Аннотация: Вторая глава (после нулевой) новой версии сюжета.
Как и боялась Алиса, предложение Гринвольда отправить её учиться к волшебникам вызвало у братьев недоумение. За ужином брат Вале и сестра Иона только покачали головами и спросили: не опасно ли отправлять девочку одну через столько островов. Ведь даже нет никакой гарантии, что в конце её примут в замок магов! Над словами Гринвольда, что уже всё обговорено, и Белая башня сама придёт за Алисой, они искренне посмеялись.
Кассия отнеслась к проблеме серьёзней.
- Даже не думай об этом! - от громкого голоса наставницы вздрогнула глиняная миска на столе. Когда дело касалось Алисы, девушка теряла всё своё хладнокровие и насмешливость. - Она ещё ребёнок! Одну я её ни каким магам не отпущу! - и для верности вылила на голову Гринвольду весь свой суп.
Но наставник своей идеи не оставил и уже через несколько дней попытался снова поговорить с Кассией. Алису, убиравшуюся в это время в их комнате, отправили погулять. В процессе уговоров Кассия грязно обругала Гринвольда на трёх языках, облила чернилами и запустилась ночным горшком. Хорошо хоть, пустым. Алиса всё это время сидела ухом у двери и слушала.
Под конец оба выдохшихся спорщика смогли даже поговорить без крика.
- Почему? Назгель ничего не угрожает. В Белой башне она будет под постоянным присмотром, но зато сможет посмотреть на мир.
- Я не была в твоей Белой башне и не знаю, что там за люди! И какого чёрта остров волшебников припрётся сюда ради одной девчонки? - Кассия, когда возмущалась, всегда забывала все вежливые слова. Один раз она разругалась с пришлым торговцем в Мей Амиа и кричала на него так, что Алиса чуть не провалилась под землю от стыда.
- Во-первых, она уже не ребёнок. У неё даже цикл уже год как идёт, - голос наставника звучал ровно. Он как никто знал, что на Кассию бесполезно кричать. Тогда женщина точно не станет его слушать.
- Мне плевать на это!
- Ты хочешь запереть её в этих стенах? Мы с тобой уже видели мир. А Назгель? Что она видела кроме этих стен?
- Только не начинай снова свою песню! Вольная жизнь, честный труд, мир вокруг, муж, дети!
- Хотя бы муж и дети. Что в этом плохого?
- Только то, что я не хочу, чтобы она угробила свою жизнь на какого-то грязного мужлана, который будет вытирать об неё ноги!
- Кхм. Она отправляется не замуж, а учиться. В Белой башне никто её обижать не будет. Назгель станет волшебницей и сама себе хозяйкой.
- Это ты мне здесь говоришь! - Кассия сорвалась на сип и закашлялась. Алиса услышала, как Гринвольд подошел к двери, испугалась и сбежала во двор. Тем вечером её опекуны сидели по разные концы стола. Девочка обиделась и ушла на ночь к сестре Ионе.
Дни потянулись своим чередом.
Алиса составляла краски, пасла за замком гусей, рисовала миниатюры в новых книгах и училась. Гринвольд по-прежнему заставлял её по полдня проводить за тетрадями. Зато в лесу за замком созрела земляника. Часть в замке сушили, а остальное Алиса могла есть сколько угодно. Она убегала в лес так, чтобы был виден только покосившийся шпиль на Одинокой башне, и ползала между деревьев в поисках красных ягод.
О Белой башне забыли все, кроме Гринвольда. Прошло ещё восемь дней, и наставник снова попытался поговорить с Кассией. Алиса разговора не слышала, но по словам братьев, они даже не кричали. Брат Филим попытался было подслушать их разговор, но не преуспел. Алисе он рассказал только что Гринвольд и Кассия стояли в дальнем углу обеденной залы и о чём-то активно, но очень тихо шептались.
Это не на шутку напугало Алису: наставники так обычно обсуждали её провинности.
Поэтому комнату Алиса поднималась, как на казнь. Обычно за провинности её заставляли сидеть с уроками весь день, а порой ещё и пороли. Повод-то уж точно найдётся. Утешало Алису только то, что провинность была не сильной, иначе бы наставники сами её нашли, не откладывая наказания.
- Что я наделала? - в комнате АЛиса увидела сидящих за маленьким столиком Кассию и Гринвольда, играющих в шашки.
- Пока ничего, - Кассия проигрывала. Шашки были единственной игрой, в которой она соглашалась играть с Гринвольдом. В хитроумной интриге женщина путалась, паниковала и с треском проигрывала. В кости Гринвольд жульничал, подтачивая грани кубиков, а на доске Кассия путалась. Поэтому чаще всего они просто гоняли по квадратному полю цветные кругляши, где Грин не мог жульничать.
- А... - Алиса боком прошла к своей кровати. Похоже, её не собирались наказывать.
- Мы решили, что ты отправишься в Белую башню, - не поднимая взгляда от доски, произнесла Кассия.
- Да? - девочка не дошла до своего угла несколько шагов и подскочила к наставникам.- Правда?
- Рада, что ли? - проворчала Кассия. Она взяла несколько фишек противника и выровняла ситуацию. Алиса отметила, что Гринвольду теперь придётся выдержать ещё несколько потерь, прежде чем он сумеет обернуть ситуацию в свою сторону. Если успеет. Фишки Кассии лежали очень удачно, и если она не отвлечётся, то выйграет.
- Я... Не знаю. Я думала, Грин пошутил, когда предложил мне там учиться.
- Как видишь, не шутил, - Кассия всё же нашла удачный ход и заставила соперника приуныть. У него осталось всего четыре шашки против семи у Касси. - Я сначала была против, но теперь подумала, что тебе и в правду стоит посмотреть мир.
