Рубер Александр: другие произведения.

Глава Iii. Через Атлантику

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из Старого Света – в Новый, из северного полушария – в южное.




  
  

III. Через Атлантику

    Проснувшись утром, путешественники в основном предпочли оставаться в помещениях внутри судна - снаружи было ветрено, сыро и довольно прохладно.
    - Ну вот, теперь у нас полно времени для учебы, - рассуждал Роберт, когда четверо друзей сидели за завтраком в одной из столовых "Призрака". На корабле действительно были созданы все условия для подготовки к практике и выполнению некоторых дистанционных заданий.
    - Да, корабль, несмотря на весь прогресс, - отнюдь не быстрое средство передвижения, - заметила Алиса, глядя на большой экран, висевший на стене и показывающий текущее положение и курс судна. Судя по нему, завтра "Призрак" должен был добраться до Азорских островов, а прибытие в Рио-де-Жанейро ожидалось только через шесть дней.
    - Зато тропик Рака будет меньше чем через трое суток, - вступила в разговор Ирина, - можно будет погреться на солнышке, правда, Призрак? - обратилась она к искусственному интеллекту корабля.
    На "Призраке" имелась палуба для отдыха участников экспедиции. Она находилась перед расположенной у самой кормы надстройкой и была сделана недавно, в ходе демилитаризации. Раньше это место занимали вторая из двух гигантских орудийных башен со скорострельными двадцатидюймовыми активно-реактивными орудиями и пусковые шахты для межконтинентальных баллистических ракет. Башню сняли, поскольку для любой мыслимой бомбардировки береговых целей хватило бы и одной (не говоря уже о самолетах). Стратегическое ядерное оружие, в отличие от тактических боеприпасов к орудиям, "Призрак" за все время своего существования использовал один-единственный раз, а врагов, против которых могла потребоваться такая мощь, теперь не осталось, поэтому ракеты тоже убрали.
    На месте шахт и уходившей далеко вниз под главную палубу части башни теперь находились склады оборудования, техники и припасов, научные лаборатории и даже спортивные залы. В новой надстройке длиной в две с половиной сотни метров расположились каюты для участников экспедиции. Сверху надстройку венчала палуба, закрытая спереди и по бокам специальными прозрачными отражателями, аэродинамика которых была рассчитана так, чтобы уменьшить потоки воздуха во время быстрого движения корабля. Теперь даже на полном ходу там можно было гулять среди настоящих пальм и сидеть под зонтами, защищающими от солнца (или наоборот, на солнце).
    Боковые стены надстройки, достаточно толстые и представлявшие собой неплохую защиту, покрасили той же краской, что и корпус, только иллюминаторы блестели тонированными стеклами. В итоге модификация не отразилась на впечатлении от облика "Призрака" - все тот же стремительный, вытянутый силуэт длиной в километр, шарового цвета с совершенно гладкой полетной палубой, занимающей всю переднюю половину корабля, и плавно возвышающимися надстройками на корме. Но временами "Призрак" ворчал, считая, что процесс демилитаризации зашел несколько дальше, чем следовало бы.
    - Пальмы! Пальмы у меня на палубе! - возмущался "Призрак", - зонтики от солнца и шезлонги! - ворчал он. Тем не менее, все прекрасно знали, что возмущение было напускным и "Призрак" старался предоставить пассажирам и команде максимум комфорта. Пальмы орошались пресной водой, и "Призрак" исправно подавал ее к системе полива. Воды на корабле было в избытке - если нужно, мощность термоядерных силовых установок позволяла даже опреснять морскую воду.
    Кроме этого, можно было плавать в двух бассейнах, устроенных ближе к центру палубы.
    - Это возмутительно! - продолжал ворчать "Призрак", - мало того, что у меня на палубе пальмы, шезлонги и зонтики, там еще и бассейны!
    Но брюзжание опять было лишь частью своеобразного юмора искусственного интеллекта, и он исправно забирал свежую воду из океана, содержа бассейны, наполненные морской водой, в идеальной чистоте, и не забывая подогревать воду - опять-таки, энергетических ресурсов корабля для таких целей хватало с избытком.
    Участникам экспедиции наличие палубы с пальмами и бассейнами явно нравилось.
    Вездесущий искусственный интеллект "Призрака", конечно, не слушал (да и не мог слушать) все разговоры, но отвечал, когда к нему обращались, и ответил на вопрос Ирины.
    - Погреться на солнышке, конечно, будет можно, - раздался голос Призрака, - но я все же линейный авианосец, а не круизный лайнер! - продолжил он с юмором, и на этот раз решив немножко поворчать.
    - Во-первых, ты частично демилитаризован и у тебя, кроме кают, теперь есть открытая палуба для пассажиров, - сказала Алиса, - а во-вторых, мои, пусть и ограниченные, знания социологии говорят, что при наличии на борту почти двух тысяч человек бороться с желанием по крайней мере некоторых из них гулять и сидеть на палубе, принимать там солнечные ванны и плескаться в бассейнах практически бесполезно. В особенности учитывая то, что через теплые моря мы будем плыть большую часть времени, а наша цель - в нескольких градусах от экватора.
    - Алиса, ты говоришь почти то же самое, что и капитан, - ответил Призрак, - впрочем, вы оба правы. Я просто решил немного пошутить. Но, - продолжил он, - не забывайте о занятиях!
    - Как о них можно забыть? - удивилась Алиса, - я, например, не смогу предаваться ничегонеделанию и пару часов. Сразу же захочется заняться чем-нибудь интересным!
    - Точно, - подтвердил Роберт.
    Между тем, бездельничать во время путешествия действительно было некогда. Вскоре после завтрака Ирина с головой погрузилась в изучение новейших разработок автономных роботов для работы под водой - кабели, удерживающие пусковую петлю, нужно было крепить ко дну на больших глубинах. "Призрак" вез к месту строительства сотни таких роботов, которые сейчас располагались в его трюмах, заняв место двух третей боевых самолетов - такая ударная сила кораблю тоже больше не требовалась.
    Александр не менее увлеченно разбирался в программном обеспечении тех же роботов. Машины, действующие автономно на больших глубинах, ничего не стоят без сложнейшего программного комплекса, и работа даже над маленькой его частью - ответственнейшая задача.
    Алиса и Роберт были поглощены изучением проекта самой петли, системы разгона и запуска и пусковых капсул - как, что и зачем можно будет отправить на околоземную орбиту. Работа была у всех участников экспедиции.
    Конечно, как и везде в Core, все старались не работать над одной и той же проблемой больше четырех-пяти часов в день и посвящали много времени знакомству со смежными областями науки и инженерии и просто самообразованию - ведь вокруг так много интересного! После обеда Алиса и Роберт решили наведаться к биологам, тем более, что там была их новая знакомая, Сара. Роберт знал, какие живые существа обитают в водах вокруг острова Зеленого Союза, и теперь с интересом знакомился с обитателями других частей Мирового океана, а Алиса, кроме этого, интересовалась и тем, какими видами можно будет заселить будущие моря на Марсе.
    Такие, казалось бы, не имеющие отношения к учебе занятия поощрялись создателями университетских программ, о чем знали и сами студенты. Как говорил капитан "Призрака", общение с теми, кто специализируется в других областях, расширяет кругозор, так же как и посещение различных уголков Земли во время стоянок. Действительный член Core должен быть не просто хорошим специалистом, этого недостаточно - он должен быть всесторонне образованным, эрудированным человеком.
    ...
    Следующий день был уже довольно теплым. Около полудня показались Азорские острова, точнее, остров Сан-Мигел, самый крупный и самый населенный остров архипелага. На горизонте уже виднелись вершины гор, самая высокая из которых, Пику-да-Вара, достигает более 1100 метров высоты.
