Post Mort : другие произведения.

Гнев. Забытый Род

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Плоть от плоти Древней Валирии. Некогда правящий дом, канул в небытие из-за вероломного предательства. Вскоре, и сама Валирия пала посредством катаклизма. Минули года, столетия. Из памяти людей стёрлись воспоминания о тех, кто правил городом-государством. И лишь один ребенок помнит историю минувших дней. И лишь ему решать, что станет с миром.

Гнев. Забытый род

 []

Annotation

     Плоть от плоти Древней Валирии. Некогда правящий дом, канул в небытие из-за вероломного предательства. Вскоре, и сама Валирия пала посредством катаклизма. Минули года, столетия. Из памяти людей стёрлись воспоминания о тех, кто правил городом-государством.
     И лишь один ребенок помнит историю минувших дней. И лишь ему решать, что станет с миром.


Гнев. Забытый род

Пролог

     ***
     
     Валирия — древнее и некогда великое государство. Держава, которая доминировала на материке Эссос и превосходила всех как в военном, так и культурном плане.
     Хоть Валирию и называют государством, по факту же она являлась ничем иным, как городом. Гигантским городом, распростершимся по площади целого полуострова. Сам полуостров славился своими вулканами, известными также как Четырнадцать огней.
     Населяли этот город-государство дивный, и по нынешним меркам, народ — валирийцы. Кожа их зачастую была светлой и удивительно гладкой, отчего красота их становилась лишь более отчетливой. Помимо этого, валирийцы славились и другими отличительными чертами, такими как белые, отливающие серебром волосы и фиалковые глаза.
     Все до единого, валирийцы имели эти характерные черты. Причиной такой схожей внешности, наверняка, служили как близкородственные связи, которые не порицались в их обществе, так и сильная кровь этого народа. Кровь древней Валирии столь сильна, что и по сей день, спустя сотни поколений, все еще можно увидеть людей, в которых прослеживаются валирийские черты.
     Яркими примерами служит большая часть населения в городах, что зовутся Вольными. Чего уж говорить, в Лисе, славящемся своими борделями, или как еще любят их называть «дома-подушки», можно встретить шлюх с внешностью чистокровных валириек.
     Но не только внешностью был прославлен народ Валирии. Господствующее на континенте государство должно было похвастаться чем-то большим, чем смазливая внешность, чтобы удерживать власть в своих руках. Нужна была сила, что способна наводить ужас в сердца врагов.
     И силой этой стали магия, что практически текла по венам валирийцев, и драконы. Ужасные огнедышащие чудовища, древнейшие из которых своими размерами застилали небосвод, и управляли ими сереброволосые всадники.
     Всем известно, что дракон — это стихия, яростная и безудержная. Стихия, против которой не спасет ни численное превосходство, ни каменные стены замков. И тот, кто управляет стихией, фактически правит миром.
     Некогда простые пастухи нашли драконьи яйца и смогли приручить этих грозных созданий. Никто не знает, как им это удалось, но зачастую списывают все на магию валирийцев. Но именно так начался рассвет их народа. Так началась история Валирии.
     За время своего существования город-государство вел несчетное количество войн, но самой известной из них стала война против Гискарской империи, ныне известной как Старый Гис. Рабовладельческое государство было стерто с лица земли драконами, а их всадники собирали жатву с земель поверженных врагов.
     Самым значимым «трофеем» для Валирии стало рабство, которое идеально вписалось в фундамент страны. Именно рабы стали тем вторым толчком к развитию.
     И в каждой новой войне валирийцы пополняли ряды своих рабов.
     Тогда же и были созданы колонии, сейчас известные как Вольные города. Или, как их еще любят называть, Дочери Валирии. Разве что Браавос можно назвать бастардом, так как основан он был беглыми рабами.
     Шло время, и богатства города-государства становились только больше. И всем этим нужно было кому-то управлять.
     Бытует мнение, что Валирия имела республиканский строй, где правили, или если быть точнее, боролись за власть сорок валирийских домов. Нельзя сказать, что историки не правы. Все действительно было именно так. Вот только всегда есть один нюанс.
     До наших времен сохранились лишь единичные экземпляры хроник, датируемые четырехтысячными годами до завоевания Эйегона, если брать по современному летоисчислению. В этих немногочисленных бумагах часто упоминается еще один дом, что стоял у самых истоков Валирии. Дом, что первым приручил дракона. Дом Рексарион.
     Сорок первый дом Валирии, некогда называемый «королями драконов». Они правили городом-государством в эпоху рассвета и делали это твердой рукой.
     Но, как это обычно и бывает, когда все идет хорошо, обязательно что-то случается. Вот и тут «случилась» людская натура. В скором времени у дома Рексарион появились завистники, которые также хотели власти. Вот только сила правящего дома была слишком велика, чтобы совладать с ним в одиночку. И тогда началась закулисная игра.
     Дома сговаривались, что после свержения «королей» они поделят власть друг с другом. Тогда началась первая, в истории Валирии, гражданская война. Война на уничтожение. Думаю, не стоит говорить, что у Рексарионов не было ни единого шанса на победу. Короли были повержены, и Валирия стала той, что известна по сей день.
     Всем известно, как закончилась история этого великого государства. Катаклизм, также известный как Рок Валирии, что разрушил полуостров, превратив его в гряду островов. Море же в тех краях получило новое название — Дымное море. Из-за пара, что исходит от кипящей воды.
     Что стало причиной Рока никому неизвестно, но самая популярная теория гласила, что валирийцы заигрались с магией крови. Известно лишь, что выжить в этой катастрофе удалось лишь трем домам: Таргариены, Веларионы и Селтигары. И то их выживание объяснялось тем, что они переселились задолго до Рока.
     Но все это дела давно минувших дней, как и последующее Завоевание Вестероса, которое осуществил Эйегон Таргариен.
     Наша история берет начало в одном из Вольных городов, в Лисе. В одном из многочисленных домов удовольствий. В просторной комнате, на большой и удобной кровати, свойственной для борделя такого уровня, металась обнаженная и совсем еще юная девица.
     Девушка была беременна, и сейчас происходил процесс рождения новой жизни. Девица с силой сжимала мокрые от пота простыни и кричала от боли, надрывая связки, пока у ее раздвинутых ног копошились нанятые владельцем борделя знахари.
     Такая забота об обычной шлюхе обуславливалась надеждой на рождение девочки, которую с младенчества можно будет воспитать и поставить работать. Хозяину дома удовольствий были известны некоторые любители девушек помладше. А если учитывать внешность матери, которая обязательно передастся ребенку, то и прибыль будет большой. Поэтому минутная забота была вкладом в будущее.
     Внешность девицы была типично валирийской, что неудивительно, ведь именно чистокровной валирийкой она и была. Последняя из некогда чудом выжившего дома Рексарионов.
     В тот злополучный день, когда народ Валирии решил свергнуть своих правителей, горстка людей смогла сбежать под покровом ночи на небольшом корабле. Все последующие века они скрывались от своих же сородичей в колониях, выдавая себя то за наемников, то за торговцев. Так они и скитались от города к городу, пытаясь найти себе новое пристанище.
     Но черная полоса в жизни Рексарионов не заканчивалась, и каждое их начинание было обречено на провал. Где-то виной всему была их гордыня, а где-то неосторожно брошенное слово. Чтобы сохранить чистоту крови своего дома, они практиковали близкородственные связи, что стало причиной их медленного вырождения. Даже магия, что была в их крови, была бессильна, и это стало особенно заметно после Рока Валирии.
     Факт остается фактом: до нашего времени смогла дожить лишь одна девица, и той не посчастливилось попасть рабство, чтобы в итоге оказаться проданной в один из борделей Лиса.
     Еще совсем юная девчонка, воспитанная на рассказах о величии их славного рода и о том, что когда-нибудь они вернут себе свое место, с большим трудом воспринимала науку бытия «жрицей любви». Ситуацию не улучшали и частые наказания за плохо проделанную работу, так и не менее частые изнасилования от надравшихся клиентов, которых не устраивало обслуживание.
     В последствии, как это часто бывает в борделях, девушка забеременела от одного из посетителей. Это была обычная практика, и ей предложили избавиться от плода, чтобы она могла вернуться к работе, но девица наотрез отказалась. Лишь безумно шепча на чистом валирийском: «Род будет жить». Что означали эти слова, никто не знал, но это быстро списали на то, что девушка немного тронулась умом.
     Возвращаясь к моменту рождения, стоит заметить, что уже полностью обессиленная девушка могла лишь сипеть, так как голос был давно сорван.
     Но, рано или поздно, все заканчивается, как хорошее, так и плохое. Так произошло и сейчас, роды подошли к концу.
     — Это мальчик, — заключил знахарь, держа в руках маленькое синюшное тельце.
     Младенец был весь измазан в крови, и пуповина все еще соединяла его с матерью. Тучный мужчина, типичный лисениец, в цветастых одеждах лишь, сморщившись, сплюнул. Его надежды не оправдались.
     — Выбрось его, — приказал он и уже собирался уйти, но его остановил слабый голос.
     — Нет, — тихо хрипела девушка, — Прошу, не надо.
     Она ненадолго замолчала, сглатывая воздух и облизывая пересохшие губы.
     — Я буду… работать за… двоих, — хрипло продолжила она, делая паузы. Было видно, что у нее практически не осталось сил находиться в сознании, — Только не отбирайте… моего сына.
     Владелец заведения молча смотрел на нее, что-то обдумывая. Неизвестно, что сыграло большую роль: предложение девушки или то, что в целом ему было плевать на судьбу ребенка, но в итоге он согласился.
     — Хорошо, — кивнул он и посмотрел на знахарей, — Заканчивайте тут и выметайтесь. Оплату возьмете внизу.
     С этими словами он покинул комнату роженицы, а наемные работники начали выполнять поручение.
     По завершении всех процедур, в виде обрезания пуповины и первичного пеленания ребенка, знахари покинули комнату, положив младенца рядом с матерью. Девушка сквозь боль смогла перевернуться на бок, чтобы видеть своего сына.
     Мальчик не спал, но при этом был удивительно тих. Не было ни криков, ни слез. Казалось, что он задумчиво смотрит в потолок и корчит рожицы, словно хмурясь или сердясь на что-то, ведомое только ему.
     — Мой сын, — шептала она с нежной улыбкой на губах, — Мой маленький гневный король. Ират Рексарион.

Глава 1. Гнев "подсознания"

     ***
     
      251 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     Благословенный Лис, известный своей роскошной жизнью, изысканной кухней и дорогими проститутками. Искусство любви здесь возведено чуть ли не в ранг религии. Отсюда и такое большое количество домов удовольствий, они же бордели. И именно в одном из таких домов я и вырос.
     Имя мне Ират Рексарион. Я кровь от крови Древней Валирии, что некогда сгинула из-за катаклизма, а также законный правитель всего валирийского народа. Во всяком случае, так в детстве говорила мне мать. Я считал это детскими сказками и даже представлял себя, восседающего на троне одному только мне ведомого королевства.
     Став постарше, я задал матери мучающий меня вопрос. Если мы короли, хоть и мертвого уже государства, то почему живем в таких условиях? Почему она работает шлюхой в одном из борделей, который и стал нашим домом? Где другие наши родственники, и почему они не заберут нас отсюда?
     Это был тот самый возраст, когда дети задают сотни «почему» своим родителям. Такой уж способ познавать этот мир. Именно тогда я впервые и услышал полную историю нашего дома. О нашем величии. О том, что именно мы были первыми, кто смог приручить драконов. И, конечно же, о том, как нас предал наш же народ, из-за чего мы и скатились на самое дно.
     Мама вела свой рассказ с такой тоской, что казалось, словно она застала те самые времена, когда наш род все еще процветал. Я помню тот взгляд, полный потаённой надежды, которым она смотрела на меня.
     Казалось бы, что может понять ребенок? Но, сколько себя помню, я отличался от других детей. Речь идет не только о внешности, потому что валирийские черты имелись у многих жителей или гостей города. Скорее я имею ввиду нечто не бросающееся в глаза с первого взгляда.
     Я мыслил иначе и, по словам матери, мое поведение было больше присуще взрослым, нежели детям. Этому не было никакого объяснения до тех пор, пока мне не начали сниться странные сны. Сны о мире, где летают железные драконы и перевозят в своем брюхе людей, ездят железные колесницы, не запряженные лошадьми. Люди там не носят с собой оружия, расплачиваются странными цветастыми бумагами и живут в огромных каменных коробках.
     Уже значительно позже я смог понять, что сны были о жизни одного человека. Сироты, что был вынужден бороться за свое место под солнцем и с яростью вгрызаться в каждый кусок, что получалось урвать. Сны о том, кем я когда-то был, но это знание пришло ко мне в далеко не радужный миг, о котором я еще успею поведать.
     Помимо уже перечисленного, отличия от прочих детей не заканчивались. Я был сильнее и крупнее своих ровесников. Не намного, но это хорошо ощущалось. Частые драки со сверстниками, в которых один на один мне не было равных, хорошо это демонстрировали. Меня неоднократно пытались избить, набросившись толпой. Но пока еще никому не удалось этого сделать, чему способствовала другая моя странность.
     Узнал я о ней, когда мне было пять лет. Сбежав из борделя, я отправился побродить по рынку, надеясь умыкнуть что-нибудь съестное с одного с прилавков. Но мне повезло найти лисийский хонор, овальную монету с изображением обнаженной женщины, пылящийся в земле.
     Это было несказанным везением для кого-то вроде меня. На эту монету можно было купить еды на несколько дней, и, возможно, матери не пришлось бы торговать собой хоть немного времени. Лишь на задворках сознания промелькнула циничная, будто бы и не моя вовсе, мысль: «Это решать только ее хозяину».
     Тогда я был настолько удивлен своей находкой, что не успел сразу спрятать монету. Это привлекло внимание со стороны группы детей на пару лет старше меня, что промышляла в торговом районе, подворовывая или попрошайничая.
     Окружив меня, они потребовали отдать найденные деньги. Свои требования обосновывали тем, что это их территория и другим здесь запрещено «работать». Когда я попытался им объяснить, что монета была найдена, и я уж точно ничего не крал, мне в живот прилетал удар, от которого перехватило дыхание. Я рухнул на колени и согнулся, пытаясь вдохнуть хоть каплю воздуха.
     Пока пытался прийти в себя, меня подняли под руки и держали, чтобы я не рыпался. Хотя этого я бы не смог сделать при всем своем желании. Обшарив мои карманы, они все же получили, что хотели и, врезав мне напоследок, собирались уже уйти. Именно тогда дала знать о себе моя способность.
     Смотря, как эти ублюдки забирают найденные мной деньги и удаляются, весело посмеиваясь, я впервые в жизни разозлился по-настоящему. Мне хотелось раздавить своих обидчиков. Показать им свое место, словно они и не люди вовсе. Сознание ушло на второй план и стало лишь безвольным наблюдателем разворачивающихся событий.
     Секунду назад веселящиеся уроды резко замолчали. Дыхание их стало тяжелым, словно на них нагрузили тяжеленные мешки. Некоторые даже упали на колени и уткнулись трясущимися руками в землю. Казалось, что еще немного, и они вовсе распластаются на земле.
     В то же время мое тело двигалось само по себе, без какого-либо контроля с моей стороны. Тело медленно подплывало в сторону группы воришек. Каждый шаг сопровождался треском земли под ногами, будто мой вес был как у легендарных гискарских слонов.
     Когда «я» дошел до этих ублюдков, они моментально рухнули на землю, поднимая облако пыли. Казалось, что еще недавно терпимое давление стало в разы сильнее. Присев рядом, «я» вытащил из руки старшего из мальчишек найденную мной монету. Глаза этого воришки были наполнены ужасом. Он был готов молить о пощаде, но не мог вымолвить ни слова.
     — Знайте свое место, мусор, — вылетели слова из моего рта. Говорил я странно рычащим голосом, который никак не вязался с пятилетним телом.
     Мне вернулось управление над собственным телом, и вместе с этим пропало это странное давление. Почувствовав свободу, мальчишки бросились наутек, крича от страха. В тот день я получил свое первое прозвище — демон.
     Я бежал домой, счастливый от обнаружившихся перспектив. Силой, подвластной мне, была гравитация, как подсказывали мне знания, полученные из снов. Если бы я на тот момент еще знал, что такое эта «гравитация».
     В тот момент у меня появилась цель. Я хотел разобраться в своих возможностях и потом, с помощью них, заработать столько денег, чтобы можно было выкупить маму у хозяина борделя.
     Так потянулись долгие десять лет моих тренировок и участия в многочисленных драках. Зачастую это были организованные бои за деньги, где мог поучаствовать каждый. Их любили устраивать группы наемников, что приплывали потратить свои деньги в городе удовольствий. Выиграв несколько таких турниров, я выяснил, что таким образом продажные клинки подбирают себе перспективных рекрутов. Мне тоже предлагали, но я всегда отказывался, ссылаясь, что еще слишком мал для этого.
     Хотя, если быть честным, я уже был наемником, только несколько иного рода. Так как я был одиночкой, который смог заработать себе определенную репутацию, банды сирот, что вечно боролись за тот или иной хлебный участок города, часто просили у меня помощи в разборках с конкурентами. Банда, что предлагала мне больше денег, всегда выигрывала в таких разборках, конечно же, благодаря мне. Что не добавляло радости проигравшей стороне, поэтому те часто пытались отыграться на мне, но всегда были биты и ободраны до нитки.
     В такие моменты мне помогало чувство гнева, которое уже не забирало управление над телом, лишь направляя, когда это было нужно.
     Силой гравитации я научился управлять уже без вспышек гнева. Все сводилось к желанию и контролю с помощью воли. К моменту своего пятнадцатилетия я уже мог либо увеличить гравитацию, либо же уменьшить ее воздействие. К сожалению, на большее я пока был не способен.
     С увеличением гравитации приходилось быть осторожным. Дело в том, что я мог как обездвижить врага, так и, перестаравшись, сломать все кости в его теле. После такого ни один знахарь не сможет помочь.
     Но я нашел еще одно применение этой способности. На задворках сознания, словно кто-то давал мне подсказку, появилась мысль, что, увеличивая на себя нагрузку с помощью гравитации, я могу тренировать свое тело. Благодаря этому к своим пятнадцати годам я практически не уступал по силе некоторым тренированным наемникам. И останавливаться на достигнутом я не собирался.
     В нынешний же момент я шел домой в бордель после очередной разборки с мелкой бандой воришек. Настроение мое было на высоте, и казалось, что ничто не может его мне испортить. Причиной всему была приличная сумма, которую я собрал с избитой швали. Именно этой суммы мне не хватало, чтобы выкупить маму из борделя.
     Да, я знал, что если ее выкупить, то нам негде будет жить. Но подумать об этом я собирался позже.
     Сейчас же я шел по улицам, которые знаю наизусть. Проходя через толпу людей, я привлекал к себе внимание. Не знаю, было ли дело в моем настроении или же в том, что я был достаточно высоким для своих пятнадцати лет. Мне было неважно. Хотят смотреть — пусть смотрят. Это их право, ведь сегодня я добрый.
     По пути я вспоминал, что мне пришлось преодолеть и через какие трудности пройти, чтобы собрать нужную сумму. Возможно, я бы и выкупил маму раньше, но каждый год хозяин «дома подушек» поднимал стоимость, утверждая, что цены на рынке рабов заметно возросли. В такие моменты я с трудом подавлял свой гнев и желание раздавить его черепушку.
     После каждого такого раза я шел сбрасывать напряжение, выбивая все дерьмо из очередной шайки. В такие моменты в подсознании всегда мелькала ехидная мысль «бабу бы», но я лишь отмахивался от нее. Мне претило идти в бордель, чтобы утолить свою похоть, зная, что в похожем заведении также работает моя мать. После таких доводов подсознание всегда затыкалось.
     Вообще, это самое подсознание стало этаким отражением моих странных снов, которые в последнее время стали значительно реже. Зато подсознание стало более активным и часто вставляло едкие комментарии. Иногда у нас получалось даже что-то вроде беседы. Наверное, это странно — разговаривать со своим подсознанием?
     Хотя благодаря ему я получил много разнообразных знаний, которым нигде не научат в этом мире. Да и сам мир был мне знаком, но подсознание не спешило делиться этой информацией.
     На подходе к борделю я уже представлял, как пойду к хозяину и брошу ему мешочек монет, и как обрадую матушку, что она теперь свободна. В голове возникали образы: я увожу ее из этого города, чтобы мы могли поселиться в Браавосе. Подсознание подсказывало, что в этом вольном городе запрещено рабство, и эта информация меня несказанно радовала.
     Забегая в дом удовольствий, я помчался к лестнице, ловя на себе странные взгляды. Я хотел первым делом навестить маму и сказать ей, чтобы она собирала свои немногочисленные вещи. В это время я собирался разобраться ее хозяином.
      «Бывшим хозяином», — поправил я себя, двигаясь к дверям, за которыми была спальня матери.
     У самых дверей я услышал характерный звук шлепков от соприкосновения голых тел. Осознание происходящего привычно вызвало гнев, но я уже привык к таким ситуациям. Хотя в этот раз я собирался выпроводить клиента.
     Стоило мне распахнуть двери, как в нос ударил характерный запах алкоголя. Игнорируя эту неприятность, я обратил внимание на то, что происходило на кровати.
     Возле ложа стоял обнаженный мужчина, который, судя по телосложению и лежащему неподалеку мечу, был воином. Он загораживал от меня своим телом маму, которая неподвижно лежала на кровати. Были видны лишь ее голые ноги, что слабо дергались в такт толчкам клиента.
     Последний же явно был чем-то недоволен и с каждой секундой двигался все быстрее. Он трахал маму с каким-то остервенением. Звук шлепков разносился по всей комнате, но не было никаких других звуков, кроме пыхтения мужика. Не было привычных стонов, что обычно сопровождают процесс. Видимо это заметил и мужчина, так как, замахнувшись рукой, отвесил маме, судя по всему, пощечину. Пламя гнева от этого действия вспыхнуло с новой силой, и я хотел было уже вмешаться.
     — Стони, шлюха! — пьяным голосом произнес клиент, отвешивая очередную пощечину матери.
     Ответа не последовало, что разозлило пьянчугу еще больше, и он стал отвешивать удары один за другим. Я не вмешивался, так как понял, что меня смущало все это время. Не было ни маминых стонов, ни вскриков от ударов. Я все понял.
     — Бесполезная шлюха, — сказал пьяный воин, разворачиваясь и отходя в сторону, и, заметив меня, продолжил, — А ты еще кто?
     Я молчал. Эмоций не было.
     Отойдя в сторону, мужчина открыл обзор на обнаженное и бездыханное тело матери. Она лежала на кровати, раскинув руки в стороны. Краем сознания отметил, что на все еще молодом лице матери застыла маска умиротворения и, в какой-то степени, даже счастья, словно настал тот момент, которого она так долго ждала. Она желала свободы, а что есть смерть, как не свобода.
     — Сопляк, ты следующий что ли? — пьяно спросил убийца моей матери, щуря глаза и пытаясь сфокусировать свой взгляд на мне.
     Я молчал. Из меня будто выдернули стержень. Я не успел спасти маму из этого ада.
     — Извини, пацан, — в его голосе не было ни капли раскаяния, — Иди возьму другую. Эта, похоже, сдохла.
     Я молчал. Сил ответить ему не было вовсе. Как и не было сил жить дальше. У меня отняли то единственное, чем я дорожил.
     — Хреновый бордель, и шлюхи тут какие-то слабые, — сказал мужчина заплетающимся языком, подходя к кувшину, стоящему неподалеку от кровати, и делая из него большие глотки.
     Эта свинья еще и продолжает напиваться возле тела моей матери. Вот только делать что-либо я уже не хотел. Зачем пытаться, если уже поздно? Зачем вообще жить дальше? Какой в этом смысл?
      « Месть », - раздался шепот «подсознания» в моей голове.
     Месть? Кому? Этому ублюдку, что стоит тут с голым задом? Хозяину борделя, что купил маму? Или же тем, кто довел нас до такой жизни?
      « Всем », — такой ответ был у «подсознания».
     Всем. Возможно, это выход, но не для меня. Я хотел покоя. Хотел вновь увидеть теплую улыбку матери. А месть я оставлю другим.
      «Если ты этого так хочешь, тогда вперед», — сказал я «подсознанию», — «А я устал».
     В тот же миг я ощутил уже практически забытое чувство потери контроля над телом. Я вновь стал безвольным зрителем, что в последний раз решил взглянуть на представление.
      Слабак, — произнесло «подсознание» уже моим голосом.
     И я признаю это. Я оказался слишком слаб для этого мира.
     — Ты чего там бормочешь? — пьяно пролепетал мужчина.
     В следующий миг он резко замолчал и упал на колени, как подкошенный. У «подсознания» был куда лучший контроль силы гравитации.
     Голый мужчина стоял на коленях и мелко трясся. Было видно, что он пытается сопротивляться. Его лицо покраснело от напряжения, но все попытки были безуспешны.
     Тем временем, мое тело, под управлением «подсознания», медленно и по-хозяйски подошло к столу, где лежал кинжал. Судя по всему, он принадлежал этому ублюдку. Взяв в руки оружие, мое тело двинулось к мужчине, который от страха успел протрезветь и с ужасом наблюдал за происходящим.
     Подойдя к убийце матери со спины, «я» взял его за волосы и задрал его голову. Глаза жертвы были полны мольбы о пощаде, но «я» лишь с какой-то садистской улыбкой медленно провел лезвием по обнаженному горлу, глубоко его разрезая.
     Мужчина стал издавать булькающие звуки. Кровь рекой вытекала из перерезанного горла и стекала по телу, окрашивая его в красный цвет. Все это время «я» держал его голову задранной и смотрел ему в глаза. Словно демонстрируя мне последние мгновения жизни человека, что лишил меня матери.
     — Теперь можешь проваливать, слабак, — с усмешкой сказал «я».
     Он прав. Теперь я действительно могу уйти. Уйти вслед за мамой, туда, где нас наверняка ждут наши предки.
     Последнее, что я видел глазами тела, которое уже не принадлежало мне, как его новый хозяин цепляет себе на пояс меч убитого мужчины.
     
     ***
     
     Прицепив на пояс меч и проверив, как все держится, я в последний раз оглядел комнату, что стала мне родной. В ней родилось это тело, и в ней же я пришел в этот мир. Мир, который мне был знаком, но о котором я так мало знал.
     Взгляд зацепился за два тела, что несколько портили общую картину. Тем не менее, они напомнили мне, что пора было сваливать из этого гостеприимного заведения, пока эти трупы не повесили на меня.
     Перед выходом я залез в тайник, в котором «слабак» хранил наши деньги, и забрал мешочек, лежащий там.
     — Пора этому миру познать мой гнев, — сказал я, выходя из комнаты со злой улыбкой на лице.

Глава 2. Сжигая мосты

     ***
     
      251 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     Город порока и греха. Город, полный лжи и яда, похоти и разврата. Гости называют его городом любви и удовольствий. Ничего глупее в жизни не слышал.
     Лис, а именно один из его многочисленных борделей, стал моим новым домом. Местом, где я явился в этот мир. Жалкий сирота, обреченный вечно бороться за свою жизнь и место под солнцем. Но в этот раз все было иначе. У меня была та, кто привел меня сюда — мама.
     С того самого момента, как я сделал свой первый вдох, и по сей день, когда я вынужден уйти из борделя, оставляя за спиной тело той, кто родила меня, я чувствовал материнскую любовь. Не был брошен в первые же дни после появления на свет, а был воспитан, в меру сил и возможностей.
     Жаль, что по большей степени все досталось этому «слабаку», но иначе было нельзя. С рождения мне пришлось уйти на второй план и практически впасть в спячку, чтобы не повредить хрупкий детский мозг ворохом своих воспоминаний. На долгие годы становясь безмолвным зрителем. Но даже без этого память «слабака» останется частью меня.
     Долгие пять лет я безучастно наблюдал, изредка насылая «слабаку» сны об одной из наших прошлых жизней. По крайней мере то, что осталось в памяти спустя столько времени. Именно в тот период произошло мое первое пробуждение. Сильный и такой родной гнев, словно ласковый зверь, пробудил меня ото сна, дабы я помог телу в трудной ситуации.
     С тех самых пор я перешел из разряда зрителя в комментаторы. Наблюдая за действиями «слабака», я часто корректировал те или иные его решения. Помогал с управлением нашей силы, подсказывая лучшие способы применения. Сформировал его цель. Но даже с моей помощью он оставался слабаком. Слишком мягкий, слишком добрый. Сколько бы я ни старался, мне не удалось искоренить это в нем.
     Стоило только какому-то пьяному ублюдку отнять жизнь нашей матери, как из личности «слабака» выдернули стержень, отнимая волю к существованию. Отказываясь от мести, своих амбиций и самой жизни. Он сдался, уступая место мне, полностью растворившись в моем сознании.
     Во второй раз мне было суждено родиться, на этот раз окончательно, в этом проклятом доме удовольствий.
     Мой гнев вылился в мир в виде силы, что всегда была со мной, и придавила эту мразь к полу. У меня была только одна цель — отомстить за смерть матери, заставив его пожалеть за содеянное. Смею надеяться, у меня получилось. Каким же удовольствием было смотреть в полные ужаса глаза, перерезая глотку ублюдку, словно свинье на скотобойне.
     После его смерти по телу пронеслась приятная, освежающая волна, но я не стал на ней концентрироваться, рассудив, что сейчас не место и не время для этого.
     Необходимо было проваливать как можно скорее из этого заведения, но бежать сломя голову означало привлечь к себе внимание стражи. И хоть убийства в городе нередкое и довольно обыденное явление, стражу могло заинтересовать происходящее.
     Стоя в дверях и в последний раз оглядывая комнату, которую мы с делили вместе с мамой, я вновь и вновь цеплялся за ее бездыханное тело, которое я наспех накрыл простынями. Оставлять тело матери в таком виде я также не желал, прекрасно помня, как поступают с мертвыми рабами.
     — Пора этому миру познать мой гнев, — сказал я, выходя из комнаты со злой улыбкой на лице.
      «Я устрою достойные похороны», — думал я, оглянувшись на закрытые двери комнаты, ставшей последним пристанищем единственному близкому мне человеку, — «Достойные гордой дочери дома Рексарион».
     Но прежде всего необходимо было расквитаться с еще одним человеком, который всячески мешал «слабаку» выкупить мать — с хозяином борделя.
     Человек этот был уже далеко не молод по меркам этого мира, и седина прочно обосновалась в его волосах, которые практически всегда были уложены и надушены. Разгульная жизнь сделала его полноватым мужчиной, практически всегда одетым в просторные и цветастые наряды, скрывающие его фигуру.
     Сидел он, как и всегда, у себя в кабинете, что, по совместительству, был и его жилищем. На мое везение, в этот раз он был в помещении один, и рядом не оказалось ни одной шлюхи, что всячески бы ублажала своего хозяина. Редкое явление — застать его одного. Настолько же редкое, как и увидеть его одетым.
     — А, юный Ират, — наигранно радостным голосом воскликнул мужчина, — С чем пожаловал?
     Отвечать желания у меня не было, потому я молча оглядывал помещение.
     Внутри царил полумрак, обычно разгоняемый светом из широких окон, которые в этот раз были прикрыты. Поэтому единственным источником света было несколько факелов, один из которых висел возле входа, дабы хозяин кабинета мог видеть посетителя.
     Сам же хозяин расположился в своем ложе, одетый лишь в просторный халат, который, к счастью, все прикрывал. Разглядывать гениталии этой мрази — последнее, чего я сейчас желал. Возле его ложа стоял небольшой столик, похожий на журнальный. На нем расположились какие-то бумаги, кувшин с вином и свеча, что давала освещение.
     — Все еще хочешь выкупить свою мамашу? — спросил он с мерзкой улыбкой на лице, показывая свои желтые зубы.
     Неведомо, как такой ублюдок согласился сохранить мне жизнь или не сделать рабом. Что же такого пообещала мама? Или в те времена он был просто добрее?
     — Вы правы, господин Мирас, — с откровенно фальшивой улыбкой ответил я, достав мешочек с монетами и позвенев им.
     — Хорошо, очень хорошо, — обрадовался он, даже привстав на своем месте, — Подойди ближе. Надо пересчитать монеты.
     С его лица не сходила улыбка, которая начинала меня раздражать. Волна гнева вновь окатила меня. Хотелось вбить ему улыбочку прямо в глотку, чтобы эта мразь подавилась своими же собственными зубами. Пришлось взять себя в руки.
     Остановившись на расстоянии вытянутой руки, кинул ему в ноги мешочек с монетами, чем вызвал его ворчание. Он сел удобнее, чтобы дотянуться до денег, там самым подставив мне шею.
     Полумрак, царивший тут, или природная невнимательность хозяина борделя, вкупе с его алкогольным опьянением, были мне на руку и сыграли с мужчиной злую шутку. Он не заметил ни меча, что висел у меня на поясе, ни кинжала, что я сжимал свободной рукой и прятал за пазухой.
     Короткий взмах клинка, и число моих жертв за сегодня увеличилось. Очередная перерезанная глотка уже знакомо орошала обильным потоком крови все вокруг. Фактически мертвый, просто не успевший это осознать, хозяин борделя пытался зажать рукой порез и шокировано смотрел на меня. В ответ он получил лишь фальшивую улыбку и взгляд, полный презрения.
     Перерезанное горло не позволяло ему издать никаких звуков, кроме бульканья крови, толчками вытекающей из раны. В конце концов, его тело завалилось набок, прямо в образовавшуюся под ним лужу крови.
     По телу вновь прошла приятная волна, вымывая скопившуюся усталость и напряжение. Это было непривычно, и я подумал, что точно необходимо исследовать данный феномен. Но сначала необходимо найти спокойное место, где я смогу неспешно во всем разобраться.
     Забрав мешочек со своими деньгами, я стал обшаривать кабинет на предмет того, чем можно было бы поживиться. Я надеялся, что этот жадный до денег подонок хранит при себе некоторый запас монет. Как оказалось, не зря надеялся.
     Под его ложем, в кладке стены, шатался один камень. Попробовав вытащить его голыми руками, я не добился результата. Тогда я взял кинжал, который предварительно оттер от крови об халат жертвы, и попытался поддеть камень с помощью него. Несколько минут мучений, и камень наконец-то поддался и сдвинулся так, чтобы его можно было вытащить голыми руками.
     Приступ жадности стоил мне нескольких неглубоких порезов, но зато был вознагражден мешком монет, что был в два раза тяжелее моего.
     — А теперь устроим грандиозный погребальный костер, — сказал я, когда вылез из-под кровати и взял ближайший факел в руки, — В лучших традициях Древней Валирии.
     Найти все необходимое, чтобы спровоцировать пожар в борделе, было проще, чем я представлял на самом деле. Большое количество алкоголя, которое хранил у себя покойный хозяин, как и множество масел, начиная с эфирных и заканчивая массажными — все это отлично помогало огню распространиться по всему помещению. Вкупе с этим, в ход пошли и бумаги, что я нашел в комнате, а также деревянная мебель и ткани.
     Огонь быстро распространился по всему жилищу убитого мной мужчины и постепенно стал перекидываться на входную дверь. Мне показалось этого мало: я хотел ускорить процесс. Но сначала мне необходимо было выбраться из здания, и единственным доступным для меня путем стало окно.
     Выглянув наружу, увидел, что окно вело в узкий переулок между домами, что было мне на руку. Не хотелось бы выпрыгивать прямо на центральную улицу. О высоте я и вовсе не задумывался, тем более что это был всего лишь второй этаж.
     Проверив напоследок теперь уже свои вещи, я сиганул в окно. Попутно начал ослаблять воздействие гравитации на свое тело, от чего падение стало больше похоже не медленное планирование.
     Мягко приземлившись на землю, я оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних. Мне предстояла самая сложная часть, и не хотелось бы, чтобы в этот момент меня застали врасплох.
     Приложив руку к стене своего бывшего дома, я стал постепенно увеличивать воздействие гравитации на здание. Было невероятно сложно провернуть такое дело, так как до этого я еще не проводил таких масштабных воздействий.
     Постепенно наращивая силу, я мысленно представлял точки, где надо сконцентрировать воздействие. Напряжение росло прямо пропорционально приложенным усилиям. В один миг я понял, что прошел черту, и почувствовал рукой вибрацию. Здание тряслось, и было готово вот-вот развалиться, словно карточный домик. Пора было уходить, чтобы не оказаться под завалами.
     Отдернув руку, я заметил, как она трясется от напряжения. Сил практически не осталось, но нужно было двигаться. На выходе из переулка бросил взгляд на объятый огнем и разваливающийся бордель. Получилось символично. Сжигая мосты, в последний раз оглядываюсь на свое прошлое.
     Уходя, почувствовал, как что-то теплое бежит по лицу. Обмакнув пальцы и посмотрев на них, заметил свою собственную кровь.
     — Надо стать сильнее, — пробормотал я, стирая рукавом остатки красной жидкости.
     
     ***
     
     Вот уже несколько дней я обитаю в другом конце города, остановившись в одном из… публичных домов. Сбежать из одного, чтобы залечь на дно в другом. Это было довольно спонтанным решением, и, как оказалось, весьма удачным. Кто, как не шлюхи, могут рассказать множество новостей.
     В городе поднялась невиданная по сей день паника. Впервые за сотни лет в городе произошло что-то столько необычное и пугающее. Пожар, повлекший за собой разрушение здания и забравший жизни практически всех, кто находился на тот момент внутри. Иначе, как везением, не назвать, что стража не стала искать виновных. Но, во избежание подозрений, я всячески развлекался в другом борделе, трахая одну жрицу любви за другой. Разве что отказываясь от проституток валирийской внешности.
     Местный хозяин закрывал глаза на странности состоятельного клиента и только льстиво улыбался на каждый мой запрос.
     Долго так продолжаться не могло, как и я не мог позволить себе тратить все имеющиеся у себя деньги. Надо было обозначить для себя дальнейшие действия, хотя все они сводились к тому, что надо уходить из города.
     Осложнялось все тем, что Лис, в отличии от остальных Вольных городов, расположен не на материке, а на острове. С другой стороны, вариантов, как покинуть город, все еще много.
     Обычно нанимают специальный корабль, который переправляет пассажиров на материк, но, как правило, стоит все это недешево, и я не уверен, что моих финансов хватит.
     Другой вариант — наняться на какой-нибудь из судов в качестве матроса, охраны или грузчика. В зависимости от требований капитана корабля. Но это уже более рискованный способ. Неизвестно, насколько добросовестным окажутся капитан и его команда, так как они могут легко связать уснувшего новенького и продать в Заливе Работорговцев. Хотелось бы, до поры до времени, избегать этого места.
     Может случится и так, что команда окажется нормальной, но на маршруте движения случится нападение пиратов. Если не сможем отбиться, исход все в том же Заливе Работорговцев. При условии, что мы сможем дать отпор пиратам, но поляжет слишком много моряков, не получится нормально управлять кораблем. Итог — медленная и мучительная смерть.
     Оставался только один возможный вариант — наемники. Одно слово, и этим многое сказано. Продажные клинки, что за горсть монет готовы резать тех, на кого укажут. У всех разные причины, чтобы податься в наемники. Но все зачастую сводится только к одному — золоту. И от количества этого металла зависит, насколько верно будут служить продажные клинки.
     Я понимал, что рано или поздно моя жизнь сведется к этой стезе. Что мне не избежать того момента, когда придется поднять меч ради денег. И не могу сказать, что мне претит эта мысль. Отнюдь, это будет хорошим опытом. Но, работая наемником, состояния не сколотить. И амбиции мои идут значительно дальше становления продажным мечом.
     На самом деле, стать наемником не так сложно, даже этому «слабаку» предлагали место в отряде. Всего-то и надо — победить в организованных наемниками боях.
     Вся сложность в становлении на путь, порицаемый многими лордами и рыцарями — это выбор правильного отряда. Нет желания в последующем отмывать свою репутацию, если изначальный выбор будет неверным.
     Известных мне отрядов с хорошей репутацией не так много, и шансов, что они окажутся в Лисе, еще меньше. В идеале подошли бы старинные отряды с долгой историей, такие как Младшие сыновья или Золотые мечи.
     В последствии я потратил несколько дней на сбор информации о том, какие отряды остановились в городе и что было известно о них. И полученная информация совсем не радовала. Это были либо мелкие отряды, чей максимум был убить бездомного в подворотне, либо совсем безумные ублюдки, что не гнушаются ничем. Начиная от грабежей и заканчивая изнасилованием всего и вся.
     Отчаявшись найти достойный отряд, я оставил идею становления наемником и вернулся к другим способам покинуть город. Рассудив, что деньги мне могут понадобиться, я решил все же рискнуть и наняться на корабль.
     В день, когда я собирался направиться в пристань, чтобы найти судно, на котором могут понадобиться мои услуги, решил в последний раз пройтись по ставшему родным городу.
     Лис, хоть и самый малый из Вольных городов, при этом был и остается центром торговли. Сюда съезжаются многие торговцы: кто купить знаменитые пряности Лиса, а кто-то продать специально тренированных проституток. Где еще, если не в этом проклятом городе, женщины будут более ходовым товаром.
     — Лузат, слышал новость? — услышал я краем уха басистый голос и посмотрел в сторону, откуда он исходил.
     Голос принадлежал звероватого вида мужчине, одетого в меховую жилетку. Кожа его была загорелая, а голова брита налысо. На поясе висел изогнутый меч, больше похожий на палаш. Впечатление этот воин производил двоякое.
     — Какую? — спросил его собеседник с улыбкой на лице.
     Им был пухлый и низкий мужчина, в традиционном для Лиса цветастом наряде. Он практически ничем особенным не выделялся на фоне прочих торгашей, кроме цепкого взгляда, который прятался за большими щеками во время улыбки.
     Парочка была похожа на типичного торговца и его телохранителя
     — Золотые мечи прибывают в город, — в голосе воина слышался восторг.
     — Успокойся, Новох, — сказал торговец, слегка приоткрыв свои холодные глаза, — Всего лишь очередные наемники.
     Тон его из добродушного в миг стал полон презрения, чем вызвал бурю негодования у лысого.
     — Ты не понимаешь, — возмущался названный Новохом, — Это же…
     Дослушивать перепалку этой парочки я не стал. Планы резко изменились. Мой путь лежал в противоположную сторону от пристани, в то место, где обычно останавливаются отряды наемников.
     — Золотые мечи, — пробормотал я, на лице сама собой вылезла предвкушающая улыбка, — Интересно.

Глава 3. Золотые мечи

     ***
     
      251 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     О Золотых мечах мне известно одновременно и многое, и ничего. Разрозненные ошметки воспоминаний, вкупе с информацией, добытой за последние несколько дней, позволяли сделать определенные выводы.
     Продираясь сквозь толщу слухов, преувеличений и восторженных отзывов о прославленных воинах, удалось составить для себя определенное видение ситуации.
     Золотые мечи являются старинным отрядом наемников со своей собственной пятидесятилетней историей. Старше них только отряд Младших сынов, которым уже более сотни лет. Но, в отличии от тех же «сынов», Золотые мечи еще ни разу не дезертировали и не разрывали контракт с нанимателем. О них ходит добрая молва, как о самом надежном из отрядов, а их девиз всегда на слуху: «Наше слово — золото».
     Но не только этим славны Золотые мечи. Будучи одним из самых многочисленных отрядов и имея отличную подготовку и типовое снаряжении, они являлись скорее армией, нежели простыми продажными клинками. Увидеть эту грозную силу, собранную в одном месте, достаточно сложно, так как зачастую «мечи» выполняют несколько контрактов одновременно. Иметь возможность разделить свои силы, не теряя в эффективности — не пользоваться этим было бы верхом глупости.
     Ходили слухи, что Золотым мечам приходилось участвовать и в крупных сражениях, что требовало от них созвать весь свой состав. Точной их численности не знает никто, кроме командиров отряда.
     — Негусто, — пробормотал я, облокачиваясь о стену, стоя в узком переулке между зданиями.
     Вся собранная мной информация сводилась к слухам или предположениям. Копошение в памяти также не дало большего результата. Ни личностей капитанов и командира, ни то, каким образом они пополняют свои ряды. Вероятность того, что «мечи» будут устраивать кулачные бои ради своей забавы и присмотра рекрутов, как это делают малые отряды, крайне мала.
     — Будь, что будет, — вздохнув, сказал я и продолжил свой путь.
     На подходе к району города, славящемуся своими дорогими борделями, постоялыми дворами, хорошей выпивкой и тем, что именно здесь любят останавливаться особо успешные отряды наемников, я определился с планом.
     При отсутствии иных способов попасть в отряд, я решил создать конфликтную ситуацию, чтобы попытаться силой выбить себе место. План был рискованный, и нельзя было допустить ошибку. В противном случае меня могут и прирезать, чего хотелось бы избежать. Если же меня просто вышвырнут, всегда можно вернуться к прошлому плану покинуть город.
     Двигаясь по городу, периодически спрашивал у прохожих, не знают ли они, где остановились Золотые мечи. Многие крутили пальцем у виска, считая меня сумасшедшим. Так продолжалось до тех пор, пока один из прохожих не указал на постоялый двор, где видел воинов с гербом данного отряда.
     Путь до указанного заведения не занял много времени. Стоя у входных дверей, я собирался с мыслями, но в конце концов, откинув нерешительность, прошел внутрь.
     Передо мной предстал общий зал, где за многочисленными столами сидело множество мужчин в однотипных одеждах. Некоторые из них даже не сняли свои доспехи. К нескольким столам были приставлены щиты с изображенным на них гербом — связкой позолоченных черепов, подвешенной на красном копье.
     Я медленно продвигался сквозь зал, думая, как мне лучше начать конфликт.
     — Эй, сопляк, ты чего здесь забыл, — громко выкрикнул один из воинов, наконец заметив меня, — Вали отсюда.
     Мужчина был явно нетрезвый, но, тем не менее, открытой угрозы не было.
     — Послушал бы ты его, парень, — снисходительно сказал еще один, более трезвый, наемник, — Все равно все места тут уже заняты.
     — А мне не места нужны, — нагло усмехнулся я.
     — И что же тебе тогда надо? — спросил очередной наемник с весельем в голосе.
     — Вы, — просто ответил я, взглядом окидывая нового собеседника.
     — Мы? — удивившись, переспросил этот «весельчак», — Денег-то хватит нас нанять?
     — Я не нанять хочу, — пояснил я ему, — А вступить в ваши ряды.
     На несколько мгновений в зале наступила тишина, пока эта толпа не взорвалась громким смехом. «Весельчак» же, посмеиваясь и утирая выступившие слезы, подошел ко мне и положил руку на плечо.
     — Насмешил, парень, — пытаясь отдышаться, сказал он, — Хорошая шутка.
     — А это была не шутка, — серьезно произнес я, посмотрев ему в глаза.
     — Тогда мне очень жаль, — пожав плечами, сказал он, — Сосункам у нас не место. Иди лучше обратно к своей мамаше под юбку.
     Вот и причина для конфликта. Упоминание матери подняло волну гнева, которую я не собирался подавлять. Скинув его руку со своего плеча, я резко заехал ему кулаком в подбородок. Удар оказался достаточно сильным, чтобы немного оторвать его от земли и откинуть назад. Может его бы не вырубил этот удар, но в момент падения он «удачно» приложился головой о скамейку. Оставалось надеяться, что он выжил. Не хотелось бы начинать знакомство с убийства.
     — Кто-то еще считает меня сосунком? — тем временем произнес я с вызывающей ухмылкой на лице.
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Араино Лаар.
     Мой родной Лис, как же давно я здесь не был. Сколько времени прошло с моего прошлого визита сюда? Полгода? Год? Или же больше? Уже и не вспомнить даже.
     В голове все перемешалось и слилось в одну сплошную рутину. Жизнь от заказа до заказа. Набор новобранцев, и их тренировки. Сбор средств, которые даже потратить нельзя. По отдельности все это не бросалось в глаза, но в совокупности складывалось ощущение, что мы к чему-то готовились. У всех капитанов были вопросы по этому поводу, но никто так и не смог получить ответа от командира. Его самого никто не видел уже полгода, и, если бы не периодические приказы, куда нам стоит двигаться, можно было бы подумать, что это чудовище сгинуло. Жаль, что это не так.
     Уважение и страх перед теми, кто занимает пост генерал-капитана отряда, не мешают желать Мейлису скорейшей смерти. Особенно после того, как он полтора года назад собственноручно убил своего брата Деймона ради единоличного управления Золотыми мечами. Но даже так никто не оспаривал его право на командование. Все еще свежи воспоминания о том, как он убил коня родича с одного удара, а после голыми руками выкручивал голову Деймону, пока она не оторвалась от шеи. Ужасная смерть.
     — Ты весь напряжен, — сказала мне темноволосая красотка, подливая еще вина в мой кубок, — Расслабься, сейчас не время думать о делах.
     С этим словами она начала нежно водить руками по моему оголенному торсу, плавно спускаясь все ниже. Эту шлюху, похоже, совершенно не волновало, что мы находимся в общем зале борделя, где нас может увидеть любой посетитель.
      «Хотя меня это тоже никогда не волновало», — с улыбкой подумал я, хватая девку за сочную задницу, — «Тем более сегодня здесь только мои ребята».
     Убирая от себя нежные женские ручки, я заставил ее подняться передо мной, чтобы в следующий миг резко порвать на ней тунику, оголяя небольшую, но упругую грудь. Это вызвало одобрение и улюлюканье со стороны тех, кто находился с нами в общем зале.
     Когда я уже хотел завалить эту шлюху на ложе из подушек и приступить к делу, меня отвлек забежавший в бордель подчиненный.
     — Капитан, — позвал он меня, чем заставил обратить на себя внимание.
     Выглядел он весьма обеспокоенно. И, похоже, немного помято.
      «Он что, дрался?», — подумал я, заметив его разбитую губу.
     — Чего тебе? — произнес я, недовольный тем, что меня оторвали от столь приятного дела.
     — Там какой-то сумасшедший на наших напал, — пояснил он, стирая кулаком кровь, проступившую на губе.
     Слова вызвали оживление среди присутствующих. Давно не было таких безумцев, что провоцировали нас. Обычно, если они не успели натворить дел, таких идиотов избивали и выкидывали в ближайшей подворотне.
     — Сами разобраться не можете? — спросил я все так же недовольно, — Знаете ведь, что с такими делать.
     Собираясь вернуться к делу, от которого меня оторвали, я услышал то, что меня заинтересовало.
     — Не можем, капитан, — с виной, чувствующейся в голосе, сказал боец, — Он уже пятерых уложил.
     — Ну пойдем, глянем на этого сумасшедшего, — усмехнулся я, идя к выходу и по дороге прихватив ножны с мечом.
     За мной увязались парочка сержантов, Джон и Астаар, которые тоже заинтересовались происходящим.
     Выйдя из борделя и немного пройдя по главной улице, мы свернули в один из проходов между зданий, чтобы сократить путь. Так, немного пройдясь, мы вышли на небольшой пустырь, который был задним двором одного из постоялых дворов. Именно здесь развернулось необычное зрелище.
     Большая часть рядового состава отряда образовала круг, в центре которого происходила драка. Завидев нас, рядовые расступились, пропуская меня с сержантами, чтобы мы могли наблюдать за происходящим из первого ряда. И пришли мы весьма вовремя.
     Довольно крупный боец отряда, оголившись по пояс, вышел против нарушителя спокойствия. Им был еще молодой парень, довольно высокий и с ярко выраженными валирийскими чертами. Серебристые волосы и фиолетовые глаза, вкупе с бледной кожей, которая не была подвержена загару, делали юношу весьма привлекательным.
     — Капитан, да он покрасивее тебя будет, — пошутил Астаар, чем вызвал смех у всех, кто стоял рядом.
     Действительно, парень был красив, что даже можно было начать завидовать. Картину портили только несколько ссадин на лице и разбитая губа. Похоже, кому-то все же удалось достать парня, но вот вырубить его не удалось. Значит, как минимум, удар держать он умеет.
     В этот самый миг, наш боец с занесенной для удара рукой сократил дистанцию и попытался заехал парню по лицу.
     — Ошибка, — прокомментировал доселе молчавший Джон.
     Верно, непростительная ошибка, которой не преминул воспользоваться его оппонент. Парню не составило труда поднырнуть под рукой противника и в том же положении сделать шаг навстречу, чтобы впечатать уже свой кулак в лицо нашего бойца. Удар был неслабым, о чем говорил немного дезориентированный рядовой, который был вынужден отступить на пару шагов назад и зажать рукой разбитый нос.
     «Валириец», тем временем, не собирался терять своего преимущества, быстро сблизился с врагом и, явно пользуясь разницей в росте, сомкнул руки в замок чуть ниже затылка нашего бойца, а затем с силой потянул его вниз. Не ожидавший подобного, рядовой встретился лицом с коленом парня, после чего упал уже без сознания.
     — Следующий, — услышал я голос нарушителя спокойствия.
     Он явно запыхался, но, судя по радостной улыбке, был готов продолжать. И чем дольше бойцы решали, кто выйдет следующим, тем больше они давали ему времени, чтобы прийти в себя.
     — Выяснили, кто он такой? — спросил я ближайшего рядового.
     — Никак нет, капитан, — последовал от него ответ, — Не успели.
     — Так займитесь этим, — приказал я, чем вынудил испариться ближайших подчиненных.
     Я перевел взгляд на «валирийца», который пользовался каждым мгновением покоя, чтобы восстановить свои силы.
     — Эй, парень, — сказал я, привлекая его внимание к себе, — Чего ты хочешь? Зачем тебе все это?
     Он пристально посмотрел на меня своими завораживающе фиолетовыми глазами. Из-за тени, падающей на его лицо, казалось, будто они излучают потусторонний свет.
     — А ты кто такой, чтобы спрашивать? — дерзко спросил он, смотря мне в глаза.
     — Я капитан этих славных воинов, — сказал я, прежде чем продолжить с угрозой в голосе, — Воинов, которых ты решил избить.
     Угрожающий тон совершенно не смутил парня, и он все так же без страха смотрел на меня.
     — Не я это начал, — спокойно ответил собеседник, — Твои «славные воины» решили высмеять меня, когда я спросил, как вступить в ряды знаменитых Золотых мечей.
     Он ненадолго замолчал, прежде чем заговорить громче и с ярко выраженной издевкой в голосе.
     — Но слава о вас несколько преувеличена, — нагло усмехаясь, сказал беловолосый, — Кучка увальней, что не может уложить пятнадцатилетку.
     Его слова вызвали волну негодования и яростные выкрики от бойцов, которые обещали порезать его на кусочки. Меня же начинала забавлять эта ситуация. Парень, оказавшийся пятнадцатилетним сопляком, что только вступил во взрослую жизнь, явно провоцировал нас.
     — Ты прав, — с улыбкой на лице согласился я, — Похоже, придется больше времени уделить тренировкам.
     Мои слова заставили заткнуться всех недовольных. Послышалось, как за спиной кто-то нервно сглотнул. Никто из них не любит тяжелые тренировки.
     — Давай заключим пари, — тем временем предложил я «валирийцу».
     — Какое? — заинтересовано произнес он.
     — Если сможешь нанести удар тому, кого я против тебя выставлю, возьму тебя в отряд, — пояснил я суть спора.
     — А если не смогу?
     — Тогда умрешь, — с доброй улыбкой сказал я.
     Парень задумался, разглядывая меня и моих сержантов, увидев в нас главную угрозу. Хорошее чутье.
     — Согласен, — серьезно произнес он, сразу вставая в стойку.
     Я повернул голову в сторону Джона.
     — Разберись с ним, — приказал я и уже в спину добавил, — Только не убей раньше времени.
     В ответ мой лучший рукопашный боец лишь молча кивнул.
     Бойцы встали друг напротив друга и не спешили действовать первыми. Джон стоял расслабленно, расставив в стороны руки, словно специально приглашая противника напасть первым. В то время как «валириец» стоял, слегка пригнувшись и подняв руки таким образом, чтобы закрыть лицо от ударов.
     Вот юнец, не дождавшись действий от оппонента, решил начать напасть первым. В два длинных шага он сократил расстояние, разделяющее их, и нанес серию быстрых ударов с целью прощупать оборону противника. Джон спокойно принял удары на выставленный блок, чтобы схватить парня за руку, когда он вновь попытался нанести удар.
     Крупная ладонь сомкнулась на запястье «валирийца», вызвав у того удивление. Джон потянул его на себя, на ходу разворачиваясь, собираясь совершить свой излюбленный бросок. Сержант сильнее потянул за руку, заставив парня оторваться от земли, и перекинул его через плечо. Но, ко всеобщему удивлению, парень каким-то замысловатым образом перекрутился в воздухе, чтобы у самой земли мягко приземлиться на ноги.
     Такой маневр смог удивить даже обычно невозмутимого Джона, чем юнец и решил воспользоваться. Выкручивая руку, находящуюся в захвате, он сам схватил Джона и потянул его на себя. Поначалу казалось, что он решил повторить трюк с броском и, учитывая явную разницу в весе, это показалось странным решением. Но вместо броска парень, пользуясь замешательством Джона, выставил ему навстречу руку. Получалось, что мой боец фактически налетел на кулак оппонента. Сила удара была такой, что голову сержанта откинуло назад, но, к несчастью для парня, это лишь разозлило Джона.
     Дальше все произошло столь быстро, что единственными, кто успел что-то понять, были я и Астаар, и, возможно, «валириец», судя по его удивлению перед тем, как Джон, придя в себя, стал наносить серию ударов по его голове. Стоит отдать должное парню, он до последнего пытался защититься, но рука, все еще находящаяся в захвате, не давала ему разорвать дистанцию и прийти в себя.
     Закончилось все тем, что после очередного удара парень все же потерял сознание, но злой Джон не собирался останавливаться.
     — Хватить, Джон, — приказал я, и мой тон заставил Джона замереть с занесенной для удара рукой.
     — Но капитан, — начал было говорить он.
     — Хватит, — тверже повторил я, — Парень прошел. Он ведь нанес тебе удар.
     Джон сначала растерянно переводил взгляд с меня на бессознательного юнца, пока кое-что не почувствовал. Поднеся руку к лицу, он стер кровь, что медленно текла из его носа. Посмотрев на окровавленные пальцы, он начал смеяться.
     — И правда, — успокоился подчиненный, отпуская руку нового члена нашего отряда.
     Я посмотрел на рядовых бойцов.
     — Отнесите парня к лекарю, — приказал я им, — Пусть обработает его раны. Как очнется, приведите ко мне, и я уже решу, у кого из сержантов он будет в подчинении.
     — А отдай его мне, — оживился Астаар, — Парень интересный, мне явно не будет скучно.
     — Я подумаю, — усмехнувшись, сказал я и, махнув рукой, продолжил, — Пойдем уже, нас шлюхи заждались.

Глава 4. Добро пожаловать в отряд

     ***
     
      251 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     Пробуждение было не из легких. Тьма, застилающая сознание, проходила, уступая место раздражению из-за солнечного луча, пытающегося пробиться сквозь крепко закрытые веки. Осознание неправильности происходящего вынудило открыть, хоть и с некоторым трудом, глаза. Яркий свет, резанувший по ним, заставил рефлекторно зажмуриться.
     Переждав немного времени, стал постепенно поднимать веки, давая глазам время привыкнуть к свету. Этот раз оказался более успешным, чем предыдущий, но глаза все равно начали слезиться от слишком яркого света.
     Первое, что я почувствовал, когда стал прислушиваться к себе, была боль. Сильнее всего болела голова, она буквально гудела, словно по ней накануне били кузнечным молотом.
      «Ах да, точно», — подумал я после промелькнувших в голове воспоминаний, посвященных причине головной боли, — «Это был действительно идиотский план».
     Последний наемник оказался не только физически силен, но и был довольно умелым бойцом. Его грамотный бросок смог меня неприятно удивить. Пришлось прибегнуть к своим силам и природной ловкости, чтобы избежать урона. События, последующие за этим, кроме как избиением назвать не получится.
     Я не претендую на мастера рукопашного боя, но жизнь, с рождения, в самых низах общества среди шлюх, воров и попрошаек, в постоянных драках обязывала, как минимум, уметь постоять за себя. Прибавить к этому природные качества, в виде большого роста и высокой физической силы, которая становилась еще больше благодаря постоянным тренировкам, — все это делало из меня опасного противника. Как показала практика, этого было недостаточно.
     — Очнулись, юноша? — услышал я суховатый голос.
     Повернув голову туда, откуда он исходил, увидел полноватого мужчину. О его возрасте сложно было судить, но серые от седины волосы выдавали в нем человека, который многое повидал. Глаза его были под стать волосам, такие же серые, а взгляд пронзительным. Носил он свободные серые одежды, что сильно контрастировали с теми яркими и вычурными нарядами, которые так любят в Лисе.
     Он стоял, склонившись над столом, перебирая какие-то склянки и инструменты и аккуратно складывая их сумку.
     — Где я? — спросил я мужчину хриплым, от пересохшего горла, голосом.
     Параллельно с собственным вопросом в поисках ответа на него я начал оглядывать помещение, в котором нахожусь. Это была простая, но не очень просторная комната. Типичная для средних постоялых дворов.
     — Вы, юноша, находитесь в моей комнате, — саркастически сказал мужчина, посмотрев на меня своими жуткими серыми глазами, — Вас принесли сюда и сказали обработать ваши раны. К счастью, ничего серьезного не было, только несколько ссадин. Так что, я надеюсь, что вы, юноша, как можно скорее освободите мою койку, чтобы я мог уже спокойно отдохнуть.
     — Простите, — тихо сказал я и попытался подняться.
     Когда я попытался сесть, меня скрутило от резкой боли в ребрах. Не сдержавшись, я буквально зашипел сквозь зубы, что привлекло внимание лекаря.
     — «Ничего серьезного», говорите? — сквозь зубы спросил я, согнувшись и держась за ребра.
     Складывалось ощущение, что пока меня несли сюда, обиженные бойцы неоднократно роняли меня и пинали. Потому что не помню, чтобы ловил удар по ребрам хоть от кого-нибудь. Если только это был последний мой противник, но тогда это могло произойти только после потери мной сознания.
     — Всего лишь ушиб, — сказал он безэмоционально, — Не стоит так драматизировать.
     Попытался медленно разогнуться, постепенно привыкая к неприятным ощущениям. Когда мне это удалось, я сделал глубокий вдох, прислушиваясь к ощущениям в ребрах. Помня, что при переломе ребер или банальной трещине даже банальное дыхание причиняет ужасную боль, не говоря уже о движении. Но, похоже, лекарь был прав, и это действительно не более, чем ушиб, так как дышалось мне вполне нормально.
     — Где мои вещи? — сглотнув, чтобы промочить горло слюной, спросил я.
     — Когда вас принесли, — начал говорить мужчина, не отрываясь от своего занятия, — При вас не было никаких вещей.
     Злость на самого себя за то, что не подумал о подобном исходе, захлестнула меня с головой. Пришлось спешно брать себя в руки, пока в гневе не начал крушить все подряд.
     — Паскудство, — тихо выругался я, сжимая кулаки.
     — Такова жизнь, юноша, — впервые усмехнувшись, сказал лекарь, — В нашем мире даже самый близкий друг готов воткнуть нож в спину. Считайте потерю вещей платой за вашу жизнь.
      «Философ хренов», - подумал я, смотря на собеседника исподлобья.
     Внезапно дверь комнаты открылась, и внутрь вошел, если судить по уже знакомому одеянию, член Золотых мечей. Широкоплечий парень лет двадцати с густой русой шевелюрой. Он быстро осмотрелся и остановил свой взгляд на мне.
     — О, очнулся, — с толикой удивления произнес наемник, — Мейстер Ирвинг, я могу его забирать?
     — Седьмое пекло, я давно уже не мейстер, — поморщившись, сказал Ирвинг, — И вы все прекрасно об этом знаете. Забирай его и проваливайте оба.
     Парень кивнул бывшему мейстеру и, повернув голову ко мне, в приказном тоне кинул:
     — За мной. Капитан приказал привести тебя.
     За отсутствием иного выбора пришлось последовать «приказу». Иначе получилось бы, что я зря просился в отряд.
     К тому моменту мы спустились со второго этажа в общий зал. В этот раз в нем было довольно пустынно, что было странно.
     — А где все? — спросил я своего сопровождающего.
     — Что? — переспросил он, оглянувшись через плечо.
     — Говорю, где все? — повторил я свой вопрос, указывая на общий зал, — В прошлый раз тут было не протолкнуться.
     — А, эти, — усмехнулся он чему-то, — Их сотня в порту. Сторожат наши корабли вне очереди.
     Он рассмеялся, словно сказал что-то смешное, но мне была непонятна причина его смеха.
     — Что смешного? — спросил я смеющегося наемника, — И почему «их»?
     — «Их», потому что я из другой сотни, — пояснил сопровождающий, когда отсмеялся, — А смешно потому, что они просрали свой отдых, а следующий будет только после очередного контракта.
     Наемник вновь издал смешок и замолчал. Выйдя с постоялого двора, мы какое-то время шли молча по очень знакомым мне улицам. Я размышлял о том, что меня ожидает дальше. За свою жизнь я мало чего опасался, так как был уверен, что всегда смогу выжить.
     — Не завидую я тебе, парень, — вдруг сказал сопровождающий.
     — Почему? — спросил я, не поняв его.
     Ответа не последовало до тех пор, пока мы не дошли до входных дверей одного из элитных борделей. Наемник резко остановился и, развернувшись ко мне, начал говорить.
     — Не знаю, как ты умудрился уложить ребят из сотни Молчуна, — произнес он тихо, но так, чтобы я его прекрасно слышал, — Но молись богам, в которых веришь, чтобы капитан не закинул тебя к ним. Потому что они очень злы, что лишись своего отдыха.
     — Я учту, — улыбнулся я в ответ на его предостережения.
     Если и попаду в эту самую сотню, то мне же будет веселее. Где я еще найду столько бесплатных груш для битья? Уверен, будь я даже не вместе с ними, они захотят поквитаться.
     — Пошли, — бросил парень, открывая двери борделя.
     Внутри, уже привычно для меня, нас встречало царство разврата и греха. Кто-то обнимался со шлюхами, подавая им бокал, чтобы ему подлили еще вина. Кто-то предавался плотским утехам прямо у всех на глазах, в то время как остальные просто выпивали, глядя на все происходящее.
     Но стоило нам переступить порог, как десятки глаз устремились на нас и с пристальным вниманием принялись разглядывать, словно выискивали угрозу. В отличие от рядовых, с которыми я дрался, во всех присутствующих чувствовалась угроза. Словно я не более, чем дичь перед стаей голодных волков. Сильные, опытные и, самое главное, опасные воины собрались в одном месте. Уверенность в том, что я смогу выжить при столкновении сразу со всеми, моментально улетучилась.
     — Чего вылупились? — гаркнул здоровенный детина, который в данный момент находился в объятьях сразу трех красавиц, — Докладывай, зачем пришли!
     Мой сопровождающий нервно сглотнул слюну.
     — По приказу капитана, — неуверенно начал парень, — Велели привести новобранца.
     — Какой приказ? — грозно нахмурив брови, спросил он, — Какого…
     Детину перебил ленивый голос.
     — Остынь, Торн, — сказал уже знакомый мне наемник, один из тех, с кем пришел капитан, — Капитан и правда приказал привести «мясо».
     У мужчины были длинные, завязанные в хвост, темные волосы и худое вытянутое лицо. Разрез его глаз образовывал постоянный хитрый прищур. Дополняла картину кривая ухмылка, застывшая на его лице.
     — Почему я тогда не в курсе? — спросил Торн своего брата по оружию.
     — Так ты же вчера с нами не пошел, — усмехнувшись, ответил его собеседник, — И зря, я тебе скажу. Этот сопляк неплохо отделал ребят из сотни нашего Молчуна. Правда ведь, Джон?
     — Правда-правда, — тихо сказал второй знакомый наемник, тот самый, что меня и вырубил.
     Он был полной противоположностью своего товарища. Широкая челюсть, выдвинутый вперед подбородок, массивные скулы — эти черты в совокупности делали лицо квадратным. А нависающие брови над глубоко посаженными глазами делали выражение его лица угрюмым.
     Пока эта тройка наемников вела разговор, остальные вернулись к тому, от чего мы их прервали своим появлением. Не увидев в нас угрозы, они перестали смотреть на нас, а услышав, что я всего лишь новобранец, и вовсе потеряли какой-либо интерес.
     — Ладно, пойдем, «мясо», — бросил мне «хитрый», выбираясь из женских объятий, — Провожу тебя к капитану. А ты можешь идти.
     Последнюю фразу он сказал моему спутнику, который был только рад побыстрее покинуть общество «начальства».
     — Слушаюсь, сэр, — гаркнул он и поспешил к выходу.
     Я же, в свою очередь, последовал за своим новым проводником. Уже будучи на лестнице, ведущей на второй этаж, услышал громкий голос детины.
     — Рассказывай давай, Джон, — произнес он с возмущением и некоторой обидой в голосе, — Что вчера произошло, и почему мне нихрена не рассказали?
     Громкий возглас вызвал смешок у моего спутника.
     — Теперь Молчун не отвертится от рассказа, как получил по роже, — с ярко выраженным весельем сказал наемник.
     Мы продолжили идти по коридору второго этажа в сторону единственной открытой двери в комнату, из которой доносился веселый женский смех. Когда мы подошли ко входу, оттуда выскочило сразу трое обнаженных девушек, который сжимали свою одежду в руках. Заинтересованно глянув на нас, они с хихиканьем побежали дальше по коридору.
     Мой спутник, проводив взглядом голые женские задницы и усмехнувшись, прошел в комнату, постучав по косяку двери.
     — Хэй, капитан, — весело и несколько панибратски позвал он старшего по званию, — Тут «мясо» привели, как ты и приказывал.
     — Пусть заходит, — послышался уже знакомый голос.
     Провожатый, уступив мне дорогу, жестом указал пройти внутрь.
     Комната не сильно отличалась от подобных в других борделях. Такое же огромное ложе, позволяющее разместиться сразу нескольким людям. Большое количество подушек, раскиданных по всему помещению, позволяющих с комфортом предаться плотским утехам, не доходя до кровати. Единственное отличие от видимых мной борделей — это большее количество роскоши.
     Сам капитан стоял у стола и наливал себе в кубок рубиновый напиток. Мужчина был оголен по пояс. Фигура его была подтянутой и стройной, с тонкой талией. Он не создавал впечатление сильного война, скорее проворного.
     Когда он развернулся, я смог лучше разглядеть его внешность. Он выглядел, как типичный лисениец. Волосы светлые и длинные. Черты лица утонченные и даже женственные. Не удивлюсь, если его часто путают с женщиной.
     — А, наш вчерашний боец, — с наигранной радостью сказал он, делая большой глоток из кубка, — Ты смог меня заинтересовать, валириец.
     Я не счел нужным отвечать на его комментарий.
     — Ха, ты погляди, — позади меня раздался голос моего проводника, — Еще в отряд не успел вступить, а уже прозвищем обзавелся.
     — Астаар, ты почему еще здесь? — удивленно спросил лисениец.
     — Да ладно тебе, капитан, — ответил ему Астаар, — Мне просто любопытно. Тем более я все еще надеюсь, что отдашь парня в мою сотню.
     Капитан пристально посмотрел на своего подчиненного.
     — Для начала я хочу выслушать нашего новобранца, — наконец-то сказал он, тем самым позволяя моему спутнику остаться.
     При этом сам он приложился к кубку, выпивая тот залпом, чтобы поставить уже пустую емкость на стол.
     — Знаешь ли ты, валириец, что, в отличие от других отрядов, у нас есть вербовщики в каждом из Вольных городов? — задал капитан вопрос, который заставил меня почувствовать себя идиотом, — Можешь не отвечать, по лицу вижу, что не знал до этого момента.
     Я действительно не знал, но это меня ни в коем случае не оправдывает. Мне никто не мешал спросить об этом в городе, ведь такого человека, как вербовщика Золотых мечей, наверняка должны знать. Думаю, виной всему инертность мышления и ограниченные познания о мире. Привыкнув к тому, какими методами набирают рекрутов в мелкие отряды наемников, я почему-то наложил похожую картину поведения на Золотых мечей.
     — Зато какое он зрелище устроил, капитан, — весело сказал Астаар.
     — Посмотреть действительно было на что, — соглашаясь, усмехнулся капитан, — Во всяком случае, кулаками махать он умеет. А с мечом как?
     — Никак, — ответил я на вопрос, — Не приходилось пользоваться.
     — Но, при этом, он у тебя есть, — с подозрением и некоторым весельем сказал он, кивком указывая в угол комнаты.
     Посмотрев в указанном направлении, увидел свой мешок с немногочисленными вещами. Меч был приставлен к стене рядом. Не хватало только кинжала, но он мог быть внутри мешка.
     — Трофей, — коротко ответил я, ни словом не солгав.
     — Вот даже как, — удивился капитан, а его взгляд стал выражать большую заинтересованность, — А за «трофеем» никто потом не придет?
     — Мертвецы не ходят, — пошутил я, усмехнувшись от всей иронии этой фразы.
     Через мгновение комнату заполнил смех двух наемников, которым явно понравилась моя шутка.
     — Хэй, капитан, — отсмеявшись и вытирая выступившие слезы, сказал Астаар, — Теперь ты просто обязан отдать его в мою сотню. Иначе я обижусь.
     — Ладно-ладно, уговорил, — отмахнулся он от подчиненного, как от назойливой мухи, — Ладно, парень, добро пожаловать в наши ряды. Собственно, сержанта ты своего теперь знаешь, а остальное объяснит уже он.
     На последней фразе Астаар, оказавшийся моим сержантом, радостно улыбнулся и хлопнул меня по плечу.
     — А теперь проваливайте уже, — сказал капитан, протяжно зевая.
     Сержант, захватив мои вещи, повел меня на выход из комнаты начальства, чтобы дать ему возможность вдоволь отдохнуть после, судя по всему, бессонной ночи.
     — Ах да, валириец, — окликнул меня капитан, когда я уже был в дверях, — Звать то тебя как?
     — Ират, — коротко представился я.
     — А фамилия? — поинтересовался лисениец.
     — А какой прок от фамилии, которая вам ни о чем не скажет?
     — Мне любопытно, — улыбнулся капитан.
     — Рексарион, — наконец-то произнес я, — Ират Рексарион.

Спешл №1. Р+Д=И

      ***
     
      Рейла Рексарион.
     В тот день светило солнце, но его лучи не грели мои холодные, по-детски тонкие руки. Мама кутала меня в остатки теплой одежды, наспех выброшенные ею в шлюпку после того, как мы услышали крики пиратов на палубе нашего корабля. Ночная темнота подарила нам шанс сбежать, и мы уплыли, воспользовавшись тем, что мужчин отвлекли бочки с вином. Мы перевозили их на продажу, чтобы обустроиться в новом доме, который приобрел нам отец. Платиновые волосы матери блестели на выглянувшем из-за горизонта солнце, как покрытые инеем, но она не чувствовала холода. Одетая лишь в домашнее платье, в котором ее застал наш побег, она то и дело придерживала свой изрядно округлившийся живот и беспокойно поглядывала на отца. Тот, нахмурив брови, молчал и с нажимом наваливался на весло, гребя в сторону нашего нового пристанища. Рубашка на его спине резко натягивалась от размашистых движений рук, вены на кистях вздулись, смутные фиалки глаз смотрели прямо.
     — Все хорошо, дорогая, осталось совсем немного, и ты сможешь согреться, — успокаивала меня мать, сама пытаясь таким образом успокоиться. В ее чреве уже несколько месяцев рос и креп мой брат, и ей было тревожно впускать малыша в такой враждебный мир. Но род Рексарионов должен был жить. Жить вопреки…
     Детали этого дня въелись в память, как ожог от дыхания дракона: слезы матери и ее белые ноги на черном мокром дереве шлюпки, крики до последнего защищающегося отца, а затем его кровь на растерзанном теле, смех мерзких пиратов, насилующих мою мертвую беременную мать…
     Я до сих пор не знаю, удачей ли можно назвать то, что я осталась жива после того, как эти твари догнали нашу шлюпку. Конечно, это был лишь вопрос времени, и именно об этом говорил встревоженный взгляд матери. Меня спасло то, что молодая девочка валирийской внешности, да еще и девственница, дорого стоит на рынке рабов. Мать наверняка оказалась бы вместе со мной, если бы не ее дикое рвение защитить меня и своего сына в утробе. Она, как большая смелая дракониха, охраняющая свою кладку, отправилась вслед за своим мужем в самое пекло сражения, чтобы не дать пиратам лишить нас последнего защитника. В моих, полных страха, глазах лишь промелькнуло отражение клинка и ужасная картина: грязный бородатый мужчина в истрепанной серой рубахе и кожаных брюках перерезает горло моей матери и скалится черной гнилой улыбкой.
     Найдя меня в ворохе одежды в углу лодки, пираты очень обрадовались. Еще бы, такая «добыча». Так они меня и называли, пока не продали хозяину дома подушек в Лисе. «Добыча» вела себя тихо и покладисто, ожидая каждый день, что ее покалечат или изнасилуют. Но «добычу» не смел трогать никто, ведь моя красота стоила слишком много для того, чтобы разок приложиться по милому личику.
     Лишь однажды, еще перед тем, как меня продали, луч надежды блеснул в моей душе. Тогда молоденький пират, в первый раз отправившийся в плавание, принес мне поесть в место, где меня заперли. Я постаралась очаровать его тогда, чтобы он помог мне сбежать. И это у меня получилось. Сначала он стал приносить мне больше еды, чем полагалось. Затем притащил откуда-то грязное, но теплое и тяжелое одеяло. Его темные волосы и смуглая кожа делала нас такими непохожими. Черные глаза смотрели смело, когда мы обдумывали план побега. Бедный парнишка сражался до последнего, когда нас обнаружили отвязывающими шлюпку посреди ночи. Он умер, растерзанный голодными акулами, а я лишилась своего спасителя и своей надежды на свободу.
     — Вставай, неженка! — гаркнул мой новый хозяин, когда открыл телегу и увидел меня, свернувшуюся калачиком на стоге сена.
     Мужчина повел меня в мою спальню и приказал помыться, бросив взгляд на ведро воды и ковш, стоявший в углу. Выходить он, при этом, не собирался, лишь только сел на кресло у выхода и стал оценивающе меня разглядывать. Мне было всего тринадцать лет, и, по меркам Лиса, я была уже давно готова продавать себя гостям города.
     — Снимай тряпье и мойся, кому сказано, — почти прорычал мужчина, — Или, может, тебе помочь?
     Сальная шутка, мерзкие руки и ухмылка быстро пробудили меня ото сна, и я принялась снимать платье, а затем окунула руки в воду. Она оказалась ледяной, но это мало меня тогда интересовало. Взгляд хозяина борделя буравил кожу на спине. Я быстро потерла себя холодной мочалкой и нагнулась ополоснуть лицо.
     — Товар, что надо, — раздался совсем рядом голос. Рука мужчины скользнула мне на грудь и грубо ощупала ее, — Будешь пользоваться популярностью, может даже и выкупишь себя быстро.
     — Я смогу себя выкупить? — в моих глазах загорелась надежда. Я даже на мгновение забыла, что стою раздетая перед малознакомым мужчиной.
     — Конечно. Только хорошо работай, — ухмыльнулся он, — А если чего не умеешь, я тебя научу. Только после того, как продадим твою девственность подороже.
     Внутри меня все перевернулось. Я резко дернула плечом и отвернулась к ведру с водой. Мысль о том, ЧТО мне придется делать ради свободы, охладила меня сильнее, чем мочалка в моих руках. Тогда я не осознавала, что хозяин дома подушек говорил так всем молоденьким девочкам, только что прибывшим в Лис. По его мнению, они так лучше работали, с рвением и энтузиазмом, желая лишь поскорее выбраться отсюда. Но энтузиазм их длился недолго. Вскоре приходило осознание, что-то гасло в их глазах, и они становились простыми старыми и дешевыми шлюхами, обслуживающими кого попросят за копейки, просто чтобы продолжать жить свою никчемную жизнь.
     Так должно было произойти и со мной. И я почти такой и стала, если бы не один случай. До него, несколько лет подряд после того, как я только появилась в борделе, я старательно обслуживала всех, кто только ко мне приходил, зарабатывая себе на свободу. Постепенно свет надежды мерк, а бесконечные мерзкие голые тела стали обычной рутиной. В первые несколько лет, забираясь на очередного клиента, я думала о том, как был славен наш род Рексарионов. Я мечтала о том, как выкуплю себя и отправлюсь на поиски лучшей жизни, как продолжу наш род и покажу всем, кто пытался истребить нашу семью, что они и пальца на моей ноге не стоят. Но пока тот самый мой палец, причмокивая, посасывал какой-то богатый извращенец…
     Все изменил один необычный посетитель. Статный мужчина с серыми, как сталь, волосами и яркими фиолетовыми глазами — несомненно, валириец. В те дни по городу ходил слух о прибытии Золотых плащей, известного отряда наемников, и хозяин борделя уже неделю баламутил всех служанок и шлюх новыми и новыми поручениями. Дом блестел от чистоты так же, как и наши тела. Откуда-то появились новые подушки, красивые блестящие бокалы для вина, яркие шторы в комнатах. Только потом я узнала, что каждый раз Золотые плащи выбирали для размещения один из борделей, и хозяин хотел заработать на похотливых и уставших воинах, сыпавших деньги направо и налево. К сожалению или к счастью, его план не сработал, и они разместились в доме побогаче и пошикарней, а мы остались не удел.
     Поэтому, когда к нам зашел какой-то интересный незнакомый посетитель в черно-красном одеянии, хозяин велел всем свободным шлюхам слететься в общую комнату. Некоторые девушки не были такими, как я или другие рабыни: они еще с детства обучались особенностям любовных утех и принимали работу как должное. На них и делал ставку хозяин, и девушки принялись соблазнять только что вошедшего мужчину. Взгляд его блуждал и будто не мог зацепиться ни за что, хотя шлюхи были прекрасны, их великолепные тела так и манили своей красотой и гибкостью.
     Я стояла поодаль и, нахмурившись, разглядывала посетителя. Вдруг наши взгляды пересеклись, и я физически ощутила на себе его внимание. Он слегка грубовато оттолкнул лучших шлюх борделя и направился ко мне. Молча схватив за руку, мужчина повел меня в ближайшую комнату. Девушкам оставалось только проводить нас возмущенными вздохами.
     В первые же минуты, когда мы остались наедине, я поняла, что этот мужчина — не обычный постоялец Лиса. В нем было что-то притягательное и чарующее, в нем чувствовалась порода и стать какого-то древнего сильного рода. Как позже он поделился со мной, пребывая уже в четвертый раз в моих покоях, его звали Деймон Блэкфайр. Я не знала, известен ли он, знатна ли его семья, но то, как он произнес свое имя, заставило меня задуматься о его происхождении.
     Позже, засыпая в его объятиях уже в пятый раз, я поняла, что мне необходимо забеременеть от него. Кровь должна быть чистой — такой завет передала мне мать. Она была замужем за своим братом, моим отцом, поэтому я тоже считалась чистокровной Рексарион, настоящей валирийкой. И моя цель была не только сохранить валирийскую кровь в венах своего потомства, но и возродить род Рексарионов, некогда великий и могучий род правителей, укротителей драконов…
     Сделать так, чтобы в моем чреве зародилась жизнь, было не так уж и сложно. Ни один мужчина, посетитель борделя, не задумывается о благополучии какой-то шлюхи. Они думают только о своем удовольствии. Этим я и воспользовалась. Проблемой был лишь тот факт, что хозяин поил нас всех маковым молоком, только узнав о подобной «оплошности» наших организмов. Но на этот счет, как я тогда подумала, должен был позаботиться Деймон, которого я старательно очаровывала все дни наших «свиданий». Мужчина действительно стал более нежно обращаться со мной в последние дни своего пребывания и даже пообещал вернуться. Конечно, я, как наивная дурочка, полагала, что, увидев мою беременность, он выкупит меня. Но я ошибалась…
     Прошло несколько месяцев, и беременность стало скрывать очень сложно. Хозяин заметил то, как я тщательно скрываю свою фигуру и быстро заподозрил что-то неладное. Он уже заносил чашку с молоком над моим ртом, пытаясь насильно напоить меня, когда я запричитала в слезах: «Прошу, я рожу валирийскую девочку! Дайте мне возможность, я буду работать за двоих!» Он отпустил меня, посчитав, что я смогу родить ему новую шлюху. Но я еще тогда ощущала, что в моем чреве растет сын, потомок великого рода Рексарионов.
     Мягкость хозяина стала для меня большой удачей, и я смогла вырастить сына, хоть он и оказался для него практически бесполезен. Ират с детства был упрям и вспыльчив, и его невозможно было заставить делать то, чего он не хочет. Частично в этом была моя заслуга: я воспитывала его как достойного потомка гордого рода. Гладя его по белым волосам, вечерами я рассказывала ему истории о нашей семье, о том, как весь род Рексарионов истребляли, пытаясь стереть нас с лица земли. Но это им не удалось, и тому доказательство — наша жизнь.
     Конечно, малыш не мог не видеть расхождения моих рассказов с реальностью, его окружающей. В нем росла злость на постояльцев, на хозяина борделя, на сборища отбросов на улицах, но эта злость подпитывала его и двигала к высотам. Тому доказательством послужила новость, которую я узнала от хозяина: Ират копил деньги, чтобы выкупить меня. Пока я обслуживала клиентов, одного за другим, мой сын трудился, чтобы подарить мне свободу.
     Жаль, что обрела я свободу совсем иным путем. Задыхаясь и барабаня руками по сомкнутым ладоням на моей шее, я проклинала ту минуту, когда впустила изрядно выпившего клиента в свою постель. В моей голове звучало лишь имя моего сына. Ират, Ират Рексарион, сын гордого рода. Я надеюсь на тебя.

Глава 5. Жить вопреки

     ***
     
      251 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     В сотне сержанта называли не иначе как Весельчаком. Понятное дело, что не за хорошее чувство юмора. Астаар любил пошутить, да только меры у него не было никакой, как и понимания, какая шутка будет хорошей и понравится всем, а какая злой и не вызовет даже слабой улыбки. Можно было сокрушаться, что не попал в сотню к тому же Молчуну, но я не жаловался. Меня никак не задевали шуточки сержанта. Думаю, именно этим я ему и приглянулся. Но я не удивлюсь, если намеренное выделение меня из толпы окажется его очередной жестокой шуткой.
     Когда капитан принял меня в отряд, Астаар решил лично познакомить меня со своей сотней. Сказать по правде, «сотня» — оказалось лишь условным названием, так как людей было на порядок больше. Как мне позже объяснили, так повелось из-за высокой смертности, как при обучении, так и при выполнении контрактов. В итоге в подразделениях всегда есть избыток людей.
     В итоге я стал членом десятка, состоящего из пятнадцати человек, как бы странно это не звучало. Сержант приказал десятнику, который отвечал за наше звено, заняться мои снабжением, и удалился обратно в бордель, напоследок швырнув мне мои вещи.
     Вопрос снабжения был отдельной темой для разговора. Единственное, на что может рассчитывать новый боец: позолоченные ножны для меча, чтобы пустить пыль в глаза, форма и прочая мелочь, необходимая для походной жизни. По факту же, каждый член отряда пользовался тем снаряжением, которое он имел при себе на момент вступления в Золотые мечи.
     Что касается доспехов, то и их наличием боец должен озаботиться самостоятельно. Вариантов, где можно было обжиться всем необходимым, не так уж и много. Либо оплачивать услуги кузнеца в городе, либо выкупить у того же снабженца, но все это при наличии достаточной суммы денег. Нянчиться с новобранцами тут не принято. По крайней мере, до тех пор, пока себя не зарекомендуешь.
     Хватит и того, что Золотые мечи, в отличие от большинства других отрядов, тренируют своих бойцов. Какой смысл давать дорогое снаряжение неумехе, который сдохнет при первом же столкновении, а его броня и оружие достанутся врагу. Поэтому, чем ты более опытный воин, тем лучше обмундирование тебе достается. Лучшая броня, лучшее оружие, лучшие скакуны.
     Сам подход к тренировкам в отряде тоже специфический. Никто не будет объяснять, за какую сторону держать меч. Мало кто подскажет, какую ошибку ты допустил в том или ином спарринге. Когда доходит дело до тренировок на настоящем оружие, так вообще зачастую объяснять уже некому.
     Вероятно все связано с тем, что в отряд вступают воины, уже умеющие кое-как обращаться с мечом. Десятник Марк сразу предупредил: мое развитие исключительно на моей собственной совести. Насколько я выкладываюсь на тренировках и как внимательно слушаю редкие инструкции.
     — Чудно, — пробормотал я, когда услышал эту информацию.
     Вступая в отряд, рассчитывать на первоклассных учителей не приходилось, но и такого подхода я также не ожидал.
     Так и закончился мой первый день в качестве наемника. Засыпал я прямо на палубе одного из кораблей, принадлежащих Золотым мечам. Мой десяток, как и сама сотня, ушел в город, дабы потратить заработанные деньги в кабаках и дешевых борделях. С собой меня никто не звал, учитывая, что мы знакомы всего несколько часов. Да я и сам не рвался вливаться в их коллектив таким способом. Еще будет время познакомиться поближе.
      «Тем более сейчас мне есть, чем себя занять и куда потратить свои деньги», — подумал я, когда в голове пронеслись образы тех немногих кузниц, которые есть в городе, прежде чем провалиться в цепкие объятия сна.
     На следующий день я стал гордым обладателем добротного щита, на который еще предстояло нанести герб Золотых мечей. Касаемо доспехов, все было гораздо хуже.
     Городские кузницы готовы были предоставить доспех любого вида, от латного до простой набедренной повязки, стоило им только услышать звон монет. Да только в средствах я был сильно ограничен. Посему латные доспехи отпадали моментально, а вслед за ними шли и кожаные. При всех своих существенных минусах и небольших плюсах, доспехи из кожи мало уступали в цене своим железным аналогам.
     Мои финансы вынуждали довольствоваться малым. Поэтому выбор пал на стеганый доспех, он же стеганка, набитая, по заверениям продавца, конским волосом. Если сравнивать с другими видами доспехов, защитные качества стеганки оставляли желать лучшего, но даже простую куртку, если она состоит из нескольких слоев ткани, нелегко рассечь простым мечом. Не думаю, что каждый второй мой противник будет пользоваться оружием из вилирийской стали. Для меня же важнее была доступность по цене и сохраняемая подвижность.
     Позже, когда удастся заработать достаточно денег, нужно будет озаботиться изготовлением заказного доспеха, который будет соответствовать моим требованиям. На первое время буду обеспечивать защиту с помощью своих сил. Глядишь, может научусь обходиться и вовсе без доспехов. Надо только попрактиковаться.
      «И наконец-то разобраться с теми приливами энергии после убийства», - напомнил я себе, поудобнее перехватывая железный прут, который отдаленно напоминал меч и служил своего рода тренировочным снарядом.
     — Ират! — вырвал меня из мыслей крик десятника, — Хватит отвлекаться, щенок!
     В последний момент успел заметить полоску стали, в которую превратился аналогичный моему снаряд. Пришлось незаметно замедлить его, чтобы успеть сделать шаг назад. Прут пронесся в сантиметре от моего носа. Противник, не ожидая от меня такой прыти, уже ликовал победу, поэтому вложил в удар все силы, что и сыграло с ним злую шутку.
     Тренировочное оружие, так и не достигнув цели, по инерции пронеслось дальше, уводя руку нападавшего за собой, тем самым создавая огромную брешь в его защите. Такой шанс нельзя было упускать. Быстрый подшаг, на пределах физических возможностей, приблизил меня к противнику. Пригнувшись, сделал быстрый тычок прутом в открытую подчключичную область, что в реальном бою равносильно смертельной ране, но сейчас вызвало лишь болезненный крик.
     Не останавливаясь на достигнутом, совершил замах, ухватившись второй рукой за прут, и ударил соперника чуть ниже колена, отчего его нога потеряла опору, и он упал на землю. Довершая начатое, обозначил прутом удар по открытому горлу. Противник «мертв».
     Встав в полный рост, я услышал, как кровь стучит в ушах. Тяжелое, с хрипом, дыхание вырывалось из груди. Похоже, я ускорился действительно сильно, что, вкупе с немного повышенной силой гравитации на мне, вызвало большие нагрузки. Нужно увеличить количество тренировок на выносливость.
     — Седьмое пекло, — послышался шокированный голос десятника Марка, — Парень, да ты просто зверь. Похоже, тебя благословил сам Воин.
     Осмотревшись, заметил множество удивленных лиц, которые собрались посмотреть на тренировки новобранца. Я проследил за их взглядами и, посмотрев себе под ноги, обнаружил под ними вызвавшегося «потренировать» меня здоровяка Росса, бойца из моего десятка, лежащего в пыли, зажимающего подмышку и скулящего от боли. Надеюсь, что он ничего не повредил, потому что удар я не сдерживал.
     Не первый спарринг заканчивался подобным образом. Начиналось все с простого желания десятника испытать новичка. Так, один за другим, члены десятка были поставлены против меня. Заканчивалось все одинаково — победой для меня и поражением для других.
     Назвать все свои победы честными я не могу. Только к этому моменту я начал понемногу осознавать, как правильно пользоваться своим оружием. До этого момента я был вынужден компенсировать разницу между мной и противником отличной выносливостью и, конечно же, гравитацией. Последнюю применять приходилось с осторожностью, чтобы не быть пойманным за руку.
     Предварительное наблюдение за другими открыло для меня одну простую истину — на мечах не фехтуют, в привычном понимании этого слова. Никаких блоков лезвием меча, если не хочешь, чтобы он затупился или сломался. Никаких опасных финтов, которые дают врагу возможность легко убить тебя, до тех пор, пока не будешь уверен в своих навыках.
     Как мне позже пояснили, финты можно использовать, чтобы специально спровоцировать врага. Есть очень малое количество воинов, которые могут себе позволить использовать такие опасные движения, и все они делятся на два типа: глупцы, которые умрут в первом же бою, и непревзойденные мастера, понимающие все риски.
     — Валириец, — окликнул меня знакомый насмешливый голос.
     Отвлекшись от рассмотрения поверженного «врага», я обратил на того, кто меня позвал. Им оказался непонятно откуда взявшийся Весельчак, который упорно называет меня этим нелепым прозвищем, словно мало людей с валирийской внешностью.
     Учитывая, что в последнее время сержанта видели только в борделях, распивающим разные сорта вин и трахающего разные «сорта» шлюх, его появление здесь сложно назвать случайным.
     — Ты же сказал капитану, что не умеешь пользоваться мечом, — с вечной кривой ухмылкой на лице произнес Астаар.
     Похоже, Весельчак опять решил посмеяться за чужой счет.
     — Я сказал, что не приходилось пользоваться, — улыбнувшись, пояснил я и пожал плечами, — Как оказалось, это не сложно.
     Мой последний комментарий вызвал бурю недовольства среди наблюдателей.
     — Сержант, — поприветствовал его командира Марк, — У парня явно талант.
     — Талант, говоришь? — задумчиво переспросил Астаар, проходя в круг, — Это мы сейчас и проверим.
     Его слова вызвали море злорадного одобрения со стороны сослуживцев. Появился человек, который укажет мне мое место. Никто не любит тех, кто выделяется среди общей массы. Становится понятно, что показанные мною навыки не прибавили мне популярности. Будь я опытным воякой, все было бы иначе.
     Он подошел к «мечу», который выронил Росс и, подняв его, несколько раз крутанул кистью, примеряясь к весу оружия. Все было проделано настолько быстро, что можно было услышать звук разрезаемого воздуха.
     — У тебя ведь еще остались силы? — спросил меня сержант, жестами указывая, чтобы унесли моего последнего противника.
     В ответ я молча встал в стойку и приготовился отражать атаки явно непростого соперника. Использовать силу придется с осторожностью, чтобы Астаар не заметил изменений. Убрав с себя повышенную гравитацию, я почувствовал необычайную легкость в теле. Казалось, что стоит подпрыгнуть, и я взмою в небо.
     Долго наслаждаться ощущениями мне не позволил сержант, который моментально приблизился и попытался провести быструю атаку. С трудом успел увернуться от атаки, сместив корпус в сторону, чтобы не получить колющую «рану» в горле. Ветер, созданный атакой, обдал мне лицо, но я уже не думал об этом, и сам пытался нанести удар по сержанту, но он незамысловато перехватил атаку, свободной рукой вцепившись в мою кисть и выкручивая ее, параллельно пытаясь рубануть меня по шее.
      «Что же тебе так моя шея не дает покоя», — подумал я, приблизившись к нему вплотную, чтобы толкнуть его плечом.
     Будь у меня в руках щит, можно было бы блокировать удар или заехать его кромкой по зубам сержанта.
     Мой мощный толчок корпусом, в который я вложил всю свою массу, немного ускорив себя и создав вектор гравитационного притяжения между нами, выбил воздух из легких сержанта и отшвырнул его от меня. Кисть прострелило болью, когда Астаару пришлось выпустить ее из захвата.
     — Неплохо, — устояв на ногах, просипел сержант, восстанавливая дыхание.
     Сейчас он с мрачной задумчивостью смотрел на меня, крепко сжимая свой «меч». Я не спешил продолжать, понимая, что хоть мой маневр и вышел удачным, для победы мне понадобится уже более открыто использовать свои возможности.
     Командир кивнул своим мыслям и, расслабившись, выпрямился, опуская оружие.
     — Не знаю, как насчет таланта, — уже нормально произнес он, вернув на лицо свою извечную улыбку, — Но чувство боя точно есть. Марк!
     — Да, сэр, — отозвался десятник.
     — Удвой на парня нагрузку, — приказал сержант, посмотрев на меня и злорадно улыбнувшись.
     Рот сам собой растянулся в предвкушающей улыбке. Все, что сделает меня сильнее и опаснее в кратчайшие сроки, для меня только в радость.
     — Понял, — кивнув, ответил Марк.
     — И готовь бойцов, — уже без улыбки сказал Астаар, — Скоро отбываем.
     — Контракт? — с предвкушением спросил Марк.
     Собравшиеся члены отряда начали перешептываться, кто-то радостно улыбался, говоря, что давно пора. Некоторые жаловались, что не успели как следует отдохнуть.
     — Капитану прилетел ворон, — пояснил сержант, передавая тренировочный «меч» одному из рядовых, — От Мейлиса. Похоже, намечается что-то крупное.
     Кажется, затишье в моей жизни кончилось. Меня ждет первый бой. Море крови, горы мертвых тел, смрад гниющего мяса и смерть, дышащая в затылок. Но я выживу. Я просто обязан выжить.
      «Жить вопреки», — в сознании сами собой всплыли слова, которые в последующем станут судьбоносными.
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Астаар Дахирис.
     Приказ капитана об общем сборе застал не в самом удобном положении. Буквально сорвал меня с постели, когда я собирался приступить ко второму раунду с красоткой с Летних островов. Как же хороша была эта летнийка: ее темная кожа, цвета тикового дерева, так необычно контрастировала с простынями. А что она вытворяла в постели, просто нечто. Боюсь, теперь любая, даже самая искусная шлюха Лиса или наложница Юнкая, покажется мне бревном в постели.
     Жалко, что пришлось прервать отдых, но приказ есть приказ. Капитан и сам был недоволен, но с Мейлисом спорить бесполезно. Он безумен и чудовищно силен, а еще его поддерживает большая часть наших бойцов. Трудно ожидать иного, когда отряд, по большей части, состоит из беглецов и изгнанников из Вестероса.
      «Словно это они командуют нами», — подумал я, осознав иронию ситуации.
     Радует только одно: капитан сказал, что нас будут ожидать в Тироше. Это означает, что я вновь увижу родной дом. Пройду по рынку, куплю излюбленные сладости — медовые пальчики. Надеюсь, контракт, или что там в очередной раз задумало это Чудовище, будет не срочным, и я успею насладиться даже тирошийским грушевым бренди.
      «Мечты, мечты», — думал я, пока отдавал приказы о сборе своей сотни.
     Мое внимание привлек ажиотаж на одной из площадок, организованных для тренировок. Подойдя ближе, стал свидетелем спарринга между бойцами. В одном из них я узнал новобранца, недавно принятого в отряд. Того самого, который избил ребят из сотни Молчуна. Я уже даже забыл про него.
     Вот после оклика Марка, одного из моих десятников, парень вдруг переменился. Воспользовавшись ошибкой противника, он делает выпад, которого более чем достаточно, чтобы убить противника. Но Ират, если я правильно помню его имя, решил добить противника.
     С одной стороны, верное решение. Хороший враг — мертвый враг. С другой же, фатальная ошибка в реалиях боя. Нельзя отвлекаться на добивание в самой гуще битвы. Добить раненых можно и по окончании битвы.
     Будь такая ситуация в реальном бою, здоровяк был бы уже мертв, как и юный валириец.
     Ироничное прозвище от капитана, учитывая сколько в Вольных городах людей с валирийской внешностью.
     У меня сложилось неоднозначное впечатление. Мечом орудует он довольно ловко, хотя говорил, что не умеет с ним обращаться. Надо бы самому проверить паренька. Может даже изменю свое мнение насчет него, а ошибку спишу на недостаток опыта.
     — Валириец, — позвал я его, прерывая восхваления, которые изливал Марк.
     Десятник поперхнулся воздухом, услышав мой голос возле себя.
     — Ты же сказал капитану, что не умеешь пользоваться мечом, — решил я поддеть Ирата.
     — Я сказал, что не приходилось пользоваться, — улыбнувшись, дерзко ответил он, пожимая плечами, — Как оказалось, это не сложно.
     Одной своей последней фразой он макнул всех воинов лицом в кучу дерьма. Мы оттачиваем свое мастерство годами, чтобы в битве проверить, насколько хороши наши навыки. А тут какой-то сопляк говорит, что «это не сложно». Надо проучить его. Думаю, если он пару раз получит по шее железным прутом, сразу станет благоразумнее… если не сдохнет.
     Не сильно задумываясь, ответил десятнику, пока проходил в круг. Пока поднимал тренировочное оружие, пытался сдержать свои эмоции, чтобы паренек ничего не заподозрил. Но судя по тому, как он, даже не встав в стойку, приготовился к бою, делал я это не очень хорошо.
     — У тебя ведь еще остались силы? — спросил я его, больше соблюдая условность.
     Его усталость меня мало волновала. Моим единственным желанием было наказать щенка. Возможно, в этом и была моя ошибка, которая привела к такому исходу.
     Я никак не ожидал от Ирата скорости, которая бы не уступала моей. Все могло закончиться, даже не успев начаться, если бы не неопытность оппонента, из-за которой я успел перехватить его руку. Дальнейшие же его действия меня удивили еще больше.
     Вместо того, чтобы отступить, вырывая свою руку из захвата, и тем самым увернуться от моего следующего удара, он, наоборот, сблизился еще больше. Сила, с которой он меня толкнул, была поистине велика. Только природная ловкость позволила мне устоять на ногах, а не позорно упасть.
     Спешно восстановив дыхание и отдав приказ на сборы, решил подпортить парню жизнь, удвоив его тренировки. Но его радостный оскал сказал мне, как сильно я ошибся с «наказанием».
     — Чертов сопляк, — усмехнувшись, пробормотал я и сплюнул сгусток крови, когда отошел от своих бойцов достаточно далеко.

Глава 6. Прибытие в Тирош

     ***
     
      251 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Море огромно и непредсказуемо. Оно дарит возможности, но и с тем же успехом может их отобрать. Жизнь в Лисе, который был одним из центров морской торговли, подарила мне небольшое представление о том, что может ожидать вышедшего в море. Сотни рассказов и легенд моряков об огромных морских чудищах, полчища невернувшихся кораблей, разграбленных пиратами, и целые команды, погибшие в неизвестных обстоятельствах, — все это нагоняло страх на тех, кто мечтал однажды побывать на судне и вкусить немного жизни морского путешественника. Но, несмотря на все возможные опасности, удача была на нашей стороне.
     Отряду принадлежало сразу несколько кораблей, которые могли вместить нашу тысячу вместе с командами самих судов, что практически нивелировало основную угрозу в море — нападение пиратов. Мало пиратских команд может похвастать таким же количеством кораблей.
     Спокойное море также обеспечивало комфортное и быстрое путешествие.
     Наш корабль мерно раскачивался на волнах. Я устало сидел на палубе, прислонившись спиной к одной из многочисленных бочек на борту. Морской бриз обдувал мое лицо, даря приятное ощущение прохлады. Только звуки волн, разбивающихся о борт корабля, да далекие крики матросов нарушали приятную тишину. Казалось, ничего не может нарушить идиллию той редкой минуты отдыха, которая мне выдалась. Кроме…
     — Вода, вода, — в который раз повторял Берик, — О, еще вода!
     — Заткнись, Берик, — раздраженно сказал я, повернув к нему голову.
     — Смотрите, кто заговорил, — начал было говорить, возможно, будущий корм для рыб, но его прервали.
     Здоровяк Росс с размаху ударил кулаком по бочонку, возле которого стоял, чем привлек к себе внимание.
     — Новичок прав, — встал он на мою сторону, — Заткнись, Берик. Ты уже всех достал.
     Берик начал спорить и возмущаться, в порыве эмоций размахивая руками. По словам других членов десятка, это уже привычная для них ситуация. Стоит только выйти в море или длительный переход, как Берик начинает возмущаться долгому пути и отсутствию разнообразия видов.
     Устало откинул голову и прикрыв глаза, я погрузился в воспоминания о последних пяти днях, два из которых прошли в спешных сборах и погрузке на корабли, а оставшиеся — в плавании по Узкому морю к Тирошу. Только все это касалось лишь старых членов отряда. Мой распорядок дня практически не претерпел изменений, только дополнился еще большим количеством тренировок и спаррингов, с которыми мне помогали члены десятка.
     Мысли плавно перетекли к размышлениям о сослуживцах. Десяток оказался довольно сплоченным для наемников. В большинстве своем, они оказались спокойными, повидавшими многое, мужиками.
     Все они были выходцами с Вестероса, исключая только Тихого Магока. Весьма достойный воин и отличный лучник. Бывший житель летних островов. Большего о нем неизвестно никому. Да и сам летниец не спешил о себе рассказывать, учитывая отсутствие у него языка. На мой закономерный вопрос о том, откуда тогда известно его имя, получил ответ, что его придумал сержант.
     — Сколько нам еще плыть? — услышал я хрипловатый голос Джона, еще одного члена десятка.
     — Да Неведомый его знает, — ответил ему, судя по голосу, Роб, — Может день, а может и два.
     Я вновь абстрагировался от внешнего мира. Голоса товарищей, крики матросов и шум моря отошли на второй план. Сознание погрузилось в подобие медитативного состояния, позволяя в полной мере воспользоваться каждой минутой отдыха. Отдыха столь редкого, что сложилось ощущение, что мои дни целиком и полностью состояли из тренировок.
     Приказ сержанта удвоить для меня нагрузку превратил последние несколько дней в марафон на выносливость. Постоянные спарринги, вкупе с повышенной в два раза гравитацией, создавали отличную среду для физического развития. Движения были затруднены и казались заторможенными. Приходилось прикладывать больше сил, чтобы успевать реагировать на атаки оппонента и не оказаться битым.
     Последние пара дней были посвящены тонким воздействиям на противника. Я старался выработать привычку отводить оружие врага от своей драгоценной тушки. Пока с переменным успехом удавалось рушить картину боя, увеличивая или ослабляя гравитацию в нужный момент. Но, тем не менее, мне было еще далеко до совершенства.
     Во всяком случае, успехи в тренировках не могли остаться незамеченными, и это создавало мне репутацию талантливого бойца. К сожалению, этот факт мало на что влиял.
     — Новичок, — позвал Берик, нарушив мой покой, — Вставай, отдых закончился. Следующий бой со мной.
     — У меня, вообще-то, имя есть, — раздражено буркнул я, тяжело поднимаясь на ноги.
     — Да плевать, — отмахнулся мужчина, взмахивая «оружием» в пригласительном жесте, — Нахрена мне запоминать твое имя, если ты сдохнешь в первом же бою.
      «Умирать я точно не намерен», — подумал я, ринувшись в атаку.
     Быстро сократив расстояние между нами, я сместил корпус в сторону, тем самым пропустив встречный выпад Берика. Не меняя положения, ударил «мечом» прямо в открывшийся бок мужчины, заставляя того болезненно поморщиться и схватиться за место, куда пришелся удар.
     Когда мое оружие уже собиралось довершить начатое, раздался голос десятника.
     — Довольно! — громко приказал он, заставив меня остановиться.
     Насмешливо глянув на Берика, который косо смотрел на «меч», замерший в нескольких сантиметрах от его шеи, я сделал два шага назад.
     — Завязывайте и дайте новичку отдохнуть, — сказал Марк, подходя к нам, — Если проплывем мимо Ступеней без происшествий, то к утру должны быть в Тироше.
     Его слова вынудили меня вспомнить все, что я когда-либо знал о Ступенях. Архипелаг из множества больших и маленьких скалистых островов, которые не несут никакой ценности, кроме своего расположения. Оно позволяет контролировать передвижение по Узкому морю, отчего Ступени стали пристанищем для всякого рода отбросов, в виде пиратов и разбойников.
     — Есть, чего опасаться? — спросил Росс.
     — На Ступенях всегда есть, чего опасаться, — сплюнув, сказал десятник, — По словам командира, пираты опять затеяли раздел власти на островах.
     С этими словами Марк ушел обратно в каюту. Десяток, последовав примеру своего командира, также стал разбредаться, покидая палубу. Все хотели вдоволь отдохнуть, пока есть возможность.
     — Советую хорошенько отдохнуть, — сказал Росс, проходя мимо, и похлопал меня по плечу, — Ступени опасны даже без пиратов.
     Оставшись в одиночестве, я устало стер со лба выступивший пот и позволил себе снять нагрузку. В теле сразу стала ощущаться необычайная легкость, от которой я отвык после нескольких дней под повышенной гравитацией.
     Я подошел к перилам на краю палубы и оперся на них руками, вглядываясь в бескрайнюю водную гладь. Солнечные лучи отражались от гребней волн, создавали причудливые блики. Морской бриз развевал мои слегка отросшие за последнее время волосы. Прикрыв глаза, я наслаждался ощущением свежести и непродолжительной свободой.
     — Опасности? — усмехнувшись, тихо сказал я, не открывая глаз, — Жизнь — в принципе опасная штука.
     
     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     Опасения командира оказались напрасными. Пиратам совершенно не было до нас дела, что неудивительно. Какой дурак будет нападать на десяток боевых кораблей, битком набитых войнами? Мы не торговые суда, с нас нечего брать. Нет ни золота, ни товара — только люди, готовые оборвать жизни неудачливым пиратам. Поэтому нашим кораблям удалось спокойно пройти через Ступени, даже несмотря на сложности, вызванные природными условиями. В этом случае мы все лишь были вынуждены довериться опыту команды корабля.
     К утру, с первыми лучами солнца, как и предсказывал командир, мы добрались до пункта назначения. Тирош был очередным Вольным городом, расположенным на одном из островов Ступеней. Он был значительно крупнее моего родного Лиса. Первое, что бросалось в глаза при входе в порт Тироша, это большая красная башня, которую все называют Кровавой. Она служила маяком для прибывающих кораблей.
     Впервые ступив на землю в новом для себя месте, я удивился странному обычаю местных жителей — красить волосы в яркие цвета. Это разожгло во мне интерес. Хотелось как можно скорее приступить к исследованию города, но было приказано не покидать порт, быть начеку и ждать возращения капитана.
     Сам порт был довольно шумным местом. Большое количество кораблей всех видов, начиная от торговых судов и заканчивая военными, находящееся в порту, обеспечивало большие возможности. Здесь постоянно царила суета, проводились торговые сделки или проворачивались незаконные махинации.
     Рассудив, что порт — отличное место для получения интересующий меня информации, приступил к делу.
     Добыча информации усложнялась тем, что тирошийцы говорили на своем диалекте валирийского языка. Местных удавалось понимать, в лучшем случае, с третьего раза. Но даже такие трудности не помешали собрать достаточно данных для составления общей картины.
     Как и любой другой из Вольных городов, Тирош был основан моими предками во времена расцвета Валирии. Ныне же этот город превратился в один из важнейших торговых узлов на просторах Узкого моря. Только, в отличие от Лиса, где главным предметом торговли являются благовония, яды и доступные проститутки, Тирош торгует различного рода красками и, конечно же, рабами.
     Отсыпав пару монет одному из портовых грузчиков, получилось узнать, что сейчас город проживает свой не лучший период. На мои вопросы о причинах такого положения грузчик просто пожал плечами.
     — Так люди говорят, — сказал он, возвращаясь к своей работе и оставляя меня одного.
     Мое дальнейшее плутание и расспросы мирных жителей не дали никаких результатов. Думаю, я бы смог добиться большего, если бы поймал какого-нибудь воришку, но это могло доставить лишних проблем.
     Уже возвращаясь на корабль, где остался мой десяток, заметил, как мне навстречу спешит Роб.
     — Вот ты где, — слегка запыхавшись, сказал наемник, который был уже в полном обмундировании, — Быстро на корабль.
     — Что случилось-то? — спросил я, ускорив шаг, и последовал за старшим товарищем.
     — Капитан вернулся, — ответил Роб, вытирая перчаткой взмокший лоб, — И вернулся не в лучшем настроении.
     Добравшись до сектора, в котором были пришвартованы корабли отряда, нас встретила едва заметная суматоха. Кто-то, под стать нам, спешил на свой корабль, кто-то проверял свое снаряжение.
     Сам не заметил, как мы оказались возле нашего судна и уже поднимались по трапу.
     — Что вообще происходит? — недоуменно спросил я Роба, поднимаясь на палубу.
     Роб, оглянувшись, бросил на меня хмурый взгляд.
     — Если бы я знал, новичок, — вздохнув, сказал он и вновь отвернулся, — Если бы я знал…
     Мы прошли буквально несколько метров, прежде чем я услышал тихое бормотание Роба:
     — Но это точно не очередной контракт…
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Араино Лаар.
     Когда Ирвинг принес мне письмо от Мейлиса, я сразу же напрягся. Сначала его полугодичное отсутствие, вкупе с остальными факторами. Теперь же был объявлен общий сбор, и не абы где, а в Тироше. Городе, в котором вот уже несколько поколений обитает семейка этого Чудовища.
     Причиной общего сбора могла послужить очередная война за Спорные земли, и это значило бы, что Мейлис смог договориться с архонтом Тироша насчет найма всего состава Золотых мечей. Но это маловероятно. Прошлая война отгремела совсем недавно, и бывшие члены Триархии все еще не восстановились. Было бы глупо начинать новую войну, не оправившись от старой.
     Вопросы копились, а ответов на них не было.
     Уже будучи в пути, я получил еще один приказ, который заставил напрячься еще больше: «Запретить воинам покидать порт и быть наготове». В голову начинали забредать подозрения о возможных планах Чудовища.
      «Неужели он думает, что власти города ничего не заподозрят», — думал я, уже будучи в городе и двигаясь по его улицам к назначенному месту.
     Со мной увязались, в качестве сопровождения, Торн и Астаар. Остальным сержантам было приказано остаться с основными силами и быть начеку.
     Стоило добраться до особняка, который уже несколько поколений служил домом для Блэкфаеров, а также был местом зарождения Золотых мечей, как на входе нас встретили члены отряда, которые находились под прямым командованием Мейлиса. Они выделялись среди остальных наличием нашивки в виде герба Блэкфаеров — черного трехглавого дракона на красном фоне.
     Когда мы подошли, стражники расступились, пропуская нас внутрь. Особняк уже привычно встретил нас роскошью и богатством, но любоваться этой красотой не было времени. Поймав пробегающего мимо слугу, спросил у него, где находится его господин.
     — Н-наверху, — испуганно проблеял щуплый парнишка, — В к-кабинете.
     — Пошли, — бросил я сержантам.
     — П-постойте, — попытался остановить нас слуга.
     Не отвлекаясь на потуги парнишки, я быстрым шагом направился на второй этаж, где находился кабинет Мейлиса. Сержанты последовали за мной.
     На подходе к нужной комнате стали отчетливо слышны голоса, среди которых выделялся бас командира. Не задерживаясь, я открыл дверь и вошел в кабинет, оставляя сержантов снаружи. Внутри уже привычно, за длинным столом, собрались все остальные капитаны. Во главе стола сидел сам Мейлис.
     — Араино, — басовито проговорил последний, подняв на меня глаза, — Ты опоздал.
     Взгляд Чудовища, вкупе со второй головой, торчащей из его шеи, создавал жуткое впечатление. Привлекать к себе внимание этого монстра было последним, чего бы мне хотелось.
     — Море непредсказуемо, — неопределенно ответил я, подходя к единственном свободному месту за столом, — Ты сам это знаешь, командир.
     Блэкфаер молча кивнул, принимая мой ответ.
     — Что я пропустил? — спросил я, поудобнее устроившись на своем месте.
     Никто не спешил отвечать, молча переглядываясь друг с другом и ожидая, что кто-то возьмет на себя эту обязанность.
     — С заходом солнца мы захватим Тирош, — ответил Эймонд Риверс, самый верный Мейлису капитан, по совместительству являющийся его дальним родственником.
     — Что?! — не смог не удивиться я, хоть и предполагал нечто подобное.
     Уверенность, с которой Эймонд говорил о захвате города, внушала надежду. Надежду на то, что эти слова не пустое сотрясание воздуха, и на то, что у нас есть некий план, о котором мне пока неизвестно.
     — Итак, что требуется от меня? — спросил я, взяв себя в руки.

Глава 7. Северные врата

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Скверная ситуация, — причитал Берик, расхаживая по облюбованному нами темному переулку, — Очень скверная.
     Это стало последней каплей для обычно спокойного Джона. Он вскочил со своего места и, преодолев разделяющее его с Бериком расстояние, взял последнего за грудки.
     — Если ты не замолчишь, я клянусь… — начал было угрожать он, цедя слова сквозь зубы.
     За всем происходящим напряженно наблюдал Магок, явно готовый вмешаться в любой момент.
     Меня же начинала раздражать сложившаяся ситуация, и лишний шум, который издавали мои сослуживцы, не улучшал состояние. Любой шорох сейчас мог привлечь внимание стражи, чего нужно было избежать любой ценой.
     Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы обуздать рвущийся наружу гнев, разумно рассудив, что он, вкупе с проявлением моей силы, привлечет еще больше внимания, чем эта парочка идиотов.
     — Заткнулись оба, — чеканя слова, приказал я, с мрачной решимостью смотря на ссорящихся наемников, — Иначе прирежу обоих.
     Удивительно, но они внемли моим словам и молча отошли друг от друга. Похоже, было что-то достаточно убедительное в моих словах. Либо они решились не проверять на деле правдивость моих слов, чем спасли свои никчемные жизни.
     Взглянув на летнийца, заметил одобрение в его глазах.
     Отбросив лишние мысли, я прильнул к стене здания и аккуратно выглянул за угол. В чуть более, чем двадцати, метрах виднелись двое стражников, мимо которых необходимо было пройти незамеченными. Они стояли посреди улицы, которая вела прямиков к северным воротам города, и о чем-то переговаривались между собой.
      «И как до этого дошло», - пронеслось у меня в голове, как только я занырнул обратно в тьму переулка.
     Я тяжело сполз на землю и сел на корточки, прислонившись спиной к стене, стал вспоминать события, которые предшествовали нынешнему моменту.
     Слова Роба оказались пророческими. Предстоящее дело никак нельзя было назвать обыкновенным контрактом. Перед Золотыми мечами была поставлена задача — захватить Тирош за ночь.
     Как ни крути, я не представлял, каким образом мы должны это провернуть, имея в распоряжении всего тысячу человек. Но, как нам разъяснил Марк, от нас требуется лишь открыть ворота, чтобы оставшиеся части отряда, высадившиеся на другом берегу, смогли беспрепятственно попасть в город.
     Капитан приказал тысяче разбрестись по городу и тихо вырезать стражников или горожан, которым не посчастливилось оказаться в этот момент рядом. Так, неспешно мы продвигались в сторону городских стен, где каждый десяток должен был взять на себя тот или иной сектор. Нашему же десятку выпала участь стать теми, кто должен открыть северные ворота и, тем самым, впустить в город основные силы отряда.
     Но, как говорится: «Если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так».
     Незадолго до этого момента нашему десятку пришлось разделиться. Наткнувшись на один из крупных патрулей стражи, чтобы не задерживаться, Марк приказал разделиться и обойти их. В противном случае мы рисковали завязнуть в абсолютно не нужном на тот момент сражении.
      «С самого начала вся эта ситуация смердела дерьмом», — подумал я, глядя на успевших добраться до условленного места наемников, — «И как прикажете брать ворота вчетвером?».
     Дальнейшее ожидание оставшихся членов десятка могло плохо кончиться. Не говоря уже о том, что дальнейшее промедление могло поставить под угрозу весь план.
     В очередной раз выглянув за угол здания, я осмотрел всю улицу целиком, отмечая, что пройти мимо стражи незамеченными не выйдет. Значит выход только один…
     — Магок, — обратился я к темнокожему наемнику, привлекая его внимание, — Сможешь снять одного из стражников?
     Летниец кивнул, в знак согласия крепче взявшись за древко лука.
     — Отлично, — сказал я, доставая из-за пазухи кинжал, которым я уже успел забрать пару жизней, — Тогда действуем по моему сигналу.
     Когда я собирался приступить к выполнению своего плана, меня остановил возмущенный возглас.
     — Эй, новичок, а почему это ты командуешь? — произнес Берик, подойдя ближе и положив руку на мое плечо.
     Гнев и раздражение с новой силой вспыхнули во мне, отчего я уже не смог держать себя в руках. Резко развернувшись, скинул с себя его руку, но останавливаться на этом я не собирался. Железной хваткой вцепившись в его горло, с силой вдавил его в стену здания, отчего он слегка приложился затылком.
     — Потому что кто-то должен это делать, — практически прошипел я ему в лицо, приставив к нему кинжал, — Джон не горит желанием. Магок слишком тихий для этого, а ты, идиот, не способен ни на что, кроме нытья. Теперь понятно?
     — Дкха, — просипел наемник, начиная постепенно синеть, и мне пришлось его отпустить.
     Берик сполз на землю, жадно хватая ртом столь желанный для него воздух. Я, тем временем, вернулся к тому, на чем меня прервали. Краем глаза заметил, как летниец уже наложил стрелу на тетиву и ждал только моей команды.
     В который раз выглянув за угол, убедился, что наши разборки не привлекли внимания стражи. Кивнул Магоку, прежде чем выйти из переулка. Понизив воздействие на себя гравитации ниже стандартного значения, я сделал свои шаги легкими и едва слышимыми и рванул в сторону будущих жертв, практически стелясь над землей. По пути подобрал мелкий камешек и кинул его в сторону. Снаряд, столкнувшись с преградой, издал звук, который привлек к себе внимание стражи.
     Именно этот момент я выбрал, чтобы подать знак лучнику. Едва слышимый звон тетивы, свист летящей стрелы, разрывающей перед собой воздух — и вот, стоящий позади от своего товарища стражник мешком падает на землю. Звук упавшего тела и предсмертный хрип заставили второго несчастного оглянуться. К несчастью для него, я уже успел подобраться достаточно близко, чтобы полоснуть кинжалом по незащищенной шее.
     Мужчина, с неверием смотрящий на меня, с хрипом рухнул на колени и попытался зажать рану рукой. Кровь сочилась сквозь пальцы, делая его попытки бесполезными. Спустя несколько мгновений он окончательно завалился на землю, создавая под собой большую красную лужу. По моему телу вновь прокатилась освежающая волна, даря некоторую бодрость и словно прибавляя сил.
     Встряхнув головой и отогнав непрошенные мысли, я жестом подозвал соратников ближе. Сам же я присел на корточки возле поверженных врагов и стал размышлять над дальнейшими действиями. Чтобы вчетвером взять ворота, нужен был план, даже если он будет безумным. И после осмотра трупов, что заливали кровью землю, у меня родилась идея.
     Когда сослуживцы подошли ко мне, я обыскивал тела на предмет наличия фляги с водой или любой другой жидкостью.
     — Магок с Джоном, вы идите дальше и разведайте обстановку, — поднимаясь во весь рост, дал указания товарищам, — Доберетесь до ворот — не привлекайте к себе внимания. Узнайте, сколько людей на страже, как вооружены и сколько у них лучников. Также, если получится, определите, где находится механизм, открывающий ворота.
     Бойцы кивнули и поспешили удалиться в направлении северных врат.
     — А я? — тихо, с толикой страха, спросил Берик.
     — А ты поможешь мне оттащить тела.
     Чтобы отволочь трупы в сторону ставшего родным переулка, понадобилась пара минут. Уже находясь в укрытии, я начал снимать со стражников доспехи.
     — Ты что делаешь? — удивленно сказал наемник, — Не время мародерствовать.
     — Заткнись и раздевай второго, — мрачновато произнес я, глянув на вечно ноющего товарища исподлобья.
     — Что? — еще больше удивился мужчина, сделав шаг назад.
     — Не заставляй меня повторять дважды, — устало и несколько зло произнес я, — Раздевай второго, говорю, идиот. Будем переодеваться в стражников.
     Берику понадобилось порядка минуты, чтобы понять смысл сказанных мною слов. Сам я к этому моменту успел стянуть одеяния с одного из стражников, с того, которому перерезал глотку. Я попытался замаскировать следы крови с помощью фляги с разбавленным вином. Получившийся результат был далек от удовлетворяющего, поэтому оставалось надеяться только на темноту.
     — Вы что делаете? — услышал я знакомый голос, когда уже натягивал на себя изгвазданную в вине и крови накидку стражника.
     Обернувшись в сторону, откуда донесся голос, увидел немного помятых Роба и здоровяка Росса.
     — Если не заметил, переодеваемся в стражников, — с иронией в голосе ответил я, — Где остальные?
     — Эдд мертв, — досадливо сплюнул Росс, — А что касается остальных, то Неведомый их разберет, где они шляются. Но подозреваю, что им не повезло так же, как Эдду.
     Молчавший до этих пор Роб подошел к Берику и забрал из его рук одежду стражника, попутно снимая с себя свою.
     — Что? — спросил он, когда на нем сомкнулись наши взгляды, — На Берике она мешком будет висеть.
     Он указал на достаточно худого Берика, который критично осмотрел себя.
     — И то верно, — согласился я и вернулся к разговору с Россом, — Так что случилось?
     — После того, как мы разделились, — начал рассказывать здоровяк, отводя взгляд от переодевающегося товарища, — По дороге я пересекся с Робом, и уже вместе мы наткнулись на сражающегося со стражниками Эддом. Мы не успели совсем немного.
     — Понятно, — буркнул я, поправляя на себе накидку, — Жаль, что так вышло.
     Спустя несколько минут мы выступили в сторону нашей главной цели. По пути я вводил новоприбывших в курс происходящего. Вскоре к нам навстречу вышли Джон с летнийцем, которые удивленно и радостно смотрели на Росса и Роба.
     — Докладывайте, — сказал я «разведчикам», ловя на себе заинтересованный взгляд Росса.
     — Пятеро снизу, — начал Джон, старательно вспоминая всю добытую информацию, — Двое из них у самых ворот, возле калитки. Один сторожит отпирающий механизм. Остальные патрулируют периметр.
     Магок ткнул товарища в бок, привлекая его внимание и указывая на свой лук.
     — Точно, — вспомнил наемник, кивком поблагодарив немого, — Еще трое или четверо лучников на стене.
     Итого выходило девять стражников, что было категорически мало для охраны столь важной позиции, как городские ворота.
     — Плюс рядом есть пристройка, — будто вторя моим мыслям, сказал Джон, — Внутри должна быть дневная смена.
     — Значит, еще, как минимум, девять стражников, — задумчиво протянул я, постукивая пальцем по губам, — Итого от восемнадцати бойцов. Многовато.
     — Какой у нас план? — заинтересованно спросил Росс.
     Все с ожиданием смотрели на меня, словно говоря: «Если вызвался командовать, так командуй». Мне оставалось только, тяжело вздохнув, начать расписывать роли в плане, составленном буквально коленке.
     — План очень прост, — произнес я, оглядывая сослуживцев, — Вы займете удобные позиции, чтобы сразу вступить в бой, как только запахнет жаренным. За это время мы с Робом должны будем как можно ближе подойти к воротам и отпирающему механизму. Как только мы начнем бой, ты, Магок, должен будешь убрать лучников. Справишься?
     Последний мой вопрос был лишним, ведь воины Летних островов славятся, как искусные лучники. Тем не менее, летниец кивнул с серьезным выражением лица и начал подготавливать лук.
     — Отлично, — произнес я, переключая внимание на оставшихся, — Далее вы втроем должны заблокировать выход из пристройки. Все ясно?
     Получив от бойцов подтверждение, мы приступили к выполнению плана. Росс повел Джона и Берика к пристройке, предварительно скинув в тени здания мои с Робом вещи. Магок же буквально испарился в окружающих тенях. Схватив Роба, я, не скрываясь, поспешил в сторону ворот. Стоило нам выйти с улицы на открытое пространство, мы практически моментально привлекли к себе внимание.
     В любой другой ситуации две подозрительные фигуры уже бы заставили, как минимум, насторожиться. К счастью, одеяния городской стражи не давали повода поднять тревогу, что выиграло нам немного времени. Ночная мгла и тусклый свет луны не позволяли стражникам разглядеть наши лица. Это играло нам на руку, ведь, что ни говори, мы не были похожи на тирошийцев, с их любовью красить волосы и бороды в яркие цвета. Стоит нам выйти на более освещенный участок, как наш план моментально раскроется.
     Когда до участка, освещенного факелами, оставалось всего ничего, не более пары метров, раздалась тревога. Звук тревоги доносился откуда-то из центра города, по-видимому, из дворца архонта, правителя этого города.
      «Почему нельзя было поднять тревогу чуточку позже?», — подумал я, подавая сигнал к действию и выхватывая из-за пазухи родной кинжал, чтобы в следующий миг швырнуть его в стражника, находящегося у самого подъема на стену.
     Ускоренный, за счет создания вектора притяжения, кинжал с легкостью пробил легкий доспех и вонзился в грудь врага ровнехонько там, где должно быть сердце. Первая смерть ознаменовала начало бойни. Выхватывая меч, я понесся вперед, стремясь как можно быстрее добраться до стражника, охраняющего механизм для открытия врат. Свист летящих стрел заставил пожалеть об отсутствии у меня в этот момент щита под рукой.
     В итоге, прямой путь превратился в рванный зигзагообразный бег с применением сил гравитации для отклонения летящих стрел. Оставалось надеяться, что Магок убьет лучников раньше, чем они пристрелят Роба или меня.
     Словно вторя моим мыслям, в паре метров от меня со стены рухнуло тело с древком стрелы, торчащим из глазницы.
      «Метко», — пронеслось у меня в голове.
     Дальше мне было не до праздных размышлений. Я наконец-то добрался до своей цели. Стражник сделал выпад своего короткого, больше похожего на дротик, копья в мою сторону. Сместив корпус, я пропустил острие мимо себя и рубанул мечом в ответ, увеличивая силу удара с помощью создания вектора гравитационного притяжения между целью и орудием. Полоска стали удачно попадала в слабозащищенный бок стражника. Разрубив наполовину брюхо противника, меч плотно застрял внутри, не давая возможности быстро вытащить его. Приятная волна бодрости вновь прокатилась по всему моему телу.
     — Твою мать, — встряхнув головой, выругался я, оставляя свое оружие, и, подхватывая копье стражника, дал указание подбежавшему ко мне Робу, который также успел разобраться со своим противником, — Открывай чертовы ворота.
     Вдруг краем глаза я заметил подбегающую к нам пару врагов. Рассудив, что сражаться с незнакомым оружием в руках может быть даже хуже, чем без него, я швырнул его в одного из стражников и ускорил бросок таким же методом, как с кинжалом. Значительно более тяжелый снаряд пробил противника насквозь, несмотря на попытки как-то защититься. Приготовился встретить второго стражника с голыми руками, на ходу пытаясь придумать способ одолеть врага.
     Внезапно в шею противника вонзилась стрела со знакомым оперением.
      «Магок», — подумал я, посмотрев в сторону, откуда был совершен выстрел.
     Неподалеку стоял летниец, опускающий лук и жестами показывающий, что разобрался с лучниками на стенах. Кивнув в знак благодарности, я повернул голову на рухнувшего на землю стражника. Он был еще жив. Бросив свое оружие, он пытался вытащить стрелу из шеи. Глупее решение сложно представить. Рванув к нему, я добил врага его же собственным оружием, пронзив копьем грудную клетку стоящему на коленях мужчине.
     В очередной раз по телу пронеслось уже до боли знакомое ощущение бодрости. Начинало складываться ощущение, что каждое убийство прибавляет мне сил.
      «Не каждое», — поправил я сам себя, отмечая, что после убийства «метательным» оружием не было никаких приливов сил.
     Звуки боя выдернули меня из размышлений. Посмотрев в направлении источника звука, я увидел, как наемников начинает оттеснять стража, выбежавшая из пристройки. Необходимо было как можно скорее помочь товарищам.
     Критично осмотрев труп, стоящий на коленях из-за копья, торчащего из груди, не нашел на нем иного оружия. Досадливо сплюнув, я крепко ухватился за древко копья и, уперев одну ногу в мертвого стражника, выдернул из него оружие.
     Раздался грохот открываемых ворот, а это значило, что дело осталось за малым — выжить. Выжить до прихода основных сил.
     — Магок, за мной, — крикнул я, бегом направляясь на подмогу к начинающим отступать наемникам.
     Уже подбегая к товарищам, успел подставить древко копья под удар мечом, который предназначался Берику. Затем я отвел копье назад, чтобы в следующий миг молниеносно и с силой ткнуть врага острием в брюхо. Наконечник пробил хлипкую защиту и вспорол владельца меча, выпуская его кишки наружу.
     — Хватай факел и дуй на стену, — стараясь не обращать внимания на прилив сил, крикнул я, отшвыривая Берика с его места себе за спину, — Подай знак нашим.
     Наемник не стал спорить и рванул выполнять поручение. Перехватив копье поудобнее, я метнул его в стражника, который наседал на Джона. Еще один труп рухнул на землю, заливая ее своей кровью. Сам же я быстро склонился и подобрал меч с тела поверженного ранее врага. Сделав пробный взмах перед собой, привыкая к весу клинка, я оскалился, глядя на оставшихся в живых стражников.
     Наемники успели проредить их ряды, и теперь оставалось всего пятеро противников на нас троих и стоящего в отдалении Магока. Стража не спешила нападать, чем воспользовались мои товарищи, чтобы перевести дух.
     Затишье не продлилось долго. Воспользовавшись моментом, летниец выпустил стрелу, в очередной раз отнимая жизнь. Падающее замертво тело стало спусковым крючком для дальнейшего боя.
     Ослабив на себя воздействие гравитации, я смазанной тенью рванул в сторону врагов, которые точно не ожидали такой скорости. Сам я про себя отметил, что смог набрать немного большую скорость, чем раньше.
      «Надо с этим уже разобраться», — промелькнула у меня мысль, когда клинок вновь оборвал жизнь.
     Бой проходил в невероятно быстром темпе. Противники, явно понимая, к чему должно привести открытие врат, атаковали с большим остервенением. Такой подход приводил к большому количеству ошибок в картине боя, чем я бессовестно воспользовался, когда отнял жизнь сделавшего слишком сильный замах стражника. Провернув прием, схожий с тем, что некогда использовал в первом спарринге с Россом, я вонзил острие клинка в незащищенную подмышку и, провернув, вытащил его. Алая кровь мощными толчками лилась из раны, окрашивая окружающий мир в красные тона.
     Повернув голову, заметил, что Росс и Джон, хоть и были изрядно помяты, также закончили свои бои. Опустив меч, я критично осмотрел себя. Руки были покрыты кровью почти по локоть. Капли живительной жидкости стекали по моему лицу вперемешку с потом. Но, вопреки ожиданиям, не было ни физической, ни моральной усталости. Только вновь и вновь возникающее чувство бодрости, что подталкивало вновь рвануть в бой.
     — Не расслабляемся, — приказал я, отгоняя лишние мысли, — Магок, иди на стену. Если увидишь, что к нам спешит еще стража, ткни Берика, чтобы подал нам знак.
     Темнокожий наемник, кивнув, побежал выполнять приказ.
     — Джон, — обратился я к мужчине, который вытирал свой клинок об одежду трупа, лежащего у его ног, — Смотайся и забери вещи, мои и Роба. У тебя есть пара минут.
     Джон явно хотел что-то сказать на этот счет, но, наткнувшись на мой мрачный, обещающий скорую расправу взгляд, передумал и рванул за оставленными неподалеку вещами.
     — Мне что делать, командир? — с улыбкой спросил здоровяк, одной этой фразой показывая, что принимает мое старшинство.
     — Рано меня еще командиром называть, — усмехнувшись, ответил я, — Марк еще может быть жив, да и это решать не нам, а сержанту или капитану.
     — Ага, жив он и просто забыл про задание, — не согласился здоровяк, — Но ты прав, не нам это решать.
     Я оглядел поле нашего недавнего боя, оценивая возможность держать оборону до прихода основных сил. К счастью, ждать осталось всего ничего.
     — Пойдем, — бросил я собеседнику, — Надо подготовить оборону.
     Посмотрел на меч, который все еще сжимал в покрытой кровью руке.
     — И найти мне запасной меч, — сказал я, замечая небольшие зазубрины на клинке от слишком сильных ударов.

Глава 8. Исход битвы

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     Можно сказать, что мои опасения оказались не напрасными. Дважды нам приходилось отбивать нападения стражников, которые пытались вернуть свои позиции и предотвратить прорыв через ворота. За это время я успел сломать два меча, даже практически не используя усиленные удары. Неоднократно приходилось использовать оружие только что поверженного противника, чтобы остаться вооруженным.
     Попытки стражников отбить ворота вынуждали меня постоянно находиться на передовой, в самой гуще событий. Это помогло мне в какой-то мере разобраться в странных ощущениях, которыми сопровождалось каждое совершенное мной убийство. Я словно впитывал некую энергию своей жертвы, что дарило мне ощущение бодрости. Но, помимо этого, смерть, что я нес своим врагам, делала меня сильнее. Немного, капля за каплей, после десятого по счету убийства я стал замечать изменения в своих силах.
     Становилось проще управлять своей силой. Щит и меч казались все легче. Мышцы словно наливались мощью, удары были сильнее и быстрее прежних. И хоть эти изменения были столь ничтожно малы, из-за чего их было еще сложно заметить, они смогли пробудить во мне жажду еще большей силы.
     Мое бездумное желание оставаться на острие, чтобы убивать еще больше врагов и получить в свои руки еще больше силы, привело к не самым удачным последствиям. Невозможность нормально координировать действия соратников отразилась на общей боеспособности. Из-за этого Джон и Роб получили ранения, и от неминуемой смерти их спас только Магок, который отстреливал стражников, пока у него не закончились стрелы.
     Мысль о возможной смерти соратников моментально отрезвила меня, но также и вызвала волну гнева, который вылился на оставшихся стражников в виде ощущения тяжести на плечах. Движения их стали заторможенными, а дыхание спертым. Им приходилось прилагать больше усилий, чтобы преодолеть сопротивление.
     Такие резкие изменения не скрылись от чуткого взора Росса, который в этот момент находился рядом со мной. Бросая на меня заинтересованные и слегка удивленные взгляды, он не преминул воспользоваться ситуацией, чтобы как можно быстрее расправиться с врагами. Я понимал, что вопросов мне не избежать.
     К тому моменту, как через ворота прошли первые бойцы основных сил, я взмахом меча снес голову последнему живому стражнику. Новые действующие лица, стоило им только прорваться в город, развили бурную деятельность. И первым делом начали укреплять позиции у северных ворот, которые мы успешно удерживали до сего момента.
     Суматоха, царящая кругом, и требования прибывших на готовенькое наемников начинали меня все больше раздражать, отчего мной было принято решение удалиться, оставив на растерзание Росса. Сам я направился в сторону, где оказывалась первая помощь нашим раненым.
     — Как они? — спросил я Берика, подойдя к нему со спины.
     Он чуть-ли не подпрыгнул на месте, стоило мне только заговорить.
     — И-ират? — выдыхая, удивленно произнес наемник.
     — А кого ты ожидал увидеть? — усмехнувшись, спросил я, — Неведомого?
     — Но как ты… так тихо, — пытался подобрать слова собеседник.
     Осознав, что все это время действовал со сниженным уровнем гравитации, отчего практически стелился над землей и не издавал звуков, я быстро вернул все в норму, отмахиваясь от вопросов Берика.
     — Неважно, — сказал я и, прежде чем продолжить, кивнул на двух перевязанных бойцов, возле которых дежурил Магок, — Лучше скажи, как они?
     Роб находился в сознании и ободряющими жестами показывал, что с ним все хорошо. На его бедре была пропитанная кровью повязка, которую нанесли прямо поверх штанов. Хоть ему и не угрожала опасность, необходимо было при первой возможности отвести его к лекарю, чтобы тот зашил рану и наложил нормальную повязку. Иначе период восстановления может затянуться.
     Лежащий рядом с ним Джон с перевязанным боком и находящийся без сознания приносил больше беспокойства. Один из стражников очень уж удачно смог уколоть копьем отвлекшегося наемника. Оставалось надеяться, что внутренние органы не повреждены.
     — Жить будут, — словно вторя моим мыслям, ответил Берик, потирая щетинистую щеку и явно вспоминая чужие слова, — Раны неглубокие, и ничего важного не задето. Через пару недель будут в норме.
     — Хорошо, — протянул я, облегченно выдыхая.
     Новости были обнадеживающими. Хоть и могло показаться, что мне плевать на чужие жизни, это не совсем верное суждение. Потому что, как минимум, было бы глупо пренебрегать таким ресурсом, как опытные воины, которые сами не против признать мое главенство.
     В очередной раз бросив взгляд на раненых, я обратил свое внимание на освободившегося Росса, который спешил к нам.
      «И, похоже, он что-то узнал», — подумал я, увидев его довольное выражение лица.
     Разговор со здоровяком дал пищу для размышлений.
     Помимо наших врат были взяты еще и восточные врата. Учитывая наличие наших кораблей в порту с остатками нашей тысячи, это позволило взять город в клешни. Такой расклад позволял с уверенностью сказать, что победа не за горами.
     — Тогда можно отдохнуть, — сказал я, усевшись прямо на лестницу, которая вела на стену, — Остальное, думаю, сделают и без нас.
     Берик ушел рассказать новости Робу и Магоку. Рядом со мной остался только Росс, который также присел рядом. Какое-то время мы сидели молча. Тишину прерывали только крики пробегающих мимо воинов, которые все прибывали и прибывали в город.
     Переведя взгляд в сторону, я стал свидетелем, как оставшиеся охранять ворота наемники пытались обобрать трупы убитых нами стражников. Наблюдение за столь наглым актом мародерства навело меня на мысль, что любая наемничья группа, сколь бы велика она не была, в некотором роде является бандитами с точки зрения гуманизма.
     — Не так я себе это представлял, — задумчиво сказал я, смотря как мародеры разочарованно расходятся, так ничего и не обнаружив, ведь все самое ценное уже было собрано шустрым Бериком.
     — Ты о чем? — спросил непонимающий наемник.
     Повернув голову, я внимательно посмотрел на мужчину, ожидающего моего ответа.
     — Не думал, что в первом же настоящем сражении, — продолжил я свою мысль, — Нам придется брать город, а мне так еще и начать командовать.
     — Тем не менее, у тебя неплохо получилось, — улыбнувшись, произнес собеседник.
     Я скептически взглянул на него и промолчал. Мое командование можно назвать «неплохим» только до тех пор, пока нам не пришлось обороняться. Жажда силы, что затуманила мой разум, чуть не стоила нам жизни двух членов отряда. Кто знает, чем все могло закончиться…
     Во всяком случае, я прекрасно понимал, какие ошибки совершил, а это уже, как минимум, полдела. Оставалось только не позволить себе допустить их вновь.
     — Со стороны виднее, — неоднозначно сказал я, не желая начинать спор.
     Росс в ответ лишь усмехнулся и протянул мне взявшуюся из ниоткуда флягу. Забрав емкость, я принюхался к содержимому. В нос ударил слабый и слегка сладковатый аромат разбавленного вина. Пригубив, я сделал несколько больших глотков, утоляя жажду, и вернул флягу с остатками вина обратно.
     — Что будем делать дальше? — внезапно задал вопрос здоровяк.
     — Ты так спрашиваешь, словно мой выбор что-то решит, — усмехнувшись, ответил я, — Все зависит от того, что решит капитан.
     Росс задумчиво покивал, соглашаясь с моим суждением.
     — Да и рановато что-то решать, — продолжил я свою мысль, — Для начала необходимо удержать город и только потом строить дальнейшие планы.
     После моих слов вновь воцарилась тишина.
     Не знаю, сколько времени мы просидели вот так молча, потягивая вино из фляги, но на небе начало медленно растекаться розовое свечение. Постепенно краски становились ярче, предвещая наступающий рассвет. Именно этот момент выбрал Берик, чтобы подойти к нам.
     — Джон пришел в себя, — сходу доложил он, глядя на меня.
      «Похоже, даже Берик готов признать меня временным командиром», — подумал я, ловя на себе хитрый, с нотками веселья, взгляд Росса.
     — Отлично, — обрадованно произнес я, прежде чем приказать наемнику, — Помогите с Магоком им собраться. Надо вернуться в порт до того, как полностью рассветет.
     Худощавый наемник кивнул, показывая, что приказ понятен, и поспешил выполнять поручение, оставляя нас с Россом вновь наедине.
     — И все же одного я понять не могу, — протянул я, встав со ступенек.
     — Чего же? — заинтересованно спросил Росс.
     — Почему ты сам не стремишься стать десятником?
     Вопрос был больше риторическим и, в действительности, не требовал от моего собеседника ответа. Меня вполне устраивало решение, принятое наемником. Росс так и поступил — лишь ухмыльнулся и устремил взгляд в предрассветное небо.
     Вернувшись к остаткам нашего десятка, я обнаружил, что все уже были готовы выдвигаться. Роб передвигался, отчаянно хромая и опираясь на подставленное плечо летнийца. Еще недавно находящийся без сознания Джон не был столь ограничен в движении и мог двигаться самостоятельно, придерживая раненый бок. Тем не менее, рядом с ним стоял Берик, который в любой момент был готов подхватить товарища.
     — Выдвигаемся, — бросил я, проверяя, как держится щит, — Город еще не полностью под нашим контролем. Неровен час, и мы наткнемся на оставшихся стражников.
     Но, к счастью, в этот раз мои опасения были напрасными, и путь до самого порта прошел беспрепятственно. Казалось, словно город вымер. Только трупы стражников, вперемешку с товарищами по отряду и местными жителями, которым не хватило ума сидеть дома, напоминали о прошедшей баталии.
     Безумная ночь закончилась для нас в тот момент, когда до наших ушей стал доноситься звук прибоя, и мы наконец-то добрались до порта.
     
     ***
     
      Интерлюдия. Астаар Дахирис.
     — Входи, Астаар, — сказал капитан и по совместительству друг, когда, постучав, я приоткрыл дверь его каюты.
     Пройдя внутрь, в который раз подивился, насколько сильно не сходится образ типичного лисенийца, обожающего роскошь, с аскетичным убранством каюты. Скромная кровать из темного дерева со стойками, на которые можно повесить верхнюю одежду. Возле окна, за которым можно было увидеть порт в лучах восходящего светила, находился небольшой, заваленный различного рода картами столик с придвинутым к нему простым деревянным стулом. В углу каюты стоял стенд, на котором небрежно развешены доспехи. По остаточным следам крови было заметно, что совсем недавно они побывали в бою.
     Не такого ожидаешь от лисенийца. Впрочем, Араино — живое воплощение противоречий и прямое опровержение стереотипов.
      «Хотя не мне об этом говорить», — подумал я, приглаживая свои волосы, которые не были окрашены в яркие цвета, как это делают другие тирошийцы.
     Сам хозяин каюты сидел на краю своей койки и выглядел весьма задумчивым, но стоило мне подойти ближе и устроиться на единственном стуле, он моментально переключил свое внимание на меня.
     — Докладывай, — приказал капитан, сложив руки домиком и уперев локти в колени, — И без своих любимый шуточек.
     — Скучный вы, капитан, — уныло сказал я, прежде чем начать доклад, — Хреново все. Иначе и не скажешь. Город-то мы взяли, но не без труда. Потери колоссальные. В моей сотне полегла чуть-ли не половина состава.
     Взгляд Араино заметно помрачнел.
     — Надо вызвать остальных, — тихо сказал он, имея ввиду сержантов.
     — Да чего там вызывать, — еле сдержался я, чтобы не сплюнуть от досады, — Поспрашивал я у других, и ситуация если не хуже, то явно не лучше моей. От других отрядов тоже осталась, в лучшем случае, половина.
     — Дерьмо… — выругался капитан.
     Не выдержав, он вскочил и начал нервно расхаживать по каюте.
     — Не то слово, — согласился я, откинувшись на стуле.
     Наблюдение за метаниями Лаара волей-неволей заставило задуматься обо всем произошедшем. Сопоставив все факты и «случайные» совпадения, я начал подозревать, что Чудовище что-то задумал. Что-то очень глупое или безумное, иначе я не понимал необходимости взятия моего родного города. И, помимо этого, мне не нравилось, что больше всего потерь понесла именно наша тысяча, в то время как бойцы Мейлиса всего лишь удерживали дворец архонта до прихода основных сил, которые вовсе пришли на все готовое.
     Через некоторое время капитан, успокоившись, вернулся на свое место и достал из-под кровати закупоренный кувшин.
     — Остальным я этого еще не говорил, — задумчиво сказал собеседник, прежде чем продолжить, вторя моим собственным мыслям, — Но не нравится мне происходящее, Астаар.
     Озвучив свои размышления, Араино откупорил емкость, и в нос ударил знакомый запах грушевого бренди. Он сделал несколько больших глотков прямо из горла кувшина, после чего протянул его мне, протяжно выдыхая.
     — Не тебе одному, капитан, — усмехнувшись, сказал я, забирая из его рук емкость с напитком, — Знаешь ли, не очень приятно отдавать приказ захватить свой родной город. Возможно, я даже кого-то знал из числа тех, кого за ночь успела прирезать эта свора изгнанников под нашим командованием.
     — Золотые мечи, элитный отряд наемников, — старательно кого-то пародируя, говорил Лаар, пока я прикладывался к кувшину, — А на самом деле кучка изгнанников и предателей, которым нет места в их домах.
     Какое-то время мы молча пили бренди, по очереди передавая кувшин. Хмель начал бить в голову, но трезвость сознания еще не была утеряна. Видимо, находясь в этом пограничном состоянии, Араино решил продолжить разговор.
     — Мейлис точно задумал очередную попытку свергнуть Таргариенов, — продолжал рассуждать капитан, — Только одно я понять не могу. Зачем нужно захватывать Тирош?
     Сомневаться в догадках капитана не приходилось, так как он знал Блэкфаера значительно лучше меня, и его слова о свержении династии драконьих владык поставили все на свои места.
     — Плацдарм? — предположил, тем временем, я.
     — Возможно. Но не проще ли было просто договориться с архонтом?
     — Не забывай, Араино, — обратился я к капитану по имени, заставив взглянуть себе в глаза, — Мейлис безумен. Не ищи в его действиях логики. Рано или поздно он сам загонит себя в могилу. Возможно, идея очередного восстания Блэкфаеров и есть тот самый случай, который прервет его жизнь.
     — Главное, в этот момент быть от него подальше, — слабо улыбнувшись, сказал друг, — И тогда можно будет уйти, не опасаясь за собственную жизнь.
     — Осталось только дожить до этого момента, — немного сгустил я краски, передавая практически пустой кувшин капитану.
     Друг не стал никак комментировать мои слова. Лишь задумчиво смотрел в стену, взбалтывая содержимое глиняного сосуда.

Глава 9. Неожиданная встреча

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Есть новости, командир? — спросил меня Росс, когда мы сидели за столом в одном из постоялых дворов Тироша.
     — Пока никаких, — отмахнувшись, ответил я и отпил вина, наблюдая за постояльцами.
     Прошел уже целый месяц с тех пор, как мы взяли город, и только неделя, как была восстановлена работоспособность всех его структур. Собственно, отчего мы и заседаем по тавернам и борделям, тратя награбленное.
     Первые дни после ночной бойни были самыми трудными. Было много недовольных тем фактом, что какие-то наемники захватили город, что привело к беспорядкам. Мирными жителями даже были предприняты попытки отравить нас, но, к счастью, это не привело к большим потерям. Всего-то надо было запретить бойцам принимать хоть что-то из рук жителей.
     Мне же оставалось только изумленно смотреть на все происходящее и задаваться вопросом: «Неужели Мейлис думал, что нас тут примут с распростертыми объятьями?»
     Волею судьбы или же по чистой случайности, но постепенно накал страстей стал спадать, когда простой люд понял, что Блэкфаер не собирается менять устои и что, в итоге, для них ничего не изменится. Первыми это поняли торговцы, которые были в этот момент в городе, и прочий деловой люд, такие как владельцы постоялых дворов и борделей.
     Наша тысяча, как понесшая наибольшее количество потерь, оказалась не у дел, что позволило мне спокойно наблюдать за происходящим и делать выводы.
     — Седьмое пекло, — выругался Росс, залпом выпивая содержимое своей кружки.
     Я лишь понимающе усмехнулся. Схожее настроение было у всех в теперь уже моем десятке. Многие бойцы были недовольны тем, что наша тысяча понесла самые большие потери. И теперь все напряженно ожидали, что будет дальше, и втайне надеялись на благоразумие командования, которое не отправит нас снова в бой, не дав восстановить силы. В ином случае это приведет к не лучшим последствиям для отряда, что конкретно для нас окажется равносильно смерти.
     Я не сильно волновался по поводу возможного будущего, осознавая, что для меня не проблема в любой момент покинуть ряды наемников. Даже если придется пробиваться силой. Но одно я знал точно: такой исход маловероятен, ведь в ближайшее время, пока в нашей тысяче не будет восстановлен младший командирский состав, нас не кинут в бой. По крайней мере, об этом мне поведал Весельчак, когда назначал меня десятником, после долгого разговора с Россом, который был первым кандидатом на этот пост. Поэтому капитан не сильно торопится, тем самым дав нам возможность набраться сил.
     Меня назначили десятником в числе первых, что дало мне время лучше наладить работу подчиненных. Пришлось даже отправить Роба и Джона втихую заняться поиском перспективных молодых ребят из числа жителей Тироша, которые пожелают вступить в наши ряды. Результатов это, к сожалению, пока не принесло, но даже один примкнувший к нам человек смог бы значительно улучшить наше положение.
     Конечно, можно было бы попробовать сделать акцент на более опытных людях, которые хотя бы немного умеют пользоваться мечом. Но все усложнялось тем фактом, что зачастую такие личности были старше меня, и им будет тяжело воспринимать сопляка в качестве командира. Поэтому было принято решение сделать упор на молодняк, а старые члены десятка, которые знают, на что я способен, будут для них в качестве старших товарищей и наставников.
      «Но, для начала, надо еще найти этих восторженных юношей», — с досадой подумал я, с силой сжимая кружку, но при этом стараясь ее не погнуть.
     — Я пойду пройдусь, — бросил я здоровяку, поднимаясь из-за стола. — Передай нашим, что завтра ранний подъем. Хватит прохлаждаться, особенно Джону с Робом. Их раны давно прошли. Поэтому устроим тренировку.
     Росс понятливо кивнул в ответ, но от меня не скрылось то, как он поморщился при упоминании тренировок. Жаль было его огорчать, но количество тренировок будет только увеличиваться. Не знаю, каким образом им удавалось выживать до недавнего момента, но если верить моим разрозненным знаниям о грядущем, то одной сплоченной командной работы в дальнейшем будет недостаточно. Личная сила играет немаловажную роль в вопросе выживания.
     Сам я тоже не стоял на месте. Все это время затишья я посвятил собственному развитию, в первую очередь попытавшись разобраться с приливами сил после убийства. Для этого пришлось провести ряд экспериментов, вылавливая по ночам различных людей, которым не повезло оказаться у меня на пути. Таким образом удалось выяснить: чтобы вызвать это ощущение, необходим контакт с оружием, которым я отбираю жизнь. Но ставить крест на дальнем бою после этого я не стал. Ведь убийство с помощью силы гравитации шло в зачет, хоть и прилив сил после этого был раз в десять меньше.
     Также мне удалось выяснить, что мной поглощается нечто вроде остаточной жизненной силы. На такую мысль меня навела ситуация, в которой моей жертвой стал старик. Прилив от его смерти оказался в разы слабее. После того, как я начал проверять эту теорию, список моих жертв сильно увеличился, и днем среди народа начали ходить слухи о пропавших людях. Пришлось завершить свои опыты, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. К тому же, к этому моменту я уже выяснил все, что хотел, и пришел к определенному выводу — чем сильнее жертва, тем больше прилив сил от ее смерти.
     Не забывал я и о развитии других своих навыков. Контроль над силой гравитации улучшался изо дня в день. Постоянные упражнения с мечом были дополнены редкими занятиями с копьем, как с более распространенным оружием. Изредка удавалось уговорить сержанта провести со мной несколько спаррингов, которые были для меня личным вызовом. Я всячески старался одолеть Астаара, не применяя своих сил, но пока удавалось только сводить бой в ничью, что сильно его удивляло. Всякий раз в таких случаях он ворчал о проклятых валирийцах, благословленных не то богами, не то демонами.
     Ничья с сержантом — это могло бы стать предметом гордости для любого рядового бойца. Но я прекрасно понимал, что Весельчак, хоть и очень опытный воин, но не самый лучший. Тот же капитан Лаар, по словам самого Астаара, значительно превосходит его. Не говоря уже о других личностях, которые могут встретиться на моем пути в этом мире.
     Шум начавшейся пьяной драки выдернул меня из размышлений. Повернув голову в сторону нарушителей спокойствия, я увидел, как здоровенный мужик, ничуть не уступающий Россу, бьет своего оппонента головой об стол. Я лишь усмехнулся такой картине, быстро потеряв интерес к происходящему и продолжив свой путь. У выхода мне пришлось протискиваться между столами, иногда откровенно толкая мешающих пройти людей, пока наконец-то я не достиг своей цели.
     Стоило только открыть дверь и покинуть это гостеприимное заведение, как в нос ударил запах ночного города, иногда перебиваемый свежим бризом с моря. После духоты общего зала таверны, наполненной запахами жаренного на открытом огне мяса и алкоголя, свежий воздух чувствовался совсем иначе.
     Прогуливаясь по ночному городу, я привычно двигался в сторону небольшого уединенного пустыря неподалеку от порта. На нем было очень удобно проводить свои тренировки с мечом и копьем. Сегодня я планировал как следует позаниматься с древковым оружием, так как с завтрашнего дня этот пустырь перестанет быть моей личной тренировочной площадкой. Я планировал привести туда всех членов своего десятка.
     Тирош был необычайно тих, что сильно контрастировало с тем, каким город был днем. Гул голосов и постоянного движения сменился тишиной, которую прерывали только звуки моих шагов и… еле слышимый плач?
     Прислушавшись к звуку, понял, что он исходит со стороны одного из темных переулков. Первым желанием было просто пройти мимо, но любопытство взяло вверх, и я двинулся туда, откуда доносился плач.
     Главные улицы разветвлялись на множество узких переулков и темных аллей, которые создавали причудливый лабиринт. Ситуацию ухудшали нависающие над головой старые каменные дома, которые перекрывали собой лунный свет, тем самым создавая все условия для прогулок разных сомнительных личностей.
      «По крайней мере, пока я проводил свои опыты, это играло мне на руку», — внутренне усмехался я, заходя во тьму одного из таких «ответвлений».
     Пришлось остановиться на несколько мгновений, позволяя глазам привыкнуть к темноте, прежде чем двинуться дальше. И какого же было мое удивление, когда в тусклом свете луны я увидел троих незнакомых мне Золотых мечей. Один из них стоял со спущенными штанами и совершал характерные поступательные движения. Присмотревшись, я смог увидеть из-за его спины пару худеньких голых ножек, двигающихся в такт его толчкам. Двое других наемников стояли по бокам от голозадого. Судя по их явно в спешке надетым порткам, они уже закончили свое дело и теперь, ухмыляясь, наблюдали за происходящим насилием. Немного в стороне от них сидел маленький мальчик, который забился в угол и, трясясь от страха, тихо скулил. Именно его плач я и услышал.
     Волей-неволей, но увиденное всколыхнуло не самые приятные воспоминания. Пламя гнева начало разгораться внутри меня, но я прекрасно себя контролировал.
     — Какое занимательное зрелище, — нарочито громко сказал я издевательским тоном, облокотившись на стену здания. — У прославленных Золотых мечей нет денег купить даже самую дешевую шлюху.
     Звук моего голоса привлек внимание насильников. После чего голозадый в впопыхах начал натягивать на себя штаны, пока его дружки повернулись ко мне с явно враждебными намерениями.
     — Ты кто та… — начал было говорить один из наемников, но резко замолчал от навалившейся на их плечи тяжести.
     — Помолчи, — цыкнув, мрачновато произнес я, подходя к ним все ближе и постепенно увеличивая гравитацию.
     К тому моменту, как я поравнялся с ними, эта троица уже рухнула на колени. Мне же открылся ужасный вид: на бочонке лежало практически обнаженное тельце девочки подростка. Она была сильно избита. Почти все видимые участки тела были покрыты синяками и ссадинами. Губа была разбита, а глаз заплыл.
     Подойдя еще ближе, я заметил, как по стенке бочки медленно стекает струйка крови, которая тянется от головы. Девочка не дышала.
     — И что мне с вами делать? — задал я риторический вопрос, стараясь отогнать от себя неприятные воспоминания. — А в прочем…
     Не договорив, резко увеличил оказываемое на них давление. Раздался мерзкий влажный звук разрываемого мяса, и некогда сильные и здоровые мужчины превратились в кровавое месиво из плоти и раздробленных костей.
     Наслаждаясь уже привычным чувством прилива жизненных сил, я обратил внимание на мальца, который смотрел на меня широко открытыми глазами. По его щекам текли слезы, и он все так же трясся от страха.
     Глядя на этого невольного свидетеля, я задавался вопросом: «Что мне с ним делать?». Не выдержав, я подошел к мальцу и, тяжело вздохнув, присел напротив него. Мальчик резко отпрянул от меня и еще сильнее вжался в свой угол.
     — Ха-а, — выдохнул я, опустив голову, — Детей я еще не успокаивал.
     Вновь посмотрев на испуганного мальчика, постарался сделать максимально доброжелательное лицо и сесть так, чтобы он не видел месива позади меня.
     — Успокойся, все хорошо, — тепло улыбаясь, сказал я, пытаясь расположить мальца к себе. — Тебе ничего не угрожает.
     Вспомнив, как когда-то мама успокаивала «слабака», попробовал применить схожий метод. Не сразу, но постепенно дыхание мальца выравнивалось. Он перестал дрожать и вжиматься в угол здания. Пока, наконец, он не начал смотреть на меня более осознанно, лишь изредка шмыгая носом.
     Все это время я параллельно рассматривал ребенка. С виду ему было около десяти лет. Он был слегка пухлым, несмотря на бедную одежду, что явно говорило о его предрасположенности к полноте. Черты лица были немного утонченными. Узенький носик и маленький рот с тонкими губами очень гармонично сочетались. Все это, вкупе с полнотой, делало его несколько женоподобным.
     — Как ты здесь оказался, малец? — решился я наконец-то задать мучающий меня вопрос, оставляя при этом добродушный тон.
     Мальчик слегка наклонился, чтобы заглянуть мне за спину, после чего быстро вернул прежнее положении, сильно побледнев.
     — Они схватили нас с Ниссой, господин, — последовал тихий ответ от ребенка, — Когда мы возвращались обратно к хозяину.
     — К хозяину, значит, — задумчиво протянул я. — Рабы?
     — Да, господин, — ответил малец, опустив взгляд.
     Услышав от него подтверждение, я задумался над дальнейшими действиями. Если мальчишка принесет весть о смерти рабыни, то его, как минимум, выпорют. Все зависит от доброты хозяина. Дальше, если его хозяин состоятелен, могут начаться разборки с отрядом. Шансы, что он получит какую-то компенсацию, нулевые, но все это даст знать командованию, что я убил членов отряда. А вот этого уже хотелось бы избежать. И на ум мне пришло только одно решение.
     — Пойдем, — сказал я, поднимаясь в полный рост. — Отведешь меня к своему хозяину.
     — А, но… — не знал, что ответить мальчик, но, увидев, что я все еще жду, быстро вскочил на ноги. — Да, господин.
     Выйдя из темного переулка, я бросил последний взгляд на результат своих действий. Картина была ужасающей. Наверняка тот, кто найдет трупы, лишится аппетита на ближайшие сутки.
     — Чем занимается твой хозяин? — спросил я ребенка, пока мы шли по городу.
     — А, ну… — замялся мальчик, — У нас бродячая труппа актеров…
     Я лишь усмехнулся. Слова моего юного спутника успокоили меня. Проблем возникнуть не должно.
     — Звать-то тебя как, малец? — усмехнувшись, задал я вопрос.
     Но ответ оказался таким, каким я его точно не ожидал. Стоило мне только услышать ответ, как я запнулся от неожиданности.
     — Варис, господин, — все в той же манере ответил ребенок, не заметив то, какими глазами я смотрел на него.
     Словами не передать, какие усилия я приложил, чтобы сохранить свое лицо. Хоть мои знания о мире и были разрозненны, но даже этого мне было достаточно, чтобы понять, с какой личностью сегодня свела меня судьба. Изначальный план моментально претерпел множество изменений. Теперь моей основной целью стало любой ценой расположить мальца к себе.
     — Пойдем быстрее, — поторопил я, ускоряя шаг, — По пути расскажешь о том, как тебе живется у твоего хозяина.

Глава 10. Инвестиция в будущее

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Значит, говоришь, что хочешь купить моего раба? — задал вопрос хозяин бродячей труппы.
     Выглядел он отнюдь не привлекательно, если не сказать больше — мерзко. Крупное телосложение, пухлые щеки и двойной подбородок. Дополнял картину огромный живот, нависающий над поясом. Все это указывало на его несдержанность в питании, а также вызывало отвращение.
     Кожа лица имела нездоровый оттенок и была обветрена. Местами виднелись прыщи, и некоторые из них были достаточно сильно воспалены, что портило и без того отвратительные черты лица. Набухший нос отливал красным, указывая на то, что мужчина регулярно заливается алкоголем. Изо рта, искривленного в мерзкой улыбочке, виднелись гнилые зубы.
     Его дорогой наряд, который он наверняка использует, чтобы продемонстрировать свой статус и богатство, выглядел так же неопрятно, как и сам владелец.
     Вместо того, чтобы ответить на вопрос, я молча швырнул ему в руки мешочек с монетами. Хозяин Вариса заинтересованно взвесил его в руке.
     — Мало, — сказал он, мерзко улыбаясь, — Хорошие рабы нынче дорого стоят.
     Я задумчиво посмотрел на эту физиономию, размышляя над своими дальнейшими действиями. У меня было понимание, что какую бы цену я не назвал, этот ублюдок попытается ее задрать еще больше. Очень уж он напоминал хозяина борделя, в котором я вырос.
     Все так же молча, я начал медленно подходить к собеседнику, смотря в его свиные глазки. До тех пор, пока буквально не навис над толстяком, который возомнил из себя невесть что.
     — Мне кажется, что ты чего-то не понимаешь, — оскалился я, наслаждаясь резко побледневшим выражением лица этого ублюдка. — Я не собираюсь с тобой тут торговаться, но если вопрос только в цене…
     Резко выхватив из-за пояса кинжал, я приставил его к заплывшему жиром горлу.
     — Как насчет твоей жизни в обмен на раба? — продолжая кровожадно улыбаться, сказал я, надавив клинком чуть сильнее, чтобы пустить немного крови. — Теперь тебя устраивает цена?
     Его вялые попытки что-то сказать встречались еще большим давлением острия кинжала на шею.
     — Итак, каков будет твой положительный ответ? — задал я риторический вопрос, смотря прямо в полные ужаса глаза.
     Хозяину бродячей труппы актеров не оставалось ничего, кроме как уступить мне, чтобы сохранить свою жизнь. Можно сказать, что переговоры прошли более чем успешно, поэтому, забрав Вариса, я удалился в направлении постоялого двора, который покинул в самом начале этой долгой ночи.
     — Ты не рад? — спросил я мальчишку спустя около десяти минут пути в тишине.
     — Г-господин, — растерянно произнес малец.
     — Так рад или нет? — продолжал я допытывать его.
     — Рад, но… — замялся Варис, не зная, как продолжить.
     — Но не знаешь, зачем я это сделал? — задал я вопрос, тем самым помогая ему выразить свои мысли, и после утвердительного кивка продолжил. — Не бери в голову. Просто мне так захотелось.
     Мои слова повергли мальчика в еще больший шок, чем тот, в котором он находился до этого момента. В таком состоянии он прошел большую часть пути, пытаясь осмыслить происходящее и восстановить картину мира.
     Уже на подходе к постоялому двору, где ранее мной был оставлен Росс, я посмотрел на ребенка и решил немного помочь ему, объяснив свои мотивы.
     — Не строй ложных надежд, — сказал я, остановившись и взглянув на него сверху вниз, — Я спас тебя просто потому, что захотел. По той же причине я забрал тебя у твоего хозяина. Но в остальном я не собираюсь с тобой нянчиться. Рано или поздно я покину Тирош, и ты останешься один. И твоя жизнь будет зависеть только от тебя самого.
     — Один? — удивился Варис, смотря мне в глаза и будто пытаясь понять, шучу я или нет. — Но как же… Раб должен всегда следовать за господином.
     Настала уже моя очередь удивленно смотреть на юного собеседника.
     — Тебе так нравится быть рабом? — спросил я, внимательно следя за его реакцией.
     Ребенок резко замотал головой, но, испугавшись своей искренности, застыл и с опаской посмотрел на меня. Такая картина не могла не развеселить меня.
     — Вот и славно, — произнес я с весельем в голосе, после чего продолжил свой путь и уже у дверей таверны закончил свою мысль. — Славно, потому что ты больше не раб.
     
     ***
     
     — Еще раз! — крикнул я, наблюдая со стороны за тренировкой.
     Прошла пара дней с момента становления Вариса свободным человеком. За это время он практически не отлипал от меня, что изрядно веселило мой пополнившийся десяток.
     Говоря о последнем, Робу все же удалось найти троих восторженных юнцов, которые были готовы вступить в отряд. Таким образом, теперь у меня в подчинении стало восемь человек. До того, чтобы называться полноценным десятком, не хватало всего двоих, но я приказал Робу и Джону прекратить поиски. Лучше потратить время на тренировки, ведь что толку от кучи людей, если они полягут в первом же столкновении.
     Поэтому в данный момент трое опытных бойцов тренировало молодняк, что со стороны больше походило на избиение. Новобранцы не то, что не могли нанести хотя бы один удар своим «наставникам», они с трудом могли продержаться минуту. Минуту против бойцов, которые даже не выкладывались по полной. Сказать, что происходящее меня раздражало, все равно, что ничего не сказать.
     Я понимал, что не стоит ожидать многого от тех, кто только взял мечи в руки, но ничего не мог с собой поделать. Хотелось, чтобы к тому времени, когда новобранцы вступят в свой первый бой, они могли хотя бы продержаться до тех пор, пока к ним не придут на помощь. Поэтому я решил немного воздействовать на них гравитацией, тем самым увеличивая нагрузку и превращая тренировки в настоящее испытание. Конечно, мастерства это им не прибавит, но, привыкнув к повышенным нагрузкам, в настоящем бою смогут продержаться дольше.
      «Но я могу ошибаться», — поправил я себя мысленно. — «Время покажет».
     — Аммис, держи меч выше, остолоп! — кричал Росс, который также наблюдал за тренировкой со стороны.
     Паренек с крашенными в зеленый цвет волосами, как и у многих тирошийцев, с трудом выполнил указание. Ему было заметно трудно держать тренировочный меч в правильном положении. Двое других новобранцев выглядели не намного лучше. Казалось, еще немного, и они просто рухнут без сил. Что в итоге и произошло меньше, чем через минуту.
     — Еще раз! — приказал я, вызывая у троицы стон отчаяния.
     — Мне кажется, ты слишком давишь на них, командир, — сказал Росс, подойдя ко мне ближе. — Дай им нормально отдохнуть, а то они уже с ног валятся. Какой толк от тренировки, если даже оружие поднять нормально не могут.
     Я перевел взгляд на пустырь, где новобранцы с трудом поднялись и сейчас пытались удержаться на трясущихся ногах.
     — Да и нашим «старичкам» не помешает перерыв, — продолжал Росс, указывая рукой на старающихся выглядеть бодро бойцов. — Не все же такие двужильные, как ты.
     Посмотрев на Джона, я заметил, как тот, поморщившись, старался незаметно держаться за бок, на котором была полученная в последнем бою рана. Насколько знаю, все зажило отлично, но, похоже, длительные нагрузки пока еще вызывают у него дискомфорт.
     Прикрыв глаза, я тяжело вздохнул.
     — Может быть ты и прав, — нехотя согласился я с более опытным наемником, прежде чем отдать очередной приказ. — Отставить! Всем отдыхать. Продолжим позже.
     Стоило новеньким услышать слово «отдых», как они с облегчением вновь попадали на землю. Я же, в свою очередь, стал постепенно уменьшать на них нагрузку, которую поддерживал все это время.
     — Надеюсь, у нас еще есть время, — сказал я, обращаясь к здоровяку, — Иначе с такими навыками они рискуют подохнуть в первом же бою.
     — Слишком уж ты строг к ним, — ответил он, смотря в другую сторону пустыря. — Не всем же быть такими талантливыми. Ну а если подохнут, … то наберем новых.
     Усмехнувшись, я посмотрел туда же, куда и Росс. В стороне, возле кучи камней, сидел Магок, который жестами показывал Варису, как обращаться с кинжалом. В руках ребенка оружие выглядело, как полноценный меч, что сильно усложняло задачу. Да и не был он рожден, чтобы стать воином, отчего эта наука давалась ему с большим трудом.
     Но стоит отдать мальцу должное — он не жаловался. В один момент осознав, что я действительно не собираюсь с ним нянчиться и не прогоняю только по доброте душевной, он начал хвататься за любую возможность, которая могла бы позволить ему выжить. По той же причине я не собирался оказывать ему явную помощь, так как рано или поздно он останется один и должен быть готов к тому, что помощи ждать не откуда. И хоть я хотел максимально расположить его к себе, у меня было понимание, что без суровых условий жизни из него не вырастет тот человек, который мне нужен. Оставалось только надеяться, что, когда этот момент настанет, он поймет мои мотивы.
     — И все же я не понимаю, зачем тебе этот малец, Ират, — задумчиво произнес Росс, обращаясь ко мне. — Только не говори, что просто захотел помочь. Не похож ты на глупого рыцаря, который захотел спасти ребенка из рабства.
     — И в кого ты такой умный? — тихо спросил я, чем вызвал смех у собеседника. — Он талантливый.
     В этот момент послышался жалобный вскрик ребенка. Обернувшись к источнику звука, я увидел, как Варис баюкает руку, с которой стекает кровь, а Магок оперативно перевязывает небольшую рану обрывком какой-то тряпки. Похоже, мальчишка поранился, заигравшись с кинжалом.
     — Что-то незаметно, — усмехнувшись, саркастически проговорил Росс.
     — Его таланты лежат в иной сфере, — ответил я, переключив свое внимание на отдыхающих наемников. — Джон! Отведи мальчишку к Ирвингу, пусть промоет рану.
     Наемник не стал отвечать, только кивнул в ответ и пошел к выходу с пустыря, держась за бок и поманив за собой Вариса.
     — И себя тоже покажи, — приказал я сослуживцу.
     Наемник досадливо поморщился, но вновь кивнул, показывая тем самым, что выполнит указание. Хоть рана и зажила полностью, но восстановление все еще не завершилось. Отдавая такой приказ, я надеялся, что бывший мейстер сможет подсказать, как ускорить восстановление.
     — И в чем же он талантлив? — решил продолжить разговор здоровяк, задав интересующий его вопрос.
     — Время покажет, — не стал я отвечать собеседнику, опасаясь загадывать наперед, — Считай это инвестицией в будущее.
     Выбросив из головы мысли о будущем, я переключил свое внимание на новеньких. К этому моменту они уже не выглядели такими измотанными.
     — Перерыв окончен! Продолжаем! — приказал я, с каким-то садистским удовольствием смотря на отчаяние в глазах новобранцев. — Магок, подмени Джона!
     Летниец кивнул и пошел в сторону тренирующихся, по пути взяв тренировочный меч. Хоть с мечом он не так хорош, как с луком, и немного уступает Джону, но для тренировки парнишки, который только недавно взял в руки оружие, этого более чем достаточно.
     — Ты знаешь, что в городе начали о тебе спрашивать? — задал вдруг вопрос здоровяк, не сводя взгляда с тренирующихся.
     — Точно обо мне? — задал я встречный вопрос, нисколько не удивляясь подобному исходу.
     — Точно, — ответил Росс, повернув голову и оглядев меня с ног до головы. — Не думаю, что в городе найдется еще кто-то с настолько ярко выраженными валирийскими чертами.
     Мне оставалось только тихонько усмехнуться и мысленно согласиться с его правотой. Единственный, кто мог блеснуть схожими чертами, это Блэкфаер, но по очевидным причинам у него есть куда более выделяющаяся особенность.
     — Ты-то откуда узнал? — поинтересовался я.
     — Не поверишь, но был один умник, который решил у меня спросить, знаю ли я тебя, — хохотнув, ответил наемник, — Утверждал, что ты что-то украл у некоего господина Лупоса. Также обмолвился, что этот самый господин обещает пять браавосийских монет тому, кто найдет и приведет тебя к нему.
     — Интересно, — задумчиво протянул я. — Какие нынче пошли состоятельные владельцы бродячей труппы актеров. Целых пять монет.
     Конечно, я подозревал, что угроза человеку, у которого есть деньги, может привести к определенным последствиям. Особенно учитывая мстительную людскую природу. Но я точно не ожидал, что этот мерзкий толстяк осмелится назначить за меня награду. Награду за члена Золотых мечей в городе, который находится полностью под контролем этих самых мечей. У меня не было слов, чтобы назвать этот поступок.
     — Что сам-то об этом думаешь? — спросил я подчиненного, ненадолго отвлекаясь от собственных мыслей.
     — Что думаю? — удивленно переспросил Росс, — Думаю, что этот Лупос либо очень глуп, либо очень нагл.
     — Либо все вместе, — усмехнулся я.
     Действительно, поступок бывшего хозяина Вариса был очень наглым и глупым. Но меня мало волновали его мотивы. По большей части меня беспокоили возможные последствия такого внимание.
     Немного поразмыслив, я пришел к выводу, что лично для меня последствия будут минимальными, при условии, что командование заинтересуется происходящим. В остальном же опасаться мне нечего. Не голодранцев же мне бояться, которые прельстятся пятью браавосийскими монетами.
     Но что меня действительно беспокоило, так это угроза моим инвестициям в будущее, то есть Варису. Пока мальчишка постоянно ошивается рядом с кем-то из нас, ему ничего не угрожает, но стоит нам покинуть город, как бывший хозяин пожелает вернуть своего раба. Все бы ничего, но в таком случае история может вернуться на круги своя, и мои труды пойдут прахом. Как и сам план расположить к себе Вариса.
     — Как ты смотришь на то, чтобы прирезать одного не в меру наглого рабовладельца? — оскалившись, спросил я Росса и посмотрел на него.
     Лицо здоровяка украсила улыбка, которая лишь немного уступала моему оскалу, а глаза заблестели азартом. Можно было и не спрашивать. Наемники недалеко ушли от тех же разбойников. Такие же головорезы, никогда не отказывающиеся от возможности поживиться.
     — А я говорил, что рабовладельцы нынче пошли состоятельные? — задал я риторический вопрос, чем рассмешил товарища.

