Пушкарева Любовь Михайловна : другие произведения.

Игра Метаморфозы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Для игры в Метаморфозы

   Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
   Был я египетским храмом и рабом, кирпичи кладущим,
   был саранчою и градом, был в неизвестность идущим,
   был я пустыней безводной, оазисом был в пустыне,
   был я громом небесным и колыбельною песней,
   был я горой и грозою, был я голосом свыше,
   верою был и сомненьем - воистину, это было.
   Я был, я есть и я буду -
   Я, Пришедший домой.
  
  Певзнер Ирина
  
  
   Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
   Я камнем был и галькой на пляже лежал,
   Гранитом я был и кирпичом в стене лежал.
   Землей я был и травой из земли я рос,
   Опавшей хвоей лежал и сосной к небу тянулся. Холмс Шерлок
  
  
   Я веткой была, что машет отчаянно вслед улетевшим листам,
   и ветром, что листья срывал беспощадно по осени.
   Я грязью была, что ливень в прибрежные камни вбивал,
   и первой зарёю зимой, в угрюмой рассветной просини. Сказея
  
   Зимней зарей я деревом мерз, и в им же в болоте летом лежал,
   Углем я был, и в печке жаркой горел, долгой зимой согревая.
   Дымом я был, и ветром что дым разгонял, истинно говорю что было так. Холмс Шерлок
  
   Венерой прекрасной я таяла в утреннем небе,
   на полуденном солнце плясала легчайшей пылью,
   стелилась под ноги паломникам, к Мекке идущим,
   следом ноги была, оставленным на дороге. (fusamnan)
  
   Была я бегучею пылью под узкой ступнёй.
   Песком я была в бесконечных часах мирозданья
   и шорохом времени, скрытым стеклянной тюрьмой,
   и каплей росы, что сияла в часы расставанья. Сказея
  
   Утренним туманом я в дорогу провожал, и росой на траву выпадал.
   Первым рассветным лучом я был, и жаворонком на рассвете поющим.
   Зайцем пугливым я был, и волком за зайцем бежал. Холмс Шерлок
  
  
   Охотником был умелым
   и стрелой, что кусает сердце
   Рычаньем охотничей своры
   и мурлыканьем кошки домашней Катюричев Михаил
  
  
   Я была тёплым пламенем в тёмном камине,
   искрой той, что вздымалася с дымом,
   и уютно трещащим углём я была,
   когда вьюга снегами дома замела.
  Сказея
  
   Зимним бураном я был, и крепким ночным морозом за щеки кусал.
   Я наметал на утро сугробы и узоры на окне рисовал.
   Морским льдом я был, и лед ледоколом ломал.
   Робким весенним солнцем я был, и звонким ручьем весну предвещал. Холмс Шерлок
  
   Скользил золотою рыбкой
   в звонком ручья стремленьи,
   и солнце встречал на рассвете,
   орлом паря над горами. Катюричев Михаил
  
   Я был горным ручьём, что звенел по камням,
   водопадом я был, что с утёса гремел,
   я был заводью - зеркалом всем облакам.
   Тростником прошуршал и водою звенел. Сказея
  
   Шумом травы и звоном ручья
   Длил я свой век веселый,
   Но увы, не услышал я
   Рифмы в метаморфозах "Школы..." Катюричев Михаил
  
   Был я рифмой по желанию/возможности (комм пятый))),
   был я ритмом и размером всех стихов.
   Был страницей белой, был я сложностью,
   был я лёгкой странностью уставших слов.) Сказея
  
   Тенью от древних статуй
   падал на камни Эллады,
   Звучал я рефреном в песнях
   великих валлийских поэтов,
   Краски мазком на картине
   я впечатлял искушенных,
   Идеей стучал гениальной,
   В чью-то пустую голову.
   Последнее было бессмысленно
   Воистину это - было!
   Я был, я есть и я буду -
   Я, Талиесин-Mikat! Катюричев Михаил
   *******************************************************************************
  
   Множество форм я сменил, прежде чем обрел свободу.
   Я камнем был, и рудой железной был.
   Был я заготовкой для меча у кузнеца, и мечом для воина был.
   Был я жаждой битвы, и мечтой о мирной жизни тоже был. Холмс Шерлок
  