    Погода была великолепной, светило солнце, и, хотя на море дул довольно сильный ветер, на прогулочной палубе было уютно даже во время быстрого движения корабля, поэтому многие из участников экспедиции вышли посмотреть на приближающийся берег. "Призрак" начал снижать скорость, огибая остров.
    - Смотрите, дельфины! - одновременно раздались несколько возгласов.
    Небольшая группа дельфинов действительно показалась недалеко от левого борта "Призрака". Они с легкостью плыли с той же скоростью, что и замедливший ход корабль, время от времени выпрыгивая из воды и совершенно не боясь огромного линейного авианосца.
    - Афалины, - опознала дельфинов Сара, - очень симпатичные и умные животные.
    - Я, кажется, видел таких дельфинов у нашего острова, - сказал Роберт.
    - Очень может быть, - согласилась Сара, - в Индийском и Тихом океанах обитает другой вид того же рода афалин, но они очень похожи, на глаз не отличишь.
    - Да, они красивые и грациозные, - сказала Алиса, - я первый раз вижу дельфинов не на экране. Они, как я читала, бывают дружественны к людям?
    - Да, обычно дельфины - общительные и дружелюбные существа, - подтвердила Сара, - и в дикой природе они очень редко бывают враждебны к людям, даже касатки.
    "Призрак" обогнул остров с юго-запада, и по левому борту показался город Понта-Делгада, административный центр островов.
    - Стоянка двенадцать часов, - объявил капитан, когда корабль бросил якорь на внешнем рейде порта, - все желающие могут сойти на берег, вернуться на судно нужно будет до полуночи.
    "Призрак" должен был принять здесь немного груза и забрать десятерых участников экспедиции. Острова были частью Португальского сектора.
    Над прогулочной палубой раздались первые строфы "Grândola, Vila Morena".
    - Что это за песня, Призрак? - спросил Роберт, - Я где-то ее слышал...
    - Главный сигнал к началу Революции гвоздик, переданный по радио в ночь на 25 апреля 1974 года.
    - А, вспомнил.
    В памяти Роберта возник семинар по истории второй половины XX века, посвященный этому событию. Офицеры "Движения капитанов" свергли самый долговечный фашистский режим в Европе и строили планы строительства социализма. Но, несмотря на масштабную национализацию, аграрную реформу и новую конституцию, этим намерениям не суждено было осуществиться. Революция была постепенно задушена соглашателями, а ждать помощи было не откуда. На горизонте уже замаячили трагические события, и Революция гвоздик стала последней в Европе, произошедшей до Падения.
    - А здесь, на островах, происходило что-нибудь интересное? - спросила Алиса.
    - Здесь действовали контрреволюционеры. Подпольная ультраправая террористическая организация, боровшаяся за независимость островов от Португалии, а на деле - против коммунистов и вообще левых. Ее поддерживали крупная буржуазия, эмигранты и, тайно, американский империализм. Но после окончания революции они стали не нужны.
    - Знакомая технология, - заметил Александр.
    - Причем, как часто бывало, основанная на высосанных из пальца претензиях. Когда португальские моряки в XV веке достигли островов, они оказались пустынными. Здесь никого не завоевывали...
    Связь с материком в значительной степени обеспечивали пассажирские и грузовые экранопланы. Как раз сейчас один из них, больше напоминающий огромный самолет с короткими и широкими крыльями, чем корабль, рассчитанный на перевозку трех сотен человек, стремительно приближался к порту. Белоснежная верхняя часть фюзеляжа с большими иллюминаторами блестела на солнце, низ, при посадке погружавшийся в воду, был выкрашен красным. На большом киле был нарисован флаг Core - знакомое черное поле с серебряной двойной спиралью в центре и вертикальной красной полосой спереди, край которой плавно менял цвет, переходя из алого в черный. На красном фоне были изображены обведенная светлыми линиями пятиконечная звезда вверху и скрещенные серп и молот внизу. Вскоре экраноплан снизил скорость и совершил посадку на воду, перейдя из режима экрана в движение по воде, подобно обычному судну, и готовясь подойти к пристани.
    - Сойдем на берег, - сказала Алиса, оторвав взгляд от грациозного, несмотря на свои размеры, аппарата, - время погулять есть.
    - А как здесь с безопасностью? - спросил Роберт, - и что можно посмотреть на берегу?
    - Я посмотрела отчеты, острова были очень тихим местом даже до Битвы. А сейчас здесь можно спокойно гулять в любом месте в любое время суток. Посмотреть можно много чего - например, здесь есть знаменитое двойное озеро Сети-Сидадиш, расположенное в вулканическом кратере. На самом деле, озер в кратерах несколько, а еще есть горячие источники, чайные плантации...
    - Природные достопримечательности! - с энтузиазмом согласился Роберт.
    - Жаль, что мы стоим только двенадцать часов. Мало, - посетовал Александр, - если бы у нас были хотя бы сутки, мы как следует посмотрели бы остров, и, может быть, добрались до острова Пику.
    - А как хочется взобраться на одноименную гору, она самая высокая в секторе! - добавила Алиса.
    - Алиса, теперь у тебя появилось желание покорять горы! - воскликнул Роберт.
    - Да, - сказала Алиса, довольно улыбаясь, - мне хочется карабкаться по горным тропам, пробираться через леса и плавать в океане - конечно, все в разумных пределах и со строжайшим соблюдением техники безопасности. И к тому же я знаю, что я не одинока в этих желаниях - даже если кое-кто до сих пор пытается их скрывать!
    - Уф, - произнес Роберт, - можно сказать только одно: скучно точно не будет.
    - Я честно предупредила тебя об этом еще осенью! - смеясь ответила Алиса.
    - И хорошо, - улыбнулся Роберт, - да здравствуют правильные приключения!
    Вскоре друзья уже садились на большой катер, рассчитанный на две сотни человек, который должен был отвезти их на берег. Сара, Дэвид и Ричард тоже решили посмотреть остров.
    - Кстати, кто-нибудь знает, почему острова так называются? - спросила Алиса, - на флаге у них какая-то хищная птица, наверное, ястреб. Или что-нибудь связанное с синевой17? Призрак? - спросила она искусственный интеллект, который поддерживал связь с катером.
    - Есть такая гипотеза, - откликнулся "Призрак", - что острова названы ястребиными. С другой стороны, есть и гипотеза, что название происходит от старинного слова, обозначавшего голубой цвет.
    - Но здесь не водятся ястребы, - заметила Сара.
    - Да, но предполагают, что за них приняли коршунов или канюков, - ответил Призрак.
    - Тогда это уже второе зоологическое название в регионе, - заметила Алиса, - к юго-востоку есть еще и острова собак, по которым потом назвали птицу.
    - Ты имеешь в виду Канарские острова? - сказал Роберт, - и канареек? А острова были собачьими еще на латыни?
    - Да, - ответила Алиса.
    - Canariae Insulae, остров собак, - так называл Гранд-Канария еще Плиний Старший, хотя точно неизвестно, почему, - подтвердил Призрак.
    - Мы их увидим на обратном пути? - спросил Роберт.
    - Да, думаю, там даже будет стоянка, - ответил "Призрак".
    - И тогда мы посмотрим вулкан Тейде на Тенерифе, - предложил Александр.
    - Обязательно, - согласилась Алиса.
    Остров был относительно мало населен и основным средством передвижения здесь были электромобили автоматического персонального транспорта, монорельсовых дорог построили всего несколько штук. Сойдя на берег и быстро обнаружив стоянку, студенты устроились в двух электромобилях - поскольку друзей было семеро, одной капсулы, рассчитанной максимум на четверых, было мало.
    - Сначала смотрим двойное озеро? - спросила Алиса.
