|
АВТОБИОГРАФИЯ
Марина Ивановна Цветаева.
Родилась 26 сентября 1892 г., в Москве. Отец - Иван Владимирович Цветаев - профессор Московского университета, основатель и собиратель Музея изящных искусств (ныне Музея изобразительных искусств), выдающийся филолог. Мать -
Мария Александровна Мейн - страстная музыкантша, страстно любит стихи и
сама их пишет. Страсть к стихам - от матери, страсть к работе и к природе - от
обоих родителей.
Первые языки: немецкий и русский, к семи годам - французский. Материнское
чтение вслух и музыка. Ундина, Рустем и Зораб, Царевна в зелени - из самос-
тоятельно прочитанного. Нелло и Патраш. Любимое занятие с четырех лет -
чтение, с пяти лет - писание. Все, что любила, - любила до семи лет, и больше
не полюбила ничего. Сорока семи лет от роду скажу, что все, что мне суждено
было узнать, - узнала до семи лет, а все последующие сорок - осознавала.
Мать - сама лирическая стихия. Я у своей матери старшая дочь, но любимая
- не я. Мною она гордится, вторую - любит. Ранняя обида на недостаточность
любви.
Детство до десяти лет - старый дом в Трехпрудном переулке (Москва) и оди-
нокая дача Песочная, на Оке, близь города Тарусы Калужской губернии.
Первая школа - музыкальная школа Зограф-Плаксиной в Мерзляковском пере-
улке, куда поступаю самой младшей ученицей, неполных шести лет.
Следующая - IV гимназия, куда поступаю в приготовительный класс. Осенью
1902 г. уезжаю с больной матерью на Итальянскую Ривьеру, в городок Nervi,
близь Генуи, где впервые знакомлюсь с русскими революционерами и понятием
Революции.
Пишу Революционные стихи, которые печатают в Женеве. Весной 1902 г. пос-
тупаю во французский интернат в Лозанне, где остаюсь полтора года. Пишу
французские стихи. Летом 1904 г. еду с матерью в Германию, в Шварцвальд, где
осенью поступаю в интернат во Фрейбурге. Пишу немецкие стихи. Самая люби-
мая книга тех времен - "Лихтенштейн" В. Гауфа. Летом 1906 г. возвращаюсь с
матерью в Россию. Мать, не доехав до Москвы, умирает на даче Песочная, близь
города Тарусы.
Осенью 1906 г. поступаю в интернат московской гимназии Фон-Дервиз. Пишу
Революционные стихи. После интерната Фон-Дервиз - интернат Алферовской
гимназии, после которого VI и VII классы в гимназии Брюхоненко (приходящей).
Лета - за границей, в Париже и в Дрездене. Дружба с поэтом Эллисом и фило-
логом Нилендером. В 1910 г., еще в гимназии, издаю свою первую книгу стихов
- "Вечерний Альбом" - стихи 15, 16, 17 лет - и знакомлюсь с поэтом М. Во-
лошиным, написавшим обо мне первую (если не ошибаюсь) большую статью.
Летом 1911 г. еду к нему в Коктебель и знакомлюсь там со своим будущим му-
жем - Сергеем Эфроном, которому 17 лет и с которым уже не расстаюсь.
Замуж за него выхожу в 1912 г. В 1912 г. выходит моя вторая книга стихов
"Волшебный фонарь" и рождается моя первая дочь - Ариадна. В 1913 г. -
смерть отца.
С 1912 по 1922 г. пишу непрерывно, но книг не печатаю. Из периодической
прессы печатаюсь несколько раз в журнале "Северные записки".
С начала революции по 1922 г. живу в Москве. В 1920 г. умирает в приюте моя
вторая дочь, Ирина, трех лет от роду. В 1922 г. уезжаю за границу, где остаюсь 17
лет, из которых 3 с половиной года в Чехии и 14 лет во Франции. В 1939 г. воз-
вращаюсь в Советский Союз - вслед за семьей и чтобы дать сыну Георгию
(родился в 1925 г.) родину.
Из писателей любимые: Сельма Лагерлёф, Зигрид Ундсет, Мэри Вебб.
С 1922 г. по 1928 г. появляются в печати следующие мои книги: в Госиздате
"Царь-Девица", "Версты" 1916 г. и сборник "Версты"; в Берлине, в различных
издательствах, - поэма "Царь-Девица", книги стихов "Разлука", "Стихи к Бло-
ку", "Ремесло" и "Психея", в которые далеко не входит все написанное с 1912 по
1922 г. В Праге, в 1924 г., издаю поэму "Молодец", в Париже, в 1928 г., книгу
стихов "После России". Больше отдельных книг у меня нет.