- Правда? Ты разрешаешь? - не поверила девочка. Чтобы Кассия, да разрешила ей куда-то отправиться без неё! Это немыслимо. Алису даже в Мей Амиа одну не отпускали!
- Разрешаю.
- Ух,- только и смогла выдавить из себя Алиса. Белая башня! Если Кассия про это говорит, то значит, шутки закончились. Чувство юмора у наставницы было очень мало. Рассказывать глупые басни с недвижимым лицом, как любил Гринвольд, она не умела.
- Когда я отправлюсь? - Алиса несколько раз глубоко вздохнула. Белая башня! Легендарный дом магов... Этот остров был не самым большим, но определённо, самым необычным! Огромная старинная крепость с высокой белой башней, где заседал круг и самых могущественных волшебников, могла сама выбирать куда идти и к каким островам подходить. Раз в год Башня собирала с островов севера новых студентов, которых маги считали пригодными к обучению. Мало кто мог похвастаться магическими талантами - и мало кого из этих немногих брали в Башню для настоящей учёбы. Сколько было слёз, когда маги, поговорив с новым кандидатом, отвергали его? Алиса сама таких ни разу не видела, но в Мей Амиа каждый год рассказывали, что в Семибашенном городе из сотни соискателей
- Прекрати мечтать! - Кассия щёлкнула Алису по носу. - Мы ещё здесь.
- Я не мечтаю, - Алиса потёрла нос. У Гринвольда осталось всего три шашки. Неужели он проиграет? - Мы с вами поедем в Семибашенный город?
- Нет, - Гринвольд искоса посмотрел на Кассию и, не дождавшись возражений, продолжил, - Они сами придут в Мей Амиа, поэтому мы сойдём на берег на месяц.
- То есть... А почему на берег?
- Башня будет проходить мимо города через четыре недели и остановится, чтобы подобрать новых учеников.
- Откуда ты знаешь? - такая осведомлённость наставника в перемещениях острова Алису удивила. Хотя, может быть, про него не зря говорили, что до прихода в орден Гринвольд был колдуном? Когда они встретились на Оленьем острове, Алиса тоже подумала, что Грин - волшебник.
- Узнал на берегу, что они будут летом проходить мимо Мей Амиа, - пояснил Гринвольд.
Алиса кивнула, не решившись расспрашивать подробности. Значит, Белая башня. Только особой радости она почему-то не испытала.
После объявления, что она отправиться учиться в Белую башню, в жизни Алисы ничего не изменилось. Только на уроках Гринвольд зверствовал, как будто у волшебников Алиса будет бездельничать, а не учиться. Она стала засиживаться за книгами до темноты. Языки, математика, геометрия... Гринвольд даже начал объяснять ей оптику, хотя сам ещё весной говорил, что она будет это учить только на следующий год. Алиса стала плохо спать, делала глупые ошибки и забывала простейшие вещи. Но наставник был неумолим.
Однажды она осталась учить фигуры даже после заката, и Кассия не выдержала.
- Она здесь последние дни проводит, а ты её в доме запер! - и увела Алису во двор.
Возражать Кассии Гринвольд не стал, и всё время после обеда она снова стала проводить на улице.
Лишь за пять дней до появления Мей Амиа Алису стали собирать на учёбу. Ей сшили новое платье из тонкого полотна и новые юбки. Отдельно ей пришлось упрашивать сестёр, чтобы ей сшили ещё и мальчишескую одежду: все в замке почему-то считали, что Алисе стоило бы среди волшебников одеваться как приличный человек. Девочке пришлось приводить к портнихам Гринвольда, чтобы он помог уговорить портних.
Больше всех на сборах хлопотала Кассия. Она достала из большого шкафа в их комнате свой старый мешок, с которым не расставалась, пока воевала с эльфами. За годы полотно задубело, но Кассию это не смутило. В мешок она собрала ворох каких-то тряпок, полезную мелочь, положила три ложки и здоровый кусок медвежьего жира. А вдруг Башня зайдёт далеко в снежные края и девочке придётся мазать лицо чтобы не обморозить кожу? Алиса показала уже собранное Гринвольду, но тот только посмеялся и пообещал перед отправлением самому перебрать набранное Кассией.
Утром перед появлением Мей Амиа Алиса плохо спала. Она понимала, что любой бы был рад оказаться в Белой башне. Этот остров был... настоящей сказкой! Про него столько всего рассказывали, в стольких историях участвовали маги с этого маленького острова! Да и даже без сказок, сам по себе он был чудесен: единственный клочок земли, который плавал в Океане по своей воле. Маги сами решали, куда острову плыть, к какому острову пристать и сколько там оставаться. Говорили, что в нутре острова спрятана чудесная машина, которая и позволяет творить все эти чудеса, а кто-то говорил, что остров благословили сами боги, чтобы маги могли надзирать за этим миром и не давать разгореться новым войнам.
Алиса тяжело ворочалась с бока на бок и слушала, как под ней скрипят верёвки кровати. Каким бы чудесным не был остров магов, ей было страшно. Что её там ждёт? Вот отправиться в храм Арканая в Семибашенном городе было бы не так страшно. Там свои, все слуги Арканая. Алисе казалось, что в Семибашенном городе она бы не так сильно скучала по дому. В мгле ночи из глубины памяти Алисы всплывали картины далёкого детства. Она ведь родилась не в Старом Замке , а далеко отсюда, в землях между Василисками и Грифонами, на Оленьем острове. Там она, голодная сирота, встретила Гринвольда и была взята им с собой. Что было до этого Алиса никогда не помнила. Иногда ей казалось, что она вспоминает какие-то младенческие образы: женщина без лица, силуэты детей, какой-то игрушки. Но единственное, что она помнила до встречи с Гринвольдом, был огонь, плясавший над низкими домами и как она, схватившись за чью-то руку, бежала от него. Был ли этот пожар на самом деле, кто вытащил её из огня - Алиса не помнила. Но ощущение, что Старый замок так же сгорит, пока её не будет, Алису не покидало. Картина, как она сходит на берег Мей Амиа, а за спиной поднимается стена огня, ясно стояла перед глазами.