    Возражений не последовало и вскоре машинки быстро ехали по дороге, опоясывающей весь остров, на запад. Передвижение на таком транспорте не требовало вмешательства пассажиров и во время поездки можно было смотреть по сторонам, беседовать или даже читать путеводитель. Вскоре капсулы свернули на довольно извилистую дорогу, постепенно идущую в гору.
    - Какой чудесный вид! - воскликнула Алиса, когда слева от дороги, идущей по краю кратера, появились два озера. Электромобили свернули на небольшую стоянку и вскоре друзья направились к обзорной площадке.
    - Как здесь красиво! - восхищалась Сара.
    - Потрясающе! - согласился Роберт, - я, конечно, привык к зеленым холмам на острове, но здесь настоящие горы.
    - Кстати, с этими двумя озерами связана местная легенда, красивая и грустная, - сказала Ирина.
    - Про семь городов, точнее, поселений, основанных бежавшими от мавров христианами? - спросила Алиса, - она как-то причудливо переплелась с легендой об Атлантиде.
    - Нет, другая, - начала рассказывать Ирина. Давным-давно здесь было королевство. У короля, вдовца с тяжелым характером, колдуна и алхимика, была единственная дочь, прекрасная принцесса, которой было запрещено покидать пределы королевского замка. Но с помощью своей старенькой няни принцесса каждый день незаметно сбегала в окрестные холмы и долины и однажды встретила там молодого пастуха, играющего на флейте. Они влюбились друг в друга с первого взгляда и стали встречаться, но король узнал об этом и запретил им видеться. Встретившись в последний раз, они плакали так горько и так долго, что их слезы наполнили два озера - одно зеленое, другое голубое, цветов глаз влюбленных.
    - Да, печальная история, - сказал Роберт, - в старых легендах тяжело жилось не только пастухам, но и принцессам.
    - В каком-то смысле так оно и было, хотя я не очень-то верю во встречу принцессы и пастуха, - сказала Алиса, - хорошо, что сословное деление давно исчезло, а на большей части планеты нет и классов. Да и деспотичных монархов больше не осталось.
    - Но принцессам и сейчас иногда приходится нелегко, - вздохнула Сара.
    Сара рассказывала своим новым друзьям, что в первые два семестра она ушла с головой в учебу. Но наблюдательная Алиса заметила за Сарой ту же деталь, которую она раньше видела у Роберта - вид счастливых молодых пар (а их в составе экспедиции было немало) явно навевал на нее тоску.
    - Сейчас принцессы могут взять все в свои руки, - сказала Алиса, - и даже ломать Стены, если потребуется. Главное, найти того, ради кого это стоит делать.
    - Самое сложное... - снова вздохнула Сара.
    - Верно, - согласилась Алиса, - но сейчас вокруг не так уж и мало интересных молодых людей.
    - Да, - согласилась Сара, - все очень сложно.
    - А все-таки, почему у лагун разный цвет, ведь они соединены? - сменила печальную тему Сара.
    - Да, в путеводителе написано, что на самом деле это одно озеро с узкой частью, над которой проходит мост, - ответила Алиса, - а цвет у двух половинок в солнечный день разный, по-видимому, из-за отражения в воде поднимающихся вверх стен кратера - с одной стороны они высокие и на них много зелени.
    После небольшой прогулки друзья вернулись к электромобилям и вскоре капсулы устремились вверх, по узкой горной дороге, петляющей по склону.
    - Давайте остановимся здесь, - предложила Алиса, - посмотрите, какие прелестные тропинки! Тут непременно нужно погулять!
    ...
    После осмотра двойного озера и прогулок друзья оправились на восток от столицы, смотреть озеро Лагоа-ду-Фогу, или Огненное озеро, находящееся примерно в центре острова, в кратере другого вулкана, на высоте более полукилометра над уровнем моря.
    Вечером, когда солнце уже садилось, семеро студентов вернулись на побережье, в Понта-Делгада, поужинали в маленьком местном ресторане блюдами из даров моря, тунца и осьминога, и десертом из ананасов и отправились обратно на корабль.
    Темная и теплая южная ночь быстро укрыла острова своим черным покрывалом. "Призрак" сиял огнями в непроглядной тьме, нарушаемой только отблесками на воде и сверкающими в вышине точками звезд. На палубе для отдыха было тихо, и только мелькнула среди пальм рыжая тень. Постоянный обитатель "Призрака", которого друзья встретили еще в первый вечер в столовой, - Рыжий Вихрь, кот породы мейн-кун, огненно-рыжего окраса и довольно крупных размеров даже для представителя этой породы, совершал ежевечерний обход. Вихрь был самым настоящим корабельным котом. Он плавал на "Призраке" уже несколько лет и, похоже, отлично знал все закоулки огромного линейного авианосца.
    Когда почти все участники экспедиции уже спали, "Призрак" не спеша, словно стараясь никого не разбудить, снялся с якоря и, ускоряясь, взял курс точно на юг. Лишь Рыжий Вихрь, сидя под пальмой, проводил взглядом удаляющиеся огни города.
    Утром "Призрак" шел полным ходом, оставив далеко за кормой Азорские острова. Четверо друзей только что позавтракали и расположились на открытой палубе. К ним присоединилась и Сара.
    - Внимание! Советую всем посмотреть на юго-восток, - прозвучало объявление капитана по громкой связи.
    - Похоже, что-то интересное, - сказала Алиса.
    Участники экспедиции немедленно повернулись в нужную сторону, а Сара и Алиса сразу же взяли в руки бинокли.
    - Похоже, там кит! - воскликнул Александр.
    - Кашалот! - сказала Сара, поймав изображение в бинокль, - и довольно крупный.
    - Он просто огромный! - согласилась Алиса, тоже рассмотревшая кита.
    - Кашалота я вижу первый раз, - сказал Роберт, разглядывая кита в свой бинокль, - вблизи острова они не встречались.
    - А в морях и океанах на терраформированном Марсе будут киты, Алиса? - спросила Сара.
    - Было бы неплохо, но просто транспортировать их на Марс не получится, - ответила Алиса.
    - Да, кашалоты нередко достигают веса в пятьдесят тонн, и даже новорожденный китенок весит тонну! С их добычей, кальмарами, намного проще - личинки у них маленькие и их можно везти тысячами.
    - Похоже, китов придется клонировать и выращивать в инкубаторах, - сказала Алиса.
    - Но дельфинов на Марсе точно нужно будет завести, - заметила Сара.
    - Обязательно! - согласилась Алиса, - очень уж они симпатичные.
    Кашалот плыл на север, встречным курсом, и вскоре исчез за кормой. Друзья вернулись к занятиям.
    - Что же, теперь нам предстоит еще один длинный безостановочный переход по Атлантике, к берегам Нового Света, как его когда-то называли, - заметила Алиса, - правильно, Призрак?
    - Правильно, - отозвался искусственный интеллект, - а Атлантику в Средневековье называли Морем Мрака и никто не знал, что находится на Западе за этими водами.
    - Острова Зеленого мыса мы не увидим? - спросил Роберт.
    - Только издали, - ответил "Призрак", - заберем оттуда небольшую группу, но они прилетят на конвертоплане.
    - На Острова Зеленого мыса тоже было бы интересно посмотреть поближе, - сказала Алиса, - но увы, нельзя увидеть всего.
    - А через Панамский канал мы в любом случае не могли бы идти? - спросил Роберт.
    - Нет, - откликнулся "Призрак", - Панамский канал - великолепное инженерное сооружение, в особенности после реконструкции после Битвы Битв. Но его расширение только планируется, а в имеющийся я, увы, просто не пролезу, так же как и некоторые другие корабли, которые присоединятся к нам в Тихом океане. Так что придется идти вокруг мыса Горн.
    - С инженерной точки зрения - великолепное, но как его строили... - сказала Алиса.
    - А что это за история? - спросил Роберт, - я только смутно помню про какую-то аферу и гибель множества людей.
