Аннотация: Коментарии, замечания, пожелания и оценки оставляете пожалуйста здесь
Группа высокородных из трех холённых и одного потрепанного чужбиной проходят сквозь толпу как лавина через лес, никого не замечая, всех игнорируя, так словно бредут по чистому полю. Безродные покорно расступаются, безмолвно снося вековую участь.
Скрипят камушки под ногами присыпавшие габбровую мостовую. Потрескивают словно истлевшие кости, отмечает четкий шаг вельмож. Нанесло прошедшей стихией мелочи с горных склонов. Благородно-черная дорога посерела, как и обветшавшие строения города. Нет в провинциальной местности лощеной стати столичных зданий, приутихла жизнь на окраине, течет размеренной поступью, опережая вечность, ввергая в безвременье.
Здесь, на границе остро чувствуется контраст внешнего и мира сынов Тха. Стоят две величины, одна супротив другой, не погребают, не поглощают человека. Словно красуются, говоря - вот смотри, вот одна жизнь, а вот другая. Что тебе любо, с кем сольешься в экстазе бытия?!
И защемило сердце блудному сыну, узрел уродство, той родной, с чем прибывал в единстве почти всю жизнь. А ведь казалось - все прекрасно и не стоит менять судьбу, живи и пользуй все, что положено по рождению предками великого рода. Но что-то не так, щемит в груди.
Безмолвные, покорные безродные и высокомерные родовитые - словно два разных народа в единой державе. Рабы и рабовладельцы. У властителей всякий не родовитый и за человека не считается, словно мусор под ногами - их принято презирать, гнушаться близости, творить бесправие лишь на основании..., да просто без основания. Чураться всего, что нарождается в народе: песен, мифов, танцев, музыки, одежды, обычаев, традиций - всего, что может напоминать о близости к безродным. Но жить от трудов их, преданности и повиновения. Как черви в разлагающейся плоти - сладко, тепло и сытно, и плевать, что дух умирает. Задурманила безграничная власть души и разум знатным семьям, разлагает изнутри и все вокруг. Когда-то опора и надежа державы, теперь спесивая обуза, идущая и остальных ведущая к гибели.
Это все внешний мир, эти ро-со с их человеколюбием, эти белые старцы, уважаемые за знание, а не родство. Спасли его - врага, отнеслись как к своему, равному, не чужому, а Барма - друг. Тот мир где, человек живет по законам человечности. Воскресили, вернули к жизни, поставили на ноги, а душу вывернули...
Не уж-то высокородные не видит, поскудства всего уклада и жизни. Привыкли или не хотят замечать... удобно и сытно. А случись чего?
Неуютно и так погано на душе, завыл бы волком, заклекотал бы коршуном, да рванул бы плоть на груди до костей и вскрыл бы грудную клетку - выпустить сердце к свету солнца, освободить от пут печали, тесноты грудины сдавленой кручиной. Тошно, тошно так бы изрыгнул сам желудок наружу. Но нельзя, придётся терпеть и делать вид, что такой же, как прежде.
Подарок отца - не провел обряд... Живи и чувствуй всю мерзость и несправедливость сынов великого Тха. Кажется, прав был Вешин, богохульствуя об астральном пьянстве Благодетеля.
А ноги идут, несут печалью обмороженное голову и тело взбаламученное переживаниями.
Дошли, впереди главное строение города, по совместительству жилье наместника и командующего гарнизоном. Входят, и отступило наваждение, полегчало.
Проходят в обширную залу, обставленную роскошными креслами, подле каждого серебристый наргиле и маленькие столики с курительными принадлежностями. В центре массивный стол из темной породы дерева, а на нем не законченная игра загонщики. Стены отделаны деревом, потолок выбелен. С южной стороны три больших квадратных окна, света дают много, видно каждую деталь, мельчайшую пылинку. Помещение пропитано стойким ароматом темары, воздух толстый, словно напитан вязкой смолой изрыгаемой курительными смесями. Вынь копеш, да положи на воздух, не упадет, так и будет, не падая колыхаться на терпких ароматах.
К горлу Ахава подступила настоящая тошнота. Отвык за месяцы странствий. Осознает, ни за что и никогда не возьмёт в руки мундштук, не поднесёт к устам, не вдохнет дурманящего дыма из красивого наргиле. Плевать, что будут косо смотреть, главное не вдыхать эту дрянь.
Генерал, первым делом плюхается в кресло, торопливо заправляет курительный прибор. Спешно раскуривает, и только затянувшись на всю мощь легких, обращает внимание на остальных.