- Спи уже, - пробормотала со своей кровати Кассия. Они спали в одной небольшой комнатке в единственном жилом доме в замке. У них было всего одно окно, а в комнате едва помещались две кровати, столик у окна, шкаф и едва втиснутый в угол между алисиной кроватью и дверью умывальник. Между кроватями лежал тряпичный коврик, чтобы ночью не мёрзли ноги, если придётся подниматься по нужде, а табуретки приходилось задвигать под стул, чтобы не упасть в темноте. Алиса дождалась, когда Кассия снова заснёт, и поднялась на ноги. Ей стало очень беспокойно. Девочка натянула под ночную рубаху штаны и, нащупав на полу ботинки, вышла из комнаты. Кассия что-то пробормотала ей вслед и шлёпнула рукой по стене. Алиса замерла, но женщина не проснулась. Девочка прикрыла дверь и заспешила в замковый храм.
Пока Алиса дошла до святилища Арканая, она несколько раз едва не упала с крутых лестниц и расшибла все пальцы на ногах о пороги и ступени. Ночью лампы в замке почти не зажигали. Воров на острове не водилось, а на улицу ночью братья выходили редко. Даже если кому понадобится, то у каждого были глиняные светильники, а найти масло и уголёк из печей было не проблемой. Алиса даже стала жалеть, что не взяла их лампу из шкафа: на святилище она набрела лишь чудом, уже решив начать звать на помощь.
В замке было два святилища Арканая: летнее и зимнее. Летнее построили ещё до Раскола, когда замок только-только перешел их ордену. Зал с просторными окнами и высоким алтарём из мрамора с цветной мозаикой был очень красив, но после Раскола быстро пришел в запустение. Для братьев он был слишком большим и обходился очень дорого, поэтому его открывали и протапливали только когда в замок прибывали паломники. Сами же братья пользовались старым святилищем. Здесь под низкими сводами всегда было сумрачно и таинственного. Окна при строительстве верхнего храма заложили, и зал всегда освещали только лампы и свет из двух единственных оставшихся щелей за алтарём. Но в этом маленьком святилище помещались все обитатели замка, а протопить его было легко.
В эту ночь, как всегда, в храме горели только три светильника: лампада с ароматным маслом перед статуей Арканая, и две лампы перед маленькими алтарями остальных богов в стороне от главного. Алиса прошла мимо деревянных досок для преклонения колен во время службы и обнаружила, что она здесь не одна. Около алтаря сидел брат Филим и перебирал развешанные на подсвечниках у ног статуи подношения. За годы, что здесь было святилище, их набралось изрядно. Внизу, у ног бога, висели медные цепочки и подвески, браслеты, кольца и дешевые бусы. Драгоценные подношения развешивали на руках и плечах Арканая. Одна богатая женщина из Грифоньего гнезда подарила богу жемчужною нитку с рубинами и золотыми цветами. Она в тот же день передумала и пожалела, что отдала целое состояние, бросив на прощание, что за эти деньги можно было бы купить весь Старый замок. На что сестра Иона равнодушно посоветовала обиженной Алисе успокоиться.
- Арканай ей судья, малышка. Не наше дело, что некоторые считают, что от богов можно откупиться, как от жадного судьи.
Алиса осторожно подошла к Филиму. Молодой человек, услышав шаги, вздрогнул и оглянулся, одёрнув руки от подсвечников.
- Я просто смотрел! - поспешно забормотал парень, глядя в темноту.
- Я вижу, - Алиса подошла ближе и села рядом на деревянные ступени перед статуей.
- Мне... просто не спалось, - продолжал краснеть парень. В Старом замке этот веснушчатый мальчишка с серыми волосами был самым молодым, не считая Алисы. В дом Арканая его прислали из Ольсы, города, с которым иногда сходился Мей Амиа. Филим был трудолюбивым и очень набожным, а единственным его пороком была страсть к воровству. Хотя Алиса даже не могла назвать это воровством. Филим как сорока, обожал блестящее и красивое. Под кроватью в его комнате лежали красивые камушки, несколько осколков стекла и даже гнутая бронзовая лампа с выбитыми зверьми. Дома мальчишкой Филим часто таскал то, что ему не принадлежало: колечки, бусины, красивые лоскутки и бубенчики, за что часть бывал бит. Однажды он украл бронзовый браслет жены одного из номов герцога Симурга. Филима поймали и едва не отрубили руки, хотя он сразу вернул браслет и раскаялся. Но жена нома пожалела симпатичного мальчишку. Филима просто высекли и сослали в Старый замок, чтобы он молился Арканаю о прощении и исцеления от своего недуга.
Алиса, не смотря на то, что Филим иногда уносил её миниатюры, считала парня другом. Да и глядя в честные серые глаза тощего мальчишки никто не мог долго злиться.
- Я ничего тебе не говорила, - обиделась Алиса. - Просто смотреть же можно!
- Ага, - обрадовано кивнул Филим. На его ещё мальчишеском лице расцвела улыбка, и паренёк снова потянулся к подношениям. Когда к ним привели едва живого после порки Филима, Старым замком руководил брат Лотт. Он считал дурную наклонность Филиме блажью и несдержанностью и за каждую провинность бил мальчишку по пальцам. Когда Лотта отозвали в Семибашенный город, сестра Иона постаралась завалить непоседливого парня работой. Работа помогла, хотя в город Филима всё-равно почти не отпускали.
