Растрепай Иваныч И Зависть : другие произведения.

Мы читали... Гринь А. "Княжна-кошка"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.21*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это не месть - это исполнение чужих желаний


Мы читали...

Произведение: "Княжна-кошка".

Автор: Гринь Анна

Рейтинг на момент выкладки: 8.64*252

Ссылка на произведение: http://samlib.ru/g/grinx_a_g/zhenihausneizvesnus.shtml

      Наше мнение о прочитанном произведении состоит из двух частей:
      I. Собственно обзор (более серьезный взгляд на произведение).
      II. Аннотация и первые главы текста с нашими комментариями по ходу повествования (для тех, кто хочет понять, почему у нас сложилось именно такое мнение).
     
      P.S. Таким образом, все сказанное исключительно наше общее мнение о прочитанном, а хотите ли вы о нем знать или нет - личное дело каждого.
  
  
  
   Краткий пересказ в нашем понимании:
  
   Живет в одном из крутых графоманских миров "девочка"-княжна, не любит корсеты и красивые изысканные платья, а любит часами валяться в зарослях ежевики, там у нее гнездо. И вот однажды к ним в деревню (княжеский замок, и это не шутка) на смотрины старших сестер прибыли свататься крутоякие волшебные на одну половину существа - легарды из Легордона верхом на легалах (кто из них животное - догадайтесь сами). И собственно это определило дальнейшую тягомотину, которую необходимо считать сюжетом.
  
  
   Минусы:
  
   - Начинался рОман с прямой речи, как и у многих графоманш. Устали уже это видеть. Вместо наших слов: "Начинать рассказ с прямой речи все равно, что плюнуть при знакомстве в лицо" (с);
   - Неправильное использование авторских ремарок после прямой речи;
   - Неправильная подача повествования от первого лица;
   - Использование плохо читаемых имен и названий;
   - Слишком изобильны вариации имени ГГ, употребляемые разными людьми в тексте (особенно для вступления);
   - Это может и хороший авторский ход - в одном предложении упомянуть всех персонажей книги, но необходимо использовать его к месту;
   - Набор абсолютно ненужных уточнений;
   - Ботанические знания аффтора на нуле. Персонаж, как ни в чем не бывало, сидит посреди ежевичных зарослей. "Я уж лучше на солнышке в простом домашнем платье поваляюсь, в обнимку с любимой книжечкой". И это подается на полном серьезе. Потерялись в догадках, как аффтор это вообще представляет, причем без намеков даже на одну единственную царапину;
   - Непонятное начало: отсутствует, как таковой, образ ГГ; долгое время читатель не имеет ни малейшего понятия о том, что, в общем, и где, в частности, что-либо происходит;
   - Много ненужной информации;
   - Глупости и несуразности в отношении псевдосредневекового общества, которое описывается:
   А) Дозволяются панибратские отношения между помощником садовника и прочей прислугой с княжной;
   Б) Леди одеваются и причапуриваются только для балов и спецвстреч, а в остальное время свободно могут бродить в "простых" платьях. Ну да, конечно, а когда в гости кто приезжает невзначай, они бросаются к себе и часа три нацепляют на себя многочисленные юбки с фижмами, корабли из волос выделывают собственноручно да белилами обсыпаются;
   В) Живет князь одного из княжеств (в тексте это подается как почти страна) рядом с деревнями, города есть только по соседству, а на задворках собственного замка (в парке) имеет овощные и зерновые поля;
   Г) Парк при жилище князя зарос напрочь и это при том, что в штате есть как минимум четыре садовника (высчитывается из упомянутых главного садовника и младшего помощника садовника);
   Д) Жители соседнего селения княжной воспринимаются, как некие жители княжества, а не ее (или же хотя бы ее отца) подданные;
   Е) Незнание внешней политики;
   Ж) Незнание системы налогообложения, а отсюда восхищение ГГ совершенно глупейшей формой и возвышение абсолютно бредовых нововведений;
   З) Описывается благородное общество, но понятием об элементарной вежливости среди персонажей и не пахло, одно быдло встречалось на страницах. Ни единого намека на светскость во взаимоотношениях княжеской семьи между собой и со знатными представителями других стран;
   И) Четырехлетняя княжна бегает по замку без присмотра нянек, предоставлена сама себе;
   К) На смотрины княжны приглашают всякий "левак": жены, дети. Самый контингент для выбора будущего жениха;
   Л) Князья, отдавшие своих дочерей за наследника-легарда совершенно не интересовались последующей их судьбой. Понятно, что они бояться разгневать "волшебных существ" зазря, но это ведь не значит, что никакого интереса не имеют право проявлять.
   - Абсолютная нелепость в отношении взросления княжны с помощником садовника, который явился в замок работать. Причем проработал он в замке всего два года. Видимо, по разумению ГГ, за тот период и случилось с ней это взросление;
   - ГГ мысленно обращается к своему ровеснику - мальчик, при том, что тому уже 15;
   - Текст вялотекущ, а аффтор медлителен настолько, что к нужной информации подводит окольными путями, как опытный таксист, везущий иностранца;
   - Историю страны-то мы не сможем узнать иначе, нежели из уст ГГ. Иного способа не существует, кроме просветительского, а то толпы второстепенных персонажей ходят в ЖЮФ не образованными. А ГГ в этот момент просто необходимо "выглядеть", как древний вещий кощун, только гуслей на коленках не хватало. Глупый приём;
   - Речь персонажей не соответствует заявленному возрасту;
   - Помощник садовника - даун, ведет себя, как десятилетний ребенок, к тому же ничего не знает о своей стране, даже элементарные вещи для него - открытие. Да притом мечтает стать главным садовником у князя и завести домашнее хозяйство. Ведь вся ж прислуга княжеская так делает;
   - Образность в тексте слишком образная и совершенно идиотские сравнения;
   - Необоснованность замены известных названий (о гиппогрифе);
   - Скучная предсказуемость сюжета на главы вперед;
   - Подход легардов к поиску себе жены нерационален, по ощущениям, они мотаются по этим смотринам, чтобы бесплатно пожрать и пожить за чужой счет;
   - В Двенадцати княжествах определенно какой-то демографический нонсенс, что-то у них дюже много девочек народилось, у князей;
   - Договору между княжествами и легардами о предоставлении невест 400 лет. 200 из них они не запрашивали никого, а за оставшиеся 200 взяли трех девиц. Княжна этому удивляется. Что в этом странного? Или у правителей крутой страны продолжительность жизни 25 лет, и, по понятиям княжны, нужно было поставлять невест в таких промежутках? Её не спросили. И никто не учёл, что могли родится не принцы, а принцессы.
   - По какой-то причине (читай - аффтор так придумал, это оригинальность называется) между простолюдинками и знатными девами в отношении возраста, пригодного для замужества серьезная разница;
   - Чудесный, просто удивительный артефакт у легардов. Выбирает в невесты правителю девушку, да, причем, не первую встречную, как другие артефакты, а выбор этот именуют ритуалом;
   - Замок княжеский строили пьяные гномы: черный ход у него находится на втором этаже из которого идет тайный ход к кабинету самого князя (причем засекреченный от исконного владельца гобеленом со стороны входа). А самое главное - гобелен этот запущен так же, как и парк. Видимо, как и все прочее, не меняли и не мыли, столетиями;
   - Легарды - магически одаренный таинственный народ, защищающий все княжества от монстров с островов, которых все люди в тайне опасаются. При этом легарды для чего-то торгуют с людьми, мебель им толкают. Для чего им это? Люди что - за охрану не платят? Только невест предоставляют? Дешево они отделались, однако;
   - Приглашенные на смотрины гости ехали со своей мебелью. Вот она - великая женская предусмотрительность, а вдруг кому кровати не хватит в княжеском замке-то;
   - Лошадей в каменных конюшнях содержат, и это в условиях "суровых зим" и отсутствия отопления. Кстати, люди, похоже, в тех же условиях в замке живут;
   - Достали уже знатные леди, ненавидящие наряды и всю прочую атрибутику их положения;
   - При наличии магической Академии ГГ так удивлялась проявлению способностей легарда, как люди впервые увидавшие "Прибытие поезда..." братьев Люмьер;
   - Для князя иметь дочь мага - это так круто, так престижно, просто нет слов;
   - А ГГ для своих лет сильная - подкидывает в воздух четырехлетнего ребенка. Акселератка, блин;
   - Легарды общаются между собой при людях как девОчки, несут всякую пургу, сразу видать - королевская знать на выезде. И все это притом, что могут общаться телепатически;
   - Легарды умеют телепатически подслушивать чужие телепатические беседы;
   - Легал и легард - что за неумный ход так их обозвать? Саурон и Сарумян, блин... Да здравствует! Гоблин!
  