Служитель неспешно занимает понравившиеся место. С чувством, плавными движениями заправляет свой прибор, пальцы бережно ощупывают смесь. Осторожно, выверенными движениями укладывает в чашу, да так, что ни одна частичка не вываливается, все ровно и основательно. Заботливо обматывает рукав вокруг руки, проверяя чистоту мундштука, для гарантии чистоты, основательно вытирает, смотрит на свет, удостоверяясь в результатах протирки. Элегантно кладёт на зубы белстящий загубник, наслаждается каждым этапом действа, раскуривает со смаком. Долго задерживает дым, закрыв глаза и вздев подбородок к потолку. Выдыхает сдержано, как бы ни хотя, при новом вдохе расплываясь в счастливой улыбке.
Молодой офицер, справляется с заданием дольше товарищей. Рассеян, часть смеси просыпал, долго не может поджечь.
- А теперь Пакал, объясни, - Дион-Эс-Тхи выдыхает жирное облако дыма. - Чему ты так обрадовался и что это за послание?
- Иногда, в ключевые моменты для нашей державы, когда судьба всех нас стоит на кону, владыки Великого Леса присылают письмо воплощенному Тха, - отвечает служитель сразу после затяжки, из ноздрей и рта подрагивая выходят струйки дыма, как у дракона на отдыхе. - Последнее послание от них пришло более четверти века назад, незадолго перед смертью Тхэ-Ва-Тана. Да, многое тогда изменилось...
- И что же они пишут? - наместник сидя группируется, будто хочет встать.
- А вот этого я не знаю, - улыбаясь, помахивает высокородный Ха мундштуком возле уха, а сизая струйка дыма закручивается в спираль.
- Как это?
- Да так, - ухмыляется Пакал. - Верховные служители, очень трепетно относятся к подобным посланиям, берегут их тайну как книгу Тха. До написанного допускают только избранных, самых верных.
- Значит не простое послание, - генерал вновь откидывает на спинку кресла.
- Я бы сказал, сакральное, - кивает служитель, уставившись в точку на стене. - Ни один служитель, без приказа верховного не прикоснется к письму!
- Даже так..., - Дион тыкает мундштуком в сторону Яш-Ха. - Но ты его ждал? Это значит, что сейчас ключевой момент нашей жизни. С чего ты взял?
- Хм..., - медлит высокородный Ха, держит мундштук во рту, но не затягивается. - Я почувствовал.
- Почувствовал, - округляет глаза генерал, - когда?
- Именно, почувствовал, - служитель поднимает палец в назидательно жесте. - Впечатление было такое, словно лопнула вселенская струна, и разошлось вибрацией по душам посвященных. Что-то произошло в мироздании, что-то важное, но неуловимое для большинства людей.
- Когда это случилось? - вступает в разговор высокородный Ку. - Может ты запомнил день?
- Как ни странно, но запомнил, - спешно кивает Пакал. - Это случилось в день, когда ро-со празднуют наступление нового года. Я еще подумал, странное совпадение!
- Какие еще врата? - Дион-Эс-Тхи недоумённо хлопает ресницами.
- Врата миров, дорога древних... - гулкий голос Тих-Ку врезается в уши слушателей.
- Откуда ты знаешь?
- Поведали, мои лекари, - Ахав переводит взгляд на Эк-Сана. - Метун, этим путем пришел наш с тобой обидчик.
- Белоголовый! - молодой офицер застывает в позе кривого паралитика, вращая округленными глазами, а свежий шрам багровеет, в то время как лицо бледнеет.
- Старцы вырастило новое Древо, - в задумчивости молвит служитель. - Следовало ожидать! Древо не камень, нарастёт.
- Получается, что белоголовый, лишивший нас добычи, какой-то особенный? - настороженно вопрошает наместник.
- Не думаю, - пожимает плечами высокородный Ку. - Я в нём ничего особого не заметил, даже наоборот - не воин он.
- На нем печать судьбы! - молвит Яш-Ха обхавтив дланью лоб. - Грядут великие перемены, небывалые потрясения...
- Наконец-то, - тихо, почти радостно вякает молодой Эк-Сан.
- Давно пора встряхнуть этот гадюшник..., - мгновенно вторит Эс-Тхи.
Но оба умолкают, стыдясь своей реакции, отводят глаза в сторону, разом затягиваются темарой, прячась за сизыми клубами дыма.
Эти непроизвольные реплики, говорят больше чем все заверения Ашика-Боб-Чи. Высокородные жаждут перемен, хоть каких-то... Прав отшельник, нужны перемены и ситуация только и ждет что бы кто-то взвали на себя бремя перемен. Но не горит Ахав желанием становиться революционером. Любит родину до самозабвения! Меньше всего желает ей потрясений, крови и разрухи. Но если назрела ситуация, то она сама найдет выход, разрядиться самопроизвольно, сколько не закручивай гайки. Просто взрыв будет сильнее, разрушительней со всеми вытекающими последствиями. Все ждут перемен - устали от многовекового застоя, закоснелости. Как говориться - не можешь устранить процесс, возглавь его. Но как не хочется влезать в эту шкуру. Гонит мысли прочь, для начало нужно просто выжить. И только потом задавать вопросы о будущем.
