Рыбаченко Олег Павлович
NhỮng CuỘc PhiÊu LƯu MỚi CỦa ĐẠi Úy

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Oleg Rybachenko, một cậu bé bất tử, đang thực hiện nhiệm vụ tiếp theo của mình. Cậu thấy mình bị cuốn vào Chiến tranh Boer và gia nhập một đội quân trẻ dưới sự chỉ huy của Jean Grandier. Đội quân này gồm những thiếu niên không quá mười sáu tuổi, nhưng chúng lại gây ra rất nhiều phiền toái cho quân Anh. Oleg, sở hữu một cơ thể bất tử, vô cùng mạnh mẽ và nhanh nhẹn, trở thành một chiến binh đáng gờm. Tiểu đoàn trẻ em này dần phát triển thành một trung đoàn, sư đoàn và quân đoàn, làm thay đổi dòng chảy lịch sử.

  NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU MỚI CỦA ĐẠI ÚY
  CHÚ THÍCH.
  Oleg Rybachenko, một cậu bé bất tử, đang thực hiện nhiệm vụ tiếp theo của mình. Cậu thấy mình bị cuốn vào Chiến tranh Boer và gia nhập một đội quân trẻ dưới sự chỉ huy của Jean Grandier. Đội quân này gồm những thiếu niên không quá mười sáu tuổi, nhưng chúng lại gây ra rất nhiều phiền toái cho quân Anh. Oleg, sở hữu một cơ thể bất tử, vô cùng mạnh mẽ và nhanh nhẹn, trở thành một chiến binh đáng gờm. Tiểu đoàn trẻ em này dần phát triển thành một trung đoàn, sư đoàn và quân đoàn, làm thay đổi dòng chảy lịch sử.
  CHƯƠNG 1.
  Cậu bé thiên tài, đồng thời cũng bất tử, tiếp tục các nhiệm vụ của mình. Đây là một câu chuyện khác-cuộc chiến giữa người Boer và người Anh. Oleg nhận được lệnh gia nhập một tiểu đoàn gồm những thanh niên trẻ do một viên đại úy liều lĩnh chỉ huy. Và thế là cậu lên đường gặp vị chỉ huy của mình. Ở Nam Phi, thời tiết ấm áp và thoải mái đến mức có thể đi chân trần và mặc quần đùi.
  Oleg vừa đi vừa hát:
  Bất cứ ai sinh ra là đàn ông đều là một chiến binh.
  Và rồi chuyện xảy ra là con khỉ đột đã lấy hòn đá...
  Khi kẻ thù đông vô kể,
  Và trong tim, ngọn lửa bùng cháy dữ dội!
  
  Cậu bé nhìn thấy một khẩu súng máy trong giấc mơ.
  Anh ta thích xe tăng hơn xe limousine...
  Ai lại muốn biến một đồng xu thành giày cao gót chứ?
  Ngay từ khi sinh ra, hắn đã hiểu rằng sức mạnh là trên hết!
  Cậu bé dùng hết sức dẫm mạnh bàn chân trần xuống viên đá lát đường. Và nó vỡ tan. Tâm trạng cậu lập tức phấn chấn. Nơi đây thật tuyệt vời - đây là Nam Phi. Ví dụ, những con vẹt đang hót líu lo, côn trùng đang bay lượn, và có rất nhiều mùi hương dễ chịu.
  Cậu bé chiến binh nhớ lại câu chuyện cổ tích Cô bé quàng khăn đỏ. Và giấc mơ của cậu đã trở thành hiện thực: cậu là một đứa trẻ chân trần, mặc quần đùi, nhảy nhót, tung tăng và ca hát.
  Nếu bạn đi bộ một quãng đường dài trên con đường đó,
  Nếu bạn đi bộ trên con đường đó một quãng đường dài...
  Dậm chân, nhảy và chạy!
  Nhưng có lẽ, có lẽ lắm!
  Điều đó hoàn toàn có thể, hoàn toàn có thể, hoàn toàn có thể!
  Dĩ nhiên, mọi thứ đều có thể!
  Việc đến châu Phi thật dễ dàng!
  Những ngọn núi ở châu Phi cao đến mức này!
  Ở châu Phi, các con sông rộng đến mức này!
  À, cá sấu, hà mã,
  À, khỉ, cá voi tinh trùng,
  À, và một con vẹt xanh nữa.
  Ồ, và cả một con vẹt xanh nữa!
  Cậu bé bất tử tăng tốc và bắt đầu chạy, đôi gót chân nhỏ tròn của cậu lóe lên. Và rồi một chiến binh trẻ tuổi, có lẽ mười hoặc mười một tuổi, cuối cùng cũng đến được trại. Trại vắng tanh; một số chiến binh trẻ đang thực hiện nhiệm vụ. Đây là một tiểu đoàn đặc biệt gồm những thanh niên trẻ, không có một chiến binh nào quá mười sáu tuổi. Và nhiều người thậm chí còn chưa đến mười bốn tuổi. Quân Boer bị quân Anh áp đảo về số lượng. Dân số da trắng ở cả hai nước cộng hòa, bao gồm phụ nữ, trẻ em và người già, xấp xỉ bằng toàn bộ quân đội Anh được triển khai chống lại quân Boer. Nghĩa là, cả phụ nữ và trẻ em đều tham gia chiến đấu. Và một số cậu bé ở đây còn nhỏ đến nỗi chưa đầy mười tuổi, và chúng thậm chí không có súng Mauser, mà chỉ có những khẩu súng trường nhẹ hơn và nhỏ hơn nhiều.
  Oleg, với thân hình bất tử và sức mạnh phi thường, nháy mắt với đám con trai. Nhiều đứa, đặc biệt là những đứa nhỏ, đi chân trần, và ở châu Phi thật tuyệt vời vì ngay cả mùa đông cũng không lạnh. Ngược lại, mùa đông là điều tuyệt nhất - không quá nóng nực.
  Oleg không phải là người nhỏ con nhất ở đây, nhưng cậu ấy vẫn trông trẻ hơn hầu hết các thành viên khác trong đội. Hai cậu bé khoảng mười bốn tuổi gặp cậu ấy ở lối vào và hỏi cậu ấy một cách nghiêm khắc:
  - Bạn là ai?
  Oleg mỉm cười đáp lại:
  - Hãy tình nguyện! Tôi muốn chiến đấu vì tự do và độc lập của Cộng hòa Cam!
  Họ nhìn cậu bé. Oleg tóc vàng, mặc quần short và một chiếc áo phông rẻ tiền. Cánh tay cậu săn chắc và vạm vỡ. Một lỗ lớn trên chiếc áo phông mỏng để lộ cơ bụng sáu múi. Oleg cảm thấy xấu hổ vì chiếc áo bị rách và xé nó ra. Và quả thật, cơ bắp của cậu rất rõ nét và nổi bật. Các cậu bé huýt sáo và nhận xét:
  - Tuyệt vời! Anh chàng này thật tốt bụng! Anh đến từ vùng đất nào vậy?
  Đội của Đại úy Headstrong gồm toàn các chàng trai trẻ, đa số là người địa phương, nhưng cũng có nhiều người nước ngoài.
  Oleg đã nói một nửa sự thật:
  - Từ Nga!
  Quan hệ giữa Nga và Anh rất phức tạp, đặc biệt là trước thời kỳ Hiệp ước, và ký ức về Chiến tranh Krym và thất bại của Anh trong việc chiếm Istanbul trong cuộc chiến với Thổ Nhĩ Kỳ vẫn còn khá mới mẻ. Thêm vào đó, còn có những xung đột ở Trung Á. Khi sự bành trướng của Nga vươn tới Kushka, nó đã bị chặn lại bởi mối đe dọa của một cuộc chiến tranh lớn với đế chế rộng lớn của Leo.
  Vậy nên điều đó cũng dễ hiểu. Và có một vài chàng trai đến từ Nga. Có khoảng một tá cô gái, nhưng họ chủ yếu chăm sóc người bị thương và nấu ăn. Maxim lẽ ra có thể đưa một cô gái đi trinh sát. Phụ nữ thường không được chấp nhận trong chiến đấu. Mặc dù vậy, trong trinh sát, một cô gái lại tốt hơn một chàng trai. Cô ấy ít gây nghi ngờ hơn. Và nếu có cơ hội, cô ấy thậm chí có thể giấu một thỏi thuốc nổ trong một giỏ hoa.
  Oleg được phép gặp vị chỉ huy. Vị chỉ huy huyền thoại vẫn còn là một thiếu niên, trông không quá mười lăm tuổi. Khuôn mặt anh ta ửng hồng, gần như trẻ con. Nhưng anh ta là một chiến binh mạnh mẽ và một xạ thủ rất chính xác.
  Ông ta trực tiếp tham gia chiến đấu. Và thật may mắn là chúng ta đã bắt được ông ta trong doanh trại. Thông thường, ông ta luôn di chuyển liên tục, tấn công quân Anh.
  Tình hình hiện tại không mấy thuận lợi cho người Boer. Quân Anh đã điều thêm quân tiếp viện, tăng cường lực lượng. Và giờ đây, thay vì tấn công trực diện, họ lên kế hoạch đánh bọc sườn quân Boer. Nhưng quân đội của Cộng hòa Cam lại quá nhỏ để bao quát toàn bộ mặt trận rộng lớn.
  Oleg nhẹ nhàng bắt tay vị đội trưởng huyền thoại. Anh ta mặc một bộ vest chỉnh tề và đôi bốt da bóng. Tất nhiên, việc một vị chỉ huy để lộ gót chân trần là không đúng mực. Nhưng Oleg thì khác, anh ta trông như một cậu bé nhưng lại có cơ bắp cuồn cuộn như những bó dây thép. Và khi một chiến binh trẻ tuổi để trần ngực, điều đó thực sự rất ấn tượng.
  Cậu thiếu niên và vị đội trưởng huyền thoại đã hỏi:
  - Chàng chiến binh trẻ tuổi này mang theo gì vậy?
  Oleg mỉm cười nói:
  "Có thông tin cho rằng quân đội Anh đang chuẩn bị bao vây quân Boer từ hai bên sườn. Và họ có số lượng binh lính gấp mười lăm lần các ông, cả bộ binh lẫn kỵ binh, và họ đang đưa vào thêm nhiều loại pháo mới, bao gồm cả pháo cỡ lớn!"
  Viên thuyền trưởng gật đầu thở dài:
  "Có quá nhiều người Anh. Đó là đế chế lớn nhất trong lịch sử nhân loại. Và dân số của họ, bao gồm cả các thuộc địa, lớn gấp hai nghìn lần so với dân số của các nước cộng hòa Boer!"
  Oleg mỉm cười nói:
  Nếu Anh bị đánh bại, các thuộc địa và lãnh thổ tự trị của họ chắc chắn sẽ tìm cách ly khai khỏi mẫu quốc, và họ sẽ không còn thời gian cho một cuộc chiến ở miền nam châu Phi nữa. Hơn nữa, Đế quốc Nga có thể, dưới vỏ bọc tình hình đó, tấn công các thuộc địa của Anh ở Ấn Độ và Đông Dương. Điều này đặc biệt đúng nếu quân đội của Đế quốc Sư tử bị sa lầy nghiêm trọng trong các cuộc giao tranh ở miền nam châu Phi. Thêm vào đó, Pháp và Đức có thể khơi lại những hiềm khích trong quá khứ và chiếm đoạt các thuộc địa của Anh!
  Chàng trai trẻ huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Và người thông minh... người Nga đó sao?
  Oleg nhún vai:
  - Có thể nói tôi là người Nga, hoặc ít nhất là người Slav!
  Và cậu bé bất tử dùng ngón chân trần nhặt một viên sỏi dưới đất rồi nghiền nát nó thành cát.
  Vị thuyền trưởng cứng đầu thốt lên:
  - Anh có sức mạnh thật đấy! Tôi chưa từng thấy ai như anh ta. Anh có biết bắn súng không?
  Oleg đã nói một cách thẳng thắn:
  - Tôi không có nhiều kinh nghiệm bắn súng với súng trường Mauser, nhưng tôi đã thử nhiều hệ thống khác, bao gồm cả súng lục điện tử, nhiều lần rồi!
  Viên thuyền trưởng trẻ lẩm bẩm:
  - Súng lục điện? Chà, tôi nghĩ bạn đã đọc quá nhiều tiểu thuyết khoa học viễn tưởng của Jules Verne rồi!
  Oleg cười khúc khích và đáp:
  - Có thể! Nhưng bạn có biết rằng người ta có thể chế tạo chất nổ mạnh gấp mười lần nitroglycerin từ mùn cưa và bụi than thông thường không!?
  Viên chỉ huy trẻ mỉm cười và hỏi:
  - Thật sao? Có thật không? Bạn không đùa chứ?
  Cậu bé bất tử gật đầu:
  "Không! Điều đó rất thực tế! Tôi nghĩ nếu chúng ta có thể phá hủy một vài đoàn tàu chở đạn dược, bước tiến của quân Anh sẽ bị trì hoãn rất lâu. Một vị chỉ huy mới, thận trọng sẽ không mạo hiểm tấn công mà không có sự hỗ trợ của pháo binh, và việc vận chuyển đạn pháo và bom mới trên một quãng đường dài như vậy sẽ mất rất nhiều thời gian!"
  Vị thuyền trưởng trẻ gật đầu:
  "Ngài suy nghĩ rất khôn ngoan! Tôi nghĩ chúng ta có thể cầm cự được bước tiến của quân địch. Nhưng viên chỉ huy quân Boer khá cứng đầu. Hắn ta cứ ngồi trong công sự và chẳng nghĩ ra được gì khác. Chúng ta đã đẩy lùi các cuộc tấn công của quân Anh với tổn thất nặng nề, nhưng thậm chí còn không cố gắng tận dụng thắng lợi đó! Và như vị Đại sư Chigorin của ngài, tôi tin là ông ấy đã từng nói, nắm giữ thế chủ động có nghĩa là có được lợi thế."
  Oleg gật đầu mỉm cười và nói:
  "Có rất nhiều trẻ em; tỷ lệ sinh trong thế kỷ XIX rất cao. Chúng ta có cả một tiểu đoàn trẻ em. Sẽ ra sao nếu chúng ta tạo ra đội quân trẻ em của riêng mình và đánh bại người Anh mà không cần phụ thuộc vào người lớn?"
  Vị chỉ huy trẻ tuổi xác nhận:
  - Đó không phải là một ý kiến tồi! Chúng ta có thể thử! Mặc dù, thành thật mà nói, chiến tranh không phải là chuyện đùa!
  Cậu bé bất tử gật đầu đồng ý:
  "Dĩ nhiên là nó không dành cho trẻ con. Nhưng điều đó không làm cho nó kém thú vị hơn. Ví dụ, tôi sẽ nói với bạn về tương lai, khi mà các trò chơi máy tính phổ biến nhất sẽ là game bắn súng. Và thật tuyệt khi vừa chơi vừa chiến đấu!"
  Vị đội trưởng trẻ tuổi đã xác nhận:
  - Chiến tranh thật thú vị! Nhưng sẽ còn tuyệt vời hơn khi có hòa bình và mọi người không giết hại lẫn nhau!
  Một chàng trai trẻ khác xuất hiện, cũng khoảng mười lăm tuổi. Rõ ràng cậu ta là bạn của Đại úy Fanfar, Daredevil. Mặc dù là bạn bè, nhưng giữa họ vẫn có một sự căng thẳng nhất định. Fanfar không giỏi bắn súng, trừ khi bắn vào mục tiêu đứng yên hoặc ở cự ly gần. Và điều này tạo ra một sự căng thẳng nhất định, kể cả với những cậu bé khác, hầu hết trong số họ đều là những xạ thủ xuất sắc.
  Fanfar nháy mắt với Oleg và chìa tay ra. Chàng trai trẻ chuyên diệt trừ kẻ thù bắt tay cậu ta với một nụ cười và nói:
  - Tương lai thuộc về chúng ta!
  Fanfar nhận xét với vẻ mặt tự hào:
  - Tôi muốn trở thành người như Joseph Barra!
  Viên chỉ huy trẻ tuổi đáp lại:
  - Đó là một ước muốn tốt đẹp, nhưng... Ở tuổi mười ba, người anh hùng trẻ tuổi này đã chết rồi, và tôi muốn tất cả chúng ta đều sống sót và chiến thắng!
  Oleg Rybachenko gật đầu và nhận xét:
  - Nếu bạn muốn, tôi sẽ kể cho bạn nghe một câu chuyện mà ít người biết, về việc Joseph Barra bị bắt như thế nào, và những màn tra tấn tàn khốc mà ông đã chịu đựng với lòng dũng cảm kiên cường và sự vượt qua đầy danh dự!
  Vị thuyền trưởng trẻ gật đầu lia lịa:
  - Được rồi, kể cho chúng tôi nghe đi! Dù sao thì hôm nay tôi cũng không đi làm nhiệm vụ gì cả, vì đây là ngày duy nhất trong năm tôi thề sẽ không giết người!
  Fanfar buồn bã đáp lại:
  "Và tôi... Chà, thực ra hôm nay tôi đã đạt được kết quả bắn tốt nhất của mình, đối với cá nhân tôi thôi nhé. Tôi đã học được cách bắn khá tốt vào các mục tiêu cố định, nhưng mục tiêu di động vẫn là một vấn đề lớn đối với tôi!"
  Oleg trả lời một cách tự tin:
  - Bạn còn trẻ, bạn sẽ có thời gian để học hỏi!
  Gavroche người Paris cười khúc khích và hát:
  Ánh sáng đang dạy dỗ,
  Vào mùa đông và mùa xuân...
  Tôi khẳng định không có ngoại lệ,
  Tôi không phải là cây sồi trong rừng!
  Viên chỉ huy trẻ lẩm bẩm:
  - Nào, nói đi! Rồi tôi sẽ chỉ cho anh cách bắn súng Mauser. Tôi nghĩ anh sẽ nhanh hơn cả Fanfar-Tulip đấy!
  Oleg bắt đầu kể câu chuyện của mình với vẻ hào hứng vừa phải:
   Một cậu bé đánh trống, Joseph Barra, đã bị quân đội Hoàng gia bắt giữ. Cậu bé mới chỉ mười ba tuổi. Chúng vặn tay cậu, xé toạc giày và đồng phục. Chân trần, gần như trần truồng, chúng dẫn cậu bé vào pháo đài. Ở đó, quân đội Hoàng gia rõ ràng muốn moi thông tin từ cậu bé về quân đội cách mạng Jacobin. Joseph Barra bước lên những bậc thang ẩm ướt của pháo đài, cảm nhận cái lạnh trên đôi chân trần non nớt của mình.
  Cậu bé chỉ mặc mỗi quần lót, và cậu cảm thấy lạnh trong hầm ngục mùa thu.
  Joseph trẻ tuổi đột nhiên cảm thấy một luồng hơi ấm lan tỏa khắp căn phòng. Mặc dù đang bị dẫn vào phòng tra tấn, cậu vẫn cảm thấy một niềm vui dâng trào từ hơi ấm dễ chịu đó.
  Và đôi chân trần của cậu bé cảm thấy sung sướng khi những phiến đá lạnh lẽo nhường chỗ cho đá cẩm thạch ấm áp, nhẵn mịn. Quả thực, nhiều lò sưởi đang bốc cháy, nung nóng các dụng cụ tra tấn bằng sắt và thép. Đó là lý do tại sao nơi đó lại nóng như vậy. Một cô gái hoàn toàn khỏa thân-xinh đẹp nhưng bị tra tấn-đang treo trên giá. Một trong những đao phủ đang quất roi vào cô gái, trong khi người kia đang hơ nóng dưới đôi chân trần duyên dáng của cô.
  Cô gái xinh đẹp gầm lên đau đớn. Mùi thịt nướng thơm phức lan tỏa trong không khí, thật hấp dẫn. Cậu bé Joseph nhớ ra rằng mình đã lâu không được ăn gì. Ngay cả xương sườn của đứa trẻ tội nghiệp cũng nhô ra rõ rệt. Nhưng rồi cậu bé cảm thấy một cơn giận dữ dâng trào, đôi mắt xanh lóe lên như tia chớp. Hai nắm đấm siết chặt. Chàng đánh trống trẻ tuổi tuyệt vọng cố gắng bẻ gãy những sợi dây, nhưng sức mạnh trẻ con của cậu quá yếu ớt.
  Và tên đao phủ dùng roi quất vào cậu bé. Joseph giận dữ đáp lại: Vinh quang cho cuộc cách mạng!
  Tên đao phủ trưởng gầm gừ:
  - Giờ chúng ta sẽ kéo giãn hắn lên giá! Bắt lấy hắn!
  Những tên đao phủ xông vào cậu bé. Chúng to lớn hơn nhiều so với cậu bé gầy gò và kiệt sức. Chúng vặn tay Joseph và trói chặt ra phía sau. Sau đó, chúng dẫn cậu đến giá tra tấn. Trần nhà khá cao. Và tên đao phủ trưởng ra lệnh:
  - Đầu tiên, một sự thay đổi lớn!
  Họ bắt đầu từ từ nâng cậu bé lên. Joseph cúi người về phía trước. Những tên đao phủ giật mạnh cậu bằng vai. Với một tiếng thở hổn hển, cậu bé vặn người trên giá treo và đứng thẳng dậy. Họ kéo cậu lên cao. Người đánh trống trẻ nghiến răng. Sợi dây càng lúc càng siết chặt, nâng cậu bé lên tận trần nhà. Rồi, trong vài khoảnh khắc, Joseph đông cứng lại, bất động trên cây giáo.
  Viên đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Hãy buông bỏ!
  Bọn tra tấn buông chiếc trống ra. Và cậu bé rơi xuống. Sợi dây siết chặt khi cậu gần chạm sàn, và các khớp xương của tay trống trẻ tuổi bị xé toạc khỏi cơ thể. Joseph hét lên, và cậu bé bất tỉnh vì đau đớn.
  Họ đổ một xô nước đá lên người cậu bé, và cậu bé tỉnh lại.
  Người dẫn chương trình nhảy lên phía tay trống trẻ tuổi, cúi xuống và rít lên bằng hàm răng sắt:
  - Chỉ cần hô vang "Vạn歲 nhà vua", và chúng tôi sẽ ngừng tra tấn!
  Joseph hét lại:
  - Nước cộng hòa muôn năm!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Lắc lại lần nữa!
  Những kẻ tra tấn túm lấy cậu bé và dựng cậu đứng thẳng. Rồi, với một tiếng kẽo kẹt, sợi dây lại siết chặt, và thân thể đứa trẻ bị nhấc bổng khỏi sàn đá cẩm thạch. Cậu bé thở hổn hển khi chúng nhấc cậu lên cao dần. Rồi lên đến tận cái nón. Sau đó, tên đao phủ lớn tuổi ra lệnh. Sợi dây lập tức được nới lỏng, và chàng trống trẻ gục xuống.
  Thân thể trần truồng, gầy gò, xương xẩu của cậu bé lao xuống, trượt dài dừng lại ngay trước khi chạm sàn, và sợi dây siết chặt. Đứa trẻ lại hét lên, nhưng tiếng hét không ngừng. Mồ hôi có thể thấy đang chảy xuống khắp người cậu bé, và lồng ngực vạm vỡ của cậu phập phồng. Và với một nỗ lực anh hùng, Joseph cố gắng kìm nén tiếng hét đang thoát ra khỏi cổ họng, nghiến răng ken két.
  Một trong những tên đao phủ cười lớn và quất roi vào đôi bàn chân trần, non nớt của cậu bé. So với nỗi đau từ việc bị lắc mạnh, tất cả dường như trở nên tầm thường.
  Người quản lý rít lên:
  - Cứ việc hô vang: Muôn năm đức vua! Rồi chúng tôi sẽ để các ngươi đi!
  Các thầy ghi chép chuẩn bị ghi lại sự ăn năn hối lỗi của đứa trẻ.
  Joseph hét lại:
  - Nước cộng hòa muôn năm!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Lần lắc thứ ba!
  Cậu bé gần như trần truồng, mồ hôi nhễ nhại bị kéo lên lần nữa. Và một lần nữa, bánh xe lại kêu kẽo kẹt khi những người hành quyết nhấc bổng cậu bé anh hùng lên. Joseph biết điều gì đang chờ đợi mình và hét lên:
  Ai đã quen với việc chiến đấu để giành chiến thắng?
  Hãy để anh ấy hát cùng chúng ta...
  Người vui vẻ sẽ cười.
  Ai muốn thì sẽ đạt được.
  Ai tìm kiếm sẽ luôn tìm thấy!
  Cậu bé bị treo lơ lửng trên trần nhà. Bọn đao phủ, cười nham hiểm, nới lỏng sợi dây. Và một lần nữa, thân hình gầy gò nhưng gân guốc của cậu bé rơi xuống. Gần sàn nhà, sợi dây lại siết chặt. Và chàng trống trẻ ngất đi vì đau đớn. Khuôn mặt tròn trịa, ngây thơ của cậu trở nên tái nhợt.
  Tên đao phủ cấp cao ra lệnh, và nước đá lạnh từ tầng hầm lại được đổ lên người đứa trẻ.
  Joseph tỉnh lại với một tiếng khịt mũi, và một tiếng rên rỉ thoát ra từ lồng ngực cậu bé. Nhưng với một nỗ lực quả cảm, đứa trẻ nghiến răng và kìm nén tiếng hét, thở hổn hển.
  Trưởng ban quản lý cho biết:
  - Hãy hô to "Vạn歲 vua!", và chúng tôi sẽ ngừng tra tấn và thả các ngươi đi!
  Joseph thốt lên:
  - Không! Tuyệt đối không!
  Viên đao phủ cấp cao gật đầu:
  - Bây giờ hãy dùng một khối đỡ để kéo giãn cơ thể anh ấy thật kỹ trên giá đỡ!
  Cậu bé bị treo lên và lắc mạnh. Sau đó, đôi chân trần của cậu bị cố định trong một cái gông gỗ sồi, buộc chặt bằng sắt. Những chiếc móc nhô ra từ đó. Rõ ràng là cơ thể cậu bé đã bị kéo giãn, các mạch máu hiện rõ hơn.
  Người hành quyết cấp cao hỏi:
  - Hãy hô vang "Vạn歲 nhà vua!", nếu không ta sẽ tiếp tục hành hạ ngươi!
  Tay trống trẻ tuổi hét lên trong tuyệt vọng:
  - Nước cộng hòa muôn năm!
  Con mèo đầu đàn ra lệnh:
  - Treo hai quả tạ ở mỗi bên!
  Những người phụ tá của đao phủ bắt đầu treo những quả tạ, mỗi quả nặng một pood (khoảng 1000 gram). Từ một bên của khung treo, rồi đến bên kia. Thân thể trần trụi, gân guốc của cậu bé căng ra như một sợi dây. Và rõ ràng, đứa trẻ đã dài ra. Joseph rên rỉ, nhưng nghiến răng và cố gắng kiềm chế bản thân. Cậu đang bị kéo căng bởi sức nặng.
  Người quản lý gầm gừ:
  - Hãy hô vang "Vạn歲 vua!" Con vẫn còn là một đứa trẻ, con còn cả một cuộc đời dài phía trước!
  Tay trống trẻ gầm lên:
  - Nước cộng hòa muôn năm!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Chăm sóc mười sợi mi thật cẩn thận!
  Tên đao phủ cao lớn nhặt một chiếc roi từ thùng rác và bắt đầu quất vào tấm lưng trần gân guốc của cậu bé với lực không mạnh. Những cú đánh khiến những vệt đỏ nổi lên.
  Joseph không hề rên rỉ.
  Người quản lý lẩm bẩm:
  - Anh/Chị định nói chuyện chứ?
  Tay trống trẻ tuổi đáp lại:
  - KHÔNG!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Năm roi không thương tiếc!
  Tên tra tấn hung tàn rút ra một cây roi, dày và dài hơn. Hắn dang rộng hai chân để lấy đà và quất mạnh cây roi vào lưng trần của đứa trẻ. Làn da rám nắng nứt ra, máu phun trào. Tên tra tấn tiếp tục đánh đập, dồn hết sức lực vào mỗi cú đánh. Với cú đánh cuối cùng, hắn quất vào mông cậu bé, làm rách quần lót, khiến cậu bé tay trống hoàn toàn trần truồng. Máu rỉ ra từ những cú đánh mạnh. Khuôn mặt méo mó của cậu bé cho thấy cậu đang cố gắng kìm nén tiếng hét của mình.
  Người quản lý lại cười phá lên:
  - Vậy thì, chỉ cần nói: Muôn năm đức vua, và bạn sẽ được thả tự do, thậm chí còn được tặng một túi vàng để đi đường nữa!
  Cậu bé lại hét lên:
  - Nước cộng hòa muôn năm!
  Viên đao phủ cấp cao nói với vẻ mặt mãn nguyện:
  - Chiên gót chân thằng bé này đi!
  Kẻ tra tấn bên phải hỏi:
  - Bôi mỡ bằng dầu?
  Con mèo chính gật đầu:
  - Tất nhiên rồi! Biết đâu cậu bé sẽ tỉnh ngộ, và không cần thiết phải để cậu ta tàn phế suốt đời!
  Những tên đao phủ rút ra những chai dầu ô liu và bắt đầu bôi trơn lòng bàn chân trần, non nớt của chàng trống trẻ tuổi. Joseph cảm thấy một cơn buồn nôn ập đến khi chạm vào những bàn tay bẩn thỉu của bọn đao phủ. Cậu gần như không thể kìm được cơn nôn mửa. May mắn là dạ dày cậu gần như trống rỗng, và chẳng có gì để ợ ra cả.
  Sau khi hoàn tất việc bôi dầu, những người hành quyết mang những khúc củi mỏng đến và nhóm lửa dưới chân trần của cậu bé. Họ cho thêm lưu huỳnh để lửa cháy nhanh hơn. Sau đó, họ dùng đuốc châm lửa.
  Những ngọn lửa đỏ rực liếm vào gót chân bọn trẻ như những chiếc lưỡi săn mồi. Joseph run rẩy nhưng cố nén tiếng hét.
  Ngọn lửa bập bùng dưới chân trần của cậu bé khi những người hành quyết thêm những khúc củi mỏng. Mùi thịt nướng thơm phức lan tỏa khắp không gian, như thể một con lợn rừng đang được nướng.
  Người quản lý rít lên:
  - Mau lên nào, chàng trai - Vạn tuế đức vua!
  Cậu bé, người đẫm máu và mồ hôi, hét lên:
  - Ừ, vậy thì kệ mẹ mày đi!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Giờ thì dùng dây điện nóng quất vào lưng thằng nhóc hỗn láo này đi!
  Những kẻ tra tấn tiến đến lò sưởi và bắt đầu lấy ra những bó dây thép nung đỏ. Sau đó, chúng nhảy lên người cậu bé và bắt đầu đánh cậu bằng những thanh thép nung đỏ vào tấm lưng trần, gân guốc, vốn đã đầy thương tích của cậu.
  Joseph cảm thấy một cơn đau nhói và rên rỉ, nhưng lập tức cắn chặt môi. Chúng tiếp tục đánh anh ta.
  Hai tên đao phủ dùng những bó dây thép cán gỗ sồi, đỏ rực vì nhiệt, quất vào lưng cậu bé. Một tên khác dùng bàn chân trần của cậu bé hứng trọn ngọn lửa. Nhưng Joseph vẫn giữ vững lòng can đảm phi thường.
  Một đao phủ khác, theo lệnh của người chỉ huy võ thuật cấp cao, cầm lấy ngọn đuốc và dí vào ngực trần vạm vỡ của cậu bé. Mùi thịt cháy càng lúc càng nồng nặc.
  Cậu bé đánh trống bị đánh vào lưng bằng dây thép nung đỏ, gót chân và ngực bị bỏng lửa, nhưng cậu vẫn oai phong như một người khổng lồ.
  Người quản lý hét lên:
  - Hãy hô vang "Vạn歲 nhà vua", và chúng tôi không những sẽ cho anh đi mà còn tặng anh cả một túi vàng để tiêu xài cho chuyến đi!
  Đáp lại, Joseph Bara đã hát:
  Hỡi những người con của Tổ quốc, hãy vùng dậy,
  ngày vinh quang vĩ đại đã đến!
  Hãy đáp trả lời thách thức của kẻ thù,
  giương cao lá cờ đẫm máu của chúng!
  Hãy đáp lại lời kêu gọi của kẻ thù,
  giương cao lá cờ đẫm máu của chúng,
  Hãy nghe tiếng rên rỉ của đất nước
  dưới ách thống trị tàn bạo của binh lính,
  chúng xông vào nhà bạn,
  giết cả con gái lẫn mẹ bạn!
  
  cầm vũ khí lên, hỡi người dân!
  Hãy siết chặt hàng ngũ,
  tiến lên, tiến lên!
  Và ruộng vườn của chúng ta,
  chỉ trong chốc lát, máu ô uế sẽ ngập tràn!
  
  Đám người này muốn gì,
  nô lệ và những kẻ muốn làm vua?
  Chúng đang cố gắng chuẩn bị
  cỗ xe đầy xiềng xích cho ai?
  cỗ xe đầy xiềng xích và gông cùm
  cho ai ?
  Là cho chúng ta! Người Pháp có chịu đựng được
  gánh nặng nhục nhã này không, khi mà thách thức đã được đặt lên vai chúng ta?
  Chúng ta đã rũ bỏ xiềng xích mãi mãi,
  chúng sẽ không bao giờ quay trở lại dưới chân chúng ta!
  
  Không, lính đánh thuê nước ngoài
  sẽ không thể áp đặt luật lệ của chúng lên chúng ta!
  Chúng ta có thể bị chúng giết chết,
  nhưng vị thế của chúng ta sẽ không khuất phục.
  Chúng ta có thể bị chúng giết,
  nhưng trại lính sẽ không khuất phục,
  ôi Chúa ơi, hãy cứu dân tộc chúng con!
  Nếu chúng ta gục ngã, chúng ta sẽ không mong chờ lòng thương xót,
  tên bạo chúa có thể
  giam cầm chúng ta mãi mãi mà không có chút hy vọng nào!
  
  Hãy run sợ đi, lũ bạo chúa độc ác,
  và cả lũ lính đánh thuê ngoại quốc khốn kiếp kia nữa,
  vì những âm mưu quỷ quyệt của các ngươi,
  hình phạt mà các ngươi đáng phải nhận đang chờ đợi các ngươi!
  Với những âm mưu độc ác của ngươi,
  ngươi sẽ phải nhận lấy hình phạt thích đáng!
  Chúng ta đều là những chiến binh, và trên chiến trường,
  các anh hùng nước Pháp là vô số.
  Nếu họ ngã xuống, ngươi sẽ chứng kiến
  sự báo thù chính nghĩa của Tổ quốc!
  Hãy nhớ lấy danh dự, hỡi những người Pháp,
  và hãy khoan dung
  với những kẻ
  bị ràng buộc bởi tình thù địch mà không thể tham gia cùng chúng ta trong trận chiến!
  Gửi đến những người bị ràng buộc bởi mối quan hệ thù địch
  buộc phải sát cánh cùng chúng ta trong trận chiến!
  Còn những bạo chúa khát máu thì sao?
  Và những kẻ đồng lõa của Bouillet thì sao?
  Bọn thú chỉ biết một quyền duy nhất:
  ăn thịt mẹ chúng ngay trong bụng mẹ!
  
  Tình yêu Tổ quốc và nhân dân,
  hãy cho chúng ta sức mạnh để báo thù,
  và hỡi tự do tươi đẹp,
  hãy dẫn dắt chúng ta vào cuộc chiến vì chân lý và danh dự!
  Và hỡi tự do tươi đẹp,
  hãy dẫn dắt chúng ta vào cuộc chiến vì chân lý và danh dự!
  Chiến thắng ơi, người đang chờ đợi chúng ta,
  hãy giúp chúng ta đánh đuổi kẻ thù,
  hãy để những kẻ bại trận thấy được
  cả chiến thắng của người và vinh quang của chúng ta!
  
  Chúng ta sẽ gia nhập hàng ngũ với sức mạnh mới,
  thay thế những tổ tiên dũng cảm của chúng ta,
  chúng ta sẽ tìm thấy tro cốt và mộ phần của họ,
  nơi ánh sáng lòng dũng cảm của họ đã từng tỏa sáng!
  Chúng ta sẽ tìm thấy tro cốt và mộ phần của họ,
  nơi ánh sáng lòng dũng cảm của họ từng tỏa sáng!
  Không hề hối tiếc về số phận của mình,
  họ đón nhận tin dữ,
  và danh dự quyết định sự lựa chọn của chúng ta -
  trả thù cho họ hay đi theo họ!
  
