Растрепай Иваныч И Зависть : другие произведения.

Мы читали... Лисина А. "Некромант по вызову"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.22*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    С ДНЁМ ЗНАНИЙ!!!


Мы читали...

Автор: Лисина Александра

Название: Некромант по вызову

Ссылка на произведение:

http://samlib.ru/k/kozhewnikowa_a_d/npvaprolog.shtml

  

Наше мнение о прочитанном произведении состоит из двух частей:

   I. Собственно обзор (более серьезный взгляд на произведение).
   II. Аннотация и первые главы текста с нашими комментариями по ходу повествования (для тех, кто хочет понять, почему у нас сложилось именно такое мнение).
  
   P.S. Таким образом, все сказанное исключительно наше общее мнение о прочитанном, а хотите ли вы о нем знать или нет - личное дело каждого.
  
  
   Краткий пересказ:
   В одной маленькой или не очень стране жил был некромант-шизофреник. Он очень любил пафосно болтать с самим собой, издеваться над своими артефактами, гулять по кладбищу и мочить на нем зомбяков, а также обожал, когда перед ним пресмыкались всякие шишки.
   Минусы.
   - Слишком длинные предложения.
   - Предложения не согласованы, построение неправильное.
   - Слишком много пафоса и потока сознания.
   - У ГГ шиза, он постоянно сам с собой разговаривает, переспрашивает, консультируется. Жутко раздражает. И вообще он женоподобный какой-то, ведет себя совсем не по-мужски.
   - ГГ разговаривает сам с собой вслух, а это уже клиника.
   - Прием с зеркалом. Больше-то внешность описать ну никак нельзя
   - Без издевательств над всем подряд юмор не накачаешь. Только вот беда: не смешно, а скорее - уныло.
   - Куча ненужных подробностей и слов в "пустоту".
   - Скучно. Читать не хочется.
   - Сильно напоминает другие книги иных авторов.
  
   Вывод:
     
      Предназначено для разжижения мозгов.
  
   ИМХО:
   Кажется, у нас несварение от этой пресной "жвачки". Графомань? - Несомненно.

