Rokhan Rider : другие произведения.

Боннарт, молодые годы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    ФАНФИК. Есть у Сапковского в ведьмачьей саге такая не шибко симпатичная личность - Лео Боннарт. Автор оставил многие вопросы относительно сего персонажа без ответов. Кто такой Лео Боннарт? Просто тупой маньяк, или тут кроется какая-то тайна? Почему он принципиально ненавидел и убивал ведьмаков? Как ему удавалось это делать, если ведьмак по определению сильнее любого человека? Наконец, почему честь пребывавшей в плену у Боннарта Цири не пострадала? :) А также кое-что об институте ведьмаков, который автор почти совсем не удостоил вниманием. Некоторые идеи этого фанфика будут использованы в романе Марии Гинзбург "Последний полёт Железного Меганевра" с полного моего согласия.

  
  БОННАРТ, МОЛОДЫЕ ГОДЫ.
  
  
  - Пора возвращаться, - сказал Лео Боннарт.
  - Ишь, стоят, боятся подойти, - Мелисса презрительно фыркнула, - Крысы трусливые!
  Наемник посмотрел на солдат и сплюнул в сторону косогора.
  - Пойдем! - велел он. - Мне проблемы ни к чему. Это тебя выпустили из тюрьмы. А я хочу поскорей получить свою долю и отчалить отсюда.
  Вместо ответа ведьма сначала села на землю, потом демонстративно растянулась во весь рост в мягкой зеленой траве. Боннарт отметил, что женщина неплохо сложена. Насколько можно было оценить ее фигуру сквозь несколько слоев бесформенного, драного тряпья, доставшегося ей с чужого плеча по господской милости. Волосы у нее были длинные, волнистые, густые, но слипшиеся и грязные.
  - Да провались они все! - с вызовом ответила Мелисса. - Боялись, что ты один не сумеешь грохнуть поганое уродище... А теперь тебе - деньги, а мне - назад за решетку. И где ж справедливость, ведьмак?
  Мертвый василиск блестел на солнце тысячью огненных искр, на цветочный ковер стекали тонкие ручейки крови цвета индиго. Солдаты, конные и пешие, толпились на вершине холма и ждали. Было очевидно, что их терпение не безгранично.
  - Мне дела нет, - "ведьмак" толкнул Мелиссу в бок носком сапога. - Вставай! А то сейчас на руках понесу.
  - Неси, - безразлично и нагло бросила женщина.
  Боннарт несколько секунд раздумывал, потом вдруг уселся рядом. Вот чертова баба!
  - Скорей уж дам пинка. - оскалился в улыбке наемник. - Ладно, посидим чуток, отдохнем... Так значит, тебя поджарят, если ты не сваришь целебное зелье губернаторской женушке?
  - Да. - неохотно ответила ведьма.
  - А что унылая такая? Не хочешь пособить подружке?
  - Я не умею его варить, болван, - с раздражением объяснила магичка, - Умела бы - у меня б у самой давно б уже было трое детей.
  - Вот оно что! - наемник хохотнул, ощерив желтоватые зубы. - Ну ты попала!..
  Мелисса резко обернулась и наткнулась на едкий взгляд безжалостных, волчьих глаз. Ее щеки вспыхнули от ярости, смешанной с удивлением.
  - Тебе-то что за радость, отребье ведьмачье?! - женщина отодвинулась от напарника.
  Тот, нисколько не смутившись, улегся поудобнее. Потом взял в рот травинку и начал жевать.
  - Какая мне радость? А ты подумай!
  Мелисса молчала.
  - Ты знаешь, откуда я. - уверенно произнес Боннарт. - Откуда берутся такие, как мы. Нас в нашем выпуске было семнадцать мальчишек. Брошеные дети, сироты, незаконнорожденные, отпрыски воровок, каторжниц и шлюх. Ничейные, где-то на краю света, в полуразвалившемся замке, в чаще лесной... Никому и дела нет!.. Нас то кормили ядами, то вовсе не давали есть. Подвергали воздействию магии, истязали холодом, жарой и физическими нагрузками, от которых впору сдохнуть и взрослому мужику. К тому времени, как я сбежал с этой живодерни, шестеро из нашей группы уже были мертвы. Трое сошли с ума, один ослеп, двоих парализовало. Я решил: к черту! С меня хватит!