  Vì cuộc cách mạng, cuộc cách mạng tự do của chúng ta,
  Cậu bé sẽ chiến đấu suốt đời...
  Quyền lực là chính đáng, là ý chí của nhân dân.
  Những xiềng xích sẽ bị phá vỡ, hỡi người đàn ông nổi loạn vì ánh sáng!
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Viên chỉ huy trẻ tuổi và Fanfar đồng thanh vỗ tay, và một cô gái tuổi teen khác cũng tham gia cùng họ. Một cô gái xinh xắn, má hồng hào, thân hình đầy đặn, mái tóc nâu nhạt. Cô ấy có thể được gọi là xinh đẹp, mặc dù hơi mũm mĩm và có lẽ sẽ ăn kiêng nếu sống ở thế kỷ XXI. Nhưng sự mũm mĩm của cô ấy không phải là mỡ mà là cơ bắp, và cô ấy không hề trông giống một con bò.
  Vị thuyền trưởng trẻ gật đầu:
  "Đây là Mercedes! Thực ra, tên của cô ấy khác, nhưng tôi đặt tên cô ấy theo tên vị hôn thê của Edmond Dantes, người nổi tiếng hơn với cái tên Bá tước Monte Cristo. Nhân tiện, cô ấy rất khỏe đối với một cô gái và bắn rất giỏi!"
  Mercedes cúi chào và nói nhỏ với Oleg, rồi nhìn về phía ông ấy:
  "Tôi chưa từng thấy cậu bé nào vạm vỡ như vậy. Cậu ấy giống như Hercules và Apollo hồi nhỏ!"
  Cậu bé sát thủ trả lời:
  "Đúng vậy, một đấng tối cao đã ban cho tôi những cơ bắp như thế này. Tất nhiên, tôi phải làm một số việc để đáp lại, nhưng đó là điều tất yếu! Chẳng có gì là dễ dàng cả!"
  Viên đội trưởng trẻ tuổi ra lệnh:
  - Tất cả các chàng trai, tiến lên! Bắn thôi!
  Rồi anh ta tiến về phía lối ra. Fanfar chạy theo sau. Anh ta thoáng nhìn thấy gót giày của Fanfar. Mặc dù đi chân trần thoải mái hơn trong thời tiết ấm áp-chính vì hồi còn là một cậu bé vô gia cư, Fanfar đã thường xuyên đi chân trần gần như quanh năm, hoặc trong thời tiết lạnh giá, anh ta đã quấn chân bằng bất cứ thứ gì tìm được-nhưng giờ đây anh ta nhất quyết không cởi giày ra. Điều đó sẽ khiến anh ta trông giống như một thường dân. Và giờ đây anh ta giữ chức vụ trung úy cấp cao, và chính thức là phó chỉ huy thứ nhất của đại úy.
  Cô gái tuổi teen ấy không hề bị ảnh hưởng bởi những định kiến đó, đôi chân của cô ấy đẹp, duyên dáng và quyến rũ đến nỗi giày và tất chỉ làm hỏng vẻ đẹp ấy mà thôi.
  Oleg không khỏi trầm trồ ngưỡng mộ đôi chân trần, rám nắng, săn chắc của cô. Anh luôn bị thu hút bởi những người phụ nữ có thể chất mạnh mẽ. Đặc biệt là vì dù thân hình anh chỉ là một đứa trẻ, nhưng trí tuệ anh lại rất trưởng thành.
  Cô gái này có thể chất khá phát triển. Mặc dù vậy, không thể nói rằng cô thiếu niên này cao hơn cả hai sĩ quan nam. Nhưng các đường nét trên khuôn mặt cho thấy cô ấy vẫn là một cô gái, dù là một cô gái năng động, khỏe mạnh.
  Họ đang bước ra trường bắn. Một làn gió ấm áp thổi vào mặt họ, và mùi hương của cây cối, cỏ, nước và cơ thể khỏe mạnh của những chàng trai tràn ngập không khí.
  Một số chàng trai đang chống đẩy hoặc squat với tạ và mồ hôi nhễ nhại. Nhưng mùi cơ thể của họ, xét đến sức khỏe và tuổi trẻ của họ, không hề khó chịu.
  Viên đội trưởng trẻ tuổi nhặt khẩu súng trường Mauser lên. Loại súng này được thiết kế và phát triển ở Đức. Không giống như khẩu súng trường Mosin-Nagant nổi tiếng của Nga, nó có nòng mỏng hơn, báng súng kiểu súng lục, độ chính xác tổng thể cao hơn, cò súng nhẹ hơn và tốc độ bắn nhanh hơn một chút.
  Nhưng súng trường Mosin lại tốt hơn cho cận chiến. Trong chiến tranh với Nhật Bản, vũ khí của Nga có lẽ vượt trội hơn về mặt thực tiễn, nhưng nước Nga Sa hoàng vẫn thất bại. Trong cuộc chiến đó, các vị thần hay thế lực siêu nhiên nào đó đã quay lưng lại với Sa hoàng Nicholas II. Và nước Nga đã bất hạnh một cách đáng ngạc nhiên. Tuy nhiên, điều này không làm giảm nhẹ trách nhiệm của Sa hoàng. Đặc biệt, ông lẽ ra nên ở lại St. Petersburg vào ngày 9 tháng 1, và có lẽ điều này đã ngăn chặn Ngày Chủ nhật Đẫm máu và cuộc cách mạng sau đó, hay chính xác hơn là cuộc nổi dậy đã phần nào thay đổi hệ thống từ chế độ chuyên chế sang chế độ quân chủ lập hiến trên thực tế.
  Tuy nhiên, Oleg chỉ thoáng nghĩ đến điều này. Cậu bé nhặt khẩu súng trường Mauser lên và bóp cò. Độ giật nhẹ, và viên đạn găm thẳng vào giữa mục tiêu. Được các vị thần ban cho thân thể bất tử, Oleg cũng có được một số kỹ năng nhất định. Khi bạn nhắm bắn theo trực giác và đôi tay được rèn luyện tự động nhắm trúng mục tiêu. Và thị lực của bạn sắc bén đến mức bạn thậm chí có thể nhìn thấy cả những hoa văn trên lá của những cây ở xa.
  Vị chỉ huy trẻ tuổi nhận xét:
  -Tốt lắm! Thử lại lần nữa nhé!
  Oleg bắn thêm một phát nữa. Và lại một phát nữa, trúng ngay giữa tâm. Sau đó, cô gái chiến binh ném chiếc mũ rơm của mình. Oleg hơi giật mình, nhưng cơ thể anh phản ứng tự động, và viên đạn trúng ngay giữa, hất chiếc mũ bay cao hơn. Sau đó, Mercedes phóng chiếc boomerang bằng những ngón chân trần của mình.
  Nó bay nhanh hơn nhiều, và việc bắn trúng nó cũng khó khăn hơn, nhất là vì đường bay của nó ngoằn ngoèo.
  Viên đội trưởng trẻ tuổi nhận xét:
  - Ngay cả tôi cũng không phải lúc nào cũng đánh trúng!
  Oleg, với kinh nghiệm nhất định trong cơ thể trẻ trung của mình, hiểu rằng trong trường hợp này, tâm trí mới là kẻ thù. Anh cần dựa vào trực giác và ra đòn bằng những kỹ năng tiềm thức của cơ thể này, của siêu nhân trẻ tuổi này. Hơn nữa, anh có kinh nghiệm sống đáng kể, đặc biệt là trong lĩnh vực viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng. Nhưng như người ta vẫn nói, trí tuệ nảy sinh từ khổ đau.
  Cậu bé do dự và lưỡng lự. Chiếc boomerang bay theo một đường vòng cung, và lần này Mercedes bắt được nó bằng tay và nói với nụ cười:
  -Và tôi sẽ lặp lại từ sáng đến tối! Carado, carado, và chết tiệt!
  Fanfar cười khúc khích và nhận xét:
  - Chẳng cần thiết phải nhắc đến quỷ dữ!
  Viên đội trưởng trẻ tuổi nhận xét:
  "Người bạn trẻ của chúng ta chưa kịp bắn. Ném lại đi, mạnh hơn nữa, sẽ hiệu quả hơn!" Chàng trai trẻ quay sang Oleg. "Và đừng ngại, tôi thấy đây là lần đầu tiên cậu cầm súng trường Mauser." "Cho dù cậu bắn trượt, cũng không sao cả!"
  Người phụ nữ lực lưỡng ném chiếc boomerang với toàn bộ sức mạnh, rồi đá nó đi lần nữa. Cô mặc một chiếc váy ngắn, ngắn trên đầu gối, để lộ sức mạnh và cơ bắp của đôi chân.
  Oleg cảm thấy cơn giận trào dâng trong lòng và bóp cò, gần như không nhắm mục tiêu. Viên đạn trúng ngay giữa chiếc boomerang, khiến nó vỡ tan thành từng mảnh.
  Cậu đội trưởng trẻ tuổi thốt lên:
  - Tuyệt vời! Quá xuất sắc! Ngay cả tôi cũng không làm được như vậy!
  Fanfar mỉm cười nhận xét:
  - Đây là kiểu đòn đánh mà chúng ta tung ra từ các quốc gia khác nhau!
  Nữ vận động viên nhận xét:
  - Tuyệt vời! Nhưng có lẽ chúng ta có thể làm cho nó khó hơn. Ví dụ, bắn vào vỏ đạn của một viên đạn đã bị vứt đi?
  Vị chỉ huy trẻ tuổi phản đối:
  - Thế là đủ cho hôm nay rồi! Hãy để hắn chứng tỏ bản lĩnh trong cận chiến. Đấu tay đôi nhé?
  Oleg gật đầu:
  - Điều đó hoàn toàn có thể!
  Fanfar mỉm cười nói:
  - Anh ta có cơ bắp cuồn cuộn. Thậm chí anh ta có thể xé xác một con gấu ra từng mảnh!
  Cậu đội trưởng hỏi:
  - Còn việc chiến đấu với ba người cùng lúc thì sao?
  Oleg mỉm cười đáp lại:
  - Với ba, vậy thì với ba!
  Cô gái nói với nụ cười tươi tắn, rạng rỡ:
  - Cậu bé dũng cảm!
  Vị chỉ huy trẻ tuổi ra lệnh:
  - Sóc, chuồn chuồn, cáo, lại đây nào!
  Ba thiếu niên, khoảng mười bốn hoặc mười lăm tuổi, tiến lại gần họ. Hai người đi giày, còn người trẻ nhất thì đi chân trần. Họ nhìn người mới đến với vẻ nghi ngờ. Cậu bé trông khá đẹp trai và cuốn hút, nhưng lại hơi quá cơ bắp.
  Cậu đội trưởng gật đầu và nói:
  "Bạn sẽ phải đấu với anh ta. Và hãy nhớ rằng, dù anh ta trẻ hơn bạn, nhưng anh ta là một võ sĩ vô cùng mạnh mẽ."
  Các chàng trai nhíu mày. Nhưng họ vẫn bắt đầu cởi áo, để tránh bị rách trong trận chiến. Họ cũng cởi giày, rõ ràng là để đạt được thế trận ngang bằng. Các chàng trai vẫn còn là thiếu niên, không râu ria mép, khuôn mặt dễ nhìn, rám nắng và mái tóc bạc màu vì nắng. Thân hình họ vạm vỡ, làn da rám nắng.
  Oleg cho rằng việc đánh người vị thành niên là sai trái. Xét cho cùng, chính cậu cũng là vị thành niên. Cậu có thể đánh giá một cách thực tế khả năng chiến thắng của mình. Và khả năng đó rất cao; cậu hiểu rõ cơ thể mình.
  Vị đội trưởng trẻ tuổi hét lên:
  - Hãy chiến đấu hết sức mình!
  Ba thiếu niên tiến về phía Oleg. Cậu bé Terminator, nhớ lại cách mình đã chiến đấu trong cơ thể mới, bất ngờ đấm vào kẻ địch bên phải. Hắn ngã xuống. Mặc dù cú đấm trúng vai, nhưng nó quá mạnh và quá nhanh.
  Hai cậu bé kia đều bối rối; rõ ràng là chúng không ngờ cậu bé kia lại làm vậy.
  Oleg cảm nhận được sự hào hứng của cuộc ẩu đả và lao vào tấn công. Cậu ta đá vào cằm cậu bé thứ hai bằng gót chân trần, khiến hàm cậu ta vỡ vụn. Cậu ta nhanh chóng nhấc bổng cậu bé thứ ba lên hai tay dang rộng và ném cậu ta xuống. Cậu ta ngã xuống với một tiếng hét và bị kết liễu bằng một cú đánh vào sau gáy. Một cậu bé khác, bị đánh vào vai, cố gắng đứng dậy. Cậu ta chật vật đứng lên bằng đôi chân trần của mình. Oleg đấm cậu bé kia ba lần và hạ gục cậu ta bằng một cú đấm mạnh vào hàm.
  Cả ba cậu bé đều bị đánh bất tỉnh và trận đấu kết thúc bằng knock-out.
  Mercedes thốt lên đầy ngưỡng mộ:
  - Đây mới chính là sức mạnh!
  Và đám con trai tụ tập xem trận đấu đồng thanh reo lên:
  Giỏi lắm, giỏi lắm!
  Thể hiện sức mạnh!
  Kết bạn với anh ta chẳng khác nào chơi đùa với cá sấu!
  Oleg giơ nắm đấm lên và gầm lên:
  Chúng ta sẽ xé xác lũ quỷ dữ ra từng mảnh!
  Mạnh mẽ, như cây sồi,
  Sức khỏe thể chất tốt!
  Tôi là một con sói, và điều đó có nghĩa là tôi là vua của muôn thú!
  Và dĩ nhiên, các chiến binh nhí đã hát một cách hài hước:
  Giỏi lắm, giỏi lắm, anh ấy chiến đấu như một con sư tử!
  Chỉ có thỏ mới bắt được hắn!
  Và mọi người cười ồ lên. Oleg nhảy lên và nhào lộn khoảng mười vòng!
  Và lại thêm nhiều tràng vỗ tay. Cậu bé chống tay xuống đất và bắt đầu tung hứng bằng chân trần, sử dụng một vài hòn đá khá nặng.
  Đại úy Dashing, tức Jean Grandier, vỗ vai Oleg và hát:
  Kiêu ngạo về quyền lực của mình là điều xấu xa.
  Và dường như cả thế giới đã chấp nhận anh ta...
  Nhưng hãy là một cậu bé và hãy giống như một thiên thần nhỏ,
  Và chúng ta sẽ cho cái ác một bài học thích đáng!
  Một cậu bé khác, Paul Potter, chạy đến. Cậu ta đi chân trần và mặc quần đùi, trông khoảng mười hai tuổi, dù thực ra mới mười ba tuổi, nhưng khỏe mạnh và dễ dàng sử dụng được khẩu súng trường nặng trịch. Cậu ta tuyên bố với vẻ mặt vui vẻ:
  - Chúng ta đã đánh bại một trong những toán quân Anh và thu giữ được một số quân!
  Và anh ta chỉ vào chiếc hộp.
  Jean mỉm cười hỏi:
  - Có hộp mực không?
  Paul đáp lại với một nụ cười:
  - Không! Bên trong có sô cô la! Hộp to lắm, đủ cho cả tiểu đoàn!
  Hai cô gái chạy tới, để lộ đôi giày cao gót màu hồng trẻ con, và khéo léo bắt đầu mở chiếc hộp bằng chìa khóa vạn năng.
  Fanfan nhận xét với vẻ mặt vui vẻ:
  - Chúng tôi có một cái mới ở đây, đã sẵn sàng rồi!
  Jean gật đầu:
  - Đúng vậy, đây quả là một chiến binh hiếm có!
  Paul khẽ kêu lên với một nụ cười ngây thơ và ngọt ngào, dù cậu bé này đã chiếm được cảm tình của rất nhiều người:
  - Hãy chứng minh đi!
  Oleg dùng những ngón chân khỏe khoắn, non nớt của mình nhặt một viên sỏi rồi ném lên cao. Một con chim giống quạ bị trúng phải viên sỏi mạnh, rụng lông và lao xuống như một chiếc máy bay bị rơi.
  Các chiến binh trẻ lại vỗ tay. Và cảnh tượng đó trông thật đẹp. Các chàng trai rất vui mừng.
  Paul cười khúc khích và nói:
  Tôi có thể làm tốt hơn!
  Và cậu ta bóp cò súng. Khẩu súng rất nặng, và thật đáng ngạc nhiên là một cậu bé nhỏ nhắn, chân trần, mặc quần đùi lại có thể sử dụng nó dễ dàng đến vậy.
  Và một con quạ khác rơi xuống.
  Jean mỉm cười hỏi:
  - Bạn có thể làm điều đó bằng chân không?
  Paul nháy mắt và đáp lại:
  - Không, tôi không phải là kẻ biến thái!
  Oleg nhận xét:
  "Khẩu súng này nạp đạn lâu quá. Có lẽ dùng súng Mauser thì tốt hơn? Nó bắn nhanh hơn nhiều."
  Potter Jr. trả lời:
  - Càng đơn giản càng tốt! Khẩu Mauser không thực sự giết người, nhưng khẩu súng trường của tôi thì bắn trúng mục tiêu đấy!
  Jean phản đối:
  "Và khẩu Mauser bắn rất giỏi! Hơn nữa, khẩu súng trường này nặng, sẽ không dễ dàng cho con ngựa! Nhân tiện, người mới nên kiếm một con ngựa! Cậu ta nhỏ con, sẽ không khó khăn gì đâu!"
  Oleg phản đối:
  - Tôi không cần ngựa! Tôi có thể chạy nhanh hơn cả ngựa!
  Phaolo thốt lên:
  - Huýt sáo!
  Cậu bé thần đồng đề xuất:
  - Chúng ta cá cược nhé!
  Potter Jr. hỏi:
  - Để làm gì?
  Oleg nhanh chóng trả lời:
  - Đây là phần sô cô la của bạn!
  - Bắt đầu thôi!
  Các chàng trai và cô gái trong tiểu đoàn thanh niên đã hưởng ứng điều này bằng những tiếng cười và tràng vỗ tay thân thiện.
  Paul đặt súng xuống. Anh ta cưỡi một con ngựa nhỏ nhưng rất nhanh nhẹn, mang trong mình dòng máu Ả Rập. Và quả thực nó là một trong những con ngựa nhanh nhất trong đội. Vì trong số những chiến binh không có đàn ông trưởng thành, chỉ toàn thiếu niên và trẻ em, nên ngựa cưỡi thường là ngựa lùn hoặc ngựa nhỏ, để khó bị phát hiện hơn. Họ cố gắng tránh cả những thanh niên cao lớn trong đội, để khỏi bị chú ý quá mức.
  Paul thường đi chân trần - như vậy dễ hơn. Và khi làm việc ngoài đồng, giày dép chỉ gây vướng víu.
  Ở đây ấm áp, và những ngón tay của đứa trẻ rất dẻo dai; nếu cần, việc leo cây hoặc thậm chí leo tường bằng chân trần sẽ dễ dàng hơn nhiều.
  Oleg, sau khi trở thành một cậu bé bất tử, chỉ có thể mang giày khi cần ngụy trang. Nếu không, cả cái lạnh lẫn cái nóng đều không phải là mối đe dọa đối với cậu.
  Với tốc độ chạy nhanh như vậy, chắc chắn giày của anh ấy sẽ bị rách.
  Cả hai cậu bé đều tiến đến vạch xuất phát. Có một đường chạy vòng quanh khu cắm trại, giống như một sân vận động lớn.
  Những chiến binh nhí khác cũng đi theo họ.
  Họ huýt sáo và cười khúc khích. Một cậu bé khoảng mười ba tuổi, cũng đi chân trần, mặc áo vest sọc, reo lên:
  - Cố lên, đất liền! Nga đang ở cùng chúng ta!
  Oleg nhìn cậu bé. Ánh nắng mặt trời đã nhuộm tóc cậu màu lúa chín quá, trong khi khuôn mặt cậu cũng sạm đen vì nắng. Nhưng phải nói rằng, nhìn chung, các cậu bé da trắng ở độ tuổi mười ba trông rất giống nhau. Thậm chí nhìn vào khuôn mặt, bạn không thể phân biệt được cậu bé này là người Nga hay người kia là người Đức. Nhân tiện, người Boer phần lớn là người Đức, và họ trông rất giống nhau, đặc biệt là khi còn nhỏ, lúc mà các đặc điểm của người Teuton và người Slav chưa thể hiện rõ ràng.
  Thậm chí điều này cũng khiến người ta ngạc nhiên vì sao trong Thế chiến thứ hai, hai dân tộc lại căm ghét nhau đến vậy.
  Oleg mỉm cười đáp lại:
  Chiến binh Nga không rên rỉ vì đau đớn.
  Một chiến binh Nga không bao giờ ngủ khi đang tuần tra!
  Anh ta sẽ không chết đuối ngay cả trong hố đen.
  Linh hồn của ông ấy sẽ không bị thiêu đốt trong plasma của các vì sao!
  Sau đó, các chàng trai đã về đích. Paul là một cậu bé dễ thương, và cho đến nay vẫn chưa bị thương nặng. Nhưng cậu ta đã từng hạ gục khá nhiều đối thủ rồi. Vì vậy, vẻ ngoài có thể đánh lừa.
  Những đứa trẻ ở đây giống như những con quái vật thực sự, mặc dù hầu hết chúng, do còn nhỏ tuổi, đều có vẻ ngoài như thiên thần.
  Oleg nhận thấy tất cả các cậu bé đều là người da trắng, mặc dù số người da đen ở Transvalnia và Bang Tự do Cam nhiều gấp bốn lần số người da trắng. Điều này cho thấy người châu Phi bản địa nói chung không quan tâm ai áp bức họ: người Boer hay người Anh. Đặc biệt là khi quân đội thuộc địa của người Anh bao gồm người da đen, người Ả Rập và người Ấn Độ, trong khi người Boer lại công khai phân biệt chủng tộc.
  Oleg bắt đầu nghi ngờ liệu mình có nên dính líu vào cuộc tranh chấp này hay không. Như người ta vẫn nói, những kẻ không tốt lắm thường đánh nhau với những kẻ cũng chẳng khá hơn. Ít nhất thì người Boer đang bảo vệ đất đai của họ. Và họ có lý hơn trong vấn đề này.
  Ví dụ, nếu ta xét cuộc chiến tranh hiện đại hơn giữa Ukraine và Nga, người Ukraine vẫn có nhiều lý lẽ hơn, vì họ đang bảo vệ đất nước mình khỏi kẻ xâm lược. Vì vậy, Oleg đang chiến đấu về phía những người đang bảo vệ chính nghĩa của họ.
  Không có vị thánh nào trên đời cả. Ai cũng có những tội lỗi nhỏ nhặt của riêng mình, và chẳng có vị thánh nào cả. Lấy ví dụ như Phaolô, người đã trả thù cho cha mình, người đã bị người Anh hành quyết. Mặc dù họ có thể đã kết án ông lao động khổ sai, rồi dàn dựng một cuộc vượt ngục.
  Nhưng thực ra đó không phải ý tưởng của cậu ấy, mà là của những ông chủ quyền lực, những người đang ép buộc cậu ấy phải đạt được sự bất tử. Trong trường hợp này, từ nhỏ cậu ấy đã mơ ước được chiến đấu bên cạnh Captain Daredevil. Và giấc mơ của cậu ấy đã thành hiện thực, giờ cậu ấy lại là một cậu bé, điều đó thật tuyệt vời!
  Oleg có vẻ hơi mải suy nghĩ và bỏ lỡ phần xuất phát. Và Paul, trên con ngựa thuần chủng của mình, đã xuất phát trước. Rõ ràng là anh ấy sở hữu một con ngựa thực sự tuyệt vời và đầy sức sống.
  Cậu bé bất tử cũng nói dối. Và nói dối với tốc độ tối đa. Đôi chân trần, mạnh mẽ, cơ bắp của cậu ta vụt qua.
  Oleg thu hẹp khoảng cách như một con bạch tuộc, nhưng không vượt qua được Paul. Anh ta chạy theo sau, hơi thở phả vào gáy Paul, và bắt đầu hát:
  Chúng ta làm bốc lên một cột bụi,
  Chúng ta lao đi như những ngôi sao băng...
  Kẻ thù sẽ phải chịu thất bại.
  Có thể nghiền nát cả những ngọn núi!
  Paul vừa quất roi vào ngựa vừa đáp lại bằng một tiếng kêu nhỏ:
  - Đừng đùa giỡn nữa! Vượt qua tôi nếu có thể!
  Oleg cười khúc khích rồi nhảy lên. Cậu ta bay vút qua đầu cậu bé bắn tỉa địa phương và líu lo:
  Trong mắt tôi hiện lên một cơn ác mộng.
  Một cú nhảy - một đòn tấn công!
  Và lúc này, cậu bé thần đồng đã phi nước đại về phía trước. Rồi Paul rút chiếc cựa từ thắt lưng ra và buộc vào đôi chân trần, rám nắng, non nớt của mình. Sau đó, cậu bắt đầu thúc mạnh hơn vào sườn con ngựa. Con ngựa nhỏ tăng tốc, gần như đuổi kịp Oleg. Nhưng cậu bé thiên tài cũng bắt đầu chạy nhanh hơn. Rốt cuộc, cậu có thể chạy nhanh hơn cả báo săn. Và thân thể cậu bất tử.
  Paul gầm gừ như một con thú nhỏ, thậm chí còn rút dao găm ra và bắt đầu đâm vào con ngựa của mình. Máu chảy ra.
  Oleg lập tức quay người lại và giật lấy con dao găm từ tay cậu bé bằng những ngón chân trần, vừa la lên:
  - Đừng dại dột làm hại sinh vật đáng yêu này!
  Paul nổi nóng và với tay về phía khẩu súng, nhưng nhớ ra mình không có súng. Nó quá nặng, nên chàng chiến binh trẻ tuổi đơn giản là tháo nó ra để giảm trọng lượng.
  Và giờ bạn có thể thấy Paul tức giận đến mức nào. Đôi mắt xanh của anh ấy đang lóe lên tia lửa.
  Thế là anh ta nhảy khỏi con ngựa dính đầy máu và lao vào Oleg với hai nắm đấm. Cậu bé thiên tài tóm lấy nắm đấm của đối thủ và vặn mạnh. Paul rên rỉ vì đau đớn và cố gắng đánh trả bằng tay kia.
  Oleg đỡ được cú đấm rồi tung ra một cú đấm đáp trả. Anh di chuyển nhanh đến nỗi đối thủ không kịp phản ứng trước những động tác chớp nhoáng đó.
  Paul lãnh một cú đấm vào cằm và ngã xuống. Oleg cố gắng đánh anh ta đủ mạnh để hạ gục nhưng không làm gãy xương.
  Rốt cuộc thì đây cũng là người của chúng ta. Paul ngã xuống, tay chân dang rộng. Một cô gái cao lớn, chân trần tên Mercedes chạy đến chỗ cậu, cùng với một cô bé khoảng mười tuổi, trông giống cậu bé vừa ngã - rõ ràng là em gái cậu. Và đi cùng cô bé là một cậu bé khoảng chín tuổi, em trai của Paul, đang cầm một khẩu súng trường hạng nhẹ do Đức sản xuất, loại súng đặc biệt dành cho hướng đạo sinh.
  Loại súng trường này cũng dễ giấu.
  Mercedes kiểm tra hàm của Paul và nhận xét với một nụ cười hài lòng:
  - Nó không bị hỏng!
  Fanfan chạy đến và hỏi:
  - Vậy ai đã thắng?
  Jean mỉm cười nhận xét:
  "Thực ra, Oleg đã thắng! Anh ấy đã vượt qua đối thủ và hạ gục đối thủ! Nhưng để tránh làm phật lòng ai đó, tôi quyết định tuyên bố trận đấu hòa!"
  Một cô bé khoảng mười tuổi, chân trần, rám nắng, đầy vết xước, vì thường xuyên được cử đi làm nhiệm vụ trinh sát, hay đúng hơn, chính cô bé đã yêu cầu được cử đi đó, ghi lại với một ấn tượng khủng khiếp:
  - Đúng vậy, em trai tôi xứng đáng được nếm thử sô cô la! Và chú chó mới của bạn khỏe mạnh đến kinh ngạc!
  Mercedes lưu ý:
  - Và anh ấy thật tốt bụng, anh ấy đã thương xót con vật tội nghiệp mà Paul đang đâm! Anh ấy thật sự có một trái tim nhân hậu!
  Các chiến binh nhí lại vỗ tay tán thưởng. Đó thực sự là một khoảnh khắc đặc biệt.
  Jean tuyên bố:
  - Nào mọi người hãy rửa tay! Chúng ta cùng đi ăn trưa nhé!
  Thức ăn ở tiểu đoàn thiếu nhi khá ngon, bao gồm súp nấm và thịt thú rừng. Các chiến binh trẻ tự săn bắt phần lớn thức ăn của mình, cũng như tìm kiếm nấm, quả mọng và trái cây trong điều kiện khí hậu thuận lợi của châu Phi.
  Thật kỳ lạ khi người da đen lại chết đói, dù họ có thể thu hoạch bốn vụ mùa một năm - đất đai ở đây rất màu mỡ.
  Oleg hát với đầy cảm hứng:
  - Trái đất rất hào phóng với chúng ta, những kẻ tội lỗi.
  Và bầu trời đầy rẫy những mối đe dọa...
  Các chàng trai là một gia đình gắn bó khăng khít.
  Hoa hồng tỏa hương thơm ngát trước cơn bão!
  Mercedes lưu ý:
  - Đúng vậy, chúng ta thực sự như anh chị em ruột thịt! Và tình bạn của chúng ta là chìa khóa để tồn tại!
  Paul tỉnh dậy sau khi bị dội một xô nước đá lạnh từ giếng sâu lên người. Cậu bé xạ thủ ngồi xuống cạnh Oleg và nhận xét:
  - Anh có bàn tay sắt đấy!
  Cậu bé thiên tài đáp lại với một nụ cười:
  - Và phần đầu cũng không được làm bằng gang!
  Để tráng miệng, các người hầu gái đã chuẩn bị một chiếc bánh tuyệt đẹp. Chiếc bánh có hình dạng giống như một chiếc mũ ba góc lớn kiểu Napoléon. Mỗi người được một miếng và họ cẩn thận cắt bánh.
  Và họ bày thức ăn ra đĩa. Các cậu bé có dĩa, thìa và dao làm bằng bạc. Đây là những vật dụng lấy từ kho chiến lợi phẩm thu được từ quân Anh.
  Các cậu bé và cô bé bắt đầu ăn bánh bông lan kem trang trí hoa hồng một cách cẩn thận, thưởng thức từng hương vị.
  Paul đã ghi nhận:
  "Quân Anh hiện đang điều động một lực lượng đáng kể và chuẩn bị cho một cuộc tấn công mới. Số lượng của chúng quá đông đến nỗi chúng ta có thể không đủ đạn dược để chống lại tất cả!"
  Oleg nhận xét:
  "Điều tồi tệ nhất là họ có một vị chỉ huy khác. Họ có thể sử dụng chiến thuật của Hannibal tại Cannae-tấn công từ hai bên sườn và tạo gọng kìm để bao vây quân ta."
  Paul mỉm cười và hỏi:
  "Tôi chỉ là một cậu bé chất phác, con trai của một người nông dân, và tôi chưa từng học ở bất kỳ học viện nào, vì vậy tôi không biết Hannibal là ai! Tôi chỉ biết viết, đọc, và thậm chí biết cả bảng cửu chương! Thật ra, tôi bắn giỏi hơn nhiều người lớn!"
  Cậu bé thần đồng đáp lại:
  Hannibal là vị tướng nổi tiếng và tài giỏi nhất của Carthage trong Chiến tranh Punic. Từ nhỏ, ông đã thề sẽ tiêu diệt Rome và chiến đấu đến giọt máu cuối cùng. Quân đội của Hannibal rời Tây Ban Nha, vượt dãy Alps, tiến vào miền bắc Ý và Thượng Gaul. Mặc dù nhiều binh lính của Hannibal đã thiệt mạng trong cuộc hành quân vì không chịu nổi khó khăn, nhưng ở Gaul, quân đội được bổ sung bởi những cư dân địa phương bất mãn với sự bóc lột của Rome. Hannibal đã giành được nhiều chiến thắng, và giáng một thất bại nặng nề cho quân đội La Mã tại Cannae - một thất bại đã trở thành kinh điển trong sách giáo khoa quân sự. Rome có 80.000 bộ binh chống lại 40.000 quân Carthage, nhưng Hannibal có 10.000 kỵ binh chống lại 6.000 quân La Mã. Khi quân đoàn của Thành phố Vĩnh cửu tiến vào trận chiến, hy vọng nghiền nát quân đội Carthage ở trung tâm, quân của Hannibal đã tấn công vào hai bên sườn. Hơn nữa, vị tướng lừng danh này còn sử dụng một chiến thuật mới - tập trung tấn công. Anh trai ông ta tấn công với tám nghìn quân, hai nghìn kỵ binh La Mã tấn công vào sườn trái, trong khi vị chỉ huy kia kìm chân bốn nghìn kỵ binh địch bằng hai nghìn quân của mình. Sau khi đánh bại sườn trái, kỵ binh Carthage, vòng qua sườn bộ binh, ập vào quân La Mã từ phía sau bên phải, tàn sát gần như toàn bộ kỵ binh. Sau đó, họ tấn công bộ binh từ phía sau. Trong khi đó, quân của Hannibal dàn trận thành hình móng ngựa. Quân La Mã bị bao vây và tan tác. Từ đó, các cuộc tấn công bọc sườn được so sánh với trận Cannae.
  Paul huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Thật xuất sắc! Chiến thuật của Hannibal chắc hẳn rất hiệu quả!
  Mercedes lưu ý:
  - Tôi có một cuốn sách: Các vị tướng La Mã cổ đại, tôi khuyên bạn nên đọc, nó rất thú vị và bổ ích!
  Tay thiện xạ trẻ tuổi ghi chú:
  - Chúng ta không có thời gian để đọc ở đây! Chúng ta cần phải đặt thuốc nổ một lần nữa tối nay. Và cho nổ tung đường sắt!
  Oleg mỉm cười nói:
  - Xây cầu thì tốt hơn! Đường ray xe lửa có thể được sửa chữa trong vài giờ, nhưng xây cầu sẽ mất ít nhất một tuần!
  Paul thở dài và nhận xét:
  "Các cây cầu được canh gác rất nghiêm ngặt, có dây thép gai và hàng rào điện, và quan trọng nhất là chó. Điện thì không đáng sợ lắm; chỉ cần mặc áo khoác cao su và đeo găng tay là được, nhưng chó bulldog và chó chăn cừu Đức được huấn luyện bài bản thì thực sự là vấn đề!"
  Cậu bé thần đồng nhận xét:
  - Có một phương pháp chữa trị cho chó, và nó rất hiệu quả và đơn giản!
  Cậu bé xạ thủ tò mò hỏi:
  - Và loại nào?
  Oleg đáp lại với một nụ cười ngọt ngào:
  - Bạn cần bôi mỡ của sư tử hoặc hổ lên người, khi đó con chó, vì sợ bị một con mèo lớn hung dữ xé xác, sẽ không dám sủa nữa!
  Phaolo thốt lên:
  - Anh thông minh thật đấy! Tôi không bao giờ nghĩ đến điều đó!
  Jean gật đầu mỉm cười:
  "Và mọi chuyện đơn giản vậy thôi sao? Nhưng chó thực sự là một vấn đề. Chúng tôi thậm chí còn bắn chúng bằng súng Mauser, giống như chúng tôi bắn lính Anh vậy!"
  Mercedes lưu ý:
  "Việc đầu độc chó vẫn được chấp nhận, mặc dù có phần tàn nhẫn. Xét cho cùng, con vật không có lỗi và chỉ đang làm nhiệm vụ của nó mà thôi!"
  Fanfan đã nhận xét một cách hợp lý:
  "Nhưng binh lính Anh cũng không đáng trách. Họ nhận lệnh và tuân lệnh, có lẽ ngay cả khi không có ý định giết người. Dù sao thì việc đổ máu cũng là điều khó chịu!"
  Oleg nhận xét:
  - Tốt hơn hết là đừng nghĩ về nó! Cứ tưởng tượng rằng tất cả chỉ là chuyện nhỏ nhặt, một trò chơi chiến tranh rất thực tế nhưng không phải là chiến tranh thật, và bạn sẽ cảm thấy dễ chịu hơn!
  CHƯƠNG SỐ 3.
  Sau khi ăn trưa xong, các cậu bé và cô bé lại rửa tay. Sau đó, Paul và Oleg đi săn sư tử. Như thường xảy ra với trẻ con, ban đầu các cậu bé cãi nhau, nhưng sau đó trở thành bạn bè.
  Anh trai của Paul, Edik, và em gái của anh ấy, cùng với một vài đứa trẻ khác, khoảng mười tuổi nhưng là những xạ thủ xuất sắc, đã đi cùng họ. Như vậy, sáu chiến binh trẻ tuổi-năm cậu bé và một cô gái-đã lên đường vào rừng, hay đúng hơn là vào một vùng giống như rừng rậm và thảo nguyên-vùng khí hậu chuyển tiếp của miền nam châu Phi.
  Đó là một đội toàn chân trần. Các chàng trai thích mặc quần đùi thoải mái, giống như quần đùi thông thường. Họ bôi lên quần một loại dung dịch thơm đặc biệt để côn trùng không cắn. Cô gái cũng mặc một chiếc váy cũ dài đến đầu gối, giống như một đứa trẻ nông dân bình thường. Và cô ấy không gây ra sự nghi ngờ. Nếu một cậu bé có thể bị nghi ngờ là gián điệp, thì chắc chắn một cô gái trẻ đại diện cho phái đẹp cũng có thể bị nghi ngờ...
  Nhưng trước mắt, họ cần phải săn sư tử. Oleg là người duy nhất chạy bộ. Một cơ thể bất tử không bao giờ mệt mỏi. Đó là lý do tại sao cậu ấy bất tử. Mặc dù vậy, một cậu bé mặc quần đùi, gần như trần truồng, chạy và lê bước chân trần trên cỏ trông có vẻ hơi buồn cười. Đặc biệt là khi những đứa trẻ khác đang cưỡi ngựa, di chuyển với một dáng đi đặc biệt-chân trước của những con ngựa nhỏ chạy nước kiệu, trong khi chân sau phi nước đại.
  Paul hỏi Oleg:
  - Hannibal của bạn sống trước hay sau thời Chúa Giê-su?
  Cậu bé thần đồng trả lời một cách tự tin:
  - Tất nhiên là trước đây rồi! Khi đó, La Mã vẫn còn là một nước Cộng hòa, và còn lâu mới là cường quốc mạnh nhất thế giới!
  Cậu bé xạ thủ gật đầu và hỏi:
  "Nhưng ta thấy ngươi là một cậu bé học thức, và rất có thể là một quý tộc, dù ngươi chạy nhảy chân trần và mặc quần đùi. Vậy hãy nói cho ta biết, tại sao lại có quá nhiều điều ác trên Trái đất dưới sự cai trị của một Đức Chúa Trời Toàn năng, Yêu thương và Toàn tri?"
  Oleg mỉm cười và đáp:
  "Quả thật đó là một câu hỏi thú vị. Nhưng bạn phải thừa nhận, nếu thế giới không có bất kỳ vấn đề gì, và chúng ta chỉ nằm dài trên ghế sofa với những chiếc bánh kem rơi vãi trên đĩa, thì bạn cũng phải thừa nhận rằng, sống như vậy, chúng ta sẽ biến thành những con vật, những con lợn lười biếng, béo ú, và chết vì buồn chán. Nhưng chiến tranh đang diễn ra, và điều đó thật thú vị. Và săn sư tử thậm chí còn thú vị hơn nếu con sư tử đó có thể ăn thịt bạn!"
  Paul cười và nhận xét:
  "Đó quả là một nhận xét sáng suốt! Mặc dù, ví dụ, có nhiều loại cái ác khác nhau. Ví dụ, khi có chiến tranh, đó là cái ác, nhưng lại thực sự thú vị. Nhưng khi người ta chết vì bệnh dịch hạch, hoặc đau thắt ngực, thì chẳng có gì thú vị cả!"
  Oleg gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, bệnh tật không thú vị bằng những cuộc chiến, trận đánh, tiệc tùng, hay tình yêu dành cho một cô gái!
  Cậu bé xạ thủ cười khúc khích, rồi khuôn mặt trẻ con của cậu tối sầm lại và cậu nói:
  "Con gái quả thật rất xinh đẹp, đơn giản là tuyệt vời, giống như những bông hoa tươi mới nở. Nhưng khi tuổi tác tăng lên, họ trở nên xấu xí và đáng ghê tởm. Nhìn những người phụ nữ già thật là đau lòng; thậm chí còn khiến bạn cảm thấy buồn nôn!"
  Cậu bé thần đồng cũng nhăn mặt và nhận xét:
  - Đúng vậy. Các bà già thật khó ưa!
  Paul hỏi:
  - Tại sao Chúa lại để phụ nữ già đi? Ngài không thấy điều đó ghê tởm sao?
  Oleg nhún vai và đáp:
  "Đúng vậy, có rất nhiều điều trên thế giới này không rõ ràng. Tôi nghĩ ngay cả Hitler, nếu ông ta có toàn quyền, cũng sẽ thích những nô lệ trẻ đẹp hơn là những phụ nữ già xấu xí. Nhưng tôi phải nói rằng, không phải mọi thứ trên thế giới đều đơn giản như vậy. Và đừng nghĩ mọi thứ đều giống như những gì được viết trong Kinh Thánh. Trên thực tế, cuộc sống và vũ trụ phức tạp hơn nhiều. Và bạn không nên nghĩ rằng chỉ có Chúa mới quyết định mọi thứ và nắm giữ tất cả quyền lực!"
  Em trai của Edik nhận xét:
  "Nếu Chúa có thể, Ngài đã không để cha chúng ta bị bắn! Điều đó có nghĩa là có lẽ Chúa không toàn năng!"
  Oleg cười toe toét và nói:
  - Và quyền năng tuyệt đối về nguyên tắc là điều không thể!
  Paul hỏi:
  - Và tại sao lại như vậy?
  Cậu bé thần đồng đáp lại:
  - Vậy, hãy trả lời câu hỏi này: liệu Chúa có thể tạo ra một sợi xích mà chính Ngài không thể phá vỡ được không?
  Cậu bé xạ thủ nhăn trán cao ráo, đẹp trai, vẻ mặt trẻ con, vung tay, đá chân trần rồi đáp:
  - Đúng vậy, điều đó thật khó! Nếu bạn nói bạn có thể, thì điều đó không đúng, và nếu bạn nói không thể, thì điều đó cũng không đúng! Dù thế nào đi nữa, hóa ra vẫn có những điều nằm ngoài khả năng của Thượng đế toàn năng!
  Cô bé reo lên, đập bàn chân nhỏ nhắn, trần trụi của mình lên dây leo rủ xuống và líu lo:
  Thân xác ở địa ngục héo mòn vì sức nóng.
  Và đã đến lúc tất cả chúng ta cần hiểu...
  Người nào không biết đức tin nơi Chúa,
  Sẽ rơi vào ách thống trị của quỷ dữ!
  Sau đó, Stella, em gái của Paul, bật cười bằng giọng nhỏ.
  Những chiến binh nhí tiến sâu vào khu rừng, một sự kết hợp giữa thảo nguyên và rừng rậm. Cảnh tượng thật tuyệt vời.
  Oleg cố gắng kích hoạt khứu giác của mình. Khứu giác của anh ấy siêu phàm, tốt hơn bất kỳ con chó săn nào. Nhưng ngay lập tức, vô số mùi khác nhau ập vào mũi anh. Bao gồm mùi cơ thể của những đứa trẻ đồng nghiệp, mùi mồ hôi của ngựa và ngựa con, cùng vô số mùi cỏ và các loài động vật khác. Không rõ ngay cả một con chó săn cũng có thể phân biệt được tất cả những thứ này bằng cách nào.
  Ở đây có quá nhiều mùi hương hỗn loạn đến nỗi ngay cả quỷ cũng không thể phân biệt được.
  Paul cười khúc khích và hỏi:
  - Bạn có muốn dùng mũi để nhận diện con sư tử không?
  Oleg gật đầu và hái một bông hoa bằng chân trần:
  - Tôi có thể nhận ra anh ta qua mùi!
  Edik nhận xét:
  "Để bắt sư tử cần phải dùng mồi. Trong trường hợp này, cách tốt nhất để bắt nó là bằng tiếng hú đầy dục vọng của một con cái."
  Stella thả lỏng người và nhận xét:
  - Tuyệt vời! Có lẽ mình cũng nên làm thử!
  Phaolo phản đối:
  - Không! Tôi là người lớn tuổi nhất trong số các anh, tôi có giọng nói khỏe nhất và có nhiều kinh nghiệm săn bắn.
  Oleg muốn nói rằng mình là người lớn tuổi nhất, và điều đó quả thực đúng theo năm tháng, nhưng cậu quyết định tốt nhất là không nên tranh cãi-dù sao thì cũng chẳng ai tin cậu. Hơn nữa, cậu không biết bắt chước tiếng gầm của sư tử cái sao? Thật đấy, cứ để Paul dạy cậu đi. Có gì đáng xấu hổ đâu!
  Cậu bé thiên tài vươn tay lên và dùng những ngón chân trần hái một bông hoa châu Phi rực rỡ và kỳ lạ. Cậu đưa nó cho cô gái xinh xắn và ngọt ngào tên là Stella. Cô cúi chào đáp lại và líu lo:
  - Cảm ơn!
  Và Paul phồng đôi má hồng hào, ngây thơ của mình lên và bắt đầu phát ra những âm thanh giống như tiếng gầm của một con vật.
  Oleg bắt đầu lắng nghe kỹ các âm thanh để có thể bắt chước chúng nếu cần thiết.
  Hàng loạt suy nghĩ bắt đầu len lỏi vào đầu cậu bé. Ví dụ, rằng trẻ con là những chiến binh tuyệt vời, có khả năng làm được rất nhiều việc. Và việc thấp bé hơn chỉ là một lợi thế-sẽ khó đánh trúng cậu hơn. Nếu cần với lấy một miếng trái cây, cậu chỉ cần nhảy lên.
  Cậu bé thiên tài nhặt một mảnh vỏ cây vỡ bằng những ngón chân trần và bắt đầu vẽ gì đó trên một chiếc lá cây ngưu bàng. Chính xác hơn, đó là một chiếc xe tăng. Và không chỉ là bất kỳ chiếc xe tăng nào, mà là một chiếc xe tăng hình kim tự tháp. Đó là một trong những ý tưởng của cậu cho các tiểu thuyết khoa học viễn tưởng, nơi sử dụng những cỗ máy kỳ lạ nhưng hiệu quả tương tự.
  Chiếc xe tăng này có lớp giáp lớn, được thiết kế nghiêng hợp lý từ mọi góc độ, giúp nó được bảo vệ tốt từ mọi phía, đặc biệt là khỏi các cuộc tấn công từ trên không.
  Ví dụ, trong các tác phẩm khoa học viễn tưởng như loạt phim "Captain Führer" hay "Nuclear Warfare", loại xe tăng này đã cung cấp cho người Đức khả năng bảo vệ tuyệt vời trước máy bay tấn công và máy bay ném bom của Mỹ.
  Tất nhiên, đây là khoa học viễn tưởng, mặc dù một chiếc xe tăng hình chóp có thể đóng vai trò quan trọng trong thế kỷ XXI. Và nó nên được đưa vào sản xuất. Đặc biệt nếu những chiếc xe như vậy được chế tạo nhỏ gọn, nhanh nhẹn và chỉ cần một người điều khiển.
  Đây hẳn là một vũ khí rất hiệu quả ngay cả trong thế kỷ XXI. Tôi hình dung rằng tổ hợp công nghiệp quân sự đã rất quan tâm đến nó, và xe tăng sẽ hoạt động tốt hơn trong chiến đấu so với hạm đội Armada.
  Suy nghĩ của Oleg bị gián đoạn. Thính giác nhạy bén của cậu bé phát hiện ra tiếng động của một vật gì đó to lớn đang bò bằng những bàn chân mềm mại nhưng có móng vuốt. Nghe âm thanh thì có vẻ con vật đó khá nặng. Và vì hổ không có ở Nam Phi, nên rõ ràng đó là một con sư tử.
  Oleg thì thầm với Paul:
  - Có vẻ như Numba đang bò!
  Cậu bé xạ thủ hỏi lại:
  - Ý bạn là con sư tử?
  Cậu bé thiên tài gật đầu:
  - Đúng vậy, bờm dài!
  Paul mỉm cười nói:
  "Không phải xạ thủ súng Mauser nào cũng có thể bắn hạ sư tử. Nhưng khẩu súng của tôi thì chắc chắn có thể."
  Oleg đề xuất:
  - Tôi có thể giết con sư tử không?
  Cậu bé xạ thủ cười lớn:
  - Còn cậu? Cậu thậm chí còn không có dao găm! Cậu đang làm việc này bằng tay không sao?
  Cậu bé thần đồng thốt lên:
  - Bằng tay không và chân không!
  Stella cười khúc khích và kêu lên:
  "Đây mới đúng là đàn ông đích thực! Có thể đối đầu với sư tử ngay cả khi không có dao găm - thật đáng kinh ngạc!"
  Oleg đã hát đáp lại một cách hài hước:
  Tôi là bạn với con gấu.
  Tôi đang cưỡi gấu, các bạn ạ...
  Tôi sẽ ra ngoài mà không hề sợ hãi!
  Nếu tôi đi cùng bạn bè!
  Nếu tôi đi cùng bạn bè!
  Và chú gấu giờ đây không còn bạn nữa!
  Sau đó, bọn trẻ im lặng. Paul thì thầm:
  - Được thôi, cứ thử đi! Nếu có chuyện gì xảy ra, tôi sẽ bắn nát óc con sư tử!
  Oleg lắng nghe. Con sư tử đang đến gần. Khứu giác nhạy bén của cậu bé siêu nhân đã có thể phát hiện ra mùi hăng nồng của con mèo lớn. Xét cho cùng, Oleg bất tử, và con sư tử sẽ không giết cậu trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Cậu bé thậm chí còn nghĩ rằng điều này không hẳn là dũng cảm - bất cứ ai có cơ thể bất khả xâm phạm đều có thể làm được điều đó.
  Nhưng khao khát thử điều gì đó mới mẻ đã thắng thế. Hơn nữa, tôi nhớ đến Tarzan. Anh ta cũng từng chiến đấu với sư tử. Thường thì, anh ta dùng dao găm trong tay. Nhưng trong tiểu thuyết "Tarzan và những con thú của anh ta", một người đàn ông đã đánh bại một con báo đen khá lớn bằng tay không, không vũ khí. Và điều đó thật ấn tượng, xét đến việc Tarzan không bất tử. Tôi tự hỏi liệu có câu chuyện nào về Mowgli siêu phàm này sau Thế chiến thứ hai không? Tarzan đã khá già trong cuộc chiến tranh Mỹ-Nhật. Xét cho cùng, Tarzan đã có một người con trai trưởng thành từ Thế chiến thứ nhất! Và anh ta trông khoảng ba mươi tuổi. Vẻ ngoài của một người leo núi cũng khá rõ ràng.
  Hãy tưởng tượng, ví dụ, Tarzan xuất hiện ở thế kỷ 21? Thật tuyệt vời và hài hước biết bao! Và Tarzan, gã Rambo này, sẽ chiến đấu với ai? Có lẽ là Ben Laden? Tên cướp cuối cùng trong lịch sử có vẻ giống một anh hùng truyện tranh. Và nước Mỹ cần những anh hùng. Nước Mỹ cần một nhà lãnh đạo trẻ trung, mạnh mẽ và tràn đầy năng lượng, chứ không phải một ông già tàn tạ!
  Oleg cầm lấy nó và thì thầm:
  Chiến tranh đang hoành hành khắp vũ trụ.
  Chiến tranh không có lý do cụ thể...
  Vì vậy, cần có giới trẻ.
  Thuốc chống nhăn!
  Oleg cảm nhận được con sư tử đang đến gần, càng lúc càng gần. Điều quan trọng là con thú không hề nhận ra sự hiện diện của chúng. Tuy nhiên, Oleg tin tưởng rằng với thân thể bất tử của mình, cậu có thể bắt được con mèo lớn. Hơn nữa, việc con sư tử bỏ chạy khỏi bọn trẻ không phải là điều chắc chắn. Xét cho cùng, đó sẽ là một sự sỉ nhục đối với chúa tể muôn loài.
  Oleg và những chiến binh nhí khác nhìn thấy Numba xuất hiện từ bụi rậm, nhìn quanh, lắc bờm. Con thú khá lớn, ngay cả đối với một con sư tử, lại có răng nanh, còn trẻ và máu nóng. Rõ ràng nó muốn nếm thử con cái.
  Oleg thì thầm với Paul:
  - Quan trọng là đừng bắn! Tôi sẽ tự bắn!
  Cậu bé thiên tài nhảy vọt lên luống hoa. Không hiểu sao, cậu nghĩ con sư tử sẽ bỏ chạy. Nhưng kẻ săn mồi hùng mạnh nhìn cậu bé với vẻ khinh thường. Nó phải thừa nhận, một đứa trẻ loài người dường như không phải là đối thủ đáng gờm. Tuy nhiên, những dấu hiệu đầu tiên của cơn đói đã bắt đầu vang lên trong dạ dày của kẻ săn mồi ăn thịt. Và không chút do dự, con sư tử vồ lấy cậu bé.
  Oleg nhìn thấy chuyển động của con thú săn mồi như thể đang quay chậm. Chàng trai bất tử ngã ngửa ra sau, để con sư tử đi qua người mình, và dùng đôi chân trần mạnh mẽ, cơ bắp của mình hất tung con quái vật.
  Và chúa tể rừng xanh bị hất tung lên khỏi mặt đất do cú va chạm và ngã ngửa xuống.
  Con sư tử bị thương gầm lên một tiếng thật khủng khiếp.
  Oleg nhảy lên và hát:
  Đừng bỏ cuộc, đừng bỏ cuộc, đừng bỏ cuộc!
  Trong cuộc chiến với quái vật, chàng trai, đừng rụt rè!
  Bạn chiến đấu, bạn chiến đấu, bạn chiến đấu,
  Hãy tin rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi!
  Con sư tử lại lao tới, nhưng cậu bé nhảy qua người nó và đá mạnh vào mông nó bằng gót chân trần. Con thú săn mồi gầm gừ vì sợ hãi. Oleg túm lấy đuôi nó và giật mạnh. Con sư tử bay ngược lại với tiếng hú dữ dội và ngã xuống lần nữa.
  Cậu bé gầm lên:
  - Chúng ta sẽ trở nên dũng cảm và can đảm hơn cả sư tử!
  Và khi kẻ săn mồi cố gắng tấn công lần nữa, Oleg Kẻ Hủy Diệt đột nhiên đấm mạnh vào cằm hắn. Cú đấm mạnh đến nỗi răng hắn rụng hết. Và máu chảy ra nữa.
  Superman Boy, người điều khiển trận chiến, cất tiếng nói:
  Chân trời ngập tràn ánh sáng đỏ rực như máu.
  Và tiếng gầm rú của những vụ nổ có thể nghe thấy từ xa!
  Con sư tử cố gắng tấn công lần nữa, nhưng bị một bàn chân trần của đứa trẻ đá trúng, xoay tròn nhanh đến mức như tia chớp lóe lên. Con sư tử bị hất văng ra xa với lực cực mạnh, xương và máu văng tung tóe khắp nơi.
  Phaolo thốt lên đầy ngưỡng mộ:
  - Đây là một chiến binh siêu hạng!
  Tuy nhiên, Oleg lại cảm thấy sự phấn khích tột độ. Cậu bắt đầu dồn hết sức lực tấn công con sư tử, đôi chân trần, mạnh mẽ, non nớt của cậu vung vẩy như những thanh xà beng thép. Và suốt thời gian đó, chàng đấu sĩ trẻ tuổi và kẻ hủy diệt hòa làm một, vừa làm vừa hô vang:
  Leo có tư duy kém cỏi.
  Con hổ là nguồn gốc của đủ mọi rắc rối...
  Thú vị hơn cả một con người,
  Trên thế giới này chẳng có gì cả!
  Và một lần nữa, cậu bé siêu nhân dùng đôi chân trần, vạm vỡ như được đan từ dây thép, đánh vào con sư tử, rồi nói thêm:
  Thú vị hơn cả một con người,
  Trên thế giới này chẳng có gì cả!
  Chúng ta đến từ thời kỳ đồ đá -
  Chúng tôi gửi lời chào đến sao Mộc!
  Oleg thực hiện cú nhào lộn ba vòng và một lần nữa dùng chân trần dẫm mạnh lên da con sư tử, làm gãy xương sườn của nó. Máu sủi bọt trào ra từ miệng con thú săn mồi. Trông khá ấn tượng.
  Cậu bé siêu nhân, tiếp tục đánh bại con quái vật, bắt đầu hát:
  Chúng ta giết người, và chúng ta cũng bị giết.
  Điều này thường không trùng khớp...
  Tôi dõi theo số phận như một cái bóng.
  Và tôi đang dần quen với sự không phù hợp này!
  Stella líu lo:
  - Kết liễu con sư tử đi, kết liễu nó đi!
  Oleg tiếp tục đánh đập, chủ yếu bằng chân. Đó không chỉ là chân của trẻ con, mà là những chiếc xà beng thật sự. Và chúng đã nghiền nát xương một cách triệt để.
  Cậu bé sát thủ cất tiếng hát:
  Đánh, đánh, đánh tiếp,
  Một đòn giáng nữa và đây rồi...
  Cậu bé thể hiện tài năng.
  Anh ta tung một cú đấm móc!
  Anh ta dồn con sư tử vào góc tường.
  Để ngăn kẻ săn mồi trốn thoát...
  Con quái vật đã bị đánh bại và nằm gục trên sàn.
  Anh ấy không được khỏe!
  Con sư tử dần mất sức và cuối cùng, máu phun ra thành từng dòng, hay đúng hơn là thành những dòng chảy lớn, từ miệng nó, rồi nó im lặng.
  Đôi chân vẫn tiếp tục co giật thêm nửa phút nữa, nhưng Paul không thể chịu đựng được nữa và bắn vào đầu nó, vừa bắn vừa kêu lên:
  - Như một hành động nhân từ!
  Oleg mỉa mai nói:
  - Xem anh xảo quyệt thế nào! Cho tôi xem cái lỗ trên đầu anh rồi nói rằng chính anh đã giết con sư tử!
  Paul lắc đầu:
  - Không! Chúng ta sẽ nói sự thật, đúng như những gì đã xảy ra!
  Stella khẳng định điều đó, dậm mạnh bàn chân trần, trẻ con của mình:
  - Chúng tôi sẽ nói cho bạn mọi thứ đúng như sự thật!
  Edik đã xác nhận:
  - Đúng vậy! Ở tuổi của chúng ta, trẻ con không nói dối, chúng chỉ bịa chuyện thôi!
  Paul đã ghi nhận:
  "Con sư tử này khá nặng, gần ba trăm kilôgam. Chắc chúng ta sẽ lột da nó ngay tại chỗ! Vận chuyển cả con sẽ rất khó khăn! Ngựa của chúng ta không thể kéo nổi!"
  Oleg mỉm cười nói:
  - Tôi sẽ tự mang! Tin tôi đi, tôi làm được!
  Edik thốt lên đầy ngưỡng mộ:
  - Thật là một cậu bé dũng cảm!
  Stella kêu lên khe khẽ:
  - Chính xác là vậy - hãy để sư tử cho chúng ta thấy toàn bộ con mồi của nó!
  Phaolo đã nghi ngờ:
  "Ngươi sẽ phải vác cái xác đó về trại. Chỉ có người đàn ông khỏe mạnh mới có thể vác nó lên vai."
  Oleg tự tin thốt lên:
  - Sức mạnh không nằm ở cơ bắp, mà nằm ở trí óc!
  Và cậu bé siêu nhân vác xác con sư tử lên vai. Sau đó, để tăng thêm phần thuyết phục, cậu ta bắt đầu chạy. Đôi gót chân trần, trẻ con của cậu ta lóe lên.
  Năm kỵ sĩ, trong đó có cô bé, thúc ngựa nhỏ của mình. Đội quân trẻ em đã trở về với chiến lợi phẩm, không hề bị mất mát gì. Các chiến binh nhí vui mừng và bắt đầu hát:
  Những người lính đang chiến đấu vì Tổ quốc.
  Họ là những cô gái, những chàng trai chân trần...
  Nói thẳng ra thì, giỏi lắm!
  Họ đã gây khó khăn cho người Anh!
  
  Mặc dù nhiệm vụ này không dễ dàng đối với họ,
  Để chiến đấu quyết liệt chống lại vô số kẻ thù...
  Cậu bé cầm khẩu súng như cầm mái chèo.
  Tóm lại, người Boer vốn quen chiến đấu rồi, các con ạ!
  
  Chúng ta, những con người đã trở nên chai sạn bởi chiến tranh.
  Cuộc chiến đã kéo dài nhiều tháng nay rồi...
  Tất cả con gái và con trai ra trận,
  Và chúng tôi tin rằng Chúa Giê-su sẽ sống lại vì chúng ta!
  
  Chúng tôi muốn độc lập.
  Đừng để khu vực của bạn trở thành một vùng khác của Anh...
  Sợi chỉ cuộc đời chúng ta đang có nguy cơ đứt lìa.
  Cầu mong các linh hồn được an nghỉ nơi thiên đường!
  
  Này chàng trai, đừng rụt rè trong trận chiến nhé!
  Đừng để danh dự của bạn bị chà đạp bởi sự xấu hổ...
  Xét cho cùng, người chồng là một con đại bàng, chứ không phải một con chim sẻ nhút nhát.
  Và đối với kẻ thù, trận chiến sẽ kết thúc bằng thất bại!
  
  Mặc dù có rất nhiều người Anh xấu xa,
  Và cùng với họ là người Ả Rập và người Ấn Độ...
  Mắt chúng ta mờ mịt sương mù,
  Nhưng các chiến binh đến từ châu Phi không phải là những kẻ hèn nhát!
  
  Chúng ta đã thề sẽ bảo vệ Tổ quốc,
  Con sư tử hung ác sẽ không thể khuất phục chúng ta...
  Hãy ghi điều này vào sổ tay của con, chàng trai.
  Vì tương lai của tất cả các thế hệ mai sau!
  
  Hãy để nền Cộng hòa Cam nở rộ!
  Và Transylvania sẽ ngập tràn hoa...
  Chúng ta sẽ chuyển sang chủ nghĩa cộng sản ngay bây giờ.
  Để lấp đầy thế giới tươi sáng bằng những giấc mơ!
  
  Chỉ huy của chúng ta là Jean người Pháp vinh quang nhất,
  Vị lãnh đạo đã tập hợp một nhóm thanh niên...
  Anh ấy rất tốt bụng, giống như Chúa Giê-su vậy.
  Ông ấy sẽ có thể tạo ra những chiến binh và những đứa trẻ!
  
  Chúng ta sẽ vượt qua mọi trở ngại, tin tôi đi các bạn!
  Và dĩ nhiên chúng ta sẽ đánh bại người Anh.
  Nếu cần thiết, chúng ta thậm chí sẽ tấn công cả một pháo đài.
  Và cậu bé sẽ trở thành một người anh hùng dũng cảm!
  
  Không, các chàng trai trẻ sẽ không phải đỏ mặt đâu.
  Ít nhất thì cậu bé cũng không mọc ria mép...
  Và nếu bạn muốn chết trong vinh quang,
  Đây chính là điều mà các chàng trai sinh ra để làm!
  
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ bay đến sao Hỏa.
  Đây là các bé trai và bé gái của chúng ta...
  Chúng tôi sẽ cho bạn thấy đẳng cấp tuyệt vời nhất,
  Họ sẽ bẻ gãy lưng sư tử, tin tôi đi các bạn!
  
  Khi cuộc chiến với kẻ thù kết thúc,
  Chúng ta sẽ đuổi người Anh ra khỏi châu Phi...
  Ác quỷ Satan sẽ không thể thống trị.
  Hãy tin tôi, chúng ta có thể đánh bại bất kỳ bầy quái vật nào!
  
  Chúa Kitô sẽ làm cho người chết sống lại.
  Và con người sẽ mãi mãi ở trong vương quốc của Đức Chúa Trời...
  Chúng ta đừng rơi thêm nước mắt nữa.
  Đừng để mình rơi vào cảnh nô lệ tinh thần đáng hổ thẹn!
  
  Sẽ có một thiên đường trên khắp hành tinh này.
  Một kỷ nguyên của vinh quang, niềm vui và hạnh phúc...
  Đây là thời điểm của những thay đổi huy hoàng.
  Khi nào thì giông bão và thời tiết xấu sẽ chấm dứt?
  
  Mỗi người sẽ giống như một thiên thần hộ mệnh.
  Đẹp trai, trẻ trung và tất nhiên là khỏe mạnh...
  Các con ơi, chúng ta chắc chắn sẽ đánh bại kẻ thù của mình!
  Kẻ thù sẽ bị đánh bại hoàn toàn!
  
  Và rồi những con chim họa mi sẽ cất tiếng hót bài thánh ca của chúng ta,
  Tiếng hót của chúng thật tuyệt vời, vô cùng tráng lệ...
  Và hương thơm tươi mát của những cơn giông mùa xuân,
  Và một tiểu bang mới, tự do!
  Bọn trẻ Boer, một nhóm trẻ chân trần, vừa hát vừa đi. Chúng đi một đoạn ngắn từ đường chính đến một con suối. Chúng vớt thức ăn và ăn. Ngay lúc đó, Paul bắn trúng một con ngựa vằn.
  Lúc này, Oleg đã đói bụng và rất thích món thịt tươi. Bọn trẻ vừa ăn vừa trò chuyện.
  Paul đã ghi nhận:
  - Bạn có sức mạnh siêu phàm. Có lẽ bạn đến từ một thế giới khác?
  Oleg đã làm rõ:
  - Ý bạn là tôi đến từ hành tinh khác sao?
  - Vâng, bạn có thể nói như vậy!
  Cậu bé thiên tài đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi biết chắc chắn rằng mọi điều không thể đều có thể! Nhưng bạn chỉ cần tin tưởng vào điều đó bằng cả trái tim mình!
  Paul cười khúc khích và nhận xét:
  - Vâng, nó cũng hài hước theo cách riêng của nó!
  Cậu bé xạ thủ lè lưỡi. Cuộc trò chuyện có vẻ thú vị. Các chiến binh trẻ ăn xong rồi tiếp tục cuộc hành trình. Sau đó, Oleg nghe thấy tiếng Anh và chú ý.
  - Có một hạm đội Anh cách chúng ta năm dặm!
  Paul cười khúc khích và hỏi:
  - Cả một phi đội? Hay ít hơn?
  Oleg nhún vai và đáp:
  "Ít nhất hai trăm kỵ binh. Hầu hết là người Ả Rập, nhưng các chỉ huy là người Anh. Anh muốn giao chiến ngay hay để dành cho dịp khác?"
  Paul mỉm cười và đáp:
  "Tôi không muốn mạo hiểm tính mạng của bọn trẻ. Nếu không, tôi đã lục soát chúng rồi. Nhưng chúng đâu có tự tìm đến chúng ta, phải không?"
  Cậu bé thần đồng trả lời một cách tự tin:
  - Chưa. Nhưng nếu cần thiết, chúng ta có thể tấn công họ.
  Stella đề nghị:
  "Chúng ta sẽ mang xác con sư tử về trại, rồi quay lại đếm số xương sườn của tiểu đội này. Nó vẫn chưa bốc cháy!"
  Paul gật đầu:
  - Chúng ta hãy tiến về phía trại!
  Và năm con ngựa, cùng với cậu bé chân trần, phóng đi. Lần này, bà cụ và cô gái thúc ngựa hết sức mình, thậm chí còn đeo cả cựa. Tuy nhiên, Oleg, bất chấp thân hình nặng nề của mình, vẫn vượt qua chúng và thậm chí còn bắt đầu hát:
  Tại sao, tại sao, tại sao,
  Đèn giao thông có màu xanh không?
  Và bởi vì, bởi vì, bởi vì,
  Ông ấy yêu đời!
  Và mọi người đều chạy, chạy, chạy -
  Và tôi đang chạy!
  Và mọi người đều chạy, chạy, chạy,
  Và tôi đang chạy!
  Trong thời đại của tốc độ và pháo hoa,
  Nó tự bật lên...
  Để trên Trái Đất, cả của bạn và của tôi,
  Đèn xanh đã bật!
  Oleg là người đầu tiên chạy vào trại. Mặc dù cảnh tượng một cậu bé chân trần mặc quần đùi vác xác một con sư tử lớn, bầm dập và đầy máu, thật đáng kinh ngạc, nhưng các chiến binh trẻ tuổi không hề ngạc nhiên.
  Ngược lại, Oleg được chào đón bằng sự hân hoan. Điều đó thực sự vô cùng tuyệt vời. Hơn nữa, con quái vật bị đánh bại lại lớn hơn nhiều so với đứa trẻ đang cõng nó.
  Cậu bé đưa xác con vật cho đám con trai. Chúng bắt đầu xẻ thịt. Thật ra thì việc đó khá thú vị. Một chiến thắng nhỏ nhưng có ý nghĩa.
  Và những chiến binh nhí rất vui mừng.
  Paul và nhóm của anh ấy đến sau. Họ cũng được đón tiếp trọng thể.
  Stella tuyên bố:
  - Này các anh em, tôi có chuyện muốn nói đây! Có một phi đội Anh đang lảng vảng gần đây, đã đến lúc phải tiêu diệt chúng rồi!
  Paul gật đầu và xác nhận:
  - Hai chục tên - chỉ cần từ một đến mười tên là đủ để hạ gục hết!
  Fanfar đã xác nhận:
  - Đến lúc rồi! Chọn đội đi!
  Paul nhanh chóng chọn ra mấy cậu bé. Hầu hết đều nhỏ tuổi hơn anh, và tất cả đều đi chân trần. Nhưng chúng bắn rất giỏi, dù một nửa trong số chúng chỉ dùng súng trường Mauser loại nhẹ.
  Bọn trẻ phi nước đại bỏ chạy, và tất nhiên Oleg cũng tham gia cùng chúng. Cậu ta cũng muốn chiến đấu. Tuy nhiên, một ý nghĩ thoáng qua trong đầu cậu: chẳng phải giết người là một tội lỗi sao?
  Tuy nhiên, nếu bạn xem Kinh Thánh, các anh hùng trong đó đã giết người, và cách họ giết người như thế nào. Đặc biệt là Vua Đa-vít. Và bạn cũng có thể nhớ đến Samson. Cụ thể, bằng cách phá sập đền thờ, ông đã giết hơn ba nghìn người. Và sau tất cả, trong đền thờ không chỉ có các chiến binh nam, mà còn có cả phụ nữ và trẻ em. Vâng, đó thực sự là một bài học đạo đức kỳ lạ. Bạn cũng có thể nhớ đến Ê-li-sa, người đã thả gấu tấn công trẻ em, và chúng đã xé xác bốn mươi hai đứa trẻ ra từng mảnh.
  Chẳng có gì để nói về kinh Koran cả. Tất cả các tôn giáo, bằng cách này hay cách khác, đều dung túng cho bạo lực và giết người. Và Phật giáo cũng không ngăn cản được người Nhật chiến đấu một cách cuồng nhiệt và điên cuồng.
  Vì vậy, hãy chiến đấu và tích lũy kinh nghiệm.
  Paul nhận xét với vẻ mặt dịu dàng:
  - Kẻ nào bảo vệ Tổ quốc thì không phải là kẻ giết người!
  Edik cười khúc khích và nhận xét:
  - Người lính vừa là kẻ giết người, vừa không phải là kẻ giết người. Như người ta vẫn nói... Mọi thứ đều mang tính tương đối!
  Oleg đáp lại với một tiếng cười khúc khích:
  "Lý thuyết tương đối của Einstein vẫn chưa được phát minh. Và dù sao thì nó cũng sai, bởi vì photon có khối lượng nghỉ. Nếu photon không có khối lượng nghỉ, nó sẽ không có động lượng. Điều đó có nghĩa là ánh sáng sẽ không bị phản xạ từ gương!"
  Paul khẽ kêu lên:
  - Tôi không hiểu, bạn đang nói về cái gì vậy?
  Cậu bé thần đồng nói:
  - Ném viên gạch vào mặt hắn!
  Sau đó, đội bóng thiếu nhi, không quá mười hai tuổi, đã tăng tốc. Đối đầu với một đội bóng như vậy, với số lượng ít hơn gấp mười lần, dường như là một canh bạc và đòi hỏi rất nhiều sự táo bạo.
  Stella nhận xét:
  "Cuộc chiến này giống như một câu chuyện cổ tích: kẻ thù đông đảo nhưng ngu ngốc. Chúng ta tuy nhỏ bé nhưng mạnh mẽ, và chúng ta luôn luôn chiến thắng!"
  Paul líu lo:
  Nhưng thành thật mà nói,
  Tôi đánh bại tất cả mọi người, không có ngoại lệ!
  Các chiến binh nhí đồng thanh hô vang:
  Không thể nào, không thể nào...
  Cậu bé bắn tỉa gầm gừ:
  - Oleg, nói cho tôi nghe đi!
  Superman Boy ủng hộ:
  - Vâng, hoàn toàn đúng!
  Và những chiến binh trẻ tuổi tăng tốc. Chiến lược chiến đấu của họ khá đơn giản: lao vào kẻ thù và bắn chúng từ xa, trong khi bản thân họ cũng đang mai phục.
  Paul đã ghi nhận:
  - Chúng tôi giống như các võ sĩ quyền anh - chúng tôi giữ chân đối thủ bằng cú đấm móc trái dài! Và chúng tôi không để lộ sơ hở để bị tấn công!
  Oleg đáp lại bằng một tiếng hát với nụ cười trên môi:
  Chúng ta sẽ dũng cảm tiến vào trận chiến,
  Vì nước Nga thánh thiện...
  Và chúng ta sẽ rơi nước mắt vì cô ấy,
  Sức trẻ tràn đầy!
  Cậu bé siêu nhân quả thực rất quyết tâm và mạnh mẽ. Xét cho cùng, người Anh, dù là một quốc gia văn minh, cũng không phải là những thiên thần.
  Giờ đây, tiếng nói chuyện nhỏ nhẹ của họ đã có thể nghe thấy. Cả một đội quân - hai trăm kỵ binh - đang tìm kiếm thứ gì đó và cần phải chiến đấu trước khi chúng tiến vào trại giam giữ trẻ em và thanh thiếu niên của tiểu đoàn.
  Những chiến binh trẻ tuổi tiến đến đội quân. Ở đây , quả thực, hầu hết binh lính là người Ả Rập và người da đen. Và nước Anh triển khai 60.000 quân chống lại 4.000 quân Boer. Tỷ lệ 1 chọi 15. Ngay cả khi bị tấn công trực diện, hãy thử phản công như vậy xem. Và kẻ thù sẽ cố gắng đánh bọc sườn.
  Paul thì thầm:
  "Chỉ được bắn khi có lệnh và đừng thò đầu ra." Rồi cậu bé hỏi Oleg, cau mày.
  - Ít nhất anh cũng nên mang theo vũ khí chứ, hay là anh định chiến đấu bằng cách nào - nghiền nát quân Anh bằng tay không và chân trần sao?
  Cậu bé sát thủ gật đầu:
  - Chúng ta cũng có thể thử cách này! Để tôi đưa chúng đi ngủ!
  Stella cười khúc khích và nhận xét:
  - Cái gì? Chuyện đó buồn cười thật!
  Paul đã ghi nhận:
  - Bạn không sợ chết sao?
  Oleg cười khúc khích và đáp:
  - Tôi đang bị bỏ bùa! Đừng lo lắng cho tôi!
  Edik đã đăng dòng tweet:
  Trong tiếng kêu này ẩn chứa khát khao về một cơn bão tố.
  Sức mạnh của sự giận dữ, ngọn lửa đam mê...
  Sao anh lại ưỡn bắp tay lên thế?
  Hãy xé toạc hàm của bọn tội phạm ra nào!
  Sau đó, cậu bé chiến binh bật cười lớn! Trông cực kỳ buồn cười.
  Và thế là toán quân nhỏ của họ tiến đến gần đội quân chính, trong tầm bắn của súng trường. Rõ ràng là quân Anh đã đổi màu áo sang màu kaki. Nhưng điều đó không làm cho họ bớt dễ nhận ra hơn.
  Oleg tăng tốc đột ngột. Cậu không có vũ khí, nhưng cậu hy vọng sẽ có được một khẩu trong trận chiến. Trông cậu như một cậu bé chân trần, với thân hình vạm vỡ, đang chạy đua, như thể trong một bức ảnh tua nhanh. Và cậu tiếp tục tăng tốc, vượt qua tốc độ của một con báo. Những người lính Anh, Ả Rập và da đen bắt đầu nổ súng. Họ khai hỏa tự động. Và Oleg, tăng tốc đột ngột, dùng gót chân trần, non nớt của mình đá trúng cằm viên trung úy đang cưỡi ngựa.
  Cú đánh mạnh khiến viên sĩ quan người Anh bất tỉnh, hàm của ông ta văng ra.
  Oleg bật dậy và, với đôi chân trần, non nớt của một đứa trẻ, mạnh mẽ như thanh thép, đã hạ gục thêm hai người Ả Rập cưỡi ngựa. Họ chỉ kịp rút kiếm ra.
  Cậu bé sát thủ chộp lấy vũ khí. Nhìn vào độ sáng bóng của nó, có thể thấy đó là một lưỡi kiếm sắc bén, được mài giũa hoàn hảo. Và đứa trẻ bất tử lao về phía trước để chém giết kỵ binh của đế chế sư tử. Trong sự hỗn loạn, các chiến binh của toán quân Boer nhỏ đã nổ súng. Một cuộc đấu súng ác liệt diễn ra sau đó.
  Oleg dùng đôi chân trần mạnh mẽ, chết người của mình chém và đánh kẻ thù, rồi hát lên:
  Chúng ta nên làm gì ở Albion?
  Những con ếch đang ở đâu để ăn trưa...?
  Họ chia tay nhau như những tù nhân trong trại giam.
  Người hàng xóm ra tay đánh rồi chết!
  Đúng là tên sát thủ trẻ tuổi đó nghĩ rằng người Pháp mới là người ăn ếch vào bữa trưa, chứ không phải người Anh!
  Và Jean Grandier thực chất là người Pháp. Một quốc gia mà hoàng đế là Napoleon Bonaparte.
  Oleg vung kiếm chém tới tấp cho đến khi đầu người rơi xuống và kêu quang quác:
  Tôi là một chiến binh, dù còn trẻ.
  Anh ấy đã chiến đấu vì Tổ quốc giữa các vì sao...
  Các cô gái, tôi sẽ tặng các cô một bó hoa.
  Và kẻ thù co rúm lại vì sợ hãi!
  Tôi muốn tiếp tục bài hát, nhưng vần điệu lại bị tôi quên mất rồi. Nhưng những thanh kiếm sắc bén vẫn cứ lóe sáng. Và đầu của những người Anh cứ rơi xuống như bắp cải. Và đôi chân của đứa trẻ bất tử đã làm gãy hàm và sọ. Và điều đó thật tuyệt vời.
  Và bọn trẻ cũng bắn. Và bắn rất chính xác. Paul bắn trúng mục tiêu, nhưng khẩu súng trường chết người của cậu ta chậm hơn súng Mauser. Quân Anh cố gắng bắn trả, nhưng đó là một cuộc hỗn loạn. Và thương vong cứ thế tăng lên.
  Oleg đã nói một điều không hoàn toàn đúng trọng tâm:
  Làm người tốt không phải là điều dễ dàng.
  Lòng tốt không phụ thuộc vào chiều cao...
  Để giành chiến thắng trong trận chiến,
  Dù nghe có vẻ kỳ lạ, nhưng bạn phải tử tế!
  Và tên sát thủ trẻ tuổi, né tránh một loạt đạn súng máy, nhảy lên. Hắn vung kiếm chém loạn xạ, hạ gục một số tên và chặt đầu những tên khác, sau đó hắn cất tiếng hót:
  Tôi là chàng trai ngầu nhất,
  Rublyu trông thật xinh đẹp...
  Tôi sẽ đá vỡ hàm anh!
  Màu sắc của đội chúng ta!
  Và Oleg nhặt một khẩu súng máy lên và bắt đầu bắn vào những người Anh, người Ả Rập và kỵ binh da đen. Và nó rất tàn khốc. Rất nhiều người ngã gục dưới làn đạn súng máy.
  Cậu bé sát thủ cất tiếng hát:
  Người xạ thủ dũng cảm nạp băng đạn.
  Và Maxim ra tay nhanh như chớp...
  Một cậu bé mặc quần đùi đang vẽ nguệch ngoạc hình một xạ thủ súng máy.
  Và khẩu súng máy tuân lệnh hắn!
  CHƯƠNG SỐ 4.
  Một mặt, giết người là sai trái. Nhưng người Anh cũng chẳng phải là những thiên thần. Họ đã bắt giữ một cậu bé tên Serge, chỉ mới mười một tuổi. Và cậu bé bị ra lệnh phải thẩm vấn ngay lập tức.
  Sao việc này có thể được thực hiện nhanh đến vậy? Một cậu bé mặc quần đùi, hai tay bị trói ra sau lưng, được dẫn vào phòng thẩm vấn. Đứa trẻ đã rất đau đớn, vì hai người đàn ông Ả Rập cao lớn đã trói chặt hai tay cậu từ phía sau, khuỷu tay chạm vào nhau. Vai của cậu bé bị trật khớp, và các dây chằng đau nhức dữ dội. Họ thậm chí còn cố tình bắt đứa trẻ đi chân trần qua đám cây tầm ma, càng làm tăng thêm sự đau đớn.
  Và lúc này, lòng bàn chân của cậu bé đã đầy những vết phồng rộp do cây tầm ma gây ra.
  Và giờ đây, một phòng tra tấn đang chờ đợi Serge, nơi mùi thịt cháy khét đã bốc lên từ lối vào.
  Cậu bé kinh hãi, nhưng nghiến chặt răng để chúng không va vào nhau lập cập. Rồi họ dẫn cậu vào trong phòng. Tiếng rên rỉ vang lên. Một cô gái trần truồng treo trên giá tra tấn. Toàn thân cô đầy những vết roi quất. Một lò than hồng rực lửa dưới chân trần của người đẹp. Và mắt cá chân trần của cô bị kẹp chặt trong một cái gông bằng gỗ sồi bọc sắt. Vì vậy, cô gái đồng thời chịu đựng sức nóng thiêu đốt lòng bàn chân trần, sự kéo giãn trên giá tra tấn, và những cú quất roi của đao phủ.
  Một hỗn hợp máu và mồ hôi nhỏ giọt từ lưng và hai bên sườn cô gái.
  Những đao phủ mặc áo choàng và tạp dề đỏ, tay đeo găng. Đây đúng là những con quái vật.
  Vì vậy, trong quá trình tra tấn, có một bác sĩ và hai y tá mặc áo kho trắng có mặt.
  Băng bó vết thương của cậu bé đã được tháo ra, áo phông và quần đùi rách của cậu cũng bị xé toạc. Sau đó, bác sĩ bắt mạch cho cậu, và y tá nghe phổi của cậu.
  Bác sĩ đã vẽ một hệ số sức khỏe lên bảng.
  Serge cảm thấy vô cùng xấu hổ khi đứng trần truồng trước mặt những người phụ nữ. Cô y tá còn dùng thìa để khám miệng anh. Đó vừa là một cuộc khám xét, vừa là một cuộc kiểm tra y tế.
  Các bác sĩ đã bật đèn xanh cho việc tra tấn. Hai người ghi chép với bút mực chuẩn bị ghi lại lời khai.
  Serge bị những người hành quyết bắt giữ và kéo lê trên một chiếc ghế đặc biệt, có gắn đầy gai thép.
  Cậu bé vùng vẫy tuyệt vọng, nhưng vô ích. Một đứa trẻ có thể làm gì được trước những người lớn to lớn, hôi hám đó?
  Họ cố định cậu bé lại, những chiếc gai nhọn đâm sâu vào tấm lưng trần non nớt của cậu. Họ cũng giữ chặt đầu và cổ cậu bé. Sau đó, họ gắn tay và chân cậu vào các kẹp.
  Trưởng nhóm thẩm vấn hỏi:
  - Được rồi, cứ tiếp tục nói đi!
  Với giọng nói run rẩy vì sợ hãi, đứa trẻ thốt lên những tiếng líu lo:
  - Không! Tôi sẽ không nói với ai cả!
  Đôi chân trần của cậu bé bị bẻ cong ở những góc độ bất tự nhiên. Và điều đó thực sự rất đau đớn. Xương của đứa trẻ kêu răng rắc. Toàn thân đứa trẻ đẫm mồ hôi, và trên lưng, cổ và mông, những chiếc gai đâm xuyên qua da và máu nhỏ giọt. Đó thực sự là một hình thức tra tấn tinh vi của người Anh. Tuy nhiên, Serge đã chịu đựng được. Giống như một chiến binh nhỏ bé, cậu rên rỉ với đôi môi tái nhợt và giọng nói run rẩy:
  - À! Tôi sẽ không nói! Ugh! Tôi sẽ không nói!
  Và đôi bàn chân trần nhỏ bé của đứa trẻ đã vặn xoắn anh ta, với ý định gây đau đớn chứ không phải làm anh ta bị thương.
  Sau đó, họ đóng những viên gạch vào lòng bàn chân trần của đứa trẻ, sao cho chúng phủ kín bàn chân một cách đều đặn, với những vết lõm tự nhiên. Đây cũng là một hình thức tra tấn tinh vi. Dòng điện được bật lên , và những viên gạch bắt đầu nóng lên. Bàn chân trần của đứa trẻ bắt đầu bị bỏng. Và chúng càng ngày càng nóng hơn, cơn đau càng dữ dội hơn.
  Mùi hôi thối của những bàn chân trẻ con bị cháy khét lan tỏa khắp không gian. Cậu bé đau đớn vô cùng, nhưng vẫn rên rỉ nói:
  - Không! Tôi sẽ không nói! Ồ, tôi sẽ không nói!
  Và họ tiếp tục đốt gót chân đứa trẻ. Nhưng họ không thể lấy được thông tin.
  Sau đó, người Anh quyết định gắn điện cực vào chính chiếc ghế thép và bật dòng điện. Lúc đầu, điện áp thấp. Cậu bé cảm thấy hơi tê tê. Sau đó, dòng điện tăng lên, và đứa trẻ bắt đầu bị bỏng. Và điều đó đau đớn hơn nhiều.
  Người phụ nữ mặc áo khoác trắng với tay bật thêm một công tắc nữa. Cậu bé bắt đầu run rẩy dữ dội. Mái tóc dày, màu sáng của cậu dựng đứng lên.
  Trưởng nhóm điều tra gầm lên:
  - Mau nói đi, thằng nhóc, nếu không chúng tao sẽ tra tấn mày đến chết!
  Đứa trẻ rên rỉ, nước dãi lẫn máu chảy ra từ miệng:
  - Tôi vẫn sẽ không nói! Tôi sẽ không nói!
  xuất hiện sau đó . Và người phụ nữ mặc áo kho trắng lại bật công tắc. Dòng điện càng lúc càng mạnh, đứa trẻ bắt đầu run rẩy dữ dội hơn, thậm chí da của nó cũng bắt đầu bốc khói.
  Nhưng cậu bé Serge cứ lẩm bẩm điều gì đó không thể nghe rõ, không thể hiểu được. Nhưng rõ ràng là cậu quyết tâm không nói gì.
  Vị bác sĩ mặc áo kho trắng nhận xét:
  - Bình tĩnh nào, đứa trẻ có thể ngừng thở đấy!
  Cô y tá bật công tắc. Dòng điện yếu dần. Khói ngừng bốc ra.
  Cậu bé thở hổn hển. Tên tra tấn chính nhận xét:
  "Chúng ta mới chỉ bắt đầu thôi, cún con. Chúng ta sẽ cho mày nghỉ ngơi một chút và để vết thương lành lại, rồi sau đó là màn tra tấn tàn bạo đang chờ mày."
  Serge rên rỉ và nói:
  - Không! Tôi sẽ không nói với ai cả!
  Một trong những tên đao phủ dùng roi quất mạnh vào bụng cậu bé, khiến da rách toạc và máu chảy ra.
  Cậu bé giật mình và im lặng, đầu bé gục sang một bên, mặt tái nhợt.
  Vị bác sĩ mặc áo kho trắng cảnh báo:
  - Vậy là ông sẽ đưa cậu bé sang thế giới bên kia. Đứa trẻ cần được nghỉ ngơi.
  Sau đó, những kẻ tra tấn, cùng với hai cô gái mặc áo khoác trắng, bắt đầu cởi xiềng xích cho cậu bé bất hạnh, kiệt sức.
  Sau đó, đứa trẻ, với lưng đầy những vết thương đẫm máu, bàn chân bị bỏng và các đầu dây thần kinh bị tổn thương do sốc điện, được đặt lên cáng và khiêng đi.
  Và thay vào đó, họ đã đặt một cô gái xinh đẹp khác ngồi vào chiếc ghế, người mà họ đã lột hết quần áo, khiến cô hoàn toàn trần truồng.
  Và cuộc tra tấn tiếp tục với một nạn nhân mới.
  Một lần nữa, các y tá lắng nghe cô gái, và bác sĩ bắt mạch cho cô - để tra tấn cô bằng phương pháp khoa học.
  Đây là loại kẻ thù mà người Boer phải đối mặt. Đó là lý do tại sao họ chiến đấu quyết liệt như vậy, không chút do dự hay nghi ngờ.
  Lúc này, các chiến binh trẻ và nữ chiến binh Stella đã bắn rất chính xác. Họ bắn chính xác đến nỗi kỵ binh Anh không có cơ hội nào.
  Cùng lúc đó, chàng trai bất tử Oleg Rybachenko đã đánh bại người Ả Rập, người da đen và người Anh bằng tay chân, thậm chí còn chặt đầu bằng kiếm, và mọi chuyện diễn ra rất suôn sẻ và vui vẻ.
  Những chiến binh nhí đã tàn sát toàn bộ đội quân, không để lại một người sống sót. Khi chỉ còn lại khoảng mười hai người Anh, họ bắt đầu bỏ chạy. Nhưng Oleg đã đuổi kịp và đá vào sau gáy họ bằng gót chân trần. Và kẻ thù thực sự đã bị hạ gục.
  Cậu bé chiến binh cầm lấy nó và hát:
  Bạn sẽ không đi đâu khỏi tôi cả,
  Các bạn quả là những chiến binh tuyệt vời...
  Và hãy tin tôi, bạn sẽ hát lên từ nỗi đau.
  Đó là lý do tại sao các chàng trai ấy tuyệt vời!
  Và chàng chiến binh trẻ tuổi đã chiến đấu và đuổi kịp kẻ thù với sự hung hãn. Cậu ta dùng đôi chân trần, non nớt của mình đánh vào đầu, thái dương và vùng bụng của chúng.
  Bọn trẻ trở nên quá phấn khích đến nỗi chúng đã giết chết toàn bộ hai trăm binh lính thuộc đội quân Anh. Chúng không để lại một ai để thẩm vấn hay tìm hiểu kế hoạch tương lai của bộ chỉ huy Anh.
  Paul thở dài và nói:
  - Rõ ràng là chúng ta đã quá đà rồi! Chúng ta đã giết hết mọi người!
  Oleg vừa hát vừa đùa rằng:
  Chúng tôi, những đứa con của chiến tranh, đã phải chịu đựng rất nhiều đau đớn.
  Và năm nghìn năm trăm người Anh đã ngã xuống!
  Sau đó, đứa trẻ chiến binh cười lớn. Và những chiến binh nhí bắt đầu móc túi và thu gom chiến lợi phẩm. Tiểu đội đã cướp được một số của cải từ dân địa phương. Bên cạnh đó, các binh lính, đặc biệt là các sĩ quan, đều có một ít tiền mặt trong túi. Điều đó thật tuyệt vời. Và những chiến binh trẻ tuổi đã gom hết tất cả, không thiếu một xu nào.
  Sau đó, chúng lấy hết tiền và chất thành đống. Ngoài tiền mặt, còn có một số đồ trang sức, và thậm chí cả vài chiếc răng vàng bị bọn cướp lấy mất.
  Paul gật đầu mỉm cười:
  - Một nửa chiến lợi phẩm sẽ thuộc về ngân khố của nước cộng hòa, và chúng ta sẽ chia nửa còn lại cho toàn bộ tiểu đoàn!
  Oleg gật đầu mỉm cười, nụ cười ngây thơ và trẻ con:
  - Sẽ công bằng thôi!
  Cậu bé Edik đã nhận thấy điều đó:
  - Chúng ta vẫn luôn làm theo cách này! Mọi nỗ lực đều phải được đền đáp!
  Sau đó, bọn trẻ xuống ngựa để duỗi chân. Rồi chúng bắt đầu đi bộ đến trại. Đi bộ chân trần rất dễ chịu. Cỏ khẽ cù vào bàn chân trần của các cậu bé và một cô bé.
  Oleg cảm thấy được truyền cảm hứng và bắt đầu hát:
  Chúng ta giờ là con cái của châu Phi.
  Mặc dù chúng ta tự hào về làn da trắng của mình...
  Chúng ta sẽ thể hiện đẳng cấp cao nhất của mình trong trận chiến.
  Và chúng ta sẽ đấm thẳng vào mặt con quỷ.
  
