Рось Анна : другие произведения.

Испорченная картина, или Аллегория бытия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Одна из героинь динамичного детектива молодая девушка Тиффани Корвин, выпускница академии, приходит на стажировку в отдел расследований убийств и подключается к нескольким уголовным делам. Благодаря версиям стажера происходит раскрытие нескольких преступлений. Но как среди множества добропорядочных граждан найти серийного убийцу? Невольно Тиффани оказывается в центре событий. Кто первый подозреваемый? Читайте и вы все узнаете. Добавлены главы 5-12!

0x01 graphic

  
   Анна Рось
   Испорченная картина, или Аллегория бытия

   Глава 1 Отдел расследований
   - Проходите, присаживайтесь, - начальник городской полиции Тед Мерл взял документы, протянутые ухоженной рукой Тиффани, - значит, стажировку решили проходить у нас? А что же в Далласе не остались? - спросил он, мимоходом взглянув на маникюр на руках девушки. - С вашими отметками, думаю, вы могли бы служить в центральном отделении, где-нибудь в престижном отделе.
   - Мой отец работал тут, сэр.
  
   Только тут майор обратил внимание на фамилию Тиффани.
   - Тиффани Корвин ... - прочитал он, поправляя очки.
   - Да, сэр, мой отец Ник Корвин.
   - Офицер Ник Корвин был лучшим среди нас. Вы можете гордиться своим отцом. Что ж, могу предложить вам экспертный отдел. Для женщины это хорошая работа.
   - Сэр, я младший офицер. Я хотела бы служить в отделе расследований.
   - Сдаюсь, - Тэд Мерл улыбнулся, видя напористость девчонки.
  
   "Прямо, как ее отец", - подумал он.
   - Ну, что ж, пойдемте, я вас представлю.
  
   Тэд открыл дверь кабинета и пропустил Тиффани вперед. Видя, как начальник лично провожает молодую стажерку, сидевшие в холле офицеры полиции значительно переглянулись.
   - Моя мечта - шатенка со светло-карими глазами, - шепнул патрульный своему напарнику.
  
   У Тиффани действительно были необычные глаза. Они были не просто карие, а имели глубокий светлый оттенок и излучали какой-то внутренний свет из-под длинных ресниц.
  
   Тед Мерл открыл дверь отдела расследований убийств и предложил Тиффани войти.
   Райан Сплинт, майор полиции, возглавляющий отдел, как обычно, в это время проводил оперативное совещание, на котором заслушивал доклады и давал установки на ближайшие день-два.
  
   Увидев начальника полиции, офицеры поприветствовали его.
   - Сидите, сидите. Представлю вам молодого стажера Тиффани Корвин. Она эксперт-аналитик, будет проходить стажировку в вашем отделе, - Тэд Мерл быстро удалился, представив Тиффани.
   - Присаживайтесь, - Райан Сплинт указал на свободное место, - познакомимся позже, продолжай, Дилон.
   - Кейли взяли в пабе, - говорил Дилон. - Он и не думал оказывать никакого сопротивления. На допросе он сразу же признался, что это он убил свою жену.
   - Банальное дело. Майкл, что по бензоколонке? - продолжал Райан Сплинт.
   - Один из парней уже задержан. Его напарник, стрелявший в хозяина бензоколонки, скрылся. Мы прорабатываем места, где он может отсидеться. Наверняка он пойдет разыскивать зелье.
   - Продолжайте. Не исключено, что он появится у его подружки, - заметил Райан.
  
   Майкл Додж кивком головы согласился с предположением майора.
   - Раймонд, по делу стюардессы есть что-либо новое? - продолжал Райан Сплинт.
   - У Лэвиса Конели стопроцентное алиби, - начал Раймонд Эткинс. - Линда Ворнер сама подбросила его в клуб около девяти вечера. Он сидел за столиком до двенадцати...
   - Даже писать не ходил, - сочувственно заметил Джефри Болс.
  
   Офицеры сдержали улыбки.
   - А экспертиза показывает, - продолжал Раймонд, - что уже в двадцать два тридцать Линда была мертва. Ее обнаружил сосед, выгуливавший собаку.
   - Вы провели опрос соседей? Возможно, кто-то заметил вечером что-то необычное? - спросил Райан Сплинт.
   - Соседка видела в сквере машину, которая стояла там с шести вечера.
   - Номер, модель, - спросил майор.
   - Модель - серебристый крайслер, она и номер записала.
   - Как в воду глядела, - вставил Джефри, на что сидящие улыбнулись.
   - Машина числится в угоне.
   - Что говорят криминалисты?
   - У девушки сломана шея. Сделано профессионально. Украшения не сняты. В машине дорогой мобильник, магнитола. Все на месте.
   - Сью, свяжитесь с телефонной компанией и проанализируйте входящие и исходящие телефонные звонки, вдруг найдете зацепку, - поручил Райан Сплинт и продолжил, - квартиру ее проверяли?
  
   Тиффани обратила внимание на девушку, сидящую около Джефри, большого шутника. Сью была скорее мулаткой и имела слегка шоколадный оттенок кожи. У нее были огромные темные глаза, удлиненная стрижка на каштановых волосах и, на что Тиффани сразу обратила внимание - на крупные серебряные украшения в ушах и на шее, которые еще больше подчеркивали ее неповторимый колорит. Жизнерадостность Сью тоже бросилась в глаза Тиффани. При каждой шутке Джерфи Сьюзи расплывалась в обаятельной улыбке.
   - В квартире не обнаружено ни малейших следов, - продолжал Раймонд Эткинс, - скорее, убийца туда не наведывался. Мы поговорили с подругой Линды. Она сказала, что Линда была несколько взвинчена в последнюю неделю, но ее подруга приписывает это их размолвке по поводу парня.
   - Бедняга просто нарасхват. Хотел бы я быть на его месте! - вставил Джефри.
  
   Сьюзи, как всегда, засмеялась. Тиффани наблюдала, как работает Райан Сплинт. Он ей сразу понравился. Он вел совещание без лишних эмоций, ловил каждое замечание. Райану было под шестьдесят. Его кучерявые, коротко остриженные волосы были практически полностью седые, с редкими вкрапления черных волос. На его темнокожей руке были приличные часы. Тиффани почему-то сразу для себя решила, что это наградной подарок, полученный на службе.
   - А что думает об этом молодой аналитик? - неожиданно Райан обратился к ней. - У вас есть версии?
  