- А ты чего не спишь? - мальчишка отвлёкся от своего занятия.
- Не спится, - пожала плечами Алиса.
- Кошмар снился?
- Нет. Просто страшный сон.
- Страшно уезжать?
- Ещё бы, - Алиса плотнее запахнула на себе платок наставницы. Ночью в святилище было холодно. - Я думаю, это всё неправильно.
- Почему? В Белой башне должно быть красиво! - парень зажмурился, явно представляя себе сказочный остров. - Жаль, меня туда не пустят!
- Да я туда сама не хочу.
- Не говори глупостей! - Филим задержал взгляд на руках Арканая, полных золотых ожерелий. Алиса нахмурилась и ткнула его в бок.
- Я же сказала, я не хочу! Мне страшно.
- Чего бояться? Там за стенами хорошо. Мир на самом деле очень большой, - парень потёр веснушчатый нос и тяжело вздохнул. - Я бы рад был хотя бы увидеть дом, но меня отсюда не выпустят.
- Знаю я, - Алиса обняла ноги и совсем уныла. - Только я не хочу туда. Я бы лучше посмотрела на твой город!...Вот если бы можно было взять с собой Кассию... Или Гринвольда. Или вообще всех в замке - я бы стала волшебницей. А так... Мне очень страшно.
- Боишься, что с нами что-то случится? - Филим, как её друг, знал, чего боялась Алиса. Ему одному она рассказала, что кошмар ей являлся не просто в виде чёрного коня, а чудовищем в ореоле страшных пожаров.
- Нет. Просто я вас всех очень люблю и не хочу никуда уезжать.
- Так ты же не навсегда. У меня у стрыниной невестки брат учился в Белой башне и стал большим человеком.
- Волшебником?
- Герцогским землемером. Он по герцогскому суду мерит землю около Ольсты.
- Здорово, - Алиса никогда и не мечтала служить на герцогском суде, да ещё и на таком большом острове, как Ольста. Её мечтой было увидеть Семибашенный город, посмотреть на знаменитый храм Арканая и вернуться домой. - А почему он не стал волшебником?
- Таланта нет. Или не захотел. Я не знаю.
- Ясно, - они замолчали. Филим поправил фитиль лампы, чтобы не потухла. За алтарём раздался шорок и стук колотушки ночного обходчика. Значит, рассвет уже скоро.
- Ещё в Белой башне крыс нет, - внезапно пробормотал Филим и, выковырнув из щели между камнями кусочек гипса, запустился им в темноту. Раздался возмущённый писк, в разные стороны кинулись несколько теней. Алиса вздрогнула и с ногами влезла на ступеньку к Филиму.
- Зачем ты их трогаешь? А если они разозлятся?!
- И отгрызут тебе уши? - парень рассмеялся. - У тебя руки холодные, - он накинул ей на плечи свой плащ.
- Крысы страшные, - простонала Алиса, представляя себе мерзких голохвостых тварей, - Они могут горло перегрызть. Помнишь, котят так загрызли...
- Когда это было! - пять лет назад крысы загрызли их замковую кошку и весь её выводок. Сестра Иона очень разозлилась и объявила им охоту. Все углы замка засыпали крысиным ядом, расставили ловушки и выписали из Ольста полдюжины кошек-крысоловов. Алиса после этого долго боялась ходить по замку: сначала ей казалось, что её, как котят, загрызут ночью, а после начала войны с серым воинством то тут, то там стали валяться крысиные трупы. Филимону даже дали корзину и крюк, с которыми он ходил по замку и собирал хвостатые тушки. Одну крысу он не зарыл за курятником, как положено, а подкараулил Алису и кинул тушку прямо в руки.
- Тебе смешно! - Алиса толкнула парня в бок. Воспоминание о крысином трупике с проплешинами было неприятным. Она испугалась так, что на одном дыхании добежала до комнаты и спряталась под одеялом Кассии.
- Трусиха, - рассмеялся Филим.
- Сам такой!
- Кто здесь? - в двери святилища появилась свеча и освещённое ею лицо Гринвольда. Наставник в небрежно накинутой поверх длинной рубахи тунике прошел к алтарю и строго посмотрел на притихших детей.
- Так-так. Алиса, тебе же сейчас надо будет рано встать, - Гринвольд погрозил девочке пальцем. - А ты, Филим, что тут делаешь?
- Простите, мастер Гринвольд, - парень опустил глаза. - Мне... не спалось!
- Ты всё положил на место?
- Да.
- Тогда иди спать. Завтра брат Аме хотел взять тебя с собой на берег, раз ты весь месяц вёл себя хорошо.
- Правда? - Филим просиял. - Спасибо, мастер Гринвольд!
- Назгель, почему ты ещё здесь? Хочешь, чтобы Кассия искала тебя по всем замку? Рассвет уже через час, а ты не выспалась.
- Извини. Я просто... хотела посмотреть, как тут дракон мастер Эме, - говорить про свои страхи наставнику было стыдно.
- Что-что?
- Мастер Эме попросил меня в прошлый раз принести на алтарь одну подвеску, - Алиса поднялась и зашла за статую. Здесь на деревянных позолоченных цветах тоже висели подношения. - Вот, - девочка сняла бронзового дракончика. - Я же тебе показывала!
- Ах, эту! - Гринвольд даже не стал брать её в руки. Зато Филим с интересом посмотрел на зверька.
- Какой большой камень!
- Иши, - пробормотал наставник. - Назгель, положи его на место. И оба немедленно возвращайтесь в кровати! Да подождите вы, куда побежали? - он достал из кармана туники несколько свечных огарков и зажёг им по одному. - А то головы ещё переломаете в темноте. Брысь!
