Рыбаченко Олег Павлович
Nicholas Ii - CƠ HỘi BẤt NgỜ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Alexander Ulyanov đã ám sát Alexander III; kỳ lạ thay, con trai ông là Nicholas II, người đã trở thành sa hoàng sớm hơn, lại thành công và có tài năng hơn, và đã chọn một người vợ phù hợp hơn và được nhà nước cần đến.

  NICHOLAS II - CƠ HỘI BẤT NGỜ
  CHÚ THÍCH.
  Alexander Ulyanov đã ám sát Alexander III; kỳ lạ thay, con trai ông là Nicholas II, người đã trở thành sa hoàng sớm hơn, lại thành công và có tài năng hơn, và đã chọn một người vợ phù hợp hơn và được nhà nước cần đến.
  CHƯƠNG 1
  Alexander III là nạn nhân của một vụ ám sát do một nhóm sinh viên do Alexander, anh trai của Ulyanov, cầm đầu vào năm 1887. Nicholas II lên ngôi sớm hơn bảy năm so với lịch sử thực tế. Vậy điều đó có gì khác biệt? Nhưng sau khi lên ngôi bảy năm trước đó, Nicholas II chưa bao giờ gặp người phụ nữ sau này trở thành vợ mình trong lịch sử thực tế. Thay vào đó, ông kết hôn với một người phụ nữ khác, có khả năng sinh ra một người thừa kế nam khỏe mạnh. Và điều này đã tác động đến toàn bộ tiến trình lịch sử. Đặc biệt, bất chấp những thất bại ban đầu trong cuộc chiến với Nhật Bản, Sa hoàng không bị ràng buộc bởi một người thừa kế ngai vàng đang đau yếu. Kết quả là, các quyết định của ông sáng suốt hơn.
  Ngày Chủ Nhật Đẫm Máu đã không bao giờ xảy ra. Tướng Kuropatkin được thay thế bởi Brusilov. Thiết giáp hạm Slava được hoàn thành và ra khơi cùng với phi đội truy đuổi thứ ba. Nicholas II, cải trang thành một du thuyền cá nhân, cũng đưa thêm ba thiết giáp hạm nữa ra khỏi Biển Đen, bao gồm cả chiếc Potemkin hoàn toàn mới. Và phi đội của Rozhdestvensky đã chứng tỏ mình mạnh hơn, với bốn tàu chiến lớn mới và mạnh mẽ, so với lịch sử thực tế.
  Brusilov đánh bại quân Nhật trên bộ và phong tỏa Cảng Arthur, nơi quân đồn trú của Nhật vẫn đang đồn trú.
  Phi đội của Rozhdestvensky đến từ Biển Baltic và Biển Đen, một phiên bản mạnh mẽ hơn. Ngoài bốn thiết giáp hạm hoàn toàn mới, nó còn bao gồm một số tàu nhỏ hơn. Nước Nga Sa hoàng cũng đã mua sáu tàu tuần dương bọc thép từ Peru. Và như vậy, phi đội Nga hùng mạnh đã giao chiến với quân Nhật tại Tsushima. Chỉ có điều lần này, kỳ hạm samurai, Mikaso, đã bị đánh chìm ngay trong những phút đầu của trận chiến, cùng với Đô đốc Togo. Và trên biển, quân Nhật đã hoàn toàn bị đánh bại.
  Quân đội Nhật Bản bị cắt đứt khỏi căn cứ tiếp tế trên bộ và sớm đầu hàng.
  Nhật Bản buộc phải ký kết một hiệp ước hòa bình đáng xấu hổ. Nga nhận được Triều Tiên, Mãn Châu, toàn bộ quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Thêm vào đó, Nhật Bản còn phải đóng góp một tỷ rúp vàng để trang trải chi phí chiến tranh của Sa hoàng Nga.
  Chiến thắng đã giành được. Quyền lực của Nicholas II và toàn bộ chế độ chuyên chế được củng cố.
  Nếu không có cuộc cách mạng, nước Nga Sa hoàng đã trải qua thời kỳ bùng nổ kinh tế kéo dài với tốc độ tăng trưởng trung bình là mười phần trăm mỗi năm.
  Nhưng rồi Chiến tranh Thế giới thứ nhất nổ ra. Không giống như trong lịch sử thực tế, nước Nga Sa hoàng đã tránh được sự suy tàn do cách mạng và biến động gây ra, và đã được chuẩn bị tốt hơn. Quân đội của họ cũng đông hơn, bao gồm cả binh lính Trung Quốc, Mông Cổ và Triều Tiên từ nước Nga Vàng.
  Ngoài ra, nhờ nền kinh tế mạnh hơn, xe tăng Luna-2 của Prokhorov đã được đưa vào sản xuất, đạt tốc độ bốn mươi km/giờ trên đường cao tốc và hai mươi lăm km/giờ trên đường bộ.
  Ngay từ đầu, cuộc chiến đã diễn ra rất thuận lợi cho nước Nga Sa hoàng. Königsberg và Przemysl bị chiếm ngay lập tức, quân đội Nga tiến đến sông Oder, và thậm chí chiếm được Budapest và Krakow.
  Chỉ bằng cách rút một lực lượng đáng kể khỏi mặt trận phía tây, nước Đức của Kaiser mới có thể làm chậm bước tiến của quân đội Nga.
  Nhưng vào mùa xuân năm 1915, sau khi tập hợp được lực lượng, quân Nga lại tấn công. Họ đã đột phá được đến Vienna, vô hiệu hóa Áo-Hung. Ý cũng tham chiến cùng phe Hiệp ước.
  Thổ Nhĩ Kỳ đã cố gắng gây chiến với Nga, nhưng lần này Bulgaria cũng đứng về phe Hiệp ước. Sau thất bại của Áo-Hung, quân đội Nga đã chiếm được Istanbul. Và chẳng bao lâu sau, Đế chế Ottoman cũng bị đánh bại.
  Quân đội Nga mở cuộc tấn công vào Đức từ phía nam, và quân đội Đồng minh từ phía tây. Và Kaiser đã ký hiệp ước đầu hàng.
  Chiến tranh Thế giới thứ nhất kết thúc trong vòng một năm và phe Hiệp ước giành chiến thắng. Nga chiếm được các vùng đất của Đức đến tận sông Oder. Đế quốc Áo tan rã. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Tiệp Khắc trở thành một phần của Nga với tên gọi Vương quốc Séc, và Hungary trở thành một phần của Hungary, cả hai đều dưới thời Sa hoàng Nicholas II. Romania đã chiếm được Transylvania. Nam Tư cũng xuất hiện, và Ý sáp nhập một số vùng đất ở phía nam.
  Nước Áo bị bỏ lại nhỏ bé và kiệt quệ. Đức bị suy yếu nghiêm trọng, buộc phải trả lại những vùng đất đã chiếm được trước đó dưới thời Bismarck cho Pháp, cũng như cho Đan Mạch. Đức còn phải gánh chịu gánh nặng bồi thường chiến tranh.
  Đế chế Ottoman biến mất khỏi bản đồ thế giới. Istanbul, Eo biển và Tiểu Á bị Nga chiếm đóng. Iraq bị Nga và Anh chinh phục, ở đâu đó dọc theo đường ranh giới Baghdad - mỗi bên chiếm đoạt những gì mình có thể. Nga cũng sáp nhập Palestine và phần lớn Syria. Nam Syria được nhượng cho Pháp, và các thuộc địa của Thổ Nhĩ Kỳ ở Ả Rập Xê Út bị Anh chiếm giữ.
  Một thời kỳ hòa bình đã đến, mặc dù các cuộc chiến tranh nhỏ vẫn đang diễn ra. Ả Rập Xê Út hoàn toàn bị Nga, Anh và Pháp khuất phục. Nước Nga Sa hoàng đã tiếp cận được Ấn Độ Dương và bắt đầu xây dựng tuyến đường sắt ở đó.
  Cũng có một cuộc chiến ở Afghanistan. Người Anh thua trận, và Sa hoàng Nga xâm lược từ phía bắc và biến Afghanistan thành một tỉnh của mình.
  Tại sao Sa hoàng Nga lại tấn công Iran? Và chiếm được nó gần như không cần chiến đấu. Chỉ có một phần Iran ở phía đông nam bị Anh sáp nhập.
  Sau đó, cho đến năm 1929 - thời điểm bắt đầu của cuộc Đại suy thoái - mọi thứ đều yên bình, hòa bình và nhờ ơn Chúa. Nền kinh tế của nước Nga Sa hoàng vươn lên vị trí thứ hai thế giới, chỉ sau Hoa Kỳ. Và về sức mạnh quân sự, chắc chắn họ là cường quốc hùng mạnh nhất.
  Nhưng cuộc Đại suy thoái đã gây ra nhiều vấn đề. Tình trạng bất ổn cũng diễn ra ở nước Nga Sa hoàng, nơi chế độ quân chủ chuyên chế cai trị.
  Nicholas II tiếp tục bành trướng sang Trung Quốc. Kết quả là, chiến tranh với Nhật Bản nổ ra vào năm 1931. Tuy nhiên, lần này, các samurai đã nhanh chóng bị đánh bại, cả trên biển bởi Đô đốc Kolchak lẫn trên bộ bởi Kornilov và Denikin. Và vị thế của chế độ quân chủ chuyên chế một lần nữa được củng cố. Một cuộc đổ bộ đã diễn ra ở Nhật Bản, và quân đội Nga đã chiếm được nó. Sau đó là một cuộc trưng cầu dân ý và sáp nhập vào Đế chế Sa hoàng. Nhờ đó, nước Nga càng trở nên hùng mạnh và đáng gờm hơn.
  Chẳng bao lâu sau, toàn bộ Trung Quốc đều thuộc về Nga và được chia thành nhiều tỉnh.
  Hitler lên nắm quyền ở Đức. Nhưng khác với lịch sử thực tế, ông ta chọn đường lối thân Nga. Mussolini ở Ý đã tiến hành một cuộc chiến tranh, chiếm được Ethiopia, quốc gia độc lập cuối cùng ở châu Phi. Và vào năm 1938, Đức và Áo đã thống nhất thành một quốc gia duy nhất.
  Hitler, Mussolini và Nicholas II ở một bên, còn Anh, Pháp, Bỉ, Hà Lan, và đặc biệt là Hoa Kỳ ở bên kia, bắt đầu chuẩn bị cho Thế chiến II. Cuộc chiến này được cho là sẽ dẫn đến sự phân chia lại thế giới.
  Và như vậy, vào ngày 15 tháng 5 năm 1940, Đức Quốc xã đã phát động cuộc xâm lược Pháp, cũng như Bỉ và Hà Lan. Và vào ngày 18 tháng 5, Đế chế Sa hoàng của Nicholas II đã tấn công các thuộc địa Anh, Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Vậy là Hitler phải làm những công việc hèn hạ và vô ơn nhất, trong khi Nicholas II chỉ lo hớt váng. Và mọi người đã chuẩn bị cho việc này từ rất lâu rồi.
  Liên minh phương Tây có lợi thế nhỏ so với Wehrmacht về quân số, xe tăng, pháo binh và tuyến phòng thủ. Một số quân vẫn đang đóng quân ở Ý, nơi Mussolini cũng đang nhắm đến lãnh thổ châu Âu.
  Có vẻ như cuộc chiến có thể kéo dài trong một thời gian dài, nhưng Meinstein đã nghĩ ra một kế hoạch khôn ngoan và rất hiệu quả để chiếm Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Nó lên kế hoạch tấn công kép bằng liềm. Và lần đầu tiên trong chiến tranh hiện đại, một cuộc đổ bộ ồ ạt quân đội bằng máy bay và dù. Hơn nữa, hầu hết lính dù là búp bê bìa cứng, nhằm tạo ảo giác về một lực lượng hùng hậu. Lực lượng xe tăng chủ lực của Hitler sẽ đi qua Luxembourg và sau đó men theo một hẻm núi.
  Nguy cơ bị máy bay ném bom là rất cao. Nhưng Nga hoàng đã gửi máy bay chiến đấu, và nếu cần thiết, họ sẽ bao phủ bầu trời dãy Andes. Vậy nên, triển vọng tấn công của Đức rất sáng sủa, và những thành công lớn đã đạt được ngay trong những ngày đầu! Cụ thể, Luxembourg đã bị chiếm gần như không có một cuộc chiến nào, chỉ có một vài người bị thương. Sau đó là cuộc tiến công của xe tăng và xe bọc thép dọc theo hành lang núi.
  Quân Pháp có lợi thế về xe tăng về số lượng, độ dày giáp và cỡ nòng pháo. Còn xe tăng Maltis-2 của Anh thì hoàn toàn bất khả xâm phạm trước xe tăng Đức. Chỉ có Đế chế Sa hoàng của Nicholas II mới có xe tăng tốt hơn.
  Nhưng Đức Quốc xã đã chiến thắng nhờ sử dụng lực lượng xe tăng tốt hơn và hiệu quả hơn, đặc biệt là chiến thuật của Guderian, mà theo cách riêng của chúng, là chiến thuật tiên tiến.
  Và tính kỷ luật đáng tự hào của người Đức. Điều đó cũng có tác dụng.
  Nhưng tất nhiên, quân đội Sa hoàng không thụ động đứng nhìn.
  Cuộc tấn công bắt đầu đúng vào ngày 18 tháng 5, đúng ngày sinh nhật của Sa hoàng Nicholas II, người vừa tròn bảy mươi hai tuổi. Trong lịch sử ngàn năm của nước Nga, chỉ có một Đại Công tước, Yaroslav Thông thái, sống đến tuổi đó. Và ngay cả khi đó, tuổi của ông có thể đã bị các sử gia cố tình phóng đại, có lẽ thêm mười năm, để khiến ông trông già hơn Svyatopolk. Vì vậy, Nicholas II rất có thể là vị vua cao tuổi nhất trong lịch sử nước Nga.
  Và vì ông đã cai trị thế giới này từ năm 1882, ông đã phá vỡ kỷ lục trị vì lâu nhất của Ivan Bạo Chúa. Và biết đâu, ông cũng sẽ phá vỡ kỷ lục của Louis XIV. Trong số tất cả những người cai trị các quốc gia ít nhiều quan trọng, ông là người trị vì lâu nhất. Có một vài vị hoàng tử trên danh nghĩa trị vì lâu hơn, nhưng lãnh thổ của họ quá nhỏ để được coi là một quốc gia.
  Dù sao đi nữa, Sa hoàng Nicholas II cũng có được vận may phi thường như Vladimir Putin. Và ông ta đang phát động một cuộc xâm lược khác.
  Lần này, ở phía nam. Quân đội Sa hoàng Nga đang tiến về Ấn Độ. Và chỉ huy của họ là Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử.
  Hãy tưởng tượng xem, kiếp trước, anh ta đã là một người trưởng thành. Nhưng rồi anh ta lại muốn một cuộc sống vĩnh hằng. Vậy nên anh ta đồng ý trở thành anh hùng trong bộ phim truyền hình "Highlander" - bất tử và bất khả xâm phạm, và ngay cả đầu cũng không thể bị chặt đứt. Nhưng trong thân xác của một cậu bé mười hai tuổi.
  Và, tất nhiên, để phục vụ nước Nga. Ừ thì, điều đó hoàn toàn chấp nhận được. Suy cho cùng, bất tử là một điều tuyệt vời. Nhất là khi nó đầy phiêu lưu. Dù trông cậu bé chỉ mới mười hai tuổi, nhưng cậu ấy cực kỳ mạnh mẽ và nhanh nhẹn. Và cậu ấy có thể xử lý mọi thứ.
  Dĩ nhiên, Oleg giữ quân hàm Phó Tổng tư lệnh và Tổng tư lệnh. Ông ta cũng sở hữu một số lượng lớn huy chương và danh hiệu. Vậy nên, khả năng giành được vinh quang và đất đai mới là một cám dỗ lớn. Hay thậm chí đạt được một danh hiệu cao hơn - chẳng hạn như Công tước? Quả thực, một danh hiệu như vậy sẽ rất ấn tượng. Ngay cả Bismarck huyền thoại cũng không có thời gian để trở thành Công tước. Mặc dù ông ta cần một cuộc chiến thắng nữa để đạt được điều đó. Nhưng người Đức vĩ đại này đã dừng lại ở đó.
  Nhưng Nicholas II không hề có ý định dừng lại. Ông tin rằng cả thế giới sẽ sớm thuộc về mình. Và quả thực, quân đội Nga đã tiến vào miền nam Iran, rồi tiếp tục tiến vào sông Ấn và Pakistan, hầu như không gặp phải sự kháng cự nào. Họ chiếm hết thành phố này đến thành phố khác. Và xe tăng Nga chỉ dừng lại để tiếp nhiên liệu.
  Và ở phía Tây, quân đội Sa hoàng đã tiến đến và chiến đấu vượt qua Kênh đào Suez. Ít nhất thì ở đây, quân Anh cũng đã kháng cự phần nào.
  Và giao tranh ác liệt đang diễn ra. Quân đội Nga cũng đang chiếm giữ các vùng đất của Anh ở Trung Đông. Và họ đang làm điều đó một cách nhanh chóng.
  Rào cản chính không phải là quân đội thực dân, những kẻ phân tán và đầu hàng, mà là khoảng cách xa và cảnh quan thiên nhiên.
  Oleg không đơn độc trong cuộc tấn công; cậu còn có một cô bé khoảng mười hai tuổi, Margarita, và bốn cô gái xinh đẹp khác. Cả đội đều đi chân trần, còn cậu bé chỉ mặc quần đùi. Và bạn có thể thấy gót chân trần của trẻ con.
  Người dân địa phương quỳ gối trước họ. Sự kháng cự của quân Anh và lính Ấn Độ rất yếu ớt. Chỉ có một nhóm người Anh da trắng cố gắng thể hiện sức mạnh. Rồi một cậu bé, một cô bé và bốn cô gái trẻ tấn công họ.
  Và Oleg Rybachenko bắt đầu tấn công quân Anh bằng tất cả sức mạnh của mình. Đứa con bất tử đã đạt được mục đích. Và đầu của những chiến binh đế chế sư tử lăn tròn.
  Theo sau anh ta, cô gái Margarita cũng làm như vậy. Và một lần nữa, đầu người lại lăn. Đây thực sự là một cuộc thảm sát mang tính tượng trưng. Và rất nhiều người đang thực sự chết. Máu tuôn ra, và những đứa trẻ hủy diệt giẫm đạp lên những vũng nước đỏ thẫm bằng đôi chân trần, rám nắng, đầy vết xước, tạo nên một đám mây máu. Và tất cả những điều này thực sự là một đài phun nước máu. Và nó không thể không gây ấn tượng. Và bốn cô gái cũng đang chiến đấu. Và với đôi chân trần, trẻ con, chúng giẫm đạp lên những vũng nước và tạo nên một đám mây máu.
  Và rồi cuộc tắm máu này xảy ra. Đầu người ta bị chặt đứt, lăn lóc như quả bóng đá. Mọi thứ trông thật tích cực.
  Oleg Rybachenko, cậu bé vĩnh cửu này, đã hát:
  Tôi là con trai của Lada, một chiến binh trẻ mãi không già,
  Tôi tỏa sáng với vẻ đẹp không thể phủ nhận...
  Thế giới chắc chắn sẽ tặng tôi một món quà tuyệt vời,
  Và tôi sẽ ném lựu đạn bằng chân trần!
  Sau đó, chàng trai cầm lấy cối xay và thử nghiệm, đến nỗi ngay cả đầu cũng lăn lông lốc. Các cô gái tiếp tục tăng nhiệt độ. Những người Anh sống sót, kinh hãi, vứt bỏ vũ khí. Sau đó, các cô gái xinh đẹp bắt những chiến binh kiêu hãnh của Foggy Albion phải quỳ xuống và hôn chân trần của họ. Và những người Anh đã làm điều này với sự nhiệt tình lớn lao.
  Trận chiến diễn ra như vậy. Mọi chuyện sau đó trở nên dễ dàng hơn nhiều. Các đơn vị Ấn Độ địa phương gần như đầu hàng hoàn toàn, và một số thậm chí còn chiến đấu cùng các đơn vị Nga chống lại quân Anh.
  Quân đội dưới sự chỉ huy của Oleg Rybachenko đã hành quân hiệu quả. Và cuộc chinh phục Ấn Độ đã bị buộc phải thực hiện.
  Ở những khu vực khác, hay đúng hơn là trên các chiến trường, chỉ có khu vực Ai Cập mới diễn ra những trận giao tranh ác liệt. Nhưng ngay cả ở đó, quân đội Sa hoàng vẫn có lợi thế đáng kể về sức mạnh. Xe tăng Peter Đại đế hạng nặng gần như bất khả xâm phạm trước tất cả các loại pháo của Anh, ngoại trừ có lẽ loại pháo dài 9 mét mà Anh có rất ít. Nhưng dĩ nhiên, Suvorov-3, xe tăng chủ lực, được sử dụng thường xuyên hơn. Nó rất cơ động và không quá lớn.
  Chỉ có Matilda-2, loại mà Anh sở hữu rất ít, mới có thể gây khó dễ cho xe tăng Nga, chủ yếu nhờ lớp giáp tốt. Tuy nhiên, pháo 47mm của nó lại khá yếu.
  Người Anh tham chiến. Xe tăng Churchill mới chỉ bắt đầu được phát triển. Và nó vẫn còn lâu mới được đưa vào sản xuất. Xe tăng Cromwell đã bắt đầu được đưa ra khỏi dây chuyền lắp ráp, nhưng chúng chỉ có giáp trước khá tốt, còn pháo 75mm thì yếu.
  Nhìn chung, cả quân Anh và Pháp đều kém hơn quân đội Nga Sa hoàng về cả số lượng lẫn chất lượng. Quân đội thuộc địa vẫn còn yếu và thiếu tinh thần chiến đấu. Vì vậy, họ đã thất bại, thậm chí còn vượt qua được kênh đào Suez ở Ai Cập. Điểm mạnh duy nhất của Anh là hải quân. Nhưng Đế chế Sa hoàng lại có một số lượng tàu ngầm khổng lồ. Và một số tàu ngầm chạy bằng hydrogen peroxide, nghĩa là chúng vô song. Vậy nên hãy thử cạnh tranh với họ xem. Họ sẽ quét sạch tất cả. Và họ được tinh giản.
  Đó chính là loại hạm đội mà chúng ta có ở đây. Nhân tiện, nước Nga Sa hoàng có khá nhiều thiết giáp hạm. Tiềm năng của đế chế này rất lớn. Cứ thử cạnh tranh xem. Ví dụ như thiết giáp hạm Alexander III vừa rời New York. Nó đang lướt đi giữa sóng gió. Và nó to lớn đến nỗi ngay cả bom năm tấn cũng không thể chạm tới.
  Điều này thực sự tuyệt vời.
  Và pháo của nó có tầm bắn một trăm năm mươi km. Đây là "Alexander III."
  Thủy thủ đoàn trên chiến hạm gồm toàn những cô gái xinh đẹp. Họ gần như khỏa thân, mặc bikini và đi chân đất. Và cứ thế, những người đẹp chạy nhảy khắp nơi, khoe đôi giày cao gót tròn trịa, trần trụi. Đôi chân họ rám nắng và săn chắc.
  Và các cô gái tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền. Thật là ngon. Ngực họ căng đầy, đầy đặn. Núm vú đỏ thắm được che phủ bằng một dải vải mỏng.
  Họ là những cô gái cơ bắp đến nỗi ngay cả làn da bên dưới những khối cơ cũng sáng bóng.
  Và làm sao đàn ông có thể không quỳ gối trước những người như vậy?
  Và khi Alexander III khai hỏa, tàu tuần dương Anh đã chìm ngay từ loạt đạn đầu tiên.
  Và các cô gái reo lên sung sướng. Thật sự rất vui và tuyệt vời.
  Vậy nên không có cách nào chống lại được chúng. Rồi một tàu tuần dương và một tàu khu trục khác bị các chiến binh đánh chìm. Và cũng nhanh chóng... Rồi một thiết giáp hạm Anh xuất hiện để đối đầu, và cuộc đấu tay đôi bắt đầu.
  Vâng, những chiến binh mặc bikini sọc thực sự đã chiến đấu hết mình. Và họ bắt đầu nghiền nát kẻ thù, nhấn chìm chúng, phá vỡ đường ống, tháp canh và cột buồm. Đó là sức mạnh của họ. Họ tấn công kẻ thù không cho chúng nghỉ ngơi.
  Đấy mới là nữ chiến binh đích thực! Và họ đã đánh chìm chiến hạm với sức mạnh kinh hoàng. Và gây hư hại nghiêm trọng cho chiến hạm. Có thể nói, đội hình chiến đấu là như vậy đấy. Và những gót chân trần, tròn trịa, hồng hào của các chiến binh lóe sáng. Và họ chạy từ khẩu pháo này sang khẩu pháo khác. Họ ngắm bắn với tiếng cười và bắn một quả đạn pháo từ những khẩu pháo 45 cm. Họ bắn trúng và nổ tung với tiếng gầm rú. Họ đập vỡ cả tháp pháo lẫn mạn tàu. Thật tuyệt vời. Như một chiếc búa tạ thực sự, đập tan áo giáp và thủy thủ.
  Đó chính là sức mạnh đáng kinh ngạc của thiết giáp hạm Alexander III. Nhưng không dừng lại ở đó. Thủy phi cơ cũng góp phần vào chiến thắng của hải quân.
  Trong khi đó, quân Đức Quốc xã đang tiến về phía Pháp. Chúng đã thực hiện một chiến thuật xuất sắc - một đòn tấn công kép bằng liềm - và tiêu diệt hoàn toàn quân địch.
  Việc đổ bộ quân đội, bao gồm hàng ngàn búp bê giả được thả dù, đã gây ra hiệu ứng áp đảo. Đức Quốc xã chiếm được Brussels gần như không cần chiến đấu. Hà Lan cũng bị chiếm ngay lập tức. Hơn nữa, Đức Quốc xã còn dùng thủ đoạn gian trá để bắt giữ hoàng gia: cải trang thành lính canh Hà Lan. Một chiến dịch thực sự đáng chú ý.
  Và rồi cuộc tiến công đến Port de Calais, và quân Anh bị bao vây tại Duyker. Hơn nữa, không giống như trong lịch sử thực tế, họ không thể rút lui. Một số bị giết, số khác bị bắt.
  Quân đội Nga cũng gặp khó khăn ở Đông Dương. Quân đội Pháp, đặc biệt là quân đội thuộc địa, kháng cự rất yếu ớt. Quân đội Sa hoàng hành quân, thực sự càn quét qua Việt Nam. Các đơn vị trẻ em và các đội quân nữ thích hành quân chân đất. Và điều này khá thực tế.
  Cậu bé mặc quần đùi có đế giày cứng, thậm chí còn thoải mái hơn.
  Và kẻ thù vẫn tiếp tục đầu hàng. Và dĩ nhiên, xe tăng hạng nhẹ đang tham chiến. Cụ thể, chúng chỉ nặng mười lăm tấn, nhưng lại được trang bị động cơ diesel năm trăm mã lực. Chúng rất nhanh nhẹn và linh hoạt, như động vật hoang dã. Thực sự không có đối thủ nào có thể chống lại chúng. Những xe tăng hạng nhẹ này được gọi là "Bagration-2". Tuy nhiên, xe tăng "Suvorov-3" cũng nặng ba mươi tấn và rất linh hoạt.
  Đấy là chính trị. Giống như đội kỵ binh của Thành Cát Tư Hãn vậy. Họ cứ thế mà tiến lên.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova cưỡi ngựa trắng, tất nhiên là theo nghĩa bóng. Thực tế, những đứa trẻ bất tử này đua xe bằng chân trần. Và chúng thực hiện những chiến công không tưởng. Mặc dù không có ai cùng thực hiện. Xe tăng hạng nhẹ của Nga đã đến Bombay và Calcutta chỉ trong vài ngày. Thật là một chiến công vĩ đại.
  Oleg nhảy lên nhảy xuống bằng đôi chân trần và líu lo:
  - Chúng ta sẽ giẫm đạp Bombay!
  Cô gái Margarita xác nhận:
  - Vâng, chúng ta sẽ giẫm đạp!
  Sau đó, bọn trẻ bắt đầu huýt sáo bằng mũi. Ngay cả lũ quạ cũng bắt đầu bay ra.
  Và những chiến binh trẻ đã đến Bombay và bị giẫm đạp bởi chính đôi chân trần nhỏ bé của họ. Và Ấn Độ đã trỗi dậy và sụp đổ dưới tay Nga. Và đó là một chiến thắng phi thường.
  Quân Nga cũng tiến quân theo nhiều hướng khác. Cụ thể, họ tiến về phía Singapore. Thành trì kiên cố này tưởng chừng như bất khả xâm phạm. Nhưng thực tế, nó đã bị chiếm gần như không cần chiến đấu. Một toán quân Anh chỉ đấu súng với nhau vài phát. Nhưng rồi họ cũng đầu hàng.
  Một vài cậu bé đánh trống thuộc đội Anh bị lột giày, bị đánh nằm ngửa và bị đánh bằng gậy vào gót chân trần. Những cô gái xinh đẹp đang thực hiện đòn roi. Các cậu bé hét lên vì đau đớn và nhục nhã. Bạn có thể thấy lòng bàn chân trần của các thiếu niên chuyển sang màu đỏ. Cảnh tượng thật sự rất buồn cười. Và những đòn roi rất khéo léo và sắc bén.
  Bây giờ trông thực sự có vẻ hơi đáng sợ...
  Ấn Độ bị chinh phục chỉ trong đúng hai tuần. Oleg và Margarita vỗ nhẹ vào đôi chân trần của họ, còn người dân địa phương thì hôn lên dấu chân trần của họ. Rõ ràng, họ coi đó là những vị thần.
  Oleg líu lo:
  Tôi là một cậu bé hiện đại như một chiếc máy tính,
  Và cá nhân tôi thì anh ấy là một siêu nhân tuyệt vời...
  Bạn sẽ nhận được rất nhiều tinh túy từ trận chiến,
  Đã đến lúc phải thay đổi cuộc sống!
  Margarita cầm lấy và ghi chú:
  - Đó là thuộc địa của Anh và tất nhiên họ rất vui khi được gia nhập Nga!
  Cậu thiếu niên tướng quân nhận xét:
  - Chúng ta có chế độ quân chủ tuyệt đối! Nhưng nước Anh luôn có quốc hội!
  Cô gái chiến binh lưu ý:
  "Nhưng người Ấn Độ không được phép vào Quốc hội Anh. Thực ra đó không phải là một lãnh thổ, mà là một thuộc địa. Nhưng ở Nga, mọi quốc gia đều bình đẳng về mặt hình thức!"
  Oleg, một cậu bé khoảng mười hai tuổi, dùng ngón chân trần ném một hòn sỏi vào con côn trùng đáng ghét và làm nó ngã xuống. Rồi cậu nhận xét:
  - Chưa hẳn là tất cả! Yêu cầu cư trú đối với người Do Thái vẫn chưa được bãi bỏ!
  Và bọn trẻ cầm lấy và hát:
  Xin cho đất thánh của tôi được vinh quang,
  Mọi người không sống tốt lắm...
  Lan rộng từ mép này sang mép kia,
  Mang lại hy vọng và điều tốt đẹp cho mọi người!
  Đây là cách quân đội Nga hoạt động. Trong khi đó, quân Đức, thông qua Anders và Luxembourg, đã đánh bọc sườn lực lượng liên quân Entente từ phía nam, cắt đứt họ khỏi lực lượng chủ lực ở Bỉ và tuyến phòng thủ Mangino nổi tiếng từ phía bắc. Nguy hiểm rình rập quân Đức Quốc xã khi chúng tiến qua các ngọn núi từ trên không. Đây thực sự là một mối đe dọa nghiêm trọng, đặc biệt là vì liên quân có một lực lượng không quân hùng mạnh. Nhưng các máy bay chiến đấu của Nga đã yểm trợ cho quân Đức, ngăn cản chúng ném bom các vị trí mà các đoàn xe bọc thép đang tiến qua. Và sau đó là Duyker và cuộc đột phá đến các cảng. Không giống như trong lịch sử thực tế, Anh không còn cơ hội sơ tán nữa, vì ngoài Luftwaffe, còn có cả máy bay chiến đấu, máy bay ném bom và máy bay tấn công của Nga. Và chúng, có thể nói là tốt nhất thế giới về chất lượng, và đứng đầu về số lượng.
  Và tất nhiên, đây chỉ là khởi đầu. Nước Nga Sa hoàng đã chuẩn bị chiến tranh từ lâu, và khá hiệu quả. Và, tất nhiên, giấc mơ của Nicholas II là thống trị toàn thế giới. Còn Hitler chỉ là một người bạn đồng hành tình cờ! Hay một đồng minh tình thế!
  Và quân lính của ông cũng có những nữ anh hùng của riêng họ. Một chiếc xe tăng T-4 đang hoạt động, nhưng nó là chiếc nặng nhất. Rồi còn chiếc T-5 thử nghiệm, chưa được sản xuất hàng loạt, với ba tháp pháo, hai khẩu pháo và bốn súng máy. Nói cách khác, hiện tại nó là chiếc xe tăng hiện đại và mạnh mẽ nhất của Đức.
  Và nó được điều khiển bởi những cô gái Đức, những cô gái rất xinh đẹp, chỉ mặc bikini. Và khi các Valkyrie cầm kiếm, rõ ràng mọi thứ sắp trở nên cực kỳ thú vị.
  Gerda dùng ngón chân trần bắn một khẩu pháo 75 ly. Quả đạn nổ mảnh mạnh bay với sức công phá kinh hoàng và phát nổ giữa đám lính của quân đoàn Anh.
  Nữ chiến binh hát, dậm gót chân trần lên bộ giáp:
  Ah, marmedal, la, trulyalya,
  Không ai nhận ra rằng nhà vua đã biến mất!
  Và họ cùng lúc bắn từ cả hai nòng súng. Binh lính và sĩ quan Anh tản ra khắp nơi.
  Charlotte cười khúc khích và hát:
  - Fuhrer và Nicholas II đang ở cùng chúng ta!
  Christina lắc hông và trả lời:
  - Vì sự vĩ đại của đế chế!
  Magda nói thêm một cách đầy năng lượng:
  - Chúng ta đang trả thù cho Thế chiến thứ nhất!
  Quân đội Đức đã tiến đến bờ biển và thậm chí chiếm được Port-de-Calais mà không cần chiến đấu.
  Người Anh, nhờ vào lực lượng không quân hùng hậu của Nga, không có cơ hội di tản hay kháng cự.
  Hitler, như thường lệ, hớn hở nhảy cẫng lên như khỉ. Thật là ngầu.
  Nicholas Đại đế, như mọi người vẫn gọi, đã dang rộng vòng tay của mình ra khắp thế giới.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova đã đến miền Nam Ấn Độ, hay đúng hơn là họ chạy đến đó, đôi gót chân tròn, trần trụi của họ lấp lánh.
  Cậu bé hủy diệt lưu ý:
  - Chúng ta sẽ đánh kẻ thù... Hay đúng hơn là chúng ta đã đánh chúng rồi...
  Margarita lưu ý:
  - Chúng tôi không cần phải đánh nhau - chúng tôi bị đánh bằng chổi!
  Những đứa trẻ thiên tài bắt đầu dùng ngón chân trần ném lưỡi dao lam vào bù nhìn. Chúng cực kỳ năng động. Và cứ thế, cứ nói rằng những đứa trẻ này đúng là quái vật.
  BÀI HÁT XE TĂNG MỸ -7
  CHÚ THÍCH
  Cuộc chiến chống lại Đệ Tam Đế chế, do Stalin khởi xướng, vẫn tiếp diễn. Các nước phương Tây ngày càng hỗ trợ Đức Quốc xã. Xe tăng Sherman đã xuất hiện trên tiền tuyến, sánh ngang với xe tăng T-34 của Liên Xô, thậm chí còn vượt trội hơn về quang học và giáp. Xe tăng tuần dương Anh cũng đang chiến đấu. Hồng Quân ngày càng yếu kém. Hy vọng duy nhất của họ nằm ở những cô gái Komsomol chân đất!
  CHƯƠNG 1
  Vào tháng 6, một cuộc tấn công lớn mới của liên quân các nước bắt đầu. Xe tăng Sherman của Mỹ xuất hiện ở tiền tuyến, được trang bị vũ khí tương tự xe tăng T-34 của Liên Xô, nhưng có lớp giáp trước dày hơn. Hơn nữa, chất lượng thép của Mỹ vượt trội hơn thép của Liên Xô.
  Ngoài ra, xe tăng tuần dương Anh cũng xuất hiện, được bảo vệ khá tốt và trang bị vũ khí đầy đủ. Người Đức đã tăng cường sản xuất xe tăng T-4, được trang bị pháo nòng dài 75mm, có sức xuyên giáp tương đương T-34 và thậm chí còn vượt trội hơn nhờ chất lượng đạn pháo vượt trội.
  Vì vậy, các lực lượng hùng hậu và mạnh mẽ đã được triển khai. Cuộc tấn công chính được thực hiện theo cách tránh vượt sông Dnieper. Quân Đức cũng chiếm được Odessa, nơi bị phong tỏa hoàn toàn khỏi đường biển. Và quân đội Liên Xô đã bỏ rơi Kyiv, vì không còn cách nào để tiếp tế cho nhóm của họ vượt qua sông Dnieper.
  Vì vậy, phe phát xít và liên minh của chúng đã củng cố vị thế của mình. Và Liên Xô trở nên bấp bênh hơn nhiều.
  Vladivostok cũng thất thủ cùng lúc. Ưu thế hải quân của Nhật Bản quá lớn, và thành phố đã cạn kiệt mọi nguồn lực phòng thủ. Nhật Bản sau đó phát động một cuộc tấn công lớn ở Viễn Đông. Vùng đất của samurai đã được hiện đại hóa, và quân đội đã tăng lên mười triệu người. Và thế là một cuộc tấn công thực sự lớn đã bắt đầu.
  Vâng, Türkiye, sau khi bổ sung quân đội, bao gồm cả xe tăng Mỹ, đã tiến quân với mục đích bao vây Yerevan một lần nữa.
  Vì vậy, Liên Xô rơi vào tình thế vô cùng khó khăn.
  Stalin yêu cầu chế tạo một loại vũ khí mới. Thậm chí đã có một chương trình như vậy - một vũ khí tuyệt vời. Nhưng vẫn còn nhiều vấn đề. Ngoài Yak-9 và toàn bộ dòng KV, không còn ý tưởng nào khác. Và LaGG-5 phải được đưa vào sản xuất, điều này cũng gây ra nhiều vấn đề. Mặc dù máy bay này tương đối rẻ và dễ sản xuất hơn.
  Vâng, các cô gái đã trở lại chiến đấu. Họ đang chiến đấu dũng cảm chống lại lực lượng liên quân hùng mạnh hơn. Và họ đang ném lựu đạn với sức mạnh hủy diệt chết người, chân trần! Và thật là ngầu và hung hăng khi họ hành động như vậy.
  Và tất nhiên, các cô gái cũng hát;
  Chúng tôi nguyện hiến dâng trái tim mình cho Tổ quốc,
  Và để chiến đấu dũng cảm, những người cộng sản đã được trao...
  Hãy mở rộng cánh cửa hạnh phúc,
  Chúng ta có số phận sẽ mãi mãi ở bên nhân dân!
  
  Các thành viên Komsomol chiến đấu với lũ phát xít,
  Họ chạy chân trần qua những đống tuyết lạnh giá...
  Rõ ràng là Hitler đang liên minh với chính Satan,
  Bởi vì toàn bộ thế giới đã bị kéo vào bằng vũ lực!
  
  Fritzes rất mạnh - họ có cả một bầy đàn trên thế giới,
  Chúng ta không đủ sức mạnh để vượt qua những kẻ thù này...
  Và Fuhrer đã chọn cho mình một thần tượng để tôn thờ,
  Mặc dù thực tế anh ta là anh hùng của những kẻ ngốc!
  
  Bao nhiêu xác chết - có cả núi xác chết, Ác quỷ đã thả sừng của hắn ra,
  Có rất nhiều xe tăng mạnh mẽ, vô số máy bay...
  Hãy tin chúng tôi, ngay cả các vị thần cũng không giúp được đâu.
  Trừ khi con gấu có thể lấy lại bình tĩnh!
  
  Chúng ta là con của Tổ quốc, là chiến binh của Đoàn Thanh niên Cộng sản
  Những người tiên phong cũng dũng cảm trong hàng ngũ của chúng ta...
  Chúng ta sẽ không bao giờ rời khỏi trận chiến mà không xin phép,
  Và cô gái chân trần sẽ đá Fritz vào háng!
  
  Tổ quốc chúng ta là ánh sáng, và lửa đang bao trùm hành tinh,
  Chúng ta đã làm tan rã chủ nghĩa cộng sản thần thánh của Liên Xô...
  Tôi biết rằng chiến công của các hiệp sĩ sẽ được ca ngợi,
  Và chủ nghĩa phát xít đẫm máu sẽ bị ném xuống vực thẳm!
  
  Chúng ta chiến đấu dũng cảm, mặc dù lực lượng không cân sức,
  Lenin và Stalin ở cùng chúng ta, và đảng biết rằng...
  Và vì vinh quang của nhà nước Nga Xô Viết,
  Hãy xây dựng một thiên đường toàn cầu tuyệt đẹp!
  
  Vì vậy, chúng ta sẽ ở Berlin, và bạn tin điều đó,
  Hành tinh của chúng ta sẽ có sức mạnh của con người...
  Trẻ em sẽ cười lớn vì vui sướng,
  Lá cờ Liên Xô của chúng ta sẽ không bao giờ sụp đổ!
  
  Sẽ đến lúc Đức Chúa Trời Tối Cao sẽ đến,
  Và ông ta sẽ gieo rắc chủ nghĩa cộng sản thần thánh vào vũ trụ...
  Sau đó, một người sẽ vượt qua ranh giới cao nhất,
  Và vì điều này, chiến binh, hãy làm việc và chiến đấu!
  Đó là cách họ chiến đấu ngoan cường và dữ dội... Nhưng lực lượng dường như không cân sức.
  Trên thực tế, không có cách nào để tranh luận với kẻ thù.
  Natasha chỉ bằng ngón chân trần, cầm lấy một ly rượu lậu và líu lo với nụ cười:
  "Đúng vậy, chúng ta đang bị gây sức ép từ mọi phía. Nhưng họ nói rằng nếu nén nước lại, nó có thể nổ tung."
  Zoya nhảy lên, ném một quả lựu đạn với lực chết người bằng chân trần và hét lên:
  - Ta là một chiến binh có sức chiến đấu cực kỳ mạnh mẽ!
  Augustine cười khúc khích và ghi chú, để mái tóc đỏ của mình rơi xuống cành cây và gầm gừ:
  - Sức mạnh anh hùng của các cô gái,
  Sức mạnh tinh thần và ý chí!
  Và chiến binh lấy chiếc lưỡi dài như roi của mình ra và cho cô ấy xem.
  Svetlana nháy mắt với cô ấy và lưu ý:
  - Chúng ta cần một siêu vũ khí mới!
  Veronica phản đối, nhe hàm răng trắng sắc nhọn:
  - Không! Chúng ta cần siêu nhân!
  Victoria nhận thấy điều đó với một cái ngáp:
  - Đàn ông đôi khi thật là hôi!
  Natasha châm lửa rượu lậu - một loại rượu rất mạnh - và ném nó vào chiếc xe tăng đang tiến lại gần.
  Và cô ấy gầm lên:
  - Xương của chúng ta không sợ xe tăng,
  Những cô gái xinh đẹp biết cách chiến đấu!
  Zoya nháy mắt và đáp lại bằng một nụ cười toe toét:
  - Vâng, chúng ta có thể làm được - chắc chắn là vậy!
  Và thế là các chiến binh đã nắm lấy nó và đồng thanh hát vang, bằng cả cổ họng, chói tai như một đàn chim họa mi;
  Chúng tôi là những chiến sĩ Komsomol chân trần,
  Chúng ta đang chiến đấu với quái thú phát xít...
  Hãy để những người cha thân yêu của chúng ta tự hào,
  Và đừng để kẻ yếu nói những điều vô nghĩa!
  
  Chúng tôi chơi một dàn hợp xướng cho Tổ quốc của chúng tôi,
  Chúng tôi muốn làm cho mọi thứ sạch hơn, đẹp hơn...
  Nhưng Adolf đã mài sắc chiếc rìu,
  Và hắn muốn phá hủy mọi thứ của chúng ta!
  
  Chúng ta là hiệp sĩ của đất nước vĩ đại của chúng ta,
  Chúng ta muốn bay cao trên bầu trời...
  Và tôi tin rằng kẻ thù đã bị diệt vong,
  Và danh dự của chúng ta không phải là tiếng kêu của một chú hề!
  
  Chúng tôi muốn giương cao lá cờ Tổ quốc,
  Để người dân Nga trên toàn thế giới trở nên hạnh phúc hơn...
  Suy cho cùng, Tổ quốc còn quý giá hơn cả mẹ của chúng ta,
  Vì vinh quang của nước Nga rạng rỡ nhất!
  
  Ngươi, hiệp sĩ, cũng ủng hộ các cô gái,
  Chúng tôi lội bộ qua lớp sương giá gần như trần truồng...
  Để vinh danh linh hồn dũng cảm của chúng ta,
  Vậy thì hãy mua cho chiến binh một bông hồng nhé!
  
  Chúng tôi bảo vệ Moscow, vì chúng tôi có thể,
  Trong sương giá, chỉ có gót chân của các cô gái lấp lánh...
  Bây giờ bọn phát xít đã mất tất cả,
  Họ trồng luống dưới tiếng súng, cau mày!
  
  Không có thành viên Komsomol nào, tin tôi đi, xinh đẹp hơn,
  Họ gần như không được che chắn bởi quần áo...
  Nhưng trong trận chiến, con thú sẽ sợ họ,
  Và kẻ thù sẽ bị đánh bại thảm hại!
  
  Vì vinh quang của Tổ quốc thiêng liêng của chúng ta,
  Bao phủ vũ trụ trong vinh quang...
  Cô gái chạy vào trong sương giá hoàn toàn bằng chân trần,
  Như thể tháng Năm đã nở hoa rồi vậy!
  
  Anh cũng vậy, chiến binh, hãy cầm lấy một khẩu súng máy,
  Ngay cả khi bạn vẫn còn là một cậu bé...
  Và xé nát Fuhrer thành từng mảnh,
  Và đừng để bọn Đức Quốc xã có cơ hội nghỉ ngơi!
  
  Chúng ta là những chiến binh mà tôi không biết,
  Thế giới của họ và tất cả các hành tinh trong vũ trụ...
  Vô ích khi Fuhrer hét lên những điều vô nghĩa,
  Bây giờ anh ta chỉ là một tù nhân đáng thương thôi!
  
  Xin chúc mừng các chiến binh, tôi yêu cầu các bạn,
  Có chiến thắng thì sẽ không có thất bại!
  Và các bậc cha ông vinh quang sẽ trả lời thế nào?
  Ngay cả đạn cũng không thể giết được con gái!
  
  Người đẹp sẽ vào Berlin bằng chân trần,
  Và tro tàn sẽ sưởi ấm đôi chân của các cô gái...
  Chúng ta sẽ lôi Hitler đi bằng vũ lực,
  Và hãy để lá cờ vô sản tung bay mãi mãi!
  Đây là cách các cô gái Komsomol tiến lên với tất cả sức mạnh chiến đấu và quyết liệt của mình. Họ phản công, nhưng rồi lại rút lui.
  Liên minh Hitler đang tiến quân, mặc dù gặp phải sự kháng cự ngoan cố.
  Và từ phía Nhật Bản, hàng triệu binh lính đã vượt sông Amur. Họ đang tấn công Khabarovsk. Và năm chiến binh ninja lừng danh đang chiến đấu. Họ, như người ta vẫn nói, là một đơn vị thực sự nguy hiểm và siêu năng lực.
  Các chiến binh và cậu bé hát:
  Chúng ta không phải là những con bọ đáng thương,
  Siêu Ninja Rùa...
  Chúng tôi sẽ xé xác bạn ra từng mảnh như giấy thấm,
  Chúng ta hãy cùng uống một ít khoai tây nghiền nhé!
  Đây là một cô gái ninja tóc xanh đang chém những người lính Liên Xô bằng kiếm, và cắt đôi một viên đại tá, rồi gầm lên:
  - Chúc mừng Nhật Bản!
  Sau đó, bằng ngón chân trần, cô ném một quả bom có kích thước bằng hạt đậu, khiến quân lính Nga phải chạy tán loạn khắp nơi.
  Và cô gái ninja tóc vàng cũng đang chiến đấu. Cô chiến đấu với cơn thịnh nộ và cuồng loạn. Thanh kiếm của cô lóe sáng như tia chớp, chém bay đầu những tên lính Liên Xô. Và chúng lăn đi như những hạt đậu.
  Và rồi cô gái ném kim tiêm và thuốc độc, làm nổ tung một chiếc xe tăng T-34-76 của Liên Xô. Nó vỡ tan thành từng mảnh.
  Và cô ấy xuýt xoa:
  - Vì vinh quang của Mikado!
  Một nữ ninja tóc đỏ chiến đấu, sử dụng chiêu thức ba xúc xích để chặt đầu các sĩ quan Nga. Đôi chân trần của cô phóng ra một thứ gì đó cực kỳ hủy diệt và chết người. Mảnh đạn bay tứ tung, giết chết những người lính Liên Xô.
  Điều này thực sự rất tuyệt vời.
  Điều này để lại ấn tượng lâu dài.
  Và chiến binh tóc đỏ gầm lên:
  Ánh sáng vĩ đại của Nhật Bản,
  Mang lại hạnh phúc cho mọi người...
  Vì vinh quang của bá quyền,
  Bạn sẽ không tìm thấy ai đẹp hơn đâu!
  Và như thể từ miệng một con rồng, những chiếc kim bay về phía những người lính Liên Xô.
  Một nữ ninja tóc trắng cũng chiến đấu trên cao. Và đôi chân trần, rắn chắc của cô tung ra một cú đá chết người đến nỗi ngay cả hai chiếc xe tăng Liên Xô cũng va chạm và phát nổ.
  Chiến binh da trắng hát:
  - Với tua rua quý giá,
  Từ mép này đến mép kia...
  Đế chế lan rộng ra -
  Thật hùng mạnh, thánh thiện!
  Và rồi toàn bộ quân đội của họ lại một lần nữa tấn công dữ dội. Họ không dừng lại, không đổi chân. Khuôn mặt các cô gái sáng bừng-và cả đôi giày của quỷ nữa!
  Và rồi cậu bé ninja Saigo tự mình vung hai thanh kiếm chém bay đầu viên tướng Liên Xô. Cậu ném nó lên không trung bằng bàn chân trần trẻ con của mình và hát:
  Quân phục của tướng quân đâu?
  Những tấm huy chương của bạn, tấm lưng của bạn như một sợi dây...
  Bạn đã nghe thấy tiếng đèn tắt,
  Sóng đang dữ dội,
  Có kẻ phá hoại đang tấn công!
  Sau đó, cả năm chiến binh ninja đều đưa ngón chân trần vào miệng và huýt sáo...
  Và những con quạ choáng váng và say thuốc sẽ rơi xuống đầu những người lính và sĩ quan Nga.
  Và chúng dùng mỏ đâm thủng hộp sọ của những người lính Hồng quân.
  Phải, họ là ninja - những chiến binh đáng sợ và đáng gờm. Và hãy cố gắng chống lại họ! Họ không chỉ là những con bọ nhỏ bé đáng thương, họ là ninja rùa. Chà, ít nhất thì những cô gái này cũng có khả năng làm được rất nhiều việc.
  Nhưng mặt khác, có những cô gái Komsomol cũng rất giỏi giang, và họ chiến đấu như những người khổng lồ. Hay thậm chí là những người khổng lồ nữ! Họ thực sự là những người phụ nữ mạnh mẽ như địa ngục.
  Và nếu chúng đã phân tán thì không có cách nào ngăn cản chúng được!
  Và khi các cô gái Komsomol ném những vật có thể gây sát thương bằng ngón chân trần, trông thực sự tuyệt vời.
  Và thế là họ lấy nó, và các chiến binh bắt đầu hát đồng ca;
  Có một cô gái giản dị - một chiến binh tên là Jeanne,
  Chân trần và quần áo rách rưới, cô chăn bò...
  Nhưng Chúa toàn năng từ bệ cao vĩ đại,
  Anh ấy đã gửi cho cô gái nhỏ xinh đẹp này vô số quà tặng!
  
  Và một cô gái giản dị đã trở thành một chiến binh,
  Người dân Pháp đoàn kết trong lòng dũng cảm...
  Và hỏi nước Anh với một cú đánh nông dân,
  Một đội ngũ hùng mạnh đã tập hợp xung quanh cô ấy!
  
  Nữ chiến binh, trong cơn thịnh nộ, đã quét sạch kẻ thù bằng thanh kiếm của mình,
  Đối với phần trình diễn, cô ấy đã chọn một vẻ ngoài rất dũng cảm...
  Vâng, Jeanne có vẻ mạnh mẽ biết bao đối với mọi người,
  Tin tôi đi, máu của những hiệp sĩ dũng cảm nhất sẽ sôi sục trong đó!
  
  Đây là cô ấy, đang chiến đấu, một cô gái dũng cảm,
  Đập tan đám quân hung dữ bằng thanh kiếm gấm của mình,
  Và giọng nói của người đẹp đã vang lên thật to...
  Cô ấy có khả năng đập vào mặt bạn bằng một viên gạch!
  
  Chiến thắng này đến chiến thắng khác, cô ấy đã ở Paris,
  Và có vẻ như trên bầu trời nước Pháp, một ngôi sao đang cháy rực...
  Jeanne chân trần bay cao hơn mặt trời,
  Ước mơ bấy lâu của cô gái đã trở thành hiện thực!
  
  Nhưng vận may là một nữ thần thất thường,
  Và cô gái vĩ đại đã rơi vào lưới của ai đó...
  Họ đánh đập cô và gọi cô là đồ ngốc,
  Liệu Jeanne dũng cảm có thực sự phải chết ngay lập tức không?
  
  Họ đặt Jeanne lên giá và thắp một ngọn lửa,
  Lửa liếm gót chân cô, và xiềng xích trên tay cô...
  Nhưng gần đây nhà vua đã giao cho nàng lá cờ,
  Và những người đẹp đã tự nhốt mình trong những bức tường đá!
  
  Bị tra tấn, cô gái không thốt ra một tiếng nào,
  Mặc dù những chiếc kìm đỏ rực đang đốt cháy bộ ngực trần của tôi...
  Tòa án dị giáo đã gây khó khăn cho bà,
  Nhưng họ thậm chí còn không thể khiến cô gái rên rỉ được một tiếng!
  
  Họ nhóm lửa rồi, và cô gái chân trần,
  Và trong bộ quần áo rách rưới, đầy thương tích, tên đao phủ dẫn cô đi hành quyết...
  Ôi, Jeanne yêu quý của tôi, tôi nhớ em nhiều lắm,
  Quyền lực xác thịt của địa ngục đã ném bạn vào Gehenna!
  
  Nàng cháy, một vẻ đẹp, trần trụi trong ngọn lửa sáng ngời,
  Nhưng tiếng kêu quý giá đó không bao giờ được thốt ra...
  Để có được cái chết bất tử của cô ấy, chúng ta đã trao cho kẻ thù rất nhiều,
  Chiến đấu với kẻ thù hung dữ và không phản bội Jeanne!
  
  Và bây giờ cô gái đang chiến đấu với bọn phát xít,
  Gần như khỏa thân và đi chân đất, tôi đã trải qua một đợt sương giá khắc nghiệt...
  Bây giờ tôi thấy bạn, Zhanna người Nga, đang phải chịu đựng cái nóng,
  Bởi vì ông nội cay nghiệt đã làm mũi cô bé bị đông cứng!
  
  Nhưng với lời cầu nguyện vui vẻ, một người tiên phong thánh thiện,
  Tin tôi đi, chúng ta sẽ cứu sống cô gái bệnh hoạn này!
  Và với bài hát táo bạo của chúng ta, mặc dù khá trẻ con,
  Chúng ta sẽ ngay lập tức tạo ra một phong trào mới, tin tôi đi!
  
  Chiến thắng trước bọn phát xít sẽ đến, bạn biết điều đó,
  Và nước Đức sẽ bị chinh phục, tin tôi đi...
  Trong khi trận chiến đang diễn ra, và bạn đang làm bị thương cơ thể mình,
  Sự tàn bạo của chủ nghĩa phát xít thực sự rất hung dữ - rõ ràng nó là một con quái thú to lớn!
  
  Nhưng rồi mùa xuân rực rỡ đã đến, và mọi thứ tan biến,
  Cỏ đang mọc tươi tốt và tháng Năm huy hoàng sẽ sớm đến...
  Bạn dũng cảm ở Berlin, rồi bạn sẽ bước đi như một người đẹp,
  Và toàn bộ hành tinh trẻ này sẽ đột nhiên biến thành thiên đường!
  Các cô gái Komsomol hát rất truyền cảm. Chính vì vậy mà các cô gái này mới trở nên tuyệt vời đến vậy.
  Gulliver cũng đang chiến đấu. Quân Đức thả những quả bom nhỏ xíu bằng quả trứng gà xuống một nhóm thanh niên tiền phong. Những thanh niên tiền phong, mặc quần đùi và đi chân đất, nhảy lên nhảy xuống. Trong khi đó, họ chỉ tay vào nhau và cười phá lên.
  Họ là những chiến binh trẻ và mạnh mẽ. Họ có sức quyến rũ và lòng đam mê, cũng như khả năng chiến đấu điêu luyện.
  Gulliver bắn bọn Fritzes bằng một chiếc ná cao su và kêu lên:
  - Một, hai, ba,
  Xé nát Adolf ra!
  Bốn, tám, năm,
  Chúng ta sẽ làm phép thuật!
  Và cậu bé cứ thế bước đi, đôi mắt lấp lánh. Điều này thực sự rất tuyệt vời, vừa giàu trí tưởng tượng vừa ý nghĩa.
  Đây là một thuyền trưởng trẻ tuổi, anh ta vừa ném một mảnh thủy tinh bằng ngón chân trần. Nó trúng vào mắt một người lính Anh gốc Ả Rập. Và người chiến binh da ngăm đen kia đã bất tỉnh.
  Gulliver cười khúc khích:
  - Đúng là trúng đích!
  Alice, một cô gái Komsomol, đã lưu ý:
  - Cậu đúng là một tên lính tiên phong giết người! Cậu học cách chiến đấu như thế ở đâu thế?
  Người chiến binh trẻ trả lời:
  - Trong máng cỏ!
  Alice bắn một khẩu súng trường Mosin và mỉm cười nói:
  - Anh là một chàng trai tuyệt vời.
  Và cô nhận ra phát bắn của mình đã hạ gục được tên chiến binh da đen. Và tên chiến binh thở dài nói:
  Chúng ta giết, chúng ta bị giết,
  Điều này thường không trùng hợp đến thế nào...
  Tôi theo số phận như cái bóng,
  Và tôi đang dần quen với sự khác biệt này!
  Gulliver mỉm cười nhận thấy những viên ngọc trai lấp lánh, và hàm răng giờ đây trẻ trung vĩnh cửu. Cậu bé rám nắng, tóc vàng trông rất hiếu chiến, và một chiếc cà vạt đỏ được thắt quanh cổ.
  - Lenin là mặt trời và mùa xuân, đất nước tươi đẹp đang nở hoa!
  Và bàn chân trần, trẻ con của anh ta ném ra một món quà chết chóc. Và đó là một cậu bé.
  Tệ hơn nữa là khi xe tăng Sherman tấn công. Bạn không thể dễ dàng đánh bại một chiếc xe tăng như vậy. Nó là một cỗ máy đáng gờm, khá đáng gờm. Và hãy cố gắng chống lại nó.
  Natasha lưu ý với nụ cười rạng rỡ và tươi sáng:
  - Trận chiến sẽ rất tuyệt vời! Và chúng ta vẫn sẽ thắng!
  Gulliver cười khúc khích và lưu ý:
  - Tại sao người Nga không có từ nào biểu thị chiến thắng trong tương lai của một người cụ thể?
  Zoya cười khúc khích và hỏi:
  - Anh không phải là người Nga sao?
  Cậu bé chiến binh gật đầu mỉm cười:
  - Tôi là Gulliver! Điều đó có nghĩa tôi là người Anh!
  Alice kêu lên giận dữ:
  - Anh là người tiên phong! Nghĩa là anh không phải người Nga hay người Anh, mà là người Liên Xô!
  Svetlana giận dữ dậm chân trần của mình và lẩm bẩm:
  - Nào, đồ vô lại, hát đi! Nếu không, chúng tao sẽ quất vào gót chân trần của mày bằng cây tầm ma.
  Cậu bé tiên phong Gulliver bắt đầu hát và đồng thời nhảy múa bằng đôi chân trần, trẻ thơ của mình;
  Một cậu bé tiên phong muốn gì?
  Khi anh ấy luôn đi chân trần trong giá lạnh?
  Và để làm gương cho các chiến binh khác,
  Những cô gái tiên phong đã cắt tóc!
  
  Stalin đã cho chúng ta niềm tin vào chủ nghĩa cộng sản,
  Để dẫn dắt mọi người lên đỉnh cao...
  Hãy để bọn phát xít đổ bom napalm vào chúng ta,
  Chúng ta đã từng chiến thắng trong quá khứ và vẫn sẽ tiếp tục chiến thắng!
  
  Khi có một trận chiến sinh tử với Mamai,
  Chúng ta đã chiến đấu dũng cảm để bảo vệ nước Nga...
  Trong tim anh, Tổ quốc luôn bên anh,
  Tôi tin là chúng ta sẽ thấy chủ nghĩa cộng sản!
  
  Ivan Vasilev - Sa hoàng Chính thống giáo,
  Kazan đã được giành lại từ tay kẻ thù,
  Rốt cuộc, trong sự bao la của Mẹ Trái Đất,
  Không, tinh thần của binh lính Nga mạnh mẽ hơn!
  
  Và Peter Đại đế là một chiến binh và một viên đá lửa,
  Nga đã xây dựng một hạm đội hùng mạnh...
  Một ngày rất vinh quang đã đến trong các trận chiến,
  Khi Đấng Vĩ Đại trở thành Đấng cứu thế vĩ đại!
  
  Petersburg được xây dựng trên xương,
  Nhưng thủ đô tráng lệ của nước Nga...
  Lá cờ Nga kiêu hãnh tung bay trên biển,
  Và chúng ta sẽ làm cho Tổ quốc chúng ta hạnh phúc hơn!
  
  Suvorov đã tấn công quân Thổ Nhĩ Kỳ trong cơn thịnh nộ,
  Và ông đã nêu gương ở Biển Đen...
  Chúng ta đã có đủ sức mạnh để chống lại bọn ngoại đạo,
  Mặc dù đôi khi cũng có đau buồn!
  
  Vladimir là nhà lãnh đạo đã mở đường cho chủ nghĩa cộng sản,
  Để trở nên hạnh phúc, một người nông dân, một người vô sản...
  Và bây giờ chủ nghĩa phát xít đang tấn công,
  Nhưng chúng ta hãy hát năm nghìn bản aria táo bạo!
  
  Hãy để lá cờ đỏ mãi mãi,
  Hãy để nước Nga thịnh vượng trong vinh quang...
  Tôi tin rằng những năm tháng tươi sáng sẽ đến,
  Hành tinh này sẽ trở thành thiên đường của chủ nghĩa cộng sản!
  
  Vâng, trong khi đó, cậu bé tiên phong nhỏ bé,
  Anh ta đo những đống tuyết bằng đôi chân trần của mình...
  Và Fuhrer tiến lên phía trước với một kẻ cuồng tín cười toe toét,
  Ông ta giẫm đạp nước Nga của chúng ta bằng đôi giày của mình!
  
  Nhưng tôi tin rằng thế giới thánh thiện sẽ đến,
  Sẽ có hòa bình và hạnh phúc trên khắp nước Nga...
  Và chúng ta sẽ ăn mừng một bữa tiệc linh thiêng, náo nhiệt,
  Ở Berlin, chuyển sang màu đỏ!
  Đó chính là bài hát của Gulliver. Nó vừa vui tươi vừa có chút gì đó giống một trò đùa tội phạm. Cậu bé ấy thật anh hùng. Và cậu ấy đã hát nó với tất cả sự say mê, vỡ òa trong cổ họng.
  Alice vui mừng nhận xét:
  - Cậu thực sự là một chàng trai tuyệt vời, đó là lý do tại sao cậu lại thông minh khi mặc quần short!
  Gulliver hát, dậm chân rám nắng, bụi tung mù mịt. Anh quay tít như con vụ:
  - Tôi được gửi đến đây vì một lý do,
  Mang lại cho bạn sự duyên dáng...
  Nói tóm lại, nói tóm lại,
  Tóm lại, hãy cho nó một cú đập tay!
  Và nhà tiên phong Gulliver cười lớn bằng tất cả giọng trẻ thơ của mình.
  
  CẬU BÉ TỒI TÚI VÀ NHIỆM VỤ BÍ MẬT
  CHÚ THÍCH
  Một lần nữa, Eduard Osetrov xảo quyệt, giờ đây vào vai một cậu bé hầu gái bình thường, lại đột nhập vào thành phố nơi thống đốc đang ở, ngay trong hang ổ của hắn. Điều này dẫn đến một cuộc tấn công táo bạo và nguy hiểm của cướp biển, và một cuộc ẩu đả nghiêm trọng nổ ra.
  CHƯƠNG 1
  Vô số cô gái chân trần, cơ bắp cuồn cuộn bước đi trên boong tàu cướp biển sáng bóng. Phần lớn thủy thủ đoàn trên hành tinh này, vốn không mấy tiên tiến về công nghệ hay phép thuật, đều là nữ chiến binh cướp biển.
  Nhưng quyền lực trên con tàu chủ yếu thuộc về đàn ông.
  Ravarnava và ba người khác, bao gồm cả chiến binh da đen Oblomova, rút lui để họp. Chẳng bao lâu sau, Đại úy Monitor và sáu tên tay sai của hắn cũng tham gia, hai trong số đó không liên quan gì đến loài người. Một cậu bé chân đất, Eduard Osetrov, nhanh chóng dùng ngón tay vẽ một bản đồ thành phố.
  "Những kho báu chính đã được chất lên tàu và sắp rời đi rồi," chàng trinh sát dũng cảm bắt đầu. "Vâng, và trên đường đi, tôi biết chắc chắn, ba tàu có trọng tải và vũ khí ngang ngửa chúng ta sẽ nhập bọn. Chúng ta phải nhanh chóng tấn công con nhím này bằng đại bác vào sáng mai," chàng trai tomboy Eduard kết luận. Và cơ bụng của anh, như một cậu bé lực lưỡng, bắt đầu chuyển động. Người phụ nữ da đen lực lưỡng đóng vai Thuyền trưởng càu nhàu ngưỡng mộ trước vẻ đẹp trai tuyệt trần của chàng trai. Trẻ trung, khỏe mạnh và nhanh nhẹn như khỉ, Eduard lập tức đề xuất một phương án khác. "Cải trang thành quân phục của địch."
  Người giám sát nói với giọng thoải mái:
  "Tôi đồng ý với cậu bé đó. Chúng ta cần tấn công lúc bình minh. Tôi hy vọng chúng biết rõ tàu của cậu và sẽ không nổ súng."
  "Đó không phải là ý tồi, nhưng tôi lại nảy ra một ý khác," Ravarnava nói, có vẻ ngây thơ.
  Oblomova thốt lên: "Người da đen, với cơ bắp to lớn, không hề nữ tính và chiếc cổ to như cổ bò, nhưng đẹp theo cách riêng của cô ấy, với vòng eo thon, hông nở nang và bộ ngực cao".
  - Ừ! Tuyệt vời...
  Người giám sát, với một nụ cười mỉa mai (thật đấy, cái đầu to lớn của anh chàng này có thể nghĩ ra điều gì, mặc dù trán anh ta hơi xếch!), hỏi:
  - Cái nào?
  Người mang cái tên đã trở thành huyền thoại trên thế giới này, và không chỉ vậy, nhờ Ephisus Frist, đã tuyên bố một cách khôn ngoan:
  "Nếu tất cả của cải của thành phố đều bị lấy đi, thì tại sao lại phải mạo hiểm tấn công vào đó? Có một cách đơn giản hơn nhiều."
  Người giám sát nhấp vài ngụm rượu mạnh từ chiếc cốc, rồi tự đấm vào mình, thử sức mạnh của hàm. Với ý đồ xảo quyệt muốn gây chia rẽ giữa thuyền trưởng và phó thuyền phó (ai mà ngờ được thằng nhóc này không chỉ là một cậu bé phục vụ trên tàu!), thủ lĩnh của băng cướp biển tuyên bố:
  - Tôi nghi ngờ kế hoạch mà cậu bé đề xuất là đơn giản và hiệu quả.
  Oblomova lắc bộ ngực cao, chỉ được che phủ bởi một mảnh vải thêu mỏng, và lẩm bẩm điều gì đó không thể hiểu được để đáp lại.
  Ravarnava lại phản đối điều này, nói bằng giọng uể oải và kéo dài một cách cố ý:
  "Không, tôi có ý tưởng khác. Vì cậu bé vàng của chúng ta đã đánh chìm tàu hộ tống chính, nên tốt nhất là chúng ta nên tiếp quản nhiệm vụ của nó."
  Màn hình bật sáng, cúi xuống và hỏi:
  - Vậy ý anh là gì?
  Anh liếc nhìn boong tàu, nơi những bàn chân trần, rám nắng, cơ bắp của các nữ cướp biển sải bước gần như lặng lẽ. Tuy nhiên, vẻ ngoài thiên thần của họ không thể đánh lừa bất cứ ai - họ sẽ bị xé xác. Và các tù nhân sẽ bị ép phải hôn chân và liếm gót chân trần, thô ráp của những chiến binh quyến rũ và nguy hiểm.
  Ravarnava nháy mắt tinh nghịch và gù gù như một con cú già:
  - Chúng ta có thể hộ tống các tàu chở hàng, đưa chúng không phải đến thủ đô mà đến sào huyệt cướp biển của chúng ta.
  Người giám sát đập tay xuống bàn một cách bực bội và bắt đầu bồn chồn:
  - Đơn giản vậy thôi, nhưng nếu trước khi giao phó việc này cho chúng ta, họ muốn đích thân gặp Papyrus Don Khapuga thì sao?
  Oblomova da đen vặn đầu trên chiếc cổ bò của mình và uốn cong bắp tay theo cách khiến ngay cả người đàn ông khỏe mạnh và cơ bắp nhất cũng phải ghen tị.
  Ravarnava phồng mình lên và ưỡn ngực ra, ngực rộng như bức tường thành:
  "Thì sao? Tôi nghĩ tôi rất vui lòng được đóng vai đó." Vị thủ lĩnh phe phản đối giơ ngón tay cái lên. "Dù sao thì tôi cũng đã chèo thuyền năm năm dưới lá cờ Contrabass và có thể bắt chước giọng của họ một cách hoàn hảo."
  Anh cũng liếc nhìn cửa sổ. Một cô gái cướp biển đang ngồi xổm với bạn nhảy trên vai. Và bạn có thể thấy những cơ bắp trên đôi chân gợi cảm, nữ tính và khỏe khoắn của cô ấy lăn tròn như những quả bóng vì căng thẳng.
  Người giám sát, vô cùng khó chịu vì ý tưởng này không xuất hiện trong đầu mình, lẩm bẩm, cố tình hạ thấp giọng:
  - Còn nếu bạn gặp một người nào đó biết rõ vị đô đốc này thì sao?
  Người phụ nữ trẻ anh hùng Oblomova với làn da đen đã thốt lên với nụ cười để lộ hàm răng hổ cái:
  - Bẫy mèo!
  Ravarnava há miệng sâu giả vờ ngáp và gừ gừ:
  - Và nếu không gây tử vong thì thủy thủ của chúng ta sẽ phát động một cuộc tấn công đã được lên kế hoạch từ trước.
  Người giám sát nhíu mày đầy hoài nghi và nhếch mép một cách thất thường:
  - Anh nghĩ anh có thể rời đi được không?
  Eduard vẫn im lặng một cách khiêm nhường. Oblomova cố vuốt ve đôi chân trần, rắn chắc, rám nắng của cậu bé. Nhưng cậu bé xê dịch chân, ngăn cô nắm lấy nó bằng bàn chân to lớn của một con khỉ đột cái đích thực.
  Barnabas trông khá tự tin:
  "Trợ lý của ta sẽ đi cùng ta-một chiến binh kiếm thuật vô song. Võ sĩ Eduard, người có thể tạo nên phép màu." Ravarnava ưỡn ngực hơn nữa. "Ta hy vọng anh ấy có thể giúp ta."
  Người giám sát vẫy những bàn chân rộng của mình:
  "Được rồi, tôi sẽ không đi cùng anh và tôi cũng sẽ không đưa đầu vào miệng sư tử. Tốt hơn hết là nên để người của tôi tập trung dọc bờ biển để yểm trợ những khẩu pháo mà anh không thể phá hủy bằng một loạt đạn."
  Oblomova lẩm bẩm:
  - Và cả các cô gái nữa!
  Ravarnava cười toe toét và trấn an đồng chí của mình:
  "Được rồi, tôi sẽ cố gắng giành chiến thắng mà không phải đổ máu. Tôi cần chọn một bộ trang phục phù hợp; người chơi double bass phải ăn mặc sang trọng."
  "Và mang theo một cái túi, hay tốt hơn nữa, một rương vàng làm quà tặng," Eduard Osetrov xen vào, trêu chọc người phụ nữ gấu bằng bàn chân trần duyên dáng, sắc sảo như chân con gái. Cậu bé cũng khó chịu không kém khi ý tưởng về một trò lừa bịp tinh vi như vậy lại không đến với cá nhân cậu, mà là với một người mà cậu, và có lẽ cả những người khác, đều coi là một người lính tẻ nhạt.
  Lần này, Người giám sát trở nên giận dữ:
  - Và sự xa hoa như vậy có ý nghĩa gì?
  Cậu bé chiến binh nói nhỏ:
  "Vàng sẽ che khuất tầm nhìn của chúng, còn hơn cả một bức màn khói. Với nó, chúng ta sẽ làm giảm sự cảnh giác của kẻ thù."
  Người giám sát trở nên bối rối và lẩm bẩm:
  - Cướp biển thường lấy vàng chứ không cho đi.
  Edward tinh nghịch, khiến bàn chân đen của người phụ nữ to lớn kia lại trượt mất một lần nữa, cười khúc khích và giải thích:
  "Chính xác là như vậy, như vậy sẽ chẳng ai nghĩ chúng ta là những kẻ cản trở nghị quyết." Và ông ấy nói thêm một sự thật hiển nhiên tuyệt đẹp. "Đôi khi ta phải cho đi để nhận lại."
  "Cứ dùng vàng của anh đi, tôi sẽ không cho anh một đồng nào đâu," Người giám sát quát.
  "Chúng tôi đã có đủ rồi," Ravarnava đáp lại một cách khinh thường.
  Tên cướp biển gầm gừ qua kẽ răng:
  - Giàu có thì tốt.
  Lúc này, Eduard tinh ý bắt gặp ánh mắt thèm thuồng của tên cướp biển trông có vẻ bóng bẩy và quý tộc. Oblomova, lợi dụng sự mất tập trung thoáng qua, túm lấy chân cậu bé. Nhưng chàng chiến binh trẻ giật mình, và bàn chân trần của cậu trượt đi.
  Eduard đe dọa:
  - Một người dì đã trưởng thành không được phép chạm vào con trai!
  Oblomova xấu hổ lẩm bẩm:
  "Tao chỉ đùa thôi! Tao không cần mày nữa! Trên tàu này còn rất nhiều đàn ông trưởng thành, đáng kính!" Người phụ nữ quyền lực dậm chân trần và gầm gừ. "Sao tao lại cần một đứa nhóc như mày chứ?"
  Ravarnava bước đi với dáng vẻ kiêu hãnh đến tủ quần áo sang trọng của vị đô đốc.
  Trên đường đi, tôi thấy rất nhiều tên cướp trẻ đẹp. Chúng nhe nanh và liếc mắt nhìn tôi. Trong tay chúng là kiếm và dao găm, chuôi kiếm được trang trí bằng đá quý.
  Những cô gái xinh đẹp ấy còn đeo nhẫn đính đá quý trên tay và chân trần, trông vô cùng xinh đẹp.
  Và các cô gái tỏa ra mùi hương thật thơm ngon. Thật tuyệt vời, mùi hương của đủ loại hương trầm đắt tiền và nước hoa thơm ngon.
  Tuy nhiên, Ravarnava cố gắng không bị phân tâm bởi vẻ quyến rũ kỳ diệu của họ. Chàng cần phải đến tủ quần áo và cải trang. Các cô gái không chịu rời chàng.
  Ở đó, chàng bắt đầu thử trang phục của các quý tộc Contrabass. Không một quốc gia nào ở bán cầu này ăn mặc sang trọng và xa hoa như họ. Điều này, xét đến sự giàu có của đế chế, cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Và cấp bậc càng cao, trang phục càng xa hoa. Ravarnava tỏ ra quá to lớn, và chàng không thể tìm được trang phục phù hợp. Chàng gần như tuyệt vọng, nhưng sau một hồi tìm kiếm, chàng đã may mắn: trong một chiếc rương dát vàng, chàng tìm thấy một bộ trang phục được thiết kế riêng cho Bá tước Kolochychov, cũng là một người rất to lớn. Gã cướp biển râu ria đen đúa Ravarnava trông thật nổi bật trong bộ trang phục mới.
  "Sao cơ, ta đâu phải công tước," ông ta nói, nheo mắt vuốt phẳng nếp nhăn, trong khi vẫn nhìn chằm chằm vào chiếc gương được đánh bóng khá kỹ. "Ta là quý tộc cao quý nhất!"
  Tên cướp biển thậm chí còn dậm chân vui sướng, nhưng bộ râu đen, to và hơi bù xù của hắn đã phá hỏng ấn tượng đó.
  - Gọi Bloodsucker đến, để anh ta chỉnh đốn tôi một chút.
  Tuy nhiên, Ravarnava muốn gọi một người phụ nữ trước, nhưng quyết định rằng một người đàn ông sẽ đáng tin cậy hơn.
  Mặc dù có biệt danh đáng sợ, nhưng Kẻ Hút Máu trông khá vô hại. Gã này, trước khi bị đưa đi lao động khổ sai, đã từng làm thợ cắt tóc. Hắn mỉm cười lấy lòng, rồi lấy đồ nghề ra, cẩn thận cắt tóc cho tên cướp và cạo nhẹ khuôn mặt thô ráp của hắn. Một lời đề nghị rụt rè cạo sạch râu của hắn đã bị đáp lại bằng một tiếng gầm gừ.
  "Ta là phụ nữ hay trẻ con mà lại dám đánh mất phẩm giá của mình?" Ravarnava có vẻ giận dữ, vung vẩy hai nắm đấm to bằng cục phân. "Bọn thợ cạo các ngươi là thú dữ, là bọ hung, chỉ làm biến dạng khuôn mặt người ta."
  Tên hút máu lùi lại, tự hỏi liệu vị thuyền trưởng cao cấp có đâm mình không. Hắn đã chứng kiến đủ loại người như thế trong đời rồi. Khi mà, chỉ vì một chuyện vặt vãnh, một người bị đày sang thế giới bên kia, một người khác phải lao động khổ sai.
  "Vậy thì, ngươi run rẩy vì điều gì? Ngươi là cướp biển hay hèn nhát?" Ravarnava cố tỏ ra oai vệ, và đã thành công. "Nghe này, trông ta có giống một đô đốc Contrabass không?"
  Kẻ hút máu cố gắng nịnh nọt vị thủ lĩnh đáng sợ:
  - Đúng vậy! Nguồn gốc quý tộc của anh thể hiện rõ trong mọi hành động của anh.
  Hai cô gái đứng ở lối vào, thân hình mảnh mai, cơ bắp của họ chỉ che phần ngực và hông, nhưng có vòng tay vàng ở mắt cá chân và cổ tay, xuýt xoa:
  - Là một vị vua, ngài thật đẹp, thưa ngài,
  Giống như tỏa sáng rực rỡ vậy!
  Ravarnava phồng má lên và nói một cách đồng tình:
  "Tôi đồng ý, tôi là loại người quen ra lệnh. Giờ thì anh thành kẻ nịnh hót rồi." Rồi một cú đẩy mạnh kèm theo một bàn tay rộng vỗ vào vai. "Được rồi, cứ làm đi, anh làm tốt lắm."
  Barnabas nhẹ nhàng thả Bloodsucker ra, rồi ngáp dài. Bình minh sắp tàn, và anh cần ngủ một chút. Mặc dù anh sinh ra ở một thế giới mà ánh sáng ban đêm dao động liên tục, và nơi bốn mặt trăng tròn có thể làm cho nó sáng như một ngày trong xanh trên Trái Đất, nhưng chu kỳ vẫn là chu kỳ. Nhịp điệu của ngày và đêm.
  Và ngay cả những cô gái xinh đẹp ở lối vào, những người nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích và ngọc lục bảo và uốn cong cơ bắp ở tay và chân, cũng không khiến họ phấn khích.
  Tuy nhiên, nếu nhìn vào những múi cơ bụng săn chắc của người đẹp, vào bộ ngực căng mọng như quả dưa hấu, nơi một mảnh vải mỏng manh chỉ che đi một núm vú đỏ thắm, thì một chiến binh như vậy có thể khiến người chết sống lại. Và nếu nhìn vào khuôn mặt của những người đẹp, họ cũng trẻ trung không kém. Có những loại thảo mộc đặc biệt làm chậm quá trình lão hóa của phụ nữ, vì vậy ngay cả ở tuổi năm mươi hay sáu mươi, họ vẫn có thể trông trẻ trung, tươi tắn, không nếp nhăn hay răng sâu. Đúng là thuốc nhỏ giọt không thể khiến ngay cả một nữ hoàng bất tử, nhưng chúng có thể làm chậm quá trình lão hóa.
  Eduard nghĩ rằng trên Trái Đất, người ta thậm chí còn không biết làm điều đó. Có lẽ chỉ có phẫu thuật thẩm mỹ cho phụ nữ và đàn ông, và thậm chí còn tốn rất nhiều tiền. Cậu bé nghĩ rằng tuổi trẻ vĩnh cửu là một điều tốt. Tuy nhiên, trẻ con thì chẳng có ích gì.
  Con tàu uy nghi tiến vào vịnh, xác tàu đắm vẫn còn nổi lềnh bềnh trong đó. Hầu hết các khẩu pháo đã chìm xuống đáy, và thợ lặn, hay đúng hơn là những người thuộc nhiều chủng tộc khác nhau đảm nhiệm vai trò này, đang nỗ lực trục vớt vũ khí bị hư hại nhưng không thành công. Và với sự hăng hái hơn nữa, họ cũng đang cố gắng trục vớt kho bạc và các vật dụng quý giá khác của con tàu.
  Tất cả những điều này đều được hỗ trợ bởi rất nhiều cô gái nô lệ, ăn mặc giản dị nhưng mái tóc bồng bềnh, óng ả và rất sáng. Và tất cả đều có vóc dáng hoàn hảo. Các loại thảo mộc địa phương không chỉ giúp phái đẹp địa phương trẻ hóa tạm thời mà còn giúp họ có vóc dáng hoàn hảo.
  Tất nhiên, giày dép chỉ làm vướng chân các cô gái nô lệ, giống như chúng làm với các nam nô lệ mặc quần bơi, những người cũng rám nắng, gầy và làm việc ở đây.
  Thống đốc Freidi đau đầu như búa bổ. Đêm qua đúng là ác mộng; chiến hạm Incinerator, niềm tự hào của hạm đội Đế chế Contrabass, đã bị đánh bom. Giờ thì hàng hóa chắc chắn sẽ được giữ lại cảng, ít nhất là cho đến khi các tàu hộ tống khác đến. Đó chỉ là một nửa vấn đề, nhưng việc một con tàu như vậy bị mất tích trong thành phố của ông - Vua và Hoàng đế của toàn bộ Contrabass sẽ nghĩ gì? Với cái cách mà đám quý tộc nịnh hót sẽ thêu dệt nên - trong trường hợp này, một lời từ chức đơn giản đã là quá đủ.
  Thật may mắn khi có nhiều nô lệ và nàng tiên đêm xinh đẹp sống sót, điều này phần nào an ủi cho sự mất mát to lớn này.
  Nhưng nô lệ nam thì chết như ruồi. Mà nô lệ nữ thì đã quá nhiều rồi. Thế mới thấy sự thiếu hụt nam giới trầm trọng đến mức nào trên đời này. Và những mỹ nhân tính khí thất thường này đã làm anh kiệt quệ, kiệt quệ; anh cảm thấy như bị một đàn voi ma mút giẫm đạp lên mình.
  Bước ra khỏi cung điện cẩm thạch hồng, chàng gần như chết lặng. Một con tàu tuyệt đẹp, gợi nhớ đến con tàu mà Papyrus Don Khapuga đã dùng để trả thù những người chơi đàn hạc, đã giương buồm. Đúng là nó di chuyển chậm chạp, nhưng điều đó được giải thích bởi sự hỗn loạn đáng kinh ngạc đang ngự trị trong vịnh.
  Vô số cô gái nô lệ để lại vô số dấu chân trần, đủ màu sắc, trên cầu tàu cẩm thạch. Cơ thể họ lấp lánh mồ hôi, như được đúc bằng đồng. Với vòng eo thon gọn, hông nở nang, bộ ngực săn chắc, khuôn mặt thiên thần và hàm răng đầy đặn đặc trưng. Liệu có thể phục hồi răng đã mất của các cô gái bằng một loại thuốc mỡ đặc biệt không? Còn đàn ông thì sao? Họ phải dùng răng giả. Và ở đây, đặc biệt là những người đàn ông lớn tuổi, có lẽ họ thực sự ghen tị với họ vì quá kém cỏi.
  "Chúa Toàn Năng đã nghe thấy lời cầu nguyện của chúng ta," vị thống đốc lẩm bẩm, nhướn đôi lông mày rậm. "Trong giờ phút khó khăn này, cứu viện đã đến." Bằng một cử chỉ thô lỗ, vị chiến binh vẫy tay gọi một người đàn ông trung niên ăn mặc sang trọng. "Này, Phật Sơn Ca, hãy chuẩn bị một bữa tiệc thịnh soạn, ta sẽ mời đô đốc đến cung điện."
  Người hầu cao cấp cúi đầu và bắt đầu quát tháo những người hầu gái, nô lệ và đôi khi là cả những cậu bé, buộc họ phải nhanh chóng chuẩn bị một bữa sáng thịnh soạn.
  Các cô gái khoe đôi chân trần và hát:
  Biển sẽ tệ nếu không có nước,
  Và dạ dày không có thức ăn...
  Chúng ta sẽ làm một chiếc bánh,
  Và rượu từ sừng vàng!
  Khi con tàu cuối cùng đã vào đúng vị trí của nó, huy hiệu "Tiger" và lá cờ Double Bass kiêu hãnh hiện rõ trước mắt mọi người. Giữ vẻ ngoài nghiêm ngặt, những người chơi Double Bass giả, thực chất là cướp biển, xếp hàng trên sân diễu hành, lấp lánh trong bộ giáp sáng bóng được đánh bóng tỉ mỉ. Ngay cả các cô gái, trong dịp này, cũng miễn cưỡng đi đôi bốt và áo giáp cồng kềnh cùng mũ sắt, vốn rất khó chịu khi mặc trong cái nóng nhiệt đới. Rồi Ravarnava ăn mặc sang trọng bước xuống. Anh ta đi cùng Polsh, làm Thư ký, một tay ném dao cừ khôi, và dĩ nhiên, chiến binh Eduard Osetrov, đóng vai một cậu bé hầu trai. Điều khó chịu nhất là dù sao họ cũng phải đi giày da bóng. Vì đây là một sự kiện trang trọng, một chuyến ghé cảng, và anh ta không chỉ là một người hầu bình thường đeo kính, mà là một người hầu riêng. Hai chiến binh cao lớn bốn tay mang theo một chiếc rương đầy vàng theo sau anh ta.
  Một dàn nhạc được tập hợp vội vã ở cảng và bắt đầu chơi những giai điệu não nề. Rồi dần dần, giai điệu trở nên đều đặn hơn, và âm thanh trở nên hài hòa hơn.
  Một sĩ quan chạy ra đón họ, nhìn thấy cầu vai, anh ta chào và nói:
  - Chúc ngài mọi điều tốt đẹp nhất, ngài Đô đốc. Thống đốc đang đợi ngài đấy.
  Ravarnava vẫy bàn chân giống như cái muôi của mình một cách khinh thường:
  - Xin ngài cứ yên tâm, báo cáo với Ngài rằng tôi đã lên đường rồi.
  Cung điện của vị quan cai trị địa phương nằm sâu trong một khu vườn xa hoa. Hai con thằn lằn lớn mang súng thần công trên lưng đứng ở lối vào, và một con voi xương rồng đang gặm cỏ ở phía xa. Ngay lối vào cung điện là hai cây cẩm chướng cao mười mét, mỗi cây đều có một nụ hoa đủ sức chứa không chỉ chàng Edward mảnh khảnh, tinh nghịch, mà còn cả một người đàn ông trưởng thành.
  Có rất nhiều nữ tỳ xinh đẹp, khác biệt với nô lệ nhờ vòng tay trên cổ tay và mắt cá chân, cùng những họa tiết thêu tinh xảo trên vải vóc và áo dài. Chỉ những nữ tỳ có địa vị cao nhất mới đi dép đính đá quý.
  Những người lính gác với giáo mác và nỏ ở lối vào tản ra. Rõ ràng là súng hỏa mai vẫn chưa được ưa chuộng lắm. Bản thân cung điện đã tạo ấn tượng tốt; những ô cửa sổ rộng mang lại không khí tươi vui. Trên tường treo vô số tranh vẽ, vũ khí và khiên với đủ loại huy hiệu. Cậu bé Edward bước theo Ravarnabas, hơi nhăn mặt khi đôi dép lê mới của cậu ta cứa vào người cậu ta một cách không thương tiếc. Cậu ta đã quá quen với việc khoe đôi gót chân trần đến nỗi quên mất sự tồn tại của những chiếc gông cùm xấu xí, giống như của tù nhân, tra tấn đôi chân non nớt của cậu ta suốt thời thơ ấu.
  Niềm an ủi duy nhất là các cô hầu gái nhìn anh với ánh mắt ngưỡng mộ chứ không hề khinh bỉ, nếu anh, như thường lệ, đi chân trần và mặc quần đùi hoặc quần bơi. Và bộ đồng phục cũng chẳng dễ chịu gì; thân hình vạm vỡ của anh toát mồ hôi, còn chiếc áo sơ mi vải lanh thì bó chặt cử động. Này, dù sao thì anh cũng có chút địa vị rồi. Vậy nên tốt nhất là nên tự hào về điều đó.
  Ở đây, bốn cô gái thậm chí còn quỳ xuống tỏ lòng tôn kính. Dĩ nhiên không phải với chàng, mà là với Ravarnabas, nhưng dù sao cũng rất vui.
  Và đây chính là vị thống đốc, nói về quỷ dữ. Ông ta khá mập mạp, nhưng vẫn cố gắng đứng thẳng. Bằng giọng rất nhỏ nhẹ, người cai quản vùng lân cận nói:
  - Tôi rất vui mừng được chào đón một vị khách đáng kính như vậy.
  Ravarnava đáp lại sự lịch sự một cách trang trọng:
  - Tôi cũng cảm ơn số phận đã cho tôi gặp được một ngôi nhà hiếu khách như vậy.
  Thống đốc cố gắng dùng giọng điệu nịnh nọt hơn nữa và nói:
  "Lần trước, Don Papyrus đáng kính, ngài đã từ chối đến thăm cung điện của tôi, viện cớ có việc gấp. Giờ thì ngài đã ban cho chúng tôi vinh dự này."
  Những người hầu gái cấp cao, thể hiện qua đôi dép thêu đá và gót cao, đã thốt lên:
  - Đô đốc vĩ đại muôn năm!
  Đến đây, Ravarnava nhận ra mình sắp gặp rắc rối rồi, chuyện gì sẽ xảy ra nếu viên thống đốc nhìn thấy vị đô đốc này sớm hơn? Cùng lắm thì ông ta sẽ phải đối mặt với giá treo cổ, hoặc một hình phạt tàn bạo hơn, chẳng hạn như một cái cọc đóng đinh ông ta vào tay chân, hoặc một ngọn lửa, và phải thật chậm rãi.
  Tuy nhiên, câu trả lời lại lạnh lùng:
  - Vâng, tôi bận việc chính thức. - Và một câu nói đầy nhiệt huyết bất ngờ. - Nhưng bạn có thể bỏ bê lòng hiếu khách được bao lâu nữa?
  Thống đốc hỏi nhỏ:
  - Chuyến thám hiểm của ông tới bờ biển của quốc gia ngoại giáo Arfa diễn ra thế nào?
  Ravarnava trả lời một cách chân thành:
  - Tuyệt vời! Chúng ta đã cướp được một thị trấn rất giàu có mà không bị tổn thất lớn.
  Mắt của thống đốc mở to:
  - Tôi hy vọng tên anh không bị tiết lộ, vì chúng ta vẫn chưa chính thức tuyên chiến với Arfa.
  Nghe những lời này, những người hầu gái xinh đẹp và thanh lịch, đeo đầy đồ trang sức, đặt ngón trỏ lên đôi môi đỏ mọng của họ:
  Ravarnava lại trả lời không nói dối:
  - Mọi việc diễn ra suôn sẻ, ngay cả tôi cũng thấy ngạc nhiên.
  "Chiến lợi phẩm có nhiều không?" Giọng nói của thống đốc pha lẫn sự ghen tị.
  "Không nghèo, chính Chúa đã giúp chúng ta." Vị thủ lĩnh phải cố gắng kiềm chế bản thân một chút. "Để tỏ lòng biết ơn và tin tưởng sâu sắc, chúng tôi tặng ngài một rương vàng." Ravarnava thậm chí còn dang rộng hai tay, thể hiện sự hào phóng của mình.
  Những người hầu gái giậm đôi giày cao gót lộng lẫy của họ và đồng thanh kêu lên:
  - Tuyệt vời! Vinh quang cho đô đốc!
  Lòng tham đã lấn át lý trí, viên thống đốc vội vã chạy đến bên chiếc rương và mở nắp:
  "Ồ, ở đây có cả một kho báu. Chẳng trách mấy tên lười biếng kia lại vất vả kéo lê nó đến thế. Ôi, Papyrus, Don Grabber." Vị quý tộc cúi chào. "Ta nợ ngươi đấy; cứ đòi bất cứ thứ gì ngươi muốn ở ta."
  Tên thủ lĩnh cướp biển trả lời thẳng thừng:
  "Ta nghĩ phần thưởng xứng đáng nhất là sự tận tụy phục vụ hoàng gia. Ta nghe nói đêm qua ngươi đã mất chiến hạm Incinerator, được đặt theo tên đứa cháu trai độc ác của vị vua vĩ đại nhất của chúng ta. Ta tin rằng đây là một đòn quá đau đớn vào thời điểm kinh đô đang rất cần tiền."
  Thống đốc lẩm bẩm:
  - Bạn hoàn toàn đúng.
  Những người hầu gái xinh đẹp cúi đầu, mái tóc lấp lánh những chiếc trâm cài bằng ngọc lục bảo, hồng ngọc và kim cương.
  Ravarnava tự hào nói:
  "Vì vậy, tôi đề nghị giao quyền chỉ huy và hộ tống một lô hàng giá trị như vậy cho tôi. Đổi lại, tôi có đủ đại bác để đẩy lùi mọi cuộc tấn công của cướp biển."
  Thống đốc vui vẻ đáp ứng mọi yêu cầu của đô đốc:
  "Tất nhiên, ta sẽ ban cho ngươi mọi quyền năng cần thiết. Ta nghĩ với một chiến binh dũng cảm như vậy, hàng hóa của chúng ta sẽ được an toàn như thể nằm trong tay Chúa vậy."
  Những cô gái xinh đẹp gật đầu lia lịa. Trâm cài áo và hoa tai kim cương của họ lấp lánh. Eduard nghĩ rằng vị thống đốc hẳn phải rất giàu có nếu những người hầu riêng của ông ta ăn mặc như công chúa và xinh đẹp đến mức không thể rời mắt.
  Ravarnava bẻ ngón tay:
  - Vậy thì chúng ta hãy ra khơi ngay thôi.
  Thống đốc lại bắt đầu than vãn:
  "Ít nhất hãy ăn sáng đi, Đô đốc. Hãy làm ơn, và hơn nữa, các con tàu cũng cần thời gian để tập hợp."
  Những người hầu gái cúi đầu và xuýt xoa:
  - Không có gì đâu, người vĩ đại!
  Người đứng đầu phe cản trở nói một cách khinh thường:
  - Được thôi, một chút đồ uống giải khát cũng không sao.
  Ravarnava không muốn gây ra sự nghi ngờ quá nhanh, và rất có thể, bàn tiệc của thống đốc sẽ rất tuyệt vời.
  Edward, tên vô lại đẹp trai và ăn mặc lịch lãm, bị bỏ lại bên ngoài cửa như một người hầu, trong khi tên đô đốc giả mạo được đối xử như thể hắn chính là nhà vua. Các cô gái xuất hiện, cũng xinh đẹp và ăn mặc lộng lẫy, nhưng đi chân trần để giảm tiếng ồn của những viên gạch đá cẩm thạch đầy màu sắc. Thống đốc ra hiệu. Những người hầu gái ưu tú cũng cẩn thận cởi giày, đặt chúng vào một chiếc hộp pha lê đặc biệt và bắt đầu phục vụ bằng chân trần. Những chuyển động của họ, khi đi chân trần, trở nên nhẹ nhàng hơn, uyển chuyển hơn và duyên dáng hơn nhiều. Những món ngon như vậy được phục vụ, bao gồm bánh mì và bánh ngọt nướng theo hình dạng của những con tàu buồm và cung điện hoàng gia. Những miếng cá thái lát, thịt, rau, trái cây và vô số loại gia vị được sắp xếp đẹp mắt theo những họa tiết phức tạp. Và rượu vang thực sự tuyệt vời, làm hài lòng tên cướp. Vâng, có đủ sự cám dỗ ở đây để khiến người ta ở lại lâu hơn một chút.
  Ravarnava điều khiển bữa ăn một cách thô lỗ, như một gã thô lỗ thiếu lễ nghi. Mọi người bắt đầu chú ý đến ông ta, nhưng chính viên thống đốc lại giả vờ như mọi việc diễn ra đúng như dự kiến.
  Sau khi uống vài chai rượu đắt tiền, Ravarnava vẫn không mất bình tĩnh, cơ thể vẫn khỏe mạnh, nhưng lưỡi của ông trở nên quá linh hoạt và cần phải hoạt động.
  Không cần suy nghĩ nhiều, tên cướp biển bắt đầu hát, giọng trầm ấm của hắn nghe thật dễ chịu, một số sĩ quan có mặt cũng bắt đầu hát theo, và rất nhiều nữ tỳ bắt đầu nhảy múa với đôi chân trần quyến rũ của họ;
  Bạn đã sẵn sàng theo dõi tôi chưa?
  Đừng để mình bị rách rưới khi mang theo túi!
  Để con mồi chảy như mật ong,
  Cầu mong dòng sông tràn ngập vàng!
  
  Để làm được điều này bạn cần phải làm theo cách này,
  Vậy là đồng niken hóa ra chẳng có giá trị gì cả!
  Để mỗi chúng ta có thể,
  Phủ kín đường đi bằng một tấm thảm xác chết!
  
  Ồ, bọn cướp biển, các con của ta,
  Không phải bất kỳ dấu thập nào cả - mà là số không!
  Mỗi người trong các bạn đều là một anh hùng,
  Nhanh lên và ăn cắp ổ bánh mì nào!
  
  Lên máy bay là dành cho nam giới,
  Đừng tìm lý do trong thất bại!
  Tốt hơn là hãy bắt đầu nhảy,
  Tôi tin rằng tinh thần của bạn vẫn còn đó!
  
  Tôi sẽ dẫn dắt các bạn vào cuộc tấn công, các bạn ạ,
  Chúng tôi là cướp biển - gia đình của chúng tôi!
  Chúng ta sẽ chiến đấu như quỷ dữ,
  Và không có ý tưởng nào khác!
  
  Có một ý tưởng, nhưng sự thật chỉ có một,
  Để làm rỗng ví của các thương gia...
  Đám cướp biển tấn công,
  Chúng ta sẽ có thể đối phó với bọn quý tộc!
  Bài hát này gây ra rất nhiều tiếng ồn.
  Tuy nhiên, các cô hầu gái lại cười và nhảy lên nhảy xuống như quỷ dữ.
  Bá tước Santa Claus, Don Parade, bước vào phòng. Ông đã đến muộn giờ mời của thống đốc nên vô cùng tức giận. Thấy gã to lớn kia đang hát những bài hát tục tĩu, ông lo lắng hỏi:
  - Và gã hề này là loại nào vậy?
  Thống đốc trả lời:
  - Bạn thấy đô đốc vĩ đại nhất Papyrus don Khapuga chứ!
  "Don Khapuga là loại người gì thế này?" Bá tước nổi giận, giậm chân xuống nền đá cẩm thạch. "Hắn chỉ là một thằng hề."
  "Không thể nào, anh ta có cầu vai," vị thống đốc lẩm bẩm, cúi đầu và đỏ mặt.
  Những cô gái xinh đẹp đang phục vụ tại bàn và nhảy điệu tango, với đôi chân trần, cơ bắp, rám nắng và thân hình cân đối, khỏe mạnh, cân đối, hú lên:
  - Ờ, ờ, ờ, ờ! Chúng ta sắp rơi rồi!
  Bá tước hét lên một cách điên cuồng:
  - Thì ra tên khốn béo này là kẻ mạo danh, tôi đã gặp đô đốc mấy lần rồi, hắn ta hoàn toàn không giống con khỉ đột hóa trang này.
  "Bắt hắn lại!" vị thống đốc hét lên, cố gắng che giấu sự xấu hổ của mình.
  Nhiều người hầu gái dậm chân trần đầy quyến rũ, lắc hông, lắc ngực và gầm gừ:
  - Bắt lấy hắn! Bắt lấy hắn!
  Eduard, một chàng trai dày dạn kinh nghiệm, nhận ra mọi chuyện không ổn, liền quẹt diêm và châm ngòi cho ngòi nổ đã chuẩn bị sẵn. Chiếc rương chỉ được phủ một lớp mỏng tiền vàng ở trên, hay đúng hơn là phủ một lớp kim loại vàng, trong khi đáy và giữa rương chứa thuốc súng. Chiến binh trẻ tuổi nhưng cực kỳ dày dạn kinh nghiệm đã, phòng ngừa, cung cấp một lối thoát. Thêm vào đó, tất nhiên, còn có lợi ích bổ sung là tiết kiệm được kim loại quý khi bạn kết hợp công việc kinh doanh với thú vui. Hay đúng hơn, bạn thực hiện thành công hai chức năng. Vụ nổ sẽ là tín hiệu cho một cuộc tấn công tổng lực của bọn cướp biển. Cả một đội lính canh lông lá, mặc áo giáp, cả người và Okr, đã chạy về phía cửa, và Eduard Osetrov ném chiếc rương về phía chúng. Anh ta dồn hết sự tuyệt vọng và giận dữ vào cú ném, nên vật thể khá nặng đã bay khá xa.
  Hơn nữa, dĩ nhiên, tôi không muốn những cô gái xinh đẹp, bán khỏa thân, cơ bắp với mùi hương dễ chịu, phải chịu đựng. Họ đã nhảy lên nhảy xuống, hú hét, thậm chí còn hét lên sung sướng. Phải, một cảnh tượng cực kỳ hiếm hoi đang diễn ra.
  Một trong số họ kêu lên:
  Chúng ta đang bị tấn công bởi một kẻ mạo danh,
  Trong tay anh ta là một chiếc ba lô đáng ngại...
  Và nếu ai đó lấy nó -
  Sẽ nhận được vinh quang và danh dự!
  Vụ nổ thật kinh hoàng, một vài cột trụ đổ sập, hơn ba mươi người thiệt mạng, và làn sóng nổ hất Eduard Osetrov như một chiếc dùi cui không khí vào tường, gần như đè bẹp chiến binh trẻ tuổi và nhanh nhẹn này.
  Những chiếc xương chắc khỏe kêu răng rắc, nhưng điều này chỉ khiến Edward nổi giận. Vung kiếm, chàng lao tới kết liễu những kẻ thù còn lại. Ravarnava cũng không chần chừ, ném một cái bàn và đè bẹp viên thống đốc, rồi rút kiếm lao vào Bá tước.
  Một cuộc đấu tay đôi nảy lửa đã nổ ra giữa họ.
  Những người nô lệ chân trần chia tay nhau, quyết định đúng đắn rằng chiến tranh không phải việc của phụ nữ. Hơn nữa, họ có thể vô tình làm cô ấy bị thương. Và như vậy, ai thắng thì sẽ là chủ.
  Người quan trọng nhất trong số họ, người duy nhất còn lại đi giày cao gót, đã nói:
  Ai là vua, chúng tôi không thực sự quan tâm,
  Vì vậy, hãy chiến đấu thật dũng cảm, các chàng trai!
  Ông già Noel hét lên, thở khò khè như một chiếc máy hát hỏng:
  - Con khỉ đột ghẻ lở kia, ta sẽ dùng kiếm đâm xuyên qua ngươi.
  Ravarnava hét lên đáp lại:
  - Gà trống, ta sẽ chặt đầu ngươi.
  Sự vượt trội về chiều cao và cân nặng của thuyền trưởng cướp biển được thể hiện qua cú đánh mạnh mẽ từ thanh kiếm lớn của hắn; hắn chém xuyên qua thanh kiếm và gần như cắt đôi đối thủ.
  Đúng vậy, khi hấp hối, bá tước đã dùng gốc kiếm cào nhẹ vào bụng mình và máu chảy ra.
  Tuy nhiên, điều này không thể ngăn cản Ravarnava; hắn tiếp tục vung tay trái rồi phải. Lính canh lao vào hắn, và sau khi trúng một đòn chí mạng, chúng chìm xuống. Vụ nổ thổi bay cánh cửa, và thấy cậu bé chống cự dữ dội, viên thuyền trưởng nhanh chân tiến về phía cậu.
  Chiến binh trẻ tuổi đá vào háng tên lính canh với lực mạnh đến nỗi hắn bay lên và đâm hai người cùng lúc bằng chiếc mũ sắt có sừng của mình.
  Các cô hầu gái vỗ tay lần thứ n và líu lo:
  Tuyệt vời, tuyệt vời, tuyệt vời!
  Vinh quang! Cậu bé ơi - vinh quang!
  Edward tinh nghịch hét lớn:
  - Ataman, hãy chạy khỏi đây, tôi sẽ giữ chân chúng lại.
  Ravarnava, sau khi hạ gục một kẻ thù khác, lẩm bẩm:
  - Bạn bè chúng ta sẽ sớm đến và chúng ta sẽ cố gắng cầm cự.
  Sử dụng kỹ thuật vít đôi, chàng trai Kẻ Hủy Diệt, Eduard, đã hạ gục ba tên cùng một lúc và đứng cạnh thuyền trưởng. Cậu bé thì thầm:
  - Điều quan trọng nhất là họ không sử dụng súng hỏa mai.
  Bên ngoài, người ta có thể nghe thấy tiếng con tàu bắn một loạt đạn, rồi quay lại và bắn tiếp.
  Những người hầu gái la hét và reo lên thích thú, dậm chân, và để âm thanh to hơn, họ bắt đầu đi giày cao gót và dép xăng đan.
  Eduard tinh nghịch làm ngược lại, giật phăng đôi giày đáng ghét của mình. Anh ta đập gót giày thẳng vào mắt một cảnh sát đang cố gắng phá cửa. May mắn thay, gót giày bằng bạc và đập mạnh, khiến con mắt văng ra ngoài, treo lơ lửng trên cuống dây thần kinh.
  Các cô hầu gái hét lên:
  -Tuyệt vời! Tuyệt vời! Tuyệt vời! Tuyệt vời!
  Và điều quan trọng nhất trong số đó đã đưa ra:
  - Con trai yêu quý của tôi,
  Vào giờ này chúng tôi luôn ở bên bạn!
  Bạn là một chàng trai tuyệt vời,
  Bạn đá mọi người bằng chân trần!
  Và quả thực, gót chân trần của cậu bé hủy diệt đã làm gãy thêm một hàm nữa.
  Đúng như bọn cướp biển hy vọng, đòn tấn công bất ngờ này đã giúp chúng chiếm được một phần và phá hủy một phần pháo đài của địch. Quân đồn trú bị đánh tan tác, nhiều binh lính tử trận ngay tại chỗ, ngã xuống mà không hề nhận ra nguy hiểm. Gần ba trăm tên cướp biển dày dạn kinh nghiệm chiến đấu đã xông vào thành phố. Hàng trăm lính Contrabass thiệt mạng, chỉ một số ít trong số họ bắn trả hoặc cố gắng chống trả.
  Edward Chiến Binh dũng mãnh, Ravarnava và hai tên cướp biển khác không đứng yên; chúng tấn công dồn dập, và lính canh cung điện nhanh chóng hoảng loạn. Chúng co giật và rút lui, ném xác chết lên cầu thang đá cẩm thạch. Các cô gái bắt đầu giúp đỡ bọn cướp biển, ném giày dép, khay, những chiếc cốc vàng khá nặng, nĩa và dao vào lính canh.
  Người chiến binh trẻ tuổi trở nên điên cuồng như thể anh ta chưa từng trải qua một đêm giông bão, và sau khi dọn sạch một số phòng, họ thoát ra khỏi tòa nhà đầy màu sắc, nơi mà ngay cả những bức tường cũng toát lên vẻ đe dọa.
  Sau khi chém chết ba tên, tên Eduard ranh mãnh quan sát xung quanh bằng con mắt đại bàng. Tất cả những lối vào gần thành phố nhất đều chìm trong biển lửa, và vô số bóng người hiện ra, tụ tập như kiến và va chạm vào nhau.
  "Quân ta đang thắng thế! Giờ thì điều quan trọng nhất là không một đồng vàng nào lọt qua kẽ tay chúng ta." Bỗng nhiên, thằng nhóc hiếu chiến, thân hình trần trụi, bê bết máu me, cơ bắp cuồn cuộn (hắn cũng đã xé toạc bộ đồng phục người hầu để khỏi vướng víu, mà một tên cướp biển trẻ tuổi mà mặc đồng phục thì nhục nhã lắm!), lộ rõ vẻ tham lam. Bắt gặp ánh mắt ngạc nhiên của Ravarnava, thằng nhóc - kẻ hủy diệt nói thêm:
  - Tôi không chỉ muốn trở thành một tên cướp biển, mà tôi còn đang nghĩ đến việc thành lập một nước cộng hòa chống cướp biển của riêng mình, và để làm được điều đó, chúng ta cần có tài chính.
  "Cộng hòa của riêng mày à?" Lần này Ravarnava ngáp dài thành thật và huýt sáo qua lỗ mũi rộng như thủy tinh. "Sao lại làm phức tạp thế hả nhóc? Cai trị một đất nước là điều nhàm chán nhất trên đời."
  Edward phản đối điều này:
  "Tôi không nghĩ vậy. Tôi thực sự thích chơi game chiến thuật liên quan đến quản lý quân sự và kinh tế. Cảm giác như một vị vua hay hoàng đế thật tuyệt vời."
  Cậu bé nhìn vệt máu do bàn chân khỏe mạnh nhưng vẫn còn non nớt của mình để lại. Một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu cậu: liệu thần dân của một kẻ bị định sẵn sẽ mãi mãi giống như một đứa trẻ, dù có cơ bắp cuồn cuộn như dây thép?
  Ravarnava chớp mắt một cách ngớ ngẩn:
  "Tôi thực sự không hiểu anh đang nói gì. Mặc dù nhìn chung anh nói đúng: quyền lực thì ngọt ngào, và anh muốn tiếp tục rót thứ đồ uống này vào cổ họng. Nhưng nó cũng làm tăng trách nhiệm của anh đối với hành động của mình."
  Chiến binh trẻ Edward cười khúc khích đáp lại:
  "Điều đó không làm tôi sợ. Hãy tăng tốc lên, nếu không trận chiến sẽ trôi qua mà không có chúng ta."
  Với vẻ ngoài non nớt nhưng hành động lão luyện, tên cướp biển lao về phía trước. Những người lính đồn trú còn lại chiến đấu tuyệt vọng; sự tàn ác của bọn cướp biển thì ai cũng biết. Chúng thường không bắt tù binh, và nếu có bắt, chúng cũng bán họ làm nô lệ tàn bạo, đôi khi đổi họ lấy đồ trang sức, vỏ sò, và thậm chí cả vàng cho những tên man rợ ăn thịt người sáu tay, những kẻ coi thịt người là một món ngon khủng khiếp. Tuy nhiên, điều này chỉ có thể kéo dài sự đau đớn, vì bọn cướp biển vượt trội trong chiến đấu tay đôi. Hơn nữa, chỉ huy đồn trú, Tướng Kosalapenko, đã bị giết ngay từ đầu trận chiến, và đơn giản là không có ai thay thế ông ta, vì Monitor đã đập vỡ đầu thuyền phó của mình, Đại tá Varatt, bằng một phát súng hỏa mai được ngắm chuẩn xác.
  Và sau đó, những nô lệ, chủ yếu là các bé trai và bé gái, bắt đầu giúp bọn cướp biển ném đá cuội, gạch ngói và mảnh thủy tinh vào những người chủ đáng ghét của chúng.
  Một tá thằn lằn được trang bị đại bác quyết định phản công. Chúng đặt những dải kim loại sắc nhọn ở hai bên sườn và bắn đại bác từ trên cao. Điều này đã gây ra một số thiệt hại cho bọn cướp biển. Edward là người đầu tiên tiếp cận được con thằn lằn. Trong cuộc chiến, cậu bé đã thể hiện khá hiệu quả, hất đối thủ khỏi mái nhà bằng gót chân thứ hai. Cậu đá văng đôi giày đã cắt vào chân mình và bay như một con chim ưng. Nhảy lên lưng nó, cậu hạ gục cả hai cung thủ chỉ bằng một cú vung, sau đó, đổi mục tiêu, lao vào con thằn lằn thứ hai. Trong lúc vội vàng, cậu bé đã cắt vào chân trần khi vấp phải kim loại. Tuy nhiên, vết thương chỉ nông, và trong lúc chiến đấu, cậu không hề để ý đến nó.
  Những người còn lại nhìn thấy "ninja" này đều bỏ chạy.
  "Ta sẽ không để ngươi chạy thoát!" Eduard, một chàng trai nhanh nhẹn và đầy nhiệt huyết, hét lên, nhảy cao hơn. Tuy nhiên, lũ thằn lằn lại nhanh nhẹn một cách bất thường, chúng liên tục di chuyển chân khi chạy về phía khu rừng. Dù chàng trai trẻ điên cuồng kia có nhanh đến đâu, anh ta cũng chỉ kịp tóm được một con và kết liễu những người cưỡi nó. Những con khác lao vào "ngựa" của chúng với tất cả sức mạnh. Rồi Eduard, tên côn đồ, ném thanh kiếm; nó cắm vào phần thân sau đã gập lại và kẹt cứng. Con vật chỉ càng chạy nhanh hơn.
  - Được rồi, nhớ chạy nước rút và chết nhé, nhưng phải đuổi kịp.
  Thật buồn cười khi chứng kiến một sinh vật khổng lồ như vậy bỏ chạy khỏi một cậu bé trông chỉ mới mười ba tuổi, thực ra là một cậu bé mặt nhẵn nhụi. Tức giận, toàn thân cuồn cuộn cơ bắp như sóng biển, Eduard tiếp tục tăng tốc. May mắn cho cậu, cánh rừng mở ra, và con bò sát khổng lồ kia chậm lại. Sau khi đuổi kịp kẻ thù, chàng chiến binh trẻ rút kiếm ra, rồi nhảy lên đuôi nó.
  Con quái vật đâm sầm vào một cây cọ và hất văng Eduard, một tên côn đồ đang quằn quại, ngã lăn ra đất. Cậu bé - kẻ hủy diệt, đau đớn ngã vào một đám dây leo đầy gai. Những chiếc gai nhọn đâm vào da thịt, xuyên thủng lớp da thịt. Nhưng điều này chỉ khiến cậu bé thêm tức giận. Cậu cởi bỏ bộ quần áo rách rưới, đẫm máu-vẫn còn một chiếc áo phông và quần dài trong suốt, chỉ còn lại quần bơi. Cậu bé dồn hết sức lực, túm lấy một cành cây trông như dây thừng, nhảy lên như Tarzan với một tiếng hú hoang dại. Sau đó, dùng cành cây kia đỡ lấy một cành cây khác, cậu sử dụng tuyệt chiêu "cối xay nứt", chém bay đầu hai chiến binh đang vung kiếm một cách vô ích.
  "Được rồi, đám đào tẩu kia! Các ngươi hy vọng trốn thoát, nhưng không được đâu," Eduard Hooligan bất khả chiến bại nói, nháy mắt và tăng tốc. Sau khi phát hiện ra một phương thức di chuyển mới, việc đuổi kịp lũ thằn lằn trở nên dễ như ăn kẹo.
  "Tôi là một con khỉ!" anh ta hét lên. "Hyperraus!" Đó là tên của người anh hùng hoang dã trong phim đã phá vỡ kỷ lục của Tarzan lỗi thời.
  Rồi anh tăng tốc, thực hiện những cú nhảy vọt khiến bất kỳ con khỉ nào cũng phải ghen tị. Nhiều lần bọn lính bắn bừa bãi, nhưng lần nào cũng trượt. Nhanh như báo gêpa, Eduard tinh nghịch cười vào mặt chúng. Khi kẻ thù cuối cùng bị tiêu diệt, chàng chiến binh trẻ tuổi ngồi lên vai con thằn lằn và hướng thẳng về thành phố, nóng lòng muốn thoát khỏi khu rừng càng nhanh càng tốt. Nụ cười toe toét của những con khỉ đột bốn tay thỉnh thoảng lại lóe lên trên cành cây, nhưng chúng ngần ngại tấn công một chiến binh có vũ trang, dù chỉ là một chiến binh nhỏ bé. Hơn nữa, những con thú này không hẳn là ngu ngốc; chúng đã chứng kiến Eduard khéo léo hạ gục những tên lính to lớn hơn mình.
  "Bọn khỉ kia cười cái gì thế? Chúng mày yếu quá, không thể đến đây được." Chiến binh trẻ vung kiếm, nhưng lũ linh trưởng không hề cắn câu.
  Khi anh đến thành phố, trận chiến đã gần kết thúc. Điểm cuối cùng còn sót lại là nhà tù địa phương, nơi những gì còn sót lại của quân đồn trú bị giam giữ sau những cánh cổng cao, cùng với những lính canh địa phương nghiêm khắc, chủ yếu là người ngoài hành tinh. Chúng thích tra tấn tù nhân, đặc biệt là phụ nữ, và vì vậy biết rằng họ sẽ không được thương xót.
  Chiến binh Edward, giống như một con rắn hổ mang nhanh nhẹn, nhảy ra khỏi một con thằn lằn và đứng trước cổng, sau đó bắn một quả đại bác vào chính giữa.
  Cú đánh làm rung chuyển cánh cổng sắt, để lại một vết lõm, nhưng cánh cổng vững chắc vẫn trụ vững. Sau khi gót chân trần nện vào mũi tên pháo thủ đang bò lên bên phải, hắn ta chảy máu và im bặt, chiến binh Eduard Hooligan nhổ nước bọt qua kẽ răng và bắt đầu nạp lại khẩu pháo bất kham. Việc này mất khá nhiều thời gian. Những mũi tên bay vèo vèo về phía chàng trai trẻ để đáp trả. Eduard khéo léo né tránh, thậm chí còn chém bay ba viên đạn giữa đường bay.
  - Vậy, bạn có viết sai chính tả không?
  Những phát súng hỏa mai cũng không trúng đích, mặc dù có vài phát trúng vào lớp da dày của con thằn lằn. Nó co rúm lại vì đau, nhưng đã bị chàng trai trẻ nhanh nhẹn ngăn lại.
  "Đừng lo, nó dễ như ăn bánh với làn da của cậu thôi," cậu bé cười khúc khích.
  Nạp đạn xong, chàng chiến binh trẻ chỉnh lại tầm ngắm và bắn tiếp vào khung thành. Viên đạn đại bác lại bật ra.
  "Chết tiệt! Vũ khí này yếu quá!" Edward tinh nghịch chửi rủa, và đột nhiên một ý nghĩ thú vị xuất hiện trong đầu anh.
  - Tôi sẽ thử mở chúng từ bên trong.
  Mặc dù bức tường nhà tù trông có vẻ vững chắc từ bên ngoài, nhưng rõ ràng là một số chỗ tường đã mục nát và gạch đã trở nên thô ráp, nghĩa là chỉ cần khéo léo một chút là có thể trèo lên được. Tuy nhiên, có quá nhiều lính canh; họ có thể vô tình xô ngã anh ta. Tuy nhiên, Ravarnava, người có kinh nghiệm chiến đấu, đã ra lệnh:
  - Lấy ghế dài, khúc gỗ, mang cành khô, chúng ta sẽ đốt cháy quân địch. Còn anh, nhanh chóng tung quân "hậu" nào.
  Bọn cướp biển, bất chấp những mũi tên và tiếng súng hỏa mai, đã đốt cháy cánh cổng, tạo ra một quả bom khói.
  Những người khác kéo một chiếc xe ngựa chất đầy củi, bên trong chứa một thùng thuốc súng - cái gọi là "nữ hoàng". Củi đã ngăn không cho nó bị bắn bằng súng hỏa mai. Cùng với những người cướp biển, những cô gái và chàng trai nô lệ địa phương mặc quần bơi với dấu hiệu trên vai và ngực cũng cố gắng giúp đỡ những người giải phóng họ. Rõ ràng, họ đã chịu đựng rất nhiều trong chế độ nô lệ và không hề sợ hải tặc. Sau khi đặt "nữ hoàng" trước cổng, bọn cướp biển châm ngòi và rút lui.
  Họ làm điều đó khá nhanh, trong khi hú lên:
  Ác quỷ, Ác quỷ, Ác quỷ cứu tôi,
  Chúng ta sẽ tấn công, đập tan mọi đòn tấn công...
  Hãy trao cho chúng tôi, trao cho chúng tôi thanh kiếm trong tay,
  Chúng ta sẽ nhận được một món quà từ thế giới ngầm!
  
  Đấng Sáng Tạo là gì - một địa ngục bị thương,
  Chúng ta sẽ chiến đấu với con quỷ có sừng...
  Nếu như có kết quả trong cuộc chiến với thanh kiếm,
  Để tôi không trở thành một nô lệ gù lưng ở đây!
  
  THẦN NHỎ CHỐNG LẠI XE ĐẠP
  CHÚ THÍCH
  Một cậu bé đã trải qua vô số cuộc phiêu lưu giờ đây chỉ huy một đơn vị đặc nhiệm trẻ em. Và cậu phải chiến đấu với một nền văn minh xe đạp. Điều thú vị hơn nữa là công nghệ vũ trụ đang được áp dụng ở đây.
  CHƯƠNG 1
  Cậu bé hề mặc bộ đồ chiến đấu với cầu vai của một sĩ quan vũ trụ. Bên cạnh cậu là một cô gái, cũng mặc bộ đồ phi hành gia đầy đủ tiện nghi. Cô đội một chiếc mũ bảo hiểm trong suốt, hở đầu. Cô gái cầm một khẩu súng lục và líu lo:
  "Edik, có lẽ chúng ta nên đợi những người còn lại trong đội? Chiến đấu với bọn Cycles chỉ với hai người trong khi có ít nhất một trăm tên thì quá mạo hiểm!"
  Cậu chiến binh trẻ tuổi, tuy trông chỉ khoảng mười hai mười ba tuổi, bộ đồ chiến đấu che khuất vóc dáng vạm vỡ, nhưng vẫn toát lên vẻ ngoài của một hoàng tử đích thực. Cậu tự tin nói:
  "Không! Chúng ta sẽ cùng nhau chiến đấu! Còn về kẻ địch, đừng lo. Ta đã cho ngươi một viên đá cổ vật nhỏ gọi là 'áo giáp', nó sẽ giảm nguy cơ bị trúng đòn của ngươi lên đến hàng trăm lần!"
  Cô gái lưu ý:
  - Và một trăm lần thì không phải là ít!
  Cậu bé tỏ ra phẫn nộ:
  - Tôi không biết Adala, cô lại hèn nhát đến thế!
  Cô gái tóc màu cam nói:
  - Tôi không phải là kẻ hèn nhát! Vậy thì, chúng ta hãy tạo ra một bước đột phá quyết định!
  Và thế là các chiến binh nhí tiến vào trận chiến. Xung quanh họ là những vách đá lấp lánh những viên đá màu tím, ngọc lục bảo, tử đinh hương và hồng, cùng những nhũ đá mọc lên từ lòng đất. Một quang cảnh vô cùng bí ẩn.
  Phía trước là một tòa lâu đài. Nó trông giống như lâu đài của một hiệp sĩ thời trung cổ, nhưng với hàng loạt tên lửa và súng bắn tia trên các tháp canh. Từ trên cao, mặt trời chiếu sáng, thậm chí còn có hình lục giác, và ánh sáng liên tục thay đổi màu sắc và họa tiết. Điều này cũng mang đến cho toàn bộ cảnh quan một vẻ ngoài vừa bí ẩn vừa mê hoặc.
  Cậu bé và cô bé chạy đua trên con đường lát gạch nhấp nhô, rung rinh. Chàng chiến binh trẻ tuổi có lẽ đã quen với việc đạp chân trần, nhưng than ôi, bộ đồ chiến đấu này lại không thể tháo rời. Có bao nhiêu chiếc xe đạp trong lâu đài? Đó cũng là một bí ẩn. Và nếu chỉ có một trăm chiếc thì cũng không tệ.
  Cậu bé và cô bé ngay lập tức trốn sau một tảng đá khi một chiếc xe tăng thuộc chủng tộc cực kỳ hung hãn này xuất hiện. Nó cao, hình tam giác, với nòng súng ở cả ba mặt. Lớp giáp của nó có cảm giác như thép, và nó lơ lửng trên một lớp đệm khí, không hề chạm đất.
  Cậu bé chiến binh Eduard mỉm cười rất ngọt ngào, mặc dù có phần trẻ con, và ném một hạt đậu nhỏ vào chiếc xe của những kẻ xâm lược không gian.
  Nó bay vụt qua và nảy thẳng vào nòng súng khá rộng. Vài giây sau, chiếc xe tăng hình tam giác mạnh mẽ phát nổ. Cứ như thể một tia sét đánh trúng kho đạn, và nó vỡ tan thành từng mảnh nhỏ.
  Đây thực sự là một đoạn văn khá hay.
  Cô gái Adala líu lo:
  - Thật thông minh! Anh đúng là một Jedi thực thụ!
  Cậu bé Edik gật đầu:
  - Tôi cũng phải làm học trò! Nhưng đó lại là chuyện khác!
  Sau đó, những đứa trẻ dũng cảm chạy nhanh hơn về phía lâu đài. Cổng mở ra, và ba chiếc xe tăng nữa xuất hiện. Hai chiếc cũng có hình tam giác tương tự, chiếc thứ ba lớn hơn và có hình lục giác, với pháo ở mỗi bên, và chiếc thứ bảy ở trên cùng.
  Cô gái chiến binh huýt sáo:
  - Wow! Chúng ta có người chơi mới!
  Cậu bé chiến binh gật đầu:
  - Bạn có thể dốc toàn lực!
  Chàng chiến binh trẻ rút ra một thiết bị nhỏ, cỡ hộp diêm. Anh ta xoay ngón trỏ để bật vài chương trình. Rồi cậu bé, người mà cô gái gọi là Eduard trong tập chiến đấu này, phóng thiết bị. Nó bay nhẹ nhàng về phía chiếc xe tăng lớn nhất. Và nó gần như vô hình.
  Cô gái hỏi chàng trai:
  - Và đây là cái gì?
  Edik mỉm cười và trả lời:
  - Thật bất ngờ! Bây giờ bạn sẽ thấy nó hoạt động như thế nào!
  Quả nhiên, chiếc hộp đã bay trúng nòng một chiếc xe tăng lớn. Chỉ có điều lần này không có tiếng nổ nào. Bộ ba tiếp tục lên đường. Hơn nữa, hai chiếc xe khác lại xuất hiện.
  Cô gái Adala thì thầm:
  - Sao, nó không có tác dụng à?
  Cậu bé chiến binh nháy mắt:
  - Bây giờ bạn sẽ thấy!
  Và quả thực, khẩu pháo lớn nhất của chiếc xe tăng lớn đã quay lại và bắn vào đối thủ hình tam giác. Nó bắn trúng đối thủ bằng một quả đạn xuyên giáp. Nó bùng cháy và bắt đầu kích nổ đạn. Sau đó, nòng pháo quay sang chiếc xe tăng còn lại, một chiếc nhỏ hơn, và bắn vào nó.
  Adala mỉm cười nói:
  - Lớp học!
  Edik đã tweet:
  Nếu pháo đài đang trên đường đi,
  Kẻ thù đã xếp hàng...
  Chúng ta cần phải đi vòng từ phía sau -
  Hãy bắt cô ấy mà không cần bắn một phát súng nào!
  Cô gái nháy mắt với người bạn trẻ của mình. Những đứa trẻ dũng cảm và thông minh đang phải đối đầu với cả một đội quân. Nhưng sự khôn ngoan và công nghệ lại khá hiệu quả khi đối đầu với quái vật.
  Chiếc xe tăng thứ ba bốc cháy, rồi chiếc thứ tư. Và rồi lại nổ tung. Đây là một trận chiến một chiều, chết chóc và hủy diệt.
  Cậu bé chiến binh đã lưu ý một cách khá hợp lý:
  "Tại sao chúng ta cần một đội? Họ cũng chỉ là những đứa trẻ như chúng ta thôi. Chỉ có tôi là có hàng thế kỷ kinh nghiệm và kiến thức, còn họ chỉ là những người mới vào nghề. Và việc để họ tiếp xúc với những đầu đạn chứa uranium thì chẳng đáng chút nào."
  Cô gái líu lo:
  - Tất cả mọi người trên hành tinh quê hương của họ,
  Chúng ta nên luôn là bạn bè...
  Trẻ em nên cười,
  Và sống trong một thế giới hòa bình!
  Cậu bé chiến binh nhặt nó lên và hát:
  Trẻ em nên cười,
  Trẻ em nên cười,
  Trẻ em nên cười,
  Và sống trong một thế giới hòa bình!
  Các khẩu pháo gắn trên tường thành bắt đầu bắn vào chiếc xe tăng đang nổi giận. Lửa, sự hủy diệt và cát cháy bùng lên xung quanh chiếc xe. Vài phát bắn trúng đã làm nứt lớp giáp.
  Cô gái Adala nhận thấy:
  - Kẻ địch không chính xác lắm.
  Tuy nhiên, thêm vài quả đạn pháo nữa bắn trúng xe tăng. Nó nổ tung. Ngay lúc đó, một chấm nhỏ tách ra khỏi xe tăng. Adala đưa tay ra. Thiết bị mà cậu bé thiên tài sử dụng bay thẳng vào lòng bàn tay cô bé. Hay ít nhất, đó là một anh hùng kiêm nhà thiết kế giàu kinh nghiệm, trông như một cậu bé.
  Edik vỗ nhẹ vào vai cô gái với vẻ tán thành:
  - Tốt lắm, bạn đã hiểu rồi!
  Cô ấy cười:
  - Bạn sẽ bắt được nó, nhưng bạn sẽ không thể bắt được tất cả!
  Và thiết bị trượt vào lòng bàn tay nhanh nhẹn như loài khỉ của cậu bé.
  Giờ thì bọn trẻ đã vui vẻ. Giống như những tay cờ bạc vừa chạm vào bàn roulette và nhận được những đồng tiền vàng. Nhưng dĩ nhiên, khi đã may mắn, thật khó để dừng lại. Edik, người có trí nhớ tuyệt vời, nhớ lại rằng vào thế kỷ 20, có một gã ria mép đã đi quá xa, và hắn ta đã phải trả giá, mặc dù ban đầu hắn ta may mắn. Vậy nên, dĩ nhiên, bạn phải biết dừng lại đúng lúc trong sòng bạc.
  Tuy nhiên, Edik hiểu rằng đây không hẳn là một trò chơi. Và chiến tranh thực sự không phải là một trò chơi nhập vai.
  Ví dụ, hai chiếc trực thăng vừa xuất hiện phía trên lâu đài. Và chúng dường như đã sẵn sàng để khám phá khu vực này.
  Các cô gái hét lên vì sợ hãi:
  - Tôi sợ! Chúng ta có thể bắt được chúng!
  Edik cười và trả lời:
  - Chúng ta đã có những mục tiêu khó nhằn hơn. Đây, hãy xem con bọ điều khiển học có thể tái sử dụng của tôi hoạt động như thế nào.
  Và cậu bé lại phóng nó lên. Và số lượng trực thăng tăng lên sáu. Chúng được thiết kế thon gọn và lớn hơn.
  Adala líu lo:
  Để họ chạy vụng về,
  Xe bọc thép đi qua vũng nước...
  Và tiếng trực thăng vo ve như tiếng ong bắp cày!
  Edik nhấc máy:
  Cheburashka là xạ thủ,
  Shapoklyak, giống như một phi công,
  Con cá sấu đã nạp đạn vào súng máy!
  Và thế là chiếc trực thăng, sau khi bị dính lỗi, đã bắn đại bác vào đối thủ. Nó bị hư hại và bắt đầu bốc khói. Các trực thăng khác bắt đầu bay vòng tròn. Chúng cũng bị bắn, và cũng bắn trả. Giờ thì trò vui mới bắt đầu. Một chiếc trực thăng đã rơi xuống, để lại một vệt khói dài.
  Và rồi một chuyện nữa. Đây thực sự là một trò đùa và một cuộc đấu đá nội bộ.
  Cậu bé gật đầu với người bạn của mình:
  - Việc tháo rời diễn ra thế nào?
  Adala lẩm bẩm:
  - May mắn!
  Edik cảm thấy bị xúc phạm và phồng má hồng lên:
  - Có lẽ bạn cũng sẽ nói, miễn phí?
  Cô gái vỗ nhẹ vào chiếc mũ bảo hiểm trong suốt nhưng không nói gì. Cùng lúc đó, hai chiếc trực thăng cùng lúc rơi xuống. Một chiếc đâm vào lâu đài, làm hư hại ba khẩu pháo.
  Cậu bé thiên tài líu lo:
  - Đồng ý, thật thông minh!
  Cô gái trả lời:
  - Có thể là thông minh, làm sao có thể không ủng hộ!
  Hai chiếc trực thăng cuối cùng va chạm dữ dội và phát nổ cùng lúc. Rồi lại có một tia chớp nữa. Ôi chao!
  Edik hát:
  Một thiên tài vĩ đại, một con cưng của vận may,
  Và cùng lúc đó, một người...
  Những chuỗi thơ trữ tình,
  Để có một thế kỷ xứng đáng với trái tim!
  Vậy là vòng thứ hai đã thuộc về những đứa trẻ dũng cảm. Và con bọ siêu điều khiển gắn chip đã trở về lòng bàn tay cậu bé.
  Cô gái lưu ý:
  "Đúng vậy, chúng ta đang làm khá tốt. Nhưng kẻ thù có thể đang giữ một quân phăng trong túi!"
  Edik trả lời với nụ cười toe toét:
  - Tôi biết một Joker. Hay đúng hơn là nhiều hơn một. Trong trò chơi và phim ảnh đều có những cảnh như thế này!
  Cổng thành lại mở ra. Lần này, những con quái vật to lớn hơn xuất hiện. Chúng thậm chí còn cúi xuống bò ra ngoài.
  Trong trường hợp này là robot biết đi!
  Cậu bé thiên tài thốt lên:
  - Evangelion!
  Cô gái ngạc nhiên hỏi:
  - Cái gì?
  Edik giải thích với một nụ cười:
  "Phim hoạt hình đó được quay trên hành tinh nơi tôi đến. Và ở đó cũng có những con robot khổng lồ!"
  Adala lưu ý:
  - Hành tinh của anh thật tuyệt vời. Anh từng nói rằng anh có hơn hai trăm quốc gia.
  Cậu bé đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Vâng, thật không may, sự việc là như vậy.
  Cô gái hỏi một cách khó tin:
  - Tại sao lại không may? Có lẽ thực ra lại là may mắn. Bởi vì có quá nhiều quốc gia và nền văn hóa trên cùng một hành tinh thật tuyệt vời!
  Edik phản đối:
  - Không! Không hay lắm đâu. Mọi người đánh nhau quá thường xuyên và dùng nắm đấm. Ý tôi là, các quốc gia khác nhau xung đột quá thường xuyên và ném tên lửa vào nhau.
  Adala thở dài nhận xét:
  - Vâng, đúng thế...
  Cậu bé chiến binh kết thúc một cách dứt khoát:
  - Thật vô lý! Trong lúc này, chúng ta hãy tập trung vào robot!
  Và thực sự có đến hàng tá quái vật điện tử. Và chúng có đủ vũ khí để phá hủy cả một thành phố.
  Edik lưu ý:
  - Cần có cách tiếp cận khác để đối phó với chúng.
  Và cậu bé lấy ra từ trong túi một thiết bị nhỏ có gắn ăng-ten.
  Cô gái ngạc nhiên hỏi:
  - Cái gì thế này?
  Edik trả lời với một nụ cười:
  - Vật mang virus nhanh nhưng có sức hủy diệt!
  Adala đáp lại:
  - Ôi, những con virus, những con virus có hại!
  Cậu bé sửa lại:
  - Không! Mục tiêu của chúng ta là bảo vệ điều tốt đẹp, không phải làm hại con người, hay người Saikal, hay thậm chí là robot của họ!
  Và cậu bé thiên tài đã bắn một tia sáng vô hình về phía những kẻ hủy diệt.
  Tôi nghĩ đến những bộ phim về robot và các loại robot khác. Và không thể phủ nhận rằng đây là một chùm tia tiên tiến.
  Edik hướng chùm tia về phía những con robot lớn, mỗi con to bằng tòa nhà chín tầng. Và nó đã hiệu quả. Đột nhiên, một trong những Kẻ Hủy Diệt khựng lại và bắt đầu hạ xuống. Rồi đến con còn lại.
  Cậu bé hát với nụ cười:
  Giờ may mắn -
  Đến giờ chơi rồi!
  Giờ may mắn -
  Cố gắng đừng lãng phí thời gian này nhé!
  Cô gái, quan sát những con robot đóng băng và rơi xuống, làm bụi bay mù mịt và các bộ phận vỡ vụn văng ra khi chúng đập vào các phiến đá, đã lưu ý:
  - Đúng, đó là vấn đề kỹ thuật!
  Edik gật đầu mỉm cười:
  - Đúng vậy, công nghệ là tất cả trong quá trình tái thiết!
  Adala phản đối:
  - Không! Con người và nhân sự quyết định tất cả! Nhưng đồng thời, không phải tất cả!
  Cô gái cũng lấy một vật gì đó giống khối Rubik ra khỏi túi và bắt đầu quay nó.
  Các robot Kẻ Hủy Diệt lại va chạm, và bị bao phủ bởi một lớp lưới phát sáng, vừa bắn tia lửa vừa rung chuyển. Sau đó, những cỗ máy chiến tranh bắt đầu vỡ vụn thành từng mảnh nhỏ. Những mảnh vỡ này, đến lượt chúng, lại phát nổ, khiến những mảnh vỡ bay tứ tung như những tảng băng trôi bị gậy của một ngôi sao khúc côn cầu đánh trúng.
  Adala đã thực hiện điều chỉnh và lưu ý:
  - Bây giờ chúng ta có thể tàng hình trong vài phút!
  Cậu bé thiên tài trả lời:
  "Đây không phải là thiết bị hoàn hảo nhất; chúng ta sẽ bị phát hiện dưới ánh sáng hồng ngoại. Thôi nào, tôi cần phải điều chỉnh cài đặt."
  Đúng lúc đó, một tiếng động vang lên phía sau cặp đôi. Những chàng trai cô gái mặc đồ chiến đấu xuất hiện. Chỉ có khoảng mười hai đứa, và chúng không lớn hơn cặp đôi, ít nhất là về ngoại hình. Nhưng bọn trẻ có vũ khí khá xịn. Súng laser, súng lục, lựu đạn hủy diệt nhỏ xíu bằng hạt đậu. Phải, những đứa trẻ này chắc chắn không tầm thường. Và chúng còn được huấn luyện chiến đấu ảo nữa chứ!
  Edik kêu lên:
  "Các anh cẩn thận, nếu không sẽ bị trúng đạn đấy! Ở đây có vũ khí có thể xuyên thủng bộ đồ chiến đấu của các anh đấy."
  Những chiến binh nhí nằm xuống. Những tia sáng lóe lên trong không trung, và pháo laser bắt đầu khai hỏa.
  Họ bắt đầu đánh vào mọi thứ chuyển động. Ngay cả bụi.
  Adala líu lo:
  - Đúng rồi. Có rất nhiều lửa ở đây.
  Một cặp robot hủy diệt sống sót bị trúng chính vũ khí của chúng. Chúng bốc cháy và bắt đầu phát nổ. Đầu của một con bị xé toạc, bay lên không trung và quay tròn như một con vụ.
  Lũ trẻ cầm súng laser cười khúc khích. Rõ ràng đó là một cảnh tượng rất vui vẻ. Tuy nhiên, một bé gái đã bị trúng mảnh đạn; em bất cẩn ngẩng đầu lên trong chiếc mũ bảo hiểm trong suốt, và đôi má hồng hào như trẻ con của em bị bỏng.
  Người chiến binh kêu lên:
  - Antiquasar!
  Adala đồng ý:
  - Chernodyrno đơn giản thôi!
  Cậu chiến binh xịt một tuýp kem tái tạo lên má bị bỏng và trầy xước của cô gái. Gần như ngay lập tức, vết thương lành lại, và làn da mịn màng của chàng chiến binh trẻ trở nên nhẵn mịn, không để lại dấu vết.
  Cô gái mỉm cười kêu lên:
  - Nhưng khoa học thì sao!
  Edik cau mày, trán nhẵn bóng chứa đựng ký ức và kinh nghiệm của nhiều thế kỷ:
  - Chu kỳ không đơn giản như vậy. Chúng ta có thể gặp rắc rối.
  Adala líu lo đáp lại:
  - Mặc dù chúng ta không thể giải quyết được tất cả các vấn đề,
  Không phải mọi vấn đề đều có thể giải quyết được...
  Nhưng mọi người sẽ hạnh phúc hơn,
  Mọi người sẽ vui hơn!
  Và rồi cánh cổng lâu đài thời trung cổ lại mở ra. Một điều bất ngờ khác lại ập đến. Lần này, hóa ra là những con khủng long bạo chúa khổng lồ. Và trên đỉnh chúng là những chiến binh mặc đồ chiến đấu.
  Adala kêu lên:
  - Xe đạp!
  Edik gật đầu đồng ý:
  - Có vẻ như vậy. Chúng rất nguy hiểm với khủng long.
  Các chiến binh nhí đồng thanh hát:
  Khủng long, khủng long,
  Có thể bạn đang sống ở Châu Phi!
  Bạn nhai cam vào bữa sáng,
  Khủng long, khủng long!
  Người Chu Kỳ có vóc dáng tương tự con người, nhưng to lớn và cao hơn. Mỗi bàn tay có sáu ngón, với các đốt ngón tay lớn nhất và dày nhất nằm đối diện nhau.
  Những sinh vật vô cùng tàn ác.
  Adala líu lo:
  - Tôi hơi sợ họ!
  Để đáp lại, Edik hát:
  Tôi không hiểu mình phải sợ đến bao giờ nữa
  Một chiến binh mạnh mẽ được sinh ra để chiến đấu...
  Sợ hãi là một điểm yếu, và do đó -
  Kẻ nào sợ hãi thì đã thất bại rồi!
  Những chiến binh trẻ em líu lo:
  Chúng ta sẽ không sợ quái vật,
  Sinh ra đã có một khẩu súng bắn tia trong tay...
  Các hiệp sĩ luôn biết cách chiến đấu,
  Hãy để kẻ thù mãi mãi là kẻ ngốc!
  Những con khủng long khổng lồ đang tiến lên. Loài bò sát hung dữ này thậm chí còn nhảy vọt về phía trước.
  Cậu bé chỉ huy gật đầu với Adale:
  - Đưa cho tôi khối Rubik của bạn!
  Các cô gái líu lo:
  - Và cái này dùng để làm gì?
  Edward hát đáp lại:
  Vì hạnh phúc, vì lợi ích của chúng ta,
  Nếu chúng ta muốn thì...
  Đừng hỏi tôi về bất cứ điều gì,
  Đừng hỏi, đừng tọc mạch vào bất cứ điều gì!
  Những chiến binh trẻ em lại cười, như thể đó là một trò chơi vui nhộn.
  Cậu bé chiến binh, đứng bên cạnh, trong bộ đồ chiến đấu có đốm màu cam, cau mày nhận xét, khuôn mặt trẻ con nhưng dũng cảm và đẹp trai của mình:
  - Nếu tất cả chúng ta bắt đầu thảo luận về mệnh lệnh của chỉ huy, đặc biệt là trong trận chiến, thì kỷ luật sẽ hoàn toàn biến mất.
  Cô gái chiến binh không còn cãi vã nữa, đưa khối Rubik của mình cho Edik. Edik nhặt nó lên và hát:
  Chúng ta sẽ quét sạch kẻ thù chỉ bằng một đòn,
  Chúng ta sẽ khẳng định vinh quang của mình bằng một thanh kiếm tuyệt vời...
  Không phải vô cớ mà chúng ta đánh bại được bọn Chu Kỳ -
  Chúng ta sẽ đập tan bọn khủng long thành từng mảnh!
  Và cậu bé thiên tài bắt đầu nhấn các nút trên khối lập phương kỳ lạ này bằng đôi tay nhanh nhẹn của mình. Trong khi đó, những con khủng long bạo chúa khổng lồ, hung dữ đang tiến ngày càng gần đến đội chiến binh nhí. Và những con Xe đạp khổng lồ, cao hai mét rưỡi, đã bắt đầu bắn những khẩu súng laser tinh vi của chúng.
  Adala líu lo:
  Số phận của bạn đang bị đe dọa,
  Chúng ta đang bị quái vật tấn công!
  Nhưng cảm ơn Chúa, có bạn bè,
  Nhưng tạ ơn Chúa vì vẫn còn có bạn bè!
  Và họ sẽ giáng một đòn như thế,
  Trước khi quá muộn!
  Và rồi ba con Tyrannosaur phía trước đột nhiên quay lại và lao vào nhau. Móng vuốt của chúng bắt đầu xé toạc lớp da xám xịt, sần sùi màu nâu. Lũ Cycles bay khỏi đám quái vật và bắt đầu vùng vẫy. Những con Tyrannosaur khác cũng lao vào, và chúng thực sự đã bắn trúng mục tiêu, làm gãy xương và nghiền nát thịt của những sinh vật ngoài hành tinh đã ngã xuống.
  Adala thở dài nói:
  - Thật kinh khủng!
  Cậu bé chiến binh tóc đỏ hát:
  - Chiến tranh làm cuộc sống trở nên tồi tệ,
  Và cái chết thì xứng đáng và đẹp đẽ!
  Edik lại loay hoay với khối Rubik của mình. Và một lần nữa, những con khủng long bạo chúa khác lại lao vào cắn xé lẫn nhau. Chúng cũng hất văng những người đi xe đạp. Chúng cố gắng bắn trả, nhưng hỏa lực của chúng không mấy hiệu quả với những con quái vật như vậy.
  Những đứa trẻ hát một cách vui vẻ:
  Kẻ thù nghĩ vô ích,
  Điều gì có thể phá vỡ lòng dũng cảm của chúng ta...
  Người dũng cảm tấn công trong trận chiến -
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù một cách dữ dội!
  Nhưng trong trường hợp này, kẻ thù của tộc Cycles đang tàn sát lẫn nhau và bắn giết lẫn nhau. Còn bọn Tyrannosaur thì nghiền nát chúng. Và địa ngục bùng nổ. Máu của khủng long thì xanh lá cây và xanh lam, còn của tộc Cycles thì màu cam. Một trong số chúng bị mất mũ bảo hiểm, để lộ một khuôn mặt khá kinh tởm, dù hơi gợi nhớ đến con người. Nhưng phủ đầy hình xăm, với những sinh vật đáng sợ.
  Adala kêu lên:
  - Đúng vậy, những sinh vật này không dễ chịu chút nào và đã trưởng thành rồi!
  Edik tự tin trả lời:
  "Tôi hy vọng mình sẽ không bao giờ trở thành người lớn, chứ đừng nói là già! Có một cách để đội chúng ta luôn trẻ trung, ít nhất là về mặt thể chất!"
  Các em nhỏ hát đồng thanh:
  Người lớn thì đúng là đồ ngốc,
  Bạn không cần phải thông minh mới có thể nuôi râu...
  Trẻ con chúng tôi không tiện cạo râu,
  Sự bất tử là phần thưởng vĩnh cửu!
  Bây giờ, pháo binh của lâu đài bắt đầu bắn vào quân lính của mình với tốc độ cực nhanh.
  Đột nhiên, những vũ khí hạng nặng xuất hiện trên tường và bắt đầu ném ra những món quà phát nổ như bom nguyên tử thu nhỏ, thậm chí cả những loại nấm đặc trưng cũng mọc lên!
  Adala hát với vẻ lo lắng:
  Chiến tranh hạt nhân, chiến tranh hạt nhân,
  Ngươi là sức mạnh của địa ngục, thật khủng khiếp,
  Tin tôi đi, mọi người không cần nó đâu!
  Edik gật đầu; cậu ấy có mái tóc vàng óng, hợp thời trang. Một chàng trai rất dễ thương, với khuôn mặt thiên thần, ngọt ngào, có thể dễ dàng đóng quảng cáo. Nhân tiện, cậu ấy đã từng đóng quảng cáo trong nhiều hoàn cảnh và cuộc phiêu lưu khác nhau.
  Mọi thứ xung quanh đều bốc khói, từng luồng khói bốc lên cao.
  Cô gái chiến binh hỏi Edik:
  - Chúng ta sẽ chiếm pháo đài này bằng cách nào? Âm thầm hay sao?
  Cậu bé thiên tài đáp lại bằng một nụ cười:
  - Không hẳn vậy! Thực ra, ngược lại mới đúng, với âm thanh!
  Cậu bé chiến binh có hình xăm con đại bàng trên má tỏ ra ngạc nhiên:
  - Âm thanh gì vậy? Có thể là siêu âm?
  Edik phản đối:
  - Không! Chúng ta sẽ dùng tốc độ siêu thanh! Tôi nghĩ anh sẽ thích điều đó.
  Những chiến binh trẻ cười và nói:
  Ngâm xe đạp trong sự lạm dụng,
  Và giết chết con ma cà rồng...
  Siết chặt các đai ốc,
  Và con chó sủa!
  Nhưng rồi cánh cổng lâu đài lại mở ra, lần thứ n. Và một con trăn máy khổng lồ trườn ra. Miệng nó to hơn cả miệng cá nhà táng. Răng nó, như những mũi khoan khổng lồ, rít lên, làm không khí rung chuyển.
  Đây là một con quái vật điều khiển học khác.
  Adala lưu ý, liếm đôi môi đỏ thắm của mình bằng lưỡi:
  - Tôi không ngờ tới chuyện này, thật bất ngờ!
  Những chiến binh nhí rất vui mừng và thậm chí còn bắt đầu hát một cách nhiệt tình:
  Bạn có thể tưởng tượng được tình huống này không?
  Mọi điều sẽ trở thành sự thật đều được chúng ta biết trước...
  Và tại sao sau đó lại nghi ngờ, lo lắng,
  Lịch trình sẽ lo liệu mọi thứ trên đời!
  Và chúng ta thách thức những cơn bão,
  Từ cái gì và tại sao...
  Để sống trong thế giới này mà không có điều bất ngờ,
  Không ai có thể làm được!
  Phải có thành công, có thất bại.
  Hãy cùng nhảy nhanh lên và xuống nhé!
  Chỉ có cách này, và không có cách khác,
  Chỉ có cách này, và không có cách khác,
  Bất ngờ muôn năm!
  Thật bất ngờ!
  Bất ngờ muôn năm!
  Bất ngờ, bất ngờ
  Bất ngờ muôn năm!
  
  NINJA GIRLS VS. QUÁI VẬT HÀO PHÓNG
  CHÚ THÍCH
  Cuộc phiêu lưu của nhóm bốn cô gái ninja và dị nhân tuyệt vời chống lại cả một băng quái vật, những chiến binh không gian nguy hiểm nhất và những kẻ thù khác.
  CHƯƠNG 1
  Cụ thể, họ quyết định chiến đấu với quái vật Generous và cặp dị nhân chiến đấu của hắn.
  Họ đang có kế hoạch đốt cháy toàn bộ một thành phố bằng vũ khí laser sử dụng trọng lực.
  Vâng, đó cũng là một cuộc phiêu lưu thú vị. Đặc biệt là khi con quái vật Hào phóng đó còn triệu hồi cả những người lính thép từ chiều không gian số không.
  Elizabeth nhảy dựng lên và đập gót chân trần vào bụng tên lính thép. Cú va chạm khiến thanh sắt kêu leng keng.
  Tên khốn đó cúi xuống nhưng ngay lập tức đứng thẳng dậy và phá lên cười:
  - Người đàn bà tầm thường, tầm thường!
  Elena đá vào háng đối thủ. Nhưng cú đá của cô trúng vào một khối kim loại hợp kim rắn chắc, kêu leng keng. Thậm chí còn hơi đau.
  Nữ hoàng tóc đỏ xuýt xoa:
  - Thật là một người đàn ông có tinh thần thép!
  Ekaterina cũng đá vào đầu con quái vật bọc thép bằng chân trần. Không thể hạ gục nó, cô bay đi, vừa bay vừa kêu lên:
  - Con người cứng hơn đá!
  Euphrosyne cũng di chuyển chiến binh thép, lần này bằng một cú quét. Tên khổng lồ ngã xuống, nhưng rồi lập tức bật dậy. Và trận chiến tiếp tục với sức mạnh dữ dội, dữ dội như cơn bão.
  Cô gái cầm lấy và hát:
  - Vâng, chúng tôi biết cách chiến đấu,
  Nhưng chúng tôi không muốn điều đó xảy ra lần nữa...
  Các cô gái đã ngã xuống trong trận chiến,
  Và họ đã làm tắc đường ray!
  Elizabeth đáp trả bằng cách nhảy lùi lại một cách khéo léo, và hai chiến binh thép va đầu vào nhau mạnh đến nỗi tia lửa bắn ra khắp mọi hướng.
  Cô gái tóc xanh líu lo:
  - Kim loại cũng có thể bị nhiễm điện.
  Và cô ấy cầm lấy con dao găm và dùng tay phải phóng vào dây điện... Elena cũng làm như vậy. Mạch điện rơi xuống những chiến binh thép, một luồng điện mạnh mẽ, gây sốc chạy qua chúng. Những con quái vật thép bắt đầu phát sáng đỏ rực.
  Sau đó chúng nứt ra và cứng lại như bụi.
  Ekaterina lưu ý, ném chiếc boomerang của mình vào những sợi dây, khiến chúng rơi xuống và chiên chín những con quái vật:
  - Chúng ta đang vô hiệu hóa những chiến binh nguy hiểm!
  Euphrosyne gừ gừ:
  - Dành cho những thành tích xuất sắc trong trận chiến không gian!
  Và anh ta cũng sẽ ném món quà của mình vào kẻ thù.
  Ít nhất thì các Chiến binh Thép đã bị tiêu diệt. Và các chiến binh lại đang cứu thế giới một lần nữa.
  Kẻ thù chính đã chuẩn bị một loại pin chết người với máy phát điện đặc biệt hoạt động bằng cách hấp thụ hạt graviton từ Trái Đất và các hành tinh khác.
  Và rồi một luồng điện chết người ập đến. Bầu khí quyển bắt đầu rung chuyển, không khí trở nên nóng hơn nhiều. Những vết nứt dường như xuất hiện khắp nơi, ngập tràn trong ánh sáng rực rỡ.
  Elizabeth xuýt xoa:
  - Vậy thôi! Ra trận thôi các anh em!
  Một con đột biến to lớn, giống khỉ đột với khuôn mặt đầy răng nanh xuất hiện trước mặt cô. Nó lao vào cô gái, khá nhanh và khéo léo. Elizabeth nhảy lùi lại, làm nó vấp ngã. Con khỉ đột ngã gục, nằm sóng soài trên mặt nước.
  Cô gái tóc xanh khạc nhổ, nước bọt đột biến của cô khiến con khỉ đột vừa mới đứng dậy lại ngã xuống. Đầu nó, vô tình, rơi vào thùng rác.
  Một con quái thú đột biến khác, hay đúng hơn là một con lai giữa người và thú, có đầu sói. Nó cố gắng tấn công Elena. Cô gái tóc đỏ ngã ngửa ra sau và hất con quái vật lên người mình. Nó bay vụt qua và đâm sầm vào cột đèn. Rồi nó tru lên như một con chó bị đánh.
  Euphrosyne dùng gạch đập vào đầu con sói đột biến. Nó vỡ tan.
  Cô gái líu lo:
  - Gạch, gạch!
  Mày không phải là tiếng hú của sói - tốt hơn là im đi!
  Ekaterina cười toe toét khi thấy con khỉ đột đột biến cố gắng đứng dậy. Cô đá vào giữa hai chân nó, khiến nó giật mình. Rồi cô lật ngược nó xuống.
  Sau đó, họ cùng với Elizabeth dùng dao găm cù vào gót chân của con vật đột biến.
  Và con vật bật cười. Và nó thực sự bị kẹt cứng bên trong thùng rác.
  Các cô gái túm lấy gáy con sói và ném nó vào con khỉ đột. Chúng lại va vào nhau và lật nhào. Cả bốn mỹ nhân đều đá bằng gót chân trần. Và cặp dị nhân lăn tròn với tốc độ cao và té xuống sông.
  Elena hát:
  - Ta sẽ tát cho ngươi một cái vào trán và ngươi sẽ phải xuống dưới đáy!
  Và các cô gái lao vào. Và hắn ta ở đó, kẻ phản diện chính, Generous. Hắn ta cầm một khẩu súng blaster hạng nặng. Và từ khẩu súng, hắn ta bắn ra một luồng năng lượng. Hơn nữa, Generous cũng mặc áo giáp, mặt nạ và áo giáp.
  Các cô gái vừa nhảy vừa né tránh, tránh được những tia sáng chết người. Và đôi giày cao gót trần trụi, tròn trịa, màu hồng của họ lóe sáng.
  Elizabeth ném một chiếc boomerang về phía kẻ thù. Hắn ta bắn trả. Nhưng vũ khí lại chệch hướng và trúng vào một cột đèn giao thông. Nó cắt xuyên qua cột đèn, và cột đèn giao thông ba mắt đã đập trúng đầu Shchedry đội mũ bảo hiểm.
  Elena, thấy đối thủ choáng váng, liền quăng sợi dây thừng xoắn lại thành thòng lọng và chộp lấy khẩu súng. Cô giật mạnh và giật nó ra khỏi tay hắn.
  Sau đó cô ấy hát:
  - Từ bàn chân của các cô gái,
  Những bàn chân tàn ác...
  Không thể rời đi được, tin tôi đi,
  Một cú đá vào mõm,
  Đánh vào mõm!
  Không khó để đưa một người đàn ông lên giường!
  Generous bị tước vũ khí. Các nữ ninja giẫm lên hắn bằng ngón chân trần, thực sự đánh ngã tên tội phạm bằng bộ tứ của họ. Sau đó, họ lao đến máy phát điện. Khi Elizaveta cố gắng tắt nó đi, cô bị điện giật chết. Cô gái đột biến nhảy lùi lại và líu lo:
  - Vinh quang cho các cô gái ninja,
  Vinh quang cho những anh hùng của các hoạt động quân sự!
  Elena vớ lấy một chiếc cờ lê trên nhựa đường và ném vào máy phát điện. Nó bay sượt qua, va vào máy và gây ra chập mạch.
  Cô gái tóc đỏ líu lo:
  - Tôi giải quyết vấn đề không phải một cách đơn giản, mà là rất đơn giản!
  Nhiệt độ đã hạ xuống. Trong khi đó, các cô gái lại bắt đầu chơi đùa.
  Đây là một nhiệm vụ khác. Một kẻ thù đáng gờm đã xuất hiện dưới hình dạng một con quái vật robot. Và con quái vật này khá nguy hiểm. Nó đã biến thành một máy bay chiến đấu phản lực và bắt đầu tấn công một trong những thành phố ảo lớn bằng tia laser, phá hủy các tòa nhà chọc trời.
  Ở đây, luồng năng lượng phá hủy một tòa nhà lớn nhiều tầng, phá hủy cả bê tông và kim loại.
  Elena lưu ý, nhìn vào điều này với vẻ ngưỡng mộ:
  - Anh ấy có nhiều năng lượng quá!
  Elizabeth đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Bây giờ chúng ta cần phải làm gì đó để chống lại hắn!
  Catherine cười khúc khích và rút ra một vũ khí chiến đấu rất nguy hiểm từ trong không khí:
  - Đây là súng trường siêu laser! Nó tấn công kẻ thù bằng năng lượng tổng hợp quark!
  Euphrosyne gật đầu:
  - Đây chính là thứ chúng ta cần! Nào, hãy bắt kẻ thù và cho chúng một trận ra trò!
  Elizabeth gật đầu, một khẩu súng trông khá ngầu hiện ra trong tay cô. Cô gái đột biến kia khẽ lẩm bẩm:
  - Đó là một khẩu pháo tia, được bơm bằng năng lượng siêu hạt nhân!
  Hai cô gái kia cũng có súng. Và họ bất ngờ lao đến và đánh con robot đang phá hủy thành phố.
  Dĩ nhiên là có. Nhưng một điều bất ngờ đã xảy ra. Các tia chiến đấu đánh trúng con robot, nhưng ngay lập tức bị phản xạ lại bởi một lớp chắn bảo vệ cực mạnh.
  Và các cô gái cảm thấy mình đang bị dội một luồng nhiệt nóng bỏng.
  Elena hát:
  - Đây là sự bảo vệ đã đến,
  Làm sao để đánh bại ký sinh trùng?!
  Elizabeth đáp lại với một nụ cười:
  "Tôi nghĩ mình biết khả năng phòng thủ của con robot này là gì. Trong trường hợp này, đó là một rào cản một chiều rưỡi không thể dễ dàng bị phá vỡ!"
  Ekaterina đề nghị:
  - Nếu chúng ta sử dụng máy phun tia siêu tốc có bơm nhiệt thì sao?
  Euphrosyne gật đầu:
  - Sẽ có sức mạnh chết người!
  Elizabeth phản đối:
  - Không! Bạn không thể chỉ cần thêm năng lượng vào đây. Đó chính là mục đích của chiều không gian này: mọi dòng năng lượng và hạt đều chảy theo cùng một hướng!
  Và rồi một tia siêu laser đáp trả lại. Hai cô gái suýt nữa thì nhảy sang một bên. Đôi chân trần với những đường cong uyển chuyển của họ thậm chí còn bị cháy xém.
  Ngay lập tức, ngọn lửa siêu mạnh liếm sạch lòng bàn chân chai sạn của cả bốn người.
  Các cô gái thậm chí còn hét lớn và ríu rít:
  - Đất thánh của tôi được tôn vinh,
  Một cơn bão trong ngọn lửa chiến thắng...
  Bạn là người duy nhất trên toàn Trái Đất như thế này,
  Và không có ai quý giá hơn bạn trên thế giới này!
  Sau đó, các mỹ nhân tức giận nhổ nước bọt vào robot. Nước bọt của các cô gái đột biến là một loại axit cực độc. Nó chảy qua sân đấu, xuyên thủng cả sân đấu. Robot chiến đấu bị bốn vết thương nghiêm trọng. Nó ăn mòn lớp giáp, để lại những vết lõm ấn tượng bắt đầu bốc khói.
  Và xe chiến đấu bắt đầu giảm tốc độ.
  Elena hát một cách chế giễu:
  Trái Đất tiến lại gần với một tiếng động.
  Photon của tôi không nghe theo vô lăng...
  Tôi cúi xuống nhìn,
  Và tên lửa lao về phía mục tiêu...
  Chúng ta không bắt đầu cuộc chiến từ con số 0!
  Và robot chiến đấu đáp trả bằng cách bắn một quả cầu siêu plasma vào các cô gái. Nó bay ra khỏi nòng súng và lao về phía các cô gái đột biến.
  Elizabeth nắm lấy núm vú đỏ thắm của mình và phơi bày chúng. Các bạn đồng hành của nàng cũng làm theo.
  Con quỷ đỏ hát:
  Nước Nga với bộ ngực của mình bao phủ toàn cầu,
  Cô ấy đã bảo vệ và cứu mọi người khỏi những rắc rối...
  Nhưng địa ngục nổi lên với sự đục ngầu đỏ ngầu của nó,
  Có người cảm thấy khó chịu vì tiếng reo hò chiến thắng của chúng tôi!
  Và các chiến binh đồng thời phát ra sóng siêu thanh từ núm vú màu dâu tây chín mọng của họ.
  Chúng bay qua như sóng thần. Và đâm sầm vào khối siêu plasma. Bị giáng một đòn chí mạng, nó rung lên và lao ngược trở lại. Rồi nó nuốt chửng con robot, lúc này đã bốc cháy và bốc khói. Và giờ đây, con quái vật cơ khí bị vướng vào một mạng lưới lửa, bùng cháy như một ngọn nến.
  Elizabeth vừa hát vừa cười:
  Các cô gái sẽ thống trị vũ trụ,
  Ngay cả khi bom napalm rơi từ trên trời xuống...
  Phục vụ Tổ quốc là bổn phận không thay đổi của chúng ta,
  Ngọn lửa thiêng đã bùng cháy trong tim tôi!
  Và các chiến binh một lần nữa, từ núm vú hồng ngọc của họ, lấy và tấn công bằng tia sét.
  Họ thực sự là những người phụ nữ xinh đẹp. Cơ thể họ săn chắc, khỏe mạnh, sắc nét và tràn đầy năng lượng.
  Con robot sát thủ cuối cùng tan thành bụi vũ trụ. Và điều này chứng tỏ là một hiệu ứng thực sự chết chóc từ bộ ngực của những mỹ nhân tuyệt đẹp như vậy.
  Elena hát:
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ mang ánh sáng đến cho toàn thế giới,
  Ngay cả khi chúng ta chết, chúng ta vẫn sẽ cứu hành tinh này...
  Tuy số phận thật khủng khiếp, cái chết độc ác đã đến,
  Chúng ta đừng chết vô ích, vì Tổ quốc chúng ta vẫn sống!
  Elizabeth phản đối:
  - Không, sống sót và chiến thắng vẫn tốt hơn!
  Nhìn chung, các cô gái đã thể hiện năng lực chiến đấu đáng nể của mình. Nhưng rồi Generous lại xuất hiện. Gã đàn ông lực lưỡng, đeo mặt nạ, mặc giáp này, trong trường hợp này, cùng với hai người bạn đồng hành khác, mang theo một vũ khí có thể gây ăn mòn đá. Hắn dùng nó đập vào những ngôi nhà. Chúng trở nên vụn nát như cát, và sụp đổ. Và những cô gái xinh đẹp sống trong đó đã bỏ chạy tán loạn.
  Ekaterina lưu ý:
  - Sự hủy diệt là một niềm đam mê,
  Sức mạnh tà ác đang thống trị...
  Người hào phóng uống máu của người khác,
  Hãy tung ra lá bài chủ và trao đi tình yêu!
  Các cô gái bắt đầu huýt sáo. Vài con kền kền to lớn bay xuống từ mái nhà. Chúng bổ nhào xuống đầu những sinh vật đột biến - một sinh vật lai giữa người và lợn rừng, và một sinh vật khác rõ ràng là tê giác. Mỏ của lũ kền kền đập vỡ sọ chúng, khiến chúng bất tỉnh.
  Và một cái mỏ khác sẽ đập vào giữa hai chân của Generous ở háng.
  Và anh ta sẽ nhảy lên và hát bằng giọng yếu ớt:
  Tôi đang nhảy trên sân khấu, tôi đang nhảy trên sân khấu,
  Ta sẽ trở thành thái giám trong hậu cung!
  Ta sẽ trở thành thái giám trong hậu cung!
  Và giọng nói trở nên rất nhỏ, giống như giọng của một đứa trẻ nhỏ.
  Khẩu pháo bật cao hơn và lật ngược lại. Elizabeth nhảy lên, đỡ nó bằng ngón chân trần và nhanh chóng ngắm lại.
  Và những ngôi nhà bị phá hủy bắt đầu được xây dựng lại, bao gồm cả những ngôi nhà bị thiêu rụi bởi con robot sát thủ.
  Elena và Ekaterina lao về phía lũ quái vật đột biến, chúng đang bắt đầu hồi phục. Hai cô gái ngã ngửa ra sau và dùng đôi chân khỏe mạnh của mình hất văng cả hai con quái vật.
  Chúng bay lên, lộn nhào trong lúc lượn lờ và đáp thẳng xuống những thùng rác chứa đầy đầu lọc thuốc lá.
  Và họ bắt đầu hú lên vì đau đớn.
  Elena líu lo, nhe răng:
  - Hãy để tôi đến dãy Himalaya,
  Hãy để tôi đi mãi mãi...
  Nếu không thì tôi sẽ hú, hoặc tôi sẽ sủa,
  Nếu không thì tôi sẽ ăn thịt ai đó!
  Và nữ chiến binh, mái tóc đỏ như lá cờ của Lenin, nhổ vào mông dị nhân đang bị kẹt trong thùng rác. Dị nhân, nhận được một luồng dịch độc hại, thiêu đốt và cực độc, nhảy dựng lên, lăn lộn, gầm lên và rít lên một tiếng hú hoang dại.
  Euphrosyne và Catherine đánh kẻ thù bằng chân trần, khiến hắn phải bỏ chạy đến một địa điểm.
  Anh ta phóng đi như một tên lửa không điều khiển. Và đâm trúng Shchedry, làm vỡ vỏ tàu.
  Và rồi người tê giác bay đến đó và va phải chủ của mình.
  Elena cầm lấy nó và hát trong niềm vui sướng:
  - Mặc dù tôi đến từ một ngôi làng khiêm tốn,
  Nơi chúng ta được dạy cách sống theo Ilyich...
  Tôi không muốn trở thành một cô gái đáng tin cậy,
  Và tôi không muốn trở thành một con bò sữa!
  Và cả bốn cô gái đều cầm lấy nó và dùng đôi chân trần, cơ bắp của mình bắt đầu ném những sinh vật đột biến cùng với chủ nhân của chúng, khiến chúng quay tròn theo đúng nghĩa đen.
  Cùng lúc đó, các người đẹp hát:
  Tôi, bạn, anh ấy, cô ấy,
  Cả nước cùng nhau,
  Chúng ta cùng nhau là một gia đình thân thiện,
  Trong từ chúng ta có tới hàng trăm ngàn chữ I!
  Và các chiến binh, như những cầu thủ bóng bầu dục chuyên nghiệp, lao vào và đập thẳng ba tên tội phạm vào một chiếc máy trộn xi măng lớn. Sau đó, Elena tăng ga hết cỡ.
  Và những con quái vật này đã bị cuốn đi.
  Elizabeth lưu ý, cầm lại khẩu pháo được thiết kế đặc biệt, khôi phục lại những tòa nhà bị phá hủy:
  - Chúng ta, như thường lệ, chiến thắng...
  Elena, với nụ cười có vẻ đáng sợ, líu lo:
  Nhưng thành thật mà nói,
  Tôi thắng mọi thứ mà không có ngoại lệ!
  Kẻ đi săn đã trở thành kẻ bị săn,
  Mở một tài khoản, tất nhiên rồi!
  Sau khi đã hoàn toàn đánh bại đối thủ, các cô gái tung chúng lên không chút do dự. Và một khối bê tông khổng lồ rơi ra, rơi xuống và đông cứng dưới ánh nắng mặt trời ảo rực rỡ!
  Ekaterina lưu ý:
  - Một cuộc đối đầu nữa có lợi cho chúng ta!
  Elena giải thích rõ hơn:
  - Cuộc đối đầu ảo!
  Và cô ấy búng ngón chân trần, tạo ra một bong bóng rực lửa, óng ánh. Nó bay cao hơn trong không trung, càng bay càng lan rộng, lấp lánh đủ mọi sắc cầu vồng. Đó là một tác phẩm nghệ thuật.
  Cô gái tóc đỏ líu lo:
  - Vũ trụ đầy rẫy những điều bất ngờ như trong truyện cổ tích,
  Và cô gái, người rất có giá trị trong trận chiến...
  Tôi có thể đá vào háng cái ác bằng chân trần của tôi,
  Tuy nhiên, tôi thích được là chính mình hơn!
  Hãy là chính mình! Hãy là chính mình!
  Thật là một cô gái hoang dã và năng động!
  Elizabeth mỉm cười nói:
  - Cố lên nhé!
  Elena, vừa nghiền nát con quái vật, vừa lẩm bẩm điều gì đó khó hiểu.
  Euphrosyne cởi áo ngực và tấn công kẻ thù pha lê đột nhiên xuất hiện trước mặt bằng những sao xung. Chúng bay vụt qua và đập xuống bề mặt sáng bóng, giáng một đòn chí mạng mạnh mẽ.
  Cô gái có mái tóc trắng như tuyết líu lo:
  - Cô gái đang đè bẹp quả địa cầu bằng ngực của mình,
  Cô ấy đã bảo vệ và cứu cả thế giới khỏi những rắc rối...
  Họ không hiểu được điều đó, rõ ràng là các cô gái có bản chất,
  Khi người hàng xóm dốc toàn lực!
  Catherine, một cô gái tóc vàng, dậm mạnh gót chân trần xuống mặt nước. Một trong những ống nước nhô ra vỡ tung vì lực đẩy, và đám lính địch đang tiến lên bị dội một luồng hơi nước.
  Cô gái có mái tóc giống như bồ công anh, nhưng bồng bềnh hơn, bắt đầu hát:
  - Tắm, tắm, tắm, tắm,
  Hương gỗ sồi và bạch dương...
  Tắm, tắm, tắm, tắm,
  Cô gái chân trần đánh mạnh quá!
  Và hàm răng trắng như ngọc của cô ấy bỗng sáng lấp lánh như gương. Đây chính là những cô gái Kẻ Hủy Diệt.
  Không một đội quân sinh vật ảo nào có thể thực sự chống lại được những sinh vật như chúng. Và chúng thậm chí không nên thử.
  Elena đột nhiên nhìn thấy một ngọn núi tuyết khổng lồ phía trên thành phố. Những người mặc trang phục Viking đang đi lại gần đó. Họ cao lớn và to lớn hơn nhiều so với người bình thường.
  Cô gái tóc đỏ hét lên:
  - Không thương xót, không thương xót, không thương xót kẻ thù,
  Hãy biết điều này, tên Viking độc ác, hãy biết điều này, tên Viking độc ác sẽ ăn thịt ngươi!
  Elizabeth tung một đồng xu bằng ngón chân trần. Nó xoay tròn và đập trúng một con quạ đang bay trên không trung. Sinh vật màu xám này to bằng một con hải âu lớn. Nó đập trúng ngay đỉnh đầu con quạ. Con quạ bất tỉnh và rơi xuống như một thiên thạch, để lại một cái đuôi bốc khói.
  Cô gái tóc xanh hát:
  - Tình yêu như dòng suối trên núi,
  Những gì rơi xuống đất như mưa đá...
  Và bật nó lên, gây sốc điện cho kẻ thù,
  Cô gái đang nạp đạn vào súng máy!
  Con quạ dùng mỏ đập vào con robot chiến đấu khi nó lao xuống. Một sự cố chập mạch xảy ra. Con robot khổng lồ phát nổ. Sau đó, ngọn núi rung chuyển.
  Và tuyết rơi xuống bốn cô gái dũng cảm.
  Ekaterina lưu ý và hát:
  Tuyết rơi, tuyết rơi,
  Đừng nhắm vào bím tóc của tôi...
  Kết quả, kết quả -
  Con gái lúc nào cũng đi chân trần!
  Và nữ chiến binh xoay mái tóc vàng óng của mình như một con quay. Ngay lập tức, một luồng sáng rực rỡ xuất hiện, và những luồng tia lửa tuôn xuống. Và thay vì tuyết, mưa bắt đầu rơi. Và tất cả thật đẹp, những giọt nước lấp lánh dưới ánh mặt trời ảo diệu như những viên kim cương.
  Elizabeth cười khúc khích nói:
  - Chúng ta nên thể hiện tài năng của mình trong kinh doanh,
  Kim cương là người bạn tốt nhất của con gái!
  Euphrosyne cười khúc khích và chỉ vào ngọn núi nơi các chiến binh Scandinavia đang tụ tập trong tuyết, cô nói:
  - Bọn này đang có ý đồ xấu!
  Elena đề nghị:
  - Hãy để chúng ta giải phóng những tia tử thần chết chóc từ bộ ngực đỏ thắm của chúng ta.
  Và con chuột chù tóc đỏ cười lớn, nhe hàm răng trắng như ngọc.
  Elizabeth đề nghị:
  - Nào các cô gái, chúng ta hãy đổ quân xuống trước đã!
  Ekaterina hát với niềm vui:
  - Sự ấm áp trong trái tim họ giúp ích cho đoàn đổ bộ như thế nào,
  Sự ấm áp trong trái tim họ giúp ích cho đoàn đổ bộ như thế nào,
  Quân đội bị gió thổi bay!
  Và các chiến binh cất cánh, tăng tốc và nhảy với tất cả sức lực của mình.
  Và bộ tứ xinh đẹp, hung hăng này sẽ lao thẳng vào trận chiến. Và rõ ràng là họ sẵn sàng di chuyển cả núi non cùng một lúc.
  Elena vui mừng cầm lấy và hát:
  Tôi sẽ là nhà vô địch thế giới tuyệt đối,
  Và tôi sẽ lao qua như một cơn bão lấp lánh...
  Nói chính xác hơn, đây đều là những sáng tạo của Shakespeare,
  Tôi sẽ nhảy xuống Thái Bình Dương ngay!
  Elizabeth bắt đầu hát và hát:
  - Họ háo hức chiến đấu, những vận động viên nhanh nhẹn,
  Mọi người đều tin tưởng mãnh liệt vào chiến thắng!
  Euphrosyne nói thêm, nhe răng:
  - Rốt cuộc, biển nào cũng ngập đến đầu gối đối với chúng ta,
  Rốt cuộc, bất kỳ ngọn núi nào cũng nằm trong tầm với của chúng ta!
  Và rồi các cô gái đã thực sự leo lên ngọn núi trong trò chơi ảo. Họ sẵn sàng chiến đấu với người Viking, dù chúng là những gã khổng lồ cao gấp ba lần con người.
  Elena bước vào cuộc chiến. Cô vung kiếm chém đứt đầu tên Viking, vừa hát vừa nói:
  Đừng mất bình tĩnh,
  Không cần phải vội vàng...
  Đừng mất bình tĩnh,
  Nếu nó có ích thì sao?
  Bạn viết nó vào sổ tay của bạn,
  Trên mỗi trang!
  Đừng mất bình tĩnh!
  Đừng mất bình tĩnh!
  Tốt hơn nữa là hãy chạy trốn thật nhanh!
  Elizabeth ném vài cây kim bằng ngón chân trần. Chúng bay vụt qua và đâm trúng những con kền kền đang bay phía trên người Viking. Những con chim săn mồi to lớn, mất phương hướng, bay lên và đâm mỏ vào sọ của các chiến binh Viking. Chúng đâm thủng sọ họ, khiến máu phun ra.
  Catherine đá vào háng tên Viking gần nhất bằng bàn chân trần rám nắng của mình, khiến hắn giật mình và lật người vì cú va chạm.
  Sau đó cô gái nói:
  - Bạn có nhìn thấy nhật thực trên bầu trời không?
  Đây là đội quân của kẻ thù...
  Dấu hiệu của địa ngục sẽ đến,
  Không cần phải nói thêm lời nào nữa!
  Và cô gái bước đi, đôi mắt long lanh như ngọc trai của cô lấp lánh. Đúng là một vẻ đẹp thực sự, một vẻ đẹp thực sự!
  Euphrosyne thổi còi. Vài cây thông rung chuyển vì tiếng còi, như thể những cây tre trút xuống như mưa. Những quả thông nặng trĩu rơi xuống như mưa. Chúng đập vào đầu những người Viking, xuyên thủng cả mũ trụ.
  Cô gái tóc vàng lưu ý:
  - Tôi sẽ tiêu diệt kẻ thù của tôi,
  Động thái đầu tiên của tôi, động thái cuối cùng của tôi!
  Và giờ đây chỉ còn lại người thủ lĩnh Viking to lớn, vai rộng trong bộ giáp vàng.
  Và anh ta gào lên thật to:
  - Ngươi không có cơ hội đâu! Ta có rìu của Thor!
  Tên Viking hung dữ vung rìu và tạo nên một cơn sóng thần.
  Các cô gái được phủ nhẹ bằng tuyết.
  Nhưng họ nhanh chóng đứng dậy.
  Elena nhận ra chiếc giỏ do chiến binh khổng lồ thả xuống và sủa lên:
  - Thôi, chuẩn bị nhét ví vào đi, kẻ thù!
  Và cô ấy cầm lấy và lắc nó.
  Elizabeth hát với nụ cười ngọt ngào:
  - Con trai của tôi, em bé của tôi,
  Vào giờ này bạn không ngủ,
  Và ở đất nước nào chưa biết,
  Bạn sẽ nghĩ về tôi!
  Gã Viking khổng lồ lại vung kiếm. Ngay lúc đó, hắn cảm thấy không gian bị bóp méo. Và, như một chiếc lông thiên nga, hắn bị hút vào một chiếc máy hút bụi cực mạnh.
  Và gã khổng lồ thu mình lại trong giỏ, trở nên to bằng một hạt anh túc.
  Elena mỉm cười và lưu ý:
  - Đây thực sự là một sự thay đổi!
  Ekaterina hát với nụ cười:
  - Sẽ có sự đối xử bắt buộc và những biến đổi hài hước!
  Elizabeth nhìn ngọn núi với vẻ lo lắng và nhận thấy:
  - Có một quả bom được giấu dưới tuyết!
  Elena kêu lên:
  - Hạt nhân?
  Cô gái tóc xanh lẩm bẩm:
  - Nâng cao hơn nữa đi chị - thermopreon!
  Nữ chiến binh tóc đỏ mở to mắt và hỏi:
  - Và chúng ta vô hiệu hóa nó bằng cách nào?
  Euphrosyne cười khúc khích và gù gù:
  "Để làm được điều này, chúng ta cần phát ra sóng hạ âm từ núm vú đỏ thắm của mình. Nào, các cô gái, cả bốn chúng ta, hãy cùng làm đồng thanh!"
  Và các chiến binh lấy và đập bằng những luồng năng lượng khổng lồ từ núm vú hồng ngọc của họ.
  Quả bom nhiệt hạch nổ lách tách rồi ngừng hoạt động. Sau đó, một bản nhạc hành khúc nghi lễ bắt đầu vang lên.
  Elena líu lo:
  - Kẻ nào muốn bom sẽ bị ném vào trán!
  