   Тиффани увидела восемь пар глаз, обращенных к ней с интересом.
   - Я думаю, что надо связаться с агентством, в котором работала Линда Ворнер и узнать, на каком ближайшем рейсе она должна была лететь, - выпалила Тиффани.
   - И как это может быть связано с убийством девушки? - поинтересовался несколько щеголеватый Пол Грейс, младший офицер, сидевший рядом с Тиффани.
   - Думаю, убийство Линды могло быть связано с выполнением ее профессиональных обязанностей. Например, ее могли шантажировать.
   - Зачем? - поинтересовался Пол.
   - Скажем, чтобы она пронесла оружие на борт лайнера и спрятала его. Стюардессе ведь проще пронести оружие, чем пассажирам.
   - Раймонд, проработайте эту версию. Свяжитесь со службой охраны полетов. Пусть тщательней досматривают пассажиров и усилят бригаду охраны, - Райан Сплинт одобрительно посмотрел на Тиффани.
  
   Тиффани тем временем продолжала осматривать кабинет. На доске объявлений был развешен ряд фотографий жертв, очевидно, из расследуемых дел. На длинном столе, за которым сейчас сидели офицеры отдела, лежали несколько папок с делами и открытый альбом, вероятно, семейных фотографий. Тиффани невольно придвинула его к себе и начала рассматривать.
   - Перейдем к делу семьи Канс. Джералдина Канс была убита в собственном доме, ее муж, Льюис Канс был обнаружен мертвым неподалеку от трассы. Их десятилетняя дочь исчезла, - Райан Сплинт как бы для Тиффани повторил случившееся с семьей Канс.
  
   Дэниил Бреди, сидевший напротив Тиффани передал ей пачку фотографий с мест преступлений.
  
   Пока Тиффани рассматривала фотографии, Дэниил докладывал о результатах экспертизы и отработанных версиях. Просмотрев фотографии, Тиффани начала листать семейный альбом.
   - Сколько у них детей? - поинтересовалась она во время непродолжительной паузы.
   - Их сын умер от болезни в возрасте шести лет. Вторая дочь, Жасмин, исчезла в день убийства. Пока поиски девочки не привели к успеху, - ответил Дэниил.
   - А вам не показалось странным отсутствие в альбоме детских фотографий девочки? - спросила Тиффани. - Вот фотографии мальчика и счастливых родителей. "Сэм купается", "Первый зубик Сэма", - Тиффани читала подписи в альбоме, - а фотографий Жасмин просто нет. Посмотрите, с какой любовью оформлен альбом, украшен открытками и виньетками, неужели при таком отношении к семейным фотографиям, Джералдина или Льюис могли забыть вклеить фотографии девочки? На первых снимках ей около четырех. Не был ли этот ребенок усыновлен ими?
   - И не связано ли с этим исчезновение ребенка? - продолжил Райан Сплинт. - Достойная версия. Дэни, вы с Джефри отрабатываете эту версию? Разузнайте все о девочке, возможно, так мы выйдем на след. Тиффани подключается к вам. Приступайте к своим делам.
   - Ты делаешь успехи. Пол Грейс, - после совещания отрекомендовался парень, как уже Тиффани заметила, явный сноб, с ассиметричной мелированной стрижкой, двухдневной щетиной, в дорогой рубашке и с косынкой, повязанной вокруг шеи. - Я тоже заметил, что в альбоме нет фотографий малютки с бантиками, погремушечками и прочими причудами. Но я как раз обдумывал версии по делу стюардессы, которое я сейчас веду, - заговорчески завершил Пол.
  
   Тиффани ответила на его рукопожатие и улыбнулась, ведь она сразу заметила, что дело стюардессы поручено Раймонду Эткинсу. А еще она обратила внимание на привычку Раймонда то и дело поправлять копну кучерявых непослушных волос.
   - Пол ведет практически все дела отдела, - съязвила Сьюзи Стоун, расслышавшая последнюю фразу Пола, - привет, я - Сьюзи.
   - Привет, Тиффани - представилась стажерка.
   - Наконец, я - не единственная женщина в отделе, - улыбнулась Сьюзи. - Не пойму, почему ты с твоей внешностью выбрала работу в полиции?
   - Привет, я - Дилон Зиллер, - обратился к Тиффани офицер, сидевший на совещании справа от нее, единственный в отделе мужчина, у которого были усы и кто носил бандану и спортивную рубашку без рукавов.
   - Тиффани Корвин, привет. А ты занимаешься бодибилдингом? - улыбнулась ему Тиффани, намекая на его накачанные мышцы.
   - Когда начальство не напрягает, - Дилон понизил голос и показал глазами в сторону Райана. - И когда не сижу в засаде по двенадцать часов.
   - Я все слышу, отозвался Райан Сплинт. - Кстати, ты должен поехать в морг и узнать, кто делал заключение о смерти миссис Стайп.
   - Лучше б я молчал, - Дилон сделал убитое горем лицо.
   Он терпеть не мог посещать морги, вот преследовать, стрелять - другое дело.
  
   - Привет. Я - Раймонд. А Ник Корвин ... - запнулся Раймонд Эткинс.
   - Это мой отец, - ответила Тиффани на рукопожатие Раймонда.
   - Он был лучшим из нас. Привет, я - Карлос Хилберг.
   - Я - Джефри Болс, - парень взял руку Тиффани и начал ее трясти в рукопожатии. - Тиффани, если б не твоя версия, я до сих пор так и сидел бы без работы.
  
   Тиффани не сдержала искренней улыбки. Волосы Джефри напоминали ей его веселый характер. Они были волнистые и, хотя достаточно коротко постриженные, но распадающиеся прядями в рабочем беспорядке.
  
   - Привет, я - Майкл. Хорошие версии, - Майкл Додж протянул руку Тиффани.
   На вид ему было около тридцати пяти. Тиффани сразу обратила внимание на его солидный вид, который ему придавала его шотландская бородка.
   - Спасибо, - улыбалась Тиффани.
   Ей сразу понравились эти ребята.
   Глава 2 Стук смерти
   Вот уже несколько дней стояла теплая погода с приятными летними вечерами. Было около восьми часов вечера. Он стоял в кустах сирени на пригорке, откуда было хорошо видно раскрытое окно второго этажа. Он немного нервничал, но курить было не в его правилах. Машинально он касался тонких веток сирени и надламывал их. Вот уже около месяца он периодически приходил сюда и наблюдал за ее окном. Он знал ее расписание. Сейчас она закончит разминку около большого зеркала и в окне мелькнет ее обнаженная грудь. Она направится принимать ванную. Ее не будет около получаса, а потом она выйдет такая слегка розовая, свежая и томная, распустит длинные волосы, бросив полотенце на кресло и, любуясь своей стройной фигуркой, начнет наносить макияж, от которого ее девичье, непорочное лицо превратится в лицо путаны. Он терпеть не мог, когда она наносила макияж. Невольно, он крепко сжал ветвь сирени и она хрустнула у него в руках.
   Он взглянул на часы. Десять минут девятого. Интересно, она принимает душ или лежит расслабленная в ванной? Он готов биться об заклад, что она сейчас лежит с закрытыми ресницами в воде, на поверхности которой плавают лепестки чайной розы.
  