В периодической прессе за границей у меня появляются: лирические пьесы,
написанные еще в Москве: "Фортуна", "Приключение", "Конец Казановы", "Ме-
тель". Поэмы: "Поэма Горы", "Поэма Конца", "Лестница", "С Моря", "Попыт-
ка комнаты", "Поэма Воздуха", две части трилогии "Тезей": 1 ч. "Ариадна", 11 ч.
"Федра", "Новогоднее", "Красный бычок", поэма "Сибирь". Переводы на фран-
цузский язык: "Le Gars" (перевод моей поэмы "Молодец" размером подлинника)
с иллюстрациями Н. Гончаровой, переводы ряда стихотворений Пушкина, пере-
воды русских и немецких революционных, а также и советских песен. Уже по
возвращении в Москву перевела ряд стихотворений Лермонтова. Больше моих
переводов не издано.
Проза: "Герой труда" (встреча с В. Брюсовым), "Живое о живом" (встреча с М.
Волошиным), "Пленный Дух" (встреча с Андреем Белым), "Наталья Гончарова"
(жизнь и творчество), повести из детства: "Дом у Старого Пимена", "Мать и Му-
зыка", "Черт" и т. д. Статьи: "Искусство при свете совести", "Лесной царь".
Рассказы: "Хлыстовки", "Открытие Музея", "Башня в плюще", "Жених", "Ки-
таец", "Сказка матери" и многое другое. Вся моя проза - автобиографическая.
(Январь 1940 г., Голицыне)
В дополнение к Автобиографии...
Анна Саакянц
В дополнение к Автобиографии Марины Цветаевой остается сказать следую-
щее.
Категорически не принявшая октябрьский переворот 1917-го, расценив его как
катастрофу России и всего старого мира, будучи в разлуке с Сергеем Эфроном, о
котором ничего не знала с 1918 года, когда он уехал на Юг с белой армией; поте-
ряв зимой 1920-го младшую дочь Ирину, умершую от голода в приюте, Марина
Ивановна получила весной 1921 года весть о том, что ее муж жив и находится в
Константинополе (оттуда осенью он переберется в Чехословакию). После труд-
ных и тяжелых сборов она с дочерью Ариадной отбыла из Москвы в Берлин; это
было в мае 1922 года.
Во всех странах, где жила Цветаева (Германия, Чехия, Франция), ее довольно
охотно и много печатали. Именно за границей наступил расцвет могучего цве-
таевского таланта - поэта и прозаика.
Несмотря на большую взаимную привязанность Сергея Яковлевича и Марины
Ивановны, они были очень разными людьми, и прежде всего - по своим убеж-
дениям. В начале тридцатых годов Сергей Эфрон резко изменил свои взгляды и
решительно повернулся в сторону Советской России, в которую, вопреки оче-
видности, слепо уверовал и внушил такую же веру детям. Он стал сотрудничать с
НКВД, в расчете непременно вернуться на родину.
Весной в Москву уехала Ариадна Эфрон; Марина Цветаева относилась к проис-
ходящему в семье скептически, ехать решительно не хотела, но знала, что если
муж поедет, она последует за ним. А осенью 1937 года судьба семьи оказалась
предрешена. Сергей Эфрон оказался замешанным в политическом убийстве,
организованном НКВД, и вынужден был спешно покинуть Францию.
Отъезд Цветаевой с сыном состоялся лишь летом 1939 года. В августе того же
года в подмосковном Болшево, где жила семья, была арестована Ариадна, в ок-
тябре - Сергей Эфрон.
Марина Ивановна с сыном скитались: сначала - в подмосковном писатель-
ском доме в Голицыне (где она и написала свою "осторожную" автобиографию),
потом - снимая комнаты в чужих квартирах. О том, чтобы ей предоставили
"жилплощадь", не могло быть и речи. Зарабатывала переводами (Важа Пшавела,
Иван Франке и др.). Лучший перевод, увидевший свет через много лет после ее
кончины, - "Плаванье" Бодлера. Носила передачи дочери и мужу. Потом дочь
отправили в лагерь...
Начавшаяся война с гитлеровской Германией ускорила конец поэта. Попав в
эвакуацию в татарскую Елабугу, не чувствуя больше смысла жить и бороться за
существование, потеряв последние душевные силы, Марина Ивановна Цветаева
решила уйти из жизни. 31 августа 1941 года она повесилась.
Сергея Эфрона расстреляли 16 октября того же года в Москве.
Сын Георгий погиб на войне в 1944 году.
Дочь Ариадна умерла 26 июля 1975 г. в Тарусе, отмучившись шестнадцать лет в
лапах ГУЛАГа.
источник
|