Пушкарева Любовь Михайловна :
другие произведения.
Игра Метаморфозы
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 128, последний от 13/07/2014.
© Copyright
Пушкарева Любовь Михайловна
(
LemurStateg@gmail.com
)
Размещен: 17/12/2013, изменен: 17/12/2013. 32k.
Статистика.
Глава
:
Поэзия
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Для игры в Метаморфозы
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
Был я египетским храмом и рабом, кирпичи кладущим,
был саранчою и градом, был в неизвестность идущим,
был я пустыней безводной, оазисом был в пустыне,
был я громом небесным и колыбельною песней,
был я горой и грозою, был я голосом свыше,
верою был и сомненьем - воистину, это было.
Я был, я есть и я буду -
Я, Пришедший домой.
Певзнер Ирина
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
Я камнем был и галькой на пляже лежал,
Гранитом я был и кирпичом в стене лежал.
Землей я был и травой из земли я рос,
Опавшей хвоей лежал и сосной к небу тянулся.
Холмс Шерлок
Я веткой была, что машет отчаянно вслед улетевшим листам,
и ветром, что листья срывал беспощадно по осени.
Я грязью была, что ливень в прибрежные камни вбивал,
и первой зарёю зимой, в угрюмой рассветной просини.
Сказея
Зимней зарей я деревом мерз, и в им же в болоте летом лежал,
Углем я был, и в печке жаркой горел, долгой зимой согревая.
Дымом я был, и ветром что дым разгонял, истинно говорю что было так.
Холмс Шерлок
Венерой прекрасной я таяла в утреннем небе,
на полуденном солнце плясала легчайшей пылью,
стелилась под ноги паломникам, к Мекке идущим,
следом ноги была, оставленным на дороге. (fusamnan)
Была я бегучею пылью под узкой ступнёй.
Песком я была в бесконечных часах мирозданья
и шорохом времени, скрытым стеклянной тюрьмой,
и каплей росы, что сияла в часы расставанья.
Сказея
Утренним туманом я в дорогу провожал, и росой на траву выпадал.
Первым рассветным лучом я был, и жаворонком на рассвете поющим.
Зайцем пугливым я был, и волком за зайцем бежал.
Холмс Шерлок
Охотником был умелым
и стрелой, что кусает сердце
Рычаньем охотничей своры
и мурлыканьем кошки домашней
Катюричев Михаил
Я была тёплым пламенем в тёмном камине,
искрой той, что вздымалася с дымом,
и уютно трещащим углём я была,
когда вьюга снегами дома замела.
Сказея
Зимним бураном я был, и крепким ночным морозом за щеки кусал.
Я наметал на утро сугробы и узоры на окне рисовал.
Морским льдом я был, и лед ледоколом ломал.
Робким весенним солнцем я был, и звонким ручьем весну предвещал.
Холмс Шерлок
Скользил золотою рыбкой
в звонком ручья стремленьи,
и солнце встречал на рассвете,
орлом паря над горами.
Катюричев Михаил
Я был горным ручьём, что звенел по камням,
водопадом я был, что с утёса гремел,
я был заводью - зеркалом всем облакам.
Тростником прошуршал и водою звенел.
Сказея
Шумом травы и звоном ручья
Длил я свой век веселый,
Но увы, не услышал я
Рифмы в метаморфозах "Школы..."
Катюричев Михаил
Был я рифмой по желанию/возможности (комм пятый))),
был я ритмом и размером всех стихов.
Был страницей белой, был я сложностью,
был я лёгкой странностью уставших слов.)
Сказея
Тенью от древних статуй
падал на камни Эллады,
Звучал я рефреном в песнях
великих валлийских поэтов,
Краски мазком на картине
я впечатлял искушенных,
Идеей стучал гениальной,
В чью-то пустую голову.
Последнее было бессмысленно
Воистину это - было!
Я был, я есть и я буду -
Я, Талиесин-Mikat!
Катюричев Михаил
*******************************************************************************
Множество форм я сменил, прежде чем обрел свободу.
Я камнем был, и рудой железной был.
Был я заготовкой для меча у кузнеца, и мечом для воина был.
Был я жаждой битвы, и мечтой о мирной жизни тоже был.
Холмс Шерлок
Был я ножом, затаившимся в ножнах, был я щитом, на котором и спал.
Был я огнём, сжигавшим селения. Был я огнём, что всех согревал.
Был горьким дымом и полем сраженья, был я утратой, и верою был.
Был той травой, что взросла в пепелище. Был всем удачей, был всем постыл.
Сказея
Нежной была акварелью, сияющей светом таланта,
Упала прозрачной каплей с сосульки, весной согретой,
Ветром неслась по пустыне, гоня пред собой барханы,
Фейерверком летела в небо, рассыпавшим брызги света. (fusamnan)
Был я тучей в небе, и гремел грозой в начале мая.
Был я ветром, и парусом ветер ловил.
Буревестником я шторм предвещал, и штормом этим был.
Холмс Шерлок
Фрегатом скользил сквозь шторм, ведомым умелой рукою,
И капитаном был, мечтающим о покое,
Вглядывался в горизонт девчоночьими глазами,
И верил в свою мечту с алыми парусами.
Катюричев Михаил
***
Я парусом был, и мечтой пилигримов я был.
Я старым баркасом по заливу ходил, и гордым фрегатом океан покорял,
И дырявым тазиком я был, истинно говорю вам, что было так.
Я драккаром Лейва Счастливого первым к Америке приплыл, и с Колумбом туда же вернулся.