   В это время Синтия всегда принимала ванну. До ее выступления было еще более двух часов и она позволила себе немного расслабиться. Работала она совсем близко, в нескольких минутах ходьбы. Можно сказать, что ей очень повезло с работой. Синтия мечтала стать психологом, но денег на учебу не было. В день своего шестнадцатилетия она поссорилась с родителями и ушла из дому. Стюарт, ее парень, из-за которого, собственно, и произошла размолвка с родителями, был единственным человеком, на которого она могла рассчитывать.
   Бросив колледж, она хотела найти работу, и однажды Стюарт познакомил ее с Патриком Силвером, владельцем ночного клуба. Патрик тогда искал девушек-танцовщиц. На первой встрече Синтии пришлось сразу танцевать эротический танец. Она очень боялась и стыдилась раздеваться перед искушенными ценителями, но она все-таки танцевала. Ей казалось, что зубы ее стучали во время выступления, но она улыбалась своей обворожительной улыбкой. Ей помогли, конечно, ее безупречные внешние данные, густые, длинные волосы цвета горького шоколада и зеленые глаза, кроме того, ее занятия в балетной школе, а еще - страстное желание получить работу, пусть даже и танцовщицы стриптиза.
   Синтия работала у Патрика уже три месяца. Он не жадничал, платил ей хорошие деньги, сам не приставал к ней и не ложил ее под осоловевших посетителей. И девчонки встретили ее на удивление приветливо и дружелюбно.
  
   Дверь в ванную была приоткрыта и музыка, раздававшаяся из гостиной, была ей хорошо слышна. Пела Джери Холливел. Синтии очень нравился тембр ее мягкого голоса. Она слушала сингл, прикрывши ресницы. Ее ванна была наполнена душистыми косметическими средствами. Воды практически не было видно, поскольку всю поверхность покрывала густая белоснежная пена.
   Неожиданно Синтии показалось, что она услышала какой-то стук в ее квартире, она насторожилась, прислушалась и затем позвала свою ненаглядную Флорию, молодую персидскую кошечку, которую Стюарт подарил ей на день рождения.
   - Флори, это ты, Флори?
  
   Флория замяукала, но не прибежала к своей хозяйке. Синтия, услышав голос Флории, успокоилась, подумав, что эта шалунья опять где-то нашкодила.
   Синтия продолжала принимать ванну. Наконец, достаточно расслабившись в теплой воде, она взяла губку и выдавила на нее немного средства для мытья тела. Она приподнялась, села на край ванны и, совершая круговые эротические движения в такт музыке, начала мыть себя губкой. Она провела рукой от плеча до талии, потом коснулась соска левой груди и сделала круговое движение вокруг него. Синтия вспоминала свои выступления у шеста и улыбалась. Она знала, что классно танцует и заводит публику с первого движения.
   Переложив губку в другую ладонь, она протерла шею и прикоснулась к правой груди. Помывшись до пояса, Синтия привстала и, продолжала водить губкой по животу, ягодицам, бедрам, пританцовывая в такт музыке.
   Синтия не могла понять, почему ее не покидает чувство, будто она на публике, будто за ней кто-то наблюдает. Она всмотрелась вглубь квартиры, но ничего подозрительного не увидела.
   Полностью намылившись, она снова погрузилась в воду.
   Почувствовав себя слегка взбодрившейся, Синтия поднялась, ополоснулась под контрастным душем, и решила вылезать из ванны. Ее нога коснулась мягкого коврика около ванны. Он приятно пружинил. Она стояла на нем, и капельки воды стекали тоненькими струйками по ее телу.
   Зеркало в ванной запотело. Синтия, еще не промокнувшись полотенцем, решила протереть зеркало, чтобы лишний раз полюбоваться своим молодым и изящным телом. Вытерев зеркальную поверхность, она немного наклонилась вперед, чтобы разглядеть кожу на лице, как вдруг за дверью она увидела устремленный на нее взгляд, от которого у нее побежали мурашки по телу. Глаза незнакомца впивались в ее лицо, но, казалось, они его не видели.
   Синтия интуитивно потянулась к полотенцу, но парень перехватил ее руку, больно сжав в запястье. Увидев злобу в сосредоточенном взгляде, Синтия хотела закричать, но парень схватил ее за волосы и со всей силы стукнул лицом о зеркало, отчего то раскололась. От удара Синтия несколько обмякла, он повалил ее на пол ванной и надавил левой рукой на горло. Она чувствовала, как задыхается. Она хватала воздух, открывая рот, но воздух не поступал в легкие. Она схватилась двумя маленькими ладонями за руку, сдавливающую ее горло, но не могла сдвинуть ее с места. Силы начали покидать ее, она не могла сопротивляться его воле. Жизнь в ней постепенно угасала.
   Диск в магнитоле закончился. В квартире установилась полная тишина. Синтия лежала бездыханная на полу, уставив взгляд в открытую дверь.
   Он встал с нее, пошел в гостиную, сменил диск и включил музыку. Он собирался вернуться в ванную, когда вдруг увидел кошку, спрятавшуюся за креслом. Подойдя к ней, он взял ее за шкирку и приподнял. Он поднес ее поближе, взглянул в ее испуганную мордочку и бросил кошку на диван.
   Вернувшись в ванную, он достал из кармана короткой кожаной куртки специальные ножницы и отрезал мизинец Синтии. Это оказалось проще, чем он представлял. Тем более, что она совершенно не сопротивлялась, будто бы согласившись с неизбежностью этой процедуры.
   Закончив дело, он вынул из кармана носовой платок, сложил в него все пальцы и, поместив все это в целлофановый пакетик, засунул в накладной карман куртки.
   Напоследок он осмотрелся, взял губную помаду на полочке и накрасил губы Синтии.
   Чтобы не привлекать лишнего внимания, он не стал спускаться по решетке на первом этаже, по которой забирался сюда. Он просто открыл входную дверь, осмотрел коридор и, убедившись, что никого нет, беспрепятственно вышел на улицу.
   Глава 3 Клуб
   - Рой, Патрик тебе передал, что если ты еще раз перепутаешь коктейль, который тебе заказали, то останешься без работы, - строго говорил бармену Хенк Моррис, помощник и правая рука Патрика Силвера, хозяина ночного клуба. - Лиз, поторопись с уборкой, скоро открываемся. Клер, смени скатерть на пятом столике.
  