Лисина Александра

      -- Некромант по вызову
   (За ложный вызов сам вам наколдует трех зомби и одну стрыгу сверху для бонуса)
  -- Аннотация:
Задумалась я как-то на тему книг и их сходства с различными блюдами (Боже! Зачем же так сразу пугать?). К примеру, есть книги "острые" и пикантные, есть слащавые и откровенно приторные, есть простые, но качественные серии, подходящие на каждый день, а есть такие книги, которые читаются только под особое настроение (Отличное рассуждение, только бы не сказала, что в этой есть всё разом. Боимся не переварить. Нам, пожалуйста, эту поперчить, взболтать и водочкой залить, а сверху самогоночкой градусов под шестьдесят отполировать. Соуса из соплей не надо, сухим пайком съедим). Ну так вот, подумала я, а потом решила смешать фэнтези и чОрный юмор (Дождевые черви под соусом "Болоньез"?), добавила малость интриги, присыпала перчинкой - и вот что из этого получилось). ("Вах! Я вся такая остроумная и хитрая, начинайте меня хвалить!" - В этом соль всего этого абзаца?)
   Не поняли, вот такое вступление должно было нас простимулировать на чтение? Что, правда? Офигеть. А вот нас, напротив, от этого нищебродского пафоса потянуло страничку закрыть, но заявка держит. Продолжим...
      ЗАКОНЧЕНО (Мы Щастливы). ЧЕРНОВИК (На том и стоим). БУДЕТ ПЕРЕДЕЛАН. (Ну, конечно, лет через пятьсот, когда нечем будет себя занять)
      Аннотация: (О! Ага, так то, что выше это не оно? Это зазывалка была? Мило) " Пятьдесят лет назад отгремела война между "темными" и "светлыми" магами (Как оригинально, ну, да ладно), в которой "светлые" одержали сокрушительную победу (Кто б сомневался. Тут все 50/50. Значит, как в шахматах: начинают "белые"). Некроманты были практически истреблены (Бедняжки, скорбим вместе с их сородичами), их Гильдия распущена (Скучно вдвоем бухать), а в королевстве Сазул воцарился долгожданный мир. И все бы было хорошо, если бы по прошествии времени оставшиеся без присмотра кладбища не перестали быть спокойными (Лялькаться с зомбичками стало некому, ни сиси, ни сосы не дали, вот и расшумелись, сиротки), в лесах не начали просыпаться древние умертвия (Ну, не начали и хорошо, а то потом бы кто-то по их частям разбросанным ходил, спотыкался. Радоваться надо. Ещё вопрос - а что эти умертвия в лесах делают? - Это местные лесные жители, лесовики и лешие?), болота не наводнились голодными упырями (Печалька. Жаб было слишком мало, вот упыри и проголодались. Количество "не" не напрягает? - Видать нет). И если бы не оказалось, что на Гинее (Тьфу-ты, зараза, мы "на гиене" сначала прочитали. Это специально?) больше нет ни одного мага, который мог бы эффективно бороться с нежитью (То ничего. Где конец предложения? Канул в Лету вместе с магом? Издох, несчастный). Но когда в королевстве начала набирать силу всеобщая паника (Конечно паника, а как не быть, когда упыри не заводятся на болоте), когда крестьяне уже были готовы поднять бунт против бездействующей власти (Чтобы всех их в болото переселить, пусть упырей кормят), когда опомнившийся Совет (Какое громкое у них название. Осталось ещё придумать - Совет кого. Может, это Совет упырелюбителей или зомбифилов?) спешно запретил отлов некромантов (Хорошая дичь, интересная, наверное. С собаками ловят, али с рогатиной, как на медведя, ходят?) и объявил им полную амнистию (Их, наконец, выпустили оттуда, где содержали в условиях заповедника, разрешая отстрел только по весне, чтобы сильно не плодились?), в одном из провинциальных городков объявился, наконец, специалист (По укладке рельсов поверх бочагов), готовый избавить просящих от любой проблемы... (Любой? И лысину чешет и волосами заращивает?)"
  
   (Фух! Ну, и предложеньица, к концу можно забыть, о чем гутарили в самом начале)
   Пролог.
     
      "Лишь когда Свет окончательно уничтожит Тьму, наступит беспросветный Мрак".
   Книга Бытия.
   (Оу?!)
     
