Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Тяжкая ночь
Море, божки, косатки, верблюды
молят о сонных волнах на блюде
старых часов, чей сдавленный голос
вершит легионами в местности голой.
Прообразы, псы, перуанские ламы
усыпали дюны и смотрят на пламя:
в расселине замок, в нем жалость живая.
Промозглую песнь ветер с вод выпевает
на уровне мангров, проникнутых вонью
варанов, бакланов, бесследно хоронит
следы заплутавшей любви, что в награду
освистана в самом преддверии ада.
Перевод с чешского Рене Римских.
Связаться с программистом сайта.