Прозоров Лев Рудольфович: другие произведения.

Честь Юга

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
Оценка: 8.64*12  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Альтернативная история. Когда-то при помощи могучей союзницы, повелительницы морей, Герои В Сером отстояли Свободу Юга от наёмников вашингтонского тирана... С той поры прошло почти восемьдесят лет. Рассказ занял первое место на конкурсе Литературной Премии Форума Альтернативной Истории 2011 года

Два авто подъехали к мастерской уже под вечер, оранжевый южный вечер. Элизабет Кидби только-только собралась закрывать автомастерскую "Кидби и Сыновья", когда они появились на пыльной дороге. Обычно у нее останавливались "БМВ Дикси" и старенькие фиаты, а то и симплексы местных. Новую, с иголочки "Минерву Торпедо" тут доводилось увидеть не чаще, чем сияющие Ситроены с номерами Монтгомери, Атланты или даже Ричмонда. И все они обыкновенно проносились мимо в облаках пыли. За "Минервой" шел крытый грузовик - явно армейский, и у Элизабет защемило сердце - все, связанное с армией, сейчас напоминало о Ричарде и Кристофере. О войне. Только вместо армейских эмблем на брезенте кузова и на двери кабины красовались лого концерна "Папаша Коттон", крупнейшей хлопковой корпорации континента.

- Сюда... нет, не... нет, сюда! - она обернулась к Ханне. - Ставьте чай на веранде! Тесей, включай свет!

В мастерской замигала, разгораясь, лампочка, Ханна с Аркадией принялись накрывать на стол - чтоб клиент мог отдохнуть, пока Элизабет с Тесеем обихаживают его автомобиль.

Интересно, что не так с "Минервой"? Авто выглядело новым, а по звуку мотора Элизабет сказала бы, что работает он безупречно.

Обе машины въехали на стоянку - "Минерва" чуть ближе к дому и мастерской, грузовик - чуть дальше. Шофер-контракт в фуражке и кителе выскочил со своего места, обежал капот машины, распахнул дверь перед пассажиром. Тот поднимался неторопливо, с достоинством. Едва заметным движением руки в белой перчатке одернул левую полу, уверенными шагами направился к ней. Глядя на эту статную фигуру, на разворот плеч под сюртуком, на чеканную поступь длинных узкобедрых ног, Элизабет вдруг почти с ужасом почувствовала, как предательски заныл низ живота.

Нет, ты с ума сошла! Не смей даже думать - особенно сейчас, когда Ричард - там, ведет боевой баллон сквозь огонь французских зениток... Не сметь!!!

Лицо приезжего было под стать всему остальному - обветренное, волевое, с четко очерченной темной полосою усов над верхней губой, с уверенным взглядом голубых глаз, с ямочкой на безукоризненно выбритом подбородке...

Элизабет Паулина Изабелла Кидби! Не!! Сметь!!!

Господи, помоги...

Облачен был он в тройку и широкополую шляпу, но, намеренно или не намеренно - армейского серого цвета, и даже в штатском казался шагнувшим с исторических полотен, увековечивших Войну за Свободу и Подвиг Героев В Сером. Его было очень просто представить над штабной картой рядом с Каменной Стеной или самим великим Ли... или, с саблей наголо, несущимся в конной атаке на синие ряды, под священным знаменем с Южным Крестом.

- Прекрасный вечер, мисс... ис, - какая расчетливо сделанная пауза, этакий ненавязчивый комплимент, и нотка сожаления, когда заметил - сделал вид, что заметил! - обручальное кольцо! Змей! - Позвольте представиться, полковник Джедедайя Огастес Хэмп, представитель компании "Папаша Коттон", к Вашим услугам.

Левой рукой снял шляпу, по-военному примостив на сгиб локтя, правой - с легким полупоклоном вручил ей строгий прямоугольник визитки. И абсолютно невозмутим, будто каждый день встречает женщин в мужских клетчатых рубахах и джинсовых комбинезонах.

В затянутом брезентом кунге грузовика тихо-тихо заныла, зазудела губная гармошка.

- Элизабет Кидби, фирма "Кидби и сыновья", к Вашим услугам, полковник, - голос прозвучал в меру приветливо, но спокойно и деловито. По крайней мере, она надеялась. - Что случилось с Вашим авто, полковник?

- Авт?.. Ах нет, я здесь не из-за этого, сударыня.

- Тогда из-за чего же? И... полковник, если Вы что-нибудь продаете - сожалею, что Вы зря потратили время. Мы не можем сейчас позволить себе лишних покупок...

Это было резко, это было почти хамство, вот так вымещать на постороннем джентльмене - на госте! - злость на собственное взбунтовавшееся тело.

Полковник Хэмп даже не улыбнулся.