    - История строительства в свое время была столь известна, что само слово "панама" в конце XIX века стало синонимом крупной аферы, - начал рассказ "Призрак".
    - Первым за организацию постройки канала взялся француз Лессепс, - продолжил он.
    - Тот самый, который руководил строительством Суэцкого канала? - спросил Александр.
    - Да, именно он. Инженером он, как известно, не был и идея строительства канала через Панамский перешеек, как и Суэцкого, принадлежала не ему. Зато у него были связи. В 1880 году была создана Всеобщая компания Панамского межокеанского канала, президентом которой стал Лессепс. Были выпущены акции, многие из которых под влиянием рекламы были раскуплены людьми, отдававшими за них свои сбережения. Начались спекуляции. Собранные средства разворовывались, тратились на взятки и подкупы. Тем временем мало кто знал об истинном положении стройки, где тысячи рабочих умирали в джунглях от малярии, желтой лихорадки и укусов ядовитых животных. Так продолжалось целых девять лет.
    - Акции, реклама, спекуляции. Как хорошо, что всего этого больше нет, - задумчиво сказала Алиса.
    - Канал так и не построили? - спросил Роберт.
    - Тогда - нет. В 1889 году разразился грандиознейший скандал. Было объявлено о банкротстве и ликвидации компании. Более ста тысяч мелких держателей акций разорились, по Франции прокатилась волна самоубийств. Тогда слово "панама" и стало нарицательным. В 1892 году состоялся суд, несколько человек из руководства компании были приговорены к штрафам и небольшим тюремным срокам, но никто из них не отбыл положенного наказания.
    - Капитализм, - резюмировала Алиса.
    - Типичнейший, - согласился "Призрак", - а дальше было еще интереснее.
    - В 1898 году прошла Испано-американская война. Соединенным Штатам был нужен канал для переброски военных судов из одного океана в другой, и они хотели купить право на постройку канала. Но была одна проблема - правительство Колумбии, частью которой тогда был и Панамский перешеек, отказалось предоставить Соединенным Штатам право на строительство. И тогда в Панаме внезапно начинается "восстание за независимость" - на американские деньги. Меньше чем через год, в 1903 году, возникает новая "независимая" Республика Панама, которая немедленно передала США полосу земли для строительства канала.
    - А, значит технология начала отрабатываться уже тогда, - заметил Александр.
    - Совершенно верно, - подтвердил "Призрак", - и потом многократно повторялась.
    Канал начали строить снова в 1904 году, - продолжил "Призрак", - и в 1915 году по нему прошли первые суда.
    - Сейчас канал выглядит красиво, - заметила Ирина, - я была там, когда путешествовала по секторам Центральной Америки с родителями.
    - По ним можно спокойно путешествовать? - спросил Роберт.
    - В основном.
    Но это не конец истории, - продолжил "Призрак", - в 1977 году США и Панама заключили договор, по которому контроль над каналом должен был быть передан правительству Панамы 31 декабря 1999 года. В середине 80-х правительство США начало давить на Панаму с целью отказаться от соглашения, но правительство Панамы категорически отказывалось выполнить это требование.
    В 1988 году командующего вооруженными силами Панамы Норьегу (фактического руководителя страны, который раньше вполне устраивал американцев) обвинили в торговле наркотиками. В 1989 году вооруженные силы США под предлогом "защиты демократии и прав человека" вторглись в Панаму. Норьега был арестован, вывезен в США и осужден, а Панамский канал хотя и был формально передан Панаме, но по сути достался американцам, вместе со всей страной - бесплатно и "без ограничения сроков". Это было еще перед Падением и о Битве Битв тогда, конечно, никто не думал.
    - Еще в 1958 году Эрнесто Гевара по прозвищу "Че" сказал: "демократами называют себя все те, кто убивает простых людей: мужчин, женщин, детей", - процитировала Алиса.
    - Все верно. Неудивительно, что слово "демократ" после Падения в тогда уже бывшем СССР терпеть не могли, - заметил Александр.
    ...
    Погода продолжала быть великолепной - солнце, небольшой ветер, океан глубокого синего цвета с невысокими волнами, и лишь у форштевня "Призрака", режущего волны, возникали белые барашки. После обеда друзья вновь собрались на открытой палубе.
    Кроме участников экспедиции на палубе появился еще один обитатель корабля. Новая открытая палуба явно очень нравилась Рыжему Вихрю - много места для прогулок, не дует, и можно полежать на мягком шезлонге. Наступившая погода, судя по всему, устраивала Вихря и, совершив утренний обход палубы, он улегся под пальмой, недалеко от четверых друзей, свесив огромный, пушистый рыжий хвост, и, похоже, лениво наблюдая за студентами, размышлял. Точнее, это Призрак предполагал, о чем мог бы размышлять Рыжий Вихрь: "Хорошо плавать по морям и океанам. Еще одна кругосветка! И погода отличная. Надеюсь, ребята, построившие плавучего робота, покатают меня, когда будут испытывать его в бассейне..."
    - Наконец-то по-настоящему солнечно и тепло, - порадовалась Ирина, - мы с Сашей собираемся обеспечить синтез витамина D традиционным способом - то есть позагорать. Можно, конечно, использовать специальные препараты и вообще не показываться на солнце, но мы уж точно так поступать не будем, - шутливо добавила она.
    - Я, конечно, киборг, - заметила Алиса, - и могу восполнять недостаток витамина D самостоятельно, ведь на Марсе на солнышке не полежишь ... пока. Но, пожалуй, я сделаю то же самое. Думаю, что Роберт к нам присоединится.
    - Лампы под куполом "Тропиков" - это здорово, но я немного соскучился по настоящему тропическому солнцу, - признался Роберт, - только ... я не обгорю?
    - Если будешь соблюдать режим и пользоваться солнцезащитными средствами, - не обгоришь, - ответила Алиса, - а я за тобой прослежу, хотя с твоей аккуратностью это и не потребуется.
    ...
    На следующее утро на траверсе показался остров Санту-Антан, самый западный из островов Зеленого Мыса - Кабо Верде. Через скалистый остров, полностью вулканического происхождения, проходит горная цепь, самую высокую вершину которой, Топу-да-Короа высотой почти два километра, было хорошо видно с палубы "Призрака".
    Очень скоро в небе можно было разглядеть летящий по-самолетному конвертоплан. Приблизившись, он перешел в вертолетный режим и с филигранной точностью совершил посадку на полетной палубе "Призрака", которому даже не потребовалось сбавлять ход.
    Из конвертоплана по трапу на палубу почти бегом спустился мужчина в рубашке защитного цвета и джинсах, с сумкой на плече.
    - Успел! - с удовлетворением произнес он.
    - Доброе утро, профессор Родригес! - поприветствовала его Сара. - Торопились?
    - Да, иначе пришлось бы мне лететь из Гвинеи-Бисау на Канары, а оттуда в Рио, - ответил профессор, прибывший на "Призрак", чтобы возглавить группу биологов.
    Тем временем машина, тоже на полном ходу авианосца, взлетела и отправилась обратно. Стоянка у островов не планировалась и "Призрак" проследовал дальше, держа курс на юг и лишь немного отклоняясь к западу.
    День прошел в занятиях, общении с другими группами экспедиции и чтении, а ближе к вечеру были намечены испытания плавучего робота. Машину с несколькими камерами обзора и прожекторами почти полностью спроектировали студенты. Небольшой аппарат обтекаемой формы был быстрым, но совершенно безопасным и для морских обитателей, и для людей, оказавшихся рядом, поэтому первое испытание решили провести прямо в бассейне.
    - Сначала попробуем надводный режим, - предложила Ирина, когда аппарат подвезли на тележке. Ей не терпелось испытать робота, ведь в конструкции машины был ее вклад - и немалый.