Глава 11. На Ступени!

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
      «И вновь прогулка по ночному городу в сомнительной компании», — про себя усмехнулся я, двигаясь по улицам Тироша.
     Изначально я собирался взять с собой только Росса, больше для компании, нежели реальной помощи. Все же одного меня было вполне достаточно против немногочисленной охраны этого Лупоса. Но позже, когда наступило время отправляться, за нами увязался еще и Магок. Нас троих стало уже многовато для такого плевого дела. Собственно, об этом я и сказал летнийцу, но молчун лишь отмахнулся.
     Остальных же старичков пришлось оставить приглядывать за новенькими, чтобы те не натворили дел.
     — И что, просто возьмем и зайдем? — спросил Росс, когда мы подошли к трактиру, в котором остановилась эта бродячая труппа.
     — А у тебя есть другие варианты? — усмехнулся я, подходя к дверям заведения.
     С этими словами я толкнул дверь, тем самым открывая проход в общий зал трактира. В нос сразу ударил запах алкоголя, пота и еды. Людей было не так много, как ожидалось. Малочисленные гости разрозненно были раскиданы по разным углам зала. Окинув взглядом помещение, я не увидел фигуры мерзкого толстяка, только несколько незнакомых компаний, выпивающих за своими столами.
     — И кого мы ищем? — спросил Росс, так же, как и я, осматривая посетителей.
     Я не стал отвечать. Направившись к трактирщику, который стоял за стойкой, я на ходу достал монету из небольшого мешочка, висящего на поясе. Стоило мне подойти достаточно близко, как хозяин заведения обратил на меня внимание.
     — Слушаю вас, — не слишком-то дружелюбно произнес мужчина.
     Не начиная диалог с ним, я швырнул монету на стойку, чтобы в следующий же миг она исчезла, будто ее там никогда и не было. Единственное, что указывало на обратное — это переменившееся лицо трактирщика. Оно заметно подобрело, рот искривился в подобии дружелюбной улыбки. Глаза довольно сузились в хитром прищуре.
     — Где господин Лупос? — спросил я, буквально выплюнув слово «господин», и поспешил добавить. — Пару дней назад он был тут. Такой толстый…
     — И мерзкий тип, — закончил за меня с отвращением мужчина. — Этот бродяжка. Знаю такого. Постоянно здесь останавливается.
     Хозяин заведения замолчал и выжидательно посмотрел на меня. Понимая, к чему он клонит, я раздраженно снова потянулся к кошелю, чтобы швырнуть ему еще пару монет.
     — Второй этаж, дальняя часть коридора, правая дверь, — протараторил трактирщик, невозмутимо возвратившись к своим занятиям.
     Получив нужные мне сведения, я поспешил к лестнице, по дороге махнув бойцам, чтобы они проследовали за мной. На втором этаже не оказалось ничего примечательного, только длинный, плохо освещенный коридор с вереницей дверей по обеим сторонам. В самом конце, где находилась нужная мне дверь, стояла пара рослых мужчин.
     Как я и думал, этот тип с последней нашей встречи догадался нанять себе охрану. Жаль только, что его скупая натура не позволила выложить больше денег на эту цель. Ибо нанятые им охранники только казались такими грозными. На деле же все сложилось иначе.
     Первым делом стоит упомянуть, что они даже не смотрели в нашу сторону до тех пор, пока мы не подошли к ним впритык. Думается мне, что, будь у них возможность, они продолжали бы нас игнорировать. Но приставленные к шеям клинки Росса и Магока не оставили мужчинам выбора.
     — Стойте здесь, — приказал я, взявшись за ручку двери, — И проследите, чтобы мне никто не мешал.
     — С этими что? — спросил здоровяк, указывая на мужиков, которые со страхом смотрели на холодную сталь, уткнувшуюся к их горлу.
     — Убейте, — ответил я, заметив краем глаза, как побледнели охранники. — Или свяжите, мне плевать.
     Не дожидаясь ответа от Росса, я толкнул дверь, которая отделяла меня от небольшого темного помещения. Внутри, на удивление, все было достаточно аскетично. Простой стул и стол возле приоткрытого окна и не менее простая кровать с тоненьким матрасом, на которой возлегала жирная туша.
     Толстяк лежал на спине, свесив одну руку с кровати. Руку, в которой была зажата бутыль. Судя по нескольким похожим емкостям на столе и под ним и стойкому запаху, внутри бутыли и самого Лупоса был алкоголь. Особо не скрываясь, я подошел к столу и взял одну из пустых бутылок. Принюхавшись, почувствовал аромат фирменного тирошийского грушевого бренди — не самого дешевого напитка.
      «Вот, где заканчивается скупердяйство», — подумал я, усмехаясь и присаживаясь на стул.
     Какое-то время я смотрел на спящего, больше похожего на свинью, мужчину и едва ли не морщился от отвращения. Я еле сдерживал безумное желание убить его в этот же момент.
     Так, размышляя, я покручивал пустую бутылку в руке, пока просто не разжал пальцы. Емкость с грохотом упала на пол, разлетаясь в дребезги. Одновременно с этим толстяк резко дернулся и, поднявшись, начал озираться по сторонам, пока не наткнулся на мой силуэт. Его пропитому мозгу потребовалось больше десяти секунд на обработку информации.
     — Ну здравствуй, — оскалившись, сказал я, придавив тушу рабовладельца гравитационными полем.
     Лупос согнулся под тяжестью настолько, насколько позволяли ему его жировые складки. Кровать под ним жалобно заскрипела от еще больше увеличившейся тяжести. Сам хозяин комнаты начал хватать воздух ртом, пытаясь вздохнуть. В маленьких поросячьих глазках читалось отчаяние.
     — И зачем же тебе надо было меня искать? — задал я риторический вопрос, прекрасно понимая причину, — Мне казалось, что мы с тобой договорились.
     — Ох…кхрана, — попытался он прохрипеть погромче.
     — Да уж, умом ты не блещешь, — покачав головой, рассмеялся я. — Как, ты думаешь, я сюда вошел?
     Пришлось немного ослабить давление, чтобы этот свин не сдох раньше времени. Это дало ему возможность вздохнуть больше кислорода и подумать над ситуацией.
     — Подумать только, — продолжал тем временем я, — И все это из-за маленького раба.
     Решив, что с него достаточно, я снова повысил гравитацию и встал со стула. После чего медленно подошёл ближе, наслаждаясь мучениями толстяка, и склонился над его тушей. Заглянув в его глаза, я увидел в них мольбу о пощаде вперемешку с ужасом перед неведомой силой.
     — Хочешь жить? — спросил я, гаденько ухмыляясь, и в ответ получил едва уловимый кивок. — Чудно.
     Полностью убрав давление, я уселся обратно на стул, и, закинув ногу на ногу, расслабленно откинулся на спинку.
     — Тогда рассказывай, — приказным тоном произнес я.
     — Что рассказывать? — непонимающе спросил толстяк, стоило ему восстановить дыхание.
     — Все, абсолютно все, — проговорил я, но, все еще не наблюдая в его глазах проблеска озарения, решил пояснить. — Где деньги? Насчет своих рабов можешь не беспокоиться, меня мало волнует их судьба.
     Покидая помещение, я стал гордым обладателем толстого, как его бывший владелец, кошеля, набитого монетами разного номинала из разных городов. В нем были как монеты Браавоса, золотые и серебряные марки Юнкая и Астапора, так и знакомые мне овальные монеты с изображением обнаженной женщины — лисинийский хонор.
     Когда я открыл дверь номера, за моей спиной остался только бездыханный труп с неестественно вывернутой шеей, лежащий на полу среди кучи пустых бутылок. Со стороны все выглядело так, словно он напился, после чего неудачно оступился и рухнул, свернув шею. Или, по крайней мере, мне хотелось, чтобы все выглядело именно так. Что подумают те, кто найдет тело, мне было абсолютно плевать.
     В коридоре же меня ждала иная картина. Росс и Магок стояли по обе стороны двери, играя роль охранников, которые в этот момент связанные сидели в углу.
     — Ну как? — спросил здоровяк, увидев меня выходящим из комнаты.
     Усмехнувшись, я показал ему кошель, набитый монетами, чем вызвал довольную улыбку не только у него, но и у обычно невозмутимого летнийца.
     — Уходим, — бросил я, направляясь к лестнице
     Когда я прошел мимо своих бойцов, меня внезапно окликнул Росс.
     — Погоди, командир, — сказал он и, указав на горе-охранников, продолжил, — С этими что делать?
     Бросив полный безразличия взгляд на как-то в момент сжавшихся охранников, я задумался о целесообразности сохранения их жизней. Если оставить их в живых, то уже на следующий день сегодняшние события обрастут слухами. Убив же эту парочку неудачников, я не получу ничего, кроме… прибавки сил.
      «Чего добру пропадать», — подумал я, резко увеличивая гравитационное притяжение в области шеи каждого из охранников.
     В следующий миг попытавшиеся что-то сказать мужчины закатили глаза. Послышался влажный хруст ломающихся костей, и два тела обмякли, словно тряпичные куклы. Их шеи стали похожи на песочные часы. Казалось, еще немного, и головы отвалятся.
     — Теперь пошли, — бросил я, разворачиваясь и стараясь не обращать внимания на удивленные лица бойцов.
     
     ***
     
      Интерлюдия. Араино Лаар.
     Я нервно расхаживал по своей каюте, в которую предпочитал возвращаться для решения важных вопросов. Так произошло и сейчас. Последние приказы Блэкфаера застали меня врасплох, и у меня с трудом получилось удержать свое лицо.
     Мои самые худшие подозрения подтвердились. Мейлис действительно желает заявить свои права на Железный трон. Его вовсе не волновало, что его предшественники не преуспели в своем деле, имея значительно больше людей. И это не говоря уже о том, что у них была поддержка внутри государства. Сейчас же ничего из этого у нас нет.
     Все встало на свои места, когда сегодня на собрании Блэкфаер пришел не в одиночку, и я получил ответы на многие вопросы. Первым делом этот потомок бастардов заявил, что поддержка трусливых лордов Вестероса ему ни к чему, когда рядом с ним другие неравнодушные личности.
     Оказалось, что, пока мы всеми силами выполняли заказы, накапливая деньги, Мейлис успел в Спорных землях заключить союз с несколькими сомнительными личностями. И с двумя из них Мейлис и пришел на собрание: Алекво Адарис, крупный тирошийский торговец, и Старая Мать, личность, также известная, как королева пиратов.
     И, как оказалось чуть позже, именно при поддержке последней мы должны будем подмять под себя все Ступени, тогда как другая часть отряда отправится помогать с захватом Спорных земель.
     Вдруг раздался скрип двери, который вырвал меня из воспоминаний о недавних событиях. В комнату зашел Астаар, которого я пригласил к себе часом ранее.
     — Вызывал, капитан? — улыбаясь, спросил он.
     По своему обыкновению, Дахирис был весел. Жаль, что это ненадолго.
     — Проходи, — бросил я, в то время как сам присел на кровать и попытался расслабиться.
     Пройдя внутрь и прикрыв за собой дверь, сержант выжидательно посмотрел на меня.
     — Сообщи всем, что через месяц мы должны покинуть Тирош, — наконец смог я выдавить из себя слова. — Все должны быть укомплектованы и готовы к бою.
     — Что-то серьезное? — спросил вмиг посерьезневший Весельчак.
     — Более чем, — поморщившись, проговорил я. — Поступил приказ — взять Ступени.
     На несколько мгновений в каюте воцарилась тишина. Только и был, разве что, слышен далекий звук разбивающихся о борт корабля волн. Спустя несколько мгновений Астаар прервал молчание, начав тихо ругаться сквозь зубы.
     — Успокойся, — приказал я сержанту. — В этот раз мы не одни. Подробности будут позже, когда соберемся вместе. Не хочу повторяться.
     Дахирис серьезно, без своей напускной веселости, кивнул и поспешил удалиться из каюты. Но я не дал ему уйти, когда вспомнил еще об одном деле.
     — Астаар, — позвал я товарища и, дождавшись, когда он обернется, продолжил, — И приструни Ирата. Его выходка может выйти нам боком. Не хочу, чтобы мне пришлось придумывать оправдания перед Мейлисом. Неровен час, и просто открутит голову.
     
     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Так и будешь там стоять? — спросил я, опуская меч и разворачиваясь к гостю.
     На краю пустыря, облюбованного моим десятком для тренировок, у крупных валунов, стоял Астаар. Скрестив руки на груди, он внимательно наблюдал за моей тренировкой. На его лице не было его обычного напускного веселья. Взгляд его был сосредоточен, и казалось, что он о чем-то размышляет, наблюдая за мной.
     Придя для себя к каким-то выводам, он кивнул и вернул на лицо свою маску Весельчака. После чего стал медленно подходить ко мне.
     — Никакого уважения к командиру, — как-то слабо усмехнулся он, подойдя ближе.
     — Тебе напомнить, что ты уже с трудом заканчиваешь наши спарринги в ничью, «командир»? — задал я вопрос, нахально оскалившись.
     Возможно, такое отношение к собственному командиру может показаться странным для парня, который лишь недавно сам стал десятником. Это еще не говоря о том, что не прошло и трех месяцев, как я состою в отряде. Но Астаар изначально относился ко мне благосклонно, что не раз демонстрировал. Вдобавок совместные тренировки помогли наладить нечто вроде приятельских отношений.
     Весельчак поднял руки, признав поражение в своеобразном споре.
     — Капитан недоволен, — наконец перешел к делу сержант, — Твоя недавняя выходка снова всколыхнула волну беспорядков в городе.
     — Простой люд всегда чем-то недоволен, — отмахнулся я, словно от чего-то незначительного. — Пройдет немного времени, и снова успокоятся.
     Тем более, что смерть одного малоизвестного мерзкого толстяка с охраной никак не должна отразиться на жителях города. Для меня же его смерть означала, как минимум, собственное спокойствие и снижение дальнейших рисков. Рисков для Вариса вновь оказаться в рабстве, что в итоге перечеркнуло бы все мои усилия.
     — Ты это потом сам капитану расскажешь, — в своей манере, со смешком, произнес Весельчак.
      «Да хоть Мейлису», — немного раздраженно подумал я, пока сержант продолжал говорить.
     — Нашу тысячу и так не очень жалуют в отряде, — ворчливо пожаловался собеседник, — Да, чего я объясняю. Ты и сам все прекрасно видел. А твоя выходка может привести к нежелательным последствиям.
     Успев за последнее время неплохо узнать Астаара, я прекрасно понимал, что, если не прервать его словоблудие, это может продолжаться еще долго. А ведь мне хотелось еще потренироваться в работе с копьем. Вдобавок ко всему, меня откровенно начало злить, что кто-то смеет меня отчитывать.
     — Может уже перейдешь к делу? — перебил я Весельчака, стараясь скрыть свое раздражение.
     Сержант косо взглянул на меня за то, что я прервал его самозабвенный монолог.
     — К делу, так к делу, — вздохнув, проговорил он, не встретив в моем лице понимания. — У тебя месяц, чтобы укомплектовать и подготовить десяток. Через месяц выступаем.
     Я нисколечко не удивился подобному приказу. Это было только вопросом времени, когда мы покинем Тирош. Вот только реальность вновь внесла свои коррективы, и этого самого времени оказалось катастрофически мало. Оставалось только стиснув зубы постараться все успеть, параллельно не перебив всех вокруг.
     Так, стоя и прикидывая в голове варианты, как лучшим образом ускорить подготовку новобранцев, я не заметил, как Астаар уже практически покинул пустырь.
     — Эй, сержант! — окликнул я своего командира и, дождавшись, пока он повернется, продолжил, — Куда хоть отправляемся?
     — Ступени, — коротко ответил он и продолжил свой путь.

Глава 12. Вспышка гнева

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Итого у нас чуть больше полутора сотен монет, — сказал Росс, которому я поручил подсчет наших богатств.
     Прошло уже несколько дней с того момента, как я расправился с бывшим хозяином Вариса. Все это время Росс и Магок постоянно поглядывали на меня, явно намереваясь о чем-то спросить. Да только все никак духу не хватало это сделать.
     Когда меня начали раздражать эти взгляды, я и отдал поручение Россу пересчитать всю наличность, которая имелась у нашего отряда. Конечно, это вызвало волну негодования, ведь всем бойцам пришлось вывернуть свои карманы. Но недовольство быстро прекратилось, когда громче всех возмущавшийся Берик получил по своей без меры наглой морде. Бойцы начали понимать, что я не терплю, когда мне перечат. А я, в свою очередь, начал очерчивать допустимые границы дозволенного.
     Но, возвращаясь к вопросу денег, этот подсчет был не просто моим праздным желанием отвлечь Росса, а вместе с ним и Магока. Отнюдь, все это было необходимо для подготовки к предстоящим боям.
     Забрав мешочек с деньгами, я примерно прикинул стоимость необходимого для новичков снаряжения. Выходило, что, в среднем, на три стеганных доспеха уйдет около пятнадцати или двадцати монет, в зависимости от их номинальной стоимости.
     Основную проблему представляли собой мечи. Добротный меч из хорошего железа стоит не меньше доспеха. Усложнялось все тем, что мечей может понадобиться больше трех. Учитывая, как они легко приходят в негодность в моих руках после особенно сильных ударов, то и тратиться на оружие, которое рано или поздно будет сломано, желания не было.
     — Дойдите до оружейника, — сказал я, отсчитывая нужное количество монет. — И прикупите нашим новеньким комплект брони и оружия. Роб за старшего.
     Названный наемник с волосами цвета каштана коротко кивнул, забирая деньги. В следующий миг его брови удивленно поползли вверх, и он посмотрел на меня. В его глазах читался немой вопрос.
     — Лишнее оставите себе, — усмехнулся я, увидев, как радостно заблестели глаза наемников. — Только сначала все купите. Иначе лучше сразу молитесь богам, в которых верите — голову откручу.
     — Само собой, командир, — издав нервный смешок, проговорил стоящий рядом с Робом Берик.
     Он задумчиво поглаживал скулу, в которую совсем недавно прилетел мой удар.
     — А мне что делать, господин? — прозвучал неуверенный голос Вариса.
     Мальчонка стоял и вопросительно смотрел, ожидая от меня указаний.
     — Иди с ними, — сказал я, заметив его попытки скрыть радость. — Проследишь и потом расскажешь: обманули они меня или нет.
     Ребенок серьезно кивнул и попытался грозно посмотреть на моих бойцов. Конечно, единственное, что это вызвало — дружный смех матерых головорезов и обиженную пухлую мордашку бывшего раба.
     — Не унывай, малец, — тоже посмеиваясь, произнес я, — Просто они не понимают, что информация — это ключ ко всему. А ты мне эту информацию предоставишь.
     Пока Варис пытался не лопнуть от собственной значимости, я кинул еще пару монет Робу.
     — Купишь ему кинжал по руке, — уже серьезно сказал я, — А теперь ступайте.
     Бойцы начали собираться. Те, кто сидел на камнях или земле, встали, отряхивая штаны от пыли. Новобранцы, столпившись в кучку, ждали старших товарищей. Берик подошел к Джону и начал рассуждать о том, что если они смогут хорошо сторговаться, то денег должно хватить, чтобы сходить в бордель.
     — Росс, Магок, — позвал я наемников, собирающихся отправиться вместе с остальными, — Останьтесь.
     Они переглянулись и, указав жестом товарищам, чтобы их не ждали, вернулись на свои места.
     — Спрашивайте, — сказал я, стоило только нам остаться одним.
     — О чем, командир? — сделал непонимающий вид Росс.
     Летниец же, в отличие от своего товарища, не стал играть в пантомиму и с интересом уставился на меня. Кажется, не будь он немым, так в миг засыпал бы меня вопросами.
     — Не держите меня за идиота, — проговорил я, косо посмотрев на эту черно-белую парочку, — С момента, как мы покинули тот трактир, я постоянно ощущаю на себе ваши взгляды.
     Они снова переглянулись. В этот раз на дольше. Значительно дольше.
     — Что это было? — наконец прервал молчание Росс и решил уточнить, — Ну тогда, в трактире. Магия?
     — Сложно объяснить, — протянул я и задумался.
     Как объяснить слепому, какого цвета небо? Вряд-ли они поймут всю глубину термина «гравитация». Да и стоит ли объяснять? Все же это слишком многогранная сила, чтобы ответить им в двух словах.
     — Магия? — продолжил я, решив, что этот термин будет самым подходящим, — Пожалуй, можно и так сказать.
     Я замолчал, внимательно наблюдая за их реакцией. Магок смотрел на меня в ответ. В его темных глазах читалось еще большее любопытство, чем прежде. Но также были едва заметны проблески восхищения и благоговения. Впрочем, в его реакции не было ничего неожиданного, ведь, насколько мне было известно, культура летнийцев не отрицает магию.
     Росс же удивил меня куда больше. Его реакция не сильно отличалась от реакции темнокожего наемника. Разве что к ней прибавилась небольшая толика разумного опасения. Здесь уже мне было впору проявить любопытство. Такая реакция, как минимум, была странной для выходца из Вестероса. Всем известно, как вера в Семерых и Орден мейстеров порицают все магическое.
     — Значит, мне не показалось, — довольно произнес здоровяк, — Тогда во время обороны северных врат… это ты замедлил стражу. Я ведь прав, Ират?
     Я утвердительно кивнул.
     — Воистину, — протянул задумчиво наемник. — Благословение Старых богов, не иначе.
     Его предположение было столь смехотворно, столь нелепо, что, не выдержав, я рассмеялся. Громко, истерично, зло. Немногие птицы, свившие свои гнезда неподалёку от пустыря, разлетелись.
     — Не похож ты на северянина, — отсмеявшись, произнес я, глядя ему в глаза, — И я тоже не похож. Я валириец! И магия в моей крови с самого рождения. И никакие боги не приложили к этому свои мерзкие ручонки!
     Выпалив свою тираду, я начал постепенно успокаиваться. И только после этого заметил, что валун, по которому я в порыве чувств саданул кулаком, пошёл паутинкой мелких трещин, расползающихся от места удара.
     — Валириец? — переспросил, тем временем, Росс, — Да по всему Эссосу полно людей с валирийской кровью. Это ведь не делает их валирийцами и, тем более, колдунами.
     — Верно, не делает, — спокойно согласился я, стараясь не замечать тот факт, что он усомнился в моем происхождении, — Чтобы иметь шанс стать магом, мало одной жалкой капли крови. Чем чище твоя кровь, тем больше у тебя шансов.
     — Но ведь единственные известные чистокровные валирийцы — это Таргариены. Ты хочешь сказать…
     — Нет, я не Таргариен, — отрезал я, перебивая тем самым здоровяка, — Хотя не отрицаю возможности, что доля их крови во мне есть. Мать не рассказывала, кто был моим отцом. Говорила лишь, что он был валирийцем, как и она. Так что ты верно подметил, что они единственные известные, но есть и те, о ком забыли…
     Лица наемников вытянулись от удивления и непонимания.
     — Что вы вообще знаете о Валирии? — задал я риторический вопрос, — О том, сколько домов правило ею? Или, например, что вы знаете о Таргариенах? О том, кто они на самом деле такие?
     Я на некоторое время замолчал. Вгляделся в лица бойцов. Вестеросец был задумчив, ища в памяти ответы на мои вопросы. Летниец же, напротив, продолжал с интересом смотреть на меня в ответ, ожидая продолжения рассказа.
     В голове промелькнула шальная мысль, что стоит остановиться, прекратить разговор. Незачем им знать историю давно прошедших времен. Незачем им знать и мою историю. Все это излишне, ведь они все равно не поверят. Того требовала частица трезвомыслящего сознания.
     Но остановиться я уже не мог. Гнев вновь заклокотал в глубинах моего естества. Всплыли все истории, которые когда-либо рассказывала мама. Вспомнилась… мама. Ее остекленевшие фиалковые глаза, умиротворенная улыбка на мертвенно бледном лице. В горле застрял ком, а подавляемый гнев вспыхнул с новой силой.
     Я злился на себя, что не успел вовремя. Злился на убитого мной хозяина борделя. На ублюдка, который и стал причиной смерти матери. Злился на знатные дома Валирии, что предали нас и довели до такого состояния.
     — Знаете ли вы, что Таргариены — не более чем предатели? — все продолжал распаляться я чуждым, рычащим, не похожим на мой родной, голосом, — Мятежники. Проклятые мятежники!
     Я вновь ударил по валуну, от чего во все стороны полетела мелкая каменная крошка.
     — Они даже близко не стояли у вершины власти! — слова произносились сами собой.
     Я чувствовал, как бурлит в жилах кровь, подпитываемая моим гневом.
     — Мелкий, жалкий род. У них не было ни богатств, ни могущества. Зато посмотрите на них сейчас. У них есть все…
     Мои слова сочились ядом, презрением и… горечью.
     — Предатели, — тихо прошептал я, окончательно успокаиваясь, выплеснув так старательно сдерживаемый и копившийся гнев.
     На пустыре повисла тишина. Слышно было только мое тяжелое дыхание и шорох осыпающегося камня. Медленно приходило осознание, как много лишних слов было сказано. Подняв опущенную голову, я посмотрел на свидетелей моей вспышки. Страха не было. Я не боялся, что меня осудят, потому что это было невозможно. Среди Золотых мечей практически не было тех, кто бы любил Таргариенов. Такие же мятежники или изгнанники. Или попросту решившие заработать денег единственным ремеслом, на которое способны.
     Магок удивленно и с долей уважения переводил взгляд с меня на разломанный валун. Летнийца слабо интересовала политика. Плевать ему было и на Таргариенов, и на мое к ним отношение.
     Росс недалеко ушёл от товарища, от него так и веяло любопытством. Казалось, он понимает причину моей вспышки, но одних догадок ему было мало.
     — Почему предатели? — тихо спросил он.
     Я посмотрел ему в глаза. Посмотрел и принял решение.
     — Я последний из рода Рексарион, — медленно, твердо и решительно произнес я, словно ныряя в омут с головой и надеясь на благоразумие наемников, — Рода отвергнутого и забытого… Рода правителей Валирии. Рода, также известного, как Короли драконов.
     
     
     ***
     
     Отведенное на сборы и подготовку время давно закончилось. Не могу сказать, что был рад этому. Но мне это не мешало довольно скалиться в предчувствии нового сражения и новых возможностей. Возможностей стать сильнее, поглотив как можно больше силы. Все для того, чтобы вселять ужас в сердца врагов.
     Постукивая пальцами по деревянным перилам палубы корабля, я вновь и вновь прокручивал в голове события дня, когда открылся Россу и Магоку. Сидели мы на пустыре тогда долго, практически до вечера. За это время успели вернуться остальные бойцы десятка и похвастаться обновками, чтобы в следующий миг сбежать в ближайший бордель — тратить оставшиеся деньги. Остался только Варис, который ответственно доложил все, что делали мои подчиненные. После чего его увел Магок, чтобы продолжить обучение обращению с кинжалом, оставляя нас Россом наедине. Здоровяк задавал вопросы, проясняющие те или иные аспекты моей истории. Но мне запомнился только один, который я задаю сам себе и по сей день: «Какая у меня цель?».
     Особенно крупная волна разбилась о борт корабля. Судно неслабо мотнуло в сторону, и мне пришлось крепче ухватиться за перила, отвлекаясь от собственных мыслей. За бортом виднелась вереница кораблей, принадлежащих отряду. В довесок к ним, тут и там были видны и иные суда, которые, по словам сержанта, принадлежали нашим союзникам. Союзникам среди пиратской братии.
     Вдали виднелся скалистый берег одного из мелких островов, коих на Ступенях полно. Наш перевалочный пункт или возможный плацдарм для дальнейшего наступления.
     Пока корабль плавно двигался по волнам, я старался вспомнить все, что знаю о Ступенях. Но, как показала практика, знаю я до безобразия мало.
     Ступени были, есть и будут группой скалистых островов различных размеров. На них нет практически ничего: ни плодородной земли, ни залежей драгоценных металлов, ни крупной живности. Одни только скалы, о которые так легко может разбиться корабль. Не было ни единой причины, ради которой можно было бы бороться за эти маленькие клочки земли посреди Узкого моря, кроме стратегического расположения.
     Именно из-за расположения Ступени становились причиной множества войн. Ведь контроль над ними фактически позволял властвовать на просторах Узкого моря. Позволял контролировать морские торговые пути. Власть над Ступенями не раз переходила от одной стороны к другой, и еще никто не смог удержать их в своих руках достаточно долго.
     Поэтому, в таких условиях, Ступени стали пристанищем для многочисленных пиратов, разбойников и прочих отбросов общества. Для них это было идеальное место, чтобы нападать на торговые или просто проходящие мимо одиночные суда. И именно с этой братией нам предстояло разбираться, позволяя тем самым союзным нам пиратам насаждать свою власть на островах.
     — Интересно, каким образом они себе это представляют, — послышался задумчивый голос Астаара, тихо подошедшего ко мне.
     Я окинул его взглядом. Выглядел он не лучшим образом. Бледный и уставший, словно не спал уже неделю.
     — Выглядишь хреново, — усмехнувшись, сказал я, тем не менее добавив в голос беспокойства.
     — Чувствую себя не лучше, — слабо улыбнулся мужчина, — Привычное дело после того, как напьешься.
     — Сержант-пьяница, что может быть лучше, — издевательски произнес я, не собираясь как-то иначе комментировать его слова.
     Астаар наигранно рассмеялся. Мне было прекрасно известно, что выпил он не так много, как говорит. А вид его обусловлен банальной усталостью. Все последние несколько дней он пропадал вместе с капитаном. Вероятнее всего они обсуждали, как нам выполнять поставленную задачу. И, кстати, о ней.
     — Что ты имел ввиду, говоря «как они себе это представляют»? — задал я интересующий меня вопрос, посмотрев в глаза сержанта.
     Астаар молчал. Облокотившись о перила, он задумчиво смотрел на водную гладь, пока наконец не указал на остров, к которому мы приблизились.
     — Что ты видишь? — спросил он.
     — Остров, — ответил я, не совсем понимая, что он имел ввиду.
     Досадливо цыкнув, мужчина покачал головой.
     — Что еще? — задал он еще один вопрос.
     В этот раз я задумался и перевел взгляд на остров. В нем не было ничего необычного. Что в нем можно было увидеть. Простой остров со множеством скал…
     — Скалы, — выдвинул я другую догадку.
     — Верно, — наконец-то согласился сержант, опуская руку, — Скалы, на которых могут прятаться лучники. Скалы, в которых полно различных тоннелей и проходов. Проходов, в которых могут скрыться пираты. И нам придется сражаться внутри узких темных тоннелей, если мы действительно хотим выбить оттуда пиратов.
     Он замолчал, устало вздохнув. По нему было прекрасно видно, насколько ему не нравится вся эта затея с захватом Ступеней.
     — И так на каждом острове? — спросил я, особо ни на что не надеясь.
     — Нет, конечно нет, — усмехнулся Весельчак, отходя от перил, — На больших островах, как тот же Кровавый камень, полно места, чтобы парочка немаленьких армий могла столкнуться в бою.
     Замолчав, он протяжно зевнул.
     — Но ты же не думаешь, что пираты будут сражаться честно? — продолжил он, задав вопрос, ответ на который был очевиден.
     Договорив, сержант удалился в направлении своей каюты, пробормотав напоследок, что он пойдет вздремнуть, пока есть такая возможность.
     Оставшись один, я размышлял над словами Астаара. И чем дольше я думал, тем больше мой рот искривлялся в предвкушающем оскале. Система тоннелей против силы гравитации. Что может быть лучше?
     — Не думаю, — тихо озвучил я свои мысли, отвечая на заданный сержантом вопрос, — Но и мне есть, что им показать.

Глава 13. Недосказанность

     ***
     
      251 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Давай, давай, давай. Высаживаемся! — кричал неизвестный мне наемник, — Что вы как сонные мухи. Быстрее! Пираты сами себя не поубивают.
     Этот не в меру шумный тип был среднего роста, что позволяло мне, даже будучи с ним на одном уровне, смотреть на него сверху вниз. Грязные темные волосы вкупе с такого же цвета неухоженной бородой создавали отталкивающее впечатление.
     Стоял он на песчаном куске берега и подгонял всех высаживающихся на берег наемников. Вдоль берега уже выстраивались шеренги под чутким руководством сержантов и десятников. Часть бойцов начала спешно разбивать лагерь. Практически вся тысяча уже была на острове. Оставалось только несколько лодок с парой десятков людей.
     — Кто это? — коротко спросил Роб, кивнув в сторону крикливого наемника, который сейчас переговаривался со знакомым мне сержантом, только сошедшим на берег.
     В этот момент обсуждаемый наемник обратил на нас внимание. Мой десяток стоял возле лодки, на которой мы добрались с корабля на берег. Новобранцы, под контролем Джона и Магока, таскали наше снаряжение. Остальные члены десятка, включая меня, стояли в сторонке и наблюдали за процессом.
     — Эй вы, там! — крикнул он своим противным хриплым голоском, пытаясь грозно смотреть на нас. — Сколько можно копошиться?! Быстрее выгружайтесь, сукины дети, и оттащите уже свою посудину! Другим лодкам мешаете.
     Мои бойцы застыли, как вкопанные. Казалось, что пытались даже не дышать. Они прекрасно знали мой характер, а с некоторых пор отдельные личности еще и знали, на что я способен. Мне ничего не стоило размозжить его черепушку. И неважно, будь он сержант или капитан.
     Я дал знак своим людям продолжать свое занятие. Сам же, прикрыв глаза, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоиться.
     — Не знаю, — ответил я Робу, сохраняя показное спокойствие, — Но он меня уже бесит.
     — Хех, а что тебя не бесит, командир? — Берик попытался разрядить обстановку глупой шуткой.
     Я косо посмотрел на него. Берик, поняв свою оплошность, громко сглотнул.
     — Меня не бесит, Берик, — вкрадчиво начал я, — Когда ты молчишь, засунув свой язык в задницу.
     Он невнятно пробормотал «извини, командир» и постарался покинуть мое поле зрения.
     — А вы чего встали?! — продолжал кричать надоедливый наемник, подойдя ближе, — Идите своим помогите!
     Я стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на стоящий в паре метров от нас источник моего раздражения. Выполнять его поручения я не собирался. Росс и Роб также не сдвинулись с места, оставшись стоять по обе стороны от меня.
     — Глухие что-ли?! — продолжал мужчина кричать так, что слюна летела из его рта, — Я кому сказал, идите помогайте! Живо!
     Но мы так и не сдвинулись. Я лишь наклонил голову набок и с интересом смотрел на этого индивида. С удивлением понял, что злости не было. Его как рукой сняло. Осталось только желание проучить этого не в меру наглого типа.
     — По-хорошему не хотите, значит, — утвердительно произнес мужчина, полный решимости начать разборки, — Где ваш командир?
     — С какой целью интересуетесь? — абсолютно спокойно спросил я, хотя особенно внимательный человек должен был заметить нотки издевки в голосе.
     В этот момент я краем глаза заметил, как к нам приблизился и остановился неподалеку Астаар в компании с крупным мужчиной бандитской наружности. Они тихо переговаривались, но вмешиваться не спешили.
     — Хочу посмотреть в глаза этому идиоту, — процедил крикливый наемник.
     Я сделал пару шагов вперед, тем самым приблизившись к этому недалекому типу. Стоя напротив и возвышаясь над мужчиной, я продолжал смотреть на него сверху вниз. В наступившей тишине было слышно только шум воды. Казалось, что нарастающее напряжение можно пощупать рукой. Я усмехнулся, нарушая серьезную атмосферу.
     — Ты смотришь на этого «идиота», идиот, — сказал я, нагло ухмыляясь.
     Наши взгляды пересеклись. Надо отдать ему должное, чутье у него оказалось отменным. Чего не скажешь о реакции. Он попытался отскочить, но ему это не помогло. Резкий, практически молниеносный удар настиг его, когда он только начал двигаться. Мой кулак с силой врезался в его солнечное сплетение и выбил весь воздух из легких.
     Наемник согнулся, схватившись за грудную клетку, и безуспешно пытался сделать вдох.
     — В следующий раз, — начал я говорить, наклонившись к его уху, — Тщательней выбирай слова.
     Повернувшись к своим бойцам, я услышал хлопки. Это был Астаар. Он медленно приблизился, по пути убирая мешочек, протянутый ему другим сержантом.
     — Поздравляю, Ират, — весело и с намеком на издевку проговорил Весельчак, — Ты только что избил сержанта.
     Услышав эту «невероятную» новость, я скептически посмотрел на мужчину, который наконец-то смог сделать вдох. Несколько мгновений показательно переводил взгляд с него на Астаара и обратно.
     — Не похож, — усмехнувшись, сделал я заключение.
     В этот момент сопровождающий Весельчака мужчина прошел мимо меня, чтобы помочь говорливому. Он закинул его руку себе за шею, позволяя тому опереться, и повел его в сторону разбивающегося лагеря. На протяжении пути, пока я находился в поле зрения, избитый очень недобро и красноречиво смотрел на меня.
     — Не похож, — согласился Астаар, досадливо сплюнув, — Он стал сержантом незадолго до того, как ты стал десятником. Кандидата получше не нашлось, так что теперь имеем то, что имеем.
     Он замолчал. Задумавшись, потер шею и смачно сплюнул.
     — Характер у него скверный, как ты успел убедиться, — продолжил говорить сержант, — А ты его фактически опозорил на глазах у отряда.
     Весельчак указал рукой в сторону лагеря. Только сейчас я обратил внимание на тишину. Выкрики наемников, стук и прочие звуки работы стихли. Многие, у кого был хороший обзор, издалека смотрели в нашу сторону. В их числе был и капитан, который стоял, скрестив руки на груди, и бесстрастно наблюдал за происходящим. Не удивлюсь, если это именно он послал Астаара разобраться в ситуации.
     — Так или иначе, — разведя руками, сказал собеседник. — Ты нажил себе врага, Валириец.
     Сказав все, что хотел, сержант удалился в сторону лагеря. Я задумчиво проводил его взглядом. И мысли мои были довольно неоднозначными.
     Вся ситуация казалась мне какой-то нереалистичной. Начиная от самого конфликта и заканчивая последней фразой Весельчака. В совокупности все это казалось очень и очень странным.
     Допустим, что сам конфликт, а точнее его развитие, можно списать на столкновение характеров. Ублюдский характер этого сержантишки, который только и искал повод докопаться, и моя вспыльчивая натура с чувством собственного достоинства и подкрепленная превосходящей силой.
     Странности, которым я не мог дать объяснения, начинались дальше. С момента, как Астаар не предотвратил нарастающий конфликт, хотя у него была возможность это сделать. Вместо этого он, в компании с товарищем, молча наблюдал со стороны. Так еще и ставки делал.
     Как объяснить бездействие со стороны командования? Как объяснить, что они не только не вмешались, но и не наказали меня за нападение на сержанта? Не разжаловали. Не всыпали плетей. Ничего. Ограничились только предостережением. Словно бы я врезал не старшему по званию, а простому прохожему. Я, конечно, понимаю, что мы, в первую очередь, наемники, а не регулярная армия. Но речь ведь о Золотых мечах… Вопросы копились один за другим, но ответов на них у меня не было.
      «И еще это прозвище», — подумал я о последних словах Астаара. — «Обычно он называет меня так, когда хочет подшутить. Но сейчас он был довольно серьезен».
     — Еще злопамятного ублюдка нам не хватало, — услышал я голос Росса, который подошел ко мне. — Что делать будем?
     Я посмотрел на здоровяка. Он выглядел озадаченно. Позади него, побросав свои дела, столпились остальные бойцы десятка. Все они ждали моего решения. Моего выбора.
     — Ничего, — нахмурившись, сказал я, прежде чем решительно продолжить, — Если начнет дурить, то… Мертвые обычно не доставляют хлопот.
     Ответом мне были довольные усмешки наемников и немного растерянные выражения лиц новичков.
     — И оттащите уже лодку, — бросил я, осматривая выгруженные мешки со снаряжением. — А то и правда задержались.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Араино Лаар.
     — Как он там? — задал я вопрос, интересуясь самочувствием одного из новых сержантов — Уилла Стоуна.
     Вопрос был больше дежурный, ведь меня абсолютно не волновало состояние этого бастарда, сбежавшего из Вестероса и несколько лет назад прибившегося к нам в отряд.
     — Да что с ним будет, — отмахнулся Астаар, не дожидаясь, пока ответят на мой вопрос, — Пострадала только его гордость. Ират его даже не ударил толком, иначе все могло кончиться иначе. У сопляка удары тяжелые, словно кузнечный молот.
     Я усмехнулся в ответ на данную характеристику. Кому, как не ему, знать о силе ударов, ведь именно он регулярно тренировал парня. Теперь вот постоянно жалуется, что у него с трудом выходит свести бой в ничью. Тренировочный меч, который должен быть тяжелее настоящего, порхает в руках парня так, словно он ничего не весит. О том, что после каждого такого спарринга на Астааре места живого нет, и говорить не стоит. Временами мне казалось, что с молотом или булавой в руках парень выглядел бы куда более органично. Но я каждый раз отгоняю эти мысли, с ужасом представляя картины, где Ират превращает врагов в груду мяса и костей своими сокрушительными ударами.
     — Да что вы все носитесь с этим сопляком, — не выдержал Джон. — Сначала он в Тироше творил все, что ему вздумается. И что вы сделали? Ничего. Теперь вот сержанта избил, а вы ограничились… предостережением?
     — Скажешь тоже… избил, — встрял Астаар, усмехнувшись столь громкому заявлению, — Всего лишь врезал, и то легонько.
     Против воли я едва заметно улыбнулся. Но Джона, казалось бы, даже не смутил вставленный комментарий.
     — И что дальше? — как ни в чем не бывало продолжал Молчун, — Что, если этот сопляк пойдет и прирежет кого-нибудь? Просто за косой взгляд. Это вы тоже спустите ему с рук? Или у нас теперь такие порядки? Может тогда и я могу сейчас взять и врезать капитану?
     Я молчал. Посмотрев на Астаара, заметил, что он убрал свою привычную ухмылку. Лицо его не выражало ни единой эмоции. Казалось, что он расслаблен, но я прекрасно видел, как его рука медленно тянется к лежащему рядом мечу.
     — Ты на удивление красноречив сегодня, Молчун, — спокойно произнес я, жестом приказав Дахирису остановиться, — Но давай не будем забывать, что мы наемники, а не армия какого-нибудь лорда из Семи Королевств. И в своей тысяче я буду устанавливать те порядки, которые пожелаю.
     — Мейлис… — заикнулся было Джон.
     — Мейлису плевать, — перебил я его. — Он не Деймон. Этому Чудовищу плевать на нас, мы для него — не более, чем ресурс. Он только спит и видит, как занять Железный трон. Это я уяснил совершенно точно на последнем собрании, куда он привел своих новых «друзей».
     Я на несколько секунд прервался, подбирая следующие слова, и посмотрел на присутствующих. Все сержанты, которые выжили при взятии Тироша и с которыми я прошел не одно сражение, очень внимательно смотрели на меня. И от моих слов сейчас зависело очень многое.
     — Мейлис без раздумий бросит нас всех на убой, — продолжил я, тщательно подбирая каждое слово. — Опыт с захватом Тироша это доказал. Мы понесли наибольшие потери, и ради чего? Ради того, чтобы узнать, что город уйдет под управление какого-то торгаша, согласившегося спонсировать авантюру Блэкфаера?
     Каждый присутствующий задумался. Слова посеяли зерно сомнений.
     — И теперь у нас что? — продолжал я, распаляясь все больше. — Война с пиратами за Ступени? И помогают нам в этом кто? Тоже пираты, которых я, кстати, не вижу среди нас. Мне надо говорить, кому в итоге перейдут Ступени, или сами догадаетесь?
     Лица сержантов становились все более мрачными. Даже Астаар, который все это уже знал, выглядел задумчивым.
     — Но даже если мы опустим все перечисленное, — произнес я, собираясь обрисовать самый радужный вариант, — И заглянем немного в будущее. Мы возьмем Ступени. Мейлис с другой частью отряда и своими новыми друзьями захватят Спорные земли. Сколько понадобится времени Таргариенам, чтобы отдать приказ нас уничтожить? Напомните мне, сколько воинов может выставить самый бедный регион? Двадцать тысяч? Тридцать?
     — Север и Дорн могут выставить двадцать тысяч, — сказал Гаред, один из сержантов, — При условии, что соберут всех подчистую.
     — Итого, при лучшем для нас раскладе, с двух регионов мы имеем около тридцати тысяч, — благодарно кивнув, подсчитал я, рассудив, что лорды не будут оставлять свои дома без защиты, — Но есть еще пять регионов, которые могут выставить не меньше, если не больше. Сколько теперь получается?
     — Дохрена, — буркнул Торн, почесав голову.
     — Именно, — согласился я с этой детиной, — Дохрена, а нас нихрена. Даже половины не наберется, при условии, что новые друзья Мейлиса к нам присоединятся. Вся эта затея с самого ее начала была обречена на провал.
     В шатре наступила тишина. Все были погружены в собственные мысли. Обрисованная мною картина не нравилась никому.
     — Почему тогда Мейлис…
     — Мейлис безумен, — сказал я, даже не дав сержанту закончить, — Поступки безумцев не поддаются логике, поэтому от него можно ожидать чего угодно.
     Внезапно раздался голос Джона.
     — Все это, конечно, очень интересно, — с иронией в голосе проговорил он. — И мы обязательно к этому вернемся. Но начали мы с совершенно иного — с некоего сопляка, которому вы все спускаете с рук. И как-то я не улавливаю связи между ним и твоими словами, капитан.
     Я посмотрел на Астаара, кивком позволяя выдать необходимую информацию.
     — Он валириец, дубина, — усмехаясь, заговорил Дахирис, — Самый, что ни на есть, настоящий валириец.
     — И что? — Молчун уточнил, к чему он ведет.
     — А то! — хмыкнул Астаар, поучительно подняв палец вверх, явно кого-то пародируя, — Сколько людей ты видел с настолько ярко выраженными валирийскими чертами? Можешь не отвечать, точно не много. Потому что их осталось немного: только Таргариены и…
     — Блэкфаер, — выпалил Гаред.
     Все присутствующие удивленно уставились на Астаара. По их лицам можно было заметить работу мысли. Одна догадка сменяла другую.
     — Допустим, — проговорил Джон, — Но что.
     — Здесь то и начинается самое интересное, — радостно оскалился Весельчак. — Чтобы сохранить валирийские черты, необходимо, чтобы хотя бы один из родителей был валирийцем. Учитывая, что пацан родился в Лисе, Таргариены отпадают. Они не покидают пределы Вестероса. Остаются только Блэкфаеры.
     — Мейлис, — шокировано прошептал Торн.
     Такое глупое заявление сразу разрушило атмосферу. Астаар не выдержал и рассмеялся. Его поддержали остальные сержанты. Я же позволил себе только легкую улыбку.
     — Какой Мейлис, дубина? — отсмеявшись, спросил Дахирис. — Ты когда-нибудь видел его с бабой? Не удивлюсь, если они его вообще не интересуют.
     — Точно-точно, — подхватил Гаред, как только восстановил дыхание, — Если у него и встанет, то только на отрубленную голову.
     Шатер снова залил хохот после столь незатейливой шутки.
     — Получается, он сын Деймона? — задал риторический вопрос Джон, — И что это нам дает?
     — Молодого и перспективного претендента на Железный трон, — ответил я, одной фразой возвращая всем серьезный настрой, — Претендента управляемого. Выгодного…
     Не потребовалось много времени, чтобы даже не самые сообразительные личности, по типу Торна, оценили перспективы. Оценили и уже просчитали свою выгоду. А выгода оказалась очень проста. Чего хочет каждый человек? Денег и власти. И кто, как не король, может даровать все это тем, кто помог взойти ему на престол?
     — И все эти события… — начал говорить Джон, но смысл его незаконченной фразы был понятен.
     — Не более, чем проверка того, как он реагирует в тех или иных ситуациях, — спокойно ответил я на незаданный вопрос.
     Дальнейшее обсуждение плавно перетекло с одного юного валирийца на план того, как нам выбивать пиратов из их укрытий.
     — Как думаешь, — начал говорить Астаар, отпивая из кубка сильноразбавленное вино, когда мы остались вдвоем, — Надолго хватит нашего объяснения?
     Я тихо хмыкнул, не став сразу отвечать на вопрос. Подчиненные покинули мой шатер, весело обсуждая между собой будущее. Будущее, которому не суждено будет сбыться.
     — Не знаю, — пожал я плечами, также отпивая из своего кубка, — В конце концов, в твоих словах не было ни капли лжи. Только простая недосказанность. Но, рано или поздно, вся правда все равно вскроется. И когда они все поймут, будет уже поздно.
     Я задумчиво посмотрел на сумку. В ней лежало то, что может изменить судьбу мира. Пробудить в Таргариенах желание убить нашего подопечного любой ценой. В ней лежало то, за что я отдал целое состояние, которым не каждый лорд может похвастать. Деньги, накопленные потом и кровью. В сумке лежал простой, но очень древний фолиант, который чудом не превратился в пыль за столько времени. Фолиант, в котором написана история о забытом роде. Роде, который властвовал в Валирии. Роде Рексарион.
     — Будет уже поздно, — тихо повторил я свои слова, — Короля драконов нельзя приручить, его можно только убить, когда он слаб. Мы же должны дать время дракону окрепнуть.

Спешл №2: Тихий раб

     ***
     
      Магок Тихий.
     Находясь на одном из островов Ступеней, я предавался воспоминаниям. Не все из них были счастливыми. Если быть точным, таковых не было вовсе. Откуда им было взяться у человека, попавшего в плен к пиратам. Некогда один из лучших воинов в поселении, нанявшийся охраной на торговое судно, оказался закован и брошен в клетку дожидаться своей участи. А участи таких, как я, не позавидует даже самая дешевая портовая шлюха.
     Дальнейший жизненный путь обычно зависел от того, к каким пиратам тебе «посчастливилось» попасть. Оказавшись в клетке, мне оставалось только молиться своим богам. Молиться, чтобы не оказаться одним из тех, чья жизнь заканчивалась здесь же, на Ступенях. Чтобы не пополнить число рабов, чьи тела погребены в складках скал или стали кормом для многочисленных крабов и иных любителей падали.
     Но боги оказались глухи к моим мольбам. По крайней мере, именно так я думал в тот момент, когда меня с толпой других пленников загоняли в тоннели, в которых обустроили себе укрытие пираты.
     Целых полгода я прожил среди пиратов. Полгода, полных страданий и желания перегрызть глотки своим мучителям. На Ступенях рабы не были ни прислугой, ни охраной. Здесь мы были никем. Только способом развлечься. Скрасить время между набегами.
     Пираты оказались весьма изобретательны. Они регулярно устраивали бои между рабами. Проигравших же отправляли отбывать наказание. Наказание, изощренность которого зависела от воображения палачей. Именно тогда, впервые в жизни проиграв бой, я лишился своего языка. Осознав, какая участь может меня ждать в следующий раз, больше я не проиграл ни одного боя.
     Многие из нас завидовали тем, кого отвозили на рынок рабов в одном из Вольных городов. Все хотели оказаться на их месте. Всем было наплевать, в каких условиях они окажутся, лишь бы сбежать из этого ада. Я тоже был в числе этих мечтателей.
     Возможно, именно тогда боги сжалились надо мной. Или же пиратам просто стало скучно от того, что я не даю им возможности наказать меня. Но факт остается фактом, и я оказался на борту корабля среди рабов, которых собирались продать на одном из невольничьих рынков.
     Именно тогда меня и выкупил сержант Астаар. Не знаю, чем я приглянулся этому странному тирошийцу, но он освободил меня и привел в свою сотню. Чувство юмора у сержанта оказалось под стать ему, таким же странным. Иначе как еще объяснить имя, которое он для меня придумал — Магок Тихий, что в переводе с летнийского означало «тихий раб».
     Так или иначе, но я обрел то, о чем уже и не мечтал — свободу. Если можно назвать свободой службу в Золотых мечах. В отряде я успел провести долгих три года. За это время пришлось поучаствовать во множестве сражений. Начиная с защиты того или иного Вольного города от набега дотракийцев и заканчивая местечковыми войнами. Все сводилось к тому, что мне по-прежнему приходилось делать то, что я научился делать лучше всего — убивать. Тем не менее, такая судьба оказалась гораздо приятней перспективы сгнить на Ступенях.
      «Кто бы мог подумать, что я вновь окажусь здесь», — подумал я, всматриваясь в морскую пучину, пока новый десятник раздавал приказы и составлял план.
     — Разбиваемся на тройки, — приказал упомянутый мной командир, — Магок и Аммис, вы со мной.
     Я коротко кивнул в ответ. Замысел нашего юного командира был предельно понятен. В узких проходах не было никакого смысла от большого количества людей. Хотя, учитывая возможности командира, необходимости в других людях не было вовсе.
     Наблюдая за тем, как беловолосый парень сноровисто надевает свой новый доспех, я невольно вспомнил события месячной давности. События, которые в очередной раз смогли круто изменить мою жизнь.
     С момента, как сержант привел Ирата в десяток, который тогда еще был под командованием Марка, у меня сложилось двоякое впечатление об этом юнце. Парень, только вступивший во взрослую жизнь и никогда не державший в руках меч. Все единогласно решили, что он точно не переживет первого же боя. Это заставляло задаваться вопросом: «Зачем Астаар привел его?». Но первая же тренировка расставила все на свои места.
     Этот валириец словно родился с мечом в руках. Иначе нельзя было объяснить его столь стремительный прогресс. Всего несколько дней тренировок и непрекращающихся спаррингов, и уже ни у кого не было сомнений в том, что он пройдет с нами еще множество сражений.
     На этом сюрпризы от нашего нового товарища не заканчивались. Малец был скрытным, но от меня, как немого наблюдателя, часто не могли скрыться его особенности поведения. Сила его была не только в руках, держащих меч. Часто, наблюдая за ним, я видел, как ярость греется в его глазах, стоит только кому-то обронить неосторожное замечание в его сторону. Вспышки гнева Ирата с каждым днем становились все чаще и яростней, но он умело сдерживал их, стараясь не выдать себя. Я отмечал также его часто задумчивый вид, и лишь одним богам известно, какие мысли роились в светловолосой голове парня.
     Вспыльчивая натура юнца, тем не менее, не помешала ему быстро продвинуться по службе. Это можно назвать удачным стечением обстоятельств. Ведь немаловажную роль в этом сыграла смерть предыдущего десятника и отсутствие других достойных кандидатур на эту роль. Росс так и вовсе открыто отказался от повышения, чем удивил всех выживших после бойни в Тироше.
     Этот здоровяк, в противовес своему грозному виду, был весьма проницательным и мудрым воином. И от меня не скрылись задумчивые взгляды, бросаемые им на Ирата. Словно он знает больше остальных. Такое поведение не могло не заинтересовать меня. Но, как становится понятно, просто подойти и спросить у меня не было возможности, поэтому оставалось безмолвно наблюдать со стороны и отмечать те или иные странности.
     Тогда я еще представить не мог, к чему приведет мое любопытство. Все началось как-то одномоментно. С того самого дня, когда Ират привел пухлого ребенка не более десяти лет от роду. На наши вопросы он отвечал лишь тем, что, якобы, мальчик талантлив, чего мы в упор не замечали во время его тренировок. Другого объяснения от командира мы так и не дождались, так что оставалось лишь гадать, в чем заключался замысел сего поступка.
     Пока не произошло одно событие, которое перевернуло наши жизни с ног на голову. Событие, которое показало, что в этом мире еще есть множество неизведанных тайн…
     В этот день мы с Россом отправились с Иратом на встречу с бывшим хозяином маленького раба не только из чувства долга. Я совру, если скажу, что нас не интересовала возможная нажива и вероятность разгадать хотя бы толику тех тайн, которые скрывал от нас командир. Так и произошло.
     Убийство охранников этого болвана не входило в наши планы, и ничего бы нам не стоило. Но то, с каким безразличием валириец отнял их жизни и тот способ, которым он воспользовался, повергло меня в шок. Хоть за свою жизнь я успел повидать многое, но мерзкий звук ломающихся костей и неестественно вывернутые шеи еще долго приходили ко мне во снах. Даже такой бывалый воин, как Росс, не смог остаться безразличным.
     Когда первый шок прошел, на его место пришло еще большее любопытство, чем прежде. Откуда у него такая сила? На что еще способен наш командир? Что еще кроется за этими фиалковыми глазами? Вопросов становилось лишь больше ото дня в день, но ни я, ни Росс, по молчаливому согласию не спешили с расспросами. Немалую роль в этом играли банальное опасение за собственные жизни и моя невозможность говорить.
     В противном случае, я мог бы уже на следующий день наброситься на Ирата с вопросами, игнорируя любые подсознательные опасения. В итоге валириец нас опередил, и сам подтолкнул к началу разговора. Разговора, в котором я играл роль лишь немого слушателя.
     В тот день стало предельно ясно, что в командире кроется куда больше тайн, чем я мог себе представить… и именно тогда я принял для себя решение идти за ним до конца.
     — Магок! — услышал я оклик командира, который уже давно был готов выступать, — Ты там уснул что ли? Бери меч и тащи свою задницу сюда. Мы выступаем.
     Усмехнувшись, я кивнул. Поднимаясь со своего места, я прикрепил на пояс ножны с мечом. Действительно, настала пора выступать, ведь пираты сами себя не убьют.

Глава 14. Вялотекущая кампания

     ***
     
      252 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Пробуждение было резким. Первое, что я увидел, открыв глаза, это слабо освещенное лицо Роба, склонившегося надо мной. Его рука только успела прикоснуться к моему плечу, чтобы разбудить меня. В тусклом свете костра можно было разглядеть, как он нервно сглотнул и опустил взгляд. Но сдвинуться не рискнул.
     Проследив за его взглядом, я увидел причину его беспокойства. Всполохи огня отражались в отполированной стали острия кинжала. Кинжала, зажатого в моей руке и уткнувшегося в подбородок Роба. Пока я осматривался, по лезвию медленно стекла небольшая капля крови. Похоже, я слишком крепко уснул, если не сразу понял, кто меня будит.
     — Чего тебе? — недовольно спросил я, убирая оружие.
     Стоило Робу только понять, что смерть в этот раз обошла его стороной, как он в тот же миг отпрянул. Прижав руку к небольшому кровоточащему порезу, он наконец-то смог свободно задышать.
     — Д-дежурство, — все еще несколько нервно произнес боец.
     Я медленно осмотрелся. Ночь была темной. Света звезд было недостаточно. У меня с трудом получалось разглядеть что-то дальше пары тройки метров за пределами светового круга. Круга, который образовал костер, горящий в центре нашего импровизированного лагеря.
     Вокруг костра в разных положениях спали бойцы десятка. Большинство организовало себе лежанки из собственных вещей. Только Магок предпочел уснуть, оперевшись о камень. Скрестив руки на груди, он откинул голову на свернутый в рулон плащ. Все казались беззащитными, но лежащее у каждого под рукой оружие говорило об обратном.
     — Ложись спать, — бросил я Робу, поднимаясь со своего места.
     — Если смогу теперь уснуть, — едва слышно пробормотал он, нервно стирая кровь с пораненного места.
     Я лишь хмыкнул, не став акцентировать внимание на его словах. Подойдя к костру, я присел рядом. Кинжал привычно спрятался за пазухой, в то время как меч оставался на виду. Клинок положил поближе к своей руке, будучи готовым пустить его в ход в любой момент.
     Наблюдая за языками пламени, периодически подкидывал хвороста в костер. Изредка отвлекаясь от этого занятия, я поднимался и осматривал местность. Не хотелось повторять историю, когда пираты под покровом ночи смогли подобраться к нам в плотную. Тогда мы потеряли одного из новеньких. Но о нем никто не скорбел. Парень уснул во время своего дежурства, что могло стоить жизни всего десятка. Было ли это счастливым стечением обстоятельств или нет, но именно в тот момент, когда постовому перерезали глотку, я решил проснуться. Впервые мне пришлось использовать свои силы столь открыто. И все было ради одной цели — выжить.
     Этот злосчастный инцидент произошел в самом начале нашей кампании против пиратов. С тех прошло уже около полугода. За это время успело произойти довольно много событий. Началось все с того, что мне пришлось раскрыться перед своими людьми. Долго скрывать свои силы во время постоянных столкновений с пиратами у меня все равно бы не вышло. И без того у бойцов начали появляться вопросы, о чем мне поведал Росс.
     Здоровяк вовсе оказался между молотом и наковальней. С одной стороны старые товарищи, которые начали задавать неудобные вопросы о командире, рассудив, что, как самый приближенный ко мне человек, он сможет дать ответ хотя бы на часть из них. С другой же стороны был я, командир и господин, которому он дал клятву не разглашать ничего, что хоть как-то связано со мной. Какое-то время я с интересом наблюдал за метаниями Росса, пока не решил над ним сжалиться и рассказать все самостоятельно.
     К моему удивлению, все восприняли полученную информацию практически спокойно. Чувствовалось лишь едва уловимое воодушевление. По словам Росса, который в последствии вызвался пояснить причины такой реакции, они увидели во мне некую надежду. Во всем этом выделилась только парочка новичков — Аммис и Дхаарис. Они не входили в круг тех, кому я мог доверить такую информацию. Поэтому новички лишь непонимающе переводили взгляд с меня на своих старших товарищей, пока просто не плюнули на попытки разобраться в происходящем.
     Из оставшихся событий стоит выделить только уже полноценную войну с пиратами. Войну, которая протекала с переменным успехом. Стоило нам отбить какой-нибудь остров и перейти на другой, как через несколько дней он снова оказывался во власти этих морских разбойников. Что неудивительно, учитывая, что, выбив пиратов, мы оставляли им практически беззащитный остров. Сказывался недостаток людей. Союзники же из числа пиратов, что были под командованием этой кошелки — Старой Матери, предпочитали загребать жар чужими руками. И уж точно не собирались рисковать своими жизнями, защищая завоеванные острова.
     Такой расклад нещадно бесил многих из нас. Неровен час, и возмущение достигнет пика, и тогда мы сами набросимся на этих горе-союзников. Единственным, что удерживает ситуацию на плаву, является приказ капитана, а также тот факт, что «наши» пираты помогают с транспортировкой между островами и обеспечивают защиту на воде.
     Немногочисленными успехами этой кампании, которые стоит отметить, стали находящиеся под нашим полным контролем крупные острова Ступеней — Висельный и Кровавый камень. Хотя захват Кровавого камня прибавил головной боли. Приходилось распалять силы, чтобы не дать пиратам отбить острова обратно. Добавляла головной боли и иная проблема. По словам Астаара, который поделился последними новостями, наше столь близкое расположение к землям Вестероса заставило нервничать лордов Семи Королевств. Дальнейшее продвижение может спровоцировать мгновенный ответ. Нас спасает лишь странное бездействие со стороны Таргариенов.
     — Чертовы предатели, — сплюнув, тихо произнес я.
     Мысли о нынешних властителях Семи Королевств невольно испортили и без того не радужное настроение. Собственно, как и всякий раз, когда я вспоминаю о Валирии и всем, что с ней связано. Меня тянуло к ней. К колыбели моего рода. К тому месту, где все началось. Месту, которое погребено под толстым слоем пепла и незастывающей лавой. Древняя Валирия звала меня.
      «А я застрял на куске камня посреди Узкого моря. И борюсь за чужие интересы», — с досадой подумал я.
     К счастью, этот зов появился совсем недавно и был едва уловим. И пока не спешил усиливаться. Но я чувствовал, что рано или поздно настанет тот день, когда я уже не смогу его терпеть, и мне придется подчиниться. Остается только надеяться, что это будет не скоро, и я успею к этому моменту набрать достаточно сил, чтобы выжить в столь суровом месте, которым стала моя Родина.
     Внезапно какой-то резкий шум, похожий на удар камня о камень, вывел меня из задумчивого состояния. Похоже, мое дежурство обещает быть неспокойным. А я надеялся на относительно спокойную ночь после тяжелого дня, в течение которого мы переправились с захваченного острова на этот безымянный кусок камня. Иначе назвать это крохотный клочок земли у меня язык не поворачивался. Тем не менее, наша сотня высадилась на этот островок, чтобы планомерно зачистить его от пиратской заразы.
     Посмотрев на уставших за весь день подчиненных, я наткнулся на взгляды полуприкрытых глаз. Росс и Джон, которые лежали лицом к костру, внимательно смотрели на меня и медленно тянулись к своему оружию. Магок, не открывая глаз, опустил руки и положил их на лежащий рядом с ним лук. Усмехнувшись, я едва заметно помотал головой, что означало только одно: «Я сейчас разберусь».
     Сразу после этого наемники вновь сомкнули глаза и расслабились. Но, тем не менее, рук от оружия не убрали. Мне следовало бы обидеться на такой жест недоверия, но об этом можно будет поговорить позже.
     Стараясь не показывать виду, я потянулся, прохрустев затекшими суставами. Поднявшись со своего места и старательно изображая сонливость, я решил отойти подольше от костра. Показная беспечность должна была сделать меня мишенью для первой атаки, а оставленный меч притуплял чувство опасности. В глазах пиратов я должен был выглядеть глупым сопляком, который добровольно шел им в руки.
     Отойдя достаточно далеко от лагеря, чтобы свет от костра перестал слепить глаза, я распустил завязки на штанах. Собираясь отлить, незаметно вглядывался в темноту, дав возможность глазам привыкнуть. Постепенно я стал замечать мелькающие между камнями тени, подбирающиеся все ближе.
     На лицо сам собой вылез кровожадный оскал. Пришлось опустить голову, чтобы враги ничего не заподозрили в том случае, если бы смогли разглядеть в темноте выражение моего лица.
     Развернув вокруг себя кольцо диаметром в двадцать метров, в области которого была слегка повышена гравитация, я стал ждать. Словно паук, который ждет, пока муха попадется в его паутину.
     Вот я почувствовал, как в зону действия моих сил вошла первая жертва, которая даже ничего не почувствовала. В столь незначительной степени была повышена гравитация. Постепенно в кольцо вошло еще несколько целей, но подходить ближе они не стали.
      «Какие острожные», — внутренне усмехнулся я.
     Понимая, что ждать, пока все зайдут в кольцо, бессмысленно, резко многократно увеличил давление. Пираты попадали под действием гравитационного пресса. Давление было достаточно сильным, чтобы моментально вдавить в землю нескольких неслабых мужчин. Еще немного увеличив гравитацию, услышал хруст ломаемых костей и разрываемого мяса. Немногие камни, попавшие в зону поражения, покрылись трещинами, что само по себе говорило о той силе, которой должны были противостоять пираты.
     Все закончилось так же резко, как и началось. Стоило мне только ослабить гравитацию, как я почувствовал уже привычный и столь желанный прилив сил. Моя улыбка стала еще шире от избытка чувств, но пришлось отмахнуться от приятных ощущений. Дело еще не завершено.
     Завязав штаны, я достал из-за пазухи свой излюбленный кинжал. Насвистывая незамысловатую мелодию, легкой походкой двинулся к большому валуну. Подойдя ближе, я ловко запрыгнул на него. Когда умеешь управлять гравитацией, высокие прыжки уже не кажутся чем-то невероятным.
     Присев на корточки на вершине высокого камня, я взглянул вниз. За ним сидел и трясся от страха щуплого вида паренек. Казалось, что он даже старался не дышать. К несчастью для него, все было напрасно.
     — Видишь ли, — тихо заговорил я, продолжая смотреть на пирата, сидя на камне. — Я очень не люблю, когда будят меня и моих людей.
     Услышав мой голос, паренек задрал голову и столкнулся со мной взглядом. В следующий миг он в ужасе отпрыгнул от валуна и попытался сбежать. Тщетно. Сложно бежать, когда ты с трудом можешь передвигать ноги от навалившейся на тебя тяжести.
     — Удобная все-таки сила — гравитация, — едва слышно пробормотал я, спрыгивая с камня.
     За полгода постоянных стычек с пиратами мои силы росли в геометрической прогрессии. Что неудивительно, учитывая количество потенциальных жертв. Жертв, который сами приходили ко мне, чтобы я мог стать сильнее. Но не только сила для меня имела значение. Контроль так же рос, что, в свою очередь, позволяло вытворять все более и более невероятные вещи с помощью своих способностей. В один момент я даже смог почувствовать силу притяжения в телах живых существ. Жаль, что столь микроскопические и множественные воздействия оказались вне моего уровня.
     Подойдя к распластавшемуся на земле пирату, который от страха успел напрудить в штаны, я поставил одну ногу ему на спину. Приставив лезвие кинжала к его горлу, я наклонился к его уху.
     — Вини судьбу, что оказался на моем пути, — произнес я, перерезая парню глотку.
     
     
     ***
     
     — Тебе самому это все не надоело? — задал я вопрос, стоя на палубе.
     За бортом плескались волны, разбиваясь о борт корабля. Судно шло в направлении следующего острова, который нам предстояло освободить от пиратов. Во всяком случае, на какое-то время.
     — Ты о чем? — задал встречный вопрос Астаар, отвлекаясь от раздачи указаний.
     Очередной десятник, чьего имени я не знал, поспешил удалиться. Лишь напоследок успел кинуть на меня завистливый взгляд. Такая реакция стала для меня привычной в последнее время. Неудивительно, ведь что сержант, что капитан начали явно выделять меня на фоне других. Даже слишком явно.
     Такое отношение сильно отдаляло меня от основного состава отряда и было предметом зависти многих. Ведь пока они выполняют поручения вышестоящего командования, я имею право общаться с тем же Астааром на равных. Что же касаемо заданий, то зачастую мой десяток был предоставлен самому себе.
     С другой стороны, мне было абсолютно плевать на то, что думают обо мне другие. Если мне предоставляют такие возможности в свободе действий, то я не буду от них отказываться.
     — Я об этом метании между островами, — вернулся я к диалогу, откинув ненужные размышления, — Каждый захваченный нами клочок суши рано или поздно возвращается под контроль пиратов и прочих отбросов. После чего нам вновь приходится выбивать их с позиций. Мы делаем двойную, а то и тройную работу. Но наши ряды не бесконечны. Мы несем потери.
     Астаар молчал и задумчиво смотрел на меня.
     — Сколько это будет продолжаться? — спросил я, тем самым подгоняя сержанта.
     — Умеешь ты задавать неудобные вопросы, — вздохнув, пробормотал он и почесал голову.
     Внезапно он осмотрелся, словно ища, нет ли лишних ушей. После чего подошел ко мне ближе и начал говорить. Тихо и вкрадчиво.
     — У капитана есть план, — едва слышно сказал Весельчак. Приходилось практически читать по губам, — Не буду сейчас вдаваться в его подробности. Но все, что мы делаем, это часть плана. Касаемо же потерь… могу сказать, что в нашей тысяче их практически нет.
     Сержант ненадолго замолчал, вновь оглянувшись в поисках посторонних.
     — Араино старается отправлять нас туда, где пираты оказывают наименьшее сопротивление, — продолжил свое пояснение собеседник. — Остается только ждать и довериться выбору капитана.
     Сказал так, словно это так просто — взять и довериться человеку. Пришлось, стиснув зубы, проглотить рвущееся наружу мнение касаемо доверия. За свою жизнь я привык, что на все сто доверять можно только себе самому.
     — Для чего все это нужно? — задал я очередной интересующий меня вопрос. — Чего капитан добивается?
     — Слишком долго объяснять, — отмахнулся сержант. — Могу сказать лишь то, что он хочет по максимуму сократить наши потери. А то, что от этого страдают другие, меня мало волнует. А тебя?
     Я скептически посмотрел на него. Неужели он серьезно думает, что мне не плевать. Я могу жалеть лишь об одном — что это не я их всех убил. Такое расточительство.
     — И вообще, чего тебя не устраивает? — поинтересовался Астаар, глядя на меня и вздернув одну бровь. — Режешь себе пиратов, особо не напрягаясь. Красота.
     Весельчак продолжал смотреть на меня в ожидании ответа.
     — Мне скучно, — вздохнул я, вызвав смех у сержанта.

Глава 15. Крысы в клетке

     ***
     
      252 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Кругом камень. Каменные своды, каменные стены, каменный пол. Сырость и затхлость воздуха. Темнота, которую с трудом разгонял свет факелов, отчего приходилось напряженно вглядываться в каждую тень. Звук журчащей воды и капель, разбивающихся об очередной камень. Нередкие лужи под ногами от набежавшей воды, в которые то и дело соскальзывала нога того или иного наемника. Брызги, летящие во все стороны. Хлюпающие сапоги и мерзкое ощущение промокших до колена ног.
      «О, еще камень», — подумал я, пиная очередной камешек, попавшийся под ноги.
     Передо мной шла целая вереница людей. Вглубь сети тоннелей продвигалась практически вся наша сотня, исключая тех, кого оставили сторожить снаружи. Тех тоннелей, в которых так любят скрываться пираты.
     Эти морские разбойники оказались куда более изворотливее, чем мы думали изначально. Каким-то образом они смогли вновь пробраться на Висельный. Как это произошло, меня мало волновало. Может виной всему ошибка дозорных, что смогли пропустить такую прорву людей. А может эти ублюдки и вовсе не пробирались на остров, а всегда были на нем, лишь очень хорошо затаились, пока мы выбивали их собратьев по ремеслу. Мне было плевать на причины. Меня волновали лишь последствия, а они оказались не самыми приятными.
     Эти пиратишки вознамерились планомерно портить нам жизнь. Возможно до тех пор, пока мы не переубиваем друг друга. И методы достижения цели у них весьма и весьма изощренные. Начиная с регулярных убийств под покровом ночи. Довольно жестоких убийств. Нередки были случаи, когда мы по утру находили трупы с перерезанной глоткой и вытащенным через образовавшееся отверстие языком. Заканчивая банальным отравлением запасов пресной воды.
     Все перечисленное не могло не сказаться на душевном равновесии бойцов. Желание убить пиратов максимально жестоким способом зашкаливало. Каждый рвался покончить с этой напастью, и я также не стал исключением. Эта нервотрепка начинала надоедать, и хотелось как можно скорее уничтожить источник проблем.
     По иронии судьбы жребий разобраться с окопавшимися пиратами выпал именно нашей сотне. Именно из-за этого мы уже битый час блуждали по каменным тоннелям, больше похожих на лабиринт. Периодически узкие коридоры сменялись широкими проходами. Изредка попадались участки пути, где мы оказывались на свежем воздухе, а под ногами у нас был обрыв прямиком на острые скалы, торчащие из воды.
     Внезапно наша процессия остановилась. Мы попали в довольно крупную пещеру, заставленную ящиками. Судя по всему, здесь пираты держали награбленные вещи или провизию.
     — Осмотреть здесь все! — приказал Астаар, указывая на нашу находку.
     Пока наемники спешно начали выполнять приказ, осматривая каждый угол и вскрывая ящики, я решил пройти чуть дальше. Медленно продвигаясь, старался ни с кем не сталкиваться. Путь мой продолжался до тех пор, пока я не наткнулся на развилку. Из пещеры вели два пути, если не считать тот, по которому пришли мы.
     — Сержант! — громко позвал я Весельчака и, дождавшись, пока он обратит на меня внимание, продолжил. — Думаю, тебе стоит на это взглянуть.
     Пока Астаар направился ко мне, я рассматривал свою находку. Правый проход был дольно широким. В нем спокойно могли разойтись сразу несколько человек. Возможно, по этому тоннелю пираты приносили свою пожитки в пещеру.
     Левый же проход, в противовес своему собрату, был довольно узким — рассчитанным на пару человек. И от этого он казался самым подозрительным.
     После того, как командир наконец-то добрался до меня, он встал рядом и, подобно мне, уставился на развилку.
     — Ират, — обратился ко мне сержант, — Бери людей и прочеши левый проход.
     Я кивнул в ответ и дал своему десятку знак двигаться за мной. Дождавшись, пока все соберутся, двинулся в сторону левого тоннеля, по пути выхватив факел из рук проходящего мимо рядового наемника.
     Идти приходилось медленно, так как свет факела с трудом справлялся с окружающей нас темнотой. Оставалось только догадываться, каким образом в таких местах ориентировались эти отбросы. Двигались, стараясь сильно не отставать друг от друга. Позади меня слышались тихая ругань Берика и подтрунивания Роба.
     — Как думаешь, куда ведет этот тоннель? — практически на ухо прошептал вплотную подошедший Росс.
     Здоровяку было тяжелее всех. С его габаритами в таких узких проходах было отнюдь не легко. И, смотря на него, я внутренне содрогался. Ведь мой и без того немалый рост продолжал увеличиваться, что я заметил относительно недавно, когда стало сложнее влезать в доспехи.
     — Если бы я знал, дружище, — тяжело вздохнув, сказал я, продолжая вглядываться в темноту, — Но одно я могу сказать точно: мне это все не нравится.
     И действительно, происходящее нравилось мне все меньше и меньше. С каждым пройденным шагом напряжение внутри меня нарастало. Эмоции внутри меня буквально преобразовались в натянутую струну, которая в любой момент была готова порваться и превратить все вокруг в руины.
     Внезапно стены узкого тоннеля разошлись в стороны. Мы оказались в очередной пещере, в несколько раз меньше той, где хранились припасы. Света факелов едва хватало, чтобы осветить помещение полностью. Но даже этого было достаточно, чтобы мы смогли увидеть шокирующее зрелище. Тишину прервала тихая ругань Берика, которого в этот раз никто не попытался заткнуть. Все были с ним солидарны.
     Множество неказистых и местами проржавевших клеток, которые, казалось, собирали прямо здесь на месте. Длинные цепи, прибитые кольями к каменным стенам. И дополняли картину груды костей, которые никак не могли принадлежать животным. Очевидно человеческие черепа говорили сами за себя.
     Оставалось только задаваться вопросом: «Как давно здесь находятся эти останки?». Учитывая внешние условия, с момента смерти должно было пройти не менее года или даже двух. Такой срок явно превышал все то время, пока мы ведем борьбу с пиратами. Это говорило, как минимум, о том, что даже сами пираты давно оставили это место.
     — Осмотрите здесь все, — отдал я приказ, и сам, подавая пример, начал тщательно проверять каждый угол.
     Никто не проронил ни слова, и все молча, со всей серьезностью, приступили к выполнению задачи.
     Краем глаза я заметил Магока, который остановился напротив одной из клеток. С мрачным выражением лица он смотрел на останки, лежащие за железными прутьями. В свете факела, который он держал, можно было увидеть, как играют его желваки. Взгляд казался пустым, но я чувствовал, что это не так. Летниец был в ярости. Он то и дело тянулся к эфесу меча, висящему на поясе, но каждый раз одергивал руку. Здесь не было того, на ком можно было выместить свой гнев.
      «Похоже, что не только у меня есть секреты», — с мрачной усмешкой подумал я, возвращаясь к собственным делам.
     Дальнейший обыск не дал желанных ответов. Только больше испортил и без того поганое настроение бойцов. Былые сомнения в целесообразности войны с пиратами сами собой отпали.
     — Твари, — глухо прорычал Росс, встав возле меня и увидев очередную находку.
     Я же, присев на корточки, смотрел на не до конца разложившийся труп. Размеры и строение тела свидетельствовали о том, что некогда это был ребенок. Ребенок, которому не повезло оказаться в лапах пиратов.
     — Седьмое пекло, — сплюнул Роб, который также заинтересовался нашей находкой.
     Я никак не ответил и лишь задумчиво продолжал смотреть на труп.
     Все это казалось мне странным и неправильным. Ведь что главное для пирата? Нажива. Следовательно, любая их деятельность должна быть направлена на получение этой наживы. Но какой прок от кучи трупов? Почему они не продали всех в том же Заливе работорговцев? Да любой вольный город, исключая Браавос, с радостью принял бы новую партию рабов.
     Ответов на эти вопросы у меня было. И единственные, кто мог их мне дать, прятались где-то в этом самом лабиринте из камней.
      «Либо я чего-то не знаю об этом мире, и он оказался куда более жестоким, чем мне казалось поначалу», - отметил я про себя, вспоминая свое везение и тепличные условия, в которых вырос.
     — Командир! — внезапно окликнул меня Аммис, — Я кое-что нашел.
     Голос его был сдавленным и немного испуганным.
     — Чего у тебя там? — тяжело вздохнув, спросил я и, поднявшись, поплелся в его сторону.
     На подходе я стал явственно чувствовать запах разлагающейся плоти.
     — Думаю, вам лучше взглянуть самому, — ответил новичок, указывая в сторону своей находки.
     При ближайшем рассмотрении оказалось, что у найденной нами пещеры был небольшой закуток, который образовывал новое помещение гораздо меньших размеров. Но само содержимое этой «комнаты» было куда более ужасающим, чем все, что мы видели за все время войны с этими ублюдками.
     Закуток был буквально завален безобразной горой костей, на которых еще виднелись куски плоти. Под потолком на цепях висели все еще разлагающиеся тела. У некоторых из них отсутствовали конечности. Пол имел оттенок засохшей крови. Дополнял картину стоящий в стороне массивный деревянный стол, который, подобно полу, изменил свой природный окрас. На столе были специальные крепежи, куда, судя по всему, вдевали конечности. Рядом со столом лежали пустые миски, в которые обычно кладут похлебку. Подобную утварь я замечал также в некоторых клетках.
     Все это до боли напоминало разделочную. Последний кусок мозаики встал на свое место. Картина сложилась, отчего мне пришлось прикрыть рот рукой, чтобы сдержать рвотный позыв. Я в спешке покинул этот закуток, стараясь восстановить дыхание.
     — Что там… — начал было говорить подошедший Росс, чтобы в тот же миг замолкнуть и отпрянуть в сторону.
     Увиденное проняло даже такого бывалого вояку, как этот здоровяк. Я больше удивился бы, если б случилось наоборот. Мало кто останется равнодушным, увидев подобное.
     Никто не ожидал такой степени жестокости от морских разбойников. Оставалось только догадываться, все ли они такие поехавшие, или только единицы получали удовольствие от подобных развлечений.
     — Уходим, — глухо бросил я, — Здесь мы живых точно не найдем.
     Подавая пример, я пошел в сторону тоннеля, из которого мы пришли. Обратный путь прошел незаметно, что неудивительно. Не было ни ругани и причитаний Берика, ни требований Джона или Роба заткнуться. Разговоров не было вовсе. Каждый погрузился в собственные мысли.
     Когда мы вернулись в пещеру с припасами, мы выделялись из толпы своей мрачностью. Наше настроение не могло остаться незамеченным и в итоге привлекло внимание сержанта.
     — Нашли что-нибудь? — спросил он, подойдя ближе.
     К моменту нашего возвращения суета с осмотром ящиков уже практически прекратилась. Большая часть людей разбрелась по пещере и занималась своими делами. Кто-то банально предпочел лишний раз отдохнуть, а кто-то посчитал, что ему не повредит лишний раз проверить свое снаряжение.
     — Нашли, — буквально выплюнул я это слово. — Лучше бы не находили. Теперь ближайшие пару дней даже пожрать нормально не сможем.
     На моменте, когда я заговорил о еде, услышал, как новички попытались сдержать рвотный позыв. Это вызвало смешки у бойцов моего десятка и хоть как-то смогло отвлечь от увиденного.
     — Что там такое? — непонимающе спросил Астаар, переводя взгляд с меня на моих подчиненных, словно пытаясь найти ответ в их лицах.
     Ответом ему было молчание и красноречивые позеленевшие лица новеньких.
     — А ты сходи и сам посмотри, — невесело хохотнув, сказал я. — Если, конечно, не боишься остаться без завтрака.
     Сказав все, что хотел, я пошел по направлению к выходу из этого проклятого каменного лабиринта. Эти чертовы тоннели у меня уже в печенках сидели. Мои люди молча последовали за мной. Нас никто не останавливал. Возможно, виной всему был мой взгляд, обещающий скорую расправу всем, кто встанет у меня на пути.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Астаар Дахирис.
     Очередное собрание командования. И снова на повестке дня горстка пиратов, вот уже который день портящая нам жизнь. Я сидел и старался вслушиваться, о чем идет речь, но мысли то и дело возвращались к событиям сегодняшнего дня. Ужасающая находка стала главной темой для обсуждения в нашей сотне. И, как повелось, информация начала распространяться по всему отряду, постепенно обрастая все большими подробностями.
     — Надо отправить больше людей, — предложил Стоун, — Раз одной сотни оказалось недостаточно, чтобы разобраться с этой напастью. Надо разобраться с ними раз и навсегда!
     Все замолчали. Более идиотского предложения это собрание еще не слышало.
     — В этих чертовых тоннелях бывает настолько узко, что приходится протискиваться буквально боком, — усмехнулся я, смотря в глаза этому идиоту, неведомо как ставшему сержантом, — Какой толк от численного преимущества, если им не получится воспользоваться? Ответь мне, умник хренов.
     К счастью, он догадался, что лучше тактично промолчать.
     — Во всяком случае, долго прятаться они все равно не смогут, — решил немного сменить тему Гаред, привлекая к себе внимание. — Припасы не бесконечны, тем более что сотня Весельчака вынесла их запасы. Да и они сами рано или поздно совершат ошибку. Тогда-то мы с ними и разберемся.
     — И ты предлагаешь до тех пор терпеть их козни? — возмущенно спросил Джон.
     — Молчун прав, — сказал я, поддержав товарища. — Это не выход. Нельзя утверждать, что это были все их запасы.
     В шатре наступила тишина, нарушаемая только далекими криками десятников в лагере. Все задумались над решением проблемы. На стороне пиратов знание местности и цепи тоннелей, в то время как на нашей только численность, которая ничего не решает в данный момент.
     — Стоит усилить стражу на выходах, — тихо предложил Торн. — Пусть эти крысы боятся даже нос высунуть из своих пещер.
     — А ты уверен, что нам известны все выходы, дубина? — вновь не выдержав, спросил я.
     — Успокойся, Астаар, — тихо произнес капитан, — Ссорами мы делу не поможем. Надо подумать ка…
     Внезапно капитана прервал ужасный грохот. Вслед за ним, в такт звуку, начала вибрировать земля. Пришлось крепче ухватиться за стол, чтобы удержаться на ногах.
     — Землетрясение? — удивленно спросил Араино.
     В этот момент в шатер вбежал рядовой. Выглядел он удивленно и испуганно одновременно.
     — Капитан, — сглотнув, начал говорить мужчина, — Там… это самое, тоннели.
     — Что такое? — нахмурившись, переспросил капитан, — Что с тоннелями?
     Рядовой вновь сглотнул. Да так, что это было слышно за несколько метров от него.
     — Тоннели обвалились, — на одном дыхании проговорил боец.

Глава 16. Отвращение и одержимость

     ***
     
      252 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     — Оно того стоило? — задумчиво спросил Росс, присев рядом со мной у костра.
     Я бросил на него косой взгляд, прежде чем вернуться к наблюдению за пляской языков пламени.
     — Более чем, — сухо ответил я и закашлялся, отхаркивая кровь.
     Трясущейся рукой вытерев алую жидкость с уголка губ, я потянулся к своему щиту. Водрузив его себе на колени, задумчиво осмотрел шероховатую поверхность. В голове стоял образ, который требовал, чтобы я явил его всему миру.
     — И ради чего? — продолжал допытываться до меня вестеросец, тем самым мешая сосредоточиться. — Что это дало, кроме твоего ослабления? Тебя сейчас даже пятилетний ребенок запросто прирежет.
     Я раздраженно вздохнул и посмотрел на свои трясущиеся руки. В чем-то это надоедливый и пытающийся опекать меня здоровяк прав — я сильно перенапрягся. Пока высшие чины пытались понять, как нам действовать, чтобы избавиться от помехи в виде этих ублюдочных пиратов, я решил действовать. Пройдя мимо постов в сторону сети тоннелей, поставил себе цель разобраться с этой напастью раз и навсегда.
     Чтобы вновь не плутать по каменному лабиринту, я не придумал ничего лучше, чем повторить трюк, который я провернул с борделем. Рассудив, что с тех пор стал значительно сильнее и что такие перегрузки для тела уже не страшны, я уселся у самого входа в один из тоннелей. Прислонившись спиной к стене и погрузившись внутрь себя, с помощью своей силы старался прощупать всю сеть тоннелей. Тогда я явственно осознал, насколько ошибался, сравнивая жалкое здание с целым лабиринтом, который существует не первый век.
     Пытаясь охватить всю картину целиком, мозг начал работать на полную катушку, ловя одну информационную перегрузку за другой. В какой-то момент сквозь транс, в который я провалился, почувствовал, как по губам течет теплая солоноватая жидкость. Это был тот самый звоночек, говорящий, что мне стоит остановиться. Но в приступе упрямства я решил идти до конца. В тот момент почему-то вспомнились рассказы матери о том, как она оказалась в борделе. Вспыхнувшая ненависть дала мне необходимый прилив сил, который лишь притупил нарастающую по всему телу боль, и это помогло продолжить начатое.
     Понимая, что разом обвалить все проходы у меня банально не выйдет, и я лишь напрасно помру от перенапряжения, начал действовать секторами. Но даже это сказалось на мне с излишком, ведь действовать приходилось быстро. Стоит только кому-нибудь услышать грохот, как в ту же секунду сюда слетится весь отряд. Необходимо было покинуть тоннели до того, как меня здесь заметят.
     Когда я завершил свое дело и открыл глаза, то не сразу смог осознать себя. Перед глазами все расплывалось. Сфокусироваться было практически невозможно. Поднеся трясущуюся руку к лицу, понял, что оно полностью покрыто кровью. Она сочилась отовсюду: глаза, рот, нос, уши. Не знаю, как у меня еще оставались силы, учитывая кровопотерю. Встать удалось не с первого раза. Сил держаться на ногах практически не было, отчего первые метры своего пути мне пришлось проделать на четвереньках. В один миг, когда рябь перед глазами вернулась с новой силой, меня вывернуло на пол перед собой. И без того паршивое состояние стало еще хуже. Но осознание утекающего времени заставило через силу подняться и продолжить путь на трясущихся ногах.
     Остаток пути приходилось идти вдоль стенки и постоянно на нее опираться. По мере приближения к выходу я уже практически смирился с мыслью, что мне придется столкнуться со всем отрядом. Оставалось только догадываться, какая реакция меня будет ожидать. Будет ли это страх? Или восхищение? А может это будет отвращение вперемешку с ненавистью? К счастью, ответа я тогда не получил.
     На выходе мое падающее тело подхватил под руки Магок, который словно выплыл из темноты. Он же и отнес обратно в лагерь, где меня уложили в койку и всем десятком пытались привести в чувство. В тот момент во мне проснулось чувство отвращения, которое преследует меня и по сей день. Отвращения к собственной слабости.
     Встряхнув головой, отогнал наваждение. Оглядываясь назад, я готов признать, что совершил ошибку. Ошибку, которая чуть не стоила мне жизни. Еще немного, и напряжение могло превысить допустимый предел, а мозг мог не выдержать нагрузки. Мне ничего не мешало действовать планомерно, но я излишне поспешил. Я умею признавать свои ошибки. Но никогда не признаюсь в этом.
     Все это дело минувших дней. С тех пор успела пройти уже целая неделя. Но даже сейчас я все еще довольно слаб. Хоть и не настолько, чтобы слить бой пятилетнему ребенку.
     — Не сгущай краски, — наконец-то ответил я наемнику, отмахиваясь от него. — Но, если не веришь, можем проверить.
     Я вперил в него в него тяжелый взгляд. На чистой силе воли слегка придавил его гравитацией. Такая манипуляция отозвалась головной болью, отчего пришлось убрать давление и постараться не подать вида. Но, как оказалось, старался я недостаточно.
     — Выпендрежник хренов, — хрипло произнес Росс, сплюнув под ноги. — Ты неисправим.
     — В пекло твои нотации, — грубовато сказал я. — Если хочешь, чтобы я пришел в норму, лучше приведи мне кого-нибудь, чтобы я смог выпустить ему кишки. Вот увидишь, мне сразу станет легче.
     Ответа не последовало, но почему-то мне кажется, что Росс запомнил мои слова.
     Отмахнувшись от посторонних мыслей, я вернулся к делу, от которого меня отвлекли. Разглядывая поверхность щита, старался поймать тот образ, что смутно витал в моей голове. Какое-то время я совершенно не двигался, пока не стал медленно тянуться за остывшим углем от потухшего костра. Стараясь не спугнуть наваждение, под внимательным взглядом Росса, стал медленно выводить только мне известные очертания. Штрих за штрихом. Черта за чертой. С каждым моим движением рисунок становился все отчетливей.
     В какой-то момент я понял, что совершенно потерял счет времени. Но к тому моменту на деревянной поверхности щита был изображен символ. Символ, который в будущем у всех будет ассоциироваться с родом Рексарион. Парящий над Огнями Валирии дракон.
     Но что-то не давало мне покоя. Я критически разглядывал рисунок и пытался понять, что же с ним не так.
     — Что это? — заинтересованно спросил Росс, также разглядывая результат.
     — Герб моего дома, — тихо ответил я. — Точнее, должен им быть… Но чего-то не хватает.
     Здоровяк не ответил. Я же не стал развивать свою мысль, продолжая попытки понять причину неудовлетворенности. Так продолжалось несколько минут, пока…
     — Херня, — сплюнул я, откладывая щит в сторону.
     Бросив тщетные попытки, встал, прохрустев суставами. В ногах все еще чувствовалась слабость. Пульсирующая головная боль снова дала о себе знать.
     — Скажи нашим, чтобы собирались, — бросил я, массируя виски и стараясь отвлечься от неприятных ощущений. — Завтра на рассвете выступаем. Приказ капитана.
     — Что? — удивился вестеросец, смотря на меня с толикой возмущения. — Почему так резко? А как же твое состояние? Надо сказать…
     — Успокойся ты, мать Тереза — усмехнулся я на его беспокойство, — Я не настолько хрупкий.
     Росс, нахмурившись, замолчал и упрямо посмотрел на меня. Он явно остался при своем мнении. Его право. Жаль, что всем плевать.
     — Да и я тебе уже сказал, что надо сделать, если хочешь мне помочь, — сказал я напоследок, прежде чем двинуться в сторону своей палатки.
     Двигался я медленно и со стороны, скорее всего, представлял из себя жалкое зрелище. Поэтому я не удивился, когда почувствовал, что рядом со мной кто-то есть. Повернув голову, увидел задумчивого Росса, который шел так, чтобы я мог спокойно опереться на него. Хотелось раздраженно цыкнуть и упрямо пойти самостоятельно, но понимая, насколько это глупо выглядело бы со стороны, я все же принял помощь.
     Какое-то время мы шли молча, пока здоровяк не решился заговорить.
     — Ират, — со странной интонацией обратился ко мне он.
     — Чего тебе? — тяжело вздохнув, откликнулся я, продолжая ковылять.
     — Кто такая мать Тереза? — с каким-то детским любопытством спросил товарищ, вынуждая меня подавить порыв хлопнуть себя ладонью по лицу.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Джейхейрис II Таргариен.
     Стены Красного замка привычно давят своей монументальностью. Особенно это чувствуется именно здесь — в тронном зале. Длинный и с высокими стенами зал, способный вместить более тысячи человек. На стенах располагаются черепа драконов, отбрасывая устрашающие тени на любого посетителя. Как говорил отец: «Тень былого величия».
     Именно здесь отец всегда принимал просителей и вершил правосудие, возвышаясь над поддаными, сидя на Железном троне — символе верховной власти над Семью Королевствами. Очень высокое и неудобное сооружение, состоящее из сплавленных вместе мечей поверженных врагов. До кучи еще и опасное для того, кто восседает на нем.
     Помню, как, еще будучи ребенком, прибежал сюда и в попытке забраться на трон, пока никто не видит, порезал руку. Влетело мне тогда знатно.
     — Что, братец, любуешься? — отвлек меня от созерцания трона голос старшего брата, Дункана. — И как тебе твое будущее место? Уже в предвкушении, что каждый раз придется лезть на это орудие пыток?
     Прикрыв глаза, я тоскливо выдохнул. Брат всегда был острым на язык. А с тех пор, как он отрекся от престола, все стало только хуже.
     — А ты и рад этому, — тихо произнес я, поворачиваясь к брату, — Не так ли?
     — Конечно, — хохотнув, многозначительно закивал он, — Должны же быть плюсы в том, что я отказался от трона.
     На какое-то время наступила тишина, чтобы в следующий миг ее разорвало нашим смехом. Мой, тихий и едва слышимый, и гортанный, грубый хохот брата. Такие разные, как и мы. Даже внешне Дункан не был похож на Таргариена, так как не обладал валирийской внешностью. Темные волосы и карие глаза, вкупе с грубоватым лицом, не позволяли считать, что он потомок валирийцев. Все говорят, что он пошел в мать, я же считаю, что в нем слишком мало нашей крови. Он — доказательство нашего вырождения. Подобно нашим драконам, что с каждым поколением становились все меньше и слабее, мы так же начинаем терять наши изначальные черты.
     К счастью, пока это сказалось только на Дункане, что выделяло его в нашей семье. Возможно, из-за этого он так легко и отказался от трона в мою пользу. На троне должен сидеть истинный Таргариен.
     — Как думаешь, — тем временем продолжил брат, смотря на трон, — Он действительно состоит из тысячи мечей?
     — Так говорят, — неоднозначно ответил я.
     Мы стояли молча и смотрели на символ нашего величия и власти.
     — Как отец? — спросил наконец-то я, прервав затянувшееся молчание.
     — Сложно сказать, — не сразу ответил Дункан, потеряв всю свою веселость, — После смерти Дейрона он сильно сдал.
     Он с каким-то остервенением растрепал свои короткие черные волосы. Словно это должно было помочь собраться с мыслями. Упоминание смерти младшего брата заставило меня досадливо выругаться.
     — В остальном все нормально, — наконец продолжил он, говоря тихо, так, чтобы слышал только я, — Пока с ним есть кто-то из семьи. В другое же время…
     Брат не стал продолжать свою мысль. Все было понятно и без слов. Отец начал сдавать. Некогда известный, как Эйгон Невероятный или Эйгон Удачливый, сейчас начал больше походить на Эйгона Одержимого. И, похоже, с каждым годом его одержимость становится более явной.
     — Он собирается возвращаться из Летнего замка? — задал я интересующий не только меня вопрос. — Уже полгода прошло.
     — Вероятно, — ответил Дункан. — Он хотел провести турнир здесь, в Королевской гавани. Но им вновь завладела очередная идея возрождения драконов. Поэтому на днях я вновь отправлюсь в Летний замок. Буду сдерживать его порывы перейти от теории к практике.
     — Удачи, — тихо произнес я, — Она тебе точно понадобится.
     Мы как-то одновременно вздохнули.
     — Когда… — хотел было я задать очередной вопрос, но осекся.
     По тронному залу начали раздаваться тихие шаги. Повернув голову, мы обнаружили, что к нам приближался десница короля — Андар Ройс.
     — Ваши высочества, — обратился он к нам, склонив голову, — Рад видеть вас в добром здравии.
     — Лорд Ройс, — кивнул я в ответ, подражая его чопорности. — Как поживает ваша супруга — леди Елена?
     Дункан в это время принял роль молчаливого слушателя.
     — Возраст берет свое, но благодарю за беспокойство, ваше высочество, — вполне искренне произнес десница, — Но, к сожалению, я искал вас не ради того, чтобы обсудить здоровье моей дорогой Елены. К сожалению…
     — Я, пожалуй, пойду проведаю племянника, — перебил десницу брат, понимая, что речь пойдет о государственных делах. — Рад был увидеться, брат. Лорд Ройс.
     Кивнув деснице, Дункан поспешил удалиться. Он воин до мозга костей. Стоит рядом начаться разговору о политике, как брат ищет любой повод, чтобы тактично уйти.
      «Проведать племянника, как же», — про себя усмехнувшись, подумал я, — «Так бы и сказал, что хочешь показать Эйрису пару приемов с мечом. Наверное, надо было его предупредить, что с сыном сейчас Шейра. Хотя ему не помешает хорошая взбучка от сестры…»
     — Он неисправим, — тем временем, сказал я вслух, — Иногда я задаюсь вопросом, кто из нас старше.
     Ройс тактично не стал никак комментировать ни мое заявление, ни быстрый уход Дункана.
     — О чем вы хотели поговорить, лорд десница? — спросил я, переходя на деловой тон. — Мне казалось, что вопросами государственной важности занимается король и Малый совет. Я же не являюсь ни первым, ни вторым.
     — Блэкфаеры, ваше высочество, — начал говорить мужчина, — Или если быть точным, то целая банда наемников, которых с легкой руки покинувшего нас принца Дункана прозвали Девятигрошевыми Королями.
     Я выжидательно посмотрел на собеседника.
     — Незадолго до своего отбытия в Летний замок король приказал внимательно следить за любыми действиями этой шайки, — продолжил говорить лорд Ройс. — Они активно захватывают Спорные земли и Ступени, подбираясь к нашим территориям. Тирош так и вовсе уже под их контролем. Учитывая притязания Блэкфаеров на Железный трон, неровен час, когда они обратят свой взор на Вестерос.
     — Я так и не услышал причины, почему вы искали встречи со мной, — холодно произнес я, смотря ему прямо в глаза. — Вам приказал король, и ответ держать вы должны перед ним. Я же пока не король, так скажите мне… Чего вы от меня ждете?
     Десница замялся. Глаза его забегали, и, не выдержав, он опустил взгляд.
     — Мы отправляли ворона королю, — тихо проговорил он, — Но не получили ответа. Боюсь, что одержимость короля начала сказываться на его дееспособности. Поэтому я понадеялся, что вы…
     — Одержимость короля — не вашего ума дело, — грубо ответил я.
     Голос мой разнесся по всему тронному залу, многократно отражаясь от стен и создавая эхо.
     — Ваше же дело — выполнять свою работу, — продолжил я. — Это вам понятно?
     — Да, ваше величество.
     — Так выполняйте ее, а не делайте глупых предположений, — сказал я, и, прежде чем уйти, добавил, — А что насчет вашего вопроса. Делайте то, что должно. Если того потребует ситуация, окажите помощь пиратам. Это должно задержать этих «королей», а в идеале ослабить.
     Позднее, уже идя по коридорам Красного замка в сторону нашей с Шейрой спальни, я думал: «Первым же указом необходимо будет сменить десницу».

Глава 17. Ночное нападение

     ***
     
      252 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Ночь. Крики и залитые кровью доски палубы. Звон стали вперемешку с мерзким звуком вгрызающейся в плоть стали. Гул огня, охвативший одну из мачт. И смотрящая на меня морда пирата, кривящая рот, полный гнилых зубов, в безумном оскале. Мерзкое зрелище. Хорошо, что долго им любоваться не пришлось.
     Увидев, по его мнению, легкую добычу, пират рванул в мою сторону, занося для удара свои топоры. Глупое решение. Сделав короткий шаг ему навстречу, взмахом меча отрубаю ему левую руку. Чтобы боль от потери конечности добралась до мозга, потребовалась пара мгновений. Но разинутый рот не успел издать ни единого звука. Очередной взмах мечом — и отрубленная голова катится по деревянной палубе. Отсутствие нормальной защиты вновь сыграло злую шутку с пиратами.
     Стоило обезглавленному телу рухнуть, заливая все вокруг себя кровью, как я почувствовал столь желанный прилив сил. Слабость, ощущаемая мной последние несколько дней, отошла на второй план, уступив место желанию действовать. Действовать, чтобы снести еще несколько голов и получить еще больше силы. Сам того не замечая, я исказил лицо в кровожадном оскале.
     Осматриваясь по сторонам в поисках новой цели, параллельно оценивал сложившуюся ситуацию. И складывалась она не лучшим образом. Корабль был объят огнем, и, чтобы спасти судно, нужно было действовать быстро. Это же касалось и второго судна, которое мы сопровождали, только там ситуация явно обстояла еще хуже. Все же корабль был по большей части грузовым и предназначался для перевозки провизии, которую мы должны были доставить из Тироша. Но все сложилось несколько иначе.
     Пираты очень удачно подобрали момент, чтобы атаковать нас. Ночь, густой туман и слабая охрана на наших кораблях, разомлевшая от череды побед и посчитавшая, что никто не рискнет нас атаковать — все это сыграло на руку этим выкидышам портовых шлюх. Мы оказались не готовы к такому вероломному переходу в нападение, и это привело к колоссальным потерям. Винить в случившемся некого, кроме нас самих. Да и не время предаваться унынию, необходимо было спасать корабль.
     Наконец-то определившись с целью, я бросился в сторону парочки пиратов, которые напирали на одного из наемников. Еще немного, и парень просто не выдержит натиска. Стремительно двинувшись в сторону сражавшихся, успел только подхватить один из топоров только что поверженного мною противника. Уже на подходе резко ускорился и налетел со спины на пиратов, которые явно не ожидали такого исхода событий. Ни чести, ни отваги. Только использование преимущества.
     Один из застигнутых врасплох пиратов получил топором промеж ног. Протяжный вой, полный боли, разнесся над палубой, привлекая к себе внимание. Противник рухнул, продолжая подвывать и заливать округу кровью. Убить не убил, но это временно. Рано или поздно он подохнет от потери крови.
     К этому моменту второй пират успел развернуться к новой угрозе, что стало непростительной ошибкой. Наемник, которому я пришел на помощь, не упустил возможности воспользоваться предоставленным шансом и вогнал клинок в незащищенный бок. Сколько бы удовольствия мне не приносило лицезреть неверие на лице этого отброса, но медлить я не стал. Удар мечом по оголенной шее — и очередная голова катится по палубе.
     Принимая молчаливую благодарность от спасенного паренька, я наслаждался ощущением все дальше отступающей слабости. Желая продлить это чувство, я опустил взгляд на едва живого пирата с разрубленным пахом. Глаза его уже практически потеряли любую осмысленность.
     Возвышаясь на будущим трупом, опустил свою ногу на его голову. Оскалившись, полностью перенес свой вес на эту ногу, попутно увеличивая давление с помощью силы гравитации. Послышался треск проламываемого дерева. И в следующий миг голова лопнула, словно арбуз, превратившись в кровавое месиво.
     Убирая ногу, я поймал на себе испуганный взгляд спасенного наемника.
     — Чего уставился? — огрызнулся я, смотря ему в глаза и не узнавая собственный голос. — Пираты сами себя не убьют. Пошел, пошел!
     Этого оказалось достаточно, чтобы вывести его ступора и заставить действовать. Боец сорвался с места, явно желая оказаться подальше от меня этот момент.
     — Если сдохнешь, не убив хотя бы парочку, я обоссу твой труп! — кричал я ему вслед, тем самым придавая скорости.
     В этот миг мне пришлось резко развернуться, чтобы принять на меч удар пирата, который с криком решил наброситься на меня со спины. Жалобный звон металла от столкновения двух клинков вплелся в какофонию звуков. Передо мной стоял рослый пират, на полголовы выше меня, и это при условии, что я сам немаленького роста. Если его и удивил тот факт, что я сдержал его удар одной рукой, то точно не сильно. Мерзко ухмыльнувшись, он начал давить сильнее.
     — Я тоже так могу, — усмехнувшись, сказал я, увеличивая гравитацию.
     Удивленное лицо пирата стало усладой для моих глаз. Ухмылка пропала с его лица. Стиснув зубы, он всеми силами пытался устоять на ногах, уже не пытаясь как-либо давить на меня. Я даже сделал пару шагов назад и с интересом наблюдал за его потугами, а затем начал постепенно наращивать силу. Можно было моментально прихлопнуть его, но я опасался повредить и без того многострадальную палубу.
     В какой-то миг мужчина все же не выдержал, и его ноги подкосились. Рухнув на колени, он с суеверным страхом уставился на меня.
     — Тебе просто не повезло, — бесстрастно сказал я, взмахом клинка перерезая глотку противника.
     Не успело еще тело рухнуть на пол, как я уже переключил свое внимание на новых противников.
     — Когда же вы все передохнете, — сплюнув, сказал я, прежде чем ринуться в атаку.
     Следующие несколько минут превратились в череду нескончаемых сражений. Стоило только разобраться с одним врагом, как на его место прибегало двое, а иногда даже трое. В какой-то момент я прекратил сдерживаться и начал использовать свои силы на полную. К отрубленным конечностям и головам прибавились раздавленные и покореженные тела. Доски под ногами уже давно покрылись трещинами, от чего издавали жалобный хруст, стоило наступить в том или ином месте.
     Сама палуба уже давно полностью окрасилась в красный. Кровь хлюпала под ногами, стремясь просочиться сквозь подошву сапог. Все новые и новые противники то и дело поскальзывались на луже крови или спотыкались об чью-нибудь отрубленную руку или ногу.
     Внезапно очередной противник резко застыл, искривив лицо в гримасе боли. Из его груди торчало острие меча. Позади пирата виднелась здоровенная фигура Росса.
     — Седьмое Пекло, Росс, — выругался я, посмотрев в глаза подчиненного, — Этот был мой.
     Наемник молчал и обеспокоенно смотрел на меня, словно пытаясь найти раны. Я не остался в долгу, и сам оценивающе смотрел на здоровяка. Выглядел он довольно помятым, но, к счастью, абсолютно невредимым. Даже относительно чистым, если сравнивать со мной. Ведь мне пришлось изрядно искупаться в крови, бросаясь в атаку на каждого замеченного пирата.
     В этот момент к нам подоспел Роб, который выглядел ничуть не лучше, чем я. Судя по его довольной физиономии, он тоже успел изрядно повеселиться, убивая пиратов.
     — Рад, что ты цел, — выдохнув, сказал Росс.
     Ответить мне не дала группа пиратов, налетевшая на нас. Впрочем, нам не понадобилось много времени, чтобы разобраться с противником. Роб вспорол брюхо одному из нападавших, выпуская его кишки. Страшная и мучительная смерть, ведь какое-то время пират оставался жив, смотря на свои внутренности. Здоровяк же банально разрубил своего противника.
     — Где остальные? — спросил я, добивая нападавшего.
     Вытащив меч, я опять с досадой осмотрел поврежденное оружие. Необходимо лучше контролировать силу до тех пор, пока не найду достойный клинок.
     — Магок с новичками в трюме, — ответил Росс, уперевшись ногой в уже мертвого пирата, чтобы вытащить свой меч, — Аммиса ранили, но ничего серьезного.
     — Джон? — спросил я, переводя взгляд с одно подчиненного на другого, — Берик? Где они?
     Роб незамысловато пожал плечами.
     — Не видел их с начала нападения, — дал ответ Росс.
     — Так найдите их, мать вашу, — приказал я, наклоняясь, чтобы поднять топорик, выпавший из рук убитого пирата, — Бегом!
     Росс с серьезным выражением лица кивнул и повернул голову к Робу.
     — Защищай командира, — сказал он товарищу.
     Замахнувшись, я метнул только что поднятый топорик в сторону здоровяка. Оружие пронеслось мимо наемника и вонзилось прямиком в грудь подкрадывающегося к нему пирата. Подчиненный удивленно оглянулся, чтобы увидеть оседающее на пол тело.
     — Приказы он тут отдает, — проворчал я, — Себя сначала защити.
     Пристыженный здоровяк благодарно кивнул. Я же, в свою очередь, дал знак Робу, чтобы тот отправлялся с ним.
     — И глядите в оба, — сказал я им вслед.
     Пока была такая возможность, я решил осмотреться и оценить обстановку. Бои на палубе потихоньку начали стихать. Огонь же, на удивление, не успел сильно распространиться. Меня беспокоили только уже практически полностью прогоревшая мачта и возможность того, что огонь перекинется с нее на остальные. Переключив внимание на горящий вдали второй корабль, который был полностью объят огнем, я понимал, что мне совершенно не хочется, чтобы нас постигла та же участь.
     — Ночка обещает быть долгой, — пробормотал я, крепче сжимая меч и смотря на приближающуюся к нам пиратскую галею.
     
     
     ***
     
     Выпотрошив пирата трофейным мечом, я вновь приготовился отражать очередную атаку. Но ее не последовало. Не опуская меча, я осмотрелся, чтобы в последующем спокойно выдохнуть. Не считая редких недобитков, на которых толпой налегли выжившие наемники, это был последний противник. Только после этого я смог позволить себе опустить меч.
     Практически не прекращающийся прилив сил, слившийся в единую волну, начал утихать, оставляя после себя легкую бодрость. И это после столь продолжительной мясорубки. И хоть физической усталости, как и мучавшей меня в последнее время слабости, не было, это никак не отменяло усталость моральную.
     Глядя на устланную трупами палубу, на немногих выживших и на догорающую вторую мачту, хотелось только ругаться.
     — Паскудство, — все, что я смог выдавить из себя в этот момент.
     Смотря на слоняющихся по палубе наемников, оставалось только досадливо морщиться. Усталые и израненные. И совершенно беззащитные.
     — Потушите уже кто-нибудь огонь, — приказал я, не сильно надеясь, что поручение будет выполнено.
     Сам же я пошел искать свой десяток. Если, конечно, из него хоть кто-то уцелел.
      «Похоже, что удача сегодня была на их стороне», — пронеслась в моей голове мысль, когда я увидел со спины массивную фигуру Росса.
     Первым меня увидел Магок, который лишь коротко кивнул в ответ на мой взгляд и ткнул локтем в бок здоровяка. Тот не сразу понял, чего хочет от него летниец, но, проследив за взглядом последнего, увидел меня. Я сразу заметил, как он расслабился. Кажется, даже облегченно выдохнул.
     — Рад, что вы целы, — сказал я, подходя ближе.
     — Не сказал бы, что целы, — пробурчал Росс, отходя в сторону.
     Моему взору открылось печальное зрелище. На полу сидел Джон, прислонившись спиной к перилам. Возле него суетился Роб, на скорую руку перевязывая… руку. Точнее то, что от нее осталось.
     — Командир, — слабо улыбнувшись, поприветствовал меня бледный от кровопотери Джон, попытавшись при этом махнуть поврежденной рукой.
     — Не дергайся ты, — огрызнулся Роб, стараясь потуже завязать повязку.
     — Прости, — все так же слабо произнес Джон.
     Я же повернулся и вопросительно посмотрел на Росса. Озвучивать мучающий меня вопрос не было необходимости. Наемник и так меня прекрасно понял.
     — Когда мы подоспели, он уже успел потерять руку, — пояснил здоровяк, посмотрев на раненого товарища, — И пираты хотели его добить.
     Промолчав, я задумчиво посмотрел на новоиспеченного калеку. С одной стороны, чудо, что он остался в живых, и это несомненно плюс. Минус же заключался в том, что теперь Джон стал бесполезен, как боец. Что в свою очередь означает, что мой десяток вновь понес потери.
     Тихо выругавшись, поминая пиратов и их матерей, я вновь обратил внимание на здоровяка, который, фактически, был моим заместителем.
     — Где остальные? — вновь задал я вопрос, уже ранее озвученный этой ночью.
     — Отправил их за нашими вещами, — ответил собеседник, смотря мне куда-то за спину.
     Заинтересовавшись, что он такого увидел, оглянулся. Увиденное вызвало у меня только недоумение.
     Вокруг нас собрались уцелевшие наемники из числа тех, кто нашел в себе силы стоять на ногах. Все они выглядели не лучшим образом. Усталые лица. Грязные от засыхающей крови — своей и врагов. Смотря на наемников, которые были вынуждены сражаться без какой бы то ни было защиты, хотелось вновь выругаться. Пираты смогли очень удачно нас подловить.
     — Какие будут указания, — спросил один из наемников, стоило мне обратить на них внимание.
     — С хера ли ты у меня спрашиваешь? — удивленно вскинув брови, спросил я, — Узнай у сержанта.
     Я уже было хотел отвернуться, но заметил, как замялся обратившийся ко мне боец. Это навело меня на нехорошие мысли.
     — Только не говорите, что сержанта убили. — с какой-то толикой надежды спросил я.
     — А? — удивился наемник, — Нет, к счастью, нет. Но…
     — Говори уже, — поторопил я мужчину, начав раздражаться.
     — Он без сознания, — протараторил боец и вжал голову в плечи, словно это он виноват в том, что Астаар в отключке.
     Пришлось потратить пару мгновений, чтобы сделать несколько глубоких вдохов в тщетной попытке успокоиться.
     — Десятники ваши где? — спросил я, уже было начав распаляться, но почувствовал, как кто-то опустил на мое плечо руку.
     Посмотрев, кто это был, столкнулся со спокойными глазами Росса. Он медленно и молча покачал головой. Не сказав ни слова, он более чем красноречиво ответил на мой вопрос.
     — Паскудство, — процедил я сквозь зубы, стараясь не выплеснуть на окружающих свой гнев, — Гребанные пираты.
     Где-то глубоко внутри я понимал, что злиться уже бесполезно. Но сколько бы я себе это не твердил, меня раздражало, что все идет не по плану. Сжимая кулаки, я поднял голову. Вокруг меня по-прежнему стояли наемники и ждали указаний. Указаний, которые только я могу дать в этот момент.
     — Так, ладно, — выдохнув и собравшись, сказал я, — Стащите все тела в одну кучу. Если кто-то ранен, обработайте рану согретым вином и перевяжите. Кому повезло оказаться целыми, помогают раненым.
     Потихоньку все начали разбредаться выполнять поручения. Я же задумался, что как только они закончат, необходимо будет приказать, чтобы собирали свои пожитки. Если корабль не сможет плыть дальше, нужно будет перебраться на пиратскую галею.
     Кстати, о корабле…
     — И потушите уже кто-нибудь эту чертову посудину.

Глава 18. Свой путь

     ***
     
      252 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     Задумчиво постукивая по столу, я дождался, когда за него усядется Росс. Он выглядел сильно уставшим. Лицо побледнело, под глазами легли синяки. Сами же глаза были красные от полопавшихся капилляров. Сдается мне, дай ему только возможность расслабиться, как он в ту же секунду отрубится. Неудивительно, если учесть, что он на ногах уже несколько дней. Собственно, как и все выжившие в ночной бойне, включая меня.
     — Как там Джон? — спросил я Росса, который только что отпустил обслугу, потребовав у той кувшин вина за наш стол.
     Мы сидели в одном из кабаков Тироша, до которого мы все же смогли добраться. Хоть и далеко не в том составе, в котором планировалось. Наша сотня понесла колоссальные потери. Осталась едва ли половина бойцов. И это еще с учетом тяжело раненых, которые только чудом дожили до момента, когда мы сдали их на руки городских лекарей. Выживут они или нет — это уже не наша забота.
     — Паршиво, — поморщившись, ответил здоровяк после недолгого молчания, — Но старается не подавать вида.
     — Неудивительно, — невесело усмехнулся я.
     — Как во… — начал было говорить Росс, но замолчал.
     Нас прервала появившаяся дородная дама с кувшином в руках. Ничего не говоря, она шустро поставила свою ношу на стол. Вместе с кувшином на столе незаметно появилась пара неказистых кубков. Пока я разглядывал утварь, женщины и след простыл. Исчезла так же быстро, как и появилась.
     — Сам понимаешь, — продолжил наемник, взяв кувшин и разлив вино по кубкам, — Воин из него теперь никакой.
     — Руки коротковаты, — невесело пошутил я, вызвав слабую усмешку со стороны собеседника.
     Моя глупая шутка была попыткой отвлечься от раздражения или даже злости. Злости за то, что мой десяток потерял ценную боевую единицу из-за невнимательности смотровых, что проворонили нападение пиратов. И это был далеко не первый случай, когда весь отряд страдает из-за отдельных его членов. Я более, чем уверен, что таких инцидентов будет еще очень и очень много. Командиры же в это время хрен пойми чем занимаются. Только и делают, что ведут праздные беседы в своих шатрах. Хотелось рвать и метать, но при этом я прекрасно понимал, что это ничего не даст. Напрашивался только один вариант, о котором я думал все время с момента ночной бойни.
     — Я ухожу из отряда, — бросил я, прервав молчание.
     Росс, который в этот момент пил из своего кубка, поперхнулся и начал откашливаться. Я с безразличием смотрел на него, ожидая, что он скажет.
     — То есть как это ты уходишь?! — чуть ли не крича, спросил он, стоило ему только восстановить дыхание.
     По нему было прекрасно видно, что мое заявление его шокировало. Похоже, что он не ожидал от меня такого финта. И его можно было понять. Сложно ожидать от меня подобного решения. Особенно если учесть мою репутацию в отряде.
     — Как? — продолжал спрашивать здоровяк, не услышав от меня ответа, — Почему?
     — Потому что мне все это надоело, — спокойно произнес я, скучающе посмотрев на собеседника.
     Мой ответ заставил Росса удивленно выпучить глаза, ведь где это видано, чтобы «психу, упивающемуся смертями» наскучило убивать. С усмешкой наблюдая за попытками мужчины осмыслить услышанное, я вспомнил события последних дней.
     Ночная бойня далась нашей сотне отнюдь не легко. Потери, неудачи, усталость и отсутствие сна — все это не прибавляло настроения ни людям, ни мне лично. Равно как и не прибавляли мне радости шепотки, которые я начал слышать у себя за спиной. Выжившие свидетели моих битв в один голос твердили, что я псих, колдун и само воплощение Неведомого. Но стоило мне подойти к говорящим ближе, как шепотки стихали и явственно начинал чувствоваться страх. И этими людьми я был вынужден командовать, по причине бессознательного состояния Астаара.
     Весь оставшийся путь до Тироша я был вынужден провести в подобной атмосфере. Неприязнь за спиной и страх с подобострастием, стоит им столкнуться со мной лицом к лицу. Конечно, по большей части мне было плевать на чужое мнение, но я прекрасно понимал одну простую истину — чем больше людей в отряде будет обо мне говорить, тем быстрее Блэкфаер узнает о моем существовании. Что наверняка привело бы к судьбоносной встрече, которая может закончиться только смертью одно из нас.
     Отдав приказы перебраться на один из уцелевших пиратских кораблей и продолжать держать курс на Тирош, я впервые задумался, тот ли путь выбрал. Задумался о том, чего на самом деле хочу.
     Возвращаясь к этому вопросу из раза в раз, на протяжении всего оставшегося пути, я все больше начинал сомневаться в своем выборе. У меня было более чем достаточно времени, чтобы все обдумать и покопаться в самом себе, включая собственную память. Вылавливая обрывки информации, постепенно я выстраивал цельную картину. Все мое естество начало противиться выбранному пути, указывая на очевидные моменты.
     Я рожден отдавать приказы, а не подчиняться им. Сколько было случаев с моей стороны, когда я ослушался приказа? И неизвестно, сколько еще это сходило бы мне с рук. Рано или поздно это должно было вылиться в конфликт, в ходе которого я либо убью всех, либо буду убит сам. Третьего не дано.
     Остается только догадываться, что произошло бы раньше — меня попытались бы приструнить или моя встреча с Мейлисом. И даже если я убил бы Блэкфаера, не думаю, что мне это так просто спустили бы с рук. Что опять-таки привело бы меня к столкновению со всем отрядом. Как ни крути, паршивый расклад.
     Оглядываясь назад, я вспоминаю, что выбрал путь наемничества только с одной целью — выбраться из Лиса. Но стоило только достичь этой цели, как меня засосало в карусель практически непрекращающихся событий, которые не давали мне все трезво осмыслить. Начиная с захвата Тироша и заканчивая войной с пиратами, все это делало меня только сильнее и опытнее. Все глубже и глубже затягивая меня.
     Все это копилось во мне очень и очень долго. Сам я этого не замечал, но во мне постепенно сжималась пружина недовольства, которая могла в любой момент сорваться, неся за собой разрушения и смерть. Масла в огонь добавляли и последние события на Ступенях.
     — Надоела эта бесполезная возня с пиратами, — продолжил я свои размышления уже вслух, тем самым привлекая внимание Росса. — Мы выбиваем их с острова, а они возвращаются. И так из раза в раз. Мы несем потери, но от этого никакого толка. Ступени как были под властью пиратов, так под ней и остаются… И останутся еще надолго.
     — Но… — попытался было что-то сказать собеседник.
     — Никаких «но»! — отрезал я, перебивая наемника, — Может вы и выбьете пиратов, но сколько людей должно умереть ради этого? Сотни? Тысячи? А время? Сколько времени уйдет на все это? Год? Два? Или все пять?!
     Здоровяк угрюмо молчал. Я более чем уверен, что он и сам не раз задумывался об этом. И не хуже меня понимал: что бы мы не делали, Ступени останутся в руках морских разбойников. Иначе с какой стати пиратам, под командованием Старой Матери, помогать наемникам?
     — Но знаешь, что больше всего меня бесит? — спросил я, склонившись к собеседнику и заглядывая в его глаза. — Меня бесит, что все свято уверены в том, что этот Таргариенский ублюдок их вознаградит, если усядется на Железный трон. Но этого не случится не столько потому, что Блэкфаер псих и ему может вздуматься убить всех, кто ему помогал. Этого не случится потому, что он и все остальные не видят очевидного — сколько бы Мейлис не набрал союзников, ему не одолеть Семь Королевств.
     Замолчав, я отпил из кубка, чтобы смочить горло. Росс же все это время молчал, обдумывая мои слова.
     — Эту кампанию ждет успех только в одном случае, — продолжил я после паузы, — Если в Семи Королевствах начнется смута, и не будет единой власти. Но даже так задача будет не из легких.
     — Но… — попытался снова что-то сказать наемник.
     — Чтобы поставить на колени Вестерос, — продолжил я рассуждать, не дав Россу вставить и слова, — Таргариенам понадобилось три дракона. Дракона, Росс! А что есть у Блэкфаера? Кучка наемников и еще большая кучка голодранцев? Ты сам-то веришь в это?
     Росс молчал. По его нахмурившемуся лицу можно было распознать работу мысли. Такие размышления явно не давались легко простому, хоть и опытному, вояке. Будь на его месте какой-нибудь изгнанный лорд, он бы понял, что я хочу сказать. Но в этом и проблема Золотых мечей. Они могут быть прекрасными наемниками с отличной репутацией. Могут быть хорошими бойцами и вполне неплохой, хоть и маленькой, армией. Но все они поголовно идиоты или дети идиотов, что ушли в добровольное изгнание за Таргариенскими ублюдками. Все умные сторонники восстаний Блэкфаеров остались на своих местах, предпочитая выжидать удобного момента.
     Целый год своей жизни я потратил на стезю наемника. Она довольно многое мне дала — опыт и силу, чтобы выжить в этом жестоком мире. Но настало время двигаться дальше. Настало время идти по собственному пути.
     — Подумай над моими словами, Росс, — уже спокойно сказал я, допивая свой кубок и поднимаясь из-за стола, — Подумай и реши: хочешь ты что-то изменить в своей жизни или нет. Но учти, что я ничего тебе не обещаю. Возможно, что-то изменится… а может ты сдохнешь в процессе. Никто не знает.
     Уже проходя мимо массивной фигуры товарища, я услышал его тихие слова:
     — А как же сержант? — спросил он, не глядя на меня. — Ты ведь не думаешь, что он просто так тебя отпустит?
     Я усмехнулся. На лицо сама собой вылезла предвкушающая улыбка.
     — Он без сознания, — ответил я так же тихо, чтобы услышал только Росс, — Но если он очнется до моего ухода… Что ж, остается только надеяться, что он достаточно благоразумен, чтобы не стоять у меня на пути. Поэтому думай, Росс, думай. Другой возможности может уже и не быть.
     Оставив за своей спиной озадаченного наемника, я со спокойной душой пошел к выходу из заведения. На сердце была необычайная легкость. Озвучив свое решение, я отрезал себе путь назад, но от этого мне становилось только легче. Иногда правильный путь не самый простой.
     — Куда ты сейчас? — услышал я громкий голос здоровяка, который привлек к себе и других посетителей.
     — К Джону, — бросил я в ответ и, уже выходя за дверь, тихо добавил. — Он уж точно больше не в отряде.
     
     
     ***
     
     Серебряные лучи лунного света пробивались сквозь грязные окна, озаряя тусклым светом каморку. На столе, в центре комнаты, лежала стопка грязных пергаментов, заляпанных чернилами. Грубые кожаные перчатки в следах засохшей крови и старая грязная свеча с пляшущим огоньком дополняли картину рабочего места.
     В углу стоял открытый шкаф, заваленный склянками, в которых плескались жидкости различных цветов. Начиная с мутных с явным осадком отваров и заканчивая кристально-чистыми жидкостями, которые вызывали наибольшее опасение.
     В воздухе витал аромат настоек и трав, но больше всего выделялся так знакомый мне запах лунного чая. В эту композицию ароматов едва заметно вклинивался металлический, оседающий на языке запах крови. Свежей крови. Он исходил от трупа старика, лежащего возле стола. Трупа, который буквально несколько минут назад был лекарем. Именно ему на попечение отдали Джона.
     Сам же наемник, приподнявшись на локтях, удивленно смотрел на меня с поставленной в свободном углу кровати. Я молча подошел ближе, волоча за собой найденный стул. Темное дерево пола скрипело под моими шагами. Наконец, поставив стул, я разместился на нем и с интересом посмотрел на Джона.
     — Как рука? — наконец-то прервал я молчание.
     Уже бывший наемник с еще большим удивлением посмотрел на меня.
     — Ты пришел сюда ночью, — начал он, постепенно распаляясь, — Убил лекаря, и теперь просто спрашиваешь, как моя рука? Ты с ума сошел, командир?
     — Ты не ответил на вопрос, — спокойно произнес я, делая вид, что не услышал его.
     Какое-то время мужчина недоуменно смотрел на меня, но, наткнувшись на абсолютно спокойный взгляд, был вынужден раздраженно выдохнуть.
     — Нормально, — ответил он, подняв перевязанную культю, — Лекарь… точнее, уже мертвый лекарь сказал, что гниение не успело начаться. Месяц другой — и заживет.
     — Хорошо.
     — Может теперь расскажешь, зачем ты здесь? — в голосе Джона вновь прорезалось раздражение.
     Я ответил не сразу. Внимательно посмотрев на бывшего наемника, я кивнул на труп.
     — Мне не нужны лишние свидетели, — озвучил я причину убийства лекаря, — Потому что у меня к тебе есть предложение.
     — Предложение? — переспросил Джон, — О чем ты?
     — Я ухожу из отряда, — сказал я, ловя уже ставший привычным удивленный взгляд, — И предлагаю тебе отправиться со мной.
     Услышав мои слова, собеседник сел на кровати.
     — Ты серьезно? — спросил он меня, — Или тебе все же прилетело по голове? Какое «ухожу из отряда»? Какое «отправиться со мной»? Если ты не заметил, я больше не боец.
     Для наглядности он помахал перед моим лицом своей культей.
     — Я прекрасно вижу твою руку, Джон, — спокойно сказал я, чтобы потом с усмешкой добавить, — Точнее, ее отсутствие. Но я вполне серьезен в своих словах. Я ухожу из отряда.
     — А я тогда тебе зачем? — продолжал гнуть свою линию бывший наемник. — Я калека.
     — Калека, — кивнул я, — И более того, ты тоже уже не в отряде.
     — Спасибо, что напомнил.
     Он досадливо поморщился и посмотрел на свое увечье.
     — Не за что, — ухмыльнулся я, — Что до того, зачем ты мне… Пока не решил, но найду, куда тебя пристроить. Ты же не думаешь, что…
     Внезапно раздался тихий скрип половых досок. Звук доносился из-за двери. Показав Джону знак, чтобы он не шумел, я вскочил со стула и двинулся в сторону выхода. Шел медленно, наступая аккуратно, чтобы не скрипеть половицами. Когда до двери было рукой подать, раздался стук, после чего еще один. Когда ответа не последовало, за дверью началась тихая возня и послышалось едва слышное бормотание, больше похожее на споры.
     Выдохнув, я резко открыл дверь.
     — Какого хрена вы здесь забыли? — спросил я.
     За дверью стояли бойцы моего десятка — Росс и Магок у самой двери, чуть в отдалении Роб и недовольный Берик.
     — Чудная ночь, командир, — широко улыбаясь, сказал Роб, вызвав легкие улыбки у остальных.
     Внезапно из-за его плеча выглянула голова Аммиса.
     — Вы еще и Аммиса с собой взяли, — хлопнув себя по лицу, простонал я
     — Он сам за нами увязался, — ответил Берик, ткнув новобранца в бок.
     — Заходите, быстро! — приказал я.
     Отойдя от дверного проема, я пропустил бойцов внутрь. В каморке лекаря сразу стало тесно.
     — Ого, командир, да ты не мелочишься, — сказал Роб, ткнув носком труп старика, — О, привет, Джон. Как рука?
     Калека, наблюдавший все это время за нами, собрался повторить мой жест и хлопнуть себя рукой по лицу. Но вовремя остановился, похоже вспомнив, что этой самой руки у него и нет.
     — Зачем пожаловали? — спросил я, посмотрев на Росса, который явно надоумил остальных.
     — Мы с тобой, — ответил он.
     Остальные подтвердили его слова кивками.
     — Ты им все рассказал? — задал я риторический вопрос, ответ на который и не требовался, — А что сержант?
     Здоровяк усмехнулся в ответ.
     — Ты ведь сам сказал, что он без сознания, — произнес наемник все с той же усмешкой на лице, — Да и если очнется… Ты ведь нас защитишь?
     Я не ответил. Медленно посмотрев в лицо каждому, увидел лишь решимость в их глазах. Последним, кого я увидел, был Джон, который поднимался со своей койки и пытался натянуть на себя вещи. С одной рукой это было достаточно сложно, поэтому я кивнул Аммису, чтобы тот помог старшему товарищу.
     — Пути назад не будет, — сказал я, тем самым дав им последний шанс.
     Впрочем, они им не воспользовались.
     — Какой план, командир? — спросил Роб.
     — Нужны деньги, — задумчиво постучав пальцем по своим губам, сказал я, — Моих запасов на всех не хватит.
     Никто не перебивал. Все с ожиданием смотрели на меня, готовые пойти за мной куда угодно.
      «Раз так, то не будем мелочиться», — подумалось мне.
     — Как вы смотрите на идею обнести поместье Блэкфаеров? — с немного безумной улыбкой спросил я.

Глава 19. Большой куш

     ***
     
      252 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Мне казалось, что поместье Блэкфаеров в другой стороне, — протянул Аммис, оглядываясь по сторонам, — А это порт.
     Тяжело вздохнув, я косо посмотрел на него. В следующий миг ему прилетел подзатыльник от Магока. Парень сразу схватился за пострадавшее место, что вызвало смешки старших товарищей.
     Я наблюдал за всем этим со смешанными чувствами. Меня удивляло то, с какой легкостью они согласились с моим желанием обнести Блэкфаеров. И это в городе, полностью подконтрольном им. Идея, граничащая с безумием. Но, тем не менее, все с охотой согласились с моей затеей.
     Конечно, нам на руку играл тот факт, что пока никто не знает о нашем дезертирстве. Даже не подозревает. Что, в свою очередь, позволяет нам передвигаться по городу, не скрываясь. По крайней мере, пока мы не начнем шуметь, что обязательно произойдет, стоит нам только ворваться на территорию Блэкфаеров.
     — А как ты город собрался покинуть, умник? — усмехнувшись, тем временем, спросил Росс, — Какой план, командир?
     В голосе этого опытного вояки впервые чувствовалось столько азарта.
     Ничего не ответив, дал знак замолчать. Я окинул взглядом всю портовую площадь и ближайшие корабли, выискивая подходящий. Но похоже, что везение не всегда мне сопутствует, так как при ближайшем рассмотрении нужного судна не нашлось. Тогда я все же решил дать указание подчиненным.
     — Нужен корабль, — привлек я к себе внимание, пояснив очевидный момент, — Небольшой. Я бы даже сказал, что маленький. Чем более неприметным он будет, тем лучше. Поэтому сейчас делитесь на пары и обыскивайте порт. У вас десять минут, после чего собираемся здесь.
     Сам я подошел к ближайшему ящику и уселся на него, приготовившись ждать.
     — А ты, командир, что будешь делать? — с какой-то завистью спросил Берик.
     — То, что и полагается командиру, — спокойно проговорил я, встретившись глазами с подчиненным, — И то, что ты похоже делать не умеешь, если задаешь такие глупые вопросы. Думать, Берик, думать.
     Со стороны слушателей в лице моих бойцов донеслись смешки. Совсем от рук отбились, не иначе адреналин в голову ударил.
     — Чего встали, остолопы? — уже громче сказал я командирским тоном. — Время уже пошло. Бегом!
     Всего несколько мгновений, и их уже след простыл. Кажется, мне надо быть с ними построже, если они становятся такими исполнительными, только когда на них прикрикнешь.
     Устроившись поудобнее, достал кинжал и начал его медитативно раскручивать. Оставшись один, я наконец-то смог позволить себе спокойно поразмыслить. Мой изначальный план тихо исчезнуть из города, приплатив капитану какого-нибудь корабля, чтобы тот довез меня до материка, необходимо пересмотреть. Теперь со мной компания верных людей, что добавляет возможностей равно пропорционально, как и ответственности за их жизни.
     Остро встал вопрос достатка. Сбережений ребят и моих хватит ненадолго. Насколько же хватит того, что мы вынесем из поместья Блэкфаеров — уже отдельный вопрос. Все зависит от того, что и в каком количестве мы там найдем. Но если быть реалистом, то я не уверен, что мы сможем многое утащить. Даже если воспользоваться моей силой. Может и вовсе сказаться, что у этих Таргариенских ублюдков ничего нет за душой.
     — Гадать бесполезно, — пробормотал я, подкинув кинжал и заставив его какое-то время парить в воздухе.
     Во всяком случае, наш дальнейший путь будет прямо зависеть от полученной добычи. Но что-то внутри меня подсказывает, что мой путь должен лежать в земли близ Валирии. Время покажет, как сложатся обстоятельства.
     Обозначенные десять минут прошли незаметно. Я все так же сидел на ящике, продолжая раскручивать в руке кинжал и создавая разные гравитационные векторы, когда вернулись Росс и Джон. Здоровяк молча покачал головой, когда я на него взглянул, тем самым говоря, что они не нашли ничего подходящего. Вскоре начали подтягиваться и остальные.
     — Итак, нашли что-нибудь? — спросил я, продолжая раскручивать кинжал.
     — Ничего, — досадливо сплюнул Роб, — Одни только галеи да ладьи.
     — Если так дело пойдет и дальше, — продолжил за него Берик, — Нам придется плыть на ялике. А это верная смерть, если выйдем в открытое море.
     Новости были не из приятных. Отсутствие небольших кораблей сильно усложняло задачу. Упомянутый Бериком ялик мог быть неплохим вариантом, не будь его единственным плюсом действительно маленький размер. Он же и являлся его минусом, потому как само судно было парусной рыбацкой лодкой. Лодкой максимум на пять или шесть персон. Стоит нам на ялике выйти в море, как нас моментально перевернет первая же сильная волна.
     — Эм, командир, — прозвучал робкий голос Аммиса, привлекая к себе внимание.
     — Чего еще? — раздраженно спросил я.
     — Мы с Магоком видели когг, — неуверенно проговорил парень.
     Молчание длилось ровно секунду, после чего лица всех разгладились и снова начали лучиться довольством. Только Берик, по своему обыкновению, не смог промолчать.
     — Так чего вы молчали? — спросил он.
     За этот вопрос он заработал косой и слегка ироничный взгляд летнийца, который словно говорил: «Ты серьезно?». Судя по тому, как смутился Берик, он осознал, какую глупость сморозил.
     — Ведите, — приказал я, спрыгнув с ящика и убирая кинжал за пазуху.
     Идти до когга оказалось не так далеко. Потребовалось не больше пяти минут, чтобы добраться до корабля.
     Перед нами предстало одномачтовое судно с высокими бортами. В длину корабль точно был чуть больше пятнадцати метров.
     — То, что надо, — довольно произнес я, прежде чем отдать приказ, — Найдите команду.
     Пока бойцы, все, кроме Росса, рванули на корабль выполнять поручение, я еще раз критически осмотрел транспортное средство. Вероятнее всего, это был торговый когг. С таким раскладом смею надеяться, что корабль осилит дальний переход.
     — Пойдем, — сказал я молчавшему здоровяку, — Думаю, они уже подняли на уши команду.
     Поднявшись на борт, мы с Россом стали свидетелями того, как парни пинками подгоняют с десяток полуголых мужиков. Особо непонятливым приходилось угрожать мечами.
     Экипаж корабля выглядел заспанным и ничего не понимающим. А кому-то и понимать не надо было, потому что от них разило перегаром столь сильно, что чувствовалось за пару метров. Стоило нам, как новым действующим лицам, появиться на палубе, как все обратили на нас свое внимание.
     — Кто капитан? — сразу спросил я, когда подошел ближе.
     В этот момент послышался грохот. Посмотрев в том направлении, увидел, как Магок волочит по полу отчаянно сопротивляющегося полноватого мужика. При ближайшем рассмотрении можно было заметить у последнего наливающийся под глазом фингал.
     — Ты пожалеешь, херов ублюдок! — верещал этот отброс. — Отпусти меня немед…г-ха.
     На последних словах Магок уронил его возле других членов экипажа, предварительно слегка приложив носком ботинка в солнечное сплетение.
     — Я повторяю, — сказал я, привлекая к себе внимание, — Кто капитан?
     После секундного промедления весь экипаж, словно единый организм, указал на скрючившегося на досках мужчину. Он усиленно изображал рыбу, выброшенную на берег: беззвучно открывал и закрывал рот, пытаясь вдохнуть хоть каплю воздуха. Хоть это и выглядело забавно, лишнего времени на это не было. Раздраженно выдохнув, я с осуждением посмотрел на Магока. Он смущенно отвел взгляд.
     К этому моменту капитан корабля постепенно начал приходить в себя. Сделав первые несколько вдохов, он начал медленно подниматься на ноги.
     — Я запомнил тебя, летниец, — хрипло цедил он сквозь зубы, — Тебе ко…
     — Заткнись, — приказал я, чем привлек к себе внимание капитана, — Нам надо на материк. Отвезешь нас, и ты и твоя команда станете заметно богаче.
     — Катись к черту, сопляк, — грубо послал он меня, пропустив мимо ушей моей предложение, и вновь переключился на Магока, — Ты сдохнешь в…
     Договорить он не успел, потому что в следующий миг его голова скатилась по полу, оставляя кровавые следы. Выдохнув, я убрал меч обратно в ножны.
     — Не люблю, когда грубят, — уже спокойнее произнес я и, указав на свежий труп, продолжил, — За борт его.
     Аммис и Берик сноровисто подхватили тело за руки и ноги и потащили выполнять приказ. Я же в это время пристально наблюдал за остальными членами экипажа, которые теперь вместо удивления испытывали страх.
     — Теперь ты капитан, — сказал я, ткнув в первого попавшего на глаза моряка. — Наши требования, равно как и условия, ты слышал. Твой ответ, «капитан»?
     Бритый налысо мужчина, который неожиданно для себя стал капитаном корабля, переглянулся с товарищами. Какое-то время моряки играли в своеобразные гляделки, прежде чем дать ответ.
     — Мы согласны, господин, — тихо и подобострастно проговорил новоявленный капитан. — Прикажете готовить корабль к отплытию?
     — А мне нравится твой подход, не зря капитаном стал, — улыбнулся я. — Готовьте, а мои люди проследят.
     Получив разрешение, они тут же приступили к делу, оставив меня наедине с подчиненными.
     — А теперь слушайте, — сказал я, привлекая их внимание, — Роб, Берик и Аммис остаются на корабле и следят, чтобы эти морячки не наделали глупостей.
     Названные серьезно кивнули в ответ.
     — Росс и Магок идут со мной в поместье, — продолжил я и получил еще пару кивков.
     — А я, командир? — немного растерянно спросил Джон.
     Его понурое лицо было весьма красноречивым. Похоже он решил, что я обошел его стороной из-за увечья. Усмехнувшись про себя, кинул ему мешочек с монетами, который он неуклюже поймал левой рукой.
     — Возьми кого-нибудь из команды корабля, — начал я пояснять его задачу, — И отправляйтесь в ближайший постоялый двор. Закупись провизией с запасом, потому что путь будет не близкий. И постарайся управиться до нашего возвращения.
     Наконец-то получивший задание калека, ничего не говоря, направился к членам экипажа.
     — Нам тоже пора, — сказал я, поправляя висящий на поясе меч, — Роб, ты за старшего.
     
     
     ***
     
     Путь до поместья Блэкфаеров занял у нас около получаса, и часть из этого времени мы плутали по ночному городу в поисках нужного места. Оказалось, что даже в богатом районе можно заплутать. В такие моменты каждая лишняя потраченная минута вызывала у меня зубной скрежет. К счастью, наши плутания в итоге закончились, и мы вышли к прилегающей к поместью территории.
     — Тебе не кажется, что штурмовать здание без доспехов, практически с голой задницей, — говорил Росс, равно как и я, наблюдая за охраной, стоящей у входа в поместье, — Равносильно смерти?
     — Если боишься пораниться, то не подставляйся, — усмехнувшись, ответил я, — Но если тебя это успокоит, то охраны не так много, как тебе кажется.
     — Почему же? — спросил здоровяк.
     Магок так же заинтересовался этим вопросом и стал внимательно слушать.
     — Сам посуди, — начал я пояснять свою мысль. — Город под контролем Золотых мечей. Сам же Блэкфаер находится в Спорных землях, забрав с собой львиную долю отряда. Поэтому те, кто остался на охране, вынуждены распылять свои силы.
     — Хорошо, — нехотя поверил мне здоровяк.
     — Да и как ты собрался объяснять то, что ходишь по городу в доспехах? — спросил я Росса, — Не думаешь, что это выглядело бы подозрительно.
     Его сомнения были понятны. Одно дело согласиться на авантюру, граничащую с безумием, другое дело приступить к ее реализации. Особенно понимая, что затея не граничит с безумием, а она и есть безумие.
     — Во всяком случае, просто держитесь позади меня, — сказал я, обращаясь к обоим спутникам.
     Медлить больше нельзя. С этими мыслями я, не скрываясь, пошел прямиком к поместью. Спустя пару мгновений за мной последовали подчиненные. Уже на подходе нас заметили стоящие у входа охранники.
     — Стоять! — громко, на грани крика, сказал один из них, — Вы кто та…
     Договорить он не успел, равно как и его товарищ не успел достать оружие. Резко увеличившаяся гравитация придавила их к земле, постепенно сдавив еще сильнее, превратив несчастных в кровавое месиво. Возникшую тишину нарушал только булькающий хрип вперемешку со скрежетом сминаемого металла.
     — Заходим, — приказал я, вытаскивая меч из ножен и чувствуя легкую бодрость, разливающуюся по телу после убийства.
     Подавая пример, я отворил дверь и зашел внутрь, параллельно перешагивая свежие трупы. Внутреннее убранство заставило меня немного завистливо присвистнуть. Просторное фойе с высокими сводчатыми потолками и ведущей на второй этаж лестницей с резными перилами. Полы, выложенные из полированного камня, вероятно мрамора. Оглядевшись, можно было увидеть несколько картин в позолоченных рамках.
     — Некогда глазеть, — одернул я сам себя и затем добавил, обращаясь к своим спутникам. — Разделяемся. Ищите все, что может быть ценным.
     В этот момент на шум в фойе вбежало еще трое наемников, играющих роль стражников. Увидев посторонних, они сразу же выхватили оружие и ринулись в атаку. Первого я взял на себя. Поднырнув под его размашистый удар, я с силой оттолкнул его плечом, попутно облегчая его. Противник, не ожидавший подобного, отлетел в стену, об которую с грохотом ударился.
     — Твою мать, — сквозь зубы процедил я, сокрушаясь своей неосмотрительности, — Быстрее, сейчас еще набегут!
     Мои люди явно услышали меня, потому что сразу усилили натиск на своих оппонентов. Решив оказать им посильную помощь, начал увеличивать гравитацию на противников. Последние начали замедляться, и их движения стали более неуклюжими из-за возросшей тяжести. Росс и Магок не стали упускать подобной возможности и еще больше взвинтили темп, чтобы уже после нескольких ударов покончить с противниками.
     Я же в этот момент уже подошел к своему недобитку, который пытался прийти в себя. Выхваченным на ходу мечом ударил в сочленение доспеха на шее. Почувствовал, как отдельные капли алой жидкости попали мне на лицо. Хрип и попытка наемника зажать рану. Кровь из перебитой артерии залила тело. Бодрость, окутавшая меня, ознаменовала то, что противник мертв.
     Краем глаза заметил движение. Переключив свое внимание, заметил несколько слуг, которые со страхом пытались вжаться в угол. Кровожадно улыбнувшись, мигом оказался возле них. Щуплые, трясущиеся от страха люди. Самый крупный из них едва ли достигал моего роста, отчего я практически нависал над ними.
     — Вы боитесь смерти? — вкрадчиво спросил я, заставляя их трястись еще больше, — Тогда вы скажете, кто из вас знает, где хозяева держат все ценное?
     Четверка слуг, все, как один, указали на самого старшего, явно надеясь, что беда обойдет их стороной. Жаль, что они ошибались.
     — Чудно, — сказал я, хватая старшего за шкирку и толкая в сторону Росса, — Тогда вы мне не нужны.
     Несколько взмахов меча — и число трупов увеличивается ровно на число слуг. Сам я становлюсь еще больше заляпан кровью, отчего в глазах выжившего выгляжу устрашающе.
     — Веди, — бросил я ему, не убирая на всякий случай меч, — И без глупостей.
     Он лишь сглотнул и повел нас в одному ему ведомом направлении.
     — Это было необходимо? — спросил Росс, пока мы шли.
     — О чем ты? — не понял я, к чему он клонит.
     — О слугах, — пояснил он, тяжело вздохнув, — Обязательно было их убивать?
     Я искоса глянул на него. После чего посмотрел уже на летнийца.
     — Ты тоже так думаешь? — спросил я Магока.
     В ответ на вопрос тот лишь философски пожал плечами. Похоже, ему было безразлично.
     — Обязательно, — ответил я на вопрос здоровяка, — Лучше я убью их сейчас сам, чем потом они приведут еще стражу. Стражу, которая может убить уже кого-то из нас.
     Дальнейший путь мы проделали в тишине. Росс выглядел несколько смущенным. Не думаю, что ему действительно было дело до жизни этих слуг, скорее, он просто-напросто волновался.
     Двигаясь по коридорам поместья, мы дошли, судя по всему, до хозяйской спальни. Большая кровать с изысканным изголовьем занимала большую часть пространства. В стороне расположились несколько ростовых шкафов. В углу была пустая стойка, на которой обычно держат оружие и доспехи.
     — Здесь, — дрожащим голосом сказал слуга, указывая на один из шкафов.
     Ничего не говоря, я подошел и отворил дверцу шкафа. Внутри было пусто.
     — Двойное дно, — пробормотав, предположил я, — Росс, подсоби.
     Подошедший здоровяк вопросительно глянул на меня. Указав ему, чтобы взялся за шкаф, сам ухватился с другой стороны. Немного усилий, и мы сдвинули его в сторону, чтобы перед нами предстала металлическая дверь, ведущая, судя во всему, в тайник.
     Приложив руку к двери напротив замочной скважины и прикрыв глаза, начал постепенно увеличивать гравитацию в одной точке. Таким образом, что металл вокруг этой точки стал стягиваться и искривляться. Не знаю, сколько мне потребовалось времени, но в один момент скрежет резко усилился, и к нему прибавился звук обвалившихся камней.
     Открыв глаза, увидел, что дверь в районе замочной скважины превратилась в покореженное нечто, а в прилегающей части стены образовалась дыра. После чего толкнул дверь, отчего она с протяжным скрипом открылась. Моему взору открылись богатства Блэкфаеров, которые не были столь внушительными, как могло показаться.
     — Снимите простыни с кровати и собирайте все, что сможете, — приказал я, проходя внутрь.
     Пока Росс и Магок выполняли поручение, я стал разглядывать содержимое небольшой комнатушки. Первым делом в глаза бросалась еще одна стойка, на которой висели неплохие на вид доспехи. При ближайшем рассмотрении они оказались довольно тонкими и с большим количеством подвижных элементов. Создавая такой доспех, пожертвовали защитой в угоду большей мобильности. Осталось только догадываться, для кого они были изготовлены.
     Бывшие наемники начали скидывать найденные драгоценности и небольшие мешочки, набитые монетами, на расстеленную на полу простынь. Чтобы собрать все, не потребовалось много времени, и вскоре они дошли до небольших сундучков, содержимое которых также высыпали на простыни.
     Внезапно открыв один из последних, самый крупный, сундучок, Росс застыл.
     — Думаю, тебе лучше взглянуть на это, командир, — взволнованно заговорил он, чем неслабо меня насторожил.
     Заинтересованно подойдя ближе, я так же резко застыл, стоило мне только увидеть содержимое.
     — Это то, о чем я думаю? — завороженно спросил здоровяк.
     Кивнув, дрожащими руками я потянулся к сундуку, чтобы достать оттуда драконье яйцо. Словно завороженный, я крутил его в руках. Внутри все сжалось, словно пружина. И чем дольше я смотрел на игру света на скорлупе, больше похожей на чешую, тем больше сжималась эта самая пружина. Чтобы в один миг сорваться в порыве гнева, который повлек за собой выброс силы. Все вокруг задрожало. Росс и Магок рухнули на колени, стараясь вдохнуть хоть немного воздуха. Постепенно сила нарастала, грозя уничтожить все вокруг меня, но я отмечал это лишь краем сознания.
     Все мое внимание было направлено на драконье яйцо, которое было окаменелым. Именно осознание, что из него никогда не вылупится дракончик, и вызвало эту вспышку гнева. Подаренная надежда вмиг превратилась в блеклый отголосок прошлого.
     — Ират, — хрипя, произнес Росс, с трудом схватив меня за ногу, — Х-хватит.
     Еще немного, и я собственными руками мог убить своих товарищей. Прикрыв глаза, я постепенно собрал вылившуюся силу под контроль.
     — Уходим, — бросил я, убирая яйцо обратно в сундучок, чтобы вручить его в руки только вставшего на ноги Магока, — И прихватите доспех.
     Сам же я взялся за края простыни, чтобы связать их вместе. Проверив надежность узла, я облегчил вес получившегося баула, который получился не столько большим, сколько увесистым, и закинул его себе за спину. Приходилось сильно концентрироваться, чтобы создавать зону пониженной гравитации только вокруг груза.
     Осмотрев помещения, я отметил, что мы вынесли все, что только могли. После чего направился к выходу. Следом за мной сразу же пошел Магок, который сжимал в одной руке меч, а в другой удерживал, прижав к себе, сундук. Росс чуть отстал, но также двинулся за нами, гремя сложенными доспехами.
     В хозяйской спальне стоял слуга, который привел нас сюда, и с уже суеверным ужасом смотрел на меня. Похоже, его впечатлила демонстрация силы. Возможно, стоило его убить, чтобы не оставлять свидетелей, но я лишь безразлично мазнул по нему взглядом и отбросил эту мысль. Хотелось скорее покинуть этот дом, равно как и этот чертов город.
     Путь к выходу из поместья занял значительно меньше времени, чем путь, которым мы шли к хозяйской спальне, но я все равно лишь еще больше ускорялся. В голове была только одна мысль: «Покинуть город до рассвета».
     Лишь выйдя из здания, я позволил себе оглянуться, чтобы окинуть поместье взглядом и постараться не устроить грандиозный пожар, как хотел изначально. Возможно, причиной изменившегося решения стала белобрысая макушка с длинными взлохмаченными волосами, моментально юркнувшая вниз, стоило мне только столкнуться взглядом с фиалковыми глазами на детском личике, в окне второго этажа.

Глава 20. "Предательство"

     ***
     
      Интерлюдия. Астаар Дахирис.
     Пробуждение было тяжелым. Нещадно болела голова, хотелось выблевать все свои внутренности. Попытавшись приподнять веки, я зашипел от резанувшего по глазам света. Резко зажмурившись, какое-то время лежал и пытался прийти в себя. И лишь после этого попробовал проделать те же действия снова. Только в этот раз гораздо медленнее, постепенно привыкая к свету.
     Наконец-то открыв глаза, я увидел деревянный потолок. Продолжая тихонько осматриваться, наткнулся на окно. Именно оттуда особенно меткий луч солнца пробивался внутрь и слепил мне глаза. С трудом пошевелив конечностями, пришел к выводу, что я не связан. Значит, я не в плену.
      «Да и вряд ли, будь я в плену, мне бы оказывали помощь», — слабо усмехнувшись, подумал я, когда трясущимися руками нащупал повязку на голове.
     Одернув руку от головы, которая отдавала пульсирующей болью, попытался вспомнить, что произошло. Моим последним воспоминанием была картина того, как я вспарываю брюхо очередному пирату и того, как меняется его выражение лица — с удивленного до злорадного. После чего была только резкая боль в затылке и тьма.
     — Остается только понять, как я выжил, — хрипло прошептал я, облизывая пересохшие губы.
     Судя по отсутствию качки, я не на корабле. Подтверждала мое умозаключение подозрительная тишина. Не было крика чаек, которые вечно кружат над кораблем. Крики матросов, обильно приправленные бранью, также не доносились до моих ушей, равно как и шелест волн, разбивающихся о борт корабля. Ничего из этого не было.
     Хотя нельзя сказать, что стояла абсолютная тишина. Все же из окна доносились отдаленные звуки. Голоса людей и животных, стук деревянных колес — все это сливалось в гул городских улиц.
     — Тирош? — вслух предположил я и закашлялся от того, как звуки потревожили пересохшее горло.
     Восстановив дыхание, я вновь задумался о том, где мог оказаться. Вариантов было действительно не много. Если я не связан и не в плену, то вряд ли нахожусь в отдаленных вольных городах. Из ближайших же к месту, где на нас напали, был только Тирош, который и был нашим пунктом назначения. Оставался только один вопрос: «Как мы до него добрались?». Ведь, насколько я помню, состояние нашего корабля оставляло желать лучшего.
     Понимая, что лежа в койке я точно не узнаю ничего полезного, стал аккуратно, чтобы не потревожить больную голову, озираться по сторонам. Сделать это было отнюдь не просто. Совершенно не получалось надолго сфокусироваться на предмете. В какой-то момент я наткнулся на свои вещи, что были просто свалены где-то в углу комнаты. Похоже, когда меня раздевали, не сильно беспокоились о том, чтобы сложить вещи.
      «По крайней мере, хотя бы меч не кинули туда же», — подумал я, когда взглядом наткнулся на свое оружие, которое было аккуратно приставлено к стенке.
     Обессиленно рухнув в койку, я вновь уставился в деревянный потолок. Осмотр помещения, в котором я оказался, отнял все силы. В дополнение к этому начала кружиться голова. Но долго так прохлаждаться я себе позволить не мог.
     С трудом удалось лечь на бок, чтобы свесить с кровати ноги. Почувствовав ступнями шероховатую поверхность деревянного пола, я собрался с силами для следующего действия. Упираясь трясущимися руками в койку, стал медленно принимать сидячее положение. Когда мне это удалось, я ощутил, как с меня сошел седьмой пот, а голова начала пульсировать еще сильнее. Но, тем не менее, я не собирался сдаваться.
      «Как минимум, чтобы прикрыть чем-нибудь свой голый зад», — слабо усмехнулся я собственным мыслям и поднял голову.
     Новое положение позволило взглянуть на комнату по-другому — с иного угла. Теперь я смог заметить стол, на котором одиноко стоял кувшин. Стоило его увидеть, как пересохшее горло начало саднить сильнее.
     — Это будет непросто, — едва разлепляя ссохшиеся губы, прошептал я.
     Хоть и не было никакой надежды, что кувшин окажется полон и что его содержимое будет пригодно к употреблению, я начал медленно вставать на ноги. Одной рукой упираясь в собственные колени, другой я держался за кровать. В тот момент ей я доверял значительно больше, чем собственным ногам. По крайней мере, это было справедливо в отношении устойчивости.
     Медленно, но верно я продвигался к такому заветному кувшину. Самым сложным участком на пути оказался отрезок, где не было, за что ухватиться. Но даже это не остановило меня на пути к цели, и когда моя рука сомкнулась на ручке глиняной емкости, пройденный путь уже не был столь важен.
     Принюхавшись к содержимому, не почувствовал ничего необычного. Похоже, в кувшине была простая вода, которая была еще более желанна, чем любое вино, каким бы хорошим оно не было. Не сдерживая себя, я стал жадно глотать долгожданную жидкость, чувствуя, как она приятно обволакивает все внутри.
     Пока я лакал прямиком из кувшина, заметил неприметную бумажку, лежащую на столе. Не отрываясь от питья, склонился так, чтобы можно было внимательнее рассмотреть ее. Это оказалась записка, которая была написана, на удивление, на валирийском. Или правильнее будет сказать: на одном из его диалектов. Не знаю, кому взбрело в голову писать именно на этом языке, но ему чертовски повезло, что я умею на нем читать.
      «Здравствуй, сержант. Надеюсь, ты умеешь читать, и я не трачу сейчас свое время попусту. Но, тем не менее, хочу сказать, что покидаю отряд. Не буду вдаваться в причины своего поступка, да и не думаю, что это столь важно. Надеюсь лишь, что, когда ты очнешься, я буду уже далеко от этого проклятого города.
      Если же судьба сложится таким образом, что мы вновь пересечемся, буду надеяться на твое благоразумие.
      На этом у меня все, думаю, остальное тебе расскажут подчинённые. На тот случай, если не получится уйти с города тихо.
      Ират Рексарион»
     Дочитав записку, я сам не заметил, как выпустил из рук кувшин. Он с грохотом упал на пол и разлетелся в дребезги. Не прошло и пары минут, в течение которых я с удивлением смотрел на записку, как в комнату влетела пара наемников и, тем самым, привлекла мое внимание к себе.
     — Сержант, — несколько обрадовавшись, сказал один из них.
     С трудом сфокусировав на них взгляд, узнал в них бойцов моей сотни, чему я несказанно обрадовался. Поэтому, не став медлить, я сразу же отдал приказ:
     — Приведите ко мне Ирата.
     Но реакции, кроме отведенных в сторону взглядов, не последовало.
     — Живо! — прикрикнул я, чтобы их поторопить. — Чего встали?
     — Сержант, — слегка неуверенно произнес один из бойцов, — боюсь, вам лучше присесть.
     Слова наемника меня несказанно удивили и насторожили.
     — Говори, — поторопил я подчиненного, морально приготовившись услышать что угодно.
     — Этот псих, то есть Ират, — начал говорить воин в то время, как его напарник, поморщившись, сплюнул, стоило ему только услышать имя моего десятника. — В общем, он покинул город еще до рассвета.
     — Тц, не успел, — поморщился я, прикрыв руками уставшие глаза.
     Когда убрал руку, увидел, что бойцы не спешат покидать компанию голозадого сержанта.
     — Что-то еще? — с опаской спросил я.
     — Кхм, да, — откашлявшись, ответил мне собеседник. — Он ушел вместе со своим десятком, предварительно вынеся все ценное из поместья Блэкфаеров и прирезов нескольких из наших.
     На какое-то время повисла гробовая тишина. После чего раздался резкий хлопок от того, что я залепил себе ладонью по лицу. Усилившаяся головная боль меня уже мало волновала.
     — Твою мать, Ират, — простонал я, думая, как буду объяснять капитану пропажу сына Деймона.
     
     
     ***
     
      252 г. от З.Э. Узкое море.
      Ират Рексарион.
     — Апчхи, — внезапно чихнул я, пока задумчиво крутил в руке окаменелое драконье яйцо.
     Покинуть город получилось практически без проблем. Не считать же проблемами груженный всяческим добром баул, который так и норовил сползти со спины или за что-нибудь зацепиться.
     Когда мы добрались до порта, корабль уже был готов к отплытию. По итогу покинуть порт еще до рассвета не составило труда. Теперь мы были уже в дне пути от Тироша и направлялись к этим проклятым островам, на которых проторчали больше года.
     — И как ты предлагаешь пройти Ступени? — спросил Росс, когда весь десяток собрался вокруг меня.
     Мы только закончили рассказ о том, как нашли драконье яйцо, и теперь встал вопрос о том, куда нам направиться.
     — Все просто, — отмахнулся я, все так же завороженно осматривая яйцо и периодически проводя пальцем между чешуек. — Держимся торговых путей. Насколько я помню, их никто не перекрывал.
     — И все же, — допытывался до меня здоровяк. — Если нас засекут, что тогда?
     Подняв на него взгляд исподлобья, я ответил:
     — Тогда я их потоплю.
     Мой многообещающий тон говорил сам за себя. И знающие о моих способностях бойцы не сомневались в моих словах. Вопрос состоял лишь в том, каких усилий мне это будет стоить. Одно я знал наверняка — это будет явно проще, чем обвалить целую сеть тоннелей.
     — Тогда, — решил перевести тему Роб, встряв в наш разговор, — куда нам держать путь?
     Все выжидающе посмотрели на меня.
     — Залив Работорговцев, — после недолгого молчания ответил я.
     Реакция на мои слова последовала незамедлительно.
     — Что? — в унисон воскликнули Берик и Аммис.
     — На кой черт, — начал говорить Роб, но было непонятно, что он хотел сказать, так как его перебили.
     — Зачем нам уплывать так далеко? — Росс задал интересующий многих вопрос.
     Я же посмотрел на них, как на умалишенных. Неужели они не понимают? Только Джон молчал, нахмурившись и о чем-то задумавшись.
     — А какие еще у нас варианты? — усмехнувшись, спросил я. — Мир? Пентос? Лис? Вам напомнить, что они все в опасной близости к Спорным землям, где сейчас резвится Мейлис. Как думаете, что он сделает, когда все узнает?
     Ответом мне было лишь молчание. Лица всех помрачнели, ведь они понимали, что с Чудовища станется кинуть часть сил на наши поиски.
     — Волантис также отпадает по ряду причин, — стал пояснять я. — Хоть там и чтят чистоту валирийской крови, но мне не нравится, что там немалую роль играет вера в Красного бога. С них станется сжечь нас в угоду своего божка. Без армии нам нечего делать в этом городе.
     — А Браавос? — поинтересовался Берик, после чего все посмотрели на него, как на идиота.
     — Безликие и Железный банк, — ответил я, прежде чем решил продолжить. — Плюс город основали беглые рабы из Валирии. Не удивлюсь, если у властителей этого города найдется пара древних книг, где упоминается мой род. Проверять, убьют ли меня, желания нет.
     Все вновь погрузились в раздумья, пока молчание не прервал доселе молчавший Джон.
     — Есть проблема, командир, — проговорил наш однорукий товарищ. — Боюсь, купленных мной припасов может не хватить до залива.
     — На это счет не волнуйся, — успокоил я калеку. — Главное — добраться до Лиса, а там закупим больше провизии…
     В этот момент раздался жалобный скрип мачты.
     — И сменим это корыто, — продолжил я, внутренне надеясь, что эта посудина дойдет до моего родного города.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Мейлис Блэкфаер.
     Надо было снести голову Мяснику еще в тот день, как он предложил установить контроль над Спорными землями. Некогда богатые территории сейчас были бесполезным участком земли. Солончаковая пустошь, усеянная костями и пеплом.
     — Вся эта возня — пустая трата времени, — прорычал я, расхаживая по своему шатру.
     Будь проклят этот Том-Мясник с его идиотской идеей. Ублюдок просто хочет наш счет выбить или покорить свободные группы наемников, которые обосновались в этих землях. Вот только неровен час, и все это приведет к войне с Миром. Этот Вольный город и без того не первый век с вожделением смотрит на этот бесполезный участок земли. И это не говоря уже о Лисе, что наверняка подключится, стоит в дело вступить его противнику.
     — В Пекло, — практически выплюнул я слова, рухнув на стул.
     Все это рискует затянуться надолго. Очень надолго. И ведь послать Мясника не выйдет. Иначе остальные решат, что я не сдерживаю своих обещаний.
     — Бхглсс, — привычно прозвучало под правым ухом.
     — Заткнись, — зло сказал я, щелкнув по торчащей из шеи маленькой голове. — И без тебя знаю.
     Эта головешка права. Помимо проблемы со Спорными землями, еще и Ступени все никак не хотят покоряться. По докладам Араино, ситуация складывалась скверная. Пираты попрятались, словно крысы по норам, и всячески пакостят, заставляя тратить силы, ресурсы, людей.
     Старая Мать обещала приструнить своих ублюдков. Вот только результата не видно. По-видимому, старуху решили бросить. Рядом с ней остались только самые верные. Старая кошелка стала бесполезной. Мало того, что она не смогла удержать контроль над большей частью пиратов, так еще теперь возвращает власть руками моих людей.
     — Ныкх-хврт, — вновь промычала головешка, пуская слюни.
     — Ты прав, — согласился я с моим самым родным человеком. — Никому нельзя верить.
     Надо отдать приказ, чтобы форсировали захват Спорных земель и Ступеней. Пока Таргариены не…
     — Г-господин, — внезапно в мой шатер ворвался наемник. — Дурные вести.
     Внимательно посмотрев на посетителя, узнал в нем бойца личной гвардии. Выглядел он обеспокоенно, даже встревоженно. Похоже, вести действительно дурные.
     — Говори, — поторопил я подчиненного.
     — Х-хрбл, — раздался хрип под левым ухом.
     — Не ты, а он! — начав злиться, сказал я, в очередной раз щелкнув головешку.
     Тот факт, что каждый раз, когда бью по ней, я тоже ощущаю боль, меня не останавливал.
     Я вновь вернул свое внимание к солдату, но даже после моих слов он не решался начать. Выдохнув, я поднялся со своего места и подошел к нему вплотную. Так, возвышаясь над ним и борясь с желанием оторвать ему голову, как кузену, я повторил свой приказ.
     — Говори, — мой вкрадчивый голос не обещал ему ничего хорошего, если он не подчинится.
     На пару мгновений он замялся, но, встретившись со мной взглядом и сглотнув, неуверенно начал свой доклад.
     — Т-тирош, господин, — заикаясь, сказал он и вновь замолчал.
     — Неужели из тебя надо щипцами все выдирать? — уже терял терпение я. — Что «Тирош»? Пожар? Пираты? Таргариены вынули головы из задниц и решили напасть первыми? Говори!
     Под конец я так и вовсе перешел на крик. В унисон со мной закричала и головешка. Братишка тоже был недоволен. Мы были недовольны.
     — П-предательство, господин, — вжав голову, проговорил боец.
     — Что? — не поверив услышанному, переспросил я.
     — Бхло? — вторила мне головешка брата.
     Я сжал голову наемника и поднял так, чтобы он смотрел мне прямо в глаза.
     — Повтори, что ты сказал, — цедя слова сквозь зубы, проговорил я.
     Все это время под ухом звучало неразборчивое бормотание. Я уже начал чувствовать, как слюна, стекающая изо рта братишки, стекает по нашей общей шее, а затем и дальше, к груди.
     — Пх-редх-ательство, — хрипя и краснея от давления, повторил боец, со все большим страхом и мольбой смотря на меня. — Дехз-ертх-иры… обх-окхра-ли… вах-ш… дх-ом…
     С каждым словом ему было все сложнее говорить, ведь я все сильнее сдавливал его голову. Стоило мне понять смысл услышанного, как я резко увеличил давление руки под крики маленькой головы брата. Череп хрустнул, чтобы в следующий мир разлететься на кусочки, орошая округу и меня кровью вперемешку с мозгами.
     Стоило мне убить подчиненного, как мы резко успокоились. Брат замолчал, а я смотрел на окровавленные руки и обезглавленное тело, лежащее под ногами. В голове была только одна мысль: «Кто посмел предать нас?».
     — Бхргло, — прохрипела головешка.
     — Ты прав, — тихо сказал я, прежде чем выглянуть из шатра и посмотреть на испуганных стражников. — Уберите тело.
     Пока они выполняли приказ, я думал. Думал о том, что сделаю с проклятыми предателями, когда с ними встречусь. Почему-то у меня не было сомнений, что я их еще увижу, и жду не дождусь, когда это произойдет.

Глава 21. По борделям (18+)

     ***
     
      252 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     Чтобы добраться до Лиса на этом чертовом корыте, нам понадобилось четыре дня. Не так много, как могло бы показаться, но и не мало, как хотелось бы.
     Тем не менее, за это время я успел в какой-то мере составить наши дальнейшие планы. Но самое главное: я определился с промежуточной целью. Пришло время нам обзавестись собственной армией. Армией, которую я поведу за собой, чтобы отобрать у Таргариенов все, чем они так дорожат. Поступить с ними так, как они и другие дома Валирии поступили с нами. Я жаждал отмщения, и для этого недостаточно было одной лишь моей силы.
     — Прибываем в Лис! — крикнул капитан корабля, ненадолго отвлекая меня от собственных мыслей.
     И правда, вдали, за бортом, уже виднелся порт моего родного города.
     Невольно усмехнулся собственным мыслям. Когда-то я называл Лис городом порока и греха, где можно купить как тело, так и душу человека. Я ненавидел этот город, и вот, сейчас, называю его родным. Забавно, как со временем меняется отношение к вещам. Наверное, это называется жизненный опыт. И хоть я все еще мало где побывал в этом мире, но я более чем уверен, что найдется город более порочный, чем Лис.
     Наблюдая за тем, как матросы суетятся на палубе, я вернулся к своим размышлениям. Взгляд мой блуждал от матросов к вещам, которые лежали неподалеку, и наткнулся на сундучок, в котором было скрыто яйцо дракона. От его вида я досадливо поморщился. Будь у меня дракон, необходимость в большой армии отпала бы сама собой. Жаль, что это лишь напрасные надежды.
      «Или не напрасные», — убеждал я сам себя, — «может на руинах Валирии есть ответы на вопрос о том, как вернуть дракона к жизни».
     Верно, дом моих предков был той самой последней надеждой. И хоть внутренне я понимал, насколько эфемерна эта надежда, мне хотелось в нее верить. По крайней мере, это объяснило бы все усиливающееся чувство зова.
     Постепенно сквозь шум волн и крики матросов начали пробиваться звуки города. Но это было столь отдаленно, что простой человек мог бы и ничего не услышать. Раздавшийся у меня за спиной скрип досок заставил обернуться, чтобы увидеть весь свой отряд в сборе.
     — Что дальше, командир? — спросил Росс, взяв на себя главенство над остальными.
     Я внимательно посмотрел на с интересом ожидающих указаний товарищей.
     — Все довольно просто и сложно одновременно, — сказал я, облокотившись о бортик. — Первым делом нам нужно будет найти постоялый двор, где мы сможем разместиться.
     Бойцы чуть ли не кивали каждому моему слову, выражая согласие и безоговорочное подчинение.
     — Это было из числа «простого», — улыбнувшись их реакции, проговорил я. — Теперь перейдем к сложному. Нам нужно будет разделиться.
     — Что? Зачем?
     Сразу посыпались вопросы со стороны бывших наемников. Даже Росс не смог промолчать. Один только Магок радовал меня смирением, молча ожидая пояснений.
     — Если заткнетесь, то я смогу наконец-то все объяснить, — недовольно сказал я, одаривая их всех мрачным, не обещающим ничего хорошего взглядом.
     Эффект оказался практически моментальным. Бойцы сразу же умолкли. По-моему, даже матросы стали вести себя немного тише, чтобы не попасть под раздачу.
     — Спасибо, — саркастически произнес я и продолжил. — Так вот, нам нужно будет разделиться. Одни останутся на постоялом дворе и будут сторожить наши вещи, включая добытое добро. Другие в это время займутся поисками корабля, что сможет отвезти нас в залив Работорговцев. Пока все понятно?
     К счастью, идиотов в отряде не было, и все поняли смысл сказанных слов.
     — Теперь Джон, — переключился я на нашего калеку.
     Он удивленно посмотрел на меня, не понимая, что мне от него нужно.
     — Да, командир? — неуверенно сказал он.
     — Все вышеперечисленное тебя не касается, — пояснил я.
     — Чт… Почему? — еще больше удивился товарищ, — Это потому что я…
     Не договорив, он махнул культей и сказался в этот момент весьма и весьма обиженным. Остальные же не выглядели удивленными, скорее понимающими. Магок даже ободряюще похлопал Джона по плечу.
     — Да нет же, идиоты, — еле сдержался я, чтобы не хлопнуть себя по лицу. — Это не потому, что он калека… Хотя ладно, отчасти все же из-за этого. Но! Это неважно. Для тебя будет работенка, поэтому ты отправишься со мной.
     — Эм, зачем? — все еще не до конца понимая свою роль, спросил Джон.
     — Неважно, — отмахнулся я, расслабленно перегнувшись через борт и вглядываясь в воду. — Узнаешь по факту.
     Продолжить наш импровизированный совет не дали матросы, что начали бегать и поднимать парус. Тяжелая ткань податливо откликнулась на ловкие и быстрые действия, и судно сразу же замедлило свой ход, приближаясь к причалу. Похоже, пора было покинуть этот гостеприимный кораблик.
     Схватив свои вещи и вернув за спину уже привычный баул, я, не дожидаясь, пока подадут трап, спрыгнул на причал, стоило нам только подойти достаточно близко. Затем потихоньку направился прочь из порта, по пути кинув золотую монету стражнику, что выполнял функцию таможни. Тот удивился такой щедрости, но, завидев за моей спиной груз, понятливо кивнул, не став досматривать и молча убрав монету в закрома своей формы.
     Пока я разбирался с таможней, уже подоспели и мои подчиненные, за которых также пришлось раскошелиться. Только после этого разорительного, но важного действа мы дружной компанией двинулись в сторону гостиничного района.
     Возглавляя нашу компанию, я слышал тихие переговаривания за спиной. Судя по голосам, между собой спорили Берик и Роб. Не особо вслушиваясь в их разговор, я продолжал свой путь, пока один из них все же не выдержал.
     — Постой, командир, — догоняя меня, затараторил Роб. — Постой.
     — Чего тебе? — недовольно задал я вопрос, косо глянув на него.
     Бывший наемник поначалу слегка замялся, пока наконец-то не взял себя в руки.
     — Мы тут обсудили твой план, — начал он отвечать. — В общем… Только не говори, что мы прибыли в Лис, и не сходим в бордель?
     Я посмотрел на него так, словно хотел убедиться: он сейчас серьезно спрашивает или шутит.
     — Тебе было мало борделей в Тироше? — задал я встречный вопрос, заранее понимая, какой ответ услышу.
     — Лис — это другое, командир, — замахав руками, встрял Берик. — Ты не понимаешь.
     Теперь взгляда в стиле «ты идиот?» удостоился уже Берик. Чтобы я чего-то не понимал в городе, в котором я вырос. Это просто нелепо.
     Тем не менее, я ничего не сказал и посмотрел на остальных. Все они с ожиданием и какой-то толикой мольбы смотрели в ответ. Похоже, что мне не оставили выбора.
     — Ладно, — вздохнув, произнес я. — У вас есть сутки. Делайте, что хотите.
     На лицах подчиненных заискрилась неподдельная радость.
     — Но сначала гостиница! — вернул я их с небес на землю, не желая прослыть мягким и податливым командиром.
     Какое-то время мы шли молча, пока за спиной вновь не начались перешептывания.
     — Чего еще? — не выдержал я, и спросил, не дожидаясь момента, пока они на что-то решатся.
     — Ты ведь с нами, командир? — Роб задал вопрос, который был понятен только контексте прошлой темы.
     Понимая, что они не отстанут, пока я не соглашусь, тяжело вздохнул. Выбор без выбора.
     