   Плюсы:
  
   (Хоть упраздняй этот пункт)
  
   Вывод:
  
   Чтиво предназначено исключительно для гнезда Людвиг и схожих с ними содружеств и их паствы соответственно.
  
   ИМХО:
  
   Мало нам свойского бреда - нет, нам еще и содружественный втюхивают.
  
  
  

Гринь Анна

Княжна-кошка(Княжна-крошка)

  -- Аннотация:
ЛЕГАРДЫ - 1
   Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта (Объясняем: был артефакт, он принял решение, но будущее его пересмотрело и поставило право вето), дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов (Объясняем: это когда брат жены твоей двоюродной сестры матери). Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? (Ща подумаем. - Так решил аффтар?) И почему во сне девушку преследуют кошмары, а на яву - враги (А должно быть наоборот?)? И что за странный подарок доставили Вире (Это кто?) на семнадцатилетие (Ну, аффтор, если вы не знаете, то мы уж подавно)? Хорошо ли иметь глаза на затылке (Да отлично - бьёшь по затылку и заодно глаза выдавливаешь) и когти в арсенале (Много денег на маникюр, накладно)? Много вопросов, но где же искать ответы? (Дайте, догадаемся: в вашей книге? О! чудо, мы ясновидящие, в который раз)
   И вопросы, вопросы, вопросы...
  
   Спросите у любой у кошки,
   Кто твой хозяин, кто твой друг? (И тебя возьмут туда, где стены мягкие всегда)
   Она ответит, но не вдруг,
   Сама - хозяйка, но немножко,
   Заслужишь ты признанье кошки,
   Сердечной лаской добрых рук. (Здесь где-то должен быть диалог, а мы его пропустили?)
   Автор стихотворения Ольга Волкова
     