  Mặc dù chúng tôi vẫn còn nhỏ bé về thể chất,
  Nhưng mỗi chiến binh từ thuở nhỏ...
  Trẻ em thực sự biết cách trở thành những con đại bàng.
  Sói con không phải là cừu con chút nào!
  
  Chúng ta có thể chạy nhanh hơn cả một con thỏ rừng.
  Khoe gót chân trần...
  Đạt điểm A trong kỳ thi.
  Đúng chất trẻ con!
  
  Tại sao chúng ta lại bị thu hút bởi châu Phi?
  Nó phảng phất mùi vị của ý chí nổi loạn...
  Những chiến thắng đó đã mở ra một kỷ lục đầy sóng gió.
  Phần vô tận thuộc về chúng ta!
  
  Có khả năng hạ gục một con voi,
  Và chiến đấu với một con sư tử trên những chiếc gậy...
  Xét cho cùng, trẻ em rất thông minh.
  Khuôn mặt của những người trẻ tuổi rạng rỡ niềm vui!
  
  Chúng tôi bắn như Robin Hood,
  Rõ ràng người Anh đã quá chán ngán điều này rồi...
  Hãy để tên Quốc trưởng sụp đổ!
  Chúng ta sẽ không gặp khó khăn gì khi tiêu diệt hắn!
  
  Chúng ta sẽ gây ra một cuộc thảm bại như vậy.
  Sư tử Anh quốc sẽ run sợ...
  Xét cho cùng, đó là một thất bại lịch sử.
  Những đế chế của mặt trời nguyên khối!
  
  Ở Nga, người khôn ngoan nắm quyền.
  Tên của ngài là Nicholas vinh quang...
  Hãy ca ngợi Người trong thơ ca.
  Để kẻ ác Cain không trỗi dậy!
  
  Ông ấy sẽ dẫn dắt nước Nga đến chiến thắng.
  Và anh ấy sẽ đánh bại bọn Nhật Bản độc ác...
  Sẽ có một bước ngoặt đầy đe dọa.
  Chúng ta đã uống cạn cốc rồi!
  
  Chiến tranh quả thực rất khó khăn.
  Dòng máu chảy xiết như suối...
  Nhưng chúng ta sẽ tiếp tục chèo thuyền ở đây,
  Nhân danh ý chí của người châu Phi!
  
  Người Boer cũng là người da trắng.
  Và việc tự tay giết chính mình thật khó xử...
  Đó chính là cách mà thế kỷ này đã diễn ra.
  Giống như một hình xăm ma quỷ vậy!
  
  Dòng máu chảy, bạn biết đấy,
  Ngọn đuốc của vực sâu bùng cháy dữ dội...
  Nhưng sẽ có một thiên đường trên hành tinh này.
  Chúa sẽ phán: Hỡi loài người, đủ rồi!
  
  Chúng ta sẽ cống hiến cho Tổ quốc,
  Và cả tâm hồn và trái tim của cậu bé...
  Một thiên thần nhỏ đang bay lơ lửng phía trên chúng ta.
  Anh ấy mở ra cánh cửa hạnh phúc!
  
  Một đám cháy dữ dội đang hoành hành.
  Trên Tổ quốc thân yêu của chúng ta...
  Chúng ta sẽ tấn công kẻ thù.
  Và chúng ta sẽ sống dưới chế độ cộng sản!
  
  Vì Chúa đã chịu đóng đinh trên thập tự giá.
  Để hành tinh này thịnh vượng...
  Và rồi Chúa Giê-su sống lại.
  Ánh sáng chiếu rọi rực rỡ!
  
  Tất cả mọi người sẽ có một thiên đường huy hoàng.
  Trong đó có những bông hoa tulip rực rỡ...
  Vậy nên, chàng trai, hãy cứ mạnh dạn tiến lên!
  Đừng tựa vào kính!
  
  Vì vinh quang của Tổ quốc, một ngôi sao sáng,
  Cảm giác như có một ngọn đuốc đang chiếu sáng phía trên chúng ta...
  Chúng ta sẽ ở bên Chúa Giê-su mãi mãi.
  Tất cả trẻ em sẽ sống mãi ở Vườn Địa Đàng!
  
  Chạy chân trần thật tuyệt vời.
  Một cậu bé trượt xuống đống tuyết...
  Và nếu bạn cần dùng nắm đấm,
  Ngài sẽ trừng phạt kẻ kiêu ngạo!
  
  Mỗi vườn ươm đều là một chiến binh.
  Ông hiến dâng cả tâm hồn mình cho Tổ quốc...
  Bạn đã đánh bại kẻ thù một cách tàn bạo.
  Và đừng hối tiếc về sự thật của cuộc sống!
  
  Mộ phần của kẻ ngoại đạo đang chờ đợi.
  Điều gì đang tấn công nước Nga Thánh...
  Chúng ta sẽ trả thù cho hắn.
  Đừng để kẻ thù béo lên!
  
  Con rồng nhe nanh,
  Và nó phun ra những luồng lửa...
  Trong chiến trận, những ngày tháng không hề dễ dàng.
  Khi kẻ thù tấn công!
  
  Quân đội đang tiến hành tấn công tại đây.
  Dĩ nhiên chúng ta sẽ tiêu diệt chúng...
  Hãy tiêu diệt tên gián điệp này ngay tại đây.
  Để Cain không can thiệp vào Kyiv!
  
  Chúng ta sẽ hồi sinh nước Nga!
  Chúng ta biết cách chiến đấu dũng cảm...
  Một dân tộc có ước mơ thì không thể bị đánh bại.
  Đừng làm các cậu bé sợ!
  
  Khi giông bão lắng xuống,
  Hành tinh này sẽ thực sự trở nên thống nhất...
  Đội quân nhỏ của chúng tôi sẽ đi qua.
  Trong trái tim trẻ thơ, tình yêu được cất giữ mãi!
  
  Và đôi bàn chân trần của các chàng trai,
  Chúng sẽ để lại những giọt sương trên cỏ...
  Có rất nhiều bé trai và bé gái.
  Núi non và thung lũng biết được điều gì!
  
  Tôi luôn muốn được làm con trai.
  Sống mà không cần lớn lên thì thật là thú vị...
  Bơi ở biển chỉ với quần bơi,
  Tôi sẽ đánh bại con cá mập trong trận chiến!
  
  Và bay vào không gian một cách chính xác.
  Đến sao Hỏa, sao Kim và sao Thủy...
  Trong chòm sao có chòm sao Gấu Lớn,
  Và Sirius có những đặc điểm riêng biệt!
  
  Khi vũ trụ thuộc về chúng ta,
  Trẻ em hạnh phúc chơi đùa dưới chân...
  Mọi thứ sẽ đều ở mức hoàn hảo.
  Với các loại bánh nướng, mật ong và bánh ngọt!
  
  Chúng ta sẽ mãi mãi ở trong thiên đường đó.
  Chúng ta sẽ tự mình xây dựng nó, hãy tin tôi...
  Tôi yêu mến Svarog và Chúa Kitô.
  Hãy cùng chung vui với các vị thần!
  
  Hạnh phúc không có giới hạn.
  Hãy để chúng ta mãi mãi là những đứa trẻ...
  Nguyện xin ân điển đến với tất cả mọi sinh vật trong vũ trụ.
  Đừng bất cẩn!
  
  Vì đất nước và biên giới của chúng ta,
  Hãy cùng nhau xây dựng ngọn lửa phòng thủ...
  Và sẽ có một cuộc ăn mừng náo nhiệt,
  Và tôi biết những tiếng rên rỉ sẽ chấm dứt!
  
  Và cái ác sẽ biến mất mãi mãi.
  Và đó chỉ là để giải trí mà thôi...
  Mong ước mơ của mọi người sẽ thành hiện thực.
  Những trái tim tràn đầy sự tha thứ!
  
  Cô gái của tôi giống như một bông hoa.
  Cháy rực trong vườn của Chúa...
  Và vẻ ngoài thanh thoát như làn gió nhẹ.
  Sẽ xua tan ngọn lửa địa ngục!
  
  Trong tình yêu bất diệt,
  Chúng ta sẽ sống trong hạnh phúc không giới hạn...
  Nhân danh gia đình và người cha,
  Đã đến lúc tự hào về vận mệnh của mình!
  
  Ánh sáng rạng rỡ của Vũ trụ,
  Nhìn này, nó tràn cả lên người tôi rồi...
  Và chiến công của các hiệp sĩ được ca tụng,
  Và tên Quốc trưởng đầu trọc đã thất bại!
  
  Giờ đây hành tinh này giống như một viên pha lê.
  Tỏa sáng với niềm vui và ánh sáng...
  Svarog là lý tưởng mới của chúng ta.
  Với ánh sáng rạng rỡ của bạn, Rod!
  Oleg Rybachenko hát với đầy cảm xúc và biểu cảm. Và các bạn nhỏ khác cũng hát theo. Thật sự rất tuyệt vời.
  Sau đó, họ bắn thêm một con ngựa vằn địa phương khác rồi quay trở lại trại.
  Paul đã ghi nhận:
  - Giảm đi hai trăm người Anh. Tuyệt vời đấy chứ! Nhưng giảm đi một nghìn người thì còn tuyệt hơn nữa!
  Oleg nhận xét:
  - Ở đó có nhiều người Ả Rập hơn người Anh. Họ đang sử dụng quân đội thuộc địa ở đây!
  Cậu bé xạ thủ gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng kẻ thù vẫn là kẻ thù, bất kể quốc tịch. Và chỉ vì họ là người Ả Rập không có nghĩa là họ là bạn của chúng ta!
  Từ Tella bổ sung:
  - Cũng giống như người da đen!
  Oleg đã nhận xét một cách logic:
  - Tại Transylvania và Orange Free State, dân số người da đen nhiều gấp năm lần dân số người da trắng!
  Paul lẩm bẩm:
  - Vậy thì sao?
  Cậu bé thiên tài đã suy luận một cách logic:
  - Đây là những người chúng ta cần đưa vào quân đội! Chúng ta cần trao quyền bình đẳng cho người da đen và người da trắng!
  Cậu bé xạ thủ cười và đáp lại:
  - Không! Người da đen quá hèn nhát để làm chiến binh! Thực tế, chỉ có người da trắng mới là chiến binh bẩm sinh!
  Oleg đáp lại bằng cách nói:
  Bất cứ ai sinh ra là đàn ông đều là một chiến binh.
  Chúng ta đều có nguồn gốc từ loài vượn...
  Không quan trọng da trắng hay da đen, điều quan trọng là quân đoàn.
  Để chúng ta có thể tìm kiếm vinh quang quân sự!
  Stella nhận xét:
  - Cũng có một số chiến binh da đen giỏi, ví dụ như người Zulu, họ có những bộ lạc rất hiếu chiến.
  Paul lẩm bẩm với một nụ cười toe toét:
  - Chúng ta nhất định sẽ thắng! Và chúng ta sẽ cho mọi người thấy mẹ của Kuzma!
  Trời bắt đầu tối, mặt trời đã lặn. Bọn trẻ tản ra nằm võng. Oleg cũng quyết định đi ngủ.
  Có mười hai cậu bé trong cùng một phòng, và chúng bắt đầu ngáy. Trẻ em thường không ngáy và dễ dàng ngủ thiếp đi.
  Trước khi đi ngủ, họ đọc một lời cầu nguyện ngắn và tắm rửa.
  Oleg có cơ bắp rất săn chắc, và điều đó rất dễ nhận thấy. Cậu ấy giống như một Hercules tuổi thiếu niên.
  Một trong những cậu bé nhận xét:
  - Cơ bắp thật ấn tượng! Hãy gọi anh ta là Samson!
  Oleg nhận xét:
  - Khác với Samson, tôi không có bím tóc! Có lẽ Hercules sẽ phù hợp hơn!
  Cậu bé Vanka đến từ Nga gật đầu:
  - Đúng vậy, Samson là tên của người Do Thái! Ilya Muromets thì hay hơn!
  Một cậu bé người Boer khác phản đối:
  - Ít ai biết đến Ilya của bạn! Gọi anh ấy là Hercules thì hay hơn!
  Các cậu bé làm ồn ào, nghịch nước ấm và quyết định rằng tốt nhất nên đặt tên cho hồ bơi theo tên vị anh hùng Hy Lạp, biểu tượng của sức mạnh.
  Sau khi tắm rửa, bọn trẻ lau khô người bằng khăn và đi đến võng của mình. Mỗi phòng có sức chứa mười hai người, và bọn trẻ thường được chia nhóm theo độ tuổi.
  Oleg xoay tròn trên chiếc võng, thật tuyệt vời. Nhưng cậu vẫn không ngủ được; chàng trai bất tử hiếm khi mệt mỏi, và nhu cầu ngủ của cậu ít hơn nhiều so với người bình thường.
  Sau đó, Oleg, để nhanh chóng chìm vào giấc ngủ, quyết định vận dụng trí tưởng tượng một chút.
  Ví dụ, vào năm 1943, khi Đức Quốc xã đang tìm cách tránh một cuộc chiến trên hai mặt trận, phe Đồng minh, và đặc biệt là Churchill, đã đề xuất với Quốc trưởng như sau: Ông ta sẽ ngừng tiêu diệt người Do Thái, và đổi lại, phe Đồng minh sẽ tuyên bố đình chiến, bắt đầu đàm phán và chấm dứt các hành động thù địch.
  Và Hitler đủ khôn ngoan để đồng ý. Quả thực, nước Đức đang thiếu nhân lực và trang thiết bị. Kể từ khi các cuộc oanh tạc Đế chế thứ ba chấm dứt, việc sản xuất vũ khí, nhờ vào lệnh tổng động viên đã được ban hành, đã tăng tốc nhanh hơn. Những chiếc Tiger và Panther đời mới nhất đang được đưa đến mặt trận với số lượng lớn. Và Quốc trưởng đã ra lệnh đưa vào sản xuất máy bay chiến đấu ME-309 mới. Loại máy bay này sở hữu hỏa lực rất mạnh mẽ-ba khẩu pháo 30mm và bốn súng máy. Và nó có tốc độ tối đa 740 km/giờ, khá cao vào thời điểm đó. Nhưng loại máy bay này chỉ được đưa vào sản xuất vào mùa hè năm 1943.
  Hơn nữa , Quốc trưởng muốn thử nghiệm xe tăng Maus, đang trong giai đoạn thử nghiệm sản xuất, và xe tăng Lev trong chiến đấu. Người Đức cũng muốn đưa vào sản xuất máy bay ném bom Ju-288, loại máy bay có thể mang bốn tấn bom ở tải trọng bình thường và sáu tấn khi quá tải.
  Và Focke-Wulf là một loại máy bay đáng gờm trong dòng máy bay này. Mẫu mới nhất có thể được trang bị sáu khẩu pháo. Và nhờ lớp giáp dày, nó cũng có thể được sử dụng như một máy bay tấn công mặt đất và máy bay ném bom tiền tuyến.
  Bên cạnh đó, còn có máy bay tấn công X-129, hiện đang được sản xuất với số lượng lớn, và nhiều loại máy bay khác nữa.
  Xe tăng Ferdinand cũng đã được sản xuất - đến nay đã có 89 chiếc. Đây là loại xe tăng tự hành mạnh nhất. Nó được trang bị pháo 71 EL 88 mm mạnh mẽ, giáp trước dày 200 mm và giáp hông dày 85 mm. Thử mà xem có thể xuyên thủng được lớp giáp đó không.
  Nhưng Quốc trưởng đã dao động trong Chiến dịch Citadel. Vào phút cuối, cuộc tấn công lại bị hoãn. Phe Đồng minh và Đức Quốc xã đã đồng ý trao đổi tù binh. Do đó, một lực lượng đáng kể, bao gồm cả phi công, đã được đưa đến Đức. Một lực lượng đáng kể khác cũng được đưa đến Ý.
  Thêm vào đó, xe tăng Maus đã vượt qua các cuộc thử nghiệm, cho thấy kết quả khả quan và sự sẵn sàng chiến đấu. Và Quốc trưởng muốn thử nghiệm chúng ở mặt trận. Đồng thời, công việc chế tạo xe tăng Lion và Tiger II cũng đang được hoàn thiện. Vì vậy, Chiến dịch Thành trì không bao giờ bắt đầu vào tháng 7. Và vào ngày 1 tháng 8, chính Stalin đã phát động cuộc tấn công. Hay đúng hơn, ông đã ra lệnh cho Hồng quân tiến công.
  Các cuộc tấn công được phát động trên cả hai mặt trận Oryol và Kharkov. Giao tranh ác liệt nổ ra. Quân Đức nhìn chung đã lường trước được điều này và đã đào nhiều công sự. Lực lượng bổ sung cũng được đưa vào, cả từ châu Phi, Ý và châu Âu. Tại đây, quân Đức có thể chuyển quân từ Hy Lạp và vùng Balkan. Mặc dù Bulgaria không tham chiến, nhưng nước này đã bỏ rơi quân đội của mình ở Nam Tư, Hy Lạp và Albania, giải phóng các đơn vị của Đức. Ý cũng làm điều tương tự ở Pháp và Na Uy.
  Như vậy, quân Đức có lực lượng đông hơn tại trận Kursk so với thực tế lịch sử.
  Số lượng pháo phòng không tăng lên đáng kể, đặc biệt là khi không có chiến tranh ở phía Tây, và số lượng pháo từ Bức tường Đại Tây Dương và Tuyến Siedrich cũng tăng lên.
  Như vậy, hệ thống phòng thủ của quân Đức được bố trí theo nhiều cấp bậc và khá mạnh mẽ.
  Hơn nữa, xe tăng Panther tỏ ra hiệu quả hơn nhiều trong phòng thủ so với tấn công. Khẩu pháo nòng dài, tốc độ bắn nhanh của nó rất xuất sắc khi ẩn nấp và phục kích, và lớp giáp phía trước rất chắc chắn. Cả Tiger và Ferdinand đều thể hiện xuất sắc trong các trận chiến phòng thủ.
  Tóm lại, quân đội Liên Xô chỉ có thể chọc thủng phòng tuyến của Đức với cái giá tổn thất vô cùng lớn và đã bị chặn đứng.
  Giao tranh kéo dài đến tận cuối mùa thu. Cuối cùng, những cỗ máy chiến đấu khổng lồ xuất hiện trên chiến tuyến: xe tăng Tiger II nặng 67 tấn, xe tăng Lion nặng 90 tấn và xe tăng Maus nặng 180 tấn.
  Nhưng những cỗ máy khổng lồ của Đức đã không đáp ứng được kỳ vọng. Đặc biệt, xe tăng Maus quá nặng, gây ra nhiều vấn đề trong quá trình vận chuyển, dỡ hàng và chiến đấu. Và vào mùa thu, nó trông giống như một chiếc quan tài trong bùn. Xe tăng Lion cũng gặp phải những vấn đề tương tự. Chỉ có Tiger II, mặc dù cũng là một loại xe có nhiều vấn đề, nhưng lại được sử dụng hạn chế trong chiến đấu.
  Pháo tự hành Jagdpanther thể hiện hiệu suất tốt hơn một chút. Loại xe này có lớp giáp khá tốt, đặc biệt là ở phía trước, hỏa lực mạnh và hiệu năng tương đối tốt, có thể so sánh với Panther.
  Mặt trận rơi vào bế tắc. Quân đội Liên Xô không thể chọc thủng phòng tuyến của quân Đức ở trung tâm. Tình hình diễn ra rất giống với Thế chiến thứ nhất. Quân Đức giữ thế phòng thủ và không tấn công.
  Mùa đông đã đến. Và Liên Xô đứng trước một tình thế khó xử: tấn công hay tích lũy lực lượng. Stalin đã chọn phương án tấn công.
  Nhìn chung, sự lựa chọn rất rõ ràng: người Đức chiến đấu kém hơn trong mùa đông, còn người Nga thì tốt hơn. Nhưng lần này, quân Pháp đã chuẩn bị sẵn sàng để trải qua mùa đông. Và không còn dịch bệnh nghiêm trọng nào nữa, điều này khiến việc phòng thủ dễ dàng hơn.
  Không giống như trong lịch sử thực tế, người Đức bắt đầu sản xuất Jagdpanther với số lượng lớn, đây là một loại xe tăng phòng thủ tốt và tương đối dễ sản xuất. Và đây chắc chắn là một bước đi mạnh mẽ. Xét rằng Jagdpanther, dựa trên khung gầm Panther, bắt đầu được sản xuất trong lịch sử thực tế từ tháng 6 năm 1943, nếu được chú trọng hơn, chiến tranh có thể đã kéo dài hơn.
  Hồng quân tiến sâu vào miền nam Ukraina nhưng đạt được rất ít tiến bộ. Họ cũng không thể phá vỡ tuyến phòng thủ vững chắc của quân Đức Quốc xã gần Leningrad. Điều tồi tệ nhất là Hồng quân thiếu ưu thế trên không-toàn bộ lực lượng không quân của họ tập trung ở phía đông, và các máy bay tấn công cùng máy bay ném bom tiền tuyến hoạt động kém hiệu quả hơn. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã cũng không hề kém cạnh về công nghệ, và họ có rất nhiều nguyên tố hợp kim.
  Thêm vào đó, các nước phương Tây ngừng cung cấp hàng hóa theo chương trình Lend-Lease, và giờ đây mọi thứ đều phải mua bằng vàng. Điều này đã ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến.
  Và phe Đồng minh đã bán dầu cho Đức, nhờ đó quân đội Đức không còn gặp vấn đề về nhiên liệu nữa.
  Như vậy, các cuộc tấn công vào tháng 12 ở miền nam Ukraine, tháng 1 gần Leningrad và tháng 2 ở miền trung, cũng như tháng 3 ở miền bắc Ukraine, đều không thành công. Quân Đức Quốc xã tiếp tục giữ vững mặt trận.
  Lúc này Hitler phải đối mặt với một tình thế khó xử: tấn công hay tập trung lực lượng? Hermann Göring đề xuất một cuộc tấn công trên không như một phương án thay thế, dựa vào các máy bay phản lực, tên lửa hành trình và tên lửa đạn đạo hiện đại nhất. Tuy nhiên, những loại tên lửa này quá đắt đỏ và khó sản xuất. Thay vào đó, người ta quyết định dựa vào máy bay ném bom phản lực.
  Việc tấn công chúng bằng hệ thống phòng không rất khó khăn và máy bay chiến đấu không thể đuổi kịp.
  Phiên bản được bảo vệ tốt hơn của Tiger-2 và Panther-2 cũng được đưa vào sản xuất. Loại thứ hai khá tốt. Nó có pháo 88 mm, cỡ nòng 71, nặng 53 tấn và động cơ 900 mã lực. Phần thân trước dày 100 mm với độ dốc 45 độ, hai bên dày 60 mm, và mặt trước tháp pháo dày 150 mm.
  Ngay cả sự xuất hiện của xe tăng T-34-85 mạnh mẽ hơn ở Liên Xô, thay thế cho T-34-76, cũng không thể mang lại lợi thế cho loại xe tăng này.
  Trận chiến xe tăng lớn đầu tiên diễn ra vào tháng 5. Một bên là xe tăng T-34-85, bên kia là xe tăng Panther-2.
  Đây là kíp lái của Gerda, đang điều khiển chiếc xe tăng này. Các cô gái trông vui vẻ và tự tin. Khẩu pháo của Đức rất mạnh và có thể xuyên thủng xe tăng Liên Xô ở tầm bắn ba cây số rưỡi. Đó mới thực sự là sức mạnh.
  Và Gerda dùng ngón chân trần bắn trúng một chiếc xe tăng T-34 của Liên Xô... nó bốc cháy.
  Và cô gái tóc vàng gầm lên:
  - Tôi rất xinh đẹp và vô cùng tuyệt vời!
  Rồi Charlotte nổ súng. Và rất khéo léo, cô ấy đã hạ gục, hay đúng hơn là phá hủy, khẩu pháo tự hành của Liên Xô, đến nỗi đạn pháo phát nổ. Và nữ chiến binh tóc đỏ gầm lên:
  Bạn sẽ không tìm thấy cô gái nào xinh đẹp hơn thế,
  Hãy đi tham quan toàn bộ vương quốc của chúng ta!
  Và ngay cả khi bạn tìm thấy nó,
  Bạn sẽ lạc lối trong việc tìm kiếm!
  Kristina, cô gái, cũng nổ súng. Cô ấy xuyên thủng lớp giáp của một chiếc IS-2 từ xa. Chiếc xe này có thể rất nguy hiểm với khẩu pháo 122mm mạnh mẽ. Tuy nhiên, độ dày mặt trước của tháp pháo chỉ có 100mm và thiếu độ nghiêng cần thiết. Và khẩu pháo của Đức có thể bắn hạ nó từ xa.
  Christina chụp ảnh bằng những ngón chân trần và hót líu lo:
  - Ta có thể giết hết mọi người! Và Stalin sẽ tiêu đời!
  Tiếp theo là Magda, một cô gái tóc vàng hoe rất xinh đẹp. Cô ta tấn công một chiếc xe của Liên Xô-trong trường hợp này là một khẩu pháo tự hành (SP-152), một loại pháo rất nguy hiểm và có khả năng gây thương vong. Mặc dù độ chính xác không cao. Nhưng cô gái Terminator, chỉ dùng những ngón chân trần, đã bắn trúng mục tiêu mà không trượt phát nào.
  Cô bé líu lo:
  Gửi Stalin, kẻ tra tấn
  Để tôi đánh thẳng vào mắt bạn...
  Chúng ta sẽ trở thành những người cai trị.
  Giờ khắc của Đế chế sẽ đến!
  Các cô gái thực sự đã lái một chiếc xe tăng rất tốt - chiếc Panther-2. Nó điều khiển tốt và khá nhanh nhẹn. Và khẩu pháo của nó, xét về hiệu suất tổng thể, thì không gì sánh kịp.
  Albina là một nữ phi công. Cô ấy rất xinh đẹp và chỉ mặc một chiếc quần lót mỏng. Cô ấy lái chiếc ME-309, một loại máy bay được trang bị vũ khí hạng nặng. Cô ấy đã trở thành cơn ác mộng đối với các phi công Liên Xô.
  Tình hình càng trở nên trầm trọng hơn bởi thực tế là nhôm, đồng và các nguyên tố khác chỉ có thể mua được từ Mỹ và Anh bằng vàng. Tương tự đối với xăng máy bay và dầu hỏa, những mặt hàng cũng đang khan hiếm. Điều này tạo điều kiện thuận lợi cho kẻ thù, trong khi Liên Xô lại nặng nề hơn. Máy bay Liên Xô nặng hơn nhiều so với mức cần thiết, điều đó có nghĩa là chúng kém hơn về cả tốc độ và khả năng cơ động.
  Albina bắn hạ máy bay của Hồng quân Liên Xô. Và trong suốt quá trình đó, cô ấy vẫn hát:
  Bài thánh ca vang vọng trong tâm hồn chúng ta,
  Chúng ta đang tiến về phía đông!
  Stalin, ông sẽ bị đấm vào mặt đấy!
  Người Đức là một dân tộc đầy tự hào!
  Alvina, một phi công Terminator khác, cũng bắn phá dữ dội và khai hỏa các khẩu pháo trên máy bay của mình. Cô ấy làm tất cả một cách rất thành thạo. Và những chiếc máy bay của Hồng quân bị bắn hạ bốc cháy và vỡ vụn.
  Cô gái sát thủ gầm lên:
  Ngài sẽ chữa lành cho tất cả mọi người, chữa lành cho tất cả mọi người.
  Cô gái viết văn với ngọn lửa nhiệt huyết!
  Đó là cách các phụ nữ viết...
  Oleg thậm chí không nhận ra mình đã ngủ thiếp đi như thế nào. Cảnh chiến trận hiện lên sống động và cuốn hút. Và giấc ngủ của cậu bé sâu lắng và rực rỡ, như một bức tranh kính vạn hoa.
  CHƯƠNG SỐ 5.
  Trong một giấc mơ độc nhất vô nhị và không thể lặp lại, Oleg Rybachenko thấy mình đang ở trên thế giới khi chiến tranh nổ ra giữa Taliban và Liên bang Nga. Lợi dụng việc lực lượng chính của Nga bị sa lầy trong trận chiến ở Ukraine, Taliban đã tấn công Tajikistan. Và một trận chiến khốc liệt đã nổ ra. Một triệu chiến binh thánh chiến đã thực sự phá vỡ phòng tuyến của quân đội Rahmon như dung nham phun trào và tràn vào thung lũng Fergana.
  Hơn nữa, họ đã phá hủy được căn cứ của Nga ở Tajikistan. Và bạn đoán xem-một mặt trận thứ hai đã mở ra ở phía nam. Cuối cùng, Nga đã tuyên bố tổng động viên và bắt đầu điều động quân đội dọc theo nhiều biên giới.
  Và các xe tăng T-90 của Nga đã phản công.
  Oleg Rybachenko, một cậu bé khoảng mười hai tuổi, cao năm thước, đội mũ, xông lên với vẻ giận dữ tột độ. Đôi chân trần, rám nắng, vạm vỡ của cậu ta lóe lên.
  Và cậu bé đã nhận nhiệm vụ đánh bại những tên dushmans đáng sợ đó. Đó mới là một chiến binh thực thụ.
  Nhưng về phía Nga, các trận chiến diễn ra rất chân trần và có những cô gái xinh đẹp mặc bikini. Các cuộc giao tranh diễn ra theo từng đợt.
  Elizabeth nổ súng vào các chiến binh thánh chiến. Cô sử dụng một khẩu súng máy hạng nặng kiểu rồng và xả đạn tới tấp vào quân Taliban.
  Và họ ngã xuống, đè lên cô gái. Một chiếc trực thăng Nga, bị bắn hạ bởi một khẩu súng phòng không tự chế, rơi xuống. Nó bị bắn hạ bởi Taliban. Đúng là trên trực thăng có đàn ông chứ không phải phụ nữ, và tôi không cảm thấy đặc biệt thương hại họ.
  Và Elizabeth, cô gái ấy đi chân trần và mặc bikini. Và khi bạn gần như khỏa thân, sẽ chẳng có ai cản trở hay ngăn bạn lại cả.
  Tuy nhiên, cuộc chiến ở miền nam vẫn kéo dài. Mùa hè đã qua. Và rồi mùa thu đến - ẩm ướt và mưa nhiều. Xét cho cùng, Afghanistan có dân số đông, cộng thêm các tình nguyện viên Hồi giáo đến từ khắp thế giới Hồi giáo. Và giờ thì mùa đông đã thực sự đến, và chiến tranh vẫn tiếp diễn. Elizabeth, với những ngón chân trần, tung ra món quà hủy diệt bằng sức mạnh chết người của đôi chân được chạm khắc tinh xảo. Cô ấy đánh tan quân Taliban theo mọi hướng và hát, để lộ hàm răng trắng bóng:
  Mùa đông đang đến, mùa đông đang đến, mùa đông đang đến
  Nó bắt đầu đột ngột...
  Nó quét dữ dội, nó quét -
  Ngày mai sẽ tốt hơn.
  Ngày mai, ngày mai, ngày mai!
  Và hôm nay là năm mới!
  Quả thật, trời đã có tuyết rơi ở Tajikistan vào đêm giao thừa năm 2025. Và giờ đây, các cô gái Nga đang để lại những dấu chân trần, rõ nét trên tuyết, trông thật đẹp.
  Zoya cầm lấy và hát:
  Một, hai, ba -
  Hãy lau sạch bộ xử lý!
  Bốn, tám, năm,
  Cùng đi chơi Lapta nào!
  Và cô gái, với những ngón chân trần, đã tung ra một món quà chết người.
  Catherine cầm lấy nó và bắt đầu hát, nhe răng lên:
  Một, hai, ba, bốn, năm,
  Chú thỏ đi dạo...
  Kia kìa, một cô gái đang chạy ra ngoài.
  Chiến binh thánh chiến đã bị tiêu diệt!
  Và Elena cũng là người dẫn đầu cuộc chiến. Một cô gái không giống ai, mạnh mẽ hơn cả cô ấy. Và cô ấy chiến đấu với sự tự tin chết người. Cô ấy hạ gục các chiến binh thánh chiến mà không cần suy nghĩ nhiều. Sau đó, cô ấy bắt đầu hát;
  Nếu phần đuôi xe không có giá trị gì -
  Sự hăng hái quân sự sẽ không giúp ích gì...
  Nếu không có đam mê,
  Phía sau sẽ là bữa trưa của kẻ thù!
  Và Elena tóc đỏ sẽ tung ra chiêu thức hủy diệt chỉ bằng những ngón chân trần của mình. Cô ấy sẽ xé xác vô số kẻ thù đến mức thật kinh hoàng.
  Dĩ nhiên, Elena không bỏ lỡ cơ hội được hát:
  Tôi đã từng khỏa thân trước đây.
  Cô ấy nhảy nhót khắp sân như thế đấy!
  Cô ấy nhảy nhót khắp sân như thế...
  Kulaksky cũng hát theo!
  Và cô gái sẽ đón nhận nó, đôi mắt lấp lánh như ngọc bích của cô ấy sẽ cứ thế tỏa sáng. Đôi mắt cô ấy thật đẹp. Và cái lưỡi của cô ấy cũng khá tinh nghịch. Rất nhanh nhẹn và hoạt bát. Giống như một quả cam mọng nước vậy.
  Euphrosyne cũng chiến đấu. Và bằng những ngón chân trần, nàng ném ra những món quà hủy diệt. Những món quà vô cùng nguy hiểm và tàn phá.
  Gần đó, lực lượng Taliban chiếm giữ và bắn hạ một xe tăng Nga. Chiếc xe của quân đội Nga bắt đầu vỡ vụn, đạn dược phát nổ. Và một lần nữa, nhiều người thiệt mạng.
  Nhưng Efrosinya không cần đàn ông. Họ cần phải bị tra tấn. Và thế là cô gái cất tiếng hát:
  Đàn ông, đàn ông, đàn ông,
  Các người đúng là lũ khốn nạn!
  Khi các cô gái giết bạn,
  Chúng làm sạch trái đất rất tốt!
  Quả thực, Taliban là những con thú.
  Ngày xưa, họ bắt được một nữ trinh sát xinh đẹp. Đầu tiên, họ bắt cô ấy và treo lên giá tra tấn. Họ làm trật khớp tay cô ấy, điều này rất đau đớn.
  Sau đó, họ dùng cùm kẹp chặt đôi chân trần của cô gái, cố định mắt cá chân cô. Rồi họ đốt lửa dưới lòng bàn chân trần, cong mềm mại của cô.
  Cô gái người Nga đau đớn tột cùng. Trước khi chiên gót chân, bọn Taliban đã bôi dầu lên đó. Vì vậy, lòng bàn chân cô bị bỏng từ từ, và cơn đau vô cùng dữ dội. Cô gái rên rỉ và khóc lóc. Trong khi đó, bọn Taliban dùng roi đánh vào lưng và hai bên sườn cô. Sau đó, chúng quyết định tăng cường tra tấn. Chúng lấy ra một sợi dây thép nung đỏ và bắt đầu đánh vào lưng và ngực cô gái xinh đẹp.
  Và nó đau đớn biết bao. Đặc biệt là khi bọn Taliban bắt đầu dùng kìm nung nóng vặn xoắn hai núm vú đỏ ửng của cô gái người Nga. Và cô ấy đã khóc rất nhiều.
  Và vị chỉ huy cao cấp nhất của Taliban thì vô cùng thích thú với màn tra tấn, hắn ta nhe cả hàm răng vàng ra.
  Cô gái người Nga đã nhổ nước bọt đáp trả. Sau đó, họ bắt đầu bẻ những ngón chân trần của cô. Cơn đau vô cùng khủng khiếp. Cô gái ngất xỉu vì nỗi đau đớn không thể chịu đựng nổi.
  Nhưng Taliban vẫn tiếp tục tra tấn cô bé. Đầu tiên, chúng dùng một xô nước đá để làm cô bé tỉnh lại. Sau đó, chúng gắn các cảm biến và điện cực lên người cô.
  Sau đó, hai cậu bé bắt đầu đạp máy phát điện. Dòng điện chạy qua, và cô gái co giật trong cơn đau đớn tột cùng. Và quả thật, khi dòng điện chạm vào cơ thể cô ấy.
  Nếu có dòng điện chạy qua, nó sẽ tạo cảm giác rùng rợn, giống như tiếng đàn ngựa phi nước đại. Và thực sự, bất kỳ cô gái nào cũng sẽ hét lên vì sợ hãi khi nghe thấy điều này.
  Và các chàng trai đang đạp xe, còn cô gái trần truồng thì hú lên như một con sói hoang. Và điều đó thực sự rất đau đớn đối với cô ấy.
  Ngoài việc dùng điện giật, Taliban còn dùng dây điện nung nóng gót chân của cô gái người Nga, vốn đã đầy những vết phồng rộp lớn. Chúng còn đánh vào lưng cô bằng dây điện nóng. Và chúng đánh cô một cách hung bạo và mạnh bạo.
  Và chúng còn tra tấn cô gái dữ dội hơn nữa. Chúng bắt đầu kéo giãn người cô và treo thêm nhiều vật nặng lên khối gỗ, cố gắng làm trật khớp hoàn toàn các khớp xương của cô.
  Tên cướp hàng đầu của Taliban đã hát:
  Đau quá, đau quá!
  Tỷ số trận đấu sẽ là: 5-0!
  Vậy thì, bạn còn mong đợi gì hơn từ những kẻ man rợ? Chúng tra tấn cô gái rất tàn bạo, nhưng không hề tinh vi chút nào.
  Taliban là những kẻ man rợ. Chúng dùng tiền buôn ma túy để mua cả một hạm đội xe tăng từ Trung Quốc. Thực tế, Trung Quốc là đồng minh và bạn bè thân thiết nhất của Nga.
  Và lực lượng Taliban đã tiến công kẻ thù bằng xe tăng của họ.
  Và đây, họ đang đối mặt với bốn cô gái đột biến người Nga, lần này trên cỗ máy T-95 mới nhất. Tất nhiên, họ đi chân trần và mặc bikini.
  Vậy thì sao?
  Elizabeth dùng ngón chân trần đá vào các chiến binh thánh chiến và cất tiếng líu lo:
  - Vinh quang cho Tổ quốc Voi!
  Ekaterina cũng dùng gót chân trần tròn trịa của mình đá vào bọn Taliban và hỏi:
  - Quê hương của voi là ở đâu?
  Elizabeth nhe răng đáp lại:
  - Tất nhiên là Nga rồi!
  Catherine cười khúc khích và đáp lại:
  - Và tôi cứ tưởng đó là Ấn Độ!
  Elena đã cởi bỏ áo ngực và dùng núm vú đỏ ửng của mình đánh vào mặt bọn dushman, rồi hét lên:
  - Và tôi cứ tưởng châu Phi là quê hương của voi!
  Euphrosyne ấn đôi gót chân tròn trịa, trần trụi của mình lên bàn đạp và cất tiếng hát:
  - Trẻ nhỏ,
  Không vì thế giới...
  Đừng đến châu Phi chỉ để đi dạo...
  Ở châu Phi có cá mập, ở châu Phi có khỉ đột.
  Ở châu Phi có những con cá sấu khổng lồ!
  Và cả bốn cô gái chân trần bắt đầu hát:
  Chúng sẽ cắn bạn.
  Đánh đập và xúc phạm...
  Các em nhỏ, đừng đi dạo ở châu Phi!
  Ở châu Phi có một tên cướp.
  Ở châu Phi có một kẻ phản diện.
  Ở châu Phi có một quán Barmaley tệ hại!
  Nó sẽ cắn bạn đấy.
  Đánh đập và xúc phạm...
  Các em nhỏ, đừng đến châu Phi để đi dạo nhé!
  Ở châu Phi, đó là một cơn ác mộng.
  Kẻ phản diện điên rồ,
  Đột nhiên Barmaley xuất hiện trong đó!
  Hắn ta chạy khắp châu Phi và ăn thịt trẻ em!
  Đúng rồi, các em! Đúng rồi, các em!
  Mọi chuyện nghe có vẻ ổn, nhưng khi Taliban bắt giữ một cậu bé người Nga khoảng mười bốn tuổi, chúng đã đối xử với cậu ta rất nghiêm túc. Đầu tiên, chúng lột hết quần áo của cậu bé và treo cậu lên giá tra tấn.
  Sau đó, tên dushman, đội khăn xếp và có râu, bắt đầu dùng một thanh sắt nung nóng đốt vào thân thể trần truồng, vạm vỡ của chàng thiếu niên.
  Sau đó, tên đao phủ Taliban đưa một ngôi sao làm bằng sắt nung nóng đến gần ngực trần của cậu bé và ấn mạnh vào đó.
  Cậu bé hét lên vì đau đớn tột cùng và bất tỉnh. Sau đó, họ giúp cậu tỉnh lại. Họ kẹp chặt đôi chân trần, vẫn còn rất non nớt của cậu vào một cái gông. Họ bắt đầu treo những vật nặng lên các móc trên gông. Điều đó vô cùng đau đớn. Cơ thể non nớt của cậu bé bị kéo căng đến giới hạn, và cậu rên rỉ vì đau đớn.
  Chúng tiếp tục tra tấn cậu bé người Nga. Chúng bôi dầu lên bàn chân trần của cậu. Sau đó, chúng đốt lửa bên dưới chân cậu.
  Và cậu bé đã hét lên điên cuồng sau đó. Đúng vậy, nó vô cùng đau đớn.
  Cậu bé tiếp tục la hét và bị Taliban đánh bằng roi.
  Sau đó, chúng dùng móc túm lấy xương sườn của cậu bé và giật mạnh cậu ta quay lại.
  Sau đó, Taliban bắt đầu hát:
  Chúng ta sẽ tiêu diệt tất cả những kẻ ngoại đạo.
  Hãy để chúng được sống đúng với tuổi thiếu niên của mình...
  Có một thiên thần nhỏ ở phía trên chúng ta.
  Chúng ta sẽ đẩy tất cả mọi người vào thế khó!
  Sau đó, chúng dùng kìm nung đỏ bẻ gãy tất cả các ngón chân trần của cậu bé người Nga. Bọn Taliban làm điều này một cách chậm rãi, để gây ra càng nhiều đau đớn càng tốt cho cậu bé đẹp trai. Tiếp theo, chúng bắt đầu bẻ gãy xương sườn của chiến binh trẻ tuổi bằng kìm nung trắng.
  Họ đã bẻ gãy xương sườn cậu bé một cách nghiêm trọng đến nỗi không còn một chiếc xương sườn nào nguyên vẹn. Cậu bé chết vì sốc và đau đớn.
  Trong khi đó, Anastasia, nữ phù thủy, đang tấn công Taliban từ trên một chiếc xe bọc thép, sử dụng tên lửa. Cô ấn các nút trên cần điều khiển bằng ngón chân trần và niệm chú:
  Cao hơn, cao hơn nữa, cao hơn nữa,
  Lãnh tụ đã nhăn mũi...
  Đôi khi mái nhà của chúng ta bị gió thổi bay.
  Tuy nhiên, Taliban vẫn chưa đủ trưởng thành!
  Akulina Orlova cũng tấn công kẻ thù. Cô ấy làm điều đó với độ chính xác cao, dùng núm vú đỏ thắm của mình để nhấn nút. Và gần đó, một máy bay tấn công của Nga phát nổ. Nó đã bị trúng một món quà chết người từ Taliban. Có lẽ là thứ gì đó được sản xuất tại Trung Quốc. Và nó sẽ gây ra thiệt hại nặng nề.
  Akulina hát:
  - Nếu là đàn ông, hãy đi thẳng đến quan tài.
  Cứu sống người để...
  Hãy đi chân trần đi các cô gái!
  Và người chiến binh bật cười lớn. Đôi chân của cô gái, tất nhiên, bất chấp mùa đông, vẫn để trần. Và gót chân của cô ấy tròn trịa và lấp lánh. Cô gái này quả thật tuyệt vời.
  Và nhũ hoa của cô ấy đỏ rực, lấp lánh như đỉnh các nhà thờ. Có thể nói, đó là một cô gái cá tính mạnh mẽ.
  Đúng vậy, cô ấy không thích đàn ông. Mặc dù cô ấy rất vui vẻ lợi dụng họ để thỏa mãn dục vọng. Vì vậy, điều đó sẽ thật tuyệt vời.
  Akulina cầm lấy và hát:
  Về cô gái chân trần này,
  Tôi không thể nào quên được...
  Nó trông giống như những viên đá lát đường,
  Chúng hành hạ làn da mỏng manh của đôi chân!
  Và Akulina chỉ đón nhận nó và quay đôi mắt màu ngọc bích của mình đi.
  Đây là cô ấy, một cô gái thuộc đẳng cấp và trình độ cao nhất.
  Và Margarita Magnitnaya cũng là một phi công.
  Trong khi đó, Margarita đang dùng sức mạnh hủy diệt để tấn công quân mujahideen.
  Sau đó anh ấy sẽ hát:
  Ôi, đôi chân thật đẹp!
  Tuyệt vời...
  Đừng sợ, em yêu,
  Hãy ghi lại số điện thoại!
  Và Margarita sẽ lè lưỡi ra. Cô bé này cực kỳ lanh lợi.
  Và những ngón chân trần của cô ấy phát ra những món quà chết chóc.
  Akulina Orlova vừa cười vừa hát:
  - Margarita, cửa sổ đang mở,
  Margarita, em còn nhớ mọi chuyện đã diễn ra như thế nào chứ!
  Anastasia Vedmakova gật đầu:
  - Đúng vậy, phụ nữ! Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì, và chúng ta sẽ tiêu diệt hoàn toàn kẻ thù của mình!
  Và các cô gái cùng nhau hát:
  Quân đội của chúng ta rất mạnh.
  Cô ấy bảo vệ thế giới...
  Hãy để Taliban tiến lên.
  Con gái của họ đang giết họ!
  Ví dụ, Fedora cũng chiến đấu. Cô ấy bắn súng cối vào quân mujahideen. Và nếu cô ấy bắn trúng ai đó, thì đó sẽ là một rắc rối lớn. Cho dù tên Taliban đó có râu dài và đầu cạo trọc.
  Fedora dậm chân trần xuống bùn và hát:
  Bạn có nhìn thấy nhật thực trên bầu trời không?
  Một biểu tượng đầy đe dọa của môn lướt sóng...
  Đôi cánh đen bao trùm thế giới,
  Những đàn chim vũ trụ hú lên!
  Và một cô gái khác, Serafima, đã ném một quả bom chết người bằng những ngón chân trần của mình, xé tan đám đông Taliban và nói:
  Taliban - lời nguyền trỗi dậy,
  Taliban - tổng số người chết...
  Taliban và các trung đoàn đã chết!
  Taliban thật điên rồ!
  Taliban!
  Và Serafima sẽ ngậm một chiếc còi trong miệng và thổi thật to đến nỗi lũ quạ sẽ ngất xỉu và mổ vào đầu các chiến binh thánh chiến bằng mỏ của chúng.
  Phải nói rằng các cô gái ấy thật tuyệt vời và xinh đẹp.
  Và giờ đây chúng ta thấy Taliban đang phóng hỏa một kho đạn của Nga. Nó bắt đầu bốc cháy, và các quả đạn pháo phát nổ với sức công phá khủng khiếp. Taliban gầm rú và reo hò.
  Và đây là những cô gái từ trên trời xuống, tấn công các chiến binh thánh chiến. Và bạn có thể thấy Albina và Alvina xuất hiện trên bầu trời.
  Cả hai cô gái đều là những cô nàng tóc vàng hoe vô cùng xinh đẹp. Và tất nhiên, họ đi chân trần và chỉ mặc một chiếc quần lót mỏng.
  Có thể nói, những người phụ nữ này thuộc hàng ngũ xuất sắc nhất. Và những gì họ có khả năng làm được, không phải ai cũng có thể bắt chước.
  Và quả thật, nếu các chiến binh bắt đầu giết chóc, bạn sẽ không thể ngăn cản họ.
  Albina đã phóng một quả tên lửa có sức công phá khủng khiếp từ máy bay. Nó đã phá hủy một hầm trú ẩn của Taliban, sau đó cô ấy hát:
  - Tôi là người mạnh nhất thế giới.
  Mặc dù đôi chân trần, nhưng nhũ hoa lại lộ ra...
  Hãy tống cổ Taliban xuống bồn cầu!
  Yếu đuối không hề có lợi cho chúng ta!
  Alvina, vẫn tiếp tục gửi những món quà chết chóc bằng những ngón chân trần và giết hại các chiến binh thánh chiến, đã hát:
  - Chúng tôi có một số cô gái xinh đẹp.
  Chúng đơn giản là, phải nói là, tuyệt đẹp...
  Tiếng nói vang dội của các thành viên Komsomol,
  Mùa xuân đầy bão tố đang đến!
  Và cả hai cô gái đột nhiên bắt đầu hát hết sức mình:
  Hãy cho tôi đến dãy Himalaya,
  Hãy để tôi ra đi mãi mãi,
  Nếu không thì tôi sẽ hú, hoặc tôi sẽ sủa.
  Nếu không thì tôi sẽ ăn thịt ai đó!
  Và cô bé bắt đầu gáy. Cô bé nghĩ điều đó thật tuyệt và đáng yêu. Nhưng khi bạn hét lên "Gà gáy gáy gáy"-thì thật sự rất đáng sợ.
  Trong khi đó, các cô gái đã bắt đầu sử dụng vũ khí hạng nặng, điều này thật ấn tượng. Và họ bắn rất chính xác.
  Cô gái Viola cất tiếng hát, nhe răng và bắn chính xác vào kẻ thù:
  - Tôi là cô gái mạnh nhất thế giới.
  Tôi thích hôn đàn ông...
  Những người lính không biết đến không khí mát mẻ.
  Cô gái quên nhảy một chút ở đâu rồi nhỉ!
  Và chiến binh sẽ cười. Đúng vậy, những người đẹp biết cách bóp cổ kẻ thù.
  Thành thật mà nói, chúng có khả năng bẻ gãy sừng của cả con quỷ hói đầu.
  Vậy nên hãy thử đối đầu với những người đẹp như vậy xem.
  Nicoletta cũng nhắm mục tiêu vào Taliban. Cô ấy là một cô gái rất hiếu chiến và hung hăng. Và khi cô ấy cười, nghe như tiếng cười của một người điên.
  Nicoletta nhe răng và gầm lên:
  Chúng tôi, ôi trời, là những tên cướp!
  Bọn cướp, bọn cướp!
  Bùm, bùm, và bạn chết.
  Chết rồi, chết rồi!
  Nicoletta cười khúc khích và líu lo:
  - Vinh quang cho những tên cướp biển vũ trụ!
  Các cô gái ở những nơi khác cũng đang trở nên náo loạn. Và rồi tên lửa dội xuống các vị trí của Taliban. Aurora đã phóng chúng bằng cách sử dụng núm vú đỏ tươi của mình để nhấn các nút.
  Và tên lửa bay vút lên. Và các chiến binh thánh chiến gầm rú.
  Đây là một thành viên khác của Đoàn Thanh niên Cộng sản đang bị tra tấn. Không chút do dự, chúng nhét bông gòn tẩm xăng vào giữa các ngón chân trần của cô ấy. Và không chần chừ gì nữa, chúng lôi cô ấy đi và châm lửa đốt.
  Bông gòn bắt lửa. Và cô gái bật khóc nức nở. Rồi họ dí một thanh sắt nung đỏ vào ngực cô, ngay vào núm vú đỏ ửng. Và cô gái quằn quại vì đau đớn.
  Và bọn Taliban cười. Tất nhiên, chúng cũng thích bẻ ngón chân. Một tên mujahideen thậm chí còn dùng bàn là nung đỏ để đốt gót chân trần tròn trịa của một cô gái. Và nó có tác dụng. Cô gái hét lên trong nỗi kinh hoàng tột độ.
  Alice nhìn thấy nó qua ống ngắm của khẩu súng bắn tỉa. Cô nhìn kỹ hơn. Cô điều chỉnh ống ngắm và bóp cò. Một viên đạn chí mạng, trúng ngay bụng tên đao phủ. Hắn hét lên trong đau đớn tột cùng và bắt đầu quằn quại. Và cô gái bắt đầu hát:
  Những thiên thần của lòng tốt,
  Hai đôi cánh trắng bay lượn trên thế giới,
  Ở đâu đó có một đất nước,
  Nơi mà chính Svarog trở thành một thần tượng!
  Angelica cũng bắn, và rất chính xác, trúng vào bìu của tên tra tấn. Hắn ta cũng hét lên vì trúng đích. Đó là cách mà bọn đao phủ nhận tội lỗi.
  Và các cô gái bắt đầu hát:
  Các ngươi là những tên đao phủ ngu ngốc!
  Một hình phạt tàn khốc đang chờ đợi...
  Chúng tôi có rất nhiều nến.
  Quốc gia hùng mạnh đang tấn công!
  Và các cô gái bắt đầu bắn loạn xạ và chính xác. Hạ gục hết bọn Taliban. Ngay cả quỷ dữ cũng không thể chống lại những cô gái như vậy.
  Alice vừa hát vừa bắn vào kẻ thù:
  Số phận của bạn đang bị đe dọa.
  Kẻ thù đầy can đảm...
  Nhưng, tạ ơn Chúa, vẫn còn bạn bè.
  Nhưng, ơn Chúa, vẫn còn bạn bè!
  Và, ơn Chúa, bạn bè tôi đều có kiếm!
  Và Angelica, vừa tiếp tục bắn vào Taliban và tiêu diệt chúng, vừa cất tiếng hót:
  - Khi bạn của bạn bị dính đầy máu,
  Bị chà đạp đến cùng...
  Đừng gọi tôi là bạn,
  Không hèn nhát cũng không dối trá!
  Rồi cô gái dùng ngón chân trần nhặt một quả lựu đạn và ném đi, một quả lựu đạn gây sát thương chết người. Nó thổi bay đám Taliban thành từng mảnh. Những chiếc đầu bị chặt rời của các chiến binh thánh chiến lăn lóc trên đường phố.
  Angelica cầm lấy và hát:
  Ngày đêm họ không ngừng ném bom.
  Không biết đến lòng thương hại, sự xấu hổ...
  Vì ai đó đang cư xử kỳ lạ,
  Cả một đất nước đang diệt vong!
  Alice vừa bắn vào quân Taliban, vừa xuyên thủng hàng ngũ chúng, vừa quan sát và ghi chép, đồng thời phun ra bụi:
  - Đây quả là một khoảnh khắc tuyệt vời ở nước Nga này.
  Thật không dễ để đoán ai là hề và ai là tổng thống!
  Chiến binh tóc đỏ cười khúc khích và nói:
  - Chuyện là như vậy đấy - thật ngu ngốc khi để một gián điệp làm tổng thống!
  Và cả hai cô gái lại tiếp tục xả súng vào quân Taliban. Họ làm điều đó với độ chính xác đáng kinh ngạc. Và những phát đạn của họ đã trúng các chiến binh thánh chiến.
  Và ở một nơi khác, những cô gái khác đang đánh nhau. Và tất nhiên, họ cũng đi chân trần, gần như khỏa thân.
  Ví dụ, Alenka đã bắn một khẩu bazooka bằng núm vú đỏ thắm của mình. Cô ta đã xuyên thủng một chiến binh Taliban và một số đồng đội của hắn.
  Sau đó, cô ấy líu lo:
  - Giờ chúng ta lại diễu hành rồi,
  Chúng ta không cùng chung con đường với tên cướp.
  Chúng tôi là một đội quân gồm những cô gái chân trần.
  Với chúng tôi, ánh sáng của Lada đang ở phía trước!
  Và nữ chiến binh, với gót chân trần của mình, sẽ tung ra món quà hủy diệt. Và nàng sẽ xé tan đám đông chiến binh thánh chiến.
  Những người phụ nữ ở đây rất mạnh mẽ. Olga cũng đang bắn vào Taliban. Các chiến binh thánh chiến đang tiến lên. Chúng tấn công theo đội hình dày đặc. Và các cô gái đang tiêu diệt chúng không thương tiếc.
  Olga dùng núm vú hình quả dâu tây của mình để bắn pháo sáng. Cô ấy hạ gục rất nhiều thành viên Taliban và hát:
  - Chúng ta sẽ hiến dâng cả tâm hồn và trái tim mình,
  Chúng ta trở về Tổ quốc thiêng liêng...
  Chúng ta sẽ đứng vững và giành chiến thắng -
  Và chúng ta sẽ không tiếc mạng sống của mình!
  Và cô gái sẽ ném một món quà hủy diệt bằng những ngón chân trần của mình vào các chiến binh thánh chiến, một món quà của sức mạnh giết người.
  Và điều đó thật tuyệt vời đối với các cô gái. Họ đã đánh bại Taliban.
  Veronica cũng biết chiến đấu. Cô ấy dùng nhũ hoa màu hồng ngọc của mình để tấn công.
  Và kết quả là, một đám dushman bị tiêu diệt. Và nữ chiến binh hét lên hết sức:
  - Tôi là người mạnh nhất thế giới.
  Tôi có thể bóp cổ bọn Taliban...
  Giết lũ dushman trong nhà vệ sinh.
  Chúng ta sẽ khiến chúng trông giống như đồ chơi!
  Và Veronica cứ thế đi đánh...
  Chiến binh Anna đang ở bên cạnh cô ấy. Và cô ấy đang tiêu diệt quân mujahideen. Tất nhiên, cô gái chỉ mặc mỗi quần lót. Điều đó rất tiện lợi. Và chiếc quần lót mỏng đến nỗi chẳng che được gì cả.
  Chiến binh Anna dẫn đầu cuộc tấn công, tiêu diệt kẻ thù. Mái tóc đỏ rực của cô gái này chính là hiện thân của xã hội vũ trụ.
  Và Anna, với những ngón chân trần, ném những món quà chết chóc khiến Taliban chết ngay lập tức.
  Nữ chiến binh hét lên hết sức:
  - Các chiến binh thánh chiến đang nổi dậy và di chuyển không ngừng.
  Quân địch đã điều các trung đoàn của chúng tiến lên...
  Các cô gái ấy gánh vác, biết trân trọng chiến thắng.
  Taliban sẽ phải đối mặt với sự thù địch!
  
