Свирщинская Анна : другие произведения.

Седая Офелия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Седая Офелия
  
   Терзаясь желанием и безумием,
   ходит по Плантам старая Офелия.
   Распустила седые волосы:
   кто полюбит старую Офелию?
  
   Ходит и поет,
   плетет осотовые венки,
   строит глазки молодым парням,
   латает травой дыры в юбке.
   Парни смеются, отодвигаются,
   кто же полюбит старую Офелию.
  
   Рано утром,
   когда завсегдатаи оставляют пивную,
   пьяный идиот полюбил Офелию под липами.
   Смеялась она и плакала,
   сделалась еще несчастнее.
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Siwowłosa Ofelia
  
   Udręczona żądzą i szaleństwem
   chodzi po plantach stara Ofelia.
   Rozpuściła siwe włosy,
   kto zechce pokochać starą Ofelię.
  
   Chodzi i śpiewa,
   plecie wianki z mleczów,
   zagląda w oczy młodym chłopcom,
   łata trawą dziury w sukience.
   Chłopcy śmieją się i odchodzą,
   kto zechce pokochać starą Ofelię.
  
   Nad ranem,
   kiedy z knajp wychodzą ostatni goście,
   pijany idiota pokochał Ofelię wśród drzew.
   Śmiała się i płakała,
   odeszła jeszcze bardziej nieszczęśliwa.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"