     Глава 1
     
     - Вир! (Дай, догадаемся - будущая возлюбленная легарда? Есть смысл дальше читать?) - раздался из-за кустов недовольный мальчишеский голос. - Выходи! Тебя будут ругать, что ты опять тут! (Где тут? За кустами только голос и тот мальчишки)
     - Бобби! - За столько лет мне до зуда между лопатками надоело неусыпное внимание младшего помощника садовника. (Не надоело только внимание старшего помощника) Знаю, конечно, что это отец специально попросил мистера Ддоржа (И как это читать? Или надо заикой специально стать?) озадачить парнишку слежкой (Опять не по-русски, откуда же вы лезете, немцы?), но Бобби слишком рьяно исполняет эту роль.
     - Вир! - вновь закричал мальчишка, выглядывая меня среди ветвей (Мда, помощнику садовника так тяжело с проблемами лишней растительности справиться, не привычно знаете ли по кустам шоркаться). - Выходи (Подлый трус), если не хочешь, чтобы я все рассказал дядюшке Ддоржу, а еще лучше Его Светлости князю Виктору (Как он длинно-то, представил между делом, чтобы собеседница не дай бог в этих кустах не забыла его титулов)!
     - Кишка у тебя тонка, Боб! - после минутной заминки удалось выдать мне (Что ты там делала, раз замялась? В кустиках, что ль была?). - Ты не пойдешь к князю, чтобы нажаловаться на меня (Это почему? Это гипноз?)! Вот чем я тебе тут (Как мы мечтаем узнать, где это самое "тут" находится. Ах, мечты-мечты...) мешаю? Я же не порчу эти чудесные заросли! (Я в них сижу, намек такой)
     Говорила я это самым невинным тоном, в надежде, что из-за колючих, плотно растущих друг к другу ежевичных плетей мальчишке (А сколько тебе лет, ГГ, что ты его мальчишкой кличешь?) ничего не видно, иначе он бы ни за что не поверил бы в искренность моих слов (То есть ты их все-таки портишь). Радовало одно: Бобби ни за что не полезет сквозь замаскированные листвой колючки (Это мощно и круто как образно), так что эта игра может продолжаться очень долго. По какой-то только ему известной причине Боб считал необходимостью контролировать мои передвижения по княжескому парку (А разве ему не приказали это делать?), а не только иногда предупреждать попытки сорвать самые лучшие цветы с розовых кустов (Ты че их все обираешь? Или там всего парочка цветочков?), именно поэтому для своих прогулок я выбрала заросли вдоль подъездной дороги (Но он тебя и тут достал. Ежевика тоже для него очень ценна. Каждая иголка). Здесь было приятно затаиться с книжкой и диванным валиком, грея макушку на жарком, совсем летнем солнышке (А ты что, сверху кустов сидишь? Индийский йог).
     - Его Светлость не слишком доволен твоим поведением, - фыркнул Боб, явно повторяя слова кого-то, вполне возможно и своего отца. - Я, может, дядюшке и не скажу, но стоит пожаловаться горничной леди Севиль... (Это горничную так зовут? А если горничная, то что? та может наказать ГГ так, как это не может сделать "недовольный" князь?)
     - У-у-у! Это жестоко, Бобби (Это ирония?). Сам знаешь, что тетя только и ждет, чтобы заняться моим перевоспитанием (А кто из них твоя тетя: горничная или леди Севиль? Когда мы уже начнем понимать о ком вы тут треплетесь)! - обиженно выдохнула я, отбросив книжку в сторону, чтобы по пояс высунуться из ежевики.
     - Ясное дело! - кивнул мальчишка. - Девушка должна себя вести подобающе. А ты? (А что она? Стоит посередь куста и все классно, солнце в макушку светит, и ей хорошо)
     На лице Бобби отразилось недовольство. Я даже знала почему! (Проницательная какая) Сколько раз он искал безопасные пути в цент зарослей (Какие дешевые заросли), но мальчишке ни разу это не удалось. (Для чего ему туда? Что за странные мечты у помощника садовника? Пусть скосит под корень и не парится больше)
     - Что? - спросила я, рассматривая Боба (Первый раз увидела).
     - Твое дело принимать гостей, вышивать и муз... мужиц... музицировать! - не с первой попытки выговорил мальчишка. - Вместо этого вполне пристойного для девушки времяпрев... провоже...
     - Времяпрепровождения, Боб! - хихикнула я. (Так смешно, у нас аж колики)
     - Вот-вот! Вместо этого ты тут читаешь книги! Все знают, что книги не идут девицам на пользу. Вы после этого совсем дурные становитесь, думая, что начитанусь - это хорошо.
     - Боб, запомни, начитанность, - миролюбиво вклинилась я в речи помощника садовника. (Прямо животики болят от смеха, какая удачная шутка)
     Мальчик обиделся и замолчал, надув щеки. На это я только фыркнула. Делать мне больше нечего! Я уж лучше на солнышке в простом домашнем платье поваляюсь, в обнимку с любимой книжечкой, скрываясь от сестер, тети и горничной, мечтающих запихнуть меня в тяжелые парадные наряды немыслимых размеров и цветов (Это когда на десятилетнюю девочку натягивают пинетки или наоборот - шубу 56 размера?).
     Носить многослойные, жесткие, будто картонные ( ? Ткань, как бы ее не продублировали и какой бы тяжелой и грубой она не была - на картон походить не может), платья мне никогда не нравилось. (Хоть бы одна княжна и прочие титулованные ГГ любили носить женские платья. Это уже такой шаблон, что бесит) На подобную пытку согласие вырывали только по причине очередного празднества или приема в замке (А в чем же ты ходила княжна?). Тетушка расстроено хваталась за горло, старшие сестры пренебрежительно фыркали, а отец только снисходительно улыбался. Понятное дело, однажды мне запретят одеваться так, как я сама захочу, но пока Его Светлость не рвался вести разъяснительные беседы, а тетя давно бросила попытки что-то изменить. Ну, а сестры часто делали вид, что я им вовсе не родня. Еще бы! Ольма и Эвила куда старше. Они почитают себя совершенно взрослыми, не способными даже на малейшее ребячество. (Самомнение зашкаливает просто. Толи книжку где взяли с уточнением, что они взрослые, то ли кого в жертву себе приносят)
     - Так что? - спросил Бобби еще раз.
    - Залезай лучше ты ко мне, - предложила я. - Тебе же интересно посмотреть на гостей. Отсюда хороший вид! (Оттуда гостей показывают?)
     И хитро подмигнула мальчишке (Сколько тогда тебе лет, коль он для тебя мальчик?). С этим пареньком мы практически вместе выросли и знали друг о друге все, пусть никогда и не считались друзьями, хотя вполне могли бы ими стать, если бы не его мнение о том, что у каждого должно быть свое место в жизни (Он хотел быть садовником, а ты предлагала ему стать лордом. Не сошлись во мнении). И не стоит обманываться и пытаться играть чужую роль.
     В будущем мальчишка видел себя в должности главного садовника. Ну, а мне, по его теории, предстояло стать женой какого-нибудь знатного вельможи и матерью многочисленных детей-погодок. (А в твоей голове уже засела идея, что то самое место в жизни для тебя - это также должность главного садовника. Вот почему и разошлись во мнении)
     К этому его приучили в семье. Кроме него у родителей было еще шестеро малышей, а вскоре ожидалось рождение седьмого голодного рта. Боб переехал в дом для слуг два года назад и теперь считался совсем взрослым (А если бы не переехал - не считался бы. Это, наверное, потому, что он себя, как её сестрички, таким не почитал). Я видела его родителей, когда они навещали старшего сына (А кто старший?). Отец так и светился гордостью, ведь кроме заработка на себя, часть жалованья парнишка отдавал на воспитание младших, поддерживая семью. (Так, стоп. Если он только два года служит у князя помощником садовника, то как это может сочетаться с тем, что вы с ним вместе выросли? Или ты за два года выросла? Скоростное взросление, однако)