      Иэхх... как же хорошо - встать с утречка и внезапно обнаружить, что все складывается именно так, как нужно! Еще пять лет назад об этом и помыслить было нельзя, а сегодня... смотрите-ка! Сам граф Экхимос (Эскимос) приглашает Мое Ужасающее Великолепие на аудиенцию! (Карлсон, это ты?) Более того, ради такого случая он рискнул припереться в наш захудалый городишко (Граф? - Сильно его приперло), вселился в лучшие апартаменты единственной гостиницы (Их для него там и сделали, специально, иначе для чего они вообще есть в таком городишке. Или к ним периодически губернаторы области или президент наведывается?) (при воспоминании о размерах водившихся там клопов мои губы сами собой расползлись в мечтательной улыбке (Неужели, МАЗО? Любитель не только трупов, но и клопов?), уже успел вкусить все прелести провинциальной жизни, а теперь соизволил обратить свое высочайшее внимание (Какой-то тупой граф. Раз припёрся лично, то чего ждал? Сам себя мариновал? Честь уже под плинтусом) на такого мерзкого, неудобоваримого, отвратительно довольного этим свершившимся фактом... меня. (Как ты к себе строг)
      - Замечательно! - промурлыкал я (Мало того, что ты многословен мысленно, ты еще и вслух восхищаешься. К психоаналитику тебе надо бы, милый друг. А лучше - сразу -к психиатру), повертев в руках белоснежный конверт (А хорошо у них работает бумажная промышленность), увенчанный родовым гербом Экхимосов (Мороженое и пингвины, а сверху сидит белый медведь). - Ну-ка, ну-ка... что он нам пишет? ("Ща расскажу и обязательно вслух!" Ты, блин, что, гадалка, прежде чем открыть конверт радуешься? Может, он по твою душу пришел, уже и ружьишко начистил, а сейчас на охоту приглашает в качестве дичи?)
      Подцепив щедрую плюху сургуча (А че ему экономить, он же граф Эскимос. Там, у него этого сургуча, как снега) острым ногтем (Свежий маникюр не обломай) и выудив наружу такой же безупречно белый лист плотной бумаги, я поморщился, почуяв исходящий от нее тонкий аромат дорогих благовоний, и звучно чихнул. (Болван! Он же для тебя надушил, завлекает. Иди, отглаживай самые красивые штанцы)
      - Тьфу! Чтоб вас, дорогой граф, почесуха от этих притираний замучила! (Что, часто графья к себе зовут?) - я пробежался глазами по сухим строчкам официального приглашения. (Это там так и написано? А почему невнимательно?) - Ого! Кажется, вы срочно хотите меня видеть... ну надо же! ("Неожиданно! Я тут об этом восторгаюсь пять минут, все мозги читателям задолбил, но как же это все же внезапно. До сих пор не верится") И ради этого даже изволите называть меня господином... что?! Уже сегодня?! Прямо с утра?! Ну, это вряд ли - визит к такой важной особе, как вы, многоуважаемый граф, требует не только тщательной подготовки, но и хорошо продуманного плана. (Поэтому ждите, граф) А я с утра небрит, нечесан, да и гардероб с прошлого года не успел обновить... ("Что с трупа снял, то и ношу") так что, боюсь, вам придется немного подождать. Скажем, до обеда? (Это юмор? Тут надо смеяться? Что-то не выходит... Может, это обещанный "чОрный" юмор, о котором нам ничего не ведомо, и поэтому у нас ноль эмоций на это неумное позерство?)
      Довольно хмыкнув, я бросил письмо обратно на подоконник (Его голубь приносил? Ветром надуло, или все письма ты держишь на подоконнике или просто стола нет, занят трупом?). Затем подмигнул нахохлившемуся там почтальону-ворону (Ворон? Ну-ну, специализированная птица для почты. А то ведь в пределах одного "захудалого" города никто другой не сможет доставить конверт. Интересно, а ворон конверт в клюве доставил или в когтях нёс? А мы, грешным делом думали, что записки к ноге привязывались. Тогда понятно, почему ворона взяли - голубь бы такой кусок сургуча, да ещё в конверте не донёс бы. Вы филина использовать не пробовали?) и, отломив у стоящего рядом кактуса кончик (Чего? Кончик иголки? Кактус не жалко? И что он делает у некроманта?), с силой бросил его в пернатого визитера (Ну, всё, тебе капец теперь, он сейчас все твои речи перескажет хозяину). Тот недовольно каркнул, взмахнул было старыми, истрепанными крыльями, однако магию почуял вовремя - мы слишком давно с ним знакомы (Как двусмысленно звучит. А крылья ГГ ему истрепал? Может, он и кошек мучает?), чтобы он купился на такой элементарный трюк. "Почтальон" высоко подпрыгнул, громко щелкнул клювом и, проявив чудеса изворотливости, проворно подхватил угощение (Вороны питаются кактусовыми иголками? Вкусно и питательно, угу). И только после этого, заметно взбодрившись, наконец, взлетел - передать известному столичному графу радостную весть о том, что сегодня к полудню его сиятельство будет иметь огромное счастье лицезреть мою помятую физиономию в своих замечательных, в меру роскошных и кишащих несметным количеством насекомых апартаментах. (Именно этими словами и передаст. Один вопрос - зачем тогда записки писать?)
     
   Глава 1
     
      "Кто ходит в гости по утрам, обычно бесит всех, к кому заявляется".
   Народная примета. (Ага, народная примета Лисиной, всю ночь во сне всем народом составляла)
   (А книжка-то прямо кладезь мудростей...)
     
