Волченко : другие произведения.

Рт - Обзор Второй дюжины рассказов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


  
  
   Здравствуйте!
   Для начала небольшое вступительное слово.
Вторая дюжина меня просто поразила, но... не в очень хорошем смысле. В данной дюжине не встретилось ни единого произведения имеющего хоть сколько-нибудь проработанный сюжет, достаточно приближенное к реальности и целостное в плане стиля. Но это еще не худшее. Самое плохое в том, что энное количество текстов так и вовсе... ладно, не буду, не люблю ругаться.
  
   Итак, рассказы.
  
  
   Александров В.В. - ПОТЕРЯННЫЕ ЧАСЫ
  
   Пара слов о произведении. Да, написано весьма примечательно, да, представлены персонажи, раскручена сюжетная линия "посиделок" и этакий переход  "советских кухонь" в постсоветские сторожки - хорошо. В целом произведение качественное, хорошее, и, по моим меркам, вполне тянет этак на восемь из десяти, но+ Простите, на данном конкурсе моя задача пропускать тексты которые тянут как минимум на девять с плюсом, поэтому+ Объясню причины: текст излишне разобщен, каждый персонаж с его историей висит отдельно, в процессе "диалога" виден только монолог, что напрочь сбивает составленную композицию. Тут надо было либо дать чистый монолог, либо построить достойный диалог, как то было сделано в тех же "Жидах города Питера" - кстати, образец для подобного рода произведений. Вы же не дали ни диалога, ни монолога, промежутки же забивали, уж извините, связками вызывающего характера, как то "гребаные" и иже с ними. Далее сама суть разговора, вы построили текст на уровне первичных воспоминаний без дальнейшего построения выводов, этакая статистика, поделенная на троих, правда с некоторым выводом в финале, но вывод сам по себе, а произведение само по себе - нет целостности.
   Простите.
  
  
   Риф И.А. - Легенды Казбетского рынка
  
   Написано и хорошо, и в то же время не очень. Текст сыроват. Очень часто присутствуют излишние смысловые повторы, да и простыми словесными повторами автор не брезгует. То и дело рыбный рынок, то и дело названия, то и дело одно, другое, третье+ Да, прием, по своему, хорош, но пользоваться им столь самозабвенно и, даже, патриотично - мне кажется излишне. Так же не очень смотрелась история того самого Хаима - выпало из общего контекста. Можно было бы довести все до должного уровня, можно было добавить еще хотя бы одну историю, провести общую линию, сделать этакий коллаж, но вместо коллажа получилось хоть и очень яркое, но всего лишь одно мозаичное окошечко. Текст требует либо расширения с дополнительными историями, либо же корректировки, дабы история Хаима не смотрелась этаким бревном в глазу. Так же стоит малость поработать над стилистикой, вернее над меньшим трепетом с повторами и иже с ними. А все же произведение хорошее, даже очень хорошее, а в некоторых местах... Мне, как и прочим жюрейцам, была поставлена задача выбирать по одному тексту из дюжины и, если вдруг не найдется ничего более сильного, то ваше произведение пройдет дальше по конкурсу.
  
  
   Толмачева Л.В. - ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА
  
   "В результате долгих обследований и консилиумов светил медицины, куда меня только жена ни возила, был поставлен неутешительный диагноз, короче, постепенное отмирание нервных клеток спинного мозга" - жутко криво, страшно криво.
  
   "- Смотри, я дернул эту штуковину, а часть крыла пошла вниз!" - это дети или кто? Часть крыла - красота!
  
   "Я одобрил его, он правильно начал с просвещения ребят" - а с чего герой получил право одобрять? Ну просто интересно.
  
   "этот самолет принадлежал к славному классу первых массовых реактивных истребителей. Это был первый истребитель со стреловидным крылом с 3-х колесным шасси, убирающимся во время полета. У нас стоял УТИ МИГ-15, двухместный учебно-тренировочный вариант, его еще ласково звали "утенком". Боевое крещение МИГи получили в войне с Кореей, где сражались с американскими Сейбрами F-86. А МИГ-15 УТИ печально прославился, когда 27 марта 1968 года на нем погибли Юрий Гагарин и инструктор Владимир Серегин" - прекрасно, просто прекрасно! Теперь будем пичкать тексты выдержками из википедии и громко гордиться этим!
  