   Ничто не уходило от острого взгляда Хенка. Он прекрасно справлялся со своей работой.
   - Джоэл, ты купил новые диски? Покажи, что тут? - Хенк разбирался в музыке и быстро просмотрел коробки. - А где Дженнифер? Я же говорил тебе купить ее новый альбом.
   - Хенк, нового диска не было. Просили зайти завтра, - оправдывался Джоэл, второй бармен.
   - Мэтью, Синтия пришла? Скажешь ей, что она сегодня выступает сразу же за Моникой, - продолжал Хенк.
   - Ее еще нет. Но я ей передам, - ответил Мэтью, молодой парень, тренировавший и готовивший девушек к выступлениям.
   - Уже освоилась? Начинает опаздывать? - высказал недовольство Хенк и пошел проверить, что там с игральными автоматами.
  
   К десяти вечера начали подъезжать первые посетители. В ночном клубе было все - игровые автоматы, зал с карточными столиками, рулеткой и прочими азартными играми. Кроме того, в заведении можно было хорошо выпить, закусить, а еще и полюбоваться зажигательными танцами молоденьких девушек-стриптизерш.
   Когда на сцену вышла Аманда, публика заметно оживилась. Уже несколько взбодренные алкогольными напитками, мужчины жаждали удовольствий и зрелищ. На Аманде было красное балахонное платье. Шея и руки ее были закрыты. Она плавными танцевальными движениями дошла до шеста и, входя на помост, сбросила с себя балахон, под которым было тонкое, такое же красное белье, расшитое белым бисером. Аманда обхватила шест двумя ногами и начала взбираться наверх.
  
   Мэтью стоял за кулисами. Он нервничал и грыз ногти. К нему подошел Хенк Моррис и сунул ему жвачку.
   - Нервничаешь? Синтия пришла?
   - Нет.
   - После Аманды выступает Моника?
  
   Мэтью утвердительно кивнул.
   - Знаешь, где живет Синтия? В гостинице Патрика. Тут идти пять минут. Номер двести восемь. Пойди, посмотри, что там у нее. Если не успеете, я скажу после Моники выступать Саре.
  
   Мэтью сразу же ушел.
   Глава 4 Неожиданная находка
   Мэтью поднялся на второй этаж здания, выкупленного Патриком. Хозяин ночного клуба сдавал часть помещений персоналу клуба в качестве временного жилья, пока в остальной части производился капитальный ремонт для оборудования номеров, которые при необходимости можно было бы сдать клиентам.
   Мэтью подошел к двери и надавил на звонок двести восьмой комнаты. Никто не откликнулся. Мэтью позвонил еще раз. Только тут он заметил, что дверь не замкнута, а лишь прикрыта. Он приоткрыл дверь и позвал:
   - Синтия, ты где?
  
   Никто не отзывался, лишь у двери гостиной показалась кошка Синтии. Мэтью еще по рассказам Синтии знал о ее персидской любимице Флории. Иногда Синтия использовала результаты своих наблюдений за кошкой в своих танцах и выглядела очень сексуальной. Между собой они часто называли Синтию "киской", потому что непременным атрибутом ее наряда был бантик, повязанный под левой коленкой, что мужчины находили очень заманчивым. Чего они только не придумывают в своих фантазиях!
   Мэтью позвал кошку и она направилась к нему, оставляя маленькими лапками красные следы на паркете.
   - Бедняжка, хочешь есть? А где твоя хозяйка?
  
   Мэтью присмотрелся к следам, которые оставляла Флория. Когда до его сознания стало доходить, что это кровь, на лбу его выступили капельки пота.
   - Ты поранилась? - спросил Мэтью, но в душе почувствовал что-то неладное.
  
   Он взял Флорию на руки и пошел по ее следам. Следы вели к ванной. "Может это Синтия порезалась и теперь в больнице? - подумал Мэтью. - Но почему тогда входная дверь была не заперта? Наверное, она по рассеянности забыла ее захлопнуть", - уговаривал себя Мэтью.
  
   Когда он подошел к двери ванной, то остолбенел от увиденного. Секунд десять он стоял в оцепенении. Мэтью пришел в себя, когда кошка вырвалась у него из рук и с мяуканьем спрыгнула на пол. Очевидно, он ее сильно прижал к себе. Осознав случившееся, Мэтью, что было духу, помчался в ночной клуб. Когда он выбежал на улицу, вдохнул свежего воздуха и тут же вырвал.
  
   Хенк, увидев Мэтью, понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее. На Мэтью не было лица. Хенк налил ему рюмку виски. Только когда Мэтью опрокинул ее залпом, он смог говорить.
   - Синтия мертва. Звони девять один один.
   - Она дома?
   - Да.
   - Как она умерла?
   Мэтью не мог описать, что же произошло с Синтией. Его опять заклинило.
  
   Хенк позвонил Патрику Силверу.
   - Патрик, у нас неприятности. Синтия не явилась на выступление. Она мертва. Я вызываю полицию и пойду туда.
   - Стюарт в клубе?
   - Его не было.
   - Скорее всего, что парень влип. Иди туда разбирайся, я здесь обойдусь сам.
   Глава 5 Авария на шоссе
   - Мы же договаривались с тобой, что не будем затрагивать эту тему. Ну что за козел, на этом участке ремонтные работы, а он обгоняет, - выругался Кевин и притормозил, чтобы не ударить в бампер черному форду.
   - А почему, как только мне предлагают интересную работу, то ты начинаешь запрещать мне об том говорить? - не унималась Сандра, жена Кевина, которая была моложе своего мужа на девять лет.
   - Cкажи, ну какую интересную работу тебе может предложить Билл? Приносить ему кофе в кабинет в короткой юбочке? Моя мама ...
   - Меня не интересует, что думает твоя мама! Билл обещал мне собственную программу и роль ведущей, - сердилась Сандра.
   - А программа будет называться "Сто советов ничего не делать по дому"?
   - Мне надоел этот бред. Останови машину. Останови, я хочу выйти, - Сандра схватилась за руль и Кевин автоматически вывернул его в противоположную сторону.
  
   Машину понесло на встречную полосу. Сандра с ужасом осознала, что прямо на них мчит огромный бензовоз.
   - Кевин! Выруливай! Кевин!
  
