Заповедник Сказок : другие произведения.

День Перевёрнутых Вещей

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   Проект N49
  
   Сарафанное радио захлюпало динамиком и трагическим голосом пожаловалось: "Сегодня в результате агрессивных безобразий, учинённых в разных местах нашего города мухой Брунгильдой, сбесившейся в связи с ранним приходом осени, покусаны несколько невинных граждан. Среди жертв Брунгильды оказалась группа иностранных туристов и сапожник Заплаткин. Однако больше всех пострадал уважаемый Пёс Гугль. Он подвергся внезапному нападению прямо на пороге собственной будки, был несколько раз коварно ужален и захворал. По заявлению доктора Айболита, у него ломит лапы, а по утверждению доктора Пилюлькина, отваливается хвост..." 

Мартышка Матильда, чуть только это услышала, мигом спрыгнула с любимого лунного глобуса, прихватила из заветного шкафчика кусочек сахара и помчалась со всех ног навестить друга. Побежала не по короткой дороге, а по самой длинной, загадочно петляя улочками и переулками. Перемахнув через багряные кусты на аллее Сюрпризов, пересекла Площадь Прекрасного Настроения, зачем-то спустилась к морю, снова вернулась на площадь и уж только потом побежала в самый конец улицы Алых Зорь. 

Через весь город пронеслась и всё-всё по пути успела разглядеть. 

Например, как у булочника Мишеля стая воробьёв клевала на лотке изюм в кренделях, пока тот любезничал с цветочницей Анютой. И как молочник, поскользнувшись на арбузной корке, уронил целую голову сыра, а она, едва не придавив кошку Муську, покатилась вниз по мощёному переулку прямо туда, где на площади гремел оркестр заезжего цирка. 

По радуге над цирковым шатром катался взад-вперёд на чудесном трёхколёсном велосипеде и громко зазывал зрителей уморительный клоун Перишон. А в это время, пользуясь моментом, братья-кладоискатели Якоб и Ганс торопливо копали с двух сторон радуги. Якоб наткнулся на сундук с золотом, а Ганс - на мешок с драгоценными рубинами и изумрудами. Радуга вздрогнула и погасла - клоун Перишон, потеряв опору, свалился вместе с велосипедом на булыжную мостовую. Одно колёсико от удара оторвалось и покатилось, виляя и подпрыгивая, в сторону морских причалов. На площади поднялась суматоха. Возмущённые жители надавали Гансу и Якобу тумаков и быстренько закопали сокровища обратно на старые места. Бедолагу Перишона подняли, отряхнули и, пока механик чинил красненький клоунский велосипед, заботливо замазали пострадавшему ссадины зелёнкой и отвели к кофейному столику под вековым каштаном с золотыми отметинами осени на разлапистых листьях. Там Перишону подали чашку капуччино и огромное пирожное с розовым кремом. Клоун перестал лить слёзы, простил братьев-кладоискателей и, закинув ногу за ногу, тут же стал рассказывать окружившим его горожанам всякие смешные истории из своей цирковой жизни. 

Матильда кинулась в гавань за убежавшим велосипедным колёсиком. Отобрала его у городских мальчишек. Залюбовалась на семь красивых больших кораблей. Стала болтать о том, о сём с вахтенными моряками, сидевшими на палубе парусников, свесив ноги за борт и держа в руках причудливые удочки. Моряки оказались весёлыми добряками. Сказали, что приплыли из Зурбагана с трюмами, доверху набитыми заморскими сказками, что сказки все - сплошь об удивительных чудесах и невероятных приключениях, и что дальше они держат путь в Индию...

- А вы в Бомбей будете заходить? - поинтересовалась Мартышка.
- Конечно! - ответил за всех бородатый боцман.
- Ой! Тогда передайте привет старому Хасану, хозяину самой лучшей бомбейской кофейни. Передадите?
- Так это же мы ему сказки и везём! Давай-ка сюда свой привет! Ух ты, какой горячий! Сейчас мы его аккуратно упакуем и отправим в трюм к сказкам. Там он будет в целости и сохранности. И в хорошей компании!

Со стороны города вновь грянул оркестр. Матильда вспомнила про клоуна, послала матросам воздушный поцелуй и со всех лап помчалась назад на площадь. Там уже снова сияла радуга, и Перишон опять чудил верхом на своём велосипеде. Теперь он катался по радуге на двух колёсах, причём вниз головой. Подмигнув Матильде, Перишон крикнул "Але-опля!", ловко подхватил подброшенное ею колёсико и стал крутить его вокруг пальца, как бублик. Публика захлопала в ладоши от восторга. Тут из циркового шатра чинно вышли мускулистые мулаты и принялись жонглировать горящими факелами, а Матильда побежала вприпрыжку дальше. Поприветствовала циркового ослика, семенившего навстречу с тележкой. В тележке сидела радостная детвора.

- Сейчас начнётся цирковое представление! - предупредил ослик; в его огромных добрых глазах отражались летающие факелы.
- Поехали с нами! - вразнобой загалдели дети.
- Ах, я и сама очень хочу! Но не могу... - ответила Мартышка. - Я бы с удовольствием, но у меня важное дело!

На перекрёстке оглянулась, помахала им лапой...

***
Матильда первым делом рассказала Гуглю всё увиденное. Во всех красках и со всеми подробностями. Про булочника и нахальных воробьёв, про молочника и сбежавший сыр, про братьев-кладоискателей и радугу, про клоуна и велосипедное колёсико, про роскошные парусники в порту и весёлых моряков с удочками, про жонглёров с факелами и ослика с тележкой. Когда Пёс это услышал - сразу воспрял духом. Забыл про злобную Брунгильду и в тот же миг чудесным образом выздоровел. Потому что для Гугля нет лучшего лекарства, чем интересные новости. Ну и, конечно же, визит лучшего друга. Матильда, разумеется, это знала. Думаете, почему она выбрала самый длинный маршрут?

- Да! Чуть не забыла! - хлопнула себя по лбу Мартышка и достала из кармашка кусочек сахара. - На, держи! Это тебе! Лекарство! Помогает от огорчения... Ой, у меня же ещё одна новость! Вот ведь какая я балда! Представляешь! Сегодня к нам Бомбейский Йог заглядывал, брусничное варенье на кухне лопал... хм... то есть, угощался... Ну, ты меня понял! Как всегда, большой ложкой, да... Разговоры разговаривал... Так вот, представляешь, он намекал, что по каким-то там тайным приметам скоро ожидается очень важный День...
- Какой?
- Ну, это не меня - это других надо спрашивать! Так что ты давай, не болей больше! А то пропустишь самое интересное. Ну, всё! Пока! Я побежала, мне ещё надо к Господину Сказочнику забежать - может, выведаю чего...

*** ***
Вот, собственно, какие события предшествовали Дню Перевёрнутых Вещей. Если, конечно, это кому-то интересно знать.
---------

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"