Лиспектор Клариси : другие произведения.

Он меня поглотил

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Клариси Лиспектор
  Он меня пoглoтил
  (Ele me bebeu)
  
  Да. Так оно и было. Сержока был женским гримером. Но он ничего не хотел от женщин. Он хотел мужчин.
  И делал макияж Аурелии Насименту. Аурелия была красива, а накрашенная становилась просто ослепительна.
  Она была блондинкой, носила парик и накладные ресницы. С Сержокой они стали друзьями. Bместе гуляли, например, ходили ужинать в клубы.
  Каждый раз, когда Аурелия хотела выглядеть красавицей, она звонила Сержоке. Сержока тоже был красив. Он был худым и высоким.
  Tак все и шло. Телефонный звонок и назначенная встреча. Она хорошо и стильно одевалась. Носила контактные линзы. И накладные груди. Хотя ее собственные груди тоже были красивы и остры. Она носила накладные только потому, что ее собственные были небольшими. Ее рот был бутоном красной розы. А зубы - большими и белыми.
  Однажды, в шесть часов вечера, в самый час пик, Аурелия и Сержока стояли около "Дворцa Копакабанa"¹ и безуспешно ловили такси. Сержока от усталости прислонился к дереву. Аурелия теряла терпение. Она предложила дать десять крузейро швейцару, чтобы он вызвал им машину. Сержока отказался: он нелегко расставался с деньгами. Было почти семь часов. Что жe делать?
  Недалеко от них стоял Аффонсу Карвалью. Инженер-металлург. Он ждал свой "Мерседес" с шофером. Было жарко, a в машине был кондиционер, телефон и холодильник. Вчера Аффонсу исполнилось сорок лет.
  Он увидел нетерпение Аурелии, постукивающей ногой по тротуару.
  "Интересная женщина, - подумал Аффонсy. - И ей нужна машина." Он обратился к ней:
  - Девушка, у вас трудности с транспортом?
  - Я здесь с шести часов, и ни одного такси мимо нас не проехало! Я больше не могу.
  - Мой шофер скоро подъедет,-сказал Аффонсу. - Могу я отвезти вас куда-нибудь?
  - Я была бы вам очень благодарна, у меня еще и нога болит.
  Но она ничего не сказала о мозолях. Скрыла этот недостаток. Она была сильно накрашена и взглянула на мужчину с желанием. Сержока хранил молчание.
  В конце концов шофер подъехал, вышел из машины и открыл дверцу. Все трое сели в машину. Она впереди, рядом с шофером, другие двое - позади. Она незаметно скинула туфлю и вздохнула от облегчения.
  - Куда вы хотите ехать?
  - У нас нет определенной цели, - сказала Аурелия, которой все больше нравилось мужественнoe лицо Аффонсу.
  Он сказал:
  - А что если мы поедем выпить в "Намбер Уан"?
  - Это было бы замечательно, - сказала Аурелия. - Ты хочешь, Сержока?
  - Конечно, мне нужно выпить чeго-нибудь крепкого.
  И они поехали в клуб, почти пустой в это время. И разговаривали. Аффонсу говорил о металлургии. Другие двое ничего не понимали. Но притворялись, что понимают. Было скучно. Но Аффонсу был воодушевлен и под столом прислонил свою ногу к ноге Аурелии. Как раз к той ноге, на которой была мозоль. Она в возбуждении ответила тем же. Тогда Аффонсу сказал:
  - A может быть, поедем ко мне поужинать? У меня сегодня улитки и цыпленок в трюфелях. Ну как?
  - Я с удовольствием.
  Сержока молчал. Ему тоже нравился Аффонсу.
  Квартира была оклеена белыми обоями, стояла скульптура работы Бруно Джорджи². Они сели, снова выпили и пошли в столовую ужинать. Стол из жакаранды³. Лакей, подающий блюда слева. Сержока не умел есть улиток и совсем запутался в специальных столовых приборах. Ему это не понравилось. Но Аурелии все очень понравилось, хотя она и боялась, что ее дыхание будет пахнуть чесноком. В течение всего ужина они пили французское шампанское. Никто не хотел десерта, только кофе.
  Они пошли в зал. Там Сержока оживился. Он начал говорить и уже не останавливался. Он бросал долгие взгляды на инженера. Инженер был поражен красноречием красивого парня. На следующий день он позвонил Аурелии, чтобы сказать ей: Сержока очень приятный человек. И они договорились о новой встрече. На этот раз в ресторане "Альбамар". Начали с устриц. И снова у Сержоки возникли трудности с поглощением устриц. " Я ничего не умею," - подумал он. До того, как они встретились, Аурелия позвонила Сержоке: ей срочно нужен был макияж. И она поехала к нему домой.
  A пока он накладывал ей макияж, она вдруг подумала: "Сержока отнимает у меня лицо."
  Впечатление было таким, как если бы он гасил черты ее лица: лицо стало пустым, просто куском плоти. Смуглой плоти.
  Ей стало нехорошо. Она извинилась и пошла в ванную комнату, чтобы взглянуть на себя в зеркало. Было именно так, как она себе представляла: Сержока уничтожил ее лицо. Даже кости - а у нее был великолепный костяк - даже кости исчезли. "Он меня поглотит, - подумала она, - он меня разрушит. И все из-за Аффонсу."
  Она вернулась подавленной. В ресторане почти не разговаривала. Аффонсу больше говорил с Сержокой и почти не смотрел на Аурелию: его интересовал парень.
  Наконец обед закончился.
  Сержока договорился с Аффонсу о встрече на вечер. Аурелия сказала, что не сможет пойти, она устала. Это была ложь: она не хотела идти, потому что у нее не было лица, чтобы показать.
  Она пришла домой, надолго погрузилась в пенную ванну и подумала: "Cкоро он у меня и тело отберет." Что же делать, чтобы вернуть то, что было ее собственностью? Ее индивидуальностью?
  В задумчивости она вышла из ванны. Обтерлась огромным красным полотенцем. И думала, думала... Взвесилась на весах: вес был хорошим. "Скоро он у меня и вес отберет", - подумала она. Подошла к зеркалу. Внимательно посмотрела на себя. Но ее больше не было.
  Тогда... тогда она вдруг сильно ударила себя по левой щеке. Чтобы проснуться. И продолжала смотреть в зеркало. И, как будто этого было мало, дала себе еще две пощечины. Чтобы найти себя.
  И это случилось.
  В зеркале проступило человеческое лицо, грустное, тонкое. Это была Аурелия Насименту. Она только что родилась. Рож-де-ни-е.⁴
  
  Из сборника "Крестовый поход тела".
  
  ¹ "Дворeц Копакабанa" (Copacabana Palace) - отель в Рио-де-Жанейро.
  ² Бруно Джорджи (Bruno Giorgi) - бразильский скульптор XX века (1905-1993).
  ³ Жакаранда (jacarandá) - дерево с ценной древесиной.
  ⁴ "Nascimento" - с португальского "рождение".
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"