     Пройдет год или два, Боб еще немного вытянется, возмужает, и родители начнут искать ему невесту среди деревенских девушек. Сам паренек говорил, что его будущая жена должна быть сильной и крепко сколоченной, чтобы поддерживать будущее хозяйство (Какое хозяйство может быть у главного садовника князя? Он что, рядом огород поставит и коровку заведет?). Ни о какой любви речи не шло! Бобби громко фыркнул на меня, когда я спросила об этом.
     Нас, княжеских дочек, деревенские считали переростками (Какие деревенские? Князь - помещик или просто вы все в городе живёте? Что глупость), ведь у большинства девушек в моем возрасте уже был муж и первый малыш на руках (Именно так все и есть на самом деле. Такого различия между вами быть не могло. Брачный возраст в сословиях различаться сильно не мог). С другой стороны, уже с семи лет девочек начинали приучать полностью тянуть лямку быта большого хутора (Так они все-таки в деревнях жили или хуторами?), так что не удивительно, что мои ровесницы выглядели старше и глядели на жизнь серьезнее.
     Боба такое будущее не смущало (Он тоже хотел выглядеть старше, но не получалось). Наоборот. Он не мог дождаться, когда сможет завести собственное хозяйство парке князя, перед главным входом). При этом Боб оставался веселым любопытным парнишкой одного со мной возраста (А так бы возраст был иным). И любопытство взяло верх и на сей раз (О ком или о чем говорится в этом предложении?). Глухо застонав с досады, юный садовник начал карабкаться сквозь густо растущие ветви (Что? Через ежевику таким макаром? Аффтор, ты серьезно?), через пару секунд устроившись рядом со мной на маленьком пяточке (Чего? Вы вообще представляете, как ежевика растет? Какой там пятачок может быть?), поросшем ярко-зеленой травой (Ежевика заполняет собой все, что встречается на пути, если ее не обрезать и за ней не ухаживать. Кто выкосил для тебя в этих зарослях местечко? Явно не садовник). И мы, теперь уже вдвоем, устремили любопытные взоры на то, что происходило на главной подъездной аллее перед замком. (Сквозь кусты? Сквозь заросли ежевики, в которых тебя не было видно? Ну, да, верим-верим. *в сторону* Звоните в скорую!)
     Сквозь небольшие окошки в листве открывался чудесный вид вниз (Открой еще и форточку и поплюй туда). Посмотреть было на что (На землю, на звёзды, на листву)! Через два дня должны были начаться большие гуляния в честь Эвилы и Ольмы (Там, внизу). Первоначально отец хотел устроить торжества для каждой из сестер отдельно (Но потом пожадничал и объединил), но тетя вовремя напомнила князю, что Алория не настолько богата (А это кто или что?), а пригласить к себе послов из всех земель континента (К себе в деревню), пусть только на несколько дней, обернется огромными затратами (Как хорошо, что хоть тетя разумная, а то князь явно не очень в этих дела разбирается). Потому отец решил совместить приемы, резонно рассудив, что посмотреть на двух его дочерей (Он их что, продает?) приедет больше желающих, чем на каждую в отдельности (А что если праздник в честь, к примеру, старшей, то младшую бы гости не смогли увидеть? Ее в парандже держат?). Ольма, естественно, жутко обиделась, но сестричке ничего не оставалось, как смириться.
     - Дивное дело, - вздохнул Боб. - Столько господ прибыло! Говорят, князь какой-то праздник затевает? (А прислуге и невдомек. Ну да, конечно, все в норме, именно так все и бывает. Князь специально от них скрывал, чтобы те не просили доплаты за сверхурочные) И это все ради ваших сестер. Когда моей двоюродной сестре исполнялось восемнадцать (Исполнение происходило в течение месяца или года?), никто никаких праздников не устраивал... (Ни выпили, ни закусили)
     - Ты разве не знаешь? - опешила я. - Это что-то вроде больших смотрин! (А есть маленькие - это когда одних деревенских приглашают?) Со времен освобождения от островных монстров была заведена традиция... (Праздновать день рождения?) Точнее, никто не думал тогда, что все это перерастет в традицию. (Это ГГ рассказывает взрослому парню, который там всю жизнь живёт?)
     - Я мало что знаю об этом, (Ничего не вижу, ничего не слышу...) - ответил мальчишка, чуть покраснев. - Я ведь читать не умею (Это только в книжках написано? Об этом больше никто не знает?)- дядюшка Ддорж считает, что мне нет надобности учиться. (Правильно, зачем тебе быть садовником, будь бездельником) Да и... Глупость все это - книги. Человек и так проживет, если у него любимое дело есть и свой дом. (И это говорит человек, у которого своего дома нет)
     - Зря! Нужно с главным садовником поговорить! - воскликнула я, глядя на неспешно движущиеся кареты и повозки (Наверное, это иностранные послы в повозках, хорошо, что не на телеге... на одной - всех).
     Прибывающие гости везли с собой не только одежду и личные вещи (Трусики? А ещё они везли общественные вещи, на нужды голодающих Поволжья), но и, судя по торчащим из-под соломы ножкам стульев, мебель. (Князь-то бедный был, мебель у него отсутствовала в доме) Не удивлюсь, если кто-то привез с собой еще и посуду! (Ну, и воображение...)
     - Ты же знаешь, наверное, что когда-то давным-давно (Читатель, щас мы узнаем кое-что, история пойдёт. Помедленнее, пожалуйста, мы записываем), уйму лет назад (В далёкой-далёкой галактике...), наши земли, земли Двенадцати (Парень-то даже этого не ведает. Он своё имя-то знает? ГГ, не забудь напомнить ему, как его зовут), как они названы в книгах, подвергались набегам страшных чудищ с островов? (Это такой длинный вопрос?)- спросила я с надеждой и продолжила, когда Боб утвердительно качнул головой. (За столько лет первый раз о таком говорят)- Так вот! Люди всегда отражали эти набеги, пока однажды среди обитателей островов не появился кто-то, кто объединил монстров под общим знаменем и не повел на эти земли (Правильно. Защитил землю Двенадцати), чтобы сотворить из нас рабов и пищу для ужасного полчища. (Меню гурманов) Тогда люди, всегда жившие отдельно (От кого? В отдельных квартирах?), впервые объединились, силясь отразить натиск, но им это не удалось. Тогда двенадцать князей людей (Князелюди - это что за зверь?) обратились за помощью к королю Легардора. Тогда мало кто знал хоть что-то о легардах. (Только князья) Только то, что их королевство охватывает те земли на востоке и севере, которые в еще более древние времена люди не смогли освоить. Легарды- на одну половину люди (На левую или на правую?), а на вторую - магические существа (Кто их спаривал? Или они перекрёстным опылением), способные принимать другой облик. Они очень сильные, с врожденным магическим даром (Опять это загадочный дар. Они сами заработать не могут? Почему всё на халяву достаётся) и живут дольше нас (Наверное, долголетие тоже подарили). Обитатели Легардора мало общаются с внешним миром, потому об этом народе до сих пор известно лишь то, что они сами готовы о себе рассказать. Но уже тогда в землях Двенадцати знали, что островитяне не суются в королевство (В какое?).
     - Сами эти легарды, небось, не далеко от монстров ушли! - хмыкнул Боб.