    - А для буксировки пловцов он не годится? - спросила Сара, с интересом наблюдавшая за приготовлениями.
    - Должен подойти, он запросто сможет тащить за собой аквалангиста, - ответил Александр.
    - И быстро, - добавила Ирина, - жалко, что на нем нельзя покататься верхом. Ну ничего, сделаем вторую версию, побольше...
    Рыжий Вихрь постоянно крутился рядом, тоже проявляя интерес к роботу. Обойдя со всех сторон и обнюхав аппарат, он уселся около воды, наблюдая за приготовлениями.
    Робот, скользнув по направляющим, плюхнулся в воду, подняв небольшие волны, и закачался на поверхности. Вихрь встал, внимательно посмотрел на новую машину, подошел к краю бассейна... Изящный прыжок, и рыжий озорник приземлился точно на небольшую плоскую крышку наверху робота.
    - Ага! - сразу засмеялась Ирина. - Человека-то он не выдержал бы, а вот кота...
    - Кое-кто очень любит кататься на роботах, - заметила Алиса. Рыжий Вихрь действительно не упускал случая проехаться верхом на одном из автоматических уборщиков, каждый день наводивших чистоту на палубе.
    - Вот и отлично! Поехали! - сказала Ирина, взявшись за джойстик на пульте управления.
    Вода за кормой робота слегка забурлила и аппарат плавно тронулся с места, постепенно разгоняясь. Рыжий Вихрь с гордым видом уселся на площадке. Спокойная вода бассейна пробегала всего в нескольких сантиметрах от его лап. Купающиеся и загорающие тут же бросили все свои занятия и стали наблюдать за лохматым наездником. Вихрь, как и многие представители его породы, в отличие от других кошек, любил воду, но кот верхом на плавучем роботе - невиданное зрелище! Аппарат сделал круг и уже подходил к краю, как вдруг...
    Палуба для отдыха была неплохо защищена от ветра, но отдельные порывы сюда все-таки добирались, и один из них оказался особенно сильным. Ни роботу, ни Вихрю он не помешал, только взъерошил рыжую шерсть, зато сорвал с головы Сары легкую шляпку. Она уже почти упала на воду, как вдруг Вихрь, увидев летящий предмет, прыгнул. Взмах пушистой лапы - и шляпка вместе с Вихрем приземлилась у ног Сары.
    - Ничего себе прыжок! - удивилась Алиса, - я понимаю, на Марсе...
    Вихрь с победным видом мурлыкнул.
    "Призрак" продолжал идти на юг, приближаясь к экватору. Наступил теплый тропический вечер, стемнело, как и везде в таких широтах, рано. В полночь Алиса и Роберт вышли на палубу для отдыха с правого борта и, вдыхая свежий морской воздух, ставший к ночи чуть прохладным, смотрели на россыпи звезд над головами. Высоко в небе висела вторая Неподвижная звезда - второй космический порт Земли, соединенный лифтом с наземной станцией в Бразильском секторе, недалеко от устья Амазонки.
    - Жаль, что мы не увидим Южноамериканскую станцию лифта, - сказал Роберт.
    - Да, посмотреть на нее было бы интересно, как и на великую Амазонку, - согласилась Алиса, - но у Призрака нет времени для круизов.
    - На Земле так много интересного, - заметил Роберт.
    - На Земле очень много интересного, - согласилась Алиса, - а за ее пределами - тоже немало. Все-таки путешествия - это здорово!
    На палубе мелькнула рыжая тень. Увидев Алису и Роберта, Вихрь совершенно не удивился. На корабле, где путешествовали почти две тысячи пассажиров, большей частью молодых - хотя в Core молодость могла длиться очень долго - зрелище влюбленных пар, предающихся романтическому созерцанию звездного неба и моря поздними вечерами на прогулочной палубе, давно стало привычным и не удивляло ни Призрака, ни Вихря. Поэтому кот, запрыгнув на край кадки с пальмой, довольно замурлыкал, всем своим видом показывая, что ему тоже нравится путешествовать и что он, по-видимому, не имеет ничего против молодых людей и девушек, которые любуются звездным небом. Он тихо уселся рядом, обернувшись громадным пушистым хвостом, и тоже стал смотреть на ночное небо, тем более что кошачьи глаза видели на нем намного больше. Млечный Путь сверкающей рекой протянулся через все небо. Созвездия уже не такие, как на севере - впереди, почти прямо по курсу горит Южный Крест с черным провалом Угольного Мешка18. Еще немного на юг, и на небе появятся во всем своем великолепии Магеллановы Облака.
    Алиса и Роберт по очереди погладили и почесали за ухом Вихря, который, как и многие представители его породы, обладал очень дружелюбным характером и успел подружиться со многими из путешественников. Вихрь остался сидеть и обозревать звездное небо, а Алиса и Роберт, пожелав ему спокойной ночи, отправились спать. "Призрак" сейчас держал курс точно на мыс Кабу-Бранку19 и, обогнув его, должен был пойти на юго-юго-запад, вдоль бразильского побережья, к Рио-де-Жанейро.
    ...
    На следующее утро погода была уже жаркой - "Призрак" пересекал зону тропиков, но ветер от движения корабля позволял легко переносить жару, поэтому участники экспедиции часто бывали на палубе для отдыха. Только что позавтракав, четверо друзей сидели под парой широких солнцезащитных зонтов и уже погрузились в занятия, когда система громкой связи ожила для объявления.
    - Внимание, внимание! Говорит капитан! Через пятнадцать минут мы пересечем экватор!
    - Раньше по такому поводу на судах устраивали праздник Нептуна, - заметила Ирина.
    - Я что-то об этом слышала, но сейчас пересечение экватора - не такое уж и значительное событие, - заметила Алиса, - особенно учитывая то, что все мы путешествовали на космическом лифте, который находится точно на экваторе.
    - Тем не менее, хороший повод нырнуть в бассейн! - сказала Ирина.
    - А тебе нужен повод? - смеясь, одновременно спросили Александр и Алиса.
    - Конечно нужен! Например, ежедневные упражнения для поддержания формы. Кстати ... кому-то пора наконец возобновить занятия.
    - С удовольствием, если вода достаточно теплая, - ответила Алиса, - а судя по поведению Вихря, так оно и есть.
    Рыжий Вихрь играл на краю бассейна, загребая воду пушистой лапой. Глядя на разлетающиеся сверкающие брызги, кот словно бы говорил (по крайней мере, как казалось Призраку): "Чудесная морская вода, смотрите! Идите уже купаться!"
    - Но я все-таки уточню, - продолжила Алиса, - Призрак, что у нас в бассейне?
    - Чистейшая, фильтрованная морская вода. Подогретая до нужной температуры, - подтвердил "Призрак", - но согласитесь, плескаться в бассейне по поводу пересечения воображаемой линии - форменное безобразие.
    - Несомненно, - улыбаясь, согласилась Алиса, - Роберт, ты будешь участвовать в безобразии?
    - Наверное, буду. Потому что если в нем участвуешь ты, - со смехом сказал Роберт, - значит, оно правильное.
    Роберт за зиму и весну даже научился плавать, хотя его потребовалось уговаривать сначала Алисе, потом Александру с Ириной, потом опять Алисе - выросший на острове посреди океана Роберт, несмотря на это, воды в количестве большем, чем в ванне, опасался. К счастью, и под куполом "Тропиков" в университете, и на палубе "Призрака" бассейны были не глубокие и, в отличие от океана, в них не было волн.
    Четверо друзей уже собирались проверить слова "Призрака" (на самом деле температуру воды можно было посмотреть на табло), как Александр принялся рассказывать страшную историю.