  MỘT CÔ GÁI CỨU VĂN MINH ELVEN
  CHÚ THÍCH
  Cô gái tiên xinh đẹp Erimiada phải tìm ra con rồng đỏ để cứu nền văn minh tiên của mình khỏi sự hủy diệt. Nhưng trên đường đi, cô phải chiến đấu với nhiều chiến binh khác nhau, giải những câu đố đầy thử thách và trải nghiệm những cuộc phiêu lưu kỳ thú.
  CHƯƠNG No 1.
  Cô ấy đang bước đi trên con đường lát gạch đỏ. Ống đựng tên, cung tên và tên đeo lủng lẳng trên lưng. Đôi chân trần của cô cảm nhận được hơi ấm của mặt đất, được sưởi ấm bởi ba mặt trời.
  Erimiada mặc một chiếc váy ngắn và ngực cô chỉ được che bằng một mảnh vải hẹp.
  Cô ấy đang thực hiện một nhiệm vụ quan trọng nào đó.
  Cô ấy không biết chính xác là gì. Nhưng rõ ràng đó là điều gì đó đặc biệt, giống như việc cứu nền văn minh của loài tiên vậy.
  Và một sinh vật nào đó bước ra chào đón cô. Nó to bằng một chiếc bể lớn, và vỏ của nó lấp lánh kim cương.
  Yêu tinh cúi chào anh ta và líu lo:
  - Rất vui được gặp bạn!
  Con rùa sừng khổng lồ thở khò khè:
  - Đừng vui mừng quá sớm! Bạn đang tìm kiếm điều gì?
  Erimiada nhún vai và trả lời:
  - Tôi cũng không biết nữa. Nhưng tôi chỉ biết rằng việc cứu nền văn minh của tộc Elf là vô cùng quan trọng.
  Kẻ bắt nạt lưu ý:
  - Thật sự là anh không biết mình sao? Trong đầu anh không có một vị vua sao?
  Yêu tinh cầm lấy và hát:
  Không có giới hạn rõ ràng trong cuộc sống,
  Không có giới hạn rõ ràng nào trong cuộc sống...
  Và rất nhiều sự phiền phức không cần thiết, nhàm chán...
  Và tôi luôn thiếu một cái gì đó,
  Và tôi luôn thiếu một cái gì đó,
  Vào mùa đông thì hè, vào mùa đông thì hè, vào mùa thu thì xuân!
  Con rùa cười toe toét và ghi chú, khoe chiếc mai kim cương của nó:
  "Tôi thấy anh là một kẻ phù phiếm, cứ phô đôi giày cao gót hồng trần trên nền gạch. Vậy nên, nếu anh muốn được vào, hãy trả lời câu hỏi này..."
  Erimiada gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng trả lời mọi câu hỏi!
  Kẻ bắt nạt kêu lên:
  - Anh chàng này trông có vẻ ngầu nhưng thực chất lại xấu xa là ai?
  Yêu tinh cười khúc khích và lẩm bẩm:
  - Đồ quỷ!
  Con rùa bật cười, mai nó càng sáng lấp lánh hơn với những viên kim cương lấp lánh dưới ba mặt trời. Và nó nói:
  - Không! Anh đoán sai rồi! Anh sẽ bị phạt vì chuyện này!
  Cô yêu tinh nhảy dựng lên đáp lại và chạy vụt đi. Đôi giày cao gót màu hồng của cô lấp lánh, còn đôi chân trần rám nắng thì lấp lánh như cánh quạt.
  Cô gái gào lên:
  - Yêu tinh đang đua, những con ngựa hung dữ,
  Tôi phải thừa nhận là quỷ dữ sẽ giết bạn!
  Họ sẽ không bắt được chúng ta đâu, họ sẽ không bắt được chúng ta đâu!
  Đáp lại, hai gã khổng lồ cao lớn đầu dê xuất hiện. Chúng lao theo yêu tinh, giậm chân. Những gã lực lưỡng.
  Erimiada vừa ăn vừa bắt đầu hát:
  - Tôi bị cuốn đi, bị cuốn đi, bị cuốn đi!
  Hình phạt ngày càng tăng, tăng, tăng!
  Và phía sau cô, những con khỉ đột có sừng với đôi vai rộng, cánh tay và chân to đang chạy đua.
  Như người ta vẫn nói, hoặc là cuộc đua giành vị trí lãnh đạo hoặc là sự đàn áp để chỉ trích.
  Đôi chân trần của yêu tinh nhẹ nhàng và nhanh nhẹn. Hai tên côn đồ không thể rút ngắn khoảng cách và đã thở hổn hển.
  Nhưng rồi một kỵ sĩ cưỡi ngựa đen, mặc giáp đen xuất hiện trước mặt Erimiada. Anh ta vung thanh kiếm dài, tỏa sáng rực rỡ như thể được tạo thành từ những vì sao.
  Chiến binh da đen này gầm lên:
  - Cô chạy đi đâu thế?
  Erimiada trả lời bằng giọng sợ hãi:
  - Tôi đang bị truy đuổi, nếu anh là một hiệp sĩ thực thụ thì hãy giúp tôi!
  Người kỵ sĩ mặc áo giáp màu mực vẫy tay. Hai chiến binh đầu dê khổng lồ đông cứng giữa không trung. Nữ tiên cũng đông cứng theo. Cứ như thể họ bị đông cứng trong lớp băng dày, không thể cử động.
  Chiến binh áo đen mỉm cười hỏi:
  - Vậy thì có chuyện gì mà ầm ĩ thế?
  Hai chiến binh đầu dê cùng gầm lên:
  - Cô ấy trả lời sai câu hỏi và cô tiếp viên của chúng ta phải trả giá!
  Hiệp sĩ hỏi:
  - Thế ai là tình nhân của anh?
  Các chiến binh dê đồng thanh trả lời:
  - Rùa Fortila!
  Chiến binh mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Tôi biết cô ấy mà! Cô ấy thông minh và công bằng. Vậy thì anh mong đợi gì ở một cô gái như vậy?
  Các chiến binh dê đồng thanh trả lời:
  - Chín cú đánh bằng gậy vào gót chân trần, thế là hết!
  Chiến binh mặc áo giáp đen xác nhận:
  - Được thôi, không chết người, nhưng ít nhất công lý sẽ được thực thi!
  Erimiada hỏi một cách thất thường:
  - Và ông sẽ để cho một cô gái dùng gậy đánh vào lòng bàn chân trần xinh đẹp, duyên dáng của tôi sao?
  Người chiến binh mỉm cười và đề nghị:
  - Hay là tôi nên để anh trả đũa nhỉ? Anh nghĩ thế đấy!
  Các chiến binh dê đồng loạt gật đầu:
  - Có thể lắm chứ! Nhưng chỉ một lần thôi! Và nếu cô ta thua, cô ta sẽ phải nhận hai mươi nhát roi vào gót chân trần.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Tốt hơn rồi! Đi thôi!
  Những con khỉ đột đầu dê ọc ọc:
  - Cái gì nhỏ hơn hạt anh túc và lớn hơn vũ trụ?
  Erimiada nhún vai và trả lời:
  - Chúng ta có thể suy nghĩ về điều đó được không?
  Những chiến binh dê gầm gừ:
  - Không có thời gian để suy nghĩ!
  Cô gái cau mày và trả lời:
  - Chắc là do con quỷ kiêu ngạo. Nó nhỏ hơn cả hạt anh túc, vậy mà lại phình to đến mức vượt cả vũ trụ!
  Những con khỉ đột đầu dê cười khúc khích:
  - Anh đoán sai rồi! Giờ thì anh sẽ bị ăn một cái roi vào gót chân!
  Chiến binh mặc áo giáp đen hỏi:
  - Bạn có biết câu trả lời không?
  Những chiến binh dê gật đầu:
  - Đúng vậy! Đây là quy luật của vũ trụ. Chúng có thể vừa vặn trong một vật chứa nhỏ hơn cả hạt anh túc, nhưng đồng thời, vũ trụ lại chẳng có chỗ cho chúng!
  Kỵ sĩ Đen gật đầu:
  - Tuyệt vời! Vậy thì hãy làm nhiệm vụ của mình đi.
  Những chiến binh dê thoát ra và tiến lại gần Erimiade. Cô cố gắng di chuyển nhưng không thành công.
  Chúng túm lấy khuỷu tay cô gái và đẩy cô ngã ngửa. Sau đó, chúng lấy một thiết bị đặc biệt ra khỏi ba lô.
  Họ nhét bàn chân trần của yêu tinh vào đó và buộc chặt. Sau đó, một con dê bẻ một cây gậy tre và vung lên không trung. Và nó phát ra tiếng huýt sáo.
  Erimiada nằm ngửa. Đá cuội đâm vào bả vai sắc nhọn của cô. Đôi chân trần rám nắng của cô bị kẹp chặt. Và cô không thể cử động chúng.
  Và rồi cây gậy tre rít lên và rơi xuống gót chân trần màu hồng của cô gái, tạo nên đường cong duyên dáng.
  Cô yêu tinh cảm thấy một cơn đau nhói lan từ chân đến sau đầu.
  Con dê thứ hai cầm thiết bị và đếm cùng lúc:
  - Một lần!
  Một lần nữa, cây gậy lại giáng xuống đôi gót chân trần của cô gái.
  - Hai!
  Erimiada hét lên đau đớn. Thật tàn nhẫn và khó chịu. Cây gậy vẫn tiếp tục rít lên và đập mạnh vào lòng bàn chân trần, hồng hào, duyên dáng của người đẹp.
  Đầu tiên là một, rồi đến một. Erimiada rên rỉ và khóc lớn về việc nó đau đớn và khủng khiếp đến mức nào.
  Chiến binh da đen lưu ý:
  - Tôi hy vọng anh sẽ không làm hại cô ấy?
  Con dê lớn trả lời một cách tự tin:
  - Chúng tôi có rất nhiều kinh nghiệm trong việc này!
  Một con có sừng khác nói:
  - Nhìn chung, yêu tinh có cơ thể rất khỏe mạnh và dẻo dai.
  Khi những cú đánh đã dứt, đám chiến binh dê tháo bỏ vật falaka khỏi đôi chân trần của cô gái, cúi chào và rời đi. Tuy nhiên, chúng vẫn bỏ đi với một tiếng dậm chân thật mạnh.
  Erimiada ngừng rên rỉ và cố gắng đứng dậy. Nhưng đôi chân bị gậy đánh bầm tím đau đớn đến mức cô phải hét lên. Cô bò bằng cả bốn chân như một con chó.
  Cô gái lẩm bẩm:
  - Gót chân tôi đau quá, bây giờ tôi đi thế nào được?
  Chiến binh da đen lưu ý:
  - Hãy thử đi bằng đầu ngón chân xem! Sẽ dễ hơn đấy!
  Erimiada cẩn thận nhón chân, nhưng vẫn rất đau. Cô gái bắt đầu rên rỉ:
  - Ồ, để nhận sự tra tấn lớn lao trên gót chân,
  Không ai trên thế giới có thể hiểu được...
  Tôi là một cô gái, không chỉ là một con đĩ,
  Và tin tôi đi, tôi có thể đền đáp lại!
  Chiến binh da đen tự tin trả lời:
  "Vết thương sẽ sớm lành thôi, đừng lo! Trong lúc đó, có lẽ ngươi muốn cứu tộc elven của mình khỏi sự diệt vong phải không?"
  Cô gái ngạc nhiên:
  - Tại sao anh lại nghĩ vậy?
  Hiệp sĩ áo đen trả lời:
  - Người nào đi trên con đường gạch đỏ chắc chắn sẽ cố gắng cứu ai đó!
  Yêu tinh gật đầu và xác nhận:
  - Vâng, đúng vậy! Vậy anh có thể cho tôi cái gì?
  Chiến binh da đen trả lời:
  - Chẳng có gì đặc biệt cả. Anh thậm chí còn không biết mình đang tìm kiếm điều gì. Nhưng tôi thì biết!
  Erimiada cười khúc khích và hỏi:
  - Và bạn biết gì?
  Hiệp sĩ Đen trả lời:
  "Các ngươi đang tìm một bức tượng rồng đỏ. Nó được cho là sẽ bảo vệ người dân của các ngươi khỏi con rồng bảy đầu thực sự."
  Yêu tinh trả lời bằng một tiếng thở dài:
  - Đúng vậy, chiến tranh. Nhưng anh thực sự có thể giúp tôi không?
  - Tôi có thể, nếu bạn chiến đấu với ma cà rồng bằng kiếm và đánh bại được hắn!
  Erimiada phát biểu:
  "Ma cà rồng cực kỳ mạnh mẽ. Và rất khó để chống lại chúng. Có lẽ anh có thể cung cấp cho tôi một đối thủ dễ hơn không?"
  Black gật đầu:
  - Vâng? Anh muốn đánh nhau với một người chẳng hạn?
  Yêu tinh gật đầu mỉm cười:
  - Rất hân hạnh!
  Hiệp sĩ đề nghị:
  - Bạn có trả lời câu đố không?
  Cô gái nhìn đôi chân bầm tím của mình và thở dài trả lời:
  - Tôi không muốn đâu! Tôi đã bị đánh bại khá nhiều rồi. Hay là anh có thể đề nghị tôi thứ gì khác được không?
  Kỵ sĩ Đen gật đầu:
  - Được, nếu vậy thì hát một bài đi!
  Erimiada gật đầu và líu lo:
  - Có thể lắm chứ!
  Cô yêu tinh hắng giọng và bắt đầu hát:
  Trong tay tôi là thanh kiếm sắc bén nhất,
  Tôi chặt đầu người khác một cách dễ dàng chỉ bằng một cú vung...
  Tôi có thể cắt đứt bất cứ ai, tin tôi đi,
  Không biết xấu hổ hay sợ hãi!
  
  Tin tức khủng khiếp, trong một cuộc chiến tàn khốc,
  Cô gái được yêu mãi mãi!
  Bị ném vào hàm của quỷ Satan,
  Lạy Chúa, công lý và lòng thương xót ở đâu?
    
  Cô gái Elf đi chân trần,
  Tiếng chân dồn dập trên con đường bụi bặm!
  Vì những tội lỗi mà suối chảy ra,
  Cô ấy đã có cơ hội hành quân đến những vùng đất xa xôi!
    
  Vào đầu mùa xuân, tôi bắt đầu cuộc hành trình của mình,
  Chân tôi tím tái vì lạnh!
  Bạn thậm chí không thể cắn một miếng thịt,
  Chỉ có cây linh sam gật đầu trong sương giá!
    
  Vậy nên trên con đường đầy đá,
  Chân của cô gái đầy máu!
  Và kẻ phản diện đi ngang qua Elfia,
  Tiến về thành phố của các vị vua, Jerusalem!
    
  Dãy núi Favkaz, những dãy núi phủ đầy tuyết,
  Đá sắc nhọn đâm vào lòng bàn chân bạn!
  Nhưng bạn đã ăn sức mạnh của trái đất,
  Đã chọn cuộc hành hương khó khăn đến thành phố của Chúa!
    
  Mùa hè, sa mạc, mặt trời độc ác,
  Giống như chân của các cô gái trong chảo rán vậy!
  Thành phố thiêng liêng trở nên gần gũi,
  Mọi người đều mang gánh nặng vô hạn!
    
  Ở đó, tại ngôi mộ của God-Frist,
  Cô gái quỳ xuống cầu xin!
  Nơi nào, hỡi đấng vĩ đại, là thước đo của tội lỗi,
  Tôi lấy sức mạnh từ đâu để sống công chính?
    
  Chúa cau mày nói với cô ấy,
  Bạn không thể thay đổi thế giới này chỉ bằng lời cầu nguyện!
  Yêu tinh được định sẵn để cai trị trong nhiều thế kỷ,
  Hãy phục vụ cô ấy một cách trung thành mà không cần phải trả tiền!
    
  Cô gái gật đầu: Tôi tin Frist,
  Bạn đã chọn Elf làm vị cứu tinh của thế giới!
  Tôi sẽ truyền bá sự thật về điều này cho mọi người,
  Thông điệp của Fiisus, vị thần tượng!
    
  Đường về dễ dàng và nhanh chóng,
  Đôi chân trần của tôi đã trở nên khỏe mạnh!
  Thiên Chúa đã giơ tay ra với ân sủng,
  Cơ bắp và ý chí như được làm bằng thép!
    
  Và bạn đã gia nhập quân đội,
  Cô ấy đã trở thành phi công và chiến đấu trong Trollwaffe!
  Ở đó cô ấy đã thể hiện đỉnh cao của vẻ đẹp,
  Kẻ hủy diệt troll lao về phía bãi mìn!
    
  Chiến binh, dũng cảm, chiến binh dũng cảm,
  Cống hiến cho đảng - cho sự nghiệp của Liên Xô!
  Tôi tin rằng cuối cùng, chiến thắng bọn cặn bã,
  Ném bầy quỷ dữ vào tường và trả lời đi!
    
  Vâng, tại sao, máy bay chiến đấu đã bị bắn hạ,
  Bạn không có thời gian để tháo dây đai!
  Và tấm khiên hóa ra lại bị lỗi,
  Và tên troll độc ác kia đột nhiên trở thành anh em với cô bảo mẫu!
    
  Cuộc chiến trở nên bất bình đẳng và tàn khốc,
  Ít nhất thì tôi cũng là con gái, tôi đang khóc, tôi đang khóc rất thảm thiết!
  Như thể gặp rắc rối, chúng ta phải lặn xuống đáy,
  Cuối cùng, may mắn đã rời xa Tổ quốc!
    
  Lời kêu cầu của tôi với Chúa: Đấng toàn năng, tại sao?
  Anh đã chia cắt em với người bạn trai em yêu!
  Tôi thậm chí còn không mặc áo khoác trong thời tiết lạnh giá,
  Và cô ấy đã đánh bại tôi vì ba kẻ thù!
    
  Cô ấy không xứng đáng sao?
  Hãy cùng tôi và hoa ăn mừng chiến thắng nhé!
  Nướng những chiếc bánh nướng lớn cho ngày lễ,
  Và tôi hy vọng sẽ đến dự cuộc diễu hành!
    
  Vị Chúa nghiêm nghị trả lời một cách u ám:
  Trên thế giới này ai đang hạnh phúc, ai đang làm tốt?
  Xác thịt sẽ đau khổ và rên rỉ vì đau đớn,
  Suy cho cùng, cộng đồng yêu tinh thật kinh tởm và tội lỗi!
    
  Vâng, và sau đó, khi tôi đến trong vinh quang,
  Ta sẽ ném những kẻ không xứng đáng sống vào địa ngục!
  Tôi sẽ hồi sinh bạn và chàng trai trong mơ của tôi,
  Vậy thì bạn sẽ không muốn có số phận tốt hơn nữa!
  Khi nàng cất tiếng hát, hàng chục thiên thần xinh đẹp hiện ra trên bầu trời. Họ vỗ tay nhiệt liệt, chứng tỏ họ đã thực sự thưởng thức giọng hát của người đẹp.
  Chiến binh da đen gật đầu tán thành và gầm lên:
  "Tuyệt vời, giọng hát của ngươi rất tuyệt vời! Tuy nhiên, để có được bức tượng rồng đỏ, ngươi cũng phải là một kiếm sĩ xuất sắc."
  Erimiada cúi đầu và nhăn mặt nói:
  - Với đôi chân được trang bị như vậy, thực tế là không thể chiến đấu được, ngay cả với một đối thủ nhỏ bé như con người!
  Vị hiệp sĩ mặc giáp đen vung thanh kiếm, lấp lánh dưới bầu trời đầy sao. Một làn sóng xanh lục, như phản chiếu của cỏ, lướt qua. Đôi chân thon dài, săn chắc, uyển chuyển của cô gái lại trở nên nguyên vẹn.
  Cô yêu tinh cúi đầu, dậm chân trần một cách tự tin và nói:
  "Bây giờ, hãy cho ta một người! Ta sẽ đập nát hắn ra từng mảnh, dù hắn có là một gã khổng lồ cao tới cả mét!"
  Black xác nhận:
  - Bạn sẽ có một đối thủ đúng như bạn cần!
  Và anh ta dùng kiếm tạo thành hình số tám. Một cậu bé đột nhiên xuất hiện trước mặt cô gái tiên. Cậu bé chỉ mặc độc một chiếc quần bơi, một đứa trẻ khoảng mười một, mười hai tuổi. Gầy gò, rám nắng, nhưng gầy gò. Xương bả vai sắc nhọn, xương sườn lộ ra dưới làn da rám nắng, lưng và hai bên sườn đầy sẹo, giờ đã lành, do roi vọt và đòn roi.
  Tuy chỉ là một cậu bé với khuôn mặt trẻ con, nhưng trông cậu ta thật kiêu hãnh. Mái tóc vàng hoe, màu nâu sô-cô-la do rám nắng của nô lệ, được cắt tỉa gọn gàng, và chiếc cằm thon gọn mang lại cho khuôn mặt vẻ nam tính.
  Erimiada lẩm bẩm trong sự bối rối:
  "Tôi sẽ không đánh nhau với một đứa trẻ. Nhất là khi tôi nghĩ nó là một đứa nô lệ."
  Chiến binh da đen xác nhận:
  "Phải, anh ấy là một cậu bé nô lệ, làm việc quần đùi, chân trần trong các mỏ đá, hơn hai phần ba thời gian trong ngày, làm những công việc nặng nhọc nhất. Nhưng mặt khác, anh ấy sinh ra đã là một hoàng tử. Và cuối cùng anh ấy phải sống trong cảnh nô lệ, điều đó đã tôi luyện anh ấy, nhưng không làm anh ấy gục ngã."
  Cậu bé nô lệ dậm chân trần giận dữ, giẫm nát một viên sỏi bằng gót chân chai sạn, rồi hét lên:
  - Tôi sẵn sàng đấu với cô, thưa tiểu thư! Tôi hy vọng cô xuất thân từ gia đình danh giá, vì đấu với một thường dân là quá sức với tôi!
  Chiến binh da đen gật đầu:
  - Một bên bàn sẽ có bức tượng con rồng đỏ, còn bên kia là sự tự do của con, cậu bé ạ!
  Người chiến binh trẻ tuổi lắc thanh kiếm không dài nhưng sắc bén của mình và nói:
  Vì Tổ quốc và tự do đến cùng,
  Khiến trái tim đập cùng nhịp!
  CHƯƠNG 2.
  
  Nữ Tử tước trả lời một cách tự tin:
  - Đây sẽ là một cuộc chiến không cân sức!
  Và cô vung thanh kiếm dài và nặng hơn nhiều. Cả hai chiến binh di chuyển cùng lúc. Họ có một điểm chung: đều đi chân trần. Nhưng bàn chân của cậu bé, tuy nhỏ, đã chai sạn vì liên tục đi chân trần trên những tảng đá sắc nhọn trong mỏ đá. Ngược lại, cô gái tiên có đôi bàn chân mềm mại, hồng hào với đường cong duyên dáng ở gót chân trần.
  Những thanh kiếm chạm nhau, tia lửa bắn ra tứ tung. Dĩ nhiên, là một quý tộc, Nữ Tử tước luyện tập kiếm thuật. Ngay cả trong thời đại vũ trụ, nó cũng không được coi là ưu tiên hàng đầu. Là một yêu tinh, bà cao lớn, vạm vỡ, và bà kỳ vọng có thể dễ dàng đánh bại một cậu bé gầy gò, bán khỏa thân nào đó từ các mỏ đá.
  Nhưng cô đã gặp một cậu bé kiên trì và khéo léo, người đã học đấu kiếm từ khi còn nhỏ và không quên chúng trong các hầm mỏ, dùng xà beng đập vỡ đá và đẩy xe đẩy trong mỏ.
  Ban đầu, Erimiada thấy thương đứa trẻ nên đã tấn công nó một cách hời hợt. Nó thực sự quá nhỏ bé, và rõ ràng đã phải chịu đựng đủ thứ ngược đãi trong các mỏ đá. Nhìn xem xương sườn của nó lộ ra ngoài, và da nó đầy những vết trầy xước và bầm tím.
  Tuy nhiên, cậu bé đã nhanh nhẹn và dùng kiếm chém vào đầu gối cô gái. Máu chảy ra.
  Erimiada đáp trả bằng cách hét vào mặt cậu bé:
  - Đồ chấy nhỏ!
  Mặc dù cậu bé nô lệ đã đỡ được, nhưng vẫn bị đánh ngã. Nhưng cậu ta lập tức nhảy lên và lao vào tên yêu tinh như một con quỷ nhỏ. Và trong đôi tay gầy gò nhưng mạnh mẽ và nhanh nhẹn của cậu ta, thanh kiếm rung lên như cánh muỗi.
  Và rồi cậu bé gầy gò và nhanh nhẹn lại cào Erimiada lần nữa.
  Cô gái bị thương ở chân và kêu lên:
  Con gái sẽ không bao giờ bỏ cuộc,
  Và họ sẽ giành được chiến thắng vẻ vang...
  Cậu bé sẽ không thắng được đâu, Satan ạ,
  Rõ ràng là đã lâu rồi chưa ăn trưa!
  Cậu bé tiếp tục tấn công đáp trả. Cậu nhanh như châu chấu. Và thanh kiếm của cậu cũng rất nhanh. Nó trông có vẻ nhỏ hơn, nhưng ít nhất nó cũng nhẹ. Bản thân cậu bé, mặc dù đã từng vác những tảng đá nặng và đập phá mọi thứ bằng búa tạ, vẫn không thể tăng cân do chế độ dinh dưỡng kém trong mỏ đá, và vẫn rất dẻo dai và nhanh nhẹn.
  Erimiada không thể nào chạm vào được thân hình gầy gò, nhanh nhẹn và cơ bắp của anh. Cô đã thử nhiều lần nhưng không thành công.
  Nữ tử tước bắt đầu toát mồ hôi. Cơ thể rám nắng, rắn chắc trong bộ bikini của bà phủ đầy mồ hôi, trông như đồng thau được đánh bóng. Hơi thở của bà trở nên nặng nhọc hơn.
  Erimiada ra đòn bằng tất cả sức mạnh, nhưng chàng trai vẫn nhanh nhẹn nhảy lên, thậm chí còn đứng chân trần trên lưỡi kiếm trong giây lát. Anh ta đâm vào ngực Erimiada. Máu của nàng tiên bắt đầu chảy ra dữ dội hơn. Cô gái hét lên đau đớn. Và cô cố gắng tấn công lần nữa.
  Nhưng rất khó để bắn trúng khi mục tiêu nhỏ và thấp hơn bạn, lại còn di chuyển nữa.
  Cậu bé nô lệ đang chiến đấu, cũng bắt đầu đổ mồ hôi và lấp lánh. Cậu hát theo:
  Spartacus là một chiến binh dũng cảm vĩ đại,
  Ngài đã nâng đỡ kẻ thù của mình chống lại ách thống trị độc ác...
  Nhưng cuộc nổi dậy đã kết thúc,
  Sự tự do chỉ kéo dài trong một khoảnh khắc ngắn ngủi!
  
  Nhưng cậu bé bây giờ đã đến từ một thời đại khác,
  Quyết định chiến đấu vì một mục đích chính đáng...
  Anh ấy trông nhỏ bé và có vẻ không khỏe mạnh,
  Nhưng anh ấy biết cách chiến đấu rất khéo léo!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  "Đúng vậy, vị hoàng tử này không đơn giản như vậy! Mỏ đá chỉ tôi luyện hắn, chứ không thể đánh bại hắn. Và nếu muốn đánh bại hắn, ngươi phải cố gắng hết sức."
  Cậu bé nô lệ kêu lên:
  - Hoặc là thắng, hoặc là chết! Không có tự do, cuộc sống chẳng còn ý nghĩa gì!
  Erimiada rít lên:
  - Và tôi đang chiến đấu vì tương lai của dân tộc tôi.
  Và cô gái lại vung tay và cố đánh vào mặt đứa con gái nhỏ của mình.
  Tuy nhiên, cú đánh của cô không thành công. Hơn nữa, con quỷ nhanh nhẹn kia lại đâm vào bụng cô gái tiên, để lại một lỗ máu khác.
  Erimiada trở nên thận trọng hơn. Thật sự nhục nhã khi phải đấu với một đứa trẻ loài người. Và còn thua nữa. Cô chưa bao giờ đánh hắn.
  Một cậu bé nô lệ rất nhanh nhẹn, chân trần, gầy gò. Và cậu ta nhảy như một con châu chấu.
  Emira hát:
  Có một con châu chấu đang ngồi trên cỏ,
  Có một con châu chấu đang ngồi trên cỏ,
  Giống như một quả dưa chuột,
  Anh ấy xanh lắm!
  Nhưng rồi yêu tinh đã đến,
  Đánh bại tất cả mọi người...
  Cô ấy làm cho anh ấy giàu có,
  Và ăn thịt người thợ rèn!
  Điều này khiến mọi chuyện trở nên buồn cười hơn, nhưng chẳng tăng thêm sức mạnh gì. Cậu bé thỉnh thoảng lại gây ra những vết thương nông nhưng rất nhiều và đau đớn cho yêu tinh. Vì mất máu, Erimiada bắt đầu yếu đi và chậm chạp dần.
  Và đối thủ của cô thậm chí còn kiên cường hơn. Quả thực, mười sáu, mười bảy tiếng làm việc mỗi ngày có thể giết chết hoặc làm bất cứ ai trở nên chai sạn. Và cơ thể cậu bé lại khỏe mạnh một cách bất thường, có thể chịu đựng mọi áp lực.
  Đồng thời, việc mang vác những tảng đá nặng trong nhiều ngày không làm cơ bắp bị cứng lại mà ngược lại, khiến chúng khỏe mạnh và nhanh nhẹn hơn.
  Sau đó, chàng hoàng tử dùng kiếm đâm vào dưới đầu gối nàng, Erimiada cúi xuống, và nàng bị vặn vẹo đến nỗi không thể quay lại bình thường được nữa.
  Và cậu bé nô lệ tiếp tục, vừa ngân nga vui vẻ vừa đùa nghịch, rồi lại đâm vào bụng cô gái. Lần này sâu hơn nhiều.
  Erimiada bắt đầu thở hổn hển. Cô giật chân, nhưng mũi kiếm đã đâm thẳng vào gót chân trần của cô gái, xuyên thủng nó một cách rõ rệt. Điều này không chỉ gây đau đớn mà còn khiến cô khó đứng dậy.
  Cô yêu tinh ngã nghiêng và gù gù:
  - Tôi sẽ không đầu hàng kẻ thù của Satan - những kẻ hành quyết,
  Tôi sẽ thể hiện lòng dũng cảm khi bị tra tấn...
  Dù lửa cháy và roi quất vào vai,
  Tôi yêu Elf của tôi với một sự nồng nhiệt mãnh liệt!
  Cậu bé nô lệ cười toe toét và đáp trả bằng cách đá vào mũi cô gái bằng gót chân trần. Cậu ta đánh cô thật mạnh, làm gãy bộ máy thở của cô, rồi hát:
  - Tự do là thiên đường,
  Không có niềm vui trong xiềng xích...
  Chiến đấu và dám thử thách,
  Hãy từ bỏ nỗi sợ hãi đáng thương!
  Và chàng trai vung kiếm mạnh hơn nữa, hất văng nó khỏi đôi tay đang yếu dần của Erimias. Cô gái đưa tay ra nhặt nó lên. Nhưng mũi kiếm ngay lập tức cắm phập vào giữa hai bả vai cô. Và máu lại chảy ra.
  Cô gái ngã xuống và nắm chặt chuôi kiếm. Nhưng lưỡi kiếm của chàng trai bán khỏa thân đã chém trúng cổ tay cô, cắt đứt gân. Thanh kiếm rơi xuống, và Erimiada bị tước vũ khí.
  Cậu bé nô lệ reo lên sung sướng, dùng chuôi kiếm đánh trúng yêu tinh trong đền. Nàng đá mạnh đôi chân trần đau đớn của mình và ngã xuống, bất tỉnh hoàn toàn.
  Hoàng tử đặt bàn chân trần của mình, bàn chân đã không đi giày trong nhiều năm, lên bộ ngực đang phập phồng của cô gái.
  Và thốt lên tiếng reo chiến thắng, ông nói:
  - Ánh sáng và tự do muôn năm!
  Và rồi anh ta quay sang chiến binh da đen:
  - Giết cô ta à?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen tự tin trả lời:
  - Không! Ngươi đã đánh bại ả rồi! Giờ ngươi đã được tự do và thoát khỏi xiềng xích nô lệ!
  Cậu bé, giờ đã là một cựu nô lệ, hỏi:
  - Và bây giờ ta có thể được phục hồi danh hiệu hoàng tử trước đây không?
  Chiến binh mặc áo giáp đen trả lời một cách dứt khoát:
  - Không! Đất nước của con đã bị chinh phục. Nhưng con đã chứng tỏ mình là một chiến binh xuất sắc. Con sẽ nhập ngũ và trở thành trinh sát. Con sẽ chỉ huy một đội quân toàn trai tráng như con. Và đó sẽ là phần thưởng cho việc con đánh bại Nữ Tử tước.
  Hoàng tử trẻ cúi đầu và mỉm cười nói:
  - Cảm ơn! Tôi sẽ không quay lại những mỏ đá hôi thối đó nữa.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen vung kiếm, và cậu bé chiến thắng biến mất.
  Erimiada khó nhọc mở mắt. Đầu cô đau nhức. Cô loạng choạng đứng dậy và lắp bắp:
  - Tôi bị sao thế này?!
  Người chiến binh da đen trả lời với giọng buồn bã:
  - Ngươi thua rồi! Cậu bé đã thắng và được tự do.
  Yêu tinh thở dài nói:
  - Vậy thì sao, dân tộc tôi sẽ diệt vong sao?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen tự tin trả lời:
  "Tất nhiên là không! Nếu có chuyện gì xảy ra, ngươi vẫn có cơ hội chiến đấu lần nữa. Chỉ là lần này, ngươi sẽ phải chiến đấu với kẻ mà ngươi đã từ chối lần trước. Không phải người, mà là ma cà rồng!"
  Erimiada đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  "Tôi cũng đồng ý với ma cà rồng. Nhưng tôi bị thương toàn thân và không còn sức lực. Có cách nào chữa lành vết thương để tôi sẵn sàng chiến đấu không?"
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nói:
  "Chỉ có một cách. Ngươi phải đoán câu đố. Trả lời đúng, và mọi vết thương của ngươi sẽ được chữa lành ngay lập tức."
  Yêu tinh nài nỉ:
  "Câu đố của anh phức tạp đến mức không thể nào giải được. Biết đâu có cách khác? Được thôi, nếu anh muốn, tôi sẽ hát cho anh nghe!"
  Chiến binh mặc đồ đen trả lời:
  "Dù sao thì em cũng sẽ hát cho anh nghe thôi! Nhưng để chữa lành vết thương cho em, anh cần em trả lời câu hỏi của anh. Cái gì cũng có giá của nó!"
  Các thiên thần bay phía trên đầu hiệp sĩ ngay lập tức xác nhận, đồng thanh vang lên:
  - Bạn phải trả tiền cho mọi thứ!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nhận xét:
  "Nhưng tôi sẽ tử tế với em và để em suy nghĩ về câu hỏi này. Em là một cô gái thông minh, và tôi nghĩ em chắc chắn sẽ tìm ra câu trả lời đúng."
  Erimiada lưu ý:
  - Không thể nào biết hết mọi thứ trên đời!
  Chiến binh với thanh kiếm sáng chói gật đầu:
  - Đúng! Nhưng bất kỳ câu trả lời nào cho bất kỳ câu hỏi nào cũng có thể được tính toán một cách logic.
  Yêu tinh trả lời bằng một tiếng thở dài:
  - Được rồi. Tôi sẵn sàng rồi.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nói:
  - Cái gì đến mà không đến, cái gì đi mà không đi!
  Erimiada huýt sáo, đôi mắt màu xanh ngọc bích của cô mở to.
  - Chà! Câu hỏi hay quá.
  Chiến binh mặc đồ đen gật đầu:
  - Hãy suy nghĩ! Hãy cố gắng giải quyết vấn đề một cách logic!
  Nữ Tử tước căng trán và bắt đầu lý luận lớn tiếng;
  Có lẽ là tiền? Nó dường như đến, nhưng chẳng bao giờ đủ, nên có thể nói nó đến mà chẳng bao giờ đến với số lượng như mong muốn. Mặt khác, nó lại ra đi như thể chưa từng rời đi, như thể nó chưa từng tồn tại.
  Erimiada chạm vào gót chân bị thương của mình bằng ngón trỏ và tiếp tục lý luận;
  Hoặc có thể đây là những vấn đề. Chúng dường như xuất hiện, nhưng chúng vẫn luôn ở đó, nên chúng đến mà không thực sự xuất hiện. Và những vấn đề dường như đã biến mất, nhưng thực tế, chúng vẫn còn đó.
  Erimiada lại gãi đầu và tiếp tục thảo luận về chủ đề đã cho.
  Ví dụ, có lẽ đây chính là sự sống. Người ta nói sự sống đã đến, nhưng nó đã từng tồn tại trước đó. Mặt khác, người ta nói sự sống đã mất. Nhưng nó vẫn còn, và xét cho cùng, linh hồn là bất tử.
  Vâng, còn rất nhiều lựa chọn khác nữa. Mắt tôi thực sự bị choáng ngợp bởi vô số câu trả lời khả dĩ. Họ đã cho cô ấy thời gian. Nhưng thực tế, càng nghĩ, tôi càng thấy bối rối, và hàng loạt câu trả lời khả dĩ hiện ra. Mà thời gian cũng chẳng giúp ích gì...
  Rồi Erimiad chợt nhận ra và nói:
  - Tôi sẵn sàng trả lời!
  Chiến binh mặc đồ đen gật đầu, sáng như gỗ mun:
  - Được rồi, nói đi!
  Erimiada tuyên bố một cách dứt khoát:
  Thời gian đến mà không hề đến! Người ta nói thời gian đã đến, nhưng nó đã xảy ra rồi! Và thời gian cũng lặng lẽ trôi. Người ta nói thời gian đã trôi qua, nhưng nó vẫn còn đó!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen cười khúc khích và trả lời:
  "Vâng, câu trả lời nhìn chung là đúng, và có thể đếm được! Tuy nhiên, câu trả lời tiêu chuẩn là ký ức! Nhưng thời gian cũng là một lựa chọn hoàn toàn khả thi."
  Chiến binh áo đen vung thanh kiếm sáng loáng tạo thành hình số tám. Chỉ vài giây sau, tất cả vết thương trên người Erimiada đều biến mất không một dấu vết, như thể chúng chưa từng tồn tại.
  Cô gái yêu tinh mỉm cười và nói:
  - Cảm ơn! Bây giờ tôi có thể tận dụng cơ hội thứ hai của mình được không?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen trả lời bằng giọng như sấm:
  - Có thể! Nhưng lần này bạn sẽ phải chiến đấu với một ma cà rồng. Bạn đã sẵn sàng cho thử thách này chưa?
  Erimiada trả lời một cách dứt khoát:
  - Nếu không còn lựa chọn nào khác thì được thôi! Tôi sẵn sàng!
  Người chiến binh giơ thanh kiếm lên, nhưng rồi những thiên thần bay lượn trên chiếc mũ sắt đen của anh ta bắt đầu đồng thanh kêu lên:
  - Hãy để cô ấy hát cho chúng ta nghe! Cô ấy có giọng hát thật tuyệt vời!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Hát đi, người đẹp! Đoàn tùy tùng của ta đòi hỏi điều đó!
  Erimiada gật đầu miễn cưỡng và nhận xét:
  - Tôi mất giọng rồi!
  Các thiên thần cười vang và kêu lên:
  - Không cần đâu! Em tuyệt vời lắm! Thôi nào, đừng ngại ngùng nữa!
  Yêu tinh hít một hơi thật sâu và bắt đầu hát một cách thích thú;
  Vinh quang cho đất nước nở hoa trên bầu trời,
  Vinh quang cho Elfia vĩ đại và thiêng liêng...
  Không, sẽ không có sự im lặng trong cõi vĩnh hằng -
  Những ngôi sao của sân cỏ đã rải ngọc trai!
    
  Đấng tối cao vĩ đại Svarog đang ở cùng chúng ta,
  Con trai của Đấng toàn năng đáng sợ...
  Để chiến binh này có thể giúp đỡ trong trận chiến,
  Chúng ta phải tôn vinh ánh sáng của Chúa dành cho các yêu tinh!
    
  Các cô gái không có nghi ngờ gì cả, tin tôi đi,
  Các cô gái giận dữ tấn công đám đông...
  Sẽ bị xé thành từng mảnh, con thú điên,
  Và kẻ thù sẽ bị đấm vào mũi!
    
  Không, đừng cố phá vỡ các yêu tinh,
  Kẻ thù sẽ không thể khuất phục chúng ta...
  Chúng tôi sẽ đánh bại ngươi, tên trộm độc ác,
  Ông cố Elin vẫn ở bên chúng ta!
    
  Không, không bao giờ, không bao giờ đầu hàng kẻ thù,
  Những cô gái chân trần chiến đấu dưới quyền Elfa...
  Chúng ta sẽ không tỏ ra yếu đuối và xấu hổ,
  Hãy cùng giải quyết với Satan khổng lồ!
    
  Chúa cho phép tôi hoàn thành cuộc chiến của mình,
  Và tiêu diệt quân đoàn Wehrmacht một cách ngoạn mục...
  Để chúng ta không kết thúc với số không,
  Để nghĩa trang không còn yên tĩnh nữa!
    
  Hãy trả lại tự do cho các cô gái, các chiến binh,
  Vậy thì bọn Orc sẽ có thứ gì đó như thế này...
  Cha chúng ta sẽ tự hào về chúng ta,
  Kẻ thù sẽ không vắt sữa chúng ta như vắt sữa bò!
    
  Đúng là mùa xuân sẽ sớm đến,
  Những bông lúa trên đồng ruộng sẽ chuyển sang màu vàng...
  Tôi tin rằng giấc mơ của chúng ta sẽ thành hiện thực,
  Nếu bạn phải đấu tranh cho sự thật!
    
  Chúa ơi, điều này có nghĩa là tất cả mọi người đều yêu thương,
  Trung thành, mạnh mẽ, vĩnh cửu trong niềm vui...
  Dù máu dữ dội có đổ ra,
  Con gái thường vô tư lắm!
    
  Chúng ta nghiền nát kẻ thù trong trận chiến,
  Làm một điều gì đó thật nhẹ nhàng...
  Mặc dù cơn bão đang hoành hành khắp thế giới,
  Và một lần nhật thực oi bức đã đến!
    
  Không, người ta sẽ đứng đó cho đến khi xuống mồ,
  Và họ sẽ không nhượng bộ những người theo chủ nghĩa Erkhist một chút nào...
  Bạn ghi chép lại những cậu bé vào một cuốn sổ tay,
  Và mài sắc tất cả kiếm của bạn để sẵn sàng chiến đấu!
    
  Vâng, đúng là bình minh sẽ không có ranh giới,
  Tin tôi đi, mọi người sẽ tìm thấy niềm vui...
  Chúng tôi đang mở một cái khác, tin tôi đi, ánh sáng-
  Bàn tay của cô gái giơ lên trời!
    
  Chúng ta có thể làm được, chúng ta có thể làm được, tin tôi đi,
  Có điều gì đó mà chúng ta thậm chí không dám mơ tới...
  Chúng ta thấy rõ mục tiêu sáng nhất,
  Không, đừng nói nhảm nữa, các chiến binh!
    
  Và chúng ta cần phải bay, nói đùa thôi, đến sao Hỏa,
  Chúng ta sẽ mở những cánh đồng hồng ngọc ở đó, thực tế là vậy...
  Và chúng ta sẽ bắn thẳng vào mắt bọn okroshist,
  Hàng đàn thiên thần bay lượn phía trên chúng ta!
    
  Vâng, đất nước Liên Xô nổi tiếng,
  Chủ nghĩa cộng sản đã mang lại những gì cho nhân dân...
  Cô ấy được gia đình chúng tôi trao tặng cho chúng tôi mãi mãi -
  Vì Tổ quốc, vì hạnh phúc, vì tự do!
    
  Ở Elfia, mọi chiến binh đều đến từ vườn ươm,
  Đứa bé với lấy khẩu súng...
  Vì thế, ngươi run rẩy, kẻ phản diện,
  Chúng ta sẽ bắt con quái vật đó chịu trách nhiệm!
    
  Vâng, gia đình chúng tôi sẽ là một gia đình thân thiện,
  Chủ nghĩa Elfin sẽ xây dựng nên điều gì trong vũ trụ...
  Chúng ta sẽ trở thành, bạn biết đấy, những người bạn thực sự,
  Và công việc của chúng tôi sẽ là sáng tạo!
    
  Sau cùng, Chủ nghĩa Elfinism mãi mãi được trao tặng bởi Gia đình,
  Để cả người lớn và trẻ em đều vui vẻ...
  Cậu bé cũng đọc từng âm tiết một,
  Nhưng ngọn lửa của đấng sáng tạo vẫn tỏa sáng trong đôi mắt!
    
  Vâng, sẽ có niềm vui cho mọi người mãi mãi,
  Những người cùng nhau chiến đấu vì mục đích của Svarog...
  Chúng ta sẽ sớm thấy bờ biển Folgi,
  Và chúng ta sẽ được ở vị trí vinh dự của Chúa!
    
  Vâng, Yêu tinh không thể bị đánh bại bởi kẻ thù của Tổ quốc,
  Nó thậm chí còn cứng hơn cả thép...
  Elfia, bạn là một người mẹ thân yêu của những đứa trẻ,
  Và cha của chúng ta, tin tôi đi, chính là Phtalin thông thái!
    
  Tin tôi đi, Tổ quốc không có rào cản nào cả.
  Nó tiến về phía trước mà không dừng lại...
  Vua địa ngục sẽ sớm bị chiếu tướng,
  Ít nhất thì anh ấy cũng có hình xăm trên tay!
    
  Chúng tôi sẽ cống hiến trái tim mình cho Tổ quốc,
  Chúng ta sẽ leo cao hơn mọi ngọn núi, tin tôi đi...
  Chúng tôi, những cô gái, có rất nhiều sức mạnh,
  Đôi khi nó thậm chí còn khiến bạn phải kinh ngạc!
    
  Cậu bé cũng đã tặng một đăng ký cho Elf,
  Ông nói rằng ông sẽ chiến đấu quyết liệt...
  Có ánh kim loại lấp lánh trong mắt anh ấy,
  Và RPG được giấu an toàn trong ba lô!
    
  Vậy nên chúng ta đừng làm trò ngốc,
  Hoặc tốt hơn nữa, chúng ta hãy cùng nhau đứng lên như một bức tường...
  Chỉ đỗ kỳ thi với điểm A,
  Xin cho Abel được cai trị, chứ không phải Cain độc ác!
    
  Tóm lại, sẽ có hạnh phúc cho mọi người,
  Và sức mạnh của Svarog đối với thế giới thiêng liêng...
  Bạn, một cách vui vẻ, đánh bại bọn Orc,
  Hãy để Lada trở thành niềm hạnh phúc và thần tượng của bạn!
  Cô gái yêu tinh hát xong với vẻ phấn khích tột độ. Cô cúi chào, dậm chân trần và nói:
  - Cảm ơn!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen xác nhận:
  "Bài hát này rất hay! Nó sưởi ấm trái tim và tâm hồn. Vậy nên, tôi sẽ cho cậu một lời khuyên: hãy uốn cong chân theo hình số 8, cậu sẽ mạnh mẽ hơn. Và cậu sẽ có thể xử lý cả một con quái vật như ma cà rồng!"
  Erimiada cúi đầu và trả lời:
  - Thế giới phải tôn trọng chúng ta, sợ hãi chúng ta.
  Chiến công của những người lính thì vô số kể...
  Yêu tinh luôn biết cách chiến đấu.
  Chúng ta sẽ tiêu diệt tận gốc bọn Orc!
  Chiến binh mặc áo giáp đen tạo thành một vòng tròn bằng thanh kiếm của mình, và âm nhạc như tiếng lấp lánh của những viên đá băng vang lên.
  Và một bóng người xuất hiện trên bầu trời. Đó là một chàng trai trẻ đẹp trai nhưng nhợt nhạt, đội mũ chóp cao và mặc vest da. Tay anh ta đeo găng tay da đen, ngược lại, giày anh ta màu đỏ. Anh ta cầm một thanh kiếm. Răng nanh nhô ra khỏi miệng.
  Erimiada kêu lên, nhe răng:
  - Đây là ma cà rồng! Trông dễ thương quá.
  Chàng trai lắc đầu, chỉnh lại mũ chóp rồi đáp xuống, đặt chân vững chắc xuống đất.
  Anh ta cúi chào cô gái và nhận xét:
  - Cô ta gần như khỏa thân và đi chân đất, giống như một nô lệ!
  Chiến binh da đen trả lời:
  "Cô ấy là một nữ tử tước xuất thân từ một gia đình rất quý tộc. Và cô ấy muốn có được bức tượng rồng đỏ để cứu dân tộc mình khỏi sự diệt vong."
  Cậu bé ma cà rồng trả lời:
  - Dù sao thì tôi cũng phải đánh bại cô ta! Tôi sẽ cố gắng giữ cô ta sống sót nếu có thể!
  Erimiada đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi cũng không muốn giết anh! Nhưng nếu phải giết, tôi sẽ chiến đấu hết mình!
  Chiến binh da đen gật đầu:
  - Các ngươi sẽ chiến đấu bằng kiếm. Vũ khí ngang nhau, và mọi thứ đều công bằng.
  Ma cà rồng cúi đầu và trả lời:
  - Thật là vinh dự lớn lao cho ta khi được đấu kiếm với một cô gái như vậy!
  Erimiada nháy mắt và líu lo:
  - Chúng ta sẽ dũng cảm bước vào trận chiến,
  Vì mục đích của loài yêu tinh...
  Chúng ta sẽ đánh bại tất cả bọn Orc,
  Hãy chiến đấu, đừng trôi dạt!
  Cô gái và chàng trai cầm lấy những thanh kiếm sáng loáng, lấp lánh và chuẩn bị chiến đấu. Tâm trí họ hướng đến sự hủy diệt hoàn toàn.
  Tiếng hiệu lệnh vang lên. Ma cà rồng trẻ lao vào Erimiada với cơn thịnh nộ điên cuồng. Cô đáp trả bằng một nhát kiếm, đỡ được đòn tấn công. Cô gái cảm thấy tự tin hơn nhiều và đỡ lại bằng một cú xoay thùng.
  Sau đó, Erimiada dùng chân trần đá vào giữa hai chân đối thủ. Ma cà rồng đã đỡ được cú đánh, nhưng vẫn khiến hắn loạng choạng.
  Con yêu tinh líu lo:
  - Kẻ thù chưa biết sức mạnh của chúng ta,
  Họ không sử dụng hết sức mạnh của mình...
  Tấn công trẻ sơ sinh và phụ nữ,
  Dù sao thì ta cũng sẽ giết ngươi, ma cà rồng!
  Để đáp lại, chàng trai trẻ hơi nhô mình lên khỏi mặt nước và cố gắng tiến về phía Erimiada như một chiến binh xung kích.
  Cô gái liền dùng mũi kiếm đâm vào bụng kẻ địch. Hắn bị đau nhói, máu bắt đầu chảy ra. Yêu tinh thực hiện đòn tấn công hình con bướm và bắt được giày của ma cà rồng, rồi cô ta líu lo:
  Tôi sẽ nghiền nát kẻ thù chỉ bằng một đòn,
  Tôi, một yêu tinh, cảm thấy dũng cảm vì một lý do!
  Trong khi đó, trận chiến vẫn tiếp diễn. Ma cà rồng cố gắng bay đi, nhưng Erimiada liên tục nhảy lên và đỡ lấy hắn. Những giọt máu đỏ tươi bắn tung tóe.
  Cậu bé hút máu lưu ý:
  - Con học được nhiều lắm! Nhưng con không thể chịu nổi một thằng con trai!
  Cô yêu tinh nhận ra điều đó và mỉm cười:
  - Cậu phải bắt đầu từ đâu đó chứ! Chúng ta đều đã học được một chút rồi, và đừng phạm tội, ma cà rồng!
  Con ma cà rồng đột nhiên tăng tốc, nhưng thanh kiếm của hắn trượt mục tiêu, và Erimiada chém trúng cổ tay con quỷ hút máu. Thêm nhiều tiếng bắn tung tóe và rên rỉ màu hồng ngọc.
  Ma cà rồng lưu ý:
  - Đồ quỷ cái!
  Yêu tinh phản đối:
  - Tôi phục vụ cho thế lực chính nghĩa!
  Cậu bé hút máu nhận thấy:
  - Thiện và ác khác nhau ở chỗ nào?! Ngay cả thần ánh sáng cũng giết chóc và không thương xót kẻ thù của mình!
  Erimiada nhún vai và líu lo:
  Cánh hoa mỏng manh,
  Nếu nó đã bị xé ra từ lâu rồi...
  Mặc dù thế giới xung quanh chúng ta rất tàn khốc,
  Tôi muốn làm điều tốt!
  Ma cà rồng cố gắng tăng tốc lần nữa và lao vào cô gái. Hắn thực hiện một động tác như chĩa ba, nhưng bất ngờ, lưỡi kiếm của cô gái tiên cắm vào cổ họng hắn. Một dòng máu phun ra. Ma cà rồng nhảy lùi lại, rũ sạch những giọt máu đỏ, và nói:
  - Đúng là một con quỷ cái!
  Erimiada nhảy vọt lên, dồn hết sức mạnh vào cú đánh. Gót chân trần tròn trịa của cô đập trúng cằm tên ma cà rồng. Hắn ngã gục, tay vung vẩy. Vài chiếc răng gãy văng ra khỏi miệng tên hút máu.
  Erimiada đặt chân trần lên ngực anh, giơ tay lên và kêu lên:
  - Chiến thắng!
  Chiến binh da đen hỏi cô:
  - Anh có muốn giết tôi không?
  Erimiada tuyên bố một cách dứt khoát:
  - KHÔNG!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Tượng rồng đỏ là của bạn!
  Và anh ta tạo một hình tam giác bằng thanh kiếm sáng loáng. Ngay lập tức, không khí bùng lên, và hình ảnh một con rồng đầy màu sắc, hùng mạnh xuất hiện. Nó bay về phía Erimias. Cô gái bất giác rùng mình.
  Rồi một tia sáng lóe lên, con rồng biến thành một bức tượng nhỏ, bay vào tay cô gái yêu tinh. Cô cầm lấy nó và hát:
  - Yêu tinh, yêu tinh, yêu tinh,
  Tuổi trẻ của chúng ta sẽ là vĩnh cửu...
  Yêu tinh, yêu tinh, yêu tinh,
  Chúng ta hãy cùng nhau tận hưởng hạnh phúc vĩnh cửu!
  
  CHUYẾN HÀNH TRÌNH THỨ NĂM CỦA GULLIVER
  CHÚ THÍCH
  Nhà thám hiểm lừng danh Gulliver, người cầm lái một con tàu lớn, lại lên đường cho một chuyến hải trình mới. Anh gặp phải một cơn bão, và con tàu bị sóng đánh dạt vào bờ. Gulliver dày dạn kinh nghiệm bước vào một thế giới kỳ lạ đến nỗi tất cả những cuộc phiêu lưu trước đây của chàng thủy thủ huyền thoại đều trở nên mờ nhạt.
  CHƯƠNG 1
  Gulliver không còn trẻ nữa. Tuy nhiên, ông vẫn lên đường cho một chuyến phiêu lưu khác. Thật vậy, những mô tả về cuộc phiêu lưu của ông bị coi là chỉ là những câu chuyện hoang đường và cổ tích.
  Năm tháng trôi qua, đầu ông bạc trắng, một mảng hói xuất hiện. So với tiêu chuẩn của thế kỷ 18, tuổi ngoài năm mươi đã là quá cao rồi. Tuy nhiên, Gulliver vẫn quyết định lên đường lần nữa. Nhất là khi một thầy bói đã tiên đoán rằng lần này ông sẽ tìm thấy hạnh phúc và không bao giờ muốn quay trở lại.
  Một chiếc thuyền buồm lớn giương buồm tiến về Thái Bình Dương. Gulliver đã khá giàu có, và bộ lông mịn của đàn cừu nhỏ mà anh ta bắt được từ Liputia mang lại cho anh ta một khoản thu nhập đáng kể. Nhưng tất cả chúng đều đã tuyệt chủng. Ý tưởng quay lại hòn đảo này nảy sinh.
  Hơn ba mươi năm đã trôi qua. Và người Lilliputian sống ngắn hơn con người. Vậy nên tất cả những ai biết Gulliver đều đã chết.
  Tại sao không kiếm sống bằng cách săn chiến lợi phẩm ở đó? Người Lilliputia không có đại bác hay súng, và mũi tên của họ cũng vô dụng trước bọn khổng lồ. Nhưng ngay tại Lilliput, có rất nhiều chiến lợi phẩm giá trị để thu thập.
  Chỉ riêng những loài động vật nhỏ cũng có thể mang lại nguồn thu nhập khổng lồ và có thể bán được với giá cao.
  Đi bắt bọn khổng lồ thì quá mạo hiểm. Không phải khẩu đại bác nào cũng có thể hạ gục được một con quái vật to gấp mười hai lần người thường. Nhất là khi chúng có một vị vua với một đội quân hùng mạnh. Đúng là bọn khổng lồ vẫn chưa có thuốc súng.
  Dù sao đi nữa, Gulliver vẫn khao khát được đến thăm đất nước đầu tiên của mình, nơi có hai vương quốc của những con người tí hon. Biết đâu ở đó chàng có thể tìm thấy điều gì đó giúp chàng trở nên giàu có một cách phi thường.
  Sau khi tiếp xúc với Yahoo và thế giới của những chú ngựa thông minh, Gulliver trở nên tàn nhẫn và hoài nghi hơn. Năm tháng trôi qua, hắn cần phải làm giàu. Hắn không biết mình còn sống được bao lâu nữa. Ấy vậy mà, người ta vẫn cười nhạo hắn, và nhiều tờ báo lại đăng những lời bóng gió khiếm nhã rằng Gulliver không chỉ là một kẻ hoang tưởng, mà còn là một kẻ điên. Hơn nữa, động lực của hắn là chứng minh những quốc gia hắn vừa nêu tên là thực sự tồn tại.
  Gulliver biết vị trí gần đúng của Lilliput và đảo Blefuscu. Và con tàu của anh đã nhổ neo đến đó.
  Nhưng chính xác là ở đâu? Các hòn đảo rất nhỏ, và hãy thử tìm chúng một cách mù quáng, với phương tiện hàng hải thô sơ của đầu thế kỷ 18.
  Và rồi con tàu bị cuốn vào cơn bão...
  Nó bị sóng đánh liên tục bảy ngày bảy đêm. May mắn thay, con tàu lớn, mạnh mẽ, được trang bị đại bác, lại có kết cấu vô cùng chắc chắn. Nó không hề bị vỡ tan.
  Rồi đột nhiên, một cơn sóng dâng lên, cuốn chiếc thuyền buồm Anh vào một bờ biển hoang vắng. Kiệt sức vì cuộc chiến dai dẳng với cơn bão và thời tiết khắc nghiệt, thủy thủ đoàn hơn hai trăm người, cùng với chính Gulliver, chìm vào giấc ngủ say.
  Họ không nghĩ đến việc nghỉ ngơi và lấy lại sức lực.
  Những giấc mơ của Gulliver chỉ toàn là ác mộng. Và khi anh tỉnh dậy, cơn ác mộng vẫn tiếp diễn trong thực tại. Đầu tiên, anh thấy mình bị trói, và đứng cạnh anh là những cậu bé trông khoảng mười hai, mười ba tuổi. Chúng được vẽ mặt, đầu đội lông vũ như người da đỏ, chân trần và gần như khỏa thân. Tuy nhiên, trời khá nóng, và điều đó cũng dễ hiểu.
  Gulliver nhìn quanh. Chàng thấy vài thủy thủ bị trói gần đó. Chỉ có điều họ cũng đã thay đổi. Họ nhỏ con hơn, râu ria đã biến mất, và quần áo thì treo lủng lẳng như những chiếc bao tải.
  Gulliver liếc nhìn chính mình. Và ngạc nhiên. Cơ thể anh đã teo tóp, bụng anh đã biến mất, và cơn đau âm ỉ ở lưng cũng vậy. Bộ đồ của anh xệ xuống như một cái vỏ cây. Đôi giày của anh bỗng trở nên lỏng lẻo. Anh giật mình, và dây thừng cũng hơi chùng xuống.
  Một cậu bé trông giống người da đỏ và toàn thân đầy hình xăm hét lên:
  - Chúng đang trở nên giống chúng ta! Giờ thì siết chặt dây lại!
  Những người thủy thủ thực sự đã có khuôn mặt trẻ thơ và đang co lại trước mắt chúng tôi.
  Những cậu bé với lông vũ và sơn vẽ vội vã kéo căng dây thừng. Gulliver cảm thấy mình ngày càng teo nhỏ lại. Đồng thời, cơ thể anh nhẹ nhõm và khỏe khoắn hơn. Răng anh không còn đau nữa, và nhìn chung, anh như được tái sinh.
  Trong khi đó, nhiều chiến binh địa phương khác cũng lên tàu. Họ mặc quân phục bóng bẩy hơn, mặc áo giáp và mang kiếm. Họ đi dép, và một vài cô gái cũng đi dép. Nhưng trông họ cũng giống trẻ con, khoảng mười hai, hoặc nhiều nhất là mười ba tuổi. Các cô gái đeo khuyên tai và trang sức.
  Một người trong số họ có mái tóc vàng cười và lưu ý:
  - Tiếc quá! Tôi không được thấy các em trưởng thành! Giờ các em chỉ là những đứa trẻ như chúng ta thôi!
  Cậu bé xăm mình nhận xét:
  - Bọn chúng có hơn hai trăm tên ở đây! Phải đưa chúng đến mỏ đá làm nô lệ!
  Cô gái phản đối:
  - Không! Chúng ta sẽ bán chúng! Những ai không may mắn sẽ được đưa đến mỏ, còn lại sẽ thuộc về chủ sở hữu mới!
  Cậu bé mặc áo giáp và đội mũ sắt vàng nghiêm nghị hỏi:
  - Ai là người nắm quyền ở đây? Tôi nói cho anh biết! Và đừng giả vờ không biết tiếng của chúng tôi! Bất cứ ai nộp đơn vào đế chế của chúng tôi đều ngay lập tức hiểu được ngôn ngữ của chúng tôi, và ngược lại, chúng tôi cũng hiểu được ngôn ngữ của họ!
  Một trong những thủy thủ đã trở thành một cậu bé lẩm bẩm:
  - Là thuyền trưởng Gulliver! Bạn sẽ không thể nhận ra ông ấy ngay trong hình hài một cậu bé đâu!
  Chiến binh đội mũ vàng ra lệnh:
  - Kéo chúng ra ngoài. Khi chúng cuối cùng trở nên giống chúng ta, có thể chúng sẽ được cởi trói. Đồng thời, chúng sẽ được chuẩn bị cho sự chuyển đổi.
  Những chiến binh trẻ tuổi nhấc Gulliver và những cậu bé khác lên vai, mỗi lần hai người, và mang họ ra ngoài.
  Gulliver nghĩ điều này có vẻ vô lý. Nhưng rồi anh nhớ đến người Lilliputian. Họ nhỏ con hơn. Nhưng chủ yếu là người lớn, không phải trẻ con. Có lẽ anh không nên ngạc nhiên?
  Cậu đã đến thăm nhiều thế giới và chứng kiến những đất nước kỳ diệu. Vậy tại sao thế giới của trẻ em lại không nằm trong số đó? Đó là tất cả những gì cậu cần để hoàn thiện bộ sưu tập trải nghiệm của mình.
  Gulliver thấy bờ biển không còn hoang vắng nữa. Có rất nhiều binh lính mặc giáp trụ. Có những cậu bé đeo lông vũ và cung tên theo phong cách thổ dân, và những chiến binh mặc giáp kim loại mỏng. Và cả những cô gái mang cung tên, cũng đi chân trần, ngoại trừ các vị chỉ huy, những người đeo trang sức quý giá và đi dép đính ngọc trai.
  Các cung thủ nữ đứng thành một hàng. Một hàng khác cầm nỏ mạnh hơn, bắn ra những mũi tên chết người. Bên phải là máy bắn đá. Gần đó là nhiều nam nữ thiếu niên hơn. Chiến binh dẫn đầu đội mũ trụ vàng ra lệnh:
  - Lấy quần áo của tù nhân đi! Giờ họ là nô lệ, họ phải ăn mặc theo cấp bậc của mình.
  Quần áo đã chật chội và gần như không còn treo nổi. Những thủy thủ bị bắt, giờ đã là những cậu bé, bị cởi trói, và tất cả những mảnh giẻ rách bốc mùi hôi thối của họ bị ném thành một đống, cùng với giày dép. Sau đó, họ tưới hỗn hợp dầu và lưu huỳnh lên chúng rồi châm lửa.
  Ngày nay, thủy thủ là những cậu bé không quá mười ba tuổi, trong khi vào thế kỷ mười tám, trước khi có sự gia tốc, trẻ em ở độ tuổi đó trông giống như những đứa trẻ mười tuổi vào thế kỷ hai mươi mốt. Đúng vậy, chúng đã bị teo nhỏ đi đáng kể.
  Và giờ đây họ đã trần truồng, một số người còn ngại ngùng lấy tay che đi sự xấu hổ của mình.
  Những cô gái cung thủ và nỏ thủ giữ súng ở vị trí xa.
  Cậu bé đội mũ vàng ra lệnh:
  - Cho chúng tắm biển đi! Sau đó, chúng ta sẽ cho chúng mặc quần áo nô lệ để giữ thể diện.
  Và những cậu bé bị bắt bị đẩy xuống biển. Nước biển ấm áp, được sưởi ấm bởi ánh nắng nhiệt đới. Khí hậu ở đây dễ chịu. Có thể nhìn thấy những cây cọ và dừa.
  Ít nhất thì bạn sẽ không bị đóng băng.
  Gulliver vừa xấu hổ vừa buồn cười. Mất hơn bốn mươi năm, giờ đây ông hoàn toàn khỏe mạnh, tràn đầy năng lượng và vui vẻ. Tâm trạng ông cũng trở nên phấn chấn, mặc dù chế độ nô lệ, sự sỉ nhục, và có thể cả lao động khổ sai trong các mỏ đá đang chờ đợi phía trước. Gulliver không biết điều đó như thế nào, nhưng ông đã nghe kể về việc nó không lành mạnh chút nào! Nhưng giờ đây ông trông trẻ trung và khỏe mạnh biết bao.
  Cát nóng bỏng làm bỏng rát lòng bàn chân trần của bọn trẻ. Chúng vẫn chưa hình thành các vết chai và vết chai thường xuất hiện khi đi chân trần trong thời gian dài. Cần lưu ý rằng ở Anh, đi chân trần được coi là dấu hiệu của sự nghèo đói cùng cực, và ngay cả khi trẻ em khoe gót chân trần của mình, thì đó cũng chỉ là do trời nóng, và thường là giữa những người nghèo. Vì vậy, chúng cố gắng đi giày, bất chấp niềm vui được chạm đất bằng đôi bàn chân nhạy cảm, non nớt của mình.
  Nhưng đồng thời, đi bộ mà không có giày cũng hơi đau chân. Cát thì rát bỏng dưới cái nắng nhiệt đới giữa trưa. Rõ ràng là các chàng trai và cô gái địa phương có đôi chân rất khỏe và cứng.
  Nhân tiện, Gulliver tự hỏi: Họ bao nhiêu tuổi? Nếu mọi người ở đây đều bất tử thì sao? Và không giống như ở một trong những thế giới mà Gulliver đã ghé thăm, nơi con người không chết nhưng vẫn già đi, nhưng sự bất tử thì trẻ trung, vui tươi và tràn đầy năng lượng!
  Làm trẻ con thật tuyệt vời theo cách riêng của nó! Và có lẽ bạn sẽ sống như thế này trong nhiều thiên niên kỷ tới.
  Đúng vậy, tâm trạng của Gulliver sau đó trở nên u ám. Nếu anh phải làm việc hàng trăm năm như một cậu bé nô lệ trần truồng, chân đất trong các mỏ đá thì sao? Và điều đó cũng chẳng mang lại cho anh nhiều niềm vui.
  Những thứ này giống như địa ngục vậy. Ví dụ, một linh mục đã bày tỏ quan điểm rằng ngọn lửa vĩnh cửu là một phép ẩn dụ, và tội nhân phải lao động khổ sai như nô lệ trong cảnh khổ hình vĩnh cửu!
  Một điều nữa khiến Gulliver ngạc nhiên là những chiến binh trẻ tuổi này xếp tất cả vũ khí của mình vào một đống riêng và cất súng lục cùng súng hỏa mai vào trong những chiếc hộp sắt.
  Gulliver nghĩ rằng điều đó không khôn ngoan lắm. Xét cho cùng, súng ống cũng không tệ. Nhất là khi một số loại súng được sản xuất tại Anh, quốc gia tiên tiến nhất thế giới vào thời điểm đó, lại khá chính xác. Và ở đây còn có cung tên và nỏ, giống như từ thời Trung Cổ sơ khai. Và ở Anh, cuộc Cách mạng Công nghiệp đã bắt đầu. Và chẳng bao lâu nữa, nước Anh sẽ trở nên hùng mạnh đến mức có thể đánh bại cả những gã khổng lồ. Mặc dù điều đó có thể là một rủi ro cực lớn.
  Những cậu bé nô lệ trần truồng nô đùa dưới nước biển. Và thật là mát mẻ. Gulliver và vài cậu bé cựu thủy thủ bỗng nhiên bắt đầu té nước vào nhau. Họ bị phủ đầy bởi một đám hơi nước và cười đùa vui vẻ, thè lưỡi ra.
  Trong tâm trí, chúng có vẻ như người lớn và vẫn giữ được ký ức cũ, nhưng đột nhiên, trong hành vi, chúng lại trở thành những đứa trẻ thực sự. Và chúng rất háo hức cười toe toét, tinh nghịch.
  Gulliver té nước vào đám thủy thủ, và họ cũng té nước vào anh. Bọn trẻ rất phấn khởi, nhe hàm răng trắng bóng. Đây là một thế giới mới mẻ, tươi đẹp, nơi tuổi thơ tươi đẹp trở lại.
  Gulliver cảm thấy khỏe khoắn về mặt thể chất và nhìn chung khá hài lòng. Quả thực, tuổi trẻ của anh đã trở lại, và đó, có thể nói, là điều quan trọng nhất.
  Bạn còn mong muốn gì hơn nữa? Mặt khác, bạn chỉ là một nô lệ trần trụi, và điều đó thậm chí còn khó chịu hơn. Và làm nô lệ thì cũng chẳng tốt đẹp gì. Tuy nhiên, làm nô lệ nam thì tốt hơn nhiều.
  Quả thực, bất chấp mọi khó khăn, tuổi thơ vẫn là khoảng thời gian khá hạnh phúc. Mặc dù có thể có những xung đột với bạn bè, hoặc nhu cầu đi học, hay thậm chí là đi làm.
  Mặc dù... Dĩ nhiên, vào cuối thế kỷ XVII, khi Gulliver còn là một đứa trẻ, đó không hẳn là một thời kỳ tươi đẹp. Và cũng không có được những niềm vui như trẻ em ở thế kỷ XXI. Phải, chính xác là như vậy.
  Nhưng trẻ em vẫn tương tác và chơi đùa với nhau. Và đó chính là giải trí, ngay cả khi bạn không biết gì về máy chơi game và điện thoại thông minh.
  Tuy nhiên, bọn trẻ không được phép té nước lâu, và bị đuổi ra khỏi nước bằng giáo. Cát nóng làm bỏng rát gót chân chúng. Đúng là khi lòng bàn chân ướt thì không thấy đau lắm. Nhưng rồi nó bắt đầu nóng rát thực sự.
  Gulliver kêu lên:
  - Chân tôi nóng quá! Cho tôi đôi giày nào!
  Để đáp lại, cậu bé chiến binh đánh anh ta bằng roi, hét lên:
  - Im đi! Nô lệ không có quyền được đi giày vì địa vị của họ!
  Tuy nhiên, các nữ chiến binh bắt đầu mặc quần bơi. Đây là trang phục duy nhất mà nô lệ được phép mặc. Trông cứ như thể đang ở Ai Cập vậy.
  Những cậu bé bị bắt bắt đầu mặc ít nhất là thứ này để che giấu sự xấu hổ của mình.
  Gulliver cố gắng hỏi:
  - Đây là cách bạn chào đón người nước ngoài sao!?
  Và rồi anh ta lại bị quất roi ngay lập tức. Tuy nhiên, cô gái ăn mặc sang trọng đeo khuyên tai kim cương lại kêu lên:
  - Bình tĩnh nào! Dù sao thì anh ta cũng là thủ lĩnh của bọn họ mà! Hay là mình nên giải thích với anh ta nhỉ?
  Chiến binh đội mũ vàng gật đầu:
  - Chúng ta cùng đi!
  Cô gái dậm chân trong đôi dép quý giá, tiến lại gần Gulliver, lúc này đã trở thành một cậu bé, và líu lo:
  "Tất cả người nước ngoài từ biển đến thường bị bắt làm nô lệ và bán đấu giá. Đó là quy định của chúng tôi. Tuy nhiên, nếu ít nhất có chút kỹ năng và chứng minh được mình hữu ích, cuộc sống nô lệ của bạn sẽ không quá khó khăn. Và theo thời gian, bạn có thể giành được tự do nhờ sự phục vụ của mình. Hơn nữa, nếu bạn có kỹ năng sử dụng vũ khí, chúng tôi có thể gửi bạn đến rạp xiếc để đấu sĩ. Và nếu bạn chứng minh được năng lực ở đó, bạn sẽ được tuyển vào quân đội, đó là một cơ hội cho sự nghiệp. Vì vậy, ngay cả nô lệ cũng có thể sống tốt và trở thành quý tộc ở đây."
  Gulliver cúi đầu và trả lời:
  - Tôi là bác sĩ phẫu thuật, tôi có thể giúp được!
  Cô gái lắc đầu:
  "Hệ thống y tế của đất nước anh chưa phát triển. Anh chẳng có ích gì đâu!"
  Gulliver mỉm cười hỏi:
  - Còn tiếng Anh thì sao?
  Cô gái đeo khuyên tai kim cương gật đầu:
  - Tất nhiên rồi! Và không chỉ họ! Tất nhiên, chế độ nô lệ đang chờ đợi tất cả bọn họ. Và ai đã bị đưa ra chiến trường!
  Gulliver hỏi:
  - Anh không cần đại bác, súng lục, súng hỏa mai sao?
  Cô gái trả lời một cách dứt khoát:
  - Không! Chúng tôi chỉ chiến đấu bằng vũ khí có lưỡi! Thuốc súng bị cấm ở cả đây và Đế chế Buffalo.
  Gulliver ngạc nhiên:
  - Còn có đế chế khác nữa sao?
  Cô gái gật đầu:
  "Và đang có một cuộc chiến giữa chúng ta! Đừng nghĩ rằng nếu anh đến đó, mọi chuyện sẽ tốt đẹp hơn cho anh. Anh cũng sẽ bị bắt làm nô lệ và bị đem bán!"
  Gulliver thở dài nhận xét:
  - Than ôi! Số phận của chúng ta là như vậy đấy! Hoặc là nô lệ, hoặc là tù nhân suốt đời!
  Cậu bé đội mũ vàng gật đầu:
  - Cô ấy đã giải thích mọi chuyện cho anh rồi! Giờ họ sẽ đưa anh vào thành phố. Ở đó, họ sẽ chuẩn bị bán anh. Đừng chạy trốn. Nếu anh cố trốn thoát, chúng tôi sẽ đóng đinh anh ngay lập tức. Ở đó, trong thành phố, họ sẽ đóng dấu và cạo trọc đầu anh, theo phong tục. Rồi họ sẽ đưa anh ra ngoài để bán. Nếu anh bị đưa xuống hầm mỏ, hãy cư xử cho đúng mực. Sau đó, họ sẽ luân phiên anh làm việc trên mặt đất và dưới lòng đất. Bằng cách đó, với đủ lương thực, anh có thể sống sót hàng thế kỷ!
  Gulliver huýt sáo:
  - Hàng thế kỷ, làm nô lệ trong các mỏ đá!?
  Cậu bé gật đầu:
  - Chính xác! Chúng ta không có tuổi già! Hãy vui mừng vì được trẻ mãi không già. Nếu không chết, linh hồn của bạn sẽ rời khỏi thể xác sau một ngàn năm nữa. Nhưng bạn vẫn còn cả một ngàn năm phía trước. Hãy sống và vui mừng!
  Và Gulliver lại bị đánh đòn. Viễn cảnh sống thêm một ngàn năm sau đó chẳng mấy khả quan.
  Nhưng mặt khác, chẳng phải tuyệt vời sao? Tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy bỏ trốn? Liệu cô ấy có trở thành người lớn trở lại, hay vẫn là một cậu bé? Mặc dù có lẽ còn quá sớm để nghĩ đến điều đó.
  Những chàng trai, mới đi biển gần đây, bị dồn vào một hàng. Hai trăm người, tất cả đều bán khỏa thân, mặc quần bơi màu đen kiểu nô lệ. Họ là những chàng trai đẹp trai, mảnh khảnh nhưng không gầy gò. Trông họ khá lực lưỡng và cường tráng, không một chút mỡ thừa. Làn da rám nắng, hàm răng trắng đều còn nguyên vẹn. Và rõ ràng là họ hoàn toàn khỏe mạnh.
  Mặc dù lòng bàn chân trần của họ chưa hoàn toàn trở nên thô ráp nhưng vẫn có thể chịu đựng được khi không đi giày.
  Vài người cưỡi kỳ lân bay lên. Họ cũng là con trai, tay cầm roi. Rồi còn có cả những cô gái cưỡi kỳ lân.
  Kỵ binh tiến đến. Cùng với họ là năm con báo được huấn luyện.
  Một cậu bé cưỡi ngựa và đội mũ bảo hiểm bạc cảnh báo:
  "Bọn quái thú này sẽ canh gác các ngươi! Nếu ai cố trốn thoát, chúng sẽ xé xác các ngươi ra từng mảnh. Chúng ta sẽ không cho các ngươi thức ăn hay nước uống lúc này - hãy kiên nhẫn, hỡi những nô lệ. Sẽ có thức ăn và nước uống sau. Và dĩ nhiên, vì tất cả các ngươi đều là con trai ở đây, nên các ngươi sẽ bị giam giữ trong một doanh trại riêng biệt cho đến khi bị đem ra đấu giá. Đừng nghĩ đến việc nổi loạn. Các ngươi sẽ bị giết, và bất kỳ ai bị bắt sẽ bị đóng đinh trên cây thánh giá hoặc một ngôi sao. Cấm nói chuyện trong suốt cuộc hành trình. Những kẻ vi phạm sẽ bị đánh đòn không thương tiếc. Và kẻ cứng đầu nhất sẽ bị xiên.
  Và nếu bạn muốn nói điều gì đó, bạn nên nói: "Thưa bà, tôi có thể xưng hô với bà được không?" Và đừng quên cúi đầu!
  Gulliver, cố gắng chế ngự nỗi sợ hãi, lẩm bẩm:
  - Xin cho phép tôi được nói chuyện với anh!
  Chàng trai trẻ đội mũ vàng gầm lên:
  - Được rồi, nói đi!
  Gulliver, lúc này đã là một cậu bé, hỏi:
  "Đừng trói chúng tôi! Chúng tôi xin thề danh dự là sẽ cư xử bình tĩnh và ngoan ngoãn, không bỏ chạy!"
  Chàng trai trẻ đội mũ vàng mỉm cười và trả lời:
  "Ở Anh có tục lệ phải giữ lời hứa không, nhất là với người nước ngoài?! Tuy nhiên, nếu các người im lặng được ít nhất một tiếng thì chúng tôi sẽ không xích các người lại. Nếu không, chúng tôi sẽ xích tất cả các người lại với nhau như tù nhân!"
  Cô gái đeo khuyên tai kim cương nhận thấy:
  - Có lẽ tôi nên đưa chàng trai trẻ này lên ngựa bên cạnh tôi?
  Chàng trai trẻ đội mũ vàng lắc đầu:
  "Đó là quá nhiều vinh dự cho một tên nô lệ trần truồng và bẩn thỉu. Ngươi có thể xích hắn lại như xích một con chó và để hắn đi theo ngươi."
  Cô gái gật đầu mỉm cười và thủ thỉ:
  - Đeo cho nó một sợi dây chuyền bạc đi! Giờ nó đã trở thành một cậu bé dễ thương rồi.
  Chàng trai trẻ Gulliver lại phải chịu thêm một nỗi nhục nữa. Chàng cảm thấy mình như một chú cún con, đeo vòng cổ và bị xích vào một sợi xích bạc.
  Những chàng trai thủy thủ khác bị trói bằng dây thừng. Giờ đây họ chẳng khác nào những cậu bé nô lệ. Kỵ binh vây quanh họ, trong khi một số lính canh tiến lên bằng đường bộ.
  Và thế là cả đoàn chân đất lên đường. Những cậu bé nô lệ, giờ đã là trẻ con, mỉm cười, nhưng hễ chúng định nói gì thì sẽ bị đánh đòn. Lạc nhịp, chúng lê bước trên đôi giày cao gót trần, đầu tiên là trên cát, rồi trên con đường sỏi thô ráp.
  Cậu bé Gulliver đang được kéo đi bằng dây xích. Quả thật, việc đi lại trong hình hài một đứa trẻ thật dễ dàng. Và cô bé trên lưng chú ngựa con đính đầy trang sức cũng chẳng hề vội vã. Ngược lại, cô bé tò mò về người bạn đồng hành mới của mình, người vừa mới trưởng thành.
  Cô ấy hỏi với một nụ cười:
  - Bạn có phải là người quan trọng nhất trong số họ không?
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Vâng, tôi là vậy!
  Và cậu bé đã giẫm phải một hòn đá sắc nhọn bằng bàn chân trần của mình, sau đó cậu hét lên.
  Cô gái mỉm cười và hỏi lại:
  - Bạn đã đi du lịch đến những quốc gia thú vị chưa?
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách tự tin:
  - Chắc chắn!
  Người đẹp trong trang sức hỏi:
  - Nói cho tôi biết! Việc đầu tiên và thú vị nhất bạn đã làm là gì?
  Chàng trai trẻ Gulliver nhanh chóng trả lời:
  - Dĩ nhiên là hạ cánh xuống xứ sở Lilliput. Nơi đó có những con người nhỏ bé, giống như con người chúng ta, chỉ có điều nhỏ hơn gấp mười hai lần!
  Cô gái tò mò hỏi:
  - Họ giống như chúng ta, những đứa trẻ, hay giống như các bạn, những người lớn?
  Cậu bé nô lệ nhanh chóng trả lời:
  - Họ giống như loài người chúng ta - người lớn và trẻ em, chỉ nhỏ hơn mười hai lần.
  Vâng, lúc đó họ chưa có súng - chỉ có vũ khí có lưỡi dao!
  Cô gái nhăn mặt, khuôn mặt dễ thương và trẻ con, cô nhận xét:
  - Và súng ống cho cuộc chiến của chúng ta! Chúng ta không cần may mắn như vậy!
  Gulliver lưu ý:
  - Nhưng bạn có thể chinh phục toàn bộ lục địa của mình bằng nó!
  Người đẹp lẩm bẩm và hát:
  Tôi không muốn thắng bằng bất cứ giá nào,
  Tôi không muốn làm mình phải hối hận...
  Chúng ta sẽ không liên minh với Satan,
  Đúng vậy, chúng ta không thể rời khỏi con đường này được!
  Cậu bé nô lệ dậm chân trần, ngứa ngáy vì sỏi lớn trên đường, lưu ý:
  - Không phải lúc nào cũng cần phải tuân theo các quy tắc để đạt được mục tiêu lớn!
  Cô gái gật đầu:
  - Còn tôi, tôi sẽ treo cổ anh lên giá!
  Họ bước đi trong im lặng một lúc. Gulliver nhìn đoàn thủy thủ trẻ con giờ đã trở thành những chàng trai. Chúng chỉ là những cậu bé chưa đầy mười ba tuổi. Trông chúng giống như những đứa trẻ ngoan ngoãn, mặc dù chúng gần như trần truồng, chân đất, như nô lệ. Mà chúng đúng là nô lệ. Một số phận chẳng ai mong muốn đang chờ đợi chúng.
  Cô gái hỏi:
  - Và khi người tí hon thấy bạn to lớn như vậy, họ đã làm gì?
  Cậu bé Gulliver trả lời với nụ cười ngọt ngào:
  - Họ trói tôi lại!
  Người đẹp cười và kêu lên:
  - Và anh, người lớn như vậy, đã nhượng bộ họ sao?
  Cậu bé nô lệ nói:
  - Chúng làm thế lúc tôi đang ngủ! Giống hệt anh vậy! Nếu bị phát hiện kịp thời, chuyện này đã không dễ dàng thoát tội như vậy!
  Cô gái gật đầu:
  "Tôi không nghi ngờ gì cả! Nhưng thông thường, khi tàu chở người lớn dạt vào đây, cư dân trên tàu sẽ ngủ thiếp đi. Và rồi họ trở thành trẻ con, giống như chúng ta vậy!"
  Cậu bé Gulliver đã lưu ý:
  - Tuổi thơ vĩnh cửu... Còn gì tuyệt vời hơn tuổi già tạm thời!
  CHƯƠNG 2.
  Những đứa trẻ, một đứa cưỡi trên một con kỳ lân trắng tuyệt đẹp, đứa kia là một cậu bé nô lệ chỉ mặc quần bơi, tiếp tục nói chuyện.
  Cô gái nhận thấy:
  "Ở những thế giới khác, con người thật không hoàn hảo. Họ già đi, và phụ nữ càng trở nên kinh tởm và xấu xí theo tuổi tác. Những bà lão thì nhăn nheo, gù lưng, rụng răng và hôi hám. Thật kinh tởm!"
  Cậu bé Gulliver, đang đi bộ bằng dây xích, dang rộng hai tay và trả lời:
  - Đó là sự quan phòng của Chúa! Tôi cũng muốn phụ nữ và đàn ông không già đi, nhưng...
  Cô gái cười và hỏi:
  "Anh nói là sự quan phòng của Chúa ư? Nhưng chúng ta đã từng có vài đoàn rồi, từ nhiều thời đại khác nhau. Và mỗi đoàn đều đại diện cho Chúa theo một cách khác nhau. Đặc biệt, vị linh mục nói rằng đức tin chân chính là Công giáo, và người đứng đầu của tất cả các Kitô hữu là Giáo hoàng!"
  Cậu bé Gulliver lắc đầu:
  "Chúng tôi có một đức tin hơi khác! Và người đứng đầu nhà thờ là vua! Tuy nhiên, không phải tất cả người Anh đều theo đức tin này. Có những người theo đạo Tin Lành thuộc nhiều giáo phái khác nhau, nhiều người theo đạo Công giáo, và ở các quốc gia khác trên thế giới, tôn giáo lại hoàn toàn khác biệt."
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  "Đúng vậy, bạn có nhiều tôn giáo. Nhưng bạn thậm chí còn không thể tìm ra tôn giáo của riêng mình. Tôi đã đọc Kinh Thánh. Trong đó, Chúa Jesus nói rõ ràng và thẳng thắn rằng chỉ có một Đức Chúa Trời, và Ngài ở trên thiên đàng. Vậy mà, Sứ đồ Thomas đã quỳ xuống và thưa với Chúa Kitô: 'Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con?' Vậy thì điều đó có nghĩa là Cơ Đốc nhân có hai Đức Chúa Trời sao?"
  Cậu bé Gulliver mỉm cười trả lời:
  - Không! Không phải thế!
  Cô gái gầm gừ:
  - Làm sao lại không thể như vậy được! Không thể nào có hai Thiên Chúa mà lại chỉ có một Thiên Chúa cùng một lúc được. Thậm chí vị tư tế còn nói rằng Chúa Thánh Thần cũng là Thiên Chúa, vậy nên có ba Thiên Chúa! Nhưng lại nói rõ ràng: Hỡi Israel, hãy nghe ta, Thiên Chúa của các ngươi là Một!
  Cậu bé nô lệ đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Đây chính là mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi không thể hiểu nổi!
  Cô gái mỉm cười và nhận xét:
  "Và còn một điều nữa khiến tôi bối rối. Nếu Chúa Jesus là Đức Chúa Trời Toàn Năng, tại sao Ngài lại không đủ sức để vác thập tự giá lên đồi Golgotha? Làm sao Ngài có thể là Đức Chúa Trời Toàn Năng nếu ngay cả một việc đơn giản như vậy Ngài cũng không làm được?"
  Cậu bé Gulliver trả lời với vẻ mặt bối rối:
  - Mầu nhiệm lớn lao: Thiên Chúa đã hiện ra trong xác phàm, tỏ mình ra cho các thiên thần, được nên công chính trong Thần Khí, và thăng thiên trong vinh quang!
  Cô gái tức giận nói:
  - Vậy ra với những lời lẽ như vậy, một điều bí ẩn, bất cứ điều gì trên đời cũng có thể giải thích được. Đây là một lời giải thích, không cần giải thích!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng không có gì tuyệt vời hơn! Và Kinh Thánh nói rằng có những bí mật mà ngay cả thiên thần cũng phải vật lộn để khám phá!
  Người đẹp lấy một cây roi từ trong túi ra và vỗ vào tấm lưng mịn màng không có lông của cậu bé.
  Gulliver cảm thấy nhục nhã hơn là đau đớn.
  Và cô gái nói:
  - Mọi sự vô lý và vô nghĩa đều có thể giải thích bằng từ bí ẩn!
  Rồi lại một khoảng lặng khác. Những cậu bé đập tay vào những viên đá sắc nhọn, nóng hổi trên đường. Rõ ràng là đôi chân của chúng, chưa chai sạn, đang phải chịu đựng đau đớn và khổ sở. Những vết phồng rộp, trầy xước và bầm tím xuất hiện trên lòng bàn chân của bọn trẻ. Nhưng một số bé trai và bé gái canh giữ trẻ em đã dũng cảm đi chân trần, và qua một cuộc đời dài, đôi chân của chúng đã trở nên chai sạn, cứng cáp hơn cả da giày, và không hề cảm thấy khó chịu. Vì vậy, những cậu bé nô lệ rên rỉ, khập khiễng và đau đớn.
  Ở Anh, đi chân trần không được coi là sang trọng - nó bị coi là dấu hiệu của sự nghèo đói cùng cực. Ngay cả trẻ em cũng không thích khoe đôi gót chân trần tròn trịa của mình. Hơn nữa, mùa hè ở Anh không quá nóng, nên trẻ em cũng không được khỏe mạnh cho lắm.
  Cậu bé Gulliver cũng đau đớn. Đôi chân trần, trẻ con của cậu bỏng rát, lòng bàn chân đã bị trầy xước và đau đớn vì sức nóng của đá. Cậu chỉ có thể chống đỡ bằng lòng dũng cảm và sự kiên cường. Dù chỉ là một cậu bé, cậu vẫn là một người đàn ông và phải chịu đựng, nêu gương về lòng dũng cảm.
  Để quên đi nỗi đau khổ của mình, Gulliver hỏi:
  - Bạn có Chúa không?
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  - Bạn có tin vào Chúa không?
  Cậu bé Gulliver trả lời không mấy tự tin:
  - Vâng, tôi tin thế!
  Người đẹp gật đầu và nhận xét:
  - Sao bây giờ con lại làm nô lệ? Chân con đau nhức vì đá sắc nhọn và nóng bỏng sao?
  Cậu bé nô lệ đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  "Ai cũng có tội! Và đây là sự trừng phạt dành cho ta! Hơn nữa, ta đã lấy lại được tuổi thanh xuân, điều này có thể coi là phần thưởng rồi!"
  Cô gái mỉm cười và trả lời:
  - Có chứ, hoàn toàn có thể! Bạn có thể sống một ngàn năm mà răng vẫn còn nguyên vẹn. Dù có bị đánh bật ra, răng vẫn sẽ mọc lại. Và bạn sẽ không còn hói đầu, râu ria xồm xoàm hay bướu cổ nữa. Bàn chân trần của bạn sẽ sớm trở nên thô ráp, và việc đi trên những viên đá sắc nhọn, nóng bỏng thậm chí còn trở nên dễ chịu!
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Càng hơn thế nữa! Nơi đây gần như là thiên đường! Trong tuổi trẻ tươi sáng vĩnh cửu!
  Cô gái đeo đồ trang sức hát:
  Thật tuyệt vời khi còn trẻ,
  Sự vui vẻ và năng lượng tuyệt vời...
  Hãy để thợ săn biến thành trò chơi,
  Và hành tinh này sẽ trở thành thiên đường vĩnh cửu!
  Rồi cô gái tháo đôi dép đính đá quý khỏi đôi chân xinh đẹp, dù còn non nớt của mình. Cô trèo xuống khỏi kỳ lân và đi chân trần bên cạnh cậu bé Gulliver.
  Khuôn mặt cô ấy mỉm cười và cô gái lưu ý:
  - Và thậm chí còn thú vị hơn khi đi trên những viên sỏi bằng gót chân trần!
  Cậu bé Gulliver đồng ý:
  - Đúng vậy! Có thể nó thực sự dễ chịu với bạn! Nhưng nó thực sự đau đớn!
  Cô gái hỏi một câu hỏi:
  - Ông tin điều gì? Linh mục nói: Người công chính sẽ lên thẳng thiên đàng, tội nhân nặng sẽ xuống địa ngục, tội nhân nhẹ sẽ xuống luyện ngục. Còn ông thì sao?
  Cậu bé nô lệ đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Chúng tôi không tin vào luyện ngục! Chúng tôi chỉ có thể ở thiên đường hoặc địa ngục!
  Cô gái cười và nhận xét, vỗ đôi chân trần, rất đẹp và đầy đặn của mình lên những viên sỏi:
  "Nhưng nếu vậy, chúng ta sẽ phải đày tất cả mọi người xuống địa ngục! Bởi vì không ai là vô tội. Mọi người đều phạm tội, nếu không phải trong hành động, thì cũng trong suy nghĩ. Vậy tại sao Chúa của các người lại ném họ vào lửa?"
  Cậu bé Gulliver nhún vai, đôi vai đã trở nên trẻ con, và trả lời với một nụ cười:
  Chúng tôi tin vào ân điển của Chúa, Đấng cứu rỗi con người khỏi địa ngục. Và đặc biệt, Đức Chúa Trời Toàn Năng Chúa Jesus Christ đã chịu chết trên thập tự giá để che phủ mọi tội lỗi của con người! Và sự hy sinh chuộc tội của Ngài mang đến cho chúng ta cơ hội được cứu rỗi!
  Cô gái mỉm cười và nhận xét, tiếp tục tận hưởng hơi ấm từ những viên đá sắc nhọn đang cù và mát-xa lòng bàn chân trần của cô:
  "Đó chính xác là điều tôi không hiểu! Giết Chúa Con không những khiến con người không thể trở nên tốt hơn, mà còn gia tăng tội lỗi và tội ác của họ. Và Chúa Cha tha thứ cho họ chỉ vì điều đó sao? Mặc dù, trên lý thuyết, với một hành động như vậy, Ngài đáng lẽ phải trừng phạt họ hoàn toàn sao?"
  Cậu bé Gulliver thở dài và trả lời:
  "Đó cũng là một bí ẩn lớn. Bí ẩn về cách thức cứu chuộc diễn ra! Dù sao đi nữa, Đức Chúa Trời Toàn Năng, Chúa Jesus, đã gánh lấy tội lỗi của cả thế gian. Và nếu không đổ huyết, sẽ không có sự tha thứ!"
  Cô gái vỗ vào đôi chân trần của mình và lý luận:
  "Nhưng điều đó không đúng! Nó vi phạm nguyên tắc pháp lý. Một người có thể nộp phạt thay cho người khác, nhưng họ không có quyền ngồi tù. Và họ chắc chắn không có quyền bị hành quyết thay cho người khác. Nó cũng vi phạm luật pháp Anh của các người!"
  Cậu bé Gulliver gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, điều đó trái với luật pháp của con người! Nhưng chính Chúa Toàn Năng đã thiết lập luật pháp cả trên Trái Đất lẫn trên Thiên Đàng! Và không có gì có thể phản bác được điều đó!
  Cô gái hỏi một câu hỏi:
  - Và luật pháp của Chúa đã kết án tử hình một người vô tội sao? Và Đấng Tạo Hóa Toàn Năng cũng không kém sao?
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Đức Chúa Trời Toàn Năng, Chúa Giê-su, đã tự gánh lấy tội lỗi! Ngài gánh chịu cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời. Và Ngài đã hành động cao thượng. Còn phần còn lại... Vâng, ai đó phải chịu trách nhiệm về tội lỗi, và chính Đức Chúa Trời đã làm điều đó, qua Con Ngài!
  Cô gái đã suy luận một cách hợp lý:
  "Nhưng cái chết của Chúa Con trên thập tự giá không làm cho nhân loại tốt hơn. Nó chỉ làm tăng thêm tội ác của họ. Vậy, để được tha thứ, nhân loại phải trở nên tội lỗi hơn nữa sao? Thật là vô lý!"
  Cậu bé Gulliver mỉm cười trả lời:
  "Kế hoạch của Chúa thật khó hiểu. Phải thừa nhận rằng ngay cả loài kiến cũng không hiểu được nhiều điều mà con người chúng ta làm!"
  Cô gái cười và trả lời:
  Câu trả lời chung là không thể hiểu nổi! Như vậy, bạn có thể giải thích mọi thứ mà không cần giải thích gì cả. Quả thật, Chúa là Đấng không thể hiểu nổi, và không cần phải suy nghĩ về điều đó!
  Cậu bé Gulliver thở dài và nhận xét:
  "Có rất nhiều điều trên thế giới này mà chúng ta không thể hiểu nổi! Ví dụ, tại sao Trái Đất lại hút các vật thể? Bạn có thể giải thích điều này không?"
  Cô gái mỉm cười và trả lời:
  "Vâng, không phải mọi thứ đều có thể được trả lời một cách logic và hợp lý! Nhưng câu hỏi ở đây là: tại sao chúng ta nên tin vào Chúa? Suy cho cùng, chưa ai từng nhìn thấy Ngài. Vậy mà anh lại tin vào điều đó sao?"
  Cậu bé nô lệ lại nhún vai và trả lời:
  "Nếu không, thật khó để giải thích sự tồn tại của thế giới chúng ta và các vì sao khác. Làm sao chúng ta có thể hiểu được điều này? Có người đã tạo ra chúng!"
  Người đẹp chân trần nhận thấy:
  - Làm sao chúng ta có thể giải thích sự tồn tại của Đấng Tạo Hóa? Có người đã tạo ra Ngài, đúng không?
  Cậu bé Gulliver dẫm chân trần lên một hòn đá sắc nhọn, thở hổn hển rồi nói:
  - Chúng tôi tin rằng Chúa luôn hiện hữu!
  Cô gái cười và nhận xét:
  - Làm sao Chúa có thể xuất hiện mà không có nguyên nhân? Phải có nguyên nhân đầu tiên cho mọi thứ chứ!
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Bạn phải chấp nhận sự tồn tại của Chúa như một chân lý hiển nhiên. Và tin vào điều đó. Nếu không, nếu bạn suy nghĩ và tính toán quá lâu, chắc chắn bạn sẽ phát điên!
  Người đẹp cười và hát:
  - Đây là những câu chuyện cổ tích dành cho trẻ em,
  Tất nhiên là bạn tin vào Chúa...
  Hãy đưa tiền cho các linh mục,
  Và sau đó bạn sẽ được lên thiên đàng!
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Than ôi, không thể nào biết hết mọi thứ được!
  Cô gái hỏi:
  - Tại sao con người lại già đi và chết khi Chúa là Đấng toàn năng?
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Sự trừng phạt cho tội lỗi!
  Người đẹp lưu ý:
  - Nhưng chúng ta cũng phạm tội và không già đi!
  Cậu bé Gulliver nhún vai:
  - Tại sao các ngươi lại là trẻ con vĩnh cửu, ta không biết! Và các ngươi cũng không biết! Cũng như không hiểu tại sao bò lại có sừng còn lợn thì không!
  Cô gái nháy mắt với cậu bé bị bắt và đề nghị:
  - Có lẽ anh muốn một cái roi? Hay anh muốn gót chân trần của mình bị chiên giòn?
  Cậu bé Gulliver hỏi:
  - Và điều này chứng minh được điều gì?
  Người đẹp trả lời lớn tiếng:
  - Lạy Chúa, con có là gì đối với Chúa?
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách mạnh dạn:
  - Được thôi, ngươi vẫn không thể giết chết linh hồn ta được!
  Cô gái nhận thấy:
  "Họ có thể đày ngươi đến mỏ đá, nơi đó đúng là địa ngục trần gian. Hoặc họ có thể đưa ngươi đến một nơi tốt đẹp hơn. Ví dụ, ta có thể phong ngươi làm cận vệ của ta!"
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Cảm ơn!
  Cô gái hỏi:
  - Hãy kể cho tôi nghe, anh đã có những cuộc phiêu lưu gì với người tí hon?
  Cậu bé nô lệ đáp lại với một nụ cười:
  "Họ trói tôi khi tôi đang ngủ. Sau đó, phải thừa nhận là họ cho tôi ăn. Rồi họ bắn tên vào tôi. Rồi mọi chuyện trở nên thú vị hơn. Họ cởi trói cho tôi và thậm chí còn cho tôi chút tự do. Đổi lại, tôi cũng giúp họ vài việc."
  Người đẹp chân trần, giẫm lên những viên đá sắc nhọn, nóng bỏng bằng đôi chân trần, trẻ thơ nhưng rất duyên dáng của mình và mỉm cười, hỏi:
  - Và anh đã cung cấp cho họ những dịch vụ gì? Với chiều cao của anh, các cô gái chắc hẳn sẽ không thoải mái khi phải đối phó với một gã khổng lồ như vậy!
  Cậu bé Gulliver cười toe toét và trả lời:
  "Tôi đã làm một việc vô cùng ý nghĩa. Tôi đã đánh cắp năm mươi con tàu mà kẻ thù của Lilliput đã chuẩn bị cho một cuộc đổ bộ. Và nhờ đó đã cứu đất nước họ khỏi sự tấn công của một đội quân hùng mạnh!"
  Cô gái vỗ nhẹ vào lưng trần của cậu bé, đỏ ửng vì rám nắng, và âu yếm nói:
  "Thật tuyệt vời! Hóa ra sự tăng trưởng khổng lồ này có thể được sử dụng vào mục đích có ích!"
  Cậu bé Gulliver hát đáp lại:
  Không chỉ để đốt, mà còn để hút,
  Có thể là một ngọn núi lửa, có thể là một ngọn núi lửa...
  Có lẽ trong tâm hồn tôi là một chú lùn,
  Và một người khổng lồ, và một người khổng lồ!
  Và cậu bé tiếp tục giẫm lên những viên đá sắc nhọn, nóng bỏng bằng đôi chân nhỏ bé bầm tím, trầy xước của mình. Cảm giác đau đớn và khó chịu. Nhưng đứa trẻ can đảm vẫn kiên trì.
  Và để quên đi nỗi buồn, anh hỏi:
  - Vậy đức tin của anh là gì?
  Cô gái mỉm cười hỏi:
  - Theo bạn, có cần thiết phải có đức tin không?
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Mọi dân tộc đều có ít nhất một đức tin. Kể cả người man rợ!
  Cô gái kêu lên:
  - Chúng tôi không phải người man rợ! Và chúng tôi không tin vào chuyện cổ tích!
  Cậu bé nô lệ nhận xét:
  - Nhưng bạn có nguy cơ mất đi linh hồn của mình!
  Đáp lại, cô gái hát với giọng mỉa mai;
  Và Chúa có ý gì?
  Anh ấy sống ở một nơi rất xa...
  Khi lệnh được đưa ra để làm việc,
  Để chúng ta không còn chìm đắm trong giấc mơ.
    
  Mặc dù trang phục hoàng gia rất lộng lẫy,
  Nhưng không còn người keo kiệt nữa...
  Cái nghèo đang rình rập -
  Thế giới đau khổ của chúng ta thật là hoành tráng!
    
  Và Adam không đáng bị đổ lỗi cho điều này -
  Một anh chàng người Nga giản dị...
  Anh ta đi trần truồng, không che giấu sự xấu hổ của mình,
  Giống như giai cấp vô sản dưới chế độ Sa hoàng!
    
  Chúa đã ban cho ông một lượng thức ăn hạn chế,
  Kiếm ăn mà không biết đến những chiếc nĩa...
  Nếu muốn nhiều hơn, bạn sẽ bị đánh bại!
  Và uống bằng lòng bàn tay mà không cần bình.
    
  Adam đã phải chịu đựng rất nhiều,
  Ở một nơi nào đó đáng sợ và buồn tẻ!
  Nhưng con rắn bay bằng đôi cánh,
  Ông hiểu rằng: người đàn ông đang đau khổ...
    
  Có một lối thoát khỏi bụi rậm,
  Xây dựng thành phố, sinh con đẻ cái!
  Để không phải lang thang quanh khu rừng trong một khoảng thời gian,
  Đôi khi sự phản bội là cần thiết!
    
  Tôi đã đánh cắp chiếc chìa khóa ma thuật từ thiên đường,
  Để thoát khỏi chốn bình yên của cuộc sống thường nhật...
  Ở đó bạn sẽ tìm thấy cô gái trong mơ của mình,
  Bạn thậm chí có thể chết ở địa ngục!
    
  Vâng, tất nhiên là có rủi ro, bạn ạ.
  Hành tinh này không phải là một món quà...
  Nhưng bạn sẽ biết lương tâm, danh dự,
  Và bạn sẽ tìm thấy người bạn tâm giao của mình!
    
  Adam đã nhận được chìa khóa này -
  Ông mở cánh cổng và rời khỏi thiên đường.
  Kẻ tội lỗi đã tiêu tốn rất nhiều năng lượng,
  Bước trên những tảng đá của những ngọn núi lớn...
    
  Ở đây anh ta lại nhìn thấy cánh cổng -
  Và một lần nữa con rắn có cánh lại xuất hiện...
  Ông nói: Tôi là một Satan tốt -
  Chốt ở đây tự động mở ra...
    
  Ađam bước vào và thấy -
  Thật là một bức tranh kỳ diệu...
  Thiếu nữ khỏa thân bên kia đồi,
  Chiếc đĩa sứ vàng thứ ba.
    
  Nhưng cô ấy tốt đến thế nào,
  Cậu bé Adam không thể kiềm chế được!
  Và hôn môi cô ấy,
  Hóa ra còn ngọt hơn cả mật ong!
  
  Cô ấy trả lời anh ấy -
  Các cơ thể hòa vào nhau trong trạng thái ngây ngất dữ dội...
  Không, đừng nguyền rủa Satan -
  Những chàng trai xuất hiện trong tội lỗi!
    
  Chúa đã trục xuất họ khỏi thiên đường, nhưng...
  Hành tinh này đã trở thành ngôi nhà của họ.
  Mặc dù con người chỉ có một mặt trời,
  Nhưng con cháu đã sinh sôi nảy nở lên tới hàng ngàn!
    
  Vâng, điều đó rất khó khăn -
  Lũ lụt, hạn hán và mùa đông.
  Nhưng tâm trí là một mái chèo mạnh mẽ,
  Con người đã trở thành một tạo vật mạnh mẽ!
    
  Làm sao một thiên thần có thể bay được?
  Con quỷ núi đã phá hủy sự phù điêu như thế nào!
  Tạo một con đường ở nơi có đường đắp cao -
  Đến bất kỳ điểm nào trên đất liền.
    
  Nhưng chúng ta cần không gian của không gian -
  Chúng ta cũng có thể chinh phục được nó.
  Vì vậy, tội lỗi của chúng ta không phải là một bản án,
  Không, đừng nói nhảm nữa, cha xứ!
    
  Không có tội lỗi thì không có tiến bộ,
  Sự chuyển động của suy nghĩ tạo ra!
  Có một câu trả lời cho bài giảng này:
  Chúng ta không cần thiên đường của người khác!
  Cô gái giận dữ dậm chân trần, khiến những tảng đá rung chuyển và nảy lên. Cô làm điều này một cách dứt khoát.
  Đây thực sự là một cô gái đến từ một đất nước trẻ mãi không già.
  Cậu bé Gulliver nhận xét:
  - Vậy ngươi không sợ sự hành hạ vĩnh viễn của địa ngục sao?
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  - Và bạn đã thấy Địa ngục chưa?
  Cậu bé Gulliver nhún đôi vai trẻ thơ của mình và trả lời:
  - Thật tình là không!
  Cô gái mỉm cười và nói thêm:
  - Có ai ở đất nước bạn từng nhìn thấy địa ngục chưa?
  Cậu bé nô lệ dang rộng hai tay:
  - Tôi không biết! Có một người, rõ ràng là say rượu, đã uống đến mức mê sảng và nhìn thấy địa ngục cùng quỷ dữ. Nhưng không ai biết chắc, hoặc có thể biết!
  Người đẹp lưu ý một cách mỉa mai:
  - Thì ra là thế, anh tin vào chuyện cổ tích của trẻ con. Và các thầy tu bắt anh phải trả tiền cho chúng!
  Cậu bé Gulliver nhún vai và trả lời:
  "Không chỉ là sợ địa ngục. Việc vâng lời Chúa dưới áp lực không phải là điều Đấng Toàn Năng muốn. Nếu Ngài muốn như vậy, chắc chắn Ngài đã cho chúng ta thấy cả Thiên Đàng lẫn Địa Ngục trong sự huy hoàng tột độ của chúng. Và sẽ chẳng ai dám phản đối chúng ta!"
  Cô gái gật đầu và hỏi:
  - Vậy bản chất của vấn đề là gì?
  Cậu bé Gulliver trả lời:
  - Chúng ta không những kính sợ Chúa mà còn yêu mến Ngài nữa!
  Người đẹp chân trần gật đầu:
  - Thật tốt khi bạn yêu Ngài! Nhưng tại sao Ngài lại không yêu bạn?
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách tự tin:
  - Và Chúa Trời yêu thương chúng ta!
  Cô gái cười khúc khích:
  - Và đó là lý do tại sao hắn biến những người phụ nữ trẻ đẹp thành những bà già. Và hắn cũng gửi đến đủ loại thiên tai?
  Cậu bé Gulliver nhận xét:
  - Ai yêu, ai cắt tóc!
  Người đẹp chân trần cười khúc khích và đánh cậu bé nô lệ Gulliver bằng roi, vừa cười vừa nói:
  - Anh yêu em! Và đó là lý do anh đánh em!
  Rồi cô bé dùng chân trần nhặt một viên sỏi. Cô ném nó đi thật xa. Viên sỏi xuyên qua đám lá của một cây cọ mọc ven đường. Và, mỉm cười rạng rỡ, cô bé hỏi:
  - Có lẽ anh nên hát! Ví dụ như về việc anh yêu Chúa Toàn Năng?!
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Rất vui lòng!
  Cô gái nghiêm nghị cảnh báo:
  - Nhưng nếu ta không thích thì đôi giày cao gót trần trụi, trẻ con của ngươi sẽ bị chiên chín đấy, nhóc ạ!
  Cậu bé nô lệ hát đáp lại bằng giọng trong trẻo và rất dễ nghe;
  Một tia nắng lấp lánh xuyên qua bóng tối vàng rực,
  Thiên thần đã gửi lời chào từ Chúa đến tôi!
  Cuộc tấn công của tà ma là một đàn côn trùng thức tỉnh,
  Thế giới ngầm mang đến nhiều rắc rối!
    
  Chúng ta làm nhiều trò bẩn thỉu - những hành vi đê tiện,
  Bạn ước gì mình vẫn được một mình!
  Tôi muốn đập tan xiềng xích thành từng mảnh,
  Nhưng chiếc vòng cổ mà chủ nhân tặng thì rất chắc chắn!
    
  Tôi nhớ lại khuôn mặt nữ tính của người tôi yêu,
  Tôi sẽ đến giữa ngọn lửa chiến trận và giông bão!
  Và vào trái tim tôi, linh hồn thiêng liêng đã thấm nhuần,
  Tôi cảm thấy nặng nề, tôi rên rỉ, tôi ngạt thở trong cơn mê sảng!
    
  Bên dưới chúng ta là một đồng bằng, một thảm cây,
  Vô số bóng tối của kẻ thù đã trỗi dậy như một bức tường!
  Nhưng thiên sứ của Chúa giơ tay phải ra,
  Đã đến lúc chiến thắng và nói lời tạm biệt với nỗi buồn!
    
  Tôi ngợi khen Chúa Kitô - Ngài là Đấng thiêng liêng,
  Trong tâm hồn tội lỗi của tôi: Đấng toàn năng hát!
  Động cơ này quen thuộc với mọi người, được nhắc lại trong các thánh vịnh,
  Hãy mài sắc ngọn giáo của bạn và bắt đầu chiến dịch!
    
  Thiên Chúa của hòa bình gặp gỡ những vầng trán đen tối nhất,
  Tổ quốc thiêng liêng đã bị các ngươi phản bội!
  Bạn đã mất đi sự can đảm trong trận chiến và chia tay với thanh kiếm của mình,
  Bạn đã bị kẻ thù - Satan chinh phục!
    
  Tôi trả lời Chúa, cúi đầu xuống đất,
  Đúng vậy, con người yếu đuối, xác thịt của họ giống như nước!
  Khi mọi thứ trở nên khó khăn, tôi đã gọi bạn,
  Câu trả lời vẫn chưa đến, tôi gần như đã sống sót sau cuộc chiến!
    
  Tôi cầu xin Người, hỡi Đấng Toàn Năng, hãy cho tôi một cơ hội,
  Để rèn luyện ý chí, để đánh bại quân địch của địa ngục!
  Chúa Kitô trả lời - Người đã thấy giờ hủy diệt,
  Nhưng tôi muốn thử thách đức tin của bạn!
    
  Vậy thì hãy đi và cầu nguyện - Tôi sẽ tha thứ cho bạn,
  Nỗi đau khổ của con người, than ôi, tôi hiểu!
  Hãy nhớ David, hãy đặt một hòn đá vào trong cái ná của bạn,
  Tất cả tội nhân trên thế giới đều là con của Chúa Kitô!
    
  Và vì thế tôi chiến đấu, vì vinh quang của Chúa Kitô,
  Và dòng suối chảy, máu sôi!
  Và những ngọn núi của những người bị giết, số lượng nạn nhân là vô số,
  Nhưng tôi tin vào tình yêu của Chúa toàn năng!
  Cô gái đầu tiên dùng roi đánh thật mạnh vào cậu bé nô lệ Gulliver. Cậu bé trần truồng hét lên.
  Sau đó, cô vỗ nhẹ vào vai anh một cách tán thành và nói:
  - Bạn hát hay lắm! Bạn có tài năng đấy!
  Đứa trẻ Gulliver gật đầu và lưu ý:
  - Và tại sao lại dùng roi?
  Cô gái tự tin trả lời:
  - Để anh biết vị trí của mình!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Vâng, tôi sẵn sàng để biết! Nhưng giữa những người tí hon, tôi được phong tước Công tước. Và điều đó thật tuyệt!
  Cô gái cười khúc khích và lưu ý:
  - Anh là công tước à? Thú vị thật! Còn tôi là tử tước phu nhân!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Cô là Tử tước phu nhân à? Tuyệt vời quá!
  Cô gái lưu ý:
  "Ta có thể ra lệnh lột da ngươi và rắc muối lên người ngươi! Lúc đó ngươi sẽ hiểu thế nào là cạnh tranh với ta!"
  Cậu bé Gulliver cúi đầu và trả lời:
  - Tôi rất khiêm nhường!
  Cô gái cười và lưu ý:
  "Đôi giày trần của cô rõ ràng cần một cây gậy. Hay tốt hơn nữa, hãy đốt chúng bằng một thanh xà beng nóng. Khi đó cô sẽ hiểu giá trị của mình!"
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Tôi sẽ chấp nhận mọi hình phạt từ anh!
  Người đẹp mỉm cười và trả lời:
  - Nhưng hôm nay tôi tử tế và sẽ tha thứ cho anh. Với điều kiện anh phải hát cho tôi nghe lần nữa!
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng hát cho bạn nghe suốt cả ngày!
  Cô gái lại đánh anh ta bằng roi và quát:
  - Nào, hát đi!
  Và đứa trẻ bất hạnh bắt đầu hát một bài tình ca;
    Anh ta là một kẻ nói dối đê tiện khi nói về điều đó,
  Như thể Tổ quốc chỉ là bụi vậy!
  Điều quan trọng nhất trong mọi việc là săn lùng đồng rúp,
  Và bạn cần phải thuận theo dòng chảy của số phận!
    
  Nhưng không phải là một người lính như vậy, nỗi buồn của Đất nước thiêng liêng,
  Suy cho cùng, với anh, chiến tranh chính là sứ mệnh chính của anh!
  Lệnh của nhà vua rất đơn giản: hãy chiến đấu và đừng sợ hãi,
  Hơi thở lạnh giá của tử thần sẽ không làm bạn sợ!
    
  Và không gian là những gì con người biết,
  Anh ta được ban cho sức mạnh để bay và chinh phục không gian!
  Đầu tiên là một khởi đầu rụt rè, sau đó là một cuộc chạy dốc,
  Sẽ có một vương quốc trong thiên hà của hàng triệu người!
    
  Không thể dừng lại, dù máu có chảy như sông,
  Cuộc chiến giữa con người với sự điên rồ độc ác!
  Tôi muốn thư giãn và ăn một ít bánh thạch,
  Và nằm xuống bãi cỏ dưới một tổ ong ngọt ngào!
    
  Nhưng hạnh phúc được tìm thấy ở bất cứ nơi nào bạn đến, không phải ở thiên đường hay địa ngục,
  Nó luôn ở bên bạn, nhưng đồng thời cũng ở rất xa!
  Bạn đang nhìn lên bầu trời để tìm ngôi sao bạn đã chọn,
  Để bảo vệ trái tim trong trận chiến thiêng liêng!
    
  Nhưng Tổ quốc vừa là mặt trời vừa là mặt trăng,
  Cô ấy giống như một con mắt kỳ diệu - người bảo vệ bạn!
  Và nếu cần thiết, hãy xé toạc mình ra đến tận rốn,
  Ôi, sợi chỉ cuộc sống mỏng manh và sờn rách biết bao!
    
  Tổ quốc muôn đời, là của muôn dân,
  Giống như đại dương tràn ngập hạnh phúc!
  Sự hùng vĩ của vẻ đẹp, sự táo bạo và những giấc mơ,
  Và ngọn lửa tình yêu sẽ không bao giờ tắt!
  Cậu bé nô lệ hát và cúi chào. Cô gái gật đầu và quất roi vào cậu, nhưng lần này nhẹ nhàng, khẽ thì thầm:
  - Bạn viết hay lắm! Tôi nghĩ bạn xứng đáng bị phạt vì điều đó!
  Cậu bé nô lệ Gulliver than vãn:
  - Đừng nhốt tôi vào lồng!
  Cô gái phản đối:
  - Không cần đâu! Ít nhất thì cậu cũng biết cảm giác của một đứa con trai khi bị một thanh sắt nung đỏ đốt cháy gót chân trần. Và chúng sẽ làm trật khớp cậu cùng lúc. Đến nỗi ngay cả gân cũng bị chuột rút và cậu sẽ hoàn toàn lộn ngược ra ngoài.
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Như anh muốn! Tôi đồng ý tất cả!
  Cô gái cười khúc khích và lưu ý:
  "Con ngoan quá! Được rồi, chúng ta sẽ tra tấn con thật cẩn thận, để không làm con bị thương. Nói cho ta biết, hồi nhỏ con đã từng bị đánh đòn chưa?"
  Gulliver trả lời một cách trung thực:
  - Ồ, không có gì nhiều!
  Cô gái gật đầu:
  - Con có muốn bị đánh đòn thật đau không?!
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách thành thật:
  - Tất nhiên là không! Tôi bình thường về mặt tinh thần, và tất nhiên tôi không thích bị tổn thương!
  Nữ Tử tước hát với nụ cười:
  Trái đất rộng lượng với những kẻ tội lỗi,
  Và bầu trời đầy rẫy sự đe dọa...
  Chúng ta sẽ ở bên nhau như một gia đình,
  Hoa hồng có mùi thơm thật tuyệt trước cơn bão!
  Cậu bé Gulliver kêu lên:
  Mọi thứ tồn tại trên thế giới đều phụ thuộc vào nó,
  Từ trên cao của thiên đường...
  Nhưng danh dự của chúng ta, nhưng danh dự của chúng ta,
  Điều đó chỉ phụ thuộc vào chúng ta thôi!
  
  
  
  CUỘC PHIÊU LƯU CỦA CÔNG CHÚA CHÂN TRẦN BỎ TRỐN
  CHÚ THÍCH
  Một nàng công chúa xinh đẹp xứ Scandinavia bị ép gả cho một vị vua già người Pháp. Trong tuyệt vọng, nàng bỏ trốn trong bộ váy rách rưới, và bắt đầu cuộc hành trình chân trần xuyên nước Pháp, đầy rẫy hiểm nguy và phiêu lưu.
  CHƯƠNG 1
  Trong một vương quốc thịnh vượng ở Scandinavia, có một nàng công chúa xinh đẹp tuyệt trần. Mái tóc nàng màu tuyết, phủ nhẹ một lớp bột vàng, xoăn tít như lông cừu non. Vua Pháp muốn cầu hôn nàng, gửi năm con tàu chất đầy quà tặng đắt giá.
  Vua Thụy Điển vinh dự đón tiếp các món quà và sứ giả, đồng ý trao trả con gái mình. Nhưng nàng bỗng trở nên bướng bỉnh. Nàng có một người tình bí mật, một chàng trai tóc vàng đẹp trai. Còn vua Pháp thì không còn trẻ trung và cũng chẳng còn nhan sắc rực rỡ.
  Và nàng Augustine xinh đẹp, tên gọi của công chúa, đã từ chối. Nhưng nhà vua Thụy Điển mơ về một liên minh với nước Pháp hùng mạnh lúc bấy giờ để chống lại nước Nga Sa hoàng.
  Và rồi ông ta dùng đến thủ đoạn gian trá. Ông ta mời con gái đi ăn tối. Ông ta cố gắng chào đón cô bé nồng nhiệt nhất có thể. Rồi ông ta lén lút đưa cho cô bé một viên thuốc ngủ cực mạnh có thể khiến cô bé bất tỉnh suốt ba ngày ba đêm.
  Công chúa không nghi ngờ cha mình phản bội nên đã uống cạn ly rượu vang đỏ ngọt ngào mà không cần nghi lễ gì thêm.
  Và nàng ngủ thiếp đi. Nàng được khiêng trên một chiếc cáng vàng, phủ nhung và lụa, đến chiếc soái hạm của hạm đội hoàng gia Pháp.
  Và họ đưa ông vào một cabin phủ giấy bạc, và phân công cho ông những người hầu gái và một đội cận vệ danh dự.
  Sau đó, năm tàu lớn của Pháp mang theo đại bác đã rời đi.
  Những khẩu pháo của vương quốc Thụy Điển đã chào đón họ.
  Cô gái ngủ một giấc thật yên bình. Những giấc mơ của nàng nhẹ nhàng, thanh thoát và dễ chịu. Nàng thấy những thiên thần, những thiên thần rạng rỡ, Đức Mẹ Đồng Trinh Maria, đẹp như mặt trời, và còn nhiều hơn thế nữa. Cô gái ngủ liền ba ngày, và có lẽ chưa bao giờ nàng thấy những giấc mơ sống động, đẹp đẽ và dễ chịu đến thế. Nhưng rồi cơn tỉnh giấc ập đến. Và nó không hề vui vẻ chút nào. Tuy nhiên, công chúa rất thông minh. Nàng không hề rơi vào trạng thái kích động. Vậy mà, nàng vẫn quyết tâm trốn thoát nếu có cơ hội.
  Nhưng việc này không hề dễ dàng. Cô ấy liên tục bị theo dõi. Hơn nữa, tàu thuyền chất đầy thức ăn và nước uống mà không hề ghé vào bất kỳ cảng nào.
  Nhưng cuối cùng họ cũng đến Port-de-Calais. Và công chúa được chào đón rất trọng thị. Nàng mang trên mình đầy ắp trang sức, như một cửa hàng trang sức.
  Và trên cỗ xe ngựa vàng nạm kim cương, cùng với đội cận vệ đông đảo, họ đưa ông tới Paris.
  Dĩ nhiên, Augustina vẫn chưa đọc truyện Gerda trong vở Bà Chúa Tuyết, nhưng cô bé cũng không cảm thấy thoải mái cho lắm. Cô bé được hộ tống bởi một đoàn xe lớn và một đội danh dự. Vậy nên bọn cướp không phải là mối đe dọa.
  Công chúa nghĩ cách trốn thoát. Nàng có rất nhiều ý tưởng, nhưng không có cách nào hiệu quả.
  Khi họ đến gần Paris, họ nhìn thấy một cô gái trên đường. Cô ấy mặc một chiếc váy rách rưới, lấm lem bụi bặm và đi chân đất. Nhưng cô ấy cũng rất xinh đẹp, tóc vàng hoe. Và nếu được tắm rửa và ăn mặc chỉnh tề, cô ấy sẽ trông như một nàng công chúa.
  Augustina mời nàng lên xe ngựa và hỏi nàng có thể rửa ráy một chút trên đường đi không. Lúc đó là mùa hè, trời nóng, và dĩ nhiên, nàng sẽ đổ mồ hôi trong bộ quần áo xa hoa, trang sức lộng lẫy và cỗ xe dát vàng.
  Ở đó, bà hỏi cô gái đó là ai.
  Cô ấy trả lời:
  - Tôi là Gertrude! Cha tôi là công tước, mẹ tôi là nông dân chất phác. Bà mất, và giờ tôi là một đứa trẻ mồ côi lang thang.
  Augustine gợi ý với cô:
  - Chúng ta trao đổi nhé! Cô sẽ là công chúa, còn tôi sẽ mặc quần áo rách rưới của cô. Sau đó, cô sẽ đuổi tôi ra ngoài, và tôi sẽ đi. Còn cô, Gertrude, sẽ trở thành vợ của vua Pháp!
  Cô gái trông như công chúa, tóc vàng tuyệt đẹp, được tắm rửa sạch sẽ, vô cùng xinh đẹp và quyến rũ, gật đầu:
  - Tốt! Tôi đồng ý. Tôi mang trong mình dòng máu của de Guizza. Mẹ tôi đã dạy tôi tiếng Latin, và tôi nắm vững nghi thức cung đình.
  Augustine lưu ý:
  "Anh là người nước ngoài. Có thể nói là do mất trí nhớ vì thuốc ngủ mạnh trong rượu!"
  Gertrude gật đầu:
  - Tôi sẽ cố gắng hết sức! Còn anh?
  Công chúa tuyên bố một cách dứt khoát:
  - Và tôi, như một vị thánh, sẽ đi chân trần khắp thế gian để tìm kiếm hạnh phúc!
  Cô gái nhận thấy:
  - Mùa hè đi chân trần thì sướng lắm. Nhưng mùa đông chân trần lạnh buốt đến thấu xương!
  Augustine lưu ý:
  Mùa đông vẫn còn xa. Mà nghe nói ở Pháp mùa hè rất dài. Vậy nên, tôi hy vọng mình có thể tìm được một nơi để ổn định cuộc sống. Và thậm chí có thể trở về nhà.
  Gertrude gật đầu:
  - Chúc bạn có chuyến đi tốt lành!
  Công chúa không muốn mặc những mảnh giẻ rách vẫn còn ẩm ướt sau khi giặt. Nàng mặc một chiếc váy hầu gái đơn giản nhưng sạch sẽ. Và nàng quyết định đi chân trần, như nàng vẫn hằng mong muốn. Nhưng thứ nhất, mùa hè ở Thụy Điển không ấm áp như ở Pháp, và thứ hai, ai lại cho phép con gái nhà vua đi chân trần chứ?
  Và thật tuyệt khi được làm điều đó trên tấm thảm và những viên gạch nhẵn, cảm nhận nó bằng đôi chân trần của một cô gái, gần như là một cô gái.
  Nhưng thật dễ dàng biết bao khi bạn đã cởi bỏ hết trang sức và bộ váy áo cồng kềnh. Bạn chỉ mặc một chiếc áo choàng trắng, đã giặt sạch và khá ngắn, để lộ đôi chân trần. Nàng có thể chọn một chiếc váy sang trọng hơn từ những người hầu gái, nhưng Augustine quyết định không thu hút sự chú ý không cần thiết vào mình. Và vì vậy, nàng cảm thấy thoải mái hơn khi mặc chiếc áo choàng trên làn da trần của mình.
  Hai người bạn bắt tay nhau khi chia tay. Gertrude thì rất hài lòng, mặc dù cô ấy bị nặng nề bởi đồ trang sức, đặc biệt là vương miện và chuỗi hạt, và bằng cách nào đó cô ấy đã đeo được khuyên tai để không làm đau dái tai.
  Đôi chân cô cảm thấy không thoải mái khi đi đôi giày cao gót quý giá đó. Nhưng ít nhất giờ cô đã là hoàng tộc.
  Và chính nhà vua sẽ trở thành chồng của nàng.
  Và Augustina rời khỏi nhà tắm. Và nhanh nhất có thể, nàng bắt đầu chạy loanh quanh trên đôi chân trần, rắn chắc của mình.
  Khi bước qua bãi cỏ, cô cảm thấy hơi ngứa ran. Nhưng rồi cô bước lên sỏi. Những viên đá nóng bỏng làm bỏng rát lòng bàn chân mỏng manh của cô. Chúng đau như bàn chân của một đứa trẻ. Đau quá, và Augustine thở hổn hển.
  Và cô nhanh chóng bước xuống bãi cỏ. Ở đó dễ hơn, nhưng dù sao thì bãi cỏ vẫn cứ đâm vào đôi chân mềm mại, uy nghiêm của cô.
  Augustine định quay lại nhưng cô nghiến răng và bước tiếp.
  Cô cố tưởng tượng mình là một vị thánh. Và thánh nhân cũng phải chịu đau khổ.
  Gertrude bước đi chân trần trên con đường sỏi ấm áp một cách thoải mái và mỉm cười. Da dưới lòng bàn chân nàng rõ ràng giống như móng lạc đà.
  Và cô ấy sẽ quen với Augustine.
  Nhưng phải mất một thời gian mới quen được... Công chúa càng đi, đôi chân trần bị đâm thủng càng đau. Đối với một cô gái nông dân, điều này chẳng là gì, nhưng đối với một công chúa đến từ phương Bắc thì sao?
  Tuy nhiên, Augustine vẫn bướng bỉnh bước tiếp. Paris không xa. Và ở đó, cô nghĩ mình sẽ tìm thấy gì đó. Nhưng rồi cô đến vùng ngoại ô của một ngôi làng bên ngoài Paris. Cô phải đi trên cát. Điều này cũng rất đau đớn cho đôi chân của cô, bị những ngọn cỏ đâm vào. Cô gái khập khiễng trên cả hai chân và rên rỉ. Cô loạng choạng.
  Bắp chân của cô cũng đau nhức - cô không quen đi chân trần xa.
  Hơn nữa, cô còn thấy đói. Giờ đã là giờ ăn trưa, và đi dạo trong không khí trong lành sẽ khiến cô thấy thèm ăn.
  Cô gái gõ cửa ngôi nhà gần nhất. Chủ nhà, một người phụ nữ khoảng ba mươi tuổi, ra mở cửa. Bà nhìn người lang thang, gần như rách rưới, chân trần, tả tơi, rồi nhận xét:
  - Anh muốn gì? Tôi không phục vụ.
  Augustine buột miệng nói:
  - Ít nhất cũng phải cho tôi một ít việc chứ.
  Người phụ nữ nông dân nhìn cô kỹ hơn. Khuôn mặt Augustine tái nhợt nhưng đã ửng hồng vì nắng, bàn chân cô cũng vậy. Lòng bàn chân cô mềm mại và được chăm sóc kỹ lưỡng, còn bàn tay cô, với những móng tay dài, mang dáng dấp của một quý tộc.
  Người phụ nữ nông dân hỏi:
  - Anh có phải là người hầu của một người quý tộc không?
  Công chúa gật đầu:
  -Có chứ!
  Người phụ nữ gật đầu:
  - Hình như anh bị đuổi rồi. Thôi được. Tôi không cần người làm, tôi còn con nhỏ. Nhưng tôi vẫn để anh làm việc để nuôi tôi. Anh biết đan rổ không?
  Công chúa thở dài và trả lời:
  - Tôi chưa thử.
  Người phụ nữ giận dữ dậm chân trần rám nắng của mình:
  - Đơn giản thôi, rồi bạn sẽ học! Đan năm chiếc giỏ là bạn sẽ có bữa trưa.
  Augustina gật đầu. Rồi bước vào nhà. Ngôi nhà nghèo nàn. Lũ trẻ cũng gầy gò, rám nắng, chân đất. Ba bé gái và một bé trai đang đan giỏ. Augustina ngồi xuống cùng chúng. Cô bé đưa cho cô bé một miếng vải bện và hướng dẫn cách đan.
  Công chúa bắt đầu dệt vải. Ngón tay nàng vốn khéo léo và khỏe mạnh, nên nàng học rất nhanh.
  Ngay cả Augustine cũng thấy hứng thú và hăng hái đan lát. Chẳng bao lâu sau, một người đàn ông râu quai nón, chồng của người phụ nữ, xuất hiện và cầm lấy những chiếc giỏ. Tuy nhiên, ông ta vẫn để ý đến người mới đến:
  - Em xinh quá. Em có thể kiếm tiền bằng cách làm việc gì đó có lợi nhuận hơn là bán giỏ!
  Người phụ nữ nông dân vẫy tay:
  - Cô ấy là một cô gái đàng hoàng. Đừng đưa ra lời đề nghị khiếm nhã nào với cô ấy.
  Người nông dân rời khỏi túp lều; anh là người duy nhất trong gia đình đi ủng. Tuy nhiên, đi ủng ở Pháp vào tháng Sáu không hẳn là một điều dễ chịu. Hơn nữa, đi chân trần được coi là chỉ phù hợp với trẻ em, và thậm chí có thể là phụ nữ, nhưng chắc chắn không phù hợp với một người đàn ông trưởng thành.
  Augustina và bọn trẻ đã dệt xong hết sợi chỉ. Sau đó, cuối cùng họ cũng có cháo và sữa. Công chúa cũng ăn. Sau bao nhiêu công sức và hành trình, món ăn giản dị này dường như lại ngon tuyệt đối với nàng.
  Người phụ nữ nông dân nhận xét:
  - Bạn có thể ở lại với chúng tôi.
  Augustine lắc đầu:
  - Tôi muốn trở về quê hương.
  Người phụ nữ hỏi:
  - Quê hương của bạn ở đâu?
  Công chúa trả lời một cách thành thật:
  - Ở Thụy Điển!
  Người phụ nữ nông dân nhận xét:
  - Xa lắm. Chúng ta cần phải ra cảng. Nhưng chân anh đang đau. Chúng cần phải được làm cho cứng hơn, nếu không anh cần phải đi giày.
  Augustine lẩm bẩm:
  - Tôi có thể xử lý được.
  Người phụ nữ hỏi:
  - Bạn có biết may không?
  Công chúa gật đầu:
  - Tôi có thử may vá một chút, tại sao vậy?
  Người phụ nữ nông dân lưu ý:
  - Đến gặp Marco đi. Anh ấy có căn nhà giàu nhất làng. Anh ấy bán thảm. Em có thể kiếm đủ tiền từ anh ấy để mua giày và một bộ váy tử tế.
  Augustine gật đầu:
  - Tôi sẽ lưu ý điều đó.
  Cô gái hoàng gia cảm thấy mệt mỏi và trời đã tối. Cô nói:
  - Có lẽ anh sẽ để tôi ngủ?
  Người phụ nữ nông dân gật đầu:
  - Bạn có thể ngủ cùng trẻ trên cỏ khô. Chúng cũng đã mệt sau một ngày dài và ngoan ngoãn hơn.
  Có tám đứa trẻ, tuổi từ năm đến mười ba. Chúng thực sự rất ngoan. Đây là lần đầu tiên công chúa ngủ trên cỏ khô. Nhưng điều đó là bình thường đối với một cơ thể cường tráng và khỏe mạnh. Và nàng cứ thế ngủ thiếp đi. Còn bọn trẻ thì sụt sịt.
  Trong khi đó, Gertrude vừa đến Paris. Mặc dù đã muộn, nhà vua vẫn đích thân ra đón bà.
  Vốn là nông dân và là con gái ngoài giá thú của một công tước, nàng quả thực rất xinh đẹp và tựa như một nàng công chúa. Dĩ nhiên, khuôn mặt, đôi chân và phần lớn cơ thể nàng đều rám nắng. Nhưng Gertrude đã phủ phấn lên mặt nàng để che đi làn da rám nắng.
  Nhưng cô vẫn thấy không thoải mái. Ngồi trong xe ngựa thì ổn. Nhưng khi xuống xe và đi bộ, đôi giày chưa quen sẽ cọ vào chân, và gót giày thì cao đến nỗi dễ ngã.
  Nhưng đích thân nhà vua đã gặp nàng. Ông trông khoảng ngoài năm mươi tuổi. Không được đẹp trai cho lắm và đầy nếp nhăn. Nhưng ông ăn mặc sang trọng. Và ông khoác tay Gertrude.
  Và anh bắt đầu lịch sự hỏi thăm sức khỏe của cô.
  Cô gái nông dân nhận được thông tin về sân nhà từ mẹ và phản ứng khá hợp lý. Nhìn chung, cô bé không hề phàn nàn.
  Nhà vua rót cho nàng một ly nước và mời nàng ăn. Ngài không kéo nàng lên giường - điều đó không được phép trước lễ cưới. Gertrude ăn ngấu nghiến, cố gắng không tỏ ra thô lỗ.
  Sau khi ăn xong, người phụ nữ nông dân thường đói lả người cảm thấy nặng nề. Nhà vua ra lệnh cho bà tắm rửa và đưa bà đi ngủ.
  Gertrude nằm trong bồn tắm. Các cô gái bắt đầu kỳ cọ và tắm rửa cho bà. Một người nhận xét:
  - Chân anh chai sạn quá.
  Gertrude trả lời:
  - Và tôi chạy chân trần rất nhiều để trở nên khỏe mạnh và nhanh nhẹn.
  Người hầu gái hỏi:
  - Đây có phải là phong tục của các công chúa nhà ngươi không?
  Gertrude gầm gừ:
  - Đó không phải việc của anh!
  Cô bé quả thực đã quen với việc đi chân trần. Mồ côi, cô thậm chí còn chịu đựng được cái lạnh mùa đông. Cô bé chưa bao giờ bị ốm khi đi bộ trên tuyết. Tuy nhiên, cô bé thường lê bước về phía nam nước Pháp để trú đông.
  May mắn thay, cô ấy không bị gán cho tội ăn cắp. Thay vào đó, vị thẩm phán đã nhân từ ra lệnh đánh cô ấy bằng gậy vào lòng bàn chân trần. Đau đớn và khủng khiếp, nhưng ít nhất nó cũng không để lại vết tích trên da. Sau đó, Gertrude ngừng ăn cắp và bắt đầu làm việc bán thời gian ở các làng quê.
  Giờ thì, nếu cô ấy bị đánh đòn đúng cách, điều đó hẳn đã lộ rõ trong phòng tắm. Nhưng cô ấy vẫn còn quá rám nắng. Và điều đó có thể gây nghi ngờ.
  Đôi chân của cô gái trông rất duyên dáng. Nhưng bàn chân của cô ấy thực sự rất cứng cáp, mạnh mẽ hơn cả da giày.
  Nhưng người hầu gái vẫn im lặng và không hỏi thêm câu nào nữa.
  Sau khi tắm rửa cho nàng công chúa tự xưng, họ đặt nàng lên giường. Được chôn cất trên những chiếc giường lông vũ quả là điều bất thường. Nhưng Gertrude đã ngủ thiếp đi, chìm vào giấc mơ.
  Ngày hôm sau, Augustina thức dậy. Cô được cho bánh mì và sữa chua làm bữa sáng. Người phụ nữ nông dân đề nghị đan thêm hai chiếc giỏ nữa.
  Và rồi công chúa bắt đầu cuộc hành trình của mình.
  Đôi chân bị thương của cô đã lành lại sau một đêm, và việc đi lại trở nên dễ dàng hơn một chút. Nhưng vẫn còn đau. Nhất là khi cô bước lên con đường sỏi. Cô phải chuyển sang đi trên cỏ. Cô gái tiếp tục bước đi. Cô nghiến răng và căng thẳng. Chân cô ấm lên một chút, và cơn đau cũng dịu bớt.
  Cuối cùng, những bức tường thành Paris hiện ra trước mắt. Thành phố rất rộng lớn, vào thời điểm Trung Cổ đã gần kết thúc và kỷ nguyên hiện đại đang bắt đầu. Công nghiệp hóa đã bắt đầu.
  Nhưng vũ khí lưỡi kiếm vẫn chưa biến mất. Thế kỷ XVII là một thời kỳ đặc biệt.
  Augustine bước đi trên bãi cỏ, bãi cỏ đầy gai, đôi khi bạn phải nhổ gai ra khỏi gót chân mình.
  Cuối cùng, công chúa lại phải ra đường. Đường đi vừa đau đớn vừa nóng nực. May mắn thay, mặt trời đã khuất sau những đám mây và cái nóng không còn gay gắt nữa. Nhưng nó vẫn làm nàng đau rát.
  Augustina đi lại rất khó khăn. Cô ấy lại khập khiễng cả hai chân và cảm thấy đau đớn dữ dội. Nhưng cô ấy vẫn tỏ ra kiên cường và tiếp tục bước đi.
  Cổng thành ngày càng gần hơn. Có lính gác ở đó... Họ chẳng thèm để ý đến một người ăn xin chân đất khác. Người ta đến rồi đi. Nhiều phụ nữ và hầu hết trẻ em cũng đi chân đất. Nhưng họ không còn sợ đá sỏi trên đường nữa. Và Augustine đau khổ.
  Nhưng giờ cô ấy đang ở Paris. Vỉa hè lát đá và nhẵn hơn một chút. Không đau lắm. Nhưng đôi chân bầm tím của cô gái vẫn rất đau. Thậm chí còn thấy cả dấu máu.
  Augustina bước đi và chịu đựng. Thành phố rộng lớn và khá bẩn thỉu. Trẻ con ăn xin chạy lăng xăng khắp nơi.
  Augustina bước đi. Và tự hỏi phải làm gì? Dĩ nhiên, nàng không thể cầu cứu nhà vua trong bất kỳ trường hợp nào. Nhưng nếu nàng cầu cứu một trong những công tước và bá tước thì sao? Nhưng liệu họ có tin rằng một cô gái chân trần, mặc áo choàng là con gái của vua Thụy Điển không?
  Bằng cách này, bạn có thể trở thành đao phủ.
  Nhưng phải làm sao đây? Augustine không biết. Bắp chân cô lại đau nhức, và cô cảm thấy mệt mỏi.
  Cô gái ngồi xuống bậc thềm và bắt đầu nghỉ ngơi. Cô hít một hơi thật sâu rồi xoa xoa đôi đế giày đang ngứa ngáy khủng khiếp.
  Một chàng trai tiến lại gần cô. Anh ta trông khá lịch sự và đi giày.
  Hơn nữa, còn có cả loại mới và loại đã được đánh vecni.
  Nhìn Augustine, ông nhận thấy:
  - Đẹp thế mà nghèo thế sao?
  Công chúa ngẩng đầu lên và trả lời:
  - Hãy tìm kiếm kho báu của bạn trên thiên đàng!
  Cậu bé gật đầu:
  - Anh thông minh thật! Anh biết đấy, một người như anh có thể có cuộc sống tốt đẹp hơn nhiều.
  Augustine thông minh đã nói:
  - Tôi sẽ không bán mình.
  Cậu bé gật đầu:
  - Bạn cũng có thể kiếm tiền từ việc này. Nhưng vẫn còn cách khác!
  Công chúa ngạc nhiên hỏi:
  - Và cái nào?
  Kẻ lưu manh trẻ tuổi lưu ý:
  - Chúng tôi có thể mặc đồ đẹp cho bạn, tặng bạn giày dép và tìm cho bạn một công việc làm người giúp việc trong một ngôi nhà giàu có.
  Augustine hỏi:
  - Đổi lại thì sao?
  Cậu bé mặc áo đuôi tôm trả lời:
  - Bạn sẽ mở cửa cho những người phù hợp khi chủ nhà không có nhà.
  Công chúa khịt mũi khinh thường:
  - Anh nghĩ là tôi sẽ làm thế sao?
  Tên lưu manh trẻ tuổi nhận xét:
  - Anh muốn gì?
  Augustine đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Làm việc trung thực!
  Cậu bé nhún vai:
  - Có thể. Nhưng làm lụng vất vả chỉ để kiếm từng xu thì thật ngu ngốc khi bạn có thể kiếm được cả một gia tài.
  Cô gái nhún vai và trả lời:
  - Tôi sẽ không ở lại Paris lâu.
  Tên lưu manh trẻ tuổi mỉm cười nhận xét:
  - Tôi thấy rồi!
  Và anh ta rời xa cô gái. Nghỉ ngơi và cảm thấy đói, Augustina tiếp tục đi. Chân cô đau nhức khủng khiếp trong vài phút đầu, nhưng khi ấm lên, cơn đau dịu dần.
  Augustina lúc này di chuyển mạnh mẽ hơn. Và cô bé ngày càng đói. Nhưng ăn cắp rất nguy hiểm - họ trừng phạt bạn. Đây không phải là thời đại tự do. Họ có thể đóng dấu bạn, hoặc đánh đòn bạn đau đớn, hoặc bắt bạn đi lao động khổ sai. Và đôi khi họ thậm chí còn treo cổ những tên trộm. Mặc dù không phải lúc nào cũng vậy.
  Augustina di chuyển với năng lượng ngày càng tăng, và đôi gót chân trầy xước, sứt mẻ của cô bắt đầu lấp lánh.
  Sau đó, một quý ông từ trên xe ngựa nhìn thấy cô và hét lên:
  - Lại đây!
  Augustine nhảy tới bên anh ta:
  - Tôi đã sẵn sàng!
  Người đàn ông đội mũ chóp cao nói:
  - Ngươi có muốn kiếm chút bánh mì không, đồ ăn mày?
  Công chúa, người ngày càng bị cơn đói hành hạ, gật đầu:
  - Chắc chắn!
  Người đàn ông gật đầu:
  - Mang lá thư này tới bảo tàng Louvre!
  Augustine gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng rồi! Bảo tàng Louvre ở đâu?
  Chúa trả lời:
  - Ai cũng biết điều đó, hỏi đi! Và nói với bà Dogville.
  Công chúa giật lấy lá thư và chạy đi. Nàng cảm thấy hứng khởi. Và nàng cứ hỏi mãi bảo tàng Louvre ở đâu. Họ chỉ cho nàng.
  Augustina chạy đến cung điện. Ngay tại lối vào, nỗi sợ hãi đã ngăn nàng lại. Công chúa tuyên bố:
  - Tôi có một lá thư gửi cho bà Dogville!
  Lính gác gọi viên trung úy. Ông cầm lấy lá thư, nhìn vào huy hiệu và trả lời:
  - Ta sẽ tự tay giao nộp hắn! Và cả tên ăn mày ở Chatelet nữa!
  Đám lính canh lao về phía Augustine và bẻ tay cô. Cô gái thở hổn hển.
  Trung úy nhìn cô kỹ hơn và nhận xét:
  - Tóc bạn xoăn đẹp quá, có thể bán được rất nhiều tiền đấy!
  Người bảo vệ lưu ý:
  - Bản thân cô ấy thật tuyệt vời!
  Trung úy gật đầu:
  - Nào, đi theo ta nào, người đẹp. Biết đâu nàng sẽ tránh được án tù.
  Lính canh thả Augustine ra. Cô đi theo viên trung úy. Anh ta đi trước.
  Và rồi Augustine cất bước. Đôi chân trần của công chúa nhẹ bẫng, và nàng cũng sợ hãi. Và nàng chạy như một con nai cái.
  Những người lính mặc giáp sắt cố gắng đuổi kịp cô, nhưng họ đã bị tụt lại phía sau. Augustina chạy hết tốc lực. Cô chạy được một lúc lâu, nhưng cuối cùng cũng mệt mỏi và kiệt sức.
  Cô ngồi xuống nghỉ ngơi... Một cậu bé khoảng mười hai tuổi chạy đến chỗ cô. Cậu bé chân đất, quần áo rách rưới. Cậu đưa cho Augustine một quả táo và nói:
  -Ăn đi em yêu!
  Công chúa cầm lấy và ăn. Nàng nhấm nháp nó một cách thích thú và mỉm cười.
  Cậu bé gật đầu với cô:
  - Bạn có thể kiếm được việc làm. Việc đó khó khăn, nhưng bạn sẽ không chết đói.
  Augustine hỏi:
  - Tôi phải làm sao đây?
  Cậu bé trả lời:
  - Mở máy bơm. Thường thì con trai mới làm thế. Nhưng chủ tiệm nhận được lệnh của cảnh sát phải thuê một cô gái. Trước khi họ đến, anh có thể dậy.
  Augusta đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Tôi đã sẵn sàng.
  Cô gái đi cùng chàng trai đến gặp chủ nhà.
  Và rồi cô ấy ngay lập tức thất vọng. Hàng chục cô gái đã đứng ở lối vào, sẵn sàng làm việc.
  Công chúa rùng mình... Nhưng rắc rối của nàng chưa dừng lại ở đó. Đột nhiên, nàng nghe thấy tiếng xô xát phía sau, và một con chó to lớn xuất hiện. Nó lao vào cô gái. Nàng cố gắng bỏ chạy, nhưng ngay lập tức bị bắt lại.
  Đằng sau con chó xuất hiện một nhà quý tộc mặc vest, lính canh và viên trung úy quen thuộc.
  Ông cười khúc khích và lưu ý:
  - Gửi Chatelet, người đẹp này!
  Tay Augustine bị trói ra sau lưng và bị dẫn đến nhà tù. Bọn lính gác ghì chặt khuỷu tay cô gái lại với nhau và vặn vai cô, khiến cô đau đớn tột độ. Sau đó, chúng áp giải cô đi.
  Cô gái vẫn còn rất trẻ, đầu cúi gằm. Những lọn tóc xoăn tuyệt đẹp buông xuống vai. Đôi chân trần bê bết máu dậm mạnh trên những con phố lát đá cuội của Paris.
  Cô ấy trông ngây thơ và cảm động, nếu không tính đến chiếc áo choàng quá ngắn.
  Và thế là công chúa, con gái và người thừa kế của một vương quốc rộng lớn, giờ đây chân trần và mặc một bộ quần áo tồi tàn, bị dẫn đến nhà tù. Và Châtelet là nhà tù dành cho thường dân, không giống như, ví dụ như ngục Bastille, nơi giam giữ những người giàu có.
  Augustina cầm lấy và hát:
  Thời điểm tấn công đã gần kề,
  Nữ hoàng chân trần bị dẫn tới đoạn đầu đài!
  Trung úy cười khúc khích:
  - Thôi, thế là hết! Lại còn sỉ nhục Nữ hoàng nữa chứ! Một đống que củi và một lò than để nướng gót chân đang chờ ngài ở Chatelet.
  Augustine nói một cách rụt rè:
  - Họ cũng định tra tấn tôi nữa sao?
  Trung úy đội cận vệ hoàng gia gật đầu:
  - Phải! Lang thang, trốn thoát, sỉ nhục nhà vua, gửi thư tình, có thể kèm theo âm mưu. Ôi, em yêu, đao phủ và giá treo cổ đang chờ em.
  Công chúa tái mặt và loạng choạng. Họ đưa nàng đến lâu đài Châtelet u ám.
  Đó là một nhà tù hôi thối, với những phòng giam chật cứng thường dân. Không giống như ngục Bastille, nơi mỗi tù nhân có một phòng giam riêng biệt, đẹp đẽ.
  Augustine bị đưa đến khu vực dành cho phụ nữ. Tường và song sắt bao quanh nàng. Khi đến nơi, nàng bị khám xét trước. Ngoại trừ những mảnh giẻ rách, Augustine hoàn toàn trần truồng. Hai tên lính canh lực lưỡng, trông có vẻ nam tính đã xé toạc chúng ra. Chúng đeo găng tay trước khi khám xét. Sau đó, chúng bắt đầu sờ soạng cơ thể trần truồng của công chúa một cách thô bạo. Cô gái suýt ngất xỉu vì xấu hổ và sợ hãi.
  Họ nhìn vào miệng cô, kiểm tra kỹ lưỡng lỗ mũi và tai cô. Họ thậm chí còn bật đèn gas để cô nhìn rõ hơn. Rồi đến phần nhục nhã nhất, khi họ bắt cô dang rộng hai chân.
  Augustine kêu lên:
  - Tôi còn trinh, cẩn thận nhé!
  Những người phụ nữ giàu kinh nghiệm lúc này nhẹ nhàng và cẩn thận chạm vào cô. Một người trong số họ nhận xét:
  - Đẹp và trọn vẹn quá!
  Người quản lý cấp cao lưu ý:
  - Đúng vậy, con chim này có thể mang lại khá nhiều lợi nhuận!
  Sau đó, Augustine lại hét lên vì đau khi những ngón tay đeo găng tay đâm sâu và thô bạo vào mông cô.
  Người quản giáo cười khúc khích:
  - Kiên nhẫn nhé, em yêu! Em thường giấu đá quý và nhẫn ở đó.
  Augustina thực sự đang nóng bừng vì xấu hổ và đau đớn. Cảm giác như bị đâm xuyên qua vậy.
  Sau đó họ sờ vào chân cô.
  Người quản giáo lưu ý:
  - Đế giày của cô ấy mềm và mòn. Rõ ràng cô ấy không phải là thường dân.
  Augustine buột miệng nói:
  - Tôi là công chúa!
  Bà quản lý cao cấp hét lên:
  - Im đi, nếu không tôi sẽ tống anh vào phòng giam với bọn điên đó.
  Cuộc tìm kiếm kết thúc. Sau đó, Augustine được dội một xô nước ấm, được sưởi ấm bằng ánh nắng mặt trời. Và, theo lệnh của viên sĩ quan cấp cao, cô được trao một chiếc áo choàng sọc.
  Cô ấy nhận thấy:
  "Theo luật, cô phải cắt tóc và bị đưa vào phòng giam chung. Nhưng cô xinh đẹp và trong trắng đến mức mái tóc tuyệt đẹp của cô sẽ càng có giá trị hơn! Cô sẽ được đưa vào một phòng riêng có song sắt, như một công chúa, và sau đó, chỉ huy của Chatelet sẽ quyết định số phận của cô."
  Người quản giáo lưu ý:
  - Trinh tiết của cô ấy có thể được đem bán đấu giá.
  Người lớn tuổi nhất đồng ý:
  "Chỉ huy sẽ quyết định việc đó. Chúng ta không có quyền làm vậy nếu không có ông ấy. Và bây giờ chúng ta sẽ đưa cô ấy đến khu vực đặc quyền."
  Với một con số và chiếc váy kẻ sọc, nhưng vẫn đi chân trần, công chúa được dẫn qua những hành lang đầy bụi, đã mòn đi vì nhiều bước chân.
  Chatelet thường giam giữ nhiều tù nhân trong mỗi phòng giam. Nhưng cũng có những tên cướp đặc biệt nguy hiểm, bị giam riêng với đồng bọn. Và cũng có những cô gái trẻ, với vẻ đẹp đặc biệt, bị lợi dụng để làm hài lòng những khách hàng giàu có.
  Augustine cũng được phân vào một phòng giam riêng. Trong phòng có một chiếc giường nhỏ với nệm rơm, thậm chí còn có cả gương, và một bồn cầu xả nước. So với các phòng giam chung, nơi mùi hôi thối kinh khủng và các cô gái ngồi chồng lên nhau, thì nơi này gần như là một khu nghỉ dưỡng. Và vào mùa đông, thậm chí còn có cả một lò sưởi phía sau bức tường.
  Augustine được mang đến bánh mì và một bình nước. Cô vẫn chưa được áp dụng chế độ ăn tăng cường, nên các cô gái phục vụ khách hàng sẽ không bị gầy.
  Công chúa, vì đói và mệt, đã vui lòng ăn một ít bánh mì đen và uống một ít nước.
  Sau đó, bụng cô no căng, cô cảm thấy nặng nề và ngủ thiếp đi. Đêm đầu tiên của cô trong nhà tù Pháp bắt đầu như thế.
  CHƯƠNG 2.
  Một nàng công chúa bị giam cầm, nằm trên tấm nệm rơm trong phòng giam, mơ thấy mình chỉ huy một đội quân thiên thần. Và họ đang chiến đấu với đội quân của Lucifer.
  Thiên thần có cánh và ác quỷ có cánh giao chiến. Và họ bắt đầu giao chiến bằng kiếm. Kiếm của thiên thần màu xanh, kiếm của ác quỷ màu đỏ. Một nàng công chúa lộng lẫy, người đã trở thành chiến binh trong mơ, đã chiến đấu với Lucifer. Và trận chiến diễn ra vô cùng khốc liệt.
  Lucifer là một chàng trai trẻ đẹp trai, tóc vàng hoe, vóc dáng lực lưỡng và cơ bắp cuồn cuộn. Bạn sẽ không thể đoán được anh ta chính là Satan, cái tên thường được dùng để hù dọa trẻ con.
  Ngược lại, chàng là thiên thần đẹp trai và hoàn hảo nhất. Augustine chưa bao giờ thấy một chàng trai trẻ đẹp trai đến thế.
  Tuy nhiên, họ chém bằng kiếm và tia lửa bắn ra từ lưỡi kiếm.
  Lucifer hỏi cô:
  - Anh là ai?
  Augustine tự tin trả lời:
  - Công chúa thiên thần!
  Người mang ánh sáng trả lời:
  - Chúng ta nên chiến đấu vì điều gì?
  Công chúa đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Tôi không biết. Nhưng tôi phải biết!
  Lucifer cầm lấy và bắt đầu hát:
  Để đổ máu trên chiến trường,
  Đây không phải là lần đầu tiên các cô gái...
  Nhưng cô ấy đáng giá như đất,
  Trên vỉa hè Paris!
  Augustine hào hứng trả lời:
  Chúa đã ban cho chúng ta thanh kiếm,
  Tôi không thể dừng lại...
  Kim loại bay vào ngực,
  Đổ máu, đổ máu!
  Và hai thanh kiếm lại chạm vào nhau, bắn ra những tia lửa.
  Lucifer hỏi cô gái một câu hỏi:
  - Thiện khác ác như thế nào?
  Augustine trở nên xấu hổ và xuýt xoa:
  - Ờ... ngày và đêm có gì khác nhau...
  Thiên thần mang ánh sáng trả lời:
  - Ban ngày thì tốt chứ sao! Nhưng ban đêm cũng không tệ. Trên bầu trời đêm tối có những vì sao đẹp đến thế.
  Công chúa thiên thần đồng ý:
  - Vâng, đúng vậy. Tôi thích ngắm sao, đặc biệt là qua kính viễn vọng.
  Lucifer gật đầu mỉm cười:
  - Đúng vậy, các vì sao rất đẹp, mặt trăng cũng vậy.
  Augustine hát với niềm say mê:
  Trăng, trăng, hoa, hoa,
  Trong cuộc sống, có bao nhiêu lần là không đủ,
  Con người và lòng tốt, và lòng tốt!
  Thiên thần mang ánh sáng nói thêm:
  - Chúng tôi tin tưởng tất cả những người yêu nhau,
  Hy vọng, ước mơ và ước mơ!
  Công chúa gật đầu với thiên thần, người vừa mang ánh sáng, giống như Prometheus, vừa được coi là hoàng tử của bóng tối.
  Nhưng Lucifer thực sự là ai? Người theo đạo Thiên Chúa dạy: Chúa là đấng toàn thiện, Satan là đấng toàn ác. Nhưng theo Kinh Thánh, Chúa đã giết hàng triệu người, còn Satan chỉ giết mười người. Vậy nên thiện và ác ở đây khá kỳ lạ.
  Chúa là tình yêu? Nhưng đó là một tình yêu kỳ lạ.
  Khi phần lớn phải chịu sự dày vò vĩnh viễn trong hồ lửa và diêm sinh, còn thiểu số phải đối mặt với trại lính vĩnh viễn-giống như một nhà tù nhiệt đới. Mọi chuyện diễn ra như vậy, phải không?
  Augustine là một cô gái thông minh, và cô cũng thấy lạ lùng khi hầu hết mọi người đều phải chịu sự dày vò địa ngục vĩnh viễn. Nhưng rồi, chân lý là gì?
  Và Chúa Kitô có phải là Đức Chúa Trời không?
  Rốt cuộc, liệu Chúa, Đấng đã hủy diệt hầu hết nhân loại vào thời Nô-ê và chỉ để lại tám người trong số hàng triệu người, có tự hạ mình theo cách như vậy và chết đau đớn trên thập tự giá không?
  Và cũng cầu nguyện cho những kẻ hành quyết. Nghe có đúng không?
  Bản thân Augustine cũng ngạc nhiên khi thấy Chúa Jesus khác biệt đến thế nào so với Chúa khủng khiếp của Cựu Ước!
  Lucifer đoán được suy nghĩ của cô và hỏi:
  - Có lẽ chúng ta nên dừng chiến đấu?
  Công chúa hát đáp lại với giọng giận dữ:
  Tất cả mọi người trên một hành tinh,
  Chúng ta nên luôn là bạn bè...
  Trẻ em luôn phải cười,
  Và sống trong một thế giới hòa bình...
  Trẻ em nên cười,
  Trẻ em nên cười!
  Trẻ em nên cười!
  Và sống trong một thế giới hòa bình!
  Vừa dứt lời, thanh kiếm trong tay Augustine lập tức biến thành một bó hoa hồng tươi thắm, tỏa ra hương thơm ngào ngạt.
  Công chúa hát với giọng giận dữ:
  Gần bên, gần bên là niềm vui và nỗi buồn,
  Chúng ta phải đưa ra câu trả lời chắc chắn!
  Gửi đến thế giới đầy nắng, vâng, vâng, vâng!
  Và không có sự phân chia con người!
  Lucifer hát đáp lại:
  Mọi người ơi, hãy im lặng, hãy im lặng,
  Hãy để chiến tranh biến mất vào bóng tối...
  Cò trên mái nhà, hạnh phúc dưới mái nhà,
  Hòa bình trên Trái Đất!
  Và thanh kiếm của anh ta cũng biến thành một bụi hoa cúc tươi tốt, thơm ngát.
  Cả thiên thần và ác quỷ đều ngừng chiến đấu. Trong tay họ, vũ khí biến thành những tác phẩm hoa tuyệt đẹp.
  Và mọi người cùng hát đồng thanh:
  Trẻ em nên cười,
  Trẻ em nên cười!
  Trẻ em nên cười!
  Và sống trong một thế giới hòa bình!
  Công chúa bị giam cầm thức dậy. Tiếng kèn báo thức vang lên. Các tù nhân Châtelet sẽ được đưa đi ăn sáng rồi đi làm việc.
  Augustine được bế ra khỏi giường và được đưa một xô nước để rửa mặt và đánh răng. Sau đó, họ mang đến bột yến mạch, bánh mì và một ít sữa.
  Công chúa đã ăn... Nàng đã trở thành một cô gái rất giản dị. Thật sự, nàng còn mong muốn gì hơn nữa?
  Sau đó, Augustine được giao việc. Vì nàng không giỏi may vá, và cũng không có đủ đơn đặt hàng, nên công chúa được giao nhiệm vụ xoay cối xay. Đây là cách xay ngũ cốc thành bột.
  Công việc thật nặng nhọc và tẻ nhạt. Augustine cảm thấy đau nhói ở đôi chân bầm tím khi bước qua những viên đá cuội trong sân. Lòng bàn chân trần của cô bắt đầu ngứa ngáy, và những vết chai mới hình thành trên lòng bàn chân bị cắt. Đau đớn tột cùng.
  Augustina và ba cô gái khác đang quay bánh xe. Lúa mì từ trên cao đổ xuống như trút nước. Bạn không thể dừng lại hay thở được. Công việc này cực kỳ vất vả. Nhưng các cô gái đã quen với nó, và đôi chân trần của họ chai sạn theo đúng nghĩa đen. Chúng chai sạn như móng lạc đà. Augustina, ngược lại, chỉ mới bắt đầu đi chân trần gần đây và chưa quen với công việc này. Bắp chân, đầu gối và lưng cô bắt đầu đau nhức. Đó là một cực hình thực sự, chứ không phải là công việc.
  Và phía trên họ có một người giám sát, bánh xe quay chậm hơn một chút, như thể anh ta đang bị đánh bằng roi.
  Như thể họ là nô lệ ở La Mã cổ đại. Phải, gần đây nàng là công chúa kế vị, có thể trở thành vợ của Vua Pháp - thời bấy giờ là cường quốc hùng mạnh nhất hành tinh. Và giờ đây nàng là một tù nhân chân trần, mặc chiếc váy sọc rách rưới có số. Vai nàng trần trụi, chân nàng gần như trần đến tận đùi. Và nàng đau khổ. Từ những tảng đá dưới chân trần, từ những nỗ lực thể chất, từ roi vọt, và cả sự sỉ nhục.
  Augustina cũng bị cơn khát hành hạ. Dù sao thì cũng là mùa hè, hơi ngột ngạt. Việc xoay vô lăng rất khó khăn. Nhưng cơ thể cô còn trẻ và khỏe mạnh tự nhiên. Giờ cô đã có lại sức lực, và việc đó cũng dễ dàng hơn.
  Cô gái cảm thấy đôi chân trần của mình tê cứng và gần như không còn cảm thấy gì nữa.
  Để quên đi nỗi đau và sự mệt mỏi, cô gái cố gắng tưởng tượng ra điều gì đó.
  Ví dụ, nữ hoàng bị một vị hoàng đế độc ác bắt giữ. Và bà bị đưa đến gặp chủ nhân của mình.
  Anh ra lệnh cho cô:
  - Yêu em đi!
  Tuy nhiên, câu trả lời lại rất tự hào:
  - KHÔNG!
  Và theo lệnh của tên độc tài, hoàng hậu bị lôi lên giá treo cổ! Họ kéo bà lên, trước tiên lột hết quần áo của bà đến tận sợi chỉ cuối cùng. Sau đó, vị vua kiêu hãnh bị nhấc bổng lên tận trần nhà. Lên tận hầm mộ. Và rồi sợi dây được thả ra. Hoàng hậu ngã xuống. Gần đến sàn, sợi dây thắt chặt lại. Và người phụ nữ trẻ hét lên rồi bất tỉnh vì đau đớn.
  Người ta dội một xô nước lạnh lên người cô. Cô gái trẻ tỉnh lại.
  Người hành quyết cao cấp gật đầu và nói:
  - Bạn có yêu một nhà độc tài không?
  Nữ hoàng đau đớn và sợ hãi, bà rất xấu hổ khi phải treo cổ trần truồng trước mặt những kẻ hành quyết, những kẻ đang cười toe toét một cách độc ác.
  Tên tra tấn lão luyện gật đầu. Họ lại bắt đầu nhấc người phụ nữ trần truồng lên. Sợi dây lại siết chặt thêm lần nữa. Và nữ hoàng bị treo lên giá đến tận trần nhà.
  Rồi cô ấy sững người. Làn da nhợt nhạt của người đàn ông uy nghiêm ấy sáng lên.
  Rồi sợi dây lại được thả ra. Cơ thể cô gái rơi thẳng xuống. Ban đầu, cô nhăn mặt vì sốc. Nhưng rồi, khi sợi dây căng ra, cô hét lên vì sức căng quá lớn.
  Và một lần nữa cô ấy lại bất tỉnh.
  Người đao phủ cao cấp gật đầu... Nữ hoàng lại bị dội nước đá lấy từ dưới sâu lên người.
  Cô gái trẻ đã tỉnh ngộ.
  Kẻ tra tấn cấp cao hỏi:
  - Nàng sẽ phải lòng hoàng đế!
  Nữ hoàng gào lên tuyệt vọng:
  - KHÔNG!
  Người hành quyết cao cấp ra lệnh:
  - Treo cổ cô ta lần thứ ba!
  Và một lần nữa, những kẻ tra tấn bắt đầu nâng hoàng hậu lên. Tra tấn kéo giãn thường khá hiệu quả. Và kết quả của màn tra tấn này là nhiều người đàn ông quyền lực đã suy sụp và sẵn sàng làm bất cứ điều gì.
  Nhưng người phụ nữ xinh đẹp, mang dòng máu hoàng tộc, vẫn im lặng. Và nàng lại được đưa lên tận trần nhà. Trần nhà cong, những viên đá ẩm ướt và xám xịt.
  Và thế là những tên đao phủ đã đóng băng cô gái giữa không trung. Rồi chúng đột nhiên và thích thú thả sợi dây xuống.
  Nữ hoàng khỏa thân ngã xuống, sợi dây lại siết chặt, chạm đến sàn nhà. Cô gái trẻ lại hét lên rồi bất tỉnh.
  Và khuôn mặt nàng tái mét và xanh xao vì đau đớn. Và một lần nữa, đám đao phủ lại đổ nước lên người nàng. Hoàng hậu, trần truồng và kiệt sức, vẫn chưa hoàn hồn ngay. Chúng lại phải tát vào má nàng lần nữa.
  Cuối cùng, mắt tôi đã mở ra.
  Người hành quyết cao cấp hỏi:
  - Ngươi nói đi? Vậy ngươi có đồng ý làm phi tần của hoàng đế không?
  Nữ hoàng rít lên, lưỡi bà ta lè nhè:
  - Không! Thà chết còn hơn!
  Tên tra tấn chính nói với giọng mệt mỏi:
  - Mười roi bằng một nửa sức mạnh!
  Hoàng hậu bị nhấc bổng lên trên giá treo. Đao phủ vung tay đánh nhẹ vào lưng bà. Người phụ nữ trẻ thở dài nặng nề. Tên đao phủ tiếp tục đánh.
  Những cú đánh của anh ta được cân nhắc và chính xác. Những sọc đỏ nổi lên trên tấm lưng trắng của cô gái.
  Đánh xong, kẻ tra tấn nhìn người đao phủ cấp cao với vẻ nghi ngờ.
  Anh ấy hỏi:
  - Ngươi có đồng ý làm phi tần của hoàng đế không?
  Nữ hoàng hét lên:
  - Đừng chọc tôi!
  Người hành quyết cao cấp ra lệnh:
  - Năm cú quất roi cực mạnh!
  Tên đao phủ vung kiếm chém xuống. Làn da trắng muốt của hoàng hậu vỡ ra. Máu chảy ròng ròng.
  Cô gái trẻ hét lên. Nhưng rồi cô cắn môi và nghiến răng. Tên đao phủ lại giáng cho cô một đòn mạnh mẽ.
  Hoàng hậu im lặng, nhưng sắc mặt càng tái nhợt hơn. Hơi thở của bà nặng nhọc, những giọt mồ hôi lấm tấm trên bộ ngực trần, nơi hai núm vú hồng ngọc lấp lánh.
  Người đao phủ đánh, da bị rách và máu chảy ra.
  Đánh xong, anh lại nhìn người cầm đầu.
  Người tra tấn lão luyện gật đầu:
  - Và bây giờ hãy đặt một khối có móc vào đó!
  Bọn đao phủ đặt một cây roi bằng gỗ sồi rèn sắt lên đôi chân trần của hoàng hậu. Những chiếc móc thò ra từ các cạnh. Chúng trói chặt chúng lại.
  Tên tra tấn chính ra lệnh:
  - Kéo căng nó ra!
  Và bọn đao phủ treo một quả tạ lên mỗi móc. Cả bên phải lẫn bên trái. Dĩ nhiên, những quả tạ đã được chuẩn bị trước. Và nhìn chung, hầm tra tấn chứa một kho vũ khí khổng lồ.
  Người chỉ huy hành quyết hỏi hoàng hậu:
  - Anh có định nói không?
  Cô ấy trả lời một cách tự tin, thở khò khè vì đau:
  - KHÔNG!
  Người tra tấn chính lưu ý:
  - Chúng tôi có thể tra tấn anh đến chết.
  Nữ hoàng tự tin tuyên bố:
  - Thà chết còn hơn phản bội.
  Người hành quyết cao cấp ra lệnh:
  - Thêm một quả tạ ấm ở mỗi bên!
  Đám đao phủ thở hổn hển khi treo từng quả tạ lên. Cơ thể trần truồng của hoàng hậu càng giãn ra. Mồ hôi và máu chảy ra, các mạch máu càng căng cứng và nổi rõ.
  Nữ hoàng bắt đầu rên rỉ khe khẽ qua kẽ răng. Bà đau đớn vô cùng.
  Kẻ tra tấn cấp cao hỏi:
  - Ngươi có chịu nói không? Ngươi có chịu làm phi tần của hoàng đế không?
  Cô gái trẻ bị ép ra ngoài:
  - KHÔNG!
  Người hành quyết chính đề nghị:
  - Bây giờ chúng ta sẽ chiên gót chân của anh.
  Nữ hoàng hét lên:
  - Tôi vẫn không muốn trở thành nô lệ của anh ta.
  Bọn đao phủ lấy một chai dầu ô liu từ tủ. Chúng mở nút chai và đổ vào lòng bàn tay. Sau đó, chúng bắt đầu chà xát mạnh vào lòng bàn chân.
  Nữ hoàng, co giật tuyệt vọng và rên rỉ, nói:
  - Tôi vẫn sẽ không nói gì cả! Và tôi sẽ không lấy một con quỷ!
  Bọn đao phủ tra dầu xong, rồi đặt những khúc gỗ mỏng và rơm dưới đôi chân trần của hoàng hậu, nhỏ một giọt lưu huỳnh và mang theo một ngọn đuốc.
  Ngọn lửa bùng cháy. Lưỡi anh liếm láp sự đau khổ trần trụi, trinh nguyên.
  Đế giày hồng căng cứng. Nữ hoàng bắt đầu thở hổn hển. Và rồi, khi bàn chân cô gái nóng bừng, nàng hét lên.
  Người hành quyết cao cấp hỏi một cách mỉa mai:
  - Vậy ngươi có chịu vào cung làm phi tần cho hoàng đế không?
  Nữ hoàng lại hét lên:
  - KHÔNG!
  Tên đao phủ nhe nanh. Theo hiệu lệnh của hắn, đám tùy tùng cho thêm củi. Ngọn lửa càng lúc càng cao và nóng hơn.
  Nữ hoàng bắt đầu hét lên thảm thiết. Bà đau đớn tột cùng. Còn những kẻ hành hạ bà thì cười toe toét.
  Người hành quyết trưởng hỏi:
  - Vậy anh đã thay đổi ý định rồi sao?
  Nữ hoàng gầm lên:
  - KHÔNG!
  Kẻ tra tấn lão luyện nói một cách tự tin:
  - Vậy thì rán luôn cả ngực cô ta nữa nhé!
  Bọn đao phủ lại đổ dầu vào tay họ, rồi chạy đến chỗ người phụ nữ trẻ, bôi lên bộ ngực đầy đặn của cô.
  Họ thô bạo sờ nắn núm vú đỏ thắm của nữ hoàng và véo ngực bà.
  Từ sự chạm vào của những kẻ tra tấn, bộ ngực của người đàn ông uy nghiêm sưng lên và cứng lại.
  Nữ hoàng cầm lấy và hét lớn:
  - Đồ cặn bã!
  Sau khi bôi mỡ xong, một trong những tên đao phủ cầm đuốc châm lửa. Những kẻ tra tấn đưa ngọn lửa đến gần bộ ngực trần của người phụ nữ và bắt đầu thiêu sống bà không chút do dự.
  Nữ hoàng rên rỉ to hơn. Thật là đau đớn và khủng khiếp.
  Đám đao phủ cười khúc khích và nhe răng. Nhiều người có răng sắt, nhưng đao phủ cấp cao thì có răng vàng!
  Đây thực sự là một đội bóng máu me. Và răng của họ giống như linh hồn vậy!
  Đôi giày cao gót trần và bộ ngực trần của cô nóng bừng cùng một lúc.
  Trong khi đó, tên đao phủ cười toe toét và nháy mắt...
  Nữ hoàng quằn quại trên giá treo cổ. Bà cảm thấy vô cùng đau đớn.
  Kẻ tra tấn cấp cao hỏi:
  - Nàng có chịu lấy hoàng đế không?
  Một người phụ nữ trẻ kiệt sức hét lên:
  - KHÔNG!
  Tên tra tấn chính gừ gừ:
  - Và bây giờ là lúc bôi trơn tử cung của cô ấy...
  Công việc của công chúa đã hoàn tất. Họ sai nàng ra ngoài ăn chút gì đó. Vì nàng rất xinh đẹp nên họ cho nàng sữa và cá ăn kèm với cháo. Ăn xong, công chúa cảm thấy buồn ngủ.
  Nhưng tôi lại phải quay lại và đứng sau tay lái, xoay cối xay mà giờ đây tôi ghét cay ghét đắng.
  Thật khó khăn, và cơ bắp của cô đau nhức khủng khiếp. Để quên đi nỗi đau, Augustina lại bắt đầu sáng tác.
  Những kẻ hành quyết sắp bắt đầu tra tấn tử cung, nhưng một cậu bé chạy vào và truyền đạt lệnh của hoàng đế yêu cầu dừng tra tấn.
  Những tên đao phủ dập tắt ngọn lửa dưới chân người phụ nữ trẻ và rất cẩn thận gỡ bỏ những quả tạ ra khỏi cùm, sau đó là cùm, và cuối cùng là hoàng hậu ra khỏi giá treo.
  Họ lau người cô bằng cồn và khiêng cô lên lầu đến phòng để cô có thể nghỉ ngơi và hồi phục sau cơn đau.
  Trong khi đó, hoàng đế đang xem đấu sĩ đấu kiếm trong đại sảnh. Đó cũng là một cảnh tượng rất tàn bạo, nhưng phải thừa nhận là rất thú vị.
  Hai cô gái đang đánh nhau. Một người tóc đỏ, người kia tóc trắng.
  Cả hai đều rất đẹp, cơ bắp và được đào tạo bài bản.
  Họ bước vào võ đài chỉ mặc quần lót, để lộ phần thân trên.
  Vị Tể tướng thì thầm với Hoàng đế và nhận xét:
  - Vẻ đẹp kỳ diệu và sức mạnh ngang nhau.
  Nhà độc tài gật đầu:
  - Vâng, chúng tuyệt vời và điều này thật tuyệt!
  Cô gái tóc vàng cầm kiếm và khiên, còn cô gái tóc đỏ cầm đinh ba và dao găm.
  Họ bước cẩn thận bằng đôi chân trần, tiến lại gần hơn.
  Sau đó họ lao vào nhau.
  Cô gái tóc đỏ dùng cây đinh ba đánh vào chân cô gái tóc vàng, nhưng bản thân cô cũng bị trúng một nhát kiếm vào vai và phải nhảy lùi lại.
  Cả hai cô gái đều bị thương. Đám đông la ó. Rồi cô gái tóc đỏ lại cố đá vào chân cô gái tóc vàng. Nhưng cô ta dễ dàng né được. Cuộc chiến ngày càng trở nên ác liệt.
  Cô gái tóc đỏ gầm lên và vung dao găm vào ngực cô gái tóc vàng, nhưng cô ấy đã giơ khiên lên.
  Và lưỡi kiếm bật ra.
  Cả hai người phụ nữ đều nổi giận và tiến lại gần hơn. Thêm nhiều cú đấm và cú đánh. Và hai cơ thể gần như trần truồng quấn lấy nhau.
  Các cô gái bắt đầu vật lộn trong tư thế ôm ghì. Nhà độc tài ra hiệu. Bọn người Moor nhảy dựng lên, dí đuốc đang cháy vào gót chân trần, hơi bụi của các cô gái. Họ đột nhiên òa khóc.
  Họ bắt đầu tách ra. Nhưng cô gái tóc đỏ đã đâm cô gái tóc vàng bằng một con dao găm và bản thân cô cũng bị chém một nhát vào cổ.
  Cả hai cô gái đều ngất đi vì đau đớn và bất động, toàn thân đầy máu và trần truồng.
  Người Moor đốt cháy đôi gót chân trần, nữ tính và quyến rũ của họ bằng một chiếc bàn là nóng.
  Nhưng các cô gái thậm chí còn không di chuyển.
  Hoàng đế nhận xét:
  - Thật đáng tiếc khi phụ nữ phải chết! Chẳng phải tốt hơn là ném đàn ông vào cuộc chiến sao?
  Tể tướng gật đầu:
  - Ngài luôn luôn đúng, thưa ngài!
  Những người đầu tiên bước vào đấu trường là hai thiếu niên khoảng mười bốn tuổi. Họ là những chàng trai cơ bắp, đẹp trai, rám nắng, mặc quần bơi màu đỏ, tay cầm kiếm.
  Những chàng trai cùng tuổi và cùng chiều cao bước ra chào đón họ. Họ cũng vạm vỡ, đẹp trai và rám nắng, nhưng quần bơi của họ màu xanh lá cây và họ mang theo kiếm thay vì kiếm.
  Họ cúi chào hoàng đế và đoàn tùy tùng. Họ dậm đôi chân trần, thô ráp, trẻ con và hét lên:
  - Những người sắp chết chào đón bạn!
  Hoàng đế lẩm bẩm:
  - Bắt đầu!
  Hai đứa trẻ bắt đầu chém nhau. Máu lập tức chảy ra, và những vết thương xuất hiện trên cơ thể rám nắng, vạm vỡ của chúng. Chúng không có khiên, lại còn là những chiến binh thô sơ, nên cuộc chiến diễn ra chóng vánh. Một cậu bé mặc quần bơi màu xanh lá cây ngã xuống. Bọn Moor dùng đuốc đốt lòng bàn chân trần của cậu. Cậu nhảy lên, nhưng lại ngã xuống, bị đâm thủng. Một cậu bé khác mặc quần bơi màu đỏ ngã xuống. Nhưng gần như ngay lập tức, cậu bé mặc quần bơi màu xanh lá cây cũng ngã theo. Ba cậu bé im lặng. Một cậu vẫn đứng vững. Bàn chân trần của cậu để lại những dấu chân đẫm máu.
  Người Moor đốt cháy gót chân trần chai sạn của bọn trẻ. Mùi thịt cháy khét lẹt. Rồi chúng dùng móc sắt lôi chúng đi.
  Cậu bé bị trầy xước một vài chỗ...
  Hoàng đế gật đầu:
  - Ngươi cứ tiếp tục chiến đấu đi! Tạm biệt, ta sẽ giao mạng sống của ta cho ngươi cho đến ngày mai!
  Cậu bé đã bị đưa đi...
  Rồi năm cậu bé nữa, khoảng mười hai mười ba tuổi, mặc quần bơi màu vàng, tay cầm đinh ba, bước ra. Và năm cậu bé cùng tuổi, cùng chiều cao, mặc quần bơi màu đen, tay cầm kiếm.
  Đầu tiên, đoàn tùy tùng của bạo chúa đứng lại. Và sau đó, trận chiến bắt đầu.
  Lũ trẻ lần lượt ngã xuống. Chỉ còn lại một người lính đứng vững, một đứa trẻ mười hai tuổi mặc quần bơi màu vàng. Những người còn lại nằm la liệt, chân tay bị đâm thủng. Ngay cả việc dùng bàn là nóng đốt gót chân trần của chúng cũng không giúp chúng đứng dậy.
  Hoàng đế ra lệnh:
  Cậu bé này sẽ sống đến trận chiến tiếp theo. Phần còn lại hãy ném cho sư tử và cá sấu.
  Trận chiến tiếp theo là cuộc chiến giữa một chục cậu bé cầm giáo chống lại một con tê giác. Các cậu bé còn rất trẻ, khoảng mười bốn, mười hai tuổi. Và chúng đang đối đầu với một con tê giác khổng lồ.
  Hầu như không có cơ hội sống sót. Đúng là trẻ em rất nhanh nhẹn, và cuộc chiến vẫn kéo dài.
  Hơn nữa, người Moor, theo lệnh của bạo chúa, thậm chí còn bắt đầu ném than nóng vào dưới đôi chân trần của những cậu bé.
  Và nó rất đau đớn.
  Hoàng đế rất hài lòng. Ngài thong thả uống rượu vang đỏ ngọt và ăn ngấu nghiến món gà tây sốt.
  Lũ trẻ lần lượt chết. Tuy nhiên, một cậu bé mặc quần bơi màu xanh đã dùng giáo đâm trúng mắt một con tê giác, khiến con vật nổi cơn thịnh nộ. Và rồi, trong một lúc, cậu bé khéo léo né tránh những cú đâm từ chiếc sừng khổng lồ của nó.
  Nhưng cuối cùng, con quái vật cũng đã kết liễu anh ta.
  Những xác chết bị cắt xẻo được dùng móc câu và kéo đến lồng.
  Sau đó là một cuộc chiến khác: bảy cậu bé mặc quần bơi và cầm kiếm, chống lại một con sư tử châu Phi to lớn.
  Những đứa trẻ này thường khoảng mười hoặc mười một tuổi và đều là những đấu sĩ mới vào nghề.
  Nhưng đoàn tùy tùng của bạo chúa lại hài lòng. Và quả thực, trận chiến đẫm máu và khá chóng vánh.
  Thậm chí, Tể tướng còn nhận xét:
  - Tốt hơn là nên trưng bày những cậu bé lớn tuổi hơn!
  Hoàng đế phản đối:
  - Không! Hoàn hảo lắm.
  Lev xé xác bọn trẻ ra, nhưng bản thân anh ta chỉ bị thương nhẹ. Trận chiến diễn ra như vậy đấy.
  Rồi một cuộc đấu tay đôi khác lại diễn ra. Lần này, một cô gái khá cao với vóc dáng lực lưỡng xuất hiện. Cô ấy cũng chỉ mặc độc một chiếc quần bơi. Tóc cô ấy nhuộm ba màu: vàng, đỏ và xanh lá cây. Cô ấy mang theo một thanh kiếm và một con dao găm.
  Trong trường hợp này, cô ấy đã là một đấu sĩ giàu kinh nghiệm và là một người đẹp nổi tiếng.
  Một con sói khá lớn và dày dạn kinh nghiệm đã chiến đấu với cô.
  Trận chiến sẽ rất hấp dẫn. Nhưng rõ ràng con thú không còn trẻ và cũng không còn nhanh nữa.
  Tuy nhiên, cuộc đấu tay đôi vẫn rất đẹp. Cô gái mạnh mẽ vẫn thong thả. Cô liên tục dùng kiếm và dao găm cào vào con sói, liên tục né tránh. Rồi cô đá vào cằm nó bằng gót chân trần.
  Cú đánh đã làm gãy mất vài chiếc răng của con sói. Và khi nó chậm lại hoàn toàn, nữ anh hùng đã chặt đứt đầu nó.
  Cuộc đấu tay đôi diễn ra như thế này.
  Cô gái rời khỏi sân vận động, để lại những dấu chân trần đẫm máu.
  Rồi một người nữa bước ra, lần này là một cô gái tóc nâu. Cô ấy rám nắng, đi chân trần và chỉ mặc độc một chiếc quần bơi.
  Ba cậu bé cầm kiếm xông ra đánh cô. Chúng còn trẻ, khoảng mười hai tuổi, gầy gò nhưng gân guốc. Rõ ràng là nô lệ, lưng và hông đầy sẹo do roi vọt. Đầu chúng cạo trọc, mặc quần bơi hở xương bả vai sắc nhọn, đối mặt với một cô gái to lớn, lực lưỡng. Cô ta cầm hai thanh kiếm trên tay.
  Rõ ràng là bọn trẻ thiếu kinh nghiệm và chắc chắn sẽ chết.
  Hoàng đế nhận xét:
  - Cuộc chiến này không cân sức sao?
  Đại Tể tướng nhận xét:
  - Anh không thích khi phái đẹp chết.
  Bạo chúa gật đầu:
  - Đúng vậy, phụ nữ không nên chết! Còn con trai thì là đàn ông, là món hàng kém giá trị nhất.
  Cuộc chiến bắt đầu khi tiếng cồng vang lên. Người phụ nữ tóc đen không vội vã. Cô muốn cho bọn trẻ một cơ hội và biểu diễn thật tốt. Bọn trẻ nhanh nhẹn và kiên cường, nhưng rõ ràng là chưa được huấn luyện.
  Nhưng họ chiến đấu rất dữ dội. Và bạn có thể thấy những thân hình gầy gò của những cậu bé rám nắng lấp lánh mồ hôi.
  Hoàng đế gật đầu:
  - Tuyệt vời!
  Cô gái tóc nâu cào vào bộ ngực vạm vỡ, đen đúa của một trong hai cậu bé. Cậu bé bị thương và kêu lên.
  Chiến đấu lần nữa...
  Cô gái dùng chân trần đá vào háng cậu bé. Cậu bé ngã xuống vì đau và bất tỉnh.
  Hoàng đế ra lệnh:
  - Nâng nó lên!
  Và gã Moor nhảy lên, dùng một thanh sắt nung đỏ đốt cháy gót chân trần chai sạn của cậu bé. Hắn nhảy lên.
  Cô gái tóc nâu vung cả hai thanh kiếm như một cối xay gió và đánh vào gáy bằng mặt phẳng của lưỡi kiếm. Tuy không chí mạng, nhưng đã khiến tâm trí cô hoàn toàn bất tỉnh.
  Người Moor lại đốt gót chân trần của đứa trẻ. Trong các mỏ đá, những cậu bé nô lệ thường làm việc quanh năm không có giày, và đế giày của chúng cứng hơn cả da giày. Nhưng sắt nóng vẫn làm bỏng chúng và khiến chúng la hét.
  Và cậu bé lại nhảy lên. Người phụ nữ tóc đen thúc cùi chỏ vào cằm cậu bé, khiến cậu ngã xuống. Và một lần nữa, đôi gót chân trần, đau đớn của cậu bé lại bị giày vò bởi bàn ủi nóng.
  Cô gái đấu sĩ không muốn giết con trai. Nhưng cô ấy có thể làm gì? Cô ấy dùng chuôi kiếm đánh vào thái dương hắn. Nhưng tên Moor lại đốt gót chân hắn lần nữa. Và cậu bé hét lên.
  Có vẻ như tôi sẽ phải thêm chúng vào.
  Và một người phụ nữ chặt đầu một trong những cậu bé.
  Cô gái sau đó hạ gục một tên nữa và hạ gục một tên nữa. Cô nhìn hoàng đế.
  Anh ta hét lên:
  - Giết hắn đi!
  Cô gái tóc nâu thở dài rồi đâm cậu bé. Tên bạo chúa không biết thương xót. Và thế là cô phải kết liễu tên thứ hai. Rồi đến tên thứ ba.
  Sau đó, cô gái bật khóc và rời khỏi sân vận động với vẻ mặt buồn bã.
  Đôi chân trần duyên dáng của cô để lại những vết máu sắc nhọn.
  Trận chiến tiếp theo thậm chí còn tàn khốc hơn.
  Hai đấu sĩ nam to lớn, ngực trần xuất hiện. Bảy cậu bé, khoảng mười hoặc mười một tuổi, chiến đấu với họ. Những người đàn ông cầm kiếm lớn, còn các cậu bé cầm kiếm nhỏ.
  Và tất nhiên, đây là một trận chiến tàn khốc. Và, thẳng thắn mà nói, là một trận đòn không thương tiếc.
  Những cậu bé ngã xuống và chết, máu chảy nhiều.
  Nhưng đôi khi chúng cũng có thể cào xước các đấu sĩ nam và gây ra vết thương trên thân họ.
  Hoàng đế lưu ý:
  - Cuộc chiến cạnh tranh!
  Đại tể tướng nhận xét:
  - Vâng, thưa Bệ hạ. Tuy bọn trẻ không phải là hàng hóa có giá trị, nhưng thần vẫn thấy hơi tội nghiệp chúng!
  Kẻ độc tài gật đầu:
  "Đúng vậy, không có lòng thương hại dành cho con người! Thật tốt khi những chiến binh này đã làm được, nhưng lần tới ta sẽ thả sư tử ra tấn công chúng!"
  Gần cuối trận, hai cậu bé xuất hiện với đinh ba và lưới. Chúng cũng còn trẻ, khoảng mười ba tuổi, thiếu kinh nghiệm và đầu cạo trọc. Trước trận chiến, các cậu bé thường cạo tóc để làm tóc giả, nhằm kiếm lời sau này.
  Và họ thả một con hổ ra tấn công bọn trẻ.
  Những đứa trẻ cố gắng ném lưới, nhưng con hổ đã xé toạc lưới và lao tới xé xác những đứa trẻ.
  Hoàng đế hát:
  - Tôi là hổ, không phải mèo,
  Có điều gì đó đang sống bên trong tôi lúc này...
  Không phải Leopold mà là Leopard!
  Công việc cuối cùng cũng hoàn tất, và dòng suy nghĩ của Augustine bị cắt ngang. Cô đi ăn tối. Các nữ tù nhân được lệnh cởi bỏ quần áo. Họ cởi bỏ hết quần áo, và những xô nước ấm đun bằng năng lượng mặt trời được đổ lên người họ. Sau đó, các cô gái được đưa đi ăn tối. Augustine được cho thêm sữa và một cái đùi gà.
  Sau đó, họ dẫn cô đến một phòng giam. Trước khi đi ngủ, cô gái tất nhiên đã cầu nguyện, nằm phịch xuống nệm và ngủ thiếp đi ngay lập tức.
  