      К важному визиту я, разумеется, отнесся со всей присущей нашей профессии ответственностью. (Поэтому заявился к обеду, а не утром) Первым делом, конечно, смыл с лица грязевую маску, при виде которой сам, взглянув в зеркало, чуть не шарахнулся прочь (Ха-ха). Правда, вовремя вспомнил, что перед сном добавил туда, помимо болотного ила, несколько капелек желчи полноценного умертвия (То есть не развалившегося? Или того, кто пока в рассудке? А умертвие может пищу переваривать? Ну, да, он же абориген леса). Поэтому ядовито-зеленая морда, появившаяся на миг в тревожно дрогнувшем отражении, свидетельствовала, скорее, о благополучно прошедшей реакции, чем о неудачном эксперименте. (Мужик, ты точно мужик?)
      Убедившись, что морда действительно моя (Боже, этот юмор начинает угнетать. И так всю книгу?), я успокоился и, наскоро смыв с себя это зеленое безобразие, старательно натер кожу настоем из игольчатых слизней (Новое животное? Слизни-ёжики?), чтобы приобрела благородную и чуть больше, чем аристократическую, бледность. Сверху присыпал пудрой, чтобы скрыть остатки неприятной зеленцы (Тогда на кой вообще настоем натирать, если пудрой присыпал? Пудра прозрачная? Как вообще настоем можно натирать? Это настой или крем?). Затем тщательно подвел глаза угольком. (Косметичку этот гламурный педерастический некромант с собой носит или использует подручные средства?) Заложил под нижнее веко толику раздражающей мази и, дождавшись, пока жжение в глазах станет нестерпимым, аккуратно капнул нейтрализующим раствором. После чего убедился, что белки благополучно покраснели (А могли и неблагополучно покраснеть), и довольно кивнул: то, что надо.
      Закончив с глазами, я так же старательно вымазал губы свиным жиром, смешанным с мельчайшей пылью кровавого камня. Обновил зигзагообразный шрам на правой половине лба. (Это чтобы косить под ГП?) Причесался... ну, в смысле, плюнул на рукав и тщательно отполировал живописную лысину на макушке. Затем снял халат и какое-то время внимательно изучал свои болезненно худые руки, на которых вплоть до самых пальцев виднелся умопомрачительно сложный рисунок из тонюсеньких вен (Чего? Сложный рисунок из тонюсеньких вен? Ты хоть знаешь, что такое вены?). Признаться, особенно ими горжусь, потому что каждый раз, глядя на это синеватое великолепие, неизменно вспоминаю чудесные полотна легендарного мастера Пукассу, чьи работы и по сей день украшают главный холл столичной ратуши. (Три "ха", больше не выжмем)
      При виде моей фигуры старое зеркало, с нешуточным боем добытое у прежнего владельца, истерично всхлипнуло и мелко задрожало. ("Свет мой, зеркальце, скажи...") Изображение тут же пошло рябью, исказив и без того не самые выдающиеся черты моего лица. (Нос усох и скулы впали?) Хотя нет... почему же не выдающиеся? Орлиный нос (забудем о том, что он здорово искривлен (У Орла-то он прямой, как у дятла)) выдавался вперед даже очень. И мощные надбровные дуги не подкачали (Мощные надбровные дуги и плоский лоб соответственно - признак бабуина). Шейка тонковата (Ты че, девочка-подросток? - "шейка"), конечно, да и впалая грудь не блещет мускулатурой, но я никогда не гнался за размерами (Не гнался за размерами груди? Мужики, а кто из вас хочет собственную грудь третьего размера?). При моей работе это совсем необязательно. (Действительно, сиськи при работе некроманту не нужны) Зато живот всегда по-боевому торчит вперед (Боимся спрашивать - кем беременен некромант), а потом плавно и гармонично переходит в узкие бедра (Это как? Как у снеговика?), выделяющиеся в своей верхней части не только куцей растительностью, но и вызывающе торчащими гребнями тазовых костей. (Да, страшна, как наша жизнь. А нет, врём - наша жизнь по сравнению с тобой в общем-то красотка. И не удивляйся, мы тебя раскусили - транс магический)