    - На самом деле, понятие правильной температуры довольно растяжимо, - начал Александр, - легенды сибирских секторов повествуют, что давно, еще до Битвы, существовало такое развлечение, как ныряние в ледяную воду, например, в прорубь, иногда прямо из бани.
    - Звучит жутко, - сказал Роберт, - так может и сердце внезапно остановиться от холодового шока. Конечно, теперь сердце можно и заменить, но до замены еще дожить надо.
    - Бр-р-р, - сказала Алиса, поежившись, - мне даже здесь сразу холодно стало. Я, конечно, киборг и остановки сердца мне можно не опасаться, но я так делать точно не буду, и никому не советую.
    - Кстати, баня - это что-то вроде сауны? - спросил Роберт.
    - В общем, да - практически одно и то же, - ответил Александр, - а на Марсе есть сауны, Алиса?
    - Наверное, есть, но я в них не бывала. Я предпочитаю хорошую, большую, теплую ванну. В ней можно полежать, иногда даже почитать... После рассказанного тобой ужаса мне даже захотелось погреться. Остается надеяться только на то, что вода в бассейне действительно теплая.
    - А первым, - смеясь, добавила Ирина, - температуру воды будет проверять тот, кто рассказывает страшные истории!
    ...
    Вечером, уже в темноте, когда Алиса и Роберт вновь решили подышать воздухом на палубе, справа по борту можно было различить огонь маяка, установленного на мысе Кабу-Бранку.
    - Ну вот, чуть больше чем через сутки мы придем в Рио-де-Жанейро, - сказала Алиса.
    В Рио ожидалась довольно длинная, на целые сутки, стоянка. Новые участники экспедиции из обеих Америк и грузы, тысячи тонн грузов. Строительная техника и роботы, разное оборудование и запасы продовольствия - гигантская стройка нуждалась во всем.
    ...
    Весь следующий день "Призрак" шел полным ходом вдоль побережья Бразильского сектора, иногда достаточно близко к берегу, чтобы участники экспедиции могли рассмотреть в бинокль полоску земли на горизонте. Погода оставалась все такой же жаркой, и "безобразия", которыми возмущался "Призрак", продолжались с новой силой, причем Ирина была очень довольна результатами Алисы и Роберта.
    - Теперь вас точно можно пускать в открытую воду! - говорила она.
    - Может, не надо? - запротестовал Роберт, - там же волны!
    - Волны бывают разные, - ответила Алиса, - если небольшие...
    - Ладно, волны будут завтра, - сказала Ирина, - а сейчас пошли готовить нашего робота-наблюдателя к испытаниям в океане.
    Легкая лебедка опустила аппарат в воду и робот, быстро набравший скорость, не отставая, поплыл за "Призраком", идущим со скоростью сорок узлов.
    - Все системы в норме, - сообщил Александр, принимавший деятельное участие в разработке программного обеспечения робота.
    - Он ведет себя просто отлично! - радовалась Ирина,
    Испытания продолжались больше часа, и по их результатам студенты согласились, что у них есть отличный робот для наблюдения и подводных съемок ... и для катания некоторых обитателей "Призрака".
    ...
    Ранним утром, когда было еще темно, через шесть с небольшим суток после начала путешествия, "Призрак" замедлил ход и вскоре бросил якорь на рейде Рио-де-Жанейро.
    Солнце взошло и начало как следует припекать. Участники экспедиции потихоньку просыпались. К десяти утра четверо друзей, а с ними и трое присоединившихся к экспедиции студентов из Британского сектора как раз закончили завтракать и вышли на палубу посмотреть на раскинувшийся по берегу Атлантики город. В залив Гуанабара, на берегах которого расположился старый город, Призрак, разумеется, не пошел - пролив, соединяющий залив с Атлантикой был для него и мелок, и узок. В южном полушарии была поздняя осень, но в тропическом климате это было почти незаметно. Стояла солнечная погода, а температура днем быстро поднялась выше 25 градусов.
    - Плановая стоянка до трех часов ночи, - объявил капитан, - все желающие могут сойти на берег, но постарайтесь вернуться не позже часа ночи.
    Стоянка на протяжении целых суток была очень кстати: у семерых студентов (как и у многих других участников экспедиции) уже был готов план по осмотру Рио.
    - Ура! - радовалась Ирина. - Рио! Отличный город!
    - Ты ведь здесь уже бывала, - заметил Александр, - как и во многих других южноамериканских секторах.
    - Бывала. Я даже на Огненной земле была, один раз. А здесь мне очень понравилось и я с удовольствием побываю в Рио еще раз - вместе с вами.
    - Мне рассказывали, что раньше город был крайне небезопасным местом, - сказал Роберт.
    - Ну, так было до Битвы, - ответила Ирина.
    - Я консультировалась со Стражами, - сказала Алиса, - сейчас здесь безопасно. Я читала, что ситуация стала улучшаться еще до Битвы, когда был образован ЮАСС, - продолжила Алиса, имея в виду Южноамериканский Социалистический Союз, - раньше обстановка в Рио-де-Жанейро, как и в других крупных городах Бразилии, действительно была настолько опасной, что без силовой брони и автомата я бы не стала даже высаживаться на берег.
    - Социализм до Битвы у них был не совсем настоящий, - заметил Роберт.
    - Да, но преступность начала снижаться уже тогда, - ответила Алиса, - а уж после Битвы...
    По меркам Core социализм во времена Южноамериканского Социалистического Союза действительно был не настоящим, частная собственность не была ликвидирована полностью, но число самых массовых видов преступлений, краж и грабежей, имеющих в первую очередь экономические причины, резко пошло вниз. После Битвы Битв и вхождения Союза в Core ситуация поменялась кардинально.
    - А сейчас там совершенно спокойно и очень красиво, - подтвердила Ирина, - и вообще, никто не должен сидеть в каютах во время стоянки в Рио!
    - Я, конечно, киборг с Марса и могу сидеть в закрытом помещении годами, но ты совершенно права, - согласилась Алиса, - а поскольку ты здесь уже бывала - будешь нашим гидом.
    - Призрак, когда мы можем отправиться на берег? - спросила она.
    - Прямо сейчас. Катер у борта, он отвезет вас. Да, я проверил последние сводки - в последнее десятилетие обстановка оставалась очень спокойной. Так что ракетные автоматы и другие виды огнестрельного и холодного оружия можно не брать, и твой специальный груз, Алиса, тебе пока тоже не потребуется.
    - Спасибо, - ответила Алиса, - мысль о применении специального груза для схода на берег, конечно, приходила мне в голову, но я отложу ее выполнение до прибытия в менее цивилизованные области.
    - Только возьмите с собой терминалы - тогда я всегда буду знать, где вы находитесь.
    - Они у нас всегда с собой, - ответила Алиса.
    - Тогда не забудьте белые штаны, - пошутил "Призрак".
    - Почему именно белые? - спросил Роберт.
    - Шутка, основанная на одном литературном произведении начала XX века, - ответил Александр, - думаю, ты его не читал. Герой очень хотел попасть в Рио и обязательно гулять по его улицам в белых штанах.
    - Что-то в этом есть, - согласился Роберт, - я тоже гулял по Грин Хиллс в светлых штанах, в темных было бы жарко. Кстати, продолжил он, - горные маршруты планируются?
    - Только прогулки по самим вершинам, - сказала Алиса, - на Сахарную голову20 есть подъемник, к тому же вскарабкаться на нее без альпинистского снаряжения и подготовки не выйдет. На Корковаду21 можно взобраться, но проделывать весь путь пешком долго, так что воспользуемся транспортом.
    - Да уж, - согласился Александр, - я, конечно, люблю взбираться по вертикальным поверхностям, но восхождение на Сахарную голову было бы для меня слишком сложно.
    - Значит, лучше надеть туфли, пригодные для прогулок по горным тропинкам, - заметил Роберт.
