Люпины- это память принесла
Из детства отсвет. Бледность ли стекла,
Прозрачность или хрупкость их основы?
Они, как пламя, что едва согрев,
Вдруг гаснет, разгореться не успев,
Свернув свои объятья лепестковы?
Стекло ли, камень, или блеск вещей
О чем толкует в сущности своей,
Тот голубой оттенок непомерен:
Росы застывший блик в твоей руке,-
Их капли счастья сжаты в кулаке
С гнетущим ощущением потери.
Тоскливо-синим пламенем пленят
В стекле иль послесловии огня,
Мои воспоминания храня,
Люпины в обрамленьи рос горят
Lupine
Lupinenblau - so war doch was
In meiner Kindheit. War es Glas?
Was war so blaß wie die Lupinen,
Die sich wie wild dem Licht zudrehn,
Wie blaue Flammen, die nicht brennen
Und doch so überschnell vergehn?
Glas war es, Steine, Glitzerkram,
Weiß nicht mehr, wie er an mich kam,
Weiß nur noch dieses bleiche Blau,
Die Sehnsuchtsfarbe. Morgentau
Im leichten Himmelslicht erstarrt,
Und ein Gefühl von solcher Art:
Glückstropfen, in der Faust zerpresst,
Verloren. Doch es blieb ein Rest
Der Sehnsuchtsfarbe Lerchenblau.
Lupinen brennen unterm Tau.