   Был я ножом, затаившимся в ножнах, был я щитом, на котором и спал.
   Был я огнём, сжигавшим селения. Был я огнём, что всех согревал.
   Был горьким дымом и полем сраженья, был я утратой, и верою был.
   Был той травой, что взросла в пепелище. Был всем удачей, был всем постыл. Сказея
  
   Нежной была акварелью, сияющей светом таланта,
   Упала прозрачной каплей с сосульки, весной согретой,
   Ветром неслась по пустыне, гоня пред собой барханы,
   Фейерверком летела в небо, рассыпавшим брызги света. (fusamnan)
  
   Был я тучей в небе, и гремел грозой в начале мая.
   Был я ветром, и парусом ветер ловил.
   Буревестником я шторм предвещал, и штормом этим был. Холмс Шерлок
  
   Фрегатом скользил сквозь шторм, ведомым умелой рукою,
   И капитаном был, мечтающим о покое,
   Вглядывался в горизонт девчоночьими глазами,
   И верил в свою мечту с алыми парусами. Катюричев Михаил
   ***
  
   Я парусом был, и мечтой пилигримов я был.
   Я старым баркасом по заливу ходил, и гордым фрегатом океан покорял,
   И дырявым тазиком я был, истинно говорю вам, что было так.
   Я драккаром Лейва Счастливого первым к Америке приплыл, и с Колумбом туда же вернулся. Холмс Шерлок
  
   Парусом алым я раздувал свою грудку,
   Когда был снегирем на заснеженной ёлке.
   А потом медным горном отбой и побудку
   Звонко пел, но пробит был осколком. Вполоску
  
   ****
  
   Был мудрецом я седым, по морю в тазу плывущим,
   был шаловливой волной, нечаянно таз потопившей,
   морскою звездою я охотился на моллюсков,
   планктоном плыл туда, куда относило течение. (fusamnan)
  
   Когда был я китом, то процеживал море,
   Ради мелких рачков, и увлекся, не скрою,
   Девять жизней в лотке мыл старательно землю,
   Девять жизней в салунах заканчивал скверно. Вполоску
  
  
   ***
   Я был колесом Сансары и цепью инкарнаций я ведал.
   Был я полоской на хвосте у Лемура, был и тапком Ханнах,
   тогда мною всяких гоняли, истинно говорю вам, что было так.
   Великим я был и самым же малым тоже был. Холмс Шерлок
  
   Я был тапком-у-входа - истоптанный пыльный коан.
   Я был тапком-в-полете - возмездье кошачьему мяву.
   Я был тапком-в-гробу, но там душно, я долго лежать там не стал,
   Я был ждущей упавшего шкуркой банана. Вполоску
  
  
   ***
  
   Был я бананом, легко расстающимся с шкуркой,
   Был ананасом, в шампанском тонущим неспешно,
   Пенкой на кофе вздымался над медною туркой
   Суть бытия познавая, увы безуспешно Анна
  
   Был бурундуком ворчливым и бранил игрушки.
   Был пеньком, трусливым зайцем - ушки на макушке.
   Ветром был угрюмым, заплутавшим в чаще.
   Был травой промокшей, и дождём - всё чаще. Сказея
  
   Но ветер сменился и я - самолет реактивный!
   А там за тучей, я - солнечный свет агрессивный
   Кучною ватой я облаком плыл метаморфно
   Облик меняя, барахтаясь в небе вольготно Анна
  
  
   Пандорой был Клатч, с английской
   глупостью к кельтам лезшей,
   феечкой был с премилым
   ником, в игру залезшей,
   но разницы между ними
   никто бы, увы, не заметил. (fusamnan)
  
   Я был реактивным банхаммером гневно рычащим,
   Сбривающим травы с холмов, где скрываются феи:
   "Рифмуйте свои притязанья, дрожащие-в-чаще,
   На прозе презренной никто говорить здесь не смеет!" Вполоску
  