А высокородные молчат, не смотрят друг на друга, прячут взоры. Размышляют о своём. То ли стыдятся бесконтрольной реакции, то ли вспомнили былые обиды. Пойди, узнай, что там твориться в головах.
- Ахав, - обращается генерал. - Надо решить, что делать с тобой. Приказа о твоем аресте в случае появления никто не отменял!
- И когда ты намерен взять меня под стражу? - спокойно вопрошает Тхи-Ку.
- Это с одной стороны, - как бы продолжает Эс-Тхи. - С другой, ты несешь послание Тхэ-Та-Дану, а это значит...
- Что попадаешь под юрисдикцию служителей, так как являешься курьером верховного служителя, - перехватывает логическую цепочку Яш-Ха.
- Следовательно, я не могу тебя арестовать. Твою судьбу теперь решает Покал!
- Великий Тха, помилуй! - отмахивается служитёль. - У меня не было никаких указаний на твой счет!
- Это значит... - улыбается высокородный Ку уже все понявший.
- Что ты свободен! Вот взвалил на себя судьбу, так и неси до конца, какой бы она не была! - молвит Пакал-Яш-Ха, но смотрит необычно. Второе дно в речах, многозначительная фраза сошла с уст.
- Придётся тебе, Ахав, самому везти весточку в столицу! - с явным облегчением молвит наместник.
- Если тебе понадобится наша, помощь, - объявляет Пакал. - Ты можешь рассчитывать на нас, неважно что, мы пойдем за тобой!
Снова эта многозначительность в очах служителя. Говорит так, будто знает о разговоре с отшельником. А может эти два товарища по несчастью мыслят и видят мир одинаково?
Оба офицера согласно кивают, предано заглядывая в глаза высокородному Ку. Ну вот, первые последователи.
- Но должен тебя предупредить, - генерал обращает на себя внимание. - Я хоть не арестую тебя, но обязан отправить в столицу депешу о твоем появлении и сегодняшнем статусе.
- Я понимаю.
- Так что до столицы тебя никто не тронет, - говорит служитель насупившись. - Но есть одно место, где тебя будут ждать с намерением поквитаться, не взирая на статус и положение, даже на родовитость.
- Чаклан! - на лице Ахава расцветает саркастическая улыбка.
- Убийством проходимца Ши и его подельника северянина, ты спутал карты кой-кому в Чаклане. Эти люди понесли серьезные потери, а они злопаметны. Постараются поквитаться с тобой, не боясь недовольства верховных.
- Чего это они такие смелые? - заинтригован Тхи-Ку.
- Они мусорщики Тхэ-Та-Дана, подчищают грязные делишки верховных, потому могут позволить себе некоторые перегибы.
- Подобные мысли посещали меня.
- Они заблокируют все пути и тропы на пути в Кобаил. Я ума не приложу, как тебе избежать ловушек?
- Ничего, по пути что-нибудь придумаю.
- Когда мы узнали, что ты натворил в Чаклане, мы возгордились тобой! Никто это отребье не мог проучить.
Тхи-Ку просто пожимет плечами. Если бы не Вешин, кто знает, как бы сложилась судьба, а убийство этих балбесов оказалось мерой вынужденной.
- Ты когда планируешь отправиться в дорогу? - уточняет Дион.
- Послезавтра утром, а завтрашний день посвещу сборам в дорогу.
- Все тои вещи, что ты нам оставил, все еще лежат здесь, - Эс-Тхи доводит до слуха приятную весть, - повседневная, парадная одежда... Мы отослали в столицу только доспехи, как доказательство твоей гм..., хм..., гибели.
- Благодарности моей нет предела!
- Хватит любезничать, - генерал поднимается на ноги. - Пойдемте ужинать, да я распоряжусь, что бы тебе подготовили горячую ванну, чистое бельё и комнату.
- Это то, что мне сейчас нужно, - с радостью отзывается Ахав.
Высокородные выходят, одобрительно похлопывая гостя по плечу. Спало напряжение, решены неудобные вопросы. Предвосхищение грядущих перемен, будоражит кровь. Предвкушают - впереди ждут свершения, новая жизнь. О цене думать не хочется, каждый надеется на лучшее.
*****
Стоять! - командный рык сотрясает площадь. Не глас, а живое воплощение власти! Пробивает до печени, расслабляет колени, заставляет пригибать головы, а главное беспрекословно повиноваться, без тени сомнения или намёка на альтернативу.
Рябой палач, уж навалившийся на рычаг, замирает. Рефлексы у мастера заплечных дел превосходны, бодрая реакция на команды, выдрессирован повиновению не хуже известных собачек Павлова.
Но то ли успел столкнуть рычаг, то ли люк под Берестовым хлипким был, а может, дрогнули мышцы в ногах, не удержался. Впилась веревка в горло, помутнело в глазах, поплыло все вокруг, закружилось, брызнули слезы, заструились по щекам. И нет спасения.