    - И еще я настоятельно рекомендую взять принадлежности для купания, - сказала Ирина.
    - Конечно, Ира, - шутливо сказал Александр, - ты же не можешь пропустить такую чудесную возможность поплескаться в водах Атлантики!
    - Я думаю, что от нее не откажешься и ты... - сказала Ирина.
    - Не откажусь, - подтвердил Александр.
    - ...и Алиса с Робертом, - продолжила Ирина, - ведь они плавали только в бассейне.
    - Возможно, это ... хорошая мысль, - сказала Алиса и, посмотрев на экран терминала с прогнозом погоды, продолжила - вода достаточно теплая, а к вечеру у берега должна стать еще теплее.
    - А это не опасно? - спросил Роберт, - океан, все-таки. Там же волны.
    - И такое говорит человек, выросший на острове посреди океана! - воскликнула Ирина, - когда я узнала, откуда ты, я подумала, что уж тот, кто вырос в Зеленом Союзе, должен чувствовать себя в воде как рыба!
    Ирина действительно была очень удивлена, когда прошлой осенью Алиса рассказала, что уроки плавания понадобятся не только ей, но и Роберту, потому что он вообще не умеет плавать.
    - И это не опасно, - продолжила Ирина, - тем более, что я вижу: мои тренерские усилия не прошли даром и вы с Алисой прекрасно держитесь на воде. А берег у пляжа, куда я вас собираюсь вести, пологий и там совсем неглубоко - бассейн в "Тропиках" глубже. Некоторые киборги, наверное, вообще могут выйти с такой глубины пешком по дну и товарища вытащить. К тому же там есть профессиональные спасательные службы.
    - Насчет хождения по дну - в воде, тем более морской, мне точно легче плыть, чем ходить по дну ... без брони. А что касается предлагаемого места купания, то по статистике там уже несколько лет никто не тонул, - подтвердила Алиса.
    - Более того, - продолжила она, - при необходимости медицинские нанороботы просигнализируют о проблемах и примут меры.
    - Ладно, можете считать, что вы меня убедили, - сказал Роберт, - и все-таки там волны. Большие.
    Сидевший рядом на краю кадки с пальмой Вихрь, вслушиваясь в их беседу, согласно мяукнул. Несмотря на то, что он любил воду и иногда даже купался в бассейне, волны Вихрю явно не нравились. "Я же все-таки кот, мне нужна спокойная вода", - словно говорил он.
    - Кстати, девять студентов из университетов Южной Америки, которые плывут с нами, уже здесь, - заметил Александр, оторвав взгляд от терминала, - можно с ними встретиться ближе к вечеру.
    - У них есть какие-нибудь интересные идеи? - спросила Ирина.
    - Ага. Устроить пляжную вечеринку.
    - Ну ... может быть, это не такая уж и плохая идея, - согласилась Алиса.
    - Хм. Упомянутое словосочетание, кажется, до сих пор вызывает у меня некоторое внутреннее содрогание, - задумчиво произнес Роберт.
    - Даже при условии, что на мероприятие пойду я? - шутливо заметила Алиса.
    - Нет. При таком условии содрогание практически улетучивается, - улыбнувшись, согласился Роберт.
    - Я уже заметила такое улетучивание по некоторым вечерам в "Тропиках", - согласилась Алиса, - и хорошо. Выбрось тени старого мира из головы. Иногда можно и повеселиться.
    - А кто еще с нами пойдет? - спросил Роберт.
    - Дэвид и Ричард, - сказал Александр, - и, может быть, Сара. Ее точно стоит пригласить, там же будут ее будущие коллеги - биологи.
    Вскоре все семеро (Алиса все-таки уговорила Сару, которая сначала не хотела идти) уже садились на катер. Было тепло и солнечно. Александр и Ирина решили, что для такой погоды будет достаточно маек и шорт, а Роберт с Алисой последовали совету насчет белых брюк, дополнив их светлыми рубашками.
    - Общий там знают, как и везде? - спросил Роберт, - разговаривать, я так понимаю, придется на нем.
    - Конечно, - подтвердила Ирина.
    - А Алиса нам не поможет? - спросил Ричард.
    - Нет, не помогу, - ответила Алиса, - иначе я рискую оказаться почти в той же ситуации, в которую попал Паганель из "Детей капитана Гранта" Жюля Верна, только наоборот. По-испански я говорю хорошо, но португальский все-таки сильно отличается.
    Как и большинство городов тех стран, которые до Битвы Битв не входили в "золотой миллиард", Рио-де-Жанейро сильно изменился с тех времен. И дело было не только в том, что автомобили полностью заменил автоматический быстрый транспорт и монорельсовые дороги, а улицы стали еще более зелеными. Совершенно исчезли фавелы22 - районы трущоб, в которых раньше ютились бедняки.
    Теперь вместо них по склонам окружающих Рио гор уступами поднимались большие благоустроенные дома, с широкими террасами и садами, такие же удобные, как и в других частях Core, соединенные дорожками и зелеными тенистыми аллеями. По рельсам на изящных опорах перемещались капсулы автоматического транспорта, несколько иной конструкции, чем в равнинной Европе. Тем не менее, в воздухе над городом можно было заметить патрульные беспилотники.
    - Следят за порядком? - спросил Роберт.
    - Да, - ответила Ирина, - хотя сейчас такой контроль уже практически не нужен.
    - Пусть их функции несколько избыточны, но всегда лучше перестраховаться, - добавила Алиса.
    Вооруженных патрулей милиции в городе, впрочем, не было - верный признак очень спокойной обстановки.
    День сложился насыщенным и интересным. К счастью, автоматический транспорт в городе работал безупречно, и студенты посетили две горы (гигантская статуя Христа на вершине Корковаду после Битвы Битв все так же парила над городом, такие памятники новые властители планеты не трогали), откуда открывались великолепные виды на город. Прогулки по центру города, где сохранилась колониальная архитектура XIX, XVIII и даже XVII веков, были не менее интересными.
    Вечером, когда солнце уже клонилось к закату, семеро друзей и присоединившиеся к ним девять студентов из секторов обеих Америк, собрались на пляже. Он был отлично обустроен, рядом имелись и множество кафе, и прокат различного инвентаря. Обитатели Бразильского сектора сами подготовились основательно - роботизированный электромобиль, на котором они приехали, тянул за собой небольшой прицеп с автоматической кухней.
    Знакомство прошло согласно Протоколу - соблюдать его все старались неукоснительно, но сразу после этого беседа стала дружеской.
    - Эрнесто, - представился один из студентов, высокий, темноволосый, смуглый молодой человек, - я будущий морской биолог.
    Когда все устроились в расставленных на песке шезлонгах, Эрнесто начал рассказывать свою историю.
    - Мои родители росли в фавелах и только благодаря тому, что возник ЮАСС, сразу же начавший культурную революцию, они смогли спокойно закончить школу и найти работу. Потом, после Битвы, они стали учиться дальше и воспитывать меня.
    - Социалистические преобразования и Битва Битв изменили все, - согласилась Алиса.
    - Если бы не они, наверное, я жил бы в крошечной каморке, перебивался случайными заработками и приторговывал наркотиками - если бы вообще не погиб в междоусобицах местных банд. Я бы не видел ничего за пределами своей фавелы, разве что по телевизору - если бы он там был. Ведь до образования Союза кое-где не было даже электричества...
    - Как и во многих других местах на континенте, - подтвердила Ирина.
    А сейчас я - студент университета Core, изучаю морскую биологию и отправляюсь в путешествие на противоположную сторону земного шара, несмотря на свое происхождение. Кстати, генетика у меня интереснейшая. В моем роду, кроме обедневших наследников португальских колонизаторов, были и потомки черных рабов, привезенных из Африки, и даже южно-американские индейцы - правда, очень давно. Теперь же я совершенно уверен в своем будущем.