  
  TỔNG THỐNG NGA VLADIMIR ZELENSKY
  Sau khi nhậm chức, Volodymyr Zelenskyy tuyên bố giải tán Rada và tổ chức bầu cử quốc hội sớm. Nhìn chung, điều này đã được dự đoán trước. Tuy nhiên, quan hệ với Nga vẫn căng thẳng. Vladimir Putin không chúc mừng chiến thắng của Zelenskyy và từ chối công nhận cuộc bầu cử tổng thống Ukraine. Nhưng điều này thực sự có lợi cho nhà lãnh đạo trẻ mới. Những người theo chủ nghĩa dân tộc, những người đã nhìn ông với sự nghi ngờ, đã chấp nhận ông như một người trong số họ. Và phương Tây nhận ra rằng Putin thực sự là một kẻ xâm lược và tăng cường ủng hộ Ukraine. Vì vậy, những gì bắt đầu tốt đẹp đã kết thúc tồi tệ. Zelenskyy tiếp tục thể hiện rất tốt trong cuộc bầu cử Rada mới, giành được đa số trong quốc hội. Sau đó, ông đã tổ chức một số cuộc trưng cầu dân ý, bao gồm một cuộc về cải cách hiến pháp.
  Quyền lực của tổng thống được mở rộng đáng kể, trong khi quyền lực của Rada, ngược lại, bị hạn chế. Sau đó, Zelensky bắt đầu kiên quyết theo đuổi cải cách và hiện đại hóa.
  Cùng lúc đó, một động thái xảo quyệt đã được vạch ra ở Donbas. Nữ chiến binh Anastasia Orlova được đề nghị một lựa chọn thú vị. Với sự hỗ trợ của Ukraine và các cơ quan tình báo phương Tây, bà sẽ trở thành phó vương của hai vùng Luhansk và Donetsk. Khi đó, bà sẽ chính thức trở thành thành viên của Ukraine, có kinh phí tái thiết, và quyền lực cá nhân đáng kể. Thậm chí bà còn có cả quân đội riêng. Nói cách khác, đó là kịch bản Kadyrov. Nga trên thực tế đã trao trả độc lập cho Chechnya, trong khi chỉ duy trì quyền kiểm soát trên danh nghĩa.
  Anastasia Orlova, một người có ảnh hưởng lớn trong giới chỉ huy chiến trường, đã chấp nhận phương án này. Phải nói rằng người phụ nữ này rất xinh đẹp, tóc vàng hoe và thường chạy chân trần, ngay cả trong mùa đông giá lạnh.
  Anastasia tuyên chiến với giới lãnh đạo "ăn cắp" của Tân Nga. Bà là một người phụ nữ rất hiếu chiến và có uy quyền. Bà đã định cư tại Novoazovsk. Một số người dân và dân quân ủng hộ bà.
  Anastasia và một tiểu đoàn thiếu nữ chân đất đã thực hiện nhiều cuộc đột kích và chiếm được nhiều thành phố. Các trận chiến địa phương nổ ra. Một cuộc giằng co nổ ra sau đó.
  Anastasia hoạt động khá khéo léo và nhận được tiền từ nước ngoài. Bà cũng nhận được sự ủng hộ từ trong nước Nga, bao gồm cả phụ nữ. Thành công của bà cũng được hỗ trợ bởi bệnh tình của Putin. Vị tổng thống Nga đầy tham vọng dường như đã quá sức. Trong hoàn cảnh này, giới lãnh đạo Nga bị chia rẽ. Anastasia đã lợi dụng điều này và chiếm Donetsk, giành được sự ủng hộ đáng kể.
  Chiến tranh cũng nổ ra ở Luhansk. Nhưng không quá khốc liệt. Quân nổi dậy không mấy muốn giết chóc lẫn nhau.
  Cuối cùng, cuộc bầu cử tổng thống đã được tổ chức tại Novorossiya, và Anastasia đã thắng cử. Bà ngay lập tức được Hoa Kỳ và Kyiv công nhận. Rồi sau đó là các nước phương Tây khác, và thực sự là cả thế giới!
  Zelensky đã giữ lời hứa, trao cho Novorossiya quy chế đặc biệt trong lãnh thổ Ukraine. Và lá cờ vàng xanh một lần nữa lại được kéo lên ở Donetsk.
  Hòa bình được mong đợi từ lâu đã đến.
  Zelenskyy tích cực chống tham nhũng, thậm chí còn áp dụng án tử hình đối với các tội phạm kinh tế. Nhờ quản lý kiên định và khéo léo, cùng với việc xây dựng một đội ngũ chuyên nghiệp, Volodymyr Zelenskyy đã đảm bảo tốc độ tăng trưởng cao cho Ukraine. Đất nước đang trên đà phát triển, và quyền lực của nhà lãnh đạo mới được củng cố. Quan hệ với Nga đang được cải thiện. Điều này được tạo điều kiện thuận lợi bởi cơn đột quỵ của Putin, khiến ông bớt tham vọng và hung hăng hơn.
  Sự ủng hộ dành cho Zelensky ở Nga ngày càng tăng. Ông là một nhà hùng biện tài ba, một người đàn ông quyến rũ, một người theo chủ nghĩa dân túy. Không phải là người cộng sản cũng không phải là người chống cộng. Được cả cánh tả lẫn giới tài phiệt Nga yêu mến. Rất được lòng giới trẻ Nga. Một trí thức và một người đàn ông đích thực. Bề ngoài có vẻ uyên bác, nhưng lại nắm giữ quyền lực vững chắc. Vâng, một nhà lãnh đạo, tất nhiên rồi, nhưng cũng là một quý ông! Học thức cao, nhưng lại dễ hiểu và được nhân dân yêu mến. Một tài năng quản lý thực thụ. Và một nhà tổ chức tài ba.
  Và như vậy, khi năm năm thịnh vượng và tăng trưởng ở Ukraine đã trôi qua, và quyền lực của Zelensky cuối cùng đã được củng cố, một đề xuất gây chấn động đã được đưa ra.
  Cụ thể là thống nhất với Nga. Tạo ra một nhà nước liên bang duy nhất với một tổng thống chung có quyền lực rộng lớn. Tất nhiên là do dân bầu.
  Và ở Nga, giới tinh hoa đã bị sốc. Thật là một động thái! Putin, lúc này đã suy yếu vì một căn bệnh nghiêm trọng, đã mất đi sự ủng hộ của công chúng. Điều này đồng nghĩa với việc ông không thể chiến đấu, ít nhất là không hiệu quả. Và bản thân Medvedev, nhìn chung, không phải là một chiến binh thực thụ và cũng không được lòng dân.
  Và ở đây, Zelensky rõ ràng muốn trở thành tổng thống của nhà nước liên bang và... Cơ hội của ông ấy là có thật! Thứ nhất, phương Tây cũng muốn thấy Volodymyr Zelensky làm tổng thống của cả Nga và Ukraine! Ông ấy đã chứng tỏ mình là một chính trị gia hoàn toàn thân phương Tây và châu Âu. Thứ hai, Zelensky được lòng cả ở Nga và đặc biệt là ở Ukraine. Thứ ba, không có đối thủ cạnh tranh rõ ràng nào. Putin đang bệnh nặng, Medvedev yếu kém và không được lòng dân, Zyuganov và Zhirinovsky đã quá già. Không có nhà lãnh đạo nào khác trong tầm ngắm. Và thứ tư, Zelensky và các nhà tài phiệt còn lại của Nga đều có sự ủng hộ của các nhà lãnh đạo của họ.
  Vâng, rõ ràng đây là một ứng cử viên rất nghiêm túc cho chức tổng thống Nga. Ông ấy có sức mạnh, uy tín và tài hùng biện xuất chúng. Ông ấy cũng nhận được sự ủng hộ của cả truyền thông phương Tây và Nga. Thêm vào đó, còn có sự ủng hộ của một điều gì đó mới mẻ trong chính trường Nga, dưới thời những nhà lãnh đạo cũ kỹ và nhàm chán.
  Tóm lại, thật ngại ngùng khi từ chối, nhưng lại sợ hãi khi chấp nhận lời đề nghị. Putin bị đột quỵ lần thứ hai. Medvedev trở thành quyền tổng thống Nga.
  Tất nhiên, chưa chắc Zelensky sẽ thắng. Và ông ta thực sự muốn sáp nhập Ukraine. Medvedev thì khao khát vượt mặt Putin! Nhưng liệu có đáng để mạo hiểm tranh cử với Zelensky không?
  Tuy nhiên, người dân Nga ủng hộ ý tưởng thống nhất với Ukraine. Hàng trăm nghìn người đã xuống đường, đòi hỏi sự thống nhất của những người anh em Slavơ. Đụng độ giữa người biểu tình và cảnh sát nổ ra ở Moscow. Nhiều người bị thương. Làn sóng biểu tình bắt đầu dâng cao.
  Zyuganov của Đảng Cộng sản cuối cùng đã đạt đến điểm giới hạn, hay nói chính xác hơn là đã mục ruỗng, và giới lãnh đạo trẻ hơn bắt đầu đưa người dân xuống đường, yêu cầu thay đổi chế độ.
  Những người theo chủ nghĩa dân tộc cũng tham gia biểu tình, giành được những nhà lãnh đạo mạnh mẽ và đầy tham vọng. Quảng trường Maidan ngày càng trở nên thời thượng. Đá và bom xăng được ném vào cảnh sát. Sự bất mãn âm ỉ bấy lâu của công chúng bắt đầu bộc lộ ngày càng dữ dội.
  Medvedev đã tổ chức một hội đồng an ninh.
  Phần lớn thành viên ủng hộ việc thống nhất, lập luận rằng ma quỷ không đen tối như người ta vẫn tưởng. Nguồn lực hành chính và tuyên truyền có sức mạnh to lớn! Và rằng người dân có thể bị tẩy não hoàn toàn, và họ sẽ thực sự bỏ phiếu cho đảng cầm quyền.
  Các tỷ phú Nga cũng tuyên thệ trung thành với Medvedev, người có tính cách dễ đoán, đã nắm quyền trong một thời gian dài và ít nhiều phù hợp với mọi người.
  Tỷ phú Deribasko đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Chúng ta cần tiến hành chiến dịch tranh cử theo phong cách: Medvedev là Putin ngày nay, và không có Zelensky nào nguy hiểm với chúng ta!
  Roman Abramovich đã có lời nhận xét đầy uy tín:
  "Chúng tôi đã kéo Yeltsin ra khỏi hố sâu tín nhiệm bốn phần trăm, và chúng tôi chắc chắn sẽ kéo các bạn ra! Tiền của chúng tôi và phương tiện truyền thông là sự đảm bảo cho các bạn!"
  Prokhorov xác nhận:
  - Chúng tôi không muốn đánh thuế người giàu cao như ở Ukraine, và tất cả chúng tôi sẽ đứng lên bảo vệ các bạn!
  Dmitry Medvedev đập tay xuống bàn và tuyên bố:
  - Vậy thì chúng ta chấp nhận đề nghị hội nhập và thống nhất!
  Một hiệp định thống nhất đã được ký kết giữa Ukraine và Nga. Cán cân quyền lực ngay lập tức thay đổi. Cuộc bầu cử tổng thống dự kiến sẽ diễn ra trong vòng ba tháng nữa.
  Để đăng ký tranh cử tổng thống, người ta chỉ cần thu thập một trăm nghìn chữ ký hoặc đặt cọc chín mươi nghìn đô la, số tiền này sẽ chỉ được hoàn lại nếu người đó lọt vào vòng hai. Đây là những quy tắc kỳ lạ, một phần vay mượn từ luật pháp Nga và một phần từ luật pháp Ukraine.
  Đương nhiên, sẽ có rất nhiều ứng cử viên tổng thống; đội ngũ của Medvedev rõ ràng đã tính toán điều này sẽ càng có lợi cho họ! Họ nói rằng tính linh hoạt trong bầu cử của chính phủ sẽ mang lại cho họ lợi thế trong vòng một. Và trong vòng hai, mọi người sẽ ủng hộ Medvedev. Ít nhất, đó là điều mà quyền tổng thống đang trông đợi. Và mọi chuyện bắt đầu như vậy...
  Anastasia Orlova, nữ hoàng Cleopatra chân trần, tuyên bố rằng Zelensky sẽ đấu với một trăm người. Và rằng ông ấy là Lancelot đấu với rồng Putin và Medvedev.
  Những cuộc tấn công dữ dội nổ ra trên báo chí. Một số người đứng về phía Zelensky, số khác đứng về phía Medvedev.
  Thời gian đăng ký ứng cử viên đã bắt đầu. Nước Nga đang trong tình trạng hỗn loạn. Con trai của Dzhokhar Dudayev đã xuất hiện ở Kavkaz và tuyên bố thánh chiến, giành được sự ủng hộ rộng rãi ở các khu vực Hồi giáo. Nhiều chuyên gia nghi ngờ CIA đứng sau y. Hơn nữa, nhiệm kỳ tổng thống của Trump đang suy yếu, và những chiến thắng là điều cần thiết. Và Zelenskyy trên ngai vàng nước Nga - một chiến thắng lớn! Tuy nhiên, có những người hoài nghi cho rằng Zelenskyy có thể đưa nước Nga trở thành một quốc gia vĩ đại, hùng mạnh hơn nhiều, đặc biệt là về kinh tế, so với thời Putin.
  Vậy nên dư luận cũng chia rẽ ở phương Tây. Một nhà nước Ukraine-Nga thống nhất, tất nhiên, là một liên minh hùng mạnh, không đùa được đâu. Một con quái vật như vậy hoàn toàn có thể xuất hiện. Dĩ nhiên, lực lượng an ninh Nga đã ủng hộ việc thống nhất. Hơn nữa, Anastasia là một người phụ nữ cứng rắn. Cô ấy, cùng với một tiểu đoàn các cô gái, tất cả đều là những mỹ nhân, chân trần và mặc bikini, đã lật đổ và đánh tan tác lực lượng đặc nhiệm Nga. Khi cuối cùng họ cũng lật đổ được người ủng hộ quá khích của Zelensky,
  Các cô gái đã cho thấy khả năng chiến đấu tuyệt vời của họ, dù chân trần hay mặc bikini! Và nhóm đặc nhiệm Vympel đã bị đánh bại bởi những cô gái nóng bỏng. Kết quả là, họ quyết định tránh xa Novorossiya, nơi một ban lãnh đạo thân Ukraine lên nắm quyền.
  Anastasia vận động tranh cử cho Zelensky. Trong chiến trận, cô gái này có thể ném những chiếc đĩa mỏng, sắc nhọn, boomerang và lựu đạn bằng chân trần. Những chiến binh mặc bikini đã trở thành huyền thoại. Cả một trung đoàn toàn nữ, mỗi người đáng giá cả một sư đoàn. Bạn sẽ đồng ý, đó là một lực lượng đáng gờm!
  Anastasia chạy băng qua tuyết, đôi giày cao gót trần đỏ rực sáng. Cô gái hát:
  Trong không gian bao la, hãy tin tôi, có một giấc mơ,
  Cô ấy giống như tia nắng trên bầu trời...
  Trong mắt Svarog có sự bình yên và trong sáng,
  Ngài sẽ sống lại vì chúng ta, giống như Chúa Jesus!
  
  Chúng ta sẽ sinh ra một vận mệnh rạng rỡ,
  Cô ấy sẽ tỏa sáng như mặt trời tháng Năm...
  Nhưng tôi không hiểu xác sống có thể tồn tại được bao lâu,
  Số phận thật nghiệt ngã với chúng ta!
  
  Hãy bảo vệ quê hương của mình, hiệp sĩ,
  Hãy để nó tỏa sáng như một ngôi sao trên bầu trời...
  Chúng tôi bảo vệ sự bao la của quê hương chúng tôi,
  Hãy để hành tinh này trở thành thiên đường vĩnh cửu!
  
  Nhưng chủ nghĩa cộng sản đáng sợ có thể làm được gì?
  Ông sẽ làm cho lá cờ của quê hương trở nên hùng mạnh...
  Và chủ nghĩa phát xít hung dữ sẽ bị tiêu diệt trong đống tro tàn,
  Chúng ta sẽ đâm thủng kẻ thù bằng một đòn cực mạnh!
  
  Hãy trao tặng trái tim Tổ quốc,
  Để chúng cháy với nhiệt độ rất cao...
  Chúng ta sẽ chiến đấu đến cùng,
  Và chúng ta sẽ quét sạch Fuhrer chỉ bằng một đòn!
  
  Đồng chí Stalin thay thế cha,
  Chúng tôi là những đứa trẻ của những thế hệ rất khác nhau...
  Đám đông sẽ chết trong địa ngục trong cơn thịnh nộ,
  Và thiên tài Lenin sẽ chỉ cho bạn con đường tới vườn địa đàng!
  
  Ở Nga, mỗi cậu bé đều là một người khổng lồ,
  Và các cô gái được huấn luyện để chiến đấu...
  Lạy Chúa toàn năng, chúng con có Một Gia đình,
  Người Nga chúng tôi luôn biết cách chiến đấu!
  
  Tôi tin là chúng ta sẽ sớm đạt được mọi thứ.
  Không có gì cao hơn trong vũ trụ...
  Đoàn viên Komsomol giơ mái chèo lên,
  Và cô ấy đã đánh Fuhrer trên mái nhà!
  
  Không còn chủ nghĩa cộng sản nữa, hãy biết những ý tưởng,
  Chúng rất đẹp và sẽ mang lại hạnh phúc!
  Và Fuhrer chỉ đơn giản là một kẻ phản diện,
  Rất nguy hiểm, màu đen khủng khiếp!
  
  Tôi là một cô gái - sự vĩ đại của một chiến binh,
  Cô bé chạy chân trần, dũng cảm băng qua lớp sương giá...
  Bím tóc dày của tôi được làm bằng vàng,
  Tạo ra một bông hồng nhanh chóng!
  
  Một tỷ ý tưởng có thể nảy sinh,
  Làm thế nào để tổ chức Tổ quốc theo chủ nghĩa cộng sản...
  Nếu bạn thấy một Fritz, hãy đánh anh ta thật mạnh,
  Vậy là tên Adolf khốn kiếp đó sẽ không được ngồi lên ngai vàng!
  
  Hãy đấm vào bọn phát xít,
  Hoặc tốt hơn nữa là đập chúng bằng búa tạ...
  Hãy cùng nhau lướt dọc theo dòng sông Volga với làn gió nhẹ,
  Chúng tôi không ngại nghiền nát dê!
  
  Chúng ta sẽ nuôi dưỡng những người lính của chúng ta cho Tổ quốc,
  Các cô gái lao vào tấn công...
  Người đẹp nhắm súng máy,
  Hitler sẽ phải trả giá đắt khi trả thù!
  
  Không ai có thể đánh bại được người Nga,
  Cho dù hắn là một con sói phát xít, hắn vẫn là một con quỷ lão luyện...
  Nhưng dù sao thì con gấu vẫn mạnh hơn anh ta,
  Thứ tự nào xây dựng nên một cái mới!
  
  Chạy vì Tổ quốc, vì Stalin,
  Những cô gái Komsomol đang vội vã bước đi bằng đôi chân trần...
  Những kẻ phát xít bị chém bằng nước sôi,
  Bởi vì người Nga vĩ đại là những người tuyệt vời nhất!
  