Вольх хрипя от сдавившей шею петли тянется ногой желая, зацепит Василия хот за что-то поддержать. Не выходит, короток поводок, не дает воли.
Кругом суета, крики, топот ног по доскам. В глазах посланника мир вертится все быстрее, заливаясь багряным, а окружающая картинка затягивается в трубу, начинает удаляться.
Тут, чьи-то сильные руки обхватили за талию и вздели вверх. Другие руки ухватились за петлю, стараются ослабить затяг.
Удавку сняли. С освобождением пришла ударная волна адреналина, затрясло, будто в руках отбойный молоток. Наконец вдох, сдавленный рывками, через стон. Выдох почти вскрик. Подскочил желудок к горлу, развернулся, вновь запирая дыхание, содержимое рвануло наружу, благо почти пустой. Всхлипы, слезы, сопли, хриплый кашель, слабость во всем теле и мглистая муть всего естества.
- Все Василь, - доверительный голос Вольха ласкает душу, хлопает по плечу. - Все позади, всё будет хорошо.
- Давай уноси его отсюда, - требовательный возглас Веселина.
Буян берет Василия на руки как младенца, бережно, с заботой. Берестов прячет лицо, уткнувшись в плечо товарищу. Стыдно, горько, но главное страшно! Смерть дыхнула в лицо, еще чуток и все. Прошел по краю, чудеса случаются.
До слуха доносится чей-то спор.
- ... мне боярин Ойраг приказал!
- Ойраг здесь не хозяин! Я власть! Это мой город я отдаю приказы! И ответ держу лишь перед князем.
Все тонет в безразличии, всевластно охватившем посланника, сознание проваливается не то в сон, не то в бессознательность.
Жизнь вернулась. Не открыв глаз, чувствует - шея все еще болит, но терпимо. Лежит под одеялом, под головой подушка, тепло и комфортно. Размыкает веки. Над головой деревянный потолок, поддерживаемый диагональными балками сложенными крест-накрест. Оглядывается. Просторная комната. Справа слева еще по одной кровати. В ногах стол, обставлен со всех сторон четыремя табуретами. Дальняя стена зашторена одним куском льняной матово-серой ткани. В левой стене, два арочных окна, комнату наполняет вечерний свет. В правой стене высокая и узкая дверь. Все просто, но это-то и странно.
За дверью раздаётся скрип половиц, кто-то ходит. Чей-то голос:
- Ну как он там?
Узнает сильный баритон с площади остановивший казнь.
- Спит, - голос Горазда.
- Долго еще? Дело у меня к нему.
- Сейчас посмотрю.
Дверь бесшумно отворяется и в комнату, словно кошка проскальзывает следопыт. Не скрипнет половица, не зашуршит одежда, призрак, а не человек.
Берестов усаживается на кровати, даёт понять, что не спит. Скрипнула перекладина под ягодицей, зашуршало спадающее одеяло, щелкнул сустав, пыхтит как ёж в кустах. Таких только в загонщики, зверье пугать.
- Проснулся?
- Что это было? - Василий потирает побаливающую шею.
- Под твоим люком задвижка была самой короткой, - сочувствено глядит семистрелец. - Соскочила, вот тебе и досталось.
- Понятно..., а я что заснул? - тревожиться посланник, взор молящий.
- Да это Веселин тебе под нос сонного зелья сунул, - улыбается следопыт. - Чтобы облегчит страдания.
- Спасибо ему, правда полегчало, - выдыхает Василий, даже повеселел. - А я подумал, что совсем расхляб...
- Нет, - озорно улыбается товарищ и сразу к делу. - Там по твою душу пришли.
- Я сейчас, выйду, - Василий, морщась, опускает ноги на пол.
- Сиди, - требует Горазд чуть ли не приказным тоном. - Я впущу.
Упорхнул бабочкой, без звука и возмущений воздуха - талант. Дверь затворил, не стукнула. Пострадавший с завистью посмотрел на дверные доски, где исчез товарищ. С эти надо родиться, такому век не научиться.
Завидовать не дают. В комнату, скрепя половицами входит знатный чудин. Высокий метра под два, сухощавый и очень светлый даже для колодян. Длинные волосы перехвачены на лбу широкой лентой с ромбической вышивкой, чередующимися синими и красными фигурками. Взгляд волевой, таким взором можно стены пробивать, а человека в мочалку измордует. Но сейчас взирает сочувственно. Одет просто, почти как все горожане. Только пояс отличается позолоченными бляхами, да богатым оружием на боку.
Рукоять фалькаты щедро украшена рубинами в золотой инкрустации. Ножны в темной бирюзовой обложке прошитой золотой нитью, настоящий шедевр.
Посетитель, уперев руки в боки, говорит:
- Живой!? Посланник русский.
- Да, спасибо, все нормально, - Берестов порывается встать на ноги.
- Сиди, - колодянин жестом останавливает, сам садиться подле на кровать. - Я боярин Белгот - градоначальник Дыева.