     - Чего не знаю, того не знаю (Не княжна, а деревенская бабка какая-то, так изъясняться), но Легардор согласился помочь. С условием, естественно! - продолжила я рассказ. - Условием было то, что каждый следующий наследник Легардора должен взять в жены одну из наследниц княжеств (С каких пор княжества наследуют бабы да и ещё скопом, а буквально в соседнем государстве - мужики?). С тех пор и повелось устраивать торжества в честь взросления очередной наследницы княжества, созывая гостей (Для чего? Чтобы выдать замуж, раньше Легардона?) из всех земель (Из каких? Судя по описанию, там только два королевства?А если были другие, то на кой звать на помощь неизвестный Легардон?). Из Легардора в том числе. (Да ладно? А мы думали, что Легардон не позовут) Но приезжали они не на каждые смотрины, конечно. (Почему? Одни княжны ценились выше других?)
     - И что? Увозили девушек из княжеств? (И звали их Наташками) - расстроено спросил Бобби. (Парень столько лет отжил, но не знает, что в стране традиционно делается из поколения в поколение. Это каким дауном надо быть? Он инопланетянин?)
     - Да, хоть и выбирали их очень странным образом (По зубам)! - развеселилась я. Это место в истории было одним из самых запутанных и от того невероятно интересным. - У легардов есть какой-то особый артефакт, который и делает выбор (Волшебная шляпа Хогвартса). Там как-то странно... (Ничего странного - одеваешь и порядок) По какой-то неизвестной причине выбор падает не на первую попавшуюся девушку. (Действительно, странный выбор, это вторая встречная виновата. А самые обычные артефакты - первого встречного всегда выбирают) Но за все четыре века, что легарды приезжали (Ещё ни один не уехал обратно. Пинками их домой отправляли), увезли с собой только троих. (И те мужУки) А потом и вовсе приезжать перестали. (Кончились наследники) Последние два столетия от них ни слуху, ни духу. (А вам по фиг, всё смотрины устраиваете. Такое впечатление, что в княжествах одни бабы рождаются) Торговлю с княжествами ведут, но на приглашения не отзываются. (Они вам товары через речку чтоль перекидывают, что вы ничего не знаете?) Ну, а княжества поддерживают традицию. Это же еще и один из самых удобных способов подыскивать девушкам женихов! (А что послы - неженатые? На кой они там нужны? Или послы подыскивают подходящих женихов?)
     - Зато расходы! - возмутился Боб. (И это говорит человек, который даже не садовник и не знает истории и письма) - Я сам в кладовую заглядывал. Провианта (Не помощник садовника, а прапорщик какой-то) на полгода вперед запасли. Объедят нас эти гости! Ох, объедят! (Тебя первого объедят)
     - Традиция! Нарушать нельзя, - возмутилась я. - Легардор к нам, конечно, не приедет, но мы должны следовать установленным правилам, иначе людей может постигнуть кара! (Какие правила? Про смотрины ни слова в правилах не было) - грозно пророкотала я.
     - Какая? (Покемоны придут) - усмехнулся Боб, явно не сильно веря во все это.
     Оно и понятно. Никто из людей не помнил времена (Только ГГ помнила), когда над континентом висел мрак и холод островов (Острова поднялись в воздух и прикрыли солнышко). Освободив нас от нашествия монстров, легарды растянули свою защиту (Как резинку от трусов) и на земли Двенадцати княжеств, но кто знает, что будет, если они решат разорвать соглашение?! (Они разорвут отношения из-за того, что на баб княжеских больше никто не будет смотреть. Смех) Представить страшно!
     Очередная повозка застряла на повороте, угодив колесом в неглубокую ямку в гравии, размытом весенними дождями и разбитом многочисленными телегами и каретами. (Гравий разбили? Вы серьёзно? Наверное, насыпали два сантиметра?) Еще неделю назад и парк, и замок выглядели иначе, так что на первых гостей нам удалось произвести впечатление. (Чем? - Дырками в гравии или ежевикой заросшей?)
     По приказу отца дорожки среди деревьев усыпали разноцветными камушками, добавив указатели направлений, чтобы приезжие не смогли запутаться, если отправятся побродить среди густых зарослей (А что делают садовники у князя? Бухают? Или разводят заросли специально?) в одиночестве.
     Особенно полезным это оказалось в дальней части парка (Парк состоит из зарослей. Креативно), где поля с посевами (Что они делают в парке?) специально отгородили буйно разросшимися рододендронами с алыми и оранжевыми цветками, так создавалось впечатление, что замок Алор стоит на огромном зеленом островке, затерявшемся среди поросших вереском холмов.
     На самом же деле плодородные угодья, засаживаемые из года в год свежими овощами и зерном, покрывали большую часть потребностей обитателей замка. (Это очень важная инфа) Жители соседних городов и деревень выплачивали в казну княжества лишь десятую часть заработанных с продажи излишков денег (Кто считал излишки? И что излишками считать? А остальное себе в карман?), в то время как в соседних княжествах князю отходила восьмая часть всего урожая. (Правильно, надо картошкой брать)
     Еще мой прапрадедушка ввел в Алории столь непривычные для иных княжеств правила. Казна от этого много не выиграла, зато на свободные земли подтянулись крестьяне из других княжеств. (А вам крестьян не хватало?)
     - Смотри! Смотри! - вдруг заорал Бобби, тыкая пальцем куда-то в небо. - Чудовище!
     Услышав его крик, люди на подъездной дороге разом подняли глаза к небу. Я смотрела туда же, замерев от ужаса и восхищения. Не каждый день увидишь полет настоящего легала (Нелегалы уже отлетались. Всех постреляли)! Об этих удивительных существах, похожих одновременно и на орлов, и на лошадей (Одновременно похож на бегемота и на леопарда), я однажды прочитала в книге. Там даже иллюстрация нашлась. (Это нам сильно помогло. Хорошо хоть названия книги не дала и номера страницы) Теперь я точно знала, что мое тогдашнее восхищение не стоит и когтя настоящего живого небесного скакуна. (Образность мышления просто зашкаливает. Какое-то оно у вас уж слишком образное) Легалов было трое (А парень ещё и слабоглазием страдал, не рассмотрел, что чудовищ было несколько), мощные сильные звери темной масти (Прямо, как про лошадей), головами, крыльями и передними ногами похожие на птиц, а туловищем на лошадей (Чё, просто написать - гиппогриф - это не по-нашему? не по-девОчески?). Всадников так же было трое, но рассмотреть их не удалось. (Удивительно, обычно один на трёх летает и его прекрасно видно) Я заметила только длинные темные дорожные плащи. Легалы пошли на посадку (ТУ-154 просит предоставить полосу для посадки), плавно приземлившись где-то за деревьями (И стали окапываться. Пошли на посадку уже приземлившись... Надо полить, чтоб не завяли) - нам с Бобби за ежевикой рассмотреть не удалось. (Беги за водой, а то зачахнут)
     Вот отец удивится, узнав, что впервые за столько лет к нам прибыли гости из Легардора! (Это тайная инфа, никто в княжестве не знает)
     - Ты прав, Бобби! Мне пора! (А что он сказал? Чудовище? - это он к княжне обращался оказывается)- воскликнула я, спеша выползти из кустов (По ежевике? Ну, счастливо поползать) до того, как услышу от мальчишки шквал вопросов. (Всю жизнь прожил, ничем не интересовался, а теперь его прорвало) Начни я на них отвечать и застряну рядом с помощником садовника (Это важное уточнение? или для объёмности?) на битый час, пытаясь впихнуть в его голову то, что изучала последние лет десять.
     - Вира! (Майна! Трави по малой) - крикнул мне вслед застрявший в ежевике Бобби (Бу-га-га), потрясая забытой мною книгой.