Холмс Шерлок
Парусом алым я раздувал свою грудку,
Когда был снегирем на заснеженной ёлке.
А потом медным горном отбой и побудку
Звонко пел, но пробит был осколком.
Вполоску
****
Был мудрецом я седым, по морю в тазу плывущим,
был шаловливой волной, нечаянно таз потопившей,
морскою звездою я охотился на моллюсков,
планктоном плыл туда, куда относило течение. (fusamnan)
Когда был я китом, то процеживал море,
Ради мелких рачков, и увлекся, не скрою,
Девять жизней в лотке мыл старательно землю,
Девять жизней в салунах заканчивал скверно.
Вполоску
***
Я был колесом Сансары и цепью инкарнаций я ведал.
Был я полоской на хвосте у Лемура, был и тапком Ханнах,
тогда мною всяких гоняли, истинно говорю вам, что было так.
Великим я был и самым же малым тоже был.
Холмс Шерлок
Я был тапком-у-входа - истоптанный пыльный коан.
Я был тапком-в-полете - возмездье кошачьему мяву.
Я был тапком-в-гробу, но там душно, я долго лежать там не стал,
Я был ждущей упавшего шкуркой банана.
Вполоску
***
Был я бананом, легко расстающимся с шкуркой,
Был ананасом, в шампанском тонущим неспешно,
Пенкой на кофе вздымался над медною туркой
Суть бытия познавая, увы безуспешно
Анна
Был бурундуком ворчливым и бранил игрушки.
Был пеньком, трусливым зайцем - ушки на макушке.
Ветром был угрюмым, заплутавшим в чаще.
Был травой промокшей, и дождём - всё чаще.
Сказея
Но ветер сменился и я - самолет реактивный!
А там за тучей, я - солнечный свет агрессивный
Кучною ватой я облаком плыл метаморфно
Облик меняя, барахтаясь в небе вольготно
Анна
Пандорой был Клатч, с английской
глупостью к кельтам лезшей,
феечкой был с премилым
ником, в игру залезшей,
но разницы между ними
никто бы, увы, не заметил. (fusamnan)
Я был реактивным банхаммером гневно рычащим,
Сбривающим травы с холмов, где скрываются феи:
"Рифмуйте свои притязанья, дрожащие-в-чаще,
На прозе презренной никто говорить здесь не смеет!"
Вполоску
Банхаммером был смертоносным, сокрушающим вражьи рати,
И добром, что взирало на троллей с другой стороны рукояти,
Был позитивным смыслом - неистребимым, вечным,
И рифмы мои словно птицы, порхали над полем беспечно.
Катюричев Михаил
Тролли едят овцебыков, гули жуют мертвечину,
Орки ваще злодеи - рубят всех без причины,
Много у зла обличий - словно сортов у перца,
И лишь добро - едино, стучится в каждое сердце.
Катюричев Михаил
Был я добром я к троллям стучался, не дверь не открывали,
Был я вежливостью и фей увещевал, но не слышали те меня,
Был я логикой, и к уму гоблинов напрасно взывал,
Был я милосердием и глаза я закрыл, коль не помогли первые три, то не смягчить мне банхаммера мощь!
Холмс Шерлок
Был я модером грозным - воистину, это было,
и троллил я самозабвенно, смятение сея в темах,
и был я рифмой летучей, всех дрязг и рутины выше,
строкою, пусть неумелой, не пользы для - для души.
Певзнер Ирина
Был я рифмой в строке - и был строкою без рифмы.
Каменной был плитой - и знаком, выбитым в камне.
Был и пергаментом я из телячьей шкуры,
После - каплей чернил, на пергамент с пера скользнувшей.
Был я камином, горящим в доме поэта -
Был и черновиком, дотла сгоревшим в камине.
Миг на ветру парил я летучим пеплом,
Год лежал на дороге серою пылью.
Пару веков фолиантом стоял на полке,
Пару минут на дисплее мерцал курсором.
Был я жарким признаньем в письме любовном,
Был и листовкой, сорванною с забора,
Был поисковой строкой, а после - записью в блоге...
Макс Далин
Я был наскальным рисунком и глинянной табличкой я был,
Я был руной на камне и иероглифом в свитке.
Я был сагой древней невесть сколько лет, пока не записали на пергаменте.
Я был словом в песне и мелодией тоже,
Был я строчкой в книге и песней у костра я был.
Я был бульварной книжкой, и шедевром классика,
Я был всем и был везде,
Все я помню и все меня поют,
И имя мне Песня этого мира.
Холмс Шерлок
******************************************************
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу.
Еловою лапой была, снежинкой качалась на ней.
И блеском звезды в бесконечном предутреннем небе.
Была ожиданьем блестящих, весёлых и радостных дней.
Была белым снегом и облаком-ангелом белым.
Сказея
В небе легко над землей проплывала,
Тучею я грозовой проливалась,
В землю тяжелой капелью ушла,
Чтобы деревья собой напитать.
Гаджиева Ирина
Я деревом был, и белкой по дереву прыгал,
Я мачтой был, и компасом указывал путь,
Путеводной звездой на небе горел, и свежим ветром я был,
Семь лет я парусником был и все моря повидал.
Холмс Шерлок
Я океаном была, седым и огромным,
Стайкой дельфинов, резвящихся в водах.
Городом тайным, веками в пучине сокрытым.
Штормом, вокруг бушевавшим сердито.
Скалою была, о которую билися волны.
Я ветром была, над ней пролетевшим свободно.
Дождем, что хлынул, все вокруг заливая,