Алиса и Филим переглянулись и побежали к себе. Филим очень благородно проводил её до женского этажа и, напомнив напоследок про крыс, со смехом убежал. Алиса показала ему в спину язык и, вздрагивая от ночных шорохов, пошла к себе.
Когда дети вышли из святилища, Гринвольд, припадая на больную ногу, зашел за статую Арканая и нашел на деревянных панелях бронзового дракончика. Он снял подвеску с золотого цветка и поднёс к своему огню. Треснувший камень заиграл желтыми бликами. Мужчина оглянулся через плечо и подложил дракона под ворох бронзовых блях на шнурках, привязанных к одному из тяжёлых подсвечниках перед статуей. Гринвольд коротко пробормотал молитву боку и, коснувшись лба и сердца, пошел прочь.
Весь первый день после появления Мей Амиа Алиса прощалась с обитателями Старого замка. Братья-переписчики подарили ей две пергаментные тетради и несколько рисунков с золотом. Сестра Иона принесла пучок перьев и заставила девочку взять нож для очинки, хотя Гринвольд и пытался убедить женщину, что без перьев в Белой башне Алиса точно не останется.
В итоге вместо одной сумки, Алиса обнаружила себя перед мешком и двумя корзинами: в большой сложили её одежду и красивое покрывало с кровати, а во вторую - мелочь и гостинцы. Кассия собирала её так, словно отправляла не учиться к волшебникам, а к подземным эльфам на вечное поселение. Увидев в корзине бронзовую лампу со связкой фитилей, Алиса перепугалась и убежала звать Гринвольда. Только он и сумел уговорить Кассию не нагружать воспитанницу.
- Учти, если ей что-то понадобиться, а ты это выложил, я тебе бороду выдеру! - пообещала Кассия, в который раз перебирая вещи. Алиса обиженно сопела в рукав наставнику: её мнения, что ей будет нужно , никто из взрослых так и не спросил.
Филим, смущаясь, принёс ей деревянную заколку для одежды и пузатого глиняного зайца на кожаном шнурке. Иногда мальчишка пытался сделать что-то похожее на увиденные им красивые вещи, хотя умений ему не хватало. Его бы давно отдали в ученики резчику или ювелиру, но всё портила его привычка брать чужое без спроса.
- Спасибо, - Алисе показалось, что заячьи уши вышли слишком большими, но она улыбнулась.
- Возвращайся, - Филим неловко её обнял. - И расскажи, что ты там увидишь!
- Разумеется, - Алиса уткнулась другу в плечо. - Жаль, что ты не можешь пойти со мной.
Алиса бродила по замку и уезжать ей хотелось всё меньше. Вечером Кассия отнесла собранный мешок и корзину в лодку и объявила, что они отправляются в Мей Амия немедленно. Алиса чуть не расплакалась, и, смягчившись, Кассия разрешила ей переночевать дома. Полночи Алиса пролежала на своей кровати, обняв подушку Кассии, и боялась заснуть. Она сумела задремать лишь один раз, и ей приснился старый дом. Во сне у неё были родные отец и мать, маленький дом и братья. Когда-то давно, так же во сне,Алиса так ясно увидела лицо мальчика лет трёх, с большими круглыми глазами и тремя родинками на щеке, словно он стоял перед ней. Видение прошло так же быстро, как и пришло. Было ли это игрой воображения или Алиса вспомнила младшего брата - она не знала. Гринвольд, к которому девочка пришла за советом, не смог ничего сказать. Гринвольд когда-то рассказал ей, что на Оленьем острове, где он её нашел, была война между людьми из вольного города Лимы и эльфами королевы Элевы. Эльфы сожгли все города на острове, но удержать его перед подошедшими войсками герцога Симурга не смогли.
Стоило девочке задремать, как она увидела море огня, пожирающее Старый замок. Она в ужасе проснулась и, натыкаясь в темноте на стены, убежала к наставнику.
- Что случилось? - спросонья у Гринвольда тряслись руки, и свечку он зажёг не с первого раза. Алиса за это время успела залезть под его одеяло и накрыться с головой. - Назгель?
Она только промычала в подушку и надвинула одеяло на голову. Одеяло пахло Гринвольдом и пахучими травами, которыми перекладывали бельё. Видение кошмара стало отступать.
- Так дело не пойдёт. Рассказывай, что случилось?
- Мне кошмар снился, - Алиса была не уверена, что среди огня был и ночной конь, но она уже почти не помнила всего сна.
- И всего-то? - наставник покачал головой. - Ты меня напугала.
- Я не хочу уезжать!
- Почему? - Гринвольд присел рядом с ней и погладил по плечу.
Алиса осторожно выглянула из-под одеяла.
- И не думай. С этим замком ничего не случится, уж поверь мне. Кому до него есть дело?
Девочка пожала плечами и выглянула из-под одеяла.
- Мне страшно.
- Не думай об этом, - Наставник сидел совсем рядом с Алисой. Его обрубленная стопа изогнулась на половике. Девочка уставилась на неё, словно увидела впервые. Хотя рана там, где раньше были пальцы, давно зажила, она всё равно казалась чем-то чужеродным. Не могло у наставника быть такой уродливой ноги...
- Назгель, - Гринвольд со вздохом передвинул ногу так, чтобы на неё не падал свет. - Ты меня слышишь?
- Ага, - Алиса посмотрела на наставника. - Грин, может, я не поеду?
- Почему?
- А вдруг?... - она снова сжалась. Видение огня окончательно забылось, но беспокойство осталось
- Тебе сказать, что бывает вдруг?
Алиса смутилась и снова натянула одеяло на голову.
- Не говори глупостей. Когда-нибудь тебе бы пришлось покинуть замок. Ты что, хочешь тут всю жизнь провести? Это нам с Кассией хорошо, мы видели другую жизнь и сами пришли сюда.