   Ладно, хватит уже на мелочи размениваться, обо всем в целом поговорим. Текст разобщен, дико, страшно, немилосердно разобщен, распилен и даже не склеен. События не имеют никакой временной целостности, все происходи единовременно - и отказ ног, и самолет с починкой, и перестройка с увольнениями - все куском, все сразу, динамика отсутствует как вид. Вместо должной описательной части присутствует лишь сплошная механика: никакой образности, никакой отработки картин и сцен - механика, указания, развешанные ярлыки. Ну и главное: сюжет, события и иже с ними - нет общей нити,  нет собранности, нет композиции - одни осколки.
  
  
   Чарков Д. - НАШЕ ДЕЛО
  
   Для начала "Перлы и перловка":
   1)      "Акимов привычным жестом поцеловал ее в щеку" - целовать жестом - весьма оригинально, так же как и называть мужа по фамилии.
   2)      "двух зайцев одним ударом" - этакий суровый челябинский охотник, я так полагаю...
   3)      "он обнял ее руками, закинув их за спинку своего стула" - читается этак пыточно.
   4)      "на ее глазах выступили слезы. Она моргнула и два тонких ручейка..." - она клоуном не работала? Не, ну так, чисто для ради интереса.
  
   А теперь по существу. Вроде как знамя на флагмане нашего конкурса, вернее этой его части, несет не себе символ реализма, а еще лучше - крепкого реализма. Что имеем тут? Этакую недодонцову и недомаринину в худших их моментах. Предложения написаны тяжеловесно, что не соответствует заданному вами детективному жанру, интриги не имеют глубины, потому как вместо них абсолютный авторский диктат, финала так же нет. Ну и... Короче рассказ дальше не идет.
Напоследок. От вас, уважаемый автор, я не ожидал столь слабого произведения, уж простите.
  
  
   Тимофей Ю. - ЭКСТРИМ ЭЗОТЕРИКОВ
  
   Помнится был такой фильм "Всё будет хорошо", ну или как то так называется, уже не припомню точно. Ну так вот, в фильме том все было сначала на грани фола, а потом за эту же грань с треском валилось, причем этак под бравурно-отчаянную музыку, этак с невероятной неправдой, что просто ахать оставалось! У вас все приблизительно так же: персонажи, долго портившие свое организмо убийством плоти через злоупотребление легко развешивают всем и вся от души, приходят к этакому неправдоподобному финалу ну и так далее в том же духе. Причем все это на фоне достаточно хорошего исполнения, можно даже сказать качественного (если бы еще присутствовало деление на абзацы). Так же не очень понравилось то, что части произведения толком промеж собой не связаны: деревня, уход от себя, встреча ну и прочее - это всё в весовой части излишне тяжеловесно по отношению к дальнейшему, центральному повествованию.
  
  
   Скляров О.В. - КАЗИС
  
   У автора было очень много слов, просто таки нереально много, но вот собрать из них пазл ему было лень и из-за этого текст получился банально нечитаемым. Смотришь на строчки, глазами за них цепляешься, мысли там что-то как-то в голове шебуршатся, а вот слепить из набора словесей, что представлены в четко разбитых абзацах, ну никак не могут. Автор наверное решил, что образность текста, его красочность и прочее в том же духе, будут тем выше, чем большим количеством эпитетов он обзовет каждое действо, каждую былинку и тычинку на пути своем, вот и получаем в конечном итоге дикую свалку из нагромождений, из гор плохо связанных моментов, из слов, из переборов и перескоков. Может быть что и получилось бы, будь автор куда как более опытный, если бы чувствовал он грань, что отделяет творческий беспорядок от банальной загородной свалки, но...
  
  
   Черевков А.С. - БАБУШКА МАНЯ
  
   Сначала, думалось мне, разнесу я этот рассказ к чертям, хорошенечко пройдусь по многочисленным повторам, как смысловым, так и банально словесным, припомню про неверно использованные слова, потопчусь по мелкостям, колкостям, ляпостям и прочему барахлу, но... Но потом понял - это не имеет смысла! Зачем? Автор, по видимому, только-только начал творить, ибо только этим можно объяснить столь громадный вал всевозможных ошибок и недочетов. Поэтому автора не пинать  надо, автора хвалить надо, за то что в столь начинающем состоянии он смог осилить столь большой объем! Но все равно, текст дальше по конкурсу не идет, потому как он и сырой, и корявый, и кривой, и графоманский. Так что, многоуважаемый автор: набирайтесь опыта, набивайте руку, читайте классиков, делайте вычитки - трудитесь одним словом!
  