    - Благодаря Core. История повторяется, - сказала Алиса, - в начале XX века дети бывших неграмотных крестьян, которые нередко голодали, получали возможность учиться и становились инженерами, учеными, конструкторами, полководцами. Так было в Советском Союзе и так будет везде, куда придем мы.
    - Раньше в городе было неспокойно? - спросил Роберт.
    - До Союза Рио был очень опасным местом, но и сразу после Битвы Битв город оставался неуютным. Сам я уже не застал Городских войн, я родился после того, как они практически сошли на нет, но родители рассказывали мне про то, как Звездный десант воевал с картелями торговцев наркотиками.
    - Звездный десант? - немного удивился Роберт.
    - Да, здесь сражалась даже третья рота Черного легиона. У некоторых наркобаронов были особняки за колючей проволокой, настоящие крепости, с хорошо вооруженной охраной. Несколько раз Черный легион даже использовал штурмовую авиацию и танки, которые били прямой наводкой по таким крепостям. Про минометы я уж и не говорю - без них не обходился ни один штурм.
    - Здесь работали и Стражи Прогресса, - заметила Алиса.
    - Да, и им я особенно благодарен. Моя мама стала школьным учителем после того, как прошла курсы, которые вели Стражи. Среди ее учителей была и Мария Несущая Свет.
    - Нынешний заместитель председателя Комитета по контактам? - уточнил Александр.
    - Да.
    - Как все-таки тесен мир, - сказала Алиса, - в экспедиции участвуют двое сотрудников Комитета, один из которых, Диего Просветитель Патагонии, долго работал в Южной Америке - сначала в Аргентине, потом в Чили.
    - Точно. Земля одновременно большая, потому что на ней столько всего, и маленькая, потому что можно попасть на другую сторону за день. Правда, я никогда еще не путешествовал за пределами Южной Америки.
    - А я раньше никогда не была в Южной Америке, только в Европе и в Северной Америке, - сказала Сара.
    - Ничего, теперь мы с вами побываем в самых удаленных уголках Земли, - ответила Алиса.
    Кроме Эрнесто, еще двое из студентов оказались биологами и Сара тут же нашла с ними общую тему для разговора.
    ...
    Беседы по интересам продолжались, и Алиса с Робертом и Аланом, студентом из Северо-американского суперсектора, обсуждали перспективы доставки грузов на Марс после ввода в строй пусковой петли, как раздался голос Ирины.
    - Вода теплая! - радостно сообщила Ирина, которая, вместе с Александром, уже проверила воды Атлантики на пригодность к купанию, - идите сюда!
    - Правильно, надо немного размяться, - откликнулся на призыв Алан и направился в сторону океана.
    Алиса еще раз посмотрела на экран портативного терминала, удовлетворенно кивнула и легко поднялась с шезлонга.
    - Пошли! - пригласила она Роберта.
    Пройдя по песку до того места, куда докатывался прибой, Алиса остановилась и подождала, пока очередная волна доберется до ее ног.
    - Да. Она теплая.
    - Волны, - с некоторым сомнением сказал Роберт.
    - Волны, - согласилась Алиса, - но они не такие уж и большие. В пределах допустимого. Догоняй! - и со смехом побежала навстречу приближающейся воде.
    - Уф, - вздохнул Роберт, - а впрочем... - и последовал за Алисой.
    ...
    Вернувшись на сушу, Роберт и Алиса направились к большому раскладному столу. Рядом во всю трудилась автоматическая кухня, а вокруг уже были расставлены стулья. Роберт посмотрел на целые горы фруктов, равномерно вращающийся на вертеле и постепенно покрывающийся аппетитной румяной корочкой здоровенный кусок мяса, и тихонько урчащего робота-бармена, занятого приготовлением коктейлей, и, не обращаясь ни к кому конкретно, с сомнением спросил:
    - Мы все это съедим?
    - Да, - с энтузиазмом подтвердил Эрнесто, присматривавший за процессом, - и выпьем.
    - Мне всегда казалось, что студент университета Core должен отличаться умеренностью и сдержанностью, да и Протокол...
    - А мы и отличаемся! - ответила Ирина, - для вечеринки в самый раз.
    - Думаю, Эрнесто прав, - прокомментировала Алиса, окинув взглядом подготовленное к съедению и выпиванию и проведя в уме несложный подсчет, - нас все-таки шестнадцать человек.
    - Причем семь из них - после хорошей дневной прогулки, - заметил Александр.
    ...
    - Красиво, - сказала Алиса, глядя на светящуюся дорожку, созданную лучами заходящего солнца на воде и уходящую за горизонт.
    - Красиво, - согласился Роберт, - я не раз видел такую картину в Зеленом Союзе, но она почему-то навевала на меня тоску. Точнее, понятно, почему.
    - Грустно было смотреть на море в одиночестве, - сразу же догадалась Алиса.
    - Да. Хорошо, что ты есть, Алиса!
    - Хорошо, что мы есть! И хорошо, что мы встретились!
    Через некоторое время Роберт сказал:
    - А мы правильно поступили, что вытащили сюда Сару? Ей, наверное, грустно, как мне тогда.
    - Совершенно не зря, - тут же ответила Алиса, - и я не думаю, что ей сейчас грустно, - Алиса рассмеялась, - Роберт, ты ничего не заметил!
    - Что я должен был заметить?
    - То, как Сара и Эрнесто смотрят друг на друга. Думаю, их разговор уже мог перейти из области морской биологии в более личные сферы.
    - Ну ... я плохо замечаю такие вещи, ты же знаешь.
    - Конечно знаю, - улыбнулась Алиса, - сколько времени я рушила Стену!
    - Но результат того стоил!
    - Несомненно!
    - Думаешь, Сара и Эрнесто могут понравиться друг другу?
    - Похоже, что имеются все предпосылки...
    - Но они же знакомы всего пару часов, - заметил Роберт.
    - Иногда бывает и так, хотя заочно они познакомились еще вчера. Мы с тобой присматривались друг к другу не один месяц, а кому-то хватает первого свидания.
    - Наверное, это не совсем правильно, - задумчиво сказал Роберт, - а может, и нет.
    - А ничего, что они учатся по разные стороны Атлантики? - продолжил он.
    - Если все окажется серьезно - переберутся на одну. Ты же знаешь, что в смене университета нет ничего необычного.
    ...
    На "Призрак" все студенты - семеро друзей и их новые знакомые - вернулись почти в полночь.

17 На португальском и на испанском языках "голубой" - azul, пришедшее из арабского, как и русское слово "лазурь".

18 Темная туманность в созвездии Южного Креста. Видна невооруженным глазом (даже не кошачьим) как темное пятно на фоне Млечного Пути.

19 Самая восточная точка Южной Америки.

20 Гора в Рио-де-Жанейро высотой 396 м, возвышающаяся над заливом Гуанабара в восточной части Рио. Является одной из основных достопримечательностей города.

21 Коркова́ду или Коркова́до (порт. Corcovado - "горбун") - гора, вершина которой находится к западу от центра города Рио-де-Жанейро. Известна прежде всего 38-метровой статуей Христа-Искупителя, расположенной на вершине.

22 Фавелы - трущобы в городах Бразилии, часто расположенные на склонах гор.

  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Межзвездный мезальянс. Право на ошибку" С.Ролдугина "Кофейные истории" Л.Каури "Стрекоза для покойника" А.Сокол "Первый ученик" К.Вран "Поступь инферно" Е.Смолина "Одинокий фонарь" Л.Черникова "Невеста принца и волшебные бабочки" Н.Яблочкова "О боже, какие мужчины! Знакомство" В.Южная "Тебя уволят, детка!" А.Федотовская "Лучшая роль для принцессы" В.Прягин "Волнолом"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"