   Чтобы избежать столкновения, водитель бензовоза ударил по тормозам, но тяжелый кузов начало заносить и он стал разворачиваться поперек дороги.
   Скрип тормозов, огонь, много огня - все, что успел увидеть Кевин, прежде, чем его машина влетела под огромный кузов.
  
   Патрульный Том Эверли проработал в полиции шесть лет, но еще не видел такой аварии. Перевернувшийся на окружном шоссе бензовоз взорвался. Хорошо, что в нем практически не было топлива, иначе масштабы аварии были бы еще более непредсказуемыми.
   После взрыва кузова несколько легковых машин, находившихся поблизости, загорелись, люди выскакивали из них и убегали, получая серьезные ожоги. Двое стариков, попавших в пробку, так и не смогли выбраться из лавины огня и сгорели заживо.
   Когда Том со своим напарником прибыли на место происшествия, пожарные были уже тут и гасили пламя. Том отправлял подъезжающие машины в объезд, чтобы они не мешали работе службы скорой помощи и пожарным.
   Шесть машин скорой были уже отправлены в отделение госпиталя. Том помогал родственникам найти друг друга в этом кошмаре.
   Понемногу паника улеглась, потерпевшим оказывалась необходимая помощь.
   Том переводил дух около машины, когда услышал вызов по рации:
   - Тридцать восьмой, тридцать восьмой, как у вас дела?
   - Пятнадцать человек с ожогами госпитализированы в отделение скорой помощи. У остальных легкие ранения. Водитель бензовоза мертв.
   - Там останутся парни из двадцатого патруля. Ты отправляешься на Санрайтстрит. Там убийство. Группа криминалистов уже выехала.
  
   Санрайтстрит был местом патрулирования Тома и его напарника, молодого полицейского Роджера. Район в целом был спокойный, но после строительства там ночного клуба, из ближайших домов то и дело поступали вызовы от жителей с просьбой угомонить какого-нибудь проигравшегося и хватившего лишку посетителя, нарушающего общественный порядок. Конечно, Патрик Силвер, хозяин клуба, требовал от своих ребят, чтобы они развозили по домам таких гостей, но предлагаемый сервис и уговоры не всегда действовали, а прикладывать руки Патрик не разрешал.
   Через десять минут Том Эверли с напарником были уже на месте. Машина криминалистов стояла около дома. Навстречу Тому вышел его старый знакомый Пол Грейс, заносчивый парень, работавший следователем в отделе расследований убийств.
   - Том, ты уже тут. Тебе есть срочное поручение. Езжай по этому адресу, возьми парня и доставь его в отделение. Я подозреваю его в совершении убийства, - Пол говорил очень самоуверенно.
   - Я хочу посмотреть, что тут произошло, - ответил Том.
   - Расследование дела поручено мне, - подчеркнул Пол.
  
   Том продолжал подниматься на второй этаж.
   - Не советую тебе заходить в квартиру, - предупредил его Пол, - работают криминалисты. Лишние следы нам ни к чему.
  
   Тут на пороге появился майор Райан Сплинт.
   - Привет, Том, - сказал Райан, протягивая руку, - как поживает твоя добрая матушка?
   - Привет, Райан. Спасибо, хорошо. Вступила в общество защитников окружающей среды, - Том пожал руку майора. - Если вы тут, то дело, очевидно, очень серьезное.
   - Дело необычное. Задушена молодая девушка. Работала стриптизершей в ночном клубе. Не явилась вечером на работу и была обнаружена мертвой.
   - А что необычного в этом деле? - поинтересовался Том.
   - У девушки отняты пальцы.
  
   У Тома холодок пробежал по спине.
   - Зачем это было делать? Мне ехать за тем парнем, о котором говорил Пол?
   - Не думаю, что это его рук дело, но взять показания мы обязаны.
   - Хорошо, сэр, встретимся в участке.
  
   Когда криминалисты завершили свою работу, Тиффани вошла в квартиру Синтии. Она заглянула в ванную комнату и передернулась от увиденного.
   - Впервые видишь смерть так близко? - Райан Сплинт поддержал ее за руку.
   - Каким надо быть варваром, чтобы такое сделать с девушкой, она ведь совсем юная, - сокрушалась Тиффани.
   - Дилон, займись кругом ее знакомых. Сообщи ее родителям и расспроси их. Возможно, они что-либо сообщат, - уже давал поручения Райан. - Пол, ты побеседуешь с бойфрендом девушки и с тем парнем, который ее нашел, - обратился он к Полу Грейсу. - И возьмите с Карлосом показания, чем занимался каждый из персонала клуба.
  
   Тиффани беседовала с Хенком Моррисом, управляющим ночным клубом, записывая в блокнот некоторые детали. Кошка Синтии подошла к Тиффани и стала тереться о ее ноги. Тиффани взяла кошку на руки, поднесла ее к лицу, чтобы лучше рассмотреть, а та лизнула ее в щеку.
   - Похоже, Флория выбрала вас своей новой хозяйкой. Синтия очень любила свою кошку. Думаю, было бы хорошо, если бы вы ее приютили. У вас дома есть животные? - спросил Хенк.
   - Нет, я всегда была безразлична к животным, но эта симпатяга мне нравится. Только, возможно, парень Синтии захочет ее забрать.
   - Не думаю, по-моему, у него аллергия.
   - Так значит, тебя зовут Флория? - Тиффани нежно погладила урчащую кошку, примостившуюся у нее около шеи.
   Глава 6 Госпитализация
   - Марта, подключай аппарат для дыхания! Срочно в операционную, - доктор Макс Волтон производил прием пострадавших после автодорожной аварии. - Ребенка в перевязочную. Женщине примицин и закрытую стерильную повязку.
   - Макс, прибыли еще две машины, - сообщила дежурная в регистратуре.
   - Вызовите дежурных хирургов из стационара. Позовите кардиолога и анестезиолога. Задействуйте медсестер и санитаров отделений.
  
   В приемное отделение занесли молодого парня. Вся нога его была обожжена.
   - Не волнуйся парень, все будет хорошо. Энн, обработайте раны и наложите ему ируксол, - попросил Волтон молоденькую медсестру.
   Энн, увидев обугленный участок кожи, побледнела. Это заметил проходивший мимо Рикс Вилсон, медбрат из отделения хирургии. Рикса любили пациенты. Он был ко всем внимателен, заботлив и снисходителен. Врачи хорошо отзывались о Риксе, поскольку он был исполнительным, ему не надо было повторять дважды.
   - Макс, требуется помощь? - спросил Рикс.
   - Конечно, Рикс. Помоги сначала Энн обработать раны парню и удалить некротические массы, затем подходи ко мне. Надеюсь, что хотя бы перевязку Энн сделает сама.
  