     
     ***
     (дальнейшая часть главы является лишь попыткой автора написать эротическую сцену)
     
     Бордель. Как много воспоминаний и боли в этом неприличном, мерзком слове. Не могу винить парней, что они затащили меня сюда. Они не знают, что меня связывает с такого рода заведениями. Унижение и пренебрежение. Тщательно скрываемая боль в глазах матери, сменившаяся мертвецкой пустотой. Мое первое убийство и дальнейшая эйфория от свободы, которая ударила мне в голову.
     Но все это дела давно минувших дней. Я понимал, что необходимо отпустить воспоминания. Отпустить их груз, но не в коем случае не забывать. И жить дальше, не взирая ни на что.
     Все эти мысли проскакивали на краю сознания, пока меня раздевали в четыре руки посреди комнаты. Комнаты, что была до боли похожа на ту, где жили мы с мамой. Огромное ложе, на котором можно поместиться и десятерым. Большое количество окон, что впускали очень много солнечного света. Балдахины, создающие загадочную атмосферу. Стол и кувшины вина с вазой фруктов на нем. И конечно же подушки, которых было настолько много, что комната была буквально ими завалена. Не зря же бордели называют также и домом подушек.
     Две прекрасные дивы с молочно-белой кожей, медленно снимающие с меня рубаху, старались каждый раз прижаться ко мне как можно сильнее. Чем меньше на мне оставалось одежды, тем грациознее становились их движения, а прикосновения все смелее. Сначала робкое прикосновение к обнаженной груди тонкими пальчиками, затем настойчивые касания, которые сменились царапанием, что только больше меня заводило.
     Руки девушек опускались все ниже и ниже, периодически смело касаясь моего паха сквозь штаны. Я никак им не мешал, лишь с интересом следил за их дальнейшими действиями.
     Вот одна из девушек плавно скользнула мне за спину, чтобы прижаться ко мне своей обнаженной грудью. В это время вторая девушка добралась до подвязок на моих штанах. Присев и развязав шнурки своими элегантными пальчиками, она начала медленно стягивать с меня последний элемент одежды. Медленные движения сменились резким рывком, за раз спуская мои брюки до конца. Мне оставалось только перешагнуть через них и остаться полностью обнаженным.
     Девушка, обнимающая меня со спины, протянула свои шаловливые ручки к выскочившему на свободу члену. Легко касаясь возбужденной плоти, она сжала его в руке. В этот момент сидящая передо мной красотка также подключилась к действию. И вновь синхронные движения в четыре руки. Мягкие поглаживания всей поверхности органа, от головки до самого основания, едва ли не вызывали у меня блаженный стон. В какой-то момент я почувствовал горячее дыхание девушки, сидящей у моих ног. Вторая обхватила член крепче, направила его в лицо своей напарницы.
     В голове промелькнула мысль: «Вот оно». Девушка приблизилась еще, и я, задержав дыхание, стал ждать. Чтобы в следующий момент с досадой и каким-то животным рыком застонать. Все закончилось дразнящим касанием головки языком, после чего она изящно встала на ноги, прижимаясь ко мне всем телом. На какое-то время я оказался прижат между двумя обнаженными девушками. Их горячее дыхание обжигало мне кожу на шее, переходя в нежные прикосновения губ. Когда уже я хотел поднять руку, чтобы обхватить стоящую передо мной девушку, она ловко сделала пару шагов назад и дразняще улыбнулась. К ней подошла вторая девушка, что все это время была позади меня, и, нежно проведя рукой вдоль обнаженного тела «подруги», схватила ту за грудь и впилась поцелуем в ее губы.
     Не знаю, сколько длилось это представление, но я не собирался им мешать, превратившись в безмолвного наблюдателя. И зрелище, надо заметить, было более чем завораживающим. Две прекрасные дивы, похожие как две капли воды, слились в страстном поцелуе.
      «И откуда только парни нашли близняшек», — промелькнула на краю сознания мысль, пока я продолжал наслаждаться представлением.
     Две точеные фигурки с плоскими животами переплелись между собой. Две пары дерзко вздернутых небольших грудей терлись друг об друга, пока их хозяйки блуждали руками по своим обнаженным телам, периодически с силой сжимая подтянутые попки. Казалось, что они и вовсе забыли обо мне, но это было не так.
     Все, даже самое прекрасное, когда-нибудь кончается. Закончилось и это шоу. Две девушки, две сестры, словно нехотя оторвались друг от друга. Только тяжелое возбужденное дыхание да тонкая ниточка слюны между ними красноречиво намекали на прерванное дело. Близняшки посмотрели на меня. Глаза их блестели от застилающей их поволоки возбуждения и дикого животного желания. Они синхронно шагнули к ложу, чтобы прилечь на него и поманить меня с себе.
     Дальнейшие события я отмечал лишь краем сознания, полностью отдавшись своим животным инстинктам. Вся нежность и магия улетучились, не оставив после себя и следа, чтобы обернуться безудержной страстью, подпитываемой чем-то диким внутри нас.
     Вот я залезаю к ним на кровать, чтобы пристроиться между ног одной из близняшек, и начинаю двигаться. Медленные и аккуратные движения сменяются быстрыми и грубыми, но не переходящими грань дозволенного. Я фактически вколачивал бедную девушку в кровать под аккомпанемент ее стонов, переходящих в крик. Ее близняшка все это время наблюдала за нами со стороны с желанием оказаться на месте сестры и нетерпеливо поглаживала себя. Это только больше распаляло меня и заставляло двигаться еще быстрее, доводя тем самым партнершу до оргазма.
     Выйдя из девушки и оставив ее приходить в себя, я переключился на ее близняшку. Слезая с кровати, я за ногу подтянул ее к себе и перевернул на живот. Она только и успела удивленно взвизгнуть, как я уже был в ней и сходу начал вколачиваться так, словно от этого зависела моя жизнь. Этой красотке не досталось ни капли нежности, но она, похоже, и не была против такого расклада.
     Вскоре вторая девушка, все это время обессилено наблюдавшая со стороны, пришла в себя и подползла к нам, чтобы впиться поцелуем в губы своей сестры.
      «Ночка обещает быть долгой», — зло усмехнувшись, подумал я, продолжая двигаться и наблюдать за разворачивающимся шоу.
     Ночь действительно оказалась долгой и бессонной. Редкие перерывы, во время которых я прикладывался к вину и фруктам в то время, как близняшки старательно ублажали или же дразнили меня, сменялись очередными безудержными скачками. Наши потные тела переплетались между собой. Позы сменялись одна за другой, равно как и места.
     Самым запоминающимся моментом стало то, когда я разложил одну из сестер на столе, а вторая кормила нас фруктами в процессе соития. Решивший проведать меня Роб, который также развлекался в этом борделе, бесцеремонно ворвался в комнату в самый неподходящий момент, чтобы быть посланным нахрен и снесенным волной силы, что я обрушил на него.
     Но, как уже было сказано, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Вот и ночь подходила к концу, поэтому, в последний раз излившись в одну из близняшек, я оставил обессиленных девушек лежать на кровати. Лучи рассветного солнца, проникающие в раскрытые окна, красиво подчеркивали очертания двух обнаженных тел, лежащих на смятых простынях. Это было столь вызывающе и соблазнительно, что пришлось сдерживаться, чтобы не загонять девушек.
     Взяв себя в руки, я начал тихонько собираться, ища свои вещи по всей комнате и параллельно смачивая пересохшее горло вином, совершенно не чувствуя при этом опьянения. Наконец, закрепив на поясе ремень с ножнами, я бросил последний взгляд на близняшек и улыбнулся. Оказывается, одна из них все это время наблюдала за мной, поглаживая бедра уснувшей сестры. Встретившись со мной глазами, она послала мне воздушный поцелуй и прошептала одними губами: «Спасибо». И добавила: «Возвращайся еще».
     Я только кивнул ей в ответ, понимая, что вряд ли вернусь в этот город в ближайшие годы. Уже покидая бордель, я сделал в сознании отметку, чтобы кто-нибудь проследил за безопасностью этих сестричек.
     — Не удивлюсь, если после такой ночки я стану отцом, — пробормотал я, отчаянно зевая.

Глава 22. Демонстрация силы

     ***
     
      252 г. от З.Э. Лис.
      Ират Рексарион.
     — Зачем мы здесь, командир? — недоумевающе спросил Джон.
     Мы стояли перед сгоревшим и наполовину развалившимся зданием борделя. Того самого борделя, в котором я родился и вырос, и того самого, что отнял у меня самое дорогое, что у меня было. За эти уже практически два года моего отсутствия его так никто и не отстроил. Похоже считая, что это место проклято богами, или еще из-за какой-нибудь глупости.
     — Все очень просто, — ухмыльнулся я и, указав на развалины, продолжил. — Теперь это твое.
     Однорукий товарищ недоуменно перевел взгляд с меня на бывший бордель. В этот момент с одной из уцелевших стен обвалилось несколько камней. Наступило неловкое молчание.
     — Ты издеваешься? — словно змея, зашипел бывший наемник.
     — М-да, — цыкнув, протянул я, — не такой реакции я ожидал.
     — А какой реакции еще ожидать?! — чуть-ли не переходя на крик, спросил Джон. — Или ты думал, что я упаду тебе в ноги и буду благодарить? Или может целовать тебе пятки, о сиятельный господин, Властелин Неба и Земли?
     Я задумчиво потер подбородок, на котором начала пробиваться первая щетина.
     — А что, мне нравится, — протянул я и перевел взгляд на товарища. — Но простого «спасибо» было бы более чем достаточно.
     — За что?! — продолжал распаляться Джон. — За это?!
     С каждым словом голос Джона становился все громче. На нас уже начали коситься прохожие.
     — Чего уставились? — мрачновато спросил я горожан, что начали останавливаться, чтобы узнать, чем закончится представление. — Свалили нахрен отсюда!
     Чтобы мои слова имели больше веса, я положил руку на рукоять меча. Не прошло и пяти секунд, как начавшая образовываться толпа испарилась, будто ее и не было вовсе.
     — А ты, — ткнул я пальцем в грудь калеки, — сбавь обороты.
     — Что сделать? — не понял он меня.
     — Заткнуться, — пояснил я, одарив его тяжелым взглядом.
     Чтобы умерить внезапно вспыхнувший гнев, пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов.
     — А «спасибо», — начал я вновь объяснять прописные истины, — мог бы сказать за предоставленную возможность.
     — Да какую возможность?! — вновь повысил тон Джон, но осекся, наткнувшись на мой предостерегающий взгляд, и продолжил уже гораздо тише. — Какая возможность? Так и сказал бы, командир, что хочешь от меня избавиться. Решил, что бесполезный калека тебе не нужен, и решил отдариться какими-то развалинами.
     Я не мешал ему говорить, слушая все претензии, что в нем накопились. Говорят, иногда полезно просто выслушать человека. Если же это не поможет, то несколько ударов по голове точно прочистят его сознание.
     — Все сказал? — спокойно, даже слишком, спросил я, стоило ему только замолчать.
     — Да, — тихо ответил он, все еще упрямо смотря на меня.
     — Отлично, — удовлетворенно кивнув, произнес я. — А теперь слушай меня внимательно. Если бы я хотел от тебя избавиться, то оставил бы еще в Тироше. И тогда ты точно оказался бы бесполезен. Побирался бы по улицам, прося милостыню — калека, неспособный ни на что, кроме как убивать.
     С каждым моим словом в грудь Джона прилетал тычок, и он пристыженно опускал голову все ниже.
     — Если бы хотел отдариться, — продолжал я, — не стал бы покупать землю в городе.
     — Что? — удивленно спросил он, подняв на меня свой взгляд.
     — Что слышал. Я купил участок земли в городе. Надеюсь, не надо объяснять, что за участок я имею ввиду?
     Бывший наемник замотал головой. И то верно, даже идиот бы догадался после столь явной подсказки, что я купил территорию, на которой раньше стоял этот чертов бордель.
     — И теперь эта земля твоя, — сказал я и, увидев, как загорелись глаза подчинённого, решил спустить его с небес на землю. — Но не спеши радоваться. Слишком уж много денег я отдал за этот клочок земли, чтобы все было так просто. Придется тебе побыть мне полезным.
     — Что ты имеешь ввиду? — не понял меня товарищ.
     — Пойдем туда, — указал я прямо на развалины. — Там нет лишних ушей.
     Пройдя через дыру в развалинах, что некогда была входом в бордель, мы оказались среди камней, на которых все еще красовались следы пожара. Местами виднелись останки тех, кому не удалось покинуть здание, когда я решил в нем порезвиться. Виднелись следы засохшей крови, что натекла с несчастных, которых придавило обломками. Сами же тела давно истлели. Было ли мне стыдно за убийство стольких невинных, часть из который я наверняка знал? Нисколько.
     — Я хочу, чтобы ты отстроил на этом месте новый бордель, — сразу же перешел я к делу, стоило нам только скрыться от любопытных глаз. — Можно, конечно, и кабак, но лучше бордель. Очень уж люди становятся разговорчивыми, когда их член находится в чужих руках… или не руках.
     — То есть ты хочешь, чтобы я… — начал догадываться Джон.
     — Верно, я хочу, чтобы ты стал моим информатором.
     Сказать, что мужчина удивился, это ничего не сказать.
     — Почему я? — еле выдавил он из себя. — Я ведь ничего не умею, кроме как махать мечом.
     — Потому что тебе я могу хоть как-то доверять, — пояснил я. — Что до умения, то и города появляются не из воздуха. Поэтому начни с малого — построй бордель. Дальше будешь собирать любую информацию, даже простые слухи.
     — Но…
     — Когда освоишься, — перебил я Джона, не став слушать его возражения, — начнешь строить информационную сеть — бордели и кабаки. Алкоголь и женщины, как правило, лучше всего развязывают языки. Можешь постепенно начать расширяться здесь — в Лисе, постепенно становясь негласным главой города.
     — Но я не смогу, — все же смог вставить свой комментарий несчастный, на кого я решил взвалить такую ответственность.
     — Не можешь — значит действуй силой, — твердо сказал я. — Шантажируй, угрожай, убивай. Если надо будет, пусти под нож всю городскую верхушку, но добейся поставленной цели. И уже после сможешь перейти в другие города. Тебе все ясно?
     Ошарашенный калека с трудом кивнул, наконец-то начав понимать, в какую задницу угодил, согласившись идти за мной до конца. Но, с другой стороны, помимо сложностей, я подарил ему возможность. Возможность стать кем-то большим, чем простой рубака. Осталось только приложить усилия и не потерять голову на пути к цели. Потому что риск потерять голову, уже буквально, слишком велик.
     — Тогда осматривайся пока, — сказал я, похлопав его по плечу. — Буду ждать тебя на постоялом дворе с твоим окончательным ответом.
     Уже выходя из развалин и шуганув свору детворы, что собралась неподалеку, я усмехнулся.
     — Хех, властелин Неба и Земли, — смакуя каждое слово, проговорил я с ухмылкой на лице. — Мне нравится. Надо запомнить.
     
     
     ***
     
      252 г. от З.Э. Летнее море.
      Ират Рексарион.
     И снова бескрайние морские просторы вокруг одиноко плывущего корабля. К счастью, в этот раз наше судно значительно лучше предыдущего, так как в этот раз путь был отнюдь не близкий. По словам капитана корабля, путь до залива Работорговцев займет около двадцати дней. Может и меньше или же больше, все зависело от погоды на море.
     Покинули Лис мы уже на следующий день, как я отдал последние указания Джону, сидя в борделе. Стоит ли говорить, что он не стал отказываться от предоставленной возможности. Да и какой бы дурак отказался.
     Посему, обсудив с Джоном, как будут вестись его дела и каким образом он будет передо мной отчитываться, мы закатили прощальную пьянку. Все прекрасно понимали, что не увидят нашего однорукого товарища еще очень долгое время, отчего накал гулянки только нарастал. Разве что я оставался практически трезв, с горечью отметив для себя, что действие алкоголя на организм заметно снизилось. Боюсь, настанет тот самый день, когда сила окончательно перестроит мой организм, и я вовсе перестану пьянеть.
     На утро после пьянки мы оставили приходящему в себя Джону часть краденого имущества, которое ему предстояло сбыть, чтобы были деньги на постройку борделя. И посоветовали нанять охрану, чтобы всякая шваль не растащила золото. Главное в таких случаях и перед охраной также не светить кошелем, иначе она может посчитать, что убить нанимателя и обобрать его выгоднее, чем трястись за свою репутацию.
     — Что скажешь? — услышал я голос Росса, который отвлек меня от размышлений.
     Повернув голову, я увидел здоровяка, который стоял, оперевшись об бочонок с пресной водой. На нем была только свободно висящая рубаха, через воротник которой можно было видеть шрам, пересекающий грудь, и широкие штаны. Оружия при нем не было, если не считать торчащий из-за голенища сапога кинжал.
     — На тему? — спросил я, возвращая свое внимание к пейзажу за бортом.
     — Справится ли Джон с заданием? — немного обеспокоенно спросил ближайший подчиненный.
     Его сомнения были вполне понятны. Задача перед нашим калекой стояла далеко не простая. И с ней сможет справиться далеко не каждый, ведь чтобы преуспеть в этом деле, надо быть достаточно хитрым и изворотливым, что сложно сказать о Джоне. Но я в него верил. Он далеко не так глуп, как хочет показаться. И при условии, что у него все получится, в моих руках будет человек, равный Мизинцу. Равный если не по уму, то по возможностям. И уж куда более верный, чем этот изворотливый тип.
     Если же у него ничего не выйдет, то я ничего не теряю, кроме мешка золота и одного калеки.
     — Время покажет, — вопреки собственным мыслям сказал я.
     — Время покажет, — вздыхая, повторил Росс, соглашаясь со мной.
     Посмотрев на задумчивого товарища, усмехнулся.
     — И почему ты решил сейчас задать этот вопрос, — начал я говорить, привлекая внимание здоровяка. — Когда мы уже отплыли? Да еще и спустя столько дней. Почему не поднял эту тему, пока мы были в Лисе?
     Росс отвел глаза, видимо не желая встречаться со мной взглядом. Неужели мне удалось его смутить?
     — Сказать по правде, — как-то тихо начал он. — Я тогда об этом не думал. А после уже было как-то поздно.
     — Ты не решился, — стараясь сохранить каменное выражение лица, сказал я.
     — Нет! — чересчур резко ответил он. — Я…
     — Постеснялся, — уже с трудом сдерживаясь, выдавил я, смотря на налившееся краской лицо друга.
     На секунду воцарившаяся тишина была вдребезги разбита моим хохотом. Согнувшись в приступе и чуть-ли не плача, я смеялся так, как очень давно не смеялся. Последовавшее за моим смехом ворчание бывшего наемника только еще больше меня развеселило, отчего я еще долго не мог успокоиться.
     — Ф-ух, постеснялся, — с трудом восстановив дыхание, проговорил я. — Буду теперь называть тебя Робкий Росс. Как тебе?
     В следующий миг пришлось резко присесть, чтобы увернуться от летящего в мою физиономию кулака.
     — Хочешь подраться? — с азартом спросил я товарища, который покраснел уже не от смущения, а от гнева. — Давай подеремся.
     Резко из положения сидя я метнулся в сторону здоровяка, чтобы повалить его. Достигнув цели, я плечом уперся ему в живот и сомкнул свои руки у него за спиной. Не ожидавший подобного Росс оказался зажат в тисках и вместо того, чтобы насести удар по отрытой голове или спине, попытался разомкнуть мои руки. Но все было тщетно.
     Я же, приложив чуть больше сил, напрягая спину и ноги, смог оторвать эту здоровенную тушу от палубы, чтобы с силой приложить его об нее же. Послышался хруст досок и сиплый стон бывшего наемника, у которого выбило воздух из легких.
     Отойдя от него, я стал ждать, пока он придет в себя. Друг стал медленно, отчаянно кряхтя, подниматься. Приняв сидячее положение, Росс увидел, как я, нагло ухмыляясь, приглашаю его продолжить наш импровизированный спарринг.
     — Староват я для этого, — проворчал он, поднимаясь на ноги, но предвкушающая улыбка выдавала его с головой.
     Вокруг нас начала собираться публика. Мой отряд и несколько матросов, включая капитана корабля, который выглядел очень недовольным тем, что мы крушим его судно. Но его мнение никого из нас волновало. Роб и Берик так и вовсе, похоже, подбили моряков сделать ставки. И судя по хитрым рожам бывших наемников, матросы явно поставили на Росса. Не могу их винить, ведь откуда им знать, что у здоровяка против меня шансов маловато.
     Кстати о шансах, я едва успел поставить блок из-за того, что отвлекся. Приняв удар на раскрытую ладонь, я вцепился мертвой хваткой в кулак Росса. Тот немного удивленно посмотрел на меня, а я воспользовался его растерянностью. Быстро перехватив руку оппонента за запястье, я резко рванул его на себя, одновременно разворачиваясь, чтобы кинуть его через плечо. Именно такой же прием пытался провернуть Молчун против меня в самом начале моего становления, как наемника. И если я смог избежать столкновения с землей, то Росс, не обладая ни природной грацией, ни моими способностями, был впечатан в пол.
     Склонившись над товарищем, который лежал на спине и пытался прийти в себя, широко раскрыв глаза, я стал ждать, что он предпримет.
     — Сдаюсь, — сипло сказал здоровяк, сфокусировав взгляд на мне.
     Со стороны зрителей послышались раздосадованные возгласы, которые заглушал еще более радостный ор моих подчиненных. Как дети малые… хотя мы были не лучше — устроили потасовку на ровном месте.
     Усмехнувшись и покачав головой, я протянул руку Россу, чтобы помочь ему подняться. В этот момент произошло то, чего мы все должны были ожидать, отправляясь в такой дальний путь.
     — Корабль справа по борту! — послышался крик смотрового.
     Смех и крики сразу же стихли, и все обернулись в указанном направлении. Там действительно был корабль, немного больше нашего. На нем не было ни флага, ни каких-либо других опознавательных знаков. Но судя по тому, как он целенаправленно двигался в нашу сторону, намерения у людей на том корабле были не самые добрые.
     — Тревога! — закричал капитан корабля. — К оружию!
     Моряки сразу же засуетились, подготавливая корабль к бою. Мои ребята тоже хотели рвануть к своим вещам, чтобы облачиться в броню и взять свое оружие, но я остановил их жестом. Сам же капитан корабля выхватил саблю, что висела у него на поясе, и собирался рвануть к штурвалу, но я ухватил его за руку и дернул на себя.
     Не ожидавший такой силы моряк чуть не потерял равновесие, но все же смог устоять на ногах. Притянув его к себе поближе, я задал интересующий меня вопрос.
     — Пираты?
     — Работорговцы, — сразу же понял меня капитан корабля. — Или же охотники за рабами. Чем ближе к заливу, тем их больше. Поэтому, если вам дорога ваша жизнь и свобода, советую взять уже оружие.
     — Интересно, — задумчиво пробормотал я, отпуская мужчину.
     Почувствовав свободу, тот сразу рванул, куда собирался, пока я его не задержал. Но стоило ему отойти, как вокруг меня уже собрался отряд. Росс подошел еще ближе, потирая ребра, которые явно болели от столкновения с палубой.
     — Что будем делать? — спросил он, поморщившись.
     — Подпустим их поближе, — сказал я, пожимая плечами. — А дальше уже я разберусь.
     Не услышав ответа, я посмотрел на Росса, который выглядел очень обеспокоенным. Он явно понимал, что я задумал.
     — Расслабься, здоровяк, — хлопнув его по плечу, сказал я. — Не сломаюсь.
     — Здоровяк х-ех, — невесело фыркнул мой ближайший подчиненный. — Ты на себя то со стороны давно смотрел?
     Но я уже не обращал на него внимания, полностью переключившись на насущную проблему.
     К этому времени корабль работорговцев поравнялся с нашим. Мне открылся обзор на вражескую команду, но ничего нового я не увидел. Такие же пираты, только в другой обертке.
     Они не напали сразу, что было весьма кстати, и это стало их главной ошибкой. Вытянув руку с раскрытой ладонью для лучшей концентрации на нужном результате, я прикрыл глаза. Вдох. Выдох. Я щедро зачерпнул силы, что была скрыта внутри меня, и резко открыл глаза.
     Перестав обращать внимание на происходящее вокруг, я сконцентрировался на вражеском корабле. Постепенно я начал нагнетать силу гравитации в одной точке, что была в метре над палубой судна работорговцев. Краем сознания отметил, что их капитан что-то кричит нам, нагло скаля свои гнилые зубы. Когда эта картина дошла до основного сознания, я позволил себе растянуть губы в кровожадной улыбке и сжать руку в кулак, резко увеличив силу притяжения в уже созданной точке.
     Разговоры стихли, но совсем ненадолго. Они плавно начали перерастать в панические крики. Нескольких работорговцев, что стояли ближе всего к точке притяжения, подняло в воздух. Когда их тела достигли цели, сила начала их сдавливать, превращая в обыкновенные мешки с кровью и костями. Их крики были слышны даже здесь.
     Пока работорговцы с ужасом смотрели, во что превращались их товарищи, все больше людей начало стягивать в одну точку. Но этим дело не ограничилось. Все нарастающая сила начала притягивать к себе все окружающее. Громкий гул ломающегося дерева был прекрасно слышен над морем. Палуба вражеского судна начала прогибаться и сминаться, устремляясь в одну точку.
     Понадобилось всего несколько минут, чтобы корабль работорговцев раскололо пополам и превратило в перекошенное нечто. Люди, которым не посчастливилось оказаться на нем, уже наверняка не остались в живых. В подтверждение этому я почувствовал уже привычный прилив сил, который приятно растекся по всему телу.
     Разжав пальцы вытянутой руки, я параллельно развеял точку гравитационного притяжения. Обломки корабля резко рухнули в море, создав волну, которая немного отнесла наше судно в сторону.
     — Продолжаем путь, — бросил я, опуская руку.
     В этот момент почувствовал на себе полные ужаса взгляды команды корабля. Мои же люди позволили себе выдохнуть, отметив, что я не спешу падать без сил.
     — Похоже, он стал только сильнее, — донесся до меня шепот Роба.

Глава 23. Здравствуй Валирия

     ***
     
      252 г. от З.Э. Летнее море.
      Ират Рексарион.
     Вечернее небо озаряло красное зарево в дали горизонта. Тяжелые пепельные облака окрашивались в красный от продолжающих извергаться вулканов. Море кипело и исходило белесой дымкой — от этого оно и получило название «Дымное». Именно такую картину представлял собой некогда великий Валирийский Фригольд. Дом моих предков. Мой дом. Сейчас же это лишь жалкая, искорёженная тень былого.
     По рассказам моряков, находиться в одном только Дымном море уже не безопасно, чего уж говорить о том, чтобы попасть на территорию старой Валирии. Рок все еще правит в тех землях и, вероятно, не собирается уступать свои позиции. Но, тем не менее, меня что-то тянуло туда. Звало.
     Сидя на палубе и всматриваясь в красные всполохи в пепельных облаках, я прислушался к себе. Я все старался понять, что может выступать источником зова. Иногда казалось, что во время раздумий я вовсе забывал дышать. В один момент я потерял счет времени, но обрел иное чувство. Чувство родства. Словно меня звало что-то родное и близкое. Как ребенок зовет своего родителя. Постепенно начали появляться спутанные неясные образы. Тьма, всполохи света, теснота и… страх.
     Именно на последнем чувстве меня внезапно выкинуло из своеобразного транса, и мне пришлось бессильно упереться руками в деревянный пол. С лица стекал пот, дыхание стало тяжелым и сдавленным, словно грудную клетку зажали в тиски. Но я практически не обращал на это внимания, ведь все пространство моего сознания занимал только один образ, который пришел вместе с чувством страха: гигантская оскаленная морда с рядами острых зубов.
     — Дракон? — тихо и удивленно прохрипел я.
     Пересохшее горло сразу же засаднило, отчего я не сдержал кашель, который, в свою очередь, привлек ко мне внимание.
     — Ты как, командир? — спросил подбежавший Роб, помогая мне подняться на ноги.
     — Я в норме, — уже спокойно проговорил я, хватаясь рукой за борт. — Позови Росса.
     Мужчина, помешкав несколько секунд, все же рванул за старшим товарищем, оставляя меня наедине с собственными мыслями. И мысли эти были весьма неоднозначные, они метались от одного вопроса к другому, пытаясь найти хоть какую-то зацепку в голове. И главным вопросом, пульсирующим в мозге, был: «Что это со мной произошло?».
     Я мог понять тягу к Валирии и некий, не слишком навязчивый, зов. Все же магия в моей крови — это совсем не шутки. Одного факта наличия у меня такой силы уже достаточно, чтобы некая тяга к руинам Валирии была, в какой-то степени, объяснима и понятна. Но то, что я успел испытать сейчас, выходило за пределы ожидаемого. Это было необычно и ново даже для меня.
     Эти ощущения. Чувства. Словно у меня образовалась связь. Связь с чем-то, что находилось в этот момент на руинах величия предков.
     — Или с кем-то? — тихо спросил я себя, прежде чем попытаться вспомнить ощущения.
     И чем больше я анализировал ощущения, тем больше убеждался, что прав. Ключом ко всему была мешанина разных чувств, но особенно выделялся среди них страх. Так боится щенок или котенок, что остался без родителей. Одинокий и брошенный на произвол судьбы.
     Но еще больше беспокойства приносила мне причина этого страха. Точнее образ, который шел следом за чувствами — оскаленная морда дракона. Все это порождало еще больше вопросов. Почему этот источник зова боится драконов? Да и разве эти ящеры не вымерли? Не выродились стараниями этих ублюдошных Таргариенов? Столько вопросов, и ни на один не было ответа.
     — Ират? — услышал я обеспокоенный голос здоровяка. — Звал?
     — Звал-звал, — быстро пробормотал я, приглашая его подойти ближе.
     Тревоги и беспокойства в глазах Росса стало только больше. Думаю, его можно понять, ведь не каждый день меня можно увидеть таким — взъерошенный вид и дерганное поведение только вершина айсберга. Думаю, внимательный собеседник, каким явно был и Росс, легко мог увидеть ту маниакальную одержимость, что начала разгораться в глубине моих глаз. И это не могло не волновать моего ближайшего сторонника.
     — Скажи, что ты видишь? — спросил я товарища, подводя его к краю борта и указывая на горизонт.
     — Море? — усмехнувшись, сделал он предположение, но, увидев, что я не смеюсь, поспешил исправиться. — Старую Валирию. Но к чему этот вопро…?
     — Верно, Валирию, — перебил я Росса, задумчиво почесав подбородок и начав медленно расхаживать из стороны в сторону. — Дом моих предков. Мой дом.
     — Я не понимаю, — недоумевая, ответил он.
     — Скоро поймешь, — тихо сказал я, прежде чем развернуться в сторону кормы, где находился капитан корабля. — Морео!
     Мой крик разнесся над палубой, привлекая внимание моряка. Если раньше необходимо было потратить время, чтобы капитан судна соизволил хотя бы откликнуться, то после небольшой демонстрации моих сил он стал весьма расторопнее.
     — На сколько дней хватит запасов провизии? — сходу спросил я, стоило ему только подойти ближе.
     — Десять, — недолго думая ответил Морео. — Может двенадцать.
     — Отлично, — обрадовался я. — И плыть, если не ошибаюсь, нам осталось около семи суток?
     — Восемь, господин, — вежливо поправил меня капитан, — но все зависит от погоды на море. Если будет попутный ветер, то добраться можно будет и раньше.
     Я задумчиво покивал собственным мыслям, в уме делая простые расчеты. И получалось все довольно неоднозначно.
     — Капитан, — поднял я свой взгляд на Морео. — Курс на Валирию.
     Мои слова повергли всех присутствующих в шок. Какой-то моряк, проходящий мимо и случайно услышавший, о чем идет речь, даже споткнулся.
     — Командир… — начал было что-то говорить Росс, но его перебили.
     — Да вы с ума сошли! — испуганно завопил Морео. — Какая, к черту, Валирия? Я на такое не соглашался. Деньги были уплачены только за то, что я довезу вас до залива Работорговцев! И я не собираюсь рисковать кораблем и командой, идя на поводу какого-то взбалмошного юнца, что еще недавно сосал тить…
     Капитан резко замолчал, но это и не удивительно. Довольно сложно говорить, когда твое горло сжимают стальной хваткой. Изо рта мужчины вырвался только хрип, после чего он попытался вцепиться в мою руку, что сомкнулась на его шее. Но попытки разжать мои пальцы были тщетными.
     Подтянув его к себе поближе и слегка приподняв, чтобы наши лица находились на одном уровне, я пристально посмотрел ему в глаза. Не знаю, увидел ли он во мне все больше разгорающееся пламя гнева, но страх моментально отразился на его лице.
     — Я неясно выразился? — чуть ли не рыча, спросил я. — Курс на Валирию, капитан. Это приказ.
     Смотря мне в глаза, он попробовал кивнуть в знак того, что все понял. В тот же миг я ослабил хватку, и мужчина рухнул на пол, зайдясь раздирающим горло кашлем.
     — Что до оплаты, — уже чуть спокойнее добавил я, решив сгладить острые углы, — то получите в два раза больше, когда мы достигнем залива. Такой расклад вас устроит, капитан Морео?
     Вопрос, заданный моим вкрадчивым голосом, заставил вздрогнуть моряка.
     — Да, — тихо ответил он, понимая, что иного ответа я не приму, и добавил. — Господин.
     — Вот и чудно, — улыбнулся я. — Тогда приступайте.
     Вскоре Морео покинул наше общество, оставив меня наедине с Россом. Очень недовольным и даже злым Россом.
     — Что на тебя нашло, Ират? — зашипев, словно обозленная змея, начал говорить здоровяк. — Какая, черт подери, Валирия? Хочешь, чтобы мы все сдохли?
     — Во-первых, не драматизируй, — отмахнулся я от него, хотя и внутренне понимал, что путешествие по руинам Валирии — далеко не праздная прогулка. — Во-вторых, отправимся не «мы», а «я».
     Бывшему наемнику понадобилось время, чтобы осознать смысл сказанных мною слов. После чего он уже не смог держать себя в руках и начал цитировать капитана корабля.
     — Ты с ума сошел?! — все еще пребывая в шоковом состоянии, задал он вопрос. — Не пущу!
     На последних словах он вцепился в мои плечи и уже чуть ли не кричал мне прямо в лицо.
     — Я не за тем пошел за тобой, — продолжал друг, — чтобы позволить тебе так глупо погибнуть. Валирия — это гиблое место! Сколько экспедиций уже было потеряно в этих землях. Экспедиций, Ират! Еще никто возвращался оттуда живым. А ты собрался отправиться туда в одиночку!
     Я не перебивал здоровяка, позволяя выговориться.
     — Все сказал? — спокойно спросил я, стоило собеседнику замолчать.
     Бывший наемник тяжело и разочарованно выдохнул и махнул рукой, наконец-то отпуская меня.
     — А теперь послушай меня, — начал я говорить, привлекая к себе внимание Росса. — Меня тянет туда. Это место, или что-то находящееся там, зовет меня. И нет, я не сошел с ума, не надо на меня так смотреть.
     По взгляду здоровяка можно было легко понять, что он обо мне думает.
     — Что до опасностей, — усмехнувшись, продолжил я, — то единственное, что может мне угрожать — это пепел и лава. Да и, в конце концов, я пойду один, и так выжить мне будет проще.
     — Ты точно сошел с ума, — в отчаянии покачав головой, сказал Росс.
     — Все будет хорошо, — по-доброму улыбнулся я и похлопал его по плечу. — Просто доверься мне.
     Оставляя его наедине с собственными мыслями, я пошел к своим вещам, чтобы начать готовиться. Только пройдя уже несколько метров, я услышал, как здоровяк тихо проговорил:
     — Надеюсь, что я об этом не пожалею.
     
     
     ***
     
     — Дальше корабль не поплывет, — твердо сказал капитан судна. — Хоть убейте, но дальше мы не пойдем.
     — А дальше и не надо, — мрачновато сказал я, разглядывая виднеющиеся берега. — Подготовьте лодку и еды на четыре дня.
     Нам понадобились вся ночь и утро, чтобы подобраться к берегам Валирии максимально близко — к выходу реки, которая, по идее, должна была привести в самое сердце земель моих предков. Атмосфера на корабле ухудшалась с каждой минутой, по мере приближения к берегу. Даже спустя столько времени отголоски былых событий морально давили на всех, кому не посчастливилось оказаться поблизости.
     Больше всего это сказалось на мне. Помимо все нарастающего зова, я явственно чувствовал страдания этих земель. Боль и страх жителей, что навеки остались погребены под толстым слоем пепла и вулканической породы. Одновременная смерть миллионов людей и драконов не могла не отразиться на окружающем мире. Казалось, что сам воздух пропитан страданиями людей. И это здесь, на границе, что разделяет, казалось бы, два мира. Оставалось только гадать, что будет дальше.
     — Ты все еще хочешь этого? — с надеждой, что я откажусь, спросил Росс, пока моряки спускали небольшую лодку на воду.
     — Дело не в том, хочу я или нет, — ответил я, посмотрев на людей, что мне доверились. — Я просто чувствую, что это необходимо.
     В этот момент к нам подошел один из моряков.
     — Все готово, господин, — сказал он и поспешил удалиться.
     И действительно: небольшая лодка с мешком провизии уже подпрыгивала на волнах, периодически ударяясь о борт корабля, возле которого ее удерживали пара членов экипажа, держась за лестницу.
     — Береги себя, командир, — наигранно грустно проговорил Роб.
     — Если сдохнешь, можно я заберу драконье яйцо? — в своей манере решил попрощаться Берик.
     Магок лишь хлопнул меня по плечу и одним лишь взглядом дал понять, что желает мне удачи. Аммис же еле смог выдавить из себя «командир», стараясь держать себя в руках. Наверное, он единственный, кто действительно за меня волнуется.
     — Я все еще надеюсь, что ты передумаешь, — сказал Росс вместо прощания, протягивая руку.
     — И не надейся, — выдавил я из себя усмешку и, крепко сжав его руку, притянул здоровяка к себе, уже гораздо тише добавив. — Вы тоже не расслабляйтесь. Если команда начнет чудить, вы знаете, что делать.
     Росс с серьезным выражением лица кивнул в ответ. Он прекрасно понял, что я имел ввиду.
     — Если не вернусь через четыре дня, — уже громче продолжил я, отпуская руку здоровяка, — продолжайте путь без меня.
     Не дав команде времени на ответ, я шагнул за борт корабля и, спрыгивая на лодку, замедлил свое падение. Со стороны должно было показаться, что я медленно парю по воздуху.
     Мягко приземлившись на лодку, я стал дожидаться, пока моряки покинут ее. Стоит заметить, что работать веслами на большой воде, когда волны постоянно сносят шлюпку в сторону, то еще удовольствие. Поэтому, отплыв на небольшое расстояние от корабля, я сосредоточился на создании точки вектора притяжения для лодки, который бы двигал ее вперед. Впрочем, много времени эта задача у меня не заняла, поэтому, отставив весла, я только следил за правильным направлением и силой притяжения.
     Так продолжалось недолго, и вскоре мне пришлось значительно замедлить ход. Когда я наконец достиг устья реки, моим глазам открылась безжизненная и мрачная картина. Пепел был везде. Им были устланы берега, он же и летал в воздухе, отчего становилось трудно дышать.
     Закашлявшись, я оторвал кусок ткани от рубахи, чтобы промокнуть ее водой и повязать на лицо. Не бог весть какая защита, но даже так дышать становилось легче. Остальную же работу должен был сделать мой организм, который был уже значительно крепче, чем у простых людей. Конечно, от пепла можно избавиться с помощью моих сил, но моего контроля пока недостаточно, чтобы создать полноценное отталкивающее поле вокруг себя и при этом оставаться достаточно боеспособным.
     Вновь вернувшись к разглядыванию пейзажей, первыми, что я увидел, помимо пепла, оказались статуи драконов, что стояли по оба берега реки. Даже частично разрушенные, они выглядели вычурно и помпезно. Словно два стража на охране границы. Границы, по ту сторону которой меня ждал совсем другой мир, полный призраков прошлого и с давящей на разум атмосферой. По крайней мере, именно на это я и надеюсь, не желая даже думать о том, что меня может ждать в ином случае.
     С другой стороны, я слабо представлял, что может составить мне угрозу. Бросить вызов. Внезапно для самого себя на мое лицо вылез предвкушающий оскал, а в голове нарисовалась картина происходящего.
     — Здравствуй, Валирия, — глухо, сквозь импровизированную маску, проговорил я, направляя лодку против течения реки. — Твой король вернулся.

Глава 24. Гостеприимная Валирия

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     С того момента, как моя лодка проплыла устье реки, прошло уже несколько часов. Возможно пять или семь, а может и вовсе все десять. Определить точнее было достаточно сложно, ведь в один момент чувство времени практически пропало. На небе не было видно солнца, так как его застилали тяжелые облака, состоящие из пепла и отливающие алым от продолжающих извергаться вулканов — Четырнадцати огней Валирии. Этот же пепел образовывал собой подобие тумана, достаточно сильно урезая обзор. И туман становился только более густым и зловещим.
     Давящая на сознание атмосфера становилась все сильнее по мере приближения к источнику зова. В какой-то момент мне даже начали мерещиться мельтешащие на одном из берегов тени, но стоило только обратить на них внимание, как они исчезали.
     — Всего лишь воображение, — усмехнувшись, проговорил я, но расслабляться не спешил.
     Голос мой, вопреки ожиданиям, звучал глухо и как-то инородно, что не было столь удивительно. Все же это мертвые земли, и голоса живых здесь редкое явление. Редкое и зачастую кратковременное.
     Изредка на пути следования моей лодки попадались деревянные обломки, которые, судя по всему, когда-то принадлежали кораблям тех смельчаков, что решили явиться сюда в поисках богатств моего народа. Но всех ждала только одна участь — смерть. Осознание настолько простой мысли напомнило мне, что я не на простой прогулке в родном городе, а посреди одного из опаснейших мест в этом мире.
     Вытащив меч из ножен, я положил его себе на колени, но не отпустил рукоять, будучи готовым к практически любым неожиданностям. Лодка продолжала свой путь, вихляя по реке, гонимая моей силой.
     Со временем широкая река начала становиться все уже, а на пути стало попадаться все больше обломков. Так продолжалось, пока за одним из поворотов, на пути моего следования, я не увидел силуэт наполовину затонувшего корабля. Приблизившись, я стал понимать, что судно напоролось на кусок скалы, торчащий из воды. Судя по всему, рулевой, равно как и смотровой, не увидели опасности на пути из-за плохой видимости.
      «Или же их что-то отвлекло», — подумал я, обойдя судно с другой стороны и увидев большую дыру с опаленными краями в борту корабля.
     Задумчиво осматривая практически затонувшее судно, я вел внутреннюю борьбу между осторожностью и любопытством. Но, как и прежде, второе победило, аргументировав это тем, что, руководствуйся я только осторожностью, ни за что бы в принципе не полез в эти земли.
     Подтянув лодку поближе к кораблю, я с силой оттолкнулся от нее, подпрыгивая в воздух, но перед этим практически убрав воздействие гравитации на себя, тем самым уменьшив свой вес. Взметнувшись в воздух не несколько метров, я зацепился рукой за край борта и с легкостью затянул себя на палубу. Или по крайней мере то, что от нее осталось, ведь часть уже давно ушла под воду.
     Осмотр корабля не занял много времени, так как я решил не лезть в затопленный трюм, ограничившись только палубой и несколькими каютами, которые принадлежали состоятельным людям. Об этом говорила частично сохранившаяся утварь, а также и отделка самих кают, где превалировали позолоченные элементы.
     Живых тут не было, что неудивительно, но зато хватало мертвецов. Многие найденные мною тела были изуродованы до такой степени, что становилось трудно определить в них некогда живых людей. Покореженные и скрученные в неестественных позах. На практически истлевших телах виднелось множество дыр, которые никакое оружие не могло оставить. Все это до безумия напоминало червивые яблоки. Словно кто-то прогрыз эти самые дыры в телах людей, параллельно прижигая рану.
     Помимо изувеченных трупов, были и просто сожженные, превратившиеся в угли. Но они уже не вызывали такого трепета или страха, как предыдущие.
     Только одно тело было относительно целым, и его я нашел в одной из кают. Некогда живой мужчина сидел в углу каюты, вжавшись в ее угол. На нем были богатые доспехи в красных и золотых тонах. На груди красовался золотой лев, что говорило о принадлежности мертвеца к роду Ланистеров. В одной руке он сжимал меч, в то время как вторая конечность отсутствовала. Вероятно, отрезанная этим самым мечом. Сам мужчина умер не то от кровопотери, не то от голода. Но одно можно сказать точно — его участь была куда лучше, чем у остальных.
     Присев возле трупа, я аккуратно вытащил клинок из рук усопшего. Меч был в идеальном состоянии, словно только вчера вышел из-под кузнечного молота. Волнистый, неоднородный узор на поверхности клинка и его сохранившаяся бритвенная острота позволяли сказать, что он сделан из валирийской стали. Рукоять же хоть и не выглядела столь же идеально, как клинок, но все же не разваливалась при сильном сжатии. Искусно выполненная голова льва в оголовье также выглядела почерневшей от времени, но не спешила разваливаться.
     Встав в полный рост, я попробовал сделать несколько взмахов своей находкой, прицениваясь к весу и размерам.
     — Легковат, — пробормотал я, продолжая вертеть оружие в руках.
     Но выбора — забирать или нет — не стояло. Я еще не сошел с ума, чтобы раскидываться оружием из валирийской стали. Поэтому клинок занял свое место в моей руке, пока мой клинок, из простой закаленной стали, вернулся в ножны.
     Покидая судно, я вновь посмотрел на изуродованные тела, словно пытаясь запечатлеть в своем сознании эту картину. И ради того, чтобы не повторить их участь. Хоть я не смог понять, что послужило причиной смерти, это никак не помешает мне быть бдительней.
     Уже продолжая путь на лодке и задумчиво разглядывая свой новый меч, я осознал странность, которая не давала мне покоя — слишком уж хорошо сохранились трупы. Это порождало еще больше вопросов, ведь, по идее, за столько лет от них должны были остаться только кости. Неужели и время в этом месте течет иначе? Или же все дело в магии, которой славилась Валирия? Ответов у меня не было, и оставалось только продолжать путь.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Росс.
     Уже практически сутки прошли с того момента, как Ират уплыл в глубины Валирии. Мы же продолжали дрейфовать на волнах неподалеку от того места, где высадили командира.
     Ожидание давалось нелегко. Если первые часы прошли в относительном спокойствии, и члены отряда еще были веселы и отшучивались, то в последующем все становились лишь мрачнее. Роб стал необычайно серьезным, равно как Берик, что с какой-то надеждой смотрел туда, куда уплыл командир. Аммис так и вовсе не находил себе места, то и дело докучая кому-нибудь из нас.
     Только мы с Магоком старались сохранять спокойствие. Но по глазам нашего молчуна можно было легко понять, что он беспокоится о командире чуть ли не больше остальных.
     — Не надо было его отпускать, — не выдержав, с досадой произнес Роб, начав расхаживать по отведенной нашему отряду каюте.
     — Ты ведь знаешь Ирата, — неожиданно спокойно ответил ему Берик. — Если он втемяшил что-то себе в голову, то его не переубедить.
     Роб никак не ответил, только досадливо поморщился. Он прекрасно понимал, что наш товарищ прав, как никто другой. Если командир что-то задумал, то его никто не сможет переубедить. Либо еще не родился такой человек, которому это бы удалось. Слишком уж командир упертый и своенравный. Для него не существует авторитетов, кроме него самого. Но чего у него не отнять, так то, что он всегда добивается своей цели, какой бы безумной она ни была. Наверное, именно из-за этого мы за ним и пошли.
     — Да и к тому же, — продолжил тем временем говорить Берик с усмешкой на устах, — думаешь, у нас удалось бы силой его остановить? Ирата? Серьезно?
     Впервые за несколько часов на лицах товарищей появились улыбки. Похоже, все представили комичность ситуации, когда мы всем отрядом пытаемся навалиться на этого монстра. Сдается мне, что он даже не заметил бы нас, не говоря уже о его силах, из-за чего мы бы просто не смогли к нему подобраться.
     — Тогда надо было пойти с ним! — не поддержал общего настроя самый юный член нашего отряда. — Всяко лучше, чем это паршивое ожидание.
     — Аммис, — не стал уже я молчать и обратился к младшему товарищу, привлекая его внимание, — боюсь, мы были бы только обузой для командира.
     Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза. Мой спокойный взгляд против его бунтарского. Но все же юнец не выдержал и опустил голову, вызвав легкие улыбки на лицах товарищей.
     — К тому же, — продолжил я, дабы успокоить мальца. — Ират, пожалуй, единственный человек из ныне живущих, кому под силу вернуться из Валирии. Поэтому остается только верить в командира.
     Внезапно за дверьми каюты раздался шум — металлический звон и голоса.
     — Похоже, они все же решились, — вздохнув, сказал я, доставая меч из ножен.
     Капитан корабля оказался довольно обидчивой личностью, а верность его держалась, видимо, только на страхе перед силой командира. Посмотрев на товарищей, увидел, как они все подобрались. Доспехи надеты, а клинки готовы испить крови глупых матросов. Ночь обещала быть длинной.
     — Помните, командир запретил подыхать, — сказал я, вызвав улыбки на лицах бойцов. — И не убейте всех. Этим ублюдкам нас еще до залива везти.
     
     
     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     Водная гладь была неестественно спокойна. Только моя лодка плавно разрезала ее, обходя все чаще встречающиеся на пути препятствия. Постепенно река начала сужаться все сильнее, отчего берега становились все ближе и ближе. Все чаще на суше стали виднеться различные развалины, что говорило о моем приближении к своей цели. Но, одновременно с этим, все сильнее нарастало чувство опасности, заставляя чаще оглядываться по сторонам.
     Вскоре опасения и некая нервозность стали перерастать в раздражение. Меня злило, что я ощущаю опасность, но не могу определить ее источник. Конечно, Валирия сама по себе была опасным местом, но при этом было что-то еще более явное. Но что именно, похоже, мне еще предстоит узнать.
     Вновь смочив импровизированную маску в воде, я посмотрел на небо. Солнца по-прежнему не было видно, только окрашенные алым облака пепла. Определить время суток было сложно. Оставалось только предположить, что сейчас уже ночь или утро следующего дня. И хоть в последнее время я стал куда выносливее, но даже мне необходим отдых. Особенно учитывая давящую атмосферу.
     Поэтому необходимо было найти место для привала, чтобы не уснуть в лодке посреди реки. Но, как на зло, подходящих мест не было, или я их не видел.
     В какой-то момент туман слегка рассеялся, позволяя увидеть немногим дальше, чем до этого. И увиденное не могло не радовать.
     Моему взору предстал силуэт разрушенного города, точнее только его часть. Остальное все еще было скрыто туманом, но даже так можно было увидеть несколько высочайших башен, которым повезло уцелеть во времена Рока.
     — Сердце Валирии, — пробормотал я, разглядывая развалины домов, которые стали появляться по обе стороны реки.
     Сама же река стала больше похожей на канал, что разделял город на части.
     Прикрыв глаза, я внимательно прислушался к уже привычному зову. Связь уходила далеко, в самые глубины той части города, что находилась на правом берегу реки. Похоже, дальнейший путь придется проделать пешком. Проплыв еще порядка ста метров, я нашел обвалившийся участок канала, где можно было бы сойти и затащить лодку на берег.
     Ступив на твердую землю и надежно закрепив свой транспорт, я вбежал на насыпь, чтобы посмотреть на город уже вблизи. Валирия была многоуровневым городом. Дома стояли чуть ли не друг на друге, а одни улочки возвышались над другими. Также все здания были довольно высокими, особенно на фоне домов в уже увиденных мной городах.
     Зрелище завораживало, чувствовалась некая связь с этим местом. И только один фактор портил впечатление — город лежал в руинах. Большая часть домов обвалилась либо частично, либо полностью. Были прекрасно заметны последствия Рока, которые проявлялись в застывшей лаве на улицах. В некоторых местах она полностью закрывала первый этаж зданий. Где-то наоборот: это был небольшой кусок породы, который ранее прилетел в дом в ходе особенно сильного извержения и проделал дыру в стене, расплавив камень. Учитывая многоуровневую структуру города, страшно было представить, сколь многое может быть погребено под лавой и пеплом. Пеплом, чей толстый слой местами доходил до колен.
     Из любопытства решил вскарабкаться на крышу одного из домов, дабы осмотреть округу с высоты. Проделать это оказалось не так уж и просто, даже с учетом моих сил. Но открывшийся вид стоил приложенных трудов.
     Вихляющие во всех плоскостях улицы образовывали целый лабиринт. Чем глубже в город, тем более высокими становились здания. У них появлялись просторные балконы, больше похожие на смотровые площадки. Между стоящими особенно близко зданиями были проложены красивые мосты, что превращали эти сооружения в целый комплекс. И, конечно же, были и уже упомянутые мной высочайшие башни, из которых уцелела лишь часть. Но даже так они возвышались над городом.
     Самих башен было не много — ровно по числу благородных домов, как и рассказывала мама. Но я смог насчитать только двадцать семь, что вызвало у меня злую усмешку. Валирия сама наказала предателей.
     Продолжая разглядывать город, я заметил, что, хоть останков было не так много, тем не менее они присутствовали. Некоторые лежали на улицах, придавленные камнями от обвалившихся стен. Чьи-то руки торчали из груд застывшей лавы. Кто-то, в поисках спасения, равно как и я, смогли забраться на крыши домов, где и погибли, банально задохнувшись.
     К человеческим костям прибавлялись и те, что явно принадлежали драконам. И хоть их было не так много, но у меня все равно не получилось смотреть на все это равнодушно. Видно, что кого-то из ящеров сбило ошметком лавы, отчего этот некогда большой и величественный зверь рухнул на землю, снося дома на пути своего следования. Вот не особо крупный дракон, у которого явно было сломано крыло, пытался вскарабкаться на одно из зданий, но поднявшийся уровень лавы не дал ему это сделать.
     — Нет времени глазеть, — одернул я сам себя, понимая, что у меня впереди еще полно дел.
     Перво-наперво необходимо было определить дальнейшее направление, в котором мне необходимо было двигаться, а также найти себе место для привала. Интуиция подсказывала, что отдых будет совершенно не лишним. Что-то говорило мне: дальше будет только хуже. Поэтому я был убежден, что преодолел только самую легкую часть пути.
     Словно в подтверждение моих слов, стоило мне только спрыгнуть обратно на землю, я почувствовал легкую дрожь под ногами. Взвывшее чувство опасности буквально заставило меня отскочить в сторону на пределах возможностей, что по итогу спасло мне жизнь.
     Из земли, на том месте, где я был еще мгновение назад, выскочила мерзкая тварь. Она была похожа на помесь змеи, червя и сколопендры. Длинное полутораметровое тело, покрытое чешуей, с головой, лишь отдаленно напоминающей змеиную, со жвалами по бокам от пасти. По всей своей длине оно имело множество лапок, как у сколопендры. В довершение всего, от этого существа исходил столь сильный жар, что края ямы, из которой оно выскочило, были оплавлены.
     Дальше разглядывать неведомую зверушку не было времени, так как поняв, что добыча ускользнула, эта «змейка» рванула в мою сторону. Проверять, выдержит ли валирийская сталь высокие температуры, у меня не было желания, поэтому я не стал подпускать это существо слишком близко. Выброс силы — и гравитация вокруг этого «змея» резко выросла, буквально расплющив его о землю. Брызнувшая во все стороны кровь, попав на землю, начала шипеть, воспламеняя все вокруг себя.
     — Ну и мерзость, — выдавил я из себя, рискнув подойти к трупу чуть ближе, игнорируя слабый прилив жизненных сил.
     Рассматривая уже мертвое существо, я крутил в голове море вопросов, но главным был только один: «Как много таких тварей обитает на просторах Валирии?».
     И, словно в ответ на мои слова, я вновь почувствовал, как под ногами начала дрожать земля, но значительно сильнее. Недолго думая, я максимально облегчил свой вес и подпрыгнул. А затем, зацепившись за выступ, повис на стене в нескольких метрах над землей. Землей, из которой вылезло еще трое подобных тварей, и размерами они уже превосходили первую. Что намекало, что есть риск встретить и сородичей покрупнее.
     — Катитесь в пекло, твари, — зло процедил я, карабкаясь обратно на крышу и продолжая ворчать, предварительно расплющив новоприбывших «змей». — Какой-то сраный червяк переросток не сожрет меня. Я буду жить вам всем на зло. Жить вопреки.
     Но Валирия не собиралась мелочиться, встречая свою плоть от плоти. Вдали, на грани слышимости, разнесся чудовищный рев. Рев, полный ярости, боли и голода.

Глава 25. Высокие температуры

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     Земля предков точно меня любит. Только как-то своеобразно. Потому что иначе я никак не могу объяснить все сюрпризы, сваливающиеся на мою голову, как из рога изобилия.
     Чем ближе я подбирался к источнику зова, тем сложнее становился путь. Первое время у меня вполне удачно получалось передвигаться по крышам уцелевших домов, благо что они стояли довольно близко друг к другу. Я даже смог организовать столь необходимый привал в одном из домов, в который удалось проникнуть.
     Но чем дальше я продвигался, тем больше разрушений встречал на своем пути. Иногда доходило до того, что я встречал на своем пути целые пустыри с разрушенными зданиями. Такие места приходилось либо долго обходить, либо, рискуя жизнью, продолжать путь по земле. Зачастую я выбирал первый вариант. И не из страха за собственную шкуру, скорее из экономии сил. Но бывали случаи, когда путь в обход мог занять слишком много времени.
     Тогда-то мне и приходилось спускаться на улицы города, заваленные камнями от обвалившихся зданий. Огненные твари, которые, казалось, вылезали прямиком из Пекла, не заставляли себя ждать в таких случаях. Стоило мне только ступить на землю, как эти существа спустя несколько мгновений вылезали на поверхность с целью полакомиться моей тушкой. Да только кто же им это позволит.
     Чтобы избежать внезапных нападений, мне приходилось постоянно держать вокруг себя зону с повышенной гравитацией. И стоило только какому-нибудь существу оказаться в ней, как оно в тот же миг было раздавлено. Может такой вариант и выглядел более затратным, чем если бы я реагировал на каждую «змею» отдельно, но он хотя бы позволял не отвлекаться на контроль окружающего пространства. По крайней мере до тех пор, пока не стали появляться твари покрупнее.
     В один из таких случаев, после недолгого затишья, из-под земли вылезла самая большая из увиденных мной «змей». Это существо возвышалось над землей на добрых три метра и явно могло доставить мне кучу неприятностей. Ее разинутая пасть, из которой капала слюна очень похожая на лаву, была в метре от моего лица. Дыхание этой твари обдавало меня жаром. В отличие от своих сородичей, это чудовище не спешило на меня нападать. Похоже, что оно давно не встречало кого-то, кто мог бы дать отпор, и поэтому хотело поиграться со своей жертвой. Непростительная ошибка.
     Осознание того, что какой-то червяк-переросток решил со мной поиграть, как с какой-то мышкой, подняло во мне волну гнева. Гнева, который заглушил голос разума, говорящий, что стоит отступить и сэкономить силы. Было только сиюминутное желание показать этой твари ее место.
     Выброс силы — и морду твари откинуло от меня на несколько метров, словно в нее врезался таран. Но останавливаться на достигнутом я не собирался. Разведя руки в стороны для лучшего контроля и визуализации своих действий, я начал создавать два встречных вектора гравитационного притяжения по сторонам от «змея». Не дав и шанса, чтобы чудовище опомнилось, я резко сомкнул руки, отчего вся нагнетаемая сила словно сорвалась с цепи и устремилась к незримой для обычного глаза точке. Тело твари, оказавшееся по иронии судьбы в центре этого буйства силы, было искорежено. Голова так и вовсе, превратившись в плоское подобие себя, безвольно повисла на лоскуте чешуи, соединяющей ее с остальным телом.
     Все это произошло быстрее, чем я успел осознать. После чего до ушей донесся громкий хлопок сжатого воздуха, от которого на некоторое время у меня заложило уши, оставив после себя протяжный и мерзкий звон. Звук был настолько громкий, что разнесся по пустырю и эхом улетел дальше. Вырвавшийся на свободу сжатый воздух разметал во все стороны пыль и пепел, создав непроглядный туман. Пришлось даже задержать дыхание, так как я не был уверен, что маска спасет от такого количества поднявшегося в воздух пепла.
     Медленно нагнетая в округе гравитацию, я старался прибить обратно к земле поднявшийся пепел и пыль. И только после того, как мне это удалось, можно было спокойно выдохнуть и задуматься.
     — Какого хрена сейчас произошло? — тихо прошипел я, пытаясь осознать произошедшее.
     Нахлынувший от убийства здоровенной твари прилив сил окутал меня с головой и словно прояснил сознание. Гнев отступил на второй план. Вопросов, почему я не сбежал или с чего решил, что справлюсь с этой тварью, у меня не возникало. Все же, что бы обо мне не говорили, но я прекрасно осознавал, что мне присуща самоуверенность. Но, как по мне, она вполне обоснована.
     Вопрос мой был больше связан с тем, что мое тело словно действовало на автомате, в то время как сознание оставалось сторонним наблюдателем. Будто оно пыталось показать мне, как нужно правильно пользоваться силой… или дать подсказку… направление.
     И вспоминая то, как я концентрировался для того, чтобы уничтожить корабль работорговцев, и сравнивая с нынешней ситуацией, мне становилось кое-что понятно. Углубляясь все дальше и вспоминая все случаи, когда мне надо было применить силу, картина становилась все яснее.
     Я слишком сконцентрировался на контроле, когда можно было решить все гораздо проще. Корабль можно было потопить гораздо быстрее, схлопнув его как книгу или же разорвав на части, создав вектора притяжения. Или же случай с тоннелями, когда можно было просто разом увеличить гравитацию на большой площади, тем самым заставив проходы обвалиться под собственной тяжестью, а не пытаться прочувствовать каждый путь, тем самым нагружая собственный мозг.
     Сейчас же передо мной был яркий пример применения, прямой как палка, силы. Без изысков и прочей канители, но при этом не ограничивающийся простым гравитационным прессом. Оставалось только хмыкнуть и отвесить самому себе несколько воображаемых подзатыльников, фиксируя в сознании, что не всегда надо изгаляться и иногда можно использовать и простые решения.
      «Но и про контроль я, пожалуй, забывать не стану», - подумал я, почувствовав, как бурлящее в глубине меня пламя гнева довольно заурчало.
     Внезапно раздался громкий рев, который прежде я счел за выверты сознания. Вот только в этот раз звук был гораздо громче, и похоже, что его источник был гораздо ближе ко мне, чем в прошлый раз. Теперь не получится списать все на воображение.
     Рев раздался вновь, и он был полон ярости. Чистой, незамутненной, животной ярости. Словно зверь был недоволен тем, что кто-то вторгся на его территорию. Рев отзывался эхом по округе и становился все ближе. Похоже, шум от моей «битвы» привлек внимание того, кто ныне властвует над Валирией. И того, чье внимание лучше было бы не привлекать, если вспомнить то видение, что было наслано на меня через зов.
     Словно в подтверждение моей догадки, стал слышен медленный и ритмичный звук хлопков. Единственное, с чем его можно было сравнить, это взмахи крыльев. Огромных крыльев.
     — Ну нахрен, — проговорил я, срываясь с места в направлении ближайших зданий, надеясь затеряться среди построек и руин.
     Практически сняв с себя ограничение в виде притяжения, я словно летел над землей. Но мне все равно казалось, что время утекает слишком быстро, как вода свозь пальцы. Все приближающийся звук заставлял двигаться все быстрее и быстрее, отчего в ушах уже была слышна пульсация крови в такт к стуку сердца, которому было ужасно тесно в моей груди. Адреналиновая атака каждую секунду грозила разорвать бедную мышцу, которой неосмотрительно доверили одну из самых главных функций в организме. Впервые в жизни мне было действительно страшно.
     В очередной раз раздавшийся рев возник столь близко, что, казалось, оглушил меня на какое-то время. К этому моменту я уже успел добежать до зданий, но в сознании пульсировали мысли, что эти хлипкие постройки не спасут меня от хозяина этого места.
     Внезапно стало еще темнее. В обычное время можно было сказать, что солнце зашло за облака. Но в Валирии уже давно не было видно дневного светила, отчего ненароком пришлось поднять глаза, лишь на миг замедлив свой темп, чтобы в следующее мгновение рвануть с новой силой. Увиденное в небе заставило сердце стучать еще быстрее, а меня самого испытывать странную смесь чувств из страха и восторга.
     За низкими пепельными облаками виднелась гигантская тень, застилающая небо. Алые отблески делали и без того жуткие очертания еще более страшными. Существо, что явно могло своими размерами поспорить с каким-нибудь замком, сейчас парило над моей головой. И это был только вопрос времени, когда меня заметят, отчего приходилось с удвоенной силой оглядываться в поисках убежища, при этом продолжая двигаться на огромной скорости.
     В поле моего зрения попала одна из замеченных ранее башен. Вокруг нее был комплекс из полуразвалившихся построек, но сама башня при этом была в довольно неплохом состоянии и, возможно, могла бы укрыть меня. В этот момент, словно подгоняя меня с выбором, резко наступила тишина, после чего вновь раздался рев прямо над моей головой.
     Отметая все сомнения, я с новой силой помчался к башне, практически не разбирая дороги. Когда я уже приблизился к намеченной цели, чудовище решило спикировать на землю и вместо рева залить округу черным, словно безлунная ночь, огнем.
     Понимая, что у меня нет времени, чтобы искать вход в башню, я резко выбросил руку вперед, направляя силу. Она, словно осадное орудие, проделала в стене небольшую дыру, в которую я с разгона влетел. Зацепившись ногой за край камня, кубарем прокатился по помещению. Понимая, что расслабляться еще рано, я с трудом вскочил на ноги и помчался к первой попавшейся прикрытой двери. Рыбкой нырнув в новое помещение, я постарался на ходу закрыть дверь, которая на счастье оказалась металлической. И, как оказалось, сделал я это очень вовремя, так как первое помещение через мгновение залило огнем, который проник через образовавшуюся в стене дыру.
     Несколько языков пламени проникли и в мою комнату, пока я не захлопнул дверь окончательно и отскочил с болезненным шипением в сторону. Огонь задел левую руку, отчего рукав практически моментально испарился, а кожа до локтя пошла волдырями. Вновь разгоревшееся внутри меня пламя гнева позволило перетерпеть боль и быстро оборвать второй рукав, чтобы им обвязать повреждение.
     Со злостью смотря на накалившийся металл двери, который практически вплавился в камень, и баюкая поврежденную конечность, я надеялся лишь на собственную ускоренную регенерацию. Иначе, для быстрого восстановления, мне придется делать вылазки ради убийства нескольких змей, а делать этого мне бы не хотелось, пока там летает это чудище.
     — Гребаная ящерица, — зашипел я, стараясь терпеть зуд в поврежденной руке. — Ну что, Ират? Хотел дракона? Получите, распишитесь.
     
     ***
     
     Сколько времени я уже провел в этой башне? По ощущениям не меньше суток. И неизвестно, сколько мне здесь еще сидеть, потому что чертов дракон продолжал бушевать снаружи. Его рев то и дело доносился до моих ушей. Да и не думаю я, что он так просто оставит свою жертву в покое. Это означает только одно — надо искать другой путь выбраться из башни и продолжить свой путь к источнику зова. К тому же, на этот выбор непрозрачно намекает дверь, что просто стала единым целым со стеной.
     Отвлек меня от мыслей очередной приступ нестерпимого зуда в поврежденной конечности. Казалось, что мне под поврежденную кожу загоняют тысячи маленьких иголок и после пускают по ним ток, тем самым раздражая нервные окончания. Зашипев, я, с трудом сдерживаясь, начал слабо почесывать руку, боясь сделать только хуже. Но чем больше я прикасался к ране, тем сильнее хотелось ее расчесать. В какой-то момент зуд превратился в раздражение, которое уже переросло в злость. И только на грани сознания витала мысль, что зуд — это только следствие начавшегося процесса заживления.
     Понимая, что если я продолжу расчесывать рану, то могу только усугубить ситуацию или же замедлить заживление, с трудом оторвал здоровую руку от раны. Чтобы сдержать желание вернуться к прерванному занятию, я со злостью ударил по стене, возле которой все это время сидел. Однако одного удара, чтобы успокоиться, было мало, и я повторил свое действие. Снова и снова. Удар за ударом. Каждый следующий удар был сильнее предыдущего. Стена в месте, куда приходились удары, пошла трещинами, от нее начали отлетать куски каменной кладки. Так продолжалось до тех пор, пока мой очередной выпад в сторону стены не проделал в ней дыру, в которую и провалилась рука.
     Это произошло столь неожиданно, что позволило ненадолго отвлечься от зуда и с любопытством посмотреть на результат своих действий. Рука, которой я наносил удары, как и прежде оставалась целой, чего не сказать о стене. Дыра, образовавшаяся в ней, была не очень большой, примерно полметра в диаметре.
     Из нее пробивался тусклый колеблющийся свет, так похожий на отблески костра. Не удержавшись, я с любопытством заглянул внутрь образовавшейся дыры. За ней меня ждал длинный, утопающий во тьме коридор, который освещали лишь редкие факелы. Какое-то время я пытался вглядываться вдаль, пытаясь понять, что меня ждет на том конце коридора, но все было тщетно. Тьма не желала расступаться, как бы сильно того не желал.
     Отпрянув от дыры, я с некоторым сомнением посмотрел сначала на нее, чтобы затем перевести взгляд на дверь, которая вела прямиком в пасть к разъяренному дракону. Поэтому колебался я не долго. Вскочив на ноги, опираясь на стенку здоровой рукой, я наскоро подвязал поврежденную конечность, после чего оценивающе оглядел проем. Пролезть будет сложно даже ребенку, не говоря уже обо мне.
     Вытянув перед собой здоровую руку, я послал по вектору выброс силы гравитации, который буквально вырвал часть стены. Каменная кладка посыпалась, застилая осколками пол коридора, отчего, проходя через увеличившуюся дыру, приходилось смотреть под ноги.
     Оказавшись посреди коридора, ведущего в неизвестность, я не спешил продолжать свой путь, позволяя глазам в полной мере привыкнуть к новому освещению. Положив руку на рукоять клинка, я на секунду замер, чтобы, усмехнувшись, убрать ее. Сдается мне, что вряд ли на моем пути встретятся проблемы, с которыми поможет справиться клинок. До сего момента только моя сила позволяла мне выживать. Поэтому меч стоит оставить для людей… или крайних случаев, когда иного выхода попросту нет.
     Прежде чем пройти дальше по коридору, я выдернул факел из кольца, которое его удерживало. С интересом посмотрев на источник света, так и не смог определить, за счет чего он продолжает гореть.
     — Магия, — протянул я, стараясь сделать свой голос загадочным.
     Издав глупый смешок, пошел вперед, краем сознания отмечая некое веселье, нахлынувшее на меня. Не иначе как отходняк от столь мощного выброса адреналина. Иного объяснения такому состоянию у меня не было.
     Продвигаясь по коридору и освещая себе путь зажатым в руке факелом, я наконец-то достиг конца пути. Если, конечно, можно назвать концом винтовую лестницу, которая вела как вверх, так и вниз. Выбирать, куда пойти, не приходилось, так как в голове было четкое понимание — чем выше я заберусь, тем больше шансов встретиться с драконом.
      «А к этой встрече я пока не готов», — с досадой подумал я, бросив взгляд на вновь начавшую зудеть обожженную руку.
     Спуск же вниз ассоциировался только с недрами земли и встречей со «змеями».
     — Ну что же, — усмехнувшись, проговорил я, покрепче сжав факел, — змейки, я иду.

Глава 26. Тайна Рока

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     Лестница была на удивление длинной. Спуск по ней занял у меня долгие десять минут. Конечно, такое время обуславливалось тем, что мне приходилось двигаться с большой осторожностью, постоянно ожидая нападения этих проклятых «змей», которое могло произойти с любой стороны, нежели будь я на поверхности. Однако нападений не происходило, и чем дальше я спускался, тем больше мне это казалось странным.
     В какой-то момент лестница резко оборвалась, и перед моим лицом предстала большая дверь. Характерный узор на ней, так похожий на тот, что красовался на трофейном мече, а также металлический отблеск, периодически появляющийся в свете факела, прямым текстом намекал на материал, из которого сделана эта дверь.
     — Сколько добра пропадает, — присвистнув, проговорил я, разглядывая это великолепие.
     Использование валирийской стали ради создания простой двери банально не укладывалось у меня в голове. Богатейшие лорды из ныне живущих готовы отдать все свое состояние ради того, чтобы заиметь себе захудалый меч, а тут целая дверь. Сдается мне, что если я расскажу о чем-то подобном, то меня как минимум посчитают сумасшедшим.
     Продолжая разглядывать дверную створку, я не увидел в ней ничего особенного. Если, конечно, можно так сказать о целом огромном листе валирийской стали в глубинах явно потайных подземелий. Все происходящее начинало вызывать только больше вопросов, но ответов на них как не было, так и нет.
     Не увидев у двери никакой замочной скважины или любого другого запирающего механизма, я решился банально толкнуть ее. Прикинув примерный вес дверной створки, я поустойчивее уперся в пол, прежде чем опасливо прикоснуться к холодному металлу. Приложив немного силы и помогая ногами, я надавил на дверь, но, к сожалению, она не поддалась ни на миллиметр.
     — Стоило этого ожидать, — усмехнувшись, пробормотал я, понимая, как глупо выглядел со стороны.
     Результат действительно был ожидаем, но надежда на иной исход все же теплилась, нашептывая, что всего лишь надо приложить больше сил. После я совершил еще несколько безуспешных попыток, в ходе одной из которых у меня очень неудачно соскользнула рука, и я сам чуть не рухнул на пол, успев вовремя подставить вторую руку, при этом совсем забыв о ее состоянии. Шипение, полное боли, разнеслось по подземелью, отражаясь о камни и уходя вверх по лестнице.
     Баюкая руку, я со злостью посмотрел на дверь, словно это она виновата в моем состоянии, и ждал, когда приступ боли пройдет, лишь отметив про себя, что вскоре необходимо будет осмотреть свою рану.
     Убедившись же, что просто с помощью силы мне внутрь не попасть, я начал думать. И думал я достаточно долго, в процессе то и дело пытаясь так или иначе открыть проход. Чего я только не испробовал. Даже пытался просунуть меч в небольшую щель между дверью и стеной, да только все тщетно. Результат был даже хуже, чем отрицательный: меч буквально обломился пополам, стоило мне только надавить на него сильнее. Неплохой по качеству клинок в тот же миг превратился в бесполезный кусок металла. Радовало, что мне хватило ума не применять таким образом валирийский клинок. Трудно даже предположить, чем все могло закончиться.
     Когда все идеи закончились, а тупое применение физической силы не принесло никаких результатов, на ум пришло только одно: использовать силу гравитации. Вот только я сильно опасался прибегать к ней, находясь так глубоко под землей. Применив чуть больше силы, чем следовало, я мог запросто нарушить целостность окружающих меня стен и заставить их тем самым обвалиться. Вся та толща земли, что находилась у меня над головой, недвусмысленно намекала, что стоит быть осторожным. Рисковать откровенно не хотелось, но иного выхода все равно не было. Не думаю, что дракон настолько скоро оставит меня в покое, чтобы я смог двинуться дальше.
     Вновь приложив здоровую руку к двери, я прикрыл глаза и сосредоточился. Сейчас был тот самый случай, когда контроль был гораздо важнее силы. По крайней мере, если я не хочу оказать заживо погребенным.
     Продолжая концентрироваться, я создал вектор притяжения между точкой пространства и дверью. Самым сложным в этой задаче оказалось удержать контроль над направлением вектора. На нем сказывалась постепенно растущая сила притяжения, отчего контроль начинало банально размывать.
     Конечно, я использовал самый простой и тривиальный способ. В теории можно было бы разорвать межмолекулярные связи, которые держатся за счет совместного притяжения двух тел. Но это было возможно только в теории. Мне даже представить трудно, насколько высоким должен быть мой уровень контроля, чтобы такое провернуть. И это еще не говоря о том, что мне даже неизвестно, сколько нужно приложить сил, чтобы разорвать эти самые связи. Ведь всем известна неординарная крепость валирийской стали.
     В какой-то момент, когда силу уже было сложно контролировать, послышался громкий треск. Вслед за ним я перестал чувствовать металл двери, из-за чего в тот же миг распахнул глаза. Увиденное меня несколько озадачило и заставило довольно почесать голову от осознания собственного везения.
     Сказать по правде: я не до конца понимал, чего именно хотел добиться своими действиями. Не думаю, что у меня бы вышло хоть как-то повредить дверь, чтобы в дальнейшем ее было легче открыть. Не уверен, что смог бы даже отогнуть часть этой самой двери. Хотя, пожалуй, я просто придерживался мысли, что стоит попробовать.
     Но нужного результата, тем не менее, я добился — путь был открыт. Правда это произошло иначе, чем я себе представлял. Хоть я и не хотел изначально как-то воздействовать на окружающие меня стены, равно как и на каменную кладку вокруг двери, случай решил все за меня.
     Камень, окружающий створку двери, оказался значительно менее крепким, нежели валирийская сталь, отчего и не выдержал нарастающего давления. Расколовшись в местах, где он был тоньше всего, он позволил двери распахнуться настежь, если это можно было так назвать. Дверь буквально целиком притянуло к созданной мной точке, отчего я даже на секунду задумался, разглядывая ее. После чего пришлось старательно отгонять мысль, что мне стоит ее забрать с собой.
     — Хотя щит из нее мог выйти неплохой, — подумал я, когда наконец-то развеял точку притяжения и отпустил контроль, позволив тем самым толстой стальной двери рухнуть на пол. — Жаль только орудовать им было бы сложно.
     Наконец-то, преодолев препятствие, я двинулся дальше, мысленно продолжая представлять себя с башенным щитом в виде двери. Но мне пришлось быстро откинуть все посторонние мысли, так как путь мой продлился не долго.
     В какой-то момент недлинный коридор закончился. Стены, которые все это время давили на меня, резко расступились в стороны, открыв моему взору просторное круглое помещение с высоким потолком, уставленное по периметру красиво выполненными стеллажами, которые стремились ввысь. Очередной пример любви валирийцев к помпезности. Сами эти стеллажи при ближайшем рассмотрении были уставлены предметами различного рода, о назначении которых мне оставалось только гадать. Но помимо них на полках стеллажей превалировали огромные талмуды и свитки, которые подозрительно хорошо выглядели для макулатуры, пролежавшей здесь не одно столетие.
     Далее я опустил взгляд со стеллажей в самый центр помещения, в котором ничего не было, кроме очередного трупа. Подозрительно свежего трупа какого-то мужчины, который покинул этот мир, сидя на полу и прислонившись спиной к одному из стеллажей, сжимая в руках книгу. Глядя на тело, казалось, будто он умер не больше недели назад, чего быть никак не могло.
     — Интересно, — озадаченно пробормотал я, подойдя ближе и присев напротив мертвеца.
     В мертвеце явственно проглядывались валирийские черты. Остекленевшие мутные глаза, в которых с трудом угадывался фиолетовый цвет, и белые, отливающие серебром волосы были более чем явным доказательством его валирийского происхождения. Его одежда, представляющая собой белую тогу, скрепленную на левой груди металлической брошью в форме дракона, выглядела весьма опрятно. Но что самое главное: не несла на себе следов насильственной смерти. Конечно, общее состояние тела все еще оставляло желать лучшего. Болезненно бледное лицо вкупе с сильнейшей худобой. Также на пальцах были заметны небольшие ранки с характерными следами зубов по краям. Осматривая тело, я также наткнулся на засохшие желтоватые лужи недалеко от трупа. Потерев пальцами пол в том месте и понюхав их, я ощутил, как в нос ударил специфический запах, отдаленно похожий на орехи.
     — Желчь, — проговорил я, вытирая руки об одежду мертвого валирийца.
     Запах желчи трудно с чем-то спутать. И, судя по следам, похоже, что этого несчастного рвало незадолго до смерти. Учитывая отсутствие кусочков пищи, могу сделать предположение, что умер он, вероятно, от голода. Или, что еще более вероятно, учитывая здесь отсутствие источников воды, от жажды. Незавидная участь, которую мало кому можно пожелать.
     Но все это не давало ответа на вопрос, почему здесь все так хорошо сохранилось? Почему этот труп настолько свежий после того, как пролежал здесь несколько сотен лет. Ведь не может быть такого, что он действительно умер только недавно. Неужели древние валирийцы умели значительно больше, чем просто приручение драконов? Если так, то у меня появляется еще больше вопросов. Как, имея в руках такие способности, можно было прозевать извержение вулканов?
     Вопросы возникали один за другим. В какой-то момент мне даже стало казаться, что голова буквально лопнет от их количества. Но я только начал задумчиво расхаживать по помещению, разглядывая стеллажи и аккуратно беря в руки те или иные талмуды. Читать хоть и было нелегко, но, тем не менее, общий смысл становился понятен, учитывая тот факт, что тексты были написаны на валирийском. В который раз приходилось мысленно поблагодарить покойную матушку за ее уроки в те немногие моменты, когда у нее было на меня время.
     Вот только читал я бесцельно, не пытаясь осмыслить текст, так как все еще был погружен в себя, пытаясь хоть как-то объяснить происходящее. Так продолжалось до тех пор, пока я вновь не посмотрел на труп и на книгу, прижатую к его груди. Книгу, которая не была похожа на те, что лежат на полках, и это заставило меня с иной стороны взглянуть на мертвеца.
     Отставив талмуд, что держал в руках, обратно на полку, я вернулся к телу, все так же неподвижно лежащему на каменном полу и наблюдающему за мной своими остекленевшими глазами. Вновь присев напротив, я попытался вырвать книгу из цепкой хватки мертвеца. Эта задача оказалась не из простых, так как окоченевшие пальцы не хотели разгибаться. Но, в конце концов, мне удалось добиться желаемого и резким движением выхватить книгу, отчего я сам чуть по инерции не плюхнулся на задницу. Мертвец же, не выдержав моего приступа вандализма, как-то печально завалился на бок, при этом все еще продолжая сверлить меня своим остекленевшим взором. В какой-то момент мне даже показалось, что он смотрит на меня с каким-то укором и мукой.
     — Спи спокойно, — сказал я, рукой прикрыв его веки, дабы закрыть наконец-то глаза, в которых можно было увидеть отголоски тех мучений, через которые он прошел.
     Вздрогнув от пробежавших по спине мурашек, я встряхнул головой, чтобы отогнать наваждение. Только после этого я смог спокойно приступить к чтению книги, которая на поверку оказалась личным дневником покойного. По-новому взглянув на труп, я вновь вернулся к чтению, стараясь не думать о странности происходящего. Словно Валирия сама проложила мой маршрут, чтобы рассказать всю свою историю после свержения нашего Рода. Другого объяснения моего везения у меня не было.
     Окончательно отбросив ненужные мысли, я полностью погрузился в чтение. Чтобы через несколько мгновений оторвать свой взгляд от кривых строчек, словно написанных кровью. С первых же строк мне стало понятно, что я не уйду отсюда, пока не получу ответы хотя бы на часть своих вопросов.
     «Смерть… кругом смерть. Огненный ад. Это все из-за них. Безумцы. Проклятые безумцы… Все мертвы. Выжил только я…», — именно эти слова встретили меня, стоило мне открыть дневник на одной из последних страниц.
     
     
     ***
     
     Потеряв чувство времени, я полностью погрузился в содержимое дневника неизвестного валирийца, которым оказался некий Эйрон из Рода Лекторис. Только резкое накатившее чувство голода смогло отвлечь меня и заставить оглянуться в поисках моего исхудавшего мешка с припасами.
     Он нашелся практически у самого входа в это помещение, которое являлось малым родовым хранилищем. По дороге к мешку я несколько раз споткнулся о раскиданные по полу книги, что ранее лежали на стеллажах. Их в какой-то момент я начал брать в надежде получить больше информации, но, к сожалению, моя затея не увенчалась успехом. Хотя и без того мне было, о чем подумать.
     Вернувшись к трупу с мешком в руках, я незатейливо сел рядом, прислонившись спиной к стеллажу. Достав из мешка последний кусок вяленого мяса и порядком зачерствевший хлеб, я приступил к трапезе.
     — Тебе не предлагаю, — с усмешкой проговорил я, бросив взгляд на мертвого валирийца.
     Поглощая пищу, я периодически почесывал вновь начавшую зудеть обожжённую руку, параллельно погрузившись в собственные размышления, посвященные прочитанному. И первая же мысль, что пришла мне в голову, была о том, что валирийцы заигрались. Собственное эго, непомерная жадность и жажда власти их погубили… а также безумие.
     Все это вылилось в череду завоевательных войн, где с каждой победой аппетит драконьих наездников только рос, равно как и подконтрольные территории. Но благородным валирийским домам было этого мало, они хотели абсолютной власти. Так уж вышло, что в сознании моего народа с абсолютной властью и могуществом ассоциировался только дракон. Казалось бы, что в этом такого, ведь эти могучие звери и без того под контролем своих наездников.
     Но все оказалось не так просто. Валирийцы так или иначе отдавали себе отчет в том, что как бы ни был силен их контроль над этими огнедышащими чудовищами, им самим никогда не достичь подобного могущества. Именно тогда в сердцах драконьих владык зародилась зависть и четкое желание заполучить в свои руки хотя бы толику этой необузданной силы — стать подобными драконам.
     Стоит ли упоминать, что все это не могло закончиться благополучно? По словам того же Эйрона, первые эксперименты действительно принесли определенные результаты. Многие получили ту или иную драконью черту. Будь то высокая сила, крепкая кожа или же вовсе неопалимость. Все это только больше взбудоражило этих безумцев, и эксперименты продолжились, постепенно становясь все более жестокими и глобальными. В какой-то момент в ход и вовсе пошла магия крови, в которой валирийцы успели поднатореть.
     Безумие и магия крови оказались гремучей смесью, что в итоге вылилось в событие, известное миру как Рок Валирии. Очередной кровавый ритуал, в ходе которого эти безумцы, которые давно перестали быть похожими на людей, хотели одарить весь свой народ, пошел не по плану, что по итогу запустило цепную реакцию. Огромное количество магической энергии, вкупе с большим количеством принесенных в жертву рабов, пробудило созданий, обитающих в красной тьме Четырнадцати огней.
     Огненные змеи — создания столь древние, что обитали в Четырнадцати огнях задолго до появления в этих краях первых драконов. Змеи, что сродни драконам и могут извергать пламя. Сама лава течет по их источающим ужасающий жар телам. И тела их могут достигать поистине чудовищной величины. И у этих чудовищ была только одна слабость — они до безумия не любили холод, буквально умирая от него.
     Как становится понятно, одновременное пробуждение тварей, что обитали в недрах вулканов, заставило эти самые вулканы извергаться. Что, в свою очередь, позволило этим огненным змеям расползтись по всей территории Валирийского Фригольда, сея смерть и разрушения.
     К сожалению, более подробной информации о произошедшем в дневнике я не смог получить. Только упоминание, что Эйрона заперли в этом хранилище, когда тот попытался остановить ритуал, а также его слова, что все случившееся — это проклятье за вероломное предательство. И слова «это все из-за них» означали, что виной всему именно мой Род, что наложил это самое проклятье.
     — Да воздастся каждому по делам его, — с какой-то злостью и некоторой внутренней удовлетворенностью пробормотал я.

Глава 27. Источник зова

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     — Паршиво, — пробормотал я, смотря на дно мешка, в котором еще недавно были припасы.
     Я уже успел сбиться со счета, сколько времени провел в этом чертовом хранилище наедине с трупом. Со временем я начал чувствовать голод, который с каждым часом становился только сильнее. Меня спасала лишь моя экономность в плане поглощения воды. Такими темпами ее еще может хватить на пару дней.
     Вот только у меня нет этих двух дней.
     Становилось предельно ясно, что я уже истратил четверо суток, которые обозначил Россу перед отплытием. Но я более чем уверен, что эти идиоты заставят капитана подождать еще пару дней даже с риском, что на корабле закончатся припасы. И если я хочу воссоединиться со своим отрядом и продолжить путешествие в комфорте, то мне необходимо торопиться.
     Вот только я уже более суток пытаюсь найти другой выход из хранилища и с каждой попыткой убеждаюсь, что его здесь нет и что мне предстоит проделать весь путь обратно.
     — Прекрасно, просто прекрасно, — раздраженно бормотал я, сидя на полу, прислонившись спиной к стеллажу и монотонно постукивая об него затылком. — Разъяренный дракон, не желающий подчиняться, огненные твари, мечтающие меня сожрать, и горы пепла. Что может быть лучше?
     Но нытьем делу не поможешь, поэтому необходимо было продвигаться дальше. Напоследок с сожалением окинув содержимое хранилища, я покинул помещение. Конечно, можно было набрать все, что плохо лежит, но, объективно, добыча бы только помешала. Что, в свете возможной встречи с драконом, стало бы равносильно смерти.
     Уже вернувшись к лестнице, я решил присесть на ступеньки и хорошенько продумать свой план, пока у меня есть на это время. Не думаю, что на поверхности у меня будет такая возможность.
     — Итак, что мы имеем? — начал я рассуждать вслух, потому что так было легче сконцентрироваться. — Гигантский и, вероятно, древний дракон, которому не понравилось, что я залез на его территорию, и множество огненных змей, от одного присутствия которых плавится земля. И все это против меня — голодного и раненого, но зато с валирийским клинком.
     Тяжелый вздох вырвался сам собой, но вместе с ним начало расти и раздражение.
     — Паскудство, — устало и зло проговорил я. — А ведь надо еще добраться до источника зова. Это же надо было так влипнуть.
     Но рефлексировать было некогда. В голове постепенно начал складываться примерный план моих дальнейших действий. Вот только их успех зависел от наличия дракона поблизости. В противном случае, путь по крышам будет недоступен. В то же время, если по земле я смогу скрываться от дракона, то огненные твари не дадут мне покоя, что опять-таки привлечет внимание ящера.
     — Так, — сказал я, поднимаясь на ноги, — сидением на месте делу не поможешь.
     Необходимо было вернуться на поверхность, чтобы осмотреть округу. Обратный путь занял значительно меньше времени, нежели спуск. Но стоило мне только добраться до дыры в стене, как я резко замедлил темп. Дальше необходимо было действовать с двойной или даже тройной осторожностью, если я, конечно, не хочу быть зажаренным до хрустящей корочки в драконьем пламени.
     Уже будучи в комнате, в которой я спрятался от дракона, резким выбросом силы выбил стальную дверь. Будучи частично сплавленной с каменной кладкой дверного проема из-за больших температур, вылетела она вместе с частью стены, осколки которой разлетелись в разные стороны.
     Мои действия подняли довольно много пыли и пепла, что успел налететь в помещение башни, отчего мне спешно пришлось вновь надевать маску. Стоило только осесть всему, что поднялось в воздух, как мне открылся вид на просторное помещение, в котором не осталось ничего целого. Прослеживались следы сильного пожара, который возник благодаря дракону. Стены, пол, потолок — все покрылось толстым слоем сажи, под которой едва была видна ставшая практически гладкой поверхность камня. Особенно хорошо это было заметно рядом с проделанной мной дырой в стене башни, в которую я выглянул с предельной осторожностью.
     Когда я только начал осматривать округу, во мне еще теплилась надежда, что этот проклятый дракон улетел заниматься своими драконьими делами. Вот только реальность оказалась куда прозаичнее.
     Ящер обнаружился практически сразу, стоило мне только немного осмотреться. Поистине чудовищных размеров тело лежало сразу на нескольких крышах домов, заставляя меня задаваться вопросом, как они не обвалились под весом этого монстра. Размеры были таковы, что он мог спокойно проглотить лошадь вместе со всадником. Его черная, словно ночь, чешуя отливала металлическим блеском, однако блестела она неравномерно. При более пристальном рассмотрении на его туше можно было увидеть множество отвратительно выглядящих шрамов. Размеры их разнились от небольших, и каких-то застарелых, до действительно крупных, пересекающих большую часть туловища дракона. Последние больше всего напоминали следы от жвал огненных змей.
      «Похоже, здесь водятся твари действительно исполинских размеров», — подумалось мне в процессе разглядывания зверя.
     Мысленно прикинув, сколько времени прошло с самого начала моего попадания в башню, я даже несколько восхитился упрямству дракона. Наверное, только бараны могли бы посоперничать в этом аспекте с огнедышащим ящером. Но все это лирика, ведь это самое упрямство начало вставлять мне палки в колеса.
     Одно только наличие этой твари, что так вальяжно разлеглась на крышах домов, мешало моему дальнейшему продвижению. И, хоть дракон выглядит так, словно он спит, это еще ничего не значит. Я более чем уверен, что стоит мне покинуть свое укрытие, как я буду тут же атакован. Если не драконом, так огненными змеями. Нападение последних я еще могу пережить, ведь мне легко контролировать одно направление атаки. Но они могут привлечь дракона, и тогда…
     — Чертова ящерица, — сплюнув от досады, процедил я.
     Спрятавшись обратно за стену, я вновь погрузился в собственные мысли. Шестеренки в голове начали работать с новой силой в надежде придумать, что делать с драконом. Дошло даже до глупой попытки взять зверя под контроль, сознанием сконцентрировавшись на нем. Результат, как и следовало того ожидать, был отрицательный — дракон даже не шелохнулся. Оставалось только гадать, что именно я делаю не так. Все же сложно представить, как должен работать этот процесс, когда сам я только недавно вычитал о существовании подобного в дневнике мертвого валирийца.
     — Что же с тобой делать, паскуда ты крылатая? — раздраженно спросил я, вновь выглядывая наружу и застывая, словно озаренный. — Крылатый…
     В чем для меня заключается основная угроза со стороны дракона? Ответ очевиден — его мобильность. Мобильность, которая позволяет ему провести нападение практически под любым углом. И что же дарует ему эту мобильность? Конечно же, его проклятые крылья.
      «Остается только спустить его с небес на землю», — усмехнувшись, подумал я.
     Зацепившись за внезапную догадку, я вновь выглянул в проем, чтобы под новым углом взглянуть на огнедышащего ящера. Тот все так же лежал на своем месте, сложив гигантские крылья у себя на спиной. К сожалению, с моего места было отчетливо видно только одно крыло. Хотя даже этого было более чем достаточно, ведь невозможно летать с одним крылом.
     Оставалось только придумать, каким образом лишить дракона возможности летать. Трезво оценивая свои возможности, я уверен, что у меня не получится подобраться незамеченным. Значит, действовать нужно на расстоянии.
     На ум приходило только два варианта: попробовать силой гравитации переломить один из суставов или же побыть немного катапультой, чтобы швырнуть что-то увесистое в этот самый сустав. Первый вариант казался проще, но только поначалу. Разделяющее нас расстояние не позволит мне действовать в полную силу: все же чем дальше находится цель, тем хуже я контролирую гравитацию. Таким образом, получается, что остается только второй вариант, но и он не обойдется без сложностей. Если швырнуть относительно большой предмет это лишь дело практики, то само попадание — это уже вопрос меткости.
     Следующий час я провел, осуществляя свою задумку. Благо, у меня не было дефицита в метательных снарядах. Слишком уж много в округе было обломков зданий, которые можно было использовать для моих целей.
     Первые несколько попыток не увенчались успехом, ведь помимо того, что необходимо было поднять снаряд, так еще и, не теряя контроль, швырнуть с достаточной силой, чтобы он долетел до дракона. Валуны банально не долетали или уходили в сторону, падая на землю. Это приводило к тому, что на вибрации прибывали все новые и новые змеи. Какие-то из них были небольшие, а какие-то ничуть не уступали в размерах той, что я прихлопнул до того, как мне пришлось драпать от дракона.
     Сам же ящер еще после первых моих попыток проснулся. Открыв глаза, он лениво наблюдал за происходящим, периодически бросая взгляд в мою сторону. Он явно догадывался, что это я стал нарушителем его спокойствия. В какой-то момент, когда очередной валун улетел в сторону, зверь оскалил свою морду. Складывалось ощущение, что эта чертова ящерица смеется надо мной. И это начинало меня неимоверно бесить.
     Некоторое время я старался не обращать на это внимание, продолжая свои попытки, некоторые из которых стали более удачными, ведь снаряды уже пролетали в опасной близости от дракона. Но эта крылатая тварь продолжала издевательски смотреть в мою сторону, лишь изредка бросая взгляд на вылезших на поверхность змей.
     — Смешно тебе, ящерица недоделанная? — зло прошипел я после очередной неудачной попытки, глядя на оскаленную морду дракона.
     Во мне снова разгорелось пламя гнева, отчего у меня даже начал дергаться глаз. Мне хотелось уничтожить этого проклятого дракона. Опустить его, показав его место в пищевой цепочке.
      «Эта тварь должна умереть», — именно такая мысль засела у меня в голове, когда я, сам того не замечая, вернулся в подземелье.
     В себя я пришел в тот момент, когда пытался протащить дверь из валирийской стали через дыру в стене. И у меня это даже получилось. Все дальнейшие события я отмечал лишь краем сознания.
     Вот я вернулся к тому самому месту, откуда вел обстрел, и выкинул дверь на улицу, где поднял ее с помощью гравитации. Хоть она и была значительно легче всех запущенных мною снарядов, манипулировать ею было в разы сложнее, отчего я задумался о возможном внутреннем сопротивлении материалов. Тем не менее, размышления не помешали мне начать нагнетать силу, создав вектор притяжения, чтобы, после достижения предела, отпустить контроль и позволить двери на огромной скорости полететь в сторону дракона.
     В следующий миг округу огласил рев, полный ярости и боли. И хоть чуда не случилось, мне удалось по касательной задеть этим куском стали сустав на крыле. Возможно, это и не лишит его возможности полета, но, как минимум, ограничит его маневренность. Хотя, учитывая его размеры, не сказать, что это его сильная сторона.
     Сама же дверь при этом пролетела дальше в неизвестном направлении. Жалко, она мне начинала нравится.
     — Уже не смешно, да? — оскалившись, проговорил я, наблюдая, как сменилось выражение морды у дракона.
     Чтобы довершить начатое и отвлечь дракона от своей персоны, я повторил процедуру с очередным валуном, который превосходил размерами предыдущие. Только в этот раз мишенью был не ящер, а здание под одной из его лап.
     Отвлеченный на боль в крыле ящер не сразу понял, что происходит. Стена здания обвалилась, погребая под собой часть небольших змей. Сам дом, потеряв одну из точек опоры, начал рассыпаться, уводя за собой дракона, отчего тот слегка потерял равновесие и стал сползать на землю, где его уже ждали несколько особенно крупных змей.
     — Развлекайся, — злорадно бросил я, выбегая на улицу и несясь в сторону одного из зданий, по пути размазав несколько некрупных змеек.
     Привычная волна бодрости окутала тело и позволила восстановить потраченные силы. Голод отступил на второй план, и я нашел в себе силы с удвоенным энтузиазмом продолжить путь в сторону зова.
     
     
     ***
     
     — Интересно, — пробормотал я, смотря на открывшуюся картину.
     Я находился на краю целого огромного участка земли, который представлял из себя целый комплекс руин с поистине исполинской башней в самом центре. Ее основание было столь велико, что трудно было представить, какой высоты она должна была быть в годы процветания.
     Но заинтересовали меня отнюдь не размеры башни, а сохранность руин. Здесь не было ни грамма пепла, ни капли лавы. Словно по неведомой воле катастрофа избежала это место. Но, тем не менее, на уцелевших стенах были видны следы пожара. Разрушения несли несколько иной характер. Словно здесь когда-то велась битва не на жизнь, а на смерть. В подтверждение этой теории говорили останки, что принадлежали как людям, так и драконам. Ими были устланы все улицы в этом месте.
     Довершала всю эту картину высоченная стена, которой был обнесен этот участок города. Не знаю, была ли она раньше или ее возвели после сражения, но она еще больше создавала ощущение некоей зоны отчуждения.
     Стоя на краю стены, я прислушался к себе, чтобы определить источник зова. Потянувшись к образовавшейся связи, я не только понял, что он исходит откуда-то из глубин башни, но и почувствовал отголоски радости. Словно это был ребенок, радующийся возращению родителя.
     — Уже близко, — вздохнув, слегка устало проговорил я, при этом постаравшись передать по связи спокойствие.
     Спрыгнув вниз со стены, я замедлил собственное падение, чтобы мягко ступить на землю. Первое время я пытался быть начеку, ожидая нападения от огненных змей, но ничего не происходило, что еще больше создало ощущение отчужденности этого места. Словно здесь был какой-то барьер, что не позволял проникнуть сюда этим тварям и также защищал от Рока.
     Уже спокойнее передвигаясь по улицам, я смотрел на все эти разрушения и зверства. В один момент даже заметил, как возле одной из уцелевших стен сидел скелет, что сжимал в руках останки поменьше, явно принадлежащие ребенку, которому не исполнилось и года. Эта парочка несчастных была утыкана копьями, как подушечка для булавок.
     Мне уже было предельно понятно, что это бывший дом Рода Рексарион. Мой дом. Точнее то, что могло им стать, не будь этого вероломного предательства. Мозаика сложилась, но от этого не стало легче.
     Глубоко внутри меня вновь начал разгораться пожар. Праведный гнев, словно лава, уничтожившая Валирию, растекся по венам, наполняя меня силой. Но при этом сознание мое было абсолютно спокойно. Наверное, такое состояние можно назвать холодной яростью. Но эту ярость было не на кого выплеснуть, отчего она только копилась внутри меня, скручиваясь, словно пружина, готовая вырваться наружу по одному лишь желанию.
     Тем временем, мой путь до башни прошел достаточно быстро, и я предстал перед большими воротами, что вели внутрь башни. Одна створка отсутствовала, а вторая висела на практически оторванных петлях. Свет, попадающий внутрь, позволял разглядеть, что внутри меня ждет примерно та же картина, что снаружи. За исключением того, что там отсутствовали драконьи останки.
     Продвигаясь вглубь строения, я старался огибать тела или то, что от них осталось. Не хотелось своей неосторожностью нарушить покой защитников моего дома.
     Зов вел меня. Опасения заблудиться в лабиринте из коридоров не было, ведь в моем сознании словно всплывала дорога. Так продолжалось до тех пор, пока я не дошел до очередных разрушенных дверей, за которыми меня ждал… тронный зал.
     Огромное и некогда помпезное помещение превратилось в руины. Весь пол был завален трупами. По едва уцелевшим доспехам можно было понять принадлежность воинов к дому. Но я шел, особо не обращая внимание на окружение. Мой взор был прикован к трону, откуда и исходил зов.
     Трон был стилизован под драконий скелет, который крыльями укрывал восседавшего на нем. Но не странный дизайн привлек меня. На троне находился скелет, облаченный в черно-серебряные латы, которые выглядели, как новые. Шлем лежал на полу у самых ног мертвого воина, а его двуручный меч был прислонен к подлокотнику. Голова скелета была опущена вниз и смотрела на то, что лежало на его коленях и было источником зова и причиной моего появления здесь — драконье яйцо. Оно было немного крупнее того, что мы вынесли из поместья Блэкфаеров. Черное с ярко-красным отливом. Яйцо словно манило к себе, отчего я не смог удержаться и бережно взял его.
     Стоило только поднять его, как по мозгам словно катком прошла волна детской радости, что исходила от яйца. Оно было живым.
     — Спасибо, — по наитию проговорил я, склонив голову перед воином, что восседал на троне и явно некогда был мои предком.

Глава 28. Битва с Каннибалом

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     Бережно положив драконье яйцо в мешок к паре заинтересовавших меня книг из хранилища неизвестного рода, я протяжно выдохнул. Силы, полученные после убийства нескольких огненных змей, встреченных мной на пути сюда, уже иссякли, отчего постоянное напряжение вновь начало на мне сказываться.
      «К счастью, голод на время отступил», — подумал я, присаживаясь у подножия трона.
     Прислонившись к подлокотнику, случайно задел меч, стоящий рядом. Звон от упавшего на пол куска металла разнесся по всему тронному залу, эхом отражаясь от стен. Усмехнувшись, я подтянул к себе оружие этого поистине великого воина. Клинок был гораздо легче, чем казался на первый взгляд.
     Оттерев с него застарелые следы крови, я уставился на уже знакомый узор валирийской стали. Клинок выглядел как новенький, но это уже казалось не столь удивительным. Все же это уже второй меч, который я нашел за последние несколько дней. Вот только в отличие от клинка, который я забрал с трупа Ланистера, рукоять и гарда оружия, принадлежащего моему предку, была также в идеальном состоянии. Словно время не властно над этим оружием.
     Внезапно возникшая мысль заставила достать Светлый рев, чтобы сравнить его с новой находкой. На лицо невольно вылезла довольная усмешка. Сама сталь, чисто на подсознательном уровне, казалась более высокого качества, чем та, из которой сделан меч Ланистеров. Это позволяло заподозрить валирийцев в том, что для внутреннего пользования шли мечи лучшего качества. В то время как другим доставались лишь «объедки».
     — Кто бы сомневался, — усмехнувшись, сказал я, поднимаясь на ноги.
     Я выставил меч перед собой на вытянутых руках, чтобы в полной мере оценить его вес. Он был легче, чем двуручник, сделанный из обычной стали, что должно было позволить орудовать им куда шустрее, чем ожидает противник.
     Само оружие напоминало классический клеймор, за одним только исключением — длина и ширина клинка были немного больше стандартных значений. Это сказывалось на центре тяжести, что смещало его к острию. Но также, за счет смещенного центра тяжести, и без того сокрушительные удары должны стать только сильнее. При всем этом монструозном виде меча, вес его был намного меньше, чем у такого же оружия из обычной закаленной стали.
     Несколько раз глубоко вдохнув, я попробовал совершить несколько взмахов. Из-за габаритов клинка обычный человек обязан постоянно двигаться. Основная особенность владения двуручником — это его инерция, которую трудно погасить. Поэтому приходилось подстраиваться в эту самую инерцию, только направляя клинок в нужный момент. В ином случае бой с двуручным мечом забирал слишком много сил.
     Тем не менее, моя физическая сила позволяла спокойно орудовать этим монстром, не прибегая ко всякого рода ухищрениям. И это еще не говоря о том, что я банально могу снизить вес клинка в любой момент, при этом не потеряв в его убойности.
     Опустив наконец-то меч, я уткнул его острием в пол. В голове была только одна мысль: «Идеально». Складывалось ощущение, что сама судьба привела меня на руины Старой Валирии. Сложив руки на гарде, я задумчиво посмотрел на останки павшего воина.
     — Похоже, мой долг только растет, — пробормотал я, уже начав рассматривать доспехи, в которые был закован скелет. — И рискует вырасти еще.
     Латы на подсознательном уровне казались дорогими. Можно было предположить, что материалом стала валирийская сталь, но это отнюдь не так. Присмотревшись внимательнее, я так и не увидел знакомого узора, по которому можно было определить столь специфический материал. Но уже с уверенностью можно сказать, что это не простые доспехи. Хотя бы потому, что они все еще были в идеальном состоянии, несмотря на прошедшие столетия.
     — Металл, что не уступает валирийской стали, — задумчиво протянул я, поднимая с пола шлем с узкими прорезями на забрале, чтобы его детальнее рассмотреть.
     Металл черного цвета с серебряными вставками, очерчивающими контуры каждого крупного элемента брони. Присмотревшись к немногим царапинам, я понял, что это не краска. Но чтобы удостовериться наверняка, решил осмотреть доспех целиком. Не избежало осмотра и изображение парящего дракона, которого окружало четырнадцать звезд.
      «Четырнадцать огней Валирии», — поправил я сам себя, пока всячески пытался нанести новую царапину.
     Интереса ради попробовав нацепить шлем на свою голову, удивился удобству и хорошему обзору. Последнее было особенно странно, учитывая то, насколько узкими были прорези для глаз. Сняв с себя шлем, я задумчиво посмотрел на останки, старательно сравнивая с ними свои габариты.
     И пока я это делал, внутри меня велась борьба между логикой и уважением к павшему предку. Когда я наконец сдался и начал бережно снимать один элемент брони за другим, мне начало казаться, что пустые глазницы скелета смотрят на меня с осуждением.
     — Мне нужнее, — огрызнулся я, сам прекрасно понимая, как глупо выгляжу со стороны в этот момент.
     В процессе праведного мародерства скелет начал постепенно разваливаться, более не удерживаемый латами. Последним отвалился череп, стоило мне только начать снимать нагрудник, и подкатился к моим ногам.
     Стараясь не обращать внимания на груду костей, оставшуюся на троне, я посмотрел на разложенный на полу доспех. Становилось понятно, что в мешок они не влезут, а значит выход только один — нацепить их на себя.
     — Ну что, Ират, — бормотал я себе под нос, пытаясь кое-как надеть на себя латы. — Хотел себе доспех? Получай.
     Мои мучения продолжались вот уже целых полчаса. Надеть доспех в одиночку в принципе задача не из легких. Приходилось изворачиваться, подобно змее, чтобы подтянуть ремешки, которые, на мое счастье, не истлели за столько лет.
     Но основной сложностью стала моя поврежденная рука. Попытка затянуть ремни потуже потревожила начавшую заживать рану, что, в свою очередь, вызвало этот проклятый зуд.
     Сейчас же я, вероятно, представлял собой комичную картину. Закованный в латы воин, который сидел на полу и, шипя, пытался снять прилипшую к ране повязку. Но, как говорится, во всем надо искать плюсы: боль заглушила этот проклятый зуд.
     — Доберусь до корабля — нужно будет нормально обработать рану, — процедил я, после чего, закусив губу, резко дернул за край повязки.
     Вспышка боли ударила по нервам. По тронному залу разнесся мой болезненный стон. Из прокушенной губы потекла струйка крови, но я не обращал на нее внимания. Мой взгляд был прикован к ране от ожога.
     Края раны начали заживать, образуя нежную розовую кожицу, покрытую прозрачной пленкой. Но основная пораженная часть все еще выглядела не лучшим образом. Предплечье сильно отекло и покраснело. Жидкость из лопнувших волдырей залила руку.
     — Могло быть и хуже, — выдохнув, сказал я, радуясь отсутствию почерневших струпьев или вовсе обуглившейся кожи.
     Аккуратно стирая жидкость только что снятой повязкой, решил оставить все как есть и дать тем самым ране немного просохнуть, прежде чем накладывать новую повязку. В идеале было бы и вовсе обойтись без нее, чтобы в дальнейшем не сдирать ее снова, но, боюсь, что витающий снаружи пепел моментально налипнет на рану и сделает только хуже. Лучше еще раз перетерпеть боль, чем рисковать конечностью.
     
     
     ***
     
     Я продвигался к выходу из башни, обуреваемый странными чувствами. С одной стороны, мне хотелось как можно скорее покинуть столь «гостеприимные» земли, где на каждом шагу меня может поджидать смерть, стоит мне только немного расслабиться. С другой же, мне хотелось лучше исследовать этот город. Заглянуть в каждое чудом уцелевшее здание.
     И особенно хотелось осмотреть дом моих предков. Какие еще тайны скрывает это место. У меня было стойкое предчувствие, что драконье яйцо, в купе с мечом и доспехами, это самая вершина айсберга. Трудно представить, сколько всего можно было найти в глубинах этой башни. Или же выяснить причину падения моего Рода или того, почему, даже победив, предатели не смогли разграбить мой дом. Почему не унесли даже павших воинов, а лишь обнесли близлежащие территории стеной.
     Столько вопросов, на которые у меня не было ни ответа, ни времени, чтобы их получить. Все закончившиеся припасы и вновь нарастающее чувство голода давали о себе знать. Но я уходил с четким пониманием, что рано или поздно мне придется сюда вернуться. Только в следующий раз я приду подготовленным.
     Раздавшийся за пределами башни рев, полный ярости, и грохот напомнили мне еще об одной причине, которая подгоняла меня поскорее покинуть территорию Валирии.
     Достигнув выхода, я увидел, как в проломе стены, ограждающей территорию моего дома, стоит дракон. Выглядел он на порядок хуже, чем когда я его видел в последний раз. Одно крыло висит плетью, периодически подергиваясь. На его теле появилось несколько глубоких и длинных ран, оставленных огненными «змеями», судя по запекшимся краям. Учитывая его исполинские размеры, с трудом можно было представить, каких размеров твари явились, чтобы полакомиться его плотью.
      «Не хотелось бы с такими сталкиваться», — передернув плечами, подумал я.
     Появление дракона, даже раненого, не сулило ничего хорошего. Особенно учитывая его полный ярости взгляд, который он устремил прямиком на меня. Один только этот взгляд заставил почувствовать себя не в своей тарелке. По связи же, что образовалась между мной и драконьим яйцом, по моему сознанию ударила волна страха.
     Усмехнувшись, я успокаивающе похлопал по мешку, где лежало яйцо, и оставил его у входа в башню. Боюсь, что в бою есть немаленький риск повредить содержимое. При мне остались только мечи.
     Помимо страха было и другое чувство — злость, которую я поначалу также списал на еще не вылупившегося дракончика.
     Поднявшаяся было злость вновь попыталась отодвинуть меня на второй план, чтобы с яростным кличем броситься на дракона в отчаянной попытке победить. Вот только в этот раз ничего не вышло. Не только потому, что это было глупое решение, и, стоило бы мне уступить, как я в тот же миг был бы мертв. Сожжен в драконьем пламени. Но и потому, что в этот раз я держал себя в руках, полностью контролируя свои действия.
     Именно поэтому этот приступ злости показался мне странным и чужеродным, отчего поначалу я его даже списал на невылупившегося дракончика. Но вовремя понял, что источником этого чувства был я сам, точнее нечто в глубине моей души. Стоило мне только осознать эту истину, как злость моментально сошла на нет.
     Столь резкий перепад настроения на несколько мгновений сбил меня с толку. Но я быстро отмел лишние размышления на потом, лишь сделав в своем сознании зарубку разобраться в этой ситуации. Ведь неконтролируемые вспышки происходили не в первый раз.
      «Сейчас у меня есть проблема покрупнее», — усмехнувшись, подумал я.
     Осознавая, что бежать бесполезно, я воткнул в землю недавно найденный меч, второй же висел на поясе и ждал своего часа. Перехватив шлем, надел его и, посмотрев через прорези прямиком в глаза зверя, я растянул губы в предвкушающей улыбке. Заметил, что дракон так же оскалил клыки.
     Два монстра. Раненые. Злые. Уставшие.
     Два короля. Гордые. Упрямые. Одинокие.
     Два зверя. Дикие. Сильные. Голодные.
     Человек и Дракон. Гравитация и Огонь.
     Все должно было решиться здесь и сейчас. Один погибнет, чтобы другой смог двигаться дальше, став только сильнее.
      «И этим победителем буду я», — оскалившись, подумал я, срываясь с места.
     Глупо так в лобовую кидаться на гигантского дракона? Возможно, но мне нужно было его спровоцировать, а дракон, в первую очередь, зверь. Хоть и полуразумный. Он живет, в большей мере руководствуясь инстинктами. На прямую угрозу звери зачастую отвечают агрессией.
     В итоге, все произошло ровно так, как я и планировал. Стоило мне только пробежать с десяток метров, как дракон сделал два шага вперед и припал к земле. В его разинутой пасти можно было увидеть, как начало образовываться клокочущее пламя. Меня это не остановило, а совсем наоборот, заставило двигаться еще быстрее, ведь самое безопасное место в момент, когда дракон извергает пламя, у него под брюхом. Оно же и самое слабозащищенное.
     Чтобы ускориться, мне буквально приходилось толкать себя своей силой, попутно снижая на себя давление. Не думаю, что случайный свидетель увидел бы что-то, кроме пронесшегося мимо силуэта.
     Дальнейшие события происходили в считанные мгновения. Пока я сокращал дистанцию, пришло понимание, что я могу банально не успеть. Подтверждением этому были первые языки пламени, вырвавшиеся из драконьей пасти. На размышления больше не было времени, необходимо было действовать.
     Перестав ускорять себя, отчего я чуть было не потерял равновесие, я сосредоточил все силы на одном единственном импульсе. Для облегчения контроля направив руку в сторону зверя, я резко выпустил всю сконцентрированную силу по одному вектору. Все, чтобы в следующий миг, когда дракон должен был выпустить весь подготовленный вал огня, его голову дернуло вверх, словно от сильного удара.
     Огромная струя огня, приобретающая конусообразную форму, взмыла в небо. Воздух моментально нагрелся. Жар был почти невыносим, как и отдача от столь резкого выброса. Сказывались отсутствие нормального отдыха и постоянная нагрузка. Ноги на секунду подкосились, отчего я чуть не пропахал землю. Чтобы этого не случилось, пришлось волевым усилием заставить тело продолжить движение, отбрасывая пелену тьмы, что так и норовила затмить глаза.
     Наконец, пока дракон извергал пламя и приходил в себя от резкого удара, я добрался до брюха зверя. Но я не остановил свое движение и направился к его лапам, чтобы взмахом клинка попытаться перерезать сухожилия ящера. Меч прошел сквозь чешую на удивление легко, оставляя глубокий порез. Брызнувшая из раны горячая кровь попала на меня и постепенно затекла под латы, но я не обращал на это внимание. Для надежности я нанес еще несколько ударов, пока не почувствовал, как перерубил какое-то уплотнение.
     Округу огласил болезненный рев, а сам дракон, попытавшись развернуться, начал заваливаться на бок. Поврежденная нога отказывалась его слушаться, ровно как и выдерживать его тяжеленную тушу. Попытка удержать равновесие с помощью крыла не увенчалась успехом. Чтобы не быть погребенным под драконом, пришлось в темпе уходить в сторону.
     Туша рухнула, подняв огромную тучу пыли. Продолжая заваливаться, дракон погреб под собой несколько домов, превращая их в бесполезные обломки. Острые осколки камней впивались в открытые раны огнедышащего ящера, доставляя тому еще больше боли. Когда дело дошло по поврежденного крыла, которое по итогу тоже оказалось раздавлено тяжеленной тушей дракона, вновь раздался протяжный рев. Только в этот раз в нем не было той ярости, с которой он явился сюда. Только боль и осознание грядущего.
     Я стоял в стороне, спешно восстанавливая силы. В глазах то темнело, то прояснялось. Тяжелое дыхание с хрипом вырывалось изо рта. В какой-то момент я почувствовал свежую влагу на лице. Подставив руку и после взглянув на нее, увидел залитую кровью ладную перчатку. По первой я подумал, что это драконья кровь, попавшая под забрало, но быстро отмел эту версию. Драконья кровь была значительно гуще и темнее. Это означало только одно — кровь была моей.
     Перенапряжение и отсутствие отдыха, вкупе с затратами сил на заживление раны, сказались на мне нелучшим образом. Чтобы применить свои навыки, пришлось прикладывать больше сил, что только увеличило нагрузку на тело. Тело, которое теперь сигнализировало, что мне пора остановиться.
     Вот только я не могу себе этого позволить. Сегодня я выйду за свои пределы.
     — Продолжим? — хрипло спросил я, глядя в горящие огнем глаза дракона, чей взгляд был сконцентрирован на мне.
     Зверь, не теряя времени, пытался подняться, помогая себе здоровым крылом. Ждать больше было нельзя.
     Вспоминая свой недавний опыт по швырянию валунов, взглядом нашел несколько подходящих по размерам, оставшихся от разрушенных драконьей тушей домов. Прикладывая все оставшиеся силы, я швырнул один из крупных обломков в крыло, на котором тварь начала приподниматься.
     В голове была только одна мысль: «Теперь не промажу».
     Массивный обломок здания удачно попал в один из суставов, переламывая тем самым крыло. Но не успел я обрадоваться тому, что у зверя осталась всего одна рабочая конечность, как реальность решила напомнить о себе сокрушительным ударом. Плохое предчувствие заставило меня резко осмотреться, чтобы увидеть, как в меня летит кончик драконьего хвоста.
     Времени отреагировать практически не было, но я изо всех сил попытался увернуться. Казалось, будто время замедлило свой ход. Я отчетливо видел приближающийся хвост, и в голове было понимание, что, если он попадет, я не жилец. Стоило мне об этом подумать, как я разозлился на собственные мысли.
     Откуда это смирение? Я не сдамся и убью эту проклятую тварь. Сделаю все, чтобы выжить. И если тело не успевает среагировать, значит надо его ускорить.
     Резко увеличив воздействие гравитации на себя самого, я практически моментально рухнул на землю. Это позволило удару хвостом пройти по касательной, задев только мою здоровую руку, которая в тот же миг повисла плетью. Боль ударила по нервам, а я сам откатился на несколько метров. Меч же, зажатый в руке, отлетел в ближайшую стену.
     Самая грязная ругань, которой я успел наслушаться за время жизни в борделе, вырвалась из меня. Попытавшись пошевелить рукой, почувствовал только боль. Очень похоже на перелом, за что стоит сказать спасибо латам, которые практически не помялись. Боюсь, в ином случае мне могло и вовсе оторвать руку от такого удара.
     Перед глазами все плыло, отчего приходилось прикладывать усилия, чтобы сконцентрироваться. Попытка притянуть отлетевший меч не принесла результата. Он находился слишком далеко, а мои силы были на исходе. Сердце уже начало стучать в ушах. Еще немного — и могу просто свалиться без сил.
     С трудом сфокусировав взгляд на драконе, я позволил себе через силу усмехнуться. Мы были в равных условиях. В его глазах можно было прочитать боль, что терзала его на протяжении всего боя, и усталость. Должен признать, не будь он изранен змеями, я бы умер в первые же мгновения нашей стычки.
     С трудом поднявшись на ноги, опираясь на обожженную руку, я поковылял в сторону дракона. Ожидая в любой момент подлянки от противника, отвязал пояс с ножнами и вытащил меч Ланистеров. Не обращая внимания на боль, я крепче сжал рукоять клинка. Чтобы тратить меньше сил, я не спешил его поднимать и волочил его за собой.
     Чем ближе я подходил, тем осторожнее приходилось действовать. Опасаясь очередного удара хвостом от поваленного дракона, я понимал, что подходить придется со стороны головы. В этом случае я должен был опасаться только его клыков и огня, при условии, что у него еще остались силы.
     Как позже выяснилось, силы у него остались. Ведь стоило мне основательно сократить дистанцию, как усталый и измученный взгляд зверя переменился. Теперь в нем читалось предвкушение. Это заставило меня насторожиться и удвоить бдительность, чтобы заметить, как его грудь вздымается все больше и больше. Словно он старается набрать как можно больше воздуха в легкие.
     — Пекло, — выругался я, из последних сил отскакивая в сторону и кубарем уходя дальше.
     Учитывая латный доспех и потраченные ранее силы, сделать это было отнюдь не просто. Но, как оказалось, оно того стоило. В то место, где я был еще мгновение назад, ударила струя огня. Она была в разы меньше той, что дракон выпустил в самом начале нашего боя, но даже так жар был неимоверный.
     Пользуясь моментом, собрав все силы в кулак, я рванул к голове дракона, стараясь не обращать внимания на все усиливающийся жар. Счет шел на мгновения. Стоило ему только прекратить поливать округу огнем, как я уже стоял напротив одного из его огромных, размером с пару человеческих голов, глазом.
     — Все кончено, — хрипло проговорил я, прежде чем с силой вогнать клинок из валирийской стали прямиком в глаз дракона, лишая его зрения.
     Собрав немного сил, я направил импульс в меч, чтобы увеличить силу удара и пробить кость, что разделяла острую сталь и мозг чудовища. Влажный хруст и последовавший за ним визг, от которого закладывало уши, стали музыкой для моих ушей. Дракон начал дергаться и извиваться всем телом, пытаясь отбросить меня. И у него это вышло: я кубарем откатился на несколько метров. Но прежде, чем это произошло, я успел направить через клинок остатки силы, что должны были превратить мозги твари в кашу.
     В висках стучала кровь. Она же заливала мое лицо, что в пору было начать волноваться о кровопотере. Одна рука была сломана и постоянно простреливала острой болью. Обожженная конечность была по локоть в драконьей крови и мозгах, и рану начинало неистово жечь.
     Но я не обращал на все это внимания. Лежа на животе, уткнувшись лбом землю, я надеялся, что всего этого будет достаточно, чтобы убить это чудовище. И словно мир только и ждал этой мысли.
     Я почувствовал знакомое ощущение бодрости тела. В переломанной конечности послышался хруст, в то время как обожженная начала неистово зудеть. Прилив сил в десятки, если не в сотни раз сильнее тех, что я чувствовал прежде.
     Но даже этого было недостаточно, чтобы удержать измученное сознание от погружения во тьму. Последнее, что я запомнил перед тем, как отключиться, это голод и то, как мое тело ползет в сторону уже мертвой туши дракона.

Глава 29. Первый выживший

     ***
     
      252 г. от З.Э. Руины Валирии.
      Ират Рексарион.
     Боль. Она была первым, что я почувствовал после пробуждения. Болело все тело, буквально каждая клеточка. Даже волосы были словно оголенные нервы. Желая закричать от боли, я осознал, что ничего не могу сделать. Тело буквально не слушалось меня. Оставалось только терпеть.
     К счастью, этот странный приступ не продлился долго. Боль начала отступать, пока вовсе не пропала, словно кто-то переключил рубильник. Остались только воспоминания о боли и полное расслабление. И хоть тело все еще отказывалось подчиняться моим приказам, постепенно ко мне начинали возвращаться другие чувства. С ними пришел и дискомфорт от затекшего тела и прилипшей к нему одежде, пропитанной влагой.
     В какой-то момент мне все же удалось открыть глаза. Правда, толку от этого оказалось мало. Я не увидел ничего, кроме каменной брусчатки, залитой кровью, в луже которой было распластано мое тело.
      «Вот откуда ощущение влаги, — с трудом ворочая мыслями, подумал я с легким отвращением, представляя, с каким трудом вся эта кровь будет отмываться, — хотя это лучше, чем если бы я обоссался».
     Глупые мысли, как всегда, лезли в голову в самый неподходящий момент. Чуть было не вырвавшийся нервный смешок превратился не то в сип, не то в хрип.
     Расслабившись, стал ждать, когда тело придет в норму и мне вернется контроль над ним. Пока же этого не произошло, у меня было достаточно времени подумать над мучающими меня вопросами. И самым важным из них был вопрос о все учащающейся потере контроля над телом вкупе со вспышками гнева, характер которых мне не свойственен. Эти вспышки больше похожи на истерики, причем какие-то детские. Ровно такими же по-детски глупыми выглядели и некоторые мои поступки. Чего только стоит идея швырнуть дверью из валирийской стали в дракона. Мое счастье, что она принесла нужный результат.
     Конечно, я совсем не считаю себя самым умным человеком в мире. Даже мне свойственны глупые поступки, которые зачастую происходили, когда я шел на поводу эмоций. Но даже для меня некоторые моменты были чересчур. Словно какой-то капризный ребенок решил показать свой характер. И хорошо, что все эти выходки никак не сказались на мне или на отряде.
     Самым же пугающим в сложившейся ситуации был тот факт, что неладное я заподозрил только сейчас. И пытаясь понять причину того, почему раньше я ничего не замечал, прокручивал в голове только одно событие — нахождение источника зова. Еще не вылупившийся дракончик так и фонтанирует эмоциями, пытаясь утопить меня в них через образовавшуюся между нами связь. Но благодаря этому я теперь могу отличать свои эмоции от чужих. И вспоминая все случаи вспышек, могу сказать, что хоть такое поведение и было мне чуждо, все же эти порывы исходили изнутри.
      «Неужели я схожу с ума?», — подумал я, тяжело выдыхая.
     Участь стать очередным поехавшим валирийцем меня совершенно не прельщала. Одно было ясно совершенно точно: проблема кроется во мне, или если быть точнее, то в моем сознании. И эту самую проблему нужно каким-то образом решать. Благо, погрузить свою личность в глубины сознания после первых пятнадцати лет «жизни» в этом мире труда не составит. Но делать это стоит в более безопасном месте.
      «А пока нужно следить за своими действиями», — напоследок подумал я, прежде чем сделать очередную попытку подняться с земли.
     К этому моменту спектр чувств значительно увеличился. Как оказалось, не очень-то приятно лежать, уткнувшись лбом в пропитанную кровью землю. Но, тем не менее, возвращающаяся чувствительность позволила пошевелить пальцами на ногах, а затем и самими ногами. В обычной ситуации этого было бы достаточно, чтобы подняться или, по крайней мере, перевернуться. Но надетые латы заметно усложняли задачу.
     И все же я не стал больше ждать и решил попытаться подняться. Несколько минут мучений, в течение которых я уже смог двигать спиной, — и я сумел подогнуть под себя ноги. Наверное, со стороны это выглядело чрезвычайно глупо: закованный в латные доспехи воин извивается на земле, как какой-нибудь червь, чтобы по итогу застыть с задранной кверху задницей. Возможно, я бы и сам рассмеялся от комичности ситуации, но мне было не до шуток. Передо мной стояла цель, и я обязан был ее выполнить. Именно поэтому я не стал останавливаться на достигнутом и принялся медленно поднимать свой корпус, пыхтя от натуги, словно какой-то паровоз.
     Конечно, можно было бы упростить задачу, банально воспользовавшись своими силами. Вот только интуиция мне подсказывала, что не стоит пока применять свои способности. А своей интуиции я привык доверять. Она не раз вытаскивала меня из передряг.
     Приняв наконец-то вертикальное положение, стоя на коленях, я смог осмотреться, пока ждал возращения под контроль остального тела.
     Первое, что моментально бросилось в глаза, это просто гигантская лужа крови подо мной. И раз с меня столько натечь не могло, значит источником выступало нечто другое. Например, бездыханная туша дракона, что лежала в нескольких метрах от меня. Именно от нее и тянулись кровавые дорожки к луже, в которой я очнулся. Стоит заметить, что кровоточила только одна рваная рана, которой точно не было до моей отключки.
     Вспоминая события, предшествующие моей потере сознания, припомнил, что тело, ведомое голодом, на автопилоте ползло к мертвому дракону. И стоило мне только подумать о чем-то подобном, как во рту сразу же возник металлический привкус крови, который ни с чем не спутаешь. Совпадение ли это? Не думаю.
      «Какая ирония, — подумалось мне, пока я продолжал осматриваться, — каннибал был сожран «драконом».
     Неожиданно мой взгляд наткнулся на лежащий неподалеку шлем. Только после этого до меня наконец дошло, что меня беспокоило все это время: слишком хороший обзор. Сколько бы я не хвалил этот необычный доспех, но даже он не мог предоставить такого обзора, как простое отсутствие шлема.
     Судя по разорванному ремешку, он, вероятно, слетел в процессе боя. Думаю, что это произошло в то время, когда дракон бился в агонии, а я, как заправский наездник, пытался удержаться у него на голове. Во всяком случае, похоже я был столь занят, что не заметил, как лишился шлема, или же я попросту не придал этому значения.
     — Это многха-кха, — начал было я говорить, но закашлялся от режущего ощущения в пересохшем горле, — многое объясняет.
     Не знаю, как долго я еще стоял на коленях в луже крови, но в один прекрасный момент понял, что стоит двигаться дальше. Собравшись с силами, я стал подниматься. Делать это было отнюдь не просто, поэтому не было ничего удивительного в том, что я начал заваливаться на бок. Чтобы не свалиться обратно в лужу крови, инстинктивно выставил перед собой руку. Только спустя несколько мгновений до меня дошел смысл произошедшего.
     Резко оторвав руку от пропитанной кровью земли, с удивлением посмотрел на нее. Сжимая и разжимая кулак, начал осторожно двигать суставами. Кисть. Локоть. Плечо. Боли как не бывало. И это весьма удивительно, ведь я отчетливо помню, как рука сломалась от удара хвостом дракона.
     Озаренный догадкой, начал трясущимися руками пытаться расстегнуть ремешки наруча на обожженной конечности. Получилось далеко не с первой попытки, но все же мне удалось стряхнуть элемент брони на землю. Буквально сдирая прилипшую повязку, стараясь не обращать внимания на боль, я с нетерпением уставился на руку. Абсолютно здоровую руку со слегка розоватой свежей кожей. Я не мог не удивиться происходящему, ведь рана должна была заживать не один день, чего уж говорить о переломе.
     — Какого черта происходит? — непонимающе пробормотал я.
     Нацепив только что снятый наруч обратно, я поднялся на ноги, чтобы покрутить всем телом. Ни боли, ни слабости — ничего из этого не было. И это странно, учитывая условия пробуждения.
     Сколько бы я не ломал голову над вопросом «как так получилось», все сводилось только к одному объяснению. И оно лежало передо мной бездыханной тушей. Вспоминая события, предшествующие моей отключке, я обратил внимание на отголоски той волны энергии, что захлестнула меня, стоило только дракону испустить последний вздох. Такой поток жизненной силы мог не только сделать меня сильнее, но и запросто залечить все раны.
     — Хоть какая-то польза от тебя, — ухмыльнулся я, пнув лежащий под ногами камешек, чтобы тот попал в мертвого дракона.
     Ящер закономерно ничего не ответил. Я же, подобрав шлем, стал оглядываться по сторонам в поисках своего меча. Пришлось потратить немного времени, чтобы найти клинок, лежащий у чудом уцелевшей стены, в которую он и улетел после того, как его выбило из моей руки ударом хвоста.
     — Пора валить из этого проклятого места, — пробормотал я, поспешив к башне, где оставил мешок с драконьим яйцом.
     Похвалив себя, что не дал дракону подобраться ближе к башне, подхватил мешок с ценным грузом. После чего почувствовал, как по каналу связи с еще невылупившимся дракончиком пришла волна детской радости.
     — Да-да, я тоже рад, что не помер, — проворчал я, похлопав по мешку и постаравшись через этот же канал передать свои чувства.
     Собрав все свои пожитки и уже собираясь уходить, я вновь остановился возле дракона, вовремя вспомнив еще об одном довольно важном предмете, терять который было бы глупостью. Меч Ланистеров все еще был погружен в мозг этой дохлой ящерицы, и только рукоять немного торчала из пустой глазницы. Похоже, что зверь, пока бился в агонии, загнал клинок еще глубже.
     Устало вздохнув, я осмотрел эту гигантскую голову поверженного врага. Лезть на нее, чтобы дотянуться до меча, совершенно не хотелось. Недолгие раздумья привели меня к одной простой мысли: сейчас лучший момент, чтобы использовать свои способности.
     На всякий случай отойдя подальше, вытянул руку в сторону мертвого дракона и сосредоточился на видимой рукояти меча. Формирование вектора притяжения и резкий выброс силы. Произошедшее в дальнейшем стало наглядным пособием на тему того, почему интуиция твердила мне, что не стоит использовать силы на себе.
     Своей цели я добился: меч словно стрела вылетел из глазницы и немного болезненно ткнулся навершием рукояти в мою ладонь. Вот только вместе с оружием в мою сторону полетело и все, что было рядом с клинком. Осколки черепа, чешуя, остатки глаза и мозги — все это полетело в меня, обдав с ног до головы.
     Слизав стекающую по губам жижу, я тут же ее сплюнул. Мой нечитаемый взгляд был направлен на голову дракона, в которой красовалась огромная дыра.
     — Понял, — многозначительно сказал я, стараясь ладонью стереть с лица то, что когда-то было мозгом этого чудища.
     Выходило из рук вон плохо, поэтому я быстро забросил это занятие, уже мечтая спокойно ополоснуться в воде.
     Еще раз бросив взгляд на изрядно изувеченную тушу, я даже немного пожалел дракона. Ровно до того момента, пока я не вспомнил, что этот зверь вообще-то пытался меня сожрать. И эти мысли также заставили меня задаться вопросом: «Что мне есть по пути обратно?».
     Вновь посмотрев на труп уже совершенно другими глазами, я вел внутреннюю борьбу. Заведомо проигрышную борьбу. Скептически глядя на эту потенциальную гору мяса, я успокаивал себя тем, что уже успел вкусить драконьей плоти, хоть и в бессознательном состоянии.
     — Не пропадать же добру, — обреченно проговорил я, поудобнее перехватывая меч Ланистеров. — Да и будет, что потом внукам рассказывать.
     Двинувшись, словно заправский мясник со скотобойни, в сторону будущего обеда, я периодически почесывал еще недавно обожженную руку.
      «Еще бы этот проклятый зуд прекратился», — подумал я, прежде чем приступить к разделке.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Здоровяк Росс.
     Корабль мерно покачивался на волнах близ берегов Валирии. По левую сторону от борта можно было увидеть бескрайние просторы Летнего моря, в то время как по правому борту виднелись берега Валирии.
     Тяжелые пепельные облака, окрашенные красным заревом постоянно извергающихся вулканов, словно говорили, что это место проклято. Не стоит ступать на эти земли, если не желаешь умереть.
      «И именно туда мы отпустили командира» — подумал я, облокотившись о перила.
     В этот момент до меня дошел вновь поднявшийся шум, который заставил тяжело вздохнуть и страдальчески закатить глаза. Аммис и Берик вновь начали свой спор на тему того, сгинул командир или просто задерживается. Как нетрудно догадаться, наш новенький верил в Ирата, практически боготворя его, в то время как Берик пытался открыть глаза нашему юному товарищу. Хотя не думаю, что он был так уж искренен в своем стремлении. Все же он так же верил в командира. Просто ему нравится доставать мальца и выводить его на эмоции.
     Бросив взгляд в сторону спорщиков, увидел Магока, который находился рядом с ними и был готов в любой момент разнять их, если вдруг дело дойдет до мордобоя. Словно почувствовав мой взгляд, летниец посмотрел мне прямо в глаза и кивнул, молчаливо утверждая, что все под контролем.
     Отвлек меня облокотившийся рядом Роб, который толкнул меня в плечо.
     — Прошла уже неделя, — нечитаемым тоном произнес старый соратник по отряду. — Почти вдвое больше отведенного Иратом срока.
     — Угу, — согласился я, вернувшись к наблюдению за берегами Валирии.
     Не нравилась мне поднятая тема. Хотя, будучи до конца честным, она никому не нравилась. Если только не брать в расчет остатки экипажа.
     — Ты ведь понимаешь, что дальше ждать нельзя? — с горечью в голосе спросил Роб.
     Понимать-то я все понимал, но легче от этого не становилось. Все же понять и принять — это несколько разные вещи. Думаю, любой из нашего небольшого отряда со мной согласится.
     — Угу, — все так же согласился я с товарищем.
     — Если промедлим, нам банально не хватит припасов до города, — сказал Роб, словно пытался убедить сам себя.
     Я слегка поморщился от его замечания. Припасы тоже были больной темой для нас. Конечно, нападение части экипажа во главе с капитаном корабля, воодушевленным уходом Ирата, изрядно нам помогли. Убив лишние рты, мы смогли перераспределить припасы, что дало возможность дотянуть до этого момента.
     — Угу, — продолжал я соглашаться, не отрываясь смотря в то место, где в тумане неделю назад скрылась лодка с Иратом на борту.
     Недолгую тишину прервал тяжелый вздох Роба. Наконец-то посмотрев на него, увидел, как он устало опустил голову на свои руки. Я прекрасно понимал его состояние, отчего смог выдавить из себя ободряющую улыбку и похлопать по плечу, прежде чем вернуться к наблюдению.
     — И при этом мы все равно будем ждать, — не то утверждал, не то спрашивал Роб.
     — Угу, — все же решил я в очередной раз согласиться.
     Наш странный диалог прервался, и повисла гнетущая тишина, что нарушалась только шелестом волн, разбивающихся о борт корабля. Каждый погрузился в собственные мысли, но я думал о том, правильно ли поступил, отпуская командира на эту авантюру. Все же еще никто не возвращался из этих земель. Может нужно было настоять и убедить остаться?
      «Х-ах, переубедить Ирата — задача невыполнимая», — усмехнувшись, подумал я, вспоминая, каким упрямым может быть командир.
     — Ночью нужно будет еще подсократить экипаж, — что-то решив для себя, мрачновато произнес товарищ.
     Когда я хотел вновь «угукнуть», мое внимание вдруг привлекло какое-то шевеление в тумане, что скрывал берега Валирии.
     — Чего молчишь? — слегка раздраженно спросил Роб. — Или у тебя есть идеи получше?
     — Угу, есть, — ответил я, впервые за последние несколько дней широко улыбаясь. — Лучше прикажи готовиться к отплытию.
     Со стороны берега, медленно выплывая из тумана, двигалась лодка, которая везла первого человека, что смог невредимым вернуться с территории Старой Валирии.

Спешл №3. Калека

     ***
     
      Интерлюдия. Однорукий Джон.
     — Пошел отсюда! — кричал я на нерадивого подчиненного. — Чтобы в следующий раз пришел с докладом, что здание отстроили!
     Чертовы рабочие. Только и делают, что ищут причину, чтобы ничего не делать, так еще и стройку затягивают. Зря я решил сэкономить оставленные командиром деньги. Нанял бы бригаду получше, не пришлось бы заставлять их работать.
     В порыве эмоций попытался швырнуть кружку, что стояла на столе, вслед спешно удаляющемуся рабочему. Вот только ничего не вышло. Не получилось даже схватить кружку из-за отсутствия руки. Культя банально пронеслась мимо емкости, заставив меня с глупым выражением лица смотреть на кружку.
     Вдруг в дверном проеме номера, где я обосновался, показалась голова нанятого еще командиром охранника. Он проводил тяжелым взглядом рабочего, который в любой миг был готов перейти на бег, после чего вновь засунул голову в дверной проем.
     — Господин, — гулким голосом проговорил он. — У вас все в порядке? Может мне разобраться с этими…
     — Не стоит, Лиро, — перебил я охранника, содрогаясь от мысли, что могло стать с рабочими. — Все в норме.
     Стоило мне только произнести эти слова, как мне вспомнилась наглая морда рабочего, который только что пытался вытянуть из меня больше золота за еще не проделанную работу. Невольно у меня начал дергаться глаз.
     — А хотя знаешь что, Лиро? — остановил я собирающегося закрыть за собой комнату охранника. — Сходи и посмотри, как они работают. А вместо тебя пока постоит Лаарс. Он вроде должен быть в главном зале.
     Охранник, понятливо кивнув, начал закрывать дверь.
     — Только посмотри, — вкрадчиво повторил я, строго посмотрев на Лиро, после чего добавил. — Пока что.
     В ответ лицо амбала, больше похожее на кусок камня, растянулось в довольной ухмылке, которую любой нормальный человек назовет кровожадным оскалом. Здоровяк был на удивление смышлен, вопреки своему внешнему виду. Он сразу уловил интонацию и заложенный мной смысл.
     Не прошло и нескольких мгновений, как он скрылся за дверным проемом, слегка хлопнув дверью.
     — Седьмое Пекло, — скорее по наитию, нежели из необходимости, выругался я, почесав голову уже здоровой рукой.
     Устало рухнув на стул, я поднес культю к лицу и раздраженно посмотрел на нее. Приходилось прикладывать немало усилий, чтобы каждый раз не морщиться от досады, когда я видел свое увечье. Это же надо было стать калекой, так еще и потерять именно ту руку, в которой я держал оружие.
     — Уже прошло столько времени, а я все не могу привыкнуть, — вздохнув, проговорил я, пряча руку под рукав рубахи.
     Теперь вот приходится нанимать охрану, потому что сам я себя защитить не в силах. К счастью, бойцы хоть и были все как на подбор здоровенными амбалами, возле которых даже Россу и командиру будет некомфортно, еще и оказались очень сообразительными. Мне ни разу не пришлось лично вмешиваться в процесс их работы. Тот же Лиро начал постепенно переходить из разряда охранника в личные помощники.
      «Сдается мне, что они просто поняли, откуда ветер дует», — подумал я, пока размышлял о своей охране, — «Поняли и решили, что упускать такой шанс будет глупо».
     Не могу их винить в этом. Сам не отказался от предоставленного шанса, хотя командир давал мне для этого все возможности.
     Прошел уже практически месяц с того момента, как на меня «свалилась» эта головная боль в виде борделя. Или, если быть точнее, его отстройка, а ведь еще нужно будет организовать его работу. Нанять продажных девок или выкупить их у работорговцев.
     — Не-е, второй вариант не подходит, — после минутного размышления сказал я. — Командир мне голову оторвет, если узнает, что я связался с работорговлей.
     Хотя вариант с выкупом, конечно, дельный. Тем более, можно ведь обещать девушкам свободу или и вовсе их освобождать, чтобы они работали в борделе уже как свободные люди. Столько вариантов, и мне еще стоит с ними определиться.
      «Ох, командир-командир, знал бы, какая это головная боль, то не соглашался бы», — подумал я, подтягивая здоровой рукой к себе кружку с вином, — «Или мне стоит теперь обращаться к нему господин или ваша светлость? Все же клятву принес».
     Усмехнувшись, я продолжил потягивать вино. Мысли мои текли плавно, но все они крутились вокруг задумки Ирата — организации сети борделей, через которые будет вестись сбор различной информации. «Мастер над шептунами» — так нарек меня Ират, когда я принес ему клятву. Правда он подозрительно посмеивался, когда произносил мою новую должность, но я так и не смог понять причины. Возможно, он просто радовался первым шагам к осуществлению своих планов, а назначение Мастера над шептунами — дело немаленькое.
      «Хотя, как по мне, слишком громкое название для того, у кого этих самых шептунов толком и нет», — усмехнувшись, подумал я.
     Сначала мне необходимо закрепиться в городе, что в принципе будет задачей не из простых. Особенно когда в распоряжении всего один недостроенный бордель. Но уже даже так работа идет полным ходом. Не имея пока возможности использовать шлюх, начал прикармливать мелких торгашей на рыночной площади. Это помогло начать собирать малую часть информации, которая уже, в свою очередь, открыла новые перспективы.
     Как и говорил Ират, торгаши — одни из тех, кто лучше прочих знает, кто из стражи продажный, а кто нет. Лучшие в этой сфере, конечно, попрошайки, но они мне не доверяли. Как и бездомные, среди которых было много детворы.
      «Рожей не вышел», — вспомнились мне слова, теперь уже, господина.
     Лучше бы вместо меня этим занимался Берик. Этот хитрый и изворотливый глист из любой ситуации выйдет сухим из воды. Чего уж говорить о том, чтобы влиться в доверие всякой уличной швали. Вот он точно «вышел рожей».
     Усмехнувшись собственным мыслям, я бросил взгляд на заваленный бумагами стол. Бумагами с ценной информацией, которую с таким трудом удается добыть. Необходимо было собрать все эти данные в одну единую картину. Одна только мысль об объеме предстоящей работы вызывала у меня головную боль, но, тем не менее, дело не терпело отлагательств.
     Вздохнув, приступил к задаче. Медленно перебирая бумаги, я вчитывался в их содержимое, чтобы отложить в ту или иную стопку с важной или не очень важной информацией. Некоторые бумаги сразу же летели в мусор.
     Цены. Цены. Рост цен. Падение. Все это бесполезные для меня данные.
     Продажный чиновник в порту. Это уже частично полезная информация. Если прикормить этого человека, можно будет узнать о чужих нелегальных товарах или же самому провозить что-то или кого-то. Думаю, стоит отложить в стопку с полезными и важными данными.
     В этот момент внутрь заглянул второй охранник — Лаарс, который, кивнув в знак приветствия, сразу же скрылся за дверью, чтобы не мешать. Я же в это время продолжил сортировку информации. Бесполезных данных было в разы больше, отчего мне пришлось задуматься о том, чтобы найти доверенного человека, который бы занимался сортировкой всего этого обилия сведений. В этот момент становилось страшно от осознания, что дальше ее будет только больше, ведь сейчас я получаю лишь поверхностную информацию.
     Пока я продолжал ковыряться в бумагах, мое сознание начало «царапать» часто встречающееся слово — попрошайки. Чуть реже можно было встретить слово «бездомные». Может в ином случае это не показалось бы мне странным, но не сейчас. В данный момент они фигурировали в сведениях о нас самих же. Словно…
     — Словно под нас копают, — задумчиво пробормотал я первую пришедшую в голову догадку.
     В этот момент я услышал какую-то возню за дверью и хрип, прерванный бульканьем и грохотом. Нехорошая догадка моментально стрельнула в сознание, и я спешно схватился здоровой рукой за щит, что всегда был возле меня. Хоть я и не мог пользоваться мечом, но щитом орудовать я еще не разучился.
     Когда я встал из-за стола и выставил перед собой щит, дверь моей комнаты начала медленно отворяться. В следующий миг в комнату юркнула маленькая тощая фигурка — ребенок. В его руках был зажат кинжал, испачканный в крови. Быстро осмотревшись, но увидев только меня, ребенок опустил оружие и скинул с себя капюшон.
     На свет явилась знакомая мне физиономия.
     — Джон? — спросил нарушитель моего спокойствия, — Где остальные?
     Пока я приходил в себя от шока, мелкий пацаненок, только вступающий на путь юношества, пробежался по комнате, заглядывая в каждый угол.
     — Неважно, — наконец-то произнес он. — Надо сваливать отсюда.
     Когда он протянул руку, словно приглашая пойти за ним, я наконец-то смог прийти в себя. Это проявилось выпученными и ошарашенными глазами и острым желанием несколько раз прописать по голове этого деятеля.
     — Варис, — процедил я, начиная закипать. — Твою. Душу. Мать!
     В этот момент ребенок, которого когда-то спас от рабства Ират, начал понимать, что он, похоже, сделал что-то не так.

Глава 30. Глубины подсознания

     ***
     
      253 г. от З.Э. Летнее море.
      Ират Рексарион.
      «Как дети малые», — слегка раздраженно подумал я, когда меня облепили со всех сторон члены отряда, стоило мне только подняться на борт корабля.
     Всех их интересовало, что таится за завесой тумана. Какие тайны хранят Руины Валирии? Почему мне удалось выжить и выбраться невредимым, в то время как другие авантюристы, что были до меня, сгинули?
     Вопросы сыпались как из рога изобилия. Особенно много их было от Берика и Аммиса. Двое самых любопытных подчиненных похоже спелись на этой почве. Хотя было заметно, что Роб так же порывается что-то спросить, но постоянно себя одергивает. Да и сложно вставить хоть слово, пока эта парочка тараторит.
     Вот только я ничего им не отвечал и старался как можно меньше обращать на них внимания. Бросив последний взгляд на скрытые за густым туманом и толстым слоем пепла берега Валирии, несмотря на все невзгоды, которые пришлось пережить за последнюю неделю, я испытал странное чувство тоски. Обычно так бывает, когда покидаешь свой дом или иное место, в котором прожил достаточно долго. Покидаешь с пониманием, что вряд ли еще вернешься.
     И хоть я все еще хотел вновь приплыть в эти края, уже будучи подготовленным ко всем сюрпризам, я осознавал, что в следующий раз все будет иначе. Не будет той магии и загадочности, что витала вокруг. Не будет и странной ностальгии по тем временам, которые я даже не застал. Ничего из этого не будет. Только цель — вынести все уцелевшие крупицы знаний и другие сокровища, не более.
     — Командир, — вырвал меня из собственных мыслей голос Росса. — Как все прошло? Удалось сделать, что хотел?
     Не проронив ни единого слова, я невольно прикоснулся к мешку, в котором скрывалось главное сокровище Валирии — драконье яйцо. Мои действия не скрылись от внимательных глаз бывших наемников, и вскоре меня будет ждать форменный допрос на эту тему.
     — Командир, — вновь отвлек меня на этот раз Аммис, стоя практически вплотную ко мне, отчего я впервые осознал, насколько увеличилась разница в росте между нами. — А что это за доспехи? Я таких раньше не видел. И мечи красивые. Почему на лезвии такой узо…
     Не успел он договорить, как его моментально схватил Роб и прикрыл тому рот. Я же благодарно кивнул в ответ на эти действия. Не стоит перед посторонними задавать такие неудобные вопросы. А лишних ушей в виде экипажа корабля здесь в достатке, и не хотелось бы, чтобы информация в последующем стала достоянием общественности. Особенно в Заливе работорговцев, где они и смогут все растрепать.
      «Может мне просто стоит от них всех избавиться?», — задал я сам себе вопрос, но быстро задвинул его на второй план.
     — Командир, — в этот раз меня решил окликнуть Берик, чем вынудил мой глаз нервно дернуться.
     Обратив на него внимание, заметил, как он перегнулся через борт и смотрел на то, как матросы пытаются поднять содержимое лодки.
     — Что там? — задал он вопрос, указывая на предмет интереса.
     — Мясо, — односложно ответил я, что стало первым произнесенным мной словом с момента возвращения, после чего решил добавить. — Драконье.
     Немая сцена. Стоящие достаточно близко ко мне бойцы без труда услышали мои слова. Удивленные лица с вытаращенными глазами стали мне наградой. Вглядываясь в мое лицо, они явно пытались понять, шутка ли это или я абсолютно серьезен.
     Образовавшуюся тишину нарушали только голоса матросов и звуки разбивающихся о борт корабля волн.
     — Чего вылупились? — раздраженно спросил я. — Должен же я был что-то жрать на обратном пути. Провиант уж больно быстро кончился.
     Похоже, мои слова сделали только хуже и прибавили вопросов в копилку. Так еще и во взглядах стала заметна некоторая опаска. Обычно с таким выражением смотрят на сумасшедших. Не могу их винить за подобные мысли. Прекрасно понимаю, как это должно выглядеть со стороны.
     В этот момент один из матросов наконец-то поднялся и швырнул на палубу один из свертков, который ударился о доски с мокрым звуком. Сквозь ткань моментально стала просачиваться кровь и растекаться небольшой лужицей. Это привлекло внимание бывших наемников, и они, как завороженные, смотрели на сырое мясо, завернутое в ветхую ткань, которую мне с большим трудом удалось найти на обратном пути.
     — Э-эм… Ират, — как-то неуверенно начал Росс, но моментально осекся, наткнувшись на мой предостерегающий взгляд.
     — Все вопросы потом, — отмахнулся я, внимательно посмотрев на бойцов, намекая, что сейчас не время и не место для того, чтобы удовлетворять свое любопытство.
     Покрутив головой, я пытался увидеть капитана судна или его помощника, но безуспешно. Только сейчас мне бросилась в глаза одна странность: людей было заметно меньше, чем тогда, когда я покидал корабль. Продолжая осматриваться, я отмечал все больше деталей: следы от оружия, плохо отмытые от деревянной поверхности пятна, так подозрительно похожие на кровь.
     — Где капитан? — спросил я своих бойцов, но те не спешили отвечать и уставились на здоровяка, спихнув тем самым ответственность на него. — Понятно.
     И действительно, ситуация была и без объяснений очевидна — произошло сражение. И судя по относительной целостности корабля, это было не нападение извне. Теперь оставалось только выяснить детали, но это сделать можно и позже.
     — Курс на Астапор! — крикнул я, отдавая тем самым приказ, а затем посмотрел на здоровяка, который продублировал мои слова. — Жду тебя в каюте. Расскажешь, что у вас тут произошло.
     После чего, не дожидаясь ответа, двинулся к некогда выделенному мне помещению. И пока я шел, корабль постепенно оживал. Словно в отлаженном механизме, все вошло в движение. Матросы забегали по палубе. Одни отвязывали веревки и поднимали паруса, пока другие поворачивали их по ветру. Рулевой занял свое место у штурвала и терпеливо ждал, пока корабль начнет движение.
     Поднявшийся было шум и крики моряков резко отрезало, стоило мне только захлопнуть за собой дверь каюты. В самом помещении все осталось на своих местах: старые вещи, украденный набор доспехов и окаменелое драконье яйцо.
     Спокойно выдохнув, я мог наконец-то начать сдирать с себя латы, которые уже начинали доставлять дискомфорт из-за практически полного отсутствия одежды под ними. И это еще не говоря о таких вещах, как поддоспешник. Похоже, какое-то время я не смогу использовать этот доспех.
     Положив на койку мешок, стал постепенно снимать доспехи и складывать их возле украденных у Блэкфаера. Первыми туда полетели рукавицы, что позволило облегчить дальнейший процесс.
     Когда в каюту зашел Росс, я уже скидывал с себя латные сапоги, оставаясь в одних лишь ободранных, с подпалинами, штанах. Последний бой с драконом, а также встреча с огненными змеями на обратном пути не прошли даром для моей одежды.
     — Командир, — проговорил как-то обеспокоенно Росс, разглядывая шрамы на моем теле, а также некогда обожженную конечность, — твоя рука…
     Раздраженно цыкнув, я стал рыться в своих вещах, чтобы найти, что на себя накинуть. Рубаха с длинным рукавом подошла идеально.
     — Неважно, — отмахнулся я, намекая, что не желаю об этом говорить. — Рассказывай давай, что вы тут успели натворить? И в подробностях.
     Натягивая на себя одежду прежде, чем скрыть руку за рукавом, я сам невольно обратил на нее внимание. Она хоть и успела зажить после ожога, но при этом все не прекращала чесаться. Временами даже появлялось чувство, словно под кожей кто-то копошился или и вовсе будто там было что-то лишнее. Этот вечный зуд и дискомфорт чуть ли не сводили с ума, отчего на руке можно увидеть следы от моих собственных ногтей. Местами даже проступала кровь.
     Здоровяк не спешил начинать рассказ, продолжая обеспокоенно на меня смотреть. Это вынудило меня раздраженно выдохнуть, закатив глаза.
     — Я все еще жду, Росс, — уже строже произнес я, посмотрев в глаза подчиненного. — Доклад, живо!
     Условный рефлекс, выработанный у бывалого воина за годы службы, сработал как надо. Или же подчиненный просто почувствовал, как растет мое раздражение, и не захотел доводить до греха. Все же мало кто хочет попасть под горячую руку руководства. Особенно, когда эта самая рука может запросто проломить черепушку нерадивого подчиненного.
     Содержимое его доклада оказалось хоть и довольно интересным, но при этом весьма предсказуемым. По словам здоровяка, стоило мне только покинуть корабль, как капитан корабля, вместе с частью экипажа, надумал избавиться от моих подчиненных.
     Похоже, что капитан Морео затаил обиду за публичное унижение от «сопляка». Что до его действий, то неизвестно, какие цели он преследовал. Хотел избавить меня от сторонников и уплыть, лишая тем самым возможности спокойно добраться до Залива работорговцев? Или же банально в нем взыграла жадность, и он позарился на наши вещи? А может и вовсе все вместе взятое?
     Ясно было только одно — стоило только главному источнику страха, в моем лице, исчезнуть из поля зрения, как эта крыса начала действовать. Видимо посчитал, что я сгину на просторах Валирии, и некому будет мстить.
     — Занятно, — задумчиво протянул я, все еще не понимая, на что надеялся этот моряк. — Это все?
     Росс ответил не сразу, замявшись на несколько секунд.
     — У нас заканчивается провиант, — ответил он, стараясь не смотреть мне в глаза. — Вероятно, его не хватит, чтобы доплыть до Астапора.
     Еле удалось сдержаться, чтобы не застонать от досады. Одна проблема следовала за другой. А ведь не задержись я на Руинах Валирии, как минимум одной проблемой было бы меньше.
     — Какие у нас варианты? — устало задал я вопрос.
     — Не так много, как хотелось бы, — пожав плечами, ответил здоровяк. — Либо избавиться от лишних ртов, но тогда кораблем будет некому управлять, либо сделать остановку в Новом Гисе.
     — И подписать себе смертный приговор, — мрачновато усмехнувшись, продолжил я за бывшего наемника. — Ты хоть думай, когда предлагаешь. Гискарцы издревле, еще со времен существования Гискарской империи, ненавидят нас — валирийцев. Представь, что будет с нами, стоит мне только показаться в городе.
     В ответ здоровяк издал лишь нервный смешок.
     — Пока оставь все, как есть, — я начал давать указания. — Пересчитайте еще раз количество провианта и включи в него мясо, которое я привез. И не смотри на меня так. Оно вполне съедобное, хоть и жесткое. Что до того, чтобы избавиться от лишних ртов… пока не стоит. Прирезать экипаж мы всегда успеем. Если понадобится, просто урежьте их рацион. Все понятно?
     Росс ничего не сказал, но закивал.
     — Тогда ступай, — сказал я, отмахиваясь от подчиненного. — И передай, чтобы меня не беспокоили. Хочу немного отдохнуть.
     Стоило только здоровяку покинуть каюту, как я моментально развалился на своей койке. Усталость начинала брать свое, и мое сознание стало медленно погружаться в место на грани сна.
     
     ***
     
     В какой-то момент я осознал, что нахожусь темноте. Она была повсюду. Можно было подумать, что я парю, но это было отнюдь не так. Под ногами явственно ощущалась твердая поверхность, которую, впрочем, не получалось разглядеть.
     Для обычного человека ситуация могла показаться пугающей, но не для меня. Мне ли пугаться места, в котором провел первые пятнадцать лет жизни в этом мире, изредка поглядывая на внешний мир, когда возникали угрозы для драгоценной тушки, управляемой молодым сознанием.
     Здесь, в самых глубинах подсознания, я чувствовал себя как дома.
     — Никогда не думал, что вернусь сюда, — усмехнувшись, проговорил я, и от моих слов пространство вокруг пошло волнами.
     Мне бы и не пришлось возвращаться, если бы не одно «но». Простая догадка, что все проблемы с контролем, с сопутствующими нерациональными действиями, а также странные вспышки неконтролируемого гнева происходили, когда тело испытывало стресс. Весьма знакомая реакция на раздражители, ведь именно в такие моменты пробуждалось уже мое сознание в первые годы жизни.
     Тогда-то я и подумал, что источник всего происходящего кроется где-то глубоко внутри меня — в подсознании. Там, откуда так просто влиять не только на тело, но и на основное сознание. И теперь мне предстояло во всем разобраться.
     Будучи привычным к местной обстановке, я без труда вспомнил, как здесь происходит движение. Можно было подумать, что перебирать ногами не так сложно, но весь нюанс кроется в деталях. В подсознании главное четко знать, а еще лучше представлять, куда двигаешься. Мой же путь лежал к самому центру подсознания, который находится глубже всего.
     Хоть путь и не занял много времени, но чем дальше я продвигался, тем сложнее было концентрироваться, словно кто-то отчаянно мешал мне добраться до цели. К счастью, моя воля была достаточно сильна, чтобы буквально продавить помехи и продолжать путь.
     Еще на подходе мне стали слышны странные звуки, похожие на жуткую смесь скулежа и рычания. В какой-то момент к звукам прибавилось тусклое свечение. И вскоре стала видна вся картина происходящего, отчего мне невольно захотелось выругаться.
     В самом центре подсознания на коленях стояла тощая фигура, закованная в цепи, словно сотканные из света. Именно они были источником того свечения. Сама же фигура была голой и выглядела изможденной настолько, что становились видны ребра. Стоя на коленях, человек опустил голову с длинными белыми волосами, тем самым скрывая свое лицо. Но мне и не надо было его видеть, ведь все и так встало на свои места.
     — Вот так встреча, - усмехнувшись, сказал я, присев напротив закованной фигуры. — Ну здравствуй, слабак.
     В ответ названный резко поднял голову. Я увидел свое собственное лицо, только осунувшееся и перекошенное в странной гримасе гнева вперемешку с детским весельем. Глаза же его, в отличии от моих, были алыми, словно кровь. Увидев меня, «слабак» широко раскрыл глаза и нечленораздельно зарычал, отчего пространство пошло рябью, а я почувствовал легкий укол в голове.
     — А ты окреп, - издевательски проговорил я. — Похоже, кормушка в виде моего гнева и жизненной энергии пошла тебе на пользу.
     Но четкого ответа я все так же не смог получить, только нечленораздельные звуки. Зато в голову, одна за другой, стали лезть странные мысли, которые так и порывали начать действовать. И каждая казалась глупее и безумнее другой. Начиная от желания вернуться и разбить драконье яйцо, чтобы дракончик мог быстрее вылупиться, и заканчивая намерением перебить всех на корабле за то, что они ослушались приказа и не уплыли по прошествии отмеренного мной срока.
     Вот только я ничего не предпринимал и просто продолжал смотреть на «слабака». Того, кто управлял этим телом целых пятнадцать лет. И во взгляде моем была только жалость и презрение к тому, во что он превратился. Некогда сообразительный, хоть и слабовольный, ребенок превратился в неразумного звереныша, которым управляют эмоции и инстинкты. А именно гнев и детская легкомысленность, потому что именно между этими двумя крайностями разделялись навязанные мне мысли.
     — Глупо, — устало сказал я, поморщившись. — Лучше бы ты просто растворился в моем сознании, как и должен был.
     Поднявшись на ноги, я посмотрел уже сверху вниз на закованного «слабака». Подойдя вплотную, прижал его голову к своей груди и прикрыл глаза. Возможно, мои действия могли показаться глупыми, ведь мало ли, что могло взбрести в голову этому психопату. Вот только я не чувствовал от него никакой угрозы для себя. Возможно, дело в цепях, что сковывали его. Или в том, что частица не может навредить целому. Он не может навредить сознанию, из которого явился на свет. Он — часть меня, точно так же, как и гнев, который он все это время в себя впитывал.
     И хоть навредить напрямую он не мог, но глупые поступки, совершенные под влиянием этого звереныша, сильно усложняли жизнь.
      — Прости, — тихо сказал я, крепче взяв его за голову, — но ты мешаешь.
     Резкое движение рук, и голова слабака разворачивается на сто восемьдесят градусов. Наступает мертвая тишина. Цепи беззвучно сползают с фигуры звереныша, а само его тело безвольной куклой повисает в моих руках и начинает медленно распадаться, постепенно впитываясь в меня.
     Уже погружаясь во тьму, чтобы полностью поглотить то, что осталось от молодого сознания, я не мог понять… Отчего мне так гадко на душе?

Глава 31. Прибытие в Астапор

     ***
     
      Интерлюдия. Каюта капитана.
     Капитанскую каюту нельзя было назвать большой или роскошной. Средних размеров помещение, вмещающее в себя простую кровать, письменный стол, сундук и пару стеллажей, на которых ныне покойный капитан корабля хранил различные карты известного мира.
     Сейчас же в каюте разместилась весьма разношерстная компания, которую трудно представить вместе.
     Старый, но все еще полный сил, воин, который внушал уважение не только своими сединами, но и грозным видом, сидел за письменным столом и задумчиво постукивал пальцами по деревянной поверхности. За правым плечом здоровяка стоял, прислонившись к стене, самый молчаливый член этой компании — летниец, чей цвет кожи был сравним с ночным небом.
     На кровати, которая когда-то принадлежала капитану судна, развалился, закинув ноги на изголовье, самый обычный член компании. Широкоплечий мужчина среднего, для выходца с Вестероса, роста. Темно-русые волосы и ничем не примечательное лицо позволяли приписать его к любому из Семи Королевств. Единственное, что выделяло его на фоне многих, — это веселый характер, который проявлялся порой в самый неподходящий для этого момент.
     Очередной член разношерстной компании сидел сейчас на корточках возле раскрытого сундука, чей замок он сам же и взломал, и ковырялся в его содержимом. Выкидывая самые бесполезные, по его мнению, вещи, он аккуратно убирал в сторону то, что можно будет выгодно продать. Его занятие не удивляло никого из присутствующих, как и не удивило бы любого постороннего человека. Очень уж говорящей была его щуплая фигура с жуликоватой внешностью, в которой можно было отметить непримечательные черты лица и ничего не выражающие серые, с легкой мутной пленкой, словно у дохлой рыбы, глаза.
     Когда жуликоватый тип выкинул очередную вещь из сундука, в каюту без стука вошел еще один человек, который был самым младшим членом этой компании. Внешность его была яркая, если не сказать, что кричащая. Синие волосы были тому доказательством. Знатоки могли бы с уверенностью сказать, что этот паренек был уроженцем одного из Вольных городов — Тироша.
     Было странно видеть столь разношерстную компанию в одном месте, отчего случайный прохожий мог бы долго гадать, что могло связывать этих людей. Но было бы сложно угадать все факторы, связывающие этих людей.
     Бывшие бойцы известного отряда наемников, ныне же объявленные дезертирами. Многие их бывшие сослуживцы считают их предателями и трусами, сбежавшими прямо во время выполнения очередного контракта. Но только один человек знал их истинную натуру. Верные воины, что пошли за своим командиром. Верные слову. Верные духу. Верные своему командиру и господину в одном лице.
     И сейчас их господин находился без сознания уже третий день к ряду.
     — Как он? — сходу спросил оживившийся Росс, стоило только младшему члену отряда зайти в каюту.
     Аммис, а это был именно он, только молча покачал головой. Этот жест мог означать только одно — без изменений. Их командир все так же остается без сознания с самого момента прибытия на корабль. Его состояние беспокоило всех прибывших, ведь они понимали, откуда именно вернулся их господин. В головах бывших наемников набатом била только одна мысль: Валирия еще никого не отпускала просто так. Но все же надежда еще была…
     Радость от возвращения Ирата сменилась волнением, когда он не проснулся на следующий день. Когда же прошел третий день, впору было начать бить тревогу, но верные своему долгу воины отказывались паниковать раньше времени. Все они прекрасно знали, сколь силен их командир, отчего и слепо в него верили. «Он просто устал» — уверяли они себя. И не сказать, что были не правы.
     — Что будем делать? — спросил все так же беззаботно валяющийся на кровати Роб.
     — Ничего, — без промедления ответил Росс, посмотрев на товарища. — Все, как приказал командир: держим курс на Астапор. Что до состояния Ирата… Не подаем вида. Команда корабля не должна узнать, что он сейчас в бессознательном состоянии. По крайней мере до тех пор, пока мы не приблизимся к городу.
     В ответ все члены этого маленького отряда молча кивнули, соглашаясь со старшим товарищем, который как-то невольно стал заместителем и правой рукой их командира.
     — С припасами-то что? — спросил Берик, отвлекаясь от копошения в сундуке. — Мешки уже показали дно. Припасов хватит только на завтра, максимум до послезавтра, если учитывать мясо, которое притащил командир. Да и то боюсь, что оно может испортиться.
     Все присутствующие моментально посмотрели на Росса, на которого вновь легла ответственность принимать решения в отсутствие командования. Сам же здоровяк крепко задумался над сложившейся ситуацией. Действительно, проблема с припасами встала остро, хоть и не смертельно. Все же, учитывая оставшийся путь, даже с отсутствием пищи они спокойно дотянут до Астапора. Хоть они и будут вынуждены поголодать пару-тройку дней. Главное, чтобы хватило запасов питьевой воды.
     — Ограничьте доступ к бочкам с водой, — отдал указание Росс, окинув взглядом своих товарищей. — Не больше одного черпака в день. Запасы еды пересчитать и разделить так на каждого, чтобы хватило на один прием пищи в день.
     — Экипаж будет недоволен, — проговорил Аммис, задумчиво почесывая подбородок, на котором только-только проступила первая щетина.
     В ответ на слова юнца доселе не участвовавший в разговоре летниец немного вытянул меч из ножен, висящих на его поясе.
     — Магок прав, — согласился здоровяк, кивнув в сторону немого. — Всех несогласных за борт. Думаю, парочки случаев хватит, чтобы до всех дошло, кто устанавливает порядки на корабле.
     На лицах присутствующих появились кровожадные ухмылки.
     — Только не переусердствуйте, — предостерегающе произнес Росс. — Все же нам не нужен очередной бунт.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Летнее море.
      Ират Рексарион.
     Пробуждение было на удивление легким. Похоже, мне впервые удалось нормально отдохнуть. Не осталось и следа от усталости, а также появилось необычное ощущение. То, чего раньше не было — чувство целостности. Словно давно потерянный кусочек пазла встал на свое место, завершив тем самым композицию. Мыслить стало на удивление проще, чем раньше. Пропал тот фоновый груз чужих мыслей и идей, что вечно давил на сознание.
     — И как я раньше не замечал ничего странного? — зевнув, задал я вопрос в воздух.
     Сладко потянувшись в своей койке, начал медленно подниматься вопреки собственному желанию еще немного понежиться в кровати, насладиться столь редкими минутами спокойствия. Но, к сожалению, у меня, как обычно, не было на это времени.
     Только поднявшись, в первую очередь я обратил внимание на стол или, если говорить точнее, то, что стояло на нем — тарелку с кусочками вяленого мяса. Невольно поморщился от одного только вида. И хоть обычно вкус у такого мяса был не плох, но конкретно на это я банально уже не мог даже смотреть. Уж лучше я сожру еще сырого драконьего мяса, чем вновь почувствую во рту нечто подобное. И как я только раньше жил? Живя при борделе, порой приходилось и красть еду, чтобы не питаться объедками, что остались после очередного клиента.
     — Хотя будто бы у меня был выбор, — тихо и обреченно проговорил я, после того как в моем животе что-то громко заурчало, как бы намекая, что мне придется потерпеть.
     Мой желудок явно не разделял моей нелюбви к вяленому мясу, что неудивительно, ведь этому органу плевать на вкусовые качества пищи. Поэтому, тяжело вздохнув, я все же решил закинуть в рот пару кусочков мяса. Лишь чтобы немного притупить чувство голода до того момента, как я доберусь до драконьей плоти.
      «Надеюсь, парни не сожрали все, пока я спал», — промелькнула у меня мысль, пока я тщательно пережевывал пищу.
     Жесткое, словно подошва ботинка, мясо с трудом поддавалось и постоянно застревало между зубами. Невольно даже начал представлять, что вместо этого ем большой, сочный и дышащий паром стейк с кровью. Жаль, что это было только воображение, и вкуса это не изменило. Пришлось пообещать себе, что первым делом по прибытии в Астапор пойду в кабак, где и наемся от пуза.
     Периодически морщась от очередного волокна, застрявшего между зубами, я начал собираться, чтобы уже покинуть каюту. Но когда я уже собирался направиться к выходу, в каюту без стука зашел Роб, неся в руках кувшин. Увидев меня, стоящего посреди комнаты, он широко раскрыл глаза от удивления и выронил свою ношу, словно какая-то впечатлительная девица. К счастью, я успел подхватить кувшин с помощью своей силы, фактически заставив его парить в невесомости, чем не дал ему упасть и разбиться.
     — Командир! — обрадованно воскликнул бывший наемник, бросившись меня обнимать… или, по крайней мере, попытался это сделать.
     Помешала ему моя выставленная вперед рука, которой я буквально схватил бойца за лицо. Физическая сила, увеличившаяся после поглощения большого количества жизненной энергии дракона и огненных змей, позволяла спокойно удерживать бывшего наемника на месте. А пользуясь разницей в росте, я не давал ему к себе приблизиться. Правда Роба это все равно не останавливало, и он, словно не замечая моей руки, пытался до меня дотянуться. Такая реакция начинала настораживать.
     — Сколько я спал? — с некоторым подозрением спросил я, не спеша отпускать не теряющего надежду подчиненного.
     Мои слова словно вернули ему частичку здравомыслия, отчего Роб застыл на месте и задумался, явно подсчитывая время.
     — Больше недели, — ответил он и наконец-то обратил внимание на мою руку, тут же отпрянув и явно слегка смутившись своей реакции.
     Все это я отмечал лишь краем сознания, пока сам размышлял о другом. Процесс «самокопания» и поглощения остатков личности «слабака» явно занял больше времени, чем я ожидал. Оно и неудивительно, если учитывать ту легкость, которую я ощущал при пробуждении. За время пребывания слабака в центре подсознания он успел окрепнуть и прибавить в «весе». Возможно, я бы потратил гораздо меньше времени на поглощение этой личности, если бы позволил себе не спешить и взять передышку в начале своего пути в этом мире.
     Провожаемый взглядом бывшего наемника, я вернулся к койке и присел на нее. Внимательно посмотрев на Роба, который молча ждал, что я скажу или прикажу, краем глаза зацепился за все еще парящий в воздухе кувшин. Притянув его к себе, поднес к лицу. В нос сразу же ударил знакомый запах слегка разбавленного вина, отчего я вопросительно посмотрел на подчиненного.
     — Откуда вино? — спросил я, пригубив напиток прямо из кувшина.
     Стоило только первым каплям жидкости попасть на язык, как я чуть ли не застонал от блаженства. Хоть вино было и не самым лучшим, оно выполняло одну главную функцию — помогало избавиться от привкуса валеного мяса во рту. Ко всему прочему, о себе напомнила жажда, из-за которой я был вынужден разом выхлебать половину кувшина и только после вспомнить о словах Росса, что количество припасов ограничено.
     — Купили, — тем временем ответил Роб таким тоном, словно произнес нечто обыденное.
     Я удивленно уставился на собеседника. Его слова заставили шестеренки в голове закрутиться с новой силой, чтобы сопоставить факты и провести расчеты. И так, пока я не пришел к одному простому выводу.
     — Астапор? — немного расслабившись, спросил я.
     — Прибыли два дня назад, — кивнув, проговорил Роб и замолчал.
     В ответ я многозначительно посмотрел на бывшего наемника в ожидании продолжения.
     — Мне что, из тебя каждое слово нужно вытягивать? — вздернув одну бровь, спросил я с нотками возмущения.
     Впрочем, рассказ Роба оказался довольно коротким и сводился он к тому, каким образом они решили проблему с нехваткой провианта. Ограничивать экипаж корабля и буквально выбрасывать за борт недовольных, как по мне, было слишком гуманно. В моих планах было вырезать всю команду, как минимум для того, чтобы они не сболтнули лишнего.
     — Мы сняли комнаты в одном из портовых кабаков, — заканчивал свой рассказ собеседник, — и парами дежурим на корабле, охраняя тебя, командир.
     — Я прямо-таки тронут, — усмехнулся я, но все же кивнул в знак благодарности, после чего гораздо тише добавил. — А еще больше я был бы тронут, будь у меня нас столе нормальная еда, а не… это.
     Роб либо не услышал моих слов, либо решил сделать вид, что не услышал. Я же махнул на него рукой и, допив вино, поставил кувшин на стол. После чего начал собирать свои вещи, которые, на удивление, были на своих местах. Ровно там, где я их оставил перед тем, как погрузиться в подсознание.
      «Я уж думал, Берик или Аммис не удержатся и заглянут в мешок», — внутренне усмехнувшись, подумал я.
     — Кто там с тобой в паре? — спросил я, заворачивая двуручник в покрывало и взваливая его на плечо.
     — Магок, — ответил подчиненный, с интересом наблюдая за моими действиями.
     — Отлично, — покивав, сказал я. — Пусть приведет остальных. Нужно забрать все отсюда.
     Схватив напоследок мешок с драконьим яйцом, я направился к выходу.
     — Командир, — окликнул меня Роб, когда я уже был в дверях. — А ты куда?
     — В кабак, конечно, — усмехнулся я. — Ты же сам сказал, что вы сняли комнаты. Да и мне все еще надо заесть этот порядком поднадоевший вкус вяленого мяса.
     Не дав бывшему наемнику произнести ни слова, я наконец-то покинул каюту. Стоило мне выйти на палубу, как я лицом к лицу столкнулся с Магоком, который так же обрадовался моему пробуждению, хоть и более сдержанно, нежели его товарищ по отряду.
     Отправив летнийца к Робу, я сам подошел к трапу, который был спущен к причалу. Смотря на город, построенный из красного кирпича, можно было сразу понять, насколько он стар. Этот самый кирпич сыпался и крошился, осыпаясь на землю, или, будучи подхваченным ветром, превращался в пылевую завесу в красных тонах. Через эту завесу были видны силуэты высоких ступенчатых пирамид с изображенной на вершинах гарпией, держащей в своих лапах цепь.
     — Ну здравствуй, город рабов, — усмехнувшись, проговорил я, ступая на трап.

