Ружевич Тадеуш : другие произведения.

Трава

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Трава
  
   в слиянии стен
   я расту
   там где они скреплены
   там где они сплочены
   где они сведены
  
   туда я вникаю
   рассеянным
   ветреным семенем
  
   я терпеливо ветвлюсь
   в щелях молчания
   ожидая пока падут стены
   и в землю вернутся
  
   тогда я сокрою
   лица и имена
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Trawa
  
   W spojeniach murów
   rosnę
   tam gdzie są złożone
   tam gdzie się łączą
   tam gdzie są sklepione
  
   tam wnikam
   przez wiatr rozrzucone
   ślepe nasienie
  
   w pęknięciach ciszy
   cierpliwie się plenię
   czekam aż padną mury
   i powrócą na ziemię
  
   wtedy okryję
   twarze i imiona

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"