      Придирчиво себя оглядев и остановив взгляд на пушистых белых тапочках, из которых торчали неестественно длинные, давно не стриженные ногти (Прорвали тапки? Ты что монстр? Беги за пилой, маникюрь этот кошмар), я нахмурился. (А розовая сумочка будет?) Но вскоре понял, что их длина, благодаря содрогающемуся зеркалу, мягко говоря, не соответствует действительности. (Ты тапки в зеркале что ль рассматриваешь? А под ноги посмотреть - некромантская честь не позволяет?) Вот руки - да, там я намеренно оставил коготки достойной длины, а ноги... тьфу. Если бы они действительно были такими кривыми, как мне тут показывают (Зеркало как расположено? Или оно во весь твой рост? А вообще - зеркальщики забастовали, вот эфир и исказился), я бы не то, что ходить - стоять бы нормально не смог. (Да ладно?!)
      - Хватит ржать, - буркнул я, мрачно уставившись на увенчанную кривящейся харей раму (А чего оно ржет? Это ж зеркало. Даже с разумом ей невдомек понять, красив ты или страшен, смешон или ужасен. Откуда у нее разумение на это все? Как вообще рама зеркала может быть харей увенчана? То есть дословно - рама заканчивается рожей? - Смело) . К сожалению, прежний владелец наделил зеркало не только собственной волей (Ноги ему приделал? Какая воля еще может быть у зеркала - хочу, показываю отражение, а хочу - нет? И зачем зеркалу воля старого владельца? Спорить с самим собой?), но и слишком короткой памятью. Так что время от времени приходилось эту самую память освежать, упреждая момент, когда простое внушение уже не возымеет эффекта. Все-таки я, при всей своей деятельной натуре, существо бережливое и не люблю без причин расставаться с вещами, к которым успел привыкнуть. (Бла-бла-бла. Что за бесполезный треп?)
      Чувствуя, что сегодня без угроз не обойтись, я нехорошо улыбнулся, показав отражению редкие, желтовато-коричневые, хищно заостренные на кончиках зубы (Это и нас напугало бы. Только вот фразу такую - не понять. Сразу возникает куча вопросов. Хищно заострённые чем отличаются от просто заострённых? - Углом наклона? И почему - на кончиках? Как это вообще?! Всё равно, что написать "хищно заострённый на кончике нож", или "хищно заострённый на кончике кубик"). Затем подчеркнуто медленно поднял правую руку, где на указательном пальце недобро блеснул неестественно длинный ноготь. (Тоже "на кончике хищно заострён"?) Так же медленно шагнул вперед, снимая с него прозрачный защитный чехол (С кого? С ногтя? Какой ты бережливый. Кондом для указательного пальца - оригинально. В каком месте ты собрался им ковырять?). Ласково коснулся украшенной причудливым орнаментом рамы (Чем? Ногтем?)... и издевательский смех как отрезало (Чей? Вы нас за кого держите? Или это юмор был?). По разошедшемуся не на шутку зеркалу снова пробежала рябь - на этот раз испуганная (Испугалась рябь и убежала от тебя, не щупай больше раму, а то у зеркала харя треснет. А зеркало как расходилось - скоро буянить начнёт, станет отражать только потолок и набъёт морду отражению ГГ?). Харя на раме из ехидной стала виновато-заискивающей. Сама рама мгновенно поблекла, посерела, выдавая неподдельную тревогу. А изображение стало на редкость четким, рельефным и таким подробным, что при желании я мог рассмотреть каждый волосок у себя в подмышках (Если бы ими в зеркало гляделся. Вот слог! Волоски - в подмышках... Вросли от страха).
      - Еще раз проявишь самостоятельность, разобью, - будничным тоном сообщил я зеркалу (В n-ый раз), небрежно проведя ногтем по его вздрогнувшей поверхности. - Твой прежний хозяин был слишком ленив, чтобы создавать управляющее заклятие, и слишком глуп, потому что позволил тебе обрести псевдоразум. (И сказать-то нечего) Но я - не он, запомни хорошенько. И это был последний раз, когда я тебя предупредил, понятно?
