Свирщинская Анна : другие произведения.

Налет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Налет
  
   В голос читают молитву за умирающих,
   обрывают
   на полуслове.
  
   Бомбардировщик пикирует над крышей.
  
   Пролетел мимо.
   Выдох. Смерть придет в другой дом, к другим людям.
  
   Переводят дыхание, обретают дар речи.
  
   - Дальше нацелился, пане.
   - По счастью, так, пани.
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Nalot
  
   Mówią na głos litanię za konających,
   urywają
   w pół słowa.
  
   Bombowiec pikuje nad dachem.
  
   Przeleciał.
   Huk. Śmierć zabiła inny dom, innych ludzi.
  
   Oddychają, wraca im mowa.
  
   - To trafiło dalej, proszę pana.
   - Na szczęście, proszę pani.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"