알파타르트 : другие произведения.

Глава 7. "Подарок наложнице от императрицы (2)"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Выкладка 24.09.2019


   7. Глава.
  
   Подарок наложнице от императрицы (2).
  
   - Я не собираюсь ничего ей дарить.
  
   Фрейлины с облегчением переглянулись
  
   - Замечательно.
  
   - Я беспокоилась, что Ваше Величество отправит ей подарок.
  
   Было множество причин не дарить подарок. После ухода секретаря Совешу я, на всякий случай, изучила подобные прецеденты в прошлом. И выяснила, что императрица совсем не обязана дарить подарок даже если проводили официальный банкет.
   Более того, я узнала, что императрица отправляла подарок только тогда, когда на то была особая причина. К примеру, если у императора уже есть несколько наложниц, можно отказаться от подарка, чтобы не дать некоторым из них сосредоточить в своих руках больше власти. Либо императрица и наложница уже были знакомы, либо наложница была из знатной семьи. Также императрица отправляла подарок, если наложница относилась к тому же роду, что и императрица. Но ни одна из этих ситуаций не подходила под наш случай.
  
   В любом случае, у меня вообще не было никакого желания дарить ей подарок. К тому же Совешу передал через своего секретаря, чтобы я не беспокоилась ни о чём.
  
   Боже, и почему я просто не могу сказать: "Пожалуйста, позаботься о моём муже?"
  
   - Не волнуйтесь об этом. Даже если и есть какая-либо причина дарить ей подарок, я не собираюсь ничего дарить.
  
   По лицам фрейлин было видно как они рады моему решению.
  
   - Лаура была бы счастлива, услышь она ваши слова. Сегодня я собираюсь выйти за пределы дворца так, что я непременно встречусь с Лаурой и расскажу ей все.
  
   - Как она?
  
   - Ох, когда мы виделись на днях, она была очень зла на эту женщину.
  
   - Её отец, маркиз Тариталь, в ярости и на каждом чаепитии рассказывает о том, что произошло.
  
   Я рада, что они на моей стороне. Мне бы не хотелось, чтобы те кто мне близок поддерживали Рашту, в любом случае о ней позаботится Совешу со своими помощниками.
  
   - Кстати, Ваше Величество, можно у вас кое-что спросить?
  
   - Спрашивай.
  
   - Ходят слухи, что на празднование Нового года прибудет принц Западного королевства. Это правда?
  
   Все разом замолчали в ожидании моего ответа. Я кивнула и дамы многозначительно переглянулись, прикрывая взволнованные улыбки кто ладонью, кто веером. Глядя на них я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Думаю у фрейлин были причины ждать с нетерпением его прибытия. Все же он "Принц Запада", младший брат короля Западного королевства, да и сам по себе, весьма известная персона.
  
   - Правда ли что он невероятно красив?
  
   - Ах, говорят, что достаточно один раз встретиться с ним взглядом, чтобы быть очарованной им.
  
   - А я слышала, что он очень упрям. Интересно, перестал ли король Западного королевства пытаться его женить?
  
   - Про него ходят слухи, что он как "арбуз без косточек"...
  
   - Не знаю, но это действительно подозрительно, что у обоих братьев нет детей.
  
   Я молча слушала разговоры придворных дам. Западное королевство имело огромную военную мощь, способную конкурировать с нашей Восточной империей. Также они считались очень богатой страной. Неудивительно, что принц, который, как говорили, был первым в очереди на трон, окружён всяческими слухами.
  
   Погрузившись мыслями в разговоры моих фрейлин я перестала думать о Совешу и его наложнице.
  
  
   ***
  
   - Что? Банкета не будет? - удивилась Рашта.
  
   Спрашивая у Совешу насколько большим будет банкет и сможет ли она пригласить своих друзей, она не была готова к таким новостям.
  
   - Но барон говорил, что будет большой банкет...
  
   - Разве я не рассказывал тебе, что скоро начинаются новогодние празднования? Я не хотел торопиться с церемонией подписания контракта, но именно ты настаивала на её скорейшем проведении.
  
   - ...?
  
   Даже после всех его объяснений Рашта выглядела озадаченной. Совешу понял, что слишком высоко оценил её уровень здравого смысла. Она казалась умнее чем была, хотя она ничего и не знала о дворянах.
  
   - Что ж, похоже, я ошибся.
  
   - О чём ты говоришь?
  
   - Нелегко организовать большой банкет. Сейчас я занят подготовкой к другим вещам и у меня не хватает времени. К тому же не вежливо устраивать два больших банкета сразу друг за другом.
  
   - Ах! В день банкета в честь Рашты, будет ещё один банкет?
  
   - Это же канун Нового года.
  
   Рашта огорчилась, она мечтала, чтобы весь высший свет собрался на её банкете. Она хотела чтобы к ней стекались люди, поэтому она уговорила Совешу провести церемонию как можно раньше. Но он очень занят.
   Было очевидно, что император будет волноваться, если она расстроится, поэтому Рашта постаралась скрыть свои чувства.
  
   Но в день подписания контракта её разочарование только усилилось. Даже если не будет грандиозного банкета, она всё же ждала хоть какого то праздника в её честь. Но не произошло ничего, чего она так ждала. Она ждала обещанных подарков, но и их не было. И от императрицы также не было ни поздравлений, ни подарка. Барон Лант сказал ей, что большие залы находятся под ведением императрицы.
  
   Рашта так усердно учила свою подпись, но в день подписания контракта она чувствовала себя опустошённой. Как только она поставила свою подпись, канцлер ушёл, ссылаясь на дела. Не было ни аплодисментов в её честь, ни ощущения того, что ей принадлежит весь мир. Совешу также ушёл сказав, что у него есть не законченная работа. Вернувшись в свою комнату, Рашта впала в депрессию и закрыв лицо руками спросила вслух:
  
   - Почему всё происходит именно так?
  
   Когда горничные стали задавать вопросы, рана которую она так долго прятала, вскрылась:
  
   - Должно быть императрица смотрит на меня свысока. Иначе почему она пропустила церемонию и не прислала подарка. Даже если она не собиралась дарить подарок, разве она не должна была прийти и поздравить меня?
  
   - Не плачь, Рашта. Не надо плакать в такой хороший день?
  
   - В любом случае вам не нужно встречаться с императрицей так, что вы зря волнуетесь.
  
   Но Рашта была так взволнована, что не смогла успокоить свои чувства. И когда Совешу пришёл навестить её, он заметил плохое настроение Рашты.
  
   - Почему моя добыча выглядит так печально в столь знаменательный день?
  
   - Что вы называете знаменательным днём? Меня даже никто не поздравил...
  
   - Никто не поздравляет? Я поздравляю тебя, разве служанки вас не поздравили?
  
   Но Рашта хотела поздравлений дворян, а не слуг. Она хотела чтобы её поздравляли те, кто ходит задрав подборок как будто они лучше всех в мире.
  
   - Должно быть императрица ненавидит Рашту...
  
   Когда лицо Рашты стало ещё печальнее, Совешу был вынужден признаться:
  
   - Императрица не поздравила тебя и ничего не подарила тебе не потому что ненавидит тебя. Я просил её не делать ничего такого, так как сейчас не самое подходящее время.
  
   Видно было, что Рашта не поверила словам Совешу. Она кивнула, делая вид, что всё в порядке, но Совешу видел её состояние.
  
   В такой унылой атмосфере невозможно было расслабиться и приятно провести время со своей наложницей. На следующий день Совешу попросил секретаря подготовить духи в подарок для Рашты и подарить их ей от имени императрицы.
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"