- А может быть, я тоже захочу вернуться?
- Может быть. Вот поживёшь у магов и зимой скажешь нам, хочешь ли вернуться.
Девочка застонала.
- Что ещё?
- Можно я тут останусь? До утра. Мне одной страшно.
- Разумеется. Только подвинься к стене, - Грнивольд задул свечу и лёг рядом с воспитанницей. Алиса свернулась в клубок у него под боком.
- Успокойся, ты вся дрожишь. Уверяю тебя, с этим замком ничего не случится. Он пережил Раскол, переживёт и год без тебя.
- Ты же сказал полгода!
- Через полгода я собирался съездить в Семибашенный город, и скорее всего, застану там Белую башню.
- Скорее всего?
- Не придирайся к словам, - Гринвольд дёрнул её за нос. Девочка возмущённо фыркнула. - Спи.
Алиса послушно обняла его руку и задремала. На этот раз ей снились другие видения из детства: как они с Гринвольдом шли по Оленьему острову к воротам магов, которые почему-то были вылеплены Филимом, а охраняли их глиняные фигурки с копьями-камышинками.
Эти видения были мирными и добрыми, и Алиса совершенно забыла, что они идут в далёкую башню магов.
От последних минут в Старом замке у Алисы почти не осталось воспоминаний. После завтрака из Мей Амиа вернулась Кассия и объявила, что времени на прощания уже нет. Алису обнимали, желали успехов. Из этого безумного круговорота хлюпающую носом девочку выдернула Кассия. Она вытерла ей слёзы, причесала и почти силой оттащила к лодке. Здесь Алиса не выдержала и разревелась не на шутку.
- Нашла из-за чего плакать, - бурчала Кассия, налегая на рулевое весло. Алиса обижено показала ей язык, но слёзы вытерла. Кассия стала рассказывать, что Белую башню они будут ждать в городском храме Восьмерых, где им милостиво выделили комнатку, но Алиса почти её не слушала. Когда они достигли места, откуда Мей Амия и Старый замок выглядели равными по размерам, девочка замерла. Ей показалось, что вот она, эта граница. Если они сейчас её переплывут, то она отправится в Белую башню. А если ей нельзя покидать Старый замок, боги остановят лодку на месте. Но их челн продолжал упорно приближаться к городу.
Значит, Белая башня. Она вытерла последний слёзы и глубоко вздохнула, гася последние рыдания. Гринвольд покосился на неё, но ничего не сказала.
Вечером они пришли посмотреть, как уходит Старый замок. Со стороны это выглядело совсем неинтересно. Их дом просто стал таять во мгле Океана. Дольше всех было видно башни, но и они быстро пропали. Алиса стояла на причале между ладей, крепко вцепившись в руку Кассии и плакала. Но на этот раз она плакала уже по привычке, без страха в сердце. Когда замок исчез, она вытерла рукавом слёзы и улыбнулась.
- Когда должен появиться дом магов?
Как оказалось, Белая башня должна была прибыть через пятнадцать дней. Всё это время Алиса либо помогала служителям городского храма, либо бродила по городу. Уроки Гринвольда чаще всего ограничивались утренним чтением на память текстов или диктантами. Один раз Алиса сделала в нархском тексте три ошибки, но наставник, рассеяно пожурив её за невнимательность, оставил без наказания. Здесь, на берегу, Гринвольд очень изменился. Он запрещал Алисе выходить из храма, пока не вмешалась возмущённая Кассия. Но наставник всё-равно не сдался, и разрешал ей выходить в город только после полудня. Объясняться, в чём причина его поведения, Гринвольд отказался.
Дружбы с городскими детьми у Алисы не вышло. Они все уже работали с родителями, а по вечерам девчонки одевали платья и ходили чинно, как взрослые. С мальчишками было интересней, но брать к себе в компанию девчонку, пусть и серую спинку, они оказывались. Поэтому Алиса выходила только что бы проведать знакомых в городе, погулять одной или выполнить поручения храмовых служащих.
На второй день после ухода Замка, когда Гринвольд всё же разрешил ей выйти в город, Алиса отправилась в лавку к мастеру Эме.
- Ага, девочка, - старик, как всегда, обошелся без приветствий. Он погладил Алису по голове и предложил посидеть с ним в лавке, пока его невестка не решит, что пора обедать. Алиса не отказалась. Мей Амиа плыл в Океане один. До приближения к старом Уруру было ещё десять дней, и в городе все скучали. Старик предложил ей шашки и стал расспрашивать, не решились ли братья обновить замковый храм. Алиса с едва скрываемой тоской отвечала, что нет, и в который раз объясняла, что их старое святилище ещё очень даже красивое.
- Скупые вы, серые, - ворчал старик, не забывая передвигать костяные кругляши. Играл он хуже Гринвольда, поэтому Алисе иногда удавалось у Эме выигрывать. - Как там мой камушек?
- На алтаре, - вернувшись из Мей Амия, Алиса первым делом отнесла бронзового дракончика на алтарь Арканая. На следующее утро она видела радугу над замком, что было, несомненно знаком расположения бога.
- Это хорошо!- старик порылся под прилавком и достал несколько медных колечек. - посмотри, какое тебе придётся в пору!
- Ой, не надо, - девочка замотала головой. - Такая мелочь, а вы...
- Не прибедняйся, - старик почти силой надел одно из колечек ей на указательный палец.- Когда ты ещё у нас будешь?
- Вы про что?
- Брось ты, уже весь город болтает, что тебя решили отправить в другой замок, - старик едва не оторвал ей палец, стаскивая застрявшее колечко. Не смотря на возраст, пальцы у него оставались твёрдыми и сильными. - Учиться, вроде как. Как будто тебя здесь ничему не научат.