  
   Варламов Е.С. - КЛАД
  
   "  - Чего? - не расслышав, заорал ей в ответ глуховатый дядя Петя, крутивший баранку лет сорок" - лет сорок в данном случае не нужно, рушит предложение, делает действо фарсовым, как в незабываемом стебе над Штирлицем: "За окном стояла весна и рота красноармейцев".
   Текст я еще не дочитал, но просто одна нехорошесть уж слишком часто лезет в глаза, поэтому скажу о ней прямо сейчас. В тексте очень кривые описания, причем это выражается и в методе их вставке и в самом их звучании. Сперва про методику их вставки в произведения: нет гармоничности, совершенно нет и все тут. Вот идет некое действо, а вот пошла врубка описания, причем этак крепко пошла, на абзац, никак не меньше, так, чтобы мы, тупые читатели поняли, что де вот, дали нам декорации, дали нам описаловку героя, а потом хоть трава не расти. Ну и дальше снова действо до следующего спотыка-описания. Теперь о самом звучании этих самых описаний. Они излишнее однотонны и излишне, как бы выразиться то получше, ёрничающие, что автоматически переводит текст в состояние кича, фарса, напрочь убивает веру в происходящее. Уже сейчас я знаю, что произведение дальше по конкурсу не пропущу, но все же дочитаю из уважения к труду автора.
  
   " Опять же я инвалид, после операции" - фраза превратила бойкую старушку в этакого мужичка в костюме да при галстуке, а еще, в дополнение, и очки ему на нос навесила - этакие в роговой оправе, начальственные.
  
   "По своему обыкновению она мелко притопывала ногами и совершала некие движения руками, что выдавало в ней взволнованность" - а у меня первой мыслью было, что старушка до ветру хочет. Ладно, не о том: "некие движения  руками" - это как? Прям как отчет милиции
  
   "Гражданин Д. совершил некие движения руками по отношению к гражданину Г., после чего гражданин Г. поступил в приемное отделение с переломом челюсти"..
Далее идет описание быта старухи. Долго, муторно, очень скучно и очень ненужно. Хочется отбросить чтиво куда подальше и позабыть о нем на веки вечные.
  
   "Брезгливо сморщив лицо, старуха встала на колени и заглянула в темную щель. Под полом совсем неглубоко виднелся сухой песок и на песке, притиснутый к стене, лежал покрытый пылью предмет. Чтобы достать его, пришлось лечь на пол и подальше протянуть руку. Предмет был небольшим, но тяжелым. С трудом вытащив его из щели, Тамара Петровна села на пол и принялась смахивать с находки пыль, которая облаком окутала ее, и старуха, как была на коленях, выползла из спальни и трижды смачно чихнула. Прочихавшись, Тамара Петровна подняла с пола тяжеленький предмет, обшитый мешковиной и положила его на стол. Вооружившись ножом, она вскрыла мешковину и отбросив ее в сторону, обнаружила под ней потертую кожаную сумку с металлическим замком, так называемый саквояж. -  Приплясывая от волнения, дрожащими руками старуха открыла его и увидела внутри россыпь серых металлических кружочков. Поверх кружочков лежал еще один предмет, который старуха сразу не узнала. Она протянула руку и вынула из саквояжа этот предмет, который оказался тяжелым револьвером" - ну во первых не узнать револьвер - это надо богатую фантазию иметь))) А во вторых... Зачем было описывать КАЖДОЕ действие? Вместо того чтобы уместить поиск в должный ему один абзац вы тут понагородили на ТРЕТЬ страницы альбомной, то бишь чуть больше чем на половину страницы книжной. Вы не любите читателей? Они вам что то плохое сделали? Просто других причин для таких издевательств я не вижу.
  
   "От страха она повалилась, уронив револьвер, который, упав на пол, закружился юлой и улетел в спальню" - полное отсутствия динамики, абсолют разграниченности событий - этакая пошаговая схема.
  