  Chúng sẽ cắn vào da lợn.
  Kẻ thù sẽ bị đánh bại...
  Những cô gái chân trần đánh nhau.
  Nắm đấm của người đẹp rất mạnh!
  Và nữ chiến binh tiến lên và tấn công, sử dụng núm vú đỏ thắm của mình trong trận chiến.
  Và điều này, phải nói là, rất tuyệt vời!
  Một cô gái tóc đỏ xinh đẹp. Và cô ấy yêu đàn ông.
  Rồi Anna chộp lấy nó và hét lên hết sức:
  - Lệnh đã được ban ra là san bằng ngôi làng.
  Tên lửa Grad phá hủy núi non...
  Tên trùm phát xít đầu trọc đã thổi kèn vào Afghanistan.
  Thôi thì cứ mặc kệ mấy chuyện nói chuyện đi!
  Và cô gái bật cười lớn. Tiếng cười của cô ấy vang như tiếng chuông ngân.
  Các cô gái đều rất phấn khích. Malvina cũng đang chiến đấu. Tất nhiên, cô gái không ngại ngần sử dụng núm vú đỏ thắm của mình. Và người đẹp thậm chí còn hát nữa.
  Và đây là những gì đã xảy ra -
  Điều mà người lính không hề mong muốn!
  Một bộ tộc tà ác kéo đến,
  Nhiều thế lực tà ác, đen tối!
  
  Bọn quỷ đen thật xấc xược.
  Hãy thoát khỏi vũng lầy này!
  Trong tay họ là những con dao găm.
  Tiếng hú của một bài hát không phải là tiếng chim họa mi!
  
  Súng máy đã nghiền nát bộ binh.
  Khói bốc lên từ những quả đạn cối vỡ!
  Họ lập tức giải tán toàn bộ binh lính.
  Bộ giáp của kỵ binh thiết giáp chẳng giúp ích gì cả!
  
  Cả đàn không hề muốn chết.
  Hãy tin tôi, địa ngục không phải là khu nghỉ dưỡng!
  Và đạn pháo phá hủy các hầm trú ẩn.
  Thiên thần hộ mệnh của họ giáng xuống từ trên cao!
  
  Bọn quỷ đồng loạt kêu réo vào hang,
  Chúng ta đốt chúng bằng napalm và lưu huỳnh!
  Ngay cả những ngọn núi cũng đang tan chảy.
  Chúng ta phá hủy mọi thứ xung quanh mình!
  
  Nhưng đừng chỉ nghĩ vậy thôi,
  Kẻ thù thật khó nhằn, giống như nước vậy!
  Một tượng đài khổng lồ, đỉnh cao của sự phát triển,
  Vua của vũ trụ, Satan!
  
  Đây là hơi thở của anh ấy, ngọn lửa,
  Thiên thần nhỏ bốc cháy ngay lập tức!
  Và ngọn cờ của Đức Chúa Trời đã rơi xuống,
  Nhưng chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ chiến thắng!
  
  Chúng tôi di chuyển lên đồi một chút.
  Và chúng ta hãy chịu phép rửa tội!
  Họ rên rỉ trên đường đi.
  Hỡi những người con của Đức Chúa Trời thông thái!
  
  Và giờ chúng ta sẽ tiến hành tấn công.
  Hoan hô! Sấm sét vang dội!
  Mẹ có thể nghe được bao nhiêu, thật sự thì mẹ có nghe được?
  Nhưng kệ mấy cái nhà gỗ đi, đường đi nguy hiểm lắm!
  CHƯƠNG SỐ 6.
  Sau khi tỉnh dậy, Oleg Rybachenko bắt đầu tập thể dục. Sau đó, anh tắm và đánh răng. Giờ đây, anh phải đối mặt với những nhiệm vụ chiến đấu mới.
  Jean Grandier đích thân chỉ huy cuộc đột kích phá hoại. Ông được Paul, Edik, Stella và Oleg tham gia, người đã chứng tỏ mình là một tài năng xuất chúng. Fanfar bị loại vì anh ta không phải là xạ thủ giỏi nhất, mặc dù gần đây anh ta đã luyện tập rất nhiều và độ chính xác của anh ta đã được cải thiện đáng kể.
  Jean thấp bé, khoảng mười bốn tuổi, và khuôn mặt cậu vẫn còn chưa mọc lông. Những người khác chỉ là những đứa trẻ, đặc biệt là Edik. Và họ đua trên những con ngựa nhỏ nhưng nhanh nhẹn.
  Chỉ có Oleg, một người vùng cao bất tử, là thích chạy bộ, khoe đôi chân trần, rám nắng, cơ bắp cuồn cuộn, như thể được dệt từ dây thép.
  Bốn cậu bé và một cô gái với những khẩu súng giống như súng Mauser hiện đại xông vào trận chiến.
  Chính xác hơn, là trong lúc họ đang nhảy qua khu rừng và trò chuyện với nhau.
  Jean hỏi Oleg:
  - Bạn học chạy giỏi như vậy ở đâu vậy?
  Chàng chiến binh trẻ tuổi đáp lại với một nụ cười:
  Chúng ta đều học được một chút,
  Bằng cách nào đó và bằng một số phương tiện...
  Chúng ta hãy cùng nhau bắt đầu một cuộc hành trình dài,
  Một thiên thần soi sáng con đường của chúng ta!
  Jean cười và đáp:
  - Rất đúng!
  Và gã tư bản trẻ tuổi nổ súng. Viên đạn hạ gục một con kền kền săn mồi, dường như đang tìm kiếm thứ gì đó trong rừng. Con kền kền lao xuống bụi rậm. Vài con linh cẩu lao đến, sẵn sàng cướp lấy con mồi.
  Paul đã ghi nhận:
  - Đúng vậy, những con vật này... Chúng ăn bất cứ thứ gì chúng tìm thấy!
  Edik cười khúc khích và hát:
  Con thú hiền lành và đáng yêu của tôi,
  Tôi sẽ bắn anh, tin tôi đi...
  Con vật cưng ngọt ngào và hiền lành của tôi!
  Edik vẫn chỉ là một đứa trẻ, chưa đầy mười tuổi, nhưng đã có rất nhiều thi thể của binh lính Anh thuộc nhiều quốc tịch khác nhau.
  Và rồi, cuộc đụng độ đầu tiên diễn ra-một toán tuần tra bị bắt gặp. Năm phát súng cùng lúc, rồi thêm một phát nữa trong năm giây-súng trường trẻ em rất đặc biệt, có tốc độ bắn cao. Ngay cả Paul cũng cầm một khẩu thay vì mang theo dụng cụ huấn luyện-để theo kịp tiếng súng.
  Và cô gái ấy bắn giỏi không kém gì các chàng trai. Đó mới thực sự là một cú đánh hạ gục đối thủ.
  Sau khi giết chết ba mươi binh lính Anh, hầu hết là người Ả Rập và người da đen, những kẻ sát nhân trẻ em bắt đầu kiểm tra túi của họ. Để tránh gây gánh nặng cho bản thân, chúng chỉ lấy tiền giấy và tiền xu vàng.
  Chúng tôi tìm thấy một tài liệu báo cáo về việc ngày càng có thêm quân tiếp viện. Quả thực, lực lượng hai bên quá chênh lệch.
  Oleg nhận xét:
  - Có bao nhiêu người đang chết!
  Jean thở dài đáp lại:
  - Hãy để nó biến mất!
  Cậu bé bất tử thốt lên:
  - Và với mục đích gì!
  Paul tự tin nói:
  "Chúng ta đang chiến đấu vì độc lập! Và chúng ta sẽ không quỳ gối, ngay cả khi điều đó có nghĩa là tất cả chúng ta phải chết!"
  Oleg gật đầu mỉm cười:
  - Đáng khen ngợi... Tuy nhiên, chúng ta có thể nhớ đến ba trăm chiến binh Sparta đã chiến đấu trong đạo quân vô số của vua Xerzes, và cuối cùng họ đã hy sinh, nhưng đã giành được vinh quang cho nhiều thế kỷ sau!
  Stella líu lo:
  Thà chết một cách đường hoàng bằng thanh kiếm còn hơn.
  Thà sống như gia súc phải chịu roi vọt và bị nhốt trong chuồng còn hơn!
  Oleg nhận xét:
  - Vâng, Anh là một nền dân chủ, và là quốc gia duy nhất ở châu Âu luôn có nghị viện! Không giống như các quốc gia khác chẳng hạn!
  Jean gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng trong trường hợp này, Anh đang tiến hành một cuộc chiến tranh phi nghĩa và sử dụng những phương pháp vô văn minh. Tại sao, với lãnh thổ rộng lớn nhất thế giới hiện có, họ lại cần phải chiếm Transylvania và Bang Tự do Cam? Họ thậm chí còn không thể quản lý nổi các thuộc địa của chính mình!
  Phaolo thốt lên:
  - Chúng ta sẽ không từ bỏ lãnh thổ của mình! Và chúng ta cũng sẽ không từ bỏ ý chí của mình!
  Oleg thở dài và nói:
  - Chúng ta có thể mong đợi gì từ nước Anh, rằng họ sẽ mệt mỏi vì chiến đấu và cuối cùng kiệt sức?
  Jean Grandier gật đầu:
  - Chính xác! Nếu chiến tranh kéo dài và tổn thất của Anh trở nên quá lớn, dư luận sẽ nói: chẳng phải đó là cái giá quá đắt phải trả cho một lãnh thổ tương đối nhỏ sao? Có lẽ nên bảo toàn binh lính thì hơn, trong khi chúng ta đã có rất nhiều đất đai rồi!
  Edik đã đăng dòng tweet:
  Người Anh liếc nhìn sang bên cạnh.
  Họ nói rằng không đủ đất...
  Ông ta lấn chiếm đất của nhà hàng xóm.
  Và các vị vua đã phát điên!
  Oleg gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, mọi người đều mệt mỏi vì chiến tranh. Ví dụ, trong thế giới của tôi, ngay cả người Mỹ cuối cùng cũng mệt mỏi vì chiến đấu với Taliban và rút lui, mặc dù phải mất đến hai mươi năm!
  Jean hỏi một cách thận trọng:
  "Tôi biết người Mỹ là ai. Họ có một nền kinh tế mạnh mẽ và đang phát triển nhanh chóng, và theo thời gian họ sẽ xây dựng quân đội của mình. Tôi thậm chí còn nghĩ rằng Mỹ sẽ vượt qua Anh trong tương lai. Nhưng Taliban là ai?"
  Oleg đáp lại bằng một nụ cười ngây thơ đáng yêu:
  "Taliban" có nghĩa là "sinh viên". Chúng là những kẻ cuồng tín tôn giáo. Tốt hơn hết là chúng ta không nên đụng đến chúng!
  Paul đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên...
  Jean hỏi:
  - Rồi sao nữa?
  Cậu bé khoan trả lời:
  - Chúng ta sẽ cho nổ cây cầu đường sắt bắc qua. Việc khôi phục nó sẽ không dễ dàng chút nào!
  Oleg nhận xét:
  - Ý kiến hay đấy! Đó cũng là lý do chúng ta ở đây, nhưng những cây cầu như thế này được canh gác rất nghiêm ngặt!
  Edik rít lên:
  - Nơi mà một đoàn tàu bọc thép không thể đi qua, một cậu bé chân trần vẫn có thể bò!
  Stella đề nghị:
  "Chúng ta hãy giả trang thành con gái. Các chàng trai vẫn bị nghi ngờ là kẻ phá hoại, nhưng sẽ không ai nghi ngờ các cô gái nữa!"
  Jean gật đầu mỉm cười:
  "Ý tưởng không tồi. Mặc dù không mới. Tuy nhiên, để phá hủy một cây cầu cần rất nhiều thuốc nổ. Và chúng ta, hay đúng hơn là chúng ta không thể mang đủ lượng thuốc nổ cần thiết trong giỏ của mình. Chưa kể đến việc chính những chiếc giỏ đó cũng có thể bị kiểm tra!"
  Oleg đề xuất:
  "Có lẽ chúng ta có thể thử một phương án đơn giản hơn. Ví dụ, chúng ta có thể tự lái toa tàu chở thuốc nổ và hóa trang thành người đánh trống."
  Phaolo thốt lên:
  "Một toa xe đầy thuốc nổ? Chúng ta cần canh thời gian thật chuẩn khi đoàn tàu chở đạn dược đến, và sau đó cây cầu sẽ bị phá hủy hoàn toàn! Ngay cả một chiếc giỏ nhỏ cũng đủ để đựng một lượng kha khá... à, không phải nhiều lắm, nhưng số đạn dược khác sẽ phát nổ, và dù sao thì nó cũng sẽ nổ tung."
  Edik kêu lên khe khẽ:
  - Thật là một ý tưởng tuyệt vời!
  Và cậu bé vỗ vào đôi chân trần của mình. Trong số những người cưỡi ngựa, chỉ có Jean là mang giày. Rõ ràng, với tư cách là đội trưởng và chỉ huy một tiểu đoàn thanh niên, việc đi bộ hoặc cưỡi ngựa chân trần là điều đáng xấu hổ đối với anh ta, mặc dù anh ta cũng chỉ là một thiếu niên. Những người khác chỉ là những đứa trẻ. Oleg trông vẫn giống như hồi mười tuổi, nhưng vì kiếp trước anh ta là một người đàn ông to lớn, nên ở tuổi mười, anh ta trông khoảng mười hai tuổi, và anh ta có bờ vai khá mạnh mẽ và vạm vỡ.
  Oleg chạy nhảy tưng bừng - giờ anh ấy đã bất tử, và anh ấy cảm thấy thật tuyệt vời, tràn đầy năng lượng và sức mạnh.
  Nhưng phía trước bọn trẻ, cả một đội kỵ binh Anh xuất hiện. Đó là hai trăm kỵ binh. Và hơn nữa, họ không phải là những con chó dữ tợn, và dường như họ đã cảm nhận được sự hiện diện của những chiến binh nhí.
  Jean mỉm cười và nhận xét:
  - Mỗi bên bốn mươi người Anh? Sao chúng ta lại chấp nhận giao chiến?
  Paul hét lên:
  Hướng tới một trận chiến đẫm máu, thiêng liêng và chính nghĩa,
  Tiến lên, tiến về phía trước...
  Các chàng trai, mọi người!
  Hướng tới một trận chiến đẫm máu, thiêng liêng và chính nghĩa,
  Tiến lên, tiến về phía trước!
  Các chàng trai, chúng ta cùng đi leo núi nào!
  Oleg mỉm cười nói:
  - Tôi quan tâm gì đến sự bất tử chứ? Nhân tiện, tôi đã lấy được một ít đạn trong ba lô rồi! Vậy là chúng ta có thừa đạn!
  Stella thở dài đáp lại:
  - Chúng ta lại phải giết người nữa! Thật đáng tiếc!
  Cô gái bật khóc nức nở. Sau đó, cô nhặt khẩu súng trường lên và giơ cao.
  Những đứa trẻ xông vào trận chiến. Chúng nổ súng trước, tiêu diệt những tên lính Anh hung hãn, bắn trúng sọ chúng một cách chính xác. Sau đó, chúng bắt đầu bắn vào kỵ binh. Năm đứa trẻ được ngụy trang khéo léo trong rừng rậm, khiến quân Anh khó có thể tận dụng ưu thế về quân số của chúng.
  Oleg vừa hát vừa thở dài:
  Bạn có thể giết người thân yêu của mình bao nhiêu lần?
  Suy cho cùng, hãy tin tôi, con người sinh ra là để hạnh phúc...
  Người mẹ không cho con trai mình ra tiền tuyến.
  Và ngay cả vào mùa hè, thời tiết cũng rất xấu trong thời chiến!
  Và cậu bé nổ súng. Sau đó, cậu nhặt một viên sỏi và ném bằng những ngón chân trần vào thái dương của người Anh, hay đúng hơn là tên lính đánh thuê người Ả Rập, khiến hắn chết ngay lập tức.
  Rồi ông ta lại bắn. Bọn trẻ đã mang theo khá nhiều đạn dược và di chuyển rất khéo léo. Đó là một dạng diễn tập chiến đấu. Hầu hết các chiến binh là lực lượng thuộc địa-người da đen, người Ả Rập và người Ấn Độ, nhưng cũng có một số người Anh. Vì vậy, đó là một cuộc xả súng quy mô lớn.
  Oleg cảm thấy bất an, đặc biệt là khi phải bắn vào những người da trắng. Nhưng chàng trai trẻ này bắn không trượt phát nào. Những xạ thủ khác cũng rất giỏi. Ngay cả Edik trẻ tuổi và cô gái Stella cũng vậy. Tuy nhiên, một số phụ nữ thậm chí còn bắn giỏi hơn cả đàn ông.
  Nhưng dù sao, cô gái tóc vàng vẫn là một cô gái ngoan, và mái tóc xoăn của cô ấy khiến người ta liên tưởng đến một con búp bê.
  Oleg bắn súng, và những câu khẩu hiệu mới cứ liên tục xuất hiện trong đầu cậu, khiến cậu bé choáng ngợp.
  Chính trị là nơi mà người ta luôn tìm cách gây ra hỗn loạn, nhưng đôi khi cử tri sẽ quét sạch mớ hỗn độn đó bằng một làn sóng cách mạng đẫm máu!
  Từ "chính trị gia" và từ "người tử tế" chỉ được kết hợp với nhau khi thêm vào một từ thứ ba - "kẻ lưu manh"!
  Một chính trị gia có thể có mọi thứ trong tính cách trừ lương tâm và danh dự, nhưng ông ta lại ngụy trang mình là người có lương tâm, dù bằng cách nào đi nữa thì cũng không trung thực!
  Một chính trị gia hứa hẹn những khoản tiền khổng lồ để trở thành ngôi sao, nhưng lại không mang đến ánh sáng vàng; với một người như vậy, cử tri sẽ không bao giờ thấy được bình minh!
  Một chính trị gia có nhiều mặt nạ hơn số sao trên bầu trời, nhưng tất cả chỉ để giúp cho chính trị gia gian xảo đó dễ dàng đóng vai kẻ xấu xa hơn!
  Một chính trị gia vừa giống cáo, vừa giống sói, vừa giống bò tót trong cửa hàng đồ sứ, vừa giống thỏ nhút nhát, nhưng thực chất lại là một kẻ tham lam!
  Một chính trị gia thích dùng lời nói suông để đánh nước trong cối - một hoạt động vô ích đối với cử tri, nhưng lại mang đến cho chính trị gia khoản thu nhập dưới dạng những lời nói sáo rỗng!
  Trong giấc mơ, tất cả chúng ta đều là anh hùng, nhưng chúng ta vẫn hành quân theo đội hình, dù chỉ huy là một con lợn, và bản thân chúng ta còn tệ hơn cả một con chim sẻ!
  Ai cũng muốn trở thành đại bàng, nhưng nếu bạn chỉ là một con gà yếu đuối hay một con chim sẻ nhút nhát, thì đừng phô trương bản thân một cách vô ích!
  Vị chính trị gia đó khoe khoang rất nhiều để che giấu bộ não và sức mạnh yếu kém của mình!
  Khi một chính trị gia khoe khoang, đó là chuyện đáng cười, nhưng khi một nhà độc tài lên tiếng, ngay cả đại bàng cũng không cười nổi!
  Vị chính trị gia hứa hẹn đủ điều, nhưng tất cả những gì ông ta nhận được chỉ là một trò hề miễn phí!
  Một chính trị gia có thể làm cho mọi người cười, nhưng ông ta không thể đảm bảo một cuộc sống hạnh phúc!
  Vị chính trị gia này chỉ là một tên hề trong bóng tối, nhưng hắn lại thích tiến hành cuộc chiến chính một cách lén lút, và theo cách mà cử tri sẽ không cười nổi!
  Những chính trị gia tham lam chỉ biết móc túi cử tri bằng cái lưỡi dài ngoằng của mình!
  Các chính trị gia có túi tiền không đáy nhưng tâm hồn thì hoàn toàn trống rỗng!
  Chính trị gia giống như một con bọ cánh cứng hiền lành, chỉ khác là không có cánh và phải quỳ lạy như một con sâu trước cấp trên của mình!
  Một chính trị gia là một con cáo xảo quyệt, một con sói nắm chặt, một con chuột hamster tham lam, một con khỉ bắt chước những người thành đạt, một con lợn với thái độ khinh miệt người khác, và nói chung là chẳng có gì là con người ở hắn ta cả!
  Ngôn ngữ của một gã trai bao khiến người ta mê mẩn, còn ngôn ngữ của một chính trị gia lại khiến người ta muốn nôn mửa và rùng mình vì ghê tởm!
  Thà làm trai bao còn hơn làm chính trị gia, trai bao không móc túi người ta mà chỉ mang lại khoái lạc, còn chính trị gia thì chơi trò bẩn thỉu và gây ra sự ghê tởm!
  Một chính trị gia giống như một gã trai bao, lưỡi hắn thọc vào tất cả các lỗ cùng một lúc, gây buồn nôn và muốn nôn mửa!
  Trong chính trị không có đồng chí, toàn là những kẻ cơ hội, và hầu như ai cũng là lũ lợn!
  Một chính trị gia là một con ngỗng thích khoe khoang, một con lợn thích ị lên cử tri, và một con cáo thích mổ bụng người ta bằng óc gà!
  Chính trị gia thì quen nói dối, như lợn quen ị, chỉ khác là, không giống động vật, chính trị gia ị nhiều nhất gần máng ăn, và tắm trong sự dơ bẩn đạo đức, trong khi mặc một bộ vest mới tinh!
  Một chính trị gia là một con quỷ thích những bộ vest màu sáng, và là một con quạ hiếu chiến ẩn mình sau tiếng hót của chim sơn ca hòa bình!
  Vị chính trị gia này làm cho mọi người cười bằng những trò đùa nhạt nhẽo, nhưng lại rất sáng tạo trong những cách thức để lừa gạt những người đến xem trò hề của ông ta!
  Thà một cô gái trao thân cho người đàn ông đầu tiên mình gặp còn hơn là để bị người đàn ông đầu tiên trong cuộc bầu cử lợi dụng!
  Người dân bầu chọn các chính trị gia với hy vọng có được một người lãnh đạo tài ba; nếu may mắn, họ sẽ có được một người lãnh đạo tầm thường; nếu không may mắn, họ sẽ có được một người lãnh đạo tầm thường, nhưng dù lựa chọn nào đi nữa, người cai trị chắc chắn sẽ gây ra hỗn loạn!
  Chẳng có nhiều sự lựa chọn trong số các chính trị gia: một con cáo, một con sói, một con gấu, một con lừa, một con cừu đực, một con dê, một con khỉ đuôi dài, và luôn có một con có mõm lợn, nhưng bạn không thể tìm thấy một con người!
  Cô gái mơ về một người yêu chim ưng, và cử tri mơ về một vị vua đại bàng, nhưng mỹ nhân chỉ nhận được cùng lắm là một con gà trống, còn dân chúng thì nhận được một con gà tây, thậm chí còn cư xử như một con lợn, với vẻ bề ngoài đầy quyền lực!
  Một chính trị gia thường nói những điều ngớ ngẩn với vẻ ngoài thông minh, nhưng bản thân ông ta chẳng phải là kẻ ngốc; chỉ là sự ngu dốt lại chính là chìa khóa vạn năng phức tạp nhất để mở cánh cửa vào ngai vàng mà thôi!
  Vị chính trị gia này tạo ra sự nhầm lẫn trong các bài phát biểu của mình và thực hiện hành vi lừa dối với mục đích rõ ràng là giành quyền lực bằng cách lợi dụng sự thiếu hiểu biết của cử tri!
  Một chính trị gia thiếu mưu mẹo thì giống như cháo không bơ, dù chương trình của chính trị gia chẳng khác gì cháo, trong khi mưu mẹo mang đến súng thay vì bơ, và đe dọa đưa cử tri vào bệnh viện tâm thần!
  Trong chính trị, cũng như trong cửa hàng, bạn không thể có được gì nếu không có tiền, nhưng với sự khôn khéo, bạn có thể giành được phiếu bầu mà không tốn tiền!
  Chính trị là một phương trình mà tất cả các yếu tố đều chưa biết, ngoại trừ một thuộc tính - chắc chắn họ sẽ mắc sai lầm!
  Chính trị là một đầm lầy không ngừng biến động, nơi những người sống trong đó muốn giành lấy phần lớn cho riêng mình và gây ra hỗn loạn đến tận tai, và nếu điều đầu tiên không phải lúc nào cũng thành công, thì điều thứ hai sẽ xảy ra với tốc độ chóng mặt!
  Chính trị giống như một khu rừng sồi, nhưng để một con lợn chính trị ăn được quả sồi, trước tiên nó cần phải loại bỏ những mảnh vụn trí tuệ với sự trợ giúp của những kẻ tuyên truyền như chim gõ kiến!
  Chính trị đòi hỏi người ta phải quên đi lương tâm và danh dự để thành công, nhưng khi thành công đến, cử tri lại thấy mình ở một nơi đầy rẫy cạm bẫy, và thêm một đồng xu nữa lại chảy vào túi con cáo đang lừa gạt con lợn!
  Phụ nữ muốn tình yêu và tiền bạc của đàn ông, chính trị gia tìm kiếm tình yêu của cử tri vì tiền, nhưng nếu người phụ nữ chịu khó vun đắp tình cảm và nấu nướng, thì cô ta sẽ lợi dụng người đàn ông và thậm chí bán cho cô ta cả lợn!
  Chính trị gia giống như một con bọ cạp, khác với côn trùng, nó không yêu sa mạc mà lại yêu những thành phố lớn, nhưng lại tàn phá chúng đến mức độ như sa mạc Sahara!
  Người thợ may đo bảy lần rồi mới cắt một lần, còn chính trị gia thì dùng thước đo của riêng mình để đánh giá mọi người và luôn luôn cắt giảm chi tiêu!
  Một cậu bé nghèo chân trần còn hạnh phúc hơn một ông già giàu có, nhất là khi ông già keo kiệt ấy còn được các cô gái tặng giày!
  Một cậu bé chân trần, thông minh hơn cả người lớn, lại để các chính trị gia lợi dụng mình!
  Thà con gái đi chân trần còn hơn là ăn canh bắp cải với đôi giày thô ráp!
  Một cô gái nghèo đi chân trần còn thú vị hơn một tỷ phú sắp được mua giày chỉ với một xu!
  Một cô gái nghèo khó sẽ mang giày cho hàng tỷ người chỉ bằng gót chân trần của mình!
  Con cáo cũng đi chân trần, dù nó khoác một chiếc áo khoác lông thú đắt tiền, và một người phụ nữ nên cởi giày ra để có được một bộ trang phục sang trọng!
  Đôi chân trần của cô gái thì duyên dáng và xinh đẹp, nhưng người đàn ông mang đôi giày của chính trị gia lại là một kẻ lập dị trí thức độc hại!
  Đôi chân trần của phụ nữ không chỉ thu hút sự chú ý của người đi chân trần mà còn cả những người biết cách "mang giày" một cách chuyên nghiệp!
  Chúng muốn lột trần một cô gái xinh đẹp, "cướp bóc" một người phụ nữ giàu có, và "lột da" một nữ chính trị gia!
  Một cô gái chân trần thò tay vào ví của chiếc ủng nam cũ kỹ nhất!
  Đàn ông chắc chắn là một chiếc ủng, nhưng để mang giày cho ngay cả một người phụ nữ chân trần thì cần nhiều hơn một chiếc ủng!
  Một người phụ nữ trần truồng, giống như một con dao găm trần rút khỏi vỏ, đâm thẳng vào tim một người đàn ông và lột đi ba lớp da!
  Rắn lột da hai lần một năm, nhưng phụ nữ độc ác thì lột da mỗi khi muốn xỏ giày cho đàn ông và xé toạc ba lớp da!
  Một chính trị gia móc túi cử tri bằng lời nói, và một người phụ nữ thò chân trần vào ví của một người đàn ông, nhưng cả hai đều đi giày cao đến tận tai!
  Nụ cười của chính trị gia luôn giả tạo, nhưng nụ cười của phụ nữ lại lộ rõ với mong muốn chân thành nâng cao tinh thần người đàn ông và đạt được điều gì đó ý nghĩa hơn!
  Dù chiếc quần legging thời trang nhất có giúp bạn quyến rũ được một người đàn ông đang ham muốn nếu đôi chân trần của bạn không hướng ra ngoài!
  Miệng người phụ nữ sẽ mang đến cho người đàn ông cả biển khoái lạc, còn lưỡi của chính trị gia sẽ trút xuống đầu anh ta cả núi lời hứa, bất kể giới tính!
  Miệng người phụ nữ lấp lánh với hàm răng trắng bóng, còn miệng chính trị gia thì lấp lánh với những lời hứa suông!
  Phụ nữ hẳn phải là một con cáo ranh mãnh mới tránh được việc phải đi chân trần và mặc quần áo rách rưới suốt bao năm trời!
  Phụ nữ có đôi mắt sáng ngời và quyến rũ như những vì sao, trong khi các chính trị gia có đôi mắt như những vì sao, dường như tỏa sáng, nhưng khoảng cách đến sự thật thì không thể nào với tới!
  Người tóc vàng không phải lúc nào cũng có lương tâm trong sạch, nhưng các chính trị gia thì luôn có một tâm hồn đen tối, bất kể màu tóc thế nào!
  Một cô gái tóc vàng chân trần không phải lúc nào cũng thông minh, nhưng cô ấy lại rất giỏi trong việc tặng đàn ông những đôi giày đen!
  Một cô gái tóc vàng là ác quỷ đội lốt thiên thần, còn một chính trị gia là Satan, bất kể vẻ ngoài thế nào!
  Phụ nữ có mái tóc vàng thì đẹp, nhưng có làn da nhợt nhạt thì tệ hơn!
  Phụ nữ không phải lúc nào cũng sinh ra những đứa con xinh đẹp, nhưng chính trị gia, bất kể giới tính, luôn tạo ra những vấn đề khó chịu cho cử tri!
  Bàn chân trần của phụ nữ không phải lúc nào cũng đẹp, nhưng chúng luôn tốt hơn bàn chân mang giày đế thô của các chính trị gia!
  Đôi chân trần của phụ nữ dễ bị cám dỗ bởi những lời hứa hão huyền của các chính trị gia hơn là những đôi bốt của đàn ông!
  Phụ nữ là một sinh vật yêu thích sự dịu dàng, nhưng hoàn toàn không giống như một chính trị gia lan tỏa sự dịu dàng đó!
  Đôi bàn tay dịu dàng của người phụ nữ có thể làm rỗng túi tiền của người đàn ông, nhưng không giống như cái lưỡi của một chính trị gia, chúng sẽ không đem lợn ra giao cho anh ta!
  Một chiếc gót giày tròn trịa, trần trụi của phụ nữ dễ chịu hơn nhiều so với những bài phát biểu dài dòng, tròn vo của các chính trị gia thiếu đi bản lĩnh đàn ông!
  Những ngón tay trần của con gái rất nhanh nhẹn trong việc giật lấy những đồng tiền vàng từ túi đàn ông, nhưng không giống như lời nói của các chính trị gia, họ sẽ không để bạn trắng tay!
  Bụi bẩn bám vào bàn chân trần của các cô gái ít hơn nhiều so với bám vào bàn tay dính đầy bụi của các chính trị gia!
  Phụ nữ thích giữ gìn thân thể sạch sẽ, còn chính trị gia lại thích phun ra những điều ô uế trên phương diện tâm linh!
  Một người phụ nữ, dù thân xác đã vấy bẩn, vẫn giữ được sự trong sạch về tinh thần; một chính trị gia, dù khoác lên mình bộ vest sạch sẽ, vẫn tiếp tục làm điều xấu xa!
  Phụ nữ có thể lấm lem bụi bẩn, nhưng bụi bẩn không bám vào một tâm hồn trong sạch, và chính trị gia, dù đã tắm rửa sạch sẽ, vẫn cứ như một con lợn!
  Người tóc vàng cũng có thể nhuộm tóc đen, nhưng phụ nữ vẫn là thiên thần, còn chính trị gia, bất kể màu tóc thế nào, đều là hiện thân của quỷ Satan!
  Vị chính trị gia này thích phụ nữ tóc vàng hoe và đôi chân thon thả, đồng thời lại thích cắt tóc cho cử tri, bất kể màu tóc, và cho họ đi giày đủ mọi cỡ!
  Ánh sáng tâm hồn người phụ nữ không phụ thuộc vào màu tóc, nhưng mức độ tăm tối về mặt tinh thần của một chính trị gia lại tăng lên theo độ dài chiếc lưỡi của ông ta!
  Tóc vàng thì đẹp đấy, đàn ông thích tóc sáng màu như thiêu thân, nhưng một chính trị gia, dù mặc đồ trắng, vẫn đen hơn cả quỷ!
  Phụ nữ không nhất thiết phải tóc vàng - điều quan trọng là phải có tâm hồn tươi sáng!
  Những ngón chân trần của phụ nữ rất "bám víu" vào những người đàn ông mặc vest sang trọng!
  Phụ nữ dùng những ngón chân trần để níu lấy đàn ông, vẻ đẹp và sự thon thả của chúng quyết định sức mạnh của họ, còn các chính trị gia thì dùng lời nói để níu lấy cử tri, và lưỡi càng dài và càng dính thì sức níu kéo càng mạnh!
  Một cậu bé chân trần có nhiều khả năng leo lên đỉnh núi thành công hơn một ông già mang giày!
  Một cậu bé có đồng xu bằng đồng trong túi cảm thấy vui hơn một người giàu có mang cả bao vàng trên lưng!
  Một cô gái chân trần để lại những dấu chân được ngưỡng mộ, nhưng một chính trị gia lại để lại những vết hằn bằng giày dép đến nỗi người ta sẽ nhổ nước bọt lên chúng cả thế kỷ!
  Vậy là chàng chiến binh trẻ tiếp tục nổ súng. Nhiều người Anh và lính đánh thuê của họ đã thiệt mạng. Nhưng sau đó, thêm vài toán kỵ binh nữa đến tiếp viện và tham gia trận chiến. Tổng cộng là năm trăm kỵ binh. Tức là mỗi bên một trăm người.
  Điều này không làm năm chiến binh này nao núng. Bốn chàng trai và một cô gái di chuyển khéo léo, ẩn mình trong bụi rậm rừng rậm, và bắn rất thường xuyên và chính xác. Đó là những chiến binh trẻ tuổi và dũng cảm của họ.
  Nhưng câu hỏi đặt ra là, liệu một lượng lớn binh lính Anh như vậy có đủ đạn dược hay không?
  Tuy nhiên, tiếng súng vẫn tiếp tục vang lên và số người chết vẫn tiếp tục tăng lên.
  Oleg vừa nói vừa nhìn với vẻ mặt hiền lành, rồi lại ném một hòn đá nặng và sắc nhọn bằng bàn chân trần, non nớt của mình:
  - Đây là cuộc diệt chủng! Chúng ta giống như những chiếc xe tăng!
  Thật vậy, ví dụ như trong trò chơi "Entente", xe tăng hạng nặng, nếu được nâng cấp đúng cách thông qua các học viện quân sự và khoa học, có thể tiêu diệt bộ binh dễ dàng như lưỡi hái cắt cỏ dại. Xe tăng thực sự là một vũ khí đáng gờm, không gì hay ai có thể sánh kịp. Ngay khi bắt đầu hoạt động, nó lập tức khai hỏa vào kẻ thù.
  Nhưng dĩ nhiên, một chiếc xe tăng tốt là một chiếc xe tăng nặng, còn những chiếc nhẹ thì không như vậy.
  Và kìa, chúng xuất hiện như những chiếc xe tăng hạng nặng, đúng nghĩa là đang bắn vào mọi người bằng máy cày.
  Cứ mỗi giây lại có một phát súng và một xác chết. Đúng là sau khoảng ba mươi phát bắn đơn, bạn cần thay băng đạn, nhưng thời gian đó vẫn rất ngắn.
  Vậy là cuộc săn bắt bắt đầu. Và các chàng trai không hề tỏ ra thương xót hay yếu đuối. Cô gái Stella cũng ở bên cạnh họ.
  Và những chiến binh bị đâm trúng ngã xuống.
  Oleg thậm chí còn hát:
  Đất nước vĩ đại, hùng mạnh, thiêng liêng.
  Không gì rạng rỡ hơn dưới bầu trời xanh!
  Nàng được Thượng Đế Toàn Năng ban cho chúng ta mãi mãi -
  Ánh sáng vô biên của nước Nga hùng vĩ!
    
  Thế giới chưa từng chứng kiến một sức mạnh nào như vậy, bạn biết đấy.
  Để chúng ta có thể tự hào chinh phục khoảng không gian bao la!
  Mỗi vì sao trong vũ trụ đều hát cho bạn nghe,
  Mong Rus' hài lòng với chúng ta!
    
  Xét cho cùng, đây là Tổ quốc của chúng ta, đây là vận mệnh của chúng ta.
  Để thống trị không gian của mọi vật chất!
  Tin tôi đi, bất cứ ai trong chúng ta cũng đều muốn điều này.
  Không hề có chuyện vớ vẩn nào cả, chỉ là những điều mê tín của phụ nữ thôi!
    
  Các tổng lãnh thiên thần thổi chiếc kèn hùng tráng của mình,
  Họ lớn tiếng ca ngợi cuộc hành quân của quân đội ta!
  Và kẻ thù sẽ thấy số phận của mình trong một chiếc quan tài hình ong bắp cày.
  Và không phải đóng thuế và cống nạp!
    
  Đây là Tổ quốc của chúng ta, hãy tin tôi, mọi thứ ở đây đều tuyệt đẹp.
  Cô ấy đã xoay chuyển cả vũ trụ mà không cần chút nỗ lực nào!
  Bím tóc dày của cô gái xinh đẹp,
  Cô ấy muốn thùng phải thật chắc chắn!
    
  Tổ quốc là ánh nhìn trong đôi mắt xanh của người mẹ.
  Bàn tay của cô ấy vừa dịu dàng lại vừa cứng rắn như đá!
  Và cậu hãy tiêu diệt kẻ thù, chàng trai trẻ, bằng một viên đạn -
  Để ngọn lửa trong trái tim bạn bùng cháy rực rỡ hơn!
    
  Hãy tuyên thệ trung thành với Tổ quốc bao la,
  Dĩ nhiên, cô ấy cũng là một phước lành đối với bạn!
  Dù trong cơn cuồng nộ của trận chiến, máu vẫn tuôn chảy như suối,
  Kẻ thù giờ đây sẽ phải trả giá!
    
  Vũ khí và lòng dũng cảm là một sự kết hợp vô cùng mạnh mẽ.
  Không kẻ ác nào có thể đánh bại nó!
  Tôi đã bay nhanh trên một chiếc máy bay chở đầy bom.
  Và khi nó phát nổ, cửa sổ sẽ bị mưa đá trút xuống!
    
  Và đây là mệnh lệnh của nhà vua: hãy bay đến sao Hỏa, chàng trai!
  Đã đến lúc bạn sắp xếp không gian rồi!
  Và sự kiêu ngạo của người Sao Hỏa sẽ nhận một cú đấm mạnh vào mắt.
  Rồi chúng ta có thể thấy những khoảng cách xa hơn cả sao Diêm Vương!
    
  Hãy cùng nhau vươn tới những đỉnh cao của vũ trụ, chiêm ngưỡng tận cùng của nó.
  Đây chính là vận mệnh của loài người!
  Vì vậy, này chàng trai, hãy dám lập nên những kỳ tích!
  Suy cho cùng, bạn biết đấy, phần thưởng là thứ có thể đạt được!
  CHƯƠNG SỐ 7.
  Thêm quân tiếp viện đã đến cho quân Anh, vì vậy căn cứ rõ ràng đã ở rất gần, và không chỉ kỵ binh mà cả bộ binh cũng đang đến.
  Các chiến binh trẻ sắp hết đạn, và Jean quyết định rút lui.
  Oleg Rybachenko, vì sở hữu khả năng bất tử và là người nhanh nhất trong đội, đề nghị sẽ yểm trợ cuộc rút lui và đánh lạc hướng quân Anh.
  Những đứa trẻ khác không phản đối. Chúng đã chứng kiến Oleg thể hiện tài năng và tin tưởng rằng cậu ấy sẽ không làm chúng thất vọng.
  Và thế là tên sát thủ trẻ tuổi vẫn ở đó, còn bốn người cưỡi những con ngựa nhỏ thì bỏ đi.
  Để tiết kiệm số đạn gần như đã cạn kiệt, Oleg bắt đầu chủ động dùng chân trần hất tung những vỏ đạn mà đối thủ để lại. Và nếu một vỏ đạn được hất mạnh và trúng vào trán, nó sẽ gây ra sát thương chết người không kém gì một viên đạn thật.
  Và chàng siêu nhân trẻ tuổi tiếp tục chiến đấu, với hiệu quả đáng kinh ngạc. Quả thật, những suy nghĩ cũng thoáng qua trong đầu cậu: tại sao cậu lại dính vào cuộc chiến này? Xét cho cùng, người Boer chẳng phải là thiên thần, và người Anh cũng chẳng phải là người có danh dự. Mặc dù quả thực họ đang chiến đấu vì những vùng đất sẽ mất đi trong vài thập kỷ nữa.
  Và ở đây, người ta chết một cách vô ích. Mặc dù trước đây đã bao nhiêu lần người ta chết một cách vô ích rồi? Hãy nhớ lại thời Thành Cát Tư Hãn. Hàng triệu người đã chết, và Đế quốc Mông Cổ biến mất không dấu vết!
  Điều tương tự cũng có thể nói về Đế quốc Anh, quốc gia đã mất gần như toàn bộ thuộc địa của mình trong thế kỷ XX.
  Và giờ thì các người lại đang giết người Anh - các người cần gì nữa?
  Oleg Rybachenko muốn hét lên rằng anh ta không phải là kẻ giết người và anh ta cảm thấy hối tiếc và ghê tởm trước việc hủy hoại cuộc sống của những người còn sống. Suy cho cùng, mỗi người là một thế giới riêng của họ.
  Nhưng cậu bé nhớ rằng các vị thần Nga đã phái cậu đến vũ trụ này, ra lệnh cho cậu giúp người Boer đánh bại người Anh và chiến đấu trong tiểu đoàn thanh niên hung hăng của Jean Grandier. Và giờ đây, cậu có nghĩa vụ phải hoàn thành ý muốn của các vị thần Nga và giành lấy sự bất tử.
  Nếu đúng như vậy thì anh ấy sẽ làm rất tốt.
  Như người ta thường nói trong game, hắn đã giết hại và chinh phục rất nhiều người.
  Và tên sát thủ trẻ tuổi bắt đầu hát, tiếp tục nghiền nát người Anh:
  Chúng ta là những người tiên phong, con cái của Artemis,
  Sinh ra thay vì một cái núm vú giả có bao đựng!
  Vì vinh quang của đất mẹ Nga thân yêu -
  Cậu bé chiến đấu dũng cảm!
    
  Chiếc cà vạt sáng chói như ngọn đuốc.
  Một dàn hợp xướng tuyệt vời cất lên bài quốc ca của Tổ quốc!
  Và tên Quốc trưởng sẽ bị một cây xương rồng sắc nhọn đâm vào mông.
  Chúng ta biết cách tiêu diệt đám đông kẻ thù!
    
  Đảng đã dạy chúng ta sức mạnh của chiến trận.
  Phải biết bắn và chạy, chiến đấu với mọi người!
  Hãy đưa những người anh trai vào quân đội.
  Nhưng chúng ta cũng sẽ gặt hái được nhiều thành công!
    
  Tổ quốc thích loại hình phục vụ nào?
  Nếu cần, hãy xông vào chiến hào, sát cánh cùng cỗ máy!
  Và tình bạn bền chặt nhất dưới lá cờ đỏ,
  Hãy để đất nước tôi trở thành cộng sản!
    
  Thật khó khăn khi ở tiền tuyến mà bị bao vây.
  Trời đã bắt đầu có tuyết, và chúng ta lại đi chân trần, đúng là những kẻ rách rưới!
  Sẽ không có sự tha thứ nào dành cho những con quái vật Fritz.
  Còn bạn, trong giấc mơ, hãy chiến đấu và dám đương đầu!
    
  Chúng tôi, những chàng trai trẻ, đã kiệt sức vì chiến đấu.
  Đói bụng, chân tôi lại bị gãy và chảy máu!
  Nhưng chúng ta sẽ không để mình bị đánh bằng giày dép.
  Tâm hồn tôi yêu mến bạn biết bao, Rus'!
    
  Chúng ta không biết từ "bị giam cầm", thôi kệ sự yếu đuối đi.
  Đã có bao nhiêu người thiệt mạng trong trận chiến!
  Đôi khi sự mệt mỏi ập đến,
  Khi tải trọng là một khẩu súng máy nặng trăm tấn!
    
  Nhưng chúng ta không cần phải khuất phục trước nỗi đau buồn.
  Tôi đâu có thề thốt trước Chúa về chuyện đó!
  Phải phục vụ nước Nga mà không được làm những việc xấu xa.
  Đồng chí Stalin, lý tưởng vĩnh cửu!
    
  Nhưng điều quan trọng nhất là lòng can đảm và sự dũng cảm.
  Sự khéo léo và vẻ đẹp của những suy nghĩ!
  Đừng nghĩ rằng văn hóa là một điều nhỏ nhặt.
  Suy cho cùng, thơ ca được sinh ra từ ngôn ngữ của lửa!
    
  Trong lồng ngực tôi có ngọn lửa của Chúa Giê-su.
  Ai là Thượng đế, Đấng cứu thế và người Cộng sản?
  Sự thánh thiện không dung thứ, hãy hiểu tâm hồn của kẻ hèn nhát.
  Chỉ có tiến lên phía trước, đừng bao giờ nghĩ đến chuyện ngã xuống!
  Tuy không hẳn là một bài thơ về thảo nguyên, nhưng nó vẫn rất hay và tuyệt vời, được hát như một chiến binh trẻ tuổi. Đầy cảm xúc và biểu cảm.
  Và hắn ta lại thao thao bất tuyệt về việc ném những viên đạn chết người bằng những ngón chân út trần trụi và đấm thủng sọ đối thủ.
  Oleg nhận xét:
  - Chiến tranh là chiến tranh! Không phải lúc nào cũng thiêng liêng, nhưng luôn luôn đẫm máu!
  Và cậu bé huýt sáo. Tiếng huýt sáo của cậu chói tai đến nỗi hàng trăm con quạ rơi xuống, mỏ chúng đâm xuyên sọ của những người lính Anh.
  Rồi cậu bé phá lên cười. Và bằng những ngón chân trần, cậu ném cả tá vỏ đạn. Chúng bay tứ tung vào hàng ngũ, hạ gục nhiều trung đoàn lính đánh thuê. Đó quả là một hiệu quả chết người.
  Oleg tiếp tục chiến đấu, sử dụng cả hai thanh kiếm cùng lúc. Tốc độ và sức bền của cậu khiến trận chiến hiệu quả như bắn súng máy. Và rất nhanh nữa chứ. Cậu bé chém và đá những quả đạn pháo, rồi lại bắt đầu hát:
  Thế kỷ của chúng ta thật tuyệt vời, hãy tin tôi đi.
  Bạn có thể làm mọi thứ trong đó...
  Và ngay cả không gian cũng không nguy hiểm.
  Nhiều tên tội phạm đã biến mất!
  
  Ở đó, trường học là thiên đường và là nơi giải trí.
  Mọi loại thực phẩm đều giống như tuyết vào mùa đông...
  Đứa trẻ sẽ bắt đầu một cuộc phiêu lưu.
  Với giấc mơ tuyệt vời của bạn!
  
  Chúng ta không cần phải nghĩ về những điều buồn bã.
  Không hề có dấu hiệu của tuổi già...
  Những cảm xúc như vậy thực sự tồn tại.
  Và một bó hoa hồng tươi mãi mãi!
  
  Nhưng giờ đây chúng ta đang sống trong một thế giới khác.
  Nơi đây có tiên nữ, người lùn, phù thủy...
  Chúng tôi chỉ là những đứa trẻ, chân trần.
  Nhưng sinh ra để chiến thắng!
  
  Với một cây đũa thần, họ có thể làm được điều đó.
  Bạn có thể tạo ra bất cứ thứ gì...
  Nếu chúng ta phải dời núi,
  Và chúng ta nhận được ân điển!
  
  Rồng bay lượn trên bầu trời,
  Đánh bại chúng dễ lắm...
  Thiên nhiên đã trở thành tháng Năm vĩnh cửu.
  Cô ấy diễn xuất tuyệt vời quá!
  
  Và những nàng tiên, trong ánh sáng tuyệt vời này,
  Mặt nước lấp lánh như những viên ngọc trai...
  Trên một hành tinh kỳ diệu tuyệt vời,
  Chúng tôi đang hướng dẫn một buổi khiêu vũ vòng tròn dành cho trẻ em!
  
  Chúng ta sẽ có một tình yêu tuyệt vời.
  Hãy cùng thắp sáng một trăm ngọn đèn trên bầu trời...
  Đối với chúng ta, các thẩm phán sẽ trở thành một chuẩn tinh.
  Và trong ánh sáng vô tận của các thế lực!
  
  Chúa không yêu thương kẻ yếu đuối, hãy tin tôi.
  Ông ấy muốn bạn trở nên giống như ánh sáng...
  Vì sức mạnh ma thuật,
  Người đàn ông vinh quang ấy sẽ làm việc chăm chỉ!
  
  Đúng vậy, mọi thứ trên thế giới này đều đẹp đẽ.
  Giống như những viên ngọc quý, một đàn chuồn chuồn...
  Chúng ta sẽ cùng nhau làm việc như một đội.
  Không cần phải rơi nước mắt cay đắng!
  
  Không có nơi nào trên toàn Trái Đất đẹp hơn nơi này.
  Và vòng tròn màu vàng rực rỡ của Mặt Trời...
  Tôi sẽ tặng một bó hoa cho Masha.
  Để ánh mắt của cô gái không hề phai nhạt!
  
  Đúng vậy, phép thuật rất mạnh mẽ, hãy tin tôi.
  Có khả năng dời núi...
  Về bề ngoài, chúng ta đều là con cái của Gia đình.
  Và sợi chỉ sự sống sẽ không bị đứt!
  
  Dĩ nhiên, nô lệ có thể nổi dậy.
  Như người anh hùng Spartacus đã ra lệnh...
  Những người nô lệ rên rỉ trong đau đớn.
  Bạn đá vào mõm nó!
  
  Dĩ nhiên, con rồng rất mạnh mẽ.
  Chúng ta có thể đánh bại hắn...
  Dù mây đen bao phủ Tổ quốc,
  Con gấu giận dữ gầm lên!
  
  Tại đây, lũ Orc tấn công theo bầy đàn.
  Chúng ta sẽ có thể chặt chúng xuống...
  Các bạn ơi, tin tôi đi, họ sẽ không bỏ cuộc đâu.
  Kẻ săn mồi sẽ trở thành con mồi!
  
  Chúng ta có sức mạnh của nhiều thế hệ kế thừa.
  Chúng tôi, những đứa trẻ, đã bay lên sao Hỏa...
  Ban đầu, Lenin lãnh đạo đất nước.
  Rồi một nhà lãnh đạo khác đã cứu Trái đất!
  
  Xét cho cùng, chúng ta có những cơ bắp như vậy mà.
  Cơ bắp đàn hồi ở trẻ em...
  Chúng tôi chạy chân trần trên tuyết.
  Tên phản diện đã bị tiêu diệt bởi một khẩu súng laser!
  
  Hãy cùng nhau mang lại hạnh phúc cho vũ trụ!
  Để lúa mạch nở hoa từ vàng...
  Mọi thứ sẽ được soi sáng bởi thế giới quyền lực.
  Sự xấu xa, độc ác và dối trá sẽ biến mất!
  
  Vâng, nhiều năm nay tôi vẫn còn là một đứa trẻ.
  Nhưng trí óc thì cứng như thép, tin tôi đi...
  Đứa bé nhỏ vừa thức dậy, thoát khỏi lớp tã lót.
  Tên bạo chúa độc ác đã bị đánh bại!
  
  Tình yêu của tôi dành cho Tổ quốc thiêng liêng,
  Với cả trái tim và tâm hồn tươi sáng của tôi...
  Chúng ta hiện đang sống dưới chế độ cộng sản.
  Chiếc chậu rửa mặt bằng vàng ở đâu?
  
  Phép thuật và những chú lùn có ý nghĩa gì đối với chúng ta?
  Công nghệ rất quan trọng ở đây...
  Hãy cùng nhau xây dựng một thế giới mới, hãy tin tôi.
  Và rơi vào vực sâu của những mưu mô xảo quyệt của Sa-tan!
  
  Tình yêu bừng cháy trong trái tim trẻ thơ.
  Hãy phấn đấu cho những cánh đồng rộng mở...
  Chúng ta đã mở ra cánh cửa dẫn đến sự bất tử.
  Và chúng ta sẽ cùng nhau, bạn và tôi!
  
  Tại đây tôi đã chiến đấu với một con orc hung dữ.
  Ông ta dùng kiếm chém nó...
  Chúng tôi đã giao tranh với kẻ thù trong một thời gian rất ngắn.
  Bạn biết đấy, chúng tôi không quan tâm đến rắc rối!
  
  Nếu chúng ta phải đấu với Koschei,
  Chúng ta cũng sẽ ăn loại trái cây này, tin tôi đi...
  Anh ấy sẽ đảm nhận bất kỳ công việc nào.
  Chẳng có gì tuyệt vời hơn trẻ em trong tương lai!
  
  Những cuộc phiêu lưu đang chờ đón bạn ở thế giới mới.
  Tôi biết những điều kỳ diệu như vậy...
  Dĩ nhiên, kẻ ác sẽ phải trả giá.
  Và trời sẽ bốc cháy!
  
  Con quỷ hói đầu sẽ sớm diệt vong.
  Bầu trời sẽ tràn ngập hòa bình...
  Sẽ còn nhiều người khác đến sau chúng ta.
  Ngay cả Shakespeare cũng không thể miêu tả được chúng!
  
  Tôi sẽ quỳ gối trước mặt Chúa.
  Tôi sẽ đọc một lời cầu nguyện và lập tức xông vào trận chiến...
  Vì tương lai tươi sáng,
  Sẽ không có số phận nào khác!
  