      Харя торопливо закивала.
      - Замечательно, - снова улыбнулся я, подчеркнуто медленно убирая ноготь от зеркала. - А теперь угасни. (И это зеркалу приказали. Наверное, оно работало на светодиодах)
      Зеркало поспешно стерло с поверхности мое отражение и, вспомнив о своих прямых обязанностях, подобострастно выдвинуло сразу два нижних ящика (А что, главная функция зеркала - это выдвигание ящиков и хранение чего-либо? С комодом не пробовал? А теперь - внимание - вопрос. Помните, что зеркало отражало ногти ГГ? Теперь вопрос - как? если снизу были ящики?) . В верхнем была аккуратно сложена моя рабочая одежда - длинный черный балахон, такая же черная накидка (Эммм?.. На балахон?), широкий пояс (Широким поясом балахон будешь обвязывать?), старательно вышитый по краю красной нитью, и пара того же оттенка (Какого такого же? Оттенка чего?) перчаток. А в нижнем оказались (Вот неожиданность для хозяина) начищенные до блеска башмаки и ритуальный нож (Тоже начищенный до блеска?), при виде которого мое настроение снова стало мирным и благодушным. (Ритуальный нож прямо антидепрессант для некромантов)
      - Благодарю, - кивнул я, неспешно облачаясь. - Какие-нибудь новости на сегодня есть?
      Зеркало потемнело, а харя на верхушке отрицательно качнула головой. ("Передаю новости из тридевятого царства тридесятого государства...")
      - Странно, - удивился я. - Неужели никто больше не пытался взломать дверь или хотя бы одно окно? Говори. (Оно еще и вместо цербера? Универсал)
      - Нет, хозяин, - прошептало зеркало сразу всей своей поверхностью (Шептало всей поверхностью... У нас даже волосы зашевелились от такого. Ещё бы - вибрация - дай БожЕ). - После того, как несколько воришек украсили собой ваш сад, а еще один обратился в прах прямо на глазах у своих подельников, никто не рискует.
      - Жаль. Мне бы пригодился свежий материал (Прах и украшения для сада - что из этого свежее?). В наше время так трудно добыть неповрежденный мозг или здоровое сердце... (Ты их из праха возрождаешь, как фениксов?) вернее, добыть-то как раз нетрудно - трудно это сделать, не вступив в конфликт с Советом магов (А прах воришек, запыляющий окресности дома некроманта, видимо, конфликтов с Советом не развязывает, у них у самих вокруг здания частокол с головами. Вот мы и узнали - чей Совет - магов, а простые люди, как быдло, наверное). А в нашем (Мы, Николай Второй?) положении рисковать не стоит (А чего стремаемся? Вон сам граф Эскимос даже в захудальщину приперся, челом бьёт, а, судя по аннотации, ты теперь для всех, как манна небесная. Не парься, твори зло, все замерли в ожидании). Правильно я говорю? (Да хрен его знает)
      - Да, хозяин, - почтительно отозвалось зеркало. - Как скажете.
      Ну вот. Мой статус восстановлен (Перед кем? Какой статус? Ты сбрендил, что ли, старый? Выделываешься? Самоутверждение перед зеркалом? Ты ещё кошек по ночам души), и теперь можно не опасаться, что в мое отсутствие в доме произойдут непредвиденные события (А так, если бы зеркало и дальше ржало, в дом бы народ валом повалил, захватывать территорию, претендуя на припрятанный дубликат ритуального ножа и зеркало?). Скажем, пространство вдруг искривится. Или в моей постели вдруг появится содержимое чьего-нибудь сортира. А то внезапно кабинет с лабораторией исчезнут... артефакты некроманта - весьма своеобразная собственность (И кто бы это все сделал? Зеркало? Ну, и на кой тебе такая хрень в доме? Лучше бы по старинке, зомбака завел). Древние артефакты, пережившие не одного хозяина и впитавшие в себя некоторую толику их скверных характеров, еще и весьма упрямы. А в некоторых ситуациях могут стать смертельно опасными. Поэтому лучше держать их под контролем. (Поэтому надо их уничтожать, дебил. Живет рядом с неисправной атомной станцией и надеется, что не бабахнет, пока он ходит курить)