   Ладно, хватит по мелочам выскребать, итак уже на два-три бака мусора насобирал. Обо всем в целом. Автор не знает чувства меры. Вместо того чтобы показывать действо автор идет этапно и если у прочих пишется: "выпили, закусили", то автор не дает читателю ступить ни влево ни вправо. Тут тебе: "открыли, налили, посмотрели, нюхнули, выпили, подумали, потянулись, взялись, поднесли, откусили, пережевали, проглотили - закусили!" Ура, товарищи, - действие окончено! Читать, в связи со всей этой графоманией просто неприятно. Так же в тексте нет настроения, совершенно нет. Все выдержанно на одной поддельно-аншлаговской ноте, но улыбаться не хочется, а прочих эмоций так и вовсе не наблюдается. Очень слабое произведение. Таким стилем либо стеб писать, либо истории в стиле ералаша.
  
  
   Надежкин А.А. - КРУГОМ ПЯТЬСОТ
  
   "Как раз два дня минуло, как я прибыл в город Благовещенск. Знакомое название? Да, вы правы, именно на нем и закончилось мое предыдущее повествование" - ага, как же, помню-помню!
   А серьезно: что за привычка - тыкать в конкурсы обрывки? Во первых некрасиво, во вторых уже произведения нет, потому как рублено.
  
   "Действующие лица преимущественно те же. Это, как можно было уже догадаться, я, конечно, Гуля, один новый персонаж - Андрей, региональный менеджер нашей компании, и опять же Ослик, которому в этой истории уготовлена особая роль" - ух ты, так еще оказывается нам еще и большой кусок нормативно-технической документации по персонажам не выдали. Ну зашибись!
  
   Прайсы, перечисление качества питания, обслуживания, дорог и иже с ними, картографические точности с указанием километража и прочее в том же духе - все это есть, а вот рассказа нет. Стиль произведения больше всего напоминает столь популярные в фидо-эру юмористические правдивые истории, но расценивать этот стиль как нечто окололитературное, при всем желании, не получается. Живости в повествовании ноль, автор банально перечисляет события, места и прочее, причем делает это настолько мертво, настолько безэмоционально, что даже человеку с болезненно живым воображением тут ловить нечего. Такой текст можно запихать в какую-нибудь рекламную газетенку переферийного значения, да и то - с глобальными правками в сторону общей "туристичности".
  
  
   Некрасов А. - ЛЕСТНИЦА
  
   "Подняв девчонку с кровати, я отправился готовить завтрак" - отношение к дочери просто убийственное, сразу разрушается первично заданный образ родителя.
  
   " Вопрос вызвал улыбки. Стас периодически поражал нас своей неосведомленность. Пока я пересказывал ему евангелие, спорщики пили пиво, но потом дискуссия разгорелась с новой силой. Сашка доказывал, что проблемы разделенного на два пола человечества уходят в иные миры, в духовное предсуществование и грехопадение рода людского. Влад бил на физиологию, на необходимость более эффективной передачи генетического фонда. Николай изредка бросал язвительные реплики, Стас внимательно слушал. Я же был согласен и Сашкой и Владом. Бесспорно, что соединение генов разных особей предоставляет более разнообразный материал для естественного отбора. Корни разделения действительно произрастают из потребностей вполне материальных. Но разве дерево равнозначно своим корням? Разве кирпичи или глина равнозначны построенному зданию? Вся человеческая культура пронизана историями любви мужчин и женщин. Трагедия и счастье, взлеты вдохновения и распад человеческой личности, жизнь и смерть извечно вплетаются в запутанные отношения противоположных полов. Не сведешь тут все к животному инстинкту, как ни старайся! ...Впрочем, запросы эволюции все-таки часто выходят на первый план. Тут и пресловутая тяга женщин к "сильным личностям", а порой просто к негодяям. Так прекрасная половина неосознанно выбирает более жизнестойких мужчин для продолжения рода. Но ведь есть множество примеров, когда женщины влюблялись в людей обреченных естественным отбором на вымирание. И именно такие исключения помогают человечеству не превратиться в агрессивную толпу из особей с волчьей хваткой и стальной мускулатурой..." - просто очень скучно, гладко, прилизанно, но дико скучно.
  
   "В коридоре, подпирая руками талию, стояла невысокая хрупкая блондинка" - она, в первую очередь, жена, а при таков вот раскладе, при таком описании - это уже не жена, это левая тетка дома.
  
   "Заказав по кружке пива, мы моча курили" - очень неказистая опечатка.
  