- А я Берестов Василий Федорович, посол князя русского, - представляется пострадавший.
- Слышали мы о тебе, - кивает градоначальник. - Ты пришел дорогой предков.
- Да это так, - кивает Василий. - Но сначала, хочу вас поблагодарить за наше спасение.
- Это ты не меня благодари, а мальца вашего!
- Мальца, - хлопает глазами посланник.
- Ну, этот, как же его там... Сивко, да Сивко, - вспоминает Белгот. - Меня разыскал и о вас рассказал, а то я не сном, не духом. Так бы порешили вас.
- Вот значит как, - взгляд Берестова падает на дверь, словно желает выискать Зуйка. - А как же приказ Ойрага?
- У него здесь власти нету, - ухмыляется Белгот. - В Дыеве приказы отдают двое - я и князь! А все остальные могут затолкать свои распоряжения куда помягче.
- Ойраг произвел впечатление важной особы? - Василий желает прояснить значение особы пославшей посольство на эшафот.
- Наш Ойраг - "родной брат" вашему Нездиле Дальнеславскому, - широко улыбается градоначальник. - За одной лишь разницей: ваш Нездила не любит латинян, а наш боярин их шибко привечает. А что до его власти - здесь Дыев!!!
- Я все понял, - расправляет плечи посланник.
- Князь узнал про вас, - продолжает гость. - Заинтересовал ты его, принять тебя желает. Будет переговоры вести.
- Замечательно! - радуется Берестов. - А когда?
- Завтра в полдень! В княжьем зале приём будет. На встречу придёт много знатных особ, так что приготовься.
- Очень хорошо! - спешно кивает Василий.
- Вот и ладно, - поднимается колодянин. - За вами завтра придет сам княжеский глашатай, отведать куда надо. Будьте готовы!
- Будем, - убеждает посланник. - Еще раз благодарю за наше спасение!
- Стоит благодарить еще офицера стражи, он время тянул, - добавляет деталей к происшествию. - У него оба сына в армии и сейчас они за хребтом. Очень ему не хотелось вас жизни лишать.
- Если я его не увижу, поблагодарите за меня, - просит Берестов.
- Обязательно, - немного мрачнеет Белгот. - Я тоже не желаю войны с вами. Потому буду просить Дыя о ниспослании тебе удачи на переговорах. Пойду кормить огонь в алтаре!
- Я сделаю все... - Василий пытается заверить гостя, но тот не слушает, исчезает с другой стороны двери.
Оставшись в одиночестве, собирается с мыслями. Всё так вдруг. И на том свете почти побывал. Ужасный лик у костлявой, изуверский, мучительный. Разъедает мужество, растворяет душу похлеще царской водки. Никогда так близок не был к концу. Понеслись табунами мурашки по кожному покрову, засаднила шея, спирает дыхания. Свежи переживания. Все так реально и страшно до смерти.
А в голове бьется один вопрос. Зная все, пережив петлю и не имея надежды избежать её - поехал бы вновь в столь опасное предприятие? Ответ, в такт сердцу, отбивает четкий ритм - поехал бы снова и снова. Потому что за спиной стоит нечто большее.
Успокоившись, приводит себя в порядок. Выходит из комнаты. Горазд отводит Берестова в обеденный зал, где сейчас трапезничает вся ватага. Мало обращая внимания на подбадривания товарищей, прямым ходом идет к Зуйку. Протягивает руку юноше со словами:
- Благодарю тебя Сивко от себя и за всю нашу компанию за спасение. Признаю, ошибался я в тебе, думаю, что обузой будешь. А видишь, как вышло, всех нас от верёвки уберёг!
- Да я что, я как все, так и надо же!? - багровеет юноша, пряча взгляд.
- За твою находчивость и предприимчивость, берем тебя в нашу дружину! - объявляет посланник, оглядываясь на присутствующих
- Берем! - нестройно галдят ратники. - Наш парень!
- Мазур, - обращается Василий к казначею. - Выдай положенную сумму.
Старый мазурик, со счастливым видом, смаргивая мокроту с ресниц, не откладывая в долгий ящик, вынимает кошель и отсчитывает нужную сумму, кладёт звонкие монеты перед своим подопечным.
Сивко не дотрагивается до денег, созерцает серебряные кругляшки растерянно, губа подрагивает, на веках скопилась влага. И сказать ничего не может. Первые честно заработанные в жизни рубли.
За ужином выяснились детали подвига Зуйка. В Дыеве живет один колодянин, служит под началом Белгота. У него был родной брат и проживал в Тропе, занимался торгом. Была семья жена и дочь. Но в одной поездке вместе с женой угодил в лапы разбоям - с тех пор о них никто ничего не слышал. Девочка во время поездке была на попечении соседей. Но та семья не захотела содержать девочку чужого рода и племени. Выдворили за ворота. Но ей отчасти повезло, в первый же день встретила Сивко. Они подружились, и юноша несколько месяцев заботился о ней как брат о сестре, при этом сильно задолжал "Благодетелю".
