|
|
Рассказы:
Обложка сборника рассказов
В праздники и во время летних отпусков на склонах горных хребтов появляются горластые мужчины, обвешанные, как новогодние елки, снаряжением, и переворачивают все вверх дном, чтобы отыскать самую глубокую, самую длинную и самую красивую пещеру в мире. Я принадлежу к их числу. Во всяком случае, первых пятнадцать лет своих спелеологических похождений я был таким, как они. Но потом кто-то, живущий по дороге к центу земли, решил меня испытать и стал подбрасывать задачки на выживание. Вначале мне даже нравилось. Но в этом году я почувствовал, что с меня хватит Сердце износилось и может не выдержать. Эй! Вы! Там, внизу Оставьте меня в покое! Я устал!
Художник Ярослава Волненко
Повести:
Обложка сборника повестей и сказок
Художник Ольга Дубровская
Пять грустных сказок пещерного дедушки:
Предупреждение:
Никогда бы не подумал, что запишу эти сказки. Приходилось, конечно, по ходу путешествий выдавать что-либо такое... романтическое... Чтобы глаза молоденькой соратницы по спелеологическим приключениям засияли нежными алмазиками. Полезно для дела иногда на скорую руку придумать какую-нибудь небылицу для снятия синдрома длительного ожидания или просто из свойственной мне некоторой шкодливости.
Но вот пришло время подвести итоги и необходимость записать кое-что из придуманного стала долгом перед моими воспитанниками и перед самим собой, блуждающим в тумане воспоминаний.
Навык портить бумагу выработан во мне профессией. Если поставить в одну стопку написанные мной геологические отчеты, то получится сооружение высотой с приличный высотный дом. Это обстоятельство портит мой литературный стиль. Стоит только вымарать что-то канцелярское в одной строке, как такое же чудо обнаруживается в другой. Я долго боролся с канцеляризмами, пока не понял, что это бесполезно и записываю свои фантазии на смеси трех языков, которыми владею: геологического, спелеологического и романтического.
Учитывая возможность того, что мои сказки могут попасться на глаза несовершеннолетним и дамам, крепкие выражения, свойственные спелеологическому фольклору, в предлагаемые записки допущены не были, хотя очень слезно просились.
Неразрывность моей профессии со спелеологическими увлечениями и литературными опытами выразилась в том, что сказки представляются читателю в виде беспорядочного салатика, где всего понемногу - воспоминаний, размышлений и сказочных сюжетов. Читайте, как получилось. Лучше все равно не могу...
P.S. Простите старенького, что сказки получились грустными.... А жизнь какая?
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"