- А, вы про это. Да, наставники решили, что мне надо учиться дальше, - Алиса с трудом поборола желание рассказать про Белую башню. Но про такие вещи лучше помалкивать. Мало ли, что начнут говорить. - Но я буду сюда приезжать. Это же не навсегда!
- Когда это ещё будет!... Наверное, в Семибашенный город едешь? Я там бывал. Большое место! У них один двор жалкого купчишки будет размером с весь наш город, а гонору - на все земли Симургов хватит!
- Там семь башен стоят, - пробормотала Алиса. Семь высоких башен городских гильдий. Ювелиры, оружейники, торговцы пряностями и шелком, шерстью и рабами, маги. Город был настолько богат, что в нём была своя гильдия магов, которую создали покинувшие Белую Башню волшебники. Ещё там были три храма богов, огромный порт и множество врат волшебников. Место, которое просто обязано быть незабываемым.
- Их там десятки. Но самые высокие да, семь гильдийский. Они в пять раз выше вашего замка, - старик подобрал ей колечко и погладил по руке. - Или ещё больше. Знаешь, почему башни такие высокие?
- Нет, - покачала головой Алиса, хотя знала ответ.
- Потому что в древности маги Ура строили высокие башни. Каждый маг владел теми землями, что видел с вершины своей башни. Потом так же строили миррцы и в Бее. Поэтому когда в Семибашенном городе появились гильдии, они стали, как в старину, строить высокие башни. Только уже не чтобы видеть далеко, а чтобы быть выше своих соперников, - Эме засмеялся.
- А самую высокую башню себе построил Враг, - Алиса даже видела картинку с этой башней в одной из книг. К прилавку мастера подошел человек и стал неторопливо перебирать разложенный товар. - Она была такой высокой, что доставал до облаков и оттуда небо было не голубым, а чёрным. Но Враг слишком зазнался в своём могуществе, и его низвергли на землю Звери. Он летел так долго, что когда он ударился о землю, она раскололась вместе с основанием башни, и его завалило горой камней и кирпича, и он никогда оттуда не поднимется. Иша в тот день подняла голову и, возрадовавшись, танцевала так, что едва не расколола небо. А её камни от радости стали прозрачными, как лёд.
- А оставшиеся алыми стали безумно ценными, - пробормотал мужчина, перебирая бусы.
- Разве такие существуют? - не поверила Алиса. Она знала, что камни Иши были когда-то алыми, но они все стали прозрачными. Заметив, что это сказал не мастер Эме, она смутилась.
- Ещё существуют. Я сам видел три камня, алых, как кровь, - мужчина поднял голову. Он был ещё не стар, хотя лицо пересекали мелкие морщины, а в волосах было больше седины, чем русых волос. Один глаз был затянут бельмом, а второй пёстрым, словно крыло бабочки-крапивницы. Когда Алиса посмотрела в этот глаз, ей показалось, что её укачивает на волнах.
- Впрочем, они действительно очень редки. Не каждый может увидеть его. А чтобы увидеть красный камень, надо увидеть герцога Дракона или стать Архимагом Белой башни.
- Ух ты, - выдохнула Алиса. - А камни Иши правда такие редкие? Даже белые?
- Правда, - кивнул незнакомец. - Я сам прибыл в Мей Амиа, чтобы найти один такой камень. Я узнал, что его продали сюда - и теперь уже пятый день ищу его по острову.
- А он не в оправе виде дракона был? - пробормотала девочка. Всё же, ей следовало сначала поздороваться, прежде чем отвечать на вопрос. Наставники бы сгорели со стыда, если бы видели, как она вступила в разговор с незнакомым человеком просто так, не представившись.
- Вы видели его? - оживился мужчина. Алисе стало страшно. Взгляд чистого глаза мужчины попеременно перемещался с Алисы на мастера Эме.
- Да, - Алиса сглотнула.
- Знал бы я, что он такой ценный, дождался бы тебя, - рассмеялся старый мастер. - Он пришел ко мне два месяца назад из Урура.
- Вы его продали? - одноглазый вздрогнул.
- Нет, - покачал головой ювелир. - Но радуйся, что он тебе не достался. Он был нехорошим, и Кина гневалась на него. Так что ищи себе другой камень. Может быть, они не проклятые.
- Что вы с ним сделали? - тихо спросил мужчина. Его пальцы стали мелко дрожать, что ещё больше напугало Алису.
- Отдал им, - старик кивнул на Алису. - В дар Арканаю. Он лучше им распорядится.
- А...
- Он в алтаре нашего храма, - Алису пробрала робость. - Но тот камень был расколотым...
- Расколотым?
- Совсем расколотым, - кивнула девочка. - Он даже из оправы вывалился, и нам пришлось его обратно вставлять, - выговорила она, прежде чем сообразила, что врёт.
- Раскололся? - медленно переспросил мужчина. - Совсем раскололся?
- Да, - кивнула Алиса. Ей показалось, что она сейчас сгорит от стыда. Не представилась, а теперь ещё и врёт человеку в лицо! И из-за чего врёт, всего-лишь из-за страха!
- Не переживай, оно к лучшему. Не зря же Арканай его расколол!
Лицо одноглазого медленно менялось. Добродушное выражение сползло с его лица, оставив неприкрытую злость.
- Пошел ты со своим Арканаем, старые пень! - бельмастый в ярости бросил на прилавок бусы, которые перебирал. Он зло посмотрел на Алису ясным глазом и, сжав губы, резко развернувшись, ушел.
Старый Эме нахмурился.
- Нехороший это человек. Знаешь что, девочка, подожди-ка ты у меня, пока твоя крикливая наставница не придёт, - старик пощипал свою бороду и причмокнул губами. - Странные нынче времена пошли. Интересно, откуда он взялся и где прятался, прежде чем сюда придти? - ювелир замолк, посмотрел на доску и передвинул фишку. - Твой ход.