  Thời gian sẽ trôi qua, chúng ta sẽ trưởng thành.
  Chúng ta sẽ có con cái, bạn biết đấy...
  Và cỏ lại xanh tươi trở lại.
  Toàn bộ vũ trụ sẽ trở thành thiên đường!
  Vậy là Oleg vừa hát vừa chém loạn xạ bằng tất cả sức lực tuyệt vọng của mình. Mặc dù cậu bé rất hối hận khi phải giết người sống. Hơn nữa, người Anh là một dân tộc văn minh và, có thể nói, là một quốc gia tiên tiến.
  Nhưng những gì họ đã làm với các tù nhân đã không cho thấy nền văn minh này có hình ảnh tốt đẹp.
  Người Anh thẩm vấn cô gái bị bắt. Đầu tiên, họ cởi giày của cô và bắt cô đi bộ chân trần xuyên rừng. Cô gái không xuất thân từ gia đình nghèo, và đôi chân trần của cô không quen với việc đi chân trần. Vì vậy, cô phải đi với hai tay bị trói ra sau lưng, như một tù nhân. Và cảm giác đi bộ chân trần trong rừng rậm như thế nào? Lòng bàn chân trần sẽ vướng vào gai nhọn, quả thông, cành cây và những chỗ gồ ghề, và đó là một cảm giác đau đớn.
  Nhưng cô gái phải đi một quãng đường dài và đôi chân non nớt của cô ấy đầy máu.
  Cô gái sau đó bị đưa đến phòng tra tấn. Ở đó, quần áo của cô bị xé rách và cô bị trói vào một cột. Tên đao phủ bắt đầu đánh cô bằng một chiếc roi biển bảy đuôi. Cô gái rên rỉ và khóc vì những cú đánh. Làn da non nớt của cô bị rách và máu phun ra. Tên phụ tá của tên tra tấn múc đầy một xô nước và ném muối vào. Hắn tiến lại gần cô gái với dáng đi vụng về. Hắn lấy nước muối và tạt vào người cô. Cô gái, bị đánh đập đến chảy máu, hét lên thất thanh và ngất xỉu vì đau đớn dữ dội.
  Những đao phủ người Anh cười lớn. Tra tấn chưa bị coi là bất hợp pháp ở Anh, vì vậy nó vẫn có thể được thực hiện.
  Một cậu bé khoảng mười ba tuổi bị đưa xuống tầng hầm để tra tấn. Đầu tiên, họ cho cậu ta xem một cô gái bị đánh đập và tra tấn nằm bất tỉnh. Sau đó, tên đao phủ tiêm cho người phụ nữ bị đánh đập một loại thuốc kích thích. Và cô ấy tỉnh lại.
  Viên đao phủ trưởng nói:
  - Cậu cũng sẽ gặp phải tình huống tương tự, nếu không nói cho ta biết căn cứ của Đại úy Jean ở đâu, đầu cậu sẽ bị chặt đấy.
  Cậu bé lẩm bẩm:
  - Tôi không biết! Tôi không thuộc đội của anh ta!
  Một số người ghi chép đã ghi lại các số liệu bằng bút máy tự động. Máy ghi âm và thiết bị ghi âm chưa được phát minh. Tuy nhiên, bếp điện đã được sử dụng.
  Và viên đao phủ trưởng ra lệnh:
  - Được rồi, hãy tra tấn thằng bé đến chết!
  Họ đặt đứa trẻ ngồi vào một chiếc ghế đặc biệt rồi đứng dậy. Trước khi làm vậy, họ xé toạc quần áo của cậu bé. Những chiếc gai cùn đâm vào lưng và xương bả vai của cậu bé, gây ra đau đớn dữ dội.
  Nhưng điều đau đớn hơn cả là khi lòng bàn chân trần, dù đã chai sạn, của cậu bé bị đặt lên những chiếc bếp điện nối với đường dây cung cấp thực phẩm. Sau đó, một nữ đao phủ tóc đỏ bật công tắc, và những chiếc bếp bắt đầu nóng lên.
  Dĩ nhiên, bàn chân của cậu bé khá chai sạn. Cậu vẫn còn ở độ tuổi mà đi chân trần không phải là điều đáng xấu hổ, và khí hậu ở miền nam châu Phi khá ôn hòa. Và dĩ nhiên, đi chân trần thoải mái hơn nhiều, đặc biệt là đối với một đứa trẻ. Nhưng đó vẫn là làn da sống, dù thô ráp và non nớt, và nó bắt đầu bỏng rát. Người hành hình vặn núm điều chỉnh một lần nữa, và lò bắt đầu đỏ rực. Và mùi thịt cháy bắt đầu bốc lên, như thể một con cừu đang được nướng. Và rồi cậu bé bắt đầu hét lên.
  Nhưng đôi chân trần của cậu bị kẹp trong những chiếc vòng thép, dày và chắc đến nỗi có thể giữ nổi cả một con trâu. Cậu bé gào thét và rên rỉ:
  - Con xin lỗi! Con không biết gì cả! Ôi, mẹ ơi, giúp con với!
  Khi người phụ nữ quay lại, mùi khét càng nồng nặc hơn, và đứa trẻ bất hạnh ngất đi vì đau đớn tột cùng.
  Bếp đã được tắt, nhưng sự tra tấn vẫn chưa kết thúc. Cậu bé bị treo lên một cái giá, đôi chân trần, bỏng rát của cậu bị kẹp chặt trong gông, và những quả tạ được treo vào các móc trên thiết bị, kéo căng cậu bé.
  Cậu bé thở hổn hển và rên rỉ vì đau đớn. Điều tồi tệ nhất là cậu bé thực sự không biết gì và chỉ là một nạn nhân vô tội. Mặc dù người Boer cũng có trẻ em tham gia chiến đấu. Hơn nữa, dân số da trắng của hai nước cộng hòa chỉ khoảng hai trăm nghìn người, trong khi người Anh đang hoàn thiện việc thành lập một đội quân hùng mạnh gồm hai trăm năm mươi nghìn người để đối đầu với họ. Và một đội quân như vậy chẳng là gì so với một đế chế có dân số, bao gồm cả các thuộc địa và lãnh thổ tự trị, lên tới gần năm trăm triệu người.
  Tức là, ngay cả khi tính đến những tổn thất nặng nề không cân xứng trong các trận chiến với người Boer, thì người Boer hầu như không có cơ hội. Và ba mươi nghìn chiến binh, được tập hợp gần như hoàn toàn, gần như là giới hạn tối đa. Hơn nữa, người Boer đầy định kiến và tin rằng phụ nữ không nên chiến đấu. Nếu có bất kỳ đại diện nào của phái nữ, thì đó chỉ là trong số các tình nguyện viên nước ngoài, hoặc y tá, hoặc trong ngành tình báo.
  Nhân tiện, trong tiểu đoàn của Đại úy Daredevil, các cô gái thường tham gia các nhiệm vụ trinh sát vì họ ít bị sợ hãi và nghi ngờ hơn.
  Nhưng chúng bắt giữ các cậu bé.
  Anh ta chỉ tò mò thôi, không phải gián điệp, nhưng họ vẫn cứ làm phiền anh ta.
  Họ quyết định cho cô gái một chút sốc điện. Họ bắt đầu đặt điện cực lên những vùng nhạy cảm. Phải nói là rất đau. Chính xác hơn, là cực kỳ đau đớn. Vì dòng điện truyền dọc theo các đầu dây thần kinh, nên không gì gây ra đau đớn hơn điện giật.
  Cậu bé cũng bị kéo căng hết cỡ và tra tấn bằng một chiếc chổi đặc biệt làm bằng thép và dây thép gai nối với một máy phát điện đặc biệt. Ôi, đau đớn làm sao. Cơn đau dữ dội đến mức cậu bé tội nghiệp chỉ biết la hét thảm thiết.
  Nếu Oleg Rybachenko được chứng kiến điều này, có lẽ lương tâm anh ta sẽ bớt dằn vặt hơn. Tuy nhiên, trong kiếp trước, ở trò chơi "Entente", anh ta đã lập kỷ lục chỉ trong một nhiệm vụ bằng cách tiêu diệt hơn hai tỷ đơn vị chiến đấu mà không chịu bất kỳ thương vong nào. Như vậy, anh ta đã ghi được hơn hai trăm tỷ điểm trong trò chơi điện tử - có lẽ là kỷ lục của bất kỳ trò chơi điện tử nào từ trước đến nay.
  Nhưng việc phá hủy thông tin ảo dưới dạng bit và byte thông thường là một chuyện, còn việc phá hủy những con người sống, bằng xương bằng thịt lại là chuyện hoàn toàn khác. Tất nhiên, có một sự khác biệt rất lớn. Và dĩ nhiên, lương tâm của cậu bé giày vò cậu.
  Để đánh lạc hướng bản thân, Oleg Rybachenko bắt đầu thốt ra những câu nói cửa miệng, những lời lẽ đầy ý nghĩa:
  Nếu một chính trị gia có đôi ủng sang trọng, thì cử tri sẽ ăn canh bắp cải chua với đôi giày rách nát của ông ta!
  Trong chính trị, lưỡi dao sắc bén và nguy hiểm nhất là cái lưỡi không xương, và áo giáp chắc chắn nhất chính là sự thiếu vắng những nguyên tắc vững chắc!
  Vị chính trị gia này còn muốn nắm giữ bí quyết của tuổi trẻ, để tất cả cử tri đều trở nên trẻ con và bắt đầu khóc lóc!
  Những người dễ bị thuyết phục bởi những lời lẽ hoa mỹ của chính trị gia nhất chính là những người có bộ não nhỏ bé!
  Một người đàn ông có thể mạnh mẽ như cây sồi, nhưng cho dù anh ta là một con chim gõ kiến, phụ nữ vẫn sẽ lấy những mảnh gỗ vụn từ anh ta!
  Đàn ông có thân, phụ nữ có giếng, nhưng đàn ông không thể sinh con bằng thể xác, và phụ nữ không thể sinh ra phẩm chất của một chiến binh về mặt tinh thần!
  Trong quyền anh, họ đấm vào mặt nhau bằng tay có đeo găng; còn trong chính trị, họ tát nhau bằng lời nói mà không cần đeo găng tay trắng!
  Không có môn đấm bốc nào mà không dùng găng tay, cũng không có chuyện chính trị "găng tay trắng"!
  Trong quyền anh, họ đánh bạn một cách tàn nhẫn, nhưng theo luật lệ, còn trong chính trị, họ đánh bạn không thương tiếc mà không có luật lệ nào cả!
  Trong quyền anh có luật lệ và trọng tài, còn trong chính trị thì có những cuộc đấu tranh không có luật lệ, và nạn bạo lực chính trị diễn ra liên tục!
  Quyền anh là cờ vua theo chiều ngược lại, nhưng lại là một môn thể thao cao quý, còn chính trị thì hoàn toàn thiếu đi sự cao quý, và là một môn thể thao mà luật lệ ngự trị!
  Trong quyền anh, việc chấm điểm và kỹ thuật không phải lúc nào cũng công bằng, nhưng ít nhất họ đấu tay đôi, còn trong chính trị, họ luôn cấu kết chống lại kẻ yếu nhất!
  Trong chiến trận, cần sự thận trọng và khéo léo, nhưng khi cai trị một đất nước, nhà độc tài lại dùng gậy mà không biết đến phanh!
  Kẻ độc tài là một võ sĩ quyền anh đã bị đánh gục hoàn toàn về tinh thần trách nhiệm và lòng trắc ẩn!
  Kẻ độc tài là một chiến binh chiến đấu bằng tay của người khác và ra lệnh bằng giọng nói không phải của chính mình!
  Kẻ độc tài là một con sói khoác áo lông chồn, nhưng hắn lại ngấu nghiến thịt cử tri bằng những sợi mì trên tai và những miếng bánh rán nhỏ!
  Một chính trị gia giống như một vận động viên chạy đường dài luôn tìm cách gian lận và lách luật!
  Vận động viên chạy bằng đôi chân, nhưng chính trị gia lại di chuyển nhờ vào chiếc lưỡi dài!
  Một võ sĩ đấm vào gan bạn, và vị chính trị gia lập tức cảm thấy đau đớn!
  Kẻ độc tài là một võ sĩ luôn đánh lén bằng tay người khác, không nghe tiếng chuông báo hiệu và tự làm trọng tài cho chính mình!
  Quyền anh là cuộc đấu tay đôi với găng tay mềm, còn chính trị là cuộc đấu khẩu không dùng găng tay trắng!
  Võ sĩ dùng nắm đấm, chính trị gia dùng lời nói, võ sĩ dùng luật lệ công bằng, chính trị gia dùng sự bất lương và vi phạm pháp luật!
  Phụ nữ cũng là một võ sĩ quyền anh, nhưng cô ấy nguy hiểm nhất khi cởi bỏ hết quần áo!
  Các võ sĩ quyền anh chuyên nghiệp thi đấu cởi trần, trong khi các võ sĩ quyền anh chuyên nghiệp lại phô bày nhiều hơn cả phần thân trên của họ!
  Một trận đấu quyền anh bị giới hạn về thời gian bởi các quy tắc, nhưng một cuộc đối đầu chính trị thì không có giới hạn thời gian hay quy tắc nào cả!
  Các võ sĩ đấu công khai trước công chúng, các chính trị gia đấu ngầm, và đôi khi họ thậm chí còn "cắn lưỡi" nhau ở chỗ kín!
  Một võ sĩ ngoan cường đáng được khen ngợi, nhưng các chính trị gia thường ngoan cố trong những ảo tưởng của họ!
  Vị chính trị gia khao khát trở thành sư tử, nhưng bảo vệ quan điểm sai lầm lại là bản chất của một con cừu đực, và là một con lừa cứng đầu tự biến mình thành lợn!
  Quyền anh là một môn thể thao rực rỡ và đẹp mắt, chính trị cũng chói lóa, nhưng nhìn thì thật kinh tởm, còn nghe thì còn tệ hơn gấp trăm lần!
  Một chính trị gia đôi khi có thể sở hữu bộ lông sặc sỡ như chim công và tài hùng biện như chim sơn ca, nhưng trong giao tiếp với cử tri, ông ta vẫn chỉ là một con lợn không cánh!
  Trong quyền anh, sải tay dài rất có lợi; còn trong chính trị, lời nói dài dòng lại nguy hiểm hơn nhiều đối với cả một quốc gia!
  Một võ sĩ quyền anh chỉ có thể hạ gục một đối thủ trên võ đài bằng nắm đấm, nhưng một chính trị gia có thể biến cả đất nước thành đống đổ nát bằng cái lưỡi dài ngoằng của mình!
  Người chạy marathon kiên cường nhất chính là chính trị gia; đôi khi cả đời cũng không đủ để ông ta leo lên đến đỉnh cao!
  Một vận động viên chạy bộ tính toán sức lực của mình trong một giờ, nhưng ngay cả một chính trị gia tính toán nhất cũng không thể tích trữ sức lực cho đến muôn đời!
  Một chính trị gia thường kỳ thị người đồng tính, nhưng hắn ta lúc nào cũng là một tên khốn nạn, một kẻ cuồng sạch sẽ, nhưng hắn ta đúng là một tên bẩn thỉu!
  Một chính trị gia không phải lúc nào cũng là người quan trọng, nhưng chắc chắn ông ta là một kẻ vô cùng đáng ghét!
  Cử tri thường hình dung vị chính trị gia mà họ bầu chọn như một chàng hoàng tử trong truyện cổ tích, nhưng cuối cùng lại nhận được một vị vua trần truồng trên ngai vàng!
  Tên độc tài tự tưởng tượng mình là một con công đeo đầy kim cương và một vị hoàng đế khoác áo choàng tím, nhưng khi cử tri đòi hỏi sự minh bạch, hắn ta lại hóa ra chỉ là một vị vua trần truồng và một con gà trụi lông, ướt nhẹp!
  Ý chí của người phụ nữ giống như viên kim cương trên sợi dây chuyền, còn sự thiếu ý chí chính trị lại giống như viên đá cuội buộc vào thòng lọng quanh cổ!
  Phụ nữ có thể được ví như một viên kim cương, đàn ông như một viên đá lửa, còn chính trị gia thì như một cục phân!
  Bạn có thể dùng vũ lực để chống lại kẻ thù hùng mạnh, nhưng không vũ lực nào có thể khiến bạn nghe hết bài phát biểu của một chính trị gia, cho dù ông ta có tự nhận mình là bạn của bạn đến ba lần đi chăng nữa!
  Mọi việc trên đời đều cần nỗ lực, nhưng ngủ thiếp đi khi nghe một chính trị gia lẩm bẩm một cách đơn điệu thì chẳng khó chút nào!
  Trong quyền anh, người ta thường bị gãy mũi, nhưng trong chính trị thì cuối cùng người ta chẳng được gì cả!
  Mũi của võ sĩ quyền anh thường bị lệch, và trong chính trị, con đường dẫn đến việc khiến cử tri chẳng còn gì cũng quanh co!
  Trong quyền anh, điểm số đôi khi được tính không công bằng; còn trong bầu cử, phiếu bầu luôn luôn thiếu trung thực!
  Trong quyền anh, cả cách thi đấu và cách kiểm phiếu đều quan trọng, và nhà vô địch có lợi thế hơn một chút. Trong chính trị, cách người dân bỏ phiếu không quan trọng, và việc kiểm phiếu hoàn toàn nằm trong tay người đang nắm quyền!
  Trong thể thao, bạn có thể trở thành một vị vua cởi trần, nhưng trong chính trị, ai cũng đã là một vị vua trần truồng rồi!
  Trong thể thao, bạn có thể đổ mồ hôi và dính bụi, nhưng trong chính trị, bạn chắc chắn sẽ bị vấy bẩn và không có vòi hoa sen nào có thể gột sạch được mùi hôi thối khó chịu đó!
  Một người lính có thể để râu lưa thưa mà vẫn dễ chịu khi chạm vào đối với phụ nữ, nhưng một chính trị gia, dù cạo râu kỹ đến đâu, cũng giống như đang hôn một con bò sát!
  Người lính là đại bàng trong hàng ngũ chim sẻ, chính trị gia là gà mái ướt nhẹp trong hàng ngũ gà tây!
  Một người lính có thể không hào nhoáng về hình thức và đôi khi có thể thực hiện những mệnh lệnh ngu ngốc, nhưng không giống như một chính trị gia chỉ biết nói theo lời người khác, anh ta không hát theo giọng của người khác!
  Người lính là những con kiến cần cù trong chiến tranh, còn chính trị gia thì chỉ đổ thêm phân lên trên, giống như một con ong bắp cày béo ú ở phía sau!
  Người lính vẫn dũng cảm ngay cả khi nhút nhát, chính trị gia vẫn hèn nhát ngay cả khi kiêu ngạo!
  Người lính cao quý nhưng không tự do; chính trị gia thì đê tiện, và về bản chất, cũng là nô lệ của dục vọng!
  Người lính là một con sư tử, dù vẫn nhỏ bé, nhưng chính trị gia lại là một con cáo, dù đã to lớn!
  Người lính giống như một thiên thần trong địa ngục, còn chính trị gia thì giống như một con lợn đang ăn uống no say giữa đại dịch!
  Một cậu bé chân trần chạy trên tuyết sẽ thoải mái hơn nhiều so với việc một chính trị gia mang giày phải luồn lách giữa các dòng suối!
  Một cậu bé, dù trần truồng trong cái lạnh, vẫn hạnh phúc hơn một ông già bị dội những lời lẽ bẩn thỉu từ bài phát biểu của một chính trị gia!
  Phụ nữ không sợ khỏa thân và đi chân trần bằng việc bị một chính trị gia nam lừa gạt và lột da!
  Phụ nữ có thể trông nhút nhát, nhưng thực ra chẳng có gì có thể làm họ sợ hãi; một nhà độc tài nam có thể trông đáng sợ, nhưng hắn lại sợ cả bóng của chính mình!
  Đối với một nhà độc tài, im lặng chỉ là vàng nếu thần dân của ông ta chấp nhận việc ông ta giữ mồm giữ miệng mà không phàn nàn!
  CHƯƠNG 8
  Như người ta vẫn nói, Oleg Rybachenko đã bẻ rất nhiều cành cây và củi. Và ông ta đã giết rất nhiều binh lính Anh và lính đánh thuê nước ngoài đủ loại trong đội quân đông đảo này.
  Nhưng cuối cùng, hắn ta bỏ chạy, chỉ có đôi gót chân trần của cậu bé, đỏ rực vì vũng máu, vụt qua. Hắn ta đã chiến đấu khá lâu rồi. Tại sao hắn ta lại phải tiếp tục giết người?
  Tên Terminator trẻ tuổi bỏ chạy, nghĩ rằng dù tiểu đoàn trẻ con đó về cơ bản là những kẻ giết người vị thành niên, chúng cũng là những người tốt và anh hùng, và tha mạng cho chúng là một ý kiến hay. Và Jean Grandier, viên đội trưởng, không phải là một tên côn đồ, dù hắn đã giết rất nhiều người sống.
  Tuy nhiên, tôi thấy thương cho những người lính của Đế chế Sư tử. Xét cho cùng, họ là những người nô lệ, chỉ biết tuân lệnh. Không phải lỗi của họ khi bị đẩy đến một nơi hoang vu, cách nước Anh hàng ngàn dặm, để chiến đấu cho một thuộc địa không thực sự hữu ích lắm. Hơn nữa, mặc dù Nam Phi giàu vàng và kim cương, nhưng các nước cộng hòa Boer trên hành tinh này lại không có nhiều mỏ khoáng sản quý giá như vậy. Vì vậy, liệu chúng có đáng để hy sinh mạng sống hay không vẫn là một câu hỏi!
  Và việc chinh phục tốn rất nhiều tiền, vì quân đội phải được di chuyển trên những quãng đường dài. Điều đó bao gồm cả hậu cần, tiếp tế và liên lạc.
  Cậu bé vừa chạy vừa hát:
  Cuộc chiến điên rồ, chết tiệt,
  Suy cho cùng, bạn sẽ phải giết chóc bao nhiêu người nữa đây...
  Có vẻ như Satan đã thoát khỏi xiềng xích của mình.
  Và đột nhiên mặt trời trên bầu trời tối sầm lại!
  Chàng chiến binh trẻ tuổi muốn tiếp tục sáng tác, nhưng không hiểu sao nguồn cảm hứng lại rời bỏ cậu. Nhất là khi cậu lại một lần nữa phải đối mặt với một đội kỵ binh Ả Rập thuộc địa. Và một lần nữa, chàng trai lại phải dùng kiếm chém chúng.
  Thật tốt khi giờ đây anh ấy bất tử, lại sở hữu sức mạnh và tốc độ phi thường, và bạn không thể nào dùng tay không để đánh bại Oleg Rybachenko.
  Và những cái đầu bị chặt đứt bởi thanh kiếm của tên sát thủ trẻ tuổi lăn lộn và nảy lên như những quả bóng. Và phải nói rằng, theo một cách nào đó, điều này khá buồn cười.
  Oleg dùng gót chân trần, tròn trịa, trẻ con của mình đá vào cằm viên đội trưởng kỵ binh rồi hát:
  Để thể hiện trong trận chiến,
  Chúng ta nên có tài năng...
  Để cho đi,
  Kim cương dành tặng cô gái!
  Và những thanh kiếm lại hoạt động rồi. Cho dù chúng có cùn đi, hãy lấy một cái khác, một cái để làm chiến lợi phẩm.
  Và cứ thế tiếp diễn cho đến khi toàn bộ phi đội bị tiêu diệt. Cuối cùng, Oleg huýt sáo, và những con quạ đang choáng váng lao vào đầu các kỵ binh.
  Một đội quân gồm khoảng hai trăm kiếm sĩ đã bị tàn sát. Và cậu bé giành lại được tự do di chuyển. Tâm trạng cậu trở nên phấn chấn. Rốt cuộc thì, cậu đã chiến thắng.
  Trong lúc chạy, tôi nhớ lại một tình huống - ở đó, những cơn mưa xối xả tháng Mười đơn giản là không xảy ra. Và quân đội của Hitler, không có đợt tan băng mùa thu, đã có thể chiếm được Moscow một cách nhanh chóng. Họ không có thời gian để điều động các sư đoàn từ Viễn Đông, trang bị vũ khí cho dân quân, chứ đừng nói đến việc huấn luyện họ, hay thậm chí thiết lập một tuyến phòng thủ.
  Stalin suýt chút nữa thì không thoát được. Và tình hình đã trở nên như vậy. Sau khi Moscow thất thủ, tình trạng đào ngũ và đầu hàng của Hồng quân càng gia tăng. Toàn bộ các sư đoàn lần lượt đầu hàng theo tiếng trống trận.
  Stalin cũng mất đi quyền lực. Vị trí của ông đã bị chính những người của mình phản bội, và lực lượng không quân của Hitler đã loại bỏ nhà lãnh đạo tối cao chỉ bằng một đòn tấn công chính xác. Sau đó, Molotov và Beria đề nghị Đức chấp nhận hòa bình với bất kỳ điều kiện nào. Hitler yêu cầu đầu hàng trước, rồi mới đến đàm phán. Beria và Molotov đồng ý đổi lấy sự đảm bảo an toàn cá nhân.
  Và như vậy, chiến dịch ở phía đông đã kết thúc. Nhưng dĩ nhiên, chiến tranh không kết thúc ở đó. Anh và Hoa Kỳ vẫn còn tham chiến. Tuy nhiên, Hoa Kỳ muốn tránh chiến tranh bằng mọi giá.
  Trước hết, Hitler đã trực tiếp đưa ra tối hậu thư cho Franco, yêu cầu ông ta cho phép quân đội Đức tiến đến Gibraltar.
  Nhà độc tài Tây Ban Nha đã đồng ý với điều này.
  Cùng lúc đó, quân Đức phá hủy căn cứ của Anh trên đảo Malta. Sau đó, họ chiếm được căn cứ này bằng lính dù. Như vậy, chiến thắng đã được giành được. Gibraltar cũng bị chiếm đóng. Và quân Đức Quốc xã đã có được khả năng vận chuyển quân đến châu Phi bằng con đường ngắn nhất có thể.
  Quân đoàn của Rommel đã được tăng viện đáng kể. Đầu tiên, Tolbuk bị tấn công bởi lực lượng vượt trội. Sau đó là cuộc tấn công vào Epipet. Số lượng quân của Rommel liên tục tăng lên.
  Beria và Molotov tranh cãi gay gắt, và cuối cùng người đứng đầu cảnh sát mật đã thắng thế. Tuy nhiên, Hitler vẫn duy trì quyền tự trị hạn chế cho hầu hết Liên Xô. Nhưng vùng Volga và Caucasus vẫn là lãnh thổ của Đế chế thứ ba.
  Từ vùng Caucasus, hàng loạt phần tử phát xít đã tràn vào Iran và tiến sâu hơn nữa vào Trung Đông.
  Anh Quốc không có cơ hội giữ vững các thuộc địa của mình. Trong khi đó, Hoa Kỳ bị tấn công tại cảng Peru và liên tiếp chịu thất bại.
  Oleg đến vào thời điểm quân Đức, sau khi đã chiếm được Ai Cập, đang tiến quân về Sudan. Và rồi ông ấy đã có những cuộc phiêu lưu của riêng mình.
  Cậu bé muốn ghi nhớ chúng, nhưng lại bị phân tâm lần nữa. Lần này, cậu nhìn thấy bộ binh địch đang tiến qua khu rừng. Và cậu nhận ra rằng mình cũng phải tấn công chúng.
  Cậu bé sát thủ làm điều đó một cách miễn cưỡng. Tất nhiên, cậu ta chủ yếu ném vỏ đạn vào đối thủ bằng những ngón chân trần của mình. Và cậu ta làm điều đó khá chính xác.
  Và lính Anh và lính nước ngoài ngã xuống. Đó là một cuộc thảm sát toàn diện. Oleg không hề thích thú việc giết người. Nhất là nếu họ là người da trắng. Nhưng nếu cấp trên ra lệnh cho cậu bé phải chiến đấu, chiến đấu về phía người Boer, thì phải chiến đấu.
  Nhưng điều này có thể mang lại lợi ích gì cho Nga? Có lẽ họ đã có thể chiến đấu chống lại Nhật Bản.
  Oleg, vừa chém giết lính bộ binh vừa hát:
  Xin Chúa Thánh Thần tha thứ cho con,
  Người tốt bị giết...
  Ta xé toạc da thịt bằng gươm,
  Tôi không biết mình đang chiến đấu vì điều gì!
  Và bạn thực sự không thể hiểu tại sao. Cậu bé nhớ lại rằng, trong một vũ trụ song song, cậu cũng đã thực hiện một kỳ tích phi thường và khó tin đến mức đầu cậu quay cuồng. Và mục đích khác của việc đó là gì thì cũng không ai biết.
  Hai thiếu niên tiên phong Danka và Oleg, với tư cách là những học sinh xuất sắc và vận động viên nổi bật, đã giành được quyền đại diện cho đất nước của họ, Liên Xô, trong một cuộc thi đấu quyền anh giao hữu được tổ chức giữa các câu lạc bộ thể thao thiếu nhi của Liên Xô và Đức. Hai nước vẫn được coi là đồng minh, và những tin đồn về một cuộc chiến tranh sắp xảy ra đã lắng xuống. Quả thực, quân đội Đức đã rút khỏi biên giới, và Wehrmacht đang tiến hành một cuộc tấn công thắng lợi ở châu Phi, đã chinh phục Ai Cập, và vừa được thông báo về việc chiếm được Gibraltar. Stalin đã đích thân chúc mừng Führer về điều này!
  Vì vậy, bạn có thể tự tin bay đến một quốc gia có vẻ thân thiện. Báo chí Đức chỉ toàn nói những điều tốt đẹp về Liên Xô, và chủ nghĩa cộng sản thậm chí còn được coi là một hệ tư tưởng anh em với chủ nghĩa quốc xã. Và một phong trào tương tự như phong trào Stakhanovite thậm chí đã xuất hiện...
  Danka và Oleg là những võ sĩ thuộc nhóm tuổi nhỏ nhất, chỉ mới mười một tuổi, độ tuổi tối thiểu để thi đấu. Nhưng họ khá to lớn so với tuổi, và họ thuộc về một thời đại có nhịp độ chậm hơn so với cuối thế kỷ XXI.
  Phải thừa nhận rằng Oleg nhỏ con hơn, gầy hơn và thuộc hạng cân nhẹ hơn, nhưng rất nhanh nhẹn. Danka thì to lớn hơn, khung xương chắc khỏe hơn; trông cậu ta ít nhất cũng phải mười bốn tuổi so với chàng trai trẻ vạm vỡ kia.
  Hai cậu bé cũng khác nhau về màu tóc. Oleg có mái tóc vàng nhạt, trắng như tuyết, tự nhiên. Danka thì có tóc nâu. Oleg nhỏ hơn Danka vài tháng, và với khuôn mặt tròn trịa, cậu trông giống như một đứa trẻ, trong khi Danka đơn giản là một chàng trai đẹp trai, xứng đáng xuất hiện trên poster quảng cáo. Các cô gái đã bắt đầu nhìn cậu chằm chằm, không tin rằng cậu chỉ là một cậu bé lớn như vậy.
  Tuy nhiên, Oleg uyên bác hơn Danka rất nhiều, mặc dù cả hai cậu bé đều khá thông minh và đạt điểm A tuyệt đối. Xét cho cùng, ở Liên Xô, những vận động viên giỏi được kỳ vọng phải là những học sinh xuất sắc.
  Những người còn lại đều lớn tuổi hơn, nhưng chưa đến mười tám tuổi, mặc dù một vài người trong số họ cao đến hai mét và nặng gần một trăm kilôgam...
  Những võ sĩ quyền anh, những tài năng trẻ xuất sắc nhất cả nước... Và họ sẽ đấu với các nhà vô địch của Đức và các nước phụ thuộc... Tất nhiên là trong số các võ sĩ trẻ, hay còn gọi là thiếu niên.
  Họ bay thẳng một mạch trên chiếc máy bay chở khách lớn nhất của Đệ Tam Đế chế trên tuyến đường Moscow-Berlin.
  Các võ sĩ quyền anh được ngồi riêng, nhưng cũng có cả các đô vật, vận động viên cử tạ, cầu thủ bóng đá và vận động viên bơi lội. Tất cả đều là vận động viên trẻ và có thành tích xuất sắc. Stalin ra lệnh rằng thế hệ mới của chúng ta, sinh ra dưới chế độ Xô Viết, phải thể hiện hết khả năng và vươn lên đáp ứng kỳ vọng. Và dĩ nhiên, ai cũng háo hức được thi đấu...
  Danka hỏi Oleg:
  - Anh/chị đã lập kế hoạch chiến thuật cho trận chiến chưa?
  Cậu bé trả lời:
  - Tôi có hàng tá kế hoạch cho mỗi đối thủ... Nhưng trước tiên tôi phải quan sát họ, rồi mới đưa ra quyết định... Mỗi kế hoạch đòi hỏi một cách tiếp cận riêng, từng cử động nhỏ nhất và các đặc điểm cụ thể, bao gồm cả cấu trúc sinh lý của đối thủ, đều quyết định chiến thuật hoàn toàn riêng biệt.
  Danka khịt mũi khinh bỉ:
  "Nhưng tôi làm mọi việc đơn giản hơn nhiều! Không cần chiến thuật, tôi xông thẳng vào kẻ thù, đánh mạnh hơn và thường xuyên hơn, rồi đánh tan chúng."
  Oleg nhận xét:
  Không có nhiều người cùng tuổi với cậu mà to lớn và phát triển thể chất như cậu. Vì vậy, chiến thuật gây áp lực rất hiệu quả. Cậu có thể dễ dàng áp đảo anh ta. Nhưng tôi chỉ cao trung bình, có lẽ hơi trên trung bình một chút, và để trở thành nhà vô địch của Liên Xô, một quốc gia rộng lớn như vậy, chỉ gây áp lực thôi là chưa đủ. Cậu không thể đánh bại đối thủ bằng sức mạnh thô bạo; anh ta cũng tập luyện, sống lành mạnh, ăn uống đúng cách, nghiên cứu chiến thuật. Và sau đó cậu phải chơi hay hơn anh ta, giống như trong một ván cờ. Đôi khi thậm chí phải hy sinh một thứ gì đó để chiếu tướng.
  Danka phản đối kịch liệt:
  "Và các đối thủ của tôi cũng tập luyện. Trong trận chung kết, cậu ta thậm chí còn to lớn và nặng cân hơn tôi. Rất nhiều thứ phụ thuộc vào cách bạn tập luyện. Một số người nghĩ rằng bạn có thể trở thành nhà vô địch Olympic chỉ trong hai tuần, bằng cách tập luyện đến mức kiệt sức... Đó là một quan niệm sai lầm. Suy cho cùng, điều quan trọng nhất trong huấn luyện thể thao không phải là việc tập luyện quá sức mà là phục hồi thật tốt. Nhưng có những chương trình tập luyện được thiết kế đúng cách, và điều quan trọng nhất là sự phục hồi và xây dựng sức mạnh sau đó... Sau đó, bạn có thể thi đấu mà không gặp trở ngại nào, tung ra hàng trăm cú đấm trong ba hiệp-hay nói đúng hơn là ít hơn nhiều."
  Oleg nhận xét:
  "Đúng vậy! Đặc biệt là bí quyết thở đúng cách và tiêm vào các huyệt đạo phát triển của cơ thể trẻ... Có một số bí quyết quý giá từ bậc thầy của chúng ta. Nhưng tôi không hiểu tại sao ông ấy không chia sẻ chúng với các huấn luyện viên khác?"
  Danka thì thầm:
  "Anh ấy đã tâm sự với tôi rằng, anh và tôi... không chỉ là những võ sĩ quyền anh, mà trước hết và trên hết là những người lính. Chúng ta vẫn còn một điều đặc biệt cần phải hoàn thành... Một điều rất quan trọng, thậm chí còn quan trọng hơn cả huy chương vàng Olympic!"
  Oleg cúi đầu vàng hoe và nói:
  - Còn điều quan trọng hơn nữa... Có lẽ ông ấy cũng nói với tôi điều tương tự... Rằng số phận của nhân loại có thể phụ thuộc vào hành động của hai cậu bé tiên phong người Liên Xô. Giống như trong truyện cổ tích vậy.
  Danka đã triết lý nhận xét:
  "Truyện cổ tích bắt nguồn từ đâu, nếu không phải từ cuộc sống? Có lẽ cuộc sống thực sự sẽ như vậy! Chúng ta có thể không phải là những chú vịt xấu xí, nhưng... Còn quá sớm để gọi chúng ta là đại bàng."
  Oleg khéo léo chuyển hướng cuộc trò chuyện:
  - Ông/Bà có nghĩ rằng mối đe dọa xâm lược của Đức cuối cùng đã qua đi chưa?
  Danka nhún đôi vai rộng của mình vẻ bối rối:
  "Tôi nghĩ anh là người am hiểu hơn ở đây. Cá nhân tôi nghĩ rằng không thể tấn công bằng tất cả tay và chân cùng một lúc, và tấn công theo mọi hướng cũng là điều không thể. Tuy nhiên, nếu anh nhảy lên và tấn công..."
  Oleg cười khúc khích:
  "Nghe có vẻ hoàn toàn hợp lý... Nhưng chúng ta không biết chính xác Hitler đang nghĩ gì, nhưng quả thực căng thẳng đã giảm bớt, máy bay Đức đã ngừng xâm phạm không phận của chúng ta, và tiếng bánh xích cũng không còn vang vọng ở nước ngoài nữa - đó là sự thật. Và Quốc trưởng cũng đã cho một số công nhân quay trở lại làm việc. Nói cách khác, Đế chế thứ ba đã giấu đi nanh vuốt của mình... Nhưng chúng ta không được phép lơ là."
  Danka lấy một chiếc bánh mì kẹp cá nướng với phô mai ít béo đặc biệt từ ba lô ra và đưa cho Oleg. Sau đó, anh ta lấy ra một chiếc bánh lớn gấp đôi cho mình. Anh ta mời:
  - Ăn thôi nào... Bạn không thể nghỉ quá lâu giữa các bữa ăn và việc bổ sung protein. Khi lượng axit amin trong cơ thể giảm, cơ bắp sẽ mất sức mạnh.
  Oleg nhận xét:
  - Đối với những vận động viên thể hình tập trung vào tăng cơ, điều này khá hợp lý, nhưng đối với các võ sĩ quyền anh... Xét cho cùng, không phải loại thịt nào cũng làm cho cơ thể đẹp, huống chi là cải thiện hiệu quả thi đấu!
  Danka, sau khi cắn một miếng bánh mì kẹp và thêm một quả cà chua vào, đã đồng ý:
  "Không phải loại nào cũng được, mà... tôi thậm chí còn ăn hoặc uống lòng trắng trứng vào buổi tối để duy trì lượng axit amin. Và tốt nhất là không nên dùng trứng gà, mà nên dùng trứng chim cút hoặc trứng đà điểu, mặc dù trứng đà điểu khá hiếm, thành thật mà nói... Mặc dù tôi nghĩ họ đã bắt đầu nuôi đà điểu ở Trung Á rồi..."
  Oleg đã nói đùa một cách khá nghiêm túc (dựa vào giọng điệu của anh ấy):
  Chân trước của ếch chứa lượng protein rất có giá trị. Tôi rất khuyên bạn nên thử chúng!
  Danka cười khúc khích như một cậu bé:
  - Đúng vậy, và điều đó càng đúng hơn nữa với hàu xào tiêu đỏ!
  Tuy nhiên, Oleg cẩn thận cắn một miếng bánh mì kẹp và bắt đầu ăn ngấu nghiến. Cá có màu đỏ tươi, ngon tuyệt, được phủ đầy tương cà và tỏi băm. Món ăn này có thể đã cung cấp cho anh ta thêm chút năng lượng... Giống như, chẳng hạn, Winnie the Pooh...
  Winnie the Pooh có một cuộc sống thật tuyệt vời! Cậu ấy có vợ con, đúng là một kẻ ngốc!
  Oleg đột nhiên đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên hát nhỉ?
  Danka nhận xét với vẻ không mấy hào hứng:
  - Có phải bây giờ vẫn còn quá sớm để hát không?
  Oleg mỉm cười:
  - Hoàn hảo, nhất là khi chúng ta đã bay qua biên giới Liên Xô!
  Danka hỏi người bạn đồng hành của mình:
  - Kéo hay giấy?
  Oleg xua tay bác bỏ điều đó:
  "Có lẽ chúng ta nên bỏ qua những trò đùa trẻ con. Chúng ta là những người yêu chuộng hòa bình, nhưng đoàn tàu bọc thép của chúng ta đã đạt được tốc độ ánh sáng..."
  Danka ngắt lời:
  - Không! Chúng ta không cần những bài hát kiểu mẫu giáo này. Hãy cùng nghe những bài hát... yêu nước hơn!
  Oleg hít một hơi thật sâu và bắt đầu hát, ứng khẩu tùy hứng. Về phần mình, Danka cũng hát theo khá tốt. Hay đúng hơn, giọng anh ta giống như tiếng kèn của một vị tướng, hoặc thậm chí là tiếng kèn thành Jericho!
  Tại sao không có ngôi sao nào sáng hơn Mặt Trời?
  Vì nó soi sáng cho Tổ quốc!
  Ở đây, mọi người đều cảm nhận được sự ấm áp.
  Nhân loại hãy tiến lên với một bài hát!
  Tia sáng của chủ nghĩa cộng sản đỏ rực đến mức nào?
  Ông ấy cho chúng ta cả thức ăn và chỗ ở!
  Nhưng hãy hiểu rõ sự phản bội trong lối tư duy nhị nguyên này.
  Không phải mọi linh hồn trong cơ thể đều khỏe mạnh!
  
  Đâu đó bên kia biên giới có những kẻ độc ác.
  Những loại hàng hóa nào được đựng trong bao tải!
  Điều họ muốn làm là gây tổn hại cho Nga.
  Và hãy đeo ách lên cổ!
  
  Thủ đô thường nhuốm máu.
  Những điều mà Marx Đại đế đã viết!
  Khuôn mặt của các ông chủ hiện lên vẻ giận dữ qua những đồng tiền của họ.
  Tóm lại, họ nắm bắt mọi thứ lý tưởng!
  
  Họ nhìn nhận sự nghèo khó với thái độ thờ ơ.
  Họ muốn chiếm đoạt tất cả mọi thứ cho riêng mình!
  Đây chính là thước đo và giá trị của cuộc sống.
  Giảm lòng thương xót xuống con số không!
  
  Nhưng đất nước Liên Xô rất rộng lớn.
  Ở đây không có người ăn xin, công việc đang diễn ra rất thuận lợi!
  Và đạo quân tà ác đang nổi cơn thịnh nộ,
  Chứng kiến sức mạnh và lá chắn của nước Nga!
  
  Kẻ thù đang sản xuất ồ ạt cả súng và xe tăng.
  Hắn đang tích lũy sức mạnh, mặc dù mọi người đang rất cần đến nó!
  Bà cụ xin ăn một chút,
  Và cây gậy run rẩy trong bàn tay lấm lem!
  
  Nhưng người cha vĩ đại, Stalin nhân từ,
  Trong suy nghĩ của người khôn ngoan dành cho mọi quốc gia!
  Con cái và cháu chắt của ông ấy đều mạnh mẽ như thép.
  Thời khắc của Hồng quân sẽ đến!
  
  Rồi chúng ta sẽ cởi bỏ ách nô lệ khỏi mọi dân tộc;
  Hãy đánh bại vực thẳm địa ngục - chủ nghĩa phát xít!
  Tin tức sẽ được truyền tải qua đường dây phát thanh.
  Chủ nghĩa cộng sản đang tiến đến gần bạn!
  
  Mỗi người Đức, người Pháp và người Trung Quốc,
  Hiệp sĩ người Nga đã trở thành như anh em ruột thịt với bạn!
  Cái chết sẽ tan chảy vì lòng ích kỷ.
  Tôi tin rằng các bác sĩ sẽ hồi sinh người chết!
  
  Lenin đã có một bước đi táo bạo hướng tới sự tiến bộ.
  Stalin cũng là một nhà lãnh đạo đáng kính!
  Chúng ta sẽ làm cho cái cào hoạt động được.
  Hãy tập trung sức mạnh vào nắm đấm!
  
  Nếu bạn phải đấu tranh để có được hạnh phúc,
  Hãy nhớ rằng tôi là người tiên phong, hãy cảnh giác!
  Chúng tôi sẽ đánh bóng giày của bạn cho sáng loáng.
  Hãy khép lại những thành công của chúng ta!
  Cả máy bay cùng nhau hát bài hát này. Không khí trang nghiêm đến nỗi suýt nữa làm tôi rơi nước mắt...
  Danka đã có một vài trận đấu dễ dàng, gặp một đội gồm các chàng trai đến từ Slovenia và sau đó là Romania. Cả hai trận đều kết thúc bằng knock-out nhanh chóng, thậm chí chỉ trong vòng một phút đầu tiên! Trận đấu thứ ba khó khăn hơn. Võ sĩ người Ý mảnh khảnh này có khả năng phòng thủ và sự nhanh nhẹn tuyệt vời. Anh ta không để mình bị hạ gục ngay lập tức và đã thoát hiểm rất tốt. Đối thủ của Danka đã đứng vững đến hết hiệp đầu tiên...
  Rồi đến hiệp thứ hai, cậu bé, bất chấp nguy cơ bị phản công mạnh, lao thẳng vào đối thủ, tung ra những cú đấm bằng cả hai tay. Và cậu ta nhận lấy một cú đấm thẳng chính xác và nhanh như chớp, trúng ngay cằm.
  Lần đầu tiên, võ sĩ trẻ run rẩy, nhưng điều này chỉ càng làm Danka tức giận. Anh ta lao tới như một con hổ và tung cú đấm tay phải trúng đối thủ.
  Vis-a-vis loạng choạng và ngã khuỵu xuống... Trọng tài đếm số lần ngã và ra hiệu:
  - Quyền anh!
  Chàng trai người Ý dường như mất khả năng di chuyển và, sau một cú đấm kép nhanh vào thái dương và gò má, ngã xuống, hai tay dang rộng một cách tuyệt vọng đến nỗi trọng tài thậm chí không cần đếm mà lập tức dừng trận đấu. Khán đài, chủ yếu là học sinh, huýt sáo và hò reo. Tuy nhiên, các sĩ quan SS cấp cao cũng có mặt. Họ bắt đầu hồi sức cho chàng trai bị ngã, trong khi một cô gái xoa bóp má và xoa bóp cổ anh ta.
  Thậm chí Danka còn sợ hãi:
  - Tôi có phải đã giết anh ta không?
  Nhưng sau một phút được xoa bóp mạnh mẽ, khuôn mặt của võ sĩ trẻ ửng hồng và cậu mở mắt. Cậu lẩm bẩm điều gì đó khẽ khàng. Danka đỡ cậu dậy, và cậu bé ôm chầm lấy anh trong một cái ôm thân thiện.
  Về phần mình, Oleg thi đấu cẩn trọng; các trận đấu diễn ra theo thể thức nghiệp dư, với bốn hiệp, mỗi hiệp ba phút. Chàng trai đã hạ gục hai đối thủ đầu tiên ở hiệp thứ ba và thứ tư. Hiệp thứ ba tỏ ra khá khó khăn. Và mặc dù Oleg, với khả năng phòng thủ xuất sắc, đang dẫn trước khá thoải mái về điểm số, trọng tài vẫn yêu cầu hiệp thứ năm.
  Những chàng trai cởi trần, thân hình rám nắng lấp lánh mồ hôi, cơ bắp cuồn cuộn, gân và mạch máu nổi rõ hơn bao giờ hết. Oleg, đối thủ của anh, lao tới, hy vọng giành chiến thắng hiệp đấu nếu anh ta có bất kỳ động thái nào. Nhưng người tiên phong dũng cảm nhận thấy đối thủ của mình đã bắt đầu mệt mỏi, và phản xạ của anh ta chậm chạp. Một cú móc nhanh vào bên trái cằm vang lên, và đối thủ trẻ tuổi gục xuống. Rõ ràng đó là một cú knock-out, vì anh ta không đứng dậy được khi trọng tài đếm đến mười.
  Sau đó có một quãng nghỉ; ba trận đấu trong một ngày theo thể thức cúp là quá nhiều!
  Danka nhận xét:
  "Các võ sĩ chuyên nghiệp đấu 15 hiệp, nhưng trước Thế chiến thứ nhất, hoàn toàn không có giới hạn thời gian. Các võ sĩ chiến đấu cho đến khi một người gục ngã vì kiệt sức."
  Oleg nhận xét:
  "Bạn biết đấy, quyền anh chuyên nghiệp không hấp dẫn tôi lắm. Ở quyền anh nghiệp dư, bạn chỉ cần thăng tiến qua các cấp bậc, nhưng ở chuyên nghiệp, quá nhiều thứ phụ thuộc vào các nhà tổ chức. Ví dụ, họ có thể hủy hoại một võ sĩ tài năng bằng cách không cho anh ta thi đấu. Và các nhà vô địch có khả năng ngăn cản một đối thủ quá nguy hiểm thượng đài. Ví dụ, bằng cách đơn giản là từ chối ký hợp đồng thông qua nhiều cách trì hoãn khác nhau."
  Danka giơ nắm đấm lên:
  - Cứ để anh ấy thử xem!
  Trong bữa trưa, các vận động viên trẻ được phục vụ rất chu đáo... Thậm chí còn có cam và tráng miệng bằng chuối, dừa và xoài, những món mà các vận động viên thiếu niên Liên Xô chưa từng được nếm thử trước đây.
  Rõ ràng, những người tổ chức cuộc thi theo chủ nghĩa Quốc xã đã cố gắng chứng minh rằng ở Đệ Tam Đế chế, mọi thứ đều ổn, rất thỏa mãn và người ta có thể tận hưởng cuộc sống xa hoa.
  Danka và Oleg lần đầu tiên thử dừa và chuối, và lần thứ hai thử dứa (thực ra, cam dễ ăn hơn nhiều ở Liên Xô; họ có loại cam riêng ở Trung Á!). Ở đây, các chàng trai đã mắc một lỗi khá phổ biến - họ ăn quá nhiều... Và không có huấn luyện viên người lớn nào trong đội... Nếu khẩu hiệu của Đoàn Thanh niên Hitler là "Thanh niên nên lãnh đạo thanh niên", thì đoàn thể thao Liên Xô đã quyết định làm theo.
  Có lẽ đây không phải là ý tưởng hay nhất!
  Dù sao đi nữa, sau một bữa trưa thịnh soạn với món tráng miệng và bánh ngọt, vẫn còn ba trận đấu nữa (nếu bạn không thua!)... Và toàn là những đối thủ mạnh mẽ!
  Sau khi ăn xong, mấy cậu nhóc say khướt, Oleg thậm chí còn nghi ngờ chúng đã bị bỏ thuốc mê...
  Dù sao thì, lứa vận động viên trẻ Liên Xô hiện nay đã sa sút, và họ bắt đầu thua liên tiếp... Và các giám khảo, trọng tài thì hoàn toàn mất kiểm soát.
  Và Liên Xô lúc đó đã đang chiến đấu chống lại Đức...
  Ban đầu Danka cảm thấy khá ổn và đã lọt vào tứ kết ngay vòng đầu tiên...
  Tuy nhiên, ngay trong trận bán kết, cậu ấy đã cảm thấy tay chân mình yếu dần... Cảm giác yếu ớt và chậm chạp trong từng chuyển động... Nhưng Danka vẫn giữ vững lòng tự trọng và tiếp tục tiến lên bất chấp phải chịu nhiều đòn đánh... Nhưng chàng trai này có một cái đầu cứng rắn, và những cú đánh chính xác của đối thủ to lớn, kỹ thuật và nhanh nhẹn chỉ càng làm cậu ấy thêm tức giận... Và chính sự tức giận và lòng tự trọng đó đã giúp cậu ấy tự tin tiếp tục cuộc chiến....
  Cuối cùng, ở hiệp thứ ba, Danka đã tóm được đối thủ và làm gãy mũi anh ta...
  Gã người Đức hơi giật mình và lãnh một cú đấm vào cằm. Cậu nhóc đến từ Đệ Tam Đế chế lùi lại, chân loạng choạng. Danka tận dụng cơ hội, tung ra một cú đấm ba điểm chậm rãi nhưng vẫn đầy uy lực. Đối thủ ngã xuống, và trọng tài bắt đầu đếm rất chậm. Cậu bé người Đức đứng dậy, nhưng chân vẫn còn loạng choạng. Được truyền cảm hứng, Danka lao tới kết liễu đối thủ. Vài cú đánh chính xác... Cậu nhóc gục ngã.
  Vị thẩm phán không vội vàng tiến lại gần anh ta. Ông ấy hỏi riêng một điều gì đó. Họ trả lời...
  Một đợt đếm chậm chạp khác lại bắt đầu... Đến lượt đếm thứ chín, cậu bé vẫn nằm bất động... Nhưng tiếng chuông báo hiệu kết thúc hiệp đấu vang lên. Cậu bé được nhấc lên và đưa về góc sàn đấu của mình...
  Danka tự tin nói:
  - Sẽ không có vòng thứ tư đâu! Anh ta đơn giản là không thể vượt qua được!
  Trong trường hợp này, cậu bé người Nga đã đúng, những giây phút cuối cùng đã bật đèn xanh...
  CHƯƠNG SỐ 9.
  Về phần Oleg, anh ấy chiến đấu như thể không có chuyện gì xảy ra... Anh ấy bình tĩnh ghi điểm, rồi kết thúc trận đấu ở hiệp thứ tư... Và những động tác của anh ấy vẫn chính xác và nhanh nhẹn...
  Hai vận động viên Liên Xô duy nhất lọt vào chung kết là họ - đại diện cho nhóm tuổi nhỏ nhất. Đó là các vận động viên hạng siêu nặng và hạng trung của nhóm thiếu nhi... Nhà vô địch hạng ruồi bị chấn thương chỉ vài giờ trước khi khởi hành, và họ không thể tìm được người thay thế kịp thời...
  Vì vậy, chỉ có hai vận động viên người Nga vào chung kết, còn tất cả những người khác, dĩ nhiên, đều là người Đức, và họ sẽ tranh giành huy chương vàng với nhau...
  Cuộc thi đang được quay phim một cách công khai... Danka nhăn mặt tỏ vẻ ghê tởm:
  - Đây là cách họ muốn làm nhục chúng ta! Cứ như thể người Nga chúng ta còn tệ hơn cả người Đức và hoàn toàn không phải là người Aryan vậy!
  Oleg lắc đầu:
  - Không! Bất kỳ sự phân chia quốc tịch nào thành những quốc tịch hợp lệ và những quốc tịch không hợp lệ đều vô lý ngay từ cách diễn đạt. Và còn gì để nói nữa, nếu nhìn chung, tư tưởng của chúng ta đều mang tính quốc tế!
  Danka cười khúc khích và đồng ý:
  - Và chúng ta sẽ đánh bại họ trên đấu trường quốc tế...
  Dĩ nhiên, có một quãng nghỉ trước trận chiến cuối cùng... Và rồi người Đức lại giở trò ác độc khác với các chàng trai Liên Xô... Họ giả vờ đánh bóng giày thể thao cho các cậu bé. Nhưng kết quả là giày của các cậu bé đột nhiên mềm nhũn ra và bắt đầu vỡ vụn...
  Tôi phải vứt nó đi và chạy vào bồn rửa để giặt... Danka đã rất tức giận:
  - Tại sao họ lại làm vậy? Có phải họ đang cố tình khiêu khích chúng ta đánh nhau rồi loại chúng ta khỏi cuộc thi không?
  Oleg đã nhận xét một cách khá hợp lý:
  "Không chỉ vậy! Họ còn muốn cho thấy rằng ở Liên Xô vẫn còn nghèo đói, thậm chí cả những vận động viên hàng đầu cũng phải thi đấu chân trần. Trẻ em ở Nga nghèo đến mức nào chứ!"
  Danka đề xuất:
  - Có lẽ mình nên hỏi mấy người anh lớn xem họ có thể cho mình vài đôi giày thể thao không nhỉ? Chúng sẽ hơi to so với cậu, nhưng mình sẽ lấy vài đôi!
  Oleg lắc đầu:
  "Không, không đáng đâu! Chúng ta sẽ cho họ thấy chúng ta có khả năng chiến thắng ngay cả trong những điều kiện khó khăn nhất. Hơn nữa, con trai ở tuổi chúng ta không ngại đi chân trần... Như người ta vẫn nói, tuổi thơ chân trần..."
  Danka siết chặt nắm đấm đến nỗi khớp ngón tay kêu răng rắc. Tay đấm trẻ nói:
  - Chà, họ làm tôi tức giận! Không, họ thực sự làm tôi rất tức giận!
  Oleg trả lời:
  - Vậy hãy để sự giận dữ mang lại sức mạnh cho cả bạn và tôi.
  Nhưng thử thách chưa kết thúc ở đó... Bề mặt của chiếc nhẫn được thay thế bằng những tấm sắt có gai nhọn, cắm sâu vào gót chân trần của các cậu bé một cách không thương tiếc...
  Oleg thậm chí còn kêu lên nhưng vẫn bám trụ, mặc dù không thể đứng yên, còn Danka thì bắt đầu nhảy múa và gầm gừ...
  Đối thủ của họ rất mạnh, và rõ ràng là lớn tuổi hơn so với tuổi được công bố chính thức. Ví dụ, đối thủ của Danka cao hơn cậu ta cả một cái đầu, và người đó đã mọc ria mép... Nhưng thực sự, một đứa trẻ mười một tuổi liệu có thể có ria mép được không?
  Đối thủ của Oleg cũng to lớn và nặng cân hơn nhiều, khuôn mặt hắn ta không phải là kiểu côn đồ trẻ con... Tuy nhiên, cậu bé đã quen với điều đó, sàn đấu là sàn đấu, đủ loại người đều có mặt ở đó!
  Cả hai trận đấu diễn ra cùng lúc... Chúng ta cần kết thúc nhanh chóng, nửa đêm sắp đến rồi...
  Danka gần như ngay lập tức phải hứng chịu những cú đấm mạnh vào mặt. Đối thủ của anh ta có lợi thế về sải tay và cân nặng, và dường như đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng, cả về thể chất lẫn kỹ thuật... Cơ bắp của anh ta giống như của một vận động viên lực lưỡng... Tuy nhiên, Dimka lại rất săn chắc và nhanh nhẹn... Anh ta từng rất nhanh, nhưng giờ đã chậm lại...
  Danka đã phải hứng chịu vô số cú đấm đơn và kép ngay trong hiệp đầu tiên. Thậm chí, một vết bầm tím bắt đầu hình thành dưới mắt phải của anh ấy...
  Vòng thứ hai còn tệ hơn, đối thủ của anh ta tiến lên và đấm liên hồi... Và Danka hầu như không thể tự vệ, chỉ đáp trả bằng những cú đấm và thỉnh thoảng mới tiếp cận được đối thủ... Anh ta gầm gừ bằng tiếng Đức:
  - Vậy ra bạn không phải là người Nga chính gốc!
  Danka đáp trả gay gắt, cũng bằng tiếng Đức:
  - Còn anh, một người Đức, sẽ phải nhận một hình phạt thích đáng từ một người Nga!
  Anh ta nổi giận và dùng khuỷu tay đánh vào mũi tôi...
  Thông thường mũi của Danka rất chắc khỏe và chưa bao giờ bị gãy, ngay cả khi bị đánh trúng, nhưng trong trường hợp này, cú đánh không phải là do găng tay làm dịu mà là do cạnh sắc của xương khuỷu tay cứng.
  Máu chảy xuống mặt cậu bé, buộc cậu phải liếm sạch... Danka đáp lại... Kẻ thù khẽ run lên và loạng choạng...
  Vòng thứ ba cũng không kém phần khó khăn, đối thủ của anh ta liên tục tấn công dữ dội, nhưng Danka bắt đầu phòng thủ thường xuyên hơn, đỡ được các cú đánh của đối phương. Luật thi đấu chung kết đã được thay đổi; vì đây là trận tranh huy chương vàng quốc tế, số vòng đấu đã được tăng lên mười lăm... Giống như một trận đấu chuyên nghiệp. Phải nói rằng, đây là một quyết định rất khắc nghiệt đối với hai thiếu niên, những người đã thi đấu năm lần trong ngày hôm đó. Tuy nhiên, Dimka đã kết thúc trận đấu nhanh chóng, và đối thủ của anh ta rõ ràng đã giành chiến thắng mà không cần phải chống đỡ nhiều.
  Nhưng sau bốn hiệp đầu tiên diễn ra rất sôi nổi, đối thủ của Danka đã chậm lại phần nào. Anh ta cũng cảm thấy mệt mỏi, hơi thở trở nên nhanh hơn và nặng nhọc hơn...
  Bất chấp những vết bầm tím và cảm giác bỏng rát dữ dội ở bàn chân trần, Danka thậm chí còn cảm thấy sức mạnh dâng trào. Ở hiệp thứ sáu, anh ta thậm chí còn tung ra được vài cú đấm vào hàm đối thủ... Nhưng đối thủ của anh ta cũng rất dẻo dai, to lớn và có lẽ cũng đã dùng chất kích thích.
  Ở hiệp thứ bảy, đối thủ của Danka thay đổi chiến thuật một chút và bắt đầu cố gắng tung ra càng nhiều cú đánh càng tốt, một cách bất hợp pháp, bằng khuỷu tay, hoặc thậm chí là bằng đầu... Danka bắt đầu tung ra nhiều cú đánh hơn, và ở hiệp thứ tám, anh ta đã đạt được thành công một phần: máu cuối cùng cũng bắt đầu chảy ra từ chiếc mũi to của đối thủ... Và khi đối thủ tung ra một cú khuỷu tay khác, anh ta lại dính phải một cú phản đòn... Danka gầm gừ với hắn:
  - Vậy, chuyện gì đã xảy ra với kẻ cắn người kia?
  Tay vợt người Đức càng hăng hái hơn, anh ta vẫn trông chờ vào một cú móc bóng xuyên suốt khác!
  Oleg thi đấu cân bằng hơn, hầu như không bỏ lỡ nhịp nào, và tận dụng những cú vung tay quá rộng của đối thủ, anh tung ra cú đấm móc trái hoặc cú đấm thẳng phải vào cằm đối phương. Nhưng chàng trai người Đức to lớn không phản ứng lại những cú đấm này. Sau đó, Oleg thay đổi chiến thuật và bắt đầu tấn công vào chiếc mũi bị bẹp của đối thủ. Chiếc mũi của võ sĩ người Đức chịu đựng được một thời gian dài, nhưng đến hiệp thứ bảy thì bắt đầu chảy dịch.
  Cần lưu ý rằng đối thủ của Oleg là người thay thế cho một cậu bé khác, có làn da sáng hơn. Người trước đó rõ ràng đã bị thương (mặc dù, tất nhiên, đó là một mưu mẹo của Đức Quốc xã!)... Vì vậy, cậu ta sung sức hơn khi bắt đầu trận đấu và có thể đẩy nhanh tốc độ lên mức chóng mặt.
  Nhưng đến hiệp thứ chín, Oleg cũng hơi mất tập trung và đánh trượt một cú đấm khiến cậu ngã xuống. Đôi chân trần bầm tím của cậu bé vùng vẫy bất lực. Tuy nhiên, Oleg nhanh chóng đứng dậy để tránh bị hạ gục. Cậu lao tới và bám chặt lấy đối thủ.
  Anh ta hất văng đối thủ ra, lao tới kết liễu hắn... Tiếng còi báo hiệu kết thúc hiệp thứ chín vang lên, nhưng trọng tài giả vờ như không nghe thấy...
  Oleg lãnh vài cú đấm mạnh, nhưng vẫn trụ vững, dùng đầu lắc để làm dịu cơn đau. Đối thủ của anh ta thì đang hăng say tung ra những cú đấm liên tiếp, không hề để ý. Rồi chàng trai Liên Xô, theo phản xạ nhưng đầy uy lực, tung một cú đấm vào người... Cú đấm trúng ngay gan... Một cú đánh rất nguy hiểm...
  Đối thủ tung thêm vài cú đấm nữa, và khuôn mặt to lớn của hắn chuyển sang màu tím tái. Hắn thở hổn hển, ngã về phía trước và bắt đầu quằn quại. Trọng tài lập tức dừng trận đấu, và các bác sĩ lao vào võ đài. Chẳng mấy chốc, rõ ràng là đối thủ của Oleg không còn đủ sức để tiếp tục trận đấu, và hắn được khiêng đi trên cáng, truyền dịch.
  Điều này đã ảnh hưởng nặng nề đến Danka, và anh ta chuyển sang tấn công đối thủ đã rõ ràng kiệt sức... Các hiệp thứ mười, mười một, mười hai... Một cuộc trao đổi những cú đấm tàn bạo, nhưng Danka rõ ràng đang dẫn trước... Hiệp thứ mười ba trở nên cân bằng hơn phần nào, nhờ vào những đòn tấn công liều lĩnh của võ sĩ người Đức, trong khi chàng trai Liên Xô bị rách lông mày... Nhưng ở hiệp thứ mười bốn, Danka đã giành lại quyền kiểm soát. Những người này không biết gì về Muhammad Ali, chẳng hạn, nhưng họ lại sao chép phần lớn chiến thuật của ông ấy.
  Đến hiệp thứ mười lăm, cánh tay của võ sĩ người Đức đã rũ xuống vì kiệt sức, và anh ta không còn phản ứng với những cú đấm nữa, chỉ đứng đó, thể hiện sự kiên cường của người Aryan. Hơn nữa, những cú đấm thường rất mạnh mẽ của Danka, do tác dụng của thuốc và sự mệt mỏi tột độ, đã yếu đi rất nhiều. Nhưng chúng vẫn liên tục giáng xuống cằm trần của đối thủ. Cuối cùng, tinh thần của võ sĩ người Đức suy sụp, sức chịu đựng cạn kiệt, và người đại diện cho dân tộc "Aryan" này chỉ đơn giản gục xuống như đất, khoảng mười lăm phút trước khi kết thúc hiệp cuối cùng.
  Trọng tài bắt đầu đếm chậm một cách thiếu lịch sự, nhưng sau khi đếm đến năm, thấy đối thủ của Danka nhanh nhẹn đến mức nào, ông ta dừng lại và hét lên:
  - Gọi ngay cho bác sĩ!
  Và rồi lại thêm một "siêu nhân" trẻ tuổi nữa được đưa đến bệnh viện... Sau đó, các thí sinh chiến thắng xếp thành hàng và bắt đầu diễu hành... Những cánh hoa hồng rơi xuống từ trên cao.
  Danka đang cười tươi, rất thích thú. Nhưng rồi đột nhiên anh nhận thấy máy quay đã tiến lại gần hơn, quay cận cảnh đôi chân trần của các chàng trai Liên Xô, bị gai đâm thủng và chảy máu nhẹ. Tâm trạng anh lập tức trở nên tồi tệ, và anh cố gắng giấu chân mình sau những đôi giày thể thao viền vàng sang trọng của các vận động viên trẻ người Đức khác hoặc vùi chúng vào những cánh hoa.
  Oleg kéo tay anh ta:
  - Đừng bận tâm! Sự bối rối của bạn chính là điều sẽ gây ra tiếng cười và sự nghi ngờ... Hơn nữa, ở Đức, sau khi tuyên chiến tổng lực, hầu hết trẻ em đều đi chân trần, như chính bạn đã thấy trên đường phố Berlin. Vì vậy, hãy thẳng lưng lên một cách tự hào.
  Những huy chương mà họ được trao tặng được gắn trên dải ruy băng màu nâu và làm bằng vàng thật, nặng khoảng 50 gram và có độ tinh khiết 900. Tất nhiên, đối với các cậu bé Liên Xô, đây là một khoản tiền lớn-khoảng... Thật khó để tính toán chính xác, vì tiền Liên Xô trên danh nghĩa được bảo đảm bằng vàng, nhưng trên thực tế, nó được phát hành mà không có bất kỳ dự trữ vàng nào.
  Khi các binh sĩ Thiếu niên Tiên phong Liên Xô bước lên bục, quốc ca Liên Xô vang lên. Nhân tiện, đó chưa phải là nhạc của Alexandrov, mà là một bài hát nào đó giống như Quốc tế ca. Oleg cảm thấy vô cùng xúc động và xin phép được hát...
  Ông Himmler, người có mặt tại cuộc thi, đã vui vẻ cho phép:
  - Chúng tôi rất mong được nghe về thành phần biểu diễn của các vị khách đến từ nước Nga.
  Oleg cúi chào trước tiên về bên phải rồi sang bên trái, sau đó anh và Danka bắt đầu hát:
  Suốt cuộc đời, bạn là một hiệp sĩ, bạn bay cao như một mũi tên.
  Suy cho cùng, kim đồng hồ thời gian chính là một động cơ mạnh mẽ!
  Điều đó có nghĩa là bạn không nhận được một quả thông nhỏ bé nào;
  Đừng đi vào khu vực mục tiêu!
  