      На всякий случай накинув на присмиревшее зеркало толстое покрывало (Чтобы оно них не видело и не мешало тут воришкам топтаться), я вышел из умывальни (А это старинное зеркало в умывальне стояло? И там же одежда? Слов нет) и быстрым шагом направился в кабинет, прикидывая, чем может обернуться сегодняшний визит. (Только давай не будем обмусоливать все то же самое снова)
      - Лишия, завтрак должен быть на столе через две минуты! - по дороге крикнул я в сторону лестницы и, не дожидаясь ответа, захлопнул за собой дверь, на какое-то время отрезав себя от всего остального мира.
      Кабинет - это моя законная гордость. (Ну началось. Очередная хвастливо-унылая вставка о том, какой ты клевый) Целый год его обустраивал, обставлял по своему вкусу. И могу без ложной скромности заявить, что это - самое защищенное место в Масоре (Мусоре), а то, может, и во всем королевстве Сазул. Правда, чего мне стоило его создать, знает только Лишия и вечно недовольный Нич (Кто это - догадайся, мол, сама). При моих редких способностях и крайне ограниченных возможностях это - просто верх изобретательности, но зато я могу собой гордиться. И хотя бы какое-то время буду чувствовать себя в полной безопасности. (Так и представили, как ГГ петухом по кабинету ходит)
      Собственно, кабинет - это громко сказано: скромная комнатушка семь на пять шагов (Всего-то? Каких-то тридцать квадратов? А мы, дураки, на таких квадратах жить умудряемся, там же располагаем и умывальню, и санузел, и прихожую, и кабинет, и спальню, и...), которая любому уважающему себя магу покажется неприемлемой (А какого размера должна быть комнатушка, чтобы громко зваться кабинетом? Чтобы можно было крикнуть, а через пару минут услышать эхо?). Но мне, повторяю, до размеров нет дела (Да-да, мы уже слышали, что тебе плевать, какого размера у тебя грудь. Тридцать квадратов - это буквально один стол и стул). Главное, что здесь есть все, что необходимо для работы. Любовно сделанные чучела, старательно заспиртованные органы (Это мы должны понимать так, что во время процесса ты всем этим пользуешься?), тщательно отполированные черепа - человеческие и не очень... (А "не очень" это какой вид живности? - Умертвия?) книги, свитки, (А! - Так не очень человеческие - это книги, свитки? Ну, согласны, с этим не поспоришь даже) древние фолианты, за каждый из которых меня еще лет пятьдесят назад стоило убить, воскресить, а потом снова убить (Почему? Потому что там ты весь свой бред записал и проиллюстрировал?); тщательно рассортированные яды... (На очень опасные и не слишком, да еще по цветам, глюкам и симптомам) ух! Прямо смотрю и каждый раз радуюсь, что все это богатство досталось мне одному. (Стырил, мы так понимаем, но не пользуешься)
      Подойдя к длинному, занимающему всю стену шкафу, я принялся старательно набивать карманы верхней накидки-мантии всякими полезными вещами. (Ядами, книгами, черепами) Карманов, кстати, было много - собственноручно нашивал, когда еще только готовился к новой работе. И в каждом разместил крохотное заклятие искривленного пространства, так что теперь ни одна душа не поймет, что там вообще что-то лежит. (Какое знакомое заклинание)
  
   (Фу! Устали... Дальше лень мозг насиловать)
  

Искренне Ваши, Растрепай Иваныч и Зависть


Оценка: 3.22*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"