   Минут через шесть Рикс вернулся. Макс стоял около женщины, лет пятидесяти семи. Она не пострадала от огня, но при резком торможении машины она сломала руку. Женщина кричала от резкой боли.
   - Рикс, сделай ей местно этилхлорид, - попросил доктор Волтон.
   - Конечно, - с готовностью отозвался медбрат.
   - Операционная пока занята. Ей придется чуть потерпеть. На, ее рентген. Сделай ей пока фиксирующую повязку.
   - Хорошо, Макс, не беспокойся.
  
   Рикс отвез с прохода носилки на колесах и прежде, чем пойти в манипуляционную за препаратом, обратился к женщине.
   - Мэм, скоро вам вправят локоть и наложат гипс. Вы только не волнуйтесь, - он погладил женщину по голове, говоря тихим, мягким голосом. - Я сейчас принесу лекарство, мы помажем руку, и вам станет легче. Вы меня подождете?
  
   От такого обращения женщина немного успокоилась, только слеза стекла по ее увядающей коже. Он смотрел ей в глаза своим открытым взглядом, который, казалось, проникал в душу.
   - Подожду.
   - Не надо лить драгоценные слезы, хорошо? - он опять погладил ее по голове.
   - Да, - Элизабет еще никогда не видела такого понимания и сочувствия, и от этого ей действительно стало немного легче.
  
   Рикс вернулся через минутку. Он открыл ампулу, согрел ее в своих руках и направил струю на поверхность кожи, предварительно дав Элизабет кислородную подушку. Когда кожа покрылась легким инеем, Рикс зафиксировал ее руку повязкой.
   - Сейчас вам станет полегче. Скоро загорится вон та зеленая лампочка и я отвезу вас в операционную. Кому-нибудь надо сообщить, что вы в больнице?
   - Тут, в сумочке записан телефон моего сына, позвоните ему. Он будет волноваться, что я не доехала к нему в гости. Возьмите в кошельке пять долларов за услугу.
   - Мэм, как ни стыдно, - Рикс погрозил пальцем. - Я позвоню ему просто потому, что обязан это сделать, а не за чаевые.
   - Простите меня, - Элизабет стало даже неудобно за свои слова.
   - Видите, вот и огонек. Сейчас отвезут на операцию во-он ту девушку с тяжелым ранением, а затем я отвезу в операционную вас, а завтра мы с вашим сыном обязательно вас проведаем. Не бойтесь. Я буду держать за вас кулаки.
   - Спасибо вам, молодой человек.
   Глава 7 Подозреваемый
   Том и Роджер подъехали по адресу, указанному управляющим клубом Хенком Моррисом. Они оставили машину за углом небольшого особнячка и направились ко входной двери, обследуя все окна. В доме было темно.
   - Следи за окнами, - шепнул напарнику Том, вынимая пистолет.
   Он позвонил в дверь. Было тихо. Том позвонил еще раз, более настойчиво. Наконец, в одной из комнат загорелся свет и за дверью послышались шаги.
   Когда дверь, наконец, открылась, на пороге появился высокий парень с идеальной белой кожей лица и длинными темными вьющимися волосами. По всему было видно, что парень только проснулся.
   - Стюарт Рассел?
   - Да.
   - Прошу вас проехать в участок.
   - Парни, в чем дело? Который час? Я пропустил что-то интересное?
   - Вы подозреваетесь в убийстве Синтии Макди, - Том зачитал ему права.
  
   Стюарт, остолбеневший от услышанного, ничего не мог понять. Он не помнил, как заснул, сколько проспал и вообще не мог осознать тот бред, который нес полицейский. Как это - убийство Синтии? Этого просто не может быть! Она такая молодая, красивая и вдруг ... Стюарт просто стоял и не двигался.
  
   - Будем говорить правду или будем отпираться? - спрашивал Пол Грейс Стюарта, когда его доставили в главное отделение. - Итак, что вы делали сегодня вечером? Описывайте все события, минуту за минутой.
   - Мне н?чего добавить, - отвечал Стюарт. - Я вам в который раз говорю, что около трех мы с Синтией возвращались из парка. По пути мы выпили колы, я проводил ее домой, а сам поехал к себе, поскольку ждал Фреди. Он вскоре позвонил и сказал, что не сможет прийти.
   - А почему он не мог прийти?
   - К нему приехала девушка.
   - Быстро адрес твоего друга, - Пол старался выглядеть по-деловому. - Во сколько он тебе звонил?
   - Около четырех. Затем я прилег послушать музыку и проснулся от сильного стука в дверь.
   - Кто стучал?
   - Полицейский, который доставил меня сюда. Я не могу объяснить, отчего я так крепко спал. Возможно, от того, что предыдущей ночью мы долго репетировали.
   - Посидишь в камере, все вспомнишь, как миленький, - Пол вытер пот со лба. - Выспался он, тут работаешь, как проклятый без сна и отдыха, а он выспался. Вводите следующего, - уже громче крикнул Пол дежурному. - Ваше имя?
   - Мэтью Стайп.
   Глава 8 Новая хозяйка
   Райан Сплинт назначил рабочее совещание на одиннадцать, но несмотря на то, что можно было встать попозже, Тиффани так и не удалось выспаться. Флория всю ночь шаталась по квартире, не находя себе места.
  
   Вчера, возвратившись ночью, Тиффани нашла в холодильнике немного молока для Флории, но та даже не прикоснулась к нему.
   - Ты не любишь молоко или не голодна? Что ж давай соорудим тебе туалет, а завтра купим все необходимое.
   Насыпав в коробку из-под пиццы немного песка, Тиффани поскребла лапкой Флории по песку. Кошка сразу сообразила, что это ее туалет и тут же пометила его, преданно глядя в глаза Тиффани.
   - Вот и хорошо, умница. Сейчас вымоем твои лапки и пойдем спать.
  
   Когда Тиффани прикоснулась к мягким подушечкам на лапах, то обнаружила, что у Флории совершенно отсутствуют коготки. Тиффани вспомнила следы на полу Синтии.
   - Бедняжка. Ты, наверное, шалила дома и тебе удалили когти? Маленькая ты моя, - Тиффани погладила кошку. - Пойдем, спать будешь в кресле.
  
   Тиффани спала плохо. Она вспоминала подробности первого дня на работе, новые лица, а затем вспомнила Синтию, такую юную, хрупкую, беспомощную. Тиффани то и дело ворочалась в кровати, прислушиваясь к звукам гуляющей по дому Флории.
   Только под утро кошка угомонилась. Проснувшись, Тиффани обнаружила ее у себя в постели, мирно сопящую, свернувшуюся клубочком.
   - Флория, мы так не договаривались, - Тиффани погладила кошку и та распласталась по кровати во весь рост.
  