В лавку Эме за Алисой прихромал Гринвольд.
- Долго нам тебя ещё ждать? Знаешь, что с тобой Кассия сделает?
Алиса слишком хорошо знала. Отчитывали её в этот раз до темноты и отправили спать сразу. Но Алиса, наслушавшись о себе неприятных вещей, возражать не стала. Она завернулась с головой в одеяло и отвернулась к стенке, всем своим видом показывая, что не слышит ворчания наставников. Она ждала, когда Кассия ляжет спать, чтобы поговорить с наставником о камне Иши и странном мужчине, но задремала быстрее, чем взрослые легли.
Она проснулась уже глубоко ночью, и с удивлением обнаружила, что наставники не спят. В свете двух свечей на подоконнике Кассия вязала чулок, а Гринвольд покачивался на верёвках кровати. Они сидели рядом друг с другом и тихо разговаривали.
Алиса хотела спросить, почему они не спят, но первые же слова Кассии заставили её замереть. В их маленькой комнатке со всего двумя кроватями даже шепот был хорошо слышен.
- У тебя бред. Зачем ты герцогу Дракону? - Кассия стучала деревянными спицами. Девушка всегда хорошо вязала. Ей даже на спицы глядеть не надо было, чтобы сделать несколько петель. Не то что Алисе, у которой всё валилось из рук!
- Ты его не знаешь.
- Я знаю, что герцогу не до маленького монастыря на окраине мира. Про наш остров сам Арканай забыл.
- Дракон не Арканай. Я же говорил тебе, что он присылал ко мне своего раба, чтобы я вернулся к нему на службу! - прошипел наставник.
- Ты отказался, он ушел.
- Он видел Назгель и расскажет о нём Дракону. Ты не знаешь его злопамятности. Он никогда не забудет отказ.
- Ой ли? И ради этого ты хочешь отправить девочку к магам, которых Дракон точно ненавидит?
- Белая башня хорошо защищена.
- Правда?
- И там Назгель получит хорошее образование.
- Они там знают что-то, чему её не смогут обучить у нас в замке? - спицы стали щелкать чаще. Алиса сжалась: Кассия начинала злиться. - Ты так уверен, что из неё выйдет волшебница? А если не выйдет? Ты об этом подумал? Почему ты решил, что она обязательно должна стать волшебницей? Почему не врачом или не жрицей?
-Назгель умная девочка, почему бы нет?... И я тебе говорил. Дракон может ненавидеть волшебников, но воевать с Белой башней не решится.
- Ты так в этом уверен?
- Разумеется. Стал бы я отправлять туда Назгель.
- Всё-равно, я против. Мей Амиа принадлежит герцогу Симургу, а Дракон ещё не сошел с ума, чтобы воевать с ним.
- Кассия, я три года был в свите Дракона. И я знаю, на что он способен. Станет ли наш герцог воевать с Драконом, если он вторгнется на один из мелких островков? Если вообще узнает о войне, а его брат боится Дракона до трясучки.
- Ты считаешь...
- Я знаю, что герцог безумен. С тех пор, как погибла его жена, он не покидает замка, а его младший брат трус, который никогда не сумеет повести за собой людей.
- Ох... - спицы замолкли. Алиса заставила себя дышать ровно. - Не знаю, откуда у тебя такая любовь к волшебникам. Ты уверен, что с девочкой там ничего не случится?
- Уверен. Зачем она магам? Станет волшебницей - хорошо, не станет - половина их учеников учится там не магии. Назгель будет просто одной из многих.
- Просто одной из многих! А если Дракона не остановит страх перед твоими волшебниками?
- Её в обиду не дадут, она станет для них своей.
- Ой ли?
- Не бойся. Мы же не можем всю жизнь держать её в замке. Это мы с тобой уже посмотрели на мир, а она?
- Ещё ребёнок! Она же в своей жизни только Мей Амиа и видела! Как она будет среди незнакомых людей?
- Её почти шестнадцать. На юге девушки в этом возрасте уже считаются перестарками.
- На юге верят, что снег - это белые мухи.
- Ничего с Назгель не случится. Она даже с острова не сойдёт. Зато представь, какое у неё будет будущее!
- Какое? Что её ждёт? Жизнь волшебницей по указке архимагов? Или волшебницы нашего ордена, по указке магистров и Надзирателя? Выйти замуж и умереть при родах?
- Только не начинай снова. Кто из нас живёт по своей воле? Даже Надзиратель вынужден страшиться гнева Арканая.
- Знаю. Но ты же знаешь, как я хочу, чтобы Назгель была счастлива и не повторила мою судьбу. Что хорошего, что я, как старуха, без седых волос ещё, боюсь людей?
- Ну...
- Я не хочу, чтобы Назгель столкнулась с плохими людьми.
- А как ты этого избежишь? Действительно оставишь её под замком в замке?
- Замолчи. Не хочу больше ничего слышать.
Алиса не заметила, как провалилась в настоящий сон. Наставники ещё что-то говорили, и их голоса слились в мягкий гул, как у осиного гнезда. Алиса во дрёме слушала их голоса, но ничего не запомнила. Потом к ней подошли и погладили по голове. Скорее всего, это была Кассия: её руки были шершавыми и твёрдыми, да и песни на ночь ей пела только она.
Алиса забылась тревожным сном. Ей снился красноволосый герцог Дракон, пожирающий своего брата, Гринвольд в тяжёлых цепях и сфинкс с лицом Кассии. Чудовище разгрызло цепи и подняло голову, но это была уже не наставница. Незнакомая женщина с огромным красным ртом рассмеялась и забрызгала её слюной. Алиса в ужасе проснулась - и увидела за закрытыми ставнями рассвет.