  - Так вот, почему у тебя нет медальона выпускника! - хмыкнула Мелисса. - Будешь хамить, смотри: скажу, что ты работаешь без лицензии.
  - Заткнись!.. - оборвал ее наемник. - Люди редко хорошо владеют магией, говорили нам, они не так сильны и быстры, как чудовища. Вы должны стать супербойцами, охотниками на монстров. Так от вашего никчемного существования королевству будет какая-то польза! В мире нет места слабому. Слабые умрут. Все испытания пройдут лишь самые сильные и достойные. Видел я этих достойных! Они подсовывали моему ослепшему приятелю кружку, нагретую в очаге почти докрасна, и ржали, как кони, когда он обжигался. Не зови меня ведьмаком. Я ненавижу ведьмаков! И чародеев тоже ненавижу. Это из-за вас в Северном Остроге сыграло в ящик столько детей, что кладбище занимало пол-леса! Это же вы выводили из нас черт знает кого! Ради Его Величества и королевства... Да имел я ваше королевство!
  Наемник резко сел, выбросил изжеванную травинку и потянулся за оружием.
  - Плевать я хотел на тебя, сука! - он покосился на Мелиссу. - Гори себе, я еще дровишек подкину.
  Боннарт подобрал меч и быстро поднялся с земли.
  - Угу, - парировала ведьма, кажется, нисколько не задетая его словами, - Королевство он имел, а на меня только плевал. Обидно-то как! Но закономерно. Ходят слухи, парень... даже к нам в тюрягу они дошли, что ты к женщинам не очень. - она хихикнула, - Ну так что удивительного, рос в сугубо мужском окружении, всякое может быть...
  - Встань, - глухо и с угрозой произнес недоучившийся ведьмак, - А то я выбью тебе зубы. Чтоб жариться на костре под завывания храмовников они тебе все равно не нужны.
  Недолго думая, Мелисса пришла к выводу, что сгореть она все-таки хочет с зубами. Стараясь двигаться как можно более небрежно, всем своим видом демонстрируя независимость, чародейка медленно поднялась, отряхнула лохмотья и улыбнулась прямо в лицо наемнику. Словно напарники только что вели милую светскую беседу. Боннарт никак не отреагировал на улыбку.
  - Если тебе так интересно, женщин я тоже ненавижу. Насмотрелся! Знаешь, скольких из нас привели в замок матери? Ну или какие-нибудь еще другие родственницы... Кое-кто из них даже деньги взял за "свежее мясо"! Только не говори мне, будто эти твари не знали, что колдуны с нами сделают! Принято считать, что в женщине самой природой заложена любовь к детям. Ха, как же! - Он грубо схватил магичку за шиворот и толкнул, желая заставить начать подъем на вершину холма: - Пошла!
  Едва удержавшись на ногах, девушка пробежала по инерции несколько шагов и остановилась.
  - Дурак ты дурак! - ответила она тихо и грустно. - Ты хоть знаешь, за что меня упекли в тюрьму?..
  Не говоря ни слова, Боннарт сгреб ведьму за плечи и потащил наверх. Мелисса вынуждена была подчиниться. Подобрав разноцветные драные юбки и спотыкаясь, она тащилась рядом с торопившимся наемником, удерживаемая мускулистой рукой с обломанными, грязными ногтями.
  - Я мечтаю, - хрипло сказал Боннарт, - Когда-нибудь накопить денег и выбраться в столицу. Написать королю...