Глава 32. Бойцовские ямы

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
      «Блаженство», — подумал я, расслабленно развалившись на стуле. — «Истинное блаженство».
     Как же приятно почувствовать себя чистым и сытым после всего, что успело со мной приключиться в Валирии. Особенным наслаждением оказалось вкусить нормальной еды, навроде утки в меде, которую я сейчас и доедал.
     — Хорошо, — довольно протянул я, пережевывая последний кусочек и запивая его подслащенным вином.
     Так, расслабленно попивая напиток, я задумался, чем себя дальше занять. Пойти в бордель? Или заказать еще пару кувшинов вина, прежде чем посетить местный аналог гладиаторских боев? Но реальность, как всегда, решила напомнить о себе в самый неподходящий момент.
     — Может уже расскажешь, что с тобой произошло, — немного раздраженно заговорил сидящий напротив меня вестник реальности в лице Росса, — командир?
     Он, фактически моя правая рука, был единственным из нашего отряда, кто остался в кабаке, пока остальные были заняты транспортировкой моих вещей. Было, конечно, немного боязно оставлять столько ценностей под присмотром всего четырех человек. Мало ли кто решит позариться на отличные доспехи и клинок из валирийской стали. С другой же стороны, большое количество охраны, наоборот, может заинтересовать возможного грабителя. Да и, в ином случае, вряд ли осмелившийся что-то у нас украсть успеет уйти из Астапора.
     — Команди-ир, — позвал меня здоровяк, размахивая передо мной руками. — Ира-ат.
     Раздраженно закатив глаза и едва слышно пробормотав «зануда», я перевел пристальный взгляд на бывшего наемника.
     — Что именно тебя интересует? — вздохнув, задал я встречный вопрос.
     — Для начала, — заговорил Росс, — что за херня была с тобой на корабле? Почему ты отключился на целых десять дней? Что с тобой вообще случилось в Вал…
     Договорить он не успел, так как я слегка придавил его своей силой, отчего стул под ним жалобно скрипнул. Сам же здоровяк нервно сглотнул, стоило давлению пропасть.
     — Тихо-тихо, — примирительно сказал я, стараясь, чтобы мой голос был максимально мягким, хоть это и контрастировало с предостерегающим взглядом. — Не здесь. Слишком много лишних ушей, которым незачем знать, где я был.
     Немного отойдя от воздействия усиленной гравитации, Росс кивнул в знак понимания.
     — Что до моего состояния, — поспешил я продолжить и сменить тему, пока на нас не начали оглядываться. — Мне просто нужно было время, чтобы восстановиться после…
     — Ранений? — перебил меня собеседник и посмотрел на руку, которая в момент прибытия была расчесана.
     Раздраженно цыкнув, я опустил рукав, чтобы спрятать руку, на которой остались только едва заметные следы от моих ногтей. За время моего сна она успела зажить, и зуд меня больше не донимал. Правда, появилась иная странность: снизилась чувствительность. Ощущения были отдаленно похожи на те, что возникают, когда прикасаешься к коже через одежду. Очень плотную одежду. Это было странно, но я списывал все на то, что на восстановление нервных окончаний нужно значительно больше времени.
     — Неважно, — тем временем отмахнулся я. — Уже все в порядке.
     В ответ Росс лишь скептически посмотрел на меня, словно говоря, что не поверил ни единому моему слову.
     — Давай дождемся парней, — произнес я, заметив, что собеседник хотел спросить еще что-то.
     Ждать, тем не менее, пришлось недолго. Я только и успел допить вино, как к нашему столу подошел Аммис и отчитался, что поручение выполнено и вещи лежат в моей комнате.
     Вздохнув, я поднялся со своего места и, захватив свой двуручник, что был прислонен к столу, дал знак Россу, чтобы тот расплатился за мой обед. Сам же, вместе с младшим членом отряда, не дожидаясь здоровяка, направился на второй этаж, где были расположены жилые комнаты.
     Когда добрался до своего номера, первым, что я увидел, оказались нетерпеливые выражения лиц бойцов. Каждый из моих ребят расположился так, как ему удобно. Магок стоял в углу комнаты, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Его выдавали только его глаза, что блестели интересом. Роб уселся на подоконник и, поглядывая в окно, старался делать вид, что его мало интересует происходящее в комнате. Вот только актер из него был крайне хреновый. Берик же всем своим видом, сидя на единственном стуле в помещении, показывал, что его больше интересует, что за сокровища я вытащил с территории Валирийского Фригольда. Даже как-то жалко его разочаровывать, а про утерянную дверь из валирийской стали ему, наверное, вовсе не стоит рассказывать. Как бы его в таком случае удар не хватил.
     Из оставшихся только Аммис не мог найти себе места, но также только он и не пытался хоть как-то скрыть своего интереса.
     — Ведете себя, как дети, — проворчал я, зайдя в комнату и присев на свою кровать. — Прежде, чем начать, дождемся Росса.
     Ждать пришлось не больше пары минут, после чего в номер без стука зашел здоровяк и согнал со стула, под смешки сослуживцев, возмущающегося Берика. Наблюдая за такими отношениями в отряде, я и сам невольно улыбнулся. Похоже, что я не ошибся в людях. Или же мне попросту повезло.
     — Итак, командир, — начал Росс, устроившись поудобнее. — Теперь-то расскажешь, что с тобой случилось в Валирии и на кой хрен тебя туда понесло?
     Остальные кивали в такт словам моего заместителя.
     — Что случилось, — задумчиво протянул я, посмотрев на каждого из присутствующих, после чего, хмыкнув, продолжил. — Вы все равно не поверите, если расскажу. Скажу только, что место это еще опаснее, чем о нем говорят. Боюсь, не будь у меня способностей, я бы не выжил. Хотя, даже обладая такой силой, я несколько раз побывал на волоске от смерти.
     — Тогда нахрена надо было туда… — начал было распаляться здоровяк под молчаливую поддержку товарищей, но быстро осекся.
     Моментально опустившаяся на плечи бойцов тяжесть напомнила им, кто здесь главный.
     — Не зли меня, Росс, — тем не менее, спокойно сказал я, контролируя силу, чтобы не навредить своим людям. — Не стоит читать мне нотации. Это мог себе позволить делать только один человек, да и она уже мертва.
     — Прошу простить, — сразу же тихо проговорил названный и склонил голову, — господин.
     Довольный реакцией, я убрал давление. На самом деле, меня даже не раздражала попытка прочитать нотацию, ведь я понимал мотивы как Росса, так и остальных людей, что пошли за мной. Они банально беспокоились. Поэтому у меня не было цели им как-то навредить. Только напомнить, что не стоит переходить границы, несмотря на мое благосклонное отношение.
     — Что до цели моего приключения, — продолжил я как ни в чем не бывало, — то она лежит на столе.
     А на столе, тем временем, лежал мешок с драконьим яйцом, от которого так и веяло обидой. Похоже, что невылупившемуся дракончику не понравилось, что я оставил его в номере, а сам ушел.
     Не прошло и пары мгновений, как все бойцы собрались вокруг стола и аккуратно заглянули в мешок, опасаясь, что оттуда выскочит какая-нибудь неведомая тварь, которую я притащил из Валирии.
     — Яйцо? — с сомнением воскликнули Аммис и Берик.
     — Еще одно? — вторил им Роб.
     Магок же, увидев содержимое, просто принял все как данность и вернулся к своему месту. Таким же образом поступил и Росс, но только он успел выудить из мешка и пару книг, которые я стащил из хранилища, и с интересом листал их, пытаясь понять содержимое. Оставалось пожелать ему удачи в этом деле.
     — То есть ты рисковал жизнью, — заговорил он, когда все, кроме Аммиса, более или менее успокоились и вернулись на свои места, — ради пары нечитаемых книжек и очередного окаменелого яйца?
     Он смотрел на меня если не как на идиота, то, как минимум, на сумасшедшего.
     — Ты неправильно построил вопрос, мой дорогой Росс, — усмехнувшись, сказал я.
     Встав с кровати, я подошел к нему, чтобы забрать из его рук книги и вытащить драконье яйцо. Протянув последнее Аммису, предложил прикоснуться к нему. В ответ самый младший член отряда с восхищением посмотрел на меня, но предложение принял.
     — Что ты чувствуешь, Аммис? — спросил я, продолжая улыбаться.
     — Оно… — начал говорить парень, делая паузы, и, словно завороженный, продолжая гладить шероховатую поверхность яйцо, — горячее.
     Я лишь удовлетворенно усмехнулся и посмотрел на Росса.
     — Правильно, Аммис, оно горячее, — похвалил я парня, при этом продолжая смотреть на здоровяка. — Получается, что я рисковал жизнью ради…
     Вытянул вперед ладонь, на которой лежало яйцо.
     — Живого драконьего яйца и…
     Протянул вторую руку, в которой все это время я держал книги.
     — Знаний, которые помогут этому самому дракону вылупиться.
     
     
     ***
     
     — Ну и зачем мы здесь? — угрюмо произнес Росс, держась за голову.
     Здоровяк был чернее тучи и постоянно массировал виски. Магок не сильно от него отставал, разве что не жаловался. Я же, смотря на этих болезных, только гаденько ухмылялся.
     — Расслабься и получай удовольствие, — с легкой издевкой проговорил я.
     В Астапоре мы находились уже больше недели, и все это время я не трогал парней. Выделив им денег, позволил вдоволь повеселиться, чем они и занялись, разгуливая по борделям и кабакам. Сам же я не мог позволить себе отдыхать, обосновав для себя это тем, что и так провалялся в постели десяток дней. Поэтому я был занят исследованием города.
     Астапор, он же Красный город, не только выглядел старым, он и был очень стар. Красный кирпич, из которого построен город, постоянно осыпался мелким песком, порой даже на головы прохожих. Неровен час, когда от стены какого-нибудь здания отвалится целый кусок и разобьет кому-нибудь голову. Это и было удивительно, ведь Вольные города построены немногим позже Астапора, но выглядят не в пример лучше.
     Но это было не единственное различие Астапора с Вольными городами. Здесь практически не было людей с валирийской внешностью, в отличие от Лиса и даже Тироша, с его то обычаем выкрашивать волосы. Кожа местных, из числа свободных людей, была смуглой, с оттенком бронзы, а волосы зачастую темные. Оттого, наверное, мои белые волосы и бледная кожа и вызывали столько интереса со стороны жителей города.
     Исследовал же я город только с одной целью — найти места с большим скоплением рабов. Хотя, как по мне, сам город и так был одним большим скоплением рабов. Но таких мест в городе, где можно увидеть самое большое количество рабов, оказалось целых три. Аллея наказаний, где выставляли на всеобщее обозрение провинившихся рабов, которых приковывали к столбам и оставляли умирать. Площадь гордости — место, где собираются все работорговцы города, чтобы выставить свой «товар». И, конечно же, Бойцовские ямы — углубленные в землю округлые арены, окруженные рядами ступеней, которые играли роль трибун. Получались этакие амфитеатры, предназначенные для проведения гладиаторских боев между рабами.
     И сейчас мы находились в качестве зрителей в одной из самых крупных Бойцовских ям города. По словам местных, сильнейшие и искуснейшие из гладиаторов города сражаются именно на этой арене. Стоит ли говорить, что, услышав про «сильнейших», я выдвинулся прямиком в сторону этой самой арены, по пути прихватив с собой пытающихся оклематься от бурной ночи Росса и Магока.
     В этот момент раздался радостный рев трибун, что выдернул меня из собственных мыслей. Радость зрителей была обусловлена наконец-то пролившейся на арене кровью. Жадные до чужих страданий зрители ликовали и смотрели, как какой-то дотракиец, которому не повезло оказаться в рабстве, медленно и мучительно убивает совсем уж юного паренька. Ловко орудуя своим аракхом, сначала он оставлял порезы на теле противника, заставляя того истекать кровью. И чем больше на его теле появлялось порезов, тем меньше шансов у него было на победу.
     — Он уже давно мог его убить, — заговорил все еще угрюмый, но уже начавший вливаться в происходящее Росс. — Чертов конелюб попросту издевается над парнем.
     Сидящий по левую сторону от меня летниец согласно кивнул, но выглядел он еще мрачнее здоровяка.
     — А вы ожидали иного? — с иронией в голосе спросил я. — Честной битвы? Или может удара милосердия?
     В этот момент трибуны вновь взорвались. Дотракиец подбил ногу паренька, отчего тот рухнул в пыль арены, но копья не отпустил. Дикарь не спешил добивать соперника, позволив тому сполна ощутить отчаяние. Юному гладиатору оставалось только упрямо сжимать свое оружие, хоть он и понимал безвыходность ситуации. Мне даже начала импонировать его жажда биться до конца, даже когда шансов нет.
     — В этом городе, — начал я говорить, одновременно с этим делая едва заметные пасы руками, — милосердие не в почете. Собственно, как и честность.
     Одновременно со своими словами я начал постепенно, на расстоянии, увеличивать давление на дотракийца, отчего он начинал двигаться все медленнее и медленнее, становясь подобным мухе, застрявшей в киселе. В то же время я уменьшал давление на паренька, что тот сразу заметил и, удивленно раскрыв глаза, посмотрел в небо.
      «НУ да, ну да, поблагодари богов, конечно», — внутренне ворчал я, смотря на происходящее на арене.
     Поняв, что второго такого шанса может и не быть, юный гладиатор собрал оставшиеся силы и сделал один единственный выпад копьем в сторону неосторожно приблизившегося дотракийца. Всего миг — и дикарь с удивлением смотрит на копье, торчащее у себя в груди в районе сердца. Не жилец.
      «И никто ничего не понял», — довольно подумал я, но, заметив взгляды моих подчиненных, добавил. — «Ну почти никто».
     — Что? — удивленно спросил я. — Я, вообще-то, на паренька деньги поставил. Не проигрывать же теперь.
     Отмахнувшись от подчиненных, вновь обратил свое внимание на арену. Там уже успели унести потерявшего сознание от потери крови юнца и теперь за ноги волочили бездыханное тело дотракийца. И уже после того, как арену очистили, на нее начали выходить другие гладиаторы, которые должны участвовать в основном представлении.
     — И все же, зачем мы здесь? — вновь, но уже спокойнее, Росс задал свой вопрос. — Не для того же, чтобы ты здесь денег заработал.
     В ответ я усмехнулся. Наверное, лучше не говорить, что я успел сделать еще пару ставок.
     — Видишь ли, — все же начал я пояснять причину нашего прибытия в Бойцовскую яму, — в книгах говорится, что для того, чтобы дракончик вылупился, нужна кровь. Нужна жертва. И чем сильнее, тем лучше.
     Постепенно в глазах моих людей начало появляться понимание.
     — И где еще можно найти столько сильных жертв, — с улыбкой сказал я, слыша, как объявили очередной бой, — которых, при этом, можно абсолютно законно приобрести.
     — Если нужны сильные, — задумчиво протянул Росс. — Мог просто купить Безупречных и уже после…
     — Вот еще, — фыркнул я, перебив здоровяка и косо посмотрев на него. — Не хватало мне еще евнухов резать. Вдруг это заразно… Какой после этого дракон вылупится?

Глава 33. Воительница

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     — Не нравятся они мне, — пробормотал Росс, наблюдая за очередным сражением в Бойцовской яме.
     На окутанной пылью арене, под палящим солнцем, столкнулись два гладиатора. Бой уже продолжался некоторое время. Бойцы успели разогреться, и сейчас у них была пауза, во время которой они кружили друг вокруг друга и скалили зубы, но не спешили нападать.
     Раздавшийся радостный вой трибун ознаменовал условный конец поединка. На арене наконец-то пролилась кровь. Один из бойцов допустил грубую ошибку, чем и не преминул воспользоваться соперник, всадив тому под ребра один из своих серпов.
     Можно списывать со счетов неудачника. В Бойцовских ямах практически любое ранение обрекало человека на смерть. И не всегда эта самая смерть была на арене. Иногда боец, которому удавалось даже с ранением одолеть соперника, был вынужден умирать за пределами арены, оставленный своим хозяином.
     — А они и не должны тебе нравиться, — ответил я, потеряв интерес к происходящему на арене и повернувшись к Россу. — Они понадобятся только как топливо для проведения ритуала рождения дракона.
     В ответ Росс одарил меня нечитаемым взглядом.
     — Лучше пока подумай, где нам набрать людей в отряд, — сказал я, поворачиваясь обратно к арене, где уже закончился бой.
     Тело поверженного воина с уже перерезанным горлом за ноги волокли в сторону неприметных ворот, куда стаскивали мертвых. Победитель же купался в лучах славы, стоя с разведенными в стороны руками.
     — Безупречные? — спросил здоровяк под кивки Магока, опять меня отвлекая.
     С трудом удалось удержаться, чтобы не вздохнуть, закатывая глаза.
     — И чего вы так зациклились на этих рабах-евнухах? — устало спросил я, пристально посмотрев на эту парочку.
     — Так всем известно, что Безупречные — одни из лучших в мире воинов, — словно не понимая, о чем я, ответил Росс. — Не чувствуют боли, не боятся смерти. Дисциплинированные. Чем не вариант?
     И все же я не выдержал и закатил глаза. Злиться на то, что подчиненные не понимают моей точки зрения и видят ситуацию только с одной стороны, не было смысла. Оставалось только донести до них свою позицию и надеяться, что они все поймут.
     — Из всего перечисленного, — терпеливо начал я пояснять, — у Безупречных есть только дисциплина. Они хорошо обучены строевому бою, здесь не поспорю. При столкновении с превосходящим числом это может быть решающим фактором. Это очевидно.
     Росс и Магок довольно улыбнулись и многозначительно покивали, соглашаясь с моими словами.
     — Вот только есть один небольшой нюанс, — гаденько усмехнувшись, продолжил говорить я. — Они обучены сражаться в легких доспехах против таких же, как и они, противников. Или и вовсе против дикарей дотракийцев, у которых любая броня не в почете. Как думаете, они долго протянут, если пустить на них конницу закованных в латы рыцарей?
     Здоровяк, хотевший было что-то сказать, был мною перебит.
     — Недолго, — я сам же ответил на свой вопрос, не дав подчиненному произнести и слова. — Стоит только коннице, или кому бы то ни было еще, нарушить их строй, как хваленые Безупречные посыплются, словно осенняя листва. И все сведется к обыкновенной рубке, в которой эти рабы не будут настолько же хороши. Я более, чем уверен, что не поставил бы на евнухов, столкнись кто-нибудь из вас с Безупречными один на один. Но разве это теперь делает вас лучшими в мире воинами?
     Ответа не последовало. Подчиненные выглядели задумчивыми. Но если Магок быстро принял мои слова, как данность, то Росс всерьез над ними задумался. Пользуясь этим, я решил «добить» здоровяка, добавив еще немного фактов.
     — Что до остальных твоих аргументов, — продолжил я, наблюдая за подготовкой арены к следующему бою, — то тут все еще интереснее. Безупречные — не бесстрашные. Им ведом страх. Особенно страх умереть. Вот только кнута хозяина они боятся гора-а-аздо больше. По той же причине все думают, что Безупречные не чувствуют боли. Вот только они просто хорошо ее терпят. А как не терпеть, когда любое проявление слабости карается ударом кнута, которого они боятся больше смерти.
     Я замолчал на какое-то время, позволив подчиненным обдумать мои слова. В это время полным ходом шла подготовка арены для следующего боя, который должен стать последним в сегодняшней программе. А это значит, что по его завершении нам придется браться за дело.
     — Поймите, у меня нет какой бы то ни было предвзятости к евнухам, — вновь заговорил я, привлекая к себе внимание бывших наемников. — Отсутствие яиц, как и самого члена, не значит, что ты не сможешь стать хорошим воином. Но у нас попросту не хватит денег, чтобы купить и сотни Безупречных.
     — А если что-нибудь продать? — оживился здоровяк, задав вполне закономерный вопрос.
     — И что же? — усмехнувшись, задал я риторический вопрос. — Тебя? Магока? Остальных парней? У нас совершенно нечего продавать.
     — А как же…
     — Нет! — отрезал я, не дав ему закончить фразу. — Свои вещи я продавать не позволю. К тому же, за Светлый рев у Ланистеров можно выменять гораздо больше, чем жалкую горстку солдат-евнухов.
     К этому моменту бойцовская яма была уже готова к бою следующих рабов-гладиаторов, что и объявил смуглый, низенький, с небольшим пузом мужчина, который был в этой «яме» за распорядителя.
     — А яйцо? — задал очередной вопрос бывший наемник, чем вновь отвлек меня.
     — Окаменелое? — вздернув бровь, задал я встречный вопрос, на который получил молчаливый кивок. — На него пока есть планы. Надеюсь, что в книгах будет информация, как его оживить.
     Толпа, собравшаяся на трибунах, взревела, вынуждая вновь обратить свое внимание на песчаную арену, куда выходила следующая пара бойцов. Двое гладиаторов вышли из противоположных ворот и медленно шли к самому центру. И по мере их продвижения я все шире открывал глаза от удивления. Бой обещал быть необычным.
     Двое бойцов, готовых сражаться до последней капли, стояли друг напротив друга. Такие разные, но со схожей судьбой.
     Один из гладиаторов был высоким и стройным мужчиной. Из брони на нем был только блестящий шлем, что полностью скрывал лицо владельца, и такие же наручи. В руках он держал простой одноручный меч и небольшой баклер. Сдается мне, что этот боец не был любимцем публики из-за своей невзрачности и максимально практичного оружия. Все же толпа просто обожает зрелищность, которой сложно добиться, орудуя столь обычным оружием.
     Его соперник, в свою очередь, вызывал куда больше интереса. Или правильней будет сказать «соперница»? Высокая, даже выше противника, женщина с волосами цвета соломы. На ней практически не было брони, если не считать одного единственного наплечника. В остальном же на ней были только высокие, до колена, сапоги, меховая набедренная повязка, которая практически ничего не прикрывала, и такого же типа топ, что скрывал под собой грудь воительницы. Столь скудная одежда позволяла хорошенько разглядеть сильное мускулистое тело, которое было усеяно шрамами и татуировками.
     В руках женщина спокойно и без напряжения держала огромный двуручный топор, что говорило о ее недюжинной силе.
     — П-пекло, — тихо и с нотками восторга проговорил Росс. — Клянусь всеми богами, в ней точно есть кровь великанов.
     — Завидуешь, старик? — нервно усмехнувшись, спросил я, так же завороженно наблюдая за воительницей. — Похоже, тебя вновь обогнали в габаритах. Только в этот раз это сделала женщина.
     — Вообще-то, ты тоже ниже нее, — состроив постную рожу, сказал здоровяк.
     — Я еще молод, и мне есть, куда расти.
     Россу не нашлось, что на это ответить. Сидящий же рядом с нами Магок беззвучно скалил зубы в белоснежной улыбке, прислушиваясь к нашей «перепалке», при этом так же с интересом наблюдая за бойцами.
     Они, в свою очередь, до этих пор все еще стояли друг напротив друга. Мужчина выставил перед собой щит и отвел в сторону руку с мечом, готовый в любой момент нанести удар. Воительница же стояла расслабленно, поигрывая своим топором, но глаза ее были внимательны и серьезны. Приглядевшись, можно было увидеть, как напряжены мышцы ее ног. Оба гладиатора были готовы сорваться с места, чтобы нанести свой первый сокрушающий удар.
     Едва уловимый кивок в знак уважения противника — и вот гладиаторы, словно дикие звери, сорвавшиеся с цепи, с безумной решимостью победить, ринулись друг на друга. Молниеносный удар — и острие меча сталкивается с рукоятью топора. Женщина, словно издеваясь над противником, радостно оскалилась и одним мощным пинком откинула от себя второго гладиатора, который только чудом не выронил свое оружие.
     Отскочив на несколько шагов, мужчина крепче перехватил меч, пытаясь перевести сбитое ударом дыхание, при этом внимательно наблюдая за действиями противницы. Но она не спешила нападать. Положив топор себе на плечо и придерживая его одной рукой, она довольно оскалилась, словно хищник, решивший поиграть со своей добычей.
     В какой-то момент затишье прекратилось, и воин, вооруженный мечом и щитом, решил повторить свой маневр и ринулся на соперницу. Приблизившись и прикрывшись щитом, он вновь нанес горизонтальный удар, который все так же встретился с молниеносно выставленной защитой. Лезвие клинка вновь столкнулось с древком двуручного топора. Воительница собиралась в очередной раз оттолкнуть соперника пинком, но была вынуждена сама отступить на пару шагов. Гладиатор, продолжая прикрываться щитом, врезался в нее всем телом и заставил отступить.
     Пока девушка отходила от удивления и наглости оппонента, тот немедля решил воспользоваться ее замешательством. Резкий выпад щитом — и его обитый железом край врезается в подбородок женщины. Запрокинув голову от силы удара и отступив на пару шагов, она с трудом сумела устоять на ногах. Мужчина же, повторяя действия соперницы, не спешил нападать и издевательски скалил зубы.
     Опустив голову, воительница какое-то время смотрела на землю. Песок арены окрасился кровью, что тонкой струйкой потянулась от женщины. Вдруг она подняла голову и посмотрела на врага. В ее взгляде больше не было веселья, только незамутненная ярость. Рот искривился в подобие оскала, а кровь, вытекающая из него, сделала картину еще более устрашающей.
     Прошел лишь миг, а она уже сорвалась с места для стремительной атаки. Запрокинутый ранее на плечо топор молниеносно полетел в противника, угрожая одним ударом перерубить его надвое. В последний момент мужчина успел отойти в сторону, и лезвие топора обрушилось на песок арены, поднимая небольшое облако пыли.
     Собираясь воспользоваться теми мгновениями, пока оружие соперницы ей недоступно, мужчина сделал выпад мечом, при этом полностью раскрываясь. Ошибка. Не успел он закончить замах, как в его лицо прилетел женский кулак и отбросил на пару метров. Кубарем прокатившись по земле и поднимая еще больше пыли, мужчина попытался как можно скорее подняться на ноги. Но последствия удара не позволили сделать это так просто. Покачиваясь и несколько раз падая на одно колено, он все же смог подняться, чтобы столкнуться нос к носу с по-прежнему разъяренной воительницей.
     Стоя в метре от только что поднявшегося на ноги гладиатора, она оскалилась окровавленными зубами, которые только чудом остались на месте. Нос противника был сломан и заливал кровью как его самого, так и песок арены под ногами мужчины. Эта картина явно радовала гладиаторшу, но бой пора было заканчивать.
     Перестав медлить, коротко замахнувшись, она обрушила удар топора на своего оппонента. Вот только он не собирался так просто сдаваться. Удар, который должен был прийтись на оголенное плечо и разрубить мужчину, столкнулся со щитом. Быстрая реакция спасла жизнь гладиатора. Но надолго ли?
     Щит от удара разлетелся на части, а лезвие топора вгрызлось в руку. Металлический наруч, призванный защищать конечность, не справился со своей задачей. Лезвие топора порвало металл, словно бумагу, переламывая кости и разрубая руку, отставляя ту висеть на жалком лоскуте кожи.
     Толпа, опьяненная видом крови, взревела, находясь в приступе экстаза.
     Мужчина едва не рухнул на колени, огласив арену криком, полным боли. Пока он шокировано глядел на перерубленную руку, в его глазах промелькнуло осознание — конец близок. Переведя взгляд на воительницу, лицо которой перестало кривиться в яростной гримасе, он попытался сделать выпад мечом, чтобы хотя бы задеть ее. Хотя бы ранить, чтобы увеличить свои шансы. Но короткий удар обухом топора выбил меч из ослабевшей от потери крови руки.
     Возвышаясь над соперником, воительница явно наслаждалась моментом триумфа. Сплюнув на арену кровавую слюну, она с силой замахнулась. Казалось, что время замедлило свой ход, позволяя в деталях разглядеть лицо мужчины, которое выражало обреченность и смирение со свой участью. Глаза гладиаторши, при этом, не выражали ничего, кроме удовольствия. Настоящая машина смерти.
     Щелчок — и время вновь ускорило свой ход. Оглушительный удар. Топор пронесся сверху вниз, разрывая воздух и вонзаясь в плоть врага. Влажный звук разрубаемого мяса и костей особенно громко пронзил погрузившуюся в тишину арену. Зрители, затаив дыхание, с садистским наслаждением наблюдали, как лезвие топора разрубает мужчину практически надвое.
     Все вокруг словно замерло. Пока тело с грохотом, поднимая тучу пыли, не рухнуло на землю. Песок арены обильно окрасился в красный цвет. Трибуны взорвались, словно гром среди ясного неба, оглашая округу радостными воплями. На арене, возвышаясь над поверженным врагом и подняв над головой свой топор, словно дикий зверь, кричала женщина. Она вновь вышла победительницей из схватки.
     И только наша троица сохраняла молчание. Не знаю, как Росс и Магок, но я находился под большим впечатлением. Грация, нечеловеческая мощь, невероятная красота и первобытная ярость. Особенно ярость. Все это выделяло эту воительницу на фоне других бойцов. В моей голове была только одна мысль:
     — Я хочу ее, — невольно, тихо произнес я вслух то, о чем подумал.
     Звук собственного голоса вывел меня из оцепенения, заставляя взять себя в руки и посмотреть на столь же впечатленных боем подчиненных.
     — Росс, — обратился я к здоровяку, привлекая его внимание. — Бери Магока и найди всех сегодняшних победителей. Поговори с их хозяевами и договорись о выкупе этих рабов. Они мне нужны.
     Второй раз объяснять, для чего мне все эти рабы, к счастью, не пришлось.
     — Тот малец тоже нужен? — с сомнением спросил бывший наемник, в то время как Магок уже был готов выполнять поручение.
     — Тоже, — кивнул я, но, увидев непонимание в глазах подчиненного, добавил. — Потом объясню. Все, ступайте!
     Отдав приказ, я сам начал споро собираться, не желая терять ни минуты. Когда я подхватил Светлый рев, который взял с собой вместо двуручника, чтобы привлекать меньше внимания, Росс решил вновь задать мне вопрос.
     — А ты куда, командир?
     На пару мгновений остановившись, пристально посмотрел в глаза бывшего наемника.
     — Пойду искать эту воительницу, — сказал я, прежде чем развернуться и уйти, уже тише добавив. — Она будет моей!

Глава 34. Подготовка

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Найти приглянувшуюся мне гладиаторшу оказалось немного сложнее, чем я думал поначалу. По словам местных, что так удачно попадались на моем пути, обычно все гладиаторы после своих боев уходят в специально оборудованные для них залы. Там они отдыхают между боями, а иногда даже живут. Это зависит от рабовладельца, которому принадлежат эти бойцы.
     Собственно, посетив несколько таких залов, я так и не обнаружил искомую особу. Зато убедился, что условия проживания в таких местах если не ужасные, то близки к этому. В воздухе витал стойкий запах пота, крови, мочи и других человеческих выделений.
     Так бы я и бродил из зала в зал, пока бы меня не вывернуло от ароматов, если бы не один счастливый случай. Этим самым случаем стал довольно словоохотливый охранник Бойцовской ямы, что за пару монет был готов мать родную продать, не то, что рассказать, где искать определенную рабыню-гладиаторшу. По его словам, она обычно сразу же уходит к хозяину, и единственное место, где можно ее застать — это на выходе с арены. На вопрос же о том, кто является ее хозяином, стражник категорически отказывался отвечать, явно чего-то опасаясь. Только и бросил: «Держался бы от нее подальше, если не хочешь расстаться со своей свободой».
     Его слова только больше распалили мой интерес, отчего я поспешил к выходу с арены, уповая на свою удачу, которая, впрочем, была на моей стороне. Девушка была найдена на небольшом пустыре возле одного из выходов с Бойцовской ямы. Она стояла в окружении десятка безупречных, что заковывали её в цепи, в то время как воительница нахально скалила зубы и насмехалась над увечностью рабов-евнухов.
     — Вот уж не думал, что гордая северная воительница, — с наигранным удивлением проговорил я, желая привлечь к себе внимание наконец-то найденной гладиаторши, — позволит заковать себя в кандалы.
     Своей цели я достиг и даже перевыполнил её. На звуки моего голоса обернулась не только та, к кому я обращался, но и окружившие её безупречные, вкупе с притормозившими случайными прохожими.
     Но, так как говорил я на общем языке, а не на местном диалекте валирийского, что ещё называют низким валирийским, понять меня смогла только девушка. Она с лёгким интересом осмотрела меня с ног до головы.
     — Чего тебе, южный мальчик? — с намеренным пренебрежением спросила она, желая как-то меня задеть или вывести из себя.
     Детский приём. Хотя и он мог сработать на мне, не разберись я вовремя со «слабаком». Да и какой смысл мне реагировать на подначку, если в ней нет ни капли лжи. Для неё я, как и все окружающие, южанин, а то, что мое тело молодо — это факт. Другое дело: я не выгляжу на свои неполные восемнадцать лет, но кого вообще волнуют эти детали.
     — Хороший был бой, — ухмыльнувшись, проговорил я, игнорируя как её подначку, так и заданный вопрос.
     Если она и удивилась тому, что я никак не отреагировал на её слова, то, как минимум, не подала виду.
     — Хороший, — усмехнулась она, пока на её руках защелкивали кандалы. — Жаль, что недолгий.
     Сожаление её было не поддельным, что неудивительно, если ты можешь почувствовать себя свободным человеком только в бою. Только во время сражения на арене ни на одном из гладиаторов нет рабского ошейника.
     — Тебе мало? — продолжал усмехаться я, покровительственно смотря на неё. — Хочешь, чтобы бои продолжались? Хочешь вновь и вновь чувствовать азарт боя?
     С каждым словом я подходил к ней все ближе и ближе, чем заставил безупречных напрячься и предупреждающе положить руки на оружие. Они напрочь забыли, что не успели закрепить кандалы на её ногах, в то время как я практически не обращал на них внимания. Меня интересовала только эта воительница.
     — Или ты хочешь большего? — мой голос стал более вкрадчивым, и я не отрывал взгляда от её глаз, в которых видел отклик своим словам. — Хочешь, чтобы кровь лилась рекой? Хочешь услышать крики врагов? Хочешь почувствовать их страх?
     Я подошёл уже практически вплотную. Нас разделяли только эти жалкие евнухи, что осмелились встать на моем пути. Но я не спешил карать их за это, как и они подсознательно опасались на меня нападать. Движение же людей вокруг нас так и вовсе прекратилось. Все остановились и, затаив дыхание, ждали развязки.
     Сделав ещё один шаг, я все же вынудил безупречных вытащить клинки, и один из них упёрся мне в грудь, порезав кожу. Тонкая струйка крови потекла вниз, окрашивая мою белую рубаху в алый цвет. Но меня это не остановило. Не думая о последствиях, я взялся некогда обожженной рукой за лезвие клинка и отодвинул его в сторону.
     Я чувствовал, как лезвие режет мою руку, но это ощущение было сильно притуплено. К тому же, крови не было, что меня несколько удивило, но я отбросил эти мысли, вернув свое внимание к гладиаторше и безупречным, что встали перед ней и уже были готовы напасть. Вот только у них ничего не вышло, так как их тела не смогли пошевелиться от свалившейся на них тяжести. Они даже не могли рухнуть на землю, ведь я не позволял им это сделать. Все, что им оставалось, это со страхом ждать своей участи.
      «А еще говорят, что Безупречные бесстрашны», — оскалившись, подумал я. — «Очередная байка, как я и думал».
     Краем уха услышал шепотки, что исходили от прохожих. Никто не мог понять, почему безупречные еще не отрубили голову какому-то дикарю. Всем прекрасно был виден страх на лицах евнухов, что явно станет самой обсуждаемой сплетней в городе.
     Вновь сконцентрировав свое внимание на воительнице, увидел, как она с удивлением смотрит на застывших рабов. Она явно не понимала, что происходит, но определенно чувствовала что-то необычное.
     — Но, может, ты все же жаждешь иного? — продолжил я говорить, подойдя к ней вплотную и практически переходя на шепот. — Того, что у тебя отняли. Того, чего твоя душа желает на самом деле…
     Придвинувшись к ней вплотную, я протянул руку и, взяв ее за затылок, заставил немного пригнуться, чтобы прошептать ей на ухо одно единственное слово:
     — Свободы.
     Сказав это, я отпрянул обратно, невольно удивившись собственному изменившемуся голосу, в котором промелькнули рычащие нотки. Решив разобраться со всеми странностями позже, я заглянул в глаза девушки. В них промелькнули понимание и надежда. Но также был виден и страх. Страх перед неизвестностью.
     — Кто ты? — одними губами прошептала она, надеясь получить хоть толику понимания происходящего.
     Прежде, чем ответить, подарил ей загадочную улыбку.
     — Я? — деланно удивился я. — Просто тот, кто может дать тебе все, чего ты желаешь. Вопрос лишь в том, согласишься ли ты пойти со мной?
     Отступив на пару шагов, я наконец-то нормально осмотрелся. Вокруг нас собралось уже достаточно много народа. Наверняка, скоро новость о произошедшем достигнет ушей тех, кто властвует в этом городе. Но мне это только на руку. Главное успеть к этому времени закончить ритуал рождения дракона.
     — Я дам тебе время подумать, — сказал я, вновь посмотрев на воительницу, что находилась в смятении. — Но когда приду в следующий раз, я буду ждать от тебя ответа.
     Уже собираясь уходить, я резко остановился. Встав напротив одного из безупречных, того, что немного порезал мне кожу на груди, я пристально посмотрел ему в глаза.
     — За мной должок, — сказал я, переходя на валирийский, чтобы этот раб меня понял. — А я не люблю быть должным.
     Аккуратно забрав из его рук меч, я сделал им несколько взмахов. После чего приложил лезвие к его щеке и медленно им провел, оставляя за собой красную полосу. Несколько раз я почувствовал, как он пытался вырваться, но безуспешно. Но, стоит отдать должное, он все же смог не проронить ни единого звука.
     — Теперь мы в расчете, — ухмыльнувшись, сказал я, смотря на результат своей работы и кидая клинок под ноги евнуха. — И передайте вашему хозяину, что скоро к нему придет гость с предложением, от которого невозможно будет отказаться.
     На этих словах я развернулся и пошел в сторону собравшейся толпы зевак, которая начала в страхе расходиться в стороны. Только один человек не отошел в сторону, в его фигуре я узнал Росса. Здоровяк стоял, приложив руку к лицу, периодически массируя пальцами виски.
     — Командир, — уже смирившись, начал говорить бывший наемник, — во что ты опять вляпался?
     
     
     ***
     
     Морально готовясь к предстоящему ритуалу, я задумчиво разглядывал порезанную руку и мысленно возвращался к событиям минувших дней.
     Основательная подготовка к ритуалу началась на следующий день после нашего посещения Бойцовской ямы. Россу удалось договориться со всеми рабовладельцами, на которых он смог выйти. Отдав довольно существенную сумму, которая неприятно ударила по нашей «казне», мы получили в свое распоряжение более двух десятков рабов-гладиаторов. Не все из них сражались в тот день, но Здоровяк решил перестраховаться и выкупить и тех бойцов, что выходили на арену в другие дни. Мне же оставалось только благодарить его за предусмотрительность.
     Пока рабы ожидали своей участи, мы столкнулись с иной проблемой. Для проведения ритуала необходим был обсидиан, что также известен как «драконье стекло». Его требовалось не так много, всего лишь то количество, которого бы хватило на создание ножа, но даже это оказалось найти не так просто.
     Мы обшарили практически весь город, но обсидиан нашелся только у одного, не самого успешного торговца редкостями. Как выяснилось, он закупил этот диковинный материал в надежде, что удастся удачно его реализовать. Но, на его беду и наше счастье, потомки гискарцев не были заинтересованы в вулканическом стекле.
     На радостях я приказал Берику, который и нашел этого торгаша, выкупить у него все запасы, коих у него имелось с пяток камней размером с голову. Я не мог позволить ускользнуть такому количеству драконьего стекла, ведь и так на поиски было потрачено слишком много времени. Времени, которого у нас не было.
     В один из дней Аммис, как человек, который сносно говорит на низком валирийском, хоть и с тирошийским диалектом, принес свежую новость из города. Моя выходка с горсткой безупречных не прошла бесследно и, как я и планировал, привлекла внимание городских властей в лице самих Добрых господ. Удивился я лишь тому, как слухи дошли до них столь быстро.
     Конечно, можно было решить эту проблему, но я не желал прерывать подготовки ритуала. Пришлось спешно уходить из города, уводя с собой рабов и маскируя всех под небольшой отряд наемников. Идя вдоль реки Червь, мы уходили все дальше в земли, некогда принадлежащие Гискарской империи. Остановились мы только тогда, когда Астапор был от нас в трех днях пути, а повсюду были только равнины. И только вдали виднелись горы.
     — И все же я не понимаю, — сказал внезапно подошедший ко мне Росс, отвлекая меня от размышлений, — нахрена тебе этот юнец?
     Кивком он указал на паренька, которому я помог одолеть дотракийца. Стоит отметить, что деньги, которые я поднял на этом бою, ушли на то, чтобы покрыть часть расходов на подготовку.
     — Нет, я понимаю, что тебе нужны жертвы для ритуала, — подняв руки в примирительном жесте, продолжил говорить Росс, так и не дав мне ответить. — Но ты говорил, что они должны быть сильными. Ты посмотри на него. Его же соплей перешибить можно.
     Сейчас этот юнец был единственным из гладиаторов, который удостоился чести избавиться от рабского ошейника. Фактически, я подарил ему свободу. Но даже так он продолжал следовать за нами, хоть его никто и не заставлял.
     — Ты не замечаешь очевидного, — тихо проговорил я, спрятав порез, пока его не заметил Росс. — Посмотри ему в глаза.
     Последовав моему совету, здоровяк внимательнее присмотрелся к пареньку, который сел прямо на землю, поджав колени. Дыхание его было тяжелым, а сам он сильно побледнел и изливался потом. Сейчас он явно хотел только две вещи: воды и свалиться без сил. Но он держался.
     Я приказал своим людям не помогать ему, устроив, таким образом, проверку. И за все три дня, что мы шли, он молча продолжал следовать за нами. Изнывая от жары и жажды. Во время каждого привала буквально доползая до реки, вдоль которой мы шли, чтобы напиться из нее.
     Сегодня же мы были вынуждены уйти вглубь равнин, удаляясь от реки. Ритуал требовал отсутствия поблизости источников воды. Но даже сейчас, не имея возможности утолить жажду, он не жаловался.
     — В его глазах горит огонь упрямства, — пояснил я, достав бурдюк с водой. — Он не сдался. Ни тогда на арене, ни сейчас, когда он изнеможден дневным переходом.
     Дав Россу возможность обдумать мои слова, я пошел к пареньку. Сконцентрированный на том, чтобы не потерять сознание без сил, он даже не заметил, как я подошел. Усмехнувшись, бросил ему в ноги бурдюк с питьевой водой.
     — Пей, — сказал я бывшему рабу.
     Не веря в происходящее, он удивленно уставился на меня. Какое-то время мы играли в гляделки, пока он не понял, что я не плод его воображения, равно как и не спешу отбирать у него столь желанную воду.
     — Спасибо, — облизав пересохшие губы, едва слышно прошептал он и закашлялся.
     Трясущимися от усталости руками он взял бурдюк и попытался его открыть. Удалось ему это только с третьей попытки, и он с жадностью присосался к нему, большими глотками поглощая живительную влагу. В какой-то момент он резко остановился и протянул бурдюк обратно мне.
     — Простите, — тихо, опустив голову, проговорил он. — Я выпил слишком много.
     — Оставь себе, — спокойно произнес я, заставив его вновь удивленно посмотреть на меня.
     Пока парень приходил в себя от свалившегося счастья, я подозвал к себе Берика.
     — Помоги парню устроиться, — приказал я подчиненному. — Пусть отдохнет.
     Берик молча кивнул и помог бывшему гладиатору подняться, чтобы отвести его ближе к лежанкам. Сам же я вернулся к Россу, который задумчиво наблюдал за происходящим.
     — Только не говори, что он теперь с нами, — с затаенной надеждой произнес вестеросец.
     — Хорошо, не буду, — усмехнувшись, ответил я.
     Мой помощник выругался и обреченно вздохнул.
     — И что прикажешь с ним делать? — саркастически спросил он.
     — Учить, конечно, — пожав плечами, ответил я. — Как учили меня и Аммиса. Жестко и без поблажек.
     Пока Росс думал, что ответить мне, я выудил из своих вещей книгу, в которой был описан предстоящий ритуал.
     — Оставь меня, — приказал я, открывая книгу. — Мне нужно подготовиться.
     Кивнув, Здоровяк поспешил удалиться, не рискуя отвлекать меня от важного дела. Сам же я в который раз углубился в описание древнего валирийского ритуала, который, по словам автора книги, перестали использовать даже сами валирийцы, признав его слишком затратным и кровавым, ограничившись только созданием связи наездник-дракон, посредством долгого контакта с яйцом.
      «Вот только у меня нет времени, чтобы несколько лет спать в обнимку с яйцом», — подумал я, перелистывая страницу и почесывая порезанную руку, где сквозь рану показались несколько чешуек.

Глава 35. Кровь, Огонь и Смерть

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Ночь, темная и беззвездная. Лагерный костер освещал несколько палаток, которые, впрочем, сейчас пустовали. Никто не спал, все были заняты делом.
     Залитая лунным светом поляна была уставлена огромными погребальными кострами, которые оставалось только поджечь. Все костры образовывали круг, в центре которого стоял небольшой, сколоченный на скорую руку постамент с огромной каменной чашей, в которой лежало драконье яйцо. Еще не вылупившийся дракончик то и дело фонтанировал нетерпением и желанием наконец-то выбраться из своего заточения. Его настроение передавалось и мне, отчего мне самому с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не начать торопиться. У меня был хороший сдерживающий фактор: любая ошибка, которую я могу допустить в спешке, в тот же миг может лишить жизни как меня, так и дракона.
     Сам я стоял возле постамента по пояс голым. В моей руке был зажат обсидиановый кинжал, который я делал последние трое суток. Мои люди стояли в стороне, затаив дыхание, следили за происходящим и только ждали моей отмашки, которая не заставила себя ждать. Мысленно собравшись и прогнав в голове последовательность действий, я подал знак бывшим наемникам.
     В тот же миг Роб и Магок подхватили одного из связанных гладиаторов и потащили отчаянно сопротивляющегося мужчину ко мне. Он пытался упираться ногами, ругался и сыпал проклятиями, но все было тщетно. Когда он предстал передо мной, в глазах воина остались только ненависть и осознание своей участи.
     — Будь ты проклят, ублюдок, — на ломанном всеобщем процедил гладиатор, ловя мой взгляд. — Боги покар…
     Резкий взмах рукой — и обсидиановый кинжал перерезает глотку говорливому гладиатору. Схватив за волосы еще живого воина, я вновь посмотрел в его глаза. Теперь в них был только страх перед смертью и ни следа былой ненависти.
     — Богам плевать на тебя, раб, — оскалившись, сказал я, начав вырезать на его лбу валирийский символ с простым значением — «жертва».
     Глаза его остекленели и стали мутными. Жизнь уже покинула это тело, оставив только мертвую оболочку, истекающую кровью, а меня окутало уже привычное чувство бодрости. Алая жидкость, вытекающая из раны, попадала прямиком в чашу с драконьим яйцом. Когда же кровь закончила течь, Роб и Магок утащили тело и водрузили его на один из костров. Я же, тем временем, подал знак, чтобы тащили следующую жертву.
     И все повторилось вновь. Ругань. Проклятия. Перерезанная глотка. Символ на лбу жертвы. Смерть. Костер. И так из раза в раз. Кровь. Смерть. Костер. Кровь. Смерть. Костер.
     В какой-то момент краем сознания отметил, что я словно погрузился в какой-то транс. Я уже не отвечал жертвам на их проклятия. Мое лицо не выражало никаких эмоций. Оставались только четкие, выверенные движения, словно у какого-нибудь робота, и холодный взгляд.
     Когда же жертвы и костры закончились, я подал знал своим людям, чтобы они приступали к финальному этапу ритуала. Бывшие наемники похватали факелы и, подбегая к каждому костру, поджигали их. В воздух моментально поднялся черный дым. Едкий запах горелой плоти окутал меня, отчего пришло осознание, что мне еще долго будет мерещиться этот аромат.
     Когда же все костры были зажжены, бывшие наемники отошли как можно дальше, практически к самому лагерю, где сейчас остался принятый мной в отряд паренек, что с немым ужасом наблюдал за происходящим.
     К этому моменту драконье яйцо в чаше было полностью утоплено в крови, а от дракона шло чувство удовольствия и сытости.
     Дождавшись, пока все уйдут достаточно далеко, я поспешил завершить ритуал. Встав вплотную к постаменту с чашей, возвел над ним руки. Одним резким движением я распорол себе предплечье, добавляя тем самым свою кровь в чашу. Параллельно с этим, стиснув зубы, я начал чертить на себе три валирийских символа, означающих «связь», «старший» и «господин». Они сформировали треугольник на моем солнечном сплетении, где, по мнению валирийцев, находится средоточие внутренней энергии.
     Стоило мне начертить последнюю линию, как ритуал вошел в завершающий этап. Мир словно застыл. Костры вспыхнули столбами огня, превращая жертвы в пепел. Я почувствовал, как через меня начала проходить волна энергии, раскаляя символы, вырезанные на коже. Боль была настолько сильной, что хотелось просто отключиться, но я упрямо стоял на ногах.
     Опустив руки в чашу с кровью, я вцепился в драконье яйцо, и вся энергия устремилась к нему. Кровь забурлила, а затем начала испаряться и впитываться как в мои руки, так и в еще не вылупившегося дракона. И без того сильная связь между мной и ящером стала еще крепче, и мое сознание заполонил образ гигантского черного дракона с красными, словно кровь, глазами.
     Когда кровь испарилась окончательно, краем помутившегося сознания отметил, что все раны на мне зажили. Символы на груди исчезли, и ничего не говорило о том, что я участвовал в ритуале. Ничего, кроме моих рук, что стали больше похожи на две когтистые, покрытые чешуей лапы.
     К этому моменту огненное буйство прекратилось, и я услышал, как ко мне спешат мои люди.
     — Пекло, — хрипло выругался я от осознания навалившихся проблем.
     С трудом вытащив драконье яйцо из чаши, я начал заваливаться набок. Сил не было даже сгруппироваться. Но, к счастью, меня вовремя подхватил подбежавший Росс.
     — Хэй, командир, не уж-то ноги не держат? — усмехнувшись, но при этом с волнением в голосе, сказал он.
     Я не ответил ничего. Сил говорить больше не было. В сознании я оставался на чистом упрямстве. Поэтому одним лишь взглядом указал ему на свои руки и, затаив дыхание, ждал его реакцию. И она не заставила себя ждать.
     — Седьмое пекло, — сплюнув, выругался он, после чего, заглянув мне в глаза, продолжил. — Не волнуйся, Ират, мы что-нибудь придумаем.
     Мне хотелось благодарно улыбнуться ему в ответ, но я лишь устало прикрыл глаза. Уже затухающее сознание отметило странный звук, похожий на треск скорлупы, и тихий рычащий визг, переходящий в шипение.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Здоровяк Росс.
     — Как он? — спросил я Роба, которого поставил следить за состоянием Ирата.
     В ответ тот пожал плечами, прежде чем дать какие-то пояснения.
     — Сложно сказать, — наконец-то заговорил он, почесав затылок. — Его периодически лихорадит. Но в последнее время уже гораздо лучше. Похоже, он просто потратил много сил.
     — Похоже на то, — задумчиво пробормотал я, глядя на бессознательного командира.
     Он выглядел бледнее обычного, но дышал размеренно, и казалось, что он просто спит. Нам же оставалось только надеяться, что в этот раз его сон не продлится так же долго, как после его сумасбродной вылазки на территорию Древней Валирии.
     Внезапно раздался писк, и из-под плаща, которым мы укрыли Ирата, вылезла маленькая чешуйчатая мордочка. Увидев нас, маленький дракон сразу же оскалил свои крохотные зубы и зашипел, но быстро понял, что мы не спешим нападать, и вылез полностью. Чтобы в тот же миг, по-деловому потоптавшись на месте, улечься, свернувшись в клубок, на груди нашего господина.
     — Вы его кормили? — спросил я, указав на маленького крылатого ящера.
     — Смеешься? — косо глянув на меня, задал встречный вопрос Роб. — Мы пытались, но этот звереныш отказывается что-то принимать из наших рук. Так мало того, он меня еще и за палец цапнул.
     В качестве доказательства сослуживец показал палец со следами от маленьких, но от этого не менее острых, зубов.
     — Конечно он тебя цапнет, — деловито покивал я, сдерживая смех. — Ты свою рожу вообще видел? Да по ней виселица плачет. Так что я бы на его месте так же поступил.
     — Ха-ха, очень смешно, — с постным выражением лица ответил Роб, который не привык быть объектом подшучиваний.
     — Ладно, иди отдохни, — улыбнувшись, сказал я, похлопав по плечу друга. — Я пока посижу с командиром.
     Роб благодарно кивнул и поспешил удалиться из палатки. Когда он ушел, я позволил себе устало присесть рядом с бессознательным господином и мысленно вернуться к событиям прошедшей ночи.
     Никто не ожидал того, что произошло на самом деле. Думаю, верным было бы сказать, что мы до последнего думали, что ритуал, о котором говорил Ират, не более чем формальность. Но стоило пролиться первой крови, как все впали в какой-то транс, где нами заправлял только один человек — Ират.
     Жертва за жертвой, все слилось в одну сплошную череду убийств. Хоть я и привычный к смертям и многое успел повидать на своем веку, но такое со мной случилось впервые. Действительно, кто еще может похвастаться тем, что принял участие в магическом ритуале. Думаю, у остальных примерно схожие мысли, отчего все до сих пор находятся под впечатлением. И все это при условии, что, будучи под командованием Ирата, мы уже успели многое увидать.
     — И все ради такой «мелочи», — усмехнувшись, тихо проговорил я, глядя на дракончика.
     Словно поняв, что речь идет о нем, зверь приоткрыл глаза и посмотрел на меня своими красными, словно кровь, глазами. Какое-то время мы буравили друг друга взглядами. Не дождавшись от меня реакции, он прикрыл свои глаза и отвернулся от меня.
      «И как только из такой мелкой твари вырастают те драконы, о которых рассказывают старики?», — подумал я, разглядывая чешуйчатое существо.
     Мысли о чешуе вернули меня к другой проблеме, более насущной.
     Посмотрев на лицо мирно спящего командира, плавно перевел взгляд на его руки, торчащие из-под плаща. Хотя нормальными руками их назовет теперь только сумасшедший. Хоть внешне они и напоминали человеческие, но чешуя, покрывающая их практически до локтя, а также длинные острые когти указывали на нечеловеческую природу. С такими руками командиру в город путь заказан. Наверняка нарекут демоном или еще кем-то пострашней.
     Хотя, возможно, здесь, в Эссосе, еще не будет столь яркой реакции, но проверять желания нет. Ведь если командиру что-то не понравится — полетят головы. А нас пока слишком мало, чтобы противостоять целому городу.
      «Хотя, с силой Ирата, еще неизвестно, кому будет хуже от столкновения», — невесело подумал я, поднимаясь на ноги, чтобы выбраться из палатки. — «Но проверять мне это пока не хочется».
     — Берик! — позвал я сослуживца, стоило мне только выбраться наружу. — Тащи сюда повязки. Надо спрятать руки командира.
     — Так пусть наденет наручи и перчатки, — с ленцой непонимающе ответил он.
     — Я тебе дам перчатки, — прикрикнул я на него. — Может еще спать в латах ему предложишь? Тащи повязки, быстро!
     
     
     ***
     
     — Ты уверен? — в который раз спросил меня здоровяк с беспокойством в голосе.
     Закатив глаза, я раздраженно выдохнул.
     — Уверен-уверен, — ответил я, косо глянув на подчиненного. — Уж сил усидеть в лошади мне хватит. А там уже в пути восстановлюсь.
     Если Росс мне и не поверил, то не подал виду. Кивнув, он пошел отдавать приказ по сворачиванию лагеря. Пора было уходить с этого места. Слишком уж «нашумели» мы тут. Чудо еще, что за тот день, пока я был в отключке, никто не пожаловал в гости.
     Внезапно я почувствовал легкую боль в шее.
     — Еще раз так сделаешь, мелкий паршивец, — зашипев больше от неожиданности, сказал я и схватил обвившегося вокруг моей шеи дракончика, — и я всю следующую неделю буду кормить тебя только овощами.
     На весьма выразительной мордочке маленького ящера отразился страх, и в моем сознании начали появляться образы, которые можно было интерпретировать, как извинения. Мне оставалось лишь усмехнуться. Очень уж этот обжора не хотел лишаться мясного лакомства и уподобляться всяким травоядным.
     Во всяком случае, этот мелкий поганец добился, чего хотел, и смог привлечь мое внимание. Опустив его на землю, я кинул ему маленький кусочек сырого мяса, в который он тут же вцепился. Чуть ли не урча от удовольствия, он посылал по связи между нами чувство благодарности, а также легкого беспокойства по поводу того, что «старший» не ест.
      «Старший», — невесело подумал я, посмотрев на свои перевязанные руки.
     Ответив дракончику, что «старший» не голоден, я задумался над тем, как решить новую проблему, которая возникла раньше, чем я ожидал. Если один простой порез я еще мог прятать, то вот руки, что напоминают человеческие лишь формой, спрятать уже сложнее. Да и делать это постоянно попросту не получится.
     К счастью, среди своих мне не было необходимости прятать свою «особенность». Бывшие наемники под моим началом, похоже, уже успели привыкнуть к тому, что со мной никогда не бывает спокойно. Наверное, от этого они попросту списали изменившиеся руки на очередную мою странность. Как шепнул мне Росс, после моих выкрутасов с гравитацией драконьи лапы заместо рук уже не кажутся чем-то необычным.
     Попытавшийся вскарабкаться по мне дракончик отвлек меня от собственных мыслей. Пришлось, в целях сохранения целостности рубахи, подхватить зверя и положить его себе на плечи, где ему так полюбилось находиться.
     Оставалось надеяться, что, когда он станет больше, у него получится избавиться от этой привычки. Иначе, боюсь, мои «хрупкие» плечи не выдержат такой нагрузки.
     — Да уж, не так я себе представлял становление родителем, — усмехнувшись, пробормотал я, погладив пальцем начавшего дремать дракончика. — Но раз уж я теперь отец-одиночка, надо бы тебе имя дать.
     Не знаю, понял он меня или его что-то заинтересовало в моей интонации, но маленький ящер тут же встрепенулся. Его кроваво-красные глаза, так ярко выделяющиеся на черной мордочке, с ожиданием смотрели на меня.
     Я же глубоко задумался над тем, какое имя стоит дать этому будущему властелину неба. Отчего-то в голове вновь всплыл образ, что я видел во время ритуала — гигантских размеров дракон с черной чешуей, которая словно поглощает свет, и ярко красными глазами. Но теперь, помимо образа, в голове всплыло еще и имя:
     — Антарас, — тихо и на автомате прошептал я, после чего посмотрел на дракона.
     Ответом мне стали радостный не то рык, не то визг и оскаленная морда.

Глава 36. Наследник

     ***
     
      Интерлюдия. Красный Замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
     В Богороще, как всегда, было тихо. Неудивительно, учитывая уединенность этого места. Небольшой участок внутреннего двора Красного замка, обнесенный стенами, не пользовался популярностью среди обитателей замка.
     Для меня же Богороща стала тем местом, где я могу побыть наедине с собственными мыслями, будучи уверенным, что здесь меня никто не побеспокоит без острой нужны. В конце концов, здесь всегда можно провести уединенную встречу, которую небезопасно проводить в замке. Все же, в нем полно лишних глаз и ушей. Они есть даже у стен этого построенного на крови замка, ведь Красным он зовется не только из-за цвета камня.
      «Хотя иногда здесь бывает жутковато находиться», — подумал я, взглянув на вырезанный в стволе белого дерева лик, чьи глаза сочились древесным соком цвета крови.
     В этот раз я вновь оказался здесь, чтобы привести мысли в порядок. Оставив у входа в Богорощу королевских гвардейцев, приставленных ко мне, я устроился поудобнее у самых корней чардрева. Мысли сами собой вернулись к тому, что происходит на просторах Семи королевств. И стоит заметить, что сложившаяся ситуация далека даже от «приемлемой», и она только ухудшалась.
     Бездействовавшие до сего момента сторонники Блэкфаеров вновь подняли свои головы. И что делает король, чтобы не усугубить ситуацию? Ничего. Прячется в Летнем замке и медленно сходит с ума. Как столь достойный правитель мог докатиться до подобного? Оставить страну на растерзание вассалам и врагам.
     И, как на зло, у меня нет всей полноты власти, чтобы как-то повлиять на происходящее. Никто не будет слушать пока еще не коронованного принца. А начинать Игру против отца, чтобы взойти на престол, не дожидаясь смерти короля или же наоборот ускорив ее, я не мог себе позволить. Если не из моральных соображений, так, как минимум, потому что это еще больше усугубит и без того шаткую ситуацию в Вестеросе.
     Все эти удачно складывающиеся обстоятельства идут на руку Блекфаерам, и они, или их советники, грамотно этим пользуются. Они активно переманивают все больше людей на свою сторону. Да, конечно, это не более, чем мелкие дворяне, и пока к ним не присоединился ни один из значимых родов. Но ведь прецедент есть, а значит это только вопрос времени, когда кто-нибудь из знаменосцев, или вовсе из Хранителей, переметнется на сторону врага. Этого ни в коем случае нельзя допустить, но пока у меня нет возможности как-то повлиять на ход назревающего восстания.
     Блэкфаеры же не останавливаются на достигнутом. Они планомерно перетягивают все больше сил на Ступени. Спорные земли уже под их полным контролем, как и Тирош. Сопротивляется пока только Мирр, но и то потому, что ему не было уделено достаточно внимания. Еще немного, и силы этих бастардов высадятся на берегах Дорна, что приведет к полномасштабной войне.
     — А ведь скольких проблем можно было избежать, — тихо проговорил я, прикрыв глаза и откинувшись на ствол чардрева, — если бы Эйгон Недостойный не узаконил бы своих бастардов.
     — Или же вовсе удержал бы свой член в штанах и не наплодил бы столько ублюдков, — внезапно раздался рядом со мной знакомый веселый голос, который заставил меня резко открыть глаза.
     Надо мной нависала массивная фигура Дункана, моего старшего брата. Он, в своем обыкновении, был весел, несмотря на все проблемы, что заставляло меня в какой-то степени завидовать ему.
     — Здравствуй, брат, — спокойно поздоровался я. — Не думал, что ты сможешь меня здесь найти.
     — Брось, Джей, — усмехнулся он, присаживаясь рядом со мной. — Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы не понять, где именно ты ищешь уединения.
     В ответ я лишь позволил себе усмехнуться. Дункан, вопреки расхожему мнению, был весьма проницательным и отлично разбирался в людях. Вот только он на дух не переносит все эти политические интриги, отчего и отрекся от престола.
      «И теперь я вынужден отдуваться за всех», — устало подумал я, прежде чем снова взглянуть на брата.
     — Мне казалось, что ты должен быть с Эйрисом, — заметил я отсутствие поблизости моего сына.
     — Он убежал со своим дружком Ланистером, — отмахнулся бывший наследник Железного трона, словно от чего-то малозначимого.
     Не поддерживая легкомысленность брата, я невольно нахмурился. Я не был против того, чтобы Эйрис общался и заводил друзей среди наследников влиятельных родов. Вот только в последнее время все это начинает набирать странный оборот. Все контакты с наследниками Великих домов сокращаются только до Ланистера, который был сослан вместе со своей кузиной в Королевскую гавань.
     И все бы ничего, но уже начинают ходить слухи о фаворитизме. Неровен час, и какой-нибудь недоброжелатель может пустить слух о слишком уж близкой связи между Наследниками, что породит за собой новую череду сплетен. И я уж точно не желаю своему сыну славы шпагоглотателя. Ни в коем случае нельзя этого допустить.
     — Расслабься, Джей, — успокаивающе похлопал меня по плечу Дункан, читая меня, словно открытую книгу.
     — Тебе легко говорить «расслабься», — саркастически произнес я, косо глянув на брата. — Не твой сын рискует получить славу мужеложца из-за одного неосторожно брошенного слова.
     Собеседник удивленно посмотрел на меня, но, увидев беспокойство в моих глазах, решил попытаться меня успокоить.
     — Они не более, чем друзья, — с легкой снисходительной улыбкой на лице заговорил брат. — Хотя этот Ланистер, Тайвин, если я правильно помню, явно старается пользоваться расположением Наследника. К счастью, не во вред Эйрису. Но, с другой стороны, покажи мне того, кто бы не пользовался такой возможностью.
     Увидев, что его слова нисколечко меня не успокаивают, он решил продолжить.
     — Но если тебя это интересует, — заговорщически прищурившись, тихо заговорил Дункан, — твой сынок тоже получает свою выгоду в этом общении. Ему, видите ли, нравится кузина его друга, и через него Наследник решил подобраться к ней поближе.
     — Только распространению слухов это никак не помешает, — не слишком радостно произнес я.
     — Ну если тебя это все еще волнует, — пожал плечами брат, — то просто обручи Эйриса. Поверь мне, все слухи тут же отпадут.
     Но увидев, что выражение моего лица ни капельки не изменилось, Дункан попросту махнул на меня рукой.
     — Делай, как знаешь, — обреченно и устало произнес старший брат. — Но на твоем месте я бы не стал препятствовать общению Эйриса с будущим Хранителем запада. Хотя бы из соображений выгоды.
     — И какая же «выгода» в общении моего сына с отпрыском Смеющегося льва? — с сомнением в голосе спросил я, приподняв одну бровь. — Как по мне, то пусть лучше поддерживает контакты с теми же Тиреллами. Шипастые розы куда лучше, чем ставшие беззубыми львы.
     Дункан внимательно посмотрел на меня. В его глазах можно было увидеть столь не свойственный ему хитрый блеск.
     — Поверь мне, брат, — продолжая заговорщически улыбаться, сказал брат. — Тайвин совершенно не похож на своего отца. Он сможет вернуть былое величие роду Ланистеров.
     — После того, как этот рохля Титос пустил все по ветру? — скептически приподняв бровь, я задал вопрос, прежде чем сам же на него и ответил. — Сомневаюсь.
     — Ты был бы иного мнения, если бы знал его, — усмехнулся брат. — Поэтому просто поверь.
     Я ничего не ответил, но по моему лицу можно было понять, что Дункану не удалось меня убедить. Но посеять семя сомнения ему удалось.
     — Как отец? — спросил я, переводя тему.
     Мой вопрос заметно подпортил настроение Дункана. Его лицо вмиг помрачнело, а сам он сгорбился, словно из него выдернули стержень. Такая реакция неудивительна, если знать, насколько старший брат привязан к отцу. Для него все, что связано с состоянием короля, больная тема.
     — Отец окончательно сошел с ума, — тихо и обреченно ответил Дункан, оглянувшись, чтобы убедиться, что здесь нет лишних ушей. — Только и делает, что грезит возрождением драконов и говорит о каком-то пророчестве.
     — Пророчестве? — заинтересованно переспросил я.
     — Именно, — кивнув, произнес бывший наследный принц. — Что-то про короля драконов, что вернет в наш мир повелителей неба и гнев призраков прошлого.
     — Звучит как бред, — усмехнувшись, произнес я.
     Брат досадливо поморщился.
     — Потому что это он есть, — наконец-то сказал он. — Но отец свято верит, что «король драконов» — это он, и что теперь он обязан выполнить свой долг. Вот только про долг государя Семи королевств он как-то позабыл. Вместо этого он ищет способы, с помощью которых у него получится оживить окаменелые драконьи яйца из числа тех, что остались после Танца драконов.
     Я молчал. Мне попросту нечего было ответить, ведь я прекрасно понимаю состояние брата. Наш добрый отец медленно сходит с ума, и мы ничего не можем с этим поделать.
     — Мне пока еще удается выдергивать его из своих грез, — тем временем проговорил брат. — Но это выходит все реже и реже. Неровен час, когда король окончательно…
     Он не договорил. Но все было понятно и без слов. Смерть отца предрешена. По крайней мере, смерть его разума. Это неминуемо приведет ко множеству проблем как внутри страны, так и снаружи. Эта простая мысль заставила меня задуматься: а не будет ли милосерднее избавить его и все Семь королевств от мучений. Но я быстро отогнал эти мысли от себя, ведь отцеубийство — это та черта, через которую я не мог позволить себе переступить.
     Оставался только один вариант, который спасет всех. Тот, при котором мне не придется переступать через себя.
     — Мне понадобится твоя помощь, Дун, — тихо сказал я, придвинувшись к брату, чем привлек его внимание. — Надо, чтобы ты вернулся в Летний замок и подсовывал отцу бумаги, которые я буду тебе отправлять.
     — Ты ведь не хочешь… — начал было говорить бывший наследник престола, но я его перебил.
     — Именно, — кивнул я и тише продолжил. — Мне нужно, чтобы он подписывал все, что ты ему подсунешь.
     — Это мерзко и гнусно, — поморщившись, сказал мой чересчур правильный брат.
     — Это единственный выход, — тихо сказал я и, положив ему руку на плечо, придвинулся еще ближе, чтобы заглянуть ему в глаза. — Поверь мне, брат.
     Я долго и пристально смотрел на Дункана. В его глазах читалось понимание, но также и проглядывалась внутренняя борьба. Наверное, это жестоко с моей стороны. Я отказался переступать через себя, но принуждаю это сделать брата.
     — Хорошо, — наконец-то ответил Дункан, и звучал он обреченно, словно перед прыжком в пропасть.
     Обрадованно я обнял брата и похлопал его по спине. Наверное, это выглядело комично, учитывая разницу в наших фигурах.
     — Я знал, что ты поймешь, — добро улыбнувшись, сказал я и поспешил сменить тему. — А что до этого… Тайвина? То попроси сира Грекхема привести его. Посмотрю на того, о ком ты столь лестно отзываешься.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     — Да сиди ты тихо, — раздраженно сказал я, пряча Антараса в мешке под смешки парней из отряда. — Еще не хватало, чтобы тебя увидели раньше времени.
     Мы были уже на подходе к Астапору. Стены города, выложенные из красного камня, уже виднелись довольно близко, отчего я с двойным усердием пытался спрятать зверя. Дракончик недовольно шипел, но в итоге все-таки позволил спрятать себя в мешок и свернулся там клубком. Оставалось надеяться, что через ворота получится пройти спокойно и безо всяких досмотров. Хотелось бы добраться до комнаты и отдохнуть, прежде чем приступить к делам. Кстати, о делах.
     — Берик! — позвал я этого пронырливого типа.
     Бывший наемник в тот же миг поравнялся со мной.
     — Как только прибудем в город, — начал я давать указания подчиненному, — мне надо будет, чтобы ты нашел мне кое-кого. Одну гладиаторшу. Росс расскажет, как она выглядит.
     — Хорошо, командир, — тут же ответил он, намереваясь пойти к здоровяку.
     Пришлось его останавливать, схватив того за плечо.
     — Да погоди ты, — закатив глаза, сказал я. — Возьми с собой Аммиса. А то со знанием всеобщего здесь проблемы.
     — А чего тогда не новенького? — поинтересовался этот проныра.
     — А потому, идиота кусок, — раздраженный тем, что надо все пояснять, ответил я. — Если что-то случится, кому ты доверишь спину? Новенькому, что хреново сражается, или же проверенному человеку?
     Берик, сконфуженно почесав голову, пробормотал под нос, что все понял, и поспешил удалиться. Меня опять отвлекло шевеление в мешке. Опустив взгляд, увидел, как Антарас, явно заинтересованный разговором, высунул свою голову из мешка и теперь спешно пытался спрятаться. Но моментально оказался пойманным на месте преступления.
     — И куда ты опять вылез, морда любопытная? — раздраженно сказал я, помогая ящеру забраться обратно.
      «Жизнь меня к такому не готовила», — устало подумал я, дав легкий щелбан по голове дракончика за то, что тот попытался укусить меня за палец.
     Чуткий слух стал улавливать гул толпы, что вечно стоит на входе в город. К этому времени стены Красного города оказались настолько близко, что стали нависать над нами.
     — Пора встряхнуть этот город, — тихо проговорил я, старательно пряча ухмылку.

Глава 37. Импровизация

     ***
     
      Интерлюдия.
     Просторные покои с высокими потолками были украшены красивыми фресками, на которых превалировали изображения гарпий, держащих цепь. Само помещение располагалось практически на самой вершине одной из многочисленных пирамид Астапора. Огромные окна, уходящие в потолок, позволяли солнечному свету проникать в комнату и освещать ее. Через такие окна очень удобно, словно ты радушный хозяин, наблюдать за копошащимися внизу «рабами».
     Богатая мебель, изготовленная из качественной древесины и украшенная витиеватым орнаментом и узорами, выполненными позолотой. Гигантская постель с балдахином с изысканными простынями, заваленная подушками, была аккуратно заправлена слугами-рабами.
     Сам же хозяин этих богатых покоев сидел за столом и вкушал первую за этот день трапезу, пока очередные рабы спешно ставили все новые и новые блюда на немалых размеров столешницу.
     Хозяином был, на удивление, худощавый мужчина с короткими темными волосами и смуглой кожей. Лицо его нельзя было назвать красивым или каким-то выделяющимся, если не считать крючковатый нос и небольшую «козлиную» бородку. Одет он был в свободные светлые одежды с большими вкраплениями золотых украшений, которые должны были подчеркнуть статус человека. Также статус этого человека подчеркивала плеть с позолоченной ручкой в форме гарпии — очевидный символ власти, известный всем в Астапоре. Она лежала на столе, в прямой доступности для наслаждающегося пищей мужчины.
     Внезапно раздавшийся стук в массивные двери отвлек человека от трапезы, чем он явно был недоволен. В следующий миг двери отворились, впуская внутрь воина, в котором любой житель города смог бы без проблем узнать одного из Безупречных.
     — Господин Шеон, — проговорил вошедший и поспешил поклониться.
     Бросив злой взгляд на раба, названный Шеоном подтянул к себе поближе плеть, что вызвало страх на лице воина-евнуха. Ничто так не страшит раба, как плеть хозяина.
     — Докладывай, — приказал господин, все еще недовольный тем, что какой-то раб посмел оторвать его от трапезы.
     — О, добрый господин, — начал раболепно говорить евнух, опускаясь на колени и склоняя голову. — Вы просили сообщить, когда человек, позарившийся на вашу собственность, вновь покажется в городе.
     Спустя пару мгновений господин Шеон растянул губы в улыбке, обнажая зубы.
     — Хорошая новость, — продолжая улыбаться, проговорил он, подзывая к себе слугу-раба, чтобы вытереть об его одежду свои руки. — Не спускайте с него глаз и приведите ко мне.
     — Но с ним отряд воинов, добрый господин, — не поднимая головы, отчитался безупречный.
     Лицо «доброго» господина моментально помрачнело и исказилось гримасой гнева.
     — Я неясно выразился, раб? — зло и презрительно сказал он. — Я сказал привести его ко мне. А если откажется — убейте всех.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Стоило только миновать ворота, как Астапор встретил нас привычным шумом толпы. Рабы и свободные люди то и дело мешались под ногами, спеша кто куда. Вернувшись в кабак, в котором мы снимали номера по прибытии в город, все сразу завалились отдыхать в комфортных условиях. На следующий день всем предстояло много работы.
     По наступлении утра Берик, взяв с собой Аммиса, отправился выполнять мое поручение, предварительно хорошенько расспросив Росса о том, как выглядит искомая особа. Роб и Магок же, подхватив Герваса, новенького, под руки, отправились искать место для тренировок. Паренька нужно было в срочном порядке подтянуть в боевом аспекте.
     Оставшись наедине с Россом, мы обсудили наши дальнейшие планы, после чего я захотел отправиться в город на поиски перчаток или более плотных повязок на руки. Но стоило только попробовать оставить Антараса под присмотром здоровяка, как ящер взбунтовался, подпалив бывшему наемнику рукава, и попытался взобраться обратно мне на шею.
     Пришлось вновь запихивать этого паршивца в мешок под насмешливым взглядом подчиненного. На поиски отправились уже втроем, но так и не успели уйти достаточно далеко. Я почувствовал за нами слежку.
     — Не нравится мне все это, — тихо проговорил Росс, поравнявшись со мной.
     Я промолчал, ограничившись простым кивком. Слова здесь не требовались.
     Было непонятно, кто и зачем следит за нами, отчего я начал перебирать все, что казалось странным и необычным. В голове сразу же стала выстраиваться картина происходящего. Странности начались уже на входе в город. Обычно практически пустующие ворота были усилены большим количеством стражи, а также воинами из числа безупречных. На улицах города тоже было достаточно много стражи. Но я не чувствовал за собой слежки до сего момента.
     Взгляд, словно кинжал, впивался мне прямо между лопаток, отчего невольно я держал спину напряженной. По ней начали бежать мурашки, вызывая тем самым практически непреодолимое желание вздрогнуть.
     Воздух словно становился плотнее, а время замедлило ход. Аккуратный поворот головы в попытке увидеть того, кто так упорно продолжает слежку. Мелькающая толпа людей словно сливается в единый фон. Мозг усиленно начинает обрабатывать информацию. В какой-то момент я даже начал списывать все на разыгравшуюся паранойю, но слова Росса уверили меня, что я не одинок в своих чувствах. Тревога нарастала и передалась дракончику по нашей связи. Маленький ящер в тот же миг начал ворочаться в мешке, так и фонтанируя негодованием за то, что кто-то посмел угрожать «старшему».
     Это привело меня в чувство, и я успокаивающе похлопал по мешку, передавая приказ «сидеть смирно». Не хватало еще, чтобы о существовании Антараса узнали раньше времени.
     Уже гораздо спокойнее я продолжил осматриваться по сторонам, делая вид, что просто любуюсь городом. Так продолжалось до тех пор, пока в периферическом зрении я не заметил несколько фигур, что держались на расстоянии, но упорно продолжали следовать за нами.
     Осознание того, что слежку за нами ведут всего лишь люди, заставило меня усмехнуться. Все же неизвестность пугает куда как больше, чем давно изученный и предсказуемый враг. А люди, как правило, вдобавок еще и смертны.
     Спрятав так и лезущую на лицо ухмылку, я придвинулся к Россу.
     — Возвращаемся в кабак, — тихо отдал я приказ и, подавая пример, двинулся в нужном направлении.
     — Ты уверен, командир? — не смея ослушаться приказа, но все же с сомнением, спросил здоровяк.
     Повернув голову в его сторону, я заглянул в его полные беспокойства глаза.
     — Более чем, — усмехнулся я, постаравшись прозвучать так, чтобы успокоить подчиненного. — Мы не знаем город, чтобы оторваться от них, да и не думаю, что от нас просто так отстанут.
     Росс промолчал, соглашаясь с моими выводами.
     — И, сказать по правде, — тихо проговорил я, по большей части общаясь с самим собой, — мне попросту интересно, чем вызвано такое внимание к нашим скромным персонам.
     Самым логичным было бы предположить, что некто в городе каким-то образом прознал о драконе. Но я быстро отмел эту версию, как самую нереальную. Никто попросту не мог узнать об Анатарасе. К тому же, думается мне, что в таком случае неизвестные не ограничились бы одной только слежкой. Из всего перечисленного следует, что причина такого внимания куда как проще.
     Вернуться в кабак не составило особого труда. Если не учитывать уже порядком надоевшую слежку. Стоит заметить, что уже на подходе к кабаку они настолько обнаглели, что практически перестали скрываться. Благодаря их легкомысленности мне удалось вычислить, что за нами следовало пять человек типичной для жителя Астапора внешности.
     Устроившись в номере, стали дожидаться остальных членов отряда. Напряжение вновь невольно начало расти, отчего мы попросту не отпускали оружие, приготовившись к любому исходу.
     Постепенно начали возвращаться бойцы. Первыми пришли Роб и Магок, чуть ли не неся на своих плечах измотанного новичка. Бывалые наемники также почувствовали неладное, но решили не подавать виду и закончить тренировку. К счастью, из-за слабой выносливости Герваса она не продлилась долго.
     Не прошло и часа, в течение которого мы с Россом вводили в курс дела новоприбывших, как вернулись последние члены отряда — Берик и Аммис. И выглядели они чересчур обеспокоенными. И, как оказалось, о происходящем они были осведомлены гораздо лучше нашего.
     — Если коротко, то мы в заднице, — заговорил Берик, стоило мне спросить о причинах его беспокойства.
     — А если не коротко? — раздраженно спросил Роб.
     Наш пронырливый товарищ косо посмотрел на него, но все же решил ответить:
     — А если не коротко, — передразнил он Роба, — то командир разворошил пчелиный улей.
     Все вопросительно уставились на Берика.
     — Вся стража несколько дней, — продолжил уже Аммис, — пока нас не было, стояла на ушах и искала тебя, командир. Но узнав, что мы ушли из города, они только усилили стражу на воротах и в порту, в расчете на то, что мы вернемся.
     — И, как видимо, не зря, — усмехнулся пронырливый наемник.
     В небольшом помещении, в котором было тесно от количества народа, воцарилась тишина. Магок похлопал Берика по плечу и после, указав на меня, развел руками, словно спрашивая, причем здесь я.
     — Все до безобразия просто, — начал пояснять Берик. — Аммису удалось расспросить какую-то парочку, выходящую с бойцовской ямы. В общем, баба эта, которая заинтересовала командира, оказалась непростой.
     — Личное имущество одного из добрых господ, — влез Аммис, чем вызвал на себя возмущенный взгляд товарища, который хотел сам рассказать эту новость.
     После этих сведений все уставились на меня, на что мне оставалось только грязно выругаться. Устало прикрыв лицо руками, я стал думать над нашими дальнейшими действиями.
     Сразу стало понятно, почему в бойцовской яме не так уж охотно делились сведениями, касающимися этой северной воительницы. Все попросту боялись вызвать на себя гнев городских господ.
     Пока я думал, Антарас, выбравшись из мешка, требовательно ткнулся в мою руку и зашипел. По связи пришло легкое чувство голода. К счастью, предвидя подобный исход, еще с самого утра я купил кусок сырого мяса, который сейчас и пошел на прокорм ящера.
     — Что будем делать, командир? — обеспокоенно спросил Роб.
     Я промолчал. Задумавшись, я продолжил подкармливать Антараса кусками сырого мяса. Дракончик с большим удовольствием поглощал один кусочек за другим, передавая мне по связи свои чувства. В какой-то момент, насытившись, он отвернулся от мяса, вцепился когтями в мои руки и вновь начал взбираться на свое излюбленное место вокруг моей шеи.
     — Командир? — позвал меня Роб, так и не дождавшись от меня какой бы то ни было реакции.
     Но я все так же не проронил ни слова, разглядывая свои покрытые чешуей руки.
     — Подай повязки, — наконец-то сказал я, подняв голову и взглянув на бывшего наемника.
     Но Роб даже не шелохнулся, так и продолжив смотреть на меня в ожидании ответа на свой вопрос. Тяжело вздохнув, я перевел взгляд на Аммиса. Он в тот же миг поспешил выполнить мою просьбу.
     — Спасибо, — поблагодарил я, принимая из рук подчиненного лоскуты ткани.
     Размотав их, я начал медленно «перевязывать» ими свои руки таким образом, чтобы не было видно даже кусочка кожи.
     — Мы ничего не будем делать, Роб, — не отрываясь от своего занятия, я наконец-то удостоил ответом воина. — Точнее, мы будем ждать. Пока слишком рано делать выводы.
     — Не слишком ли это рискованно? — заговорил молчавший до этого Росс, чем вызвал согласные кивки со стороны остальных бойцов.
     Только новенький никак не отреагировал ни на мои слова, ни на обеспокоенного здоровяка. Он терпеливо дожидался окончательного решения, смотря в окно.
     — Сбежать мы всегда успеем, — тем временем, со спокойной улыбкой проговорил я. — К тому же, еще неизвестно, чего ради…
     — К-командир, — заикаясь проговорил Гервас, — взгляните.
     Заинтересованно посмотрев на новенького, я поднялся со своего места и подошел к окну. За мной повторили все оставшиеся члены отряда, чтобы стать свидетелями интересного зрелища: многочисленный отряд безупречных направлялся к нашему кабаку.
     Большая часть евнухов ушла в оцепление здания, чтобы отрезать нам пути отхода. Оставшаяся двадцатка быстрым шагом направилась внутрь, после чего до нас донеслись грохот с первого этажа и громкие голоса.
     — Говоришь «успеем сбежать»? — усмехнувшись, спросил здоровяк, вынимая оружие.
     Его примеру последовали и остальные, но я жестом остановил их.
     — Сначала выслушаем, — спокойно сказал я, слыша приближающиеся к нашей двери шаги.
     Я пристально посмотрел на Росса, который, после недолгой игры в гляделки, все же отвел свой взгляд и опустил оружие, но так и не убрал его в ножны, готовый пустить его в ход в любой момент. Я же в это время запихнул возмущающегося дракончика себе за пазуху и накинул сверху простой кожаный жилет, который должен был лучше скрыть ящера.
     Внезапно послышался громкий удар в дверь, после чего она резко распахнулась. За ней стоял десяток безупречных с оружием наготове. Среди них оказался и уже знакомый мне тип, которому я оставил порез на щеке. Именно он указал на меня своему, судя по всему, командиру.
     — Ты идти с нами! — на ломаном всеобщем сказал главный среди этой шайки евнухов.
     Не знаю, почему, но меня отчего-то начала веселить сложившаяся ситуация.
     — Интересный у вашего хозяина способ приглашать в гости, — усмехнувшись, проговорил я на валирийском, вольготно развалившись на кровати и параллельно посылая Антарасу приказ вести себя тихо, чувствуя, как тот пытается крепче вцепиться в мои бока. — А если я не захочу идти с вами?
     В тот же миг все воины-евнухи ощетинились и направили свое оружие на нас.
     — Тогда мы убьем твоих людей, — переходя на местный диалект валирийского, проговорил командир безупречных. — А тебе отрубим ноги и все равно приведем к господину Шеону.
     — Предложение, конечно, заманчивое, — задумчиво протянул я, старательно не обращая внимания на направленные на меня мечи, — но я, пожалуй, откажусь. Вот если бы сказали, что отрубите руки, то я бы еще подумал. Они, как видишь, теперь не очень-то и нужны.
     После этих слов я демонстративно поднял перевязанные руки и заметил злорадный огонек, пробежавший в глазах безупречного с порезом на щеке.
     — Поэтому мы пойдем с вами, — тут же проговорил я и, пристально посмотрев в глаза безупречного, добавил. — Добровольно. Ведь нам не нужны проблемы, да, парни?
     Не дожидаясь ответа, я посмотрел на подчиненных, чтобы одними только глазами попросить их довериться мне. Только после этого бывшие наемники нестройным хором согласно замычали, убирая оружие.
     — Заберите у них оружие, — приказал командир вторженцев.
     Хотевшие было возмутиться подчиненные наткнулись на мой предостерегающий взгляд и то, как я одними только губами повторил «добровольно».
      «Конечно, я хотел встретиться с хозяевами города», — подумалось мне, когда мы большой процессией двигались в сторону одной из пирамид, — «Но не думал, что все произойдет так скоро и немного не по плану».
     А когда все идет не по плану, остается только импровизировать.

Глава 38. Хозяин города

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Шагая по городу, я легкомысленно смотрел по сторонам и едва ли не насвистывал незатейливую мелодию. Может мое поведение покажется кому-то странным, но вел я себя так с одной простой целью — внушить уверенность своим людям. И это, в какой-то степени, помогало, ведь идущие под конвоем из безупречных бойцы заметно расслабились, хоть и не перестали бросать на меня подозрительные взгляды.
     В ответ я лишь показательно усмехался, словно это не меня ведут под усиленной охраной, забрав при этом все вещи. К счастью, эти евнухи не осмелятся распродать их в городе и пожелают отдать их своим хозяевам, что означает одно — конечная точка назначения у нас одна. И это позволяло меньше беспокоиться по пустякам.
     — Надеюсь, у тебя есть план, командир? — с мрачным спокойствием спросил Росс, шагая рядом со мной, чем заставил обратить на него внимание.
     Здоровяк шел, смотря только вперед. Он был хмур, словно небо, которое затянуло тучами, но все же оставался спокойным. Не удивлюсь, если он пытался обдумать варианты, как нам свалить из-под стражи безликих. И, судя по все сильнее хмурящемуся лицу, вариантов, при которых мы могли бы выжить, он не находил.
     — Расслабься, — наконец-то ответил я, стараясь говорить как можно тише, — у меня есть целых три плана.
     Росс моментально повернул ко мне голову и вгляделся в мое лицо, словно пытаясь понять, вру я или нет. Но увидел он лишь мою ухмылку, больше напоминающую оскал, и глаза, полные уверенности. Это заметно успокоило здоровяка, отчего складка между его бровей разгладилась, а лицо посветлело. Будучи явно довольным, он порадовался, что ему не придется ломать голову над тем, как нам сбежать.
      «Думаю, ему лучше не знать, что план у меня на самом деле только один», — продолжая напоказ вести себя легкомысленно, подумал я, — «А два оставшихся «плана» включают в себя частичное или полное превращение города в руины. Благо, сил на такое у меня теперь более чем в достатке».
     Вторя своим мыслям, окинул взглядом бывших наемников, чтобы увериться, что им не стоит знать о запасных «планах». Пусть лучше до последнего не знают нового предела моих сил. Хотя кому-то все же придется рассказать и показать, но пока рано об этом даже думать. Сейчас главное понять, к кому и зачем нас ведут.
      «Хотя вопрос «к кому?» не так уж и важен», — усмехнувшись, подумал я, выглядывая среди безупречных знакомую физиономию со шрамом на щеке.
     Мы внезапно остановились. Отвлекшись от собственных мыслей, я оглянулся, чтобы понять, что мы добрались до одной из пирамид Астапора. И остановились мы у самого ее подножия, возле массивных врат, что вели внутрь.
     Почувствовав остановку, под рубашкой завозился Антарас, отчего мне пришлось прижать его локтем и по связи передать приказ, чтобы тот сидел тихо. В ответ мне пришло чувство недовольства, которое я проигнорировал.
     Пока наши конвоиры разбирались со стоящими на страже безупречными, я в очередной раз посмотрел на своих ребят. Роб, как и Росс, был хмур и заметно нервничал, но покорно оставался на месте, решив все же мне довериться. Его поведение практически полностью копировал Аммис, за исключением хмурости. Хоть он и нервничал, в его глазах можно было увидеть огоньки азарта.
     Образцами же спокойствия, помимо расслабившегося Росса, стали Магок и, на удивление, Гервас. Это заставило посмотреть на него несколько иначе. Если нашего молчаливого летнийца в принципе довольно сложно встревожить или заставить нервничать, то ждать схожей реакции от паренька, что и меч-то толком держать не может, было странно. Тем не менее, мы имеем то, что имеем. Бывший гладиатор, что выжил то только по моей прихоти, был абсолютно спокоен, отчего я попервой подумал: «А он ли это?». Но мысль эта была глупой до невозможности. Поэтому наиболее вероятным вариантом был тот факт, что парнишка просто преисполнился, возможно даже думая, что смерть — не такой уж и плохой исход. Всяко лучше арены.
     Словно почувствовав мой взгляд, он начал оглядываться, пока не столкнулся со мной взглядами. Улыбнувшись, я кивнул ему, стараясь всем своим видом показать уверенность. Столь простое действие возымело необходимый эффект, и теперь новичок выглядел не только спокойным, но и уверенным.
     Внезапно мой взгляд зацепился за какое-то движение, и я резко перевел свое внимание на источник. Им оказался Берик, что на удивление нервничал и боялся больше остальных. Он всю дорогу судорожно осматривался, явно пытаясь найти пути отхода. Но, к его несчастью, наши конвоиры двигались слишком плотным кольцом, и сбежать у него шанса не было. По крайней мере, без моей помощи.
     Хотя в один момент у него появились шансы если не сбежать, то попытаться. Безупречные сильно отвлеклись, и наш пройдоха явно посчитал, что лучшего момента не будет.
     Пот стекал по его худому лицу. Он лихорадочно осматривался, готовый рвануть в любую секунду. Вот только вряд ли он успел бы уйти далеко, если я не стал бы ему помогать. Но зато, даже если он умудрился бы выжить, его поступок тут же обернется нежелательными последствиями для нас.
     — Берик, — шикнул я него, когда тот хотел наконец-то рвануть.
     Для убедительности я немного увеличил воздействие гравитации на бывшего наемника, отчего у того чуть ли не подогнулись ноги.
     — Не надо, — тихо и спокойно произнес я, когда он обернулся и окинул меня слегка обиженным взглядом.
     В этот момент я почувствовал толчок в спину от одного из евнухов. Когда я взглянул на него, он молча кивнул в сторону входа в пирамиду. Ворота уже были открыты.
      «Финальный рывок», — подумалось мне, пока я следовал за остальными и с любопытством разглядывал внутреннее убранство пирамиды.
     Не было ожидаемых в таких местах петляющих лабиринтов из узеньких коридоров. Отнюдь, коридор, по которому мы шли, был широким, хоть и с довольно низким потолком, и прямым. Ни единого поворота, если не считать редкие двери, что встречались по пути нашего следования.
     Мы остановились возле очередных дверей на нашем пути, где на страже стояла парочка безупречных, которые быстро пропустили нас дальше. И тут становилось понятно, что мы достигли конечной точки назначения.
     Просторный зал с высокими сводами, в центре которого был постамент, своей формой напоминающий саму пирамиду. Это помещение можно было бы назвать тронным залом, если не один нюанс — на самом постаменте расположились три… стула. И ни один из них не дотягивал до звания трона. Не было в них ни величественности, от которой захватывает дух, ни монументальности. Простая и удобная мебель, которую с радостью предпочтет какой-нибудь торгаш. Как раз под стать тем, кто на них восседает.
     Тройка обычных людей с внешностью типичного жителя Астапора. Смуглая от загара кожа и темные волосы — ничто не выделяло их из толпы.
      «Хотя не все из них с темными волосами», — внутренне усмехнувшись, поправил я сам себя, посмотрев на седого старика.
     В общем-то, всю эту тройку ничто не выделяло, кроме богатой одежды и одной вещи, за которую зацепился мой глаз — плеть с рукояткой в форме гарпии. Перст Гарпии — символ власти над рабами и безупречными. И держал его худой мужчина, сидящий по центру и сверливший нас взглядом. Становилось понятно, кто главный в этой троице.
     У подножия постамента стоял мужчина с рабским ошейником на шее. Судя по чистой и добротной одежде, можно было предположить, что он чей-то личный «слуга».
     В этот момент держатель плети заговорил на местном диалекте валирийского, и раб у подножия, оказавшийся переводчиком, вторил своему хозяину.
     — Добрые господа, — переводил раб на всеобщий, стараясь звучать громко и торжественно, — желают знать, кто из вас, дикарей, позарился на имущество мастера Шеона.
     Так как мне не требовался перевод, пока переводчик говорил, я следил за реакцией этих самых добрых господ. И все, что я видел на их лицах — это скука. Старик, склонив голову, предпочитал разглядывать свои ногти, нежели участвовать в разговоре. Другой мужчина, сидящий с краю, также не проявлял интереса, смотря словно сквозь нас. И только сидящий по центру держатель плети смотрел на нас, как на способ развеять скуку.
      «Теперь понятно, кто из них Шеон», — подумал я, смотря ему прямо в глаза.
     — Добрые господа задали вопрос! — поднял голос раб-переводчик, когда наше молчание затянулось.
     Вздохнув, я выступил вперед, сопровождаемый взглядами своих бойцов.
     — Хотелось бы узнать, о каком имуществе говорят добрые господа, — заговорил я на всеобщем, решив пока не демонстрировать познания валирийского, раз уж безупречные не поведали эту деталь своим хозяевам.
     Мужчина, которого я определил как Шеона, в ответ взмахнул рукой. После чего, спустя всего пару мгновений, открылись еще одни двери, ведущие в этот зал, и в них вошла очередная горстка безупречных, что вела закованную в цепи воительницу. Выглядела она не лучшим образом. На шее висел рабский ошейник, к которому и крепились цепи, а сама воительница была избита. Синяки и ссадины покрывали почти все тело, исключая только голову. Но она стоически не показывала своей слабости. В глазах ее плескался гнев, которым она щедро одаривала всех присутствующих. В особенности «добрых господ» и сопровождающих ее безупречных.
     — Теперь понятно, из-за чего мы оказались в подобном положении, — услышал я тихий шепот Росса, в чьем голосе промелькнули нотки веселья.
     Но я не разделял его чувства и просто продолжал смотреть на воительницу. Судя по ее состоянию, она явно понесла наказание за один простой разговор со мной. Внутри меня забурлил гнев, но я не позволил ему вылиться наружу. Еще не время.
     — Признаю, — заговорил я, вновь посмотрев на «господ», — то был я — тот, кто пожелал владеть этой свирепой воительницей. Но должен заметить, что я не знал о том, что эта женщина принадлежит добрым господам. Так уж вышло, что никто не хотел просвещать на эту тему приезжего, навроде меня.
     Пока раб переводил мои слова, я посмотрел на своих бойцов. Все они были напряжены. Здоровяк посмотрел на меня и поймал мой взгляд, на что я слегка улыбнулся и подмигнул ему. В моей голове уже сложился план дальнейших действий. Оставалось уточнить только один момент.
     — В словах этого юнца, — скрипучим голосом заговорил старик, обращаясь к Шеону, — нет ни капли раскаяния.
      — Согласен с Лоршем, — проговорил последний в этой тройке.
     И только держатель плети все еще хранил молчание, пока он не посмотрел на безупречных, что тащили наши вещи. Его лицо озарила мерзкая улыбка.
      — Думаю, будет справедливо, — продолжая улыбаться и подав знак безупречным, чтобы они подошли и вывалили наши вещи возле постамента, — за желание прибрать к рукам мое имущество ответить тем же.
     Не дожидаясь, пока переводчик заговорит, а безупречные дойдут уже до моих вещей, где хранятся драконье яйцо и валирийские клинки, я решил заговорить.
      — Истинно так, добрые господа, — произнес я на валирийском, чем немало удивил эту троицу. — Это поистине будет справедливо. Я даже готов отдать вам своих людей взамен на свою свободу и ответ на один вопрос.
     Хозяева Астапора молчали. Безупречные вытряхивали один мешок за другим.
     — Чего еще ожидать от валирийца, — презрительно проскрипел старик, — готов продать своих людей, чтобы обеспечить свободу.
     Он засмеялся сухим лающим смехом, словно от удачной шутки. Его поддержал «добрый господин», сидящий по другую сторону от Шеона. Только держатель плети внимательно смотрел на меня. В его глазах можно было увидеть интерес. Ему явно нравилось происходящее.
      «Погоди, дальнейшее тебе «понравится» еще больше», — с трудом сдерживая ухмылку, подумал я, то и дело следя за безупречными, вываливающими вещи.
     — Говори, — наклонившись вперед, приказал Шеон, крепко сжимая в руках плеть, — какой вопрос тебя интересует, а мы подумаем, стоит ли оставлять тебе свободу.
     На мое лицо невольно вылезла триумфальная улыбка.
      — Правду ли говорят, — начал говорить я, когда вперед вышел последний безупречный с моим мешком, - что Безупречные слушают только того, у кого в руках Перст Гарпии?
     Хозяева города не отвечали, но этого и не требовалось. Все было понятно по их глазам. Я был прав, а значит…
     В этот момент евнух все же вывалил на пол содержимое моего мешка. С громким стуком окаменелое яйцо упало на каменный пол и покатилось, притягивая взгляды всех присутствующих. Заинтересовавшись резко наступившей тишиной, разорвав на мне рубашку, Антарас высунул свою любопытную морду, чем поверг всех в еще больший шок.
     … значит дальше можно было не ждать.
     — Славно, — произнес я с рычащими нотками, хищно оскалившись и высвобождая силу.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Здоровяк Росс.
     Командир опять что-то задумал. Что-то безумное и безрассудное. Иначе как еще объяснить его приказ не сопротивляться задержанию и сдать оружие? Мы ведь спокойно, учитывая силы командира, могли перебить всех безупречных, пока их было не много. С командиром у нас были хорошие шансы. А после уже собрать вещи и смыться из города.
     Но Ират, как всегда, думал иначе. В его голове явно созрел какой-то безумный план, следуя которому он ведет нас в пасть ко «льву».
     Успокоили ли меня слова о том, что у командира целых три плана? Немного. Но, зная Ирата, я понимал, что все они закончатся кровопролитием.
      «А мы как на зло безоружны», — подумал я, стараясь расслабиться и шагая вслед за конвоем.
     В очередной раз посмотрев на Ирата, пока он этого не видел, я в который раз решил довериться ему. Он еще ни разу не давал шанса в себе усомниться. И будем надеяться, что и этот раз не станет исключением.
     Когда нас ввели в тронный зал пирамиды, волнение вновь начало овладевать мной. Пришло осознание глубины той задницы, в которой мы оказались. Признаться честно, только спокойствие командира еще как-то помогало не потерять самообладание. Так было до тех пор, пока один из добрых господ не приказал вывести причину, по которой мы здесь оказались.
      «Твою то мать, командир», — сначала с некоторым отчаянием подумал я, смотря на воительницу, что так запала в душу нашего господина.
     Но дальше отчего-то меня пробрало веселье. Вспомнились слова Ирата: «Все проблемы обычно начинаются с того, что король не смог удержать свой член в штанах». Хоть мы тогда обсуждали происхождение Блэкфаеров и фраза была более, чем уместна, то сейчас ее смысл открылся мне по новой.
      «А ведь наш король еще не успел даже вытащить член из штанов», — с истеричным весельем подумалось мне, пока командир, перейдя на валирийский, разговаривал напрямую с хозяевами города.
     Когда же по полу покатилось драконье яйцо, мне как-то стало не до веселья. В тронном зале повисла тишина и начало нарастать напряжение, пока командир не сказал одно слово, после которого мир переменился.
     — Славно, — оскалившись, прорычал он.
     В следующий миг зал потонул в оглушительном и мерзком звуке сминаемой плоти. Он резонировал от стен и был настолько громким, что хотелось зажать уши. Но звук был лишь началом. В какой-то момент я понял, что по мне стекают капли влаги, словно в помещении пошел дождь. Это оказался кровавый дождь, что окрасил пол и стены в красный цвет.
     Заторможенно оглянувшись, я обнаружил, что все мертвы. Головы и тела безупречных смяты в бесформенные комки плоти. Пол был завален трупами, что заливали пол кровью. Ее было так много, что под ногами мерзко хлюпало.
     В живых остался только наш отряд, командир, заинтересовавшая его гладиаторша, что с ужасом и каким-то восхищением смотрела на происходящее, и один из добрых господ, который резко побледнел.
     Командир же, разведя руки в стороны, словно наслаждался происходящим, после чего медленно начал подниматься к выжившему хозяину города.
      «Хотя сдается мне, что хозяин у города сменился», — подумал я, смотря в спину ставшего еще сильнее Ирата, чья фигура теперь словно подавляла одним своим присутствием.

Глава 39. Выход из тени

     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Кровь была практически везде. Разве что высоким потолкам «тронного» зала удалось остаться чистыми. На полу собирались огромные лужи красной жидкости, что то и дело хлюпали под ногами. Со стен стекали капли, отставляя за собой кровавые дорожки. Даже я сам был заляпан в крови с ног до головы, что наверняка сделало мою довольную улыбку еще более жуткой.
     Раскинув руки в стороны, я позволил себе насладиться волной жизненной энергии, что захлестнула меня с головой после убийства большого количества воинов. Сделав глубокий вдох, я почувствовал характерный запах крови, к которому постепенно прибавился и аромат других человеческих выделений, что невольно выходят наружу после смерти.
     Очередная капля крови стекла по моему лицу, скользнув по губам. Невольно слизнув алую жидкость, я почувствовал металлический привкус во рту. Усмехнувшись собственным действиям, я наконец-то обратил внимание на единственного из «добрых» господ оставшегося в живых.
     Еще минуту назад уверенный в себе мужчина превратился в бледное и дрожащее от страха подобие человека. Глаза его были широко раскрыты, и он был не в силах отвести взгляд от ожившего ночного кошмара — меня. И хоть в его руках все еще был Перст Гарпии, он не спешил вызывать новых безупречных. Не то от страха, не то от осознания бесполезности подобного действия.
     Не отрывая от него своих глаз, я пошел в его сторону, медленно поднимаясь по ступеням, ведущим к уже бывшему хозяину города. Когда до этого Шеона оставалось всего несколько шагов, я почувствовал, что Антарас наконец-то полностью выбрался из-под рубахи и взобрался на мои плечи. Но даже живой дракон не смог заставить астапорца отвести от меня взгляд.
     Единственной его реакцией было только желание держаться от меня как можно дальше, от чего, когда я фактически навис над ним, этот жалкий ублюдок от страха вжался в спинку своего стула. Кажется, если бы человеческая физиология это позволяла, он бы и вовсе слился с предметом мебели.
     — Надо было соглашаться на мое предложение, — с усмешкой, больше похожей на кровожадный оскал, проговорил я на валирийском. — И только из природного милосердия я сделаю тебе еще одно предложение. Но сперва задам тебе всего один вопрос. Отгадаешь какой?
     С первыми звуками моего голоса этот тип отмер и в ответ отрицательно замотал головой, явно от страха не понимая, о чем я говорю. Или не собираясь понимать.
     — Как же сложно работать с идиотами, — раздраженно вздохнув, проговорил я и, схватив мужчину за ворот, поднял его в воздух, а затем притянул к себе так, что его лицо оказалось напротив моего. — Спрошу всего один раз. Хочешь свободы?
     Для пущего эффекта я слегка встряхнул его тушкой, чтобы тот быстрее дал свой ответ.
     В этот момент двери в «тронный» зал с грохотом отворились, впуская внутрь толпу безупречных вперемешку со стражей из числа свободных людей. Новые действующие лица не сразу поняли, что происходит, и первое время с недоумением осматривали результат действия моих сил. На лицах свободных людей начали проявляться страх и отвращение, в то время как безупречные сохранили свое спокойствие. Только слабые отголоски любопытства можно было разглядеть в их глазах.
      «Чего еще ожидать от людей с разрушенной психикой», — усмехнулся я про себя, наблюдая за действиями евнухов.
     Пока вторженцы осмысливали происходящее, мои бойцы быстро оклемались и рванули к своим вещам, чтобы вооружиться. Это не заняло у них много времени, и вскоре они полукругом выстроились вокруг постамента, готовые защищаться сами и защищать меня до последнего. Невольно даже умилился действиям бойцов, еще недавно начавших сомневаться в моих решениях.
     — Не знаю, что ты задумал, командир, — громко, не поворачивая головы, заговорил Росс, — но тебе лучше поторопиться.
     Словно вторя его словам, стража пришла в себя и, обнажив оружие, стала медленно наступать. Хоть в их интересах было совершить стремительную атаку, чтобы смести малочисленного и слабозащищенного врага, они осторожничали. И я не мог их за это винить.
     Наклонив голову и наблюдая за действиями вторженцев, я ощутил, как во мне снова начало разгораться пламя гнева. Хотя полноценным гневом это не назовешь. Скорее тлеющее раздражение, что кто-то посмел прервать меня.
     Прикрыл глаза. Вдох. Выдох.
     — На колени, — изменившимся голосом приказал я, резко открыв глаза и посмотрев на нарушителей.
     Вторя собственным словам, обрушил на противников толику доступной мне силы, что заставило их резко застыть на месте от обрушившейся на их плечи тяжести. Слегка увеличив давление, заставил всех нарушителей с грохотом рухнуть на колени.
     — Ниже, — оскалившись, приказал я, уже больше забавляясь и наслаждаясь все возрастающим чувством страха на лице бывшего «царька».
     Постепенно увеличивающееся давление заставило врагов рухнуть на четвереньки и склонить свои головы. Среди этой толпы нашлась только парочка бойцов, что упрямо отказывалась склонять головы, и это вызвало у меня мимолетный интерес. Захотелось проверить, как долго они смогут сопротивляться. Но, к сожалению, они все же сдались, стоило мне еще немного увеличить напор, отчего я даже досадливо сплюнул.
     — Заберите у них оружие, — отдал приказ бывшим наемникам Росс, взяв на себя роль старшего.
     Я не стал их останавливать и перевел взгляд на последнее действующее лицо, что все это время молчаливо стояло в стороне. Северная воительница, чьего имени я так и не узнал, стояла, все еще закованная в цепи. Но это ей, похоже, совершенно не мешало. Либо она перестала обращать на них внимание в связи с развернувшимися тут событиями.
     Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых читался восторг и интерес. И если второе чувство еще было хоть как-то объяснимо, то первое не поддавалось никакой логике. Увидеть восторг, вместо ожидаемого страха или хотя бы опаски, было необычно. Ведь даже Росс и Магок, кто первыми узнали о моих способностях, проявили хоть немного опасения.
      «Может оно и к лучшему», — подумалось мне, когда я переключил внимание на здоровяка.
     — Росс, — позвал я подчиненного и, дождавшись, пока он посмотрит на меня, продолжил, — снимите с нее цепи.
     Здоровяк перевел взгляд на женщину и на секунду застыл, прежде чем спросить:
     — А ключи?
     Я перевел вопросительный взгляд на Шеона, которого все еще удерживал на весу за ворот его одежды. На его счастье, он все понял достаточно быстро, даже не понадобились услуги переводчика. Он трясущейся рукой указал в сторону воительницы, а если точнее, на тела, лежащие вокруг нее.
     — Посмотри у ее конвоиров, — сказал я и полностью переключился на бывшего хозяина города. — Нас прервали, но, надеюсь, мне не надо повторять вопрос?
     Шеон быстро покачал головой из стороны в сторону.
     — Свободы, — тихо и хрипло, от того что удерживаемый мной ворот слегка сдавливал его шею, сказал мужчина.
     — Чудно, — произнес я, выдавив из себя максимально добрую улыбку, на которую был способен. — В таком случае, отдай мне Перст.
     Он удивленно посмотрел на меня и с сомнением перевел взгляд на все еще зажимаемый в руке символ власти — плеть с рукояткой в форме гарпии.
     — Согласись, что это небольшая цена за свободу, — вкрадчиво проговорил я, чтобы подтолкнуть мужчину к нужному решению. — Толпа жалких рабов в обмен на свободу.
     Рабовладелец городского масштаба все еще сомневался, и мне впору было уже просто выхватить плеть из его рук, но я желал иного. Мне хотелось, чтобы он сам отдал власть в мои руки. И так вовремя подоспевшие свидетели очень хорошо вписывались в мой план.
     А тот факт, что передаст он власть под давлением, меня мало волновал. Важен сам факт передачи, а уж нужную интерпретацию событий можно будет распустить по городу с помощью слухов.
     — Итак, — проговорил я, слегка встряхнув астапорца, отчего его одежда жалобно затрещала, но не порвалась.
     Пара мгновений внутренней борьбы — и человек в моих руках становится уже официально бывшим хозяином города. Рука с протянутой мне плетью тому доказательство.
     Взяв предложенный символ власти, я с любопытством покрутил его в руках. Нужно было проверить, будут ли слушать меня эти евнухи.
     — Безупречные, — обратился я к рабам, убрав с них давление. — Встать!
     Увидев в моих руках плеть, все воины-евнухи в тот же миг встали, прижав к груди правую руку. Послушным инструментам надо было дать приказ, который проверит их верность. И такой приказ у меня был.
     — Убейте стражу, — кровожадно оскалившись, приказал я, внимательно следя за их действиями.
     Рабы переглянулись между собой, после чего посмотрели на оружие, сваленное в кучу, которую охраняли мои люди. И они явно не собирались предоставлять безупречным доступ к их снаряжению, пока те не подтвердят свою верность. Видимо, понимая этот факт, воины-евнухи начали молча подходить к стражникам, чтобы одним ловким движением свернуть всем шею.
     По залу разнесся хруст ломаемых костей и грохот безжизненно упавших на пол тел. Безупречные же, закончив с последним стражником, встали в строй, ожидая дальнейших указаний.
     — Я сделал, что ты хотел, валириец, — подал голос Шеон, попытавшись вырваться. — Теперь отпусти меня, как и обещал.
     Посмотрев на вдруг осмелевшего мужчину, я гаденько ухмыльнулся.
     — Ну раз уж обеща-ал, — протянул я и полностью убрал воздействие гравитации на себя и на бывшего хозяина города.
     Слегка напрягшись, я подпрыгнул в воздух. Из-за отсутствия притяжения могло показаться, что мы воспарили в воздух. Импульс, созданный прыжком, быстро поднял нас под самый потолок «тронного» зала, где я создал новую точку притяжения для себя, чтобы оставаться на месте. Рабовладелец же такой чести не удостоился и остался висеть, удерживаемый только моей рукой.
     — Ч-что ты делаешь? — со страхом спросил меня «добрый господин». — Ты обещал меня отпустить! Обещал свободу. Я ведь сделал, что ты просил.
     Я ответил не сразу. Посмотрев вниз, оценил высоту — метров десять. При «удачном» приземлении можно легко расшибиться.
     — Я честный человек, — с легкой обидой в голосе проговорил я. — Раз обещал отпустить, то… отпускаю.
     С этими словами я разжал пальцы, что все это время мертвой хваткой были сомкнуты на вороте его одежды. После чего вернул воздействие гравитации на него, даже немного больше, чем нужно. Последнее, что я успел сделать прежде, чем он с криком полетел вниз, это слегка закрутить его в воздухе.
     Крик, который, казалось, слышали все в этой пирамиде, резко прервался. На его смену пришел другой звук — звук расшибающегося об пол тела.
     Убрав точку притяжения, я начал плавно, практически паря, спускаться вниз, сопровождаемый шокированными взглядами. Даже мои бойцы, которые, казалось бы, успели многое повидать, явно не ожидали подобных возможностей от меня. Сейчас в «тронном» зале было только одно существо, что фонтанировало радостью и восторгом — это Антарас. Дракончик, словно дитя, радовался, что «старший» может летать, как настоящий дракон.
     Опустив ноги на пол возле трупа сброшенного мной «доброго господина», я задумчиво посмотрел на получившийся результат. Бывший хозяин города неудачно приземлился головой о ступеньку постамента, что фактически раскроило его череп. Моментальная смерть.
     — Ах ты, гравитация, бессердечная ты сука, — с каким-то внутренним удовлетворением проговорил я.
     Антарас, явно приняв мои слова за призыв к действию, начал стремительно спускаться, чтобы, оказавшись на полу, в тот же миг вцепиться зубами в пока еще теплое тело.
     Я же перевел взгляд на безупречных, что по-прежнему ждали от меня приказа. Только теперь в их глазах не было безразличия и простого желания подчиняться владельцу Перста Гарпии. Теперь в них читались зачатки фанатичного благоговения.
     — Безупречные! — громко сказал я, поднимая над головой плеть. — Берите оружие. Убивайте стражу! Убивайте господ!
     С этими словами я подал знак своим людям, чтобы они отошли от сваленного в кучу оружия.
     — Передайте всем, — продолжил я говорить, пока рабы вооружались, — что я - Ират Рексарион, первый этого имени, истинный король Валирии — нарекаю этот город своим!
     
     
     ***
     
      Спустя два месяца после захвата Астапора.
      Интерлюдия. Однорукий Джон.
     Неуклюжий взмах — и противник легко уклоняется от меча. В следующий миг он делает стремительный выпад, который выбивает оружие из моей руки. К моей груди приставлен клинок.
     Долгий взгляд в глаза оппонента, после чего тот опускает специально затупленный для тренировки меч.
     — Уже лучше, господин, — сказал мне отошедший от дел наемник, что согласился побыть моим учителем.
     — Этого недостаточно, — устало проговорил я, стараясь восстановить дыхание.
     В ответ мой «учитель» только пожал плечами. Я же отошел в сторону, где стояла бочка с пресной водой, чтобы обмыть тело.
     Вот уже месяц, как я смог в какой-то степени наладить работу борделя, и он начал приносить первую прибыль. Она, впрочем, сразу же уходила на то, чтобы нанять больше охраны и подкупить нужных лиц, чтобы в будущем была возможность расшириться. Сам же я в это время усиленно пытался наладить работу по сбору информации, в чем мне сильно помогали Варис со своими «пташками», как он называет прикормленных детишек помладше.
     — Джон, — услышал я крик.
     — Легок на помине, — усмехнулся я, поворачиваясь к подростку.
     Варис бежал ко мне через всю тренировочную площадку, не разбирая дороги. Пару раз даже споткнулся о камни, оказавшиеся на его пути. В руках он держал какой-то сверток, что был явно ценным, если из-за него он решил прервать мою тренировку.
     — В-взгляни, — хрипло проговорил он, протягивая сверток.
     Недоуменно посмотрев на него и не совсем понимая, что могло так его встревожить, взял протянутый предмет. Развернув его, я вчитался в ровные строчки текста, написанные аккуратным почерком Вариса. И чем дольше я читал, тем выше взмывали мои брови от удивления.
     — Похоже, что у тебя там весело, командир, — с легкой завистью проговорил я, понимая, что скоро мне самому станет не до веселья.

Глава 40. Затишье

     ***
     
      Интерлюдия. Красный замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
     Кажется, еще не было такого случая, чтобы Малый совет настолько соответствовал своему названию. Трое из семи членов отсутствовали на собрании. К отсутствию короля и его близкого друга Дункана Высокого, занимающего должность лорда-командующего Королевской гвардии, все успели привыкнуть. Но неявка Великого мейстера, сославшегося на здоровье, была неожиданной практически для всех присутствующих, кроме меня. Ведь в действительности этот старик, увешанный цепями, был занят тем, что выполнял мой приказ и отправлял ворона «королю».
     — Надо действовать незамедлительно! — требовал Мастер над кораблями, стуча по столу. — Собрать войска и раздавить эту шайку разбойников! Нельзя позволить этой швали на привязи у Блэкфаера хозяйничать на наших землях!
     — Мы вас услышали, лорд Редвин, — с дежурной улыбкой проговорил Мастер над шептунами, он же лорд Торн. — Пока эта шайка головорезов занята грызней за Спорные земли и Ступени. Но прежде, чем начать решать этот вопрос, куда важнее будет закончить с внутренними проблемами.
     Слова Мастера над шептунами были встречены негодованием со стороны Редвина. Остальные члены Малого совета никак не проявили своих эмоций, кроме Мастера над монетой, который ушел в глубокую задумчивость.
     — Во всяком случае, — после недолгой паузы продолжил говорить Торн, — до тех пор, пока от короля не поступит иного приказа.
     Одна эта фраза смогла успокоить Редвина, заставив того тяжело опуститься на свое место. Сам же Мастер над шептунами на словах о приказе кинул на меня чересчур красноречивый взгляд.
      «Этот лис явно что-то подозревает, а возможно и что-то знает», — подумал я, наблюдая, как он перевел внимание присутствующих на другое восстание, которое начало разгораться в Западных землях, — «Нужно будет предупредить Дункана».
     Пришлось сделать для себя отметку, что возможно потребуется ранняя «отставка» Мастера над шептунами. Будет лучше, если она произойдет до того момента, как я взойду на престол.
     После я переключил свое внимание на другого члена совета, которого необходимо было сменить — Десницу короля. Слишком уж много лорд Ройс начал на себя брать, пользуясь тем, что отца уже давно нет в Красном замке. И учитывая, что король вовсе перестал интересоваться делами королевства, правление практически полностью легло на плечи десницы, который начал злоупотреблять своими полномочиями.
     Благо, что наш с Дунканом план по имитации королевской деятельности в какой-то степени сработал, чем изрядно напугал многих, кто уже списал отца со счетов. Тот же лорд Ройс в последнее время ходит весьма и весьма задумчивый и недовольный.
      «Возможно, стоит «издать» указ об отстранении его с должности десницы?», — задумчиво протянул я, пытаясь мысленно перебрать тех немногих людей, кто будет достаточно верным и способным сменить засидевшегося десницу.
     В голову приходил только Ормунд Баратеон. Лорд Штормового предела, по словам малышки Рейль, весьма достойная личность. Честный и верный, несмотря на выходку Дункана с расторжением помолвки. И, в крайнем случае, на нового десницу всегда можно будет влиять через сестренку Рейль. Думаю, что она не откажет любимому старшему брату в такой малости.
     Пока я размышлял над будущими перестановками в Малом совете, обсуждение касательно подавления восстания пошло по второму кругу.
     — Казна не потянет войну на два фронта, — говорил доселе молчавший Мастер над монетой, — Поэтому считаю, что лучше сконцентрировать наше внимание на проблеме Блэкфаеров. Непокорностью же западных лордов должно заниматься Хранителю этих самых земель.
     Эти слова вызвали усмешки на лицах присутствующих.
     — Титосу? — чуть ли не смеясь, переспросил Мастер над законом. — Да этот тюфяк даже пальцем о палец не ударит.
     — Смеющийся лев скорее вновь посмеется и простит всех бунтовщиков, — поддержал тему лорд Редвин. — Еще и прикажет отсыпать сверху золота.
     Все согласно покивали, понимая справедливость этого замечания.
     — В таком случае, может стоит попросить щедрого Хранителя запада, — заговорил вдруг десница, посмотрев на меня, — проспонсировать кампанию против Блэкфаеров? Как считаете, ваше высочество?
     Взгляды всех присутствующих скрестились на мне.
     — Думаю, не стоит вгонять королевскую казну в долги, — вздохнув, ответил я, окинув взглядом членов Малого совета, — даже если это долг перед Ланистерами. Но в остальном я согласен с нашим дорогим Мастером над монетой. Сейчас куда важнее сконцентрировать внимание на стороне Эссоса, а именно на набирающих силу Блэкфаерах.
     Названный мужчина даже приосанился после моих слов.
     — Кстати об Эссосе, — вдруг заговорил Мастер над шептунами, — до меня дошли весьма неоднозначные, даже в какой-то мере тревожные, вести.
     — Что вы имеете в виду, лорд Торн? — поспешил спросить я, подсознательно понимая, что эти самые вести должны играть весомую роль в грядущих событиях.
     — В Заливе работорговцев, — медленно начал член совета, ответственный за шпионаж и разведку, — объявился некий Рексарион, называющий себя истинным королем Валирии. По слухам, что доходили до моих людей, Астапор уже пал к ногам этого «короля».
     После этих слов в помещении повисла звенящая тишина. Казалось, что было слышно, как стучат сердца у членов Королевской гвардии, что стояли у самых дверей.
     — Думаете, — медленно начал говорить десница, делая предположение, — это дело рук Блэкфаеров?
     — Исключено, — сразу ответил Торн. — Залив слишком далеко, чтобы попасть в круг интересов бунтовщиков. Согласно слухам, этот «король» чем-то сильно насолил Мейлису, отчего тот несколько месяцев назад объявил за его голову награду.
     Вновь наступила тишина. Каждый думал о чем-то своем, но уверен, что мысли всех крутились вокруг новой не то проблемы, не то возможности. Возможности получить союзника, который может отвлечь на себя внимание бунтовщиков, а то и вовсе помочь в решающем сражении. Только одно мне не давало покоя — «истинный король». Где-то я уже слышал эту фразу.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Лис.
      Однорукий Джон.
     — Значит говоришь опять какой-то подозрительный тип? — задумчиво протянул я, посмотрев на Вариса.
     Подросток уверенно кивнул в ответ.
     — Мои пташки уже неделю за ним следят, — произнес мой юный товарищ, переступив с ноги на ногу. — Он что-то вынюхивает, постоянно спрашивает людей о господине.
     Я устало протер глаза. Безумно хотелось спать. Или попросту, чтобы никто меня не трогал. Мне даже пришлось временно забросить тренировки с мечом, потому что на них не было ни времени, ни сил.
     А все из-за Ирата и его выходки с захватом города. Весь Эссос встал на уши, если верить словам торгашей, что заплывают в город. Особый переполох начался в городах Залива работорговцев. Никому не хотелось, чтобы их постигла та же участь, что Астапор. Отсюда еще больше нервов тамошних властителей уходило на то, чтобы понять, почему «захватчик» бездействует. Почему, получив в свои руки армию Безупречных, он не повел их в бой на другие города? Им всем невдомек, что поле интересов командира расположено совершенно в ином месте.
     Собственно, именно из-за этого мне в срочном порядке пришлось наращивать шпионскую сеть, замаскированную под бордели. Сеть в Лисе стала самой обширной, отчего я решил временно перекинуть силы на другие Вольные города, минуя, пожалуй, только Мирр, так как он сейчас находится в осаде. Только неделю назад пришел отчет, что удалось выкупить бордель в Тироше, что уже было большим успехом.
     С расширением сети в Вестеросе все было гораздо хуже. Подходящие заведения в Королевской гавани были найдены, и пока ведутся «переговоры». Точнее, выбивание имущества путем угроз и шантажа. Конечно, я понимал, что такой подход в самом сердце Семи Королевств не останется без внимания со стороны Таргариенских прихвостней. Но именно этого я и добивался. По одной простой причине — дать возможность пташкам Вариса незаметно разлететься по всему Вестеросу.
     Только начав работать вместе с этим пареньком, я смог понять, что увидел в нем командир. У Вариса был талант располагать к себе бездомных детей. Со многими он играл, кого-то подкармливал, кому-то просто давал деньги. После, уже прикормленные, детишки приходили к моему юному товарищу вновь и вновь, приводя за собой новых ребят. Так он планомерно увеличивал свою сеть. Не удивлюсь, если его пташки есть уже в каждом из Вольных городов.
     Видя результаты его работы, готов признать, что его подход куда более результативный с точки зрения сбора слухов и слежки за людьми. С другой стороны, предложенный Иратом вариант с созданием сети борделей и кабаков продуктивнее с точки зрения полноты и достоверности информации. Как сказал командир: «Играя на людских пороках, любого можно вынудить рассказать даже самую страшную тайну».
     — Может их того? — спросил Варис, выдернув меня из собственных мыслей.
     — Что? — переспросил я, не понимая, о чем он.
     Подросток закатил глаза и тяжело вздохнул.
     — Говорю, может их того? — задал вопрос Варис, сделав характерное движение по горлу.
     — Тебе лишь бы «того», — устало ответил я.
     Настал мой черед вздыхать. Каким бы гением в создании шпионской сети не был этот паренек, он все еще остается ребенком. Он все так же по-детски нетерпелив. Ухудшали еще больше все его максимализм и фанатичная преданность командиру. Иногда мне даже кажется, что стоит мне только усомниться в Ирате, как этот подросток всадит мне свой кинжал в брюхо.
      «Сдается мне, что я знаю, кого винить в кровожадности Вариса», — невесело подумал я, когда в сознании всплыл образ командира
     — Не будем пока спешить, — тем временем сказал я. — Возьми ребят покрепче и аккуратно пригласите его ко мне. Аккуратно, Варис!
     На последних словах я слегка повысил голос и пристально посмотрел на подростка, отчего тот покинул мой кабинет, опустив голову и признавая свою оплошность. Один раз он уже проявил ненужную инициативу и привел ко мне изрядно избитого парня. Пришлось даже заплатить за его лечение, ведь парень оказался со связями, которые могут быть полезны командиру.
     Ожидая Вариса, я полностью погрузился в работу и не заметил, как пролетели несколько часов. Понял я это только тогда, когда за окном уже стало темнеть, а в коридоре, который начинался за дверью моего кабинета, послышались громкие голоса.
     Даже прислушавшись, я не смог разобрать слов, но по интонации можно было совершенно точно сказать, что это была ругать. Один из голосов принадлежал явно Варису, и в нем периодически проскакивали болезненные вскрики. Второй же голос тоже был мне смутно знаком, но я никак не мог вспомнить, где его слышал.
     Все это было подозрительно, поэтому я потянулся под стол к небольшому, выполненному под заказ, арбалету. Я слегка поморщился, когда взял в руки это «женское» оружие, но быстро смирился. В критической ситуации у меня не так много выбора, чем себя защищать.
     Когда дверь моего кабинета резко распахнулась, а в нее ввалились гости, арбалет уже был на них нацелен и только ждал, пока я выпущу снаряд. Вот только я так и не выстрелил.
     В кабинет ввалился мужчина, который держал Вариса за ухо и периодически выкручивал его, чем заставлял того издавать те самые болезненные выкрики. За порогом толпилась тройка изрядно побитых вышибал, которые должны были помочь Варису привести гостя в том случае, если он будет сопротивляться. Но что-то явно пошло не по плану.
     — Где этот неблагодарный щенок?! — громко и зло спросил мужчина до боли знакомым голосом. — Где это чертов мальчишка, возомнивший себя самым умным?! Где Ират, я спрашиваю?! Отвечай, боец!
     С этими словами он скинул с себя капюшон, явив миру свое лицо. Лицо, которое я не готов был сейчас увидеть.
     — Сержант? — как-то тихо и жалко проблеял я, случайно нажимая на спусковой крючок.
     К счастью, от удивления прицел сбился, и снаряд пролетел мимо, обдав ветром черные, как смоль, волосы сержанта, который как-то уж чересчур зло посмотрел на меня, от чего я невольно сглотнул.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     — Апчхи! — в который раз за последние месяцы чихнул я, чем уже начал вызывать беспокойство со стороны подчиненных.
     В следующий миг я был вынужден отбиваться от заметно подросшего Антараса, который уже успел вырасти до размеров пони. Но несмотря на свои габариты он, как и прежде, все норовил залезть на меня, за что неоднократно был бит по своей чешуйчатой морде. Первое время он так фонил обидой на своего «старшего», но вскоре быстро принял все происходящее за новую игру.
     — Антарас! — уже зло крикнул я, хватая ящера за морду и заключая в тиски с помощью своей силы. — Хватит.
     Долгий и пристальный взгляд глаза в глаза — и ящер издает жалобный вой. Только после этого я отпустил его и успокаивающе провел рукой по чешуйкам на его голове.
     — Иногда мне кажется, что с детьми было бы проще, — тихо пробормотал я, после чего посмотрел в сторону.
     За большим каменным столом сидела часть моего десятка, а если точнее Росс и Берик. Магок с Робом занимались тренировками молодняка в лице Аммиса и Герваса, а также новеньких, пожелавших влиться в ряды моей личной самопровозглашённой гвардии.
     Помимо бывших наемников, за столом сидела и освобожденная мной северная воительница по имени Сарра. Очередная моя головная боль. Девушка, которая всего на пару лет старше меня, оказалась «одичалой». По крайней мере, она считает себя одичалой, так как жизнь до рабства практически стерлась из ее памяти. Все, что она помнила, это Стена, холод и свое имя. Жизнь в рабстве для нее оказалась куда как хуже, чем условия, в которых я рос.
     — Мы отвлеклись, — сказал я, возвращаясь за стол и укладывая перед собой руки, сцепленные в замок.
     — Мне кажется, или чешуи стало еще меньше? — спросил здоровяк, внимательно рассматривая мои конечности.
     Я косо посмотрел на бывшего наемника и вздохнул. Чешуи стало действительно меньше, и первые изменения были замечены спустя неделю после захвата Астапора. С тех пор постепенно руки принимали человеческий облик, и теперь остались только кисти, покрытые мелкими чешуйками.
     — Меньше, — согласился я, убирая руки со стола, — но я еще не разобрался, как это работает. А ты лучше не переводи тему и докладывай, как ситуация в городе!
     — Чего докладывать-то, — внезапно вклинился Берик. — Рабы ликуют, свободные бунтуют.
     — Бунтуют? — нахмурившись, спросил я.
     Здоровяк недовольно глянул на Берика.
     — Он преувеличил, — успокоил меня подчинённый. — Пока они только выражают свое недовольство тем, что изменился их привычный устой.
     Я устало потер виски. И чего только надо этим людям? Ведь я не отменил рабство, понимая, чем такой резкий переход может закончиться. Я лишь потребовал смягчить условия для рабов… ну и приколотил несколько «добрых господ», из числа непокорных, на Аллее наказаний.
     — Еще доходят слухи, что Юнкай и Миэрин готовятся к обороне, — продолжил говорить Росс. — Они опасаются, что мы решим их захватить.
     — Сдались они мне, — пробурчал я, усмехнувшись. — Мне и этот-то город без надобности, просто здесь было удобнее получить то, что мне нужно. А нужна была мне только армия, и я ее получил. Теперь остается только ждать и готовиться.
     Бывшие наемники переглянулись.
     — Готовиться к чему? — осторожно спросил Росс.
     — К войне, — с улыбкой на лице ответил я.
     В этот момент за пределами пирамиды, особенно сильный порыв ветра развернул флаг, на котором был изображен парящий в небе дракон.
 []
     

Глава 41. Новые лица

     ***
     
      Интерлюдия. Лис.
      Астаар Дахирис.
     Небольшое просторное помещение без окон и с всего одной дверью, за которой начинался длинный прямой коридор. Пройти незамеченным практически невозможно.
     — Неплохо, — тихонько проговорил я, отпивая предложенного вина.
     — О чем ты? — спросил мой бывший подчиненный, который и был хозяином этого помещения, как и самого здания в целом.
     Я ответил не сразу, лишь окинул бойца, потерявшего руку, задумчивым взглядом. Сам же Джон так же наблюдал за мной. В нем чувствовалось некоторое напряжение, но даже так это был не привычный взгляд подчиненного на вышестоящего. Калека смотрел на меня, как на равного или даже как на некую помеху, что может нарушить определенные планы.
     Хмыкнув, я перевел взгляд на третьего человека в этой комнате — подростка, который холодно смотрел на меня. Складывалось ощущение, что дай ему волю — он в тот же миг перережет мне глотку.
     — Я обо всем этом, — понимая, что мое молчание затянулось, я наконец-то ответил и обвел рукой все вокруг.
     Джон проследил за моим жестом, после чего все так же недоумевающе посмотрел на меня.
     — Я о планировке этого борделя, если его так можно вообще назвать, — вздохнув, решил я все же пояснить свою мысль. — Не думал, что в моей сотне были люди, способные такое спроектировать. Если ты, конечно, не нанял человека со стороны. В таком случае, надеюсь, ты избавился от него? Было бы глупо оставлять в живых того, кто все знает о твоей «базе».
     Послышалось, как ребенок скрипнул зубами и потянулся к кинжалу, висящему на его поясе. Хотя для него этот кинжал был скорее как полноценный одноручный меч. Джон сделал жест уцелевшей рукой, и паренек хоть и нехотя, но остановился.
     — Спокойно, Варис, — однорукий пристально посмотрел на подростка.
     Гляделки продолжались недолго, и, в конце концов, паренек, названный Варисом, раздраженно выдохнул и отвел взгляд.
     — Вот и славно, — уже спокойнее произнес калека и вернул свое внимание ко мне. — А на твоем месте, сержант, я не стал бы считать остальных тупее себя. На этот счет командир давал довольно четкие инструкции. Все, кто принимал участие в постройке моих борделей, либо мертвы, либо верные делу люди.
     Столкнувшись взглядами с предельно серьезным бойцом, был вынужден поднять руки, признавая свое поражение.
     — Значит, говоришь, Ират сейчас в Астапоре, — задумчиво проговорил я, стараясь перевести тему. — И на кой черт его понесло аж в сам Залив работорговцев?
     — Я не могу знать всего, о чем он думает, — уклончиво проговорил Джон, наливая себе еще вина и при этом продолжая исподлобья следить за мной. — Но это и не важно. Куда важнее то, зачем он тебе понадобился, Весельчак?
     Взгляд бывшего наемника резко изменился. В нем начал преобладать холод. Казалось, что стоит мне только дать неверный ответ, как этот калека сделает все, чтобы я не покинул это помещение. И даже не смотря на разницу в наших навыках и отсутствие у него одной руки, я не был уверен, что мне удастся выжить при таком раскладе.
     Это было довольно странным и новым для меня ощущением. Непривычно, когда тебе угрожает бывший подчиненный, который практически ничего из себя не представлял. И приходилось с этим считаться.
     — Даже не знаю, что тебе на это ответить, — усмехнувшись, сказал я, откинувшись на стуле.
     — Ответь, как есть, — серьезно проговорил Джон. — Я уже понял, что ты здесь не для того, чтобы покарать дезертиров. Вот и ответь, зачем, в таком случае, тебе Ират?
     — Это будет сложно объяснить, — вздохнув, сказал я, после чего засунул руку за пазуху, чтобы достать небольшой сверток с посланием, которое через меня хотел передать капитан, и протянул его бывшему бойцу моей сотни. — Прочти, думаю, это ответит на все твои вопросы.
     Взяв протянутый сверток, Джон еще какое-то время смотрел на меня с подозрением, но после все же приступил к чтению. И чем дольше он читал, тем больше удивления и неверия проступало на его лице. И это неудивительно, учитывая ценность данных, изложенных на этом маленьком клочке пергамента.
     — Это достоверная информация? — тихо спросил Джон, очень уж пристально посмотрев на меня, стоило ему только закончить чтение.
     — Более чем, — ответил я, пригубив еще вина.
     — Значит сын Деймона, — тихо пробормотал он себе под нос.
     Пока калека задумчиво постукивал по столу, паренек отлип от стены. Явно ведомый любопытством, он взял пергамент и так же ушел с головой в чтение. На удивление, его реакция была куда менее яркой. Он принял все сказанное, как данность, словно это какие-то малозначимые новости, а не информация о происхождении Ирата.
     — Что думаешь? — спросил Джон паренька, стоило тому только вернуть пергамент на стол.
     — Что господин будет в ярости, — ответил Варис, чем вызвал у покалеченного воина усмешку.
     Слова этого Вариса удивили меня. Я никак не мог понять, с чего Ирату быть в ярости?
     — Я так понимаю, — начал говорить однорукий воин, переключив внимание на меня, — что капитан Араино приказал тебе, сержант, передать эти данные Ирату. Вот только я все понять не могу, зачем?
     — Затем, что эта информация позволит ему претендовать на трон Семи Королевств, — ответил я, не совсем понимая, к чему вопрос. — Рассказали бы раньше…
     — Мне кажется, ты меня не понял, — перебил меня однорукий, придвинувшись ближе. — Зачем это вам с капитаном?
     Не успел я ответить, как он продолжил говорить.
     -Можешь не отвечать, и так все понятно, — отмахнувшись так, словно муху отогнал, сказал Джон. — Но давай, для начала, я тебе поясню один момент. Командира до зубного скрежета бесит одна только вероятность того, что в его жилах течет кровь Таргариенов. А ты, сержант, хочешь отвезти ему доказательства этого, теперь уже, факта. И отсюда у меня вопрос. Как долго после того, как Ират обо всем узнает, твоя голова продержится на плечах?
     Бывший подчиненный был прав. Зная вспыльчивость Ирата, я понимал, что он действительно попытается меня убить и уже после будет разбираться, что к чему.
     — Сделаем следующим образом, — тем временем, Джон продолжал говорить, — ты вернешься в отряд и скажешь капитану, что все передал. А к командиру я отправлю кого-нибудь другого.
     Судя по проступившей улыбке на лице паренька, стало понятно, кто вероятнее всего отправится на встречу с Рексарионом.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Астапор.
      Александр Сэнд.
     «И как я докатился до подобной жизни?» — примерно такой вопрос я задавал себе вот уже на протяжении часа, пока нас держали в окружении.
     — И чего мне в Дорне не сиделось, — пробормотал я, рассматривая знаменитых во всем Эссосе безупречных.
     — Заткнись, — прошипел рядом стоящий паренек, который был довольно спокоен и еще недавно пытался о чем-то договориться с одним из воинов-евнухов. — Тебе, вообще-то, за это деньги платят.
     С данным аргументом было сложно поспорить. Бытие наемника обязует рисковать жизнью за деньги. С другой же стороны, я как-то не думал, что, прибившись в Лисе к небольшому отряду продажных клинков, на первом же задании окажусь в подобной ситуации.
     — Действительно, Сэнд, заткнись, — присоединился к словам паренька мой «капитан».
     Посмотрев на него, не смог удержаться от смешка. Как бы он не храбрился, по нему было видно, насколько он нервничает. Окинув взглядом остальных товарищей, увидел схожую ситуацию. Удручающая картина. Даже этот паренек, которого мы обязаны были защищать, выглядел куда спокойнее.
     Внезапно массивные ворота, возле которых нас держали, начали отворяться, и из них вышел уже виденный мной ранее евнух, с которым вел разговор наш подопечный. Вот и сейчас он подошел ближе и вновь заговорил с пареньком, после чего окружающие нас воины опустили свои копья.
     — Пойдем, — сказал подопечный, когда евнух, с которым он говорил, пошел обратно к воротам, — нас ждут.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Блок. Звон мечей. Искры, вылетевшие от столкновения клинков, так и норовили попасть в глаза. В последний момент успел отбросить противника и, сделав оборот, встретить клинок второго соперника жестким блоком. К счастью, валирийская сталь позволяла проделывать такие трюки без опаски, что меч затупится или сломается.
     Всматриваясь в смуглое лицо противника, который, обливаясь потом и пыхтя, пытался продавить меня силой, я оскалился. Резко убрав клинок и сделав шаг в сторону, фактически заставил парня, чересчур сильно на меня давившего, по инерции провалиться вперед. Такой момент нельзя было упускать, и я с силой ударил его ногой в открытый бок. Соперника сразу же отбросило от меня на несколько метров, где он и распластался.
      «Надеюсь, выживет», — с некоторым беспокойством подумал я, ведь удар был далеко не слабый, и ему повезет, если ребра останутся целыми.
     Но дальше предаваться раздумьям мне не дали. Первый соперник вновь сократил дистанцию, и мне пришлось уходить с траектории удара. Впрочем, это было несложно. Два быстрых шага назад — и клинок проносится мимо моего лица.
     — Слабо, — продолжая скалиться, сказал я, прежде чем пойти в наступление.
     Взмах рукой. Удар. Звон столкнувшихся мечей. Сила удара оказалась больше, чем смог выдержать оппонент, и клинок выбило из его руки. Секундное замешательство, которое определило его судьбу.
     Попытавшись скрыться от меня за своим щитом, он не подумал, что этим же щитом я могу выбить его зубы, если удачно пну в его нижний край. Усмехнувшись, я решил сжалиться над противником и ударил пяткой в самый центр щита. Послышался треск ломаемого дерева, и соперника откинуло на несколько метров, которые он кубарем пролетел по земле.
     Надо отдать ему должное: еще не успев полностью прийти в себя, он попытался встать. Вот только ему помешал клинок, острие которого замаячило перед его лицом.
     — Сдаюсь, — устало сказал он после того, как сфокусировал свой взгляд на полоске стали.
     Услышав заветное слово, я в тот же миг убрал меч, закинув его себе на плечо. Мужчина, что был моим противником, без сил опустил голову на песок тренировочной площадки. Послышался топот ног. К нам спешили люди, которые должны были помочь пострадавшим.
     Окинул взглядом тренировочную площадку. Десять воинов, в числе которых были и безупречные, и бывшие гладиаторы, лежали на песке арены. Кто-то был без сознания. Кто-то баюкал сломанную руку. Те, кому повезло больше, успели принять сидячее положение и переводили дух.
     — А ведь я даже не использовал свои силы, — печально произнес я, ступая к краю площадки, где меня уже поджидал Росс.
     Подойдя ближе, скинул с плеча клинок и забрал из рук здоровяка протянутые ножны, которые изготовили под заказ.
     — Хороший бой, — сказал подчиненный, так же, как и я, удовлетворенно осматривая площадку.
     — Херня, а не бой, — недовольно проговорил я. — Даже не вспотел, хотя не использовал свои способности. Даже силу ударов приходилось сдерживать.
     — Заметно, — пробормотал бывший наемник. — Сломал крепкий щит простым ударом ноги. Сама сдержанность.
     Я показательно посмотрел на небо.
     — Чего? — не понял моего жеста здоровяк.
     — Ничего, — ответил я, продолжая показательно оглядываться. — Пытаюсь увидеть, пойдет ли снег, раз такой старик, как ты, научился использовать сарказм.
     — Ха-ха, очень смешно, — безэмоционально ответил Росс.
     Усмехнувшись, я закинул меч обратно на плечо и пошел в сторону пирамиды. Хватит на сегодня с меня тренировок. Все равно такие бои, как сегодняшний, уже не приносят особой пользы. Нужно будет подумать, как мне дальше развивать мое владение мечом.
     — Есть новости? — спросил я Росса, идущего рядом.
     — Никаких, — пожал плечами здоровяк. — В городе все спокойно, если не считать несколько стычек.
     — «Господа» наконец-то поняли, что никто не лишает их рабов? — усмехнувшись, задал я риторический вопрос. — Ладно, лучше скажи, что у нас с набором людей.
     К этому моменту мы добрались до пирамиды. Стоящие у входа стражники, завидев нас, в тот же миг расступились. И стоило нам только пройти мимо, как они в тот же миг вернулись на свои места, перегораживая путь в пирамиду.
     — Кроме шести тысяч безупречных, что были в городе, — начал докладывать бывший наемник, — еще тысяча мальчишек заканчивает подготовку.
     — Итого семь тысяч безупречных, — задумчиво пробормотал я, понимая, что это ничтожно мало, если сравнивать с силами, которые могут выставить наши враги. — Продолжай.
     — Мы забрали всех достойных воинов из Бойцовских ям, — продолжил докладывать Росс. — Но сам понимаешь, что это капля в море. Там не наберется и полутысячи человек.
     Людей было прискорбно мало, но это не помешает выполнить задуманное. К тому же, время пока есть. Возможно, удастся набрать еще людей.
     — Что с кораблями? — тем временем задал я второй по важности вопрос, ведь без кораблей такую толпу народа не переправить через море.
     — Все… — начал было говорить здоровяк, но его перебили.
     Стоило нам только зайти под своды тронного зала, как один из слуг, завидев нас, сразу же направился к нам. Это был один из командиров безупречных, которые выполняли работу стражников.
     — Господин, — на ходу обратился один из слуг ко мне, перебивая Росса. — У главных ворот какие-то странные люди.
     — Странные? — переспросил я недоуменно.
     — Именно, — закивал слуга. — Они хотят с вами встретиться и утверждают, что вы их знаете.
     Я удивленно вскинул брови.
     — Господин? — позвал меня воин-евнух. — Мне приказать, чтобы их вышвырнули из города?
      — Успеется, — отмахнулся я от предложения.
     Задумавшись, я пытался понять, кто может хотеть со мной встречи, так еще и утверждая, что мы знакомы. И людей подобных было настолько мало, что можно было пересчитать по пальцам одной руки.
      — Они представились? — задал я закономерный вопрос.
     — Только один, — начал отвечать воин-раб. — Он сказал, что его зовут Варис.

Глава 42. Сэнд

     ***
     
      Интерлюдия. Астапор.
      Александр Сэнд.
      «Когда-то и меня вела дорога приключений». Уже и не помню, где это слышал. Скорее всего от одного из стражников в отцовском замке. Помню, он еще постоянно жаловался на боли в колене из-за старой травмы.
     К чему мне все это вспомнилось? Кто бы знал. Да только говорят, что последние мысли человека всегда должны быть о доме. Как правило, в таких случаях в сознании должны всплывать самые яркие воспоминания, а у меня, как обычно, всякая ерунда лезет в голову. Ну, может оно и верно, ведь что еще взять с бастарда.
     И вообще, с чего я решил, что это мои последние мысли? Нас ведь всего лишь взяла в окружение толпа безупречных и ведет сквозь пирамиду неведомо куда. И когда я смотрю на безэмоциональные мордашки этих евнухов, как-то радужных мыслей о нашей дальнейшей судьбе не возникает. Не ведут же нас просто угостить вином да поговорить за жизнь.
     — Э-эх, а было бы хорошо, — мечтательно пробормотал я, вспоминая вкус родного дорнийского вина.
     — Чего ты там бормочешь? — раздраженно спросил меня командир отряда, в который я совсем недавно вступил.
     И ведь надо же было на первом же заказе так влипнуть. Вот остался бы в Дорне, и все было бы прекрасно. Может быть, даже стал бы рыцарем. Не думаю, что это было бы сложно сделать, особенно когда твой отец — сам лорд Айронвуда, Хранитель Каменного пути и много-много прочих титулов. И плевать, что я всего лишь бастард. Все же в Дорне несколько иное отношение в таким, как я, нежели в других регионах Семи Королевств.
     — Эй, я к тебе обращаюсь, — ткнув меня в бок, сказал командир, чем отвлек от собственных мыслей.
     — Оставь ты его, Брогс, — встрял другой наемник из отряда, пока я не успел ответить что-то едкое в адрес командира. — Лучше подумай, как нам вылезти из этой задницы, в которой оказались.
     Они начали о чем-то спорить, тихонько перешептываясь. Мне же оставалось только закатить глаза в ответ на их действия. Неужели они не замечают этих цепких взглядов безупречных, что нас сопровождают? Можно подумать, что они нас просто так отпустят.
     Угораздило же меня связаться именно с этим отрядом. Надо было попробовать вступить в те же Золотые мечи, где был неплохой шанс выслужиться, учитывая назревающие события. Глядишь, даже поучаствовал бы в очередном восстании Блэкфаеров. И плевать, что отец наказал держаться от них подальше, потому что потерял в них веру.
     Но, вместо этого, я черт знает где, окружен евнухами и не знаю, что меня ждет.
     — М-да, — протянул я, кинув очередной взгляд на спорящих наемников, — как знал, что лучше бы я и дальше кувыркался с той девахой в борделе. Но нет, теперь я вынужден напрягать задницу и ждать своей участи.
     — Не ворчи, Сэнд, — сказал подросток, которого наш небольшой отряд должен был сопровождать. — Все будет в норме.
     Я скептически посмотрел на паренька, который стал причиной сложившейся ситуации. Но стоит отдать должное: Варис был на удивление невероятно спокоен, словно песчаный змей, поджидающий свою добычу. Держался он не в пример увереннее остальных, а ведь он всего лишь ребенок.
     — Расслаблюсь, как только под моим боком окажется какая-нибудь смазливая деваха, — стараясь не показывать волнение, проговорил я, — а во мне будет плескаться некоторое количество вина. А пока этого всего нет, оставлю за собой право поворчать.
     Не знаю, что хотел ответить этот паренек, но к этому времени мы дошли до очередных массивных дверей, которые тут же начали отворяться. По мере их открытия все больше и больше света поступало в темный коридор, отчего привыкшие к не столь яркому освещению глаза резануло болью. Пришлось даже слегка прищуриться, чтобы дать глазам приспособиться.
     За дверьми нас ожидал хорошо освещенный зал с высоченными потолками и богатой отделкой. Понимая, что вот сейчас все решится, я быстро осмотрелся по сторонам в надежде найти пути отхода. К сожалению, надежды не оправдались — по всему периметру выстроились безупречные, которые явно никого не пропустят.
     В следующий миг наше сопровождение, словно единый организм, разошлось в стороны и ненавязчиво выставило нас вперед. Ровно перед постаментом, чьи ступени уходили ввысь. У подножия этого постамента стояла парочка молодых ребят, ненамного старше паренька, которого мы должны были защищать. И хоть они были молоды, сбрасывать со счетов их было нельзя. Оба были вооружены короткими мечами, которыми они явно умели пользоваться, о чем буквально кричала их стойка. Одна рука лежала на эфесе меча, готовая в любой момент выхватить оружие и пустить его в ход. Вторая рука же, напротив, лежала несколько неестественно, словно ей чего-то не хватало. Словно она привыкла к тяжести щита, и сейчас ей было некомфортно без него.
     Продолжая осматривать этих юных бойцов, которые явно не были из числа безупречных, я начал поднимать взгляд выше. Чуть выше этой парочки стоял воин постарше с явно вестеросскими чертами лица. Выглядел он куда менее грозно. Худой и невысокий, с таким же вооружением, как и у юнцов. Казалось бы, он представляет куда меньшую угрозу, да только взгляд его мутных глаз не давал мне покоя.
     Поднимая взгляд выше, я вновь наткнулся на другую пару воинов. И, уже глядя на них, начал ощущать настоящую угрозу для жизни. Один из них, явный вестеросец, возможно из Простора или Речных земель. Довольно высокий, хорошо сложенный. Стоял расслабленно, смотря на всех с каким-то скрытым весельем в глазах. Опасен, определенно опасен. Возможно, у меня есть шанс справиться с ним, но не уверен, что его напарник позволил бы нечто подобное.
     Черный, как смоль, летниец с бритой налысо головой. Он, не в пример своему товарищу, был предельно серьезен и рассматривал каждого из нас. Словно пытаясь запомнить наши лица. Несколько раз его взгляд останавливался на мне и на Варисе. И, когда он видел паренька, на лице, что казалось каменным, можно было заметить едва заметную довольную усмешку.
      «Никогда не видел летнийцев», — подумал я, пока поднимался взглядом все выше, — «Если, конечно, не считать девок из лиссинийских борделей. Да и брат как-то рассказывал, что у Мартелов служит парочка чернокожих воинов».
     А вот стоящие выше люди заставили меня еще больше удивиться. Два гиганта, в которых можно заподозрить наличие крови великанов из старых сказов. Первой была высоченная женщина, похожая на северянку. Она опиралась на двуручный топор, древко которого она уткнула в пол, и нахально скалилась, осматривая всех присутствующих, явно желая кого-нибудь покромсать. Но все это не убавляло ее шарма. Она была необычно красива, что я был бы не прочь подойти к ней, если бы не ее кровожадный настрой. Хотя…
      «Не о том думаешь, идиот», — осадил я сам себя, слегка встряхнув голову, чтобы остудить свой жгучий дорнийский нрав, который уже успел стать источником многих моих проблем.
     Чуть выше этой красотки стоял второй здоровяк. Воин с большой буквы. Высокий и широкоплечий, единственный, кто облачен в латы. Он, как и летниец, хмуро осматривал нас из-под своих густых бровей. Стоял он лицом к нам, так, словно был стеной, что защищает своего господина. Этакий последний рубеж.
      «А вот и сам господин», — подумал я, поднимая взгляд еще выше.
     На вершине постамента был установлен каменный трон, на котором сидел человек, от которого исходила наибольшая опасность. Молодой парень, явно столь же высокий, восседал на этом самом троне, к спинке которого был прислонен огромный двуручный меч, по форме напоминающий клеймор. Хотя клеймором это оружие назовет только глупец. Неизвестно, как вообще с ним может управляться простой человек.
     Сам же владелец меча и местный «лорд» сидел, закинув ногу на ногу и подперев голову одной, облаченной в кожаную перчатку, рукой, которую упер в подлокотник. Он скучающе смотрел на своих «гостей». И от одного взгляда его фиалковых глаз хотелось склонить голову.
      «Валириец», — задержав дыхание, подумал я, переводя взгляд то на его белые волосы, то на фиалковые глаза.
     Но больше всего удивления мне добавлял лежащий у его ног ящер, чей вертикальный зрачок лениво следил за происходящим.
     В голове роились мысли одна безумнее другой. Первым делом я подумал на Таргариенов, но, насколько я знаю, у них нет бастардов, кроме Блэкфаеров. Но и вторые отпадали, ведь их единственный представитель мужского пола сейчас бесчинствует в Спорных землях. И, как мне известно, ни первые, ни вторые более не имели при себе драконов. В то время, как эта ожившая легенда сейчас прямо передо мной.
      «Конечно, спасибо отцу за обучение», — подумалось мне, когда я перестал копаться в памяти на предмет хоть какой-то информации о других валирийских родах, — «Но что-то это обучение нихрена не помогает».
     Отвлекшись от созерцания местного государя, краем глаза заметил, как наш подопечный выступил вперед и встал на одно колено, склонив голову. Это вызвало одобрение со стороны охраны валирийца. Да и сам он слегка усмехнулся, прежде чем переключить свое внимание на сопровождение паренька, то есть на нас.
      — На колени, — вдруг, словно гром среди ясного неба, прогремел все такой же скучающий голос этого самого валирийца.
     На плечи словно упал мешок с песком, который заставил ноги подогнуться и рухнуть на пол.
     — А вот это уже интересно, — тихо пробормотал я, понимая, что похоже нашел то самое «интересное приключение», ради которого и поперся в наемники.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Когда сказали, что меня ждет некто, кто представился Варисом, я поначалу не поверил. Конечно, я верил в способности мальца, но не думал, что он сможет найти меня в Заливе работорговцев. Все становилось гораздо интереснее, поэтому я приказал привести их всех в тронный зал.
     Но чего я точно не учел, так это наличия в пирамиде чертовых длинных коридоров, по которым их будут вести. Так что нам пришлось терпеливо их ждать. А мне пришлось еще и терпеть эту разношерстную компанию.
     — И долго нам так стоять? — недовольно спросила Сарра, опираясь на свой топор.
     — Столько, сколько потребуется, — хмуро ответил ей Росс.
     — Я не тебя спрашивала, старик, — огрызнулась девушка, угрожающе схватившись за топор.
      «Опять они за свое», — устало подумал я, закатывая глаза и прикрывая их рукой.
     — А ты не приказывай мне! — все больше и больше распалялась воительница. — Только один мужчина может мне приказывать!
     Послышался дружный вздох со стороны бывших наемников. Слыша подобное из раза в раз, они уже успели устать от таких вывертов сознания нашей дорогой воительницы. И не могу сказать, что я их не понимал.
     — Но, вообще, Сарра права, — вдруг поддержал девушку Берик, — зачем вообще мы так стоим?
     — Это называется иерархия, идиот, — с насмешкой ответил товарищу Роб. — Может быть слышал?
     — Ах ты! — воскликнул Берик и собирался уже ринуться на друга.
     Вздохнув, я немного увеличил гравитацию, чтобы бойцы почувствовали изменение.
     — Довольно, — спокойно проговорил я и, уперев голову об руку, посмотрел на входные двери. — У нас гости.
     В этот момент в тронный зал ввели пять человек, среди которых был один подросток с до боли знакомым лицом. Хоть я и узнал мальца, которого когда-то выкупил из рабства, я не подал виду. Моему примеру последовали и бывшие наемники, которые так же, как и я, знали Вариса. Все сохраняли спокойствие. Кроме, конечно же, Сарры, которая с кровожадным оскалом уставилась на наших гостей.
     Девушка была готова в любой момент вступить в бой, стоило только дать ей для этого повод. Хотя и понимала, что скорее всего я ее попросту остановлю, как бывало уже не один раз.
      «Иногда мне кажется, что она делает все это специально, чтобы привлечь мое внимание», - подумал я, пока рассматривал прибывших.
     Конечно же, больше всего внимания было уделено Варису, который за это время, пока мы не виделись, успел окрепнуть, хоть детская припухлость все еще и была немного заметна. Тем не менее, из мальчугана он превратился в хорошо сложенного подростка. Лисенийские черты стали более выражены. На поясе у паренька висел знакомый кинжал, который был ему подарен перед нашим отбытием на Ступени.
     Заметив к себе интерес, он быстро выступил вперед и преклонил колено, что вызвало одобрение со стороны бывших наемников. Только Сарра презрительно фыркнула, но думаю, что никто, кроме меня, этого не заметил.
     Сам же я, усмехнувшись, перевел взгляд на его сопровождение и едва не поморщился. Это явно были наемники и, судя по качеству обмундирования, не самые лучшие. Или, как минимум, не самые состоятельные. Только у одного было что-то достойное. И именно он с любопытством разглядывал все вокруг, в то время как его товарищи о чем-то активно перешептывались.
     Это не могло не вызвать во мне раздражения.
      — На колени, — изменившимся голосом проговорил я, придавив наемников гравитацией так, что те мигом попадали на пол.
     На лицах троицы читался натуральный испуг. Они явно не понимали, что произошло, но это только больше их пугало. В это же время, отмеченный мной наемник проявил несколько иную реакцию.
     Он, как и все его товарищи, упал на колени. Но вместо страха на его лице было понимание и любопытство, направленное на меня.
      «Надо его запомнить», — подумалось мне, когда я вернул свое внимание на Вариса, который продолжал стоять, преклонив колено.
     — А ты вырос, малец, — усмехнувшись, проговорил я. — Встань!
     — Г-господин? — слегка неуверенно проговорил он, подняв голову.
     — М-да, а мямлишь ты все так же, — пробормотал я и, слегка махнув рукой, с помощью гравитации поднял паренька на ноги.
     Варис, почувствовав на себе влияние моей силы, не испугался и только с каким-то благоговением посмотрел на меня. Я, видя такую реакцию, лишь понадеялся, что это все не перерастет в фанатизм.
     — Рассказывай, — приказал я, понимая, что вряд ли он нашел меня только потому, что соскучился по своему спасителю.
     Чего у него не отнять, так это мозгов. Он сразу понял, о чем идет речь, и вместо переспрашивания начал хлопать себя по бокам и груди. Так продолжалось до тех пор, пока он не вынул из-за пазухи свернутый лист пергамента.
     — Послание от Джона, — сказал он, вновь преклонив колено, и вытянул руки со свитком.
     Слова паренька всех заинтересовали и меня, в том числе. Неужели что-то случилось, раз наш однорукий товарищ решил связаться со мной раньше обозначенного срока.
     — Аммис, — обратился я к подчиненному и кивнул на послание.
     Тот все мигом понял и, схватив его, поспешил принести мне, где я, с уже еле сдерживаемым любопытством, вчитался в ровные строчки текста. И чем больше читал, тем больше удивлялся и временами хмурился.
     — Интересно, — проговорил я, протянув свиток Россу, чтобы тот тоже ознакомился с содержимым. — Это многое меняет.
     Задумчиво постукивая по подлокотнику, я дождался, пока здоровяк дочитает послание. Реакция его была куда более бурной, чем моя. По крайней мере, если судить по шокированному выражению лица.
     — Ладно, — сказал я, резко хлопнув по подлокотнику и поднявшись со своего места. — Все в кабинет. Варис тоже.
     Паренек сразу же подскочил и двинулся к моим подчиненным, где его уже потрепал по голове Магок.
     — Что делать с остальными, господин? — с сильным акцентом на всеобщем спросил один из безупречных, что был в составе конвоя.
     Я посмотрел на застывших наемников.
     — Убить, — холодно проговорил я. — Они слишком много видели.
     Безупречные сразу же подхватили под руки четверку наемников. Трусливая тройка сразу же начала молить о пощаде, и только ранее заинтересовавший меня боец старался сохранять спокойствие и смиренно позволил себя поднять.
     — Кроме этого, — усмехнувшись, проговорил я, указав на бойца. — Он меня заинтересовал.

Глава 43. Неизменные цели

     ***
     
      Интерлюдия. Красный замок.
      Эйрис II Таргариен.
     Стены Красного замка давят на меня. Здесь нельзя и шага сделать без чьего-либо ведома. Всюду сплошные запреты. «Эйрис, тебе нельзя покидать стены Красного замка», «… нельзя присутствовать на Малом совете», «… нельзя выходить в город и шляться по борделям».
     — Нельзя… нельзя… нельзя! — бормотал я, говоря все громче и, в итоге, переходя на крик, в гневе кинул кубок в стену. — Все нельзя! Словно я не принц, а какой-то проклятый паж!
     Крик был единственным способом выплеснуть мой гнев, который копился в последнее время. Возможно, слуги даже слышали меня, но они ничего не расскажут. По крайней мере, если не хотят лишиться своих голов.
     — Сплошные запреты, — уже спокойнее произнес я, устало опускаясь на край своей кровати.
     Прикрыв лицо руками, я тяжело вздохнул и попытался взять эмоции под контроль, как учил меня дядя Дункан.
     Внезапно раздался стук в дверь. Она распахнулась, и на пороге появился один из Белых плащей, которого ко мне приставил отец.
     — Чего тебе? — раздраженно спросил я, посмотрев на массивную фигуру рыцаря.
     — Ваше высочество, — немного склонив голову, проговорил гвардеец, не обращая внимания на мои слова. — К вам милорд Тайвин.
     Слова гвардейца меня удивили, и я даже не сразу поверил ему, посчитав все это глупой шуткой. Но, на его счастье, сразу после его слов в мои покои действительно зашел мой друг.
     — Тайвин? — не поверил я своим глазам и, встав с кровати, подошел ближе, чтобы рассмотреть его лучше. — Что ты здесь делаешь? Тебя ведь отправили подавлять восстание в Западных землях.
     В ответ друг слегка поморщился, что говорило о многом. Даже такое слабое выражение эмоций — это что-то невообразимое для скупого на эти самые эмоции Тайвина. Обычно его лицо холодное и застывшее, словно маска, и трудно понять, о чем он думает. Меняется оно лишь тогда, когда друг злится.
     — Я и отправился, — тихо и вкрадчиво проговорил Ланистер. — Да только отец вновь все испортил и отослал меня обратно… работать виночерпием при дворе.
     Теперь становилось немного понятнее состояние Тайвина. Его гордость задели, и весьма сильно, но обычно этого мало, чтобы вывести его из себя. Наверняка, есть еще что-то, о чем друг мне не поведал.
     — Этот идиот не видит назревающей проблемы, — словно отвечая на мои мысли, продолжил говорить распаленный Ланистер, расхаживая по моим покоям. — Он считает, что бунт мелких лордов ничего не значит. Простое недовольство, ничего более.
     Последние слова он сказал совсем иным голосом, будто пытался изобразить кого-то. Скорее всего, собственного отца.
     — Он раздает земли направо и налево, — продолжал говорить друг. — И все этим пользуются. Над нами уже открыто насмехаются эти ублюдки Рейны. Я более чем уверен, что именно они стоят за всеми этими «недовольствами». Не удивлюсь, если и это раздолье разбойников тоже их рук дело.
     Наблюдая за Тайвином, который, похоже, решил высказать все, что в нем копилось в последнее время, я отошел к столу, на котором стоял кувшин с соком. Все же вино, по словам великого мейстера, нежелательно в моем возрасте. Не знаю, что это все значит, но отец настрого запретил слугам подавать мне вино, даже сильно разбавленное.
     — Но последняя его выходка, — тем временем продолжал говорить Тайвин, пока я разливал по кубкам напиток, — перешла все границы.
     — О чем ты? — заинтересованно спросил я, отпивая из своего кубка.
     Видимо, мой голос привел друга в чувство, потому что он резко посмотрел на меня, словно впервые увидел. После чего его лицо вновь приобрело холодное выражение лица, будто и не было никакой вспышки. Возможно, он даже не ответил бы на мой вопрос, но, похоже что-то про себя решив, он заговорил.
     — Все равно скоро об этом узнают во всех Семи Королевствах, — тихо произнес он, отвернувшись в сторону. — Отец отдал руку моей сестры Фреям.
     Признаться честно, после слов друга я чуть ли не выплюнул весь напиток, который уже успел набрать в рот.
     — Дженну? — откашлявшись, слегка хрипло спросил я. — Фреям?
     Тайвин молча кивнул и нахмурился.
     — Но это же неравный брак, — шокировано произнес я, уставившись на друга. — Это ведь…
     — Идиотизм, — продолжил за меня Ланистер. — Вот и я так же сказал, за что отец и отправил меня служить виночерпием.
     В покоях наступила тишина. Тайвин устало сел на один из стульев и молча смотрел в сторону. Зная друга, я понимал, что он явно недоволен своей вспышкой и тем, что рассказал слишком многое.
     Я же, в свою очередь, думал о том, как я могу помочь будущему Хранителю Запада. И сколько бы я не думал, в голову ничего не приходило. Не имея никакой власти в своих руках, я мало что мог сделать. Даже попросить отца запретить брак между Дженной и одним из многочисленных Фреев я не мог. Кто вообще будет слушать ребенка?
      «Хотя кое о чем я все же могу попросить», — промелькнула у меня мысль.
     Окрыленный идеей, я поставил кубок на стол и, положив руку на плечо Тайвина, сказал:
     — Пойдем.
     Тот недоуменно уставился на меня.
     — Куда? — спросил он, все же поднявшись со стула и послушно идя за мной.
     — Куда-куда, — передразнил я его. — К отцу.
     Будучи уже в дверях, я обернулся и ободряюще улыбнулся другу.
     — Все же, не к лицу будущему Хранителю Запада служить виночерпием, — с улыбкой сказал я. — Попрошу отца что-нибудь придумать.
     — А если он откажет? — спросил скептически настроенный Тайвин.
     — Если отец откажет, — проговорил я, стараясь не обращать внимания на последовавшего за нами гвардейца, — значит придется попросить помощи у дяди Дункана. Он уж точно не сможет мне отказать.
     
     
     ***
     
      253 г. от З.Э. Астапор.
      Ират Рексарион.
     Прошел уже практически месяц с момента, как я получил послание Джона. Хотя вернее будет сказать, что это послание капитана Араино, а мой подчиненный выступал лишь в качестве посредника.
     За это недолгое время изменилось немногое. А если точнее, то практически ничего не изменилось. Кроме того, что к нашему кружку по интересам присоединился тот наемник, который меня заинтересовал — Александр Сэнд. Дорниец и бастард Айронвудов — пожалуй, это единственное, что достоверно о нем известно. Если, конечно, не считать того, что Сэнд сам о себе рассказал.
     Во всяком случае, я, хоть и позволил ему присоединиться к нам, еще не сошел с ума настолько, чтобы сходу доверять первому встречному. Поэтому приказал Берику не спускать с дорнийца глаз и докладывать обо всем лично мне.
     — Ну, по крайней мере, этот Сэнд неплохой боец, — пробормотал я, отпивая вина и вспоминая бой, который они устроили с Саррой. Все же продержаться дольше, чем он, против этой машины для убийств смогли только Росс и Магок, а это уже дорогого стоит. Думаю, поставь я его против Роба, победитель будет не столь очевиден. Может это даже станет стимулом для Роба, чтобы совершенствоваться дальше.
     Других же изменений послание не принесло, только большее количество хлопот. В число них входит и заверение капитана, что целая тысяча Золотых мечей готова встать на мою сторону. Казалось бы, с чего должны возникнуть хлопоты, если целая тысяча хорошо обученных воинов готова пойти под мое начало. Вот только среди этой своры наверняка найдутся и те, чья верность окажется под вопросом. Или же, что еще хуже, те, кто захочет использовать меня в своих неясных целях.
     Хотя цели-то у них как раз-таки ясные, как день: все они хотят, чтобы на троне сидел король, которым они смогут управлять, давя на чувство долга и благодарности за помощь. Жаль их огорчать, но я не из тех, кто может испытывать эти чувства.
     Да и не выгодно мне бороться за власть, апеллируя тем, что во мне также течет кровь потомков Таргариенов. Ведь в этом случае начнутся разговоры на тему моего происхождения. А оно, по меркам Семи Королевств, не самое лучшее.
     Я более, чем уверен, что мой папаша не вступал в законные отношения с моей матерью, ведь, будь иначе, она не осталась бы в борделе. И следуя из этого, для всех в Семи Королевствах я не более, чем бастард Блэкфаеров. Ублюдок, рожденный от рода ублюдков. Посему мне совершенно невыгодно, чтобы кто-то знал о моем происхождении больше необходимого.
      «Я Рексарион и никто иной. И я отрицаю наличие в себе любой иной крови!», — подумал я, уже выстраивая в голове план по избавлению от всех, кто знает о моем биологическом отце, но при этом недостаточно верен для этого знания.
     Но, что бы там не думали другие, цели мои остались неизменны — уничтожить все, что так кропотливо строили Таргариены, и всех, в ком течет кровь этих предателей. Теперь у меня появилось лишь больше оснований для своих действий.
     — Одни проблемы с этими «законными» правами на престол, — вздохнув, проговорил я, поднимаясь со своего места и выходя на каменную площадку, которая играла роль балкона в моих покоях.
     Отсюда открывался отличный вид на участок города, где проводились тренировки безупречных. А также на личную тренировочную площадку, на которой Магок и Роб часто гоняют наш молодняк. Вот и сейчас летниец решил показательно выступить против Аммиса и Герваса одновременно. Парни, явно воодушевленные тем, что у них есть шанс на победу, смело вышли на песочную площадку.
     — Идиоты, — хмыкнул я, понимая, что на самом деле у них нет и шанса против летнийца.
     В этот момент рядом раздалось утробное рычание, которое отвлекло меня от наблюдения. Повернув голову, увидел Антараса, который за это время еще прибавил в размерах. Ящер с какой-то тоской смотрел в небо, явно желая размять крылья. Но мой запрет на полеты над городом его останавливал. Мне ведь не нужно было, чтобы каждая шавка в городе знала о наличии живого дракона. Это неминуемо породит слухи, которые рано или поздно дойдут до моих врагов.
      «Пока не время давать миру знать о драконе», — подумал я, подходя к ящеру поближе.
     — Ничего, парень, — успокаивающе проговорил я на валирийском, потрепав дракона по его чешуйчатой морде. — Завтра выйдем за город, и там налетаешься вдоволь.
     Мои слова были подкреплены образами, которые я постарался передать через связь, объединяющую нас. И, судя по довольному низкому рычанию, до Антараса дошел смысл моих слов.
     — Вот и славно, — уже на всеобщем пробормотал я, возвращаясь к наблюдению за тренировочной площадкой.
     Но, к сожалению, к этому моменту все самое интересное уже закончилось. Гервас лежал в песке без сознания, а к горлу Аммиса был приставлен клинок летнийца. Спустя несколько мгновений Магок опустил меч и кивнул подопечному, указав на его бессознательного товарища. Похоже, как только его приведут в чувство, их будет ждать разбор их ошибок, который уже будет проводить Роб.
     Развеявшись, я вернулся в свои покои, оставляя Антараса нежиться на солнце. Но, стоило мне только вернуться к рабочему столу, как раздался стук в дверь, после которого в приоткрывшемся дверном проеме появилась голова одного из рабов-слуг.
     — Господин, — обратился он ко мне на вполне неплохом всеобщем, — пришел господин Варис, как вы и вызывали.
     — Пусть войдет, — спокойно ответил я, откинувшись на спинку стула.
     Не прошло и минуты, как дверь вновь открылась, только уже шире, и в дверном проеме показалась знакомая фигура подростка. Варис спешно прошел к моему рабочему столу и преклонил колено.
     — Господин, — проговорил он, склонив еще и голову.
     — Встань ты уже, — вздохнув, сказал я, стараясь не морщиться от столь явного раболепия. — А лучше возьми стул и садись. Разговор предстоит долгий.
     Парень тут же поспешил выполнить указание. Подхватив ближайший стул, он поставил его напротив моего стола и уселся на него, с ожиданием уставившись на меня.
      «И глаза его горели фанатичным блеском», — отчего-то вспомнились мне эти слова, но я быстро отогнал лишние мысли, настраиваясь на рабочий лад.
     — У тебя хорошо получается расположить к себе сирот, — сказал я, пристально посмотрев на обрадовавшегося паренька.
     — Благодарю, господин, — склонив голову, произнес Варис.
     — Я еще не закончил, — помрачнев, сказал я, заметив, как подросток дернулся.
     — Простите…
     Он виновато опустил голову, пряча свои глаза. Мне же оставалось лишь слегка поморщиться на столь яркую реакцию на простое замечание.
     — Так вот, — продолжил я, стараясь не обращать внимание на поведение Вариса. — Так как у тебя хорошо получается, у меня к тебе задание.
     Парень моментально вскинул голову и подобрался, внимательно меня слушая.
     — Через неделю отходит корабль до Лисса, — начал я издалека. — Мне нужно, чтобы ты вернулся к Джону и помог нашему однорукому другу подготовить город к моему приходу. Насчет сопровождения не волнуйся: я дам тебе отряд безупречных, которые обеспечат твою защиту.
     Варис хотел что-то сказать, но я жестом остановил его.
     — На выполнение задачи у вас два года, — продолжил я. — Мне плевать, какими методами вы этого добьетесь, да хоть купите всех в этом городе. Но чтобы к моему прибытию власти сами, добровольно, передали город в мои руки. Пока все ясно?
     Парень серьезно кивнул, даже не пытаясь что-то сказать.
     — Далее, — сказал я, удовлетворенный реакцией Вариса. — Продолжай расширять свою сеть. В идеале, твои «пташки» должны быть в каждом из Вольных городов. Особенно это касается Браавоса. Но также не забывай и Вестерос. Я хочу знать, что там творится.
     В горле немного пересохло, и я отпил из кубка, в котором еще оставалось немного вина.
     — В идеале надо, чтобы Джон стал торговцем информацией, — задумчиво пробормотал я. — Чтобы о нем разошлась молва. Это объяснит его столь агрессивное расширение сети борделей, которое наверняка уже заметили все, кому это надо было.
     — Но…
     — Только вам надо будет постараться, чтобы вас не могли связать вместе, — продолжал я размышлять вслух. — И, когда Джон заработает себе необходимую репутацию, нужно будет, чтобы он ненароком слил о тебе информацию Железному трону, когда место Мастера над шептунами станет вакантным.
     — Но, господин, — все же смог встрять Варис, — насколько нам известно, старый Мастер над шептунами здравствует и не собирается умирать или уходить в отставку.
     Я исподлобья посмотрел на паренька.
     — Вот и подумайте, как это исправить, — ухмыльнулся я. — Убьете вы его или заставите короля ему не доверять — это уже вам решать. Мне важен только результат.