- О нет, миссис Кидби, я здесь совершенно по другому вопросу. Я не продаю - я покупаю. Но, быть может, будет более удобным поговорить об этом в другой обстановке? - он на мгновение скосил глаза на веранду.

- О, да... в таком случае, одну минуту, полковник. Проходите, располагайтесь, прошу Вас, будьте как дома, я буду тотчас.

Ноги по привычке попытались изобразить книксен - раньше, чем голова напомнила им, как нелепо это выглядит в джинсовом комбинезоне, покрытом застиранными следами масляных пятен и заштопанными дырками от раскаленной камеди.

Злясь на себя, переоделась, как могла быстро. Ханна помогала, предоставив гостя Аркадии. Бросила взгляд в зеркало. Н-да. На бал так не пойдешь, но и насадить на шест посреди кукурузного поля отражающуюся в зеркале леди не тянет. И то хлеб. Хоть бы Аркадия догадалась поставить ее кресло против света - краситься времени нет... да и сколько тех красок - экономить приходится на всем, война, будь она неладна, а косметику не назовешь предметом первой необходимости.

Аркадия оказалась умницей - в маму. Не только поставила кресло хозяйки против света, но еще и расположила оба кресла так, чтоб было отлично видно висящее под стеклом в рамочке фото Ричарда в военно-воздушной форме с нашивками старшего бортмеханика, на фоне прильнувших к верхушкам мачт дирижаблей с Южным Крестом на круглых боках.

Остроглазая, мерзавка. За уши отдеру!

Она опустилась в кресло через стол от прихлебывающего чай из фарфоровой чашки полковника. Ханна остановилась у двери, замерла, сложив руки на фартуке.

- Великолепный букет, - с чувством произнес полковник Хэмп. - Семейный рецепт, миссис Кидби?

Элизабет через силу улыбнулась. Семейный... ее собственный. Две четверти - местных трав, четверть с полчетвертью сушеной моркови, и ложечка настоящего чая - скорее для цвета, чем для вкуса, ну и чтоб не гневить Господа совсем уж понапрасну, величая чаем эту бурду.

- В некотором роде, полковник.

Тот словно на секунду задумался, потом поставил почти пустую чашечку на блюдце.

- Я прошу простить меня, сударыня, но, если позволите, я сразу перейду к делу.

Элизабет только молча развела кисти рук - пожалуйста, полковник, не стесняйтесь. Хэмп наклонил голову, вынул из внтуреннего кармана объемистый блокнот с лого "Папаши Коттона", вытисненным на кожаной обложке, положил на стол рядом с чайным прибором, распахнул.

- Видите ли, сударыня, в настоящий момент наша компания переживает некоторый подъем - военные концессии, знаете ли. Однако обратной стороной ситуации является острая нехватка рабочих рук, а война не делает этот вопрос менее острым. Столь необходимые рабочие руки забирает фронт.

"Фронт забирает не только руки, - словно зябко шепнул кто-то из-за плеча. - Фронт забирает и жизни... сколько их уже, тех, кто никогда не вернется... господи, не Ричард и Кристофер, только не они!"

- В связи с чем компания приняла решение на закупку контрактов у малых и средних собственников. Насколько нам известно, миссис Кидби, в собственности Вашей семьи находятся в настоящий момент следующие контракты - Тесей Гуд, сорока пяти лет отроду, Ханна Гуд, тридцати восьми лет, его жена, их дети - Аркадия Гуд пятнадцати лет, Ипполит Гуд тринадцати, и еще двое детей доконтрактного возраста, чье благоустройство компания готова взять на себя за четверть стоимости контракта. Вот расчет стоимости всех контрактов и общая сумма, которую я уполномочен за них оплатить. Ознакомьтесь, миссис Кидби.

Хэмп пододвинул к ней открытый блокнот через стол.

Элизабет лишь механически глянула на открытую страницу. Цифру она даже не увидела.

Он... он это серьезно?

Тесея, Ханну, Аркадию, Ипполита, Гекубу, Ариадну - продать?

Продать на хлопок?

В киножурналах часто показывали плантации и фабрики, принадлежавшие концерну "Папаша Коттон". Огромные поля, огромные цеха, полные продукции магазины. Но сейчас Элизабет вспоминала совсем другое. Кнуты на поясах объезжавших тянущиеся к горизонту ряды потных черных спин надсмотрщиков - чиканос, индейцев и черных вольноотпущенников, белых на такую работу на лассо не затащишь. Облака хлопковой пыли над станками, череда парящих красильных чанов - тут уже не было даже мексиканцев и краснокожих, и надсмотрщиков можно было отличить от контрактов только по респираторам на черных лицах. Женские и детские руки, снующие в жуткой близости от бешено крутящихся деталей, поршней и колес железных громадин.