  Thế giới xung quanh ta - đôi khi mùa xuân nở rộ,
  Mùa thu khoác lên cây cối một màu vàng rực rỡ!
  Và dường như những điều vô nghĩa là một thảm họa.
  Người đàn ông đó xứng đáng được chia phần hậu hĩnh!
  
  Nhưng than ôi, thiên nhiên không phải là mẹ của chúng ta;
  Cô ấy nghiêm nghị, khuôn mặt cau có đầy giận dữ!
  Con người phải chịu đựng đau khổ bao nhiêu lần?
  Đôi khi thành công đến từ những nỗi đau tột cùng!
  
  Tuy nhiên, võ sĩ này còn quá trẻ để làm điều đó.
  Tôi quyết định đi bộ đường dài - để tự quyết định vận mệnh của mình!
  Để con người có thể trở thành cha đẻ của tất cả những gì tồn tại,
  Mong rằng mỗi người sẽ nhận được vương quốc riêng của mình!
  
  Và nếu trận chiến trở nên khó khăn,
  Và gánh nặng sẽ vượt quá giới hạn sức lực!
  Cứ để cậu ta trở thành hiệp sĩ đi, cũng chẳng khác gì nhau cả.
  Không cần phải nương tựa vào tinh thần và thể xác!
  
  Cất cánh càng dốc, cú va chạm càng đau đớn;
  Nhưng ai tiên đoán điều xấu xảy đến với ta thì sẽ bị đánh bại!
  Trước đây tôi chỉ có thể điều khiển nàng thơ.
  Giờ đây, ngày và đêm trên Trái Đất nằm trong tầm kiểm soát của chúng ta!
  
  Suy cho cùng, sự tiến bộ mang lại cho chúng ta sức mạnh to lớn.
  Trước đây bạn chỉ là một con kiến, giờ đây bạn đã có thể đốn hạ cả những ngọn núi!
  Và hãy để con quỷ xảo quyệt giăng bẫy trong lòng người,
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ!
  
  Kẻ thù chính của chúng ta, dĩ nhiên, là lòng ích kỷ.
  Suy cho cùng, sự phản bội con người ẩn chứa trong đó!
  Chủ nghĩa cộng sản có thể làm cho chúng ta tốt hơn;
  Sao không ở lại chỗ lỗ máng nước nhỉ!
  
  Một lá thăm được chia cho tất cả người dân Nga.
  Bầu trời bao la đã được tưới đẫm sương bởi những vì sao!
  Tổ quốc là lý tưởng cao cả nhất của bạn.
  Hãy phụng sự nước Nga anh dũng mà không chút sợ hãi!
  Oleg và Danka nhảy cao hơn ở những lời cuối cùng, càng làm tăng thêm ấn tượng cho bài hát của họ.
  Khán giả trên khán đài huýt sáo và vỗ tay nhiệt liệt...
  Đây là những cuộc phiêu lưu mà Oleg đã trải qua trong những vũ trụ và nhiệm vụ nhất định. Thoạt nhìn, việc trở thành nhà vô địch quyền anh của Đệ Tam Đế chế, đặc biệt là trong mắt trẻ em, có vẻ chẳng có gì đáng nói. Nhưng mặt khác, xét về mặt đạo đức, nó còn có ý nghĩa hơn cả việc giết hàng ngàn binh lính.
  Đặc biệt là dành cho ai? Cho những người Boer này sao? Hậu duệ của những người Đức đã ngược đãi người da đen. Và liệu họ có mong đợi Hitler chiến thắng trong Thế chiến II không?
  Và họ không chỉ chờ đợi, một số người thậm chí còn tình nguyện chiến đấu trong các sư đoàn SS.
  Oleg vừa hát vừa thở dài:
  Những vùng đất rộng lớn của châu Phi,
  Dưới bầu trời yên bình ấy, có đủ chỗ cho tất cả mọi người...
  Tại sao lại gây chia rẽ giữa các quốc gia có liên quan đến máu?
  Tại sao lại phải hủy diệt và giết hại con người?
  Cậu bé tăng tốc và tiến đến gần doanh trại của tiểu đoàn thanh niên.
  Paul và Jean Grandet, cùng em trai và em gái của gia đình Boer, đã có mặt ở đó. Oleg thông báo cho họ và reo lên:
  - Hàng trăm kẻ thù đã bị tiêu diệt, và vẫn còn rất nhiều kẻ khác nữa!
  Jean gật đầu và đáp:
  "Đã đến lúc chúng ta phải tấn công lần nữa. Nếu chúng ta định phá hủy cây cầu và hệ thống tiếp tế, thì đó chính là điều chúng ta nên làm!"
  Edik đã xác nhận:
  "Tôi thấy Olezhka tích cực hạ gục kẻ thù. Cô ấy đúng là một thiên thần tử thần!"
  Stella hát:
  Một thiên thần nửa đêm đang bay ngang bầu trời.
  Tôi kinh ngạc trước mức độ tà ác đang hoành hành trên thế giới...
  Dòng suối bạc lấp lánh với nước chảy róc rách.
  Tôi biết điều đó ngay từ lòng sông!
  Và cô gái liền dậm mạnh bàn chân trần, thon thả, nhỏ nhắn, rám nắng của mình xuống đất.
  Ở đây có nhiều trẻ em, nhiều đứa thậm chí còn chưa đến tuổi thiếu niên. Jean trông khoảng mười bốn tuổi. Khuôn mặt cậu bé non nớt và dịu dàng đến nỗi Oleg tự hỏi liệu người Anh có nhầm cậu là con gái khi Grande trốn thoát khỏi nơi giam cầm trong trang phục phụ nữ hay không. Phải nói rằng câu chuyện khá thú vị. Bản thân Oleg nghĩ rằng việc bất tử, mạnh mẽ và nhanh nhẹn quả thực rất tuyệt. Nhưng không thú vị bằng việc bắt giữ một chiến binh trẻ em làm tù binh. Và đôi khi bạn sẽ cảm thấy vô cùng buồn rầu.
  Jean, đội trưởng tiểu đoàn thanh niên, ra lệnh:
  - Chúng ta đi thôi!
  Và bốn cậu bé cùng cô gái lại một lần nữa lao về phía cây cầu. Lúc này, chúng nảy ra ý tưởng đi đường vòng hơn để tránh đụng độ với quân Anh.
  Oleg, bất tử và không cần ngựa, chạy trước một chút. Rốt cuộc thì anh ta chẳng có gì phải sợ. Anh ta có phần gợi nhớ đến người hùng trong bộ phim "The Crow" của Brandon Lee, người cũng không thể bị tổn thương bởi đạn hay dao găm.
  Hoặc có lẽ còn tốt hơn nữa, vì ông ta được bảo vệ bởi một con quạ có thể bị bắn, và ông ta thậm chí đã bị bắn. Còn Oleg Rybachenko thì được bảo vệ bởi các vị thần Nga, dẫn đầu bởi Đấng Toàn năng, Toàn hiện diện, Vĩnh hằng và Tiền vĩnh hằng, Toàn tri và Toàn năng!
  Cậu bé chạy vượt lên trước mọi người. Lòng bàn chân trần của cậu hơi xanh vì cỏ. Cậu bé chiến binh vừa chạy vừa hát vang đầy thích thú:
  Cậu bé sống ở thế kỷ 21.
  Anh ấy từng mơ ước chinh phục vũ trụ...
  Tổ quốc có vô số binh lính,
  Các chuẩn tinh sẽ chiếu sáng thủ đô!
  
  Nhưng cậu bé lập tức trở thành một người du hành thời gian.
  Và trên chiến tuyến của thế giới đang bùng cháy...
  Có những mảnh kim loại đang tan chảy và bị xé rách.
  Và dường như không có nơi nào để sinh sống!
  
  Cậu bé vốn đã quen sống trong nhung lụa.
  Khi chuối và dứa có ở khắp mọi nơi...
  Vâng, giờ thì vấn đề nằm ở chỗ này,
  Cứ như thể bạn đã tìm thấy một Judas trong tay vậy!
  
  Tiếng sấm vang dội, như tiếng sấm sét dữ dội.
  Một cơn giông bão chớp nhoáng vụt qua bầu trời...
  Tôi tin rằng quân đội Đức Quốc xã sẽ bị đánh bại.
  Vì trái tim ấy có lòng dũng cảm của một cậu bé!
  
  Sinh ra để chiến đấu, hãy nhớ điều đó ngay từ khi còn nhỏ.
  Chúng tôi, những chàng trai, thực sự thích chiến đấu một cách dũng cảm...
  Hỡi binh đoàn Wehrmacht, những kẻ đang xông lên như một bầy đàn, hãy đập tan chúng đi!
  Và hãy biến Hitler thành một tên hề đáng thương!
  
  Vì Tổ quốc, vì những người con của Stalin,
  Họ đứng dậy, siết chặt nắm đấm hơn...
  Nhưng chúng ta là những hiệp sĩ đại bàng ngầu đấy!
  Chúng ta sẽ có thể đẩy tên Quốc trưởng vượt qua sông Vistula!
  
  Hãy hiểu rằng đây chính là sức mạnh của những người tiên phong.
  Không gì trên thế giới này có thể sánh được với cô ấy...
  Chúng ta sẽ sớm xây dựng một thiên đường trong vũ trụ.
  Những khuôn mặt thánh thiện từ các bức tượng sẽ ban phước lành!
  
  Chúng ta sẽ hiến dâng trái tim mình cho Tổ quốc.
  Chúng tôi rất yêu Tổ quốc mình...
  Phía trên chúng ta là một thiên thần nhỏ rạng rỡ.
  Chính chúng ta sẽ là người phán xét chủ nghĩa phát xít!
  
  Giờ đây, kẻ thù đang tiến thẳng về Moscow.
  Và cậu bé đang đi chân trần trên đống tuyết...
  Tôi tin rằng mình sẽ ngăn chặn được đám đông đó.
  Họ sẽ không cắt tóc cho cô bé đâu, tôi biết cách tết tóc mà!
  
  Tôi đã nhanh chóng trở thành người tiên phong.
  Và cậu bé sẽ có ý chí sắt đá...
  Xét cho cùng, trái tim của chúng ta giống như kim loại titan.
  Và người lãnh đạo chính là thiên tài toàn năng Stalin!
  
  Tôi là người tiên phong, tôi chạy bộ chân trần vào mùa đông.
  Và gót chân tôi đỏ ửng vì giá rét...
  Nhưng Hitler sẽ bị nghiền nát bằng lưỡi hái.
  Và hãy trao một nụ hôn cho đóa hồng đỏ thắm!
  
  Hãy tin tôi, vì nước Nga, chúng tôi là những con đại bàng.
  Và chúng ta sẽ không để tên Quốc trưởng vào thủ đô...
  Mặc dù thế lực của Sa-tan rất mạnh,
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ sớm lột da Adolf sống!
  
  Chúng ta đều có sức mạnh đó - tất cả mọi người,
  Chúng tôi, những đứa trẻ, đấu tranh cho công lý...
  Và Hitler là một nhân vật phản diện khét tiếng.
  Và hắn sẽ không nhận được lòng thương xót từ dân chúng!
  
  Chúng tôi có một khẩu súng máy rất mạnh dành cho bạn.
  Cái gì bắn trúng bọn phát xít chính xác đến thế...
  Hãy dẫn dắt ngọn lửa và sẽ có kết quả.
  Chiến thắng sẽ đến vào tháng Năm rạng rỡ!
  
  Chúng ta sẽ đưa Tổ quốc lên tầm cao hơn cả các vì sao.
  Chúng ta sẽ sớm giương cao cờ đỏ trên sao Hỏa...
  Vì Đức Chúa Giê-su Ki-tô đang ở cùng chúng ta.
  Danh này sẽ được tôn vinh muôn đời!
  
  Nhưng Stalin cũng là anh em với những người tiên phong.
  Mặc dù bọn trẻ dũng cảm hơn nhiều so với những đứa lớn...
  Cậu bé có một khẩu súng máy được nhắm bắn rất chính xác.
  Ông ta đã bắn hạ các tháp canh của phát xít!
  
  Mặc dù các đống tuyết chất cao ngất,
  Một cậu bé chiến đấu với Fritz bằng chân trần...
  Việc giết một tên phát xít không khó đối với anh ta.
  Ít nhất thì anh ấy cũng đã vượt qua kỳ thi, tất nhiên đó là một kỳ thi rất khắt khe!
  
  Và cậu bé cũng tính toán chữ cái đó.
  Tên phát xít đã bị bắn hạ chính xác...
  Trong tim bùng cháy ngọn lửa, kim loại đang rực lửa.
  Lãnh tụ sẽ không cho phép thông tin sai lệch về Tổ quốc!
  
  Và bạn yêu quê hương mình,
  Cô ấy giống như một người mẹ đối với tất cả mọi người vậy...
  Tôi yêu Chúa Giê-su và Stalin.
  Và hãy cho tên Quốc trưởng một trận đòn nhớ đời!
  
  Thế là, cuộc tấn công của phát xít đã chấm dứt rồi.
  Có vẻ như phe Quốc xã đang dần cạn kiệt sức lực...
  Hitler sẽ bị đấm vào mũi.
  Và chúng ta sẽ cùng hát dưới bầu trời trong xanh này!
  
  Cậu bé của bạn đã mặc quần đùi suốt mùa đông.
  Và tôi thậm chí còn không nhận thấy mình bị sổ mũi...
  Tôi không hiểu tại sao người ta lại bị cảm lạnh.
  Đôi khi trẻ em bị ốm nặng!
  
  Vào mùa xuân, việc chiến đấu trở nên rất dễ dàng.
  Thật tuyệt khi được lội qua những vũng nước cho đến tận cuối đường...
  Họ ngồi xuống thuyền, cầm mái chèo,
  Điều đó thật thú vị đối với chúng tôi!
  
  Chiến đấu và dũng cảm vì Tổ quốc,
  Chúng ta, những người tiên phong, sẽ rất táo bạo...
  Đạt điểm A tuyệt đối trong các kỳ thi.
  Để nhanh chóng hòa mình vào thế giới bên ngoài!
  
  Tôi tin rằng các võ sĩ sẽ đến Berlin.
  Mặc dù cuộc chiến không diễn ra suôn sẻ lắm...
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ.
  Tuy nhiên, mọi chuyện vẫn chưa mấy suôn sẻ với bé!
  
  Mặc dù trong chiến tranh thì điều đó luôn luôn đúng,
  Mỗi bụi cây đều tiềm ẩn nguy hiểm...
  Nhưng sẽ có một giấc mơ tiên phong,
  Cậu bé chân trần rất nhanh nhẹn!
  
  Cậu ta tấn công bọn phát xít rất chính xác, chàng trai ạ.
  Vì người tiên phong luôn mang trong mình lòng danh dự...
  Lãnh tụ sẽ lãnh một cú đấm vào trán.
  Và chúng ta sẽ trừng phạt những kẻ còn lại để làm gương!
  
  Tôi sẽ làm bất cứ điều gì có thể, bạn biết đấy.
  Xét cho cùng, người Nga bất khả chiến bại trong chiến trận...
  Hãy cùng nhau xây dựng một thiên đường đỏ rực trong vũ trụ!
  Nhân dân mãi mãi đoàn kết với đảng!
  
  Và hãy tin tôi, kẻ thù sẽ không thể xóa sổ chúng ta.
  Chúng ta sẽ làm nên điều kỳ diệu như những người khổng lồ...
  Hãy phá vỡ xiềng xích của vũ trụ,
  Và Hitler là một tên phản bội hèn hạ!
  
  Năm tháng sẽ trôi qua, thời gian sẽ đến.
  Thánh nhân trong sự vô biên của chủ nghĩa cộng sản!
  Và Lenin sẽ mãi ở bên chúng ta.
  Chúng ta sẽ đập tan ách thống trị của chủ nghĩa phát xít!
  
  Chúa Kitô sẽ phục sinh tất cả mọi người như thế nào?
  Và nếu điều đó không xảy ra, thì khoa học...
  Xét cho cùng, con người đã trở nên quyền lực.
  Cuộc sống không dễ dàng, các anh em ạ, các anh em biết điều đó mà!
  
  Sự vĩ đại của Tổ quốc sẽ nằm ở điều đó,
  Mọi người, mà không hề hay biết, đều yêu mến cô ấy...
  Sự vĩ đại của vùng đất thánh nằm ở một điều duy nhất,
  Gửi tới nước Nga bao la và rạng rỡ nhất!
  
  Tôi là người tiên phong trong khi con trai của cô ấy,
  Và tin tôi đi, tôi không muốn lớn lên...
  Tôi sẽ sớm được đến thăm nhiều quốc gia khác nhau.
  Và ta sẽ đánh đuổi tên Quốc trưởng và bè lũ của hắn xuống đầm lầy!
  
  Các bạn cũng hãy là những chiến binh dũng cảm!
  Đức tin của chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn cả thép...
  Các bậc cha ông tự hào về những người tiên phong.
  Ngôi sao anh hùng được trao tặng bởi đồng chí Stalin!
  
  Tóm lại, tiếng vang quân sự sẽ lắng xuống.
  Chúng tôi sẽ làm việc hết sức mình tại công trường xây dựng...
  Xét cho cùng, chủ nghĩa cộng sản là một khối thống nhất vững chắc.
  Ngôi làng này đẹp không kém gì thủ đô!
  
  Và tôi phải thừa nhận rằng tôi thậm chí còn rất vui mừng.
  Tôi đã từng trải qua địa ngục và lửa đốt...
  Giờ đây nó rất tự hào khi được tham gia cuộc diễu hành.
  Tổ quốc hào phóng vô bờ bến!
  CHƯƠNG SỐ 10.
  Đây là bài hát do chàng chiến binh Oleg Rybachenko trình bày. Nó không hoàn toàn phù hợp, nhưng tôi phải thừa nhận, đó là một bài hát hay và dễ nhớ.
  Cuộc sống vẫn tốt đẹp. Lương tâm tôi dằn vặt - tại sao các người lại giết người? Đó là một cảm giác khó chịu. Sau tất cả, cuộc chiến tranh Anh-Boer này có ý nghĩa gì với thế giới? Những kẻ không mấy tốt đẹp, chống lại những kẻ cũng không mấy tốt đẹp. Và điều đó có ý nghĩa gì với họ? Và Đại úy Jean Grandier của Tiểu đoàn Lính trẻ quan tâm gì đến điều đó? Quả thực, một người Pháp đã tham gia vào cuộc chiến này. Có lẽ việc Anh quốc làm như vậy không hoàn toàn công bằng, mặc dù mục tiêu rất rõ ràng - kết nối thông tin liên lạc và đường sắt ở Nam Phi. Nhưng rồi, nước Nga Sa hoàng cũng tiến hành chiến tranh với tư cách là kẻ xâm lược và đế quốc. Đặc biệt là cuộc chinh phục Caucasus. Ngay cả trong thời Liên Xô, tức là những ngày đầu khi chủ nghĩa Lenin lên ngôi, Iman Shamil vẫn được coi là một anh hùng tích cực.
  Nhưng khi chủ nghĩa Lenin bắt đầu thay thế chủ nghĩa Stalin, chính sách của Liên Xô trở nên mang tính đế quốc rõ rệt. Cả Peter Đại đế và Ivan Bạo chúa đều trở thành những vị Sa hoàng tiến bộ và tích cực hơn là tiêu cực. Chẳng bao lâu sau, Peter Đại đế thậm chí còn được tôn sùng trong văn hóa ngầm của Liên Xô.
  Sa hoàng Peter Đại đế cũng đã gây chiến với Thụy Điển - đó là cuộc tấn công và vây hãm Narva. Trước đó, vị Sa hoàng này đã chiến đấu với Thổ Nhĩ Kỳ, vây hãm Azov hai lần. Lần thứ hai, ông đã chiếm được thành phố bằng cách gây ra nạn đói, nhờ vào một cuộc phong tỏa hải quân.
  Mặc dù Sa hoàng Peter Đại đế công khai lên án Alexander Đại đế vì tham vọng chinh phục toàn thế giới, nhấn mạnh rằng Alexander chỉ tìm cách chiếm đoạt những gì Nga cần, thậm chí là những gì thiết yếu. Và việc tiếp cận biển là điều thiết yếu. Nhưng rồi, vào cuối triều đại của mình, Peter Đại đế đã phái quân đến Azerbaijan và Ba Tư, chiếm đóng các vùng đất ở phía nam. Nhìn chung, những vùng đất này không thực sự cần thiết đối với Nga. Hơn nữa, do sự xa xôi và thiếu liên lạc, việc giữ vững những gì đã chiếm được khó khăn hơn việc chinh phục chúng. Và Nga đã mất những vùng lãnh thổ này.
  Vậy nên, Sa hoàng Peter Đại đế là một kẻ hiếu chiến đế quốc, không ngần ngại chiếm đoạt bất cứ thứ gì ông ta có thể có được. Thậm chí là cả thế giới. Và điều này diễn ra bất chấp cuộc chiến với Thụy Điển kéo dài hai mươi mốt năm.
  Oleg nhảy lên và xoay người thực hiện một cú nhào lộn...
  Họ đang tiến đến cây cầu. Chắc chắn rồi, xung quanh đó có lính canh và dây thép gai, nhưng điều đó sẽ không ngăn cản được một nhóm thanh niên ngỗ nghịch phá hoại.
  Tôi nhớ lại lần Lara, một nữ du kích, đi trinh sát. Cô gái mặc một chiếc váy rách và đi chân trần. Không chỉ vào mùa hè, mà cả đầu xuân và cuối thu. Chiếc váy của cô thậm chí còn đóng băng trên cỏ. Nhưng cô gái vẫn dũng cảm lội dọc con đường với đôi gót chân trần lấm bụi. Cô ấy tự tin và xinh đẹp. Và tất nhiên, cô ấy thể hiện tình yêu thương, sức mạnh và vẻ đẹp tâm hồn của mình.
  Đôi chân trần của cô gái là một biểu tượng đặc biệt của nghệ thuật. Và cô ấy đã đạt được nhiều thành tựu.
  Ôi, Lara. Khi bị phát xít Đức bắt, em, một cô bé khoảng mười bốn tuổi, bị dẫn đi từ làng này sang làng khác, chân trần trên tuyết. Rồi chúng đưa em đến phòng tra tấn. Ở đó, chân trần, tê cóng, lòng bàn chân sần sùi vì đi không giày, chúng bôi mỡ lên người em và kẹp em vào gông. Và chúng bắt đầu nướng em, đốt lửa dưới gót chân trần, tròn trịa, non nớt của em.
  Lara nghiến răng và im lặng. Mặc dù cô đang rất đau đớn. Và lòng bàn chân trần của cô gái cứ bỏng rát không ngừng.
  Nhưng bọn Quốc xã cũng bắt đầu gắn điện cực vào người cô gái tuổi teen để truyền điện. Và điều đó cũng vô cùng đau đớn.
  Và nữ chiến sĩ chân trần Lara Mikheiko đã cầm lấy nó và thốt lên:
  Tên Quốc trưởng sẽ quằn quại trong địa ngục.
  Chúng ta sẽ nướng hắn, hỡi những người tiên phong...
  Cho dù ta có ngã xuống trong trận chiến,
  Tôi sẽ trở thành tấm gương cho mọi người trên khắp đất nước!
  Nhân tiện, họ của Lara là Mikheiko, nên rõ ràng cô bé là người Ukraina. Và đối với trẻ em Ukraina, đi chân trần là chuyện tự nhiên. Mặc dù Lara đến từ Leningrad để thăm bà ngoại trong kỳ nghỉ, nhưng rõ ràng cô bé chưa quen với việc dùng đôi bàn chân trần của trẻ con để cảm nhận mặt đất.
  Oleg bật dậy và thực hiện một cú nhào lộn bảy vòng.
  Và các chàng trai lại hát:
  Vỗ tay, vỗ tay, vỗ tay,
  Mấy bà già này điên rồi!
  Các em nhỏ đã ăn cháo và uống sữa chua!
  Jean de Grandier nhận xét:
  - Đã đến lúc trèo lên cây gần nhất, cây cao nhất, và quan sát khu vực xung quanh cây cầu.
  Paul mỉm cười xác nhận:
  - Điều đó có thể xảy ra, nhưng chúng ta có một siêu anh hùng, có lẽ anh ta sẽ cố gắng tiêu diệt tất cả mọi người một mình.
  Oleg gật đầu đồng tình với mái tóc cắt ngắn màu sáng của mình:
  Tôi luôn sẵn sàng!
  Edik gật đầu mỉm cười:
  - Bọn tao cứng rắn lắm! Tao sẽ chém giết hết mọi người! Và sẽ gây náo loạn thật sự!
  Stella líu lo:
  - Chúng ta sẽ ra trận chống lại kẻ thù và đánh bại chúng!
  Oleg gật đầu, nhảy xuống khỏi cây và reo lên:
  Hành động nhiều hơn, lời nói ít hơn!
  Hành động nhiều hơn, lời nói ít hơn!
  Hãy luôn chuẩn bị sẵn sàng!
  Và chàng chiến binh trẻ lao vào trận chiến, đôi gót chân trần màu hồng lóe lên. Trong tay cậu là hai thanh kiếm mà cậu đã mài sắc từ trước.
  Và anh ta cứ thế xông vào hàng ngũ địch, nghiền nát và hạ gục kẻ thù theo đúng nghĩa đen.
  Cậu bé nhảy xuyên qua hàng rào dây thép gai chỉ bằng một cú nhảy, và những chiếc đầu bị chặt rời của lính Anh bay tứ tung.
  Và chàng chiến binh trẻ tuổi đột nhiên nổi cơn thịnh nộ. Anh ta bắt đầu chém giết mọi người như chém bắp cải. Thanh kiếm của anh ta giống hệt kiếm của ninja.
  Oleg nhớ lại những cô gái từng chiến đấu ở những chiến trường khác nhau trong các hoạt động quân sự.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova, cùng với bốn cô gái huyền thoại khác, đã rời Tula và đến Moscow.
  Tình hình thủ đô lúc này vô cùng nguy cấp. Quân Đức đã gần như bao vây hoàn toàn, chỉ còn lại một hành lang dài từ ba mươi đến bốn mươi ki-lô-mét, ngày càng thu hẹp lại.
  Sáu chiến binh chiếm giữ các vị trí phòng thủ ở ngoại ô Moscow. Một cuộc tấn công dữ dội đang diễn ra.
  Oleg Rybachenko vừa bắn súng vừa hát cho chính mình nghe:
  - Tương lai thuộc về chúng ta!
  Cậu bé ném một quả lựu đạn bằng chân trần và tiếp tục:
  - Và chúng ta sẽ làm nên điều kỳ diệu!
  Margarita Korshunova vừa bắn súng vừa la hét:
  - Và tôi sẽ trở thành người ngầu nhất!
  Và bằng bàn chân trần, anh ta ném một quả lựu đạn chết người.
  Và hất văng đối thủ theo nhiều hướng khác nhau.
  Và rồi, ngay trong trận chiến, Natasha sẽ dùng súng máy hạ gục quân Đức và giáng một đòn chí mạng bằng chính cú đá chân trần của mình.
  Người phụ nữ này có tính cách như thế này...
  Năm 1941, Natasha trốn khỏi pháo đài Brest. Cô hướng về phía đông. Đôi giày mới nhanh chóng làm cô bị cọ xát vào chân, vì vậy cô cởi chúng ra và đi chân trần.
  Vài giờ đầu thì ổn, nhưng sau đó lòng bàn chân trần của tôi bắt đầu ngứa. Vài tiếng sau, chúng nóng rát và đau như muốn vỡ tung.
  Natasha, vốn là người Moscow, không quen đi chân trần. Vì vậy, đương nhiên là cô ấy thỉnh thoảng lại nhúng chân xuống suối.
  Đúng vậy, đó là một cực hình đối với đôi chân của cô ấy. Nhưng cô gái trẻ nhanh chóng quen với điều đó.
  Hồi đó tôi luôn đi chân trần, ngay cả khi có tuyết, và chỉ mang giày khi trời lạnh giá.
  Giờ đây Natasha chiến đấu như một nữ thần huyền thoại.
  Và đây, Zoya đang ném lựu đạn bằng chân trần và gầm lên:
  - Đây là một buổi hẹn hò tuyệt vời!
  Và anh ta sẽ tung ra một loạt đạn chính xác.
  Và người Đức cùng lính đánh thuê của họ thất bại.
  Và rồi Angelica dẫn đầu cuộc tấn công... Và cô ấy cũng bắn rất chính xác.
  Và một quả lựu đạn cũng bay ra từ chân trần của cô ấy.
  Và phân tán đám lính đánh thuê.
  Rồi Svetlana tiếp quản, nổ súng. Và cú đá bằng chân trần của cô ấy tạo ra một luồng năng lượng mạnh mẽ đến nỗi không ai có thể cưỡng lại được.
  Và phân tán đối thủ rất xa.
  Anh ta tự bắn mình và nghiền nát kẻ thù bằng sóng xung kích.
  Đây là kiểu con gái sinh ra ở Liên Xô!
  Oleg Rybachenko bắn chính xác vào bộ binh địch, ném lựu đạn tự động bằng đôi chân nhỏ nhắn của mình. Đồng thời, cậu bé còn tự bịa ra những câu chuyện của riêng mình.
  Vitali Klitschko, đối mặt với mâu thuẫn với tân Tổng thống Ukraine Zelenskyy, đã quyết định từ chức thị trưởng Kyiv. Thật vậy, tại sao phải cứng đầu và bám víu vào chức vụ? Tốt hơn hết là tự mình giải quyết vấn đề.
  Sau khi rời chức thị trưởng, Vitali Klitschko đã nối lại sự nghiệp của mình. Và ngay lập tức, một sự kiện gây chấn động đã xảy ra: anh thách đấu Weider. Không có trận đấu tạm thời nào! Và điều này xảy ra sau hơn tám năm.
  Dĩ nhiên, Wilder đồng ý. Thử thách đã được chấp nhận!
  Và giờ là lúc quyết định. Một bên là nhà vô địch thế giới nhiều lần, bất bại trong hơn mười hai năm. Bên kia là một cựu thị trưởng Kyiv 49 tuổi. Một người có thể phá kỷ lục của Hopins, nhưng phong độ thể thao của ông ta lại rất đáng ngờ.
  Thực tế, nhiều người cho rằng việc quay lại hợp tác với Weider ngay sau một thời gian dài gián đoạn như vậy sẽ là tự sát.
  Nhưng Vitali Klitschko, giống như Rocky Balboa, đã quyết định đối đầu với tay đấm mạnh nhất hạng nặng. Đó là Denotey Weider - một võ sĩ đã hạ gục mọi đối thủ. Tuyệt đối không ai cả - kể cả Tyson Fury!
  Vậy nếu Vitali Klitschko có cơ hội thì sao?
  Nhưng Vitali Klitschko luyện tập liên tục, giữ gìn vóc dáng và đạp xe đi làm. Và dĩ nhiên, thể lực của anh ấy cũng không hề tệ. Anh ấy còn có một chiếc cằm thép nữa.
  Vitali Klitschko sẽ chấp nhận trận đấu, ngay cả khi anh ấy không phải là người được đánh giá cao hơn.
  Oleg Rybachenko đã thay băng đạn súng máy. Viễn cảnh các trận đấu quyền anh thật hấp dẫn.
  Vậy, tại sao Vitali Klitschko không trở lại sàn đấu và cố gắng phá kỷ lục của Hopins?
  Đó sẽ là một ý tưởng rất mạnh mẽ.
  Cậu bé diệt địch bắn một loạt đạn và hạ gục thêm hàng chục tên phát xít nữa.
  Sau đó, cậu bé cười và lè lưỡi nói:
  - Tôi là một người tuyệt vời!
  Margarita ném hai quả chanh buộc lại với nhau bằng bàn chân trần của mình và kêu lên:
  - Bạn ngầu hơn bất cứ ai!
  Oleg, vừa tiếp tục bắn, vừa lý luận...
  Vitali Klitschko, ở tuổi 49, thực sự đã lên kế hoạch phá kỷ lục của Hopins. Ông thậm chí còn tuyên bố trong một cuộc họp báo: "Tôi đã nói rằng tôi sẽ không phá kỷ lục của Foreman, nhưng tôi chưa từng nói gì về Hopins! Vì vậy, tôi sẽ tiến hành và phá kỷ lục của anh ấy!"
  Tuy nhiên, trong khi một phần đáng kể công chúng vẫn tin tưởng rằng Hopins, ở tuổi 48, có thể giành được chức vô địch thế giới, thì niềm tin dành cho Vitali Klitschko, ở tuổi 49, lại giảm đi đáng kể. Một phần là vì đối thủ của anh ta quá mạnh.
  Chưa từng có một võ sĩ nào có cú đấm mạnh mẽ như vậy trong lịch sử hạng nặng. Đúng là Weider không còn trẻ nữa, nhưng anh ấy vẫn mới 35 tuổi, chứ không phải 49 tuổi.
  Tuy nhiên, Vitali Klitschko rõ ràng vẫn lạc quan. Anh ấy đang tập luyện chăm chỉ và lấy lại phong độ. Và anh ấy rất vui mừng vì đã thoát khỏi cái mác thị trưởng Kyiv.
  Thật vậy, làm thị trưởng ở Ukraine, nơi có quá nhiều vấn đề, không phải là một niềm vui lớn.
  Nhưng Vitali Klitschko đã được đề nghị một khoản tiền khá hậu hĩnh cho trận đấu với Wyder. Vì vậy, ít nhất anh ấy cũng đã nhận được giá trị xứng đáng với số tiền bỏ ra. Vitali Klitschko là một cái tên rất nổi tiếng.
  Thậm chí còn có những lời đồn ác ý rằng Wider chỉ cần đánh một phát là Vitali Klitschko sẽ gục ngã. Sau đó, hắn ta sẽ được trả tiền và viết hồi ký hoặc tiểu thuyết.
  Hoặc có thể anh ấy sẽ tham gia đóng phim.
  Nhân tiện, Vladimir Klitschko cũng muốn theo đuổi sự nghiệp quyền anh. Nhưng Vladimir khôn ngoan đã chọn một đối thủ yếu hơn trong số các nhà vô địch thế giới thường xuyên. Nhưng dù sao đi nữa, anh ấy vẫn là một nhà vô địch, và điều đó thật tuyệt vời!
  Nhưng dù nhìn nhận thế nào đi nữa, Denotey Weider vẫn là người giỏi nhất trong số những người giỏi nhất!
  Nhưng Vitaly tập luyện với niềm đam mê. Cậu ấy đang nỗ lực hết mình như một chàng trai trẻ. Cậu ấy đã có nhiều buổi tập đối kháng, thể hiện kỹ thuật xuất sắc và sức bền khá tốt. Không, Vitaly đã sẵn sàng. Và cậu ấy không chỉ đơn thuần bước vào võ đài.
  Và quả thật, khi ngày phán xét đến, nghệ sĩ hạ gục đối thủ xuất sắc nhất, Weider, võ sĩ hạng nặng giỏi nhất thế giới, đã đối đầu với Vitali, cựu thị trưởng Kyiv, người mà mọi người đã gạt bỏ khỏi danh sách những võ sĩ thực thụ. Nhưng rồi, hai nhân vật huyền thoại đã chạm trán nhau.
  Vitaly, người đã trở thành nhà vô địch thế giới lần đầu tiên vào năm 1999. Hãy nghĩ xem đó là khoảng thời gian dài như thế nào, và hơn hai mươi năm đã trôi qua kể từ sự kiện đó.
  Weider đã giữ đai vô địch trong một thời gian rất dài. Anh ấy cũng sắp phá kỷ lục của Holmes về thời gian giữ đai lâu nhất kể từ khi hai chiếc đai được tách ra.
  Và dĩ nhiên, nếu Wider sợ ai đó, thì đó không phải là ông nội Vitaly. Xét cho cùng, không phải ai cũng có thể là một Hawkins. Và đối thủ của Hawkins không mạnh bằng Wider!
  Nhưng Vitaly bước vào võ đài với tư cách là một ứng cử viên. Thân hình ông vẫn vạm vỡ và cơ bắp cuồn cuộn, dù tóc đã bắt đầu bạc. Ông già Vitaly, như người ta vẫn gọi ông, có lúc kính trọng, có lúc lại chế giễu. Nhưng cơ bắp của ông vẫn săn chắc như một người trẻ tuổi.
  Vitaly tuyên bố mình đã sẵn sàng. Và ngay cả đối với anh, mức độ rủi ro cũng tăng lên đáng kể.
  Weider cũng có thân hình săn chắc, vóc dáng cân đối và xương nhỏ hơn, cân nặng nhẹ hơn.
  Mặc dù là một võ sĩ có khả năng hạ gục đối thủ rất mạnh, anh ta vẫn có một số vấn đề về phòng thủ và không phải lúc nào cũng giỏi trong các pha đánh đứng. Nhưng anh ta có rất nhiều kinh nghiệm thi đấu. Anh ta đã có số trận đấu ngang bằng với Vitali. Và anh ta vẫn bất bại.
  Tuy nhiên, Vitali Klitschko cũng chỉ thua hai trận đấu do chấn thương và vết cắt. Và người ta cũng có thể nói rằng anh ấy không hề bị đánh bại.
  Nhưng hơn tám năm đã trôi qua, và ông ấy đã gần năm mươi tuổi. Nếu Vitali trẻ hơn, chắc chắn anh ấy sẽ có cơ hội. Nhưng liệu anh ấy có thể phá kỷ lục của Hopins? David Haye, ở tuổi ba mươi lăm, đã là một võ sĩ chưa từng thắng trận nào.
  Nhưng đã có rất nhiều lời bàn tán, và chỉ có trận đấu trên võ đài mới trả lời được. Liệu Vitali Klitschko có phá kỷ lục của Hoppins, hay anh ta sẽ bị khiêng đi trên cáng như Weider đã dự đoán?
  Ở đây, hắn xuất hiện với chiếc mặt nạ hình quạ. Cao, rất gầy, thậm chí gầy gò như Koschei.
  Hai võ sĩ đã gây ra cho anh ta những khó khăn nghiêm trọng trên võ đài. Đó là Ostrix người Cuba, người đang dẫn điểm và đã đánh bại bậc thầy hạ gục đối thủ, và Tyson Fury, người cũng đang dẫn điểm nhưng đã cầm hòa được trận đấu. Như vậy, bậc thầy hạ gục đối thủ vĩ đại nhất cũng có thể thua.
  Nhưng tỷ lệ thắng của Wider gần như chỉ là 1/10. Vitali vẫn còn quá già và đã có một thời gian dài gián đoạn sự nghiệp. Ngay cả anh trai của anh, Vladimir, cũng khuyên anh nên khởi động bằng một vài trận đấu với những võ sĩ tầm trung khá mạnh. Thực tế, ở Đức, Vitali Klitschko có thể kiếm được nhiều tiền hơn nếu đấu với một võ sĩ tầm thường, chỉ dựa vào danh tiếng của mình.
  Vitali được biết đến trên toàn thế giới không chỉ với tư cách là một võ sĩ quyền anh, mà còn là một chính trị gia, thị trưởng thủ đô và anh hùng của cuộc biểu tình Maidan.
  Không, Vitali Klitschko dù sao cũng nên suy nghĩ xem liệu việc lao vào vượt qua ngọn núi khó khăn như vậy có đáng hay không.
  Nhưng quyết định đã được đưa ra: Vitali Klitschko không tìm kiếm con đường dễ dàng!
  Trận chiến diễn ra ở Mỹ. Quốc ca Mỹ và Ukraine vang lên. Hồ sơ chiến đấu được xướng tên. Và cuối cùng, tín hiệu chiến đấu vang lên.
  Nhiều người muốn xem những cảnh tượng rùng rợn và máu me.
  Weider khởi đầu thận trọng, mặc dù có lẽ ông đã sai. Lỡ Vitali hơi thiếu phong độ thì sao? Ông Klitschko cha cũng không vội vàng. Nhưng ngay lập tức rõ ràng là ông ấy di chuyển nhẹ nhàng, thân hình săn chắc, cơ bắp cuồn cuộn và giữ thăng bằng tốt. Dù sao đi nữa, điều mà nhiều người mong đợi-rằng ông ấy sẽ ngay lập tức trở nên uyển chuyển-đã không xảy ra.
  Klitschko tự tin tung ra những cú đấm thẳng, giữ tư thế cao hơn bình thường một chút và tạo cơ hội đỡ đòn.
  Hai hiệp đầu diễn ra khá yên tĩnh. Sau đó, như dự đoán, Weider tăng tốc. Anh bắt đầu tấn công ngày càng dữ dội hơn. Nhưng Vitali không hề mất bình tĩnh. Anh đỡ được cú đấm và phản công bằng một cú đấm móc trái. Và rồi, bất ngờ thay, trong một pha tấn công mạnh mẽ, anh tung một cú đấm tay phải trúng vào thân. Weider gập người lại vì đau đớn.
  Vitaliy thực hiện một pha vật ngã kép, và lần thứ hai trong sự nghiệp, nhà vô địch thế giới và bậc thầy hạ gục đối thủ bằng knock-out mọi thời đại lại bị nằm trên sàn đấu.
  Vitaly mỉm cười... Và đám đông reo hò thích thú. Họ không ngờ ông già Vitaly lại làm được điều này. Tuyệt vời! Trông ông ấy như đã gần năm mươi tuổi rồi! Mà vẫn còn nhanh nhẹn và ra đòn như thế! Phải biết cách làm mới làm được chứ!
  Weider đứng dậy nhưng bắt đầu lùi lại. Trong khi đó, Vitali bắt đầu tung ra những cú đấm nhẹ nhàng. Rồi thêm hai cú đấm nữa. Và lại trúng đích. Tay đấm chuyên hạ gục đối thủ lùi lại.
  Với nỗ lực khó khăn, Weider đã trụ được đến hết hiệp. Sau đó, ở hiệp tiếp theo, Vitali nắm quyền kiểm soát. Nhưng điều đó không thành vấn đề, mọi chuyện diễn ra theo đúng kế hoạch. Trong vài hiệp đầu, Weider liên tục lùi bước và tỏ ra bất lực. Nhưng ở hiệp thứ chín, anh ta lại bùng nổ. Cả hai bắt đầu tung ra những cú đấm và anh ta lao tới. Và rồi anh ta nhận thêm một cú đấm kép nữa và ngã xuống. Lần thứ hai bị hạ gục.
  Vitaly mỉm cười. Anh ta tiến lên. Weider đứng loạng choạng. Anh ta lại đánh trượt một phát nữa, không tìm được thuốc giải độc. Và ngã gục vì một cú đánh khác.
  Anh ta khó nhọc đứng dậy, và trọng tài đã dừng trận đấu!
  Chiến thắng! Vitali Klitschko giờ đã là nhà vô địch thế giới! Và chiếc đai vô địch lại thuộc về anh ấy! Đúng là anh ấy chưa phải là nhà vô địch tuyệt đối, nhưng anh ấy đã ở trên đỉnh cao rồi!
  Anh đã phá kỷ lục của Hoppins, và dĩ nhiên, cả kỷ lục hạng nặng của Foreman, trở thành nhà vô địch thế giới lần thứ tư, sánh ngang với Holyfield.
  Dĩ nhiên, Weider hét lên rằng trận đấu đã bị dừng quá sớm và yêu cầu một trận tái đấu.
  Vitaliy nói anh sẽ quyết định sau liệu có tiếp tục sự nghiệp hay thượng đài thêm vài lần nữa. Nhưng mọi người đều nói anh rất giỏi, thậm chí còn giỏi hơn cả thời trẻ, và anh cần phải tiếp tục.
  Hơn nữa, hiện tại chẳng còn việc gì khác để làm. Kyiv có thị trưởng mới, và các cuộc bầu cử quốc hội và tổng thống còn lâu mới diễn ra, vậy tại sao không tranh cử?
  Đối với ba trận đấu tiếp theo, Vitaly được đề nghị một khoản tiền khổng lồ lên tới một trăm triệu đô la, cộng thêm phần trăm doanh thu bản quyền truyền hình.
  Dĩ nhiên, giải thưởng rất lớn, và cựu thị trưởng Kyiv nói rằng ông sẽ cân nhắc về điều đó.
  Anh ấy đã thực sự chứng minh rằng mình vẫn còn rất nhiều khả năng. Vậy tại sao lại phải chôn vùi tài năng của anh ấy? Và quan trọng hơn, dù sao thì cũng chẳng còn việc gì khác để làm!
  Có lẽ chúng ta nên thử hợp nhất tất cả các loại đai? Điều đó sẽ tuyệt vời biết bao!
  Vitaly chấp nhận lời đề nghị và ký hợp đồng thi đấu thêm ba trận nữa.
  Và đối thủ tiếp theo của anh ấy... Tất nhiên là Tyson Fury rồi! Chưa từng bị đánh bại, một võ sĩ hạng nặng to lớn. Đúng là anh ta từng bị Uydar và một vài võ sĩ nhỏ con hơn hạ gục. Và quan trọng hơn, anh ta cũng chính là người đã bắt nạt em trai của anh ấy. Làm sao anh ấy có thể không đấu với một người như vậy chứ?
  Dĩ nhiên, một trận đấu mới, một khoản phí khổng lồ và một màn trình diễn tuyệt vời.
  Oleg Rybachenko lại đang bắn vào lính Đức và các chiến binh nước ngoài. Thực tế là hầu như không có lính Đức nào trong bộ binh. Họ đang di chuyển phía sau các xe tăng E-50 và E-75. Và họ đang cố gắng tránh rủi ro.
  Đâu đó ở phía xa, có thể nhìn thấy một chiếc Panther-2. Chiếc xe tăng này, không giống như trong đời thực, xuất hiện từ năm 1943. Bản thân xe tăng Panther không được sản xuất rộng rãi. Và mặc dù khá nhiều chiếc Panther-2 đã được sản xuất, nhưng vào năm 1945, để chuẩn bị cho chiến tranh với Liên Xô, người Đức đã dồn hết nguyên liệu vào các nhà máy của họ để sản xuất xe tăng E-50 và E-75.
  Mặc dù pháo tự hành hạng nhẹ E-10 và E-25 có tính thực dụng cao, nhưng Quốc trưởng vẫn ưa chuộng các loại xe tăng hạng nặng hơn. Guderian đã rất khó khăn để thuyết phục họ sản xuất rộng rãi nhất loại xe tăng tốc độ cao E-50. Tuy nhiên, Quốc trưởng lại thích E-75 hơn, loại xe tăng này lại không mấy thành công và nặng tới chín mươi tấn.
  Nhưng giờ đây, một phiên bản cải tiến, E-75 M, đã xuất hiện, với kiểu dáng thấp hơn, trọng lượng nhẹ hơn và động cơ mạnh mẽ hơn. Nó có thể trở thành phiên bản được sản xuất rộng rãi nhất trong tương lai.
  Ví dụ, Oleg Rybachenko sử dụng một chiến thuật khéo léo. Anh ta lấy một quả lựu đạn và ném bằng chân trần vào bánh xích của xe tăng E-50. Điều này khiến xe tăng quay đầu và va chạm với đồng đội của nó.
  Và kết quả là hai con voi ma mút bị thiêu cháy.
  Như chúng ta thấy, Oleg rất xảo quyệt.
  Đó là cách anh ta hoạt động hiện nay, và quân Đức đang chịu tổn thất nặng nề. Cậu bé có đôi chân nhanh nhẹn. Thật tuyệt khi được như cậu ấy, chân trần và đẹp trai.
  Nhưng nhìn chung, người ta thường nghĩ đến các võ sĩ quyền anh. Ví dụ, tại sao Denis Lebedev không nên hồi sinh sự nghiệp của mình? Bốn mươi năm không phải là quá dài. Nhất là khi các đối thủ chính của anh ở hạng nặng đều đã giải nghệ, và họ có thể thử thống nhất các đai vô địch.
  Điều bạn tuyệt đối không nên làm là làm tay sai cho chính quyền. Tốt hơn hết là hãy tự mình tham gia môn quyền anh cao quý hoặc gia nhập phe đối lập.
  Nó giống như cách Sergei Kovalev trở thành thị trưởng Moscow vậy. Mặc dù đó chỉ là chuyện hư cấu.
  Denis Lebedev có thể làm điều gì đó mang tính xây dựng hơn. Hơn nữa, việc giải nghệ khi vẫn còn bất bại là quá sớm. Một vận động viên thực thụ phải thi đấu đến cùng.
  Vladimir Klitschko cũng có thể trở lại. Nhưng một số người, như Alexander Ustinov, đã thua ba trận liên tiếp mà vẫn chưa giải nghệ!
  Quả thực, những anh hùng này không phải là con người, mà được làm từ thép!
  Nhưng hãy tưởng tượng kịch bản này: Putin gặp tai nạn máy bay, và cuộc bầu cử tổng thống mới diễn ra ở Nga.
  Và chúng ta thấy gì ngày nay? Đảng Cộng sản không có ứng cử viên mạnh nào. Grudin đã bị mất uy tín, và uy tín của ông ta đã bị suy giảm. Zyuganov thì quá già và nhàm chán, lại thiếu sức hút. Suraikin đã thất bại trong cuộc bầu cử trước. Những người khác đều là những nhân vật ít được biết đến. Zhirinovsky cũng quá già và nhàm chán. Những người khác trong đảng LDPR cũng ít được biết đến. Còn ai có thể được đề cử từ phe đối lập? Andrei Navalny rất mạnh, nhưng ông ấy sẽ không được phép tranh cử. Ksenia Sobchak không phải là một ứng cử viên nghiêm túc. Demushkin từng ngồi tù và không được lòng dân. Udaltsov cũng từng bị bỏ tù, mặc dù có lẽ ông ấy đã có thể tranh cử nếu được sự ủng hộ của Đảng Cộng sản.
  Tóm lại, hiện tại không có đối thủ đáng gờm nào trong phe đối lập. Ông Medvedev, tổng thống lâm thời, vẫn là ứng cử viên hàng đầu. Và nếu có bất kỳ diễn biến nào gây tranh cãi, thì đó sẽ là vòng bỏ phiếu thứ hai hoặc vòng bỏ phiếu đầu tiên.
  Với tỷ lệ ủng hộ thấp của Medvedev và số lượng ứng cử viên tổng thống dự kiến rất lớn, một vòng bầu cử thứ hai hoàn toàn có thể xảy ra.
  Tuy nhiên, Medvedev sẽ có lợi thế rất lớn ở vòng đầu tiên, và sẽ phải đối đầu với một đối thủ không mấy dễ chịu ở vòng thứ hai.
  Mặc dù vào phút cuối cùng, chính Zelensky của ông ta có thể xuất hiện và phá hỏng mọi thứ!
  Oleg Rybachenko ném thêm một quả lựu đạn, đẩy lùi các xe tăng Đức Quốc xã. Tiếng gầm rú và tiếng pháo kích vang lên dữ dội.
  Và thỉnh thoảng, trái đất lại bay lên, bốc cháy ngay giữa không trung. Các mảnh vỡ xoay tròn, tan chảy.
  Oleg nói:
  - Vinh quang cho đế chế của chúng ta!
  Margarita, vừa ném món quà chết người bằng chân trần, vừa kêu lên:
  -Vinh quang lớn lao dành cho các anh hùng!
  Và một lần nữa, cô gái sẽ ném quả chanh bằng gót chân trần của mình.
  Bọn phát xít đang tràn vào, chúng đang tràn vào không ngừng.
  Không có cách nào ngăn chặn hay đánh bại chúng, ngay cả với bom chân không! Những chiến binh này quá mạnh mẽ, thật đáng sợ!
  Oleg gầm lên:
  - Chúng ta đã thắng lợi trong cuộc thánh chiến!
  Margarita đã xác nhận:
  - Đảm bảo 100%!
  Và một lần nữa, cô gái lại ném lựu đạn bằng chân trần.
  Không, những đứa trẻ này rõ ràng sẽ không bỏ cuộc.
  Oleg Rybachenko gầm lên:
  - Vì trật tự Xô Viết mới!
  Margarita chủ động khai hỏa loạt đạn và xác nhận:
  - Banzai!
  CHƯƠNG SỐ 11.
  Sau cuộc đấu súng và giao tranh, Oleg Rybachenko đã tiếp tục cuộc hành trình. Anh ta không còn muốn giết người Anh nữa. Nhưng anh ta có thể vô hiệu hóa họ bằng cách nào khác? Có lẽ, thay vì giết họ, anh ta có thể, ví dụ, biến họ thành những cậu bé như một phần của nhiệm vụ? Điều đó sẽ thật tuyệt vời! Tất cả những gì anh ta cần làm là kiếm được một khẩu súng thời gian chưa được sử dụng. Và một vũ khí như vậy sẽ thật tuyệt vời. Anh ta có thể biến người lớn thành trẻ con bằng cách tua ngược thời gian cơ thể họ.
  Và bạn có thể hình dung ra điều đó. Những cậu bé khoảng mười tuổi có khuôn mặt dễ thương, hiền lành, khác hẳn với khuôn mặt thô ráp, râu ria của những người đàn ông trưởng thành.
  Nhưng làm thế nào để có được Unter-Chronoblaster?
  Cậu bé thiên tài không hề biết điều này. Trừ khi cậu ta đã cầu nguyện. Dành cho ai? Dành cho các vị thần Nga, dĩ nhiên rồi! Có lẽ họ sẽ gửi cho bạn một khẩu súng siêu mạnh tương tự, hay chính xác hơn là một khẩu súng thời gian. Với nó, bạn thực sự có thể chinh phục thế giới!
  Và cậu bé Oleg, chọn một chỗ thoải mái hơn, quỳ xuống và bắt đầu cầu nguyện. Cậu không còn muốn giết người nữa.
  Nhưng than ôi, vào thời điểm đó, cuộc chiến giữa người Anh và người Boer vẫn tiếp diễn. Cần lưu ý rằng nước Anh, vốn đã có vô số thuộc địa, không cần đến những vùng đất này. Chúng tương đối nhỏ, và trữ lượng khoáng sản cũng không đặc biệt phong phú: các mỏ vàng và kim cương lớn nằm gần đó, nhưng ở những địa điểm khác.
  Người Boer tính toán rằng tổn thất nặng nề sẽ kích động dư luận ở Anh, cho rằng cuộc chiến này không đáng để mạo hiểm. Và rằng việc hy sinh quá nhiều binh lính cho vùng lãnh thổ mà nước Anh hoàn toàn không cần là không đáng.
  Vì vậy, những chàng trai trẻ vẫn tiếp tục tin rằng, bất chấp sự chênh lệch về nguồn lực, chiến thắng sẽ thuộc về người Boer.
  Nhân tiện, Oleg Rybachenko nhớ lại cuộc chiến ở Chechnya dưới thời Yeltsin. Ở đó, cán cân quyền lực và nguồn lực cũng hoàn toàn bất lợi cho người Chechnya. Nhưng họ đã giành chiến thắng, mặc dù không phải bằng cách đánh bại quân đội Nga, họ đã xoay chuyển được phần lớn dư luận Nga chống lại cuộc chiến. Và quả thực, quân đội Nga đã rút khỏi Chechnya, giao quyền kiểm soát vùng đất này cho phe ly khai.
  Vậy là vẫn có cơ hội.
  Vậy là Paul, Jean Grandet và Fanfan, Eddie và Stella-họ bắt đầu nổ súng từ phía sau một cuộc phục kích vào kỵ binh Anh. Tất cả những tổn thất này chắc chắn sẽ có tác động. Đặc biệt nếu không phải người Ả Rập và người da đen chết, mà là người Anh-mặc dù đó là điều đáng tiếc.
  Đội trẻ rất hiếu chiến, bắn với tốc độ một phát mỗi giây.
  Và biết bao chiến binh Anh đã ngã xuống tử trận. Thế nhưng, những chiến binh trẻ em lại hành động với nghị lực và độ chính xác phi thường.
  Jean Grandet đã thu âm và hát:
  Burgundy, Normandy, Champagne hay Provence,
  Hãy thường xuyên làm ấm chuôi chuôi trong lòng bàn tay...
  Cầu mong Chúa ban cho bài hát này, bạn thân mến, được viết về bạn.
  Chúng ta đổ máu dữ dội trong chiến trận!
  Cả đội đã thực sự bắt tay vào việc. Và giờ đây, đội ngũ thiếu nhi đang hoạt động vô cùng hiệu quả.
  Nhưng Oleg Rybachenko không thích điều đó. Giết người, đặc biệt là người da trắng, là điều vô cùng khó chịu. Và lương tâm anh bắt đầu giày vò anh.
  Giết lũ Orc lại là chuyện hoàn toàn khác-chúng thậm chí trông giống gấu, và khá xấu xí. Và hắn ta thì mãi không chịu lớn và cực kỳ hung dữ.
  Oleg cầm lấy nó và hát với vẻ bực bội:
  Bạn có thể giết người thân yêu của mình bao nhiêu lần?
  Suy cho cùng, hãy tin tôi, con người sinh ra là để hạnh phúc...
  Người mẹ không cho phép con trai mình ra mặt trận.
  Và ngay cả vào mùa hè, thời tiết cũng rất xấu trong thời chiến!
  Jean Grandet cũng cảm thấy lương tâm cắn rứt. Tại sao ông lại dính líu vào chuyện này? Ông thực sự là người Pháp, thực sự đến từ châu Âu, và ông đang giết hại người châu Âu. Ông đã dính vào mớ hỗn độn này. Và điều đó có ý nghĩa gì với ông? Chà, hai nước cộng hòa Boer sẽ trở thành thuộc địa của Anh. Và Anh là một quốc gia văn minh, và người Boer sẽ không gặp khó khăn gì khi sống ở đó.
  Ít nhất Paul cũng là người địa phương. Cậu ta vẫn chỉ là một đứa trẻ, và đã giết rất nhiều người. Và dĩ nhiên, cậu ta chưa thực sự hiểu được giá trị của mạng sống con người. Giống như những đứa trẻ chơi trò chiến tranh trên máy tính xách tay vậy.
  Và họ không hề bận tâm đến việc mình đang giết hại hàng triệu người. Họ không khóc hay thậm chí nghĩ về điều đó.
  Khác với họ, Oleg không phải là một đứa trẻ. Cậu ấy chỉ trông giống một cậu bé khoảng mười hai tuổi. Nhưng trên thực tế, cậu ấy đã nhiều tuổi. Cậu ấy là một võ sĩ và nhà văn xuất sắc. Và cậu ấy có thể hát. Ngay lúc này, cậu ấy cảm thấy một nguồn sức mạnh dâng trào trong mình.
  Một viễn cảnh lịch sử khác chợt hiện lên trong đầu tôi.
  Ngay trước trận Kursk, Stalin và Hitler đã đồng ý đóng băng xung đột. Nghĩa là, hòa bình không nằm trong chương trình nghị sự. Mọi hành động quân sự dọc theo đường phân định sẽ chấm dứt và các cuộc đàm phán sẽ bắt đầu. Đề xuất ban đầu của Stalin - một nền hòa bình không có sáp nhập hay bồi thường - đã không làm hài lòng Quốc trưởng. Phát xít Đức sẽ phải nhượng lại những vùng lãnh thổ rộng lớn mà không cần chiến đấu, bao gồm gần như toàn bộ Ukraine và Crimea, Moldova, Belarus, các nước Baltic và một phần của Nga. Phần Lan cũng sẽ phải từ bỏ lãnh thổ, bao gồm cả những vùng lãnh thổ mà họ theo truyền thống coi là của mình. Vì vậy, lựa chọn duy nhất có thể làm hài lòng cả hai nhà độc tài là đóng băng xung đột.
  Hơn nữa, Stalin cũng ra lệnh cho quân du kích ngừng các hoạt động quân sự phía sau chiến tuyến của địch. Trong khi đó, phát xít Đức ngừng các chiến dịch trừng phạt và tiêu diệt người Do Thái và người Roma. Nhìn chung, phương án này là một sự thỏa hiệp.
  Có lẽ điều đó có lợi hơn cho quân Đức Quốc xã, khi mà sau trận Stalingrad, vị thế của họ trở nên vô cùng khó khăn. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã đã thua trong Trận chiến châu Phi. Và quân Đồng minh đang chuyển các hoạt động quân sự của họ sang lục địa châu Âu. Tuy nhiên, một phần quân đoàn của Rommel vẫn đang chiến đấu. Giao tranh tạm lắng vào ngày 1 tháng 5. Quân Đức Quốc xã đã tận dụng điều này bằng cách chuyển máy bay của họ đến Địa Trung Hải và Tunisia. Giao tranh ác liệt nổ ra, và quân Đức Quốc xã đã успела phong tỏa không phận. Một đầu cầu được duy trì ở Tunisia. Các trận không chiến dữ dội diễn ra.
  Việc sản xuất máy bay ở Đế chế thứ ba tiếp tục tăng lên. Chiếc Focke-Wulf mạnh mẽ đã chứng tỏ là một máy bay chiến đấu gây nhiều khó khăn cho quân Đồng minh. Tốc độ bổ nhào cao của nó bù đắp cho khả năng cơ động kém, và hỏa lực mạnh mẽ cho phép nó bắn hạ một máy bay chỉ trong một lần tấn công.
  Và chúng cũng có lớp giáp phía trước khá tốt. Tuy nhiên, quân Đồng minh gặp khó khăn với pháo trên máy bay. Và bạn không thể xuyên thủng súng máy phía trước của máy bay Focke-Wulf. Vấn đề chính của quân Đức-lợi thế về số lượng của quân Đồng minh-đã bị vô hiệu hóa bởi việc điều động máy bay từ Mặt trận phía Đông. Tất nhiên, tuyên truyền của Hitler đã miêu tả việc đóng băng cuộc xung đột như một chiến thắng. Đặc biệt là khi những vùng lãnh thổ rộng lớn của Liên Xô vẫn bị chiếm đóng. Nhưng ở Liên Xô, việc đóng băng cuộc xung đột cũng được coi là một chiến thắng. Mặc dù Stalin cũng không tái chiếm được những vùng lãnh thổ quan trọng. Phát xít Đức thậm chí còn giữ quyền kiểm soát một phần Caucasus: bán đảo Taman và Novorossiysk. Nhưng nó vẫn được coi là một chiến thắng lớn chống lại chủ nghĩa phát xít, vốn có cả châu Âu đứng về phía mình, với sự hỗ trợ ít ỏi từ Mỹ và Anh.
  Dù sao đi nữa, người Đức đã được giải thoát khỏi cuộc chiến hai mặt trận. Và họ hướng về phía Tây. Ưu tiên hàng đầu của Hitler là kiểm soát Địa Trung Hải. Để làm được điều đó, ông ta cần chiếm Gibraltar và vận chuyển quân đến Maroc bằng con đường ngắn nhất. Và trên hết, ông ta cần thuyết phục Franco.
  Hitler đã tổ chức một cuộc gặp riêng và có những hành động gay gắt, nhưng dù vậy vẫn hứa hẹn với Franco những vùng đất ở châu Phi, và nói một cách khá hợp lý rằng quân đội Wehrmacht thiện chiến với những chiếc xe tăng Tiger và Panther mới sẽ dễ dàng vượt qua Tây Ban Nha.
  Không cần phải lo lắng về nước Anh đâu-nước này đã định sẵn số phận rồi. Vậy nên Franco, hãy đồng ý đi, nếu không họ sẽ đưa một người dễ bảo hơn vào thay thế ông. Nhất là khi quân đội Đức Quốc xã đang nắm quyền tự do hành động.
  Và thế là, vào tháng 6 năm 1943, quân đội Đức, sau khi vượt qua Tây Ban Nha, đã tấn công Gibraltar. Xe tăng Tiger, Ferdinand, và thậm chí cả một cặp Sturmtiger mới sản xuất đã tham gia trận chiến. Loại xe Sturmtiger này là những phương tiện tuyệt vời cho các cuộc tấn công và bao vây, được trang bị súng cối rất mạnh.
  Gibraltar chưa hoàn toàn sẵn sàng để đẩy lùi cuộc tấn công của vài trăm xe tăng, kể cả những chiếc mới nhất. Đặc biệt, xe tăng Tiger là những phương tiện bền bỉ và chất lượng cao, dù đã lỗi thời.
  Với việc Gibraltar nhanh chóng thất thủ, quân đội Đức đã có thể tiến vào Morocco theo con đường ngắn nhất và cắt đứt nguồn tiếp tế cho quân Anh và Mỹ ở châu Phi.
  Các cuộc giao chiến cũng cho thấy xe tăng Sherman không thể xuyên thủng lớp giáp phía trước của Panther và có khả năng xuyên giáp kém hơn đáng kể. Mặc dù cả hai đều có cùng cỡ nòng-75mm-nhưng vận tốc đầu nòng của Panther cao hơn đáng kể.
  Việc chiếm đóng châu Phi một cách có hệ thống từ tay phe Đồng minh bắt đầu. Trong khi đó, chiến tranh tàu ngầm vẫn tiếp diễn. Sản xuất tàu ngầm ở Đế chế thứ ba tiếp tục tăng lên. Và chất lượng của chúng cũng vậy. Và không có tình trạng thiếu nhiên liệu, vì vậy Liên Xô bắt đầu bán nhiên liệu cho Đế chế thứ ba trở lại. Vì vậy, động cơ diesel được sử dụng. Và chẳng bao lâu sau, một tàu ngầm chạy bằng hydro peroxide xuất hiện. Nó có thể di chuyển với tốc độ lên tới 35 hải lý/giờ và được trang bị ngư lôi tự dẫn. Và tình hình càng trở nên tồi tệ hơn đối với phe Đồng minh.
  Và như vậy, trong suốt mùa hè và mùa thu năm 1943, Bắc Phi đã bị chiếm đóng. Quân Đức có những chiếc xe tăng mạnh hơn, và máy bay của họ cũng vượt trội hơn về vũ khí so với quân Đồng minh, đặc biệt là khi pháo máy bay 30 mm bắt đầu được đưa vào sử dụng. Vì vậy, tình hình có vẻ khả quan đối với quân Đức Quốc xã. Thêm vào đó, quân đội Anh và Mỹ ở châu Phi gặp khó khăn trong việc tiếp tế. Họ đang đầu hàng, đặc biệt là quân Mỹ, những người thể hiện sự yếu đuối về tinh thần quá dễ dàng. Rommel đang ở thế thượng phong và đang đè bẹp liên quân. Sau khi chiếm được Ai Cập, quân Đức tiến về Trung Đông. Ở đó có dầu mỏ và các nguồn tài nguyên khác.
  Hitler liên tục có thêm những quân bài chủ lực mới. Đặc biệt, xe tăng Tiger II và Panther II được đưa vào sản xuất. Panther II là một chiếc xe rất tốt. Nặng 53 tấn, nó có động cơ 900 mã lực và pháo 88 mm 71 EL, có thể xuyên thủng mọi loại xe tăng ở tầm xa, cùng với lớp giáp tốt hơn. Tiger II cũng tốt hơn phiên bản ngoài đời thực, với động cơ 1.000 mã lực, giúp nó dễ điều khiển và giảm tỷ lệ hỏng hóc.
  Quân Đức tiến qua Palestine, sau đó vào Iraq và chiếm đóng Kuwait. Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác. Và đến mùa đông, toàn bộ Trung Đông đã bị chiếm đóng. Rồi quân Đức tiến vào Iran. Stalin đồng ý không can thiệp vào việc quân đội Đức Quốc xã chiếm đóng Ấn Độ. Và điều này dẫn đến một sự chia cắt mới. Đến tháng 5 năm 1944, cả Ấn Độ và hầu hết châu Phi đều bị quân Đức chiếm đóng. Và đến mùa thu năm đó, toàn bộ châu Phi đã bị chiếm đóng.
  Người Đức có các loại máy bay Ju-288, Ju-488, TA-400, và quan trọng nhất là máy bay phản lực đang được sản xuất hàng loạt. Vì vậy, họ đã ném bom liên tục vào Anh, và gần như phá hủy toàn bộ quốc gia này.
  Các thành phố đổ nát. Và biết bao lửa cháy và sự tàn phá. Vào mùa thu, các cuộc ném bom hải quân và khủng bố vẫn tiếp diễn.
  Quân Đức đã nhiều lần diễn tập đổ bộ nhưng chưa thực sự tiến hành đổ bộ.
  Và thế là, vào ngày 8 tháng 11, kỷ niệm cuộc đảo chính Beer Hall, cuộc đổ bộ bắt đầu. May mắn thay, thời tiết thuận lợi, và quân Anh đã bị bất ngờ. Phát xít Đức đã phát triển pháo tự hành E-10 mới, nặng chín tấn và trang bị động cơ bốn trăm mã lực, nhưng cũng được bọc thép và trang bị vũ khí rất tốt. Chúng chỉ có hai thành viên kíp lái, nằm sấp, động cơ và hộp số được kết hợp trong một khối duy nhất, đặt ngang, và chiều cao chỉ một mét hai mươi centimet. Đây thực sự là một giải pháp tốt. Một khẩu pháo tự hành có trọng lượng như vậy có thể được đặt trên một máy bay mạnh mẽ như Ju-488 hoặc TA-400 và được thả xuống bằng dù đặc biệt. Vì vậy, đây là một bí quyết công nghệ mạnh mẽ. Thêm vào đó, người Đức cũng đã phát triển pháo tự hành E-5, chỉ nặng bốn tấn và chỉ có một thành viên kíp lái. Và đó là phiên bản chống bộ binh với pháo máy bay và súng máy. Và cuộc đổ bộ đã thành công. Ngay cả các sư đoàn của Mỹ cũng không thể giúp được quân Anh. Chiến dịch chỉ kéo dài một tuần và kết thúc với việc chiếm được London. Hơn nữa, thủ đô của Anh đã đầu hàng mà không kháng cự. Và điều đó thực sự là một điều tuyệt vời.
  Sau đó, vào tháng 12, Iceland bị chiếm đóng. Kế hoạch Icarus đã được thực hiện một cách hoàn hảo.
  Như vậy, năm 1944 đã kết thúc. Giờ đây Hitler có hai lựa chọn. Hoặc là đề nghị hòa bình với Hoa Kỳ. Hoặc, bất chấp mọi khó khăn, vượt đại dương tấn công. Hoặc là ký kết một hiệp định đình chiến với Hoa Kỳ và tấn công Liên Xô một lần nữa. Hitler muốn lựa chọn thứ ba hơn bất cứ điều gì khác.
  Đúng vậy, Hoa Kỳ đã tích cực phát triển bom nguyên tử. Và đó là vấn đề nghiêm trọng. Và có bằng chứng cho thấy không lâu sau đó, một siêu vũ khí đã xuất hiện.
  Và sau đó Stalin đề xuất một cuộc gặp riêng với Hitler tại Thụy Điển, một quốc gia trung lập.
  Và Quốc trưởng đã đồng ý; vào tháng Hai, hai nhà độc tài đã gặp nhau và các cuộc đàm phán bắt đầu...
  Stalin đề xuất hợp tác chống lại Hoa Kỳ. Tuy nhiên, đổi lại, người Đức phải rút khỏi tất cả các vùng lãnh thổ Liên Xô bị chiếm đóng.
  Quốc trưởng kiên quyết từ chối. Mặc dù ông đồng ý rằng Stalin có thể tiến hành chiến tranh chống lại Hoa Kỳ và thậm chí nhận Alaska như một món quà, nhưng không thể có bất kỳ sự nhượng bộ nào đối với người Đức hay Liên Xô. Điều tối đa có thể đạt được là trao đổi lãnh thổ nhằm mục đích cân bằng.
  Hai nhà độc tài đã không đạt được thỏa thuận trong cuộc gặp riêng. Tuy nhiên, Stalin đề xuất tổ chức một cuộc gặp khác vào ngày 20 tháng 4, ngày sinh nhật của Hitler năm 1945, để giải quyết các vấn đề bất đồng.
  Trong khi đó, quân Đức cùng với quân Nhật đổ bộ lên Úc và chinh phục lãnh thổ này. Quân Mỹ đang thất thế trong cuộc chiến giành quyền kiểm soát Thái Bình Dương và Đại Tây Dương. Tàu ngầm Đức mạnh hơn, và máy bay phản lực Đức thậm chí còn mạnh hơn nữa. Ví dụ, ME-262, khi được sử dụng đúng cách, rất tốt và cực kỳ khó bị bắn hạ. Và HE-162 mới nhất thậm chí còn tốt hơn và nguy hiểm hơn. Quân Đức cũng đổ bộ lên Greenland vào tháng Ba. Cuộc xâm lược Canada đang trên đường đến.
  Nhưng vào ngày 13 tháng 4, Roosevelt qua đời, và tổng thống mới của Mỹ đề xuất với Đức Quốc xã một thỏa thuận ngừng bắn và một cuộc chiến chung chống lại Liên Xô. Và điều gì đã xảy ra? Hitler đã đồng ý. Và vì vậy, vào ngày 15 tháng 5 năm 1945, một cuộc tấn công mới của Đức Quốc xã chống lại Liên Xô bắt đầu, nhưng đó lại là một câu chuyện khác. Phát xít Đức có những chiếc xe tăng E-series hiện đại nhất, máy bay phản lực, tên lửa đạn đạo, và thậm chí cả một loại vũ khí kỳ diệu-đĩa bay hình tròn-đang trên đường đến. Và chúng đang nhắm vào Liên Xô và Hoa Kỳ.
  Cậu bé bất tử cầm lấy và bắt đầu hát:
  Tôi là một cậu bé được sinh ra từ các vị thần.
  Mẹ tôi, Lada, một nữ thần quyền năng...
  Chúng ta sẽ nướng những chiếc bánh ngon nhất,
  Cô dâu của tôi sẽ là một nữ công tước!
  