Глава 44. Миэрин

     ***
     
      Интерлюдия. Миэрин.
     В большом просторном зале для совещаний, что находился в Великой пирамиде, было неспокойно. Перед большим каменным столом, за которым восседали Великие господа города Миэрина, склонились пятеро воинов. Все они выглядели изможденными, кто-то даже был покалечен. Но они не смели показывать слабость перед господами. Хотя, возможно, любое наказание сейчас было бы лучше участи, что их вскоре ожидает.
     — Это неслыханно! — возмущался тучный мужчина, отчаянно стуча по столу.
     Склонившиеся воины хранили скорбное молчание. Остальные Великие господа так же не стали комментировать возглас своего собрата. Старейший из господ лишь задумчиво водил во всем взглядом. Остальные же, из числа тех, что были помладше, выглядели напряженными и нервными.
     — Сдаться?! — продолжал кричать один из Великих господ Миэрина, также известный как Ихеид. — Кем этот ублюдок себя возомнил?!
     — Вероятно тем, — спокойно произнес доселе молчавший старик по имени Феот, — кто может делать такие предложения.
     — Предложения?! — еще больше взъярился Ихеид, который и без того не славился терпением. — Ты называешь это предложением, старик?! Этот нахальный выскочка…
     — Да, предложение, — перебил собеседника старейший из Великих господ. — И довольно великодушное с его стороны. И если не согласимся, то нам его повторят, уже приставив клинок к горлу. Вот только, боюсь, в этом случае условия будут совершенно иные.
     На эти слова старика Ихеиду уже было нечего ответить. Он прекрасно понимал справедливость данного замечания, но понять и принять — это совершенно разные вещи. Как можно принять тот факт, что необходимо сдать город вместо достойной битвы, если они хотят сохранить свои жизни. Как признать то, что какой-то щенок имеет все шансы осуществить свои угрозы и уничтожить город.
     Сомнения — именно так можно охарактеризовать то, что овладело умами всех Великих господ.
     — Какой смысл нам сдаваться? — вдруг выступил с речью один из юнцов, что вошли в число Великих господ только из-за богатства их семей. — Стены Миэрина крепки! Припасов у нас более, чем достаточно, чтобы продержаться не один год. К тому же, у них не хватит кораблей, чтобы заблокировать порт. Мы сможем пополнять припасы и измотаем их силы. Они…
     С каждым словом все больше Великих господ воодушевлялись словами этого юнца. Доселе хмурые лица прояснялись, в глазах начала читаться уверенность. Они согласно кивали и начинали перешептываться между собой. Кто-то уже стал считать, сколько можно заработать, если искусственно взвинтить цены на продовольствие. Но всю эту идиллию нарушил смех.
     Он доносился со стороны воинов, что стояли на коленях перед Великими господами. Один из покалеченных мужчин, у которого не было руки по самое плечо, тихо смеялся над словами этого самоуверенного юнца. Его смех становился все громче и все безумнее. Он поднял голову, и все увидели его обезображенное лицо. Часть носа отсутствовала, что делало его похожим на обтянутый кожей скелет. Большой, еще свежий шрам пересекал его лицо, отчего его лицо становилось еще более отталкивающим.
     — Глупцы, — прохрипел он, стоило ему только отсмеяться. — Какие же вы все глупцы.
     Он обвел взглядом всем присутствующих господ, и глаза его были полны злобы и безумия.
     — Вы не знаете, о чем ведете речь, — продолжал он говорить, и каждое его слово разрушало только что вспыхнувшую надежду. — Вы не видели то, что произошло с Юнкаем. Не видели тот ужас, что там происходил.
     — Кто-нибудь, заткните этого безумца, — приказал юнец, который предложил измотать врагов длительной осадой.
     Один из стоящих у входа стражников выступил вперед, на пути вынимая кинжал.
     — Безумца? — смеясь, повторил обезображенный воин. — Безумцы тут только вы. Укрыться в городе? Измотать их осадой? Выстоять? Это ли не безумие? Вы сами навлекли на себя его гнев, когда решили, что можете ему угрожать. Он уже идет…
     В этот момент стражник вплотную подошел к сошедшему с ума воину и одной рукой поднял его подбородок, а другой, в которой был зажат кинжал, быстро полоснул по оголенному горлу. Кровь обильно потекла из раны, окрашивая одежду мужчины в алый цвет и образуя под ним лужу.
     — Н-кх-то н-гхе спх-аа-схе-тхся, — словно не чувствуя боли от перерезанного горла и страха перед смертью, он прохрипел последние слова.
     Хоть безумца и заставили замолчать навеки, его слова все же посеяли зерна сомнения в умах Великих господ. Но они были слишком горды и упрямы, чтобы признать свою ошибку.
     — В одном он был прав, — заговорил старик, нарушив всеобщее молчание. — Мы сами его спровоцировали. Теперь нам остается только пожинать плоды своих действий.
     Никто не стал комментировать слова Феота. Все напряженно думали над тем, как им всем поступить, но все больше и больше сходились к мысли, что их гордыня не позволит сдать город, который они считают своим.
     — Надо дать им бой, — после недолгой паузы спокойно проговорил Ихеид, словно оглашая мнение большинства. — Выводите людей на стены. Надо подготовиться к…
     Раздался громкий рев, словно гром, разнесшийся по всему городу, за которым последовал грохот. Все Великие господа с удивленными лицами выбежали на смотровую площадку в надежде увидеть источник шума. Озираясь по сторонам, они пытались понять, откуда шел шум, пока взгляды всех не устремились в сторону западных врат, где поднималось облако пыли. Стоило им только задаться вопросом, что все это значит, как в тот же миг затрубил рог. Это могло означать только одно — враг на пороге.
     — Поздно, — как-то на удивление спокойно произнес старик Феот.
     
     
     ***
     
      255 г. от З.Э. Миэрин.
      Ират Рексарион.
     Уже практически закончился тот срок, что я отвел Варису и Джону на подготовку Лисса к бескровному захвату. Все это время они регулярно, каждый месяц, отчитывались передо мной о проделанной работе. Было решено, что доверять такие доклады воронам — не самая разумная идея, поэтому для этой цели отправлялись корабли с доверенными людьми. И, чтобы обезопасить сообщение кораблей, мне пришлось озаботиться вопросом искоренения работорговцев, как в заливе, так и в близлежащих водах.
     В последнем сообщении Джон утверждал, что план по продаже информации начал себя окупать и к нему начали обращаться лорды Семи Королевств. Пока это были лишь мелкие сошки, но это уже было отличным знаком. За мелкой рыбой всегда следует рыбешка и покрупнее. Теперь только вопрос времени, когда к нему обратятся и Великие дома, а может и сами Таргариены.
     Варис же планомерно расширял свою сеть «пташек». Он уже начал сообщать все, что происходит в городах бывшей Триархии, а также приходили новости и из Пентоса. С Браавосом все оказалось на порядок сложнее. Все же укрепиться в городе, где действуют Безликие, совсем не просто.
     И, раз вспомнилось об обитателях Черно-Белого дома, то стоит вспомнить и о других событиях, что успели произойти за практически два года.
     Первое, что пришло на ум — это покушение. А, точнее, покушения, которых было целых четыре штуки. Трижды меня пытались убить Безликие, и стоит сказать, что я только чудом остался жив после первой попытки. Убийца принял облик одного из безупречных, которые только закончили подготовку. Эта тварь явно знала, что я лично захочу удостовериться в том, что подготовка прошла успешно, и ждал удобного момента. Будучи на плацу, я никак не ожидал удара от одного из фанатично преданных рабов. И быть бы мне мертвым, если бы не жертва, которую принес Берик, приняв удар на себя и позволив избавиться от врага. Бывший наемник, который увязался за мной, как он сказал, «развлечения ради», встал на пути безликого, тем самым выиграв мне время.
     Просто сказать, что такая потеря ударила по отряду, будет мало. Все-таки с вечно недовольным наемником мы были знакомы не первый год, и нас можно было даже назвать приятелями, несмотря на не самое лучшее начало нашего знакомства. Для остальных моих подчиненных эта потеря была еще тяжелее, чем для меня. Но больше всего смерть Берика ударила по Аммису, отчего паренек первое время был весьма замкнут.
     Но жертва бывшего наемника не прошла даром, и уже к следующему покушению я был готов. Я смог легко отбиться от убийцы, но не смог взять его живым. История повторилась и на третий раз, но там, перед смертью, это существо, меняющее лица, словно маски, успело сказать что-то вроде «твое время пока не пришло».
     Я хотел поймать хоть одного из этих загадочных убийц, чтобы выяснить, у кого это хватило денег, чтобы заказать меня. Но все было тщетно, а последние слова этого последователя Многоликого бога сделали все куда сложнее. Во всяком случае, вскоре нападения прекратились, что не могло не радовать.
     Затишье продлилось недолго, и вскоре было совершено четвертое, последнее покушение. Если, конечно, объединенную армию Юнкая и Миэрина под стенами Астапора можно назвать покушением на убийство. Они предлагали сдать город, а самим бежать с поля боя. Да только они пришли не в то время, когда я был бы готов выслушать все их условия.
     Голова парламентера была отправлена одним точным броском, усиленным гравитационным импульсом, прямо в шатер командования этого войска. Мой ответ был предельно понятным для них, после чего эти идиоты начали готовиться к долгой осаде. Что, по итогу, и стало для них фатальной ошибкой.
     Стоило тогда только наступить ночи, как я, во главе с тысячью лучших воинов из числа безупречных, выступил против расслабившейся армии. Такого количества было мало для полноценного противостояния, да только я, будучи все еще разъяренным после смерти товарища, решил не сдерживаться и выплеснуть свой гнев на армию противника.
     После той бойни, в которой я потерял около трехсот безупречных, за мной закрепилось прозвище — Кровавый дракон. Из-за всей той крови, которая окрасила мои белоснежные волосы в алый цвет. Помню, я долго смеялся от банальности этого прозвища, но в итоге просто махнул рукой. Мнение людей непостоянно, и прозвище может запросто измениться, в зависимости от обстоятельств.
     Когда закончилась эта страшная бойня, тем, кому удалось выжить после моего буйства, было позволено вернуться в Юнкай и Миэрин и передать мое послание, которое сводилось к одному единственному слову — «сдавайтесь». Хотя я предполагал, что ни один из этих городов не согласится на мои выставленные условия. Но был только рад такому раскладу.
     Первым пал Юнкай, к которому я выступил практически сразу же, стоило только подготовить людей и обоз. Мы шли налегке, отчего с нами не было ни осадной техники, ни большого количества припасов. А все потому, что я мог сам заменить любую технику, да и затягивать эту кампанию я не собирался. Меня ждали враги куда более важные, чем простые зажравшиеся работорговцы.
     Уже знакомая бойня повторилась в Юнкае, когда их «господа» попытались прилюдно высмеять меня. Но проломленные мной ворота быстро заткнули их поганые рты, а мне же позволили окунуться в океан эйфории от каждого убитого мной человека.
     Помню, Росс тогда задал мне вопрос, нужна ли такая жестокость. Обязательно ли было уничтожать город? Конечно, я ответил, что это лишь наказание этим чертовым работорговцам за их дерзость. Ведь мы спокойно сидели в Астапоре и не собирались ни на кого нападать или же захватывать другие города залива.
     Хотя, оправдываясь тем, что просто закономерно отвечаю на провокацию, я был не совсем честен с подчиненными. Наказание за попытку меня убить — это лишь вершина айсберга. На самом же деле, все было куда прозаичнее и связано с будущими событиями, которые могут и не произойти.
     Тем не менее помня, откуда еще даже не рожденная Таргариенская сука набрала армию, я решил превентивно уничтожить города залива на тот случай, если история пойдет своим чередом.
     — Мы почти прибыли, господин, — поклонившись, сказал слуга, бесшумно подойдя ко мне и отвлекая от собственных мыслей.
     — И без тебя вижу, — отмахнулся я и пришпорил коня.
     Пока лошадь под моим управлением обгоняла вереницу моих людей, взбираясь все выше, я чувствовал недовольство Антараса. Оно было обусловлено тем, что я выбрал в качестве ездового животного какого-то жалкого коня, который сойдет только в качестве пищи, вместо гордого дракона.
     Сам же ящер, по моему приказу, летал высоко в облаках и старался не показываться людям. Но это не мешало ему фонтанировать недовольством по объединяющей нас связи.
     — Довольно, — прошептал я на валирийском, дублируя приказ по связи.
     Похоже, зверь почувствовал мой настрой и сразу прекратил строить из себя обиженную девицу. Я лишь фыркнул на такое поведение дракона.
     К этому моменту конь достиг вершины холма, с которого открывался прекрасный вид на город.
     Миэрин впечатлял. Хоть он был схож по архитектуре с Астапором и Юнкаем, атмосфера витала здесь совершенно иная. Если Астапор можно назвать старейшим из городов-работорговцев, то Миэрин самый величественный из них. С вершины холма можно было увидеть все пирамиды, но особенно выделялась из них Великая пирамида Миэрина. Ее высота впечатляла. Учитывая отдаленность от моей точки обзора и примерную высоту стен, из-за которых выглядывала постройка, могу предположить, что в высоту она была около двухсот пятидесяти метров.
     — А мне еще пирамиды в Астапоре казались высокими, — усмехнулся я, оценивая обстановку.
     Расположенный на устье реки Скахазадхан, город имел хорошее стратегическое расположение. И единственное уязвимое его место было на западе, откуда мы и пришли. Пять тысяч безупречных маршировали, чтобы приблизиться к стенам города.
     Может показаться, что такого количества людей катастрофически мало, чтобы взять эти неприступные стены. Я более, чем уверен, что именно так и подумают «великие» господа, что засели за стенами. Вот только эти пять тысяч — не более, чем моя вооруженная охрана. И этого количества будет вполне достаточно, чтобы расправиться с жалкими огрызками былой армии Миэрина. А ведь каких-то полгода назад численное преимущество было на нашей стороне.
     Пока я стоял на холме, моя «охрана» уже начала разбивать лагерь под стенами города, поднимая в воздух кучу пыли. Я же, пришпорив коня, решил подойти ближе к городу.
     — Надо бы поздороваться, — оскалившись, проговорил я.

Глава 45. Штурм

     ***
     
      Интерлюдия.
      Здоровяк Росс.
     Безупречные, словно единый организм, без какой-либо суеты разбивали лагерь под стенами города. Вспоминая ту бойню, что произошла в Юнкае, можно сказать, что этот город рабов ждет незавидная судьба. По крайней мере, в том случае, если местные правители не засунут свою гордость куда подальше и не примут предложение Ирата о сдаче города. В противном случае Кровавого дракона ничто не остановит.
     — Взяв в руки меч, будь готов умереть, — задумчиво повторил я слова Ирата, которые он произнес после уничтожения Юнкая.
     Долго смотря на стены города, где начало появляться все больше и больше людей, я прикрыл глаза и тяжело вздохнул.
     — Смотрю, тебя потянуло на философские мысли, — вдруг рядом раздался привычно веселый голос. — Может тебе уже пора на покой, а старина?
     Открыв глаза, я посмотрел в сторону, чтобы увидеть там Роба, который с извечной усмешкой наблюдал за происходящим.
     — Рано мне еще на покой, — слабо усмехнулся я в ответ. — Кто-то же должен останавливать вас от самых безумных идей.
     — Можно подумать, что у тебя это когда-то получалось, — не остался в долгу друг.
     После этих слов мы дружно рассмеялись. Как не прискорбно это признавать, но слова Роба были недалеки от истины. И то, что мы сейчас находимся под стенами города, который вскоре должны будем взять в осаду, тому подтверждение.
     — Просто задумался, — вздохнув, проговорил я, — о том, какая незавидная судьба ждет жителей города.
     После моих слов Роб вмиг посерьезнел. С его лица пропала усмешка, а взгляд стал мрачным.
     — Они знали, на что шли, — глухо произнес он, отвернувшись от меня в сторону города.
     Я же досадливо поморщился, прекрасно понимая причину такой реакции. Всему виной покушения, устроенные на Ирата, которые нанесли урон куда больший, чем могло показаться. Смерть старого товарища, который спас нашего командира, была довольно болезненна. Но к ней мы еще были в какой-то мере готовы. Все же, работая наемником, привыкаешь к тому, что смерть постоянно дышит в затылок. Но даже так никто не собирался спускать это с рук тем, кто стоял за всеми этими покушениями.
     И хоть у нас не было доказательств, но последовавшее после покушений нападение на Астапор объединенных сил других городов-работорговцев не могло быть простым совпадением. Да и если пораскинуть мозгами, то, кроме Миэрина и Юнкая, больше никому не была выгодна смерть Ирата.
     — Эй, ты не можешь так поступить! — внезапно послышался голос Сарры.
     Заинтересовавшись, я посмотрел в ту сторону, откуда он исходил. Там была наша воительница, которая весьма громко спорила с Иратом. Сам же командир отвечал ей тихо и спокойно, что не позволяло услышать его слов, но этого и требовалось. Наверняка он опять подначивал ее, угрожая больше не выпускать в бой, если она снова ослушается приказа.
     — Вот увидишь, — кровожадно оскалившись, сказала девушка, когда они подошли к нам ближе, — я докажу, что ты был не прав!
     — Делай, как знаешь, — закатив глаза, отмахнулся Рексарион, — только не лезь на рожон.
     Воительница явно хотела что-то сказать в ответ, но командир жестом остановил ее. Он перевел взгляд на стены города.
     — Какого хрена это значит? — недоуменно пробормотал командир.
     Посмотрев в ту же сторону, я только вздохнул. Городские ворота немного приоткрылись, чтобы позволить выйти всаднику. Он был облачен в доспехи и вооружен копьем, словно подражая рыцарям.
     Проскакав немного, он остановился в поле, отделяющем нас от города, и стал ждать. Переведя взгляд на стены, увидел, что на них, помимо воинов, собрались хозяева со своими рабами.
      «Похоже, они не осознают ситуацию, в которой оказались», — подумал я, вновь обратив внимание на всадника.
     — Полагаю, они хотят, чтобы мы выставили своего бойца, — пояснил я командиру намерения господ Миэрина.
     — Идиотизм, — покачал он головой. — У них что, слишком много людей?
     — Не думаю, — усмехнулся я, внутренне сочувствуя участи, что их ждет. — Скорее они считают, что их стены неприступны, и хотят таким образом поиздеваться.
     — Значит, можно не ждать от них добровольной сдачи города, — как-то облегченно произнес Ират.
     После этого он посмотрел по сторонам и подозвал к себе одного из безупречных, что проходил мимо. Не успел евнух сказать и слова, как командир выхватил из его рук копье и пошел в сторону поля, где все так же стоял воин Миэрина.
     — Ират, позволь мне, — сказала Сарра, когда он прошел мимо нас.
     Вот только Рексарион жестом приказал стоять на месте. Сам же он прошел еще метров двадцать вперед и поманил противника рукой. Всадник в тот же миг пришпорил коня, который с места перешел в карьер.
     Ират в этот момент поудобнее перехватил короткое копье и закинул его на плечо для дальнейшего броска, который не заставил себя ждать.
     — Не думаю, что они ожидали чего-то подобного, — весело проговорил Роб.
     Мне оставалось только согласно кивнуть. Бросок командира был настолько силен, что в один момент снаряд словно исчез из поля зрения, чтобы появиться уже на месте всадника. Пробив того насквозь, оно полетело дальше, в то время как самого чемпиона Миэрина смело с седла.
     — Передай людям, чтобы готовились к штурму, — бросил Ират, пока мы наблюдали за результатом «боя». — Выступаем через час.
     
     
     ***
      255 г. от З.Э. Миэрин.
      Ират Рексарион.
     В этом мире каждая собака знает, что такое осада. Они все привыкли, что обычно осады весьма длительны. Многие заканчиваются штурмом через несколько дней после начала. Остальные же осады идут на истощение, когда города или крепости блокируются, что не позволяет пополнять запасы продовольствия, боеприпасов и других ресурсов. Второй вариант не страшен для Миэрина, учитывая, что я не стал блокировать их порт.
     Вероятно, узнав об отсутствии у нас осадных машин, Великие господа Миэрина уверовали, что мы пожелаем взять их измором. Это вселило в них ложную уверенность в своей победе.
     — Люди готовы, господин, — отчитался Росс, который, как и остальные члены отряда, с недавних пор старался обращаться ко мне только таким образом при посторонних.
     Я молча кивнул. Мне не нужно было отдавать лишних приказов, все и без того прекрасно знали свои роли. Да и не тот это случай, когда нужен хорошо проработанный план по захвату города. Здесь и сейчас балом правит грубая сила.
     Посмотрев на небо, затянутое облаками, я почувствовал, как Антарас, кружащий над городом, рвется в бой.
      «Рано», — передал я дракону по связи и получил в ответ недовольство.
     Выйдя вперед, я надел на голову шлем. Подняв меч над головой и набрав полную грудь воздуха, отдал один единственный приказ, который разнесся над округой.
     — В атаку! — прокричал я, и голос мой был больше похож на рев зверя.
     В ту же секунду все пять тысяч воинов сдвинулись с места и побежали в сторону города, постепенно набирая скорость. Сам я так же перешел на бег, сильно обгоняя основные силы. Вероятно, со стороны обороняющихся мы выглядели, как сумасшедшие, что бегут в сторону высоких стен, не имея при себе ничего, чем бы можно было их разрушить.
      «Сейчас», - приказал я дракону, и над городом раздался очередной рев, только в разы громче.
     Когда мы приблизились к стенам достаточно близко, чтобы быть расстрелянными из луков, разорвав единое полотно облаков, с неба спикировала черная тень. Уже подлетая к стенам, она начала замедлять ход, и все смогли разглядеть черного дракона, который за прошедшие два года достиг в длину почти двадцати метров.
     Антарас расправил крылья, резко меняя направление полета и начиная лететь вдоль стены. Не успели защитники города опомниться, как из пасти ящера вырвался огонь, которым он щедро прошелся по вершине стены. Даже сквозь топот наших ног были слышны крики сгорающих заживо людей.
     Пользуясь тем, что дракон отвлек внимание на себя, я еще больше ускорился, на ходу вытягивая руку вперед. В следующий миг я в едином импульсе выплеснул силу, создавая вектор притяжения для ворот на моем пути. До моих ушей донесся треск, после которого ворота буквально распахнулись перед нами, беспомощно повиснув на покореженных петлях.
     Не успевшие отойти от нападения дракона защитники были ошарашены новым явлением, отчего и не успели отреагировать на наше вторжение.
     Влетая в город, я на ходу перерубил первого застывшего в ступоре воина. Волна бодрости привычно прокатилась по всему телу, дав тем самым импульс для дальнейших действий. Быстро оглянувшись и оценив отдаленность от основных сил, которые еще не успели добраться до стен города, я выпустил свою силу. В следующий миг все в радиусе тридцати метров от меня резко свалились на землю и оказались не в силах подняться.
     — Вините ваших богов за то, что оказались на моем пути, — оскалившись, проговорил я, усиливая давление, тем самым превращая некогда живых людей в кровавое месиво.
     Жертв было достаточно много, чтобы ощутимый прилив сил захлестнул меня с головой. Какое-то время я просто стоял, наслаждаясь этим чувством, пока в город наконец-то не ворвались мои люди, которые, словно муравьи, начали расползаться во все стороны.
     — Убивайте господ! — разносился мой голос над городом. — Убивайте всех! Никакой пощады!
     Рев голодных до крови воинов был мне ответом. Довольно улыбнувшись и перехватив поудобнее меч, я направился в сторону Великой пирамиды, уничтожая все на своем пути. Редкие защитники, которым не повезло выйти на меня, были либо зарублены на месте, либо раздавлены под давлением. Впрочем, простых жителей также ждала участь стать теми, кто отдаст остатки своих жизненных сил мне.
     Достигнув цели, увидел последнюю линию обороны в виде пары десятков солдат, что выстроились перед главным входом в Великую пирамиду. Выйдя на небольшой пустырь, чтобы защитники увидели меня, я остановился и огляделся. Могло показаться легкомысленным не обращать внимания на противника, но я не опасался от них внезапного нападения. Их приближение я замечу, а лучников я среди них не увидел.
     Город горел. Слышались крики боли и страха. Звон мечей и предсмертные хрипы. Посмотрев в небо, увидел Антараса, который то и дело пикировал вниз, чтобы обдать город очередной порцией драконьего пламени. К концу дня город обещал превратиться в руины. Возможно, было слишком жестоко устраивать такую бойню, убивая всех подряд. Да только все зависело от точки зрения.
     Прикажи я своим людям убивать только господ, и сразу же обрек бы этот город на медленную и мучительную смерть. Рабы, которые поколениями жили, как разумный скот, не способны выжить без контроля. Город погрузился бы в беззаконие, за которым последовали бы эпидемии и голод. И, по итогу, все привело бы к единому концу — смерть. Так не милосердней ли избавить жителей от всех этих мук. Но даже так, я более чем уверен, что кому-то удастся выжить во всем этом хаосе.
     — Ладно, — вздохнув, проговорил я, возвращая свое внимание на солдат, — теперь вы.
     В следующий миг я сорвался с места, чтобы, стремительно пробежав разделяющее нас расстояние, ворваться в строй врагов.
     Противник выставил щиты и копья, пытаясь меня остановить. Подрубив чужое оружие своим мечом, взмахнув снизу вверх, я на полной скорости влетел плечом в щиты врагов в образовавшейся бреши. Солдаты, не в силах выдержать мой напор, были вынуждены отступить. Одному несчастному не повезло, и тот рухнул на землю прямо передо мной, за что и поплатился своей жизнью. Его отрубленная голова подкатилась к ногам товарищей.
     Недолгие гляделки с противниками закончились тем, что меня обступили со всех сторон. Последовал приказ от одного из противников.
     — Убить, — сказал рослый мужчина, указав на меня.
     — Смерти вопреки! — оскалившись, воскликнул я, вновь атакуя.
     События понеслись вскачь.
     Крики.
     Ярость.
     Азарт.
     Смерть.
     Все это смешалось в единой круговерти кровавой схватки. Противники бились настолько отчаянно, явно забыв обо всем вокруг. Я же крутился, словно юла, то и дело уворачиваясь от выпадов врагов или же уводя их в сторону с помощью силы.
     Взмах клинком — и зазевавшийся противник падает с перерезанным горлом. Одним врагом меньше. Блок плоской частью меча, после которого идет резкий удар наотмашь. До ушей дошел крик боли от отрубленных рук. Минус еще один противник.
     Резко отклонил корпус. Копье прошло мимо и вонзилось в плечо товарища напротив. Удивление и обида на лице раненого. Я схватился за древко и еще сильнее нанизал противника на копье, оттолкнув его в сторону. Оставшийся без оружия солдат потянулся за мечом, но не успел. Взмах валирийским клинком — и человека буквально разрубает пополам.
     Мое лицо стал искажать кровожадный оскал. Чувство прилива сил не покидало меня ни на секунду.
     — Смерти вопреки! — вновь зарычал я, словно дикий зверь.
     Резко взвинтив темп боя, я начал раскручивать вокруг себя меч, который рубил всех, кто оказался в зоне поражения. Параллельно я начал увеличивать в области боя гравитацию, что сильно замедляло противников. Они не успевали отреагировать на очередную атаку и лишались своих жизней один за другим.
     Кровь обильной рекой заливала землю под ногами. Она разлеталась каплями вслед за моим клинком, окрашивая все вокруг в алый цвет. Кровь попадала и на меня, создавая мне еще более ужасающий облик.
     В какой-то момент, после очередного взмаха мечом, я понял, что не чувствую сопротивления разрезаемой плоти и прилива поглощенных сил. Не теряя бдительности, осмотрелся, чтобы увидеть трупы, которыми устлана земля вокруг меня.
     Потребовалось немного времени, чтобы осознать, что врагов не осталось. Уткнув меч в землю, я снял с себя шлем и убрал лезущие в глаза волосы, тем самым заляпывая их в крови. Не обращая внимания на такие мелочи, я поднял голову, чтобы увидеть вершину пирамиды.
     — Продолжим веселье, — с тем же оскалом проговорил я, напяливая шлем и направляясь ко входу в пирамиду.

Глава 46. Чудовище

     ***
     
      255 г. от З.Э. Миэрин.
      Ират Рексарион.
     Кровь. Куски мяса. Отрубленные головы и конечности. Разорванные глотки. Раздавленные и перекореженные под действием гравитацией тела. Позади меня была только смерть. И все это могли увидеть те, кто прошел в пирамиду вслед за мной.
     Прорваться в пирамиду не составило труда. Великие господа очень сильно просчитались, бросив все оставшиеся силы на защиту самого города. Те немногие воины, оставленные на защите Великой пирамиды, не смогли оказать мне должного сопротивления. И это при условии, что мне приходилось сдерживать свои силы, ведь я не хотел, чтобы на меня свалилась груда камней, из которых и была построена эта пирамида.
     Самым сложным по итогу оказалось найти, где запрятались эти чертовы Великие господа. Грешным делом, я даже переоценил их мыслительные способности и предположил, что они сбежали из города, воспользовавшись незаблокированным портом. Но моему удивлению не было предела, когда я нашел этих тварей в большом зале, который они использовали для общих собраний.
     Четырнадцать глупцов, которые решили, что могут мне противостоять, в окружении кучки трясущихся от страха охранников. Завидев меня, эти зажравшиеся господа начали поливать меня грязью и проклятьями. Называли меня выродком. Кто-то даже назвал меня сыном шлюхи, на что я вполне спокойно отреагировал. Все же на правду не обижаются, поэтому он умер первым и безболезненно.
     — Кто-то еще хочет что-то сказать про мою матушку? — оскалившись, спросил я, разрушая наступившую тишину после первой пролитой крови.
     — У-уб-бейте его! — истерично выкрикнул какой-то щенок, разодетый в дорогие тряпки, указывая на меня и отступая назад.
     Тем не менее, его поддержали и другие господа. Один даже смог меня удивить и вытащил меч, явно не желая просто так отдавать свою жизнь. Только один старик никак не реагировал и смиренно сидел на своем месте.
     Стража, получившая приказ, не спешила его выполнять. От них так и разило страхом. Но стоит отдать им должное — поддаваться ему охранники не собирались. Они переглянулись между собой, прежде чем взять себя в руки и осторожно выступить вперед. Десяток воинов, ровно половина из имеющихся в этом зале, выступил против меня одного. Вторая половина встала полукругом перед господами, собираясь защищать их до конца.
     — Ваш выбор, — усмехнувшись, сказал я, скидывая свой двуручник с плеча. — Подарю вам быструю смерть.
     Секундное промедление, прежде чем я сорвался с места, чтобы врезаться в ряд стражников, как раскаленный нож в масло. Началась песнь стали. Я не использовал ничего, кроме клинка и подавляющей физической силы.
     Первые противники пали практически сразу, стоило мне с ними столкнуться. Замахнувшись, я с силой обрушил сверху свой меч на первого стражника. Мужчина попытался заблокировать клинок своим щитом, да только бесполезно. Валирийская сталь с легкостью разрубила преграду, а сила удара позволила мечу, не останавливаясь, отрубить и руку, державшую щит. Полный боли и удивления взгляд — это было последним, что отразилось на лице противника перед тем, как мой меч раскроил ему череп надвое.
     Вновь наступила тишина. Выступившие стражники успели взять меня в кольцо, но на их лицах больше не было уверенности в победе. Оскалившись, я выдернул меч из трупа и закинул его на плечо.
     — Продолжим?! — с весельем спросил я, наслаждаясь приливом жизненной энергии.
     Не дождавшись реакции, я сам пошел в наступление. Слегка подогнув ноги и напрягая их, я сорвался с места, на ходу скидывая меч и делая широкий веерный удар. Один стражник, который успел осознать, что мои атаки опасно принимать на блок, успел отступить на пару шагов назад. К сожалению, его товарищи не обладали такой же сообразительностью. Первому стоящему на пути моего меча повезло больше всего, и он не успел осознать, как умер. Его голова просто слетела с плеч и покатилась по полу, оставляя кровавые следы. Стоящий следом стражник инстинктивно выставил блок, слегка смещаясь в сторону. Это привело к тому, что мой клинок, вместо чистого среза на шее, перерубил его руку. Это было не смертельно, и можно было бы сказать, что ему повезло, если бы не одно «но» — острый обломок его щита очень удачно вонзился в его шею, заставляя того захлебываться кровью.
     Я хотел было как-нибудь едко прокомментировать их смерть, но мне пришлось отскакивать в сторону. Оставшиеся за спиной противники наконец-то отмерли и попытались ударить в спину, пока я был отвлечен. За свою попытку они поплатились.
     Увернувшись, я наотмашь ударил по ногам того, кто имел наглость напасть со спины. В следующий миг раздался крик, полный боли, после чего стражник завалился набок, оставшись без ноги. Оставшиеся противники осторожничали и решили отступить к своим товарищам, защищающих господ.
     — Ну, так неинтересно, — усмехнувшись, капризно проговорил я, вонзая меч в еще живого воина у моих ног.
     Показательно подняв пустую руку, я сжал ладонь в кулак. Не успели они удивиться, как лишились своих жизней. В каждом стражнике образовалась точка притяжения, которая в единый миг смяла их тела, оставляя после себя уродливые кровавые шары.
     Стоящих рядом господ обдало брызгами крови и испачкало их дорогие одежды. Парочку особенно впечатлительных вывернуло прямо себе под ноги, что я даже удивился. Казалось, что люди, управляющие городом, полным рабов, должны были многого навидаться. Но, похоже, моя демонстрация была для них пределом.
     Оставшись без охраны, уже не такие уж «великие» господа с ожиданием смотрели на меня. Теперь в их глазах читался неприкрытый ужас. Они боялись даже двинуться, чтобы не навлечь на себя мое внимание. Даже тот «храбрец», что готов был сражаться за свою жизнь, уже давно бросил меч и старался спрятаться за спины других.
     — Мусор, — презрительно фыркнув, проговорил я, поднимая меч.
     Происходящее далее нельзя назвать иначе, как забоем скота. «Господа» кричали и молили о пощаде, старались убежать, но не в силах были сдвинуться под действием моих сил. Они были вынуждены наблюдать, как один за другим их товарищи лишаются рук и ног, чтобы в последующем оказаться прибитыми к стене мечами своих же охранников.
     К моменту, когда крики закончились, на стенах было развешано тринадцать стонущих и пока еще живых обрубков. Они все умрут от кровопотери, если им не оказать должной помощи. Но помогать, и уж тем более даровать им быструю смерть, я не собирался. Они должны в полной мере вкусить отчаяние и осознать, какую ошибку допустили, когда решили меня спровоцировать.
     В живых оставался только старик, который все то время, пока я расправлялся с его «коллегами», сидел и молча наблюдал. Если при первых смертях он еще пытался оставаться гордым, но, чем дольше длилась моя расправа, тем ниже он опускал голову. Только и делая, что дергаясь при каждом новом крике боли.
     Когда же все закончилось, я удовлетворенно опустился на один из стульев, придвинутых к столу. Закинув окровавленный меч на стол, я, подперев голову, с интересом посмотрел на старика.
     — И стоило оно того? — голосом, полным иронии, спросил я, наблюдая за реакцией последнего из Великих господ.
     Он вскинул голову и недоуменно посмотрел на меня. Вздохнув, я снял шлем и устало потер лоб.
     — Как же с вами сложно, — тихо пробормотал я, прежде чем вновь взглянуть на невольного собеседника. — Спрашиваю: стоило оно того? Вы ведь спокойно жили, я даже не собирался на вас нападать. Но нет, вам надо было меня спровоцировать.
     Он молчал.
     — Стоило ли ваше желание приструнить «беловолосого ублюдка» стольких жизней? — чуть громче спросил я.
     Он молчал.
     — Или же попытка покушения, — мой голос уже разносился по всему залу. — Стоила она тех денег, что вы заплатили?
     Он молчал.
     — А ваша гордость, — продолжал я, распаляясь все больше. — Вы ведь могли сдать город бескровно. Город остался бы цел, но вы решили сражаться, не зная, против кого идете, за что и поплатились. Так ответь мне… стоило оно того?
     Он молчал.
     — Отвечай! — ударив по столу, громко рыкнул я, отчего по залу пронеслось эхо.
     Старик поднял голову. В его глазах больше не было страха.
     — Зачем все эти вопросы? — тихо проговорил он. — Просто убей меня уже, чертов монстр.
     Внимательно посмотрел на старика, после чего фыркнул.
     — Будь по-твоему, — усмехнувшись, ответил я, встав со своего места и направившись к собеседнику.
     Нависнув над ним, я одарил его улыбкой. Он нервно сглотнул, после чего моя рука сомкнулась на его старческой шее.
     Выдернув его из-за стола, я поволок хрипящего старика в сторону выхода, на смотровую площадку. Стоило выйти на свежий воздух, как я вдохнул полной грудью. Отсюда открывался прекрасный вид на горящий город. Можно было видеть, как стараниями Антараса город превращался в руины. Сам дракон то и дело пикировал, обдавая очередную улицу струей огня, а по нашей связи до меня доходило его веселье. Ящеру нравилось жечь убегающих людишек, на которых указал «старший».
      «Довольно», — передал я приказ по связи, отчего в ответ пришло чувство недовольства.
     Развернувшись и взлетев выше, дракон направился в мою сторону. Не прошло и минуты, как ящер приземлился на самую вершину Великой пирамиды, снося своей тушей статую гарпии. Вцепившись когтями в камень, кроша его, он задрал свою голову и огласил всю округу свои ревом.
     — Показушник, — усмехнулся я. — Весь в меня.
     В этот момент старик, чья шея была зажата в моей руке, захрипел громче, чем привлек к себе мое внимание. Перехватив его таким образом, чтобы схватить за шею сзади, я поднял мужчину в воздух на вытянутой руке, демонстрируя таким образом то, что стало с Миэрином.
     Увидев столь завораживающий пейзаж, старик даже перестал дергаться.
     — Чудовище, — прошептал он, — ты и правда чудовище!
     Взмах рукой — и старик с отчаянным криком летит вниз с пирамиды. Казалось, что его вопль можно было услышать в любом уголке этого проклятого города.
     — Ты не представляешь, — ухмыляясь, проговорил я, наблюдая, как хрупкое тело старика постепенно отдаляется, чтобы в следующий миг разбиться о землю, — насколько прав.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Александр Сэнд.
     — Столько смертей, — с сожалением проговорил я, смотря на обугленные тела горожан.
     Мог ли я себе представить два года назад, что, примкнув к Рексариону, буду участвовать в геноциде города? Хотя как такое вообще возможно представить или предугадать. Думаю, господа Юнкая и Миэрина тоже не могли предугадать подобный исход, когда провоцировали этого монстра в человеческом обличие.
      «Хотя некоторые люди бывают и похуже монстров», — подумалось мне, когда на ум пришли зверства, на которые способны только люди.
     Во всяком случае, всему происходящему есть логичное объяснение. Эти гискарцы разозлили дракона, за что он их жестоко покарал.
     Помню, что отец когда-то рассказывал, что Таргариены, в большинстве своем, довольно взбалмошные личности, скорые на расправу. Он называл это драконьей кровью. Мол, она течет в их жилах и влияет на них, даруя возможность управлять драконами. Можно предположить, что такое характерно для всех валирийцев. И, думая об этом, задаешься вопросом: «Если все валирийцы были такими, то каким должен был быть их король, чтобы держать всех в узде?».
     В голову приходил образ только одного человека. Того, кому поклялся в верности, за кем пошел и от кого не отвернусь, сколько бы городов не пришлось еще вырезать.
      «Ну, во всяком случае, будет, что рассказать внукам», — пожав плечами, подумал я, отворачиваясь от трупов.
     В этот момент над городом разнесся рев дракона. Задрав голову, смог увидеть, как на вершине Великой пирамиды гордо устроился этот огнедышащий ящер. Учитывая, что он не торопился продолжать поливать город огнем, можно было смело предположить, что город взят.
     — Чудно, — обрадованно сказал я, сразу приступив к поискам места, где можно присесть и перевести дыхание.
     Удачно подвернулся большой камень, который явно когда-то был частью какого-то здания. Забравшись на камень, я удобно расположился на нем. Сняв шлем, зачесал назад лезущие в лицо волосы и вздохнул.
     — Хотел приключений, — невесело усмехнувшись, пробормотал я. — Получай.
     Радовало, что теперь какое-то время будет вполне спокойно. Все же, что не говори, Ират не похож на того, кто просто так ищет конфликты.
     Внезапно со мной рядом раздался тихий всхлип, который привлек мое внимание. Начав оглядываться, заметил, как из-под груды чудом не сгоревшего тряпья выглядывает чумазая, заплаканная мордашка девчонки, которой с трудом можно дать лет двенадцать. Судя по ошейнику, висящему на шее, она была из числа рабов.
     Девочка зажимала рот руками и с ужасом смотрела на царящий вокруг хаос. Ее буквально трясло от страха. Когда же мы пересеклись взглядами, она так и вовсе застыла, боясь пошевелиться. Бедняжка резко побледнела и, кажется, успела обмочиться.
     — Не бойся, — проговорил я, собираясь спуститься и помочь малютке. — Я не причиню тебе вреда.
     Но, стоило мне спрыгнуть с обломка здания, как я услышал голос Роба.
     — Сэнд, твою мать, — кричал он. — Хватит прохлаждаться! Трофеи сами себя не соберут!
     — Иду я, иду, — отозвался я, но не сдвинулся с места.
     Снова посмотрев на девчонку, я думал, как поступить. Вытаскивать ее сейчас чревато. Неизвестно, как отреагируют евнухи, которым приказали убивать всех.
     — Сиди тихо и не высовывайся, — бросил я девчонке, быстро походя к ней и заталкивая еще глубже в гору тряпья. — Я скоро вернусь.
     — Сэнд! — вновь раздался голос Роба.
     — Иду! — крикнул я, в последний раз осматривая место и стараясь запомнить его получше.

Глава 47. Запах крови

     ***
      255 г. от З.Э. Миэрин.
      Ират Рексарион.
     Мимо меня пробегали люди из состава обоза. Они вошли в город, когда был дан сигнал об окончании захвата города, и теперь выносили все ценное, что только можно было найти. По всему остальному городу тем же занимались безупречные.
     Сам же я сидел у входа в Великую пирамиду, размеренно и тщательно очищая от крови клинок. Рядом, на пустыре, удобно устроился Антарас, пожирая чей-то труп. Судя по остаткам одежды, раньше это был один из стражников. Возможно, даже из числа тех, кого убил я.
     — Командир, — отвлек меня знакомый голос за спиной.
     Обернувшись, увидел Росса с десятком безупречных. Он, как и евнухи, терпеливо ждал моей реакции.
     — Что-то срочное? — слабо усмехнувшись, спросил я, возвращаясь к чистке оружия.
     — Корабли прибыли, — спокойно отчитался здоровяк.
     Это были хорошие новости. Отправленные с небольшим опозданием корабли должны были помочь с быстрой транспортировкой наших сил, а также всего, что мы успели награбить в двух городах. И, учитывая богатство городов-работорговцев, можно смело предположить, что теперь вряд ли найдется тот, кто способен будет со мной посоперничать в плане количества денег. Наверное, только все Семь Королевств, вместе взятые, да Браавос все еще превосходят меня в этом плане.
     — Чудно, — куда веселее сказал я. — Тогда, как только закончите с Великой пирамидой, прикажи грузить все на корабли. Хочу, чтобы к утру мы уже отплыли из города.
     — Не слишком ли мы торопимся? — обеспокоенно спросил мой подчиненный.
     — Отнюдь, — не согласился я с ним, — мы, наоборот, слишком задержались. Вскоре слухи о произошедшем разойдутся по всему миру. К этому моменту мы должны закончить все свои дела в Заливе работорговцев. Поэтому отправляемся с рассветом.
     — Вас понял, — сказал Росс, приложив руку к груди и склонив голову.
     Когда здоровяк уже собирался уходить, до моих ушей донесся звон клинков. Это было странно, ведь, насколько я знаю, в городе не осталось никого, кто бы мог оказать сопротивление.
     — Стоять, — сказал я, останавливая подчиненного, и продолжил, указывая в сторону, откуда доносился шум. — Иди проверь, что там происходит.
     Росс молча кивнул и, забрав десяток безупречных, отправился выполнять поручение.
     Я же, тем временем, вернулся к чистке меча и задумался над дальнейшими действиями. Сразу, после прибытия в Астапор, необходимо будет отправиться в родной Лисс. Но вопрос, что делать с последним из гискарских городов, все еще оставался открытым. Конечно, можно было бы оставить его и отплыть, забрав всех безупречных. Но тогда потеряется весь смысл уничтожения Юнкая и Миэрина.
     В таком случае, оставалось два варианта действий: уничтожить город или оставить наместника. В первом случае я практически ничего не потеряю, но и ничего не приобрету, а в Заливе работорговцев начнут властвовать валирийские города — Толос и Элирия. Но, с другой стороны, уничтожить город можно всегда, ведь изначально он мне вовсе не был нужен.
     Если же оставить наместника, можно будет использовать Астапор как базу по подготовке воинов, не уступающих безупречным. И это не говоря уже о постоянном притоке денег с города. Да и привык я к нему за последние пару лет. Но, при условии выбора этого пути, возникает другая проблема. Кого оставить в качестве наместника?
     Я более, чем уверен, что все они воспримут назначение на эту должность как наказание. Да и не всем из них я могу доверить столь ответственное задание. Аммис и Гервас слишком неопытны для подобного. Не то, чтобы у других, или же у меня, было достаточно опыта в управлении городами, но речь, в больше степени, идет о жизненном опыте. Росс или Магок вполне бы справились с задачей, но эта парочка ветеранов нужна мне подле себя. Хотя, в случае с нашим молчаливым товарищем, могли бы возникнуть проблемы коммуникативного характера.
     Итого список кандидатов существенно уменьшался. Сэнд еще не заработал тот кредит доверия, чтобы я мог без оглядки поручить ему что-то столь важное. Роб? Этому весельчаку в большей степени подошел бы Лисс, но из всех кандидатов он, на данный момент, единственный, кого бы я мог поставить наместником.
     Идеальным кандидатом, конечно, мог быть Берик, но судьба решила распорядиться несколько иначе.
     — Как же мало людей, которым я могу доверять, — вздохнул я, уткнувшись лбом в холодную рукоять меча.
     — Что ты там бормочешь? — внезапно раздался женский голос у меня за спиной.
     Поворачивая голову, чтобы увидеть подошедшую собеседницу, я уже знал, кого там увижу. Сарра стояла, опираясь на свой топор. Девушка, равно как и ее оружие, вся была в крови. Но, судя по ее довольному личику, ей это совсем не мешало.
     Вновь окинув ее взглядом, в который раз за последнее время оценил ее ладную фигуру. За прошедшие два года я вырос еще больше и теперь немного превосходил ее в росте. Это позволяло смотреть на нее сверху вниз, что ее неимоверно бесило. Меня же забавляла ее реакция.
     — Ну и чего молчишь? — недовольно проговорила она, напоминая о себе.
     Я же, вспомнив, о чем думал до того, как меня отвлекла Сарра, по-новому взглянул на воительницу. После чего пришлось отчаянно помотать головой, отгоняя образы девушки в роли наместницы. Она ведь превратит город в одну большую бойцовскую яму.
     — Прости, задумался, — слабо улыбнувшись, сказал я. — Просто решал, кого оставить вместо себя в Астапоре, когда придет время. И вариантов не то, чтобы много. На ум пришел только Роб, да и тот будет не слишком рад такому решению.
     Выразив свои мысли, я замолчал и просто уставился прямо перед собой. В какой-то момент я почувствовал, как к месту, на котором я сидел, что-то прислонилось, а на мои плечи легли на удивление нежные женские руки. Не останавливаясь, они скользнули к груди, и я невольно порадовался, что незадолго до этого догадался снять верхнюю часть доспеха. Ощущения того стоили, но это не помешало мне с усмешкой обратиться к казавшейся ранее неприступной воительнице.
     — И что ты делаешь?
     Она не ответила. Склонившись надо мной, Сарра приобняла меня и вдохнула полной грудью.
     — От тебя пахнет кровью, — прошептала она мне практически на ухо. — Мне нравится.
     В ее голосе чувствовались нотки возбуждения. Удивляться подобному не приходилось, учитывая любовь моей северной воительницы к хорошему сражению. А сегодня она явно убила немалое количество людей, отчего кровь в ее жилах буквально бурлила.
     Но отдавать просто так инициативу я не собирался. Схватив ее руки и крепко их сжав, я не позволил ей ни продвинуться дальше, ни отпрянуть от меня.
     — И все же, — усмехнувшись, проговорил я, — будь добра ответить на вопрос.
     — Тебе нужно расслабиться, — после недолгого молчания все же ответила она.
     Я хотел было ответить девушке, но в этот момент мне послышались возмущенные голоса, которые приближались с той стороны, куда недавно ушел Росс.
     Отпустив Сарру, я обратил внимание на происходящее. Ко мне навстречу шел здоровяк со своим десятком безупречных, которые конвоировали двух своих собратьев. Когда они подошли ближе, я увидел за спиной Росса разоруженного Сэнда, который прижимал к себе… ребенка?
     Встав передо мной, мой подчиненный вытолкнул вперед дорнийца, а евнухи поставили на колени своих собратьев.
     — И что все это значит? — раздраженно спросил я.
     — Командир…
     — Господин…
     Начали они хором что-то говорить, отчего их слова превратились в простой информационный шум. У меня начал дергаться глаз, а сам я стал потихоньку закипать. Чувствуя мое настроение, даже Антарас оторвался от пожирания очередного трупа и издал утробный рык.
     — Довольно! — крикнул я нечеловеческим голосом.
     Все резко замолчали, и я смог выдохнуть и попытаться успокоиться.
     — Росс, — посмотрев на своего приближенного, произнес я, — рассказывай.
     Здоровяк устало вздохнул и потер переносицу, прежде чем начать говорить.
     — Да нечего рассказывать, командир, — устало сказал он. — Эти идиоты затеяли драку и чуть ли не попереубивали друг друга. Мы пришли как раз вовремя.
     Посмотрев на задержанных, увидел, как один из безупречных опускает голову. Второй же, напротив, упрямо смотрел вперед, периодически кидая злые взгляды на Сэнда. Казалось, дай ему сейчас волю, и он в тот же миг вновь бросится на дорнийца. Сам же бастард, судя по всему, не обращал внимания на происходящее. Опустив свою ношу на землю, он успокаивающе гладил по голове ребенка. Девчонку, если быть точнее.
     Мелкая и излишне худая. Одета она была в какие-то обноски, что не было странным, если учитывать все еще висящий на ней ошейник. Лицо ее было чумазым, испачкано копотью и кровью, но, при этом, довольно миловидное. Блондинистые волосы были криво обрезаны, а огромные серые глаза полны страха. Казалось, что еще чуть-чуть, и она разрыдается.
     — И это, я так понимаю, и есть причина конфликта, — подойдя к Сэнду и присев на корточки перед девчонкой, проговорил я.
     Она в тот же миг попыталась спрятаться за дорнийца.
     — Господин, — влез в разговор один из задержанных евнухов, тот, что с упрямым взглядом. — Вы приказывали убить всех, а…
     Не успел он договорить, как упал на землю сломанной куклой, превратившись в кровавый мешок с раздробленными костями.
     — Не люблю, когда перебивают, — успокоившись, сказал я. — Рассказывай.
     Последнее было адресовано второму безупречному. Он заговорил, не поднимая головы, опасаясь повторить судьбу своего товарища.
     — Как сказал Черная Блоха, — начал говорить он, бросив взгляд на то, что осталось от его товарища, — был приказ убить всех в городе. А сир Сэнд ослушался приказа и… оставил в живых эту…
     Что он пробормотал в конце не было слышно. Я же, тем временем, переключил свое внимание на дорнийца. Он не выглядел ни раскаявшимся, ни испуганным.
     — Сэ-энд, — с намеком обратился я к нему.
     Понимая, что ему не избежать необходимости отвечать на неудобные вопросы, он вздохнул.
     — Она всего лишь ребенок, господин, — с какой-то жалостью в голосе начал говорить подчиненный.
     — И это повод оставлять ее в живых? — с иронией спросил я.
     — Нет, но она ведь ни в чем не виновата, — продолжал дорниец.
     — Как и все остальные в этом городе, — строго сказал я. — Никто из них не виноват в том, что их Великие господа решили нас спровоцировать. Она так же не виновата, как и жители Юнкая не виновны в том, что их Мудрые господа согласились на план Миэрина. Никто не виноват в том, что Берик решил встать на пути убийцы. Но, тем не менее, все они умерли, в назидание тем, кто осмелился пойти против меня. Если нужно будет вырезать еще несколько городов, чтобы каждый в мире хотя бы задумался о том, стоит ли дергать дракона за хвост… я с радостью это сделаю.
     Ненадолго замолчав, я поднялся и пристально посмотрел на Сэнда.
     — Так скажи мне, — продолжил я. — Чем она отличается от остальных, от тех, чьи тела сгорели в драконьем пламени, или тех, кто пал от ударов наших клинков?
     Он молчал, не зная, что ответить.
     — А если бы вместо нее был ребенок Таргариенов, ты бы тоже спас его? — задал я уже другой вопрос, который интересовал меня куда больше. — Ответь мне, Сэнд.
     — Нет, — в этот раз не стал он отмалчиваться, — не спас бы.
     Я не стал комментировать его слова, только усмехнулся тому, как лицемерно прозвучало его заверение. Переключив свое внимание обратно на стоящего на коленях безупречного, я начал раздавать приказы.
     — Отвесьте ему двадцать плетей, — произнес я, указывая на воина-евнуха, — за нападение на свободного человека.
     Безупречные в тот же миг скрутили своего товарища.
     — Не слишком ли сурово, — пробормотал Росс, наблюдая за тем, как утаскивают провинившегося.
     — Нисколько, — не согласился я. — Представь, если бы эта парочка напала на тебя или любого другого из нашего отряда, просто решив, что вы ослушались моего приказа. К тому же, для остальных это послужит хорошим уроком и напоминанием, кому они служат. Это касается и тебя, Сэнд.
     С последними словами я посмотрел на дорнийца.
     — В этот раз я закрою глаза, — строго произнес я, — но не забывай, кому ты служишь. В следующий раз не жди от меня снисхождения.
     — Такого больше не повторится, — склонив голову и прижав руку к груди, сказал Александр.
     Кивнув в ответ на его слова, я пошел в сторону с интересом наблюдающего за нами дракона. Погладив того по чешуйчатой морде, в ответ я услышал довольное утробное рычание.
     — Господин, — услышал я голос зовущего меня дорнийца.
     Обернувшись, я увидел все так же стоящих на месте Сэнда и Росса. Девчонка же, тем временем, успела перебежать от своего спасителя к единственной особе женского пола — Сарре, которая выглядела растерянно от такого внимания.
     — Что делать с ребенком? — спросил Александр.
     — Ты у меня спрашиваешь? — усмехнувшись, ответил я вопросом на вопрос. — Ты ее спас, теперь тебе за нее и отвечать. Равно, как и за ее поступки. Тебе все понятно?
     Сэнд сконфуженно кивнул, похоже только сейчас начав понимать, какую ношу сам на себя взвалил.
     — В остальном же, делай с ней, что хочешь, — продолжил говорить я. — Но помни, что я не люблю бесполезных людей в своем окружении. Она вроде выглядит крепкой, да и определенной долей удачи не обделена, если повезло выжить в такой мясорубке. Можешь попробовать научить ее сражаться.
     Продолжая наблюдать за поведением воительницы, которая осмелилась положить свою руку на голову ребенка и слегка потрепать ее, мне в голову пришла забавная идея.
     — Думаю, — с хитрой улыбкой проговорил я, краем глаза замечая, как Росс, явно понявший мою задумку, пытается спрятать свою улыбку. — Сарра не откажется помочь в обучении.
     — Почему я?! — возмущенно воскликнула воительница, которая в тот же миг отпрянула от девчонки, словно та — само зло во плоти.
     В ответ я лишь рассмеялся над ее реакцией.
     После она еще долго пыталась отговорить меня от этой затеи, но я твердо стоял на своем. Так продолжалось все время, пока мои люди загружали награбленные богатства на прибывшие корабли, и мы наконец-то отбыли из разрушенного города.
     Лишь находясь в собственной каюте, я смог спокойно выдохнуть. Скинув в угол уже поднадоевшие за день доспехи и аккуратно закрепив меч в специальной стойке, я, так и не успев полностью раздеться, рухнул на свою койку.
     Не знаю, сколько я пробыл в отключке, но в какой-то момент меня резко вырвало из сна. В недоумении пытаясь понять, что стало причиной моего пробуждения, начал осматривать каюту. Воспоминания уже совершенных на меня покушений заставили поднапрячься и стать подозрительным, даже находясь в своей каюте, на корабле, где всюду снуют безупречные. Темнота, окутавшая все вокруг меня, не давала толком что-то разглядеть, но постепенно привыкающие глаза в какой-то момент стали выхватывать все больше деталей.
     Внезапно я услышал щелчок открывающейся двери. Свет резанул по глазам и ослепил меня, но я все же успел заметить тень, промелькнувшую в дверном проеме. Стараясь не подавать виду, что заметил входящего и проснулся, я медленно потянулся к лежащему под подушкой кинжалу.
     Стоило мне коснуться рукояти клинка, как я почувствовал, что в мою койку кто-то залезает, тихо и аккуратно. Я замер. К моей спине прислонилось женское разгорячённое и обнаженное тело. Почувствовал руки, обвивающие мой торс, и обжигающее прерывистое дыхание на своей шее. Последовал глубокий вдох, словно этот кто-то вдыхал воздух и наслаждался моим запахом.
     — От тебя все еще пахнет кровью, — раздался томный шепот прямо мне в ухо, после чего шею обдало еще более горячим дыханием, и я почувствовал слабый укус за мочку. — Мне нравится.

Глава 48. Совет

     ***
     
      Интерлюдия. Красный замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
      «Кажется, я уже видел подобную картину», — подумал я, наблюдая, как члены Малого совета ведут между собой спор.
     Впрочем, к постоянному недовольству Мастера над кораблями быстро привыкаешь. Какой бы не была ситуация в Семи Королевствах, лорд Редвин найдет повод высказаться. Зачастую не в самом приятном ключе.
     — Мы уже поняли вашу позицию, лорд Редвин, — устало и немного раздраженно сказал десница, массируя виски. — Но сегодня мы собрались не только из-за угрозы со стороны Блэкфаеров. Есть куда более насущная проблема — самопровозглашенный король Валирии.
     — Король пепла и руин, — презрительно фыркнул Редвин. — Очередной, слишком много о себе возомнивший глупец.
     — Тем не менее у него есть армия, — мягко улыбнувшись, сказал лорд Торн. — Армия, которой он не стесняется пользоваться.
     Слова Мастера над шептунами вызвали очередной презрительный смешок, только в этот раз со стороны Мастера над законом.
     — Армия? — чуть ли не смеясь, переспросил он. — Одни только евнухи, и ни одного нормального воина. Называть это армией… нелепо.
     Я с трудом удержался, чтобы показательно не хлопнуть себя по лицу. Столь легкомысленно относиться к лучшим в Эссосе воинам. Надо иметь особый склад ума, чтобы вслух выражать столь идиотское мнение.
     — Тем не менее, — словно не замечая слов Мастера над законами, продолжил Торн, — эта «армия» евнухов уже разграбила и предала огню два города в Заливе работорговцев.
     Вот теперь всем стало не до смеха. Каждый член Малого совета был шокирован словами Мастера над шептунами. И я не был исключением. Конечно, до меня доходили слухи, что в Заливе работорговцев в последнее время неспокойно, но я не знал, что дела обстоят именно таким образом.
     — Информация достоверная? — обеспокоенно спросил я.
     — Более чем, ваше высочество, — вместо лорда Торна ответил десница. — Я так же взял на себя смелость купить сведения у одного торговца информацией. И должен отметить, что информация совпадает с той, что предоставил наш дорогой Мастер над шептунами.
     — Также ходят слухи, — подхватил Торн, — что у этого Рексариона есть дракон.
     После слов главного шпиона в совете начались шепотки. Судя по удивленному лицу лорда Ройса, в купленной им информации не было ни единого слова о драконе. Это могло быть знаком того, что его информатор недостаточно хорош, но это маловероятно. Надо еще суметь пропустить сведения о живом драконе. А это значит, что его торговец либо не выдал всего, что знает, либо, что куда более вероятно, все слухи о драконе…
     — Вздор, — уже вслух сказал я, привлекая к себе внимание членов Малого совета. — В мире не осталось драконьих яиц, которые бы могли вылупиться. Иначе Блэкфаеры обязательно бы озаботились их обнаружением. Поэтому все это не более, чем слухи людей, которые не смогли защитить свои дома.
     Лица членов совета постепенно разгладились. Более не было той мрачности, которая наступила после слов о драконе. Казалось бы, всего одно слово, но сколько оно способно вселить страха. И неудивительно, учитывая, что мои предки столетиями держали в страхе все Семь королевств с помощью этих огнедышащих ящеров. Но теперь все это в прошлом.
     — И даже если этому Рексариону каким-то чудом удалось достать драконье яйцо, — продолжил говорить я, — не думаю, что какому-то самозванцу удастся то, что не получилось у нескольких поколений моих предков.
     — Соглашусь с принцем, — кивнув, проговорил десница. — Все это не более, чем простые слухи, которые распространяют проигравшие.
     — Слухи или нет, — неоднозначно проговорил Мастер над шептунами, — покажет время. Но факт остается фактом. Наша новая проблема уже уничтожила Юнкай и Миэрин. И, по-видимому, останавливаться на достигнутом не собирается.
     Вести более, чем тревожные, но не настолько, чтобы начать паниковать. Вероятно, что этот самозванный король потерял немало людей, штурмуя города работорговцев. Это делает угрозу с его стороны менее выраженной. К тому же, в заливе есть еще два города, которые…
     — И какая его следующая цель? — поинтересовался Мастер над монетой, словно вторя мои собственным мыслям. — Толос или Элирия?
     — Боюсь, что ответ вам не понравится, — слабо усмехнувшись, сказал лорд Торн. — Мои осведомители утверждают, что видели корабли Астапора, плывущие в сторону Лисса. И я не думаю, что Рексарион собрался выгулять своих евнухов по борделям.
     В очередной раз за сегодня члены Малого совета не нашли, что ответить на слова Мастера над шептунами. Даже десница, у которого, казалось бы, есть план на каждый случай, был озадачен.
     — Это… проблема, — в полной тишине проговорил Мастер над кораблями.
     Все были заняты собственными размышлениями, поэтому слова лорда Редвина остались без ответа. По крайней мере до тех пор, пока мне в голову не пришла одна занимательная идея.
     — А проблема ли? — задумчиво проговорил я, думая о том, что неплохо было бы заполучить такого «союзника», которого можно будет столкнуть с силами Блэкфаера, чтобы выиграть нам время и истощить противника.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Лисс.
      Однорукий Джон.
      «Благословенный Лисс», — с отвращением подумал я, наблюдая за городом с балкончика на третьем этаже.
     Как меня уже тошнит от этого города. Некогда казавшийся прекрасным, город предстал пропитанным грязью и кровью. Стоило только начать копать глубже под каждого из высокопоставленных чинов в городе, именуемых магистрами, как я сразу же узнавал оборотную сторону этого проклятого места.
     Город порока и греха. Город, полный лжи и яда, похоти и разврата. Для приезжих он может показаться раем. И неудивительно, ведь где еще можно найти такое скопление борделей с шлюхами на любой вкус и таверн, в которых изысканные вина льются рекой. Каждый желающий в этом городе может найти развлечение себе по вкусу.
     Вот только никто из гостей города не знает всего, что творится здесь. Не знает, что стоит за всей этой ширмой красоты. Но я знаю… ведь и сам за последние два года неслабо приложил руку к благополучию города.
     Следуя поручению командира, я всеми силами пытался расширить свою сеть. Для этого мне пришлось с головой окунуться в то дерьмо, что происходит тени. Подкупы и шантаж — это самое безобидное из того, что мне приходилось делать. Отравить неугодного человека, который отказывается добровольно продать мне свой бордель? Запросто. Продать в рабство его семью, чтобы избавиться от «свидетелей»? Отдам первому же работорговцу, который предложит хорошую цену.
     И все это лишь верхушка айсберга среди моря насилия, интриг и смертей, через которые мне пришлось пройти. Все для того, чтобы выполнить поставленную передо мной задачу. И хоть мне мерзко от всего этого, я не мог подвести человека, которому поклялся в верности.
     Но, даже проделав весь этот путь, я понимаю, что мои поступки не сравнятся даже с сотой долей того, что вытворяли другие магистры Лисса, чтобы добиться своих должностей. Со стороны может показаться, что чтобы пробиться в совет магистров, который управляет городом, всего лишь нужно добиться уважения и быть одним из самых состоятельных жителей Лисса. Вот только все не совсем так.
     Если бы все зависело от богатств, то мне не составило бы труда уже давно пробиться в совет. Деньги в этом городе решают далеко не все проблемы. В большей степени все завязано на связях. Не будет влиятельных связей — и, в лучшем случае, на тебя даже не посмотрят. В худшем же — убьют, чтобы прибрать к рукам все твои богатства.
     К счастью, мне удалось избежать такой участи. В первую очередь, благодаря предусмотрительности командира, который строго-настрого наказал мне серьезно озаботиться вопросом своей безопасности. Верные люди, готовые отдать свою жизнь ради моего спасения, были всегда нужны, как воздух. Безупречные, которых прислал Ират, были идеальным вариантом.
     Но даже наличие охраны не могло надолго остудить жадных и беспринципных членов совета. Пришлось через Вариса сливать информацию о моей связи с правителем Астапора. Знал бы, к чему это приведет, слил бы сведения гораздо раньше.
     — Магистр Арлинио, — позвал меня слуга, отвлекая от мыслей, — все уже собрались.
     — Передай, что сейчас подойду, — спокойно ответил я, отмахиваясь здоровой рукой.
     Слуга коротко кивнул и поспешно удалился. А я, тем временем, про себя хмыкнул.
     «Арлинио» — с валирийского «тот, кто меняется». Мне пришлось сменить имя, чтобы никто не мог связать нового магистра Лисса с простым наемником Джоном. Я поставил на кон все ради цели, даже собственное имя.
     И да, буквально полгода назад мне предложили вступить в совет магистров. Как я уже сказал, в верхушке города связи решают все. Возможно, будь времена спокойнее, мне бы не удалось попасть в совет. Но похоже, что лиссенийцы довольно сильно обеспокоены тем, что Банда девяти захватила Тирош и уже долгое время осаждает Мирр. Все боятся, что «благословенный» Лисс, может постичь та же участь. И в этом случае близкое знакомство с хозяином Астапора, города, где создают безупречных, было весомым аргументом в решении пригласить меня в совет.
     — Все готово? — спросил я в пустоту, отбрасывая лишние размышления.
     В этот момент ко мне на балкон вышел скрывающийся до этого в тени парень. Это был Варис, который нынче щеголял в довольно дорогих одеждах, которые искусно скрывали его фигуру. За последние два года этот властелин попрошаек неплохо вытянулся. Лицо уже потеряло детскую припухлость, отчего его взгляд был острым, как кинжал, который он вечно носил с собой.
     — Люди на местах и ждут сигнала, — ответил он, подходя немного ближе.
     — Отлично, — обрадовался я, собираясь пройти внутрь особняка, где проходит собрание совета магистров.
     — Но ты уверен, что все это необходимо? — с сомнением спросил Варис. — Не проще ли всех убить прямо сейчас?
     Оглянувшись и посмотрев через плечо на нахмурившегося парня, я усмехнулся.
     — Тебе лишь бы всех убить, — с иронией проговорил я. — Как был ребенком, так им и остался.
     — Эй! — возмутился товарищ.
     Но я просто отмахнулся от него, бросив напоследок:
     — Считай, что я просто решил дать последний шанс этим прогнившим людям.
     Возможно, гений шпионажа хотел что-то ответить, но я уже вернулся в особняк и был на пути в зал собраний.
     Уже стоя возле дверей, за которым собрался совет, я все же задумался над словами Вариса. Быть может, он и прав, ведь учитывая все, что мне удалось накопать на магистров, они не сдадут город добровольно. И даже если это все же случится, то захватчику придется беспокоиться о том, чтобы не ударили в спину или не отравили.
     Мотнув головой, я отбросил лишние мысли и отворил двери, заходя в просторный зал. Внутри меня ждал большой овальный стол, за которым собрались семь человек. Семеро магистров, что правят этим городом. Кто-то из них скучающе покручивал кубок с вином. Другие же тихо переговаривались между собой. Нашлась, конечно же, и парочка недовольных лиц.
     — Простите за опоздание, друзья мои, — сказал я, нацепив на лицо насквозь фальшивую улыбку. — Залюбовался городом. Должен заметить, что закат над Лиссом сегодня особенно красив. Навевает на философские мысли.
     Все семеро обратили на меня свое внимание. Большая часть отмахнулась, проговорив дежурные слова, что они прекрасно меня понимают. И только один магистр не смог промолчать.
     — Хватит, Арлинио, — нахмурившись, произнес типичный лиссениец лет сорока, — мы здесь собрались не для того, чтобы слушать твои изречения и восхищения красотой пейзажа. Говори уже, зачем собрал нас?!
     На лицах других магистров промелькнули усмешки. Стоит отметить, что я тоже не удержался и улыбнулся уголками губ.
     Все прекрасно знали, что магистр Бианор невзлюбил меня с момента моего вступления в совет. Насколько я знаю, он был единственным, кто был против того, чтобы какой-то выскочка, то есть я, стал магистром. Вот только все закончилось лишь его словами, так как повлиять на решение совета он все же не смог. Хотя я более, чем уверен, что среди этой семерки наверняка есть те, кто с ним солидарен и просто не подает виду.
     — Эх, магистр Бианор, — покачал я головой, подходя к своему месту, — вечно вы куда-то торопитесь. А ведь я с хорошими новостями.
     Последние слова вызвали отклик среди всех магистров. Даже среди тех, кто скучающе слушал наш обмен колкостями.
     — Какие же новости заставили вас созвать совет? — спросил вечно серьезный магистр Дорон.
     Я окинул взглядом присутствующих и заметил заинтересованность на их лицах.
     — К нам плывет Хозяин Астапора, — сходу сказал я, чем вызвал удивление у присутствующих. — Я смог договориться с ним, и он готов предоставить Лиссу защиту от Банды девяти. Поэтому вместе с ним плывет еще и три тысячи безупречных, которые будут расквартированы здесь для защиты в случае нападения.
     Информация взбудоражила магистров. Кто-то даже радостно хлопнул по столу. Хотя их радость, по большей степени, обуславливалась тем, что им самим ничего не пришлось делать для того, чтобы получить несколько тысяч хорошо обученных воинов.
     — Но если ты договорился, — продолжал докапываться до меня скептически настроенный Бианор, — то почему этот «хозяин» лично плывет сюда.
     В тот же миг все замолчали. Похоже, до всех наконец-то дошла эта маленькая несостыковка.
     — Ох, все просто, мой дорогой Бианор, — улыбаясь, сказал я. — Он плывет, чтобы лично засвидетельствовать выполнение условий договора.
     — Условий? — переспросил кто-то из магистров.
     — О каких условиях идет речь? — посерьезнев, спросил магистр Дорон.
     Ответил я не сразу, решив немного потянуть паузу. Медленно отпив из стоящего передо мной кубка с вином, я обвел взглядом всех присутствующих. В глазах у каждого читались настороженность и нетерпение.
     — Все просто, — наконец-то заговорил я, ставя кубок на стол. — Господин передает Лиссу три тысячи безупречных, а мы добровольно идем под его руку.
     После секундного промедления, которое потребовалось магистрам на осознание сказанного, совет взорвался. Они возмущались и кричали, обвиняя меня в предательстве за то, что я согласился на подобные условия. Кто-то начинал перебирать возможности не выполнять свою часть сделки.
     — Я знал, что нельзя брать тебя в совет! — вскочив с места, закричал Бианор и собирался уже было пойти на меня, но остановился, наткнувшись на мой спокойный взгляд.
     Возможно, он думал, что сможет напугать жалкого калеку, вроде меня, но у него закономерно ничего не получилось.
     — Господин? — вдруг переспросил сохранявший спокойствие Дорон, чем привлек к себе внимание. — С каких пор ты называешь Хозяина Астапора господином?
     Все устремили свои взгляды на меня. Я вновь поднял свой кубок с вином и медленно допил содержимое.
     — С тех пор, как поклялся ему в верности несколько лет назад, — спокойно ответил я, покручивая в руке кубок. — Но, на самом деле, это не так важно.
     В этот момент я отпустил кубок, и он со звоном упал на пол. Сигнал был отдан.
     — Важно, что я надеялся на ваше благоразумие, — вздохнув, сказал я, слыша топот ног за дверьми зала, — но вы решили воспротивиться столь щедрому предложению господина.
     В следующий миг в зал забежали двадцать воинов, закованных в латы. Мечи их уже были обагрены кровью. Похоже, что охрану, которая прибыла вместе с магистрами, уже давно устранили, не дожидаясь даже моего сигнала. Вероятно, Варис отдал приказ действовать, зная, что все в итоге пойдет по его плану.
      «Придется потом отчитываться командиру за столь «бескровный» захват города», — внутренне усмехнувшись, подумал я.
     Воины окружили магистров и подняли мечи наизготовку.
     — А Кровавый дракон не любит, когда кто-то противится его воле, — проговорил я, наблюдая, как семь обезглавленных тел падают на пол.

Глава 49. Образы в огне

     ***
     
      255 г. от З.Э. Летнее море.
      Ират Рексарион.
     Прошло уже так много времени с тех пор, когда мы выходили в открытое плавание. Помню, как мы прибыли в Астапор. Голодные и уставшие. Для бывших товарищей — не более, чем предатели и дезертиры. Ведомые одной лишь моей идеей убраться подальше от Золотых мечей и набраться сил. Тогда я еще не знал, какой путь придется проделать.
      «А теперь?», — задал я сам себе вопрос, оглядываясь на море.
     Теперь вместо одного корабля с полудохлой командой у меня есть целый флот. Флот, который готовился все последние два года. Около сотни кораблей различной величины, способные вместить семитысячное войско безупречных, устилали Летнее море. Конечно, из-за ограниченности во времени часть кораблей, которым повезло уцелеть, были попросту угнаны из портов Юнкая и Миэрина. Другая же часть была выкуплена у торговцев, чтобы в последующем быть переделанными под наши нужны.
     Пожалуй, только один корабль был построен полностью с нуля — флагман моего флота. Строители, что построили этот корабль, дали ему название «Спящий дракон». Весьма и весьма ироничное название, учитывая основную функцию флагмана — перевозка Антараса. Корабль был построен таким образом, чтобы на палубе мог спокойно разместиться огнедышащий ящер. И, хотя мало смыслю в судостроении, я уверен, что людям, создавшим этот корабль, пришлось неслабо так постараться, чтобы учесть все нюансы.
     — Вот ты где!
     Слова, произнесенные у меня за спиной, заставили отвлечься от любования собственным флотом. Обернувшись, увидел Росса, которого стоял, сложив руки на груди.
     — Говоришь так, — произнес я, отворачиваясь обратно к морю, — словно меня сложно найти на одном единственном корабле.
     — На этой громадине еще попробуй найди, — пробурчал здоровяк, подходя ближе.
     Усмехнувшись, я не стал как-то комментировать его слова.
     — К утру мы должны приплыть в Лисс, — назвал он причину, по которой искал меня.
     — Чудно.
     Но, при этом, в моем голосе не звучала радость. Если точнее, то эмоций не было вовсе.
     — Все в норме? — обеспокоенно спросил Росс, встав рядом со мной.
     — Конечно, — ответил я, слегка приподняв уголки губ в подобии улыбки. — Просто предвкушаю возвращение в родной город.
     Друг и товарищ не сказал ничего, предпочитая тактично промолчать. Он прекрасно знал, что меня с этим городом связывают далеко не самые приятные воспоминания. Хотя, возможно, он просто не знал, что сказать.
     — Ты ведь понимаешь, — решил бывший наемник перевести тему, — что все, что ты задумал, не пройдет незамеченным? Особенно такое…
     На слове «такое» он указал рукой на идущие по волнам корабли.
     — Понимаю, — с еще куда более широкой улыбкой сказал.
     — И тебя это совсем не волнует? — недоуменно спросил Росс.
     Я повернулся и взглянул на него, одним выражением своего лица говоря: «Ты сейчас серьезно?».
     — Действительно, о чем это я, — фыркнул здоровяк.
     Отвернувшись, я прикрыл глаза. Наслаждаясь ветром, который обдувал лицо, я вслушивался в звуки моря. Разбивающиеся о борт корабля волны создавали приятный шелест, который помогал отвлечься от криков матросов.
     — Я тебя совсем не понимаю, — тяжело вздохнув, сказал здоровяк. — И это при условии, что знаю тебя не первый год.
     — Просто ты смотришь на все с точки зрения вестеросца, — не открывая глаз, ответил я, все еще наслаждаясь дуновениями ветра. — Ты сам говорил, что в Семи Королевствах привыкли плести интриги, так сказать, играть в престолы. Они отвыкли решать вопросы силой. Эти так называемые игроки не ждут, что кто-то может потоптаться по их игральной доске.
     Повернувшись обратно к Россу, я пристально посмотрел ему в глаза.
     — Я валириец, — твердо сказал я. — Так что не буду играть в политику со своими врагами, если они решат нас уничтожить. Я рожден подавлять, и поэтому предпочту ударить мечом по их игральной доске. Заставлю их вспомнить, что такое страх перед драконьим пламенем.
     — Но как же твои поручения Варису, — непонимающе произнес собеседник.
     На мое лицо вылезла довольная улыбка. Похлопав друга по плечу, я отошел от края борта и пошел к палубе, собираясь проведать Антараса, спящего там.
     — Если я не люблю интриги, — напоследок решил сказать я, — это еще не значит, что я на них не способен.
     Оставив задумчивого здоровяка в одиночестве, я направился к своему дракону.
      «Я хочу этой войны!», — думал я про себя, продолжая идти по палубе, — «Хочу, как никогда. Моя кровь бурлит от одной только мысли, как мой меч вгрызается в тела этих проклятых предателей. Но пока слишком рано. Нужно набраться еще сил… И скоро грянет другая война, которую я ни за что не пропущу».
     
     
     ***
     
     Наше прибытие в Лисс вызвало нешуточный ажиотаж среди жителей города, что неудивительно. Не каждый день к твоему дому подплывает флот с армией. К счастью, панику среди народа смогли унять, заверив, что все эти воины нужны лишь для защиты от вероломного нападения Банды Девяти. По крайней мере, такова была официальная версия.
     Необходимо было подготовить народ к тому, что система власти в городе сменилась. Но все это делать стоит постепенно, и этим займется Джон, как один из магистров города. Если точнее, то последний из них. Это могло бы вызвать вопросы, прознай народ о том, что совета магистров больше, как такового, нет. Но стараниями Вариса не осталось никого, кто бы мог об этом сообщить.
     — А ты неплохо устроился, — с усмешкой проговорил я, наблюдая с балкона за суетой в небольшом саду.
     — Этот дом был куплен для вас, господин, — поклонившись, сказал последний из магистров Лисса.
     — Джон, я же просил, — укоризненно сказал я.
     — Прости, командир, — хохотнув и неловко, но в таком знакомом жесте, почесав голову, сказал собеседник. — Привычка.
     Я слегка поморщился и посмотрел на однорукого собеседника. За то время, что мы не виделись, он практически не изменился. Казалось бы, невозможность орудовать мечом определенно должна была неплохо отразиться на нем. Но похоже, что бывший наемник не забрасывал занятия и вовсю тренировал уцелевшую руку. И если судить по тому, как естественно он держит ее на рукояти своего меча, его тренировки довольно плодотворны.
     Дом, купленный Джоном, располагался на одной из самых высоких точек острова, и отсюда открывался отличный вид на город.
     — Когда я здесь родился, я и подумать не мог, что этот город когда-то станет моим, — хмыкнув, проговорил я. — Хоть и пока не официально. Чувствую теперь себя, как хозяин борделя.
     — К этому быстро привыкаешь, — понимающе произнес Джон.
     Улыбнувшись, я хотел было прокомментировать его слова, но меня привлекли крики и детский смех в саду. Переместив взгляд вниз, во двор, я увидел двух мальчиков лет трех от силы, которые, смеясь, шустро убегали от женщин, похожих друг на друга, как две капли воды.
     Нахмурившись, я стал внимательнее разглядывать новые действующие лица. Было неуловимое чувство, словно где-то я их уже видел. Но в моей голове никак не складывалась мозаика. По крайней мере, пока я не присмотрелся к детям. Они были так же похожи друг на друга. Пухлые румяные щечки и задорные улыбки красовались на миловидных лицах мальчишек. Про таких говорят: «Красивый, как баба». Вкупе с белыми волосами и фиалковыми глазами, в будущем они обещают вырасти настоящими красавцами.
      «И разбить немало женских сердец», — хмыкнув, подумал я и осекся.
     — Стоп, — проговорил я себе под нос. — Близняшки. Белые волосы. Фиалковые глаза…
     Я медленно повернулся к Джону. Бывший наемник с самодовольной рожей стоял и смотрел на шокированного меня. Выражение его лица говорило само за себя, но я все же решил прояснить один момент.
     — Это то, о чем я думаю? — неожиданно охрипшим голосом спросил я.
     Джон кивнул.
     — Я приглядывал за ними первое время, — не меняя выражения лица, сказал Джон. — И где-то полгода назад предложил перебраться в этот дом. Решил, что так будет лучше.
     Я молчал. Долго молчал и продолжал смотреть за возней в саду. Вот мальчишки спрятались в каких-то кустах, думая, что их совсем не видно. Их, судя по всему, матери решили им подыграть и кружили вокруг куста, делая вид, что не замечают детей. Это вызывало у мальчиков приступы смеха, которые они старательно пытались сдерживать, но выходило у них не особо хорошо.
     — Они не успели вкусить всей «грязи» этого города, — сказал Джон, так же, как и я, наблюдая за происходящим.
     — Значит они… — начал говорить я, но не смог произнести последние слова.
     — Твои дети, да, — продолжил за меня однорукий Мастер над шептунами. — Бастарды, если точнее.
     Я тихонько выругался. Часть планов придется изменить.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Храм Рглора.
     Огонь. Он кроет в себе правду. Он освещает путь во тьме. Владыка Света — создатель солнца и звезд, вечный борец с тьмой. Он указываем нам правильный путь. Дает надежду, показывает то, как устроен этот мир. Владыка говорит, что истина повсюду, стоит только посмотреть.
     И долгое время истина была такова, что есть только две стороны. Ночь, темная и полная ужасов, и день, яркий и прекрасный, дарующий надежду. Одна черна, другой бел. Есть лед, и есть огонь, любовь и ненависть, горькое и сладкое, мужчина и женщина, боль и удовольствие, зима и лето, добро и зло… жизнь и смерть. Вечная борьба противоположностей. Сторон всего две. Не семь, не тысяча и не одна. Две.
     Так было.
     Но что-то изменилось. Что-то незримое. Неизвестное. Видения, что даровал мне Владыка света, изменились. Обещанный принц. Азор Ахай. Его образ более не такой четкий, как был раньше. Словно что-то застилает взор. Каждый раз свет очага становится все тусклее, словно что-то угрожает одному только существованию огня.
      «Великий Иной», — предполагала я, но колыхнувшийся язык пламени, словно отрицая мою неловкую догадку, мотнулся из стороны в сторону.
     Видения сменились. Земли Вечной зимы. Возвращение Долгой ночи. Война на выживание. Тьма сильна, как никогда. Свет слаб. Азор Ахай слаб. Герой слаб. Казалось, что еще немного, и его образ распадется.
     В какой-то момент тени в огне показали иную картину. Между двух противоборствующих сторон появилась фигура. Смутный образ, словно сотканный из тумана.
     В надежде узнать истину, я еще пристальней вглядываюсь в образ, чуть ли не обжигая лицо в беснующихся языках пламени. Но я не боюсь боли. Я готова отдать свою жизнь в жертву, чтобы Владыка света смог показать мне истину.
     Стараясь терпеть боль, я смотрю на фигуру. Фигуру больше не окутывает туман. Теперь это пепел. Пепел также простирается и вокруг фигуры. Приглядевшись, я замечаю редкие всполохи, словно тлеющие огоньки, которые тут же затухают и загораются вновь. Фигура словно соткана из противоречий. Из противоположностей, что вечно ведут борьбу.
     И он стоит между Светом и Тьмой. Стоит на пути Тьмы, но при это мешает разгореться Свету. Не темная ночь или яркий день — тусклые сумерки. Не холодный лед и не жаркий огонь — изменчивая вода. Не горькое и не сладкое — соленое. Не зима и не лето — весна. Не боль и не удовольствие — безразличие. Не любовь и не ненависть — гнев.
     — Третья сторона, — хрипло проговорила я, отпрянув от огня и ощущая, как лицо моментально покрывается кровоточащими волдырями.
     Не обращая внимания на неудобство, я поспешила собраться. Необходимо было сообщить всем. Нужно принести жертвы, чтобы Владыка Света смог показать нам больше видений. Нужно было найти третью сторону. Нельзя, чтобы что-то вмешивалось в пророчество.
     — Нужно спешить, — бормотала я, мотая головой, чтобы отогнать последний образ, что показал мне Владыка Света: фиалковые глаза с вертикальным зрачком, что зло смотрели на меня. Образ обещал раздавить меня, будто беспомощную муху.

Глава 50. Друг или Враг?

     ***
     
      Интерлюдия. Красный замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
     Я шел быстрым шагом по коридорам красного замка. И хоть Великий мейстер не рекомендовал мне перенапрягаться из-за слабого здоровья, сейчас мне было абсолютно плевать на эти указания.
     Я, как мог, спешил в зал Малого совета, заседание которого на сегодняшний день не планировалось. Но не более, чем с десяток минут назад слуги доложили мне, что оно все же началось. И, что самое удивительное, я на него не был приглашен. Именно поэтому я с мрачным выражением лица чуть ли не побежал в зал, распугивая по пути всех встречных слуг.
     Мне потребовалось немного времени, чтобы добраться до точки назначения, но под конец у меня уже появилась отдышка. Пришлось потратить минуту, чтобы в какой-то степени восстановить дыхание. И все это перед дверьми в зал Малого совета и лицами гвардейцев, что охраняли вход.
     Сквозь тяжелое дыхание и стук сердца в ушах мне были слышны приглушенные разговоры. Судя по интонациям, шел какой-то оживленный спор, но деталей разобрать не получалось.
      «Плевать», — мысленно сказал я себе, замечая, как один из гвардейцев отворачивается в сторону.
     С этими мыслями я решительно двинулся к дверям, чтобы резко их распахнуть. Грохот от ударившихся о стены дверей заглушил все разговоры, которые велись до сего момента. Все присутствующие, среди которых оказался и Великий мейстер, редко присутствующий на собраниях, моментально оглянулись в сторону входа и сомкнули свои взгляды на мне.
     — Ваше высочество? — немного удивленно спросил десница, вскинув брови.
     — Нет, Неведомый, — недовольно проговорил я, в полной тишине подходя к столу, чтобы со скрежетом отодвинуть стул и сесть на свое законное место. — А вы кого ждали?
     Мне не ответили.
     — Итак, — наконец-то поудобнее устроившись, вкрадчиво проговорил я, — может объяснить мне, по какому поводу у нас собрание, и, что более важно… почему меня не пригласили?
     Члены совета начали переглядываться между собой. Отвечать никто не спешил. По крайней мере, так продолжалось до тех пор, пока лорд Ройс не решился взять все в свои руки.
     — Повод все тот же, ваше высочество, — вернув свое привычное спокойствие, произнес десница. — Банда Девяти взяла под полный контроль Спорные земли и Ступени. Только Мирр еще сопротивляется, но мы все понимаем, что он не выстоит долго. И Его Величество тоже это понимает, поэтому прислал приказ собирать знамена.
     Новости были неожиданными. Не помню, чтобы обговаривал с Дунканом подобный шаг. В этот момент лорд Ройс обратился к мейстеру, и тот передал мне клочок пергамента, который и был посланием. С первых строк можно было понять, что это действительно было написано рукой короля. Как бы хорошо Дункан не умел подделывать подчерк отца, я всегда смогу увидеть разницу.
      «Хотя по брату и не скажешь, что он способен на нечто подобное», — отстраненно подумал я, медленно складывая послание и смотря на присутствующих.
     Великий мейстер Клегг отвернулся, пряча свои глаза, когда я бросил на него многообещающий взгляд. Остальные же уставились на меня с ожиданием реакции.
     — Славные вести, — улыбнувшись уголками губ, сказал я, но во взгляде моем не было и доли радости. — Но это все еще не отвечает на вопрос, почему я не был приглашен на совет?
     — Я подумал… — начал было говорить десница.
     — Плохо подумали, лорд Ройс, — перебив собеседника, процедил я. — Вы забыли, кто возглавляет Малый Совет?!
     — Нет, ваше высочество, — тихо ответил он.
     — Точно? — наигранно переспросил я. — Потому что мне кажется, что забыли.
     Десница опустил голову, но я успел заметить, как гневно сверкнули его глаза. Этому ублюдку явно не понравилось то, что я его отчитал перед всеми.
      «Пора менять десницу», — подумал я, наблюдая за его реакцией и прикидывая варианты, как будет лучше все это провернуть, — «Но для начала нужно связаться с Дунканом и узнать у него, что там происходит».
     — Воронов уже разослали? — тем временем спросил я мейстера Клегга.
     — Да, ваше высочество, — кивнул старик. — Все семь Великих Лордов скоро получат указ собирать знамена.
     — На Север и Дорн можно не надеяться, — хмыкнул лорд Редвин. — Первых мы просто не дождемся, да и толку будет мало, а вторые не откликнутся просто из принципа. Упрямые ублюдки…
     На последних словах Мастер над кораблями с трудом сдержался, чтобы не сплюнуть от досады. Остальные же члены совета лишь понимающе покивали головами в знак солидарности с его словами.
     — Ничего страшного, — улыбнувшись, сказал лорд Торн. — Сил оставшихся пяти королевств хватит с лихвой.
     — Четырех, — проворчал Редвин. — Не думаю, что Смеющийся лев сможет созвать свои знамена. Его попросту никто не послушает.
     — Возможно, — не изменившись в лице, пожал плечами Мастер над шептунами. — Но даже так людей более, чем достаточно. К тому же, мы можем попробовать заручиться поддержкой у тех, кто, по слухам, находится в конфликте с Блэкфаером.
     Все заинтересованно посмотрели на Торна, в то время как он повернулся ко мне.
     — Как вы смотрите на это, ваше высочество? — заговорщицки улыбнувшись, продолжил он. — Можем ли мы заполучить в союзники так называемого Короля Валирии? Мои источники утверждают, что он как раз недавно прибыл в Лисс.
     Он словно читал мои собственные мысли. Я уже некоторое время думал над тем, как подступиться к человеку, которому удалось завоевать залив Работорговцев. Чем можно расположить к себе того, кто называет себя Королем Валирии. На ум приходила только одна мысль…
     — Подготовьте людей, — приказал я. — А я подготовлю «дары», после того как согласую этот момент с отцом.
     
     
     ***
     
      256 г. от З.Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     — Ты уверен, что это мои дети? — с сомнением спросил я, наблюдая со стороны за возней двух мальчуганов.
     Мальчишки вновь играли в саду, потому что я запретил им и их матерям покидать территорию дома. Поэтому эта парочка непосед стала проклятьем для всех обитателей дома. Они носились везде, где только могли пролезть. А, учитывая их габариты, не было места, куда бы они не смогли залезть.
     Дети донимали слуг, охрану и даже своих матерей. Никто не мог спастись от этих выходцев из Пекла, если они выбрали кого-то своей следующей жертвой. Пожалуй, только я не страдал от нападок маленьких негодников. Они попросту меня опасались. Хватило одного строгого взгляда, чтобы мальчуганы начали вести себя тихо и примерно в моем присутствии. Можно было бы гордиться таким достижением, если бы не Росс с Джоном, которые сказали, что если бы я так взглянул на кого другого, то человек уже бы обделался от испуга. Дети же лишь слегка присмирели, и то у меня не было уверенности, что подобного подхода хватит надолго.
     В этот же раз их жертвой стала Сарра, которая так невовремя оказалась в саду. Мальчишки облепили воительницу с требованиями покатать их или же показать и дать потрогать топор. Нетрудно догадаться, что девушка, никогда не имевшая дело с детьми, в очередной раз растерялась и не смогла отказать мелким проказникам. Но вместо того, чтобы показать свое оружие, держа его в своих руках, она просто отдала его мальчикам, совсем не подумав о том, что топор может быть слишком тяжелым для детей.
     Заметившая это прислуга сразу же забеспокоилась, и до Сарры начала доходить ее ошибка. Даже я было дернулся, но зацепился краем глаза за совершенно спокойного Джона и решил понаблюдать, будучи готовым в любой момент применить силу, чтобы убрать вес у топора.
     Взявшись за древко, эта парочка попыталась поднять оружие, но с первой попытки у них ничего не вышло. Я было уже успокоился, но в следующий миг настал мой черед удивляться. Дети, которые должны были попробовать еще пару раз и разочарованно прекратить попытки, синхронно ухватились за рукоять и начали с натугой, пыхтя и с трудом стоя на ногах, поднимать монструозное орудие над землей.
     Сказать, что я удивился, все равно что промолчать. И пока я смотрел на них с широко раскрытыми глазами, эти негодники с силой опустили топор на землю, подняв тем самым облако пыли. После чего они, с довольными мордашками и весело смеясь, убежали в другой конец сада, подальше от такой же шокированной воительницы.
     — Уверен ли я? — самодовольно переспросил Джон. — Конечно уверен.
     Я не сразу ответил, задумавшись над ситуацией. Я не почувствовал никаких изменений в гравитационном поле, чтобы утверждать, что дети инстинктивно использовали силу. А это значит только одно — они попросту обладают немалой физической силой. Простой трехлетний ребенок даже не смог бы приподнять оружие Сарры, не говоря уже о том, чтобы поднять его над землей. И плевать, что делали они это вдвоем. Даже так это невиданный результат, который открывает множество возможностей.
     — И как давно ты понял… — не смог я четко сформулировать мысль, но мой Мастер над шептунами меня прекрасно понял.
     — Я обнаружил их способности где-то за месяц до твоего прибытия, — ответил однорукий. — Ситуация была примерно схожая.
     Я не стал комментировать его слова и решил перевести тему.
     — Они точно придут сегодня? — спросил я.
     — Корабль из Староместа пришвартовался в порту еще утром, — пожав плечами, ответил Джон. — Думаю, у них было достаточно времени, чтобы понять, куда стоит обращаться.
     Словно только и ожидая этого момента, к нам подошел слуга.
     — Господин, — поклонившись, обратился он ко мне. — Охрана доложила, что у ворот стоят люди и требуют аудиенции.
     Прежде, чем ответить, я заметил многозначительный взгляд Джона, который так и кричал: «Я же говорил».
     — Прямо-таки «требуют», — обратив внимание на слугу и усмехнувшись, проговорил я. — Они действительно так сказали?
     — Да, господин, — поклонившись еще глубже, ответил слуга.
     — Вот как, — поджав губы, покивал я. — Ну, что же… Кто мы такие, чтобы отказывать в таких требованиях. Отведи их в зал для приемов.
     — Слушаюсь, господин, — в очередной раз поклонившись, сказал слуга и поспешил удалиться.
     Я же, тем временем, бросил косой взгляд на Джона.
     — Тре-ебуют, — многозначительно протянул тот, словно пытался кого-то передразнить.
     Усмехнувшись в ответ на пантомиму, я неторопливо направился ко входу в дом.
     — Пойдем уже, — бросил я, оглянувшись к тоже не очень спешащему однорукому. — Надо еще найти Росса.
     Джон ничего не ответил, но тут же поравнялся со мной.
     — И сотри уже с лица эту самодовольную ухмылку, — закатив глаза, проворчал я, слегка ткнув своего спутника локтем в живот.
     
     
     ***
     
     Приемный зал представлял собой обычное просторное помещение. Здесь не было ни каких-то красивых декораций, ни орнаментов. Белые стены, пара колонн у входа в зал да ростовые окна — вот и все оформление зала. Это было необычно, но мне нравилось. Меньше отвлекающих факторов, за которые мог бы зацепить глаз.
     Единственным выделяющимся элементом в помещении был длинный стол, за которым могли устроиться все просители. Во главе же стола уже возвышался мой стул, на котором я вальяжно устроился. За моей спиной, по обе стороны от меня, стояли Росс с Джоном. У входных дверей устроились Магок с Сэндом, многозначительно намекая, что никто не покинет помещение, пока хозяин дома этого не позволит. В углу, оперевшись о стену, стояла Сарра, которая вовсе не обращала внимание на происходящее. Она с задумчивым видом крутила в руках свой топор, явно пытаясь понять, каким образом у детей получилось поднять ее оружие.
     По обеим сторонам стола уже расположились гости, которые имели наглость «потребовать» аудинеции. Их было всего трое, если не считать многочисленную охрану, которую не впустили на территорию дома, позволив зайти только пятерым. Они стояли позади своих господ, которые во все глаза, не скрывая свое любопытство, меня рассматривали.
     — Господин Рексарион, — начал было один из гостей.
     Я скучающе посмотрел на заговорившего, в то время как Росс немного выступил вперед.
     — Попрошу обращаться к Его Величеству подобающим образом, — практически нависая над столом, проговорил здоровяк. — В противном случае…
     В его голосе только глухой бы не услышал угрозы. Для пущего эффекта мои люди едва заметно переместили свои руки на рукояти клинков. Охрана гостей не могла оставить эти действия без ответа и хотела было уже обнажить мечи, но их остановил один из гостей.
     — Кхм, — прочистил он горло. — Давайте не будем принимать опрометчивых решений. Все же, Его Величество Эйгон Пятый, прозванный Невероятным, послал нас с дружеской миссией.
     — Вот как? — усмехнувшись, спросил я. — И чего же хочет ваш «король»?
     Не услышать презрения в моих словах было сложно, но явно опытный переговорщик решил не акцентировать на этом свое внимание. Хотя его спутники все же не смогли удержаться и поморщились.
     — Его Величество желает, — начал отвечать переговорщик, — заключить союзный договор между нашими… странами.
     Запинка не укрылась от меня.
     — В качестве жеста доброй воли, — продолжил он говорить, — Его Величество велел передать вам небольшой подарок.
     С этими словами ко мне пододвинули небольшой сундучок, намекая, что мне стоит его открыть.
     — Как сказал Его Величество, — говорил он, пока я разбирался с сундучком, — для человека, тоскующего по Валирии, нет ничего лучше того, что будет о ней напоминать.
     Переговорщик все продолжал говорить, старательно избегая заданного мной вопроса. Но я уже его не слушал, так как мне удалось открыть сундучок. Внутри меня ждало то, что некогда вызывало у меня неконтролируемую вспышку гнева. Сейчас же я испытывал лишь горечь и досаду.
     Внутри сундука лежало окаменелое драконье яйцо бронзового цвета.
     — Так как, ты сказал, тебя звать? — задал я вопрос, который сбил вестеросца с толку, учитывая тот факт, что, заходя сюда, они уже представились.
     — Меня? — удивился он.
     Я раздраженно вздохнул и отвел взгляд в сторону.
     — Ну не меня же, — все же сказал я.
     — Э-эрмер Хайтауэр.
     — А теперь, Э-эрмер, — закрыв сундук и отодвинув его в сторону, передразнил я собеседника, вперив в него пристальный взгляд, — дай я угадаю, чего хочет ваш король, пытаясь подкупить меня подобным образом.
     Встав из-за стола, я медленно подошел к окну, заложив руки за спину.
     — Мне доложили о вашей проблеме, — начал говорить я. — Если точнее, то обо всех ваших проблемах. Но сейчас речь идет только об одной — Банда Девяти и их идейный лидер, Мейлис Ужасный.
     В последнем слове так и слышалась насмешка. Мои люди, видевшие меня в деле, понимающе усмехнулись, ведь если и называть кого-то ужасным, то только меня.
     — Блэкфаеры давно являются головной болью Семи Королевств, — начал рассуждать я. — Предатели и бунтовщики. Впрочем, яблоко недалеко упало от яблони.
     — Я не понимаю, — нахмурившись, вставил Хайтауэр.
     — И теперь, — чуть громче сказал я, намекая, что не стоит меня перебивать, — ваш… король….
     Презрительно выплюнул я последнее слово.
     — Хочет использовать меня и моих людей, чтобы выиграть себе время, — повернувшись, я внимательно посмотрел на посланцев. — Откупаясь, при этом, мертвым драконьим яйцом… Я должен был запрыгать от радости? Или побежать решать ваши проблемы, которые вы сами и создали?
     — Но ведь Блэкфаер и ваш враг, — недоуменно проговорил Эрмер. — Враг моего врага — мой…
     — Друг? — с усмешкой спросил я, перебивая посланца. — Ну уж нет. Никогда нам не быть друзьями с Таргариенами.
     В этот момент до вестеросцев начало доходить, что переговоры зашли не туда. Они сильно напряглись, а их охрана так и вовсе схватилась за мечи. И в этот раз их никто не стал останавливать.
     — Что до Блэкфаера, — продолжил я, как ни в чем не бывало, — уж с «дядюшкой» я как-нибудь разберусь, ведь он не более, чем досадная помеха.
     В тот момент, когда в глазах гостей отразилось понимание, их грудные клетки были сдавлены и превращены в месиво из мяса и костей.
     — Зря ты так, — спокойно проговорил Джон, стирая кровь, попавшую ему на лицо. — Можно было согласиться, а после ударить в спину.
     — Ты прав, так можно было, — спокойно ответил я. — Но я не хочу, чтобы в будущем меня считали союзником Таргариенов. Это может помешать моим планам.
     Мои люди непонимающе уставились на меня, но я не собирался сейчас что-то им пояснять.
     — Отрубите им головы и отправьте обратно в Старомест, — приказал я, направляясь к выходу. — Проследите, чтобы послание было доставлено в целости.
     Уже будучи в дверях, я остановился и оглянулся.
     — И готовьте людей, — оскалившись, сказал я. — Мы выступаем на Спорные земли.

Глава 51. Атака с тыла

     ***
     
      256 г. от З.Э. Спорные земли.
      Ират Рексарион.
     Спорные земли — некогда богатый регион. Через них пролегал путь на другой материк, но после того, как Руку Дорна затопило, отчего образовались Ступени, регион пришел в упадок. Но даже так он мог быть по-прежнему богатым, если бы не многочисленные войны, в ходе которых он превратился в не более, чем солончаковую пустошь, усеянную костями и пеплом.
     Здесь нет ни одного крупного города, только мелкие поселения. Установить контроль над этим краем не так сложно. Куда сложнее его удержать. Это не получалось ни у Тироша, ни у Лисса, ни у Мирра. Хотя они неоднократно пытались, но каждый раз другие города выбивали силы своих противников с этих земель. Поэтому их и прозвали Спорными.
     К тому же, помимо сил вольных городов, в Спорных землях полно различных банд. Одна часть из них является простыми бандитами и головорезами, в то время как другая часть, не сильно отличаясь от первой, при этом называет себя наемниками.
     Пожалуй, только при одном условии в этом регионе становилось спокойно — когда существовала Триархия. Три Сестры, объединенные под одной властью, смогли ненадолго оживить этот край. Но, к сожалению, все это рухнуло в одночасье, когда Триархия распалась.
      «Значит надо ее возродить», — подумал я, спускаясь с небольшого холма к разбитому лагерю, — «Только в этот раз под новым именем».
     Добравшись до лагеря, который постепенно разрастался по мере прибытия все новых и новых кораблей с безупречными, я проследовал практически в самый его центр. Там располагался мой шатер, который использовался для собрания командиров.
     Стоило отогнуть полог, как стало понятно, что меня уже давно все заждались. За столом, который затащили в шатер, собрались все командиры и мои приближенные. Даже Джон напросился с нами, хоть я и пытался его отговорить, опасаясь за его безопасность. Но он на деле доказал, что может за себя постоять даже с одной рукой, победив в поединке выставленного против него безупречного. На вопрос же о том, кто будет управлять Лиссом в его отсутствие, он просто отмахнулся и сказал, что все схвачено. Пришлось поверить ему на слово.
     — Командир, — обрадовался мне Мастер над шептунами, которого я уже отвык видеть в доспехах.
     Росс, как и остальные товарищи, ограничился кивком. И только единицы, из числа командиров безупречных, моментально вскочили, чтобы согнуться в глубоком поклоне.
     — Садитесь, — спокойно сказал я, проходя к своему месту во главе стола.
     Пока шел, рассматривал серьезные лица присутствующих. Пожалуй, только Однорукий и был довольно весел, ведь для него все происходящее — это возможность не сойти с ума от сидения в четырех стенах. Хотя, пожалуй, я немного лукавлю. Сэнд и Сарра тоже выглядели довольными. Первый — потому что смог хоть на время отвязаться от навязанной ему воспитанницы, а вторая — потому что ожидала очередную кровавую битву.
     Стоило мне устроиться на своем месте, как следующий час превратился в нудное прорабатывание плана.
     — Не слишком ли мы торопимся? — внезапно спросил Сэнд, чем привлек мое внимание.
     — К чему ты клонишь? — нахмурившись, спросил я.
     Дорниец сразу же подобрался и начал спешно пояснять свою мысль.
     — Не лучше ли установить полный контроль над Спорными землями? — вопрошал Александр. — Сейчас, если верить сведениям, большая часть сил Банды Девяти стянута на Ступени, где и планируется их дальнейшее продвижение. Спорные же земли пустуют, если не считать мелких отрядов, которые должны проводить контроль.
     — Ты забываешь о силах, брошенных на захват Мирра, — ответил дорнийцу Росс. — Если мы начнем полноценный захват Спорных земель без оглядки на расположение противника, это ничем хорошим не кончится. В конце концов, они явно не будут спокойно смотреть на то, что их отрезают от основных сил, и могут ударить в спину.
     — Но… — начал было возражать Сэнд, но я его перебил.
     — Росс прав, — спокойно сказал я. — Чтобы взять под контроль Спорные земли, нам придется распылить свои силы, после чего мы станем легкой мишенью. Лучше, не разделяясь, ударить по осаждающим Мирр силам. Кстати, об этом… Есть новости?
     Мой вопрос был адресован Джону, который несколькими днями ранее должен был связаться со своими людьми в городе.
     — Честно сказать, у города большие проблемы, — проговорил однорукий. — Они держатся только благодаря их арбалетчикам и тому, что противник выдохся. Да и количество осадных машин у этих головорезов заметно снизилось, а новые достать им неоткуда. Поэтому они и не рискуют, отчего все перешло в стадию затяжной осады.
     — Порт? — задумчиво спросил я.
     — Блокирован, — тут же ответил Джон, — кораблями Тироша и пиратами Старой Матери.
     Я задумался. Перебив союзников Блэкфаера, мы запросто возьмем город. С моими силами создать брешь в обороне не составит сложности. Но если мы попытаемся взять нахрапом город, жертв будет немерено, а мне не хотелось бы превращать очередной город в руины. Все же Мирр мне еще пригодится. Нужно действовать немного хитрее и заполучить союзников внутри города.
     — Росс, — обратился я к здоровяку, — насколько я помню, Мирр в большей степени торговый город?
     — Все верно, — кивнул бывший наемник, — торговля там почитается намного больше военного дела. Они предпочитают откупаться от противников или же берут наемников для защиты города.
     — Откупиться от Банды Девяти у них, похоже, не получилось, — усмехнулся Сэнд.
     Это вызвало презрительные улыбки на лицах моих товарищей. И неудивительно, ведь среди нас нет ни одного торгаша. И так уж повелось, что в этом мире в почете именно военное дело, нежели торговля. Особенно это справедливо для выходцев из Семи Королевств.
     — Нам это на руку, — тем временем сказал я. — Если город полон торговцев, то понятие выгоды для них знакомо. Мне же нужно, чтобы твои люди, Джон, передали магистрам мое предложение. Пусть скажут, что мы — согласный им помочь отряд «наемников».
     На этих словах лица товарищей украсили улыбки.
     — Но наших сил недостаточно, чтобы одолеть противника самостоятельно. Нас всего лишь пара тысяч.
     Улыбки стали шире.
     — Поэтому мы предлагаем объединиться. И все это, конечно же, за чисто символическую плату.
     
     
     ***
     
     — Думаете, сработает? — немного нервно спросил Однорукий.
     — Если не сработает, — вместо меня начал отвечать Росс, при этом мрачно усмехнувшись. — То командиру придется сравнять этот город с землей.
     — Будем надеяться, что до этого не дойдет, — пробормотал я, плотнее затягивая ремни на наруче.
     С момента нашей высадки на Спорных землях прошел уже практически месяц, за время которого моя армия маршировала в сторону Мирра. На нашем пути встречались небольшие банды, которые хозяйничали на пустошах. Участь их была предрешена, и их трупы станут очередным удобрением для этих земель.
      «И для меня», — усмехнувшись, подумал я, мысленно оценивая, скольких мне нужно убить и сколько впитать жизненной энергии, чтобы совершить качественный скачок в силах. Цифра выходила немаленькая.
     Сейчас же мы находились примерно в десяти километрах от Мирра. В обычной ситуации расстояние было бы недостаточным, чтобы остаться незамеченными. Но сейчас ландшафт играл нам руку, скрывая от глаз противника и позволяя свободно перемещаться и готовиться к нападению.
     — К тому же, Джон, — тем временем обратился я к товарищу, — ты сам говорил, что магистры согласились на наше предложение.
     — Осталось только, чтобы они сдержали свое слово, — усмехнулся Сэнд, — иначе все ухищрения будут напрасны.
     Не успел дорниец договорить, как его в плечо кулаком ткнула Сарра. И сделала она это, как обычно, не контролируя силу, за что Сэнд бросил на нее косой взгляд и размял место «тычка».
     — Да и плевать, — кровожадно улыбаясь, сказала Сарра. — Значит нам достанется больше противников.
     В этот момент нас прервали. К нам подбежал безупречный, Красная Блоха, которого я поставил командовать свои собратьями. Выглядел он взволнованным, что вынудило меня невольно нахмуриться.
     — Господин, — поклонился он.
     — Докладывай.
     Встретившись со мной взглядом, он сглотнул, но быстро взял себя в руки.
     — Как и было приказано, я разослал людей для слежки за противником, — начал отчитываться Блоха. — Разведчики заметили движение в лагере врага. Очень похоже, что они готовятся к бою.
     — Штурм? — предположил Росс.
     — Не думаю, — ответил евнух. — Скорее они заметили движение на стенах и решили не рисковать, и быть готовыми к бою.
     Новости не из приятных. Куда лучше бить врага, который не ожидает атаки. Лучше и безопаснее.
     — Будем надеяться, что они не ждут атаки со стороны, — сказал я и повернулся к Джону. — Отправь ворона в Мирр, пусть будут готовы приступить к плану.
     Быстро раздав указания, я приказал отправить по несколько сотен бойцов, среди которых были и лучники, с флангов, чтобы они отвлекали и тревожили врага. Вдобавок я сказал Россу взять тысячу человек и подвести их ближе к городу, но при этом держаться на расстоянии, чтобы их не заметили раньше времени.
     После чего, оставшись один, я выдохнул и закинул двуручник на плечо. Прижав шлем к груди, я направился к своей лошади, за что получил волну недовольства со стороны Антараса, который кружил в небесах в большом отдалении от нас. В этом бою я планировал обойтись без огневой поддержки от дракона, чему последний был не сильно рад.
     «Не возмущайся, морда чешуйчатая», — мысленно передал я, растягивая губы в ухмылке, — «Мы с тобой «полетаем» после боя».
     
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Лиомонд Лашар, известный как Владыка Битвы.
     Эта осада у меня уже в печенках. Уже больше года мы не можем взять Мирр, а все потому, что не было возможности блокировать их порт. Из-за этого взять измором город не получалось. Они просто морем доставляли все новые и новые припасы, в то время как мы были ограничены в ресурсах. Но, к счастью, Ступени были взяты под полный контроль, и теперь появились свободные корабли, чтобы заблокировать миррийцам выход к морю. Теперь только вопрос времени, когда они в отчаянии откроют ворота и сдадут город.
     — Капитан! — отвлекли меня от мыслей.
     Оглянувшись, увидел на пороге моего шатра Кипри, моего помощника.
     — Чего тебе? — спросил я, будучи недовольным тем, что меня отвлекли от представления себя в роли властителя города и владельца всех его богатств.
     — Разведчики донесли, что видели движение на стенах, — спешно проговорил подчиненный.
     — Ну видели и видели, — проворчал я, раздраженный тем, что меня отвлекли из-за подобной мелочи. — Чего дальше? Не нападут же они.
     Кипри замялся.
     — Вообще-то, — как-то неуверенно сказал он, — похоже, что именно напасть они и собираются.
     — Что?! — не поверил я своим ушам. — Ты сейчас серьезно?
     Помощник молча кивнул.
     — Они ведь не такие идиоты, — задумчиво и немного растерянно пробормотал я.
     В голове сразу стали появляться возможные причины происходящего. Их попросту не могло не быть, ведь миррийцы не настолько глупы, чтобы ринуться в самоубийственную атаку. Следовательно, они что-то задумали. Что-то, в чем они уверенны на все сто.
     Но, насколько я знаю, из тех, кто представляет для нас угрозу, остались только миррийские арбалетчики. Но их не настолько много, чтобы пойти в атаку, тем более в лобовую. Немногие же наемники, что остались в городе, также не пойдут на подобное.
      «Неужели они думают, что мы расслабились?», — с сомнением подумал я, — «Или забыли о кораблях Старой Матери, что кружат в море, готовые ударить в любой момент?».
     — Передай, чтобы все были готовы к бою, — приказал я, собираясь облачиться в собственный доспех. — Но пусть действуют незаметно. Если миррийцы задумали нападение, нельзя дать им понять, что мы это заметили.
     Стоило отдать приказ, как лагерь начал постепенно оживать. Хочешь не хочешь, но подготовить несколько тысяч человек к бою и сделать это абсолютно незаметно — практически невозможно. Но похоже, что защитников города совсем не волновал тот факт, что мы готовы принять их атаку. И это заставляло насторожиться.
     В таком нервном ожидании прошло около часа. Уже перестав скрываться, мои люди выстроились, будучи полностью готовыми отразить отчаянную атаку миррийцев. Но ворота города так и не открылись, чтобы выпустить своих защитников. Они тянули время и словно бы чего-то ждали. Вот только чего?
     — Капитан! — услышал я встревоженный голос одного из командиров. — Сзади!
     Оглянулся, чтобы понять, что так всполошило подчиненного.
     На вершине холма, находящегося в километре от нас, появлялось все больше и больше людей. Отсюда невозможно было подсчитать их количество, но их явно было больше тысячи. В какой-то момент над их головами развернулись знамена, на которых был изображен летящий на белом фоне черный дракон, окруженный звездами.
     Несмотря на то, что единственный, у кого на знаменах изображен черный дракон, был Мейлис, это знамя сильно отличалось. И оно было мне совершенно не знакомо, что могло означать только одно — это враги.
     В этот момент схожие мысли пришли в голову не только мне.
     — Тревога! — разнеслись голоса над нашей армией.
     — Нас окружили!
     — Разворот!
     Крики продолжались. Приказы были совершенно разные, отчего люди начали действовать хаотично. Никто не ожидал удара со спины.
     — Щиты в тыл! — отдал приказ уже я. — Лучники на изготовку! Огонь только по команде!
     Пока я отдавал приказы, силы противника пришли в движение. Они спешно спускались с холма, чтобы перейти в лобовую атаку. Это заставляло недоуменно смотреть на происходящее, ведь у них не было конницы, чтобы пробить нашу стену щитов.
     Но вскоре я отбросил лишние мысли. Подумаю о действиях врага после боя, а сейчас нужно проредить численность врагов.
     — Лучники! — разнесся мой голос над полем, и ему вторили голоса командиров. — Пли!
     Тысячи стрел взметнулись ввысь, застилая собой небо. Я же с довольной улыбкой перевел взгляд на противника, готовясь увидеть, как смертоносные снаряды заберут множество жизней.
     Но тут мой взгляд зацепился за огромную фигуру воина в черных доспехах и с двуручным мечом, закинутым на плечо. Он бежал впереди и делал это так ловко, словно на нем не тяжелые доспехи, а простые тряпки. Но не это привлекло мое внимание, а то, что он, не замедляя бег, поднял свободную руку в небо, и в следующий миг я был вынужден шокировано распахнуть свои глаза.
     — Невозможно, — пробормотал я.
     Туча стрел, которая должна была унести жизни не одной сотни врагов, словно столкнулась с невидимым барьером и разлетелась в разные стороны.
     — Пли! — продолжали отдавать приказы командиры.
     Очередная туча стрел. Вновь поднятая рука воина. Барьер. Стрелы так и не достигли своей цели. Это было невозможно. Неестественно. Происходящее никак нельзя было объяснить.
     Мои люди также заметили, что стрелы не приносили результата, сколько бы их не было выпущено. В сердцах воинов начал зарождаться страх.
     — Тревога! — разнесся крик над полем. — Левый фланг!
     Повернув туда голову, увидел, как там, словно бы из ниоткуда, возникло около сотни врагов. Они были вооружены луками, которыми незамедлительно воспользовались. Сотни стрел, словно коса фермера, выкосили жизни замешкавшихся. Следующий залп оказался менее успешным, так как был приказ поднять щиты над головами.
     Вскоре ситуация повторилась и с правого фланга, хоть там и было значительно меньше лучников.
     — Сомкнуть щиты! — последовал очередной приказ, который доносился со стороны, откуда на нас неслась волна врагов.
     Воины, стоящие в первом ряду, споро сомкнули щиты. Второй же ряд выставил вперед копья, которые должны были остановить противника. Но то, что произошло дальше, никак нельзя было ожидать, даже несмотря на все происходящие ранее странности.
     Ранее замеченный мною воин внезапно ускорился еще больше, отрываясь от основных сил. В какой-то момент он практически перестал касаться земли, отчего начало казаться, словно он летит. Но вскоре пришлось отбросить лишние мысли.
     Он приблизился к стене щитов и вот-вот должен был насадиться на выставленные копья. Чтобы этого не произошло, он должен был резко затормозить, что было невозможно, учитывая скорость, которую он набрал. Но вместо того, чтобы попытаться остановиться, он поудобнее схватил свой монструозных размеров меч и взмахнул им перед собой.
     Долгую секунду ничего не происходило, пока в глазах все словно не поплыло. Странный, будто искажающий пространство шлейф с небольшим замедлением прошел за мечом врага и понесся в сторону воинов, удерживающих щиты. Мгновение — и все, кого хоть немного задело это едва видимое искажение, разлетелись в стороны переломанными куклами.
     Но шлейф на этом не остановился и пошел дальше, унося все больше и больше жизней, орошая землю кровью. Над полем разнеслись крики боли и ужаса. Но вскоре их заглушил другой крик, больше похожий на рев чудовища.
     Воин ворвался в образовавшуюся брешь и, подняв свой меч над головой, закричал:
     — Смерти вопреки!
     В этот момент послышались вопли и со спины. Быстро бросив взгляд туда, увидел, как из городских ворот выходят вооруженные люди.
     — Дерьмо, — обреченно сплюнул я, осознавая глубину задницы, в которой оказался.

Глава 52. Под стенами Мирра

     ***
     
      256 г. от З.Э. Спорные земли.
      Ират Рексарион.
     Крики умирающих людей. Звон клинков и кровь. Всюду была кровь. Она хлюпала под ногами, медленно впитываясь в землю. Затекала в щели доспеха и стекала по лицу. Легко можно было ощутить ее вкус. Все было пропитано ею и окрашено в алый цвет.
     Взмах меча — и очередное обезглавленное тело падает на землю безжизненной куклой. Брызги крови теперь и в воздухе. Голова поверженного противника подкатилась к моим ногам, что вызвало у меня усмешку, медленно переходящую в смех, который громогласно разносился над полем боя, вселяя ужас во врагов и воодушевляя союзников.
     — Ну и кто следующий, ублюдки?! — со смехом закричал я, втыкая меч в землю и смотря вокруг.
     Я стоял посреди большого кольца из людей, среди которых не было союзников. Уж слишком сильно я углубился в стан врага, что позволило окружить меня. Это могло быть опасно, но не для меня. Находясь в опасной ситуации, я, наоборот, чувствовал себя только лучше, ведь мог не сдерживаться, опасаясь задеть кого-то из своих.
     В этот момент кто-то попытался напасть на меня со спины. С отчаянным криком воин выбежал из образовавшегося кольца и попытался воткнуть в меня меч. Глупое решение. Сместил корпус в сторону. Клинок, метящий в меня, прошел возле моего правого бока, чуть ли не выбив искры о мой доспех. Заметил в забрале шлема широко раскрытые от удивления глаза воина, которого по инерции пронесло вперед. Перехватив свой меч поудобнее, я ловко подбил ему ноги, отчего он свалился и дальнейший путь проделал кубарем.
     — И это все?! — издевательски крикнул я, но ответом мне стали только плотнее сомкнувшееся кольцо и выставленные вперед щиты.
     Усмехнувшись, я подошел к упавшему на землю противнику, который отчаянно пытался отползти от меня. Подняться у него уже никогда не получится, ведь одна нога оказалась неестественно согнута, а вторая — практически перерублена. Слабовато ударил. Приложи я чуть больше сил, мог бы оставить его вовсе без ног.
     Быстро нагнав отползающего врага, я наступил ему на спину и прижал к земле. Можно было услышать, как воздух вышел из его рта. Он попытался приподняться над землей и продолжить движение, но у него ничего не вышло.
     Оскалившись, я с силой вогнал меч острием ему в спину там, где должен быть позвоночник. Послышались скрежет металла и хруст перерубленной кости. Он обмяк, а болезненный крик медленно перешел в противный скулеж.
     Перехватив меч и не вынув его из тела врага, я поднял воина над землей. Скулеж все еще нанизанного на клинок человека стал громче, когда я оторвал его земли.
     — Время полетать, — с весельем проговорил я, прежде чем взмахнуть мечом, вкладывая в одно движение все свои силы.
     Всего мгновение — и полумертвый противник влетел в выставленные на пути щиты. Учитывая, что скорость его полета была увеличена с помощью гравитационного импульса, сила вышла немалой. Стоящих впереди воинов разметало в стороны, а самого несчастного переломало еще больше, буквально превращая того в мешок с костями.
     Не успели противники прийти в себя, в образовавшуюся брешь влетел уже я, с занесенным для удара мечом. Первая же атака унесла жизни нескольких воинов, а я почувствовал привычный прилив сил. Не останавливаясь на достигнутом, я кратковременно увеличил гравитацию в области вокруг себя. Получившийся невидимый молот придавил к земле десятки врагов, сминая их доспехи и расплющивая тела.
     Чувствуя вливающийся в меня поток жизненной энергии стольких убитых людей, я вновь радостно рассмеялся. Уже чуть ли не теряя голову от количества пролитой крови, что есть силы закричал:
     — Смерти вопреки!
     Рев, мало похожий на человеческий, оказался настолько громким, что на какое-то время заглушил звуки битвы. В наступившей тишине можно было услышать, как бьются сердца врагов, какое тяжелое у них дыхание. Становилось понятно, что они устали. Смертельно устали.
     И это понял не только я. В какой-то момент тишину разорвали крики моих людей. Даже показалось, что я услышал, как Сэнд кричит: «Нечего прохлаждаться, пока ваш господин сражается, проклятые евнухи!».
     В тот же миг звуки боя возобновились. Безупречные наступали с новой силой. Со стороны города также стали доноситься звуки боя. Войска, осадившие Мирр, оказались зажаты со всех сторон, но от этого они еще отчаяннее сопротивлялись.
     Бой продолжался. Меч мелькал в моих руках, как сумасшедший, то и дело превращаясь в едва видимую полоску стали. Минимум мастерства и только максимальное подавление мощью. Каждый удар уносил чью-нибудь жизнь, и я становился только сильней, впадая в некий транс.
     Удары мечом стали смешиваться с ударами руками и ногами. Врываясь в очередную пачку врагов, я буквально сминал на месте. Разрубленные и переломанные тела оставались за моей спиной. Кто-то попытался закрыться щитом от моего пинка и мигом отлетел на несколько метров, врезавшись в своего товарища и не забыв по пути выблевать немало крови — сломанные ребра повредили легкие.
     Так могло продолжаться еще долго, но в один момент я резко остановился. Мой меч завис в воздухе, в нескольких сантиметрах от удивленного лица Сарры, которая, похоже, так же, как и я успела углубиться в стан врага. Понимая, что чуть в кураже боя не зарубил собственную женщину, силой воли взял себя в руки и осмотрелся, уже куда более трезво.
     Врагов вокруг было куда меньше, чем раньше. Их силы были разделены на несколько очагов сопротивления, окруженные безупречными и немногочисленными миррийцами. Исход битвы был очевиден, но сдаваться эти отбросы не собирались. Хоть и рано или поздно бой должен быть завершен, силы у моих людей не бесконечны, а нам еще предстояло перейти ко второй части нашего плана. Становилось понятно, что это сражение нужно завершать в кратчайшие сроки.
     — Ират, — услышал я странную интонацию от Сарры.
     Переведя на нее взгляд, увидел блеск в ее глазах. На лице появился едва уловимый румянец. Крылья носа часто раздувались. Дыхание стало не столько тяжелым от усталости, сколько более… томным.
      «Этого еще не хватало», — тяжело вздохнув, подумал я, уже собираясь привести ее в чувство.
     Но это сделали за меня. Со стороны на нас с криком побежал какой-то безумец. Я уже хотел было придавить его земле и медленно раздавить, как ему навстречу рванула Сарра с криком: «Не смей мне мешать!». Участь несчастного была незавидной. Отбив древком удар противника, воительница ловко извернулась и с силой рубанула своим топором сверху вниз. Удар пришелся в ключицу врага. Сила его была достаточно велика, чтобы смять доспехи и прорубиться дальше, дойдя аж до солнечного сплетения. Противник умер практически моментально, отчего девушке пришлось выдергивать из него топор, уперев ногу в безжизненное тело. После этого она поспешила вернуться ко мне, но данный инцидент очень удачно вернул ей возможность мыслить трезво.
      «Ну или почти трезво», — подумал я, все еще замечая блеск в ее глазах.
     — Найди Джона, — тем временем приказал я ей, стоило ей только подойти ближе. — Передай, чтобы отдал сигнал. Пора приступать ко второй части плана.
     — Но… — хотела она возразить, но, наткнувшись на мой злой взгляд, быстро умолкла.
     — Выполняй, — твердо приказал я, начиная злиться от одного только факта неповиновения.
     Явно понимая, к чему может привести мой гнев, Сарра кивнула и поспешила удалиться на поиски Джона.
     Оставшись один, я на секунду прикрыл глаза и выдохнул. Пора заканчивать сражение.
     Сорвавшись с места, я понесся в сторону, где несколькими минутами ранее видел штандарт вражеских войск, по пути разрубая не только отбросов из Банды Девяти, но и зазевавшихся миррийцев.
     На подходе к точке назначения увидел, что здесь сконцентрирована большая часть из оставшихся сил противника. Они с переменным успехом отбивались от миррийцев, которым удавалось сдерживать врага только благодаря арбалетчикам. Не будь их, и все могло бы обернуться иначе.
     Я же не стал сразу врываться в бой, собираясь немного понаблюдать со стороны в поисках цели. Впрочем, искать долго не пришлось. В самой гуще врагов, окруженный своими соратниками, стоял воин, чьи доспехи разительно отличались от остальных. Отличались своим видимым качеством и дороговизной. Это позволяло сделать предположение, что этот неизвестный явно из командирского состава.
     — Убить или взять живым? — задумчиво пробормотал я, с интересом наблюдая, как неизвестный командир раздает указания, контролируя этот участок боя. — А, в Пекло раздумья!
     Покрепче взявшись за меч, я сосредоточился, чтобы в следующее мгновение взмахнуть им сверху вниз, одновременно с этим выпуская сконцентрированный гравитационный импульс, который, словно шлейф, понесся в направлении удара. Он был практически невидим для глаза: только небольшое искажение пространства, словно виднеющийся вдали мираж. Единственное, что его отличало от такого видения, это чуть более темный оттенок — сконцентрированная гравитация поглощала частицы света.
     Прошло мгновение. Затем другое, прежде чем моя атака достигла первых противников. Ударяя в спину миррийцам и проходя дальше, так как мой удар был направлен на командира. Для тех, кому не посчастливилось попасть под мой удар, дни были сочтены. Сконцентрированный импульс гравитации буквально сминал тела всех, кто попадался по пути. Вслед за ударом поднялась и пыль, которая загораживала обзор. Приходилось ориентироваться только на прилив жизненной энергии, который медленно восстанавливал мои физические силы, потраченные на удар. Импульс уносил одну жизнь за другой, и так до тех пор, пока не развеялся.
     Поднявшаяся пыль медленно осела, открыв моего взгляду прореху в людской толпе и следы на земле. Немедля я рванул в образовавшуюся брешь, чтобы удостовериться, что мой удар достиг своей цели. Но каково же было мое удивление, когда, добежав до нужного места, я увидел там раненого, но вполне себе живого, вражеского командира.
     — Надо поработать над точностью, — недовольно проговорил я, глядя на врага.
     Это был среднего роста мужчина. Открытое забрало шлема позволяло рассмотреть его грубоватое лицо. Мой голос отвлек его от шокированного разглядывания того места, куда пришелся мой последний удар. Когда он переключил свое внимание на меня, я успел углядеть в его глазах страх. Но, стоит отдать ему должное, он быстро взял себя в руки.
     — Кто ты такой? — больше на автомате произнес он.
     — Неважно, — оскалившись, сказал я, сокращая расстояние между нами.
     Он успешно ушел в сторону от моего вертикального удара. Меч, ударившись в землю, поднял облако пыли, намекая моему противнику, что лучше не попадаться мне под руку. Следующая моя атака была значительно быстрее предыдущей. Понимая, что отскочить, как в первый раз, он не успеет, вражеский командир подставил под углом щит, чтобы отклонить мой удар. Ему удалось, но ценой повисшей плетью руки. Но, не обращая на это внимания, он попытался ударить в ответ, проведя атаку по диагонали. Я встретил его удар жестким блоком.
     — Как вы сговорились с миррийцами? — стиснув зубы, процедил он, пытаясь продавить меня силой.
     Легко отбросив его руку с мечом, я толкнул его плечом в открывшийся корпус. Силы толчка было достаточно, чтобы опрокинуть навзничь облаченного в доспехи противника. Оказавшись на земле, он был вынужден выставить перед собой щит, который он выставил, удерживая поврежденную руку здоровой, чтобы спастись от летящего на него сверху двуручного меча. Он смог спасти себе жизнь ценой верхних конечностей.
     Через боль в сломанных руках он откинул мой меч и попытался отползти. Это дало ему прожить лишние пару секунд, потому что от следующего удара он уже не смог ни увернуться, ни закрыться. Острие двуручника рухнуло прямо на ничем не защищенное лицо, моментально забрав жизнь вражеского командира.
     Выдернув меч, я приготовился продолжить бой с остатками противника, но это не потребовалось. Лишенные командования, они впали в панику и начали совершать ошибку за ошибкой, отчего их число стремительно сокращалось. К этому времени как раз подоспели и безупречные, которые мигом взяли меня в кольцо, готовясь отдать свои жизни, но не подпустить никого к своему господину.
     Получив таким образом временную передышку, я уткнул меч в землю и позволил себе снять шлем. Свежий ветер сразу приятно обдал вспотевшее и измазанное в крови лицо. Длинные волосы начали лезть в глаза, и мне пришлось поправлять их окровавленными руками, что еще больше испачкало и без того заляпанные кровью белые волосы.
      «Хотя сейчас они явно алые», — подумал я, заметив красные пряди.
     — Опять о всякой ерунде думаю, — устало проговорил я.
     Местами бой еще продолжался, но уже сейчас ко мне спешил какой-то тип, что отделился от немногочисленного миррийского «войска». Вот только он был остановлен враждебно настроенными безупречными, которые направили на него свои копья. Ему пришлось отскочить назад, чтобы не получить наконечником в брюхо, и поднять руки в примирительном жесте. Он начал что-то говорить евнухам, но те явно его даже не слушали.
     — Пропустите его, — на валирийском приказал я рабам.
     Стоило им только услышать приказ, как копья оказались мгновенно опущены. Разойдясь в стороны, они позволили пройти явному представителю миррийских сил. Проходя мимо евнухов, он с опаской поглядывал на них, то и дело ожидая, что они ударят его в спину. Похоже, что он не видел моего удара, раз волнуется о таком, ведь внутри круга его ждал куда более опасный хищник.
     — Я так понимаю, — без приветствия начал он на вполне себе сносном всеобщем, — что вы командир этих бравых… воинов.
     Не говоря ни слова, я благосклонно кивнул, прикрывая глаза. Было как-то даже интересно, что он скажет дальше.
     — Отлично, — обрадовался он. — Значит вы сможете отвести меня к вашему командующему. Хотелось бы поблагодарить его за помощь.
     — Вы смотрите на него, — весело оскалившись, сказал я.
     Это несколько выбило из колеи миррийца. Он явно не думал, что командующий полезет в самую гущу боя.
     — Прошу меня простить, — склонив голову, извинился он. — Это было несколько неожиданно.
     — Прощаю, — хмыкнул я, перебивая собеседника.
     — К-хм, — прочистил он горло, прежде чем продолжить. — В таком случае, от лица магистров и всех жителей Мирра, хотелось бы поблагодарить вас за помощь в борьбе с этими… захватчиками.
     В его голосе было слышно презрение, направленное на уже практически поверженных членов Банды Девяти. Как по мне, странное отношение к тем, кто успешно уже не первый год держал город в осаде. И ведь они бы взяли его, если бы мы не вмешались.
     — Не стоит благодарности, — улыбнувшись, сказал я. — Мы это сделали не бесплатно.
     — Точно, — словно на него снизошло озарение, произнес он. — Мне передали о том, что вы помогаете нам за «символическую плату».
     Я покивал в такт его словам.
     — Мне было поручено узнать, — продолжил он говорить, — о какой плате идет речь?
     В этот момент над полем битвы разнесся протяжный звук рога, который привлек внимание моего собеседника. Он начал оглядываться по сторонам.
     — О, все довольно просто, — сказал я, возвращая себе внимание миррийца.
     В этот момент на поле боя ступила скрытая до этого тысяча безупречных под командованием Росса. Они быстро отрезали ничего не понимающее миррийское войско от города и практически сразу пошли в нападение.
     — В качестве платы, — продолжил говорить я, — мне всего лишь нужен ваш город.
     На лице миррийца шок сменился осознанием, и он попытался меня атаковать, но не смог сдвинуться с места. Скованный невидимой силой, он со злостью смотрел на меня.
     — Символично, не правда ли? — с милой улыбкой спросил я, заглядывая в его глаза, прежде чем запустить его на полсотни метров в высь.
     Надев обратно шлем и приготовившись к бою, я отошел на пару шагов в сторону, позволяя падающему и кричащему миррийцу спокойно «приземлиться».
     — Эх, гравитация, — вздохнув и покачав головой, проговорил я, смотря на переломанное тело недавнего собеседника.

Глава 53. Захваченный город

     ***
     
      256 г. от З.Э. Спорные земли.
      Ират Рексарион.
     План по выманиванию миррийских защитников за пределы городских стен был по большей части авантюрой, построенной на везении. Но, к счастью, миррийцы оказались в достаточно бедственном и отчаянном состоянии, чтобы согласиться на помощь со стороны. Конечно, они могли спокойно остаться в городе, в надежде, что нас перебьют, но при этом мы достаточно ослабим противника. Тогда бы мой план пошел коту под хвост. В этом и заключалась основная загвоздка. В противном случае, штурм города мог оказаться сложнее и привел бы к большим разрушениям, что не прибавило бы мне любви горожан. Но похоже, что люди Джона достаточно хорошо обучены, так что смогли доказать магистрам необходимость ударить в спину осаждающей их армии.
     Остальное было делом техники. Всего лишь нужно было, чтобы миррийцы были достаточно сильно вовлечены в сражение, чтобы не заметить целую тысячу безупречных, которая продвигалась им в тыл. В этот день удача была на моей стороне, отчего все прошло идеально, и дело оставалось за малым — всего лишь вырезать всех сопротивляющихся защитников города.
     Примерно такие мысли были в моей голове, пока мой меч уносил одну жизнь за другой. Миррийские арбалетчики не могли оказать должного сопротивления моим людям, потому что те уже были в опасной для них близости. Да и в открытом поле, без поддержки простой пехоты, которая бы обеспечивала их защиту, арбалетчики ничего не стоили. А пехоты у них нашими стараниями практически не осталось.
     И, хоть участь их была предрешена, они до последнего не собирались сдаваться.
     — Щиты! — послышался приказ командиров безупречных, призывающий бойцов прикрыться от очередного залпа арбалетных болтов.
     Сам же я стоял впереди без какой-либо видимой защиты, удерживая перед собой незримый барьер, который не пропустил ни одного снаряда. Стоило дождю из болтов прекратиться, как я перешел в атаку, выкосив врагов одного за другим. Вслед за мной повторили и безупречные, постепенно сузив кольцо, заставляя врагов становиться плотнее, мешая друг другу.
     Когда же стал назревать очередной залп, я специально остановился и начал дразнить противников одним своим видом. Некоторые вновь попытались поразить меня из арбалета, но никто так и не смог пробить мою незримую броню. После этого я снова перешел в наступление. И так я повторял каждый раз, постепенно вселяя ужас во врагов. Они все чаще начинали ошибаться. Залпы становились все более беспорядочными, пока в один момент все вовсе не превратилось в хаотичную стрельбу.
     — Вперед! — прозвучал очередной приказ командиров, и кольцо стало сужаться все больше, сдавливая миррийцев.
     В их рядах началась давка. Ни об ответной атаке, ни о выстреле из арбалета уже никто не думал. Среди миррийцев разразилась борьба за жизнь. Или, точнее, за пару минут жизни. Кому-то не хватало воздуха, и они рвались все выше, а кто-то и вовсе падал, и его затаптывали свои же. Не самый приятный способ умереть.
     Я решил немного облегчить их участь и подарить куда более скорую смерть. Остановившись и пропустив вперед своих людей, я начал постепенно наращивать давление в области, где находился враг. Сначала они должны были почувствовать небольшую тяжесть и списать ее на усталость, но давление все продолжало расти. Постепенно оно дошло до такой степени, что стоять на ногах попросту было практически невозможно. Только самые сильные и упрямые стойко стояли на своих двоих, когда остальные уже лежали, уткнувшись лицами в пропитанную кровью землю. Но мне было мало подобного результата, и я еще больше увеличивал давление, пока до ушей не стали доноситься скрежет гнущихся под прессом доспехов и хриплые крики людей, из которых выдавливали воздух вместе с легкими и другими внутренними органами. Ну и, конечно же, не обошлось и без выброса тепла от столь сильного увеличения гравитации в области. Это привело к тому, что уже на мертвых телах миррийцев стали появляться волдыри.
     Это натолкнуло меня на размышление о том, что может произойти, если с помощью гравитации резко сжать воздух в одной точке. Но я быстро отбросил лишние мысли, лишь отметив про себя необходимость немного поэкспериментировать с этим, как только будет время.
     Постепенно я начал чувствовать наполняющий мое тело поток энергии, который подарил прилив бодрости и восполнил затраченные на столь масштабное воздействие силы. Конечно, не обошлось и без случайных жертв со стороны безупречных, которые не успели уйти из зоны воздействия гравитационного пресса. Остальные же успели отшатнуться, как только почувствовали изменения, и тем самым спасли свои жизни.
     Когда же поток жизненной энергии прекратился, я наконец-то убрал давление. Воздух начал быстро остывать, пока я наслаждался чувством бодрости и немного возросшей силы. В наступившей тишине можно было услышать, как безупречные стали перешептываться, с каким-то странным благоговением смотря на меня.
      «Не хватало мне еще фанатиков», — обреченно подумал я.
     — Чего застыли?! — тем временем гаркнул я, приводя всех в чувство. — Город сам себя не завоюет!
     После этих слов в рядах безупречных началось движение. Послышались крики командиров, началась перегруппировка. Мои войска постепенно выстроились и подготовились штурмовать Мирр.
     — Шевелитесь, выкидыши пекла! — зло подгонял я людей. — Вперед, на город! Кто принесет мне головы магистров, получит свободу и нормальное имя!
     Это неслабо оживило евнухов. Они начали действовать куда быстрее и, не дожидаясь команды, начали марш в сторону города.
     Внезапно, словно откуда ни возьмись, рядом со мной оказался Сэнд и с интересом спросил:
     — А если у меня уже есть свобода и нормальное имя?
     Косо глянув на дорнийца, который с блеском в глазах ждал от меня ответа, я задался вопросом, как он умудрился пробиться ко мне во всей этой неразберихе.
     — Отсыплю по тысяче золотых за каждую принесенную голову, — мрачно усмехнувшись, сказал я.
     В глазах Александра загорелся алчный огонек. Он мигом сорвался с места, догоняя наших, явно думая по дороге, как бы урвать побольше денег. Для бастарда, который никогда не видел таких денег, держать в руках тысячу золотых монет — это как иметь целое состояние.
     Усмехнувшись, я и сам направился к городу. Впрочем, я не сильно-то и торопился. Все же без меня они ворота не откроют. Тарана же у нас нет. Добравшись до городских стен, моя небольшая армия остановилась и расступилась, пропуская меня вперед.
     На самих стенах еще виднелись воины, но их было чересчур мало, чтобы нанести хоть какой-то урон моим людям. Но даже так безупречные выстроились на безопасном расстоянии и выставили щиты. Хотя атаки со стороны остатков защитников города так и не последовало.
     Выступив вперед, я уже собирался вынести к чертям ворота, что преграждали нам путь, но со стен вдруг начали доноситься возмущенные крики. С интересом обратив на это внимание, я пригляделся. На стенах появился десяток людей в дорогих одеждах. Кто-то из них возмущенно что-то кричал на неизвестном мне диалекте, толкая бедных защитников города и указывая на нас.
     Было нетрудно догадаться, что это так называемые магистры, которые недовольны тем фактом, что остатки их сил отказываются атаковать противника, что так удачно выстроился у их стен.
     — Вы грязные евнухи! — на низком валирийском закричал один из магистров, посмотрев на нас со стены. — Где ваш хозяин?! У нас был уговор!..
     Он кричал что-то еще, возмущаясь, что мы нарушили договоренность, но я его уже практически не слушал. Подойдя к одному из безупречных, я протянул руку, молча потребовав у того, чтобы он одолжил мне свое копье. Почувствовав в своей руке древко оружия, я, немного напрягшись, с силой метнул его в сторону говорливого магистра. Из-за скорости полета снаряд смазался в воздухе, превратившись в едва видимую полоску в воздухе, и в следующий миг угодил прямо в грудь так неудачно высунувшегося говоруна. Тело мужчины так моментально сдуло со стены, что не все успели осознать произошедшее.
     — Похоже, что кого-то я только что лишил свободы или денег, — тихо усмехнулся я, прежде чем вернуться к воротам.
     Одного сильного импульса было достаточно, чтобы массивные ворота распахнулись, практически слетев со своих петель. Путь в город был открыт.
     — Вперед! — приказал я, сделав первый шаг.
     
     
     ***
     
     Я медленно шел по городским улицам. Город был практически захвачен. Оставались только небольшие очаги сопротивления, но и они вскоре будут подавлены. Все же у Мирра осталось слишком мало воинов, чтобы дать достойный отпор.
     Наибольшую опасность сейчас представляли именно простые горожане, которые отказывались сдаваться на милость захватчикам. Кто-то отчаянно отбивался, вооружившись чем попало. Те, кто были похитрее, изображали покорность, чтобы неожиданно ударить в спину. Все это заканчивалось закономерно: осмелившегося сопротивляться убивали на месте. Все это не прибавляло любви горожан. Но этого хотя бы было достаточно, чтобы вселить страх в сомневающихся, и отвращало от необдуманных поступков.
      «И ведь не объяснишь, что с захватом города для них ничего не изменится», — устало подумал я, рассекая мечом лицо юноше, который решил напасть на меня, вероятно подумав, что одинокий расслабленный воин — довольно простая цель.
     Хотя, возможно, я слишком сгущал краски. Люди, имеющие хоть зачаток мозгов, попрятались по своим домам. Вероятно, если бы мы не блокировали выходы из города, они попытались бы сбежать.
     Впрочем, несмотря на сопротивление горожан, ничто не помешает нам установить контроль над городом. Поэтому я спокойно продолжал идти в сторону порта, периодически отбиваясь от очередных идиотов, что приняли меня за простого заблудившегося воина.
     По пути к порту мое внимание привлекло большое и яркое здание с символом горящего сердца. Поддавшись любопытству, я немного сменил направление. При ближайшем рассмотрении здание оказалось еще больше. Высокие колонны и стройные башни, устремленные в небо. Стены выкрашены в разные оттенки красного, оранжевого и золотого, что плавно переходили один в другой. Широкая лестница, у подножия которой горело два больших костра. Все это напоминало какой-то не то странный бордель, не то храм.
      «И сдается мне, что второй вариант куда вероятнее», — подумал я, проходя через огромные распахнутые двери.
     Внутри меня ждали тишина и ни единой живой души. Только множество столбов из красного камня с установленными наверху чашами, в которых горели огни и освещали мне путь. Словно кто-то намеренно прокладывал мне дорогу.
     Усмехнувшись, я все же решил пройти глубже, держа при этом меч наготове. Путь оказался не столь долгим и закончился у большого постамента, на котором можно было легко заметить следы от засохшей крови и копоть. У самого постамента стояла коленопреклоненная фигура, облаченная в красную мантию. Догадка промелькнула в моем сознании.
     Я досадливо сплюнул прямо себе под ноги от понимания, в чьем храме я оказался.
     — Ты пришел, — не поднимаясь, заговорила фигура женским голосом. — Азор Ахай.
     Прошла пара мгновений. Я молчал, сдерживая рвущийся наружу смех. Но медленно проигрывал этот бой, пока вовсе не сдался и огласил своды храма своим истеричным хохотом.
     — Что? — услышал я удивленный возглас со стороны красной жрицы, которая даже на секунду вышла из образа.
     Но я не обращал на нее внимания, продолжая смеяться над иронией ситуации, в которой оказался. Так, продолжая посмеиваться, я развернулся к выходу, оставляя за спиной ничего не понимающую жрицу.
      «Интересно, она всем посетителям это говорит?» — внутренне задавался я вопросом, делая глубокий вдох и стараясь успокоиться.
     — Гневный Владыка, — словно смакуя слова, проговорил я, покидая стены храма, — вот так совпадение.
     Утолив свое любопытство и даже немного подняв настроение, я продолжил свой путь к порту. За то недолгое время, что я пробыл в храме, часть безупречных во главе с Россом успели меня нагнать. Они прокладывали мне путь, пинками и криками сгоняя в группы покорно сдавшихся и убивая на месте тех, кто показывал хоть каплю неповиновения. Я же спокойно продолжал идти, с досадой смотря на трупы оказывающих сопротивление людей. Кто-то из убитых так и оставался одиноко лежать на пыльной улице, а кого-то окружали оплакивающие члены семьи, что стали свидетелями расправы. Многие из них со злостью в глазах смотрели нам вслед.
      «Зря они так, — подумал я, придавливая их к земле и ломая их тела, дабы избежать возможных проблем в будущем, — могли бы порадоваться, что остались целы и невредимы. Возьми город отбросы из Банды Девяти, а не евнухи, участь горожан могла бы оказаться куда хуже».
     Но все же досада не покидала меня на протяжении всего пути к порту. Потерянные жизни горожан можно восстановить — все же население вполне восполняемая единица. Но учитывая, что это торговый и ремесленный город, кто-то из убитых мог быть мастером в каком-нибудь ремесле. Жалко терять такой ценный ресурс.
      «Хотя непокорный мастер может сделать только хуже» — подумал я, прежде чем отбросить бесполезные размышления.
     Добравшись до порта, я немного удивился. Здесь было необычайно спокойно, по сравнению с другими частями города. Корабли стояли пришвартованные, со спущенными парусами. Людей практически не было видно, только на некоторых палубах можно было рассмотреть одиноких моряков. Казалось, что этой части города было совершенно плевать на то, что Мирр оказался захвачен.
     — Я уже ничего не понимаю, — пробормотал я, проходя по портовой площади к скоплению безупречных.
     Стоило мне приблизиться, как Росс отделился от отряда безупречных, отдав тем указание разойтись по порту и проконтролировать ситуацию.
     — Поздравляю, командир, — немного устало проговорил здоровяк, подойдя ко мне ближе. — Можно сказать, что город теперь твой.
     — Рано праздновать победу, у нас еще много работы, — усмехнувшись, ответил я. — Поздравишь, когда мы полностью подавим очаги сопротивления.
     Бывший наемник молча кивнул, встав рядом со мной.
     — Есть информация о потерях? — спокойно спросил я, смотря вдаль, на Миртское море, где виднелись дрейфующие корабли, что блокировали выход в Узкое море.
     — Около пяти сотен умерших, — с досадой и усталостью ответил Росс. — Точнее сейчас не скажу. Подсчет будем проводить, когда ситуация станет спокойнее.
     — Раненые? — все с той же интонацией поинтересовался я, повернув голову к здоровяку.
     — Сложно ответить, — пожал он плечами. — Может тысяча, может две.
     Я только хмыкнул, про себя отмечая необходимость отправить весточку Робу, чтобы тот поторопился с подготовкой новой партии безупречных, чтобы восполнить наши потери.
     — Что будем делать с кораблями? — спросил Росс.
     Я не сразу ответил. Прикрыв глаза, я мысленно потянулся к той связи, что объединяла меня с драконом. Стоило мне только коснуться его сознания, как меня захлестнули эмоции дракона. Ему, видите ли, было скучно гонять всякое отребье в Спорных землях. Невольно хмыкнув, я послал ему сигнал, чтобы тот летел ко мне. Ответом мне стали радость и предвкушение, вкупе с образами спешащего ко мне дракона.
     — С ними разберется Антарас, — наконец-то сказал я, спустя добрых десяток минут, которые Росс терпеливо ждал ответа.
     К этому моменту я почувствовал приближение своего дракона, а до наших ушей начали доноситься хлопки его массивных крыльев. Но не успел он даже снизиться, чтобы приземлиться возле меня, как я отправил приказ, чтобы тот расправился с кораблями в море. Спустя несколько мгновений в ответ мне пришла обида зверя, который думал, что он полетает вместе со «старшим».
      «В другой раз, братец, — усмехнувшись, передал я по связи, наблюдая, как дракон пикирует на корабли, обдавая из струями огня, — в другой раз… Сегодня я слишком устал».

Глава 54. Наместник

     ***
     
      256 г. от З.Э. Мирр
      Ират Рексарион.
     — Докладывай, — устало вздохнув, приказал я Россу.
     Мы находились в большом особняке, который некогда принадлежал одному из магистров города. Использовав его как временное пристанище, я занимался управлением городом, практически не покидая стен кабинета. И все потому, что захватить город оказалось значительно проще, чем установить над ним полный контроль. То и дело появлялись недовольные новой властью, хотя я не вносил никаких изменений в устоявшуюся систему.
     Это закономерно наталкивало на определенные мысли, что все это происходит не просто так. Все выступающие со своим недовольством люди словно действовали по одной схеме. По первой все начиналось довольно невинно: сначала разговоры пьяных мужиков по кабакам и борделям, затем появление какого-нибудь странного и подозрительного типа, который предлагал этим пьянчугам «благое» дело. И вот они уже начинают потихоньку распространять по городу ложную информацию. А она становилась все более и более неправдоподобной, вплоть до того, что я на завтрак ел детей, а на ужин мне подавали сердца невинных дев. Но надо ли говорить, что этим «слухам» довольно быстро верили. Ведь чем невероятнее ложь, тем охотнее в нее веришь.
     — Мы нашли их, — сказал здоровяк, который казался еще более уставшим, нежели я. — Они скрываются в одном из складов в полуразрушенной части порта.
     — Чудно, — впервые за последнее время искренне обрадовался я.
     Весь последний месяц, после того как нами были замечены эти распространители информации, мы занимались поисками организаторов. Это занятие я поручил Сэнду, который в большей степени, чем все мы, мог сойти за местного из-за характерной внешности. Его пришлось отвлечь от купания в золоте, которым я одарил его за то, что он принес мне две головы магистров, и заставить нарядиться в тряпки, чтобы сыграть роль недовольного мужика. И, конечно же, ему усиленно помогали люди Джона, которых после штурма города осталось не так уж и много, и теперь сам однорукий вынужден был как можно скорее наращивать свою сеть в городе. Но все же, даже с ограниченными возможностями, мы смогли добиться успеха.
     — Возьми людей и убей там всех, — приказал я, поднимаясь из-за стола и подходя к окну с видом на город. — В живых можешь оставить только лидеров. Их нужно будет хорошенько допросить. Нельзя исключать возможности, что есть еще подобные им группы.
     Ответа от Росса не последовало, поэтому я повернулся, чтобы посмотреть на него. Он не торопился уходить выполнять мое поручение и о чем-то размышлял, нахмурив брови.
     — Что-то еще? — поинтересовался я, наклонив голову набок.
     — С организаторами мы разберемся, — пробормотал здоровяк. — Но что сделать со слухами, которые уже успели распространить? Не думаю, что люди все быстро забудут. Если распространение слухов скоро не прекратится, то, боюсь, даже сомневающиеся горожане могут начать в них верить. Ведь если мы заставим всех замолчать, то не последует ли из этого, что нам есть что скрывать?
     Хмыкнув, я вернулся к рабочему столу, чтобы обойти его и опереться о столешницу.
     — Ты прав, — сложив руки на груди, спокойно сказал я. — Но оставь этот вопрос Джону и его людям. Они займутся этим вопросом.
     — Будут по-тихому вырезать всех, кто достаточно глуп, чтобы поверить слухам? — горько усмехнувшись, спросил бывший наемник.
     — Зачем, если можно их использовать, — удивился я и криво улыбнулся. — Мы воспользуемся их же методами. Только уже наши люди будут распространять удобную для нас информацию. Конечно, будет сложно заслужить доверие горожан, но, думаю, рано или поздно у нас все выйдет.
     Росс ничего не сказал и только вздохнул.
     — Я слишком стар для этого дерьма, — устало проговорил здоровяк, чем вызвал у меня немного грустную улыбку. — Хочу на покой.
     — Устал от войн? — не меняя выражения лица, спросил я.
     — Больше двадцати лет я только и делаю, что воюю, — грустно усмехнувшись, сказал Росс. — Сначала в качестве оруженосца, после — уже будучи рыцарем. Потом уже изгнанником и наемником… И теперь я здесь. Как думаешь, устал я от войн?
     Я ничего не сказал. Молча прошел к своему месту за столом. Присел на стул, взял пергамент и перо и начал писать указ под заинтересованным взглядом подчиненного. Он меня не отвлекал, что позволило закончить значительно быстрее.
     — Держи, — сказал я, протягивая пергамент Россу.
     — Что это? — непонимающе спросил здоровяк, забирая предмет из моих рук.
     — Прочти, и узнаешь, — усмехнулся я, наблюдая, как тот вчитывается в содержимое. — Ты уж прости, я взял на себя смелость даровать тебе новое имя.
     Но Росс не отвечал, продолжая читать мой указ, тихо шепча себе под нос:
     — … первый этого имени, законный король Новой Валирии, покоритель Трех Сестер… — периодически он шептал все громче, быстро двигая губами, — … нарекаю Росса, своего верного соратника, именем славного рода Верус и дарую титул Наместника Мирра, покуда он и его род верно служат законному королю Новой Валирии…
     В кабинете наступила тишина. Здоровяк, удивленный прочитанным, смотрел на меня, широко раскрыв глаза. Я же ответил ему самодовольной усмешкой.
     — Что это значит? — удивленно спросил он.
     — Что-что, — продолжая усмехаться, передразнил я его. — Мой первый указ, как короля. Осталось только поставить подпись и печать.
     — Но ведь… — начал было что-то говорить мой Наместник, но я остановил его, подняв руку.
     — Не придирайся к деталям, — поморщившись, сказал я. — Захватить Тирош, ослабленный Бандой Девяти, не составит проблем. Это позволит официально назвать Спорные земли территорией Новой Валирии. Да и ты же не думал, что я остановлюсь на достигнутом?
     Но Россу нечего было ответить. Похоже, что здоровяк не ожидал от меня подобного финта.
     — Так что поздравляю, — искренне улыбнулся я. — Город теперь твой. Ты рад?
     — Но…
     — Не волнуйся, — перебил я товарища. — Я не собираюсь сваливать на тебя все проблемы. Сначала разберемся с этими подстрекателями. А потом…
     — Да нет же! — повысил голос бывший наемник, возмущенно размахивая указом. — Какой, к черту, Наместник?! Я не собираюсь просиживать здесь штаны, пока вы сражаетесь! Делай, что хочешь, но назначай кого-нибудь другого. Я…
     — Только что говорил, что устал от войн, — саркастично произнес я со снисходительной улыбкой на лице, — а теперь рвется в бой и отказывается принять мой дар. Даже не знаю, радоваться мне или злиться…
     — Я не…
     — Успокойся, — уже гораздо строже сказал я, слегка придавив подчиненного своей силой.
     Росс резко замолчал и нервно сглотнул, понимая, что очень близко подобрался к той черте, которую лучше не переступать.
     — Скажи мне, Росс, — выдохнув, спокойно заговорил я, — сколько лет мы уже знакомы?
     — Почти шесть лет, — тихо ответил он.
     — Почти шесть лет, — повторил я за здоровяком, задумчиво кивая. — Согласись, это немало.
     Здоровяк молча кивнул.
     — Так разве я не могу по достоинству наградить тебя за столько лет верной службы? — задал я риторический вопрос и практически сразу продолжил. — Мне кажется, ответ очевиден. Тем более, что ты сам сказал, что хочешь уйти на покой. Кто я такой, чтобы отказывать в подобном желании.
     — Ну не сейчас же, — сконфуженно произнес новоявленный Наместник. — Уйду, когда все закончится…
     — Не хочу тебя расстраивать, — заговорил я, не меняя выражения лица, — но я не думаю, что все закончится в ближайшие годы. Вспомни, что было раньше. Сколько уже было войн и восстаний? Война никогда не закончится, пока все не будут объединены под единой властью. Максимум, на что можно рассчитывать, это длительный перерыв, который называют перемирием.
     — Я понимаю, — скопировав мое выражение лица, ответил мой подчиненный. — Но…
     — Никаких «но», — взмахнув рукой, резко сказал я. — Сейчас самое подходящее время. Скажу тебе даже больше: когда мы закончим с Бандой Девяти, ничего не остановится. Все только начнет набирать обороты. Война не прекратится, мы только уйдем на передышку, чтобы продолжить с новыми силами. Как думаешь, скоро ты уйдешь на покой с таким-то раскладом? Или ты намерен до самой старости бегать и рисковать получить кусок стали себе в брюхо?
     Бывший наемник в ответ только напряженно молчал. Он прекрасно понимал правильность моих слов, но, при этом, не был готов принять сказанное мной. Все же не зря я нарек его Верус, что означает «верный».
     — Мне, в любом случае, придется оставить кому-то этот город, — решил я привести еще парочку аргументов. — Не торчать же мне в нем вечность, чтобы контролировать ситуацию. Но верных людей в моем окружении не так уж и много. Только ты и Магок, но сам понимаешь, что наш немой друг не сильно годится на эту роль.
     — Про Сарру спрашивать не буду, — понимающе сказал Росс. — Но что насчет Сэнда? Дорниец вполне неплохо справится с задачей.
     — Он еще не заслужил такого кредита доверия, как ты, — строго сказал я, вспоминая, что он ослушался приказа и пощадил девчонку. — А у Джона и без того хватает работы. По-хорошему, у него работы даже больше, чем у всех остальных.
     Первый представитель нового рода Верус молчал и о чем-то напряженно думал.
     — Хорошо, — вздохнув, наконец-то сказал он, но не остановился на этом, а заглянул мне в глаза и упрямо продолжил, — Я стану Наместником, если ты этого желаешь. Но у меня есть условие!
     — Хо-о, интре-есно, — улыбнувшись, протянул я. — И какое же?
     — В последний бой мы пойдем вместе!
     Ответом ему был только мой смех. Хоть он и выразился неточно, но я прекрасно понял, о каком бое идет речь… Вот только бой с Бандой Девяти и силами Вестероса точно не будет последним.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Красная жрица.
     Смех. Этот издевательский смех до сих пор стоит в моих ушах. Но я старалась не обращать на это внимания, считая, что это испытание, которое послал мне Владыка Света. Испытание и одновременно наказание за то, что я не смогла остановить Азор Ахая, когда он сам пришел в храм.
     Но Владыка Света милостив. Он понимает, что Азор Ахай еще юн и не понимает своей судьбы. Не понимает того пути, что ему уготован. Он принимает все это за глупую шутку. И теперь я обязана вернуть Азор Ахая и на деле показать, в чем заключается его судьба. Доказать, что время шуток прошло. К счастью, Владыка Света послал мне видение, как можно этого добиться.
     — Госпожа, — обратился ко мне подошедший послушник, — все готово.
     Посмотрев на него, я увидела немного толстоватого мальчика, которому только исполнилось двенадцать. Я сразу вспомнила этого юнца. Младший из восьми сыновей какого-то купца, который решил отправить своего сына к нам в храм. Не слишком прилежный в учебе и религии. Молитвам предпочитает набеги на кухню и уже начинает поглядывать в сторону девиц. Если бы не его способность зреть видения в пламени, а также хорошая обучаемость языкам, уже давно бы выгнала его из храма.
     Я кивнула и повернулась обратно к огню. Но даже спустя пару минут послушник не спешил уходить.
     — Ты что-то хотел, Торос? — спросила я, продолжая смотреть в огонь и образы, что мне показывал Владыка Света.
     Мальчик замялся, но все же нашел в себе смелость заговорить.
     — Может, не стоит этого делать, госпожа? — с волнением спросил он, и я услышала в его голосе страх. Страх перед чем-то ужасным и неминуемым.
     — Так велел Владыка Света, — строго сказала я, повернувшись и посмотрев в глаза застывшего послушника. — Или ты смеешь сомневаться в его воле?
     Торос в тот же миг вжал голову в плечи, опасаясь моего гнева. Но я не спешила его наказывать за столь дерзкое высказывание и только продолжала пристально смотреть на него. Спустя какое-то время до него дошло, что неминуемого наказания не будет, и он поднял голову.
     — Может стоит просто поговорить, госпожа? — совсем осмелев, вновь заговорил мальчик.
     Мои глаза вспыхнули гневом, а рука сама занеслась для удара по зарвавшемуся послушнику.
     — Мне было видение! — увидев, что я собираюсь ударить его, быстро затараторил Торос. — Видение… Он не простит, если вы сделаете это. Не простит и придет за нами.
     Моя рука остановилась, так и не достигнув цели.
     — Видение, говоришь? — заинтересованно спросила я.
     — Да, госпожа, — закивал мальчик. — Видение. Смерть и огонь. Огонь и смерть. Храм весь в огне, драконьем огне. Гнев дракона обрушился на нас… на всех нас.
     Неужели Владыка Света послал ему иное видение, нежели мне? Или я неправильно истолковала то, что Владыка хотел мне показать? Не знаю.
     А может это мальчишка понял что-то не так? Наверняка этот дармоед понял все слишком буквально. Но я не могу отрицать это видение, даже если оно окажется ложным.
     — Хорошо, — успокоившись, сказала я. — Я попробую с ним поговорить.
     Торос явно обрадовался этому заявлению. Похоже, что его не на шутку встревожила возможность столкнуться с «гневом дракона».
     — Но будьте готовы приступить, — продолжила я, направляясь к выходу. — Если разговор пойдет не так, я хочу, чтобы план пришел в исполнение.
     Послушника всего затрясло от страха. Я же остановилась в дверях и сказала:
     — Воля Владыки должна быть исполнена… любой ценой.
     
     
     ***
     
     Я передернул плечами от слабого ветерка, пробежавшего между лопаток.
     — Что-то не так? — обеспокоенно спросил Росс, который вовсю пытался вникнуть в нюансы управление городом.
     — Не знаю, — напряженно сказал я. — Просто дурное предчувствие.
     Здоровяк пожал плечами в ответ на мои слова.
     — Даже не могу предположить, с чем это может быть связано, — задумчиво произнес он. — Все же с подстрекателями мы разобрались. Если это, конечно, не еще одна подобная группа, то волноваться не о чем. А будь это нечто подобное, думаю, Джон бы уже доложил.
     Я согласно покивал. Мы действительно разобрались со всеми факторами, что мешали установлению нашего контроля над городом. Та группа, что пряталась на одном из портовых складов, оказалась далеко не единственной, но, к их несчастью, никто из них не умел терпеть боль. Палачи и дознаватели смогли быстро выудить из них информацию по другим группам, что позволило оперативно искоренить назревающую проблему.
     Самым сложным во всем этом оказалось провернуть все достаточно тихо, чтобы основная масса горожан ничего не заметила и не заподозрила. Это могло неслабо так осложнить работу для Джона, который теперь не только распространял свое влияние на Мирр, но и занимался распространением нужной информации через выкупленные им кабаки и бордели. Как показала практика, пьяное мужичье охотно верило всему, что говорила шлюха. Особенно, если эта самая шлюха в этот момент скакала на нем.
     Но, даже учитывая все это, дурное предчувствие все еще не покидало меня. И самым неприятным в этом чувстве было то, что я не знал, откуда ждать беды.
     — Может ты и прав, — тем не менее сказал я, стараясь не обращать внимания на гложущее меня чувство.
     — Иногда плохое предчувствие не более, чем игры разума, — задумчиво протянул глава рода Верус. — Часто чутье молчит, когда мы нуждаемся в нем больше всего, и бьет тревогу на пустом месте.
     — Кто это сказал? — поинтересовался я, не ожидая подобной мудрости от старого наемника.
     Но не успел он ответить, как в дверь кабинета постучали. После чего, не дожидаясь ответа, створки отворили, и в образовавшейся щели показалась голова одного из слуг.
     — Господин, — виновато заговорил он, склонив голову, — простите, что отвлекаю, но кое-кто хочет с вами аудиенции.
     — И кто же это? — настороженно спросил я, стараясь приглушить уже в набат бьющее тревогу предчувствие.
     — Красная жрица, — ответил слуга.
     В наступившей тишине можно было услышать, как под моей рукой хрустнул подлокотник кресла.
     — «На пустом месте», говоришь? — стараясь сдержать рвущиеся наружу ругательства, спросил я, пристально посмотрев на наместника, который тут же постарался отвести взгляд.

Глава 55. Гнев дракона

     ***
     
      256 г. от З.Э. Мирр
      Ират Рексарион.
     — Азор Ахай, — было первое, что сказала красная жрица, пройдя во внутренний двор особняка, в котором было решено провести прием.
     Ничего не ответив, я нахмурился. Поведение этой женщины мне откровенно не нравилось. Слишком уж вальяжно она себя вела, словно не она, а я пришел к ней как проситель. К тому же, меня все еще не покидало дурное предчувствие. И оно только усилилось с приходом этой фанатички.
     — Мне казалось, — наконец-то заговорил я, будучи предельно серьезным и собранным, — что при нашей первой встрече ты должна была понять, что я не тот, за кого ты меня приняла.
     Вот только мои слова ничуть не смутили эту женщину. На ее лице появилась мягкая улыбка. Она посмотрела на меня, как на несмышлёного ребенка, что мне крайне не понравилось. Видя мою реакцию, безупречные, что были расставлены в качестве моей охраны, потянулись к оружию. Легкий останавливающий жест моей руки — и рабы замерли.
     Росс, стоящий по правое плечо от меня, тем не менее положил руку на рукоять меча. Его действия отзеркалил и Магок, который стоял между мной и красной жрицей, словно стена, преграждающая путь. Остальных моих приближенных не было сейчас подле меня. У всех были свои дела, от которых было решено их не отрывать.
     — Ты противишься своей судьбе, — со снисходительной улыбкой произнесла жрица, насмешливо смотря на окружающую меня охрану, словно любой из них не может в тот же миг зарубить ее на месте. — Я могу это понять. Ты еще юн, и для твоего возраста это естественно. Но ты тоже должен понять, что бежать от своей судьбы бесполезно. И чем раньше ты это осознаешь, тем лучше.
     — Что за чушь несет эта ведьма? — скептически произнес Росс, абсолютно не понимая, что здесь происходит.
     — Если бы я знал, — дернув уголком губ, ответил я, прежде чем вернуть свое внимание к красной жрице. — И, стало быть, ты пришла, чтобы наставить меня на «путь истинный»?
     Только глухой не услышал бы издевки в моем голосе. Но, похоже, что гостью это нисколечко не беспокоило. Ее лицо не покидала снисходительная улыбка.
     — Я пришла помочь тебе, Азор Ахай, — вкрадчиво произнесла она, глядя мне прямо в глаза, не обращая внимания на посторонних. — Твое предназначение гораздо значительнее, чем тебе кажется. Следовать ему — куда важнее всех этих глупых завоеваний. Они лишь ступеньки на твоем пути.
     Женщина продолжала говорить и с каждым словом делала шаг навстречу. Голос ее, словно мед, лился из ее уст, становясь все более завораживающим. Она не отрывала от меня взгляда и пыталась подойти все ближе.
     — Прими свою судьбу, Азор Ахай, — говорила она, делая шаг за шагом. — Прими путь, уготованный тебе Владыкой Света. Отринь ложных богов. Их лживые учения приведут тебя только во Тьму. Истинный бог, Владыка Света, укажет тебе верный путь.
     Шаг. Еще шаг. Вот она уже преодолела несколько метров. Она практически обошла Магока…
     — Прими истинного бога, — чуть ли не прошептала она, — и сожги…
     Меч летнийца уткнулся в грудь женщины, и она резко осеклась. Наш тихий друг искривил свои губы в подобии улыбки и, подняв свободную руку, покачал из стороны в сторону указательным пальцем, намекая, что ей не стоит пытаться пройти мимо него.
     Это действие оказало эффект спускового крючка. Все безупречные, как один, вытянули свое оружие и направили его на красную жрицу. Росс, стоящий все то время позади, выступил вперед, словно пытаясь загородить меня от угрозы. Все только и ждали моего приказа, но я молчал и задумчиво смотрел на гостью. Такое мое поведение воодушевило женщину. Она явно подумала, что ее речи возымели эффект, и осталось всего ничего, чтобы я в них поверил. Жрица уже собиралась продолжить свой монолог, набрав воздуха в грудь. Но сказать она так ничего и не смогла. Единственный звук, который она смогла издать, это сдавленный хрип.
     — Помолчи, — стараясь быть спокойным, сказал я, сдавливая ее своей силой и наблюдая, как широко ее глаза раскрываются от удивления и непонимания происходящего.
     Медленно поднявшись со своего места, я спокойно подошел к красной жрице, заложив руки за спину. Встав напротив нее, я жестом велел Магоку опустить меч и отойти. Летниец незамедлительно выполнил приказ, оставляя меня один на один со служительницей огненного бога.
     — Значит, судьба, говоришь, — задумчиво произнес я, заглядывая в глаза жрице. — Вот только не верю я ни в какую судьбу. В мире нет ничего, что может быть предрешено заранее.
     — Ты ошибаешься, — сипло выдавила она, и во взгляде ее читалось упрямство вперемешку с фанатичной верой в свои слова, или если точнее, то в слова своего «бога».
     — Я сам прокладываю свой путь, — чуть повысив голос, сказал я, зло посмотрев на женщину. — И никто не в праве указывать мне, что и как делать. Даже боги.
     — Владыка Света…
     — И даже твой хваленый «Владыка Света», — перебил я жрицу, приблизившись к ней настолько близко, чтобы она могла узреть пожар гнева, разгорающийся в глубине моих глаз. — Ни Старые боги, ни Семеро, ни твой много возомнивший о себе огонек… Никто не смеет указывать мне!
     Мой голос менялся по мере того, как я говорил, и под конец моей речи он и вовсе перешел на громкий рык, который эхом отражался от стен особняка. Вот только это не возымело эффекта на красную жрицу.
     — Глупец! — зло выпалила она. — Твои слова не останутся безнаказанными! Но Владыка Света милостив. Покайся и признай Владыку истинным богом!..
     Вздохнув, я еще сильнее сжал жрицу в тисках, отчего ее лицо быстро покраснело от напряжения.
     — Вот всегда так, — покачав головой, сказал я. — Сначала наобещаете, а потом угрожаете, когда вам отказывают. Но все это мелочи… Лучше мне вот что скажи. Ты назвала своего бога милостивым, так?
     Немного сбитая с толку жрица попыталась кивнуть, но у нее не вышло. Впрочем, я это почувствовал, и этого было достаточно.
     — Тогда скажи мне, жрица, — приблизившись вплотную к довольно красивому личику гостьи, вкрадчиво чуть ли не прошипел я. — Где был твой «милостивый» бог, когда Валирия горела в огне извергающихся вулканов? Он ведь огненный бог. Почему не потушил огни? Или почему, если ему все ведомо, не пришел и не спас мой Дом, когда нас предали? Где был твой проклятый бог? Ответь мне, жрица!
     Немного ослабив хватку, чтобы она смогла говорить, я ждал от нее ответа.
     — Так было… — с трудом проговаривая слова и глотая воздух, сказала она, — предначертано.
     — И на что я только надеялся, — покачал головой я, получив ожидаемый ответ.
     В этот момент дурное предчувствие, о котором я на время позабыл, взвыло с новой силой. Вторя ощущениям, за пределами прилегающей к особняку территории послышались шум и испуганные крики. Не прошло и пары минут, как двери, ведущие во внутренний двор, распахнулись, и в них вошла Сарра. Очень злая Сарра. Ее двуручный топор, который она волочила за собой, был измазан в крови, да и сама она тоже была в ней. В свободной от оружия руке, которая была обожжена по самое плечо, она волочила за ногу какое-то тело, облаченное в красную рясу.
     — Какие-то ублюдочные фанатики помешали моей тренировке! — не дав мне вставить и слова, сходу начала воительница, швыряя тело нам под ноги. — Только время зря на них потратила! Ни хрена из себя не представляют, только верещат о каком-то светлом владыке…
     Девушка распалялась все больше и больше, принявшись нервно расхаживать из стороны в сторону. Это было немного странно, ведь для нее любая пролитая кровь была в радость. Но в этот момент она вела себя так, словно была чем-то одурманена.
     — Что с рукой? — стараясь выглядеть спокойным, спросил я, осторожно подходя к воительнице, параллельно с этим подав знак своим людям, чтобы те были настороже.
     — А? — словно на время очнувшись, более или менее осмысленно Сарра взглянула на меня. — Мелочи. Этот урод облил ее и поджог. Еле сбила огонь. Чертовы бесчестные ублюдки. Хреновы слабаки, которые используют какие-то поганые фокусы вместо нормальной драки. Я их всех перебью…
     Девушка вновь начала терять связность мысли. Она то и дело повторяла одни и те же слова и уже рвалась было пойти и разобраться с оставшимися фанатиками, но я успел ее остановить. Один меткий удар, когда девушка отвернулась, и она потеряла сознание. Оставалось только поймать оседающее на землю тело.
     — К лекарю ее, быстро! — приказал я, передавая девушку в руки подбежавшим безупречным. — Передайте, что она чем-то одурманена, и пусть разберутся с ожогом. Не хватало еще, чтобы началось нагноение.
     Рабы кивнули и споро понесли тело внутрь особняка.
     — Магок, — обратился я к летнийцу, — проследи, чтобы все сделали.
     Бывший наемник понятливо кивнул и устремился к дверям особняка, где скрылись воины.
     — Как это могло произойти? — обеспокоенно спросил Росс, подойдя ко мне ближе. — С ней же был десяток безупречных.
     — Не знаю, — нахмурившись, ответил я, раздумывая над дальнейшими действиями. — Она либо опять от них сбежала, либо они все уже мертвы. В любом случае, узнаем мы это только тогда, когда она придет в себя.
     Подойдя к телу, которое принесла Сарра, я начал его бесцеремонно осматривать. Не знаю, чем он смог поджечь ей руку, но при себе у него ничего не оказалось. Даже захудалого кинжала. Складывалось ощущение, что ее планировали просто завалить трупами. Вероятно, хотели просто задержать до тех пор, пока дурман не начнет нормально действовать. Ведь, в ином случае, она бы не пришла сюда, так как либо потеряла сознание, либо сразу бы рванула разбираться с фанатиками. Но это все детали. Каким бы ни был их план, он, вероятно, сорвался.
      «Пока рано делать выводы», — хмуро подумал я, переведя взгляд на все еще неподвижную красную жрицу.
     — Ну и каков был план? — раздраженно спросил я. — Отвлечь меня этими разговорами, пока вы убиваете Сарру?
     С этими словами я еще сильнее сжал тело женщины, практически выдавливая весь воздух из ее легких. Подержав ее немного в таком состоянии, я вновь ослабил хватку, позволяя жрице вдохнуть. Но она ничего не ответила, лишь какая-то странная улыбка украсила ее мерзкую физиономию.
     — Командир, — позвал меня здоровяк, — сдается мне, что им нужна была жертва, или они просто хотели заманить тебя, если ты не согласишься прийти добровольно.
     В словах товарища был смысл. Ведь не могла же эта подстилка огненного бога прийти сюда без какого-либо плана и уповать на то, что я соглашусь с ее бреднями.
     — Возможно ты прав, — задумчиво кивнул я. — Но тогда вы все тоже в опасности…
     — Александр и Джон, — продолжил за меня Росс, которая посетила схожая мысль.
     — Возьми людей и отыщи их! — приказал я, быстрым шагом направляясь к месту, на котором я еще недавно сидел.
     — Но как же ты, командир? — обеспокоенно спросил наместник города, параллельно раздавая указания безупречным.
     — За меня не беспокойся, — оскалившись, сказал я, хватаясь за рукоять двуручника, который все это время был прислонен к спинке массивного стула. — Я просто прогуляюсь по городу…
     С этими словами я подошел к застывшей жрице и пристально посмотрел ей в глаза.
     — Хотела заманить меня в храм? — вкрадчиво спросил я, сдерживая свой гнев, чтобы не разрубить ее на месте. — Считай, что тебе удалось… Но вы все об этом пожалеете… Ты узнаешь, почему нельзя дергать дракона за хвост.
     Схватив ее за горло, я поволок ее за собой, не обращая внимания на попытки Росса остановить меня. Он только и успел приказать нескольким безупречным следовать за мной, но, боюсь, за мной они не поспели бы.
     — Встречаемся у храма Рглора, — кинул я фразу, прежде чем закинуть жрицу себе на плечо и взмыть с ней на крышу ближайшего здания под удивленные крики горожан.
     Вспоминая то время, которое я провел на руинах Старой Валирии, я начал быстро перескакивать с крыши на крышу, иногда усиливая свой прыжок импульсом и уменьшая свой вес. Своими действиями я изрядно пугал прохожих людей, которые меня замечали. Но в этот момент мне было плевать, что могут подумать жители. Ведомый гневом, я на всех парах мчался к храму Рглора, оставляя позади, на улицах города, отряд безупречных, что пытался поспеть за мной.
     В таком темпе добраться до храма получилось довольно быстро. Спрыгнув с крыши последнего здания, я оказался на небольшой площади, которая находилась перед входом в религиозное сооружение. Сам же храм был точно таким, каким я запомнил его в последний раз. Разве что жаровни на входе будто горели ярче. И, к тому же, перед высокими дверьми, ведущими внутрь храма, стояла пара фигур в красных рясах.
     Удовлетворенно оскалившись, я поставил красную жрицу на землю и развернул лицом к храму. Немного взъерошенная и потерявшая весь свой лоск после столь стремительного передвижения женщина попыталась что-то сказать, но после моего удара ей в солнечное сплетение из ее рта вылетел только хрип. Воздух выбило из ее легких, и она, более не удерживаемая с помощью моей силы, скрючилась, держась за место удара. Дабы больше не отвлекаться на нее и не волноваться, что она сможет сбежать, я ребром стопы с силой ударил ее сбоку, по коленному суставу. Послышался хруст. Женщина попыталась закричать, но, из-за отсутствия воздуха, она лишь произнесла какой-то сиплый звук. Не успела она оправиться, как второе колено постигла та же участь.
     Красная жрица лежала на пыльной площади с переломанными ногами и тихонько скулила от боли. Фигуры в красном, что сторожили вход, увидев происходящее, поспешили к нам. Но не успели они приблизиться достаточно близко, как неведомая для них сила подхватила их тела и подняла в воздух. Смотря на беспомощно барахтающихся фанатиков огненного бога, я с кровожадным оскалом сжал кулак. В тот же миг из ряженых ублюдков брызнула кровь и полилась на землю, окрашивая ею площадь. Сами тела устремились к точкам притяжения, созданных внутри них, из-за чего они превратились в два мясных шара, которые затем с влажным хлюпом рухнули вниз.
     Я же наклонился к красной жрице, что видела происходящее и до которой, похоже, только стало доходить, кого она умудрилась разозлить своими действиями. Схватив ее за волосы, чем вызвал у нее очередной болезненный вскрик, я задрал ее голову.
     — Смотри внимательно, — вкрадчиво проговорил я, — что бывает с теми, кто осмелился меня разозлить. Смотри на результат своих действий. Смотри и не смей закрывать глаза или отворачиваться. Смотри!
     С каждым словом мой голос все меньше и меньше походил на человеческий. Он становился глубже, в нем начали проскакивать рычащие нотки. И так до тех пор, пока он вовсе не превратился в звериный рык, в котором с трудом можно было различить слова.
     — И раз уж твой божок любит красное, — оскалившись, произнес я, — то я с радостью окроплю здесь все кровью его слуг.
     Закончив говорить, я отпустил волосы этой твари и воткнул меч в землю. После чего я взметнул руки в сторону храма и сосредоточился, создавая в самом центре здания точку притяжения и постепенно усиливая ее. Первое время ничего не происходило, и я начал ловить на себе удивленные взгляды случайных прохожих, которые были привлечены кровавой расправой над служителями бога. Но вскоре до моих ушей начал доносить звук, который был похож на все нарастающий грохот. Я, не останавливаясь на достигнутом, все больше увеличивал притяжение в созданной точке, чувствуя, как все больше сил покидает меня.
     В какой-то момент гул усилился, а по земле прошла дрожь. Если присмотреться, можно было заметить, что здание храма стало трястись, но, на удивление, оно все еще оставалось целым.
     — Не нравится? — усмехнувшись, сказал я, устремив взгляд на огонь, что все еще горел жаровнях.
     Действительно, складывалось ощущение, будто что-то мешало храму развалиться как карточный домик, отчего мне приходилось прикладывать все больше сил. И я понимал, что рано или поздно победа в этом «перетягивании каната» будет за мной, ведь чтобы помешать мне, этому божку придется показаться лично.
     И правда, в какой-то момент я почувствовал, как во мне словно лопнула какая-то невидимая струна. Я перестал ощущать сопротивление, отчего храм попросту всхлопнуло в один единственный миг. Ударная волна разнеслась по округе, поднимая тучу пыли, которая, впрочем, быстро осела, открывая вид на развалины, бывшие некогда храмом Рглора.
     — Твой «бог» покинул тебя, — довольно произнес я, утирая выступившую на носу кровь.
     Краем глаза заметил, что безупречные, которых Росс отправил за мной, только добрались до места и поспешили ко мне. Быстро обступив меня со всех сторон, они выставили щиты, будучи готовыми защищать меня до последнего.
     Криво улыбнувшись, я наклонился к жрице трусливого бога, которая с ужасом смотрела на то, что осталось от храма. Схватив ее за шею и подняв в воздух, я притянул ее к себе.
     — Теперь тебя никто не спасет, — заглядывая в глаза жертвы, проговорил я с кровожадным оскалом на губах.
     