  Những cô gái kiêu hãnh sẽ tiến vào Berlin,
  Họ sẽ để lại dấu chân trần...
  Phía trên họ là một thiên thần cánh vàng,
  Và chúng tỏa sáng như những viên ngọc trai của ong bắp cày!
  Cô gái có thể hát, nhưng cô ấy chiến đấu thật phi thường! Rốt cuộc, chính cô và bốn người bạn đồng hành đã cứu dân quân khỏi thất bại hoàn toàn ở Iolaisk.
  Sau đó, năm cô gái mặc bikini và đi chân trần tiến vào cùng với cả một đội quân.
  Vâng, đó thực sự là một cảnh tượng tuyệt đẹp.
  Anastasia bắn một phát súng tự động, cắt ngang đội hình địch, rồi dùng chân trần ném ra nhiều đĩa mỏng cùng lúc. Đầu chúng bị cắt đứt.
  Và Anastasia hát:
  - Vì nước Nga thiêng liêng!
  Natasha cũng nổ súng, hạ gục kẻ thù, rồi hét lên khi cô ném một quả lựu đạn bằng chân trần, hạ gục một chiếc xe tăng:
  - Vì Svarog!
  Và rồi đến lượt Zoya tóc vàng. Cô cũng ném món quà tử thần bằng chân trần và hét lên:
  - Vì tương lai của Rodnoverie!
  Và Aurora sẽ truy đuổi chúng với lòng căm thù. Và với gót chân trần, nàng sẽ giải phóng món quà của cái chết, hét lên:
  - Vì những biên giới vĩ đại!
  Và rồi Svetlana sẽ lên tiếng. Cô ấy sẽ bắn một loạt đạn, rồi một khẩu súng máy, và dùng ngón chân trần để hủy diệt mọi thứ...
  Và người đẹp chân trần sẽ hét lên:
  - Để đón chào sự trở về của gia tộc Romanov!
  Phải, Anastasia là người ủng hộ việc khôi phục đế chế Sa hoàng. Thực tế, Nga đã có một Sa hoàng trên thực tế đang nắm quyền. Vậy tại sao không chính thức hóa một chế độ quân chủ hợp pháp? Nhất là khi nhà Romanov mang trong mình dòng máu của nhiều thế hệ vua chúa châu Âu. Đó có phải là dòng dõi của họ không? Còn dòng dõi của Putin, và đặc biệt là của Lukashenko thì sao? Họ là ai mà dám làm Sa hoàng? Nhưng nhà Romanov là người được Chúa xức dầu!
  Anastasia và những người bạn mặc bikini của cô đã làm nên nhiều điều kỳ diệu. Cô ấy đã chiến đấu như một con quỷ dữ. Nhưng rồi cô ấy lại bất hòa với Putin và đứng về phía Zelensky. Anastasia nhận ra Ukraine đang bị đối xử bất công, và với tinh thần công lý cao độ, cô ấy đã đứng về phía bên yếu thế hơn!
  Anastasia và nhóm năm người của cô đã đẩy lùi một cuộc tấn công vào Novoazovsk khi họ cố gắng bắt giữ cô với tư cách là một phiến quân. Toàn bộ một đoàn quân chính phủ đã bị cô lập và tước vũ khí.
  Sau đó, những người bị bắt quỳ xuống và hôn đôi chân trần đầy bụi của Anastasia và những cô gái khác.
  Cô gái nói một cách triết lý với những chiến binh Novorossiya bị bắt:
  - Ta không muốn giết các ngươi! Các ngươi là anh em của ta! Và ta sẽ trở thành hoàng hậu của các ngươi!
  Nhìn chung, Novorossiya đã tiếp nhận Anastasia mà không bị thiệt hại đáng kể hay tổn thất nặng nề. Tuy nhiên, một tên sát thủ tóc vàng đã chặt đầu thống đốc Cộng hòa Donetsk và tàn sát lính canh của ông, chủ yếu là người da trắng.
  Anastasia từ lâu đã là một huyền thoại. Ở Crimea, cô đã thực hiện những điều kỳ diệu đến mức được trao tặng danh hiệu Anh hùng Liên bang Nga. Nếu không có cô, mọi chuyện đã không thể suôn sẻ như vậy với những người bạn đồng hành mặc bikini của cô. Nhưng rồi Anastasia bị tước bỏ tất cả các danh hiệu của Nga, bao gồm cả danh hiệu về tội giết hại lính đặc nhiệm Nga trong một nỗ lực nhằm tước đoạt họ. Thậm chí một vụ án hình sự đã được mở ra.
  Nhưng họ không dám gây chiến với Novorossiya độc lập trên thực tế. Nhất là khi Putin lâm bệnh, và nếu không có ông, chẳng ai muốn gánh vác trách nhiệm.
  Đặc biệt là Medvedev, người không hề có bản chất và tinh thần của một nhà lãnh đạo. Nhưng đó chính xác là điều khiến Medvedev được giới tài phiệt Nga và thân cận Putin ưa chuộng: ông ta dễ bị thao túng.
  Dù sao đi nữa, một cỗ máy tuyên truyền khổng lồ đã được tung ra để chống lại Zelensky. Họ bắt đầu cáo buộc ông ấy đủ thứ: rằng ông ấy nghiện ma túy, trộm cắp, rằng ông ấy đã biển thủ hàng tỷ đô la thông qua các tài khoản nước ngoài, và rằng ông ấy nói chung là người đồng tính.
  Tỉnh bắt đầu viết. Và, tất nhiên, các nhân chứng đã được tìm thấy, cùng với đủ loại lời cam đoan. Bao gồm cả cáo buộc đồng tính luyến ái. Việc đăng ký ứng cử viên chỉ mới bắt đầu, và những thông tin sai lệch đã bắt đầu lộ ra.
  Số lượng người sẵn sàng tham gia bầu cử, cả người Ukraine và đặc biệt là người Nga, hóa ra lại vô cùng lớn. Cả những người Cộng sản lẫn những người theo chủ nghĩa dân tộc đều tham gia. Thật bất ngờ, ngay cả Zyuganov, người đã già yếu và ốm yếu, cũng xuất hiện để tranh cử, mặc dù đã từ chức chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga. Afonin, Udaltsov và Grudinin cũng tham gia tranh cử. Và một loạt các ứng cử viên cánh tả khác, ít được biết đến nhưng lại rất táo bạo. Quá nhiều người muốn tranh cử tổng thống! Còn chín mươi nghìn đô la thì sao? Liệu đó có thực sự là một khoản tiền lớn theo tiêu chuẩn của Nga không?
  Người nộp đơn đổ về như xe tăng. Doanh nhân, nghệ sĩ, ngôi sao nhạc pop và nhà văn. Phải, nhà văn cũng tích cực tham gia. Để quảng bá bản thân. Mà chín mươi nghìn đô la thì chẳng đáng là bao. Vậy nên, hàng trăm đơn đã đổ về Ủy ban Bầu cử Trung ương.
  Một cuộc bầu cử thật tuyệt vời! Thật là một màn trình diễn! Ngay cả Alla Pugachev cũng ra tranh cử tổng thống. Và tại sao lại không chứ? Bà ấy bắt đầu quên Alka rồi, biết đâu bà ấy sẽ gợi cho mọi người nhớ đến chính mình! Yuri Luzhkov, một trong những người đàn ông lớn tuổi, đã ra tranh cử tổng thống. Rõ ràng ông ấy cũng muốn tạo dựng tên tuổi cho mình.
  Vâng, tất nhiên, một chương trình như vậy không thể diễn ra nếu không có Vladimir Volfovich. Nhưng lần này, con trai ông, Igor Lebedev, và cánh tay phải của ông, Degtyarev, cũng tham gia bầu cử. Họ cũng đi bỏ phiếu theo ba cột.
  Những người theo chủ nghĩa dân tộc cũng đã có động thái. Dĩ nhiên, huyền thoại Demushkin, người đã từng ngồi tù, và điều thú vị là "Spider", thủ lĩnh của ban nhạc "Corrosion of Metal", và thủ lĩnh của ban nhạc rock "Kolovrat", đã ra tranh cử tổng thống, cùng với nhiều người khác.
  Vâng, tất nhiên, các ca sĩ nhạc pop cũng đã tham gia chiến dịch. Philipp Kirkorov và Nikolai Baskov cũng nằm trong số đó. Họ cũng chẳng còn gì để mất nữa. Một đội cận vệ chiến đấu đã được triển khai.
  Cả Timothy và Vitas, cũng như nhiều người khác nói chung, đều bắt đầu một chiến dịch.
  Dĩ nhiên, không phải ngẫu nhiên! Kế hoạch của Medvedev là đề cử một số lượng lớn ứng cử viên, những người sẽ chuyển phiếu bầu cho ông ở vòng hai. Nhìn chung, đây là một kế hoạch thú vị. Tỷ lệ ủng hộ của Medvedev vốn đã thấp hơn Zelensky rồi. Và chiến thắng mà không có thủ thuật là điều không thể!
  Nhưng Yeltsin cũng chỉ được 0% tín nhiệm, vậy mà ông ta vẫn thắng được Zyuganov. Đúng là Zyuganov đã vận động tranh cử như một kẻ què quặt: cố tình thua!
  Và trong trường hợp này, Medvedev đang phải đối mặt với một cá nhân phi thường và vô cùng tài năng.
  Vậy nên, có rất nhiều điều đang diễn ra ở đây. Zelensky liên tục bị vu khống trong chương trình của Solovyov. Nhưng rồi, một cô gái đã ném kem vào mặt Solovyov bằng ngón chân trần. Và móc mắt ông ta ra. Sau đó, rõ ràng là việc ném bùn vào Zelensky không hề an toàn! Kiểu như, gã này là đại bàng Ukraine ấy!
  Nhìn chung, xã hội Nga không hề có sự thống nhất. Rất nhiều người ủng hộ Zelensky. Họ nói rằng ông ấy thực sự là một người trẻ tuổi và có thể tái thiết Ukraine mà không cần giá dầu khí cao! Nhưng còn Medvedev thì sao? Đất nước đang ngập trong đô la dầu khí, và nền kinh tế hoàn toàn trì trệ. Không có tăng trưởng, chỉ có thất nghiệp gia tăng.
  Medvedev có tỷ lệ đánh giá tiêu cực cao nhất trong số các chính trị gia. Mặc dù điều này chính xác là có lợi cho giới tài phiệt. Ông ta phụ thuộc vào họ nhiều hơn, dễ bị kiểm soát hơn. Chính phủ Nga đã nhanh chóng tăng lương và lương hưu cho tất cả mọi người. Và với một mức tăng đáng kể...
  Hơn nữa, Medvedev thậm chí còn đề xuất hạ tuổi nghỉ hưu xuống hai năm. Ông tuyên bố điều này là vì lợi ích của người dân. Các sửa đổi đã được đưa ra để tăng lương hưu và cho phép tính thâm niên làm việc sau khi nghỉ hưu.
  Medvedev cũng không quên các quan chức chính phủ. Ông muốn họ đứng về phía mình và bỏ phiếu cho mình. Cụ thể, việc kê khai thu nhập công đã bị bãi bỏ, và quà tặng lên đến một nghìn đô la được cho phép. Điều này, tất nhiên, đã làm hài lòng các quan chức. Điều tương tự cũng đúng với việc được phép sở hữu bất động sản và tài khoản ngân hàng ở nước ngoài.
  Để thu hút người hút thuốc, luật chống hút thuốc đã được nới lỏng đáng kể. Việc bán rượu được cho phép vào ban đêm, và thậm chí cả cờ bạc cũng được hợp pháp hóa. Điều này được giới tài phiệt hoan nghênh; xét cho cùng, tại sao lại lãng phí lợi nhuận như vậy và chuyển chúng vào hoạt động ngầm?
  Chương trình "Búp bê" đã trở lại. Họ sẽ chiếu nhiều phim khiêu dâm hơn trên truyền hình.
  Medvedev cũng tuyên bố ân xá và thậm chí ra lệnh trả trợ cấp tái định cư cho tù nhân. Điều này cũng thu hút được một tỷ lệ phiếu bầu đáng kể, bao gồm cả từ chính các tù nhân và gia đình họ.
  Thực tế, Medvedev đã đưa ra khẩu hiệu: tự do hơn! Quả thực, nước Nga đã quá mệt mỏi với chế độ chuyên quyền của Putin. Khi mà bạn thậm chí còn không thể nhìn thấy một người phụ nữ khỏa thân trên TV!
  Và tất nhiên là có một nỗ lực để chứng minh: cuộc sống đã trở nên tự do hơn, cuộc sống đã trở nên thú vị hơn!
  Medvedev cũng hạ giá rượu và cho phép quảng cáo bia trên truyền hình. Thật vậy, tại sao lại phải làm quá lên?
  Nhưng chiến tranh đang hoành hành ở Kavkaz. Sau khi Putin rời đi, những người miền núi bắt đầu đòi hỏi nhiều đặc quyền và quyền lợi hơn nữa. Và tham vọng của họ ngày càng lớn. Hơn nữa, Thổ Nhĩ Kỳ bắt đầu gây áp lực ngày càng lớn ở Kavkaz, và tham vọng của họ cũng lớn dần, đặc biệt là vì Erdogan, theo quan điểm của ông, đã nhận được quá ít ở Syria. Tình hình càng trở nên trầm trọng hơn do giá dầu giảm, và do đó, giá khí đốt cũng giảm theo. Trên thực tế, Venezuela đã tăng sản lượng sau khi chế độ Maduro bị lật đổ. Mỹ và Iran cuối cùng đã hòa giải, và một chính phủ thống nhất đã được thành lập tại Libya.
  Giá dầu giảm đã tàn phá đồng rúp Nga, thúc đẩy lạm phát và làm suy yếu mức tăng lương và lương hưu.
  Và hoạt động ngày càng gia tăng của các chiến binh ở Kavkaz đã gây bất lợi cho Medvedev.
  Họ nói rằng ông không có khả năng gìn giữ di sản của Putin. Và như thường lệ, một siêu sao lại chọn một người kế nhiệm yếu kém.
  Hoa Kỳ, các nước Ả Rập, và thậm chí cả Iran, đã thúc đẩy chủ nghĩa ly khai ở Kavkaz. Trong khi đó, những bất đồng đã nảy sinh trong lực lượng an ninh. Một số người vẫn muốn ứng cử viên phó tổng thống lâu năm của Putin, Medvedev, trở thành tổng thống! Trong khi những người khác lại lên kế hoạch gây sức ép lên Sergei Shoigu, người được lòng dân hơn nhiều.
  Nhưng ông Shoigu không được giới tài phiệt và các nhà công nghiệp ủng hộ. Họ cho rằng ông quá tả khuynh, và các tỷ phú đã chán ngán chế độ độc tài của một nhân vật duy nhất. Ai cũng muốn một người theo chủ nghĩa tự do lên ngôi và hòa giải với phương Tây. Medvedev, đợi đến khi thời hạn đăng ký ứng cử viên tổng thống kết thúc, đã sa thải Shoigu. Điều này gây ra bất ổn trong quân đội.
  CHƯƠNG 2.
  Sau đó, Medvedev đã trao cho Shoigu hàm Thống chế đã được hứa hẹn từ lâu và bổ nhiệm ông làm Phó Thủ tướng danh dự. Một động thái dân túy khác. Nhưng dù sao đi nữa, cơ hội bầu cử cũng không nghiêng về phía quyền tổng thống.
  Zelensky, trẻ hơn, thành công hơn và hùng biện hơn, đang dần chiếm ưu thế. Ngay cả sau khi hơn hai trăm ứng cử viên tổng thống đã đăng ký, ông vẫn duy trì vị trí dẫn đầu không thể tranh cãi. Tuy nhiên, Medvedev vẫn đang cạnh tranh cho vị trí thứ hai. Alla Pugacheva, một ứng cử viên bất ngờ cho vòng hai, đột nhiên thấy mình đang cạnh tranh. Nữ danh ca lớn tuổi, người đã không biểu diễn trong một thời gian dài và không mấy mặn mà với việc PR, bất ngờ vươn lên trong các cuộc thăm dò.
  Có lẽ đây là phản ứng trước sự mệt mỏi của các chính trị gia. Ngược lại, Zhirinovsky và Zyuganov chứng kiến tỷ lệ ủng hộ của họ sụt giảm nghiêm trọng. Người dân vô cùng chán ngán cả hai chính trị gia này. Hơn nữa, những nhà lãnh đạo trẻ tuổi và sáng tạo hơn đã nổi lên trong lĩnh vực bầu cử của họ.
  Demushkin, người từng được coi là một liệt sĩ trong tù, đã có những tiến bộ đáng kể. Suraikin vẫn chưa thể tăng được lượng rating nào, nhưng một thành viên khác trong nhóm của ông, Sergey Kovalev, võ sĩ quyền Anh chuyên nghiệp hàng đầu của Nga, cũng bắt đầu ghi điểm.
  Nhìn chung, Sergei Kovalev hóa ra là một người thú vị. Ông đã tranh cử thị trưởng Moscow và, trước sự ngạc nhiên của mọi người, đã về nhì. Ông đã gia nhập Đảng Cộng sản Nga. Và tỷ lệ ủng hộ ông cũng bắt đầu tăng lên.
  Cần lưu ý rằng Sergey Kovalev là một võ sĩ quyền Anh thực sự vĩ đại - giỏi nhất trong số những người Nga, thậm chí còn vượt qua cả Kostya Tszyu.
  Sergei Kovalev do đó là một kẻ hủy diệt và đã tiến rất gần đến Medvedev.
  Đúng là hầu hết các cơ quan thăm dò dư luận Nga đều thổi phồng tỷ lệ ủng hộ quyền tổng thống. Nhưng sự thăng tiến này lại rất ồ ạt. Tuy nhiên, Medvedev lại không may mắn. Sau Putin, vận may dường như trở nên kém thuận lợi hơn. Giá dầu tiếp tục giảm, đồng rúp lao dốc, và giá cả tăng vọt. Vùng Kavkaz ngày càng bị thiêu rụi. Ngay cả người của Kadyrov cũng bắt đầu chiến đấu bên phe phiến quân. Tình hình đã nảy sinh như vậy. Và rồi Taliban tấn công quân đội Nga ở biên giới với Tajikistan.
  Và hóa ra, quân đội Nga đã không được chuẩn bị. Medvedev lại một lần nữa tự phơi bày bản thân. Thêm vào đó, một vụ bê bối liên quan đến tham ô trong Bộ Quốc phòng và Bộ Tài chính đã bị phơi bày. Bóng đen phủ lên những người bạn lâu năm của Medvedev. Những nghi ngờ về việc ai đã đánh cắp hàng trăm tỷ đô la từ Nga cũng nổi lên. Càng thêm nghi ngờ. Và truyền thông càng trở nên trơ tráo...
  Trong khi đó, Zelensky tiến hành chiến dịch tranh cử một cách bình tĩnh, chuyên nghiệp, như một màn trình diễn. Zhirinovsky, như thường lệ, làm việc cho chính phủ nhiều hơn là cho bản thân. Zyuganov bị la ó và ném trứng thối. Rồi lại xảy ra thêm nhiều sự cố khác...
  Dĩ nhiên, Ksenia Sobchak đang tranh cử, và cô ấy không thể không ném một chiếc bánh vào mặt Zhirinovsky. Và cô ấy đã thu hút sự chú ý. Đó là một bước ngoặt khá hoành tráng.
  Alexander Povetkin cũng tham gia tranh cử. Võ sĩ người Nga đã vật lộn một thời gian dài sau thất bại trước Joshua, sau đó đấu vài trận với những đối thủ tầm thường trước khi gục ngã sau một trận đấu nghiêm trọng hơn. Sau khi giải nghệ, ông chuyển sang chính trị và bắt đầu thành lập một đảng theo chủ nghĩa dân tộc.
  Cho đến nay vẫn chưa có nhiều thành công.
  Tuy nhiên, Povetkin đã đấm vào mặt đối thủ trong một cuộc tranh luận được truyền hình trực tiếp. Đó là một động thái nổi bật, và nó đã giúp tỷ lệ người xem của ông tăng lên đôi chút.
  Nhìn chung, cuộc bầu cử diễn ra vô cùng căng thẳng.
  Họ tổ chức các cuộc tranh luận trên truyền hình: họ cho mọi người ba mươi giây để trả lời, và sau đó là một cuộc cãi vã. Tiệc tùng, ẩu đả, bê bối. Một trò hề hoàn toàn.
  Medvedev liên tục được thăng hạng, nhưng thứ hạng của ông hầu như không cải thiện. Khả năng ông tiến vào vòng hai vẫn còn bỏ ngỏ.
  Tuy nhiên, Zelensky đang dẫn trước đáng kể. Và điều này không có gì ngạc nhiên! Chỉ trong năm năm, Volodymyr đã thành công trong việc chấm dứt nạn thất nghiệp, khôi phục tất cả các nhà máy và xí nghiệp, đồng thời xây dựng thêm nhiều nhà máy mới.
  Một trong những thành tựu của Zelensky là phát triển nông nghiệp và các nguồn năng lượng thay thế.
  Đặc biệt, ở Ukraine, các nhà máy điện chạy bằng chênh lệch áp suất khí quyển đã xuất hiện. Các nhà máy điện địa nhiệt cũng đã được xây dựng. Và còn nhiều hơn thế nữa, bao gồm cả những nhà máy sử dụng năng lượng tầng điện ly. Thật trùng hợp là khoa học đã quay lưng lại với dầu mỏ và khí đốt.
  Sự xuất hiện của một nhà máy sản xuất thực phẩm tổng hợp ở Ukraine và cung cấp cho Trung Quốc đã gây chấn động thực sự. Trong khi đó, Nga đã giảm xuất khẩu thực phẩm.
  Cũng có một số võ sĩ Ukraine nổi bật, bao gồm Wladimir Klitschko. Võ sĩ lừng danh này đã có một sự nghiệp đầy khó khăn. Anh trở lại sàn đấu, đánh bại Charr và Tyson Fury. Tuy nhiên, anh lại thua trận tái đấu thứ ba với Joshua, nhưng vẫn kiếm được một khoản tiền khổng lồ. Sau đó, anh tuyên bố giải nghệ.
  Nhưng rồi ông lại trở lại. Ông đã đấu với Gassiev ở Kyiv và giành chiến thắng. Sau đó, ông lại tái đấu và giành chức vô địch thế giới thường xuyên, cuối cùng phá vỡ cả kỷ lục của Foreman và Joe Louis. Sau đó, ông tuyên bố ứng cử tổng thống của một nước Nga và Ukraine thống nhất. Và phải nói rằng trong số những người Ukraine, Wladimir Klitschko chỉ đứng sau chính Zelenskyy. Và mặc dù tuổi đã cao trong môn quyền Anh, Wladimir Klitschko đã có một trận bảo vệ danh hiệu bắt buộc trong chiến dịch tranh cử trước một võ sĩ kém ông hai mươi tuổi. Và một lần nữa, ông đã giành chiến thắng bằng knock-out.
  Sau đó, thứ hạng của Vladimir Klitschko tăng lên và anh tiến gần hơn đến Medvedev, có cơ hội lọt vào vòng 2.
  Nhìn chung, cuộc bầu cử này có một ứng cử viên sáng giá: Zelensky, và cuộc đua giành vị trí thứ hai diễn ra rất sít sao. Alla Pugacheva, người đã vượt qua Medvedev trong một thời gian ngắn để giành vị trí thứ hai, bắt đầu mờ nhạt dần. Cô không thực sự tạo được tiếng vang. Và Wladimir Klitschko đã vươn lên vị trí thứ hai. Nhưng nền tảng của anh ấy không thực sự vững chắc. Sergey Kovalev, người đã giành lại cả bốn đai vô địch hạng dưới nặng sau ba trận thua, cũng đã thi đấu trên võ đài và một lần nữa giành được danh hiệu vô địch.
  Và rating của anh ấy lại tăng vọt. Anh ấy cũng có thể lọt vào vòng hai. Các võ sĩ Ukraine khác, Usyk và Lomachenko, ủng hộ Zelenskyy, và các tổng thống vẫn đứng ngoài cuộc. Mặc dù cả hai đều chưa giải nghệ. Tại sao họ phải làm vậy? Usyk đã thắng Joshua bằng điểm số và là nhà vô địch hạng nặng thế giới không thể tranh cãi. Lomachenko liên tục chuyển hạng cân, và anh ấy được trả lương cao đến mức thậm chí không muốn giải nghệ.
  Nước Mỹ cũng đang trong giai đoạn vận động tranh cử. Donald sẽ rời nhiệm sở sau hai nhiệm kỳ, và ông ấy không đủ sức khỏe để tranh cử nhiệm kỳ thứ ba. Các nam thanh niên đang tranh cử tổng thống. Đảng Dân chủ có một nữ thống đốc rất quyến rũ, khoảng ba mươi chín tuổi - có lẽ là nữ ứng cử viên tổng thống trẻ nhất. Đảng Cộng hòa cũng có những vị tướng trẻ, những anh hùng của cuộc chiến chống Iran.
  Thế hệ chính trị gia ở Hoa Kỳ đã thay đổi.
  Ở Nga, Putin có thể đã đánh bại được Zelensky, nhưng rõ ràng ông ta đã kiệt sức. Làm việc quá sức đã gây ra hậu quả! Điều ông ta muốn - ông ta đã đánh giá quá cao sức mạnh của mình và không tin tưởng vào những người thân cận. Hoặc có lẽ họ thậm chí còn đầu độc ông ta. Sau khi Nazarbayev ra đi, một làn sóng dân chủ hóa khác đã lan rộng khắp CIS. Kazakhstan trở thành một nước cộng hòa nghị viện. Ở Belarus, Lukashenko bằng cách nào đó đã biến mất một cách đáng ngờ. Và tổng thống cũng trở thành một nhân vật bù nhìn.
  Một làn sóng khác đã bắt đầu. Giờ đây, ngay cả ở Thổ Nhĩ Kỳ, quốc hội cũng đã nổi dậy chống lại Erdogan. Tình hình đã chuyển sang hướng ngược lại.
  Zelenskyy đã thay đổi hiến pháp theo hướng chuyên quyền hơn, nhưng phương Tây vẫn coi ông ta là một trong số họ! Các cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức thường xuyên. Và có tự do ngôn luận thực sự.
  Dù sao đi nữa, Zelenskyy không gặp vấn đề gì đặc biệt trong việc giành chiến thắng ở vòng hai. Medvedev có thể sẽ lọt vào vòng hai - đòn bẩy hành chính có thể khắc phục được mức độ tín nhiệm thấp và một chính quyền kém thành công. Nhiều người cũng nhận thấy những điểm tương đồng với cuộc bầu cử ở Ukraine - nhiều ứng cử viên tổng thống, sự lãnh đạo của Zelenskyy, tỷ lệ ủng hộ thấp của chính phủ và tỷ lệ phản đối cao.
  Liệu Zelensky có thể đánh bại Putin hay không vẫn còn phải chờ xem, nhưng Medvedev rõ ràng không phù hợp với vai trò lãnh đạo quốc gia. Và nền dân chủ đã chống lại chính phủ.
  Medvedev không thể tham gia trận đấu. Anh ta không có cá tính phù hợp. Anh ta không phải là một võ sĩ thực thụ!
  Nhưng vấn đề của tất cả các chế độ độc tài là: người kế nhiệm chẳng tốt đẹp gì! Thông thường, nhà độc tài sẽ đưa một kẻ yếu đuối lên kế nhiệm mình - để tránh bị lật đổ! Ví dụ như người kế nhiệm Nazarbayev bị hạn chế quyền lực. Vậy mà ông ta thậm chí còn chẳng phản đối - ông ta là một kẻ nhu nhược!
  Trong mọi trường hợp, Vladimir Zelensky đã lên nắm quyền từ phe đối lập và không phải là một kẻ yếu đuối.
  Phải nói rằng Putin cũng bị coi là nhu nhược và yếu đuối, đó là lý do tại sao ông được bổ nhiệm làm tổng thống sau Yeltsin lắm lời. Nhưng hóa ra, trong đầm lầy yên bình vẫn có quỷ dữ!
  Và rồi hóa ra đầm lầy không hề yên tĩnh. Nhưng Medvedev, dường như, không phải là sói đội lốt cừu, mà là một con cừu thực thụ. Và ông ta không thể tập hợp được sức mạnh.
  Zhirinovsky đã xúc phạm Zelensky bằng những lời lẽ tục tĩu và bị phạt tiền. Hàng chục ứng cử viên tổng thống đã rút lui để ủng hộ Medvedev, nhưng hầu như không đạt được kết quả gì. Trong số những người nổi bật rút lui có võ sĩ Denis Lebedev. Trên thực tế, về mặt kỹ thuật, anh ta đang tranh cử. Ngoài ra còn có các doanh nhân và nhân vật văn hóa nhỏ. Trong số các nhà văn, chỉ có Sergei Lukyanenko rút lui để ủng hộ Medvedev. Những người còn lại chỉ tìm kiếm sự chú ý. Và mọi người đều hy vọng vào thành công.
  Tỷ lệ ủng hộ Medvedev chỉ cải thiện đôi chút. Nhưng vẫn còn hy vọng quân đội, nhà tù và cảnh sát sẽ bỏ phiếu theo lệnh. Thêm vào đó, còn có nạn hối lộ cử tri. Và dĩ nhiên, cả việc bỏ phiếu sớm nữa. Cơ hội thành công ở đây cũng rất cao.
  Vâng, chính điều này đã thúc đẩy chính quyền hành động tích cực hơn. Họ cho phép chúng ta bỏ phiếu sớm. Và rồi, tất nhiên, còn có gian lận. Và cả mong muốn được bỏ phiếu bằng cả trái tim.
  Không giống như cuộc bầu cử năm 1996, Medvedev đã không thể tăng tỷ lệ ủng hộ. Yeltsin cũng gặp may. Cụ thể, Dzhokhar Dudayev đã qua đời do tai nạn. Thật đáng tiếc khi không thực hiện các biện pháp phòng ngừa thông thường trong cuộc gọi. Nếu sự việc xảy ra sớm hơn một chút, họ đã không có thời gian để tấn công. Và muộn hơn một chút, họ chỉ bắn trúng ăng-ten, trong khi bản thân Dzhokhar đã ở một khoảng cách an toàn. Đó là kiểu may mắn mà người ta có thể có trong chiến tranh và trong tuyên truyền.
  Và giờ Dudayev không thể bị tiêu diệt. Còn Raduyev, kẻ bị bắt quả tang một cách ngu ngốc vào đêm trước cuộc bầu cử tổng thống Nga, đã ra đi. Còn Dudayev con hoàn toàn không muốn chết trong cuộc bầu cử. Và, nhìn chung, dường như bộ ba kế nhiệm - Yeltsin, Putin, Medvedev - đang bị phá vỡ...
  Những nỗ lực hối lộ cử tri bị rò rỉ và gây ra thêm một vụ bê bối. Đức Thượng phụ từ chối ủng hộ bất kỳ ai, lý luận: "Hãy trả cho Chúa những gì của Chúa, và trả cho Caesar những gì của Caesar." Trên thực tế, mọi thứ đã trở nên đơn giản hơn dưới thời Yeltsin. Và vì lý do nào đó, Giáo hội Chính thống giáo đã đứng về phía Yeltsin, người dường như hoàn toàn vô vọng. Giới công nghiệp cũng vậy.
  Và giờ đây các nhà tài phiệt Nga đã bắt đầu ve vãn Zelensky. Rõ ràng là Medvedev không thể có được sự ủng hộ.
  Và tâm trạng của giới truyền thông bắt đầu thay đổi. Zelensky ngày càng được ca ngợi. Giờ đây, ngay cả Zhirinovsky cũng bắt đầu nói rằng người trùng tên với ông thực sự là một viên kim cương thô.
  Medvedev lại tăng gấp đôi lương và lương hưu. Nhưng ông cũng khiến đồng rúp sụp đổ hoàn toàn. Lạm phát tăng vọt. Thuế quan cũng tăng vọt.
  Ông thậm chí còn phải xin vay IMF. Trong khi đó, giá dầu khí ngày càng rẻ.
  Iran, Venezuela, Libya và Ả Rập Xê Út đều đang tăng cường xuất khẩu. Và Hoa Kỳ thậm chí còn giới thiệu một phương pháp mới để sản xuất dầu đá phiến. Chi phí đã giảm mạnh.
  Và rồi còn sự suy thoái kinh tế và bất ổn ở Trung Quốc. Rõ ràng là họ đã chán ngấy sự thống trị của Đảng Cộng sản. Và người Trung Quốc muốn tự do và một hệ thống đa đảng!
  Đã có một sự thay đổi nhỏ về quyền lực ở Ấn Độ. Đã có một cuộc đảo chính bất thành và sự thành lập chế độ độc tài.
  Căng thẳng ở Kavkaz đã leo thang mạnh mẽ. Bất ổn cũng bùng phát ở Siberia. Đặc biệt, lực lượng ly khai đã mạnh lên.
  Tại Anh, Đảng Đổi mới đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử, mặc dù liên minh với Đảng Lao động. Nữ hoàng Elizabeth vẫn còn sống, nhưng đã hứa sẽ thoái vị vào đúng dịp kỷ niệm 100 năm ngày cưới, sau đó sẽ tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý bãi bỏ chế độ quân chủ và lập ra chức vụ Tổng thống Anh.
  Nước Pháp đang trong tình trạng hỗn loạn. Thay vì Macron, Mary Lipin đã thắng cử, và một nỗ lực thiết lập chế độ độc tài đã nổ ra. Nhưng chính người Pháp cũng không biết mình muốn gì; họ đã dàn dựng một Maidan mới. Và một Maidan với quy mô chưa từng có. Và Mary buộc phải từ bỏ kế hoạch cực đoan trục xuất người Ả Rập và những người khác. Sau đó, thậm chí còn quyết liệt hơn, Tòa án Tối cao đã hủy bỏ kết quả bầu cử tổng thống, và Mary bị bắt.
  Cuộc bầu cử bất thường cũng đã được công bố ở Pháp. Vậy nên, như thường lệ, hỗn loạn vẫn bao trùm khắp nơi.
  Tại Belarus, sau khi chịu đựng đủ sự chuyên chế của Lukashenko, họ đã tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý và bãi bỏ hoàn toàn chế độ tổng thống. Nước cộng hòa này trở thành một nước cộng hòa nghị viện, và thủ tướng mới tuyên bố rằng việc sáp nhập vào Nga thậm chí còn khả thi. Nhưng chỉ sau cuộc bầu cử tổng thống. Zelensky rất được lòng dân Belarus.
  Mối quan hệ giữa tổng thống và quốc hội Kazakhstan đã xấu đi. Việc luận tội bị đe dọa. Một thỏa thuận nhanh chóng đã đạt được, nhưng quyền lực của nguyên thủ quốc gia lại tiếp tục bị hạn chế.
  Medvedev ngày càng lo lắng. Cuộc bầu cử đang đến gần, và tỷ lệ ủng hộ Zelenskyy đã tăng gấp nhiều lần. Đúng là ông ta sẽ không thắng ở vòng một, nhưng dù thế nào đi nữa, Medvedev cũng đang giả vờ. Kế hoạch duy nhất là gian lận hoặc hạ gục ông ta.
  Một hội đồng bí mật đã được triệu tập. Các tỷ phú Nga đã tụ họp.
  Medvedev tuyên bố trực tiếp:
  - Bạn có muốn một người Ukraine ngoài cuộc có được quyền lực to lớn của tổng thống đế chế không?
  Deribasko đã lưu ý một cách hợp lý:
  "Dù muốn hay không, chúng ta cũng phải hòa hợp với bất kỳ chính phủ nào! Zelensky không phải là người cộng sản, và... Ông ấy không phải là Zyuganov, người không phù hợp với chúng ta trong bất kỳ hoàn cảnh nào!"
  Medvedev tuyên bố một cách khô khan:
  - Thuế thu nhập ở Ukraine cao hơn nhiều so với ở Nga!
  Roman Abramovich cười khúc khích và nhận xét:
  - Và ai biết và đếm thu nhập của chúng ta chứ! Hơn nữa, gần đây họ đã giảm thu nhập và gần bằng chúng ta!
  Prokhorov đáp lại với một nụ cười:
  - Chính quyền đang thay đổi. Chúng tôi vẫn ở lại! Bạn có thể cho lời khuyên gì?
  Medvedev khàn giọng trong cơn giận dữ:
  - Tôi không tin là Yeltsin thắng một cách công bằng!
  Deribasko lạnh lùng đáp lại:
  Nếu đối thủ của Yeltsin không phải là Zyuganov, Borik đã có rất ít cơ hội. Nhưng người dân vẫn còn nhớ rất rõ những "niềm vui" của chế độ cộng sản. Cụ thể là: những kệ hàng trống trơn, thẻ khẩu phần, phiếu giảm giá, danh thiếp, hàng dài chờ đợi, mức lương năm đô la một tháng. Dĩ nhiên, chẳng ai muốn quay lại thời kỳ địa ngục đó. Nhất là để mất đi những màn trình diễn, những chương trình chính trị, phim sex, và nhiều thứ khác nữa. Người dân muốn tự do. Và họ đã bỏ phiếu không phải cho Yeltsin, mà là cho Bù nhìn Zyuganov. Và bạn không thể dọa người dân bằng Zelensky. Khác với Putin, ông ta sẽ không đóng cửa chương trình "Kukly", và ông ta sẽ không bắt người dân phải dùng thẻ khẩu phần. Suy cho cùng, năm 1996 sẽ không bao giờ lặp lại. Yeltsin đã ăn cắp năm hoặc sáu phần trăm, nhưng lại thắng với cách biệt mười ba phần trăm! Vậy nên, gần như công bằng!
  Và Zelensky đang dẫn trước với khoảng cách lớn đến mức bạn không thể đánh bại được ông ấy!
  Medvedev hét lên:
  - Họ lừa tôi! Họ đã thông đồng với nhau!
  Roman Abramov lưu ý:
  - Ít nhất thì họ cũng sẽ dỡ bỏ mọi lệnh trừng phạt đối với chúng ta! Còn anh, Bear... Anh đã nhận được lương hưu rồi!
  Medvedev rít lên:
  - Ngươi sẽ bị thiêu đốt ở địa ngục!
  Prokhorov đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Không có địa ngục! Chỉ có bù nhìn để thu tiền thôi!
  Medvedev hỏi trong sự bối rối:
  - Thật sao? Sao, không có Chúa sao?
  Prokhorov mỉm cười và trả lời:
  - Và Chúa là loại Chúa nào? Họ tưởng tượng Ngài theo nhiều cách khác nhau!
  Roman Abramovich đề xuất:
  - Biết đâu chúng ta có thể tạo ra một đức tin mới! Ai giàu có, Chúa yêu thương người ấy! Ai giàu có nhất, Đấng Toàn Năng yêu thương người ấy nhất!
  Medvedev gật đầu:
  - Hợp lý! Nhưng mọi người sẽ nói gì?
  Roman Abramovich cười khúc khích:
  - Con người có thể được giáo dục!
  Medvedev lẩm bẩm:
  - Tôi hy vọng chúng ta vẫn là bạn!
  Sau đó anh ta rời khỏi hội trường...
  Thế giới tiếp tục rúng động với vô vàn sự kiện. Vitali Klitschko cũng trở lại sàn đấu và đấu tại một sân vận động ở Kyiv. Anh đấu với Michael Tyson. Hai ông già, rất nổi tiếng và được yêu mến. Họ đã quyên góp được rất nhiều tiền. Dĩ nhiên, Michael Tyson đồng ý đấu, vì anh gần như không có một xu dính túi.
  Mặc dù Vitali Klitschko trẻ hơn, và quan trọng nhất là có vóc dáng đẹp hơn hẳn, đã đánh bại anh, Wladimir Klitschko tuyên bố anh vẫn muốn giành danh hiệu vô địch thế giới không thể tranh cãi và đấu với Usyk. Sau đó, anh sẽ phá vỡ mọi kỷ lục bằng cách trở thành nhà vô địch thế giới không thể tranh cãi lớn tuổi nhất... Và rồi anh có thể yên tâm nghỉ ngơi. Còn gì để đánh bại nữa? Anh đã đánh bại Joe Louis, Foreman và bốn lần vô địch hạng nặng thế giới.
  Vitali Klitschko kiếm được rất nhiều tiền từ trận đấu, làm giàu cho quỹ và danh tiếng của mình, và có một trận đấu tương đối dễ dàng.
  Zelensky đã trao tặng Vitali Klitschko Huân chương vàng Ilya Muromets, giúp ông nhận được nhiều sự đồng cảm hơn.
  Các võ sĩ quyền Anh đã trở nên phổ biến trong giới chính trị. Floyd Maweather đã trở thành ứng cử viên tổng thống Hoa Kỳ. Chính thức là một ứng cử viên độc lập. Và với tỷ lệ ủng hộ khá tốt. Hơn nữa, ông ấy là một tỷ phú, một võ sĩ bất bại, và là một người da đen. Còn gì để không thích chứ?
  Floyd Maweather ủng hộ Zelenskyy trong cuộc bầu cử tổng thống và hứa sẽ kết bạn.
  Floyd muốn tái đấu với Pacquio và đã quyên góp được rất nhiều tiền cho việc này.
  Medvedev rõ ràng đang mất dần thế thượng phong. Để gây chú ý, ông bổ nhiệm Anatoly Kashpirovsky làm Bộ trưởng Y tế, giữ chức Phó Thủ tướng. Tuy là một động thái mạnh mẽ, nhưng vẫn chưa đủ. Nhân tiện, Anatoly Kashpirovsky đã trở thành bộ trưởng và phó thủ tướng lớn tuổi nhất trong lịch sử Nga. Quả là một kỷ lục! Dmitry Medvedev còn trao tặng Nữ hoàng Anh Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất và thậm chí còn trao tặng Shoigu Huân chương Anh hùng. Rồi ông tước bỏ huân chương cao quý nhất của Gorbachev. Tóm lại, điều này chẳng có gì ấn tượng.
  Và ông thậm chí còn phục hồi Beria lên cấp bậc Thống chế. Có lẽ để thu hút
  Ông ta lôi kéo những người theo chủ nghĩa Stalin về phe mình. Và ông ta truy tặng Boris Nemtsov Huân chương Công trạng Tổ quốc hạng Nhất. Sau đó, ông ta đổi tên Volgograd thành Stalingrad bằng sắc lệnh. Cũng ve vãn những người theo chủ nghĩa Stalin. Nhưng cũng ve vãn những người theo chủ nghĩa tự do. Ông ta truy tặng Novodvorsky danh hiệu Anh hùng Nước Nga và... Stalin!
  Sau khi qua đời, Medvedev cũng trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho Yuri Gagarin và khôi phục Huân chương Chiến thắng cho Leonid Ilya Brezhnev. Bất ngờ thay, Medvedev cũng trao tặng Huân chương Sao Vàng Anh hùng Nước Nga cho Garry Kasparov.
  Đây cũng là đang ve vãn những người theo chủ nghĩa tự do. Và cả những người cộng sản. Cả của các bạn lẫn của chúng tôi.
  Medvedev cũng trao tặng Huân chương Thánh Anrê Đệ Nhất cho Đức Giáo hoàng Francis I.
  Đây cũng là những món quà rất hào phóng từ "vị vua vĩ đại"! Hơn nữa, Medvedev bất ngờ hạ tuổi nghỉ hưu xuống còn năm mươi lăm cho cả nam và nữ. Điều này thật sự gây chấn động. Và ông lại tiếp tục tăng lương hưu.
  Bạn không nên làm gì vào đêm trước cuộc bầu cử?
  Hơn nữa, quyền tổng thống đã thăng hàm trung tướng cho Vladimir Zhirinovsky. Ông được cho là đã nhận được phần thưởng "thực tế" cho sự phục vụ trung thành của mình. Và con trai ông, Igor Lebedev, bất ngờ được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Ngoại giao, thay thế vị cựu Ngoại trưởng Lavrov vốn không được lòng dân.
  Medvedev cũng đề nghị Demushkin giữ chức Bộ trưởng Nội vụ, nhưng nhà dân tộc chủ nghĩa có ảnh hưởng này đã từ chối. Trong số những bổ nhiệm mới, đáng chú ý là việc bổ nhiệm gây chấn động Ksenia Sobchak làm Bộ trưởng Văn hóa. Nhận thấy tỷ lệ ủng hộ thấp, Sobchak đã chấp nhận. Tuy nhiên, bà cũng yêu cầu được bổ nhiệm làm Phó Thủ tướng, và Medvedev đã đồng ý.
  Yavlinsky cũng tham gia bầu cử, nhưng bị bệnh nặng và phải rút lui vì lý do sức khỏe.
  Quyền tổng thống cũng trao tặng ông danh hiệu Anh hùng nước Nga.
  Mikhail Kasyanov đã được trao tặng Huân chương Công trạng Tổ quốc hạng Nhất và chức danh Cố vấn Kinh tế Danh dự. Vì điều này, ông đã rút phiếu bầu để ủng hộ Medvedev. Nhưng đây chỉ là những con số rất nhỏ.
  Sergei Kovalev được đề nghị giữ chức Bộ trưởng Thể thao, nhưng ông cho rằng vị trí đó vẫn chưa đủ.
  Một cuộc xung đột đã nảy sinh với chủ tịch Tòa án Hiến pháp. Zorkin cuối cùng đã từ chức. Nhưng ai nên được trao chức vụ này? Tốt nhất là một phụ nữ! Và họ đã đề xuất Alla Pugacheva.
  Nhưng nữ ca sĩ nổi tiếng đã từ chối, với lý do đó không phải là sở thích của cô. Medvedev vẫn trao tặng cô danh hiệu Anh hùng nước Nga, mặc dù Alla từ chối xuất hiện thay mặt ông.
  Nhưng ai sẽ là chủ tịch Tòa án Hiến pháp? Vị trí này vẫn còn bỏ ngỏ. Shoigu cũng từ chối - đó không phải chuyên môn của ông ấy!
  Dima Bilan bất ngờ đồng ý. Mặc dù, tất nhiên, đó không phải là chuyên môn của anh ấy! Và dĩ nhiên, làm ca sĩ có lợi nhuận và thú vị hơn nhiều so với làm chủ tịch Tòa án Hiến pháp.
  Trong mọi trường hợp, Medvedev đã nhanh chóng nắm bắt được điều này và trao tặng ông ngôi sao Anh hùng nước Nga.
  Tuy nhiên, Dima Bilan cho biết đó chỉ là một trò đùa. Tuy nhiên, với sự đồng thuận của công chúng, Lyudmila Putina đã được bổ nhiệm làm chủ tịch Tòa án Hiến pháp. Đây là một động thái mạnh mẽ, xét đến uy tín của Putin ở Nga, nhưng có phần muộn màng, và không thể cứu vãn Medvedev.
  Mặc dù đã có những nỗ lực to lớn, giá cả vẫn tăng, đồng rúp giảm, Taliban đang tiến quân ở Tajikistan và không có gì có thể thuyết phục được cử tri.
  Vào phút chót, Gennady Zyuganov được bổ nhiệm làm Phó Thủ tướng thứ nhất, phụ trách các vấn đề xã hội. Nhưng đó là một ngõ cụt.
  Và bản thân Zyuganov đã mất hoàn toàn quyền bầu cử của mình.
  Degtyarev, cũng là ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân chủ Tự do Nga, đã được bổ nhiệm làm Tổng công tố viên vào đêm trước cuộc bỏ phiếu.
  Medvedev rất năng động và tìm kiếm những con đường mới. Một trong những động thái vận động tranh cử ấn tượng nhất của ông là trao tặng huy chương vàng đặc biệt mang tên Zhukov cho tất cả cựu chiến binh của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại. Thêm vào đó là một triệu rúp Nga. Nhưng hiện tại, số cựu chiến binh của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại còn lại rất ít.
  Medvedev cũng đã trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho Tereshkova. Cơ hội vẫn còn, sao không trao tặng nhỉ? Anatoly Karpov cũng có thể được trao tặng danh hiệu Anh hùng Nga. Suy cho cùng, ông ấy là một kỳ thủ cờ vua xuất sắc! Và Alekhine, Botvinnik, Tal, Spassky, và Tigran-ông ấy sẽ trao tặng giải thưởng sau khi qua đời-thật tuyệt vời!
  Các ngôi sao của phim Anh hùng nước Nga thật tuyệt vời!
  Thật tuyệt vời khi được trao giải thưởng và huy chương. Và nếu chúng ta cũng lập một huân chương mang tên Putin thì sao? Bốn cấp bậc khác nhau: hạng tư - đồng, hạng ba - bạc, hạng nhì - vàng, hạng nhất - vàng kèm kim cương!
  Medvedev chính là kiểu nhà phát minh như thế này.
  Tuy nhiên, điều này vẫn chưa đủ. Zelenskyy còn đang thiết lập những trật tự mới. Ví dụ như Huân chương Taras Shevchenko. Hay Taras Bulba! Hay Gogol! Và tại sao lại phải bận tâm đến những chuyện vặt vãnh? Và Huân chương Kozhedub! Đây là một động thái mạnh mẽ của Zelenskyy để lấy lòng cánh tả. Tất nhiên, Zelenskyy không phải là một người cộng sản, hay thậm chí là một người cánh tả. Vì vậy, ông ấy có thể đã gặp rắc rối. Nhưng những người cộng sản ở Nga đã không có một nhà lãnh đạo.
  Còn Andrei Navalny thì sao? Dường như mọi người đã quên ông ấy rồi. Chẳng phải ông ấy thực sự đã tranh cử tổng thống sao? Nhưng Andrei Navalny đã là một phần trong đội ngũ của Zelenskyy từ lâu và đã làm rất nhiều việc để chống tham nhũng ở Ukraine.
  Vậy là vẫn chưa có ai chết! Và quá trình sáp nhập hai quốc gia anh em và bầu cử chung một nhà lãnh đạo quốc gia đang diễn ra.
  Andrey Navalny cũng sẽ rửa tội cho Zelensky... Ông ấy, như thường lệ, vẫn trong tình trạng tốt.
  Và anh ấy hành động một cách mạnh mẽ với áp lực điên cuồng.
  Và tất cả những điều này đều được thực hiện một cách rất tinh tế, để không làm cử tri sợ hãi. Hoàn toàn không phải phong cách của Trump.
  Và những thời đại mới đang hé mở trên thế giới - an toàn và hòa bình hơn. Các cải cách dân chủ và thế tục đang bắt đầu ở Ả Rập Xê Út, và chủ nghĩa cực đoan tôn giáo nhìn chung đang suy yếu. Thật vậy, nhiều người có thể đọc trực tuyến về những mâu thuẫn giữa Kinh Qur'an và khoa học và tự hỏi: tại sao họ lại làm như vậy? Có căn cứ nào để coi Kinh Qur'an, và thậm chí cả Kinh Thánh, là lời của Chúa?
  Khi mọi người bắt đầu suy nghĩ và đặt câu hỏi, họ sẽ bớt liều lĩnh hơn. Thật vậy, tại sao thế kỷ lại xuất hiện? Chính là từ nỗi sợ chết! Và rất ít người sợ chết cho đến khi họ mắc bệnh!
  Trước cuộc bầu cử, Medvedev đã tăng trợ cấp nghỉ ốm và trợ cấp tàn tật. Sản lượng xe tăng cũng được tăng cường...
  Để chứng tỏ mình là một người yêu nước, Medvedev đã nâng cao đáng kể tiêu chuẩn chi tiêu quân sự. Xe tăng "Gấu", con quái vật nặng nhất, nặng hơn một trăm tấn và chạy bằng lò phản ứng hạt nhân, đã được đưa vào sản xuất hàng loạt.
  Dự án "Gấu" được phát triển dưới thời Putin, theo lệnh cá nhân của ông. Ý tưởng là tạo ra một chiếc xe tăng quái dị được thiết kế để đe dọa. Chiếc xe này hóa ra khá nặng và đắt tiền, với lớp giáp nhiều lớp và hai bệ phóng tên lửa.
  Điểm đặc biệt của chiếc xe này là tốc độ hơn một trăm km/giờ, trọng lượng một trăm năm mươi tấn và phạm vi bay cực lớn nhờ lò phản ứng hạt nhân.
  Tuy nhiên, một sự cố đáng tiếc khác đã xảy ra trong quá trình chạy: đường ray bị vỡ. Và một lần nữa, ấn tượng lại bị phá hỏng. Medvedev thực sự bị chế giễu.
  Và rồi lại có một tình tiết liên quan đến quyền tổng thống - không thể bịa ra được. Khi Medvedev cố gắng đốn ngã một cái cây trước mặt những người đốn gỗ, nó đổ ngay xuống bàn tiệc cùng với thức ăn. Vậy là vị tổng thống lâm thời bất hạnh của nước Nga lại một lần nữa bị mất mặt.
  Medvedev thực sự đã gặp vận rủi. Vận may thật thất thường: nó ban thưởng cho người này và làm mất lòng người khác. Ví dụ, Nicholas II không đến nỗi tệ, nhưng ông ta thực sự bị các thế lực cao hơn xúc phạm. Và cũng giống như Medvedev, một người đàn ông nhìn chung thông minh, mọi thứ đều sụp đổ theo đúng nghĩa đen.
  Những nỗ lực làm điều gì đó đều gặp phải sự phản kháng và sự bướng bỉnh.
  Medvedev dường như đang co giật trong chảo rán. Và rồi những vấn đề khác nảy sinh. Quyền thủ tướng cũng bị vướng vào một vụ bê bối tham nhũng.
  Và tất nhiên, Andrei Navalny cũng có liên quan. Anh chàng đó lúc nào cũng được vào cuộc!
  Ông ta đã vạch trần những điều bẩn thỉu đến mức đáng lên án về Medvedev và đoàn tùy tùng của ông ta-vụ bê bối này thật sự tàn khốc. Tóm lại, cả Navalny lẫn những người dính vào đòn chí mạng của ông ta đều trở nên nổi tiếng.
  Và Medvedev buộc phải tự biện minh và lau sạch nước bọt. Và kết quả là gì? Đây không phải là một cuộc bầu cử, mà là một thảm họa hoàn toàn.
  Vào ngày bầu cử, Medvedev đã đến nơi trong tình trạng bị canh gác nghiêm ngặt. Rõ ràng là ông ấy đang ủ rũ và lo lắng. Tay ông run rẩy khi cầm phiếu bầu. Trong lệnh cuối cùng, quyền tổng thống đã tăng gấp ba lần lương của quân đội và cảnh sát. Và tăng gấp năm lần lương hưu của họ!
  Tuy nhiên, Anastasia Orlova đã dí dỏm chế giễu ứng cử viên cho vai trò nhà độc tài:
  - Nó quá gai để ngồi lên lưỡi lê! Thế nên anh ta mới đặt một cái đệm tiền bên dưới nó!
  Sau đó, cô gái Kẻ Hủy Diệt lấy nó và chỉ cho mọi người thấy một quả sung bằng ngón chân trần của mình.
  Anastasia chắc chắn là một người phụ nữ thẳng thắn. Hóm hỉnh, mạnh mẽ, điềm tĩnh, lôi cuốn.
  Và rất nhiều chàng trai đã phải lòng cô ấy. Anastasia là một cô nàng tóc vàng đầy nhiệt huyết, và cô ấy không bao giờ lên giường nếu chưa chọn được một người đàn ông mới cho đêm nay. Dĩ nhiên, cô ấy chọn những người đàn ông đẹp trai, lực lưỡng, cơ bắp, đôi khi thậm chí còn rất trẻ. Nhưng họ luôn khác biệt. Rõ ràng, cô ấy cần nạp lại năng lượng. Và không ai coi nữ chiến binh đáng gờm này là một con đĩ.
  Ngược lại, đối với một người phụ nữ mạnh mẽ và cơ bắp như vậy, điều đó có vẻ rất tuyệt.
  Anastasia cũng bỏ phiếu, dùng chân trần để bỏ phiếu-một cuộn giấy dài dằng dặc, khó mà tìm được tên-và cô ấy đã bỏ phiếu mà không hề có bất kỳ định kiến nào. Chà, ai là người cô ấy bỏ phiếu thì rõ ràng rồi!
  Sau đó cô ấy khoe một bức tượng lớn với đôi chân trần!
  Volodymyr Zelenskyy đến bỏ phiếu bằng xe đạp. Ông ấy nhảy nhót và xoay vòng. Như thường lệ, ông ấy rất năng nổ và nhiệt huyết. Một Napoleon Bonaparte đích thực.
  Và tất nhiên, ông đã bỏ phiếu nhanh chóng như mong đợi.
  Vladimir Klitschko chưa bao giờ rút lui khỏi cuộc bầu cử. Ông cũng bỏ phiếu cho chính mình và giơ nắm đấm về phía Medvedev.
  Nikolai Valuev đã nhận được Huân chương Anh hùng Nga từ Medvedev và chức vụ Bộ trưởng Nội vụ vào phút chót. Ông đã suýt rút lui, mặc dù từ chối tiết lộ mình đã bỏ phiếu cho ai.
  Nhiều người đã bỏ phiếu ở đây: Alla Pugacheva và Suraykin...
  Dĩ nhiên, Zhirinovsky không thể không để lại dấu ấn. Ông ta xé nát bức chân dung của Vladimir Zelensky ngay tại điểm bỏ phiếu và hứa sẽ bắn ông nếu ông lên nắm quyền.
  Dima Bilan đã hát trong cuộc bỏ phiếu:
  "Mọi điều không thể đều có thể, tôi biết chắc chắn! Bilan sẽ được chọn, anh ấy là một hiệp sĩ chính hiệu!"
  Sau đó, những ngôi sao khác xuất hiện.
  Garry Kasparov tuyên bố rằng chính phủ đang thay đổi và Medvedev sẽ rời đi, đồng thời kỷ nguyên Putin cũng sẽ kết thúc.
  Đồng thời, cựu vô địch thế giới cho biết ông sẵn sàng tiếp tục sự nghiệp cờ vua và phá vỡ kỷ lục tuổi tác của Steinitz. Ông cũng nói rằng nước Nga sẽ sớm có một nhà lãnh đạo xứng đáng và dân chủ, và thời đại của các Sa hoàng sẽ là dĩ vãng.
  Và Garry Kasparov đã phát minh ra trò cờ vua của riêng mình, trò chơi này sẽ sớm trở nên phổ biến trên toàn thế giới.
  Và ông ấy đã trình diễn một bàn cờ trăm ô. Những quân cờ mới đã xuất hiện. Hai quân hề: một quân cạnh vua và một quân cạnh hậu. Quân hề di chuyển như quân hậu nhưng chỉ bắt quân như quân mã. Và hai quân cung thủ ở rìa thay vì quân tốt. Các quân cung thủ di chuyển như quân tốt, nhưng chúng có thể bắt quân theo đường chéo qua hai ô. Đúng vậy, vì chúng ở rìa bàn cờ nên giá trị của chúng bị giảm đi phần nào. Nhưng chúng cũng có thể được thăng cấp thành bất kỳ quân cờ nào.
  Cờ vua của Garry Kasparov chắc chắn đã thu hút sự chú ý của mọi người và các nhà báo.
  Navalny hứa rằng Kasparov chắc chắn sẽ trở thành bộ trưởng.
  Anatoly Karpov cũng đã bỏ phiếu. Nhưng ông ấy đã là một cựu vô địch, nên ông ấy chỉ hứa sẽ đưa ra lời khuyên. Ông ấy cũng nói rằng những thay đổi lớn có thể sẽ đến. Và ngày mai sẽ tốt hơn ngày hôm qua!
  Medvedev tuyên bố vào ngày bầu cử rằng thời gian nghỉ phép tối thiểu ở Nga sẽ được tăng lên ba mươi ngày làm việc và tất cả phụ nữ sinh mười đứa con trở lên sẽ được ông trao tặng giải thưởng: ngôi sao Anh hùng Liên bang Nga.
  Phải nói rằng đây là một động thái dân túy mới, và khá mạnh mẽ. Nhưng đã quá muộn. Đặc biệt là vào ngày bầu cử, rõ ràng đây chỉ là một chiêu trò quảng cáo.
  Medvedev rõ ràng đang mất dần vị thế... Mọi người đều cảm thấy mệt mỏi vì quyền lực không thay đổi của ông.
  Người dân muốn thoát khỏi lối mòn của Putin, và khát vọng thay đổi đã chín muồi. Thêm vào đó, sự bất lực rõ ràng của Medvedev trong việc thể hiện một cá tính mạnh mẽ đã trở nên rõ ràng.
  Zelensky, ghi điểm và hành động mà không có chủ nghĩa dân túy hay lời hứa không cần thiết, đã tự tin tiến về phía trước.
  Kết quả thăm dò ý kiến cử tri cho thấy ông là ứng cử viên sáng giá nhất. Tuy nhiên, liệu Medvedev có lọt vào vòng hai hay không vẫn còn phải chờ xem! Vladimir Klitschko, Sergey Kovalev và Grudinin vẫn có thể cạnh tranh vị trí với ông.
  Zyuganov bỏ phiếu cuối cùng. Vị cựu chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga già yếu, ốm yếu đã viết vội một dòng dưới tên Grudin và thở dài. Trở thành phó thủ tướng đầu tiên của Nga ở tuổi gần tám mươi quả là một gánh nặng không hề nhỏ. Liệu ông ấy có thực sự cần điều đó không?
  Và Zyuganov thở hổn hển, thở khò khè:
  Chúng ta sẽ lại ra trận,
  Vì sức mạnh của Liên Xô...
  Và như một, chúng ta sẽ chết -
  Hãy chiến đấu vì nó!
  Và anh ta loạng choạng bước ra khỏi cabin. Không, anh ta sẽ từ chức trong tương lai gần.
  Thời điểm đó đang đến gần, và những dữ liệu đầu tiên về cuộc bầu cử tổng thống sắp bắt đầu được công bố. Nước Nga đang đứng trước ngưỡng cửa của một sự thay đổi to lớn. Tại Belarus, các cuộc biểu tình và yêu cầu thống nhất với Nga cũng đang diễn ra. Mọi thứ ngày càng trở nên bạo lực và sôi động.
  Tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu trong cuộc bầu cử tổng thống Nga đạt mức cao kỷ lục trong lịch sử các cuộc bầu cử thay thế, đạt gần chín mươi phần trăm.
  Và ngay lúc này họ thông báo rằng các thùng phiếu đã được mở và việc kiểm phiếu từ Viễn Đông đã bắt đầu.
  CHƯƠNG 3.
  Kết quả vòng một bắt đầu rò rỉ từ Viễn Đông. Đúng như dự đoán của tất cả các cuộc thăm dò, Zelenskyy đang tự tin dẫn đầu. Medvedev thậm chí còn chưa đứng thứ hai. Grudinin và Wladimir Klitschko đang cạnh tranh vị trí thứ hai. Có khoảng hai trăm ứng cử viên khác trong danh sách, nên số phiếu bầu bị phân tán. Tuy nhiên, Zelenskyy đã giành được gần 50% số phiếu bầu ở Siberia và thậm chí có thể tin tưởng vào chiến thắng ngay trong vòng một.
  Medvedev nói với giọng điệu gay gắt:
  - Chúng tôi muốn điều tốt nhất nhưng lại bỏ phiếu cho sự vui vẻ!
  Zelensky trả lời ngắn gọn:
  - Sự thật đã chiến thắng!
  Kết quả bầu cử liên tục thay đổi, nhưng Zelensky vẫn dẫn trước khá xa. Tuy nhiên, Grudinin và Klitschko đã tụt hạng đôi chút. Medvedev cuối cùng đã vươn lên vị trí thứ hai, mặc dù dẫn trước hơn gấp ba lần. Quyền tổng thống kiếm được nhiều nhất ở Chechnya, quân đội, và tình trạng tạm giam trước khi xét xử. Điều đó cũng dễ hiểu. Đặc biệt là trong tình trạng tạm giam trước khi xét xử. Việc theo dõi số phiếu bầu ở đó khó khăn hơn.
  Tuy nhiên, Medvedev đã thả nhiều tù nhân và mức tăng này không đáng kể như ông mong đợi.
  Nhưng với rất nhiều khó khăn, họ đã xoay sở để tiến vào vòng hai. Mặc dù Zelenskyy giành được gần 40 phần trăm tổng số phiếu bầu, Medvedev chỉ giành được 13 phần trăm. Và điều đó cộng với việc mua phiếu bầu và gian lận. Dmitry Anatolyevich hóa ra là một kẻ yếu đuối. Wladimir Klitschko đứng thứ ba. Một bất ngờ nhỏ, Grudinin đứng thứ tư. Dima Bilan, người cũng bất ngờ lọt vào thứ năm, đứng thứ sáu. Sergey Kovalev đứng thứ sáu, mặc dù tỷ lệ ủng hộ cao. Zhirinovsky thậm chí còn không lọt vào top mười lần này. Tuy nhiên, Medvedev đã ngay lập tức trao cho ông cấp bậc đại tướng vì sự phục vụ trung thành và giải thưởng Anh hùng nước Nga.
  Thật là một phần thưởng an ủi cho người hầu trung thành của mình. Dima Bilan cũng được trao tặng danh hiệu Anh hùng nước Nga và Huân chương Công trạng vì Tổ quốc hạng Nhất.
  Nhưng Dima cho biết anh vẫn sẽ không ủng hộ Medvedev. Tuy nhiên, lập trường của anh về Zelensky cũng chưa rõ ràng. Chỉ có Wladimir Klitschko công khai kêu gọi sự ủng hộ của Zelenskaya. Hơn nữa, võ sĩ này tuyên bố sẽ đấu với nhà vô địch Olympic 2020 tại Moscow. Anh cũng khẳng định khoảng cách tuổi tác không làm anh bận tâm, nói rằng anh mạnh mẽ và có động lực hơn bao giờ hết.
  Tuy nhiên, Medvedev đã giới thiệu ngôi sao Anh hùng nước Nga với cả Vladimir Klitschko và Vitali Klitschko. Ông ấy nói: "Anh ấy là một người công bằng." Hai anh em đã đóng góp rất nhiều cho quyền Anh, đặc biệt là Vladimir.
  Vitaly nói rằng điều tệ nhất về Maidan là nó đã ngăn cản anh phá vỡ kỷ lục của Holmes. Nhưng anh vẫn còn cơ hội!
  Và đột nhiên Vitaly muốn gặp Gassiev ở Kyiv. Chuyện này gây xôn xao dư luận. Sao không thử xem sao?
  Sergey Kovalev cũng muốn tiếp tục sự nghiệp của mình, nhớ lại việc Hoppins đã đánh bại các nhà vô địch thế giới và thống nhất các danh hiệu ngay cả khi đã lớn tuổi. Ông cũng lưu ý rằng hiện tại ông không có kế hoạch làm việc cho Zelesky hay chính phủ Medvedev. Thay vào đó, ông muốn chiến đấu.
  Các chàng trai thực sự rất hào hứng. Trong số các võ sĩ khác, Dima Bivol bày tỏ mong muốn được đấu với Kovalev.
  Medvedev đã đàm phán với Grudin, hứa hẹn với ông ta một món hời. Grudinin chỉ muốn một vị trí thủ tướng. Bất ngờ thay, Zyuganov, người đã lớn tuổi, lại ủng hộ Medvedev và kêu gọi Grudinin tham gia vào đội ngũ của quyền tổng thống. Nhưng rồi rắc rối nảy sinh và một sự chia rẽ nổ ra trong Đảng Cộng sản, vốn không ưa cả hai ứng cử viên.
  Nhưng Sergei Udaltsov lại lên tiếng ủng hộ Zelensky. Ông nói: "Giữa hai điều xấu, chúng ta phải chọn điều mà chúng ta chưa thấy!"
  Nikolai Valuev đề xuất một liên minh giữa Zelensky và Medvedev: Zelensky làm tổng thống và Medvedev làm thủ tướng. Giới tài phiệt thích thú với điều này! Họ thậm chí còn nhắc nhở họ về điều khoản bất thành văn của liên minh: thủ tướng và tổng thống sẽ khác nhau ở mỗi quốc gia.
  Và vì Zelensky thắng cử tổng thống, một đại diện của Nga sẽ trở thành thủ tướng. Medvedev vẫn sẽ lọt vào vòng hai.
  Tuy nhiên, Zelensky tuyên bố thủ tướng sẽ là người Nga, chứ không phải Medvedev! Bởi vì người Nga đã chán ngấy cách quản lý của ông ta rồi. Và điều cần thiết là một người có năng lực kinh tế hơn và có thành tích thành công, chứ không phải những thất bại của Medvedev!
  Các cuộc thăm dò dư luận cho thấy đa số người Nga không muốn Medvedev làm thủ tướng. Chính xác hơn, gần 90% phản đối.
  Rogozin bất ngờ trở về từ sự lãng quên chính trị và được coi là ứng cử viên tiềm năng cho vị trí thủ tướng. Nhiều người Nga cũng muốn Andrei Navalny làm thủ tướng.
  Vì thế bánh xe lịch sử quay ngày càng nhanh hơn.
  Trên toàn cầu, phương Tây dĩ nhiên ủng hộ Zelensky, trong khi Trung Quốc vẫn giữ thái độ trung lập. Hầu hết các quốc gia cũng ủng hộ Zelensky, người được coi là một nhà dân chủ và thân phương Tây. Tuy nhiên, Medvedev đã là đối tác của Putin trong một thời gian dài. Thậm chí còn có những lời bàn tán về một cặp đôi giữa hai nhà lãnh đạo. Và rõ ràng Medvedev không hề nồng nhiệt và thân thiện như ông ta vẫn thể hiện. Cũng có bầu cử ở Mỹ. Một cuộc đua giữa một ứng cử viên Cộng hòa trẻ tuổi và một ứng cử viên Dân chủ trẻ tuổi. Và cơ hội là 50/50. Ở Trung Quốc, những thay đổi cũng có thể xảy ra: Tập Cận Bình đã gặp vấn đề về sức khỏe. Và dường như có khả năng một nhà lãnh đạo dân chủ hơn sẽ kế nhiệm ông.
  Giới tài phiệt Trung Quốc nói chung muốn có nhiều tự do và dân chủ hơn, nhưng người dân lại đang khao khát niềm vui. Bầu cử kiểu gì khi kết quả đã được định trước?
  Thời trang độc tài bắt đầu phai nhạt. Mọi người đều muốn điều gì đó hơn là chỉ là những bánh răng trong cỗ máy.
  Zelensky đại diện cho một điều gì đó mới mẻ, một sự thay đổi, và hơn thế nữa là một sự thay đổi thành công. Và ở Nga, điều này được nhìn nhận tích cực. Người dân không muốn nhà tù, trại tập trung hay nỗi sợ hãi chung.
  Một thế hệ đã trôi qua, và ai cũng muốn thay đổi. Ngay cả ở Cuba, nơi chế độ Castro đáng ghét đang lung lay, dù đã mang một cái tên khác. Ở Bắc Triều Tiên, cũng có một khát khao thay đổi. Hơn nữa, người Hàn Quốc thường nói: "Chế độ quân chủ không dành cho chủ nghĩa cộng sản!" Và tên độc tài béo ú đó phải ra đi!
  Khát vọng thay đổi đang ngày càng lớn mạnh trên toàn cầu, và Zelensky đang dẫn đầu làn sóng này. Và ông ấy đã đạt được những tiến bộ!
  Và tại Bắc Triều Tiên, một cuộc biểu tình phản đối đã diễn ra, bị chế độ độc tài bắn hạ bằng súng tự động. Sự kiện này một lần nữa cho thấy sự man rợ đang ngự trị trên lục địa này.
  Trump tuyên bố rằng Hoa Kỳ có thể giải quyết vấn đề của chế độ độc tài này bằng vũ lực. Và một quả bom hạt nhân sẽ không thể khiến họ sợ hãi. Trump tiếp tục nói rằng Hoa Kỳ đã thử nghiệm vũ khí với quy mô lớn đến mức không một đầu đạn nhiệt hạch nào có thể là mối đe dọa.
  Nhưng thời gian của Trump đã sắp hết. Ông đã là vị tổng thống lớn tuổi nhất. Và sau khi Carter qua đời, ông thậm chí còn trở thành người lớn tuổi nhất, ngay cả trong số các cựu tổng thống. Ôi chao! Vận may luôn mỉm cười với người trẻ! Nếu Trump đối mặt với một phụ nữ trẻ hơn, chắc chắn ông ta sẽ không thể nào thắng được bà ta!
  Rõ ràng, luật nhân quả đã quy định: chúc may mắn cho người trẻ! Kể cả khi Ronald Reagan là một ngoại lệ!
  Và Gorbachev, một người còn khá trẻ, hóa ra lại là một kẻ thất bại. Đừng ai nói rằng Mikhail Sergeyevich sai lầm nhé? Ông là nhà lãnh đạo Liên Xô đầu tiên nói được tiếng người. Vậy mà ông lại bị nhân dân hiểu lầm! Hoặc có lẽ không phải bởi nhân dân, mà là bởi giới tinh hoa!
  Ôi, thật may mắn! Vladimir Vladimirovich Putin đã có rất nhiều may mắn, nhưng thực tế ông đã đạt được bao nhiêu?
  Nếu Nicholas II may mắn hơn một chút - ví dụ như nếu Đô đốc Makarov sống sót - thì nước Nga đã hùng mạnh biết bao. Trung Quốc sẽ trở thành nước Nga Vàng, và cả thế giới sẽ bị khuất phục!
  Và thế là họ chỉ chiếm được Crimea và bị kéo vào cuộc đối đầu với toàn thế giới!
  Và Nicholas II, với tư cách là một nhà ngoại giao khéo léo, đã đàm phán được vấn đề Constantinople và Tiểu Á với các đồng minh của mình.
  Được rồi, giờ thì Zelensky phi thường đang ngày càng năng động. Và cuộc bầu cử thứ hai đang đến gần.
  Niềm hân hoan và lạc quan đang dâng cao ở Ukraine. Medvedev tự nhiên đề xuất các cuộc tranh luận trên truyền hình. Mặc dù điều đó chẳng mấy hữu ích. Vị thế của quyền tổng thống Nga không mấy vững chắc. Và chẳng có gì đáng tự hào. Cả về kinh tế, chính trị, và chiến tranh. Tình hình ở Kavkaz thậm chí còn tồi tệ hơn. Và chẳng thể làm gì được. Cả vũ lực lẫn ngoại giao đều không hiệu quả. Mối quan hệ với phe cánh của Medvedev ngày càng trở nên thù địch. Không ai còn coi trọng Sa hoàng nữa. Mặc dù Sa hoàng vẫn còn trên ngai vàng.
  Nhìn chung, giới tài phiệt không hề chống lại Zelensky. Chỉ có lực lượng an ninh, hoặc ít nhất là một số trong số họ, là không hài lòng!
  Medvedev bí mật triệu tập Hội đồng Bảo an. Cuộc thảo luận chuyển sang vấn đề hủy bỏ vòng hai. Ví dụ, chẳng phải đã có vi phạm sao? Tất nhiên là có! Và họ có thể tìm ra lỗi trong việc này và lật ngược kết quả bầu cử. Và tại sao lại phải bận tâm xác nhận thông qua Tòa án Tối cao? Ý tưởng này có vẻ hoàn toàn hợp lý.
  Dmitry Anatolyevich Medvedev nhớ lại rằng vào tháng 5 năm 1999, Yeltsin đã thảo luận về kế hoạch đảo chính quân sự và giải tán Duma Quốc gia!
  Và điều đó suýt nữa đã xảy ra. Đúng vậy, ngay cả khi đó, lực lượng an ninh vẫn bị chia rẽ. Một số người cho rằng một giải pháp nhẹ nhàng hơn sẽ tốt hơn: Tòa án Tối cao sẽ bác bỏ thủ tục luận tội do thiếu luật về việc phế truất tổng thống Nga. Và đến khi luật này được thông qua - vì nó hợp hiến - thì hai phần ba Quốc hội và ba phần tư Hội đồng Liên bang sẽ cần phải được triệu tập. Khi đó, nhiệm kỳ của Duma sẽ hết hạn, và sau đó là nhiệm kỳ của tổng thống.
  Lực lượng an ninh đã hứa sẽ hợp tác với Tòa án Tối cao và giải quyết vấn đề một cách hòa bình. Yeltsin không thực sự muốn tiến hành một cuộc đảo chính quân sự với tỷ lệ ủng hộ 2% và năm cơn đau tim. Ông ta không có đủ sức mạnh, cũng không có sự ủng hộ. Đặc biệt là vì vào năm 1993, đã có một số người dân ủng hộ hướng đi đó. Nhưng đến năm 1999, nó đã biến mất. Và điều đó không thể xảy ra, xét theo kết quả.
  Vì vậy, nếu quá trình luận tội được tiến hành, rất có thể nó sẽ kết thúc mà không cần nổ súng.
  Medvedev đã kháng cáo lên Tòa án Tối cao để tuyên bố cuộc bầu cử không hợp lệ.
  Nhưng rồi, dĩ nhiên, các thẩm phán bắt đầu phản đối. Họ nói rằng ngay cả khi cuộc bầu cử bị hủy bỏ, họ vẫn phải tổ chức bầu cử lại. Và cơ hội của Medvedev sẽ chỉ càng giảm đi. Và bất ổn xã hội sẽ xảy ra.
  Vậy nên, Dmitry, tốt hơn hết là anh nên chấp nhận việc Zelensky sẽ trở thành tổng thống Nga. Và cố gắng tìm kiếm vị trí của mình.
  Hơn nữa, nhiều người còn nói rằng gã hề này sẽ chẳng bao giờ thành công ở Ukraine. Nhưng trời ơi, nó đã thành công! Chẳng có lý do gì để làm to chuyện lên cả.
  Medvedev, sau khi tham khảo ý kiến của các thẩm phán và quan chức an ninh, đã đưa ra quyết định: ông ấy vẫn sẽ đi bỏ phiếu. Và tổ chức vòng hai. Và sau đó chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra. Biết đâu một phép màu sẽ xảy ra. Nhưng nếu không thì sao? Họ sẽ không bỏ tù ông ấy chứ?
  Hội đồng tỷ phú cũng bày tỏ quan điểm rằng họ không chống lại nền dân chủ. Zelensky không phải là người cánh tả và phù hợp với họ. Hơn nữa, tất cả các lệnh trừng phạt của phương Tây cuối cùng sẽ được dỡ bỏ và Nga cuối cùng sẽ trở lại cộng đồng quốc tế.
  Giờ đây, tất cả những gì còn lại là tổ chức các cuộc tranh luận trên truyền hình. Zelenskyy đồng ý, nhưng chỉ tại Sân vận động Luzhniki. Dĩ nhiên, điều này được chấp nhận. Nó rất gợi nhớ đến giai đoạn chúng ta đã trải qua với Poroshenko. Hơn nữa, sự khác biệt ở vòng đầu tiên thậm chí còn lớn hơn. Và tỷ lệ ủng hộ tiêu cực dành cho Medvedev là rất lớn.
  Nhưng các cuộc tranh luận trên truyền hình chẳng khác nào người chết đuối bám víu vào cọng rơm. Cuộc họp cuối cùng diễn ra vào thứ Sáu, và cuộc bầu cử diễn ra vào Chủ nhật.
  Nhìn chung, Medvedev đã chuẩn bị sẵn sàng. Nhưng thực tế lại không đứng về phía ông. Và kinh nghiệm của Poroshenko cho thấy chỉ lời nói suông không thể thắng được thực tế. Cũng giống như việc họ đã thất bại trong việc đánh bại Thị trưởng Luzhkov, lần duy nhất trong lịch sử Moscow mà các kênh truyền hình trung ương lại chống lại thị trưởng đương nhiệm.
  Nhưng tuyên truyền không thể nào lấn át được những thành tựu kinh tế của thị trưởng Moscow. Và họ cũng chẳng định bỏ phiếu cho Kiriyenko, tác giả của vụ vỡ nợ! Ấy vậy mà, ông lại là người được họ quảng bá nhiều nhất. Họ đã lái ứng cử viên có lẽ là kém thành công nhất chống lại nhà lãnh đạo kinh tế.
  Tuy nhiên, truyền thông Nga giờ đây tập trung nhiều hơn vào Zelensky. Không ai tin tưởng Medvedev. Ngay cả Tòa án Tối cao cũng từ chối thụ lý vụ kiện hủy bỏ cuộc bầu cử.
  Khi sự việc kết thúc, sân vận động đã chật kín người. Thực sự là tràn ngập.
  Và rõ ràng là một cuộc tranh cãi nghiêm trọng sắp xảy ra. Tuy nhiên, nét mặt Medvedev cho thấy ông gần như đã cam chịu thất bại. Nhưng nước đi cuối cùng vẫn phải được thực hiện.
  Ngay trước thềm cuộc tranh luận, Medvedev đã bổ nhiệm Vladimir Zhirinovsky làm Bộ trưởng Nội vụ. Đó là một hành động tuyệt vọng cuối cùng. Tuy nhiên, Zhirinovsky, biết rằng hơn 80% cử tri đã sẵn sàng bỏ phiếu cho Zelensky, hoàn toàn không muốn tranh cãi với vị nguyên thủ quốc gia tương lai. Mặc dù, tất nhiên, ông hiểu rằng mình khó có thể tìm được một vị trí trong đội ngũ của Zelensky.
  Đúng vậy, Vladimir Volfovich đã lớn tuổi. Tuy nhiên, Anatoly Kashpirovsky, Bộ trưởng Y tế kiêm Phó Thủ tướng, thậm chí còn lớn tuổi hơn. Nhưng ông ấy cũng không đặc biệt hào hứng vận động cho Medvedev. Tuy nhiên, ông ấy vẫn có cơ hội ở lại trong đội. Tuổi tác của ông ấy cao, đồng nghĩa với kinh nghiệm dày dặn. Và thể lực của ông ấy thực sự khá tốt.
  Không có gì ngạc nhiên khi Kashpirovsky là một hiện tượng.
  Cuộc tranh luận trên sân vận động bắt đầu bằng những lời chào hỏi và những câu nói dí dỏm. Nhưng Zelensky trông tươi tắn hơn, tự tin hơn, thuyết phục hơn và chuyên nghiệp hơn.
  Medvedev vô cùng lo lắng và bắt đầu la hét. Ông ấy dường như không thuyết phục được ai. Và tình hình trong nước đang rất tồi tệ. Người dân rõ ràng ủng hộ Zelensky. Tình hình ở đây rất căng thẳng.
  Từng lời của Zelensky đều được hoan nghênh, trong khi Medvedev lại bị la ó. Nói cách khác, cuộc tranh luận đã thực sự sụp đổ.
  Medvedev giật mình và nói:
  - Tôi có kinh nghiệm!
  Zelenskyy trả lời với một nụ cười:
  - Với kinh nghiệm như vậy, anh chỉ có thể trở thành người gác cổng thôi!
  Medvedev trả lời:
  - Putin và tôi đã chiếm Crimea!
  Zelensky trả lời một cách dí dỏm:
  - Tay cầm của một tên trộm và cánh tay ngắn!
  Và cuộc tranh luận vẫn tiếp tục, nhưng Zelensky rõ ràng đang thắng thế. Ông ấy dí dỏm và thuyết phục hơn Medvedev rất nhiều, và khán giả rất phấn khởi.
  Ngay sau cuộc tranh luận trên truyền hình, quyền tổng thống Nga đã ban hành sắc lệnh tăng lương gấp năm lần và lương hưu gấp bảy lần! Nhưng điều này trông giống như một trò đùa.
  Người dân chỉ cười nhạo Medvedev. Mặc dù rõ ràng là họ còn tệ hơn vào đêm trước cuộc bầu cử!
  Medvedev cũng quyết định trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho cả Stalin và Lenin. Phải nói rằng, quyết định này khá sáng suốt, nhưng hơi muộn màng. Dmitry Medvedev rõ ràng muốn giành được sự ủng hộ của những người cộng sản, đặc biệt là những người theo chủ nghĩa Stalin. Nhưng đồng thời, ông lại tiếp tục trao tặng ngôi sao anh hùng cho Tukhachevsky. Đây cũng là một động thái bất thường và là một nỗ lực nhằm lấy lòng những người theo chủ nghĩa tự do.
  Medvedev thực ra đã cố gắng làm hài lòng cả hai bên. Ông ấy đã trao tặng huân chương cho Thượng phụ, Giáo hoàng và các nhà lãnh đạo Kitô giáo. Trước hết là Tin Lành. Ngay cả quyền của Nhân chứng Giê-hô-va cũng được khôi phục, nhưng chẳng có mấy tác dụng. Dù sao thì họ cũng bị cấm bỏ phiếu, và tổ chức này đang trên bờ vực sụp đổ!
  Medvedev trao tặng cả huân chương cho các mufti và lạt ma. Ông cố gắng thuyết phục mọi người. Hàng loạt huân chương và huân chương được trao tặng thật phi thường. Quyền tổng thống cũng trao tặng mỗi đại biểu Duma Quốc gia một khoản tiền thưởng hàng triệu đô la. Tuy nhiên, điều này lại gây phản cảm hơn là thu hút công chúng.
  Sau đó, Medvedev đã cố gắng thiết lập một số huân chương mới: Huân chương Peter Đại đế, Huân chương Ivan Bạo chúa, Huân chương Alexander Giải phóng, Huân chương Nicholas II và Huân chương Brusilov. Các Huân chương Lenin và Stalin cũng được khôi phục.
  Medvedev đang cố gắng thu hút một khối cử tri đa dạng theo cách này. Và ông ta hành động theo nguyên tắc: "Cả của các bạn và của chúng tôi!" Nhưng trong trường hợp này, tính đa năng của ông ta đã gây ra sự ngờ vực của công chúng - ông ta bị coi là một gái mại dâm chính trị. Mọi người dường như đã quên rằng Putin cũng đã ve vãn cả cánh tả lẫn cánh hữu. Và ông ta cũng cố gắng trở nên đa năng.
  Tuy nhiên, điều gì được phép đối với Sao Mộc thì lại bị cấm đối với Bò! Ngay từ đầu, bất chấp danh tiếng là người kế nhiệm Yeltsin đáng ghét, Putin đã nhận được sự đồng cảm của cả người dân lẫn giới tinh hoa. Ngay cả những người Cộng sản cũng e ngại phản đối ông, và đã bỏ phiếu xác nhận ông làm thủ tướng mà không cần đấu tranh hay mặc cả.
  Tuy nhiên, Medvedev chưa bao giờ được lòng dân. Rõ ràng, ông quá trí thức và bị lu mờ bởi Putin. Không ai coi ông là một chiến binh hay một nhà lãnh đạo thực thụ. Thực tế, sau Putin, bất kỳ người kế nhiệm nào cũng có vẻ như một chú lùn chính trị và lạc lõng. Ngược lại, Zelensky được coi là một người có sức hút, như một hoàng tử trong truyện cổ tích. Và không còn là một con lợn trong chuồng nữa, mà là một nhà lãnh đạo thành công đã kéo Ukraine ra khỏi đầm lầy, hay đúng hơn, ra khỏi một cái hố.
  Tất nhiên, Ukraine chịu thiệt hại chủ yếu do việc cắt đứt quan hệ với Nga. Và Poroshenko có thể không hoàn toàn chịu trách nhiệm trong chuyện này. Nếu điều tương tự xảy ra ở Belarus, đó sẽ là một thảm họa thực sự. Xét về tính chuyên nghiệp, chính phủ Ukraine rất mạnh! Ngược lại, ở Belarus, chỉ toàn những kẻ nịnh hót và nịnh hót. Đội ngũ của Putin đôi khi có những nhân vật quyền lực, như Rogozin hay Tkachev, nhưng họ đã nhanh chóng bị loại bỏ.
  Trong mọi trường hợp, Medvedev là một người đàn ông dường như không phải là người sinh ra để cai trị, và do đó vị sa hoàng này không hoàn toàn chân chính và phù hợp với triều đình.
  Ở một khía cạnh nào đó, ông gợi nhớ đến Gorbachev, người được người dân phương Tây yêu mến nhưng lại bị chính người dân của mình ghét bỏ. Dĩ nhiên, Gorbachev bị ghét bỏ một phần vì cuộc chiến chống lại chứng nghiện rượu. Những người nghiện rượu và người uống rượu, điều dễ hiểu, đã không chấp nhận tình trạng khan hiếm vodka. Những cuộc bạo loạn rượu vang nổ ra. Và rồi thuốc lá cũng biến mất.
  Không, Gorbachev rõ ràng bị ghét không chỉ vì cái đầu hói của ông ta. Medvedev, khi còn là thủ tướng, đã chứng tỏ mình là một nhà kinh tế rất yếu kém. Và ngay cả khi không có Zelensky, ông ta cũng sẽ gặp khó khăn trong việc tái đắc cử.
  Có lần Putin kéo tai Medvedev.
  Nhưng giờ Putin đã rời xa sân cỏ - ông ấy đã hủy hoại sức khỏe của mình vì điều khiển bằng tay và tập luyện quá sức với khúc côn cầu. Nhưng liệu có thực sự cần thiết phải chơi trên băng ở độ tuổi cao như vậy, nhất là khi ông ấy không còn những kỹ năng như hồi trẻ?
  Putin đã kiệt sức, quá tải. Và nếu không có ông, sẽ chẳng còn ai ngăn cản Zelensky. Hơn nữa, chính Putin đã thực hiện các chính sách nhân sự theo cách khiến ông không có người kế nhiệm xứng đáng. Giống như Stalin, người đã cố gắng đảm bảo Khrushchev kế nhiệm mình nhưng lại thất bại. Còn Medvedev thì hoàn toàn là một nhà lãnh đạo không xứng tầm của đế chế Nga.
  Vào thứ Bảy trước cuộc bầu cử, một bộ phim về Zelensky đã được phát sóng trên tất cả các kênh truyền hình Nga. Mục đích dĩ nhiên là để hạ bệ ông. Nhưng rất ít sự thật được đưa ra. Và bộ máy tuyên truyền đã chứng minh sự kém hiệu quả của nó. Và nhiều kênh đã bình luận về bộ phim.
  Medvedev trao tặng huy chương cho nhiều vị tướng, gây ra một trận mưa sao băng khác.
  Bất ngờ thay, ông cũng lập ra một Huân chương Botvinnik mới, gồm ba hạng: đồng, bạc và vàng. Ông cũng lập ra Huân chương Alekhine, cũng gồm đồng, bạc và vàng.
  Sau đó, Medvedev ra sắc lệnh tuyên bố Nga sẽ chuyển đổi sang quân đội chuyên nghiệp trong vòng bốn năm. Thời gian phục vụ sẽ được rút ngắn xuống còn sáu tháng.
  Quyền Tổng thống sau đó tuyên bố các cựu chiến binh và những người phục vụ tại các vùng xung đột sẽ được trao tặng Ngôi sao Anh hùng Liên bang Nga. Đây là một bước đi chưa từng có tiền lệ.
  Medvedev rõ ràng đang tìm kiếm vị trí của mình trong lịch sử. Quyền tổng thống sau đó đã truy tặng Vladimir Vladimirovich Putin Huân chương Chiến thắng, Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất, và Huân chương Anh hùng Liên bang Nga Grand Diamond Star mới được thành lập.
  Đây đã là nỗ lực cuối cùng để lợi dụng sự nổi tiếng của cựu thần tượng người Nga. Kiểu như, tôi là Medvedev, tôi đã ở bên Putin bao nhiêu năm rồi - hãy yêu tôi bằng cả trái tim và tâm hồn!
  Nhưng rõ ràng là mọi người không mấy mặn mà với ứng cử viên này vì ông là nhà độc tài.
  Và vào đêm từ thứ Bảy sang Chủ Nhật, Dmitry Anatolyevich Medvedev thậm chí còn tuyên bố truy tặng danh hiệu Nguyên soái cho Vladimir Vladimirovich Putin!
  Thật sự, thật sự tuyệt vời! Kiểu như tôi đang trao danh hiệu cho một thần tượng của ngày xưa vậy!
  Nhưng liệu điều này có giúp ích gì cho Medvedev không? Thật khó để thuyết phục mọi người bỏ phiếu cho bạn chỉ bằng cách ca ngợi những thần tượng cũ và trao tặng huy chương cho họ. Dù bạn có trao tặng ông ấy bao nhiêu giải thưởng, bạn cũng sẽ không thể đưa Putin trở lại. Và rõ ràng là Sa hoàng cũ đã ra đi, và một Sa hoàng mới đang đến từ Kyiv.
  Tuy nhiên, Zelensky không hề ngồi yên mà còn trao tặng Đức Giáo hoàng. Đức Phanxicô I, vị vua cao tuổi, đã ban phước cho tổng thống Ukraine vì những thành tựu mới.
  Và tại Belarus, một liên minh các đảng phái thân Nga đã hoàn tất việc thu thập chữ ký cho một cuộc trưng cầu dân ý về việc thống nhất với Nga. Một cuộc bỏ phiếu về vấn đề này dự kiến sẽ diễn ra. Tuy nhiên, Medvedev không được ghi nhận công lao. Sáng kiến chính ở đây đến từ Zelensky, thần tượng của hàng triệu người.
  Vậy là Volodymyr Zelensky đang bước vào chặng nước rút...
  Việc bỏ phiếu đã bắt đầu ở Siberia. Tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu cao ngay từ đầu. Mọi người đến điểm bỏ phiếu và mỉm cười. Rõ ràng là họ đang hướng đến sự thay đổi. Và họ muốn điều gì đó mới mẻ. Mọi người đều đã chán ngán và lặp lại những điều cũ kỹ.
  Thậm chí còn có một bài hát được phát vào buổi sáng:
  Trái tim chúng ta đòi hỏi sự thay đổi,
  Đôi mắt của chúng ta đòi hỏi sự thay đổi.
  Trong tiếng cười và trong nước mắt của chúng ta,
  Và trong nhịp đập của tĩnh mạch!
  Thay đổi, chúng tôi đang chờ đợi sự thay đổi!
  Cuộc bầu cử diễn ra khá yên bình, nhưng số lượng cử tri đi bỏ phiếu lại rất đông. Người dân đổ xô đến các điểm bỏ phiếu. Nikolai Valuev là một trong những người đầu tiên đi bỏ phiếu. Ông bỏ phiếu vào thùng và nói:
  - Hãy cùng bỏ phiếu cho điều gì đó mới mẻ!
  Alexander Povetkin là người tiếp theo xuất hiện. Ông cũng đã bỏ phiếu và trình bày bài phát biểu của mình:
  - Dành cho các vị thần Nga!
  Sau đó là phần bỏ phiếu. Phiếu bầu đã được bỏ. Dima Bilan và Alla Pugacheva đã có mặt. Lev Leshchenko cũng xuất hiện và tuyên bố:
  - Hãy cùng bỏ phiếu cho điều gì đó mới mẻ!
  Nikolai Baskov đã hát:
  - Điệu valse Nga, đôi cánh bay cao! Mùa xuân đang đến!
  Và anh ta cũng vứt tờ rơi vào thùng rác.
  Rồi những người khác xuất hiện... Zelensky đến bỏ phiếu trên một chiếc xe tay ga và thực hiện một cú lộn nhào, nhận được tràng pháo tay. Ông thậm chí còn đọc:
  Biết được nhịp đập của tim và tĩnh mạch,
  Những giọt nước mắt của con cái, của những người mẹ...
  Họ nói chúng ta muốn thay đổi,
  Hãy vứt bỏ ách xiềng xích nặng nề!
  Và tiếng vỗ tay như sấm! Mặc dù những bài thơ đó không phải của ông, mà là của nhà thơ kiêm nhà văn nổi tiếng Oleg Rybachenko. Nhưng chính Oleg Rybachenko đã hóa thân thành một cậu bé và giờ đang du hành đến một thế giới khác.
  Các võ sĩ khác được chọn tiếp theo: Sergey Kovaley và Denis Lebedev. Sau khi nghỉ ngơi, Denis Lebedev đã cố gắng trở lại. Nhưng anh đã bị đánh bại và cuối cùng đã giải nghệ.
  Sofia Rotaru đã bỏ phiếu ở Kyiv. Và cô ấy đã cười rất nhiều...
  Vladimir Zhirinovsky cũng đến. Ông hét lớn:
  - Đến một con đường mới!
  Và với chiếc cầu vai của một vị đại tướng, Zyuganov đến cuộc bầu cử trên xe lăn. Và ông im lặng suốt thời gian đó.
  Grudinin đã bỏ phiếu với nụ cười trên môi...
  Garry Kasparov đã có một màn trình diễn đồng thời và cũng bỏ phiếu. Hơn nữa, ông tuyên bố sẽ đấu một trận với Carleson. Anatoly Karpov cũng có một màn trình diễn đồng thời.
  Nhân tiện, Karpov đã được trao tặng Huân chương vàng Mikhail Botvinnik.
  Vậy câu hỏi vẫn còn đó là ai là nhà vô địch thế giới chính và giỏi nhất.
  Tất nhiên, rất nhiều thứ đã thay đổi...
  Dmitry Anatolyevich Medvedev lại khiến mọi người ngạc nhiên khi tuyên bố thành lập Huân chương Oleg Rybachenko. Hơn nữa, Huân chương này sẽ được trao theo bốn cấp độ: cấp độ bốn - đồng, cấp độ ba - bạc, cấp độ hai - vàng, và cấp độ nhất - vàng đính kim cương!
  Việc này thực sự rất thú vị!
  "Lucifer's Armageddon" đã được công chiếu tại các rạp, phá vỡ kỷ lục của "Avatar" và "Star Wars". Oleg Rybachenko đang trở thành một siêu sao văn học thực thụ!
  Medvedev cũng thành lập một giải thưởng văn học mang tên Oleg Rybachenko, với quỹ giải thưởng lớn gấp mười lần giải Nobel.
  Và điều này thực sự tuyệt vời!
  Medvedev sau đó ngày càng tích cực tham gia các hoạt động vào Chủ nhật. Ông đã trao tặng Oleg Rybachenko Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất, ngôi sao Anh hùng nước Nga, ngôi sao Anh hùng nước Nga kim cương lớn, và Huân chương Chiến thắng. Đây là một nỗ lực nhằm thay đổi tiến trình lịch sử.
  Kiểu như, tôi sẽ dành cho Oleg Rybachenko thật nhiều tình cảm, và mọi thứ sẽ tuyệt vời! Thậm chí tôi còn trao tặng anh ấy danh hiệu Nguyên soái Liên bang Nga nữa!
  Và Chủ Nhật đang đến... Dữ liệu thăm dò ý kiến cử tri đầu tiên đã có, cho thấy Zelensky giành được hơn tám mươi phần trăm phiếu bầu.
  Và dòng thông tin sẽ không dừng lại...
  Medvedev vẫn chưa đi bỏ phiếu. Ông ấy đang làm việc. Ông ấy đang ban hành lệnh phong hàm Đại tướng Lục quân cho Vladimir Volfovich. Như thể muốn nói: "Hãy trung thành với tôi."
  Mặc dù Zhirinovsky có vẻ như đã đào tẩu sang phe khác.
  Lev Leshchenko trở thành Bộ trưởng không có chức vụ. Nhưng điều đó không còn quan trọng nữa.
  Trung Quốc đang bất ổn. Người dân muốn dân chủ - họ đã chán ngấy chế độ chuyên quyền! Con người không chỉ sống bằng cơm bánh!
  Tôi cũng muốn nói không với sếp nữa! Liệu chúng ta có thể duy trì kỷ luật nghiêm ngặt này được bao lâu nữa ở thế kỷ 21 này?
  Tình hình ở Trung Quốc đang không mấy khả quan. Việc đi theo con đường cộng sản và xây dựng chủ nghĩa tư bản vô tận không còn hiệu quả nữa. Cần phải có một số thay đổi. Và giới lãnh đạo thì quá bảo thủ.
  Ngoài ra, giai cấp tư sản mới muốn có nền dân chủ và chấm dứt nạn bạo lực của cảnh sát.
  Sự kiệt quệ của lối làm việc lỗi thời cũng gây ra hậu quả! Sự miễn cưỡng trở thành mắt xích trong hệ thống. Và ở Trung Quốc, vào Chủ nhật, thường xảy ra các cuộc bạo loạn nghiêm trọng làm rung chuyển hệ thống.
  Và ở Mỹ, phụ nữ có cơ hội trở thành tổng thống cao nhất. Tuy nhiên, danh tiếng của Floyd Mayweather bỗng nhiên tăng vọt. Võ sĩ bất bại này đã vươn lên dẫn đầu bảng xếp hạng.
  Rõ ràng, nước Mỹ đang khao khát những chiến thắng mới và không muốn một ứng cử viên Cộng hòa hay Dân chủ nào lên nắm quyền. Hơn nữa, Floyd lại là một người cứng rắn!
  Và sau đó lại có những cuộc tranh luận trên truyền hình.
  Bây giờ đã là tối Chủ Nhật rồi. Các điểm bỏ phiếu sẽ sớm đóng cửa.
  Vào phút chót, Medvedev cuối cùng cũng xuất hiện. Ông nhanh chóng bỏ phiếu và rời đi mà không nói một lời. Đồng hồ điểm - cuộc bỏ phiếu đã kết thúc.
  Hiện tại, Tổng thống Medvedev đã rời Điện Kremlin và đến dinh thự của mình ở ngoại ô Moscow.
  Có hai cô gái trong cabin cùng anh. Ít nhất thì cũng vui.
  Natasha, ngồi bên phải, hỏi:
  - Thế nào, Dima? Giờ thì họ sẽ tuyên bố cô thất bại hoàn toàn!
  Medvedev lưu ý:
  Vẫn còn hai tháng nữa mới đến lễ nhậm chức. Vậy là xong, và Zelensky chỉ là tổng thống của Ukraine!
  Alenka, ngồi bên phải, nhận thấy:
  "Và lễ nhậm chức có thể được đẩy nhanh! Triều đại của ngài, Dmitry Anatolyevich, đã kết thúc!"
  Medvedev hỏi một cách khẩn khoản:
  - Nhưng các cô có thể làm được mà!
  Natasha cau mày và hỏi:
  - Chúng ta có thể làm gì?
  Medvedev tự tin tuyên bố:
  - Can thiệp vào lễ nhậm chức!
  Natasha cười và trả lời:
  - Và thế nào?
  Quyền chủ tịch trả lời một cách dứt khoát:
  - Như thể anh không biết điều đó vậy!
  Natasha trả lời một cách giận dữ:
  - Chúng tôi sẽ không giết Zelensky!
  Medvedev ngay lập tức phản đối:
  - Vậy thì tại sao phải giết hắn? Chỉ cần bắt hắn tự mình từ bỏ vương miện là được!
  CHƯƠNG 4.
  Các cô gái cùng cười khúc khích...
  Alenka hỏi với nụ cười toe toét:
  - Bạn đề nghị sử dụng thôi miên như thế nào?
  Dmitry Anatolyevich gật đầu:
  - Đúng vậy! Bạn có thể làm được!
  Natasha trả lời thay cho bạn mình:
  - Chúng tôi có thể, nhưng chúng tôi không muốn làm vậy!
  Medvedev ngạc nhiên:
  - Và tại sao lại như vậy?
  Natasha trả lời một cách thành thật:
  "Zelensky đã được bầu! Còn ông, Dmitry Anatolyevich, thì không có khả năng cai trị đất nước!"
  Alenka nói thêm một cách mỉa mai:
  - Và điều này khá rõ ràng với tất cả chúng ta!
  Medvedev lưu ý với sự giận dữ:
  - Ông không hiểu rằng chúng ta sẽ trở thành thuộc địa của phương Tây sao?
  Alenka tự tin trả lời:
  - Miền Tây sẽ sớm trở thành thuộc địa của chúng ta!
  Natasha nói thêm một cách mỉa mai:
  - Và nếu có Misha, nước Nga sẽ không bao giờ vĩ đại được!
  Medvedev lẩm bẩm:
  - Ta sẽ trao cho ngươi Huân chương Chiến thắng, Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất, Huân chương Nicholas II và một ngôi sao vàng gắn kim cương...
  Natasha cười và nhận xét:
  - Có lẽ chúng ta nên tự mình trở thành tổng thống và trao tặng ba trăm tấm huy chương cho mình?
  Alenka lưu ý:
  - Chúng tôi có thể thôi miên bạn và trở thành những vị tướng quân.
  Natasha cười khúc khích và lưu ý:
  - Hoặc thậm chí là những vị siêu tướng!
  Các cô gái bật cười...
  Alenka hát:
  - Và thậm chí kẻ thù cũng có lúc hét lên,
  Che giấu nỗi sợ hãi - rằng ta là vua!
  Natasha nhe răng và líu lo:
  - Tôi không thích nhà hát và đấu trường,
  Ở đó, họ đổi một triệu lấy một rúp...
  Mặc dù có những thay đổi lớn ở phía trước,
  Tôi yêu Belobog và Stalin!
  Và cô gái cầm lấy nó và dùng ngón chân trần bóp mũi vị tổng thống thất cử.
  Các con số đã được công bố từ Viễn Đông. Zelenskyy đạt 91%, Medvedev 7,5%, dẫn trước rõ ràng so với tổng thống Ukraine.
  Alenka cũng kéo tai Medvedev bằng những ngón chân trần của mình và rít lên:
  - Vậy cựu tổng thống, giải thưởng có giúp ích cho ông không?
  Medvedev nói với nỗ lực:
  - Tôi chưa phải là người yêu cũ! Tôi là người yêu cũ thực sự cho đến lễ nhậm chức!
  Cô gái hét lên:
  - Vinh quang cho Sa hoàng mới!
  Các nữ phù thủy, đang chơi lá bài chủ cuối cùng, đã từ chối giúp đỡ Medvedev. Và giờ đây, vị tổng thống đương nhiệm đang cố gắng tìm cách thoát khỏi tình thế vô vọng này.
  Có lẽ họ nên gây sức ép lên Tòa án Tối cao để hủy bỏ kết quả bầu cử tổng thống Nga? Nghe có vẻ rất hấp dẫn. Nhưng thực tế, khả năng đó có vẻ rất mong manh.
  Nếu chúng ta ban hành một sắc lệnh thưởng cho mỗi thẩm phán một tỷ đô la thì sao? Suy cho cùng, ông ta là tổng thống, và ông ta có những quyền lực mà ngay cả các Sa hoàng cũng không dám mơ tới! Chính xác hơn, ông ta là quyền tổng thống. Và quả thực, nếu chúng ta đề nghị một tỷ đô la, các thẩm phán sẽ không từ chối.
  Tại sao phải bận tâm đến những chuyện vặt vãnh?
  Đài phát thanh đưa tin Zelensky đã giành được hơn 90% số phiếu bầu cho đến nay, và tại Ukraine, người ta dự đoán ông sẽ giành được gần 100%. Có lẽ ở vùng Vành đai Đỏ, nhờ sự ve vãn của Medvedev với những người cộng sản, ông sẽ có cơ hội nhỉnh hơn một chút, và cũng có một chút cơ hội ở vùng Kavkaz. Tuy nhiên, Ramzan Kadyrov dường như đã quyết định đứng về phía người chiến thắng. Ông vẫn có thể tạo ra ảnh hưởng trong quân đội, mặc dù quân đội không mấy muốn phục vụ dưới quyền một vị tổng thống đang suy yếu.
  Nhìn chung, sau vòng đầu tiên, quyền lực của Medvedev đã suy yếu. Mặc dù ông vẫn có thể trao giải thưởng, nhưng ông ngày càng bị phớt lờ ở nhiều khía cạnh khác.
  Dmitry Medvedev đến văn phòng và cố gắng liên lạc với ngân hàng trung ương. Nhân viên tổng đài miễn cưỡng kết nối ông.
  Quyền tổng thống yêu cầu phải phân bổ kinh phí cho những nhu cầu cấp thiết.
  Người đứng đầu Ngân hàng Trung ương trả lời:
  - Tôi sẽ không làm gì cho đến khi nhận được sự xác nhận từ Tổng thống mới Zelensky.
  Medvedev gầm lên:
  - Anh điên à? Tôi vẫn là tổng thống, đang nhậm chức tổng thống mới! Và nếu vậy thì anh phải vâng lời tôi!
  Người đứng đầu ngân hàng trung ương lưu ý:
  - Theo hiến pháp, tôi không nghe lời anh! Mà anh cần tiền để làm gì?
  Medvedev đáp lại bằng một nụ cười toe toét:
  - Các quốc gia có cần thiết gấp không?
  Thống đốc ngân hàng trung ương trả lời bằng giọng gay gắt:
  - Anh muốn bỏ trốn à?
  Medvedev quát:
  - Ta bắt ngươi ngay bây giờ! Quân đội dưới quyền chỉ huy của ta! Zhirinovsky trung thành của ta đang ở bên ta!
  Người đứng đầu Ngân hàng Trung ương lưu ý:
  "Ông ấy lúc nào cũng chào! Và ở Moscow, hơn chín mươi phần trăm là ủng hộ Zelensky. Triều đại của anh đã kết thúc rồi, Misha!"
  Medvedev gầm lên:
  - Và của anh vẫn chưa bắt đầu!
  Và ông ta cúp máy. Tình hình giờ đã trở nên tồi tệ. Lực lượng an ninh sắp sửa từ chối tuân lệnh. Zhirinovsky, đúng là một tên cáo già. Có đáng để bổ nhiệm ông ta làm Bộ trưởng Nội vụ không? Liệu ông ta có nên ra lệnh cho lực lượng đặc nhiệm không? Hay là thử lợi dụng Duma Quốc gia?
  Rõ ràng là Zelensky sẽ tổ chức các cuộc bầu cử mới, và nhiều đại biểu sẽ mất quyền lực. Hay đúng hơn là gần như tất cả.
  Cần phải có điều gì đó khác biệt ở đây. Nhưng Duma Quốc gia khó có thể đi ngược lại nhân dân. Và quân đội sẽ không ủng hộ một cuộc đảo chính quân sự trắng trợn. Các tướng lĩnh Nga không phải là loại người thích gây chiến.
  Chỉ còn một lựa chọn duy nhất: lật ngược kết quả bầu cử tổng thống tại tòa án. Đây là cơ hội hợp pháp duy nhất để kéo dài nỗi thống khổ của ông ta. Nhưng rất có thể, điều đó sẽ chỉ kéo dài thêm. Medvedev gần như không có cơ hội thực tế nào để tái đắc cử. Thật vậy, tỷ lệ ủng hộ ông ta rất thấp, thậm chí còn tệ hơn cả Petro Poroshenko.
  Medvedev cũng cân nhắc một lựa chọn khác. Ví dụ như loại bỏ Zelensky về mặt thể chất? Nhưng điều đó rõ ràng là phạm tội. Hạ mình đến mức như vậy? Nhất là khi xét đến việc điều đó sẽ làm Medvedev mất mặt. Và cùng lắm thì, nó cũng chỉ giúp ông ta được giảm án. Bởi vì người dân sẽ không tha thứ cho Medvedev vì một thất bại bầu cử to lớn như vậy.
  Không, Dmitry Anatolyevich sẽ không thành công. Nếu không giành được dù chỉ mười phần trăm số phiếu bầu trong cuộc bầu cử, ông ta chắc chắn sẽ không thể nắm giữ quyền lực.
  Medvedev bước tới quầy bar, mở cửa, lấy ra một chai rượu và rót cho mình một ít rượu cognac.
  Thân mến - "Napoleon", đã sống được hai trăm năm!
  Quyền tổng thống uống một ngụm. Rồi một ngụm nữa, và ăn một quả chanh.
  Một luồng hơi ấm lan tỏa trong dạ dày, và những suy nghĩ của anh chạy đua. Sau ly thứ ba, Medvedev mỉm cười và ngồi xuống ghế. Anh cảm thấy phấn chấn hơn một chút. Thật vậy, tại sao anh lại cần đến sức mạnh này? Anh đang bị đè nặng bởi trách nhiệm. Không một phút rảnh rỗi, không một giây yên bình. Luôn luôn di chuyển, dưới sự giám sát của camera. Anh sợ nói quá nhiều.
  Có rất nhiều công việc nhưng không có niềm vui.
  Nhưng tôi muốn nằm trên giường với một cô gái. Chơi chiến tranh trên máy tính.
  Quả thực, ngài là tổng thống, nhưng ngài phải suy nghĩ ba lần trước khi bắt đầu một cuộc chiến thực sự. Cũng giống như Trump đầy đe dọa, ông ta vẫn không thể tự mình tấn công Iran.
  Bạn có thể nói nhiều về chiến tranh, nhưng thực sự quyết định tiến hành chiến tranh không phải là điều dễ dàng!
  Nhưng trong trò chơi, hãy chiến đấu, chiến đấu!
  Medvedev ngồi xuống máy tính. Ông bật trò chơi Thế chiến II yêu thích của mình lên. Đã lâu rồi ông không chơi nó. Để đỡ mất công sức, ông dùng mã gian lận. Như thế này...
  Và rồi bạn đẩy mạnh công nghệ với tốc độ chóng mặt. Bạn có IS-7, thứ mà bạn có thể bắn vào các trung đoàn, trong khi quân Đức chỉ có T-1. Có một sự khác biệt đáng chú ý về sức mạnh và nguồn lực.
  Medvedev, người hầu như không bao giờ uống rượu, một phần do sức khỏe không tốt, đã vui vẻ hơn hẳn.
  Vậy là bạn ném chiếc IS-7, chiếc xe tăng đắt đỏ và nặng nề nhất của Thế chiến II, vào kẻ thù. Và bạn phá hủy nó dễ dàng. Cuộc chiến diễn ra dễ dàng và thắng lợi. Bạn chiếm được hết thành phố này đến thành phố khác.
  Tất nhiên, Stalin đã lãnh đạo đất nước rất tốt, và đã đánh bại Đệ Tam Đế chế trong vòng chưa đầy bốn năm. Putin đã chiến đấu với ISIS lâu hơn. Và người Đức có một số công nghệ khá tuyệt vời.
  Ví dụ, trong trò chơi, xe tăng E-75 của Đức chỉ có thể chiến đấu ngang ngửa với xe tăng IS-7 của Liên Xô; tất cả các xe tăng khác đều bị đánh bại. E-75 có giáp rất chắc. Ngay cả pháo của nó, vốn vượt trội hơn IS-7 của Liên Xô, cũng ngang ngửa về sức mạnh hủy diệt.
  Và người Đức đã lên kế hoạch biến chiếc xe tăng này thành xe tăng chủ lực của họ vào năm 1945. Còn xe tăng của chúng ta thì sao?
  Medvedev thở dài... Họ chưa bao giờ đưa IS-7 vào sản xuất hàng loạt trong thời kỳ hậu chiến. Vậy nên nếu chiến tranh kéo dài hơn, không rõ ai sẽ thắng.
  Dmitry Anatolyevich, sau khi say rượu, đã hát:
  - Thật là sung sướng, các anh em ạ, thật là sung sướng! Thật là sung sướng được sống, các anh em ạ! Và các vị ataman của chúng ta không phải lo lắng gì cả.
  Medvedev ngủ thiếp đi trong trận đấu. Thật thư giãn...
  Và ngày hôm sau, kết quả cuối cùng của cuộc bầu cử tổng thống đã được công bố.
  Gần 92% cử tri, bao gồm cả Ukraine, đã bỏ phiếu cho Zelenskyy, trong khi 6,7% bỏ phiếu cho Medvedev. Như vậy, Zelenskyy đã giành được chiến thắng vang dội.
  Khắp đất nước, không khí hân hoan và ăn mừng bắt đầu. Cuối cùng, một cuộc sống mới tươi sáng dường như đã bắt đầu.
  Cho đến khi nhậm chức, Dmitry Anatolyevich Medvedev sẽ là quyền tổng thống.
  Và dĩ nhiên, ông ấy đã chúc mừng người chiến thắng. Ông ấy còn có thể làm gì khác? Và chẳng có gì để tính toán lại với sáu phần trăm cả.
  Tuy nhiên, Bộ trưởng Nội vụ Vladimir Zhirinovsky đã đến thăm Medvedev và an ủi ông:
  - Tôi đã bỏ phiếu cho anh, Dmitry Anatolyevich!
  Quyền chủ tịch trả lời một cách nhẹ nhàng:
  - Cảm ơn!
  Zhirinovsky đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta nên bầu anh làm thủ tướng?
  Medvedev lắc đầu sơn:
  "Tôi không nghĩ họ sẽ trao cho tôi chức thủ tướng sau thất bại thảm hại ở vòng hai. Điều đó không còn đúng đắn về mặt chính trị nữa."
  Zhirinovsky đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Dù sao thì cũng phải có người Nga thay thế anh chứ. Vậy thì ai khác ngoài anh?
  Medvedev đề xuất:
  - Rất có thể là Andrei Navalny!
  Zhirinovsky nhe răng và gầm gừ:
  - Andrei Navalny ư? Chuyện đó sẽ không bao giờ xảy ra!
  Medvedev nhún vai và nói với vẻ bối rối:
  - Bạn còn có thể đi đâu nữa?
  Zhirinovsky hét lên:
  - Được, tôi sẽ bắt hết bọn chúng!
  Medvedev vẫy tay:
  - Đủ rồi! Có vẻ như thời gian của chúng ta đã hết rồi! Tôi sẽ đi nghỉ ở Quần đảo Canary. Anh định làm gì?
  Zhirinovsky nheo mắt tinh quái và trả lời:
  - Hãy vận động hành lang vì lợi ích của bạn bè! Trước khi Zelensky nhậm chức tổng thống Nga và Ukraine!
  Medvedev buồn bã lưu ý:
  - Tiếc là không đơn giản như vậy... Thế thì họ sẽ lột da sống anh đấy!
  Zhirinovsky nheo mắt hỏi một cách ranh mãnh:
  - Xin hãy phong tôi làm Nguyên soái Liên bang Nga! Ông tốn bao nhiêu tiền?
  Medvedev suy nghĩ vài giây rồi tuyên bố:
  - Được thôi! Tôi sẽ không chỉ phong anh làm nguyên soái mà còn phong lại cho Beria làm nguyên soái nữa! Thế mới công bằng chứ!
  Zhirinovsky gật đầu đồng ý:
  - Liên quan đến Beria thì đúng!
  Medvedev nheo mắt và hỏi:
  - Còn đối với anh thì sao?
  Zhirinovsky trả lời một cách trung thực:
  - Và hướng về phía ta, như một vị vua! Ta ban thưởng cho bất kỳ ai ta muốn!
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Cứ để như vậy đi!
  Và ông ra lệnh soạn thảo cả hai sắc lệnh về việc phong tặng danh hiệu thống chế.
  Tổng thống Nga tỏ ra phấn chấn khi nghĩ rằng giờ đây ông có thể tận hưởng trọn vẹn trò chơi điện tử.
  Và chúng thực sự là niềm vui lớn khi chơi...
  Nhưng thực sự thì, tại sao một vị tổng thống lại cần thứ gì khác? Công nghệ đã phát triển đến mức bạn có thể trở thành bất kỳ ai bạn muốn. Thậm chí là Chúa. Và, cụ thể hơn, trong trò chơi, bạn có thể tạo ra các vũ trụ.
  Ví dụ, trong văn phòng của Quyền Tổng thống có rất nhiều trò chơi khác nhau, bao gồm cả những trò chơi hiện đại nhất.
  Medvedev quyết định chơi một trò chơi chiến thuật thời gian thực. Nước Đức năm 1939. Vậy, bạn sẽ làm gì? Bạn sử dụng mã gian lận. Bạn thêm năm nghìn xe Panther, ba nghìn xe Tiger và mười nghìn xe Focke-Wulf. Và bạn triển khai những lực lượng này chống lại kẻ thù. Và bạn tấn công Ba Lan, nơi thậm chí còn không có một phần mười lực lượng đó.
  Và cuộc chiến đang diễn ra đúng như bạn mong muốn, một chiều và thắng lợi. Medvedev, thẳng thắn mà nói, là một nhà chinh phục vĩ đại. Ông ấy nghiền nát kẻ thù như máy ép mận.
  Ba Lan bị nghiền nát dễ dàng và nhanh chóng hơn cả trong lịch sử thực tế. Bạn tấn công Pháp. Sử dụng mã gian lận, bạn tung ra mười nghìn xe tăng E-75 tấn công họ. Thành thật mà nói, chúng là những cỗ máy tuyệt vời. Hoàn toàn bất khả xâm phạm trước súng của Pháp, nhưng lại có sức hủy diệt ở tầm xa. Chúng bắn hạ xe địch.
  Medvedev thậm chí còn nhảy cẫng lên vì sung sướng. Anh ấy di chuyển nhanh quá, y như trong game vậy, và anh ấy đã chiếm được Paris rồi... Và bước tiếp theo là gì? Hãy lấy Tây Ban Nha làm ví dụ, để Franco không phải khoe khoang quá nhiều.
  Và để tấn công Gibraltar, chúng ta sẽ dùng máy bay phản lực. Người Anh còn có thể làm gì khác?
  Dĩ nhiên, chúng ta cũng sẽ dùng số tiền đó để đóng tàu chiến và tàu sân bay. Lúc đó nước Anh sẽ gặp rắc rối. Một trăm tàu sân bay và hai trăm tàu chiến sẽ là một lực lượng khổng lồ.
  Và rồi còn tàu đổ bộ. Bạn cũng chế tạo dòng xe tăng "E"-U, một phiên bản tiến hóa hơn của dòng "E". Bạn thêm vào xe tăng "E"-50-U, một cỗ máy không thể xuyên thủng từ mọi góc độ.
  Và cô ấy bắt đầu hành hạ người Anh. Và giờ đây, hai cô gái xinh đẹp bên trong một chiếc xe tăng như vậy đang nháy mắt với quyền tổng thống Nga.
  Medvedev đáp lại bằng một nụ hôn gió.
  Chúng ta hãy chơi như thế này nhé...
  Và những chiếc xe tăng mới nhất tiến về London. Và không một nghi lễ nào, chúng chiếm lấy thủ đô nước Anh.
  Medvedev hát:
  - Thế giới này chán quá! Chúng ta sẽ ăn thịt con mèo!
  Chơi chắc chắn là vui và dễ. Chỉ cần lấy mã độc và tạo ra bất cứ thứ gì bạn muốn. Vậy là bạn chiếm được Balkan và tiến đến Châu Phi. Bạn tạo ra nhiều hơn, thậm chí cả bộ binh. Bạn xây dựng quân đội, nếu bạn có tiền. Và chiếm được lãnh thổ cũng cho bạn tiền. Thôi thì, cứ thử đi, đi qua Châu Phi xem sao.
  Liên Xô cuối cùng cũng mở màn. T-34 đối đầu với dòng E-50-U, dòng xe tăng mà họ đã sản xuất thêm 10.000 chiếc. Trong khi giáp của E-50 gần như tương đương với Tiger-2, mặc dù có độ nghiêng hung hãn hơn một chút, vũ khí mạnh hơn một chút và động cơ mạnh hơn, thì E-50-U, dù có cùng trọng lượng, lại ngang ngửa T-64 của Liên Xô và thậm chí còn có động cơ tua-bin khí mạnh hơn.
  Đúng vậy, lực lượng không cân sức. Nhiều thế hệ xe tăng khác nhau đang chiến đấu ở đây.
  Và tất nhiên, Medvedev đang cưỡi một con ngựa đen.
  Sức mạnh của chúng chắc chắn không thể so sánh được. Bạn cũng có thể thêm E-75-U, một cỗ máy lùn, chết chóc, thậm chí không thể xuyên thủng bởi súng hải quân.
  Và mọi chuyện diễn ra như thế nào? Không gì có thể ngăn cản được.
  Medvedev đang chơi như một cậu bé. Ồ, tốt thôi. Và chẳng ai vội vã đến xem ông ấy cả. Ông ấy đã thua, và vị tổng thống quyền đã bị lãng quên.
  Mọi người chỉ yêu thích người chiến thắng.
  Dmitry Anatolyevich đã hát:
  Và chúng ta thách thức những cơn bão,
  Từ cái gì và tại sao...
  Để sống trong thế giới này mà không có điều bất ngờ,
  Không ai có thể làm được điều đó,
  Hãy để có thành công, thất bại,
  Tất cả các bước nhảy, lên và xuống,
  Chỉ có cách này, và không có cách khác,
  Chỉ có cách này thôi, không có cách nào khác!
  Bất ngờ muôn năm!
  Bất ngờ! Bất ngờ!
  Bất ngờ muôn năm!
  Bất ngờ! Bất ngờ!
  Bất ngờ muôn năm!
  Và Medvedev cảm thấy vui hơn. Quân đội của ông đã chiếm đóng Ukraine và Belarus, và đang tiến về Moscow một cách không thể tránh khỏi!
  Cựu Tổng thống Nga phát biểu:
  - Cuộc sống của chúng ta là một trò chơi!
  Và ông ta đã chiếm thủ đô Liên Xô một cách ngoạn mục. Tất nhiên, để đối đầu với quân đội năm 1941, ông ta có xe tăng của những năm 1960, thậm chí cả những năm 1970, và quan trọng nhất là có rất nhiều xe tăng như vậy.
  Medvedev nháy mắt với chính mình... Thủ đô Moscow đã bị chiếm. Và giờ ông ta có thể chiếm Kavkaz... Và đồng thời chiếm luôn miền Nam châu Phi. Rồi sau đó vượt biên sang Argentina.
  Và từ đó, tấn công Hoa Kỳ. Suy cho cùng, ông ta là một vị chỉ huy cứng rắn. Kẻ thù kém hơn cả về số lượng lẫn chất lượng quân lính.
  Medvedev hát một cách hào hứng:
  - Chúng ta sẽ dũng cảm ra trận! Vì sức mạnh của Liên Xô! Và chúng ta sẽ nghiền nát tất cả thành tro bụi trong cuộc đấu tranh vì nó!
  Medvedev tạm thời bị loại khỏi cuộc chơi. Bộ trưởng Quốc phòng Nga Trubetskoy, người thay thế Shoigu, đã gọi điện. Ông hỏi vị tổng thống đương nhiệm:
  - Khi nào chúng ta sẽ tuyên thệ nhậm chức cho vị lãnh đạo mới?
  Medvedev trả lời ngắn gọn:
  - Đúng nơi cần đến, tại lễ nhậm chức!
  Trubetskoy lưu ý:
  Tổng thống mới của một quốc gia thống nhất muốn tổ chức lễ nhậm chức vào tuần tới. Vì vậy, họ không có thời gian để đánh cắp nó!
  Medvedev quát:
  - Điều này không phù hợp với hiến pháp và pháp luật của chúng ta!
  Trubetskoy lưu ý:
  "Và Yeltsin đã thông qua bản hiến pháp này, vi phạm luật pháp và hiến pháp cũ. Thực tế, nhiều người nghĩ rằng Putin sẽ đề xuất một bản hiến pháp mới, nhưng bằng cách nào đó, điều đó đã không bao giờ xảy ra!"
  Medvedev lưu ý:
  - Không phải tổng thống mới nào cũng nên thông qua một bản hiến pháp mới!
  Trubetskoy phản đối:
  - Nhưng Putin có thể! Ông ấy ngầu hơn Yeltsin, và anh nữa, Dmitry Anatolyevich!
  Medvedev gật đầu và đồng ý:
  - Mát mẻ hơn và quan trọng nhất là may mắn hơn! Không có Putin, mọi thứ sụp đổ, và Zelensky lên nắm quyền ở Nga.
  Trubetskoy lưu ý:
  Lukashenko cũng có cơ hội, nhưng ông đã bỏ lỡ. Lẽ ra ông phải hành động nhanh hơn!
  Medvedev đã lưu ý một cách hợp lý:
  Lukashenko lo sợ các cuộc bầu cử cạnh tranh ở Nga. Và Zelensky cũng sẽ không mạo hiểm nếu Putin không từ bỏ. Việc điều hành đất nước một cách thủ công quá lâu đã khiến ông ta kiệt sức! Putin rõ ràng đã tự làm mình kiệt sức!
  Trubetskoy đề xuất:
  - Vậy chúng ta có nên chấp nhận lễ nhậm chức sớm hơn hay không?
  Medvedev trả lời một cách mạnh dạn:
  "Cứ làm theo ý mình! Ta không quan tâm nữa! Ta sẽ nghỉ hưu trong danh dự và sống cuộc đời mình muốn. Biết đâu ta sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới! Ta đã giữ chức tổng thống và thủ tướng trong một khoảng thời gian kỷ lục cho nước Nga! Ta còn có thể bám víu ngai vàng được bao lâu nữa?"
  Trubetskoy đồng ý:
  - Vậy thì hãy để sự thay đổi đến! Còn Shoigu thì sao?
  Medvedev đáp lại một cách lạnh lùng:
  - Để anh ấy nghỉ ngơi đi! Lương hưu của một thống chế rất cao. Hãy để anh ấy đi khắp thế giới. Tôi đã cho phép anh sở hữu bất động sản ở nước ngoài!
  Trubetskoy gật đầu và nhận xét:
  Putin đã cô lập nước Nga khỏi thế giới! Trong khi chúng ta tiếc thương bằng lời nói, chúng ta lại vui mừng trước cái chết của ông ấy! Còn Zelensky, chúng ta sẽ thấy! Nhiều người trong chúng ta muốn một hệ thống kiểu phương Tây. Kiếm tiền như Mỹ, nhưng làm việc như Liên Xô!
  Medvedev lưu ý:
  - Vâng, dưới thời Stalin, các quan chức làm việc rất chăm chỉ! Đừng nghĩ rằng tất cả đều là mật ong đối với họ!
  Trubetskoy hỏi:
  - Và bạn sẽ làm gì?
  Medvedev nhớ lại:
  "Tôi đã từng là tổng thống, và tôi sẽ nghỉ hưu với lương hưu của tổng thống. Đó là một khoản tiền lớn... Và tôi sẽ tận hưởng cuộc sống! Nếu không thì tôi còn phải làm việc nữa sao?"
  Trubetskoy nhớ lại:
  - Zelensky có thể trao cho anh vị trí cố vấn cho ông ấy!
  Medvedev đã xua tay phủ nhận:
  - Ối! Hắn ta đủ thông minh mà không cần lời khuyên của tôi! Tóm lại, hãy tổ chức lễ nhậm chức! Dmitry Anatolyevich đã gửi lời mời rồi!
  Trubetskoy đồng ý:
  - Lễ nhậm chức thì được!
  Medvedev cúp máy. Ông quyết định kết thúc trận đấu. Điều mà trước đây ông chưa bao giờ có thời gian làm. Và ít nhất cũng gây áp lực tinh thần lên Mỹ.
  Hay chính xác hơn là trong trò chơi. Tuy nhiên, xe tăng Sherman của Mỹ lại yếu thế trước E-75-U. Nhưng Mỹ có rất nhiều máy bay, dù chúng không mạnh bằng máy bay phản lực của Đức.
  Nhưng chất lượng thì dĩ nhiên không còn được như xưa! Gia đình Fritz đang nhận được những khoản thù lao hậu hĩnh. Đặc biệt là hai phi công: Albina và Alvina! Và họ là những cô gái nổi tiếng với niềm đam mê cháy bỏng.
  Medvedev đang tiến công Mỹ từ phía nam. Cùng lúc đó, xe tăng của ông ta đang lăn bánh qua Siberia. Ông ta đang tận hưởng niềm vui. Nhân tiện, tại sao không chinh phục Nhật Bản luôn nhỉ? Trong trò chơi này, bạn cũng có thể quét sạch đồng minh của mình. Chiến thuật đỉnh cao. Sử dụng mã gian lận và bạn sẽ áp đảo về số lượng và đẳng cấp so với đối thủ. Đây không phải chiến tranh, mà chỉ là thú vui thuần túy. Những chiếc máy bay phản lực không đuôi đó-người Mỹ thậm chí còn không thể đuổi kịp.
  Hãy tấn công chính xác hơn. Và sử dụng tên lửa dẫn đường vô tuyến! Và hù dọa người Mỹ. Medvedev rất thích trò chơi này. Và hãy điều động quân đội của mình. Nhìn kìa, Mexico đã bị chiếm. Nhìn kìa, các thành phố của Mỹ đang lần lượt sụp đổ. Thật là thú vị.
  Và ở phía đông, xe tăng dòng E-U đang tiến vào Ấn Độ. Nhưng người Anh có thể chống lại họ bằng cách nào? Nhất là khi Đệ Tam Đế chế đã tích lũy được nguồn lực và đang sản xuất công nghệ tiên tiến mà không cần mã độc.
  Nhưng Medvedev đã quyết định nâng cấp Panther một chút. Đây là Panther tiêu chuẩn: giáp trước 80-110mm, giáp hông 50mm, pháo 75mm với chiều dài nòng 70 EL và động cơ 650 mã lực. Panther-2 có giáp trước 120-150mm, giáp hông 60mm, pháo 88mm với nòng 71 EL và động cơ 850 mã lực. Đây là một cỗ máy đáng gờm. Và nó không nặng hơn 45 tấn, mà là 50 tấn, và có kiểu dáng thấp hơn.
  Đây là Panther-3. Giáp trước dày từ 150 đến 200 mm, giáp hông dày 82 mm, pháo dài 88 mm với nòng 100 EL, và động cơ sản sinh công suất 1.200 mã lực-nặng 55 tấn. Phải thừa nhận rằng, chiếc xe này thực sự vượt trội so với xe tăng Sherman.
  Nhưng còn Panther-4. Nó có giáp trước nghiêng dày 200-250mm và giáp hông dày 160mm. Nó được trang bị pháo 105mm với nòng 100EL. Nó là một con quái vật, nặng 65 tấn và có thiết kế thấp. Nó được trang bị động cơ tua-bin khí 1.500 mã lực. Tất nhiên, đây là một thiết kế sản xuất xuất sắc, có khả năng chiến đấu với cả IS-7 của Liên Xô. IS-7 thậm chí còn chưa được sản xuất hàng loạt.
  Nhưng thậm chí còn có những chiếc xe mạnh mẽ hơn. Ví dụ, Panther-5 sở hữu giáp trước 250mm, thân xe dốc 45 độ, tháp pháo trước dốc 300mm, giáp hông dốc 210mm, pháo 128mm 100-EL, xe tăng tiên tiến hơn nặng 75 tấn và động cơ tua-bin khí 2.000 mã lực. Chiếc xe này vượt trội hơn tất cả các mẫu xe của Liên Xô và Mỹ. Có khả năng xuyên thủng IS-7 từ xa và chịu được các đòn tấn công trực diện. Panther-5 đơn giản là một công nghệ tuyệt vời. Liên Xô không có chiếc xe tăng nào mạnh hơn IS-7. Còn Đức có đến năm loại xe tăng Tiger.
  Sau khi chiếm được phần lớn lãnh thổ Hoa Kỳ, Medvedev quyết định xóa sổ cả Tiger. Tiger I thì quá nổi tiếng rồi. Giáp trước dày 100-110 mm, gần như phẳng, và giáp hông dày 82 mm, phẳng. Và pháo 88 mm, với chiều dài nòng 56 EL, khiến nó trở thành một chiếc xe tăng thực sự mạnh mẽ. Không giống như Panther, chỉ có loạt đầu tiên và một số mẫu loạt thứ hai thực sự tham chiến, Tiger II được biết đến nhiều hơn với cái tên "King Tiger".
  Giáp trước dày 120-150 mm, với mặt trước thân xe nghiêng 50 độ, mặt trước tháp pháo hơi nghiêng 185 mm và mặt hông nghiêng 60 độ. Giáp trước được bảo vệ tốt, tốt hơn một chút so với giáp hông của Tiger, và pháo dài 88 mm với chiều dài nòng 71 EL. Trong số các xe tăng sản xuất hàng loạt của Thế chiến II, đây là chiếc xe tăng tốt nhất về mặt vũ khí và khả năng bảo vệ mặt trước. Trọng lượng 68 tấn và động cơ 700 mã lực của nó có đặc tính vận hành yếu.
  Tiger-3 là một phương tiện thiết kế. Nó có giáp trước dày 150-200mm nghiêng 45 độ, giáp trước thân và tháp pháo dày 240mm nghiêng 45 độ. Hai bên hông dày 160mm với tấm chắn hông nghiêng. Có ba tùy chọn vũ khí khác nhau: pháo 88mm 100 EL, pháo 105mm 70 EL, và pháo 105mm 100 EL với động cơ 1.000 mã lực. Với thiết kế chặt chẽ hơn và trọng lượng 75 tấn, đây là một phương tiện chiến đấu nguy hiểm và rất nguy hiểm. Và chiếc Tiger-4 thậm chí còn mạnh mẽ hơn với lớp giáp trước dày 250mm-thân xe nghiêng 45 độ, mặt trước nghiêng 300mm, hai bên hông dày 210mm, pháo dài 128mm với nòng 100 EL, hoặc dài 150mm với nòng 56 EL, nặng 85 tấn và có động cơ tua-bin khí công suất 1.500 mã lực. Một chiếc xe tăng cực kỳ mạnh mẽ.
  Nhưng Tiger-5 thậm chí còn mạnh mẽ hơn. Giáp trước của thân xe dày 350 mm, nghiêng 45 độ, và giáp trước của tháp pháo dày 400 mm, nghiêng 50 mm. Hai bên hông dày 300 mm, nghiêng. Pháo chính 100 EL dày 150 mm, hoặc 70 EL dày 174 mm, hoặc 38 EL dày 210 mm. Nó nặng 100 tấn và được trang bị động cơ tua-bin khí 2.500 mã lực. Chiếc xe tăng cực kỳ mạnh mẽ này thậm chí còn không thể xuyên thủng sườn xe tăng IS-7 hay Zveroboy. Một thứ tương tự như vậy có thể được sử dụng để chống lại nước Mỹ. Mặc dù cần lưu ý rằng Tiger-5 chưa từng tồn tại trong lịch sử thực sự. Nhưng dù sao thì, việc chiến tranh kết thúc quá nhanh cũng không phải lỗi của ai cả.
  Nhưng trong trò chơi ảo, xe tăng có thể được cải tiến.
  Medvedev đã bắt đầu cuộc tấn công vào thủ đô Washington của Hoa Kỳ và thành phố lớn nhất New York. Có tiềm năng thành công thực sự ở đây.
  Dù là ảo. Washington đang bốc cháy, xe tăng Đức đang tiến vào. Và không ai có thể ngăn cản Tiger đấu với...
  Medvedev đang hoàn tất cuộc tấn công dai dẳng vào các thủ đô Hoa Kỳ, và chiến thắng dường như đã chắc chắn. Nhưng Nhật Bản vẫn đang dẫn trước.
  CHƯƠNG 5.
  Còn gì tuyệt vời hơn trong trò chơi này? Và đây là dòng xe tăng "Sư Tử", vốn chưa bao giờ được đưa vào sản xuất. Chúng thực sự là những con quái vật. Nhưng trong Thế chiến II, những cỗ máy sản xuất sau này thậm chí còn trở nên dư thừa. Và khi đối đầu với Nhật Bản, với những chiếc xe tăng hạng nhẹ và hạng trung, thì điều đó càng trở nên thừa thãi hơn.
  Nhưng Dmitry Medvedev đã quyết định xua đuổi họ đi một chút.
  Đây là chiếc xe tăng "Sư Tử" đầu tiên, chỉ tồn tại trong các nghiên cứu thiết kế và chỉ được chế tạo một phần bằng kim loại. Nó có giáp thân trước dày 120 mm nghiêng 45 độ, giáp trước tháp pháo dày 240 mm nghiêng, giáp hông dày 82 mm, pháo 105 mm, nòng pháo nghiêng 70 độ, tổng trọng lượng 80 tấn và động cơ 800 mã lực. Tóm lại, đây là một cỗ xe tăng có thể xuất hiện cùng với "Tiger" và "Panthers" trong Trận Kursk. Nó sở hữu vũ khí rất mạnh vào thời điểm đó và khả năng bảo vệ mặt trước tháp pháo tuyệt vời. Nhưng may mắn thay, điều đó đã không bao giờ thành hiện thực. "Sư Tử-2" là một cỗ xe thiết kế. Mặt trước thân xe nghiêng 250 mm, mặt trước tháp pháo nghiêng 300 mm và hai bên hông nghiêng 200 mm. Pháo này có thể là pháo 100 EL 128 mm hoặc 38 EL 210 mm. Nó nặng 100 tấn và có động cơ 1.800 mã lực. Sức mạnh của nó là vô song. Nó vượt trội hơn cả IS-7, vốn chỉ có thể bắn trúng hông. Nhưng nếu đẩy mạnh hơn nữa, Lev-3 xuất hiện, cũng là một quái vật. Giáp thân trước dày 350 mm, tháp pháo dày 450 mm với hai bên nghiêng, 300 mm với hai bên nghiêng, pháo 150 mm trên 100 EL, hoặc 175 mm trên 70 EL, hoặc 210 mm trên 56 EL, hoặc bệ phóng tên lửa 400 mm. Nó nặng 120 tấn và có động cơ 2.500 mã lực.
  Đúng vậy, đó là một lực lượng đáng gờm.
  Xe tăng Lev-4 là một siêu quái vật khác. Giáp thân trước của nó dày 450 mm, trong khi giáp trước của tháp pháo là 500 mm. Thân và hông tháp pháo dày 400 mm và được thiết kế nghiêng. Nó được trang bị pháo 175 mm với sức công phá 100 EL, pháo 210 mm với sức công phá 70 EL, và một bệ phóng rocket 500 mm. Chiếc xe nặng 150 tấn và được trang bị động cơ tua-bin khí công suất 3.500 mã lực. Nó có thể xuyên thủng tất cả các loại xe tăng từ tầm xa, bao gồm cả IS-7 và T-93 của Mỹ. Ngay cả pháo hạm cũng không thể xuyên thủng nó. Đây là một cỗ máy mạnh mẽ, với sức mạnh pháo vượt trội.
  Nhưng "Sư Tử"-5 thậm chí còn mạnh mẽ hơn, chính là vua của các loại xe tăng. Giáp trước của thân xe dày 600 mm, nghiêng 45 độ, tháp pháo dày 800 mm, và hông xe dày 550 mm, nghiêng. Pháo chính đường kính 210 mm, pháo chính đường kính 300 mm, và bệ phóng tên lửa 600 mm. Xe nặng 200 tấn, động cơ là tuabin khí 5.000 mã lực. Nó gần như bất khả xâm phạm trước mọi loại vũ khí, ngoại trừ tên lửa công suất lớn, đặc biệt là pháo cỡ lớn và bom. Nó có khả năng bắn vào thiết giáp hạm và tàu sân bay. Một siêu tăng thực thụ.
  Nói tóm lại, vẫn còn điều gì đó đáng để theo đuổi. Medvedev đang gây sức ép lên Nhật Bản.
  Nhưng anh lại bị ngắt lời lần nữa.
  Giám đốc FSB gọi và nói:
  - Dmitry Anatolyevich, anh có tổ chức một buổi họp báo cho các nhà báo không?
  Medvedev tuyên bố một cách dứt khoát:
  - Chưa!
  - Tại sao?
  Quyền chủ tịch trả lời:
  - Tôi có quyền trả lời phỏng vấn và cũng có quyền không trả lời! Vậy nên, tôi quyết định không trả lời phỏng vấn ngay bây giờ!
  Giám đốc FSB gật đầu:
  - Giờ thì anh cứ yên tâm đi! Cuộc phỏng vấn vẫn chưa kết thúc đâu! Nhưng chúng ta phải tìm chỗ khác thôi!
  Medvedev lưu ý:
  - Mọi người sẽ ổn định cuộc sống! Và nếu có chuyện gì xảy ra, ngài, Tướng quân, sẽ có một khoản lương hưu lớn! Ngài có thể sống mà không cần làm việc!
  Giám đốc FSB ngạc nhiên hỏi:
  - Ngươi không thấy tiếc khi phải chia tay với một sức mạnh to lớn như vậy sao?
  Medvedev trả lời một cách trung thực:
  - Thật đáng tiếc, nhưng con người phải chấp nhận điều không thể tránh khỏi!
  Medvedev đã trở lại cuộc chơi. Cựu tổng thống của quốc gia lớn nhất và giàu tài nguyên nhất thế giới cuối cùng đã có được nó. Và tại sao không tham gia trò chơi này nếu họ đang xoay xở mà không có ông ấy? Mặc dù ông ấy đang là quyền nguyên thủ quốc gia.
  Nhưng làm sao bạn có thể tránh khỏi sự cám dỗ tự cắt vào mình trong một trò chơi như thế này? Vậy là quân Đức đã đến Chukotka. May mắn thay, việc di chuyển phương tiện trong trò chơi dễ hơn nhiều so với thực tế. Và chúng đang tiến qua Trung Quốc. Và ở đó, chúng giao chiến với quân Nhật. Dĩ nhiên, bằng cách sử dụng mã gian lận, Medvedev đã cho ra lò những chiếc xe tăng Lev-5 và triển khai chúng chống lại các samurai. Và đây thực sự là những phương tiện tuyệt vời.
  Họ đã đánh bại samurai như thế nào. Nhưng vẫn chưa đạt đến đỉnh cao của sự hoàn hảo.
  Nhưng tại sao trước khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc, chúng ta lại không thể thử nghiệm xe tăng hạng nặng nhất của Đức, Maus, thông qua các cấp độ?
  Đây thực sự là đỉnh cao của sự hoàn hảo và vẻ đẹp. Hay đúng hơn, điều gì có thể xảy ra nếu chứng cuồng khổng lồ tiến hóa.
  Medvedev bắt đầu xua đuổi "Mauses".
  Xe tăng Maus, một chiếc xe tăng kim loại thực sự, là chiếc xe tăng nặng nhất từng được chế tạo và thậm chí còn tham chiến. Giáp trước của Maus dày 150 mm ở thân dưới, 200 mm ở thân trên, 250 mm ở tháp pháo và 210 mm ở hai bên. Như chúng ta có thể thấy, ngay cả trong phiên bản đầu tiên, chiếc xe tăng này không thể bị xuyên thủng bởi tất cả các xe tăng sản xuất hàng loạt của Liên Xô từ phía trước và thậm chí từ bên hông. IS-2 và SU-100 không thể xuyên thủng chiếc xe tăng này từ bất kỳ góc độ nào. Chỉ có IS-7 mới có thể gây ra vấn đề cho Maus và thực sự chiến đấu với nó. Nhưng IS-7 chỉ xuất hiện sau chiến tranh và không bao giờ được đưa vào sản xuất. Trong khi đó, xe tăng Maus đã có khả năng chiến đấu ở tiền tuyến ngay từ năm 1943. Chiếc xe tăng này có hai khẩu pháo: pháo 75mm nòng ngắn và pháo 128mm 55 EL, có khả năng xuyên thủng tất cả các xe tăng Liên Xô ngoại trừ IS-7 ở phía trước, bao gồm cả IS-2 ở khoảng cách đáng kể. Ngoài ra còn có pháo 150mm.
  Chiếc Maus nặng 188 tấn và có động cơ 1.250 mã lực, tuy vẫn còn hơi yếu. Nhìn chung, đây là cỗ máy mạnh mẽ nhất thời bấy giờ và không có đối thủ.
  Maus-2 là một phương tiện được thiết kế dựa trên nguyên lý thiết kế. Một phương tiện tiên tiến hơn. Trong thực tế, phương tiện này được cho là có hình dáng thấp hơn và nhẹ hơn. Nhưng trong trò chơi, tất nhiên, phương tiện này tiên tiến hơn, với hình dáng thấp hơn và bố cục gọn gàng hơn, nhưng cũng nặng hơn. Giáp trước của Maus-2 là 350 mm. Giáp trước của tháp pháo là 450 mm. Giáp hông là 300 mm. Nó được trang bị pháo 75 mm nòng dài và pháo 70 EL 150 mm, hoặc lựu pháo 210 mm, hoặc bệ phóng tên lửa 400 mm. Nó nặng 200 tấn. Nó được trang bị động cơ tua-bin khí công suất 2.000 mã lực.
  Maus-3 là một cỗ xe tăng chiến đấu. Nó cũng hoàn hảo. Giáp trước của thân xe là 600 mm, tháp pháo là 800 mm và hai bên hông là 550 mm. Nó được trang bị pháo 88 mm 100 EL để chống lại xe tăng địch, và một pháo 210 mm 70 EL. Hoặc một bệ phóng tên lửa 550 mm. Xe tăng nặng 250 tấn và được trang bị động cơ tua-bin khí công suất 4.000 mã lực. Hầu như tất cả các loại pháo đều không thể xuyên thủng nó, ngoại trừ những loại mạnh nhất.
  Maus-4 là một bước tiến hóa mới của cơn sốt khổng lồ và là một thiết kế tiên tiến hơn. Giáp thân trước dày 1.000 mm, nghiêng 45 độ, và giáp tháp pháo trước dày 1.200 mm, nghiêng. Hai bên hông dày 850 mm, nghiêng. Vũ khí: một khẩu pháo 105 mm với 10 EL để chống lại xe tăng địch và khá đủ để chống lại hầu hết mọi loại xe. Một khẩu pháo 300 mm với 70 EL để phá hủy công sự và là quá mức cần thiết cho xe tăng. Hoặc, thay vào đó, một bệ phóng tên lửa 750 mm.
  Chiếc xe nặng 350 tấn, không đáng kể so với lớp giáp và vũ khí như vậy. Ngay cả pháo hạm cũng không thể xuyên thủng trực diện. Chỉ có một cú đánh trực tiếp từ tên lửa hành trình mạnh mẽ hoặc một quả bom rất lớn mới có thể phá hủy nó. Từ mọi góc độ, nó bất khả xâm phạm bởi tất cả xe tăng và pháo tự hành của Thế chiến II. Động cơ tua-bin khí 6.000 mã lực của nó.
  Maus-5 là đỉnh cao của dòng xe này. Giáp trước của xe dày 1.600 mm, nghiêng về thân xe, 2.000 mm ở tháp pháo và 1.500 mm ở hai bên hông, nghiêng về thân xe.
  Pháo 128mm của 100 EL phù hợp để chống lại tất cả các loại xe tăng, đủ sức chống lại mọi loại xe tăng, bao gồm cả IS-7 và pháo phản lực 900mm. Các loại pháo khác thì không thực tế. Xe tăng có đến hàng chục súng máy. Trọng lượng 500 tấn. Nó được trang bị động cơ tua-bin khí 10.000 mã lực. Có thể nói, chiếc xe là một sự hoàn hảo. Hầu như không có gì có thể xuyên thủng nó từ phía trước. Đây là một chiếc xe tăng tuyệt vời...
  Tuy nhiên, nếu ai đó nghĩ rằng không thể phát minh ra thứ gì tuyệt vời hơn Maus-5 thì đó là sai lầm. Trí tưởng tượng của những người sáng tạo ra một tựa game hay về Thế chiến II là vô hạn.
  Ví dụ, còn có "Rat". Trong lịch sử thực tế, loại xe tăng này giữ kỷ lục về kích thước trong số tất cả các loại xe thiết kế, và thậm chí một phần còn được chế tạo bằng kim loại.
  Xe tăng "Chuột" có giáp trước dày 400 mm, cùng với giáp hông hơi nghiêng. Nó được trang bị bốn pháo 210 mm, hoặc một pháo 800 mm, hai pháo lựu 150 mm và mười một pháo phòng không. Xe nặng 2.000 tấn và được trang bị động cơ diesel với tổng công suất 10.000 mã lực.
  Xe tăng Krysa-2 là một bước tiến hóa về thiết kế với bố cục tiên tiến hơn. Lớp giáp trước và toàn thân dày 800mm, với độ dốc hiệu quả cao. Xe được trang bị một pháo 1000mm và bốn lựu pháo 150mm, cùng với mười sáu pháo phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu mặt đất và trên không. Xe nặng 3.000 tấn, và động cơ tua bin khí của xe sản sinh tổng công suất 20.000 mã lực.
  Rat-3 là một phương tiện chiến đấu thậm chí còn mạnh mẽ và tinh vi hơn. Lớp giáp của nó dày 1.200 mm và được thiết kế nghiêng. Nó được trang bị một khẩu pháo 1.250 mm và sáu khẩu lựu pháo 150 mm. Hai mươi khẩu pháo phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên bộ. Nó nặng 4.000 tấn và được trang bị động cơ tua-bin khí, sản sinh tổng công suất 35.000 mã lực.
  "Rat"-4 là một phương tiện chiến đấu thậm chí còn mạnh mẽ và tinh vi hơn. Nó được trang bị giáp nghiêng dày 1.600mm. Nó được trang bị một pháo 1.600mm và chín khẩu lựu pháo 150mm, cùng với 25 khẩu pháo phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên bộ. Nó nặng 5.000 tấn, và động cơ là loại tua bin khí tiên tiến, sản sinh tổng công suất 50.000 mã lực.
  Rat-5 là xe tăng kiên cố nhất. Nó sở hữu lớp giáp 2.500mm ở mọi mặt. Nó được trang bị một khẩu pháo 2.500mm và mười lăm khẩu lựu pháo 150mm. Nó cũng có bốn mươi khẩu pháo phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên bộ. Nó nặng 10.000 tấn. Nó sử dụng lò phản ứng hạt nhân làm động cơ, sản sinh công suất hơn 100.000 mã lực.
  Chiếc xe tăng này thực sự là tuyệt nhất trong trò chơi, xét về cả trọng lượng lẫn các chỉ số khác.
  Vâng, bạn có thể giao phó nhiệm vụ tấn công Tokyo cho Rat-5. Tuy nhiên, việc này tốn kém đến mức bạn phải chạy mã gian lận nhiều lần.
  Nhưng nhìn chung, Medvedev có thể hài lòng. Anh ấy đã chơi đủ rồi.
  Và cuối cùng tôi cũng xem được "Rat" 5 trên VR. Thật tuyệt khi được chơi một cách không công bằng.
  Nhưng bây giờ họ lại gọi Medvedev lần nữa.
  Lần này là Phó Thủ tướng thứ nhất và Quyền Thủ tướng Siluanov.
  Ông nói với giọng buồn bã:
  "Chúng ta thua rồi, Dmitry Anatolyevich! Hầu như tất cả các lá phiếu đã được kiểm!"
  Medvedev dí dỏm nhận xét:
  - Thà thua tốt còn hơn thắng tệ!
  Siluanov ngạc nhiên:
  - Và làm sao điều đó có thể xảy ra?
  Medvedev giải thích:
  Nếu Vitali Klitschko được bầu làm thị trưởng Kyiv ngay từ lần đầu tiên, ông ấy đã không trở lại võ đài. Thay vì trở thành một nhà vô địch vĩ đại, ông ấy đã trở thành trò cười!
  Siluanov đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy, Dmitry Anatolyevich! Klitschko có lợi thế khi thua... Nhưng thật không may, anh chẳng có lợi thế nào cả!
  Medvedev hát đáp lại:
  - Tôi tự do như một chú chim trên bầu trời,
  Tôi được tự do, quên mất nỗi sợ hãi có nghĩa là gì...
  Tôi tự do như cơn gió hoang dã,
  Tôi tự do trong thực tế, không phải trong mơ!
  Siluanov lẩm bẩm:
  - Anh đúng là một nhà thơ thực thụ, Dmitry Anatolyevich! Anh có thể viết thơ về mình đấy!
  Medvedev trả lời nghiêm túc:
  "Ít nhất thì giờ tôi có thể bình tĩnh làm điều mình thích - chơi game! Trước đây, tôi chỉ có thể đắm chìm vào những trò chơi đó một cách ngắt quãng trong suốt hai mươi năm!"
  Siluanov lẩm bẩm một cách buồn tẻ:
  - Chơi trò chơi à?
  Medvedev xác nhận:
  - Đúng rồi, trò chơi! Và sẽ rất hữu ích nếu anh nghiên cứu một số chiến lược kinh tế-quân sự!
  Phó Thủ tướng thứ nhất miễn cưỡng lưu ý:
  - Tôi thích luyện tập hơn!
  Medvedev rít lên đáp lại:
  - Thực tại tàn ác, đáng nguyền rủa, nó có thể khiến bạn phát điên!
  Siluanov lạnh lùng trả lời:
  - Bạn muốn thoát khỏi thực tại bằng thế giới game? Thật đáng khen!
  Lời nói của quyền thủ tướng có chút mỉa mai.
  Medvedev đưa tin:
  - Để tôi treo cho anh một ngôi sao Anh hùng nước Nga nữa nhé!
  Siluanov khuyên:
  - Tự mình lo liệu đi, thưa Tổng thống!
  Medvedev cười khúc khích và trả lời:
  - Có lẽ đó cũng không phải là ý tồi! Putin chỉ được trao giải sau khi mất thôi!
  Quyền thủ tướng trả lời:
  - Xin cảm ơn ngài Tổng thống!
  Medvedev tiếp tục nói bằng giọng trầm ngâm:
  - Dành cho đôi mắt trống rỗng ngu ngốc...
  Siluanov cũng hát theo:
  - Bởi vì mọi thứ đều có thể...
  Medvedev kết luận:
  - Nhưng chúng ta không thể sống được!
  Quyền thủ tướng trả lời:
  - Nói thật nhé, chắc tôi bị loại mất! Chắc phải bỏ chạy thôi!
  Medvedev đáp lại một cách lạnh lùng:
  - Có rất nhiều nơi trên Trái Đất!
  Siluanov gật đầu và lẩm bẩm:
  - Tóm lại, thưa ngài Tổng thống, ngài đã hứa trao cho tôi một ngôi sao anh hùng!
  Medvedev hét lớn:
  - Chuẩn bị sắc lệnh!
  Họ mang đến cho ông một văn kiện trao giải thưởng khác. Trên đó ghi: "Đăng ký làm quyền chủ tịch."
  Medvedev cũng trao giải cho rất nhiều người. Hãy hiểu rõ người dân của chúng tôi!
  À, đã rất muộn rồi, và quyền tổng thống Nga đã ngủ quên rồi.
  Ông mơ về một lịch sử khác. Quân đội Sa hoàng, do Kuropatkin chỉ huy, đang chiến đấu để phá vòng vây cảng Arthur. Nhưng rồi chính Medvedev xuất hiện trong một robot chiến đấu, được trang bị tia laser và đạn nhiệt hạch to bằng hạt anh túc, nhưng lại nguy hiểm không kém gì những quả bom ném xuống Hiroshima.
  Và cách Medvedev bắt đầu xé xác quân Nhật bằng robot chiến đấu của mình. Cách nó xé xác hàng ngàn samurai cùng lúc. Và cách laser và súng bắn tia laser xuất hiện.
  Và nó đã cắt đứt người Nhật, thực sự cắt đứt họ. Và cưa họ thành từng mảnh. Và tàn phá hàng ngũ của họ.
  Medvedev, sau khi mất ngai vàng, đã tìm thấy niềm vui chiến đấu. Ông đã hạ gục những samurai dám xâm phạm ngai vàng thiêng liêng của hoàng gia.
  Nhưng hãy thành thật mà nói, liệu cuộc sống dưới thời Sa hoàng có thực sự tệ không?
  Cầu xin Chúa ban cho mỗi quốc gia một vị Sa hoàng như Nicholas II. Ngài là hình mẫu đích thực của một nhà cai trị thông minh, đồng thời cũng là một nhà trí thức.
  Thật đáng tiếc khi một kẻ vô dụng như Kuropatkin lại làm ông ta thất vọng. Và giờ Medvedev đã đối đầu với Nhật Bản. Và ông ta đang bắt đầu đánh bại họ. Và ông ta đang làm điều đó một cách đầy tự tin.
  Và tia laser hạ gục hàng ngàn samurai. Thêm vài phút chiến đấu nữa, và
  Không có quân đội Nhật Bản.
  Các quý ông samurai ăn gì? Giờ có lẽ chúng ta nên thử tàu của các người.
  Medvedev nhấc bổng robot chiến đấu lên không trung và lao về phía hạm đội của Togo. Liệu ông ta có thể xử lý được hiệp sĩ Nga không?
  Và hãy xem robot nhiệt quark lao nhanh thế nào. Nó đã ở trên mặt biển rồi. Và hãy đánh chìm hạm đội của Togo. Cắt nhỏ thiết giáp hạm, tàu tuần dương và các sinh vật khác.
  Vậy thôi... Thế nếu chúng ta thả một quả bom nhiệt quark mini thì sao?
  Và người anh hùng mới đã bỏ rơi cô. Một cơn sóng dữ nổi lên và đánh chìm những con tàu của Đất nước Mặt trời mọc.
  Medvedev hét lớn:
  - Đối với nước Nga của Nicholas,
  Tôi sẽ xé xác toàn bộ người Nhật ra thành từng mảnh!
  Một lần nữa, quyền tổng thống Nga lại vô cùng phấn khích.
  Thật tuyệt khi chiến đấu với một con robot như thế này.
  Hãy tiếp tục và nhấn chìm samurai của bạn... Và sẽ không có Tsushima, người Nhật sẽ không có gì để chiến đấu.
  Những con tàu samurai cuối cùng đang chìm dần. Đây là chiến thắng kiểu gì vậy?
  Nhưng vẫn còn một số khu vực của Xứ sở Mặt trời mọc đang phong tỏa Cảng Arthur. Chúng ta cũng phải nghiêm túc xử lý họ để loại bỏ mọi kẻ thù của đế chế Sa hoàng Nicholas.
  Medvedev hát một cách hào hứng:
  - Và các samurai bay xuống đất,
  Dưới áp lực của thép và lửa!
  Và họ bắt đầu tiêu diệt quân đội đang bao vây Cảng Arthur. Quả thực, một pháo đài hùng mạnh đã sụp đổ. Và Nga đã phải chịu một cái tát vào mặt. Và quan trọng nhất, nó còn tồi tệ hơn cả Chiến tranh Crimea. Ở đó, đế chế của Sa hoàng Nicholas II đã thua liên minh gồm Anh, Pháp, Thổ Nhĩ Kỳ và Vương quốc Sardinia. Và họ đã thua một cách vinh quang. Rồi còn có cả Nhật Bản, mà chẳng ai coi là đối thủ đáng gờm.
  Nước Nga không thể chịu đựng được sự sỉ nhục. Có lẽ đó là lý do tại sao Stalin, người rất thận trọng và kiềm chế trong chính sách đối ngoại, lại mở một mặt trận thứ hai ở Viễn Đông chống lại Nhật Bản. Giới samurai thực sự đã làm nhục nước Nga Sa hoàng.
  Để làm được điều này, hãy nghiền nát bằng những quả bom nhiệt quark nhỏ và đốt bằng tia laser.
  Để tôi không dám đánh bại nước Nga! Ôi, xin Chúa ban cho Zelensky trở thành một Sa hoàng thành công.
  Một lần nữa, người Nga và người Ukraine lại đoàn kết, và người Belarus sẽ sớm gia nhập cùng họ.
  Và sẽ có bộ ba người Slav!
  Medvedev đã kết liễu quân Nhật tại cảng Arthur rồi tiến quân tiếp... Nga đã đánh bại Nhật Bản. Nga chiếm được Triều Tiên, Mãn Châu, quần đảo Kuril và Đài Loan. Nga cũng buộc Nhật Bản phải bồi thường một khoản tiền lớn.
  Sa hoàng Nicholas II đã củng cố vị thế của mình và không có cuộc cách mạng hay Duma không cần thiết nào xuất hiện.
  Nước Nga Sa hoàng tiếp tục tiến vào Trung Quốc và mở rộng về phía đông.
  Nhưng nước Đức của Kaiser, mặc dù thực tế là nước Đức Sa hoàng đang trở thành một cường quốc và phát triển thậm chí còn nhanh hơn và nhiều hơn trong lịch sử thực tế, vẫn tham gia vào Thế chiến thứ nhất.
  Và còn trên hai mặt trận nữa.
  Vậy Medvedev đang làm gì bây giờ, tiêu diệt người Đức ư? Họ chẳng có quyền gì để xúc phạm đến Sa hoàng cha.
  Và ông ta sẽ bắn tia laser vào kẻ thù. Và bắt đầu tấn công chúng ở Đông Phổ bằng một cơn bão. Medvedev bắn vào quân Đức bằng tia laser và chùm năng lượng hấp dẫn.
  Các cô gái cũng xuất hiện. Dĩ nhiên là mặc bikini rồi. Alenka và Natasha. Và để họ chém chết bọn Fritz bằng kiếm ánh sáng.
  Vâng, thưa Sa hoàng Nicholas Đại đế, bọn phát xít chưa bao giờ mơ đến chuyện đó. Và chúng đang âm mưu gì chống lại ngài, hỡi người bạn thân mến của tôi?
  Medvedev hát một cách mạnh mẽ:
  - Dưa, dưa hấu, bánh mì lúa mì,
  Mảnh đất trù phú, thịnh vượng...
  Và ông ngồi trên ngai vàng ở St. Petersburg,
  Cha Sa hoàng Nicholas!
  Ngày nhậm chức đã được dời lên sớm hơn. Và Medvedev thấy mình hoàn toàn đơn độc. "Ông ấy bận rộn với bọn trẻ", ông nói.
  Medvedev đã truy tặng Andropov danh hiệu Anh hùng nước Nga, điều lẽ ra nên được thực hiện sớm hơn. Ông cũng ban hành sắc lệnh ra lệnh xây dựng một tượng đài tưởng niệm Andropov.
  Cùng lúc đó, quyền tổng thống cũng đã phục chức cho Yezhov và Yagoda. Không cần phải làm lễ nghi rườm rà.
  Sau đó, ông đã thiết lập một trật tự mới mang tên Bobby Fischer. Và không thể phủ nhận rằng ông là một kỳ thủ vĩ đại. Không chỉ vĩ đại, mà còn khét tiếng. Ông muốn vượt lên trên tất cả mọi người, không chỉ trong cờ vua.
  Và còn có ba cấp độ: đồng, bạc và vàng!
  Và tất nhiên, trước hết, Dmitry Medvedev đã trao tặng huân chương này cho: Garry Kasparov, Anatoly Karpov và... anh em nhà Klitschko!
  Cùng lúc đó, Dmitry Medvedev đã thành lập Huân chương "Vladimir Klitschko". Một động thái thú vị khác. Ba cấp độ: đồng, bạc và vàng.
  Và sau đó là Huân chương Svyatogor, một quyết định sáng suốt.
  Medvedev vừa lái vừa đạp. Và ông ta lại phát minh ra những thứ như thế nữa. Đúng là một con gấu. Một con gấu trong số tất cả những con gấu.
  Và ông ấy có những ý tưởng mới. Ví dụ, tặng cho mỗi người dân Nga một chiếc ô tô mới.
  Trong khi đó, ông ấy sẽ chỉ chơi trên máy tính. Đó là điều Medvedev mong muốn nhất. Vậy nên giờ ông ấy đã bật một trò chơi chiến lược mới. Một cuộc chiến tranh ở nhiều cấp độ khác nhau. Đó là điều mà ngay cả một cựu tổng thống cũng muốn chơi.
  Bạn bắt đầu với năm công nhân và một nghìn đơn vị: than, sắt, đá, dầu, thực phẩm, vàng.
  Hãy bắt đầu bằng việc xây dựng một trung tâm cộng đồng để đào tạo công nhân mới. Sau đó, bạn bắt đầu phát triển mỏ và nông nghiệp.
  Trước hết, tất nhiên là phải cung cấp thực phẩm để tạo động lực cho công nhân nhiều hơn.
  Medvedev có một chiếc máy tính rất mạnh và hiện đại. Và ông ấy có thể sản xuất ra rất nhiều đơn vị.
  Bạn xây dựng cho mình một thành phố và các trung tâm thương mại mới. Tất nhiên, tiền bạc là một vấn đề lúc đầu. Cho đến khi bạn xây dựng được một xưởng đúc tiền, một khu chợ, một học viện khoa học, vân vân.
  Nhưng Medvedev biết một cách làm giàu phổ quát. Tạo thêm nhiều lao động nông nghiệp và khai thác tài nguyên để kiếm bánh mì. Xây dựng một thị trường thực sự rất rẻ. Và sau đó bạn tiết kiệm, mua một học viện, xây dựng một xưởng cưa, và đào những mỏ mới. Và rồi lại thêm nữa... Và vàng bắt đầu chảy - thứ hàng hóa có giá trị nhất. Đặc biệt là sau khi bạn xây dựng được một xưởng đúc tiền. Và sau đó bạn có thể cải thiện các giếng dầu. Đó là cách tiền chảy dễ dàng hơn nhiều. Bạn có thể sử dụng nó để cải thiện. Cưa mới, thiết bị nông nghiệp mới, cải tạo đất, nghiên cứu phân bón. Một loại cày mới...
  Tiếp theo là việc đào giếng, dòng người lao động mới. Nông trại mới. Sản xuất thịt. Xây nhà. Nhà bác sĩ, nhà cảnh sát, giếng nước, chợ, kiến trúc sư, lính cứu hỏa. Vân vân... Thu thuế. Những cải tiến mới trong khai thác vàng. Và phát triển không gian và công trình làm việc mới.
  Và ngày càng có nhiều tiền hơn... Có tiền dư và bạn có thể bắt đầu xây dựng doanh trại.
  Trò chơi thú vị và phức tạp. Thành phố đang phát triển. Vẫn chưa có chiến tranh. Bạn có thể thiết lập thời bình ở đây và chọn một kẻ thù yếu hơn... Quả thực, Medvedev hiện đang củng cố sức mạnh của mình trong chiến lược quân sự-kinh tế.
  Học viện quân sự đã được xây dựng. Và bạn bắt đầu huấn luyện quân đội. Kỵ binh, bộ binh, súng phun lửa, súng cối, và các lực lượng khác. Pháo binh, dĩ nhiên rồi. Hoặc thậm chí, một lần nữa, bằng cách nâng cấp các giếng dầu, một nhà máy xe tăng. Những chiếc xe đầu tiên, tất nhiên, nhẹ và thô sơ, nhưng chúng có thể được thử nghiệm.
  Medvedev đã quá khích.
  Trò chơi đã nuốt chửng tổng thống. Bạn xây cho mình ngày càng nhiều nhà cửa. Rồi còn trường học cho người chép kinh, thư viện, và đủ loại hình giải trí. Dù là nhạc sĩ, vũ công, người tung hứng, người chơi senet, sở thú. Hay thậm chí là sòng bạc.
  Và tất nhiên, có cả đền thờ nhiều vị thần khác nhau.
  Đúng vậy, có rất nhiều tôn giáo khác nhau trong đế chế này. Tốt nhất là nên xây dựng nhiều ngôi đền đa dạng.
  Và ở đây mọi thứ đều khác biệt. Nhà thờ Hồi giáo, nhà thờ Công giáo, nhà nguyện, chùa Phật giáo, bảo tháp, các vị thần ngoại giáo.
  Vâng, một nhiệm vụ rất bổ ích. Bạn xây cầu, bắc qua sông.
  Có rất nhiều việc phải làm. Ngoài ra, hãy tổ chức các lễ hội cho các tôn giáo khác nhau để các vị thần không bị xúc phạm.
  Và cứ thế, mọi thứ cứ tiếp diễn không ngừng nghỉ. Và công việc tại Viện Hàn lâm Khoa học vẫn tiếp diễn, hết cải tiến này đến cải tiến khác. Một sản phẩm diệt chuột, một sản phẩm diệt côn trùng - thứ gì đó thúc đẩy nông nghiệp, rồi máy kéo xuất hiện.
  Và đôi khi các vị thần ban cho mùa màng bội thu. Vì vậy, bạn có thể đánh bại xe tăng và nhà máy sản xuất máy bay. Bắt đầu từ máy bay hạng nhẹ, bạn thậm chí có thể tiếp cận máy bay ném bom hạt nhân. Và số lượng đơn vị không ngừng tăng lên. Con số này đã lên tới một trăm nghìn.
  Medvedev đang thử nghiệm và thúc đẩy các công nghệ mới. Cho đến nay, không có gì phải sợ hãi. Không cần phải chiến đấu; bạn có thể nâng cao chỉ số thịnh vượng và văn hóa của người dân. Và điều đó cũng quan trọng. Và bây giờ có rất nhiều tiền bạc và nguồn lực.
  Trong trò chơi, điều này còn tuyệt vời hơn: các giếng không bao giờ cạn. Bạn có thể khai thác tài nguyên mãi mãi.
  Và xây dựng những thành phố mới trên bản đồ... Hoặc thậm chí chơi với kim tự tháp hoặc một kỳ quan thế giới khác.
  Medvedev đang cho xây dựng hàng loạt doanh trại mới. Đúng là quân số đông đảo làm giảm chỉ số thịnh vượng. Điều này tất nhiên gây ra vấn đề. Nhưng hiện tại, không có ai để chiến đấu... Nhưng chúng ta có thể áp dụng công nghệ mới để chế tạo xe tăng và máy bay nhanh hơn. Và đưa vào sử dụng máy bay ném bom hạng nặng.
  Tuy nhiên, tại sao khi đã có xe tăng hạng trung, lại không thể bắt được kẻ địch ở cấp độ trung cổ?
  Và Medvedev, sau khi sản xuất thêm nhiều xe tăng và đồng thời cải thiện các thông số của chúng, đã nhanh chóng xâm lược một quốc gia láng giềng.
  Và cả máy bay từ trên cao nữa. Và hãy bắt đầu ném bom kẻ thù bằng tất cả sức mạnh của bạn. Hãy thả bom napalm xuống chúng.
  Và đây không phải là một trò chơi theo đúng luật.
  Medvedev hả hê trước sự hủy diệt của thành phố thời trung cổ. Rồi cả đất nước với đội quân thô sơ của nó. Ông ta hả hê và chiến thắng, mặc dù máy bay và xe tăng của ông ta chỉ bị hư hại nhẹ. Việc chiếm đóng tương đối dễ dàng. Và rồi ông ta xây dựng lại thành phố trên vùng đất đã chiếm được...
  Và xe tăng của bạn đã nặng rồi. Bạn có thể bổ sung thêm khả năng bảo vệ hạt nhân và giáp chủ động.
  Medvedev đã chơi được mười tiếng đồng hồ rồi, mắt ông mỏi và bắt đầu sụp xuống. Quyền tổng thống ngủ thiếp đi.
  Ban đầu, Medvedev có vẻ bối rối. Nhưng điều đó không kéo dài lâu. Rồi một chiếc xe tăng T-95 tối tân lăn bánh lên đồi. Trời đã cuối thu, và những giọt mưa nhỏ bắt đầu rơi lộp độp trên lớp giáp.
  Medvedev đưa tin:
  "Ngày quyết định của trận chiến giành núi Vysokaya! Ngọn núi là chìa khóa cho toàn bộ cuộc phòng thủ Cảng Arthur. Hôm nay, chính xác là ngày 21 tháng 11, hoặc ngày 4 tháng 12 theo Tân Phong." Vị giáo sư giận dữ đấm mạnh vào áo giáp và kêu lên. "Nhưng núi Vysokaya sẽ không bị chiếm! Phi đội Thái Bình Dương sẽ sống sót!"
  Quân Nhật gần như đã chiếm được núi Vysokaya. Chúng bò như kiến, thành từng dòng dày đặc từ mọi phía. Một chiếc T-95 khai hỏa bằng khẩu pháo 152 mm.
  Alenka nhấn nút điều khiển, khẩu pháo tự động bắn về phía quân Nhật như súng phòng không. Đạn nổ mạnh, phân mảnh, mạnh đến mức chỉ một phát bắn đã hạ gục hàng trăm tên Nhật.
  Natasha, đến lượt mình, bắn từ tám khẩu súng máy hạng nặng. Cô cũng thích sử dụng cần điều khiển hơn.
  Medvedev lái xe tăng, siêu xe tự tin leo lên những con dốc đứng, và bánh xích của nó đã nghiền nát những người lính của Đất nước Mặt trời mọc.
  Margarita huýt sáo và nói:
  - Chúng ta đang làm nên lịch sử!
  Quyền tổng thống tức giận xác nhận:
  - Tất nhiên rồi! Chúng ta sẽ không bao giờ để Cảng Arthur đầu hàng!
  Alenka bắn pháo hai mươi phát một phút, bắn ra một viên đạn nặng năm mươi kilôgam với sức sát thương tăng cường. Một tấn kim loại và thuốc nổ được bắn ra chính xác chỉ trong một phút.
  Và cô gái đã đánh rất chính xác.
  Và súng máy, mỗi khẩu bắn năm nghìn viên đạn một phút. Hoặc bốn mươi nghìn viên đạn lớn, trong một khoảng thời gian ngắn. Và cách chúng tấn công samurai. Cách chúng bắt đầu gây áp lực lên họ.
  Alenka thậm chí còn hát:
  - Và đàn quân địch bay xuống đất, dưới sức ép của thép và chì!
  Xe tăng Nga hoạt động rất quyết liệt. Chỉ trong một khoảnh khắc, nó đã hạ gục được một ngàn quân Nhật, rồi lại thêm một ngàn nữa. Chúng bị tiêu diệt từng lớp một.
  Natasha cười khúc khích và hát:
  - Vì vinh quang của nước Nga! Chúng ta đừng bao giờ quên Tổ quốc!
  Và một lần nữa, súng máy với cỡ nòng chết người lại nổ ra. Và hàng ngàn người Nhật ngã xuống.
  Medvedev cầm lấy và rít lên:
  - Sa hoàng Nicholas! Ngài sẽ vĩ đại.
  Và hãy nghiền nát những samurai còn sống sót bằng bánh xích của chúng ta.
  Margarita đã lưu ý một cách hợp lý:
  Nicholas II có thể là vị Sa hoàng vĩ đại nhất. Ông ta có mọi cơ hội để biến Trung Quốc thành một tỉnh của Nga - Nước Nga Vàng!
  Medvedev đánh các samurai, chạy tới chỗ họ bằng dấu chân của mình và nói:
  - Được thôi!
  Từng viên đạn bay ra. Chúng sinh sôi như vật chất giả, cần ít năng lượng hơn nhiều so với sự phát triển thực sự của các nguyên tử và phân tử.
  Alenka, nhấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón tay duyên dáng của mình, thậm chí còn thốt lên:
  - Nhân danh các Sa hoàng Nga!
  CHƯƠNG 6.
  Tiếng súng gầm rú, gầm rú. Tuy không quá lớn, nhưng vẫn đủ nhỏ để có thể trò chuyện.
  Margarita hỏi quyền chủ tịch:
  - Cái gì, số lượng vỏ đạn là vô hạn sao?
  Medvedev trả lời:
  "Quasimatter không cần nhiều năng lượng để tạo ra. Và việc đổ đầy nước vào lò phản ứng nhiệt hạch cũng rất dễ dàng!"
  Margarita huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Bạn cũng có thể làm kem sô-cô-la như thế!
  Medvedev phản đối bằng một tiếng thở dài:
  - Chưa, nhưng sẽ sớm thôi! Tiếc là hiện tại chúng ta chỉ mới có được vật chất bán phần!
  Alenka, nhấn các nút điều khiển bằng ngón tay trần và mỉm cười với hàm răng hổ lớn, nhận xét:
  - Khả năng tạo ra vật chất này cũng gần như là thần thánh!
  Medvedev cười khúc khích. Quân Nhật quanh núi ngày càng ít đi, nhưng xác chết thì ngày càng nhiều. Các samurai cố gắng bắn vào xe tăng, nhưng vô ích. Đạn pháo bật ra khỏi vỏ xe tăng như mưa.
  Quyền Chủ tịch lưu ý:
  - Và con người được tạo ra theo hình ảnh và giống như Chúa.
  Alenka, bắn những quả đạn gây chết người, lưu ý:
  - Nếu nó vẫn còn tồn tại. Có lẽ con người chúng ta là sinh vật thông minh, mạnh mẽ và quyền năng nhất trong vũ trụ!
  Medvedev đã suy luận một cách hợp lý:
  "Càng có lý do để đoàn kết nhân loại! Chúng ta phải đoàn kết! Khi đó chúng ta sẽ không còn đau khổ hay thất bại!"
  Natasha tự tin tuyên bố:
  "Đế chế Sa hoàng có khả năng đoàn kết tất cả mọi người! Và hợp nhất tất cả thành một khối thống nhất!"
  Và cô gái lại nổ súng máy, hạ gục quân Nhật đang cố tấn công từ sườn trái. Lựu đạn không gây hư hại gì cho xe tăng T-95. Còn pháo, cũng bắn từ xa, thì hoặc trượt hoặc không hiệu quả. Nhất là khi chưa có quốc gia nào trên thế giới có đạn xuyên giáp. Và một chiếc xe tăng như vậy sẽ không dễ dàng bị xuyên thủng. Khả năng bảo vệ của nó thuộc hàng đỉnh cao.
  Và súng máy sẽ bắn hạ và quét sạch đạn pháo. Chúng làm mọi thứ một cách cụ thể và cực kỳ nguy hiểm.
  Natasha cười khúc khích và nói:
  - Người Nhật sẽ mất rất nhiều người!
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Thực sự là rất nhiều!
  Và đôi mắt màu ngọc bích của cô ấy lóe lên. Và có quá nhiều sự đa dạng ở cô gái này, một Kẻ Hủy Diệt đích thực.
  Các chiến binh nổ súng. Và samurai đổ máu. Bốn mươi nghìn viên đạn và một tấn đạn pháo mỗi phút-đó là một sức mạnh giết chóc khủng khiếp.
  Natasha lưu ý:
  - Chúng ta là những chiến binh mang đến cái chết nghiêm trọng!
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Và không chỉ cái chết, mà còn là nguồn sức mạnh của toàn vũ trụ!
  Margarita nhận xét một cách sáng suốt:
  - Nếu nước Nga Sa hoàng chinh phục toàn bộ thế giới, thì mọi cuộc chiến tranh trong lịch sử loài người sẽ chấm dứt mãi mãi!
  Medvedev đồng ý với điều này:
  - Tất nhiên rồi, em yêu! Không ai cần chiến tranh cả! Nhưng nhân loại phải đoàn kết!
  Natasha rít lên với niềm vui của một con báo vừa hạ gục được một con bò đực:
  - Khi chúng ta đoàn kết, chúng ta bất khả chiến bại!
  Và những tia lửa lóe lên từ đôi mắt cô ấy! Thật là một cô gái! Cô ấy có lửa, băng và thép trong mình.
  Nhưng giờ đây, những người Nhật cuối cùng đang chết dần. Và không còn ai có thể tấn công ngọn núi. Hơn năm mươi nghìn chiến sĩ của Đất nước Mặt trời mọc vẫn còn nằm dưới chân núi Vysokaya.
  Trận chiến đã kết thúc.
  Bốn người ngồi vào vị trí trên bục cao, và Medvedev nhận xét:
  "Tốt nhất là chúng ta đừng nói chuyện với quân đồn trú lúc này. Dù sao thì chúng ta cũng biết làm gì đây?"
  Alenka đề xuất:
  "Quân Nhật vẫn còn rất nhiều. Hãy tiêu diệt toàn bộ quân đội của Nogi."
  Margarita sẵn sàng đồng ý với điều này:
  - Chính xác! Chúng ta sẽ đánh đuổi hết bọn samurai! Thật tuyệt vời!
  Medvedev cười toe toét và nhận xét:
  "Xe tăng của chúng ta còn có thể bơi dưới nước và bắn đạn pháo. Hãy đánh chìm hạm đội Nhật Bản!"
  Natasha hét lên sung sướng:
  - Chính xác! Đúng vậy, chúng ta hãy tiêu diệt hết bọn samurai trên biển.
  Đúng lúc đó, phi đội Nhật Bản bắt đầu đợt pháo kích mới nhất. Đạn pháo bắt đầu bay, bao gồm cả từ pháo 11 và 12 inch. Và phải thừa nhận rằng, đây là một vấn đề nghiêm trọng.
  Chiếc xe tăng lao nhanh về phía bờ biển. Alenka gõ ngón tay lên thân xe và nhận xét:
  - Được thôi, trên biển. Nhưng làm sao chúng ta có thể trao quyền chủ động cho quân Nhật trên đất liền?
  Margarita, người có đôi chút hiểu biết về chiến tranh, nhớ lại:
  "Chúng tôi có súng máy, và súng trường Mosin đáng tin cậy và hiệu quả hơn nhiều so với súng Nhật. Và trong khi mọi thứ không suôn sẻ trên biển, thì samurai cũng chẳng có cơ hội nào trên đất liền!"
  Alenka tức giận di chuyển bàn chân trần của mình trên sàn nhà và lẩm bẩm:
  - Phản bội! Phản bội tầm thường!
  Natasha đề nghị:
  - Chúng ta sẽ treo cổ tất cả bọn chúng!
  Chiếc xe tăng chìm xuống nước. Cánh quạt nhô ra từ hai bên hông, điều khiển chiếc xe. Mục tiêu đầu tiên là một tàu khu trục Nhật Bản. Natasha nhấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón tay thon dài.
  Và quả đạn pháo đã bắn trúng vào đáy tàu với lực mạnh khủng khiếp, xé toạc lớp vỏ bọc.
  Chiếc tàu khu trục lại trúng thêm một quả đạn pháo nữa. Natasha lại ấn ngón chân xuống.
  Và bây giờ người đàn ông Nhật Bản đang chết đuối.
  Alenka cười khúc khích:
  - Hãy đánh chìm từng chiếc một! Súng máy không hiệu quả lắm khi ở dưới nước!
  Và cô gái nhấn cần điều khiển, lần này bắn viên đạn vào đáy tàu khu trục.
  Margarita trả lời với một nụ cười:
  - Chúng ta có những cô gái tuyệt vời thế này!
  Natasha lại bắn ra một viên đạn nữa và hét lên:
  - Nhân danh nước Nga, hãy giành chiến thắng!
  Alenka nhổ vỏ đạn ra. Cô xé toạc đáy tàu của Xứ sở Mặt trời mọc và nhận xét:
  - Tuy nhiên, chế độ Sa hoàng ở Nga không tệ như những gì tuyên truyền tuyên truyền.
  Margarita đồng ý với điều này và sẵn lòng nói, nhất là khi anh ta cũng chẳng có việc gì tốt hơn để làm.
  Dưới thời Sa hoàng Nicholas II, Nga áp dụng chế độ bản vị vàng. Đồng tiền của đế chế này trở thành đồng tiền mạnh nhất và ổn định nhất thế giới. Giá cả cũng hầu như không thay đổi. Dưới thời Sa hoàng Nicholas, tiền lương đạt 37 rúp một tháng. Trên thực tế, Nga đã trở thành một trong những quốc gia hàng đầu thế giới về mức sống. Sản xuất công nghiệp trở thành ngành lớn thứ tư thế giới.
  Dmitry Anatolyevich Medvedev, sau khi thức dậy, bắt đầu chơi máy tính. Trong trường hợp này, ông đang chơi một trò chơi chiến lược. Nhà nước mới được củng cố đang tiến hành các cuộc chinh phạt quân sự. Quyền Tổng thống Nga đang điều xe tăng ra trận.
  Và còn nặng nữa.
  Trò chơi này rốt cuộc cũng hay. Tôi đã thử nghiệm một chút và có được những chiếc xe tăng nặng hơn một trăm tấn. Khi còn là tổng thống, Medvedev muốn phát triển xe tăng nặng hơn một trăm tấn. Nhưng Putin không cho phép. Vậy mà ý tưởng đó lại có vẻ hấp dẫn. Xe siêu nặng. Và sáu loại xe. Hơn năm trăm tấn.
  Nhưng giờ đây Medvedev lại đưa xe tăng hạt nhân vào chiến trường. Và phá vỡ hàng phòng ngự của các nước hạng trung. Và một lần nữa, họ lại đang giành quyền lực. Ồ, tuyệt vời... Để mọi việc dễ dàng hơn một chút, anh mời một cố vấn quân sự. Và cùng nhau, anh chỉ đạo việc tiêu diệt kẻ thù. Và chiếm giữ nó.
  Ở đây, bạn đang chinh phục một đế chế khác... Cuộc chiến này nghiêm trọng hơn, nhưng được tiến hành bởi một cố vấn quân sự tầm cỡ Napoleon. Vậy nên, bạn chỉ cần quan sát và xây dựng đế chế của mình dưới sự chỉ đạo của một nhà kinh tế tầm cỡ Stolypin.
  Và Medvedev, sau khi ngồi bên máy tính với màn hình khổng lồ trong nhiều giờ, bắt đầu ngáy.
  Anh ấy đã bị mất ngủ quá lâu.
  Alenka nổ súng vào quân Nhật. Lần này, sau khi đánh chìm một tàu tuần dương, cô hát:
  - Chúng ta là những người mạnh nhất trên thế giới,
  Chúng ta sẽ dìm tất cả kẻ thù vào bồn cầu.
  Tổ quốc không tin vào nước mắt,
  Và chúng ta sẽ cho bọn đầu sỏ độc ác một trận ra trò!
  Và cô gái cười. Và hàm răng của cô lấp lánh như ngọc trai!
  Medvedev đề xuất:
  "Vì chiến tranh với Nhật Bản kết thúc bằng chiến thắng, tăng trưởng kinh tế của Nga sẽ còn lớn hơn nữa! Và Đế chế Sa hoàng sẽ trở thành quốc gia giàu nhất thế giới!"
  Alenka đánh chìm một tàu khu trục khác và rít lên:
  - Chúng ta luôn giàu có! Chúng ta chỉ cần trật tự thôi!
  Natasha đánh vào chiến hạm của Đất nước Mặt trời mọc và ghi chú:
  Chúng ta giỏi ngang ngửa với quân Đức trong Thế chiến thứ nhất. Nhưng vì đạo quân thứ năm, chúng ta đã mất chiến thắng!
  Alenka cũng bắn một quả đạn khác vào bụng tàu chiến và tuyên bố:
  - Tất nhiên rồi! Đạo quân thứ năm phải chịu trách nhiệm cho mọi chuyện. Trong Thế chiến thứ nhất, quân Đức thậm chí còn không thể tiến gần đến Minsk và bị đánh bại ở Galicia. Nhưng dưới thời Stalin, họ đã có thể nhìn thấy Điện Kremlin qua ống nhòm. Điều này có nghĩa là gì?
  Natasha bắn thêm một phát đạn nữa vào đáy tàu chiến và lẩm bẩm:
  - Phản bội! Chúng ta đã bỏ lỡ một chiến thắng như vậy!
  Margarita cũng thấy cần phải nhắc nhở:
  "Nếu không có sự phản bội, chúng ta đã có thể giành được quyền kiểm soát Constantinople và Tiểu Á, cũng như quyền tiếp cận Địa Trung Hải. Nhưng chúng ta đã mất quá nhiều vì sự phản bội và đạo quân thứ năm!"
  Alenka phóng thêm một quả đạn nữa:
  "Đúng vậy, đó chính là đạo quân thứ năm! Nó đã gây ra biết bao nhiêu rắc rối! Đế chế Nga là một thực thể độc nhất có thể mở rộng ra biên giới toàn thế giới và thống nhất nhân loại!"
  Natasha lẩm bẩm một cách hung hăng:
  - Tất nhiên rồi! Tôi có thể và sẽ làm mọi thứ! Và nhân loại sẽ đoàn kết và bất khả chiến bại!
  Cô gái bắn thêm một phát nữa, sau đó chiến hạm cuối cùng vỡ ra làm đôi. Và tàu Nhật chìm.
  Margarita, với giọng lo lắng, lưu ý:
  - Hãy nhìn xem chuyện gì đang xảy ra trên thế giới hiện nay? Nga và Mỹ đang bên bờ vực chiến tranh. Còn Trung Quốc thì quá đông dân và độc tài. Thế giới chẳng có trật tự hay thịnh vượng gì cả!
  Natasha bắn thêm một phát nữa, lần này là vào tàu tuần dương, và đồng ý:
  - Thế giới này không có trật tự! Chúng ta cần một chính phủ thống nhất!
  Alenka phóng viên đạn và gật đầu đồng ý:
  "Và Đế chế Sa hoàng có thể đã trở thành một chính phủ như vậy! Chế độ chuyên chế Nga là người bảo đảm cho sự ổn định và thịnh vượng toàn cầu!"
  Và cô gái bắn thêm một quả đạn nữa, cuối cùng đã tách đôi chiếc tàu tuần dương.
  Người Nhật rõ ràng đang hoảng loạn. Họ bắn bừa bãi, không hề biết ai đang bắn chìm mình.
  Cần lưu ý rằng trên bộ, Nhật Bản không có lợi thế đáng kể về quân số. Và ngay cả trong lịch sử thực tế, họ cũng mất nhiều người chết và bị thương hơn Nga.
  Nhưng trên biển, tàu của Đất nước Mặt trời mọc, được sản xuất tại Anh và Hoa Kỳ, tốt hơn một chút so với tàu của Nga, chủ yếu được sản xuất trong nước.
  Nhưng ngay cả ở đây, lợi thế về chất lượng của người Nhật cũng chỉ là không đáng kể. Và người Nga, có thể nói, chính xác hơn.
  Natasha, người đang bắn và đánh chìm một tàu khu trục khác, đã nhận xét một cách khó chịu:
  - Quả thực, Nga đã đánh bại những đối thủ mạnh hơn. Ví dụ như Napoleon!
  Alenka, sau khi bắn một quả đạn pháo vào tàu tuần dương bọc thép, đã nói thêm:
  - Ồ đúng rồi! Napoleon là một thiên tài! Và ông ấy còn mạnh hơn, nhưng chúng ta đã đánh bại ông ấy!
  Margarita thở dài nặng nề và càu nhàu:
  - Thua Nhật Bản. Thật khó chịu và thất vọng!
  Alenka đồng ý với điều này:
  "Thật đáng tiếc! Than ôi, đây là hồi kết của triều đại Romanov. Một thời đại huy hoàng, anh hùng, được đánh dấu bằng những cuộc chinh phạt và chiến thắng. Và mặc dù chúng ta không có Thành Cát Tư Hãn của riêng mình, chúng ta đã trỗi dậy kể từ thời Ivan Kalita."
  Và cô gái bắn thêm một phát đạn nữa, cực kỳ nguy hiểm. Chiếc tàu tuần dương bọc thép vỡ làm đôi.
  Natasha tiếp tục, và chỉ với một quả đạn pháo, cô đã đánh chìm một tàu khu trục khác. Mà samurai thì có rất nhiều tàu khu trục.
  Người chiến binh hỏi các cậu bé:
  - Nhưng tôi tự hỏi tại sao trong lịch sử thế giới, chưa có một đế chế nào đạt được quyền lực tuyệt đối?
  Alenka lại bắn một quả đạn pháo vào bụng một tàu khu trục khác và tuyên bố:
  - Phải, thực sự là vậy sao? Tất cả đều sụp đổ. Đế chế Ba Tư, Alexander Đại đế, và Đế chế La Mã. Tại sao không ai thống nhất nhân loại?
  Natasha dậm chân bực bội. Cô đánh chìm một con tàu khác và nói:
  - Chính xác! Thành Cát Tư Hãn đã tạo nên một đế chế có thể chinh phục cả thế giới. Nhưng sau khi ông qua đời, các con trai và cháu trai của ông đã xung đột và xé nát đế chế. Chỉ có nước Nga Sa hoàng, với chế độ thống nhất, mới là một quốc gia có khả năng tồn tại qua nhiều thế kỷ và bành trướng cho đến khi thống trị toàn cầu!
  Mắt Alenka sáng lên và cô tuyên bố sau khi đánh chìm một tàu khu trục khác:
  Vinh quang cho đế chế vĩ đại của Sa hoàng Nicholas! Chúng ta sẽ không trao quyền lực cho những người Bolshevik bất hợp pháp và Chính phủ Lâm thời!
  Natasha cũng bắn một phát đạn vào tàu. Cô đánh chìm tàu Nhật và hát:
  - Chúa phù hộ đức vua,
  Chủ quyền mạnh mẽ
  Hãy trị vì vì vinh quang,
  vì vinh quang của chúng ta!
  Hãy chế ngự nỗi sợ hãi của kẻ thù -
  Sa hoàng Chính thống giáo!
  Trị vì trong vinh quang,
  Vì vinh quang của chúng ta!
  Các cô gái rõ ràng rất phấn khích. Họ đã nghiền nát samurai một cách dữ dội, thật kinh ngạc. Và Medvedev đang lái chiếc xe tăng ngầm sát thủ của mình. Thực ra, đó là một vũ khí khá ngầu. Nó có thể đánh chìm cả một hạm đội Nhật Bản. Một sức mạnh khủng khiếp.
  Chỉ riêng mười hai tàu bọc thép lớn, hàng chục tàu nhỏ hơn, bao gồm cả tàu tuần dương. Chỉ riêng hơn sáu mươi tàu khu trục. Sẽ mất thời gian để tiêu diệt tất cả.
  Natasha, vừa tiêu diệt xong một con tàu khác, hỏi Medvedev:
  - Bạn có nghĩ là Chúa tồn tại không?
  Quyền thống đốc cười toe toét và trả lời:
  - Theo nghĩa nào?
  Natasha bắn thêm một quả đạn nữa, tiêu diệt tàu khu trục, rồi ghi chú:
  - Có quá nhiều phiên bản tôn giáo! Có cả ngoại giáo lẫn độc thần! Đôi khi bạn bắt đầu nghĩ về điều đó. Và bạn nghi ngờ sự tồn tại của Chúa khi giáo lý lại hỗn loạn đến vậy!
  Alenka tách một tàu khu trục khác ra và cười khúc khích, nhận xét:
  - Vâng, về vấn đề này, thật khó tin vào Kinh Thánh. Rằng Chúa lại hành xử như vậy. Thậm chí còn thiên vị nữa chứ!
  Natasha gật đầu đồng ý:
  - Chính xác. Tin rằng một dân tộc là dân của Chúa ư? Rõ ràng là không xứng đáng với một trí tuệ cao hơn!
  Sau đó, cô gái bắt đầu đánh chìm một chiến hạm có trọng tải lớn. Chiến binh đã làm việc.
  Và đây là Margarita đã bày tỏ quan điểm của mình:
  - Vẫn chưa rõ tại sao một vị Chúa nhân từ lại có thể làm biến dạng phụ nữ như thế!
  Natasha ngạc nhiên:
  "Ý anh là làm biến dạng à?"
  Margarita trả lời một cách thành thật:
  - Đúng vậy, nó biến họ thành bà già! Và còn gì kinh tởm hơn một bà già chứ!
  Alenka bắn một quả đạn vào bụng tàu tuần dương và tuyên bố:
  - Vì một lý do nào đó, trên trái đất này lại có những bà già rất xấu tính, điều này vừa ngu ngốc vừa vô cùng xấu xí!
  Natasha lắc đầu và ủng hộ:
  - Và nó không hấp dẫn! Và về mặt thẩm mỹ thì không đẹp chút nào!
  Nữ chiến binh cười và nháy mắt với người bạn đồng hành của mình, như muốn nói rằng cô ấy thật ngầu và hung hăng.
  Medvedev nhận xét nghiêm túc:
  "Thật vậy, tuổi già là một điều rất tệ. Nó khiến con người trở nên kém hấp dẫn, yếu đuối và dễ bị tổn thương. Nhưng xét về mặt tiến hóa, nó cũng có một số lợi thế!"
  Alenka ngạc nhiên. Sau khi bắn trúng một tàu khu trục khác, cô hỏi:
  - Có thể có lợi ích gì ở trạng thái kinh tởm này?
  Medvedev trả lời nghiêm túc:
  "Nó kích thích sự phát triển của khoa học và trí tuệ. Nếu con người không trải qua sự mệt mỏi, thì đã không cần phải phát minh ra ô tô. Tương tự, sự yếu đuối của móng vuốt và nanh vuốt đã dẫn đến việc phát minh ra dao. Thời tiết lạnh giá và kỷ băng hà đã dạy chúng ta cách tạo ra lửa. Bệnh tật đã thúc đẩy sự phát triển của y học." Quyền tổng thống quan sát Alenka khéo léo đánh chìm thêm một con tàu Nhật Bản nữa và tiếp tục. "Theo nhiều cách, sự yếu đuối của con người đã thúc đẩy khoa học. Chúng ta không thể bay, nhưng chúng ta đã tạo ra máy bay. Và đó là tiến bộ!"
  Natasha bắn thêm một phát nữa và ghi chú:
  - Tiến bộ. Nhưng dù sao, khi nhìn bà lão, nó vẫn trở nên ghê tởm. Chẳng lẽ không thể sống thiếu sự xấu xí của con người sao?
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Ngay cả người trẻ cũng có thể phát minh ra máy bay. Nhưng tại sao lại phải lãng phí thời gian vào tuổi già chết tiệt này? Thật kinh khủng và kinh tởm!
  Margarita hát không đúng chỗ:
  - Tôi sẽ không rời khỏi Komsomol! Tôi sẽ trẻ mãi!
  Và cô gái đấm mạnh tay vào kim loại.
  Trong khi đó, một tàu chiến khác đang bị chìm.
  Chiếc xe tăng tàu ngầm tiếp tục đánh chìm hạm đội Nhật Bản. Bản thân Đô đốc Togo cũng bị rơi xuống nước và buộc phải chạy trốn bằng thuyền. Nhật Bản có một hạm đội hùng mạnh, nhưng lại phải đối mặt với một loại vũ khí hoàn toàn mới. Và giờ đây, họ đang phải chịu thất bại hoàn toàn.
  Alenka, tiếp tục đánh chìm tàu Nhật, nhe hàm răng rất to và sắc nhọn, và đề nghị:
  - Tôi cũng nghĩ vậy. Dĩ nhiên, phải có thẩm mỹ cho cơ thể. Phụ nữ không nên trở nên kém hấp dẫn với làn da nhão nhoét và thân hình khom khom.
  Natasha, sau khi đánh chìm thêm một tàu khu trục nữa, đã sẵn sàng đồng ý với điều này:
  - Tất nhiên rồi! Đó chính là điều khoa học đang nghiên cứu!
  Cả hai chiến binh đều có vẻ rất vui vẻ. Suy cho cùng, họ đã thành công trong việc đánh chìm hạm đội địch.
  Những cô gái hung hăng có khả năng làm được nhiều việc lớn lao.
  Trong khi đó, Margarita bày tỏ suy nghĩ của mình:
  "Tôn giáo cũng xuất phát từ sự yếu đuối của con người. Nếu con người mạnh mẽ hơn, sẽ không còn tôn giáo nữa. Và dĩ nhiên, cái chết và nỗi sợ hãi cái chết khiến con người tìm kiếm sự an ủi!"
  Alenka nhắc nhở:
  - Tôi đã tham gia một buổi cầu hồn và chứng kiến một điều kỳ diệu. Vậy là linh hồn thực sự tồn tại!
  Natasha nói với giọng tinh quái:
  "Sự tồn tại của linh hồn chẳng có gì đáng ngạc nhiên! Suy cho cùng, chúng ta bay trong mơ. Điều đó có nghĩa là phải có một linh hồn, và một ký ức về những chuyến bay đó!"
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Vâng, có linh hồn! Về điểm này, con người là duy nhất! Và bây giờ, có lẽ chúng ta có thể vui vẻ một chút!
  Hạm đội Nhật Bản đang tan rã. Chiếc xe tăng dưới nước đang đóng vai trò sát thủ. Margarita hơi buồn. Thứ nhất, cô ấy chỉ là một nhân vật phụ. Thứ hai, điều khó chịu là bạn không thể nhìn rõ mọi thứ khi ở dưới nước. Nhìn chung, Peter rất nghi ngờ Chúa. Thật vậy, tại sao sau khi người Nga theo đạo Thiên Chúa, họ lại phải chịu đủ thứ bất hạnh? Cuộc xâm lược của người Mông Cổ-Tatar, và trước đó nữa, sự chia rẽ phong kiến của các hoàng tử. Chiến tranh giữa những người Nga.
  Đó là lúc, cuối cùng, kể từ thời Ivan Kalita, sự phục hưng của nước Nga bắt đầu,
  Cho đến khi, chẳng hạn, dưới thời Ivan III, cuối cùng Moskva đã trở thành một quốc gia thống nhất, tập trung và lật đổ ách thống trị của người Tatar.
  Vâng, tất nhiên, Nga đang trên đà phát triển. Cho đến khi vấp phải Nhật Bản.
  Sự kiện này đánh dấu sự kết thúc lịch sử của chế độ quân chủ và triều đại Romanov.
  Tuy nhiên, chế độ quân chủ đã không còn, nhưng chế độ độc tài vẫn còn.
  Margarita nhẹ nhàng vuốt ve lưng Alenka. Cô bé rên rỉ thỏa mãn. Dường như cô bé rất thích điều đó.
  Medvedev đã lưu ý một cách hợp lý:
  Không có gì sai khi một người đàn ông yêu một người phụ nữ, hay một người phụ nữ yêu một người đàn ông. Điều đó hoàn toàn tự nhiên. Nhưng đồng thời, mọi người nên giữ phép lịch sự.
  Margarita phản đối với vẻ không hài lòng:
  - Thôi đừng giảng đạo nữa. Tôi không thích thế!
  Quyền chủ tịch cười khúc khích:
  - Và ai mà yêu chứ! Nhưng chúng ta phải đối mặt với sự thật. Về điểm này, con người khác hẳn loài vật!
  Margarita gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, giữa chúng ta có một khoảng cách lớn!
  Alenka trả lời một cách mỉa mai:
  - Anh biết không, tôi không thấy có nhiều khác biệt giữa anh và một con khỉ!
  Margarita bật cười. Trong khi đó, Alenka đã đánh chìm chiếc thiết giáp hạm cuối cùng trong số mười hai chiến hạm của Nhật Bản. Sau đó, cô gái nhận xét:
  - Chúng ta gần tiêu diệt được hạm đội địch rồi!
  Medvedev cười khẩy:
  "Đúng vậy, các bạn thật chăm chỉ! Và quả thực, các bạn có khả năng làm được rất nhiều việc! Thực ra, tôi rất thích những nữ chiến binh - họ thật quyến rũ!"
  Margarita xoay người và hát:
  - Tôi trông thật quyến rũ, như một bộ xử lý! Và tôi di chuyển như một con robot - một kẻ xâm lược âm thanh!
  Sau đó, cô sinh viên vuốt ve Alenka mạnh bạo hơn một chút. Cô gái ấn các nút điều khiển bằng những ngón tay dài và trông thật quyến rũ.
  Những chuyển động của cô ấy thật duyên dáng.
  Trí tưởng tượng của Margarita hình dung ra một nàng công chúa bước chân trần đến đoạn đầu đài. Thật lãng mạn. Và một cô gái tóc đỏ rực rỡ. Họ lột sạch hết trang sức và bộ váy áo đắt tiền của nàng, chỉ còn lại tấm vải thô. Nhưng bộ đồng phục tù nhân càng làm nổi bật nét duyên dáng trên khuôn mặt ngọt ngào, dễ mến, tươi tắn như hoa hồng của nàng. Và mái tóc rực lửa của nàng. Một nàng công chúa xinh đẹp bước đến nơi hành quyết.
  Và trên đó, hàng ngàn người đang chết đuối. Tàu thuyền đang vỡ tan, thời tiết đang hoành hành.
  Và Nhật Bản phải chịu một thất bại to lớn, chưa từng có. Vì vậy, dường như các samurai buộc phải sám hối về tội lỗi của mình.
  Margarita tự hỏi, người Nhật tin vào điều gì? Tôn giáo của họ là gì? Suy cho cùng, họ là người ngoại đạo. Nhưng họ đã đánh bại Chính thống giáo Nga. Vậy thì, sau tất cả, Chúa của ai mạnh hơn?
  Và người Mông Cổ là những người ngoại đạo, nhưng họ đã chiếm được bao nhiêu vùng lãnh thổ.
  Margarita hỏi Alenka:
  - Này người đẹp, hãy nói cho tôi biết bạn thấy Rodnoverie thế nào?
  Cô gái mỉm cười tươi tắn và trả lời sau khi đánh chìm một tàu khu trục khác:
  - Một tôn giáo rất tốt! Nó có những câu chuyện cổ tích thật đẹp!
  Margarita hỏi một cách nịnh nọt:
  - Bạn nghĩ chúng chỉ là chuyện cổ tích thôi sao? Hay là tất cả các vị thần Nga này thực sự tồn tại?
  Alenka nhún vai và trả lời:
  "Có lẽ yêu tinh và người lùn tồn tại! Mọi thứ đều có thể xảy ra trong thế giới của chúng ta. Và thật khó để nói điều gì thực sự tồn tại và điều gì không!"
  Medvedev đã lưu ý một cách hợp lý:
  Ở một mức độ nào đó, mọi thứ trong thế giới của chúng ta đều tồn tại. Tất cả những suy nghĩ, ước mơ, khát khao, tất cả những gì chúng ta để lại. Tôi có một lý thuyết rất thú vị về Siêu quyển (Hypernoosphere), trong đó tất cả mọi thứ con người từng phát minh ra đều tồn tại. Tức là, tư duy tồn tại vĩnh cửu. Và nó vẫn tồn tại trong những thế giới song song khác.
  Dmitry Medvedev đã thức tỉnh khỏi giấc ngủ say và một lần nữa bắt tay vào công việc cơ bản của mình-hay đúng hơn là xây dựng đế chế.
  Và lại chinh phục...
  Đầu tiên, hãy lắp ráp một chiếc xe tăng mới nặng một nghìn tấn và phóng nó vào vị trí địch. Không, tất nhiên, không chỉ một, mà là rất nhiều.
  Và chúng đang di chuyển qua lãnh thổ nước ngoài. Và có những chiếc máy bay mang bom nguyên tử đang bay phía trên. Nếu chúng ta đẩy cả bom ra xa nữa thì sao? Và biến chúng thành bom hủy diệt?
  Dmitry Medvedev vẫn ổn.
  Và rồi một quốc gia khác lại sụp đổ dưới gót chân nhà độc tài. Và các cuộc chinh phạt bắt đầu. Nhưng rồi một kẻ thù khác lại xuất hiện. Cũng là một quốc gia rộng lớn... Bạn thậm chí có thể lập trình nó. Lấy Liên Xô năm 1941 làm ví dụ... Một cuộc xâm lược đang diễn ra. Quân số của Medvedev đã tự động tăng lên sau nhiều giờ chơi, và dân số của ông đã vượt quá một tỷ người. Chống lại 196 triệu người. Và công nghệ hiện đại hơn. Và quân lính có thể được sản xuất liên tục bởi các doanh trại.
  May mắn thay, nguồn lực điện tử là vô tận. Và chúng ta phải tiếp tục gây áp lực lên kẻ thù.
  Và những chiếc xe tăng nặng một nghìn tấn, chạy bằng lò phản ứng hạt nhân, đang di chuyển qua nước Nga thẳng đến Moscow.
  Và thực tế là không thể rời xa chúng được - không gì có thể lấy chúng đi được!
  Medvedev chỉ đạo chiến lược và lẩm bẩm một mình... Rồi ông dừng xe tăng chạy bằng năng lượng hạt nhân. Và tung Panther-2 vào trận chiến. Một chiếc xe, tình cờ thay, vẫn có khả năng đánh bại T-34.
  Medvedev chơi đùa, nạp đầy đủ các thông số cho xe... "Panther-2"... Cách nó bắn từ xa. Và xuyên thủng một chiếc xe tăng Liên Xô.
  Bạn sẽ không thể xuyên thủng nó dễ dàng như vậy đâu! Nhất là ở phía trước, nhưng bạn có thể bắn trúng hông. Tiếng súng rất dữ dội. Và những chiếc T-34 đang lao vút đi... Và chúng đang chết dần chết mòn dưới làn đạn pháo...
  Quân đội lại hành quân... Và robot chiến đấu đã xuất hiện. Chúng đang hành quân. Và chúng bắn hạ đạn pháo bằng tia laser. Và chúng làm điều đó rất điêu luyện.
  Và các cô gái ảo tấn công.
  Medvedev háo hức theo dõi trò chơi chiến lược này. Một trận chiến hấp dẫn. Bạn tự mình chơi lại, hoặc giao lại cho một cố vấn quân sự. Và theo dõi diễn biến trận chiến.
  Họ dẫn xe tăng vào cuộc tấn công.
  Ở đây, bạn có thể di chuyển xe tăng hình kim tự tháp về phía trước, ít bị tấn công và khó xuyên thủng hơn từ mọi góc độ. Chúng di chuyển như một chiếc xe lu.
  Và các cô gái chạy chân trần... Và bắn súng trên đường đi.
  Một cuộc chiến khác. Một món đồ chơi thực sự. Và tiền cứ chảy ra từ các giếng vàng, không bao giờ cạn. Giống như một trò chơi, mọi thứ đều theo đúng kế hoạch, không hề trục trặc, và không hề có sự suy giảm tự nhiên nào.
  Mọi thứ không hề cạn kiệt, và tài nguyên cũng không hề cạn kiệt. Mặc dù điều đó có vẻ khó xảy ra.
  Cuộc gọi của Medvedev bị ngắt quãng. Quyền Tổng thống trả lời:
  - Xin chào!
  Người đứng đầu chính quyền tổng thống báo cáo:
  - Anh vẫn còn ở văn phòng à, Dmitry Anatolyevich?
  Medvedev phản ứng gay gắt:
  - Vâng! Tôi vẫn là chủ tịch!
  Người đứng đầu bộ phận hành chính báo cáo:
  - Zelensky yêu cầu ông rời khỏi dinh thự sau lễ nhậm chức.
  Medvedev hỏi với vẻ rùng mình:
  - Và tôi sẽ sống ở đâu?
  Người đứng đầu bộ phận hành chính trả lời:
  - Trong căn hộ của anh! Quyền lực của anh đã hết và anh phải rời khỏi đây!
  Medvedev lẩm bẩm:
  - Tôi có một yêu cầu với vị chủ tịch mới - hãy để ông ấy lại cho tôi chiếc máy tính!
  Người đứng đầu bộ phận hành chính hỏi:
  - Hãy trao cho tôi Huân chương Thánh Anrê Đệ Nhất và tôi sẽ yêu cầu Zelensky tặng cho ông một chiếc máy tính!
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Vâng, điều đó có thể!
  CHƯƠNG 7
  Và ngài gọi trợ lý của mình đến để soạn thảo một sắc lệnh. Về việc trao tặng Huân chương Thánh Anrê Đệ Nhất cho người đứng đầu bộ máy hành chính. Mẫu đã sẵn sàng, và I.O. đã ký duyệt các nhiệm vụ.
  Sau đó Medvedev lại bắt đầu chơi.
  Giờ đây, những chiếc xe tăng ảo của hắn đang tiến về Moscow và bắt đầu cuộc tấn công. Thành phố đang bị tấn công bởi những cỗ máy nặng hai nghìn tấn.
  Tuy nhiên, Medvedev cũng tung Rat-5 vào cuộc tấn công; đó là một con quái vật, không phải xe tăng. Nặng tới mười nghìn tấn!
  Quân lính đang tiến đến Điện Kremlin... Và Stalin đang bỏ chạy. Những cô gái chân trần mặc bikini đuổi kịp ông ta. Họ dùng ngón chân trần túm mũi ông ta. Và ép Stalin phải hôn gót chân trần của họ.
  Ở đây, quân đội của đế chế ảo đang đi qua Moscow và tiến về dãy Ural...
  Họ cũng bắt được anh ta...
  Medvedev lại bắt đầu gật gù và mơ mộng.
  Margarita hỏi một cách mỉa mai:
  - Thế còn sự phân chia cổ điển hơn thì sao: thành thiên đường và địa ngục?
  Medvedev nhận xét một cách buồn bã:
  "Đây rất có thể là một quan niệm cổ xưa về sự báo thù sau khi chết. Thực tế, có lẽ nó phức tạp hơn một chút!"
  Natasha reo lên sung sướng khi đánh chìm một trong những con tàu Nhật Bản cuối cùng:
  - Bị nguyền rủa và cổ xưa,
  Kẻ thù lại chửi thề
  Xoa tôi
  Nghiền thành bột.
  Nhưng thiên thần không ngủ,
  Và mọi chuyện sẽ ổn thôi. Và mọi chuyện sẽ kết thúc tốt đẹp!
  Các cô gái đã tiêu diệt hạm đội địch. Medvedev tăng tốc cho một chiếc xe tăng, truy đuổi các samurai. Phải, họ đã làm rất tốt. Thật thú vị khi lịch sử có thể được sửa chữa. Nước Nga Sa hoàng là một quốc gia hùng mạnh đang vươn lên. Mặc dù không phải ai cũng sống tốt.
  Nhưng đất nước đang trên đà phát triển. Ngày làm việc được rút ngắn. Các ngày nghỉ lễ mới được thiết lập. Chính quyền địa phương được thành lập. Lương tăng trong khi giá cả vẫn ổn định. Trường học được mở cửa. Dưới thời Sa hoàng Nicholas II, chi tiêu cho giáo dục tăng hơn sáu lần. Giáo dục tiểu học trở thành bắt buộc.
  Phải, mọi thứ không thay đổi theo chiều hướng tốt đẹp đủ nhanh, nhưng đất nước đã mất mát biết bao nhiêu sau cuộc cách mạng và nội chiến? Bao nhiêu người thông minh đã chết và rời bỏ quê hương? Và giờ đây, ở nơi này của vũ trụ, có một cơ hội để ngăn chặn điều tương tự xảy ra.
  Chiếc xe tăng được thiết kế thon gọn, lướt đi nhanh chóng và êm ái dưới nước. Và giờ đây, tàu khu trục cuối cùng của Đất nước Mặt trời mọc đã bị đánh chìm.
  Natasha nói với vẻ thích thú:
  - Nhìn xem tôi thông minh thế nào!
  Alenka chỉnh lại cô gái và nói rõ hơn:
  - Chúng ta thật là những chàng trai tuyệt vời! Chúng ta đã chiến đấu như những chú sư tử cái!
  Margarita nhận xét với vẻ khó chịu:
  - Không có gì đặc biệt cả! Chúng tôi chỉ có công nghệ tốt hơn thôi!
  Alenka cười khúc khích và trả lời:
  - Nhưng chính chúng tôi đã bắn đại bác!
  Natasha ủng hộ bạn mình:
  - Và chúng tôi cũng tự mình nhắm mục tiêu nữa! Thật là một con mắt tinh tường...
  Margarita trêu chọc:
  - Bàn tay cong queo!
  Natasha cười và trả lời:
  - Em là một cô gái quyến rũ!
  Margarita thành thật tuyên bố:
  - Tôi thấy tội nghiệp người Nhật. Họ vẽ truyện tranh rất đẹp. Tôi đặc biệt thích hentai!
  Alenka bật cười và xoay chân trong không khí:
  - Hentai, ngầu quá! Thật sự ngầu!
  Natasha, với nụ cười của một cô gái đã nếm thử mứt, đề nghị:
  - Chúng ta hãy cùng nhau đánh bại một số tên phát xít nhé!
  Medvedev gật đầu mỉm cười:
  "Ý kiến hay. Nhưng trước tiên hãy tiêu diệt lực lượng bộ binh của Nhật Bản. Và góp phần kết thúc chiến tranh nhanh hơn. Để chủ nghĩa phát xít không bao giờ xuất hiện trong vũ trụ này."
  Các cô gái đồng thanh trả lời:
  - Và nó sẽ không xuất hiện, và Trung Quốc sẽ là của chúng ta!
  Sau khi hạm đội Nhật Bản bị đánh chìm, siêu xe tăng T-95 đã nổi lên mặt nước.
  Sau đó Medvedev bắt đầu mơ thấy đủ thứ chuyện vô nghĩa.
  Chiến binh Alenka đã đứng lên bảo vệ Ryazan. Natasha cũng đi cùng cô.
  Cả hai cô gái đều mặc giáp nhẹ, mỗi tay cầm một thanh kiếm. Và họ có những chiếc đĩa mỏng đặc biệt dưới chân.
  Một đội quân Mông Cổ-Tatar hùng hậu sắp tấn công.
  Vô số thang dài che kín tường thành cùng một lúc. Chúng rất đa dạng: được làm bằng ván rễ cây, hoặc gỗ thông có xà ngang. Những chiếc thang nặng với hàng khúc gỗ cũng được sử dụng. Do tiến độ xây dựng nhanh chóng, thành lũy cao hơn dự kiến của người Tatar; nhiều thang không lên đến đỉnh. Quân Mông Cổ xua đuổi số ít người Urus bị bắt. Người Nga thà chết còn hơn chịu nhục nhã bị giam cầm.
  Nhưng quân Mông Cổ vẫn không ngừng nghỉ.
  Đẩy mạnh một cách tàn nhẫn bằng những ngọn giáo sắc nhọn, họ ép những người lính kiệt sức lên trên, hy vọng rằng quân Nga, vì không muốn giết đồng loại, sẽ đầu hàng. Hoặc họ có thể lẻn lên thành lũy băng, được tù nhân bảo vệ. Một số tù nhân la hét và nhảy xuống, trượt xuống lớp băng giá, đánh ngã những tên lính hạt nhân đáng ghét, giật kiếm khỏi tay chúng, rồi ngã xuống tan xác. Mọi người nhanh chóng leo lên thang; không thể biết chúng thuộc bộ tộc hay bộ lạc nào.
  Nửa thân trần, quần áo rách rưới, tay cầm dùi cui, lưng bê bết máu. Vaula, người mặc giáp trụ, đã giơ chiếc rìu khổng lồ lên thì một tiếng kêu tuyệt vọng vang lên từ bên dưới:
  - Đừng tiêu diệt chúng tôi, hiệp sĩ, chúng tôi là của riêng chúng tôi, Rus!
  Voivode Dikoros nhảy lên tường và hét lên:
  -Tôi ngửi thấy rồi, chúng là của chúng ta!
  Một tiếng kêu tuyệt vọng đã xác nhận điều đó:
  - Khoan đã, đừng chém, chúng tôi là người của anh! Không có người Mughlan nào ở đây cả!
  Alenka rất thông minh hét lên:
  - Bất cứ ai làm dấu thánh đúng cách đều là một trong số chúng tôi!
  - Hãy làm phép rửa tội, hỡi những người Chính thống giáo!
  Gã khổng lồ Vaula-Morovin gầm lên với giọng nói đáng sợ khiến những con ngựa phải nhảy tránh xa cả dặm.
  Những người bảo vệ Ryazan đã chấp thuận:
  - Đúng! Thật vậy!
  Tất cả các bức tường đều vang lên điệp khúc:
  - Nào anh em, hãy làm dấu thánh giá!
  Hàng trăm tù binh rách rưới, mặt mày xanh xao, leo qua thành lũy, ngã xuống, vẫn tự động làm dấu thánh. Một số người lập tức nhặt đá chất đống và hung hăng ném về phía quân Mông Cổ. Nhiều cư dân Ryazan lần đầu tiên nhìn thấy người Tatar, và thậm chí nhiều kẻ thù truyền thống của họ, chính là người Kipchak, cũng đã mặc trang phục Mông Cổ.
  Kẻ thù mặc áo khoác lông dài đến mức gấu áo bị vướng vào. Những tên lính hạt nhân tinh nhuệ mặc áo giáp đồng và sắt trên ngực, lưng trần. Để đe dọa Urus, nhiều tên còn dùng máu vẽ lên khuôn mặt vốn đã hung dữ, ẻo lả của mình.
  Nhưng quân Urusian không hề nao núng, họ chống trả kẻ thù bằng kiếm và rìu. Đòn tấn công mạnh mẽ, quét ngang của Vaula đã hạ gục năm tên Mông Cổ cùng một lúc; một đòn thứ hai, ba tên nữa! Các chiến binh khác cũng chiến đấu tốt không kém. Quân Tatar vụng về leo lên thành lũy trơn trượt, không thể tự vệ bằng khiên hay chém bằng kiếm. Khi lên đến đỉnh, với tổn thất to lớn, quân Mông Cổ bị dội nước sôi và một thứ vũ khí khủng khiếp: nhựa cây đang cháy.
  Ngay cả phụ nữ và trẻ nhỏ cũng đổ nước sôi và ném đá, đá tảng. Những chiếc ná nhỏ với mũi tên tẩm độc đặc biệt hiệu quả; ngay cả một đứa trẻ năm tuổi, vẫn chưa thể kéo căng dây cung bằng đôi tay nhỏ bé của mình, cũng có thể bắn chúng. Và bắn trượt, bắn vào một khối dày đặc như vậy, còn khó hơn nhiều so với bắn trúng mục tiêu. Cuộc tấn công rõ ràng đang bị đình trệ, với hàng loạt xác chết bị cắt xẻo lăn xuống.
  Qua chiếc kính viễn vọng Trung Hoa được chế tác tinh xảo, Guyuk Khan chăm chú theo dõi trận chiến. Ông liếm môi, chép miệng, liên tục chỉnh lại chiếc mũ giáp vàng viền lông đang cứng đầu và khó chịu trên trán. Rồi, trong cơn tức giận, ông ném chiếc kính viễn vọng sang một bên.
  "Các chiến binh của chúng ta đang chết dần! Hãy mang Burundai và Rắn Vàng đến đây cho ta!"
  Gia tộc Turgaud vội vã thi hành mệnh lệnh của Khả Hãn cha truyền con nối. Guyuk vừa định ngồi xuống chiếc ghế ngà chạm khắc thì một bàn tay nhẹ nhàng đặt lên vai ông.
  - Đừng lo lắng, người vĩ đại! Hãy bình tĩnh lại!
  Anh ta lẩm bẩm một câu thần chú dài, rất giống với giọng phụ nữ.
  Quý Dương Hãn cảm thấy buồn ngủ, gần như không thể đứng vững. Phải, chính là hắn. Một lần nữa, như một bóng ma, Hoàng Xà lại hiện ra trước mắt hắn-kẻ đáng sợ nhất trong đội quân của hắn, một con quỷ dữ đến từ Nhật Bản xa xôi và bất khả xâm phạm.
  -Bạn!
  Người thừa kế của Khả Hãn Tối Cao chỉ tay một cách ngớ ngẩn! Con rắn vàng tiếp tục lan rộng, lúc thì lớn lên, lúc thì nhỏ lại:
  "Tôi hiểu! Và tôi nhìn thấu tâm can các anh! Đã đến lúc kiềm chế cơn giận rồi! Hay nói đúng hơn, hãy nhanh chóng mang toàn bộ lực lượng dự bị vào trận chiến! Và tôi sẽ giúp các anh, hỡi các anh em, bằng cách gây bất ngờ cho kẻ thù! Tin tôi đi, nước cờ đặc trưng sẽ là nước đi đúng đắn!"
  - Dze, dze, dze! Ta sẽ tung một tumen tinh nhuệ vào trận chiến dưới sự chỉ huy của Burundai! Cùng nhau, các ngươi sẽ dẫn đầu cuộc tấn công!
  Ánh mắt của người đàn ông Nhật Bản lóe lên, để lộ hàm răng vàng lớn:
  Không có con quỷ trắng nào ở đó cả, tôi muốn giết những kẻ ngang hàng với mình! Như một ninja thực thụ!
  Con rắn vàng lóe lên bùa hộ mệnh, một tiếng huýt sáo lặng lẽ xuất hiện trong miệng nó và một giai điệu ngân nga vang lên.
  Güyük nghĩ mình đang bị chế giễu, nhưng anh ta không đủ sức cũng như không muốn tranh cãi với ninja phù thủy. Ngay lúc đó, đám Turgaud thô bạo đẩy Burundai sang một bên. Güyük Khan không ưa người học trò ngoan ngoãn của Subudai-Baghatur này.
  "Đồ da thủng! Ngươi không thấy những chiến binh giỏi nhất đang chết dưới chân tường thành thủ đô Urus sao? Hãy dẫn ngay trung đoàn Berkut qua sông, chém tan Urus bằng một đòn vào tường thành bên phải."
  Người Burundai giàu kinh nghiệm đã dám phản đối:
  - Băng chưa đủ cứng, nó sẽ vỡ tan dưới sức va đập của hàng ngàn móng guốc.
  Bất ngờ thay, một người đàn ông Nhật Bản đáng gờm đã trả lời thay cho Guyuk.
  "Sự quan tâm của ngươi rất đáng khen. Nhưng nỗ lực của ngươi thật vô ích! Bột ma thuật đã đóng băng dòng sông, băng cứng hơn cả thép! Giờ thì, hãy phi nước đại về phía trước, ta ra lệnh cho ngươi!"
  "Ninja-batyr vĩ đại biết mình đang nói gì! Cưỡi nhanh lên, nếu ngươi chiếm được thành phố, ta sẽ thưởng cho ngươi một đàn ngựa!"
  Guyuk Khan hét lên, run rẩy những ngón tay. Burundai không dám cãi thêm nữa - nếu không sẽ chết. Tên Mông Cổ và đoàn kỵ binh lông lá biến mất khỏi tầm mắt. Đột nhiên, một bóng đen xuất hiện, một tiếng gầm rú vang lên trên đầu, và một luồng gió mạnh thổi bay chiếc mũ sắt của Khả Hãn cha truyền con nối.
  - Harakiri! Con bướm đến rồi! Giờ thì Urus sẽ được đắp thuốc đắp.
  Một con rồng khổng lồ lơ lửng trên bề mặt, đôi cánh vàng của nó thổi bay những đống tuyết và những lưỡi lửa phun ra từ ba cái miệng săn mồi của nó.
  -Cầy mangut tuyệt vời!
  Guyuk thậm chí còn không có thời gian để sợ hãi:
  - Anh ta có khả năng thiêu rụi toàn bộ Ryazan.
  - Không phải toàn bộ, nhưng nó sẽ đốt cháy bức tường. Tiến lên nào, Godzilla bé nhỏ của ta!
  Giấc mơ tuyệt vời của Medvedev vẫn tiếp tục. Vị tổng thống quyền lực này sở hữu một trí tưởng tượng vô cùng phong phú.
  Một con rồng hùng mạnh, với sải cánh dài năm mươi mét, bay vút lên không trung. Quân Mông Cổ và các pháp sư đi cùng hú lên dữ dội. Tumen, do Burundai chỉ huy, lao xuống băng, một số con ngựa vấp ngã và ngay lập tức bị khối sắt dữ dội giẫm đạp cùng với những người cưỡi chúng. Trong khi đó, con quái vật ba đầu lao xuống một cách duyên dáng về phía bức tường. Dikoros nhận ra sự nguy hiểm của một cuộc tấn công trên không trước những người khác. Chà, tất nhiên, anh ta không muốn tiết lộ những con át chủ bài của mình trước, nhưng để cứu thành phố, anh ta sẽ phải sử dụng một vũ khí chưa từng được biết đến cho đến lúc đó. Con quái vật có cánh đối mặt với một con quái vật cơ khí, mơ hồ giống như sự kết hợp giữa một con nhện và một con rết thép. Khói đã bốc lên từ nồi hơi nước. Làm tốt lắm, những chàng trai trẻ đã đốt than trước.
  Máy bắn đá hơi nước là sự kết hợp hoàn hảo giữa công nghệ đầu máy xe lửa, tời, máy bắn đá nhiều cánh tay, và thậm chí cả... một hộp đựng thuốc lá phát nhạc. Và con quái thú này, được rèn từ thép tôi, có thể bắn bất kỳ viên đạn nào với tốc độ gần bằng súng máy, xa tới hai dặm. Các nữ chiến binh là những người đầu tiên trên thế giới nghĩ ra việc cải tiến động cơ piston để phóng đạn. Dikoros đích thân kéo cần gạt, và một dây xích được rèn khéo léo bắt đầu chuyển động, đưa đá vào các lưỡi dao đang quay nhanh.
  Vì quân Tatar đang tấn công theo đội hình chặt chẽ, nên hầu như không có cú bắn trượt nào; thực tế, mỗi tảng đá lớn đều bật ra, hất ngã vài kỵ binh đang tấn công. Nhược điểm duy nhất là thang ngắm yếu; bạn có thể bắn trúng quân Mông Cổ, nhưng hãy thử bắn một con rồng đang bay xem! Con quái vật ba đầu ngoảnh đầu lại và há to cái miệng rộng ngoác như kim cương.
  Ngọn lửa bốc lên cao vút, vượt qua tường thành và tấn công vào nhà cửa. Tiếng la hét inh ỏi vang lên, vài phụ nữ mù lòa chạy xuống phố, nhà cửa bốc cháy với tốc độ kinh hoàng. May mắn thay, cát, thùng nước lớn và đội cứu hỏa đã có mặt. Một số ngôi nhà, đặc biệt là những ngôi nhà gần tường thành, được phủ bằng amiăng chống cháy. Dưới áp lực tổng hợp, ngọn núi lửa hung dữ chuyển sang màu xám xịt, mất dần sức mạnh và biến thành những làn khói mỏng manh.
  Nhưng con rồng rõ ràng không chịu bỏ cuộc. Thoát khỏi cú bổ nhào, nó quay lại với vẻ uyển chuyển của một chiến binh xung kích bị quá tải và phun ra một luồng lửa khác. Quân Tatar đã đến được tường thành, nên ngọn lửa dữ dội cũng thiêu rụi chúng. Burundai đáng sợ nằm trong số những người thương vong; bộ quần áo sang trọng của hắn bốc cháy, và hắn lao về phía sau với tiếng gầm rú của một con lợn rừng bị thương. Những người lính Nga cũng bị trúng đạn, và một phần băng tan chảy rõ rệt, để lộ đất và gỗ. Quần áo của Dikoros đang cháy âm ỉ, nhưng Antonov, một người lính đứng trên tường thành, đã kịp dội một xô nước lên người hắn, và hơi nước bốc lên từ bộ giáp xích nóng đỏ của hắn.
  - Thật là một nỗi ám ảnh ma quỷ, thật đáng tiếc là Alenka tuyệt vời không thể gặp chúng ta!
  Con rồng lại quay lại và cố gắng bay vòng thứ ba. Magus Savely búng tay và phóng ra một quả cầu lửa nhỏ, trúng vào giữa đầu của con rồng. Vụ nổ nhỏ không gây ra bất kỳ thiệt hại đáng kể nào cho con quái vật ba đầu, nhưng nó đã đánh bật nó ra khỏi đường đi một chút, khiến con rồng khai hỏa sớm, tạo ra một cơn lốc lửa lao vào hàng ngũ nuker cao chót vót. Một lần nữa, những tiếng hú điên cuồng vang lên, và một số tên Tatar rút lui. Chính lúc đó, Dikoros nhận thấy một phụ nữ trẻ cao lớn, khéo léo vung hai thanh kiếm hai lưỡi. Với tốc độ phi thường, cô ta chém vào đối thủ của mình, tung ra những đòn đáng sợ bằng chân, khuỷu tay và thậm chí cả đầu, rung chuyển như một con bướm.
  Chỉ có một, hay đúng hơn là hai người, có thể gây ra sự tàn phá như vậy:
  -Juliana! Thiên thần tóc đỏ, có phải là em không?!
  - Bạn có thể ngửi thấy mùi hoa bằng mũi! Từ độ cao ba mét!
  Alenka đáp lại bằng một tiếng cười. Nữ chiến binh, với tốc độ của một con báo gêpa điên cuồng, bay lên thành lũy, để lại những vết máu gần như không thể nhìn thấy trên tường.
  - Đừng nói nữa, mọi chuyện đã rõ ràng rồi! Chúng ta phải dập tắt ngọn đuốc có cánh!
  Alenka huýt sáo điên cuồng khi con rồng bắt đầu bay vòng thứ tư, cân bằng lại đường bay. Một chiến binh đứng gần đó nhắc nhở cô:
  - Dùng máy bắn đá, Alenka, ném đá vào hắn.
  Cô gái chiến binh sủa lên đầy đe dọa.
  -Tôi biết rõ hơn nên dùng cái gì!
  Alenka lập tức chộp lấy ba sợi xích được rèn khéo léo. Đây cũng là ý tưởng của các nữ chiến binh: nối hai hoặc ba viên đá nhỏ, bắn hai hoặc nhiều máy bắn đá, và cả một hàng sẽ bị xé nát. Xoay máy bắn đá hơi nước, Alenka nhảy lên lưỡi kiếm và bóp cò. Cô bị hất tung lên không trung, và khi đã bay lên, nữ chiến binh vung tay, xoay kiếm một cách điêu luyện, điều khiển chuyển động nhanh nhẹn, và đáp xuống lưng rồng gai. Con quái vật rùng mình và cố gắng hất ngã cô gái cưỡi ngựa trơ tráo, nhưng những sợi xích được đan khéo léo đã nuốt trọn hàm răng khổng lồ của nó-con quái vật đáng sợ giờ đã hoàn toàn cưỡi lên lưng.
  "Sao lại cần ba cái đầu? Thiếu mất một cái à? Chúng đầy lỗ thủng, nên ta sẽ xích chúng lại để não chúng không rơi ra ngoài!"
  Nữ chiến binh bật cười trước trò đùa vụng về của chính mình. Con rồng đột nhiên bay lên cao, rồi thực hiện một cú lượn vòng quanh cổ, các cơ dưới da co giật khi con quái vật tuyệt vọng vùng vẫy để đẩy người cưỡi không mời mà đến ra. Những luồng khí nóng bao trùm cơ thể khổng lồ của nó, và con rắn lao vút đi như một hòn đá được bắn ra từ máy bắn đá, hay đúng hơn là một thiên thạch. Sóng khí quyển đánh bật quân Tatar khỏi đường đi.
  Alenka xuýt xoa:
  -Không ấn tượng lắm!
  Giấc ngủ của quyền tổng thống vẫn tiếp tục. Ông Medvedev đã suy sụp đôi chút, có lẽ vì đau buồn.
  Quả thực, một con rồng co giật chẳng là gì so với cô gái Kẻ Hủy Diệt, khi cô phải chịu áp lực cực độ trong mười hai mặt phẳng biến thiên, tăng tốc lên gấp một trăm năm mươi lần trọng lực Trái Đất rồi ngay lập tức lao xuống không trọng lực, rồi lại đạt đến giới hạn áp lực dưới ngưỡng gây chết người? Bất kỳ đại diện nào của hệ thực vật và động vật cũng chỉ là một con sâu so với sản phẩm của kỹ thuật di truyền này.
  Con quái vật cố gắng quay đầu lại, hàm răng khổng lồ kêu loảng xoảng một cách kinh hoàng. Nữ chiến binh vung thanh kiếm huyền thoại của mình, nhắm vào điểm nhạy cảm nhất của nó - lỗ mũi. Cú chém đầu tiên rất nhẹ, và những hạt bạc bắn ra từ lỗ mũi, lấp lánh như ngọc trai dưới ánh mặt trời.
  - Nước mũi của bạn đẹp quá, người ta nói rằng rồng có thể thải ra vàng.
  Con rắn vung ngọn lửa tấn công. Đáp lại, Alenka xinh đẹp và nhanh nhẹn vung mũi kiếm. Cú chém sắc bén và chính xác, lưỡi kiếm hơi ửng đỏ, và những giọt sương màu hồng anh đào tuôn ra từ chiếc mũi khổng lồ của cô. Chúng đông cứng giữa chừng, đan xen vào nhau thành một họa tiết kỳ diệu.
  Cô gái cười:
  - Tuyệt, thử lại trò này xem!
  Con quái vật đã co giật, nhưng nó vẫn tiếp tục tăng độ cao, và thủ đô Ryazan ngày càng nhỏ dần. Giờ nó là một bánh xe ngựa, giờ là một chiếc đĩa bay, và giờ có kích thước bằng một hạt anh túc, cuối cùng ẩn sau những đám mây. Một bầu trời đen, điểm xuyết những ngôi sao sáng, lóe lên; họ leo lên tầng bình lưu, và việc thở trở nên khó khăn, một luồng khí lạnh chân không phả vào mặt họ. Mặc dù Alenka huyền thoại không phải là người bình thường, cô ấy không thể sống sót nếu không có không khí. Nhưng rõ ràng con rồng cũng đang bồn chồn; loài bò sát đang co giật, ngạt thở, vì vậy họ phải hạ độ cao xuống. Rõ ràng là cô ấy không muốn lặp lại chiến công của Ruslan khi giữ chặt râu của Chernomorets trong ba ngày ba đêm. Một cụm từ từ một trang web dành cho trẻ em lóe lên trong tâm trí cô ấy, và vì lý do nào đó, cô ấy thực sự muốn lặp lại nó.
  Và cô gái chiến binh nói:
  -Anh và tôi là cùng huyết thống!
  Con rồng dường như hiểu ra ý nghĩa, rùng mình và dừng bay. Rồi nó bắt đầu từ từ hạ xuống.
  Chiến binh đẹp trai và cơ bắp nói:
  - Anh nghĩ đúng đấy, anh bạn có cánh của tôi! Cùng nhau chúng ta sẽ đạt được thành quả!
  Bên dưới, một cuộc thảm sát thực sự đang diễn ra; quân Mông Cổ đã rút lui khỏi tường thành, và Natasha tuyệt đẹp quyết định thời điểm hoàn hảo để ra tay đã đến. Làm tốt lắm, cô gái dũng cảm, bạn có thể thấy cô ấy ngay lập tức; nơi cô ấy đi qua, một con đường đẫm máu vẫn còn, rải rác xác chết. Không chỉ chân và tay cô ấy, mà cả hai bím tóc dài của Natasha bị đâm thủng bởi những con dao găm bằng thép tôi luyện đan thành xích.
  Alenka tự nhủ và dậm chân:
  "Tôi chắc chắn sẽ làm cho mình một số đồ như thế! Giờ thì, hãy khởi động cho người Mughlan nào!"
  Ngọn lửa dữ dội bùng lên từ cổ họng đóng hộp của chúng như một ngọn núi lửa ba tầng. Quân Tatar bị dồn quá chặt, và hàng trăm tên bị thiêu rụi bởi ngọn lửa địa ngục tuôn ra từ miệng chúng. Lũ ngựa đặc biệt kinh hãi, mặc dù hầu hết đã ngã gục bởi một cú đánh bất ngờ vào lưng; chỉ còn lại đội cận vệ một ngàn người của Guyuk Khan dưới yên cương. Vụ phun trào tiếp tục, cuốn hàng trăm chiến binh vào một cơn bão lửa chỉ bằng một loạt đạn. Con rắn vàng nheo mắt nhìn con rồng nhỏ của mình quay trở lại.
  Chiến binh từ phía đông gầm lên:
  "Kẻ phản bội! Loài rồng các ngươi luôn phản bội và phục tùng kẻ mạnh nhất!"
  Tức giận, ninja pháp sư cố gắng hạ gục gã kỵ sĩ táo bạo, phóng những viên pulsar với tốc độ súng máy. Nữ chiến binh trẻ tuổi, Alena, cười toe toét và hát lớn:
  - Với nước lửa - hãy nốc cạn một ly! Bạn là một người ngoài cuộc cứng rắn - bạn đã phun ra lửa!
  Cô ấy thật là một cô gái vui vẻ, hài hước. Và cô ấy không sợ những sao xung rực lửa.
  Alena dễ dàng bắn hạ chúng, sử dụng vũ khí huyền thoại và thỉnh thoảng hướng con quái thú về phía quân địch. Một khẩu súng phun lửa có cánh, có thể tái sử dụng, tốt hơn hàng trăm khẩu súng cơ khí do ngựa kéo.
  Có lẽ ngay cả thế này cũng ngầu hơn cả một con stormtrooper, và nó lấy đâu ra nhiều nhiên liệu đến thế mà không hết ngòi nổ? Tôi sẽ phải nghiên cứu con quái vật này lúc rảnh rỗi và tạo ra một vũ khí mới, chưa từng thấy trước đây! Mũi tên nảy ra từ lớp vỏ giáp dày, óng ánh như hạt kê, lấp lánh đủ mọi sắc cầu vồng. Đòn đánh chỉ làm nó đổi màu trong giây lát: đỏ ruby thành tím tử đinh hương. Ngược lại, màu tím sapphire chuyển thành đỏ cam, vàng kim, xanh lục bảo. Nó rất đẹp, nhưng giữa sức nóng của một trận chiến đẫm máu, chẳng có thời gian để thưởng thức cảnh tượng kỳ diệu này.
  Trong khi đó, các chiến binh Nga và Bạch Quân đoàn, do các cô gái thành lập, đã tiêu diệt phần lớn quân Mông Cổ. Mọi chuyện trở nên đặc biệt đáng sợ khi súng phun lửa cơ học được sử dụng; không một đội quân nào có thể chịu được đòn tấn công kép như vậy. Chỉ cần thêm một phút nữa, một cuộc tháo chạy hỗn loạn sẽ bắt đầu. Con rắn vàng do dự một lúc.
  Mệnh lệnh của Batu cũng dễ hiểu: giết chết Khả Hãn cha truyền con nối trong lúc hỗn loạn, nhưng cái giá phải trả quá thấp. Không, ông sẽ giết ông ta sau, nhưng trước mắt, ông sẽ dẫn ông ta ra khỏi lưỡi kiếm Nga đang chém giết:
  - Chúng ta tránh ra nào, Khagan, tôi sẽ yểm trợ cho anh!
  "Còn con cầy mangut ba đầu thì sao? Ta sẽ không để nó hành hạ quân đội của ta!"
  Ninja búng tay và tia lửa bắn ra:
  "Ta có thể niệm một câu thần chú phức tạp và hắn sẽ trở về thế giới của mình, nhưng sau đó ta sẽ không thể triệu hồi hắn trong bảy năm! Nhưng vẫn còn đó! Một câu thần chú ngang tầm Hale!"
  -Sao thế?
  Khuôn mặt béo phệ và sưng húp của Guyuk, trông già dặn hơn so với tuổi, dài ra. Sát thủ ninja giải thích:
  - Và thế là! Nếu ta giết được con cầy mangut trắng của hắn, thì con rồng sẽ là của ta, nếu hắn giết ta, thì con rồng sẽ là của hắn!
  Phù thủy Nhật Bản lẩm bẩm một câu thần chú dài, và lá bùa lóe sáng hơn cả mặt trời. Chìm đắm trong cảm giác hủy diệt, Alenka chân trần bỗng cảm thấy tấm lưng mềm mại, uyển chuyển của con quái vật hùng mạnh giờ đã ngoan ngoãn biến mất bên dưới. Cô thấy mình đang ở giữa không trung, lao xuống với tốc độ của một hòn đá. Cú rơi thật khó chịu, nhưng không đến nỗi chết người. Phá vỡ lớp tuyết dày hàng mét, chiến binh hủy diệt lao vào quân Mông Cổ với cơn thịnh nộ của một con lợn rừng bị thương. Sự kháng cự có tổ chức cuối cùng sụp đổ, và tàn quân đáng thương của đội quân hùng mạnh bỏ chạy hàng loạt.
  Hai cô gái xinh đẹp, Alenka và Natasha chân trần, đã thi đấu hết mình để tiêu diệt những kẻ cuồng tín mất phương hướng. Trong khi đó, Guyuk Khan gần như trở nên vô hình, chú chó săn của anh ta phá vỡ mọi kỷ lục đường đua, và vị Khagan cha truyền con nối chỉ nghĩ đến mạng sống của mình.
  - Không, hắn ta không phải samurai! Một tên hèn nhát thảm hại. Thật đáng xấu hổ khi phải phục vụ một Mikado như vậy!
  Ninja sủa.
  Con rắn vàng rút hai thanh katana hùng mạnh, bắt chéo chúng và giật mạnh. Một quả cầu hồng lấp lánh hiện ra từ lưỡi kiếm. Một sao xung ma thuật dẫn đường, nó nhanh chóng bay vút về phía Alenka xinh đẹp, nửa khỏa thân.
  Chiến binh Kẻ Hủy Diệt đã kịp nhận ra chuyển động và chém đứt cục máu đông đang bay. Một vụ nổ nhỏ nổ tung như tia chớp, làm tan tác khoảng chục tên Mông Cổ:
  -Là quỷ dữ! Samurai của thế giới ngầm!
  Rắn Vàng hét lên. Ninja định lao về phía Alenka chân đất bê bết máu thì một ý nghĩ đơn giản chợt lóe lên trong đầu anh. "Nếu hắn không giết ngay chiến binh mạnh mẽ này, Natasha, kẻ hủy diệt tóc vàng, sẽ nhập bọn với cô ta, và hậu quả sẽ vô cùng thảm khốc. Nhất là khi cô ta đã chế ngự được con rồng, mà chỉ có một chiến binh cực kỳ mạnh mẽ mới có thể chế ngự được con rắn khổng lồ."
  Ninja rít lên:
  - Ta chạy trốn đây, các loài chim! Ta sẽ quay lại!
  Con rắn vàng, vén tấm áo choàng trắng lên, chui vào trong tuyết. Rồi, thở hổn hển, nó bắt đầu thì thầm một câu thần chú chuyển động.
  Alenka chân đất tiếp tục cuộc truy đuổi dữ dội, còn Natasha cứng rắn bám sát phía sau. Bất chấp sự khốc liệt của cuộc chiến, họ vẫn không hề rời mắt khỏi lều trại hoàng gia của Khả Hãn cha truyền con nối.
  - Hắn sẽ bỏ chạy, chúng ta hãy bắt tên cầm đầu!
  Alenka chân trần đề nghị. Natasha ném đĩa bằng chân trần và đáp lại một cách thản nhiên, tiếp tục vung những cú đánh nhanh như chớp vào quân Mông Cổ đang tháo chạy.
  "Nhưng tại sao? Chúng ta chỉ mang lại thêm niềm vui cho Batyga, và điều đó quá nhân đạo. Một thanh kiếm có thể giết người dễ dàng, nhưng một jihangir sẽ chỉ xé toạc da hắn."
  Alenka, sau khi chém hạ bốn tên chỉ bằng một nhát chém, đã cười lớn.
  "Nếu hắn không tự tay bẻ gãy sừng của Batu! Chúng ta sẽ đuổi theo chúng đến tận trại hay sao?"
  Natasha cười khúc khích và nói:
  - Batu thực sự đã tè ra quần rồi, và càng ít người Mughlan sống sót thì càng tốt!
  Các cô gái Kẻ Hủy Diệt tăng tốc, gợi nhớ đến trò chơi đuổi bắt. Những con quái vật hung dữ hung hăng quất ngựa, xé toạc sườn ngựa đến chảy máu. Với những nỗ lực tuyệt vọng, chúng cố gắng tách ra khỏi đám kỵ sĩ Uru, nhưng không thể thoát khỏi những kẻ được thiết kế để nhanh hơn cả báo gêpa!
  Sau khi thức dậy, Dmitry Anatolyevich Medvedev tập thể dục và bật tivi. Chiến thắng của Zelensky được cả nước ăn mừng và hân hoan. Người dân thực sự vui mừng trước những thay đổi.
  Mọi người đều mong muốn một cuộc sống mới, tự do hơn. Lễ nhậm chức của Zelensky đang đến gần, và ông sẽ nắm toàn quyền. Điều này cũng khơi dậy sự nhiệt tình và cảm hứng. Dường như mọi thứ sẽ thay đổi, và sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua. Người Slav sẽ tìm thấy sự thống nhất, và Chiến tranh Lạnh sẽ kết thúc - giống như cơn ác mộng độc tài của thời Putin.
  Và họ đã hát những bài hát tuyệt đẹp về Zelensky... Mọi người đều muốn điều gì đó mới mẻ và tuyệt vời.
  Bản thân Zelensky đã tuyên bố sắc lệnh đầu tiên của ông sẽ bãi bỏ quyền miễn trừ của quốc hội và cũng sẽ chế ngự giới tài phiệt. Zelensky cũng hứa sẽ tăng đáng kể thuế đối với người giàu. "Chẳng có lý do gì để họ béo lên cả!"
  Trên thực tế, rất nhiều kế hoạch đã được lên kế hoạch, bao gồm việc xây dựng tuyến đường sắt quy mô lớn từ Arkhangelsk đến Chukotka, và sau đó là một đường hầm ngầm dưới Alaska.
  Zelensky chẳng phải là một Sa hoàng sao? Các dự án của ông ta thật vĩ đại. Và ở Mỹ, quyền lực sẽ sớm thay đổi, và một thế hệ chính trị gia mới sẽ xuất hiện. Họ cũng muốn thay đổi.
  Và bây giờ Zelensky đang hành động...
  Trước khi máy tính bị lấy đi, Medvedev đã vào cuộc chơi...
  Giờ chúng ta đã chinh phục được Liên Xô, chúng ta có thể đụng độ với Hoa Kỳ. Nhưng trước tiên, hãy phá hủy hệ thống phòng thủ tên lửa laser; đế chế này có khả năng đó. Chiến tranh chống lại Hoa Kỳ - 2008! Cuộc xâm lược bắt đầu từ Chukotka đến Alaska.
  Đang có một cuộc đấu tranh thực sự diễn ra.
  Abrams đối đầu với xe tăng Panther-7. Chiếc xe tăng mới không còn nặng nề nữa mà tinh vi hơn. Và nó thể hiện đẳng cấp tuyệt đối của mình.
  Và ông ta đang nghiền nát quân Yankee... Medvedev bắt đầu chán chiến tranh, nên đã trao quyền chỉ huy cho một cố vấn quân sự tầm cỡ như Rokossovsky. Và chính ông ta bắt đầu cai trị...
  Ví dụ, xây dựng một cái gì đó... Những ngôi đền mới, mỗi ngôi đền dành riêng cho bảy tôn giáo. Hoặc thậm chí là những tháp truyền hình mới. Và xây dựng một kim tự tháp cũng sẽ rất tuyệt. Cao một cây số rưỡi. Thật sự rất tuyệt vời!
  Medvedev cũng đang nâng cao mức sống. Ông ấy không chỉ xây dựng các nhà máy quân sự.
  Chúng ta có thể sản xuất tivi, tủ lạnh, máy tính và máy tính xách tay. Chúng ta có thể xây dựng nhà máy và phô trương sức mạnh quân sự. Nhưng chúng ta đã áp đảo Hoa Kỳ rồi... Đế chế này đã có dân số hơn hai tỷ rưỡi và có thể dễ dàng gây chiến với Hoa Kỳ. Medvedev cười toe toét và hát:
  - Ta chính là cơn bão thực sự của mọi thế kỷ! Cơn bão sẽ mang đến cái chết hàng loạt!
  Và ông ta lại gây áp lực lên nước Mỹ. Đã có một cuộc tấn công hạt nhân qua lại. Cuộc chiến đang leo thang.
  CHƯƠNG 8
  Ồ, hãy cùng nhau đẩy mạnh các đơn vị. Và chúng ta sẽ tấn công như thế nào! Các nữ bộ binh xuất hiện. Tất cả đều chân trần và mặc bikini. Và cách mà lính Yankee đâm bằng lưỡi lê, và cách họ ném lựu đạn bằng chân trần. Có một năng lượng thực sự trong họ. Và mọi thứ đều lấp lánh, như những quả cầu thủy ngân chạy dưới làn da rám nắng. Những cô gái này thích giết chóc - họ là những cô gái!
  Và họ tự hát với chính mình:
  Chúng tôi là những cô gái Komsomol xinh đẹp,
  Chúng ta có Sa hoàng Medvedev, một Sa hoàng rất thông thái...
  Và tất nhiên chúng ta có một giọng nói lớn,
  Nếu bất kỳ dự án nào diễn ra tốt đẹp, hãy thực hiện!
  Và một lần nữa, giống như ném lựu đạn bằng chân trần. Những cô gái này thật sự siêu phàm. Và họ đè bẹp quân Yankee, chiếm Alaska. Và họ tự hát:
  "Bầy sói cái độc ác tụ họp thành bầy! Chỉ khi đó chủng loài mới có thể tồn tại! Kẻ yếu sẽ chết, chúng bị giết - thanh tẩy dòng máu thiêng liêng!"
  Và các cô gái lao vào tấn công, nhe nanh múa vuốt. Và chống lại quân Mỹ, còn có cả Tiger-7 nữa-sức mạnh thật đáng kinh ngạc. Và không gì có thể ngăn cản những con quái vật như vậy!
  Tiger-7 là một khẩu pháo áp suất cao đặc biệt với vận tốc đầu nòng 2.500 mét/giây. Và một khi nó bắn trúng, không gì có thể bảo vệ bạn khỏi nó. Và những chiếc Ambram sẽ chạy tứ tung. Và nó sẽ thổi bay tháp pháo của chúng.
  Và cô gái bắt những người lính phải quỳ xuống và hôn đôi chân trần của họ.
  Người Mỹ lại đầu hàng. Và quân đội của Medvedev đang tiến đến New York. Và thành phố đã bị tấn công. Nó đang bị chiếm đóng không chút do dự.
  Medvedev tự coi mình là một vị chỉ huy vĩ đại: sau cùng, ông đã chiếm được New York.
  Và người ta có thể nói ông là kẻ xâm lược vĩ đại nhất. Và còn có Washington nữa.
  Và người Mỹ đầu hàng. Tổng thống Mỹ sấp mặt xuống và bắt đầu hôn chân trần của các cô gái. Hết người này đến người khác, lần lượt từng người một.
  Vậy là tôi đã hôn cả một tiểu đoàn các cô gái chân trần. Đúng là một cuộc chiến - tuyệt vời!
  Medvedev cười khúc khích... Vậy là ông ấy cũng chinh phục được nước Mỹ. Nhưng Putin không thể chịu đựng được chuyện như vậy!
  Đây thực sự là một trận chiến - tuyệt vời! Và rồi đến Mexico.
  Và một lần nữa, những vụ bắt giữ... Và các cô gái bắt bọn Mexico quỳ xuống, hôn gót chân trần của chúng. Và chúng gầm lên:
  - Vinh quang cho người đẹp!
  Đúng vậy, máy tính có thể hiển thị hình ảnh màu cỡ lớn về những cô gái chân trần đang được các tù nhân hôn. Và điều đó thật thú vị.
  Họ lại dẫn tù nhân đến đây - lần này là tù nhân da đen. Và họ cũng đang hôn chân trần của các cô gái.
  Và còn có những chiếc xe tăng hình kim tự tháp đang bò dọc theo...
  Các cô gái đang di chuyển, và có rất nhiều cô gái... Suy cho cùng, bạn có thể đào tạo ra những cô gái trẻ từ các nguồn lực. Và chọn tất cả các đơn vị đều là các cô gái mặc bikini. Và điều đó thật đẹp.
  Họ chủ yếu là người tóc đỏ và tóc vàng.
  Và họ chinh phục hết nước này đến nước khác. Thật là những chiến binh kiên cường. Cả một đế chế sụp đổ dưới chân họ.
  Medvedev chơi rất vui vẻ... Và thậm chí còn huýt sáo gì đó trong hơi thở.
  Và một quả bom khinh khí phát nổ! Sự man rợ khủng khiếp! Và cả một thành phố, như thể bị lưỡi bò liếm. Và còn bao nhiêu phóng xạ nữa! Và những cô gái chân trần chạy qua bụi phóng xạ. Và gót chân trần của họ bỏng rát.
  Medvedev chơi như một con trăn đang nuốt chửng lãnh thổ của người khác.
  Đây là một thế lực khác bị chinh phục trong thế giới ảo và lá cờ đã bị hạ xuống.
  Xe tăng hiện nay là loại mới, có giáp chủ động và gốm. Nhiều lớp và hiệu quả.
  Và tàu sân bay thì hiện đại, và khá phù hợp. Và cách máy bay bắt đầu bắn từ chúng.
  Như chúng ta thấy, Medvedev là một vị tổng thống quyền lực rất thông minh.
  Vậy, giờ chúng ta đang nói về sự phát triển của máy bay không người lái. Và điều đó thật tuyệt. Và cả những cỗ máy bay hình đĩa nữa. Giờ thì, UFO đang xuất hiện. Và rồi, xe tăng hình chóp.
  Tổng thống Mỹ Trump, một người thông minh, đã ra lệnh chế tạo một chiếc xe bất khả xâm phạm và không thể xuyên thủng từ mọi góc độ. Từ đó, một chiếc xe hình kim tự tháp thấp, giống voi ma mút đã ra đời. Và chiếc xe này đã chứng minh được khả năng bảo vệ tuyệt vời, đặc biệt là trước các loại đạn động năng.
  Và giờ đây, chiếc xe tăng này đã chứng minh được sự thành công đến mức không thể xuyên thủng, và nó vẫn đang được sử dụng trong quân đội Hoa Kỳ. Nó thậm chí còn được đặt biệt danh là Xe tăng Trump.
  Và đôi khi sự điên rồ lại xâm chiếm con người khi họ thấy chiếc xe không thể xuyên thủng được.
  Medvedev đang chiến đấu trong một cuộc chiến không cân sức, và cỗ máy của ông đã chiếm thêm một thủ đô ảo nữa, biến nơi này thành một đống đổ nát và hố lửa sôi sùng sục.
  Nhưng ngay cả điều này cũng không đủ với cô gái robot. Cô bắt đầu phát triển một thế hệ vũ khí mới: một quả bom hủy diệt. Và quả bom này mạnh hơn bom khinh khí gấp bốn trăm lần. Vậy nên nếu nó trúng đích, bạn thậm chí sẽ không thể thu thập được tro tàn!
  Và cuộc chiến đã lan ra ngoài không gian.
  Medvedev đang sử dụng tàu vũ trụ làm bằng hợp kim mới, bền hơn và nhẹ hơn titan. Cả hai tàu vũ trụ đều bay vào không gian, và robot chiến đấu sẽ chiến đấu. Nhiều mô hình khác nhau đã có sẵn trong các nhà máy ngầm.
  Và thế là đế chế cuối cùng trên hành tinh này sụp đổ. Và chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo? Giờ thì hãy bay vào vũ trụ sâu thẳm!
  Kỷ nguyên chiến tranh giữa các vì sao bắt đầu.
  Medvedev hiểu ra điều này và gõ mạnh trên bàn phím. Hoặc ông ấy có thể dùng ngón tay hoặc suy nghĩ.
  Quyền tổng thống đang hành động khôn ngoan và xây dựng cho mình một hạm đội vũ trụ. Và cuộc chiến vẫn tiếp diễn.
  Một loại bom nhiệt quark thậm chí còn mạnh hơn, bom hủy diệt, đang được phát triển. Nó mạnh hơn bom hủy diệt gấp trăm nghìn lần.
  Và rồi các tàu vũ trụ bay lên bầu trời. Chúng bắt giữ các vệ tinh của hành tinh. Rồi đến các hệ thống lân cận. Chúng làm điều đó cực kỳ nhanh chóng.
  Và vị tổng thống tạm quyền tạo ra Kẻ Hủy Diệt trong trò chơi. Đây là một anh hùng Kẻ Hủy Diệt. Đây là du hành thời gian, mặc dù bị giới hạn.
  Medvedev kêu lên:
  - Người ta dậm chân xuống đất, bằng cả đôi giày của họ! Thật là ngu ngốc và xấu xí!
  Và Medvedev cảm thấy vui hơn nhiều. "Ôi, các con, các con thật tuyệt vời. Nhất là khi các con đã trở thành những chiến binh vũ trụ."
  Đây là một trận chiến đầy sao đang diễn ra. Và những màn đấu súng dữ dội, nơi những cú đấm tầm thường vào bụng được tung ra. Chính xác hơn, đây là lối suy nghĩ ẩn dụ.
  Medvedev tiếp tục tấn công:
  - Tàu vũ trụ của tôi rất nguy hiểm!
  Và ông ta bổ nhiệm những chỉ huy không gian mới thay thế mình. Cuộc chiến vẫn là cuộc chiến.
  Medvedev đang chỉ huy các chỉ huy của mình. Liên quân địch đang chuẩn bị tấn công. Khi một hạm đội hùng hậu như vậy tiến đến, thật đáng sợ; nhìn từ xa, nó trông như một tinh vân lấp lánh muôn màu. Và mỗi tia lửa là một con quỷ được triệu hồi bởi ma thuật của một thầy pháp. Hơn mười hai triệu rưỡi tàu vũ trụ quân sự thuộc mọi cấp bậc, cộng thêm vô số "màn chống muỗi" nhỏ hơn, và với quân tiếp viện liên tục đến, quân số của chúng lên tới gần hai trăm triệu. Mặt trận trải dài vài parsec; với quy mô như vậy, ngay cả những siêu thiết giáp hạm cũng chỉ như những hạt cát giữa sa mạc Sahara.
  Một trận chiến quyết định đang đến gần: Quân đội của đế chế không gian Medvedev chống lại "Liên minh cứu rỗi toàn diện" đa diện, vốn đã quyết định, thay vì chiến thuật phòng thủ trì hoãn liên tục, sẽ tấn công hạm đội của kẻ xâm lược tàn bạo.
  Có rất nhiều tàu chiến ở đây, với sự đa dạng đáng kinh ngạc, mặc dù trong hầu hết trường hợp, điều này chỉ cản trở hiệu quả chiến đấu. Ví dụ, có một tàu vũ trụ có hình dạng giống như đàn harpsichord, hoặc một cây đàn hạc với nòng dài thay vì dây đàn, hoặc thậm chí là một cây đàn contrabass với tháp pháo xe tăng thời Thế chiến II. Điều này có thể gây ấn tượng với những người yếu tim, nhưng nó có thể gây cười nhiều hơn là sợ hãi.
  Kẻ thù của họ là một đế chế khao khát trở thành cường quốc toàn cầu. Tiểu vương quốc không gian vĩ đại của Medvedev, nơi mọi thứ đều phục vụ cho chiến tranh, với khẩu hiệu chính là hiệu quả và tiện lợi.
  Không giống như liên minh, tàu vũ trụ của quyền tổng thống chỉ khác nhau về kích thước. Tuy nhiên, hình dạng của chúng gần như giống hệt nhau: chúng trông giống như những con cá biển sâu săn mồi. Có lẽ ngoại trừ một điểm: chúng trông giống như những con dao găm thép dày, sáng bóng - những con vật vật.
  Các ngôi sao ở vùng không gian này không phân bố quá dày đặc trên bầu trời, nhưng chúng có màu sắc sặc sỡ và phạm vi ánh sáng độc đáo.
  Vì một lý do nào đó, khi nhìn vào những vì sao này, một cảm giác buồn bã dâng lên, như thể bạn đang nhìn vào đôi mắt của những thiên thần đang lên án những sinh vật sống trong vũ trụ vì hành vi đê tiện và thực sự man rợ của chúng.
  Quân đội của quyền tổng thống không vội vã đối đầu với họ; chỉ có các đơn vị cơ động biệt lập, tận dụng tốc độ vượt trội, nhanh chóng tấn công kẻ thù, gây thiệt hại và rút lui. Để đáp trả, họ cố gắng bắn phá dữ dội, nhưng nhờ nhanh nhẹn hơn và được bảo vệ tốt hơn, họ hiệu quả hơn nhiều.
  Các tàu tuần dương và tàu khu trục, tưởng chừng như nhỏ bé so với quy mô vũ trụ, đã phát nổ như bom mìn. Nhưng rồi chúng cũng hạ gục được cả những con thú lớn. Một trong những thiết giáp hạm khổng lồ của liên quân bị trúng đạn, khói dày đặc bốc lên nghi ngút và biến dạng, khiến cả con tàu vũ trụ khổng lồ như một đám cháy giữa rừng khô.
  Lũ người ngoài hành tinh, trông giống như những con chuột nhảy với càng thay vì đuôi, hoảng sợ bỏ chạy tán loạn, la hét và nhảy loạn xạ. Trong số chúng có những sinh vật nhỏ hơn, trông giống như con lai giữa gấu và vịt. Mỏ chúng xoắn lại trong nỗi kinh hoàng tột độ, kêu quạc quạc, bay tứ tung, rồi lông chúng bắt lửa. Một con vịt gấu bị lật ngửa, đầu bị kẹt trong vòi cứu hỏa. Bọt nước phun thẳng vào cổ họng, bụng nó vỡ tan ngay lập tức, và xác con chim vỡ tung, máu và những gì còn sót lại của thịt khói bắn tung tóe.
  Lũ chuột nhảy đang bốc cháy và lao về phía các mô-đun cứu hộ, nhưng dường như hệ thống mang lại cho chúng tia hy vọng sống sót đã bị phá hủy hoàn toàn. Tướng của chúng, Tail-Cockroach, hét lên một tiếng hoảng loạn:
  - Hỡi các vị thần của sự bình phương của vòng tròn vũ trụ, bằng cách...
  Trước khi họ kịp nói hết câu, ngọn lửa đã nuốt chửng vị đại nhân bất hạnh. Thịt của loài gặm nhấm thông minh tan rã thành những hạt cơ bản.
  Chiếc tàu chiến cháy rụi, nhả ra những bong bóng khí vào khoảng không, rồi phát nổ, vỡ tan thành vô số mảnh vỡ.
  Medvedev, sau khi đã thỏa mãn thú vui chơi bời, lại ban hành thêm vài sắc lệnh. Ông truy tặng Novodvorskaya Huân chương Anh hùng Nga. Ông ra lệnh trao tặng Oleg Rybachenko tất cả các huân chương và huy chương ở Nga. Ông cũng trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho Donald Trump. Sau đó, Medvedev lại ngủ thiếp đi... Không ai làm phiền ông trong thời gian đó.
  Sau chiến công đó, Alenka rõ ràng đã vui vẻ hơn, và cả đội của cô cũng vậy.
  Margarita là người đầu tiên lên tiếng:
  - Hãy kết liễu Nhật Bản trên biển và kết liễu chúng trên đất liền!
  Alenka nhiệt liệt ủng hộ ý tưởng này:
  - Tất nhiên rồi! Tại sao lại để thêm nhiều lính Nga phải chết nữa!
  Natasha cũng lên tiếng:
  "Kuropatkin là một vị chỉ huy cực kỳ thiếu quyết đoán. Vậy nên không có gì đảm bảo rằng ông ta sẽ thắng, ngay cả khi xét đến sự suy yếu của quân Nhật trong cuộc tấn công vào Cảng Arthur!"
  Medvedev đã tóm tắt một cách dứt khoát:
  - Chúng ta đang tấn công! Đây là cơ hội của chúng ta và của Nga!
  Sau đó, chiếc xe tăng mạnh mẽ và siêu hiện đại bắt đầu di chuyển. Phải, Nhật Bản đang trải qua một ngày tồi tệ. Và họ thường nguyền rủa khoảnh khắc họ từng nghĩ đến việc gây chiến với Nga.
  Chiếc xe tăng tiến về phía quân Nhật. Alenka vui mừng nói:
  "Tôi đã có một giấc mơ tuyệt vời. Như thể Natasha và tôi đang bảo vệ Ryazan khỏi đội quân của Batu Khan."
  Margarita phấn chấn lên:
  - Tôi đang mơ à?
  Alenka lắc đầu:
  - Không! Anh không có ở đó!
  Cô gái rên rỉ vì khó chịu:
  - Thật đáng tiếc!
  Alenka chân trần cười và nhận xét:
  - Anh chỉ có thể cản trở chúng tôi thôi! Nhưng Natasha và tôi rất tuyệt!
  Cô gái tóc vàng ngạc nhiên hỏi:
  - Họ có ngầu không?
  Alenka chân trần đã xác nhận ngay:
  - Tuyệt vời quá! Tôi còn cưỡi được cả rồng nữa!
  Natasha cười và trả lời:
  - Em thật đẹp khi cưỡi rồng!
  Alenka nhanh chóng xác nhận:
  - Giống như truyện cổ tích vậy! Có rồng, có yêu tinh và đủ thứ hào nhoáng khác!
  Margarita trả lời với cảm xúc chân thành:
  - Dù không có rồng, em vẫn rất xinh đẹp! Em đúng là một nàng tiên, một điều kỳ diệu thực sự!
  Alenka tự tin tuyên bố:
  - Ta sẽ đánh bại tất cả! Dù có rồng hay không!
  Và chiến binh giơ nắm đấm của mình lên.
  Xe tăng Nga là chiếc đầu tiên tấn công quân Nhật, đang đóng quân tại các bức tường thành của Cảng Arthur. Quân Nhật vẫn còn khá đông. Pháo binh bắt đầu khai hỏa. Khẩu pháo 152 mm uy lực của xe tăng cùng tám khẩu súng máy chết người đã đáp trả. Một lần nữa, hàng trăm samurai lại bị hạ gục.
  Súng máy - "Rồng" - là một sát thủ thực sự. Năm nghìn viên đạn mỗi phút - một con quái thú thực sự.
  Quân Nhật ngã xuống, bị đâm thủng, bị xé nát, hộp sọ vỡ tan. Bụng họ vỡ tung, thân thể họ nảy lên, bị hất tung lên bởi những luồng lửa dữ dội.
  Đạn nổ mảnh có đầu đạn định hình cũng phát nổ. Chúng rất hiệu quả khi bắn vào bộ binh và xuyên thủng đáy tàu.
  Đây là những cô gái Kẻ Hủy Diệt, và vị giáo sư quả là một thiên tài. Thế là họ bắt đầu đánh bại tên samurai.
  Alenka chân trần thốt lên:
  - Tinh thần Nga muôn năm!
  Natasha, nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần, bắn ra một loạt đạn và tiếp tục:
  - Và Sa hoàng của chúng ta, Nicholas II!
  Alenka chân đất tiếp tục bắn hết quả này đến quả khác. Cứ ba giây lại có một quả đạn chí mạng rơi xuống. Và các khẩu đội pháo Nhật Bản im bặt. Và những người lính da vàng tử trận hàng loạt.
  Natasha, sau khi đã hạ gục nhiều hàng samurai, đã ủng hộ:
  - Bài quốc ca của Tổ quốc vang vọng trong lòng chúng ta.
  Alenka chân trần, tiếp tục phun ra những viên đạn có chứa chất gây chết người, mạnh hơn nhiều so với thuốc nổ dẻo, nói tiếp:
  - Không có ai đẹp hơn trên toàn vũ trụ này.
  Natasha, bắn không thương tiếc vào quân Nhật bằng ngón chân trần, nói thêm:
  - Siết chặt súng máy của hiệp sĩ.
  Alenka chân trần, nghiền nát samurai, kết thúc:
  - Hãy chết vì nước Nga mà Chúa ban tặng!
  Các cô gái thật tuyệt vời! Những vẻ đẹp lộng lẫy. Bạn nhìn họ và ngưỡng mộ họ. Nhưng đối với người Nhật, đó là cái chết hoàn toàn. Chiếc xe tăng lăn bánh qua các khẩu đội pháo. Hạ gục các khẩu đội pháo. Nó làm điều đó rất, rất nhanh. Rồi nó lăn bánh qua các chiến hào. Cũng hạ gục rất nhiều người. À thì, không nhiều, nhưng gần như là tất cả. Sự hủy diệt là hoàn toàn. Ở đây, tất nhiên, mọi thứ diễn ra tự động. Đó là cách họ tiêu diệt người Nhật.
  Alenka, với nụ cười rạng rỡ, nhận ra điều đó khi nhấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón chân rám nắng trần trụi của mình:
  - Chúng ta là những kẻ hành quyết hơn là những chiến binh!
  Natasha cười khúc khích và đồng ý:
  - Những kẻ hành quyết tự do, thiên tài và vinh quang!
  Và một lần nữa nó lại phun ra những luồng nước. Và hạ gục samurai một cách dữ dội.
  Margarita, người cũng bắn chính xác bằng chân trần, đã nhận xét một cách sáng suốt:
  - Sẽ có ít người đồng tính hơn và Nhật Bản sẽ thiếu đàn ông!
  Alenka chân đất bật cười và lại tung ra một cú ném:
  - Hãy cẩn thận với phụ nữ! Phụ nữ, hãy cẩn thận!
  Đây đúng là kiểu con gái có thể bật ra khỏi vỏ đạn, mảnh đạn, và bất kỳ viên đạn nào. Dù sao đi nữa, cô gái này đúng là một Kẻ Hủy Diệt thực thụ.
  Natasha cầm lấy nó và hát:
  - Quân đoàn đang hành quân,
  Lưỡi lê của chúng sáng loáng.
  Có hàng triệu người đứng sau chúng ta,
  Hỡi các trung đoàn Nga!
  Không ai sẽ dừng lại,
  Sẽ không có ai làm phiền...
  Sự di chuyển mở ra một điều gì đó mới mẻ,
  Hãy bay nhanh hơn nhé!
  Và một lần nữa, nó lại trút xuống kẻ thù như mưa. Và chẳng mang lại cho chúng một phần trăm ampe.
  Alenka chân trần, ném vỏ sò với sự đơn điệu của một con chim gõ kiến, rít lên, vừa hát một cách chế giễu:
  - Một, đánh, hai đánh, anh ta loạng choạng.
  Natasha, bắn, xác nhận bài hát:
  - Một đòn, hai đòn, hắn ngã xuống!
  Cool Alenka hỗ trợ nhiệt tình:
  - Một tấm ván, hai tấm ván - một chiếc quan tài đang được đóng.
  Natasha chân trần, tiếp tục bắn và hạ gục kẻ thù bằng những loạt súng máy, rít lên:
  - Một xẻng, hai xẻng - một cái hố đã được đào!
  Và nữ chiến binh nháy mắt với đôi mắt màu ngọc bích. Cô ấy thực sự rất đáng yêu.
  Alenka chân đất quan sát các vị trí. Xe tăng hoạt động rất nhanh, và gần như không còn sót lại dấu vết nào của quân đội tướng Nogi. Có vẻ như chính vị chỉ huy đã bị giết. Chúng tôi đang tiêu diệt nốt tên lính Nhật cuối cùng của đội quân bao vây.
  Medvedev đã lưu ý một cách hợp lý:
  "Hãy nhìn xem công nghệ đã phát triển đến mức nào! Bốn người đàn ông đã giết chết hơn tám mươi lăm nghìn người Nhật chỉ trong vài giờ."
  Alenka bán khỏa thân, cười nham hiểm, nhận xét:
  - Chúng ta phải tiêu diệt hết số còn lại! Không được bỏ lại ai cả!
  Natasha hát, bắn vào hàng ngàn samurai cuối cùng:
  - Không, những ngọn núi sẽ không vàng son, chúng ta sẽ sớm tiêu diệt hết kẻ thù của Rus!
  Cool Margarita nói thêm:
  - Không, không phải bệnh trĩ, tốt hơn là nên chôn kẻ thù đi!
  Sau khi tiêu diệt đội quân của tướng Nogi, các cô gái Kẻ Hủy Diệt tạm thời trèo ra khỏi xe tăng và chạy chân trần trên tuyết. Trời đã vào đông rồi.
  Họ đã tiêu diệt hơn một trăm năm mươi ngàn bộ binh. Rồi còn hạm đội Nhật nữa. Tuy nhiên, hơn hai trăm năm mươi ngàn quân Nhật vẫn chống lại quân đội của Tướng Kuropatkin.
  Medvedev tỉnh dậy sau giấc ngủ trưa với cái đầu uể oải. Anh đi lại một lúc. Rồi lại chơi máy tính... Star Wars thật tuyệt... Nhưng có gì đó không ổn...
  Medvedev bắt đầu xem lại chiến lược mới. Ông ấy đã khởi động một ván cờ lịch sử: Nước Nga dưới thời Nicholas II. Và cuộc chiến với Nhật Bản. Một cuộc chiến tàn khốc. Ông ấy có thể triển khai chiến lược và tạo ra lực lượng trên máy tính.
  Medvedev chơi ở mức dễ, nhưng lại bỏ lỡ một cú đánh của đối thủ Nhật Bản và chịu tổn thất nặng nề. Chúng ta cần giảm tốc độ triển khai. Hãy bắt đầu lại.
  Và một lần nữa bạn lại chơi cho chính mình... Hóa ra, vị chủ tịch tạm quyền thay thế Kuropatkin lại không thực sự xuất sắc... Luôn có một số trục trặc và sai sót.
  Sau đó, Medvedev quay sang cố vấn quân sự, và mọi thứ bắt đầu cải thiện... Và rồi chính ông cũng ngủ gật trên ghế.
  Người đẹp Alenka vỗ nhẹ vào đôi chân trần của mình và hỏi Natasha:
  - Anh cảm thấy thế nào khi giết nhiều người như vậy?
  Cô gái tóc vàng trả lời một cách thành thật:
  - Tôi không biết nữa! Cảm giác như đang chơi game vậy! Tôi không cảm thấy tức giận, phẫn nộ hay vui sướng gì cả!
  Alenka chân trần cười khúc khích vì khó chịu:
  - Đây là chiến tranh!
  Natasha xoay người lộn nhào, đôi giày cao gót đỏ chót sáng loáng. Cô ấy là một cô gái phi thường, có khả năng đạt được nhiều thành tựu mà không cần tốn nhiều công sức. Bằng mọi giá.
  Các cô gái chạy trên tuyết. Cơ thể họ thật gợi cảm. Ngực họ nở nang, hông họ căng tràn, như mông ngựa, cơ bắp săn chắc. Trông họ như những mỹ nhân quyền lực. Họ toát lên sức mạnh nữ tính đích thực. Thật duyên dáng. Và đôi chân của họ - những cơ bắp cuồn cuộn dưới làn da rám nắng.
  Họ tình cờ gặp ba trinh sát người Nhật.
  Các cô gái xoay tròn lộn nhào. Và với đôi giày cao gót trần, họ đá vào cằm tên samurai. Họ thực sự đã làm gãy hàm hắn. Và đánh bật hết răng hắn ra. Sau đó, các cô gái hát:
  - Sự vĩ đại của người Nga đã được cả thế giới công nhận,
  Chúng ta đang tự tin lao lên phía trên.
  Chúng tôi được mọi quốc gia trên thế giới yêu mến và trân trọng,
  Cả nước đang tiến tới chủ nghĩa cộng sản!
  Và một lần nữa, những người đẹp lại nháy đôi mắt ngọc lục bảo. Trông họ thật hiếu chiến. Các chiến binh thì năng nổ. Rồi họ lại bắt đầu chạy.
  Alenka chân trần nhảy lên, quay chong chóng trong không khí và nhận thấy:
  - Chúng ta thật tuyệt vời. Chúng ta có thể chinh phục cả thế giới!
  Natasha cười khúc khích và trả lời:
  - Nữ hoàng của hành tinh Trái Đất -
  Thật tuyệt vời!
  Và hai cô gái nháy mắt với nhau. Rồi họ vội vã quay trở lại. Quả thực, mỗi ngày chiến tranh đều tiêu tốn quá nhiều ngân khố của nước Nga Sa hoàng. Và đã đến lúc phải nhanh chóng kết liễu quân Nhật.
  Medvedev chào đón các cô gái với nụ cười rạng rỡ:
  - Vậy, anh chạy đủ chưa?
  Alenka chân trần nói với nụ cười toe toét:
  - Chúng tôi đã chạy xung quanh và sẵn sàng chiến đấu!
  Natasha nhận xét một cách hung hăng:
  - Chúng ta sẽ giết hết bọn chúng!
  Medvedev vẫy tay và ra lệnh:
  - Vậy thì chúng ta đi thôi!
  Alenka chân đất cười và trả lời:
  - Bốn người chúng ta là những người nguy hiểm nhất thế giới!
  Natasha phản đối điều này và dậm chân trần:
  - Không phải ở thế gian mà ở vũ trụ!
  Và chiếc xe tăng mạnh mẽ, hung hãn và chết chóc lao đi với tốc độ tối đa. Vẫn còn hơn hai trăm năm mươi nghìn quân Nhật ở phía trước. Nhưng số đạn pháo đó đủ cho cả tỷ binh lính!
  Các cô gái, một giáo sư và một sinh viên-đó là một đội sẽ nghiền nát tất cả và biến họ thành sừng cừu đực. Và chiếc xe tăng lao về phía quân Nhật. Nó lao tới đầy đe dọa. Nó muốn nghiền nát tất cả.
  Alenka chân trần hát với niềm vui:
  Sự bao la của nước Nga - đẹp lắm, thân yêu ơi,
  Nơi nào là viên ngọc của tuyết, tinh thể của những dòng sông vô tận,
  Và người lính Nga và vị tướng là một.
  Biểu tượng của nhà nước là thánh - đại bàng Chính thống giáo, vua của chúng ta!
  Và rồi chiếc xe tăng nhanh như chớp đã cất cánh. Nó lướt qua như một chiếc máy bay phản lực. Và đối mặt với quân Nhật. Pháo vạn năng và súng máy rồng lại bắt đầu hoạt động. Các cô gái bắt tay vào làm việc với tất cả nhiệt huyết. Không chần chừ thêm nữa.
  Alenka bắn súng bằng ngón chân trần, hạ gục tên Nhật và hát:
  - Vinh quang cho nước Nga của tôi, Stalin và Lenin, một gia đình!
  Và con quỷ tóc đỏ lấp lánh với đôi mắt ngọc lục bảo. Và cách cô ấy quan hệ với samurai. Bạn sẽ phải kinh ngạc.
  Và Natasha cũng không chịu đầu hàng. Cô ấy đang đánh bại quân Nhật.
  Và hát:
  - Đừng chậm lại khi vào cua. Định mệnh của chúng ta, các cô gái, là chiến thắng!
  Chiến binh này có vóc dáng hoàn hảo. Và rất nhanh nhẹn, trút cơn mưa hỏa lực xuống kẻ thù.
  Và dùng ngón chân trần nhấn nút cần điều khiển.
  Alenka bán khỏa thân, vừa bắn vừa nhận xét:
  - Có hai vấn đề ở Nga...
  Margarita ngắt lời cô ấy ở đây:
  - Giá mà có hai người!
  Alenka chân trần, đang bắn, vui vẻ đồng ý:
  - Được thôi, nếu chỉ có hai!
  Natasha, đang bắn, hạ gục hàng trăm người Nhật, rồi cô ấy hát:
  - Trong hai mùa đông, trong hai mùa xuân!
  Alenka chân đất, đang bắn, nói thêm:
  - Tôi sẽ giải quyết bọn Nhật và quay lại!
  Natasha cười khúc khích và trả lời:
  - Cảng Arthur là của chúng ta! Và chúng ta sẽ không để ai chiếm Mãn Châu của chúng ta!
  Và chiến binh một lần nữa đánh bại samurai. Người Nga sẽ không thua người Nhật. Điều này một lần nữa chứng minh nước Nga bất khả chiến bại!
  Alenka chân trần xé toạc bộ tản nhiệt và gừ gừ:
  - Cầu mong nước Nga được nổi tiếng ở những vùng đất xa xôi nhất và ở nhiều thế kỷ!
  Natasha cũng khàn giọng nói:
  - Và không có thế lực nào có thể ngăn cản chúng ta!
  Và cô ấy đã tiêu diệt thêm vài ngàn samurai nữa. Sau đó, xe tăng tiến về phía trước, và vụ thu hoạch tiếp tục.
  Margarita nhìn thấy cảnh này và bày tỏ ý kiến của mình:
  - Nếu chiến tranh giành được thắng lợi vẻ vang như vậy, Nga sẽ làm gì tiếp theo?
  Medvedev quan sát các cô gái khéo léo hạ gục quân Nhật và đề nghị:
  Sẽ có chiến tranh, hoặc với Đức hoặc với Anh! Nhưng dù thế nào đi nữa, trận chiến với Đất nước Mặt trời mọc sẽ không phải là trận chiến cuối cùng!
  Alena, sau khi phá hủy một khẩu đội pháo khác, tuyên bố:
  - Chúng ta sẽ cho bọn Đức một trận đòn đau, chúng ta sẽ cho chúng một trận đòn đau đến nỗi chúng không biết chuyện gì đã xảy ra với chúng nữa!
  Natasha, đè bẹp samurai, nói thêm:
  - Và Hitler sẽ không có ai để tuyển mộ vào Wehrmacht!
  Alenka, dùng ngón chân trần nhấn các nút trên cần điều khiển, tuyên bố một cách hung hăng:
  - Thật đáng tiếc cho người Aryan. Quá nhiều chàng trai da trắng đẹp trai đã chết!
  Natasha đồng ý với điều này, gật đầu buồn bã:
  - Đúng vậy, rất nhiều người tốt đã chết! Và vì cái gì chứ!
  Cô gái đánh người Nhật và nhận ra điều đó.
  - Và người Nhật là một dân tộc tốt, nhưng chúng ta buộc phải chiến đấu với họ! Mặc dù điều đó cũng chẳng tốt đẹp gì!
  Margarita đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Thế còn động vật thì sao? Chúng không giết lẫn nhau sao? Còn con người chỉ là một loài động vật bậc cao thôi!
  Medvedev cười khúc khích và phản đối:
  "Không giống như động vật, con người có linh hồn! Và linh hồn của họ thực sự độc đáo và bất tử! Vậy nên, chúng ta và động vật là hai thế giới khác nhau!"
  Margarita phản đối điều này:
  - Còn khỉ thì sao? Chúng cũng có trí thông minh cao. Một con khỉ biết ba nghìn rưỡi từ!
  Quyền chủ tịch trả lời:
  - Nhưng họ là họ hàng của chúng ta!
  Alenka chân trần bắn vào quân Nhật và hát:
  - Tôi là khỉ! Tôi cũng là người!
  Natasha, đang chém gục tên samurai, thì thầm:
  - Đừng đi loanh quanh như khỉ suốt cả thế kỷ!
  Chiếc siêu tăng tiếp tục càn quét quân Nhật. Và tại sao lại không chứ? Xét cho cùng, nó đúng là một con quái thú điên rồ.
  Nó bắn ra bốn mươi nghìn viên đạn mỗi phút. Và lớp giáp của nó gần như không thể xuyên thủng bởi bất kỳ loại đạn nào, không chỉ những loại đạn từ đầu thế kỷ 20.
  Alenka chân trần, đang bắn, tuyên bố một cách hung hăng:
  - Sa hoàng Nicholas đã làm rất nhiều cho nước Nga, nhưng ông vẫn không được trân trọng và đánh giá thấp!
  Natasha, đang trút giận vào quân Nhật, đồng ý:
  - Đúng vậy! Sa hoàng đã bị giết. Cha bị buộc phải thoái vị! Nhưng điều gì đã tốt hơn?
  Alenka chân trần bắn đại bác và nói thêm:
  - Tình hình còn tệ hơn nữa! Và thậm chí còn có nhiều kẻ đê tiện hơn lên nắm quyền!
  Natasha cười khúc khích, đánh người Nhật và tuyên bố:
  - Vậy hãy cùng nhau chiến đấu vì một tương lai tốt đẹp hơn! Và vì tự do của nước Nga!
  Alenka bán khỏa thân, vừa bắn vừa nói:
  - Vì sự thay đổi và chiến thắng!
  Rồi cô ấy giơ nắm đấm ra. Cô ấy là một cô gái có thể làm những việc như thế. Ngay cả samurai cũng không thể thoát tội. Và súng máy đang hoạt động. Chúng liên tục chém xuống.
  Chúng thực sự cày nát cả dãy xác chết. Và chúng dọn sạch không gian một cách tàn bạo.
  Tướng Kuropatkin nhận được báo cáo về một điều gì đó kỳ lạ đang xảy ra giữa quân Nhật. Tiếng súng, tiếng nổ, có người đang tấn công họ.
  CHƯƠNG 9.
  Medvedev, sau khi ngủ một giấc, lại cầm máy tính lên. Anh ấy thậm chí còn không cạo râu. Và anh ấy lại bắt đầu chơi game.
  Cuộc tấn công vào Nhật Bản sau khi quân Đức dùng xe tăng và máy bay để lừa đảo. Bao gồm cả máy bay ném bom tốt nhất Thế chiến I, Ilya Muromets. Nó đã gây tiếng vang lớn, đánh vào quân Nhật như một cái tát cao su vào ruồi.
  Và hướng tới Tokyo...
  Dmitry Medvedev, sau khi chinh phục được Nhật Bản, đã tự xưng là Thiên hoàng Mikado.
  Và rồi những cuộc chiến tranh mới...
  Ví dụ, chúng ta có thể thử một kịch bản lịch sử khác. Năm 1875, Alexander II nói với Bismarck rằng những bất đồng của ông với Pháp là vấn đề nội bộ của Đức và Pháp. Bismarck đã tấn công Pháp vào năm 1876. Ban đầu, quân Phổ may mắn và tiến đến Paris. Nhưng sau đó, họ chậm lại. Và Anh tham chiến... Mọi chuyện lẽ ra đã ổn thỏa, nhưng quân Anh đã đánh bại Đức. Sau đó, quân Phổ cũng tăng cường lực lượng.
  Chiến tranh ở miền Tây kéo dài. Người Pháp cố gắng tự vệ. Nước Anh liên tục điều động thêm quân...
  Trong khi đó, Nga đã chinh phục Thổ Nhĩ Kỳ và Istanbul. Anh, Pháp và Đức bị cuốn vào một cuộc chiến tranh kéo dài. Đế chế của Sa hoàng Alexander đã sáp nhập nhiều vùng đất, bao gồm Iraq, vươn tới Ấn Độ Dương. Palestine và các vùng đất xa xôi đến tận Ai Cập. Và như vậy, quân đội Nga, do Skobelev chỉ huy, đã chinh phục Mecca, Medina và các thành phố khác của Ả Rập Xê Út.
  Và thế là phần phía nam của Đế quốc Nga được hình thành. Và Alexander II trở thành một Sa hoàng vĩ đại. Và cuộc chiến giữa Đức, Pháp và Anh kéo dài mười năm.
  Và trận đấu kết thúc với tỷ số hòa.
  Alexander II trị vì đến năm 1887 và bị ám sát hụt do Alexander Ulyanov, anh trai của Lenin, chỉ huy. Triều đại huy hoàng của ông, trong đó nước Nga đã xây dựng vô số con đường, chinh phục những vùng đất rộng lớn và giải phóng nông dân, đã kết thúc.
  Trò chơi diễn ra theo kịch bản thay thế này. Alexander III, cùng với chỉ huy Skobelev của mình, đã chinh phục cả Iran và Pakistan. Nhưng ông cũng qua đời - một tinh thần lạc quan. Nga đã tiến hành chiến tranh chống lại Nhật Bản dưới thời Nicholas II, khi đó đã có một hạm đội ở Ấn Độ Dương, và hạm đội này đã nhanh chóng hỗ trợ hạm đội Thái Bình Dương. Người Nga đã đánh bại các samurai tương đối nhanh chóng, và họ có lực lượng đông đảo hơn hẳn trên cả đất liền lẫn trên biển.
  Hơn nữa, quân đội Nga được chỉ huy bởi Bộ trưởng Quốc phòng tài ba Skobelev. Và Nga không chỉ chiến thắng mà còn chinh phục được Nhật Bản. Hơn nữa, Hoa Kỳ vẫn chưa dám vượt ra ngoài Tây Bán Cầu, và Anh cũng chưa đủ mạnh. Hơn nữa, Nga lại liên minh với Đức, nước Đức đang tụt hậu so với Anh và Pháp trong cuộc tranh giành châu Phi. Nước Nga Sa hoàng, sau khi sáp nhập Nhật Bản và một phần Trung Quốc, càng trở nên hùng mạnh hơn. Tuyến đường sắt Delhi-Moscow đang được xây dựng.
  Như đã thấy, kế hoạch bành trướng sang Ấn Độ và Trung Quốc của Sa hoàng Nga đã được thực hiện thành công. Sa hoàng Nicholas II đã đứng về phía Đức trong Thế chiến thứ nhất. Đức đã đánh bại Pháp và chiếm đóng Bỉ, Hà Lan, Đan Mạch và Na Uy. Nga chiếm được Ai Cập, phần lớn châu Phi và Đông Dương, cũng như các thuộc địa của Anh ở Thái Bình Dương. Nga thậm chí còn đổ bộ vào Úc. Và Úc đã bị chiếm.
  Sau đó, chiến tranh kết thúc với việc quân đội đổ bộ và Anh bị chiếm đóng. Chiến tranh Thế giới thứ nhất đã kết thúc. Nhưng Hoàng đế Wilhelm cảm thấy Nga đã chinh phục quá nhiều lãnh thổ mà không tốn nhiều công sức. Và ông mơ về một cuộc trả thù. Nga thực sự đã chinh phục những vùng lãnh thổ rộng lớn - Úc, toàn bộ châu Á, phần lớn châu Phi. Người Đức không chiếm được nhiều, thậm chí còn nhiều hơn từ Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha, những nơi họ đã chiếm đóng. Áo-Hung giành quyền kiểm soát Ý và Libya. Nga chiếm khoảng ba phần tư châu Phi, và sau đó, ít lâu, chiếm Ethiopia. Người Đức đã chiếm được Maroc.
  Dĩ nhiên, điều này vẫn chưa đủ đối với Đức. Mặc dù họ đã chiếm được Pháp, Bỉ, Hà Lan và Na Uy, và Nga đã khuất phục được Thụy Điển.
  Wilhelm bắt đầu chuẩn bị cho một cuộc chiến tranh mới với Nga. Cuộc khủng hoảng năm 1929 càng làm tình hình thêm trầm trọng. Áo-Hung và Đức kiểm soát gần như toàn bộ châu Âu, cũng như một phần châu Phi... và Anh. Nhưng Hoa Kỳ và Canada vẫn còn. Wilhelm và Nicholas II vẫn còn do dự không muốn gây chiến với nhau. Hơn nữa, Nga là nước cuối cùng muốn chiến tranh, đang thôn tính những vùng lãnh thổ rộng lớn. Để đẩy nhanh quá trình đồng hóa, Sa hoàng Nicholas II thậm chí còn cho phép người Nga có bốn vợ. Điều này đã được xác nhận tại Công đồng Chung lần thứ Tám.
  Một quyết định tương tự đã được đưa ra vào năm 1925. Và vào năm 1926, Nicholas II đã cưới thêm một người vợ nữa. Hóa ra, quyết định này không hề ngu ngốc. Năm 1929, hoàng đế có thêm một cô con gái. Và vào ngày 25 tháng 11 năm 1932, một bé trai khỏe mạnh cuối cùng đã chào đời. Nicholas II đặt tên cho cậu bé là Peter, để vinh danh Peter Đại đế.
  Và vào ngày 15 tháng 5 năm 1933, một cuộc chiến tranh mới bắt đầu. Đức tuyên chiến với Canada, một vùng lãnh thổ thuộc Anh. Hai tháng sau, Hoa Kỳ, do Roosevelt lãnh đạo, bất chấp cuộc khủng hoảng kinh tế, đã tham chiến chống lại Đức. Họ không muốn từ bỏ Canada.
  Wilhelm, tuy đã già yếu nhưng vẫn còn hung hăng, ban đầu cố gắng chiến đấu một mình, không cầu viện Nga. Ông hy vọng có thể tự mình làm mọi việc. Nhưng việc chinh phục lãnh thổ bị chia cắt bởi một đại dương không hề dễ dàng. Hoa Kỳ đang nhanh chóng chế tạo xe tăng và quân đội. Và thành lập các trung đoàn... Cuộc chiến kéo dài cả năm mà không mang lại nhiều thành công cho quân Đức. Họ chỉ chiếm được Iceland và Greenland, nhưng không thể đặt chân lên Canada.
  Wilhelm quay sang Sa hoàng Nicholas II: "Hãy giúp tôi, đồng chí. Anh là anh em họ và anh trai tôi." Bản thân Nicholas II cũng đã nhắm đến Alaska và Canada. Vì vậy, ông quyết định - không phải thần thánh tạo ra nồi niêu xoong chảo. Vì vậy, vào ngày 25 tháng 6 năm 1934, ông tuyên chiến với Hoa Kỳ và Canada. Quân đội của ông hành quân qua Alaska, băng qua lãnh thổ Hoa Kỳ.
  Vào thời điểm này, tuyến đường sắt đến Chukotka đã được xây dựng xong, và quân đội Nga đang tiến quân thành công. Họ có quân số vượt trội và sở hữu những chiếc xe tăng tốt nhất thế giới, bao gồm xe tăng hạng nhẹ, hạng nặng và hạng trung.
  Vì vậy, nước Mỹ phải đối phó với những lực lượng không cân sức.
  Và Nicholas II, như chúng ta thấy, thực sự đang cưỡi một con ngựa trắng. Và hết chiến thắng này đến chiến thắng khác. Quân đội Nga hành quân qua Alaska. Và họ chiếm hết thành phố này đến thành phố khác, hết làng này đến làng khác.
  Quân Đức đang tìm cách đổ bộ vào Cuba. Chiến tranh đang leo thang. Hoàng đế Wilhelm viết thư cho Nicholas II:
  "Chúng tôi và người Nga đã và sẽ luôn đoàn kết. Và chúng tôi sẽ không bao giờ cãi vã. Vậy nên hãy để nước Mỹ bị tiêu diệt."
  Do đường liên lạc được mở rộng, cuộc tiến công chậm hơn một chút so với kế hoạch. Tuy nhiên, sau năm tháng giao tranh, quân đội Nga hoàng vẫn chiếm được toàn bộ Alaska và tiến vào Canada.
  Roosevelt thậm chí còn đề nghị hòa bình với Nga, hứa sẽ từ bỏ Alaska, nhưng đã quá muộn. Cuộc chiến vẫn tiếp diễn với sự trả thù tàn bạo.
  Mùa đông năm 1935, bất chấp điều kiện thời tiết khắc nghiệt, quân đội Nga đã tiến đến biên giới phía bắc Hoa Kỳ. Giao tranh tiếp tục kéo dài đến tận mùa xuân... Quân đội Nga thực hiện hết chiến dịch này đến chiến dịch khác, và đến cuối tháng 7, họ đã chiếm được gần như toàn bộ Canada. Đến tháng 8, họ bao vây Philadelphia.
  Hoa Kỳ rơi vào tình thế vô cùng khó khăn. Nhưng họ đã chiến đấu quyết liệt... Tuy nhiên, đến cuối năm 1935, hơn một phần ba lãnh thổ Hoa Kỳ đã bị chiếm. Và vào mùa đông, chiến thắng của Sa hoàng còn lớn hơn nữa... Đến đầu tháng 3 năm 1936, họ đã tiến gần đến Washington và New York.
  Và vào tháng 4, cả hai thành phố đều bị chiếm... Cuộc chiến tiếp diễn cho đến tháng 8, cho đến khi toàn bộ lãnh thổ Hoa Kỳ bị chiếm đóng.
  Sau đó là cuộc tấn công ở Mexico và trên khắp lãnh thổ.
  Wilhelm đề xuất với Nicholas II rằng họ nên chia toàn bộ thế giới. Nicholas II đã đồng ý.
  Đến năm 1937, toàn bộ Mỹ Latinh đã rơi vào tay quân đội Nga. Như vậy, Nicholas II đã hoàn tất việc phân chia thế giới với Đức. Chỉ còn lại ba đế chế: đế chế lớn nhất, Nga, rồi đến Đức, và cuối cùng là Áo-Hung.
  Nga vì thế đã trở thành bá chủ thế giới, nhưng... Nicholas II, mặc dù là một Sa hoàng vĩ đại, vẫn là phàm nhân. Ông qua đời vào tháng 8 năm 1939. Và Wilhelm già nua đã tấn công Nga vào ngày 1 tháng 9 năm 1939. Ông quyết định lợi dụng lúc Peter IV còn là một cậu bé, chưa đầy bảy tuổi. Ông quyết định tấn công trong khi các nhiếp chính đang cai trị nước Nga. Hai ngày sau, Áo-Hung tham chiến. Tất cả các quốc gia trên thế giới đều bị lôi kéo vào cuộc xung đột. Cuộc chiến cuối cùng trong lịch sử hành tinh Trái Đất đã bắt đầu.
  Quân đội Sa hoàng không có đối thủ về số lượng và chất lượng vũ khí. Xe tăng và máy bay Nga vẫn là tốt nhất thế giới.
  Và các trận chiến đã chứng minh điều này, cũng như các vị chỉ huy tài năng mới.
  Nhưng Áo-Hung đã tỏ ra là một mắt xích yếu ngay từ đầu. Và nó đã thua gần như ngay từ những ngày đầu. Quân đội Sa hoàng đã đánh bại quân Áo, chiếm Lvov, rồi Przemył. Chỉ bằng cách rút một phần lực lượng khỏi Ba Lan, quân Đức mới cứu được quân Áo khỏi thất bại hoàn toàn. Nhưng ngay cả điều này cũng chẳng ích gì. Nỗ lực chiếm Warsaw của quân đội Kaiser đã thất bại thảm hại. Và quân Nga đã buộc phải đẩy lùi họ hơn hai trăm cây số.
  Quân Đức đã gặp rất nhiều khó khăn trong việc ngăn chặn quân Nga. Họ đã chiến đấu suốt mùa đông. Mùa xuân cũng chứng kiến những trận chiến ác liệt. Quân đội Nga dần giành được thế chủ động. Họ có quân số đông hơn gấp bội, và đến mùa hè, họ đã có thể làm suy yếu quân Đức trong các cuộc giao tranh nhỏ, đến mức chúng bắt đầu đầu hàng. Cùng lúc đó, một cuộc tấn công chống Áo-Hung bắt đầu. Budapest bị bao vây vào mùa thu. Hơn nữa, quân đội Sa hoàng đã chiếm được các vùng đất Đức chiếm đóng ở Canada. Và vào mùa đông năm 1940-1941, quân đội Sa hoàng đã cắt đứt Đông Phổ. Và đến tháng 4 năm 1941, quân đội Nga đã tiến đến sông Oder.
  Tình hình của quân Đức trở nên vô cùng bi đát. Vienna thất thủ vào tháng 5 năm 1941. Trong suốt mùa hè, quân Nga đã tiến đến dãy Alps và giải phóng Venice. Họ tiến vào các vùng phía nam nước Đức.
  Mùa thu năm đó, Ý cuối cùng đã bị chiếm. Cuộc tấn công mùa đông vào Berlin kết thúc với việc Berlin bị chiếm đóng vào ngày 30 tháng 1 năm 1942. Sau đó, sức kháng cự của Đức, vốn đã mất toàn bộ lãnh thổ ở châu Phi, suy yếu dần. Đến tháng 4, quân Nga đã tiến đến sông Rhine. Sau đó, vào ngày 22 tháng 4, tàn quân Đức đầu hàng.
  Cuộc chiến cuối cùng trên Trái Đất đã kết thúc như vậy. Nó kết thúc với chiến thắng và thành công cho nước Nga Sa hoàng.
  Tiếp theo là cuộc chinh phục không gian. Trở lại năm 1936, người đàn ông Nga đầu tiên đã bay vào vũ trụ. Ông đã bay quanh Trái Đất. Và vào ngày 9 tháng 5 năm 1945, người Nga đã hạ cánh xuống Mặt Trăng.
  Họ đã bay đến Sao Hỏa vào năm 1967. Đến Sao Kim vào năm 1969. Đến Sao Thủy vào năm 1972. Và đến các vệ tinh của Sao Mộc vào năm 1973. Con người đã hạ cánh xuống hành tinh xa nhất, Sao Diêm Vương, vào năm 1980. Và vào năm 2003, sứ mệnh đầu tiên của con người vượt ra ngoài hệ mặt trời đã diễn ra. Một tàu vũ trụ của Nga đã đến Alapha Centauri và quay trở lại vào năm 2018.
  Tính đến năm 2020, nước Nga vẫn do Peter IV cai trị, người mà nhờ những tiến bộ của y học hiện đại, không hề già chút nào. Peter IV đã trị vì trong tám mươi mốt năm, và triều đại của ông là dài nhất trong lịch sử thế giới. Tất nhiên, ngày tháng chính xác vẫn chưa được biết.
  Vâng, hiện tại, thế giới vẫn bình yên như mọi khi. Thậm chí còn hơi buồn tẻ... Mọi người đang sống tốt. Đúng là có vấn đề với tình trạng quá tải dân số. Nhưng các biện pháp hạn chế sinh đẻ đã được áp dụng.
  Chính thống giáo được hiện đại hóa. Các linh mục được cạo râu và mặc đồng phục có cầu vai.
  Những tiến bộ công nghệ đã tạo ra nạn thất nghiệp hàng loạt. Nhưng vấn đề này cũng đang được giải quyết. Siêu mạng (Hypernet) đã phát triển.
  Nghiên cứu đang được tiến hành, và những con tàu vũ trụ có khả năng di chuyển nhanh hơn tốc độ ánh sáng đã được chế tạo. Thật may mắn cho nước Nga Sa hoàng và toàn thế giới dưới sự cai trị của nhà Romanov - triều đại huy hoàng nhất trong lịch sử nhân loại.
  Cha Sa hoàng Nicholas. Người sẽ xây dựng thiên đường trên hành tinh Trái Đất!
  Dmitry Medvedev đã thành thạo chiến lược của mình. Ông chinh phục toàn thế giới cho các Sa hoàng Nga. Ông đã chứng minh được tư duy chiến lược của mình. Ông đạt được những thành công to lớn và lại chìm vào giấc ngủ, ăn mặc chỉnh tề và mơ mộng như trước.
  Kuropatkin tuyên bố:
  - Bình tĩnh nào! Bình tĩnh nào!
  Tướng Linevich lưu ý với sự lo ngại:
  - Thưa Ngài, có lẽ chúng ta nên tấn công ngay bây giờ?
  Tướng phụ tá Kuropatkin tuyên bố:
  - Không! Tất nhiên là không! Có thể là bẫy của Nhật Bản!
  Tướng Linevich rụt rè nhận xét:
  - Đây là cơ hội để chúng ta giành chiến thắng trong cuộc chiến này!
  Kuropatkin nói với giọng run rẩy:
  - Kiên nhẫn, kiên nhẫn và kiên nhẫn hơn nữa!
  Linevich phản bác một cách giận dữ hơn:
  - Nhưng Alexander Suvorov đã nói: khoảnh khắc mang lại chiến thắng!
  Kuropatkin lẩm bẩm một cách khô khan:
  "Ta là người chỉ huy ở đây! Và trước hết chúng ta phải bảo toàn quân đội. Hơn nữa, Nhật Bản sẽ sớm kiệt sức thôi!"
  Linevich đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta nên ít nhất đi trinh sát một chút?
  Kuropatkin miễn cưỡng đồng ý:
  - Có thể lắm, chỉ cần cẩn thận thôi!
  Linevich gầm gừ hung hăng:
  - Nhân danh Sa hoàng và Tổ quốc!
  Trong khi đó, siêu xe tăng đang càn quét quân Nhật, đánh bại và bắn hạ chúng theo nhiều cách khác nhau.
  Alenka chân đất bắn không thương tiếc và hỏi quyền chủ tịch:
  - Đây có phải là hoạt động cuối cùng của chúng ta không?
  Medvedev hỏi với nụ cười toe toét:
  - Tại sao anh lại nghĩ vậy?
  Con thú tóc đỏ nhận thấy:
  - Người Nhật không còn đội hình lớn nữa!
  Trong khi đóng đinh và bắn samurai, Natasha cũng đồng ý:
  - Nhưng thực ra, Nhật Bản không còn gì khác để chiến đấu nữa!
  Medvedev đáp lại với vẻ mặt có phần không chắc chắn:
  "Nhật Bản có thể tăng cường quân số và mua tàu mới từ Mỹ và Anh. Vậy nên, hãy nhìn nhận thực tế, chiến tranh vẫn chưa kết thúc!"
  Alenka bán khỏa thân, đang bắn vào samurai, lưu ý:
  "Nếu Nga đề nghị hòa bình với Nhật Bản với những điều khoản ôn hòa thì sao? Chúng ta chỉ lấy quần đảo Kuril, còn mọi thứ khác sẽ vẫn giữ nguyên như trước chiến tranh?"
  Quyền chủ tịch đồng ý:
  - Trong trường hợp này, nhiều khả năng sẽ có hòa bình!
  Margarita tức giận nhận xét:
  - Nếu không có cách mạng, quân Nhật đã bị đánh bại rồi. Chúng chẳng đi đến đâu cả!
  Natasha chân trần, vừa phun lửa vào tên samurai, vừa đồng ý ngay:
  - Tất nhiên rồi! Họ sẽ chẳng đi đâu cả!
  Alenka lạnh lùng, dùng đạn pháo xé nát quân Nhật, đề xuất:
  - Hãy bắt Mikado!
  Natasha nhảy dựng lên đầy hung hăng:
  - Bắt được Mikado à? Nghe thú vị đấy!
  Margarita mỉm cười nhận xét:
  - Như vậy có quá đáng không?
  Medvedev cũng bày tỏ sự nghi ngờ:
  "Như vậy có phải là quá đáng không? Bảo vệ đất nước của mình là một chuyện, còn can thiệp vào Nhật Bản lại là chuyện khác, mà nói thẳng ra thì, đó cũng không phải là chiến đấu trên lãnh thổ truyền thống của Nga!"
  Alenka chân trần rít lên, một lần nữa đập tan quân Nhật bằng đạn pháo:
  - Có đáng phải tỏ ra thương xót như vậy không?
  Natasha, nhấn các nút trên cần điều khiển bằng ngón chân trần, gật đầu:
  - Thật sao, tại sao chúng ta lại cần đến nó? Chúng ta có thể bắt được Mikado mà!
  Margarita cười:
  - Tôi ở trên người anh, như trong chiến tranh vậy! Và trong chiến tranh, nó giống như ở trên người anh vậy!
  Medvedev đáp lại một cách nghiêm khắc:
  "Chúng ta cần biết giới hạn của mình! Chúng ta không phải là những kẻ du hành ngẫu nhiên! Chúng ta là những người đang nghiêm túc và có ý thức thay đổi lịch sử! Vì vậy, chúng ta cần thể hiện sự nhạy cảm, bao gồm cả sự điều độ!"
  Alenka chân trần vừa bắn súng vừa hát:
  - Ôi, đong đếm, đong đếm! Bệnh tả nhiều quá!
  Chiếc siêu tăng đang làm việc cật lực. Hơn một trăm hai mươi lăm ngàn quân Nhật đã bị tiêu diệt. Chỉ còn lại một nửa.
  Natasha hát với nụ cười toe toét:
  - Chúng ta sẽ đào bới toàn bộ thế giới bạo lực,
  Xuống đất, và sau đó,
  Chúng ta sẽ xây dựng một thế giới mới tuyệt vời,
  Để không có rắc rối hay vấn đề nào xảy ra trong đó!
  Alenka chân trần, bắn rất mạnh, rít lên:
  - Vì một vị vua tốt và công bằng!
  Margarita đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên lấy vài thùng rượu sake ngon?
  Alenka chân đất cười nham hiểm:
  - Sao, anh muốn uống gì không?
  Margarita lắc đầu:
  - Vận động viên không uống rượu!
  Alenka chân đất, sau khi phá hỏng thêm một quả pin nữa, cười khúc khích:
  - Từ những chiếc đĩa nhỏ!
  Natasha đề nghị:
  - Chúng ta hãy uống bia cọ. Nó tốt cho sức khỏe hơn!
  Và bắn hạ thêm nhiều quân Nhật.
  Medvedev trả lời:
  - Công việc trước, vui chơi sau!
  Là quyền tổng thống, chẳng phải ông ta phải biết điều này sao? Chẳng phải ông ta luôn bận rộn với công việc và lo lắng sao?
  Vâng, một trong những sắc lệnh đầu tiên do Quyền Tổng thống Medvedev ban hành là tăng gấp ba lần lương của các đại biểu Duma Quốc gia. Và các đại biểu đã làm gì? Họ hoãn cuộc bầu cử tổng thống. Vậy là, trong một thời gian khá dài, Medvedev đã giữ chức vụ quyền tổng thống Nga.
  Và điều này thậm chí còn trở thành một tình huống độc nhất vô nhị. Khi nguyên thủ quốc gia đã nắm quyền quá lâu mà vẫn không có thay đổi gì. Hay nói đúng hơn, mọi thứ đã thay đổi theo chiều hướng xấu đi dưới thời Medvedev. Cứ như thể số phận, vốn đã ưu ái Putin, đã quyết định trả thù người kế nhiệm ông. Ông ta bị làm sao vậy?
  Xe tăng T-95 được hiện đại hóa tiếp tục tiêu diệt samurai với tốc độ chóng mặt. Cỗ máy này đã chứng minh hiệu quả và sức mạnh tiêu cực của cơn thịnh nộ từ vật chất nhân lên.
  Alenka bán khỏa thân, đang bắn vào quân Nhật, đã ghi chú một cách hợp lý:
  "Tuy nhiên, điều đó cũng không hoàn toàn đúng. Hóa ra chúng ta không thể làm gì nếu không có siêu vũ khí!"
  Natasha chân đất trả lời một cách giận dữ:
  Một thế lực nào đó đã ngăn cản Nga giành chiến thắng trong cuộc chiến với Nhật Bản. Việc truyền bá tư tưởng của Trung Quốc được cho là một điều tốt đẹp. Nhưng kết quả lại không được như mong đợi!
  Margarita đã hỏi một câu hỏi hiển nhiên:
  - Vậy còn Chúa thì sao? Tại sao Người không giúp Chính Thống giáo?
  Gần như khỏa thân, Alenka liên tục bắn ra những viên đạn, lưu ý:
  - Chính xác là như vậy! Quả thực, để cho quân Nhật đánh bại một quốc gia Chính thống giáo. Quả thực là một sự phản bội đức tin của người Nga!
  Natasha, vừa trút giận vào quân Nhật vừa nói một cách giận dữ:
  "Một tôn giáo đế quốc không nên theo chủ nghĩa hòa bình. Làm sao bạn có thể trở thành một quốc gia vĩ đại nếu bạn sống theo lời răn: nếu ai đó tát má phải của bạn, hãy đưa cả má trái ra!"
  Cool Alenka sẵn sàng đồng ý với điều này, đánh bại người Nhật:
  - Tất nhiên rồi! Chúng ta không cần chủ nghĩa hòa bình! Hãy yêu kẻ thù của mình! Đó có phải là một điều răn không?
  Margarita hát với cảm hứng:
  Bất cứ ai là đàn ông đều sinh ra là một chiến binh,
  Và rồi chuyện đó đã xảy ra - con khỉ đột đã lấy viên đá.
  Khi người sống phải ra trận,
  Và trong tim một ngọn lửa bùng cháy dữ dội!
  