А потом приехал дядя и разыскал племянницу, забрал к себе, звал и Сивко с собой, но "Благодетель" не отпустил парня, долги нужно было возвращать. Расстались.
Когда у ворот Берестов приказал ему бежать, то вспомнил о том офицере. Разыскал его, вместе пошли к боярину - тот поверил, бросился на площадь и остановил казнь.
Закончив трапезу, Василий отзывает Вольха для разговора. Говорят о предстоящей встречи с Колодием. Ничего нового товарищ сообщить не может. Еще раз напоминает, что к встрече с Колодием подготовиться невозможно. Вся надежда на ум и дух Василия. Все очень зыбко.
Напоминает о Лельничеве, просит не повторять глупостей, сотворённых с посадником. На что посланник неуверенно кивает. Завтра ответственный день. А если вдруг князь подтвердит приказ о казни, уже никто и ничто не спасёт их.
Решают на переговоры пойти вдвоем, так как поддержка не помешает, а Вольх выступит носильщиком подарков, дабы иметь легальный повод для сопровождения. Порешив текущие вопросы, уходят собираться к завтрашнему выступлению.
*****
Драные клочья серых туч бегут на юг, застилая небосвод, накрывая солнце. Безрадостная хмарь тянет прохладу с севера. Зябко. За ночь теплые струи из пустынь иссякли, не хватило сил преодолевать склоны хребтов. Чудо, что дыхание песков добралось до этих мест. Южные ветры большая редкость в северной долине.
Ахав накидывает куртку, весь день ходил без нее. Вдыхает влажную свежесть, пришедшую из дальних стран. Знает, дождя не будет. Нет сил у туч, истратили мощь по пути на юг, растеряли влагу на склонах, излились ливнями в ничейных землях. А то, что дошло до них всего лишь отголоски непогоды.
Размышляет чем заняться в оставшееся время, далеко еще до ужина, а все дела переделах. Закончил сборы.
Наместник со щедрот своих выделил двух вполне хороших лошадей. На складе оказались все вещи, оставленные в лагере перед безрассудным броском наперерез беглецам. Все оружие на месте, только статусный копеш ушел в столицу в купе с бронёй. В одной из сумок нашлись остатки денег, целых двадцать цканов. Не взяли, хотя имели полное право.
Высокородный Тхи отказался от денег и в довесок к лошадям выдал необходимое количество припасов. Должно хватить до столицы. Всё готово, осталось дождаться утра.
Еще раз потревожило душу сомнение, а стоит ли торопится? Никто не гонит, приказов нет. Арестовывать, судя по заверениям служителя его до самой столицы не будут, никто не захочет брать ответственность на свою голову. Можно расслабиться пару деньков. Но чувство тревожности теребит разум, толкает вперёд. Надо окончательно разрешить вопрос о собственном статусе, дальнейшей судьбе. А самое важно, это козни чакланской знати, каждый день промедления прибавляет им возможностей и маневра.
- Ахав! - это окликает служитель.
- Да, Пакал, - с готовностью отзывается Тхи-Ку.
- Я бы хотел поговорить с тобой без лишних ушей!?
- Да, нам стоит поговорить, - соглашается высокородный Ку. - Пойдём в мои покои.
Старый служитель одет просто, без плаща. Просторные черные штаны заправлены в полу сапоги, начищенные до блеска, поверх багряной рубахи наброшена куртка в тон вороного крыла, с нашивкой, где прошит золотистыми нитями гордый символ рода Ха. Вид усталый, а взгляд многозначительный. Что-то важное привело старика, не терпится дознаться.
Комната Ахава не велика, одно кресло, которое почтительно предлагает гостю, и пара простых стульев, стол, кровать и мало места. Тхи-Ку усаживает на стул, облокотившись на стол, уперев локоть в столешницу, а подбородок положил в ладонь, пальцами обнимая правую щеку.
- Я слушаю ваше... - Ахав пытается начать с официоза.
- Нет, не надо, - отмахивается Яш-Ха. - Давай просто на ты, мы не в столице.
- Договорились Пакал.
- Если ты снизойдешь, - улыбчиво начинает служитель. - Я бы хотел узнать подробности твоего выздоровления.
- Это не тайна, - высокородный Ку отвечает тем же. - Я все расскажу.
Начинает с момента атаки стражи и потери сознания, рассказывает основные моменты, без излишеств и несколько сухо. Когда доходит до Древа Жизни его обрывают.
- Вот, вот это и привело меня к тебе, - возбуждается служитель, глаза слезятся. - Отсюда, пожалуйста, подробней.
Ахав рассказывает все, что помнит, пережил или услышал от других.