      Ссылка на Бусти в описании к работе.

Глава 56. Объявление войны

     ***
     
      256 г. от З.Э. Мирр
      Ират Рексарион.
     Стоя перед развалинами некогда величественного храма, я чувствовал удовлетворение и лишь малую толику сожаления, что этот трусливый божок побоялся явиться лично, чтобы попробовать меня покарать. Гнев, подпитываемый смертями жрецов, лишь распалял меня. Подогревал желание сражаться и разрушать. Мне хотелось схлестнуться с ним. Показать этому жалкому богу его место.
     Лишь когда я стал остывать, ко мне пришло осознание, что, возможно, столкновение с богом, пусть и столь трусливым как Рглор, могло бы оказаться для меня смертельным. Конечно, даже так я бы не отступил, ведь даже бога можно убить. И пусть это стало бы последним, что я сделал в этой жизни.
     А пока же я мог продолжать любоваться тем, что осталось от храма огненного бога, и смотреть на тварь, посмевшую пойти против меня. Тело красной жрицы, нанизанное на острый каменный шпиль, который когда-то был частью крыши храма, будет еще долго служить напоминанием, что дракона не стоит злить.
     — Господин, — услышал я голос Росса у себя за спиной.
     Обернувшись, увидел бывшего наемника в компании с двумя десятками безупречных, которые с фанатизмом в глазах переводили взгляд с меня на развалины. Чуть в отдалении заметил еще спешащих к нам людей, которых вел Сэнд.
     — Докладывай, — приказал я, но, так и не заметив однорукого Мастера над шептунами, добавил. — Где Джон?
     — Остался вместе Магоком охранять Сарру, — тут же отчитался наместник, параллельно жестами указывая безупречным оцепить территорию.
     — Как ее состояние? — нахмурившись, спросил я. — Что говорят лекари?
     Здоровяк на секунду замялся, что не укрылось от моих глаз.
     — Что такое? — обеспокоенно спросил я.
     — Все несколько, — протянул бывший наемник, — неоднозначно.
     Такая нерешительность подчиненного стала вновь распалять не успевший до конца затухнуть огонь гнева. Подойдя к Россу, я пристально посмотрел ему в глаза и процедил:
     — Говори.
     — Успокойся, командир, — не сдал назад здоровяк. — С девушкой все в норме. Лекари говорят, что дурман скоро ее отпустит. Главное ей пить побольше воды.
     Я заметно расслабился, стоило только Россу договорить. Но последующие его слова заставили меня напрячься еще сильнее и до хруста в костях сжать рукоять меча.
     — Но есть проблема, — продолжил говорить подчиненный, пока на фоне безупречные отгораживали нас от зевак. — Один из лекарей сказал, что Сарра приходила к нему и жаловалась на недомогание. И что по всем признакам она в положении…
     В этот момент безупречным удалось растолкать собравшуюся толпу, и сделали они это очень вовремя. На небольшую площадь перед бывшим храмом резко опустилось давление. Даже привыкшие к подобному бойцы с трудом устояли на ногах от возросшей вдовое гравитации. Россу же пришлось сложнее всего, так как он находился рядом со мной, но он старался не подавать виду. Собиравшийся подойти ближе Сэнд резко запнулся, почувствовав изменения, и явно решил пока держать безопасную дистанцию.
     — Повтори, — прорычал я, всеми силами пытаясь держать себя в руках.
     — Она в положении, — как можно спокойнее проговорил здоровяк, стараясь устоять на ногах, — и лекарь сказал, что не знает, как дурман может повлиять на плод…
     В следующую секунду бывший наемник уже упал на колени, как и все, кто находился достаточно близко ко мне. Я же словно впал в транс. В моем сознании мелькали образы, один хуже другого. Все это отражалось на моем состоянии и рисковало закончиться тем, что всех находящихся поблизости людей раздавит гравитационным прессом.
     Чтобы взять себя в руки, потребовалось приложить неимоверно много усилий. Так и хотелось сорваться с места, чтобы пойти карать ублюдков, решивших покуситься на мой Род. Но, так или иначе, давление начало постепенно уменьшаться, что позволило всем вдохнуть полной грудью и подняться с колен.
     Подав руку Россу, я помог ему встать и притянул к себе поближе, чтобы практически прошипеть ему на ухо:
     — Я хочу, чтобы в этом городе не осталось ни единого следа о Рглоре.
     Росс кивнул, явно понимая причину моей ярости.
     — Ни книг! Ни упоминаний! Ничего!
     Мой голос становился все громче.
     — Я хочу, чтобы все забыли имя этого проклятого бога!
     — Приказать Джону отправить весть в Лисс и Астапор? — понимающе спросил наместник.
     Вместо ответа я отпустил его и пошел к толпе горожан. Я остановился в нескольких метрах от них, за спинами безупречных, что стали преградой между мной и простым людом. Они бесновались, пытаясь пройти дальше, чтобы увидеть, что произошло. Кто-то был шокирован, а кто-то, наоборот, только рад пролитой крови. Были и те, кто оказался испуган произошедшим. Они шептали, что мы прогневали бога, и теперь его кара снизойдет на нас всех. Ясно было только одно: ситуация требовала вмешательства.
     Я резко и с силой хлопнул, отчего по площади пронеслась звуковая волна, которая заглушила гул толпы.
     — Я объявляю веру в Рглора вне закона! — в наступившей тишине мой голос был подобен грому. — Все, что касается этого ложного учения, должно быть уничтожено! Храмы, идолы и даже люди! Ныне ни в этом городе, ни в любом другом, что находится под контролем Новой Валирии, нет места огненному богу и его фанатикам!
     Потребовалось несколько мгновений, чтобы до всех дошел смысл сказанного мной. После чего снова поднялся гул. Кто был рад, а кто нет, уже было не разобрать. Но равнодушных не осталось точно.
     — А что насчет других верований? — с трудом услышал я крик из толпы, когда уже собирался уходить.
     И, видимо, услышал эти слова не только я. Люди стали медленно замолкать, с опаской наблюдая за мной, когда я начал искал взглядом это крикуна.
     — Другие верования, да? — с мрачной усмешкой спросил я, все же найдя мужчину, облаченного в темную рясу. На груди у него висел знак, напоминающий женский лик, из чьих глаз текли слезы. — Живите в мире и не досаждайте людям, и тогда вас не постигнет участь рабов огненного бога.
     Мужчина пристально посмотрел на меня и кивнул в знак того, что все понял. Я же наконец-то позволил себе вернуться к Россу, возле которого уже ошивался Сэнд.
     — Сдается мне, что командир с удовольствием бы запретил любую веру в богов, — задумчиво протянул дорниец, который не заметил моего приближения.
     — Ты прав, — сказал я, чем заставил его вздрогнуть от неожиданности. — Но, сделав так, я вызову еще больше недовольства. Дальше придется действовать куда осторожнее, постепенно выдавливая служителей богов с подконтрольных нам территорий.
     — Будет сделано, — кивнув, сказал здоровяк, правильно рассудив, что я обращался к нему.
     — И разошли весточку в подконтрольные нам города. Пусть действуют по той же схеме.
     Наместник кивнул и подозвал к себе одного из евнухов, чтобы шепнуть ему пару слов на ухо.
     — Не слишком ли это, — тем временем протянул Сэнд, сделав паузу, словно подбирал подходящее слово, — опрометчиво. Ты сам сказал: люди могут взбунтоваться. Не говоря уже о том, что служителям богов это явно будет не по нраву.
     — Поэтому я и сказал, что действовать нужно постепенно, — повторил я, постучав указательным пальцем по виску, намекая, что нужно думать наперед. — Что до служителей богов, то мне плевать на их недовольство. Пусть знают, что на территории Новой Валирии есть только один бог — Человек.
     С этими словами я закинул меч себе на плечо и медленно пошел в сторону особняка через толпу, которая в страхе расступалась передо мной.
     — Я уж думал, ты скажешь, что бог — это ты, — до моего слуха донесся голос дорнийца, который прервался болезненным вскриком и неразборчивым комментарием Росса.
     Оглянувшись, я увидел, как Сэнд держится за затылок, а здоровяк довольно грозно смотрит на него.
     — Бог? — с усмешкой произнес я. — Поверь мне, Сэнд. Я уж точно не бог.
      «Я кое-что похуже», — продолжил я уже про себя.
     
     
     ***
     
     — Докладывай, — сложив перед собой руки, приказал я Джону.
     Вот уже прошло практически три месяца после инцидента со жрецами огненного бога. Объявление вне закона самой популярной среди горожан веры все же вызвало волну недовольства. Но в этот раз я не был намерен действовать деликатно. Пришлось жестко показать, что будет с теми, кто пойдет против моей воли.
     Такое решение могло показаться идиотским и даже опасным, ведь наверняка бы люди взбунтовались еще больше. К счастью, нам удалось заблаговременно договориться со служителями других богов, которые были только рады, что главного конкурента за умы людей больше нет в городе. Пообещав им, что они смогут спокойно распространять свою веру, если это не пойдет во вред городу и его жителям, мы смогли договориться, что они удержат народ в узде.
     Таким образом, город был снова под нашим полным контролем. А что до наших обещаний? Так вред — понятие довольно растяжимое.
     К тому же, за прошедшее время мы получили отчеты, что в Лиссе храм Рглора был снесен. Это вызвало куда меньше волнений, нежели здесь, что неудивительно. В городе, где процветают увеселительные дома, правят иные боги.
     — Они отказали, — произнес однорукий, чем отвлек меня от размышлений.
     Я удивленно вскинул брови.
     — Ты сейчас серьезно? — недоуменно спросил я.
     — Более чем, — кивнул мой Мастер над шептунами. — Они были довольно категоричны. А при попытке настоять заломили непомерную цену.
     — Сколько? — посерьезнев, задал я вопрос.
     Джон ответил не сразу. На несколько мгновений он замялся, словно решался, говорить или нет.
     — Твоя жизнь, — наконец-то ответил он так, словно нырнул в омут с головой. — Они назвали это равноценным обменом.
     На несколько секунд наступила тишина, которая затем резко прервалась громким звуком удара кулака об стол.
     — Равноценный обмен?! — взъярился доселе молчавший Росс. — Эти горлорезы в своем Браавосе совсем страх потеряли?
     Здоровяка нехило разозлил тот факт, что мою жизнь оценили, как разменную монету. Меня же, напротив, отчего-то нисколько не удивил подобный запрос. Чего еще можно было ожидать от Безликих?
     — Надеюсь, Варис не натворил глупостей после этого заявления? — криво улыбнувшись, спросил я, жестом указывая Россу успокоиться.
     — К счастью, нет, — скопировав мою улыбку, ответил Джон. — Благо, в последнее время он стал куда более сдержанным. Но думаю, что он это запомнил, и просто будет ждать удачного момента, чтобы ударить.
     Я устало закатил глаза. Никогда не думал, что, спасая от рабства ребенка, которому в будущем было суждено стать одним из опаснейших людей на просторах Семи Королевств, я получу фанатика, одержимого моей персоной.
     — Донеси до его сведения, что Безликие — это не те, с кем он сможет совладать, — строго проговорил я. — А если не поймет, то просто скажи, что я приказал не затевать вражду со служителями Многоликого.
     Джон понятливо кивнул, а я тем временем задумался.
      «И что мы имеем?», — подумал я про себя.
     А имели мы ровным счетом ничего. Все то время, в которое мы проводили свою кампанию против Мирра и устанавливали контроль над городом, Семь Королевств бездействовали. И когда мы начали постепенно, силами двух городов, выбивать со Спорных земель мелкие отряды Банды Девяти, Семь Королевств также бездействовали.
     Они словно ждали, что мы сами разберемся с их проблемой. Но меня подобный расклад не устраивал. Отрубленных голов делегации для их короля, похоже, оказалось мало, чтобы начать действовать. На одном из советов было принято решение, что нерешительных Таргариенов нужно как-то поторопить. И смерть старого короля должна была стать идеальным способом принудить его наследника к действиям.
     Но, как это обычно бывает, если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдет не так. Безликие, на которых была сделана ставка, отказались убивать правителя Семи Королевств. Что до названной ими цены…
     — Равноценный обмен, — фыркнув, пробормотал я, оценив иронию этой фразы. — Жизнь короля за жизнь короля. Звучало бы поэтично, не будь это просто способом дотянуться до меня. Как думаете?
     В ответ я получил кривые ухмылки от своих приближенных. Не было только Сарры, которую удалось насильно отправить в Лисс под конвоем. Там сейчас куда спокойнее и безопаснее, нежели подле меня.
     — Ладно, если Безликие отказались, — вздохнув, произнес я, — придется сделать все самому.
     Поднявшись из-за стола, я под недоумевающими взглядами подчиненных проследовал к выходу.
     — Что ты задумал? — бросил мне в спину Росс.
     — Ничего, — усмехнувшись, ответил я, не оборачиваясь. — Всего лишь немного полетаю на Антарасе.
     Пока до всех доходил скрытый смысл сказанных мною слов, я обратился к дорнийцу:
     — Сэнд.
     — Да, командир? — с подозрением откликнулся он.
     — Насколько я помню, ты рассказывал, что король в последние годы безвылазно сидит в Летнем замке? — спросил я, чувствуя, как моя ухмылка медленно, но верно превращается в кровожадный оскал.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Красный замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
     — Примите мои соболезнования, государь, — услышал я голос Ормунда Баратеона, который подошел ко мне после Малого Совета.
     — Пока рано меня так называть, — мрачновато ответил я. — Королем я стану только после коронации.
     — Простая формальность, — отмахнулся он, словно коронация — это что-то незначительное.
     Я косо посмотрел на мужа моей младшей сестры, но промолчал. Ожидать тактичности от Баратеона не приходилось. К тому же, я был не в том положении, чтобы из-за какой-то мелочи ссориться с новым десницей. Особенно, когда его жена — это единственная близкая родня, что у меня осталась, если не считать Шейру и моих детей.
     — Удалось что-то выяснить? — тем временем спросил я.
     Ормунд ответил не сразу. Он глубоко задумался, явно подбирая сведения, которые мне стоит сейчас услышать.
     — Мы опросили людей, которым удалось уцелеть, — наконец-то заговорил десница. — Все как один твердят, что в сполохах огня видели очертания дракона.
     Я напрягся и сжал руки в кулаки так сильно, что костяшки на пальцах побелели.
     — Я бы сказал, что они просто пытаются оправдаться, сваливая все на небылицу, — продолжил Баратеон, делая вид, что не заметил моего напряжения, — если бы не жители ближайших деревень. Они также твердят, что в ночь перед трагедией видели в небе гигантский силуэт, напоминающий дракона.
     Он замолчал, дав мне возможность подумать. Его слова подтвердили самые худшие мои подозрения и показали, что иногда стоит верить даже невероятным слухам. Мы все отказывались признавать, что драконы вернулись. Я отказывался верить, что кому-то неизвестному, пусть и называющему себя королем Валирии, удалось совершить то, что не получалось у многих поколений моей семьи. И вот, чем обернулось нежелание всерьез воспринимать слухи.
     Если честно, я бы по-прежнему считал драконов всего лишь историей и легендой. Но легенды не сжигают замки. Больше мы не можем позволить себе отмахиваться от чего-то подобного.
      «Но, при этом, нельзя показывать слабость», — подумал я.
     — Официальная версия, — мрачно и серьезно произнес я, пристально посмотрев в голубые глаза Баратеона. — Король и его родня умерли в пожаре, который случился из-за ошибки. И чтобы ни слова о драконе. Донеси это до людей, чтобы они не распространялись. А если не поймут…
     Ормунд кивнул в знак того, что все понял.
     — И ускорьте сбор войск, — приказал я. — Нужно как можно скорее закончить с этими головорезами и Блэкфаером.
     — Не слишком ли поспешно? — засомневался Баратеон. — Может стоит подготовиться основательней и принять бой на нашей территории?
     — Если они высадятся в Дорне, — резко произнес я, — неровен час, что Мартелы переметнутся на сторону мятежников. И тогда все может стать гораздо хуже. Нельзя этого допустить.
     На какое-то время наступила напряженная тишина.
     — К тому же, — продолжил я уже тише, — у нас назрела проблема гораздо хуже, чем притязания Блэкфаера на трон…
     
      Ссылка на Бусти в описании к работе.

Глава 57. Тактика гнева

     ***
     
      257 г. от З.Э. Мирр
      Ират Рексарион.
     — Ират, — обратился ко мне Росс, будучи полностью облаченным в броню. — Люди и корабли готовы.
     Я, не поворачиваясь, кивнул и продолжил задумчиво смотреть на водную гладь. Мы находились в порту и наблюдали за тем, как люди планомерно загружаются на корабли. Один безупречный за другим поднимались на палубы, после чего загруженные под завязку суда выходили в Миррийское море. Оставался только один корабль, самый крупный из имеющихся, который предназначался для меня.
     — Ты ведь понимаешь, что тебе не простят убийство короля? — сказал здоровяк, отвлекая меня от созерцания.
     Слова товарища заставили меня улыбнуться. Когда Джон принес сведения, что в устроенном мной и Антарасом пожаре погиб не только старый король, но и его первенец со своей семьей, моей радости не было предела. Наконец убийство Таргариена принесло не только удовольствие, но и толику удовлетворения от свершившейся мести.
     Внезапно по связи между мной и драконом пришла волна радости. Похоже, что не только я доволен тем, что потомки предателей сгорели в драконьем пламени.
     — Тебе не кажется, что нужно было подождать? — продолжал вопрошать Росс, так и не дождавшись от меня ответа. — Или хотя бы нанять Жалостливых, если уж обитатели Черно-белого дома нам отказали. Тогда никто бы не смог связать смерть короля с тобой, и, вероятнее всего, все списали бы это на проделки Блэкфаера.
     — Неужели тебе страшно, Росс? — с усмешкой сказал я, бросив через плечо взгляд на обеспокоенного подчиненного.
     Здоровяк нахмурился, но покачал головой.
     — Нет, — произнес он вслух. — Не страшно. Скорее я опасаюсь, что после победы над Бандой Девяти силы Семи Королевств переключатся на нас. Мы еще не готовы к прямому столкновению.
     Я понимающе покивал. Росс был прав, что наших сил пока недостаточно, чтобы противостоять всем Семи Королевствам. Но никто не говорил, что нужно сражаться сразу со всеми.
     — Плохого же ты обо мне мнения, здоровяк, — хохотнув, сказал я и похлопал его по плечу.
     Росс недоуменно посмотрел на меня.
     — Я надеюсь, что они этого не забудут, — сложив руки за спиной, заговорил я. — Не забудут, что в любой миг с неба за ними может прийти смерть. Хочу, чтобы оставшиеся в живых Таргариены смотрели в небо не иначе, как со страхом… Но это не значит, что ради мимолетного желания я подвергну риску свой план.
     — Но ведь так и произошло, — с непониманием произнес подчиненный. — Стоит им закончить с Блэкфаером, как они…
     — Ничего не смогут сделать, — спокойно перебил я здоровяка, продолжив за него фразу. — У них хватит других забот.
     — О чем ты? — не понял он, к чему я веду.
     Я устало вздохнул от осознания, что придется пояснить Россу некоторые моменты, которые он упустил из-за того, что вовсю занимался делами вверенного ему города.
     — Сейчас на территории Семи Королевств бушует плохо контролируемый хаос, — начал пояснять я. — Старый король умер, а новый только недавно взошел на престол. Начался невидимый для простого люда передел власти. Новый король будет подстраивать под себя совет, менять людей на постах. По крайней мере, так должно быть, если новый король не глуп. Но, в любом случае, сейчас все будут пытаться урвать себе место получше.
     — К чему ты клонишь?
     — К тому, что среди Семи Королевств нет единства, — пояснил я очевидную вещь. — Его нет, и никогда не было. Север находится далеко и неохотно подчиняется Таргариенам, речники также себе на уме. На Западе неспокойно, власть Хранителя слаба, и неровен час разгорится бунт. Дорн никогда не был верен династии Таргариенов — дай им повод, и они вновь восстанут. Про Железные острова, я думаю, говорить вовсе не стоит. Только Простор, Долина и Штормовые земли верны короне. Ну или делают вид, что верны.
     Я ненадолго замолчал, дав возможность Россу немного осмыслить сказанное мною.
     — В любом случае, чтобы взяться за нас, — продолжил я, — первым делом они должны навести порядок на своих территориях и восстановить силы. Наша же цель — посеять еще больше хаоса в Семи Королевствах и тем самым выиграть нам время, чтобы нарастить свою мощь.
     — И как ты себе это представляешь? — с сомнением спросил Росс.
     — Как? — с хитрой улыбкой переспросил я. — Всего-то и требуется разобщить их еще больше. Одних можно подкупить давно утерянной семейной «реликвией». Другим пообещать власть в регионе вместо непреклонных сюзеренов, если те встанут на нашу сторону. Да, и к тому же, ходят слухи, что у нового короля проблемы со здоровьем. Будет жалко, если он вдруг умрет…
     Я замолчал в ожидании реакции Росса. Он далеко не глуп, чтобы не понять моих намеков, хоть и порой до него довольно туго все доходит. Тем не менее в этот раз осознание пришло к нему довольно быстро. После чего он посмотрел на меня, удивленно вскинув брови.
     — Думаешь, этого будет достаточно? — все же с сомнением спросил он.
     — На первое время? — усмехнувшись, задал я риторический вопрос. — Более чем. В крайнем случае, их попросту можно рассорить между собой.
     Закончив говорить, я наконец-то пошел к причалу, где был пришвартован предназначенный для меня корабль. Спустя какое-то время меня догнал Росс.
     — И почему мне кажется, что ты рассказал мне далеко не все, — хмыкнув, сказал здоровяк, шагая рядом со мной.
     — Тебе не кажется, — усмехнувшись, произнес я. — Но всему свое время.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Ступени.
      Ормунд Баратеон.
     Прошло больше полугода с тех пор, как король Джейхейрис Второй созвал знамена и объявил войну Банде Девяти. Период застоя и наблюдения за действиями этих головорезов закончился. Началась активная подготовка в войне. Призыв короля сплотил проживающие в разных регионах народы, и они объединились перед лицом единой угрозы.
      «Если бы так действительно было», — хмуро подумал я.
     Не считая Штормовых и Королевских земель, чью армию решено было возглавить мне, на призыв должным образом откликнулись только Простор и Западные земли. Ланнистеры даже прислали около десяти тысяч латников, и это при условии неспокойной обстановки в их регионе. На удивление, и Железные острова не остались в стороне и отправили сотню кораблей. Этот флот должен будет вести морские бои.
     Но на этом хорошие новости заканчивались.
     Долина Аррен прислала едва ли четверть от доступных им сил. Речные земли прислали и того меньше, и то это больше было похоже на личную охрану «рыбешки». Старки же вовсе решили проигнорировать призыв. Впрочем, от Севера в любом случае нельзя было ожидать большой армии.
     Конечно, армия выходила внушительная, и этого более чем достаточно, чтобы разгромить силы этих головорезов. Но такое отсутствие сплоченности несколько удручало, учитывая, что Банда Девяти ныне не самая важная наша проблема.
     Впрочем, обо всем этом стоит подумать немного позже. Сейчас куда важнее понять расстановку сил.
     Взглянув на карту и расставленные на ней фигуры, я задумчиво почесал бороду. Наши силы постепенно распределялись между тремя островами. Основную проблему составляло практически полное отсутствие информации о численности противника на наших островах. Наличие сети пещер сильно усложняло разведчикам работу.
     Хотя не только разведчики страдали от невозможности отследить передвижения противника. Основные силы начали нести потери, стоило нам только высадиться на островах. Эти головорезы, что уже не первый год хозяйничают на Ступенях, явно успели выучить все ходы в узких тоннелях пещер. Из-за этого в первое время мы пропустили несколько крупных диверсий, что нелучшим образом сказалось на боевом духе людей.
     В очередной раз оценив расстановку фигур, понял, что с прибытием новых кораблей и войск нужно перейти в более активное наступление. И лучше сконцентрировать силы на Кровавом камне. По словам Ланнистера, его люди видели знамена Золотых Мечей. А где эти наемники, там должен быть и Блэкфаер. Убив его, мы сможем нивелировать одну из главных угроз. После чего уничтожение остальных членов Банды Девяти будет только вопросом времени.
     Внезапно полог моего шатра распахнулся, и внутрь вошел мой сын — Стеффон. Мальчишка напросился к одному из моих рыцарей в оруженосцы, чтобы его взяли на войну. Меня, несомненно, радовало его рвение, но также присутствие моего наследника на Ступенях заставляло меня изрядно волноваться о его безопасности.
     — Отец, — заговорил юноша, будучи чем-то сильно обеспокоенным.
     — Что-то случилось? — поинтересовался я.
     — Дурные вести, — начал отвечать он, немного замявшись. — Сир Эррол просил передать, что корабли, занимающиеся переправой наших войск, не прибыли в обозначенный срок.
     
     
     ***
     
      257 г. от З.Э. Узкое море.
      Ират Рексарион.
     Чтобы добраться до вод, омывающих остров, на котором расположился Тирош, флоту потребовалось не больше двух дней. И теперь я с какой-то странной ностальгией смотрел на него с палубы корабля и удивлялся тому, как все сложилось. Первый взятый город. Здесь мне впервые пришлось сражаться. Место, где начался путь, по которому я ныне следую.
     — Как все-таки забавно все складывается, — пробормотал я себе под нос.
     — Предаешься воспоминаниям? — раздался за спиной голос Росса.
     Обернувшись, увидел здоровяка в компании с Сэндом, который непонимающе переводил взгляд с меня на здоровяка.
     — Самую малость, — грустно усмехнувшись, ответил я. — В большей степени удивляюсь превратностям судьбы.
     — О чем вы? — не понял нас дорниец.
     Я не стал отвечать и лишь махнул рукой, позволив Россу самому все объяснить.
     — Видишь ли, Сэнд, — начал говорить бывший наемник. — Нас с Тирошем многое связывает. Если не считать, что именно в этом городе расположено поместье Блэкфаера, отчего, будучи наемником в составе Золотых мечей, мне приходилось часто здесь бывать, также именно здесь мы с командиром начали свой собственный путь.
     — Скорее уж я начал, — фыркнув, прокомментировал я. — А вы с парнями просто за мной увязались.
     — Не слушай его, — отмахнулся Росс. — Он рад, что мы не оставили его в одиночку разгребать все это дерьмо. К тому же, у него с Тирошем куда более глубокая связь…
     Закатив глаза, я создал небольшой гравитационный толчок, который запустил в здоровяка, отчего у него выбило воздух из легких и оборвало не полуслове.
     — Пока этот старик не наговорил глупостей, — усмехнувшись, пояснил я свои действия удивленному дорнийцу, после чего обратился к старому товарищу. — Росс.
     — Дха, кхомандир? — с трудом втягивая в легкие воздух, прохрипел он.
     — Пора приступать к делу, — серьезно сказал я. — Сэнд, иди прикажи отправить ворона в Спорные земли. Пусть начинают переброс войск на остров. Нужно оцепить город с суши.
     — Понял, — кивнул он, тут же отправившись выполнять поручения.
     Здоровяк хотел было последовать за ним, но я его остановил.
     — Это еще не все, — проговорил я. — Пока наш дорнийский друг занимается своим делом, ты прикажешь кораблям оцепить остров с моря. Необходимо заблокировать порт. Обойдемся без нападений. Только оцепление.
     — К чему это все? — с сомнением спросил здоровяк. — Не легче ли взять город штурмом. С тобой это не займет много времени.
     — Может и не займет, — согласился я, после чего продолжил. — Вот только меня не будет. По словам Джона, боевые действия на Ступенях уже начались. Нельзя упускать такую возможность расправиться с Блэкфаером и проредить войска Семи Королевств.
     — Только не говори, что собираешься отправиться туда в одиночку? — нахмурившись, спросил здоровяк. — Ты ведь помнишь наш уговор?
     — Я что, похож на идиота? — удивленно ответил я вопросом на вопрос. — Конечно же, я не буду один. Но не вижу смысла брать много людей. Думаю, пары тысяч воинов будет более чем достаточно.
     Росс нахмурился, явно желая прокомментировать, что такого количества людей будет мало, но все же промолчал. Кивнув, он отправился отдавать необходимые указания, оставляя меня в одиночестве.
     — Ничего, здоровяк, — усмехнувшись, проговорил я ему вслед. — Ты просто забыл, что на Ступенях численность играет не главную роль.
     Вскоре послышались крики матросов, и казавшийся застывшим флот словно ожил. Заскрипели мачты, один корабль за другим начали поднимать паруса, которые в тот же миг наполнились ветром, приводя суда в движение. С ближайших кораблей стали доноситься приказы вперемешку с руганью.
     Только несколько кораблей, включая тот, на котором находился я, оставались неподвижны. Но и это явление оказалось временным. Стоило только большей части флота уплыть, как мы также начали движения. Вот только наш путь лежал в ином направлении. Горстка кораблей под моим командованием направлялась на Ступени с одной единственной целью — убивать.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия.
     «Громыхающий» мерно, на максимально возможной для него скорости, шел по волнам. Отплыв из Королевской Гавани, корабль был под завязку забит провизией и солдатами, которых нужно было переправить на Ступени. Рядом шли еще несколько судов, чьих капитанов так же, как и меня, обязали заниматься переброской войск.
     — Откажетесь — и мы объявим вас контрабандистами и отрубим руки, — недовольно проворчал я, передразнивая одного ублюдка из городской стражи. — В Пекло все это! Как только все это закончится, пошлю всех к Неведомому и уплыву жить в Лисс. Продам корабль и начну новую жизнь. Денег как раз должно хватить, чтобы купить себе маленький бордель. Это уж куда лучше, чем…
     Договорить я не успел, как в мою каюту ворвался матрос.
     — Капитан, — взволнованно заговорил он, — корабли на горизонте.
     — И что? — устало спросил я.
     — Они идут прямо на нас, — ответил матрос.
     Его слова заставили меня сильно напрячься. Не припомню, чтобы было оговорено нечто подобное. Вскочив со своего места, я выбежал на палубу и попытался разглядеть эти самые корабли. Краем глаза заметил движение на судах, которые следовали вместе с нами. Капитаны этих судов, равно как и я, сейчас всматривались в горизонт, наблюдая, как маленькие точки постепенно превращались в десяток крупных боевых кораблей.
     — Тревога! — закричал я, не дожидаясь момента. — К оружию!
     Спустя пару мгновений с других кораблей послышался аналогичный крик. Как я и предполагал, никто из капитанов не узнал знамя, развевающееся над приближающимися кораблями. Это могло означать только одно — перед нами враг.
     На палубу стали выбегать матросы, одеты в грубые льняные рубахи. В руках все сжимали оружие: мечи, кинжалы, топоры. Моя команда была готова принять бой.
     Вслед за матросами выбежали и воины, которых мы перевозили. Увидев их, мне захотелось хорошенько треснуть себя по лбу. Эти сухопутные крысы все как один был облачены в доспехи. Стоит только кому-то из них выпасть за борт в суматохе боя, как в тот же миг можно списывать их со счетов. Впрочем, я не стал указывать им на столь очевидную ошибку. Это было бы пустой тратой времени.
     Развернувшись, я вновь вгляделся в горизонт. Вражеские корабли подплыли уже достаточно близко, чтобы можно было увидеть людей, которые, на удивление, спокойно передвигались по палубе. Складывалось такое ощущение, что они не собирались на нас нападать. Но предчувствие надвигающейся опасности не собиралось затухать.
     Вдруг на носу самого крупного корабля появилась высокая беловолосая фигура мужчины. Вытянув в нашу сторону руки с раскрытыми ладонями, он словно застыл в таком положении. Какое-то время ничего не происходило, и все с недоумением начали переглядываться и перешептываться. Кто-то из матросов даже посмеялся над действиями беловолосого. Но вскоре всем стало не до шуток.
     С палубы ближайшего к нам корабля послышались панические крики, которые привлекли к себе наше внимание. Людей начало поднимать в воздух и словно притягивать к одной невидимой точке. Взмывшие вверх матросы беспомощно барахтались в воздухе и кричали от страха, явно не понимая, что происходит. Но вскоре они достигли невидимой цели, отчего в наших сердцах поселился ужас.
     Невидимая сила стала сдавливать воспаривших вверх людей, превращая их в обыкновенные мешки с кровью и костями. Крики этих несчастных были слышны даже здесь. Будучи неспособными что-то сделать, мы лишь с ужасом смотрели на то, во что превращались люди на соседнем корабле.
     Но этим дело не ограничилось. Вскоре к невидимой точке начало тянуть не только людей. Бочки с пресной водой, что стояли на палубе, также взмывали вверх. Паруса обрывались и устремлялись к кровавому шару из кучи человеческих тел. До наших ушей донесся громкий гул ломающегося дерева. Палуба союзного судна стала прогибаться и сминаться.
     Понадобилось всего несколько минут, чтобы корабль раскололо пополам и превратило в перекошенное нечто. Люди, которым не посчастливилось оказаться на нем, уже наверняка не остались в живых. Наступила тишина. Казалось, словно само море стихло, боясь навлечь на себя внимание монстра в человеческом обличие.
     Вдруг вновь раздались крики матросов. Только в этот раз это происходило на палубе моего корабля.
     — Седьмое Пекло, — обреченно произнес я, осознав участь, которая нам уготована.

Глава 58. Диверсия

     ***
     
      257 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Стоя на носу корабля, я с наслаждением наблюдал за тем, как на поверхности воды плавают обломки только что потопленных кораблей. Волны ласково касались обломков, обволакивая их и тщетно пытаясь их поглотить. Не пройдет и суток, как эти самые волны разнесут останки по огромной площади моря. Возможно то, что осталось от людей, прибьет к берегам Вестероса. Но не сейчас.
     Сейчас же обломки кораблей рисовали в лучах закатного солнца прекрасную картину разрушения. А свист ветра и шум волн создавали соответствующую атмосферу.
     — Если не знать, что здесь произошло, — прозвучал за моим правым плечом голос Росса, — можно подумать, что всему виной буйство стихии, и их просто забрало море.
     — Вот только стихия порой бывает куда более милосердной, — последовал ответ из-за моего левого плеча голосом Сэнда, — чем наш командир.
     — Если вы и дальше продолжите делать вид, что меня здесь нет, — не оборачиваясь, проговорил я, продолжая любоваться учиненными разрушениями, — то оба полетите за борт.
     Ответом мне были тишина и шум разбивающихся о борт корабля волн. Хмыкнув, я наконец-то оторвал свой взгляд от обломков и развернулся, чтобы узреть парочку, что застыла с максимально серьезными лицами.
     — Пошутили, и хватит, — проговорил я, проходя мимо них. — Сэнд, передай приказ к высадке на Пляшущий.
     Сэнд понятливо кивнул и пошел отдавать указания, оставляя меня наедине со здоровяком.
     — Здесь все буквально кишит пиратами Старой Матери, — прокомментировал Росс, провожая взглядом проплывающие мимо обломки. — Ты уверен, что это разумно?
     — Более чем, — кивнув, проговорил я. — Соседний остров мы очистили, Тирош в окружении. Пока внимание вестеросцев и Блэкфаера сконцентрировано на Кровавом камне, мы займемся очищением Ступеней от других членов Банды Девяти. А, по нашим сведениям, на Плящущем сейчас хозяйничают двое из этих «корольков».
     — Кто именно? — проявил живой интерес здоровяк.
     — Девятиглазый и Самарро Саан.
     В этот момент стоящий неподвижно корабль начал движение, приближаясь к острову. После чего члены экипажа начали споро спускать шлюпки на воду.
     — Будет непросто, — задумчиво проговорил Росс, наблюдая, как безупречные начали спускаться в лодки, которые вереницей тянулись к берегу, где уже стали выстраиваться шеренги бойцов под чутким руководством командиров.
     — Может быть, — усмехнувшись, не стал я спорить с бывшим наемником. — Но что-то мне подсказывает, что все пройдет гладко.
     С этими словами, не став дожидаться возвращения шлюпок, я забрался на бортик и прыгнул в сторону берега, параллельно снижая воздействие гравитации на себя. Не прошло и минуты, как мои ноги соприкоснулись с зыбким песчаным берегом. Ко мне в тот же миг подбежала парочка командиров-евнухов. Поклонившись, они застыли, словно статуи, в ожидании моих приказов.
     — Разбейте лагерь, — начал я раздавать указания безупречным, — и разошлите отряды по всему острову для разведки. Нужно узнать в какой его части сконцентрировались силы врага.
     Надо ли говорить, что уже спустя полчаса, стараниями своих людей, я обнаружил в своем шатре командиров, которые ждали меня с докладом.
     Все обстояло так, что часть сил противника привычно скрывалась в тоннелях. Входы же сторожили наемники, в которых можно узнать Весельчаков — людей Девятиглазого. Никаких движений в стане врага замечено не было, что намекало на то, что о нашей высадке им пока неизвестно. Этим преимуществом непременно нужно было воспользоваться.
     — Росс, Сэнд, — обратился я к подчиненным. — Берите людей и выдвигайтесь в сторону противника. Старайтесь не привлекать лишнего внимания. Нам нужно подобраться на расстояние удара до того, как нас заметят.
     — А ты, командир? — спросил дорниец перед тем, как уйти выполнять поручение.
     — А я, пожалуй, пройдусь один, — усмехнувшись, ответил я, закидывая на плечо свой двуручник и подхватывая шлем.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия.
     — Скука смертная, — проворчал Берк, поворошив палкой угли, прежде чем подкинуть еще дров в костер. — Сколько нам еще сидеть на этом куске скалы?
     — Сколько скажут, столько и будешь сидеть, — мрачновато ответил Неасир, бросив исподлобья взгляд на нашего ворчливого товарища.
     Я же, в свою очередь, промолчал, после чего поднялся, отошел на пару шагов от костра и вгляделся в ночную темноту. Постепенно глаза привыкли, и я стал различать силуэты и очертания всего, что скрывается в черноте. Бледное лунное свечение очерчивало острые камни и утесы, создавая зловещие тени и издеваясь над фантазией. Но к такому виду быстро привыкаешь, если видишь его практически каждый день.
     Продолжив внимательно вглядываться в пустоту, я пытался заметить что-нибудь подозрительное и опасное. Но, на наше счастье, ничего подобного не было. Все те же камни кругом, без единой живой души. Прислушиваться также было бесполезно, ведь ничего, кроме потрескивания дров в костре и далекого шума прибоя, я не услышал.
     Только где-то вдали виднелся свет еще одного костра — это ребята из другого десятка сторожили второй вход в уже осточертевшие всем тоннели.
     — Нет, ну серьезно, — вновь донесся до меня голос Берка, который все не унимался и продолжал ныть. — Все сражаются на Кровавом камне, а наш отряд сидит здесь без дела? Какой от этого прок? Так еще и вахту заставляют нести… Вот скажи мне, кому вообще в голову взбредет сюда заявиться, а, Неасир?
     — Кому надо, тому и взбредет, — в своей привычной манере ответил товарищ. — А что до сражений… Тебе так не терпится сложить голову? Или ты возомнил себя великим храбрым воином?
     — Нет, но… — судя по голосу, наш ворчливый товарищ несколько замялся, — просто сколько можно сидеть без дела? Так и со скуки помереть можно… Ну скажи ты ему, Матис.
     Обернувшись, когда Берк обратился ко мне, я одарил его многозначительным взглядом. Обычно в приличном обществе так смотрят на идиотов.
     — Что сказать, Берк? — усмехнувшись, проговорил я. — Что ты идиот? Думаю, Неас это без меня уже понял.
     Ответом мне были тихий сдавленный смех и возмущенный возглас Берка.
     — Если же ты о сидении без дела, — слегка улыбнувшись, продолжил я, — то скажу тебе так. Я лучше буду проводить каждую ночь в посту, чем пойду участвовать в той мясорубке, что назревает на Кровавом камне. Думаю, капитан это тоже понимает, поэтому и вызвался «охранять тыл». Здесь безопаснее.
     Товарищи ничего не сказали, но, на удивление, слажено закивали.
     — Слышал, что Таргариены выставили сорок тысяч воинов, — задумчиво пробормотал Неасир. — И еще около сотни кораблей.
     — Да? — удивился Берк. — А я слышал другие цифры. Кто-то из пиратов Саара говорил о шестидесятитысячной армии и о двух сотнях кораблей.
     — Ты больше слушай этих ублюдков, — усмехнувшись, прокомментировал Неас слова товарища. — Они и не такое расскажут. Верить им можно только тогда, когда они про бордели рассказывают.
     — И то верно, — согласился Берк, прежде чем разразиться смехом, который поддержал и наш мрачный друг.
     Я же ограничился скупой улыбкой.
     — В любом случае, численное преимущество не нашей стороне, — произнес я, решив еще дальше отойти от костра.
     — Ты куда? — бросил мне вслед Берк.
     — Отлить я, — ответил я ему, отмахнувшись.
     Хмыкнув, я продолжил идти все дальше и дальше от костра. Голоса товарищей становились все тише, и различить, о чем они говорят, уже не получалось. Впрочем, тема их диалога меня мало волновала. Я добрался до заветного валуна, зайдя за который, начал споро развязывать портки. Несколько секунд возни, и я наконец-то расслабился. Стараясь не вслушиваться в журчание ударившей о камни струи, я поднял голову и посмотрел на ясное звездное небо.
     — В одном Берк все же прав, — пробормотал я себе под нос, — здесь безумно скучно.
     В любом случае, даже такая скука для меня куда лучше, чем оказаться в мясорубке. Но какое-нибудь развлечение все же не помешало бы.
     — Может люди Саара смогли бы привезти девок из тирошийских борделей? — задумчиво продолжал я бормотать себе под нос, выдавливая последние капли и завязывая свои портки обратно.
     Возвращаться к костру было куда проще, ведь не приходилось щуриться, чтобы разглядеть путь. Но, стоило мне подойти поближе к источнику света, как внутреннее чутье подсказало — что-то не так. Пытаясь понять, в чем дело, я даже не несколько мгновений остановился и внимательно осмотрелся. И хотя в итоге ничего подозрительного мною не оказалось увидено, легче от этого не стало. Тревожное ощущение не давало успокоиться полностью, я каждую секунду был напряжен.
      «Не нравится мне это», — подумал я, ускорив свой шаг, — «Надо предупредить парней, чтобы тоже держали ухо востро».
     Когда же я вошел в круг света, отбрасываемый костром, чувство неладного только усилилось. Парни расположились странно, словно застыли в одинаковых позах. Они сидели с опущенными головами, слегка наклонившись вперед к огню, словно бы их не хватало тепла. Но самое главное: я наконец-то понял, что меня так потревожило в спокойной, казалось бы, обстановке. Обычно весьма болтливые и веселые парни все до одного молчали.
     Вытащив меч из ножен, я осторожно начал медленно подходить к парням, мягко касаясь ногами земли, чтобы не издать лишнего шума. Добравшись до Берка, который сидел ко мне спиной, я осторожно коснулся его плеча и попытался потормошить. Вместо ответа он завалился набок и, словно мешок с дерьмом, рухнул на землю. Во время падения его голова запрокинулась, и мне открылся вид на глубокую кровавую рану на его перерезанном горле.
     В голове мгновенно все прояснилось, нахлынула волна страха. Бросив мимолетный взгляд на Неасира, я увидел огромную натекшую лужу крови под его ногами. После чего, больше не медля, я рванул ко входу в тоннели, чтобы предупредить о вторжении на остров.
     — Трево… — начал я было кричать на ходу, но резко замолчал.
     Мир отчего-то вдруг закрутился, после чего земля резко приблизилась ко мне. Но боли я не почувствовал. Только в глазах почему-то стало сильно темнеть. Но прежде, чем окончательно потерять сознание, я увидел, как чье-то обезглавленное тело с отдаленным грохотом упало на землю, а в кругу света появилась высокая фигура в черных доспехах и окровавленным двуручным мечом.
      «Надо предупредить остальных», — пронеслось в моем сознании, когда тьма уже практически полностью затмила мне взор, — «Но сначала немного отдохну…».
     
     
     ***
     
      257 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     — Всего двое, всего двое, — проворчал я, садясь на корточки и вытирая меч об одежду обезглавленного противника. — Кто-нибудь, отрежьте язык тому, кто сказал, что постовых двое.
     Мне не ответили, но за спинами моих людей началась возня. До моих ушей донеслось возмущенное и немного жалобное мычание, за которым последовал глухой звук удара. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что мой приказ моментально был приведен в исполнение.
     — Что с остальными постами? — спросил я, закончив очищать свой меч от крови.
     — Все прошло гладко, господин, — отчитался один из командиров безупречных после небольшого промедления.
     — Чудно, — произнес я.
     Подойдя ко входу в сеть тоннелей, я вгляделся во тьму уходящего куда-то далеко в глубь тоннеля. Света костра за моей спиной не хватало, чтобы осветить его полностью. Но этого было достаточно, чтобы увидеть глубокие трещины и борозды на стенах, словно раны. Коснувшись стены рукой, я прикрыл глаза. Вспоминая свой прошлый опыт, когда я обвалил на одном из островов своды тоннелей, в этот раз решил действовать более последовательно и не затрачивать столько сил зазря с риском для своего организма.
     — Надеюсь, ты не собираешься сделать какую-то глупость? — услышал я обеспокоенный голос Росса.
     Отвлекшись и открыв глаза, я косо посмотрел на здоровяка. Похоже, что он тоже не забыл тот случай, когда я чуть не сдох от перенапряжения после опрометчивого решения.
     — Не волнуйся, — хмыкнув, сказал я. — С тех пор я стал сильнее…
     С этими словами я немного отошел от входа, указав всем держаться от меня подальше. После чего я застыл, вытянув руку вперед и постепенно создавая точку притяжения прямо посреди тоннеля. Нарастающее притяжение заставило стены тоннеля издать жалобный гул, за которым в тот же миг последовал треск разламывающихся и трескающихся камней. Так продолжалось до тех пор, пока в один миг своды тоннеля не обвалились, блокируя выход. Мрачная сеть тоннелей и пещер, которая когда-то служила убежищем для пиратов и прочих головорезов, после моих манипуляций должна была стать для них же могилой.
     — … и немного умнее, — с усмешкой продолжил я свою фразу, любуясь результатом своих действий.
     Хлопнув по плечу Росса, я отошел немного в сторону и подозвал к себе командира безупречных.
     — Не думаю, что такой шум остался незамеченным, — проговорил я, стоило евнуху только подойти. — Разошли людей к другим выходам. Пусть предупредят наших. Нельзя позволить ублюдкам, засевшим в тоннелях, выбраться из ловушки, в которую они сами же и забрались.
     Раб, кивнув в знак понимания, развернулся и ушел раздавать указания. Я же, закинув меч на плечо, собрался пойти к другому выходу их тоннелей, но остановился, заметив спешащую к нам знакомую фигуру. Стоило ей приблизиться достаточно близко, чтобы свет от костра осветил лицо, я узнал Сэнда. Дорниец был чем-то встревожен, и невольно его состояние передалось и мне.
     — Что-то случилось? — сходу спросил я, не дав тому даже начать говорить.
     В ответ же он протянул мне маленький клочок пергамента. Выхватив из его рук предмет, я подошел ближе к свету костра и вчитался в содержимое записки.
      «Началось» — это все, что было написано на пергаменте. Одно слово, без подписи и пояснений. Но они и не требовались. Все было предельно понятно, и этого оказалось достаточно, чтобы мой рот растянулся в кровожадном предвкушающем оскале.
     — Стоит поторопиться, — произнес я, кинув записку с приятной новостью в огонь.

Глава 59. Разговоры в темноте

     ***
     
      257 г. от З.Э. Узкое море.
      Ират Рексарион.
     — Пробраться незаметно не получится, — сказал Росс, смотря вдаль.
     — Быть может, — не стал я спорить.
     Мы стояли на палубе нашего корабля и издали наблюдали, как между островами проходит бой. Флот железнорожденных столкнулся с пиратами под командованием Старой Матери. Свет луны и звезд чертил силуэты кораблей на фоне воды, казавшейся черной в ночи.
     И хоть на этом участке была лишь малая доля враждующих сторон, даже так я отчетливо слышал скрип деревянных палуб, крики матросов и гул сгорающих в огне кораблей. Оставшиеся целыми корабли старательно маневрировали между скал и обломков, пытаясь занять выгодную позицию.
     — А может и получится, — задумчиво протянул я, почесав подбородок.
     В этот миг я почувствовал, как Росс пристально уставился на меня.
     — Учти, что у нас не так много кораблей и людей, чтобы бездумно встревать в этот бой, — произнес здоровяк, и при этом голос его звучал довольно устало.
     — Расслабься, старик, — усмехнувшись, ответил я ему. — Я еще не выжил из ума…
     Со стороны послышалось бормотание Сэнда: «Это еще с какой стороны посмотреть». Косо глянув на дорнийца, я заставил того нервно сглотнуть. Но предпринимать что-то по отношению к говорливому и довольно своевольному подчиненному я не стал. Сейчас было не время для ненужных разборок.
     — Так и что ты задумал на этот раз? — спросил Росс, возвращая к себе мое внимание.
     — Ничего необычного, — пожав плечами, ответил я, после чего добавил, — для меня. Мне всего лишь понадобится шлюпка.
     — Только не говори мне, что ты собрался отправиться туда один? — тут же встрепенулся бывший наемник.
     Я промолчал. Зачем что-то говорить, если ответ и без того очевиден? Поэтому я просто продолжил наблюдать за морской баталией, разгорающейся близ Кровавого камня.
     — С ума сошел?! — воскликнул Росс, когда до него дошло, почему я не стал отвечать.
     — А я говорил, — со стороны послышался комментарий дорнийца.
     — Идти туда одному — это чистое самоубийство, — продолжал возмущаться здоровяк. — Даже несмотря на всю твою силу, тебя некому будет прикрыть или оттащить с поля боя, если что-то пойдет не так…
     — И почему мне кажется, — задумчиво пробормотал я, взглянув в ночное небо, — что меня как-то не так поняли.
     После этих слов я повернулся к своим людям. Росс выглядел сильно обеспокоенным, что не было удивительным. Сэнд же, напротив, будто бы успел преисполниться и уже относился ко всему с неплохой долей пофигизма. Касаемо же безупречных я не сомневался, что они примут любое мое решение. Без вопросов и возражений.
     — Я же сказал, расслабься, — улыбнувшись, произнес я и похлопал бывшего наемника по плечу. — Я не собираюсь ни во что встревать. Буквально туда и обратно. Надо встретиться кое с кем.
     С этими словами я махнул матросам, чтобы те спустили шлюпку на воду.
     — Но, если тебя не устраивает этот вариант, — продолжил я говорить, обращаясь к подчиненному, — я могу попробовать разом потопить все эти корабли. Но не уверен, что никто этого не заметит.
     Росс в ответ только вздохнул и махнул рукой, пробормотав: «Делай, как знаешь».
     К этому моменту матросы уже спустили шлюпку и ждали только меня. Попросту перепрыгнув через бортик и замедлив свое падение, я плавно приземлился на дно лодки. Забрав весла и отослав матросов, которые спустили шлюпку, услышал ворчание Росса.
     — Что-то мне это все напоминает…
     Не став как-то комментировать его слова, я веслом оттолкнул лодку от борта корабля и направил ее в сторону Кровавого камня. Зафиксировав вектор притяжения перед лодкой, я смог позволить себе, не используя весла, управлять плавательным средством.
     Лодка планомерно рассекала водную гладь по широкой дуге от сражающихся кораблей. Я практически не волновался, что могу быть замечен. Не думаю, что у людей на этих кораблях есть время, чтобы высматривать одинокую шлюпку в море. Вдобавок ночное время неплохо играло мне на руку.
     — Еще бы обломки да всякие трупы здесь не плавали, — проворчал я, отталкивая веслом с пути тело какого-то бедолаги.
     Так и проходил путь, на который я потратил около двух часов. К тому моменту, как нос лодки уткнулся в песчаный берег, шум морского боя начал стихать. Все шло к тому, что вскоре будет определен победитель. И мне нужно было вернуться на свой корабль до того, как это произойдет.
     Выпрыгнув из лодки, я, ухватившись за ее нос, споро затащил шлюпку на песчаный берег. После чего внимательно осмотрелся — лишние свидетели мне не были нужны. К счастью, удача пока что была на моей стороне, и я не увидел ни одной живой души.
     — Надеюсь, все в норме, — пробормотал я, подходя к большому валуну и присаживаясь на него, а затем воткнул меч в песок перед собой.
     Теперь оставалось только ждать. Конечно, можно было бы и пройти немного вглубь острова, но делать это было рискованно. Как минимум, потому что Кровавый камень довольно большой, и, чтобы исследовать его, потребовалось бы много времени, не говоря уже о риске быть пойманным. Отсюда и вытекал самый главный останавливающий меня фактор — я высадился в той части острова, где расположились силы Банды Девяти.
      «Последнее Россу лучше не знать», — хмыкнув, подумал я, представляя, как здоровяк начнет ворчать о том, что я рискую почем зря.
     Едва уловимый шорох заставил меня подобраться и вглядеться в темноту. Рука крепко сжала рукоять меча. Я был готов в любой момент сорваться с места, превратившись в смертоносный вихрь, отнимающий жизни.
     — Спокойно, — из темноты донесся смутно знакомый голос, — спокойно.
     Одновременно с этими словами на песчаный берег, освещенный луной и звездами, вышла фигура, укутанная в темный плащ с глубоким капюшоном. Впрочем, этот самый капюшон был откинут так, чтобы я смог лицезреть знакомое лицо.
     — Годы идут, а ты все тот же, — сказал мужчина.
     Светлые длинные волосы. Утонченные, даже немного женственные черты лица. Все это выдавало в нем моего старого капитана — Араино Лаара.
     — А ты, напротив, постарел, — проговорил я, отмечая углубившиеся морщины. Также про себя отметил несколько тонких шрамов, проходящих через щеку и висок. Раньше их не было.
     — Что есть, то есть, — беззаботно проговорил Араино, пожав плечами и подойдя ближе.
     Его движение в мою сторону заставило меня слегка дернуться, что не укрылось от его внимательных глаз.
     — Не расслабляешься? — с каким-то одобрением произнес он, поджав губы. — Правильно, расслабляться сейчас не стоит.
     Больше он не делал попыток подойти ближе.
     — И то верно, — улыбнувшись, сказал я.
     С этим словами я создал притягивающий импульс в той стороне, откуда все это время чувствовался чей-то взгляд. Прошел всего миг, и на песок кубарем вылетела вторая фигура, укутанная в плащ. Впрочем, капюшон с нового действующего лица слетел еще в полете, позволив распознать в «шпионе» моего бывшего сержанта.
     — Весельчак, — хмыкнув, проговорил я, смотря на хмурое лицо человека, у которого многому научился, — не знал, что ты в шпионы заделался.
     — Чертов сопляк, — проворчал он, сплевывая песок, попавший в рот и начав медленно подниматься. — Кому-то же надо позаботиться о том, чтобы за нами никто не следил.
     — Не волнуйся, — успокаивающе произнес я, с улыбкой наблюдая за сержантом. — Если кто-то появится, я почувствую.
     Когда он встал на ноги, я внимательно посмотрел на наемников. Если на светловолосом лисинийце не так сильно сказались прошедшие года, то вот Астаар обзавелся не только шрамами и морщинами, но и несколькими седыми прядями, которые очень уж выделялись в его черной шевелюре.
     — Раз уж все собрались, — улыбнувшись, произнес я, — то может уже поясните, к чему все это? Вы каким-то образом вышли на Джона. Передали через него сведения, которые никто не мог знать, кроме моей матери. И, как завершающий штрих, ваши вечные послания о ходе кампании. Повторюсь, к чему все это?
     — Вот ведь неблагодарный сопляк, — пробормотал себе под нос Астаар. — О нем заботишься, а он мало того, что сбегает, так еще и…
     Сержант резко осекся. Наклонив голову набок, я с интересом смотрел на него, постепенно увеличивая давление до тех пор, пока Весельчак не рухнул на колени. Думаю, такой намек на то, что сейчас стоит говорить только по существу, был более чем понятен.
     — Итак, — произнес я, посмотрев на лисинийца, параллельно убирая воздействие своей силы. — Рассказывай, «капитан».
     Наемник с интересом посмотрел на распластавшегося на земле товарища, но не стал это как-то комментировать.
     — Потребуется много времени, чтобы все рассказать, — осторожно подбирая слова, произнес Араино. — Думаю, так все объяснить будет немного проще.
     С этими словами лисиниец убрал руку за пазуху и медленно выудил оттуда древний, даже на вид, фолиант. Он протянул предмет мне. Не отводя своего взгляда с Лаара, я притянул к себе фолиант и взглянул на обложку. На ней ничего не было указано.
     — Шестьдесят шестая страница, — сказал капитан Золотых мечей. — Думаю, тебе стоит прочесть.
     Заинтересованно вскинув одну бровь, я последовал совету лисинийца. С первых же строк я забыл о присутствии посторонних. Текст был написан на высоком валирийском. На языке, которому учила меня мать. Но еще большее удивление вызывало содержимое этого текста. Маленький кусочек правды, уцелевший со времен Древней Валирии. История всеми преданного рода. Всеми забытого. История о тех, кто властвовал в Валирии. История о моей семье.
     — Откуда у тебя это? — глухо спросил я, бережно закрыв фолиант и отложив его в сторону.
     — Когда-то выкупил за целое состояние, — пояснил он.
     — И все же это не отвечает на мой вопрос, — задумчиво протянул я, беря себя в руки. — Повторюсь. К чему все это? Вы — Золотые мечи, ваш господин — Блэкфайр. Могли бы отдать меня в руки Мейлиса.
     — Этому психу? — фыркнув, вставил свой комментарий Астаар.
     — Не нравится Мейлис, — пожав плечами, продолжил говорить я. — Могли бы пойти к Таргариенам. Глядишь, даже смогли бы выторговать какой-нибудь титул за ценные сведения. Не говоря уже о том, что, вручив мою тушку в руки этих предателей, вы могли бы купаться в золоте.
     — И предать тем самым память о твоем отце? — усмехнувшись, задал встречный вопрос капитан Золотых мечей. — Конечно, мы творили много ужасных вещей. Но даже у нас есть принципы.
     Араино замолчал. Какое-то время он задумчиво смотрел на меня, после чего переглянулся с сержантом, который только поднялся на ноги. Кивнув друг другу, они синхронно опустились на одно колено и склонили голову.
     — И что все это значит? — с интересом спросил я, вздернув бровь.
     — Я Араино Лаар, — вместо ответа начал говорить лисиниец. — В моих жилах течет кровь Древней Валирии.
     — Я Астаар Дахирис, — подхватил сержант, стоило капитану замолчать. — В моих жилах течет кровь Древней Валирии.
     — Приветствуем истинного короля, — хором произнесли они, склонив головы еще ниже.
     Я ответил не сразу. Тяжело вздохнув, я отложил свой меч в сторону, облокотив тот о валун, на котором до этого сидел. Сняв латную перчатку, я устало потер глаза. После чего вновь посмотрел на две коленопреклоненные фигуры, которые за все это время даже не шелохнулись.
     — Все это, конечно, прекрасно, — заговорил я. — И даже, в какой-то степени, приятно. Вот только Древней Валирии больше нет.
     — Зато есть Новая, — приподняв голову, сказал Весельчак, — не так ли?
     Я бросил косой взгляд на этого не самого типичного Тирошийца, на что он ответил мне своей извечной ухмылкой.
     — Возможно, — не стал я отрицать очевидного, — но ваши слова все еще слишком громкие для парочки рубак, не имеющих за собой ничего, кроме мечей…
     — И опыта, — добавил Араино, подняв голову, и с лукавой улыбкой на лице посмотрел мне в глаза. — Но если тебе мало заиметь парочку опытных командиров, то моя тысяча пойдет за мной.
     — Правда нужно будет избавиться от сержантов, — не смог промолчать Астаар, — но это дело легко решается.
     Параллельно со словами он сделал характерный жест рукой, проведя пальцем по горлу. Метод, с помощью которого он хотел избавиться от других сержантов, был мне более чем понятен.
     — Для начала вам нужно выжить в грядущей мясорубке, — с иронией в голосе протянул я.
     — За это можешь не волноваться, — усмехнулся Астаар. — Не думаю, что с этим возникнут проблемы.
     Я вопросительно посмотрел на наемников.
     — Весельчак хотел сказать, — вздохнув, начал пояснять Араино. — Что если командовать силами Вестероса и дальше будет этот идиот Баратеон, то с тем, чтобы выжить, проблем не возникнет.
     — Поясни, — нахмурившись, потребовал я.
     — Стоило только вестеросцам высадиться на остров, — проговорил капитан Золотых мечей. — Как у всех закралось подозрение, что у командующего силами противника мало опыта в подобных сражениях. Не знаю, как дела обстоят на других островах, но здесь армия противника действует слишком прямолинейно, полностью полагаясь на свою численность.
     Я ничего не ответил, задумавшись над словами лисинийца. Имея колоссальное численное преимущество, не думаю, что у Семи Королевств есть шанс проиграть, какой бы идиот ими не руководил. Вот только это будет пиррова победа. И они не скоро смогут оправиться от предполагаемых потерь.
      «И все это только мне на руку», — подумал я, с трудом сдерживая улыбку.
     Смерть Блэкфайра и ослабление Таргариенов — события складываются как нельзя лучше даже без моего участия. Вот только без моего вмешательства я рискую лишить себя удовольствия собственноручно убить Блэкфайра. Не говоря уже о возможности потерять тысячу хороших воинов и пару опытных командиров.
     От размышлений меня отвлек солнечный луч, который разрезал полотно тьмы, царящей на берегу. Обернувшись, увидел, как на горизонте стал проявляться солнечный диск.
     — Светает, — в пустоту сказал я, поднимаясь с валуна и подхватывая меч свободной рукой.
     Переведя взгляд на наемников, которые терпеливо ждали моего решения, я не удержался и вновь вздохнул.
     — Как же я не люблю менять свои планы, — пробормотал я, после чего начал раздавать указания. — Значит так. Если в ближайшие пару дней дело дойдет до столкновения, постарайтесь держаться подальше от гущи событий и ждите моего сигнала. Связь будем поддерживать так же, как и прежде. И постарайтесь перетянуть на свою сторону побольше людей, но не рискуйте почем зря.
     С этими словами я направился к лодке и с силой толкнул ее в сторону моря. Проделав борозду в песке и коснувшись воды, шлюпка заплясала на волнах.
     — И что будет сигналом? — поинтересовался капитан.
     — Вы поймете, — не стал я вдаваться в подробности и прыгнул в шлюпку.
     Приземлившись в лодку, я вновь создал вектор притяжения и присел. Следующую пару часов мне предстояло провести в планомерном раскачивании на волнах.
     — Кровь Древней Валирии, — фыркнув, передразнил я, оглянувшись, чтобы увидеть, как парочка наемников удаляется вглубь острова. — Кровь предателей, тоже мне достижение.
     Оставалось только надеяться, что доля этой самой крови в них небольшая. Не хотелось бы постоянно ожидать удара в спину.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Араино Лаар.
     — Он стал сильнее, — проговорил Астаар, шагая рядом со мной.
     Усмехнувшись, я кивнул.
     — И стал куда более осторожным, — довольно добавил я.
     Какое-то время мы шли молча, каждый думал о своем. Я то и дело мысленно возвращался к произошедшей встрече. Сравнивая нынешнего Ирата с тем парнишкой, что когда-то дерзко потребовал взять его в отряд, можно сказать, что это два разных человека. Изменилось буквально все. И не только внешне, но и внутренне.
      «Не говоря уже об его таинственной силе», — подумал я, вздрогнув от одной только мысли, что он мог убить нас в любой момент.
     — Дракон окреп, — тихо произнес я, вспоминая холодный взгляд фиалковых глаз, на дне которых разгоралось пламя гнева. — Окреп, и вышел на охоту.

Глава 60. Выступление

     ***
     
      Интерлюдия. Ормунд Баратеон.
     Кампания не успела толком начаться, а мы уже понесли колоссальные потери. Все началось с того, что корабли, которые перевозили наших воинов, были потоплены. Проклятые пираты, присягнувшие этому ублюдку Блэкфайру, не иначе как решили отрезать нас от подкреплений. Да только либо что-то пошло не так, либо они понесли слишком большие потери во время сражения, но больше после этого у нас не было проблем с подкреплениями.
     В любом случае, прибывшая сотня галер железнорожденных начала исправно обеспечивать нашу безопасность на море. Корабли противника больше не могли и близко подплыть к нашим позициям, что позволило вздохнуть немного спокойнее. Хотя это же относилось и к нашим кораблям, отчего мы так же не могли зайти к этим ублюдкам с тыла. Оставалось только регулярно получать сведения о том, что к берегам Кровавого камня, той половины, что была под контролем Блэкфайра, прибывают все новые транспортные суда, на которых перевозили подкрепление.
     Также, как будто этого было мало, все чаще стали случаться вспышки болезней. Пришлось изолировать часть лагеря, где все началось. Хорошо еще, что среди заболевших оказались только простые солдаты. Благородным пока улыбались Семеро и оберегали от подобного несчастья. Но даже так, учитывая принятые меры, потери от болезней были чуть ли не больше, чем от редких стычек.
     В день, когда случилась первая вспышка, погибло около полутысячи человек и столько же оказались одной ногой в могиле. Мейстеров было недостаточно, чтобы оказать помощь каждому. Смерти случались так же часто, как и появлялись новые очаги заражения.
     И, словно чувствуя момент нашей слабости и понимая, что численное превосходство далеко не на его стороне, противник смог провести ряд крайне неприятных для нас диверсий. Результатом этих диверсий, проведенных силами предателей, стала потеря львиной доли провианта, прибывшего с очередным подкреплением. Ожидать новую партию было бы равносильно тому, чтобы отдать инициативу в руки врага.
     Больше ждать было нельзя. Каждая лишняя минута могла приблизить нас к поражению. Пришлось трубить сигнал к наступлению.
     — Милорд! — обратился ко мне один из подбежавших помощников.
     Отвлекшись от своих размышлений, я посмотрел на паренька. Он топтался на месте, ожидая разрешения заговорить. Какое-то время я силился вспомнить его имя, пока не плюнул на это бесполезное занятие.
     — Что у тебя? — нахмурившись, спросил я.
     — Милорд, вернулся сир Эддер, — тут же затараторил помощник.
     Я нахмурился еще сильнее, пытаясь понять, о ком идет речь. К счастью, с этим не возникло таких проблем, как с именем помощника. Я вспомнил этого сира Эддера — одного из лучших наших разведчиков. Не самое подобающее занятие для рыцаря, как по мне, но эту роль выбрал он сам. И, надо заметить, пока мне еще ни разу не пришлось сомневаться в его работе.
     — Чудно, — обрадовался я. — Пригласи его ко мне.
     Помощник кивнул и тут же скрылся из виду, чтобы выполнить поручение. Я же вновь склонился над картой в ожидании разведчика, которого, к счастью, не пришлось долго ждать. Не прошло и пяти минут, как полог шатра был сдвинут в сторону и внутрь вошел сир Эддер.
     Это был невысокий худощавый мужчина с совершенно непримечательными чертами лица. Такого человека можно было бы назвать «серым». Увидев подобного на улице, нельзя будет сразу сказать, благородных он кровей или же простолюдин. Да чего уж там, даже лицо его будет сложно вспомнить. Боюсь, встреть я его в лагере, мог бы и не узнать.
     Простыми словами, его никак нельзя было назвать рыцарем. Ведь как-никак, но слово «рыцарь» ассоциируется у людей с чем-то величественным. Или хотя бы грозным. Сира Эддера же нельзя было назвать ни тем, ни другим. Но, как бы парадоксально это ни было, рыцарем он все же был.
     — Милорд десница, — уважительно произнес он, кивнув в знак приветствия. — Вы звали меня?
     — Ближе к делу, — потребовал я. — Докладывай, что удалось выяснить.
     Рыцарь, не поведя и бровью, начал говорить.
     — Не так уж и много удалось выяснить. У них слишком плотные заслоны возле лагерей, чтобы пройти незамеченным и побродить по ним.
     — Но что-то же ты узнал? — нависнув над столом, нетерпеливо спросил я. — Иначе бы ты не вернулся в лагерь.
     В ответ этот непримечательный тип дернул уголком губ.
     — Противник разбил свои войска на несколько частей, — начал говорить Эддер, — и распределил их между ключевыми точками острова.
     — Это было и так очевидно, — поморщившись, прокомментировал я. — Что дальше?
     — Большая часть сил противника собралась в паре дней пути от нас, — продолжил как ни в чем ни бывало разведчик, — и они не сдвигаются дальше, словно ждут только нас. Подозреваю, что где-то там и сам Блэкфайр.
     Странно, что они тянули время, как делали это раньше. Слишком все было подозрительно.
     — Какова вероятность того, что все это ловушка? — спросил я, внимательно посмотрев на сира Эддера.
     — Не могу знать, — пожав плечами, безэмоционально ответил он.
     Я досадливо поморщился.
     — Ладно, — хлопнув по столу, произнес я. — Это все? Или есть что-то еще?
     На несколько мгновений рыцарь замялся, словно думая, стоит говорить или нет. Но в конце концов он все же решился.
     — Не уверен, что это ценные сведения, — с сомнением начал Эддер. — Но один часовой, которого удалось подловить, говорил, что Блэкфайр оставил около тысячи своих наемников в тылу.
     — Негусто, — поджав губы, задумчиво пробормотал я, после чего, переключив внимание на разведчика, продолжил. — Можешь быть свободен.
     Сир Эддер молчаливо кивнул и скрылся за пологом шатра, оставив меня одного. К сожалению, ненадолго. Не успел полог запахнуться, как в проеме показалась голова помощника.
     — Оповести командиров о срочном собрании, — приказал я прежде, чем паренек успел пройти внутрь.
     Вновь оставшись наедине с собственными мыслями, я стал задумчиво смотреть на карту острова и передвигать фигуры, меняя расстановку в связи с новыми данными.
      «А говорил, что почти ничего не узнал», — фыркнув, подумал я, передвинув несколько фигурок, прежде чем зацепиться взглядом за одинокую фигуру на краю острова, которая находилась в тылу противника, и нахмуриться.
     — Странно все это, — пробормотал я, не понимая, зачем нужно было оставлять тысячу воинов, когда численное превосходство и без того было не на его стороне.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Араино Лаар.
     — Как тебе вообще удалось убедить этого ублюдка оставить нас в тылу? — спросил Астаар, расхаживая из стороны в сторону по моему шатру.
     — Не все так просто, — проговорил я, дернув уголком губ.
     Развалившись на своем стуле, я подтянул к себе кувшин с сильно разбавленным вином и налил его в кубок. Сделав несколько глотков, невольно поморщился. Лучше бы это была простая вода, чем эта ослиная моча. Но выбирать не приходилось, ведь, выпей я или мои люди обычной воды, вероятно, мучались бы с животами.
      «Скорее бы все это закончилось», — с тоской подумал я, вспоминая изысканные вина родного Лисса.
     — О чем ты? — тем временем спросил сержант, выдергивая меня из грез.
     Я вопросительно посмотрел на него, не сразу поняв, что он от меня хочет.
     — Что ты имел ввиду, когда сказал, что не все так просто? — правильно поняв мой взгляд, уточнил Дахирис.
     — Мейлис тот еще параноик, — начал говорить я. — Он никому не доверяет. Поэтому оставил нескольких наблюдателей.
     — И где же они? — вздернув бровь, спросил тирошиец.
     Ответил я не сразу. Смочив горло, я пристально посмотрел на подчиненного, после чего перевел взгляд в сторону выхода.
     — Что? — нахмурившись, недоуменно спросил он.
     — Иди проверь в нужнике, — лукаво улыбнувшись, сказал я. — Последний раз видел их там.
     Чувствуя подвох, Астаар бросил на меня подозрительный взгляд, но все же направился к выходу.
     — Только не задерживайся, — крикнул я ему вслед. — Скоро собрание.
     Впрочем, ответа я так и не услышал и просто принялся ждать, представляя лицо сержанта, когда он увидит небольшой сюрприз, оставленный мной — парочка тел с перерезанными глотками, которые медленно, но верно утопали в куче дерьма. Чересчур любопытными оказались эти наблюдатели. Любопытными и наглыми, отчего пришлось собственноручно убрать этих идиотов, чтобы не мешались под ногами.
     Вопреки моим опасениям ждать Астаара пришлось недолго. Не прошло и десяти минут, как в мой шатер ворвался чем-то недовольный сержант.
     — Мог бы и предупредить, — недовольно проговорил он.
     — Зачем? — усмехнувшись, спросил я. — Ведь так веселее. Ты так не думаешь, Весельчак?
     Вот только ответом мне стал лишь недовольный взгляд подчиненного.
     — А если их заметят? — через какое-то время спросил Дахирис.
     — Кто? — все с той же лукавой улыбкой ответил я вопросом на вопрос. — Рядовые? Десятники?
     Кто бы сейчас не увидел эти трупы, нашему плану это уже никак не помешало бы. Ведь здесь осталась только наша тысяча. Рядовые могли бы начать болтать, но до ушей Блэкфайра это все равно уже не дошло бы.
     Тем не менее Астаар, похоже, не разделял моего легкомыслия.
     — Сержанты, — серьезным тоном произнес он.
     — Ты сам-то когда там был в последний раз? — с усмешкой спросил я, зная, как командиры в моей тысяче обходят стороной общий нужник, куда скидываются все нечистоты.
     — Но слухи, — продолжал упорствовать Дахирис.
     — Это уже неважно, — отмахнулся я, после чего, уже посерьезнев, спросил. — Лучше скажи, у тебя все готово?
     Астаар молча кивнул.
     — Отлично, — слабо улыбнувшись, сказал я. — Теперь остается только ждать.
     В этот момент полог шатра отодвинулся в сторону, и внутрь вошел Джон Молчун. Стоило ему пройти внутрь, как за его спиной появился еще один сержант — Гаред. Вслед за ним в шатер начали заходить другие сержанты, один за другим. Замыкал эту процессию Торн. Он же и задал вопрос, стоило ему только оказаться внутри.
     — Чего «ждать»?
     — Вас, дубина, — тут же подхватил Весельчак. — Где вас черти носят?
     Торн что-то вяло буркнул в ответ, проходя за остальными к подготовленным для них местам. Я же все это время наблюдал за своими сержантами, которым чудом удалось не сдохнуть за эти годы, что мы торчим на Ступенях. Вечные стычки с местными подарили каждому из них не один десяток свежих шрамов.
     — Зачем звал, капитан? — спросил Джон, когда все устроились.
     Остальные согласно закивали. Всех интересовала причина сбора.
     — Неужели Мейлис передумал, и мы все же должны выступить вслед за ним? — предположил Гаред.
     — Нет, — усмехнувшись, успокоил я подчиненного. — Все не так плохо.
     — Тогда в чем дело? — вновь спросил на удивление разговорчивый Молчун.
     Окинув всех взглядом, я улыбнулся.
     — Для начала скажите мне, — принялся я говорить, — вы помните наш разговор, когда мы только прибыли на Ступени?
     Сержанты молчали, напряженно пытаясь понять, о чем я говорю. Вопрос поставил всех в тупик.
     — О чем ты, капитан? — сдавшись, спросил Гаред.
     — Об отпрыске Деймона, идиоты, — не смог больше молчать Астаар, явно с трудом сдерживаясь, чтобы не хлопнуть себя по лбу. — Как можно вообще забыть столь важную информацию? Или долгое пребывание в окружении крабов заставило вас отупеть до их уровня?
     — Тише, Весельчак, — с мягкой улыбкой сказал я, успокаивая разошедшегося сержанта. — Не дави на парней.
     Тем временем на лицах моих подчиненных наконец-то начало появляться понимание темы нашего разговора.
     — Вижу, что вспомнили, — кивнув, продолжил я, поднимаясь со своего места. — В таком случае, хочу обрадовать вас. Очень скоро ваше прозябание на Ступенях закончится.
     — Что ты имеешь ввиду? — спросил Молчун.
     — То, что мне удалось договориться с «драконом», — с акцентом на последнее слово ответил я.
     Намеренно ничего не поясняя, я позволил их собственной фантазии додумать, в чем же заключается наш договор с Иратом. Сам же я в этот момент подошел к маленькому сундучку, стоящему возле моей койки, и достал оттуда закупоренную бутыль с вином. Развернувшись с ней к своим подчиненным, я показательно встряхнул ее.
     — Собственно, позвал я вас, — начал говорить я, возвратившись к подчиненным и жестом попросив Астаара раздать парням кубки, — чтобы передать эту радостную весть и, конечно же… отпраздновать, испив чудесного арборского вина.
     На лицах сержантов появились довольные улыбки. Словно изнывающие от жажды путники в пустыне, все, не отводя взгляды, смотрели на бутылку вина. Неудивительно, учитывая, что нормальное неразбавленное вино можно было встретить только на столе Блэкфайра.
     — Не спрашивайте, как мне удалось его достать, — усмехнувшись, продолжил я, подходя ближе и откупоривая бутылку. — Жаль только, что я смог получить лишь одну бутыль.
     — Действительно, — завороженно посмотрев на бутылку и сглотнув, сказал Торн, наш самый большой любитель выпить, — жаль.
     Его слова вызвали улыбки на лицах присутствующих. Кто-то не удержался и, в голос хохотнув, прокомментировал слова товарища.
     — Давно бы сам выпил его, — улыбаясь, проговорил я и начал разливать его по бокалам каждому из сержантов, — но решил приберечь. Как оказалось, не зря.
     Наливал я совершенно не жалея, отчего к тому моменту, когда я добрался до Астаара, в емкости оказалась всего пара капель, которые издевательски упали на дно его кубка.
     — Прости, Весельчак, — усмехнувшись, сказал я, посмотрев в смеющиеся глаза товарища. — Похоже, тебе ничего не осталось.
     Это вызвало злорадный смех со стороны остальных сержантов, которые только рады были подобному исходу. Они издевательски подняли свои кубки и отсалютовали ему, на что тот послал их в Пекло.
     — Не волнуйся, — проговорил я. — Можешь налить себе разбавленное.
     — Ну уж нет, — поморщившись, ответил он. — Лучше останусь без ничего, чем выпью этой ослиной мочи. А еще лучше напьюсь уже тогда, когда выберемся с этих забытых богами островов.
     — Ну, как знаешь, — пожав плечами, сказал я, добравшись до своего кубка, в котором была налита эта самая «ослиная моча».
     Подняв кубок, я призвал всех встать и повторить мой жест.
     — За «короля», — усмехнувшись, сказал Гаред.
     — За истинного короля, — поправил я своего сержанта, после чего, подавая пример, приложился к кубку.
     На некоторое время в шатре наступила тишина. Только и слышно было, как жадно все глотают сладкое арборское вино. Допив содержимое кубков, все с каким-то сожалением уставились на пустые кубки. Впрочем, их печаль была недолгой. Вскоре все начали переговариваться на тему того, что сделают первым, как только покинут Ступени. В итоге собрание превратилось в обсуждение планов каждого.
     Но все рано или поздно заканчивается. Вскоре один за другим сержанты начали покидать мой шатер, пока в нем не остались только я и Астаар.
     — Не думал, что они такие идиоты, — проговорил тирошиец, вздернув одну бровь.
     — Не идиоты, — наконец-то убрав с лица глупую улыбку, ответил я, не соглашаясь с утверждением товарища. — Просто надо правильно отвлекать внимание и расставлять акценты. А уж отличить простое вино от вина со Слезами Лисса никому не под силу.
     В ответ Дахирис усмехнулся, подхватил кувшин с разбавленным вином и выпил прям из горла.
     — Предупреди своих, чтобы поутру убрали их тела, — приказал я, — и отправь весточку, что у нас все готово.
     Астаар кивнул и поспешил удалиться из шатра, оставляя меня одного.
     — И все же действительно идиоты, — пробормотал я, устало потерев виски. — Откуда здесь взяться бутылке арборского вина?
     
     
     ***
     
      257 г. от З.Э. Узкое море.
      Ират Рексарион.
     — А это не может быть ловушкой? — с сомнением спросил Сэнд, когда мы получили весть от Араионо.
     — Такого варианта исключать нельзя, — ответил вместо меня Росс, — но все же не думаю, что это так.
     — Откуда такая уверенность? — поинтересовался дорниец. — Ты же не знаешь, какие цели они преследуют. Вдруг, это какой-то план чтобы заманить…
     — Довольно, — сказал я, прервав бастарда, когда мне надоело слушать их перепалку.
     Перегнувшись через бортик, я задумчиво посмотрел на водную гладь.
     — Передай сигнал нашим кораблям, — не оборачиваясь, приказал я, — Мы выступаем.

Глава 61. Кровавый камень

     ***
     
      257 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     — Господин, — обратился ко мне капитан корабля, — все готово.
     — Отлично, — не оборачиваясь, ответил я, — передайте на другие корабли, чтобы приступали к высадке.
     Моряк кивнул и поспешил удалиться, оставляя меня одного. Я задумчиво наблюдал за оживленным движением на берегу Кровавого камня. Воины в до боли знакомом обмундировании споро выстраивались в ровные шеренги.
     — И я все еще убежден, — услышал я голос Сэнда рядом, — что это ловушка.
     — Ал, — устало обратился я к дорнийцу.
     — Не, а что? — не унимался он. — В чем я не прав?
     — Александр, — уже куда строже сказал я.
     — Ну ты глянь на них, — продолжал бастард, совершенно не обращая на меня внимания. — Они выстроились так, словно хотят заколоть нас мечами, стоит нам только ступить на берег. А если у них есть лучники?
     — Сэнд! — уже повысил голос я и слегка придавил его силой.
     В тот же миг слова, которые только хотели сорваться с уст дорнийца, застряли в его глотке. Он встрепенулся и посмотрел на меня.
     — Во-первых, — стараясь быть спокойным, начал говорить я, повернувшись к нему лицом, — их всего тысяча. Может даже меньше. Если что-то пойдет не так, я их попросту смету одним махом.
     Договорив, я вновь отвернулся и посмотрел на происходящее на берегу. Тем временем там началось шевеление среди Золотых мечей. Шеренги воинов расступились, чтобы пропустить вперед всего одного человека. Его доспехи даже на таком расстоянии выглядели в разы дороже, чем у остальных. Вкупе с развевающимися на ветру светлыми волосами, все это давало возможность заявить, что перед нами Араино. Лиссиниец встал, уткнув острие своего меча в землю и сложив руки на его рукояти. В таком положении его можно было спутать с какой-нибудь величественной статуей.
     — А что «во-вторых»? — несколько озадачено спросил Сэнд.
     — А во-вторых, Сэнд, — не оборачиваясь, произнес я, — заткнись.
     С этими словами, не дожидаясь ответа от дорнийца, я надел свой шлем и перепрыгнул через борт. Уже будучи у самой кромки воды, я сменил вектор притяжения, отчего меня потянуло не вниз, а в сторону берега. Пролетая мимо лодок с безупречными, я смотрел только вперед, где среди наемников началось шевеление. Присмотревшись, понял, что они недоуменно переглядываются и перешептываются.
     Усмехнувшись подобной реакции, я продолжил парить прямо над водой, пока мои ноги не коснулись песчаного берега. Прошествовав под пристальными и настороженными взглядами наемников, я остановился в паре шагов от Араино, возвышаясь над ним на целую голову. Воткнув свой двуручник в землю, я медленно снял с себя шлем и холодно уставился на Лаара.
     Прошли мгновения, которые тянулись непростительно долго, но вскоре лиссиниец опустил голову. А затем и вовсе вынул свой меч и опустился на одно колено, удерживая клинок в горизонтальном положении на вытянутых руках.
     — Мой король, — произнес он на валирийском под удивленными взглядами своих подчиненных.
     Какое-то время понаблюдав за Араино, я переключил свое внимание на остальных наемников. На их лицах можно было заметить недоумение. Подавляющее большинство попросту не понимало, что происходит. Вероятно, они думали, что встречают очередное подкрепление, с которым должны были бы выступить на передовую. И надо заметить, что были они не так далеки от истины, если бы не некоторые детали.
     Только отдельные личности начали о чем-то догадываться. Среди них, конечно же, был Астаар, который также опустился на одно колено, стоило только моему взгляду на него упасть. Постепенно, один за другим, вся тысяча под командованием Араино опустилась на колени, тем самым признавая мою власть.
     Довольно хмыкнув, я вновь посмотрел на капитана. Он продолжал протягивать свой клинок мне, даже не поднимая головы.
     — Встань, — ответил я ему так же на валирийском, после чего переключился на всеобщий. — Время присяги еще не пришло. Как я уже говорил, для начала вам надо выжить в грядущей битве.
     Араино молча поднялся, и за ним повторила его тысяча.
     — Господин, — отвлек меня голос позади меня. — Высадка практически закончена.
     Это был командир безупречных, один из тех, кто удостоился чести получить нормальное имя. Хотя, по факту, мне просто надоело запоминать унизительные прозвища рабов-евнухов.
     — Отлично, — довольно ответил я безупречному, нареченному именем Нибб. — Лагерь можете на разбивать. Выступаем немедленно.
     Евнух кивнул и поспешил удалиться, чтобы раздать указания своим людям. Тем временем на берег сошли Росс и Сэнд, которые тут же направились в мою сторону. Последний, хоть и немного успокоился, все же не переставал смотреть на всех с подозрением.
     — Капитан, — первым делом обратился здоровяк к Араино, кивнув в качестве приветствия.
     — Росс, — с мягкой улыбкой в ответ проговорил лиссиниец.
     Дорниец же прежде, чем молчаливо поздороваться, окинул подозрительным взглядом капитана Золотых мечей. На это мне осталось только устало закатить глаза. Близкое общение с моим Мастером над шептунами сделали из Сэнда параноика.
     В этот момент к нам неожиданно подошел Астаар. Он был довольно хмур и то и дело бросал взгляд в море.
     — Все это, конечно, мило, — заговорил он, — но похоже, что у нас проблемы.
     Все как один тут же проследили за его взглядом, чтобы понять, что так обеспокоило сержанта.
     Вдали появились пять кораблей, и развевающийся на мачте флаг давал возможность с уверенностью заявить: они нам точно не союзники.
     — Седьмое пекло, — выругался Росс, сплюнув себе под ноги.
     — Транспортники, — досадливо поморщившись, произнес Араино. — Мейлис не говорил, что ожидается еще подкрепление.
     — Похоже, что ты окончательно растерял его доверие, раз уж он тебя не предупредил, — невесело хмыкнув, сказал Астаар.
     — Возможно, — как-то безразлично ответил ему капитан, после чего посмотрел на нас. — Нельзя дать им высадиться.
     — Пойду прикажу развернуть корабли, — тут же включился Росс. — Пусть потопят эти посудины.
     Здоровяк уже собирался приступить к делу, но моя рука, которая упала на его плечо, заставила бывшего наемника остановиться.
     — Продолжаем высадку, — приказал я.
     — Но… — начал было говорить Росс, но быстро замолчал, стоило ему только взглянуть на мое лицо.
     Я же, отпустив подчиненного, отправился к воде.
     — Что он задумал? — услышал я за спиной слова Астаара.
     Вот только ответа я уже не услышал. Изменив вектор притяжения, заставил себя сначала подняться в воздух, а после направился в сторону приближающихся транспортных кораблей.
     Пролетев мимо своих кораблей и сократив расстояние с противником, я завис в воздухе, позволяя тем самым себя заметить. Сквозь шум моря до моих ушей донеслись крики людей. Пребывающие на палубах начали указывать на меня. Все были удивлены таким явлением, как человек, фактически парящий в воздухе.
     Не дожидаясь, когда удивление сойдет и в ход пойдут стрелы, чтобы сбить потенциально опасный объект, я вытянул в их сторону руку и сконцентрировался. Приходилось действовать медленно, чтобы не подвергнуть опасности свои корабли и людей. Когда я оказался готов, резко увеличил давление над кораблями. Это создало эффект, подобный тому, какой образует камень, падающий воду. Вот только этот «камень» оказался поистине гигантских размеров.
     Сама водная гладь в огромной области просела на несколько десятков метров. Воду начало выдавливать в стороны, образуя тем самым этакий кратер, который становился все глубже. Убедившись в том, что глубина достаточная, я убрал воздействие силы. Это привело к тому, что вся выдавленная вода устремилась обратно. Достигнув эпицентра, разные потоки столкнулись, пытаясь выдавить друг друга, что заставило воду устремиться в высь. Это привело к образованию огромного столба воды, который, достигнув конечной точки, начал медленно опадать.
     Корабли, что были дальше от эпицентра, были потоплены еще тогда, когда потоки воды устремились обратно. Оказавшись во власти безжалостной стихии, корабли были фактически разрушены. Люди, оказавшиеся на этих кораблях, либо оказались раздавленными толщей воды, либо умерли от удушья, банально захлебнувшись. Шансов выжить не было.
     Только один из пяти кораблей постигла иная участь. Оказавшись в самом эпицентре, судно было выдавлено вместе со столбом воды. Транспортник не выдержал такого надругательства над собой и начал буквально разваливаться на ходу, пока столб воды поднимал его в воздух. Были слышны крики людей, падающих с огромной высоты. Если кому и повезло выжить после подобного, волны и твари морские доделают начатое.
     — Кстати, про волны, — пробормотал я, создавая еще один мощный импульс, который должен был разбить огромные волны, идущие в направлении моих кораблей и Кровавого камня.
     Еще какое-то время провисев в воздухе и убедившись в том, что моим людям не грозит опасность, я полетел обратно. Приближаясь к острову, заметил, что все безупречные уже благополучно высадились и успели построиться в ожидании приказов. Они даже не смотрели в сторону происходящего в море. Кажется, что их уже ничем не удивить и мои действия только прибавляли фанатизма в их взглядах. Похоже, что скоро евнухи будут принимать меня за бога, спустившегося с небес.
      «Иронично», — хмыкнув, подумал я про себя, вспоминая свое отношение к богам.
     Реакция же наемников интересовала меня куда больше. В большинстве своем все были удивлены. Чертовски удивлены, учитывая, что все видели лишь часть моих сил. Даже Араино и Астаар оказались шокированы масштабом. Но, как правило, где есть что-то неизведанное, там есть и страх. И этот случай не стал исключением. В глазах многих можно было его заметить. Страх, что эта сила может в любой момент обернуться против них.
     Опустив ноги на песчаный берег, я быстрым шагом направился к свои людям.
     — Отправь своих людей вперед, на разведку, — приказал я, посмотрев на капитана наемников. — Мне нужно знать расположение сил.
     Лиссиниец кивнул и перевел взгляд на Астаара. Тот все понял без слов и отравился выполнять поручение.
     — Какой план? — спросил Росс.
     — Могу сходу сказать, — сказал Араино, когда сержант ушел, — что Мейлис разделил войско, отправив часть людей удерживать ключевые точки, чтобы, в крайнем случае, было, куда отступать.
     — Значит ими в первую очередь и займемся, — произнес я, подходя к своему двуручнику, который все это время был воткнут в землю. — А после займемся основными силами. Устроим им сюрприз… смертельный.
     С этим словами я ухватился за рукоять клинка, вытащил его из земли и закинул к себе на плечо.
     — Выдвигаемся! — громко отдал я приказ.
     Армия пришла в движение. Я же остался на месте и наблюдал за всем происходящим. И только тогда, когда убедился, что никто этого не видит, приложил пару пальцев к носу, чтобы убрать выступившую влагу. Убрав руку и посмотрев на нее, увидел кровь. Сказалось масштабное использование силы без последующей подпитки от убитых, ведь фактически всех забрало море.
     — Нужно больше силы, — пробормотал я, окончательно вытирая кровь.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия.
      Мейлис Блэкфайр.
     Битва шла уже трое суток. Если это вообще можно было назвать битвой. Первые дни солдаты врага дохли сотнями. Из этого ублюдка Баратеона получился хреновый полководец. Отправлять своих людей на убой, даже не проведя нормальной разведки. Полнейший идиотизм.
     — Бхглсс, — привычно прозвучало под правым ухом.
     — Ты прав, — растянув губы в широкой улыбке, проговорил я. — Надо быть благодарным за такую возможность. Я ведь прав, а, Баратеон?
     С этими словами я за волосы поднял отрубленную голову и уставился в помутневшие глаза.
     — Жаль, твой ублюдок успел сбежать, — покачав головой, проговорил я, обращаясь к отрубленной голове. — Сейчас бы составил тебе компанию.
     Прикрыв глаза, с наслаждением вспомнил тот момент, когда этот идиот вновь совершил ошибку, и наша конница, о наличии которой Баратеон, похоже, вовсе позабыл, смогла прорубиться вглубь сил противника. Эту атаку я решил возглавить лично, надеясь на славную битву. Жаль, что мои надежды были напрасны.
     — Нырвлд, — промычала головешка, пуская слюни.
     — Ты прав, — согласился я с моим самым родным человеком. — Вокруг одни слабаки.
     Никто из врагов не смог оказать достойного сопротивления. Черное Пламя в моих руках унесло немало жизней врагов. Вот только жалко, что никого из наиболее значимых лиц я так и не встретил.
     — Х-хбрл, — раздался хрип под правым ухом.
     — Заткнись, — зло сказал я, щелкнув по торчащей из шеи маленькой голове. — И без тебя знаю.
     Брат прав. Все же Баратеон был Десницей короля. Весьма значимая фигура. Хотя не уверен, что Десница из него был лучше, чем полководец. Но было интересно узнать, что этот идиот притащил на сражение своего сына. Как тот убивался над телом папаши. Жаль, что его утащил какой-то рыцарь. Отличная бы вышла коллекция из головы отца и сына.
     Но коллекция стала бы куда лучше, попадись мне на поле боя таргариенский выблядок. Кто-то из воинов говорил, что видел у какого-то сопляка оруженосца белые волосы.
     — Хрло, — вновь раздался хрип от головешки.
     — Да-да, — согласился я, задумчиво покивав. — Надо будет самому поискать в том участке.
     Надо отдать приказ, чтобы готовились к атаке. Не терпится срубить кому-нибудь голову. И лучше, чтобы этим кем-то оказался Тарга…
     — Ах, да, — проговорил я, оборвав свою мысль. — Сейчас же ночь.
     На сегодня сражение закончилось. Противник, лишенный командующего, продолжал отступать.
     — Г-господин, — внезапно в мой шатер ворвался наемник. — Дурные вести.
     Внимательно посмотрев на посетителя, узнал в нем бойца личной гвардии. Выглядел он обеспокоенно, даже встревоженно. Похоже, вести действительно дурные.
     — Говори, — поторопил я гвардейца.
     — Хр-р, — раздался хрип под ухом.
     — Да не ты, дубина! — разозлившись, прикрикнул я, с силой треснув кулаком по головешке.
     Боль от удара прострелила по всему телу, временно помогая трезво мыслить.
     Я вновь вернул свое внимание к солдату, но даже после моих слов он не решался начать. Выдохнув, я поднялся со своего места и подошел к нему вплотную. Возвышаясь над ним, я заглянул ему в глаза и повторил приказ:
     — Говори.
     Я не кричал. Это был тихий вкрадчивый голос, не суливший ничего хорошего тому, кто не подчинится приказу.
     — В-ворон, господин, — вжав голову, начал говорить боец.
     — Какой ворон? — не сразу понял я, о чем речь. — Неужели из тебя надо щипцами все выдирать? Какой, к черту, ворон?!
     Под конец я так и вовсе перешел на крик.
     — В-ворон, отправленный М-мяснику, — пояснил гвардеец. — Он в-вернулся без ответа.
     — Что? — не поверив услышанному, переспросил я.
     — Бхло? — вторила мне головешка брата.
     Прошел миг, необходимый для осознания полученной информации, а я уже сжал голову наемника и поднял того так, чтобы он смотрел мне прямо в глаза. Из моего рта вырвался крик полный ярости. В унисон со мной закричала и головешка. Братишка тоже был недоволен. Мы были недовольны.
     Хрипя и краснея от давления, боец со все большим страхом и мольбой смотрел на меня. Но мне уже было плевать. Мне хотелось выплеснуть свой гнев, и он был тем, кто неудачно попал мне под руку. Все это время под ухом звучало неразборчивое бормотание. Я уже начал чувствовать, как слюна, стекающая изо рта братишки, стекает по нашей общей шее, а затем и дальше, к груди.
     Тем временем послышался хруст. Черепушка наемника лопнула, орошая округу и меня кровью вперемешку с мозгами. Убийство человека, принесшего дурные вести принесло долгожданное успокоение.
     — Бхргло, — прохрипела головешка.
     — Ты прав, — тихо сказал я, — Сейчас важнее разгромить врага.

Глава 62. Безумству храбрых...

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Сложно ли силами, едва ли превышающими три тысячи человек, разгромить несколько укреплённых лагерей, где численность противника практически не уступала нашей? Задай мне кто-нибудь этот вопрос лет пять назад, я бы с уверенностью сказал: «Да, это сложно». Для подобного нужно быть либо очень удачливым сукиным сыном, либо гениальным тактиком.
     Сейчас же я ответил бы, что сделать это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Всего-то и потребовалось напасть в ночи, когда большая часть противников явно не готова к атаке. Ну и, конечно же, обладать сверхчеловеческой силой и способностями, с помощью которых укрепления сносятся на раз. Собственно, как и толпы врагов.
     — Значит, — задумчиво протянул я, — со дня на день должно состояться генеральное сражение?
     Я сидел на обезглавленном лошадином трупе, наклонившись вперед и уперевшись локтями о собственные ноги. Двуручник, которым и была обезглавлена животина, был воткнут в землю по правую руку от меня. Обращался же я к чудом уцелевшему вражескому командиру, который стоял на коленях передо мной, будучи связанным. К его шее был приставлен клинок Астаара.
     Пленник скосил взгляд на кусок заточенной стали, приставленный к его горлу, и нервно сглотнул. После чего, переведя взгляд на меня, слегка кивнул и дернулся от того, что кончик меча порезал его кожу на шее.
     — Славно, — улыбнувшись, проговорил я. — В таком случае, как и договаривались — ты свободен.
     Одновременно с этими словами я дал характерный знак Весельчаку. Вражеский командир сразу все понял, но не успел даже возмутиться, как его голова слетела с плеч и подкатилась прямо к моим ногам. Вздернув одну бровь и поджав губы, я с интересом посмотрел на застывшее в гримасе удивления лицо мертвеца.
     — Ты же не думаешь, что он мог сказать правду? — спросил Астаар, деловито присев и вытерев клинок об одежду убитого им человека.
     — Не думаю, — задумчиво протянул я, — но пока все сходится с раскладом, который вы мне описывали. К тому же, у нас еще пленные. Кто-то наверняка что-то да знает. Собрать все воедино и сопоставить данные не так сложно.
     — Даже если данные верны, — заговорил молчавший до этого Араино, — численное преимущество все равно не на нашей стороне. Конечно, с твоей силой мы сможем частично нивелировать разрыв, но, если брать общее количество врагов, включая и вестеросцев, их там не менее сотни тысяч. Не думаешь, что будет глупо ввязываться в эту битву?
     Я скосил глаза на лиссинийца, но ничего не ответил. Чего не скажешь о Россе.
     — Ты плохо знаешь командира, — усмехнувшись, проговорил здоровяк. — Не думаю, что какая-то армия сможет его переубедить. Особенно, если эта армия стоит между ним и его целью.
     Лаар что-то ответил моего подчиненному, но я уже не слушал и лишь задумчиво уставился на свои руки. Они были по локоть в крови. Алая жидкость затекала между сочленениями доспехов, пропитывала поддоспешник и одежду. Схожая ситуация была не только с руками, но и со всем телом. Сказывалось то, что я буквально врывался в гущу битвы, где начиналась пляска смерти. Разрубая врагов, я обдавал округу фонтанами крови. Иногда и вовсе забывая про наличие меча, я увлекался и давил врагов силой.
     Сжав и разжав несколько раз руки, я начал снимать с них защиту. Расстегивать ремешки было неудобно, пальцы, облаченные в перчатки, постоянно соскальзывали, но спустя несколько попыток мне все же удалось освободить одну руку. Дальше дело пошло куда проще. Стоило только избавиться от второй латной перчатки, как оголенную кожу приятно обдало ветерком.
     — Принеси воды, — обратился я к Астаару.
     Тот, не став спорить, тут же отошел к бывшим Золотым мечам, чтобы выдернуть из рук одного из них флягу и принести мне. Приняв из его рук емкость, я благодарно кивнул и полил содержимое на свои ладони, после чего принялся оттирать кровь, которая местами успела засохнуть. Закончив с руками, я вылил остатки жидкости себе на голову.
     Волосы, которые начало стягивать от засохшей крови, тут же намокли. Вода начала стекать по шее, затекая за шиворот. Другая же часть стала стекать по лицу, чем я не преминул воспользоваться, сразу начав оттирать лицо от пота, крови и грязи.
     — И все же нападать в лоб будет глупо, — продолжал тем временем говорить Араино. — Как минимум, потому что так мы потерям всех своих людей. Лучше…
     Договорить он не смог. Я слегка придавил его силой, намекая, что стоит немного помолчать. Заметив изменения, Астаар и Росс посмотрели на меня, но благоразумно промолчали.
     Я же, убрав давление, тяжело вздохнул и посмотрел по сторонам. Лагерь противника был уничтожен, укрепления разрушены, а чудом уцелевшие палатки подверглись акту мародерства. Повсюду лежали трупы людей, редко попадались лошади, на которых разъезжали командиры противника. Между мертвецами тут и там курсировали безупречные и наемники. Последние останавливались у каждого трупа, осматривая его на предмет ценностей.
     Привычная картина, которую я видел уже не в первый раз. И могло показаться, что все привычно, если бы не один нюанс — усталость. Можно было легко заметить, что все очень сильно устали. Это было видно по лицам людей, по их походке, по тому, как они еле волочат ноги, по пустым глазам. Даже безупречные, что не привыкли показывать эмоции и слабость, были изнемождены. И это неудивительно, учитывая, что уже который день мы курсировали от одного лагеря к другому практически без какого-либо отдыха.
     Вести свое войско в таком состоянии в грядущую мясорубку попросту нельзя. Они полягут, быстро выбившись из сил, не говоря уже о том, что станут легкой мишенью для врагов. Хотя, даже будь они полны сил, ударять в лоб ни в коем случае нельзя. Их лишь сметут, как назойливую помеху.
     — Сколько отсюда до предполагаемого места битвы? — спросил я, обращаясь к капитану наемников.
     Араино задумался, примерно оценивая расстояние.
     — Около суток пути, — наконец-то ответил он. — Может чуть больше, если ты не хочешь загнать людей.
     — Значит больше суток, — задумчиво проговорил я, не став комментировать его последние слова.
     В очередной раз окинув взглядом войско, я кивнул собственным мыслям. В моей голове уже выстроился определенный план действий, при котором я мог получить свою долгожданную месть и при этом не угробить своих людей.
      «И почему мне кажется, что меня назовут психом?», — мысленно усмехнулся я, скосив взгляд на подчиненных.
     — Трубите привал, — приказал я, поднимаясь на ноги. — Надо отойти отсюда и разбить лагерь. Пусть люди очистят себя от крови, обработают раны и хорошенько отдохнут.
     С этими словами я выдернул из земли меч и закинул его на плечо.
     — И вы тоже отдохните, — произнес я, обращаясь к своим приближенным. — Вам понадобится много сил.
     — Что ты задумал? — обеспокоенно спросил Росс, зная, на что способно мое больное сознание.
     — Скоро узнаешь, — усмехнувшись, ушел я от ответа.
     
     
     ***
     
     На отдых и на дальнейший путь, в общей сложности, ушло практически двое суток. Я не хотел загонять людей настолько, чтобы, добравшись до сражающихся войск, все мои люди выдохлись. Поэтому мы двигались в спокойном темпе, регулярно отсылая вперед разведку. И так до тех пор, пока мы не остановились в часе марша от места битвы.
     Местность играла нам на руку и позволяла скрыться от сил противника, чтобы остаться незамеченными. Хоть для этого и пришлось вырезать небольшой дозорный отряд, который засел на пригорке. Когда мы благополучно заняли их место, мне открылся прекрасный вид на происходящую вдали битву.
     — Как я и говорил, — услышал я голос подошедшего ближе Араино, — встревать в эту битву равносильно самоубийству.
     — Согласен, — кивнул я, наблюдая за разворачивающейся битвой. — Как бы ни было прискорбно признавать, если мы влезем, то вас всех попросту перебьют, как назойливых мух.
     — Рад, что твое благоразумие взяло вверх, — выдохнув, произнес лиссиниец, — и ты не стал спорить.
     Прежде, чем ответить, я скосил взгляд на подчиненного. Капитан наемников выглядел довольным моими словами, равно как и Астаар, стоящий по правое плечо от него. Посмотрев в сторону, я столкнулся взглядом с Россом. Недолгая игра в гляделки — и здоровяк, устало вздохнув, закрыл лицо рукой. Он все понял без слов.
     Стоящий рядом с ним Сэнд, соответствуя своей дорнийской натуре, был куда менее сдержан в выражении эмоций. Выругавшись, он пробормотал, что я чертов безумец. Я не стал с ним спорить, ведь только сумасшедший решился бы на подобное.
     — Именно поэтому, — улыбнувшись, сказал я, вернув свое внимание к командирам наемников, — в атаку пойду я один.
     Прошла секунда. Затем другая. До наемников наконец-то дошел смысл сказанных мною слов. Весельчак, следуя примеру дорнийца, грязно выругался, назвав меня безумцем. Араино же ограничился широко раскрытыми в удивлении глазами, но вскоре смог взять себя в руки.
     — Я, конечно, не сомневаюсь в твоих способностях, — осторожно, словно общаясь с сумасшедшим, начал говорить Лаар, — но ты уверен, что это правильное решение?
     — Более чем, — будучи полностью серьезным, ответил я. — Только я один смогу выжить в этой мясорубке. И к тому же, если я пойду один, то могу не сдерживаться, опасаясь задеть кого-то из своих.
     Лиссиниец задумчиво окинул меня взглядом. Прошли мгновения, которые непростительно долго тянулись, прежде чем он прикрыл глаза, признавая свое «поражение» и соглашаясь тем самым с моим планом.
     — Допустим, — встрял в разговор Астаар, — если ты идешь один, то что мы тут делаем?
     — А вот это, — улыбнулся я Весельчаку, — друг мой, уже правильный вопрос.
     Забравшись чуть выше на пригорок, чтобы лучше видеть разворачивающуюся баталию, я жестом подозвал к себе подчиненных.
     — Росс, — обратился к здоровяку. — Бери людей и оцепи левый фланг. Сэнд, правый фланг твой.
     Приближенные понятливо кивнули.
     — Араино, — вернув внимание к капитану Золотых мечей, произнес я, — вы должны зайти вестеросцам с тыла.
     Капитан наемников задумчиво посмотрел на поле боя, явно оценивая, как лучше пройти врагам в тыл.
     — Ваша задача, — продолжил я, обращаясь уже ко всем, — незаметно занять позицию и убивать всех, кто побежит с поля боя. Но если поймете, что не справляетесь — отступайте. Я не хочу, чтобы вы подохли зазря. Всем все ясно?
     Ответом мне стал нестройный хор голосов.
     — Тогда приступайте, — совершенно спокойно сказал я. — У вас три часа, чтобы занять позиции. После будет мой выход.
     Командиры ушил выполнять поручения, отставив меня одного на пригорке. Мое немногочисленное войско споро начало разделяться, маршируя в сторону поля боя. Я со своего места прекрасно видел, как безупречные под руководством Сэнда решили зайти широкой дугой, чтобы остаться незамеченными.
     В это же время Росс со своей частью рабов спокойно прошел на левый фланг, пользуясь преимуществом местности, которая удачно скрывала их присутствие. С ними же пошли и наемники, выбрав этот путь как самым безопасный. Хотя я был более чем уверен, что всем им придется столкнуться с разведывательными отрядами. Но это было уже не столь важно.
     Решив не стоять все отведенное время, я присел на землю, положив свой меч рядом. Шлем так же лежал на земле рядом с моей рукой.
     Прикрыв глаза, я поднял лицо к небу и наслаждался ветром, который трепал мои волосы. Но, несмотря на показное спокойствие, я чувствовал нарастающее внутри меня ощущение азарта. Скоро грянет битва, в которой прольется много крови. И эта битва сделает меня еще сильнее.
     Сам того не заметив, я растянул в губы в кровожадной улыбке, а в сознании то и дело проявлялись образы неба и ветра.
     — Скоро повеселимся, — чуть ли не облизываясь, проговорил я.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Араино Лаар.
     Чем дальше мы углублялись в тыл врага, тем неспокойнее мне становилось и все чаще вспоминались слова Росса, которые он бросил напоследок: «За все время, что я за ним следую, я понял несколько вещей. Первое — он очень упрям, и, если что-то вбил себе в голову, переубедить его невозможно. Второе — мы можем сколь угодно называть его безумцем, но он никогда не делает то, в чем не был бы уверен. И, как показала практика, его авантюры всегда заканчиваются успехом. И, наконец, третье…»
     — … чтобы добиться желаемого, иногда нужно всем рискнуть, — вслух процитировал я бывшего члена своей тысячи, а ныне уже наместника целого Вольного города.
     Последние слова проносились в моем сознании из раза в раз, пока моя тысяча пробиралась в тыл к войску Семи Королевств. Эти слова находили отклик в моих собственных мыслях, ведь я так же рискнул всем, что имею, и пошел за человеком, которого признал своим королем. Но все оказалось несколько сложнее, чем я думал.
     Анализируя свои действия, могу сказать, что до этого я шел за образом, который придумал себе в голове. При этом напрочь отказываясь видеть действительность. Сейчас же, столкнувшись с ней, я увидел картину такой, какая она есть. Увидел своего короля без прикрас, таким, какой он есть, а не его идеальный образ.
     Разочарован ли я? Нет. Продолжу ли я следовать за таким королем? Да, и это даже не обсуждается. Ведь в этом и заключается вера в своего короля — следовать за ним во что бы то ни стало до самого конца.
     — Тебе тоже кажется, что ты сошел с ума? — вдруг раздался рядом со мной странно веселый голос Астаара.
     — Не буду отрицать очевидного, — с таким же весельем проговорил я. — В конце концов, нам остается только верить в нашего короля.
     — Тогда я буду верить, что его план не полное дерьмо, — хохотнув, произнес сержант. — Ну или в то, что прилетит дракон и спалит здесь все к чертям.
     Он рассмеялся после своих собственных слов, как будто от хорошей шутки. Я же ограничился простой улыбкой, понимая, что такие шутки — это способ моего друга скрыть свою нервозность.
     В следующий миг мы оба застыли. Со стороны, где мы оставили Ирата, раздался громкий звук, который разнесся на многие мили вокруг, заглушая звуки битвы, которые до этого момента доносились до нас. Звук этот был похож на рев гигантского зверя. Рев хищника, что оповестил округу о том, что он вышел на охоту.
     — Иногда то, во что мы верим, — пробормотал я, смотря в небо в ту сторону, откуда мы ушли, и видя там большую крылатую тень, — становится реальностью…

Глава 63. ... поем мы славу!

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Наверное, можно бесконечно смотреть, как сталкиваются две армии. Особенно, если обе армии принадлежат недругам. И хоть пригорок, на котором я сидел, был достаточно далеко от поля боя, тем не менее это не мешало наблюдать за общей картиной.
     Вот конница вестеросцев прорвала левый фланг противника. Однако углубиться ей не удалось, враг очень споро восстановил строй. Тем же, кто был в первых рядах и успел проскакать дальше, явно не повезло. Хоть отсюда и было плохо видно, но всех всадников наверняка быстро скинули со своих скакунов. А там уже дело за малым — всего лишь толпой забить этих несчастных, оказавшихся на земле.
     Но все это ни в какое сравнение не шло с той свалкой, что творилась в центре. Там смешались пехота и конница. О нормальном бое в таких условиях даже зарекаться не стоило. При наличии свободного пространства в ход шло оружие: мечи, топоры, короткие копья. В других же случаях об оружии вовсе могли забыть. Валили противника на землю и забивали того подвернувшимся под руку камнем. Или же могло повезти еще меньше, и оказавшего на земле воина просто затаптывали не только враги, но и союзники. В редких случаях в такие моменты в ход шли стилеты, которыми старались попасть в сочленение доспехов и заколоть оппонента.
     На поле битвы нет места чести, там правит только хаос.
     В этот момент за спиной раздалось утробное рычание и меня обдало горячим воздухом. Это отвлекло меня от созерцания, и я вновь увидел всю картину битвы целиком. Встряхнув головой и потерев заболевшие глаза, я повернулся, чтобы увидеть Антараса.
     Улыбнувшись, я протянул руку, чтобы погладить его чешуйчатую морду. Дракон, прекратив терроризировать ближайшие к Спорным землям острова Ступеней, примчался на Кровавый камень по первому моему зову. И, несмотря на большое расстояние, он то и дело рвался в бой. Передавая по каналу связи образы того, как армия врагов «старшего» сгорает в драконьем пламени, он поторапливал меня.
     Вот и сейчас он сильнее ткнулся в мою руку, рискуя уронить меня на землю, и фыркнул, обдав горячим дыханием.
     — Ты прав, — усмехнувшись. ответил я. — Пора.
     С этими словами я притянул к себе лежаний на земле шлем и надел его. Обзор привычно урезался, но мне это нисколечко не мешало. В следующий миг в ладонь ткнулась рукоять меча, который был тут же закинут на плечо. Сам же я в один прыжок залез на дракона, устроившись у самого основания шеи.
     Наклонившись вперед, я потрепал того по чешуйчатой шее и проговорил, одновременно посылая образы по каналу связи:
     — Ну что, братец, пора напомнить им, кого следует бояться.
     Ответ дракона был прост. Встав на задние лапы, Антарас расправил крылья и, задрав голову к небу, издал громогласный рев, который заглушил все другие звуки. В наступившей на несколько мгновений тишине можно было запросто услышать хлопки огромных кожистых крыльев дракона, который взмыл в небо.
     Мы все больше набирали высоту, превращаясь для людей, оставшихся на земле, в мелкую точку в небе. И все это, чтобы, сложив крылья, спикировать вниз на огромной скорости. У самой земли Антарас вновь расправил крылья, тем самым выравнивая полет и проносясь над головами обескураженных воинов.
     Ящер намеренно сразу не использовал огненное дыхание. Он запугивал жертв. Играл с ними. Потянувшись к сознанию зверя по связи, я почувствовал его настрой. Антарасу было весело. В его сознании преобладал азарт, желание показать людишкам все свое величие. Он хотел растянуть удовольствие.
     — Хватит играться, — проговорил я, одновременно транслируя свои слова по связи.
     Раздался обиженный рев. Впрочем, люди внизу совершенно точно были не готовы вслушиваться и отличать интонации драконьего рева. С них спало оцепенение, и они явно были готовы сорваться в рассыпную, вот только приказа отступать не было. Люди оставались на местах, разрываемые страхом и чувством долга.
     — Поможем им принять решение, — оскалившись, прошептал я, чувствуя, как ветер бьет в лицо во время очередного пике.
     С следующий миг мир словно застыл, прежде чем погрузиться в хаос. Одно мгновение разделило происходящее на до и после. Люди завороженно смотрели, как дракон падает с неба и медленно расправляет крылья, чтобы вновь пронестись над землей. Наступила тишина. Можно было услышать, как кожистые крылья разрывают воздух. И этот миг, тишину, нарушил гул. Гул огня, изрыгаемый пастью властителя небес.
     Всего один заход дракона, который без разбора поливал пламенем обе армии, напомнил всем, кого стоит бояться. Раздались крики людей. Началась паника. В воздухе запахло паленой плотью.
     Протрубил рог — приказ всем отступать. Вот только воины начали бежать еще до приказа. Все отчаянно хотели выжить.
     — Давай, братец! — зло смеясь, прокричал я, транслируя мысли дракону. — Не позволим нашей добыче сбежать!
     Раздался радостный рев. Антарас вновь набрал высоту. Но в этот раз, начав снижение, он стал заходить с фланга, поливая все огнем. После чего последовали очередной взлет и снижение. Вновь атака. Огня становилось только больше.
     Так продолжалось из раза в раз, пока не образовалось огненное кольцо, внутри которого оказались заперты люди. Кому-то удалось сбежать, но то была лишь малая доля некогда огромных армий. Подавляющее же большинство осталось заперто в этом огненном аду.
     Очередной взлет — и Антарас на какое-то время завис прямо над врагами. Размеренно размахивая крыльями, он позволил мне вдоволь насладиться картиной. Насладиться и в какой-то степени удивиться человеческой природе.
     Будучи запертыми, перед лицом неминуемой гибели, в лице общего врага, люди продолжали конфликтовать. Сталкиваясь друг с другом, противоборствующие стороны продолжали сражаться. Это сеяло еще больше хаоса.
     — Люди никогда не поменяются, — покачав головой, проговорил я, прежде чем отдать очередной приказ дракону. — Сожги здесь все!
     Округу вновь огласил рев. Антарас наконец-то получил столь желанный приказ. Но прежде, чем он пошел в очередную атаку, я его слегка придержал. Мне тоже не терпелось пойти в бой, который сделает меня еще сильнее.
     Отпустив руку, которой все это время держался за Антараса, и слегка оттолкнувшись от него, я начал свободное падение. Раскинув руки в стороны, наслаждался ощущением ветра, бьющего в лицо через прорези в шлеме. И уже у самой земли создал перед собой гравитационный щит, одновременно с этим убирая воздействие гравитации на себя. В месте моего приземления оказались люди, им не повезло стать расплющенными щитом, который, вместе с брызгами крови от попавших под удар неудачников, поднял кучу пыли. Я же в этот момент завис в воздухе в нескольких метрах над землей и начал медленно приземляться.
     К тому моменту, как мои ноги коснулись поверхности земли, пыль успела осесть, позволяя мне осмотреться. Взгляды всех вокруг были прикованы к моей фигуре. Хоть глаз большинства врагов не было видно за забралами шлемов, я буквально кожей чувствовал шок и неверие, которые их одолевали. Их можно было понять: не каждый день с неба падает человек и остается совершенно невредимым.
     Никто не рисковал подойти ко мне, и я посчитал это руководством к действию. Растянув губы в жестокой усмешке, я скинул с плеча двуручный меч и выставил его, указывая острием на врагов перед собой. Медленно положив вторую руку на рукоять и покрепче ухватившись, я оценивающе уставился на людей напротив себя. Противники даже не шелохнулись, не зная, чего ожидать.
     Хмыкнув в ответ на их бездействие, я отвел одну ногу назад и еще крепче сжал рукоять. На секунду прикрыв веки, я медленно вдохнул и на выдохе распахнул глаза. Одновременно с этим все мое тело пошло в движение. Вкладывая все силы и задействуя ноги, я сделал круговой взмах мечом, чтобы остановиться в том же положении, в котором начал.
     Прошло мгновение, которое тянулось непростительно долго. После чего мир начал двигаться. Искажаться. Вслед за взмахом меча последовала едва видимая невооруженным взглядом волна искажения, в которую я вложил все силы. Прошло еще мгновение, и волна достигла первого ряда врагов.
     Все, кого хоть немного задела моя атака, разлетелись в стороны, превратившись в кожаные мешки с переломанными костями. Но первым рядом волна искажения не ограничилась. Проходя все дальше и дальше, она уносила только больше жизней. Ломая и перекручивая тела врагов, волна не собиралась останавливаться, расходясь на добрую сотню метров вокруг и все больше орошая землю кровью.
     Она была повсюду. На земле, собираясь в огромные лужи, и в воздухе, разлетаясь каплями и создавая образ кровавого дождя. Под конец действия моей атаки я остался один посреди кровавого месива. Вокруг была будто зона отчуждения, состоящая из одних только трупов.
     Счастливчики, до которых не дошла моя атака, с ужасом наблюдали за произошедшим, не веря своим собственным глазам. Это было последнее, что я заметил, прежде чем меня захлестнул поток жизненной энергии от сотен убитых людей.
     Это дало такой заряд бодрости и прилив сил, что я готов был из раза в раз повторять свою атаку. Дошло до того, что в порыве я задрал голову к небу и закричал голосом, который ну никак не мог принадлежать человеку.
     — Смерти вопреки! — над полем боя раздался звериный рык.
     Клич фактически не имел смысла, кроме как вселить еще больший страх в сердца врагов. Рядом не было ни одного союзника, кому он мог бы поднять боевой дух. Но он оказался настолько громким, что наверняка мог преодолеть сотни метров, чтобы достичь ушей моих людей.
     Не успело стихнуть эхо, как я уже сорвался с места в сторону ближайших противников. У меня была только одна цель — убить как можно больше людей. Но я более не использовал для этого столь масштабные атаки, предпочитая сталкиваться с врагом лицом к лицу.
     Первому, кто оказался у меня на пути, повезло больше остальных. Он умер быстро и, возможно, даже не успел осознать, что произошло. Один взмах меча — и его голова слетела с плеч.
     Какое-то время его товарищи были удивлены происходящим, но быстро скинули с себя наваждение. Стоит отдать им должное, никто не побежал. Толпа врагов устремилась в атаку на одно меня.
     Оскалившись, я покрепче ухватился за рукоять меча. Вот один из противников, оказавшийся быстрее других, добрался до меня с занесенным над головой мечом. Взмах. Я сделал шаг в сторону, пропуская клинок в нескольких сантиметрах от своего тела. Враг понял, что промахнулся, но сделать ничего уже не успел. Мощный удар ребром ноги в колено. Он с криком начал падать на землю, но мой меч ему помешал. Силой ударив того снизу вверх, я практически перерубил его тело. Мне помешали доспехи, отчего он просто улетел в бегущих к нам людей.
     Скорость полета трупа была столь велика, что их раскидало в стороны после столкновения с этим своеобразным снарядом. Пока они пытались подняться с залитой кровью земли, их обогнали другие.
     — Повеселимся! — со смехом прокричал я, рванув им навстречу.
     Столкновение. Взмах. Клинок забрал очередную жизнь. Голова мертвеца упала на землю, под ноги врагов. Шаг назад. Перед лицом пронеслось острие меча. Контратака. Меч пробил противника насквозь. Его тело безжизненной куклой повисло на клинке.
     Уперевшись в землю, совершил удар с разворота. Центробежная сила сделала свое дело. Очередной труп полетел в сторону его товарищей. Я начал чувствовать страх, который сковывал сердца людей. Им же хуже. Останавливаться я не собирался.
     С силой оттолкнувшись, я в прыжке преодолел разделяющее нас расстояние. Горизонтальный удар. Замешкавшихся врагов, не успевших уйти с линии удара, смяло, словно тряпичных кукол. Шаг вперед. Поймал одного врага за руку. Притянул к себе, с силой ударив тому по ногам. Крик боли. Он неуклюже упал на землю. Его рука все еще осталась в моем захвате.
     Оскалившись, я наступил ему на спину и потянул за удерживаемую конечность. Я тянул, вложив все свои силы. Послышался щелчок, за которым последовал очередной крик боли. Но я не остановился на достигнутом. Продолжив тянуть, я услышал звук разрываемой плоти. Так продолжалось до тех пор, пока в моей руке не оказалась чужая конечность.
     Отшвырнув ее в сторону, я посмотрел себе под ноги. Противник потерял сознание от боли, но его грудь все еще вздымалась. Я переставил ноги со спины на его шею и с силой наступил. Послышался хруст.
     Переведя взгляд на оставшихся врагов, я улыбнулся, наслаждаясь непрекращающимся потоком жизненной энергии, которая, словно полноводная река, вливалась в меня. В какой-то момент я начал терять от этого голову, впадая в боевой угар, граничащий с трансом.
     Я уже не отмечал, что происходит вокруг, продолжая сеять разрушения и смерть. Крики умирающих людей. Звон клинков и кровь. Много крови. Смерть людей, что приносила еще больше силы, которая уже начинала бить через край. Сдерживаться уже практически не получалось, отчего одного взмаха моего меча хватало, чтобы уносить десятки жизней. Противники уже не могли оказать сопротивление и предпочли бежать. Для них драконье пламя было куда лучше встречи с монстром в человеческом обличии.
     Я догонял врагов. Притягивал их к себе силой. Рубил. Кромсал. Рвал на куски. В какой-то момент я перестал слышать что-либо, только свой собственный смех, что разносился над полем битвы. Вокруг царили смерть и хаос.
     В какой-то момент я понял, что стою один. Вокруг на многие десятки, если не сотни метров, не было живых врагов. Только вдали можно было увидеть спины убегающих людей. На мгновение наступила тишина, которую разорвал яростный рев зверя. А если точнее, то это был крик. Мой крик, полный ярости.
     В сознании была только одна мысль: «Как эти ублюдки смеют убегать от меня?». Я злился, хоть сознанием и понимал, что это глупо. Я вселил в сердца врагов страх, отчего они больше не могли даже нормально держать оружие, предпочитая трусливо сбежать. Но именно это меня и злило.
     Я начал водить взглядом по округе, пока не зацепился за Антараса, который продолжал поливать людей огнем вдали от меня. Я чувствовал, что там все еще продолжалось сражение. Я хотел туда.
     Губы растянулись в безумном оскале. Из моего горла вырвался звериный рык, в котором с трудом можно было распознать слово:
     — Нашел!

Глава 64. Око за око!

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Рывок вперед с занесенным для удара мечом. Противник попытался выставить блок. Оскал на моем лице стал только шире. Глупец еще не понял, что нет такой защиты, которую бы я не сломил. Со звериным рыком, рвущимся из глотки, вложил еще больше сил в удар.
     Столкновение клинков. Звон металла. Меч противника переломился не в силах выдержать натиск оружия из валирийской стали. Успел заметить удивление на лице воина прежде, чем мой меч врезался в его ключицу. Сил было достаточно, чтобы не только прорубить хлипкий наплечник, но и практически разрубить тело несчастного. Острая сталь проходила все дальше, пока не остановилась прямо в брюхе противника. Половина туловища начала медленно отслаиваться, позволяя спокойно вытащить меч.
     Довольно окинув взглядом проделанную работу, я наслаждался приливом сил. Кураж начинал постепенно сходить на нет, позволяя более или менее трезво мыслить. Я осмотрелся. Вокруг вновь все было устлано мертвыми телами. Запах крови смешался с запахом дерьма и разложения. Обострившиеся чувства позволяли ощутить всю эту атмосферу в полной мере.
     Вдруг до моего слуха донесся судорожный вздох. Словно человек, очень долго задерживающий дыхание, решил наконец-то глотнуть воздуха, но сделать это хотел как можно тише.
     Потребовался всего миг, чтобы я оказался рядом с тем местом, откуда донесся звук. Он исходил из-под груды тел. Обойдя ее со стороны, увидел мужчину в доспехах Золотых мечей. Он наполовину был погребен под трупами и сейчас старался выбраться, действуя при этом как можно тише.
     Невольно удивившись подобной наглости, я встал прямо над его головой.
     — Тебе не кажется, — с интересом произнес я, уткнув меч в землю и сложив на нем руки, — что все это нужно было делать, когда я уйду?
     Только звук моего голоса заставил наемника замереть. Он наконец-то отвлекся от попыток выбраться и медленно поднял голову, чтобы столкнуться со мной лицом к лицу. В его моментально раскрывшихся глазах считалось удивление наполовину со страхом.
     — П-прошу, — слабо проблеял он, понимая, что произойдет дальше.
     Не говоря ни слова, я наклонился, чтобы ухватиться за его плечо и одним рывком выдернуть мужчину из-под горы трупов. После чего, все еще удерживая его, притянул к себе.
     — Звание, — требовательно сказал я.
     Я не сильно на что-то надеялся: все же слишком хреновые были у него доспехи, чтобы оказаться капитаном тысячи. Но для моих целей и сержант вполне сгодился бы. Да только реальность, как всегда, оказалась куда более прозаичной.
     — Р-рядовой, — все еще заикаясь, ответил он, правильно понимая, что от него требуется.
     Миг промедления. Вспышка гнева из-за отнятого времени. Моя рука переместилась на горло наемника и с силой сжала его. Сначала раздался хрип, который быстро сменился хрустом сломанных костей. На лице жертвы застыла гримаса удивления.
     — Бесполезный мусор, — брезгливо и все еще раздраженно проговорил я, стряхивая тело на землю.
     Пока тело безжизненной куклой падало на землю, я прикрыл глаза, потянувшись к связи между мной и Антарасом. Дракон, все еще летающий в небе и то и дело идущий на вираж, чтобы сжечь очередную толпу людишек, откликнулся, готовый выполнить любой мой приказ. Но в данный момент мне от него нужно было только одно — направление. Мне нужно было, чтобы Антарас указал мне на самое большое скопление врагов.
     Ответ я получил довольно быстро, хоть и не без некоторого сожаления со стороны ящера. Похоже, что он сам хотел поиграть. В голове всплыли образы, которые пришлось сопоставлять со своим местоположением.
     Спустя несколько секунд я закинул меч на плечо и понесся в указанную драконом сторону. Бежать пришлось недолго. Буквально через пару минут я уже видел свои будущие жертвы, которые посмели повернуться спиной ко мне.
      «Им же хуже», — усмехнувшись, подумал я, прежде чем сделать взмах мечом, стоило мне приблизиться на расстояние, едва ли превышающее пять метров.
     В тот же миг, вслед за полоской стали, вперед унесся шлейф волны искажения. Посмевшие стоять спиной ко мне довольно быстро поплатились за свою глупость. Раздались грохот и крики людей. Моя атака унесла немало жизней, которые стали очередной крупицей моих сил. Те же, кому посчастливилось выжить, наконец-то обратили на меня внимание. Послышались голоса командиров, отдающих приказы разобраться со мной.
     — Похоже, меня все еще не воспринимают всерьез, — вздохнув, сказал я, после чего приготовился пойти в атаку.
     Происходящее в дальнейшем нельзя назвать иначе, кроме как бойней. Во все стороны летели головы, конечности и другие части тел противников, которым не посчастливилось попасть мне под руку. Кровь вновь лилась рекой.
     Хаос продолжался, и его становилось только больше. В какой-то момент я понял, что битва из «все против одного» превратилась во «все против всех». Я достиг места на поле боя, где шло прямое столкновение двух армий. Точнее, тех жалких огрызков, которые от них остались.
     Сложившаяся ситуация стала для меня только интереснее, а для врагов неразбериха достигла нового уровня. Мне же оставалось только со смехом продолжать кромсать людей.
     Так продолжалось какое-то время. Люди убивали друг друга. Я убивал людей. Убивал тех, кто только успел порадоваться, что вышел живым из очередного боя. Давил врагов, которые в свалке падали на землю. Мои кованые сапоги прекрасно справлялись с задачей превращать в кровавое месиво головы таких неудачников.
     В один момент я так и вовсе перестал использовать меч для атаки, тем самым дав фору своих противникам. Хотя и это не сильно им помогало. Их клинки все равно не могли пробиться через мою защиту. Они буквально застревали в воздухе в нескольких сантиметрах от моего тела, не способные сдвинуться ни на миллиметр.
     После очередной моей атаки, в ходе которой десяток воинов был попросту раздавлен гравитацией, передо мной предстал довольно просторный участок поля битвы. На этом участке сражались всего двое людей. Неподалеку лежали трупы лошадей, которые, судя по всему, некогда принадлежали этой парочке.
     Удивляясь решению биться на лошадях в столь неудобной местности, я полностью переключил свое внимание на сражающихся.
     Если рыцаря в сияющих, хоть и изрядно помятых, доспехах я не узнал, то вот второй воин в представлении не нуждался. Это за него сделали герб в виде трехглавого черного дракона на красном поле и торчащая из шеи мелкая головешка, которая сейчас так противно верещала.
     — Блэкфайр, — протянул я, сам не веря своей удаче. — Нашел.
     Пока я разглядывал мужчин, их сражение перешло в новую фазу. Неизвестному рыцарю каким-то образом удалось выбить из рук Мейлиса меч, который отлетел в сторону. И бой можно было бы считать законченным, если бы не Блэкфайр, который успел выхватить висящий на поясе боевой цеп и нанести ответный удар. Рыцарю пришлось уйти в оборону и принять удар на выставленный щит.
     Впрочем, на этом удача двухголового ублюдка закончилась. Его оружие застряло в деревянной поверхности щита, чем и воспользовался рыцарь. Резко дернув на себя щитом, он выдернул цеп из рук Блэкфайра, оставляя того совершенно безоружным. На лице последнего застыла злобная гримаса. Не упуская драгоценное время, неизвестный сделал шаг вперед с занесенным для удара мечом и сделал взмах…
     Меч остановился в паре сантиметров от шеи Мейлиса. Над полем боя раздались громкие хлопки.
     — Браво! — крикнул я, привлекая к себе внимание и продолжая хлопать, удерживая при этом на месте меч рыцаря. — Браво!
     Сражающиеся медленно повернули головы в мою сторону. Было видно, что Мейлис собирался что-то сказать, но я не дал этого сделать. На двухголового обрушилось давление, способное повалить на землю даже довольно сильных воинов. Блэкфайра же такое воздействие заставило лишь напрячься в попытке устоять на ногах.
     Неизвестный рыцарь был куда более сообразителен и осторожен. Видимо понимая, что его меч остановился не просто так, он не спешил провоцировать новое действующее лицо. Похвально.
     — Браво, рыцарь, — продолжал я, подходя все ближе. — Ты уж прости, не знаю твоего имени…
     Мой намек было несложно понять.
     — Барристан Селми, — раздался глухой голос из-под шлема.
     — Селми, Селми, — посмаковав имя, я кивнул и продолжил. — Я запомню.
     К этому моменту я подошел достаточно близко, чтобы можно было разглядеть бледно-голубые глаза в прорезях рыцарского шлема.
     — Твоя победа заслужена, — проговорил я с толикой уважения в голосе.
     Я сделал еще пару шагов вперед и уже рукой отодвинул меч от горла Мейлиса, после чего перестал его сдерживать.
     — Но, видишь ли, Селми, — в моем голосе читалось наигранное сожаление. — Я не могу позволить тебе его убить. Но могу пообещать, что Мейлис не переживет этот день.
     Надо отдать должное выдержке рыцаря. Он не стал ни кричать, ни бросаться в атаку.
     — И я должен тебе поверить? — спокойно спросил воин.
     — Не должен, — с иронией в голосе ответил я, пожав плечами. — Но у тебя нет выбора. Точнее, выбор-то у тебя есть, но он заключается несколько в ином. Ты можешь мне поверить, уйти отсюда и попытаться выжить в этом хаосе. Или ты вправе мне не верить и попытаться завершить начатое.
     С этими словами я скинул с плеча меч и направил его прямо на рыцаря.
     — Но будь уверен, — будучи полностью серьезным, сказал я, — у тебя ничего не выйдет.
     Барристан молчал. Он не шелохнулся, когда мой меч замаячил перед его лицом. Его глаза были совершенно спокойны, и он внимательно смотрел на меня, не торопясь принимать решение.
     — Мне все равно, что ты выберешь, — сказал я, решив немного поторопить его, — я могу хоть сейчас избавить тебя от мук выбора, просто убив на месте. Но почему-то ты мне нравишься. Поэтому дам тебе совет. Беги отсюда, пока у тебя есть время. Скоро дракон закончит резвиться и прибудет сюда, и тогда будет уже нечего выбирать.
     Селми продолжал упрямо молчать, а мое терпение постепенно подходило к концу. Но, к счастью для рыцаря, когда я уже хотел раздавить его, он все же соблаговолил заговорить.
     — Если он все равно умрет, — осторожно подбирая слова, произнес Барристан, — то зачем ты меня остановил?
     Невольно я усмехнулся. Хороший вопрос, ответив на который, я также подтвержу тот факт, что являюсь источником неведомой силы, остановившей меч.
     — Скажем так, у меня с ним личные счеты, — не стал уже отмалчиваться я. — Он убил моего отца.
     Селми ничего не сказал. Еще какое-то время посверлив меня взглядом, он кивнул и медленно сделал пару шагов назад. После чего, развернувшись, ушел прочь.
     — Мудрый выбор, — бросил я ему вслед.
     Оставшись с Мейлисом наедине, я повернулся к нему и окинул того взглядом. Массивная фигура, в которой скрыта недюжинная сила. Искаженное гримасой гнева лицо было открыто, потому что не было ни одного шлема, который он мог бы комфортно носить. Из шеи торчала мелкая головешка с жиденькими, редкими прядями волос. Эта головешка хрипела, издавала странные булькающие звуки и безостановочно пускала слюни.
     Поморщившись от отвращения, я снял с себя шлем. Мои белые волосы вновь изменили окрас от крови и слиплись, но все же было несложно увидеть их настоящий цвет. Это и заставило Мейлиса измениться в лице и с удивлением посмотреть на меня.
     — Здравствуй, — подняв уголки губ, проговорил я, — дядя.
     С этими словами я резко увеличил давление на Мейлиса, все же вынуждая того рухнуть на колени передо мной.
     — Говорят, — продолжил я, обходя Блэкфайра со спины, — ты убил Деймона, оторвав ему голову голыми руками. Это правда?
     Мейлис ничего не ответил. Он бы и не смог ответить, ведь изо всех сил старался не распластаться на земле.
     — Можешь не отвечать, — издевательски произнес я. — И без тебя знаю, что это правда.
     Воткнув меч в землю, я положил свои руки на его голову. После чего задрал ее вверх, чтобы он мог видеть мое лицо.
     — Просто знай, я Ират Рексарион, сын Рейлы Рексарион и Деймона Блэкфайра, — проговорил я, после чего наконец-то увидел толику осознания в глазах этого ублюдка. — Истинный король Валирии пришел взыскать виру. Око за око.
     Покрепче ухватившись за его голову, я начал медленно тянуть на себя. Над полем боя раздался двойной крик боли. Кричал сам Мейлис, и его уродливая головешка тоже. Я продолжал тянуть, прикладывая больше усилий, но стараясь при этом делать все как можно медленнее. В какой-то момент я почувствовал, что шея Блэкфайра начала медленно вытягиваться. Крик стал еще громче. Головешка так и вовсе перешла на визг.
     Я продолжал тянуть. На моем лице красовался кровожадный оскал. Я чувствовал безмерное наслаждение от осознания, что наконец-то добрался до одной из своих целей. Мне хотелось как можно больше растянуть удовольствие. Но, к сожалению, у человеческого тела, каким бы оно ни было сильным или крепким, есть предел.
     Предел был и у Мейлиса. В какой-то момент раздался щелчок, после которого крик резко оборвался, а тянуть стало легче. За щелчком последовал влажный мерзкий звук разрываемой плоти. Я буквально чувствовал, как рвутся связки и мышцы, натягивается кожа.
     Так продолжалось до тех пор, пока не последовал резкий рывок. Обезглавленное тело рухнуло на землю, подняв небольшое облако пыли. Я, тем временем, держал в руках голову Блэкфайра, чувствуя необычайный прилив сил.
     Ухмыльнувшись, я схватил голову за волосы и, повернув к себе лицом, буквально выплюнул на валирийском:
     — Смерти вопреки, ублюдок.

Глава 65. Желанный трофей

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Убив Мейлиса, я почувствовал необыкновенное удовлетворение от содеянного. Чувство было настолько сильно, что мне больше не хотелось гоняться за вражескими бойцами. Приказав Антарасу заняться остатками враждующих сторон, которые еще не успели сбежать с поля битвы, мне оставалось только наблюдать за тем, как дракон добивает врагов и делать ставки, скольким удалось выжить в этом аду.
     Все закончилось спустя долгий час. К этому моменту я успел стащить ближайшие трупы в кучу и соорудить из них гору. Гору, из вершины которой торчали пики с насаженными на них головами врагов. Изюминкой этой композиции были две пики с головами Мейлиса. На лице Блэкфайра застыла гримаса боли и ярости. Головешка его нерожденного брата до последнего продолжала пускать слюни, вплоть до того момента, как я отделил ее от тела.
     Сам я сидел на земле у основания горы трупов. Мой меч лежал у меня ногах, а шлем был где-то под рукой. Запрокинув голову к небу, я наблюдал за прекрасным закатом и наслаждался проделанной работой. Ветер приятно обдувал мое лицо, усиливая чувство умиротворения.
     В этот момент послышались хлопки кожистых крыльев. Ветер усилился, поднялась пыль. Спустя пару мгновений землю слегка сотрясло. Устало повернув голову влево, увидел приземлившегося Антараса. Дракон держал в лапах труп лошади и всадника, который запутался в стременах. Скинув их перед собой, он тут же начал вгрызаться в свою добычу, то и дело довольно порыкивая. По связи от дракона так и разливались волны удовлетворения и радости.
     — Иногда я задаюсь вопросом, — слабо усмехнувшись, проговорил я, продолжая наблюдать за трапезой огнедышащего ящера, — точно ли ты дракон, а не чешуйчатый кот переросток?
     Хоть мой вопрос был риторическим и от него так и веяло иронией, Антарас все же отвлекся от еды и взглянул на меня. В его глазах прочиталась какая-то детская обида, на что я только слабо рассмеялся и отмахнулся, вернувшись к прежнему занятию.
     Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая на удивление чистое небо в алый, словно кровь, цвет. Хоть до моря отсюда не одни сутки пути, я был более чем уверен, что на воде эта картина еще более завораживающая. Казалось, словно сам мир пропитался пролитой сегодня кровью десятков тысяч людей.
     Я опустил взгляд на свои окровавленные руки и сжал их в кулак. Казалось бы, столь простое действие, но я чувствовал всю силу, которая скрыта в этом теле. Сегодня я стал сильнее прежнего. Сильнее настолько, что приходится сдерживаться, а также контролировать себя, чтобы не возгордиться. И хоть я уверен, что в мире теперь нет человека, способного совладать со мной, отчего-то мне было неспокойно.
     — Этого недостаточно, — нахмурившись, пробормотал я.
     — Чего недостаточно, командир? — послышался знакомый голос со стороны.
     Резко дернувшись, я хотел было направить волну гравитационного искажения в ту сторону, откуда донесся голос. Уже подняв руку, я остановил себя и выдохнул, стараясь успокоиться. В том направлении стоял Сэнд вместе с безупречными под его командованием. Заметив мое движение, он напрягся и выдохнул только тогда, когда я опустил руку.
     Пока дорниец показательно проверял свои портки на предмет того, не обделался ли он, я мысленно ругал себя. Слишком рано расслабившись, я не заметил, как ко мне подобрались. И будь на месте моих людей какой-нибудь недоброжелатель, то на этом мой путь мог бы и закончиться.
     В это время я заметил движение с противоположной стороны от Сэнда. Повернув голову, увидел приближающегося Росса с безупречными. Люди под его командованием выглядели куда более уставшими и помятыми, нежели те, кто пришел с дорнийцем. Можно было заметить, что некоторые из рабов ранены. Да и количество безупречных заметно подсократилось. Сразу становилось понятно, в какую сторону в большей степени убегали враги.
     — Командир, — спокойно и несколько устало в знак приветствия сказал здоровяк.
     Бывший наемник выглядел не лучшим образом. Его доспехи были повреждены. Местами были заметны глубокие царапины и вмятины. На боку, за который он держался, можно было заметить следы запекшейся крови. Лицо его было бледным и изрядно измученным, со следами крови и капельками пота, стекающими по вискам. Губы были слегка темнее обычного. Под глазами проявились синяки.
     Можно было заметить его неровное дыхание. При каждом вдохе он болезненно морщился, но старался не подавать виду и упрямо стоял на ногах. Не знаю уж, кого он хотел обмануть, но у него ничего не вышло.
     В следующий миг я уже оказался возле него, подставляя ему плечо, чтобы он мог нормально на него опереться. Этот упрямый идиот поначалу отказывался, но одного моего взгляда было достаточно, чтобы тот перестал строить из себя недотрогу.
     Стоило только ему опереться, я услышал слабый вздох. Он наконец-то смог позволить себе расслабиться. Я же начал раздавать указания безупречным, чтобы они организовали для Росса место. По итогу в небольшую кучу были свалены вещи, и чей-то щит был прислонен к ней в качестве спинки.
     — Как ты, старик? — обеспокоенно спросил я, помогая товарищу присесть и облокотиться.
     — Жить буду, — ответил здоровяк слабым голосом.
     Не слушая его, я начал помогать безупречным снимать с него доспехи, чтобы собственными глазами увидеть его рану. Когда же нам удалось снять нагрудник и распороть пропитанную кровью рубаху, я увидел колотую рану в боку. Она была сквозной, но не выглядела смертельно опасной. Скорее Росс просто потерял много крови.
     Продолжив осмотр, я заметил гематому на груди — причину его затрудненного дыхания. В том же месте на доспехе имелась большая вмятина.
     — Какой-то ублюдок сшиб меня молотом, — ответил Росс, заметив мой взгляд.
     Я же досадливо поморщился.
     — Почему не отступил? — нахмурившись, спросил я. — Я ведь говорил: уходить, если понимаете, что не справляетесь. А если бы тебя убили?
     — Но не убили же, — слабо улыбнувшись, ответил Росс.
     С трудом сдержал себя, чтобы не прибить бывшего наемника. Или скорее добить, если брать во внимание его состояние.
     — И куда делся всегда рассудительный Росс? — невесело спросил я, понимая, что теперь уже поздно что-то доказывать.
     Ответом мне была очередная улыбка.
     — Много сбежало? — поинтересовался я, понимая, что они никак не могли остановить всех бегущих, учитывая состояние, в котором все вернулись.
     — Немало, — поморщившись, ответил здоровяк.
     Я лишь кивнул, принимая во внимание его слова. Огорчали ли меня сведения о том, что кому-то удалось сбежать? Нисколько. В любом случае, потери обеих сторон были столь колоссальны, что мне не стоит беспокоиться об ответной реакции.
     — Это тот, о ком я думаю? — вдруг спросил Росс, кивнув мне за спину.
     Обернувшись, я проследил за его взглядом. Здоровяк смотрел прямо на пики с насаженными на них головами. Но не нужно быть гением, чтобы понимать, что именно привлекло его внимание. Повернувшись обратно, я хотел было ответить утвердительно, но мне помешали.
     — Мейлис, мать его, Блэкфайр, — не дав мне ответить, прозвучал очередной голос, в котором слышалось удивление вперемешку с радостью. — Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу столь прекрасное зрелище.
     Подняв голову, я увидел того, кого и ожидал увидеть. В нескольких метрах от нас стоял Астаар. На его лице красовалась довольная ухмылка, а взгляд был полон радости и какого-то предвкушения. Он стоял один, что было странно. Приподнявшись, я вгляделся вдаль, где увидел приближающихся людей в доспехах Золотых мечей. Похоже, сержант просто в своем обыкновении ушел вперед.
     — Астаар, — кивнув, сказал я, привлекая его внимание.
     — А-а, сопл… — договорить он не успел, так как в его сторону в ту же секунду оказались направлены копья безупречных, и наемник был вынужден поднять руки в примирительном жесте. — Ваше величество.
     Договорил он с нарочито уважительным тоном, с опаской поглядывая на наставленное на него оружие.
     — Достаточно просто «господин», — не удержался я и усмехнулся, после чего посмотрел на евнухов. — Опустите оружие!
     Прошла секунда, и безупречные выполнили приказ, но все еще были готовы пустить копья в дело.
     — Ты бы объяснил им, что такое юмор, — слегка нахмурившись, сказал сержант, с опаской посматривая на евнухов.
     — И потерять возможность видеть твою растерянную рожу? — не остался я в долгу. — Нет уж, извольте. Я не враг самому себе, чтобы терять такое развлечение.
     Дахирис не ответил и только косо глянул на меня.
     — Потери? — тем временем серьезно спросил я, перейдя к делу.
     Сержант Золотых мечей в тот же миг переменился в лице, понимая, что время шуток закончилось.
     — Потерь нет, — отчитался он. — Мы практически сразу отступили.
     Такой ответ не понравился безупречным, которые пришли вместе с Россом. Да и сам здоровяк нахмурился и все порывался встать, чтобы высказать все Весельчаку. Заметив реакцию людей, Астаар в тот же миг поспешил добавить.
     — Когда подойдут остальные, ты поймешь, почему мы так поступили.
     Я не стал ничего говорить, решив довериться его словам. Все же ни за Араино, ни за Астааром не было замечено трусости. К тому же, я сам позволил отступить, если дело того потребует.
     Пока я размышлял, Золотые мечи подошли значительно ближе. Можно было увидеть, что все они довольно бодры и только на некоторых из них можно было заметить свежие следы боя. Из числа последних был и Араино, на доспехах которого появилось несколько новых отметин.
     — Рад что ты жив, Ират, — с мягкой улыбкой тут же проговорил Лаар, подходя ближе.
     Я же только кивнул и, приподняв одну бровь, окинул взглядом парочку наемников. Пока я не видел ничего, что могло бы мне что-то объяснить.
     — Я так понимаю, Астаар, как всегда, ничего толком не рассказал, — практически сразу понял меня лисиниец, после чего недовольно посмотрел на своего товарища.
     — Как всегда, — согласился я.
     Араино устало вздохнул и ткнул локтем товарища.
     — Что? — возмутился последний. — Я думал, ты хочешь сам все рассказать.
     — О боги, дайте мне сил, — устало и тихо пробормотал Лаар, прикрыв глаза рукой.
     Дахирис же просто развел руками.
     — Как только мы вышли в тыл, — заговорил Лаар, перейдя сразу к сути дела, — мы наткнулись на командирский штаб. Учитывая около сотни бойцов охраны, это был фактически подарок судьбы. Как ты понимаешь, имея десятикратное численное преимущество, мы не оставили им и шанса.
     — Хорошо, — довольно улыбнулся я, оценивая их вклад. — Значит, разгромив штаб, вы решили отступить?
     — Да, — согласился Араино, заставив меня понимающе покивать, после чего тут же добавил, — и нет.
     Я недоуменно посмотрел на него, молчаливо требуя пояснения.
     — Отступить мы решил по немного иной причине, — с какой-то предвкушающей улыбкой на лице заговорил капитан Золотых мечей. — Нам не хотелось по глупости потерять «трофеи».
     Если он думал, что его слова добавят ясности, то он глубоко ошибался. Его слова только прибавили вопросов. Впрочем, отвечать на них Араино явно не собирался. Повернувшись к своим людям, он дал какую-то отмашку, после которой в рядах наемников началось шевеление.
     — Думаю, тебе понравится наш подарок, — уже открыто улыбаясь, сказал Лаар.
     Но я уже практически не слушал его, ведь в этот момент передние ряды наемников расступились, пропуская вперед своих товарищей, которые вели двух связанных сопляков. Тот, что постарше, был золотоволосым блондином со светло-зелеными глазами, которые холодно смотрели на окружающих. Он был собран и молчалив, чего не сказать о втором пленном, который больше всего привлек мое внимание.
     Он был немного младше своего товарища. Ему нельзя было дать больше пятнадцати. Шкет то и дело огрызался в сторону наемников. Одет он был в довольно дорогие доспехи, которые явно были бы не положены любому другому юнцу. К тому же, не каждый может позволить нечто подобное. Но у меня не возникало вопросов о его происхождении, учитывая внешность пленника. Бледная кожа, белые волосы и фиалковые глаза, в которых то и дело проскакивали искры зарождающегося безумия.
     — Отпустите меня, ублюдки! — капризно кричал юнец, то и дело пытаясь вырваться. — Мой отец — король! Вам всем…
     Я уже не слушал, что кричит этот сопляк, не понимающий, в какой ситуации оказался. Едва сдерживаясь от переполняющей меня радости, я сам не заметил, как мои губы растянулись в кровожадном оскале.
     — Таргариен, — вырвался из моего горла нечеловеческий рык.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Спустя пять дней после битвы на Кровавом камне. Красный замок.
      Джейхейрис II Таргариен.
     — Что значит мой сын не вернулся?! — будучи в ярости, крикнул я, с силой ударив по столу. — Вы должны были следить за ним день и ночь! Как вы могли оставить его одного?! Мало того, что вся армия уничтожена, так вы еще и забыли свою основную задачу!
     — Но дракон, государь, — начал было говорить рыцарь, но был перебит.
     — Дракон! — крикнул я, распалясь еще больше. — Меня не волнует какой-то там дракон! У вас была простая задача: обеспечить защиту моего сына! И вы с этой задачей не справились! Вы…
     Я резко прервался, закашлявшись. В один момент что-то сдавило в груди так, что стало трудно дышать. Но когда приступ прошел, кашель продолжился. К счастью, продлился он недолго. Закончив кашлять, я убрал руку, которой прикрывал рот, и взглянул на нее. На ладони было несколько капель крови.
     — Государь, — заговорил Великий мейстер, который все чаще был рядом со мной, — вам стоит успокоиться. Ваше здоровье…
     — Я не хуже вас знаю, что с моим здоровьем, — раздраженно огрызнулся я, вытирая руку о платок.
     Все это время рыцарь, приставленный оберегать моего сына, терпеливо стоял, ожидая своей участи. Приставив к нему Эйриса в качестве оруженосца, я никак не мог подумать, что все закончится таким образом.
      «Нет, нет… надежда еще есть», — убеждал я сам себя.
     — Уведите его! — приказал я страже, после чего переключил свое внимание на гвардейца, который отвечал за мою охрану. — Возьмите людей, сир Робар, и отправляйтесь на Кровавый камень. Я хочу, чтобы вы нашли моего сына…
     — Государь, — вновь заговорил мейстер. — Вы должны понимать, что шансы…
     — Я знаю! — резко ответил я, после чего добавил уже спокойнее. — Знаю…
     И хоть я понимал, что в той бойне, как ее описывают, выжить у мальчика четырнадцати лет шансов было мало, я все равно не мог позволить себе отказаться от последней крупицы надежды.
     — Отправляйтесь на Кровавый камень, — повторил я уже куда мрачнее, — и найдите моего сына. Живого… или мертвого.
     Гвардеец молчаливо кивнул и направился к выходу. Вскоре меня покинул и мейстер, в очередной раз убедившись, что моему здоровью больше ничего не угрожает.
     Оставшись один, я устало спрятал лицо в ладонях, чувствуя, как они начинают намокать.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Кровавый камень.
     Отряд из пятидесяти воинов продвигался через остров. Это были стражи Красного замка, во главе которых шел королевский гвардеец. Они шли уже вторые сутки с того момента, как их высадил корабль. Разговоров практически не было. Все понимали цель, с которой прибыли на этот проклятый остров. Понимали и надеялись на благоприятный исход. Хоть и с каждым часом надежда все больше угасала.
     По мере приближения к месту битвы, начал чувствоваться стойкий запах горелой плоти.
     — Мы уже близко, — заговорил гвардеец, что заставило всех подобраться.
     Достигнув наконец места битвы, все ужаснулись. Огромная выжженная территория, устланная десятками тысяч мертвых тел. Если у кого-то до этого еще оставались крупицы надежды, то сейчас они практически улетучились.
     — Идем дальше, — отдал приказ гвардеец. — Смотрите в оба.
     Отряд рассредоточился и начал двигаться медленнее, стараясь осматривать каждое уцелевшее тело. Это сильно замедлило продвижение, но все упрямо продолжали искать.
     Поиски продолжались уже час, когда над полем раздался крик, который привлек внимание остальных. Весь отряд тут же рванул в ту сторону, откуда доносился крик. Достигнув нужного места, все увидели своего товарища, который, как вкопанный, стоял и смотрел на ужасную картину.
     — Семеро, — прошептал один из стражников Красного замка, начав читать все молитвы, которые только знал.
     Другие начали делать жесты, отгоняющие зло. Кто-то же просто шокировано смотрел на то, что еще долго будет являться им в ночных кошмарах.
     Огромная гора переломанных и порубленных тел, сваленных в одном месте. Из этой горы торчало много пик, на которых были насажены головы мертвецов. Парочка голов особенно выделялась в этой композиции: беловолосая голова мужчины, искаженная гримасой гнева, и мелкая головешка какого-то уродца. Но не это ужаснуло всех, а то, что вершило этот шедевр безумного гения.
     В самом центре горы трупов был вбит деревянный столб, к которому прибили тело. У этого тела не было ни рук, ни ног. Оно было полностью голым, и на груди был вырезан рисунок летящего дракона. Голова была запрокинута и привязана к столбу. У мертвеца не было глаз, а на лбу вырезано слово «предатель».
     Тело было обезображено практически до неузнаваемости, но характерный белый цвет волос и молодое мальчишеское тело позволяли с уверенностью сказать, что перед поисковым отрядом распростерт на столбе наследный принц Семи Королевств — Эйрис II Таргариен.
     — Спаси нас Семеро, — обреченно проговорил гвардеец, уже понимая, к каким последствиям все это может привести.

Глава 66. Плененный лев

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Настроение было до омерзения прекрасным. Прекрасным настолько, что я невольно начал насвистывать себе под нос незамысловатый мотив песни. Из-за этого я даже начал ловить на себе косые взгляды подчиненных. Вероятно, это было странным зрелищем, учитывая, что мы все еще шли по полю битвы, устланному телами.
     — Командир, — услышал я обеспокоенный голос Сэнда за спиной.
     Посмотрел на него через плечо. На моем лице была умиротворенная улыбка.
     — Все в порядке? — спросил дорниец, стоило мне только взглянуть на него.
     — А ты как думаешь? — все с той же улыбкой задал я встречный вопрос. — Все просто великолепно. Иначе и быть не может, ведь за один день было достигнуто сразу две цели.
     Пояснять, что это за цели, к счастью, не пришлось. Все было очевидно и без слов. Этот день принес мне два ценных и долгожданных подарка.
      «Пожалуй, даже два с половиной», — усмехнувшись, подумал я, посмотрев в сторону.
     В том направлении шел небольшой отряд безупречных, который конвоировал по-прежнему связанного юношу. Он на проверку оказался наследником Утеса Кастерли и будущим Хранителем Запада. Юный Тайвин совершенно не был похож на свою взрослую версию, о которой у меня остались лишь смутные воспоминания. Но даже этого было достаточно, чтобы с уверенностью сказать — характер у него был практически такой же.
     Хотя, беря во внимание последние события, в нем точно что-то надломилось. Он выглядел куда менее уверенно, чем раньше. Гордый и холодный взгляд превратился в немного растерянный и задумчивый. Он шел, не поднимая головы, еле волоча ноги. Похоже, на него произвели сильное впечатление ужасы войны. А жестокая во всех смыслах смерть друга стала гвоздем в крышку гроба его мировоззрения.
     А, как правило, когда рушатся одни устои, сознание воздвигает уже другие. И моя цель помочь ему с этим, дав ему правильное направление.
      «Правильное для меня», — подумал я, с трудом сдерживая довольную улыбку, которая так и лезла на лицо.
     — Что будешь с ним делать? — заметив мой взгляд, спросил Араино, поравнявшись со мной.
     Остальные приближенные, которые были рядом, также проявили интерес. Даже Росс, все еще слабый от полученных ран и передвигающийся на импровизированных носилках, приподнял голову и кинул заинтересованный взгляд.
     Отвернувшись от них, я посмотрел в небо, где летал довольный учиненной бойней Антарас.
     — Кто-то когда-то сказал, что одни битвы выигрываются копьями и мечами, а другие — перьями и воронами, — проговорил я, продолжая наблюдать за танцем дракона.
     — Хорошо сказано, — оценил Араино.
     — Да, неплохо, — кивнув, произнес я. — Но я скажу иначе. Можно победить врага в бою или нет, а можно заставить его проиграть.
     — А в чем разница? — недоуменно спросил Сэнд.
     — Допустим, — встрял Араино, вызвав тем самым возмущенный возглас со стороны дорнийца. — Но это все еще не отвечает на вопрос о том, что ты будешь делать с этим пацаном? Почему не убил его сразу?
     — Какой ты кровожадный, — наигранно проговорил я. — Нельзя таким быть. Он ведь еще ребенок.
     Ответом мне стали нечитаемые взгляды нескольких пар глаз. Мне оставалось только улыбнуться и развести руками.
     — Не убил, потому что он может нам еще пригодиться, — став серьезнее, проговорил я. — Ведь, как я сказал, врага можно заставить проиграть. А что может быть лучше в этом деле, чем перетянуть на свою сторону одного из сильнейших регионов Вестероса?
     Никто ничего не сказал. Все начали обдумывать только что сказанные мною слова.
     — И как ты себе это представляешь? — донесся до меня слабый голос Росса. — Ты на его глазах жестоко казнил ребенка, что был наследником престола и, по совместительству, его другом, и теперь хочешь завербовать его?
     Я повернул голову, чтобы вновь посмотреть на едва волочащего ноги пленника.
     — Ну-у, — протянул я, почесывая подбородок, — никто не говорил, что будет легко.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
     Безысходность — вот хорошее слово, характеризующее мое нынешнее положение. Идиот отец — слабый и нерешительный правитель, который вечно идет на уступки, тем самым даруя слишком много свободы вассалам. Эти самые вассалы, пользующиеся слабостью сюзерена, откровенно насмехающиеся над ним и фактически поднявшие бунт.
     Словно этого было мало, папаша сослал меня в Королевскую гавань, чтобы я прислуживал при дворце. Меня, своего первенца, служить пажом и виночерпием. Невероятный урон чести. Но, наверное, все же это было единственное его решение, которое можно назвать хоть сколько-то верным. Хоть в этом и нет его заслуги.
      «По крайней мере, верным оно казалось до недавних пор», — с горечью подумал я, переставляя ноги.
     Будучи при дворе, я смог сдружиться с наследником престола. Эйрис был младше меня, и поэтому им было легко управлять. Если не считать моменты его капризных истерик. Но, привыкнув даже к ним, было не трудно направлять его мысли. Так из пажа и виночерпия я стал оруженосцем одного из гвардейцев, а совсем недавно так и вовсе получил рыцарские шпоры.
      «Хотя толку от них теперь не много», — подумал я, делая очередной шаг.
     Либо от бессилья, либо от того, что слишком глубоко ушел в себя, я не заметил камень, который попал под ногу. Все это закончилось тем, что я споткнулся и, не в силах удержать равновесие, покатился кубарем по земле. Несколько особенно острых камней, оказавшихся у меня на пути, больно кольнули в бока, отчего, остановившись, я сжался в клубок в надежде в таком положении перетерпеть боль. Да и, будучи честным, сил, чтобы подняться, у меня все равно не было.
     Вот только у сопровождающих меня людей было иное мнение. Надо мной склонилась парочка воинов, облаченных в темные кожаные доспехи. Их смуглые лица не выражали никаких эмоций. Они подхватили меня под руки и силой поставили на ноги. И не успели мои ступни коснуться земли, как в спину мне прилетел тычок, который вынуждал двигаться дальше.
     Ничего не оставалось, кроме как из последних сил переставлять одну ногу за другой. Пройдя несколько шагов, я вновь плавно погрузился в размышления о безысходности.
     Мало толку теперь оказалось не только от рыцарских шпор, но и от всего того, чего я достиг при дворе. Сдружившись с наследником, я мог надеяться на место Десницы короля, когда Эйрис им бы стал. Вот только не видать мне этой должности, как и самого короля.
     Пока я размышлял, был объявлен привал. Стоило мне услышать заветное слово, как я без сил рухнул там, где стоял. Воины, которые меня конвоировали, переглянулись и оттащили меня в сторону. Я же абстрагировался от внешнего мира и продолжил размышлять об ужасной участи принца.
     В ушах до сих стоял его крик, когда ему наживую вырезали рисунок на груди. Несколько воинов держали его за руки и ноги, пока чудовище в человеческом обличии с кровожадным оскалом на лице резало принца Эйриса. Это же чудовище собственноручно лишило его рук и ног, вырвало ему глаза и приказало привязать едва живого человека к столбу.
      «И теперь это чудовище весело смеется», — подумал я про себя, бросив косой взгляд на высокого беловолосого воина в черных доспехах.
     — Ты, наверное, думаешь, что он какой-то монстр? — раздался рядом со мной голос.
     Это было столь неожиданно, что я невольно дернулся. Учитывая, что я все еще был связан, движение оказалось неуклюжим, и я просто повалился на землю. Все это вызвало добродушный смех у испугавшего меня человека.
     В следующий миг мне помогли принять сидячее положение, и я почувствовал, что мои руки освободились. После в поле моего зрения оказался человек с типичной дорнийской внешностью, который скручивал в руках веревку. Веревку, которой все это время я был связан.
     Видимо мое удивление было написано на лице, раз окрещенный дорнийцем решил ответить.
     — Что? — спросил он с усмешкой. — Какой смысл от веревок, если ты все равно мало что можешь сделать?
     С этими словами он удалился, вновь оставляя меня одного наедине с собственными мыслями. Как бы это ни было прискорбно, но он прав. Даже будучи свободным, я ничего не смогу сделать. Напасть на кого-то? Так меня убьют раньше, чем я успею что-то предпринять. К тому же, у меня отобрали оружие. Сбежать тоже не выйдет. Сил едва хватает, чтобы просто поднять ногу.
     — Держи, — вновь раздался уже знакомый голос рядом.
     Хоть я вновь не заметил его приближения, в этот раз обошлось хотя бы без позорного падения. Повернув голову, первым, что я увидел, оказалась рука, которая протягивала мне кусок вяленого мяса. Я несколько раз моргнул, думая, что мне просто привиделось, но мираж не исчезал. Дорниец же принял мое промедление за опасение.
     — Не бойся, не отравлено, — со смешком сказал он, буквально вкладывая кусок мяса мне в руки. — Какой смысл тебя травить, когда буквально каждый здесь может тебя убить?
     Я ничего не ответил, но бросил косой взгляд в сторону единственного воина, которого несли на носилках. Впрочем, мой взгляд не остался незамеченным.
     — Думаешь, что смог бы завалить Здоровяка? — усмехнувшись, весело спросил собеседник. — Не обольщайся, малец, даже раненый Росс буквально раздавит тебя.
     Я опять промолчал и посмотрел на мясо у себя в руках. Во рту начала скапливаться слюна, которую пришлось проглотить. Гордость не позволяла принять эту подачку, но живот думал иначе. Раздалось громкое урчание, которое вызвало смех у дорнийца. Я нахмурился, но все же сдался и сделал первый укус. И стоило только почувствовать вкус еды, как гордость моментально выветрилась. Словно животное, я набросился на этот жалкий кусок вяленого мяса.
     Прошло меньше минуты, и еды уже не оказалось. Она закончилась непростительно быстро, и я невольно посмотрел на того, кто принес мне ее. Дорниец, заметив мой взгляд, развел руками в стороны.
     — Извини, но больше нет, — проговорил он довольно искренне. — Мы двигались налегке, поэтому припасов особо не брали.
     Не знаю, ждал ли он от меня какой-то реакции, но я все же решил кивнуть. После чего на какое-то время повисло молчание. Дорниец продолжал сидеть рядом и не спешил уходить, как и не спешил продолжать разговор. Мне с каждой минутой молчания становилось все более неуютно, и я попытался вспомнить, что спрашивал мой собеседник. Впрочем, для этого потребовалось не много времени, особенно после того, как я взглядом наткнулся на беловолосого.
     — Да, — тихо сказал я, отвечая на первый заданный мне вопрос.
     — М? — промычал дорниец и, вскинув брови, посмотрел на меня. — Ты о чем, малец?
     Мой глаз невольно дернулся.
     — Ты спросил, думаю ли я, что он монстр, — сказал я, кивнув в сторону обсуждаемой личности. — Мой ответ: да.
     Собеседник усмехнулся. В этой усмешке была слышна какая-то горечь.
     — Забавно, — проговорил дорниец. — Но я бы не стал делать столь категорические выводы. Особенно когда не знаешь, что движет человеком.
     Слова мужчины чуть было не заставили меня возмущенно воскликнуть, но я сдержал порыв. Вместо этого, взяв себя в руки, я холодно проговорил:
     — Он изувечил принца Эйриса и оставил его умирать. И явно получил от этого удовольствие. Кто он, если не монстр?
     Ответ последовал не сразу. Мужчина задумчиво посмотрел в небо, где было видно дракона — еще одну причину, почему я просто не смогу сбежать.
     — Скажи мне, Ланнистер, — вдруг в разы серьезнее начал говорить дорниец. — Я слышал, что Хранитель Запада — жалкий тюфяк, которым безжалостно пользуются собственные вассалы. Ходят слухи, что дело дошло до открытого восстания и что те же Рейны были бы не прочь занять место Великого Дома. Это правда?
     Вопрос застал меня врасплох, и я скрипнул зубами. Это не укрылось от зорких глаз собеседника, но он терпеливо ждал ответа. Понимая, что отмалчиваться бесполезно, я выдавил из себя, цедя слово сквозь зубы:
     — Правда…
     — Это хорошо, — покивав, улыбнулся мужчина. — Тогда скажи мне, что бы ты сделал с предателями, которые пошли против твоего Дома? Конечно же, будь у тебя такая возможность…
     Последние слова были не столь обязательны. Да и не слушал я уже, полностью уйдя в себя, представляя, как расправляюсь с ублюдками, которые решили, что могут пойти против Ланнистеров. Они еще поплатятся за все! Никакой пощады. Ланнистеры всегда платят свои долги.
      «Только для этого нужно выжить и выбраться из плена», — с сожалением подумал я, уже собираясь ответить на заданный вопрос.
     — Можешь ничего не говорить, — не дав мне и слова сказать, произнес дорниец, — у тебя все на лице написано.
     Я досадливо поджал губы, отчего они превратились в тонкую полоску. Опять я не смог сохранить лицо и позволил эмоциям вылезти наружу.
     — Во всяком случае, — продолжил говорить мужчина, делая вид, что не обратил внимания на изменения в моем лице, — ты в какой-то степени можешь понять моего господина.
     Удивленно посмотрев на собеседника, я пытался понять, о чем он говорит. О каком понимании идет речь, и какая вообще связь может быть между моим праведным желанием покарать предателей и его необоснованной жестокостью к пленному ребенку?
     — Это для жителей Семи Королевств Таргариены — правящая династия, — пояснил дорниец, заметив мое удивление. — А для Него все они не более чем предатели, которые пошли против своего сюзерена.
     Мой удивленный взгляд сменился скептическим. Невольно я отодвинулся от собеседника, словно тот был умалишенным. О каком, к черту, предательстве может идти речь? Сколько бы я не пытался вспомнить, возвращаясь к урокам истории, которые преподавал мне мейстер Халдер, у меня никак не получалось вспомнить ничего подобное, о чем говорил дорниец.
     — Можешь мне не верить, — усмехнувшись, проговорил он и, встав на ноги, посмотрел на меня сверху вниз, а затем продолжил. — Но вы с Ним ничем не отличаетесь… кроме одной детали.
     С этими словами он начал уходить, так и не договорив то, что хотел сказать. Я недолго боролся, но все же любопытство взяло верх.
     — Какой? — громче сказал я ему вслед в надежде, что дорниец услышит.
     К счастью, мне повезло. Он остановился и, оглянувшись через плечо, с улыбкой на лице бросил:
     — У него есть силы, чтобы покарать предателей.
     После этого он вновь развернулся и ушел, оставляя меня наедине с собственными мыслями, которые теперь были еще больше спутаны, чем раньше.
     
      Ссылка на Бусти в описании к работе.