  Cậu bé nhìn thấy một khẩu súng máy trong giấc mơ của mình,
  Ông ấy thích xe tăng hơn là xe limousine.
  Ai muốn biến một xu thành năm xu?
  Từ khi sinh ra, cậu bé đã hiểu rằng vũ lực là quy luật!
  Natasha kêu lên, phun lửa vào quân Nhật với cơn thịnh nộ của một ngọn núi lửa đang sôi sục:
  - Đúng rồi, súng máy! Và sức mạnh là điều quan trọng nhất! Chúng ta phải chiến thắng!
  Alenka chân trần rít lên trong cơn điên cuồng và giận dữ, đánh gục người Nhật:
  "Ta là người sinh ra để chiến thắng! Và không gì khác. Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta!"
  Natasha đồng ý, nhấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón chân trần trên đôi chân cơ bắp của mình:
  - Điều này sẽ tốt nhất! Chúng ta đã cai trị, và chúng ta sẽ luôn cai trị! Ý tôi là, nước Nga!
  Alenka chân trần, đánh bại người Nhật, đã bíp:
  - Tôi nói thật đấy, tôi muốn cai trị! Nhưng không chỉ là một cỗ máy rỉ sét, mà là cả một đế chế!
  Và cô gái ấy đã quét sạch khẩu đội pháo cuối cùng của Đất nước Mặt trời mọc. Cô ấy xinh đẹp đến mức có thể trở thành nhà vô địch thế giới. Và cô ấy sẽ không bao giờ khuất phục trước sự yếu đuối hay nhút nhát.
  Natasha lẩm bẩm khi bắn:
  - Ta sẽ trở thành nữ hoàng! Hay thậm chí tốt hơn, trở thành nữ hoàng!
  Alenka chân trần tiếp tục:
  - Vậy còn chiến tranh thì sao, chiến tranh thì sao, ả là một ả đàn bà xấu xa và khốn nạn! Nhưng ả lại sinh ra những chàng trai đẹp trai, ả nói với anh - hãy giết chết sự hèn nhát trong anh đi!
  Margarita gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, hãy giết chết kẻ hèn nhát trong anh đi! Tôi nghĩ rằng nếu Nicholas II thoái vị, thì đó hoàn toàn không phải là do hèn nhát!
  Alenka bán khỏa thân tuyên bố một cách dứt khoát:
  - Bây giờ ngài sẽ không thoái vị nữa! Chúng ta sẽ củng cố ngai vàng để nó tồn tại qua nhiều thế kỷ!
  Natasha kêu lên:
  Hãy là một Sa hoàng vĩ đại, Nicholas II! Chúng tôi ủng hộ ngài! Sẽ không có cách mạng - sẽ có một nước Nga vĩ đại!
  Cuối cùng, các chiến binh đã hoàn tất việc tiêu diệt quân đội của Xứ sở Mặt trời mọc. Họ đã giết chết hơn hai trăm năm mươi nghìn binh lính và sĩ quan. Do đó, hầu như toàn bộ lực lượng lục quân của Nhật Bản đã bị tiêu diệt. Hải quân cũng không còn tồn tại nữa.
  Alenka chân trần nhận xét với một nụ cười toe toét:
  "Có đáng để bận tâm không? Ý tôi là, hoảng loạn ư? Một đội quân đã đánh bại được Nga mà không cần kháng cự quá lâu!"
  Natasha tự tin tuyên bố:
  "Nga thua chỉ vì đạo quân thứ năm. Nếu không, dù sao chúng ta cũng đã thắng rồi!"
  Margarita hỏi quyền chủ tịch:
  - Chúng ta phải làm gì đây? Quay lại hay tiếp tục?
  Medvedev, người đang mất quyền lực, bật máy tính và tuyên bố:
  "Bây giờ họ sẽ đưa cho chúng ta dự báo về sự phát triển tương lai của nước Nga Sa hoàng. Nếu mọi việc suôn sẻ, chúng ta sẽ quay trở lại."
  Một giọng nữ dễ chịu vang lên;
  Sau khi lực lượng lục quân và hải quân Nhật Bản bị tiêu diệt hoàn toàn, Mikado đề xuất hòa bình. Hoa Kỳ và Anh đề nghị làm trung gian hòa giải.
  Các điều khoản có lợi cho Nga. Nước này nhận được quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Ngoài ra, Nhật Bản còn kiểm soát Mãn Châu, Triều Tiên và Mông Cổ. Hơn nữa, Nhật Bản còn đóng góp hai trăm năm mươi triệu rúp vàng của Nga.
  Quyền lực của Sa hoàng Nicholas II ngày càng lớn mạnh, và phong trào cách mạng lắng xuống. Kinh tế đất nước phục hồi nhanh chóng. Nước Nga Vàng nổi lên. Một phần Trung Quốc, Triều Tiên và Mông Cổ tự nguyện sáp nhập vào Nga. Đế chế Sa hoàng mở rộng, dân số tăng nhanh. Tăng trưởng kinh tế bắt đầu sớm hơn so với lịch sử thực tế và mạnh mẽ hơn.
  Duma Quốc gia không còn tồn tại, và chính quyền Sa hoàng đã chuẩn bị tốt hơn cho Thế chiến I. Nga đã sản xuất xe tăng hạng nhẹ sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới, Luna-2, và máy bay ném bom bốn động cơ, Ilya Muromets và Svyatogor. Thế chiến I vẫn diễn ra, nhưng thành công hơn đối với Nga.
  Bởi vì Sa hoàng có dân số, nền kinh tế và quân đội đông đảo hơn. Tình hình nội bộ cũng an ninh hơn. Duma Quốc gia, nơi ươm mầm cho các cuộc nổi loạn và đảo chính quân sự, đã không còn nữa.
  Với những thành công khác nhau, nhưng cuối cùng nhờ sự chủ động của Nga và chiến thắng trong phần lớn các trận chiến, chiến tranh kết thúc vào ngày 7 tháng 11 năm 1915, với sự đầu hàng của Đức. Áo-Hung tan rã và bị chia cắt. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Krakow và các vùng đất xung quanh trở thành một phần của Vương quốc Ba Lan, cùng với Poznan, Danzig và một phần của Đông Phổ. Klaipėda gia nhập tỉnh Baltic. Tiệp Khắc trở thành một vương quốc trong lãnh thổ Nga.
  Romania sáp nhập Transylvania. Hungary trở thành một vương quốc độc lập, nhưng dưới sự bảo hộ của Nga, với Sa hoàng Nicholas II là người đồng cai trị. Áo trở thành một quốc gia rất nhỏ. Nam Tư ra đời, cũng dưới sự bảo hộ của Nga và người đồng cai trị Nicholas II.
  Thổ Nhĩ Kỳ biến mất khỏi bản đồ chính trị. Iraq và Palestine trở thành một phần của Anh, Syria trở thành một phần của Pháp, Tiểu Á và Istanbul trở thành các tỉnh của Nga. Như vậy, Nga một lần nữa giành lại lãnh thổ. Nhưng đó chưa phải là kết thúc. Sau đó, cùng với Pháp và Anh, Bán đảo Ả Rập đã bị chinh phục. Rồi Nga và Anh chia cắt Iran và Afghanistan. Miền bắc và miền trung trở thành các tỉnh của Nga, còn miền nam trở thành thuộc địa của Anh.
  Thế giới dường như đã ổn định trở lại. Chiến tranh chỉ tiếp diễn ở Trung Quốc. Nhưng rồi, vào năm 1929, một cuộc khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng nổ ra, dẫn đến cuộc Đại suy thoái.
  Tinh thần cách mạng lại trỗi dậy ở Nga. Các cuộc đình công và biểu tình nổ ra. Nhưng cuộc khủng hoảng này không nghiêm trọng, đặc biệt là kể từ khi chiến tranh với Nhật Bản bùng nổ trở lại vào năm 1931.
  Các samurai muốn trả thù. Nhưng lần này, quân đội Nga mạnh hơn về mọi mặt. Và Đô đốc Kolchak là một chỉ huy hải quân tài ba.
  Nhật Bản không chỉ bị đánh bại mà còn bị chinh phục. Sa hoàng Nicholas II chính thức lên ngôi Hoàng đế Mikado của Nhật Bản vào tháng 2 năm 1932. Nga do đó tiếp tục bành trướng, sáp nhập gần như toàn bộ Trung Quốc.
  Nước Nga không có đối thủ về cả dân số lẫn lãnh thổ. Điều này đặc biệt đúng khi Đế quốc Anh suy yếu. Hitler lên nắm quyền ở Đức năm 1933, nhưng ông ta có thể làm gì để chống lại Nga? Chẳng làm gì được. Sa hoàng Nicholas II băng hà năm 1937, sau một triều đại thành công đáng kinh ngạc, triều đại dài thứ hai sau Ivan Bạo Chúa. Và với những cuộc chinh phạt phá kỷ lục về lãnh thổ và dân số.
  Tuy nhiên, cuộc sống riêng tư của Sa hoàng không mấy suôn sẻ. Người thừa kế của ông, Alexei, qua đời khi còn trẻ. Em trai ông, Mikhail, bị tước mất ngai vàng Nga do một cuộc hôn nhân bất bình đẳng.
  Kirill Romanov kế vị, qua đời năm 1938, chưa đầy một năm sau khi ông mất. Con trai ông, Vladimir III, trở thành Sa hoàng mới. Ông lên ngôi, và vị vua trị vì lâu dài và hạnh phúc, cho đến năm 1992. Nga đầu tiên chiếm các thuộc địa từ Pháp và Anh, cùng với Đức. Sau đó, Nga chinh phục Đức. Và rồi toàn bộ thế giới. Tóm lại, Sa hoàng mới, George I, đã trở thành Hoàng đế của Thế giới vào năm 1992.
  Medvedev kết thúc bài đánh giá của mình và báo cáo:
  - Có vẻ như thế là đủ cho vũ trụ này rồi! Quay lại thôi!
  Và cả bốn người đều hét lên:
  - Vinh quang cho Sa hoàng Nicholas II!
  . LỜI KẾT GIỮA
  Medvedev thức dậy và nhận được một cuộc gọi điện thoại... Ông được thông báo rằng lễ nhậm chức tổng thống Nga và Ukraine của Zelensky đã diễn ra. Và đã đến lúc Dmitry Anatolyevich phải rời nhiệm sở.
  Medvedev miễn cưỡng tuân thủ. Trước khi rời đi, ông cạo râu và tắm rửa.
  Sau đó, ông rời khỏi văn phòng. Ông được đưa đi bằng một chiếc xe đặc biệt. Trên đường đi, họ nói với ông rằng tốt nhất là Medvedev nên bay đến Quần đảo Canary để nghỉ ngơi.
  Zelensky đã biến lễ nhậm chức của mình thành một màn trình diễn khác. Như thường lệ, nó tràn ngập sắc màu, với pháo hoa và những màn nhảy nhót tưng bừng. Vào ngày nhậm chức, Vitali Klitschko đã đấu với Michael Tyson tại một sân vận động ở Kyiv. Võ sĩ quyền Anh lừng danh người Mỹ đã đồng ý đấu vì những vấn đề tài chính nghiêm trọng. Klitschko đã áp đảo hoàn toàn trong cả mười hai hiệp, nhưng đã khéo léo tránh được việc hạ knock-out Tyson.
  Về mặt hình thức, một trong những phiên bản nhỏ hơn của nhà vô địch thế giới đã được trình diễn.
  Sau đó Vitali Klitschko đã được trao tặng chiếc đai kim cương.
  Volodymyr Zelensky nhận được lời chúc mừng từ khắp nơi trên thế giới, bao gồm cả Trung Quốc. Hơn nữa, tình hình bất ổn trong Đế chế Thiên hoàng ngày càng gia tăng. Con người không thể chỉ sống bằng bánh mì. Người dân khao khát dân chủ và tự do. Mệt mỏi với chế độ chuyên quyền của Đảng Cộng sản Trung Quốc, mọi người đều khao khát tự do.
  Zelensky đã trở thành một biểu tượng như vậy - một biểu tượng của sức mạnh dân chủ sau sự sụp đổ của chế độ độc tài an ninh dưới thời Putin.
  Zelenskyy đã nói rất nhiều về sự thay đổi, nền kinh tế và những thành tựu mới. Nga đã tổ chức một cuộc thi tuyển chọn thủ tướng. Hàng ngàn ứng viên đã tham gia. Quá trình tuyển chọn khá căng thẳng. Và kết quả có vẻ rất tốt.
  Cho đến nay, mọi việc diễn ra khá suôn sẻ. Zelensky thậm chí còn thực hiện một cú lộn nhào trong lễ nhậm chức. Ông nhận được tràng pháo tay. Sau đó, ông thể hiện khả năng ngoại ngữ của mình. Ông rất năng động và tràn đầy năng lượng.
  Cuối cùng, Zelensky đã tiếp tục và có thêm một vài bài phát biểu nữa.
  Lễ nhậm chức kéo theo nhiều thay đổi về nhân sự. Nhiều cuộc cải tổ và những gương mặt mới trong chính phủ.
  Một cuộc tuyển chọn "chính ủy sắt" thực sự đang diễn ra. Một cuộc cách mạng nhân sự đang diễn ra ở Nga.
  Ngay từ những ngày đầu nhậm chức, Zelensky đã ban hành nhiều sắc lệnh. Ông cho phép bán rượu vào ban đêm và tại các cửa hàng lưu động. Ông áp dụng các loại thuế mới đối với người giàu. Ông bãi bỏ quyền miễn trừ cho các thành viên quốc hội và thẩm phán. Ông tăng sản lượng công nghiệp. Ông áp đặt thuế quan đối với thương mại với Trung Quốc.
  Một cuộc trưng cầu dân ý về việc sáp nhập với Nga đã được tổ chức tại Belarus. Zelensky cũng xứng đáng được ghi nhận vì điều này. Phần lớn người dân Belarus ủng hộ việc sáp nhập với Nga.
  Zelensky phàn nàn rằng Medvedev đã tăng lương quá nhiều, nhưng hứa rằng lạm phát sẽ giảm xuống và sẽ không có điều gì tồi tệ xảy ra.
  Quả thực, giá cả đã sớm dừng lại. Nền kinh tế Nga bắt đầu tăng trưởng. Các cuộc nổi dậy ở Kavkaz bằng cách nào đó đã lắng xuống. Mọi thứ trở nên yên bình hơn nhiều.
  Zelensky cuối cùng đã đề cử một ứng cử viên cho vị trí Thủ tướng Nga. Ứng cử viên đó là Alexei Bolshakov, 32 tuổi, một nghiên cứu sinh tiến sĩ. Ông đã giành chiến thắng áp đảo và trở thành thủ tướng trẻ nhất trong lịch sử Nga.
  Medvedev bay đến Quần đảo Canary để nghỉ mát, nhận lương hưu tổng thống cũ và tận hưởng cuộc sống. Cho đến nay, ông vẫn chưa gặp vấn đề gì. Nhưng Shoigu đã bị bắt, bị cáo buộc âm mưu đảo chính. Ông ta mong đợi điều gì?
  Cũng có rất nhiều giải pháp khác nữa... Ở Mỹ, một đảng viên Dân chủ bốn mươi mốt tuổi đã thắng cử. Quyền lực đã thay đổi. Và cả một phụ nữ lẫn ứng cử viên trẻ nhất trong lịch sử Hoa Kỳ đều lên nắm quyền. Kỷ nguyên Trump đã kết thúc. Nhưng tình hữu nghị với Nga mới chỉ bắt đầu chớm nở. Đương nhiên, trước Trung Quốc độc tài, Hoa Kỳ và Đế chế Nga mới giờ đây đã là bạn bè.
  Zelensky thậm chí còn tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý và đưa ra một cái tên khác: thay vì Nga, ông đổi thành Kyivan Rus. Điều này cũng nói lên nhiều điều. Belarus đã gia nhập liên bang. Và sự hồi sinh của đế chế bắt đầu... trên nền tảng dân chủ.
  Nữ tổng thống Mỹ mới kế thừa thái độ thù địch của Trump đối với Trung Quốc và dốc sức xây dựng một liên minh. Nước Nga Kyivan đã phát triển kinh tế thành công dưới thời Zelensky. Nga phần nào kiềm chế Trung Quốc. Sau đó, Nga gia nhập NATO. Chẳng bao lâu sau, một chính phủ thân Nga lên nắm quyền ở Kazakhstan và một nhà nước liên bang được thành lập. Nga đang đẩy Trung Á ra khỏi Trung Quốc. Cuộc đối đầu leo thang.
  Zelensky đã phát động một chiến dịch chống Stalin và chống Putin. Ông ta tước bỏ tất cả các giải thưởng mà Medvedev đã trao tặng cho Stalin và Putin.
  Nhưng mọi chuyện đã diễn ra trong hòa bình. Mặc dù những người cộng sản đã phản đối. Họ đã tham gia các cuộc mít tinh.
  Và rồi Lenin cuối cùng cũng được đưa ra khỏi Lăng. Niềm vui khôn tả cho biết bao người. Giáo hội Chính thống giáo đã phong thánh cho Alexander II và Ivan Bạo chúa, hai vị Sa hoàng Nga. Số lượng tượng đài tưởng niệm Nicholas II cũng tăng lên.
  Chủ nghĩa Sa hoàng và chủ nghĩa phương Tây bằng cách nào đó đã trở nên thịnh hành. Chúng xích lại gần châu Âu hơn, và nhiều vị trí được trao cho người nước ngoài. Nga trở thành một phần của thế giới phương Tây, và sau khi Trump rời đi, toàn cầu hóa càng trở nên mạnh mẽ. Trong khi đó, Trung Quốc rơi vào tình trạng cô lập và đối mặt với bất ổn nội bộ.
  Cùng lúc đó, Zelensky đã tăng tỷ lệ sinh ở Đế chế Slav. Cuộc đổ bộ lên Mặt Trăng được hứa hẹn từ lâu cuối cùng đã diễn ra. Và mọi thứ diễn ra một cách tuyệt vời.
  Mối quan hệ đồng minh được thiết lập giữa Nga và Hoa Kỳ, hay chính xác hơn là giữa Kievan Rus và Hoa Kỳ.
  Và đối đầu đã trở thành dĩ vãng. Thế giới ngày càng trở nên toàn cầu và an ninh hơn. Mặc dù vẫn có chiến tranh. Nước Nga Kiev, cùng với Hoa Kỳ, đã tiến hành một chiến dịch ở Libya, nơi họ tiêu diệt những kẻ Hồi giáo cực đoan. Sau đó, họ giải quyết vấn đề Trung Đông, thiết lập các căn cứ ở đó với Hoa Kỳ. Nước Nga Kiev và Hoa Kỳ cùng nhau bắt đầu làm nghiêng thế giới và đẩy Trung Quốc ra khỏi châu Phi. Và ở đây, chiến tranh là điều không thể tránh khỏi. Và cả các hoạt động trên bộ nữa.
  Và Kievan Rus và Hoa Kỳ đã cùng nhau thực hiện các cuộc không kích.
  Dần dần, người Trung Quốc bị đuổi khỏi khắp nơi trên thế giới. Và Thiên Đế quốc rơi vào cuộc khủng hoảng kinh tế và chính trị sâu sắc.
  Và Kievan Rus ngày càng phát triển thịnh vượng.
  Nga chưa bao giờ chứng kiến tốc độ tăng trưởng kinh tế như vậy. Và trong khi Trung Quốc sụp đổ, Kievan Rus lại trỗi dậy. Và phát triển nhanh chóng.
  Tuyến đường sắt đến Chukotka được xây dựng trong thời gian kỷ lục. Điều này tự nó đã rất tuyệt vời.
  Và một đường hầm được đào bên dưới Alaska. Người Mỹ cũng bắt đầu xây dựng một tuyến đường sắt để kết nối với Nga. Một tuyến đường sắt đến Delhi cũng đang được xây dựng... Cùng lúc đó, các kênh đào từ Siberia được đào để tưới tiêu cho Trung Á.
  Hoa Kỳ và Kievan Rus đã phát động một chiến dịch chung chống lại Iran. Một chế độ thế tục thống nhất được thiết lập. Sau đó, họ bắt đầu đào một kênh đào từ Biển Caspi đến Vịnh Ba Tư.
  NATO mở rộng bao gồm các nước Ả Rập. Quốc hội được thành lập tại Ả Rập Xê Út. Phụ nữ bắt đầu cởi bỏ burqa. Việc xây dựng một nhà nước thế tục bắt đầu.
  Truyền thông Nga liên tục chỉ trích Putin vì chủ nghĩa cực đoan và bôi nhọ ông, cho rằng ông suýt biến Nga thành thuộc địa của Trung Quốc, nhưng may mắn thay, ông đã qua đời kịp thời. Họ thậm chí còn dùng những lời lẽ gay gắt hơn. Vậy mà họ vẫn mở một vụ án hình sự chống lại Medvedev. Và hơn thế nữa.
  Stalin được đưa ra khỏi tường Điện Kremlin. Lenin, trước đó rất lâu, được đưa ra khỏi lăng.
  Biểu tượng nhà nước cũng đã thay đổi nhiều. Một số lá cờ mới đã xuất hiện. Quốc kỳ Nga đã được thêm màu vàng, và màu xanh lam đã thay thế màu xanh nhạt.
  Điều đó cũng thú vị. Quốc huy đã thay đổi... Một cuộc cải cách tiền tệ cũng diễn ra. Tiền được trao đổi theo tỷ lệ một ăn một nghìn. Bản vị vàng rúp của Kievan Rus được thiết lập. Cùng lúc đó, các loại tiền tệ mới và cũ xuất hiện: grosh (nửa kopeck) và polushka (một phần tư kopeck).
  Mọi thứ đều ổn thỏa...
  Các danh hiệu cũng bắt đầu được khôi phục... Các hoàng tử, nam tước, bá tước, hầu tước, và thậm chí cả công tước đều xuất hiện. Đặc biệt, Zelensky đã trở thành công tước. Moldova cũng trở thành một phần của Kievan Rus'. Người ta đã bàn tán về việc bầu ra một sa hoàng.
  Nhưng Zelenskyy tuyên bố rằng tổng thống Kyivan Rus sẽ do toàn thể nhân dân bầu ra và không phục vụ quá hai nhiệm kỳ.
  Hơn nữa, Zelenskyy đã rút ngắn nhiệm kỳ của tổng thống Nga từ sáu năm xuống còn năm năm. Tuy nhiên, nhiệm kỳ đầu tiên của Zelenskyy kéo dài sáu năm.
  Vào thời điểm này, ông đã hoàn tất việc sáp nhập Trung Á vào Nga và khôi phục biên giới Liên Xô. Chỉ còn lại các quốc gia Baltic chưa bị chiếm đóng.
  Nhưng người Mỹ vẫn chưa muốn từ bỏ. Vì vậy, họ đã từ bỏ Trung Á và Kavkaz.
  Một cuộc chiến tranh mới nổ ra ở Kavkaz, giữa Armenia và Azerbaijan. Và nó vô cùng tàn khốc. Vì vậy, Nga đã có thể chiếm đóng các nước cộng hòa này và tổ chức trưng cầu dân ý về việc gia nhập.
  Như vậy, Zelensky đã giành lại Kavkaz, mở rộng nước Nga Kyivan. Thành thật mà nói, ông là một nhà chinh phục vĩ đại. Hơn nữa, ông còn là một nhà dân chủ... Đế chế của ông tiếp tục mở rộng...
  Hiện nay, Afghanistan, trong nhiệm kỳ thứ hai của chính phủ, và một phần của Iran đã trở thành một phần của nước Nga.
  Ở Mỹ, một nữ tổng thống đã đắc cử nhiệm kỳ thứ hai. Cho đến nay, bà đã thành công trong lĩnh vực kinh tế, và quan trọng nhất là bà đã đánh bại được Trung Quốc. Đó là một chiến thắng lớn. Và Kyivan Rus' giờ đây là một đồng minh, do Zelensky lãnh đạo.
  Nhưng tất nhiên, sức mạnh của Nga đang phát triển quá nhanh. Nước này đã sáp nhập miền Bắc Iraq.
  Ông ta đang hành động một cách trơ tráo. Nước Nga Kiev là quốc gia phát triển nhanh nhất thế giới! Và dân số của họ thậm chí còn vượt qua Hoa Kỳ. Và nước Mỹ đã bắt đầu lo ngại: phải chăng Nga đã quá mạnh?
  Hơn nữa, đế chế Kievan Rus đang bành trướng. Vùng Baltic đã nằm dưới sự kiểm soát của họ. Đây thực sự là một vấn đề lớn đối với người Mỹ. Zelensky đã giành lại toàn bộ lãnh thổ Liên Xô cũ.
  Và, giống như Sa hoàng Nga, ông ta tiếp tục bành trướng về phía Nam. Iran và Iraq giờ đã hoàn toàn sáp nhập vào Kyivan Rus. Và Zelensky đã dễ dàng đắc cử nhiệm kỳ thứ hai ngay trong vòng đầu tiên.
  Mặc dù có nhiều ứng cử viên tổng thống, nhưng cuộc bầu cử vẫn diễn ra dân chủ.
  Zelensky tuyên bố ông không có ý định noi gương Lukashenko và cai trị suốt đời. Hơn nữa, hoàn cảnh mất tích của Lukashenko vẫn chưa rõ ràng. Có lẽ ông chỉ đơn giản là không còn hữu ích cho cả Nga và phương Tây. Và việc ông biến mất... Tuy nhiên, Zelensky chỉ đang trên đà phát triển. Thật vậy, thành công của ông trong nhiệm kỳ này đã vượt xa những người tiền nhiệm, bao gồm cả Peter Đại đế.
  Trên thực tế, không phải ai cũng có khả năng khôi phục lại lãnh thổ của Liên Xô, cũng như Afghanistan, Iran và Iraq.
  Nhưng Zelensky không dừng lại ở đó. Ba Lan và Phần Lan đã nằm trong tầm ngắm - xét cho cùng, họ cũng từng là một phần của đế chế Sa hoàng. Và thực tế, các cuộc trưng cầu dân ý đang được tổ chức ở những quốc gia này, và họ đang tự nguyện gia nhập Kyivan Rus.
  Cũng đã có những thành công trên mặt trận khoa học. Sứ mệnh Sao Hỏa được mong đợi từ lâu đã diễn ra. Các phi hành gia Nga đã hạ cánh xuống đó, lấy mẫu đất và để lại một lá cờ, một chiến thắng to lớn.
  Cùng lúc đó, Kievan Rus' chiếm thành phố cổ Port Arthur từ Trung Quốc. Lợi dụng lúc nội chiến bùng nổ ở Trung Quốc, họ cũng chiếm luôn Mãn Châu.
  Cùng lúc đó, Kyivan Rus' cũng sáp nhập một phần Thổ Nhĩ Kỳ - vùng đất đã được nhượng lại cho Nga theo Hiệp ước Versailles. Đây cũng là một động thái rất mạnh mẽ. Zelensky đã mở rộng Kyivan Rus' thành một đế chế. Nền kinh tế của nó đã vươn lên vị trí hàng đầu, vượt qua Hoa Kỳ.
  Vâng, Trung Quốc đang chìm đắm trong cơn ác mộng của cuộc nội chiến, và họ đã bắt đầu chia cắt đất nước.
  Nước Nga Kyivan đã trở thành một quốc gia hùng mạnh. Uy tín của Zelensky trong nước tăng cao đến mức người dân bắt đầu quỳ gối cầu xin Volodymyr đừng từ chức. Hàng trăm ngàn người đã tụ tập.
  Zelensky, là một ngoại lệ, đã tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý cho phép ông ra tranh cử nhiệm kỳ thứ ba với tư cách là người đứng đầu Kyivan Rus.
  Nước Mỹ có một nhà lãnh đạo mới. Giờ đây, ông ta là một người Cộng hòa. Và không còn trẻ nữa - già hơn cả Zelensky. Vậy nên, mối quan hệ giữa Kyivan Rus' và Hoa Kỳ lại bắt đầu xấu đi. Nước Nga đã trở nên mạnh mẽ hơn một cách đau đớn dưới thời Zelensky. Cần nhớ rằng, tính cả chính phủ Ukraine, đây đã là nhiệm kỳ thứ tư của Zelensky.
  Họ cho rằng quyền lực của tổng thống Nga vẫn chưa bị suy giảm. Hành động duy nhất của Zelenskyy là sửa đổi hiến pháp, cho phép Duma Quốc gia có quyền bãi nhiệm một bộ trưởng bằng hai phần ba số phiếu, hoặc bằng đa số đơn giản sau khi thông qua hai cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm.
  Và ngay cả sửa đổi này cũng không quá quan trọng, vì tổng thống vẫn giữ quyền bổ nhiệm tất cả các bộ trưởng và quyết định cơ cấu chính phủ. Và những người ủng hộ Zelenskyy lại chiếm đa số theo hiến pháp tại Duma Quốc gia.
  Quan trọng hơn là việc áp dụng chế độ bầu cử trực tiếp vào Hội đồng Liên bang, cũng như cho phép tù nhân được bỏ phiếu.
  Nhưng nhìn chung, đó là lúc những hạn chế về quyền lực của tổng thống kết thúc. Quyền bãi nhiệm thống đốc vẫn được duy trì. Và trong lĩnh vực lập pháp, quyền này thậm chí còn được mở rộng.
  Tại Mỹ, Zelenskyy bắt đầu bị cáo buộc là độc tài, và đảng "Đầy tớ Nhân dân" của ông nắm giữ hầu như mọi vị trí trong chính phủ. Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) và Đảng Cộng sản Liên bang Nga (CPRF) không còn tồn tại. Một đảng cánh tả, "Một Thế giới Công bằng", nổi lên. LDPR bị thay thế bởi đảng Những người Yêu nước Nga. Tuy nhiên, "Đầy tớ Nhân dân" vẫn hoàn toàn chiếm ưu thế.
  Một số cải cách cũng ảnh hưởng đến nhà thờ. Chính thống giáo hợp pháp hóa quyền có bốn vợ, tự đồng nhất với Hồi giáo. Cách tiếp cận các biểu tượng cũng thay đổi phần nào, đồng nhất với Tin Lành. Người ta bắt đầu nhấn mạnh đến sự Duy nhất của Chúa và sự bất xứng của con người phàm trần.
  Đồng thời, Chúa Ba Ngôi đã bị xóa bỏ vì là biểu tượng không có trong Kinh thánh và không thể hiểu được đối với người phàm.
  Và họ đưa ra ý tưởng rằng Chúa là Một, Chúa Cha. Thuật ngữ "Chúa Con" không hề tồn tại trong Kinh Thánh. Và thuật ngữ "Chúa Thánh Linh" lại càng không tồn tại. Vậy tại sao không đơn giản hóa tôn giáo?
  Hơn nữa, một vị thần bị treo trên thập tự giá chẳng mang lại chút niềm tin nào. Nếu Ngài không thể tự bảo vệ mình, thì làm sao Ngài có thể bảo vệ con người? Tóm lại, họ đã chuyển sang độc thần giáo. Và bản thân Kinh Thánh cũng bị pha trộn với những huyền thoại Slav cổ đại. Phúc Âm Veles ra đời.
  Chủ nghĩa vô thần cũng đang phát triển mạnh mẽ - như thể nó đủ sức cuốn hút vào những câu chuyện cổ tích của con người. Chúng ta chỉ có một hành tinh, và nó không cần con người tin vào phép màu, đặc biệt là ngày tận thế.
  Sẽ không có, và cũng không nên có, ngày tận thế. Nhân loại sẽ trở thành một đế chế không gian và vươn tới tận cùng của thiên hà. Còn các thiên hà thì sao? Giống như các vũ trụ hơn. Và khi đã chạm đến tận cùng của vũ trụ, hãy chuyển sang một phần khác của tạo hóa. Suy cho cùng, có vô số vũ trụ. Và vì vậy, có thể bay từ vũ trụ này sang vũ trụ khác. Và, theo thời gian, hãy học cách tự tạo ra chính mình! Và sẽ có những vũ trụ mới, vô tận, gần như trải dài khắp không gian.
  Và hành tinh Trái Đất chỉ là cái nôi của nhân loại. Và trong tương lai, sẽ có một đế chế trải dài hàng nghìn tỷ vũ trụ, tiếp tục bành trướng và chinh phục không gian.
  Và người đứng đầu và tổng thống của Kyivan Rus, Volodymyr Zelensky, đang vươn lên như một mặt trời hy vọng rực rỡ trên hành tinh này!
  Và mong rằng tương lai của ông và tương lai của Kievan Rus sẽ tươi sáng!
  
  Bất khả kháng khi Liên Xô chiến đấu mà không có đồng minh
  Và rồi một sức mạnh không thể cưỡng lại đã khiến quân Đồng minh phải dừng lại vào ngày 1 tháng 1 năm 1943. Quân đoàn bị tàn phá của Rommel dừng lại ở biên giới Libya. Và tất cả các cuộc ném bom vào Đức Quốc xã đều chấm dứt. Những nỗ lực bay về phía London cũng thất bại. Máy bay Đức không bị rơi, nhưng bị đẩy lùi. Một phép màu chưa từng thấy trước đây đã xảy ra: thế giới bị chia cắt bởi sức mạnh thần quyền.
  Tuy nhiên, điều này ban đầu không giúp ích gì cho quân Đức. Stalingrad, hay đúng hơn là lực lượng của Paulus bên trong, được cho là không thể cứu vãn. Và quân đội Liên Xô vẫn tự tin tiến lên. Cuộc tấn công vào Voronezh và các hướng khác đã thành công. Hồng quân đã giải phóng Kursk, Belgorod và Kharkov gần như trong một khoảng thời gian hợp lý.
  Tuy nhiên, sau khi các sư đoàn lão luyện của Rommel được điều động từ châu Phi và các lực lượng mà trong lịch sử thực tế cũng đã bị ném vào sa mạc Algeria và Tunisia một cách vô ích, cuộc phản công lừng danh của Mainstein đã đạt được đà tiến triển đáng kể. Nó huy động nhiều lực lượng Đức hơn đáng kể, đặc biệt là không quân.
  Và ba mươi chiếc Tigers hoàn toàn mới bị mắc kẹt vô ích ở Sahara hóa ra lại khá hữu ích.
  Đây chính là nơi xảy ra sự khác biệt đáng kể đầu tiên so với lịch sử thực tế. Mainstein đã phát động một cuộc phản công bốn ngày trước đó, và với lực lượng đông đảo hơn hẳn, ông ta đã tiến quân nhanh hơn. Kharkov được tái chiếm chín ngày trước đó, Belgorod mười hai ngày trước đó, và thậm chí sau đó, vẫn đang di chuyển. Quan trọng nhất, Kursk đã bị chiếm, trong khi trong lịch sử thực tế, nơi này chưa từng bị Đức Quốc xã chiếm đóng.
  Một số lượng đáng kể lực lượng Đức đã tham chiến. Họ sử dụng lực lượng dự bị được chuyển từ Pháp, hầu như toàn bộ các đơn vị xe tăng sẵn sàng chiến đấu, và lực lượng không quân chủ lực. Dù nhìn nhận theo cách nào, gần một nửa Không quân Đức đã được điều động sang Mặt trận phía Tây, nhờ đó quân địch đã có được sức mạnh không quân đáng kể. Điều này thể hiện rõ trong cuộc phản công của Đức, giống như một đòn giáng mạnh.
  Và trong lịch sử thực tế, Meinstein đã đánh bại các tướng lĩnh Liên Xô, nhưng ở đây ông ta có lực lượng mặt đất nhiều hơn hai mươi sư đoàn và, xét đến sự tập trung tài nguyên, số lượng máy bay nhiều gấp ba lần. Và Focke-Wulf hoàn toàn không tệ nếu được sử dụng một cách khôn ngoan: nó nhanh và có vũ khí mạnh mẽ. Hơn nữa, F-190 còn hiệu quả hơn đáng kể khi bị áp đảo về số lượng. Vũ khí mạnh mẽ cho phép nó bắn hạ máy bay chỉ trong một lần bay, trong khi bản thân máy bay có thể thoát hiểm nhờ tốc độ bổ nhào cao.
  Quân đội Liên Xô chịu thất bại chiến thuật và phải bỏ Kursk, nhiều binh lính và sĩ quan bị bao vây. Một số người tử trận, số khác - mặc dù chỉ là thiểu số - bị bắt, và nhiều người đã trốn thoát, mặc dù họ mất hết trang bị.
  Quân đội Liên Xô chịu tổn thất nặng nề và cuộc tiến công của họ bị chặn lại. Nhưng xe tăng Đức cũng không thể tận dụng thành công do băng tuyết mùa xuân bắt đầu tan.
  Một sự cân bằng quyền lực tạm thời đã xuất hiện.
  Tuy nhiên, một thế lực mới cũng có thể tham chiến: Nhật Bản. Giới samurai cũng được tự do hành động. Nước Mỹ nằm ngoài tầm với, nhưng họ không tấn công. Tuy nhiên, lực lượng bộ binh hùng mạnh của Nhật Bản vẫn đang gây sức ép lên Trung Quốc. Tưởng Giới Thạch giờ đây phải đối mặt với một tình thế rất khó khăn. Hoặc là cố gắng đạt được thỏa thuận với Nhật Bản, hoặc là chiến đấu, nhưng không nhận được sự hỗ trợ tài chính và vũ khí từ Mỹ, Anh và các nước khác.
  Dĩ nhiên, quân Đức rất muốn mở mặt trận thứ hai để chuyển hướng một phần lực lượng địch khỏi phía đông. Tuy nhiên, họ đã phải chịu tổn thất đáng kể. Trận Stalingrad đặc biệt tàn khốc. Quân đội Liên Xô cũng chịu tổn thất đáng kể, một số bị dồn vào các vùng Kharkov và Kursk.
  Đức Quốc xã đã đẩy mạnh sản xuất vũ khí. Nhờ không bị ném bom, Đức Quốc xã đã có thể tăng đáng kể sản lượng xe tăng cũng như máy bay. Ném bom là một trở ngại lớn hơn nhiều so với những gì người ta thường nghĩ đối với Đức Quốc xã. Hơn nữa, trong lịch sử thực tế, Đức đã tăng sản lượng chủ yếu nhờ tái cấu trúc nền kinh tế phục vụ chiến tranh và việc sử dụng lao động nô lệ ngày càng tích cực, chứ không phải vì bị ném bom nhẹ.
  Quân Đức chờ thời, chế tạo xe tăng mới và huấn luyện kíp lái, dựa vào công nghệ hiện đại. Câu hỏi về việc mở màn cuộc tấn công ở đâu vẫn còn bỏ ngỏ. Khúc cua Kursk, một điểm xuất phát tự nhiên, đã biến mất. Cả quân Đức lẫn Hitler đều do dự. Họ cân nhắc việc tấn công Leningrad, mặc dù điều đó đồng nghĩa với việc phải phá vỡ các công sự kiên cố.
  Các tướng lĩnh Đức ngần ngại tấn công Stalingrad lần nữa. Nhưng thẳng thắn mà nói, lựa chọn của họ rất hạn chế. Lựa chọn duy nhất là tấn công trực diện Moscow. Những bất đồng nghiêm trọng đã nảy sinh giữa các lãnh đạo Đức Quốc xã. Meinstein, Guderian và Rommel thậm chí còn đề xuất tốt hơn là không tấn công, mà nên để quân Nga tấn công trước và dụ họ vào bẫy.
  Một kế hoạch thay thế là phát động một cuộc tấn công từ Bán đảo Taman và Rostov-on-Don, một thành phố kiên cố mà quân Fritz có thể bảo vệ bằng cách chuyển quân tiếp viện từ nhóm Balkan, thay thế lực lượng chiếm đóng của họ bằng lực lượng Bulgaria và Ý.
  Quốc trưởng, người ưa chuộng các chiến dịch mà quân đội đột phá theo các trục hội tụ, ngày càng nghiêng về kế hoạch này, nhưng ông chậm trễ trong việc triển khai. Đặc biệt, xe tăng Panther tỏ ra khó điều khiển và thường xuyên hỏng hóc, đòi hỏi phải cải tiến. Việc đào tạo thêm kíp lái cũng rất cần thiết. Quốc trưởng cũng muốn sản xuất thêm xe tăng Tiger.
  Cuối cùng, Stalin cũng chán ngấy việc này. Lo sợ Nhật Bản, quốc gia đã đạt được những thành công to lớn ở miền Nam Trung Quốc và lực lượng bộ binh đã vượt quá bảy triệu quân, sẽ mở một mặt trận thứ hai, đồng thời viện dẫn tiềm lực quân sự ngày càng tăng của Đệ Tam Đế chế, đích thân Stalin đã ra lệnh tấn công vào khu vực Kursk và Donbass. Sự do dự của Hitler và mong muốn thành lập các sư đoàn với hàng trăm xe tăng Tiger và Panther của Quốc trưởng đã dẫn đến một cuộc tấn công phủ đầu.
  Tuy nhiên, quân đội Liên Xô, sau khi mở cuộc tấn công vào ngày 7 tháng 7 năm 1943, đã không có được lợi thế quyết định về quân số. 6,6 triệu binh sĩ và sĩ quan Liên Xô phải đối mặt với 5,56 triệu quân Đức, bao gồm khoảng 1,250 triệu quân vệ tinh. Khi mối đe dọa từ một cuộc tấn công từ phía tây và phía nam suy yếu, Mussolini đã tăng đáng kể quân số Ý ở phía đông. Số lượng các đơn vị Tây Ban Nha cũng tăng lên. Salazar cũng gửi một sư đoàn "tình nguyện". Các quân đoàn Pháp và Romania cũng tham chiến, cùng với quân Hungary và Albania, và tích cực hơn là các sư đoàn SS nước ngoài từ khắp châu Âu.
  Do đó, Quân đội Liên Xô không chiếm ưu thế về quân số, nhưng sự không đồng nhất của liên quân đã làm giảm chất lượng của lực lượng địch. Hồng quân có lợi thế về quân số về xe tăng và pháo binh. Tuy nhiên, Tiger và Panther có lẽ vẫn là đối thủ về hỏa lực và thiết giáp. Xe tăng T-4 cũng chiếm ưu thế về hỏa lực pháo so với T-34-76. Tuy nhiên, Liên Xô có pháo phản lực, trong khi Đức, mặc dù đã phát triển pháo phản lực phóng khí nói riêng, vẫn còn kém phát triển trong lĩnh vực này.
  Có sự tương đồng về số lượng trong ngành hàng không. Máy bay chiến đấu ME-109G và Focke-Wulf của Đức vượt trội hơn so với các đối thủ Liên Xô về vũ khí và tốc độ, nhưng lại kém cơ động hơn một chút. Đáng tiếc là Đức lại có nhiều phi công át chủ bài giàu kinh nghiệm và hiệu quả hơn. Máy bay ném bom Ju-188 được cho là vượt trội về hiệu suất so với Pe-2 và Tu-3. Ju-288 cũng đã bắt đầu được đưa vào biên chế. Tuy nhiên, nó mới chỉ bắt đầu được đưa vào sử dụng, cùng với ME-309.
  Nhưng dù sao đi nữa, do thiếu sức mạnh vượt trội, Hồng quân đã mở một cuộc tấn công vào hệ thống phòng thủ kiên cố của địch. Và đã vấp phải sự kháng cự ngoan cường. Tuy nhiên, quân đội Liên Xô vẫn quyết liệt tấn công, và bất chấp tổn thất, họ vẫn tiến lên. Mặc dù tốc độ tiến quân trung bình chậm - chỉ một hoặc hai km mỗi ngày - nhưng địch đã phản công và cố thủ lại. Tuy nhiên, cuộc tiến công anh dũng vẫn tiếp tục. Đến giữa tháng 8, với tổn thất nặng nề, quân đội Liên Xô đã tiến được tới một trăm km, tiếp cận Kursk và tiến hành những trận chiến ác liệt giành lại thành phố, thậm chí còn tiến đến Belgorod.
  Ngày 19 tháng 8 năm 1943, Nhật Bản, vượt qua sự do dự, đã mở một mặt trận ở Viễn Đông. Vào thời điểm này, sau khi phải chịu một loạt thất bại, chế độ Tưởng Giới Thạch đã đồng ý một hiệp định hòa bình có lợi cho samurai. Người Nhật giành được quyền kiểm soát các tuyến liên lạc quan trọng và không cần phải tiến hành một cuộc chiến tranh du kích khó khăn chống lại lực lượng Trung Quốc đông đảo nhưng được tổ chức kém. Đổi lại, Tưởng Giới Thạch được hứa sẽ hỗ trợ trong cuộc chiến chống lại Hồng quân của Mao Trạch Đông. Nhật Bản đã có đủ mọi phương tiện để tiến hành chiến tranh chống lại Liên Xô. Và họ quyết định không chờ đợi mùa thu mưa và mùa đông khắc nghiệt của Siberia. Chưa kể đến việc Hitler đã tuyên chiến với Hoa Kỳ vào năm 1941, và samurai không ủng hộ ông ta. Việc mở một mặt trận thứ hai vào năm 1942 có thể đã cứu Đức Quốc xã khỏi một thất bại nặng nề tại Stalingrad.
  Quyết định của Nhật Bản hoàn toàn có thể dự đoán được. Tuy nhiên, trong cuộc tấn công vào Vladivostok, các samurai đã tạo nên bất ngờ chiến thuật và gây thiệt hại nghiêm trọng cho Hạm đội Thái Bình Dương của Liên Xô.
  Cuối tháng 8, quân Đức cố gắng phản công, sử dụng hàng loạt xe tăng tối tân. Tuy nhiên, cuộc phản công ở phía Nam của chúng chỉ đạt được thành công hạn chế. Bộ chỉ huy Liên Xô đã lường trước được khả năng này và rút quân về vị trí ban đầu. Chỉ có Tập đoàn quân 31 hợp thành bị mắc kẹt và bị tiêu diệt phần lớn.
  Tuy nhiên, quân đội Liên Xô đã không đạt được mục tiêu và chịu tổn thất đáng kể, không thể tái chiếm lãnh thổ. Tổn thất đặc biệt nghiêm trọng: hơn sáu nghìn rưỡi xe tăng, so với khoảng tám trăm xe tăng Đức. Đức Quốc xã đã giành được lợi thế về số lượng xe tăng. Vào tháng 9, quân Đức đã có thể bắt kịp Liên Xô về sản lượng máy bay với tốc độ khoảng một trăm chiếc mỗi ngày, và đến tháng 11, họ đã đạt được con số tương tự, tăng sản lượng Panther lên 650-700 xe tăng mỗi tháng. Việc sử dụng nguồn lực từ các quốc gia bị chiếm đóng, chủ yếu là Pháp, nhưng cũng có cả Bỉ và Hà Lan, nơi chế độ nghĩa vụ quân sự đã được áp dụng, đã đóng một vai trò quan trọng.
  Quân Đức, hơi muộn màng, đã phát động cuộc tấn công đã được lên kế hoạch từ lâu từ Rostov-on-Don và Bán đảo Taman vào tháng 9. Họ vấp phải sự phòng thủ kiên cố của Liên Xô. Trong khi đó, Nhật Bản tiến vào Mông Cổ, chiếm được Ulaanbaatar và Primorye. Nhưng họ không đạt được nhiều tiến triển ở đó.
  Điều này đã chuyển hướng đáng kể lực lượng dự bị, và sau một tháng rưỡi giao tranh ác liệt, quân Đức đã thống nhất. Tuy nhiên, Đức Quốc xã đã chịu tổn thất đáng kể và buộc phải dừng lại. Tuy nhiên, thành công chiến thuật này đã thúc đẩy Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến và mở mặt trận thứ ba ở Ngoại Kavkaz.
  Bây giờ chúng ta cũng phải chiến đấu theo hướng này.
  Tiền tuyến ở Viễn Đông sẽ được ổn định vào mùa đông. Quân Nhật đã tiến được 50 đến 120 km ở vùng Primorye, chiếm được phần lớn Mông Cổ, bao gồm cả Ulaanbaatar, nhưng cuộc tiến công của họ bị chững lại. Quân Thổ Nhĩ Kỳ tiến đến Yerevan và tấn công Batumi, chiếm được hai phần ba thành phố này. Bản thân quân Đức cũng không đạt được nhiều tiến triển vào mùa thu và vẫn chưa giành lại được thế chủ động.
  Cuộc chiến ngày càng trở thành chiến tranh chiến hào và kéo dài. Đó là một cuộc chiến tiêu hao và vượt trội về công nghệ. Năm 1943, Liên Xô đã tăng sản lượng máy bay lên một nửa, từ 25.000 lên 37.000. Sản lượng của Đức Quốc xã tăng từ hơn 15.000 lên 32.000, tức là hơn gấp đôi. Trong những tháng cuối năm, quân Đức đã sánh ngang với Liên Xô về số liệu sản xuất máy bay, cũng như xe tăng và pháo tự hành, với lợi thế về chất lượng. Và Liên Xô vẫn phải chống lại Nhật Bản. Hơn nữa, một số lượng máy bay và xe tăng nhất định đang được sản xuất tại Ý và các quốc gia vệ tinh khác của Đệ tam Đế chế. Mặc dù không nhiều. Hơn nữa, người Đức, lợi dụng tình hình hòa bình, bắt đầu khai thác và cung cấp dầu từ Libya cho nhu cầu của chính họ.
  Nhờ vậy, tình trạng thiếu hụt năng lượng ở Đệ Tam Đế chế dần được cải thiện. Hơn nữa, các thuộc địa của Pháp ở châu Phi hứa hẹn sẽ là nguồn cung cấp nguyên liệu thô dồi dào.
  Vậy là Đức Quốc xã đã có thể tự cung tự cấp khá đầy đủ. Để đáp trả, các nhà thiết kế Hồng quân đã chuẩn bị các mẫu xe tăng mới cho Stalin với pháo 85 mm và 122 mm. Người Đức đã phần nào làm chậm tiến độ phát triển Panther-2. Việc chế tạo một chiếc xe tăng có vũ khí mạnh mẽ, giáp dày và khả năng cơ động tương đối là không dễ dàng. Và King Tiger hóa ra lại quá nặng với trọng lượng 68 tấn. Chỉ có việc hiện đại hóa Panther mới hứa hẹn thành công tương đối. Và xe tăng T-4, xét theo mọi khía cạnh, đã cạn kiệt khả năng của nó. Dần dần, bắt đầu từ năm 1944, việc sản xuất loại xe tăng này bắt đầu suy giảm, cuối cùng dừng hẳn vào tháng 4.
  Bộ chỉ huy Liên Xô đã phát động một số chiến dịch tấn công trong mùa đông-trên Bán đảo Taman, ở trung tâm, hướng Leningrad, và tại Kursk. Nhưng không đạt được thành công đáng kể nào. Kẻ thù đã có ưu thế về quân số, xe tăng và máy bay. Chỉ vì sợ thời tiết, quân Đức buộc phải áp dụng chiến thuật phòng thủ.
  Số lượng kẻ đào ngũ và phản bội ngày càng tăng cũng đóng vai trò tiêu cực, cũng như việc người Đức đã phát triển lực lượng hàng không tầm cao, hiệu quả hơn trong việc trinh sát trên không.
  Hơn nữa, bộ chỉ huy Liên Xô đã tiếp cận việc tập trung lực lượng một cách có phần sai lầm. Cụ thể, chiến thuật mở một chiến dịch mới ở một khu vực khác trước khi chiến dịch trước đó hoàn tất tỏ ra hợp lý khi có ưu thế về quân số, giống như trong Thế chiến I, khi quân Đức bị chia cắt. Nhưng nếu kẻ thù bị áp đảo về quân số, điều này khiến việc giành ưu thế ở một khu vực cụ thể trở nên khó khăn.
  Nếu Stalin có thể tạo ra ưu thế trên một khu vực riêng biệt của mặt trận với tỷ lệ khoảng ba trên một thì có lẽ đã đạt được thành công về mặt chiến thuật.
  Vậy nên, trong khi một cuộc tấn công đang diễn ra ở một khu vực, thì việc chuẩn bị cũng đang được tiến hành ở một khu vực khác, quân Đức và đồng minh thực sự dễ dàng đẩy lùi chúng hơn. Hơn nữa, Đức Quốc xã giờ đã có máy bay trinh sát tầm cao, tốc độ cao với hệ thống quang học tuyệt vời, cho phép chúng theo dõi chuyển động của quân địch. Việc ẩn núp khó khăn hơn vào mùa đông, và đêm tối không phải là giải pháp tối ưu, vì vậy máy bay trinh sát Đức đã được trang bị thiết bị nhìn đêm khá tốt.
  Chiếc "King Tiger", vốn là một xe tăng đột phá theo kế hoạch, đã bị trì hoãn sản xuất hàng loạt và tỏ ra kém thành công. Chiếc Panther-2, được Hitler ra lệnh gia cố để đạt được khả năng bất khả xâm phạm của IS-2 và được trang bị động cơ 900 mã lực, nặng 51 tấn, ngay cả khi đã bổ sung vỏ duralumin, giúp giảm 800 kg. Tuy nhiên, giáp hông có thể được tăng lên 82 mm ở góc chiến lược. Điều này giúp xe tăng Đức ít bị tổn thương hơn từ hai bên so với các mẫu trước đó. Tuy nhiên, Panther-2 và Lev-2, với cấu hình tiên tiến hơn, vẫn đang được phát triển.
  Nhưng qua mùa đông, quân Đức đã hoàn toàn kiểm soát các thuộc địa của Pháp ở Châu Phi, bao gồm cả "Vòng Niger". Ở đó có dầu mỏ, khí đốt, bô-xít, và thậm chí còn có trữ lượng uranium lớn hơn, đặc biệt là ở Congo. De Gaulle đã bị bắt - nếu không có sự giúp đỡ của quân Đồng minh, ông ta trở nên vô dụng, còn Scorrel đã làm việc một cách gọn gàng và khéo léo.
  Như vậy, đến tháng 5 năm 1944, vấn đề dầu mỏ đã được giải quyết phần lớn. Mọi nguồn cung đã được chuyển đến từ Libya, và việc còn lại chỉ là khoan thêm nhiều giếng dầu nữa.
  Nhưng đến tháng 5, quân Đức vẫn chưa sẵn sàng tấn công. Ngoài chiếc Tiger lỗi thời, họ còn thiếu một xe tăng đột phá đáng kể. Đúng là Tiger đã được sản xuất hàng loạt, và nhờ lớp giáp chất lượng cao, tấm ốp hông dày, cùng với khẩu pháo bắn nhanh và chính xác, nó có thể được coi là một chiếc xe tăng ít nhiều hiệu quả, nếu không muốn nói là lý tưởng, để đột phá qua các tuyến phòng thủ của Liên Xô.
  Sau một loạt tranh chấp, bộ chỉ huy Đức đã quay trở lại kế hoạch ban đầu năm 1942. Cụ thể là mở một cuộc tấn công vào sườn, bao vây Leningrad hai lần, rồi đột phá vào Stalingrad. Hơn nữa, sau khi Wehrmacht từ bỏ mũi Rzhev-Vyazma, một vị trí thuận lợi cho cuộc tấn công vào Moscow đã bị mất. Vì vậy, thủ đô đã ở khá xa.
  Kế hoạch của Đức Quốc xã cũng không tối ưu, nhưng... Cuộc bầu cử quốc hội sớm đã được tổ chức tại Thụy Điển, nơi Đức Quốc xã giành được chiến thắng vang dội. Quốc gia này, với dân số tám triệu người và nền kinh tế phát triển, đã sẵn sàng tham chiến chống lại Liên Xô. Charles XII nổi lên như một nhân vật được yêu mến nhất. Người Thụy Điển khao khát trả thù cho những thất bại và nhục nhã trước đây trong các cuộc chiến tranh mà họ đã thua trước Peter Đại đế và Alexander I. Vì vậy, toàn bộ châu Âu đã chiến đấu chống lại Liên Xô. Hơn nữa, Franco và Salazar quyết định chính thức tham chiến để giành lấy phần chiến lợi phẩm của mình. Chỉ có Thụy Sĩ vẫn giữ thái độ trung lập về mặt hình thức, nhưng họ đã gửi một sư đoàn quân tình nguyện.
  Liên quân Đức Quốc xã có ưu thế về quân số. Hơn nữa, đến giữa tháng 5 năm 1944, quân Đức đã có khoảng một nghìn máy bay phản lực ME-262 đang hoạt động. Bản thân máy bay khá mạnh, nhưng động cơ của chúng còn kém phát triển. Tuy nhiên, động cơ đã dần được nâng cấp, trở nên mạnh mẽ hơn, đáng tin cậy hơn và mức tiêu thụ nhiên liệu giảm.
  Cuộc tấn công bắt đầu ở phía nam. Fritz cố gắng lặp lại kế hoạch do OKW xây dựng cho Chiến dịch Blau vào tháng 1 năm 1942, nhưng sau đó bị Hitler tùy tiện sửa đổi. Khi tiến vào Stalingrad từ cả phía nam và phía bắc, theo các trục hội tụ, quân Đức cần phải đột phá đến sông Don trước. Lực lượng Hổ Đức Quốc xã đã mở một cuộc tấn công nhưng gặp phải một tuyến phòng thủ vững chắc. Cuộc tiến công của Fritz tỏ ra chậm chạp, bị sa lầy bởi hệ thống phòng thủ sâu của Liên Xô, chỉ tiến được 35-40 km về phía Voronezh trong mười ngày đầu tiên.
  Sau đó, sau hai tuần chiến đấu ngoan cường, quân phát xít chỉ tiến được mười km và buộc phải dừng lại do chịu tổn thất nặng nề.
  Cuộc tấn công ở phía nam thành công hơn. Quân Liên Xô ở đó ít hơn, khiến việc phòng thủ trở nên khó khăn hơn. Nhiều xe tăng Panther, Tiger, Ferdinand (loại pháo tự hành này tỏ ra đông đảo hơn do thiếu ném bom chiến lược!), các mẫu Jagdtiger đời đầu, và đặc biệt là Sturmtiger hiệu quả, đã được sử dụng. Quân Đức đã chọc thủng được các tuyến phòng thủ đầu tiên và giành được không gian tác chiến.
  Cùng lúc đó, quân đội Nhật Bản cũng chuyển sang thế tấn công. Các Samurai tăng cường quy mô đội xe tăng, và các xe tăng hạng trung mới của họ gần như ngang ngửa với T-34-76 về vũ khí và hiệu suất, thậm chí còn vượt trội hơn về giáp trước, mặc dù khả năng bảo vệ hông kém hơn.
  Nhật Bản mở cuộc tấn công vào Mông Cổ, nơi việc phòng thủ trở nên khó khăn hơn nhiều. Bộ chỉ huy Liên Xô phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt quân dự bị, phải chống trả trên cả ba mặt trận. Hơn nữa, tổn thất nhân sự trong cuộc tấn công mùa đông là rất đáng kể.
  Cuộc tấn công của Đức vào Tikhvin, cũng như cuộc tấn công của Phần Lan và Thụy Điển từ Kênh đào Bạch Hải, đã bị đẩy lùi một cách khó khăn. Đức Quốc xã tiến quân chậm rãi, nhưng gần như liên tục. Giữa tháng 6, quân đội của Meinstein đột nhập vào Stalingrad ở phía nam. Trận Stalingrad lần thứ hai đã bắt đầu. Và đến đầu tháng 7, sau khi Tikhvin và Volkhov thất thủ, quân Phần Lan, Thụy Điển và Đức đã hợp nhất, tạo thành một vòng vây thứ hai bao quanh thành phố Lenin.
  Do đó, quân đội Liên Xô rơi vào tình thế cực kỳ khó khăn.
  Nhưng Stalingrad đã không chịu nhượng bộ Meinstein. Điều này ngăn cản quân Đức mở rộng cuộc tấn công sang các hướng khác. Ở phía nam, cũng như năm 1942, chúng chỉ tiến đến Cổng Terek, bị sa lầy gần Grozny và Ordzhonikidze. Giao tranh ác liệt tiếp tục diễn ra trên hướng Voronezh. Đến tháng 9, quân đội Liên Xô buộc phải rút lui qua sông Don. Trớ trêu thay, đến cuối tháng 10, tiền tuyến phía nam lại lặp lại giai đoạn năm 1942, thời điểm Đức Quốc xã tiến công.
  Tình hình còn tồi tệ hơn ở phía bắc, nơi Leningrad bị bao vây hoàn toàn. Hơn nữa, quân Đức, Phần Lan và Thụy Điển đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của Hồng quân trên Bán đảo Karelia, cắt đứt Murmansk khỏi phần lãnh thổ chính của Liên Xô.
  Khoảng bốn mươi sư đoàn Liên Xô bị cô lập. Tuy nhiên, quân số của họ thấp hơn nhiều so với lực lượng được ủy quyền. Thụy Điển triển khai khoảng hai mươi lăm sư đoàn được trang bị khá tốt. Cùng với quân Phần Lan và quân Đức dày dạn kinh nghiệm, họ đã giành được ưu thế về quân số. Việc chuyển quân dự bị đến Bán đảo Karelia vô cùng khó khăn.
  Trên thực tế, Hồng quân không thể có được lực lượng tiếp viện cần thiết, bởi quân Nhật tỏ ra mạnh mẽ ngoài mong đợi. Quân số của chúng, bao gồm cả quân bù nhìn, đã vượt quá năm triệu, tạo thành một mặt trận thứ hai hoàn chỉnh. Vì vậy, lựa chọn duy nhất còn lại là đánh bại quân Đức và đồng minh của chúng.
  Dần dần, vùng kiểm soát của Liên Xô ở Karelia bị thu hẹp, và Murmansk thấy mình bị phong tỏa hoàn toàn và gần như chắc chắn sẽ thất thủ. Với hạm đội địch, đặc biệt là tàu ngầm, thống trị vùng biển, không còn cách nào để tiếp tế.
  Than ôi, vào tháng 11 năm 1944, Liên Xô thiếu lực lượng dự bị để lặp lại bước ngoặt của năm 1942. Gần như mọi thứ đã được chi tiêu để ngăn chặn việc mất Kavkaz. Hơn nữa, quân Đức đang tiến hành một cuộc tấn công chuyên nghiệp hơn vào Stalingrad, và lực lượng dự bị phải liên tục được điều động đến đó, như thể đang ở trong một miệng hố Tartarus. Stalin ra lệnh phải giữ vững thành phố bên sông Volga bằng mọi giá. Nhưng với sức mạnh không quân của đối phương đang chiếm ưu thế trên không, cái giá phải trả là vô cùng đắt đỏ.
  Hơn nữa, không giống như Paulus, Meinstein đã chậm rãi và tha cho binh lính của mình. Kết quả là, tỷ lệ thương vong không có lợi cho Hồng quân.
  Hitler thúc giục Meinstein, nhưng vị thống chế khôn ngoan này biết cách né tránh và chịu được áp lực.
  Pháo phản lực Sturmtiger là một trong những vũ khí mạnh nhất. Chúng sở hữu các bệ phóng cối cực kỳ mạnh mẽ, có thể bắn ra những quả đạn pháo nặng 320 kg. Hơn nữa, đạn pháo được đẩy bằng rocket và mạnh hơn nhiều so với lựu pháo. Chúng có thể được coi là một phản ứng xứng tầm với tên lửa Katyusha, mặc dù được lắp trên bánh xích. Hơn nữa, một số bệ phóng cối cũng được lắp trên xe tải, với tầm bắn xa hơn.
  Người Đức cũng sử dụng máy chiếu khí. Và tất nhiên, cả máy bay ném bom phản lực.
  Vào tháng 12, quân Nhật đã chiếm được gần như toàn bộ Mông Cổ và tiến gần đến Vladivostok, chiếm được một phần Primorye và Khabarovsk. Tuy nhiên, Tướng Frost đã buộc họ phải dừng lại.
  Lợi dụng điều này, Hồng quân đã mở một loạt cuộc phản công vào sườn quân Đức, cố gắng chiếm lại những gì còn sót lại của Stalingrad. Một phần nhỏ thành phố vẫn giữ nguyên vị trí cho đến đầu năm 1945. Quân Đức đã đạt được một số thành công vào năm 1944, nhưng không thể chinh phục vùng Kavkaz hay khai thác dầu mỏ ở Baku. Đúng là lúc đó, họ đã có đủ dầu từ Romania, Hungary, Libya, Cameroon và Nigeria cho nhu cầu của mình.
  Leningrad vẫn đang bị bao vây. Lượng lương thực và đạn dược dự trữ lớn đã được tích trữ trước, để thành phố có thể sống sót qua mùa đông, tiếp tục kìm hãm lực lượng đáng kể của Wehrmacht và đồng minh.
  Giới lãnh đạo Liên Xô cũng đã tích lũy được nguồn dự trữ chiến lược nguyên liệu thô tại thành phố Lenin để sản xuất vũ khí. Vậy nên, hiện tại, điều này không mang lại nhiều lợi ích cho Đức Quốc xã.
  Nhưng Murmansk đã bị phong tỏa hoàn toàn. Trong số mười chuyến tàu vận tải tiến về thành phố, quân Đức Quốc xã đã chiếm mất chín chuyến.
  Vào tháng 1, bộ chỉ huy Liên Xô đã cố gắng thử sức mạnh của quân Đức ở trung tâm. Tuy nhiên, chúng đã không thể vượt qua được hệ thống phòng thủ rất mạnh mẽ và tinh vi. Khoảng cách tiến quân tối đa chỉ khoảng năm hoặc sáu km, cùng lắm là tám km. Và tổn thất của các sư đoàn Liên Xô là khá đáng kể. Ở hầu hết các đơn vị, quân số bị mất tới một nửa.
  Nhưng một số lực lượng Đức đã bị đánh lạc hướng, cho phép họ giữ Stalingrad... Vào tháng 3, quân Đức đã phát động một cuộc tấn công vào Cổng Terek. Họ đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của Liên Xô và bao vây Grozny và Ordzhonikidze, nhưng quân Đức đã bị chặn đứng tại Vedeno, Shali và các tuyến thành phố xa hơn.
  Thành phố Grozny vẫn bị bao vây hoàn toàn cho đến tháng 5. Stalingrad cuối cùng đã thất thủ vào tháng 5. Thành phố và vùng ngoại ô, cũng như nhà máy xe tăng, gần như bị biến thành đống đổ nát.
  Liên quân Đức cũng đang đuối sức, nhưng Quốc trưởng muốn giành chiến thắng. Vào tháng 1, những thử nghiệm thành công đầu tiên của một tàu đĩa đã đạt tốc độ gấp đôi âm thanh và đạt độ cao 18 km. Đến tháng 5, tàu đĩa đã đạt tốc độ gấp bốn lần âm thanh và đạt độ cao 30 km.
  Nhưng chiếc máy bay mới, mặc dù có những đặc điểm bay mạnh mẽ, thậm chí độc đáo, nhưng lại dễ bị tổn thương trước hỏa lực vũ khí hạng nhẹ và đắt đỏ. Điểm yếu này đã sớm được khắc phục bằng cách lắp đặt nắp chụp dòng chảy tầng, nhưng điều này lại làm tăng mức tiêu thụ nhiên liệu và giảm thời gian bay của máy bay. Hơn nữa, bản thân đĩa bay, trong nắp chụp dòng chảy tầng, không thể khai hỏa hiệu quả.
  Nhưng kỷ nguyên "đĩa bay" đã bắt đầu. Hơn nữa, người Đức đã có được một quân át chủ bài mạnh mẽ: xe tăng hạng E thế hệ mới. Mặc dù có trọng lượng tương đương với King Tiger và Panther, nhưng chúng có thiết kế nhỏ gọn và tinh vi hơn nhiều, hình dáng thấp và lớp giáp dày.
  Panther-2 và Tiger-2, và sau đó là Tiger-3, hoạt động tốt trong sản xuất hàng loạt và trên chiến trường. Tiger-3, với thiết kế nhỏ gọn hơn và tháp pháo nhỏ, sở hữu lớp giáp chắc chắn và động cơ 1.080 mã lực. Maus không bao giờ được ưa chuộng. Tuy nhiên, biến thể Panther-F lại thể hiện rất xuất sắc.
  Do thiếu các nguyên tố hợp kim, xe tăng Liên Xô có lớp giáp kém, và mặc dù Panther, ngay cả với pháo 75 mm, vẫn hoàn thành tốt nhiệm vụ, nhưng lớp giáp trước nghiêng 120 mm của nó vẫn mang lại khả năng bảo vệ khá đáng tin cậy trước pháo 85 mm của T-34-85. Tuy nhiên, pháo tự hành SU-100 của Liên Xô được cho là một đối thủ xứng tầm cho việc nâng cấp giáp của Panther. T-4 đã ngừng sản xuất, và Panther là xe tăng nhẹ nhất được sản xuất hàng loạt.
  Chiếc xe tăng đầu tiên sở hữu thiết kế tiên tiến này là xe tăng "Sư Tử" sản xuất hàng loạt. Tháp pháo được dịch chuyển về phía sau, trong khi hệ thống truyền động, động cơ và hộp số được lắp liền khối ở phía trước. Điều này tạo ra dáng xe thấp và lớp giáp bảo vệ tương đương với "King Tiger" mặc dù được trang bị pháo 105mm mạnh mẽ, với lớp giáp trước của tháp pháo thậm chí còn mạnh hơn.
  Việc tháp pháo dịch chuyển về phía sau cũng mang lại cho Lion lợi thế là khi di chuyển qua khu rừng, nòng súng dài của nó không bị vướng vào thân cây nhiều.
  Đức Quốc xã cũng đã thử nhiều kế hoạch khác và ném bom các vị trí của Liên Xô bằng máy bay mạnh.
  Nhật Bản cũng cố gắng tiến lên và cuối cùng đã cắt đứt Vladivostok khỏi đất liền.
  Quân Đức đã cố gắng đột phá vào Moscow vào tháng 6 và tháng 7. Nhưng tuyến phòng thủ của Liên Xô tỏ ra cực kỳ vững chắc, và Đức Quốc xã đã phải chịu tổn thất nặng nề. Ngay cả xe tăng Lev cũng không hoàn toàn đáp ứng được vai trò tấn công, chủ yếu là do giáp hông không đủ tốt.
  Bộ chỉ huy Liên Xô ngày càng sử dụng nhiều pháo 100 mm. Rõ ràng, Liên Xô thiếu nguồn lực để đánh bại xe tăng địch bằng những cỗ xe tăng tương tự, nhưng họ có thể sử dụng pháo chống tăng một cách hiệu quả.
  Mẫu E-100 ban đầu tỏ ra quá nặng với trọng lượng 140 tấn, kèm theo 120mm giáp hông (240mm giáp trước!), ngay cả khi đặt nghiêng. Điều này không còn đủ nữa. Chưa kể đến việc xe tăng Maus bị đánh bại một cách vô vọng về mặt thiết kế.
  Trên thực tế, xe tăng "Sư tử" và pháo tự hành E-10 và E-25 là những phương tiện tiên tiến của Đức, kết hợp động cơ, hộp số và hệ thống truyền động. Tuy nhiên, người Đức đã sản xuất ra một loạt các phương tiện kém hơn. Ví dụ, Panther, Tiger, Jagdtiger và Jagdpanther, tất cả đều có hình dáng khá cao và chậm phát triển.
  E-70 cũng không hoàn toàn thành công. Chiếc xe tăng này sở hữu pháo 128 mm mạnh mẽ và thiết kế tiên tiến, nhưng do muốn duy trì tải trọng chiến đấu ít nhất 80 viên đạn và giữ trọng lượng dưới 70 tấn, lớp giáp bảo vệ của nó chỉ tương đương với King Tiger (mẫu 1944) và không đủ để đột phá. Ngay cả Tiger-3 cũng được bảo vệ tốt hơn. Tuy nhiên, E-70 đã thử nghiệm thành công động cơ tăng áp sản sinh công suất 1.200 mã lực, cho phép xe tăng đạt tốc độ 60 km/h trên đường nhựa.
  Dù sao đi nữa, xe tăng Đức cũng chịu tổn thất nặng nề, bộ binh cũng vậy. Các sư đoàn nước ngoài và các chư hầu của Đệ Tam Đế chế cũng chịu tổn thất nặng nề.
  Đến giữa tháng 8, quân Đức chỉ tiến được 40-50 km ở trung tâm và không thể giành được không gian tác chiến. Tổn thất của họ rất lớn. Vào tháng 9, Đức Quốc xã mở một cuộc tấn công mới ở phía nam... Sau một tháng rưỡi giao tranh ác liệt, kẻ thù đã đột phá ra biển Caspi, cắt đứt đường bộ Kavkaz.
  Nhưng bộ chỉ huy Liên Xô đã xoay sở để thiết lập nguồn tiếp tế bằng đường biển, mặc dù phải trả giá đắt. Vào tháng 11, lực lượng Fritz, với nỗ lực to lớn và tổn thất nặng nề, đã tiến đến đồng bằng sông Volga. Vào tháng 12, tiền tuyến đã ổn định. Khoảng cách giữa mặt trận Kavkaz và lãnh thổ chính của Liên Xô ngày càng mở rộng. Hơn nữa, quân Nhật đã cắt đứt được Vladivostok, bao vây thành phố Liên Xô.
  Bất chấp sự phong tỏa, Murmansk vẫn anh dũng cầm cự cho đến tháng 12 năm 1945. Nhưng thành phố vẫn thất thủ...
  Năm 1946, giao tranh vẫn tiếp diễn... Tình thế của Cụm Tập đoàn quân Liên Xô ở Kavkaz trở nên vô cùng nguy cấp. Họ bị cắt đứt đường bộ, và Baku đứng trước nguy cơ bị mất hoàn toàn.
  Stalin cảm thấy kiệt sức, cả về thể chất lẫn tinh thần. Giao tranh ác liệt nổ ra về phía Tikhvin. Một nỗ lực đã được thực hiện để cứu thành phố Leningrad đang bị bao vây. Nguồn cung lương thực trong thành phố giờ đây chỉ còn đủ dùng trong sáu tháng, và tem phiếu lại bị cắt giảm.
  Ban đầu, quân đội Liên Xô đã chọc thủng được tiền tuyến, nhưng sau đó, quân địch, bị áp đảo về quân số so với xe tăng, đã phản công và thậm chí còn cắt đứt một phần lực lượng Liên Xô. Tháng 2 đánh dấu những trận giao tranh ác liệt ở cả miền Bắc và miền Nam, nơi quân đội Liên Xô đã thử thách kẻ thù và cố gắng chiếm lại Stalingrad. Chiến dịch sau đã thành công một phần. Xe tăng Liên Xô đã đột phá vào thành phố, nhưng đáng tiếc là không thể đánh bật quân Đức Quốc xã ra ngoài.
  Trận Stalingrad lần thứ ba sau đó bùng nổ. Quân đội Liên Xô cũng đạt được những thành công tương đối đáng kể gần Voronezh. Nhưng ngay cả ở đó, Đức Quốc xã, với số lượng lớn xe tăng và ưu thế công nghệ vượt trội, đã có thể khôi phục lại tình hình. Vào tháng 3, trực thăng hình đĩa và đĩa bay bắt đầu tham gia chiến đấu hàng loạt. Quân Đức đã cải tiến phần nào đĩa bay và có thể phóng tên lửa tấn công các vị trí của Liên Xô. Tuy nhiên, trên thực tế, đĩa bay đã không đáp ứng được kỳ vọng như một vũ khí kỳ diệu.
  Giống như tên lửa đạn đạo của von Braun tỏ ra quá đắt đỏ và không chính xác để có thể sử dụng trong chiến đấu.
  Nhưng người Đức đã phát triển máy bay ném bom phản lực không đuôi có khả năng chở tới mười tấn hàng hóa và bay xa tới 16 nghìn km (!).
  Tiếc thay, máy bay phản lực Liên Xô vẫn còn tụt hậu, và đối phương gần như chiếm ưu thế trên không hoàn toàn. Dù sao đi nữa, về nguyên tắc, máy bay cánh quạt không thể nào vượt qua máy bay phản lực về hiệu suất. Và việc phát triển trong nước đã quá muộn. Và quá trình chuyển đổi từ máy bay cánh quạt sang máy bay phản lực lại quá khó khăn.
  Phi công cần được đào tạo lại, đường băng cần được kéo dài, và một loại nhiên liệu đặc biệt cần được chuẩn bị. Và bản thân động cơ vẫn cần được thử nghiệm và tinh chỉnh!
  Quân Đức bị phân tâm bởi Stalingrad... Kỳ lạ thay, Đệ Tam Đế chế và toàn bộ liên minh đang đuối sức, trong khi Hồng quân lại như phượng hoàng. Cả tháng Tư và tháng Năm đều diễn ra những trận chiến ác liệt gần Stalingrad. Và ngay cả trong tháng Sáu, Hồng quân vẫn cố gắng tiến lên, kìm chân quân địch. Nhưng đến tháng Bảy, bất chấp cái nóng oi bức, quân Đức Quốc xã vẫn tiến dọc bờ biển Caspi về phía Baku. Cuộc tiến công diễn ra cực kỳ chậm chạp, trung bình chỉ 1,5 km mỗi ngày. Dagestan phản công... Quân đội Liên Xô đã áp đảo quân Fritz và đồng minh từ mọi hướng.
  Họ tấn công kẻ thù cả ở trung tâm lẫn phía bắc. Họ không được phép tiến đến Arkhangelsk... Nhưng vào tháng 9, tốc độ tiến công của Đức ở Kavkaz đã tăng tốc. Lực lượng của cụm Kavkaz bị suy yếu nghiêm trọng, và chỉ có hai hoặc ba trong số mười tàu vận tải đến được bằng đường biển, mặc dù đối phương chiếm ưu thế trên không. Cuối tháng 10, quân Đức Quốc xã cuối cùng đã tiến vào Azerbaijan. Và vào tháng 11, chúng tiến về Baku. Và đầu tháng 12, quân Fritz đã hợp lực với quân Thổ Nhĩ Kỳ ở Gruzia...
  Ngay cả trước tháng 3, giao tranh vẫn tiếp diễn ở vùng Kavkaz, và Yerevan đã cầm cự cho đến tháng 6 năm 1947.
  Suốt mùa đông, Hồng quân đã nỗ lực tiến quân không mệt mỏi. Họ đã giáng đòn nặng nề vào liên quân. Mặc dù quân Nhật cuối cùng đã chiếm được Vladivostok vào tháng 4, nhưng điều này chỉ giúp Liên Xô có được chỗ đứng vững chắc hơn ở phía bên kia sông Amur.
  Mặc dù Hồng quân không đạt được bất kỳ thành công đáng kể nào trong các cuộc tấn công vào mùa đông và tháng Ba, nhưng nó đã để lại một bài học đáng kể cho liên quân. Trong nội bộ các nước chư hầu của Đức, tình hình ngày càng căng thẳng. Nhân lực cạn kiệt, tổn thất vô cùng to lớn. Gánh nặng kinh tế ngày càng trở nên không thể chịu đựng nổi. Ngay cả những thành công trên mặt trận cũng ngày càng ít mang lại niềm vui cho người dân châu Âu. Khát vọng hòa bình ngày càng mãnh liệt.
  Nhưng Hitler vẫn ngoan cố muốn tiêu diệt Liên Xô. Mặc dù những tính toán cho rằng Hồng quân sẽ mất đi hiệu quả chiến đấu sau khi mất Baku đã được chứng minh là không có căn cứ. Năm 1946, Liên Xô đã sản xuất một số lượng vũ khí kỷ lục: khoảng 60.000 máy bay, 40.000 xe tăng và pháo tự hành, 250.000 khẩu pháo và súng cối. Đúng vậy, hàng không Liên Xô chủ yếu bao gồm máy bay chiến đấu Yak-9 và máy bay tấn công Il-2, vẫn đang được sản xuất. Yak-3 và La-7 được sản xuất với số lượng nhỏ. Pe-2 và Tu-3 vẫn đang được sản xuất. Đúng vậy, hàng không có thể được coi là lỗi thời so với những con quái vật phản lực của kẻ thù, nhưng không phải vậy. Giống như T-34-85, IS-3 và SU-100, các máy bay khác vẫn còn với số lượng nhỏ.
  Và vào năm 1947, T-54 được đưa vào sử dụng, được cho là sẽ chấm dứt sự vượt trội về chất lượng của thiết bị Đức. Tất nhiên, T-54, nặng 36 tấn, không thể mạnh hơn tất cả xe tăng địch, nhưng nó hoàn toàn có khả năng cạnh tranh với Panther và Tiger.
  E-50, biệt danh "Sư Tử" 3, trở thành xe tăng chủ lực của Đức. Tương tự như "Sư Tử", nó sở hữu động cơ mạnh hơn 1.200 mã lực và lớp giáp dày hơn. Nặng 75 tấn, giáp hông của xe tăng Đức tăng lên 140 mm, trong khi giáp trước đạt 240 mm, với pháo 105 mm và nòng 100 caliber. Chiếc xe tăng mới của Đức được dự định sẽ trở thành phương tiện chiến đấu chủ lực. Nó liên tục vượt trội về hỏa lực so với phiên bản Liên Xô, nhưng lại nặng hơn gấp đôi.
  Tuy nhiên, T-54 mới chỉ bắt đầu được đưa vào sản xuất.
  Nhưng mùa hè năm 1947 còn nóng hơn nữa. Quân Đức lại tìm cách tiến về Moscow. Chúng cũng đột phá vào Saratov. Giao tranh kéo dài đến cuối mùa thu. Cuối cùng, Đức Quốc xã đã chiếm được Saratov. Tuy nhiên, ở khu vực Moscow, chúng chỉ tiến được tối đa 60 đến 70 km. Cả Rzhev và Vyazma, mặc dù Vyazma bị bao vây một nửa, vẫn nằm trong tay Liên Xô.
  Moskva vẫn bất khả xâm phạm, và Đức Quốc xã cùng liên minh tàn bạo của chúng buộc phải đối mặt với mùa đông khắc nghiệt trong chiến hào. Lần này, bộ chỉ huy Liên Xô đang bảo toàn lực lượng và giữ vững sức mạnh, đặc biệt là xe tăng T-54. Và vào ngày 31 tháng 12 năm 1947, MiG-15 đã thử nghiệm thành công mục tiêu dự kiến, chấm dứt thế độc quyền của Đức về máy bay phản lực trên không.
  Đúng vậy, Leningrad đã thất thủ vào tháng 2 năm 1948 sau một cuộc bao vây kéo dài. Một đòn giáng mạnh vào uy tín của quyền lực Liên Xô.
  Tình thế của Liên Xô vào tháng 5 năm 1948 thật vô vọng. Quân Đức và liên quân của họ kiểm soát vùng Kavkaz, rồi sông Volga đến Saratov, rồi Tambov và Voronezh. Rồi phía đông Orel, gần Tula, rồi Vyazma và gần Rzhev, cho đến tận Arkhangelsk.
  Còn có thể làm gì khác trong tình huống như vậy? Thêm vào đó, quân Nhật đã kiểm soát toàn bộ Primorye dọc theo sông Amur và đã chiếm được đồng minh duy nhất của họ: Mông Cổ.
  Và trong bảy năm chiến tranh, đất đai đã bị mất, nơi mà ít nhất một nửa dân số Liên Xô, và có lẽ còn hơn thế nữa, sinh sống trước khi bị chiếm đóng. Trong bảy năm chiến tranh, Hồng quân đã mất đi không thể bù đắp ít nhất hai mươi triệu binh lính và sĩ quan. Chưa kể những người bị thương hoặc tàn tật. Chưa kể những tổn thất to lớn từ các cuộc ném bom ồ ạt, pháo kích và nạn đói.
  Ngay cả khi tính cả những gia đình phải di tản, Stalin cũng chỉ còn lại không quá một trăm triệu nhân lực dưới quyền kiểm soát, thậm chí có thể còn ít hơn. Trong số này, cứ năm người thì có một người bị gọi nhập ngũ. Khoảng hai mươi triệu người được phân công vào các đơn vị khác nhau. Trẻ em từ năm tuổi, người về hưu và những người khuyết tật cấp độ một và cấp độ hai được phép làm việc với máy công cụ.
  Đất nước đã được huy động toàn diện. Sản xuất vũ khí năm 1947 chỉ giảm nhẹ... Vậy nên còn quá sớm để đánh giá thấp Liên Xô!
  Ít nhất thì bản thân Stalin cũng không nghĩ vậy. Và Hitler cũng muốn nghiền nát nước Nga - để có được mọi thứ cùng một lúc! Vậy nên không có dấu hiệu nào cho thấy sẽ có sự thỏa hiệp.
  Vào mùa hè, quân Đức đã phát động một cuộc tấn công mới vào Moscow. Họ vẫn hy vọng phá vỡ thủ đô và chấm dứt Liên Xô. Về phía Hồng quân, Moscow được bảo vệ bởi hơn ba triệu binh lính và dân quân. Họ có mười hai nghìn xe tăng và pháo tự hành. Đúng là chỉ có khoảng năm trăm chiếc T-54; phần lớn cuộc giao tranh được thực hiện bởi T-34-85 và SU-100. IS-3 đã bị ngừng sản xuất vào thời điểm này. Rất ít xe tăng IS-4 được sản xuất do sự không đáng tin cậy về mặt công nghệ của con quái vật này. Sáu xe tăng IS-7 đã được chế tạo, nhưng chiếc xe này không bao giờ được đưa vào sản xuất hàng loạt. Mặc dù có lẽ là vô ích. Pháo 130 mm của nó có thể xuyên thủng lớp giáp 240 mm của Lev-3 nặng 75 tấn. Đúng là người Đức có xe tăng tiên tiến hơn, "Sư tử Hoàng gia", nặng 100 tấn với động cơ 1800 mã lực và pháo nòng dài 128 mm có vận tốc đầu nòng là 1260 mét/giây.
  Nhưng Stalin lại không thích dùng vũ khí hạng nặng và thích: nhỏ nhưng mạnh.
  Nhưng bốn chiến binh: Zoya, Victoria, Elena và Nadezhda, lại không nghĩ vậy. Và họ tình cờ được giao một chiếc IS-7. Và số bảy, đúng vậy. Bốn người đã tự bỏ tiền ra chế tạo cỗ máy này. Các cô gái đã tìm thấy những thỏi vàng ở Siberia và quyên góp cho quỹ của Bộ Quốc phòng. Và giờ họ muốn tự mình thử vận may với cỗ máy kỳ diệu này.
  Và đúng lúc đó, ngày định mệnh 22 tháng 6 năm 1948 đang đến gần. Quân đội của Hitler đang dẫn đầu dân chúng, cố gắng vòng qua và bao vây thành phố Rzhev của Liên Xô.
  Và bốn cô con gái của các vị thần sáng tạo Nga, như thường lệ, đã quyết định can thiệp vào thời khắc quan trọng của nước Nga! Suy cho cùng, họ luôn cứu quê hương mình - Rus - đúng lúc đúng chỗ!
  
  
  
  
  NẾU KHÔNG CÓ KẸP GIẤY THÉP
  Trên thực tế, thật kỳ lạ, trong hầu hết các vũ trụ song song, diễn biến của Thế chiến II và Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại thậm chí còn tồi tệ hơn đối với Nga so với thực tế. Có lẽ bởi vì chế độ phát xít nắm quyền kiểm soát châu Âu sở hữu tiềm năng lớn hơn nhiều so với những gì nó nhận ra. Sự kết hợp giữa chủ nghĩa toàn trị tàn bạo và các yếu tố thị trường của nền kinh tế hiệu quả hơn chủ nghĩa tư bản tự do của phương Tây và mô hình Stalin tập trung, quan liêu. May mắn thay, vì nhiều lý do, cả khách quan lẫn chủ quan, bao gồm cả may mắn, những kẻ phát xít đã không thể tung ra những con bài chủ của chúng.
  Bao nhiêu điệp viên Đức đã bị phát hiện chỉ vì người Đức dùng dao cạo bằng thép không gỉ trên tài liệu, trong khi người Nga lại dùng sắt? Và một chi tiết nhỏ như vậy đã ảnh hưởng quyết định đến diễn biến của cuộc chiến như thế nào?
  Dù sao đi nữa, đã tồn tại một vũ trụ song song, nơi mà ngay từ tháng 10 năm 1941, một sĩ quan tình báo đặc biệt tò mò đã vô tình phát hiện ra sự thật này. Cả tài liệu thật của Liên Xô lẫn tài liệu giả của Đức đều bị ướt và... Cái kẹp giấy trên tài liệu của Liên Xô bị gỉ sét, và có thể nhận thấy, nhưng trên tài liệu của Đức thì không.
  Đây là một điều nhỏ nhặt, nhưng ảnh hưởng của nó đến tiến trình của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại lại khá đáng kể.
  Sau khi tránh được thất bại và hoạt động dưới sự giám sát, các điệp viên Đức đã phát hiện ra bằng chứng đáng kể về việc quân đội Liên Xô đang chuẩn bị tấn công Stalingrad. Bằng chứng này thuyết phục đến mức Adolf Hitler cứng đầu đã đồng ý và ra lệnh tập hợp lại quân đội Đức Quốc xã đang đồn trú trên sông Volga. Và điều đó rất quan trọng.
  Nếu như trong chiến dịch Rzhev-Sychovsk, Hồng quân, với lực lượng đông gấp đôi quân đội Đức, không thể đột phá qua hàng phòng ngự của Đức thì tại Stalingrad, cán cân lực lượng lại có lợi hơn cho Đức Quốc xã.
  Hơn nữa, thời tiết ngày 19 tháng 11 năm 1942 không thuận lợi cho các hoạt động tấn công. Máy bay, đặc biệt là máy bay cường kích, không thể cất cánh, và hỏa lực pháo binh chỉ có tác động rất hạn chế đến hệ thống phòng thủ tiên tiến của địch. Quân đội Liên Xô, sau khi chuyển sang thế tấn công, đã bị sa lầy. Ngay cả việc triển khai các quân đoàn xe tăng cũng không thể xuyên thủng hệ thống phòng thủ của Đức Quốc xã.
  Giao tranh ác liệt cũng nổ ra ở khu vực Rzhev-Sychovsky. Nó tiếp tục kéo dài đến tận năm mới. Chỉ đến lúc đó, sau khi chịu tổn thất nghiêm trọng, quân đội Liên Xô mới dừng tiến công trên cả hai mặt trận. Hitler giữ vững được sông Volga, nhưng quân Đức bắt đầu bị đánh bại ở châu Phi. Churchill gọi cuộc tấn công của Montgomery ở Ai Cập là hồi kết của sự khởi đầu. Ông cũng tuyên bố rằng từ giờ trở đi, quân Đồng minh sẽ chỉ toàn thắng.
  Thật vậy, bất chấp việc liên tục điều động lực lượng lớn sang châu Phi, vận may của Rommel đang cạn kiệt, và quân đội của ông liên tục thất bại. Để đảm bảo chiến tranh được tiến hành trên cả hai mặt trận, Đệ Tam Đế chế buộc phải tuyên bố tổng động viên vào tháng 2 năm 1943.
  Hơn nữa, các mục tiêu chính của Chiến dịch Blau đã không đạt được. Tuy nhiên, vào mùa đông năm 1942-1943, khác với lịch sử thực tế, quân đội Đức Quốc xã đã tránh được một thất bại nghiêm trọng ở phía đông. Cuối tháng 1, quân đội Liên Xô tiếp tục cuộc tấn công ở trung tâm: Chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba và Trận Stalingrad. Nhưng họ đã không thể đột phá qua được quân địch, vốn đã cố thủ vững chắc. Cuộc giao tranh gợi nhớ đến Thế chiến I. Chiến tranh chiến hào kéo dài. Khi bên tấn công chịu nhiều tổn thất hơn bên phòng thủ.
  Chiến dịch Iskra, kế hoạch phá vòng vây Leningrad, đã bị hoãn lại. Stalin muốn cắt đứt mũi nhọn Rzhev càng nhanh càng tốt và đánh bại kẻ thù tại Stalingrad. Quân Đức, nhớ lại bài học từ mùa đông năm ngoái, đã chủ động phòng thủ. Và cho đến nay, họ đã đẩy lùi được cuộc tấn công dữ dội của Liên Xô. Hóa ra, khi quân Đức đã sẵn sàng, hệ thống phòng thủ của họ không dễ bị xuyên thủng. Và chất lượng của lực lượng vũ trang Đức vẫn ở mức tốt nhất.
  Cuộc tấn công của Liên Xô kéo dài đến cuối tháng 2 nhưng không thành công.
  Đầu tháng 3, bộ tư lệnh Liên Xô đã tiến hành một cuộc tấn công theo hướng Voronezh. Sau những thành công ban đầu, Hồng quân đã vấp phải sự phản công của Mainstein. Các lực lượng lớn của Liên Xô bị bao vây và buộc phải chiến đấu để rút lui. Tổn thất nặng nề, đặc biệt là về trang thiết bị, đã buộc quân Đức và đồng minh phải củng cố vị trí theo hướng này và chiếm hoàn toàn Voronezh cùng các vùng ngoại ô.
  Trong cuộc phản công của Mainstein, xe tăng Panther và Tiger lần đầu tiên được tham chiến. Những chiếc xe tăng mới đã phần nào đáp ứng được kỳ vọng. Khi được sử dụng đúng cách, chúng vượt trội hơn xe tăng Liên Xô trong chiến đấu trực diện.
  Mùa xuân tan băng, Mặt trận phía Đông tạm lắng. Giao tranh ác liệt diễn ra ở Tunisia.
  Quốc trưởng cố gắng duy trì chỗ đứng của mình ở châu Phi bằng mọi giá. Để đạt được điều này, bọn phát xít thậm chí còn quyết định thực hiện một bước đi chưa từng có. Chúng đưa ra tối hậu thư cho Franco: hoặc là cho phép quân Đức tiến vào Gibraltar, hoặc ông ta, giống như chính phủ Vichy, sẽ bị lật đổ. Vị Tổng tư lệnh mất bình tĩnh và đồng ý. Đồng thời, ông ta đã khóc lóc cầu xin chính phủ Anh và Mỹ: đừng tuyên chiến với Tây Ban Nha, vì đó không phải là quyết định của ông ta!
  Ngày 15 tháng 4 năm 1943, quân Đức mở cuộc tấn công vào Gibraltar, triển khai những chiếc xe tăng Tiger và Panther tối tân nhất. Pháo đài này đã sụp đổ dưới sức tấn công của hàng trăm xe tăng trong hai ngày. Paulus, được triệu hồi từ Mặt trận phía Đông, đã chỉ huy cuộc tấn công. Trớ trêu thay, quân Đức chỉ có thể chiếm được những khu nhà, tòa nhà và nhà máy cuối cùng của Stalingrad vào ngày 1 tháng 4 năm 1943. Nhờ đó, Paulus đã phần nào phục hồi sức khỏe và được phong hàm Thống chế, cùng với thanh kiếm và lá sồi của Huân chương Chữ thập Hiệp sĩ.
  Việc chiếm được Gibraltar đã chặn đường tiếp cận Địa Trung Hải của Anh và Mỹ từ phía tây. Hơn nữa, chính Đức Quốc xã đã có thể xâm lược Maroc bằng con đường ngắn nhất, khiến một số lực lượng Đồng minh phải rút khỏi Tunisia.
  Áp lực lên đầu cầu Tunisia suy yếu, và Rommel được tái triển khai. Hitler quyết định tạm thời đóng băng các hoạt động quân sự ở phía Đông và cố gắng giành quyền kiểm soát Địa Trung Hải.
  Bộ chỉ huy Liên Xô cũng áp dụng chiến thuật chờ đợi và quan sát. Đó là điều Stalin đã làm trong lịch sử thực tế, và đó cũng là điều ông ta quyết định làm bây giờ. Cứ để bọn tư bản ngu ngốc tự vắt kiệt sức mình. Cứ để chúng vật lộn với nhau, rồi chúng ta sẽ tập hợp sức mạnh và tấn công khi chúng hoàn toàn kiệt sức.
  Quân Đức tạm thời chiếm giữ miền bắc Tunisia, trong khi quân đội dưới quyền Thống chế Paulus tiến về Casablanca. Quân Mỹ chạm trán xe tăng Tiger và Panther. Xe tăng Sherman của họ tỏ ra yếu thế trước những chiếc xe tăng này, cũng như xe tăng T-4 được hiện đại hóa.
  Sau ba tháng do dự, Churchill cuối cùng đã tuyên chiến với Tây Ban Nha. Tuy nhiên, vào thời điểm này, quân Đức đã chiếm toàn bộ Maroc và xâm lược Algeria. Vì vậy, điều này không gây sốc cho Franco. Ngày 25 tháng 7, quân Đức chiếm thủ đô Algiers và giáng một đòn chí mạng vào quân Anh. Chiến thắng này được tạo điều kiện thuận lợi bởi cuộc phản công của Rommel và thất bại bất ngờ của Kisslinger và cuộc đổ bộ lên Malta.
  Mặt trận phía Đông đang ổn định và yên bình. Stalin, người đã chịu tổn thất nặng nề trong các trận chiến trước, đang tăng cường lực lượng cho Hồng quân. Quân Đức cũng đang thành lập các sư đoàn mới và điều động chúng qua eo biển Gibraltar đến Địa Trung Hải.
  Hoạt động của tàu ngầm Đức đã dẫn đến sự suy giảm trọng tải của hạm đội Mỹ và Anh. Điều này cũng không góp phần vào thành công trong các trận chiến giành vùng biển phía Nam rộng lớn nhất châu Âu.
  Tình hình nguy hiểm ở Địa Trung Hải đã khiến Churchill quyết định đổ bộ vào Pháp vào ngày 6 tháng 8. Tuy nhiên, chiến dịch diễn ra trong điều kiện thời tiết bất lợi và chuẩn bị kém.
  Ngày 10 tháng 8, Rommel và Paulus hợp lực, tạo nên một vạc dầu khổng lồ ở miền đông Algeria. Và ngày 19 tháng 8, Meinstein, bậc thầy giăng bẫy xảo quyệt, đã cắt đứt lực lượng Đồng minh khỏi bờ biển.
  Thành công của Fritz được tạo điều kiện thuận lợi bởi sự thiếu quyết đoán của người Mỹ, những người cho rằng cuộc đổ bộ lên Pháp năm 1943 là quá sớm, cũng như tình trạng thiếu hụt nghiêm trọng tàu đổ bộ. Mặt trận phía Đông đã tạm lắng. Hơn nữa, sản lượng máy bay của Đức đã tăng gấp đôi vào năm 1943, vượt quá 32.000 máy bay trong một năm - may mắn thay, quân Đức kiểm soát được nhiều nhân lực và lãnh thổ hơn thực tế. Và máy bay Focke-Wulf mới, với pháo 30mm được trang bị vũ khí và giáp dày, đã gây ra thiệt hại nặng nề cho máy bay Đồng minh.
  Những thảm họa ở Algeria và Pháp đã khiến tháng 8 năm 1943 thực sự đen tối đối với quân Đồng minh.
  Stalin thậm chí còn hài lòng với những thành công như vậy. Nhưng sự kiên nhẫn của Churchill đã cạn kiệt. Ở phía Đông, ngay cả không chiến cũng gần như chấm dứt, và hoạt động du kích cũng suy giảm. Quân Đức liên tục thành lập các quân đoàn mới gồm các cựu công dân Liên Xô và thậm chí còn tạo ra hình thức chính quyền địa phương bù nhìn. Đến mức các lữ đoàn riêng lẻ của những người theo chủ nghĩa dân tộc địa phương từ phía Đông đã tham chiến ở châu Phi.
  Sa hoàng Boris của Bulgaria cũng đã cử ba sư đoàn tinh nhuệ nhất của mình tới Tunisia, dường như với hy vọng giành được một số thuộc địa cho mình trên Lục địa Đen.
  Vào tháng 9, Rommel phát động một cuộc tấn công lớn vào Ai Cập. Nhờ ưu thế về quân số và chất lượng, ông đã chiếm được Tripoli chỉ một tuần sau khi có lệnh tấn công.
  Anh và Mỹ liên tục thất bại ở Libya. Trong hoàn cảnh này, Churchill tuyên bố ngừng mọi viện trợ cho Liên Xô Bolshevik và yêu cầu tăng cường ngay lập tức các hoạt động quân sự. Stalin giả vờ phớt lờ tối hậu thư, mặc dù việc chuẩn bị cho một cuộc tấn công chắc chắn đang được tiến hành. Nhưng Koba đã rất khôn ngoan và thậm chí còn cố gắng thăm dò tình hình để có một nền hòa bình riêng biệt. Tuy nhiên, đến cuối tháng 9, quân Đức đã chiếm được toàn bộ Libya, bao gồm cả Tolbuk, và thậm chí còn đột phá vào Alexandria ở Ai Cập.
  Paulus đã xoay sở để vượt qua vị trí phòng thủ quan trọng nhất của Anh và tiến đến sông Nile xa hơn về phía nam. Điều này thực sự là thảm họa cho Anh ở Ai Cập. Từ đó, quân Đức có thể đến Kênh đào Suez và tiến vào Iraq, và từ đó, Baku cũng không còn xa nữa.
  Sự chậm trễ trở nên nguy hiểm, và Stalin đã ra lệnh tiếp tục cuộc tấn công vào Rzhev, cũng như chiếm lại Stalingrad, đồng thời tiêu diệt kẻ thù ở Bắc Kavkaz.
  Nghĩa là, vào tháng 10, giao tranh lại tiếp diễn trên ba mặt trận cùng một lúc. Và vào tháng 11, trên Mặt trận Leningrad cũng vậy.
  Tuy nhiên, việc đột phá qua hàng phòng ngự kiên cố của kẻ thù, được trang bị xe tăng hạng nặng Panther và Tiger hùng mạnh, không phải là nhiệm vụ dễ dàng. Quân đội Liên Xô phải đối mặt với hệ thống phòng thủ chiến hào sâu. Và trong trận chiến này, xe tăng và pháo tự hành mới của Đức đã thể hiện rất tốt.
  Vậy nên không có bước tiến đáng kể nào trong tháng 10 và tháng 11. Điều duy nhất có thể làm được là ngăn chặn bước tiến của Đức tại kênh đào Suez. Và sau đó cũng chỉ là tạm thời... Tuy nhiên, Paulus và Rommel đã chuyển quân sang Sudan và bắt đầu chinh phục châu Phi.
  Quân đội Đức vẫn chưa sẵn sàng tấn công vào mùa đông.
  Ngoài ra, Fritzes còn đặt nhiều kỳ vọng vào Panther-2 như một cỗ máy tiên tiến hơn, cũng như vào Tiger-2 và Lion.
  Mùa đông trôi qua với nỗ lực của Hồng quân nhằm xuyên thủng phòng tuyến Fritz. Nhưng không đạt được thành quả đáng kể nào. Ngay cả khi có đột phá, kẻ thù vẫn sẽ khôi phục tình hình bằng một cuộc phản công.
  Và tình hình ngày càng tồi tệ hơn. Ở Anh, giữa những thất bại quân sự, một cuộc khủng hoảng chính trị đã nổ ra. Một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm đã được thông qua chống lại nội các của Churchill. Và làm sao có thể khác được, khi Paulus khôn ngoan hơn đã đuổi Anh khỏi Sudan và Ethiopia.
  Chính phủ mới đề nghị một thỏa thuận hòa bình riêng với Đức. Xét đến tổn thất nặng nề của Hoa Kỳ trước hạm đội tàu ngầm U-boat Đức, Roosevelt không phản đối. Hơn nữa, vị thế của ông tại Mỹ đã bị lung lay. Và quân Nhật đã giành được một vài chiến thắng nhỏ, làm chậm bước tiến của quân Mỹ. Vì vậy, quan điểm "chúng ta đang ở bên lề" đã thắng thế.
  Tuy nhiên, ban đầu Hitler đặt ra những điều kiện quá đáng. Sau đó, thỏa hiệp được đưa ra là trả lại đất đai của Pháp và Ai Cập, cũng như trả lại các vùng lãnh thổ cũ của Ý. Sudan cũng trở thành một phần của Đệ Tam Đế chế, nhưng kênh đào Suez được khai thác chung.
  Vì vậy, sau khi rảnh tay ở phương Tây, Quốc trưởng dồn toàn bộ lực lượng sang phương Đông. Đức Quốc xã mở cuộc tấn công vào Moscow vào tháng 5. Chúng đã có rất nhiều dầu mỏ nhờ các thuộc địa của Pháp và Anh, và Libya, nhưng Hitler muốn giành chiến thắng càng nhanh càng tốt.
  Ngoài ra, Türkiye cũng đã mở mặt trận thứ hai.
  Tuy nhiên, Hồng quân đã thể hiện sự kiên cường và anh hùng đáng kinh ngạc trong trận chiến giành thủ đô Liên Xô. Trung bình, quân Đức tiến không quá một km mỗi ngày. Đến cuối tháng 8, quân Đức đã tiến được tối đa một trăm km, với chiều rộng đột phá chỉ hơn ba trăm km.
  Họ tiến gần đến Moscow nhưng lại đụng phải tuyến phòng thủ Mozhaisk. Đây là những kết quả khiêm tốn. Hơn nữa, quân đội Liên Xô liên tục phản công. Xe tăng T-34-85 và IS-2 mới của Liên Xô đã tham gia vào các trận chiến. Không phải là quân Đức đã hoàn toàn mất lợi thế, nhưng Hồng quân và khoa học đã không đứng yên!
  Các máy bay chiến đấu mới của Liên Xô, Yak-3 và La-7, đã xuất hiện, có khả năng cạnh tranh với máy bay cánh quạt của Đức. Tuy nhiên, đổi lại, kẻ thù có những con át chủ bài phản lực rất mạnh mẽ. ME-262 và HE-162 là vô song trên thế giới. Hitler cũng quyết định cấm sản xuất và phát triển xe tăng nhẹ hơn 50 tấn. Kết quả là, T-4 và Panther đã bị loại bỏ. Panther-2 nặng 50,2 tấn và tự hào có một khẩu pháo mạnh mẽ và động cơ 900 mã lực. King Tiger và Lion phát triển thành những con quái vật, nặng gần 70 tấn. Máy bay Liên Xô, theo sắc lệnh của đảng, bị giới hạn ở mức 47 tấn.
  Thất bại trong việc chiếm Moscow, Đức Quốc xã chuyển hướng sang Leningrad. Chúng thực sự chán ngán thành phố này. Vào tháng 9, các cuộc pháo kích dữ dội bắt đầu. Chúng sử dụng pháo cỡ nòng 1000 mm và đạn robot có cánh.
  Hitler ra lệnh phải chiếm Leningrad bằng mọi giá.
  Thành phố đã đẩy lùi được ba đợt tấn công vào tháng 9 và tháng 10. Tuy nhiên, quân Đức đã tiến được 10 đến 20 km và chiếm được đầu cầu Peterhof. Tại một số nơi, các đơn vị của chúng đã tiến vào thành phố, khiến tình hình hoạt động của nhóm trở nên tồi tệ hơn. Tháng 11 năm 1944, sau chiến thắng của Đức Quốc xã trong cuộc bầu cử quốc hội, Thụy Điển cũng tham chiến chống lại Liên Xô.
  Họ tích cực quảng bá khẩu hiệu: trả thù cho những thất bại dưới tay Peter Đại đế và Alexander Đại đế. Các sư đoàn Thụy Điển mới đã đến mặt trận và cùng với quân Phần Lan mở cuộc tấn công vào thành phố từ phía bắc. Trong khi đó, Đức Quốc xã tiếp tục các cuộc tấn công, sử dụng, trong số những vũ khí khác, xe tăng Sturmtiger và Sturmaus thậm chí còn mạnh hơn, cũng như xe tăng E-100, quái vật sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới nặng hơn 100 tấn.
  Bất chấp tinh thần anh hùng và sự kiên cường của binh lính và dân quân Liên Xô, cũng như cuộc phản công nghi binh liều lĩnh vào Novgorod, thành phố vẫn không thể được cứu. Tuy nhiên, quý cuối cùng chỉ thất thủ vào ngày 27 tháng 1 năm 1945, thể hiện sức bền bỉ vô biên. Bản thân thành phố đã chống đỡ trong suốt 1.270 ngày! Có thể nói đây là cuộc bao vây thành phố dài nhất trong chiến tranh hiện đại.
  Mặc dù quân Đức và đồng minh chịu tổn thất to lớn, mục tiêu vẫn đạt được một phần. Thành phố lớn thứ hai và quan trọng nhất của Liên Xô đã thất thủ, và lực lượng hùng mạnh nhất của địch đã được giải phóng.
  Chiến sự mùa đông diễn ra ác liệt. Quân Đức đã tận dụng triệt để máy bay phản lực sản xuất hàng loạt của mình. Liên Xô thiếu sự cân bằng với họ. Điều này ngăn cản họ giành được lợi thế trên không. Ngược lại, đối phương chiếm ưu thế ở đó. Cũng như xe tăng Đức vẫn giữ được lợi thế, và thậm chí còn gia tăng lợi thế với sự ra đời của dòng xe tăng "E".
  So với xe tăng Tiger và Panther, xe tăng dòng E có thiết kế nhỏ gọn hơn, hình dáng thấp và do đó có lớp giáp nghiêng dày hơn nhiều.
  Cho đến nay, phản ứng duy nhất của khoa học Liên Xô là IS-3, với hệ thống bảo vệ tháp pháo phía trước mạnh hơn. T-54 vẫn đang trong quá trình phát triển, và T-44 cũng không thành công hơn.
  Tuy nhiên, Hitler đã thay đổi kế hoạch vào tháng 5 năm 1945. Hạn chế các cuộc tấn công lẻ tẻ, ông ta phát động cuộc tấn công chính ở Kavkaz. Chiến đấu ở đó thuận tiện hơn. Vì vậy, sau khi chiếm được Stalingrad, việc tiếp tế cho quân đội Liên Xô tỏ ra khó khăn. Hơn nữa, vào tháng 2, quân đội Liên Xô đã gây ra một thất bại nặng nề cho quân Ottoman ở Ngoại Kavkaz, buộc họ phải tháo chạy khỏi Yerevan và giải phóng vùng Kars.
  Quân Đức đã chọc thủng phòng tuyến và tiến dọc theo sông Volga, tiến đến biển Caspi. Grozny thất thủ vào ngày 15 tháng 6 sau những trận giao tranh ác liệt, Sukhumi thất thủ vào ngày 23 tháng 6, và Zugdidi thất thủ vào ngày 29 cùng tháng. Tbilisi bị chiếm vào cuối tháng 7, cùng với Kutaisi. Đến tháng 8, những kẻ phát xít hung hăng cuối cùng đã chiếm được Dagestan và Poti, tiến về phía bắc hướng tới Armenia. Vào tháng 9, chúng hợp lực với quân Thổ Nhĩ Kỳ, và cuộc tấn công vào Baku bắt đầu. Thành phố then chốt này đã cầm cự được đến ngày 6 tháng 11 năm 1945. Các cuộc giao tranh lẻ tẻ trên núi, đặc biệt là ở Yerevan, vẫn tiếp diễn cho đến cuối tháng 12.
  Giao tranh ác liệt cũng tiếp diễn ở khu vực trung tâm. Quân Đức đã áp sát được Tula và thậm chí chiếm được Kalinin, nhưng sau đó đã bị chặn lại. Tuy nhiên, tiền tuyến đã tiến gần hơn, và ở một số nơi chỉ cách thủ đô không quá tám mươi cây số.
  Năm 1946 bắt đầu với một mùa đông khắc nghiệt. Bộ chỉ huy Liên Xô, nóng lòng muốn chặn trước cuộc tấn công của Đức, đã liều lĩnh tấn công quân địch.
  Thật không may, lợi thế trên không của kẻ thù ngày càng tăng. Máy bay phản lực của Không quân Đức (Luftwaffe), không may, liên tục được cải tiến. Những cải tiến mới của ME-262 đã xuất hiện, bao gồm một phiên bản siêu tốc độ. Cũng mới là máy bay chiến đấu phản lực TA-183 mạnh mẽ, HE-262 tiên tiến hơn với cánh xuôi, và kiệt tác thực sự của kỹ thuật hàng không, ME-1010 với cánh lái.
  Máy bay chiến đấu chính của Liên Xô vẫn là Yak-9, một loại máy bay từng mới nhưng giờ đã trở nên lỗi thời.
  Nhưng Không quân Đức cũng có máy bay ném bom phản lực Ju-287, Ju-387, TA-400 và TA-500. Và máy bay tấn công phản lực. Và máy bay phản lực HE-377 và HE-477, cũng là máy bay phản lực đa năng.
  Và dòng E-70 với xe tăng nặng tương đương King Tiger nhưng có khả năng bảo vệ mạnh hơn nhiều.
  Một kiệt tác thực sự là chiếc xe tăng hình kim tự tháp bằng kim loại được ra mắt vào ngày sinh nhật của Quốc trưởng vào ngày 20 tháng 4 năm 1946. Hitler đích thân đặt tên cho nó là "Sư tử Đế quốc".
  Chiếc xe có hình dạng giống như một kim tự tháp dẹt, dài, với các bánh xe nhỏ phủ kín toàn bộ sàn xe. Điều này loại bỏ nhu cầu về tấm chắn gầm, giúp tăng đáng kể khả năng di chuyển trên mọi địa hình. Hơn nữa, xe tăng không có mui, và lớp giáp được thiết kế dốc đứng từ mọi góc độ. Nặng 99 tấn, xe được trang bị pháo phòng không 128 mm với nòng 100 EL, động cơ 1.800 mã lực và giáp trước dày 300 mm. Các tấm giáp được thiết kế dốc đứng ở nửa đầu của giáp trước, và 250 mm ở nửa sau, có độ dốc. Điều này khiến nó trở thành chiếc xe tăng mạnh nhất thế giới, bất khả xâm phạm từ mọi góc bắn và chống lại bom từ trên cao.
  Fuhrer ngay lập tức ra lệnh đưa nó vào sản xuất càng nhanh càng tốt và đồng thời tạo ra một phiên bản tấn công với lựu pháo và súng cối.
  Vậy là quân Đức Quốc xã đã được trang bị đầy đủ và phải bị đánh bại. Nhưng thật không may, chúng đã chạm trán với một kẻ thù rất ngoan cường và mạnh về mặt kỹ thuật. Và vào cuối tháng 5, theo truyền thống, khi đường sá khô ráo, cuộc tấn công bắt đầu.
  Đức Quốc xã cố gắng đánh thọc sườn Moskva và Tula. Giao tranh tiếp diễn ác liệt, với cường độ và quy mô chưa từng có. Nhưng quân đội Liên Xô xứng đáng với danh hiệu bất khả chiến bại. Sau ba tháng giao tranh không ngừng nghỉ, Đức Quốc xã chỉ có thể bao vây Tula và tiến đến Kashin, sau đó tiến đến Moskva từ phía bắc, cắt đứt một phần liên lạc. Giao tranh đã diễn ra trên đường phố của thành phố.
  Stalin rời thủ đô và di tản đến Kuibyshev. Tuy nhiên, Đức Quốc xã đã mở một cuộc tấn công vào Saratov vào tháng 7. Thành phố này thất thủ vào ngày 8 tháng 8. Vì Kuibyshev lúc này đã ở rất gần mặt trận, Tổng Tư lệnh Tối cao đã chuyển tổng hành dinh của mình đến Sverdlovsk. Giao tranh ở Moscow tiếp tục đến tận tháng 9. Kashira thất thủ vào ngày 18. Đến đầu tháng 10, thủ đô Liên Xô gần như bị bao vây, và vào ngày 29, sau những trận giao tranh ác liệt, Kuibyshev cũng thất thủ. Quân Đức cũng chiếm được Guryev và Uralsk.
  Tháng 11 đánh dấu một cuộc giao tranh ác liệt. Ngày 7 tháng 11, quân Fritz đã đột phá vào Điện Kremlin, nhưng bị đẩy lùi bởi một cuộc phản công quyết liệt. Trong trận chiến này, quyền chỉ huy Moscow, Nguyên soái Rokossovsky, đã tử trận!
  Phi công Liên Xô lừng danh Kozhedub đã bắn hạ máy bay Đức thứ 100, trở thành người Liên Xô đầu tiên được trao tặng danh hiệu Anh hùng Liên Xô bốn lần. Sự kiện này cũng diễn ra vào ngày 7 tháng 11 năm 1946.
  Ngày 4 tháng 12, cuộc vây hãm Moscow cuối cùng đã kết thúc. Nhưng thủ đô và lực lượng đồn trú anh hùng vẫn tiếp tục chiến đấu cho đến lễ Giáng sinh Chính thống giáo vào ngày 7 tháng 1 năm 1947.
  Meinstein đã chỉ huy cuộc tấn công vào thủ đô. Nhờ chiến công này, ông được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt, chỉ đứng sau Hermann Göring.
  Nhưng chiến tranh vẫn chưa kết thúc. Từ Sverdlovsk, Stalin hứa sẽ tiếp tục chiến đấu. Quân Đức cũng đã kiệt sức đáng kể. Ở phía nam, lực lượng của họ tiến gần đến Penza và Ulyanovsk rồi dừng lại. Vào tháng 3, Liên Xô đã phát động các cuộc phản công. Nhưng vào tháng 4, cuối cùng họ buộc phải từ bỏ Ryazan. Và vào tháng 5, Đức Quốc xã đã bao vây thành phố Gorky và đột phá vào Kazan ở phía nam. Vào tháng 6, quân Fritz chiếm được Orenburg và tiến gần đến Ufa. Sự kháng cự của Hồng quân suy yếu, tinh thần sa sút và tình trạng đào ngũ hàng loạt bắt đầu. Những cuộc đào ngũ này luôn hiện hữu, nhưng sau khi thủ đô thất thủ, chúng đã gia tăng gấp bội. Không ai muốn chết vì Stalin. Nhưng ít nhất người dân đã chiến đấu chống lại chủ nghĩa phát xít vì quê hương của họ.
  Quyền lực của chế độ Xô Viết cũng suy yếu. Tháng 7, quân Đức tấn công Sverdlovsk. Stalin và đoàn tùy tùng rút về Novosibirsk. Giao tranh ác liệt diễn ra ở dãy Ural cho đến tận tháng 8. Quân Đức bị cản trở bởi hệ thống liên lạc yếu kém và lực lượng du kích hoạt động mạnh. Nhưng cuộc chiến tiếp theo đã mất đi mục đích.
  Tuy nhiên, Stalin vẫn còn chút hy vọng. Quân Đức tấn công Tobolsk vào tháng 9, nhưng bị cản trở bởi những cơn mưa mùa thu xối xả. Mùa đông đang đến gần đã chặn đứng bước tiến của quân Đức ở Siberia, nhưng Đức Quốc xã đã chiếm được toàn bộ Trung Á. Họ không dám mạo hiểm tiến vào Novosibirsk vào mùa đông năm đó. Tuy nhiên, Stalin cũng cảm thấy không khỏe nên đã chuyển đến Vladivostok ấm áp hơn.
  Lúc đó là năm 1948. Đức Quốc xã đã có đĩa bay trong kho vũ khí. Hơn nữa, những chiếc xe tăng nhỏ gọn hơn với động cơ phản lực đã xuất hiện. Về cơ bản, một khi thời tiết ấm lên, tất cả những gì chúng phải làm là hành quân chiến thắng và chiếm đóng các thành phố.
  Nhưng Beria đã dụ dỗ Stalin, lúc này đang bệnh nặng, và đề nghị đầu hàng Đệ tam Đế chế, với điều kiện là quyền lực của Liên Xô ở Siberia phải được duy trì.
  Hitler, vốn đã kiệt sức vì chiến tranh, gần như đã đồng ý, nhưng trước tiên, ông ta đã chiếm được Novosibirsk vào tháng 5 năm 1948. Văn bản đầu hàng được ký vào ngày 22 tháng 6 năm 1948, một ngày mang tính biểu tượng - đúng bảy năm sau cuộc tấn công Liên Xô. Thế chiến II đã kết thúc như vậy. Hoa Kỳ đã đánh bại Nhật Bản vào năm 1945 và thử nghiệm bom nguyên tử. Vì vậy, Quốc trưởng không có việc gì phải ra nước ngoài.
  Tuy nhiên, triều đại của Beria không kéo dài được lâu. Phi công Liên Xô lừng lẫy nhất, Thống chế Không quân Kozhedub, bảy lần được phong Anh hùng Liên Xô, đã dàn dựng một cuộc đảo chính quân sự và lật đổ vị chủ tịch GKO vốn không được lòng dân. Beria và một số đồng phạm đã bị xử tử. Ngay trong nội bộ Đế chế Thứ ba, vào tháng 3 năm 1953, những người yêu nước đã ám sát Hitler. Göring chết vì nghiện ma túy trước đó không lâu, và Himmler bị xử tử vì nghi ngờ âm mưu.
  Một cuộc chiến tàn khốc nổ ra giữa lực lượng SS do Schellenberg chỉ huy và quân đội dưới quyền Đại tướng Meinstein. Tất cả dẫn đến nội chiến. Kết quả là Đệ Tam Đế chế sụp đổ. Và Liên Xô bị cắt xén bắt đầu dần dần khẳng định lại ảnh hưởng của mình. Lịch sử lại một lần nữa xoay vần. Sự trỗi dậy kỳ diệu của nước Đức, bành trướng thậm chí còn hơn cả đế chế của Thành Cát Tư Hãn, tiếp theo là cái chết của nhà lãnh đạo chủ chốt, hỗn loạn và suy tàn.
  Và sự thống nhất dần dần của các công quốc, với Baikalsk trở thành thủ đô. Liên Xô, bị chia cắt thành nhiều tỉnh với các tỉnh bù nhìn do Đức dựng lên, đã được thống nhất. Chiến thắng lớn nhất là việc sáp nhập Moskva, lật đổ ách thống trị của Đức Quốc xã. Thực tế, Ukraine, Belarus và các quốc gia Baltic, cũng như Gruzia, Armenia và Azerbaijan, vẫn giữ được chủ quyền. Sau khi Đệ Tam Đế chế sụp đổ, Hoa Kỳ trở thành bá chủ toàn cầu. Một chính phủ thân Mỹ cũng được thành lập ở Trung Quốc.
  Nhưng dần dần, Đế chế Thiên hoàng ngày càng trở nên độc lập. Tại Liên Xô, sau chế độ độc tài thực tế của Kozhedub, một hiến pháp tổng thống đã được thiết lập, nhưng với giới hạn hai nhiệm kỳ. Các cuộc bầu cử được tổ chức theo hình thức cạnh tranh, và chức vụ tổng thống được đổi tên thành "chủ tịch nhân dân".
  Đất nước này có nền kinh tế hỗn hợp và phát triển nhanh chóng.
  Nhưng hãy nhìn xem lịch sử đã thay đổi như thế nào chỉ bằng một chiếc kẹp giấy. Thế chiến II đã thất bại, mặc dù đã chiến đấu anh dũng. Và kết cục thật thảm khốc. Hơn nữa, nước Đức chỉ đạt được sự vĩ đại tạm thời.
  Và Hoa Kỳ đang dần mất đi ảnh hưởng, thế giới đang trở nên đa cực, đồng nghĩa với sự hỗn loạn ngày càng gia tăng. Và ngược lại, trật tự cũng giảm sút. Và tình hình khá giống thế kỷ 21.
  Tại sao nhân loại lại bị thu hút bởi sự phân mảnh và hỗn loạn đến vậy?
  
  
  TROTSKY THAY VÌ STALIN
  Cuộc hành quân của Tukhachevsky đến Warsaw đã thất bại, chủ yếu do lỗi của Stalin - thay vì yểm trợ sườn phía nam của Hồng quân đang tiến về Warsaw, ông lại điều Tập đoàn quân Kỵ binh số 1 tiến về Galicia. Hơn nữa, mặc dù có lực lượng hùng hậu dưới quyền Joseph, ông vẫn phải chịu thất bại trước quân Ba Lan. Hồng quân cũng thua trong Trận Warsaw. Quân Ba Lan phản công, chiếm đóng các vùng lãnh thổ bao gồm cả Slutsk, và thậm chí chiếm đóng Minsk trong nhiều ngày.
  Tuy nhiên, phương Tây không dám tài trợ thêm cho cuộc chiến đẫm máu với phe Bolshevik. Warsaw đã ký kết hòa bình và nội chiến nhanh chóng kết thúc.
  Nhưng cũng có một hướng đi khác của lịch sử, một trong nhiều vũ trụ song song. Ở đó, Lenin đã ra lệnh loại bỏ Stalin, một người kém tài năng và thất thường, khỏi quyền chỉ huy cánh phía nam, và thiết lập quyền chỉ huy duy nhất cho Tukhachevsky, trong khi Budyonny vẫn nắm quyền chỉ huy Trung đoàn Kỵ binh số 1.
  Trong trường hợp này, một cuộc phản công từ phía nam Warsaw đã thất bại, và Hồng quân được truyền cảm hứng đã giành chiến thắng trong một trận chiến khốc liệt. Thủ đô Ba Lan thất thủ. Sau một thời gian ngắn cầm cự và nhận được thêm viện binh, Tukhachevsky tiến về Lvov và Krakow.
  Trong một thời gian, cuộc chiến chống lại Wrangel vẫn tiếp diễn, với một bước tiến xa hơn về Crimea. Sau đó, Hồng quân chiếm đóng các quốc gia Baltic ở phía bắc và giải phóng Azerbaijan, Armenia và Georgia ở phía nam. Một thời gian tạm lắng đã diễn ra. Nước Nga Xô Viết cần được nghỉ ngơi và thư giãn tạm thời, và đó chính là điều mà Chính sách Kinh tế Mới (NEP) mang lại. Tuy nhiên, Trotsky vẫn khăng khăng đòi trả lại toàn bộ đất đai của Sa hoàng. Kết quả là, vào mùa hè năm 1921, Hồng quân cũng chiếm đóng Phần Lan, với sự tiếp tay của phương Tây.
  Năm 1922, Primorye được tái chiếm, tiếp theo là vùng phía bắc Sakhalin. Trotsky, với quyền lực Chủ tịch Hội đồng Quân sự Cách mạng ngày càng tăng, đã thành công trong việc thay thế Lenin và đẩy Stalin xuống vị trí thứ yếu.
  Thật kỳ lạ, khi quyền lực cá nhân ngày càng lớn mạnh, các yếu tố của chủ nghĩa tư bản cũng ngày càng mạnh hơn trong nền kinh tế.
  Bản thân Trotsky trở thành một người theo chủ nghĩa cánh tả phần lớn vì mong muốn trở nên thánh thiện hơn Giáo hoàng hoặc cấp tiến hơn Stalin. Tuy nhiên, sau khi lên nắm quyền, người Do Thái tài năng đặc biệt này vẫn tiếp tục chính sách đối ngoại cân bằng của mình. Mặc dù không từ bỏ tư tưởng cộng sản, ông đồng thời tìm cách thấm nhuần các yếu tố thị trường và duy trì mối quan hệ tốt đẹp với các nước tư bản khác.
  Việc Hitler lên nắm quyền ở Đức không mang lại những thay đổi căn bản trong chính trị thế giới. Quốc trưởng nhanh chóng bị tước bỏ vị trí của mình, bị cấm bãi bỏ bất kỳ hạn chế nào của Hiệp ước Versailles hay khôi phục chế độ nghĩa vụ quân sự phổ quát và sức mạnh quân sự. Cũng giống như Đức Quốc xã bị cấm ban hành luật bài Do Thái, cùng nhiều điều khoản khác.
  Điều duy nhất là dưới thời Hitler, nền kinh tế Đức đã thoát khỏi khủng hoảng, nhưng chủ nghĩa phát xít không bao giờ mang hình thức cực đoan, vẫn là chủ nghĩa dân tộc ôn hòa với một số đặc điểm độc đoán và các tổ chức thanh niên toàn cầu như Thanh niên Hitler.
  Dưới sự lãnh đạo của Leon Trotsky, Liên Xô đã trở thành một cường quốc giàu có về kinh tế với nền công nghiệp nặng phát triển.
  Nền kinh tế Liên Xô thiên về thị trường hơn thời Stalin, nhưng cũng chứa đựng những yếu tố kế hoạch hóa dưới dạng các kế hoạch 5 năm. Tỷ lệ sinh cao, đặc biệt là vì Trotsky còn cấm phá thai, với lý do Nga có quá nhiều đất chưa sử dụng nên không nên để đất trống.
  Vì quân đội Đức chỉ còn 100.000 người, và Ba Lan đã trở thành một nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô Viết, nên không còn gì để chiến đấu. Moldova đã được trao trả cho Nga vào năm 1921, sáp nhập lại các vùng đất của Sa hoàng.
  Bản thân Trotsky cũng ủng hộ thế giới quốc tế ở một mức độ nào đó, nhưng mục tiêu cách mạng thế giới bắt đầu bị che giấu. Một phần, giống như những gì đã xảy ra dưới thời Stalin.
  Nhưng chiến tranh vẫn đến từ phương Đông. Nhật Bản phát động chiến dịch quân sự chống lại Mông Cổ. Đất nước Mặt trời mọc, cùng với Ý, đã trở thành những kẻ chinh phục hàng đầu thế giới. Đúng vậy, Mussolini buộc phải giới hạn tham vọng của mình vào việc chinh phục Ethiopia, quốc gia duy nhất ở châu Phi không phải là thuộc địa. Nhật Bản, cũng ngần ngại chiến đấu với Anh, chứ đừng nói đến Hoa Kỳ, đang một mình xâm lược Trung Quốc. Và họ ngày càng lấn tới.
  Người Trung Quốc đông đảo, và mặc dù bị chia cắt, họ vẫn là một đối thủ đáng gờm. Rồi các samurai xâm lược Mông Cổ... Một cuộc giao tranh dữ dội bắt đầu ở đó vào mùa xuân năm 1941.
  Trotsky quyết định rằng Liên Xô đã đủ mạnh để tiến hành một cuộc chiến tranh toàn diện chống lại samurai. Hơn nữa, nhà độc tài Liên Xô muốn trả thù cho thất bại năm 1904-1905. Trên bộ, Hồng quân rõ ràng mạnh hơn Nhật Bản, đặc biệt là về xe tăng. Nhưng trên biển, Hạm đội Thái Bình Dương vẫn chưa đạt được thế cân bằng. Nhưng Lev Davidovich không thể từ bỏ Mông Cổ.
  Ban đầu, Hồng quân đã chặn đứng bước tiến của samurai. Ngày 20 tháng 8 năm 1941, Hồng quân mở cuộc tấn công vào Khalkhin Gol, kết thúc bằng chiến thắng thuộc về Hồng quân. Trotsky sau đó yêu cầu Nhật Bản trả lại Nam Sakhalin và quần đảo Kuril.
  Dĩ nhiên, một lời từ chối đã được đưa ra, và một cuộc chiến tranh toàn diện bắt đầu. Chỉ có điều, không giống như Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, cuộc chiến này diễn ra trên đất nước khác. Tuy nhiên, nó không hẳn là đổ máu.
  Cuộc giao tranh diễn ra trên quy mô toàn diện, và quân Nhật đã kháng cự quyết liệt, không chịu đầu hàng. Tuy nhiên, hầu như mọi chiến dịch của Liên Xô đều thành công. Sau một loạt pháo kích dữ dội, tuyến phòng thủ đã bị phá vỡ, và xe tăng, bao gồm cả những chiếc T-34 và LT (xe tăng hạng nặng Lev Trotsky!) mạnh mẽ mới nhất, đã vượt qua được con hào tàn khốc đầy xác chết và kim loại.
  Đầu tiên, quân đội của Xứ sở Mặt trời mọc bị đánh đuổi khỏi Mãn Châu. Nhiều chiến dịch liên tiếp đã được tiến hành, kéo dài chín tháng, từ tháng 11 năm 1941 đến tháng 8 năm 1942. Quân đội Liên Xô tiến vào Bắc Triều Tiên... Cũng có giao tranh trên đảo Sakhalin. Quân Nhật thậm chí còn cố gắng tấn công, tiến được ba mươi cây số, nhưng đã bị chặn lại và chết ngạt trong máu.
  Tháng 9 năm 1942, cảng Arthur bị tấn công. Quân Nhật, với sự hỗ trợ của hải quân, đã cố gắng giữ vững phòng tuyến. Quân đội Liên Xô đã đột phá, nhưng quân địch đã chặn được bước tiến của họ bằng cách triển khai quân.
  Nhưng các samurai không thể duy trì sự kháng cự lâu dài. Máy bay Liên Xô chiếm ưu thế và ném bom các tàu chiến. Hơn nữa, quân Nhật quá bất cẩn với mạng sống của mình - họ thậm chí còn không mang dù vào trận. Kết quả là, sau cái chết của các lực lượng tinh nhuệ không quân chủ lực, sức kháng cự của samurai trên không đã suy yếu đáng kể. Và máy bay Liên Xô bắt đầu giành chiến thắng một cách tự tin hơn nhiều.
  Hơn nữa, những phát triển mới của các nhà thiết kế Liên Xô dần dần làm xói mòn khả năng cơ động vượt trội của máy bay chiến đấu Nhật Bản. Tháng 12 năm 1942, sau một cuộc tấn công dữ dội khác, Cảng Arthur bị chiếm, và Seoul thất thủ cùng tháng đó.
  Tháng tiếp theo của năm 1943 bắt đầu với cuộc tấn công vào tháng 1 ở Hàn Quốc và chiếm được cảng Pusan.
  Nhật Bản đang thua trận trên bộ và chịu tổn thất ngày càng tăng trên không và trên biển. Tháng 2 năm 1943, quân đội Liên Xô chiếm được Bắc Kinh. Và đến tháng 3, sau những trận giao tranh ác liệt, miền nam Sakhalin đã được giải phóng. Tháng 4 và tháng 5 đánh dấu những chiến thắng mới của lực lượng Liên Xô trên biển. Hạm đội tàu ngầm, máy bay và tàu chiến được mở rộng từ biển Baltic đặc biệt hiệu quả.
  Vào tháng 6 năm 1943, quân đội Liên Xô đã đánh đuổi quân Nhật ra khỏi Thượng Hải, qua đó thiết lập vùng chiếm đóng của riêng họ.
  Vào tháng 7 và tháng 8, lính dù và thủy thủ đã giải phóng quần đảo Kuril khỏi tay kẻ thù. Nhật Bản rơi vào tình thế vô cùng nguy cấp. Không quân Liên Xô đang gia tăng sức mạnh tấn công và ném bom ngày càng dữ dội, trong khi hải quân của Xứ sở Mặt trời mọc đang tan rã. Tháng 10 năm 1943, Trotsky đưa ra quyết định: tấn công Okinawa - một cuộc tổng duyệt cho trận chiến giành lại quê hương Nhật Bản. Cuộc giao tranh diễn ra ác liệt, và các samurai đã sử dụng rộng rãi phi công cảm tử kamikaze.
  Trận chiến lịch sử này kéo dài hai tháng một tuần, cuối cùng kết thúc bằng sự sụp đổ của Okinawa. Và vào tháng 1 năm 1944, Đài Loan được giải phóng.
  Nhật Bản lúc này đang trên bờ vực thảm họa quân sự toàn diện. Hirohito chỉ còn biết hy vọng Hoa Kỳ và Anh sẽ tham chiến cùng phe mình; lúc đó, quân đội Đức Quốc xã vẫn còn quá yếu, và Mussolini không thể dễ dàng liên lạc với Trotsky ở Thái Bình Dương.
  Tuy nhiên, Mỹ và Anh đã bóng gió nhưng không vội vàng tham chiến. Hơn nữa, một cuộc nổi dậy chống Anh quy mô lớn đã nổ ra ở Ấn Độ. Gandhi ôn hòa đã bị những người theo chủ nghĩa dân tộc và cánh tả cấp tiến hơn gạt sang một bên. Kết quả là, một cuộc chiến tranh toàn diện đã nổ ra. Churchill, người thay thế Chamberlain, tỏ ra cứng đầu và cố gắng duy trì quyền kiểm soát Pakistan và Ấn Độ bằng mọi giá. Điều này dẫn đến một cuộc chiến kéo dài và tàn khốc khiến quân đội Anh bị mắc kẹt.
  Người Mỹ hành động thụ động trong chính sách đối ngoại: đó không phải việc của tôi!
  Tháng 3 năm 1944, bất chấp thời tiết bất lợi, quân đội Liên Xô đã đổ bộ lên Hokkaido. Ba tuần giao tranh tiếp theo diễn ra, kết thúc bằng thất bại của quân Nhật. Chiến thắng này đã làm lung lay niềm tin của Thiên hoàng vào sự bất khả xâm phạm của mẫu quốc.
  Giao tranh trên bộ và trên biển tiếp tục cho đến ngày 11 tháng 5 năm 1944, khi Nhật Bản kiệt sức cuối cùng đã đầu hàng.
  Cuộc chiến đấu của quân đội Liên Xô kéo dài từ ngày 10 tháng 4 năm 1941 đến ngày 11 tháng 5 năm 1944, kéo dài ba năm và hơn một tháng. Tổn thất của Quân đội Liên Xô, bao gồm cả tử trận và tử thương, lên tới 960.000 binh sĩ và sĩ quan. Hơn 60.000 thường dân Liên Xô cũng thiệt mạng do bom đạn, pháo kích và giao tranh trên đảo Sakhalin và dọc biên giới Primorye. Khoảng ba triệu người bị thương, trong đó 400.000 người bị thương tật.
  Nhìn chung, Liên Xô đã đạt được một chiến thắng lớn và thành lập được chế độ thân Liên Xô ở Trung Quốc và Triều Tiên, và quân đội của Liên Xô đã chiếm đóng toàn bộ lãnh thổ của Đất nước Mặt trời mọc.
  Uy tín của đồng chí Trotsky được củng cố hơn nữa cả trong nước và trên trường quốc tế.
  Năm 1946, Liên Xô phóng vệ tinh nhân tạo đầu tiên, Sputnik. Và năm 1950, nhà du hành vũ trụ Liên Xô đầu tiên được đưa đi vòng quanh thế giới. Tại Romania, Vua Michael đã đồng ý ký kết một liên minh quân sự và kinh tế với Liên Xô. Chẳng bao lâu sau, quyền lực ở Hungary thay đổi. Và ở Tiệp Khắc, các lực lượng cánh tả thân Liên Xô, nếu không hoàn toàn là cộng sản, đã nắm quyền từ lâu.
  Năm 1951, chiến tranh nổ ra giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Liên Xô. Vào thời điểm đó, cả Mỹ lẫn Anh đều chưa có bom nguyên tử, và việc phát động một cuộc chiến tranh toàn diện chống lại một đối thủ hùng mạnh như Liên Xô và các đồng minh sẽ là hành động tự sát đối với phương Tây.
  Quân đội Liên Xô đã đánh bại Thổ Nhĩ Kỳ chỉ trong vòng chưa đầy một tháng. Thấy phương Tây phản ứng cực kỳ chậm chạp... Anh đã tiến hành một cuộc chiến tranh dài hơi với người da đỏ, nhưng cuối cùng đã mất hàng trăm ngàn binh lính và quyền kiểm soát thuộc địa lớn nhất của mình. Hoa Kỳ đang trong tình trạng khủng hoảng kinh tế và người da đen nổi loạn.
  Trotsky đưa ra quyết định: trong vòng hai tháng, Hồng quân sẽ kiểm soát toàn bộ Trung Đông và Iran, và một chính phủ thân Liên Xô lên nắm quyền ở Ai Cập. Anh và Pháp bị đánh bại. Hitler đứng về phía Liên Xô, và đổi lại, giành được cơ hội sáp nhập Áo.
  De Gaulle lên nắm quyền ở Pháp. Ông rất bất mãn với sự bành trướng của Liên Xô và những lời bàn tán về một cuộc thập tự chinh về phía Đông chống lại chủ nghĩa Bolshevik. Ngược lại, Trotsky lại mơ ước bành trướng sang châu Âu, và tình hình ngày càng leo thang.
  Adolf Hitler, lợi dụng liên minh với Liên Xô, bắt đầu quân sự hóa nước Đức. Cùng lúc đó, một cuộc nổi dậy lớn chống Pháp nổ ra ở Algeria và Maroc.
  De Gaulle vô cùng tức giận và yêu cầu Đức ngừng các hoạt động chuẩn bị quân sự. Đáp lại, Quốc trưởng yêu cầu khôi phục lại đường biên giới năm 1914 và đe dọa sẽ triển khai lực lượng dân quân chống lại kẻ thù.
  Cả hai bên đều gia tăng đe dọa và tập trung quân đội tại biên giới. Trotsky xảo quyệt từ chối tham chiến, nhưng lại bán chịu xe tăng và máy bay cho Đức. Một cuộc chiến giữa phát xít và Pháp nổ ra. Bỉ tham chiến, nhưng điều này chỉ làm tình hình của Pháp thêm tồi tệ, vốn đang bị cản trở bởi các cuộc nổi loạn ở các thuộc địa và hoạt động cộng sản trên nhiều mặt trận. Tuy nhiên, quân Đức không giành được chiến thắng nhanh chóng, bị sa lầy tại Đường Mangio, mà thay vào đó là chiếm đóng Bỉ. Sau một năm rưỡi chiến tranh, quân phát xít đã tiến gần đến Paris.
  De Gaulle đồng ý ký hiệp ước hòa bình và trả lại Elsartz-Lorraine cho Đức. Bỉ cũng từ bỏ một phần lãnh thổ của mình. Trong khi đó, Quốc trưởng củng cố ảnh hưởng của mình. Năm 1955, Liên Xô thử bom hạt nhân. Trotsky sáp nhập Tiệp Khắc vào Liên Xô. Người Đức nhận được một phần Sudetenland, nhưng ít ranh giới sắc tộc hơn. Nhưng họ không có lý do gì để kháng cự...
  Hitler buộc phải kiềm chế tham vọng và ăn mừng chiến thắng trong việc bành trướng sang phương Tây, gây tổn hại cho Áo. Đức Quốc xã cũng xâm lược Đan Mạch và khôi phục lại đường biên giới năm 1914 ở phía bắc đế chế của chúng.
  Trotsky qua đời năm 1960, đúng dịp kỷ niệm sinh nhật lần thứ tám mươi. Không có thói quen xấu và duy trì thể lực tốt, vị Chủ tịch Liên Xô vẫn giữ được đầu óc minh mẫn cho đến những ngày cuối đời.
  Ông đã trao lại quyền chủ tịch cho con trai mình là David, qua đó thành lập triều đại cộng sản đầu tiên trên thế giới. Vào thời điểm này, Liên Xô đã trải qua quá trình tập trung hóa ngày càng tăng và những sửa đổi hiến pháp cấm ly khai. Hitler cũng chuyển giao quyền lực cho một trong những người con trai của mình, kết quả của việc thụ tinh nhân tạo, nhưng thông qua một quá trình cạnh tranh.
  Tuy nhiên, con trai ông vẫn còn quá nhỏ, và sau cái chết của Hitler, Đức Quốc xã tan rã, và cánh tả nhanh chóng lên nắm quyền. Thế giới trở nên an toàn hơn, nhưng sự sụp đổ của hệ thống thuộc địa đã làm dấy lên một cuộc chiến tranh bất ổn mới. Giải pháp là thành lập một liên minh cộng sản. Liên minh này hỗ trợ lẫn nhau và nỗ lực xây dựng chủ nghĩa xã hội trong điều kiện của Lục địa Đen.
  Nhưng chủ nghĩa cộng sản thế giới được phân biệt bởi một số lượng lớn các yếu tố thị trường và là một hệ thống kết hợp.
  Trong khi đó, mâu thuẫn ngày càng gia tăng trong nội bộ Liên Xô. Sự thống trị chính trị của một đảng không còn phù hợp với tầng lớp đầu sỏ đang lớn mạnh. Các doanh nhân của làn sóng đỏ muốn thay đổi và giành quyền lực chính trị. Hiện tại, những thành công của nền kinh tế kế hoạch hóa và những lợi ích chính trị đã phần nào bù đắp cho sự phản đối. Nhưng những thay đổi đang diễn ra ở Hoa Kỳ. Một nhà lãnh đạo mới đã xuất hiện, phá vỡ thế độc quyền của hai đảng - Dân chủ và Cộng hòa - và thành lập một đảng thứ ba - Đảng Yêu nước.
  Sau khi lên nắm quyền, ông thiết lập chế độ chuyên chế, đồng thời phát động một cuộc thập tự chinh chống lại chủ nghĩa cộng sản. David qua đời, và sau đó, một loạt âm mưu và đấu đá nội bộ phe phái bắt đầu. Kết quả là đất nước rơi vào hỗn loạn. Nhưng cuộc đấu đá nội bộ phe phái lên đến đỉnh điểm với việc chiếm giữ chức Chủ tịch Liên Xô, và nhờ đó, người dân đã bình tĩnh trở lại.
  Khám phá vũ trụ đang diễn ra sôi nổi. Năm 2015, Sao Diêm Vương trở thành hành tinh cuối cùng được các phi hành gia con người ghé thăm. Con người cũng có thể ghé thăm bề mặt Sao Mộc trong một thời gian ngắn, mặc dù họ phải ngâm mình trong bồn tắm có mùi thơm đặc biệt.
  Bên trong Liên Xô, các thành phần tư bản ngày càng mạnh mẽ hơn. Sự phân hóa giàu nghèo ngày càng rõ rệt. Những tỷ phú chân chính xuất hiện, đồng thời trở thành thành viên Bộ Chính trị. Chủ nghĩa cộng sản ngày càng hòa nhập với giới tài phiệt, và sự khác biệt giữa nó và chủ nghĩa tư bản ngày càng bị thu hẹp. Ngay cả thuế thu nhập ở Liên Xô cũng trở nên tuyến tính, với mức thuế suất cố định được áp dụng. Điều này, tất nhiên, đã dẫn đến sự bất mãn mơ hồ và những cuộc nổi loạn nhỏ lẻ.
  Nhưng hiện tại, tình hình vẫn trong tầm kiểm soát. Nhưng trên thực tế, bất chấp những hình thức bên ngoài của chủ nghĩa cộng sản, các đảm bảo xã hội ngày càng bị hạn chế. Cụ thể, y tế và giáo dục đã trở thành một phần thu phí, và tình trạng thất nghiệp và trao đổi lao động đã xuất hiện.
  Victoria đến Vilnius và chấm dứt ký ức về thế giới song song. Giờ đây, cô tiếp tục lãnh đạo quân đội Nga.
  Thủ đô của Đại công quốc Litva, Vilnius, đã thất thủ, nhưng phía trước vẫn còn một chiến dịch tiến xa hơn tới Grodno và Brest.
  Người Belarus hăng hái gia nhập quân đội Nga. Tuyết rơi dày đặc khiến quân đội thời trung cổ khó tiến quân. Tuy nhiên, Đại công tước Vasily vẫn ra lệnh chiếm đóng Grodno và trú đông ở đó. Victoria chạy quanh các lâu đài xung quanh, tìm kiếm người khác để tiêu diệt hoặc tiêu diệt.
  Một cơn khát hủy diệt dữ dội sôi sục trong cô, nhưng đối thủ của cô ngày càng đầu hàng mà không chiến đấu.
  