   Когда Тиффани поднялась с кровати, Флория тут же побежала на кухню и с удовольствием вылакала все молоко из блюдца. Затем она помчалась в туалет и уселась рядом с хозяйкой на свой импровизированный горшок.
   Сделав все дела, она для вида погребла лапкой по полу и удалилась.
   Когда Тиффани сделала утренние процедуры и вошла в свою спальню, Флория мирно сопела на ее подушке.
   - Что ты лежишь тут, как хозяйка, а ну иди в кресло, - обратилась к ней Тиффани, но Флория только слегка пошевелила кончиком хвоста.
   "Все-таки какая она красивая!" - подумала Тиффани и стала собираться на работу.
   Глава 9 Допрос
   Полу Грейсу сегодня определенно не спалось. Ранним утром он уже вызвал Стюарта на допрос. От ощущения удачи он испытывал некоторое возбуждение, он был решителен и напорист.
   - Итак, часто ли вы ссорились с Синтией? - продолжал допрос Пол.
   - Как обычная пара. Мы могли поссориться, если я опаздывал на свидание или если она кокетничала на репетиции с Мэтью Стайпом.
   - А она часто с ним кокетничала?
   - Иногда, она вообще была общительна и знала, что очень привлекательна.
   - Значит, у вас были основания ревновать ее?
   - Как и у любого парня.
   - И поэтому вы решили убить ее! Понятно. А зачем вы удалили ей пальцы? Куда вы их спрятали? - наступал Пол.
   - Какие пальцы? - опешил Стюарт.
   - Такие и такие, - Пол кидал перед Стюартом фотографию за фотографией с места преступления.
  
   От увиденного у Стюарта наступил шок. Он сидел с широко раскрытыми глазами, уставившись на фото.
   - Итак, во сколько ты пошел к Синтии, чтобы убить ее?
   - Да не убивал я ее! - пришел в себя Стюарт.
  
   Пол взглянул на часы. Жаль, надо идти на совещание.
   - Вспоминай, - шепнул Пол на ухо Стюарту. - Хорошо вспоминай, иначе я из тебя всю душу вытрясу, - добавил он для убедительности.
   Глава 10 Питер
   - Алис, как ты могла усыпить Рокки! Ты же знаешь, я его вырастил, мы были неразлучны всю его жизнь! - Питер не находил себе места. - Как ты могла не дать нам проститься, посмотреть последний раз в глаза!
   Питер сидел перед фотографией рыжего кокера с умными, грустными глазами, сделанной им год назад, когда Рокки был еще в хорошей форме.
   - Ты же знал, что он болен. Я думала, тебе так будет проще, - оправдывалась жена Питера.
   - Она думала! Ты всегда что-нибудь придумываешь!
   - Знаешь, в таком случае нечего было ездить на свой симпозиум, а надо было заниматься своей собакой. А то ты, видите ли, разъезжаешь, а он тут скулит. Тем более, что твой отец сказал ...
  
   Питер не дал договорить жене:
   - Мой отец, прежде всего - ветеринар. Ему плевать на чувства. Но я знаю, что Рокки обязательно бы меня дождался.
  
   Алис прекратила оправдываться. Она обиженно поджала губы и пошла на кухню.
   Питер отправился в свой офис. Кем мог стать сын врача-ветеринара? Конечно же, его карьера должна была быть связана с животными. Когда отцу приводили лечить какого-либо четвероногого беднягу, Питер сразу же брал шефство над ним и дарил всю любовь и заботу. Так было и с Рокки. Его перепуганного и обескураженного после автомобильной аварии нашли полицейские и привезли в лечебницу к отцу Питера, опытному врачу-ветеринару Эндрю Кэнди. Хозяева Рокки погибли в аварии, а пес отделался переломом конечности. Когда машина несколько раз перевернулась, Рокки страшно испугался, он выскочил в разбитое окно еще до того, как машина взорвалась. Когда его обнаружили, он все еще дрожал.
  
   Питер часто ходил к отцу в лечебницу. Он знал практически всех животных, которых лечил отец. Увидев Рокки, Питер стал часами пропадать у отца, пока не забрал пса себе. С первых дней Рокки привязался к Питеру и с тех пор они были неразлучны. А теперь его нет...
  
   По образованию Питер был психолог и свою трудовую жизнь он начал с оказания консультаций пациентам, имевшим проблемы общения с животными. Так Питер четыре года проработал в лечебнице отца, а затем решил открыть школу для тренировок и воспитания собак. Но это было только начало.
   Вот уже шесть лет Питер возглавлял свой бизнес. К этому времени он имел собственный приют для животных, гостиницу, где можно было передержать четвероногого друга на время отъезда. А два года назад Питер приобрел небольшой бросовый участок земли на пустыре, сразу за площадками для выгула и тренировки собак, под кладбище для животных и открыл похоронное бюро, а также небольшой крематорий. Кремация животных, как, впрочем, и захоронение, стоила хороших денег. Именно этот бизнес позволял получать средства для содержания приюта для бездомных четвероногих, для ремонта вольеров и приобретения корма для животных.
   Что касалось захоронения животных, то было много сентиментальных хозяев, желающих достойно похоронить своих любимцев. Ну что ж, у каждого свои слабости.
  
   На пороге Дома Кэнди, именно так звалось предприятие Питера, его встретил Сэм Мейсон, его помощник.
   - Привет, Пит, как съездил? - радостно приветствовал Сэм.
   - Да спасибо, неплохо, - без настроения ответил Питер. - Знаешь о Рокки?
   - Сожалею. Отличный был пес. Мэл позаботился о нем.
  
   Мэл Боллис был парнем не от мира сего, зачарованный. Как работник, он был просто идеален. Он часами возился с животными в приюте, кормил их, убирал, ухаживал. При этом он разговаривал с ними, рассуждал, советовался. С животными он легко находил общий язык. "Они добрые, - говорил Мэл, - а люди - только некоторые". Летом, в обеденное время Мэла часто можно было найти в тенечке, спящим в окружении своих любимцев.
   А похоронному обряду Мэл придавал особое значение. Он ставил у иконы маленький гробик, укладывал в него животное и украшал цветами. Сердца хозяев четвероногих просто разрывались от горечи утраты.
  