  Ta là chiến binh của Gia tộc - người anh cả Svarog,
  Trong các trận chiến, hãy coi mình là bất khả chiến bại...
  Chúng ta sẽ đập vỡ sừng của lũ quỷ lùn độc ác!
  Khi quân đội hợp nhất với các vị thần sáng tạo!
  
  Elena là chị gái tôi.
  Chiến đấu như một mụ phù thủy làm bằng siro...
  Nơi tuyệt vời ấy sẽ chật kín người.
  Khi nào chúng ta sẽ thấy được quyền năng của Chúa Rod!
  
  Và Zoyka có mái tóc vàng.
  Cô ấy là một võ sĩ nổi tiếng đến từ Belobog...
  Khi anh ta đá bằng chân trần,
  Làm sao mà một con quỷ lại có thể chạy trốn mà không cần đến luống vườn!
  
  Victoria là người chị em tâm giao của tôi.
  Con quỷ tóc đỏ bốc lửa...
  Vì Chernobog, hãy nghiền nát kẻ thù của ngươi!
  Và giọng hát của thiếu nữ sẽ vang vọng!
  
  Nadezhda là con gái của Perun.
  Anh ta vung kiếm nhanh như chớp và tấn công...
  Ông ấy là hiện thân của lòng trung thành với nhân dân.
  Hãy tiêu diệt tên Cain độc ác!
  
  Chúng ta đây, năm người chúng ta đang xông vào trận chiến.
  Tiêu diệt đội quân Orc bằng kiếm...
  Một thất bại thảm hại đang chờ đợi họ.
  Đến từ vùng Rodover - một người theo chủ nghĩa Soltsen mạnh mẽ!
  
  Chúng tôi là những chiến binh, bạn sẽ không tìm thấy gì ngầu hơn thế đâu!
  Hãy tiêu diệt lũ Orc độc ác bằng sức mạnh của Svarog...
  Các cô gái trông có vẻ dưới hai mươi tuổi.
  Nhưng họ đã sống qua nhiều thế kỷ!
  
  Chúng có khả năng chạy trên mặt nước.
  Dùng kiếm chém đứt một chiến hạm khổng lồ...
  Trên vùng đất thánh không có chỗ cho kẻ thù.
  Và vùng đất sẽ trở nên trù phú và tươi tốt!
  
  Hỡi Lada, Mẹ của các vị thần Nga,
  Bạn đã dệt nên tất cả ánh sáng trên thế giới...
  Nhân danh những bậc cha ông anh dũng của chúng ta,
  Hãy để hạnh phúc và hòa bình ngự trị trên toàn thế giới!
  
  Đây là Jesus, anh trai của Svarog.
  Ngài đã chịu đóng đinh trên thập tự giá để ân điển được ngự trị...
  Chúng ta hãy cúi đầu trước Đức Mẹ Maria Chí Thánh.
  Tóm lại, cùng với Lada, chúng ta sẽ tạo nên một sức mạnh đáng gờm!
  
  Tổng lãnh thiên thần Michael và vị thần Thor hùng mạnh,
  Họ bảo vệ Tổ quốc Ánh sáng...
  Chúng ta sẽ dùng rìu chém kẻ thù.
  Những vì sao tỏa sáng rực rỡ trên bầu trời!
  
  Perun, người được coi là Zeus trong thần thoại Hy Lạp,
  Và người La Mã gọi ông là Jupiter...
  Ông đã gửi một dấu hiệu báo rằng Chúa Kitô đã sống lại.
  Và giờ đây, người cai trị sức mạnh ánh sáng đã xuất hiện!
  
  Còn ai khác có quan hệ họ hàng với ta qua các vị thần nữa không?
  Yarilo và chiếc ghế dài tuyệt vời nhất...
  Khi một cậu bé cưỡi ngựa,
  Cứ như thể họ đã đốt nó bằng nhựa thông vậy!
  
  Vậy tại sao chúng ta lại tiêu diệt lũ Orc nhanh như vậy?
  Chúng ta sẽ ném lựu đạn và xé xác chúng ra...
  Và ở đâu đó, những kẻ phục vụ Sa-tan đang đào bới.
  Để khiến nhân loại trở nên bất lực!
  
  
  Nhưng Thần Hắc Ám biết cách bảo vệ người Slav.
  Và cây gậy của anh ta sẽ làm gãy xương...
  Hắn sẽ giáng một đòn mạnh như vậy, tin tôi đi.
  Kẻ thù sẽ tức giận đến xanh mặt!
  
  Vậy cậu bé, hãy chạy thật nhanh lên!
  Một cậu bé sành điệu đi chân trần trên tuyết...
  Cho dù kẻ thù tấn công trong cơn thịnh nộ,
  Nhưng giờ bạn đã có đủ sức mạnh rồi!
  
  Cây gậy quyền năng đã tạo ra vũ trụ.
  Ngài là Đấng hiện hữu trong vũ trụ từ thuở ban đầu...
  Tại đây, một thiên thần nhỏ đang bay lượn trên Tổ quốc.
  Ông ấy luôn mang lại hy vọng cho mọi người!
  
  Cậu có một quyết định rất táo bạo đấy, chàng trai ạ.
  Hãy rút kiếm ra và chiến đấu hết mình...
  Hãy để lũ Orc đáng ghét đó chết đi,
  Và hãy chiến thắng, đừng bỏ cuộc trong trận chiến!
  
  Chúng ta có sức mạnh to lớn,
  Tất cả người dân Rodover đều mang trong mình tinh thần của nước Nga...
  Và chúng ta sẽ trung thành với ánh sáng cho đến cùng.
  Đến với Chúa Kitô, Đức Mẹ Maria, sứ mệnh thiêng liêng của các con!
  
  Không ai có thể sánh được với các con gái của các vị thần trong trận chiến.
  Họ vung kiếm như trực thăng...
  Thực tế sẽ còn tuyệt vời hơn cả những giấc mơ.
  Lính chạy nhanh hơn máy bay!
  
  Svarog, người thợ rèn kiêm chiến binh của Con Trai Rod,
  Có khả năng chế tạo bom từ một củ cà rốt...
  Vì Thượng đế của các vị thần trong vũ trụ là Đấng Duy Nhất.
  Sẽ cung cấp cho mọi người tất cả mọi thứ - đồ ăn nhẹ, rất nhiều rượu vodka!
  
  Bao giờ thế giới mới thực sự trở thành thiên đường?
  Tất cả đều trẻ trung, xinh đẹp và hạnh phúc...
  Hãy mơ về điều này trong trận chiến.
  Quân đội sẽ trở thành một đội thực sự!
  Sau đó, ông tiếp tục viết...
  Chỉ có phép màu hoặc một đội quân du hành thời gian mới có thể cứu Stalin và Liên Xô!
  Và đây là những ngày đầu tiên của cuộc tấn công, với E-50 và E-75, những phương tiện mới nhất. Rồi còn có Tiger-2 và Panther-2, vẫn đang được sản xuất. Và cả những khẩu pháo tự hành hạng nhẹ thuộc dòng E. Có thể nói, đây là vấn đề đau đầu lớn nhất đối với Bộ chỉ huy Liên Xô. Liên Xô có loại xe tăng mới nhất, IS-3, vừa mới được đưa vào sản xuất. Ngoài ra còn có IS-2 và T-34-85. Họ đã cố gắng sản xuất T-44, nhưng không thành công và sớm bị hủy bỏ, chuyển sang T-54, loại xe tăng mà họ muốn chế tạo mạnh mẽ, cơ động, giá rẻ, không quá nặng và có khả năng bảo vệ tốt. Xe tăng Đức vẫn mạnh hơn so với xe tăng sản xuất hàng loạt của Liên Xô. Có rất nhiều xe tăng Panther-2 và Tiger-2, chúng có khả năng bảo vệ phía trước tốt, đặc tính lái khá và hỏa lực tuyệt vời. Dòng E thậm chí còn tốt hơn, nhưng nó chỉ mới bắt đầu được đưa vào phục vụ và chưa được sản xuất hàng loạt. Giống như IS-3, loại xe tăng duy nhất của Liên Xô mà phần đầu vẫn có thể chịu được pháo 88 mm đáng gờm của Đức Quốc xã. Nhưng phim chỉ bắt đầu được phát hành vào tháng Năm.
  Vì vậy, quân Đức có thể phát động cuộc tấn công vào ngày 15 tháng 5 - ngay khi mùa gieo trồng kết thúc. Và vào năm 1945, họ đang cố gắng lặp lại điều mà họ đã thất bại vào năm 1941. Cụ thể, cuộc tấn công được tiến hành theo mọi hướng. Một mặt, điều này làm phân tán lực lượng. Nhưng mặt khác, kẻ thù sẽ buộc phải phân tán lực lượng dự bị. Đó là con dao hai lưỡi. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã có một số lượng lớn bộ binh từ các sư đoàn nước ngoài và thuộc địa, và họ có thể tấn công bất cứ nơi nào!
  Hitler cũng huy động lực lượng địa phương. Lúc này, Đức Quốc xã không còn gặp vấn đề về tiền bạc và có thể trả hậu hĩnh cho những công dân Liên Xô cũ tình nguyện. Cuộc sống ở các vùng lãnh thổ do Đức Quốc xã kiểm soát cũng đã được cải thiện đáng kể sau khi chiến tranh du kích kết thúc. Rõ ràng là người dân có thể làm việc và sống khá thoải mái. Đức Quốc xã thậm chí còn bắt đầu cung cấp máy kéo và hạt giống để gieo trồng. Họ cũng cho phép chính quyền tự trị địa phương, đặc biệt là ở Ukraine, một dạng liên bang.
  Vậy là Stalin cũng gặp một số vấn đề ở mặt trận này. Chắc chắn là có đủ thời gian để củng cố phòng tuyến. Và họ đã đào được khá nhiều công sự. Nhưng tất cả những công sự này cần được bảo vệ bởi quân đội. Và mặt trận thì vô cùng rộng lớn, chưa kể đến mặt trận Phần Lan. Và Thụy Điển cũng đã quyết định tham gia cuộc chiến-họ cũng muốn chiếm lãnh thổ của Liên Xô.
  Họ nhớ đến những chiến binh Viking vinh quang và những cuộc chiến tranh, đặc biệt là cuộc chiến của Charles XII. Họ muốn trả thù. Và vì vậy, họ phát động một cuộc tấn công ở Karelia. Tại đây, họ vòng qua các vị trí phòng thủ kiên cố của Liên Xô gần Murmansk, sử dụng một kiểu tấn công bọc sườn.
  Trong những ngày đầu tiên, quân Đức Quốc xã đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của Liên Xô, nhưng gặp phải sự kháng cự ngoan cường.
  Họ đã đào vô số chiến hào và rãnh. Nhưng vẫn rất khó để ngăn cản họ.
  Ngoài ra còn có các bãi mìn, và xe tăng điều khiển từ xa được sử dụng để chống lại chúng.
  Kể cả những loại điều khiển từ xa. Đó chính là sức mạnh chiến đấu độc nhất vô nhị.
  Quân Đức Quốc xã đang tích cực nổ súng, kể cả bằng súng phóng khí độc. Chúng hành động rất hung hăng. Pháo binh cũng đang dội bom dữ dội. Quân đội Liên Xô thì thích ẩn nấp trong các hầm trú ẩn. Đó mới thực sự là chiến đấu.
  Một chiếc xe tăng Tiger III của Đức đang cố gắng tiến lên. Đạn pháo đang dội xuống với tốc độ kinh hoàng. Các khẩu pháo phòng không cũng đang bắn vào cả mục tiêu trên không và trên mặt đất.
  Quốc trưởng yêu cầu phải xử lý Liên Xô nhanh chóng. Đây thực sự là một cuộc thảm sát tàn bạo. Và máy bay ném bom đang dội bom xuống các vị trí của Liên Xô. Máy bay tấn công phản lực đặc biệt nguy hiểm. May mắn thay, hiện tại số lượng chúng còn ít. Nhưng ví dụ, có một chiếc Sova hai chỗ ngồi với tám khẩu pháo trên máy bay. Trong số đó, sáu khẩu là 30 mm và hai khẩu là 37 mm. Sức mạnh này là không thể diễn tả được. Cỗ máy này chứng tỏ mức độ tàn phá khủng khiếp của nó.
  Và nó cũng được bọc thép rất tốt. Stalin đã ra lệnh tìm cách chống lại máy bay tấn công của Đức. Và chúng đang thực sự gây khó khăn cho quân đội Liên Xô. Chúng đang ném bom tới tấp vào quân đội Liên Xô.
  Hai nữ chiến binh Albina và Alvina đều là những phi công dày dạn kinh nghiệm. Họ có khả năng gây ra sự tàn phá khủng khiếp trên những chiếc máy bay phản lực Me-262 của mình. Vì vậy, tốt nhất là đừng gây sự với họ. Một khi họ bắt đầu hành động, đó sẽ là một thảm họa hoàn toàn.
  Và họ cũng dùng đôi chân trần, được đẽo gọt tỉ mỉ trong trận chiến. Đây là những cô gái thích chiến đấu chân trần và trong bộ bikini. Tại sao con gái lại cần giày dép? Nói thẳng ra, họ rất dày dạn kinh nghiệm. Và nếu họ ra tay, ngay cả Baba Yaga cũng không có cơ hội chống lại họ. Những cô gái có thể bay lượn trên mái nhà. Và họ là những chiến binh tuyệt vời. Khi họ đánh trúng bạn, bạn sẽ cảm nhận được nỗi đau.
  Và thế là Albina bắn hạ một máy bay Liên Xô và gầm lên:
  - Ta là một con sói độc ác!
  Đáp lại, Alvina cũng bắn hạ máy bay tấn công IL-10 và kêu lên:
  - Và tôi là một con hổ cái!
  Nhưng về phía Liên Xô, cũng có những tay vợt xuất sắc. Hãy lấy Anastasia Vedmakova làm ví dụ, một người phụ nữ huyền thoại. Thử mà nói không với cô ấy xem - cô ấy sẽ xé xác bạn ra từng mảnh!
  Và người chiến binh tóc đỏ đến từ Liên Xô bắn hạ ba máy bay phát xít Đức cùng một lúc và gầm lên:
  - Komsomol không chỉ là tuổi tác, Komsomol là định mệnh của tôi!
  Mặc dù bà ấy không hẳn là một thành viên của Đoàn Thanh niên Cộng sản về tuổi tác, nhưng bà ấy đã lớn tuổi đến mức vẫn vô cùng xuất sắc.
  Bà đã chiến đấu chống lại quân chiếm đóng vào thời Sa hoàng Alexander II. Bà thậm chí còn sống đến tận thời Nicholas I. Trong cuộc vây hãm Sevastopol, bà là một cô bé khoảng mười tuổi và phục vụ với vai trò trinh sát. Điều đó thực sự rất thuận lợi. Trong khi người Anh hoặc người Pháp có thể nghi ngờ một cậu bé là gián điệp, ai lại nghĩ đến một cô bé nhỏ nhắn, chân trần? Và bà không chỉ là một trinh sát. Sau khi tích lũy kinh nghiệm, bà thậm chí còn bắt đầu thực hiện các hoạt động phá hoại chống lại quân chiếm đóng.
  Trong Chiến tranh Krym, Nga Sa hoàng đã thất bại, nhưng quân đội Nga chịu tổn thất ít hơn nhiều so với quân Anh, Pháp, Thổ Nhĩ Kỳ và quân đội Vương quốc Sardinia nhờ vào sự phòng thủ anh dũng tại Sevastopol.
  Và giờ đây, nữ thợ săn quái vật, dù đã trưởng thành nhưng vẫn trẻ trung, chiến đấu chống lại một đối thủ cực kỳ mạnh mẽ và thể hiện đẳng cấp của mình.
  Và đừng quên hát nhé:
  Nước Nga đã bảo vệ tất cả các quốc gia trên thế giới.
  Từ nạn châu chấu kinh hoàng...
  Và nàng dùng ngực mình che nó lại.
  Các quốc gia trên hành tinh, vì hòa bình của Trái đất!
  CHƯƠNG SỐ 12.
  Oleg Rybachenko đã kể lại nhiều câu chuyện khác nhau. Giết người Đức cũng là điều khó chịu - họ cũng là con người, và không phải là người xấu, khá giống với người Slav. Nói chung, chiến tranh và giết chóc là những điều ghê tởm. Ngay cả trong trò chơi điện tử cũng vậy. Mặc dù chúng rất thú vị. Nhưng khi bạn tham gia chiến tranh trên máy tính, bạn nhận ra rằng đó không phải là người thật, mà chỉ là những mẩu thông tin. Và khi bạn tưởng tượng mình đang ở trong một tình huống thực tế và gây ra đau đớn và cái chết cho một người sống, bạn sẽ cảm thấy ghê tởm chính mình.
  Do đó, Oleg đã hình dung ra một điều gì đó khác, chẳng hạn như một cuộc sống hòa bình, không có giết chóc và tàn phá.
  Ví dụ, trong tương lai xa, toàn thể nhân loại hợp nhất. Một nền cộng hòa rộng lớn xuất hiện, bao trùm vô số hành tinh. Con người không còn bị bệnh tật và già đi, và về mặt lý thuyết có thể sống hàng nghìn năm. Công nghệ máy tính phát triển vượt bậc. Và không còn nhu cầu lao động nữa-tất cả đều được thay thế bằng trí tuệ nhân tạo. Sự sống thông minh trong vũ trụ rất hiếm, bất chấp số lượng hành tinh khổng lồ. Và nhân loại không bị đe dọa bởi chiến tranh giữa các vì sao hay những thảm họa khác.
  Nhưng vấn đề nảy sinh từ một điều khác: trong một thế giới tràn ngập niềm vui, sự sung túc, không có vấn đề và công việc, con người bắt đầu trở lại trạng thái trẻ con và lạc vào một thực tại ảo giống như thiên đường tuyệt đối. Nói cách khác, họ trở nên non nớt và chỉ khao khát khoái lạc.
  Và chúng thậm chí còn mang hình dáng của những đứa trẻ mười một hoặc mười hai tuổi. Và nền cộng hòa vũ trụ trải dài khắp nhiều thiên hà, vì vậy tất cả trông giống như một trường mẫu giáo khổng lồ. Nhưng rất vui vẻ và hạnh phúc. Và mọi người, giờ là trẻ em, đang vui chơi. Vì không tìm thấy người ngoài hành tinh thông minh nào trên các hành tinh, các nhà khoa học giỏi nhất của loài người đã tạo ra một số sinh vật tuyệt vời một cách nhân tạo.
  Và rồi xuất hiện những sinh vật do con người tạo ra như yêu tinh, quỷ lùn, người tí hon, người Hobbit, ma cà rồng, vân vân.
  Và bên cạnh đó, còn có cả phim hoạt hình nữa. Rất nhiều thể loại. Từ các loạt phim dành cho trẻ em. Và thật tuyệt vời!
  Đây là một trong những bức tranh biếm họa như vậy: một cậu bé tên Petya đang nói chuyện với Zigzag Mokryak. Người sau tranh luận với vẻ hăng hái và sùi bọt mép:
  - Không gì tuyệt vời hơn một chiếc máy bay phản lực. Tất cả những chuyến du hành giữa các thế giới này đều thông qua một chiếc hộp Mura!
  Petya phản đối với nụ cười đặc trưng của một mọt sách:
  - Sao bạn không thử lái máy bay phản lực của mình vào không gian nhỉ? Tôi nghĩ đó là một việc làm vô ích!
  Phi công điều khiển con vịt đực rít lên:
  Kẻ thù nghĩ hão huyền.
  Anh ta đã thành công trong việc phá vỡ Zigzag...
  Kẻ nào dám tấn công trong trận chiến,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù một cách quyết liệt!
  Rồi con sói đang đi xuất hiện và rên rỉ:
  - Vậy thì, chúng ta cùng nhau đi du lịch nhé! Rồi bạn sẽ hiểu được điều gì là tốt nhất và điều gì là tệ nhất!
  Zigzag cười toe toét và hát:
  Tôi dấn thân vào đam mê.
  Cho dù chính phủ thuộc loại nào cũng không quan trọng...
  Chúng ta sẽ đánh bại tất cả những kẻ phản diện.
  Hãy cùng bay nhanh đến các vì sao!
  Và với giọng điệu nghiêm túc hơn, ông ấy nói thêm:
  - Được rồi, chúng ta hãy thử xem!
  Con sói gật đầu và rên rỉ:
  - Vậy thì hãy đi theo tôi!
  Zigzag và Petya lao theo con quái vật. Nó dẫn họ đến cái tủ quần áo. Và cả ba người nhảy vào trong. Rồi mọi thứ bắt đầu hỗn loạn...
  Họ cất cánh bay vào một vùng sa mạc với cát màu xanh lam. Những cồn cát màu cam đang chuyển động.
  Zigzag nhận xét với vẻ ngoài ngọt ngào:
  - Chà! Đúng là trí tưởng tượng của một kẻ ngốc!
  Petya phản đối:
  "Đây không phải là tôi tưởng tượng, đây là hành tinh Tatooine. Và đừng nhầm lẫn nó với ảo giác."
  Có tiếng động phát ra từ bãi cát xanh, và một sinh vật kỳ lạ, trông giống như búp bê Matryoshka có chân nhện, xuất hiện. Nó lắc mặt và kêu réo:
  - Du khách trẻ tuổi muốn gì?
  Zigzag lẩm bẩm:
  - Thịt xiên nướng Shashlik với rượu vang đỏ!
  Sinh vật đó khúc khích cười và đáp lại:
  - Nếu bạn muốn ăn thịt xiên nướng kèm rượu vang, hãy đoán xem!
  Con sói gật đầu:
  - Đây là búp bê Matryoshka bằng cát. Nó không chỉ ban điều ước đâu nhé!
  Phi công lái máy bay Drake lẩm bẩm:
  Hãy đưa ra câu đố của bạn!
  Con búp bê Matryoshka có chân khò khè:
  - Cái gì dễ nhấc nhưng khó ném xa!?
  Zikzag cười toe toét và đáp lại:
  - Một chiếc máy bay chiến đấu phản lực. Nó cất cánh dễ dàng, nhưng hãy thử ném nó xem!
  Búp bê Matryoshka khúc khích cười:
  - Sai rồi! Và đây là đáp án...
  Một tảng băng trôi rơi trúng đầu Zigzag. Nó rơi xuống và vỡ tan với một tiếng rắc lớn. Phi công rồng gãi đầu và kêu lên:
  - Đau quá!
  Những tảng băng trôi dạt xuống bãi cát xanh và bắt đầu xì xì như bơ trong chảo rán.
  Petya thốt lên:
  - Tôi biết câu trả lời cho câu đố này!
  Búp bê Matryoshka có chân nói:
  - Được rồi, nói đi!
  Cậu bé líu lo:
  - Nó mềm mại lắm! Dễ nhấc lên nhưng khó ném - lực cản của không khí cản trở đấy!
  Sinh vật sa mạc kêu lên:
  - Giờ bạn có thể ước một điều ước rồi!
  Petka cười khúc khích và hỏi một cách mỉa mai:
  - Bạn có điều ước gì không?
  Matryoshka trả lời:
  "Trong giới hạn cho phép. Phép thuật của tôi không mạnh đến thế. Hơn nữa, điều ước chỉ có hiệu lực đến tối thôi!"
  Petka cười toe toét và đáp lại:
  - Vậy thì hãy làm sao cho cả ba chúng ta cùng bay mà không cần cánh!
  Sinh vật ấy lắc lư tứ chi. Petya vẫy tay, chân nhấc khỏi cát. Con sói cũng cất cánh, theo sau là Zigzag. Cả ba cùng bay vút lên.
  Phi công điều khiển máy bay Drake ghi nhận:
  - Bay mà không cần cánh, theo một cách nào đó, cũng rất tuyệt!
  Và sau đó ông ấy nói thêm:
  - Nhưng máy bay vẫn tốt hơn!
  Bộ ba bắt đầu tăng tốc. Phía trước, mặt nước lấp lánh, và xung quanh mọc lên những cây cọ kỳ lạ, dương xỉ, và một loại thực vật nào đó trông giống như những chiếc vĩ cầm cắm trong cát.
  Zigzag róc rách:
  - Tuyệt vời! Quá xuất sắc!
  Petya nhận xét:
  - Có lần chúng tôi đang nhảy trên những bông hoa hướng dương...
  Gần hồ ốc đảo có một lâu đài khá ấn tượng. Lâu đài có những mái vòm nhiều màu sắc, và công trình trông rất giàu có và tráng lệ.
  Con sói mỉm cười nhận xét:
  - Hãy cùng xem đám cháy nào!
  Zigzag đã cầm và hát:
  - Sau khi tô son môi bằng xi đánh giày, tôi bước ra vỉa hè... Và những vì sao tỏa sáng rực rỡ dành cho tôi - và địa ngục cũng thật tuyệt!
  Bộ ba tiến xuống lâu đài. Các tiên nữ chạy ra chào đón họ. Họ là những cô gái vô cùng xinh đẹp, ngực và hông chỉ được che chắn hờ hững bởi những dải vải hẹp, còn chân thì trần.
  Bốn người đẹp cúi chào và hót líu lo:
  - Bạn đang đi đâu vậy?
  Zigzag đã hát đáp lại:
  Máy bay của chúng ta đang bay về phía trước.
  Có một điểm dừng chân trong xã...
  Chúng ta không còn con đường nào khác.
  Chúng ta đang cầm một khẩu súng trường trong tay!
  Các cô gái phá lên cười... Và dậm mạnh đôi chân trần, thon gọn của mình.
  Petya thốt lên:
  - Các em là những cô gái tuyệt vời!
  Các yêu tinh cười và một trong số họ nhận xét:
  - Cậu vẫn còn nhỏ con lắm. Hoặc... Tôi biết rằng nhiều người trở nên trẻ con đến nỗi trông họ vẫn như trẻ con ở mọi lứa tuổi!
  Petka cười khúc khích và đáp lại:
  - Dù sao thì tôi cũng không phải là một đứa trẻ bình thường! Tại sao?
  Các yêu tinh khúc khích cười:
  - Sao cơ? Không sao đâu - sẽ có "Eskimo" vào mùa hè!
  Con sói hỏi:
  - Có lẽ chủ của bạn đang gặp một số vấn đề?
  Các cô gái đã cầm và hát:
  Mặc dù chúng ta không thể giải quyết mọi vấn đề,
  Không phải vấn đề nào cũng có thể giải quyết được!
  Nhưng mọi người sẽ trở nên hạnh phúc hơn.
  Mọi người sẽ vui vẻ hơn!
  Zigzag cười toe toét và hát:
  Chúng ta sẽ quét sạch kẻ thù chỉ bằng một đòn.
  Chúng ta sẽ khẳng định vinh quang của mình bằng thanh gươm thép...
  Chúng ta đã không bắn hạ máy bay một cách vô ích.
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ phá hủy nó ngay lập tức!
  Và phi công lái máy bay Drake nhảy lên như một con thỏ. Điều đó thật tuyệt vời.
  Các tiên tộc đồng thanh đáp:
  "Đức Mẹ cần một người bạn đồng hành vui vẻ để giải trí. Có lẽ một người mũi dài sẽ là lựa chọn phù hợp!"
  Zigzag nhảy lên và xoay tròn như con quay. Rồi gầm lên:
  - Đến lúc vui chơi rồi!
  Đã đến lúc chơi rồi...
  Một giờ vui vẻ,
  Đừng lãng phí giờ này!
  Sau đó, bộ ba xông vào phòng của công chúa tiên tộc. Petya mỉm cười nói:
  - Tại sao các cô gái lại đi chân trần?
  Nàng tiên có vòng hoa ngọc lục bảo trên tóc trả lời:
  - Để việc thi triển phép thuật dễ dàng hơn!
  Con sói cất tiếng hót đáp lại:
  Và những cây sồi - những phù thủy thì thầm trong màn sương mù,
  Những vệt sáng lấp ló trên cánh cổng hiểm trở...
  Thỏ rừng gặm cỏ, cỏ trong bãi đất trống.
  Và vì sợ hãi, họ hát bài hát đó ngày càng nhanh hơn!
  Họ đi sâu hơn vào các căn phòng. Lâu đài xa hoa đến mức phô trương, và bên trong dường như rộng lớn và thoáng đãng hơn nhiều so với bên ngoài. Có tượng, đồ mạ vàng và các loại đá quý. Và có cả chân dung của những cô gái xinh đẹp và, ít thường xuyên hơn, những chàng trai trẻ. Một phòng trưng bày tuyệt vời biết bao.
  Và trong phòng ngai vàng có một nàng công chúa. Một cô gái rất xinh đẹp với đôi tai mèo rừng. Và trên đầu đội một chiếc vương miện kim cương.
  Zigzag róc rách:
  - Không có gì!
  Nàng công chúa tiên nhận lấy nó và kêu lên:
  - Anh yêu em, tình yêu có thể vẫn chưa hoàn toàn biến mất trong tâm hồn anh, nhưng đừng để điều đó làm em phiền lòng nữa, anh không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì!
  Nàng nắm lấy tay người phi công cưỡi rồng và bắt đầu khiêu vũ với chàng. Nàng tiên được trang điểm bằng châu báu, nhưng đôi chân lại trần trụi, trên mỗi ngón chân thanh tú đều đeo một chiếc nhẫn đính đá quý. Nàng di chuyển gần như không gây ra tiếng động.
  Petya nhận thấy điều đó với vẻ mặt buồn bã:
  - Cảnh đẹp như tranh vẽ!
  Con sói phản đối:
  - Đây chỉ là bước thiết lập liên lạc thôi!
  Zigzag đã cầm và hát:
  Tôi là một người giản dị, và tôi sẽ nói điều đó một cách thẳng thắn.
  Tôi chưa từng thấy vẻ đẹp nào tuyệt vời đến thế trong đời!
  Hỡi nàng tiên, nàng đẹp như mặt trời vậy, hãy tin ta.
  Thật tuyệt khi được ở bên cạnh người, Nữ thần!
  Petya bực bội nói:
  Nhưng vẫn còn điều gì đó trong thế giới này,
  Những người đàn ông này...
  Khi một người phụ nữ được chú ý,
  Vậy là các người đúng là những kẻ ngốc!
  Con sói phản đối điều này:
  Không thể nào sống trên thế giới này mà thiếu phụ nữ, không hề.
  Trong đó là ánh nắng tháng Năm, trong đó là bình minh của tình yêu!
  Tôi không tìm được từ ngữ thích hợp.
  Và tôi lại yêu thêm lần nữa!
  Mỗi lần tôi làm vậy,
  Dù chỉ một giờ thôi cũng được!
  Petka cười khúc khích... Và người bạn đời của anh ấy nói thêm:
  - Khi lớn lên, con sẽ hiểu! Nhưng bây giờ, con vẫn còn là một đứa trẻ!
  Zigzag đã hát trọn vẹn một bản tình ca đầy cảm xúc:
  Tôi vô cùng thích thú,
  Hình ảnh của bạn lóe lên như đuôi sao chổi.
  Em xuyên thấu anh như tia sét,
  Với vẻ đẹp rạng rỡ giữa những vì sao!
  
  Các nhà thơ ca ngợi vẻ đẹp ấy,
  Mặt trăng không thể bị che khuất hoàn toàn trong nhiều thế kỷ.
  Mong sao sao Kim mang đến cho bạn hạnh phúc.
  Kẻ săn mồi độc ác đã gục ngã - bị khuất phục như con mồi!
  
  Bạn xinh đẹp đến mức bạn có khả năng,
  Chinh phục những tầng sâu của bầu trời.
  Có bạn, tôi có thể thở dễ dàng, thoải mái.
  Sợi chỉ cuộc đời uốn lượn nhẹ nhàng như tơ lụa giữa các ngón tay bạn!
  
  Tôi không hy vọng có thể hiểu được bản chất kiêu ngạo của bạn.
  Vì bạn là em gái của Artemis!
  Và ngay cả hàm tôi cũng nghiến chặt vì nước mắt.
  Liệu giấc mơ ấy có thực sự trôi dạt đến Tartarus?
  
  Bạn xuất hiện trong những giấc mơ ngọt ngào nào?
  Không thể nào hiểu được vẻ bề ngoài của thiên đường...
  Chiếc gối của chàng trai trẻ đẫm nước mắt mặn chát.
  Hỡi thế giới hiểm ác - Tôi không thấy gì cả!
  
  Cấu trúc nâng đỡ của tình yêu,
  Nó nhẹ nhàng, nhưng lại đè nặng với một gánh nặng đau thương...
  Chúng ta muốn bay cao như những con sếu,
  Nhưng biển cả sẽ kéo bạn xuống vực sâu địa ngục!
  
  Số phận nghiệt ngã nào đã trói buộc lấy ông ta?
  Điều gì đã khiến vũ trụ trở nên quan trọng hơn!
  Nguyện xin Chúa ban thêm sức mạnh cho giới trẻ.
  Đừng đưa ra hình phạt quá nặng!
  
  Đấng Toàn Năng phán: Ngài đã đưa ra một thử thách.
  Không phải vì những gì bạn đã phải chịu đựng trong suốt thời gian dài.
  Nhưng lý tưởng cần được tiết chế.
  Thật là một cách thoát khỏi cái nôi êm ái đầy bất ngờ!
  
  Giờ đây bạn là một con đại bàng cùng với đại bàng khác.
  Giờ thì anh ta có thể thanh toán nợ nần với số phận rồi!
  Và nếu bạn bắt đầu cuộc chiến với Sa-tan,
  Điều đó có nghĩa là anh ấy có khả năng chiến đấu ngay cả khi cần thiết!
  