  
  NHỮNG LỜI SẮC TỪ ĐỊA NGỤC TỐI TĂM
  Tất nhiên, có nhiều loại thầy bói khác nhau, hữu ích và nguy hiểm.
  Nhưng trong một thực tại khác, một phù thủy đã được tìm thấy, người đã trao cho Đức Quốc xã một mánh khóe để khôi phục khả năng kể lại của chiếc gương Quỷ. Những giọt máu đỏ tươi của đứa trẻ ngây thơ rơi xuống bề mặt phản chiếu. Chúng ngay lập tức bị hấp thụ, và chính chiếc gương lại phát sáng, lấy lại năng lực của nó. Và Quốc trưởng đã học được rất nhiều điều từ đó.
  Nhưng ngay cả khi biết trước tương lai cũng không thể thay đổi được. Tuy nhiên, tại Châu Phi, quân Đức đã tập hợp lại lực lượng và đẩy lùi được cuộc tấn công của Montgomery phát động vào ngày 23 tháng 10.
  Mặc dù gặp rất nhiều khó khăn, họ đã chặn đứng được quân Đức, vốn có quân số và trang thiết bị vượt trội. Tuy nhiên, việc nắm rõ địa điểm và thời điểm tấn công đã giúp Rommel triển khai hợp lý số ít đơn vị của mình và đẩy lùi cuộc tấn công. Quân Anh chịu tổn thất đáng kể và sau hai tuần giao tranh, họ buộc phải dừng lại.
  Hạm đội tàu ngầm U-boat của Đức đã gây ra thiệt hại đáng kể, đánh chìm hàng chục tàu chở lực lượng đổ bộ đang lên kế hoạch đổ bộ vào Casablanca và bờ biển Maroc. Người Mỹ, nhận thấy chiến dịch không thành công ở Ai Cập và hoạt động của "bầy sói Đức", đã từ bỏ Chiến dịch Ngọn đuốc.
  Ngược lại, quân Đức cố gắng tập hợp lại quân đội của họ gần Stalingrad để đẩy lùi các cuộc tấn công từ sườn của quân đội Liên Xô, và chuẩn bị bằng cách đào hầm phòng thủ ở trung tâm.
  Do thời tiết xấu ngày 19 tháng 11 năm 1942, quân đội Liên Xô không thể sử dụng hiệu quả sức mạnh không quân, bao gồm cả máy bay tấn công mặt đất, và việc chuẩn bị pháo binh chỉ đạt được thành công rất hạn chế. Do đó, sau khi tập hợp lại lực lượng, quân Đức và đồng minh đã có thể đẩy lùi cuộc tấn công của Liên Xô. Tuy nhiên, điều này đã khiến Đức Quốc xã mất tập trung khỏi Stalingrad, tạo điều kiện cho những người lính Liên Xô đang chiến đấu anh dũng trong thành phố được nghỉ ngơi. Tuy nhiên, rất ít tòa nhà vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Hồng quân.
  Quân Fritz cũng giữ vững ở trung tâm... Trận chiến giành Stalingrad tiếp tục cho đến cuối tháng 12. Không thể đột phá, Hồng quân dừng lại. Nhưng tình hình cũng không hề dễ dàng cho quân Đức. Họ đã mất quá nhiều người trong cuộc tấn công vào thành phố, và mặc dù tỷ lệ thương vong dường như có lợi cho họ trong phòng thủ, quân đội của họ vẫn đang kiệt sức.
  Vào tháng 1, bất chấp lời tiên tri của nhà tiên tri, quân Đức đã không thể cầm cự ở phía bắc trong Chiến dịch Iskra. Đúng là cuộc giao tranh kéo dài hơn ba tuần và khiến Hồng quân chịu thương vong nặng nề, nhưng họ đã đột phá được đến Stalingrad bằng đường bộ.
  Tuy nhiên, được Iblis cảnh báo, quân Đức đã đẩy lùi được cuộc tấn công gần Voronezh, củng cố lực lượng đồng minh yếu kém của họ: quân Ý và quân Romania. Nếu không, hệ thống phòng thủ ở đó đã bị chọc thủng.
  Chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba cũng thất bại. Quân Đức một lần nữa, mặc dù gặp không ít khó khăn, đã đẩy lùi cuộc tấn công của Liên Xô. Tại Stalingrad, thời tiết rất nóng nực, và giao tranh vẫn tiếp diễn trong tháng 1. Paulus được thay thế bởi Meinstein, và vị thống chế giàu kinh nghiệm hơn này đã chiếm được thành phố vào ngày 12 tháng 2. Nhưng một lần nữa, quân Đức đã phải trả giá đắt. Tháng 2 năm 1943, Quốc hội Đức buộc phải triệu tập và tuyên bố chiến tranh toàn diện. Ngày làm việc được kéo dài và lao động nô lệ được sử dụng tích cực hơn trước.
  Việc tuyên bố chiến tranh toàn diện cho phép tăng sản xuất vũ khí và thành lập các sư đoàn mới, bao gồm cả lực lượng nước ngoài và Hiwi.
  Biết được thời điểm Anh và Mỹ lên kế hoạch xâm lược Maroc, Đức đã sử dụng hạm đội tàu ngầm hùng mạnh của mình để giáng những đòn chí mạng vào các tàu đổ bộ, phá vỡ từng đợt đổ bộ. Điều này cho phép Đức Quốc xã tập trung các hoạt động quân sự chống lại phương Tây và tập trung toàn bộ lực lượng chủ lực ở phương Đông.
  Tình hình của quân đoàn Rommel vẫn khó khăn, nhưng nhờ có gương, lực lượng không quân phát xít bắt đầu hoạt động hiệu quả hơn, và các đoàn xe vận tải đã cải thiện việc tiếp tế cho nhóm quân châu Phi.
  Cuộc tấn công mới của Montgomery vào tháng 3 năm 1943 đã kết thúc trong thất bại. Lần này, Rommel, nhờ có được thông tin tình báo chính xác bằng ma thuật quỷ quyệt của mình, đã dụ được quân Anh vào bẫy và gây ra một thất bại thảm hại! Đúng là Montgomery không bị đánh bại hoàn toàn do quân địch chiếm ưu thế về quân số và không quân, nhưng quân Anh đã phải chịu một thất bại đáng kể. Một số lượng lớn xe tăng đã bị mất, và một số lượng lớn xe cơ giới đã bị thu giữ làm chiến lợi phẩm.
  Quân Anh rút lui về một vài tuyến phòng thủ và tiến gần hơn đến Alexandria. Rommel cần thêm quân dự bị, và Đức Quốc xã dự định tiếp tục tấn công về phía nam. Stalingrad đã thất thủ, và giờ đây cuộc tấn công có thể được tiếp tục dọc theo sông Volga.
  Tháng 5 năm 1943, Đức Quốc xã phát động Chiến dịch Cá Heo. Bất chấp sự hỗ trợ của Nhà tiên tri, lực lượng của họ đã gặp phải sự kháng cự rất mạnh mẽ từ Hồng quân. Tiến quân chậm chạp, gây ra tổn thất nặng nề. Tuy nhiên, sự hỗ trợ của Nhà tiên tri đã ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến. Quân đội Đức Quốc xã đã lường trước được các cuộc phản công và tạo ra ngày càng nhiều ổ kháng cự. Đến giữa tháng 6, Đức Quốc xã đã đến được đồng bằng sông Volga và biển Caspi.
  Vị thế của Liên Xô ở Kavkaz càng trở nên trầm trọng hơn khi Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến vào ngày 22 tháng 6 năm 1943. Điều này thực sự đã định trước kết quả của trận chiến giành dầu mỏ ở Baku.
  Phe Đồng minh không thực sự quyết đoán. Montgomery đã chuyển sang thế phòng thủ và không còn cân nhắc tấn công nữa, và việc đổ bộ lên Maroc vẫn là điều không thực tế.
  Ngày 10 tháng 7 năm 1943, Churchill đã cố gắng đổ bộ lên Pháp để đánh lạc hướng một số lực lượng Đức khỏi phía đông. Tuy nhiên, cuộc đổ bộ được chuẩn bị kém, cùng với sự thiếu quyết đoán của người Mỹ và việc người Đức nắm rõ mọi chi tiết nhờ một lời sấm truyền, đã dẫn đến thất bại lớn nhất của Anh và Mỹ trên bộ trong lịch sử.
  Hơn sáu trăm năm mươi nghìn tù binh và một lượng lớn trang thiết bị đã bị bắt. Đáng tiếc là điều này không ngăn được bước tiến của Đức Quốc xã ở phía nam. Vào tháng 8, quân Đức chiếm toàn bộ Dagestan, quân Thổ Nhĩ Kỳ chiếm gần như toàn bộ Armenia, bao gồm cả Yerevan, và vào ngày 27, quân Đức Quốc xã và quân Ottoman đã thống nhất, chia cắt Mặt trận Ngoại Kavkaz làm đôi.
  Một lần nữa, các nỗ lực tấn công của Liên Xô vào các khu vực khác của mặt trận lại thất bại. Kẻ thù đã nắm quá rõ kế hoạch của bộ chỉ huy Liên Xô.
  Cục Đặc nhiệm Hồng quân hoạt động tràn lan, tiến hành đàn áp và thanh trừng hàng loạt. Chúng thậm chí còn xử tử hàng chục tướng lĩnh, bao gồm cả Nguyên soái Pháo binh Kulik.
  Nhưng khi kẻ thù có vũ khí của quỷ dữ, không gì có thể chống lại hắn.
  Tháng 9 đánh dấu một cuộc giao tranh ác liệt, khi Đức Quốc xã và Ottoman áp sát Baku. Đến tháng 10, giao tranh nổ ra ngay trong thành phố.
  Thành phố ven biển được tiếp tế bằng đường biển, và họ đã cố gắng hết sức để giữ vững nó. Giao tranh kéo dài, và Đức Quốc xã đã không thể chiếm được nó vào ngày 7 tháng 11 như dự định. Nhưng đến lúc đó, tất cả các thành phố khác ở Kavkaz đã bị mất. Và vào tháng 12, với cái giá phải trả là những tổn thất to lớn, thành phố huyền thoại đã sụp đổ.
  Vùng Kavkaz đã hoàn toàn bị mất, cũng như mỏ dầu lớn nhất được khai thác ở Liên Xô lúc bấy giờ. Tuy nhiên, vì tất cả các giếng dầu đã bị đánh bom và phá hủy, nên bản thân Đức Quốc xã đã không thể tận dụng lợi thế này trong một thời gian.
  Mặt trận phía Đông đã tạm lắng. Lực lượng bộ binh lớn của Đức đã tiến vào Iraq, rồi đến Palestine và kênh đào Suez để hỗ trợ Rommel. Tuy nhiên, giới lãnh đạo Liên Xô quyết định tận dụng thời gian tạm lắng này. Các mỏ dầu đã được khai thác ở nhiều nơi khác, bao gồm cả Siberia. Trong khi đó, các nhà thiết kế Liên Xô đang nghiên cứu xe tăng mới. IS-2 và T-34-85 được dự định là đối trọng với xe tăng Panther và Tiger của Đức.
  Sản lượng vũ khí ở Đức Quốc xã cao hơn so với lịch sử thực tế. Rõ ràng, Đức Quốc xã và nô lệ của chúng có nhiều tài nguyên hơn, và các cuộc không kích từ phe Đồng minh suy yếu hơn. Điều này có nghĩa là chúng có thể sản xuất nhiều sắt hơn và kim loại chất lượng tốt hơn so với thực tế. Do đó, kế hoạch sản xuất hàng tháng là 600 chiếc Panther đã được đáp ứng và thậm chí còn vượt mức. Tuy nhiên, vẫn còn những hạn chế khác: thời gian huấn luyện cho các kíp lái mới. Hơn nữa, Panther, mặc dù có tất cả những ưu điểm không thể phủ nhận - một khẩu pháo có sức xuyên giáp và tốc độ bắn cao, tầm nhìn và quang học tuyệt vời, khả năng bảo vệ phía trước tốt và hiệu suất khá - nhưng lại có giáp hông yếu và bánh xe bố trí lệch nhau.
  Panther-2 tỏ ra là một phát triển tiên tiến và đầy hứa hẹn hơn. Nhờ thiết kế nhỏ gọn hơn nhiều và trọng lượng nặng hơn một chút (47 tấn), Panther-2 sở hữu pháo chính 88 mm mạnh mẽ với chiều dài nòng 71 độ, giáp trước 120 mm, sườn nghiêng 60 mm và giáp trước 150 mm, tất cả đều được trang bị động cơ 900 mã lực đặt trong vỏ duralumin.
  Chiếc xe này được đưa vào sản xuất vào tháng 11 năm 1943, cùng với Tiger II. Tuy nhiên, quân Đức vẫn đang trong giai đoạn phát triển xe tăng và tiến quân ở Trung Đông.
  Vào tháng 3 năm 1944, quân Đức chiếm được Kuwait và tiến tới kênh đào Suez.
  Nhà tiên tri cần phải bị phá hủy để ngăn chặn bọn phát xít giành được lợi thế. Trong trường hợp này, các cô gái muốn làm điều đó sớm hơn, nhưng ảnh hưởng của họ bị hạn chế.
  Ví dụ, bây giờ, thay vì những cô gái phép thuật, vào ngày 1 tháng 4 năm 1944, hai người đẹp quyến rũ đang di chuyển dọc theo mặt trận. Thật không may, khả năng của họ khá tầm thường - giới hạn nhảy đã gây ra thiệt hại. Ngay cả khi đi chân trần, đi bộ trên mặt đất mùa xuân, gần như không có tuyết vẫn rất lạnh. Bên trái các cô gái là dòng sông Volga chảy xiết, về phía bắc là Kamyshin, và nếu bạn đi xa hơn, bạn sẽ đến các vị trí của Đức gần Stalingrad. Và nhiệm vụ của các chiến binh, đã trở thành những cô gái gần như bình thường và mất đi khả năng siêu phàm của họ, là vô hiệu hóa nhà tiên tri đáng ghét ... Tuy nhiên, ngay cả điều này bây giờ có thể là không đủ. Xét cho cùng, Liên Xô đã mất lãnh thổ nơi một nửa dân số sinh sống trước chiến tranh và một phần đáng kể tiềm năng công nghiệp của mình, bao gồm, quan trọng nhất là, các mỏ dầu thuận tiện cho việc khai thác.
  Tất nhiên, còn nhiều mỏ khác nữa, nhưng việc đưa chúng vào khai thác hoàn toàn đòi hỏi cả thời gian và nguồn lực. Tình hình hiện tại cho thấy ngay cả khi Hitler bị tước đi sức mạnh của những tấm gương Iblis, thì nó cũng có thể tỏ ra vô cùng yếu kém. Hơn nữa, tâm lý ly khai đang ngày càng mạnh mẽ trong phe Đồng minh, đặc biệt là người Mỹ. Roosevelt đang bị bệnh, Gallen rõ ràng có khuynh hướng thiên tả theo chủ nghĩa hòa bình, và triển vọng cho các cuộc bầu cử mới cũng không mấy khả quan.
  Chiến tranh tàu ngầm của phe Đồng Minh đang không tiến triển tốt. Số lượng tàu ngầm Đức liên tục tăng lên, và khả năng chiến đấu của chúng đang được cải thiện. Ngư lôi dẫn đường bằng nhiệt và tàu ngầm chạy bằng hydro peroxide đã xuất hiện. Hạm đội Đồng Minh đang cạn kiệt và suy yếu, đặc biệt là khi những con cá mập công nghệ cao của tàu Fritz đã học được cách ẩn mình dưới mặt nước và không bị phát hiện.
  Hơn nữa, hạm đội tàu ngầm Đức Quốc xã hoạt động mạnh hơn so với lịch sử thực tế: nguồn cung nhiên liệu khan hiếm hơn, thậm chí cả tàu chở dầu cũng đến từ các mỏ dầu Libya. Hơn nữa, việc ném bom Romania cũng nhẹ nhàng hơn nhiều. Và sản lượng nhiên liệu tổng hợp cũng cao hơn.
  Các đồng minh đang bị sốc và tình hình không có lợi cho họ, đặc biệt là về chính trị trong nước.
  Cán cân lực lượng trên Mặt trận phía Đông tính đến ngày 1 tháng 4 năm 1944: Liên Xô có 6,3 triệu binh lính và sĩ quan, khoảng 5.300 xe tăng và pháo tự hành, 95.000 pháo và súng cối, và 7.700 máy bay. Đã phải chịu tổn thất nặng nề trong các trận chiến mùa đông trong những nỗ lực đánh bại kẻ thù. Quân Đức, bao gồm các vệ tinh, các sư đoàn nước ngoài và bộ binh Hiwi, đã tích lũy được hơn 7,2 triệu, 8.800 xe tăng và pháo tự hành, khoảng 100.000 pháo và súng cối, và 16.500 máy bay. Xét đến việc xe tăng IS-2 và T-34-85 mới chỉ bắt đầu được đưa vào biên chế Hồng quân, thì ưu thế về trang bị của kẻ thù là rất đáng kể. Việc sản xuất xe tăng Panther và Tiger đã được tăng cường và chúng chiếm hơn một nửa đội xe tăng của Đức.
  Trong ngành hàng không, các đánh giá định tính vẫn chưa rõ ràng. Máy bay Đức vượt trội hơn máy bay Liên Xô về tốc độ và vũ khí, nhưng lại kém hơn về khả năng cơ động theo chiều ngang, trong khi lại vượt trội về khả năng cơ động theo chiều dọc. Nhưng quan trọng nhất, Fritz đã sở hữu máy bay phản lực, chủ yếu là ME-262. Trong số các máy bay chiến đấu cánh quạt, ME-309 và TA-152, với vũ khí mạnh mẽ và tốc độ cao, đã chứng tỏ hiệu quả rất cao. Ju-488 được đưa vào sản xuất hàng loạt, tiếp theo là Ju-288 thậm chí còn sớm hơn. Những máy bay ném bom này sở hữu những đặc tính hiệu suất vô song, ngay cả khi chịu tải trọng nặng.
  Dù sao đi nữa, nếu xét đến tương quan lực lượng, kẻ thù phải được công nhận là mạnh hơn. Hơn nữa, nếu chiến dịch ở Trung Đông hoàn tất, Đức Quốc xã sẽ còn mạnh hơn nữa. Và chiến thắng cuối cùng của chúng ở đó chỉ còn cách chúng ta chưa đầy một tháng nữa. Vậy nên...
  Elena am hiểu công nghệ thở dài nặng nề và hát:
  - Không còn sức lực, không còn sức lực... Leshy rõ ràng đã uống quá nhiều! Hắn ta vừa cưa vỏ cây vừa gầm rú và chửi thề!
  Zoya, người vẫn giữ được nét văn hóa của mình ngay cả trong bộ trang phục nông dân giản dị, lắc ngón tay về phía bạn mình:
  - Đừng thô tục nữa... Chúng ta hãy lập kế hoạch hành động thôi!
  Elena nhún vai. Cô gầy hơn trước và kém năng động hơn. Mặc dù có lẽ nhiều đàn ông sẽ thấy cô còn quyến rũ hơn trước. Váy của cô gái đơn giản, bằng vải lanh, trắng và sạch sẽ. Ngắn hơn một chút so với trang phục thường thấy của phụ nữ nông dân, để lộ đôi chân rám nắng phía trên đầu gối. Các cô gái không còn vũ khí hay trang sức nào. Thậm chí không có cả đồng hồ.
  Giờ trông chúng thật quê mùa, rám nắng quá mức so với tháng Tư, nhưng không còn nhanh nhẹn hay khỏe mạnh như trước. Bàn chân chúng lê bước trên con đường đất sét rải rác sỏi đá. Lòng bàn chân trần của chúng, giống như bàn chân của những người phụ nữ nông dân, thô ráp và tạo cảm giác dễ chịu khi bước trên nền đất gai góc. Cái lạnh không còn thổi mạnh khi bạn đi bộ. Sương giá từ sáng hôm sau tan, và bàn chân bạn không còn cứng và đau nữa.
  Với thân hình chiến binh ngày xưa, ngay cả Nam Cực cũng chẳng là vấn đề. Nhưng giờ đây, đôi chân cô đỏ ửng vì lạnh, và đau nhức khó chịu khi cô sưởi ấm dưới ánh nắng ban mai.
  Elena, người đã quên mất rằng cơ thể con người có thể trải qua những cảm giác khó chịu do lạnh và mệt mỏi, nói một cách khó chịu:
  "Thành thật mà nói, tôi chẳng thấy chuyến thám hiểm này có ý nghĩa gì. Chúng ta bị ném vào địa ngục này, bị tước mất phép thuật mạnh mẽ... chân trần và quần áo nông dân giản dị, vậy mà lại được giao nhiệm vụ cứu nhân loại khỏi chủ nghĩa phát xít!"
  Zoya đã trả lời một cách logic cho đoạn văn như vậy:
  "Nhưng đó chính là vẻ đẹp của nó! Vì vậy, sẽ không quá dễ dàng khi chúng ta, bằng khả năng kỳ diệu của mình, chiếm Vilnius và các thành phố khác của Litva. Sẽ thú vị hơn nhiều, và quan trọng nhất, nó đòi hỏi trí tưởng tượng, để đánh bại kẻ thù trong cơ thể bình thường và không có siêu năng lực!"
  Elena thường đá bàn chân trần vào một tảng đá lớn nhô ra khỏi đất sét giữa đường. Nhưng thay vì bay đi, tảng đá lại nằm im, và Cô Gái Thông Thái hét lên đau đớn. Những ngón chân vẫn còn dài và duyên dáng của cô lập tức sưng lên và chuyển sang màu xanh. Zoya thậm chí còn phải nắn lại vài ngón chân. Các khớp ngón tay tím ngắt trở lại vị trí cũ, và Elena quệt đi giọt nước mắt đang lăn dài trên má. Thật là một hành động ngu ngốc.
  Con gái của Belobog cảm thấy một làn sóng thương cảm dâng trào, một làn sóng đồng cảm tràn ngập tâm hồn. Đồng thời, cô cũng cảm thấy sự yếu đuối và dễ bị tổn thương của chính mình. Một móng tay dưới lớp da xanh của Elena đã nứt, và bàn chân cô cũng bị tổn thương và yếu đuối đến mức cảm động.
  Người phụ nữ khôn ngoan, thương cảm cho chính mình, đã lưu ý:
  - Đây chính là ý nghĩa của việc là người phàm mà không có siêu năng lực... Bạn đơn giản là không là ai cả!
  Zoya nhận xét với vẻ khó chịu:
  - Chân của bạn sẽ lành thôi... Bằng cách nào đó bạn sẽ sống sót!
  Hai cô gái lại lên đường. Niềm vui liều lĩnh ban đầu đã không còn. Hơn nữa, càng đi, cơn đói càng cồn cào. Những cánh đồng nông trại tập thể hiện ra... Công việc đã bắt đầu nhộn nhịp ở đó.
  Tuy nhiên, chẳng thấy bóng dáng đàn ông nào cả; chỉ có phụ nữ và trẻ em được đóng yên cương, người thì cày ruộng, người thì cuốc đất. Người dân ở đây gầy gò, mặt mũi hốc hác. Tuy nhiên, nhìn thấy các cô gái xinh đẹp, bọn con trai vẫn mỉm cười vẫy tay, chào đón họ bằng đôi bàn tay chai sạn, xòe rộng.
  Zoya đề nghị giúp Elena làm việc nhà. Con gái của Svarog miễn cưỡng đồng ý. Cá nhân cô khao khát những chiến công hiển hách, chứ không phải cuộc sống vất vả của một nông dân tập thể. Nhưng sau khi vấp phải đá cuội, tinh thần chiến đấu của cô đột nhiên tan biến. Hơn nữa, cô cần phải suy nghĩ về việc hợp pháp hóa bản thân. Suy cho cùng, họ bị bỏ lại, chỉ mặc váy áo và không có mục sư.
  NKVD có thể tuyên bố họ là gián điệp bất cứ lúc nào và bắt giữ họ. Nhưng nếu không, họ sẽ chỉ là những người tị nạn mất hết tất cả, kể cả giấy tờ tùy thân. Trang phục của họ không hẳn là mới, và kiểu váy ngắn đặc trưng của các làng Bolshevik. Chỉ có thể hy vọng họ sẽ tin điều đó!
  Zoya sinh ra ở làng quê, và đôi tay cùng cơ thể cô ấy rất khéo léo trong việc gặt hái. Elena là một phụ nữ thành thị, hơn nữa còn là người Moskva. Đúng là cô ấy có kinh nghiệm cày ruộng trong cộng đồng Rodnover. Nhưng dù vậy, những động tác của cô ấy không dễ dàng và quen thuộc như Zoya. Và những ngón tay bầm tím của cô ấy đau nhức khó chịu trên nền đất lạnh.
  Tuy nhiên, các cô gái trẻ, trai gái đều đi chân đất, mặc dù đêm qua trời lạnh buốt và bạn có nguy cơ bị đóng băng. Chỉ có phụ nữ lớn tuổi và các bà già mới đi giày vải. Không thấy bóng dáng đàn ông nào, và người lớn tuổi nhất, một thiếu niên tóc đỏ bù xù, trông không quá mười lăm tuổi, đứng thẳng người trong chiếc quần cạp cao, nhưng với ánh mắt rất biểu cảm và chiếc cằm nam tính. Cậu bé này, đeo huy hiệu Đoàn Thanh niên Cộng sản, là người lớn tuổi nhất trong nhóm và ra lệnh cho mọi người.
  Vị chỉ huy trẻ tuổi không bình luận gì về việc hai mỹ nhân gia nhập. Như thể đó là điều hiển nhiên. Khí hậu vùng Volga ôn hòa, mùa gieo trồng đang vào cao điểm; thêm một đôi tay nữa cũng chẳng hại gì.
  Lưng Elena sớm bắt đầu đau nhức, và cô yêu cầu được kéo bằng cái cày. Việc này dễ dàng hơn đối với cơ thể vốn đã khá cường tráng của cô, nhưng cô phải nhẹ nhàng ấn gót chân xuống đất tơi xốp để giảm đau. Nhưng áp lực lên ngực cô lại ở một góc độ khác, và lưng cô, được giải phóng khỏi áp lực, không còn cảm thấy đau nữa.
  Cô gái tự hỏi, bà ấy thực sự bao nhiêu tuổi rồi? Bà ấy đã hơn trăm tuổi rồi! Thật buồn cười! Bà ấy là một trong những người phụ nữ lớn tuổi nhất nước Nga hiện đại, vậy mà bà ấy vẫn khỏe mạnh và cường tráng đến vậy. Nhưng sau khi mất đi sức mạnh ma thuật, chúng có thể đã trở thành những quái vật như thế này sao!
  Suy nghĩ này khiến Elena nổi da gà...
  Mọi người làm việc hăng say, không nghỉ trưa. Chỉ khi trời tối hẳn, họ mới lại gần đống lửa để nghỉ ngơi. Sông Volga ở gần đó, và trong vạc có cá. Nhưng bánh mì thì ít ỏi, và nó có vị hơi bẩn, lẫn tạp chất. Nó còn có cả mùi hành tây nữa.
  Đồ ăn thì đơn giản, không quá cầu kỳ, và có vẻ như là một món ngon cho những cái bụng đói. Các nữ kiểm lâm chưa bao giờ cảm thấy mệt mỏi như thế này trong nhiều năm. Không, làm người mà không có siêu năng lực thì đau khổ vô cùng. Và bạn sẽ mệt mỏi như... một con lừa!
  Nhưng may mắn thay, cơ thể họ vẫn còn trẻ trung và khỏe mạnh. Các cô gái ngủ thiếp đi cùng những người phụ nữ khác trong chuồng, chồng lên nhau. Một chàng trai tựa đầu vào bộ ngực cao của Zoya. Cô gái kiểm lâm vuốt ve mái tóc vàng óng của anh... và cảm thấy một nỗi khao khát sâu sắc. Họ đã nhận được tất cả mọi thứ từ cuộc sống và từ các vị thần bảo hộ - những vị thần sáng tạo: tuổi trẻ vĩnh cửu, quyền lực, cơ hội làm giàu, quyền uy, danh dự và sự tôn trọng, nhưng... Để thụ thai, họ phải ngủ với một người đàn ông có năng lực tương đương. Và một người đàn ông như vậy không dễ tìm.
  Và nếu những người như vậy tồn tại, họ ở một đẳng cấp khác và trong một vũ trụ khác. Elena nhớ lại bài hát về Gagarin, và nó khiến cô càng khao khát hơn;
  Bạn biết anh ấy là người như thế nào mà...
  Cả thế giới đã ôm anh ấy trong vòng tay!
  Quyết tâm của anh trai Sa hoàng cứu Đế chế
  Khác với lịch sử thực tế, em trai Sa hoàng Nicholas II, Mikhail, đã hành động quyết đoán. Đội Cận vệ Hoàng gia nổ súng vào quân nổi dậy đang cố gắng tấn công Cung điện Mùa đông. Sau đó, quân Cossack, được Sa hoàng ưu ái, và các trung đoàn quý tộc đã vào cuộc.
  Vài trăm phiến quân bị tiêu diệt, số còn lại bỏ chạy. Cảnh sát tích cực vây bắt phiến quân và các thủ lĩnh của chúng. Đại biểu Duma Quốc gia, các gia đình quý tộc, thương gia và thành viên giới tài chính đã vội vã tuyên thệ trung thành với Sa hoàng Nicholas. Hơn sáu trăm phiến quân đã bị giết và một nghìn năm trăm người bị thương trong trận chiến. Lực lượng bảo vệ mất khoảng hai mươi người, và quân Cossack mất thêm năm mươi người.
  Một cuộc đụng độ nghiêm trọng, nhưng chế độ chuyên chế vẫn còn nguyên vẹn. Những kẻ chủ mưu ở cấp cao nhất không có quan điểm thống nhất, không có một nhà lãnh đạo duy nhất. Thật vậy, nhiều người trong số họ tin rằng việc thay đổi hình thức chính phủ là không thể chấp nhận được trong thời chiến.
  Có rất nhiều người bất mãn với Sa hoàng Nicholas II, nhưng thật khó để đề xuất một giải pháp thay thế cho chế độ đế quốc. Hơn nữa, giới giàu có thực sự lo ngại rằng hình thức chính phủ cộng hòa sẽ tỏ ra quá yếu kém và lỏng lẻo, không đủ sức bảo vệ giới tư bản khỏi giai cấp vô sản đói khát và nổi loạn, cũng như bảo vệ giới địa chủ khỏi nông dân.
  Bản thân người dân không thể thực hiện một cuộc cách mạng nghiêm túc. Những người Bolshevik vẫn còn quá yếu và ít ỏi, còn những người Cách mạng Xã hội chủ nghĩa, phần lớn, tin rằng cách mạng là tốt, nhưng tốt hơn hết là giành chiến thắng trong Thế chiến thứ hai.
  Tóm lại, một cuộc bạo loạn đã nổ ra và mọi người đều ra ngoài! Một thứ gì đó giống như Chủ Nhật Đẫm Máu đã lặp lại... Và rồi im lặng!
  Nicholas II đã trao tặng anh trai mình Huân chương Thánh George hạng Nhất vì sự quyết đoán và thăng chức cho ông lên Tổng tư lệnh, bổ nhiệm ông chỉ huy Mặt trận phía Tây. Mặt trận phía Nam và Mặt trận Romania được đặt dưới quyền Brusilov.
  Quân đội Nga đã tăng lên gần mười triệu người, và việc duy trì quân đội đang đặt gánh nặng lên đế chế. Đã đến lúc tấn công.
  Đường xá vừa khô ráo thì quân đội Sa hoàng tấn công Galicia. Quân Nga chiếm ưu thế về quân số. Tinh thần của quân Áo suy yếu, các trung đoàn Slav đào ngũ hàng loạt hoặc đầu hàng. Quân Đức không đủ lực lượng để chống trả.
  Tệ hơn nữa, Hoa Kỳ đã tham chiến chống lại Liên minh Trung tâm vào tháng 4. Và do đó, kết quả của cuộc xung đột đã được dự đoán trước. Đức đang cố gắng tăng cường lực lượng ở phía Tây để đánh bại quân Đồng minh và không thể cung cấp hỗ trợ đáng kể cho Áo-Hung.
  Quân đội Nga chiếm đóng Lviv và một số thành phố ở Galicia. Thậm chí còn hình thành nhiều ổ kháng cự nhỏ. Mặt trận chắp vá, tan vỡ của quân Áo sụp đổ quá nhanh, buộc quân Đức phải chuyển sang thế phòng thủ ở phía tây và dồn quân vào những khoảng trống do chúng tạo ra.
  Tiếp nối thành công, quân Nga tiến gần đến Przemysl và thậm chí còn bao vây thành phố. Tuy nhiên, vấn đề tiếp tế và việc Đức đưa thêm nhiều đơn vị sẵn sàng chiến đấu vào trận đã làm chậm bước tiến của họ. Tuy nhiên, Phương diện quân Romania vẫn tiếp tục tấn công, và một thời gian sau, Phương diện quân Tây cũng theo sau. Phương diện quân Tây phải đối mặt với một nhiệm vụ khó khăn: đột phá hệ thống phòng thủ hùng mạnh và được bố trí sâu rộng của Đức.
  Em trai của Sa hoàng, Mikhail, không hề thấy xấu hổ khi học hỏi từ Brusilov và đã áp dụng những chiến thuật tương tự. Ông bắt đầu chuẩn bị một cuộc tấn công tại mười hai địa điểm khác nhau cùng một lúc, ngăn chặn quân Đức xác định hướng tấn công chính. Hơn nữa, họ còn tích cực sử dụng màn khói và một cuộc tấn công ban đêm.
  Quân đội Nga ở phía nam đã giải phóng Bucharest, và cuộc tấn công ở trung tâm kết thúc bằng một cuộc đột phá ở phía nam Vilnius.
  Quân Đức buộc phải tăng cường thêm quân ở sườn phía nam một lần nữa. Lực lượng Đức đang phong tỏa Riga bị đe dọa bao vây. Trong hoàn cảnh này, Kaiser đã đưa ra quyết định khó khăn là từ bỏ vùng Baltic và rút quân về tuyến phòng thủ của Phổ.
  Tình hình không mấy khả quan cho quân Đồng minh và Thổ Nhĩ Kỳ. Quân Nga và Anh đang tiến quân ở Tiểu Á, trong khi quân Pháp đang gây sức ép ở Syria và Palestine. Quân Ottoman đang suy yếu và sự sụp đổ của họ đang cận kề. Hơn nữa, quân Bulgaria đã phản bội vị thế của mình. Nhận thấy quân Phổ đã thua trận và quân Nga, sau khi giải phóng phần lớn Romania, đã tiến đến biên giới, vua Slavơ tuyên chiến với Áo, Thổ Nhĩ Kỳ và Đức.
  Dĩ nhiên, điều này lại gây thêm một cơn đau đầu cho quân Đức. Họ không còn giữ được tiền tuyến ở phía đông và buộc phải rút lui về sông Vistula, trông cậy vào hàng rào nước tự nhiên để trì hoãn quân Nga.
  Quân Đồng minh ở phía tây chỉ đạt được một số thành công nhất định, mặc dù họ đã tích cực sử dụng xe tăng hơn. Nhưng hiện tại, Đức vẫn giữ được mặt trận, mặc dù buộc phải rút lui đôi chút. Khu vực phía nam đang tiêu tốn phần lớn tài nguyên của họ.
  Vâng, nước Nga Sa hoàng đã chuyển phần lớn chiến sự sang Đế chế Ottoman vào mùa thu và mùa đông.
  Cuộc tấn công vào Constantinople, cả trên bộ lẫn trên biển, đã kết thúc với chiến thắng thuộc về quân đội Nga. Thổ Nhĩ Kỳ thất thủ, và cùng với đó, Nga giành được những vùng lãnh thổ rộng lớn, Constantinople và các eo biển dẫn ra Địa Trung Hải.
  Đúng là không thể kết thúc chiến tranh vào năm 1917, nhưng hơi thở chiến thắng đã được mọi người cảm nhận, ở mức độ lớn hơn nhiều so với năm 1916.
  Mùa đông ở Nga được đánh dấu bằng những cuộc đình công và nổi loạn nhỏ, nhưng không có cuộc đụng độ nghiêm trọng nào xảy ra, bất chấp những khó khăn về quân sự. Có lẽ đồng rúp đã mất giá đáng kể, nhưng vẫn còn quá sớm để nói về nạn đói.
  Tuy nhiên, đã đến lúc chấm dứt chiến tranh, và mọi người đều hiểu điều này. Brusilov, được thăng hàm thống chế, đề xuất mở cuộc tấn công chính ở phía nam, nơi địch yếu hơn, rồi sau đó chuyển hướng lên phía bắc.
  Người Đức đã có những chiếc xe tăng đầu tiên. Nhưng số lượng quá ít để có thể tạo ra tác động đáng kể đến diễn biến của cuộc chiến. Nga cũng có xe tăng riêng, đặc biệt là xe tăng Mendeleev. Nhưng một lần nữa, ngành công nghiệp vũ khí thời Sa hoàng vẫn chưa thể mở rộng quy mô sản xuất hàng loạt.
  Tuy nhiên, Anh, Mỹ và Pháp đã bắt đầu sản xuất hàng loạt xe tăng. Điều này đồng nghĩa với việc một phương tiện phòng thủ mới, mạnh mẽ đã xuất hiện, có khả năng đột phá các vị trí của Đức.
  Phe Đồng minh cũng muốn chấm dứt cuộc chiến tàn khốc này càng nhanh càng tốt. Và từ cuối tháng 3, họ bắt đầu tìm cách đột phá sâu vào hệ thống phòng thủ của Đức.
  Cuộc tấn công của Nga bắt đầu ngay khi các con đường ở phía nam khô ráo. Quân Nga được tiếp thêm sức mạnh nhờ những chiến thắng trước đó, trong khi quân Áo gần như cầm cự được. Budapest bị bao vây vào đầu tháng Năm. Sau đó, cuộc hành quân bắt đầu hướng về Vienna và quanh sông Vistula.
  Người Ý cũng chuyển sang thế tấn công. Ngay cả Nhật Bản cũng gửi một lực lượng viễn chinh đến châu Âu. Quân Đức bị tấn công từ mọi phía.
  Khi quân Nga tiến đến Vienna, Áo-Hung đã đầu hàng. Đồng minh cuối cùng của Đức đã thất thủ. Ở phía Tây, quân Đồng minh sử dụng chiến thuật tấn công tại nhiều điểm khác nhau trên mặt trận, tiến quân chậm nhưng chắc. Trong khi đó, quân Nga đã tiến từ phía nam, vào hậu phương của Đức, bảo vệ sông Vistula.
  Trong hoàn cảnh này, Thủ tướng Wilhelm, nhận ra tình hình hoàn toàn vô vọng của nước Đức, đã tuyên bố chấm dứt mọi hoạt động quân sự vào ngày 22 tháng 6 năm 1918. Người Đức thực sự đã đầu hàng.
  Đế quốc Áo-Hung không còn tồn tại. Nga giành được Galicia, vùng Krakow, Bukovina và một phần miền đông Slovenia và Hungary. Romania giành được Transylvania. Tất cả những gì còn lại của Đế quốc Áo-Hung là một nước Áo nhỏ bé và một Hungary bị thu hẹp đáng kể. Tiệp Khắc nổi lên dưới sự bảo hộ của Nga.
  Đế chế Sa hoàng đã giành được Klaipeda, Poznan và quyền ra biển từ Đức, cắt đứt Đông Phổ khỏi chính thủ đô thông qua Danzig.
  Đức buộc phải giao nộp những vùng đất mà họ đã chinh phục trước đó cho Đan Mạch và Pháp vào thế kỷ 19. Nước này bị kết án phải bồi thường chiến phí hàng năm rất lớn, và tiềm lực quân sự của họ bị giới hạn chỉ còn 100.000 người.
  Và tất nhiên, giống như trong lịch sử thực tế, một khu vực phi quân sự.
  Nước Nga Sa hoàng cũng mở rộng lãnh thổ ở phía nam. Đế chế Ottoman, giống như Đế chế Áo, đã không còn tồn tại. Anh chiếm Iraq, Pháp chiếm Syria, và cùng với Anh chiếm Palestine. Nga giành được Armenia, Tiểu Á và Constantinople.
  Trung Đông và Iran cũng được phân chia thành các vùng ảnh hưởng. Nhờ đó, nước Nga Sa hoàng đã đạt được những thành tựu vật chất đáng kể.
  Nhưng cuộc chiến đã cướp đi sinh mạng của hơn hai triệu rưỡi binh sĩ, chưa kể đến thương vong dân sự, và những chi phí khổng lồ. Tài chính rơi vào cảnh hỗn loạn, và đất nước chìm trong nợ nần.
  Đúng là các đồng minh đã hạ cố đồng ý xóa lãi cho các khoản vay, nhưng khoản nợ vẫn khá lớn - khoảng mười tỷ rúp vàng.
  Nhưng có thể quốc hữu hóa các doanh nghiệp trước đây do người Đức sở hữu.
  Tình hình chính trị ở nước Nga Sa hoàng ổn định và quyền lực của hoàng đế ngày càng tăng.
  Nicholas II đã lợi dụng điều này bằng cách hủy bỏ bản tuyên ngôn của chính mình về Duma Quốc gia. Chế độ chuyên quyền được khôi phục, và quyền lập pháp được chuyển giao hoàn toàn cho Sa hoàng.
  Điều này chỉ khơi dậy những nỗ lực phản đối dè dặt. Đất nước đã quá mệt mỏi với chiến tranh nên không muốn thêm bất ổn.
  Và nền kinh tế bắt đầu phục hồi nhanh chóng sau chiến tranh! Tăng trưởng trung bình khoảng chín phần trăm mỗi năm, cao hơn cả Hoa Kỳ.
  Các ngành công nghiệp tiên tiến mới được tạo ra, kỹ thuật cơ khí phát triển và tiền lương tăng lên.
  Luật của Sa hoàng đã giảm thời gian làm việc từ 11,5 giờ xuống còn 10,5 giờ, và vào những ngày trước lễ và cuối tuần, thời gian làm việc được rút ngắn xuống còn chín giờ. Thời gian làm việc cũng được rút ngắn xuống còn chín giờ nếu có một phần thời gian làm việc diễn ra vào ban đêm.
  Sau khi đổi tiền, cán cân vàng của đồng rúp đã được khôi phục. Đến năm 1929, lương của một công nhân đạt 50 rúp mỗi tháng, còn rượu vodka có giá 25 kopeck một chai. Tức là 200 chai mỗi tháng. Và quy đổi ra vàng, tương đương với 37 gram vàng nguyên chất.
  Đất nước vươn lên vị trí thứ hai về sản xuất công nghiệp, chỉ sau Hoa Kỳ. Triển vọng của đế chế này có vẻ khá tươi sáng, nhưng rồi... cuộc Đại Khủng hoảng ập đến.
  Sự sụp đổ đã ảnh hưởng đến toàn thế giới, bao gồm cả Nga. Đúng là Đức và Hoa Kỳ chịu thiệt hại nặng nề nhất. Nhưng ngay cả nước Nga Sa hoàng cũng phụ thuộc quá nhiều vào vay nợ nước ngoài và do đó không thể tránh khỏi biến động và suy thoái.
  Đảng Bolshevik rơi vào khủng hoảng vào những năm 1920. Lenin đã từ bỏ cuộc đấu tranh cách mạng thực tiễn, đắm mình vào lý thuyết và viết truyện khoa học viễn tưởng.
  Vladimir Ilyich gặp Herbert Wells ở Anh và nảy sinh niềm yêu thích với khoa học viễn tưởng. Cụ thể, ông đã viết một tiểu thuyết đồ sộ về tương lai, "Chủ nghĩa Cộng sản - Con đường tới Hạnh phúc", cùng với một số tác phẩm khác. Lenin đã kiếm sống khá tốt từ việc viết khoa học viễn tưởng.
  Những người Bolshevik chia thành hai phe Trotskyist và Stalinist. Stalin quyết định quay trở lại chiến thuật khủng bố cá nhân đặc trưng của đảng Dân tộc. Trotsky giữ lập trường ôn hòa hơn.
  Những người Cách mạng Xã hội vẫn hoạt động tích cực, mặc dù không có vụ ám sát chính trị cấp cao nào xảy ra trong những năm 1920. Đảng Cộng hòa và Đảng Học sinh đang dần giành được thế thượng phong. Một chế độ quân chủ chuyên chế thực sự dường như là một di tích lỗi thời đối với tất cả mọi người. Vì vậy, bất ổn, đình công và biểu tình lại bùng phát, và ngai vàng Sa hoàng bắt đầu lung lay.
  Có rất nhiều điều có thể được nhắc lại với nhà vua...
  Chính quyền Nicholas II đã tìm ra lối thoát... thông qua chiến tranh! Hơn nữa, các tướng lĩnh còn khao khát trả thù cho thất bại trước Nhật Bản. Và điều này cũng dễ hiểu...
  Sau Thế chiến I, nước Nga Sa hoàng đã tiến hành một số chiến dịch quân sự nhỏ. Ở Trung Đông, nơi họ và các đồng minh phân chia thế giới Ả Rập. Ở Afghanistan... Ở đó, cuộc chiến diễn ra cùng với Anh. Nga chiếm các vùng phía bắc Afghanistan, nơi sinh sống chủ yếu của người Uzbek và Tajik, cũng như Herat. Người Anh, sau những cuộc chiến tàn khốc, cuối cùng đã chinh phục được miền nam. Chính quyền tự trị vẫn được duy trì ở miền trung Afghanistan.
  Iran vẫn giữ được vẻ ngoài có chủ quyền, nhưng nguy cơ chia cắt đất nước cũng đang cận kề.
  Nhưng xung đột lợi ích chủ yếu lại nằm ở Nhật Bản. Đặc biệt là kể từ năm 1931, Nhật Bản đã thành lập một chính phủ bù nhìn ở Mãn Châu và phát động một cuộc tấn công vào Trung Quốc.
  Và đó chính là lý do cho một cuộc chiến tranh mới.
  Vào thời điểm này, quân đội Nga đã nâng cấp được lực lượng xe tăng và phát triển một lực lượng không quân hùng mạnh. Nhật Bản kém hơn đáng kể về không quân, còn lực lượng bộ binh của Nga thì đông đảo hơn nhiều và có thể nói là sẵn sàng chiến đấu hơn.
  Hạm đội Thái Bình Dương được chỉ huy bởi Đô đốc Kolchak huyền thoại. Brusilov, người được trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất, đã qua đời vào thời điểm này, nhưng các học trò tài năng của ông vẫn còn ở lại.
  Cuộc chiến đã thất bại ngay từ đầu đối với Nhật Bản. Các tướng lĩnh Nga-Denikin, Wrangel và Kaleidin, dưới sự chỉ huy chung của Mikhail Romanov, em trai Sa hoàng-đã hành động mạnh mẽ và khéo léo. Kinh nghiệm từ Thế chiến I đã được chứng minh rõ ràng, và những sai lầm của cuộc xung đột 1904-1905 đã được tính đến.
  Xe tăng hạng nhẹ của Prokhorov cũng tỏ ra khá hiệu quả, đơn giản là không thể thiếu trong chiến tranh cơ động. Dù sao đi nữa, đây là một quân đội Nga khác, một cuộc chiến hoàn toàn khác.
  Tuy nhiên, ngay cả trong trận chiến đầu tiên với samurai, nếu có một vị chỉ huy tài năng và quyết đoán hơn thay vì Kuropatkin, kết quả của cuộc chiến tất nhiên sẽ hoàn toàn khác.
  Dù sao đi nữa, trong vòng hai tháng, cảng Arthur đã bị quân Nga bao vây, và quân Nhật đã bị đánh bại. Hai tháng sau, toàn bộ Triều Tiên được giải phóng, và thành trì bị chiếm đóng.
  Trên biển, các trận chiến cũng diễn ra ác liệt, với thành công khác nhau. Cho đến khi các phi đội từ Biển Baltic và Biển Đen đổ bộ. Đất nước Mặt trời mọc bị đánh bại hoàn toàn, và thậm chí một lực lượng đổ bộ đã được thành lập trên đảo Hokkaido. Nhật Bản buộc phải ký một hiệp ước hòa bình nhục nhã. Họ buộc phải trả lại Mãn Châu, cảng Arthur, một số vùng lãnh thổ đã chiếm được từ Đức, miền nam Sakhalin và quần đảo Kuril. Đồng thời, họ buộc phải trả một khoản bồi thường khổng lồ - một tỷ rúp vàng.
  Chiến thắng này tạm thời củng cố vị thế của chế độ chuyên quyền, và sau đó cuộc Đại suy thoái đã nhường chỗ cho sự phục hồi kinh tế nhanh chóng.
  Ở Đức, cũng như trong lịch sử thực tế, Hitler lên nắm quyền, nhưng không được trao nhiều quyền tự do. Đặc biệt, nỗ lực khôi phục chế độ nghĩa vụ quân sự phổ thông đã vấp phải sự phản đối dữ dội từ Nga và Pháp. Tuy nhiên, một số nhượng bộ đã được đưa ra về tiềm năng quân sự. Quân đội được phép tăng quy mô từ 100.000 lên 250.000. Hitler cũng khôi phục quyền kiểm soát của Đức đối với khu vực phi quân sự.
  Trong khi đó, nước Nga Sa hoàng đang đối mặt với những rắc rối liên quan đến triều đại. Người thừa kế ngai vàng, Thái tử Alexei, đã qua đời... Em trai của Sa hoàng, Mikhail Romanov, bị tước quyền thừa kế. Kirill Vladimirovich Romanov trở thành người thừa kế thực sự. Nhưng người đàn ông này đã sa lầy vào rượu chè và trụy lạc. Ông ta đã hoàn toàn suy đồi...
  Vậy ai sẽ kế vị Sa hoàng Nicholas II? Em trai của Sa hoàng, Mikhail, được phong làm Tổng tư lệnh sau chiến thắng trước Nhật Bản và vô cùng được yêu mến. Ông trở thành thành viên hoàng gia đầu tiên trong lịch sử Đế quốc Nga đạt được cấp bậc cao như vậy. Và nhiều người mong muốn được chứng kiến ông lên ngôi.
  Đúng vậy, bản thân Nicholas II-một người kiêng rượu, không có thói quen xấu, tập thể dục đều đặn-vẫn còn khá cường tráng, và dường như triều đại của ông sẽ là triều đại dài nhất trong lịch sử Nga. Nhưng Stalin đã lên kế hoạch cho một vụ ám sát đầy tham vọng nhất kể từ thời Alexander II. Mặc dù, dường như, mục đích của nó là gì?
  Dù sao đi nữa, năm 1937 quả là một năm đen tối. Sa hoàng Nicholas II bị ám sát cùng với hai bộ trưởng và ba mươi cận thần, và một phần Cung điện Mùa Đông bị sụp đổ.
  Những kẻ khủng bố đã sử dụng hệ thống cống rãnh để khai thác khu vực này và rải hơn một tấn aminolone.
  Như vậy, một sự kiện mang tính quyết định đã can thiệp vào tiến trình lịch sử. Triều đại của Sa hoàng Nicholas II, một vị vua chưa bao giờ được gọi là Vĩ đại hay Khủng khiếp, đã kết thúc. Những người không ưa hoàng đế gọi ông là Kẻ Đẫm Máu, bởi vì rất nhiều cuộc đổ máu đã diễn ra dưới triều đại của ông. Những người kính trọng ông gọi ông là Kẻ Chinh Phục. Vì vậy, dưới triều đại của ông, số lượng đất đai ở Nga đã tăng lên. Một tỉnh lớn, Nước Nga Vàng, thậm chí đã xuất hiện ở Trung Quốc.
  Triều đại của ông kéo dài tổng cộng 43 năm. Chỉ có Ivan Bạo Chúa cai trị lâu hơn, và trên danh nghĩa là như vậy. Tuy nhiên, vì ông chỉ trị vì trong ba năm, nên triều đại thực sự của ông ngắn hơn.
  Người thừa kế hợp pháp, Kirill Vladimirovich Romanov, cuối cùng đã lên ngôi. Triều đại của ông tuy ngắn ngủi - khoảng một năm - nhưng ông đã có ảnh hưởng nhất định đến tiến trình lịch sử. Cụ thể, ông đã cho phép Adolf Hitler sáp nhập Áo, bề ngoài viện dẫn quyền tự quyết của các dân tộc và tuyên bố rằng điều đó sẽ mang lại trật tự hơn. Mussolini cũng đồng ý sáp nhập Áo.
  Nhờ vậy, nước Đức mở rộng dân số, vượt quá tám mươi triệu người. Chưa kể Hitler còn khuyến khích sinh đẻ. Dưới thời Adolf Besnovaty, dân số nước Đức đã tăng gấp đôi.
  Một cuộc nội chiến nổ ra ở Tây Ban Nha, nhưng kết thúc nhanh hơn nhiều vì không có Liên Xô hỗ trợ liên minh cánh tả ở Madrid.
  Nhưng Franco đã trở thành đồng minh của Quốc trưởng. Và Sa hoàng mới, Vladimir III, đã xung đột với Anh.
  Tình hình thực sự đã trở nên phức tạp. Một bài toán hóc búa đầy rẫy nguy cơ bùng nổ Thế chiến II và một vòng đối đầu mới. Iran vẫn chưa bị chia cắt, và về cơ bản đây là quốc gia Hồi giáo cuối cùng chính thức độc lập. Nga và Anh đều đang nhắm đến Iran. Trung Đông là một nơi rất hỗn loạn. Lãnh thổ của Nga, Pháp và Anh đều nằm xen kẽ nhau và khó quản lý.
  Nước Anh đang ngày càng tụt hậu so với cả Nga lẫn nước Đức hùng mạnh về kinh tế. Các thuộc địa lớn nhất vẫn thuộc về Anh. Nhưng quyền lực của Vương miện Sư tử đang suy yếu; Canada gần như độc lập. Nam Phi cũng là một quốc gia tự trị, cũng như Úc. Ở Ấn Độ, vị thế của Anh đang suy yếu. Dĩ nhiên, vẫn có mong muốn "chọc tức" sư tử.
  Hitler đang cố gắng chơi trên hai mặt trận. Hoặc là hắn sẽ tranh thủ sự ủng hộ của Pháp, Anh, Ý và Nhật Bản, để tất cả cùng tấn công nước Nga Sa hoàng và chia cắt những vùng đất rộng lớn.
  Hoặc tìm cách giành lại lãnh thổ ở phương Tây nhưng đã liên minh với Nga.
  Hitler là một kẻ đê tiện và vô nguyên tắc, và nói chung, ông ta không quan tâm đến việc thành lập liên minh với ai, miễn là có lợi cho ông ta.
  Sa hoàng Vladimir trẻ tuổi mới lên ngôi cũng mơ ước được ghi danh vào lịch sử như một nhà chinh phạt vĩ đại và muốn chiếm thuộc địa từ Anh và Pháp. Tuy nhiên, người Đức chẳng còn gì để mất. Vì vậy, một liên minh với Đức là hoàn toàn hợp lý.
  Ý đã chiếm được Ethiopia và còn muốn giành thêm nhiều chiến công mới. Mussolini cực kỳ tham vọng. Ông ta không quan tâm đến việc đi về phía Đông hay phía Tây. Nhưng ở Pháp, người dân không mấy mặn mà với chiến tranh. Chủ nghĩa hòa bình ngự trị ở đó, và chính phủ được bầu lên. Không thể nào có được một đồng minh mạnh mẽ như vậy. Và nước Nga Sa hoàng, với tỷ lệ sinh cao truyền thống và tỷ lệ tử vong liên tục giảm, là một đối thủ rất đáng gờm. Dân số của nước Nga Sa hoàng đang tăng trưởng khoảng ba phần trăm mỗi năm. Tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh đã giảm, nhưng xu hướng gia đình đông con vẫn chưa lỗi thời, và ngay cả các gia đình thuộc tầng lớp lao động cũng rất đông đúc. Nếu tính cả việc giành được lãnh thổ, bao gồm cả Trung Quốc đông dân, Mông Cổ thưa thớt dân, Châu Âu và Thổ Nhĩ Kỳ, dân số của nước Nga Sa hoàng vào năm 1940 đã vượt quá 400 triệu người, so với 180 triệu người vào năm 1913. Và đây là một cường quốc lục địa... Anh và Pháp có chưa đến 50 triệu người ở các chính quốc, cộng với các thuộc địa của họ. Nhưng quân đội thuộc địa lại yếu về tinh thần và hiệu quả chiến đấu thấp. Vì vậy, lực lượng mặt đất của phương Tây yếu hơn nhiều.
  Fuhrer chọn liên minh với Nga để chống lại phương Tây.
  Năm 1939, Tiệp Khắc bị chia cắt. Đức cũng sáp nhập Sudetenland. Quân Đức củng cố quân đội và thành lập các đội hình xe tăng. Nước Nga Sa hoàng cũng không hề nhàn rỗi, tự hào với quân đội thời bình gồm năm triệu quân và năm trăm sư đoàn chuyên nghiệp.
  Nước Nga Sa hoàng từ lâu đã sản xuất xe tăng hạng nặng và hàng không chiến lược, bao gồm cả máy bay tám động cơ. Pháp chỉ có khoảng ba mươi xe tăng hạng nặng, và chúng đã lỗi thời. Anh không có xe tăng hạng nặng. Đức cũng không có một chiếc nào nặng hơn hai mươi tấn. Hoa Kỳ chỉ có hơn bốn trăm xe tăng.
  Hitler quyết định không còn lý do gì để trì hoãn nữa nên đã ra lệnh tấn công vào ngày 15 tháng 5 năm 1940. Thời tiết thuận lợi và mọi thứ đã sẵn sàng. Hoặc ít nhiều đã sẵn sàng.
  Trong khi đó, nước Nga Sa hoàng đã phát động một cuộc tấn công vào Ấn Độ và các thuộc địa khác. Quân đội Nga tấn công vào các vị trí phòng thủ yếu kém. Bản thân quân đội Anh và Pháp cũng tương đối ít, và các đơn vị thuộc địa cũng không mấy mặn mà với việc hy sinh vì một lý tưởng hay đế chế xa lạ. Thật vậy, người Anh đối với họ là gì? Những kẻ bóc lột, những kẻ nô lệ, những kẻ cướp bóc, hay những kẻ ngoại đạo. Khó có khả năng người Nga lại tệ hơn họ, khi hy sinh vì đế chế của Sư Tử hay Gà Trống.
  Quân đội Sa hoàng đã tiến quân, vượt qua sự kháng cự yếu ớt và bị cô lập. Nhưng quân Đức cũng đã đánh bại được quân Pháp, Anh, Bỉ và Hà Lan chỉ trong vòng một tháng rưỡi.
  Vì vậy, Churchill đã mất đi sự ủng hộ của các đồng minh chủ chốt. Kỳ vọng rằng Hoa Kỳ sẽ tham chiến đã trở nên vô ích. Roosevelt không nổi tiếng với sự quyết đoán như Stenka Razin. Và giờ đây, những thế lực như vậy sẽ chống lại nước Mỹ.
  Quân đội Nga tiến qua châu Phi và châu Á trong một loạt các cuộc hành quân, đối mặt với nhiều thách thức từ địa hình và đường dây liên lạc bị kéo dài hơn là từ lực lượng địch. Việc thiếu đường sá, đặc biệt là ở châu Phi, cũng đóng một vai trò. Nhưng người lính Nga khiêm nhường đã anh dũng và kiên cường vượt qua mọi khó khăn.
  Tuy nhiên, quân Đức khó có thể chuyển quân sang châu Phi. Cuộc tấn công Gibraltar bị trì hoãn do sự kháng cự ngoan cố của Franco, buộc họ phải chuyển quân bằng đường biển. Tuy nhiên, quân Nga đã đột phá vào châu Phi qua Ai Cập, và họ có một khoảng thời gian dễ dàng hơn nhiều. Ý cũng đang thâu tóm mọi thứ có thể, và về mặt này, Mussolini nắm chắc trong tay một con trăn Nam Mỹ.
  Cuộc đổ bộ lên thủ đô nước Anh năm 1940 đã không bao giờ diễn ra. Nước Anh đã cầm cự trong trận không chiến, chủ yếu là do sự thụ động của Nga. Nhưng phải nói rằng Sa hoàng Vladimir Kirillovich khôn ngoan không muốn Anh đầu hàng sớm, và đã lên kế hoạch khá hợp lý để chiếm tất cả các thuộc địa của Anh ở châu Á và châu Phi.
  Nước Anh sẽ đi về đâu? Họ không có dự trữ, không có thuộc địa, không có nguyên liệu thô - sự suy tàn của họ chỉ còn là vấn đề thời gian.
  Vào mùa đông và tháng 3 năm 1941, quân đội Nga cuối cùng đã đến Nam Phi và phá hủy Lãnh thổ Tự trị cuối cùng ở châu Phi. Nỗ lực của Anh nhằm giữ chân họ ở Madagascar cũng thất bại, và vào tháng 5 năm 1941, một cuộc đổ bộ đường biển đã được thực hiện, dẫn đến chiến thắng.
  Nhật Bản đã chiến đấu bên phía Nga trong chiến tranh và chiếm được một số tài sản ở Thái Bình Dương. Mùa hè năm 1941 chứng kiến một cuộc không kích lớn vào lãnh thổ Anh.
  Không quân Nga và Đức đã tàn phá London và các thành phố khác của Đế quốc Anh. Và vào ngày 8 tháng 11, ngày kỷ niệm cuộc đảo chính Munich, cuộc đổ bộ cuối cùng đã diễn ra.
  Cuộc chiến kéo dài mười sáu ngày và kết thúc với chiến thắng của quân đội Nga và Đức.
  Về bản chất, đây chính là cách Chiến tranh Thế giới thứ hai kết thúc. Nó ít đẫm máu và kéo dài hơn so với lịch sử thực tế. Và nó đã củng cố và mở rộng đáng kể lãnh thổ Nga, đặc biệt là ở Châu Phi và Châu Á.
  Một giai đoạn tương đối yên bình tiếp theo. Nga và Đức đã chiếm được phần lãnh thổ của mình. Đệ Tam Đế chế sáp nhập Bỉ, Hà Lan, gần một nửa nước Pháp, cũng như Maroc, một phần Algeria và các vùng lãnh thổ miền Trung. Tuy nhiên, do lập trường của Franco và sự do dự của Hitler, quân Đức không thể tiến vào các vùng lãnh thổ xích đạo của Pháp, và họ đã rơi vào tay quân đội Nga.
  Tuy nhiên, Đức vẫn giành được một phần lãnh thổ đáng kể ở châu Phi, lớn hơn cả lãnh thổ của chính mình. Diện tích đất đai của Đệ Tam Đế chế, bao gồm cả các vùng đất mà họ chiếm được ở châu Âu, đã tăng hơn gấp ba lần. Và nếu tính cả biên giới năm 1937, bao gồm cả Áo, Sudetenland và Cộng hòa Séc dưới dạng một xứ bảo hộ, thì diện tích đất đai đã tăng gấp bốn lần.
  Vì vậy, người Đức nhìn chung có rất nhiều thứ để tiếp thu, đồng hóa và làm chủ. Hơn nữa, Nga đã mở rộng các thuộc địa của mình và đang gặp khó khăn trong việc kiểm soát tất cả.
  Và Ý đã nhận được rất nhiều: ví dụ, phần lớn Sudan, Somalia, Uganda và một số vùng đất khác, đặc biệt là Tunisia.
  Vậy là việc phân chia lại thế giới đã hoàn tất vào lúc này. Nhưng, như người ta vẫn nói, theo thời gian, tham vọng bắt đầu xuất hiện.
  Hoa Kỳ không bắt đầu nghiêm túc thực hiện dự án nguyên tử. Đức Quốc xã và Nga cũng tỏ ra thờ ơ. Nhật Bản vẫn chưa đủ phát triển để đối phó với dự án này, còn Anh và Pháp thì đã trở thành chư hầu của Đệ Tam Đế chế và Nga.
  Vì vậy, sự xuất hiện của vũ khí hạt nhân đã bị trì hoãn một thời gian.
  Nhưng tiến bộ, tất nhiên, là không thể tránh khỏi. Các nhà vật lý làm việc, lý thuyết phát triển, cũng như các thí nghiệm trong phòng thí nghiệm. Nhưng dự án nguyên tử đòi hỏi ý chí của nhà nước. Nước Nga Sa hoàng đã phải gánh chịu quá nhiều lo lắng và chi phí liên quan đến việc mở rộng lãnh thổ. Và Hitler, vì lý do nào đó, lại có ác cảm với những ý tưởng như vậy về một chương trình hạt nhân và tin rằng dự án nguyên tử sẽ chỉ lãng phí một khoản tiền khổng lồ.
  Hơn nữa, lục quân và không quân Nga là lực lượng mạnh nhất và đông đảo nhất thế giới, lực lượng hải quân cũng ngày càng phát triển, đặc biệt là do tăng trưởng kinh tế.
  Các tướng lĩnh và thống chế Sa hoàng lại thích phát triển sản xuất xe tăng, chế tạo máy bay, tàu sân bay và thiết giáp hạm. Những câu chuyện cổ tích về bom hạt nhân này có ích gì? Nói cách khác, cả người Đức và người Nga đều thờ ơ với vấn đề này.
  Hơn nữa, có đủ nguồn nguyên liệu thô để không phải lo lắng về nguồn cung cấp năng lượng, ít nhất là trong tương lai gần.
  Vậy nên, bất chấp thái độ lạnh nhạt từ Lầu Năm Góc và Nhà Trắng, sáng kiến này chắc chắn đã chuyển sang Hoa Kỳ. Điều này không chỉ vì lo ngại rằng Nga hoặc Đức sẽ tiến xa hơn và gây áp lực lên Tân Thế Giới, mà còn vì lý do kinh tế.
  Sau khi mất khả năng tiếp nhận dầu từ Châu Á, Châu Phi và Trung Đông, Hoa Kỳ vẫn có các giếng dầu riêng ở Texas và Florida, và bắt đầu phát triển ở Alaska.
  Nhưng dân số Hoa Kỳ vẫn tăng. Nga không cản trở nhập cư, và dân số tiếp tục tăng nhanh chóng. Người da đen và người Ả Rập đặc biệt được chào đón di cư đến Hoa Kỳ.
  Nền kinh tế Mỹ đang phát triển và ngày càng có nhiều ô tô hơn.
  Và thế là cuộc tìm kiếm nhiên liệu hạt nhân và phản ứng nguyên tử có thể cung cấp năng lượng khổng lồ bắt đầu.
  Mười năm đã trôi qua kể từ khi Thế chiến II kết thúc. Đức Quốc xã đã có được một loại vũ khí mới: máy bay hình đĩa không chỉ có khả năng bay với tốc độ đáng kinh ngạc mà còn gần như bất khả xâm phạm trước hỏa lực vũ khí hạng nhẹ.
  Ngoài ra, người Đức đã phóng thành công một vệ tinh nhân tạo vào quỹ đạo và quan trọng nhất là vào tháng 6 năm 1951, họ đã đưa con người đầu tiên vào vũ trụ.
  Nước Nga Sa hoàng đến hơi muộn, chỉ đạt được tốc độ tối đa vào tháng 8 năm đó. Những thay đổi đã diễn ra ở nước Ý phát xít cùng năm đó. Benedito Mussolini, một ứng cử viên cho danh hiệu Julius Caesar, đã qua đời. Nhìn chung, nhà độc tài Ý đã chứng tỏ thành công trong việc cai trị của mình. Bao gồm cả các cuộc chinh phạt ở châu Phi, bao gồm cả Ethiopia, lãnh thổ do Ý kiểm soát đã tăng gần gấp ba lần rưỡi trong suốt triều đại của ông. Hơn nữa, ở châu Âu, Benedito đã chiếm được một phần nước Pháp, bao gồm cả Toulon.
  Nhưng ông không được phép vào Albania và Hy Lạp - những vùng lãnh thổ này nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Đế quốc Nga.
  Benedito chắc chắn có thể được gọi là vĩ đại và là một nhà chinh phục, mặc dù quân đội Ý không được đánh giá cao về chiến công. Nhưng con trai và người thừa kế của ông tự coi mình không kém phần nổi bật so với cha mình.
  Và ông đã chiếm lấy mùa thu năm 1951 và xâm lược Albania và Hy Lạp... Không phải vô cớ mà người ta nói rằng mọi cuộc chiến tranh lớn đều bắt đầu đột ngột.
  Vladimir III thậm chí còn vui mừng trước cơ hội này. Lãnh thổ châu Phi của Ý rất rộng lớn, thậm chí còn lớn hơn cả Đức. Vậy tại sao không chiếm lấy chúng ngay bây giờ, với một lý do hoàn hảo?
  Quân đội Nga bắt đầu các hoạt động quân sự vào ngày 7 tháng 11 năm 1951, tấn công Ethiopia, Libya và Sudan. Các đơn vị Nga mạnh hơn, đông đảo hơn và sẵn sàng chiến đấu hơn quân Ý.
  Vì vậy, họ nhanh chóng bắt đầu tiêu diệt đội quân của những người dân mì ống... Nhưng không ai ngờ rằng, không hề có bất kỳ cảnh báo nào, Adolf Hitler sẽ đứng về phía Mussolini Jr.
  Tuy nhiên, nếu bạn xem xét kỹ thì không có gì bất ngờ cả.
  Đức thua Nga trong Thế chiến thứ nhất và mất phần lớn lãnh thổ ở Nga. Trong khi người Đức đã xoay sở để bù đắp tổn thất ở phía Tây với lãi suất cao, thì ở phía Đông, thành thật mà nói, họ hoàn toàn trắng tay.
  Vì vậy, Hitler rất trông cậy vào vũ khí mới, đặc biệt là đĩa bay và đĩa bay. Hơn nữa, Quốc trưởng tin rằng lần này, việc chiến đấu với Nga sẽ dễ dàng hơn so với Thế chiến thứ nhất, vì Đức và Ý sẽ chiến đấu mà không cần mặt trận thứ hai.
  Người ta cũng hy vọng rằng Nhật Bản, vốn bị Nga làm phật lòng, cũng sẽ tham chiến ở Viễn Đông và trói chân kẻ thù ở đó. Biết đâu Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha cũng sẽ tham gia liên minh, cũng như Anh và Pháp? Họ gần Đức hơn nhiều so với Nga. Và một số hy vọng được đặt vào Hoa Kỳ!
  Hơn nữa, Hoa Kỳ đã xây dựng một lực lượng hải quân ấn tượng, nhiều tàu sân bay và hiện đại hóa đội xe tăng của mình, mặc dù vẫn kém hơn về số lượng và chất lượng so với các phương tiện của quân đội Cựu Thế giới.
  Hệ thống xã hội ở nước Nga Sa hoàng vẫn là chế độ quân chủ chuyên chế và chuyên chế. Sa hoàng và Hoàng đế của Toàn Nga nắm giữ toàn bộ quyền lực: hành pháp, lập pháp và tư pháp. Không có quốc hội. Có một Hội đồng Nhà nước, bao gồm các cá nhân do Sa hoàng bổ nhiệm, nhưng chỉ có quyền cố vấn. Bản thân Sa hoàng ban hành luật cũng như các sắc lệnh. Ông cũng có quyền hành quyết và ân xá, mặc dù, tất nhiên, tòa án vẫn được duy trì. Các phiên tòa xét xử bằng bồi thẩm đoàn đã bị bãi bỏ sau vụ ám sát Nicholas II, vì vậy ngành tư pháp cũng được Sa hoàng bổ nhiệm và bãi nhiệm, trong khi các quan chức được Hoàng đế bổ nhiệm.
  Hệ thống này có những ưu và nhược điểm riêng. Một mặt, hoàng đế có thể nhanh chóng giải quyết mọi vấn đề mà không cần tranh luận hay phê chuẩn, nhưng mặt khác, việc tập trung quá nhiều quyền lực vào một tay đã kìm hãm sự chủ động và trao cho bộ máy quan liêu nhiều quyền lực hơn. Nó cũng tạo ra nhiều người được sủng ái. Vladimir không nổi tiếng là người quá đoan trang hay chung thủy, mặc dù phụ nữ không có nhiều ảnh hưởng đến các chính sách của ông.
  Nước Nga Sa hoàng tự hào có nhiều thiết kế xe tăng mạnh mẽ và hạng nặng. Tuy nhiên, kinh nghiệm chiến đấu ở Châu Phi đã chứng minh rằng hiệu suất của xe tăng là yếu tố then chốt. Kết quả là, trọng lượng cơ bản của xe tăng Nga không bao giờ vượt quá giới hạn 45 tấn. Trọng lượng tăng thêm này, ngay cả khi có bánh xích rộng, đã gây ra vấn đề về hiệu suất off-road.
  Sa hoàng rất chuộng xe tăng hạng nặng, nhưng các cố vấn của ông đã khuyên ông không nên sản xuất hàng loạt. Tuy nhiên, hai nghìn cỗ máy nặng sáu mươi tấn đã được sản xuất. Và chiếc xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, "Nikolai-3", đã được sản xuất với số lượng sáu mươi ba nghìn chiếc.
  Chiếc xe nặng bốn mươi lăm tấn, pháo chính 122 mm. Giáp trước dày 200 mm, giáp sau và hông dày 120 mm. Thiết kế xe mang phong cách cổ điển.
  Hitler thực sự bị mê hoặc bởi xe tăng hạng nặng. Ông ta muốn có một chiếc xe tăng sản xuất hàng loạt vượt trội hơn Nikolai. Xe tăng Đức đã phình to lên đến 75 tấn, vốn đã là giới hạn, vì xe tăng hạng nặng cực kỳ khó vận chuyển bằng đường sắt.
  Chiếc xe tăng Đức này được trang bị pháo 128 mm, giáp trước 250 mm, giáp hông và sau 180 mm. Thiết kế cũng gần giống với thiết kế cổ điển.
  Xe tăng Đức kém hơn xe tăng Liên Xô gấp ba lần về số lượng. Chưa kể đến những khó khăn khi sử dụng loại xe quá nặng này.
  Tuy nhiên, thiết bị của Nga lại phân tán trên những khu vực rộng lớn, và trên mặt trận châu Âu, số lượng xe cộ và bộ binh gần như ngang bằng nhau. Tuy nhiên, nhìn chung, quân đội Nga lớn hơn nhiều so với quân đội Đức. Và Nga có dân số rất lớn: bao gồm Ấn Độ, Trung Quốc, phần lớn châu Phi, Trung Đông, Ba Tư, Đông Dương, và nhiều nơi khác nữa.
  Tất nhiên, quyết định tấn công nước Nga Sa hoàng của Hitler, ngay cả khi có Nhật Bản, Ý, và có thể cả Pháp và Anh đứng về phía mình, là một canh bạc khổng lồ. Nhưng Quốc trưởng là một nhà thám hiểm vĩ đại.
  Cần lưu ý rằng những đĩa bay mà Đệ Tam Đế chế đặt nhiều kỳ vọng vào lại không mấy hiệu quả trong thực tế. Việc tạo ra một luồng phản lực tầng mạnh mẽ dẫn đến mức tiêu thụ nhiên liệu khổng lồ, và thời gian bay của đĩa bay tương đối ngắn. Do đó, chúng có khả năng hoạt động, ngay cả ở tốc độ cực nhanh, trên những khoảng cách tương đối ngắn. Hơn nữa, luồng phản lực tầng bảo vệ đĩa bay khỏi hỏa lực vũ khí hạng nhẹ, nhưng ngược lại lại cản trở việc bắn từ đĩa bay.
  Vì vậy, quân Đức chỉ có thể thả tên lửa điều khiển bằng sóng vô tuyến từ đĩa của họ, sau đó ở một góc hẹp, hoặc bằng cách tắt dòng chảy tầng, nhưng tạm thời vẫn có thể bị tấn công.
  Nhưng dù sao đi nữa, Hitler vẫn quyết định tấn công Nga và buông xuôi tất cả. Hơn nữa, tên phát xít này sợ rằng nếu Ý bị đánh bại, họ cũng sẽ quay sang chống lại hắn. Hắn, kẻ có ria mép, chẳng tin tưởng ai cả.
  Ban đầu, Đức Quốc xã giành được thắng lợi nhờ tính bất ngờ của cuộc tấn công và sự tổ chức quân đội tốt hơn. Tuy nhiên, thời điểm tấn công lại không thuận lợi. Tuyết bắt đầu rơi, và xe tăng bị đình trệ. Đức Quốc xã có thể đã chiếm được một phần Ba Lan, bao gồm cả Krakow, nhưng họ đã bị sa lầy gần Warsaw.
  Cỗ máy quân sự Nga đang trên đà phát triển... Đúng như Quốc trưởng dự đoán, Nhật Bản đã tham chiến, nhưng hải quân của họ không có ưu thế so với Hạm đội Thái Bình Dương của Nga, và thế trận khá cân bằng. Trong khi đó, Nhật Bản hầu như không điều động lực lượng bộ binh khỏi chiến trường phía Tây. Hơn nữa, lực lượng samurai lại kém hơn quân Nga trên không, cả về số lượng lẫn chất lượng. Đất nước Mặt trời mọc chỉ chiếm được một vài hòn đảo nhỏ.
  Franco và Salazar thận trọng không vội vàng tham chiến. Nga là một đối thủ rất mạnh. Họ phải chờ xem. Trong lịch sử thực tế, Franco chỉ giới hạn mình trong việc gửi một Sư đoàn Xanh gồm những người phát xít tình nguyện tham chiến trong Thế chiến II.
  Lúc này, cán cân quyền lực có vẻ đặc biệt không cân bằng ở Châu Phi.
  Ý nhanh chóng mất đi tài sản của mình ở Lục địa Đen.
  Mùa xuân năm 1952, quân đội Sa hoàng mở cuộc tấn công vào Đông Phổ và đã chọc thủng được hệ thống phòng thủ được bố trí dày đặc của địch. Đức Quốc xã gần như không thể ngăn chặn bước tiến của quân đội Sa hoàng tại Königsberg, nhưng quân đội đế quốc bắt đầu tiến về Sudetenland và Krakow.
  Hóa ra, xe tăng Nga linh hoạt hơn có khả năng chiến đấu với kẻ thù nặng hơn nhưng kém cơ động hơn. Các sư đoàn Trung Quốc, do các tướng lĩnh Nga chỉ huy, cũng hoạt động tốt.
  Quân Đức buộc phải từ bỏ Krakow... Và sau đó, do mối đe dọa bị bao vây, họ bắt đầu rút lui từ sông Vistula về sông Oder.
  Không, đây không phải là diễn biến của cuộc chiến mà Quốc trưởng điên cuồng mong đợi. Nhưng chính ông ta mới là người đáng trách. Hơn nữa, Pháp và Anh, sau khi đã thỏa mãn với sự chiếm đóng của Đức Quốc xã, lại chẳng hề muốn chết vì Quốc trưởng. Vì vậy, việc tiếp viện bị trì hoãn, và các nước chư hầu chỉ cố gắng đứng ngoài cuộc.
  Và tình hình trở nên tồi tệ hơn đối với quân Đức ở tiền tuyến.
  Đến mùa đông, quân Đức đã mất toàn bộ lãnh thổ ở châu Phi. Đến mùa xuân, chúng rút về sông Oder. Quân đội Nga giải phóng Praha và Sudetenland, đồng thời tiến về Vienna. Họ cũng đánh bại Ý và chiếm đóng Rome, Naples và Sicily. Vì vậy, mùa xuân năm 1953 không phải là điềm lành cho Đức Quốc xã. Tuy nhiên, vào ngày 8 tháng 4 năm 1953, Hitler đột ngột qua đời. Giới lãnh đạo mới của Đức đã tuyệt vọng cầu xin hòa bình.
  Vladimir Kirillovich Romanov đã hào phóng đồng ý. Nhưng người Đức đã phải trả giá đắt cho điều đó. Biên giới mới giờ đây chạy dọc theo sông Oder: Bỉ, Hà Lan và Đan Mạch giành được chủ quyền, nhưng với tư cách là chư hầu của Đế quốc Nga. Pháp giành lại được những vùng đất đã mất trước đây, nhưng lại càng phụ thuộc vào Nga hơn.
  Ý và Đức mất toàn bộ thuộc địa, giờ đây trở thành tài sản của Sa hoàng. Bản thân Ý cũng trở thành chư hầu của Nga, trong khi Sicily và Sardinia trở thành một phần trực tiếp của đế chế Vladimir III.
  Đức cũng mất đi phần lớn nền độc lập và phải bồi thường chiến phí lớn.
  Nhật Bản cũng mất toàn bộ tài sản ngoại trừ lãnh thổ của mình và buộc phải trở thành một quốc gia chư hầu. Sa hoàng Vladimir Kirillovich Romanov cũng được phong là Thiên hoàng Nhật Bản.
  Tất nhiên, phần đất của Úc trước đây thuộc về Đất nước Mặt trời mọc cũng nằm dưới sự kiểm soát của Nga.
  Vào tháng 8 năm 1953, Hoa Kỳ cuối cùng đã thử nghiệm bom nguyên tử. Mặc dù đã muộn tám năm, nhưng "thần đèn hạt nhân" đã thoát khỏi vỏ bọc. Dù sao đi nữa, tiến trình phát triển không thể bị ngăn cản. Và việc phát triển bom nguyên tử là điều tất yếu. Trong trường hợp xấu nhất, vũ khí hạt nhân có thể được phát triển muộn nhất là hai mươi năm so với thực tế.
  Sau một thời gian chậm trễ, chính quyền Sa hoàng cũng bắt đầu đưa ra biện pháp ứng phó.
  Hoa Kỳ không thể tự mình gây chiến với một đế chế hùng mạnh như vậy. Hơn nữa, việc tiếp cận các trung tâm công nghiệp và kinh tế chính của Nga từ nước ngoài cũng không hề dễ dàng.
  Và việc sản xuất vũ khí hạt nhân đòi hỏi cả thời gian lẫn tiền bạc! Hoa Kỳ có nguồn lực, nhưng thời gian đang cạn kiệt. Nước Nga Sa hoàng, với nguồn lực và tiềm lực trí tuệ mạnh mẽ, đã nhanh chóng bù đắp sự tụt hậu trong lĩnh vực này. Và vào năm 1956, Vladimir III cũng đã sở hữu một quả bom nguyên tử.
  Kém hơn đáng kể so với Nga về dân số và tài nguyên, nước Mỹ tư bản và dân chủ dần mất đi những quân át chủ bài của mình.
  Điều duy nhất họ có thể làm là sử dụng vũ khí hạt nhân để răn đe và cố gắng phá hoại nước Nga Sa hoàng từ bên trong. Nhưng cho đến nay, họ vẫn chưa thành công.
  Người vợ đầu của Vladimir Kirillovich không để lại cho ông một người con trai, nên ông đã tái hôn. Ông sinh một người thừa kế, đặt tên là Georgy.
  Nước Nga Sa hoàng theo đuổi mục tiêu mở rộng không gian. Năm 1959, khoảng một năm trước người Mỹ, con người đã đặt chân lên Mặt Trăng. Sau đó, vào năm 1971, họ đặt chân lên Sao Hỏa. Thế giới song song này trở nên an toàn hơn thực tế.
  Năm 1975, con người đặt chân lên Sao Kim. Năm 1980, lên Sao Thủy. Năm 1981, lên một trong những vệ tinh của Sao Mộc. Và năm 1992, đúng năm Vladimir Kirillovich Romanov qua đời, một nhà du hành vũ trụ người Nga đã tự hào đặt chân lên Sao Diêm Vương.
  George I kế thừa ngai vàng khi mới mười tám tuổi. Nhìn chung, có thể nói rằng Vladimir III Đại đế đã cai trị 54 năm rất thành công. Triều đại Romanov sau đó tiếp tục tồn tại.
  
  
  
  NICHOLAS II VĨ ĐẠI NHẤT TRONG SỐ CÁC VUA SA HOÀNG!
  Ngược lại, hãy giả sử Sa hoàng Alexander III qua đời sớm hơn: vào năm 1987, trong một vụ ám sát do anh trai của Lenin là Alexander tổ chức.
  Nghe có vẻ còn tệ hơn. Nhưng không hẳn vậy. Nicholas II lên ngôi Sa hoàng sớm hơn, và kết hôn sớm hơn: để nếu cần, ông có thể đưa con trai lên ngôi. Nhưng ông đã có một người vợ khác, một người thừa kế khỏe mạnh, và chắc chắn không có Rasputin. Vậy nên, ban đầu, mọi thứ về cơ bản giống như trong lịch sử thực tế: Đường sắt xuyên Siberia đang được xây dựng, nền kinh tế đang bùng nổ - bành trướng sang Trung Quốc. Đúng là tàu thuyền đã được đóng ở Biển Baltic một năm trước đó. Và sự bùng nổ còn lớn hơn một chút do sự trỗi dậy sớm hơn của thiên tài tài chính Witte.
  Cuộc chiến với Nhật Bản khởi đầu không mấy suôn sẻ, nhưng tàu Varyag đã trốn thoát thành công, và Đô đốc Makarov đã sống sót. Lịch sử đã thay đổi đôi chút, và mọi thứ diễn ra hơi khác một chút. Trong lịch sử thực tế, tàu Varyag thực sự đã thoát chết trong gang tấc, và cái chết của Đô đốc Makarov hoàn toàn là do tai nạn và không thể xảy ra.
  Hạm đội Nga, do Đô đốc Makarov chỉ huy, đã hành động khá khéo léo, đánh chìm tàu Nhật. Sau đó, khi hai thiết giáp hạm Nhật Bản bị nổ tung trên đường lái, Makarov đã tấn công các samurai và đánh chìm mười lăm tàu khác.
  Vậy là mọi việc diễn ra tốt đẹp. Và Nhật Bản đã mất đi ưu thế về hải quân.
  Nhưng trên bộ, các samurai tỏ ra yếu thế hơn. Kuropatkin đã đẩy lùi mọi đợt tấn công của quân Nhật và gây ra tổn thất nặng nề. Tuy nhiên, ông không thực sự quyết đoán. Nhưng chẳng bao lâu sau, tàu chiến Nga từ biển Baltic đã đến, và Makarov cuối cùng đã nắm quyền kiểm soát toàn bộ vùng biển.
  Người Nga thậm chí còn bắt đầu đổ quân vào Đài Loan, và sau đó là quần đảo Kuril.
  Cho đến khi Theodore Roosevelt can thiệp và đề nghị làm trung gian, Nga đã giành được Mãn Châu, Triều Tiên, Mông Cổ, quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Nước Nga Vàng cũng xuất hiện. Từ đó, một đế chế mới được hình thành.
  Tuy nhiên, lúc này Sa hoàng chưa quá táo bạo. Năm 1914, Thế chiến II bùng nổ. Nước Nga đã chuẩn bị tốt hơn cho cuộc chiến này: nền kinh tế mạnh hơn, lãnh thổ và dân số lớn hơn, và Duma không can thiệp. Hơn nữa, không có suy thoái nào do bạo loạn và cái gọi là cách mạng gây ra.
  Chiến tranh Thế giới thứ nhất là một chuỗi sự kiện hỗn loạn. Các tướng lĩnh Nga đã phạm sai lầm, nhưng cũng gặt hái được thành công. Tuy nhiên, vào năm 1915, quân Đức đạt được ít thành công hơn, vì quân đội Sa hoàng đông đảo hơn và được trang bị tốt hơn. Tuy nhiên, Nga vẫn mất một nửa Ba Lan và Galicia. Quân Đức không thể tiến vào Belarus và các nước Baltic - tiền tuyến trải dài dọc theo sông Vistula.
  Và vào năm 1916, quân đội Sa hoàng đã đạt được những thành công to lớn trước Áo và Thổ Nhĩ Kỳ. Quân Ottoman gần như bị đánh tan tác hoàn toàn, cùng với quân Áo, những người bị bắt ở Przemysl và Krakow. Đức gặp rắc rối. Vào mùa xuân năm 1917, quân Nga chiếm Istanbul. Nước Nga Sa hoàng cũng đạt được những thành công đáng kể trong cuộc tấn công mùa hè chống lại Áo và Đức. Và vào mùa thu, khi quân đội Sa hoàng đã đến Oder, Đức đầu hàng. Sự phân chia Áo-Hung và Thổ Nhĩ Kỳ diễn ra sau đó. Nga nhận được Tiểu Á, miền bắc Iraq, Istanbul, Galicia, Bukovina, các vương quốc Tiệp Khắc và Hungary, và Krakow. Cộng thêm Danzig, một phần của Đông Phổ và vùng Klaipeda. Nhờ đó, Nga trở nên mạnh hơn nhiều. Và Đức cũng đã trả những khoản bồi thường khổng lồ.
  Sa hoàng Nicholas II không vội vàng chiếm đoạt tất cả. Nhưng rồi Nga, Anh và Pháp chia cắt Bán đảo Ả Rập Xê Út. Rồi Anh và Nga chia cắt Iran và Afghanistan. Sự phân chia lại thế giới đã hoàn tất.
  Cho đến năm 1929, toàn thế giới đang trên đà phát triển, cho đến khi cuộc Đại suy thoái nổ ra. Năm 1931, Nhật Bản phát động chiến tranh chống lại Nga. Nhật Bản nhanh chóng bị đánh bại và bị chiếm đóng, cùng với toàn bộ lãnh thổ Thái Bình Dương. Sau đó là một cuộc trưng cầu dân ý và việc sáp nhập vào Nga.
  Lợi dụng tình hình Anh, Pháp và Hoa Kỳ suy yếu, chìm trong cuộc Đại Khủng hoảng, Sa hoàng Nicholas II đã phát động chiến tranh xâm lược Trung Quốc. Đây là cuộc chinh phạt vĩ đại nhất của ông.
  Để đẩy nhanh quá trình Nga hóa, Nicholas II đã đưa ra một quyết định phi truyền thống: ông chính thức áp dụng chế độ đa thê ở Nga, thay đổi thần học và giáo điều của Giáo hội Chính thống giáo. Nhờ đó, cuộc Cải cách đã được ban hành.
  Và Sa hoàng đã lấy thêm một người vợ nữa. Người Nga được khuyến khích kết hôn với phụ nữ nước ngoài và sinh nhiều con. Dân tộc Trung Hoa rộng lớn cũng cần được Nga hóa. Và còn cách nào tốt hơn để làm điều đó? Kết hôn với phụ nữ Trung Quốc!
  Hitler chưa bao giờ lên nắm quyền ở Đức. Trong câu chuyện này, ông ta hơi thiếu sót. Ông ta quá cực đoan. Kẻ gây khó chịu chính là tên phát xít Mussolini, kẻ đã chiếm Ethiopia và mơ ước trở thành một Caesar mới và thành Troy hợp nhất thành một.
  Tháng 5 năm 1937, chiến tranh nổ ra giữa Nga và Ý. Mussolini hóa ra đã tự sát. Quân đội Nga chiếm toàn bộ nước Ý trong hai tháng, và chiếm toàn bộ các thuộc địa của Ý trong ba tháng nữa. Nước Nga Sa hoàng cuối cùng cũng sáp nhập Romania và Nam Tư, và ít lâu sau là Bulgaria. Sau khi hoàn tất việc sáp nhập các vùng lãnh thổ, Nicholas II băng hà vào mùa thu năm 1939. Người thừa kế của ông, Alexei II, lúc này vẫn còn khá khỏe mạnh, đã lên ngôi Sa hoàng mới.
  Trong trường hợp này, Nicholas II đã trị vì trong năm mươi hai năm, vượt qua kỷ lục của Ivan Bạo Chúa. Triều đại của ông được chứng minh là thành công nhất trong lịch sử Nga, và các cuộc chinh phạt của ông đơn giản là phá vỡ kỷ lục. Không một vị sa hoàng nào khác chinh phục được nhiều như vậy. Nước Nga đã củng cố vững chắc vị thế của mình ở Trung Quốc và giành được sức mạnh trên mọi phương diện.
  Tuy nhiên, một thời kỳ hòa bình kéo dài sau đó đã diễn ra dưới thời Alexei II. Pháp, Anh và Hoa Kỳ không muốn chiến tranh. Còn Đức thì bị giải giáp và bất lực. Thế là một tình huống hòa bình ngự trị đã xuất hiện.
  Các đế chế thực dân vẫn tiếp tục tồn tại. Nga vẫn là quốc gia lớn nhất, nhưng Anh chính thức là cường quốc lớn thứ hai, chỉ nhỏ hơn một chút về diện tích so với Đế chế Sa hoàng. Tuy nhiên, Úc, Nam Phi và Canada gần như là những lãnh thổ tự trị độc lập. Và ở Ấn Độ... Năm 1968, một cuộc nổi dậy lớn nổ ra ở Ấn Độ, và sau hai năm chiến tranh, người Anh đã bị trục xuất. Nhưng quân đội Sa hoàng đã tiến vào lãnh thổ Ấn Độ và đàn áp các cuộc nổi dậy. Sau đó, Anh mất thuộc địa này vào tay Nga. Chẳng bao lâu sau, Nga cũng chiếm được miền Nam Iran.
  Sau Alexei II, Nicholas III lên ngôi vào năm 1969. Đế chế Sa hoàng đang trên đà phát triển. Pháp cũng mất quyền kiểm soát Đông Dương và Thái Lan vào năm 1979. Và ở đó, quân đội Sa hoàng cũng đã đến.
  Trong những năm 1980 và 1990, châu Phi nằm dưới sự kiểm soát của Nga hoàng. Sau năm 2001, Peter Đệ Tứ, con trai của Alexei II, lên ngôi vua Nga.
  Vào thời điểm này, nước Nga Sa hoàng đã thôn tính gần như toàn bộ châu Phi và châu Á, và đã thâu tóm thuộc địa từ các nước khác, bao gồm cả Indonesia. Nhưng tất nhiên, điều này không ảnh hưởng đến Úc.
  Một thời kỳ hòa bình đã đến. Hoa Kỳ, Anh và Pháp có vũ khí hạt nhân, Đức có sức mạnh kinh tế. Nga có sức mạnh kinh tế, vũ khí hạt nhân, quân đội lớn nhất thế giới và dân số đông nhất. Và nước này vẫn duy trì chế độ quân chủ chuyên chế tuyệt đối không có quốc hội. Người Mỹ, với tư cách là cường quốc lớn thứ hai, hay thậm chí là một siêu cường, coi đây là một lời chỉ trích nhắm vào Nga.
  Tuy nhiên, sự thiếu dân chủ không hề cản trở sự tiến bộ. Cụ thể, vào năm 1943, tại nước Nga Sa hoàng, con người đầu tiên đã bay vào vũ trụ. Và vào năm 1961, con người đã bay lên Mặt Trăng. Sứ mệnh lên Sao Hỏa diễn ra vào năm 1974. Và đến năm 2000, hầu hết các hành tinh trong Hệ Mặt Trời đã được con người đặt chân đến. Một cuộc thám hiểm lớn đến các vì sao đang được chuẩn bị. Nó được phóng vào năm 2018 và hướng đến Alpha Centauri.
  Vì vậy, chế độ Sa hoàng không hề cản trở khoa học. Peter IV của triều đại Romanov thậm chí còn tuyên bố rằng chế độ chuyên chế khai sáng còn tốt hơn.
  Đặc biệt là trong bối cảnh những vụ bê bối liên tục làm rung chuyển chính quyền Donald Trump.
  Nicholas II vẫn được coi là vị Sa hoàng vĩ đại nhất mọi thời đại. Nước Nga Sa hoàng đang ở đỉnh cao và là bá chủ toàn cầu. Các vùng ngoại ô và thuộc địa dần dần được Nga hóa. Đế chế đang trên đà phát triển. Và cả thế giới đã trở nên tốt đẹp hơn.
  Và tại sao? Nhờ Alexander Ulyanov, anh trai của Lenin, người đã bị hành quyết vì tội giết vua. Bản thân Lenin vẫn ở nước ngoài. Ông gặp xứ Wales và cũng bắt đầu viết truyện khoa học viễn tưởng, điều này đã mang lại cho ông khối tài sản đáng kể và tạo dựng tên tuổi. Và nhờ đó, ông trở nên nổi tiếng, được nhiều người biết đến và ca ngợi, các tác phẩm của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng. Stalin qua đời trong tù vì bệnh lao và nhìn chung chỉ được giới chuyên môn biết đến. Trotsky sớm từ bỏ hoạt động cách mạng và tạo dựng sự nghiệp đáng kính với tư cách là một quan chức, vươn lên đến cấp bậc ủy viên hội đồng cơ mật và thứ trưởng. Voznesensky trở thành bộ trưởng dưới thời Sa hoàng và đạt được nhiều thành tựu. Khrushchev vẫn là một chủ cửa hàng nhỏ và không có danh tiếng gì. Brezhnev thăng lên cấp đại tá. Andropov phục vụ trong ngành cảnh sát và cũng trở thành đại tá. Gorbachev trở thành một doanh nhân và người biểu diễn nổi tiếng. Yeltsin vẫn là một người bán hàng. Putin thăng lên cấp đại tá trong ngành cảnh sát mật và nghỉ hưu với bằng khen. Medvedev là một quan chức cấp thấp. Zhirinovsky, người sáng lập tờ báo, cũng là một người biểu diễn. Zyuganov đã cố gắng hoạt động bí mật chống lại Sa hoàng. Ông ta bị kết án tù, sau đó trở thành người cung cấp thông tin cho cảnh sát mật. Ông ta nghỉ hưu với quân hàm đại úy. Zhukov chỉ thăng lên đến cấp thiếu tá. Vasilevsky trở thành trung tướng, Shaposhnikov trở thành trung tướng. Kolchak trở thành đại đô đốc và nhận được nhiều huân chương. Makarov cũng trở thành đại đô đốc, sau khi chiến đấu trong Thế chiến thứ nhất. Thực ra, không phải là cuộc chiến đầu tiên, mà là cuộc chiến duy nhất trên thế giới, vì không có Thế chiến thứ hai. Brusilov trở nên nổi tiếng, một thống chế và là người nhận Huân chương Thánh Andrew Đệ nhất. Denikin, Wrangel, Kornilov và Kuropatkin đều trở thành thống chế.
  Cuộc sống cũng tốt đẹp dưới thời Sa hoàng. Giá cả đã không tăng trong hơn một trăm năm. Đồng rúp được bảo đảm bằng một bản vị vàng ổn định là 0,77 gram. Và nhiều người dân đã có cuộc sống sung túc dưới thời Sa hoàng.
  Mọi người đều có quyền bình đẳng, và nhiều người tự nhận mình là người Nga, thậm chí là người châu Phi. Mọi người đều thịnh vượng dưới thời Sa hoàng. Chỉ những người Do Thái không theo Chính thống giáo vẫn phải tuân theo các yêu cầu cư trú. Nhưng số lượng của họ đang giảm dần.
  Dưới thời Sa hoàng, chắc chắn đã có một số vấn đề. Một trong số đó, tỷ lệ sinh cao và tỷ lệ tử thấp, đã dẫn đến tình trạng quá tải dân số. Nhưng vấn đề này được dự định sẽ được giải quyết thông qua việc mở rộng không gian. Hơn nữa, sự phát triển của khoa học và nông nghiệp đã giúp giải quyết vấn đề đói kém. Có đủ lương thực cho tất cả mọi người. Nhưng tốc độ tăng trưởng dân số trong đế chế vẫn hơn ba phần trăm mỗi năm. Và điều này đe dọa những rắc rối trong tương lai.
  Chính quyền Sa hoàng tìm kiếm giải pháp mở rộng không gian. Và điều này có vẻ hợp lý. Vì vậy, các tàu vũ trụ mới được chế tạo và nghiên cứu về du hành siêu ánh sáng được tiến hành.
  
  
  
  NĂM MƯƠI NĂM CỦA ALEXANDER ĐẠI THẾ!
  Vụ ám sát Alexander II năm 1866 đã thành công. Vị Sa hoàng-Người Giải phóng đã qua đời. Alexander III lên ngôi. Mặt tích cực là Alaska vẫn chưa bị bán, và vị hoàng đế Nga mới không muốn nhượng lại bất kỳ vùng đất nào, dù là vùng đất xa xôi và chưa thực sự có giá trị.
  Hơn nữa, việc xây dựng con đường đến Vladivostok ở Siberia đã bắt đầu thậm chí còn sớm hơn. Và nó được cho là sẽ kéo dài đến tận Chukotka!
  Sa hoàng Alexander III mạnh mẽ, quyết đoán, ý chí kiên định, khỏe mạnh và thể chất vô cùng cường tráng. Ông cai trị bằng bàn tay cứng rắn, và dưới thời ông, nước Nga đã bước vào thời kỳ thịnh vượng và thành tựu vĩ đại nhất!
  Vậy nên thật may mắn khi vị hoàng đế vĩ đại này bắt đầu cai trị sớm hơn mười lăm năm so với lịch sử thực tế!
  Đầu tiên, ông đàn áp mạnh tay mọi cuộc nổi dậy của những người cách mạng và thành viên của Narodnaya Volya (Ý chí Nhân dân). Sau đó, ông bắt đầu cải cách quân đội và hải quân, lập lại trật tự.
  Sa hoàng đã đạt được nhiều thành tựu. Đường sá, cầu cống và nhà máy được xây dựng, và đất nước nhanh chóng phát triển chủ nghĩa tư bản. Trong khi chế độ chuyên chế vẫn còn nguyên vẹn, chính quyền Sa hoàng đã tiến hành các cuộc chiến tranh nhỏ, mở rộng ảnh hưởng khắp Trung Á.
  Cuộc chiến tranh vĩ đại với Thổ Nhĩ Kỳ nổ ra vào năm 1977. Nó diễn ra thậm chí còn tốt đẹp hơn, nhanh chóng hơn, thắng lợi hơn và ít tổn thất hơn so với lịch sử thực tế. Chính trong cuộc chiến này, thiên tài của Skobelev đã tỏa sáng rực rỡ!
  Quân đội Nga đã đánh tan quân Thổ Nhĩ Kỳ với tổn thất tối thiểu. Họ thậm chí còn chiếm được Istanbul ngay lập tức, vì họ đã đến đó trước cả đội quân Anh. Cuộc chiến này thành công đến mức chính Sa hoàng được phong là Alexander Chiến thắng! Và Skobelev trở thành vị thống chế trẻ nhất trong lịch sử Nga.
  Thổ Nhĩ Kỳ bị chia cắt. Anh chiếm đóng Ai Cập và Sudan. Nga chiếm Iraq, Palestine, Syria, một phần Ả Rập Xê Út, Tiểu Á, toàn bộ Armenia và vùng Balkan!
  Nhờ vậy, Alexander III đã chiếm được một vùng lãnh thổ rộng lớn khá nhanh chóng và tương đối dễ dàng. Ông tiếp tục mở rộng về phía nam, tiến qua Iran, Turkmenistan, và thậm chí cả Afghanistan!
  Quân đội Sa hoàng nhắm đến Ấn Độ! Người Anh đã sẵn sàng chiến đấu. Một liên minh gồm Nga, Đức và Áo-Hung chống lại Pháp và Anh được thành lập.
  Năm 1992, Đức phát động cuộc tấn công vào Cộng hòa Gà trống. Anh tuyên chiến với Đức và Nga. Áo-Hung giành được Bosnia và Herzegovina và tấn công Ý.
  Nga đã phát động một chiến dịch chống lại Ấn Độ và các thuộc địa của Pháp ở Đông Dương. Điều này thực chất đã mở màn cho Chiến tranh Thế giới thứ nhất. Nhưng giờ đây Nga và Đức đã sát cánh bên nhau!
  Nga cũng tấn công Ai Cập.
  Quân đội Sa hoàng, được sự ủng hộ của người dân địa phương, chiếm đóng Ấn Độ và Iran. Sau đó, họ tiến vào Đông Dương. Trong khi đó, quân Phổ lại đánh bại quân Pháp và bao vây Paris.
  Phe Cộng hòa sau đó từ chối đầu hàng. Paris bị tấn công, gây ra sự tàn phá nặng nề. Quân Đức cũng chiếm được Bỉ và Hà Lan.
  Anh tiếp tục chiến tranh một thời gian. Quân đội Nga chiếm đóng Ai Cập và Sudan. Một cuộc chiến đang diễn ra trên biển. Quân đội Nga đang tiến quân khắp châu Phi, đến tận Nam Phi. Và họ đang thu thập thuộc địa cho riêng mình. Quân Đức cũng đang chiếm một số thuộc địa.
  Trong khi đó, Áo-Hung sa lầy vào cuộc chiến với Ý. Tuy nhiên, vào năm 1894, quân Đức đã đến hỗ trợ Áo và hoàn tất cuộc chinh phạt Ý.
  Sau đó, vùng đất cam được chia cho nhau.
  Cuộc chiến chuyển sang biển cả. Và ở đây, thiên tài của vị chỉ huy hải quân, Đô đốc Makarov, đã tỏa sáng, giành được một loạt chiến thắng vẻ vang, buộc Nữ thần Biển cả phải đầu hàng.
  Nga đã kiểm soát Ấn Độ, Đông Dương, phần lớn châu Phi, và thậm chí cả Úc, đánh đuổi người Anh. Quân đội Nga cũng đánh đuổi Anh khỏi Canada, đồng thời thiết lập một thuộc địa ở đó. Như vậy, Anh đã mất hầu hết các thuộc địa của mình, trong khi Nga giành được chúng. Việc Nga tiếp tục kiểm soát Alaska, cùng với sự hiện diện của một lực lượng hải quân hùng mạnh, và tài năng của các Đô đốc Makarov và Rozhdestvensky, đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc chiếm đóng Canada.
  Vâng, chưa hết. Nga đã tiến quân sang Trung Quốc. Và cũng khá thành công. Và năm 1904, chiến tranh với Nhật Bản nổ ra.
  Nhưng không giống như lịch sử thực tế, cuộc chiến này không hề khó khăn mà diễn ra khá nhanh chóng. Hơn nữa, hải quân Nhật Bản lại yếu, trong khi hải quân Nga lại khá mạnh. Sau khi đánh bại quân Nhật, quân đội Nga đã chiếm được Tokyo. Sau đó, một cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức, và đại đa số người Nhật đã bỏ phiếu gia nhập Nga.
  Sa hoàng Alexander III lại giành thêm một chiến thắng nữa. Sau đó là cuộc sáp nhập Trung Quốc một cách tự nguyện và cưỡng bức. Hết vùng này đến vùng khác, hết tỉnh này đến tỉnh khác. Đế chế Sa hoàng đã đạt đến quy mô khổng lồ. Từ Hoa Kỳ, toàn bộ Canada và Alaska, toàn bộ châu Á, Áo, khu vực Thái Bình Dương, đến Nam Phi và các thuộc địa của Đức ở Tây Phi.
  Thêm vào đó còn có Áo-Hung. Một cường quốc vô cùng hùng mạnh.
  Nhưng dĩ nhiên, người Đức và người Áo còn muốn nhiều hơn thế. Nước Pháp vẫn bị Đức chiếm đóng. Nước Anh, tức giận vì Nga, cũng muốn chiến tranh.
  Hoàng đế đã thành công trong việc tập hợp một liên minh: Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Đức, Áo-Hung và Thụy Điển để chống lại nước Nga hùng mạnh. Trước đó, Đức cũng đã chiếm được Đan Mạch và Na Uy trong cuộc chiến với Anh. Một liên minh hùng mạnh đã được hình thành.
  Và chiến tranh bắt đầu vào ngày 1 tháng 8 năm 1917, đúng lúc Alexander III băng hà và Nicholas II lên ngôi. Người ta tính toán rằng nếu không có một vị vua vĩ đại như Alexander III, người đã bước sang tuổi năm mươi mốt, nước Nga chắc chắn sẽ thất bại.
  Nhưng Nicholas II có một đế chế hùng mạnh và ổn định, không có Rasputin và người kế vị đang đau yếu. Vì vậy, ông có thể chống lại liên minh.
  Và rồi chiến tranh bắt đầu... Quân Đức tràn vào như bão táp. Quân Nga đáp trả bằng những đợt phản công dữ dội. Một trận chiến lớn và ác liệt nổ ra.
  Nhờ vào một chuỗi pháo đài vững chắc, Nicholas II đã tiêu diệt hoàn toàn quân Đức và Áo. Sau đó, ông mở một cuộc phản công. Tại Châu Phi, quân đội Nga, sử dụng những chiếc xe tăng địa hình hạng nhẹ đầu tiên trên thế giới, đã đánh tan quân Áo và Đức. Và họ đã quét sạch Lục địa Đen.
  Cả Thụy Điển và Na Uy đều bị chinh phục khá nhanh chóng.
  Cuộc chiến kéo dài một năm rưỡi và kết thúc với việc quân đội Nga, đông đảo hơn về quân số và sở hữu xe tăng mạnh hơn, đã chiếm được toàn bộ châu Âu. Rồi Anh cũng sụp đổ. Nga cuối cùng đã thiết lập được sự thống trị của mình ở Đông Bán cầu.
  Sa hoàng Nicholas II cũng trở thành một nhà chinh phạt vĩ đại. Hòa bình ngự trị cho đến năm 1929, khi cuộc Đại suy thoái bùng nổ. Cuộc khủng hoảng kinh tế chung đã dẫn đến sự bùng nổ chiến tranh giữa Nga và siêu cường cuối cùng, Hoa Kỳ, vào ngày 1 tháng 5 năm 1931!
  Quân đội Sa hoàng của Nicholas II đã tiến vào biên giới Hoa Kỳ. Lực lượng không đồng đều. Quân Mỹ gần như không có xe tăng và được huấn luyện kém. Hơn nữa, quân Nga vượt trội hơn hẳn Hoa Kỳ về quân số. Đế chế Sa hoàng cũng có những vị tướng tài giỏi. Vì vậy, ngay từ đầu, cuộc chiến đã diễn ra một chiều. Nga đang thắng thế và đang tiến quân. Và rồi, vào ngày 30 tháng 9, sau khi chiếm được New York và Washington, Hoa Kỳ đã đầu hàng. Như vậy, một trang sử khác đã được lật sang. Năm 1934, Nicholas II phát động cuộc xâm lược Mexico và sau đó tiến sâu hơn vào Mỹ Latinh, chinh phục các nước Mỹ Latinh. Cho đến tháng 12 năm 1936, khi nước cộng hòa độc lập cuối cùng, Chile, sụp đổ.
  Như vậy, Nicholas II đã khép lại lịch sử. Nước Nga Sa hoàng đã thống nhất tất cả các quốc gia và dân tộc trên hành tinh Trái Đất.
  Ngày 7 tháng 11 năm 1937, Hoàng đế Nicholas Đại đế của Trái Đất gặp nạn máy bay. Triều đại của ông kết thúc. Alexei II lên ngôi Sa hoàng. Một người thừa kế trẻ tuổi, khỏe mạnh - khoảng ba mươi ba tuổi. Dưới thời ông, công cuộc mở rộng không gian bắt đầu. Những biên giới mới và những chuyến bay mới. Nền quân chủ vững chắc. Nhân loại đoàn kết và chinh phục không gian.
  GENERALISSIMO KONDRATENKO
  Chỉ huy Cảng Arthur đã chết. Ông ta thực sự đã chết ngoài đời. Ông ta bị thương ở đầu, nhưng mảnh đạn chỉ sượt qua não ông ta vài milimét. Tóm lại, kẻ phản bội đầu hàng thành trì đã chết, và vị trí của ông ta được thay thế bởi Kondratenko, người hùng của cuộc phòng thủ Cảng Arthur.
  Để tăng cường khả năng phòng thủ của pháo đài, vị chỉ huy mới đã đưa toàn bộ thủy thủ và pháo binh lên bờ và giải giáp phi đội, nhưng vẫn củng cố Cảng Arthur.
  Kết quả là, thành trì đã được phòng thủ toàn diện, một phần nhờ vào hành động khéo léo của Chỉ huy Kondratenko. Cuộc phòng thủ đã thành công. Kondratenko đã kịp thời củng cố hệ thống phòng thủ của pháo đài Vysokaya, và quân Nhật không thể chiếm được nó.
  Đến cuối tháng 12, các samurai đã kiệt sức vì các cuộc tấn công. Tháng 1 chứng kiến sự lắng dịu do nỗ lực giải vây bất thành của Kuropatkin.
  Vào tháng 2, một cuộc tấn công khác lại diễn ra và một lần nữa bị đẩy lùi với tổn thất nặng nề cho quân Nhật.
  Trong cuộc phòng thủ, một cậu bé tên Oleg Rybachenko đã anh dũng chiến đấu. Vào đầu cuộc vây hãm, cậu bé làm việc trong cabin này mới chỉ mười tuổi. Cậu bé đã chiến đấu cùng người lớn và thực hiện các nhiệm vụ trinh sát.
  Ông tỏ ra rất dũng cảm và hiếu chiến. Và thế trận phòng thủ đã được giữ vững. Tháng Ba đã đến... Quân Nhật lại rút lui. Nước Nga đã không trải qua ngày Chủ nhật Đẫm máu, vì Sa hoàng Nicholas, kể từ khi giữ vững Cảng Arthur, đã rất phấn khởi và ra trận với nhân dân. Quân đội Nga ngày càng hùng mạnh và lớn mạnh. Cuối tháng Ba, quân Nhật cố gắng tấn công, nhưng quân của Kuropatkin áp đảo về quân số và đã đẩy lùi tất cả các cuộc tấn công.
  Lực lượng của Tướng Nogi đã bị kìm kẹp tốt hơn bởi cuộc bao vây Cảng Arthur. Chịu tổn thất nặng nề, quân Nhật rút lui. Nhưng Kuropatkin lại một lần nữa do dự.
  Vào cuối tháng 4, một cuộc tấn công mới đã diễn ra, tuy nhiên, cuộc tấn công này cũng đã bị đẩy lùi.
  Và Oleg Rybachenko, chàng trai dũng cảm này, thậm chí còn bắt được một viên đại tá Nhật Bản, tất nhiên là nhờ vào một cái bẫy.
  Đầu tháng 5, chỉ có những cuộc giao tranh nhỏ xảy ra, nhưng đến ngày 25, hải đội của Rozhdestvensky cuối cùng đã tiến vào Cảng Arthur. Vị đô đốc lừng danh đã chỉ huy năm mươi mốt tàu chiến, vượt qua ba đại dương cùng một lúc!
  Sau đó, lực lượng phòng thủ được tăng viện. Và đầu tháng 6, cuộc tấn công cuối cùng vào Cảng Arthur diễn ra. Đó là một cuộc tấn công tuyệt vọng và tàn khốc. Một lần nữa, cuộc tấn công bị đẩy lùi với tổn thất to lớn cho quân Nhật. Sa hoàng cuối cùng đã cách chức Kuropatkin và bổ nhiệm Linevich. Giữa tháng 7 năm 1905, quân Nhật cuối cùng đã bị đánh bại. Và như vậy, cuộc phòng thủ anh dũng tại Cảng Arthur, kéo dài hơn một năm, đã kết thúc.
  Kondratenko được trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất và được thăng hàm Thống chế. Hải đội của Rozhdestvensky, cùng với hải đội Cảng Arthur, sau đó đã đánh bại quân Nhật trên biển. Bản thân Đô đốc Togo cũng tử trận trong trận chiến này.
  Nhật Bản buộc phải ký kết hòa bình với Nga thông qua sự trung gian của Hoa Kỳ.
  Quần đảo Kuril và Đài Loan bị buộc phải nhượng lại. Nga giành được quyền bảo hộ đối với Triều Tiên và Mãn Châu, cùng quyền kiểm soát cảng Arthur. Hơn nữa, Nhật Bản đã trả một khoản bồi thường khổng lồ lên đến một tỷ yên vàng cho Sa hoàng Nga.
  Chiến thắng này củng cố vị thế của Sa hoàng Nicholas II. Lãnh thổ Nga được mở rộng, và một nước Nga Vàng bắt đầu hình thành, được các vùng của Trung Quốc tự nguyện sáp nhập. Không có Duma Quốc gia-Nga vẫn là một chế độ quân chủ chuyên chế, không có quốc hội.
  Tất nhiên, nhờ chiến thắng và ổn định chính trị, tăng trưởng kinh tế tiếp tục diễn ra sớm hơn so với lịch sử thực tế và mạnh hơn.
  Chiến tranh thế giới thứ nhất bắt đầu như trong lịch sử thực sự. Nhưng nó diễn ra thành công hơn đối với Nga, nước có quân đội lớn mạnh và tinh nhuệ hơn, một phần nhờ vào những cải cách của Thống chế Kondratenko, nền kinh tế vững mạnh hơn và quyền lực lớn hơn cho Sa hoàng.
  Cuộc chiến kéo dài hơn một năm và kết thúc bằng sự sụp đổ của Áo-Hung và sự đầu hàng của Đế chế Ottoman và Đức. Nhận thấy mối nguy hiểm, Bulgaria đã đứng về phía Serbia và Nga, cũng như Ý và Nhật Bản.
  Thống chế Kondratenko nhận được cấp bậc cao nhất - Đại nguyên soái. Ông trở thành Hiệp sĩ của hầu hết mọi cấp bậc, cũng như Suvorov. Brusilov trở thành Thống chế. Đô đốc Kolchak, Kornilov và Denikin đều đã tạo dựng sự nghiệp của mình. Nước Nga Sa hoàng đã sáp nhập Galicia, Bukovina, tỉnh Krakow, vùng Poznan và Klaipėda. Tiệp Khắc cũng trở thành một phần của Đế quốc Nga, cũng như Tiểu Á và Constantinople. Và miền bắc Iraq.
  Nhìn chung, mọi việc đều diễn ra tốt đẹp. Nhật Bản và Nga đã chia cắt các thuộc địa của Đức ở Thái Bình Dương.
  Sau đó, Ả Rập Xê Út bị chia cắt giữa Nga, Pháp và Anh. Sau một cuộc chiến tranh ngắn ngủi, Nga và Anh tiếp tục chia cắt Iran.
  Và rồi Afghanistan. Đúng là có một chút giao tranh ở đó. Và ban đầu, quân Anh không được may mắn cho lắm.
  Thế giới đã tìm thấy sự ổn định và thịnh vượng. Cho đến khi cuộc Đại suy thoái bùng nổ vào năm 1929. Nước Nga, sau khi tăng trưởng nhanh chóng, cũng rơi vào khủng hoảng.
  Năm 1931, Nhật Bản tấn công Nga để trả thù cho những thất bại trước đó.
  Nhưng lần này, đó là tự sát. Quân đội Sa hoàng đã đánh bại quân Nhật. Đô đốc Kolchak, lúc đó còn khá trẻ, đã thể hiện một thiên tài sánh ngang với Ushakov. Đất nước Mặt trời mọc bị đánh bại hoàn toàn trên biển và sau đó bị chiếm đóng. Một cuộc trưng cầu dân ý đã diễn ra sau đó, trong đó đa số người Nhật đã bỏ phiếu sáp nhập vào Nga.
  Nhờ vậy, Sa hoàng Nicholas II đã củng cố quyền lực của mình ở Thái Bình Dương. Nga tiếp tục tiến công vào Trung Quốc. Bị suy yếu bởi cuộc khủng hoảng, Anh, Pháp và Hoa Kỳ đã không can thiệp vào việc tiếp quản Đế chế Thiên hoàng.
  Năm 1933, Hitler lên nắm quyền ở Đức. Ông ta bắt đầu khôi phục lại sức mạnh trước đây của đế chế cũ. Và dĩ nhiên, ông ta cố gắng tránh gây thù chuốc oán với Nga.
  Mussolini, ở Ý, có mối quan hệ hữu nghị với Nga. Và dưới danh nghĩa đó, ông ta đã chiếm Ethiopia, mở rộng thuộc địa. Người ta đã bàn đến việc thành lập một Liên minh Tam cường.
  Nước Nga Sa hoàng muốn sáp nhập tất cả các thuộc địa của Anh và Pháp đang suy yếu. Vâng, tất nhiên là cả Đức và Ý nữa. Hoa Kỳ cũng có kế hoạch riêng của mình.
  Năm 1937, Đức sáp nhập với Áo, thực hiện Hiệp ước Anschluss. Và vào tháng 11 năm 1937, máy bay chở Nicholas II bị rơi. Triều đại của ông kết thúc khá thành công. Trong suốt bốn mươi ba năm trị vì, Nicholas II đã đạt được những cuộc chinh phạt khổng lồ.
  Họ gọi ông là Nikolaev Đại đế! Và thậm chí là vĩ đại nhất, cao hơn cả Peter Đại đế.
  Dưới thời Nicholas II, ngày làm việc được rút ngắn xuống còn mười giờ, và giáo dục bảy năm trở thành bắt buộc và miễn phí. Mức lương trung bình trên toàn quốc đạt 75 rúp mỗi tháng, với lạm phát bằng không và đồng rúp được bảo đảm bằng vàng. Đồng tiền của Sa hoàng là loại tiền tệ cứng nhất và dễ chuyển đổi nhất trên thế giới.
  Nga có lực lượng lục quân lớn nhất thế giới và về sức mạnh hải quân, nước này vượt qua cả Anh và Hoa Kỳ.
  Xe tăng Nga là loại tốt nhất thế giới, cũng như máy bay của họ. Và trực thăng gần như là loại duy nhất trên Trái Đất vào thời điểm đó. Họ có hạm đội tàu ngầm lớn nhất và chất lượng cao nhất. Họ có pháo binh tốt nhất. Họ có công nghệ truyền hình và video tiên tiến. Những bộ phim màu đầu tiên trên thế giới cũng được sản xuất tại nước Nga Sa hoàng, một phần nhờ vào niềm đam mê nhiếp ảnh của Sa hoàng Nicholas II.
  Sau khi sáp nhập Trung Quốc, Nga trở thành quốc gia đông dân nhất thế giới, vượt qua Anh và tất cả các thuộc địa của nước này.
  Sa hoàng Nicholas II đã cải cách Chính thống giáo và hợp pháp hóa chế độ đa thê. Vị vua khôn ngoan này đã đạt được nhiều thành tựu. Và ông qua đời không hề bị khinh miệt, không bị bức hại, không để mất nước Nga, mà là một con người vĩ đại. Chỉ một vài milimet dịch chuyển của một mảnh vỡ cũng đã tác động đến lịch sử Nga như vậy. Và người ta nói rằng không có sự tình cờ nào trong lịch sử! Dĩ nhiên là có. Cả Nicholas II và hiện tượng của Đại tướng Kondratenko đều chứng minh điều này.
  Nhưng sau cái chết của Sa hoàng Nicholas, một sự hỗn loạn tạm thời đã xảy ra. Đầu tiên, Alexei II qua đời trước khi ông kịp lên ngôi. Sau đó, một người kế vị khác, Kirill Vladimirovich Romanov, cũng qua đời. Và vào năm 1938, Vladimir III lên ngôi. Sa hoàng còn trẻ, nhưng nhìn chung thông minh, có ý chí mạnh mẽ và đầy tham vọng.
  Và thế là ông ta bắt tay vào việc! Nga, Ý, Đức, chống lại Anh, Pháp, và có lẽ, trong tương lai, cả Hoa Kỳ nữa. Ở đây, dĩ nhiên, Liên minh Ba bên mạnh hơn nhiều.
  Tháng 5 năm 1940, Đức xâm lược Pháp, Bỉ, Hà Lan và Anh. Nga tấn công các thuộc địa của Pháp, Anh và Hà Lan. Cuộc chiếm đóng lãnh thổ không hề có nghi lễ bắt đầu.
  Quân Anh và Pháp không thể chống cự lại quân đội Nga. Nhưng quân Đức, chỉ trong sáu tuần, đã đánh tan tác và buộc Pháp, Bỉ và Hà Lan phải đầu hàng.
  Sau đó, Quốc trưởng chiếm đóng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, và chiếm Đan Mạch và Na Uy. Nga chiếm đóng Thụy Điển.
  Cuộc chiến gần như diễn ra một chiều. Với sự ủng hộ của người dân địa phương, Nga đã chiếm được Ấn Độ, Đông Dương, miền nam Afghanistan, miền nam Iran, Trung Đông và tiến vào Ai Cập.
  Dĩ nhiên, lực lượng thực dân không thể chống lại quân đội Sa hoàng, và họ cũng chẳng thực sự muốn làm vậy. Việc chinh phục châu Phi bị trì hoãn phần nào do đường sá kém và đường dây liên lạc bị kéo dài. Quân Đức tiến qua châu Phi qua Gibraltar và Maroc, quân Nga tiến qua Ai Cập rồi đến Sudan.
  Tuy nhiên, địa hình là một trở ngại lớn hơn cả sức kháng cự của quân Anh hay Pháp. Họ có quân số ít, vũ trang yếu kém, và phần lớn là thổ dân địa phương, những người không biết cách chiến đấu cũng như không muốn chiến đấu.
  Năm 1940, Hitler do dự không muốn đổ bộ lên Anh. Ông ta mở một cuộc tấn công trên không, ban đầu không thành công. Nhưng vào mùa xuân năm 1941, máy bay Nga đã tham chiến, và Anh bắt đầu bị dồn vào đường cùng.
  Và vào tháng 8, liên quân Đức-Nga đổ bộ, và sau hai tuần giao tranh ác liệt, London đã bị chiếm.
  Sau đó, toàn bộ bán cầu Đông, bao gồm cả Úc và New Zealand, trở thành thuộc địa của Nga, Đức và Ý.
  Nhưng vẫn còn Hoa Kỳ.
  Sa hoàng Vladimir cũng quyết định tấn công nước Mỹ. Hitler và Mussolini ủng hộ quyết định này. Đệ Tam Đế chế đưa quân vào Iceland, rồi đến Greenland và Canada, trong khi Nga hoàng tiến vào Alaska. Dĩ nhiên, lực lượng hai bên không cân sức. Hoa Kỳ có một hạm đội xe tăng yếu kém và dân số ít hơn nhiều so với Nga và tất cả các thuộc địa của Nga cộng lại. Mặc dù nền kinh tế đã phát triển, nhưng họ không thể sánh được với một con quái vật như vậy.
  Sau khi phát động cuộc tấn công vào năm 1943, quân đội Nga đã nhanh chóng chiếm đóng Alaska chỉ trong vòng hai tháng mùa đông. Và vào mùa xuân, cùng với quân Đức, họ đã chiếm được gần như toàn bộ Canada.
  Brazil, Venezuela, Mexico và các nước khác đã tuyên chiến với Hoa Kỳ.
  Quân đội Nga đã bắt đầu di chuyển qua các bang miền bắc nước Mỹ. Lực lượng dĩ nhiên là không cân sức. Nga và Đức vượt trội hơn về cả chất lượng lẫn số lượng.
  Các cô gái Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana chiến đấu trên chiếc xe tăng tốt nhất thế giới, Kondratenko-3. Đây là một phương tiện cơ động với pháo nòng dài, bắn nhanh. Nó rất cơ động và có thiết kế thấp.
  Xe tăng Kondratenko-3 nặng khoảng bốn mươi tấn và được bảo vệ tốt. Mặc dù cỡ nòng nhỏ 76 mm, pháo có sơ tốc đầu nòng cao.
  Xe tăng Sherman không thể xuyên thủng chiếc xe tăng này từ bất kỳ góc độ nào. Vậy nên...
  Các cô gái, chiến đấu chân trần và mặc bikini, chỉ đơn giản là đánh bại quân Mỹ và cười rất nhiều.
  Đặc biệt là Natasha... Và bằng những ngón tay trần, cô ấy nhấn cần điều khiển và nói:
  - Vinh quang cho nước Nga của tôi!
  Zoya cũng bắn súng. Cô ấy bắn bằng ngón chân trần, nhấn nút điều khiển và hét lớn:
  - Và toàn bộ quê hương của chúng ta!
  Aurora sau đó khai hỏa, đánh trúng kẻ thù và nhe răng, nói rằng:
  - Và các thế lực cao hơn đang ở phía sau chúng ta!
  Và cô gái cũng nháy mắt rất nhanh! Cô ấy ấn những ngón chân trần của mình như những nút bấm trên cần điều khiển.
  Và rồi Svetlana dẫn đầu nhóm lửa. Một cô gái sắc sảo và rạng rỡ. Những tia nắng tuôn trào từ đôi môi cô. Và cô cũng hát:
  - Tôi là ngôi sao thế giới! Tôi chạy còn nhanh hơn cả Satan!
  Với những cô gái như thế này, ngay cả quỷ dữ cũng chẳng còn đáng sợ nữa. Họ đang đánh bại quân Mỹ, bao vây chặt chẽ Chicago.
  Và không cho ai ra ngoài. Họ đang gây náo loạn, có thể nói là, một cách tầm thường. Đó chính là kiểu con gái như vậy.
  Và giờ đây quân đồn trú Chicago đã đầu hàng. Hãy hiểu rõ người của chúng tôi!
  Và xe tăng Nga đã tiến đến New York. Sa hoàng Vladimir xoa tay hài lòng. Người Nga đã từng đi xa đến thế này chưa?
  Các cô gái cũng chiến đấu dũng cảm trên không. Ví dụ như cặp đôi dễ thương này: Maria và Mirabela.
  Những người đẹp chân trần, diện bikini đang kiếm bộn tiền. Họ thực sự chẳng có gì để bàn cãi. Những cô gái này thật xinh đẹp, quyến rũ một cách rực rỡ và đầy quyết đoán.
  Maria đã nổ súng, bắn hạ hàng chục máy bay chỉ bằng một loạt đạn và hát:
  - Vinh quang cho quê hương chúng ta! Nhân danh nước Nga!
  Mirabella cũng bắn và gầm lên:
  - Nhưng có một nhà lãnh đạo có quyền lực lớn,
  Ông ta sẽ triệu tập người Slav ra trận...
  Họ không thể đối phó với Nga -
  Khi Vladimir cai trị như Sa hoàng!
  
  Từ vững chắc, mạnh mẽ, với ý chí sắt đá,
  Và ánh mắt của anh ấy như cắt kim loại...
  Người Nga không cần một cuộc sống tốt đẹp hơn -
  Đây là điều duy nhất mọi người mơ ước!
  Đúng vậy, những cô gái này là bậc thầy về cả chiến đấu và ca hát...
  Nhân tiện, vào thời điểm đỉnh điểm của cuộc tấn công New York, nhà du hành vũ trụ đầu tiên của Nga đã được phóng lên vũ trụ và bay quanh Trái Đất. Đây lại là một thành tựu nữa của nước Nga Sa hoàng dưới triều đại Romanov.
  Sau đó, quân đồn trú New York đầu hàng, và Washington nhanh chóng thất thủ. Và vào ngày 3 tháng 9 năm 1943, Hoa Kỳ hoàn toàn đầu hàng. Thế chiến II, bắt đầu vào ngày 15 tháng 5 năm 1940, đã kết thúc. Một cuộc chiến tranh vẻ vang và thắng lợi cho nước Nga.
  Tất nhiên, cả Hitler và Mussolini đều được lợi rất nhiều từ cuộc chiến này. Cả hai nhà độc tài đều giành được các vùng đất ở Châu Phi, một phần ở Châu Âu và Hoa Kỳ. Châu Âu cuối cùng bị chia cắt thành nhiều quốc gia. Và sau một cuộc trưng cầu dân ý, Bulgaria trở thành Vương quốc Bulgaria thuộc Nga.
  Dường như thế giới lại một lần nữa bị chia cắt, và các thuộc địa có thể được tái tổ chức. Nhưng Hitler, tất nhiên, sẽ không còn là Hitler nếu hắn không muốn nhiều hơn thế. Cụ thể là đánh bại Nga và chiếm đoạt lãnh thổ của nước này.
  Và tất nhiên, người Đức rất trông cậy vào những loại vũ khí mới, mạnh hơn: xe tăng dòng E, tên lửa đạn đạo và đặc biệt là tên lửa đĩa bay.
  Tuy nhiên, nước Nga Sa hoàng đã vượt trội hơn đáng kể so với Đệ tam Đế chế về tên lửa đạn đạo và thậm chí đã bay tới Mặt trăng vào ngày 12 tháng 4 năm 1951.
  Và xe tăng dòng E không có ưu thế về chất lượng so với xe tăng của Nga.
  Chỉ có đĩa bay vẫn là một bí ẩn. Nhờ dòng chảy tầng, chúng hoàn toàn bất khả xâm phạm trước bất kỳ loại vũ khí hạng nhẹ nào. Nhưng đồng thời, bản thân chúng lại không có khả năng bắn.
  Mussolini qua đời và con trai ông lên kế vị. Hitler gây sức ép, và chàng trai trẻ đồng ý chiến đấu với Nga. Ngày 20 tháng 4 năm 1955, một cuộc Chiến tranh Thế giới thứ ba mới bắt đầu. Phe Hitler bao gồm Ý, Brazil, Argentina, Chile, Mexico-nói tóm lại, là toàn bộ Mỹ Latinh, ngoại trừ Cuba, nước ủng hộ Nga. Và không có quốc gia nào khác trên thế giới ủng hộ ông hơn! Ngày 20 tháng 4 năm 1955, Chiến tranh Thế giới thứ ba bắt đầu. Và Sa hoàng Vladimir phải đối mặt với thách thức nghiêm trọng nhất trong triều đại của mình.
  Điều duy nhất có thể an ủi ông là cuộc chiến này sẽ là cuộc chiến cuối cùng trong lịch sử chiến tranh trên hành tinh Trái Đất, vì tất cả các quốc gia trên thế giới đều tham gia vào cuộc chiến này!
  Vâng, nếu chiến tranh đã bắt đầu, thì nó phải được tiến hành! Cuộc tấn công của Hitler không phải là điều gì quá bất ngờ. Hungary và Nam Tư là một phần của Nga với quyền tự chủ hạn chế, Sa hoàng của họ là Vladimir III. Albania đã bị Ý chiếm đóng. Mọi thứ đều ổn thỏa. Quân Đức đang cố gắng tiến công từ Đông Phổ và Áo, Ý từ phía nam. Và giao tranh đang diễn ra ở Châu Phi. Và liên minh Mỹ Latinh đang chống lại Hoa Kỳ. Nhưng họ không mấy tích cực ở đó. Chỉ là bây giờ họ mới tuyên chiến.
  Trong khi đó, Hitler di chuyển lực lượng chính của mình vào châu Âu.
  Và một cuộc chiến tranh kinh hoàng đã nổ ra. Cuộc chiến tranh quy mô lớn cuối cùng trong lịch sử loài người.
  Quân Đức mở cuộc tấn công chính ở Hungary, hướng về Budapest. Oleg Rybachenko đã chiến đấu ở đó. Trông ông vẫn như một cậu bé khoảng mười tuổi. Đúng vậy, ông rất khỏe mạnh, cơ bắp, nhanh nhẹn, và quan trọng nhất là bất tử, như một người vùng cao nguyên. Đúng vậy, nhà văn và nhà thơ Oleg Rybachenko đã được ban cho sự bất tử, nhưng với điều kiện ông phải trở thành một cậu bé khoảng mười tuổi và phục vụ nước Nga trong hình hài một đứa trẻ, mặc dù rất khỏe mạnh và nhanh nhẹn. Và ông đã là một đứa trẻ kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1904, khi ông đăng ký làm một cậu bé phục vụ trên tàu ở Cảng Arthur. Thực ra, ông không hẳn là một cậu bé nhỏ con, nhưng ông đã khỏe mạnh và nhanh nhẹn ngay từ đầu, và họ đã nhận ông lên tàu.
  Khi họ hỏi liệu nó có quá nhỏ không, Oleg Rybachenko đã cược một đồng xu năm xu bằng ngón tay. Sau đó, không chần chừ thêm nữa, anh được đưa lên tàu.
  Cậu bé đã giành được rất nhiều giải thưởng, tham gia vào tất cả các cuộc chiến. Cậu trở thành sĩ quan. Nhưng cậu vẫn chỉ là một đứa trẻ. Vì vậy, mặc dù được trao tặng nhiều giải thưởng cho những chiến công của mình, cậu bé bất tử này chưa bao giờ được thăng hàm cao hơn đại úy. Và cứ thế, Oleg Rybachenko đã phục vụ trong quân đội hơn nửa thế kỷ. Từ lâu, ông đã được hưởng lương hưu sĩ quan, nhưng nếu có sức khỏe hoàn hảo, tại sao lại phải rời bỏ quân ngũ?
  Hơn nữa, không có máy tính, máy chơi game và tivi thì chán ngắt. Còn trong quân đội, ít nhất bạn cũng là đại úy và có thể chỉ huy binh lính. Mà thời gian thì vẫn trôi nhanh mà.
  Đại tướng Kondratenko đã qua đời. Đại đô đốc Kolchak, người kế nhiệm Ushakov, cũng đã qua đời. Nhiều người từng cùng Oleg Rybachenko khởi nghiệp giờ không còn phục vụ nữa.
  Chính xác hơn, kể từ cuộc vây hãm Cảng Arthur, hầu hết cựu binh đều đã hy sinh. Chỉ còn lại Vova. Hồi đó, anh cũng chỉ là một cậu bé phục vụ trên tàu, giờ đã là một ông già tóc bạc. Tờ Pravda vẫn đang phục vụ. Và anh ngạc nhiên khi thấy Oleg vẫn là cậu bé ấy, không một vết sẹo nào trên người. Hiện tượng này đã quá rõ ràng trong quân đội Nga Sa hoàng. Tờ Pravda quả thực rất giỏi.
  Oleg, một cậu bé, đi chân trần; cậu cảm thấy thoải mái và nhanh nhẹn hơn khi làm vậy. Cậu chĩa súng liên tục vào xe tăng E-series của Đức. Cỗ máy của Đức Quốc xã thật khổng lồ. Và dường như không gì có thể ngăn cản chúng.
  Nhưng chàng trai vĩnh cửu ấy lại đánh chính xác đến mức xuyên thủng cả kim loại. Anh ấy vẽ tranh Fritzes, phá hủy các tòa tháp và ca hát.
  - Sa hoàng Vladimir, Sa hoàng Nga...
  Quốc vương Chính thống giáo!
  Chúng ta sẽ sớm chinh phục thế giới,
  vì có một thiên thần hộ mệnh ở trên chúng ta!
  Hitler sẽ đi đến hồi kết,
  Và bất cứ ai lắng nghe đều làm tốt lắm!
  Và cậu bé, với bàn chân trần, trẻ con, ném một quả lựu đạn. Vova Râu Xám chỉ lắc đầu.
  Nhà văn và nhà thơ Oleg Rybachenko đã sống hơn năm mươi năm trong thế kỷ XX, khi vẫn còn là một đứa trẻ. Phải thừa nhận rằng ông đã chứng kiến rất nhiều. Dù bất tử, ông đã từ lâu mất hết cảm giác sợ hãi. Và chiến tranh khiến ông nhớ đến một trò chơi chiến thuật trên máy tính.
  Trò chơi này dễ chơi và vui. Và việc chiến đấu cũng rất thú vị. Thật tuyệt vời khi sương sớm đọng dưới đôi chân trần, và bạn là chàng trai bất tử đang tắm, mặc quần đùi không chỉnh tề!
  Oleg Rybachenko được phép chạy nhảy khắp nơi với quần đùi và chân trần. Hồi ở Port Arthur, cậu bé đã học cách đi chân trần ngay cả trong thời tiết giá lạnh. Suy cho cùng, một cơ thể bất tử thì không thể bị cảm lạnh hay ốm đau, và bạn sẽ nhanh chóng quen với cái lạnh, điều này chẳng gây hại gì. Giống như Peter Pan vậy. Và chạy chân trần trên tuyết gần như là một điều dễ chịu. Khi bạn di chuyển, cái lạnh gần như không thể cảm nhận được; chỉ khi bạn ngồi yên, đôi chân trần của bạn mới hơi tê cóng! Nhưng đối với một cậu bé, đó chỉ là chuyện nhỏ.
  Nhưng còn có những cô gái phù thủy nữa: Natasha, Zoya, Aurora, Svetlana! Họ cũng tham gia chiến tranh. Nhưng không phải lúc nào cũng vậy, chỉ thỉnh thoảng thôi. Họ đã giúp giữ vững ngọn núi Vysokaya khi mọi thứ trở nên khó khăn nhất. Những người đẹp chân trần đã chiến đấu ở đó, thậm chí còn mặc bikini. Họ ném những chiếc đĩa sắc nhọn bằng ngón chân trần.
  Và họ dùng kiếm chém vào họ. Và Oleg Rybachenko sau đó đã bắn súng máy - những đồng chí cấp cao của ông đã bị giết. Và kết quả là, cuộc tấn công của samurai đã thất bại, và núi Vysokaya vẫn vững chắc!
  Và các cô gái đã thể hiện đẳng cấp cao nhất của mình cùng màn nhào lộn Valkyrie.
  Và giờ đây quân Đức đang ở thế phòng thủ. Quân đội Sa hoàng đã sẵn sàng chiến đấu. Quốc trưởng đã không thể tạo ra bất ngờ chiến thuật.
  Và quân đội Nga đang chiến đấu anh dũng. Tôi nghĩ Hitler sẽ tự nguyền rủa mình nhiều lần vì đã khơi mào một cuộc chiến như vậy. Và mặc dù Quốc trưởng đã chiếm được hai phần ba châu Âu và một phần ba châu Phi, nhưng vẫn...
  Ông không phải là đối thủ của Nga.
  Và số lượng binh lính nữa. Quân Ý thì yếu. Các nước Mỹ Latinh chỉ tham gia chiến tranh một cách nửa vời. Và quân đội của họ, cả về mặt kỹ thuật lẫn tổ chức, đều không tốt lắm.
  Vì vậy, hiện tại, Nga đang giữ kẻ thù trong thế phòng thủ được bố trí sâu rộng.
  Xe tăng Kondratenko-6 hoàn toàn đủ khả năng chiến đấu với dòng xe này. Còn Nikolai-4, nặng hơn, chứng tỏ là một phương tiện rất mạnh mẽ.
  Liệu người Nga có thể chiến đấu với quái vật Đức nặng hơn không?
  Đặc biệt là trong "Nikolai"-4, khi phi hành đoàn là Alenka, một cô gái rất xinh đẹp trong bộ bikini.
  Một khẩu pháo 130mm. Cứ như thể nó đang nhắm vào bọn phát xít vậy. Hitler lẽ ra không nên nhắm vào nước Nga Sa hoàng. Hắn ta sẽ không được thoải mái ở đây đâu, hắn ta sẽ bị đánh tơi bời.
  Anyuta nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần và hát:
  - Vì nước Nga và tự do cho đến cùng!
  Và người đẹp cười như thế nào!
  Và rồi Augustine sẽ phóng một viên đạn vào kẻ thù. Nó sẽ chẻ đôi kim loại và hát:
  - Hãy cùng nhau làm cho trái tim chúng ta đập chung một nhịp!
  Và cô ấy cũng sẽ nhấn nút điều khiển bằng ngón chân trần. Quả là một cô nàng mạnh mẽ!
  Và rồi Maria sẽ giáng xuống. Cô ấy sẽ chia cắt bọn phát xít. Và tiêu diệt kẻ thù.
  Và anh ấy sẽ hát bằng đôi chân trần của mình:
  - Nhân danh Tổ quốc thiêng liêng của chúng ta! Hãy để chiến binh trở nên tuyệt vời!
  Và anh ấy sẽ cười phá lên và khoe răng!
  Và rồi Thế vận hội sẽ giáng cho chúng ta một đòn nặng nề. Cô ấy chính là thứ các cô gái cần - nước ép táo ngon nhất!
  Và một lần nữa các cô gái lại xuyên thủng chiếc E-50, phá hỏng tháp pháo và cười lớn.
  Alenka phóng một viên đạn xuyên thủng chiếc E-100, xuyên thủng nó hoàn toàn. Và cô ấy dùng ngón chân trần để làm điều đó. Điều đó khiến cô gái phải hát:
  - Đánh bại kẻ thù!
  Và Anyuta bắt đầu đánh bằng đôi chân trần của mình và kêu lên:
  - Fritz đã hỏng rồi!
  Và rồi anh ta đánh Augustine. Rất chính xác, dùng ngón chân trần, thủ thỉ:
  - Hitler xong đời rồi!
  Và rồi Maria sẽ thêm vào một câu khá hung hăng. Cô ấy sẽ nghiền nát bọn phát xít và hét lên:
  - Và ai đã lắng nghe thì làm tốt lắm!
  Và anh ta sẽ thè lưỡi ra!
  Và sau đó Olympiada phóng ra một viên đạn, giết chết đối thủ của mình.
  Và cũng hãy di chuyển đôi chân trần và hát:
  - Đã bán hết sạch!
  Và một lần nữa cô gái lại thè lưỡi ra.
  Đây là cách họ chiến đấu...
  Sau một tháng giao tranh kể từ khi cuộc tấn công bắt đầu, quân Đức đã tiến được khoảng năm mươi đến một trăm kilômét và chịu tổn thất nặng nề, thậm chí là vô cùng to lớn. Trong khi đó, quân Ý ở châu Phi thấy mình bị bao vây hoàn toàn. Quân đội của họ đơn giản là bị đánh tan tác.
  Ngày 21 tháng 5, Adolf Hitler ra lệnh bắt buộc tất cả nam giới có khả năng mang vũ khí từ mười lăm đến sáu mươi lăm tuổi phải nhập ngũ. Quân đội Sa hoàng đang huy động lực lượng dự bị.
  Hóa ra, máy bay đĩa Đức không đáng sợ lắm trong thực tế. Đúng là chúng có thể đâm vào máy bay Nga. Nhưng điều này có thể tránh được nhờ khả năng cơ động cao của máy bay quân đội Sa hoàng.
  Và hy vọng của Hitler về một loại vũ khí thần kỳ bất khả xâm phạm hoàn toàn không có cơ sở.
  Quân đội Sa hoàng vẫn đang trong thế phòng thủ. Những tuyến phòng thủ hùng mạnh, được đào trước, một hàng phòng thủ vững chắc. Để mặc Hitler kiệt sức. Nhưng ở châu Phi, họ có thể gây áp lực lên đồng minh Ý yếu hơn.
  Nếu Quốc trưởng không quyết định gây chiến với nước Nga Sa hoàng, chắc chắn ông đã đi vào lịch sử như một nhà lãnh đạo vĩ đại, thậm chí là vĩ đại nhất, của nước Đức. Nhưng ma quỷ muốn thống trị thế giới, và điều gì sẽ xảy ra?
  Suy cho cùng, con gái Nga là những người tuyệt vời nhất thế giới.
  Oleg Rybachenko, như thường lệ, luôn ở tuyến đầu của trận chiến. Cả đạn lẫn mảnh bom đều không thể làm hại anh ấy. Anh ấy là một người liều lĩnh và thông minh.
  Một cậu bé mặc quần đùi, chân trần, chống lại bọn phát xít. Ném lựu đạn vào chúng, rồi chạy trong cơn mưa nặng hạt.
  Thật đáng tiếc khi Kondratenko tài giỏi đã ra đi, nhưng vẫn còn những vị chỉ huy trẻ tuổi và tài giỏi. Đặc biệt là Thống chế Vasilevsky, người đã thể hiện xuất sắc ngay từ Thế chiến thứ nhất. Ông chỉ huy một cách năng nổ và khéo léo.
  Và đội Fritzes, khi đối mặt với hàng phòng ngự kiên cố, đã sa lầy một cách vô vọng. Nhưng họ vẫn cố gắng đột phá.
  Oleg Rybachenko, cậu bé bất tử này, cười, nhe răng và hát:
  - Quê hương tôi! Quê hương thiêng liêng của tôi!
  Và anh ta còn ném lựu đạn bằng chân trần.
  Và đây là Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana tham gia trận chiến. Họ là những nữ phù thủy vĩnh cửu, những người hầu của Thần Gậy thiêng liêng. Họ không phải lúc nào cũng chiến đấu, nếu không thì Nga đã chinh phục cả thế giới. Nhưng họ luôn hiệu quả và tàn khốc.
  Con gái thích giết người: họ là con gái!
  Và họ sẽ đạp đổ bọn phát xít như thế nào, và họ sẽ đánh...
  Và chỉ bằng những ngón chân trần, họ sẽ ném đĩa, giết chết bọn Fritz.
  Đức Quốc xã đang sa lầy và chịu tổn thất ngày càng tăng. Vasilevsky, chiến lược gia vĩ đại, đề xuất đánh bại Đức Quốc xã và Ý ở Châu Phi. Ở đó, xe tăng Nga linh hoạt hơn, với khả năng xuyên quốc gia tốt hơn, sẽ chiếm ưu thế. Còn ở Châu Âu, hãy để Đức Quốc xã mạnh hơn, để chúng cạn kiệt hoàn toàn nguồn lực.
  Sa hoàng Vladimir chấp thuận kế hoạch này. Và lực lượng mới được chuyển đến Châu Phi.
  Elizaveta và phi hành đoàn của cô đã chiến đấu ở Libya, chặn đứng các đơn vị Ý. Thời tiết ở đó rất nóng, và cô gái trông thật xinh đẹp trong bộ bikini. Họ có xe tăng Kondratenko-6 mới nhất, được các chiến binh sử dụng để đánh úp các vị trí của Ý và Đức Quốc xã, tự tin tiêu diệt chúng.
  Elizabeth bắn vào một chiếc xe tăng của đế chế Mussolini Jr. và nói:
  - Một chiếc áo khoác lông và một chiếc caftan để bước đi trên biển và trên những con sóng!
  Và tất nhiên, anh ấy sử dụng ngón chân trần của mình.
  Rồi Ekaterina nổ súng. Cô xuyên thủng xe Đức và gầm lên:
  - Ở Nga, Sa hoàng Vladimir là một anh hùng!
  Elena đang đập mạnh vào cô ấy, đập vào khẩu súng tự hành Fritz và kêu lên:
  - Giết Hitler vì Tổ quốc!
  Và cuối cùng, Olympiada sẽ phóng một tên lửa. Nó sẽ nghiền nát bọn Fritz, áp đảo chúng, và hét lên:
  - Kết quả sẽ tuyệt vời!
  Và cũng sử dụng cả ngón chân trần của trẻ em.
  Tại Châu Phi, cuối tháng 5 và đầu tháng 6, quân đội Nga đã đạt được những thành công đáng kể. Giao tranh lan sang Libya và Ethiopia. Ngày 12 tháng 6, Tripoli thất thủ. Và ngày 15 tháng 6, thủ đô Ethiopia bị chiếm ngay trên đường di chuyển. Vậy là quân đội của Mussolini Jr. đã sụp đổ. Than ôi, ông không thể hỗ trợ cha mình.
  Và cả vinh quang của ông với tư cách là một nhà chinh phục nữa. Suy cho cùng, Mussolini, sau khi chiếm được một số thuộc địa của Anh và Pháp, đã tự coi mình là Caesar. Nhưng việc vượt qua Caesar dường như nằm ngoài khả năng của ông ta.
  Oleg Rybachenko đã chiến đấu, chỉ huy một khẩu đội pháo. Ông đã chiến đấu anh dũng đến mức quân Đức mất hàng chục xe tăng mỗi ngày dưới hỏa lực của ông. Cậu con trai của ông thậm chí còn được trao tặng thêm một huân chương chữ thập vàng. Và cuối cùng, ông đã được phong hàm thiếu tá, một danh hiệu mà ông đã rất xứng đáng từ lâu.
  Trước đây, họ không trao tặng huy chương cho cậu vì trông cậu giống một đứa trẻ. Nhưng cậu bé đã thể hiện lòng anh hùng xuất chúng. Và cả khả năng chiến đấu nữa.
  Ngày 22 tháng 6 năm 1955, quân đội Nga ở Châu Phi cuối cùng đã chiếm được Somalia thuộc Ý. Và ngày 25 tháng 6 năm 1955, tàn quân Ý ở Ethiopia đã đầu hàng.
  Quân đội Sa hoàng đang tự tin giành chiến thắng. Meinstein, được coi là vị chỉ huy xuất sắc nhất của Đệ tam Đế chế, đã viết trong nhật ký của mình:
  - Chúng ta đã đánh thức con gấu địa ngục rồi! Giờ chúng đang xé xác chúng ta ra!
  Đến cuối tháng 6, quân Đức đã phải chịu tổn thất nặng nề đến mức buộc phải dừng cuộc tấn công ở châu Âu.
  Sa hoàng Vladimir ra lệnh tăng cường áp lực ở Châu Phi. Trước tiên là Lục địa Đen, rồi đến mọi thứ khác, vị vua đáng kính tuyên bố! Ngày 1 tháng 7 năm 1955, quân Đức đã cố gắng tấn công Scandinavia. Họ tiến về Stockholm, nhưng gặp phải sự phòng thủ rất kiên cố. Họ phải chịu tổn thất nặng nề.
  Đầu tháng 7 năm 1955, quân đội Nga tiến vào Algeria thuộc Đức.
  Libya đã nằm dưới sự kiểm soát của Nga hoàng. Cuộc tấn công và bao vây Niger đang diễn ra.
  Đội xe tăng của Elizaveta đang chiến đấu với quân Đức Quốc xã. Trời nóng kinh khủng, các cô gái thậm chí còn cởi áo ngực và giờ chỉ mặc quần lót trên xe tăng Kondratenko-6. Họ đang bắn chính xác vào quân Đức Quốc xã.
  Và họ muốn có những chiến công vĩ đại.
  Nước Nga Sa hoàng vẫn là một quốc gia chuyên chế. Và vẫn không có quốc hội. Và cuộc cách mạng đã không xảy ra, và Duma cũng không được thành lập. Bản thân các Sa hoàng không muốn hạn chế quyền lực của mình. Còn Quốc trưởng và Duce thì là những nhà độc tài. Vậy nên, đang có một cuộc chiến giữa hai hệ thống, mỗi hệ thống đều có một chế độ độc tài.
  Nhưng đối với nước Nga Sa hoàng, điều này lại tự nhiên hơn. Và một cuộc chiến dai dẳng, không ngừng nghỉ đã nổ ra.
  Elizabeth dùng ngón chân trần nhấn nút cần điều khiển và phóng một viên đạn. Cô lẩm bẩm:
  - Hãy cho bọn phát xít nổ tung thành từng mảnh!
  Ekaterina cũng nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần và bắn phát súng chí mạng, vừa gầm gừ vừa nói:
  - Hãy lật đổ Hitler!
  Và Elena cũng đánh, hạ gục bọn phát xít và hét lên:
  - Chúng tôi sẽ xé xác anh ra thành từng mảnh!
  Và rồi anh ta nhe răng ra! Và nhấn nút cần điều khiển bằng chân trần.
  Và rồi Thế vận hội sẽ lật ngược bạn lại, như một con lupain. Nó sẽ nghiền nát tất cả mọi người và ọc ọc:
  - Hành trình địa ngục và thủy thủ đoàn!
  Đừng quên nhấn các nút điều khiển bằng ngón chân trần và đánh kẻ thù.
  Những chiến binh này thực sự rất dũng cảm và có tính cách rạng rỡ.
  Trong khi đó, Oleg Rybachenko đã đẩy lùi một cuộc tấn công khác của Fritzes và hát:
  - Vì Tổ quốc và Sa hoàng Vladimir - hoan hô!
  Vâng, trong lịch sử thực sự, đã từng có một vị Hoàng đế tự xưng của Nga, Vladimir III, người đứng đầu Nhà Romanov. Và ông thực sự bắt đầu chính thức trị vì vào năm 1938. Và ở đây chúng ta có Vladimir - một Sa hoàng thực sự, và còn vĩ đại hơn thế nữa! Vladimir Kirillovich Romanov - một Sa hoàng với mọi cơ hội trở thành Hoàng đế của Toàn thể Trái Đất!
  Sau chiến thắng, hay đúng hơn là sau khi đẩy lùi được một cuộc tấn công, Oleg Rybachenko chơi bài với cấp dưới. Một cậu bé mặc quần đùi, tóc vàng, rất cơ bắp và lực lưỡng đang chơi với những chiến binh tóc muối tiêu. Thật ngạc nhiên, Oleg lớn tuổi hơn tất cả bọn họ. Nhưng cậu bé này lại đang tự cắt vào mình.
  Tưởng nhớ Cảng Arthur, cuộc phòng thủ anh dũng đã mang lại vinh quang cho nước Nga. Vinh quang thật sự vĩ đại...
  Cậu bé bất tử nhận xét:
  - Đó là cách chúng ta giải quyết mọi vấn đề! Sẽ sớm đến lúc con người không còn giết hại lẫn nhau nữa!
  Những người lính và sĩ quan đồng ý:
  - Tất nhiên rồi, Thiếu tá! Chúng sẽ không giết đâu!
  Oleg liếc nhìn dải ruy băng với vô số huân chương của mình. Ít có vị tướng nào lại có nhiều huân chương đến thế. Và cũng thật tuyệt nếu có thêm một danh hiệu nữa. Hoàng tử, bá tước, công tước!
  Công tước Rybachenko - nghe thật tuyệt vời!
  Và cậu bé nhảy cao hơn và quay vòng trong chiếc máy quay.
  Quân Đức đã cố gắng tấn công nhưng một lần nữa bị đẩy lùi và phải chịu thiệt hại to lớn, không thể khắc phục được.
  Vào tháng 7, quân đội Nga đã đạt được những thành công mới, to lớn ở châu Phi. Trong khi phần lớn lực lượng tiến công của quân đội Sa hoàng tập trung ở đó, Algeria lại là nơi sở hữu một kho vũ khí tốt nhất của Nga. Đến cuối tháng, quân Đức đã bị bao vây và tiêu diệt trong cái vạc dầu lửa.
  Vào tháng 8, quân đội Nga đã đột phá vào Maroc. Họ chiến đấu một cách tuyệt vọng, những cô gái trên xe tăng Kondratenko-6, xông pha giữa chốn hiểm trở.
  Thỉnh thoảng lại có báo cáo về việc quân Đức đầu hàng và các thành phố bị chiếm.
  Giao tranh vẫn tiếp diễn ở Nigeria và nhiều nơi khác. Quân Nga giành chiến thắng nhờ quân số áp đảo, trang bị cơ động hơn, và sự ủng hộ của người dân địa phương, vốn đã bị những kẻ phát xít phân biệt chủng tộc kích động chống lại họ.
  Châu Phi thực sự trở thành mắt xích yếu trong chiến lược của Hitler và Mussolini Jr.
  Nga đang thắng thế ở đó... Và vào tháng 9, sau khi dần dần tập hợp lực lượng, họ tiến vào Na Uy. Đức Quốc xã chịu tổn thất nặng nề. Alenka và kíp lái của cô được điều khiển trên chiếc xe tăng. Chiếc xe tăng hạng nặng "Nikolai-5" mới nhất tỏ ra tiên tiến hơn so với dòng E.
  Ngay cả một chiếc xe tăng mạnh mẽ như E-200 cũng bị xuyên thủng bởi khẩu súng của xe tăng Sa hoàng.
  Alenka, nhấn các nút trên cần điều khiển bằng ngón chân trần, xoa tay một cách thỏa mãn:
  - Ta là người có thể đánh bại quân đội Wehrmacht!
  Anyuta cũng nhấn nút bằng ngón chân trần, kiểm tra chiếc xe Đức và xác nhận:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát quân đội Wehrmacht thành tro bụi! Vì quyền lực của Sa hoàng!
  Augustine lạnh lùng bắn và kêu bíp:
  - Và chúng ta sẽ sống dưới chế độ cộng sản!
  Maria sẵn sàng đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy, dưới chế độ cộng sản Sa hoàng!
  Và bằng đôi chân trần, cô nhấn các nút điều khiển. Và với động tác đó, cô đập tan và nghiền nát đối thủ.
  Và ở đây Marusya sẽ kêu lên:
  - Ở nhiệt độ tối đa!
  Và anh ta cũng nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần.
  Quân đội Nga đã bao vây Oslo. Giao tranh vẫn tiếp diễn trong từng bụi cây, từng ngôi nhà.
  Ở trung tâm, quân đội Sa hoàng một lần nữa đẩy lùi cuộc tấn công của Đức. Oleg Rybachenko, như thường lệ, vẫn ở tuyến đầu, chiến đấu đầy tự tin. Pháo binh Nga hoạt động chính xác như đồng hồ.
  Mọi thứ đều chính xác và đúng đắn...
  Vào tháng 10, quân đội Nga cuối cùng đã cắt đứt tuyến tiếp tế đường bộ của châu Phi bằng cách giải phóng Maroc. Đức Quốc xã thấy mình bị mắc kẹt.
  Ngay cả ở Lục địa đen. Hitler vẫn run lên vì giận dữ, nhưng ông ta không thể ăn bất cứ thứ gì.
  Cuối cùng anh ấy cũng đến được Rus... Mùa đông đang đến gần. Oleg Rybachenko, mặc dù tuyết rơi ướt át, vẫn chạy loanh quanh chân trần và mặc quần đùi. Thật là một chàng trai dũng cảm!
  Và ném lựu đạn bằng ngón chân trần.
  Và hát:
  - Để chúng chạy vụng về,
  Xe bọc thép đi qua vũng nước...
  Và trên mái nhà có một khẩu súng máy -
  Cheburashka là xạ thủ,
  Cá sấu xạ thủ súng máy!
  Shakoklyak đang tấn công!
  Cậu bé hủy diệt ném một quả lựu đạn bằng ngón chân trần, xé nát bọn phát xít và hát:
  - Và tôi chơi với thuốc nổ,
  Ngay trước mắt người qua đường!
  Những chú dơi Fritz sẽ tấn công như thế nào!
  Mọi người đều nằm xuống, còn tôi thì vẫn đi!
  Và cậu bé đó thực sự rất buồn cười! Cậu ấy đã ở trong quân đội hơn năm mươi năm rồi. Và cậu ấy đúng là một con quỷ dữ! Ngay cả với mái tóc vàng hoe của mình!
  Oleg Rybachenko lại ném lựu đạn bằng chân trần và gầm lên:
  - Vinh quang cho Sa hoàng, Nicholas và Vladimir Đệ Tam!
  Và tôi nghĩ, "Đừng để ai nhầm lẫn Vladimir Kirillovich Romanov với Vladimir Putin!" Gia tộc Romanov là những sa hoàng vĩ đại-một dòng dõi tuyệt vời! Những người đã đưa nước Nga trở thành đế chế vĩ đại nhất!
  Và không bị may mắn làm hư hỏng như Putin!
  Nhưng hiện tại quân đội Nga đang đẩy lùi một cuộc tấn công khác.
  Tháng 11 đang đến. Đức Quốc xã đang cạn kiệt sức lực. Nhưng chúng đang tung thêm quân dự bị vào cuộc chiến. Chúng đã bị tiêu diệt ở Châu Phi. Tình hình đang rất khó khăn cho bọn phát xít.
  Thế là chúng trút cơn thịnh nộ lên các tù nhân. Rồi chúng bắt gặp Nicoletta xinh đẹp. Chúng lột sạch đồ lót của cô và dẫn cô đi qua lớp tuyết tháng Mười Một mới tan.
  Một cô gái, tay bị trói, gần như trần truồng, bước đi trên những đụn tuyết, để lại những dấu chân trần duyên dáng. Cô ấy thật xinh đẹp. Và bọn Đức đuổi theo, quất roi vào cô. Và chúng đánh đập người đẹp, đánh đập cô. Máu nhỏ giọt từ tấm lưng rách nát của cô.
  Nicoletta nghiến răng nghiến lợi hơn. Cô ngẩng cao đầu đầy tự hào, mái tóc đỏ đồng tung bay như lá cờ vô sản.
  Và đôi chân trần của cô cũng chuyển sang màu đỏ tươi, nhưng cô gái thậm chí không chớp mắt.
  Đây chính là lòng dũng cảm phi thường của cô ấy.
  Mặc dù bọn phát xít đã lấy nó và dí đuốc vào ngực trần của cô, nhưng ngay cả khi đó, cô gái chỉ giật mình chứ không hề hét lên.
  Đức tin của cô ấy lớn đến thế đấy...
  Cô gái bị kéo lên giá, khớp xương bị trật khớp. Sau đó, một ngọn lửa được châm dưới đôi chân trần của cô. Ngọn lửa liếm đôi chân trần của người đẹp. Và bằng những sợi xích nóng đỏ, thân hình trần trụi của người đẹp bị quất bằng roi.
  Nicoletta hát đáp lại;
  Tôi là Chernobog, con gái của vị thần độc ác,
  Tôi tạo ra sự hỗn loạn và gieo rắc sự hủy diệt...
  Sự vĩ đại của tôi không thể bị vượt qua,
  Chỉ có sự trả thù dữ dội bùng cháy trong tâm hồn tôi!
  
  Khi còn nhỏ, cô gái mong muốn điều tốt đẹp,
  Tôi đã viết thơ và cho mèo ăn...
  Bắt đầu trước buổi sáng,
  Đôi cánh của các thiên thần bay phấp phới phía trên cô ấy!
  
  Nhưng giờ đây tôi biết thế nào là cái ác,
  Điều gì trên thế giới này khiến người ta không vui...
  Và bạn nói thế nào là tốt?
  Tôi đã say mê sự hủy diệt!
  
  Và cô ấy đã thể hiện sự nhiệt tình của mình,
  Rằng cô ấy đã trở thành đứa con gái rạng rỡ của Chúa...
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ,
  Chúng ta sẽ thể hiện sức mạnh một cách mạnh mẽ!
  
  Cha vĩ đại Chernobog này,
  Anh ta mang đến sự hỗn loạn và chiến tranh cho vũ trụ...
  Bạn cầu xin Svarog giúp đỡ,
  Trên thực tế, bạn sẽ nhận được phần thưởng!
  
  Vâng, tôi đã nói, Chúa cứu chúng ta,
  Hãy để cơn giận sôi sục trong tim bạn...
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ xây dựng hạnh phúc trên máu,
  Hãy để tử cung của bạn được lấp đầy!
  
  Tôi thích sự xảo quyệt, xấu xa và lừa dối,
  Làm thế nào để đánh lừa tên bạo chúa Stalin...
  Sẽ không thể phơi bày nó ra để làm nhục,
  Và có bao nhiêu sương mù trong thế giới đó!
  
  Vì vậy, cô ấy đề nghị thực hiện một động thái mạnh mẽ,
  Tiêu diệt kẻ ác chỉ bằng một đòn...
  Nhưng tôi đã yêu Chúa đen tối,
  Trong mọi vấn đề, cả ở thế giới này và thế giới bên kia!
  
  Làm sao tôi thấy mình quen với cái ác,
  Và trong tim có cơn thịnh nộ, được nuôi dưỡng một cách điên cuồng...
  Niềm khao khát niềm vui và lòng tốt đã biến mất,
  Chỉ có sự tức giận mới thoát ra khỏi bệ đỡ!
  
  Còn Stalin thì sao? Ông ta cũng độc ác,
  Còn về Hitler, không có lý do gì để nói về ông ta ở đây...
  Thành Cát Tư Hãn là một tên cướp rất ngầu,
  Và hắn đã làm tê liệt biết bao nhiêu linh hồn!
  
  Vậy nên tôi nói, tại sao phải giữ điều tốt,
  Nếu không có chút lợi ích cá nhân nào trong đó...
  Khi bạn là một con chim gõ kiến, tâm trí bạn là một cái đục,
  Và khi tôi ngu ngốc, suy nghĩ của tôi biến mất!
  
  Đây là những gì tôi nói với chính mình và với người khác,
  Phục vụ sức mạnh như mực đen...
  Khi đó chúng ta sẽ chinh phục được sự bao la của vũ trụ,
  Sóng sẽ lan tỏa khắp vũ trụ!
  
  Chúng ta sẽ làm cho cái ác trở nên mạnh mẽ,
  Nó sẽ mang lại sự bất tử cho cơn thịnh nộ,
  Những kẻ yếu đuối về tinh thần đã bị thổi bay rồi,
  Và chúng ta là những người mạnh mẽ nhất, hãy tin vào điều này!
  
  Tóm lại, chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn mọi người ở khắp mọi nơi,
  Hãy cùng giơ cao thanh kiếm máu trên vũ trụ...
  Và cơn thịnh nộ của chúng ta cũng sẽ ở cùng cô ấy,
  Hãy đón nhận lời kêu gọi đầy định mệnh!
  
  Tóm lại, tôi trung thành với Chernobog,
  Tôi phục vụ thế lực đen tối này bằng cả trái tim mình...
  Linh hồn tôi như đôi cánh đại bàng,
  Những người theo phe Hắc Thần là bất khả chiến bại!
  Cuộc chiến giữa Nga và phe Trục vẫn tiếp diễn. Đến tháng 12, quân đội Nga cuối cùng đã tiêu diệt được quân Ý, buộc họ phải đầu hàng ở Châu Phi, và gần như đã tiêu diệt được quân Đức ở đó. Na Uy cũng đã được giải phóng khỏi Đức Quốc xã.
  Quân đội Sa hoàng mở cuộc tấn công vào ngày 25 tháng 12. Giao tranh ác liệt nổ ra sau đó. Vào mùa đông, xe tăng Nga rõ ràng mạnh hơn, và chúng đã xuyên thủng hàng phòng ngự của địch.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử này, chạy chân trần và mặc quần đùi trên tuyết, vừa chạy vừa hát:
  - Đây là trận chiến cuối cùng và quyết định của chúng ta! Chúng ta sẽ chết vì Tổ quốc - các chiến sĩ hãy theo tôi!
  Xe tăng Nga rất nhanh nhờ động cơ tua bin khí. Và Đức Quốc xã sẽ không thể dễ dàng ngăn chặn chúng.
  Chiếc Nikolai-5 đang chạy phía trước. Trên đó có năm cô gái đang hát vang:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta, người Nga không thể đánh bại thế giới!
  Và súng nổ! Thật tuyệt vời! Các cô gái, bất chấp thời tiết giá lạnh, vẫn mặc bikini và đi chân trần. Họ tiếp tục bắn và thậm chí không nghĩ đến việc dừng lại.
  Chỉ đơn giản là có một sức mạnh hoang dã, điên cuồng trong họ.
  Alyonushka không chỉ thích bắn súng, mặc dù cô ấy đã nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần và bắn trúng người Đức, mà còn thích viết truyện.
  Ví dụ, bà viết về một cô gái đã đi đến tận cùng trái đất để cứu một chú mèo con. Cô bé đã đi chân trần suốt ba mươi ba ngày trên con đường gập ghềnh, đôi chân mềm mại rướm máu.
  Tuy nhiên, nàng đã tìm thấy con vật. Nhờ vậy, nàng tiên đã chấp nhận điều ước của nàng, và nàng được gả cho hoàng tử.
  Tuy nhiên, Alyonushka lại tự hỏi tại sao mình, một sĩ quan quân đội Nga, lại cần chồng. Thà có một đám tình nhân còn hơn. Nhiều tiền hơn, khoái lạc hơn. Suy cho cùng, đàn ông rất khác nhau. Và dĩ nhiên, bạn sẽ trải nghiệm khoái cảm theo những cách khác nhau với họ. Còn chồng thì sao? Bạn sẽ nhanh chóng chán ngán anh ta thôi!
  Nhưng đối với những chàng trai trẻ mới bắt đầu khám phá thế giới người lớn thì điều này thú vị hơn nhiều.
  Và Alenka lại bắn, trúng vào khẩu E-100 của Đức.
  Và cô ấy di chuyển đôi chân rất đẹp của mình, giống như đôi chân của một nữ thần Hy Lạp cổ đại.
  Và rồi Anyuta bắt đầu bắn. Cũng bằng ngón chân trần. Và cô ấy đã phá hủy khẩu pháo của Đức.
  Sau đó cô gái nói:
  - Có rất nhiều người thông minh ở Nga, nhưng Sa hoàng Vladimir là người thông minh nhất!
  Augustine lưu ý:
  - Và Nicholas II cũng không tệ! Ôi, chúng ta chưa bao giờ biết trân trọng các Sa hoàng!
  Maria hát, vừa bắn vào bọn phát xít bằng ngón chân trần vừa cười toe toét:
  "Chúng ta phải tuân lệnh người Nga, với trái tim trong sáng và trí tuệ! Và vì vinh quang của Nicholas, ngài là vị vua vĩ đại của các vị vua!"
  Và Marusya hát một bài gì đó... Và cũng chơi bằng đôi chân trần của mình...
  Quân đội Nga đang tiến công. Oleg Rybachenko cũng đang chiến đấu. Cậu ấy vẫn chỉ là một cậu bé mười tuổi. Đó là cái giá của sự bất tử. Phải, nhưng cậu ấy cảm thấy thật tuyệt vời và tràn đầy năng lượng! Cậu ấy tràn đầy năng lượng, một luồng sức mạnh sôi sục.
  Cậu bé ném quả lựu đạn bằng chân trần và kêu lên:
  - Tôi là hổ, không phải mèo, thứ sống trong tôi bây giờ không phải là Leopold, mà là báo!
  Thiếu tá, như thường lệ, đang trong một cuộc tấn công chớp nhoáng. Bọn phát xít sẽ không thể ngăn cản anh ta.
  Vào ngày 1 tháng 1, quân đội Nga đã hoàn toàn giải phóng lãnh thổ khỏi quân đội Đức và Ý và tiến vào quyền kiểm soát của Đệ tam Đế chế.
  Cùng lúc đó, quân đội Nga tiến vào Mexico. Năm mới 1956 đã đến.
  Đối với người Nga, mọi chuyện bắt đầu bằng những chiến thắng mới. Ngày 7 tháng 1, tàn quân Đức ở Châu Phi đầu hàng. Và toàn bộ Lục địa Đen đã thuộc về Nga.
  Lúc này, ngay cả Quốc trưởng bị ám cũng nhận ra mình đang gặp rắc rối lớn. Ông đề nghị đàm phán với Nga.
  Sa hoàng Vladimir trả lời:
  - Chúng ta chỉ nói về sự đầu hàng vô điều kiện của Đệ tam Đế chế và Ý!
  Thật là những lời khôn ngoan! Và chiến tranh vẫn tiếp diễn. Oleg Rybachenko, tất nhiên, là người tiên phong trong cuộc tấn công. Quân đội Nga đã tiến vào Đông Phổ. Tuyến phòng thủ ở đây rất vững chắc. Muốn đột phá cần phải chiến đấu, và không thể tiến triển nhanh chóng.
  Một trong những vũ khí đột phá là pháo tự hành gắn cối "Alexander"-4. Đây là một vũ khí cực kỳ mạnh mẽ và có sức sát thương cao.
  Và những cô gái xinh đẹp cũng ở đây, vui đùa. Họ phóng đạn bằng ngón chân trần, nhấn nút điều khiển. Và họ phá hủy boongke và công sự của địch.
  Những cô gái chạy dũng cảm trên tuyết - đó là nhiệm vụ của phụ nữ Nga. Và họ đẩy quân Ấn Độ và Trung Quốc vào cuộc chiến. Họ thực sự chặn đường tiếp cận chiến hào bằng xác chết của mình. Nhưng họ vẫn xoay sở để giành chiến thắng.
  Quân đội Nga đang có bước đột phá.
  Tuy nhiên, chiến lược gia Vasilevsky đã chuyển hướng tấn công chính sang Ý, vốn yếu hơn nhiều. Và nhờ đó, quân Nga đã giành được hết chiến thắng này đến chiến thắng khác.
  Tháng 1 tỏ ra khá thành công. Quân đội Nga đánh bại quân Ý và chiếm đóng dãy Alps. Tháng 2, họ chiếm Venice và tiến vào Lorbandinia. Họ cũng chiếm được Poznan. Quân Đức rút lui. Ngày 2 tháng 3, Klaipėda thất thủ. Quân đội Nga tiến quân chậm chạp qua Đông Phổ, do hệ thống phòng thủ quá dày đặc. Họ phải thực sự đốt cháy đường đi bằng đạn pháo.
  Nhưng ở Ý, mặt trận mì ống sụp đổ. Và quân đội Nga tràn về Rome. Ngày 30 tháng 3 năm 1956, cuộc tấn công vào thủ đô Ý bắt đầu. Và như vậy, người dân đã phải trả giá cho tham vọng của gia đình Mussolini.
  Thủ đô Rome của Ý đang bị tấn công. Giao tranh diễn ra ác liệt, mặc dù quân Ý ngày càng đầu hàng. Trong ảnh, các cô gái xinh đẹp mặc bikini và đi chân trần đang chiến đấu. Các chiến binh dùng chân ném lựu đạn và hạ gục binh lính của Mussolini.
  Các cô gái ở đây xinh đẹp, và tất nhiên, rất gợi cảm. Họ có cơ bắp cuồn cuộn như người khổng lồ. Và cách họ ném lựu đạn bằng chân trần thật sự rất ấn tượng.
  Natasha bước tới và bắn, gầm gừ:
  - Vì Tổ quốc tươi đẹp, ngọn lửa rạng ngời trong tim tôi bùng cháy!
  Zoya vừa bắn vừa hát theo:
  Hãy mở cánh cửa đến với thành tựu! Đức tin của chúng ta và đức vua là một khối thống nhất!
  Và rồi Aurora, như một con chó cái tóc đỏ, thả những chiếc đĩa xuống những ngón chân trần. Và những người Ý bị xé xác ngã xuống.
  Và rồi Svetlana hát một cách hung hăng, nhe răng:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát tất cả! Chúng ta sẽ nghiền nát tất cả!
  Họ ném đĩa bằng chân trần và nghiền nát bọn phát xít. Đó là kết cục của Mussolini, giữa một cuộc ẩu đả của các cô gái. Cuộc tấn công tháng 4 năm 1956 thật tàn bạo và mang tính tượng trưng.
  Và rồi xe tăng tiến tới, những cột lửa khủng khiếp phun ra từ nòng súng.
  Các cô gái tiến lên và ném lựu đạn bằng chân trần. Và khạc ra thứ gì đó đẫm máu và chết người.
  Và họ sẽ cười...
  Natasha hát một cách vui vẻ:
  - Sa hoàng Vladimir, đấm vào mặt Hitler đi!
  Và cô ấy sẽ nháy mắt với đôi mắt màu ngọc bích của mình. Thật là một cô gái tuyệt vời.
  Các cô gái lao vào với cơn thịnh nộ điên cuồng. Họ bắn súng máy. Họ hạ gục kẻ thù, đánh tan quân phát xít. Và rồi Olympiada xuất hiện. Và trên đôi tay mạnh mẽ của mình, một người phụ nữ quyền lực cầm súng phun lửa. Và cô ấy lao vào tấn công, và cô ấy tấn công như thế nào.
  Bọn phát xít bắn mảnh vụn bay tứ tung. Còn các chiến binh thì cười phá lên.
  Sau đó, ông sẽ hát:
  - Mussolini sẽ bị đánh bại! Tình bạn của chúng ta là khối thống nhất!
  Và một lần nữa, cô ấy nháy mắt với đôi mắt màu ngọc bích! Và đánh bọn phát xít.
  Họ muốn gì? Rome đã từng bị người Slav chiếm đóng dưới sự lãnh đạo của Attila. Và giờ đây người Nga đang chiếm lấy nó.
  Olympiada, thiêu sống đối thủ bằng súng bắn tia, đã hát:
  - Mặt trời tươi sáng của hy vọng,
  Một lần nữa, bầu trời lại sáng trên đất nước này.
  Rus vẫn thắng như trước -
  Đánh bại quân lính Wehrmacht!
  
  Đại bàng Nga trên hành tinh,
  Dang rộng đôi cánh, nó sẽ cất cánh...
  Kẻ thù sẽ phải chịu trách nhiệm -
  Sẽ bị đánh bại - tan vỡ!
  Sau khi Rome sụp đổ, quân đội Ý bắt đầu đầu hàng hàng loạt. Đế chế của Mussolini, đối tác quân sự yếu kém của Đệ tam Đế chế, đang suy tàn.
  Quân đội Nga chiếm được Naples mà hầu như không gặp phải sự kháng cự nào và đổ bộ lên Sicily. Ở đó, họ cũng hầu như không gặp phải sự kháng cự nào. Và Hitler đã vô cùng hoảng loạn.
  Đến cuối tháng 5, nước Ý đã hoàn toàn bị đánh bại. Hàng trăm ngàn tù nhân đã bị bắt giữ.
  Các cô gái Nga sẽ bắt họ quỳ xuống và hôn chân trần. Họ sẽ ngoan ngoãn hôn. Một số người, đặc biệt là các chàng trai trẻ, còn làm điều đó một cách nhiệt tình.
  Các cô gái kêu gừ gừ một cách thỏa mãn.
  Cậu bé bất tử Oleg Rybachenko đã buộc những người bị giam cầm phải hôn đôi chân trần, trẻ con của mình.
  Họ làm điều đó một cách rất tự nguyện. Cậu bé rất đẹp trai, cơ bắp và tóc vàng. Đúng là cậu vẫn còn quá trẻ, và cậu không muốn làm bất cứ điều gì nghiêm túc hơn với các cô gái. Nhưng khi lưỡi cậu cù vào gót chân thô ráp của cậu-thì thật tuyệt!
  Oleg Rybachenko đã bắt được vị tướng và nhận được thêm một huy chương nữa, điều mà ông rất tự hào.
  Mussolini con bị chính bè lũ tay sai phản bội, và nước Nga Sa hoàng lại giành được một chiến thắng nữa. Tuy nhiên, Benedito Mussolini cha đã không sống đến ngày bị hạ bệ và chứng kiến sự sụp đổ của chủ nghĩa phát xít ở Ý. Nhân tiện, những kẻ phát xít ở Đức cũng chịu chung số phận. Quân đội Nga mở cuộc tấn công vào đầu tháng 6 năm 1956, nhắm vào Áo là mục tiêu chính.
  Elizaveta và thủy thủ đoàn trên tàu Nikolai-5 đang di chuyển chống lại quân Đức. Quân đội Nga đang cố gắng bao vây Vienna.
  Dĩ nhiên, Quốc trưởng thấy mình rơi vào tình thế khó khăn. Đức đã mất các thuộc địa ở Châu Phi, Scandinavia và phần lớn Hoa Kỳ. Giờ đây, cuộc chiến chỉ còn giới hạn trong lãnh thổ của Đệ Tam Đế chế. Điều này, tất nhiên, càng bất hạnh hơn cho người Đức. Quân đội Nga cũng đã tiến vào Mexico. Phu nhân Grey de Monca chỉ huy một đội xe tăng ở quốc gia đó.
  Và Elizabeth lái chiếc Nikolai-5 quanh Vienna. Đối thủ chính của cô là chiếc E-50, mà cỗ máy của Sa hoàng xé toạc như tờ giấy thấm.
  Elizabeth bắn bằng ngón chân trần và nhấn các nút trên cần điều khiển.
  Cô ấy bắn trúng một chiếc xe tăng Đức và kêu lên:
  - Chúng tôi sẽ hiến dâng trái tim mình cho nước Nga của Thánh Nicholas!
  Ekaterina cũng bắn bằng ngón chân trần và chỉnh lại bạn diễn của mình:
  - Có lẽ đúng hơn là gọi là Vladimir!
  Elizabeth lại bắn bằng ngón chân trần và líu lo:
  - Nhưng dù sao thì chính Hoàng đế Nicholas, người đã ban cho chúng ta dân số Trung Quốc, đã làm cho nước Nga trở nên bất khả chiến bại!
  Quả thực, bộ binh được điều động tấn công các vị trí của quân Đức hoàn toàn là người Trung Quốc. Họ thực sự đã ném xác chết xuống chúng tôi. Nhưng họ đã đột phá được.
  Người Nga thường chiến đấu bằng máy bay và xe tăng. Bộ binh bao gồm người Hoa, người Ấn Độ và người châu Á. Người Hoa chiếm số lượng lớn. Hơn nữa, trí tuệ sáng suốt của Nicholas II, trong khi cải cách Chính thống giáo, đã đưa ra chế độ đa thê, và đàn ông Trung Quốc dư thừa được đưa ra chiến trường. Và người Nga đã cưới các góa phụ và phụ nữ Trung Quốc chưa chồng.
  Một chiến lược khôn ngoan.
  Và quân Trung Quốc vội vã tấn công, hy sinh và phá vỡ hàng phòng thủ của Đức.
  Elena dùng ngón chân trần để nhấn các nút điều khiển và nhấn Fritzes một lần nữa.
  Và anh ấy bắt đầu hát:
  - Vì nước Nga thiêng liêng, chúng ta sẽ chiến đấu dũng cảm!
  Rồi cô gái đột nhiên nháy mắt và khoe hàm răng trắng! Trông cô ấy thật hung hăng.
  Và rồi Olympiad phản công. Và cô ấy cũng sẽ tát tôi bằng ngón chân trần và nghiền nát tôi.
  Sau đó anh ta sẽ hét lên:
  - Ta là một con rắn hổ mang chúa!
  Cần lưu ý rằng xe tăng E-50 cũng có thể nguy hiểm. Pháo 88 mm với nòng 100 lít của nó có tốc độ bắn nhanh 12 phát/phút và rất chính xác. Nó thường xuyên xuyên thủng giáp và có thể gây hư hại.
  Đó là lý do tại sao các cô gái cố gắng giữ khoảng cách với xe tăng chủ lực của Đức. Đặc biệt là ở cự ly gần, nơi khả năng xuyên phá của nó tăng lên đáng kể. Và lõi đạn của quân Đức là uranium hoặc vonfram. Tuy nhiên, sau khi mất châu Phi và các mỏ uranium ở Congo, sức mạnh của quân Đức bắt đầu suy yếu.
  Và các cô gái rất xinh đẹp, đi chân trần và rất tuyệt.
  Ở đây họ hát với sự nhiệt tình:
  - Tỏa sáng như một vì sao trên toàn thế giới,
  Qua màn sương đen kịt không thể xuyên thủng...
  Người anh hùng vĩ đại Sa hoàng Vladimir,
  Không biết đau đớn hay sợ hãi!
  
  Kẻ thù của bạn rút lui trước mặt bạn,
  Đám đông người dân vui mừng...
  Nước Nga chấp nhận bạn -
  Một bàn tay hùng mạnh cai trị!
  Họ là những cô gái chiến đấu, chẳng có gì đáng nói. Và đôi chân của họ trần trụi và thon thả. Khi những tù binh Đức hôn họ, rõ ràng là cả các cô gái lẫn cánh đàn ông đều thích thú. Và các chiến binh reo lên sung sướng.
  Và chúng khoe hàm răng trắng như ngọc.
  Thật là những cô gái tuyệt vời. Và với đôi chân trần của mình, Elizaveta đang cổ vũ một tên phát xít khác.
  Sau đó anh ta hét lên:
  - Vinh quang cho Tổ quốc vĩ đại!
  Và thế là Catherine sẽ khai hỏa. Cô ấy sẽ đâm vào xe tăng địch, quét sạch bọn Fritz, và hét lên:
  - Giết chết kẻ thù!
  Và rồi Elena cũng bắt đầu đánh anh ta, dùng ngón chân trần nhấn các nút điều khiển. Và cô ấy líu lo:
  - Vì Tổ quốc vĩ đại!
  Và rồi nhà vô địch Olympic xuất sắc - cũng là một cô gái tóc vàng - sẽ phóng viên đạn. Và cô ấy líu lo:
  - Vì một nước Nga vĩ đại!
  Và các cô gái tràn đầy nhiệt huyết.
  Đây là xe tăng E-75. Pháo của nó mạnh hơn: 128 mm, và có thể gây sát thương lớn hơn. Hơn nữa, xe tăng này có khả năng bảo vệ tốt hơn và giáp dày hơn.
  Nhưng Elizabeth đã bắn. Và giải phóng một thứ gì đó chết chóc, xuyên thủng ngay cả từ khoảng cách xa. Và tất cả những gì còn lại của tên Đức chỉ là những mảnh kim loại rách nát.
  Và cô gái sẽ hát:
  - Thật là đẹp và một giấc mơ lớn!
  Sau đó anh ta sẽ thè lưỡi ra.
  Xe tăng E-75 của Đức gần đây đã trở nên phổ biến hơn. Giờ đây, chúng được trang bị pháo nòng dài hơn, cho phép chúng đối đầu với xe tăng Nga, đặc biệt là những xe nhẹ hơn. Điều này khiến xe tăng Fritz trở nên nguy hiểm hơn.
  Nhưng các cô gái Liên Xô chẳng bận tâm đến điều này. Và họ nghiền nát Fritzes.
  Và bản thân các chiến binh, đặc biệt là trong thời tiết nóng nực, đều mặc bikini và đi chân trần. Và họ chiến đấu với sự tự tin tuyệt vời.
  Họ thắng tất cả.
  Catherine bắn vào bọn phát xít và hát:
  - Nhưng thành thật mà nói! Tôi nghiền nát từng chiếc Fritz một!
  Elena cũng bắn bằng ngón chân trần và hót líu lo:
  - Tất nhiên là chúng ta sẽ đánh bại tất cả!
  Thế vận hội cũng giáng một đòn chí mạng vào Đức Quốc xã. Bà ta đúng là một con đĩ bất khả chiến bại.
  Và cũng với sự trợ giúp của ngón chân trần.
  Natasha và đồng đội đang chiến đấu trên một chiếc xe tăng Kondratenko-6. Chiếc xe này nhẹ hơn một chút, nhưng cơ động hơn Nikolai. Tất nhiên, với trọng lượng nhẹ hơn, cỡ nòng cũng nhỏ hơn và giáp cũng mỏng hơn một chút. Điều này đồng nghĩa với nguy cơ tử vong cao hơn nhiều.
  Nhưng phải nói rằng, các cô gái không hề xấu hổ chút nào. Và họ chiến đấu như những người khổng lồ của chiến tranh.
  Natasha hát, tích cực bắn súng:
  - Chúng ta sẽ chiến thắng!
  Và anh ta nhấn các nút điều khiển bằng ngón chân trần.
  Zoya cũng bắn bằng chân trần và hét lên:
  - Sa hoàng Vladimir, tiến lên!
  Và tất cả các cô gái đồng thanh hét lên:
  - Vinh quang cho những anh hùng đã hy sinh!
  Sau đó, Aurora khai hỏa, lật ngược xe tăng Đức và nói:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta!
  Và cô ấy cũng lắc đôi chân trần của mình.
  Và rồi Svetlana thử sức, dùng ngón chân trần của mình và gầm gừ hết cỡ:
  - Quân Nga đang chiến đấu rất dữ dội!
  Và tất cả các cô gái đồng thanh kêu lên:
  - Nắm đấm của người lính thật mạnh mẽ!
  Và một lần nữa, các mỹ nhân lại lao vào trận chiến. Họ bắn rất chính xác và chuẩn xác!
  Nhưng đội của Jane khiến người Mexico kinh ngạc. Cô ấy cũng là một phụ nữ rất thông minh và xinh đẹp.
  Và những cô gái trong nhóm của cô ấy-chân trần và mặc bikini-chiến đấu với cơn thịnh nộ dữ dội và bình tĩnh.
  Sau đó Gertrude bắn bằng ngón chân trần và hót líu lo:
  - Tôi là cô gái có thể tiêu diệt tất cả mọi người chỉ trong tích tắc!
  Và rồi Malanya khai hỏa. Và phá hủy xe tăng Mỹ Latinh từ xa.
  Và sau đó Matilda sẽ ra tay bằng ngón chân trần.
  Và anh ấy sẽ cười:
  - Tôi thực sự là một cô gái tuyệt vời!
  Và những chiến binh ở đẳng cấp cao nhất và hung dữ nhất. Họ không hề cảm thấy yếu đuối hay tức giận trong chính mình.
  Họ sẽ đánh bạn theo cách họ muốn.
  Và Alenka cũng chiến đấu rất tự tin.
  Đến cuối tháng 6, Vienna đã bị bao vây. Đức và uy tín của nước này đã bị giáng một đòn chí mạng. Cùng lúc đó, quân đội Nga đang tiến về phía sông Oder, đẩy quân Trung Quốc, Ấn Độ và Ả Rập vào cuộc chiến. Họ cũng đột phá qua hàng phòng ngự của Fritz.
  Dĩ nhiên, Hitler đã hoảng loạn rồi. Các cô gái đã dồn ép hắn bằng xe tăng và máy bay.
  Đây là Albina và Alvina, hai phi công người Nga. Cũng chân trần và mặc bikini, họ hạ gục bọn phát xít dễ dàng như quả lê rời khỏi cành bằng gậy. Và cùng nhau, họ thực sự tạo nên những điều kỳ diệu.
  Albina đã bắn hạ năm máy bay chỉ bằng một loạt đạn từ máy bay chiến đấu Peter Đại đế và hát:
  - Chúng tôi là những chú gấu cái của bầu trời!
  Alvina bắn hạ sáu máy bay chỉ bằng một phát bắn từ khẩu đại bàng chiến đấu của mình và hót lên:
  - Và chúng ta sẽ nghiền nát tất cả mọi người!
  Trên trời, cặp đôi này đã là huyền thoại rồi!
  Phụ nữ được trao tặng bảy cấp độ của Huân chương Thánh George: một cấp độ thánh giá bạc, một cấp độ thánh giá bạc có nơ, một cấp độ thánh giá vàng và một cấp độ thánh giá vàng có nơ. Ngoài ra còn có một cấp độ thánh giá vàng đính kim cương, và một cấp độ thánh giá vàng đính kim cương và nơ. Cấp độ cao nhất là ngôi sao vàng có nơ kim cương. Một giải thưởng cao hơn - một ngôi sao vàng lớn có nơ kim cương - chỉ mới được thiết lập gần đây.
  Vì vậy, các cô gái có quyền tự hào về thành tích của mình. Và ngay cả trong thời tiết giá lạnh, họ vẫn luôn chiến đấu chỉ với bikini và chân trần.
  Những cô gái thật tuyệt vời.
  Albina bắn và hát:
  - Vì những chiến thắng tốt nhất của chúng ta!
  Alvina tiếp tục:
  - Hãy để cháu và ông của chúng ta tự hào về chúng ta!
  Các chiến binh thực sự là những cô gái có đẳng cấp to lớn!
  Họ đánh bọn phát xít trên trời và hát:
  - Vinh quang cho nước Nga, vinh quang! Sa hoàng Vladimir của chúng ta, người anh hùng! Quyền lực sẽ trỗi dậy! Hãy chôn vùi Hitler xuống đất!
  Tất nhiên, Vladimir Kirillovich Romanov có thể rất hài lòng với các chiến binh của mình.
  Nếu họ chiến đấu, thì bạn sẽ không thể giơ giáo ra chống lại họ được!
  Vladimir Kirillovich Romanov là vị sa hoàng có mọi cơ hội để chấm dứt chiến tranh một lần và mãi mãi!
  Và bọn phát xít đang run sợ trước những đòn tấn công của quân đội Sa hoàng...
  Vienna bị bao vây nhanh chóng thất thủ. Đến giữa tháng 7, quân đội Sa hoàng đã tiến đến sông Oder trên một mặt trận rộng lớn. Trong khi đó, Königsberg thấy mình bị phong tỏa hoàn toàn.
  Quân Đức rút lui qua sông Oder. Họ cố gắng thiết lập một tuyến phòng thủ ở đó. Một cuộc phòng thủ toàn diện. Nhưng vào nửa cuối tháng 7, quân đội Nga đã mở một cuộc tấn công vào Hamburg... Đức Quốc xã đã chậm rãi nhưng chắc chắn đầu hàng.
  Cuộc chiến diễn ra ác liệt. Một số ngôi làng đã đổi chủ nhiều lần. Xe tăng Đức mới thuộc dòng AG tiên tiến hơn - loại hình kim tự tháp - cũng tham gia vào các trận chiến. Chúng nổi bật nhờ khả năng bảo vệ tốt từ mọi góc độ. Tuy nhiên, quân đội Sa hoàng lại vượt trội về số lượng.
  Và một số lượng lớn lính bộ binh châu Á đã hy sinh ở tiền tuyến. Nhưng họ vẫn tiếp tục duy trì quân đội.
  Nguồn nhân lực của quân Đức cũng đang cạn kiệt. Đến cuối tháng 8, Hamburg bị bao vây, và Munich cũng bị phong tỏa.
  Quân Đức đã mất một vùng lãnh thổ đáng kể và không còn cách nào để giữ vững vị trí của mình.
  Oleg Rybachenko đã chiến đấu ở tiền tuyến trên đất Đức. Và chàng trai bất tử ấy luôn mỉm cười và khoe hàm răng trắng như ngọc.
  Và rồi anh ta ném lựu đạn bằng đôi chân trần ngây thơ của mình. Làm trẻ con thật tuyệt - giống như mặc quần đùi giữa trời nóng vậy. Và vì bạn bất tử, bạn cũng có thể bán khỏa thân giữa mùa đông mà không sợ bị cảm lạnh.
  Thế là cậu bé hát:
  - Chân trần, chỉ chân trần thôi,
  Cùng lắng nghe tiếng sấm tháng 7 và tiếng sóng biển!
  Chân trần, chỉ chân trần thôi,
  Con trai có thể dễ dàng trở thành một chàng cao bồi ngầu!
  Và vị thiếu tá trẻ tuổi tiếp tục đè bẹp bọn phát xít này. Và chúng phản công một cách tuyệt vọng.
  Đã là tháng 9 rồi... Mưa bắt đầu rơi... Quân đội Sa hoàng, chất đầy xác chết của lính Trung Quốc, đã chiếm Munich và Hamburg và đang tiến về vùng Ruhr, vùng công nghiệp quan trọng nhất của Đức.
  Và quân Đức đang chống trả quyết liệt.
  Natasha chiến đấu trong xe tăng của mình và gầm lên:
  - Bọn phát xít sẽ gặp rất nhiều khó khăn!
  Và bằng những ngón chân trần, anh ta nhấn các nút điều khiển và bắn đạn vào bọn Đức Quốc xã.
  Và rồi Zoya lại tát tôi thêm một cái nữa. Và cũng bằng ngón chân trần.
  Và anh ấy thậm chí còn hát:
  - Rus là những gì chống lại Hitler!
  Và đây là Aurora, đang thực hiện một động thái hung hăng. Và cũng dùng ngón chân trần của mình:
  - Theo phong cách Nga!
  Và Svetlana cũng sẽ làm theo, bắn một quả đạn pháo chí mạng. Nó sẽ xuyên thủng xe tăng Đức và hét lên:
  - Vì Sa hoàng Vladimir Kirillovich!
  Và anh ta cũng sẽ thè lưỡi ra.
  Các cô gái ở đây thực sự rất năng động.
  Alenka, trên một chiếc xe tăng hạng nặng, cũng nghiền nát quân phát xít. Và đánh bại chúng từ xa.
  Người chiến binh bắt đầu hát:
  - Tôi đã chinh phục nửa thế giới bằng bộ ngực của mình!
  Và bộ ngực của Alenka với núm vú đỏ tươi.
  Và sau đó Anyuta sẽ đập những ngón chân trần của mình vào chiếc xe tăng phát xít và hét lên:
  - Tôi là một cô gái siêu sao! Trong sách lịch sử!
  Và nhe răng...
  Và rồi Augustine sẽ phóng ra một viên đạn chết người. Nó sẽ nghiền nát bọn Đức Quốc xã và rít lên:
  - Chúc quân đội của chúng ta trở thành đội quân mạnh nhất!
  Và anh ấy cũng sẽ di chuyển đôi chân của mình...
  Và Maria sẽ đi theo họ và đánh bọn phát xít. Cô ấy sẽ quay lại, gầm gừ hung hăng:
  - Chúng tôi là những cô gái rất hung hăng!
  Và rồi Marusya sẽ dùng vũ khí hủy diệt và giết chóc của riêng mình để tấn công Đức Quốc xã. Và với sự trợ giúp của đôi chân trần, trẻ trung của mình.
  Và rồi anh ấy sẽ hát:
  - Chúng ta sẽ đánh bại hoàn toàn kẻ thù!
  Tháng 9 đánh dấu một cuộc giao tranh ác liệt. Quân Đức mở một cuộc phản công liều lĩnh. Nhưng đến tháng 10, khi mưa lớn hơn, quân đội Sa hoàng giành lại lợi thế và bắt đầu tiến về Ruhr. Sau một cuộc tấn công dữ dội, Königsberg thất thủ. Đức Quốc xã lại phải chịu một đòn giáng nữa.
  Và ở miền Nam nước Pháp, quân đội Sa hoàng đã bao vây Toulon. Vì vậy, quân Đức Quốc xã đang ở trong tình thế vô cùng tồi tệ.
  Hitler vô cùng tức giận, nhưng khi ở Berlin, vị thế của ông ta lại yếu thế.
  Dĩ nhiên, chẳng ai muốn cân nhắc đến chuyện đàm phán. Nhưng bọn phát xít vẫn kẹt cứng như ruồi.
  Vào tháng 11, quân đội Sa hoàng đã tiến vào vùng Ruhr, trên thực tế đã tước đi căn cứ công nghiệp chính của Đức.
  Vào tháng 12, quân đội Sa hoàng đã chiếm đóng toàn bộ miền Nam nước Pháp và tiến vào Tây Ban Nha. Trên mặt trận Đức, cuối cùng họ đã chiếm được vùng Ruhr. Hơn nữa, các vùng đất khác của Đức cũng bị chiếm. Quân đội Sa hoàng thậm chí còn đổ bộ vào Đan Mạch.
  Hitler nổi cơn thịnh nộ như một con quỷ trong lồng, nhưng ông ta không thể làm gì được.
  Vào lễ Giáng sinh Công giáo, quân đội Sa hoàng hành quân về Paris. Bất chấp tuyết và sương giá, đoàn của Natasha vẫn đi chân trần và mặc bikini.
  Người Đức đầu hàng ngày càng thường xuyên. Còn người Pháp thì hoàn toàn không muốn chiến đấu với người Nga.
  Trong khi phá hủy khẩu đội pháo của Đức, Natasha nhận thấy:
  - Vậy thực ra, Adolf bị quỷ ám đang trông cậy vào điều gì khi hắn bắt đầu cuộc chiến với chúng ta?
  Zoya tóc vàng đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Có lẽ vì khi gặp áp lực, chúng ta sẽ bắt đầu tuôn ra như những đồng xu từ một túi thủng!
  Aurora dùng ngón chân trần nghiền nát một quả óc chó. Sau đó, cô bé bỏ nó vào miệng và lý trí nhận xét:
  - Lịch sử dạy rằng nó chẳng dạy được điều gì cả!
  Svetlana dùng ngón chân trần nhấn nút cần điều khiển. Cô bắn hạ thêm một khẩu pháo Đức nữa và đáp:
  - Hãy trở thành những chiến binh vĩ đại!
  Các chiến binh, như bạn có thể thấy, thực sự quyết tâm chiến đấu và giành chiến thắng.
  Oleg Rybachenko, một cậu bé chân đất, chạy vội vã trong chiếc quần đùi, thân hình vạm vỡ, trần trụi. Cậu ta thậm chí còn lắc lư và gầm lên:
  - Chúng ta sẽ đánh bại bọn Fritz! Chúng ta sẽ đánh bại bọn Fritz! Và chúng ta sẽ đánh bại bọn lười biếng!
  Và cậu bé có hàm răng trắng sáng như ngọc trai! Cậu ấy đúng là một Kẻ Hủy Diệt trẻ trung và kiên cường.
  Oleg Rybachenko nổ súng khi đang chạy trốn. Anh ta giết chết bọn phát xít và bắt đầu hát:
  - Tinh thần Nga là sức mạnh của Sa hoàng, đánh bại quân Fritz!
  Cậu bé ném quả lựu đạn bằng chân trần và hát:
  - Điệu valse Nga, bình minh lên - trong vinh quang của Sa hoàng!
  Ông ấy thực sự đã trở thành một chiến binh thực thụ. Và ông ấy đã khiến Đức Quốc xã phải dè chừng.
  Và các cô gái chiến đấu hết mình. Đây là Mirabella... Cô ấy cũng là một phi công hàng đầu. Không ai có thể ngăn cản cô ấy. Cô ấy bắn hạ bọn Đức Quốc xã và hát, nhe răng:
  - Con điên! Đây là mục tiêu của cô ta!
  Và anh ấy sẽ đi và phóng tên lửa!
  Phụ nữ là vậy đó! Khi các cô gái Nga đánh nhau, không ai có thể ngăn cản họ.
  Mirabella bắn hạ bảy máy bay Đức chỉ bằng một loạt đạn từ năm khẩu pháo trên máy bay và kêu lên:
  - Sa hoàng Vladimir Kirillovich là Chúa của chúng ta!
  Và cô gái đập đôi chân trần của mình vào tấm kính.
  Và trên bầu trời, Albina và Alvina đang chiến đấu.
  Chúng đúng là những tên trộm tuyệt vời. Chúng cứ liên tục gom góp thêm nhiều hóa đơn. Và chúng còn hát theo nữa:
  - Trên trời, chúng ta là sự hoàn hảo! Chúng ta là những con át chủ bài! Từ nụ cười đến cử chỉ - vượt trên mọi lời khen ngợi!
  Albina bắn hạ bốn máy bay Đức chỉ bằng một loạt đạn và kêu lên:
  - Ôi, thật là hạnh phúc! Thật là hoàn hảo trong chiến đấu!
  Alvina đã bắn hạ năm máy bay Đức và tiếp tục:
  - Biết đến sự hoàn hảo trong chiến đấu! Và lý tưởng thì thật tuyệt!
  Các chiến binh đồng thanh hát vang, tiêu diệt bọn phát xít:
  - Các cô gái! Mạnh mẽ hơn nào! Các cô gái! Mạnh mẽ hơn nào!
  Họ đã thể hiện sự hung hăng của mình. Họ không thực sự gây áp lực lên bất kỳ quân át chủ bài nào của Hitler.
  Nhưng tất nhiên, những kẻ phát xít đang phải chịu áp lực rất lớn.
  Hitler đang ở trong một boongke Berlin, bị ném bom như một con gián. Hắn ta mong đợi điều gì? Tên phát xít số một đã chịu đựng đủ rồi! Hắn ta đã tấn công nước Nga Sa hoàng, và giờ hắn ta đang bị nghiền nát như một con gián.
  Sa hoàng Vladimir Kirillovich hiện đang nghỉ ngơi sau mùa đông trên bờ biển Ấn Độ Dương. Những cô gái xinh đẹp thuộc nhiều chủng tộc và quốc tịch khác nhau đang khiêu vũ trước mặt ngài.
  Tuy nhiên, nhà vua không ngại xem các trận đấu võ sĩ giác đấu. Ví dụ, đây là cuộc đấu giữa hai cô gái và hai người đẹp.
  Họ chiến đấu bằng kiếm nhựa để tránh làm tổn thương lẫn nhau. Tuy nhiên, họ chiến đấu rất dữ dội.
  Đây là những chiến binh. Một cuộc đấu tay đôi dữ dội diễn ra. Hai cô gái tóc vàng và hai cô gái tóc đỏ...
  Sa hoàng Vladimir hỏi Nguyên soái Vasilevsky:
  - Điều khó khăn nhất trong cuộc chiến với quân Đức là gì?
  Vị Thống chế trả lời một cách trung thực:
  "Hãy tự tin lên! Chỉ lúc đầu, khi quân địch bắt đầu tiến công, ta mới cảm thấy lo lắng. Nhưng giờ chúng ta đã bắt đầu chiến thắng, và mọi chuyện đã rõ ràng với kẻ thù!" Thống chế Vasilevich, bậc thầy chiến lược, nhấp một ngụm rượu.
  Vladimir Kirillovich đã lưu ý một cách hợp lý:
  "Chiến thắng mọi lúc mọi nơi là vô cùng khó khăn! Nhưng chúng ta đã chứng minh được khả năng của mình! Và giờ đây, sẽ đến lúc cả thế giới được hòa bình!"
  Thống chế Vasilevsky xác nhận:
  - Tôi tin điều đó!
  Những cô gái này có vết bầm tím trên cơ thể trần truồng và trông cực kỳ lo lắng.
  Tất nhiên, họ chiến đấu, không giống như thời La Mã cổ đại - họ cố gắng không gây ra quá nhiều tổn hại cho bản thân. Nhưng họ chủ động.
  Trong khi đó, giao tranh vẫn tiếp diễn. Vào tháng 1, quân đội Sa hoàng đã chiếm được Paris khi đang di chuyển. Thủ đô Copenhagen của Đan Mạch cũng bị chiếm. Lực lượng Đức đang suy yếu. Quân Nga tiếp tục tiến công trên khắp nước Đức. Quân Fritz chiến đấu quyết liệt, nhưng sức mạnh của họ đã bị phá vỡ.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử ấy, đã nhảy chân trần qua tuyết và lao vào trận chiến trước tất cả mọi người, hoàn toàn không sợ lửa. Và trong khi đó, chàng vẫn huýt sáo:
  - Ai đã quen chiến đấu để giành chiến thắng,
  Anh ấy chắc chắn sẽ đánh bại kẻ thù của mình...
  Anh ấy cười vui vẻ và sẽ đạt được nhiều thành tựu,
  Và Hitler sẽ bị đánh đập dã man!
  Và bằng đôi chân trần, cậu bé ném một quả lựu đạn! Và nhe hàm răng trắng như ngọc, to hơn cả tuổi. Cậu bé đã có một cái miệng như sói. Cậu bé có thể xé toạc bất kỳ cổ họng nào.
  Và các cô gái trên xe tăng đang di chuyển từ miền Nam lên miền Bắc nước Đức. Họ sắp ra đến biển. Và quân Fritz sẽ chỉ còn lại vùng đất quanh Berlin và Pomerania.
  Natasha, trong khi tiêu diệt xe tăng phát xít, đã lưu ý:
  - Chiến tranh cũng thú vị theo cách riêng của nó!
  Zoya, sau khi đánh bại bọn Đức Quốc xã, đã đồng ý:
  - Không còn gì tuyệt vời hơn thế này nữa! Nhất là khi chúng ta chiến thắng!
  Aurora, bắn bằng ngón chân trần, nói:
  - Mọi điều không thể đều có thể trong vũ trụ này, bạn chỉ cần một chút...
  Và cô gái tóc đỏ cười!
  Các chiến binh co giật vì vui sướng và giận dữ tột độ. Và họ nghiền nát quân Đức.
  Cùng lúc đó, quân đội của sa hoàng đang tiến qua Tây Ban Nha và đang tiến đến Seville.
  Olga, trên một xe bọc thép, bắn vào quân Đức và cảnh sát.
  Người Tây Ban Nha bản địa không mấy kháng cự. Thêm một quốc gia nữa sụp đổ dưới lưỡi hái của Nga.
  Oleg vừa bắn vừa hát:
  - Hiệu suất đỉnh cao, chắc chắn sẽ là một cú hit lớn!
  Và người bạn đồng hành của cô, Alice, đã líu lo:
  - Sự vĩ đại của người Nga đã được cả thế giới công nhận,
  Chủ nghĩa phát xít đã bị nghiền nát chỉ bằng một nhát kiếm...
  Chúng tôi được mọi quốc gia trên thế giới yêu mến và trân trọng,
  Chúng ta hãy xây dựng một chế độ Sa hoàng vĩ đại!
  Và các cô gái vỗ và ấn những ngón chân trần của mình vào cần điều khiển.
  Cuộc chiến giữa đế chế Sa hoàng của Vladimir Kirillovich Romanov và Đức Quốc xã vẫn tiếp diễn.
  Quân đội Nga đã gần như giải phóng hoàn toàn nước Pháp khỏi quân đội Đức Quốc xã. Tháng 2 năm 1957... Quân đội Sa hoàng giải phóng Bồ Đào Nha.
  Vào ngày 23 tháng 2, các đơn vị Nga từ Đan Mạch và Đức đã thống nhất.
  Oleg Rybachenko, cậu bé bất tử, lội bì bõm trong bùn đất bằng đôi chân trần. Thiếu tá trẻ tuổi hét lên hết cỡ:
  - Vinh quang cho Sa hoàng Nga Vladimir III! Ta sẽ hạ gục Hitler, ta sẽ dùng roi đánh bại hắn!
  Cậu bé lại hét lên, và bằng những ngón chân trần, cậu ném một chiếc đĩa sắc nhọn. Và cậu trúng vào cổ họng tên phát xít. Rồi bằng bàn chân trần, trẻ con, cậu ném một chiếc boomerang và cắt cổ họng năm tên Fritz cùng một lúc.
  Đúng, tấn công một đế chế như vậy là một ý tưởng tồi của Hitler.
  Natasha và đội của cô đang tiêu diệt những tên Đức cuối cùng ở Bồ Đào Nha. Xe tăng của họ tàn phá không ngừng nghỉ.
  Và chúng cũng nhấn các nút điều khiển bằng ngón chân trần, gây ra sự tàn phá dữ dội.
  Zoya bắn, đập vỡ khẩu pháo của Đức và hát:
  - Vì nước Nga và tự do cho đến cùng!
  Aurora, dùng ngón chân trần, đánh tên Đức Quốc xã và kêu lên một cách tự tin:
  - Chúa phù hộ đức vua!
  Svetlana cũng nhấn các nút điều khiển bằng ngón chân trần và kêu lên:
  - Quốc vương mạnh mẽ!
  Các cô gái đang đánh bại quân Đức Quốc xã. Nhưng rồi xe tăng Maus-4 mới của Hitler xuất hiện. Đây là một mẫu xe tăng cực kỳ mạnh mẽ - nặng ba trăm tấn và được trang bị pháo 310 mm. Nó có thể xuyên phá ở tầm xa, và lớp giáp của nó dày đến mức xe tăng Kondratenko-6 không thể hạ gục nó từ bất kỳ góc độ nào.
  Natasha ra lệnh:
  - Các cô gái, chúng ta cần đến gần và đánh vào phần dưới của mặt bên, giữa các con lăn - đây là cơ hội duy nhất của chúng ta!
  Zoya dùng ngón chân trần đánh vào khẩu pháo của Đức và hát:
  - Số phận đang cho bạn một cơ hội cuối cùng, vậy nên hãy nhanh chân lên! Dù mưa, mưa đá hay tuyết rơi!
  Augustina cũng đánh và kêu:
  - Số phận cho bạn cơ hội cuối cùng! Hãy đi bộ và chạy bộ hằng ngày!
  Và với đôi chân trần, nó sẽ xoay tròn. Và nó sẽ tiêu diệt bọn phát xít.
  Svetlana gầm lên:
  - Cho những chân trời mới và những chiến thắng vang dội!
  Chiếc xe tăng Nga lao vút về phía trước, tăng tốc. Và các cô gái bỗng cất tiếng hát:
  - Đấng tối cao, Đấng vinh quang nhất thời đại, Sa hoàng Chính thống giáo, hãy trị vì vì vinh quang, vì vinh quang của chúng ta!
  Và họ lại tăng tốc, thoát khỏi loạt đạn nặng nề bắn ra từ khẩu pháo Maus-4 của Đức. Các cô gái hét lên:
  - Chúng tôi sẽ không cúi mình như sừng cừu! Tôi mong ông, Hitler, chết đi!
  Và xe tăng của họ vẫn tiếp tục tăng tốc. Giống như một võ sĩ nhỏ tấn công một con to lớn. Nhưng tất nhiên, tỷ lệ thắng thua là 50-50.
  Natasha, quan sát chuyển động của chiếc xe tăng, nhớ lại trận đấu quyền anh với một người đàn ông trên võ đài. Cô đã bị đấm, bị đánh, nhưng vẫn tự mình chống đỡ. Và rồi cô tự tin phản công. Cô đã bắt được đòn phản công của đối thủ và đấm vào cằm hắn. Hắn bất tỉnh!
  Có một ngàn rúp vàng. Cô ấy là một cô gái bướng bỉnh. Nếu cô ấy đưa cho bạn, cô ấy sẽ đưa cho bạn!
  Natasha lắc chân trần và hát:
  Đây không phải là trận chiến cuối cùng, nhưng là trận chiến quyết định! Vì vinh quang Tổ quốc, vì Tổ quốc và danh dự!
  Và rồi xe tăng của họ trượt qua mạn và bắn một quả đạn pháo... Zoya cũng dùng chân trần, một cô gái tóc vàng óng, nhanh nhẹn như khỉ. Và chiếc Maus-4 bắt đầu phát nổ. Đạn pháo của nó rõ ràng đã nổ tung. Rồi tháp pháo bị xé toạc, và nó bay lên không trung!
  Các cô gái đồng thanh hét lên:
  - Chiến thắng! Chiến thắng vĩ đại!
  Và một chiếc xe tăng khác trong danh sách của họ!
  Ngày 1 tháng 3 năm 1957, quân đội Nga bắt đầu vượt sông Elbe. Cảm giác như họ đang giẫm lên cổ họng Hitler.
  Một cậu bé tên Oleg Rybachenko đã ném một quả lựu đạn bằng bàn chân trần trẻ con của mình, đánh chìm một chiếc xe tăng phát xít và hét lên:
  - Cho những ranh giới mới, không giới hạn!
  Đội xe tăng của Alenka quay về phía đông. Tây Đức và Pháp đã được giải phóng. Chỉ còn vùng đất giữa sông Oder và Elbe vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Đức Quốc xã. Rồi còn Anh và Ireland. Những lực lượng Đức Quốc xã cuối cùng cũng đã ở đó.
  Alenka, vừa bắn vào các khẩu đội pháo của quân phát xít, vừa nói:
  - Thái tử Nikolai,
  Nếu tôi phải trị vì...
  Đừng bao giờ quên -
  Quân đội chiến đấu rất dũng cảm!
  Và rồi, một lần nữa, một quả đạn pháo khác lại được bắn ra bằng đôi chân trần. Và nó trúng vào khẩu súng của Fritz.
  Anyuta cũng bắn bằng ngón chân trần. Cô bắn trúng một tên phát xít và gào lên hết cỡ:
  - Em là kiểu con gái khiến Hitler phải nôn mửa!
  Tiếp theo, Augustine nóng bỏng đã làm được điều đó. Cô ấy cũng là một ác quỷ thiện xạ, và gầm lên:
  - Đến cổng địa ngục!
  Và sử dụng chân trần.
  Maria bắn theo. Cô ấy cũng bắn trúng mục tiêu và hét lên:
  - Không ai có thể ngăn cản được ta, con hổ cái, không ai có thể đánh bại được ta, cô gái chân đất, ở bất cứ đâu, và sẽ bị đánh bại!
  Và rồi cuộc tấn công Olympic. Và đánh bại xe tăng Đức, xé toạc tháp pháo của nó như mũ nấm.
  Và anh ta cục tác:
  - Đến những biên giới mới, dốc đứng!
  Và anh ta lại thè lưỡi ra lần nữa!
  Các cô gái vẫn tiếp tục tiến lên và tiến lên một cách tuyệt vọng. Và bọn phát xít đang chết đuối dưới những đòn tấn công của họ.
  Ngày 2 tháng 3 năm 1957, lực lượng Đức Quốc xã cuối cùng ở Bồ Đào Nha đầu hàng. Rõ ràng là bình minh của chủ nghĩa phát xít đã ló dạng. Hay đúng hơn, đó là bình minh? Một hoàng hôn kinh hoàng!
  Và quân đội Nga đang tiến lên. Quân Đức ngày càng buông vũ khí và đầu hàng.
  Họ quỳ xuống và hôn đôi chân trần của những cô gái Nga và Trung Quốc.
  Trông thật ngầu và tuyệt vời. Còn bọn phát xít thì cứ liên tục bị tấn công.
  Đội của Natasha đã lên tàu đi về phía bắc để chiến đấu với quân Fritz.
  Các cô gái đang ngồi trong một ngăn, chơi bài, giữ bài bằng những ngón chân trần.
  Natasha lưu ý:
  - Tôi tự hỏi, điều gì sẽ xảy ra tiếp theo khi chúng ta chiếm được Berlin?
  Zoya trả lời một cách tự tin:
  - Tiếp theo là London!
  Fiery Aurora cười khúc khích và hỏi lại:
  - Rồi sau đó thì sao?
  Zoya tuyên bố một cách dứt khoát:
  - Mỹ Latinh sẽ là của chúng ta! Chúng ta sẽ không đứng nhìn Đức Quốc xã!
  Svetlana đồng ý với điều này:
  - Tất nhiên là không! Chúng ta sẽ chinh phục cả thế giới!
  Natasha nhiệt tình xác nhận:
  - Và khi đó hòa bình sẽ đến trên toàn thế giới!
  Các cô gái bắt đầu hát đồng ca, vừa hát vừa sáng tác;
  Vinh quang cho nước Nga vĩ đại của Sa hoàng,
  Nơi Vladimir ngồi trên ngai vàng...
  Chúng ta sẽ tiêu diệt lũ phát xít độc ác-
  Vinh quang cho quân đội và khối thống nhất của chúng ta!
  