Глава 67. Заманчивое предложение

     ***
     
      258 г. от З.Э. Ступени.
      Ират Рексарион.
     Путь до той части Кровавого камня, где нас дожидались корабли, занял двое суток практически беспрерывного марша. Это неслабо вымотало людей, но никто не роптал и не задавал лишних вопросов. Все были достаточно сильны, чтобы стоически перенести выпавшее испытание. Даже Росс, будучи раненым, выдержал этот переход и по прибытии вовсе встал на ноги, хоть я и был категорически против. Но здоровяк убеждал, что чувствует себя гораздо лучше.
     Единственным, кто оказался не готов к такому темпу, был Тайвин, ради которого все это затевалось. Если раньше он выглядел просто уставшим, то сейчас измождение достигло пика. Начинало казаться, что стоит дунуть на него — и он просто рухнет без сил.
     Казалось бы, чего ради так измываться над пленником, который не способен даже сбежать? Все ради того, чтобы вымотать его не только физически, но морально. Чтобы притупить его способность к критическому мышлению. И на каждом привале к нему приходил Сэнд, чтобы проведать его состояние. И, конечно, чтобы заложить нужные мысли во время простых диалогов.
     Теперь, когда мы достигли берега, все могли наконец-то отдохнуть до тех пор, пока на кораблях не спустят шлюпки, чтобы переправить всех на суда.
     Я сидел прямо на песке и смотрел на водную гладь. Волны мерно набегали на берег, немного не дотягиваясь до моих ног. Я был абсолютно расслаблен, стараясь вдоволь насладиться ситуацией и редким моментом покоя. У меня было понимание, что вскоре у меня не будет времени на отдых. События начинали набирать обороты, и это уже не остановить.
     — Ират, — раздался голос Росса, который заставил меня отвлечься от созерцания моря.
     С трудом отвернувшись, я задрал голову, чтобы увидеть физиономию бывшего наемника. Здоровяк неслабо схуднул за последние пару дней. На восстановление потребовалось много ресурсов организма. Его щеки, покрытые густой бородой, в которой проглядывалась седина, были впалыми. Под глазами пролегали мешки, а на лице сохранялась общая бледность.
     — Командуй отбытие, командир, — проговорил он, указывая в сторону, где уже прибыли лодки.
     Я ничего не сказал и, нахмурившись, смотрел на него. Несмотря на то, что здоровяк под конец нашего перехода стал чувствовать себя лучше и нашел в себе силы подняться на ноги, я понимал, что он все еще слаб. Внимательно всматриваясь в него, я замечал все больше деталей. Неуверенная стойка, небольшая дрожь в руках, выступивший пот на бледном лице.
     — Упрямый старик, — вздохнув, тихо сказал я, после чего уже значительно строже посмотрел на подчиненного. — Сядь, Росс.
     — Ират… — начал говорить здоровяк, но я его перебил.
     — Сядь! — немного повысив голос, проговорил я. — Это приказ!
     Секундное промедление — и бывший наемник издал тяжкий вздох, чтобы с кряхтением присесть рядом.
     Я тем временем отвернулся от него и взмахом руки подозвал ближайшего безупречного. Евнух оказался рядом в мгновение ока, будучи готовым выполнить любой приказ.
     — Позови Араино и Сэнда, — бросил я, возвращая свое внимание Россу.
     Пока я на него не смотрел, он успел устроиться поудобнее, стараясь не беспокоить травмированный бок.
     — Если ты так рвешься подохнуть, — строго проговорил я, осуждающе смотря на здоровяка, — мог бы просто попросить меня. Я бы решил проблему куда быстрее.
     Ответом мне была только горькая усмешка Росса.
     — Ты же знаешь, что я не могу сидеть без дела, — слегка улыбнувшись, произнес он. — Особенно, когда все вокруг чем-то заняты.
     Я только раздраженно покачал головой. В это время к нам подошли вызванные мною лисиниец и дорниец.
     — Звал, командир? — в своей манере проговорил Сэнд.
     Араино молча ожидал указаний.
     — Командуй отбытие, — сказал я, глядя на капитана Золотых мечей, — и проследи за процессом.
     Наемник, а ныне мой вассал, кивнул и удалился выполнять приказ. Я же переключился на Александра.
     — Как там наш юный лев? — поинтересовался я, возвращая свой взгляд в сторону морских просторов.
     — Могло быть и лучше, — слегка поморщившись, ответил бастард. — Он все меньше идет на контакт, поэтому сложно сказать, что у него на уме. Могу сказать только то, что в последний раз он был довольно задумчив.
     Полученные сведения заставили меня нахмуриться. Поведение парня не вписывалось в планы.
     — Приведи его, — приказал я, исподлобья посмотрев на Сэнда.
     — Ты уверен? — со скепсисом переспросил он. — Парень, вероятно, все еще считает тебя монстром, убившим его друга.
     — Тем хуже для него, если он так думает, — мрачновато пробормотал я, прежде чем повторить приказ. — Приведи его.
     Дорниец пожал плечами, словно говоря «как знаешь», и удалился выполнять поручение.
     — Что ты задумал? — спросил Росс, который все это время сидел рядом.
     — Если не работают мягкие методы, — произнес я, не глядя на здоровяка. — Значит придется действовать жестче.
     Потребовалось подождать всего несколько минут, чтобы вернулся Сэнд, но уже в компании с юным Тайвином. Дорниец подвел пленного и, поставив его передо мной, сделал пару шагов в сторону.
     Поднявшись с песка, я встал на ноги, чтобы возвышаться над пленником практически на две головы. Человек, вынужденный смотреть снизу вверх на своего собеседника, подсознательно испытывает дискомфорт. Разница в росте позволяла использовать столь дешевый прием, так что было бы глупо им не воспользоваться.
     — Оставьте нас, — бросил я, не отрывая взгляда от Ланнистера.
     Александр кивнул и помог подняться Россу, чтобы двинуться в сторону погружающихся на лодки бойцов. Дорниец должен был помочь здоровяку в числе первых переправиться на корабль, где есть нормальный лекарь.
     Я же продолжал пристально смотреть на парня, облаченного в изрядно потрепанные доспехи красных оттенков с золотыми вставками. Когда-то эти доспехи ярко блестели, сейчас же они были бледным подобием себя. Испещренные царапинами и вмятинами, с кусками налипшей грязи и пыли. Цвета куда более блеклого, чем должны быть.
     Сам владелец этих доспехов был им под стать. Бледная кожа с несколькими мелкими, едва заметными шрамами. Вероятно когда-то шелковистые блондинистые волосы сейчас были блеклыми и казались седыми. Они слиплись и превратились в мерзкие грязные сосульки. Щеки немного впали так, что были видны скулы. Он с трудом стоял на ногах и держался только на природном упрямстве.
     В его внешнем виде выделялись только глаза. Да, в них легко читалась усталость, но при этом его взгляд все еще был тверд. В них горела искра непреклонной решимости. Оставался только один вопрос. Решимость к чему?
     — Скажи мне, юный лев, — наконец-то заговорил я, заглядывая ему в глаза. — Ты хочешь жить?
     Ответа не последовало. Он все так же молча сверлил меня своим взглядом.
     — Так и будешь молчать? — слегка приподняв уголок рта в подобии улыбки, спросил я.
     Ответа по-прежнему не последовало.
     — Что же, подождем, — усмехнувшись, проговорил я. — Я никуда не тороплюсь.
     С этими словами я вытянул руку в сторону и притянул к себе свой двуручный меч. Спустя пару мгновений холодная рукоять ткнулась в раскрытую ладонь. Перехватив оружие, я воткнул его перед собой в землю. Получилось так, что рукоять меча была на уровне головы Ланнистера. Я сложил руки на навершие и уткнулся в них подбородком, с интересом наблюдая за пленником.
     А посмотреть было на что. Моя небольшая демонстрация силы вызвала бурю эмоций у Тайвина. Эмоций, которые он всячески пытался скрыть. Но выходило у него это нелучшим образом. Удивление, или даже шок, то и дело пробивалось через его маску безразличия. Вскоре удивление сменилось задумчивостью. Парень явно обдумывал увиденное. Либо же пытался внутренне убедить себя, что ему всего лишь привиделось из-за усталости.
     В любом случае, его выдержке остается только похлопать. Как и умению взять себя в руки, ведь не прошло и пяти минут, по истечении которых все стало, как прежде.
     — Если скажу нет, — тихо начал Тайвин, — убьешь меня?
     В его вопросе открыто читался вызов.
     — Тебя не учили уважения к старшим? — задал я встречный вопрос. — Особенно если от этого самого старшего зависит твоя жизнь.
     — Уважению к чудовищу? — с каким-то отвращением спросил он.
     — Чудовищу, — хмыкнув, повторил я, снисходительно смотря на пленника. — И откуда только у людей эта нездоровая тяга называть всех монстрами или чудовищами? И, самое главное, за что? За жестокость? Смех, да и только. Мы живем в мире, который буквально пропитан жестокостью. Она на каждом углу. Хозяин, до смерти забивающий раба за мелкую оплошность. Мать, которая выкидывает в канаву нежеланного ребенка. Дети, забивающие камнями животное или такого же, как они, ребенка.
     Говоря это, я отошел от вонзенного в землю меча и, заложив руки за спину, начал наворачивать круги вокруг Ланнистера, действуя тем самым ему на нервы.
     — Никто этого не замечает, — продолжал я, сохраняя снисходительный тон, — и почему-то называют чудовищем меня. Наверное, пальцев не хватит, чтобы сосчитать, сколько раз я слышал эти слова, направленные в мой адрес. Впрочем, все, кто меня так называл, рано или поздно заканчивали свою жизнь в качестве головы, насаженной на пику. Надеюсь, намек понятен?
     На последних словах я остановился напротив пленника и пристально посмотрел на него сверху вниз, невольно перейдя на рык. Ланнистер ничего не ответил, но шумно сглотнул.
     — Буду считать это за положительный ответ, — усмехнувшись, сказал я, возвращаясь к мечу. — В любом случае, слышать нечто подобное в свой адрес от такого, как ты, несколько лицемерно.
     — Такого, как я? — не смог промолчать и немного возмущенно и с недоумением спросил Тайвин.
     — Такого, как ты, — улыбнувшись, проговорил я. — Слышал, наверное, что опытный воин легко найдет в толпе такого же, как и он сам? С «чудовищами» ситуация схожа. Ты практически ничем не отличаешься от меня. Поэтому твои слова равносильны тому, что лев обвинит дракона в том, что тот ест мясо.
     — Я не чудовище, — возмутился Ланнистер, чем вызвал у меня совершенно искренний смех.
     — Возможно, — отсмеявшись, сказал я. — Но факта, что мы похожи, это не отменит. Разница лишь в том, что я все делаю сам, а ты предпочтешь сделать все чужими руками, чтобы не замарать свои руки. Все же вы, вестеросцы, очень любите делать все через посредников.
     Ланнистер молчал и продолжал гневно сверлить меня взглядом.
     — Я бы не стал убивать ребенка, — наконец-то практически процедил он.
     Секундное молчание сменилось моим громогласным хохотом, который разлетелся по округе. «Я бы не стал убивать ребенка», — вполне адекватная фраза, если не учитывать, кем она была произнесена.
      «Ох, дорогой Тайвин, как сильно ты заблуждаешься», — подумал я, вытирая выступившие от смеха слезы.
     — Ничего смешнее в жизни не слышал, — пытаясь восстановить дыхание, проговорил я. — На войне не бывает детей — только враги. Если взял в руки меч, будь готов от него же и умереть.
     Вздохнув, я подошел к блондину ближе, буквально нависнув над ним. Чтобы сохранить зрительный контакт, Ланнистеру пришлось задрать голову. На мое лицо само собой вылезло нечто, лишь отдаленно напоминающее улыбку.
     — Признай, — начал я тихо и вкрадчиво, — тебе плевать на принца.
     — Нет, — сдавленно ответил блондин.
     — Тебе было плевать на его смерть, — с кривой жутковатой улыбкой продолжал я, не слушая его лепетания, — я видел твой взгляд. Этот холодный…
     Я опустил голову ниже.
     — Безразличный…
     Мой улыбка стала шире, а голос тише и вкрадчивее.
     — Взгляд.
     Я замолчал, смотря в зеленые глаза. Потребовалось совсем не много времени, буквально пара мгновений, чтобы Тайвин опустил голову. В ответ на это я громко и победно фыркнул, сделав шаг назад.
     — В твоих глазах, — продолжал я уже нормальным тоном, — было только сожаление.
     Я заложил руки за спину и начал мерно, чеканя шаг, ходить вокруг пленного.
     — Сожаление о потраченном времени, — произнес я, озвучивая мысли Ланнистера. — Ведь со смертью «друга» была уничтожена твоя дорога к вершине власти. И теперь придется начинать все сначала.
     — Нет, — едва слышно прошептал Тайвин, хотя в его голосе не было уверенности.
     — Ну нет так нет, — пожав плечами, легкомысленно проговорил я. — Но тогда скажи мне. Почему, если тебе не было плевать на принца, ты просто стоял и смотрел? И не надо оправдываться, что ты был связан и окружен. Мог бы хотя бы попытаться, если он был тебе действительно дорог. Так ответь мне. Почему?
     Вопрос остался без ответа. Ланнистер по-прежнему не поднимал головы и смотрел в землю.
     — Как я уже сказал, — продолжал я свой монолог, — мы с тобой похожи.
     — К чему все это? — тихо спросил наследник Утеса Кастерли. — К чему все эти разговоры? Чего ты добиваешься?!
     Под конец он наконец-то поднял голову и со злостью посмотрел на меня. Я улыбнулся. Мне нравилась такая реакция. Нравилось, что он наконец-то открыто проявил свой гнев. Даже если он был направлен на меня.
     — Вот такой ты мне нравишься больше, — с довольной улыбкой проговорил я. — Запомни это чувство. Лев должен быть злым и голодным, иначе он превратится в обычного домашнего кота.
     Юный Тайвин продолжал сверлить меня гневным взглядом.
     — А что до моих целей, — с улыбкой продолжил я как ни в чем не бывало, — то они у нас с тобой схожи — покарать предателей.
     С этими словами я развернулся в сторону лодок и бросил напоследок.
     — Мы можем помочь друг другу. Подумай об этом.
     Оставив последние слова за собой, я пошел к лодкам, где меня уже ждали. На ходу подняв руку, я притянул к себе оставленный возле Тайвина меч. К самому же будущему Хранителю Запада подошли его конвоиры вместе с Сэндом. Но тот, похоже, не обращал них внимания. Его внимание было полностью приковано ко мне. Я чувствовал его пристальный взгляд.
      «Думай, малец, думай», - размышлял я, уже сидя в лодке, — «Ты достаточно умен, чтобы понять, что тебя ждет при отказе».

Спешл №5. Няньки

     ***
     
      Интерлюдия. Лисс. За несколько месяцев до событий на Кровавом камне.
      Однорукий Джон.
     Тишина. Ее нарушал только мерный скрип пера, которым я водил по бумаге, выводя на ней одно слово за другим. Несколько посланий уже были написаны и только ждали своего отправления. Конкретно это предназначалось Ирату.
     Вдруг раздался грохот, за которым последовали крики и детский смех. Все произошло настолько неожиданно, что я невольно дернул рукой. Капля чернил, которая висела на кончике пера, упала прямо на бумажную поверхность, растекшись безобразной каплей. Часть текста стала нечитаема.
     Когда я посмотрел на это безобразие, мой глаз начал дергаться. Я медленно положил перо на стол, после чего так же медленно скомкал испорченное послание. С такой силой, что побелели костяшки пальцев. После чего поднес послание к свече и сжег его.
     Выдохнув, я достал чистый лист, чтобы начать все заново. Макнув перо в чернильницу, я занес его над листом.
     Вновь раздался грохот. В этот раз еще отчетливей. Детский смех стал громче. В коридоре послышался топот ног.
     Мой глаз вновь дернулся. Выдохнув, я постарался сохранить спокойствие, после чего опустил свой взгляд на чистый лист. Прошло мгновение. Моргнул. С пера упала капля чернил, испортив тем самым чистый лист.
     Раздался хруст. Перо в моей руке развалилось надвое. Я невольно, в порыве эмоций, сжал ладонь в кулак. И словно только этого и ожидая, из коридора вновь донесся детский смех. Из моего горла вырвалось тихое рычание.
     Сделав глубокий вдох, я разжал руку. Куски переломанного пера посыпались на некогда чистый лист. Выдох. Я встал из-за стола и медленно пошел к двери. Вдох. Моя рука толкнула дверь. Выдох. Смех прекратился.
     За раскрытой дверью был широкий светлый коридор с высокими потолками. Обычно этот коридор пустует, ведь ведет он всего в несколько помещений. В главное крыло, в мой кабинет и пустующую ныне комнату, в которой часто бывал Ират из-за хорошего вида на город.
     И дверь именно в эти самые покои была сейчас приоткрыта. Рядом с дверным проемом стояла пара небольших ящиков, сложенных друг на друга. Подпирал и, похоже, оберегал от разрушения это сооружение знакомый двуручный топор. Из-за приоткрытой двери доносился тихий детский смех.
     — Ох и влетит же кому-то, — пробубнил я себе под нос, направляясь к источнику шума.
     Вот только не успел я добраться до комнаты, как дверь, ведущая в главное крыло, резко распахнулась. Раздался звук удара. Я застыл на месте и посмотрел в сторону распахнувшейся двери.
     В дверном проеме показалась высокая фигура разъяренной женщины. Сарра, непривычно облаченная в простую одежду, стояла и внимательно осматривала коридор. Ее взгляд не обещал ничего хорошего.
     Пока женщина была занята наблюдением, за ее спиной показался Магок. Он, выполняя приказ оберегать Сарру, незримой тенью всюду следовал за ней. Лицо его как всегда не отражало ни капли эмоций. Хотя глаза выглядели усталыми.
     В этот момент Сарра наконец-то наткнулась взглядом на меня.
     — Где эти паршивцы?! — сходу спросила она, направляясь в мою сторону.
     Против моей воли из меня вырвался тяжкий вздох.
     — Опять, — чуть ли не простонал я. — Что на этот раз?
     — Эти мелкие чудовища стащили мой топор! — возмутилась северная воительница.
     — Ну стащили и стащили, — пожав плечами, сказал я. — Тебе-то он сейчас зачем, в нынешнем положении?
     Девушка опустила взгляд и положила руку на заметно округлившийся живот. Шел уже последний месяц ее беременности, и роды должны были произойти со дня на день. По этой же причине в особняке теперь постоянно дежурили несколько лекарей, готовые в любой момент принять роды.
     — Не указывай мне, что делать! — огрызнулась женщина, проходя мимо меня.
     Она подошла к поставленным друг на друга ящикам и, увидев там свой топор, немного подумав, взяла его. В этот момент из покоев вновь раздался детский смех и Сарра, недобро улыбнувшись, вошла внутрь. Смех стих, а после раздались визг и топот детских ног.
     В следующую секунду из комнаты, словно молнии, вылетели двое похожих как две капли воды мальчонки лет пяти. Их белые волосы развевались на бегу, на лицах красовались широкие улыбки, а фиалковые глаза горели азартом. Для них все происходящее было веселой игрой.
     Мальцы бежали плечом к плечу и тянули за собой меч. Приглядевшись, я узнал в нем клинок из валирийской стали, который оставил Ират. Но не успел я что-то предпринять, как раздался крик Сарры, которая вылетела из комнаты вслед за детьми.
     — А ну стоять, паршивцы! — крик не предвещал ничего хорошего для мальчишек.
     Впрочем, этим двум неугомонным демонятам было на это плевать. Они только ускорили свой бег. И видя, что близнецы не собираются останавливаться, чтобы получить свое заслуженное наказание, Сарра последовала за ними, по пути вручив свой топор Магоку, который успел подойти ко мне и встать рядом.
     — Ну только попадитесь мне, — чуть ли не рыча, говорила северная воительница, шагая по коридору и придерживая живот. — Вы у меня получите, демоновы отродья. Вы и эти две курицы, которые не могут вас воспитать.
     Мне оставалось только устало вздохнуть. Весь этот балаган начался с тех пор, как Ират отправил беременную Сарру сюда, опасаясь за ее жизнь и жизнь еще не рождённого ребенка. Все же нападение последователей Рглора оставило свой след. Никто не знает, что будет с ребенком. Поэтому он и наказал нам с Магоком следить за Саррой и делать все, чтобы его ребенок успешно появился на свет.
     Сам он после того, как получил отчет, что мы благополучно добрались до Лисса, выступил на Ступени, намереваясь вмешаться в войну между Семью Королевствами и Бандой Девяти. В этот момент он как раз должен был достигнуть Тироша.
     Говоря простым языком, он спихнул на нас ответственность, а сам умчался кромсать врагов и захватывать города. Несправедливо.
     — Лучше бы я сейчас был на поле боя, — обреченно проговорил я, обращаясь к Магоку.
     В ответ немой летниец бросил на меня многозначительный взгляд.
     — Да знаю я, что это наш долг, — отмахнулся я. — Но все равно считаю, что это несправедливо!
     Магок слегка сощурил глаза и окинул все взглядом.
     — Не продолжай, — остановил я товарища. — Я лучше тебя знаю, насколько все это важно. А еще я знаю, что с нами случится, если мы не справимся с задачей.
     Друг только растянул губы в подобии улыбки. Он тоже знал, что с нами сделает Ират, если с продолжением его Рода что-то случится. Вот и приходилось крутиться, как курицы-наседки. Магок обеспечивал прямую защиту, выступая в качестве телохранителя. Я же старался подключить все связи, чтобы обезопасить Его детей.
     — Ладно, — вздохнув, проговорил я. — Иди за Саррой, пока она не добралась до мальцов. А мне нужно написать уже это чертово послание.
     Вновь раздался вздох. Только в этот раз синхронный. Прежде, чем уйти, Магок похлопал меня по плечу в качестве поддержки, за что я благодарно ему кивнул и направился в свой кабинет.
     Усевшись на свое место, я скомкал испорченный лист и выкинул его. Достав новый, я потянулся за пером. Макнул несколько раз в чернильницу. Поднеся перо к бумаге, я начал медленно выводить слова. Но не успел я дописать и первого слова, как в коридоре вновь послышался топот.
     Я только успел тяжело вздохнуть и убрать перо, как дверь распахнулась. В дверном проеме показалась голова одного из слуг. На его лице читалось беспокойство. Я, с немалой долей усталости, вопросительно посмотрел на нарушителя моего спокойствия.
     К счастью, слуга оказался смышлёным и быстро осознал, что если он сейчас не скажет причину своего визита, то его голова слетит с плеч. И лучше бы его причине быть достаточно уважительной. Впрочем, насчет последнего он мог точно не волноваться.
     — Госпожа рожает, — буквально выплюнул он, стараясь успеть до того, как его постигнет кара.
     Секунда молчания. Тишину разорвала моя грязная ругань.

Глава 68. Судьба?

     ***
     
      258 г. от З.Э. Окрестности Тироша.
      Ират Рексарион.
     И вновь палуба корабля. Вокруг сновали мои бойцы и матросы. Все были чем-то заняты. Я же стоял на носу корабля и смотрел на водную гладь. Вдали виднелся остров, на котором расположился Тирош. Его было легко узнать по скоплению кораблей, которые перекрыли все возможные выходы с острова.
     Мы медленно, но верно подплывали к последнему не взятому городу из числа Трех Дочерей.
      «Пока еще не взятому», — с улыбкой мысленно поправил я сам себя.
     — Предаешься воспоминаниям? — послышался голос у меня за спиной.
     Обернувшись, увидел Астаара, который, сложив руки на груди, с ухмылкой смотрел на меня.
     — Не совсем, — фыркнув, ответил я и вернул свой взор к морю. — Скорее думаю, что будет символичнее. Зайти в город через порт или же через северные врата, которые когда-то уже были мной взяты.
     Спустя мгновение раздался тихий смех сержанта, который оценил иронию ситуации.
     — Подумать только, — отсмеявшись, проговорил он. — Кто бы мог себе представить, что судьба сложится именно таким образом. Дикий щенок, взятый в отряд и впервые побывавший в бою именно на улицах Тироша, вернется сюда, чтобы захватить этот город вновь самолично.
     — Судьба? — усмехнувшись, переспросил я. — Существуй судьба на самом деле, мне было бы суждено умереть еще при рождении. Каждый человек сам волен строить свою судьбу.
     — И тем не менее все твои решения привели к тому, что ты сейчас здесь, — не согласился со мной Весельчак, — живой и здоровый. Это ли не судьба?
     Я не собирался спорить, поэтому просто махнул рукой.
     — Лучше скажи, — произнес я, наблюдая, как мы медленно приближаемся к берегу, — ты ведь тирошиец, если я правильно помню?
     — Все верно, — усмехнувшись, проговорил Весельчак. — Мне кажется, я знаю, к чему ты клонишь.
     — К чему же? — скопировав его тон, задал я вопрос.
     — Ты хочешь узнать, — не меняя выражения лица, начал говорить наемник, — каково это -второй раз участвовать в захвате своего родного города, не так ли?
     Я усмехнулся и захотел было уже ответить сержанту Золотых мечей, но мне не дал этого сделать подошедший Сэнд.
     — Командир, — обратился он ко мне, — думаю, малец созрел. Он захотел поговорить.
     — Приведи его, — приказал я дорнийцу и уже после его ухода обратился к Астаару. — Позже продолжим разговор. Иди передай Араино, чтобы командовал высадкой.
     Сержант моментально принял серьезный вид и, кивнув, поспешил удалиться. Оставшись один, я терпеливо ждал, когда ко мне приведут пленника. Пленника, который вскоре станет союзником, ведь в ином случае его ждёт только смерть.
     Сквозь шум волн и крики матросов послышался звук приближающихся шагов. Спустя пару мгновений раздался голос Александра:
     — Командир, я привёл его.
     — Отлично, — бросил я, не оборачиваясь. — Теперь оставь нас.
     И вновь звук шагов.
     Какое-то время мы с Ланнистером стояли молча. Он явно не решался заговорить первым. Я, в свою очередь, тоже не спешил начинать разговор, наслаждаясь моментом тишины.
     Но молчание все затягивалось.
     — Так и будешь молчать? — бросил я и повернул голову, чтобы через плечо посмотреть на юного льва.
     С момента нашего прошлого диалога он немного изменился. Хоть времени в плавании прошло немного, но Ланнистер явно успел перевести дух. Этого оказалось достаточно, чтобы общая бледность пропала. Появился здоровый румянец. Возможно, сказывался тот факт, что на корабле провизии было в достатке. Но на этом изменения не закончились.
     Самым разительным изменением стали глаза: взгляд стал жёстким и острым, отмечающим любые детали. Могло показаться, будто он сканирует собеседника и видит его на сквозь.
     Я улыбнулся подобным изменениям.
     — Я подумал над твоими… — начал говорить будущий Хранитель Запада, но не смог продолжить.
     Я слегка сжал его в тиски с помощью гравитации всего на мгновение. Но этого хватило, чтобы выбить воздух из его лёгких.
     На счастье паренька, он был достаточно смышлёный. Ланнистеру потребовался всего один взгляд, чтобы понять свою ошибку.
     — … над Вашими словами, — выдавил он из себя, после чего наконец-то смог нормально вздохнуть. — Ваше Величество.
     — Так-то лучше, — благосклонно кивнув, произнес я. — Теперь говори, что ты там надумал.
     Пленник заговорил не сразу. Уверенности в его глазах немного поубавилось после моей небольшой демонстрации. Но и долго молчать он тоже не стал, закономерно опасаясь моей реакции.
     — Что я получу, если соглашусь на… — наконец-то заговорил Тайвин, на секунду замявшись и подобрав слова, — «помощь»?
     Я усмехнулся и подошёл к юному льву. Нависнув над ним, я заглянул в его зелёные глаза.
     — Это ты мне скажи? — моя ухмылка превратилась в мягкую улыбку. — Что ты хочешь?
     Мой голос становился все вкрадчивее.
     — Власти?
     Я говорил все тише, вынуждая собеседника вслушиваться в мою речь.
     — Оставить великое наследие?
     Ланнистер смотрел мне прямо в глаза и не отводил взгляд.
     — Или, быть может, вернуть что-то очень важное и давно утерянное?
     С последними словами я показательно положил руку на оголовье меча. Потребовалось всего мгновение, чтобы Тайвин понял, о чем идёт речь. Его взгляд вновь стал острым, словно клинок. Крылья носа затормошились. Сам он напрягся всем телом, словно хищник, учуявший добычу и готовый в любой момент рвануть с места, чтобы нагнать свою жертву.
     — Чу-удно, — с кривой улыбкой на лице прокомментировал я реакцию юного льва. — Думаю, мы сработаемся.
     
     
     ***
     
     Мой шатёр. Я сидел и крутил в руках кубок с вином. Суровая походная жизнь на Ступенях закончилась. Осада города проходила со всем возможным комфортом. Но чем дольше мы просиживали свои штаны, осаждая Тирош, тем больше я терял терпение.
     — Я считаю, что стоит взять их измором, — говорил один из командиров миррийских арбалетчиков. — Мы блокировали все выходы из города. Вскоре у них закончатся припасы, и после не останется сил сопротивляться.
     Это вызвало споры. Часть из присутствующих с ним согласилась и поддержала идею, в то же время другие говорили, что ждать не стоит и нужно штурмовать город, ведь у нас есть преимущество. И только мои приближенные сохраняли молчание и смотрели на меня в ожидании реакции.
     Но я все так же продолжал скучающе крутить в руках кубок с вином. Заметив, что я никак не проявляю интерес к подобному плану, решил вмешаться Росс, который уже шёл на поправку.
     — И сколько, по твоему, мы должны будем держать осаду? — спросил здоровяк, сверля взглядом командира арбалетчиков, который, по факту, был его подчинённым.
     — Месяц, может два, господин, — ответил мирриец с фальшивым уважением в голосе.
     — У нас нет столько времени, — влез Сэнд, хлопнув ладонью по столу.
     — И что же вы предлагаете? — уважительной тон арбалетчика сменился на более честную, издевательскую манеру речи.
     Хоть выражение на его лице не изменилось, по глазам можно было легко заметить его истинное отношение к каждому.
     Я не спешил встревать в разговор и поэтому стоически сдерживал свой гнев. В этот момент это было для меня занимательной игрой.
     Сэнд бросил на меня вопросительный взгляд, но я лишь пригубил вина. Для себя я уже все решил.
     — Нужно сконцентрировать наши силы и нанести удар в одном месте, — предложил Сэнд, понимая, что я позволяю им самим во всем разобраться.
     — И тем самым позволить архонту сбежать? — снисходительно спросил мирриец.
     — Можно распределить небольшую часть армии, — заговорил уже Араино, — чтобы оцепить город и отрезать пути к отступлению. К тому же, таким образом можно отвлечь внимание противника и тем самым не позволить подготовиться к удару.
     На несколько секунд повисло молчание. Все обдумывали предложенный наемником план. С имеющимися у нас возможностями он был не плох. Не идеален, конечно, но и не плох. Идеальных планов вообще не бывает.
     — Какие гарантии того, что враги не раскусят вашу уловку? — с сомнением спросил один из командиров. — При всем уважении, но этот план — полнейшая глупость. И, даже если следовать вашему плану, мы все еще не обладаем достаточным количеством людей, чтобы сокрушить оборону города. Потери будут колоссальные.
     — Долгая осада и сдача города готовыми на все ради куска хлеба людьми, — вновь заговорил мирриец, — куда надёжнее и безопаснее. Без лишних жертв и с высокой вероятностью успеха.
     — Решать в любом случае не нам, — с мягкой улыбкой ответил Араино и посмотрел на меня.
     После его слов взгляды всех присутствующих сомкнулись на мне. Я все так же не спешил отвечать, прокручивая в руке кубок, в котором осталась пара глотков вина. Переводя взгляд с одного человека на другого, я видел абсолютно разные выражения лиц. Кто-то был готов последовать любому моему приказу, кто-то просто ждал моего решения, на лицах третьих читалось сомнение. Такие разные реакции.
     Я продолжал смотреть и думал… думал о том, какая же это бесполезная потеря времени. Эти обсуждения, планы, тактики — они важны только тогда, когда силы примерно равны. Когда у одной из сторон преимущество, планы становятся проще или же необходимость в них просто исчезает.
     — Ират? — позвал меня Росс, отвлекая тем самым от размышлений.
     — Готовьте людей, — приказал я, чем вызвал удивление. — Брешью в обороне города я займусь сам. Нужно, чтобы к этому моменту армия была готова выступить.
     Приближенные и командиры безупречных понятливо кивнули и уже собрались пойти выполнять поручение, как мирриец решил продолжить гнуть свою линию.
     — Но господин, — возмущённо воскликнул он, — это ведь глу…
     Договорить он не успел. Я резко сжал руку в кулак, сминая железный кубок. В это же время с миррийцем произошли такие же изменения, как и с кубком. В один миг его тело было искореженно, словно некий невидимый гигант неосторожно сжал свою игрушку.
     В шатре наступила тишина. Те, кто поддерживал план миррийца, со страхом смотрели на меня. Приближенные же практически не обратили внимания на происходящее, будучи привычными к подобному.
     — Достал, — зло процедил я, брезгливо стряхивая остатки вина, попавшие на руку.
     Одновременно с этим движением искореженное тело незадачливого миррийца с грохотом рухнуло на землю безвольной куклой. Под ним начала растекаться большая лужа крови.
     Наконец-то избавившись от вина, я поднялся и направился к своему мечу, который был проставлен к стойке. Пройдя сквозь группу молчаливых подчиненных, которые продолжали наблюдать за мной, я добрался до своего верного клинка. Ухватившись за рукоять, я закинул огромный кусок закалённой стали на плечо и пошёл к выходу, бросив на ходу:
     — Выполняйте приказ!
     В тот же миг все словно ожили и вспомнили о своих обязанностях. Я же остановился у самого выхода.
     — И уберите здесь, — произнес я, обведя свободной рукой пространство шатра. — Росс!
     — Да, командир! — с готовностью откликнулся он.
     — Подбери на его место кого-нибудь смышленее, чем этот мусор, — брезгливо произнес я, глядя на мертвое тело, которое до сих пор лежало и пропитывало кровью землю.
     Я развернулся и отодвинул в сторону полотно шатра. Уже перешагнув порог, я услышал крик Сэнда: «А доспехи?». Это заставило меня усмехнуться.
     Идя сквозь лагерь, я заметил, как он начал оживать. Бойцы стали споро бегать, собираясь на штурм. Безупречные делали это молча и без суэты. Для них не было разницы, какой приказ они получили, важно лишь выполнить этот самый приказ. Все они знают, на что я способен, а кому-то даже удалось увидеть все своими глазами.
     Единственные, кто показывал явное волнение, это жалкие остатки миррийских защитников. Взяты они были, в большей степени, ради того, чтобы использовать их как смазку для мечей противника, ведь, как показал один из их командиров, лояльности от них можно не ждать.
     Я сам не заметил, как уже подобрался к городским воротам. Тем самым северным вратам, которые мне уже доводилось брать, но изнутри. Ноги сами меня сюда принесли. Теперь мне предстояло взять эти врата с внешней стороны.
     Вот только, в отличие от событий восьмилетней давности, сейчас это сделать в разы проще, ведь я стал сильнее.
     Подходя все ближе и ближе, я чувствовал, как на меня начинают смотреть сотни людей. Послышались смешки. На стенах города началось движение. Ряды защитников раступились и пропустили вперёд какого-то рослого мужчину. Он что-то крикнул, но я, не обращая внимания, продолжил идти вперёд.
     Через пару секунд послышался характерный свист. Я резко сместился в сторону. Мимо пролетела стрела, выпущенная этим рослым мужиком. Задрав голову, я встретился с ним взглядом. Мой рот медленно превратился в хищный оскал. Я поднял руку и указал на него пальцем, после чего показательно развернул руку и взмахнул пальцем вверх, отчего мужчина, выпустивший стрелу, взмыл в воздух.
     Когда он поднялся на добрых метров двадцать над стеной, я опустил руку. В тот же миг раздался крик падающего прямо на землю защитника города. Не дожидаясь его приземления, я продолжил идти к воротам. На стенах города началась паника. Можно было услышать топот сотен ног защитников, которые не то пытались сбежать, не то готовились принять последний бой.
     Оказавшись прямо перед вратами, я сделал глубокий вдох. Отведя свободную руку назад и сжав её в кулак, я сконцентрировался. Я чувствовал, как рука наливается силой, готовой выплеснуться в любой момент.
     Резко выдохнув, я раскрыл глаза и ударил рукой по вратам. Вместе с ударом сила, скопленная для удара, выплеснулась наружу, превратившись в искажающую волну, сметающую все на своём пути. Раздался грохот. Врата под действием силы начало перекручивать, пока вовсе не сорвало с места и не унесло вдаль. Поднялась пыль. В наступившей тишине я вошёл в облако пыли спокойным шагом.
     С каждым шагом пыль медленно, но верно оседала. Пока вовсе не осела, открыв мне вид на выстроившихся в ряды защитников города, готовых встретить свою смерть.
     Широко улыбнувшись, я покрепче ухватился за меч.
     — Повеселите меня, мусор! — крикнул я прежде, чем пойти в атаку.

Глава 69. Родная кровь

     ***
     
      258 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     Единственная мысль, которая была в моей голове, пока я кромсал защитников города — скука. В какой-то момент я понял, что мне скучно сражаться с простыми людьми. Они не могут оказать достойного сопротивления. Даже численное превосходство уже не играет роли. Бойня на Кровавом камне сделала меня ещё сильнее.
     Чтобы получить хоть немного удовольствия от боя, приходилось сильно сдерживаться. Иначе бой мог закончиться за несколько мгновений. Но даже так мне все ещё было скучно.
     Невольно я начал мысленно перебирать всех возможных противников, которые смогли бы дать мне отпор. Первым делом в сознании возникли огненные змеи и драконы. Вторых не осталось, а сражаться насмерть с Антарасом как минимум дико. Что до змей, то они довольно скучны, хоть и сильны. Возможно, если пробраться глубже к самим Огням, я встречу и куда более колоссальных тварей, но оставлю этот вариант напоследок.
     Из известных мне соперников оставались только немертвые твари, которые все ещё дремлют где-то на севере Вестероса. И не факт, что я ещё доживу до того момента, как они соизволят дать о себе знать.
     На секунду я застыл с занесенным над головой мечом. Осознание того факта, что в мире может не оказаться никого, кто бы мог заставить меня почувствовать азарт боя, разозлил меня. Разозлил настолько, что сила, дремлющая глубоко внутри меня, вырвалась наружу вместе с моим яростным криком.
     Те немногие, кому до этого момента удавалось уцелеть, буквально в секунду оказались вдавлены в землю. Послышались хруст переломанных костей, крики боли и предсмертные хрипы. Вместе с этим под действием гравитации начали разваливаться ближайшие здания и часть городской стены. Последнее и заставило меня взять себя в руки.
     Чудом выжившие защитники, которые не попали под воздействие моей силы, побросали оружие и в страхе бежали, не разбирая дороги. Обуздав свой гнев, я задумчиво смотрел им вслед, подумав о том, что моя вспышка была глупой. Мир так велик, и впереди столько боев, что наверняка найдётся кто-нибудь, способный заставить меня почувствовать боевой азарт.
     Уже спокойно выдохнув, я опустил свой меч и уткнул его острие в землю. Осмотревшись, я практически не обратил внимания на количество трупов, лежащих вокруг. Слишком уж это стало привычной картиной. Куда больше моё внимание привлекли здания, чьи стены обвалились и превратились в груды камней. Так же выглядел участок стены вокруг северных врат, отчего проход в город был затруднён.
     Оставалось лишь досадливо поморщиться. И сделать в памяти зарубку, что стоит заняться контролем. Силы становятся все больше, а контроль начинает отставать.
     Вытянув руку в сторону каменной насыпи, в которую превратился участок городской стены, я создал два вектора притяжения. Они были направлены в противоположные стороны друг от друга. Увеличив силу притяжения векторов в несколько раз, я заставил насыпь прийти в движение. Она раздвинулась в стороны, словно ноги у портовой шлюхи, освобождая проход для моей армии, которая уже была видна по ту сторону от стен.
     Не прошло и десяти минут, как в город вошли первые ряды безупречных. Они в тот же миг рассыпались по небольшой площади, которая была перед воротами, оцепляя её. Вслед за евнухами в город вошли миррийские арбалетчики, часть из которых начала занимать уцелевший участок стены и другие возвышенности.
     Вскоре в город вошли и командиры армии, в числе которых были и мои приближенные. Среди них был также и Тайвин, который перешёл из числа пленников в союзники. Сейчас он ехал верхом на предоставленной ему лошади и с удивлением смотрел на учиненные мной разрушения.
     — Ты превзошёл сам себя, командир, — весело проговорил Сэнд, стоило им только приблизиться. — Когда ты говорил про брешь, мы думали о разрушенных воротах, а не о стене и части города.
     — Заткнись, — раздраженно бросил я и, дождавшись, когда они спешатся, начал раздавать указания. — Араино!
     Названный капитан Золотых мечей тут же подобрался и с готовностью уставился на меня.
     — Командование на тебе, — приказал я, отмечая лёгкое удивление на лице лиссинийца. — Распредели людей. Выбивайте один участок города за другим. Старайтесь избегать лишних жертв. Ваша главная цель — добраться до архонта. Я хочу, чтобы ты принёс мне его голову.
     — Будет исполнено, ваше величество, — с мягкой улыбкой и нарочито официально проговорил Лаар, после чего повернулся к бойцам и крикнул. — Вперед, ублюдки! Вы слышали его величество! Принесем голову архонта нашему господину.
     В тот же миг, стоило ему только договорить, как раздался дружный рёв бойцов. Кто-то кричал, кто-то стучал по щитам, а кто-то просто выл, словно зверь. Равнодушных не было.
     — Однако, — озадаченно протянул я, оценивая данное представление, после чего вновь переключился на подчиненных. — Астаар!
     Тирошиец, который уже собирался уйти за Араино, резко остановился и с интересом посмотрел на меня.
     — В городе есть храм Рглора? — спросил я у того, кто родился здесь.
     Взгляд его стал на несколько секунд задумчивым, словно он что-то усиленно вспоминал. Но в конце концов он кивнул в ответ.
     — В таком случае бери свою сотню и отправляйся в храм, — проговорил я, растянув губы в довольной улыбке. — Убейте всех, кто в нем будет, и спалите здание. Пусть отправляются к своему божку.
     — Господин? — недоуменно уставившись на меня, сказал Астаар, явно не понимая моих намерений, отчего даже перешёл на официальный тон.
     — Не смотри на меня так удивленно, я ещё не сошёл с ума, — сказал я, отмахнувшись от наемника. — У нас война с последователями огненного бога, поэтому никакой пощады.
     — Но почему? — все еще ничего не понимая, спросил Дахирис.
     — Все вопросы потом, — уже строже сказал я. — Выполняй приказ!
     Немного помедлив, он все же кивнул и направился к своей сотне. Когда он уходил, лицо его было хмуро. Ему могла не нравиться поставленная задача, но тем не менее он понимал, что приказ должен быть выполнен.
     — Сэнд, — переводя свое внимание на дорнийца, сказал я.
     — Да, командир, — он отозвался моментально, но не так официально, как Араино и Астаар.
     — Твоя задача — выбить защитников со стен, — начал пояснять я. — Людей бери столько, сколько потребуется. Можешь взять ещё миррийцев. Что с ними делать, ты знаешь.
     — Понял, командир, — довольно улыбнувшись, ответил дорниец. — Сделаем.
     Он тут же удалился выполнять задачу, которую я перед ним поставил. Мы остались одни с Россом. Если не считать сотню безупречных, которые сами собой в какой-то момент стали моей личной охраной.
     — Мне что прикажешь, командир, — с готовностью спросил здоровяк.
     Я бросил на него оценивающий взгляд. За прошедшее время бледность пропала. Он уже не походил на оживший труп. Но, хоть рана в боку уже не кровоточила и даже немного затянулась, любое неудачное движение все ещё отзывалось у товарища болью.
     — Тебе? — фыркнув, спросил я. — Ничего. Ты ещё не оправился от ран.
     — Но., — хотел было возмутиться этот упрямый старик.
     — Никаких «но»! — перебил я собеседника, посмотрев тому в глаза тяжёлым взглядом. — Тебе ещё рано лезть в бой.
     — И что мне делать?
     — Если бы не перебивал и дослушал меня, — недовольно проговорил я, косо посмотрев на здоровяка, — то уже все бы узнал. Ты пойдёшь со мной.
     Росс в тот же миг перестал жаловаться и заинтересованно посмотрел на меня.
     — С тобой? — переспросил он. — Куда?
     — Туда, где все началось, — ответил я и чуть позже добавил. — В особняк Блэкфайра.
     Не дожидаясь ответа от бывшего наемника, я пошёл в нужном направлении. Окружающие нас безупречные, словно единый механизм, выстроились по обе стороны от нас. Но все это я отмечал лишь краем сознания, ведь все остальное было занято воспоминанием о ярких фиалковых глазах на лице ребенка, чья беловолосая макушка насколько лет назад скрылась в окне особняка.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Рейнис Блэкфаер.
     — Госпожа! — донесся до меня крик служанки.
     Я не отозвалась и продолжила смотреть в окно своей комнаты. Снаружи люди в панике разбегались кто куда. Кто-то пытался скрыться в домах, кто-то прятался в узких переулках и молился, чтобы вторженцы его не заметили.
     Подобное я вижу уже не в первый раз. Несколько лет назад люди кузена так же захватили город, хоть и действовали не так дерзко.
     — Госпожа Рейнис! — все продолжала кричать служанка, и голос её становился все ближе.
     Тем временем во внутреннем дворе началось движение. Остатки наемников, которые служили кузену, выстраивали оборону, готовясь встретить захватчиков.
     — Иронично, — фыркнув, пробормотала я, отмечая, как мало людей осталось на нашей стороне.
     Стоило только дойти вести, что Мейлис был убит, как часть хваленой гвардии кузена просто разбежалась. Осталась только жалкая горстка, которая готова была защищать меня любой ценой.
     Вот только ирония вся в том, что не так уж я и желала этой защиты. Пятнадцать лет своей жизни я провела в этом особняке, словно птица, запертая в клетке. Ни разу за свою недолгую жизнь я не выходила за пределы внутреннего двора. Хотя вернее будет сказать, что меня не выпускали.
     Не сосчитать, сколько раз я представляла, как сбегаю из этого проклятого особняка. Несколько раз я даже пыталась, но все заканчивалось тем, что я оказывалась запертой в своей комнате.
     Госпожа и, одновременно с этим, пленница со служанками в качестве надсмотрщиц. В какой-то момент я уже перестала надеяться и даже мечтать о свободной жизни. Подслушанный же несколько лет назад разговор, в котором речь шла обо мне, вовсе разбил любые надежды.
     Мне была уготована судьба стать матерью нового поколения Блэкфайров. И, как становилось понятно, единственной кандидатурой на роль отца будущих детей был Мейлис. Мой ужасный, уродливый, мерзкий и жестокий кузен Мейлис. Вспоминая о нем, я невольно вздрогнула.
     Но, к счастью, теперь этот урод мёртв. Не передать словами, как я была рада этой новости, хоть и не сразу в неё поверила. Я была готова поблагодарить того, кто лишил моего уродливого кузена жизни. Но, возможно, мне уже не суждено это сделать. Не думаю, что захватчики пожалеют кого-нибудь, кто связан с тем двухголовым чудовищем.
     — Госпожа! — вновь раздался крик служанки, только в этот раз уже буквально за дверью.
     В следующий миг дверь распахнулась и на пороге оказалась Хильда — главная служанка в особняке. Именно она отвечала за мою «безопасность».
     Сейчас эта служанка выглядела взъерошенной. На поясе у неё висел мешочек, в котором позвякивали монеты. В руках был другой, полупустой мешок, в который она начала запихивать вещи, стоило ей только оказаться в моей комнате.
     — Нам надо бежать, госпожа, — говорила женщина, продолжая собирать необходимые, на её взгляд, вещи. — Город в осаде, но есть капитан корабля, готовый вывести нас. Его судно достаточно быстрое, чтобы прорваться через оцепление.
     — Бежать? — с безразличием спросила я, слезая с подоконника. — Зачем?
     — Как это зачем, госпожа? — удивилась Хильда, на секунду прекратив сбор вещей и взглянув на меня. — Вы последняя из великого рода Блэкфайр.
     Она вернулась к своему занятию, продолжая при этом говорить.
     — Вашим детям суждено повести за собой людей, — бормотала она себе под нос, — чтобы забрать то, что по праву принадлежит им.
     Пока она говорила, я подошла к письменному столу. На нем не лежало ничего ценного, кроме пары перьев и небольшого ножа для писем. Быстро взяв нож, я спрятала его и повернулась к служанке.
     — Моим детям? — спросила я, приподняв одну бровь. — Не мне?
     Вопрос застал служанку врасплох. Она на мгновение застыла, не зная, что ответить. Но судьба сложилась так, что ответить ей было не суждено. С улицы донеслись шум и крики. Мы с Хильдой мигом подбежали к окну.
     Внизу, во внутреннем дворе, шел неравный бой между нашими охранниками и вторженцами в черных доспехах. Исход боя стал понятен практически моментально. Из десяти защитников в живых осталось только шестеро. Остальные были практически разрублены на куски и переломанными куклами лежали на земле.
     В это же время у противника не было потерь вовсе, да и числом они многократно превосходили наших защитников. Последние бились с остервенением, словно понимая, что их ждёт, и просто пытались выиграть для нас время.
     Похоже, что это понимала и Хильда, потому что в момент отвернулась от окна и попыталась взять меня за руку, проговорив:
     — Быстрее, госпожа! Мы должны успеть…
     Но я её практически не слушала. Мой взгляд был прикован к двум высоким, даже выше кузена, фигурам. Это были два воина, закованные в доспехи. Один из них был стар и практически ничем не выделялся. Он держался позади, по правую руку от второго война. Именно второй и привлек моё внимание. Длинные белые волосы обрамляли утонченное, но при этом суровое лицо. Нахмурившись, он водил тяжёлым взглядом по особняку, пока не достиг окна в мою комнату. Глаза насыщенно фиолетового цвета столкнулись с моими, и спустя секунду в них промелькнуло узнавание.
     Я уже видела этот взгляд. В голове всплыло воспоминание семилетней давности, когда наш особняк вероломно обокрали. Тогда этот воин не был одет в дорогие, даже на вид, доспехи, и сам был значительно младше, но взгляд был такой же. В тот день я впервые почувствовала, что этот проклятый особняк не непреступен. Раз его можно ограбить, значит можно и сбежать из него.
     Сама не заметила, как мои губы растянулись в улыбке. Я перевела взгляд на служанку, которая схватила меня за руку и попыталась увести.
     — Хватит, Хильда, — мягко произнесла я, обратив на себя внимание женщины. — Уже поздно.
     Сказать что-то служанка уже не успела. Я быстро взмахнула рукой, в которой был зажат нож для писем, возле горла Хильды. Она шокированно посмотрела на меня, после чего отпустила руку и попыталась зажать перерезанное горло. Но кровь все равно вытекала сквозь пальцы и стекала вниз, окрашивая её одеяние в красный и образуя под ногами женщины лужу крови.
     Необычное зрелище и осознание того, что я лишила жизни человека, сделали свое дело. Меня замутило, отчего я согнулась и меня вывернуло себе же под ноги. Именно в этот момент я услышала, как открывается дверь в мою комнату, после чего прозвучали короткий смешок и приятный мужской голос, который произнес странную фразу:
     — Чувствуется родная кровь.

Глава 70. Покушение

     ***
     
      Интерлюдия. Джейхейрис II Таргариен.
     Боль. Она съедала меня изнутри. Ужасно больно смотреть на мертвое тело некогда любимого сына. Мертвое, лишённое конечностей и изувеченное. Вопреки требованиям септонов, пришлось укрыть его тело простыней, чтобы никто не видел его в таком состоянии.
     Но затем эту простынь все-таки убрали, чтобы тело смогли подготовить к погребению. И чтобы я, стоя на балкончике, смог в последний раз увидеть сына. Точнее то, что от него осталось. Сжимая кулаки в бессильной злобе, я молил богов о скорой смерти для того, кто сотворил с Эйрисом подобное.
     — Государь, — послышался за спиной голос.
     Я медленно разжал руки и выдохнул, стараясь успокоиться. Сейчас не время показывать подданым свою слабость. Только после этого я повернулся, чтобы увидеть одного из гвардейцев.
     — Что-то случилось? — холодно спросил я, недовольно посмотрев на рыцаря.
     — Ничего, государь, — слегка склонив голову, тут же ответил мой защитник. — Но вы просили напомнить о собрании Малого Совета.
     Слова мужчины немного отрезвили меня и напомнили, что, несмотря на все случившееся, я все еще остаюсь королем.
     — Время пришло, государь, — уважительно проговорил гвардеец, освобождая мне путь.
      «И от обязанностей меня никто не освобождал», — подумал я, в последний раз с грустью взглянув на тело сына, прежде чем покинуть помещение.
     В Красном Замке было необычайно тихо для этого места. Все слуги старались быть незаметными и не попадаться мне на глаза. Это создавало ощущение того, что замок внезапно опустел. Впрочем, я мало обращал на это внимания, ведь мысли были заняты другим, так что я даже не заметил, как добрался до зала Малого Совета.
     Стоило мне приблизиться к дверям, ведущим в зал, как стражники, охраняющие вход, в тот же момент их распахнули. Я прошел внутрь, в то время как сопровождающий меня гвардеец остался по ту сторону двери. Все, что будет обсуждаться на заседании, не для его ушей.
     Оказавшись в зале, сразу же почувствовал, как на мне сомкнулись взгляды всех членов совета. За исключением почившего Ормунда. Мой десница не пережил ту бойню на Кровавом камне, и, по словам немногих выживших и видевших его кончину, пал он от рук Блэкфайра. Но сейчас это не важно. У меня еще будет время назначить нового десницу. Сейчас куда важнее разобраться в сложившейся ситуации.
     Члены совета молчаливо сопровождали мой путь к своему месту за столом сочувственными взглядами. Вот только все это сочувствие было только на поверхности. В глубине все эти взгляды, от которых становилось тошно, были насквозь фальшивыми.
     — Приступим, — спокойно сказал я вместо приветствия, стоило мне только занять свое место.
     Все молча кивнули в ожидании дальнейших указаний.
     — Лорд Торн, — обратился я к Мастеру над шептунами.
     — Прежде, чем начать, — заговорил мужчина со скорбью в голосе, — хотел бы выразить свои соболезнования по поводу вашей…
     — Ближе к делу, — с мрачным выражением лица перебил я одного из членов Малого совета, не желая выслушивать его лживые речи. — Вы что-нибудь выяснили?
     На несколько секунд Торн замешкался. Слова застряли в его горле, отчего прежде, чем продолжить, ему пришлось прочистить его.
     — Прошу прощения, государь, — слегка склонив голову, извинился Мастер над шептунами за то, что потревожил душевные раны. — Выяснить удалось немного и многое одновременно.
     — Жду пояснений, — холодно проговорил я.
     — Как вы должны понимать, — продолжил говорить лорд Торн, — ход событий на Ступенях приходится восстанавливать со слов выживших очевидцев. Но, благодаря этому и нескольким доброжелателям из вольных городов, можно с уверенностью назвать имя того, кто совершил столь ужасные деяния с почившим принцем Эйрисом.
     — Разведка, доброжелатели, — проворчал молчавший до этого момента Мастер над кораблями. — Как будто одного дракона недостаточно, чтобы сказать, что виноват этот… Рексарион.
     Его слова заставили всех взглянуть на него.
     — Не вы ли, лорд Редвин, — не стал отмалчиваться Торн и с мягкой улыбкой на лице проговорил, глядя на Мастера над кораблями, — говорили, что он не стоит внимания. И называли его, если не ошибаюсь, «королем пепла и руин» или «слишком много о себе возомнившим глупцом».
     Всего одна фраза — и вновь начались споры. В этот раз я не стал их останавливать и только устало вздохнул. Подозвав виночерпия, я протянул кубок, куда полилась рубиновая жидкость. Обычно я не пью на заседании, но сейчас иной случай. Боюсь, в этот раз без выпивки я все это не вынесу.
     — Хватит, — наконец-то произнес я, не повышая голос.
     Несмотря на шумный спор, я все же был услышан, отчего на собрании стало значительно спокойнее.
     — Сейчас не важно, кто был прав, — строго проговорил я. — Куда важнее решить, что нам следует делать?
     На какое-то время в зале заседаний повисла тишина. Немногие участники собрания выглядели довольно задумчивыми.
     — Мы должны ответить, — вдруг заговорил молчавший доселе Мастер над законами. — Нельзя оставлять безнаказанными тех, кто сотворил такое с наследником престола.
     Я сделал глоток вина и выжидательно посмотрел на говорившего.
     — Исключено! — воскликнул Мастер над монетой, даже не дав шанса подумать. — Любая адекватная месть сведется либо к очередной войне, либо к найму убийц, способных справиться с поставленной задачей. Но спешу вас огорчить, что казна не потянет таких трат.
     Очередной глоток. Я поставил опустевший кубок на стол. К нему тут же подскочил виночерпий с большим кувшином и начал подливать вино.
     — И что вы предлагаете? — наконец спросил я, не оставив остальным времени подумать.
     — Ничего, — практически сразу ответил член Малого совета. — Сейчас важнее разобраться с внутренними проблемами, и только потом стоит думать о мести.
     Я сделал глоток вина.
     — О каких внутренних проблемах идет речь? — вклинился в разговор Мастер над кораблями.
     — Если вы не забыли, — с каким-то осуждением в голосе заговорил Мастер над монетой, — в западных землях сейчас неспокойно, особенно после исчезновения наследника Утеса Кастерли. И это только верхушка айсберга. Не стоит забывать, что не только у Ланнистеров проблемы с наследником.
     И вновь наступила тишина. Тема, поднятая на Совете, весьма актуальна. Семь Королевств лишились своего наследного принца, как бы ни было больно это признавать. Весть о смерти Эйриса уже успела разлететься по всему Вестеросу. Пока проблема не столь очевидна, но это справедливо только в широких кругах. В конце концов, по мнению большинства, мы с Шейрой еще достаточно молоды, чтобы завести еще одного ребенка.
     Вот только более узкий круг, в который входит только Малый Совет, знает, как обстоят дела на самом деле. Несмотря на то, что Шейра действительно еще молода и вполне может выносить еще одного ребенка, мое здоровье не позволит его зачать. По словам великого мейстера, такая физическая нагрузка может пагубно сказаться на моем здоровье. Вплоть до остановки сердца.
      «Чертово слабое тело», — с горечью и досадой подумал я, делая очередной глоток и пропуская мимо своих ушей тему разговора Малого Совета.
     И, стоит мне только умереть или пройти достаточному количеству времени, вскоре лорды поднимут вопрос о том, кто унаследует Железный трон. Взгляды всех сомкнутся на малышке Рейле. Но никто не позволит девчонке восседать на троне. Никто не даст моей дочери реальную власть, даже признай я ее своей наследницей.
     Осознание вероятного исхода заставляло с болью сжимать кулаки в бессильной злобе. Злобе, от которой становилось трудно дышать, а в горле образовывался ком.
     Я сделал глоток вина, пытаясь протолкнуть этот самый ком. Не помогло. Это было странно. Сделал еще глоток. Результат все тот же.
     Возможно, на моем лице отразилось мое беспокойство, раз лорд Торн решил позвать меня.
     — Государь?
     Слова Мастера над шептунами звучали как-то глухо. Словно доносились из-под толщи воды. Он говорил что-то еще, но с каждым словом я слышал все хуже и хуже. В конце концов единственным звуком, который я мог пока слышать, стало стучащее у меня в ушах сердце.
     Тем временем ком в горле не проходил и становился только больше, мешая нормальному дыханию. Дышать становилось все сложнее и сложнее. Из горла начал вырываться едва уловимый хрип. В груди образовалась тяжесть, словно кто-то невидимый сжал в своей огромной руке мое слабое сердце.
     Я почувствовал, как слабеет мое тело, отчего из рук выпал кубок и покатился по полу, расплёскивая вино во все стороны. В глазах начало мутнеть. Ко мне подбежали все члены Совета. Великий мейстер начал копаться в своей наплечной сумке в надежде что-то в ней найти. Вот только я уже не видел, что именно. Тьма уже полностью застлала мой взор. Все члены совета превратились в смутные силуэты, склонившиеся надо мной. Кто-то кричал, кажется, приказывая перекрыть все входы и выходы.
     Впрочем, я уже мало обращал внимания на происходящее. В какой-то момент я осознал неизбежность грядущего. Я расслабился. Тело перестало бороться.
     Единственное, что я видел достаточно четко, когда мое тело делало последние отчаянные вдохи, — это лицо виночерпия, который незримой тенью скользнул к входной двери. Складывалось ощущение, что его никто не видел, кроме меня.
     Слуга остановился в дверях и, оглянувшись, что-то прошептал. И хоть его не было слышно, но я четко понял, что произнесли уста слуги: «Сожалею».
     
     
     ***
     
      258 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     — Ты не думаешь, что это немного опрометчиво — так беззаботно разгуливать по городу, который еще совсем недавно штурмовал? — спросил идущий рядом со мной Астаар.
     Я косо посмотрел на тирошийца и отмахнулся от него. Прошел месяц с захвата города. Тирош, на удивление, не вызвал таких проблем с контролем, как Мирр. Здесь не было такого сопротивления. Вероятно, сказывались прошлые захваты. Всех тех, кому хватило бы смелости противиться моей власти, добили еще до нас. Хотя, в любом случае, мало кто смог бы представить для меня угрозу. К тому же, не стоит забывать, что, куда бы я не пошел, со мной всегда следует двадцатка безупречных в качестве охраны.
     — Оставь его, Астаар, — сказал ему Сэнд, которого я также взял с собой. — Не думаю, что кто-то осмелится напасть на командира.
     Что ему ответил Весельчак, я уже не слушал, продолжая идти в сторону порта. Там должны готовить к отплытию корабли с парой тысяч безупречных на борту — это моя небольшая помощь Тайвину в подавлении восстания. Конечно, этого может оказаться мало, что совершенно верно. Но давать ему больше людей сейчас будет ошибкой и лишним привлечением внимания. Я уже успел неплохо засветиться с моими рабами, отчего каждая собака в мире знает, кто командует безупречными. Поэтому давать ему больше людей — все равно что Тайвину крикнуть: «Хэй, смотрите! Я предатель!».
     Глупо и опрометчиво. Даже эта пара тысяч воинов — довольно большой риск. Пришлось даже переодеть их в трофейные доспехи. Хотя это все равно не гарантия того, что не будет вопросов. Но для меня это не столь важно. Тот факт, что безупречных могут распознать, — риск только для юного Ланнистера, с чем, думаю, он справится. Это будет неплохой проверкой его способностей.
     Да и, если Тайвин облажается, пара тысяч безупречных — это то, чем я готов пожертвовать без риска для себя.
     Наконец наш путь подошел к концу, и мы вышли на довольно оживленную портовую площадь. Грузчики активно погружали последние ящики на корабли. Слышались крики моряков, которые указывали что и куда ставить. Единственными, кто вел себя тихо, были безупречные, которые терпеливо дожидались отплытия. Впрочем, ждать им оставалось не долго.
     Я лениво водил взглядом по людям, выискивая блондинистую шевелюру Тайвина.
     — И зачем мы сюда пришли, командир? — непонимающе спросил Сэнд. — Мне казалось, что ты уже все обговорил с этим Ланнистером. Или я не прав?
     — Прав, — спокойно ответил я, не отвлекаясь от своего занятия. — Но мы здесь по другой причине.
     — И по какой же? — полюбопытствовал дорниец, подойдя ближе.
     Но я ответил не сразу, продолжая выискивать Тайвина среди людей. Впрочем, вскоре он нашелся возле одного из кораблей. Там он беседовал с капитаном судна. Ничего не говоря, я пошел к нему, и сопровождающие последовали за мной. Только Александр немного замешкался.
     — Эй, командир, — наконец-то очнулся он, догоняя меня. — Может ответишь уже? По какой причине мы здесь?
     Я резко остановился, отчего дорниец запнулся, но все же смог устоять на ногах. Я окинул его взглядом с ног до головы.
     — Что? — непонимающе спросил Сэнд. — Уже спросить нельзя? Интересно же.
     — Интересно, — хмыкнув, повторил я за ним и, отвернувшись, продолжил путь, бросив на ходу. — Тогда тебе будет вдвойне интересно узнать, что мы здесь из-за тебя.
     — Из-за меня? — послышался удивленный возглас бастарда.
     Я продолжал идти и не спешил давать какие-то пояснения. Вскоре мы дошли до Ланнистера, который сразу же нас увидел.
     — Ваше величество, — склонив голову в качестве приветствия, проговорил будущий Хранитель Запада. — Какими судьбами?
     Остальные уже хотели встать на колени, но я остановил их.
     — Здравствуй, Тайвин, — спокойно проговорил я, жестами приказывая подняться тем, кто уже успел рухнуть на землю. — Я ненадолго.
     Ланнистер ничего сказал, выжидательно смотря на меня. Его взгляд вновь стал холодным и сосредоточенным.
     Слабо усмехнувшись, я подтолкнул вперед Сэнда, который поравнялся со мной.
     — Как я тебе и говорил, — с легкой улыбкой, ожидая реакции дорнийца, произнес я, — Сэнд отправится с тобой.
     Повисло молчание. Тайвин лишь с серьезной миной на лице кивнул, так как был осведомлен насчет этого. Впрочем, об этом знали все. Тот же Астаар уже нагло скалился и едва сдерживался, чтобы не высказать очередную колкость или глупую шуточку. Только Сэнд не знал, что его ждет, отчего сейчас стоял с раскрытым ртом и переводил взгляд с меня на Тайвина и обратно.
     — Что?! — наконец-то выдавил он из себя, что все же заставило Весельчака взорваться смехом.

Глава 71. Вопрос цены

     ***
     
      258 г. от З.Э. Тирош.
      Ират Рексарион.
     Отчеты, отчеты и еще раз отчеты. Примерно так можно охарактеризовать мои будни после того, как Сэнд и Тайвин отбыли из города. На меня резко навалились все тяготы управления не самой маленькой территорией. Три Вольных города и Спорные земли — это не то, что можно назвать мелочью. Не говоря уже про Астапор и часть земель залива Работорговцев, которые когда-то принадлежали Юнкаю и Миэрину.
     Все территории необходимо было контролировать и координировать, а мне безумно не хватало на все это рук. К счастью, Мирр и Лисс, требовали сейчас намного меньше внимания. В первом городе обосновался Росс, который отбыл практически сразу, стоило нам только захватить Тирош. В Лиссе же контроль успешно осуществлялся Джоном, хотя вскоре я планировал разгрузить его.
     Наибольшей головной болью сейчас были Спорные земли, куда пришлось перебросить несколько тысяч безупречных. Они должны выбить с моей территории все отказавшиеся подчиняться банды, после чего придется заняться обживанием этих далеко не малых территорий.
     И все это нужно сделать до тех пор, пока соседствующие города, в лице Пентоса и Волантиса, не обратили на нас свои взоры. Хотя, что касается вторых, у меня еще есть мысли, как от них временно откупиться. Все же, насколько я помню, в Волантисе чтут валирийскую кровь.
     Астапор же практически не требовал контроля с моей стороны. Производственная машина по созданию безупречных работала отлично. Город мог обеспечивать себя самостоятельно, а награбленных богатств Юнкая и Миэрина хватит еще надолго. Но рано или поздно Элирия и Толос начнут заглядываться на земли внезапно расширившейся территории Астапора, и тогда начнутся проблемы. Но по отчетам Роба, которые приходят довольно часто благодаря воронам, к тому моменту, как другие города залива начнут смотреть в сторону разросшегося соседа, сил Астапора будет достаточно, чтобы дать отпор. А возможно и окончательно завоевать весь залив вплоть до земель Долгого Лета.
     Впрочем, все это далеко идущие планы, которые не случатся в ближайший десяток лет. На данный период времени у нас были более насущные проблемы, нежели война с работорговцами…
     — Двести тысяч золотых монет?! — чуть ли не кричал Араино, который добровольно решил помочь мне разгрести накопившиеся дела. — За голову этого вшивого Таргариена, который и так скоро подох бы?! Эти квартийские выблядки…
     Что он сказал дальше, я не совсем уловил, но было похоже на дотракийский. Вероятно, капитан остатков Золотых мечей выразил все, что думает о ценообразовании на рынке наемных убийц.
     — Ты еще не знаешь, какую цену заломили Безликие, — усмехнувшись, проговорил я, откладывая свиток в сторону и исподлобья смотря на необычайно возмущенного и эмоционального лиссинийца.
     — Не может быть, чтобы они запросили больше, — не веря моим намекам, произнес мужчина, с подозрением поглядывая на меня. — Двести тысяч и без того баснословная цена.
     — Я бы сказал, что цена безобразно огромная, — согласился я, задумчиво покивав. — Но и казна у нас не столь мала, чтобы не потянуть такие траты. А вот стоимость услуг Безликих мы уже не потянем.
     Араино вопросительно посмотрел на меня.
     — Они потребовали мою голову в обмен на голову Таргариена, — усмехнувшись, пояснил я. — «Жизнь короля за жизнь короля. Равноценный обмен», — так они сказали.
     Пока он переваривал полученную информацию, я вновь вернулся к работе. Впрочем, долго утопать в работе мне не пришлось. Араино разразился долгой тирадой, во время которой высказал все, что думает о наемных убийцах и, в частности, о Безликих вместе с божком.
     — Все познается в сравнении, — философски проговорил я, прежде чем ознакомиться с очередным отчетом.
     В этот раз это оказалась финансовая сводка. В бумаге говорилось о состоянии казны Тироша. С каждой прочитанной строчкой мне все больше хотелось отбросить все это подальше. Казна города не была пуста, но довольно близка к этому. Алекво неплохо так опустошил казну, спонсируя военные расходы Мейлиса и собственные нужды. Не захвати мы город, кто-нибудь из ближнего круга Адариса собственноручно удавил бы этого ублюдка.
     — Жаль, что человека можно убить всего один раз, — вздохнув, сказал я и устало потер виски.
     — Ты это к чему? — спросил лиссиниец, наконец-то придя в себя после того, как узнал цены за голову короля.
     Вместо ответа я протянул ему отчет. Араино был достаточно умен, чтобы после прочтения все понять. Впрочем, излишне комментировать новые для него сведения он не стал. Вероятно, эта информация стала очередным шокирующим фактором, как и деньги, потраченные на Жалостливых.
     — В битве все гораздо проще, — устало вздохнув, произнес я. — Проще и честнее. Есть враги и союзники…
     — Кстати об этом, — оживился капитан Золотых мечей. — Что ты собираешься делать дальше? Тебе не кажется, что сейчас самый лучший момент, чтобы пойти в наступление? Семь Королевств фактически обезглавлены и…
     — Еще рано, — перебив Араино, сказал я. — Контроль над Западными землями еще не восстановлен. Как только Тайвин приструнит своих вассалов, Сэнд отправится в Дорн. Если все пойдет гладко, то на нашей стороне будут еще и Айронвуды. После чего нам останется только поддержать их притязания на дорнийский престол и помочь с избавлением от Мартелов.
     — И на нашей стороне будет уже два региона, — продолжил мысль капитан наемников, быстро уловив суть плана.
     Я только кивнул, подтвердив его догадки. Я не стал пояснять, что, имея поддержку этих двух регионов, нам не составит труда взять контроль над Простором и Штормовыми землями. В итоге Семь Королевств будут лишены своих самых богатых регионов. По крайней мере, в теории так и должно быть. Как все сложится на самом деле — покажет время. В любом случае, всегда есть запасной план: повторить историю Эйгона Завоевателя.
     — К тому же, — заговорил я после небольшой паузы. — Прежде, чем двигаться дальше, необходимо сохранить все то, чего уже удалось достичь.
     Не хотелось бы в погоне за большим потерять все то, что уже имею. А чтобы все это не потерять, я вынужден разгребать кучу отчетов с информацией по состоянию дел в городах. И заниматься всем этим приходится самостоятельно.
     — С наступлением все понятно, — проговорил Араино, вновь отвлекая меня от работы. — Может тогда теперь скажешь, что ты собрался делать с девчонкой?
     — А разве это не очевидно? — ответил я вопросом на вопрос, не отрываясь от чтения очередного доклада.
     — Очевидно, — согласился Лаар, задумчиво покивав собственным мыслям. — Вот только мне отчего-то казалось, что ты на дух не переносишь все, что связано с Таргариенами. А девчонка как-никак Блэкфайр.
     — Не переношу, — произнес я, вновь подтвердив догадки Араино. — Но порой, в интересах благополучия своего Рода, приходится поступиться собственными желаниями. Чистота валирийской крови сама себя не сохранит.
     Лиссиниец хмыкнул, после чего недолго пошарил среди уже просмотренных отчетов и выудил небольшой клочок пергамента. Даже не увидев содержимое, я понял, что было написано на этом жалком клочке.
     — Я думал, что тебе плевать на чистоту крови, — с усмешкой проговорил Араино, размахивая перед моим лицом отчетом, в котором Джон сообщал о том, что Сарра родила дочку.
     — Плевать, — не стал я отрицать очевидное. — Моя кровь достаточно сильна, чтобы подавить любую другую кровь. Мои дети, кем бы ни являлись их матери, фактически чистокровные валирийцы. Но как долго это будет продолжаться? Рано или поздно моим потомкам придется прибегнуть к близкородственным бракам, чтобы сохранить чистоту крови. И наличие большого разнообразия крови позволит оттянуть этот момент.
     Араино ничего не сказал, обдумывая мои слова.
     — И в конце концов, — решил я добавить ему пищи для размышлений, — никто не мешает избавиться от девчонки сразу, как только она подарит мне чистокровного наследника.
     Потребовалось всего несколько секунд, чтобы уже бывший наемник расплылся в улыбке. Я отзеркалил его выражение лица и вернулся в работе.
     — Смотри не влюбись в нее, пока будешь делать детей, — хмыкнув, сказал Лаар, прежде чем последовать моему примеру и взяться за дело с новой силой.
     Все же работа сама себя не сделает.
      «Как же хочется на поле боя, а не вот это вот все», — вздохнув, с тоской подумал я, глядя на то, сколько еще отчетов осталось просмотреть.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
     Потребовалось чуть больше двух недель, чтобы доплыть до Ланнистпорта и высадиться уже в родных землях. Все это время в пути я не переставал думать. Думать обо всем, что со мной произошло за последние пару месяцев, и о том, что к этому привело. Поражение и жестокая расправа над бывшим «другом», плен, предложение о союзе, от которого нельзя было отказаться, и, конечно же, путешествие в свите уже нового сюзерена.
     За время, проведенное рядом с Рексарионом, я все подвергал сравнению. Армию, дисциплину, отношение людей к своему господину. Сам валириец подвергался еще более пристальному сравнению. И, как бы ни было прискорбно, я должен признать, что Эйрис проигрывал по всем пунктам.
     Таргариен был капризен и избалован. Он был подозрителен и подвержен неконтролируемым вспышкам гнева. И с каждым годом ситуация становилась все хуже. Я не хотел сам себе в этом признаваться, но, похоже, монета богов упала не той стороной. Он был безумен, и кто знает, к чему это могло привести в будущем. Ведь не зря существует выражение: «Когда рождается очередной Таргариен, боги подкидывают монетку».
     Рексарион оказался полной противоположностью Эйриса. Бесстрашный лидер, готовый вести людей за собой, готовый разделить еду с простыми войнами. Наверное, единственное, что есть общее между Иратом и Эйрисом — это вспышки гнева. Но общим было только их наличие, ведь даже то, как они злились, имело колоссальную разницу.
     Гнев Таргариена походил на детскую истерику. Когда у ребенка отбирают любимую игрушку, ребенок не способен иначе показать свое возмущение, кроме как впасть в истерику. Эйрис угрожал, приказывал схватить и наказать того, кто вызвал его недовольство. Все это не красило его, как личность и как будущего короля Семи Королевств.
     Гнев Рексариона, напротив, был страшен. Гнев истинного дракона. Несмотря на вспыльчивый характер, я мог заметить, как он старательно контролирует себя, чтобы не выплеснуть свой гнев на близких. Но горе тому, кто все же смог вызвать гнев этого монстра в человеческом обличии. У меня до сих пор перед глазами стоит картина того, как он одним легким движением руки превратил человека, посмевшего ему перечить, в кровавый мешок с костями.
     Кого-то это могло отпугнуть, но я лишь увидел во всем этом возможность. В нашем мире правит сила, и только те, кто этой силой обладает, имеют право решать судьбу слабых.
      «К тому же, только за одно я был готов простить новому сюзерену любую жестокость», — подумал я, опустив руку на рукоять меча.
     Светлый рев — старинная реликвия моей семьи, утерянная нашим предком где-то на просторах Древней Валирии. Одно то, что его величество смог выжить на руинах, уже служило доказательством его силы.
     — Чего хмуришься, юный лев? — послышался раздражающий голос, который заставил меня отвлечься от собственных мыслей.
     Я с силой сжал рукоять клинка и выдохнул сквозь зубы. Дорниец за время нашего плавания успел меня достать своей непосредственностью. Порой мне даже хотелось пустить в ход оружие и сказать Рексариону, что этот бастард пал в бою. Но меня останавливало несколько факторов. Я не был уверен, что справлюсь с куда более опытным воином. Ну и даже если бы каким-то чудом мне это удалось, я знал, что Ират мне не поверит.
     — Я не хмурюсь, — холодно ответил я приставленному ко мне надзирателю, поворачиваясь к нему лицом.
     Дорниец, в отличие от меня, не спешил надевать доспехи. Он был одет в кожаные штаны и свободную шелковую сорочку, которая была расстегнута до пояса и оголяла его загорелый торс. Он держал одну руку на рукояти своего меча, а вторую убрал за пазуху и лениво почесывал ею свой бок.
     — Да-да, — отмахнулся он, насмешливо глядя на меня, — это твое обычное выражение лица. Мог бы просто признаться, что нервничаешь.
     — Я не нервничаю! — чуть повысив голос, с еще большим раздражением сказал я.
     — Да-да, — вновь отмахнулся дорниец и отвернулся.
     С трудом сдерживая рвущееся наружу рычание, я постарался отвлечься. К счастью, мне с этим помогли прибывшие в порт Красные плащи — личная гвардия моего дома. Они сразу же обступили и закрыли все выходы из порта. Это скрылось от глаз переодетых безупречных, которые продолжали высаживаться с кораблей. Я заметил, как ближайшие ко мне евнухи потянулись к оружию. Стало понятно, что необходимо вмешаться, пока не пролилась кровь.
     В тот же миг я вышел вперед и пошел навстречу Красным плащам, краем глаза заметив, как посерьезневший Сэнд дал знак безупречным быть готовыми к атаке.
     По мере приближения к гвардии моего дома, я отмечал все больше деталей, которые заставляли меня хмуриться все сильнее и сильнее. Неопрятный вид бойцов, отсутствие дисциплины, пропойный вид некоторых личностей, попавшихся мне на глаза. Похоже, отцу стало окончательно плевать на все, раз он перестал следить даже за теми, кто должен обеспечивать защиту нашего дома.
     Стиснув зубы, я продолжил идти, пока не встал в десятке метров от первого ряда Красных плащей. Несколько секунд я стоял молча, дожидаясь, когда появится командующий гвардией и выйдет вперед. Но этого не произошло, что вынудило меня нахмуриться еще больше.
     — Где командующий?! — требовательно спросил я, повысив голос, но, не услышав ответ, продолжил. — Где ваши командиры?! Кто главный?!
     Ответом мне было молчание, что еще больше разозлило меня. Сделав шаг вперед, я набрал побольше воздуха в грудь и приготовился повторить свой вопрос еще громче.
     — Кто… — начал было я, но меня перебили.
     — А ты кто такой, чтобы спрашивать? — послышался насмешливый голос из рядов Красных плащей.
     После слов этого смельчака послышались смешки из ближайших рядов. У меня начал дергаться глаз. Я с трудом сдерживался, чтобы не выхватить меч и не пойти собственноручно покарать этого наглеца.
     — Кто я такой?! — прошипев не хуже любой змеи, спросил я. — Я Тайвин Ланнистер, старший сын вашего господина, Титоса Ланнистера! Наследник Утеса Кастрели и будущий Хранитель Запада! Ваш будущий господин!
     Наступила гнетущая тишина. Казалось, что гвардейцы забыли, как дышать. До них медленно, но верно начало доходить, кому они посмели дерзить.
     — Теперь понятно, кто я такой, чтобы спрашивать, кто командир?! — продолжил я, но в этот раз в моем голосе промелькнула издевка.
     Впрочем, мне никто не ответил. Прошли мгновения, и я уже начал терять терпение. Всего миг отделял меня от того, чтобы отдать безупречным приказ о нападении. Миг и нежелание проливать кровь на территории своего дома. Но даже у моего терпения есть конец, и он стремительно приближался.
     К счастью, сегодня было не суждено пролиться крови, потому что в рядах Красных плащей началось движение. Ряды гвардейцев моего дома расступались, пропуская кого-то вперед. Так продолжалось до тех пор, пока наконец-то бойцы в первом ряду не разошлись в стороны, и вперед вышел паренек, очень похожий на меня самого, но младше на пару лет.
     Он, не веря своим глазам, уставился на меня, пытаясь рассмотреть получше. В конце концов, собрав все силы, он с какой-то потаенной надеждой спросил:
     — Брат?
     Впервые за долгое время я смог позволить себе немного улыбнуться и перестать хмуриться. Лицо родного человека подействовало на меня успокаивающе.
     — Давно не виделись, Киван, — со слабой улыбкой на лице произнес я, делая шаг навстречу родному брату.

Глава 72. Ожидание

     ***
     
      259 г. от З. Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     — Еще раз! — прикрикнул я, удерживая короткий деревянный меч в одной руке.
     Против меня были дети. Мои дети. Два мальца, которым едва исполнилось шесть лет. Может показаться, что я слишком рано начал их тренировки, но, по словам слуг, мои дети развиты не по годам. Их физическая сила уже позволяла вполне успешно орудовать короткими стальными мечами. К тому же, судя по жалобам тех же слуг и Джона, этим сорванцам некуда девать свою энергию, которая била из них ключом.
     Сейчас же эта парочка наконец-то выглядела уставшей. Тяжелое дыхание, пот, льющийся ручьем, трясущиеся ноги и руки. Оба были в пыли с ног до головы. По всему телу ссадины и синяки. Но, несмотря на это, они все еще крепко держали свое оружие и пристально смотрели на меня.
     — Ну же! — крикнул я, намеренно торопя их и не позволяя лишний раз обдумать план.
     Прошла секунда. Дети серьезно посмотрели друг на друга и коротко кивнули, чтобы в следующий миг синхронно сорваться с места. Несмотря на свой усталый вид, двигались они довольно быстро и слаженно.
     Стремительно преодолев разделяющее нас расстояние, они атаковали меня. Точнее, попытались атаковать. Один из сыновей пробежал чуть дальше и попытался ударить своим мечом мне по ногам, в то время как второй решил отвлечь мое внимание и пойти в лоб.
      «Неплохой план, ­— с едва заметной усмешкой подумал я про себя, наблюдая за действиями сыновей, — для детей».
     Оценив их старания, я наконец-то начал действовать. Шаг вперед, навстречу сыну, который решил ударить в лоб. Поддев деревяшкой его оружие и отведя его в сторону, я мгновенно убрал ногу, в которую метил второй ребенок. Отметил удивление на лицах детей, прежде чем этой же ногой пнуть в грудь одного из них. Из легких ребенка выбило весь воздух, а сам он кубарем отлетел на несколько метров.
     Стоит отдал должное, его брата это нисколько не смутило, и он попытался атаковать меня вновь. Но результатом стали выбитое из его рук оружие и короткий полет в сторону братца, который уже с трудом поднялся на четвереньки и пытался вдохнуть.
     Я же, не сдвинувшись с места, опустив тренировочный меч, сделал приглашающий жест.
     — Еще раз! — сказал я, готовясь отражать очередную отчаянную атаку сыновей.
     Вот только в этот раз дети не спешили подниматься. Они лежали в пыли тренировочной площадки и смотрели в небо, тяжело дыша. Похоже, силы их наконец покинули.
     — Не слишком ли ты к ним жестоко? — послышался голос Джона с края площадки.
     Я отвлекся от занятия и посмотрел на своего Мастера над шептунами. Хоть в его голосе и была доля беспокойства, по нему можно было легко понять, насколько ему нравится наше представление. Мучения близнецов доставляли ему садистское удовольствие, ведь все то время, пока я отсутствовал, ему приходилось следить за этими сорванцами.
     — Я с ними еще мягок, — мрачно ответил я на вопрос, подходя к подчиненному. — Если у них есть силы, чтобы доставлять всем неудобства, то пусть лучше сливают эти силы в правильное русло. Мы живем в очень жестоком мире, поэтому чем раньше и лучше они научатся за себя постоять, тем лучше для них.
     — Не боишься, что они возненавидят тебя за такое обучение? — с живым интересом спросил калека.
     — Возненавидят? — с усмешкой произнес я, после чего указал на детей. — Ты взгляни на них.
     Мы оба повернулись в сторону мальчишек, которые, хоть и с трудом, но все же смогли подняться на ноги. Они медленно, практически из последних сил подняли свои клинки и встали в защитную стойку, готовые отражать удары. Пыли и грязи на них прибавилось, как и ссадин. Но, несмотря на усталость, глаза выдавали их настрой с головой. Пронзительно фиолетовые глаза смотрели на меня ясным, ничем не замутненным взором. В них читался только азарт. Мои дети только-только распробовали вкус «настоящей» битвы, и похоже, что он им понравился.
     — Довольно! — сказал я, отмахиваясь от них. — На сегодня хватит. Приведите себя в порядок. У вас сегодня еще занятие с мейстером…
     Не успел я договорить, как из сыновей вырвался досадливый стон. Это заставило меня улыбнуться. Я знал, насколько они не любят эти занудные занятия. Они были для них словно наказание, и я мог их понять. Но также я понимал, что просто обязан дать им то, чего не было у меня. Чтобы в будущем мои же дети не развалили все то, что я сейчас строю, шагая по горам трупов.
     — М-да, чего еще ожидать от твоих детей, — устало хмыкнув, проговорил Джон. — Такие же помешанные на битвах психи.
     Я косо посмотрел на подчиненного.
     — Будь на твоем месте кто-то другой, — мрачно произнес я, — за такие слова его голова уже бы слетела с плеч.
     — К счастью, я все еще тебе нужен, чтобы не переживать за сохранность собственной головы, — не остался в долгу калека.
     На какое-то время повисло молчание, которое нарушил дружный смех. Я еще не выжил из ума, чтобы обижаться на правду и убивать из-за этого полезного человека. Наконец отсмеявшись, я хлопнул товарища по плечу и пошел к бочке с водой, где умыл вспотевшее от жары лицо. Вода была на удивление прохладной, что подарило чувство свежести.
     Стоило мне только убрать с лица мокрые волосы, как ко мне подбежали дежурившие на площадке слуги. Одни предлагали обтереться, другие подавали мою одежду, третьи же вовсе уже протягивали кубок с вином. Прищурившись и задумчиво посмотрев на всех, я взял только вино, буквально вырвав кубок из рук слуги.
     — Ты по делу, или просто решил насладиться зрелищем того, как избиваю собственных детей? — наконец перешел я к сути, обращаясь к Джону и задумчиво покручивая кубок в руках.
     — По делу, — тут же ответил калека, становясь серьезным. — Скоро прибудет Росс. По его словам, его постоянное присутствие в Мирре не требуется.
     — И чего этому старику не сидится на одном месте, — вздохнув, проговорил я, продолжая держать кубок и так и не поднося его ко рту.
     — Забавно слышать это от тебя, — сказал Мастер над шептунами, за что удостоился очередного косого взгляда от меня.
     Поднеся кубок к лицу, я вдохнул полной грудью. В нос ударил приятный аромат вина с пряностями.
     — Еще что-то? — спросил я Джона. — Как дела в Тироше?
     — А то сам не знаешь, — пробормотал однорукий. — Араино старается выправить ситуацию с казной, чему способствуют припасы, которые мы им отправляем. В остальном же все по-прежнему, ничего не изменилось с момента твоего отбытия из города.
     Я не стал как-то комментировать его слова, лишь многозначительно кивнул. Было бы глупо ожидать, что ситуация в городе выправится всего за пару месяцев. Стоит только радоваться, что захват города произошел довольно вовремя, ведь промедли мы еще немного — и Алекво опустошил бы казну еще больше.
     Впрочем, теперь в большей степени это не моя головная боль. Проблемы города легли полностью на плечи Араино и Астаара, в качестве их личного испытания. Не все же им мечами махать.
     — Есть еще новости? — спросил я, продолжая прокручивать кубок с вином, из которого так и не было сделано ни единого глотка.
     — Больше ничего, — пожав плечами, ответил Джон. — По крайней мере, сверх того, что ты уже знаешь.
     — Хорошо, — покивав, проговорил я, после чего задал неожиданный вопрос товарищу. — Кстати, не напомнишь мне, когда я в последний раз пил вино с пряностями?
     — На моей памяти, — задумчиво посмотрев на меня, ответил калека, — никогда.
     Если мой вопрос и удивил бывшего наемника, то он не подал виду. Вместо этого он пристально смотрел на меня, пока я, в свою очередь, медленно подходил к слугам, которые терпеливо ждали подле тренировочной площадки.
     Возможно, на моем лице что-то отразилось, хоть я и старался не показывать этого, тем не менее слуги нервно сглотнули. Они попытались сделать шаг назад, чтобы отступить от меня подальше, но так и не смогли сдвинуться с места. Навалившаяся на их плечи тяжесть мешала оторвать ноги от земли хотя бы на миллиметр. О каком передвижении может идти речь, если им повезло все еще не свалиться на землю.
     Заметивший происходящее Джон быстро смекнул, что происходит, и дал знак, чтобы дежурившая неподалеку охрана особняка подошла к нам. Но тут уже я остановил их жестом, указывая, что вмешательство не требуется.
     — Верно, никогда, — кивнув, сказал я, когда наконец-то добрался до слуг и обошел их со спины. — И если я ничего не путаю, то все слуги знают об этом. Ведь так?
     Мой вопрос был в большей степени риторическим, но слуги тут же закивали, как болванчики. Даже тот самый слуга, который и подал мне это самое вино.
     — Значит это просто какая-то ошибка, — покивав, проговорил я и поджал губы. — Не так ли?
     Мой вопрос был адресован напрямую слуге, который уже выронил кувшин с вином. Практически цедя слова ему на ухо, я положил ему руку на плечо и с силой сжал, отчего тот издал болезненный вскрик и больше не смог устоять на ногах. Надавив не него сильнее, я заставил слугу встать на колени передо мной.
     — Не так ли?! — более требовательно повторил я свой вопрос.
     — Да, господин, — морщась от боли, очень тихо ответил слуга после секундного промедления.
     — В таком случае, ничего страшного не случится, — улыбнулся я, обнажая зубы и поднося кубок с вином ко рту слуги. — Не так ли?!
     Слуга попытался отвернуться, но я убрал руку с его плеча и схватил того за подбородок. После чего, задрав его голову, я буквально принудил его смотреть мне в глаза, пока с силой сжимал его нижнюю челюсть. И так до тех пор, пока от боли тот не был вынужден открыть свою пасть, куда сразу же полилось пряное вино.
     Стоило кубку опустеть, как я закрыл рукой рот слуги, вынуждая его проглотить содержимое. За всем этим следили стражи, Джон и другие слуги. В глазах каждого, кроме бывшего наемника, читалось сомнение в моих действиях. Проходили долгие мгновения, и сомнений становилось все больше, пока в один момент лицо слуги не начало стремительно менять свой цвет на красный. Вены его вздулись и стали практически черными, а капилляры в глазах полопались. Но на этом метаморфозы не остановились.
     Из горла слуги вырвался хрип, а затем полилась кровавая пена. Из носа и ушей тоже пошла кровь. Мужчина схватился за свое горло из последних сил, в отчаянной надежде, что это каким-то образом поможет. Но вскоре он завалился на бок и упал на пол тренировочной площадки, подняв небольшое облако пыли.
     — Который это уже раз? — деловито спросил Джон, нечитаемым взглядом смотря на теперь уже мертвого слугу.
     — Я не считаю, — отмахнулся я, вытирая руку, которую залило вином, об одежду мертвеца.
     — И после этого ты снова скажешь, что наступать на Вестерос еще рано? — поинтересовался однорукий, жестом приказывая стражам убрать труп с площадки.
     — Еще не время, — устав пояснять свою позицию, ответил я. — Пока Тайвин не укрепит свои позиции, а Сэнд не договорится со своей родней, нам остается только ждать. Ждать и наращивать силы. К тому же не факт, что это дело рук кого из Семи Королевств. Не стоит забывать, что я слишком многим успел насолить.
     — Вот уж не думал, что услышу подобное от тебя, — усмехнувшись, сказал бывший наемник, пропустив мимо ушей мои последние слова. — Мне почему-то казалось, что смерть короля — это лучшее время, когда стоит атаковать. В Семи Королевствах хаос и неразбериха, в правящей династии остались только женщины. Это ли не лучшее время для захвата власти.
     — Возможно, ты прав, — не стал я отрицать очевидного. — Можно рискнуть и попробовать захватить Семь Королевств. С Антарасом это не должно составить особых проблем. Но это лишит меня главного удовольствия: заставить Таргариенов наблюдать за тем, как все то, что они строили веками, будет рушиться прямо у них на глазах.
     — И почему ты так в этом уверен? — спросил Джон после недолгого молчания.
     Я ответил не сразу. В голове всплыли слова, которые когда-то мать говорила «слабаку», укладывая нас спать. Я слышал их перед сном постоянно, и эти слова буквально въелись в мое сознание. Уже многим позже ко мне пришло понимание, что мама сама не понимала смысла этих слов и произносила их скорее как молитву, или же это был своеобразный ритуал человека, который постепенно сходил с ума. Вероятно, ей самой когда-то говорили их, и она решила передать столь необычное наследие мне. Тем не менее я все равно запомнил эти слова. Запомнил и поклялся не допустить подобного. По крайней мере, до тех пор, пока живы я и мои дети.
     — Потому что это уже предрешено, — мрачновато сказал я, прежде чем повторить слова матери, — и к этому все идет. Слабость правящего рода — пир для вассалов-стервятников.
     С этими словами я пошел прочь с тренировочной площадки в особняк.
     — Ират! — окликнул меня Джон, когда я уже был в тени арки, за которой скрывался проход внутрь здания.
     Я молча оглянулся и вопросительно посмотрел на подчиненного.
     — Что делать с ними? — спросил он, указывая на слуг.
     Те все так же стояли, боясь пошевелиться. Стражники, которые уже убрали труп, вернулись и были готовы выполнить любой приказ.
     — Убить, — коротко бросил я, разворачиваясь и уходя.
     За моей спиной зазвенел звук вынимаемых клинков и прозвучала парочка вскриков, которые сменились булькающим хрипом.
     

Глава 73. Незваные гости

     ***
     
      259 г. от З. Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     Завершились несколько месяцев затишья, которые позволили перевести дух и собраться с силами. Войска отдохнули, и их численность стала только больше. Немного стабилизировалось состояние подконтрольных территорий. Тирош более не тянул ресурсы других городов и наконец-то смог сам себя обеспечивать. Это дало возможность начать осваивать Спорные земли. И хоть пока все ограничивалось тем, что приходилось гонять залетных бандитов и загулявшие банды наемников, которые тоже решили промышлять разбоем, но даже это уже можно назвать прогрессом. Не за горами те времена, когда можно будет возвести там город, который объединит между собой регионы.
     Помимо прочего, больше всего работать в этот период пришлось шпионам. А точнее пташкам Вариса и всем «увеселительным» заведениями Джона. Как обычно бывает, затишье случается перед бурей. И задачей шпионов было выявить, откуда грянет эта самая «буря».
     Но не только добычей информации им приходилось заниматься. Не менее важным было эту самую информацию распространить. Информацию, которая была удобна нам и которая могла обернуть события в нужную нам сторону. И хоть эта информация подавалась на уровне слухов, некоторый эффект она уже успела возыметь.
     Так, например, некоторые дома Вестероса уже начали задаваться вопросом отсутствия наследника Железного трона. Конечно, пока это далеко не Великие дома, но сей момент не за горами.
     Впрочем, сам я в это время в полной мере наслаждался периодом затишья. Хоть мне и не хватало сражений, я с уверенностью мог назвать это время счастливым для себя. Я полностью посвятил себя воспитанию сыновей, желая сделать из них настоящих воинов, которые в будущем будут защищать свою семью. И даже если мое желание кажется несбыточным, тренировки пойдут им на пользу. Как минимум, теперь им есть куда пустить свою энергию. К тому же, результаты их тренировок меня несказанно радовали.
     Другой причиной для радости был, как бы это ни казалось странным, еще один мой ребенок. А если точнее дочка — ребенок от Сарры. Девочка, которая чудом родилась здоровой, если верить словами мейстера, была названа в честь моей матери — Рейла. Было довольно необычно нянчиться с такой малюткой. Увидь меня кто-нибудь посторонний в этот момент, подумал бы, что сошел с ума. Ведь не может же быть такого, чтобы Кровавый дракон, монстр в человеческом обличии, сюсюкался с малюткой, пытаясь рассмешить необычайно молчаливого и безэмоционального ребенка.
     Но, как обычно бывает, все рано или поздно заканчивается. Так и сложившейся идиллии пришел неожиданный конец.
     — Какого черта здесь забыли эти ублюдки? — раздраженно спросил я Джона, двигаясь по коридорам большого особняка.
     — Думаешь, они передо мной отчитывались? — будучи настолько же раздраженным, калека ответил вопросом на вопрос.
     — Нет, — коротко произнес я, прежде чем с упреком продолжить, — но, как Мастер над шептунами, ты должен… нет… ты обязан знать обо всем, что может нарушить наши планы! Нарушить МОИ планы!
     Я с трудом сдерживал рвущийся наружу гнев, прекрасно понимая, что, если сейчас дать волю эмоциям, особняк не выстоит. А вместе с этим погибнут все в округе. На руинах останусь только я, вынужденный осознавать последствия своей ошибки. Поэтому приходилось всячески сдерживаться.
     Тем временем Джон так ничего и не ответил, понимая, что, может быть, в сложившейся ситуации и нет его вины, но сейчас как-то перечить мне не стоит. Впрочем, это не касалось Магока, который тихо шел рядом с нами. Он бросил на меня взгляд, полный осуждения, и сделал это столь выразительно, что сразу стало понятно: я перегнул.
     — Прости, Джон, — тихо сказал я, заставив последнего удивиться. — Здесь нет твоей вины. Этого нельзя было предугадать и…
     — Не стоит, — отмахнулся однорукий. — Ты прав, я должен был знать как о готовящемся визите, так и о его цели.
     На какое-то время повисло молчание, слышны были только звуки наших шагов. Мы не спешили продолжать разговор. Не знаю, что послужило причиной для Джона, я попросту не хотел снова сорваться на товарище. Наверное, единственный, кто выглядел довольным во всей этой ситуации, был Магок, который шел с легкой улыбкой на лице.
     Пришлось постараться, чтобы отбросить мысли о том, чтобы вбить ему поглубже эту самую улыбочку. И уже после этого вернуться к размышлениям о сложившейся ситуации.
     Заявившаяся в город делегация Браавоса, они же представители Железного банка, посмела потребовать встречи со мной. Один только этот факт уже начинал раздражать меня, не говоря уже о том, что нам была неизвестна причина их визита.
      «Остается узнать все напрямую», — мрачновато подумал я, подходя к дверям зала для приемов.
     Уже на подходе к месту встречи двери отворились, открыв мне вид на просторный зал. Зал, который мог ввести в ступор многих «просящих». Ведь все ожидают чего-то монументального от того, кто называет себя королем Валирии.
     Зал же был хоть и просторен, но довольно прост в своем обустройстве. Здесь был только один предмет мебели — простое комфортное кресло вместо вычурного трона, который больше присущ замкам, а не особняку. Кресло было расположено на небольшом постаменте, что позволяло смотреть слегка свысока на просящих, которые вынуждены смиренно стоять.
     Впрочем, вопрос обустройства был вторичен. Куда больше моего внимания привлекли гости. Если их можно так назвать.
     Их внешность нельзя было назвать выделяющейся. В них явно смешалось много кровей. Вероятно, сказывался тот факт, что Браавос основан рабами, в числе которых были абсолютно разные народности.
     Проследовав в полной тишине к своему месту, я устроился в нем поудобнее. После чего еще внимательнее присмотрелся к лицам браавосийцев. Их было всего трое. Двое из них не выделялись ничем и были одеты в темные тоги. Третий же явно не был кем-то высокопоставленным и, видимо, занимался охраной первой двоицы. По крайней мере, об этом говорили отличающаяся одежда и тонкий меч, висящий у него на поясе.
     Заметив мой презрительный взгляд, направленный на его короткий меч, воин угрожающе положил ладонь на рукоять. Не знаю, какой реакции он ожидал, но получил от меня лишь еще более презрительный смешок.
     — Итак, — начал я, переведя свой взгляд на двойку представителей Железного банка, — что Железному банку понадобилось на моей земле?
     Они переглянулись между собой.
     — Прежде всего… — начал было говорить старший из них после недолгой игры в гляделки.
     — Ближе к делу, — перебив говорящего, мрачно произнес я. — Опустим все эти любезности и прочую шелуху. Более чем уверен, что вы прекрасно знаете, кто я такой. А я прекрасно знаю, кто вы. И раз уж вы отвлекли меня от моих дел, то пропустим любезности и расшаркивания и перейдем к сути. А она заключается в ответе на один очень простой вопрос. Что потомки беглых рабов забыли в моем доме?!
     Под конец своей фразы я все же не смог сдержать рвущийся наружу гнев, что вылилось в изменившийся голос и задрожавшие от давления стены. Но, что удивительно, моя небольшая вспышка никак не повлияла на представителей Железного банка. Они даже не дрогнули.
     — Прежде всего, — упрямо продолжил мужчина. — Железный банк рад видеть в добром здравии последнего из рода Рексарион. Мы долгое время следили за вашими предками и за вами, порой стараясь помочь представителям королевского рода…
     Слова лились и лились из его рта, а я продолжал слушать этого представителя. Но чем дольше это все длилось, чем больше было сказано, тем ярче становилось желание раскроить его черепушку. А после добраться до руководства Железного банка и проделать с ними то же самое.
     «Следили и помогали», — очень интересная трактовка истории моей семьи. Вот только не припомню, чтобы хотя бы раз видел эту самую «помощь». Не считать же ею проживание в борделе практически в качестве раба.
     — До нас дошли слухи о вашем… конфликте с Таргариенами, — тем временем наконец-то заговорил второй представитель, когда его товарищ замолчал, — а также о ваших притязаниях на Железный трон. И так получилось, что банк готов помочь вам осуществить задуманное.
     — Сейчас обязательно должно быть «но», — услышал я шепот Джона, который говорил это Магоку.
     В ответ летниец многозначительно покивал, соглашаясь с одноруким.
     — Но у нашей помощи есть своя цена, — проговорил старший из представителей.
     — И какая же? — раздраженно и мрачно спросил я.
     Теперь вперед вышел молодой, как бы намекая, что оставшийся диалог будет проходить только с ним.
     — Железный банк готов помочь, — начал посол с полным превосходством на лице, — при условии, что вы откажетесь от намерений захватить Вольные города. Мы готовы пойти на уступки, и вам не придется сдавать уже захваченные территории… до тех пор, пока вы не взойдете на Железный трон. После все захваченные города вновь должны вернуть свой статус вольных. Железный банк хочет сохранить баланс сил в мире и…
     Договорить он не успел. На зал опустилось давление. Представители банка в один миг упали на колени в попытке вдохнуть хоть каплю воздуха. Стоит отдать должное их защитнику: он быстро почувствовал неладное, и еще до того, как их всех придавило к полу, воин начал действовать. Метательный нож, выпущенный им, не долетел пару метров и со звоном упал на каменный пол.
     Послышался вздох Джона, а затем его тихое сетование на умственные способности людей.
     Я же встал со своего места и медленно подошел к стоящим на коленях людям. Когда я добрался до молодого, я присел перед ним на корточки и пальцем приподнял его голову, чтобы он смотрел мне прямо в лицо.
     — Занимательно, — вкрадчиво заговорил я. — Вы приходите на мою территорию. В мой дом. Отвлекаете меня от важных дел. И после всего этого смеете что-то требовать от меня? Железный банк слишком много на себя берет, ты так не находишь?
     Вместо ответа представитель банка лишь зло смотрел на меня.
     — Железный банк… — послышалось от старшего из этой парочки.
     Говорил он с трудом, практически выдавливая слова.
     — … всегда получает свое.
     На несколько секунд повисло молчание, которое быстро было прервано моим смехом.
     — Забавно, — произнес я, восстановив дыхание. — Сильные слова. Но мне интересно другое.
     С этими словами я задрал голову уже старшего представителя Железного банка.
     — Если Железный банк всегда получает свое, — обнажив зубы в улыбке, начал я, — что будет, если банка вдруг не станет?
     Ответа на мой вопрос не последовало. Да и не требовался он, ведь вопрос был риторическим.
     В следующий миг давление резко увеличилось, превращая тела послов и их защитника в бесформенное кровавое месиво. После чего, налюбовавшись результатом своей работы, я медленно поднялся на ноги.
     — Джон, — обратился я к калеке, вытирая с лица капли крови, — дай поручение Варису, чтобы проверил все, что сегодня было сказано. С чего бы эти банкиры заинтересовались мной? И найди того, кто слил им информацию о наших планах.
     — Не думаешь, что выяснить все было бы легче, — проговорил бывший наемник с сомнением в голосе, — не убей ты этих браавосийцев?
     — Они всего лишь посредники, которые ничего не знают, — поморщившись, ответил я. — Расходный материал на случай, если переговоры пойдут не по плану.
     — Аргумент, — многозначительно покивав, согласился со мной калека. — Еще поручения будут?
     — Да, — мрачно проговорил я, направляясь к выходу из зала. — Ускорь исполнения плана.
     Однорукий молча кивнул.
     — А я пока нанесу визит вежливости, — кровожадно оскалившись, тихо пробормотал я.
     
     
     
     ***
     
      Взгляд со стороны. Браавос.
     Самый богатый и могущественный из Вольных городов, которые в последнее время один за другим теряли свою независимость. Но местных жителей не волновал этот момент, ведь, по их мнению, это никогда их не коснется.
     Город, основанный рабами, бежавшими из Валирии, находился на значительном отдалении от других городов и долгое время оставался скрытым городом. Это не могло не повлиять на менталитет жителей. Для местных проблемы внешнего мира оставались чужды даже спустя сотни лет после раскрытия города. Вот и сейчас, когда один Вольный город за другим захватывался каким-то выскочкой, называющим себя королем Новой Валирии, для браавосийцев все это было не более чем занимательной новостью. Все были уверены, что их эта проблема никогда не коснется. Ведь кто в здравом уме решит враждовать с Браавосом. Пойти против Браавоса — все равно, что пойти против Железного банка. А о силе, могуществе и возможностях последнего известно всему миру.
     Впрочем, иногда в жизни случается то, что ты никак не мог ожидать. И речь идет не о внезапно возникшей в окрестностях армии захватчиков. К счастью, эта самая армия не материализовалась случайно под «стенами» города. Но к счастью ли?
     Это был обычный день для браавосийцев. Расположенный фактически на воде город по-прежнему постепенно уходил под воду, но это нисколько не волновало местных жителей. Все спешили по своим делам, совершенно не думая о проблемах. Хотя в этот, казалось бы, обычный день что-то было не так. Никто не мог этого объяснить, но в воздухе словно витало напряжение. Напряжение, причину которого никто не мог объяснить. Но оно и не требовалось, ведь вскоре причина стала ясна.
     В какой-то момент все жители города, от мала до велика, почувствовали толчок. Бедняки, воины, торговцы, дети, женщины и старики — все пытались понять, что происходит. Они оглядывались по сторонам в надежде увидеть, что их побеспокоило. Кто-то начал расспрашивать других горожан. Но все это не вносило ясности.
     Толчок повторился и стал в несколько раз сильнее. Кто-то даже не смог устоять на ногах. Но по-прежнему не было ответа на вопрос: «Что это было?». Это стало причиной зарождающейся паники.
     И вновь повторился толчок, выбивающий землю из-под ног горожан. Но в этот раз к нему прибавился грохот со стороны моря. Большая часть браавосийцев не могли увидеть того, что происходит. Никто, кроме тех, кто находился в порту. Все те, кто находился в порту, устремили свои взоры в одном единственном направлении — ко входу в залив. И чем дольше они смотрели, чем больше ужаса проявлялось на их лицах.
     В небольшом отдалении от города, на входе в залив, в котором расположился Браавос, стояла исполинская статуя. Одно из чудес света и несменный страж города — Браавосский Титан. Шестидесятиметровый колосс стоял, широко расставив ноги и уперев их в скалистые берега залива, создавая своеобразную арку для всех кораблей, входящих в залив. Сами ноги Титана вырублены из черных гранитных скал, которые переходили в районе бедер в бронзу. Левой рукой колосс упирался в вершину утеса, в правой держал сломанный меч. Но, помимо прочего, колосс нес и прямую оборонительную функцию благодаря амбразурам, расположенным в ногах. Но вечный страж города, который не один раз помогал защитить единственный вход в залив от флота захватчиков, был в этот раз не в силах защитить даже самого себя. Ведь именно Браавосский Титан был источником шума и толчков, которые испугали жителей и гостей Браавоса.
     Некогда величественную фигуру колосса уже нельзя было назвать таковой. Рука, которая держала сломанный меч, оказалась оторванной и полетела в воду. Сама фигура была изрядно помята. Но самое страшное было то, что одна нога Титана практически превратилась в мелкую каменную крошку. Казалось, что по ней били огромным молотом, чтобы переломить ноги стражу города.
     В этот момент, после непродолжительного затишья, вновь произошел толчок, который оказался в десятки раз сильнее прежних. Грохот, который последовал за ним, заложил уши многим жителям города. Но куда ужаснее было то, что произошло после.
     И без того практически разрушенная нога разлетелась каменными осколками. Поднялось огромное облако пыли, которое не позволяло увидеть, что происходит. Но не успела пыль осесть, как спустя мгновение вновь раздался грохот. Облако пыли стало еще больше.
     Только спустя несколько секунд, которые показались браавосийцам вечностью, стало понятно, что произошло. Первым делом раздался ужасающий гул. Он продолжался до тех пор, пока из облака пыли не вылетела огромная фигура, которая при ближайшем рассмотрении оказалась фигурой Браавосского Титана. Точнее тем, что от нее осталось.
     Искалеченная статуя, которая больше не внушала трепета, медленно падала в воды залива, блокируя тем самым вход и выход из него. Осознание произошедшего вселило ужас в души тех, кому не посчастливилось увидеть падение Титана. У кого-то началась паника. Другие, стараясь сохранять спокойствие, удержали свой страх при себе. А кто-то, не веря своим глазам, начал твердить, что все это всего лишь сон. Но, к несчастью для них, кошмар еще не закончился.
     Стоило только телу Титана погрузиться в воду, как от удара поднялась большая волна, которая направилась прямиком к городу. И хоть она не была столь огромна, чтобы уничтожить город, смыв его в море, ее было достаточно, чтобы Браавос понес огромные потери. Ведь что может быть ужаснее наводнения для города, расположенного на воде?
     И только немногие жители, которых не охватила паника от вида надвигающейся стихии, смогли увидеть огромную крылатую тень в небе и услышать рев. Рев разгневанного дракона.

Глава 74. Требования и предложения

     ***
     
     
      Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
     — Отцу вообще плевать, — раздраженно произнес я, врываясь в собственные покои и тяжело роняя собственное тело на стул.
     За мной в помещение прошли Киван и Александр. Если брат еще придерживался каких-то норм, то от дорнийца чего-то подобного можно было не ждать. Сэнд вальяжно, словно находясь у себя дома, прошел к столу, на котором стоял кувшин вином. Не заморачиваясь тем, чтобы налить вина в стоящий на том же столе кубок, он приложился к горлышку кувшина. В повисшей тишине можно было услышать его жадные глотки.
     Наблюдая за действиями дорнийца, я устало потер виски. Худшего сопровождающего было сложно представить. Но, к сожалению, выбора мне не предоставляли.
     В надежде увидеть толику понимания я перевел свой взгляд на брата. Киван с момента моего возращения был постоянно молчалив и просто ждал указаний. Постороннему человеку это могло показаться странным, но не мне. Я слишком хорошо знаю брата, чтобы с уверенностью сказать, что он просто невероятно доволен. Доволен, что с моим возвращением с него снялся груз ответственности и честь быть наследником Утеса Кастерли. Доволен, что не ему теперь разгребать все то дерьмо, которое свалилось на нас из-за халатности отца.
     Вот и сейчас, взглянув на его, казалось бы, безэмоциональное лицо, я раздраженно заскрипел зубами. Никакого понимания там и в помине не было.
     — Ух, недурно, — выдохнув, сказал Сэнд, наконец-то оторвавшись от кувшина. — Давно не пил столь дорогого вина. Собственно, что еще ожидать от Ланнистеров, которые срут золотом. Не так ли, малец?
     Я вновь заскрипел зубами и чуть ли не зарычал. Его несерьезность начинала меня раздражать.
     — Не хмурься, юный лев, — усмехнувшись, сказал дорниец. — Иначе морщины появятся.
     Вопреки ожиданиям собеседника, я все же смог взять себя в руки и выдохнуть.
     — Не будь ты так необходим его величеству, — мрачно проговорил я, не отрывая взгляда от бастарда, — я бы приказал тебя убить.
     Но, к сожалению, моя очевидная угроза не возымела нужного эффекта на дорнийца. Он лишь вызывающе ухмыльнулся в ответ на мои слова.
     — В таком случае хорошо, что я все еще нужен моему королю, — проговорил он, продолжая ухмыляться.
     Посмотрев на него нечитаемым взглядом, я выдохнул. Не было смысла злиться и тратить на него силы. Сэнду наоборот доставляет удовольствие выводить меня на эмоции.
     — Успокойся, брат, — тихо проговорил Киван, подтверждая мои собственные мысли. — Он того не стоит. Лучше перейдем к делу. Что сказал отец?
     — Точно-точно, — вновь встрял Александр. — Что там опять выкинул твой папаша? Снова заперся в покоях, трахая какую-нибудь девку, которая готова раздвинуть перед ним ноги за богатства вашей семейки?
     Я бросил на дорнийца тяжелый взгляд, не обещающий ничего хорошего. Но это вновь не возымело эффекта.
     — Не смотри на меня так, — легкомысленно отмахнулся бастард. — Так будешь смотреть на своих подчиненных. После Ирата подобные взгляды уже не кажутся мне столь страшными.
     — Ты говоришь о моем отце, — пропустив мимо ушей его слова, проговорил я, продолжив пристально смотреть на Сэнда.
     — Да хоть о матушке, — вновь отмахнулся он. — Мне как-то насрать. Это все равно не изменит факта, что твой идиот-папаша вновь что-то учудил.
     Как бы ни было прискорбно это признавать, но Сэнд был чертовски прав. Отношение людей не изменит того факта, что мой отец — идиот, который допустил все происходящее в нашем регионе.
     — Отец самоустранился от всего происходящего, — наконец-то произнес я, переходя к делу. — И это после предоставленных доказательств и зачистки Ланниспорта от всякой швали.
     — Ожидаемо, — пожав плечами произнес дорниец.
      «Действительно, ожидаемо», — с прискорбием признался я сам себе, внешне же вновь бросив на сопровождающего недовольный взгляд.
     — Что будем делать, брат? — спросил Киван, привлекая к себе внимание.
     Вот только ответить я не успел.
     — Как по мне, вариант тут только один, — влез в разговор Сэнд. — Ваш папаша слишком засиделся на своем месте.
     После его слов повисла гнетущая тишина. Киван перестал дышать, понимая, что дальше может последовать. Я же медленно потянулся к своему мечу, желая порубить на кусочки этого зарвавшегося дорнийца. Вот только я не успел даже вынуть клинок, как к моему горлу оказалась приставлена острая сталь.
     — Спокойно, малец, — уже куда серьезнее, без былой ухмылки и без каких-либо признаков опьянения от количества выпитого, произнес бастард. — Иначе я буду вынужден воспринять твои действия как предательство.
     — Ты этого не сделаешь, бастард, — практически выплюнул я, пристально смотря в глаза дорнийцу. — Я нужен его величеству.
     Но даже после моих слов клинок не был убран от моего горла, а Сэнд, не отводя взгляда, усмехнулся.
     — Я нужен его величеству, — не меняя выражения лица, передразнил он меня. — Не обманывайся, юный лев. Ты нужен Ирату, чтобы привести Запад под его знамена. Вот только с каждым днем твоя полезность становится все меньше. Результата все еще нет, а Его терпение не безгранично. Ты ведь не хочешь почувствовать на себе Его гнев?
     Я медленно покачал головой. Ответ был очевиден. Вызвать гнев этого монстра захочет только глупец или тот, кто с ним не знаком.
     — Нет? — приподняв брови, переспросил Сэнд. — Чудно.
     С этими словами он убрал от моего горла меч.
     — Будь здесь Ират, — фыркнув, произнес он, — твоя голова уже бы слетела с плеч.
     Он вложил меч обратно в ножны и вновь приложился к кувшину с вином.
     — Но здесь только я, и, на твое счастье, скромный бастард не так скор на расправу, — выдохнув, продолжил он, когда перестал жадно поглощать вино. — Но мое терпение тоже не безгранично, ведь мне нужно выполнить Его поручение. А сделать я этого не могу, так как застрял здесь с вами. Что думаешь, как скоро «пташки» прознают о положении дел и доложат Ирату? И как долго мы после этого проживем?
     Ответов на эти вопросы у меня не было.
     — В твоих же интересах побыстрее решить проблему с папашей, — немного раздраженно произнес Сэнд.
     — И что ты предлагаешь? — с вызовом спросил я. — Убить собственного отца, чтобы прослыть отцеубийцей? Да после этого взбунтуются даже лояльные ко мне лорды! Это все равно, что подписать смертный приговор самому себе!
     На последних словах я уже практически перешел на крик, выплескивая все свое недовольство сложившейся ситуацией. Но дорниец даже бровью не повел. Он продолжил смотреть на меня с абсолютно каменным выражением лица.
     — Мне насрать, как ты это сделаешь, — спокойно и даже холодно произнес он. — Не хочешь убивать, так придумай другой способ взять ситуацию под контроль. В конце концов, Алые плащи сейчас всецело подчиняются только тебе. Захвати власть, вынуди отца добровольно уйти. В крайнем случае, брось его в темницу, если не хочешь замарать руки. Реши проблему, иначе мне придется решить ее за тебя.
     Намек на то, как он собирается решить проблему, был более чем очевидным. После этого Сэнд поставил опустевший кувшин на стол и пошел к выходу из покоев.
     — Докажи, что тебя пощадили не зря, — проговорил он, остановившись в дверях.
     Договорив, он наконец-то вышел за порог, оставив меня наедине с братом.
     — Что будем делать, брат? — вновь задал свой вопрос Киван, который все это время старательно делал вид, что его здесь нет.
     Я перевел на него свой взгляд. Встряска, которую только что устроил мне Сэнд, помогла взять себя в руки.
     — Я напишу от имени отца письма лордам с требованием явиться ко двору, чтобы выплатить долги перед домом Ланнистеров, — произнес я, поднимаясь со своего места. — Ты же возьмешь тысячу воинов и развезешь эти самые послания. Если кого-то не устроит новое положение дел, то это только их проблемы. Можешь показательно убить нескольких мелких лордов вместе с их семьями. Пусть знают, что бывает с теми, кто не выплачивает долги Ланнистерам.
     
     
     ***
     
     
      Интерлюдия. Шейра Таргариен.
     Проблемы — именно этим словом можно охарактеризовать жизнь после смерти Джейхейриса. Проблемы валились на голову, как снежный ком. Семь Королевств остались без своего короля и, что еще хуже, без наследника мужского пола, что стало причиной множеств пересудов среди вассалов.
     Ранее недовольные своим положением лорды все как один подняли свои головы и начали распускать слухи. И хоть все они были в большей степени нелепы, они тем не менее только усугубляли положение.
     Другие лорды увидели в нынешнем положении возможность. Точнее даже великую возможность породниться с королевской династией путем брака. Посыпалось множество предложений со всех уголков Семи Королевств. Все, у кого были сыновья, предлагали заключить брак. Даже Старки, которые обычно не лезут на Юг, решили попытать удачу.
     Были и такие наглецы, у кого не было сыновей, но они все равно предлагали взять мою дорогую Рейлу в жены. Конечно, подобные предложения сразу же сжигались в огне. Что я была бы за мать, если бы отдала свою дочь за какого-нибудь старика. Правда, нельзя сказать, что у остальных предложений была иная участь.
     Наверное, была лишь малая горстка лордов из Королевских земель, которые не участвовали в этой вакханалии. Они были самыми верными из вассалов. Или же скорее самыми терпеливыми, которые дожидались куда более бедственного положения.
      «Ох, Джей, мне тебя не хватает», — с тоской подумала я, понимая, сколь многое все это время нес на себе мой покойный супруг.
     — Ваше величество, — прозвучал рядом голос Мастера над шептунами.
     Отбросив лишние мысли, я взяла себя в руки и холодно посмотрела на члена Малого совета. Сейчас не время показывать слабость даже ближайшим сторонникам.
     — Лорд Торн, — степенно кивнув, произнесла я. — Есть какие-то вести, которые мне стоит услышать?
     Я вздернула одну бровь и ободряюще взглянула на мужчину, молчаливо предлагая ему продолжить.
     — Боюсь, что наши худшие подозрения подтвердились, моя королева, — склонив голову, смиренно сказал Торн. — Западные земли более нам не подчиняются.
     — Откуда подобная информация? — нахмурившись, спросила я, уже примерно понимая, чем может грозить выход из состава Семи Королевств столь сильного и богатого региона.
     — В окружении юного наследника Утеса, «чудом выжившего» на Ступенях, — начал пояснять Мастер над шептунами, — был замечен человек, который по описанию похож на человека из свиты «Короля Валирии». В обычной ситуации это можно было бы принять за слух или совпадение, но недавно вскрылся иной факт. Воины, которые прибыли вместе с Ланнистером, никто иные, как переодетые безупречные. А вам, моя королева, должно быть хорошо известно, что истинный хозяин этих воинов не будет разбрасываться своими силами просто так.
     Слова лорда Торна были подобны последнему гвоздю в крышку гроба. Эти сведения знаменовали начало конца. Если Западные земли во всеуслышание объявят о своей независимости, начнется хаос. Война, в которой на нашу сторону не встанет никто. Или же «союзники» поставят столь неподъемные условия сотрудничества, что лучше сразу умереть.
     Семь Королевств более не едины.
     — К тому же, до меня дошли слухи о странных шевелениях на Железных островах, — продолжал собеседник, погружая меня во все большее отчаяние. — Но это только на уровне слухов. Достоверной информации пока нет, но я приказал продолжать наблюдение и сразу докладывать о первых признаках восстания.
     Против моей воли из меня вырвался тяжелый вздох. Я устало прикрыла глаза и потерла виски. Нещадно начала болеть голова.
     — Какие у нас варианты, лорд Торн? — тихо спросила я, бросив усталый взгляд на мужчину.
     — Нужно сплотить людей, — пожав плечами ответил член Малого совета, — и вы не хуже меня знаете, что в этом поможет.
     — Наследник, — устало чуть ли не простонала я.
     — Верно, ваше величество, — кивнул собеседник. — Королевству нужен наследник.
     Я промолчала и отвела взгляд в сторону. Если бы все было так просто. Прими я предложение одних, это оскорбит других, что вновь приведет к восстанию. Или же, как минимум, к недовольству. В этом случае имеет смысл принять предложение кого-то из Великих лордов, но это, опять-таки, не отменяет фактора обиды со стороны остальных.
     Но даже если закрыть глаза на недовольство отвергнутых вассалов, оставался другой, куда более важный фактор — чистота крови. Необходимо было сохранить чистоту валирийской крови, и среди вассалов не было подходящих кандидатур.
     — Как было бы проще, — невесело хмыкнув, произнесла я, — не подохни на Ступенях Ормунд со своим сыном.
     Лорд Торн не стал как-то комментировать мои слова. Только пожал плечами. Я же тем временем задумалась, как выйти из положения и сохранить чистоту крови. Все же отец уже разбавлял нашу кровь, отчего Дункан не имел ни единой валирийской черты. Это уже было показателем.
     Чтобы подобного не повторилось, нужна сильная кровь.
     — Лорд Торн, — произнесла я, мрачно посмотрев на мужчину, — созовите Малый Совет.
     
     
     ***
     
     
      259 г. от З.Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     Уничтожение Браавосского Титана доставило мне ни с чем не сравнимое удовольствие. Что может быть лучше, чем уничтожить один из символов власти и силы твоего врага? Еще больше удовольствия можно было получить, только если бы я уничтожил Железный банк. Но эта организация еще не сыграла свою роль и еще может пригодиться. К тому же, это не так уж просто сделать. Уничтожение здания ничего не даст, ведь это просто груда камней, сложенных в аккуратную конструкцию. Железный банк — это люди, которым им владеют. Убить их всех более чем реально, хоть и придется постараться, сровняв весь город с землей или, в случае с Браавосом, с водой. Но их время не пришло.
     К тому же, столь явного намека, как уничтожение Титана, было более чем достаточно для руководства Железного банка, чтобы понять, к кому не стоит лезть. Я не из тех правителей, к которым они привыкли. Я не буду плясать под чужую дудку. Особенно если речь идет о потомках беглых рабов.
     Хотя сдается мне, что с первого раза они этого не поймут и попытаются отправить Безликих, чтобы наказать обидчика. Впрочем, еще парочка щелчков по носу им не будет лишней.
     Но все эти проблемы будем решать по мере их поступления. Сейчас передо мной и моими людьми лежит совершенно другая задача — необходимо объединить мои земли. А для этого предстоит много работы.
     — Очень, — тихо пробормотал я, продолжая вслух свои собственные мысли. — Много. Работы.
     — Ты о чем? — тут же спросил Джон, который находился рядом со мной.
     Мы находились на балконе, выход на который находился в Зале собраний, который в последнее время пустовал. Все же еще не собрались все доверенные люди. Росс должен прибыть со дня на день, задерживаясь в пути. Что до Араино и Астаара, то их прибытия можно не ожидать вовсе.
     — Не бери в голову, — отмахнулся я, выбрасывая из головы лишние мысли. — Лучше скажи, с чем пожаловал?
     Дожидаясь ответа, я перевел взгляд вниз. С балкона открывался вид на прилегающую к особняку территорию. Первым в глаза бросился сад, где слуги следили за двумя сорванцами. Или, скорее, пытались это делать. Все же углядеть за близнецами — не самая простая задачка. Эту парочку — Маллеоса и Инкуса — все слуги уже за глаза прозвали исчадьями, вышедшими из Пекла. Наверное, единственными, кто мог с ними сладить, были мы с Саррой, которая заслужила их уважение, выбив из них дурь на тренировочной площадке, и любовь, после того как стала матерью их младшей сестры. Сестры, в которой они души не чают и стараются всячески оберегать, несмотря на свой юный возраст.
     Вот и сейчас шумные близнецы, затеявшие очередную игру, притихли, когда заметили, что Рейла уснула на руках у Сарры, которая также в этот момент была в саду. А может они заметили грозный взгляд северной воительницы, который обещал самую жестокую расправу над близнецами, если те умудрились бы разбудить сестру. Впрочем, близнецам достанется и без помощи Сарры.
     — Все готово, — сказал наконец-то Джон, привлекая тем самым мое внимание.
     Я нехотя оторвал свой взгляд от собственных детей и перевел его на товарища. Калека терпеливо ждал от меня указаний.
     — Это, конечно же, хорошо, — покивав, проговорил я, не отрывая пристального взгляда от подчиненного. — Но ты бы не стал меня беспокоить по таким пустякам. Говори уже все, как есть.
     Однорукий тяжело вздохнул, после чего достал из-за пазухи несколько свертков бумаги.
     — Пришли послания от… — начал пояснять Джон и слегка замялся, — разных… людей.
     — И что же в этих посланиях такого, что ты не смог разобраться во всем сам? — недовольно дернув уголком губ, спросил я, забирая из рук товарища послания.
     Джон ответил не сразу. Он словно подбирал подходящие слова, пока наконец-то из него не вырвался обреченный вздох.
     — Думаю, тебе лучше прочесть все самому, — устало произнес он, опуская голову. — Скажу лишь, что возможно нам придется пересмотреть наши планы.

Глава 75. Авантюра

     ***
     
      259 г. от З.Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     Послания от совсем не простых людей и содержание этих посланий были неимоверно соблазнительными. Такие предложения бывают только раз в жизни, и было бы глупо отказываться от такого подарка судьбы. Правда, как это обычно бывает, всегда есть какое-то «но».
     — Ожидаемо, — спокойно проговорил Росс, который только недавно прибыл в город и был вынужден с дороги сразу же подключиться к работе.
     Я шокировано посмотрел на него.
     — Ожидаемо? — практически шепотом переспросил я, смотря на здоровяка. — Это все, что ты можешь сказать?
     — А что я должен еще сказать? — удивился наместник Мирра. — Это действительно было ожидаемо. Одни находятся в бедственном положении и ищут любую возможность не пойти ко дну, даже если их «спасительная соломинка» — враг. Вторые — попросту жадные трусы.
     — А я говорил, — деланно заявил Джон, который тоже сидел в зале собраний.
     Не выдержав, я с силой ударил по столу, отчего каменная столешница пошла трещинами. После этого я окинул взглядом присутствующих, пока не наткнулся на Магока, который понимающе и с сочувствием смотрел на меня.
     — Вот только не надо этих взглядов, — раздраженно отмахнулся я от летнийца. — Жалости мне тут еще не хватало.
     Я встал из-за стола и начал расхаживать по помещению, напряженно думая, как поступить в сложившейся ситуации. Всего два послания смогли заставить меня скрипеть зубами от злости.
     Первое пришло от триархов Волантиса. Я бы порадовался, если бы они сообщили, что готовы сдать мне город, как истинному правителю Валирии. Но такое можно было услышать только во сне. В реальности же все обстояло несколько иначе.
     Эти трусливые ублюдки не могли не понять, что захват их территорий не за горами, так что решили действовать на опережение. В послании они выражали согласие вступить в состав Новой Валирии. Вместе с Волантисом предлагались прилегающие территории, вплоть до мелких городов, напрямую подчиняющихся Вольному городу, — Волон Терис, Валисар и Селорис.
     И можно подумать, что это подарок судьбы. Такие обширные территории, вкупе с древнейшим из Вольных городов, сами готовы войти в состав новообразовавшегося государства. А если учитывать их трепетное отношение к валирийской крови, все становилось еще радужнее. Вот только дьявол кроется в деталях.
     Триархи не захотели лишаться всего и возжелали, чтобы власть в городе осталась в их руках. И в этом нет ничего крамольного, ведь я не собирался напрямую управлять этим погрязшим в рабстве городом. Но оставлять управление тем, кому я не могу доверять… Это было выше моих сил, хотя, скрипя зубами, я мог пойти на подобный шаг.
     Но, словно этого было мало, вслед за сохранением их независимости следовало еще одно условие. И именно это условие вызвало во мне гнев.
     Эти сторонники чистой крови потребовали от меня, чтобы за вступление в состав Новой Валирии я взял в жены девушку, на которую они укажут. И в последствии я должен буду произвести на свет с этой девушкой не менее трех детей, которые будут воспитываться триархами как «будущие правители Волантиса». Как было сказано: «Все для сохранения валирийской крови».
     Если же я не соглашусь на женитьбу с указанной девушкой, то я буду обязан отдать им детей от любой другой женщины. Троих, если в выбранной девушке будет хоть толика валирийской крови, и пятерых, если этой самой крови не будет и на свет выйдут полукровки.
     Думая об этом, я сам не заметил, как вновь начал закипать. Гнев буквально сжигал меня изнутри. Хотелось в этот же миг запрыгнуть на Антараса и выжечь этот проклятый город дотла вместе с его жителями.
     — Ират! — услышал я голос Росса, который отвлек меня от собственных мыслей и вернул в реальность.
     Я оглянулся, чтобы обратить внимание на здоровяка, и заметил, что подчиненные держатся за стол и пытаюсь вдохнуть хоть немного воздуха. Лучше всех чувствовали себя Магок, по лицу которого тек пот, и Росс, который и сумел окликнуть меня.
     Осознание того, что еще немного, и я мог вырвавшейся наружу силой убить своих товарищей, а вместе с ними и всех, кому не посчастливилось оказаться в этой части особняка, заставило меня подобраться. Я выдохнул и постарался взять себя в руки. Давление мигом сошло на нет, отчего товарищи наконец-то смогли спокойно вдохнуть.
     — Этх-о бх-ыло близко, — прохрипел Джон, после чего кашлянул, чтобы прочистить горло.
     Магок что-то промычал, вытирая выступивший пот.
     — Я тоже думал, что помру, — ответил ему однорукий, взглянув на летнийца.
     Росс же только покачал головой в ответ, после чего посмотрел на меня.
     — Не понимаю причин твоей злости, — укоризненно произнес здоровяк. — Целый Вольный город сам идет к тебе в руки, а ты чем-то недоволен.
     — Недоволен? — переспросил я, с удивлением вздернув брови. — Да я в ярости. Плевать, что они согласны без боя стать частью нас. Это все не более, чем фикция. Зная, какое отношение волантийцев к тем, в ком не течет валирийская кровь, все это предложение звучит лишь как предлог. Предлог для того, чтобы использовать меня как племенного бычка. И ладно бы это был простой брак, так они еще и детей хотят забрать. Мою кровь и плоть. Не бывать этому!
     На последних словах я вновь не сдержался и немного все же выпустил свою силу из-под контроля, отчего трещины на столе расползлись еще больше.
     — Значит второе предложение ты даже не рассматриваешь, — задумчиво покивав, проговорил Джон.
     Его слова вновь всколыхнули во мне бурю эмоций. Я грозно посмотрел на калеку так, что тот мигом замолчал. Раздраженно выдохнув, я вышел на балкон, прилегающий к помещению, надеясь, что свежий воздух позволит мне успокоиться.
     Задумчиво посмотрев на внутренний двор, я вспомнил второе послание. Оно было еще более сомнительного содержания, чем первое и вызывало у меня в голове только один вопрос: «Как они вообще пришли к подобному решению?».
     Второе послание пришло с Вестероса. Прямиком из Королевской гавани и, судя по всему, написано лично рукой вдовствующей королевы — Шейры Таргариен. Одно только это на несколько минут повергло меня в шок. Но похоже, что королева была несколько умнее своего муженька или просто умела учиться на чужих ошибках. По крайней мере, мне не захотелось найти гонца и отправить его голову в Королевскую гавань. А это уже можно посчитать успехом.
     Впрочем, менее сомнительным предложение все равно не стало. Ведь в нем говорилось о женитьбе. К счастью, не на вдовствующей королеве, хотя и такой вариант тоже упоминался, как запасной. Речь шла о единственном отпрыске рода Таргариен, что осталась в живых. Она же ныне единственный наследник — Рейла Таргариен. И именно она является краеугольным камнем недовольства лордов Семи Королевств.
     Все так, как и планировалось изначально. Спокойно наблюдать, как лорды Семи Королевств перегрызут друг другу глотки. То, что они давят на Таргариенов из-за отсутствия наследника мужского пола, не было для нас секретом. Все же Варис и Джон качественно выполняют свою работу.
     Но вот чего мы никак не могли предугадать, так это того, что королева додумается предложить брак фактически врагу, который и довел их до подобного состояния. Подобный исход предвидеть было просто невозможно. Впрочем, логика ее действий становилась немного понятней, если взять во внимание все условия, которые в общих чертах были указаны в послании.
     Королева яро желала сохранить чистоту валирийской крови, что сильно сужало круг лиц для заключения брака. К тому же, дай она согласие на союз с кем-то из лордов Семи Королевств — и это вызовет моментальное недовольство остальных. В условиях нестабильной ситуации в стране подобное стечение обстоятельств могло привести к плачевным последствиям. Бунт, предательства, гражданская война.
     Но были и минусы в этой схеме. Она совсем не глупа, чтобы допускать меня к власти, что фактически читалось в послании, хоть и не было указано прямо. А значит она всячески попытается ограничить меня. Или же вовсе постарается устранить после рождения наследника. И в том, что у нее может получиться то, чего не удавалось еще никому, сомневаться не приходилось. Все же оружие женщин — это яд. И его я уже успел прочувствовать в полной мере. Находясь в Красном замке, есть риск ослабить бдительность, что даже меня может привести к неминуемой гибели.
      «И вновь мне отводится роль племенного бычка», — с уже куда меньшим раздражением подумал я.
     Конечно, есть и куда более привлекательный исход.
     Можно согласиться на предложение и начать действовать первым. Убить оставшихся Таргариенов будет проще простого. Но в таком случае лорды взбунтуются, ведь у меня не будет прав на трон. И вновь начнется война. Война, во время которой мне придется подчинить своей власти Вестерос, как это когда-то сделали Таргариены.
     Не самый плохой исход. Ведь это неплохая возможность уничтожить неугодных. Но, скорее всего, это погрузит страну в хаос. Или, что еще хуже, подчинение может не удаться, и тогда вместо Семи Королевств останутся только их руины.
     Мечтательно улыбнувшись, я представил, как бы прекрасно все это выглядело со стороны. Но, при этом, я понимал, насколько глупо доводить до подобного. А значит нужен иной вариант.
     Конечно, можно было бы открыть «тайну» своего происхождения, что должно было бы предоставить мне права на трон. Да только наверняка будут и те, кто не поверит или же не захочет верить моим словам. В этом случае история с бунтом повторится, и начнется война всех против всех.
     Вздохнув, я задрал голову и посмотрел на небо, по которому плавно плыли облака. Злость уже ушла, осталось только раздражение, которое также сходило на спад. Сейчас мне нужен был холодный разум, чтобы принять верное решение.
      «Эти интриги, стратегии, тактики… как же хочется просто все уничтожить», — с тоской подумал я и прикрыл глаза, представляя мертвых врагов и пепелища, что остались бы на местах, где стояли их дома.
     И хоть это было бы прекрасное зрелище, которое меня полностью удовлетворило бы, так поступить я просто не мог. Вспоминая мои обещания и слова, за которыми пошли люди, я понимал, что они просто отвернутся от монстра, который без разбора уничтожает все на своем пути.
     Вновь вздохнув, я открыл глаза и опустил взгляд на внутренний двор. В этот раз в нем было довольно тихо. Главный источник шума, в лице близнецов, сейчас был на скучных занятиях у мейстера. Сарра же, вероятно, опять сплавила дочку слугам и ушла на тренировочную площадку. Поэтому внутренний двор и сад были сейчас довольно тихими. Только слуги продолжали курсировать по саду, ухаживая за ним.
     В этот момент краем глаза я заметил движение, которое привлекло мое внимание. Повернув голову, я увидел довольно занимательную картину. Девушка с белыми волосами медленно кралась вглубь сада, стараясь, чтобы ее никто не заметил. Не знаю, чего она добивалась и что там потеряла, но один ее вид натолкнул меня на довольно интересную мысль. Мысль, от которой за версту несло авантюрой.
     — Тетушка, — расплывшись в предвкушающей улыбке, пробормотал я, в последний раз посмотрев девушку.
     После этого я отошел от перил балкона, чтобы буквально молнией ворваться в Зал собраний. Что-то обсуждающие между собой бывшие наемники моментально затихли и скрестили свои взгляды на мне.
     — Судя по его улыбке он что-то придумал, — медленно проговорил Джон, не отводя от меня взгляда.
     — И это «что-то» нам точно не понравится, — вздохнув, вторил ему Росс, после чего устало потер виски.
     Магок же просто фыркнул на их слова и принялся терпеливо ждать указаний.
     — Вы договорили? — убрав с лица улыбку, немного холодно задал я вопрос и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Если нет, то мне плевать. Джон!
     Калека в тот же миг подобрался и вопросительно посмотрел на меня.
     — Сколько лет сейчас принцессе Рейле? — задал я первый волнующий меня вопрос.
     Джон на несколько секунд задумался над ответом, явно вспоминая информацию из доносов.
     — Около четырнадцати, — с сомнением ответил однорукий.
     — Отлично, — обрадовался я, понимая, что авантюра заиграла новыми красками.
     Я вновь начал расхаживать по помещению, продумывая дальнейшие действия.
     — Возраст совпадает, — бормотал я себе под нос. — Немного слухов… Но если заметят?.. А королева?.. Принцесса… Надо убить. Свидетели.
     Со стороны могло показаться, что я сошел с ума, но в моей голове выстраивался целый план, который мог изменить все, хоть и оставался все еще авантюрой. Авантюрой, которая может и провалиться. В этом же случае придется вернуться к варианту войны всех со всеми.
     — Может уже скажешь, что ты там задумал? — спросил Росс, которому, похоже, надоело мое мельтешение.
     Я посмотрел на здоровяка и улыбнулся, после чего перевел взгляд на Мастера над шептунами.
     — Гонец Таргариенов еще в городе? — спросил я.
     — Да, — кивнув, ответил Джон. — Ему велено не покидать город, пока не получит ответа.
     — В таком случае найди его, — приказал я. — И передай мое послание. Я дам свое согласие, но при условии личной встречи. Первым делом необходимо обговорить условия. А такие вопросы не решаются письмами.
     Джон если и удивился моим словам, но кивнул, запомнив мое указание.
     — И что ты задумал? — как-то устало спросил Росс.
     — Скоро узнаешь, — улыбнувшись, ответил я, после чего направился к выходу.
     Вот только не успел я дойти до дверей, как меня окликнули.
     — Ират, постой! — воскликнул Джон и продолжил лишь после того, как я обернулся. — Что ответить волантийцам?
     — Ответить? — притворно удивился я, после чего, помрачнев, продолжил. — Скажи, что им не повезло и что я не веду переговоров с мертвецами.

Глава 76. Красный замок

     ***
     
      Интерлюдия. Шейра Таргариен.
     — Ваша Светлость, — услышала я голос нового Десницы, которого была вынуждена выбрать из имеющихся вариантов, — при всем уважении, но не кажется ли вам, что это глупо — отдавать свою дочь в руки этого… монстра?
     — Помолчите, лорд Харт, — встрял Мастер над шептунами. — Этот вопрос был решен на Малом совете, и все согласились с решением королевы.
     — На совете, на котором меня не было, — огрызнулся десница. — И, насколько мне известно, на тот момент Волантис еще не был уничтожен из прихоти этого чудовища. Поэтому я считаю своим долгом отговорить королеву от столь опасного поступка…
     Я устало вздохнула. С одной стороны, Харт прав как никогда — в свете последних событий моя затея кажется, мягко скажем, безумной. Но, с другой стороны, нам нужен это союз. И не просто нужен. Он остро необходим для того, чтобы наш род не прервался. Чтобы кровь Древней Валирии по-прежнему правила в Семи Королевствах, как некогда завещал сам Эйгон Завоеватель.
     Однако теперь у меня не было уверенности в том, что Рексарион пойдет на этот союз. Учитывая то, с какой легкостью был уничтожен Волантис — древнейший из Вольных городов — можно с уверенностью сказать, что Вестерос им еще не захвачен лишь из прихоти. С теми силами, что ему приписывают немногие выжившие очевидцы, захват или уничтожение Семи Королевств для этого монстра — не столь уж сложная задача.
      «Уж не сложнее, чем держать в страхе все Вольные города», — пришла в голову простая мысль, которая не прибавила мне настроения.
     Тем не менее, Семь Королевств все еще не превратились в руины. А это значит, что либо его силы весьма преувеличены, что маловероятно, либо что-то останавливает его от того, чтобы решить все силой. Жаль, что узнать, что его сдерживает, не представляется возможным.
     — Какие гарантии, что этот монстр не захочет убить принцессу? — продолжал вопрошать десница. — Например, когда она родит ребенка. Он ведь сможет претендовать на трон в качестве регента. Поэтому я все еще считаю, что вся эта затея — полнейшее безумие!
     После его слов наступило напряженное молчание.
     — Осторожнее со словами, милорд десница, — вкрадчиво проговорил Мастер над шептунами. — Все-таки вы говорите о решении королевы…
     Только дурак не заметил бы прямой угрозы в словах Торна. И сколь бы говорливым ни был Харт, полнейшим глупцом он не был.
     — Я… — начал было говорить десница.
     — Довольно, — решила я наконец-то влезть в этот бесполезный спор. — Лорд Торн, благодарю, но не стоит…
     Я не договорила, но Мастеру над шептунами этого было достаточно. Он прекрасно понял, что я хотела сказать, и степенно кивнул в ответ, сделав шажок назад.
     — Что же касается вас, лорд Харт, — прищурившись, проговорила я и посмотрела на десницу, — то скажу лишь раз. Я назначила вас десницей не для того, чтобы выслушивать ваши недовольства моими решениями. И даже если мой выбор вас по-прежнему не устраивает, то у вас, видимо, есть, что предложить?
     Ответом мне стало молчание. В какой-то момент лорд Харт вовсе отвел взгляд и пробормотал извинения.
     — Я так и думала, — поджав губы, произнесла я, краем глаза заметив легкую улыбку на лице Торна. — К тому же, ваше беспокойство, лорд Харт, излишне. Если вы внимательно слушали переданное послание, то должны знать, что Рексарион всего лишь изъявил желание провести переговоры на тему женитьбы. Возможно, мы и вовсе не сможем найти компромисса, и так беспокоящий вас брак не состоится.
     Не успел десница дать ответ, как в разговор решил влезть доселе молчавший и не спешивший встревать Великий мейстер.
     — Касаемо переговоров, — робко начал мужчина в годах. — Ваша Светлость, не слишком ли опасно соглашаться провести переговоры в Королевской гавани? Все же наличие у нашего «гостя» дракона…
     — Вы верно подметили, мейстер, — сказал лорд Торн. — У нашего «гостя» есть дракон. А учитывая наличие сил, которые ему приписывают…
     — Магия, — с каким-то отвращением произнес старый мейстер.
     — Именно, — согласился Мастер над шептунами. — Магия. Учитывая ее и дракона, я вынужден вас огорчить… Пожелай он уничтожить столицу — Королевская гавань уже лежала бы в руинах. И проведение переговоров в любом другом месте никак бы этому не помешало.
     Наступило молчание. Каждый представил себе картину, как дракон с всадником проносится над столицей, сжигая ее дотла. Я едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть, когда представила себе Красный замок, объятый драконьим пламенем, что способно плавить даже камень. Не хотелось бы, чтобы это место превратилось во второй Харренхолл.
     — К тому же, — продолжил Мастер над шептунами после того, как позволил всем в красках представить возможный исход, — что-либо менять уже поздно.
     И, словно в подтверждение его слов, дверь в Зал собраний отворилась. На пороге стоял Мастер над кораблями, который должен был сообщить о прибытии нашего гостя.
     — Он здесь, — прозвучали всего два слова, которые заставили всех подобраться на месте.
      «Да помогут нам Семеро», — прикрыв глаза, подумала я, прежде чем отправиться в тронный зал, где должна была состояться первая встреча.
     
     
     ***
     
      260 г. от З.Э. Залив Черноводный.
      Ират Рексарион.
     И вновь палуба корабля и кажущиеся бесконечными водные просторы. Звук разбивающихся о борт волн приятно успокаивал и навевал какое-то умиротворение. Ветер приятно трепал волосы, мягко обдувая мое лицо.
     Я сделал глубокий вдох, наслаждаясь моментом. Хотелось, чтобы он продолжался как можно дольше. Но, как это обычно бывает, реальность дает о себе знать в самый неподходящий для этого момент.
     — Ират, — позвал меня Росс, отвлекая от любования водной гладью. — Тебе не кажется, что это несколько… опасно.
     Я медленно и нехотя перевел взгляд на здоровяка.
     — Опасно? — лениво переспросил я. — Что именно из всего задуманного мной «опасно»?
     — Наш визит в Королевскую гавань, — недовольно пояснил Росс. — Фактически в самое сердце вражеской территории.
     -Расслабься, старик, — все так же спокойно проговорил я, стараясь не растерять умиротворенный настрой. — Все будет в порядке.
     — Мне бы твою уверенность, — напряженно пробормотал здоровяк как можно тише.
     Я лишь усмехнулся, никак не прокомментировав его слова. Бывшего наемника можно понять. Для простого человека может показаться безумием то, что я сам предложил организовать переговоры в Королевской гавани.
     — Если что-то пойдет не так, — с легкой улыбкой на лице решил добавить я, смотря на бывшего наемника, — врагу всегда можно вырвать «сердце».
     Росс устало покачал головой.
     — Так же, как ты поступил с Волантисом?
     Если старик и надеялся меня как-то смутить этим вопросом, то у него не вышло. Я лишь неоднозначно пожал плечами.
     — Все еще считаешь, что это было лишним? — с усмешкой задал я встречный вопрос.
     — Ты и так прекрасно знаешь ответ, — устало произнес бывший наемник.
     — Знаю, — не стал отрицать я.
     — Тогда к чему этот вопрос? — косо посмотрев на меня, спросил наместник Мирра.
     Я вновь пожал плечами.
     — Считай, что это праздный интерес, — ответил я, отворачиваясь от товарища. — Вдруг ты изменил свое мнение.
     Ответа не последовало. Своим молчанием Росс намекал, что мнение он свое не изменил.
      «И это после того, как узнал о том, что дало нам уничтожение Волантиса», — подумал я, посмотрев на свои руки.
     Уничтожение древнейшего из Вольных городов, в первую очередь, стало демонстрацией силы. Показательная кара тех, кто возомнил, что имеет право диктовать мне условия. Ослепленные своей гордыней триархи, дожидающиеся ответа, никак не могли предвидеть моего появления верхом на Антарасе.
     Результатом моего визита стал разрушенный и сожженный в драконьем пламени город. Я не ставил перед собой цели уничтожить всех жителей, дав многим шанс сбежать. Но были в городе места, которые я уничтожил с превеликим удовольствием, не позволив никому уйти.
     Одним из таких мест стал самый большой в мире храм Рглора. Какое же удовольствие я получил, когда позволил Антарасу расплавить своим дыханием камень, из которого был сделан храм. Некогда монументальное здание, которое, казалось бы, было вытесано из скалы и окрашено в различные оттенки красного, стало похоже на поплывший кусок глины, покрытый копотью. Не осталось ни былого величия, ни чего бы то ни было еще. Только разруха и смерть.
     Ощутил ли я на себе в тот момент гнев огненного божка? Нисколько. Если не считать почудившегося рева, полного ярости, который послышался в гуле огня.
     Вторым местом, которое я уничтожил с большим удовольствием и даже куда более тщательнее, чем храм, стала часть города, сокрытая за Черными Стенами. «Город внутри города» — место, которое стояло со времен Древней Валирии и куда нельзя попасть, если твоя родословная не уходит корнями прямиком к павшей валирийской империи.
     Было странно уничтожать наследие своего народа, хотя за столько лет от наследия мало что осталось. Убивая всех, кто трусливо прятался за Черными Стенами, я надеялся, что хоть у кого-нибудь найдется нечто ценное, что можно было бы назвать наследием. За свое упорство я был вознагражден тремя окаменевшими драконьими яйцами.
     Впоследствии «город внутри города» оказался залит кровью и превращен в безжизненные руины. А я остался один смотреть на дело рук своих, чувствуя, как энергия полновесной рекой омывает мое тело.
     Но не только увеличившаяся сила стала трофеем в этом геноциде. Те самые драконьи яйца, найденные за Черными стенами, стали недостающим звеном, чтобы наконец-то провести некогда изученный ритуал. Ритуал, в результате которого я жертвовал всеми драконьими яйцами ради одного. А, точнее, ради крошечного шанса оживить это самое яйцо.
     Ритуал был отдаленно похож на тот, что когда-то был проведен мной на прилегающих к Астапору землях. Только вместо человеческих жертв использовались все окаменевшие яйца драконов. Оставалось только выбрать среди них одно, которое должно было вобрать в себя остаточную жизненную энергию от других яиц.
     Этот ритуал дался мне в разы труднее, чем прошлый. Не столько из-за своей сложности, сколько морально. Было трудно заставить себя уничтожить драконьи яйца, ведь я теплил надежду, что в одном из них все-таки вновь возродится жизнь.
     Впрочем, сложности технического характера были более серьезными и чуть было не сорвали ритуал. Для завершения ритуала нужна была кровь. Много крови. Но в момент проведения ритуала единственным источником алой жидкости на многие мили вокруг оказался только я. В тот момент меня не испугал данный факт, и я начал щедро поливать яйцо своей кровью. Однако алой жидкости нужно было столько, что я рисковал потерять сознание от кровопотери, так и не завершив ритуал.
      «К счастью, удача была на моей стороне», — подумал я, улыбаясь и представляя, как вскоре придется провести уже знакомый мне ритуал, чтобы помочь очередному дракончику вылупиться из яйца.
     В этот момент бескрайние водные просторы перестали таковыми быть. По обе стороны от корабля стала виднеться суша, а особенно сильный ветер стал приносить мерзкий запах помоев и человеческих испражнений. Королевская гавань радушно встречала своих гостей.
     — Прибываем, — проговорил я, прикрывая нос и стараясь дышать как можно реже.
     Росс так же, как и я, закрыл нос рукой.
     — И почему я согласился поплыть вместе с тобой, — сдавленно проговорил бывший наемник, не то задавая вопрос, не то просто озвучивая свои мысли.
     — Согласился? — с усмешкой переспросил я, пытаясь абстрагироваться от запахов. — Ты ведь сам вызвался меня сопровождать. Я вполне мог взять Джона или Магока.
     — У однорукого и без того полно работы, — отрезал здоровяк, после чего посмотрел на меня. — А про второго я промолчу.
     Я улыбнулся этой незатейливой шутке, после чего проследовал в нос корабля. С каждой минутой берег становился все ближе, а запахи все сильнее. В какой-то момент появились очертания огромного города. Вскоре уже можно было увидеть шпили башней Красного замка, который возвышался над заливом. В отдалении от замка виднелось еще одно монументальное здание, которое напоминало храм.
     — Великая септа Бейлора, — прокомментировал Росс, проследив за направлением моего взгляда. — Центр веры в Семерых.
     — Очередные божки, — презрительно усмехнувшись, проговорил я, продолжая осматривать город.
     К этому моменту наш корабль подошел еще ближе к берегам Вестероса. Город перестал казаться простыми очертаниями, и уже можно было куда внимательнее рассмотреть замок. Выстроенный из бледно-красного камня, из-за которого он и получил свое название, замок имел семь круглых башен, утопленных в стенах. Вероятно, такое число было обусловлено верой в Семерых, но это лишь мои домыслы.
     Замок был расположен на краю утеса, и его южные стены возвышались над рекой, в которую вошел наш корабль. Проплывая мимо этого сооружения, которое было посвящено величию тех, кто когда-то предал мой род, я испытывал смешанные чувства.
     С одной стороны, я не мог не оценить монументальность замка. В какой-то момент поймал себя на мысли, что нужно будет построить нечто схожее, отчего стал разглядывать отдельные детали тех построек, что были видны с реки.
     Следующим порывом было взметнуться в воздух и, подлетев к замку, уничтожить его. Но я смог взять себя в руки, сказав себе, что в таком случае лишу себя удовольствия лицезреть перекошенные от отчаяния лица Таргариенов.
     — Всему свое время, — тихо прошептал я себе под нос, буквально кожей чувствуя, как на мне одном скрещиваются заинтересованные взгляды.

Глава 77. Железный трон

     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     — Раздражает, — пробормотал я, продолжая нахмурившись идти по улицам Королевской гавани вслед за сопровождением. — Эти взгляды…
     Мой голос так и сочился презрением в адрес зевак, которые выстроились на всем протяжении нашего пути к Красному замку. Простой люд толкался и огрызался друг на друга, и все ради того, чтобы взглянуть на меня. И мне было непонятно столь пристальное внимание с их стороны. Я не чувствовал в их взглядах враждебности или доброжелательности. Только интерес и желание развеять скуку, словно я для них не более, чем развлечение.
     Именно такие взгляды стада раздражали меня больше всего. Но я стоически сдерживался, чтобы в порыве эмоций не превратить часть города в руины, заваленные трупами.
     Впрочем, были и плюсы в этих взглядах. Среди них было легко определить тех, кому я действительно «интересен», — замаскированных шпионов и расставленную по всему городу стражу. Было даже несколько пожилых мужчин в рясах, которые носили знак семиконечной звезды и которых Росс назвал септонами. Они выделялись больше всего, смотря на меня с каким-то одобрением и, одновременно, опаской.
     Раздраженно цыкнув, я отвел взгляд от толпы и сфокусировался на нашем пути, услышав напоследок смешок со стороны Росса.
     — Тебе весело? — холодно спросил я, продолжая смотреть только вперед.
     — Еще как, — даже не смутившись, ответил здоровяк. — Просто я представил, что если переговоры пройдут успешно, то Вашему величеству придется бывать здесь гораздо чаще и еще не раз испытать на себе «народную любовь».
     Ответом бывшему наемнику стал только мой раздраженный вздох. Как-то иначе реагировать на его слова было бессмысленно, ведь он более чем прав. Если все пройдет именно так, как было задумано, то мое пребывание в Королевской гавани может затянуться.
     — Всему свое время, — вновь, словно мантру, проговорил я, только в этот раз несколько громче, чтобы меня услышал и Росс тоже.
     Немного повернув голову, я бросил косой взгляд на бывшего наемника, которому повезло столь высоко забраться. Здоровяк понятливо кивнул. Сейчас не время загадывать наперед и уж тем более расслабляться. В любой момент что-то может пойти не так, и тогда придется прибегнуть к запасному плану. В этом случае переговоры мигом превратятся в бойню.
      «Хотя меня устроит любой вариант», — с мрачной ухмылкой подумал я.
     С такими мыслями я прошел весь оставшийся путь до главного входа в Красный замок. Высокие стены из бледно-красного камня возвышались над нами. За зубцами на стенах виднелась стража, которая, при виде нашей процессии, зашевелилась куда более активно. Оставалось только терпеливо ждать, пока медные ворота не будут открыты.
     — В любой другой момент снес бы в Пекло эти ворота, — тихо проговорил я на валирийском, чем заслужил несколько любопытных взглядов.
     — На счастье, на наше не такой момент сейчас, — так же тихо произнес Росс, с трудом шевеля языком и сильно коверкая слова, при это еще и ошибившись в построении фразы.
     Но, несмотря на ошибки, его все еще можно было понять. Особенно учитывая, что раньше здоровяк не хвастался особыми познаниями в языках. Именно последний фактор заставил меня бросить заинтересованный взгляд на бывшего наемника.
     — Решил расширить свои возможности, — пояснил Росс в ответ на мой многозначительный взгляд. — К тому же, в Мирре все стараются общаться на валирийском. Сам понимаешь, какие это вызывает проблемы, когда правитель не понимает горожан, приходящих с прошениями.
     — Разумно, — проговорил я уже на всеобщем. — Но тебе еще стоит поработать над произношением.
     В этот момент ворота распахнулись, и мы прошли во внутренний двор замка. Там оказалось довольно людно. Помимо стражи и рыцарей, которые в этот момент стояли поодаль и внимательно следили за нами, к нам навстречу вышел представитель знаменитой Королевской гвардии. Рыцарь был без шлема, что позволило разглядеть его получше. Это был крупный мужчина, которому можно было дать около сорока лет. Его волосы, среди которых уже проглядывалась редкая седина, были коротко острижены, а лицо украшали небольшая борода и несколько глубоких морщин. Вид он имел усталый, но цепкий взгляд его карих глаз явно намекал на то, что все это напускное.
     Пока я его разглядывал, гвардеец, закованный в дорогие даже на вид латы, успел добраться до нас.
     — Я лорд-командующий Королевской гвардией — Дамон Дарри, — представился рыцарь в белом плаще. — По поручению Ее Величества Королевы дальнейшее ваше сопровождение ложится на мои плечи. Посему прошу проследовать за мной. Королева уже ждет вас.
     После своей речи, не дожидаясь реакции с нашей стороны, рыцарь направился в одном, только ему ведомом, направлении.
     — Мне кажется, или нам здесь не сильно рады? — с усмешкой на устах тихо спросил я Росса.
     Росс ничего не сказал и только покачал головой, прежде чем все-таки последовать за гвардейцем. Мне ничего не осталось, кроме как сделать то же самое.
     Вот только далеко мы не ушли. Стоило нам со здоровяком тронуться, как вместе с нами двинулась и наша охрана в лице безупречных. Это привлекло внимание ушедшего вперед гвардейца, который остановился и обернулся, чтобы сочувствующим тоном произнести:
     — Мне очень жаль, но вашим воинам придется остаться здесь.
     Простые слова, которые спустя мгновение вызвали цепную реакцию. Рабы потянулись за оружием, восприняв слова гвардейца как угрозу моей безопасности. В ответ же на их действия всполошилась стража, которая мигом взяла нас в окружение. Даже рыцари, что стояли в небольшом отдалении, заметно оживились. Единственными островками спокойствия оставались только я, Росс и королевский гвардеец.
     Не отводя пристального взгляда от лорда-командующего, я подал знак своим людям, чтобы те убрали оружие.
     — Неужели королева опасается за свою жизнь? — поинтересовался я, слегка приподняв уголки губ.
     — Отнюдь, — не поменявшись в лице, произнес Дарри, — но таков регламент.
     Наша игра в гляделки продолжилась, пока я не улыбнулся шире и не прикрыл глаза.
     — Будь по-вашему, — проговорил я. — Кто мы такие, чтобы нарушать регламент. Ты как думаешь, Росс?
     — Полностью с вами согласен, Ваше Величество, — ответил мне здоровяк, который, казалось, облегченно вздохнул, радуясь, что я не начал спорить.
     Оглянувшись, я посмотрел на безупречных, которые хоть и убрали оружие, следуя моему приказу, тем не менее все еще были готовы в любой момент начать сражение.
     — Ждите здесь, — отдал я приказ на валирийском.
     В тот же миг евнухов словно подменили. Они перестали излучать враждебность и тянуться к оружию, и будто превратили в ходячие манекены.
     — Можем идти, — с улыбкой произнес я, адресуя слова гвардейцу.
     Дарри кивнул и направился в сторону лестницы, которая вела к очередным воротам. Только в этот раз ворота вели внутрь здания.
     У самого входа нас ждала парочка стражников, которые, завидев лорда-командующего, сразу поспешили отворить врата. Следуя за рыцарем, мы попали в широкий коридор, который, на удивление, не вихлял из стороны в сторону, и у него не было кучи ответвлений, чтобы запутать вторженцев. Простой широкий коридор с парой поворотов, после которых мы вновь оказались перед огромными дверьми, сделанными из дерева и бронзы.
     — Мы прибыли, — сказал гвардеец, прежде чем дать знак стражам открыть двери.
     Массивные створки поддавались с трудом, что сильно затягивало момент. Впрочем, я никуда не торопился, прекрасно понимая, куда нас привели.
     Стоило дверям отвориться, как моему взору предстало огромных размеров помещение вытянутой формы, в конце которого находилось монструозное легендарное сооружение, выкованное из мечей — Железный трон. Высокое, неудобное и даже опасное сиденье, повсюду усеянное торчащими в разные стороны острыми лезвиями.
     — Не думал, что когда-нибудь здесь окажусь, — тихо пробормотал Росс, прежде чем мы переступили порог тронного зала.
     Я не стал комментировать его слова, которые больше были похожи на мысли вслух.
     В тронном зале было довольно многолюдно. Было видно, что сюда сбежались практически все обитатели замка. И именно это было странно, что заставляло меня хмуриться. Но на этом я не стал акцентировать свое внимание, продолжив внимательно осматривать зал.
     Пол и стены зала были выполнены из различных видов мрамора. По всей длине зала, вдоль стен, располагались массивные колонны, поддерживающие высокие своды потолка. С правой стороны находилась возвышающаяся галерея, где виднелись несколько дверей, которые, судя по всему, вели в другие помещения Красного замка. В левой части зала была только стена с несколькими высокими витражными окнами с изображением семиконечной звезды.
      «Мерзость», — промелькнула у меня мысль, когда я увидел очередной символ богов.
     Впрочем, было в тронном замке и то, что неплохо отвлекало внимание от всего остального — это черепа драконов. Ими был украшен практически весь зал. Черепа, от самого большого до самого маленького, были расположены вдоль нашего пути.
     Самый крупный драконий череп из присутствующих располагался прямо над Железным троном. Учитывая размеры черепа, при жизни этот дракон должен был быть не меньше того, что я убил на руинах Валирии.
      «Да-а, Антарас, тебе нужно еще немного подрасти», — подумал я, очередной раз оценивая размеры черепа и понимая, что мой крылатый товарищ пока ему уступает.
     Таких больших размеров череп, вкупе с Железным троном, был обязан устрашать всякого, кто войдет в тронный зал. И это действительно могло сработать, если бы не увиденный до этого маленький драконий череп, который был не больше кошачьей головы. Это сильно портило общее представление.
      «Воистину, наглядный пример рассвета и упадка Таргариенов», — не без явного удовольствия подумал я, хоть мне и было жаль ящеров, которые выродились в руках предателей.
     Тем временем мое внимание вернулось в Железному трону, который вблизи выглядел только больше. Он располагался на возвышении из двух широких ступеней из грубого черного камня. На этих самых ступенях в данный момент стояло еще несколько стульев, на которых, судя по всему, сидели члены Малого совета. По крайней мере, к такому выводу я пришел, когда увидел на груди одного из них символ десницы.
     Сам трон пустовал, что было странно. Но вскоре это изменилось, когда двери в тронный зал открылись вновь, и на пороге показалась женская фигура.
     — Шейра Таргариен, — громко объявил церемониймейстер, — королева андалов, ройнаров и Первых людей, владычица Семи Королевств и защитница державы.
     В тот же миг все присутствующие в зале подобрались. Перешептывания прекратились, и взоры сомкнулись на новом действующем лице.
     — Забавно, — прошептал я с легкой улыбкой на устах, уже примерно поняв отношение к своей персоне после того, как не удостоился объявления.
     Тем временем королева чинно ступала по мраморному полу тронного зала, окидывая всех присутствующих холодным взглядом. И только тогда, когда она прошла мимо меня, ее маска на секунду треснула, и на лице появилась толика неуверенности, что не укрылось от моих глаз. Возвышаясь на две головы над женщиной, я не мог не воспользоваться случаем разглядеть ее получше.
     Длинные белые волосы, бледная кожа, которую уже успели затронуть первые морщины, и фиалковые глаза — яркие признаки валирийской крови. Женщина была красива, с этим было сложно спорить. Ее нельзя было назвать старой, ведь на вид ей было не больше сорока, а, вероятно, даже и меньше. Впрочем, это было бы справедливо для иных реалий.
     Заминка длилась всего пару мгновений, и королева успела взять себя в руки, чтобы продолжить свой путь. Мне же оставалось только заинтересованно смотреть ей вслед, пока она поднималась по ступеням на трон, откуда она уже с большей уверенностью продолжила сверлить меня взглядом. Острый и холодный взгляд королевы неотрывно следил за каждым моим действием. Я отвечал ей тем же, только в моем взгляде читался вызов.
     — Ваша Светлость, — склонив голову, сказал гвардеец, — как вы и велели, я сопроводил гостей.
     Королева медленно перевела свой взгляд на лорда-командующего.
     — Благодарю вас, сир Дарри, — впервые заговорила женщина приятным бархатистым голосом. — Можете занять свое место.
     Гвардеец кивнул и прошел к трону, чтобы встать у его подножия.
     — Регламент, — многозначительно, передразнивая тон рыцаря, проговорил я так, чтобы меня слышал только Росс.
     Но, похоже, я немного недооценил акустику тронного зала, отчего мои слова прозвучали значительно громче, чем планировалось.
     Спустя секундное молчание мужчина со знаком десницы на груди решил высказаться.
     — Попрошу вести себя подобающе, — цедя с презрением слова сквозь зубы, произнес он, — перед лицом королевы. Вы явились просить руки принцессы, так будьте любезны соблюдать…
     Договорить, что хотел, десница так и не успел. Слова застряли у него в глотке от того, что ему стало трудно дышать от опустившегося на него давления.
     — И кто только позвал сюда этого оленя? — вздохнув, слегка раздраженно проговорил я, убирая давление.
     В тот же миг десница позорно свалился со своего места и стал жадно хватать ртом воздух.
     — Все это перестает быть забавным, — произнес я, склонив голову на бок и окинув взглядом членов Малого совета, после чего сконцентрировал свое внимание на королеве. — Вы предложили мне переговоры, но приняли с позиции просящего. А я никогда не прошу!
     С каждым словом мой контроль над собственным гневом начинал ослабевать. Это вылилось в немного повысившийся уровень гравитации, отчего всем присутствующим должно было показаться, что воздух стал тяжелее.
     — Я не буду спрашивать, чьей идеей был весь этот фарс, — проговорил я, направляясь к трону и по пути толкая ногой десницу, который рухнул на пол.
     Стоило мне приблизиться к трону, как гвардейцы, стоящие рядом, пересиливая себя, попытались достать мечи, чтобы защитить королеву. Вот только резко усилившееся давление заставило их буквально распластаться на полу.
     — Я не буду с пеной у рта кричать «я король!» и требовать подобающего к себе отношения.
     Продолжая говорить, я стал медленно подниматься по ступеням к королеве, которая буквально вжалась в трон.
     — Я лишь напомню, что это вы просили переговоров.
     Сделав последний шаг, я встал прямо перед женщиной, возвышаясь над ней.
     — А это значит, что переговоры нужны вам, а не мне…
     Я навис прямо над королевой, отчего на ее лицо упала тень.
     — Так может стоит провести их на равных, — обнажив зубы в улыбке, вкрадчиво произнес я, заглядывая в фиалковые глаза, — в куда более подходящей обстановке, чтобы меньше лишних глаз видели ваш позор?

Глава 78. Переговоры

     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     — Что вы себе позволяете?! — возмущался десница.
     Я снисходительно посмотрел на него, после чего перевел взгляд на Росса и, поджав губы, покачал головой. Здоровяк же в ответ только понимающе прикрыл глаза. Переключив свое внимание на королеву Шейру, увидел только то, как женщина устало потирает переносицу. Похоже, она уже жалела, что назначила десницей именно этого человека. И остальные члены Малого совета если и не были солидарны с ней, так уж точно начали задумываться о том, стоило ли идти на поводу у десницы.
     Весь этот фарс с публичной встречей был делом именно его рук, ведь он каким-то образом смог убедить членов совета, что таким образом на меня можно будет надавить. И что в таком случае все договоренности будут иметь больше веса. Не знаю уж, откуда в его голове возник этот бред, но этого почему-то оказалось достаточно, чтобы все согласились с его планом.
     Впрочем, как позже оказалось, не совсем все были согласны с таким форматом встречи. Королева и один из членов совета не разделяли оптимизма, или же безумия, десницы, но что-либо поменять уже не было времени.
     Вот и сейчас, когда мы покинули тронный зал и уединились в палатах Малого совета, этот недальновидный десница продолжал возмущаться моим поведением и тем самым рыл себе могилу. А ведь я всего лишь закинул ноги на стол.
     — А… — хотел было продолжить возмущения десница.
     Однако он не смог выдавить из себя ни единого слова из-за того, что его со всех сторон сжали невидимые простому глазу тиски. Я наконец-то вновь перевел свой взгляд на мужчину, и в моих глазах не было ничего хорошо. Только одно простое желание — убить. Тем не менее десница все еще был жив, хоть и сила сжатия тисков увеличилась настолько, что у него полопались капилляры в глазах.
     — Росс, — мрачно обратился я к товарищу, не обращая внимания на то, как напряженно следят за моими действиями вестеросцы, — он меня раздражает.
     — Понимаю, Ваше Величество, — кивнув, произнес здоровяк, поднимаясь со своего места. — Что мне с ним сделать?
     Бывший наемник потянулся к мечу, прекрасно зная, какой приказ я могу отдать. Одновременно с этим члены Малого совета попытались что-то сказать, но у них получились лишь какие-то несвязные бормотания, общий смысл которых сводился к тому, что убивать десницу не стоит. При этом члены королевской гвардии, которые присутствовали в палатах Малого совета практически в полном составе, отзеркалили действия Росса. Рыцари все как один положили руки на рукояти мечей, намекая на то, чем может закончиться убийство десницы.
     Вот только меня мало интересовало мнение всех этих советников и хреновых рыцарей, которых можно прихлопнуть одним движением руки. Все мое внимание было сконцентрировано на королеве, которая сверлила меня взглядом, равно как и я ее.
     — Что скажете, Ваше величество? — с каким-то внутренним удовольствием саркастично произнес я, прищурившись смотря на женщину. — Вам еще нужен это убогий, то есть уважаемый, десница, или мне приказать моему дорогому другу все же избавить его от мучений?
     — Попрошу оставить лорда Харта в живых, — холодно проговорила женщина, стараясь сохранить лицо, после чего, посмотрев на уже синеющего от давления мужчину, решила добавить. — Хоть я уже и сомневаюсь в необходимости оставлять его на посту десницы.
     Фыркнув, я улыбнулся. Мое раздражение уже поубавилось, отчего я, не глядя, взмахнул рукой, отпуская местного лорда.
     Стоило давлению исчезнуть, как мужчина рухнул на пол. Кровь начала медленно отливать от его головы, и вестеросец постепенно стал приходить в себя. Это и сыграло с ним злую шутку. Ведь как только он смог более или менее ясно мыслить, он устремил взгляд своих налитых кровью глаз на меня.
     — Ты… — вырвалось из его рта бессвязное рычание.
     Он начал медленно подниматься, не отрывая от меня взгляда, и намерения его были явно не из лучших. Впрочем, полностью подняться ему не дал удар массивного кулака, который прилетел ему в затылок. Силы удара было достаточно, чтобы вырубить мужчину, отчего тот вновь рухнул на пол, как мешок с дерьмом. Над ним возвышалась фигура Росса, который мрачным взглядом смерил этого идиота, лежащего на полу.
     Гвардейцы моментально отреагировали на действия здоровяка. Вытянув клинки, они тут же направили свое оружие на моего товарища, который тем не менее оставался совершенно спокоен. Он прекрасно знал, что я не дам ему умереть и ни один из клинков даже не коснется его.
     — Довольно! — раздался властный приказ, который сорвался с уст королевы.
     Лицо женщины помрачнело. Можно было заметить по желвакам и поджатым губам, что королева очень зла. С нее наконец-то спала маска спокойствия, и на свет показалось пламя гнева, что все это время съедало ее изнутри.
      «Мне нравится», — с удовольствием подумал я, чувствуя столь родную эмоцию и радуясь, что наконец-то она перестала притворяться куклой на троне.
     — Опустите оружие! — отдала она приказ гвардейцам, которые хоть и с промедлением, но все же выполнили его.
     Убрав мечи обратно в ножны, рыцари отступили на свои места, но все еще продолжали сверлить нас взглядами, в которых не было ни капли доброжелательности. Хотя со стороны одного из королевских гвардейцев я все же чувствовал некое сомнение в действиях. Это показалось странным, но я быстро выбросил ненужные мысли из головы.
     — А вы…! — наконец взгляд и гнев королевы оказались устремлены на меня.
     Я встретился с ней взглядами. На моем лице была нахальная улыбка, с помощью которой я намеренно провоцировал женщину. Мне доставляло определенное удовольствие так издеваться над ней.
     — Вы… — уже спокойнее сказала королева, отводя взгляд, — ведите себя подобающе, иначе мне придется пересмотреть свое предложение о династическом браке.
     — Конечно, Ваше величество, — не меняя выражение лица, тут же ответил я, склонив голову. — Прошу простить за этот… инцидент.
     И вновь наши взгляды встретились. Королева прекрасно понимала, что мне нет никакого дела до ее мнения. Равно как и то, что давить на меня бесполезно. Но я все же решил пойти навстречу женщине и немного помочь сохранить лицо. Слишком уж сильно мне нравилось действовать ей на нервы, отчего хотелось растянуть наше общение.
     — Очень уж я не люблю идиотов, — решил добавить я с намеком, бросив взгляд на остальных членов Малого совета. — Особенно, когда эти самые идиоты наделены определенной властью.
     — Полностью разделяю ваше мнение, Ваше величество, — решила она вернуть мне любезность, после чего отдала приказ гвардейцам. — Уведите лорда Харта в его покои. Деснице нужно отдохнуть.
     Один из гвардейцев выглянул за дверь, чтобы позвать стражу и поручить уже им сопровождение идиота, который лишь по счастливому стечению обстоятельств стал десницей.
     — Теперь, когда все мешающие факторы устранены, может мы уже наконец приступим к переговорам? — выплескивая последние капли раздражения, произнесла Таргариен. — О каких условиях заключения династического брака шла речь в вашем послании?
     Она пристально глядела на меня. Хоть выражение ее лица было холодно, в глазах пылал огонь.
     — Условия? — скинув ноги со стола и наконец-то собравшись, переспросил я. — Они предельно просты. Меня не интересует власть в вашем гадюшнике, где каждый готов перегрызть глотку своему ближнему.
     Конечно же, я несколько лукавил, когда говорил, что меня совсем не интересует власть в Вестеросе. Меня интересовала смута в Семи Королевствах, чтобы спокойно «ловить рыбу в мутной воде». А, точнее, заставить их всех перегрызть друг другу глотки, чтобы прибрать к рукам изрядно ослабшие регионы.
     Только идиот бы поверил моим словам про власть. Вот только никто не собирался подавать виду. Таков уж придворный этикет. Все носят чертовы маски, не показывая своих истинных намерений.
     — Но что меня интересует, так это жизнь моих детей, — продолжал я. — Поэтому, если у вас были мысли каким-то образом отстранить меня от воспитания ребенка, советую их отбросить. Это первое и самое важное условие. Второе же условие касается возраста принцессы. Если мои сведения верны, ей сейчас нет даже шестнадцати зим?
     Задав вопрос, я окинул взглядом всех присутствующих.
     — Принцессе Рэйлле пятнадцать, — решил ответить неприметный мужчина с серыми глазами, которого до этого представили как лорда Торна.
     — Благодарю, — кивнув, сказал я, после чего решил продолжить. — Раз принцесса все еще столь юна, то о ребенке не стоит даже вести и речи, пока ей не исполнится восемнадцать.
     Сказать, что мои слова возымели эффект взорвавшейся бомбы, все равно что ничего не сказать. Даже Росс удивленно посмотрел на меня, одним только взглядом говоря: «Что ты творишь? Это не плану!». Я же лишь успокаивающе прикрыл глаза, призывая довериться мне. К тому же, мое последнее условие, в худшем случае, оттянет исполнение нашего изначального плана на три года. Но если все пройдет, как мною задумано, то на выходе я получу гораздо больше.
     Члены Малого совета, в это время, были полны возмущения. Все как один твердили, что наличие наследника обязательно, ведь это гарант спокойствия в стране. Если не будет наследника, то ничего не изменится. Возмущения в народе продолжатся.
     — К слову, — решил я пояснить, влезая в спор. — Мое условие не означает отказ от скорой женитьбы. Речь идет лишь о рождении ребенка.
     Мои слова не уменьшили градус возмущения лордов, а, казалось, что только его увеличили. С другой стороны, островком спокойствия оставалась королева, которая о чем-то напряженно думала. Она сильно хмурилась, но все же было заметно, что мое условие не вызывает в ней такого отторжения.
     С точки зрения матери мое условие выглядело разумно, ведь какая мать не будет беспокоиться о своем чаде. Она явно не желала своей дочери познать все «прелести» материнства в столь юном возрасте. Не говоря уже о моральной стороне этого вопроса.
     С другой же стороны, она была обязана смотреть на ситуацию с позиции королевы. Ибо согласие на мои условия приведет к продлению периода нестабильности. Возможно, что ситуация может даже ухудшиться.
     — Ваши требования… — начал говорить лорд Торн, озвучивая общее мнение Малого совета.
     Вот только договорить ему не дали.
     — Допустим, я соглашусь на ваши условия, — перебив своего советника, вдруг сказала королева, наконец-то что-то для себя решив. — Но вы должны понимать, к каким последствиям все это приведет. Я более чем уверена, что вам докладывали о нашем непростом положении. Вы должны знать, что нам нужно.
     — И я могу это дать, — склонив голову набок, сказал я. — Вопрос лишь в том, что вы готовы мне дать за решение ваших проблем? Что ты готова мне предложить?
     В конце перейдя на валирийский, я смотрел на Таргариен, не отводя взгляда. Мне нравилось сомнение, что отразилось на ее лице. Нравилось то, как она мечется, словно зверь, пойманный в капкан. Мои губы сами собой растянулись в довольном оскале.
     — Перейдем к моей любимой части, — довольно произнес я, так и не услышав четкого отказа. — К торгам.
     