  
   Банхаммером был смертоносным, сокрушающим вражьи рати,
   И добром, что взирало на троллей с другой стороны рукояти,
   Был позитивным смыслом - неистребимым, вечным,
   И рифмы мои словно птицы, порхали над полем беспечно. Катюричев Михаил
  
   Тролли едят овцебыков, гули жуют мертвечину,
   Орки ваще злодеи - рубят всех без причины,
   Много у зла обличий - словно сортов у перца,
   И лишь добро - едино, стучится в каждое сердце. Катюричев Михаил
  
   Был я добром я к троллям стучался, не дверь не открывали,
   Был я вежливостью и фей увещевал, но не слышали те меня,
   Был я логикой, и к уму гоблинов напрасно взывал,
   Был я милосердием и глаза я закрыл, коль не помогли первые три, то не смягчить мне банхаммера мощь! Холмс Шерлок
  
   Был я модером грозным - воистину, это было,
   и троллил я самозабвенно, смятение сея в темах,
   и был я рифмой летучей, всех дрязг и рутины выше,
   строкою, пусть неумелой, не пользы для - для души. Певзнер Ирина
  
   Был я рифмой в строке - и был строкою без рифмы.
   Каменной был плитой - и знаком, выбитым в камне.
   Был и пергаментом я из телячьей шкуры,
   После - каплей чернил, на пергамент с пера скользнувшей.
   Был я камином, горящим в доме поэта -
   Был и черновиком, дотла сгоревшим в камине.
   Миг на ветру парил я летучим пеплом,
   Год лежал на дороге серою пылью.
   Пару веков фолиантом стоял на полке,
   Пару минут на дисплее мерцал курсором.
   Был я жарким признаньем в письме любовном,
   Был и листовкой, сорванною с забора,
   Был поисковой строкой, а после - записью в блоге... Макс Далин
  
  
   Я был наскальным рисунком и глинянной табличкой я был,
   Я был руной на камне и иероглифом в свитке.
   Я был сагой древней невесть сколько лет, пока не записали на пергаменте.
   Я был словом в песне и мелодией тоже,
   Был я строчкой в книге и песней у костра я был.
   Я был бульварной книжкой, и шедевром классика,
   Я был всем и был везде,
   Все я помню и все меня поют,
   И имя мне Песня этого мира. Холмс Шерлок
  
   ******************************************************
   Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
   Еловою лапой была, снежинкой качалась на ней.
   И блеском звезды в бесконечном предутреннем небе.
   Была ожиданьем блестящих, весёлых и радостных дней.
   Была белым снегом и облаком-ангелом белым. Сказея
  
   В небе легко над землей проплывала,
   Тучею я грозовой проливалась,
   В землю тяжелой капелью ушла,
   Чтобы деревья собой напитать. Гаджиева Ирина
  
   Я деревом был, и белкой по дереву прыгал,
   Я мачтой был, и компасом указывал путь,
   Путеводной звездой на небе горел, и свежим ветром я был,
   Семь лет я парусником был и все моря повидал. Холмс Шерлок
  
   Я океаном была, седым и огромным,
   Стайкой дельфинов, резвящихся в водах.
   Городом тайным, веками в пучине сокрытым.
   Штормом, вокруг бушевавшим сердито.
   Скалою была, о которую билися волны.
   Я ветром была, над ней пролетевшим свободно.
   Дождем, что хлынул, все вокруг заливая,
   И ветром, своим дуновеньем от зноя спасавшим. Гаджиева Ирина
  
   На замороженном стекле была окошечком протёртым -
   и миром, что смотрел в меня из этого окна.
   И серым снегом, что ловил цветные блики ярких ламп.
   Была водой живой и мёртвой... Сказея
  
   Был я снежинкой, в девичьей ладони таял,
   Искрой костра взлетел на таёжном привале.
   Ящером был свирепым - и страшно долго
   Кости мои хранил известняк от взглядов.
   Несколько сотен лет секвойей в небо тянулся,
   Несколько дней плесенью был пушистой,
   После, устав, опустился на дно морское -
   Камешком гладким меня подобрал ребёнок... Макс Далин
  