   Увидев Мэла на кладбище животных, Питер направился к нему.
   Мэл старательно убирал могилку, на которой была надпись "Лучшему другу Рокки".
   - Спасибо тебе, Мэл.
   Мэл молча положил цветы и ушел, давая возможность Питеру остаться наедине со своими мыслями.
   Глава 11 Он - просто прелесть!
   - Проходите, вот ее палата. Не волнуйтесь, с ней уже все в порядке. Она держалась молодцом. Давление в норме.
  
   Когда дверь палаты открылась, больные увидели на пороге розовощекого полноватого молодого мужчину с букетиком садовых ромашек и связкой бананов.
   - Джонни, сынок, - Элизабет Конрад сказала обрадованным, но еще слабым голосом, - пришел проведать свою старую мать. И мои любимые бананы. Ты не забыл, чем меня порадовать.
   - Как ты, мамочка? - Джон заметно переживал.
   - Уже лучше.
   - Миссис Конрад пришлось поставить шину на предплечье, но месяца через три-четыре ее снимут, - Рикс Вилсон поправил простыню на кровати Элизабет.
   - Джонни, я так благодарна этому молодому человеку. Я была так расстроена после этой аварии, он мне так помог.
   - Что вы, миссис Конрад, это мой долг - помогать пациентам, - Рикс скромно улыбнулся.
   - Он не только мне помог, - не унималась Элизабет. - Он помог и Рейчел, и миссис Томпсон.
   - Да, да, - помахала головой миссис Томпсон, соседка справа.
   - Я оставлю вас с вашим сыном, поскольку меня ждут пациенты, - Рикс поспешил откланяться, - если я вам понадоблюсь, всегда к вашим услугам.
  
   Рикс покинул палату.
   - Какой молодой человек, какой молодой человек! - восхищалась Элизабет вслед. - Он - просто чудо!
   - Температура у тебя в норме? - Джон взял мать за руку.
   - Немного повышена, но Рикс сказал, что это норма после такой операции. А где мой Блейк?
   - Ты так увлеклась медбратом, что позабыла о своем питомце. Он очень соскучился за тобой. Я его привязал на улице.
   - Ой, как я хочу его увидеть!
   - Давай я помогу тебе встать.
  
   Элизабет с помощью сына подошла к окну.
   - Блейк, милый. Блейк!
   - С ним все в порядке.
   - Ты сделал ему прививку?
   - Не беспокойся, все сделал.
   - А как у тебя дела на работе?
   - Придется отложить деловую поездку. Я уже предупредил Стива.
   - Из-за меня? Ни в коем случае! - категорично заявила Элизабет. - Это твоя карьера! Ты просто обязан поехать со Стивом. Тебе представился такой шанс!
   - Не волнуйся, мамочка, - Джон поправил подушку. - Поеду в следующий раз.
   - Ни в коем случае. Обо мне не беспокойся! Тут отличный уход. Вот только надо пристроить Блейка. - Элизабет задумалась. - Я слышала, что сын ветеринара содержит гостиницу для животных, договорись с ним.
   - Но мне не хотелось бы тебя оставлять, - попытался сопротивляться сын.
   - Мама знает, что делает. Решено!
   Глава 12 Найти нить
   В одиннадцать все уже были на месте. Райан Сплинт, как обычно, занял свое место во главе стола.
   Он завел порядок, когда первыми на оперативном совещании рассматривались более легкие дела, а серьезные оставляли "на закуску".
   Тиффани села на то же самое место, что и вчера.
   - Майкл, что у тебя? - начал опрос Райан.
   - Мы задержали парня, стрелявшего в хозяина бензоколонки. Как вы и предполагали, он появился у его подружки, где его уже ожидали наши ребята. Оружие было при нем, но он не успел им воспользоваться.
   - Раймонд, по делу стюардессы связались со службой охраны аэропорта? - поинтересовался майор.
   - Линда Ворнер должна была лететь в Пуэрто Рико рейсом семь восемь один в пятнадцать ноль ноль, а заменить ее должен тот самый Левис Конели.
   - Я занималась телефонными звонками Линды. Ей звонили родители, подруга, парень, - добавила Сьюзи Стоун, - есть часть звонков с мобильника, но вы знаете, мобильные операторы без удовольствия предоставляют сведения о своих абонентах, кроме того, телефон мог быть похищен или абонент мог не иметь договора с телефонной компанией, а пользоваться предоплатной карточкой. В общем, в этом направлении мы пока не продвинулись.
  
   Райан Сплинт перевел взгляд на Дэниила Бреди. Тот сразу понял, что пришло время его доклада.
   - Жасмин Канс была действительно удочерена семьей Канс. Сестра Джералдины сообщила, что родители очень любили приемную дочь. Единственное, что смогла добавить сестра убитой - это то, что девочка была удочерена через агентство, занимающееся поиском детей для усыновления за границей.
   - То есть, вероятно, родители девочки - иностранцы, - произнес вслух свои мысли Райан. - Продолжайте работать в этом направлении. Узнайте как можно больше сведений о генетических родителях девочки и о ней самой, посещала ли она детское учреждение?
   - Нет, Джералдина была домохозяйка и всецело посвящала себя воспитанию ребенка, - заметил Дэниил Бреди, тридцати пяти лет, коротко постриженный и с правильными чертами лица. - Семью обеспечивал Льюис, он работал в автомобильной мастерской. На работе о нем отзываются очень хорошо.
   - Выясните все детали смерти их первого сына. Дилон, ты был в морге? - переключился Райан на Дилона Зиллера.
   - Заключение о смерти миссис Стайп делал доктор Уиллис. Она умерла в результате инсульта.
   - Понятно, - продолжил Райан, - переходим к делу Синтии Макди. Девушка была обнаружена вчера в квартире, которую она снимала. Она была задушена и изнасилована, что указывает на то, что убийцей ее, вероятно, является мужчина. У девушки отняты фаланги пальцев на конечностях. Обследование места преступления показало, что убийца стоял в кустах сирени и наблюдал за ее окнами. Он нервничал. Много веток сирени надломлено. Убийца носит десятый размер обуви. Попав в дом, он наблюдал за девушкой, вероятно, когда она принимала ванну. Он стоял за дверью гардеробной. Отпечатков пальцев не оставил, на ветках сирени и в гардеробной обнаружен порошок, которым обычно пересыпают медицинские перчатки. Фаланги пальцев на месте преступления не обнаружены. Пол, что у тебя со Стюартом Расселом, парнем девушки?
  
   ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ НА АНДРОНУМЕ
   https://andronum.com/product/ros-anna-isporchennaya-kartina-ili-allegoriya-bytiya/
  
   Десятый (амер.) - 41 (рос.)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   23
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"