  Giờ đây ta cùng bay cao với con, thiên thần nhỏ của ta,
  Bạn còn trinh nguyên, sáng như một ngôi sao!
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ.
  Tôi sẽ không bao giờ rời xa bạn!
  Đây là cách mà chàng phi công lái máy bay Drake hát với đầy cảm xúc và tầm vóc. Đó mới chính là một bản tình ca.
  Các tiên nữ vỗ tay. Trong số các cô gái có vài chàng trai trẻ. Khác với các tiên nữ, họ đi dép xăng đan, nhưng khuôn mặt họ cũng hiền lành và không có râu, giống như những thiếu niên đẹp trai.
  Petka nhận thấy:
  - Các tiên tộc quả thật không thể bắt chước! Tôi chỉ có thể nói - tuyệt vời!
  Con sói nhe răng phát hiện ra:
  "Mỗi chủng tộc đều có đặc điểm riêng biệt. Và bạn không thể nói chủng tộc này yếu, chủng tộc kia mạnh! Hay thậm chí, ngược lại, ghê tởm hoặc xinh đẹp." Và kẻ có răng nanh nói thêm, "Và những người lùn râu rậm cũng không kém phần quyến rũ và xinh đẹp so với những yêu tinh xinh đẹp, da bóng mượt."
  Nàng tiên nghe thấy vậy liền phẫn nộ, dậm mạnh bàn chân trần duyên dáng, quyến rũ của mình xuống đất:
  - Đừng có dám so sánh chúng tôi với những tên quái dị râu ria đó! Chúng tôi thực sự tuyệt vời, còn chúng chỉ là lũ thú vật!
  Petka phản đối:
  - Không có sinh vật nào xấu xí cả, chỉ có những chiếc gương méo mó mà thôi!
  Điều này khiến mọi người bật cười thích thú. Trông nó thực sự khá buồn cười.
  Các tiên nữ mỉm cười. Và công chúa của họ hỏi:
  - Này chàng trai, cậu đã từng thấy ai đẹp hơn tôi chưa?
  Petka nhún vai và trả lời:
  - Khó mà diễn tả được! Bạn thật sự tuyệt vời! Quả thật, vẻ đẹp của bạn là độc nhất vô nhị và trường tồn!
  Công chúa đã xác nhận:
  - Chính xác! Chúng ta, tộc tiên, không giống như con người và người lùn, không già đi! Đây là một lợi thế tuyệt vời, thậm chí là vô cùng to lớn, dành cho chúng ta!
  Con sói đã xác nhận:
  "Đúng vậy, tộc Elf không già đi về ngoại hình, và họ sống được cả ngàn năm trừ khi bị giết trong trận chiến. Đôi khi, một người Elf thậm chí có thể sống lâu hơn nữa nhờ phép thuật. Nhưng con người cũng có thể được trẻ hóa. Mặc dù điều đó không dễ dàng chút nào!"
  Zigzag reo lên đầy phấn khích:
  Tiếng cười thật vui vẻ và tuyệt vời.
  Cô ấy luôn chữa lành những trái tim tan vỡ...
  Ôi trời, bạn đồng ý với tôi đấy à?
  Dĩ nhiên rồi, dĩ nhiên rồi, dĩ nhiên rồi!
  Petka phản đối:
  - Đừng nói thay người khác, Drake! Chúng ta ngầu đến thế đấy!
  Con sói cười khúc khích và nhận xét:
  - Tôi đồng ý về vấn đề ánh sáng! Nhưng chúng ta hãy cùng hát một bài hát để hòa giải!
  Cậu bé nói với vẻ mặt vui vẻ:
  - Hát hò thì tuyệt vời! Và có lẽ còn ngầu nữa!
  Công chúa bật cười và đáp lại:
  - Con vịt đực này giỏi đến mức không thể diễn tả bằng lời. Nhưng liệu nó có giải được câu đố không?
  Zigzag gật đầu:
  - Hãy ước một điều và tôi sẽ đáp ứng!
  Petka nhận thấy:
  - Cẩn thận đấy, vịt con, nếu ngươi phạm sai lầm, đôi cánh của ngươi sẽ bị nhổ mất!
  Con vịt đực nhún vai và đáp:
  "Ta chẳng biết sợ hãi là gì! Ta có thể làm những việc khiến bất kỳ kẻ thù nào cũng phải hoảng sợ. Hay nói chính xác hơn, biến chúng thành xác chết! Phải không nào?"
  Công chúa cười khúc khích và đáp lại:
  - Đúng vậy! Chúng ta sẽ treo cổ hết bọn chúng! Và tin tôi đi, mọi chuyện sẽ diễn ra như thế! Chúng ta sẽ đưa hết bọn chúng xuống mồ!
  Petka líu lo:
  - Nếu kẻ yếu đuối đi thẳng vào quan tài,
  Người đàn ông này không chỉ là kẻ hợm hĩnh!
  Và cậu bé bật cười lớn, như thể cậu ta thực sự đã làm được điều gì đó buồn cười đến thế. Và thực ra, tại sao không chứ...
  Công chúa lẩm bẩm:
  - Được rồi, im lặng đi nhóc, để ta nói. Câu hỏi đầu tiên của ta là: cái gì tròn nhưng không lăn đi?
  Zigzag Mokryak lẩm bẩm:
  - Đồ ngốc! Chúng tròn nhưng không lăn đi được!
  Công chúa lẩm bẩm:
  - Anh thật ngốc! Nhưng đứa trẻ có biết điều đó không?
  Petka trả lời một cách tự tin:
  - Đó là một hành tinh! Nó tròn, nhưng bạn không thể trượt khỏi nó được!
  Công chúa tiên xác nhận:
  - Tuyệt vời! Giỏi lắm chàng trai! Ta cho phép con bấm năm ngón tay vào con rồng này!
  Zigzag phản đối:
  - Thật không công bằng! Sao lại phải hỏi năm câu cho một câu hỏi!
  Petka nhún vai và trả lời:
  "Tôi cũng chẳng muốn gây khó dễ cho anh ta! Đầu anh ta cứng hơn tay tôi, và đánh anh ta sẽ đau hơn!"
  Con sói gật đầu:
  - Chuyện này chẳng thú vị gì cả!
  Công chúa lẩm bẩm:
  - Vậy thì hãy để anh ta hôn lên lòng bàn chân trần của tôi! Như vậy sẽ tốt hơn!
  Phi công lái máy bay Drake gật đầu:
  - Tôi đồng ý với điều này!
  Rồi chàng quỳ xuống và nhiệt tình bắt đầu hôn lên đôi chân trần của công chúa tiên. Nàng cười. Rõ ràng là nàng rất thích thú. Một cô gái tuyệt vời. Và đôi chân trần của nàng thật lộng lẫy.
  Con sói nhận xét:
  - Và có vẻ như anh ấy thích điều đó!
  Chú yêu tinh kêu lên:
  Ai cũng muốn được người khác yêu mến.
  Thật khó để đối phó với họ...
  Việc chung thủy không hề dễ dàng.
  Và bây giờ chúng ta hãy mài cái đục!
  Rồi giọng bà trở nên nghiêm khắc hơn và bà thốt lên:
  - Được rồi, dậy đi! Tớ sẽ ước cho cậu một điều nữa!
  Petka mỉm cười nói:
  - Hoặc có lẽ anh ta muốn thua hơn là thắng?
  Con sói phản đối:
  - Chẳng ai muốn thua cả! Về điểm này, Zigzag không phải là ngoại lệ!
  Người ướt sũng lẩm bẩm:
  - Tôi sẽ dốc hết sức lực để suy nghĩ! Hãy tin tôi!
  Petka hỏi với vẻ nghi ngờ:
  - Bạn có nhiều hơn một phép tích chập không?
  Zigzag lập tức quay trở lại:
  - Ngươi thấy bị xúc phạm à, ta có mười bốn vòng xoắn... - Lúc này con vịt đực tự sửa lại lời mình, dậm chân xuống đất. - Không, còn nhiều hơn nữa, tám vòng!
  Công chúa tiên tộc khúc khích cười:
  - Thật sao! Có thể nói là bạn rất hiểu biết! Rõ ràng bạn là một chú vịt thần kỳ!
  Petka cười khúc khích và đề nghị:
  - Tôi có thể hỏi anh ấy một câu đố được không?
  Nàng tiên đội vòng hoa kim cương trên đầu gật đầu:
  - Có, bạn có thể! Mặc dù nếu anh ta đoán đúng, anh ta có thể yêu cầu bạn làm bất cứ điều gì!
  Petka nhăn mặt:
  - Bất kỳ loại nào cũng được à? Nếu đó là thứ gì đó không đứng đắn thì sao?
  Công chúa cười và đáp:
  - Bạn muốn gì? Đừng để thua!
  Phi công lái máy bay trực thăng trả lời bằng giọng dứt khoát:
  "Tôi sẽ không đòi hỏi điều gì khiếm nhã từ hắn! Tôi chỉ đá vào mông hắn một trận ra trò thôi!"
  Con sói cười toe toét nói:
  - Zigzag tấn công Petka rất mạnh! Liệu rủi ro đó có đáng không?
  Cậu bé trả lời một cách dũng cảm:
  - Không mạo hiểm thì không có rượu sâm panh!
  Con quái thú răng nanh nhận thấy:
  - Và ai mạo hiểm quá nhiều thì bằng lòng với việc ngồi tù!
  Công chúa nhận xét:
  - Nhưng nếu Zigzag thua, hắn sẽ buộc phải thực hiện mọi điều ước của cậu bé!
  Phi công lái máy bay Drake thốt lên:
  - Đồng ý! Cứ để anh ấy hỏi! Tôi sẽ trả lời!
  Petka cười toe toét và hỏi:
  - Trung tâm của vũ trụ nằm ở đâu?
  Zigzag cười toe toét và đáp lại:
  - Trong trái tim tôi!
  Cậu bé cười khúc khích và hỏi:
  - Tại sao lại là trong lòng em mà không phải trong lòng anh!?
  Mokryak trả lời:
  - Bởi vì trái tim tôi rực cháy như lửa, còn trái tim em lại yếu đuối như thỏ!
  Công chúa nhận xét:
  "Câu trả lời vừa đúng về mặt hình thức, lại vừa sai! Tôi cho bạn hòa và mời bạn cùng tham gia một bữa tiệc nhỏ. Tôi nghĩ cậu bé này có thể làm một chú hề giỏi!"
  Petka phản đối:
  "Tôi thường giải quyết những vấn đề triết học phức tạp, chứ không chỉ đóng vai hề! Nhưng nếu bạn muốn..."
  Con sói đáp lại với một nụ cười:
  - Chúng tôi nhận lời mời của quý vị và sẽ ở lại dự tiệc, và tôi hy vọng quý vị sẽ không cảm thấy nhàm chán khi ở cùng chúng tôi!
  CHƯƠNG SỐ 13.
  Oleg Rybachenko lại trở lại với một nhiệm vụ khác. Như người ta vẫn nói, chẳng có giây phút nào yên bình. Lần này, đó là thời đại Brezhnev. Tháng 3 năm 1969, Trung Quốc tấn công Liên Xô. Mao Trạch Đông già nua khao khát vinh quang của một nhà chinh phục vĩ đại, giành được lãnh thổ cho Trung Quốc nơi dân số đang tăng nhanh. Hơn nữa, ông lão và nhà lãnh đạo tài ba ấy cảm thấy nhàm chán. Ông khao khát những chiến công lớn lao. Vậy tại sao không tấn công Liên Xô? Đặc biệt là khi Brezhnev hiền lành có một học thuyết: Liên Xô sẽ không bao giờ sử dụng vũ khí hạt nhân trước. Điều này có nghĩa là lực lượng mặt đất sẽ chiến đấu, mà không cần đến quả bom hạt nhân đáng sợ. Ngày được chọn cho cuộc tấn công mang tính biểu tượng: ngày 5 tháng 3, kỷ niệm ngày mất của Stalin. Mao tin rằng cái chết của Stalin là một mất mát lớn đối với Liên Xô. Do đó, vào ngày đó, vận may sẽ nghiêng về phía kẻ thù của Nga.
  Và thế là, hàng triệu binh sĩ Trung Quốc phát động một cuộc tấn công trên một lãnh thổ rộng lớn. Việc tuyết chưa tan và nhiệt độ đóng băng ở Siberia và Viễn Đông không làm người Trung Quốc nao núng. Mặc dù trang thiết bị của họ hạn chế và đã lỗi thời, nhưng Mao vẫn trông cậy vào sự hỗ trợ từ Mỹ và các nước phương Tây, cũng như sức mạnh bộ binh vượt trội của Trung Quốc. Trung Quốc cũng có dân số đông hơn Liên Xô, và Liên Xô sẽ phải điều động quân đội từ phần lãnh thổ châu Âu sang Siberia, điều này sẽ rất khó khăn.
  Và đội quân trên bộ đã tiến lên.
  Hướng tấn công quy mô lớn đặc biệt nhắm vào thị trấn Dalny, nằm ở cửa sông Amur. Tức là, tại điểm mà dòng sông chảy xiết này kết thúc trên biên giới giữa Liên Xô và Trung Quốc. Quân đội của Đế quốc Thiên Đường có thể di chuyển bằng đường bộ mà không gặp phải chướng ngại vật đường thủy.
  Chính tại đây, cuộc tấn công quy mô lớn nhất bằng xe tăng đã được thực hiện.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova dẫn một tiểu đoàn thiếu nhi tiên phong địa phương đến vị trí của họ.
  Mặc dù tuyết chưa tan, những đứa trẻ Siberia khỏe mạnh, khi thấy các chỉ huy Oleg và Margarita đi chân trần và mặc quần áo mỏng gồm quần đùi và váy ngắn, cũng cởi giày và cởi quần áo.
  Và rồi những cậu bé và cô bé nghịch ngợm dẫm những bàn chân trần ngây thơ của mình lên tuyết, để lại những dấu vết duyên dáng.
  Để chống lại quân Trung Quốc, những chiến binh trẻ do Oleg và Margarita dẫn đầu đã chế tạo tên lửa tự chế chứa mùn cưa và bụi than. Những tên lửa này có sức công phá gấp mười lần TNT. Chúng có thể được phóng vào cả mục tiêu trên không và trên mặt đất. Trong khi đó, quân Trung Quốc đã tập trung một số lượng lớn xe tăng và máy bay.
  Các bé trai và bé gái cũng chế tạo những loại vũ khí lai đặc biệt giữa nỏ và súng máy, bắn ra những mũi kim độc. Và một số thứ khác nữa. Ví dụ, những chiếc xe nhựa đồ chơi của trẻ em được trang bị chất nổ và điều khiển bằng sóng radio. Và đó cũng là một loại vũ khí.
  Olezhka và Margarita cũng đề xuất rằng bọn trẻ nên chế tạo những quả tên lửa đặc biệt bắn ra thủy tinh tẩm độc và bao phủ một khu vực rộng lớn, với mục đích tiêu diệt bộ binh địch.
  Sức mạnh chính của Trung Quốc nằm ở các cuộc tấn công tàn bạo và lực lượng quân đội đông đảo, bù đắp cho sự thiếu hụt trang thiết bị. Về mặt này, quốc gia này không có đối thủ trên thế giới.
  Ví dụ, một cuộc chiến với Trung Quốc khác với một cuộc chiến với Đế chế thứ ba ở chỗ kẻ thù, Liên Xô, có ưu thế vượt trội về nhân lực. Và điều này, tất nhiên, tạo ra một vấn đề rất nghiêm trọng nếu chiến tranh kéo dài.
  Tóm lại, Mao đã đặt cược như một con bạc. Và một trận chiến khốc liệt bắt đầu. Quân đội Liên Xô đáp trả quân Trung Quốc bằng những loạt tên lửa Grad. Và các hệ thống Uragan hiện đại nhất cũng khai hỏa. Một cô gái xinh đẹp, Alenka, chỉ huy các cuộc tấn công của khẩu đội pháo mới đến. Và những mảnh thịt bị xé toạc bay tứ tung từ phía quân Trung Quốc.
  Và những cô gái, khoe đôi giày cao gót màu hồng trần trụi, đã nghiền nát quân đội của Đế chế Thiên giới.
  Mặc dù mục tiêu chính của họ là bộ binh, tiêu diệt nhiều binh lính. Đó là minh chứng cho sự năng nổ và sức mạnh càn quét của các cô gái.
  Sau đó, quân Trung Quốc phát động cuộc tấn công vào các vị trí của tiểu đoàn trẻ em. Một số ít máy bay tấn công là những chiếc đầu tiên cất cánh. Chúng chủ yếu là các máy bay chiến đấu IL-2 và IL-10 thời Liên Xô, cả hai đều đã lỗi thời đáng kể. Một vài máy bay tấn công hiện đại hơn cũng đến từ Liên Xô, và một số ít được sản xuất tại Trung Quốc, nhưng cũng theo giấy phép của Nga.
  Nhưng Mao không có bất kỳ phát minh nào của riêng mình.
  Tức là, một mặt, có Trung Quốc, một quốc gia lạc hậu về kỹ thuật nhưng có dân số rất đông, và mặt khác, có Liên Xô, một quốc gia có nguồn nhân lực ít hơn nhưng lại tiên tiến về công nghệ.
  Những đứa trẻ là những anh hùng, phóng tên lửa vào máy bay tấn công. Chúng nhỏ bé - nhỏ hơn cả nhà chim - nhưng số lượng rất nhiều. Và thiết bị nhỏ xíu, chỉ bằng hạt đậu do Oleg và Margarita phát minh ra có khả năng định vị bằng âm thanh.
  Đây quả là một vũ khí thần kỳ. Những chiến binh nhí sử dụng bật lửa hoặc diêm để phóng nó. Chúng bay lên không trung và đâm vào máy bay tấn công của Trung Quốc, khiến chúng nổ tung cùng với phi công. Hầu hết máy bay của Đế quốc Trung Hoa thậm chí không có thiết bị phóng thoát hiểm. Và chúng phát nổ với sức tàn phá khủng khiếp và một loạt mảnh vỡ.
  Và nhiều mảnh vỡ bốc cháy trong không trung, gợi nhớ đến pháo hoa, với sự phân tán khổng lồ. Đó mới thực sự là một vụ nổ.
  Oleg nhận xét với vẻ mặt hài lòng:
  - Trung Quốc đang phải nhận một cú đá vào mông!
  Margarita cười khúc khích và đáp lại:
  - Như thường lệ, chúng ta lại tấn công Trung Quốc rất mạnh!
  Và lũ trẻ phá lên cười. Những cậu bé và cô bé khác, với đôi chân trần, non nớt, khỏe khoắn, đang vỗ nước, cười khúc khích và bắt đầu phóng tên lửa hăng hái hơn nữa.
  Cuộc tấn công của máy bay chiến đấu Trung Quốc đã bị chặn đứng. Chúng rơi xuống, vỡ tan và bẹp dí, đạn pháo bốc cháy. Đó là sức mạnh hủy diệt khủng khiếp.
  Cậu bé Sasha cười khúc khích và nói:
  - Liên Xô sẽ cho Trung Quốc biết thế nào là đúng!
  Cô gái tiên phong Lara xác nhận:
  - Quyền lực tàn bạo của chúng ta sẽ thuộc về chúng ta! Chúng ta sẽ nghiền nát và treo cổ tất cả mọi người!
  Và nữ chiến binh trẻ tuổi dậm chân trần xuống một vũng nước nhỏ.
  Giao tranh thực sự đang diễn ra ác liệt dọc theo toàn bộ chiến tuyến. Quân Trung Quốc tiến công như một cỗ máy phá tường. Hay đúng hơn, như vô số cỗ máy phá tường vậy.
  Đợt tấn công đầu tiên của quân xung kích đã bị những người theo chủ nghĩa Lenin trẻ tuổi đẩy lùi.
  Cậu bé Petka để ý thấy:
  - Giá mà Stalin còn sống, ông ấy hẳn sẽ tự hào về chúng ta!
  Cô gái tiên phong Katya đã nhận thấy:
  - Nhưng Stalin đã ra đi, và giờ Leonid Ilyich đang nắm quyền!
  Oleg thở dài và nói:
  - Rất có thể, Brezhnev còn cách Stalin rất xa!
  Thời kỳ trị vì của Leonid Ilyich quả thực có thể được gọi là trì trệ. Mặc dù đất nước vẫn tiếp tục phát triển, dù không nhanh như dưới thời Stalin. Nhưng tuyến đường ống dẫn dầu Baikal-Amur (BAM) và các đường ống dẫn khí từ Siberia đến châu Âu đã được xây dựng, và Soligorsk cùng các thành phố khác cũng được xây dựng. Không phải tất cả những điều tồi tệ đều liên quan đến Brezhnev. Đặc biệt là vì vào năm 1969, Leonid Ilyich vẫn chưa già - ông mới chỉ 62 tuổi và không bị lẫn. Và ông có một đội ngũ mạnh mẽ, đặc biệt là Thủ tướng Kosygin.
  Quốc gia này đang trỗi dậy, và tiềm lực hạt nhân của họ gần như đã sánh ngang với Hoa Kỳ. Về vũ khí thông thường, lực lượng lục quân của Liên Xô đông hơn đáng kể so với Hoa Kỳ, đặc biệt là xe tăng. Hoa Kỳ chỉ có lợi thế về tàu chiến lớn và máy bay ném bom. Về xe tăng, Liên Xô có ưu thế gần gấp năm lần. Và có lẽ cả về chất lượng. Xe tăng Liên Xô nhỏ hơn xe tăng Mỹ, nhưng được bọc thép tốt hơn, trang bị vũ khí tốt hơn và nhanh hơn.
  Đúng là xe tăng Mỹ thoải mái hơn cho kíp lái và có hệ thống điều khiển thân thiện với người dùng hơn. Các mẫu xe mới nhất được điều khiển bằng cần điều khiển. Nhưng đây không phải là sự khác biệt đáng kể. Không gian dành cho kíp lái lớn hơn đã làm tăng kích thước xe và giảm lớp giáp.
  Nhưng sau khi đợt tấn công đường không lắng xuống, và hàng chục máy bay tấn công của Trung Quốc-chính xác là hơn hai trăm chiếc-bị bắn hạ và phá hủy, xe tăng bắt đầu tham chiến. Chúng chủ yếu là các xe tăng cũ của Liên Xô. Trong số đó thậm chí có cả T-34-85, một vài chiếc T-54, và một số lượng rất nhỏ T-55. Trung Quốc hoàn toàn không có bất kỳ chiếc T-62 hoặc T-64 đời sau nào của Liên Xô. Có một số bản sao của T-54, nhưng chúng rất ít và rải rác, và chất lượng giáp của chúng kém hơn nhiều so với xe tăng Liên Xô, không chỉ về khả năng bảo vệ mà còn về độ tin cậy của động cơ diesel, hệ thống quang học, và nhiều thứ khác nữa.
  Nhưng điểm yếu lớn nhất của quân Trung Quốc là số lượng xe tăng và các phương tiện chiến đấu khác. Vì vậy, giống như thời cổ đại, họ đang tiến công với số lượng lớn bộ binh. Phải công nhận rằng, người Trung Quốc rất dũng cảm và không tiếc mạng sống của mình. Và ở một số nơi, họ đã chọc thủng được phòng tuyến.
  Nhân tiện, tại khu vực thành phố Dalniy, các chỉ huy của Đế chế Thiên giới đã tập hợp một nhóm xe bọc thép và triển khai chúng theo đội hình hình nêm.
  Các em nhỏ đương nhiên rất háo hức chờ đợi điều này. Tiểu đoàn Tiên phong đã được tập hợp. Tuy nhiên, một số em đã bắt đầu cảm thấy lạnh. Cả bé trai và bé gái đều đã bắt đầu xỏ ủng nỉ và mặc quần áo ấm.
  Oleg và Margarita, như những đứa trẻ bất tử, vẫn đi chân trần. Một số cậu bé và cô bé khác cũng chịu đựng và vẫn mặc quần short và váy hè mỏng, chân trần. Thật ra, tại sao họ cần quần áo và giày dép? Họ có thể sống mà không cần chúng.
  Oleg, với bản chất là một người vùng cao bất tử, vốn dĩ bất khả xâm phạm, và bàn chân cùng toàn thân anh chỉ cảm thấy một chút lạnh buốt từ tuyết và gió băng. Giống như cái lạnh của kem, không hề khó chịu. Hoặc giống như khi bạn đi chân trần trên tuyết trong giấc mơ. Có một chút lạnh, nhưng hoàn toàn không đáng sợ.
  Dù sao đi nữa, tiếng xích xe và tiếng di chuyển của xe tăng vẫn có thể nghe thấy. Đầu tiên là các xe tăng IS-4, những chiếc xe cũ của Liên Xô. Chỉ có năm chiếc như vậy. Đây là loại xe tăng hạng nặng của Liên Xô thời hậu chiến. Nó có lớp giáp khá tốt, kể cả từ hai bên, nhưng đã lỗi thời. Nó nặng sáu mươi tấn, và khẩu pháo 122 mm của nó không phải là loại hiện đại nhất hay có tốc độ bắn nhanh nhất. Nhưng đây là những chiếc xe tăng nặng nhất và theo truyền thống, chúng luôn ở mũi nhọn của đội hình.
  Tiếp theo là T-55, loại xe tăng tốt nhất trong kho vũ khí của Trung Quốc. Sau đó là T-54 do Liên Xô sản xuất, và rồi đến loại xe tăng tương tự nhưng cũng được sản xuất tại Trung Quốc. Nhưng tất nhiên, chất lượng của chúng kém hơn. Và cuối cùng là những chiếc xe tăng yếu nhất về giáp và hỏa lực-T-34-85.
  Đội quân này đang tiến đến.
  Nhưng trẻ em cũng có nhiều loại xe nhỏ với pin mạnh và tên lửa có thể tấn công cả mục tiêu trên không và trên mặt đất.
  Và thế là trận chiến khốc liệt bắt đầu. Oleg và Margarita chạy, gót chân trần đỏ ửng vì lạnh, và phóng tên lửa. Những cậu bé và cô gái khác cũng làm tương tự. Và những quả tên lửa bay đi với sức mạnh chết người. Và những quả tên lửa bay tới tấp, bắn trúng các xe tăng.
  Những chiếc xe tăng đầu tiên bị tấn công là xe tăng IS-4 của Liên Xô cũ, nay thuộc sở hữu của Trung Quốc. Bị trúng tên lửa chứa mùn cưa và bụi than, chúng đơn giản là phát nổ thành từng mảnh nhỏ.
  Những chiếc xe này khá lớn, thấp và có vẻ ngoài gợi nhớ đến xe tăng King Tiger của Đức, ngoại trừ nòng súng ngắn hơn nhưng dày hơn.
  Và cả năm chiếc xe đều bị phá hủy ngay lập tức bởi tên lửa từ xa.
  Và những mảnh vỡ của chúng bốc cháy và bốc khói.
  Sau đó, những chiến binh trẻ tuổi đã đối đầu với xe tăng T-55 tiên tiến và nguy hiểm hơn.
  Và họ cũng bắt đầu ném tên lửa vào chúng. Bọn trẻ phản ứng nhanh chóng. Một số đứa thậm chí còn cởi bỏ đôi ủng nỉ của mình, và giờ thì gót chân trần của chúng lộ ra.
  Bàn chân trần của bọn trẻ đỏ ửng như chân ngỗng. Và cảnh tượng đó khá buồn cười.
  Oleg, khi phóng một quả tên lửa khác vào chiếc máy bay Trung Quốc mà Mao đã phái đến chống lại Liên Xô, đã nhận xét:
  -Tại đây, các quốc gia xã hội chủ nghĩa lớn nhất đang đánh nhau để mua vui cho người Mỹ.
  Margarita giận dữ dậm mạnh bàn chân trần, non nớt của mình, phóng ba quả pháo cùng một lúc và nói:
  - Đây là tham vọng của Mao. Ông ta muốn có được vinh quang của một nhà chinh phục vĩ đại.
  Quả thực, nhà lãnh đạo Trung Quốc khá bất an. Ông khao khát sự vĩ đại, nhưng thời gian cứ trôi đi. Mao có thể vĩ đại, nhưng ông vẫn còn một chặng đường dài phía trước trước khi đạt đến vinh quang của Stalin hay Thành Cát Tư Hãn. Và vào thời của ông, cả Thành Cát Tư Hãn và Stalin đều đã qua đời. Nhưng họ đã ghi dấu ấn trong lịch sử thế giới như những người vĩ đại nhất. Và Mao khao khát vượt qua họ. Nhưng đâu là cách dễ nhất để làm được điều đó?
  Đánh bại Liên Xô, dĩ nhiên rồi. Nhất là bây giờ khi Liên Xô do Leonid Brezhnev lãnh đạo, người đã áp dụng học thuyết không sử dụng vũ khí hạt nhân trước. Vì vậy, Mao có cơ hội ít nhất là chiếm được lãnh thổ Liên Xô đến tận dãy Ural. Và khi đó, đế chế của ông ta sẽ trở thành đế chế lớn nhất thế giới.
  Và chiến tranh đã bắt đầu. Hàng triệu triệu binh lính đã bị ném vào trận chiến. Không chỉ hàng triệu, mà là hàng chục triệu. Và phải nói rằng hầu hết người Trung Quốc không tiếc mạng sống của mình. Họ xông lên các vị trí của Liên Xô như những người lính trong một trò chơi của phe Hiệp ước.
  Nhưng quân đội Nga cũng đã chuẩn bị sẵn sàng. Tuy nhiên, họ vẫn bị áp đảo về số lượng đến mức không thể cầm chân được đối phương. Súng máy của họ liên tục bị kẹt đạn. Và họ cần một loại đạn đặc biệt nào đó để chống lại lực lượng bộ binh đông đảo như vậy.
  Oleg và những đứa trẻ khác vẫn đang phá hủy xe tăng. Tên lửa đã thiêu rụi và phá hủy tất cả các xe tăng T-55 và hiện đang tấn công các phương tiện nhỏ hơn. Và chúng đang bắn vào chúng.
  Oleg, người có tầm nhìn xa, cho rằng các cuộc tấn công bằng xe buggy và xe máy sẽ gây nhiều khó khăn hơn. Nhưng hiện tại Trung Quốc thậm chí còn có ít loại phương tiện này hơn cả xe tăng. Và điều đó khiến việc phòng thủ trở nên dễ dàng hơn.
  Và xe tăng di chuyển không nhanh lắm trên tuyết. Và bản thân các phương tiện của Trung Quốc cũng tụt hậu so với các phương tiện của Liên Xô mà chúng ta đã mua hoặc được tặng.
  Tuy nhiên, bọn trẻ vẫn phóng ra những loại tên lửa mới. Những chiếc xe của trường mẫu giáo, được cải tiến đôi chút thành những chiếc xe cảm tử chiến đấu, cũng được đưa vào trận chiến.
  Trận chiến diễn ra ác liệt hơn bao giờ hết. Số lượng xe tăng Trung Quốc bị phá hủy đã vượt quá một trăm chiếc, và con số này vẫn tiếp tục tăng lên.
  Oleg nhận xét với vẻ mặt dịu dàng:
  - Công nghệ tiên tiến tốt hơn hệ tư tưởng tiên tiến.
  Và bọn họ đã tung ra những cỗ máy mới. Hai chiếc T-54 đâm trực diện vào nhau và bắt đầu phát nổ. Thực tế, các phương tiện của Trung Quốc di chuyển chậm hơn nhiều so với của Liên Xô. Cuộc chiến chỉ đơn giản là đang leo thang.
  Margarita cũng phát ra một âm thanh cực kỳ mạnh mẽ từ những ngón chân trần của mình. Và những chiếc xe phát nổ, tháp pháo bị xé toạc.
  Cô gái hát:
  Quân đội Đức Quốc xã đã bị đánh bại thảm hại trong trận chiến.
  Bonaparte đã đóng băng toàn bộ tai của mình...
  Chúng ta đã giáng một đòn mạnh vào NATO.
  Và Trung Quốc bị kẹp giữa những rừng thông!
  Và một lần nữa, bằng những ngón tay trần, cô ấy ấn các nút trên cần điều khiển với sức mạnh đáng kinh ngạc. Đúng là một cô gái Terminator thực thụ.
  Đây là những đứa trẻ tuyệt vời. Và một lần nữa, xe tăng Trung Quốc lại bốc cháy. Chúng bị xé toạc. Những mảnh vỡ lăn lóc trên tuyết. Nhiên liệu tuôn ra, bốc cháy như ngọn lửa. Và tuyết thực sự đang tan chảy. Đây chính là sức mạnh của những chiến binh trẻ tuổi này. Và số lượng xe tăng bị phá hủy đã gần ba trăm chiếc.
  Oleg vừa chiến đấu vừa nghĩ... Stalin quả thực là một con thú. Nhưng vào tháng 11 năm 1942, xét đến tổn thất dân số ở các vùng lãnh thổ bị Đức Quốc xã chiếm đóng, ông ta có ít nguồn nhân lực hơn Putin năm 1922. Tuy nhiên, chỉ trong hai năm rưỡi, Stalin đã giải phóng một vùng lãnh thổ rộng gấp sáu lần toàn bộ Ukraine và Crimea cộng lại. Còn Putin, người đã khơi mào chiến tranh trước và nắm thế chủ động, lại mất đến năm năm - gấp đôi thời gian Stalin cần sau bước ngoặt Stalingrad - để đưa ngay cả vùng Donetsk nằm dưới sự kiểm soát của Nga. Vậy ai có thể nghi ngờ rằng Stalin là một thiên tài, và Putin vẫn còn một chặng đường dài phía trước.
  Nhưng Leonid Ilyich Brezhnev thường được coi là người mềm lòng, yếu đuối, thiếu trí tuệ và năng lực. Liệu ông ta có thể chống lại Mao và sự cai trị của ông ta đối với quốc gia đông dân nhất thế giới?
  Thêm vào đó, còn có nguy cơ Mỹ và thế giới phương Tây sẽ cung cấp viện trợ quân sự cho Trung Quốc. Ngay cả hiện nay, ưu thế về bộ binh của đối phương cũng không mang lại hiệu quả tốt nhất.
  Trên thực tế, chỉ riêng tiểu đoàn thiếu nhi của họ đã tiêu diệt tới bốn trăm chiếc xe tăng. Xa hơn nữa, người ta cũng có thể thấy các khẩu pháo tự hành.
  Người Trung Quốc cũng lạc hậu. Họ cố gắng bắn khi đang di chuyển, điều này khá nguy hiểm. Nhưng những chiến binh trẻ em lại thích bắn từ xa. Và điều đó mang lại hiệu quả.
  Tất cả các loại xe hơi Trung Quốc mới đều đang bốc cháy.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Mao bắt đầu và thất bại!
  Margarita phản đối:
  - Mọi chuyện không đơn giản như vậy, người lái tàu tài ba có quá nhiều quân cờ!
  Chàng trai trẻ vùng cao gật đầu:
  - Đúng vậy, quân tốt không hề điên rồ - chúng chính là những quân hậu tương lai!
  Một lần nữa, lũ trẻ lại dùng những ngón chân trần của đôi bàn chân nhỏ nhắn nhưng rất nhanh nhẹn của mình để chiến đấu.
  Cậu bé Seryozhka nhận xét:
  - Chúng ta đang gây khó khăn cho Trung Quốc!
  Margarita đã sửa lại:
  - Chúng ta không chiến đấu với người dân Trung Quốc, mà là với tầng lớp cầm quyền hiếu chiến của họ.
  Oleg gật đầu đồng ý:
  - Giết người Trung Quốc thậm chí còn có vẻ khó chịu! Có thể nói là rùng rợn. Xét cho cùng, họ đâu phải người xấu!
  Và người chiến binh trẻ tuổi đã phóng một quả tên lửa vào cuộc tấn công nhằm vào các khẩu pháo tự hành.
  Cậu bé Sasha, dùng tay không ấn nút để phóng một chiếc xe đồ chơi khác có chứa thuốc nổ, đã nhận xét:
  - Các cô gái của họ cũng rất giỏi!
  Trong số các khẩu pháo tự hành của Trung Quốc có một số khẩu trang bị pháo lựu 152 mm. Chúng cố gắng bắn vào bọn trẻ từ xa. Một số bé trai và bé gái thậm chí còn bị trầy xước nhẹ do mảnh đạn nổ. Nhưng ở đây cũng có sự bảo vệ - những viên đá chắn giúp giảm khả năng mảnh đạn và đạn pháo bắn trúng bọn trẻ. Và phải nói rằng, nó đã phát huy tác dụng.
  Và tiểu đoàn trẻ này hầu như không chịu tổn thất nào.
  Oleg mỉm cười dịu dàng nói:
  - Đó là cách chúng tôi làm việc...
  Hơn năm trăm xe tăng và pháo tự hành của Trung Quốc đã bị phá hủy, đó là một con số ấn tượng. Và thế là những chiến binh trẻ tuổi tản ra.
  Đây thực sự là một điệu nhảy tử thần.
  Margarita, cô gái này đá bằng gót chân trần tròn trịa của mình và ghi chú:
  Khốn thay cho kẻ gây chiến!
  Cùng với một cô gái Nga trong trận chiến...
  Nếu kẻ thù nổi điên,
  Tôi sẽ giết chết tên khốn đó!
  Cuối cùng, quân Trung Quốc hết xe bọc thép, và rồi bộ binh xuất hiện. Đây là lực lượng hùng mạnh nhất. Chúng rất đông, tràn đến như một trận lũ châu chấu. Đây thực sự là cuộc đụng độ của những gã khổng lồ.
  Những anh hùng nhí đã sử dụng những quả tên lửa đặc biệt chứa mảnh kính tẩm độc để tấn công quân địch. Và quả thực, chúng đã hạ gục được rất nhiều binh lính của Mao. Nhưng chúng vẫn tiếp tục tiến lên, như con cóc bám vào con sóc đang quằn quại.
  Oleg đã khởi động nó với sự trợ giúp của bàn chân trần của một đứa trẻ và lưu ý:
  - Dù thế nào đi nữa, chúng ta cũng phải giữ vững lập trường!
  Margarita nhận xét:
  - Và họ không phải là người đã đánh bại họ!
  Cậu bé Terminator nhớ lại những trò chơi điện tử. Cách chúng tiêu diệt bộ binh địch đang tiến công. Chúng làm điều đó rất hiệu quả. Nhưng trong "Entente", ngay cả cuộc tấn công mạnh mẽ nhất cũng không thể vượt qua được tuyến phòng thủ kiên cố gồm các lô cốt. Và bộ binh đã bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
  Và bạn không chỉ tiêu diệt chúng hàng nghìn con, mà là hàng chục nghìn con. Và điều đó thực sự hiệu quả.
  Và bọn trẻ đã phóng những quả tên lửa có sức công phá mạnh. Sau đó, chúng dùng những chiếc xe đồ chơi có gắn thuốc nổ.
  Oleg cho rằng người Đức không đủ khả năng trang bị những thứ như vậy trong Thế chiến II. Họ không có nhiều nhân lực đến thế. Tuy nhiên, quân Đức Quốc xã cũng gặp vấn đề với xe tăng.
  Nhưng Trung Quốc là một quốc gia đặc biệt, và ở đó, nguồn nhân lực chưa bao giờ được coi trọng. Và họ đã bị sử dụng hết công suất mà không gặp vấn đề gì.
  Và giờ thì lính bộ binh cứ liên tục tiến đến... Còn những anh hùng nhí thì đang đẩy lùi chúng.
  Oleg nhớ rằng trong phe Entente, không có giới hạn về lượng đạn dược tiêu thụ. Và bất kỳ xe tăng nào cũng có thể bắn liên tục. Hoặc một boongke. Vì vậy, trong trò chơi này, bạn có thể tiêu diệt hàng tỷ lính bộ binh.
  Nhưng trong một cuộc chiến thực sự, đạn dược không phải là vô tận. Và liệu người Trung Quốc có ném xác chết vào họ không?
  Và chúng cứ liên tục kéo đến. Và những đống xác chết cứ ngày càng chất cao. Nhưng những chàng trai và cô gái vẫn tiếp tục nổ súng. Và họ bắn rất chính xác.
  Và dĩ nhiên, họ cũng đã đưa vào sử dụng các loại vũ khí lai giữa nỏ và súng máy. Hãy tiêu diệt quân Trung Quốc. Họ đang làm việc rất chăm chỉ.
  Giao tranh ở các khu vực khác cũng không hề dễ dàng. Cả pháo Grad và súng máy đều được sử dụng để chống lại bộ binh địch. Trong số đó, ví dụ, có tên lửa Dragon, có thể bắn năm nghìn viên đạn mỗi phút. Loại tên lửa này rất hiệu quả chống lại bộ binh. Và quân Trung Quốc không tiếc binh lính của mình. Họ chịu tổn thất rất lớn. Nhưng họ vẫn tiếp tục tiến lên và tấn công dữ dội.
  Ví dụ, Natasha và bạn bè của cô ấy đang sử dụng rồng để tấn công bộ binh Trung Quốc. Đó là một cuộc tấn công không thể ngăn cản. Và hàng núi xác chết đang rơi xuống. Thật là tàn bạo.
  Zoya, một chiến binh khác, nhận xét:
  - Đây là những người dũng cảm nhất, nhưng rõ ràng là ban lãnh đạo của họ đã mất trí rồi!
  Victoria, khi đang bắn từ khẩu súng máy Dragon, đã nhận xét:
  - Đây quả là một hiệu ứng kinh khủng!
  Svetlana dùng ngón chân trần ấn các nút trên cần điều khiển và ghi chú:
  - Chúng ta hãy coi trọng kẻ thù của mình!
  Các cô gái giữ vững vị trí rất kiên cường. Nhưng rồi những khẩu súng máy Dragon bắt đầu quá nóng. Chúng được làm mát bằng một loại chất lỏng đặc biệt. Và những phát bắn cực kỳ chính xác. Đạn tìm thấy mục tiêu trong đám đông dày đặc này.
  Natasha đã ghi chú trong khi tiêu diệt quân Trung Quốc:
  - Các bạn nữ nghĩ sao nếu có một thế giới khác?
  Zoya tiếp tục công kích phía Trung Quốc và đáp trả:
  - Có thể là có! Dù sao đi nữa, chắc chắn có thứ gì đó tồn tại ngoài thể xác!
  Victoria, người đang bắn không thương tiếc, đã đồng ý:
  - Tất nhiên là nó tồn tại! Suy cho cùng, chúng ta bay trong giấc mơ. Và đó chẳng phải là ký ức về chuyến bay của tâm hồn sao?
  Svetlana, một người nghiện ma túy người Trung Quốc, đã đồng ý:
  - Vâng, điều đó rất có thể đúng! Vì vậy, dù chúng ta đã chết, nhưng chúng ta không chết hẳn!
  Và lũ rồng tiếp tục gây ra ảnh hưởng tàn phá khủng khiếp. Và điều đó thực sự rất nguy hiểm.
  Máy bay tấn công của Liên Xô xuất hiện trên bầu trời. Chúng bắt đầu thả tên lửa phân mảnh để tiêu diệt bộ binh.
  Không quân Trung Quốc yếu, nên máy bay Liên Xô có thể ném bom gần như không bị trừng phạt.
  Nhưng Đế quốc Thiên đường cũng có một số máy bay chiến đấu, và chúng tham gia vào các trận chiến. Và tác động của chúng rất rõ rệt.
  Akulina Orlova bắn hạ vài máy bay Trung Quốc và hát:
  Trời đất đều nằm trong tay chúng ta.
  Hãy để chủ nghĩa cộng sản thắng thế...
  Ánh mặt trời sẽ xua tan nỗi sợ hãi.
  Hãy để tia sáng chiếu rọi!
  Cô gái lại cầm lấy nó và đá bằng gót chân trần tròn trịa của mình. Lực đá mạnh đến mức đó đấy.
  Anastasia Vedmakova cũng là một chiến binh. Trông cô ấy không quá ba mươi tuổi, nhưng cô ấy đã tham gia Chiến tranh Crimea, từ thời trị vì của Nicholas I. Cô ấy quả là một phù thủy tài ba. Và cô ấy đã bắn hạ số lượng máy bay Đức kỷ lục trong Thế chiến II. Đúng là những chiến công của cô ấy không được đánh giá đúng mức vào thời điểm đó.
  Anastasia đầu tiên bắn hạ máy bay Trung Quốc trên không, sau đó tấn công bộ binh bằng tên lửa. Quân địch thực sự quá đông. Chúng chịu tổn thất nặng nề, nhưng vẫn tiếp tục tiến công.
  Anastasia buồn bã nhận xét:
  - Chúng ta phải giết người, và phải giết với số lượng lớn!
  Akulina đồng ý:
  - Vâng, điều đó thật khó chịu, nhưng chúng tôi đang thực hiện nghĩa vụ của mình đối với Liên Xô!
  Và các cô gái, sau khi thả những quả bom cuối cùng xuống bộ binh, đã bay đi để nạp đạn. Họ là những chiến binh năng động và dũng cảm.
  Bộ binh Trung Quốc bị tấn công bằng đủ loại vũ khí, kể cả súng phun lửa. Điều này gây tổn thất đáng kể cho quân địch. Chính xác hơn, hàng trăm nghìn binh sĩ Trung Quốc đã thiệt mạng, nhưng họ vẫn tiếp tục tiến lên. Họ thể hiện lòng dũng cảm phi thường, nhưng thiếu kỹ thuật và chiến lược. Tuy nhiên, cuộc chiến diễn ra vô cùng ác liệt.
  Oleg lại một lần nữa sử dụng kỹ năng đặc biệt của mình, một thiết bị siêu âm. Nó được chế tạo từ những chai sữa thông thường. Nhưng chúng lại có tác dụng chết người đối với người Trung Quốc. Cơ thể họ biến thành xác thối, một đống chất nguyên sinh. Kim loại, xương và thịt đều hòa lẫn vào nhau.
  Cảm giác như sóng siêu âm đang thiêu sống binh lính Trung Quốc vậy. Và điều đó thực sự rất đáng sợ.
  Margarita liếm môi và nói:
  - Một cú hat-trick tuyệt vời!
  Cậu bé Seryozhka để ý đến:
  - Trông thật kinh khủng! Chúng trông giống như thịt xông khói!
  Oleg cười và đáp:
  - Gây sự với chúng tôi là cực kỳ nguy hiểm! Chủ nghĩa cộng sản muôn năm!
  Và lũ trẻ đồng loạt dậm đôi bàn chân trần, xinh xắn của mình.
  Và rồi các máy bay ném bom chiến lược của Liên Xô bắt đầu tấn công Trung Quốc. Chúng thả những quả bom napalm hạng nặng, bao phủ nhiều hecta cùng một lúc. Và cảnh tượng đó trông thật khủng khiếp. Có thể nói, tác động của nó cực kỳ dữ dội.
  Và khi một quả bom như vậy rơi xuống, ngọn lửa sẽ thực sự nhấn chìm một đám đông khổng lồ.
  Oleg hát với đầy cảm hứng:
  Chúng tôi sẽ không bao giờ bỏ cuộc, hãy tin tôi.
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ thể hiện lòng dũng cảm trong trận chiến...
  Vì Đức Chúa Trời Svarog ở cùng chúng ta, nhưng Sa-tan thì chống lại chúng ta.
  Và chúng ta tôn vinh Cây Gậy Tối Cao!
  Margarita ném một hạt đậu lớn, chết người và kêu lên:
  - Mong cho Lada, Mẹ của các vị thần Nga, được tôn vinh!
  Và một lần nữa, thiết bị siêu âm tấn công, tên lửa bay về phía quân Trung Quốc. Chúng bắn trúng họ bằng thủy tinh và kim. Và giờ đây, các chiến binh của Đế quốc Thiên Đường không thể chịu đựng nổi tổn thất nặng nề và bắt đầu rút lui. Hàng vạn xác chết cháy đen và bong tróc nằm rải rác khắp chiến trường.
  Cậu bé Sasha líu lo nói một cách dí dỏm:
  - Cánh đồng, cánh đồng, cánh đồng - ai đã rải đầy xương người trên ngươi vậy!
  Oleg và Margarita đồng thanh thốt lên:
  - Chúng ta! Vinh quang cho Liên Xô! Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản và một tương lai tươi sáng!
  CHƯƠNG SỐ 15.
  Trong những ngày đầu giao tranh, quân Trung Quốc, với cái giá phải trả là tổn thất khổng lồ, đã tìm cách tiến sâu vào lãnh thổ Liên Xô. Họ đạt được những bước tiến đáng kể ở Primorye, nơi họ không bị buộc phải tập trung phòng tuyến dọc sông Amur. Vladivostok bị đe dọa bao vây. Liên Xô buộc phải tuyên bố tổng động viên. Điều này đòi hỏi chi phí đáng kể. Để tránh việc phải áp dụng chế độ phân phối hạn chế, Brezhnev đã giảm bớt quy mô tổng động viên.
  Đã có những nỗ lực giải quyết vấn đề bằng con đường ngoại giao. Nhưng Mao kiên quyết: không đàm phán - chiến đấu đến cùng!
  Cho đến khi Liên Xô hoàn toàn đầu hàng.
  Sự vượt trội vượt bậc về nguồn nhân lực đã mang lại cho Trung Quốc sự tự tin vào chiến thắng.
  Điện Kremlin đề xuất thành lập Ủy ban Quốc phòng Nhà nước, mô phỏng theo Chiến tranh Thế giới thứ hai, nhưng Brezhnev vẫn do dự. Trong khi đó, tình hình ngày càng leo thang. Trung Quốc cũng phát động một cuộc tấn công vào Kazakhstan. Cuộc tấn công nhắm vào Alma-Ata. Và sau đó, một lực lượng lớn của địch đã đột phá.
  Timur và nhóm của ông đã chạm trán với quân Maoist tại đây. Một trận chiến khốc liệt đang chờ đợi phía trước.
  Những đứa trẻ bắn súng trường tự động và súng máy. Chúng ném lựu đạn bằng những ngón chân trần. Chúng hành động với nguồn năng lượng khổng lồ. Đây thực sự là một đội trẻ nhưng hiệu quả.
  Đi cùng họ còn có Veronica, một thành viên của Đoàn Thanh niên Cộng sản. Cô ấy cũng mặc váy ngắn và đi chân trần. Tuy nhiên, lúc đó vẫn là tháng Ba và trời vẫn lạnh ở Kazakhstan. Nhưng tất nhiên, nơi đây ấm hơn Siberia, và tuyết đã tan. Vì vậy, bọn trẻ đánh nhau rất hăng say.
  Một cô gái chân trần cũng ném lựu đạn vào quân Trung Quốc. Và súng máy xả đạn xối xả vào những chiến binh áo vàng đang tiến lên. Họ hành động với nguồn năng lượng khổng lồ. Và những đống xác chết ngày càng chất cao. Đây thực sự là một cuộc đổ máu.
  Các bạn nam và nữ đang hăng hái... Và thể hiện sự nhiệt tình...
  Quân Trung Quốc đang cố gắng tấn công trở lại tại ngã ba đường.
  Và một lần nữa, Oleg và đội của anh ấy đang chiến đấu quyết liệt ở đó. Và họ bắn rất chính xác.
  Lại một lần nữa, chúng sản xuất tên lửa và bắn vào quân Trung Quốc. Chúng xuyên thủng cả những đống xác chết.
  Oleg nhớ rằng trong một số trò chơi chiến lược, bạn có thể sản xuất bộ binh rất nhanh. Và chúng cũng tấn công với số lượng hàng chục nghìn con và bị tiêu diệt dễ dàng. Nhưng các đơn vị máy tính là một chuyện - về cơ bản chúng chỉ là những mẩu thông tin - còn con người sống lại là một chuyện hoàn toàn khác.
  Một cậu bé và mấy cô bé đang đánh nhau. Hầu hết bọn trẻ đã cởi giày và áo khoác. Trước hết, trời ấm hơn một chút và tuyết đang tan. Vài ngày đã trôi qua, không còn là đầu tháng Ba nữa mà là giữa tháng Ba, và mặt trời đang chiếu sáng.
  Trẻ em nô đùa chân trần trong vũng nước và phóng tên lửa.
  Một trong những cô gái thậm chí còn bắt đầu hát:
  Mặt trời đang chiếu sáng rực rỡ, cao vút.
  Đường đến trường xa lắm!
  Oleg nghĩ rằng cuộc chiến này có thể sẽ rất nghiêm trọng và kéo dài. Mao Trạch Đông giả mạo sẽ không dễ dàng đầu hàng. Ông ta sẽ tiêu diệt tất cả mọi người. Như ông ta đã nói: hãy để một tỷ người Trung Quốc chết, nhưng nếu chỉ còn lại một triệu người, chúng ta sẽ xây dựng chủ nghĩa cộng sản với họ. Đó chính là chủ nghĩa Mao.
  Điều này hoàn toàn có thể được gọi là chủ nghĩa phát xít châu Á. Nhưng quân đội Liên Xô vẫn chiến đấu anh dũng. Liên Xô có lợi thế đáng kể về trang thiết bị. Xe tăng đang được chuyển giao gấp rút từ châu Âu. Phát triển tốt nhất cho đến nay là T-72, nhưng loại xe tăng này hiện chỉ tồn tại trên bản vẽ. Pháo tự hành với súng cối hiệu quả hơn. Chúng rất giỏi trong việc tiêu diệt số lượng lớn bộ binh.
  Nhìn chung, với lực lượng xe tăng yếu kém của Trung Quốc, việc sử dụng bom mảnh nổ mạnh và bom chùm sẽ hiệu quả hơn. Chúng là công thức dẫn đến thảm họa cho bộ binh. Và rất nhiều thương vong...
  Tuy nhiên, Oleg đã sử dụng sóng siêu âm từ các thiết bị dạng chai trên quy mô lớn hơn. Và kết quả là rất nhiều thịt bị rách, thối rữa và nát vụn.
  Bọn trẻ di chuyển khẩu súng máy theo vòng tròn, hay đúng hơn là nhiều khẩu súng máy cùng lúc. Và chúng càn quét đối thủ với sức mạnh phi thường. Chúng thật sự rất nguy hiểm.
  Margarita líu lo:
  Trời bỗng nhiên nổ tung,
  Và phép màu đã xảy ra!
  Đó là cách bọn trẻ thể hiện sự năng động của mình ở đây. Và tên lửa vẫn tiếp tục khai hỏa. Chỉ có khoảng một tá xe tăng tham gia cuộc tấn công. Và chúng dừng lại sau khi sóng siêu âm biến thi thể của kíp lái thành bã. Điều đó thực sự kinh hoàng. Và bộ binh vẫn tiếp tục tiến lên.
  Oleg dậm bàn chân trần, non nớt của mình xuống đất và hát:
  Tôi tin rằng cả thế giới sẽ thức tỉnh.
  Chủ nghĩa Mao sẽ có hồi kết....
  Và mặt trời sẽ chiếu sáng -
  Mở đường cho chủ nghĩa cộng sản!
  Và một lần nữa, cậu bé lại phóng thứ gì đó chết người về phía kẻ thù. Và những quả tên lửa phát nổ, làm văng tung tóe những mảnh kính tẩm độc và đồ chơi. Và máy siêu âm đã hoạt động.
  Bạn sẽ không tìm thấy số lượng người sống bị tiêu diệt nhiều đến thế, ngay cả trong những trò chơi chiến lược tiên tiến nhất. Mặc dù, ví dụ, có một số trò chơi có thể xóa sổ toàn bộ một trung đoàn chỉ bằng một loạt đạn. Và điều đó thực sự tuyệt vời.
  Và chỉ riêng sóng siêu âm thôi cũng đã đáng giá rồi. Nó có tác dụng toàn diện đối với cả xe cộ và bộ binh, và không tốn nhiều năng lượng. Chỉ cần bật máy hát và chơi nhạc Wagner, là hiệu quả hủy diệt sẽ bắt đầu.
  Oleg và Margarita cũng đã bỏ rất nhiều công sức vào đây. Chẳng trách anh ấy là một người vùng cao bất tử. Và bọn trẻ cũng đang làm việc với sự tận tâm đáng kinh ngạc.
  Như người ta vẫn nói, đó là chiến thuật Trung Quốc.
  Cậu bé Sasha dùng gót chân trần, non nớt của mình đập vỡ một tảng băng trôi và hát:
  Đội quân của chúng ta sẽ ra trận.
  Bước đầu tiên rất quan trọng trong cuộc sống...
  Chúng tôi xuất thân từ nhóm Octobrists,
  Những cơn lốc tấn công dữ dội đang càn quét khắp đất nước!
  Và lũ trẻ lại một lần nữa, như một tiếng nổ lớn, xô đổ những chiếc kệ Trung Quốc.
  Akulina và Anastasia cũng đang nghiền nát kẻ thù trên không trung. Đế chế Thiên giới có rất ít máy bay, vì vậy mục tiêu chính của các cô gái là lực lượng mặt đất. Một đặc điểm đặc biệt của chiến tranh là tấn công những khối bộ binh lớn, dày đặc. Quả thực, chiến thuật ném xác chết vào người ta là rất điển hình của phe Mao. Và họ thực sự không tha cả bụng mình.
  Anastasia nhận xét với ánh mắt dịu dàng:
  "Tôi đã chiến đấu với người Nhật. Họ cũng không nương tay với ai cả, nhưng họ không đến nỗi quái dị như tôi, và số lượng của họ cũng không nhiều!"
  Akulina đồng ý với điều này:
  - Điều này thật điên rồ. Giết hại nhiều người đến vậy! Ngay cả Hitler cũng không tàn nhẫn với chính người dân của mình như Mao.
  Nữ phi công kiêm phù thủy tóc đỏ cười khúc khích và đáp lại:
  - Thôi được, phụ nữ vẫn sẽ sinh con thôi!
  Và các cô gái đã để cho chúng tấn công kẻ thù với sức mạnh khủng khiếp. Đây là một hiệu ứng hủy diệt theo nghĩa bóng. Và chúng tấn công bằng những loại đạn đặc biệt bay rất xa.
  Tuy nhiên, quân Trung Quốc vẫn tiếp tục tiến công ở vùng Primorye. Giao tranh giành Khabarovsk cũng nổ ra. Tình hình trên chiến trường rất nguy cấp. Quân Trung Quốc có hàng trăm sư đoàn chính quy, trong khi Liên Xô chỉ có bốn mươi bốn sư đoàn. Đúng là một số sư đoàn đang được điều chuyển từ phần lãnh thổ châu Âu của đất nước, và các cuộc tổng động viên đang được tiến hành.
  Nhưng cán cân sức mạnh nghiêng về số lượng áp đảo so với Trung Quốc. Liên Xô đang khẩn trương tái trang bị xe tăng, tăng cường số lượng súng máy. Việc chiến đấu với các xe tăng khác không còn quan trọng nữa. Và rất nhiều máu đang đổ ra.
  Tên lửa đang được sử dụng, bao gồm cả tên lửa napalm. Quân đội Liên Xô đang bị ngạt thở... Và quân Trung Quốc đang cố gắng mở rộng chiến tuyến. Họ cũng đang tiến vào Kyrgyzstan... Cố gắng vượt qua những dãy núi. Và giao tranh rất khốc liệt. Và hàng loạt binh lính Trung Quốc đang chết dần chết mòn, chỉ đơn giản là rơi xuống vực sâu.
  Tuy nhiên, binh lính của Đế chế Thiên đường cũng thể hiện sự khéo léo. Đặc biệt, họ chế tạo các mô hình xe tăng bằng gỗ. Điều này giúp nâng cao tinh thần chiến đấu cho binh lính Liên Xô và đồng thời chuyển hướng bom và tên lửa sang các mục tiêu giả.
  Bộ trưởng Quốc phòng lúc bấy giờ là Thống chế Grechko. Ông nổi tiếng vì thường cho nhuộm cỏ và tỉa cây trong các chuyến thăm của mình. Ngoài ra, ông không phải là một vị tướng giỏi nhất.
  Mặc dù quân đội Liên Xô chưa tan rã và hệ thống vẫn hoạt động, nhưng những vị nguyên soái và tướng lĩnh xuất sắc nhất từ Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại đã già đi và không còn như xưa. Thậm chí một số người đã qua đời.
  May mắn thay cho Liên Xô, bộ chỉ huy Trung Quốc cũng không đến nỗi nào. Nhưng họ lại có nguồn nhân lực dồi dào. Và họ đang chiếm đóng lãnh thổ.
  Đến cuối tháng 3, phần lớn Khabarovsk đã bị chiếm đóng trong một cuộc tấn công đẫm máu, và Vladivostok bị cô lập về đường bộ. May mắn thay, nhờ sự yếu kém của hải quân Trung Quốc, nguồn tiếp tế của họ không bị cắt đứt hoàn toàn. Hiện tại, họ vẫn cầm cự được, dựa vào các pháo đài và tuyến phòng thủ kiên cố. Tuy nhiên, tình hình tiếp tục xấu đi. Lực lượng của Đế quốc Thiên triều đang tiến dọc theo sông Amur và đe dọa hoàn toàn chiếm đóng Primorye.
  Việc vận chuyển quân đội trên quãng đường dài như vậy khá khó khăn. Hiện tại chỉ có một tuyến đường sắt duy nhất, và việc xây dựng tuyến đường sắt chính Baikal-Amur thậm chí còn chưa bắt đầu.
  May mắn thay, Liên Xô có rất nhiều đạn dược dự trữ. Và về nguyên tắc, chúng có thể được sử dụng. Cho đến nay, không có vấn đề gì về số lượng; điều quan trọng là phải giao hàng đúng thời hạn.
  Pháo binh Trung Quốc cũng yếu, vì vậy bộ binh của Đế quốc Thiên Đường tấn công các cứ điểm mà không bị kìm kẹp. Nhưng tổn thất không đáng kể. Họ tiếp tục tiến lên. Và đó là sở trường của họ. Hàng loạt binh lính đang vượt sông Amur, thậm chí bằng bè hoặc bơi lội. Và họ cũng chịu tổn thất nặng nề.
  Dòng sông Amur thậm chí còn chuyển sang màu nâu đỏ vì xác chết. Một vụ thảm sát kinh hoàng.
  Và ở một số nơi, quân Trung Quốc thậm chí còn đang củng cố vị trí của mình. Giao tranh đã nổ ra ở Alma-Ata; quân Trung Quốc đã chọc thủng phòng tuyến. Chúng muốn chiếm thủ đô của Kazakhstan. Đây thực sự là một cuộc chiến đẫm máu.
  Quân đội Liên Xô đang cố gắng phản công. Họ có rất nhiều xe tăng và được trang bị tốt để di chuyển khắp Siberia. Các cuộc phản công bằng xe tăng khá hiệu quả và đang được thực hiện với sức mạnh và áp lực lớn.
  Quân đội Liên Xô cũng tiến hành các cuộc tấn công bằng tên lửa. Đây cũng là một đặc điểm, mặc dù họ sở hữu rất nhiều tên lửa. Hệ thống phòng không của Trung Quốc cũng yếu. Đặc biệt, máy bay ném bom của Liên Xô thậm chí còn ném bom Bắc Kinh. Chúng đã phá hủy cung điện của Mao Trạch Đông.
  Và nhà độc tài Trung Quốc vội vàng chuyển nơi cư trú của mình đến Thượng Hải, tránh xa tiền tuyến.
  Ở nơi bọn trẻ đang ở cùng Oleg và Margarita, Trung Quốc không có tiến triển gì; chúng vẫn đang giữ vững phòng tuyến.
  Nhưng quân đội của Mao bắt đầu bỏ qua lãnh thổ Mông Cổ. Họ xâm chiếm nơi đây, tiến quân qua thảo nguyên. Và ở đây, sông Amur sâu và lạnh cũng có thể bị vượt qua. Thời điểm tấn công không lý tưởng. Băng đã trở nên giòn và dễ vỡ, khiến việc bơi lội trở nên khó khăn. Nhưng các chiến binh của Đế quốc Thiên Đường vẫn tiếp tục tiến lên. Và họ không sợ hãi điều gì.
  Giao tranh cũng đang diễn ra ở Mông Cổ... Các đơn vị Liên Xô đang cố gắng hỗ trợ quân đội địa phương cầm chân quân Trung Quốc. Và họ vẫn đang tiếp tục tiến công. Và dĩ nhiên, cũng có những cuộc tấn công bộ binh.
  Ví dụ, Alenka sử dụng năm nòng súng máy cùng lúc ở đây, hạ gục nhiều binh lính.
  Và cô gái dùng những ngón chân trần ấn vào chúng. Các cô gái ở đây đều đi chân trần - mặc dù cuối tháng Ba trời vẫn còn hơi lạnh. Nhưng ít nhất thì đôi chân trần của họ rất nhanh nhẹn.
  Anyuta còn bắn súng máy và hát nữa:
  Một ngôi sao rơi từ trên trời xuống -
  Vào trong quần của tên lái tàu độc ác...
  Cô ta giật thứ gì đó trên người anh ta.
  Giá mà không có chiến tranh!
  Và cô gái đó ném lựu đạn bằng những ngón chân trần. Đúng là một mỹ nhân chiến đấu thực thụ. Và người Trung Quốc cũng không dễ dàng gì. Nhưng số lượng của họ quá nhiều. Không thể dịch hết được.
  Olympiada chỉ đơn giản là dùng chân trần ném cả một thùng thuốc nổ. Thùng thuốc nổ lăn, rơi xuống và rơi vào đám đông người Trung Quốc, nơi nó phát nổ, khiến họ văng tứ tung như những quân cờ bowling. Sức công phá cực kỳ khủng khiếp.
  Cô bé Ekaterina cầm lấy nó và kêu lên:
  - Chúng ta sẽ gặp may mắn tột độ, chúng ta sẽ đánh bại Mao!
  Aurora cũng đang quay phim... Các cô gái đang rất hăng say làm việc.
  Và dĩ nhiên, sử dụng súng phun lửa là một điều thú vị. Và các chiến binh sẽ đột nhiên cầm vũ khí và bắt đầu thiêu đốt các chiến binh của Đế chế Thiên giới.
  Tuy nhiên, người Trung Quốc cũng không nổi tiếng về lòng tốt. Đặc biệt, họ đã bắt giữ một nữ thanh niên thuộc Đoàn Thanh niên Cộng sản. Đầu tiên, họ lột trần cô gái xinh đẹp. Sau đó, họ treo cô lên giá tra tấn. Trần truồng, xinh đẹp, và cơ bắp cuồn cuộn.
  Họ nhấc cô lên cao hơn, cao đến nỗi gân cốt cô kêu răng rắc. Rồi họ thả cô xuống. Cô ngã gục, và khi chạm đất, sợi dây siết chặt, làm trật khớp. Nữ thành viên Komsomol rên lên vì đau đớn.
  Và những tên đao phủ người Trung Quốc cười phá lên. Rồi chúng lại bắt đầu nhấc cô gái trần truồng lên. Và sợi dây lại kêu ken két và siết chặt. Cảnh tượng thật kinh khủng. Rồi chúng lại nhấc cô lên cao hơn và buông ra. Cô gái lại ngã xuống. Ngay trên sàn nhà, sợi dây căng hết cỡ. Lần này, nữ thành viên Đoàn Thanh niên Cộng sản không thể chịu đựng được nữa và hét lên trong đau đớn tột cùng.
  Và những tên đao phủ Trung Quốc chỉ cười. Chúng nhấc cô gái lên lần thứ ba.
  Đó là một kiểu tra tấn-một kiểu lắc lư. Nó rất đau đớn và khủng khiếp-một sự tàn nhẫn, có thể nói như vậy. Sau lần lắc lư thứ ba, nữ thành viên Đoàn Thanh niên Cộng sản đã bất tỉnh.
  Sau đó, họ dùng một thanh xà beng nóng đốt gót chân trần của cô gái, và cô gái tỉnh lại.
  Cuộc tra tấn vẫn tiếp diễn. Đôi chân trần của cô bị kẹp chặt vào gông và cố định bằng khóa, những vật nặng được treo trên móc, kéo căng cơ thể cô.
  Sau đó, chúng dùng dây thép gai nung đỏ đánh vào hai bên sườn, lưng và ngực cô. Chúng đốt lửa dưới bàn chân trần của cô gái và nướng gót chân cô. Tiếp đó, chúng dùng kìm nung đỏ bẻ gãy các ngón chân của nữ thành viên Komsomol. Và rồi chúng dùng điện giật. Đó là cách chúng tra tấn cô gái.
  Họ thậm chí không hỏi bất cứ câu hỏi nào-họ chỉ tra tấn và hành hạ tôi. Nhưng họ vẫn chẳng đạt được gì.
  Cuối cùng, họ đặt điện cực lên vùng kín của cô và truyền một cú sốc điện mạnh đến nỗi cô bắt đầu hút thuốc. Cú sốc đau đớn đó cuối cùng khiến cô rơi vào trạng thái hôn mê.
  Sau đó, khi gần như đã chết, cô ta bị ném vào lò thiêu để xử lý.
  Đó là cách binh lính của Mao hành xử. Họ không hề thương xót bản thân hay người khác.
  Họ đang tiến công trên mọi mặt trận. Alma-Ata đã bị đe dọa bao vây. Giao tranh đang diễn ra ở vùng ngoại ô của thành phố.
  Alice và Angelica, hai nữ xạ thủ bắn tỉa, bắn súng trường dữ dội đến nỗi ngón trỏ của họ sưng lên. Có quá nhiều lính Trung Quốc, và họ đang gây sức ép mạnh.
  Alice nhăn mặt vì đau đớn nói:
  - Chà, chúng đang bò! Chúng chỉ là châu chấu thôi! Và chúng không tha cho con người đâu - thật kinh khủng!
  Angelica nhận xét:
  - Chủ nghĩa Á Đông! Nhưng chúng ta phải kiên cường!
  Các cô gái bắt đầu bắn súng trường bằng những ngón chân trần. Họ làm điều đó với rất nhiều năng lượng. Họ bắn rất giỏi. Và bắn bằng chân - thật thú vị.
  Angelica, cô gái tóc đỏ trong cặp đôi này, khá cao, to con và vạm vỡ. