Райдо Вунье : другие произведения.

"Башня", глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава, где Алиса по-прежнему знакомится с Белой башней и её обитателями.

  Глава3.
  Без говорящего летающего комка шерсти Алиса бы точно заблудилась.
  Следом за Пушистиком - так она для себя стала называть это чудо - девочка спустилась во двор, где ещё недавно была драка. Потом комок подлетел к небольшой дверцей около увитой голубоватым плющам стены. Алиса на мгновение задержалась, что потрогать большие листья растений. На ощупь они были как плотная зелёная кожа натёртая воском. Алиса укололась об острый конец листа и поспешно одёрнула руку. Ей показалось, что растение угрожающе зашевелилось.
  Пушистик провёл её по путанным тёмным коридорам в стенах замка. Тут было темно, ветрено и страшно. В стенах замка свет исходил только от бледных белых камней, вставленных в стены или подвешенных под потолком. Таких камней было мало, горели они тускло. Алиса едва видела, куда ставить ноги. Один раз она едва не упала из-за выскочившей из темноты крутой лестницы, а когда ей показалось, что она окончательно заблудилась, коридор раздался вшить - и она оказалась в странной низкой комнате. Вдоль одной стены были деревянные скамьи, а другую занимало огромное окно. Алиса ахнула, увидев за большими стеклянными листами свет, яркую зелень, цветы и маленьких птичек. Она прижалась носом к стеклу, разглядывая этот странный сад. За стеклом было очень красиов! Все растения, рассаженные в кадки самых разных форм, стояли самым невероятным образом: на полу, на каменных тумбах, подвешенные и поставленные на подставки из стальных прутьев. Девочка забыла обо всём, разглядывая пёстрые цветы. Её проводник завис над ухом и начал шипеть, что им надо идти, но Алиса только отмахнулась от него.
  Она бы стояла так бесконечно долго, но одно из растений, толстое дерево с узловатыми ветвями и редкими листьями повернулось к ней - и Алиса с ужасом увидела, на тёмном стволе неясное очертание фигуры и лицо с яркими зелёными глазами. Чудовище посмотрело прямо на девочку. Алиса вскрикнула и со всех ног кинулась прочь.
  Она не глядя пробежала по тёмному коридору и успокоилась, только изрядно отбежав от колдовского сада. Пушистик завис перед её лицом, зовя идти дальше. Девочка отдышалась и пошла за ним.
  Как оказалось, идти оставалось совсем немного. Проводник довёл её до небольшой двери, за которой начиналась узкая винтовая лестница. Алиса спустилась вниз - и оказалась в огромном большом светлом зале.
  Столовая зала оказалась совсем не такой, как её представляла Алиса. Потолок терялся где-то очень высоко, и хотя белые стены были без единого окна, света здесь было столько, сколько днём не всегда бывает. Алиса остановилась и с восторгом смотрела на самые настоящие огромные светильники, подвешенные под потолком. Свет шел от длинных стеклянных стержней, точно таких же, что были у неё в комнате. Алиса задрала голову, разглядывая это чудо. Так вот зачем у неё в комнате было что-то подобное! По рассказам старший в Старом замке, такие вещи бывают только во дворцах. Девочка сделала несколько шагов, едва не упала из-за небольшой ступени и опустила взгляд.
  Зала была похожа на лес из белых тонких колон, стоящих в четыре ряда. Около сводов потолка опоры расходились белыми тонкими нитями, словно ветви деревьев. Под светильниками меж колонн стояли длинные столы. Алиса по пальцам сосчитала их: ровно дюжина. Самый маленький стол под белой с серебром скатертью на высоком помосте - девочка вышла как раз к нему. Стол окружали красивые кресла из белого дерева с вырезанными на них цветами. На каждом кресле цвета были своего цвета: голубые, розовые, красные, синие, лиловые, чёрные. Всего кресел была дюжина. Несколько человек в серых платьях, какие она уже видела, расставляли на этом столе приборы. На неё они внимания не обращали и занимались своими делами.
  Около этого нарядного стола, боком, стояли ещё четыре таких же. Все четыре стояли на невысоком помосте, но были гораздо длиннее и покрыты простыми белыми полотнами. Здесь тоже раскладывали посуду, но она тоже была более скромной, хотя и серебряной. Пушок завис перед глазами Алисы, призывая её идти дальше. Следуя за ним, девочка пришла к следующим столам, стоящим уже на простом полу. На этих двух столах не было скатертей, а посуда была не серебряной, а просто из красной глины с неяркой глазурью. Пушок замер около этих столов. Алиса послушно встала рядом и, стараясь не раскраснеться, принялась оглядываться. Куда ей садиться? Слуги расставляли посуду только в некоторых местах. Значит, они знают кто и где сидит. Алиса испугалась, что займёт чьё-то место. Она прошла вдоль стола, но не увидела ни одного знака. Даже её проводник молча болтался у неё над плечом инее желал ей помогать. Алиса начала снова нервничать: зала наполнялась людьми. Большая часть хорошо одетых людей шла к четырём столам на помосте, те, что в серых платьях - к столам в конце зала. Самый последний стол занимали мужчины в длинных тёмных сарафанах или кафтанах под доспехи.
  - Эй, это ты - новенькая? - Алису взяли за плечо и развернули. Девочка едва не упала от неожиданности, но её удержали. Алиса подняла взгляд, чтобы извиниться -и оказалась нос к груди с той самой женщиной, что разняла драку во дворе.
  - Ты - Алисинна из Старого замка?
  - Ааа... - Алиса замялась.
  Волшебница оказалась удивительно высокой - не меньше Кассии. Алисе пришлось запрокинуть голову, чтобы разглядеть её лицо. Женщина стояла прямо, сложив руки под полной грудью. Длинное белое лицо сердечком обрамляли волнистые чёрные волосы. Глаза ещё чернее волос, глубокие, над ними изогнутые густые брови. Губы широкие, как у лягушки. Алиса почувствовала, что слишком пристально рассматривает лицо незнакомой и старшей женщины - и опустила взгляд.
  - Ты отвечать будешь?
  - Да! Это я! - Алиса отвела взгляд и от груди волшебницы. Она чувствовала себя невоспитанной хамкой. Кассия бы точно была ей недовольна!
  - Быстро бегаешь, - волшебница хмыкнула и щёлкнула её ногтями по носу. Алиса вскрикнула, а женщина расхохоталась.
  - Старик Рейм велел посмотреть, как ты тут устроилась, но ты сбежала из комнаты до того, как я дошла до тебя.
  - Я вас видела. Там, во дворе...
  - О, да. Снова эти две курицы, - волшебница поморщилась. При этом её брови взлетели и упали вниз. Алису это почему-то очень удивило: ей показалось, что они могут передвигаться по лицу женщины по своей воле, - Да, пришлось потратить на них время. Надеюсь, когда-нибудь они всё же успеют убить друг друга и избавят нас от своего присутствия... А ты как?
  - Я?
  - Устроилась в комнате?
  - Да, - Алиса кивнула.
  - Я - мастер Марех Наид. Можешь называть меня просто мастер Марех, - женщина положила руку ей на плечо. Алиса чуть не вздрогнула. Даже Кассия не всегда позволяла себе прикасаться к ней. В Старом замке было правило: не трогать друг друга. Это слишком личное, слишком неприятно. Она сглотнула, стараясь сдержаться и не скинуть руку волшебницы.
  - Если будут какие-то серьёзные проблемы - можешь обращаться ко мне. Как там Гринвольд?
  - Мастер Гринвольд? - Алиса удивилась, что может быть общего у этой волшебницы и у её наставника. Он ни разу про неё не рассказывал, а последние восемь лет они вовсе жили вместе, и Алиса запомнила бы такую женщину.
  - Да, такой странный высокий тип с любовью к книгам. Ещё скрипит? Не стух у вас на острове от скуки? - Марех встала, уперев одну руку в бок, а другой стала теребить белый мутный камень, висящий у неё на шее не длинной грубой цепочке. Алиса с облегчением вздохнула, когда она перестала её касаться.
  - Нет, - Алисе стало обидно за свой дом. - Ему нравится там. В Старом замке хорошие люди!
  - О, не спорю. Но там должно быть, происходит мало событий... О, о чём это я? Пойдём, покажу тебе твоё место. Я буду преподавать тебе геометрию. Кстати, ты уже с кем-нибудь познакомилась? Я имею ввиду, других учеников.
  - Нет.
  - Ясно. Ну, пошли, - Марех Наид взяла её за плечо и повела к другому краю стола без скатерти. - Запоминай. На первом столе сидят маги Круга. Дальше -маги замка, закончившие обучение и работающие здесь. Эти два стола - для учеников. Вон тот один - для солдат, охраняющих нас, остальные - для слуг. Но ты не надейся, ученикам они не положены. Всё делать будешь сама. Разве что стирать бельё будут за тебя. Убираться и следить за своим гардеробом будешь сама.
  - Я знаю, - Алиса кивнула.
  - Вот и славно, - волшебница довела её до самого края стола, - Вот твоё место, - она указала на тарелку у угла стола. Алиса заметила, что ей придётся сидеть лицом к магм Круга. Это её изрядно напугало: всё же, это были величайшие мастера из ныне живущих! - Теперь ты сидишь здесь, поняла?
  - Но мастер Марех, там же сидит Диция! - тонко пискнуло за спиной у волшебницы. Алиса вздрогнула от неожиданности, но Марех только приподняла одну бровь.
  - Да?- волшебница оглянулась на появившуюся у неё за спиной девушку. Алиса снова оробела. Девушка была старше неё года на два, такого же роста, но одета гораздо лучше. Платье цвета молока с открытым воротником было не в пример лучше скромной серой туники Алисы. Да и русые волосы тоже не могли сравниться с той соломой, которой ей наградили родители: лежали локонами вокруг треугольного личика с пухлыми розовыми губками.- Да что ты говоришь, Мата, как же я могла такое забыть!
  Девушка испуганно округлила глаза и отступила на шаг. Тон Марех Ниад внезапно стал ворчливым и притворно виноватым. Алиса могла только радоваться, что эта внезапная перемена случилась не из-за ней.
  - Кстати, я забыла ещё кое-что. Ты теперь сидишь во-он там, - женщина указала на стол слуг, - Знаешь, почему? - Марех довольно оскалилась, обнажив ровнейшие, белые и чистые зубы.
  - Нет, мастер, - Мата стала бледной, как её платье. Алиса отметила себе, что эта Марех Наид, похоже, не отягощена приличным воспитанием и каким-либо чувством такта. Мата тряслась, как листок на ветру.
  - Потому что ты негодная девчонка, и в Семибашенном городе будешь отправлена обратно к отцу, - волшебница перестала улыбаться. - Это терпеть больше невозможно.
  - Но... Мастер! - лицо Маты сморщилось, она расплакалась и схватила волшебницу за большой рукав её платья. - Не надо!
  - Тебя предупреждали? - Марех равнодушно стряхнула девчонку со своей одежды. - Ты не желаешь учиться. Не знаю, о чём думал твой отец, отправляя тебя сюда. Всё, на что ты способна - это рожать таких же ленивых как ты детей. Найди себе хорошего и богатого мужа и забудь о магии.
  -Мастер!.. - девушка прижала к лицу ладони и завыла.
  - Избавь меня от твоих слёз! Сама виновата! Мастер Ивельд настаивал, чтобы тебя, как и всех, запечатали и оставили тут слугой в назидание другим. Чтобы не думали, что им можно всё и за это ничего не будет. Хочешь такой судьбы для себя?
  Девушка разревелась ещё сильнее, хотя Алиса думала, что её рёв был слышен у Старого замка.
  - Тогда проваливай! - Марех отвернулась от неудавшейся волшебницы и, более не обращая на неё внимания, снова взялась за Алису.
  - Чтобы с тобой не случилось такого же, как с этой дуррой, запомни: учись, веди себя скромно и трудолюбиво. Не хами старшим и не суйся куда не просят. Тогда преуспеешь. Не все маги так же добры, как я или мастер Рейм. Поняла? - волшебница снова начала теребить свой мутный камень.
  - Да.
  - Было бы обидно, если бы воспитанница Гринвольда вылетела отсюда так же бесславно, как эта гусыня... - волшебница повернулась и посмотрела вслед удаляющейся Маты. Девушка шла, опустив руки и сгорбившись, как старуха, - Так, что я тебе ещё хотела сказать? - волшебница нахмурилась, выпятив нижнюю губу. - Вот! Сидеть будешь здесь. Рядом с тобой будут Рее и Рое. Они странные типы, но обижать тебя не будут. Мои ученики!
  Алиса попыталась представить себе странных для этого места людей, но не смогла.
  - Если тебе что-то понадобится - подойди к вею Амору, - волшебница указала на высокого человека в сером длиннополом платье. От остальных он отличался длинной тёмной цепью на груди. - Он отвечает за содержание учеников. Не бойся, он только выглядит грозно, на самом деле добрейший человек... Ну, бывай. Если что случится - ищи меня. Может быть, буду в настроении и помогу! - Марех хлопнула девочку по плечу и направилась к столам для преподавателей. Алиса осталась стоять в полном замешательстве. Слуги? В Старом замке не было слуг. Её могут выгнать! С позором, как эту девушку! Мимо Алисы прошел волшебник в длинной вышитой рубахе, сухом цветочном венке и без штанов. Девочка поспешно отскочила в сторону и предпочла сесть. Пушок ей на плечо и, прижавшись к шее, замер.
  
  В зале прибавлялось людей. Алиса старалась не вертеть головой, но удержаться от разглядывания людей в этом странном месте не могла. За маленьким столом уже сидело трое магов. Один был мастером Реймом. Увидев, что Алиса смотрит на него, он приветливо кивнул. Алиса смутилась и покраснела.
  Рядом с Реймом сидела лысая женщина в красном, как кровь, платье. Она сама накладывала себе еду и наливала вино. Руки в узких красных рукавах мелькали так, что в глазах рябило. Женщина несколько раз поворачивалась лицом в зал - и Алиса увидела, что лицо у неё покрыто такими же красными узорами.
  Третий маг сидел напротив Рейма и красной женщины. Алисе показалось, что это был мужчина. Подробностей разглядеть она не смогла: лицо мага было закрыто тонкой тканью, подвешенной на странном головном уборе, выдающимся вперёд надо лбом. Волшебник аккуратно нанизывал еду на острую вилку и убирал её под ткань. Обратно прибор извлекался уже без наколотой на него еды
  Алиса подумала, что слишком пристально разглядывает этого странного человека и опустила взгляд в тарелку.
  Слуги уже принесли еду на столы преподавателей и теперь расставляли её на столы учеников. Алиса кивнула, когда ей поставили супницу и миску с мясом, и принялась накладывать себе еду. Ученики собирались на ужин, но места рядом с ней всё никак не занимали. Проходящие мимо Алисы поглядывали на неё с интересом, но не подходили. Девочка чувствовала себя грязнулей, с которой никто не хочет здороваться за руку.
  Она обиженно посмотрела на резко поменявшую направлению группу своих сверстников, которые сели в другом конце стола, и перевела взгляд на дверь за спинами мастеров Круга. Ей было очень одиноко и обидно. Дома бы с ней уже давно бы все поздоровались, рассказали свежие сплетни и обсудили, как на ферме растут тыквы... Как раз когда она жалела себя, в залу через маленькую дверь вошли двое учеников, парень и девушка. Алиса равнодушно проследила, как они поклонились сначала мастеру Рейму и его собеседнице, потом, чуть отойдя, мастеру Марех и направились к столу для учеников. Опомнилась Алиса только когда эти двое не свернули с прямого пути и пошли прямо к ней.
  - Это ты - Алисинна? - спросила девушка.
  - Я Рое. Это - Рее, - добавил парень.
  Алиса чуть не подавилась томатным соком, который пила.
  Близнецы были абсолютно одинаковыми. Одинаковые лица, одинаковый рост, голоса. У обоих были длинные серые волосы чуть ниже плеч. Только девушка Рее носила лиловое платье с узкими рукавами и глухим воротником над плоской грудью, а её брат - короткий сарафан того же цвета и белую рубашку. Алиса никогда не видела двойняшек и поверить не могла, что так бывает, особенно у разнополых двойняшек. Должны же мальчик и девочка хоть как-то отличаться!
  - Да, я Алиса, - она не любила своё полное имя. Было в нём что-то неприятное, словно кличка у собаки, хотя его ей дала Кассия, когда они впервые встретились. До этого Гринвольд звал ей Наз-гель. Вроде как это с одного из эльфийских языков переводилось как "девочка" или "цветочек". Имя Алисинна ей понравилось тогда гораздо больше. Сейчас бы она с радостью снова назвалас Наз-гелью.
  - Рады знакомству, - кивнул Рое. Близнецы сели: Рее рядом с Алисой, а Рое - напротив. Рее плюхнулся на лавку и тотчас же взял себе ломоть хлеба и яблоко. Его сестра двигалась куда изящней. Девушка подобрала многослойные юбки платья, осторожно перешагнула через скамью и так же осторожно села.
  - Мастер Марех попросила нас помочь тебе освоиться, - Рее улыбнулась и протянула руку в узком рукаве к супнице. - Она сказала, что тебя взяли сегодня с острова, у которого мы были сегодня.
  - Да, - Алиса не нашла ничего лучше, чем кивнуть.
  - Тебя, наверное, уже успели напугать, что здесь очень строго, - Рое засмеялся. - Сегодня объявили, что Мату вернут домой.
  Алиса снова кивнула.
  - Мастер Марех сказала ей об этом прямо здесь. Мата так рассорилась!...
  - Ничего страшного, - Рое махнул рукой. Алиса, глядя на него, перестала удивляться сходству близнецов. Когда брат и сестра тольо подошли к столу, ей показалось, что они не живые или не люди. Ей вспомнились слова мастера Марех о том, что брат и сестра странные. Разговорившись, близнецы оказались вполне обычными живыми людьми с самыми обычными живыми лицами. И очень разными. Рее нравилась Алисе куда больше Рое, евшего руками с чавканьем.
  - Мата - не самый приятный человек на этом острове, - пояснила Рее. - Её взяли сюда потому что её мать была одной из учениц мастера Рореха. Но Мата не хотела учиться, а только развлекалась. Мастер Марех три раза предупреждала её, но она не изменилась. А после того, как она украла у Эммилии её ожерелье, терпение наставников лопнуло.
  - Но... - украла ожерелье?! Алиса не могла себе такого представить, - Разве сюда не приходят за тем, чтобы учиться?
  - Сюда приходят за тем, чтобы стать волшебниками, - хмыкнул Рое. Прежде чем начать есть, он собрал волосы в хвост, и стал совершенно не похож на сестру. Правда, теперь было видно, что у него длинный нос, но по мнению Алисы, Рое всё-равно был очень милым, хоть и кривляка.
  - А разве это не одно и то же?
  - Разумеется, нет! - Рое махнул ложкой, чуть не расплескав суп. - Они думают, что если ты попал в Башню - то становишься волшебником. По-любому! Здесь не надо учиться, магия сама в тебя впитается и ты начнёшь повелевать бурями!
  - Братик! - Рее нагнулась и взяла его за руку. - Не горячись. Ты напугаешь Алису.
  Рое смутился и замолчал.
  - Брат имел ввиду, что многие считают, что волшебство - это легко. Достаточно таланта и несколько дней пожить здесь. Мало кто понимает, что волшебству нужно учиться годами, - голос Рее был гораздо тише, чем у брата, но говорила она спокойней и уверенней. Алисе она напомнила Гринвольда. Тот тоже на её глупые вопросы всегда отвечал с терпением и доброжелательностью.
  - А Мата?
  - Она не желала учиться, - вздохнула Рее. - Она только крутилась с парнями и за два года не освоила даже самых простых фигур геометрии. Потом эта глупая выходка с ожерельем. Она украла его у Эммилии и подкинула в вещи Давы. Девочки поругались из-за этого так, что Эмм даже разбила Даве голову. Поэтому мастер Марех и разозлилась.
  - Ясно! - Алиса на самом деле нечего не поняла, но решила промолчать.
  - Тебе уже сказали, чему и у кого ты будешь учиться? - сменил тему Рое.
  - Нет ещё.
  - Арифметику и алфавит знаешь? - не унимался парень.
  - Знаю, - обиделась Алиса. - Сложение, вычитание, деление и умножение! И большинство геометрических фигур я тоже знаю!
  - Рее! - девушка укоризненно посмотрела на брата. - Зачем ты так с ней разговариваешь?
  - Я просто спросил! - парень пожал плечами. - Если ты действительно умеешь писать и считать, то тебе будет здесь не так сложно, как было нам, когда мы сюда попали.
  - А вы... - Алиса в последний момент сообразила, что она чуть не сморозила и прикусила язык.
  - Да, мы сюда попали, не зная даже одной буквы алфавита, - кивнула Рое. - Нам было трудно, хотя мы были гораздо младше тебя. Дети быстрее учатся, чем взрослые.
  - Мм... - Алиса набила рот мясом и принялась жевать, чтобы ничего не говорить. К тому же мясо было вкусное и его было много. В Старом Замке они ели его часто, но ровно столько, сколько было полезно для здоровья - как говорила сестра Ниона. Алиса увязла зубами в мясе и слушала, что говорили близнецы.
  - Рядом с мастером Реймом - мастер Рорех, огонь. Она почти не имеет учеников и очень... вспыльчивая. Лучше не смотри ей в глаза и говори только да или нет, - Рее кивнула в сторону красной женщины за столом мастеров Круга. Рое посмотрел на женщину через плечо и тотчас же потерял к ней интерес.
  - Она такая злая? - Алиса проглотила комок еды, чуть не подавившись.
  - Нет, она нормальная, чем-то похожа на мастера Марех. Но только может спалить тебя, если ты попадёшься ей под руку... Поэтому у неё почти нет учеников. Мастера Рейма ты вроде знаешь?
  - Совсем немного. Он маг Круга.
  - Ага, целитель. Изучает болезни. Некоторые считают его сумасшедшим, потому что он считает, что болезни - это не флюиды, а мельчайшие частицы, которые передают прикосновениями или разносит ветер. Но кое в чём он добился неоспоримых успехов. Например, доказал, что для промывания ран надо использовать только крепкое пшеничное вино. Правда, не все доверяют его опытам, раз он считается сумасшедшим.
  - Он... странный, - только и нашла, что сказать, Алиса.
  - Но всегда добр с учениками, в отличие от многих мастеров! - кивнула Рее. - Тот старик в белой мантии - мастер Йом. Не смотри на его белую мантию, он, наверное, один из самых неприятных мастеров. Учеников просто ненавидит... Говорят, он убил своего учителя, чтобы занять его место в старом Круге - и теперь панически боится, что с ним поступят так же. Вон тот мужчина - мастер Рёх, - девушка указала на сидящего в одиночестве мужчину со скрытым лицом. - Он - нарх.
  - Он? - Алиса забыла о приличиях и изумлённо выпучилась на мужчину. - Настоящий?
  - Разумеется! - засмеялся Рое. - Самый настоящий нарх. Мы тоже удивились, когда увидели его здесь. Думали, эти лягушки слишком гордые, чтобы связываться с людьми и слишком злые, чтобы не разрушить тут всё. Но мастер Рёх вроде ничего. Он никогда не показывает своё лицо и с учениками общается очень неохотно. В основном он занимается своими исследованиями. О чём они, никто не знает, но раз мастер Марех и Рейм говорят, что там ничего страшного, то так оно и есть.