  Чародейка расхохоталась резко и оскорбительно:
  - Дурак! - давясь смехом, воскликнула она. - Какой же ты идиот! По-твоему, это для них будет новостью?! Да на деньги из королевской казны ведьмачьи замки и содержат! Ну, чародеи, понятно, тоже подкидывают, в некоторых странах даже больше, чем правители, где как... Только тайно! Кто ж признается-то? В столице сплошная праведность, да богомольность, а тут, в глуши, сам сказал: никому дела нет. Единственная возможность заполучить воинов, которые в одиночку заменят десяток солдат, да еще и боевого магика впридачу! Ведьмаки, ассасины, кадры для особых поручений. Лаборатории для экспериментов над людьми. Новые лекарства, боевые снадобья... И все шито-крыто, под маской благородного дела! На какие шиши, дубина, вы все в вашем земке ели, пили и одевались? Ты когда-нибудь об этом думал? А сколько стоят колдовские зелья, реактивы и еще уйма всякого такого добра? Взрослые ведьмаки ведь уходят и налогов тем, кто их вырастил, не платят. Дурак ты, ох, дура-ак...
  - Откуда ты все это знаешь? - спросил наемник.
  Он был мрачнее тучи. Но на его лице появилась некоторая заинтересованность.
  - Да уж знаю! - криво усмехнулась Мелисса, - Я - одна их тех, кто пытался закрыть ведьмачьи замки, прекратить опыты над детьми и убийства. Я хотела все рассказать. Потому-то меня и собираются сжечь.
  - Да что ты говоришь! - "удивился" Лео Боннарт.
  Чародейка притворилась, что не заметила его сарказма. Она уверенно продолжила свою речь:
  - Выпускники ведьмачьих школ считаются париями. Они ведь уже не совсем люди! Даже если случится невероятное: кто-нибудь из вас захочет поднять волну - а уж маги-то хорошо промывают воспитанникам мозги, чтоб не бояться ничего такого! - ведьмака никто не захочет слушать. Ибо он урод, мутант, низшая каста. Вам нужна поддержка обычных людей, в том числе и чародеев...
  - Побоище в Каэр-Морхене - ваша работа? - полюбопытствовал Боннарт.
  Мелисса осеклась и подозрительно умолкла.
  - Нет, - ответила она через некоторое время, - Там было не так... Я тебе потом расскажу.
  - Ясно, - кивнул напарник.
  В его голосе больше не было тяжелой злобы, черты стали как будто более человечными. На минуту брутальная физиономия Лео даже показалась Мелиссе привлекательной.
  - Если ты собираешься подбить ведьмаков на бунт против короля, то это все чушь собачья, - заметил наемник, - В жизни не встречал мутанта-революционера. Я ненавижу ведьмачью систему потому, что вовремя вырвался оттуда. Те, кого она перемолола, к своим создателям претензий не имеют. Для них замки - дом родной и единственный... Любимый дедушка Весимир, сю-сю-сю... Тьфу!
  Наемник и ведьма продолжали идти вверх по косогору. Мелисса заметила, что несколько солдат уже спускаются с вершины им навстречу. Видя, что ее время истекает, молодая женщина быстро заговорила:
  - Слушай, мы в одной лодке. Оба вне закона. А тебя даже ведьмаки, завершившие испытания в своих школах, не считают своим, презирают. С точки зрения властей ты вообще... Неужели тебя все это устраивает? Вместе мы могли бы сделать этот мир лучше!
  - Что тебе нужно? - резко оборвал ее охотник за головами.
  - Помоги мне бежать, Боннарт! Я в долгу не останусь.
  Мелисса произнесла эти слова бархатным, вкрадчивым тоном и прильнула к мужчине. Наемник остановился.
  - Ты и впрямь за дурака меня держишь, госпожа как-тебя-там...
  - Мелисса.
  Чародейка улыбнулась. У нее было миловидное лицо, яркая, запоминающаяся внешность. Если бы женщина смогла добраться до ванны и сменить рваные, вонючие тряпки на более приличный гардероб, она бы, возможно, даже сошла за красавицу.
  - Плевать я хотел... Вали в свою каталажку, Мелисса!
  - Зачем ты так? - с болью в голосе спросила ведьма.
  - Знаешь, зачем? - Лео Боннарт снова по-волчьи ухмыльнулся. - Лучше б ты наплела, что храмовники или кто другой хотят поменять короля. Или испортить фармацевтичский бизнес чародейскому Капитулу. Или что тебя посадили за кражу кур. Но не стоило мне врать, будто ты такая добрая.
  
  Солдаты подошли уже совсем близко.
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"