- Нет, - услышала она словно издалека собственный голос. - Сожалею, но вновь должна Вам ответить, полковник: Вы зря потратили время. Если у Вас всё, позвольте пожелать Вам счастливого пути.

Хэмп улыбнулся - неужели всего несколько минут назад эта улыбка казалась ей обаятельной и даже соблазнительной?

- Понимаю Вас, сударыня. Что до меня, я бы охотно уступил такой очаровательной даме, к тому же жене и матери наших славных воинов. Однако, к сожалению, позиция компании вполне определенна, и вести торг я не уполномочен. Подумайте сами - кто в наше время предложит Вам бо...

- Боюсь, Вы не понимаете меня, полковник, - перебила она гостя, глядя ему в глаза. - Предок Тесея не оставил семью моего мужа в дни Войны за Свободу. Его отец сопровождал деда Ричарда на фронт во время войны с немцами. Когда мистер Кидби, раненный, остался лежать на нейтральной полосе, Эгеус ночью выбрался из окопа, нашёл хозяина и отнёс к своим. Во время Депрессии Ричард и Тесей вместе искали работу. Дело в этом. И это нельзя ни продать, ни купить. Если бы я согласилась на Ваше предложения - я не смогла бы смотреть Ричарду в глаза. Еще раз - сожалею о потраченном Вами времени. Ханна, проводи джентльмена.

Хэмп вскочил, поднялась и она. Нет, он не походил больше на Героя В Сером. Совсем. Даже его костюм - из-за вечерних ли теней или по какой-то иной причине - казался синим. И сам он был - как "синий". Наглый, беспардонный чужак. Лезущий в чужой дом со своими порядками. Всё и всех меряющий на свои поганые гринбэки. Она смотрела ему в глаза - как прабабка смотрела бы в глаза бандиту с Севера, наемнику вашингтонского тирана.

Янки.

- Послушайте, сударыня, - из последних сил сдерживаясь, начал он. - Даже если сантименты затмили для Вас, женщины, обычную деловую порядочность...

Вот как?! Порядочность, значит...

-...Вспомните хотя бы о патриотизме! В то время, как...

- Мистер! - слово ударило, как пощечина. Больше она не назовет это "полковником". - Вы, крепкий здоровый мужчина, стоите тут перед женщиной, муж и сын которой рискуют жизнью на фронте, и говорите ей о патриотизме?! Ханна! Где дробовик?

- Он тут, ма... - раздался со ступеней голос Фреда. Рядом с братом стоял Генри. Близнецы, одинаково набычившись, разглядывали сцену на веранде из-под широких полей соломенных шляп. За их спинами размещался Ипполит с подстреленными чирками - по две шеи в каждой шоколадной ладошке. Потом Фред, не спуская глаз с гостя, скинул с затянутого потной клетчатой тканью плеча дробовик, напоказ неторопливо вогнал патрон в патронник и оглушительно лязгнул затвором.

-Вы - вы позволяете сыновьям угрожать гостю оружием в Вашем доме?! Из-за каких-то обезь...

- Мистер, - это у них было от Ричарда, все сыновья, когда злились, начинали говорить с лютым юго-западным акцентом, чудовищно растягивая гласные. - ма Вам ясно сказала "вон отсюда". Какое из этих слов Вам непонятно?

- Проблемы с английским, мистер? - вставил реплику жующий соломинку Генри, засунув руки в карманы штанов на помочах - таких же, как у брата. - А Вы не фрогги, случайно? Или не макаронник там...

Джедедайя Огастес Хэмп развернулся, вырвал шляпу и перчатки из рук невесть откуда взявшейся Аркадии и почти сбежал по ступеням, между подавшимися в сторону близнецами, едва не сбив с ног замешкавшегося Ипполита.

В сумерках лязгнула открывающаяся дверь "Минервы".

Сейчас он повернется и скажет "Вы об этом пожалеете!". Янки всегда так говорят. Во всех фильмах, во всех книгах.

Однако Джедедайя Огастес Хэмп от этих слов воздержался. Или был все-таки не настолько янки, или достаточно умело прикидывался. Элизабет больше верилось во второе.

Зарычал мотор, потом второй. Зашуршали колеса выезжающих со стоянки автомобилей. И вскоре обе машины скрылись в сгущающейся темноте, унося с собой комариный писк губной гармошки.

Элизабет провела рукой по лицу, словно смахивая паутину.

- Так, молодые люди - переодеваться, умываться. А мы с Ханной пойдем готовить ужин.

Однако, перешагнув порог кухни, она замерла.

- Ханна, дай воды, пожалуйста. Умыться...

Ханна держала рукомойник и полотенце, а Элизабет ловила льющуюся воду в ладони и яростно оттирала их и лицо, пока они не раскраснелись, будто у индейской скво.