     Стоило успеть прошмыгнуть в замок так, чтобы никто из гостей меня не заметил (Через чёрный ход не пробовала?). Отец хоть и разрешил ходить, в чем захочется (Голяком), но не думаю, что меня погладят по головке за появление перед княжескими семьями в одежде (Послы превратились в княжеские семьи. А приезжают они на смотрины с жёнами и детьми. Трансформеры не иначе), больше подходящей для горничной. Очень хотелось бежать смотреть на легалов вблизи, но я затолкала это желание подальше. Полюбоваться на удивительных и легендарных созданий смогу позже, куда важнее сейчас услышать разговор между отцом и послами Легардора (ГГ, наверное, все десять лет учили этому), а сделать это возможно в тайном коридоре (Папа сделал это коридор специально для дочки). Прислушиваясь к переполоху, накрывшему аллею (Легалов посадили, а те сопротивляются, а гости их лопатой), я добежала до лестницы перед замком (Осталась после осады?), обогнула ее слева и ввинтилась (Шуруп, а не девка) в заросли малинника (Заросли даже около самого замка. Мы надеемся, что внутри замок не зарос, а то вдруг гостям на мху предлагают спать. Тогда понятно, почему они свой скарб везут), чтобы оттуда проскочить сразу через кухню (Кухня уже заросла. А картошку на кухню носят через парадную) на второй этаж к черному ходу, возле которого за истертым гобеленом прятался потайной ход. (А зачем нужен потайной ход возле чёрноного? И вообще, что чёрный ход делает на втором этаже?) О нем никто не знал, кажется, кроме меня. (Какой парк - такой и замок) Я обнаружила этот коридор однажды в детстве ("Однажды, в студёную зимнюю пору..." ), играя с сестрами в прятки. (Они тебя три месяца искали) Осторожно расспросив отца и тетю, я выяснила, что про данный проход никто ничего не знает (И как же ты расспрашивала? Штирлиц, блин. "Простите, вы не знаете никакого тайного хода за этим гобеленом?"), и решила оставить эту тайну при себе. Иногда просто наблюдала через щелки (Какие? Откуда они?) за отцом, когда он работал, а порой присутствовала при решении важных дел княжества (Прямо там, рядом с отцом). И никто об этом не знал. (Привидение)
     Но несколько лет назад мне начало становиться не интересно сидеть в узком пыльном проходе, так что пользовалась им только в самые важные моменты. И сегодня был один из таких.
     Оставляя следы в толстом слое пыли на полу, я осторожно пробралась к тому месту, где каменная стена, сложенная из массивных долеритовых блоков, обрывалась, обнажая деревянные панели внутренней обшивки отцовского кабинета (А обшивка эта столетиями не менялась). Видимо, когда-то князья специально соорудили черный ход (А потом он стал потайным. Змейка-конструктор, а не ход), даже, возможно, пользовались им (Удивительно), закрыв от посторонних глаз картиной или гобеленом, а когда надобность в нем отпала - перегородили деревянными щитами.
     Давным-давно я проделала в дереве несколько незаметных отверстий (Пальцем ковырялась), чтобы было удобно не только слушать, но и наблюдать. Припав к одному из глазков, с восторгом убедилась, что опередила легардов.
     Отец нервно расхаживал по кабинету, пытаясь унять нервозность (Как мало синонимов в русском языке) и что-то выговаривая себе под нос. Наблюдая за ним, я не удержалась, чтобы улыбнуться. За последние годы князь (Это отец ГГ или нет? Что она его всё время князем кличет?) почти не изменился (Столько лет не видела, только сейчас в щёлку подсмотрела), только чуть заметнее стали морщинки, а складочка между бровей, появившаяся после смерти мамы, обозначилась резче.
     - Ваша Светлость, к вам послы из Легардора! - выпалил секретарь, почти влетев головой в кабинет. (А ноги взлететь не смогли, не лётная нонче погода) На лице Бартео (Кто это?) читался плохо скрываемый ужас.
     - Проси! - велел князь, ничуть не удивившись заявлению Бартео. Явно кто-то из слуг уже доложил отцу о новых гостях. (У князя есть свои стукачи)
     У двери произошла какая-то заминка: то ли секретарь что-то хотел сказать послам, то ли с перепугу запутался в собственных ногах, но какое-то время слышалось лишь сдавленное мычание и грохот. Устав ждать, когда Бартео справится со своими обязанностями, гости отодвинули его в сторону, как предмет мебели, и вошли в кабинет (А ГГ это откуда знает? Ясновидение прогрессирующие?), подметая своими длинными темными плащами пол. Тяжелые глубокие капюшоны скрывали лица легардов. (Очень прилично заявиться к князю в плащах и капюшонах, натянутых по самое не балуй)
     - Прошу, господа! - отец махнул на кресла у своего стола (А князь такое же быдло, как и легарды) и начал жестикулировать Бартео, требуя принести еще один стул (Для кого? Тем более, что знал заранее, что их трое), но испуганный секретарь явно ничего не видел и не слышал. ( И не дышал) Щеки князя налились пунцовым румянцем, а я зажала себе рот рукой, чтобы не рассмеяться. (Батя опозорился, а ей весело)
     Двое из легардов с комфортом разместились в имеющихся креслах, а последний, чуть слышно хмыкнул и звонко щелкнул пальцами, после чего рядом с ним материализовалось прямо из воздуха кресло из черного дерева с высокой спинкой, обитое зеленой кожей (Из несозревших легалов). Я не удержалась и еле слышно ахнула, тут же перепугавшись, что это заметят. Но ни отец, стоявший ближе всего к той панели, за которой я спряталась, ни легарды не обратили на звук внимания. А я, не дыша, следила за происходящим дальше, ведь не каждый день увидишь настоящую магию в действии. (Да ладно?) В нашем княжестве не набралось бы и десятка магов, а в Легардоре почти все население владеет этим искусством! (Просто он больше вашего княжества)
     - И так, господа... - начал отец, садясь за стол. - Рад приветствовать вас в Алории.
     При этом в голосе князя я не уловила даже намека на радость, но, похоже, это волновало только меня.
     Гости откинули капюшоны, давая отцу себя рассмотреть, а я за панелью запрыгала на месте, досадуя, что с моего места лица легардов оказалось почти невозможно (Без лиц что ль были с её места). Был виден лишь профиль (Профиль - это не лицо) крайнего сидящего ко мне гостя (А по-русски?), но ни темные, длиной до плеча, волосы, ни разворот широкой груди (Как в развёртке. А отворот широкой груди был круче) не показались ничем необычным.
     - Мы прибыли по вашему приглашению, - сказал легард, сидящий посередине, у него был приятный очень низкий голос пожилого человека.
     - Да, да! Мы рады, что вы удостоили нас такой честью (А так же удостоили мудростью и мозгами)! - воскликнул князь, пытаясь натянуть улыбку (Кому он её пытался натянуть? И не побили ли его за это?). - Почти из всех княжеств уже прибыли гости. Завтра мы устроим официальный прием. На последующие дни назначены...
     - Мы не хотели бы задерживаться в вашем княжестве надолго, князь Виктор (Это особое быдлячее отношение или они всегда так?), - мягко перебил отца все тот же легард. - Вы же знаете, зачем мы прибыли?
     - Да, конечно, - согласился князь. - Хотя, скажу честно, мы вас не ждали.
     - Это естественно. - Кивнул легард и глянул на своих спутников. - Мы давно не покидали свои земли (Только вызрели и к вам). Для этого были свои причины.
     - Если вы не собираетесь задерживаться, то что вы хотите от меня? - спросил отец. (Разговор за гранью разумного)
     - Нам нужно будет провести ритуал, - после паузы сообщил легард. - Думаю, это можно будет сделать завтра утром. Если он не пройдет успешно, тогда мы навестим ваших северных соседей.
     - Да, дочери князя Адиррена так же празднуют восемнадцатилетие этой весной. Хорошо, я прикажу слугам все подготовить и сообщить новость Ольме и Эвиле (А гости конечно знают, кто это), - кивнул князь.
     Легард, сотворивший себе кресло из ничего, чуть пошевелился (Как пошевелился?) и повернул голову (А это не шевеление?) к своим спутникам. Говоривший до этого пожилой легард хмыкнул и сказал:
     - Насколько нам известно, у вас четыре дочери.
     - Да... - замялся князь. - Ольма и Эвила уже взрослые. Девочкам девятнадцать и восемнадцать лет (Одновременно). Но младшие... Вирене только исполнилось пятнадцать. Эмма совсем кроха, все кажется, что ей не четыре года, а четыре дня. (Как такое вообще может казаться? До сих пор головку не держит и писается в штанишки?)
     - В случае, если выбор не падет на кого-то из старших ваших дочерей и не состоится в ближайшие годы... Думаю, вы сами понимаете, что мы вновь приедем вас навестить, - мягко заметил легард. - Правильный выбор превыше всего. (Лучше всем скопом сразу проверить, чем ездить постоянно? Так в переводе на русский?)
     - Да, я понимаю... - задумчиво произнес отец. - Благом для всех княжеств будет, если ритуал пройдет не напрасно... Могу я задать вопрос на этот счет?
     - Да, конечно, - пожал плечами легард. (Просто встретилась знать со знатью)
     - Имеет ли значение, когда именно вы проведете... все это? - князь неопределенно повел рукой.
     Легарды переглянулись, будто пытаясь понять, что именно задумал отец.
     "Экономия превыше всего?" - хмуро подумала я, еле сдерживаясь, чтобы не спросить вслух. (С какого он стал таким резко экономным? До этого он хотел всё по отдельности устраивать. Его, наверное, укусила тётушка)
     - О чем вы, князь Виктор? (О том же, о чём и вы)
     - Как вы смотрите на то, чтобы провести ритуал сразу для всех моих дочерей? - осторожно спросил отец, подтверждая мою догадку. - Тогда вам не придется приезжать второй раз... Или даже третий. (Капитан Очевидность, а они, небось, постоянно катаются каждый раз и невдомёк, про такое)
     Легарды вновь переглянулись и надолго замолчали (Зависли), будто беззвучно переговариваясь.
     - На самом деле, в вашем предложении есть некий резон. (Да ладно! Но так, как нам охота пожрать на халяву, то такое не прокатит) Думаю и вам и нам лучше как можно быстрее узнать результат, а не ждать сначала три года, а затем еще четырнадцать. Так что мы принимаем ваше предложение, князь Виктор! - произнес пожилой легард (Если это сам король, то придётся биться об стену).
     Дальше я уже не слушала. Перепуганное сердце скакнуло в голову (И разбило мозг вдребезги, если он там был) и теперь отбивало там бешеную дробь (Это мозг дрожал). Держась рукой за стену и стараясь не шуметь, я выбралась из тайного коридора, столкнувшись с кем-то из слуг и чуть не упав. Отмахнувшись от предложения помощи и града вопросов (Это вы, княжна? Вы хорошо кушали?), я бросилась к окну и рывком распахнула его (Пластиковые, наверное), жадно глотая горячий июньский воздух.
     Я ожидала чего угодно, но не этого. Как все это может происходить сейчас и с нами? Почему именно мы? (В чём паника?) Может, конечно, выбор не состоится на этот раз, но что-то мне подсказывает, что опасаться стоит. (А до этого мечтала о всякой ерунде. Всё, мечты кончились) А вдруг Эмма? Вдруг наша малышка Эмми?
     - Виа! - От неожиданного вопля я вздрогнула, опуская глаза к запрокинутой ко мне светловолосой мордашке. Любопытные карие глаза сияли от невысказанных вопросов (ГГ даже знает, от чего глаза сияют. Не от украденного варенья, и стянутого печенья).
     - Эмма, ты напугала меня! - хрипло пожурила я младшую сестру, потрепав ее по густым медово-русым кудрям (Это так логично - четырёхлетняя княжна бегает без нянек и присмотра по замку), в очередной раз позавидовав, что именно Эмми, самая младшая, никогда не знавшая мать, унаследовала от той все самое лучшее (Её в капусте нашли? А чему завидовать? - Тому, что та никогда не знала мать, или что похожа на того, кого никогда не видела?).
     Я всегда ненавидела свои прямые темные волосы. (Внешность свою не любит, платьев не любит, любит лазить по ежевике и бегать в простой одежде. ГГ просто хочет быть мужиком) Если у Эвилы или Ольмы они были совсем как у отца, черные, чуть вьющиеся, то мои описать сложно, какого они точно цвета. Отец как-то заметил, что у моих волос цвет шоколада (О! А там рядом Бразилия? Не знали), но это ни капельки не утешило.
     Цвет глаз так же меня никогда не радовал. Будучи маленькой, я иногда спрашивала у мамы, почему у меня не такие красивые синие глаза как у нее и Ольмы (Просто ты не от папы). Даже темно-серые глаза отца и Эвилы нравились больше, чем те, которыми меня наградила природа. Мама смеялась и утешала, что я унаследовала черты княжеского рода Беривел, из которого она происходила. Чуть повзрослев, я начала принимать как данность свою внешность. А с недавних пор мне даже начали нравиться мои светло-голубые глаза (При тёмных волосах?), бледная кожа (Белоснежка - это ты?), как у мамы, которую никогда не окрашивал загар, чуть курносый нос, доставшийся от отца, и маленькая родинка над губой (Над верхней или нижней?).
     - Виа! - Младшая сестренка нетерпеливо подергала меня за узкую серую юбку. - А павда, что к нам пилетели волшебные коники?
     - Правда, Эмми, правда! - натянуто улыбнулась я. - Давай пойдем и расскажем обо всем тете.
     - А потом мы пойдем смотеть на лошадок? - хитро прищурилась девочка, протягивая ко мне тонкие ручки.
     - Да, Эмми! - Я повернулась к сестренке спиной и присела, позволяя ей обхватить мою шею руками (Княжна, ты японка). - Потом мы пойдем смотреть на легалов.
     - Как здоово! - воскликнула малышка и захлопала в ладоши, чуть не свалившись у меня со спины. (Каким чудом она зацепилась?)
     - Да, здорово! Но, Эм! Дай мне слово, что не пойдешь смотреть на них одна! - потребовала я.
     - Но, Виа! А если тебя не будет ядом? - скуксилась сестренка, поняв, что я разгадала ее замысел.
     - Нет, Эмма! Ты еще маленькая!
     - Мне четые, - выговорила Эмми требовательно.
     - Поверю в это, когда ты дашь возможность мистеру Джастину поправить твой выговор (Логопед ей в рот залезет?)! - Я на миг повернула голову к малышке (Как птица? На 180 градусов? Сова, блин), давая понять, что настроена очень серьезно (Это всегда понятно, что ты серьёзна, если быстро поворачиваешь голову и возвращаешь ее в исходное положение), а сама направилась на третий этаж, где располагались покои обитателей замка. Гостей размещали во втором крыле (А сколько там крыльев? Это птица?. ГГ, у тебя в голове одни птицы), отстроенном лет десять назад и со вкусом обставленном мамой. Вот только гостей приехало столько, что вставал вопрос о размещении кого-то и в основном крыле (Замок построен звездой). Папа уже говорил об этом вчера, а сегодня явились эти послы из Легардора! Уж на них-то никто точно не рассчитывал...
     Со слугами проще, обычный люд соглашался спать и на соломенных матрасах (А мог не согласиться и устроить митинг), положенных на пол, лишь бы под крышей и без сквозняков. Еще мой прадед выстроил за замком не только каменные конюшни, но и отдельное жилье для прислуги, чем сразу заслужил уважение последних (Гениальный князь. А до этого они спали на улице под звездами).
     Совсем другое дело княжеские семьи. Многие князья, конечно, не приехали, не пожелав оставлять владения без присмотра, но их жены и дети с радостью прибыли (Зачем они на смотринах? Зачем детей вообще брать?), рассчитывая не только повеселиться, но и повидать знать других княжеств. (Больше встретиться-то негде) Кроме высших семей приехала еще знать Алории (А князья не знать?), не сильно упростив организацию торжеств и добавив расходов. (А зачем вы их пригласили?)
  