  Trong đức tin lớn lao, lòng chúng ta đã được tôi luyện,
  Đất nước thân yêu nhất của chúng ta bằng cả trái tim...
  Chúng tôi là con trai của Sa hoàng Nicholas,
  Và họ đã không chết vô ích vì điều đó!
  
  Quê hương của chúng ta quý giá hơn bất cứ điều gì,
  Chúng ta hãy cùng giơ cánh chào thiên đường...
  Bạn cũng đang chiến đấu vì Tổ quốc,
  Thôi, hãy để bọn phát xít chết hết đi!
  
  Hitler muốn chiếm đất của chúng ta,
  Và con chó dữ đã cố gắng giết nhà vua...
  Nhưng chúng ta đang vội vã, chúng ta không chấp nhận điều đó,
  Vậy là chủ nghĩa phát xít đã tấn công chúng ta một cách vô ích!
  
  Nhà vua là người cai trị nhân từ và khôn ngoan,
  Một con đại bàng núi bay lượn trên hành tinh...
  Vladimir sẽ là người cai trị của Horde,
  Tình bạn của chúng ta giống như một khối thép vậy!
  
  Chúng ta sẽ đập tan sự chống đỡ của bọn Fritz,
  để Hitler bị siết cổ bằng thòng lọng...
  Chúng ta sẽ phải chịu những cuộc hành quyết tàn bạo, sự sỉ nhục,
  Ai là người hành động như kẻ ác trên Trái Đất!
  
  Quyền lực hoàng gia và trí tuệ hoàng gia,
  Bọn phát xít sẽ bị tiêu diệt không thương tiếc...
  Hitler, tin tôi đi, đã làm một điều thực sự ngu ngốc,
  Và giờ đây cuộc sống của anh như một sợi chỉ!
  
  Vậy hãy tôn trọng các vị vua vĩ đại,
  Không có ai trên Trái Đất này tuyệt vời hơn nhà Romanov...
  Trong trận chiến, đánh vào trái tim của Đức Quốc xã,
  Để mở đường đến thành tựu, đến ước mơ!
  
  
  Peter Đại đế đã đưa chúng ta ra biển,
  Alexander đã chinh phục Paris...
  Vâng, đôi khi có đau buồn,
  Nhưng nước Nga được bảo vệ bởi một thiên thần!
  
  Mọi thứ đều đẹp đẽ với chúng ta,
  Cả con trai và con gái, tin tôi đi...
  Vua cai trị, hãy biết rằng vua cai trị công bằng.
  Ngay cả khi một con thú dữ gầm rú ở ngưỡng cửa!
  
  Không có giới hạn, hãy tin vào sự hoàn hảo,
  Sẽ sớm có chủ nghĩa cộng sản của Sa hoàng...
  Hãy mở cánh cửa hạnh phúc,
  Chủ nghĩa phát xít đáng nguyền rủa đã bị tiêu diệt!
  
  Đối với Nga, ranh giới vẫn chưa được thiết lập,
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù...
  Các cô gái đi chân trần, như thể đang ở Sparta,
  Vâng, Sa hoàng Vladimir của chúng ta đang ở một mình!
  
  Chúng tôi tin vào Rod - Đức Chúa Trời vĩ đại,
  Điều gì đã tạo nên người Slav hoàn hảo...
  Chúng ta chiến đấu vì danh dự và tự do,
  Chúng ta tấn công chủ nghĩa Quốc xã!
  
  Gia đình Romanov là gia đình vĩ đại nhất,
  Sẽ cai trị nước Nga mãi mãi...
  Sa hoàng vĩ đại, chuyến bay cao nhất,
  Satan sẽ không thể phá vỡ con đại bàng!
  
  Vì tình yêu dành cho nước Nga vĩ đại,
  Chúng tôi cử chiến binh vào trận chiến...
  Chúng ta tôn vinh khuôn mặt của các vị thánh từ các biểu tượng,
  Suy cho cùng, mỗi chiến binh cũng là một vị vua!
  
  Trái tim chúng ta cháy bỏng vì Tổ quốc,
  Chúng tôi, những cô gái, rất mạnh mẽ trong chiến đấu...
  Chúng ta sẽ mở cánh cửa vào không gian, chỉ cần biết rằng,
  Và tôi sẽ giết Adolf như một con chó cái!
  
  Chỉ còn một chút nữa là tới Berlin,
  Chúng ta sẽ tiến vào, mang theo vinh quang của các vị vua...
  Tuổi già không đe dọa chúng ta, các cô gái,
  Tin tôi đi, chúng ta không thể tách rời!
  
  Hãy chôn vùi những kẻ độc ác và đê tiện,
  Con rồng sẽ bị đánh bại một cách dễ dàng...
  Và chúng ta có những biểu tượng vàng,
  Rodnovery là luật vĩnh cửu!
  
  
  
  
  Thổ Nhĩ Kỳ tham gia Thế chiến II
  Ngày 1 tháng 9 năm 1942, Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến chống Liên Xô. Lý do rất rõ ràng: khao khát trả thù cho những thất bại trước đó và mong muốn chiếm được Baku. Ngoại giao Đức, hứa hẹn với người Ottoman hàng núi vàng, cũng đóng một vai trò. Dù sao đi nữa, người Thổ Nhĩ Kỳ quyết định không cần phải chờ đợi thêm nữa, rằng họ không phải là những kẻ ăn bám, và vẫn có thể chiến đấu.
  Kết quả là, ba mươi sư đoàn Thổ Nhĩ Kỳ đã tấn công vùng Ngoại Kavkaz của Liên Xô.
  Chỉ trong vài ngày, họ đã chiếm được Batumi và có thể bao vây Yerevan.
  Để đáp lại, Stalin buộc phải rút một phần lực lượng dự bị đang được thành lập và chuyển chúng đến Transcaucasia.
  Bộ chỉ huy Liên Xô buộc phải hoãn cuộc tấn công Stalingrad. Về phần mình, quân Đức đã giành được nhiều thắng lợi hơn ở Kavkaz, chiếm được Ordzhonikidze và Grozny. Chỉ bằng cách rút lui vào vùng núi, quân đội Liên Xô mới có thể ngăn chặn quân Đức Quốc xã.
  Cùng lúc đó, người Anh hoãn Chiến dịch Torch vì lo ngại Thổ Nhĩ Kỳ sẽ bị lôi kéo vào hành động quân sự chống lại Anh.
  Đến cuối tháng 12 năm 1942, Đức Quốc xã cuối cùng đã chiếm được Stalingrad và cố thủ tại đó. Quân đội Liên Xô tiến lên nhưng không thành công ở trung tâm - Chiến dịch Rzhev-Sychov đã tỏ ra quá tốn kém. Tuy nhiên, Quốc trưởng vẫn tuyên bố chiến tranh toàn diện, vì nguồn lực của Đệ Tam Đế chế không đủ.
  Vào tháng 2, Hồng quân đã củng cố lực lượng và cố gắng tấn công quân Đức từ sườn Stalingrad. Nhưng quân Đức Quốc xã đã tập hợp lại và sẵn sàng đẩy lùi các cuộc tấn công.
  Chiến dịch Torch bắt đầu vào tháng 2. Quân Đức cũng đã chuẩn bị sẵn sàng, và sau hai tuần giao tranh ác liệt, họ đã chặn đứng quân Anh.
  Người Mỹ vẫn chưa đổ bộ vào Casablanca hay Tunis. Giao tranh ở Châu Phi lại một lần nữa chấm dứt.
  Hitler đang tập hợp sức mạnh... Vào tháng 3, Hồng quân tiến hành chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba; cuộc giao tranh kéo dài cả tháng mà không đạt được thành công cụ thể nào.
  Vào tháng 6, Đức Quốc xã tập hợp lực lượng và tiến dọc theo sông Volga, tìm cách cắt đứt lực lượng Liên Xô ở Kavkaz và tiến tới Biển Caspi.
  Những xe tăng mới của Đức tham gia vào các trận chiến: Tiger, Panther và Lion.
  Và cả pháo tự hành Ferdinand.
  Quân Đức mạnh hơn so với lịch sử thực tế, bất bại và có quân đội mới.
  Hoa Kỳ gần như không ném bom Đệ Tam Đế chế, điều này cho phép tăng cường sản xuất xe tăng và pháo tự hành. Xe tăng "Sư Tử" cũng được đưa vào sản xuất. Tuy nhiên, xe tăng này lại quá đắt đỏ và nặng nề, thường xuyên bị hỏng hóc và kẹt cứng. Tuy nhiên, lớp giáp hông dày 100 mm và nghiêng của nó đã giúp nó trở thành một phương tiện đột phá tốt. Ưu điểm của xe tăng "Sư Tử" là pháo mạnh mẽ, nhưng nhược điểm là trọng lượng 90 mm, làm giảm khả năng cơ động.
  Các trận chiến đã chứng minh rằng xe tăng này vẫn có thể hoạt động trên địa hình bằng phẳng.
  Giáp hông của Panther tỏ ra yếu, làm tăng tổn thất. Tiger tỏ ra là xe tăng đột phá hiệu quả nhất. Hai bên hông được bảo vệ bởi lớp giáp dày 82mm, khiến xe tăng 45mm trở nên vô dụng.
  Quân Đức tiến quân tương đối chậm. Giới lãnh đạo Liên Xô nhìn chung đã lường trước được kết cục này và đã chuẩn bị sẵn sàng, điều động quân đội.
  Đúng vậy, không giống như Kursk Bulge, bọn phát xít mạnh hơn và tự tin hơn nhiều.
  Và địa hình thuận lợi cho tấn công hơn là phòng thủ. Quân Fritz cũng có nhiều máy bay, xe tăng và bộ binh hơn. Việc tiếp tế cho quân đội Liên Xô qua sông Volga cũng không hề dễ dàng.
  Vì vậy, quân phát xít đã phá vỡ phòng tuyến và tiến lên, đạt được nhiều thành công.
  Sau ba tháng chiến đấu dữ dội, họ đã đến được Biển Caspi.
  Stalin, thấy mình trong tình thế khó khăn, muốn mở các cuộc đàm phán hòa bình. Rõ ràng là không thể giữ được Kavkaz. Nhưng việc đạt được thỏa thuận với Hitler lại cực kỳ khó khăn. Đức Quốc xã đòi hỏi quá nhiều. Và nếu ông ta nhượng bộ, chúng sẽ nuốt chửng ông ta. Còn một thỏa thuận ngừng bắn thì sao? Hitler không muốn điều đó. Và dĩ nhiên, các đồng minh lại thụ động. Họ sợ phải rút thêm một sư đoàn nữa.
  Quân Fritz đang tiến dọc bờ biển Caspi. Và cuối cùng, họ đã liên minh với quân Thổ Nhĩ Kỳ. Thật là vui mừng!
  Những cô gái Đức xinh đẹp bắt tù binh Liên Xô hôn chân trần của họ. Họ ngoan ngoãn làm theo, và còn hôn gót chân trần của họ nữa.
  Cuộc chiếm đóng đã diễn ra như thế này. Và quân Đức đã tước vũ khí của các đơn vị Liên Xô.
  Sau đó, Stalin đề nghị hòa bình với Quốc trưởng, đồng ý trao trả toàn bộ vùng Kavkaz, thậm chí cả Leningrad và Karelia. Thêm vào đó, ông ta sẽ phải bồi thường chiến phí trong một trăm năm.
  Sau khi suy nghĩ một hồi, Fuhrer đã chấp nhận lời đề nghị và hòa bình được lập lại vào ngày 7 tháng 12 năm 1943.
  Phe Đồng minh coi đây là sự phản bội! Và áp đặt lệnh trừng phạt đối với Stalin và Liên Xô!
  Tuyên truyền của Liên Xô mô tả sự đầu hàng thực sự là một chiến thắng vĩ đại. Họ tuyên bố rằng, sau khi bị quân Đồng minh bỏ rơi, nhà nước Liên Xô và Moskva vẫn được bảo toàn, và họ chưa bao giờ chiếm được chúng.
  Dĩ nhiên, Đức Quốc xã đã mở một cuộc tấn công từ Kavkaz vào Trung Đông và tăng cường lực lượng cho Rommel. Đến cuối tháng 3 năm 1943, toàn bộ Trung Đông và Ai Cập đã bị lực lượng Đức Quốc xã hùng mạnh chiếm giữ. Hơn nữa, cuộc giao tranh cho thấy Panther, mặc dù đã chiến đấu thành công trước xe tăng Churchill và Cromwell của Anh, nhưng vẫn không thể trực diện xâm nhập vào khu vực này.
  Hơn nữa, quân Đức đã dày dạn kinh nghiệm trong các trận chiến với quân Nga và dễ dàng đánh bại quân đội Anh thuộc địa.
  Vào tháng 4, Đức Quốc xã tiến vào Sudan. Cuối cùng chúng chiếm được Gibraltar, bắt đầu cuộc chiếm đóng Maroc. Churchill cũng cố gắng thăm dò tình hình để tìm kiếm hòa bình. Nhưng Hitler, sau khi rảnh tay ở phía đông, đã nói không!
  Và rồi Đức Quốc xã di chuyển qua châu Phi. Họ gặp trở ngại chủ yếu do thiếu đường dây liên lạc, đường sá kém hoặc không có, khí hậu khắc nghiệt và khoảng cách quá xa.
  Tuy nhiên, quân Đức vẫn đang tiến công. Và họ đang tiến qua Lục địa Đen. Mặc dù, tất nhiên, xe tăng của họ, đặc biệt là Tiger II và Lion, khá trơn trượt trong rừng rậm. Nhân tiện, quân Đức cũng bắt đầu sản xuất xe tăng Panther hạng nhẹ, nặng 26 tấn, đặc biệt hữu ích cho chiến tranh ở Châu Phi.
  Tuy nhiên, như các hoạt động chiến đấu đã chỉ ra, loại xe tăng này không có bất kỳ lợi thế cơ bản nào so với T-4, ngoại trừ động cơ mạnh hơn và tấm giáp nghiêng.
  Đến cuối năm 1944, quân Đức đã có được pháo tự hành E-10, nặng mười hai tấn, có thiết kế rất thấp và giáp nghiêng nhiều. Một phương tiện như vậy thực sự không thể thiếu đối với châu Phi.
  Nhất là khi có con gái chiến đấu. Mà con gái thì siêu phàm và tuyệt vời lắm.
  Gerda và Charlotte đang cưỡi ngựa băng qua rừng rậm, tiêu diệt quân Anh và quân Mỹ. Quả là những cô gái đích thực! Bạn sẽ không tìm thấy một cô gái nào tuyệt vời hơn trong vòng một trăm dặm. Những cô gái này thích giết chóc - đúng là những cô gái đích thực!
  Chúng bắt được mấy tên da đen và ép chúng hôn chân trần của những cô gái xinh đẹp. Rõ ràng là chúng là bọn trộm cắp hạng nặng! Chúng còn đánh nhau, bắn vào xe cộ của quân Anh từ xa nữa chứ.
  Pháo tự hành của họ đã tiến gần đến Pretoria, thủ đô Nam Phi. Các cô gái tự bắn vào mình, xuyên thủng một khẩu Churchill bằng đạn pháo lõi vonfram, và hát:
  Ở Châu Phi có cá mập, ở Châu Phi có khỉ đột, ở Châu Phi có cá sấu! Chúng sẽ cắn, đánh và làm đau các con! Hỡi các con, đừng đi dạo ở Châu Phi! Ở Châu Phi có một tên cướp, ở Châu Phi có một tên ác nhân, ở Châu Phi có tên Barmaley khủng khiếp! Hắn sẽ cắn, đánh và làm đau các con! Và các con gái của hắn phải bị xé xác!
  Vào tháng 2 năm 1945, thành trì cuối cùng của Anh ở Châu Phi, trên đảo Madagascar, đã thất thủ.
  Vậy là giờ đây Anh cũng đã mất chỗ đứng ở đó. Cùng lúc đó, Đức đã chiếm được Iran và Ấn Độ, thể hiện sức mạnh phi thường của họ.
  Và vào tháng 5 năm 1945, Đức Quốc xã đổ bộ vào Anh. Sau ba tuần giao tranh ác liệt, London thất thủ. Một tháng sau, Ireland bị chiếm.
  Trên bộ có một khoảng lặng tạm thời, nhưng chiến tranh trên biển vẫn tiếp diễn. Hoa Kỳ đơn độc chống lại Đệ Tam Đế chế, các đồng minh của họ, và Nhật Bản. Nhưng hiện tại, nước Mỹ đang ở nước ngoài, và sẽ không dễ dàng bị chiếm.
  Ở Đệ tam Đế chế, chế độ lao động phổ thông được áp dụng và việc sản xuất máy bay và tàu thủy bắt đầu tăng lên.
  Thiết giáp hạm và tàu sân bay đang được đóng. Và dĩ nhiên, chiến tranh tàu ngầm đang diễn ra sôi nổi. Không một tàu chiến Mỹ nào có thể nương tay.
  Vào mùa thu, hay chính xác hơn là tháng 11 năm 1945, quân Đức đã táo bạo chiếm Iceland và sau đó thiết lập các đầu cầu ở Argentina. Tuy nhiên, chiến tranh trên biển vẫn kéo dài. Cần rất nhiều tàu đổ bộ để đến được Mỹ. Và tàu thuyền thì không được đóng nhanh như vậy. Tuy nhiên, Đệ Tam Đế chế đang ngày càng mạnh lên. Năm 1946 là năm diễn ra các cuộc giao tranh trên biển. Và đến năm 1947, quân Đức đã chuyển hoạt động quân sự sang Greenland, chiếm đóng nó. Và từ đó, không xa Canada là mấy!
  Bọn phát xít nhắm đến những cuộc chinh phạt khổng lồ. Và vì vậy, vào năm 1948, chúng đã mở cuộc tấn công vào Canada, và từ Brazil, chúng tấn công Venezuela, cùng với quân Nhật. Cuộc giao tranh trở nên vô cùng ác liệt.
  Quân Đức tiến chậm nhưng chắc. Xe tăng dòng E của họ tiên tiến hơn xe tăng Mỹ và thể hiện ưu thế trên chiến trường. Tuy nhiên, quân Yankee không hề đơn giản như vậy, họ kháng cự ngoan cường. Và họ không hề có ý định đầu hàng.
  Mặc dù, dĩ nhiên, vẫn có những vòng vây. Quân Mỹ đã lọt vào vòng vây. Rồi họ đầu hàng. Và các tù binh hôn lên đôi chân trần, bụi bặm của những cô gái Aryan.
  Chẳng bao lâu sau, Quebec và Toronto thất thủ, tiếp theo là các thành phố khác. Từ tháng 5 đến tháng 12 năm 1948, quân Đức đã chiếm gần như toàn bộ Canada, cũng như Venezuela, Nicaragua và phần lớn Mexico. Điều này đã tạo ra một tình hình cực kỳ phức tạp. Đầu năm 1949, quân Đức đã siết chặt Hoa Kỳ trong thế gọng kìm. Sau đó, vào ngày 11 tháng 1, người Mỹ đã cố gắng sử dụng vũ khí hạt nhân lần đầu tiên trong lịch sử. Và họ đã không hoàn toàn thành công. Trong số năm quả bom, bốn quả đã bị phá hủy bởi những chiếc máy bay bị máy bay Đức bắn hạ, và một quả đã phát nổ mà không gây ra thiệt hại nghiêm trọng nào cho quân Đức.
  Để đáp trả, quân Fritz tăng cường ném bom các thành phố và cơ sở quân sự của Mỹ.
  Vậy là trận chiến tiếp tục với những thắng lợi đều đặn nghiêng về phía Wehrmacht. Wehrmacht có trang bị và huấn luyện quân đội vượt trội, cũng như quân số đông hơn. Cuộc giao tranh diễn ra ác liệt. Đầu năm 1949, các sư đoàn Đức, nước ngoài và Nhật Bản chiếm đóng phần còn lại của Mexico và tiến vào Hoa Kỳ từ phía bắc. Họ đã hoàn toàn dồn ép nước Mỹ. Và tình hình trở nên rõ ràng là bất lợi cho Hoa Kỳ. Đến cuối mùa hè, một nửa đế chế của đại bàng, cùng với Alaska, đã bị chiếm giữ.
  Quân Đức chiếm được Washington và New York vào ngày 8 tháng 11 năm 1949. Và vào ngày 7 tháng 12 năm 1949, tàn quân của Quân đội Hoa Kỳ đầu hàng. Thế chiến II đã kết thúc. Đây là cuộc chiến đẫm máu nhất trong lịch sử, và nó kéo dài hơn mười năm!
  Tưởng chừng như nền hòa bình được mong đợi từ lâu đã đến. Nhưng Hitler đã từ chối chấp nhận ý tưởng phải chia sẻ quyền bá chủ với Nhật Bản. Và vào ngày 20 tháng 4 năm 1953, Đệ Tam Đế chế đã tấn công Đất nước Mặt trời mọc. Một cuộc chiến tranh mới nổ ra, giành quyền bá chủ thế giới.
  Đế chế thứ ba có ưu thế về số lượng và chất lượng. Nhưng người Nhật đang chiến đấu với sự hung dữ và chủ nghĩa anh hùng quần chúng to lớn.
  Tuy nhiên, Đức Quốc xã vẫn chiếm ưu thế. Dù vậy, chiến tranh vẫn kéo dài gần một năm. Liên Xô vẫn giữ thái độ trung lập. Stalin đã qua đời, và một cuộc tranh giành quyền lực nghiêm trọng đang diễn ra.
  Cuối cùng, Nhật Bản bị Wehrmacht chiếm đóng. Vài tháng sau, Đức Quốc xã cũng chinh phục các nước Mỹ Latinh, thiết lập quyền bá chủ toàn cầu.
  Những cải cách đang diễn ra ngay trong Đệ Tam Đế chế. Một tôn giáo mới đang được giới thiệu để thay thế Kitô giáo. Nó không có Chúa Ba Ngôi, chỉ có một Chúa tối cao và sứ giả của Người, Adolf Hitler. Có một loại tiền tệ duy nhất (đồng mark), một hệ thống giáo dục duy nhất, và chế độ đa thê được tôn sùng. Chọn lọc di truyền cũng đang được tiến hành tích cực. Nhân loại đang được cải thiện.
  Liên Xô vẫn tồn tại dưới hình thức bị cắt xén và phải chịu ơn Đức Quốc xã. Nikita Khrushchev cai trị ở đó, cố gắng không khiêu khích con thú. Tuy nhiên, Hitler đã khuất phục toàn bộ thế giới. Và hắn coi Nga như một đốm đỏ. Nhưng con người đề xuất, và Chúa quyết định. Vào ngày 20 tháng 4 năm 1957, Quốc trưởng, đúng vào ngày sinh nhật của mình, đã trở thành nạn nhân của một vụ ám sát. Và đúng vào tuổi sáu mươi tám, triều đại của tên bạo chúa tàn bạo đã kết thúc. Hắn đã chinh phục gần như toàn bộ thế giới và muốn tấn công Liên Xô một lần nữa vào ngày 22 tháng 6.
  Nhưng như chúng ta thấy, mọi chuyện không hề suôn sẻ với anh ấy...
  Hitler được kế nhiệm bởi Schellenberg. Hermann Göring qua đời vì nghiện ma túy và tham ăn. Himmler bị thất sủng, và Hitler mất lòng tin vào ông ta và cuối cùng đã loại bỏ ông ta. Schellenberg kế nhiệm Himmler và trở thành người kế nhiệm ông ta. Hitler cũng có con bằng phương pháp thụ tinh nhân tạo. Nhưng đứa lớn nhất chưa đầy mười bốn tuổi.
  Vì vậy, con cháu của Quốc trưởng không có thời gian để kế thừa. Hitler do đó trở thành hoàng đế, nhưng không có triều đại. Schellenberg không dám giết con cháu của Quốc trưởng, nhưng ông ta đã tước bỏ quyền lực của họ. Và bản thân ông ta đã trở thành Quốc trưởng và nhà độc tài.
  Cuộc đấu tranh giành quyền lực kéo dài trong nhiều năm.
  Và vào ngày 1 tháng 5 năm 1961, Đức Quốc xã cuối cùng đã tấn công Liên Xô. Đó là một nỗ lực để đạt được mục tiêu: một hành tinh - một đế chế!
  Quân đội của Schellenberg cuối cùng đã chiếm được Moskva. Quân đội Liên Xô kém xa về cả số lượng lẫn chất lượng trang thiết bị quân sự. Việc chiếm đóng các thành phố lớn của Liên Xô mất sáu tháng do khoảng cách địa lý quá xa. Và rồi chiến tranh du kích kéo dài thêm mười năm nữa.
  Tuy nhiên, mọi chuyện nhanh chóng lắng xuống. Schellenberg theo đuổi một chính sách tương đối tự do, và vào năm 1981, tất cả người Nga đều được cấp quyền công dân của Đệ Tam Đế chế. Quá trình tự do hóa dần dần diễn ra. Schellenberg qua đời ngay sau đó, và một cuộc tranh giành quyền lực nghiêm trọng nổ ra. Sau đó, như một sự thỏa hiệp, chế độ quân chủ được khôi phục, và Friedrich IV, hậu duệ trực hệ của Kaiser, lên ngôi. Năm 2001, một cuộc trưng cầu dân ý đã trao quyền công dân và chính thức bình đẳng cho tất cả cư dân trên hành tinh Trái Đất. Và vào năm 2017, những hạn chế cuối cùng đối với người Do Thái và người Di-gan đã được dỡ bỏ.
  Thời đại của Chủ nghĩa Quốc xã đã kết thúc. Tuy nhiên, nhân loại vẫn đoàn kết trong một đế chế quân chủ liên bang. Họ đang khám phá không gian vũ trụ.
  Trong đó, mọi người đều bình đẳng về mặt hình thức, và có một Thượng viện và một Bundestag, nơi toàn thể dân chúng của Đệ Tam Đế chế bầu ra các đại biểu. Và trên họ là Kaiser, Hoàng đế, và toàn bộ hành tinh Trái Đất.
  Nhìn chung, cuộc sống đã khá tốt về mặt vật chất. Kỷ luật nghiêm ngặt, sự phát triển của khoa học công nghệ và tổ chức tuyệt vời của Đức đã mang lại kết quả. Nông nghiệp phát triển, không có nạn đói, và thực phẩm dồi dào ngay cả ở những vùng nghèo nhất của Châu Phi. Mọi người đều có việc làm, mọi người đều nhận được lương và lương hưu. Giáo dục và chăm sóc sức khỏe miễn phí. Tương tự, nhà trẻ và trường mẫu giáo cũng miễn phí. Thực phẩm chỉ tốn vài xu, và giá của tất cả các sản phẩm đã bị đóng băng trong nhiều năm. Ở khắp mọi nơi, ngay cả ở Châu Phi, đều có đường xá, và hầu như mọi người đều có một căn hộ riêng hoặc một ngôi nhà. Tất cả các cặp đôi mới cưới đều được cấp ngay ít nhất một căn hộ ba phòng với đầy đủ tiện nghi. Có thể mua ô tô và các nhu yếu phẩm khác bằng hình thức tín dụng. Nhiều người thậm chí còn có trực thăng cá nhân.
  Có kết nối internet, mọi người đều có TV và máy tính, và ngày làm việc chỉ kéo dài bốn tiếng. Mọi hoạt động thể thao đều miễn phí, và ngay cả sinh viên cũng phải trả tiền để tham gia.
  Mỗi trẻ em đều được hưởng một khoản trợ cấp đáng kể. Tiện ích và phương tiện giao thông công cộng đều miễn phí. Mọi thứ đều gọn gàng, ngăn nắp. Đường phố sạch sẽ, có rất nhiều robot và thiết bị tự động. Quy định này rất mẫu mực. Thuốc lá bị cấm, mặc dù rượu vẫn được bán, và nhiều loại bia gần như miễn phí. Trẻ em cũng được ăn miễn phí tại các nhà hàng công cộng.
  Rất nhiều điểm tham quan miễn phí và phòng máy tính.
  Con người đã định cư trên Mặt Trăng, Sao Hỏa, Sao Kim, Sao Thủy và các vệ tinh của Sao Mộc.
  Con người đang chuẩn bị nhảy lên các vì sao. Nhiều thứ đã được phát minh.
  Tóm lại, mọi chuyện nhìn chung khá ổn. Và không cần phải quá lo lắng.
  NẾU ZYUGANOV THỂ HIỆN LÒNG CAN ĐẢM VÀ TẦM NHÌN ... HƠN
  Vào tháng 5 năm 1999, Zyuganov quyết định không chấp thuận ứng cử của Stepashin và thay vào đó tổ chức bầu cử Duma sớm. Đảng Cộng sản và các đồng minh của họ đã thống nhất bỏ phiếu chống lại Stepashin. Điều này đặc biệt đúng khi xét đến việc họ đã bị xúc phạm và bị tước bỏ các chức vụ trong chính phủ. Quyết định này lẽ ra đã có khả năng xảy ra nhất trong lịch sử, nếu Zyuganov không phải là con ngựa thành Troy trong phe Cộng sản, làm suy yếu và thỏa hiệp các tư tưởng cánh tả.
  Cuộc bầu cử quốc hội sớm hứa hẹn cho những người cộng sản nhiều lợi thế, bao gồm cả lợi thế về số lượng đối thủ cạnh tranh ít hơn và hình ảnh của những người tử vì đạo.
  Và điều này cho thấy những người cộng sản không hề bám víu vào ghế của mình mà còn có nguyên tắc hơn.
  Yeltsin lại đề cử Stepashin lần thứ hai, rồi Aksenenko lần thứ ba. Duma lại bác bỏ đề xuất này và giải tán. Cuộc bầu cử mới được lên kế hoạch vào tháng 9.
  Sự ngoan cố của Quốc hội đã phần nào làm thay đổi tiến trình lịch sử. Cuộc ném bom Nam Tư kéo dài hơn, vì Milošević hy vọng nhận được viện trợ từ Nga. Và việc giải tán Quốc hội đã tạo cơ hội cho phe đối lập giành chiến thắng.
  Những người cộng sản đã cố gắng đưa việc luận tội Yeltsin ra bỏ phiếu một lần nữa.
  Và một lần nữa, ông lại thất bại, lần này chỉ kém hai phiếu. Các đại biểu lo lắng về cuộc bầu cử quốc hội sắp tới và nguy cơ không thể vượt qua.
  Duma bị giải tán và Yeltsin đã bổ nhiệm Aksenenko, người ít được biết đến, làm Thủ tướng bằng sắc lệnh.
  Nhìn chung, hy vọng của Zyuganov về cuộc bầu cử sẽ diễn ra đã thành hiện thực. Vị tổng thống ốm yếu và suy yếu đã không vi phạm hiến pháp. Và, với tỷ lệ ủng hộ 2%, ông không mạo hiểm vượt quá thẩm quyền của mình. Primakov, nhận thấy liên minh của mình sẽ không có thời gian để thành lập và đăng ký, đã liên minh với những người Cộng sản. Đảng Yabloko và Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) đã đi bỏ phiếu. Khối Thống nhất không thành lập được, và NDR suy yếu.
  Ngoài ra còn có cuộc xâm lược của phiến quân vào Dagestan và sự thiếu quyết đoán của lực lượng an ninh trong cuộc bầu cử.
  Đảng Cộng sản, cùng với Primakov và Luzhkov, đã giành được chiến thắng vang dội, giành được hơn 55% số phiếu bầu. Khối Yabloko đứng thứ hai, cũng đạt kết quả tốt, với 15%. Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) cũng bất ngờ đạt kết quả tốt, giành được hơn 12%. Đảng NDR đã không vượt qua được ngưỡng 5% - một thất bại hoàn toàn! Zhirinovsky trở thành lãnh đạo duy nhất ủng hộ Điện Kremlin tại Duma. Tuy nhiên, cuộc cạnh tranh rất yếu. Theo luật mới, các đảng phải đăng ký lại chậm nhất là một năm trước cuộc bầu cử, và nhiều đảng đã không làm như vậy.
  Quốc hội một lần nữa lại do phe đối lập cánh tả chi phối, với Yabloko và các khu vực bầu cử đơn lẻ của đảng này, và LDPR là phe thiểu số.
  Và, tất nhiên, một cuộc xung đột đã nổ ra... Ngay sau khi Chủ tịch Duma Quốc gia được bầu, một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm chính phủ đã được thông qua. Và một lần nữa, vấn đề luận tội lại nổi lên. Lần này, hai phần ba số phiếu đã dễ dàng đạt được!
  Sau một hồi do dự, Yeltsin quyết định đưa Primakov trở lại vị trí Thủ tướng và Maslyukov trở lại vị trí Phó Thủ tướng thứ nhất.
  Liên minh cánh tả đã đồng ý với điều này, nhưng quyền lực của tổng thống tạm thời bị hạn chế. Và gần như không còn thời gian cho đến cuộc bầu cử mới. Sau các cuộc đàm phán nội bộ, liên minh đã quyết định đề cử Primakov làm tổng thống. Luzhkov trở thành thủ tướng. Còn Zyuganov thì được bổ nhiệm làm người đứng đầu ngành lập pháp! Nói cách khác, ông là Siêu thuyền trưởng! Thậm chí, người ta còn dự định thông qua những sửa đổi hiến pháp liên quan đến chức vụ mới này.
  Phiến quân đã bị đánh đuổi khỏi Dagestan. Nhưng chúng không tiến vào Chechnya. Nội chiến đã nổ ra ở đó. Nga ủng hộ Maskhadov và Kadyrov chống lại Basayev và Raduyev.
  Primakov đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Nga ngay từ vòng đầu tiên. Tuy nhiên, chính phủ đã được trao thêm quyền lực, cũng như nhánh lập pháp, vốn nằm dưới sự kiểm soát của đảng cộng sản.
  Ở Nga, nền kinh tế tiếp tục phục hồi, giá dầu khí tăng và ngành công nghiệp được phục hồi.
  Người Mỹ, cũng giống như trong thực tế, đã sa lầy ở Afghanistan sau vụ tấn công ngày 11 tháng 9 và sa lầy ở Iraq. Primakov dễ dàng đắc cử nhiệm kỳ thứ hai. Nhưng vào năm 2008, ông đã mất chức vào tay Thủ tướng Yuri Luzhkov, người rất thành công.
  Tổng thống mới tiếp tục chính sách liên minh với những người cộng sản trước đây, trong khi Zyuganov trở thành thủ tướng.
  Trong một thời gian, chính sách đối ngoại được đặc trưng bởi quan hệ đối tác với phương Tây và tình hữu nghị với Trung Quốc. Chế độ Yanukovych ở Ukraine đã giành được nhiều thắng lợi. Khác với Putin, Luzhkov theo đuổi chính sách thân Ukraine hơn và trân trọng sự hợp nhất của các quốc gia Slavơ. Ukraine thậm chí còn gia nhập Liên minh Á-Âu vào năm 2016. Luzhkov đã phục vụ hai nhiệm kỳ và từ chức. Zyuganov cuối cùng đã trở thành tổng thống, cũng giành chiến thắng khá dễ dàng trong cuộc bầu cử. Zhirinovsky đã tranh cử lần thứ bảy, tất cả kể từ năm 1991, và lại thất bại.
  Mùa thu năm 2015, Nga can thiệp vào cuộc chiến ở Syria và ném bom nước này. Trump lên nắm quyền ở Hoa Kỳ. Zyuganov, mặc dù theo chủ nghĩa cộng sản chính thức, vẫn tiếp tục con đường kinh tế trước đó. Nước Nga, mặc dù Đảng Cộng sản Liên bang Nga nắm quyền chính thức, vẫn là một quốc gia định hướng thị trường, dân chủ và có phần độc tài.
  Có quan hệ đối tác với phương Tây, và cạnh tranh vừa phải. Có liên minh với Ukraine, Belarus và Kazakhstan, nhưng không quá chặt chẽ. Năm 2020, Zyuganov đắc cử nhiệm kỳ thứ hai, với kết quả thấp hơn một chút, bên bờ vực của vòng bầu cử thứ hai. Và tại Ukraine, sau khi Yanukovych từ chức, Zelensky, một người không theo hệ thống, bất ngờ giành chiến thắng. Nazarbayev cũng từ chức.
  Zyuganov tuyên bố ông sẽ không thay đổi hiến pháp và sẽ rời đi sau nhiệm kỳ thứ hai.
  Nhờ vậy, lãnh đạo Đảng Cộng sản Liên bang Nga vẫn có thể lèo lái nước Nga, thể hiện sự can đảm hơn một chút. Và thế giới hóa ra lại an toàn và hòa bình hơn thực tế.
  Putin là ai? Sự nghiệp của ông diễn ra như thế nào? Sau khi Primakov trở thành thủ tướng, Putin bị cách chức vì quá thân cận với Yeltsin. Ông bị cáo buộc, cùng nhiều tội danh khác, về việc FSB đã không giám sát cuộc xâm lược Dagestan của phiến quân. Putin tiếp tục dấn thân vào chính trường một thời gian. Ông đã tranh cử không thành công vào Duma Quốc gia, và sau đó là thị trưởng St. Petersburg.
  Nhưng rồi ông rời bỏ chính trường và tìm được việc làm bảo vệ cho một công ty tư nhân. Thế nên chẳng mấy ai còn nhớ đến ông nữa.
  Năm 2020, Zhirinovsky tranh cử tổng thống lần thứ tám và lại thất bại với tỷ lệ sít sao. Tuy nhiên, ông vẫn có một phe phái trong Duma Quốc gia. Ngay cả Zyuganov cũng thăng hàm thiếu tướng cho ông sau cuộc bầu cử năm 2020. Donald Trump bất ngờ thất cử trước một ứng cử viên Dân chủ trẻ tuổi. Merkel từ chức sớm. Và sức khỏe của Lukashenko suy giảm nghiêm trọng.
  Năm 2021, các phi hành gia Nga cuối cùng đã đặt chân lên Mặt Trăng. Và họ đã cắm một lá cờ đỏ trên đó! Zyuganov đã công bố Afonin là người kế nhiệm chính thức của mình. Vâng, cuộc sống lại một lần nữa khép lại.
  Như chúng ta thấy, ngay cả khi không có Putin, nước Nga vẫn không sụp đổ. Và thế giới cũng không đảo lộn.
  
  
  
  
  
  
  NẾU MENSHIKOV BỊ GIẾT VÀO THỜI NICHOLAS
  Nước Nga Sa hoàng đã chiến thắng trong Chiến tranh Crimea. Chỉ cần Menshikov chết vì một viên đạn lạc, một vị chỉ huy tài giỏi hơn đã lên thay. Nói cách khác, một tai nạn đã xảy ra, và dòng chảy lịch sử đã thay đổi.
  Ngược lại với Makarov. Pháp và Anh bị đánh bại từng phần. Và Nga, sau khi bắt được một số lượng lớn tù binh và chiến lợi phẩm, đã giành lại Crimea.
  Thổ Nhĩ Kỳ đã chịu thất bại ở Ngoại Kavkaz, phải giao nộp Kars, Erzurum và hầu như toàn bộ Armenia cho Nga. Quân đội Nga chiếm đóng Romania. Tuy nhiên, các hành động tấn công tiếp theo là không cần thiết. Quốc vương đã cầu hòa. Cùng lúc đó, Áo chiếm đóng Bosnia và Herzegovina.
  Người Thổ Nhĩ Kỳ đồng ý trao quyền tự trị cho Serbia, Bulgaria và Montenegro, trong khi Romania trở thành chư hầu của Nga. Nga cũng kiểm soát Armenia: Kars, Erzurum và Tanrog, mở rộng lãnh thổ ở phía nam.
  Bạo loạn nổ ra ở Pháp, dẫn đến nội chiến, và Pháp không còn khả năng gửi quân. Anh cũng rút khỏi cuộc xung đột. Vương quốc Sardinia cũng suy yếu. Áo ngày càng hùng mạnh. Chẳng bao lâu sau, người Áo chinh phục Vương quốc Sardinia, củng cố quyền thống trị của họ đối với Ý.
  Shamil sớm bị bắt, chấm dứt chiến tranh ở Kavkaz. Nga ký kết một hiệp ước hòa bình có lợi với Trung Quốc, chiếm được nhiều lãnh thổ hơn cả trong lịch sử thực tế, bởi uy tín của vũ khí Nga ngày càng lớn.
  Nicholas I không ủng hộ miền Bắc trong cuộc chiến chống lại miền Nam. Ngược lại, ông quyết định hỗ trợ miền Nam, cùng với Anh, để củng cố vị thế của mình ở Alaska.
  Nga bắt đầu xây dựng các thành phố và pháo đài ở Mỹ. Thậm chí còn có kế hoạch xây dựng một tuyến đường sắt đến Chukotka. Sa hoàng Nicholas đã ấp ủ rất nhiều kế hoạch. Quân đội Nga chinh phục Trung Á. Vị vua này băng hà năm 1867, để lại cho nước Nga hùng mạnh và thịnh vượng. Con trai ông, Alexander, không xóa bỏ chế độ nông nô mà tiếp tục tiến về phía nam. Cụ thể, ông đã tiến hành một cuộc chiến thắng lợi chống lại Thổ Nhĩ Kỳ, sáp nhập Constantinople vào Nga. Sau đó là Lưỡng Hà.
  Một cuộc chiến khác với Anh và sự thất bại của người Anh ở châu Á. Alexander II trị vì thêm một thời gian ngắn, không thực hiện bất kỳ cải cách đáng kể nào ngoài cải cách tư pháp và cải thiện đôi chút hệ thống hành chính.
  Việc bãi bỏ chế độ nông nô đã không bao giờ xảy ra. Thay vào đó, Nga sáp nhập Iran. Sa hoàng băng hà đúng hai mươi năm sau Nicholas I, vào năm 1887. Alexander III chỉ trị vì trong thời gian ngắn, cho đến năm 1894, nhưng đã sáp nhập gần như toàn bộ Ấn Độ vào Nga. Và Nicholas II tiếp tục tiến quân vào Đông Dương và Trung Quốc.
  Đã có một cuộc chiến tranh với Nhật Bản. Nhìn chung là thắng lợi. Và đã chinh phục hoàn toàn Trung Quốc và Đông Dương. Và đã xâm nhập đến tận Úc. Nhưng ở châu Âu, tình hình có phần khác.
  Đế quốc Áo đã sáp nhập miền Nam nước Pháp. Sau đó, họ đánh bại Phổ, chiếm miền Nam nước Đức. Áo trở thành bá chủ thế giới. Pháp bị suy yếu nghiêm trọng bởi nội chiến. Phổ không thể thống nhất. Cuối cùng, người Áo chiếm toàn bộ Phổ, cũng như một phần miền Đông nước Pháp. Một đế chế rộng lớn được hình thành, trải dài đến tận châu Phi. Chẳng bao lâu sau, người Áo cũng chinh phục Bỉ, Hà Lan và một vùng lãnh thổ rộng lớn ở châu Phi. Rồi đến cuộc chiến giữa Áo và Nga chống lại Anh, kết thúc bằng việc phân chia châu Phi giữa Áo và Nga.
  Hoàng đế Francis thực sự đã trở thành vị vua vĩ đại nhất, vượt qua cả Napoleon Bonaparte khi chinh phục gần một nửa châu Phi và phần lớn châu Âu. Nước Pháp cũng nhanh chóng bị chinh phục hoàn toàn, cùng với Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Phải, mọi chuyện diễn ra tốt đẹp, nhưng...
  Người thừa kế của Hoàng đế Franz cũng muốn sáp nhập Serbia! Và thế là, vào năm 1920, một cuộc chiến tranh lớn đã nổ ra giữa Nga của Nicholas II và Đế quốc Áo.
  Áo có toàn bộ châu Âu đứng về phía mình. Ngoại trừ Anh, vốn không mạnh bằng ngoài đời thực, và gần một nửa châu Phi. Thụy Điển cũng chống lại Nga. Na Uy và Đan Mạch đã bị chiếm đóng dưới thời Hoàng đế Franz.
  Đó chỉ là một nửa vấn đề. Hoa Kỳ vẫn ở lại, bị chia rẽ và là một cường quốc thứ yếu. Nhưng Anh vẫn kiểm soát Canada và Áo. Và sau hai tháng đầu do dự, Anh cũng tham chiến về phía Áo.
  Thế là một cuộc chiến tranh lớn đã nổ ra: Áo và Anh chống lại Nga.
  Dĩ nhiên, Oleg Rybachenko đang ở ngay đó. Và anh ấy chiến đấu như một người hùng đích thực, kiên cường.
  Cậu bé bắn súng máy vào quân đội nước ngoài và hát:
  - Bài quốc ca Tổ quốc vang vọng trong lòng ta,
  Không có ai đẹp hơn trong toàn vũ trụ này...
  Siết chặt súng bắn tia hơn, hiệp sĩ -
  Hãy chết vì nước Nga mà Chúa ban tặng!
  Và ông ta tự đánh mình, dùng súng máy tiêu diệt quân đội từ khắp châu Âu và một phần từ châu Phi.
  Và cậu bé không hề nao núng. Cậu ném một quả lựu đạn bằng ngón chân trần và hét lên:
  - Chúng tôi sẽ không nhượng bộ và không đầu hàng!
  Và một lần nữa, cậu bé lại tung ra một đòn tấn công chí mạng và tàn khốc. Cậu bé không chịu đầu hàng kẻ thù.
  Và tự hát cho chính mình:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Ngay cả sư tử cũng không thể thắng!
  Cậu bé là một hiệp sĩ đích thực. Kiên cường và bất khả chiến bại. Một hiệp sĩ của đức tin! Dù không phải là người theo đạo Thiên Chúa!
  Và thế là cuộc tấn công của quân Áo đã bị đẩy lùi.
  Người Áo và người Anh có xe tăng, nhưng Nga cũng có voi răng mấu.
  Xét cho cùng, dân số của Nicholas II lớn hơn nhiều, xét đến các thuộc địa của ông. Hãy xét đến toàn bộ châu Á, Đông Âu, một phần Balkan, và hơn một nửa châu Phi.
  Vậy là Nga có quân số bộ binh vượt trội. Và binh lính chiến đấu rất dũng cảm...
  Quân Áo không thể cầm cự và bị đẩy lui khỏi Warsaw. Sau đó, quân Nga tiến đến sông Oder, chiếm Đông Phổ. Galicia, bao gồm cả Lvov, cũng thất thủ. Przemysl bị bao vây. Krakow được giải phóng.
  Hóa ra người Slav không muốn chiến đấu với người Nga và đã đầu hàng hàng loạt.
  Các trận chiến cũng chứng minh rằng xe tăng Nga nhẹ hơn và linh hoạt hơn hiệu quả hơn xe tăng Đức nặng nề và cồng kềnh. Về mặt hàng không, nước Nga Sa hoàng vượt trội hơn hẳn so với Anh và Áo.
  Sau một thời gian tạm dừng, quân Nga tiếp tục tấn công. Họ giành được ưu thế cả về quân số lẫn kỹ năng.
  Budapest bị bao vây và chiếm đóng. Trên biển, Đô đốc Kolchak đánh bại quân Anh và chiếm Úc. Trên bộ, quân đội Nga bao vây và chiếm Berlin. Và sau đó là Vienna.
  Đế quốc Áo cũng đang thua trận ở châu Phi. Quân đoàn Anh cũng đang chịu thất bại. Và tình hình đang trở nên tồi tệ đối với Hoàng đế Adolf.
  Anh ta đã đi sai hướng và bắt đầu thua hoàn toàn. Làm sao anh ta có thể chống chọi được với sức mạnh như vậy?
  Sau khi Vienna thất thủ, sự kháng cự của Áo trở nên rời rạc. Chẳng bao lâu sau, quân Nga đã chiếm đóng toàn bộ châu Âu và châu Phi. Cùng lúc đó, một cuộc tấn công vào Canada bắt đầu từ Alaska. Quân Anh cũng đang thua trận.
  Nước Anh thấy mình bị cô lập và cố gắng ngồi ngoài trên đảo.
  Nhưng rõ ràng là Nga sẽ giành chiến thắng bằng cách phát động một cuộc tấn công trên không.
  Và ném bom hầu hết mọi thứ trên mặt đất. Sau đó, một lực lượng đổ bộ được gửi lên đất liền, buộc Anh phải đầu hàng.
  Vì vậy, toàn bộ Đông bán cầu, cũng như Alaska và Canada, đều thuộc về Nga.
  Nhìn chung, điều này thật tuyệt vời! Nicholas II đã tạm dừng một thời gian để tiêu hóa tài sản của mình. Hoa Kỳ vẫn còn chia rẽ và chưa thực sự vững mạnh, cũng như các quốc gia khác phụ thuộc vào Nga.
  Năm 1937, Sa hoàng Nicholas II qua đời trong một vụ tai nạn máy bay. Alexei II kế vị ngai vàng. Khác với ngoài đời, vị vua kế vị khá khỏe mạnh và cường tráng. Và vào năm 1941, ông quyết định chinh phục mọi thứ mà tổ tiên ông chưa thể chiếm được.
  Một khi hành tinh này trống rỗng, Trái Đất sẽ trở thành một đế chế duy nhất. Và thế là quân đội Nga tiến vào các bang phía bắc của Mỹ trước, rồi đến các bang phía nam. Hoa Kỳ yếu thế và nhanh chóng bị đánh bại. Tuy nhiên, Mexico tỏ ra dễ chinh phục hơn. Sau đó là cuộc tiến công, lần lượt chiếm được từng quốc gia. Brazil, quốc gia lớn nhất và hùng mạnh nhất, chỉ cầm cự được chưa đầy một tháng.
  Và thế là họ chinh phục được Mỹ Latinh và New Zealand. Alexei II đã đi vào lịch sử với tư cách là người hoàn tất mọi cuộc chinh phục của Nga. Và ngay trong năm 1947, các nhà du hành vũ trụ Nga đã đặt chân lên Mặt Trăng. Và vào năm 1958, trên Sao Hỏa! Vào năm 1961, trên Sao Kim. Vào năm 1972, trên Sao Thủy, và vào năm 1973, trên các vệ tinh của Sao Mộc. Vào năm 1975, Alexei II, có biệt danh là Người Hoàn Thiện, qua đời ở tuổi 71. Và con trai ông, Nicholas III, trở thành sa hoàng. Vào năm 1980, con người đặt chân lên hành tinh cuối cùng, xa nhất trong Hệ Mặt Trời - Sao Diêm Vương. Triều đại của Nicholas III không kéo dài lâu. Ông qua đời vào năm 1985. Và con trai ông, Alexander IV, lên ngôi. Một sa hoàng trẻ khoảng hai mươi bảy tuổi. Và sa hoàng đã ra lệnh chuẩn bị cho một bước nhảy vọt vượt ra ngoài Hệ Mặt Trời. Và họ bắt đầu chế tạo tàu vũ trụ và tên lửa photon. Và cuối cùng, vào năm 2017, chuyến thám hiểm giữa các vì sao đầu tiên đã bắt đầu.
  
  Sa hoàng Nicholas II đã thành công như Tổng thống Putin
  Nhà văn, nhà thơ lừng danh Oleg Rybachenko cảm nhận được điều gì đó bất ổn trên thế giới. Nhân loại vẫn còn phân mảnh. Số lượng các quốc gia trên hành tinh Trái Đất ngày càng tăng. Và nếu có ai đó đang giành được ảnh hưởng, thì đó chính là Trung Quốc độc tài, toàn trị. Trong khi đó, kể từ khi Vladimir Putin kết thúc quyền lực, nước Nga đã rơi vào một cuộc khủng hoảng sâu sắc. Chiến tranh lại hoành hành ở Kavkaz, những người theo chủ nghĩa cánh tả và dân tộc chủ nghĩa đang nổi loạn. Nền kinh tế một lần nữa suy thoái, tội phạm gia tăng. Và nước Nga đang bắt đầu tan rã.
  Mặc dù may mắn phi thường, Vladimir Putin chưa bao giờ có thể tạo ra một hệ thống chính trị vững mạnh, bền vững hay một nền kinh tế ổn định, tăng trưởng nhanh chóng. Nhiều vấn đề xã hội và sắc tộc vẫn chưa được giải quyết. Vận may hiếm hoi đã giúp ông duy trì được vẻ ngoài khỏe mạnh. Nhưng ngay khi ông rời đi, tất cả những áp xe chưa lành đột nhiên vỡ ra.
  Và giờ đây, mối đe dọa chiến tranh hạt nhân đang hiện hữu! Thế giới đang hỗn loạn, và Nga đang trượt vào một cuộc nội chiến toàn diện! Vấn đề này cần được giải quyết ngay lập tức.
  Một cậu bé đọc được trong sách rằng có thể thay đổi số phận của con người, thậm chí hoán đổi họ! Và có một bà lão du mục quyền năng có thể làm điều này với bất kỳ ai.
  Vậy tại sao không hoán đổi vận may và tài sản của Putin và Nicholas II?
  Hơn nữa, nếu Nicholas II cũng may mắn phi thường như Putin, tiến trình lịch sử sẽ thay đổi. Và trong thế kỷ 21, nhà Romanov sẽ cai trị nước Nga. Điều đó có nghĩa là Putin sẽ không cần may mắn. Hoặc ít nhất, nước Nga sẽ không cần may mắn của Putin.
  Và trong thế kỷ XX, sự thành công của nước Nga Sa hoàng là điều vô cùng cần thiết.
  Nhà văn nổi tiếng quyết định tìm đến người phụ nữ du mục. May mắn thay, ông có địa chỉ của bà ta trên mạng, và trực giác nhạy bén mách bảo ông rằng bà ta không phải là một kẻ lừa đảo.
  Cô ấy thực sự không phải là một người du mục bình thường. Cô ấy sống trong một biệt thự ở Moscow và trông khoảng hai mươi tuổi, mặc dù cô ấy đã xem bói từ thời Liên Xô. Rõ ràng cô ấy chính là cô gái vĩnh cửu với mái tóc đen xoăn - cô ấy thực sự rất đặc biệt!
  Oleg Rybachenko hỏi cô:
  - Hãy làm việc tốt! Thay đổi vận mệnh của Vladimir Putin và Nicholas II!
  Cô gái du mục trẻ trung vĩnh cửu nhìn Oleg Rybachenko và trả lời:
  "Thật tốt khi anh không ích kỷ và anh bỏ cuộc không phải vì bản thân, mà là vì nước Nga! Và còn tuyệt vời hơn nữa khi anh có một nguồn năng lượng dồi dào và một trí tưởng tượng phi thường, phi thường, siêu phàm!"
  Người du mục nháy mắt và tiếp tục:
  "Thay đổi lịch sử một cách triệt để như vậy là điều khó khăn ngay cả với ta! Nhưng ngươi, người sở hữu trí tưởng tượng phong phú và mạnh mẽ nhất thế giới, có thể giúp ta!"
  Oleg Rybachenko gật đầu đồng ý:
  - Tôi sẵn sàng cho mọi thứ! Và tôi sẽ đáp ứng mọi yêu cầu!
  Chàng trai trẻ gật đầu và nói:
  "Ta sẽ biến ngươi thành một cậu bé khoảng mười hai tuổi, ngươi sẽ lớn rất chậm, và ngươi sẽ không bao giờ lớn hơn mười bốn tuổi. Ta sẽ đưa ngươi đến một thế giới song song, nơi ngươi sẽ trở thành nô lệ trước!"
  Oleg Rybachenko đồng ý:
  - Tôi đã sẵn sàng!
  Người du mục gật đầu và tiếp tục:
  "Ngươi phải lấy cho ta chín viên đá cổ vật: đen, trắng, đỏ, cam, vàng, lục, lam nhạt, lam và tím. Và cổ vật thứ mười - vương miện của Koschei!"
  Thật khó khăn, nhưng bạn sẽ có được cơ thể trẻ trung, nhanh nhẹn, mạnh mẽ và kiên cường vĩnh cửu của một chiến binh nhí. Thêm vào đó, bạn sẽ có một trí tuệ phi thường và một trí tưởng tượng tuyệt vời. Sớm hay muộn, bạn sẽ thu thập được các cổ vật và trở về thế giới của mình. Và mãi mãi, bạn sẽ ở trong cơ thể của một cậu bé mười bốn tuổi mạnh mẽ và nhanh nhẹn phi thường, và bạn sẽ bất khả chiến bại. Nói cách khác, bạn thậm chí sẽ được ban thưởng bằng sự bất tử!
  Oleg Rybachenko gật đầu đồng ý:
  - Người ta chỉ có thể mơ về điều này thôi!
  Phù thủy trẻ mãi không già lưu ý:
  "Nhưng mười bảo vật này là của ta, chỉ của riêng ta thôi! Chúng sẽ ban cho ta sức mạnh đến mức ngươi sẽ không chỉ đạt được sự bất tử! Giờ thì, ta sẽ cho ngươi ngủ, và ngươi sẽ đánh thức một cậu bé nô lệ trong mỏ đá. Và rồi trí thông minh của ngươi sẽ mách bảo ngươi cách trốn thoát!"
  Khi anh du hành, tôi sẽ có thể thay đổi vận mệnh, vận may và sự thịnh vượng của Tổng thống Putin và Sa hoàng Nicholas II. Anh sẽ thu thập cho tôi những cổ vật từ các thế giới khác nhau, và từ đầu thế kỷ 20, lịch sử nước Nga sẽ diễn ra theo một cách khác. Vì vậy, ngay cả khi anh không thu thập được những cổ vật đó - chín viên đá và vương miện của Koschei - Sa hoàng Nicholas II vẫn sẽ nhận được vận mệnh, vận may và sự thịnh vượng của Tổng thống Nga Vladimir Vladimirovich Putin!
  Oleg Rybachenko mỉm cười rạng rỡ và trả lời:
  "Tốt lắm! Ở thế giới mới, ta sẽ được bình yên, biết rằng tiến trình lịch sử cuối cùng đã thay đổi theo chiều hướng tốt đẹp hơn! Và rằng nước Nga sẽ có thể khôi phục trật tự trên toàn thế giới và trở thành một cường quốc bá chủ! Và một bá chủ tuyệt đối!"
  Người du mục trẻ mãi không già ra lệnh:
  - Nằm xuống ghế sofa đi!
  Oleg Rybachenko nằm xuống.
  Cô gái phù thủy rên rỉ:
  - Giờ thì ngủ đi! Con sẽ thức dậy ở một thế giới khác.
  Oleg Rybachenko nhắm mắt lại và gần như ngay lập tức chìm vào giấc ngủ.
  Người phụ nữ du mục lấy những nguyên liệu đã chuẩn bị từ ngăn kéo ra và bắt đầu pha chế thuốc. Cô ta bật bếp gas dưới cái vạc đã chuẩn bị sẵn cho phép thuật. Cô ta bắt đầu ném đủ thứ vật phẩm vào, niệm chú. Cùng lúc đó, cô gái vĩnh cửu rút một bộ bài từ trong túi ra và hô vang:
  - Ôi, số phận ơi, số phận phù hộ Nicholas! May mắn từ Putin, hãy đến với Sa hoàng Romanov!
  Hãy để Romanov chiến thắng,
  Ông ta cai trị giống như Thành Cát Tư Hãn...
  Chúc may mắn sẽ đến với bạn,
  Món quà của Putin đã bị đánh cắp!
    
  Điều đó tốt hơn cho nước Nga,
  Sa hoàng Nicholas Đại đế...
  Sẽ trở nên ngầu hơn cả Thành Cát Tư Hãn,
  Hãy trở thành như Vladimir Putin!
  Cái vạc sôi sùng sục, và thuốc bắt đầu sủi bọt bên trong. Gã du mục trải bài ra, niệm chú và ném bộ bài vào làn sương mù đang sôi sùng sục... Một tia sáng cực mạnh bùng lên, như thể từ hàng ngàn tia chớp. Oleg Rybachenko đang ngủ say biến mất... Và rồi, rực sáng, cái vạc cũng biến mất.
  Căn phòng rộng rãi nơi mụ phù thủy vĩ đại đã niệm chú trở nên trống rỗng và yên tĩnh!
  Mụ phù thủy trẻ mãi không già nói:
  - Thì sao chứ! Ta đã thay đổi tiến trình lịch sử, thật tuyệt vời! Và nếu tên lý tưởng này may mắn thu thập được cổ vật, ta sẽ trở nên hùng mạnh đến nỗi chính Satan cũng phải ghen tị!
  Và mụ phù thủy gypsy lóe lên đôi mắt màu ngọc lục bảo!
  Và một phép màu đã xảy ra!
  Điều gì thực sự đang chờ đợi Nicholas II... Quả thực, rất nhiều thứ đã thay đổi. Không có cuộc ẩu đả đẫm máu nào trong lễ đăng quang. Và việc bành trướng sang Trung Quốc đang diễn ra thành công. Chiến tranh với Nhật Bản, tất nhiên, đã nổ ra. Đó là điều không thể tránh khỏi trong lịch sử. Rõ ràng, con quái vật samurai phải bị tước vũ khí và tiêu diệt. Và không còn cách nào thoát khỏi nó. Chúng ta không thể để lại nguy hiểm trên biên giới của mình.
  Nhật Bản là nước đầu tiên khai chiến, nhưng nỗ lực tấn công tàu chiến Nga của họ đã không thành công. Tàu Nga không bị thiệt hại đáng kể, trong khi hàng chục tàu khu trục Nhật Bản bị đánh chìm.
  Tàu Varyag cũng thoát khỏi vòng vây, một thành công vang dội. Đô đốc Makarov ra khơi ngay sau đó và bắt đầu đánh tan quân Nhật. Tướng Kuropatkin đánh tan quân samurai trên bộ và chiếm đóng toàn bộ Bán đảo Triều Tiên.
  Và vì vậy, ngay cả Sa hoàng Nicholas II cũng quyết định: chúng ta phải bảo vệ mình khỏi Nhật Bản mãi mãi! Và bằng cách nào? Đổ bộ quân đội và sáp nhập hoàn toàn nó vào Nga, như một tỉnh.
  Và thế là trận chiến quyết định đã diễn ra trên biển, nơi hạm đội Nhật Bản cuối cùng đã bị Đô đốc Makarov đánh bại.
  Có bốn cô gái tham gia cuộc chiến! Chân trần và mặc bikini!
  Natasha, Zoya, Aurora, Svetlana. Bốn người đẹp, vung kiếm, lên con tàu samurai lớn nhất.
  Natasha cắt lời người đàn ông Nhật Bản và hét lên:
  - Ngươi sẽ bị bôi nhọ đấy, mắt híp lại!
  Zoya hạ gục một samurai khác và nhận thấy:
  - Và đôi mắt của em là màu ngọc bích!
  Natasha, sau khi chạy xong cối xay, đã xác nhận:
  - Tất nhiên là được! Tất nhiên là được!
  Rồi Aurora tiến lên, dùng gót chân trần đá vào cằm gã đàn ông Nhật Bản. Cô ta đập vỡ hàm hắn và gầm lên:
  - Hoan hô Tổ quốc!
  Svetlana nắm lấy đầu của samurai và hét lên:
  - Dành cho Sa hoàng Nicholas II!
  Tất nhiên, phần lớn phụ thuộc vào may mắn. Đặc biệt là Đô đốc Makarov đã sống sót. Và hóa ra lại là một Ushakov thứ hai. Thật là một vị chỉ huy tài ba! Ông ấy đang ở trên một tàu tuần dương nhanh, luôn đúng giờ. Còn quân Nhật, nhân tiện nói luôn, không có lợi thế lớn về pháo binh, đang bị tấn công từng phần và mang tính chiến thuật.
  Kỹ năng của một chỉ huy hoặc chỉ huy hải quân quan trọng hơn lợi thế nhỏ về số lượng.
  Hơn nữa, lúc này quân Nhật đã bị áp đảo về số lượng. Makarov đã đánh tan quân Nhật, buộc họ phải giao chiến cận chiến, nơi các tàu chiến Nga, được trang bị đạn xuyên giáp, tỏ ra mạnh mẽ hơn nhiều.
  Và quân Nhật bị đánh bại. Các cô gái chiếm được một tàu samurai khác. Và lá cờ của Đế chế Sa hoàng tung bay trên đó!
  Còn người Nhật thì sao? Các bạn đâu có may mắn? Nicholas II đã được hưởng vận may của Vladimir Putin, và mọi chuyện diễn ra thật tốt đẹp với ông ấy!
  Còn các cô gái thì sao? Bốn người đẹp mặc bikini là những phù thủy Rodnovery quyết định chiến đấu vì Sa hoàng, mặc dù họ thường không quan tâm đến thế giới này.
  Nhưng trong trường hợp này, người dân Nga cần được giúp đỡ. Và điều này là nhờ vào vận may của Putin. Ông ta sẽ không bao giờ chiếm được Crimea mà không cần một phát súng, nếu không nhờ bốn cô gái phù thủy đó. Họ đã góp phần tạo nên một phép màu. Nhưng liệu Nga có thực sự cần phải lấy Crimea khỏi tay người anh em của mình hay không vẫn còn là một dấu hỏi. Nhưng việc sáp nhập Trung Quốc vào Đế quốc Nga là một ý tưởng tuyệt vời! Hãy tưởng tượng Sa hoàng Nga sẽ có bao nhiêu thần dân - ông ta có thể nghiền nát cả thế giới!
  Tóm lại, các cô gái không hề lãng phí thời gian ở đây. Và họ đã sẵn sàng tấn công một chiến hạm mới.
  Và họ lại bắt được hắn. Và những thanh kiếm trong tay các mỹ nhân lóe sáng, sắc bén vô cùng. Và biết bao nhiêu người Nhật đã bị tàn sát.
  Trận chiến trên biển kết thúc với việc đánh chìm hoàn toàn hạm đội Nhật Bản và bắt giữ Đô đốc Togo.
  Và rồi cuộc đổ bộ bắt đầu. Không có đủ tàu hơi nước hay tàu vận tải. Người ta phải dùng thuyền dài, còn hàng tiếp tế thì dùng tàu tuần dương và thiết giáp hạm, cùng nhiều phương tiện khác. Sa hoàng ra lệnh sử dụng tàu buôn trong cuộc đổ bộ.
  Quân Nga đã đẩy lùi cuộc tấn công dữ dội của samurai, vốn đang tìm cách đẩy họ ra khỏi đầu cầu. Tuy nhiên, quân đội Sa hoàng vẫn kiên cường chống trả, và cuộc tấn công ồ ạt đã bị đẩy lùi với tổn thất nặng nề.
  Trong cuộc tấn công, các nữ phù thủy chém bằng kiếm và ném lựu đạn vào kẻ thù bằng chân trần.
  Họ chắc chắn đang ở vị trí nguy hiểm nhất. Và rồi họ bắt đầu bắn súng máy. Mọi viên đạn đều trúng đích.
  Natasha bắn, ném lựu đạn bằng ngón chân trần và kêu lên:
  - Không ai ngầu hơn tôi cả!
  Zoya, bắn một khẩu súng máy, ném món quà tử thần bằng những ngón chân trần của mình và kêu lên:
  - Dành cho Sa hoàng Nicholas II!
  Aurora vẫn tiếp tục bắn bằng súng máy và nhảy lên, quay lại và nói:
  - Vì nước Nga vĩ đại!
  Svetlana, tiếp tục quấy rối kẻ thù, nhe răng và ném một quả lựu đạn bằng gót chân trần, một cách hung hăng:
  - Vì Đế chế Sa hoàng!
  Các chiến binh tiếp tục tấn công và đập phá. Họ tràn đầy năng lượng. Họ bắn vào nhau và nghiền nát những samurai đang tiến tới.
  Ông ta đã giết hàng ngàn, hàng chục ngàn người Nhật.
  Và những samurai bại trận bỏ chạy... Các cô gái quá mạnh so với họ.
  Và người Nga, bằng lưỡi lê, đã chém chết các samurai...
  Cuộc tấn công bị đẩy lùi. Và quân Nga mới đang đổ bộ lên bờ biển. Bãi biển đang được mở rộng. Dĩ nhiên là không tệ cho Đế chế Sa hoàng. Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác. Và Đô đốc Makarov cũng sẽ hỗ trợ bằng pháo binh, quét sạch quân Nhật.
  Và giờ đây, quân đội Nga đã tiến qua Nhật Bản. Và trận tuyết lở của họ là không thể ngăn cản. Họ đang chém vào kẻ thù và đâm chúng bằng lưỡi lê.
  Natasha tấn công các samurai và chém họ bằng kiếm, hát:
  - Sói trắng tụ thành bầy! Chỉ khi đó loài sói mới có thể tồn tại!
  Và anh ta ném lựu đạn bằng ngón chân trần!
  Zoya hát theo, với giọng hung hăng dữ dội. Và, vừa đá chân trần, cô bé cũng hát một bài hát độc đáo và mạnh mẽ:
  -Kẻ yếu phải chết, bị giết! Bảo vệ xác thịt thiêng liêng!
  Augustine, bắn vào kẻ thù, chém bằng kiếm và ném lựu đạn bằng ngón chân trần, hét lên:
  - Có một cuộc chiến tranh trong khu rừng rậm rạp, mối đe dọa đến từ khắp mọi nơi!
  Svetlana, bắn và ném những món quà tử thần bằng đôi chân trần, cầm lấy và hét lên:
  - Nhưng chúng ta luôn chiến thắng kẻ thù! Sói trắng chào mừng các anh hùng!
  Và các cô gái hát đồng ca, tiêu diệt kẻ thù, ném vũ khí chết người bằng đôi chân trần:
  - Trong cuộc thánh chiến! Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta! Cờ đế quốc sẽ được giương cao! Vinh quang cho những anh hùng đã ngã xuống!
  Và một lần nữa các cô gái lại bắn và hát với tiếng hú chói tai:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Sói Trắng đang nghiền nát kẻ thù! Sói Trắng đang chào đón những anh hùng!
  Các cô gái vừa đi vừa chạy... Và quân đội Nga tiến về Tokyo. Quân Nhật đang chết dần, đang bị tàn sát. Quân đội Nga di chuyển. Và chiến thắng này nối tiếp chiến thắng khác.
  Sa hoàng Nicholas quả thực đã rút thăm trúng thưởng. Giờ đây, quân đội Nga đang bắt đầu tấn công thủ đô Nhật Bản. Và tất cả đều thật tuyệt vời.
  Tất nhiên, các cô gái ở đây vượt trội hơn hẳn những người khác, và động lực cũng như thành tích của họ đều ở mức cao nhất.
  Đặc biệt là khi họ ném lựu đạn bằng chân trần. Điều này thường gây sốc và kinh ngạc cho các samurai.
  Và chúng đang ở đây, leo lên tường thành thủ đô Nhật Bản. Và chém người và ngựa thành từng mảnh. Chúng đã đập tan đối thủ thành từng mảnh. Chúng tiến lên, các cô gái la hét và cười đùa! Và với đôi giày cao gót trần trụi, chúng đá vào cằm người khác. Quân Nhật ngã lộn nhào. Và ngã xuống cọc.
  Và các chiến binh vung kiếm mạnh mẽ hơn nữa.
  Và các samurai liên tục thất bại. Giờ đây, quân đội Nga đã chiếm được Tokyo.
  Mikado sợ hãi bỏ chạy nhưng không thể thoát được. Thế là các cô gái bắt cậu làm tù binh và trói cậu lại!
  Một chiến thắng vang dội! Thiên hoàng Nhật Bản thoái vị nhường ngôi cho Nicholas II. Danh hiệu Sa hoàng Nga được mở rộng đáng kể. Triều Tiên, Mông Cổ, Mãn Châu, quần đảo Kuril, Đài Loan và cả Nhật Bản đều trở thành các tỉnh của Nga. Mặc dù Nhật Bản được hưởng một quyền tự chủ nhỏ và hạn chế, nhưng hoàng đế của họ lại là người Nga, một Sa hoàng chuyên quyền!
  Nicholas II vẫn là một vị vua chuyên quyền, không bị giới hạn về mọi mặt. Ông ta là Sa hoàng chuyên quyền!
  Và bây giờ còn có Hoàng đế Nhật Bản, Hoàng đế Nga, Bogdykhan, Khan, Kagan, vân vân, vân vân, vân vân...
  Phải, may mắn là yếu tố chính. Cứ thử xem Putin đã chinh phục được bao nhiêu may mắn! Than ôi, thế kỷ 21 không hẳn là thời điểm thuận lợi cho việc chinh phục!
  Và việc McCain, kẻ thù của Putin, chết vì ung thư não thì có lợi gì cho Nga? Quả là một điều may mắn; bạn thậm chí không thể tưởng tượng nổi - kẻ thù của bạn lại phải chịu một cái chết đau đớn và khó chịu đến vậy!
  Nhưng lợi nhuận mà Nga nhận được là con số không.
  Nhưng đối với Nicholas II, vận may và sự may mắn của Putin đã mang lại những lợi ích to lớn về lãnh thổ. Và thực sự, tại sao vận may lại ban tặng cho Putin những món quà? Nga đã được lợi gì từ cái chết đúng lúc của Sobchak và việc tránh được việc bổ nhiệm người đứng đầu Tòa án Hiến pháp?
  Và Sa hoàng Nicholas II của Toàn Nga là một nhân vật phi thường. Dĩ nhiên, sau chiến thắng vĩ đại như vậy, quyền lực và uy tín của ông đã được củng cố. Điều này đồng nghĩa với việc một số cải cách có thể được thực hiện. Đặc biệt là trong Chính thống giáo! Cho phép quý tộc có bốn vợ, như Hồi giáo. Và cũng cho phép binh lính được lấy thêm vợ thứ hai như một phần thưởng cho những chiến công anh hùng và sự phục vụ trung thành.
  Một cải cách tuyệt vời! Vì số lượng người ngoại quốc và người không theo đạo trong đế chế ngày càng tăng, số lượng người Nga cũng phải tăng theo. Nhưng làm sao có thể làm được điều này? Bằng cách tuyển dụng phụ nữ từ các quốc gia khác. Suy cho cùng, nếu một người Nga cưới ba người phụ nữ Trung Quốc, anh ta sẽ có con với họ, và những đứa trẻ này sẽ mang quốc tịch nào?
  Dĩ nhiên, bên nội chúng ta là người Nga! Và điều đó thật tuyệt vời! Nicholas II, với tư tưởng tiến bộ, lại sùng đạo bề ngoài hơn là tâm hồn. Và dĩ nhiên, ông đặt tôn giáo vào phục vụ nhà nước, chứ không phải ngược lại!
  Nhờ đó, Nicholas II đã củng cố quyền lực của mình trong giới tinh hoa. Đây là điều mà họ đã mong muốn từ lâu. Ông cũng đẩy nhanh quá trình Nga hóa vùng ngoại ô.
  Vâng, các linh mục cũng không phản đối. Nhất là khi đức tin đã suy yếu trong thế kỷ XX. Và tôn giáo phục vụ Sa hoàng, mà lại chẳng có mấy niềm tin vào Chúa!
  Nhưng những chiến thắng quân sự đã giúp Nicholas được lòng dân, và những người quen với chế độ độc tài lại không muốn thay đổi nhiều. Người Nga chưa bao giờ biết đến bất kỳ hình thức chính quyền nào khác!
  Và nền kinh tế đang bùng nổ, tiền lương đang tăng. Tăng trưởng mười phần trăm mỗi năm. Thật vậy, tại sao phải thay đổi?
  Năm 1913, nhân kỷ niệm 300 năm ngày sinh của dòng họ Romanov, Sa hoàng Nicholas II một lần nữa giảm giờ làm việc xuống còn 10,5 giờ, và vào thứ Bảy và những ngày trước lễ, giảm xuống còn tám giờ. Số ngày nghỉ và ngày lễ cũng tăng lên. Ngày Nhật Bản đầu hàng, sinh nhật Sa hoàng, sinh nhật Sa hoàng và ngày đăng quang cũng được coi là ngày lễ.
  Sau khi phát hiện người thừa kế ngai vàng mắc bệnh máu khó đông, Sa hoàng Nicholas đã cưới thêm một người vợ nữa. Như vậy, vấn đề kế vị đã được giải quyết.
  Nhưng một cuộc chiến tranh lớn đang rình rập. Đức mơ ước phân chia lại thế giới. Tuy nhiên, nước Nga Sa hoàng đã sẵn sàng cho chiến tranh.
  Năm 1910, Nga sáp nhập Bắc Kinh và mở rộng đế chế. Anh đồng ý điều này để đổi lấy một liên minh chống lại Đức.
  Quân đội Sa hoàng là lực lượng lớn nhất và hùng mạnh nhất. Quân số thời bình của họ lên tới ba triệu một nghìn trung đoàn. Đức chỉ có sáu trăm nghìn trung đoàn trong thời bình. Rồi còn Áo-Hung, nhưng quân đội của họ không có khả năng chiến đấu!
  Nhưng quân Đức vẫn đang lên kế hoạch đánh Pháp và Anh. Làm sao họ có thể kiểm soát được hai mặt trận?
  Người Nga sở hữu xe tăng hạng nhẹ Luna-2 sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới, cũng như máy bay ném bom Ilya Muromets bốn động cơ, máy bay chiến đấu Alexander trang bị súng máy, cùng nhiều vũ khí khác. Và dĩ nhiên, họ còn có một lực lượng hải quân hùng mạnh.
  Đức không có lực lượng nào ngang bằng.
  Và quân Đức thậm chí còn quyết định tấn công vào Bỉ và bỏ qua Paris. Họ hoàn toàn không có cơ hội nào ở đây.
  Nhưng chiến tranh vẫn nổ ra. Đức đã có bước đi định mệnh. Quân đội của họ tiến về Bỉ. Nhưng lực lượng không cân sức. Quân đội Nga đã tiến qua Phổ và Áo-Hung. Và xe tăng Luna-2, với tốc độ 40 km/giờ, đã là một lực lượng khổng lồ.
  Và hãy nhớ rằng, Sa hoàng Nicholas đã may mắn khi chiến tranh nổ ra. Ngay cả bản thân Sa hoàng cũng sẽ không tấn công Đức. Nhưng người Nga có ưu thế áp đảo về lực lượng, xe tăng, pháo binh và không quân cả về số lượng lẫn chất lượng. Và một nền kinh tế vững mạnh hơn, giúp họ tránh được suy thoái do cách mạng và thất bại trong chiến tranh gây ra. Và cứ thế, họ liên tục trỗi dậy và thành công nối tiếp thành công.
  Người Đức rõ ràng đang bị tấn công. Và giờ đây chính họ lại mở cuộc tấn công chủ lực vào Pháp và Anh. Họ còn có thể làm gì khác?
  Và Ý đã tuyên chiến với Áo-Hung! Điều tốt duy nhất là Thổ Nhĩ Kỳ đã tham chiến chống lại Nga. Nhưng điều đó còn tốt hơn cho Sa hoàng; cuối cùng ông ta có thể giành lại Constantinople và Eo biển! Vậy nên...
  Và rồi bốn phù thủy, những cô gái trẻ mãi không già nhà Rodnover Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana, đang chiến đấu! Và họ sẽ tấn công! Họ sẽ tấn công cả quân Đức lẫn quân Thổ!
  Nhà văn, nhà thơ Oleg Rybachenko đã thức dậy. Như thường lệ, nữ phù thủy trẻ tuổi đã thực hiện lời hứa của mình, trao cho Nicholas II tài sản của Vladimir Putin, và giờ đây Oleg Rybachenko phải thực hiện lời hứa đó. Việc thức tỉnh không hề dễ dàng. Một ngọn roi thô bạo quất vào cơ thể trẻ trung của cậu. Cậu giật mình. Đúng vậy, Oleg Rybachenko giờ đã là một cậu bé lực lưỡng, bị xích tay chân. Cơ thể cậu rám nắng đến mức đen đúa, gầy gò và gân guốc, với những cơ bắp săn chắc. Một nô lệ thực sự mạnh mẽ và kiên cường, với làn da cứng rắn đến mức những cú đánh của người giám sát cũng không thể cắt đứt được. Bạn chạy cùng những cậu bé khác đến bữa sáng, đứng dậy từ bãi sỏi nơi những nô lệ trẻ ngủ hoàn toàn trần truồng và không có chăn. Đúng là ở đây ấm áp, khí hậu giống như Ai Cập. Và cậu bé không mặc gì, chỉ có xiềng xích. Tuy nhiên, chúng khá dài và không thực sự cản trở việc đi lại hay làm việc. Nhưng bạn không thể sải bước dài khi đeo chúng.
  Trước khi ăn, bạn rửa tay dưới suối. Bạn nhận được khẩu phần ăn: cơm xay và những miếng cá ươn. Tuy nhiên, đối với một cậu bé nô lệ đói bụng, đây có vẻ là một món ngon. Và rồi bạn đi đến mỏ. Mặt trời vẫn chưa mọc, và thời tiết khá dễ chịu.
  Đôi chân trần của cậu bé đã trở nên thô ráp và chai sạn đến nỗi những viên đá sắc nhọn không hề gây đau đớn, thậm chí còn gây cảm giác nhột nhạt dễ chịu.
  Những mỏ đá nơi trẻ em dưới mười sáu tuổi làm việc. Tất nhiên, chúng có xe cút kít và dụng cụ nhỏ hơn. Nhưng chúng phải làm việc mười lăm hoặc mười sáu tiếng, giống như người lớn.
  Vì hôi thối, nên họ phải đi vệ sinh ngay tại mỏ đá. Công việc không nặng nhọc: dùng cuốc bổ đá, sau đó khiêng đá vào giỏ hoặc cáng. Đôi khi họ còn phải đẩy xe chở đá. Thường thì các cậu bé sẽ đẩy xe theo nhóm hai hoặc ba người. Nhưng Oleg Rybachenko được giao nhiệm vụ một mình; cậu ấy rất khỏe. Và cậu ấy cầm cuốc như một người đàn ông trưởng thành. Cậu ấy có một nhiệm vụ lớn hơn nhiều so với những người khác.
  Đúng vậy, họ cho ngày càng nhiều. Ba lần một ngày, không phải hai.
  Cậu bé nô lệ, người mà Oleg Rybachenko nhập vào, đã ở đây nhiều năm rồi. Cậu ngoan ngoãn, chăm chỉ, và thành thạo mọi động tác đến mức tự động. Cậu thực sự mạnh mẽ, kiên cường và gần như không biết mệt mỏi. Tuy nhiên, cậu bé vẫn chưa lớn, và giờ trông chỉ như mười hai tuổi, mặc dù có chiều cao trung bình so với tuổi.
  Nhưng anh ta có sức mạnh... của nhiều người lớn. Một anh hùng trẻ tuổi. Tuy nhiên, có lẽ sẽ không bao giờ trưởng thành, và sẽ không bao giờ mọc râu.
  Và tạ ơn Chúa! Là một nhà văn và nhà thơ, Oleg Rybachenko không thích cạo râu. Bạn phải làm việc, đập vỡ đá, nghiền nát chúng. Và cho vào giỏ. Sau đó, bạn mang nó ra xe đẩy. Đẩy rất khó, nên bọn trẻ phải thay phiên nhau.
  Những cậu bé ở đây hầu như đều da đen, nhưng nét mặt của chúng lại mang nét châu Âu, Ấn Độ hoặc Ả Rập. Thực tế, nét châu Âu phổ biến hơn nhiều.
  Oleg nhìn họ chăm chú. Những nô lệ không được phép nói; họ bị đánh bằng roi.
  Oleg Rybachenko hiện cũng đang im lặng. Anh ta đang học. Ngoài lính canh nam, còn có lính canh nữ. Họ cũng tàn nhẫn và dùng roi da.
  Không phải cậu bé nào cũng có làn da cứng cáp như Oleg. Nhiều đứa nứt nẻ chảy máu. Lính canh có thể đánh chết chúng. Công việc rất nặng nhọc, và các cậu bé bắt đầu đổ mồ hôi đầm đìa, đặc biệt là khi mặt trời mọc.
  Và ở đây không chỉ có một, mà là hai mặt trời. Và điều đó khiến ngày rất dài. Và còn rất nhiều việc. Các chàng trai không có thời gian để ngủ và nghỉ ngơi. Thật là một cực hình đối với họ.
  Oleg Rybachenko làm việc, cắt và nạp liệu bằng máy móc. Tự mình trộn...
  Và tôi đã tưởng tượng ra những gì xảy ra sau khi Nicholas II có được tài sản của Tổng thống Nga Vladimir Putin.
  Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana tấn công quân Áo ở Przemysl. Quân đội Nga ngay lập tức chiếm Lvov và tấn công pháo đài.
  Những cô gái chân trần và mặc bikini vội vã chạy qua các con phố trong thành phố.
  Họ chặt hạ quân Áo và ném những chiếc đĩa nhỏ bằng chân trần.
  Cùng lúc đó các cô gái hát:
  - Sa hoàng Nicholas là đấng cứu thế của chúng ta,
  Một nhà cai trị đáng gờm của nước Nga hùng mạnh...
  Toàn thế giới đang rung chuyển - nó sẽ đi về đâu?
  Chúng ta hãy hát cho Nikolai nhé!
  Natasha chém gục quân Áo, ném lựu đạn bằng ngón chân trần và hát:
  - Vì nước Nga!
  Zoya cũng nghiền nát kẻ thù và hát theo một cách đầy tự tin:
  - Vì Đế chế Sa hoàng!
  Và một quả lựu đạn ném bằng chân trần của cô ấy bay đi! Thật là một cô gái sát thủ! Cô ấy có thể nghiền nát hàm răng và uống cạn nước biển!
  Và Aurora cũng sẽ ném đĩa bằng ngón chân trần, đánh tan quân Áo và hét lên:
  - Vì sự vĩ đại của nước Nga!
  Và hắn nhe hàm răng sắc nhọn! Chúng sáng lấp lánh như nanh.
  Svetlana cũng không quên nhượng bộ và hét lên:
  - Nước Nga của Đức Thánh Nicholas II bất khả chiến bại!
  Cô bé đang thể hiện niềm đam mê mãnh liệt. Cô bé đang ném đồ vật xung quanh bằng đôi chân trần và ném quà!
  Natasha, vừa bắn vừa chém, vừa ném vũ khí sát thương bằng chân trần, vừa hét lên:
  - Tôi yêu nước Nga của tôi! Tôi yêu nước Nga của tôi! Và tôi sẽ tiễn biệt tất cả các bạn!
  Và Zoya cũng bắn và hú, ném thứ gì đó gây nổ bằng ngón chân trần của mình:
  - Sa hoàng Nicholas vĩ đại! Hãy để núi non và biển cả thuộc về Người!
  Aurora hét lên trong cơn thịnh nộ điên cuồng và ném quà bằng ngón chân trần, hú lên:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Những cô gái xinh đẹp sẽ nghiền nát kẻ thù bằng đôi chân trần, bằng đôi giày cao gót trần!
  Và một lần nữa, các cô gái lại lao vào cuộc đua điên cuồng. Họ bắt lấy Przemysl và hát, vừa hát vừa sáng tác;
  Vinh quang cho nước Nga thánh thiện của chúng ta,
  Sẽ có nhiều chiến thắng trong tương lai...
  Cô gái chạy chân trần,
  Và không có ai đẹp hơn trên thế giới này!
  
  Chúng tôi là những chàng Rodnovers bảnh bao,
  Phù thủy luôn đi chân trần...
  Các cô gái thực sự yêu các chàng trai,
  Vẻ đẹp dữ dội của em!
  
  Chúng tôi sẽ không bao giờ đầu hàng,
  Chúng ta sẽ không khuất phục trước kẻ thù...
  Mặc dù chúng ta có đôi chân trần,
  Sẽ có rất nhiều vết bầm tím!
  
  Các cô gái thích vội vã,
  Đi chân trần trong sương giá...
  Chúng ta thực sự là những chú sói con,
  Chúng ta có thể đấm!
  
  Không có ai ngăn cản chúng ta,
  Đám Fritzes đáng sợ...
  Và chúng tôi không đi giày,
  Satan sợ chúng ta!
  
  Các cô gái phục vụ Chúa Rod,
  Tất nhiên là điều đó thật tuyệt vời...
  Chúng ta vì vinh quang và tự do,
  Kaiser sẽ là một kẻ đáng ghét!
  
  Đối với nước Nga, đất nước đẹp nhất trên thế giới,
  Các chiến binh nổi dậy...
  Chúng tôi đã ăn một ít cháo mỡ,
  Các chiến binh thật kiên cường!
  
  Không ai có thể ngăn cản chúng ta,
  Sức mạnh của con gái thật to lớn...
  Và anh ấy sẽ không rơi một giọt nước mắt,
  Bởi vì chúng ta là tài năng!
  
  Không cô gái nào có thể khuất phục,
  Họ luôn mạnh mẽ...
  Họ chiến đấu anh dũng vì Tổ quốc,
  Chúc ước mơ của bạn thành hiện thực!
  
  Sẽ có hạnh phúc trong vũ trụ,
  Mặt trời sẽ ở phía trên Trái đất...
  Với sự khôn ngoan bất diệt của Ngài,
  Chôn cất Kaiser bằng lưỡi lê!
  
  Mặt trời luôn chiếu sáng cho mọi người,
  Trên khắp đất nước rộng lớn,
  Người lớn và trẻ em đều vui vẻ,
  Và mỗi chiến binh đều là anh hùng!
  
  Không có thứ gì gọi là quá nhiều hạnh phúc,
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ may mắn...
  Hãy để thời tiết xấu tan biến -
  Và sự xấu hổ và nhục nhã cho kẻ thù!
  
  Gia đình chúng ta Chúa thật là tối cao,
  Không có ai đẹp hơn Ngài...
  Chúng ta sẽ trở nên cao hơn về mặt tâm hồn,
  Để mọi người đều tức giận và nôn mửa!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù của mình,
  Vị thần Trắng, vị thần của người Nga, đang ở cùng chúng ta...
  Ý tưởng này sẽ là một niềm vui,
  Đừng để cái ác bước vào cửa nhà bạn!
  
  Vâng, tóm lại, với Chúa Jesus,
  Chúng ta hãy luôn trung thành...
  Ngài là Chúa của nước Nga, hãy lắng nghe,
  Hắn nói dối rằng hắn là người Do Thái, Satan!
  
  Không, thực ra, Chúa là Đấng Tối Cao,
  Gia đình Thánh thiện nhất của chúng ta...
  Ngài đáng tin cậy như mái nhà,
  Và Con của Ngài là Thần Svarog!
  
  Vâng, nói tóm lại, đối với nước Nga,
  Không có gì đáng xấu hổ khi chết...
  Và các cô gái là những người đẹp nhất,
  Sức mạnh của người phụ nữ giống như sức mạnh của một con gấu!
  
  
  KẾ HOẠCH KHÔNG THAY ĐỔI
  Hitler đơn giản là không thay đổi kế hoạch của OKW, và cuộc tấn công vào Stalingrad được phát động từ cả phía bắc và phía nam, bởi Cụm Tập đoàn quân A và B. Cuộc tấn công được giao cho Meinstein. Kết quả là Stalingrad thất thủ chỉ trong vòng mười ngày sau một cuộc tấn công tổng lực. Quân đội Liên Xô thấy mình bị bao vây hoàn toàn. Quân đội Đức sau đó tiến dọc theo bờ biển Volga về phía Biển Caspi. Và Hồng quân đã phản ứng như thế nào? Cuộc tấn công ở trung tâm không mấy thành công.
  Thêm vào đó, Nhật Bản đã thắng Trận Midway, mặc dù không mở mặt trận thứ hai, chiếm được quần đảo Hawaii. Đồng thời, lực lượng bộ binh samurai tiến vào Ấn Độ. Để giữ thuộc địa này, Anh buộc phải rút một số quân khỏi Ai Cập, từ bỏ Chiến dịch Ngọn đuốc.
  Quân Đức nắm thế chủ động trên Mặt trận phía Đông. Việc chiếm được Stalingrad nhanh chóng đã phá vỡ sườn phía nam của chúng. Đức Quốc xã tiến vào Biển Caspi và cắt đứt đường bộ Kavkaz. Và rồi Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến. Quân đội của họ, tuy không đặc biệt mạnh, nhưng khá đông đảo và có khả năng chiến đấu anh dũng.
  Ngay trong những ngày đầu, quân Thổ Nhĩ Kỳ đã chiếm được Batumi và bao vây Yerevan. Thành tích của họ rất đáng kể, khi Hồng quân bị mặt trận Đức bao vây.
  Cần lưu ý rằng Đức Quốc xã đã lợi dụng việc quân đội Liên Xô đang tiến thẳng vào trận địa từ các đơn vị của họ và tấn công từng đợt. Điều này, tất nhiên, đã tác động tiêu cực đến diễn biến của cuộc chiến.
  Stalin cũng lo lắng và hoảng sợ - ông yêu cầu phải giữ được Kavkaz bằng mọi giá.
  Tóm lại, cuộc phòng thủ anh dũng tại Stalingrad đã thất bại, và mọi thứ sụp đổ. Ngay cả việc không có các sư đoàn Nhật Bản ở Viễn Đông cũng chẳng giúp ích gì.
  Quân Đức đang tiến dọc bờ biển Caspi, đến tận Dagestan. Việc ngăn chặn chúng là chuyện dễ như trở bàn tay-nhưng tình thế lại rất bất lợi, và Hồng quân đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt tiếp tế nghiêm trọng. Quân đội đang suy yếu. Còn Đức Quốc xã thì đang ném bom dữ dội.
  Hoa Kỳ hầu như không động đến Đệ Tam Đế chế, bị phân tâm bởi chiến thắng của Nhật Bản. Anh, dù đã suy yếu phần nào, cũng giữ khoảng cách! Giờ đây, quân Đức đã có quá nhiều máy bay và thực sự có thể gây áp lực.
  Stalin đã bộc lộ những phẩm chất tồi tệ nhất của mình và thường xuyên mất bình tĩnh và la hét, nhưng không đưa ra được những quyết định sáng suốt nhất.
  Vì vậy, việc mất Kavkaz là điều không thể tránh khỏi.
  Một trận chiến đang diễn ra ở biên giới với Azerbaijan.
  Các cô gái Liên Xô chiến đấu một cách tuyệt vọng. Dưới đây là những người đẹp đang chiến đấu một cách tuyệt vọng.
  Và họ không rút lui hay đầu hàng. Họ lê bước theo chiến tuyến của mình.
  Natasha, Zoya, Avgustina và Svetlana kéo một vị tướng Đức từ phía sau. Thật tuyệt vời. Các cô gái bắt ông ta quỳ xuống và bắt ông ta hôn chân trần của họ. Ông ta hôn chúng một cách cuồng nhiệt! Và liếm gót chân họ.
  Những nữ chiến binh thật quyến rũ và gợi cảm. Sau đó, họ chiến đấu với quân Fritz.
  Natasha bắn một loạt đạn, hạ gục bọn phát xít. Cô ném một quả lựu đạn bằng chân trần và kêu lên:
  - Vì vinh quang lớn lao!
  Zoya cũng bắn và hét lên:
  - Vì Tổ quốc và Stalin!
  Cô cầm lấy quả lựu đạn và ném nó bằng ngón chân trần. Nó làm bọn Đức Quốc xã chạy tán loạn và hét lên:
  - Vì Liên Xô!
  Các cô gái thật xinh đẹp và đáng yêu.
  Augustina cũng ném một quả lựu đạn bằng chân trần, nhe răng ra, đón lấy và rít lên:
  - Tôi hung dữ quá! Giống như Kẻ hủy diệt vậy!
  Và Svetlana cũng sẽ lao đầu vào thứ gì đó chết chóc và hủy diệt đến thế. Và cô ấy sẽ lại hát:
  - Tình bạn của chúng ta là một khối thống nhất, và đó chính là ý nghĩa của nó!
  Bốn người họ đánh nhau như thế - thật là con gái! Mấy cô nàng xinh đẹp hài hước này còn khoe cả cái lưỡi dài của mình ra nữa chứ.
  Những chiến binh cấp cao nhất. Họ có thể đấm và hét.
  Họ nghiền nát người Đức như nghiền nát quả mọng trong máy ép.
  Natasha bắn, ném lựu đạn bằng chân trần và hát:
  - Chúng ta là chiến binh của ánh sáng và lá cờ đỏ!
  Zoya cũng tung ra một cú đánh chí mạng bằng ngón chân trần và hét lên:
  - Và chúng ta sẽ chiến đấu vì Lenin!
  Và rồi Augustine chém, nhe răng:
  - Nhân danh niềm vui lớn lao!
  Và rồi Svetlana bắn và ném lựu đạn bằng đôi chân trần của mình, gầm lên:
  - Chúng ta sẽ làm một việc tương tự như thế này và đảo ngược nó lại!
  Bốn người đang tích cực làm việc và bắn súng. Ừ thì, dù sao thì họ cũng là những cô gái biết đôi chút về diệt chủng. Và họ cũng không hẳn là đang chiến đấu.
  Và những Kẻ Hủy Diệt thực sự nên hành động như thế nào? Những chiến binh bay cao. Và họ có niềm đam mê hủy diệt.
  Natasha lại ném quả lựu đạn bằng chân trần và rít lên:
  - Tôi hiểu rất rõ thế giới này là sự gia tăng đấu tranh giai cấp!
  Zoya cũng rít lên, ném một quả lựu đạn chết người có khả năng xé xác bằng ngón chân trần:
  - Nhà nào sẽ có cờ đỏ?
  Và rồi Augustina nổ súng. Cô ấy hạ gục bọn Đức Quốc xã và ném một quả lựu đạn bằng chân trần, vừa nói vừa rít lên:
  - Không gian rộng lớn, đây là trái đất của chúng ta và tất cả những thứ này là chúng ta!
  Những chiến binh này thực sự có khả năng xé nát cả một chai nước nóng.
  Và rồi Svetlana, bằng chân trần, đá một quả lựu đạn, bắn một phát, và nói với giọng giận dữ:
  - Lửa giận bùng lên, và một con ngựa đang lồng lên!
  Tất nhiên là các cô gái sẽ rất tức giận và bắt đầu xô xát với nhau.
  Và về phía Đức, phi hành đoàn của Gerd đang chiến đấu trên một chiếc T-4. Một lần nữa, một khi cuộc chiến bắt đầu, không có cách nào vượt qua họ hoặc ngăn chặn một cuộc tấn công dữ dội như vậy. Ánh mắt của các cô gái rực lên ngọn lửa địa ngục.
  Họ tự bắn mình, không cho mình cơ hội được cứu rỗi. Và không gì có thể cưỡng lại hàm răng trắng sáng của họ.
  Những chiến binh hung dữ và hú lên:
  - Hương thơm nồng nàn! Chúng ta sẽ tiễn tất cả kẻ thù xuống địa ngục!
  Gerda sẽ bắn, hạ gục chiếc T-34 và hét lên:
  - Chiến thắng trong tương lai!
  Charlotte bóp cò súng bằng ngón chân trần và cười khúc khích:
  - Chúng tôi sẽ xé xác anh ra thành từng mảnh!
  Magda cũng nổ súng, phá hủy chiếc T-26 và nói:
  - Chúng tôi sẽ tiết lộ điều đó.
  Và cô ấy lắc những ngón chân trần của mình.
  Và Christina cũng đạp đôi chân trần của mình lên bàn đạp và rít lên:
  - Hoan hô bữa tiệc của chúng ta!
  Tất nhiên, các cô gái gần như khỏa thân trong bộ bikini và đi chân trần. Tuy nhiên, họ lại cực kỳ gợi cảm.
  Và họ tấn công bằng chiếc T-4 không mấy hoàn hảo nhưng hiệu quả của mình. Và họ bắn vào kẻ thù. Bạn không thể nào đầu hàng trước những cô gái như thế này trong bất cứ điều gì! Và cách họ cười toe toét! Và cách họ làm mặt xấu!
  Gerda gào lên, bắn bằng ngón chân trần:
  - Gerda thích giết người lắm, Gerda này!
  Và một lần nữa anh ta lại bắn đạn.
  Và rồi Charlotte thay phiên nhau bắn và gầm lên, hạ gục một tên ba mươi bốn:
  - Tôi sẽ xé bụng chúng ra!
  Và anh ta sẽ lại phóng nó bằng đôi chân trần của mình.
  Và đây chính là lúc sát thủ Christina xuất hiện. Cô cũng dùng ngón chân trần của mình.
  Và anh ta sẽ gầm lên:
  - Tôi là hiện thân của sự hung hăng!
  Và cô ấy có vòng eo thật đẹp, và cơ bụng săn chắc!
  Và rồi Magda cầm lấy nó, đánh anh ta và bắt đầu gầm lên:
  - Banzai!
  Và đôi chân của cô ấy cũng trần trụi và rắn chắc!
  Bốn cô gái Đức đang nỗ lực hết mình và thực sự giành chiến thắng. Họ có sức mạnh và sức sống rất lớn.
  Các chiến binh đang xông lên và bắn. Họ không cho Hồng quân một chút nghỉ ngơi nào.
  Và trên bầu trời, các nữ phi công cũng chiến đấu, và họ thể hiện những điều như vậy. Tinh thần của họ thật vô biên.
  Đây là chiếc Focke-Wulf mới nhất của Đức. Gertrude đang lái nó. Và cô gái này đang chứng tỏ mình cứng rắn hơn cả đàn ông. Cô ấy đang đập tan bọn phát xít như thế. Cô ấy không hề nương tay với chúng. Gertrude mới là người khơi mào cuộc chiến thực sự.
  Và anh ta bắn hạ một chiếc Yak của Liên Xô và hét lên:
  - Tôi là một cô gái siêu phàm!
  Sau đó, cô ta sẽ thè lưỡi ra. Và một lần nữa bắt đầu cuộc tàn sát toàn diện. Thật là một cô gái. Lại còn đi chân trần và mặc bikini nữa chứ. Rồi LAGG đánh cô ta và lại gầm lên:
  - Phi công pháo thủ!
  Và cô ấy sẽ cười phá lên. Rồi cô ấy sẽ đi bắn hạ một chiếc PE-2. Cô ấy là kiểu con gái như vậy đấy, thuộc loại mạnh mẽ và đẳng cấp nhất. Rồi cô ấy sẽ lại cơ động và nghiền nát chiếc Yak bằng những khẩu pháo của mình. Và cô ấy sẽ xuyên thủng.
  - Ta là con sói cái của bầu trời!
  Và cô ta nhe răng ra sao! Và cô ta trở nên hung dữ đến thế! Thật là một người phụ nữ! Một người phụ nữ của tất cả phụ nữ!
  Nhưng tất nhiên, bọn phát xít vẫn đang cố gắng tấn công ở phía nam.
  Đặc biệt, phi công Helga đã chiến đấu trên một chiếc ME-109. Và thành công đến mức mảnh đạn văng ra khỏi máy bay Anh.
  Cô gái đánh một chiếc Mustang và hát:
  - Một làn sương màu tử đinh hương đang lơ lửng phía trên chúng ta!
  Thật tuyệt khi được chiến đấu với đôi chân trần và bộ bikini. Thật tiện lợi! Và rất thoải mái.
  Helga là một phi công. Quốc trưởng đủ thông minh để nghe theo lời khuyên của cô và cho phép các cô gái lái xe tăng, máy bay và phục vụ trong quân đội. Và mọi chuyện đã tốt đẹp hơn biết bao với gia đình Fritz.
  Bản thân họ cũng không ngờ cơ thể phụ nữ lại hiệu quả đến vậy. Ví dụ như Helga đang nhanh chóng phát triển mạnh mẽ và có số lượng người theo dõi đông đảo.
  Cô gái đạp bàn đạp bằng đôi chân trần và hét lớn:
  - Tôi là một chú bò nhỏ đáng yêu!
  Helga bắn hạ thêm hai máy bay Anh nữa và hét lên:
  - Đằng sau tôi là các chiến binh Đức xếp thành hàng!
  Và cô ấy còn bắn hạ cả một máy bay ném bom nữa chứ! Thật là một cô gái mạnh mẽ! Cô ấy là một chiến binh thực sự. Nếu muốn hủy diệt, cô ấy sẽ làm điều đó không chút do dự hay thương xót.
  Các cô gái ở đây thật gợi cảm!
  Quân đội của Rommel đang càn quét sa mạc, không chờ đợi viện binh. Nếu họ phải thắng, họ phải thắng. Vị chỉ huy huyền thoại, "Cáo Sa Mạc", đã quen với việc chiến đấu với lực lượng vượt trội. Và binh lính của ông cũng không ngoại lệ. Ví dụ, hãy xem xét một đại đội nữ SS tinh nhuệ. Họ được điều động vào đầu tháng 12, khi mặt trận đang tan vỡ, quân Đức đang rút lui, và ngược lại, quân Anh đang đột phá, mở đường cho Tolbuk và đe dọa đánh đuổi quân Wehrmacht khỏi lãnh thổ châu Phi.
  Sau đó, Quốc trưởng điên cuồng đề xuất chuyển tiểu đoàn hổ cái nữ. Không phải vì phụ nữ sẽ làm đảo lộn cán cân quyền lực, mà là để đàn ông, đặc biệt là người Ý, cảm thấy xấu hổ và sẽ chiến đấu quyết liệt và khéo léo hơn nhiều. Suy cho cùng, nếu những cô gái ưu tú, được tôi luyện qua huấn luyện khắc nghiệt, dẫn đầu, đàn ông sẽ rất xấu hổ.
  Các chiến binh chiến đấu trong bộ bikini, sử dụng kem đặc biệt để bảo vệ. Trong suốt sáu tháng, đôi chân trần, trẻ con của họ đã chai sạn đến mức không còn chịu được cát nóng bỏng, và làn da rám nắng đã chuyển sang màu nâu sô cô la sẫm. Nhiều người đã mang theo hàng chục xác chết dưới thắt lưng.
  Margot và Shella là hai cô gái Aryan trẻ tuổi nhưng dày dạn kinh nghiệm chiến đấu. Họ là những người trẻ nhất trong đại đội, nhưng chỉ trong vòng sáu tháng, họ đã được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt Hạng Nhất (tất cả mọi người trong tiểu đoàn đều đã được trao tặng Huân chương Hạng Nhì). Họ vừa tàn nhẫn vừa tốt bụng.
  Margot có mái tóc màu lửa, còn Shella thì trắng như tuyết, tóc vàng hoe mật ong. Họ đang chiến đấu, đẩy lùi đợt tấn công dữ dội của xe tăng Anh đang phản công. Những chiếc Matilda, với lớp giáp dày, đang tiến lên phía trước. Tiếp theo là những chiếc Cromwell địa hình với đạn nổ mạnh và xe hạng nhẹ. Các cô gái đào hố chôn mình trong cát. Bắn trực diện vào những chiếc xe tăng như vậy là vô ích. Họ phải ẩn mình trong im lặng, và rồi...
  Matilda và Cromwell nặng khoảng ba mươi tấn, và việc lái xe qua những chiến hào đào sâu trong cát sét thật đáng sợ. Mưa rơi xuống những chiếc cổ trần rám nắng, và bạn cảm nhận được sức nặng khủng khiếp của những cỗ máy khốn kiếp này. Hãy lấy Cromwell làm ví dụ, một chiếc tàu bọc thép điển hình với lớp giáp nghiêng dày 70 mm, mà ngay cả một khẩu pháo 88 mm cũng không phải lúc nào cũng xuyên thủng được. Nó có mùi xăng và dầu máy Anh, một mùi rất nồng nặc. Các cô gái cũng có những bất ngờ riêng: những khẩu súng trường không giật hạng nhẹ. Những mẫu Faustpatrone đầu tiên. Theo thông lệ, đàn ông nhường phụ nữ đi trước để họ có thể thử nghiệm những vũ khí mới nhất và đầy hứa hẹn nhất.
  Nhưng họ cũng đẩy các cô gái vào chính trận chiến, trái ngược với khẩu hiệu đạo đức giả của chủ nghĩa Quốc xã: "Chiến tranh là việc của đàn ông, hòa bình là của phụ nữ!".
  Tuy nhiên, bộ binh đã tụt lại phía sau, điều đó có nghĩa là vẫn có cơ hội để chiến đấu trong chiến hào và giành chiến thắng.
  Shella thì thầm, sợ hắt hơi vì cát rơi từ chiến hào làm tắc mũi cô:
  - Chỉ có sự bền bỉ trên chiến trường mới giúp chúng ta tránh được tình trạng lên men rượu sâm panh chiến thắng, bị hỏng do bỏ lỡ thời hạn!
  Margot đồng ý:
  - Đối với những người thiếu tự chủ, sẽ có rượu chua của thất bại và vị đắng của mất mát!
  Nhưng gia đình Matilda, gia đình Cromwell và hàng chục con Cầy Mangut đã ở phía sau họ. Giờ đã đến mùa thu hoạch.
  Shella, mái tóc từng óng ánh như ngọc trai giờ đã bạc vì bụi, cắm gót chân trần xuống cát nóng, thầm cầu nguyện Đức Mẹ Đồng Trinh và các vị thánh khác, như thể muốn nói rằng, "Đừng làm tôi thất vọng." Ngón tay cô nhẹ nhàng bóp cò, bắn viên đạn định hình thẳng vào bình xăng.
  Margot cũng bóp cò theo, cũng thong thả. Rồi cả hai cô gái vỗ tay. Lựu đạn bắn trúng đuôi tàu, khiến bình xăng phát nổ. Ngọn lửa màu cam bắn tung tóe trong không khí như bọt xà phòng, và ai đó chửi thề.
  Sau đó, nòng ngắn của xe tăng Anh cuộn tròn lại thành một loại ống do tác động của cú sốc.
  Và các cô gái hổ dũng cảm ném lựu đạn vào kẻ thù. Mảnh đạn bay tứ tung, một luồng hạt tích tụ hủy diệt xé toạc áo giáp như móng vuốt mèo lửa xé toạc tờ giấy thấm.
  Đấy, cơn thịnh nộ của phụ nữ, nói rằng phụ nữ Đức chẳng hề điềm tĩnh chút nào. Và họ biết cách chiến đấu... Và để cuộc tấn công tan biến.
  Đẩy lùi một cuộc tấn công bộ binh, thường bao gồm người Ả Rập và người da đen được tuyển mộ thông qua các cuộc đột kích hoặc hối lộ, dễ dàng hơn nhiều. Thấy xe tăng bị tiêu diệt và gặp phải sự kháng cự quyết liệt ở phía trước, họ rút lui ngay khi có thương vong đầu tiên.
  Vâng, và rồi chúng bỏ chạy hoàn toàn. Nếu đó là phong cách - đánh kẻ yếu, thì lũ quái vật cũng vậy!
  Khi cuộc tấn công cuối cùng cũng kết thúc và các cô gái tiếp tục cuộc chạy bộ xuyên sa mạc vào cuối buổi chiều, họ đã trò chuyện trên đường đi. Shella hỏi Margo:
  - Anh nghĩ chúng ta vẫn còn ở Alexandria sao?
  Chiến binh phun lửa trả lời một cách tự tin:
  - Tôi nghĩ rằng chậm nhất là vào tháng 11, và có thể là vào tháng 10, chúng ta sẽ chiếm được Ai Cập.
  Shella đưa ra đề xuất một cách hợp lý và không để ý đến cảm giác ngứa ngáy ở lòng bàn chân chai sạn vì cát nóng:
  - Khi chúng phá hủy cái đinh ở bụng dưới của chúng ta, căn cứ ở Malta, nguồn cung sẽ được cải thiện, khi các đơn vị mới đến, kẻ địch sẽ không còn cơ hội nữa.
  Margo nhìn quanh, tự hỏi còn bao lâu nữa mới đến hoàng hôn. Cô muốn được nằm xuống và ngủ một giấc thật ngon. Ánh mặt trời đỏ rực chiếu xuống đường chân trời khiến nữ chiến binh bình tĩnh lại. Cô uể oải nói:
  "Tôi nghĩ Quốc trưởng sẽ không bỏ lỡ cuộc đổ bộ hoành tráng lên đảo Crete sau trận Peru Harbor và Midway. Chỉ có điều lần này, họ sẽ thực sự phá hủy Malta."
  Shella hét lên một lời nguyền rủa vào bầu trời:
  - Cầu xin Đấng toàn năng biến tất cả các căn cứ của người Anh thành địa ngục.
  Mặt trời cuối cùng cũng lặn xuống đường chân trời, và ngày mát mẻ nhất trong năm, 21 tháng 10, đã kết thúc. Và cùng với đó, Chiến dịch Gấu Bắc Cực bắt đầu. Tại sao lại là màu trắng? Một chiêu trò thông tin sai lệch khéo léo để khiến mọi người nghĩ rằng nó liên quan đến phương Bắc, trong khi thực tế, cú đánh tàn khốc của một võ sĩ quyền Anh lại diễn ra ở phương Nam.
  Căn cứ lớn nhất của Anh thực sự giống như địa ngục. Hơn một nghìn máy bay ném bom, được tập hợp từ khắp Mặt trận phía Đông và có kinh nghiệm chiến đấu đáng kể, cùng với các máy bay chiến đấu hộ tống, đã đổ bộ xuống đó. Tất nhiên, người Anh đã chiến đấu trong một thời gian dài, nhưng họ không ngờ đến một cuộc tấn công mạnh mẽ và lớn như vậy. Thật vậy, ai có thể tin rằng Fritzes dám phơi bày mặt trận, ngay cả khi kẻ thù đã tạm thời bình tĩnh lại? Nhưng các máy bay chiến đấu của Anh giờ đây đang bị đánh bại không thương tiếc. Ví dụ, tàu của họ đã bị tấn công bởi Ju-87, Stuka nổi tiếng. Không đặc biệt nhanh, nhưng sở hữu độ chính xác ném bom đặc biệt (so với thời đại của chúng), chúng đã hành hạ hạm đội Anh ẩn náu trong các vịnh. Những chiếc Focke-Wulf hiện đại hơn cũng không kém cạnh, bao gồm cả chính von Rudel huyền thoại, vua của máy bay tấn công, nổi tiếng vì đã đánh chìm thiết giáp hạm mạnh nhất của Liên Xô, thiết giáp hạm Marat.
  Ví dụ, ở đây, Hạ sĩ Richard nhìn thấy những con kền kền lăn xuống đồi như xe trượt tuyết. Vô số máy bay ném bom Đức xuất hiện từ một hố băng như cá săn mồi. Người đàn ông Anh giờ đã trưởng thành đánh rơi điện thoại trong sợ hãi. Anh chưa bao giờ thấy cảnh tượng kinh hoàng như vậy. Còi báo động hú lên rất lâu sau khi bom nổ. Sóng nổ hất tung lính Anh lên, khiến tay chân đứt lìa văng tung tóe. Một trong những chiếc mũ sắt nóng đỏ đập vào mặt một sĩ quan. Anh ta hét lên:
  - Churchill chết rồi! Hitler ngầu quá!
  Pháo phòng không Anh không khai hỏa ngay lập tức, mà phải đợi hàng ngàn quả bom trút xuống như mưa. Kẻ địch đã tính toán chính xác: không được lãng phí một quả bom nào. Vậy nên, hãy nghiền nát kẻ địch và tấn công. Tất cả các khu vực đều đã được đánh dấu trên bản đồ. Hơn nữa, quân Anh trơ tráo thậm chí còn không ngụy trang kỹ lưỡng. Nhiều khẩu pháo phòng không của chúng lộ rõ và là những khẩu đầu tiên bị tiêu diệt.
  Nòng súng phòng không 85 ly dài 32 feet (khoảng 9 mét) bị hất tung lên không trung và cong vênh như một chiếc bánh donut. Rồi nó rơi xuống, đè bẹp năm người Anh. Bụng của một người da đen bị rách toạc, ruột đổ ra ngoài.
  Bom trút xuống như mưa, mọi thứ bốc cháy. Một kho nhiên liệu nổ tung, đạn pháo bắt đầu nổ, gần như toàn bộ xác tàu vỡ tan, rồi một kho khác lại trúng đạn. Tệ hơn nữa, còi báo động gắn trên vỏ máy bay Ju-87 và máy bay chiến đấu Focke-Wulf rú lên the thé, gây ra nỗi kinh hoàng tột độ cho quân lính da đen và Ả Rập thuộc địa. Nhưng dường như người da trắng cũng sợ hãi không kém.
  Ví dụ, hai tàu khu trục Anh va chạm nhau, khiến nồi hơi của chúng phát nổ. Ngay cả những mảnh vỡ của tàu khu trục văng lên không trung cũng phát nổ như bãi mìn, trong khi tàu tuần dương chỉ đơn giản là chìm xuống đáy.
  Một chiếc xe tăng Cromwell của Anh, nòng ngắn nhưng có tốc độ khá và giáp trước khá dày, đã tăng tốc trong hoảng loạn và đâm sầm vào kho của chính mình, thậm chí còn đè bẹp hàng chục tên lính đang điên cuồng trên đường đi. Sự hỗn loạn càng lúc càng leo thang. Giờ đây, tàu sân bay Anh bắt đầu nghiêng, và một thiết giáp hạm hùng mạnh khai hỏa... vào bờ biển nơi binh lính của nó đang tụ tập.
  Và trong vực thẳm ấy, hai người vẫn hoàn toàn bình thản. Một người Ấn Độ đang bình thản châm tẩu, còn người kia là một phụ nữ, rõ ràng là người gốc Ả Rập, nhưng mặc quân phục. Cùng nhau, không hề hay biết về cái chết - hay đúng hơn là cả một đoàn kỵ sĩ hủy diệt - đang lao về phía họ, họ đang chơi một ván bài khá khác thường. Đó là một ván bài gồm năm mươi hai lá bài và quân Joker, theo luật do chính người Ấn Độ đặt ra.
  Người phụ nữ Ả Rập nói:
  - Ồn ào quá! Sao lại gây náo loạn thế?
  Một người lính, lưng đầy mảnh đạn, suýt đâm vào người da đỏ, nhưng anh ta thản nhiên hất anh ta sang một bên như một con mèo con. Những giọt máu rơi xuống mặt người da đỏ, và anh ta liếm chúng, mỉm cười. Rồi anh ta nhận xét:
  "Gây ồn ào chỉ dành cho những kẻ yếu đuối và mặt tái mét. Người Apache chúng tôi tin điều này: không có kẻ thù nào tốt, nhưng nếu kẻ thù xuất hiện thì còn tốt hơn!"
  Người phụ nữ da đen nhận xét:
  "Đây là điểm yếu điển hình của những người theo đạo Cơ Đốc. Họ thích nói về sự hy sinh, nhưng họ lại không hy sinh chính mình."
  Người Ấn Độ gật đầu nhanh chóng:
  Trật tự được xây dựng trên nền tảng mà đức tin là xi măng và ý chí là cát! Đức tin là trái tim vàng, còn ý chí là nắm đấm sắt! Chỉ có bọn mặt trắng mới không có cả hai.
  CHƯƠNG 5
  Và trên máy bay ném bom Đức, cũng có một cô gái. Trong trường hợp này là Viola. Một cô gái tóc vàng rất xinh đẹp, và bạn nhảy của cô là Nicoletta. Cả hai cô gái đều rất gợi cảm. Họ đang thả bom từ trên cao. Và những chiến binh này cũng đi chân trần và mặc bikini.
  Các cô gái đang khóc:
  - Chúng ta là những tên trộm đến mức chúng ta là siêu nhân!
  Nicoletta cũng thả bom từ thân máy bay. Và nghiền nát kẻ thù. Người Anh cũng bị như vậy.
  Viola cũng sẽ phóng một quả bom chết người từ trên cao. Và cô ta sẽ tiêu diệt các chiến binh của Đế chế Leo.
  Và cũng hú lên:
  - Tôi gây ra nỗi sợ hãi ở Anh!
  Và anh ta lắc chân trần. Và hát:
  - Chúng ta sẽ xé xác Churchill ra!
  Các cô gái trên chiếc Ju-188 rất giỏi ném bom. Máy bay của họ mới và tiên tiến hơn. Pháo của nó bắn rất nhanh.
  Ở đây các cô gái đã bắn hạ một máy bay chiến đấu của Anh.
  Máy bay của họ khá nhanh. Các chiến binh một lần nữa lại gieo rắc sự hủy diệt bằng đôi chân trần.
  Viola gầm lên:
  - Ta sẽ đẩy tất cả kẻ thù của ta xuống mồ!
  Nicoletta hú lên:
  - Và tôi ném vào kẻ thù!
  Và anh ta nắm lấy đôi chân trần của mình và lắc chúng!
  Những cô gái này thực sự đánh bại kẻ thù của mình. Và họ không dừng lại. Đúng là người Aryan.
  Và khi họ vặn vẹo và lắc bộ ngực trần của mình.
  Và một lần nữa họ lại thả bom.
  Và rồi còn các cô gái, trên những chiếc máy bay khác. Đây là Eva thả bom. Cô ấy đè bẹp quân Anh và hát:
  - Tôi thực sự là một người siêu phàm!
  Và Eva cũng sẽ đạp xe bằng đôi chân trần của mình.
  Và bây giờ Viola sẽ thả bom lần nữa và gầm lên:
  - Tôi là một cô gái hoang dã, tôi muốn quan hệ với mười người đàn ông cùng một lúc trong một giờ, điều đó thực sự tuyệt vời và thú vị!
  Vài tên lính Anh đang bốc cháy lao xuống nước để rửa trôi ngọn lửa. Ngay cả nước cũng sôi sùng sục khi họ lao vào, tiếng la hét và rên rỉ hoang dại vang lên. Những vòng tròn máu bắt đầu hình thành trên bọt biển, lúc đầu dày đặc, rồi dần dần nhạt màu. Và những chiến binh của đế chế từng hùng mạnh và rộng lớn nhất Trái Đất đang dần mất đi nhân tính. Người phụ nữ Ả Rập khịt mũi khinh bỉ:
  - Và những người đàn ông này bắt chúng tôi phải mặc burqa!
  Người đàn ông da đỏ nheo mắt một cách ranh mãnh và nhận xét:
  - Có vẻ như vẻ ngoài đáng sợ của anh làm họ sợ!
  Người phụ nữ Ả Rập cười toe toét một cách mỉa mai và nói:
  - Sự mềm mại của người phụ nữ giống như sự cứng rắn của áo giáp, chỉ có điều nguy hiểm hơn nhiều và linh hoạt hơn trong phòng thủ!
  Quân Đức đã chọn ngay lập tức mở một cuộc tổng tấn công, chiến thuật của một võ sĩ, tin rằng kẻ thù không kịp chuẩn bị, lập tức lao vào tấn công với tất cả sức mạnh. Khi hàng chục máy bay địch bốc cháy trên sân bay, không thể cất cánh. Khi bom của chính chúng phát nổ bên trong những chiếc Lancaster, phá hủy mọi thứ xung quanh. Một chiến thuật tàn bạo nhưng hiệu quả. Và thế là bản giao hưởng địa ngục lên đến đỉnh điểm rồi bắt đầu lắng xuống.
  Nhưng tất nhiên, mọi chuyện không dừng lại ở đó; sư đoàn dù đã được đưa vào hoạt động. Cho đến nay, người Anh, sau khi được đối xử như vậy, hoàn toàn vô dụng, nên họ có thể bị bắt khi còn nóng. May mắn thay, tàu lượn dù đã được sản xuất với số lượng đủ lớn, và phương pháp kéo chúng đã được hoàn thiện. Chúng có lẽ là loại tốt nhất thế giới hiện nay.
  Và rồi chúng bay, không giống như kền kền - chậm hơn, nhưng đủ nhanh, kèm theo nhạc của Wagner, kiệt tác yêu thích của Hitler. Ai còn sống mà nhớ bộ phim "Apocalypto", bộ phim mà người Mỹ đã sử dụng chính thứ nhạc này khi tấn công người Việt Nam. Nó đã khiến họ khiếp sợ đến nhường nào. Vậy đấy, Wagner, và những giai điệu rền vang, qua loa phóng thanh. Lính dù đã bôi phốt pho lên mặt và vẽ lên người; trông họ kỳ quái như những con quỷ từ địa ngục. Việc này cũng nhằm mục đích tạo hiệu ứng tâm lý. Thêm vào đó, họ đã thêm một số thuốc thử vào phốt pho, và một ít bột magiê để tạo ra ánh sáng, ít nhất là trong một thời gian ngắn. Thật kỳ quái, đặc biệt là trên nền khói lửa và vô số đám cháy. Chúng thậm chí còn có súng máy, cũng được ngụy trang thành miệng rồng. Rồi những khẩu tiểu liên du dương của Đức và những khẩu bị bắt bắt đầu khai hỏa. Và hàng ngũ tan tác, tả tơi ngã xuống ngay sau gót chân những người chiến thắng. Và nhiều người chỉ đơn giản là chọn đầu hàng, mặc dù quân Anh đông hơn quân Đức rất nhiều.
  Người Ấn Độ và người phụ nữ Ả Rập trốn trong một cái hố nhỏ được ngụy trang cẩn thận. Người Ấn Độ nhận xét:
  - Chúng ta đã cày chúng rất tốt!
  Người phụ nữ tóc đen ngạc nhiên:
  - Anh nói chúng ta ư? Có lẽ anh muốn nói chúng ta?
  Người Ấn Độ lắc đầu:
  - Không! Bọn mặt trắng đang đánh bại quân Anh, và đó là một dấu hiệu tốt! Và khi thời điểm đến, kỳ nghỉ của chúng ta sẽ đến! Khi người da đỏ giải phóng lục địa của họ!
  Người phụ nữ Ả Rập khịt mũi khinh thường:
  - Và bạn không hề tuyên bố mình là người thống trị thế giới sao?
  Người Ấn Độ mỉm cười dịu dàng, như thể đang giải thích điều gì đó cho một đứa trẻ chậm phát triển trí tuệ:
  - Những kẻ ham muốn quá mức thường chẳng được gì! Vậy nên một thìa lớn cũng chỉ là một miếng ăn!
  Dĩ nhiên, Quốc trưởng không biết đám chim ưng và diều hâu của mình đang làm gì, nhưng về cơ bản ông ta đoán rằng cỗ máy quân sự Đức sẽ xử lý mọi việc một cách hoàn hảo. Nhìn chung, các chiến dịch tấn công quân sự của Đức cho đến trận Kursk Bulge đều được thực hiện ở mức độ chuyên nghiệp cao. Thậm chí có người còn gọi chúng là mẫu mực. Thật kỳ lạ khi một cỗ máy như vậy lại bị đình trệ rồi sụp đổ hoàn toàn.
  Và các cô gái cũng nhìn thấy một giấc mơ tương tự, một loại viễn cảnh tiên tri, bị gián đoạn bởi một mệnh lệnh khắc nghiệt - hãy đứng dậy!
  
  
  Sa hoàng Michael II
  Nicholas II là nạn nhân của một vụ ám sát ở Nhật Bản. Ông qua đời khi vẫn còn là người thừa kế ngai vàng. Vụ ám sát nổi tiếng này đã xảy ra trong lịch sử. Thái tử Nicholas bị thương nhưng đã sống sót một cách kỳ diệu.
  Nhưng phép màu đã không xảy ra. Vận may này, dành cho vị Sa hoàng xui xẻo nhất trong lịch sử nước Nga. Nicholas qua đời... Và cùng với ông là kẻ thất bại thảm hại, kẻ, dĩ nhiên, vô tình, đã lật đổ đế chế và triều đại Sa hoàng.
  Và thế là, vào năm 1894, ở tuổi mười lăm, Mikhail II lên ngôi. Ông là em trai của Sa hoàng Nicholas. Một người đàn ông nhìn chung thông minh, khá cứng rắn và dũng cảm. Mikhail Alexandrovich Romanov chỉ huy một sư đoàn hung dữ trong Thế chiến I và đã thể hiện mình trên chiến trường. Nhìn chung, ông là một người đàn ông cứng rắn hơn Nicholas, cao hơn, với khuôn mặt biểu cảm hơn. Liệu ông có thông minh hơn không? Nicholas II không phải là kẻ ngốc, ông là một người đàn ông tài năng. Nhưng ông không đủ cứng rắn, đủ ý chí và sinh ra để làm Sa hoàng. Và rồi, tất nhiên, Nicholas II cũng gặp phải những vấn đề, đặc biệt là với vợ mình.
  Mikhail không ngốc hơn anh trai mình, và quan trọng nhất là may mắn hơn... Chà, Nikolai, cái tên đó khá tệ đối với một Sa hoàng. Và Nikolai là người đầu tiên thất bại. Ngay từ đầu, đã có cuộc nổi loạn Decembrist. Rồi đến cuộc chiến tranh với Iran không mấy thành công. Chiến thắng đã giành được, nhưng các cuộc chinh phạt không mấy thành công. Và Iran, xét về mặt lý thuyết, không phải là đối thủ của Nga. Cuộc chiến với Thổ Nhĩ Kỳ. Ban đầu cũng không mấy thành công. Và những chiến thắng đó đã phải trả giá bằng rất nhiều máu. Và các cuộc chinh phạt cũng không nhiều.
  Và rồi còn cuộc chiến ở Kavkaz với Shamil, kéo dài gần bốn mươi năm. Và điều đó thật tồi tệ; sự bành trướng bị đóng băng. Và cuối cùng là thất bại trong Chiến tranh Crimea. Và theo lời đồn, Sa hoàng Nicholas là người đầu tiên tự sát.
  Phải, Sa hoàng đó thật kém may mắn. Mikhail I... Ông lên ngôi vào thời kỳ Hỗn loạn. Ông đã cứu nước Nga. Ông đã làm được một chút, chiếm lại các thành phố từ Ba Lan. Ông đã đạt được một số tiến triển ở Siberia. Tuy nhiên, tuổi thọ của ông khá ngắn. Nhưng nhìn chung, ông là một Sa hoàng bình thường. Và không có bất kỳ khuyết điểm nghiêm trọng nào.
  Chính sách của Mikhail Romanov cũng giống như của Nicholas II: bành trướng sang Trung Quốc và phương Đông. Xây dựng cảng Arthur. Ngoại giao với Đức, chuẩn bị chiến tranh với Nhật Bản. Dĩ nhiên, rõ ràng là chiến tranh với Xứ sở Mặt trời mọc là không thể tránh khỏi. Họ đã tự vũ trang quá mức. Nhưng vị sa hoàng trẻ tuổi này muốn vinh quang, muốn chinh phạt, muốn tạo ra một nước Nga Vàng. Hơn nữa, rõ ràng Trung Quốc hứa hẹn sẽ trở thành một cường quốc hùng mạnh trong tương lai, và tốt hơn hết là nên chia cắt nó ngay bây giờ. Hiện tại, nó đã bị chia cắt.
  Nhật Bản tấn công phi đội Nga ở Cảng Arthur.
  Sau đó, Đô đốc Makarov được điều đi. Lần này, không có ai tử vong. Một phần vì Mikhail đã ngăn cản Tsarevich Kirill can thiệp vào Makarov, và ông ta không có mặt trên tàu. Điều này đã thay đổi lộ trình đôi chút.
  Đô đốc Makarov huấn luyện phi đội. Sau đó, khi quân Nhật bị kẹt trong bãi mìn, ông đã có thể tấn công hạm đội Togo.
  Trận hải chiến kết thúc với chiến thắng quyết định cho hạm đội Nga. Đúng là quân Nhật cuối cùng đã bao vây cảng Arthur. Nhưng không lâu sau đó. Mikhail cách chức Kuropatkin, bổ nhiệm một vị chỉ huy trẻ hơn và có năng lực hơn. Và một lần nữa, chiến thắng lại được giành trên bộ.
  Tóm lại, Nhật Bản đã bị đánh bại trên biển. Và rồi cuộc đổ bộ bắt đầu.
  Các samurai đầu hàng. Nga giành lại quần đảo Kuril, chiếm Đài Loan và Triều Tiên.
  Sau đó, một số tỉnh của Trung Quốc đã tự nguyện gia nhập đế chế, thành lập nên nước Nga Hoàng. Đế chế Sa hoàng mở rộng và thịnh vượng.
  Không có Duma, không có nền dân chủ không cần thiết. Cuộc sống thật hạnh phúc! Đất nước đang phát triển nhanh chóng. Nhưng tất nhiên, Chiến tranh Thế giới thứ nhất là điều không thể tránh khỏi. Và rồi thời khắc của rồng đã đến.
  Nhưng vào thời điểm này, Nga đã có xe tăng hạng nhẹ Luna-2, xe tăng hạng nặng Peter Đại đế do con trai Mendeleev thiết kế, và những máy bay ném bom mạnh nhất thế giới: Svyatogor và Ilya Muromets. Sức mạnh của nó quả là kinh khủng!
  Và quân đội Nga đã bắt đầu giành chiến thắng ngay từ những ngày đầu. Hơn nữa, quân số của Sa hoàng còn đông hơn do Trung Quốc đã bị thôn tính một nửa.
  Quân đội Nga đã đánh tan quân Đức ở Đông Phổ và bao vây Königsberg. Họ cũng chiếm được Lvov và Przemysl bằng đường không. Nga có quá nhiều binh lính và một lượng lớn xe tăng hạng nhẹ cơ động, không gì sánh bằng và tỏ ra là một lực lượng đáng gờm. Hết đạo quân này đến đạo quân khác lần lượt ngã xuống.
  Hiện tại quân đội Nga đã chiếm được Budapest.
  Nước Đức rơi vào tình thế khó khăn. Quân đội Nga đã tiến gần đến sông Oder. Ý cũng đã tuyên chiến với Áo. Đúng là Đế chế Ottoman đã tham chiến chống lại Nga. Nhưng điều này chỉ dẫn đến thất bại và tan rã trên mọi mặt trận.
  Quân đội Nga đã vượt sông Oder. Và vào mùa đông, họ bắt đầu tấn công Berlin. Thành phố tỏ ra bất khả thi. Quân Đức vẫn còn phần lớn lực lượng bị kẹt ở phía Tây.
  Và Wilhelm cùng đội ngũ của ông nhanh chóng tuyên bố hòa bình, hay đúng hơn là đầu hàng.
  Cuộc chiến chỉ kéo dài sáu tháng. Quân đội Nga chiếm được Istanbul. Thổ Nhĩ Kỳ bị quân đội của Sa hoàng Mikhail II chiếm đóng.
  Sau đó, Hòa ước Peterhof được ký kết. Đế quốc Áo-Hung tan rã và không còn tồn tại. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Cộng hòa Séc và Slovakia trở thành vương quốc dưới quyền Sa hoàng Mikhail II. Hungary cũng công nhận Sa hoàng Nga là quốc vương của mình.
  Krakow và các vùng đất khác được sáp nhập vào Vương quốc Ba Lan. Đông Phổ bị chia cắt, Danzig trở thành một thành phố của Nga. Tiểu Á và hầu hết Iraq, bao gồm cả Baghdad, trở thành thuộc địa của Nga. Người Anh chỉ nhận được tỉnh Basra và Palestine, còn Pháp nhận được miền nam Syria.
  Vương quốc Nam Tư cũng được thành lập, với Michael II là người đồng cai trị. Ý cũng giành được một phần cho riêng mình. Nhờ đó, Nga đã có thể trở thành một kẻ chinh phạt lớn, chịu ít tổn thất với chi phí tối thiểu. Tuy nhiên, Đức buộc phải trả cho Nga phần lớn tiền bồi thường. Một chiến thắng ấn tượng!
  CHƯƠNG 2.
  Sau đó, lại có thêm một số cuộc chiến nhỏ khác. Nga chiếm được phần lớn Afghanistan-miền Nam thuộc về Anh-và hai phần ba Iran-miền Nam cũng thuộc về Anh. Sau đó, quân đội Sa hoàng, Pháp và Anh cuối cùng đã chia cắt Bán đảo Ả Rập Xê Út. Quyền bá chủ đã hình thành. Nhật Bản cũng chiếm được một số thuộc địa của Đức.
  Cho đến năm 1929, tăng trưởng kinh tế đã được ghi nhận trên toàn thế giới, đặc biệt là ở Nga. Nhưng rồi cuộc Đại suy thoái ập đến, đưa Hitler lên nắm quyền ở Đức.
  Ở Nga, tinh thần cách mạng và các cuộc đình công cũng dâng cao. Nhưng rồi, vào năm 1931, một cuộc chiến tranh mới nổ ra với Nhật Bản về vấn đề Trung Quốc. Nước Nga hùng mạnh hơn, và Đô đốc Kolchak, người kế nhiệm xứng đáng Đô đốc Makarov, đã chỉ huy hạm đội.
  Những chiến thắng, các cuộc đổ bộ, và Nhật Bản, cùng toàn bộ thuộc địa Thái Bình Dương, đã trở thành một tỉnh của Nga. Và Sa hoàng Mikhail II cũng trở thành Hoàng đế Nhật Bản. Mọi việc diễn ra rất tốt đẹp. Nhưng cuộc đấu tranh giành quyền thống trị thế giới vẫn chưa kết thúc.
  Hitler đang xây dựng lực lượng. Một liên minh xuất hiện: Đức, Ý và Nga chống lại Anh, Pháp, Hà Lan, Bỉ và Hoa Kỳ.
  Vào năm 1940, quân đội Sa hoàng đã hoàn thành việc chinh phục Trung Quốc và đã tiến đến các vùng lãnh thổ của Pháp, Hà Lan và Anh.
  Hitler bắt đầu cuộc chiến vào ngày 22 tháng 6 năm 1941, bằng cuộc xâm lược Pháp. Quốc trưởng có một kế hoạch xuất sắc và thiên tài của Meinstein. Nga đã phát động một cuộc tấn công vào các thuộc địa của Anh và Pháp ở châu Á và châu Phi. Đó chính là sự tàn khốc của chiến tranh.
  Nga đã có dân số đông nhất thế giới, và quân đội của họ được trang bị những xe tăng và máy bay tốt nhất và tiên tiến nhất. Trực thăng, máy bay chiến đấu, máy bay tấn công và máy bay ném bom, bao gồm cả máy bay phản lực, đã được sản xuất hàng loạt! Nhìn chung, mọi thứ đều diễn ra tuyệt vời.
  Hitler đã chiếm đóng Pháp, Bỉ, Hà Lan và Đan Mạch chỉ trong một tháng rưỡi! Nước Nga Sa hoàng đã chiếm đóng Na Uy và Thụy Điển, cũng như Ấn Độ, Đông Dương, miền nam Iran, Bán đảo Ả Rập Xê Út và tiến vào Ai Cập.
  Quân đội Anh và Pháp thuộc địa có khả năng chiến đấu thấp và tinh thần rất thấp, đầu hàng hầu như không có sự kháng cự.
  Hitler muốn đích thân tiến vào châu Phi, nhưng Tây Ban Nha phản đối Đức. Sau đó, phát xít tấn công và nghiền nát chế độ Franco. Rồi đến Bồ Đào Nha. Sau một cuộc tấn công dữ dội, chúng chiếm được Gibraltar!
  Sau đó, Nga và Đức chinh phục châu Phi. Tại đây, những vùng đất rộng lớn, rừng rậm, sa mạc và thiếu đường sá đã trở thành rào cản lớn hơn nhiều so với sự kháng cự yếu ớt và hỗn loạn của các lực lượng thực dân Anh, Pháp và Bồ Đào Nha.
  Các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng. Những trận chiến lẻ tẻ và kháng cự lẻ tẻ vẫn tiếp diễn. Xe tăng Nga vẫn là lực lượng tốt nhất, với khả năng vượt địa hình tuyệt vời, đặc biệt là xe tăng tầm trung "Nikolai", được đặt theo tên của Thái tử Nicholas, người đã bị quân Nhật giết chết.
  Nhưng nếu bạn biết số phận nghiệt ngã mà samurai Tsuda Sanzo đã cứu nước Nga khỏi, họ hẳn đã xây cho ông một tượng đài to bằng tháp Eiffel ở St. Petersburg. Hoặc có lẽ bạn sẽ đặt tên một chiếc xe tăng theo tên ông.
  Dù sao đi nữa, Nikolai-3 là một chiếc xe tăng tương đối nhẹ - chỉ dưới ba mươi tấn - và là một xe tăng cơ động, chạy bằng động cơ diesel. Nó nhanh hơn chiếc T-34 huyền thoại, có giáp trước dày hơn, dốc hơn, thân xe thấp hơn và pháo nòng dài hơn, mặc dù có cùng cỡ nòng: 76mm.
  Dù sao đi nữa, Nga đã chiếm được hơn hai phần ba châu Phi, phần còn lại thuộc về Đức và Ý. Và sau cuộc ném bom ồ ạt vào tháng 5 năm 1942, một cuộc đổ bộ chung của Nga và Đức vào Anh đã diễn ra. Cuộc giao tranh chỉ kéo dài hai tuần, và cả Anh và Ireland đều bị chiếm đóng.
  Và một tháng sau họ chiếm đóng Ireland.
  Nước Mỹ hành động khá thụ động, e ngại tham gia vào một cuộc chiến nguy hiểm như vậy, nhưng vẫn cung cấp tài nguyên cho Anh. Vì vậy, Hitler, Mussolini và Michael II quyết định kết liễu cường quốc kinh tế hùng mạnh nhất.
  Nga có chung đường biên giới với Mỹ dọc theo Alaska. Và họ đã xây dựng một tuyến đường sắt đến Chukotka-rất hữu ích cho chiến tranh!
  Và rồi quân đội Nga hoàng tiến lên... và tiến vào Alaska. Và xe tăng Mỹ không phải là đối thủ của quân Nga. Mọi chuyện diễn ra như vậy đấy.
  Quân đội Nga bắt đầu đổ bộ vào Alaska vào ngày 1 tháng 9 năm 1942... Và họ đã tiến quân khá thành công.
  Đầu cầu đang nhanh chóng mở rộng. Và, như thường lệ, những cô gái Nga xinh đẹp đang tham gia vào các trận chiến.
  Họ đang lái chiếc xe tăng Nikolai-4 mới nhất. Các chiến binh đi chân trần, chỉ mặc bikini. Và họ có một khẩu pháo nòng dài 85mm uy lực hơn: mối đe dọa của xe tăng Sherman.
  Giờ đã là tháng 11, tuyết đã rơi, nhưng những cô gái xinh đẹp: Natasha, Maria, Aurora và Svetlana, không nhận ra bất kỳ quần áo nào và chiến đấu gần như khỏa thân.
  Ở đây, các chiến binh khai hỏa và tiêu diệt một chiếc Sherman bằng một phát bắn chính xác. Họ nhe nanh ra. Natasha nổ súng và gầm lên:
  - Tôi đã đánh bại tất cả mọi người để giành lấy Sa hoàng!
  Và nó sẽ lại bắn tiếp!
  Sau đó Maria nổ súng, và chính xác đến mức phá hỏng tháp pháo của xe tăng Sherman.
  Cô ấy cầm lấy và líu lo:
  - Tôi là một cô gái chuyên cắt kim loại!
  Và rồi Aurora sẽ phóng tên lửa. Và cũng thật chính xác.
  Chiến binh kêu lên:
  - Trình độ nhào lộn đỉnh cao!
  Và rồi Svetlana ra đòn với tất cả sức mạnh dữ dội của mình. Cô gái tóc vàng là một kẻ hủy diệt. Và cô hét lên:
  - Ta là quỷ địa ngục!
  Và cả bốn người lên đường, di chuyển qua phía nam Alaska.
  Và đây là xe tăng "Alexander-4", cũng là một mẫu xe tăng mới, với những cô gái xinh đẹp. Nó được trang bị pháo nòng dài 130 mm mạnh mẽ, tám súng máy và kíp lái gồm năm cô gái xinh đẹp trong trang phục bikini.
  Họ cũng lái xe và bắn, hạ gục người Mỹ và bắn thủng xe tăng Sherman.
  Alenka phóng vật thể bằng ngón chân trần và hát:
  - Vì vinh quang của Sa hoàng Michael!
  Anyuta đã hỗ trợ việc nổ súng, bắn hạ quân Mỹ:
  - Đức vua vĩ đại!
  Cô ấy đâm vào Augustine và phá vỡ chiếc Sherman, rít lên:
  - Vì hòa bình, lao động, đế chế!
  Mirabella là người tiếp theo nổ súng. Cô cũng phá vỡ áo giáp của đối thủ và rít lên:
  - Vì một trật tự mới của nước Nga!
  Và sau đó Thế vận hội đã thả quả đạn ra, nó vỡ tan và gầm rú:
  - Tôi là sức mạnh và nỗi đau của kẻ thù!
  Các cô gái đi lại rất tốt và giữ lửa luôn cháy. Đôi mắt màu ngọc lục bảo và lam ngọc của họ lấp lánh ngọn lửa địa ngục.
  Và chiếc xe tăng Alexander-4 mới nhất, bất khả xâm phạm từ mọi góc độ, tiến lên và tấn công quân Mỹ. Cảnh tượng và sự hủy diệt chắc chắn là như vậy.
  Còn các cô gái, cảnh tượng thật đẹp! Trời lạnh cóng, mà họ chỉ mặc bikini, gần như khỏa thân-thật đẹp! Chúng tôi còn mang mèo theo nữa chứ!
  Alenka bắn một quả đạn pháo vào xe Mỹ. Anh ta húc vào xe và hát:
  - Tôi là ngôi sao thế giới!
  Và rồi Anyuta sẽ cầm lấy nó và thả ra, chém kẻ thù và rít lên:
  - Và vinh quang cho đế chế!
  Và rồi Augustine sẽ bị trúng đạn, sẽ hạ gục kẻ thù, sẽ phá vỡ áo giáp của kẻ thù và sẽ kêu lên:
  - Tôi là một cô gái tóc đỏ và vô liêm sỉ!
  Và rồi Mirabella sẽ lao vào. Và bắn một quả đạn pháo chí mạng vào kẻ thù. Nó sẽ xé toạc tháp pháo và rít lên:
  - Một con cừu đực từ một con cừu đực!
  Và rồi Olympiada xinh đẹp và hùng mạnh sẽ tiếp quản. Cô ấy sẽ bắn những quả đạn pháo chết chóc nhất. Cô ấy sẽ nghiền nát xe tăng địch và hét lên:
  - Tôi sẽ quét sạch mọi người!
  Đây là một chiếc xe tăng bảy mươi tấn đang tiến về phía trước, phá tan công sự của địch. Và nó di chuyển nhẹ nhàng trên tuyết - động cơ của nó là loại tối tân - một tua bin khí! Bạn không thể ngăn chặn một cỗ máy như vậy dễ dàng đến thế.
  Alenka hát:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Sói Nga đang xé nát kẻ thù! Sói Nga - hãy chào mừng các anh hùng!
  Và một lần nữa, dùng ngón chân trần bóp cò, cô ấy bắn trúng kẻ thù. Thật là một cô gái!
  Anyuta cũng ngã xuống bằng đôi chân trần và hét lên:
  - Và tôi siêu!
  Và rồi Augustine phóng một viên đạn và hú lên:
  - Tôi là một cô gái hoang dã!
  Và Mirabella sẽ tung ra một thứ gì đó thực sự gây chết người và gầm rú:
  - Đến những ranh giới mới, không giới hạn!
  Và anh ấy sẽ cho thấy cái lưỡi hồng và dài của mình.
  Và sau đó Thế vận hội sẽ đánh bại và hủy diệt người Mỹ, và sẽ làm điều đó rất tốt.
  Vâng, nhìn chung, chiến thắng đã rõ ràng trong tầm tay. Trận chiến này đã thắng lợi, và quân đội Nga Sa hoàng đang tiến xa hơn.
  Đến cuối tháng 12 năm 1942, toàn bộ Alaska đã bị quân đội Sa hoàng chiếm giữ và giao tranh cũng đang diễn ra ở Canada.
  Ngoài xe tăng, phi công phản lực cũng tham chiến. Mỹ có rất nhiều máy bay, nhưng chất lượng rất kém. Không thể so sánh với máy bay phản lực của Nga, vốn nghiền nát kẻ thù với cường độ như Kẻ Hủy Diệt.
  Và các cô gái Anastasia và Margarita trên máy bay "Ekaterina"-6 của họ đã thu thập tài khoản một cách hiệu quả như thế nào.
  Anastasia bắn hạ tám máy bay Mỹ chỉ bằng một loạt đạn từ năm khẩu pháo trên máy bay và hét lên:
  - Tôi chỉ là một chiến binh siêu đẳng thôi!
  Và anh ta đạp bàn đạp bằng đôi chân trần.
  Margarita bắn hạ mười máy bay Mỹ chỉ bằng một phát bắn và hét lên:
  - Và tôi học cao hơn một lớp!
  Anastasia, với đôi chân trần, bóp cò và bắn vào kẻ thù. Cô bắn hạ bảy xe của Quân đội Hoa Kỳ và hét lên:
  - Tôi là một chiến binh khiến nhà vua phải ngưỡng mộ!
  Margarita cũng sẽ thả kẻ giết người và hét lên:
  - Không chỉ có đức vua! Chúng ta rất đẹp!
  Các cô gái chiến đấu và bắn hạ nhiều loại xe cộ. Họ ném đối thủ đi như ném chuột chết vào thùng rác. Và họ phá hủy máy bay Mỹ.
  Anastasia bắn hạ thêm một vài máy bay nữa và gầm gừ:
  - Dành cho đại bàng hoàng gia hai đầu!
  Margarita nhe nanh và hét lên:
  - Thật là tuyệt vời!
  Và cô ấy còn đâm phải hàng chục chiếc xe Mỹ nữa. Đúng là kiểu con gái mà. Những cô gái thích giết chóc. Và đập phá mọi thứ!
  Và cặp đôi này làm việc...
  Chuyển sang mục tiêu mặt đất. Và hỏa lực từ xe tăng Sherman, xuyên thủng chúng. Như kim xuyên qua kim loại. Và chẻ đôi sắt thép cứng nhất. Đó là cách chúng bị đập tan.
  Anastasia đấm xuyên qua nhiều khẩu Sherman và hét lên với chính mình:
  - Tôi là một cô gái có khả năng làm được nhiều việc!
  Margarita cũng đánh bại người Mỹ trên đất liền và hét lên:
  - Không gì có thể ngăn cản tôi, và chưa có gì có thể ngăn cản tôi!
  Anastasia nghiền nát kẻ thù, đánh ngã xe tăng và hét lên:
  - Đối với nhà vua, ai là người khôn ngoan và điềm tĩnh hơn!
  Các cô gái, tất nhiên, thật lộng lẫy! Và quan trọng nhất, chỉ mặc một bộ bikini! Và thật bất khả chiến bại!
  Không ai có thể đánh bại hoặc ngăn cản các cô gái!
  Anastasia vừa bắn vừa hét lớn:
  - Tôi là cô gái có thể bẻ gãy thép!
  Margarita, vẫn tiếp tục chụp ảnh, nói thêm:
  - Và bất kỳ kim loại nào!
  Các cô gái đang bay và bắn... Mặc dù trời lạnh giá và mùa đông, điều đó không ngăn cản họ. Giao tranh đang diễn ra ác liệt ở Canada.
  Anastasia lại bắn và gầm lên:
  - Tôi giống như một đứa trẻ vậy!
  Margarita tích cực xác nhận và vùng vẫy với cơn thịnh nộ của một con báo:
  - Tôi là người vui vẻ và tuyệt vời nhất!
  Các cô gái, như bạn thấy đấy, thực sự có khả năng tính toán tuyệt vời và sự may mắn không thể diễn tả được!
  Họ đang thu thập những tờ tiền nửa vời cho riêng mình! Và chắc chắn là họ chẳng biết đau khổ là gì! Rõ ràng là họ có nhiều quan điểm khác nhau!
  Nhưng nói một cách đơn giản, các mỹ nhân đã gặp may. Họ chỉ cần một cuộc không kích là hạ gục được một vị tướng bốn sao. Những mỹ nhân tuyệt sắc. Họ sẽ bắn trúng đích!
  Một lần nữa, xe tăng của Nga và Đức lại di chuyển qua Canada.
  Đây là phi hành đoàn của Gerda, trên một chiếc T-4 của Đức. Chiếc xe này thực sự yếu hơn so với xe Liên Xô. Nhưng những cô gái này rất kiên cường - họ chiến đấu chân trần và mặc bikini giữa cái lạnh thấu xương. Và điều đó nói lên tất cả!
  Phải thừa nhận rằng, những chiến binh này thật tuyệt vời! Họ không hề biết đến sự nghi ngờ hay yếu đuối! Đôi mắt họ lấp lánh như ngọc bích và kim cương! Những mỹ nhân này sẽ không nhường một tấc đất nào cho kẻ thù! Họ vừa thánh thiện vừa hung dữ.
  Họ di chuyển với năng lượng khổng lồ.
  Và thế là họ đánh bại người Mỹ.
  Gerda bắn bằng ngón chân trần và hót líu lo:
  - Tôi là một cô gái hoang dã! Và không còn là trinh nữ nữa!
  Và sau đó anh ta phá lên cười.
  Charlotte cũng bắn đại bác. Tuy không mạnh lắm, nhưng tốc độ bắn rất nhanh:
  - Tôi giống như một con ong đỏ rực và đang đốt!
  Sau đó người đẹp sẽ lấy chiếc lưỡi dài của mình ra và khoe ra!
  Và rồi Christina tát tôi và hét lên:
  - Và giọng hát của tôi nữa! Răng nanh đập mạnh!
  Và hắn cũng sẽ nhe nanh sói và gầm lên:
  - Sẽ có một chiến thắng mới!
  Những nữ chiến binh thực sự rất mạnh mẽ và hung hãn. Họ có sức mạnh cơ bắp và cơn thịnh nộ không thể kiềm chế.
  Và Magda cũng sẽ bắn vào kẻ thù. Cô ấy sẽ tiêu diệt một chiếc Sherman từ xa, bắn trúng đích một cách hoàn hảo vào khẩu súng, rồi gầm lên:
  - Tôi là người Đức tuyệt vời!
  Bốn người, mặc dù chiếc xe không phải là tốt nhất, vẫn chiến đấu thành công.
  Và tại sao? Bởi vì họ gần như khỏa thân! Và các chiến binh đã hạ gục kẻ thù một cách vô cùng ngoạn mục.
  Gerda nhận xét với niềm tự hào:
  - Chúng ta xứng đáng với Fuhrer!
  Sau đó, người đẹp sẽ chụp ảnh lại và để lộ khuôn mặt dễ thương của mình.
  Những chiến binh ở đây mang tinh thần Aryan. Và họ không sợ lạnh. Mặc dù mùa đông ở miền Tây Canada vẫn rất lạnh.
  Nhưng không có gì cả - chỉ có chân trần, và gần như trần trụi. Rồi sẽ có may mắn và chiến thắng!
  Những chiến binh này tràn đầy tinh thần tự hào.
  Ngay cả bây giờ, phụ nữ Aryan vẫn không ai sánh bằng về sự kiên trì. Ngoại trừ các cô gái Nga.
  Nhưng Natasha, trong chiếc Nikolai-3, cũng mặc bikini và đi chân trần, cô ấy sẽ bắn, quay người và đi bộ. Tuy nhiên, xe tăng của cô ấy tốt hơn xe tăng T-4 của Đức. Cuộc chiến ở đây rất khốc liệt và khá hung hãn.
  Đội Yankees cố gắng phản công. Nhưng rồi Natasha đã đánh ngã "Phù thủy" và rít lên, nhe hàm răng trắng như ngọc:
  - Tôi là một cô gái mà không ai có thể tiếp cận được!
  Và Maria bắn chính xác vào xe tăng Mỹ. Hắn ta xuyên thủng chúng và rít lên với hàm răng nhe ra:
  - Không thế lực nào có thể bắt được chúng ta!
  Và giờ đến lượt Aurora khai hỏa. Chiếc Sherman bị phá hủy. Cô ấy quả là một cô gái tuyệt vời.
  Và sau đó Svetlana sẽ đưa ra đóng góp của mình... Cô ấy sẽ giáng một đòn mạnh vào người Mỹ như thế nào.
  Ngoài ra còn có những trận chiến trên biển. Hạm đội Nga đang chiếm đóng Philippines.
  Và đây nữa, cũng là một đoàn thủy thủ: những cô gái thủy thủ chân trần. Cũng là những người đẹp gần như khỏa thân, mặc bikini. Đúng là thời tiết ở Philippines rất tuyệt vời ngay cả trong mùa đông-dù sao thì nó cũng ấm áp, gần như ngay trên đường xích đạo.
  Và các cô gái thích chiến đấu và bắn súng. Và chạy nhảy, khoe đôi giày cao gót trần trụi, tròn trịa. Các cô gái ở đây thật sự rất đáng yêu. Tuyệt vời nhất - tuyệt vời!
  Nhân tiện, chúng rất thích cưỡng hiếp tù nhân! Chúng trói họ lại rồi cưỡi lên. Thậm chí chúng còn làm mạnh đến mức tù nhân bất tỉnh! Và chúng sắp đặt một cuộc diệt chủng toàn diện cho chính mình - hay đúng hơn, không phải cho chính mình, mà là cho kẻ thù của chúng.
  Những nhóm gái bán khỏa thân này thật ngầu. Và không gì có thể ngăn cản hay đè bẹp họ được!
  Các nữ chiến binh lên một tàu tuần dương Mỹ. Họ nhảy lên tàu, gần như khỏa thân, chân trần, cơ bắp cuồn cuộn dưới làn da rám nắng. Và họ hung hăng tấn công những người Mỹ. Và họ không cho họ một cơ hội sống sót nào.
  Và rồi bạn sẽ thấy Stella xinh đẹp và người bạn đồng hành Masha. Cả hai cô gái đều cao ráo, vạm vỡ, tóc vàng hoe, và họ thực sự đang tấn công tất cả mọi người. Mỗi cú đánh đều là một nhát chém, một cơ thể xé toạc!
  Các cô gái đang đi dọc theo con tàu Mỹ. Họ vẫy tay phải - đó là đường phố, họ vẫy tay trái - đó là ngõ hẻm!
  Và các cô gái sẽ không dừng lại ở nikah! Họ không cho đối thủ cơ hội nào! Và nếu họ bắt đầu gầm rú và rung lắc cơ bắp!
  Và một lần nữa họ vung kiếm và hú lên:
  - Chúng tôi, những cô gái, ủng hộ Sa hoàng, Tổ quốc và Mikhail Romanov!
  Và họ chặt chúng xuống như bắp cải samurai. Thế là Stella dùng chân trần đá vào háng một sĩ quan Mỹ. Anh ta bay cao hơn và nhảy xuống biển.
  Kẻ hủy diệt tóc vàng sẽ đưa ra:
  - Họ trả tiền bản quyền cho những cú đánh của tôi!
  Và cô ấy sẽ lại nhe răng, khoe hàm răng trắng muốt! Thật là một cô gái! Cô ấy chính là tinh hoa và tinh túy nhất!
  Và các cô gái lao tới. Và họ lướt qua như một cơn lốc. Họ không cho kẻ thù một cơ hội. Họ sở hữu sức mạnh khổng lồ. Bóng tối chồng chất bóng tối của ác quỷ và hàng ngàn hàng ngàn thiên thần.
  Và Masha xuất hiện, chém đứt ba cái đầu bằng hai thanh kiếm! Cô ấy thật là một cô gái - một cô gái khó đánh bại!
  Cả hai mỹ nhân đều sắc bén như những chiếc đinh đóng bằng kiếm. Và không hề có chút yếu đuối hay do dự nào trong hành động của họ. Họ tiến về phía trước, không bao giờ lùi bước hay đầu hàng. Công lý đòi hỏi sự thống nhất của nhân loại. Một đế chế, một vương miện, một mục tiêu, và sự bành trướng ra vũ trụ.
  Ngay lúc này, vệ tinh nhân tạo đầu tiên đang được phóng lên quỹ đạo. Nó đang ở đây, bay vòng quanh Trái Đất.
  Và các cô gái Nga mặc bikini chiến đấu hết mình. Và họ không hề chịu khuất phục trước đối thủ. Còn các mỹ nhân Mỹ thì gục ngã, bị hạ gục. Suy cho cùng, những cô gái này đều thuộc đẳng cấp và kỹ năng đỉnh cao.
  Họ đã từng chiến đấu ở Nhật Bản. Họ cũng đã chiến đấu ở đẳng cấp cao nhất. Họ đã bắt sống chính Thiên hoàng. Họ đã thể hiện kỹ năng phi thường của mình. Họ có niềm đam mê mãnh liệt và sức mạnh cơ bắp phi thường. Tất nhiên, những cô gái như vậy là một phép màu của phép màu!
  Họ chém tan xác samurai trong cung điện. Và họ cũng gần như trần truồng và chân đất. Những cô gái có thể làm những điều khiến kẻ thù phải kinh ngạc.
  Họ chặt đủ loại thịt và thể hiện tài nghệ của mình. Các chiến binh kiên định tiến lên.
  Đây là đầu của một đô đốc Mỹ bị chém bằng kiếm. Và các mỹ nhân sẽ cười phá lên, nhe nanh ra.
  Và rồi họ lại tấn công và chém giết. Những chiến binh như vậy đúng là quái vật. Và trên ngai vàng là Sa hoàng Mikhail. Con trai của Alexander III, nhưng không giống hệt. Thành công hơn, quyết đoán hơn, ý chí mạnh mẽ hơn, và cũng là một nhà cai trị tài ba.
  Nhưng tất nhiên, may mắn cũng đóng một vai trò nhất định, cộng thêm sự nghiêm khắc còn lớn hơn nữa-Mikhail đã tiến hành một cuộc chiến không ngừng nghỉ chống tham nhũng, điều này đã có tác động tích cực đến quân đội. Nhưng bí quyết hiệu quả nhất là sử dụng phụ nữ mặc bikini cho mục đích quân sự. Và phụ nữ rất đẹp khi họ gần như khỏa thân và đi chân trần.
  Vậy là các trận chiến cứ tiếp diễn, với những thành công khác nhau. Và những nữ chiến binh xinh đẹp bắn rất chính xác, giỏi hơn cả nam giới. Và quan trọng nhất, khi các cô gái gần như khỏa thân, họ gần như bất khả xâm phạm. Đạn và đạn pháo không hề hấn gì. Một đội quân nữ chiến binh vô cùng hùng mạnh. Thật tuyệt vời. Đó là ý tưởng của Sa hoàng Mikhail - sử dụng những cô gái gần như khỏa thân và chân trần, và nó đã mang lại chiến thắng.
  Và các cô gái trong trận chiến thậm chí còn ném lựu đạn và dao găm bằng ngón chân trần, thể hiện cơn thịnh nộ dữ dội của họ.
  Các cô gái thật sự rất quyến rũ. Họ rất xinh đẹp, vui tươi và nhanh nhẹn. Không ai có thể ngăn cản họ.
  Chiến binh khá nhanh nhẹn... Đôi chân trần của một cô gái là một vũ khí rất hiệu quả. Nhưng chúng có thể làm được gì? Rất nhiều. Bản thân đôi chân trần đã hấp thụ năng lượng từ đất, và những chiến binh xinh đẹp này rất năng động.
  Phải nói rằng con gái là điều đẹp đẽ nhất trên thế giới, có điều gì đó tuyệt vời và hung dữ như rắn hổ mang!
  Tàu tuần dương Mỹ bị bắt. Những người lính bị bắt nằm rạp xuống. Rồi các nữ chiến binh dí chân vào mặt họ và ép họ hôn. Các cô gái rên rỉ, và lòng bàn chân trần của họ cảm thấy dễ chịu và nhột nhạt khi được liếm.
  Nhưng những người đẹp lại thích được hôn vào đôi chân trần và hôn vào gót chân.
  Sau đó, các cô gái phá lên cười. Và họ còn nhe răng ra nữa chứ!
  Nhưng rồi mọi chuyện cũng tốt hơn, các cô gái tắm nắng khỏa thân một chút rồi đi bơi. Những chiến binh đẹp đẽ làm sao. Sao lại có thể hôn một bàn chân như thế? Và liếm từng ngón chân.
  Các cô gái thật tuyệt vời.
  Đây là xe tăng Alexander-4 đang hoạt động trở lại. Nó vẫn hoạt động mạnh mẽ, và giờ đã là tháng Hai rồi. Quân đội đang tiến lên. Càng lúc càng gần lãnh thổ Hoa Kỳ. Các cô gái thật tuyệt vời.
  Natasha bắn rất chính xác. Và cô ấy bắn rất chính xác.
  Cô gái bắn cực kỳ chính xác và hét lên:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát kẻ thù!
  Sau đó Maria bắn. Cô ấy thực hiện cú bắn và đánh bại đối thủ:
  - Tôi tuyệt vời quá!
  Maria là một cô gái rất xinh đẹp và rất năng động.
  Và đôi chân trần của cô ấy rất đẹp và duyên dáng trong sự gợi tình của chúng:
  - Chúng ta sẽ tiêu diệt kẻ thù!
  Và Aurora là một cô gái như vậy, và cô ấy thật tuyệt vời, với bụng và ngực trần, cùng với núm vú đỏ mọng, căng mọng:
  - Tôi sẽ đột phá kẻ thù và làm siêu!
  Và cô ấy lắc mái tóc đỏ của mình như thế nào!
  Và cô ấy sẽ lại đánh tôi bằng đôi chân trần, rắn chắc của mình. Những chiến binh này thật ngầu!
  Và sau đó Svetlana sẽ tự mình tấn công kẻ thù:
  - Tôi yêu Sa hoàng và tôi sẽ treo thòng lọng quanh cổ kẻ thù của tôi!
  Giờ thì các cô gái sẽ cười. Họ đã trở nên trơ tráo và lạnh lùng biết bao.
  Người Mỹ chạy trốn khỏi các cô gái. Hoặc đầu hàng. Hoặc chết. Các chiến binh thật xinh đẹp, chân trần, và các cô gái thật tuyệt vời. Và thật dễ chịu và hiệu quả khi chiến đấu chỉ với bộ bikini. Các chiến binh thật đáng yêu.
  Natasha lại bắn vào người Mỹ và rít lên:
  - Anh là anh trai em và em là anh trai anh! Hay đúng hơn là chị gái!
  Và một lần nữa, cô ấy lại ngoe nguẩy cái lưỡi dài của mình. Có thể nói là một chiến binh hung hãn, và xinh đẹp!
  Và rồi Anyuta lắc bộ ngực trần. Cô ấy hét lên và nhe răng. Cô ấy bắn một quả đạn pháo vào quân Mỹ. Và cứ thế lao vào tấn công họ.
  - Cái đẹp đã phá hủy nó! Và nó kêu lên:
  - Đây chính là tôi và tôi là một cô gái siêu phàm!
  Cô ấy là một cô gái xinh đẹp và cô ấy thích tình dục. Thật tuyệt!
  Và cô gái cầm lấy nó, đánh anh ta và gầm gừ:
  - Chúng ta sẽ chiến thắng và tiêu diệt kẻ thù!
  Và đây là Aurora, người sẽ đánh và đập:
  - Tôi là vua và là một cô gái tuyệt vời!
  Chiến binh cũng có thể là một chú chó săn khá hung dữ.
  Các cô gái đang cười thầm.
  Nhưng Svetlana đã đi quá xa. Cô thậm chí còn đề nghị trả thù lao cao ngất ngưởng để tiêu diệt kẻ thù và thậm chí còn hôn cả quỷ dữ:
  - Đây quả thực là một màn nhào lộn toàn trị!
  Chiếc xe tăng này rất nhanh nhẹn và nguy hiểm. Nó có thể đánh bại chiếc Sherman yếu ớt và cao lớn. Vì vậy, các trận chiến ở đây có lợi cho Nga hoàng.
  Natasha lại bắn. Và gừ gừ:
  - Dành cho thần tượng của bạn!
  Maria bắt đầu chụp. Cô gái rất xinh đẹp, và có mái tóc vàng óng. Nhìn qua thì có vẻ vậy.
  Cô gái đánh tôi, nhắm vào tôi bằng ngón chân trần và hét lên:
  - Đây là tội giết người vì Sa hoàng!
  Và đây là Aurora đang đánh người Mỹ. Còn cô gái kia, phải nói là rất, rất hung hăng, và hét lên:
  - Lên tàu thật thôi!
  Và giờ đây cô gái đã chứng tỏ mình thực sự mạnh mẽ.
  Còn Svetlana thì hung hăng và hung hăng. Cô đá kẻ thù bằng chân trần và xé xác hắn ra.
  Và cô ấy líu lo, nhe răng:
  - Tôi là một cô gái bay như đại bàng!
  Thế là các cô gái bắt đầu đập phá dữ dội. Và không gì có thể ngăn cản sự hung hăng của những mỹ nhân này. Không lùi bước, không đầu hàng.
  Natasha lại bắn và rít lên:
  - Cho đến khi bị hủy diệt hoàn toàn!
  Và Mary, không có bất kỳ chiếc đinh nào, đã thành công hơn nhiều trong việc tiêu diệt kẻ thù và bắt đầu bẻ gãy đối thủ của mình.
  Và rồi Aurora tiến lên và nã pháo vào kẻ thù. Và thành công mỹ mãn, với sự tự tin tuyệt đối. Nó nghiền nát, nghiền nát kẻ thù. Và những mảnh vỡ nóng chảy từ chiếc Sherman văng tung tóe khắp mọi hướng.
  Và Svetlana cũng sẽ bắn và hát:
  - Tôi là một cô gái có ước mơ lớn và vẻ đẹp tuyệt vời!
  Các chiến binh thực sự thể hiện ý chí chiến thắng đáng kinh ngạc.
  Không có gì ngạc nhiên khi đế chế này trở nên hùng mạnh và vĩ đại đến vậy. Nó thậm chí có thể vượt qua cả những thành tựu của Thành Cát Tư Hãn.
  Các chiến binh tiến lên phía trước... và bắn, bắn, và xé toạc vị trí của kẻ thù, như thể đang cắt chúng ra bằng một con dao. Hay đúng hơn, bằng một con dao găm rất sắc và cứng. Và giờ đây, quân đội Nga thực sự bất khả chiến bại. Và sự thống trị của đế chế vĩ đại đã đến.
  Nghĩ mà xem, lịch sử nước Nga đầy rẫy chiến tranh và những giai đoạn khó khăn. Nhưng phần lớn, Nicholas II chỉ đơn giản là kém may mắn! Ông ấy đã thất bại. Nhưng chiến thuật là yếu tố then chốt. Như kỳ thủ cờ vua vĩ đại người Nga Alekhine đã chứng minh, khi ông ấy thế chỗ đối thủ, lật ngược bàn cờ và giành chiến thắng. Thiên tài là thiên tài.
  Bất chấp mọi vấn đề của nước Nga Sa hoàng, chỉ riêng yếu tố các cô gái khỏa thân đã giải quyết được rất nhiều vấn đề.
  Trực thăng và xe chiến đấu cũng tham gia vào các trận chiến, cũng như các phi hành đoàn với các cô gái mặc bikini và đi chân trần. Vậy phẩm chất của một đội quân toàn nữ là gì? Nổi bật nhất. Không gì có thể ngăn cản hay đánh bại một đội quân như vậy.
  Vậy là trong đội quân này, có những cô gái chân trần và gần như khỏa thân. Phi hành đoàn trực thăng của Đại úy Varvara. Thật tuyệt vời! Biển sẽ dâng lên! Rồi họ sẽ bắn như đại bác máy bay. Rồi cả tên lửa nữa. Những cô gái này đúng là những cơn bão thực sự, như lốc xoáy vậy.
  Họ không hề thua kém kẻ thù. Quân đội Nga đã sẵn sàng chiến đấu và đạt được những thành tựu to lớn.
  Varvara là một cô gái xinh đẹp, tóc vàng hoe, gần như khỏa thân. Cô ấy gào lên hết cỡ:
  - Kẻ thù sẽ không đi qua! Và chúng sẽ không bỏ chạy!
  Và nó sẽ phóng ra một luồng hỏa lực chết người từ tất cả các vòi phun của cỗ máy mạnh nhất. Nó sẽ lao về phía kẻ thù. Và nó sẽ hạ gục chúng bằng một cú bẻ cong hủy diệt.
  Nhưng Olga khiêm tốn vẫn tiến lên và phóng một quả tên lửa vào vị trí của quân Mỹ và rít lên:
  - Tôi chiến đấu không phải bằng giày vải mà bằng chân trần!
  Và cô ấy sẽ nháy mắt với đôi mắt màu ngọc bích. Phải, những cô gái này quả là những nhào lộn đáng ngưỡng mộ. Với anh ấy, bạn có thể leo lên một ngọn núi và mang thân hình trần trụi của mình đến trước mặt một con rồng.
  Và đôi chân của họ thật duyên dáng và độc đáo! Vòng eo thon gọn, thân hình rất cơ bắp.
  Varvara sẽ đánh và hú:
  - Ta có thể đục một lỗ trên quả địa cầu cho đức vua!
  Và anh ta sẽ lộ mặt và nháy mắt.
  Các chiến binh đang ở đỉnh cao phong độ. Đây là Tatiana, cũng là một cô gái mặc bikini, cô ấy chỉ hét lên:
  - Phải có một vua cai trị khắp đất!
  Và nó sẽ nhe hàm răng trắng như ngọc. Và nó sẽ lao xuống từ trực thăng như một mũi tên. Và nó sẽ xuyên qua với sức sát thương khủng khiếp. Và nó sẽ thiêu rụi kim loại. Và nó sẽ phá hủy cả một boongke.
  Những cô gái này chỉ là con gái với con gái thôi! Và rồi, khi tù nhân bị đưa vào, những cô gái đó hôn và liếm chân trần của họ. Đó là cách tinh vi nhất để vừa làm nhục vừa thưởng.
  