  
   Была я камешком, обласканным ладонью волн.
   И валуном была, седым поросшим мхом.
   И камнем, под который не текла вода,
   а я её ждала - отчаянно ждала.
   И мрамором, с которого всё лишнее убрали...
   И "блинчики" лепили мною на волнах,
   которые мне утешеньем стали...
   И много лет гранитом вечных зданий... Сказея
  
   Был я гранитной скалою, расколотою корнями,
   тысячи лет я секвойей царапал небо,
   облачком-однодневкой присел на хвойную крону,
   молнией небо и землю соединил на мгновенье.
   Был я вирусом гриппа в токе горячей крови,
   тесною был толпою, кашляющей в трамвае,
   я грохотал по рельсам, дугу чесал проводами
   и электрической искрой над темнотой смеялся. Мария Ровная
  
  
   Искрой из розетки детей я пугал, и молнией в темном небе сверкал.
   Стрелами Зевса я был, и молотом Тора тоже, и Перуну служил,
   Ну а после простым разрядом я стал, но изменилась ли суть?
   Мифом я был и мифы творил. Холмс Шерлок
  
   Семьдесят лет я был мифом под видом правды,
   век пялился в архивах правдою, скрытой от глаз.
   Был полководцем гордым, десятки племен покорившим,
   был летописцем седым, те войны запечатлевшим,
   а может, историком лысым, доказавшим, что всё это миф... Певзнер Ирина
  
  
   Я мифом была - и поэтом, что выдумал миф.
   И теми, кто верил, что миф тот правдив.)
  
   Следом была я блескучим упавшей звезды,
   которой, наивные, мы поверяем шальные мечты.
   Веткой весёлой стучала в окно обветшавшей избы,
   яблоком спелым упала в траву, в лопухи-тайники.
   Лёгким кленовым листом пробежала по тропке.
   Была года три сосновой щепой для растопки. Сказея
  
   Я был печкой в доме, и домовым под печкой я жил,
   Гремел я посудой, и кошку пугал, прятал ключи и перчатки,
   Был я тем, кого не раз изгонял бородатый священник,
   Но Хранителем дома все равно я был. Холмс Шерлок
  
  Был я ключом от квартиры, под печкой в пыли лежавшим,
  светил фонарем приподъездным, под которым ключи искали,
  был анекдотом старым, поиски вдохновившим. (fusamnan)
  
  Вдохновением я был, был и тоской зеленой,
   Был мыслей новой, был и замшелым шаблоном.
   Писателем я был и читателем тоже,
   Я книги писал и их же читал,
   За голову я хватался от своих же трудов,
   И другим человеком эти шедевры взахлеб я читал. Холмс Шерлок
  
  Была мгновеньем торжества - и тлела разочарованьем.
   Была открытой всем мирам - и пряталась глубокой тайной.
   Была подбитой с лёту птицей, была себе чужой судьбой.
   Была закрытой долго книгой. Была холодною росой.
   Была рукой, что в мир открыла две рамы одного окна.
   Была тем светом, что вдруг хлынул во тьму... Была.
   Воистину была.) Сказея
  
   Была я светом в темном царстве
   и фарой поезда в тоннеле.
   Была я музою ленивой,
   глухою к авторским мольбам.
   Была и вспышкой вдохновенья
   (его хватило на две строчки:
   "Я помню чудное мгновенье,
   передо мной явилась ты...")
   А также смайликом ехидным,
   который здесь нельзя поставить.
   А может, даже Моной Лизой.
   Или картинкою котэ. Певзнер Ирина
  
   Была я замершей кошкой, в азарте охоты.
   Была я вороной зоркой, за кошкой следившей.
   Была шестилетним ребенком, смотревшим на кошку.
   Была осторожным фотографом, снявшим ворону.
   Была я прохожим, увидевшим всю картину.
   Была я мимом, сыгравшим все это молча.
   Была толпой огромной, идущей мимо.
   Была я троллем, твердившим, что мим заврался.
   Была я в толпе друзей, обернувшись Мышью.
   Была оппонентом тролля, теряя время.
   Была я мышью в руках, беспокойной и быстрой.
   Была я временем ценным, которого мало... (Мышь)
  