- Об этом Древе у нас ходят самые невероятные слухи, - погрузившись в задумчивость, бормочет Пакал, взгляд застыл где-то у нашивки собеседника. - Поговаривают, что оно может даровать бессмертие.
- Чушь, оно просто лечит, - высокородный Ку морщится сквозь кислую улыбку.
- Врачует, чистит, восстанавливает, этого не мало, - гость вздымает длань. - Твой отказ от темары, подтверждает мои догадки. Древо очистило тебя.
- Тут дело не в древе Жизни, - тень грусти накрывает лик Ахава, колыхнулись воспоминания, словно лодка, в которой бежали из Чаклана.
- А в чем же? - настораживается Пакал-Яш-Ха.
- Потом, - уворачивается Тхи-Ку, не желает ослаблять заинтересованность гостя, переводит разговор в нужное ему русло. - Но сначала о другом.
- Хорошо, - Пакал одобрительно улыбается.
- Я бы хотел узнать тайну Квана и Ватиса то, что их может уничтожить!
- Ага, это тебе трухлявый пень Ашик наплёл, - обнажает зубы служитель, сдерживая смех. - Ты был у него!
- Да, пережидал бурю, - Ахав тепло улыбается. - Мы много говорили, особенно про прошлые дела.
Пожилой мужчина, будто осел, исчезла улыбка, легло на плече былое непомерной ношею. Загрустили очи, наползла влажная поволока. Теребят пальцы багряную ткань воротника. Другая рука самопроизвольно тянется к курительному прибору. За действиями не следит, заправляет наргиле автоматически, но с четкими выверенными движениями. Привычка курить за долгие десятилетия превратилась в рефлекс, действо не требует участия сознания, закурит и в кромешной тьме.
Затягивается во всю мощь легких, задерживает дыхание, выдыхает, медленно выпуская дым через губы сложенные в трубочку. Струится сизая струйка, подобно дымку печному в морозный день. Выдохнув поднимает взор на собеседника, отвечает вопросом:
- А ты уверен, что хочешь знать эту тайну?
Настала очередь задуматься Ахаву. Любопытство любопытством, но вот нужна ли сейчас сия ноша, смертельная тайна для верховных. Будет ли прок в этом, выстрел в холостую лишит, возможно, единственного рычага воздействия. Чем поможет столь опасные сведенья в сегодняшнем положении? Крепкие сомнения вцепились в душу.
Подумал закурить, но к горлу подступила тошнота, тут же отогнал гадкую мыслишку. Потребности нет, а привычка осталась.
- Вот задача! - поджимает губы высокородный Ку. - Ответить мне не просто.
- Я могу тебе рассказать и только тебе. Это наследство твоего отца.
- Дурное наследство.
- Это инструмент, который должен быть пущен в строго подходящее время.
- Не уверен, что мне он понадобиться.
- Он будет тебе необходим. Ты вступил на новый путь, сам того не ведая.
- Может быть, и понадобиться, если я проживу достаточно долго, - Ахав морщится от озвучки очевидных вещей, предпочел бы жить в неведении, одним днём.
- Но все воля великого Тха, - лениво произносит Пакал-Яш-Ха стандартную фразу.
- Мне кажется, я знаю, в чем тайна Тхэ-Та-Дана, - высокородный Ку решает поведать поделиться свой тайной.
- Хм, очень интересно, - снисходительно щуриться служитель. - В чем же?
- Ватис свершал обряд моего посвящения, - неуверенно начинает Ахав. - Но по настоянию моего отца обряд был исполнен не так, как полагалось!
- Ого! Я этого не знал, - хищно зыркает собеседник. - Вот значит в чем причина твоей нелюбви к курению.
- Я думаю да. Но твой ответ значит, что я не угадал!?
- Нет, не угадал. Хотя твоя история может сильно навредить Тхэ-Та-Дану, но престола не лишит.
- Жаль!
- Так желаешь ты знать, тайны верховных?
- Нет, не говори, держи при себе. Сейчас их тайны мне в обузу.
- Я так и думал, - задумчиво кивает Пакал, зажав мундштук между указательным и средним пальцами.
Разговор будто зашел в тупик, повисла тишина и только клубы дымка, танцуя из стороны в сторону, взвиваются к потолку.
- Пакал, разреши задать еще один вопрос! - Тхи-Ку решает сменить тему разговора.
- Конечно, - с тенью неуверенности позволяет Яш-Ха.
- А что ты прочел в книге Тха? - любопытство взяло верх, и понимание, что ответа не последует, не останавливает от вопроса.
- Ооо! - снисходительно улыбается служитель, наигранно округляя глаза. - Тебе лучше не знать, иначе сойдешь с ума.
- Так все плохо? - брови Ахава взлетают вверх, лоб прорезают многочисленные морщинки.
- Плохо или хорошо, не правильное суждение, - отрицательно мотает головой Пакал-Яш-Ха. - Хорошо, что книгу позволяют читать только небольшому числу особо надёжных служителей.
- Ты так считаешь?