- Гадость такая, хуже масла... - пробурчала она уже в полотенце. - Моюсь-моюсь, отмыться не могу... дрянь...

Опустевший рукомойник грохнулся на доски пола, покатился, замер, уперевшись носиком.

- Ханна? Ханна, ты что?!

Контрактница стояла рядом с ней на коленях, вцепившись черными пальцами в белый подол.

- Мистрис Бетси... мистрис... спасибо, мистрис, спасибо, спасибо, спасибо... - бормотала она трясущимися толстыми губами, по коричневым скулам текли крупные капли.

- Да за... Господь Вседержитель, Ханна, ты что - ты подумала, что я соглашусь? Что я соглашусь вас продать на хлопок?

- Простите мистрис, простите, простите... - контрактница кивала, спрятав лицо в ладонях. - Я только совсем на минутку подумала, мистрис... так стало страшно...

- Ну, глупышка, ну перестань, - Элизабет присела на корточки перед служанкой, одной рукою обняв и прижав к плечу голову в облаке мелких черных кудряшек, а другой похлопывая ее по трясущейся спине. - Все уже прошло, успокойся... хорошо ж ты обо мне думаешь, Ханна. Ну это кем же надо было б быть, чтобы согласиться?

Ответ на свой вопрос Элизабет, к сожалению, узнала в воскресенье, когда приехала в церковь. Виктория Мак Касл кинулась к ней, сияя от радости - и словно о стену ударилась о пустой, не узнающий, не видящий взгляд недавней подруги.

Виктория и Элизабет дружили со школы. Виктория была свидетельницей на их с Ричардом свадьбе. В мирное время ходили друг к дружке на чай, да и после начала войны не упускали возможности повидаться и поболтать...

К сожалению, все это больше не имело никакого значения.

Имела значение проданная преданность. Проданное доверие. Имел значение пронзительно-горький, задавленный на половине стон с рядов, где сидели контракты - среди проданных Мак Каслами были контракты родителей Ханны.

Их было - три семьи. Мак Каслы. Шеппердсоны. Голденсмиты. Не самые бедные, как ни странно. Три семьи, еще не понявшие, что произошло, что они натворили, еще недоуменно озирающиеся - и всюду натыкающиеся взглядами на стену отчуждения со стороны соседей - недавних хороших знакомых. Их приветствия повисали в воздухе. Их протянутые для пожатия руки оставались пустыми. Их не гнали. Их не бранили - их просто больше не видели. Они еще поймут, что они продали мистеру Хэмпу и "Папаше Коттону" - приглашения на чай, совместные пикники, танцы по пятницам, дружбу младших детей, романы и свадьбы старших. Они продали все, что отличало их в глазах соседей от грязных паршивых янки.

Три семьи - из шестнадцати.

Элизабет вытряхнула их из жизни. Из памяти. Забыла о них. Вместе со всеми, кто остался южанином - белыми и черными, хозяевами и контрактами - она преклонила голову, под звуки органа вознося к престолу Господнему молитвы о победе воинов Конфедерации, бок о бок с своими союзниками, солдатами Британской империи, сражающимися против орд Бесноватого Капитана, возомнившего себя новым воплощением корсиканского чудовища, и его приспешника, доморощенного макаронного цезаря. О том, чтоб Господь сохранил, если можно, жизни их братьев, отцов, детей и мужей. Но если нет - Элизабет знала - каждый из них погибнет, но сохранит то, что, милостью Его, сумела сохранить здесь, в тылу, она сама.

Честь Юга.


Оценка: 8.64*12  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Е.Рейн "Обряд в снежную ночь"(Любовное фэнтези) А.Кочеровский "Утопия 808"(Научная фантастика) В.Пылаев "Видящий-2. Тэн"(ЛитРПГ) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 2"(Боевик) А.Алиев "Леший. Путь проклятых"(ЛитРПГ) L.Wonder "Ветер свободы"(Антиутопия) А.Квин "У тебя есть я"(Научная фантастика) О.Гринберга "Драконий выбор"(Любовное фэнтези) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика) Р.Прокофьев "Игра Кота-7"(ЛитРПГ)
Хиты на ProdaMan.ru В цепи его желаний. Алиса СубботняяHigh voltage. Виолетта РоманПортальщик. Земля-матушка. Аскин-УрмановПеснь Кобальта. Маргарита Дюжева��ЛЮБОВЬ ПО ОШИБКЕ ()(завершено). Любовь ВакинаВолчий лог. Сезон 1. Две судьбы. Делия РоссиНедостойная. Анна ШнайдерИзбранница Золотого Дракона (дилогия). Снежная Марина✨Мое бесполое создание . Ева ФиноваКоролева теней. Сезон первый: Двойная звезда. Арнаутова Дана
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"