     
     ***
     
     Переговоры, если их можно так назвать, затянулись до поздней ночи. Вестеросцы ни в какую не хотели уступать позиций, требуя исполнения предварительных договоренностей. Даже озвучивалось предложение заменить персону принцессы на королеву Шейру. Но мы с Россом тоже не желали уступать позиции. И стоит отметить, что у нас было преимущество. Сам факт того, что этот династический брак необходим именно Таргариенам, развязывал нам со здоровяком руки в установлении все новых и новых условий.
     В итоге мы все-таки смогли прийти к определенному соглашению, которое сводилось к нескольким моментам. Основным из них был тот факт, что брак все же будет заключен и первенец должен будет появиться аккурат к восемнадцатилетию принцессы. Пришлось несколько срезать оговоренный мною срок, что, в целом, не выбивалось из моей задумки. Сама же свадьба должна будет пройти через три месяца здесь, в Королевской гавани.
     Помимо этого, в период до появления наследника престола я должен буду лично обеспечивать мир на землях Вестероса. Фактически, мы с Антарасом должны будем выступать пугалом, чтобы излишне прыткие лорды несколько раз подумали, прежде чем мутить воду.
     В обмен на не столь обременительные для меня условия я получал многое. И первыми в списке шли Западные земли, которые после погашения восстания будут признаны независимыми. Официально их статус будет равен тому, что есть у Дорна, но на деле Западные земли будут принадлежать мне.
     Вот только на этом блага не заканчивались.
     В ходе переговоров удалось урегулировать мой статус при дворе. И он сводился к тому, что реальной власти в моих руках не должно быть сосредоточено, что фактически делало меня консортом. Это не было ни минусом, ни плюсом. Статус консорта не позволял мне как-то участвовать в жизни королевства. Но все это было реально лишь на бумаге.
     На деле же избавиться от статуса консорта проще простого: всего лишь нужно убить последних Таргариенов. В этом случае из консорта я буду вынужден перейти в статус регента до того, как наследник будет готов взойти на престол.
     Обобщая результаты переговоров, можно сказать, что я был доволен, как дракон.
     — На дворе уже ночь, — проговорила королева, когда наша встреча подошла к концу
     Члены Малого совета уже ушли, оставив нас с Россом наедине с королевой и гвардейцами.
     — Я прикажу подготовить вам покои, — сказала Таргариен, уже собираясь приступить к делу.
     — Не стоит, — отмахнулся я, поднимаясь со своего места. — Мы заночуем на корабле.
     Росс кивнул, соглашаясь с моими словами.
     — В таком случае, я попрошу, чтобы вас проводили, — проговорила королева, дав указания одному из гвардейцев.
     — Благодарю, — кивнув, произнес я, уже собираясь удалиться.
     — Но прежде чем вы уйдете, я бы хотела поговорить, — сказала Таргариен, вынуждая меня остановиться, после чего сделав паузу, продолжила, — наедине.
     Я удивленно посмотрел на нее, пытаясь понять чего она добивается. Ситуация пробудила во мне любопытство. Хотелось знать, о чем хочет поговорить Таргариен после столь долгих переговорах. Но больше всего мне хотелось понять, о чем думает эта женщина желая остаться наедине с фактически врагом.
     И королевская гвардия, похоже была солидарна с моими последними мыслями.
     — Ваша Светлость, — попытался как-то образумить королеву лорд-командующий.
     — Оставьте нас! — приказала королева Шейра, не дав рыцарю договорить.
     Простой приказ сорвался с губ женщины, но должного эффекта на гвардейцев, обязанных защищать королеву, это не возымело.
     — Но… — вновь попытался возразить лорд-командующий королевской гвардией.
     — Хватит, сир Дарри. Неужели вы думаете, что наших гостей что-то могло остановить, пожелай они убить меня?
     Ответом ей стало молчание. После долгой паузы рыцарь все же был вынужден приказать всем гвардейцам покинуть палаты Малого совета.
     — Росс, — обратился я к товарищу. — Жди меня на корабле.
     Здоровяк молча кивнул и тоже направился к выходу.
     — Итак, — с явным интересом произнес я, — о чем вы хотели поговорить?
     Мы стояли друг напротив друга. Возвышаясь над женщиной, я ждал ответа и задумчиво ее рассматривал. Казалось, что вот очередной потомок предателей. Ничего не стоит сейчас свернуть ее хрупкую шею, а после добраться до ее дочурки. Месть будет завершена. Род предателей прервется.
     Но что-то внутри останавливало меня. Возможно, я не хотел признавать, что уничтожить Таргариенов оказалось столь просто. Вероятно, поэтому я затеял эти брачные игры, желая растянуть миг своего триумфа.
     Во всяком случае, сейчас не время для подобных размышлений. О всяких глупостях я всегда успею подумать позже.
     — Поговорить? — переспросила женщина, перейдя на валирийский. – О том, о чем могут говорить лишь два валирийца.

Глава 79. Принципы

     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     Путь через столицу в сопровождении с королевским гвардейцем прошел штатно. Несмотря на позднее время находящиеся на улице горожане, большая часть из которых была личностями явно криминальными, спешили расступиться, только завидев белый плащ гвардейца.
     Добраться до корабля удалось достаточно быстро, и, стоило мне только подняться на борт, как я поспешил в свою каюту. Помещение встретило меня спокойной обстановкой и богатым интерьером.
     Впрочем, рассматривать убранство своей каюты не было времени, так как в помещении я оказался не один. Росс стоял рядом с большим столом, который занимал большую часть каюты и был буквально завален различными картами. Здоровяк склонился над столешницей и, нахмурившись, что-то рассматривал, то и дело сверяя несколько карт. Но стоило мне только пройти внутрь помещения, как бывший наемник тут же отвлекся от своего занятия и обратил на меня внимание.
     Он долго молча смотрел на меня, словно пытаясь увидеть что-то на моем лице. Однако, судя по насупившемуся лицу, он не увидел того, что искал.
     — О чем хотела поговорить эта женщина? — спросил Росс, стоило мне только подойти к столу.
     Я ответил не сразу. Отодвинув один из стульев, я тяжело опустился в него и стал задумчиво водить взглядом, пока не наткнулся на кувшин, стоящий на столе. Приподнявшись, я взял емкость и слегка встряхнул. Изнутри послышался всплеск. Принюхавшись, я почувствовал знакомый аромат вина.
     — Ничего серьезного, — отмахнулся я, забирая кувшин со стола.
     Спокойно откинувшись на стуле с кувшином в руках, я задумчиво посмотрел на кубок, что остался на столе. До него нужно было тянуться, чего сейчас мне делать совершенно не хотелось. Равно как и применять свою силу, чтобы притянуть предмет. Поэтому, хмыкнув, я приложился прямо к горлышку кувшина, заливая в себя рубиново-красную жидкость.
     — Если бы это было что-то несерьезное, — все не унимался Росс, продолжая свои попытки выведать подробности, — сейчас ты бы не вел себя так… так…
     Не в силах подобрать нужное слово, он начал активно жестикулировать руками, пытаясь помочь самому себе.
     — Так не по-«иратовски»? — с усмешкой пришел я на помощь товарищу.
     — Именно! — тут же воскликнул он. — И еще поясни, что, Пекло раздери, было за условие с отсрочкой рождения ребенка? Ты решил изменить план?
     — Нет, — спокойно ответил я, отпивая еще вина и предлагая кувшин здоровяку.
     Росс покачал головой, дав понять, что не желает напиваться.
     — План остается прежним, — продолжил я, пожав плечами в ответ на отказ товарища и вновь прикладываясь к кувшину. — Но эта пара лет нам необходимы, чтобы завершить начатое.
     — О чем ты? — нахмурившись, спросил Росс.
     — Это время нам необходимо, чтобы полностью подчинить нам все Вольные города, — пояснил я.
     — Да? — саркастически спросил бывший наемник. — А ты не забыл, что в ответ на это условие ты обязался обеспечивать спокойствие в Семи Королевствах? Как ты собрался приструнить местных лордов, если собираешься заняться подчинением Эссоса?
     — Ну, тут ты немного перегнул, — постарался я уйти от темы. — Весь Эссос мне не нужен. Только Вольные города и их земли.
     — Ты прекрасно понял, о чем я, — недовольно огрызнулся здоровяк. — К тому же, эти самые земли Вольных городов граничат с Дотракийским морем. И я слишком хорошо тебя знаю, чтобы даже не допустить мысли о том, что ты позволишь этим дикарям хозяйничать и продолжать налеты на твои земли. А теперь может уже ответишь на мои вопросы и перестанешь увиливать? Тем более, что у тебя это отвратительно получается.
     Мне оставалось только усмехнуться и развести руками в стороны, признавая поражение. Вино в кувшине, который по-прежнему находился у меня в руке, протестующе всплеснулось, чуть не пролившись на меня.
     — Ты прав, — спокойно признал я, — увиливать я не умею.
     Я сделал паузу, собираясь с мыслями.
     — Как ты верно заметил, — посмотрев прямо в глаза Россу, произнес я, — я обязался обеспечить спокойствие на землях Семи Королевств. И так до тех пор, пока у страны не появится наследник, хоть для меня все еще остается загадкой, как маленький ребенок должен будет заставить местных лордов передумать поднимать восстание. В любом случае, выполнять эти обязательства я не собираюсь. Максимум постараюсь создать видимость этого самого спокойствия, да и этим я не буду заниматься лично.
     — То есть… — непонимающе протянул Росс.
     — То есть мне плевать на эти обязательства, — уже куда злее и жестче сказал я. — Мое единственное желание — увидеть отчаяние в глазах последних Таргариенов, когда те увидят крах своего детища. И тем красочнее и масштабнее будет этот момент, чем дольше продержится этот так называемый период спокойствия, в поддержании которого мне будет помогать Ланнистер, если он хочет, чтобы и дальше его семья правила в Западных землях.
     В глазах Росса можно было увидеть море непонимания.
     — Но зачем? — нахмурившись, тихо спросил он. — Зачем все это? Зачем нужны были эти проклятые переговоры? Не проще ли было воспользоваться ситуацией и убить королеву с дочкой, и закончить всю эту возню?
     — Проще, — согласился я с товарищем. — Так было бы действительно проще. Это можно организовать хоть сейчас, и необязательно их даже искать. Вернуться к Красному замку и разрушить его до основания, чтобы все, кто сейчас внутри, умерли под завалами. Никто даже не сможет обвинить меня в убийстве, если действовать достаточно незаметно.
     Возможно, что-то отразилось на моем лице, когда я говорил, отчего Росс не решился меня перебить.
     — Но все это было бы слишком легко, — продолжал я. — Они бы даже не поняли, что уже мертвы. А это не то, чего я желаю. Я хочу в полной мере насладиться этим моментом. И лучше всего это будет сделать, наблюдая из первых рядов. Смотреть, как один за другим вассалы, чья верность была построена на страхе перед драконами, предают их.
     — Но ведь есть ты, — осторожно предположил мужчина, — и Антарас.
     — Если ты думаешь, что из-за моей женитьбы на принцессе, — с жесткой усмешкой произнес я, — местные лорды не решатся пойти против королевской династии, то ты сильно ошибаешься. Люди — жадные до власти существа, и если до них правильно донести мысль, что я не буду мешать их планам, то исход очевиден. И только тогда можно будет убить королеву и ее дочь, когда они полностью прочувствуют все прелести своего положения.
     — Но ведь будут и те, кто останется верен Таргариенам, — решил прокомментировать Росс. — Может их будет больше, а может и меньше…
     — И это приведет к войне, — довольно улыбнувшись, продолжил я за товарища. — В стране начнется хаос. Кто-то пойдет против королевской семьи, а кто-то пожелает воспользоваться ситуацией и откусить столь желанный кусок от земли соседа, на который уже не первый год заглядывается. Война всех со всеми. И я буду на вершине смотреть, как они грызут друг другу глотки. Чтобы в конце добить ослабших врагов, а более сговорчивых покорить.
     Ненадолго в каюте наступила тишина.
     — И эти два года нужны нам для подготовки, — задумчиво протянул здоровяк. — Два года затишья перед бурей.
     Я довольно кивнул и вновь приложился к горлышку кувшина, жадно глотая вино.
     — А Таргариены? — спросил наместник Мирра.
     Я косо глянул на собеседника.
     — Уже будут мертвы, — ответил я, прежде чем, немного помрачнев, продолжить. — Хотя я все чаще задумываюсь, что смерть — слишком легкая участь для них.
     — Что ты задумал? — с опаской спросил Росс.
     Я опустил взгляд на свои руки. Настроение резко ухудшилось. В голове всплыли воспоминания о прошедшем диалоге с королевой. Перед глазами все еще стояла картина того, как мои ладони сжимаются вокруг хрупкой женской шеи. Одно движение — и очередной потомок предателей покинет этот мир. Заманчивое и такое желанное действие, к которому меня еще больше подталкивала просьба королевы. Но я смог сдержаться и ограничиться угрожающей фразой: «Не стоит дергать спящего дракона за хвост».
     В следующий миг, выскользнув из воспоминаний, я сильнее сжал руки в кулаки, отчего рукоять кувшина раскрошилась, а сама емкость устремилась на пол, где разлетелась на множество осколков. Остатки вина медленно растеклись по деревянному полу, впитываясь в доски. Я же, задумчиво смотря на увеличивающуюся лужу, начал один за другим вытаскивать осколки кувшина из ладони, наблюдая, как небольшие ранки моментально затягиваются. Слабая боль помогла немного остыть, и нарастающий от одного воспоминания о диалоге гнев отошел на второй план.
     Я поднял взгляд и встретился глазами с Россом.
     — Как бы я не ненавидел Таргариенов и других предателей, которым повезло не дожить до нашего времени, — мрачно и холодно произнес я, — с моей стороны будет глупо разбрасываться теми, в ком течет кровь Древней Валирии.
     Не понять намек было сложно. Наверное, только идиот не понял бы, о чем идет речь, а Росс им не являлся, о чем свидетельствовали взметнувшиеся в удивлении брови старого воина.
     — Ты недавно сам осуждал Волантис за подобное отношение к тебе, — возмущенно начал он. — А теперь хочешь поступить практически как они, если не хуже?
     Я молчал. Слова были излишни. И без слов становилось понятно, что я думал использовать королеву и ее дочь для продолжения своего Рода. И если с принцессой в будущем нас свяжут узами брака, то с королевой все выходило несколько сложнее. К первой можно подобрать ключик, учитывая, что это всего лишь девчонка, которая еще ничего не понимает в жизни. Но королева…
     — Тебя возненавидят твои же собственные дети, если узнают об этом, — продолжал здоровяк, словно пытаясь отговорить меня. — Не знаю, как ты собрался все это проворачивать и скрывать, но если об этом узнают…
     — Значит надо сделать так, чтобы не узнали, — упрямо произнес я. — Но даже если возненавидят, то и пусть. Главное — мой Род будет жить. Жить и править, как прежде.
     И вновь наступила тишина. Росс не решался продолжить разговор и, нахмурившись, о чем-то думал.
     Я же задумчиво осмотрелся. Теплая атмосфера моей каюты неплохо помогала успокоиться и привести мысли в порядок. Я погрузился в себя, пытаясь понять, действительно ли я способен осуществить задуманное. Готов ли я прибегнуть к насилию? Переступить через себя, через собственные принципы, отбросить ненависть и брезгливость, чтобы подвергнуть королеву, а, возможно, и ее дочь тому, с чем столкнулась когда-то моя мать. Использовать их, чтобы продолжить свой Род.
     И чем дольше я думал, тем больше сомневался в собственном решении. От подобной мысли за версту несло безумием.
      «Род будет жить, — словно мантру, я повторял про себя эти слова, стараясь отогнать лишние мысли, — смерти вопреки».
     — Ты уверен, что хочешь этого? — тихо и спокойно спросил Росс.
     В его голосе не было осуждения или презрения. Старый вояка прекрасно понимал, что на войне случается всякое. Вот только в данном случае это была уже не война. И я должен был отдавать себе в этом отчет.
     — Нет, не уверен, — честно ответил я. — Мне противна сама мысль о том, чтобы возлечь с Таргариенами. Но, при этом, другая часть меня твердит, что это необходимо. Для дела можно и потерпеть.
     — Ты понимаешь, — вкрадчиво начал собеседник, словно пытаясь меня в чем-то убедить, — что сейчас фактически воюешь с двумя женщинами. Вдовой, чьего мужа убили по твоей указке, и девчонкой, которая за свою жизнь не видела ничего, кроме стен Красного замка.
     Я ответил не сразу. Из меня вырвался тяжелый вздох.
     — Понимаю, — устало ответил я. — Но, когда королева потребовала у меня драконов, я перестал думать о ней, как о простой женщине. Она — враг, а к врагам жалость неуместна.
     — И поэтому ты… — протянул Росс, не договаривая.
     — Отчасти, — проговорил я, отвечая на незаданный вопрос. — Лишь отчасти.
     Я замолчал, вновь погружаясь в воспоминания о прошедшем диалоге. Удивительно, но в этот раз я не ощутил гнева, который готов был вырвать наружу.
     Перед глазами вновь встала картина, когда Таргариен фактически потребовала от меня дракона. Наверное, единственное, что, помимо моей силы воли, спасло ее от смерти — это тот факт, что она требовала, чтобы дракон был у моего с ее дочерью ребенка. Возможно, женщина почувствовала, что стоит немного ошибиться в формулировке — и смерть для нее будет неминуема.
     Но даже так я не собирался потакать ее желаниям. Таргариены бездарно утратили единственное наследие Древней Валирии. Они позволили своим драконам выродиться, а значит не заслуживают быть всадниками вновь.
     Поэтому исполнение ее желания возможно только в том случае, если ребенок будет не Таргариеном, а Рексарионом. Конечно, при условии, что я все же смогу переступить через себя.
     Впрочем, эти мысли я не озвучил королеве, ограничившись лишь угрозой.
     — Уже поздно, — тем временем сказал я, намекая бывшему наемнику, что он засиделся в моей каюте.
     Росс бросил взгляд в сторону единственного окна в каюте, через которое был видно звездное небо.
     — Ты прав, — кивнув, сказал он.
     Он тяжело отошел от стола и побрел в сторону выхода.
     — Не забудь то, о чем я тебя просил, — сказал я ему вслед, на что здоровяк лишь кивнул головой и продолжил свой путь.
     Я остался на своем месте и лишь посмотрел в спину удаляющемуся товарищу. Дойдя до двери, он неожиданно остановился, так и не донеся руку до двери. Повернув голову через плечо, он тихо спросил:
     — Как тебе это вообще в голову пришло?
     Нетрудно догадаться, что он имел ввиду. Моя мысль о том, чтобы использовать королеву с дочкой, была несколько мне не свойственна.
     — Считай, что это доля крови этих безумцев, что есть во мне, — как-то невесело усмехнувшись, проговорил я, — и которую я так старательно в себе отрицаю.
     
     
     ***
     
     Первые лучи солнца пронизывали пелену утреннего тумана, который стелился над Черноводной. Небо постепенно теряло черноту и окрашивалось в яркие краски, а звезды одна за другой пропадали с небосвода.
     В порту Королевской гавани стали слышны первые крики рабочих. Грузчики продолжали поднимать товары на торговые суда. Другие корабли, как и наш, ждали, пока погрузят последние мешки и ящики с припасами, необходимыми для долгого плавания.
     Я стоял на палубе и задумчиво смотрел в сторону города, в котором даже ночью кипела жизнь.
     В этот момент на борт корабля по трапу поднялся уставший и невыспавшийся Росс. Под его глазами можно было увидеть мешки, которые свидетельствовали о том, что этот вояка за ночь практически не сомкнул глаз.
      «Прости, старина, — невесело подумал я, понимая, из-за чего он так и не смог поспать, — в пути отоспишься».
     Вслед за Россом на борт поднялся мужчина, который присутствовал на переговорах. Один из членов Малого совета — лорд Торн. Он так же, как и здоровяк, выглядел довольно уставшим, но, в отличие от старого вояки, маскировал свое состояние куда более умело.
     — Ваше Величество, — кивнув в знак приветствия, произнес советник королевы. — Уже покидаете нас?
     — Лорд Торн, — отзеркалил я действия собеседника. — Увы, но того требуют дела. К тому же, стоит подготовиться к предстоящему событию.
     — Могу вас понять, — покивав, произнес мужчина. — Пока одни отдыхают, другие вынуждены работать за двоих.
     Это был неплохой такой камень в огород десницы, который и должен был прийти проводить нас. Но, учитывая его состояние и немилость королевы, не думаю, что он долго продержится на своем месте.
     — Не всем хватает ума выполнить даже свою работу, — решил я поддержать его в том, чтобы «попинать» десницу, — чего уж говорить о большем количестве обязанностей.
     Наступила тишина. Мы с собеседником понимающе улыбнулись друг другу.
     — Королева будет расстроена, — перевел советник тему. — Она планировала организовать пир, на котором было бы объявлено о вашей помолвке с принцессой Рейлой.
     — Сожалею, — фальшиво извинился я. — Но дела не ждут. Передайте королеве, что она может сделать объявление и без моего присутствия на пиру.
     Лорд Торн понимающе покивал.
     — В таком случае, не смею вас задерживать, Ваше Величество, — произнес мужчина, прежде чем спуститься по трапу обратно на причал, где его ждала охрана, после чего он обернулся и громко добавил. — Забыл сказать. Королева просила передать, чтобы вы все же подумали о ее просьбе.
     Не дожидаясь ответа, он удалился в сторону Красного замка. Я же остался стоять на палубе, практически превратившись в статую. Гнев начал подниматься во мне, что вылилось в утробное рычание, которое стало вырываться наружу. Моя рука, которой я опирался на бортик, с силой сжала его, раскрошив древесину.
     Вдруг на мое плечо легка крупная ладонь. Резко повернувшись, я столкнулся глазами с Россом, который медленно покачал головой.
     Я долго смотрел на подчиненного, но все же постарался взять себя в руки. Прикрыв глаза, я медленно выдохнул. Так продолжалось какое-то время, пока я не почувствовал, что могу мыслить куда более ясно.
     — Все готово? — сразу спросил я, стараясь уйти от темы.
     — Да, — кивнув, сказал здоровяк. — Но ты уверен, что это необходимо? Может стоит отправить ворона?
     — Каждая минута на счету, — отмахнулся я, направляясь к себе в каюту. — Это будет куда надежнее ворона. Передай капитану, чтобы начинал отплытие.
     Бывший наемник ничего не ответил, но, судя по звуку удаляющихся шагов, он отправился выполнять поручение. Сам же я к этому моменту уже дошел до дверей своей каюты и вошел в помещение, которое встретило меня все той же теплой атмосферой и высохшим пятном от вина на полу. Впрочем, рассматривать помещение я не был намерен и быстро направился к большому сундуку, который стоял в темном углу. Откинув крышку, я принялся доставать один предмет за другим и складывать их на столе.
     Спустя некоторое время на столешнице лежал доспех, который когда-то был украден мной из поместья Блэкфайров. Он был подогнан под меня и выглядел довольно легким, но, при этом, значительно уступал моему привычному доспеху. Однако для предстоящего дела мне нужно было оставаться неузнаваемым, чего трудно добиться в броне с моим гербом.
     — В конце концов, — тихо пробормотал я себе под нос, надевая наручи, — качество брони для меня не так уж и важно, а для дела можно и потерпеть.
     Затянув ремни, я почувствовал, как корабль начал движение. В этот же момент дверь каюты открылась, впуская внутрь Росса со свертком в руках.
     — Тебе помочь? — спросил он, заметив, как я надеваю нагрудник.
     Кивнув, я позволил здоровяку застегнуть все застежки и крепления, после чего немного подвигался, привыкая к весу новой брони.
     — Принес? — параллельно спросил я, крутя корпусом, чтобы понять пределы своей подвижности в этих доспехах.
     Ничего не говоря, здоровяк положил на стол сверток. Я тут же подошел ближе и откинул грубую ткань, чтобы увидеть простой полуторный меч. При ближайшем рассмотрении можно было понять, что качество клинка приемлемо, хоть и далеко от идеала.
     — Лучшее, что можно найти в этой помойке, — прокомментировал Росс, словно оправдываясь, не забыв лестно отозваться о Королевской гавани. — По крайней мере, за ограниченное время.
     — Плевать, — отмахнулся я, взяв меч в руки и покрутив его, чтобы привыкнуть к оружию. — Лучше, чем ничего.
     — Ты сам не захотел брать свои клинки, — пожав плечами, произнес подчиненный, заметив, как я морщусь.
     Я косо на него посмотрел. Судя по едва приподнятому уголку губ, старик издевался надо мной в отместку за бессонную ночь, в которую он был вынужден выполнять мои поручения. Росс прекрасно знал, что мне нужно будет оставаться неузнаваемым и, желательно, менее заметным, чего будет трудно добиться с мечом из валирийской стали. Будь это даже не мой привычный двуручник, а клинок, снятый с убитого Мейлиса.
     Раздался стук в дверь.
     — Господин, — послышался приглушенный голос капитана. — Мы прошли подъемные башни.
     Мы со здоровяком переглянулись.
     — Пора, — сказал я, прежде чем забрать со стола ножны, которые прилагались к мечу.
     — Может передумаешь? — спросил Росс.
     — Волнуешься за меня? — с усмешкой задал я встречный вопрос. — Не беспокойся, со мной все будет нормально. Я выжил на руинах Валирии. По сравнению с ними, Вестеросс не более чем место для увеселительной прогулки.
     К этому моменту мы покинули каюту и оказались на палубе.
     — К тому же, — продолжил я, подходя к бортику, — учитывая планы, эту возню нужно закончить как можно быстрее.
     Я осмотрелся. Попутный ветер наполнял паруса и быстро уносил наш корабль все дальше в залив. Подъемные башни уже практически не виднелись, а Красный замок постепенно становился все меньше.
     Справа от корабля вдали виднелись скалы.
     — Возьмите правее, — приказал я капитану, который тут же удалился отдавать указания.
     Пока корабль менял направление, Росс подошел ближе.
     — Надень, — сказал он, протягивая мне очередной сверток.
     Взяв его и развернув, я увидел глухой темный плащ с глубоким капюшоном.
     — О да, — с усмешкой произнес я, накидывая его себе на плечи. — Теперь я совершенно не подозрительная личность.
     — Лошадь будет ждать на Королевском тракте, в часе пути от столицы, — сказал бывший наемник, игнорируя мои слова.
     Я кивнул, запоминая информацию.
     — Расскажи все Джону, и пусть продолжает подготовку, — произнес я. — Постараюсь вернуться как можно скорее.
     После чего, не дожидаясь ответа, я перепрыгнул через бортик, тем самым оказавшись за пределами корабля. Стремительно падая в воду, я усилием воли замедлил себя, ослабляя действие гравитации и направляя вектор притяжения вверх. Мое падение завершилось у самой кромки воды. Корабль тем временем продолжил свое движение, уходя все дальше и оставляя меня одного посреди залива.
     Подкорректировав свое положение, я устремился в сторону ранее увиденных скал.

Глава 80. Странник

     ***
     
      260 г. от З.Э. Западные земли
      Ират Рексарион.
     После того, как я покинул свой корабль, мне не составило усилий добраться до суши и оказаться у самой кромки Королевского леса. Стоило видеть удивленные лица людей, которые стали свидетелями моего появления. Впрочем, это самое удивление навеки застыло зловещей маской на их лицах. Мне пришлось убить этих не то охотников, не то браконьеров, как лишних свидетелей.
     Но свое дело эти несчастные все же сделали: показали мне направление к Королевскому тракту. Добраться до него не составило труда, хоть мне и приходилось передвигаться осторожно, чтобы не плодить свидетелей. На самом тракте меня уже ждала обещанная лошадь, оседланная и с мешком припасов.
     Все эти события стали началом моего первого путешествия по землям Вестероса. Не могу сказать, что они были захватывающими. И, тем более, не опаснее моего короткого пребывания на руинах Древней Валирии.
     В какой-то степени, путешествие оказалось скучным. Сойдя с тракта и двигаясь вдоль Черноводной, я быстро перебрался на Золотую дорогу, которая вела прямиком к Утесу Кастерли. День и ночь я двигался по дороге, делая редкие привалы, когда лошади нужно было отдохнуть.
     Периодически меня обгоняли телеги или другие всадники, которые практически не обращали на меня внимания, что было к лучшему. Лишнее внимание мне было ни к чему. Хотя совсем избежать его у меня все же не получилось.
     Разбойники на дорогах, которых становилось все больше из-за неспокойного времени, несколько раз пытались меня ограбить. Неудивительно, ведь одинокий рыцарь в хороших, даже на вид, доспехах, хоть и скрытых под плащом, — весьма лакомая добыча. Лакомая и легкая, если речь идет о простом человеке. К несчастью для бандитов, на их пути оказался далеко не простой человек.
     Я старался решить дело только мечом, не применяя свою силу и используя ее только для защиты. Но даже в этом случае участь разбойников была предрешена. Их разрубленные тела так и остались лежать в пыли на Золотой дороге, пугая своим видом путников.
     Несмотря на подобные задержки, я пересек границу Западных земель через десять дней пути. Хоть это и было довольно быстро, я все же был недоволен. Сил во мне самом было столько, что я мог бы без привалов довольно скоро дойти до самого Утеса Кастерли. Но лошадь не могла скакать без остановки, а без нее я был бы слишком подозрительным. В итоге мне стало жаль бедную животину, и я решил остановиться на полноценный отдых.
     Обычный придорожный трактир близ города-крепости Ключи, что расположен практически на самой границе западных земель, стал моим временным пристанищем.
     Само заведение выглядело немного неказисто, что было довольно неожиданно для богатых земель Запада. Но выбирать мне не приходилось, поэтому я быстро прошел верхом на лошади во двор трактира, отчего тут же оказался в центре внимания. Несколько пар глаз тут же сомкнулись на моей фигуре.
     Игнорируя их пристальное внимание, я спешился и подвел лошадь к стойлу. Если, конечно, навес с длинной балкой, к которой было привязано несколько лошадей, можно назвать стойлом. В любом случае, выбирать не приходилось, и моя животина тоже оказалась привязана поводьями к балке. Оказавшееся перед мордой корыто с водой было воспринято лошадью благосклонно, и животное тут же опустило туда морду.
     — Отдыхай, — тихо проговорил я, похлопав лошадь по шее.
     Животное даже не отреагировало на мои действия, продолжив жадно хлебать воду. Я задумчиво посмотрел на седло, которое надо было снять, но решил оставить все как есть. Расседлать лошадь можно будет и позже.
     В последний раз хлопнув лошадь по спине, я направился ко входу в трактир. В какой-то момент подул сильный ветер, и мне пришлось придержать капюшон, чтобы его не сорвало с моей головы. Все же шлем в данный момент был у меня в руках, поэтому риск привлечь лишнее внимание оставался. Хотя я был более чем уверен в том, что моя личность местным неизвестна, чего не сказать о говорящей валирийской внешности.
     Пройдя через весь двор ко входу в здание трактира, я толкнул деревянную дверь. В следующий миг шум и запахи общего зала резко ударили по моим органам чувств, отчего я на пару секунд застыл прямо на пороге.
      «Давно я не был в подобных местах», — с какой-то ностальгией подумал я, вспоминая времена, когда, еще будучи наемником, я с десятком был вынужден жить именно в таких местах.
     — Хотя бывало и хуже, — тихо пробормотал я себе под нос, вспоминая более ранние годы.
     С таким настроем я и продирался сквозь общий зал, проскальзывая между столиками по направлению к стойке, за которой виднелся довольно тучный мужчина. Он сразу же обратил на меня внимание, вперив в меня взгляд своих маленьких глазок. Трактирщик мне не понравился, но выбирать не приходилось.
     — Комнату на ночь, — глухо произнес я, бросив пару серебряных монет на стойку, — и горячий ужин.
     Не успел я и глазом моргнуть, как деньги моментально исчезли.
     — Вино? — деловито спросил мужчина после того, как забрал серебро.
     — Лучшее из того, что есть, — кивнув, сказал я, отворачиваясь и разглядывая зал.
     Мест было достаточно. Заведение явно не пользовалось популярностью, либо количество постояльцев было связано с неспокойной ситуацией в регионе. В любом случае, у меня было из чего выбрать, но я искал самое неприметное место, где можно будет спокойно отужинать.
     — Придется добавить, — донесся до меня голос трактирщика.
     Я через плечо бросил на него взгляд. Внутри было понимание, что это наглая обдираловка. Денег, что я ему дал, вполне достаточно. Еще и сдача останется. Вот только хозяин заведения явно хотел поиметь большую прибыль с состоятельного постояльца.
     — Принесешь за тот столик, — недовольно буркнул я, бросив на стол еще монету и указав на одинокий стол.
     — Конечно, сир, — сразу же подобрел и заулыбался мужчина, прежде чем исчезнуть под стойкой, а затем быстро выглянув. — Ключ от вашей комнаты.
     С этими словами вместо монет на столешнице появился простенький ключ, который явно был предназначен для еще более простого замка. Боюсь, что такой замок существует не для защиты, а просто как замена обыкновенной щеколды.
     — Третья справа, — тут же произнес он, стоило мне вопросительно посмотреть на него, когда я забирал ключ.
     Кивнув, я пошел к ранее запримеченному столу. Добравшись до цели, я критично осмотрел ближайшее окружение. Стол не был расположен в темном углу или каком-то неприметном месте, а всего лишь стоял чуть поодаль от остальных. Но вокруг никого не было, кроме небольшой компании, мирно болтающей между собой и не обращающей на меня никакого внимания.
     Удовлетворившись выбором, я снял с себя ножны с мечом и приставил их к столу, после чего уже умостил свою задницу на простую деревянную скамью.
     — Слышали последние слухи? — донесся до моих ушей голос какого-то мужчины из замеченной ранее компании.
     — Неужели Смеющийся Лев потратил все свое золото? — со смешком вторил ему собеседник, чей голос был немного хрипловат.
     Слова второго вызвали взрыв смеха, который заставил меня обернуться и уже куда внимательней осмотреть компанию. За столом сидели четверо мужчин, одетых в довольно неплохие стеганки и вооруженных хоть и простыми, но мечами. Все это, как минимум, говорило о том, что это не простые мужики из ближайшей деревни. Вероятно, они входили в городской гарнизон и служили местному лорду.
     — Чтобы потратить все золото Ланнистеров, нужно немало поколений, — произнес один из воинов.
     — Или один идиот, — вновь вставил свой комментарий мужчина с хриплым голосом.
     В этот раз взрыва смеха фраза не вызвала, но все за столом дружно улыбнулись.
      «Похоже, папашу Тайвина не жалуют даже в народе», — подумал я про себя, поворачиваясь обратно к столу.
     В этот момент трактирщик как раз принес мой ужин, который состоял из солидного куска хлеба и кабаньего мяса. Овощей было минимально, но зато вино оказалось действительно неплохим — некислым и неразбавленным.
     — Так что за слухи? — донесся до меня голос еще одного члена этой компании.
     Ответ раздался не сразу. Сначала послышалось, как кто-то из них ближе придвинулся к столу, после чего начал говорить значительно тише. Мне пришлось изрядно напрячь слух, чтобы не пропустить ни единого слова.
     — Когда я был в карауле, то услышал… — начал свой рассказ первый воин.
     — Говоря проще, ты подслушал, — прокомментировал все тот же «хриплый».
     Это вызвало смешки у остальной компании. Даже я дернул уголком губ, прежде чем откусить очередной кусок мяса.
     — Когда я был в карауле, то услышал, — уже с нажимом произнес первый, — разговор лорда Сарвика с мейстером Харвином.
     Мужчина замолчал, выдержав паузу и позволив остальным оценить важность услышанной им информации.
     — И? — не выдержал один из воинов.
     — Мейстер сказал, что из Королевской гавани прилетел ворон с вестями, — продолжил свой рассказ воин, и голос его звучал весьма довольно. — Королева объявила о помолвке принцессы.
     Это вызвало удивленные и даже немного расслабленные вздохи.
     — Наконец-то, — проговорил кто-то из компании. — И кто этот счастливчик? Небось кто-то из Тиреллов, как самых верных.
     — Я думаю, кто-то из Дорна, — проговорил другой мужчина.
     — Не угадали, — самодовольно произнес тот, кто рассказал последние новости. — Мейстер сказал, что это какой-то король из Эссоса.
     На секунду наступила тишина.
     — Но в Эссосе нет королей, — недоуменно произнес хриплый.
     — Может ты ошибся? — вторил ему еще один воин.
     Начался спор, который становился все громче. Компания настолько увлеклась, что даже не заметила, как дверь трактира резко распахнулась, впуская внутрь очередного война. Он был одет в похожую, как у спорщиков, броню, но значительно лучше качеством. Виднелись металлические вставки, которые закрывали жизненно важные точки.
     Продолжая поглощать свой ужин и запивать его вином, я старался незаметно следить за действиями нового человека. Впрочем, это оказалось лишним. Он осмотрел зал, даже не задержав на мне взгляд, и уставился на компанию, которая продолжала спорить между собой. После этого, нахмурившись, он направился к ним.
     Не прошло и минуты, как мужчина навис над изрядно увлекшимися спором воинами. Какое-то время он не вмешивался и терпеливо ждал, пока его заметят. На их счастье, произошло это довольно быстро. Тот воин, что поделился новостями, уставился на нового слушателя и резко побледнел. Его состояние увидели и остальные, и все как один изменились в лицах.
     — А я говорю: нет в Эссосе никаких королей! — голос хриплого, который оказался единственным, что не заметил появление нового человека, прозвучал в повисшей тишине довольно громко.
     — Не хочу тебя огорчать, — наконец-то дал знать о себе новоприбывший, — но с недавнего времени в Эссосе есть король.
     Только после этих слов хриплый заметил поведение своих товарищей и обратил внимание на мужчину, что по-прежнему нависал над ними.
     — К-командир, — тихо проговорил он.
     Названный командиром, ничего не ответив, молча водил взглядом по собравшимся, пока не уставился на того, кто и начал весь этот разговор.
     — Опять? — как-то устало спросил он.
     Еще минуту назад довольный собой воин виновато вжал голову в плечи.
     — Ладно, — потерев глаза, сказал командир. — Хватит тут прохлаждаться. Наш патруль окончен.
     На лицах мужчин за столом отразилось непонимание происходящего. Вероятно, произошло что-то необычное, раз, вместо радости из-за завершения работы, они удивленно смотрели на своего командира.
     — Как-то слишком рано, — решил проговорить один из них. — У нас ведь еще дня два. Да и мы не проверили дорогу. Люди жаловались на бандитов.
     — Это уже не важно, — отмахнулся командир. — Поступил приказ вернуться в гарнизон.
     И вновь удивление отобразилось на лицах.
     — Что-то случилось? — нахмурившись, спросил «хриплый».
     Командир бросил на него нечитаемый взгляд и долго смотрел на него, явно думая, озвучивать причину или нет. Но, в конце концов, тяжело вздохнув, он решился.
     — Милорду прилетел ворон из Утеса, — глухо проговорил он. — Смеющийся Лев умер, и новый Хранитель запада созывает знамена.
     Похоже, слова командира прозвучали слишком громко, так как тихо стало не только возле их столика, но и во всем обеденном зале трактира. Сам хозяин заведения застыл за своей стойкой, а другие постояльцы стали тихо обсуждать новость.
     Заметив, что его услышало слишком много лишних ушей, командир тихо выругался.
     — Уходим, — бросил он своим людям и, подавая пример, направился к выходу.
     Дружная компания не осмелилась нарушить приказ и последовала примеру своего командира. Только когда они уже были в дверях, до моих ушей донеслись слова одного из них, явно адресованные «хриплому».
     — Теперь можешь не волноваться, что Смеющийся Лев потратит все золото Ланнистеров.
     Дверь трактира захлопнулась. В этот момент я осознал, что довольно долго сидел с поднятым кубком вина, который так и не донес до рта. Задумчиво посмотрев на него, я залпом выпил его содержимое.
      «Какого черта у них там происходит?», — внутренне задавался я вопросом, понимая, что планы изменились.
     В следующий миг я резко встал из-за стола и, подхватив свой меч, направился к выходу. Проходя мимо стойки, я бросил ключ от комнаты обратно хозяину трактира.
     — Сир? — недоуменно спросил он, но ответа так и получил.
     Оказавшись во внутреннем дворе, я задумчиво посмотрел в сторону стойла, где все еще была привязана моя лошадь. Мысленно прикинув расстояние, оставшееся до Утеса Кастерли, я понял, что скорее всего загоню бедное животное до смерти. А значит выход был только один — продолжить путь своим ходом.
     Я быстрым шагом направился в сторону выхода со двора, провожаемый удивленными взглядами. Впрочем, я не обращал на них особого внимания, планируя свой дальнейший путь так, чтобы привлечь меньше всего внимания.
     — Кому-то придется долго объясняться, — пробормотал я после того, как вышел за ограду и буквально сорвался с места, набирая скорость, не уступающую галопу лошади.

Глава 81. Иной взгляд

     ***
     
      Интерлюдия. Здоровяк Росс.
     Потребовались каких-то жалких девять дней, чтобы оказаться в порту Лисса, где нас радушно встретили. Хотя стоит отметить удивление на лицах людей, когда с нами не оказалось Ирата. Мне даже пришлось выслушать целую гневную тираду от Сарры на тему того, что не стоило отпускать его одного, а лучше было бы вообще связать и вернуть насильно в Лисс.
     И ведь сказать что-то против я не мог. Любая попытка доказать, что Рексариону ничего не грозит, разбивалась о железную женскую логику. Я даже боюсь представить ее лицо, если бы она узнала о вылазке Ирата к руинам Древней Валирии.
     Во всяком случае, Сарра была единственной, кто столь ярко отреагировал на отсутствие Ирата, если не считать детей. Близнецы заметно расстроились из-за того, что их отец не прибыл, но вскоре, будто совсем позабыв об этом, убежали в сторону тренировочной площадки. Подросшая немного малышка Рейла, кажется, так и вовсе не обратила внимания на отсутствие одного из родителей. Хотя во время того, как Сарра отчитывала меня, девочка забавно хмурилась, одним своим видом поддерживая мать.
     — Я слишком стар для всего этого дерьма, — устало пробормотал я, тяжело упав на стул, который жалобно подо мной скрипнул.
     Вытянув уставшие ноги, я слегка поморщился от боли в боку. Старая рана, которую нанесли на Ступенях, периодически давала о себе знать.
     В этот момент дверь моих покоев открылась, впуская внутрь слуг, которые принесли еду и вино. Быстро разложив все на столе передо мной, они, поклонившись, поспешили удалиться, оставляя меня одного.
     Пришлось взять себя в руки и принять нормальное положение, чтобы приступить к еде. Налив себе в кубок вина, я собрался сделать первый глоток и заесть его чудесной вырезкой, но меня остановила вновь открывшаяся дверь.
     Бросив взгляд в сторону входа, увидел Джона. Устало вздохнув, я отложил все и вновь откинулся на спинку стула. Оставалось только с сожалением смотреть на еду, понимая, что я еще не скоро приступлю к трапезе.
     — Рассказывай, — требовательно произнес калека.
     Он подошел к столу и отодвинул один из стульев, после чего тут же на нем устроился.
     — Может дашь мне сначала поесть? — с какой-то тоской спросил я, надеясь, что товарищ пойдет мне на встречу.
     Зря надеялся. В ответном взгляде однорукого я так и не увидел понимания.
     — Все прошло, — вздохнув, все же начал рассказывать я, — успешно…
     Мой рассказ о результатах переговоров немного затянулся. Джон терпеливо слушал, лишь иногда задавая наводящие вопросы. Было только два момента в моем рассказе, когда наш Мастер над шептунами изменился в лице. Когда узнал, что рождение ребенка переносится на два года, и когда услышал размышления Ирата о судьбе последних представительниц дома Таргариенов. И если первое он принял как данность, то мысли нашего господина он никак не мог не прокомментировать.
     — Не слишком ли это жестоко? — нахмурившись, поинтересовался Джон.
     — Возможно, — не стал отрицать я. — Но видел я ситуации и гораздо хуже. Наш мир далеко не радужное место, где присутствует только добродетель. Каждый день кто-то умирает, порой очень жестокой смертью. Кого-то насилуют, кого-то пытают, а есть и те, кого едят. Заживо.
     Однорукий долго смотрел на меня. Хоть он и не видел всех перечисленных мною ужасов, но отрицать наличие подобного не мог. Получая множество отчетов, он уж точно должен был столкнуться хотя бы с некоторыми сухими упоминаниями подобного проявления человеческой жестокости.
     — Допустим, — вынужденно согласился со мной калека. — Но это все равно как-то не свойственно Ирату.
     — Если ты так думаешь, значит плохо его знаешь, — хмуро произнес я, все же потянувшись наконец к еде.
     Оторвав кусок мяса, я закинул его в рот, после чего потянулся к кувшину с вином. Джон меня опередил и сам налил мне его в кубок. Благодарно кивнув, я забрал емкость и сделал несколько глотков.
     — Он всегда был жестоким, — продолжил говорить я, чувствуя приятный вкус хорошего вина. — Порой излишне жестоким. Просто раньше мы видели эту жестокость на поле боя, а не в обычной жизни.
     — Нашу жизнь сложно назвать обычной, — со смешком прокомментировал меня товарищ.
     Его слова вызвали у меня улыбку. Здесь я не мог с ним не согласиться. Нашу жизнь действительно нельзя назвать обычной. Наемники, продажные мечи, которым повезло забраться на вершину власти. Всего-то и нужно было следовать за человеком, который готов пролить реки крови ради… чего? Власти? Это точно не про Ирата. Личная власть его мало интересует. Богатства? Они для него лишь средство, но никак не цель.
     Месть. Вот, что им движет. Это сжирающее изнутри чувство, которое после себя не оставляет ничего, кроме пустоты. Или, скорее, выжженой оболочки. И Ират смело ступал по этому пути, оставляя за собой лишь трупы.
     Возможно, мы все недооценили всю глубину той ненависти, что Ират испытывал по отношению к тем, кто когда-то предал его Дом. Это чувство у него столь сильно, что на секунду он даже задумался о том, чтобы поступиться своими принципами. Таргариенам же просто не повезло остаться в живых до момента восхождения Ирата. Не повезло стать объектом его ненависти, на который он может выплеснуть свой гнев.
     — Он даже не понимает, что уже победил, — отвлек меня от размышлений задумчивый голос Джона, который, качая головой, продолжал рассуждать вслух. — Все Таргариены мертвы. От них осталась только пара слабых женщин, с которыми он продолжает ненужную войну. Он зациклился, а это не доведет до добра ни его, ни нас.
     Джон был прав как никогда. Наш командир уже давно мог закончить эту войну. Одним ударом уничтожить последних своих противников, чтобы двигаться дальше.
     — Значит нужно проследить, чтобы до этого не дошло, — уверенно и серьезно произнес я, слушая, как с улицы доносятся крики детей.
     Еще не поздно.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Шейра Таргариен.
     Прошло уже больше недели с момента переговоров. За это время многое было сделано. И самым важным событием стало объявление о помолке принцессы. Конечно же, это объявление подняло бурю. Бурю, невидимую для простого народа, но от этого не менее яростную.
     Все лорды, от мала до велика, даже те, кто не присылал предложения о помолвке, пожелали узнать личность будущего короля-консорта. Возможно, в ком-то из них еще теплилась надежда, что именно представитель его рода стал этим счастливцем. Вот только всех их ждало разочарование. Ужасное, бьющее по самолюбию разочарование.
     Всех их, благородных лордов и их наследников, променяли на какого-то варвара из Эссоса. По крайней мере, именно такая позиция проглядывалась в письмах вассалов. К счастью, только тех, кто не был достаточно умен, чтобы промолчать, и тех, кто не обладал нужной информацией об этом самом варваре.
     В любом случае, теперь внимание всех оказалось сконцентрировано на короле Новой Валирии. Нам этот период даст время перевести дух и выработать дальнейшую стратегию. А другие пока будут пытаться найти информацию о будущем короле-консорте. Те же, кто уже достаточно осведомлен, будут искать подход к этому монстру.
      «А монстру ли?», — внутренне задалась я вопросом.
     Я посмотрела в зеркало. Мой взгляд обратился к собственной шее, где под высоким воротником платья скрывались еще не сошедшие полностью синяки от рук Рексариона. С трудом отведя взгляд, я посмотрела на свою руку, мысленно возвратившись к событиям ночи, которая последовала за переговорами. Этой самой рукой я попыталась дать отпор тому, за кого добровольно решила отдать свою дочь.
     К счастью, в ту ночь не случилось ничего непоправимого. Вспышка гнева, вызванная моей просьбой о драконах, могла привести к ужасным последствиям. Будучи прижатой к стене, мне оставалось только смиренно ждать своей участи. Не было ни возможности позвать стражу, ни даже пошевелиться. Полная беспомощность перед лицом зверя, в чьих глазах плясало пламя ненависти. Но, к счастью, юный король смог обуздать свой гнев, что спасло меня от смерти.
     Ночь закончилась тем, что Рексарион отпустил меня и спешно покинул палаты Малого совета, бросив напоследок странную фразу про предателей. Только на следующий день, прокручивая в голове всю ситуацию, я вновь и вновь возвращалась к последним словам Рексариона. Я чувствовала, что в них скрыт какой-то особый смысл. Но, сколько бы я не искала, ничего не могла найти.
     Внезапно раздался стук в дверь.
     — Ваша Светлость, — послышался приглушенный голос лорда Торна.
     В тот же миг я отошла от зеркала и поправила воротник, чтобы никто не увидел синяки.
     — Входите, лорд Торн, — произнесла я, стоя уже возле окна и наблюдая за городом.
     Послышался сначала звук открывающейся двери, а за ним последовали нарочито громкие шаги обычно тихого Мастера над шептунами.
     — Вы звали меня, Ваша Светлость? — вежливо поинтересовался мужчина вместо приветствия.
     Я медленно обернулась и взглянула на него. Все такой же нечитаемый, с вежливой маской на лице. И, к счастью, бесконечно преданный короне. Наверное, он единственный человек в королевстве, который в последнее время работает не покладая рук.
     — Как поживает наш дорогой десница? — спросила я, возвращая свой взор обратно на город.
     За спиной послышался тихий смешок.
     — Хотел бы я сказать, что прекрасно, — саркастично начал мой гость, — но, к сожалению, в последнее время лорду Харту нездоровится. Великий мейстер утверждает, что у десницы лихорадка, которая, вероятно, вызвана отравлением. Но вы же знаете этих мейстеров… они любят преувеличить.
     Я молча кивнула, довольно приподняв уголки губ.
     — Но вы позвали меня не ради того, чтобы узнать о здоровье нашего дорогого десницы? — спросил лорд Торн.
     Не поворачиваясь, я слегка улыбнулась. В прозорливости моему гостю нет равных.
     — Вы правы, лорд Торн, — произнесла я, наконец-то повернувшись к Мастеру над шептунами и посмотрев в его доброжелательные глаза. — Мне нужно, чтобы вы кое-что нашли для меня.
     — Для вас все, что угодно, Ваша Светлость, — с поклоном произнес мужчина. — Что я должен найти?
     — Информацию, — коротко сказала я.
     — Какого рода информацию?
     Я прикоснулась рукой к своей шее, поправляя воротник, ставший неожиданно тугим. В голове вновь пронеслись события той ночи.
     — Информацию про Рексариона, — ответила я, вновь обратив внимание на Мастера над шептунами.
     — Извольте, моя королева, — немного удивленно и непонимающе произнес он. — Но, если я правильно помню, я уже предоставлял всю возможную информацию о нем. Вылез из ниоткуда, предположительно родился в Лиссе, был наемником, после дезертировал в Астапор, где и провозгласил себя истинным королем Валирии.
     Я покивала в ответ.
     — Я все это помню, — проговорила я. — Но боюсь, что мне нужны данные куда более… давние.
     Я на секунду замолчала. Я долго думала, где искать информацию. Слова про предателей мне не давали покоя. Но, сколько бы я не тратила времени на поиски информации, в сохранившейся истории моего Дома не было ни единого момента, за который нас можно было бы назвать предателями. Разве что наш исход из Валирии. Но мне слабо верилось в подобную чушь. А значит искать нужно было глубже… гораздо глубже.
     — Мне нужны хроники, — сказала я, пристально посмотрев на Мастера над шептунами.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
     Я устало потирал виски, быстрым шагом проходя один коридор Утеса Кастерли за другим. За мной, не отставая, шли Киван и этот чертов бастард — Сэнд. Последний выглядел чересчур довольным сложившейся ситуацией.
     — Наконец-то мы начинаем действовать, — улыбнувшись, проговорил он. — А не подтираем задницу этому бесполезному куску дерьма.
     Я с силой сжал зубы. Со стороны Кивана послышалось участившееся дыхание.
     — Осторожнее со словами, бастард, — процедил я сквозь зубы. — Ты говоришь о моем отце.
     Я не делал бесполезных попыток взяться за меч, чтобы наказать этого наглеца. Понимал, что скорость его реакции куда быстрее моей. И я точно раньше лишился бы какой-нибудь части тела, чем мой клинок успел бы покинуть ножны.
     Посмотрев в сторону брата, я увидел, что он так же понимал все это и только терпеливо старался не обращать внимания на происходящее.
     — Где-то я уже слышал эту фразу, — показательно задумчиво произнес дорниец голосом, полным сарказма. — Впрочем, это не меняет того факта, что твой папаша — бесполезный кусок дерьма.
     Я на секунду оступился, когда попытался слегка прикрыть глаза и успокоиться. К счастью, к этому моменту мы все же успели дойти до больших дверей, которые вели в «скромный» тронный зал. Место, где каждый лорд Утеса Кастерли встречал своих вассалов.
     Красные плащи, стоило им только увидеть нас, сразу же начали открывать двери, впуская нас внутрь.
     — Кстати, то, что он твой папаша, — с большим злорадством продолжил Сэнд, как только мы оказались внутри помещения и двери за нами захлопнулись, — не помешало тебе убить этого бесполезного ублюдка.
     Сам не заметил, как меч оказался у меня в руке и устремился к горлу этого проклятого бастарда, который, на удивление, даже не попытался сопротивляться. На его лице красовалась лишь довольная улыбка, а взгляд был устремлен куда-то мне за спину.
     Это кольнуло мое сознание, как и то, что брат тоже смотрел в том направлении, но я решил подумать об этом только после того, как снес бы голову одного зарвавшегося бастарда.
     Вот только мой меч так и не достиг цели. Он остановился буквально в нескольких дюймах от шеи ублюдка и не двигался дальше, как бы сильно я не давил. В следующий миг я почувствовал, как на мои плечи словно рухнуло несколько тяжелейших мешков, отчего мои ноги подкосились, и я рухнул на колени.
     С трудом повернув голову, я увидел, что Киван находится точно в таком же положении. И только Сэнд оставался на ногах, продолжая смотреть в одну сторону. Впрочем, он не долго оставался в подобном положении, но, в отличие от нас с братом, он сам встал на одно колено.
     — Мой король, — склонив голову, с почтением произнес дорниец.
     У меня за спиной послышались шаги, которые медленно приближались к нам. Так продолжалось, пока нас не накрыла тень от фигуры, возвышавшейся над нами.
     — Итак, — произнес до боли знакомый голос, — кто из вас объяснит мне, почему вы так долго возитесь с этим мятежом?

Глава 82. Кастамере

     ***
     
      260 г. от З.Э. Утес Кастерли.
      Ират Рексарион.
     — Итак, — нахмурившись, сказал я и сложил руки на груди, — кто из вас мне объяснит, почему вы все еще не закончили с этим паршивым восстанием?
     — Мой король, — начал было говорить Сэнд.
     — Молчать! — повысил я голос, хлопнув по столу. — Я хочу услышать ответ от юного Ланнистера.
     Я грозно посмотрел на блондина, который, насупившись, упрямо молчал. Какое-то время посверлив его взглядом, я вздохнул и осмотрелся.
     Мы находились в покоях Хранителя Запада, которые были богато обставлены. Все здесь прямо кричало о богатстве. Но я не обманывался этой напускной показухой и отмечал иные детали. Такие, как стол, заваленный кучей свитков, в части из которых были отчеты и донесения. Также в стороне лежали перья, кончики которых были сточены о бумагу.
     Такие мелкие детали позволяли понять, что без дела никто не сидел. Но даже так результаты меня совершенно не устраивали. За отведенное им время они могли добиться гораздо большего.
     — У вас было практически два года, — уже куда спокойнее, но не менее недовольно сказал я. — Два, мать вашу, года, чтобы покончить с этим подобием восстания. У вас все карты на руках. Большая часть мятежников погибла на Ступенях. Так какого черта вы еще не подавили двух зарвавшихся лордов?
     — Отец не желал… — тихо начал говорить Тайвин.
     Несмотря на то, что Ланнистер вел себя тихо, я чувствовал, как в нем клокочет гнев. Он был готов сорваться в любой момент, но его сдерживал страх передо мной.
     — Сэнд! — с намеком обратился я к дорнийцу, который тут же подобрался.
     — Да, мой король, — склонив голову, произнес он, прежде чем начать пояснения. — Бывший лорд Утеса не желал ничего слышать о проблемах и показательно запирался со шлюхами, игнорируя донесения, что Рейны и Тарбеки уже открыто демонстрируют свое неповиновение.
     — Допустим, — произнес я. — И вам понадобилось практически два года, чтобы убрать этого безвольного тюфяка?
     В ответ бастард лишь пожал плечами и с намеком посмотрел на Ланнистера.
     — Я разочарован, — мрачно произнес я, поднимаясь из-за стола и подходя к юному льву. — Разочарован, и уже начинаю жалеть, что оставил тебя в живых. Назови мне хоть одну причину, чтобы я не снес твою голову с плеч и поставил кого-нибудь другого на твое место.
     Нависнув над новым Хранителем Запада, я терпеливо ждал ответ.
     — Послания разосланы, — наконец-то глухо, сквозь зубы заговорил Тайвин. — Я созвал знамена. Вскоре мы полностью уничтожим бунтовщиков.
     — Громкие слова, — хмыкнув, произнес я. — Даю вам месяц, чтобы все закончить.
     В этот момент блондин поднял взгляд. Вместо злости теперь на его лице было удивление.
     — Но это слишком мало, — проговорил молчавший до этого младший брат Тайвина. — За месяц, в лучшем случае, мы сможем осадить только Трабекхолл, и это без учета захвата. Про Кастамере и вовсе речи не идет — этот замок неприступен.
     Я склонил голову набок и с интересом посмотрел на столь говорливого паренька.
     — Может мне сделать лордом Утеса твоего брата? — задал я вопрос, посмотрев в зеленые глаза Тайвина. — У него хотя бы хватает смелости говорить, как есть, а не пытаться отмалчиваться.
     — Мы управимся за месяц, — мрачно ответил юный лев, игнорируя мои слова.
     — Уверен? — с иронией спросил я. — Твой брат так не считает. И кому же мне верить? Как думаешь, Сэнд? Кто из них врет?
     Дорниец издал слабый смешок. Ему явно доставляло удовольствие видеть, как гордого Ланнистера отчитывают.
     — Думаю, Киван прав, — все же ответил бастард, продолжая ухмыляться. — Если Тарбекхолл еще возможно захватить в кратчайшие сроки, хоть и понеся большие потери, то с Кастамере все несколько сложнее. Расположение замка не позволит быстро его взять…
     — Месяц, — упрямо повторил Тайвин, перебив дорнийца.
     Я переключил свое внимание на юного льва. В его глазах читалась упрямая решимость стоять на своем до конца.
     — Брат, — тихо сказал Киван, пытаясь образумить своего старшего родича. — Это безумие.
     Но Тайвин не обращал на него внимания, продолжая упрямо смотреть на меня, не отводя взгляда.
     — У тебя есть план? — на удивление спокойно спросил я, вглядываясь в глаза подчиненного и пытаясь найти в нем хотя бы каплю неуверенности.
     В ответ Ланнистер только нахмурился и кивнул.
     — Ты ведь понимаешь, что будет с тобой, — уже мрачнее произнес я, пытаясь напугать юнца, — и твоим Домом, если не справишься в отведенный срок?
     — Да, — твердо сказал собеседник. — Вы нас убьете, Ваше Величество.
     — Верно, убью, — согласился я, сделав пару шагов назад. — И еще одного шанса у тебя не будет.
     И вновь в ответ была лишь полная уверенность в глазах юного льва.
     Дернув уголком губ, я отвернулся от Ланнистера и подошел к окну, из которого открывался прекрасный вид практически на весь Утес Кастерли.
     — Хорошо, — наконец-то сказал я, продолжая смотреть в окно. — Действуй. Времени тебе до мой свадьбы с принцессой.
     — Благодарю, Ваша Светлость, — произнес Тайвин, будучи довольным тем, что времени выйдет даже больше месяца.
     — Не радуйся раньше времени, — мрачновато сказал я, повернув голову и взглянув на юного Хранителя Запада через плечо. — Если не справишься, я убью не только тебя и весь твой род, но и сотру из истории любое упоминание о Ланнистерах. Ты ведь этого не хочешь?
     Блондин, вернув себе серьезность, отрицательно покачал головой.
     — Хорошо, — сказал я, отвернувшись обратно. — Теперь ступай и делай свою работу.
     За спиной послышалось движение. Подчиненные поспешили удалиться, чтобы не накликать на себя мой гнев.
     — Сэнд, — обратился я к дорнийцу и услышал, как звуки шагов одной пары ног стихли. — Останься.
     — Да, Ваше Величество, — покорно произнес бастард.
     Я не повернулся ровно до того момента, пока не услышал звук закрывшейся двери. Только тогда я позволил себе отвести взгляд от пейзажа и обратить внимание на терпеливо ожидающего меня дорнийца.
     — Может объяснишь мне, почему ты сам не убил папашу Тайвина? — задал я волнующий меня вопрос. — Не тяни ты с этим — уже можно было бы закончить всю эту возню.
     — Паренек мне бы этого не простил, — пожав плечами, ответил Сэнд.
     — Можно подумать, что тебе не плевать на чувства Ланнистера, — со скепсисом произнес я.
     — Может и плевать, — пренебрежительно сказал собеседник. — Но с моей стороны было бы глупо наживать врага на ровном месте.
     Я посмотрел на бастарда, вкинув брови. Одним выражением лица я словно говорил: «Ты серьезно хочешь, чтобы я в это поверил?».
     — Ну и мне хотелось узнать, хватит ли у парня духу избавиться от собственного отца, — наконец-то озвучил он основную причину. — Он должен был доказать свою полезность.
     — Убив своего отца? — поинтересовался я, криво усмехнувшись.
     — Необязательно. Он мог кинуть Смеющегося льва в темницу и править от его имени. Вариантов было более чем достаточно. Но в итоге Тайвин выбрал самый радикальный способ.
     — И ты, конечно же, его к этому не подталкивал, — саркастически произнес я. — И ради этого нужно было затягивать все практически на два года?
     В конце в моих словах все же просочилось недовольство, что не скрылось от дорнийца. Он моментально изменился в лице. Исчезла ухмылка, а взгляд стал серьезным, с толикой вины.
     — Прошу прощения, Ваше Величество, — тут же перешел он на официальный тон. — Надеюсь, мое самоуправство не помешало вашим планам?
     Я какое-то время смотрел на него нечитаемым взглядом.
     — Немного, — перешел я к делу. — Отправишься в Дорн немедленно. Мне нужно знать, будет ли твой отец готов встать на мою сторону в нужный момент.
     — А как же…? — неопределенно спросил Сэнд, разводя руками и не зная, как сформулировать свой вопрос.
     — Малец сам разберется, — сказал я, намекая, что его контроль здесь больше не нужен. — Он прекрасно понимает, что с ним будет, если не справится. И благодаря тебе теперь действовать он будет куда решительнее.
     Бастард пожал плечами, принимая к сведению мои слова. Он не выглядел сильно расстроенным моим поручением. Напротив, он явно представлял момент возвращения домой.
     — Надеюсь, тебе не нужно напоминать, — вкрадчиво произнес я, всматриваясь в лицо дорнийца, — что твоя родня не должна слишком много знать?
     — Конечно, командир, — с усмешкой произнес Сэнд. — Я ведь не идиот.
     — Тогда ступай, — отмахнулся я от него, но прежде, чем он успел сделать хотя бы шаг, добавил. — И постарайся в этот раз без самоуправства.
     Ответом мне стала слабая улыбка, в которой не было ни капли раскаяния.
     — Меня окружают безумцы, — тихо проговорил я, когда за дорнийцем захлопнулась дверь. — Хотя другие бы за мной не пошли.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
     — Брат! — воскликнул Киван.
     Я проигнорировал его слова, продолжив отдавать приказы. Мне было совершенно не до его нытья.
     — Брат! — Киван не оставлял попыток дозваться до меня.
     Я лишь отмахнулся от него. Куда важнее было контролировать ситуацию на поле боя. В этот момент ко мне подбежал один из командиров.
     — Милорд, — склонив голову, обратился он ко мне. — Бои практически закончились. Нам удалось выбить их из наземных построек, но они отступили глубже. Узкие тоннели лишают нас численного преимущества.
     Я едва сдержал довольную улыбку, лезущую на лицо. Стараясь сохранить спокойствие, я превратил улыбку в злую усмешку. Все шло по плану. Осталось только несколько финальных штрихов.
     — Остановите наступление, — приказал я, на что боец кивнулю — Оцепите все выходы. Нельзя позволить им вырваться.
     Командир тут же удалился отдавать соответствующие указания.
     — Тайвин! — уже куда громче позвал меня брат, схватив меня за плечо и развернув к себе. — Это безумие!
     Я с удивлением взглянул на Кивана. Обычно тихий и слепо следующий за мной брат наконец-то позволил себе не согласиться с моим решением. Это немного радовало, но сейчас его споры мне были ни к чему.
     — Тарбеки вот-вот ударят нам в спину, — упрямо продолжал говорить младший брат, словно пытаясь докричаться до меня. — Ты…
     — Не ударят, — спокойно и холодно ответил я. — Их сил недостаточно для подобного. Как и сил Рейнов недостаточно, чтобы противостоять нам. Слишком многие умерли на Ступенях.
     — И поэтому ты решил угробить еще больше людей, пытаясь захватить неприступный Кастамере?! — уже фактически прокричал Киван. — Все, чтобы выполнить приказ этого…
     — Безумца? — со слабой усмешкой спросил я. — Чудовища?
     Брат замолчал, не зная, что ответить.
     — Я не собираюсь жертвовать своими людьми, — спокойно пояснил я. — Равно как и не собираюсь более сражаться с Тарбеками. Они сами сдадутся, и помогут им в этом Рейны.
     — Я тебя не понимаю, — произнес Киван.
     Я не собирался ничего пытаться объяснить. Он сам все увидит воочию.
     К этому моменту к нам подошел небольшой отряд воинов, сопровождающий шахтеров, которых я приказал привести из ближайших копей. Из их толпы вышел вперед коренастый мужчина.
     — Разделите своих людей, — приказал я, на дав возможности главному шахтеру сказать хотя бы слово. — Я хочу, чтобы через два часа все входы и выходы из Кастамере были замурованы. Мои люди вас проводят.
     — Но… — хотел было что-то сказать шахтер.
     — Это приказ милорда Ланнистера, — гаркнул один из воинов, грозно посмотрев на шахтеров. — Ваше дело выполнять указания, а не спорить!
     — Приступайте, — сказал я, отмахиваясь от них.
     Солдаты в тот же миг увели шахтеров.
     — Что ты задумал, брат? — осторожно спросил Киван.
     Я перевел на него нечитаемый взгляд.
     — Ты знал, что Кастамере изначально функционировал не только как родовой замок, — начал я издалека, — но и как шахта, в которой добывали золото?
     — К чему ты ведешь? — непонимающе произнес младший брат.
     — Благодаря этим золотым жилам, — продолжал говорить я, — Рейны богатством почти не уступали нам. Но им было этого мало. Конечно, конкретно эта шахта уже давно выработана и окончательно превращена в замок, но это не помешает мне утопить их в собственном золоте.
     С этими словами я посмотрел в сторону протекающей неподалеку небольшой речушки, что впадала в прозрачное голубое озеро. Именно там тысячи человек уже начали свою работу. Потребуется день или два, чтобы запрудить поток и перенаправить его к ближайшему входу в подземелье Кастамере.
     — Это безумие, — вновь повторил свои слова Киван, когда понял мой замысел.
     — Нет, брат, — сказал я, отрицательно помотав головой. — Это правосудие. Жестокое и слепое правосудие.
     — Но в замке тысячи невинных, — продолжал упрямиться брат. — Тебя будут бояться.
     — И от этого только лучше, — холодно сказал я. — Его Величество доказал, что иногда страх куда лучше сдерживает людей от необдуманных поступков, чем уважение.
     Какое-то время мы стояли молча. Киван пытался свыкнуться с необходимостью столь жестокого акта. Я же в этот момент лишь спокойно наблюдал, как люди продолжают свою работу. Как, секунда за секундой, приближается наш триумф.
     — Тысячи невинных, погибших по вине мятежников, — пробормотал я, чувствуя, как внутри меня умирает частичка человечности. — Да, это жестоко. Но все запомнят этот день. Все запомнят, что не стоит идти против нас, ведь Ланнистеры всегда платят свои долги.

Глава 83. Возвращение домой

     ***
     
      260 г. от З.Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     Возвращение в родной город вышло тихим. Никто не узнал в простом воине, прячущем лицо под капюшоном, короля Новой Валирии. Я прибыл в город не верхом на Антарасе, как планировал изначально. Вместо этого я отбыл из Утеса Кастерли на торговом судне, которое остановилось в Солнечном Копье, а после продолжило свой путь к Вольным городам.
     Молчаливой мрачной тенью следуя по улицам солнечного Лисса, конечно же, я привлекал к себе очень много внимания. Доспехи, что выглядывали из-под плаща, притягивали взгляды детворы. Я заметно контрастировал с обстановкой города и его жителями. Но, несмотря на такое внимание, все старались держаться от меня в стороне. Возможно, этому способствовала рукоять меча, на которую я положил руку. Или, может быть, причина в чем-то ином.
     Тем не менее вскоре я добрался до квартала, где располагались особняки богатых жителей города. Здесь внимание к моей личности изменилось. Любопытство сменилось опасением и подозрением. Немногие прохожие старались обойти меня стороной. Стража и охрана особняков же, напротив, поглядывала враждебно, словно уже подозревая меня в каких-нибудь незаконных деяниях. Мне оставалось только усмехаться и упрямо продолжать свой путь.
     В конце концов, я все же дошел до пункта назначения и остановился напротив больших кованых ворот, что вели во внутренний двор одного из самых богатых особняков Лисса.
     Стоило мне только приблизиться к массивным дверям, как охрана вмиг оживилась. Пара воинов, что до этого стояла со скучающим видом, моментально встрепенулась и положила руки на оружие. Я чувствовал, как их взгляды блуждают по моей фигуре, пытаясь найти уязвимые места.
     Вдруг один из охранников незаметно сделал шаг назад, чтобы ножнами несколько раз ударить по ограде. После он вернулся на свое место, продолжая сверлить меня взглядом. В этот момент его товарищ наоборот сделал шаг вперед, все еще удерживая руку на рукояти меча.
     — Назовись! — приказал он на лиссенийском диалекте валирийского.
     Я с интересом склонил голову набок. В этот момент за воротами послышалось движение, и вскоре наружу высыпалась еще охрана, в числе которых были и безупречные. Все были настроены крайне враждебно.
     Тем не менее, не обращая на это внимания, я скинул капюшон, а после медленно снял шлем. Перехватив его левой рукой, правой я поправил налипшие на лицо волосы, которые упорно лезли в глаза.
     Когда же я вновь обратил внимание на охрану, всю враждебность как рукой сняло. Все до единого упали на одно колено и склонили головы.
     — Прошу прощения, господин, я… — дрожащим голосом начал оправдываться охранник, который потребовал назваться.
      — Откройте ворота, — отмахиваясь от его извинений, приказал я.
     В тот же миг охрана и безупречные повскакивали на ноги, чтобы как можно скорее выполнить приказ.
     Конечно же, вся эта возня у ворот не могла пройти бесследно для обитателей особняка. Любопытные слуги выглянули, чтобы увидеть, что происходит. Для них это был лишний повод для сплетен между собой.
     Но не только слуги проявили свое любопытство. Не успел я и нескольких шагов сделать вглубь двора особняка, как от входа здания послышался крик.
     — Кто приказал?! Закрыть ворота!
     Голос Джона было легко узнать. Даже учитывая, что слова были произнесены на корявом валирийском.
     Вскоре показался и сам калека, который бежал с воинственным видом, зажимая в единственной руке короткий меч. Рядом с ним следовали Магок и Росс, которые также были вооружены.
     Впрочем, стоило им только увидеть меня, они сразу же встали как вкопанные. Первым пришел в себя наш молчаливый летниец, который тут же встал на одно колено, прикладывая руку к груди в знак приветствия.
     Следующим очнулся Росс, который лишь серьезно кивнул и постарался незаметно выдохнуть. Когда он меня увидел, из здоровяка словно вынули стержень, отчего он сразу стал выглядеть куда более расслабленно.
      «Волновался за меня, старик?», — подумал я, отмечая беспокойство в его глазах.
     — Ир… — начал удивленно говорить Джон, но быстро пришел в себя и, согнувшись в поклоне, продолжил. — Ваше Величество.
     Бывший наемник удивительно чутко улавливал моменты, когда стоит использовать официальный тон. Чего не скажешь о новых действующих лицах, которым было абсолютно плевать на манеры.
     Близнецы, казалось, взялись из ниоткуда. Хотя, на самом деле, они тихо следовали за мужчинами, стараясь не показываться лишний раз. Слишком уж эта парочка была любопытна, чтобы пропустить интересное событие. А что может быть интереснее вероятного вторжения на территорию особняка, в котором можно будет принять участие? Но стоило им увидеть меня, как мальчишки в тот же миг перестали скрываться.
     По всему двору разнесся радостный сдвоенный крик:
     — Отец!
     Не успел я и глазом моргнуть, как меня попытались сбить с ног не по годам высокие восьмилетки. Будь на моем месте кто-то другой, им бы это удалось: силы в этих небольших, по моим меркам, телах хоть отбавляй.
     На секунду замерев от такой теплой встречи, я все же медленно положил свои руки на макушки сыновей и слегка приобнял их. На душе стало как-то на удивление тепло, чего я не чувствовал очень давно.
     — Надеюсь, вы не доставляли проблем? — с мягкой улыбкой спросил я.
     В ответ эта парочка задрала головы и посмотрела на меня двумя парами честных глаз. Честных настолько, что оставалось только с уверенностью сказать: проблем они не доставляли только потому, что сами являлись теми еще проблемами.
     — Маллеос! — послышался со стороны здания крик. — Инкус!
     Сыновья в тот же миг втянули головы и мигом оторвались от меня, чтобы тут же скрыться. Когда их и след простыл, к нам подошла Сарра, которая была явно воинственно настроена.
     — Где они?! — грозно спросила она у моих товарищей, которые тут же отвели свои взгляды.
     Девушка была одета в тогу, но при этом в одной руке она держала свой двуручный топор. Это выглядело немного странно и неуместно, но все уже успели привыкнуть к подобному. Рассматривая северную воительницу, я заметил, что у самых ее ног скромно стоит малышка Рейла. Дочка еще неуверенно стояла на ногах, отчего одной рукой держалась за подол тоги матери, которая не оставляла попыток вытрясти информацию у бывших наемников.
     Не отводя взгляда от дочки, мягко ей улыбнувшись, я присел на корточки, насколько мне это позволяли сделать доспехи, и вытянул руки. Сделав приглашающий жест и ободряюще улыбнувшись, я принялся ждать. Малышка Рейла сверлила меня своим взглядом, забавно склонив голову набок.
     Впрочем, ждать долго не пришлось, и вскоре дочка отпустила тогу и сделала первый шажочек в мою сторону. Сарра не могла не почувствовать, что Рейла отпустила ее, и тут же обратила внимание на девочку. Тем временем малышка упрямо продолжала шагать, состроив серьезное лицо. Все с каким-то умилением смотрели на эту картину, а я терпеливо ждал с протянутыми навстречу руками.
     Будучи на полпути, Рейла запнулась и не смогла удержать равновесие, отчего плюхнулась на пятую точку. Все вокруг сразу оживились и поспешили к малютке, но вдруг резко встали как вкопанные на месте. По всему двору прошлась волна, которая пробирала до костей. И источником этого явления стала Рейла. Единственные, кто не подвергся этому явлению, были я и Сарра, которая хотела помочь дочери, но уже наткнулась на мой серьезный взгляд. Недолгая игра в гляделки заставила женщину отступить, и я обвел взглядом всех присутствующих, предостерегая их от дальнейших действий.
     Убедившись, что все остались на своих местах, я вновь перевел свое внимание на дочь, которая к этому моменту, состроив еще более серьезную мордашку, начала подниматься. Спустя несколько мгновений она вновь оказалась на ногах и продолжила идти ко мне. Шаг за шагом, она преодолевала разделяющее нас расстояние, пока в очередной раз не запнулась. Только этот раз она была подхвачена мной.
     — Здравствуй, принцесса, — добродушно улыбнувшись, сказал я, поднимая дочь на руки.
     Ответом мне стала молчаливая улыбка и похлопывания ладошкой по моим щекам. Девочка не издала за все время ни единого звука.
     — Есть новости, которые я должен услышать? — спросил я Джона, продолжая наслаждаться редкими минутами с дочкой.
     — Не думаю, — тут же ответил калека, — что здесь лучшее место, чтобы их озвучивать.
     На секунду отвлекшись от ребенка, я осмотрелся, отметив множество любопытных глаз прислуги. После этого я вновь посмотрел на дочь, которая в этот момент накручивала на свой кулачок прядь моих волос. Оставалось только тяжело вздохнуть от понимания, что семейную идиллию придется прервать.
     Погладив в последний раз Рейлу по ее шелковистым волосам, я передал ее Сарре, которая оказалась рядом. Когда девушка отходила от меня, я заметил недовольство на ее лице, но решил поговорить с ней об этом позже. Сейчас куда важнее было закончить дела.
     — Подготовьте купальни, — сказал я, направляясь ко входу в здание и проходя мимо слуг. — Хочу смыть дорожную пыль.
     Они тут же кивнули и поспешили выполнить приказ. Я же переключил свое внимание на товарищей.
     — После я буду ждать всех в Зале собраний.
     
     
     ***
     
     Тишина. Она нарушалась только редкими всплесками воды, когда я лениво двигал руками. Расслабив все тело, я позволил воде удерживать меня на поверхности.
     Тишина. Вода закрывала уши и приглушала все посторонние звуки. Я плыл на спине и разглядывал высокие своды купален, на которых была выложена замысловатая мозаика. Свет из изящных арочных окон, обрамленных узорами, рисовал едва уловимые образы на стенах и потолке.
     Тишина. Я прикрыл глаза, когда очередной луч света не очень удачно попал мне на лицо. Чуть резче двинув руками, я отплыл подальше от этого участка купален, чтобы продолжить наслаждаться моментом. В пути очень не хватало этого чувства чистоты. Все, что меня окружало: лишь дорожная пыль, грязь из-под копыт коня и, в некоторых случаях, кровь. Но, несмотря на все это, странствуя, я чувствовал себя куда более живым, чем сейчас.
      «Рожденному в грязи чистота чужда», — подумал я, хмыкнув и слегка дернув уголком губ.
     Тишина. Мне совершенно не хотелось покидать купальни. Я был намерен провести в них как можно больше времени, несмотря на то что впереди меня ожидало много работы. В конце концов, иногда король может позволить себе расслабиться.
     Тиш… Раздался сильный всплеск, который разрушил идиллию.
     Заинтересованный происходящим, я немного изменил положение, позволив ногам коснуться дна. После, убрав мокрые волосы назад, я осмотрелся в поисках нарушителя спокойствия.
     Им оказалась Сарра, которая медленно приближалась ко мне, позволяя рассмотреть себя. Прозрачная вода не мешала вдоволь насладиться соблазнительными изгибами сильного тела воительницы. Волны на воде создавали блики, которые, переливаясь, освещали силуэт женщины.
     Сильные, с очерченными мышцами, руки неожиданно грациозно двигались под водой, помогая воительнице приблизиться ко мне.
     — Похоже, — слабо улыбнувшись, проговорил я, продолжая наслаждаться зрелищем, — собрание придется перенести.
     Ответом мне стала дерзкая усмешка на лице Сарры.
     — Думаю, ничего страшного не случится, если тебя подождут чуть дольше, — мягко проговорила северянка. — К тому же, ты и так уже практически час безвылазно плещешься в воде. Это на тебя не похоже.
     Я пожал плечами, не став как-то комментировать слова женщины.
     К этому моменту она наконец-то подплыла ко мне вплотную. Ее руки начали блуждать по моему телу. В какой-то момент она прильнула ко мне еще ближе и уткнулась носом в шею. Послышался глубокий вдох, после чего раздался горячий, практически обжигающий шепот.
     — Ты по-прежнему пахнешь кровью, — сказала северная воительница, чуть ли не покусывая мочку моего уха.
     Я слабо усмехнулся. Для нее я всегда пахну кровью. В какой-то момент это стало ключевой фразой между нами, заменившей любые другие слова.
     Приобняв Сарру за талию, я прижал ее к себе посильнее. Не знаю, сколько мы стояли в таком положении, но в какой-то момент я почувствовал, как девушка крепче меня обняла и спрятала лицо у меня в ключице. Послышался судорожный вздох.
     — Что с тобой? — обеспокоенно спросил я. — Тебя что-то гложет?
     Сарра ответила не сразу. Она словно собиралась с мыслями, после чего раздалось тихое бормотание.
     — Что? — удивленно переспросил я, подумав, что мне послышалось.
     — Мне страшно, — чуть громче произнесла девушка.
     Сказать, что меня удивили ее слова, все равно что ничего не сказать. Трудно представить, чтобы девушке, большая часть жизни которой прошла на арене, могло быть страшно. В какой-то момент мне начало казаться, что я просто уснул в воде. Но сколько бы времени не проходило и как бы я не пытался проснуться, реальность не менялась. Действительность оставалась прежней — воительница, готовая идти на толпы врагов, сказала, что ей страшно.
     Я переместил свои руки на ее плечи и хотел было отодвинуть девушку, чтобы заглянуть в ее глаза в надежде, что это не более чем глупая шутка. Вот только Сарра меня опередила. Она сама немного отстранилась, позволив увидеть обеспокоенность на ее лице.
     — Мне страшно за тебя, — сказала она, слегка нахмурив брови. — Все эти интриги, задумка со свадьбой…
     — Неужели ты ревнуешь? — слабо усмехнувшись, попытался я перевести все в шутку.
     Вот только веселья на лице Сарры не прибавилось.
     — Будь у тебя хоть сотня женщин, — нахмурившись, произнесла она, — я бы не стала ревновать. Но все эти интриги. Это не ты.
     Я непонимающе посмотрел на нее.
     — Это не ты! — громче сказала воительница, и ее голос эхом разнесся по купальням. — Не ты. Ведь ты сам говорил, что не любишь эти чертовы интриги. Почему бы тебе просто не захватить этот чертов Вестерос? Огнем и мечом. Зачем…
     — Ты ведь знаешь, — тихо и серьезно проговорил я, нахмурившись.
     — Знаю, — согласно кивнув, ответила Сарра. — Знаю, что ты хочешь, чтобы Таргариены увидели, как все, что они построили, разрушается. Чтобы они ощутили то, что пережил твой Род. Но что дальше? Ты позволишь паре их представителей сбежать? Чтобы они скитались по миру и в полной мере вкусили то же, что и твои предки? Или ты продашь принцессу Таргариен в бордель, чтобы история повторилась? Чтобы они почувствовала то же, что и твоя мать. Чтобы…
     Договорить она не успела. Прошел всего миг, и я сам не заметил, как уже схватил ее за шею и слегка приподнял на уровень своих глаз. Внутри меня клокотал гнев. Он требовал, чтобы я избавился от нее. Чтобы растерзал ее здесь и сейчас. Человек медленно отступил на второй план, уступив место дикому зверю.
     — Это не ты, — упрямо продолжала говорить Сарра, даже не пытаясь разжать мои пальцы. — Интриги — это орудие предателей. Не твое. Ты хочешь, чтобы они увидели, как рушится их детище…
     Я сильнее сжал ее шею, отчего слова застряли у нее в горле. Девушка вцепилась своими руками в мои пальцы и с силой слегка их разжала.
     — Ты стихия, — слегка хрипловатым от нехватки воздуха голосом произнесла она. — Ты разрушение! Так разрушь своими руками все, что они построили!
     С каждым словом она старалась говорить все громче. Ее слова эхом разлетались по купальням, отражаясь от стен.
     Я же продолжал удерживать ее на весу. Гнев по-прежнему клокотал внутри меня, требуя расправы над нахалкой. Глаза девушки, несмотря на все, продолжали гореть ярко. В них не было страха. Она упрямо, с какой-то мольбой, смотрела на меня, пытаясь достучаться.
     Проходили долгие мгновения. Гнев даже не думал утихать, но я уже вполне осознавал происходящее. Дикий зверь вновь ушел.
     — Мне страшно, — уже куда тише произнесла она, из последних сил держась за мою руку. — Страшно, что ты теряешь себя.
     В следующий миг мои пальцы разжались, и раздался громкий всплеск. Девушка упала в воду и закашлялась, пытаясь вдохнуть побольше воздуха.
     Я учащенно дышал, сжимая и разжимая кулаки. Гнев не утихал. Он требовал выпустить себя. Из горла вырвался не то крик, не то рык. Я лишь успел в последний момент направить рвущуюся наружу силу в противоположную от Сарры сторону.

Глава 84. Новые земли

     ***
     
      260 г. от З.Э. Лисс.
      Ират Рексарион.
     Я задумчиво сидел за столом и прокручивал в голове слова Сарры. В какой-то степени, ее слова угодили практически в точку. За всей этой мишурой из власти все еще кроется простой воин. Мой путь построен на крови, и я чувствую себя живым только в бою. Когда вокруг нет союзников. Не на кого надеяться. Кругом только враги, и есть только я и мой меч.
     Я осознал это во время моего одиночного путешествия по Вестеросу. Но также я знал, что помимо моих желаний на мне все еще висит долг перед людьми, что последовали за мной. Долг перед собственным Родом.
     И когда передо мной стоит выбор: остаться собой или принять свою судьбу, но измениться, я выберу второе. Даже если после этого выбора от меня прежнего не останется и следа.
      «Власть развращает, — подумал я, понимая, что невольно она все же начинает менять меня, — абсолютная власть развращает абсолютно».
     Мои пальцы мерно постукивали по столешнице, а взгляд блуждал по Залу собраний. Изредка я задерживал свой взгляд на Джоне или Россе, которые выглядели немного напряженными. Здесь должен был присутствовать и Магок, но я отправил его проверить безопасность моих детей.
     — Итак, — тихо и вкрадчиво произнес я, — кто из вас двоих расскажет мне о том, как у нас продвигаются дела?
     Я медленно переводил требовательный взгляд с одного подчиненного на другого.
     — Я надеюсь, что хоть вы сможете меня порадовать.
     Бывшие наемники не спешили отвечать и только переглядывались между собой. По немного нервным взглядам можно было понять, что их если не напугал мой срыв, то, как минимум, заставил напрячься. Конечно, они якобы не должны знать подробностей, но я не настолько глуп, чтобы надеяться на подобное. Особенно после того, как сам фактически взрастил своего Мастера над шептунами.
     — Как понимаю, — вздохнув, произнес я, — хороших новостей я сегодня не услышу.
     В этот момент Джон кашлянул, после чего приподнял руку, останавливая меня.
     — Джон? — спокойно спросил я, приподняв одну бровь.
     — Из последних новостей, — осторожно начал калека. — Волон Терис, Валисар и Селорис недавно прислали делегации. Они готовы перейти полностью под наше управление.
     — Условия? — деловито поинтересовался я.
     — Никаких, — серьезно ответил Джон. — После уничтожения тобой Волантиса, они до дрожи в коленях боятся, что их постигнет та же участь.
     Я задумчиво покивал. Это были действительно хорошие новости. И хоть решение этих мелких городков мало на что влияло, теперь земли Волантиса, вместе с устьем Ройны, полностью под нашим контролем.
     — Роб прислал ворона, — сказал вдруг Росс, отвлекая меня от мыслей.
     — Продолжай, — заинтересовано произнес я.
     Здоровяк ответил не сразу. Первым делом он полез в карман, откуда выудил небольшой сверток и протянул его мне. Это было послание, которое я тут же развернул, а затем вчитался в текст.
     — Залив Работорговцев окончательно захвачен, — тем временем продолжил говорить здоровяк, дублируя информацию из послания.
     Я кивнул, продолжив читать послание Роба. Ему, после долгой осады, удалось захватить Толос. Это событие стало самой важной победой. Ведь после этого он смог окружить кораблями остров, на котором был расположен последний «свободный» город залива — Элирия.
     Роб писал, что в случае с Элирией не было ни одного боя. Просто корабли Астапора блокировали любое движение. И когда до жителей города наконец дошло, что их ресурсы исчерпаны, они сдались. Легкая победа, если не считать потерь при захвате Толоса. Но эти потери вполне восполняемы. Особенно теперь, когда Роб сможет вновь пополнить нашу армию новыми людьми.
     Собираясь отложить послание, я наткнулся на маленькую приписку в самом конце, которая гласила, что вскоре он и сам прибудет в Лисс.
     — Чудесно, — довольно проговорил я, наконец убрав послание в сторону.
     Поднявшись со своего места, я пошел к выходу на балкон. Росс и Джон моментально последовали моему примеру. Оказавшись снаружи, я взглянул на открывшийся передо мной пейзаж и с наслаждением вздохнул полной грудью.
     За исключением земель Пентоса, Норвоса и Квохора, территория Старой Валирии вновь оказалась под контролем своего законного правителя.
      «Даже больше», — подумал я, вспомнив о заливе и Западных землях. Хотя последние находятся под моим контролем только номинально, официально все еще будучи в составе Семи Королевств. Впрочем, мне это никак не мешает отдавать приказы Тайвину.
     Захватив оставшиеся вольные города, я смогу смело заявить, что Валирия полностью восстала из пепла. И останется только восстановить популяцию драконов, правда для этого требуется больше времени.
      «К счастью, первые шаги уже сделаны», — пронеслось у меня в голове, когда я почувствовал радость по связи между мной и Антарасом.
     Одно живое драконье яйцо дожидалось своего часа в моих покоях. И этот час практически настал. Все, что было нужно, — это отдать его будущему всаднику. И выбора всадника как такового не было. Будь у меня два драконьих яйца, я отдал бы их близнецам. Это сделало бы братьев еще более смертоносными в будущем.
     Но, так как живое яйцо всего одно, всадником будет моя дочь. Хотя это еще не означает, что я не намерен сделать всех своих детей драконьими всадниками.
     — Джон, — обратился я к подчиненному. — Передай Варису, чтобы он начал поиски драконьих яиц. Сам также выдели для этого людей.
     — Не думаю, что это даст хоть какой-то результат, — прокомментировал однорукий. — Если и имеет смысл где-то искать драконьи яйца, то только в закромах Таргариенов.
     Я косо посмотрел на бывшего наемника.
     — Время покажет, — спокойно ответил я, не имея настроения что-то доказывать. — Что до Таргариенов…
     В моем голосе появились нотки презрения.
     — Их драконы выродились, — холодно произнес я. — Даже если у них остались драконьи яйца, то из них вряд ли вылупится что-то достойное.
     — Понял, — сказал калека, склонив голову, после чего собрался отправиться выполнять поручение.
     — Постой, — не оборачиваясь, окликнул я его.
     Повернув голову и искоса взглянув на однорукого, я увидел, как Джон фактически застыл на месте, повиновавшись моему слову.
     — Как закончишь, — спокойно сказал я, — прикажи привести Рейлу ко мне.
     Я решил не медлить с передачей яйца будущему всаднику, а точнее всаднице.
     Поклонившись еще глубже, Мастер над шептунами спешно покинул Зал собраний, оставляя меня с Россом наедине. Росс спокойно стоял и ждал. Я же не спешил продолжать разговор, любуясь видами.
     — Ты тоже считаешь, что я теряюсь себя? — наконец-то спросил я, наверное, единственного человека, чье мнение для меня хоть что-то значило.
     
     
     ***
     
      Интерлюдия. Шейра Таргариен.
     — Ваша Светлость, — послышался оклик, когда я шла по коридорам Красного замка.
     Гвардеец, сопровождавший меня, напрягся, но вскоре его поза вновь стала расслабленной, стоило ему только увидеть личность того, кто осмелился нас остановить. Это был великий мейстер. Старик спешно направлялся в нашу сторону с другого конца коридора. Из-за спешки его ноги едва ли не путались в подоле собственной рясы, отчего то и дело приходилось напрягаться. Не хотелось бы, чтобы мейстер рухнул и расшиб себе голову о каменный пол до того, как поведает причину своей спешки.
     — Ваша Светлость, — с трудом проговорил запыхавшийся старик, нелепо попытавшись поклониться.
     — Отдышитесь, — произнесла я, с интересом осматривая мейстера. — К чему такая спешка?
     Мейстер ответил не сразу. Он, жадно глотая ртом воздух, полез в широкие рукава своей рясы, звеня своей цепью. В следующее мгновение он выудил на свет маленький, свернутый в трубку кусок пергамента. Такие обычно цепляют на воронов для срочных донесений.
     — Прилетел ворон из Утеса Кастерли, — прокомментировал старик, протягивая мне послание. — Мятеж в Западных землях подавлен, и все виновные наказаны.
     Кивнув, я развернула послание и вчиталась в ровные буквы, написанные лично Хранителем Запада или же его мейстером.
     — Лорд Ланнистер, — продолжал говорить мейстер, — будучи другом вашего сына, также передает свои соболезнования в связи с его кончиной.
     Я слушала старика в пол уха, но его слова заставили оторваться меня от чтения послания.
     — Титос? — удивленно спросила я, подумав, что в его словах закралась какая-то ошибка.
     — Боюсь, что у Утеса нынче новый лорд, Ваша Светлость, — прокомментировал мое недоумение мейстер. — Подробности в послании.
     Вновь кивнув, я вернулась к чтению. Быстро пробежавшись взглядом по отчету, касающемуся подавления восстания, я как можно скорее перешла к заключительной части. В ней говорилось о смерти Смеющегося Льва от рук заговорщиков. Таким образом, новым Хранителем Запада становился первенец и наследник Титоса — Тайвин Ланнистер.
     Стоило мне только увидеть его имя, как в голове всплыл образ вечно хмурого зеленоглазого блондина, что постоянно был рядом с Эйрисом. Он так же, как и мой сын, был в числе армии, что отправилась на Ступени. Вот только, в отличие от Эйриса, юному Ланнистеру удалось «чудом» выжить и вернуться с небольшой армией безупречных. Это значило, что он каким-то образом смог заинтересовать Рекрасирона.
     Подумав об этом, я с силой сжала кулаки, сминая послание. Почему удалось выжить именно этому блондину, а не моему сыну? Почему именно он?
     Понимая, что я здесь далеко не одна и нельзя показывать подданым свою слабость, постаралась взять себя в руки и продолжить чтение. Расправив изрядно помятое послание, дочитала последние строки, в которых юный Ланнистер как раз передавал свои соболезнования и говорил, что видел последние минуты жизни Эйриса. Также новый Хранитель Запада писал, что до него дошли слухи о предстоящей свадьбе, и упомянул, что у него есть важная информация, касающаяся личности Рексариона. Но передать он ее сможет только лично, так как важность информации слишком высока, чтобы доверять ее ворону.
     После я еще несколько раз пробежалась глазами по посланию, но так и не нашла ничего нового. Только после этого я посмотрела в глаза мейстера, который терпеливо ждал от меня ответа.
     — Передайте мои благодарности за соболезнования лорду Ланнистеру, — приказала я великому мейстеру. — И также пригласите его в Королевскую гавань. Для личной встречи и празднования свадьбы моей дочери.
     Не дожидаясь ответа от мейстера, я развернулась на месте и продолжила свой путь к покоям. Спустя пару мгновений послышались тяжелые шаги сопровождающего меня гвардейца.
     На всем протяжении пути меня не оставляли мысли о той информации, которой обладал юный лев. Насколько я помнила этого юношу, не в его характере было разбрасываться такими словами. Но, если она действительно настолько важна, не слишком ли опасно упоминать о ней в послании.
     Вопросы только копились. И ответов на них в ближайшее время пока не предвиделось. Оставалось только ждать личной встречи.
     К этому моменту мы наконец-то достигли дверей моих покоев. Рыцарь королевской гвардии привычно открыл дверь и первым делом убедился в безопасности. Только после этого он позволил мне пройти в собственные покои, в то время как сам остался сторожить вход.
     Оставшись одна, я наконец-то смогла позволить себе расслабиться. Но это оказалось не так легко сделать. Потревоженные воспоминания о сыне не позволяли мне очистить разум, то и дело возвращая меня в прошлое. В который раз за все это время я корила себя за то, что не настояла на том, чтобы Эйрис остался в Королевской гавани. Но, сколько бы я не повторяла себе, что все могло бы сложиться иначе, свершившегося уже не изменить.
     Судорожно выдохнув, я попыталась отогнать лишние мысли. Сейчас было важнее настроиться на рабочий лад. Я лишилась своего сына, но у меня все еще есть дочь, которую необходимо защитить.
     Я опустила взгляд на свои руки. Они тряслись. Сцепила их в замок, чтобы унять тряску. Руки были холодными. Прошло несколько мгновений, но тряску унять не удалось.
     Раздраженно осмотревшись, я увидела кувшин с вином, который обычно оставляют слуги. Он стоял на небольшом столике, и рядом с ним стоял металлический кубок. Я в два шага оказалась возле столика и взялась двумя руками за ручку кувшина. С трудом наполнив кубок, я с облегчением поставила кувшин обратно на стол. После чего, взяв кубок, жадно и практически залпом его осушила.
     Прикрыв глаза, я ощутила, как вино медленно спускается вниз по горлу, даруя желанное тепло. Только после этого я почувствовала, как тряска медленно прекратилась. Наконец-то пришло долгожданное расслабление. В последнее время только вино позволяло мне взять себя в руки.
     — Увидит меня кто в такие моменты, — невесело пробормотала я, — и сразу же расползлись бы слухи.
     Вздохнув, я, уже куда спокойнее и легче, вновь наполнила кубок. Только в этот раз я пила вино так, как умирающий от жажды пьет воду. Делая глоток за глотком, в какой-то момент я опустила взгляд вниз, на стол, чтобы увидеть там то, что сразу не заметила.
     На столе лежал старый, даже на вид, фолиант. Обложка его была истерта настолько, что нельзя было прочитать ни слова из названия. Да и сам фолиант выглядел так, что если его тронуть, то он моментально рассыплется в пыль.
     Заинтересовавшись, я осторожно подняла фолиант. Стоило мне только это сделать, как из него моментально выпал листок. Испугавшись, что книга развалится у меня в руках, я тут же вернула ее на стол и наклонилась поднять выпавший лист, который, при ближайшем рассмотрении, оказался простой запиской.
      «Думаю, вам стоит это прочесть. Т», — все, что было написано мелкими буквами на записке. Несмотря на немного кривоватый подчерк и кляксы, которые указывали на спешку, адресант мне был понятен.

Глава 85. Драконья свадьба

     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
      «Какой же это все дешевый фарс», — думал я, с трудом удерживая каменное выражение лица.
     Когда прошел оговоренный срок, я вернулся в Королевскую гавань в составе собственной свиты, в которую вошли практически все бывшие наемники, некогда последовавшие за мной. Среди нас был даже Роб, который чудом успел прибыть в Лисс к нашему отплытию. Единственный, кто с нами не отправился, был Магок. Он, фактически принявший на себя роль телохранителя моих детей, остался в Лиссе вместе с Саррой.
     Вместо летнийца в составе свиты отправился капитан Золотых Мечей, если его все еще можно так называть. Конечно, Весельчак тоже хотел отправиться, но кто-то из них должен был остаться и продолжить поднимать Тирош с колен. И выбор был далеко не в пользу Астаара. В пользу капитана говорил не только его спокойный и рассудительный характер, но и его внешность, которую легко спутать с валирийской.
     — Сделай лицо попроще, — произнес рядом стоящий Росс.
     Я косо посмотрел на здоровяка. Он обращался к Джону, который старался выглядеть доброжелательным, но глаза его выдавали с головой. Калека смотрел на всех так, словно кругом одни враги.
     — Оставь его, Росс, — мягко проговорил Араино.
     Тем временем Роб незаметно приблизился к Джону и мягко положил ему руку на плечо, после чего что-то прошептал тому на ухо. Не знаю, что он ему сказал, но Джон моментально переменился в лице. Вместо доброжелательного выражение лица стало холодным и безэмоциональным. Хоть для предстоящего празднества это могло показаться странным, выглядело куда более естественно, чем насквозь фальшивая доброжелательность.
     Насмотревшись на свою свиту, я отвернулся обратно, тихонько вздохнув.
     Мы стояли у порога в Великую септу Бейлора, где должна состояться церемония. Там, где, стоя между статуями Отца и Матери, я и моя будущая жена должны будем принести семь обетов, получить семь благословений и обменяться семью обещаниями.
     Каждый раз, когда я представлял себе эту картину, мне хотелось плеваться. Стоять и преклоняться у статуй жалких божков мне претило. Но я был вынужден согласиться с необходимостью этой части церемонии. Ведь по закону Семи Королевств брак считается законным, если заключен под взором богов.
      «И это только начало», — обреченно подумал я, с содроганием представляя, что же будет дальше.
     В любом случае, этот шаг был необходим, чтобы не вызывать проблем с верой. Все же сейчас мне невыгоден конфликт с семибожниками. К тому же, проведенный по всем правилам обряд вынуждает невесту войти в Род мужа, что формально избавит мир от очередного Таргариена. Дети также будут носить имя моего Рода, на что скрепя зубами королева была вынуждена согласиться. Хоть и продавила условие, что при вхождении на престол наследник возьмет имя Таргариенов.
     Помню, как с трудом сдерживал ухмылку, когда соглашался на этот пункт. Легко согласиться на то, что ты в любом случае не намерен выполнять.
     Вдруг раздался сигнал, который отвлек меня от размышлений. Моя свита, равно как и простой люд вокруг, оживилась. К нам направлялась целая процессия в цветах дома Таргариен. В окружении стражи и королевских гвардейцев, впереди шла сама королева Шейра. На лице ее была ледяная маска, а глаза смотрели на все с подозрением. Одета она была в красивое платье в красных и черных тонах. На голове у нее возвышалась красивая в своей простоте корона, чей металлический отблеск хорошо сочетался с рубинами, инкрустированными в нее.
     Но, сколь бы не была красива королева, взгляды всех были прикованы к следующей прямо за ней принцессе. Она была прелестна в шелках и мирийском кружеве. Ее наряд тоже был в цветах дома Таргариен. На плечах ее был девичий плащ из красного бархата с вышитым на нем красным трехглавым драконом. У принцессы на голове было подобие короны в виде тонкого обруча.
     — Комнатный цветок, — едва слышно фыркнул Роб, после чего на него быстро зашикали товарищи.
     Я промолчал. Роб был абсолютно прав. Принцесса не более чем комнатный цветок, который впервые вывели в люди. Это легко читалось по плохо скрываемому страху в ее глазах. Руки девчонки были скромно сцеплены перед собой.
     Увидев все это, я лишь слабо усмехнулся про себя и задался вопросом: «И вот против нее я собирался воевать?»
     Впрочем, отвечать на мой немой вопрос никто не собирался, отчего я, в очередной раз тяжело вздохнув, сделал шаг вперед, на ходу поправляя уже собственную корону. Новую корону Валирии, выкованную из валирийской стали с четырнадцатью инкрустированными в нее алмазами, что олицетворяли Огни Валирии.
     — Ваше Величество, — произнес я, с улыбкой глядя на королеву. — Должен заметить, что вы чудесно выглядите.
     — Благодарю, — скупо ответила она. — Но, если я не ошибаюсь, то жених должен осыпать комплиментами свою невесту.
     — Моя дорогая невеста еще не раз сегодня услышит комплимент в свой адрес, — продолжая улыбаться, проговорил я. — Поэтому я считаю, что матушка столь прелестного создания так же достойна своей доли лести.
     Мои слова вызвали лишь скупую улыбку на лице королевы. Впрочем, мне было плевать на ее реакцию, ведь в большей степени я работал на публику. А этой самой публикой в данный момент являлась принцесса.
     — Миледи, — наконец-то переключил я свое внимание на невесту. — Позвольте.
     С этими словами я протянул ей свою руку. Девчонка неуверенно посмотрела на нее, после чего перевела взгляд на королеву, в попытке найти поддержку. Старшая Таргариен едва заметно кивнула, позволяя дочери вложить свою маленькую ручку в мою ладонь.
     — Раньше начнем, — с улыбкой произнес я, направляясь в септу, — раньше закончим.
     
     
     ***
     
     Принесение обетов в септе Бейлора, как и сопутствующие мероприятия, прошло штатно. Я практически не обращал внимания на происходящее, четко следуя определенному регламенту. Все, что от меня требовалось, — добродушно улыбаться и постараться не уничтожить этот храм семибожников.
     Впрочем, со всем этим я справился отлично. В какой-то момент меня вовсе начала забавлять сложившаяся ситуация, отчего настроение заметно улучшилось. Думаю, это не укрылось от внимательных взглядов, но все должны были списать это на торжественный момент свадьбы.
     Мы с принцессой Рейллой стояли в окружении Королевской Гвардии на вершине лестницы, ведущей на широкую мраморную площадь. Городская стража, в это время, сдерживала любопытный народ, пока мы терпеливо ждали, когда все сопровождающие покинут септу. Выйдя, все направлялись к нам с поздравлениями. Пожелания сыпались один за другим, но во всех я чувствовал фальшь. Кто-то желал благ только принцессе, намеренно игнорируя меня. Кто-то, напротив, нарочито много внимания уделял именно моей персоне.
     Все изучали меня. Провоцировали. Хотели прощупать новую фигуру на политической доске. Понять границы дозволенного. Но я лишь вежливо улыбался, внутренне сгорая от желания превратить всех их в кровавый фарш.
     Но, к счастью, вскоре напирающий поток толпы лизоблюдов закончился, и мы наконец-то направились к замку.
     — Я уж думал, мы оттуда ввек не выберемся, — донесся до меня голос Роба, который совсем недавно подходил и ехидно поздравлял нас с принцессой. — Поскорей бы добраться до замка.
     — Тебе так не терпится попасть на пир? — раздался голос Росса.
     — Нет, — хмыкнув, ответил ему Роб. — Мне так не терпится отлить.
     Послышался тихий смех, который привлек к себе внимание зевак и других сопровождающих. Даже принцесса заинтересованно повернула голову в сторону смеющихся. Я же продолжал идти, упрямо смотря вперед и не подавая вида, что услышал что-то необычное.
     — Советую не обращать внимания, ваше высочество, — без улыбки произнес я, привлекая к себе внимание Рейллы.
     Совсем еще юная девчонка дернулась, словно ее поймали на чем-то непотребном, и отвернулась, опустив голову.
     — И не советую опускать взгляд, — все с той же интонацией проговорил я. — На вас смотрят люди, поэтому идите с гордо поднятой головой.
     Я не смотрел на нее, но знал, что она последовала моему совету.
     — Да, милорд, — раздался вдруг тихий и робкий голос принцессы и, по совместительству, моей жены.
     Позже, по мере того как наша процессия шла по улицам города, я чувствовал ее взгляд. Любопытный, слегка зажатый и неуверенный. Она желала что-то спросить, но не находила в себе сил что-то сказать.
     Мне же оставалось только удивляться про себя и бросать косые взгляды в сторону королевы. Как у нее хватило духу отдать свою дочь за такого, как я, зная ее неуверенный характер.
     Впрочем, сколько бы я не задавался про себя вопросами, ответы на них были не так уж и важны.
     Пока мы шли, горожане то и дело выкрикивали имена принцессы и королевы. Мое имя практически не звучало из уст жителей. И это неудивительно, ведь они не знали меня. Не ведали, что от меня можно ждать. Тем не менее, чем ближе мы подходили к замку, тем чаще я слышал и свое имя.
     Усмехнувшись, я бросил взгляд в сторону Джона. Он ответил мне холодной улыбкой и довольным блеском глаз. Бывший наемник неплохо подсуетился.
     Не знаю, были это его люди или пташки Вариса, а может и вовсе подкупленные горожане. Но постепенно и другие люди стали подхватывать настрой. И это не смогло укрыться от внимания королевы. Но, стоит отдать ей должное, ведь она вовсе не показала своего недовольства. Ничего, кроме дежурной улыбки.
     Когда мы прошли через ворота, ведущие во двор Красного замка, я почувствовал, как принцесса заметно расслабилась. Дернув уголком губ, я подавил в себе усмешку, продолжив движение. Наш путь лежал к Тронному залу, где вскоре должен состояться пир. Туда же должны прибыть и гости с каждого уголка Семи Королевств.
     И большая часть, если не все эти гости, в числе которых будут великие и не очень лорды, явно недовольны тем, что их лишили возможности породниться с правящей династией. Их недовольство будет вылито на меня всеми возможными способами.
     Но если местные лорды не совсем идиоты, то они смогли найти хоть немного информации обо мне. И от этого ситуация становилась только интереснее. Кто же из них осмелится в открытую оспаривать наш брак после того, что случилось с Волантисом? Кто осмелится выступить против того, кто завоевал большую часть Вольных городов? И завоюю еще больше, ведь мои армии только растут. Вскоре…
     Пришлось одернуть самого себя и отогнать лишние мысли. Сам не заметил, как губы начали растягиваться в кровожадном оскале. Это продлилось всего пару мгновений, прежде чем я вернул холодное выражение лица. И, к счастью, никто не заметил изменений, кроме напрягшегося Росса, который предостерегающе покачал головой.
     Наконец-то мы добрались до тронного зала. Он был битком набит людьми. После того, как нас объявили, мы влились в реку из шелка, атласа и бархата, струящихся по тронному залу. Одни гости входили и уже искали свои места за большими столами, другие все еще толпились у входа. Кто-то из гостей осмеливался подойти и поздравить нас с принцессой, другие ждали своего часа.
     Следуя к предназначенным для нас местам, я окидывал тронный зал показательно ленивым взглядом. Я замечал взгляды людей. Настороженные, любопытные, злые и даже откровенно враждебные. Некоторые смотрели со страхом, кто-то — с вызовом. Все это обещало мне веселый вечер.
     В какой-то момент, вновь окинув взглядом зал, когда мы уже достигли своих мест, я потерял из виду Джона. Насторожившись, я пристально посмотрел на своих подчиненных с немым вопросом, но в ответ получил лишь едва заметное пожимание плечами.
     Калека ушел, никого не предупредив. Странно, но придется довериться ему. Джон еще ни разу меня не подводил.
     — Пора занять свои места, — послышался голос королевы, что до этого времени разговаривала с кем-то из слуг.
     Слуга кивнул и, отойдя на пару шагов, отдал знак. В тот же момент к нам подошли другие слуги, поднося блюда. Не успели они уйти, как появились виночерпии, что тут же наполнили кубки вином, даже не слушая возражений.
     Я посмотрел на свою чашу с вином с подозрением, которое не скрылось от глаз королевы.
     — Не стоит быть столь недоверчивым, — произнесла старшая Таргариен, показательно пригубив из своего кубка. — Я еще не опустилась до того, чтобы травить своих гостей и уж тем более мужа своей дочери.
     Казалось бы, простые слова. Но в них чувствовался вызов. Королева словно говорила: «Ну же, осмелишься ли ты рискнуть, или ты не столь храбр, как о тебе говорят». Это провокация. Провокация, которую нельзя проигнорировать.
     Не отводя пристального взгляда от королевы, я потянулся к вину. Время, казалось, замедлило свой ход, а зал затих, пока я нес к губам свою чашу. Медленно прислонив ее к губам, я сделал несколько больших глотков и принялся ждать.
     Проходили мгновения, но ничего не менялось. В тот же миг тронный зал словно ожил, и все гости продолжили пировать. Но я все еще не разрывал зрительного контакта с королевой. На ее лице появилась ехидная улыбка. Женщина была довольна, что смогла заставить нервничать юнца, вроде меня.
     — Наслаждайтесь праздником, ваше величество, — произнесла она, будучи довольной свой «шалостью». — Наши повара расстарались на славу. Больше сорока блюд — это не шутки.
     Я лишь хмыкнул, отворачиваясь к столу.
      «Весь этот вечер — одна большая шутка», — подумал я, прежде чем приступить к трапезе.
     Праздник начался. Гости все приходили и приходили. Герольды выкрикивали имена и титулы новоприбывших лордов и леди. Пажи провожали их своим местам. На галерее толпились музыканты с различными инструментами: барабаны, лютни, волынки и даже скрипки.
     Я чувствовал на себе взгляды.
     — Наполним чаши! — призывала королева Шейра, после чего кубки гостей наполнялись рубиновой жидкостью.
     После слышались выкрики — поздравления и тосты. Кто-то пил за королеву, другие же пили за здоровье принцессы. Слышались даже тосты в честь будущих наследников, которых показательно называли Таргариенами. И не было ни одного тоста в мою честь.
     Весь этот пир был одной большой провокацией. Не думаю, что она была спланированной королевой, но явно молчаливо одобренной. Все же трудно не догадаться, как себя поведут лорды, которых лишил возможности приблизиться к власти какой-то выскочка из Эссоса.
     Я не реагировал на откровенную провокацию. На моем лице застыла маска доброжелательности. Поднимая кубок, я поддерживал все новые и новые тосты.
     Время шло. Поздравления продолжались. Вино лилось рекой. Требуя еще вина, я пытался сказаться слегка захмелевшим, не забывая оглядывать зал. Мои подчиненные вели себя тише остальных и старались не налегать на алкоголь. В то же время другие лорды напивались все больше. Где-то в конце тронного зала, через добрую сотню людей от нас, назревал конфликт, который в любой момент мог перерасти в драку. К счастью, стража вовремя вывела нарушителей спокойствия, чтобы не портить другим праздник.
     — Наполним чаши! — вдруг вновь раздался возглас королевы. — Уже прозвучало много слов в адрес невесты! Но я хочу поднять эту чашу в честь жениха! За истинного валирийца! Человека, завоевавшего половину Эссоса! За короля Новой Валирии и мужа моей дочери! За Черного дракона! За Рексариона!
     Послышались выкрики. Тронный зал скандировал: «За Рексариона!». Но я не отрывал взгляда от королевы. Она назвала меня черным драконом, в то время как враги и союзники знали меня как «кровавого» дракона. Я не думаю, что королева настолько глупа, чтобы не узнать столь важную деталь. И я не заметил, чтобы она выпила слишком много и просто перепутала слова. А значит все было сказано намеренно.
     Слегка прищурившись и по-прежнему не отрывая взгляда от горящих самодовольством глаз королевы, я поддержал тост и отпил из своей чаши.
      «Она знает», — тем временем пронеслось у меня в голове, ведь черными драконами называли Блэкфаеров.
     К такой же мысли пришли и мои подчиненные, которые заметно напряглись. С них со всех словно стряхнули пыль, и теперь за столом сидели не вальяжные властители Вольных городов, а воины, готовые в любой момент вцепиться в горло врагам. Все, чтобы защитить честь своего короля.
     Окинув их взглядом, я едва заметно качнул головой. Не время. У нас еще будет шанс отыграться. А пока мне оставалось молча вкушать вино, показательно напиваясь. Пусть королева видит и празднует, что смогла задеть меня. Задеть настолько, что я решил забыться в вине.
     Проходили минуты, пир продолжался, пока возле одной из колонн я вдруг не заметил Джона. Он пристально, не отрывая взгляда, смотрел на меня. Поняв, что я смотрю на него, слегка качнул головой в сторону выхода и спешно затерялся в толпе.
      «Вечер приобретает интересные обороты», — подумал я, опрокидывая в себя очередную чашу с вином.
     После чего, медленно и слегка раскачиваясь, поднялся со своего места.
     — Прошу простить, миледи! — с весельем в голосе произнес я, делая паузы и глотая буквы. — Мне нужно отойти по «государственной» нужде!
     Я громко рассмеялся собственной шутке, что подхватили мои люди. Это привлекло внимание гостей, которые, заметив смех королевской свиты, решили не рисковать и поддержать веселье. Тронный зал потонул в хохоте.
     — Ваша Светлость, — виновато произнес я, кивая королеве.
     — Все хорошо, — мягко улыбнувшись, ответила женщина. — Нужник в дальней части коридора. Крайняя дверь слева.
     Она кивнула на неприметную дверь в углу тронного зала.
     — Вас проводит… — начала было говорить старшая Таргариен, но я остановил ее жестом.
     — Не стоит, — добавив недовольства и упрямства в голос, произнес я. — Сам дойду.
     Королева смерила меня нечитаемым взглядом, после чего добродушно улыбнулась.
     — Как вам будет угодно, ваше величество, — произнесла она, отворачиваясь к столу.
     Соблюдя все формальности, я наконец-то отправился в нужном направлении. Я не стал идти, подражая пьяницам. Я шагал твердо и уверенно, показывая, что контролирую ситуацию. Со стороны же должно было показаться, что я прилагаю массу усилий, чтобы идти ровно.
     Во всяком случае, я очень быстро дошел до нужной двери, за которой тянулся длинный пустующий коридор. Внимательно осмотревшись, я перестал играть на публику и пошел дальше уже куда более расслабленно. Во мне нельзя было узнать того пьяного короля, что только что покинул тронный зал.
     Двигаясь по коридору, я смотрел по сторонам, пока не наткнулся на слугу. Он лежал на полу, в небольшом темном закутке. Шея его была свернута под неестественным углом, а изо рта вывалился язык. Рядом с ним на перевернутом ведре сидел Джон и задумчиво притаптывал ногой.
     — И зачем? — спокойно спросил я, внутренне удивляясь, как бывшему наемнику удалось свернуть шею человеку, имея всего одну руку.
     — Лишний свидетель, — мрачно ответил калека.
     — Мог бы просто его вырубить.
     — Мог, но не стал, — ответил Джон. — Да и неважно это. Куда важнее то, что я узнал.
     Прислонившись к стене и сложив на груди руки, я заинтересованно приподнял одну бровь.
     — Думаю, ты уже догадался, что королева как-то прознала о твоей родословной? — спросил Мастер над шептунами.
     — Трудно было не догадаться, — усмехнувшись, произнес я, стараясь скрыть раздражение.
     — Чудно, значит меньше придется объяснять, — проговорил он, поднимаясь и выглядывая в коридор. — Значит ты понимаешь, что королева скорее умрет, чем подпустит к трону человека, в котором течет хотя бы доля крови Блэкфаеров.
     — Допустим, — кивнув, ответил я. — Но, при этом, ей нужен наследник с чистой валирийской кровью.
     Однорукий неожиданно усмехнулся.
     — А вот здесь начинается все самое интересное, — проговорил он. — Мне удалось услышать несколько интересных бесед. Слугам велено начать подавать тебе вино, в которое будет добавлено маковое молоко.
     — Зач… — начал было говорить я, но резко замолчал. — Сонное вино.
     — Не совсем верно, но смысл тот же, — кивнув, произнес Джон. — В итоге к концу пира тебя должно начать клонить в сон. Вас с принцессой отведут в покои, где тебя должны будут заковать в цепи. Рассказывать, что с тобой будет дальше?
     Я отрицательно покачал головой. И так понятно, что меня не ждет ничего хорошего. Конечно, плен, как и цепи, мне не страшен. Но не думаю, что королева, зная о моей силе, настолько глупа, чтобы позволить мне прийти в создание. Получается, меня будут накачивать маковым молоком, а потом затрахают, чтобы получить наследника мужского пола.
     — Хитро, — раздраженно выдохнув, проговорил я. — А вы?
     — А что мы? — усмехнувшись, задал встречный вопрос Джон. — Стоит только тебе отрубиться, как нас тут же прирежут. Конечно, кто-то из нас сможет пробиться к безупречным и может даже добраться до порта. Но это больше похоже на сказки. Скорее всего нас просто задавят числом, не позволив даже выйти за пределы замка.
     — А как же гости? — спросил я. — Не думаю, что бои пройдут незаметно.
     — При желании все можно провернуть незаметно, — пожав плечами, ответил бывший наемник. — Но, скорее всего, в планах королевы прирезать нас во сне. Не думаю, что в ее планы входил тот факт, что мы все узнаем.
     Я молчал и задумчиво почесывал подбородок. Время уходило, как песок сквозь пальцы. Думаю, что скоро меня хватятся, а значит к этому моменту нужно придумать, что нам делать.
     Первое, что приходило на ум — решить все силой. Выйти в зал и одним легким движением руки уничтожить всех, кто в нем находится. Заманчиво, но этот план придется оставить как запасной.
     Напряженно думая, я отметал одну идею за другой.
     — Сколько у нас людей в городе? — спросил я подчиненного.
     — Около сотни, — произнес он, ни капли не раздумывая. — Еще столько же безупречных. И, конечно же, «пташки» Вариса.
     Я кивнул, продолжив думать. Джон также выглядел задумчивым, явно прокручивая в голове все возможные варианты.
     Конечно, был шанс, что я не почувствую действия макового молока. Слишком мой организм отличается от простого человеческого. В идеале было не подавать виду и намеренно попасть в ловушку, чтобы застать врагов врасплох. Но у меня не было гарантий, что я не погружусь в сон. К тому же, неизвестно, какие концентрации макового молока будут в вине. Каков шанс, что я не отключусь?
      «Нужна подстраховка», — подумал я, вырисовывая в голове примерный план.
     — Сможешь незаметно провести наших людей в замок? — поинтересовался я у калеки.
     Джон задумчиво почесал подбородок и сокрушительно покачал головой.
     — Я не смогу, — признался он, после чего вдруг улыбнулся и продолжил. — Но Варис сможет.
     В этот момент из еще более темного закутка, что еще совсем недавно, как я запомнил, освещался горящим факелом, вышел неприметный паренек, которому на вид не было и двадцати. Фигура его была неприметна. Сам он был коротко острижен и одет в одежку одного из слуг. Паренек встретил нас хитрым прищуром и склонился в поклоне.
     — Приказывайте, мой король, — с мягкой улыбкой сказал Варис.

Глава 86. Пташки

     ***
     
      Интерлюдия. Варис.
     Стены Красного замка, расположенного на холме Эйгона, рвались в вечернее небо. Мало кто видел замок Таргариенов с этого ракурса, но для того, кто знал практически все тайные ходы замка, эта картина была не в новинку. Конечно, было нелегко пробраться и выучить их все. Но, как говорит Его Величество, нет ничего невозможного в этом мире.
     Всего то и нужно было притвориться слугой. На них, как правило, обращают довольно мало внимания. Особенно если вести себя достаточно уверенно. В этом случае можно даже попробовать пробраться на заседание Малого Совета, но я еще не выжил из ума, чтобы так сильно рисковать. Все же на заседания стараются пускать только доверенных лиц, а простой слуга может вызвать кучу подозрений.
     Но это все уже не так важно. Куда важнее тот факт, что мои навыки потребовались Его Величеству, и я не имею права его подвести.
     Поправив одежду слуги, я спокойно прошел под стенами замка по направлению к городу, минуя улицы богатых кварталов. Мой путь лежал в Блошиный конец. Туда, где работают совсем иные законы. Трущобы, представляющие собой лабиринт из кривых переулков и поперечных улиц, которые спускаются все ниже и ниже.
     Дома там стоят столь тесно, что практически касаются друг друга, отчего в некоторых местах, чтобы протиснуться, приходится буквально прижиматься к стенам. И от этого такие места особенно опасны.
     Люди там далеки от высокой морали. Их не интересуют мирские проблемы. Жители Блошиного конца похотливы, чудовищны и омерзительны. Под ногами вечно путаются свиньи или дети в рваных обносках. Калек и попрошаек, наверное, даже больше, чем тараканов во всей Королевской гавани.
     Осмотревшись по сторонам, можно увидеть мужчин, чьи зубы обточены настолько, что превратились в иглы. Можно увидеть старух с наростами, что могут превышать размеры головы. Можно увидеть проституток, которых уже сложно отличить от тех же старух.
     Другими словами, этот район города совершенно непригляден. Непригляден для всех, кроме меня. Для меня Блошиный конец — это возможности. И сейчас эти возможности помогут мне вновь сослужить добрую службу своему королю.
     Идя по относительно широкой Мучной улице, я полной грудью вдыхал омерзительный запах этой части города. Оглядываясь по сторонам, я выцеплял одному мне видимые детали. Постороннему могло бы показаться, что на этой улице произошла война. Война, что разворотила город и изранила здания, вывернув его каменными костями и кишками наружу. Многие здания были полуразрушены, другие же вовсе в плохом состоянии.
     Я шел дальше, все глубже и глубже. В самое сердце этого района.
     Истощенные дети карабкались по развалинам, скрывались в щелях и трещинах или просто бегали по улицам. Они танцевали и скакали, словно мелкие грязные и оборванные зверьки. Бросались к прохожим, тянули руки, выклянчивая монетку, еду или же просто улыбку и теплый ночлег. Но жители Блошиного конца не обманывались их показной невинностью. Ведь в рукавах лохмотьев поблескивало железо. В рванине детишки прятали «ножи», на самом деле заточенные куски железа. И тому, кто подаст им из жалости, не поздоровится, ведь острая сталь в тот же миг вонзится в незащищенные места, разрезав людскую плоть и пустив кровь.
     Первое правило Блошиного конца: нельзя никому верить. Особенно детям. Но, к счастью, меня это правило не касалось.
     Те детишки, мимо кого я шел, молчали. Не просили милостыню, не угрожали. Просто молчали и не двигались с места, пока им не было позволено это сделать. Едва заметное движение рукой, и стайка детишек медленно стала расходиться и по одному следовать за мной.
     Вскоре я свернул с широкой улицы в узкий переулок между двумя зданиями, которые практически соприкасались друг с другом. Я знал, что этот переулок вскоре закончится тупиком, но это меня не остановило. Напротив, именно этот тупик и был моей целью.
     В конце переулка было темно. В углу организовано несколько теплых лежанок, которые с трудом здесь помещались. Стоял большой ящик, который выглядел немного инородно для этого места. Слишком он был чист и нов для Блошиного конца.
     Я подошел к ящику и забрался на него. Закинув ногу на ногу, я достал кинжал, который все это время умело прятал под одеждой. Этот кинжал когда-то подарил мне Его Величество. Это мое самое великое сокровище, после моей верности королю.
     Крутя в руках клинок, я ждал. Я знал, что ждать долго не придется. Но все же терпение постепенно заканчивалось. Я не мог подвести короля.
     К счастью, вскоре в переулке начали появляться детишки. Один за другим, они подходили к ящику, на котором я сидел, и молча стояли, ожидая указаний. Вереница детей продолжалась, пока их число не достигло тридцати одного. В переулке стало очень и очень тесно, но, несмотря на количество детей, все еще царила тишина.
     Осмотрев каждого ребенка, я мягко улыбнулся. Потянувшись к своему поясу, я достал оттуда кошель, в котором звякнули монеты. Глаза детей жадно уставились на мешочек, после чего они с фанатичной преданностью вновь посмотрели на меня.
     — Для вас есть работа, — все еще мягко улыбаясь и слегка прищуриваясь, произнес я, — мои милые маленькие пташки.
     
     
     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     Вернувшись в тронный зал, я вновь устроился на своем месте и указал виночерпию на свой кубок. Теперь, когда я знал о задуманном королевой плане, мне приходилось еще жестче себя контролировать.
     Возможно, все это игра воображения, но теперь каждый глоток вина чувствовался совершенно иначе. Некий привкус, который я раньше не замечал. Но, прислушиваясь к себе после каждого бокала, я не отмечал никаких изменений. Выпитого всего еще было недостаточно, чтобы свалить меня.
     — Возможно, вам не стоит так налегать на вино, Ваше Величество, — послышался голос королевы, которая с беспокойством смотрела на то, с какой скоростью я поглощаю напиток.
     Приподняв свою чашу, я потребовал, чтобы мне вновь ее наполнили, после чего посмотрел на королеву.
     — Не стоит беспокоиться, Ваша Светлость, — произнес я, стараясь выглядеть навеселе. — В мире нет вина, способного свалить меня с ног.
     — И все же будьте сдержаннее, — произнесла королева с вежливой улыбкой на лице.
     В ней не чувствовалось фальши, но теперь мне было известно, что скрывалось за этой маской. Смотря на королеву и делая очередной глоток вина, я с трудом удерживал себя от необдуманных действий. Меня так и порывало намекнуть ей на новый «сорт» вина.
     Дабы избежать соблазна, я отвернулся и улыбнулся гостям, что салютовали в мою честь.
     Праздник продолжался.
     
      Во внутреннем дворе замка уже было достаточно темно. Хоть праздник в честь свадьбы принцессы Рейллы продолжался и был в самом разгаре, некоторые гости поспешили удалиться. Не всем из них было позволено оставаться столь долго на королевском пиру.
      Они проходили через пустующий внутренний двор, продвигаясь через главные ворота и совершенно не удивляясь безлюдности. Большая часть слуг была сконцентрирована в тронном зале, обслуживая гостей. Туда стянулась практически вся стража. На своих постах остался лишь необходимый минимум людей.
      Никто из них в темноте на заметил изменений. Ни то, что кожа некоторых стражников слишком смугла для здешних краев. Ни то, что форма на некоторых выглядела словно с чужого плеча и была удивительно неопрятна. Никто не увидел пятен крови, что были тщательно засыпаны и прикрыты ветошью.
      Никто так и не увидел множество темных фигур, что, скрываясь в тени, быстро направлялись в замок.
      Наверное, единственное, что могло привлечь внимание гостей — это дети, что играли под стенами замка. Они смеялись и бегали друг за другом, пытаясь отобрать крупный сверток. Кому-то это удалось, а кто-то только с возмущением топал ногами.
      Странная детская игра вызвала улыбки на лицах гостей, покидавших замок. Но никто так и не заметил странности. Может быть всему виной темнота, а может количество выпитого вина. Но никто так и не обратил внимание, что со свертка капала подозрительная алая жидкость.
     
     Тронный зал шумел. Толпа гудела. Выступали все новые артисты. Играла музыка, народ все больше напивался. А я продолжал играть роль короля, у которого есть проблемы с вином. Но это не мешало мне наблюдать за людьми. Кто-то из них пришел отпраздновать, кто-то — оценить меня. В любом случае, я старался запомнить всех, хоть и понимал, что это будет непросто.
     В какой-то момент я заметил, что некоторые гости начали уходить. Они старались проложить свой маршрут через нас с принцессой, чтобы в очередной раз поздравить. Я пропускал мимо ушей их слова.
     — Милорд, — внезапно послышался рядом со мной робкий голос принцессы.
     Удивленно вскинув брови, я заинтересованно посмотрел на жену. Ее щеки слегка порозовели, а глаза странно блестели и были полуприкрыты. Взглянув на стол, где перед девушкой стояла пустая чаша из-под вина, я едва заметно понимающе усмехнулся.
     Девица смогла по-своему набраться смелости.
     — Слушаю вас, миледи, — улыбнувшись, сказал я с толикой интереса.
     — Вы много, где успели побывать, — проговорила она все так же робко.
     — Истинно так, дорогая моя.
     Моя ладонь легла на ее руку, спрятав ее полностью.
     — Не могли бы вы, — немного робко начала она, задумчиво смотря на мою руку, — могли бы рассказать мне о Вольных городах?
     Поглаживая ее руку, я вновь улыбнулся. Стараясь, чтобы моя улыбка была как можно мягче.
     — Ваше желание для меня закон, — произнес я, на секунду задумавшись, прежде чем продолжить. — Начать, наверное, стоит с Волантиса…
     
      — Долго еще будет длиться пир? — зевая, спросил один из тех стражников, что охраняли весьма неприметную дверь.
      — Какая тебе разница, Грег? — устало ответил его напарник. — Твое дело — сторожить проход. Вот и сторожи. Остальное оставь господам.
      — Да брось, — отмахнулся от него названный Грегом. — Можно подумать, тебе самому не интересно. Завидую тем, кого поставили в тронный зал. Вот бы и самому взглянуть хоть глазком.
      Второй устало закатил глаза. Он был заметно старше первого и уже успел усвоить, что не всегда надо идти на поводу у своего любопытства. Особенно, когда речь идет о Красном замке. Здесь любое неудачно сказанное слово имеет силу. Кто-то сказал, а кто-то услышал и передал третьему. Порядок прост, но иногда тому, кто неудачно что-то подслушал или увидел, не везет больше всего. Порой смертельно не везет.
      — Забудь, — бросил он любопытному стражнику. — Поверь мне, здесь куда спокойнее, чем там.
      — Да откуда тебе знать, — отмахнулся Грег. – Хотя с тем, что здесь спокойно, соглашусь. Даже слишком спокойно.
      Он со скукой посмотрел на проход. За все время его службы еще никто не проходил через него. Ни слуги, ни господа, ни рыцари. Никто. Приходилось задаваться вопросом, зачем его вообще сторожить.
      — Ладно, — вздохнув, сказал Грег и сделал несколько шагов в сторону.
      — Ты куда это? — нахмурившись, спросил его товарищ.
      — Отлить, — бросил ему в ответ первый стражник.
      В его словах не было ни капли лжи, но о том, что поход в нужник может немного затянуться, товарищу лучше было не знать.
      — Да и что может случиться, — бормотал он про себя, двигаясь по коридору замка.
      Вдруг он застыл на месте. Его насторожил странный звук, доносящийся со стороны. Звук, будто кого-то вырвало.
      «Неужто кто-то с вином перебрал?» — с усмешкой подумал он, решив все же пойти и проверить.
      Расслабленно подойдя к месту, откуда доносился звук, Грег медленно зашел за угол и… замер.
      Какой-то слуга стоял в дверях. Его было плохо видно. Слуга дрожал. Его плечи дергались, руки безвольно висели вдоль тела. Лица не было видно. Скрыто в тени. Но вдруг голова слуги запрокинулась, и взору стал виден тонкий красный разрез на его шее. Оттуда в тот же миг потоком полилась кровь, а за спиной у слуги показался силуэт того, кто удерживал его на месте.
      Понимание пришло моментально. Развернувшись, Грег собрался рвануть в сторону, на ходу оповещая всех о нападении. Но…
      Стоило только развернуться, как он чуть было не снес своей тушей маленькую девочку. Она была одета в обноски и смотрела на стражника своими большими глазами, слегка склонив голову набок.
      Вид ребенка на секунду выбил весь настрой из Грега. Удивившись присутствию в таком месте ребенка, он хотел было оттащить ее подальше, но вдруг низ живота пронзила резкая боль.
      Медленно опустив голову вниз, он увидел руку девочки, которая держалась за рукоять ножа. Того самого ножа, который уже торчал прямо из его брюха. Не успел он удивиться происходящему и поразиться тому, как ребенок удачно попал в незащищенное место, как похожая боль пронзила шею.
      Поднеся к ней руки, Грег увидел, как их заливает кровью. Из горла вырвался хрип. Он шокировано посмотрел на девочку, которая по-прежнему стояла перед ним. Она мило ему улыбнулась. Взгляд заволокла тьма…
     
     — Я подумал, что когда все закончится, — протянул я, поглаживая руку принцессы, когда закончил свой рассказ о вольных городах, завершив историю на Лиссе, — мы сможем вместе посетить мой родной город. Мне будет приятно показать тебе Лисс.
     Принцесса медленно подняла голову, отрывая свой взгляд от моей руки, и задумчиво посмотрела на меня. Ее глаза блестели еще ярче, чем раньше. Похоже, я смог разжечь в ней огонь интереса.
     — Я бы тоже этого хотела, — тихо проговорила она, после чего робко добавила, — дорогой.
     В ответ я лишь ободряюще улыбнулся девушке, обводя взглядом тронный зал.
     Гостей становилось все меньше. Вечер плавно походил к своему завершению. Краем глаза я заметил движение.
     Повернув голову, я увидел незаметно удаляющегося Араино. Он маневрировал между гостями и слугами. Я заинтересованно приподнял одну бровь и взглянул на оставшихся за столом Росса и Роба.
     Они лишь прикрыли глаза. Росс едва заметно кивнул в сторону. Я перевел взгляд, где вновь увидел Джона. Он ободряюще кивнул мне, после чего пошел вслед за капитаном Золотых Мечей.
     Все шло по плану.
     
      — Быстрее, — подгонял всех великий мейстер, который, вопреки ожиданиям, вместо праздника сидел на кухне.
      Вокруг него были расставлены кувшины с вином, в которые он то и дело добавлял маковое молоко. Беловатая жидкость быстро растворялась в вине, отчего ее становилось сложнее заметить.
      — Сколько он уже выпил? — спросил мейстер виночерпия, который был приставлен к королю.
      — Н-не знаю, господин, — пробормотал он, заметно нервничая. — К-кувшинов пять. Не меньше.
      Мейстер широко раскрыл глаза.
      — И его все еще не клонит в сон? — все еще удивленно спросил он.
      — Н-нет, — еще больше заикаясь, ответил слуга.
      — Седьмое Пекло, — выругался мейстер, оценивая оставшееся количество макового молока.
      Выходило, что на каждый кувшин приходилось по склянке макового молока. Но муж принцессы выпил уже пять кувшинов, и не подавал ожидаемых признаков усталости. И не было уверенности, что оставшегося вина хватит, чтобы его срубить.
      — Поистине монстр, — пробормотал мейстер.
      Он задумчиво покивал и поднялся со стула, направляясь к выходу. Нужно было взять еще больше макового молока.
      — Продолжайте подавать ему вино, — приказал старик, спешно выходя с кухни.
      Однако далеко уйти он не успел. Стоило ему только завернуть за угол, как мир перевернулся вверх дном и он полетел через коридор. Последним, что старик успел увидеть, стал светловолосый мужчина, который опустил свой меч, стоя рядом с обезглавленным телом в рясе. Очень знакомым обезглавленным телом. Впрочем, это уже не было так важно, ведь мейстера потянуло в сон. А он, будучи человеком немолодым, не мог противиться таким порывам.
      Прежде, чем сознание окончательно угасло, он успел услышать только то, как мужчина сказал:
      — Уберите здесь…
     
     Я сидел и задумчиво смотрел на тронный зал, параллельно требуя все больше вина. Голову посещали разные мысли, пока я смотрел на всех этих лордов и леди.
     Мне хотелось просто раздавить их всех и закончить весь этот фарс. Но я по-прежнему этого не делал. Я думал о собственных действиях. Возможно, мне стоило уже давно собственноручно уничтожить здесь все. Прилетел бы на Антаресе, и Королевскую гавань постигла бы участь Волантиса.
     Но я решил немного поиграть со своими жертвами. Поиграть по их правилам. Как говорят: нет ничего лучше, чем победить врага на его же поле. И это очень хорошо сочеталось с моей личной целью — заставить Таргариенов узреть смерть своего детища.
     Росс как-то сказал, что я слишком зациклен на этой идее. Возможно, он даже прав. Но, зная себя, я понимал, что, пока цель не будет достигнута, все остальное будет иметь мало смысла.
      «Ничего не могу с собой поделать», — подумал я, выпив залпом очередную чашу вина.
     Покручивая в руках пустую чашу, я задумался. Похоже, вино все же начало постепенно действовать на меня, раз уж я вновь задумался о своих действиях. В любом случае, что бы мной не было задумано, я всегда иду до конца.
      «Разрушить все своими руками я всегда успею, — с усмешкой подумал я, ставя чашу на стол, — так почему бы немного не поиграть со своей едой».
     — Пора-а, — протяжно зевнув, проговорил я, обращаясь к королеве, — заканчивать.
     
      «Нужно расчистить путь до темницы», — примерно такая мысль была в голове лорда Торна.
      Он обязан был проверить готовность всех пунктов плана. И самым важным был пункт, гласящий, что на запланированном пути от покоев молодоженов до тюремной камеры никого не должно быть. Нельзя допустить, чтобы кто-то оказался там и увидел, как нового короля в бессознательном состоянии ведут в камеру. Иначе поползут ненужные слухи.
      Но первым делом нужно было проверить темницу. Если слухами еще можно будет управлять, то вот если король сможет каким-то образом сбежать, проблемы будут куда существеннее. Поэтому Торн сейчас стоял напротив железной двери с небольшим окошком, за которым начиналась обширная темница Красного замка.
      Занеся руку, он постучал. Четыре раза. С той стороны послышалась возня, после чего окошко приоткрылось и показалась рожа тюремщика, которая практически через секунду исчезла. Послышался лязг замков, который заставил Мастера над шептунами устало вздохнуть.
      Прежде, чем открывать, тюремщик так же должен был стукнуть в дверь два раза. Условный сигнал о том, что все в порядке. Но, похоже, скудоумие не позволило тюремщику запомнить столь простое действие.
      Дверь открылась, впустив внутрь Мастера над шептунами.
      — Гарет, какого… — начал было говорить лорд Торн, собираясь отчитать тюремщика, как вдруг дверь позади внезапно захлопнулась.
      Резко развернувшись, Мастер над шептунами столкнулся лицом к лицу с одноруким мужчиной. В этой самой руке он держал отрубленную голову тюремщика, чье лицо он увидел в окошке. Удивление моментально сменилось пониманием на лице Торна.
      Полутьма, царившая в темнице, не позволила в должной мере разглядеть лицо, отчего он не заметил неладного. А после уже было поздно. Ситуация была ясна, как день, особенно учитывая, что Мастер над шептунами вспомнил этого однорукого воина. Вспомнил, что видел его в числе свиты короля Рексариона.
      В этот миг из боковой двери вышла пара стражников. Бросив на них взгляд, Торн тут же отметил необычную внешность. Слишком смуглые для Вестероса.
      Вскоре эти «стражники» подошли к лорду Торну и направили на него мечи. К ногам подкатилась голова тюремщика.
      — Неплохо, — все, что он успел проговорить с грустной усмешкой, прежде чем однорукий отдал приказ, после которого уже бывшего Мастера над шептунами пронзили сразу несколько мечей.
     …
     Я и королева Шейра шли в сопровождении двух королевских гвардейцев, которые должны были нас защищать. Принцессу увели к себе, а королева-мать вызвалась лично проводить меня до моих покоев.
     — Приятно знать, что вы не забыли наших договоренностей, — улыбаясь, довольно произнес я, намекая на оговоренный срок, только после которого можно было задумываться о наследнике.
     — Я всегда держу свое слово, — холодно произнесла Шейра.
     Теперь на ее лице не было ни капли доброжелательности, которой она буквально светилась на пиру. Только холод и неприязнь, которыми она щедро одаривала меня, когда думала, что я ничего не вижу. Я же лишь подыгрывал ей и играл святую наивность, делая вид, что слишком пьян, чтобы заметить ее реальное отношение.
     Тем временем мы наконец достигли дверей моих покоев. Вперед выступил один из гвардейцев и смело открыл дверь, проходя внутрь.
     Я вопросительно посмотрел ему вслед, что не укрылось от глаз королевы.
     — Таков регламент, — произнесла Шейра. — Королевская гвардия всегда в первую очередь заботится о безопасности королевской семьи.
     Я лишь пожал плечами, принимая ее слова на веру и решив плыть по течению.
     Вскоре гвардеец выглянул наружу и позволил наконец-то пройти внутрь. Первой вошла сама королева, заставив меня усмехнуться про себя: «Интересно, это тоже часть регламента?»
     За королевой прошел уже и я. Гвардейцы остались за дверью сторожить вход.
     Не обращая внимания на королеву, я прошел к большой кровати и сел на нее. На секунду уставившись в одну точку, вскоре я завалился на спину и закрыл глаза.
     — Я позову служанку, чтобы она помогла вам раздеться, — неожиданно произнесла королева.
     Но я не стал никак реагировать. Я полностью сосредоточился на том, чтобы мое дыхание было равномерным, таким, словно я уже на грани сна.
     Когда от меня не последовало ответа, я услышал довольный смешок. После раздались шаги королевы, которая направилась к двери. Раздался легкий стук, а затем послышался негромкий скрип, вслед за которым стали слышны лязганья доспехов.
     Я улыбнулся, после чего выпустил толику своей силы. Звук шагов затих, и его сменил хрип.
     Не торопясь, я вновь принял сидячее положение и открыл глаза, чтобы увидеть двух гвардейцев. Они несли в руках цепи, которые тут же рухнули на пол, стоило мне только немного увеличить давление.
     Сама же королева застыла прямо в дверях, не в силах пошевелиться. Я издал громкий смешок и создал вектор притяжения между мной и женщиной, отчего ту начало тянуть в мою сторону.
     Когда до меня ей осталось около полутора метров, я убрал притяжение и поднялся с кровати, чтобы обойти королеву. Мне захотелось взглянуть ей в лицо, которое застыло в маске неверия.
     — Ваша Светлость, — с издевкой в голосе произнес я, заглядывая в злые глаза королевы, — прежде чем звать своих лакеев, могли бы проверить, действительно ли я сплю.

Глава 87. Оковы

     ***
     
      260 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     В покоях царила необычная атмосфера. Наверное, кто-то посторонний даже не поверил бы в происходящее и решил бы, что глаза его подводят.
     Я вновь устроился на кровати и развернул королеву к себе, чтобы с интересом взглянуть на нее. Пришлось про себя отметить, что это довольно приятно — наблюдать за гремучей смесью эмоций, сменяющихся на красивом личике королевы. Гнев, злоба, презрение быстро сменились страхом и неуверенностью. Последние же так же вскоре сменились надеждой, которая, впрочем, быстро угасла, когда она попыталась посмотреть на неспособных пошевелиться гвардейцев.
     Можно было вечно смотреть, как эти эмоции постоянно сменяют друг друга, но все же ситуация требовала некоего развития.
     — Я даже не знаю, на что вы надеялись, Ваша Светлость, — с нескрываемой издевкой произнес я. — Так вероломно попытаться отравить правителя другого государства, нарушить все законы гостеприимства. И все ради чего?
     Я осуждающе покачал головой.
     — Хотя план был неплох, стоит это признать, — произнес я, поджав губы. — Будь мой организм послабее, возможно, вам бы даже удалось ненадолго свалить меня. Вот только меня не покидает один вопрос. Что вы собирались делать, когда у ваших границ оказалась бы моя армия? Неужели думали, что это сойдет вам с рук?
     Ответа не последовало. Только во взгляде прибавилось злости.
     — Впрочем, неважно, — отмахнулся я. — Иного от Рода предателей я и не ожидал.
     В ответ Шейра неожиданно зло усмехнулась. Красивое лицо исказилось в презрительной гримасе.
     — Смешно слышать подобное от Блэкфайра, — произнесла она, цедя слова сквозь зубы. — Проклятые бастарды! Думал, что назовешься именем давно мертвого Рода, и никто не узнает о твоем происхождении?
     Повисшую тишину в покоях разорвал мой смех. Он не был похож на безудержный хохот, скорее на тихий и даже немного печальный смех.
     — Неплохо, — по-прежнему улыбаясь, произнес я. — Не знаю, рассказал тебе кто-то или мне стоит похвалить твою разведку, но это действительно неплохо. Но к вопросу о том, откуда у тебя эта информация, мы вернемся позже. А пока…
     В следующий миг я резко схватил женщину перед собой за горло и притянул к себе. Одновременно с этим в покоях раздался скрежет металла, смешанный с хрипом и болезненным стоном. Я слегка развернул голову королевы так, чтобы она увидела, как рыцари, обязанные охранять ее, медленно умирают, превращаясь в искореженные кровавые шары из плоти и металла.
     — … поговорим о другом, — я повернул Шейру обратно лицом к себе. — Ты, похоже, неплохо знаешь историю или смогла найти старые хроники, в которых есть упоминания о Рексарионах. Мне даже интересно, сколько королевской казне пришлось отдать золота за эту информацию.
     Притянув женщину еще ближе, я заглянул ей в глаза.
     — Но куда интереснее то, — уже без прежнего веселья произнес я, — с чего ты взяла, что мы умерли?
     Ответа не последовало. Вероятно, виной тому стала моя рука, которая, из-за едва сдерживаемого гнева, все сильнее сжимала шею королевы. Лицо Шейры уже успело покраснеть, а она сама пыталась всячески освободиться, стараясь разжать мои пальцы руками.
     Окинув ее презрительным взглядом, я разжал руку, отчего монаршая особа совсем не по-королевски рухнула на пол. Закашлявшись, она схватилась за свое горло, на котором стали видны следы от моей руки, и судорожно попыталась вдохнуть воздуха.
     — Не буду отрицать, — тем временем холодно произнес я, возвышаясь над женщиной, — во мне есть определенная доля крови Блэкфайров. Или Таргариенов, если копнуть еще глубже. Но я не просто так ношу имя Рода Рексарион.
     В этот момент я склонился над королевой, которая все еще стоически пыталась отдышаться.
     — Моя мать была последней из этого Рода, — произнес я, пытаясь поймать взгляд валирийки. — Мой Род выжил после свержения. После вероломного предательства. Выжил вопреки всему. И теперь я верну то, что у нас отняли.
     Я выпрямился и отошел от Шейры. Подойдя к двум ужасным даже на вид шарам, бывшим гвардейцам, вокруг которых растеклись огромные лужи крови, я с интересом толкнул их ногой. Раздался мерзкий звук скрежета металла о камень, который смешался с противным влажным хлюпаньем.
     — Конечно, жаль, что практически все предатели не дожили до наших дней, — с нескрываемым сожалением произнес я, — и остались только такие посредственности, как вы, что утратили свое и без того невеликое могущество. Может, родись я на пару сотен лет раньше, было бы куда интереснее вырезать вас всех. Но, к сожалению, приходится…
     Договорить я не успел. Меня перебила наконец-то отдышавшаяся королева, которая решила внезапно закричать:
     — Стража!
     Крик был достаточно громким, чтобы ее услышали за дверью. Учитывая же пустующие коридоры, звук должен был распространиться еще дальше. Возможно, кто-нибудь ее даже услышал.
     Я с каким-то внутренним сожалением посмотрел на женщину. На ее лице красовалось выражение триумфа. Она явно была довольна своими действиями. Мне же осталось только внутренне задаться вопросом: «Неужели безумие все же овладело ею и лишило разума?»
     — И зачем? — неожиданно спокойно спросил я. — Неужели этого…
     Я показательно толкнул ногой в изуродованные трупы гвардейцев.
     — … недостаточно, чтобы понять одну простую истину. Простым людям со мной не справиться. Ты только приговоришь своих людей к неминуемой гибели.
     Впрочем, одного взгляда на лицо королевы было достаточно, чтобы понять — она не в себе. Все мои слова для нее не более чем пустой звук, и пытаться доказать ей что-то бессмысленно.
     Протяжно вздохнув, я осмотрелся в поисках того, чем бы можно было связать королеву. Все же вечно удерживать ее с помощью своей силы глупо. Вскоре мой взгляд наткнулся на цепи, которые выронили гвардейцы. Похоже, что в них все же будет закован носитель валирийской крови.
     Криво усмехнувшись этой иронии, я подхватил их и направился к королеве. Потребовалось всего несколько минут, чтобы сковать женщину, которая на протяжении всего процесса осыпала меня проклятиями. В какой-то момент мне это даже начало надоедать, и я подумывал найти какой-нибудь кляп, чтобы наконец заткнуть ее, но этого не потребовалось.
     Совсем скоро у меня за спиной распахнулась дверь. На лице королевы вспыхнуло торжество, но она не видела тех, кто вошел внутрь.
     — Докладывай, — спокойно произнес я, не отвлекаясь от занятия, чем удивил Шейру.
     — Мы практически закончили, — раздался у меня за спиной голос Джона. — Нам не хватает людей, но к утру весь замок будет под нашим контролем. Приходится действовать осторожно, чтобы никто ничего не заподозрил.
     — Совет? — спросил я, наблюдая за тем, как меняется выражение лица королевы.
     — Все члены Малого совета либо схвачены, — продолжил свой доклад калека, — либо убиты.
     Я позволил себе растянуть губы в довольной улыбке, наслаждаясь гаммой эмоций, которые отражались в глазах женщины.
     Закончив свое занятие, я наконец-то встал на ноги и развернулся, чтобы увидеть Джона в компании с тремя безупречными, переодетыми в одежду стражников.
     — Отлично, — довольно кивнув, ответил я на отчет подчиненного. — Продолжайте, и проследите, чтобы никто ничего не понял.
     Джон кивнул и вдруг зло посмотрел на закованную в цепи королеву.
     — Что делать с этой предательницей? — произнес он, прищурившись.
     Я оглянулся, чтобы увидеть отчаяние на лице женщины.
     — В темницу ее, — довольно улыбнувшись, ответил я, после чего продолжил. — И приведите ко мне принцессу. Ведь стране нужен наследник.
     
     
     ***
     
     Ночь выдалась непростой. Меня так и порывало выйти из покоев, чтобы собственноручно руководить захватом замка, а при острой нужде и самому принять участие в этом. Но я отдавал себе отчет в том, что, если я начну действовать, о тихом захвате замка речи и быть не может. Это был не тот случай, когда я мог делать, что захочу. Прежде чем предпринять дальнейшие действия, необходимо было посоветоваться и выработать новый план. Потому что старый план был фактически уничтожен руками королевы.
     Поэтому я сидел в палатах Малого совета, закинув ноги на стол, и терпеливо ждал, пока все соберутся, параллельно вспоминая события ночи. И они были далеки от предполагаемой ночи в объятиях красивой девушки.
     Конечно, я заявил перед лицом королевы, что принцесса мне нужна была для зачатия наследника. Но в действительности все происходило совсем иначе.
     Принцесса была изрядно напугана происходящим. Поэтому, когда ее ко мне привели, в первое время она смотрела на меня со страхом. Пришлось терпеливо ждать, пока она немного успокоится и поймет, что я не собираюсь убивать ее на месте. К счастью, выпитое ею на пиру вино несколько ускорило процесс.
     Всю оставшуюся ночь мы лишь вели долгий изнурительный разговор. Я старался быть спокойным и не выказывать яркой агрессии. Все же этот хрупкий цветок сильно отличался от Рейнис. «Тетушка», которая так же росла в тепличных условиях, будучи фактически запертой в золотой клетке особняка Блэкфайров, была куда более… крепкой.
     Рейлла же откровенно боялась меня и постоянно задавала вопросы о матери. Пришлось уверить ее, что с Шейрой все хорошо и она с ней увидится, если будет отвечать на мои вопросы. Пожалуй, это был тот самый момент, который помог сдвинуть беседу с мертвой точки.
     В ходе разговора выяснилось, что принцесса была не в курсе планов матери. Это меня удивило и немного подпортило планы. Теперь единственной, у кого была информация, оставалась королева. Но ею уже займется Джон.
     Слишком безответственно будет заниматься допросом самому. Был немаленький риск сорваться, почуяв кровь Таргариенов, и убить Шейру раньше времени.
     Вдруг раздался стук, и двери палаты Малого совета стали медленно открываться.
     Отбросив лишние мысли, я исподлобья посмотрел в сторону входа. В открывшиеся двери медленно вошли мои подчиненные. Они выглядели уставшими и помятыми. И это неудивительно, если вспомнить, что им приходилось всю ночь контролировать захват замка.
     Особенно сильно выделялся Джон со следами крови на одежде. Брел к большому столу и устало потирал глаза. Казалось, словно он вот-вот рухнет прямо на каменный пол, свернется и уснет на добрый десяток часов. Впрочем, его состояние можно было понять, ведь ему пришлось работать больше всех нас.
     — Наконец-то, — нетерпеливо произнес я, когда все уселись за стол. — Докладывайте.
     Подчиненные переглянулись.
     — Красный замок полностью под нашим контролем, — взял слово Росс, — если вообще можно так выразиться.
     Я нахмурился и посмотрел на здоровяка.
     — Поясни, — потребовал я, сдвинув брови.
     — Удержать контроль над таким большим замком, — вздохнув, начал говорить Росс, — будет непросто. Нас всего около двух сотен. Нужно больше людей, чтобы обеспечить безопасность замка.
     — Я уже отправил ворона в Лисс, — встрял Джон, отчаянно зевая. — Через неделю или две в город прибудут корабли с безупречными.
     — И это сделает ситуацию только хуже, — поморщившись, проговорил Роб. — Прибытие большой армии будет равносильно тому, что мы в открытую заявим о своих намереньях. А если в город они войдут без проблем, то всем станет понятно, что что-то происходит.
     — Не факт, что до этого вообще дойдет, — заговорил Араино, который выглядел самым расслабленным из всех. — Не пройдет и пары дней, как уже весь город будет знать о захвате Красного замка. А там слухи быстро долетят до регионов, вместе с гостями.
     Все, кроме Джона, внимательно, с немым вопросом, уставились на капитана Золотых Мечей.
     — Слуги, — мягко произнес он так, словно это объясняет все.
     — Слуги? — переспросил Роб, вскинув брови.
     — Да, слуги, — пожал плечами Лаар. — Хоть это и простые люди, но они быстро заметят несостыковки. Они же и разнесут слухи, что в замке происходит что-то странное. Как итог, в лучшем случае ничего не произойдет, в худшем — замок осадят.
     — И что ты предлагаешь? — нахмурившись, спросил Росс, уже понимая, к чему клонит лиссениец.
     — Ничего, — пожал он плечами, после чего, взглянув на меня, добавил. — Или убить всех слуг до того, как слухи разлетятся. Но я не уверен, что в этом случае все не станет только хуже.
     Предложение Араино было встречено остальными не так радужно, как хотелось бы. Они с возмущением уставились на бывшего капитана. Их реакцию блондин встретил мягкой улыбкой и просто развел руками в стороны.
     — Решать в любом случае не нам, — продолжая улыбаться, спокойно произнес он.
     В следующий миг взгляды всех присутствующих сомкнулись на мне. Я не спешил отвечать, полностью погрузившись в себя и прокручивая в голове возможные варианты решения сложившейся ситуации.
     Самих вариантов было не так много, но все они как один вели к одному и тому же исходу — война. Сколько бы мы не пытались тянуть время, благодаря действиям королевы, на которые нам пришлось спешно отвечать, весь изначальный план пошел дракону под хвост.
     — Ират? — позвал меня Росс, стараясь поймать мой взгляд.
     Я медленно посмотрел на него, после чего обвел своим взглядом всех присутствующих.
     — Убивать слуг мы не будем, — на удивление спокойно ответил я. — Мы их используем.
     Ответом мне стало непонимание в глазах бывших наемников.
     — Джон, — обратился я к калеке, — проследи, чтобы слуги увидели окровавленные простыни в «наших» с принцессой покоях. Это займет их умы на какое-то время.
     Он кивнул, понимая мой замысел. Одни слухи можно заменить другими. Учитывая же свадьбу принцессы и отсутствие у страны наследника мужского пола, лучшим слухом для пересудов будет первая брачная ночь принцессы.
     — Не думаю, что этого хватит надолго, — прокомментировал Араино, будучи вполне расслабленным.
     — Не хватит, — согласился я. — Поэтому Джону и Варису придется жестко контролировать распространение слухов. Если потребуется, будем сами распространять слухи. Будем прятать очевидное, заглушая это другой информацией. В идеале это выиграет время до прибытия наших сил, а что будет дальше уже не так важно.
     Все согласно покивали, кроме Роба.
     — А что, если это не сработает? — с сомнением спросил он.
     — Если не сработает, — повторил я за ним, пристально взглянув ему в глаза. — Значит мне придется самому уничтожить всех, кто решится напасть. Как я сказал, что будет дальше, уже не так важно.
     Повисло молчание. Только Араино понимающе кивнул.
     — Тебе удалось узнать, откуда королева узнала о моем происхождении? — спросил я, взглянув на Джона.
     — Мне казалось, что тут все и так очевидно, — пожав плечами, ответил калека.
     — Я не спрашивал, очевидно это или нет, — нахмурившись, проговорил я. — Мне нужно имя.
     Джон в тот же миг подобрался.
     — Тайвин, — проговорил однорукий. — Стоило только привести к королеве дочурку и немного пригрозить, как она в тот же миг все рассказала.
     В помещении наступила тишина. Не знаю, о чем думали остальные, я же лишь прокручивал в голове полученную информацию. Мне не хотелось верить, что я настолько просчитался. Мне отчего-то казалось, что Ланнистер достаточно сильно обозлен на королевскую династию из-за игнорирования проблем его региона. Но похоже, что его верность оказалась крепче, чем я думал.
      «Либо его амбиции были куда больше, чем мне казалось», — пронеслась у меня в голове мысль.
     Для юного льва в порядке вещей стравить двух сильных оппонентов, чтобы в последующем добить выжившего. Вот только неужели он думал, что план королевы сработает? Хотя вполне может сказаться так, что он и вовсе был не в курсе задуманного королевой плана.
     В любом случае, гадать еще можно было долго. Куда лучше можно узнать о мотивах человека, если услышать все из его уст.
     — Отправьте ворона в Утес Кастерли с приглашением на личную беседу, — произнес я, окинув взглядом всех присевающих. — Конечно же, от лица королевы.
     Росс кивнул, тем самым говоря, что все сделает.
     — Столько потраченных усилий на планирование, — тем временем устало проговорил Джон, — и все зря.
     — Не всегда нашим планам суждено сбываться, — с усмешкой произнес я. — Надо просто быть готовыми ко всему.
     — И к чему нам быть готовыми сейчас? — Араино задал риторический вопрос, ответ на который знал каждый из присутствующих.
     Я медленно обвел всех взглядом. Несмотря на усталость, у каждого на лице была видна решимость идти до конца.
     — К войне, — твердо ответил я, чувствуя, как внутренне радуюсь, и представляя, как вскоре окажусь на поле боя.

Глава 88. Предатель

     ***
     
      261 г. от З.Э. Королевская гавань.
      Ират Рексарион.
     Удержать замок, имея при себе сотню или две людей, не так сложно, если грамотно распределить силы. Если еще получится не допустить утечку информации, то задача становится еще проще. Но все это справедливо только до тех пор, когда придется контактировать с людьми.
     Избавиться от гостей, что прибыли на свадьбу, получилось достаточно быстро. Было объявлено, что королеве нездоровится, но волноваться не о чем. Также было сказано, что до тех пор, пока королева Шейра не придет в чувство, Малый Совет позаботится о Семи Королевствах.
     В этом спектакле мне приходилось играть главную роль. Ради поддержания легенды нужно было на людях держать принцессу при себе и выслушивать слова поддержки. Наверное, в такие моменты я чувствовал себя даже хуже принцессы, которая боялась сказать хоть слово. Мне же, напротив, хотелось размозжить головы этих проклятых жополизов.
     Но, к счастью, весь этот достаточно быстро близился к завершению. Со дня на день должны были прибыть корабли с нашими людьми.
     — Наконец-то это закончилось, — проговорил я раздраженно, когда последний лизоблюд покинул тронный зал. — Думал, этот мешок с дерьмом никогда не закончит говорить…
     — Вы правы, милорд, — тихо проговорила принцесса, вынужденная все это время быть возле меня.
     Я раздраженно посмотрел на нее, но промолчал. Ее робость порой начинала надоедать, и хотелось, чтобы она начала сопротивляться. Или сказала бы, как меня ненавидит, осыпала бы проклятиями. Но вместо этого она лишь робко продолжала слушать меня.
      «Измельчали Таргариены», — подумал я, прежде чем махнуть на нее рукой.
     Но вскоре мне стало не до принцессы и ее робости. В тронный зал вошел один из безупречных, чтобы доложить о прибытии Ланнистера.
     Сам того не заметив, я растянул губы в кровожадной улыбке.
     — Отлично, — проговорил я. — Проводите его в палаты Малого Совета.
     Евнух поклонился и собрался было отправиться выполнять поручение, но я остановил его одним жестом.
     — И отведите принцессу в ее покои, — приказал я, сам решив пойти в палаты Малого Совета, чтобы дождаться там Тайвина.
     Но вдруг на мое предплечье легла маленькая женская рука. Остановившись, я вопросительно посмотрел на принцессу.
     — М-милорд, — чуть заикаясь, но старательно перебарывая свою робость, заговорила девушка, — п-позвольте мне увидеться с матерью.
     Сказать, что ее слова удивили меня, все равно, что промолчать. Мои брови моментально взметнулись вверх, и я по-новому взглянул на принцессу Рейллу. Ей явно стало неловко от такого внимания, и она тут же опустила взгляд в пол. Но, что самое удивительное, мою руку она не отпустила и упрямо ждала ответа.
     — Хорошо, — наконец-то произнес я, слегка усмехнувшись, после чего, повернувшись к безупречному, продолжил. — Ты слышал принцессу. Проводите ее в темницу к плененной королеве.
     После я, не дожидаясь ответа, поспешил к палатам Малого Совета. Нужно было успеть до того, как туда приведут юного Хранителя Запада.
     Зал, где вершились судьбы Семи Королевств, встретил меня тишиной. Здесь еще никого не было, если не считать пары безупречных, что были переодеты в доспехи королевских гвардейцев. Но они стояли за порогом зала, не смея зайти внутрь.
     Хмыкнув, я прошел к большому стулу, что стоял во главе стола, и развернул его спинкой ко входу. Как только мне удалось устроиться поудобнее, раздался стук в дверь.
     Вскоре я услышал, как дверь распахнулась. Затем послышались шаги, словно кто-то, чеканя шаг, приближался к столу. Тем временем я не двигался и только ждал.
     — Ваша Светлость, — наконец-то раздался знакомый мне голос, — рад приветствовать вас в добром здравии.
     На несколько секунд в помещении наступила тишина, которую разорвал звук моего смешка.
     — А я-то как рад этому, — довольно произнес я, неспешно поднимаясь со своего места. — Ты даже представить себе не можешь, юный лев.
     Наконец, встав во весь рост, я взглянул на блондина. Он выглядел растерянным и непонимающим, но, что самое удивительное, на его лице не было ни капли страха.
     — Ваше Величество? — удивленно проговорил он.
     Я не ответил ему и подошел еще ближе.
     — Думаю, нам надо о многом поговорить, — вкрадчиво произнес я, возвышаясь над ним. — И тебе придется многое мне объяснить.
     В следующий миг Тайвин отлетел к дверям, в которые до этого вошел, и выбил их своим телом. Я же, опустив руку, которой ударил Хранителя запада, отдал приказ «гвардейцам», что по-прежнему стояли у входа.
     — В темницу его! На допрос.
     Они синхронно кивнули и поспешили схватить под руки стонущего от боли Ланнистера, который вдобавок отчаянно пытался вдохнуть воздух.
     Проводив их взглядом, я отвернулся и окинул взглядом помещение. Заприметив кувшин, стоящий на небольшом столике, я подошел к нему и, забыв о чашах, приложился прямо к горлышку. Пил я долго, делая большие глотки, которые отчетливо было слышно в тишине. Так продолжалось до тех пор, пока я не осушил кувшин полностью.
     — Этот день обещает быть долгим, — выдыхая, проговорил я, подготавливаясь поприсутствовать на допросе.
     
     
     ***
     
     — Есть результаты? — спросил я, заходя в камеру, в которую поместили Тайвина.
     Ответом мне стало молчаливое покачивание головой от Джона. Оставалось лишь вздохнуть и внимательно посмотреть на Ланнистера.
     Юный лев спустя несколько часов допроса выглядел неважно, но в его состоянии не было ничего критичного. Только множество ссадин, синяков, разбитая губа и прочие мелочи. Могло бы показаться, что лорд Утеса Кастерли просто стал участником уличной драки. Но даже так это все еще лучше, чем если бы его лишили зубов и конечностей в процессе допроса.
     Я запретил Джону и кому бы то ни было увечить его ради информации, и, возможно, это было ошибкой. Будь все иначе, может у нас получилось бы выбить из него хоть что-то, но я все равно не позволял переходить черту. Что-то внутри останавливало меня от этого. К тому же, кто-то когда-то сказал: «Если хочешь услышать правду, расположи человека к себе. Под пытками человек скажет только то, что ты хочешь услышать».
     Вздохнув, я осмотрелся. Эта камера была куда лучше, чем та, в которую бросили королеву. Здесь было не так темно и не столь сыро. К тому же, безупречные занесли сюда небольшой деревянный стол и пару скамей. На последних сейчас друг напротив друга и сидели Джон и Тайвин.
     И если первый выглядел задумчивым и сверлил взглядом юнца, то второй был упрям и явно готов стоять на своем до конца.
     — Джон? — позвал я, положив руку на плечо калеки.
     Он отреагировал практически сразу. Дернувшись так, словно его ударило током, он посмотрел на меня и покачал головой.
     — Я ничего не понимаю, — устало сказал он.
     Я нахмурился.
     — Поясни, — проговорил я, сложив руки на груди.
     Однорукий сначала бросил взгляд на Ланнистера. Последний же, в свою очередь, смотрел уже только на меня.
     — Он утверждает, что ничего не говорил королеве, — наконец-то произнес Джон. — В то же время королева говорит об обратном. По логике вещей я был бы склонен поверить Ланнистеру. Ведь слово союзника, при равных условиях, имеет больше веса. К тому же, я не думаю, что он врет.
     Блондин дернулся, явно собираясь как-то прокомментировать слова калеки, но резко осекся, когда я одним жестом остановил его. Мой взгляд был сосредоточен на Джоне, который, похоже, вновь ушел в себя и пытался сопоставить факты.
     — С другой стороны, — продолжил говорить бывший наемник, и голос его звучал все тише и задумчивее, — то же самое я могу сказать и про королеву. В ее словах также не чувствовалось фальши, и она уверена, что разговаривала с Тайвином и получила от него информацию о твоем происхождении. Более того, в подтверждение ее слов в покоях мейстера были найдены послания, и одно из них — из Утеса Кастерли.
     После этих слов Ланнистер дернулся, словно от удара, и шокировано посмотрел на Джона.
     — Какое послание? — спросил он, сдвинув брови.
     Упрямство и толика обиды, с которой он смотрел на нас, пропали с его лица. Теперь Тайвин выглядел сосредоточенным.
     Тем временем Джон, вместо ответа, убрал свою руку со стола и потянулся к карману, чтобы выудить оттуда маленький клочок бумаги, свернутый в трубочку. Точно такие же обычно цепляют к воронам, чтобы доставить срочные послания.
     После однорукий растянул бумагу перед лицом Тайвина, позволяя тому прочесть послание. И чем дольше он читал, тем более растерянным становилось выражение его лица.
     — Теперь понимаешь, как это все выглядит? — с какой-то усталой иронией в голосе спросил Джон.
     — Но я не писал никаких посланий, — оторвавшись от прочтения, воскликнул блондин. — Это ведь какое-то безумие. Это…
     — Это факты, — произнес Джон, мрачным взглядом сверля Ланнистера. — И сейчас эти факты указывают на твое предательство.
     — Но… — начал было говорить Тайвин, собираясь оправдаться.
     Я жестом остановил его, после чего посмотрел на Джона.
     — Оставь нас, — произнес я, указывая на дверь.
     Калека ничего не ответил, лишь внимательно посмотрел мне в глаза, после чего все-таки покинул помещение.
     Посмотрев ему вслед, я наконец-то устало вздохнул и сел на скамью, оказавшись напротив Ланнистера, которого чуть ли не разрывало от желания оправдаться. Я молча взглянул на блондина, вопросительно приподняв одну бровь.
     — Я не отправлял никаких посланий! — склонившись над столешницей, начал эмоционально цедить слова Тайвин. — Ни я, ни мой мейстер, ни кто бы то ни было еще. Это все какой-то бред! Я мог бы рассказать все королеве, но какая мне от этого выгода?! Будь у Таргариенов хотя бы шанс на победу, я бы мог задуматься о подобном. Но я что, похож на идиота, способного на такой поступок?! Это ведь…
     Его пламенная речь прервалась в моменте, пока он пытался подобрать нужное слово.
     — Безумие, — пришел я к нему на помощь.
     — Именно! — воскликнул юный лев. — Это безумие! На кой черт мне делать столь опрометчивый шаг?
     Я ответил не сразу. Задумчиво постукивая по столу пальцами, я не отводил взгляда от лица Ланнистера. На нем отражались все его противоречивые эмоции. Там были и растерянность, и отчаяние с обреченностью. Он уже не верил, что выйдет из камеры живым. Также можно было увидеть гнев. Он злился на то, что его попытались подставить, и это у неизвестных неплохо получилось. В его глазах можно было увидеть и тлеющие огоньки надежды, которые возникли из-за того, что я не спешил его убивать. Он уже начинал верить, что еще может доказать свою невиновность.
     — Ты ведь понимаешь, — тихо начал говорить я, — как это все выглядит со стороны.
     Ланнистер напряженно кивнул и опустил голову.
     — Сначала королеве приходит послание от твоего имени, — начал говорить я вслух, пытаясь восстановить картину происходящего. — Дальше, по словам той же королевы, у вас состоялась личная встреча. Говорить, что было дальше?
     Юный Хранитель Запада покачал головой.
     — Хорошо, — кивнув, тихо проговорил я, складывая руки на столе. — А теперь ты утверждаешь, что ничего из перечисленного не было. Вот и выходит, что с одной стороны — слова врага, но подкрепленные доказательствами, а с другой — пока еще союзник, голословно твердящий о своей невиновности. Так кому мне верить, Тайвин?
     Я впервые обратился к нему по имени. Блондин лишь ниже опустил голову и тихо пробормотал:
     — Не знаю.
     
     
     ***
     
     — Что думаешь об этом? — спросил я Джона, пока мы гуляли по территории Красного замка.
     Безупречные и слуги замка расступались у нас на пути, отчего мы могли не задумываться о помехах.
     — Не думаю, что он врет, — задумчиво проговорил однорукий, устало потирая глаза. –Ты ведь его сам слышал.
     — Слышал, — согласно кивнув, ответил я.
     — Но это ведь бред, — как-то истерично произнес Джон, махнув рукой. — Как это вообще может быть? Либо кто-то из них очень хороший актер, либо они оба верят в свои слова. Но ты же понимаешь, что этого просто не может быть.
     Я молча кивнул, и какое-то время мы продолжили путь в тишине. Каждый думал о чем-то своем. Джон, вероятно, думал о том, как бы проверить полученную от Тайвина информацию. Я же погрузился в себя и прокручивал в голове разговор с Тайвином. Юнец выложил все как есть. И все это погружало меня в некое смятение.
     Юный лев действительно мог пойти на такой шаг, как предательство, но только при условии, что с этого он получит выгоду и будет на все сто уверен в победе. Но он знал, на что я способен, и с его стороны было бы глупо предавать меня.
     Так, в раздумьях, мы продолжали идти по территории Красного замка, пока не дошли до одного занимательного места, которое никак не ожидаешь здесь увидеть — богороща. Было необычно видеть символ веры Старых богов с самом сердце рассадника семибожья.
     Сами того не заметив, мы зашли на территорию богорощи и словно оказались отрезаны от звуков внешнего мира. Здесь было очень тихо и совершенно безлюдно. И это неудивительно, ведь мало кто из обитателей Красного замка верит в Старых богов.
      «Боги есть боги, — хмыкнув, подумал я про себя, с отвращением рассматривая чардрева, — и нет никакой разницы, старые они или новые».
     Я уже собирался вернуться к диалогу с Джоном, когда почувствовал на себе изучающий взгляд. Это было странно. Я сильно напрягся и стал медленно осматриваться. Появилось острое желание начать оглядываться быстрее, но я боялся спугнуть наблюдателя.
     Увы, даже посмотрев в сторону, откуда чувствовался взгляд, я так никого и не увидел. Вокруг было лишь проклятая богороща с чардревами.
     Я продолжал сверлить взглядом в одну точку, пока не увидел на одном из деревьев вырезанное лицо. Глаза его были закрыты, но источали красный сок, отчего казалось, словно они кровоточат. Именно от этого лика чувствовался взгляд.
     — Пекло, — выругался внезапно Джон, отвлекая меня. — Как они оба могут говорить правду? Только если королева думает, что встретилась с Тайвином, но это был кто-то другой. Но как это вообще возможно. Это все бессмыслица какая-то.
     — Или магия, — тихо проговорил я, вновь посмотрев на чардрево.
     Вот только я больше не увидел на нем вырезанного лица, как и не почувствовал постороннего взгляда.
     — Что ты сказал? — непонимающе спросил Джон.
     — Сказал, что это может быть магией, — произнес я, уводя однорукого прочь из богорощи.
     — Ты сам-то в это веришь? — со скепсисом спросил бывший наемник.
     Ответом ему стал мой красноречивый взгляд.
     — Ах, ну да, точно, — тут же стушевался он и задумчиво почесал подбородок. — И что ты предлагаешь делать?
     — Выпустить Тайвина, — спокойно произнес я, оглядываясь по сторонам. — Пусть «пташки» Вариса проследят за ним. За каждым его движением. Мне надо знать, когда он спит, ест, даже когда портит воздух. Не спускайте с него глаз.
     — Понял, — кивнув, серьезно произнес Джон.
     — И пусть узнают, не исчезал ли в последнее время кто-то из его окружения, — продолжил я, после чего наконец-то заметил то, что искал.
     Взмахнув рукой, я остановил проходящий мимо патруль безупречных.
     — Сожгите это место, — приказал я, указав рукой в сторону богорощи.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"