- Это фундаментально иное, чем то, о чем мы слышим, видим, чем живём, - на скулах служителя заиграли жвалки, ноздри расширились, а губы вытянулись в узкую полоску, очи помрачнели. - Лучше этого не касаться!
- Ладно, оставим, - понимает Тхи-Ку не пришло время для подобных разговоров. - И последнее, если позволишь...
- Твои вопросы один лучше другого, - вымученно улыбается высокородный Ха. - Чем ты в этот раз будешь рвать мое сердце?
- Я о дружбе моего отца и Квана-Ир-Ака, - торопливо сообщает Ахав.
- Это уже интересно, - жизнерадостно улыбается служитель.
- Я всегда думал, что отец и Кван были друзьями, - начинает высокородный Ку. - Но недавно я узнал, что это было не совсем так, по крайней мере, в последнее время.
- Да, эти двое были друзьями, пока проворачивали интриги, но после..., - Пакал замолк, пожевывая губами, будто съел последнее слово чуть не вылетевшее из уст. - Дело в твоей матери.
- Именно, - с печальной миной подтверждает служитель свои слова. - Но об этом тебе лучше спросить самого Квана.
- Квана? - недоверчивая улыбка искажает лицо Ахава.
- Именно, - с нажимом произносит высокородный Ха. - Твои отец и мать теперь у трона Тха, и я не хочу распространять слухи. У меня нет прямых доказательств, хотя все происходящее для меня было очевидным. Тебе один путь к Верховному, он тебе ответит, точно говорю. Он не будет запираться, ты сам поймешь почему!
- Успею ли я спросить, будет ли такая возможность? - произносит Тхи-Ку упавшим голосом.
- Если нет, то ты предстанешь перед своими родителями в царстве Тха, у них самих спросиш, - на полном серьезе молвит Пакал.
- Не получается у нас разговора, - горюет Ахав.
- Не простые темы ты поднял, - кивает пожилой мужчина. - Не время вести подобные беседы. Ох, не время!
Замолкают. Ни один не прерывает паузы. Служитель докурив, отставляет прибор и с наигранной улыбкой предлагает пойти и разделить ужин с оставшимися товарищами.
В общей трапезной коротают вечер вчетвером. Стараются шутить, но флер напряженности не выпускает из вязких объятий. Вечер получился не естественным и немного грустным. Наконец все расходятся спать, завтра проводы.
Новый день. Еще до зари Ахав завершает последние сборы. На улице ожидают высокородные, за спинами на почтительном расстоянии собралась приличная толпа. Служивые, простые горожане и группка из нескольких десятков родовитых. Не уж-то высокородные нагнали массовку. Но людские взоры говорят об ином - там, под глянцем любопытства, тлеет надежда. Вот и безродные туда же. Не успел вернуться, а тут все ждут от него нечто немыслимое - изменить их жизнь. Что он может, когда своя висит на волоске; ни сегодня, завтра не станет высокородного Ку. Все - безродные, родовитые и высокородные от него что-то хотят.
- А это, что еще за парад? - усмехается Тхи-Ку, смотря в глаза служителю.
- Еще не один умерший на той стороне не возвращался назад, - вскидывает Яш-Ха руки в молитвенном жесте. - Ты первый и это чудо.
- Не смешно, - почему-то злиться виновник собрания.
- Не терзай свою душу, - доброжелательно молвит наместник. - Мы все пришли проводить сына великого рода, прославленного в веках!
- Что ж, проводите, - Ахав подавляет раздражение, полностью игнорирует пафос высокородного Тхи.
Справа, в стороне, обе лошади под присмотром пары рекрутов. Передает им переметную сумку. Все готово - в дорогу.
Молча бредут по улицам города к мосту через горную речку, предел Мешмека. Позади шум от сотен ног по мостовой, словно град стучит по крыше. Горожане провожают.
Перед мостом высокородный Ку останавливается, оборачивается. Привычно взвился монохромный плащ, объявляя статус отбывающей персоны.
- Дион! - начинает прощание. - Я рад нашей встрече. Судьба позволила мне свидеться с достойнейшим из мужей державы. Я благодарен тебе за гостеприимство и помощь. Искренье надеюсь увидеться вновь!
- Ахав, - отвечает генерал. - Не стоит грустить! А благодарить я должен тебя - за нечто, чего я не переживал с детства. За веру в светлое будущей. Пусть твой путь будет лёгок, а в столице судьба благосклонна.
Обнимаются. Сошлись плечи могучие, колыхнулись черные плащи, взирая друг на друга белой изнанкой. Не часто высокородные братаются. А на глазах влажный покров, искрится радужным переливом, выдает чувства мужей знатных. Нет лжи в их порывах, искренье объятья.
- Метун! - распрямляется Тхи-Ку, отступив от наместника.
- Ваше высокородие! - юный офицер с трудом сглатывает. - Я был счастлив служить под вашим началом!