   Цитаты:
  
     На третьем этаже служанки, тихо переговариваясь, скребли каменный пол жесткими тряпками (Наждачка прямо)
  
   Моя девочка! Ты уже знаешь? Эти монстры...Эти ужасные монстры (Значит, мебель делать и княжества защищать - нормально, а жениться - монстры?)
  
   На мгновение я подумала о том, что стоило бы переодеться, но логично предположив, что вряд ли встречу кого-то из гостей среди денников (Да среди стойл точно никого из гостей не найдёшь), преспокойно пошла вслед за Эмми в своем простом наряде.
  
     Чтобы срезать путь, мы нырнули в просвет в живой изгороди из малины. (Особы вид малины, только что вывели) Мама очень любила эту ягоду и приказала садовникам высадить стену из этого кустарника (Прямо розы), чтобы скрыть от посторонних глаз то, что происходило на заднем дворе за замком (Ну, ни фига себе малинка высотой). Гости редко заглядывали дальше гостиных и столовых, а для всех остальных были проходы слева и справа (И только гости должны были продираться сквозь), украшенные декоративными арками. Вот только я никогда не пользовалась официальными выходами, даже в детстве, еще тогда проредив малинник в нескольких местах (И это никто не заметил. Хотя, если судить об ухоженности парка...), которые считала наиболее удобными. Слуги со двора обходили стену, а те, кто служил в доме, - пользовались стеклянной галереей, к которой можно было попасть с лестницы в задней части дома. (Записали?)
     - Эмми, только учти, что к "лошадкам" нельзя близко приближаться! - Подходя к воротам конюшни, я обернулась и погрозила сестре пальцем, зная характер малышки, хотя и самой до дрожи между лопаток хотелось отбросить всякий налет воспитания и с визгом залететь внутрь. (Как бы, её налёт еще в детстве ржавчиной покрылся)
  
   Да и надежда, что его дочь окажется волшебницей, грела самолюбие князя, ведь тогда бы он прославился среди всех князей, как первый, у кого в роду появились маги. (Прославился в качестве рогатого князя. Князь-лось)
  
   ...мужчина в кожаном фартуке, возвышавшийся над другими на добрую голову. Рядом с ним сгорбленный седовласый Фо казался карликом. Живьем я их, конечно, не видела, но читала в книгах про этот народ... (Ну что тут сказать, мы тоже мужиков в кожаных фартуках только в пыточных в видеофильмах видели)
  
     Перед нами сверкал самой обаятельной улыбкой высокий статный красавец в богатом замысловатом ривет эластичному костюму) костюме, расшитом многочисленными гербовыми вензелями. На фоне всех собравшихся в конюшнях молодой человек выделялся не возрастом или богатым костюмом, а необычной для наших краев внешностью. (Да куда уж там, выделиться среди конюхов - один из которых вообще на карлика похож. Конечно, не костюмом) Никогда и ни у кого я не видела таких светлых, почти белых, точно снег, волос (Только у Леголаса и Бузовой), постриженных коротко и зачесанных назад и наверх, отчего создавалось впечатление, что на голове у парня высится миниатюрная ледяная скала. (Прилизанная только слегка. Кто не понял, как это выглядит, то посмотрите Наруто или охотника. По секрету скажем, что аффтар черпает вдохновение, наверное, оттуда)
  
   Одет второй парень был почти так же, как и Клант, с той лишь разницей, что его костюм состоял из белой сорочки, темно-синего камзола и черных бридж. (То есть на предыдущем мы так понимаем черная рубашка, красный пиджак с карманами и белые брюки со стрелками. А может, на нём юбка была?) Молодые люди, скорее всего, приходились друг другу братьями, ну или, по крайней мере, родственниками. (Это явно видно из костюма)
  
    - Отпустите леди, господин, - подал голос кто-то из конюхов. - Мы не позволим обижать дочь хозяина. (Ну да, она не княжна, она дочь хозяина, и только по этой веской причине конюхи ее защитят вилами от легардов)
  
   Хрупавший зерном "хооший коник" перевел на девочку свои желтые птичьи глаза и потянулся вперед, подставляясь под маленькую ладошку. (Что сделал?)
  
   Легалы очень умные и способны отличить врага от ребенка. (Интересное у них видение. А хозяева их, эти мужики легарды, к кому относятся? Видимо, к последним)
  
   Если эти двое знают легалов от самого рождения, то, значит, я стою посреди конюшен и пререкаюсь с гостями из Легардора?! (Чудеса сообразительности. Обычно же люди всегда кого не попадя тащат в загон к чужим магическим существам)
     Захотелось постучаться головой о стену. (Сделай милость) Вечно я вляпаюсь в какую-нибудь историю так, что потом перед отцом стыдно. (Да неужели) И ведь ни разу специально ничего не делала! (Тому отсутствие мозга виной. Мы поняли) А неприятности за мной будто по пятам ходят. (Все от того же самого недостатка) Теперь тетя опять будет меня корить, что не веду себя, как достойная дочь княжества. (И есть за что. Иди удавись в ежевике, чтоб тебя потом три дня еще не нашли. Поэтому и чудишь не по-детски, что не дочь ты князю, твоей матери всё княжество помогало)
  
   - Здорово! - проорала малышка, когда скакун чуть ускорил шаг, переходя на легкую нервную трусцу. (Что там за загон? Не до размеров ли ипподрома вырос? Нервная трусца -это когда животное кидается из стороны в сторону?)
  
  
  
  

Искренне Ваши, Растрепай Иваныч и Зависть


Оценка: 8.21*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"