   Был я кроликом, на завтрак жевавшим овес, а на ужин жевали меня,
   Был я соболем вертким с блестящей шубкой, вот и шубою стал.
   Был я веселой свиньей, был и вкусным холодцом,
   Был я котом флегматичным, а стал шаурмой вокзальной.
  Был я едой и сам я ел, и опять стану однажды едой,
  От рождения к смерти я шел, а от смерти к рождению,
  Невиданной змеёй я свой хвост кусаю, и кусать буду до скончания времен.
  Я Уроборос. Холмс Шерлок
  
  *********************************************
  
  Хулиганство от Ханнах
  
  >Я Уроборос.
   Да помилуй же Боже! Змеюкою мерзкой самоядомой
   Сегодня проснусь. Но ведь было иное!
   Как Слово господне я Свет отворяла и отделяла твердыню от вод,
   Пером тяжче камня судила злодея, пожравши его, над ним суд совершала
   И вострепетавши крылом на рассвете, к закату прожить умудрялась эпохи!
   Я звуком была от божественной лютни и скрипом ворот, что нам рай затворили
   Как вампум несла племенам слово Маниту, Сидящим Быком заграждала поток,
   Кусаю свой хвост, но ведь всё это было!
   Я, Уроборос.
   А ты, Фенрир, не вой. Не ты был той чашей, что нежила Сигюн, а я. Ёрмунганд.
   Грызу свою плоть, но ведь было иное!
   Я был океаном, что пахтали боги, и похищал у богов я амриту,
   Крылами великими резал я небо, а нынче мой сон берегут камни Р'льех.
   Меняясь в себе, я был неизменным и неизменность храня - изменялся...
   Поднимут ли веки - не ведаю нынче, ведь круг не был замкнут и вышел корабль,
   Который веду я к Доброй Надежде, посланный волей Великого Дома (жизнь ему, силу, здоровье даруйте, мне же, о боги - пути проложите в сияющий, сказочный, истинный Эрин)
   Из ногтя иль кожи была моя лодка, не помню, но знаю -
   был я Бренданом, что нес людям Книгу и Голубиною книгой я был,
   Нынче ж лежу, обвив собой камень, что бел и горюч...
   Но ведь было иное!
   Я, некто Джерон
  
  
  >Я Уроборос.
   Тысячу лет хвостом был, зажатым стальными зубами,
   Был я травой, примятой кирзовыми сапогами,
   Был я легендой и былью, вселенной и камешком малым,
   Царем восседал на троне и путником брел усталым Катюричев Михаил
  ***
   Вождем я был, и вел народ свой за собой,
   Царем я был, и царствовал на троне да поле боя,
   Императором я был, и великой державой правил,
   Президентом я был, из казны воровал и страну продавал,
   И уверял, что первые трое - лишь красивый миф. Холмс Шерлок
  
   Девять дней висел посвященный сам самому себе
   Я прободал ребро, был я копья жалом
   И на Камлаунском поле спину ломал судьбе
  
   Резали крылья воздух и тёк между перьев воск,
   Стрелой я сбивал солнца - девять из десяти звёзд
   Толок на луне корицу и бил под копыта Биврёст,
   а нынче орехом припрятан насмешницей Рататоск.
  
   Я пылью библиотечной лежала на корешках
   И крошечным буквоедом листы обращала в прах
   Цвела за златыми вратами, терпя на себе змею
   И соблазняла Еву яблоком в том раю.
  
   Я пресмыкаюсь во прахе и, внуков Адама язвя,
   Я круг земной обвиваю,
   Я, Ёрмунганд-змея. (Ханнах)
  *************************************************
  Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
   Я камнем был, и деревом я был.
   Я корни Иггдрасиля грыз и нитью в руках норны я был,
   Был я верующим, напрасно к богам взывавшим,
   И был атеистом, молнией с чистого неба убитым.
   Богом я был, и богу этому молился. Холмс Шерлок
  