  - А если не так?
  - Вряд ли наше мнение на что-то повлияет. Даже такие отвратительные вещи, как магия нархов нужно изучать хотя бы для того, чтобы знать, как им противодействовать. Мастер Рейм считается сумасшедшим, потому что он когда-то изучал магию нархов, - Рее, тем не менее понизила голос и перешла на шепот. - Многие считают, что он сотворил какое-то заклинание и сошел с ума - поэтому и придумал тех маленькие песчинки, которые вызывают все болезни.
  - А кто вон та женщина? - Алика кивнула в сторону последней волшебницы Круга. Это была очень маленькая женщина, ростом едва ли не по плечо девочке. Её голубые волосы возвышались над головой многоуровневой башней с лентами и цветными камнями. Под волосами едва виднелось маленькое личико. Платье, тошнотворного жёлтого цвета, казалось, занимало сразу три стула. Его подол в зал принесли два маленьких коричневых мальчика.
  - Мастер Игантая. Занимается големами. Лучшая, хотя как человек даже хуже мастера Йома. Никогда не давай ей повода... на всё. Учеников она не любит. Если ты случайно обидишь её, расскажешь что-то о себе, проболтаешься - она запомнит и обязательно сделае гадость. Лучше с ней вообще не связывайся.
  - А если я буду изучать големов?... - испугалась Алиса.
  - О, не беспокойся об этом! - засмеялась Рее. - Мастер Игантая всё-равно не берёт себе учеников. Она даже не самый лучший мастер, просто топит всех, кто пытается предъявить права на место в Круге. Хороших мастеров много... А ты уже знаешь, чем тебе хочется заняться? Ты из ордена Арканая? Наверное, будешь учиться целительству?
  - Не знаю, - Алиса пожала плечами . - Я ещё не решила. Дома говорили, что тут само выяснится.
  - И как это выяснится? - приподнял одну бровь Рое.
  - Брат! - Рее пнула его ногой под столом. Алиса засмеялась.
  - Мастер Рейм сказал, что творить чудеса я начну не сразу, а мастер Гринвольд - что основы у всех... ну... волшебства!... - Алиса замялась, не зная как это сказать. Почему-то ей стало не по себе. Она подняла взгляд от стола и увидела, что мастер Рёх повернул голову прямо к ней. Рядом с его креслом стояла Марех Наид и говорила. Девочка сглотнула и зажмурилась.
  - Что-то случилось? - Рее положила руку ей на плечо. - Тебе плохо?
  - Нет, - Алиса замотала головой и открыла глаза. - Просто голова закружилась.
  - Может быть, тебе поспать? Так бывает от волнения, когда переезжаешь на другой остров...
  - Да чепуха это, - закатил глаза Рое.
  - Нет, я в порядке! - Алиса посмотрела на мастера Рёха. Он снова ел, а Марех выходила из зала через маленькую дверцу за столом мастеров. - А вы можете мне показать замок?
  - Хочешь посмотреть на хрустальный шпиль?
  - А это можно?
  - Издали - да, - хмыкнул Рое. - Ученикам запрещено без сопровождения учителя туда заходить.
  - Давай я тебе покажу ворота замка, - перебила брата Рее. - До ночного колокола ещё три часа, мы успеем.
  - До ночного колокола? - Да. После этого колокола надо расходиться по комнатам. Второй ночной колокол - если у тебя нет разрешения на работу, ты должен быть у себя в комнате или хотя бы на этаже. Бродить ночью по замку ученикам запрещено. Запомни это. Мастер очень плохо относятся к тем, кто бродит по замку ночью. Могут даже выгнать тебя. Мы здесь живём уже восемь лет и видели пятерых, кого выгнали за прогулки ночью. Не стоит доводить до такого.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"