  Rommel bất khả chiến bại
  Trong đó, quân đội của Rommel đã giành được chiến thắng ở châu Phi vào tháng 11 và tháng 12 năm 1941. Điều này cũng là do người cộng sự lỗi lạc của Rommel đã tránh được những sai lầm nghiêm trọng xảy ra trong lịch sử thực tế.
  Kết quả là quân Đức đã đánh bại quân Anh đang tiến công và giữ vững lãnh thổ của họ. Ban đầu, điều này không ảnh hưởng đến diễn biến cuộc chiến, vì quân Đức đã phải chịu thất bại ở Mặt trận phía Đông gần Moscow.
  Tuy nhiên, kế hoạch của Quốc trưởng sau đó đã thay đổi. Lúc này, Rommel đã chiếm được Tolbuk và đang tiến về Ai Cập. Hitler quyết định tạm thời phòng thủ mặt trận phía đông và tập trung lực lượng vào châu Phi và Trung Đông.
  Tuy nhiên, do cuộc tấn công ở châu Phi cần ít quân hơn, Đức Quốc xã cũng đã tiến hành một số chiến dịch ở phía đông. Chúng đánh tan quân đội Liên Xô ở Kerch, bao vây họ gần Kharkov, và loại bỏ một cái gai trên hướng Smolensk. Cuộc tấn công của Tập đoàn quân xung kích số 2 của tướng Vlasov gần Leningrad cũng kết thúc trong thất bại.
  Sevastopol thất thủ sau một cuộc bao vây và tấn công. Đức Quốc xã đã củng cố vị trí của mình. Giao tranh nổ ra trên Rzhev Salient. Tại đây, Đức Quốc xã đã cố gắng cầm cự.
  Nhưng ở Ai Cập, Rommel, nhờ được tiếp viện, đã giành được một chiến thắng quyết định. Dựa trên thành công này, quân Đức tiến qua Palestine, chiếm Iraq và Kuwait, rồi toàn bộ Trung Đông, giành được quyền tiếp cận dầu mỏ.
  Sau đó, bọn phát xít chuyển hướng sang Sudan và cố gắng chiếm toàn bộ châu Phi.
  Cùng lúc đó, cuộc tấn công vào Gibraltar diễn ra, quân đội Đức đã xâm nhập vào Maroc và tiến sâu hơn vào vùng lãnh thổ châu Phi.
  Nhưng thành công của người Đức được thúc đẩy bởi hoạt động mạnh mẽ ở hậu phương, nơi Hitler cũng đã làm một điều gì đó khéo léo hơn so với lịch sử thực tế.
  Khi tỉnh dậy, Hitler-Kẻ Hủy Diệt đã tắm cùng các con gái và ăn sáng với salad, cháo súp lơ và một ít rau củ khác, thêm chút phô mai dê ít béo nhiều lớp và trứng cá muối. Sau đó, hắn triệu tập Speer, chính thức trình lên Bộ trưởng Đế chế mới văn kiện ký Đạo luật Trao quyền. Adolf, bị cơn thịnh nộ chi phối, tỏ ra khá kiên quyết:
  "Sản lượng vũ khí của Đệ Tam Đế chế cực kỳ thấp! Chúng ta đang tụt hậu không chỉ so với nước Anh đang bị chiến tranh tàn phá, mà còn so với cả Liên Xô toàn trị. Và chúng ta cần chiếm ưu thế trên không, đồng thời tăng cường sản xuất vũ khí cũ và chuyển sang vũ khí mới. Đặc biệt là máy bay ném bom phản lực tiên tiến. Xét cho cùng, tốc độ đáng kinh ngạc và trần bay cao của chúng cho phép chúng phá hủy các thành phố của Anh mà gần như không bị trừng phạt!"
  Speer toát lên vẻ lạc quan:
  "Đức và Ba Lan có nguồn than dồi dào, Pháp có quặng sắt, và chúng tôi có đủ thiết bị để sản xuất vô số máy móc. Xét cho cùng, chúng tôi sản xuất nhiều nhôm và duralumin hơn tất cả các quốc gia trên thế giới cộng lại!"
  Adolf bị ám ảnh gật đầu:
  - Cho đến lúc đó! Anh và Mỹ cũng đang tăng cường sản xuất, nhưng chúng ta cần tiết kiệm từng gram kim loại. Hãy để học sinh và những đứa trẻ khác từ năm tuổi trở lên tự lắp ráp các bộ phận kim loại. Hơn nữa, tại sao lại làm toàn bộ cánh và thân máy bay bằng duralumin? Chúng ta có thể dùng gỗ hoặc vải. Ví dụ, làm cánh liền khối. Vậy thì sao? Chúng ta cần một máy bay chiến đấu phản lực mới nặng không quá hai tấn, dễ điều khiển, dễ chế tạo và giá rẻ! Số lượng bộ phận lắp ráp phải được giảm thiểu tối đa, và chúng ta cũng phải tìm cách giảm thiểu trọng lượng máy bay và cải thiện các đặc tính khí động học của nó. Nhân tiện, các nhà thiết kế máy bay sẽ sớm đến, và chúng ta sẽ đào tạo họ.
  Speer mỉm cười:
  - Tất nhiên rồi, thưa Quốc trưởng. Theo tôi hiểu, ngài định triệu hồi toàn bộ công nhân lành nghề trong quân đội phải không?
  Adolf bị quỷ ám xác nhận:
  "Chúng ta sẽ chỉ tuyển dụng những công nhân có tay nghề cao từ nước ngoài. Bằng cách đó, sẽ có ít người lười biếng hơn, và do đó cũng ít du kích hơn. Chúng ta chắc chắn sẽ giảm số lượng lục quân; nếu không có chiến tranh với Liên Xô, chúng ta sẽ không cần quá nhiều bộ binh, nhưng... Không hẳn là triệt để, nhưng tôi dự định đánh bại Gibraltar và Malta trong những tháng tới, chiếm đóng toàn bộ Bắc Phi, và sau đó tiến sâu hơn vào Trung Đông. Chúng ta vẫn cần lục quân. Hơn nữa, chúng ta cần xây dựng thêm các xưởng đóng tàu ở cả Đức và Pháp, Bỉ, Hà Lan và Na Uy. Chúng ta cần tàu sân bay, thiết giáp hạm và tàu vận tải. Và Địa Trung Hải sẽ biến thành một cái hồ bên trong nước Đức. Anh hiểu chứ?"
  Speer cúi đầu:
  - Vâng, thưa Quốc trưởng! Tôi đã ra lệnh phát triển một chương trình xây dựng...
  Adolf xảo quyệt nói thêm:
  "Ngày làm việc có thể kéo dài đến 16 giờ nếu kế hoạch khẩn cấp của chúng ta yêu cầu. Sản lượng máy bay phải tăng lên 100 chiếc mỗi ngày chỉ trong chín tháng... Gấp hơn ba lần so với tốc độ hiện tại, và ngay cả như vậy cũng không đảm bảo là đủ!"
  Speer vội vàng động viên Fuhrer:
  "Phi công của chúng ta vượt trội hơn người Anh, nên số lượng không phải là tất cả. Chúng ta sẽ tìm ra những cách mới để biến lưỡi cày thành gươm. Theo tôi hiểu, hàng không là ưu tiên của chúng ta?"
  Fuhrer nắm chặt nắm đấm hơn:
  "Ưu tiên của chúng tôi là máy bay phản lực, máy bay ném bom, rồi đến máy bay chiến đấu, cùng với việc sản xuất thiết bị mới và phát triển vũ khí tối tân! Không chỉ trong lĩnh vực hàng không, mà còn trong xe tăng và pháo binh, chủ yếu là máy bay phản lực... Chúng ta sẽ thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này."
  Chuông reo và các nhà thiết kế máy bay hàng đầu của Đệ tam Đế chế bước vào phòng.
  Messerschmitt, tương đối trẻ với vầng trán cao, Heinkel, tuy đã lớn tuổi nhưng vẫn rất nhanh nhẹn, Tank có thân hình lực lưỡng, Lippisch và một vài người ít nổi tiếng hơn.
  Adolf chỉ vào những chiếc ghế và ra lệnh cho họ trải các bản vẽ lên bàn:
  "Nhiệm vụ của bạn là tạo ra một loại vũ khí mới, cực kỳ mạnh mẽ và hiện đại. Đức có nhiều đường hầm gió hơn bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới, và công nghệ của nhiều máy bay còn khá lạc hậu. Tuy nhiên, chỉ có Ju-88 mới có thể tăng tốc độ đáng kể bằng cách thiết kế máy bay hợp lý hơn. Cụ thể, buồng lái nên được thiết kế hình giọt nước, lồi, giúp cải thiện tầm nhìn, tạo thêm không gian cho phi công, và cũng tăng tốc độ thêm 5 km nhờ cải thiện khí động học. Ngoài ra, các điểm bắn của cả máy bay ném bom và máy bay chiến đấu, giá treo bom và phanh khí nén ở vị trí không hoạt động cần được hợp lý hóa."
  Bạn hãy viết ra những gì tôi bảo bạn!
  Các nhà thiết kế gật đầu đồng thanh:
  - Vâng, chính xác, thưa Fuhrer vĩ đại!
  Adolf tiếp tục:
  HE-129 nên được thiết kế lại để tinh giản khoang súng và lắp đặt một khẩu pháo di động để bảo vệ khỏi các cuộc tấn công từ phía sau và phía dưới. Hơn nữa, máy bay tấn công này nên được trang bị hệ thống tăng áp động cơ. Cùng với việc thiết kế lại, việc sản xuất các máy bay tấn công tương tự cũng nên được tăng cường. Các cuộc không kích tàn khốc của chúng sẽ làm tê liệt quân Anh. Hơn nữa, máy bay ném bom bổ nhào Ju-87 nên được sử dụng ở Anh. Chúng ta sẽ tận dụng những chiếc máy bay lỗi thời này...
  Adolf ngừng lại. Các nhà thiết kế im lặng. Quốc trưởng nhận xét:
  "Tôi thực sự nghi ngờ về chiếc F -190. Chiếc máy bay này nặng và không đủ khả năng cơ động, lại không có hệ thống nạp khí trơ vào bình để thay thế nhiên liệu đã qua sử dụng. Chính vì vậy, nó thậm chí có thể bị tiêu diệt chỉ bằng một viên đạn cháy. Tank sẽ nói gì về điều này?"
  Nhà thiết kế SS nổi tiếng, đứng nghiêm, nhận xét:
  "Đó là sơ suất của chúng tôi, thưa Quốc trưởng vĩ đại. Mặc dù việc bố trí các thùng nhiên liệu phải được công nhận là khá thành công; chúng ít bị tổn thương trước hỏa lực của đối phương hơn, đồng thời cũng bảo vệ được phi công. Về khả năng cơ động, à thì... riêng lớp giáp đã nặng 120 kg, và chúng tôi không dễ gì làm nó nhẹ đi..."
  Adolf bị quỷ ám đề nghị:
  "Cố gắng cải thiện tính năng khí động học của Focken-Wulf. Chủ yếu bằng cách giảm trọng lượng, và đầu cánh nên gập lại để cải thiện khả năng điều khiển và cơ động. Ngoài ra, nên lắp đặt bộ bảo vệ bán cầu đuôi... Về việc đặt động cơ phía trước buồng lái, điều này bảo vệ phi công, nhưng đòi hỏi phải trang bị thiết bị phóng cho máy bay. Nhân tiện, bản thân động cơ có thể được thiết kế hợp lý hơn, điều mà các nhà sản xuất của chúng ta chắc chắn nên cân nhắc. Nhân tiện, còn công việc trên ME-309 thì sao?"
  Messerschmitt hơi sốc:
  "Chúng tôi đang nghiên cứu, thưa Quốc trưởng vĩ đại. Hiệu suất ước tính hứa hẹn sẽ tăng tốc độ của xe lên 740 km/giờ, được trang bị bảy đầu đạn! Đây sẽ là vũ khí hủy diệt mạnh mẽ nhất của quân Anh..."
  Adolf ngắt lời:
  "Công việc phát triển cần được tiến hành nhanh hơn. Và anh, Speer, hãy đẩy nhanh việc phát triển pháo máy bay 30mm bắn nhanh mới. Nó cũng có thể được sử dụng khá hiệu quả để chống lại các mục tiêu mặt đất và máy bay địch! Máy bay ME-309 mới sẽ thay thế máy bay ME-109 hiện tại. Còn máy bay phản lực ME-262 của anh, thật không may, nó có nhiều nhược điểm: trọng lượng nặng, độ tin cậy vận hành thấp, tỷ lệ tai nạn quá cao... Tôi sẽ đích thân phác thảo mẫu máy bay phản lực mà chúng ta cần."
  Adolf Hitler bắt đầu thiết kế máy bay, dựa trên kiến thức của ông về máy bay chiến đấu phản lực hiện đại. Không phải những chiếc hiện đại nhất, mà là những chiếc từ những năm 1950, để điều chỉnh chúng cho phù hợp với trình độ sản xuất và công nghệ hiện tại. Ông đặc biệt chú trọng đến công nghệ thay đổi độ nghiêng cánh. Giải thích những ưu điểm của thiết kế này:
  "Khi hạ cánh và cất cánh, góc quét sẽ giảm, và khi bay sẽ tăng. Chỉ riêng điều này sẽ cho phép máy bay chiến đấu được trang bị động cơ ME-262 hiện đại tăng tốc lên 1.100 km/giờ. Nó cũng sẽ nhẹ hơn đáng kể."
  Messerschmitt nhìn vào sơ đồ, nhăn vầng trán cao hói của mình và nói:
  - Tuyệt vời! Nhưng thưa Quốc trưởng, ngài lấy đâu ra kiến thức sâu rộng về khí động học thế?
  Adolf bị ám ảnh nheo mắt một cách ranh mãnh:
  - Còn khí động học thì sao? Người có năng khiếu thường giỏi mọi thứ! Mà tầm thường thì vẫn là tầm thường ngay cả ở Châu Phi! À mà, máy bay ném bom Arado là sao vậy? Cho tôi xem sơ đồ được không?
  Người du hành thời gian Fuhrer nhìn lướt qua rồi lắc đầu:
  "Không, không được đâu! Ý tưởng về xe đẩy vô dụng; nó sẽ không cho phép máy bay đổi hướng và sẽ rơi. Chúng ta cần bộ phận hạ cánh thông thường có thể thu vào. Hãy cân nhắc một số thay đổi về thiết kế để cải thiện khí động học. Không cần cầu kỳ, nhưng phải sáng tạo một chút."
  Adolf, vô cùng kinh ngạc, đã đưa ra thêm một vài bình luận:
  "Máy bay He-177 Griffon có động cơ cực kỳ kém tin cậy. Nó cần được thay thế ngay lập tức bằng động cơ piston mới nhất, ban đầu là bốn động cơ liên tiếp, sau đó là động cơ hiện đại nhất công suất 2.950 mã lực. Còn về khả năng tấn công từ trên cao và bổ nhào, thì... Hãy bắt đầu phát triển He-277; cỗ máy này cũng sẽ trở thành vũ khí hủy diệt. Nhưng điều quan trọng nhất là máy bay ném bom phản lực. Đây là ưu tiên hàng đầu. Ví dụ, Ju-287 nên như vậy."
  Quốc trưởng lại phác thảo một thiết kế với cánh xuôi về phía trước, giải thích nhiều chi tiết cho các nhà thiết kế. Adolf tỏ ra rất hào hứng, trình bày nhiều phương án, đặc biệt là máy bay ném bom không đuôi. Và thiết kế máy bay phản lực cánh bay đầy hứa hẹn. Hơn nữa, cỗ máy này thậm chí còn có khả năng ném bom Hoa Kỳ. Ông ta trực tiếp chỉ ra rằng các nhà thiết kế từ khắp châu Âu, kể cả người Do Thái, cần phải tham gia vào dự án. Cuối cùng, nhận ra rằng các nhà thiết kế đã quá tải, ông ta lịch sự cho họ nghỉ việc, chỉ giữ lại Lippisch. Quốc trưởng gầm lên:
  "Còn anh, Alexander, tôi yêu cầu anh ở lại! Anh sẽ được giao nhiệm vụ chế tạo một loại vũ khí mới cực kỳ hiệu quả."
  Lippisch ngạc nhiên:
  - Tôi sẽ biết ơn ngài, Fuhrer!
  Hitler Kẻ Hủy Diệt bắt đầu giải thích:
  "Chắc hẳn bạn đã quen thuộc với lý thuyết của Wieselsberger, người từng là trợ lý của Giáo sư Prandtl tại Göttingen. Ông là người đầu tiên phát triển lý thuyết về ảnh hưởng của màn chắn lên bề mặt bên dưới..."
  Lippisch gật đầu và mỉm cười:
  - Ngài thật thông thái, thưa Quốc trưởng! Vâng, tôi biết lý thuyết này!
  Adolf bị quỷ ám tiếp tục:
  "Chúng ta cần tạo ra một chiếc ekranoplan-một dạng lai giữa tàu phóng lôi và thủy phi cơ. Tuy nhiên, nó bay thấp hơn nhiều, chỉ cách mặt nước khoảng 20-40 cm. Trong trường hợp này, khối khí nâng đỡ ekranoplan bao gồm hai phần. Một là dòng khí đông lạnh dưới cánh; phần còn lại-một khối khí khá nhỏ-nổi lên từ dưới cánh gần mép sau và liên tục được bổ sung bởi luồng khí từ phía trên, từ mép trước cánh."
  Lippisch đã nhanh chóng xác nhận:
  - Quả thật như vậy, thưa Fuhrer!
  Adolf bị quỷ ám tiếp tục:
  "Tuy nhiên, phần lớn không khí vẫn nằm bên dưới bề mặt nâng, tạo ra áp suất gần bằng với lực động. Nó hoạt động như một loại con lăn khí, trên đó thuyền ekranoplan "lăn" như đồng hồ! Người đầu tiên áp dụng công nghệ tương tự trong thực tế là kỹ sư người Phần Lan Kaario. Ông đã phát triển một chiếc xe trượt có cánh hình chữ nhật đơn giản có thể lướt trên tuyết bằng ekranoplan và thậm chí còn được cấp bằng sáng chế. Đáng tiếc là quân đội đã không kịp thời đón nhận khám phá này. Họ nói rằng giáo sư người Nga Levkov cũng đã tiến hành các thí nghiệm tương tự... Vì vậy, đây có thể trở thành một vũ khí kỳ diệu mới, có khả năng đưa bom, ngư lôi và quân lính đến bờ biển Anh với tốc độ của một chiếc máy bay, trong khi vẫn vô hình trước radar. Hơn nữa, nó cũng có thể giáng những đòn chí mạng vào tàu chiến Anh! Bạn có đồng ý không?"
  Lippisch mò mẫm xung quanh bằng tay, và các nữ phục vụ nhiệt tình rót cho ông một ít nước ép... Sau khi nhấp một ngụm, nhà thiết kế nhận xét:
  "Đúng vậy, đây là một ý tưởng đầy hứa hẹn, mặc dù sẽ có một số thách thức về mặt kỹ thuật. Ví dụ như tính ổn định..."
  Adolf bị ám ảnh gật đầu một cách thân thiện:
  "Tôi sẽ phác thảo sơ đồ cho anh-tốt nhất là anh nên làm vậy, và anh có thể tự mình hoàn thiện các chi tiết kỹ thuật tinh xảo. Thân tàu sẽ dài, gợi nhớ đến thân máy bay chở khách, nối liền với buồng lái hình cá heo, với kính chắn gió lồi và động cơ phản lực... Tuy nhiên, có lẽ động cơ piston sẽ phù hợp với những mẫu tàu đầu tiên. Và khi con tàu khổng lồ này được kéo xuống vùng nước trong vắt, động cơ sẽ gầm rú inh ỏi và thân tàu hẹp, hung dữ sẽ nổ tung như một con cá voi, tung bọt nước lên tung tóe. Lưu ý nhé, con tàu khổng lồ này có khả năng tăng tốc như máy bay chiến đấu chỉ cách mặt nước vài mét."
  Lippisch huýt sáo tỏ vẻ ngưỡng mộ thực sự:
  - Ngài có trí tưởng tượng phong phú đấy, Fuhrer!
  Adolf bảnh bao thậm chí còn lấy cảm hứng nhiều hơn:
  "Tất nhiên, đó sẽ là một vũ khí tuyệt vời. Suy cho cùng, ekranoplan không sợ bất kỳ cơn bão nào. Chúng không sợ băng - chúng bay trên băng. Chúng không bị đe dọa bởi các cửa sông đầm lầy và đá ven biển có thể đánh chìm tàu thuyền thông thường, và vùng nước nông giống như một sân chơi. Chúng có thể đổ bộ quân đội ở bất cứ đâu: từ Bờ biển Skeleton của Châu Phi với những rạn san hô hiểm trở đến cả hai bờ biển Hoa Kỳ, vùng Bắc Cực của Canada và Alaska. Nếu có vài trăm chiếc máy bay này, nước Anh sẽ sụp đổ trong vòng hai tháng."
  Lippisch rụt rè nhận xét:
  - Còn mỏ thì sao?
  Fuhrer cười:
  "Mìn, chính xác là vậy! Chúng không gây ra mối đe dọa nào dưới mặt nước hay trong vùng nước nông! Giống như ngư lôi tàu ngầm vậy. Và bản thân những quả mìn là vũ khí hoàn hảo để chống lại những tàu ngầm tinh vi nhất, tấn công chúng bằng bom chìm. Hơn nữa, ekranoplan có thể bắn tên lửa và mìn vào tàu địch. Và dĩ nhiên, tôi sẽ chỉ cho anh cách thiết kế bom dẫn đường. Và dĩ nhiên, cả lực lượng đổ bộ nữa... Phương tiện lý tưởng để vận chuyển lực lượng đổ bộ, không chỉ bằng bộ binh, mà còn bằng xe tăng nữa! Khi đó, toàn bộ bản chất của chiến tranh sẽ thay đổi đột ngột! Hiểu chưa, Lippisch, Quốc trưởng giao cho anh nhiệm vụ gì?"
  Nhà thiết kế hỏi một cách thương mại hơn:
  - Còn giải thưởng thì sao?
  Adolf nghiêm túc xác nhận:
  "Tất nhiên rồi, phần thưởng hào phóng nhất: một cây thánh giá sắt với kim cương, đất đai, thuộc địa, thần dân! Nếu chúng ta chinh phục hoàn toàn châu Phi, sẽ có đủ đất cho tất cả mọi người!"
  Lippisch tuyên bố:
  - Nếu có đủ tiền bạc và nguồn lực, ekranoplan sẽ sẵn sàng, nhưng... Tôi cũng có dự án chế tạo máy bay chiến đấu không đuôi.
  Kẻ hủy diệt Fuhrer vội vàng trấn an nhà phát minh:
  "Tôi đã phác thảo xong một máy bay ném bom phản lực không đuôi rồi; người khác sẽ lo việc đó. Cũng giống như máy bay chiến đấu vậy! Ekranoplan quan trọng hơn, vì chúng là một vũ khí hoàn toàn mới... Hơn nữa, công ty Gotha có một số nhà thiết kế rất tài năng sẽ làm việc với chúng. Trong khi đó, anh sẽ làm việc với Ekranoplan. Thực ra, tôi đang có rất nhiều việc cấp bách, tôi vẫn cần nói chuyện với các tướng lĩnh xe tăng... Anh sẽ được giao nhiệm vụ..."
  Lippisch rời khỏi Quốc trưởng với tâm trạng khá phấn khởi. Adolf nghĩ rằng tốt hơn hết là nên thảo luận trước với các nhà vật lý hạt nhân về việc phát triển bom nguyên tử, và cuối cùng là bom khinh khí, nhưng quyết định không nên làm quá sức mình và người khác cùng một lúc.
  Có nhiều nhà thiết kế, bao gồm cả những cái tên nổi tiếng nhất: Porsche và Aders. Mặc dù Đức có lợi thế về chất lượng so với Liên Xô về không quân và tàu ngầm (mặc dù không phải ai cũng thừa nhận điều này!), nhưng lực lượng xe tăng của họ tại Panzerwald lại tụt hậu đáng kể. Cụ thể, xe tăng KV, T-28 và T-34 của Liên Xô vượt trội hơn Đức về giáp và vũ khí, và T-34 thậm chí còn vượt trội hơn về khả năng cơ động. Tuy nhiên, pháo của xe tăng Đức không đủ mạnh để chống lại xe tăng Matilda và Cromwell của Anh, chứ đừng nói đến xe tăng Churchill và Challenger mà các nhà thiết kế đang phát triển. Chưa kể đến điểm yếu về giáp của các thiết kế Đức...
  Sau khi mời các vị khách ngồi xuống, Fuhrer bắt đầu đọc bài học đạo đức:
  "Thật không may, Đức hiện đang thiếu một khẩu pháo chống tăng đáng tin cậy... T-3, được trang bị pháo 50mm, chỉ có thể làm xước giáp của Matilda hoặc KV... Vậy mà, Matilda đã được đưa vào biên chế quân đội Anh trước khi Thế chiến II bắt đầu. Chính chúng ta đã chiếm được những chiếc Matilda, với lớp giáp trước bất khả xâm phạm. Còn KV Liên Xô thậm chí còn không thể bị xuyên thủng ở hông hay thân xe. Điều tối đa mà xe tăng của chúng ta có thể làm được chỉ là phá hủy xích xe! Vậy là, các nhà thiết kế của các ông đã đặt chúng ta vào tình thế mà xe tăng địch được trang bị giáp dày hơn nhiều so với xe tăng của chúng ta, trong khi xe tăng Grant và Sherman mới của Mỹ, vốn đã sẵn sàng sản xuất hàng loạt, cũng vượt trội về vũ khí. Chưa kể đến các xe tăng Nga được trang bị pháo 76mm. Vậy các ông đang hoàn thành nhiệm vụ chế tạo xe tăng mới như thế nào, đặc biệt là với pháo 88mm?"
  Porsche trả lời với vẻ bối rối:
  "Tất nhiên, chúng tôi đang phát triển những dự án tương tự, thưa Quốc trưởng vĩ đại. Ngày 26 tháng 5, Tổng cục Vũ khí đã đặt hàng chúng tôi một xe tăng ViK -4501 nặng 45 tấn. Nó được cho là sẽ giống hệt như vậy, với một khẩu pháo phòng không 88 mm được cải tạo thành tháp pháo xe tăng. Chúng tôi đã có bản vẽ sơ bộ. Ngài có thể xem xét, thật tuyệt vời."
  Fuhrer hỏi:
  - Còn anh, Aders?
  Erwin gật đầu:
  "Trở lại năm 1940, chúng tôi đã thử nghiệm thành công VK -3001, một loại xe tăng hạng nặng mới được trang bị pháo 75 mm. Chúng tôi cũng có một loại vũ khí tương tự ở phiên bản chống tăng, nhưng nó vẫn chưa được đưa vào sản xuất hàng loạt. Chúng tôi cũng đang phát triển xe tăng T-6, nặng tới 65 tấn, và một mẫu nhẹ hơn, nặng 36 tấn. Chúng tôi đang cố gắng, thưa Quốc trưởng vĩ đại."
  Tự cho mình là người hiểu biết, Adolf bắt đầu nhanh chóng xem xét các bản vẽ. Và đây là những bản phác thảo đầu tiên của chiếc Tiger đáng sợ, chiếc xe tăng nổi tiếng nhất của Đức trong Thế chiến II. Chiếc xe tăng này đã trở nên nổi tiếng trong Trận Kursk. Dưới thời Liên Xô, Tiger thường bị coi thường, nhưng sau này thái độ đối với chiếc xe tăng này đã trở nên khách quan hơn. Vào thời điểm đó, chiếc xe tăng này chắc chắn không tệ. Trong cuộc giao tranh lớn đầu tiên với xe tăng KV của chúng tôi, ba chiếc Tiger đã hạ gục mười xe tăng Liên Xô và thoát nạn mà không hề hấn gì. Ưu điểm chính của chiếc xe tăng này là pháo 88 mm mạnh mẽ, vốn trong một thời gian dài không có đối thủ xứng tầm. Tuy nhiên, tại Kursk, mặc dù được trang bị vượt trội, quân Đức vẫn bị đánh bại... Thống kê chiến đấu của chiếc xe tăng này, cũng như tỷ lệ tổn thất, nhìn chung đưa nó vào danh sách những phương tiện tốt nhất của Thế chiến II. Nhưng những nhược điểm của nó cũng rất rõ ràng. Trọng lượng nặng 56 tấn, lớp giáp chỉ dày 100 mm (phần hông chỉ dày 80 mm!), chiều cao lớn, độ dốc giáp không hợp lý và khả năng vận hành kém. Trên thực tế, xe tăng IS-2, dù nhẹ hơn mười tấn, lại vượt trội hơn Tiger về cả giáp lẫn vũ khí... Nhưng chiếc xe tăng này chỉ xuất hiện vào tháng 2 năm 1944. "King Tiger" nặng 68 tấn, với giáp trước dày 180 mm... Dĩ nhiên, một chiếc xe tăng như vậy không phù hợp cho chiến tranh ở châu Phi, sa mạc, hay các hoạt động đổ bộ đường không; nó chỉ đơn giản là một cỗ máy như một bắp ngô với những ngón chân đất sét. Dĩ nhiên, vào thời điểm đó, "King Tiger" khá hiệu quả; nó có thể tiêu diệt nhiều xe tăng địch chỉ trong một trận đánh, và từng hạ gục 25 chiếc Sherman chỉ trong một giờ. Có thông tin cho rằng một chiếc Tiger đã tiêu diệt 23 xe tăng T-34 chỉ trong một trận đánh. Nhưng dù sao đi nữa, chiếc xe tăng này chỉ đơn giản là hiện thân của việc sử dụng sức mạnh và khối lượng một cách phi lý. Lấy ví dụ, xe tăng T-54 của Liên Xô... Nó là một kiểu hiện thân của việc sử dụng thành công và hợp lý những công nghệ về cơ bản giống hệt từ Thế chiến II.
  Fuhrer tuyên bố một cách dứt khoát:
  - Không, thưa ngài! Một dự án như vậy là không thể chấp nhận được! Chế tạo một chiếc xe nặng năm mươi sáu tấn với lớp giáp chỉ dày 100 mm... Hiệu quả và tính hợp lý mà người Đức chúng ta vẫn ca ngợi ở đâu?
  Aders rụt rè nhận xét:
  - Máy bay C-2 của Pháp nặng 70 tấn, có lớp giáp dày 45 mm...
  Fuhrer-Terminator tức giận ngắt lời:
  "Chiếc xe tăng này có từ thời Thế chiến thứ nhất. Ngược lại, xe tăng KV-2 của Nga có lựu pháo 152 mm và nặng 52 tấn. Nhưng đó là 152 mm, không phải 88 mm."
  Vì vậy, tôi giao cho anh nhiệm vụ chế tạo một khẩu pháo 88 mm, cỡ nòng 71, cho một chiếc xe tăng nặng không quá bốn mươi tấn, với giáp trước ít nhất 180 mm, giáp hông và thân xe dày 150 mm, và động cơ từ sáu đến bảy trăm mã lực. Và chiếc xe tăng này phải được đưa vào sản xuất hàng loạt trong thời hạn muộn nhất, trong vòng sáu tháng.
  Các nhà thiết kế người Đức tái mặt và tay họ bắt đầu run rẩy. Alexander nhìn họ với vẻ chế giễu. Nhiệm vụ này thực sự rất khó khăn; vũ khí và vỏ giáp vốn là đặc trưng của King Tiger 1944, vậy mà họ lại phải giảm trọng lượng xuống 28 tấn! Tuy nhiên, Adolf cho rằng điều đó hoàn toàn khả thi và thậm chí còn vỗ vai Porsche một cách thân thiện.
  "Đừng lo, tôi sẽ vẽ cho anh một thiết kế tối ưu có thể chịu được trọng lượng tương đối nhẹ này. Tôi không phải là một kẻ độc tài, mà là một người theo chủ nghĩa duy lý. Nhưng anh sẽ phải thiết kế lại rất nhiều. Đặc biệt là phải căn chỉnh hộp số và động cơ cho khớp với nhau."
  Aders buồn bã lưu ý:
  - Điều này sẽ gây ra một số vấn đề nhất định cho chúng tôi. Cụ thể, việc sắp xếp như vậy sẽ có những bất lợi sau...
  Adolf cứng rắn ngắt lời:
  "Tất nhiên, sẽ có một số vấn đề, nhưng về cơ bản chúng có thể giải quyết dễ dàng. Đặc biệt là về mặt kỹ thuật. Nhưng động cơ có thể được bố trí gọn gàng hơn nhiều, hệ thống treo có thể được di dời, và... Chiều cao của xe tăng cần được hạ xuống còn hai mét, và kíp lái có thể ngồi ở tư thế ngả lưng; khi đó mọi thứ sẽ hiệu quả hơn nhiều."
  Quốc trưởng bắt đầu phác thảo một thiết kế, một dạng bản thiết kế, dựa trên T-54, loại xe tăng Liên Xô được sản xuất rộng rãi nhất thời hậu chiến. Chiếc xe này thành công đến mức, ngay cả trước khi bắt đầu sản xuất vào năm 1947, nó đã được sử dụng trong chiến đấu với Taliban ở Afghanistan. Quân đội Iraq đã sử dụng chúng để chống lại Quân đội Hoa Kỳ trong Chiến dịch Bão táp Sa mạc và Chiến dịch Sốc và Kinh hoàng, hay còn gọi là "Tự do Iraq". Tổng cộng, hơn 70.000 chiếc xe tăng này đã được sản xuất. Và chiếc xe đã khá thành công. Nặng 36 tấn, nó có giáp trước 200 mm và pháo 100 mm. Loại xe này đã thành công trong việc đối đầu với xe tăng Paton và Pershing của Mỹ trong Chiến tranh Triều Tiên. Vì vậy, xét về trình độ công nghệ hiện tại, mô hình này khá phù hợp và khả thi để triển khai. Và khá dễ sản xuất - giá rẻ... Đối với pháo 88 mm 71 El của Đức, nó khá xuyên phá, có thể so sánh với tất cả các xe tăng của Thế chiến II (trừ lớp giáp phía trước của IS-3, được đưa vào sử dụng vào tháng 5 năm 1945!). Còn IS-3 thì sao? Đó là một chiếc xe tăng tuyệt vời về mặt giáp và tháp pháo hình ngọn giáo. Tuy nhiên, hiệu suất lái của nó kém, và nó đã sớm bị ngừng sản xuất. Một số mẫu xe tăng khác đã ra đời sau đó, IS-4, v.v., cho đến khi họ quyết định sử dụng IS-10, được đổi tên thành T-10 sau khi Stalin qua đời. Và đây hóa ra là xe tăng hạng nặng cuối cùng của Liên Xô. Khrushchev đã cấm mọi hoạt động phát triển xe hạng nặng, và những người kế nhiệm ông không bao giờ xem xét lại điều đó!
  Liệu người Đức có cần một chiếc xe tăng nặng hơn bốn mươi tấn nếu một chiếc xe tăng hạng trung có thể được trang bị một khẩu súng có khả năng xuyên thủng lớp giáp dày 193 mm ở khoảng cách 1.000 mét không?
  Người Mỹ nhanh chóng từ bỏ xe tăng hạng nặng, và Pershing nặng không quá 42 tấn, và Sherman chỉ nặng 32 tấn. Nhưng sau khi rõ ràng rằng chiến tranh với Liên Xô sắp xảy ra, một con quái vật với pháo 120 mm và vận tốc đầu nòng gần 1.000 mét mỗi giây đã xuất hiện. Tuy nhiên, người Mỹ cũng sớm vỡ mộng với chiếc xe tăng này. Trước IS-10, xe tăng hậu chiến được sản xuất rộng rãi nhất là IS-4, với giáp trước 250 mm và giáp hông 170 mm. Một chiếc xe đáng tin cậy, mặc dù nó nặng hơn 60 tấn. Trong mọi trường hợp, Đức cũng nên được giao nhiệm vụ phát triển một xe tăng hạng nặng, nhưng không quá 50 tấn. Ví dụ, IS-10 nặng chính xác 50 tấn, với giáp trước 290 mm và pháo 125 mm. Nhân tiện, cỡ nòng tốt nhất là gì? Trong chiến tranh, các mẫu Sherman và Churchill phổ biến nhất có giáp trước 100mm và 152mm. King Tiger hoàn toàn có thể xử lý được điều này. Nhưng Panther bắt đầu tụt hậu một chút: cỡ nòng 75mm, ngay cả với vận tốc đầu nòng cao, vẫn không đủ. Vì vậy, Panther với pháo 88mm đã xuất hiện, mặc dù chỉ vào cuối chiến tranh, và số lượng không nhiều. Việc Wehrmacht không có kế hoạch tái trang bị cho xe tăng và pháo chống tăng cỡ nòng lớn hơn cho thấy tình trạng này phù hợp với tất cả mọi người. Đúng là đã có pháo tự hành Jagdtiger với pháo 128mm và giáp trước 250mm, nhưng chỉ có 71 chiếc được sản xuất, và một số lượng ít ỏi như vậy không thể ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến. Nhân tiện, điều thú vị là vào thời điểm Jagdtiger đầu hàng, vẫn còn 43 chiếc đang phục vụ, điều này cho thấy khả năng sống sót cực kỳ cao của một cỗ máy như vậy.
  Ngẫu nhiên, Stalin đã ra lệnh trang bị ngay lập tức cho IS-2 một khẩu pháo 122 mm, mặc dù sức xuyên phá của nó là quá lớn đối với xe tăng Đức (ngoại trừ King Tiger, chỉ có 458 chiếc được sản xuất). Nhiều người khuyên nhà độc tài nên giới hạn bản thân ở nòng 100 mm. Và thực sự, pháo tự hành T-100 hóa ra lại là loại pháo tốt nhất xét về mọi đặc tính chiến đấu. Xét cho cùng, cỡ nòng càng lớn, lượng đạn cung cấp càng ít, tốc độ bắn, vận tốc đầu nòng, tầm bắn và độ chính xác càng thấp... Trong khi đó, xe tăng được sản xuất nhiều nhất của Đức, T-4, và các khẩu pháo tự hành dựa trên nó chỉ nặng 22-24 tấn. Tuy nhiên, pháo tự hành Panzer lại rất thành công: nó có cùng vũ khí với Panther và giáp trước gần như giống hệt nhau, mặc dù trọng lượng và chiều cao thấp. Những chiếc Panzer đơn giản và rẻ tiền hơn nên được đưa vào sản xuất.
  Cỡ nòng của súng thì sao? Cỡ nòng 128 mm quá lớn đối với súng chống tăng; nó phù hợp hơn để sử dụng làm súng tấn công, và cỡ nòng trung bình 105 mm sẽ tốt hơn.
  Adolf đã cho các nhà thiết kế người Đức xem sơ đồ:
  "Đây là vũ khí bí mật mới của chúng ta! Xe tăng dự kiến sẽ được thử nghiệm trong vài tháng tới. Nó sẽ được đưa vào sử dụng trong chiến đấu vào năm 1943. Trong khi đó, các ngài vẫn còn một dự án chế tạo xe tăng hạng nặng với pháo 105 mm. Và cả pháo tự hành hạng nhẹ nữa. Vậy nên, hãy bắt tay vào làm việc, các ngài."
  Aders phản đối một cách rụt rè:
  "Thiết kế mà anh đề xuất trông hấp dẫn đấy, nhưng vấn đề ở đây là: chiếc xe tăng này không phù hợp với truyền thống của chúng ta... Và phi hành đoàn sẽ không cảm thấy thoải mái..."
  Thay vì trả lời, Adolf uống một ít nước trái cây và đề nghị:
  "Có lẽ chúng ta nên ăn trưa, các đồng chí ạ. Chiếc xe tăng này có thể được sản xuất với số lượng lớn, và tôi không nghĩ người Mỹ hay người Anh sẽ nghĩ ra được thứ gì tốt hơn trước khi chiến tranh kết thúc. Và ngay cả hôm nay, chúng ta vẫn có thể có chút thịt..."
  Các cô gái nhanh chóng dọn bàn. Alexander, biết rằng dạ dày của Quốc trưởng, vốn không quen ăn thịt, có thể bị nôn, đã chọn cách sống thật với chính mình và chỉ ăn một chút cá tầm, gợi nhớ đến Sobakevich trong "Linh hồn chết". Phải, cho đến nay, dường như ông ta đang làm đúng mọi việc. Ông ta đang đặt nền kinh tế vào tình thế chiến tranh, tuyên bố chiến tranh toàn diện, thông qua những đạo luật lẽ ra phải được thông qua từ năm 1939... Sự chậm trễ trong quân sự hóa của Hitler đã dẫn đến tình trạng thiếu hụt vũ khí, đặc biệt là về số lượng... Và rồi còn khẩu súng trường tấn công MP-44 lừng danh... Xét về hiệu suất chiến đấu, nó là một vũ khí tuyệt vời, thậm chí còn tốt hơn cả những mẫu Kalashnikov đầu tiên. Nó chỉ hơi nặng... Có lẽ họ thực sự nên sử dụng súng trường tấn công AKM làm nền tảng? À, thật tuyệt vời khi tạo ra một loại vũ khí kết hợp độ chính xác của M-16 Mỹ với tốc độ bắn và độ tin cậy của AKM. Nhìn chung, tiến độ đang không đồng đều. Ví dụ, động cơ xe tăng không tăng đáng kể công suất, trong khi máy tính đã trở nên hoàn toàn xa vời. Mặc dù sở hữu kiến thức về tương lai, nhưng chúng có thể cung cấp gì, chẳng hạn như một loại dầu thay thế? Ngay cả nước Mỹ vẫn chưa học được cách sản xuất xăng từ than một cách hiệu quả! Mặc dù giá dầu đang tăng cao. Vậy thì, chúng còn có thể cung cấp gì nữa? Giáp bảo vệ, động cơ tua-bin phát điện... Và điều đó sẽ đến, nhưng muộn hơn một chút, để không vội vàng tiết lộ những con át chủ bài của chúng. Tiến bộ đã tiến bộ vượt bậc trong bảy mươi năm, nhưng tuổi già vẫn chưa bị chế ngự, bệnh tật cũng vậy, và con người không phải là Chúa! Trên thực tế, một số thứ thậm chí còn đang thoái trào... Ví dụ, sự trỗi dậy của lòng sùng đạo, đặc biệt là ở Nga và không gian hậu Xô Viết, cũng như các quốc gia Hồi giáo. Vậy mà các nhà tư tưởng vĩ đại của thời Phục hưng và thời hiện đại đã dự đoán rằng tôn giáo sẽ dần lụi tàn!
  Nhưng kỳ lạ thay, chủ nghĩa cực đoan tôn giáo đang gia tăng... Và các linh mục ngày càng can thiệp vào chính trị nhà nước. Và trong tình huống này, các chính sách của chính quyền thật khó hiểu. Họ có thực sự tin rằng chân lý nằm ở Chính thống giáo hay Hồi giáo? Tất cả những người có học thức và hiểu biết này? Nếu không, thì việc từ bỏ mô hình nhà nước thế tục có ý nghĩa gì? Vì mục đích kiểm soát hiệu quả quần chúng? Nhưng Chính thống giáo đã chứng minh sự kém hiệu quả của nó như một quốc giáo... Thực tế là, mặc dù về mặt hình thức dựa trên Kitô giáo, và đặc biệt là Tân Ước, Chính thống giáo dựa trên giáo lý hòa bình: không chống lại cái ác và yêu kẻ thù của bạn! Nhưng đồng thời, các chính sách thực tế của đế chế lại hung hăng và đòi hỏi bạo lực và chinh phục. Điều này tạo ra mâu thuẫn giữa hình thức và bản chất. Ngay cả khi nhiều người không hiểu điều này một cách có ý thức, họ vẫn vô thức cảm nhận được điều đó!
  Đây là lý do tại sao giáo lý Chính Thống giáo vừa không hiệu quả vừa phi logic, cố gắng vừa mang tính đế quốc vừa mang tính Kitô giáo. Và Kitô giáo đồng nghĩa với Do Thái và chủ nghĩa hòa bình! Suy cho cùng, Kinh Thánh hầu như hoàn toàn do người Do Thái viết, thậm chí có lẽ hoàn toàn, vì Sứ đồ Phao-lô nói rằng người Do Thái có những đặc ân lớn lao vì họ được giao phó lời Chúa! Do đó, một người Nga không nên tin vào Kinh Thánh! Do đó, cần có một đức tin khác, nhưng không dựa trên kinh thánh Do Thái... Loại nào? Nó phải được phát triển bởi các chuyên gia và nhà tâm lý học giàu kinh nghiệm dưới sự hướng dẫn của FSB! Khi đó, nhiều mâu thuẫn sẽ được giải quyết thành công...
  Phải nói rằng một đứa trẻ đọc Phúc Âm sẽ không bao giờ trở thành một chiến binh mạnh mẽ, can đảm, dữ dội và yêu nước Nga! Và đất nước nào được tôn vinh trong Kinh Thánh? Israel!
  Đúng vậy, bản thân anh ta cũng là một Adolf bị ma ám; người chơi này, khi đặt mình vào vị trí của Hitler, không hề có ý định gia tăng đàn áp người Do Thái. Ngược lại, những người Do Thái hữu ích sẽ được hưởng lợi ích và làm việc cho Đệ Tam Đế chế. Sẽ không có chuyện vô lý nào như hành quyết các nhà khoa học hay nghệ sĩ Do Thái! Nhưng còn quá sớm để bãi bỏ luật bài Do Thái. Thứ nhất, công chúng có thể hiểu lầm chúng, và thứ hai, chúng là một nguồn của cải, và hơn thế nữa, là một nguồn của cải rất lớn! Nhưng việc nới lỏng các chính sách bài Do Thái để đổi lấy sự ủng hộ của người Do Thái chắc chắn là điều có thể.
  Vậy chúng ta nên làm gì với Giáo hoàng? Mối quan hệ với Vatican còn lâu mới lý tưởng, nhưng chiến tranh công khai ở giai đoạn này chỉ gây hại. Vì vậy, chúng ta phải tìm kiếm sự ủng hộ của Vatican, nhưng đồng thời cũng phải kiên định với lợi ích của mình... Lý tưởng nhất là đưa một con rối lên ngai vàng của Peter và dần dần cải cách tôn giáo...
  Porsche cắt ngang dòng suy nghĩ của Adolf:
  - Chúng tôi rất hài lòng với bữa tối của ngài, Führer!
  Adolf bị quỷ ám mỉm cười một cách ân cần:
  "Được rồi, bây giờ tôi sẽ gặp Himmler, rồi sau đó mời Heinzberg đến. Còn các anh, nghe này: các anh được giao một thời hạn rất gấp!"
  Quân đội của Quốc trưởng đang di chuyển qua Châu Phi và giữ vững phòng tuyến trước Liên Xô.
  Vào mùa đông, Hồng quân đã mở một cuộc tấn công vào khu vực nhô ra Rzhev, nhưng quân Đức Quốc xã đã ẩn núp ở đó và đẩy lùi được cuộc tấn công. Ở phía nam, quân Đức cũng giữ vững vị trí, giữ vững mặt trận Oryol và Kharkov. Chỉ gần Leningrad, quân đội Liên Xô mới có thể thực hiện Chiến dịch Iskra, nhưng cuộc giao tranh kéo dài gần một tháng, và chiến thắng đã phải trả giá rất đắt.
  Gia đình Fritz bằng cách nào đó đã sống sót qua mùa đông năm 1942-1943.
  Nhưng đến mùa xuân, phần lớn châu Phi đã bị chinh phục. Và Quốc trưởng đang thăm dò tình hình để có thể ký kết hòa bình với Anh.
  Churchill khá bình tĩnh về vấn đề này, mặc dù nước Anh liên tục phải chịu thất bại.
  Tình hình với Nhật Bản cũng rất mơ hồ - Mỹ đã thua trận Midway, và hiện tại các samurai đang tấn công hạm đội Yankee từng mảnh. Và Mỹ không thể tận dụng ưu thế về quân số trên biển và trên không.
  Hitler muốn tấn công Liên Xô, nhưng ngay cả sau khi tuyên bố tổng động viên, lực lượng của ông ta vẫn quá hạn chế để thực hiện điều này, vì quân Fritz phân tán khắp châu Phi.
  Đến mùa hè, Hồng quân đã sẵn sàng tiến công. Tuy nhiên, Đức Quốc xã, sau khi chinh phục được châu Phi, đã thành lập lực lượng thực dân và nhận được thêm nguồn lực.
  Chúng được dùng để sản xuất xe tăng Lev, Tiger và Panther. Tuy nhiên, thiết kế của con quái vật này không hoàn toàn thành công. Nó quá đắt và quá nặng. Tuy nhiên, về mặt phòng thủ, Panther là một pháo chống tăng tốt với pháo bắn nhanh.
  "Sư Tử" hóa ra lại là thiết kế thất bại nhất. Nó nặng nề, đắt đỏ và không mấy hiệu quả. Pháo của nó quá mạnh so với xe tăng T-34 và xe tăng hạng nhẹ của Liên Xô, và tốc độ bắn thấp hơn nhiều so với Panther và Tiger. Tuy nhiên, giáp của nó tốt hơn Tiger, và được điều chỉnh khéo léo. "Sư Tử" hóa ra giống như một chiếc Panther lớn hơn, nặng chín mươi tấn và được trang bị động cơ tám trăm mã lực. Tuy nhiên, nó được đưa vào sản xuất nhanh hơn một chút so với Tiger-2 thực tế, vốn nhẹ hơn hai mươi hai tấn. Nó có khả năng bảo vệ tương tự như "Sư Tử", nhưng cơ động hơn và nhẹ hơn. Pháo của nó, mặc dù cỡ nòng 88 mm - so với 105 mm - vẫn đủ sức tiêu diệt tất cả xe tăng Liên Xô. Và, đáng chú ý, nó có tốc độ bắn cao hơn - tám phát so với năm.
  Vì vậy, "Sư tử", đứa con của thiên tài đen tối người Đức, đã không bén rễ được.
  Người Đức đã chiếm được toàn bộ châu Phi, bao gồm cả Madagascar, vào mùa hè. Stalin đã chờ đợi quá lâu.
  Có lẽ chính ông ta cũng đang trông chờ quân Đức sẽ mở cuộc tấn công, nhất là khi thấy xe tăng Lion, Tiger và Panther đang tiến đến. Nhưng quân Fritz vẫn đang bận rộn giải quyết vấn đề của họ ở Lục địa Đen.
  Stalin đã bỏ lỡ cơ hội. Cuộc tấn công của Liên Xô bắt đầu theo hướng Orel và Kharkov, chính xác là nơi quân Đức đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Và họ đã không thể tạo ra bất ngờ chiến thuật. Những trận chiến đầu tiên cho thấy xe tăng Panther đã thể hiện rất tốt trong phòng thủ. Xe tăng Ferdinand cũng không tệ. Chúng cũng rất tốt.
  Và Tiger là một chiếc xe tăng mạnh mẽ. Nó đang ghi điểm. Quân Đức đang phòng thủ quyết liệt và chống trả rất tốt. Hồng quân, sau ba tháng giao tranh ác liệt, chỉ tiến được mười lăm cây số. Và tổn thất của họ là rất đáng kể.
  Hai mươi máy bay Anh bay qua những cô gái ngụy trang. Có lẽ họ không nhận thấy gì và đã biến mất khỏi đường chân trời thì đột nhiên nghe thấy những âm thanh đáng ngờ mới. Madeleine ra lệnh:
  - Mọi người nằm xuống và không được cử động!
  Các cô gái đứng chết lặng, chờ đợi điều gì đó. Và rồi, từ phía sau cồn cát, những xe vận tải hạng nhẹ và xe tải xuất hiện. Xét theo thiết kế, chúng là hàng sản xuất của Anh và Mỹ. Chúng đang di chuyển chậm rãi về phía thủ đô Tunisia. Madeleine hơi bối rối. Cô cho rằng tiền tuyến vẫn còn xa, nghĩa là quân Anh vẫn chưa có thời gian để xuất hiện. Hay đúng hơn, đáng lẽ ra họ không nên xuất hiện. Và rồi cả một đoàn quân xuất hiện. Mặc dù, có lẽ ít hơn một tiểu đoàn... Họ là gì? Một nhóm chiến đấu nào đó, đã bỏ qua sa mạc, vốn không phải là một mặt trận liên tục, muốn rình mò ở phía sau. Điều đó có vẻ hợp lý, mặc dù với trang bị của họ, rất dễ bị phát hiện trong sa mạc. Trong mọi trường hợp, họ cần phải liên lạc qua radio với đồng minh và không được nổ súng. Đặc biệt là khi chỉ có một trăm người trong số họ, còn hơn ba trăm người Anh!
  Gerda thì thầm với Charlotte:
  - Bọn Anh đây rồi! Đây là lần đầu tiên tôi thấy bọn họ gần đến thế!
  Người bạn tóc đỏ, cũng khá lo lắng, trả lời:
  - Chẳng có gì đặc biệt cả! Và trong số họ có rất nhiều người da đen!
  Quả thực, ít nhất một nửa quân Anh là người da đen. Và đoàn quân di chuyển chậm chạp, đám người da đen vẫn hú hét... Chúng càng lúc càng tiến gần hơn...
  Rồi một cô gái nổi cơn tam bành, cô ta nổ súng tiểu liên. Ngay lúc đó, những chiến binh khác nổ súng, và Madeline hét lên một cách muộn màng:
  - Ngọn lửa!
  Hàng chục người Anh bị bắn hạ cùng lúc, một chiếc xe tải bốc cháy. Những người Anh còn lại nổ súng bừa bãi. Madeleine chớp thời cơ, hét lên:
  - Ném lựu đạn tấn công cùng lúc!
  Các cô gái thuộc tiểu đoàn SS tinh nhuệ "She-Wolves" ném lựu đạn xa và chính xác. Họ được huấn luyện từ nhỏ, thậm chí còn trải qua khóa huấn luyện đặc biệt. Giống như khi bạn tập luyện với điện giật: chỉ cần chậm một chút trước khi ném, bạn sẽ bị điện giật. Gerda và Charlotte cũng ném quà. Còn bọn Anh thì lăn lộn, lộn ngược... Thật buồn cười. Chúng bắn loạn xạ, còn mấy gã da đen thì la hét bằng thứ ngôn ngữ khó hiểu. Chúng đúng là côn đồ...
  Và Gerda bắn và ném, và đồng thời hát:
  - Học trò của SS đúng là ác mộng! Một bước nhảy, một đòn! Chúng tôi là sói cái - phương pháp của chúng tôi rất đơn giản! Chúng tôi không thích kéo dài thời gian!
  Charlotte gầm gừ đáp trả. Những viên đạn cô bắn ra làm vỡ sọ. Hoặc thậm chí khoét cả mắt. Một gã da đen kinh hãi đâm lưỡi lê vào sườn gã đồng bọn tóc vàng. Hắn ta khạc ra máu để đáp trả. Charlotte hát theo:
  Hỡi những thiên thần của địa ngục đen tối đầy sao! Dường như chúng sẽ hủy diệt mọi thứ trong vũ trụ! Ta phải bay vút lên trời như một con chim ưng nhanh nhẹn! Để cứu linh hồn ta khỏi sự hủy diệt!
  Quân Anh hành động hỗn loạn, phần lớn là lính thuộc địa: người da đen, người Ấn Độ, người Ả Rập. Họ hoặc ngã xuống, đông cứng, hoặc ngược lại, đột nhiên bật dậy và chạy như thỏ điên. Tuy nhiên, các cô gái bắn rất chính xác, và lựu đạn, mặc dù mảnh đạn không bay xa, nhưng lại dày đặc! Giờ chỉ còn lại vài tên địch. Madeleine hét lên bằng tiếng Anh, giọng cô ấy chói tai đến nỗi cô ấy thậm chí không cần loa phóng thanh:
  - Đầu hàng đi, chúng ta sẽ tha mạng cho các ngươi! Trong thời gian bị giam cầm, các ngươi sẽ được ăn ngon, uống ngon và hưởng lạc!
  Nó có tác dụng ngay lập tức và vì họ đã bỏ cuộc... Hãy giơ tay lên và...
  Họ bắt được năm mươi tù binh, một nửa trong số đó bị thương. Madeleine ra lệnh:
  - Kết liễu những người bị thương!
  Những "con sói cái" đã bắn chết những người không thể đứng vững trên đôi chân của mình ở đền thờ một cách không thương tiếc, trong khi những người còn lại bị đưa lên xe và chở đến căn cứ gần nhất.
  Sau khi trải qua bãi cát sa mạc nóng bỏng, đôi chân trần của Gerda chạm vào lớp cao su mềm mại thật dễ chịu. Cô bé thậm chí còn rên rỉ sung sướng... Xe tải Mỹ rất êm ái và không hề rung lắc trong suốt chuyến đi. Các cô gái rất vui mừng vì đã chiến thắng. Charlotte hỏi Gerda:
  - Anh đã giết bao nhiêu người rồi?
  Cô gái nhún vai vẻ bối rối:
  - Tôi không biết? Tôi không phải là người duy nhất bắn... Nhưng tôi nghĩ là có rất nhiều người!
  Charlotte đã tính toán:
  "Chúng tôi có một trăm người, tôi đã giết khoảng ba trăm người, tức là ba người cho mỗi người anh em, tức là cho mỗi người chị em! Một khởi đầu ấn tượng cho cuộc chiến!"
  Gerda vẫy tay một cách thờ ơ:
  "Đó không phải là vấn đề của tôi! Điều quan trọng là không một người bạn nào phải hy sinh. Mặc dù, tất nhiên, đó chỉ là số liệu thống kê: ba trăm kẻ thù đã bị tiêu diệt, và bên phía chúng tôi, chỉ có hai chiến binh sói bị thương nhẹ. Tôi thậm chí còn ngạc nhiên khi chúng tôi vẫn chưa chinh phục được châu Phi, với những chiến binh như thế này."
  Charlotte ngay lập tức phá hỏng bầu không khí:
  - Nhưng chúng ta đã thua những chiến binh bất hạnh này vào năm 1918!
  Gerda giận dữ lắc mái tóc sáng màu của mình, trông như thể nó được phủ đầy tuyết năm mới:
  "Đó là vì sự phản bội! Nhưng thực tế, chúng ta đã tiến gần đến chiến thắng hơn bao giờ hết, và điều đó ai cũng thấy rõ! Than ôi, chúng ta đã bị cản trở!"
  Charlotte đồng ý, khéo léo gãi những ngón chân trần của mình ra sau tai trái:
  - Phải, phản bội, phá hoại, bất tài quân sự... Nhưng chúng ta vẫn đánh bại được quân Nga, buộc chúng phải đầu hàng vào năm 1918! Ôi, thật tuyệt khi được dạo chơi khắp nước Nga rộng lớn; ở đó mát mẻ, nhưng ở đây thì nóng!
  Gerda cười khúc khích vui vẻ:
  - Nhưng ở Nga có những đợt sương giá rất nghiêm trọng... Nhưng khi tôi chạy chân trần trên tuyết ở vùng núi, tôi biết đó là sự tra tấn như thế nào.
  Charlotte nhe răng:
  - Cô bé Gerda chạy chân trần trên tuyết đang cháy... Nó mang tính biểu tượng, giống như trong truyện cổ tích... Một câu chuyện cổ tích về một cô bé trong sáng, vẫn còn trẻ con và không hề ích kỷ...
  Gerda nháy mắt tinh nghịch với bạn mình:
  - Đây có phải là chuyến viếng thăm của chúng ta tới Fuhrer không?
  Charlotte xác nhận:
  - Gần rồi! Chúng ta chỉ cưỡi ngựa chứ không phải chạy chân trần trên cát sa mạc nóng bỏng. Và sau một chiến thắng, không hơn không kém.
  Người đàn ông da đen bị trói lẩm bẩm bằng tiếng Đức:
  - Hỡi các thiên thần đáng kính, tôi sẵn sàng phục vụ các người! Người là nữ thần, tôi là nô lệ của các người!
  Charlotte vuốt mái tóc nâu xoăn của tù nhân da đen bằng bàn chân hơi thô ráp của mình:
  "Bọn da đen các người sinh ra là nô lệ! Điều đó tất nhiên là tốt rồi; ai đó phải làm việc quần quật từ sáng đến tối, làm những công việc bẩn thỉu... Nhưng nô lệ sinh ra là một kẻ phản bội đê tiện, và không thể được giao phó vũ khí. Ngược lại, người Đức chúng ta là dân tộc có văn hóa và tổ chức cao nhất trên Trái Đất. Một dân tộc vĩ đại của những chiến binh, và chẳng có gì lạ khi lính đánh thuê Đức phục vụ trong tất cả các quân đội châu Âu, và thậm chí cả ở Nga, thường xuyên nhất là ở các vị trí chỉ huy!"
  Gerda nói một cách dữ dội:
  "Được thôi, ngươi sẽ phục vụ chúng ta như một nô lệ. Chúng ta có những sở thú đặc biệt dành cho người da đen. Và bây giờ, tất cả những gì ngươi phải làm là..."
  Charlotte đề nghị:
  - Пускай он целует нам ноги. Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng, một điều không thể tin được.
  Gerda lắc đầu dữ dội:
  - Không có vấn đề gì, bạn có thể làm điều đó để có được một công việc tuyệt vời. Đúng thế...
  Charlotte không đồng ý:
  - Không, tôi không muốn! Thực ra tôi thích lắm. Ừm, nhìn này...
  Người đẹp tóc đỏ rực chìa bàn chân ra cho gã da đen. Hắn ta nhiệt tình hôn lên những ngón tay dài, mịn màng, như tạc của nữ thần. Cô gái chỉ mỉm cười dịu dàng đáp lại, đôi môi dày của gã da đen cù vào làn da rám nắng của cô. Lưỡi của tên tù binh lướt qua bàn chân rắn chắc, hơi bụi bặm của cô gái. Suy cho cùng, làm nhục một gã đàn ông cao gần sáu feet cũng thấy dễ chịu.
  Gerda ngạc nhiên:
  - Lạ thật, anh không thấy ghê tởm sao?
  Charlotte mỉm cười:
  - Không, tôi không thấy ghê tởm! Tại sao tôi phải ghê tởm chứ?
  Gerda chọn cách im lặng: tại sao cô lại can thiệp vào chuyện của bạn mình? Suy cho cùng, họ được nuôi dạy với niềm tin rằng một người phụ nữ Đức không chỉ là một chiến binh, mà còn là một người vợ dịu dàng, yêu thương và một người mẹ khỏe mạnh. Nhưng bản thân cô vẫn chưa nghĩ đến đàn ông, có lẽ vì khối lượng công việc nặng nhọc, hoặc có lẽ đơn giản là chưa tìm được người phù hợp. Tuy nhiên, Charlotte dường như đã chịu đựng đủ rồi. Cô đá vào mũi gã da đen bằng mắt cá chân, khiến nước tiểu chảy ra, và nói với Gerda:
  - Có lẽ chúng ta nên hát?
  Gerda gật đầu:
  - Tất nhiên là chúng ta sẽ hát! Nếu không thì buồn lắm!
  Các cô gái bắt đầu hát, và bạn bè của họ cũng tham gia, nên bài hát tuôn chảy như thác nước:
  Em yêu, anh đang bước ra khỏi bụi rậm,
  Che giấu nỗi buồn vô hạn!
  Và cái lạnh, cái nóng bỏng và cái băng giá,
  Động cơ tan vỡ đã bị xuyên thủng!
  
  Chân trần trên tuyết,
  Các cô gái đang trở nên trắng trẻo!
  Những cơn bão tuyết gầm rú như những con sói giận dữ,
  Xé nát đàn chim nhỏ!
  
  Nhưng cô gái không biết sợ hãi,
  Cô ấy là một chiến binh có sức mạnh to lớn!
  Chiếc áo sơ mi chỉ che được phần da thịt,
  Chúng ta chắc chắn sẽ thắng!
  
  Chiến binh của chúng ta là người dày dạn kinh nghiệm nhất,
  Bạn không thể bẻ cong nó bằng búa tạ được!
  Ở đây những cây phong đang chuyển động nhẹ nhàng,
  Những bông tuyết đang rơi trên ngực tôi!
  
  Chúng ta không có thói quen sợ hãi,
  Đừng run rẩy vì lạnh nhé!
  Kẻ thù thì béo và có cổ bò,
  Nó dính, ghê tởm, giống như keo vậy!
  
  Người dân có sức mạnh như vậy,
  Nghi lễ thánh đã làm được những điều gì!
  Đối với chúng ta cả đức tin và thiên nhiên,
  Kết quả sẽ là chiến thắng!
  
  Chúa Kitô soi sáng Tổ quốc,
  Ông ấy bảo chúng ta phải chiến đấu đến cùng!
  Để hành tinh này trở thành thiên đường,
  Mong mọi trái tim đều dũng cảm!
  
  Mọi người sẽ sớm được hạnh phúc,
  Đôi khi hãy để cuộc sống là một cây thánh giá nặng nề!
  Những viên đạn này cực kỳ nguy hiểm,
  Nhưng người ngã xuống đã đứng dậy!
  
  Khoa học mang lại cho chúng ta sự bất tử,
  Và tâm trí của những người đã ngã xuống sẽ trở lại hàng ngũ!
  Nhưng nếu chúng ta hèn nhát, tin tôi đi,
  Đối thủ sẽ ngay lập tức phá hỏng điểm số!
  
  Vậy thì ít nhất hãy cầu nguyện với Chúa,
  Không cần phải lười biếng, hãy từ bỏ sự lười biếng!
  Đấng phán xét toàn năng rất nghiêm khắc,
  Mặc dù đôi khi nó có thể giúp ích!
  
  Quê hương là nơi thân yêu nhất của tôi,
  Đất nước thánh thiện và khôn ngoan!
  Hãy nắm chặt dây cương hơn nữa, người lãnh đạo của chúng ta,
  Tổ quốc sinh ra là để nở hoa!
  Các cô gái thuộc tiểu đoàn SS tinh nhuệ "She-Wolves" hát rất hay, lời bài hát đầy cảm xúc. Có một định kiến phổ biến rằng làm lính SS đồng nghĩa với làm đao phủ! Nhưng điều đó không đúng. Tất nhiên, cũng có những đơn vị trừng phạt đặc biệt, thường là một phần của các sư đoàn an ninh thực hiện các chiến dịch đặc biệt, nhưng hầu hết các sư đoàn SS chỉ đơn giản là lực lượng cận vệ tinh nhuệ của Wehrmacht. Nhìn chung, phải nói rằng tuyên truyền toàn trị Đỏ không phải là nguồn thông tin đáng tin cậy nhất về Thế chiến II. Xét cho cùng, rõ ràng là các nhà lãnh đạo cộng sản của Agitprop chắc chắn phải khách quan và vô tư trong các bài báo của họ. Vì vậy, rất khó để đánh giá một cách đáng tin cậy đâu là sự thật thực sự về tội ác của Đức Quốc xã và đâu là hư cấu. Dù sao đi nữa, những người nghiêm túc nghiên cứu lịch sử buộc phải thừa nhận rằng không phải lính SS nào cũng là đao phủ và là một con quái vật. Hơn nữa, trước cuộc tấn công vào Liên Xô; Đức Quốc xã nhìn chung đã hành xử khoan dung ở các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng; các nguồn tin phương Tây không ghi nhận bất kỳ tội ác hàng loạt hay hành động trả thù nào.
  Và giờ đây, các cô gái giúp những người bị bắt ra khỏi xe, vỗ nhẹ vào đôi vai rộng của những người đàn ông nhút nhát một cách thân thiện. Sau đó, các cô gái được mời dùng chút đồ giải khát...
  Bữa trưa khá khiêm tốn, nhưng họ đã bắn được một con ngựa vằn giữa sa mạc, và mỗi cô gái được một xiên thịt nướng kiểu Ả Rập. Nhìn chung, người Ả Rập, ít nhất là bề ngoài, rất thân thiện, và những người nói tiếng Đức thậm chí còn cố gắng đùa giỡn hoặc vuốt ve chân các cô gái.
  Gerda đẩy người Ả Rập đang bám chặt ra và tuyên bố:
  - Tôi không dành cho anh!
  Charlotte cũng làm theo ví dụ của cô ấy:
  - Hãy kiếm cho mình một hậu cung đi!
  Gerda mỉm cười và đề nghị:
  - Charlotte, hãy nói cho ta biết, con sẽ làm gì nếu con trở thành vợ của Quốc vương?
  Người bạn tóc đỏ nhận xét một cách nghi ngờ:
  "Thực ra, đó là một vận may đáng ngờ... Mặc dù nó cũng phụ thuộc vào vị vua mà bạn kết hôn. Nếu đó là Đế chế Ottoman vĩ đại vào thời kỳ đỉnh cao, thì... Thậm chí còn khá tuyệt vời... Tôi sẽ cải tổ quân đội Thổ Nhĩ Kỳ, cải tiến vũ khí của họ... Và có lẽ trước tiên tôi sẽ hướng ánh mắt về phía đông."
  Gerda đồng ý:
  - Đúng vậy! Nhưng thật đáng tiếc cho Thổ Nhĩ Kỳ khi ngay cả trong thời kỳ hoàng kim của mình, họ vẫn không thể chinh phục được Iran. Điều đó hoàn toàn có thể, nhất là khi quân đội Ba Tư còn lạc hậu. Tôi tự hỏi, thưa Quốc trưởng vĩ đại, ngài sẽ đưa ra quyết định gì: chinh phục Thổ Nhĩ Kỳ hay đưa nước này vào liên minh của mình, ném cho người Ottoman một miếng xương, bao gồm cả một số vùng đất ít giá trị của Iran?
  Charlotte nhún vai vẻ bối rối:
  - Tôi không biết! Thực ra, gần đây có tin đồn rằng chúng ta sẽ tấn công Liên Xô... Họ nói rằng sự giàu có của Nga và đất đai màu mỡ của Ukraine rất cần thiết!
  Gerda dùng chân trần nhấc cốc trà lên, khéo léo đưa lên cằm, rót thứ chất lỏng màu nâu vào người. Trong lúc đó, cô vẫn cố gắng nói:
  "Ukraine có đất đai rất màu mỡ và trù phú. Dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đức, và với tiêu chuẩn nông nghiệp cao của chúng ta, đất nước này sẽ đạt được những vụ mùa bội thu. Và khi đó bánh mì của chúng ta sẽ rẻ hơn nước. Và điều đó sẽ có lợi cho chính người dân Ukraine, bởi vì chế độ Liên Xô chỉ đang cướp bóc họ, buộc họ phải chết đói!"
  Charlotte gật đầu:
  - Chúng ta sẽ dạy cho người Slav này nền văn hóa Đức vĩ đại của chúng ta! Chúng ta sẽ khai sáng cho họ!
  Đến đây cuộc trò chuyện bị gián đoạn bởi những tiếng la hét thô lỗ, thời gian nghỉ ngơi đã hết.
  Nhưng sau bữa trưa, các cô gái lại bị xếp hàng và buộc phải diễu hành qua sa mạc. Chạy bộ sau khi ăn xong thật vất vả, thậm chí các cô gái còn rên rỉ khe khẽ cho đến khi cơ thể ấm lên. Và thế là họ chạy như chuột nhảy.
  Đây là một trận chiến ảo... Và Châu Phi trở thành của Đức... Và trên mặt trận Liên Xô-Đức...
  Vào mùa đông, Hồng quân lại tấn công. Giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn.
  Christina, Magda, Margaret và Shella chiến đấu trên một chiếc Panther. Chiếc xe này, tuy không hoàn hảo, nhưng có pháo bắn nhanh, tầm xa, khá linh hoạt và giáp trước khá tốt.
  Những cô gái Đức, chân trần và mặc bikini, bất chấp thời tiết giá lạnh, đang chiến đấu một cách nhanh nhẹn.
  Christina bắn một phát đạn... Viên đạn trúng vào tháp pháo của T-34-76 và xuyên thủng nó. Chiếc xe tăng Liên Xô dừng lại, bất tỉnh.
  Các cô gái hét lên hết cỡ:
  - Chúng ta thắng rồi!
  Rồi Magda bắn. Người đẹp tóc vàng cũng bắn theo.
  Đến nỗi tháp pháo của xe T-34 bị thổi bay.
  Các cô gái hổ thay phiên nhau bắn. Và khá chính xác. Đây rồi, họ đang bắn một chiếc xe tăng Liên Xô khác.
  Rồi Margaret đập mạnh nó xuống. Và bắn vào khẩu pháo tự hành SU-76. Cô ấy bắn trúng nó một cách khéo léo. Và hát:
  - Nước Đức địa ngục của chúng ta rất mạnh, nó bảo vệ hòa bình!
  Và như lưỡi cho thấy!
  Rồi cô ấy bắn một phát đạn từ khẩu pháo Shell. Nó trúng một chiếc xe tăng KV-1S của Liên Xô. Cũng may là nó trúng đích.
  Phải, bốn chiến binh mặc bikini này rất hung dữ và không sợ lạnh. Sau khi phụ nữ bắt đầu chiến đấu, Đệ Tam Đế chế đã trở nên tốt đẹp hơn nhiều.
  Và đây, trên bầu trời là hai phi công Albina và Alvina. Cả hai đều xinh đẹp trong bộ bikini và chân trần. Họ đang chiến đấu trên những chiếc Focke-Wulf. Và đây là một cỗ máy cực kỳ mạnh mẽ.
  Albina, bắn từ pháo của máy bay, nói:
  - Chơi croquet thật hăng hái! Đừng keo kiệt với từ "nghiền nát"!
  Và anh ấy đã nở một nụ cười rạng rỡ! Và bắn hạ hai máy bay Liên Xô cùng một lúc.
  Alvina cũng hạ gục ba tên bằng súng hơi và kêu lên:
  - Cách tiếp cận của tôi sẽ rất nguy hiểm và mờ nhạt!
  Sau đó, cô gái nhe răng! Cô ấy thật sự là hình ảnh quyến rũ và tràn đầy sức hút phi thường.
  Albina chặn đường một chiếc máy bay Yak-9 khác và hét lên:
  - Tại sao chúng ta cần phi công Liên Xô?
  Alvina bắn hạ khẩu LAGG-5 và tự tin nói:
  - Để người Đức chúng ta thu tiền!
  Thật là một cặp đôi tuyệt vời. Họ đã tự mình giành được giải thưởng. Thật không thể tranh cãi với những người đẹp như vậy. Họ bắn hạ máy bay và nhe nanh múa vuốt.
  Và bí quyết chính là trời lạnh, các cô gái phải đi chân trần và mặc bikini. Rồi hóa đơn sẽ đến.
  Và đừng bao giờ ăn mặc lòe loẹt. Chỉ cần khoe ngực trần là bạn sẽ luôn được tôn trọng!
  Albina đã bắn hạ một máy bay khác của Hồng quân và hát:
  - Ở độ cao tuyệt vời và độ tinh khiết của các vì sao!
  Và cô ấy nháy mắt, nhảy lên và đá chân trần, gầm lên:
  - Trong sóng biển và ngọn lửa dữ dội! Và trong ngọn lửa dữ dội và dữ dội!
  Và một lần nữa cô gái bắn hạ máy bay bằng một động tác mạnh mẽ.
  Và rồi Alvina tấn công kẻ thù. Cô ấy thực hiện một đòn tấn công xoay tròn, nhe răng và hét lên:
  - Tôi sẽ là siêu vô địch thế giới!
  Và một lần nữa, chiếc xe bị cô gái tông ngã xuống. Và Hồng quân phải chịu hậu quả xứng đáng.
  Và Albina gào lên trong sự sung sướng tột độ:
  - Bây giờ tôi là đao phủ, không phải là phi công nữa!
  Anh ta bắn hạ một máy bay Liên Xô khác và rít lên:
  - Tôi cúi xuống ngắm và tên lửa đang lao về phía mục tiêu, có một hướng tiếp cận khác ở phía trước!
  Chiến binh này hành động cực kỳ hung hăng.
  Cả hai cô gái đều đang tấn công mục tiêu trên mặt đất. Albina bắn trúng một chiếc T-34 và hét lên:
  - Đây sẽ là kết thúc!
  Alvina đập vào khẩu SU-76 và thì thầm:
  - Cho đến khi thất bại hoàn toàn!
  Và anh ấy lắc chân trần của mình như thế nào!
  Hồng quân đã không đạt được những thành công đáng kể nào trong suốt mùa đông. Họ chỉ có thể tiến vào gần Rzhev một chút, nhưng sau khi đưa quân dự bị vào, quân Đức đã giành lại quyền kiểm soát. Quân Fritz quả thực rất mạnh.
  Và vào tháng 5 năm 1944, sau khi bổ sung cho quân đội những chiếc xe tăng mới, bao gồm cả xe tăng Panther-2 tiên tiến hơn và được bảo vệ tốt hơn, họ đã tiến hành cuộc tấn công ở khu vực Kursk và Rostov-on-Don.
  Tình hình đã không đến nỗi tệ nếu một số lượng lớn người Ả Rập và người da đen không tham gia vào cuộc tấn công. Và quan trọng nhất, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã tham chiến. Vì vậy, tình hình trở nên cực kỳ đáng báo động.
  Và Hồng quân, chịu tổn thất nặng nề, đã phải rút lui trước lực lượng vượt trội của Wehrmacht.
  Nhưng sáu cô gái dũng cảm, do Alenka dẫn đầu, đã chiến đấu dữ dội với nhà Fritz. Và rõ ràng là tình thế không cân sức.
  Alenka chiến đấu cho Kursk, nơi đang bị Đức Quốc xã tấn công. Người đẹp tuyệt vọng ném một quả lựu đạn bằng ngón chân trần và líu lo:
  - Vinh quang cho nước Nga và đảng bản xứ của chúng ta!
  Sau đó Natasha dùng ngón chân trần ném một quả lựu đạn và rít lên:
  - Chúng tôi sẽ chăm sóc cô gái chân trần này!
  Sau đó, Anyuta cũng gửi một món quà đến tử thần bằng những ngón chân trần của mình và lảm nhảm:
  - Đó sẽ là một cú đánh tuyệt vời!
  Augustine tóc đỏ cầm lấy nó và gửi một món quà hủy diệt bằng chi dưới trần của mình và kêu lên:
  - Hướng radar lên bầu trời!
  Và rồi Maria tóc vàng đã tặng cho bọn Đức Quốc xã món quà tử thần bằng đôi chân trần của mình.
  Và cô ấy hát:
  - Ở Madagascar, trong sa mạc và Sahara! Tôi đã đi khắp mọi nơi, tôi đã nhìn thấy thế giới!
  Và rồi Marusya, với đôi chân trần, ném cả bó lúa và hát:
  - Ở Phần Lan, Hy Lạp, Úc, Thụy Điển, họ sẽ nói với bạn rằng không có cô gái nào xinh đẹp hơn thế này!
  Vâng, sáu cô gái đã chiến đấu rất tốt. Nhưng quân Fritz vẫn chiếm được Kursk...
  Không, không có cách nào chống lại được lực lượng vượt trội như vậy. Bọn phát xít vẫn tiếp tục tiến lên.
  Và tác dụng của việc chuẩn bị quái vật là gì?
  Adolf Hitler chỉ đơn giản là phấn khích, cảm thấy như một kẻ chuyên quyền thực sự, người mà mọi người đều tuân theo và run sợ. Nếu bạn muốn thành công như Stalin, bạn phải giống như ông ta, tàn nhẫn và đòi hỏi ở người khác và chính mình (đó chính xác là cách Joseph Vissarionovich nghĩ, và theo đúng thứ tự đó!). Tuy nhiên, bây giờ, một lượng tiếng ồn kha khá sẽ bắt đầu khuấy động, và cỗ máy sẽ bắt đầu chuyển động. Nhìn chung, Đức, bao gồm cả các vệ tinh của mình, có lợi thế rất lớn so với Liên Xô về thiết bị công nghiệp, lao động lành nghề và số lượng kỹ sư ở mọi cấp độ. Đó là sự thật, nhưng sản xuất vũ khí vẫn chưa đạt đến mức ngang bằng! Đức tụt hậu so với Liên Xô trong suốt cuộc chiến, bất chấp tất cả sự tàn phá ở Nga. Và tại sao? Tất nhiên, do một lượng hỗn loạn nhất định ngự trị trong các bộ phận khác nhau, đặc biệt là trong ngành công nghiệp quân sự. Hơn nữa, tình trạng thiếu nguyên liệu thô và việc đánh giá thấp tiềm năng của kẻ thù đã đóng một vai trò tiêu cực. Đặc biệt, vào năm 1940, sản lượng vũ khí ở Đức thấp hơn năm 1939 (nếu tính cả tổng sản lượng, bao gồm cả đạn dược), bất chấp thực tế là chiến tranh đã nổ ra, và Đệ Tam Đế chế đã giành được quyền kiểm soát các vùng lãnh thổ rộng lớn với trữ lượng sản xuất khổng lồ. Vậy có thể nói gì về kỹ năng tổ chức của Hitler? Không nhiều, nhưng ông ta đã tỏa sáng trong ngành công nghiệp quân sự.
  Fuhrer tuyên bố trong một bài phát biểu dài:
  "Về mặt hàng không, Sauer được trao những quyền hạn phi thường. Ông ấy sẽ giám sát chặt chẽ cả số lượng thiết bị được sản xuất và, không kém phần quan trọng, chất lượng của chúng. Hơn nữa, nhiều người bạn của ngài, Goering, mặc dù từng là những át chủ bài xuất sắc, nhưng lại không có khả năng lãnh đạo. Không phải người lính giỏi nào cũng là một vị tướng lỗi lạc, vì vậy, thay vì Eric bị treo cổ, lĩnh vực kỹ thuật sẽ được dẫn dắt bởi một doanh nhân chuyên nghiệp có khả năng cải cách và tái vũ trang không quân. Suy cho cùng, nước Anh không hề ngủ quên; họ đang tăng cường cả về số lượng lẫn chất lượng của lực lượng vũ trang, đặc biệt là không quân. Chúng ta cần phải đi trước kẻ thù hai bước, đi trước kẻ thù mười hai bước, nếu không chúng ta sẽ hoàn toàn mất đi ưu thế so với kẻ thù. Và vì vậy, chúng ta cần những bước đi chất lượng."
  Goering phản đối một cách rụt rè:
  - Các bạn của tôi, những người đã chứng minh được hiệu quả chiến đấu và tính chuyên nghiệp của mình.
  Nhà độc tài điên cuồng trở nên giận dữ:
  "Hay có lẽ ngươi nghĩ ta đã quên ai là người thua trận ở Anh? Hay ai đã làm hỏng kế hoạch phát triển kinh tế bốn năm? Hay ngươi cũng muốn bị đánh đòn, lại còn bị đánh trước công chúng nữa? Vậy nên hãy ngậm miệng lại và im lặng cho đến khi bị xiên!"
  Goering thậm chí còn co rúm lại vì sợ hãi. Than ôi, Führer không phải là trò đùa. Rồi tiếng ồn lại vang lên, và một chiếc phản lực ME-262 khác bay lên trời. Chiếc máy bay khổng lồ và có hai động cơ. Cánh của nó hơi xuôi về phía sau, và bản thân chiếc máy bay chiến đấu trông khá đáng sợ. Tốc độ của nó, nhìn chung là khá ổn vào năm 1941, thậm chí còn phá kỷ lục theo tiêu chuẩn thế giới. Đúng vậy, bản thân chiếc máy bay vẫn chưa hoàn toàn đáng tin cậy và cần phải gỡ lỗi. Tuy nhiên, nhà độc tài phát xít đã phác thảo các đặc điểm của những chiếc máy bay chiến đấu mới, tiên tiến hơn... Chiếc ME-262 nặng hơn sáu tấn, hơi quá tải. Một chiếc máy bay chiến đấu phản lực phải nhỏ, rẻ và nhanh nhẹn. Về mặt này, chiếc ME-163 có thể tốt, nhưng động cơ tên lửa của nó bị tăng áp quá mức và chỉ hoạt động được sáu phút (hay đúng hơn là nó sẽ hoạt động được!), nghĩa là tầm hoạt động của nó bị giới hạn ở một trăm km. Với tư cách là máy bay ném bom kiểu blitz hoặc máy bay chiến đấu yểm trợ cho các cuộc tấn công của hạm đội vào nước Anh, nó chắc chắn không phù hợp.
  Tuy nhiên, ME-262 có thể mang theo một tấn bom, tương đương với Pe-2, một máy bay tiền tuyến của Liên Xô. Điều này khiến nó trở thành một giải pháp tuyệt vời cho cả các cuộc càn quét bằng máy bay chiến đấu và hỗ trợ quân đội. Tuy nhiên, tại sao không tạo ra một máy bay chiến đấu tương tự như ME-163 Comet, nhưng với động cơ phản lực tuabin thay vì động cơ tên lửa? Họ đã cố gắng cải tiến Comet và có vẻ như họ đã tăng thời gian bay của nó lên 15 phút (tầm bay lên tới 300 km), điều này nhìn chung có thể chấp nhận được đối với Trận chiến nước Anh. London vẫn có thể đến được từ Normandy... Mặc dù điều này không hoàn toàn rõ ràng; bạn vẫn phải ném bom nó và quay trở lại, và mười lăm phút không phải là một cách tiếp cận bắt buộc. Trong tương lai, máy bay chiến đấu chạy bằng động cơ tên lửa và phản lực được coi là ngõ cụt trong ngành hàng không. Nhưng thiết kế của Comet khá thú vị, với kích thước nhỏ và trọng lượng nhẹ, có nghĩa là nó không tốn kém và dễ điều khiển.
  Ngoài ra còn có một số máy bay chiến đấu rất triển vọng, nặng tới 800 kg - những chiếc tàu lượn có thể được sử dụng trong không chiến. Tuy nhiên, do tầm bay ngắn, chúng chỉ có thể được sử dụng cho mục đích phòng thủ, hoặc được vận chuyển đến London trên... máy bay vận tải, rồi được phi công đón về. Điều này cần phải suy nghĩ kỹ. Trong lịch sử thực tế, tàu lượn chưa từng tham chiến, và vì lý do nào đó, các tướng lĩnh không quân Liên Xô đã không dám thử nghiệm ý tưởng này ở Triều Tiên. Điều này không tệ, nhưng trong Chiến tranh Triều Tiên, chính một phi công Mỹ đã ghi được những chiến thắng đầu tiên. Vì vậy, không nên đánh giá thấp quân Yankee.
  Sau khi chuyến bay kết thúc, một cô gái trẻ tóc vàng nhảy ra khỏi buồng lái và chạy hết tốc lực về phía Fuhrer.
  Tên phát xít số một, bị cơn thủy triều cuốn đi, đưa tay ra hôn cô. Thật tuyệt vời khi các cô gái yêu mình, và dường như Quốc trưởng được tất cả người Đức, hay đúng hơn là hầu hết, thần tượng một cách chân thành, ngoại trừ một vài tù nhân trại tập trung. Viên phi công nói một cách hào hứng:
  "Đây thực sự là một chiếc máy bay tuyệt vời, nó có tốc độ và sức mạnh khủng khiếp. Chúng ta sẽ xé xác lũ sư tử con như xé xác chúng thành từng mảnh!"
  Fuhrer chấp thuận ý định của cô gái:
  "Tất nhiên chúng ta sẽ tháo rời nó ra, nhưng... Chúng ta cần phải sửa chữa chiếc xe nhanh hơn, đặc biệt là động cơ. Chắc chắn sẽ cần những biện pháp triệt để để cải thiện chúng, nhưng dù sao thì nhà thiết kế chính cũng sẽ giúp!"
  Mọi người đồng thanh hét lên:
  - Vinh quang thay cho Quốc trưởng vĩ đại! Cầu xin Chúa giúp đỡ chúng ta!
  Quốc ca Đệ tam Đế chế bắt đầu vang lên, và một hàng thanh niên chiến sĩ Thanh niên Hitler bắt đầu diễu hành. Những cậu bé từ mười bốn đến mười bảy tuổi diễu hành theo đội hình đặc biệt theo nhịp trống. Và sau đó là phần thú vị nhất: các cô gái tuổi teen từ Liên đoàn Phụ nữ Đức diễu hành. Họ mặc váy ngắn, và đôi chân trần tuyệt đẹp của họ thu hút ánh nhìn của đàn ông. Các cô gái cố gắng nhấc chân lên cao hơn, nhưng đồng thời cũng nhón chân và cẩn thận đặt gót chân. Đó là một cảnh tượng hấp dẫn, những người đẹp này với vóc dáng hoàn hảo... Tuy nhiên, khuôn mặt của họ rất đa dạng, và một số thanh niên phát xít có vẻ ngoài hơi thô ráp, gần như nam tính, và họ thậm chí còn nhăn mặt. Đặc biệt là khi họ nhíu mày lại.
  Nhà thẩm mỹ Adolf đã lưu ý:
  "Chúng ta cần tăng cường rèn luyện thể chất cho cả nam và nữ. Tôi biết đã có nhiều nỗ lực trong vấn đề này, đặc biệt là ở Jungvolk, nhưng cần phải toàn diện hơn và áp dụng phương pháp Sparta. Tất nhiên, ngoài việc khuyến khích trộm cắp... thanh thiếu niên nam nữ của chúng ta phải lớn lên thành những người tử tế nhưng đồng thời cũng phải tàn nhẫn."
  Tổng Tư lệnh ngừng lại. Các tướng lĩnh im lặng, có lẽ sợ phản đối và không muốn xác nhận điều hiển nhiên. Quốc trưởng tiếp tục:
  "Chiến tranh không phải trò đùa, nhưng sự tàn nhẫn với kẻ thù phải đi kèm với sự tương trợ lẫn nhau và tình anh em với đồng chí. Đây là điều chúng ta phải thấm nhuần trong mỗi người... Siêu nhân mới không hề tàn nhẫn với người khác, nhưng anh ta phải tàn nhẫn hơn với chính mình. Bởi vì trước tiên phải xóa bỏ sự tự ti khỏi tâm hồn, rồi cơ thể yếu đuối mới có thể trỗi dậy!"
  Một khoảng lặng nữa... Các tướng lĩnh và nhà thiết kế chợt nhận ra chuyện gì đã xảy ra và bắt đầu vỗ tay nhiệt liệt. Quốc trưởng có vẻ hài lòng:
  "Vậy thì tốt hơn rồi, nhưng giờ tôi muốn xem một trận chiến trên không mô phỏng. Một thứ gì đó thật đáng sợ và tàn khốc..."
  Heinkel hỏi một cách rụt rè:
  - Bằng đạn thật hay đạn pháo, thưa Fuhrer?
  Người đứng đầu Quốc xã gật đầu:
  "Tất nhiên là với loại chiến đấu rồi. Hơn nữa, tôi muốn kiểm tra thiết bị phóng. Dù sao thì, anh cũng đang nghiên cứu nó..." Quốc trưởng nắm chặt tay. "Khi nào thì nó mới sẵn sàng và được đưa vào sản xuất hàng loạt? Suy cho cùng, một phi công lão luyện vẫn là một phi công lão luyện, người phải được bảo tồn cho những trận chiến sau này!"
  Tuy nhiên, Quốc trưởng-Kẻ hủy diệt vẫn quyết định trình bày cho các nhà thiết kế một thiết kế thiết bị phóng hiện đại hơn. Hệ thống này sẽ ít cồng kềnh hơn, đơn giản hơn và nhẹ hơn. Pyropatron giá rẻ, vốn đã được ngành công nghiệp Đức làm chủ, hoàn toàn phù hợp cho mục đích này.
  Sơ đồ phải được vẽ vội vàng, nhưng Hitler là một họa sĩ thực thụ, ông vẽ rất rõ ràng và nhanh chóng; các đường nét và góc cạnh của sơ đồ rất mượt mà và chính xác, không cần thước kẻ hay compa. Kẻ Hủy Diệt du hành thời gian cảm thấy kỳ lạ khi người Đức, với hệ tư tưởng nhìn chung mạnh mẽ và có phần tiên tiến về Chủ nghĩa Quốc xã và chủ nghĩa toàn trị, lại thất bại trước người Nga trong chiến tranh. Có lẽ điều này là do binh lính Nga khỏe mạnh và kiên cường hơn người Đức, đồng thời học cách chiến đấu nhanh hơn.
  Nhìn chung, nếu nhìn vào toàn bộ diễn biến của cuộc chiến, thì đúng là quân đội Nga, hay đúng hơn là quân đội Liên Xô, đang học cách chiến đấu, trong khi quân Đức dường như đã quên mất cách... Bộ chỉ huy của họ đưa ra quyết định ở cấp độ học sinh lớp một, và thậm chí có thể thấp hơn, nếu học sinh lớp một đó có kinh nghiệm tiến hành chiến tranh trong các trò chơi chiến lược thời gian thực. Và thực tế là đôi khi trẻ em mới sáu tuổi có thể chỉ huy các đội quân ảo một cách khéo léo là điều mà chúng, ngay cả Zhukov và Mainstein, đều có thể học hỏi. Tuy nhiên, một số nhà nghiên cứu cho rằng cả Zhukov và Mainstein đều kém cỏi. Cũng có những khác biệt về số lượng xe tăng, đặc biệt là xe tăng Pháp bị thu giữ. Trí nhớ của Hitler (một trí nhớ tốt, đặc biệt là khi ông ta vẫn còn khỏe mạnh!) cho thấy rằng 3.600 xe tăng bị thu giữ từ quân Pháp là một con số rất ấn tượng... Một số mẫu xe, chẳng hạn như SiS -35, vượt trội hơn T-34 về mặt giáp, mặc dù chỉ ở giáp trước. Vì vậy, chiếc xe tăng này hoàn toàn có thể được sản xuất tại các nhà máy của Pháp, ngoại trừ việc thay thế pháo 47mm bằng pháo 75mm dài hơn. Thực tế, ngay cả điều đó cũng chưa đủ. Anh và Mỹ thường coi trọng giáp hơn tất cả mọi thứ trên xe tăng của họ. Ví dụ, Churchill 40 tấn có giáp 152mm, so với 120mm của xe tăng hạng nặng IS-2.
  Fuhrer còn nói với các nhà thiết kế một điều nữa:
  "Chúng tôi có rất nhiều hầm gió, vì vậy hãy tập trung vào việc tìm kiếm một mô hình máy bay tối ưu hơn và tạo ra các thiết kế hợp lý, mà không cần phải dùng đến những thử nghiệm tốn kém, nơi những con át chủ bài của chúng tôi sẽ chết. Ví dụ, mô hình cánh bay khá hiệu quả, đặc biệt là nếu có thể điều chỉnh độ dày và góc tới. Tôi đã đưa cho anh bản vẽ rồi, nên máy bay không đuôi chắc đã sẵn sàng. Tốc độ ước tính của nó, ngay cả khi sử dụng động cơ Jumo, sẽ lên tới 1.100 km/h. Vậy nên cứ thử đi, nhưng đừng liều lĩnh!"
  Adolf, kẻ du hành thời gian, cũng đã tư vấn cách tăng tốc độ phun trào của đường ống. Ông nhận ra sự mỉa mai khó che giấu trong ánh mắt của những người thiết kế: làm sao một hạ sĩ quan lại có thể biết nhiều đến vậy? Chẳng lẽ họ không tin vào thiên tài của Quốc trưởng sao? Vậy thì chúng ta sẽ tìm ra... hoặc không, chúng ta sẽ không tìm ra, mà thay vào đó, chứng minh cho họ thấy trí thông minh của chúng ta.
  Bữa trưa diễn ra ngoài trời, và các cô hầu gái dọn bàn ghế. Thật tuyệt vời... Nhưng Chủ nghĩa Quốc xã nên thực hiện những cải cách nào? Những cải cách giúp giảm thiểu số lượng kẻ thù và kết bạn. Ví dụ, hãy ngừng ca ngợi chủng tộc Đức ở mọi ngóc ngách, và thậm chí có thể ngừng phân chia các dân tộc thành các giai cấp. Tuy nhiên, việc phân chia các quốc gia thành chủng tộc thấp kém và Aryan vẫn chưa được chính thức hợp pháp hóa. Điều này làm đơn giản hóa vấn đề. Trên thực tế, Hitler đã bắt đầu cuộc diệt chủng hàng loạt người Do Thái ngay sau cuộc tấn công vào Liên Xô. Tại sao ông ta lại có những thói quen kỳ quặc như vậy? Có lẽ ông ta đang trông cậy vào chủ nghĩa phục quốc Do Thái trên toàn thế giới sẽ ủng hộ ông ta trong cuộc chiến chống lại chủ nghĩa Bolshevik, và phương Tây sẽ ủng hộ ông ta. Và rồi, khi Anh và Hoa Kỳ dứt khoát tuyên bố "không" với Wehrmacht, liệu Quốc trưởng có nổi cơn thịnh nộ không? Liệu ông ta có bắt đầu trả thù những người Do Thái mà ông ta có thể tiếp cận? Hitler chắc chắn là một kẻ ngốc khi dàn dựng cuộc diệt chủng Holocaust và do đó làm mất uy tín của ý tưởng Chủ nghĩa Quốc xã. Ngày nay, các từ "Quốc xã" và "đao phủ" đã trở thành đồng nghĩa. Nhiều người cũng nhầm lẫn giữa chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa phát xít, có lẽ vì từ "Quốc xã" nghe có vẻ tương tự. Nhưng điều này hoàn toàn sai. Về nguyên tắc, chủ nghĩa phát xít không liên quan trực tiếp đến chủ nghĩa Quốc xã. Về bản chất, khái niệm chủ nghĩa phát xít xuất hiện ở Pháp vào thế kỷ 19 và mang một ý nghĩa hoàn toàn khác.
  Bản chất của chủ nghĩa phát xít, ở dạng ban đầu, được cô đọng lại ở việc thiết lập tinh thần tập thể và tinh thần đồng chí giữa những người tư bản. Mussolini sau đó đã đưa học thuyết phát xít vào lực lượng Áo đen của mình. Tuy nhiên, Đức Quốc xã chủ yếu bị kẻ thù và đối thủ chính trị gọi là "phát xít". Thành thật mà nói, Đức Quốc xã rất tàn bạo, nên từ "phát xít" mang hàm ý miệt thị, tiêu cực. Ở Nga, những người theo chủ nghĩa dân tộc đã từng trải qua một sự trỗi dậy nhất định, đặc biệt là vào đầu những năm 1990, đạt đến đỉnh điểm vào năm 1993-1994. Sau đó, chiến tranh ở Chechnya đã dẫn đến sự trỗi dậy của tình cảm hòa bình trong xã hội và sự suy thoái tạm thời của chủ nghĩa dân tộc. Chiến tranh ở Nam Tư và việc ném bom Serbia đã dẫn đến sự trỗi dậy tạm thời của chủ nghĩa yêu nước, nhưng sau đó là sự chia rẽ trong phong trào dân tộc. Ở Nga, những người theo chủ nghĩa dân tộc gặp vấn đề với các nhà lãnh đạo... Họ không có Quốc trưởng của riêng mình... Đúng vậy, Zhirinovsky đã được so sánh với Hitler, và ông ta thậm chí còn vượt trội hơn Hitler ở một số khía cạnh. Ví dụ, trong tốc độ thăng tiến chính trị của ông, giành vị trí dẫn đầu trong cuộc bầu cử quốc hội bốn năm sau khi đảng được thành lập. Nhưng Zhirinovsky đã hành động một cách ngu ngốc và không thể phát huy thành công, hay thậm chí duy trì nó. Phải nói rằng lỗi của ông chủ yếu nằm ở sự thiếu kỷ luật trong đảng và những vụ bê bối mà ông vướng vào. Nhưng Hitler thực sự chưa bao giờ ngồi trong Quốc hội Đức, và những cảnh quay cuồng loạn của ông chưa bao giờ được chiếu trên truyền hình. Và cũng chẳng có truyền hình. Mặc dù, xét cho cùng, thành công của Zhirinovsky trong cuộc bầu cử năm 1993 chính là nhờ vào việc ông tiếp cận thành công khán giả truyền hình.
  Một cô gái xinh đẹp trong số những người hầu ngồi xuống cạnh Quốc trưởng và đặt tay ông lên đầu gối trần của cô. Cô thủ thỉ:
  - Ngài đang nghĩ gì vậy, Fuhrer?
  Tên độc tài Đức Quốc xã, vốn cũng là một game thủ ảo, bỗng phấn chấn hẳn lên. Hắn nhận ra mình vẫn chưa ăn xong súp rau và salad trái cây. Quốc trưởng hôn lên môi cô gái, hít hà mùi hương ngọt ngào, tươi trẻ của cô, rồi tuyên bố:
  - Anh sẽ đi xe với tôi. Còn mọi người, bắt tay vào làm việc thôi, hết giờ ăn rồi.
  Và một lần nữa, cỗ máy nhà nước, dù không được bôi trơn hoàn toàn, lại bắt đầu chuyển động. Trên đường trở về, Quốc trưởng đã ân ái với một mỹ nhân và thậm chí còn tự hỏi mình lấy đâu ra nhiều năng lượng và sức mạnh đến vậy. Suy cho cùng, người ta nói Quốc trưởng bị bất lực và được cho là tàn tật, đã mắc bệnh giang mai (một lời nói dối) và bị thiến (hoàn toàn bịa đặt!). Đúng vậy, Hitler chưa bao giờ có con... Vậy nên ngày mai, ông ta sẽ tự lo liệu... Hoặc có lẽ ông ta sẽ phải mời Himmler. Thực tế, trong lịch sử thực tế, Quốc trưởng đã củng cố đáng kể vai trò của SS. Rõ ràng, ông ta sẽ phải làm theo trong thực tại thay thế này. Và việc đặt cảnh sát hình sự dưới sự quản lý của SS nhìn chung là hợp lý; giờ đây tất cả dữ liệu và hồ sơ sẽ được hợp nhất thành một nguồn duy nhất. Hơn nữa, việc sử dụng tra tấn đối với tội phạm và các phương pháp thẩm vấn tiên tiến đặc trưng của Gestapo và các cơ quan cảnh sát mật khác sẽ làm tăng đáng kể tỷ lệ phát hiện tội phạm.
  Sự thật có thể ngày càng rõ ràng, và số nạn nhân vô tội cũng có thể tăng lên, nhưng... Phần lớn nhân viên SS đều là những người tử tế, và một điều tra viên giàu kinh nghiệm, theo nguyên tắc, có thể ngay lập tức nhận ra một người đang nói dối hay nói thật, và hiếm khi nhầm lẫn. Điều này có thể được đánh giá qua nhiều báo cáo tội phạm.
  Sau khi giải quyết xong một vài vấn đề hiện tại và mời hai cô gái mới đến sưởi ấm giường, Fuhrer, tựa đầu vào bộ ngực trần căng mọng của người đẹp, rồi chìm vào giấc ngủ...
  Lần này, anh lại trở về với giấc mơ về một trận chiến không gian vĩ đại vừa bị gián đoạn. Trở lại với chiếc máy bay chiến đấu trong suốt, kẻ thù đang cố gắng tấn công vào hàng ngũ của Đại quân Nga. Và người đàn ông đã trở thành Quốc trưởng của trò chơi Hypernet, cùng người bạn đồng hành, một cô gái tóc vàng hoe đầy đặn nhưng cơ bắp, đang cố gắng phối hợp hành động, hỗ trợ lẫn nhau. Những chiến đấu cơ địch gớm ghiếc đang cố gắng áp đảo về số lượng, lợi dụng ưu thế về quân số. Sự bất hòa trong các hạm đội chiến đấu Shitstan ngày càng lộ rõ. Tàu chiến của chúng dường như ngày càng đáng sợ. Đại úy Vladislav, sử dụng động tác "xô", đã thành công trong việc cắt đứt cỗ máy hình chiếc giày cong và nói:
  - Không có gì ngạc nhiên khi cả cha của Hitler và Stalin đều là thợ đóng giày!
  Để đáp lại, cô bạn tóc vàng của anh ta đã khoe đôi giày cao gót màu hồng trần của mình:
  "Tôi không cần giày bốt hay bất kỳ loại giày dép nào khác. Tôi có thể cảm nhận rõ hơn sự biến dạng nhỏ nhất của chân không hay những rung động của không gian bằng đôi chân trần! Ôi, Quốc trưởng của tôi, ngài có muốn trở thành một cô gái không?"
  Vladislav cười khúc khích đáp lại:
  "Điều này sẽ thú vị trong một thời gian ngắn. Mọi người đều nói phụ nữ đạt cực khoái mạnh mẽ và lâu dài hơn nam giới, nên tôi thực sự muốn xem điều đó có đúng không."
  Cô gái tóc vàng cười khúc khích:
  "Tiến trình có thể cho bạn cơ hội trải nghiệm điều này nữa... Trừ khi, tất nhiên, chúng ta thua trận chiến không gian hoành tráng này. Có quá nhiều kẻ thù. Ngay cả Hoàng đế Diamondtiger 13 chưa chào đời, người đã chỉ huy chúng ta, cũng có thể bị tiêu diệt."
  Người du hành thời gian đến gặp Fuhrer đã lưu ý:
  - Một vị tướng vĩ đại, trong chiến tranh giống như một cái đầu, càng lớn thì tổn thất càng lớn!
  Thay vì trả lời, cô gái tóc vàng bắt đầu xoay máy bay chiến đấu. Cô xoay người, suýt nữa thì tránh được đòn tấn công, rồi bắn trả với độ chính xác tuyệt đối. Máy bay địch bốc cháy và bắt đầu vỡ tan thành những mảnh nhỏ xíu bốc cháy, như hạt anh túc. Cô gái, dùng ngón chân trần nhặt một miếng kẹo cao su, ném nó khéo léo đến nỗi nó rơi trúng ngay cái lưỡi thè ra của cô:
  - Tuyệt vời! Khi bạn nhai, bạn sẽ ăn!
  Nhưng chiến binh cứng rắn thì không may mắn như vậy; anh ta lại bị đánh một lần nữa, mặc dù chỉ là một cú đánh lướt qua, và vị chiến binh-đội trưởng gầm gừ:
  - Tôi phát ngán với sự vuốt ve của những người phụ nữ này quá!
  Đôi mắt của cô gái tóc vàng sáng lên:
  "Anh không hài lòng với việc chỉ được vuốt ve thôi sao? Chắc anh muốn điều gì đó nghiêm túc hơn? Đàn ông các anh thiếu kiên nhẫn và dễ ngoại tình lắm!"
  Vladislav cười phá lên và suýt nuốt một lời đáp trả gay gắt từ các chiến binh Shitstan. Chiến trường đã thay đổi phần nào. Kẻ thù dường như vô tận, liên tục đưa thêm lực lượng vào cuộc chiến. Các siêu thiết giáp hạm đặc biệt nguy hiểm, to lớn như tiểu hành tinh, từ từ hiện ra từ khoảng không như thể được vẽ bằng mực cảm xúc (thứ sẽ hiện ra khi có đèn chiếu vào). Shitstan chủ yếu cố gắng bẻ cong sườn, thực hiện một động tác bao vây, có thể tạo ra một cái vạc trong không gian.
  Lực lượng của Đại Nga đã chiến đấu dũng cảm, nhưng họ không hề né tránh các cuộc diễn tập. Họ sử dụng cả phòng thủ nhanh nhẹn lẫn các cuộc diễn tập và bổ nhào táo bạo. Ví dụ, các tàu tuần dương chiến đấu và tàu móc của quân đội không gian Đại Nga sẽ biến mất rồi lại xuất hiện phía sau hàng ngũ ác mộng của kẻ thù. Giống như cá săn mồi trong hố băng - chúng sẽ nổi lên, tóm lấy con mồi (một loài côn trùng mùa đông, hoặc nếu kẻ săn mồi là cá trê, thậm chí là một con chim!), rồi lại lao xuống hố. Các tàu của Shitstan sẽ ngay lập tức mất phương hướng, co cụm lại với nhau, và thậm chí nổ súng vào nhau. Một vụ nổ plasma hài hước, thiêu rụi các tàu vũ trụ. Ví dụ, ngay cả một siêu thiết giáp hạm, sau khi trúng vài phát tên lửa nhiệt hạch, cũng bùng cháy thành ngọn lửa xanh lam và xanh lục. Rồi vị chiến binh vĩ đại (tiếp tục nghiền nát quân Shitstan bám chặt lấy mình như lá tắm!) đã chứng kiến cảnh tượng bên trong siêu thiết giáp hạm rực lửa. Và đó là một cỗ máy ấn tượng biết bao, với thủy thủ đoàn gồm hai triệu binh sĩ và năm mươi triệu robot!
  Những chiến binh bên trong tàu là một nhóm côn đồ đa dạng: troll, goblin, và một số loại lai, như loại phổ biến nhất: lai giữa ve và thuốc lá, hay đúng hơn là đầu lọc thuốc lá! Và những sinh vật đáng sợ, hệt như bước ra từ phim kinh dị do một kẻ nghiện ma túy vẽ ra.
  Lũ sinh vật tuyệt vọng muốn thoát thân, nhưng thay vào đó, chúng lại va chạm vào nhau, đâm, chém và cắn. Rồi một cỗ máy kiếm xuất hiện, được thiết kế đặc biệt cho chiến đấu trên tàu. Nó được trang bị những thanh kiếm bán plasma, không phải kiếm thẳng mà cong để thực hiện nhiều động tác khác nhau. Cỗ máy kiếm đầu tiên đập vào đám sinh vật đang chạy trốn khỏi con tàu khổng lồ đang bốc cháy. Những mảnh thịt vụn và xác cháy đen ngay lập tức bay tứ tung. Một người bạn xuất hiện phía sau nó; nó trông giống một con nhện, chỉ khác là có ít nhất ba mươi chi, và chúng giống như những luồng hủy diệt có khả năng cắt đôi cả một con khủng long.
  Một trong những sĩ quan của Shit-stan hét lên:
  - Ồ, đừng chém tôi! Quân tốt đã bắt quân hậu!
  Nhưng anh ta đã xui xẻo. Một đầu lọc thuốc lá với những chiếc chân ve, chỉ càng kinh tởm hơn, đã đâm vào ăng-ten và bị xiên. Tuy nhiên, tiếng rít của nó không còn nghe thấy được giữa sự hỗn loạn ngày càng lớn. Những lưỡi lửa plasma của Princeps, chủ yếu là màu xanh lam và cam, đang đuổi kịp những chiến binh Shitstan đang kinh hãi, thiêu rụi họ. Và những cỗ máy đấu kiếm đang hoành hành bên trong siêu chiến hạm. Rõ ràng, chương trình của chúng đã được ghi nhớ rõ ràng: giết, giết, và giết lại! Và về cơ bản, ai cũng chẳng quan trọng với chúng. Và hành lang tràn ngập tiếng gầm rú kỳ quái của siêu máy tính.
  Tuy nhiên, ngọn lửa siêu cấp đã lan đến các máy đấu kiếm, cũng như rất nhiều yêu tinh, và những móng vuốt - những đầu lọc thuốc lá - đã bắt đầu phân rã thành các photon. Bản thân siêu chiến hạm bắt đầu dần dần tan rã thành nhiều mảnh. Mặc dù quá trình phân tách diễn ra chậm rãi, nhưng nó không hề kém phần đáng ngại. Đặc biệt là khi so sánh với vô số những siêu chiến hạm khác, đôi khi bùng lên như những siêu tân tinh thu nhỏ, đôi khi, ngược lại, giống như những phi thuyền đang co rúm lại. Thật không may, không chỉ cho Shitstan, mà còn cho cả Đại Nga.
  Ví dụ, một tàu tuần dương mang biểu tượng búa liềm mất lái và đâm vào một thiết giáp hạm đối phương. Khi hai khối lượng lớn va chạm ở tốc độ dưới ánh sáng, nó tương đương với một vụ va chạm tên lửa hủy diệt. Nó phát nổ với sức mạnh áp đảo (nếu đó thậm chí còn là một từ). Vụ nổ nở rộ như một bông hoa tulip với những cánh hoa nhiều màu sắc, đột nhiên nuốt chửng mọi thứ trong bán kính mười hoặc hai mươi km. Vladislav-Adolf đã diễn tả như thế này:
  - Và có vẻ như anh chàng của chúng ta đã ở thiên đường rồi!
  Cô gái tóc vàng nhận xét một cách triết lý:
  - Thiên đường là nơi tốt đẹp duy nhất mà không ai phải vội vã đến, ngay cả khi họ đang ở địa ngục!
  Người đàn ông đã đi gặp Hitler đồng ý:
  "Đó chính là nghịch lý của vũ trụ. Chúng ta không muốn kết thúc ở một nơi tốt đẹp, nhưng nơi xấu xa lại lôi kéo chúng ta! Vậy nên, thậm chí còn không rõ điều gì tốt hơn, sự sống hay cái chết."
  Cô gái nhận xét một cách triết lý:
  "Sống luôn tốt hơn chết. Chẳng có gì lạ khi hầu hết mọi người đều nghĩ vậy. Tuy nhiên, ý kiến của con người, cũng như mọi thứ khác trên thế giới này, đều chỉ là tương đối."
  Sau khi thực hiện thêm một động tác khá khéo léo, Quốc trưởng đã bắn hạ được một máy bay chiến đấu hai chỗ ngồi, và do đó đắt tiền hơn và được trang bị vũ khí hạng nặng hơn nhiều (nó nổ đẹp mắt như pháo hoa được tạo thành từ những tổ hợp pháo hoa phức tạp), những viên ngọc trai vật chất vỡ vụn rải rác khắp chân không. Vladislav-Adolf nhận xét:
  Quan niệm của con người về cả thiên nhiên lẫn Chúa đều rất mâu thuẫn. Thậm chí còn có khái niệm về một tâm trí phản ứng, thậm chí hủy diệt, buộc con người phải hành xử theo những cách hoàn toàn khác biệt so với những gì được thúc đẩy bởi bản năng thực dụng và những cân nhắc về tính tiện lợi.
  Cô gái tóc vàng, đang cố gắng thoát khỏi cú lao xuống kinh hoàng (điều cần làm khi có tới bảy chiếc máy bay chiến đấu lao về phía bạn cùng một lúc), nói:
  - Quên thực dụng đi - hãy tập trung vào toán học!
  "Không hề buồn cười!" Vladislav đáp trả.
  Đột nhiên, hình ảnh sở chỉ huy của Quân đội Nga vĩ đại hiện ra trước mắt vị đại úy hải quân du hành thời gian. Quả thực, thật là một món quà khi có thể thâm nhập vào thánh địa bên trong và thậm chí nhận ra ý định của chính mình chứ không phải của người khác.
  Đây là chiến hạm chủ lực, với đường kính ấn tượng lên đến một trăm km, chiến hạm của Đại quân Vũ trụ Nga. Và dĩ nhiên, con tàu này cũng đang chiến đấu, bởi hàng chục nghìn thùng pháo mạnh mẽ không thể để yên. Tuy nhiên, siêu chiến hạm chủ lực này vẫn nỗ lực hoạt động đồng bộ với các tàu lớn khác. Kẻ địch không được phép có bất kỳ cơ hội nào để phá hủy chiến hạm, nơi đặt bộ chỉ huy chính của phi đội Đại quân Vũ trụ Nga.
  Thật đáng ngạc nhiên, nhưng vị tướng chỉ huy và quân vương chỉ là một bào thai nằm trong bụng mẹ. Bản thân người mẹ đang chìm trong trạng thái hoạt động bị đình chỉ, nếu không, việc hoàn thành nhiệm vụ của bà sẽ quá đau đớn. Trong khi đó, hoạt động của bào thai-quân vương đã phát triển hoàn chỉnh, đầy đủ tứ chi và quan trọng nhất là một bộ não lớn, được đảm bảo bởi nhiều thành phần điều khiển học. Bản thân bào thai, đang cai trị Đế chế Nga vĩ đại, cảm thấy khá thoải mái.
  Dĩ nhiên, anh đã bị gánh nặng bởi việc phải ở trong bụng mẹ suốt bao năm nay. Anh chỉ có thể mơ thấy mình chạy nhảy hay di chuyển bất cứ thứ gì. Và những giấc mơ này thật đau đớn, bởi sinh ra đồng nghĩa với việc biến mất ngay lập tức. Thai nhi giao tiếp với thế giới bên ngoài thông qua máy quét. Dĩ nhiên, chúng không cho thấy hình ảnh thực sự của phôi thai đang chỉ huy, mà là một hình ảnh an ủi hơn. Cụ thể, một chàng trai trẻ đẹp trai xuất hiện với tư cách là vị vua chưa chào đời. Anh ra lệnh cho quân lính bằng giọng nói rõ ràng, đầy uy quyền:
  - Sử dụng nguyên lý phòng thủ đàn hồi. Cũng như hàng ngàn năm trước, các lực yếu, với số lượng áp đảo, đã lợi dụng sự thật không thể phủ nhận rằng một khối lượng nhỏ hơn sẽ linh động hơn nhiều so với một khối lượng lớn hơn. Bởi vì một khối lượng nhỏ cũng có quán tính không đáng kể!
  Nữ cảnh sát trưởng xác nhận:
  - Dĩ nhiên rồi... Khả năng cơ động của quân đội là chìa khóa dẫn đến chiến thắng. Nhưng dĩ nhiên, phải tránh thái quá. Suy cho cùng, kiến đâu phải là vua của muôn loài!
  Người chỉ huy phôi thai cười toe toét:
  "Sinh vật nguy hiểm nhất là vi khuẩn. Không, thậm chí có thể là virus! Chúng có thể thô sơ, nhưng lại rất hiệu quả! Kẻ thù đã tập hợp lực lượng khổng lồ ở đây, từ gần như toàn bộ vũ trụ, nghĩa là chúng đã phơi bày những khu vực còn lại."
  Nguyên soái Elf Fego với bím tóc màu tím và cam đã lưu ý:
  "Đôi khi, một lợi thế tưởng chừng như không đáng kể trên một khu vực hạn chế của mặt trận lại đủ để giành chiến thắng. Đó chính là chân lý kỳ lạ của nhiều trận chiến, trên khắp các nền văn minh khác nhau!"
  Hoàng đế thai nhi cười khúc khích qua máy quét:
  - Trong trường hợp này, bạn đã đi đến gốc rễ của vấn đề.
  Trong khi đó, hạm đội Shitstan đang cố gắng tập hợp lại trên đường di chuyển. Một lực lượng dự bị đáng kể đã đến từ phía sau. Hàng ngàn tàu vũ trụ lớn và hàng triệu tàu nhỏ hơn đã được triển khai theo đội hình chuông. Kết quả là, hỏa lực của ký sinh trùng tăng lên đáng kể. Nữ nguyên soái phấn khích nói:
  "Đây lại là một quân bài tẩy nữa của kẻ thù khốn kiếp kia. Tình báo của chúng ta không được tốt lắm, và khả năng điều động một lực lượng lớn như vậy là điều không thể lường trước được."
  Hình ảnh ba chiều của Hoàng đế, một cậu bé, đá thanh kiếm. Viên đạn đập mạnh vào cổng. Gần như ngay lập tức, một vụ nổ xảy ra. Đầu tiên là một tia sáng chói lòa, rồi một cây nấm tím mọc lên, phá hủy mọi thứ trong tầm bắn của pháo hạm. Cậu bé hình ảnh ba chiều tuyên bố:
  - Thật là một bàn thắng phi thường! Cứ để đối thủ chơi hết mình đi. Tôi có một bất ngờ dành cho họ đấy.
  Tiên Fego nhìn cảnh chiến trường với chút nghi ngờ. Hạm đội Shitstan trông thật đáng sợ, đặc biệt là những siêu chiến hạm, đường kính lên tới hai trăm năm mươi kilômét. Tiên đột nhiên nhớ đến hành tinh quê hương của mình... Thiên nhiên ở đó thật bình dị, không hề có côn trùng hút máu. Còn sư tử thì... À, không hẳn là sư tử, mà giống như loài lai giữa hoa thanh cúc. Nhìn chung, chúng là một loài thú tuyệt đẹp: thân hình như hoa thanh cúc, bờm vàng óng tung bay trong gió. Và hoa thanh cúc đổi màu... Đây là một sự xấu xí tột cùng, nhắm vào cả con người lẫn tiên.
  Vị cảnh sát tóc vàng tuyên bố:
  - Chúng ta không biết địch có bao nhiêu quân dự bị, nhưng tôi thấy đã đến lúc phải di chuyển trung đoàn phục kích của chúng ta.
  Hoàng đế-phôi thai phản đối:
  - Bây giờ không phải là lúc để lộ bài!
  Cô gái cảnh sát trưởng cố gắng phản đối:
  - Nếu dân ta chết thì sẽ không còn ai chiến đấu nữa!
  Và sau đó người chỉ huy phôi thai đã được tìm thấy:
  "Không thể thắng trận mà không có thương vong. Trong cờ vua thì có thể, nhưng trong thực chiến thì không! Quy luật tàn khốc của chiến tranh là tổn thất giống như mưa tưới mát mầm chiến thắng, nhưng phải cẩn thận đừng để nó biến thành mưa như trút nước cuốn trôi mầm chiến thắng!" Rồi hình ảnh ba chiều được gửi từ trong bụng mẹ bỗng trở nên hiền hòa hơn. "Nhưng đừng nghĩ rằng để giảm thiểu tổn thất, đặc biệt là trước hỏa lực của các siêu chiến hạm, hãy để các chiến hạm của Đại Nga rút lui theo hình xoắn ốc."
  Nguyên soái Elf ủng hộ Tổng tư lệnh phôi thai:
  - Chính xác, đó là cách duy nhất. Vẫn chưa biết kẻ địch có thể giải phóng bao nhiêu sức mạnh từ thế giới ngầm.
  Thật vậy, các tàu vũ trụ Shitstan đã cố gắng bay thành một đàn dày đặc. Chúng không hề tiết kiệm đạn dược, bắn hàng triệu tên lửa mà thậm chí không thèm quan tâm đến độ chính xác. Cảm giác như hàng tỷ que diêm đâm vào chân không, bùng cháy thành siêu chất, thiêu rụi mọi thứ sống và chuyển động, rồi tự dập tắt. Những người lính Nga bắn chính xác hơn nhiều; thiết giáp hạm khổng lồ của kẻ thù gầm rú như pháo hoa, bắn tung các mảnh vỡ như giấy vụn. Một đống giấy vụn chết chóc đã đánh chìm một số tàu Shitstan. Và số lượng khinh hạm bị nền văn minh khốn nạn này phá hủy là không thể tính toán được. Đúng vậy, các tàu của Nga cũng đang diệt vong. Một tàu tuần dương bị hư hại, trong cơn tuyệt vọng, lao về phía trước như một chiếc xe tăng Nga ở Kursk và đâm vào một siêu thiết giáp hạm của kẻ thù. Hàng trăm nghìn sinh mạng bị cướp đi, và ngọn lửa bùng cháy như thể một đường ống dẫn khí khổng lồ đã bị thổi bay.
  Người lùn thống chế nhận xét một cách buồn bã:
  "Chúng đang khuất phục chúng ta, nhưng chúng ta sẽ không đầu hàng!" vị chỉ huy mặt vuông (hay đúng hơn là hình ảnh ba chiều của ông ta; bản thân người lùn cũng đang ở trên một tàu chiến lớp Gross-Dreadnought khác) nhận xét. "Ít nhất chúng ta cũng nên mở một số cuộc phản công vào tuyến đường liên lạc và tiếp tế của địch."
  Hoàng đế phôi thai cười toe toét qua hình ảnh ba chiều trẻ con của mình:
  - Theo anh, tôi là kẻ thua cuộc sao?
  Người thống chế lùn gầm gừ và dang rộng bàn chân:
  "Nhưng họ không hề tiết kiệm đạn dược. Điều đó có nghĩa là họ có rất nhiều. Đúng không, thưa ngài?"
  Hoàng đế-phôi thai phản đối:
  "Không, không đúng! Một vị tướng tài giỏi còn đáng giá hơn cả cái đầu, nên dù có đội mũ sắt cẩn thận và ngụy trang xảo quyệt cũng chẳng hại gì! Tóm lại, kẻ địch hiện đang chìm trong ảo tưởng ngọt ngào rằng mọi chuyện vẫn ổn, nhưng thực tế, chiến thắng của chúng ta đã gần kề! Ra đòn bất ngờ, chẳng khác nào thay nắm đấm bằng kiếm thép hợp kim!"
  
  
  WITTMANN VẪN SỐNG
  Một thay đổi nhỏ trong lịch sử là do chiến thắng vang dội của Đức Quốc xã trong Chiến dịch Ardennes. Quân Đức Quốc xã tiến nhanh hơn, vượt qua được cầu và chiếm được các kho vũ khí, đạn dược và nhiên liệu. Thành công này cũng được tạo điều kiện thuận lợi bởi sự tham gia của Wittmann, người, không giống như trong lịch sử thực tế, không hề tử trận! Vậy thì sao? Những anh hùng đích thực không bao giờ chết và bất tử! Wittmann tiếp tục chiến đấu và ghi thêm nhiều chiến công. Sau khi phá hủy chiếc xe tăng thứ 200, ông trở thành người lính tăng đầu tiên, và cho đến nay, là người duy nhất được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt Hiệp sĩ với Lá sồi, Thanh kiếm và Kim cương.
  Thiên tài của Wittmann đã làm thay đổi một chút tiến trình lịch sử. Và người Đức tỏ ra may mắn hơn, nhanh nhẹn hơn, hiệu quả hơn. Và họ đã đạt được điều gần như đã xảy ra trong lịch sử thực sự, nhưng chỉ chậm hơn vài giờ. Và thế là, các nhà kho bị chiếm, và quân đội Đức đã có được sức mạnh hủy diệt. Kết quả là, Brussels bị chiếm, và hàng trăm ngàn binh lính Anh và Mỹ bị bắt làm tù binh.
  Stalin không vội tấn công, ông muốn quân Đồng minh bị đánh bại hoàn toàn ở phương Tây.
  Thực tế chiến đấu đã chứng minh Tiger-2 là một vũ khí cực kỳ hiệu quả, cả về vũ khí lẫn giáp trước. Nhận thấy Hồng quân không hoạt động ở phía đông, quân Đức đã triển khai thêm các đơn vị đến chiến trường và bắt đầu khai thác thành công của họ. Fritz cũng được trang bị pháo tự hành E-25 mới, nhỏ và nhẹ, nhưng sở hữu vũ khí mạnh mẽ, giáp tốt và quan trọng nhất là khả năng cơ động.
  Kết quả: những chiến thắng mới... Giờ đây, quân Fritz đã có mặt ở Paris. Chúng lại chiếm được thủ đô nước Pháp.
  Và đây chính là điều Stalin muốn - giết sạch quân Đồng minh, và sau đó toàn bộ châu Âu sẽ rơi vào tay Liên Xô.
  Stalin là một con cáo xảo quyệt... Nhưng Churchill cũng không phải là một thằng ngốc. Khi Roosevelt qua đời, ông và Truman đã đồng ý một hiệp định đình chiến với Đệ Tam Đế chế. Đồng thời, họ rút toàn bộ quân bại trận khỏi Pháp. Và dĩ nhiên, với một cuộc trao đổi tù binh toàn diện, và thậm chí cả việc cung cấp nhiên liệu và nhu yếu phẩm cho Đệ Tam Đế chế.
  Để đáp trả, Đức đã bãi bỏ luật bài Do Thái. Tuy nhiên, người Do Thái vẫn ở trong các trại tập trung, nhưng họ không bị thiêu sống; họ chỉ bị ép làm việc, và người Mỹ đã gửi đồ hộp và ngũ cốc đến các trại.
  Người Đức đã hoàn toàn tự do ở Pháp và Ý. Giờ đây, Stalin đã tiếp cận họ với một đề xuất về một nền hòa bình riêng biệt, nhưng Hitler đã bác bỏ. Tháng 6, cuộc tấn công Fritz bắt đầu. Những chiếc xe tăng E-50 đầu tiên được đưa vào sản xuất. Nhưng hóa ra, chiếc xe này không hoàn toàn thành công. Trọng lượng của nó vẫn cao, gần 65 tấn, với hình dáng thấp hơn Tiger-2, nhưng lớp giáp cũng dày không kém, rõ ràng là không đủ, đặc biệt là ở hai bên hông. Pháo 88 mm, với chiều dài nòng 100 EL, tỏ ra tốt hơn một chút. Nó bắn được mười hai phát mỗi phút.
  Động cơ mạnh hơn, có khả năng sản sinh công suất lên đến 1.200 mã lực, đã cải thiện hiệu suất. Nhìn chung, xe tăng này chắc chắn mạnh hơn Tiger-2 và có lớp giáp nghiêng hợp lý hơn một chút, nhưng vẫn dễ bị tấn công từ hai bên.
  Pháo tự hành E-100 được bảo vệ tốt hơn, nhưng trọng lượng nặng khiến việc vận chuyển và sử dụng trong chiến đấu trở nên khó khăn. Thành công nhất là pháo tự hành E-25, với thiết kế rất thấp, giáp trước 120 mm dốc mạnh, giáp hông 82 mm và pháo Tiger-2. Đây là pháo tự hành tốt nhất của Wehrmacht và Thế chiến II. Với động cơ 700 mã lực, pháo có thể đạt tốc độ lên đến 70 km/giờ và có thể làm chệch hướng đạn pháo ngay cả từ IS-2 vào khu vực phía trước.
  Quân Đức phát động cuộc tấn công chính từ Hungary, cố gắng cứu Budapest vẫn đang bị bao vây. Cuộc giao tranh diễn ra vô cùng ác liệt.
  Cuộc tấn công bắt đầu vào ngày 22 tháng 6, và Hồng quân đã xây dựng được một hệ thống phòng thủ rất vững chắc. Quân Đức vẫn còn ít xe tăng dòng E, chỉ có pháo tự hành E-25 với số lượng khá lớn - loại pháo này tương đối dễ sản xuất và giá thành rẻ. Đó chính là lý do tại sao hai cô gái mặc bikini này lại được bảo vệ và trang bị vũ khí tốt đến vậy, mặc dù trọng lượng tương đối nhẹ.
  Hai cô gái, Charlotte và Gerda, nằm sấp và bắn vào súng Liên Xô. Phía trước họ, những chiếc xe nhỏ xíu điều khiển từ xa di chuyển, rà phá bãi mìn.
  Charlotte tóc đỏ nổ súng. Cô ta hất ngã khẩu súng Liên Xô và lắc ngực, chỉ được che chắn bằng một mảnh vải mỏng. Cô ta xuýt xoa:
  - Ngọn lửa điên cuồng của sự tăng sinh!
  Và rồi Gerda đưa nó cho tôi bằng những ngón chân trần. Và líu lo:
  - Tôi là một cô gái rất tuyệt và không tệ...
  Pháo tự hành di chuyển. Thỉnh thoảng lại dừng lại. Giáp trước của nó được thiết kế dốc, bảo vệ tốt. Đạn pháo Liên Xô dễ bị nảy. Và không có gì đe dọa được mặt trước của một khẩu pháo tự hành như vậy. Chúng vẫn có thể xuyên thủng sườn. Nhưng các cô gái không vội. Khẩu pháo tự hành hiệu quả này vượt trội hơn SU-100 về khả năng xuyên giáp, đồng thời được bảo vệ tốt hơn, cơ động hơn và nhẹ hơn.
  Hồng quân cũng có ít Su-34. Chủ yếu là xe tăng T-34-85, vốn thiếu pháo mạnh và giáp yếu. Và pháo tự hành E-25 của Đức, tình cờ, nhẹ hơn, nhưng giáp và pháo vượt trội hơn hẳn.
  Các cô gái đang chiến đấu... Rất xinh đẹp và trẻ trung. Và những khẩu pháo tự hành của họ đang ném bom và ném họ...
  Cuối cùng, quân Đức Quốc xã đã đột phá được đến Budapest. Chúng giành chiến thắng quyết định, bao vây các đơn vị Liên Xô. Nhiều đơn vị bị bắt và bị giết.
  Đúng là Đức Quốc xã đã chịu tổn thất đáng kể. Nhưng lực lượng của chúng không đông đảo lắm. Chà, mặc dù chúng vẫn đang sản xuất thiết bị, nhưng nhân lực của chúng khá hạn chế.
  Và quân đội được tuyển mộ từ trẻ em và phụ nữ. Hoặc người nước ngoài, nhưng họ không đủ tin cậy.
  Tuy nhiên, giao tranh vẫn tiếp diễn... Hồng quân kháng cự ngoan cường, thiết lập nhiều tuyến phòng thủ. Quân Đức tiến thêm một trăm kilômét rồi dừng lại. Quân số của chúng đã cạn kiệt. Vậy nên Hồng quân chuyển sang thế tấn công. Nhưng không mấy thành công, chỉ đẩy lùi được quân Đức một chút.
  Cho đến khi mùa đông đến... Tiền tuyến đã ổn định. Hồng quân sẽ tiếp tục tiến công ở Đông Phổ và Ba Lan vào tháng 1 năm 1946, nhưng không đạt được nhiều tiến triển.
  Quân Đức không hề gây hấn vào mùa đông. Giao tranh thì đẫm máu. Nhưng tiền tuyến thì chậm chạp...
  Và rồi đến một giai đoạn đặc trưng của Thế chiến thứ nhất. Tiền tuyến trở nên trì trệ. Quân Đức và các sư đoàn nước ngoài tiến vào mùa hè, còn Hồng quân tiến vào mùa đông. Và cả hai bên đều không thể đạt được thành công đáng kể.
  Chiến tranh vẫn tiếp diễn năm này qua năm khác. Người Đức đã đi trước Liên Xô một chút trong việc phát triển máy bay phản lực. Liên Xô chỉ mới đưa MiG-15 vào sản xuất hàng loạt vào năm 1949. Nhưng đến thời điểm này, Đức đã có ME-462 và HE-362. Và quan trọng nhất, máy bay hình đĩa, không thể bị bắn hạ bằng vũ khí hạng nhẹ trong luồng khí tầng mạnh.
  Trong xe tăng, dòng "E" của Đức... T-54 và IS-7 nổi lên như một đối trọng. Nhưng sau đó, người Đức cũng phát triển dòng AG - một thiết kế hình kim tự tháp tiên tiến hơn.
  Nhưng không bên nào có lợi thế. Tiền tuyến vẫn không thay đổi.
  Cho đến khi Stalin qua đời vào tháng 3 năm 1953...
  Và rồi, lợi dụng sự hỗn loạn trong ban lãnh đạo đảng và cuộc tranh giành quyền lực, quân Đức đã đạt được thành công. Nhưng sau đó, sau vụ bắt giữ và hành quyết Beria, việc bổ nhiệm Vasilevsky, một chiến lược gia vĩ đại, làm Tổng Tư lệnh Tối cao, và việc Malenkov được củng cố làm Chủ tịch Ủy ban Quốc phòng Nhà nước, tiền tuyến đã được ổn định trong phạm vi biên giới châu Âu.
  Trong thời kỳ đấu tranh giành quyền lực ở Liên Xô, quân Đức đã có thể tiến đến Neman và chiếm lại vùng Balkan, Romania, Bulgaria, Slovakia, Hy Lạp, Albania và giành lại toàn quyền kiểm soát châu Âu.
  Nhưng tiền tuyến đã ổn định trở lại ở biên giới Liên Xô vào năm 1941...
  Và rồi tháng 12 năm 1955 đã đến... Hồng quân, theo truyền thống, lại tấn công vào mùa đông. Cuộc chiến đã kéo dài bao nhiêu năm rồi? Mười bốn năm rưỡi kinh hoàng! Và vẫn chưa thấy hồi kết!
  Chừng nào Hitler còn sống, chiến tranh sẽ không kết thúc. Malenkov nghiêng về hòa bình trong phạm vi biên giới trước đây cho đến ngày 22 tháng 6 năm 1941. Nhưng Hitler vẫn ngoan cố và muốn chiến thắng bằng mọi giá!
  Hồng quân đang tiến công. Chiếc xe tăng IS-12 mới nhất đang tiến vào trận địa. Nó được trang bị pháo 203 mm. Nó là một khẩu pháo lớn, với mười khẩu súng máy. Và sáu cô gái - các thành viên kíp lái. Họ đang thử nghiệm mẫu xe tăng đầu tiên. Liệu nó có quá to và nặng không? Liệu nó có hiệu quả không? Mặc dù là Giáng sinh ngày 25 tháng 12 và thời tiết giá lạnh, các cô gái chỉ mặc bikini. Đúng là xe tăng có động cơ tua-bin khí hoàn toàn mới, và nó rất ấm áp. Hơn nữa, bản thân sáu cô gái này cũng không phải là những cô gái bình thường.
  Họ đã chiến đấu từ năm 1941. Và họ đã quen với việc gần như khỏa thân trong mọi thời tiết. Thật vậy, khi bạn luôn mặc bikini, bạn sẽ không còn cảm thấy lạnh nữa. Và làn da của bạn trở nên mềm mại và khỏe mạnh.
  Những cô gái, chân trần, vận hành cỗ máy giết chóc. Họ thực sự ngọt ngào và xinh đẹp.
  Alenka là nhân vật chính ở đây và là chỉ huy phi hành đoàn. Cô gái này đã không nhìn thấy điều gì trong suốt mười bốn năm rưỡi chiến tranh? Cô ấy đã đi khắp mọi nơi. Cô ấy đã băng qua mặt trận từ Brest đến Stalingrad, từ Stalingrad đến sông Vistula, và giờ họ đang tiến vào khu vực Bialystok. Bản thân Bialystok vẫn do quân Đức kiểm soát. Tiền tuyến đã trở nên vững chắc. Và họ đã đào được một số lượng kha khá chiến hào.
  Vậy thì, quả thực, cuộc chiến này là vô tận... Và nó có thể kéo dài trong nhiều năm tới. Vậy tên Hitler cứng đầu này muốn gì?
  Hơn nữa, Hoa Kỳ và Anh không muốn có hòa bình giữa Liên Xô và Đệ Tam Đế chế. Họ muốn cả hai bên tiêu diệt lẫn nhau hoàn toàn.
  Các cô gái trên chiếc IS-12 đang tiến về phía trước. Giáp trước 450mm của xe tăng nghiêng. Đạn pháo bật ra. Và các cô gái bắn trả.
  Nhưng cho đến nay Liên Xô chỉ có một chiếc xe tăng như vậy. IS-10 đã được sản xuất, nhưng nặng năm mươi tấn. IS-7 vẫn đang được sản xuất, cũng như T-54. T-55 cũng đã trở thành xe tăng sản xuất hàng loạt, nhưng chỉ mới được đưa vào sản xuất. Người Đức có xe tăng hình kim tự tháp. Chúng cũng rất mạnh mẽ và tinh vi. Và chúng có pháo áp suất cao với nòng ngắn.
  Vậy nên cuộc chiến sắp tới thực sự nghiêm túc. Natasha và Anyuta bắn một khẩu pháo mạnh mẽ từ tàu và hét lên:
  - Lá cờ của chúng ta sẽ tung bay trên Berlin!
  Và họ khoe hàm răng trắng sáng như ngọc. Và bạn không thể ngăn cản những cô gái có mìn.
  Hai quả đạn pháo trúng giáp trước... Chúng nảy lại. Không, IS-12 là một chiếc xe đáng gờm và sẽ không dễ dàng bị hạ gục.
  Chiếc IS-7 đang di chuyển về phía bên phải của các cô gái dường như đã bị trúng một khẩu pháo áp suất cao và dừng lại. Khiến chiếc xe đẹp đẽ này bị hư hại.
  Alenka, uốn cong cơ bụng, hát:
  - Mọi điều không thể đều có thể trong thế giới của chúng ta, Newton đã phát hiện ra rằng hai lần hai bằng bốn!
  Cuộc chiến vẫn tiếp diễn không ngừng nghỉ. Pháo Liên Xô nã đạn vào quân Đức. Marusya to lớn nạp đạn vào nòng. Đó là cuộc đời và số phận của những cô gái. Và họ hát:
  "Không ai có thể ngăn cản chúng ta, không ai có thể đánh bại chúng ta! Sói Nga nghiền nát kẻ thù, sói Nga - chào mừng các anh hùng!"
  Augustine, vừa bắn súng máy vừa nói:
  - Trong cuộc thánh chiến! Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta! Tiến lên, cờ Nga, vinh quang cho những anh hùng đã ngã xuống!
  Và một lần nữa, tiếng đại bác chết chóc lại gầm lên và vang lên:
  "Không ai có thể ngăn cản chúng ta, không ai có thể đánh bại chúng ta! Bầy sói Nga đang nghiền nát kẻ thù, chúng có bàn tay mạnh mẽ, anh biết đấy!"
  Maria, cô gái có mái tóc vàng, chỉ huy xe tăng và hét lên:
  - Hãy cùng nhau tiêu diệt bọn phát xít!
  Quân Đức đang gặp khó khăn, và giao tranh cũng đang diễn ra ác liệt trên bầu trời. Nhưng hiện tại, MiG-15 vẫn thua kém máy bay chiến đấu Đức về tốc độ và vũ khí. Do đó, trận chiến không cân sức.
  Phi công xuất sắc này, Huffman, đã có một sự nghiệp lẫy lừng trong chiến tranh. Chính xác hơn, một sự nghiệp phi thường và phi thường. Sau khi đạt 300 máy bay, ông được trao tặng Huân chương Thập tự Hiệp sĩ Sắt với Lá sồi Bạc, Kiếm và Kim cương. Sau khi đạt 400 máy bay bị bắn hạ, ông được trao tặng Huân chương Thập tự Hiệp sĩ Sắt với Lá sồi Vàng, Kiếm và Kim cương. Với 500 máy bay, ông được trao tặng Huân chương Đại bàng Đức với Kim cương, và sau 1.000 máy bay, ông được trao tặng Huân chương Thập tự Hiệp sĩ Sắt với Lá sồi Bạch kim, Kiếm và Kim cương. Và sau khi đạt 2.000 máy bay, ông được trao tặng Huân chương Đại Thập tự Hiệp sĩ.
  Phi công đặc biệt này đã đạt được nhiều chiến công trên không, và khi còn sống, Huffman gần đây đã được thăng hàm tướng, nhưng ông vẫn bay với tư cách phi công tư nhân.
  Như người ta vẫn nói, lửa không cháy, nước không chìm. Trải qua nhiều năm chiến tranh, Huffman đã phát triển bản năng săn mồi. Ông trở thành một phi công huyền thoại và được yêu mến. Nhưng ông có một đối thủ mạnh: Agave, cũng đã bắn hạ hơn hai nghìn máy bay. Và đang bắt kịp Huffman. Tuy nhiên, Agave vẫn còn rất non trẻ và chưa mất một chiến đấu cơ nào.
  Cô gái đạp mạnh bàn đạp bằng đôi chân trần, rắn chắc và bắn một loạt đạn pháo. Bốn chiếc MiG-15 của Liên Xô đã bị bắn hạ.
  Agave cười khúc khích và nói:
  - Chúng ta đều là đồ khốn nạn ở một mức độ nào đó! Nhưng tôi có thần kinh thép!
  Và một lần nữa, cô gái quay lại. Cô bắn hạ bảy máy bay Liên Xô chỉ bằng một loạt đạn-sáu chiếc MiG và một chiếc Tu-4-rồi hét lên:
  - Nói chung là tôi khá siêu phàm, nếu không muốn nói là cực kỳ năng động!
  Agave chắc chắn là một con đĩ. Phi công của Lucifer. Một cô gái tóc vàng mật ong rất xinh đẹp.
  Sau đó, anh ta bắn một loạt đạn khác và bắn hạ tám máy bay MiG-15 của Liên Xô cùng một lúc và kêu bíp:
  - Tôi là người sáng tạo và phản ứng nhanh nhất!
  Cô gái này thực sự không ngốc. Cô ấy có thể làm mọi thứ, và cô ấy giỏi mọi thứ. Bạn không thể gọi cô ấy là bình thường được.
  Và đôi chân của cô ấy rám nắng, thật duyên dáng...
  Và đây là Mirabela đang chiến đấu với cô ấy... Trong một thời gian dài, Kozhedub là phi công át chủ bài hàng đầu của Liên Xô. Anh đã giành được sáu ngôi sao vàng Anh hùng Liên Xô, bắn hạ một trăm sáu mươi bảy máy bay. Nhưng rồi anh hy sinh. Sau đó, không ai có thể phá vỡ kỷ lục của anh. Và chỉ gần đây, Mirabela mới vượt qua Kozhedub. Và sau khi bắn hạ hơn một trăm tám mươi máy bay, cô đã bảy lần trở thành Anh hùng Liên Xô.
  Thật là một cô gái hủy diệt! Một người như cô ấy có thể chặn một con ngựa đang phi nước đại và xông vào một túp lều đang cháy.
  Hoặc thậm chí tuyệt hơn.
  Mirabela đã có một cuộc sống khó khăn. Cô ấy đã bị đưa vào trại lao động trẻ vị thành niên. Chân trần và mặc đồng phục màu xám, cô ấy chặt cây và cưa thân cây. Cô ấy rất khỏe mạnh và cường tráng. Trong cái lạnh cắt da cắt thịt, cô ấy đi chân trần và mặc bộ đồ ngủ tù. Và cô ấy chưa bao giờ hắt hơi dù chỉ một lần.
  Dĩ nhiên, hiện tượng này cũng đã để lại dấu ấn trên tiền tuyến. Mirabela đã chiến đấu trong bộ binh một thời gian dài, rồi trở thành phi công. Lần đầu tiên Mirabela được thử lửa là trong Trận Moscow, nơi cô được điều động ngay sau thuộc địa của mình. Và ở đó, cô đã chứng tỏ mình là một người đàn ông thực sự kiên cường.
  Cô chiến đấu chân trần và gần như khỏa thân giữa cái lạnh cắt da cắt thịt, khiến quân đội Đức Quốc xã gần như tê liệt. Cô là một cô gái đáng nguyền rủa nhưng lại bất khả chiến bại. Và cô đã thành công vang dội.
  Mirabela tin vào một chiến thắng nhanh chóng của Liên Xô. Nhưng thời gian trôi qua. Thương vong ngày càng tăng, và chiến thắng vẫn còn xa vời. Và mọi thứ đang trở nên thực sự đáng sợ.
  Mirabela mơ về những chiến thắng và thành tựu. Cô ấy có bảy ngôi sao Liên Xô - nhiều hơn bất kỳ ai khác! Và thật đáng tiếc, cô ấy xứng đáng với những giải thưởng đó! Và cô ấy sẽ tiếp tục mang trên mình cây thánh giá của chiến tranh. Ngay cả khi Stalin đã chết, di sản của ông vẫn còn sống mãi!
  Cô gái bước vào và đứng đó... Cô bắn hạ một chiếc HE-362 của Đức và hét lên:
  - Hiệu suất đỉnh cao! Và một đội ngũ hoàn toàn mới!
  Thật sự, cô ấy là một cô gái tuyệt vời. Một con rắn hổ mang thực sự có khả năng làm được rất nhiều việc.
  Mirabela là một ngôi sao mới....
  Cuộc chiến kéo dài nhiều ngày, cho đến khi năm mới đến... Một chiếc xe tăng IS-12 của Liên Xô bị hư hỏng ở bánh xe và xích, nhưng đang được sửa chữa. Đó chính là bản chất tàn khốc và không thương tiếc của chiến tranh. Và liệu nó sẽ kéo dài được bao lâu nữa?
  Và tất cả là vì Wittmann đã sống sót qua các trận chiến ở miền Tây.
  Bản thân Wittmann cũng từng chiến đấu một thời gian trong đội xe tăng. Sau khi nâng tổng số xe tăng của mình lên ba trăm chiếc, chưa kể súng, súng cối, xe tải, xe máy và các thiết bị khác, ông được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ với Lá sồi Vàng, Thanh kiếm và Kim cương, và được thăng hàm tướng.
  Sau đó, ông không còn tự mình chiến đấu nữa. Tuy nhiên, ông vẫn chỉ huy Tập đoàn quân xe tăng số 6 của SS.
  Kurt Knipsel trở thành phi công xe tăng át chủ bài thành công nhất của Wehrmacht. Nhưng chỉ sau khi tiêu diệt năm trăm xe tăng, ông mới được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ.
  Không hiểu sao ông lại bị thiếu hụt phần thưởng. Tuy nhiên, sau khi đạt được một nghìn xe tăng, cuối cùng ông đã được trao tặng Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ với Lá sồi Bạc, Thanh kiếm và Kim cương.
  Kurt Knipsel là một cỗ máy chiến đấu cực kỳ hiệu quả. Ông đã chiến đấu trên nhiều loại xe tăng, đảm nhiệm cả vai trò pháo thủ lẫn chỉ huy. Trong một thời gian dài, ông là người dẫn đầu vô địch.
  Nhưng Gerda xinh đẹp đã kịp đuổi kịp. Hai cô gái đã chiến đấu rất tốt. Nhưng rồi họ lại có một khoảng lặng. Cả bốn người đẹp đều mang thai và sinh ra một trai một gái. Nhưng sau khoảng lặng, họ đã nhanh chóng bắt kịp.
  Và bây giờ Gerda đã vượt qua Knisel.
  Làm sao họ không thể chứ? Họ chiến đấu chân trần và mặc bikini. Các cô gái lại nghỉ ngơi, sinh thêm con. Và giờ họ đang tiến gần đến con số hai nghìn xe tăng bị tiêu diệt. Và họ có thể trông đợi vào một phần thưởng chưa từng có: ngôi sao của Huân chương Thập tự Sắt Hiệp sĩ với lá sồi bạc, kiếm và kim cương.
  Đây là một số cô gái!
  Gerda bắn vào một chiếc xe của Liên Xô, làm vỡ tháp pháo và hét lên:
  - Tôi đúng là đồ khốn nạn!
  Và lại nổ súng. Xuyên thủng chiếc T-54. Và tiếng bíp vang lên:
  - Nước Đức quê hương!
  Cô gái đang bồn chồn. Và cô ấy rất năng động... Cô ấy có một tố chất chiến lược. Đã là năm 1956 rồi... Chiến tranh cứ kéo dài mãi... Không chịu dừng lại. Hồng quân đang cố gắng tiến quân ở nhiều nơi. Nhưng khá thận trọng, vì nguồn nhân lực còn lại rất ít.
  Và nước Nga đang chảy máu.
  Hồng quân đang cố gắng tiến về Romania. Và rồi một loạt pháo kích dữ dội, tiếng súng nổ vang trời và cảnh đổ máu.
  Nhưng kẻ thù đang chờ đợi. Đức sở hữu xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, AG-50. Nó vượt trội hơn T-54 về khả năng bảo vệ, đặc biệt là ở hai bên hông và có lẽ cả khả năng xuyên giáp của pháo, nhưng lại nặng hơn. Tuy nhiên, xe tăng Đức lại nhanh hơn nhờ động cơ tua-bin khí.
  Xe tăng Đức bắn và gây ra thương vong.
  Phi hành đoàn của Margaret chiến đấu. Họ chiến đấu một cách máu lạnh. Các cô gái Đức bắn hạ một chiếc xe tăng Liên Xô. Và reo hò sung sướng.
  Và ở đây bạn cũng không thể vượt qua được...
  Một chiếc phi thuyền đĩa bay do Albina và Alvina điều khiển lượn vòng trên bầu trời. Hai cô gái tóc vàng bắn hạ máy bay Liên Xô. Và họ đã làm điều đó một cách điêu luyện. Chiếc phi thuyền đĩa bay, hoàn toàn bất khả xâm phạm, đâm vào MiG và Tupolev. Một cỗ máy chết chóc. Và các chiến binh ấn chặt ngón chân trần xuống đất. Và họ không cho Hồng quân một cơ hội nào trên bầu trời.
  Đĩa bay là thứ mà các nhà khoa học Liên Xô không thể sao chép. Nó là thứ mà chưa có thuốc giải nào được tìm ra. Và người Đức khá tự tin trên không. Và họ chiến đấu như những phù thủy với cây đũa thần.
  Albina, chĩa đĩa về phía kẻ thù, kêu lên:
  - Nếu có Chúa thì đó là người Đức!
  Alvina, sau khi đánh bại kẻ thù, đã xác nhận:
  - Chắc chắn là người Đức!
  Và cô gái cười... Cô ấy cũng vậy, nói chung là đã chán ngấy cuộc chiến bất tận này. Ừ thì, quân Đức và quân Nga đang tàn sát lẫn nhau. Chính xác hơn là Hồng quân và quân đội Đức Quốc xã. Và tiền tuyến vẫn bất động... Và chẳng thấy hồi kết.
  Chiến tranh... Nó đã là hiện thực. Những chiến binh sinh ra sau chiến tranh đã và đang chiến đấu trên bầu trời và trên bộ.
  Ví dụ, Hans Feuer. Ông là người trẻ nhất được trao tặng Huân chương Chữ thập Sắt hạng Nhất. Sau đó, ông trở thành người trẻ nhất được trao tặng Huân chương Chữ thập Sắt Hiệp sĩ vì đã bắt sống một vị tướng Liên Xô.
  Vâng, thực sự rất tuyệt.
  Hans Feuer là một chiến binh liều lĩnh. Cậu bé chiến đấu như một người khổng lồ, giữa cái lạnh thấu xương, chỉ mặc độc một chiếc quần đùi vào mùa đông.
  Thật sự rất tuyệt vời!
  Hans đã trở nên nổi tiếng trong nhiều thế kỷ!
  Và nói chung, cuộc chiến đang diễn ra ở đây thật kinh khủng và dữ dội... Bất kỳ AI nào cũng trở nên vô nghĩa.
  Và ở Romania, Hồng quân không thể xuyên thủng phòng tuyến của Đức. Cả hai bên đều chịu tổn thất. Tháng Một trôi qua chậm chạp... Và mỗi ngày trôi qua, ngày càng có nhiều người chết và bị thương.
  Sự điên rồ không có điểm bắt đầu hay kết thúc.
  Agave đã trở lại bầu trời, bắn hạ máy bay Liên Xô. Cô ấy vừa là thợ săn vừa là kẻ săn mồi. Cô ấy tấn công kẻ thù.
  Những chiếc xe cô bắn hạ ngã xuống. Rồi cô gái nổ súng vào lực lượng mặt đất. Cô hạ gục một chiếc IS-7. Và cười:
  - Tôi là người giỏi nhất! Tôi là cô gái giết kẻ thù!
  Và một lần nữa, trọng tâm chuyển sang các mục tiêu trên không. Đây là một loại pháo chống tăng, một loại máy bay chiến đấu chống lại tất cả các loại phương tiện bay và bắn.
  Vâng, đó là những gì đang diễn ra ở phía trước. Còn ở phía sau, các nhà khoa học đang cố gắng tạo ra thứ gì đó gây chết người. Mặc dù nó không mấy hiệu quả.
  Nhưng đây là chiếc xe tăng AG-5 nhỏ bé. Nó nặng bảy tấn. Nó đang trải qua thử nghiệm chiến đấu. Và nó đang xé toạc kẻ thù.
  Và đã đến lúc hát - không ai có thể ngăn cản hay đánh bại chúng ta!
  Khẩu AG-5 lao vút đi, vừa đi vừa bắn. Và không gì có thể ngăn cản một chiếc xe tăng như thế. Và đạn pháo cứ thế nảy lên.
  Và bên trong xe có một cậu bé mười tuổi tên là Friedrich đang hét lên:
  - Và tôi sẽ trở thành một siêu chiến binh thực sự!
  Và một lần nữa, anh ta bắn... Và nó trúng ngay chính giữa tháp pháo. Và sức sát thương của nó, mặc dù cỡ nòng nhỏ, lại vô cùng khủng khiếp.
  Và trên bầu trời, Helga chiến đấu. Một cô gái chân trần mặc bikini ghi điểm và vui mừng vì chiến thắng tuyệt vời của mình.
  Và Agave lao về phía trước... Và cũng chiến đấu.
  Đã là tháng 2 năm 1956... Hồng quân vẫn chưa đạt được thành công nào ở bất cứ đâu. Nhưng quân Đức cũng không thể tiến lên. Giờ đây, những chiếc xe tăng ngầm đáng sợ đã tham chiến. Nhưng chúng hoàn toàn mang tính chiến thuật.
  Các cô gái vội vã chạy xuống lòng đất, phá hủy một khẩu đội súng của Liên Xô và quay trở lại.
  Chúng bắt được một vài chàng trai trẻ tuổi của Đội Tiên Phong. Các cô gái lột đồ những chàng trai bị bắt và bắt đầu tra tấn họ. Chúng đánh các chàng trai bằng dây kẽm, sau đó dùng lửa đốt gót chân trần của họ. Rồi chúng bắt đầu bẻ gãy ngón chân của họ bằng kìm nung đỏ. Các chàng trai rú lên đau đớn tột cùng. Cuối cùng, các cô gái dùng sắt nung đỏ thiêu cháy ngực họ và giẫm nát bộ phận sinh dục nam của họ bằng giày. Đây là đòn cuối cùng, và các chàng trai đã chết vì sốc.
  Tóm lại, các cô gái đã thể hiện kỹ năng phi thường. Nhưng một lần nữa, người Đức lại không đạt được thành tựu đáng kể nào.
  Những khẩu pháo tự hành mạnh mẽ, Sturmmaus, đã nã pháo vào các vị trí của Liên Xô, gây ra sự tàn phá và hủy diệt trên diện rộng. Nhưng một máy bay tấn công của Liên Xô đã bắn hạ một trong những chiếc xe này, và quân Đức Quốc xã phải rút lui.
  Đức Quốc xã cố gắng chế áp các khẩu đội pháo Liên Xô bằng đĩa. Chúng dùng nhím và chất nổ để chống lại họ. Một cuộc giao tranh tổng lực đã diễn ra.
  Đây là Albina và Alvina trên chiếc đĩa bay của mình. Họ điều khiển bằng ngón chân trần, nhấn các nút trên cần điều khiển, và họ làm điều đó với sự khéo léo phi thường.
  Dĩ nhiên, các cô gái đã trình diễn những màn nhào lộn đỉnh cao. Họ giật mạnh chiếc đĩa bay, và hàng chục máy bay Liên Xô đã bị bắn hạ.
  Albina líu lo:
  - Đội xây dựng giận dữ! Sẽ có mưa sao băng!
  Và anh ta quay xe lại. Và các cô gái đã tiêu diệt Hồng quân. Và hoàn toàn...
  Alvina cũng bắn hạ hàng chục máy bay Liên Xô và hét lên:
  - Những cô gái điên rồ và không hề còn trinh!
  Phần cuối cùng thì đúng. Cặp đôi này đã có rất nhiều niềm vui với đàn ông. Và họ đã làm đủ thứ chuyện. Con gái rất thích đàn ông - họ thích điều đó! Nhất là khi họ dùng lưỡi.
  Một cô gái thuộc đẳng cấp cao nhất... Chúng tra tấn chàng trai trẻ tiên phong... Đầu tiên, chúng lột trần anh ta và đổ vài xô nước vào cổ họng anh ta. Sau đó, chúng dí một thanh sắt nóng vào cái bụng sưng phồng của anh ta. Và chúng thiêu đốt anh ta! Chàng trai trẻ tiên phong hét lên trong đau đớn tột cùng... Mùi khét lẹt như lửa cháy.
  Alvina dùng dây điện nóng đánh vào sườn anh ta. Và cô ấy cười... Thật buồn cười.
  Sau đó cô ấy hát:
  - Tôi mệt mỏi vì phải bảo vệ phía sau của mình - Tôi muốn trêu chọc hạnh phúc của mình!
  Và cô ấy cười thật tươi! Và nhe hàm răng trắng muốt! Cô gái này thích giết chóc, thật là một cô gái!
  Và đôi chân của cô gái thì trần trụi và duyên dáng. Cô ấy thích đi chân trần trên than hồng. Và cô ấy cũng thích đuổi theo những người tiên phong bị bắt. Họ la hét rất nhiều khi gót chân bị cháy. Ngay cả Alvina cũng thấy buồn cười. Và Albina cũng là một cô gái, nói thẳng ra là - tuyệt vời! Cô ấy sẽ huých khuỷu tay vào cằm đối thủ. Và hét lên:
  - Tôi là một cô gái tuyệt vời!
  Và nàng sẽ khoe hàm răng trắng muốt, lấp lánh như được đánh bóng. Và nữ chiến binh thật ấn tượng! Nàng có thể làm những điều mà không câu chuyện cổ tích nào có thể diễn tả, hay một cây bút nào có thể diễn tả!
  Cả hai chiến binh đều bắn hạ máy bay MiG Liên Xô trên bầu trời. Những người đẹp này đang hoạt động. Không có chút nghi ngờ nào về chúng. Và vẻ đẹp hoang dã và mê hoặc biết bao.
  Các chiến binh điều khiển cần điều khiển bằng ngón chân trần và tấn công máy bay Nga. Họ nghiền nát máy bay chiến đấu, như một cây gậy đập vào pha lê. Các cô gái tàn nhẫn và không ngừng nghỉ. Họ tỏa ra sức mạnh của sự giận dữ và ngọn lửa đam mê. Và họ tự tin vào chiến thắng. Mặc dù cuộc chiến đã diễn ra trong mười lăm năm, nhưng nó vẫn chưa muốn kết thúc. Albina và Alvina đang ở đỉnh cao danh vọng. Và họ từ chối rút lui hay dừng lại dù chỉ một giây. Họ tiếp tục tiến về phía trước và đâm sầm vào kẻ thù.
  Albina, đang bắn hạ máy bay Liên Xô, hét lên:
  - Cô gái khóc chán rồi, tôi thà chết đuối còn hơn!
  Và cách cô ta nhe răng, khoe hàm răng trắng muốt. Và cách cô ta thèm khát một người đàn ông ngay lúc này. Cô ta thích cưỡng hiếp đàn ông. Cô ta thực sự thích điều đó. Cô ta sẽ chỉ việc đến và cưỡng hiếp anh thôi.
  Albina gầm lên:
  Sex girls là tình dục,
  Hãy cùng hát vì sự tiến bộ vượt bậc!
  Và nữ chiến binh bật cười... Và lại bắt đầu giết sạch kẻ thù. Cô tràn đầy năng lượng. Và cơ bắp thì cuồn cuộn sức mạnh.
  Và Alvina gầm lên:
  - Chúng ta sẽ đập tan kẻ thù thành từng mảnh!
  Và nữ chiến binh sẽ bật cười! Và cô tưởng tượng cảnh những gã đàn ông sờ soạng mình. Nhưng nói thật thì, nhẹ nhàng mà nói, điều đó cũng dễ chịu.
  Tháng Ba đang đến gần... Mặt trời càng lúc càng sáng hơn. Vào ngày đầu tiên của mùa xuân, những chàng trai Nga chạy chân trần trên tuyết tan. Họ cười, cười toe toét và giơ ngón tay giữa về phía quân Đức.
  Những thanh niên Tiền phong thắt cà vạt đỏ, tóc cắt ngắn, một số đầu trọc lóc. Họ chạy nhảy, nhún nhảy. Đôi chân trần của họ gần như không lạnh. Chúng đã trở nên rất thô ráp. Các cô gái cũng chạy, cũng chân trần. Đôi gót tròn màu hồng của họ lấp lánh dưới ánh mặt trời. Những cô gái Liên Xô tuyệt vời. Mảnh mai, khỏe khoắn, quen với việc xoay xở với những điều nhỏ nhặt.
  Và họ cứ cười toe toét với chính mình... Ngày đầu tiên của mùa xuân là niềm vui thực sự và khát khao ánh sáng và sáng tạo!
  Và một trận không chiến đang diễn ra trên bầu trời. Mirabella, phi công Liên Xô số một, lại bắn hạ một máy bay Đức khác. Và như thường lệ, cô ấy chỉ mặc một bộ bikini. Trẻ trung vĩnh cửu và không bao giờ phai tàn. Đó chính là sức mạnh tinh thần ẩn chứa bên trong cô ấy.
  Tuy nhiên, Mirabella cũng thích được đàn ông chạm vào. Cô ấy thực sự thích điều đó. Đó chính là lý do cô ấy làm phi công... Khi cơ thể trần trụi, vạm vỡ của một cô gái được bàn tay đàn ông xoa bóp, đó thực sự là một niềm vui. Và khoái cảm vô cùng!
  Mirabella đâm đổ một chiếc xe của Hitler và rít lên:
  - Tôi là một con chó cái bọc thép!
  Cô gái thậm chí còn dậm mạnh đôi giày cao gót tròn trịa của mình lên bảng điều khiển. Cô ấy thật lộng lẫy. Và không thể bắt chước.
  Mirabella xoay người thoát ra. Agave bay về phía cô. Cuối cùng, hai nữ chiến binh lợi hại nhất đã gặp nhau. Họ bắn nhau, xoay người, cố gắng nhắm bắn đối phương từ xa. Nhưng không thành công. Cả hai mỹ nhân đều bay ra khỏi đường đạn. Và họ nhe nanh dữ dội. Thật là hai con đĩ. Họ nhìn chằm chằm vào mắt nhau. Chính xác hơn, họ khóa mắt và lại bắn. Chiếc ME-562 của Đức vẫn được trang bị tốt hơn MIG-15, và máy bay Liên Xô bị bắn hạ... Nhưng Mirabela đã kịp phóng ra ngoài, mất chiếc máy bay đầu tiên trong sự nghiệp bay của mình. Điều tệ hại nhất là cô đã rơi vào lãnh thổ của kẻ thù. Và điều đó thật đáng tiếc. Đó là sự trớ trêu của số phận. Và vào ngày 1 tháng 3 năm 1956, thế giới thay đổi, nhưng quyền lực của Quốc trưởng trong trò chơi điều khiển học vẫn còn đó.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"