   Была червём, блуждающим в земле, по мягким влажным норам.
   Взлетела - тварь, с когтями на крыле, но в небо - в утреннюю пору.
   Была последним огоньком, на расстоянии державшим чудищ.
   Была свечой, чей свет хранил слова, которых не забудешь. Сказея
  
   Была я свечою, и светом свечи, и неоном, кричащим слова.
   Была я словами, хранившими свет, и словом, лишающим света.
   Была я просветом, лучом, и рассеянным светом, была светлячком сигареты.
   Была, я. Пылая, ломала словами мосты,
   Бывало, слова заполняли листы,
   Была я огромной кометой сгоревшей.
   Была тишиной онемевшей, в словах, и словами, и с вами... (Мышь)
  
   Тишиной я был, неловкой для влюбленных,
   Безнадежной для кричавшего в пустыне,
   И грустной для кричавшего в толпе. Холмс Шерлок
  
   De рrofundis взывая, вожделел пустыни,
   Плясал на поленьях и рушил корнями скалы,
   Молчал пустословьем и беседовал сквозь столетья
   Я, книжный лист. (Ханнах)
  
   Был я корой березы,
   Мок в чане воловьей шкурой,
   Шелестом был бумажным
   и импульсом электронным.
  
   Смех вызывал я и слезы
   Мыслью звучал мудрой
   О рыцаре пел отважном
   и был "попаданцем" картонным. Катюричев Михаил
  
   Я "попаданцем" был, истинно говорю вам, так было,
   Шутом я был потом, да и то не долго.
   Я книгой был, и пять лет на полке стоял,
   Хранил я мудрость в себе, а после растопкой для печки стал. Холмс Шерлок
  
  **********************************************
   Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
  
   Двенадцать лет была зарёю, которую не видно из-за туч.
   Была штормящею грозою, была - последний солнца луч.
   Была предотблеском заката и радужным "слепым" дождём.
   И снегом, белым и мохнатым, тихонько кравшимся в мой дом. Сказея
   Боем курантов я был, и праздничным салютом,
   Ящиком мандарин я был, и коробкой конфет.
   Нарядной ёлкой я в доме стоял, и подарком под ёлкой этой лежал,
   Беззаботным духом праздника я был, и тяжелым похмельем на утро. Холмс Шерлок
  
   Звездой была золотистой, воистину это было,
   Гирляндой вилась блестящей, цепляясь за иглы двойные,
   Была высокой сосной, стоящей в лесной тиши,
   Была пожеланием счастья, сказанным от души. fusamnan
  
   Был я щенком игривым и беззаботным,
   Был я всегда голодным, и мог целую миску каши упороть,
   Костью закусить, и у кошки мышь забрать,
   А потом виляя хвостиком, добавки попросить,
   Был я щенком любимым, и все норовил хозяину нос лизнуть.
   И был я машиной по снежной дороге летящей... Холмс Шерлок
  
   Была я снежной дорогой, по которой машины летели,
   играла позёмкой, серыми вихрями по асфальту кружившей,
   спускалась к оврагам, взмывала к убегающему горизонту,
   разлеталась на перекрёстки, распластанные на небе...
   Была я и ивой, склонившейся над ледяным ключом у дороги... Сказея
   Был я льдом, до весны реку сковавшим,
   Был я спящим зимним лесом, и зайцем белым я был,
   Медведем в берлоге я спал, и с волками холодной ночь на луну выл,
   И со всеми мечтал о весне. Холмс Шерлок
   Был я снегом с дождём, покрывшим мокрую землю,
   Был и травой, дожидался весны под снегом.
   Тёк сосновой смолой, берёзовым соком,
   Был мохнатыми звёздами в небе январском.
   Мне хотелось тепла - я стал поленом в камине,
   После - в небо поднялся клубами дыма,
   И оттуда глядел на спящую землю... Макс Далин
  
   Звездою была я холодной и острой,
   Была облаками, тянувшими вдаль,
   Тлела блёклым рассветом - в день торжествующий
   Взлетала, пока на землю, втоптав, не спускали,
   И под жёсткой косой люцерной валилась в охапку,
   И была умирающим львом головой на щите,
   И песчаным карьером была забытым,
   Где играли детишки, из дома удрав. Сказея
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"