   Очень нудно, очень скучно, хоть и гладко,  но бесконечно неинтересно. События стоят на месте, диалоги, по большей части, не несут в себе ничего, отплевываются общностями, частностей нет, не за что зацепиться, чтобы пройти по этой самой лестнице, вынесенной в заглавие произведения. Текст требует глобальной вычитки, глобального же наполнения более прочной основой, целостностью, словами, что могут стать опорой для читателя, меньше зыбкости, больше конструктивности. У вас весь текст - это одно большое туманное пятно, где то там, в этом пятне бродит ежик - главный герой, где то там и лошади - табунами: жена, друзья и иже с ними, но выхода из тумана нет, нет последнего взгляда, что смог бы расставить точки.
  
  
   Устоева Т. - ДИЗАЙНЕР
  
   "Теперь, когда с кем-то знакомился в компании, то сразу представлялся:
   "Я не Иванов".
   "Почему не Иванов?", изумлялись дамы.
   "Потому, что я - дизайнер", ухмылялся тот, и все смеялись, вспоминая дурацкий анекдот" - сразу портит впечатление.
  
   "Квартира нравилась им так, что мгновенно забывали о своем недовольстве еще пару недель назад" - неправильно построено предложение.
  
   "Все знали, что известен и обеспечен. Кроме того, красив. Высокий, с правильными чертами лица" - вот просто не понимаю - зачем эта дичайшая рубленность?
  
   "деньги и дорогая одежда с машиной" - неправильно построено предложение.
  
   "Но в ней была имелась странность" - так была или имелась? Вы уж определитесь.
  
   "Хотел пойти с матерью, но у той заболела нога, и не смогла" - опять же криво построено предложение.
  
   "сразу можно было ставить диагноз - блядь" - текст, по уровню реалистичности, по уровню живости и прочего в том же духе не дотягивает до права использовать в повествовании ненормативную лексику.
  
   "впрямь стала профессиональной блядью" - опять же то же в те же ворота.
  
   "А ведь ему еще не было и сорока" - так вроде бы только что праздновал.
  
   "И он пошел к врачу, известному сексопатологу" - дико резкий переход от покупки квартиры к сексопатологу. Возникает ощущение общей непроработанности произведения.
  
   "А не писать Федор не мог, из него что-то перло" - простите, но звучит так, будто ему надо в уборную.
  
   Текст банально плохо написан. Постоянные экивоки: "он, ее, его" и прочее в том же духе, при этом эти самые экивоки проходят не то что через одно два предложения, а то и через абзацы, через страницы. Так же и не красиво в виду отсутствия какого-либо стилистического рисунка.
   Автор пишет, простите, как на душу ляжет, особенно не задумываясь ни о общей конструкции, ни, тем более, о целостном звучании, оттого и перебросы от прошлого к настоящему, от настоящего к будущему и далее в хаотичном порядке без каких либо промежуточных звеньев. Описательные моменты также практически отсутствует, что очень обедняет повествования. Сцены проработаны на уровне номинала, то бишь о них заявлено, но описания их нет, но все одно, даже если бы они были - персонаж находится вне декораций. Он листает альбом, где есть эти самые декорации, сообщает о том, что было, когда он в них находился, но самого его там, сейчас, нет.
  
  
   Лола М.В. - ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОЛХОЗА
  
   "Самый выгодный бизнес" - удивительное слово для того времени.
   Текст просто не читается. Начало достаточно хорошее, даже показалось, что вот оно, началось хорошее повествование, и стиль будет вровень и сюжет привяжется и все остальное хорошо да красиво, а вот и не сложилось, не получилось. Центральная часть произведения стала мемуарной, причем со слабовато выдержанной стилистикой - из произведения начал уходить реализм, а после выхода героя из тюрьмы, так и вовсе начинается сериал, плавно переходящий в притчу. Верить в произведение уже не хочется, привязывать повествование к реалиям жизни уже не получается.
   Таким образом в финале имеем разноголосицу стилистики, слабовато проработанного персонажа, из проработанного описания разве что тот самый достославный коровник.
  
  
  
   Все тексты Второй разобранной дюжины в том виде, как они были прочтены судьями, можно прочесть здесь:
   http://zhurnal.lib.ru/editors/r/russkaja_t_3/tekst02-12.shtml
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"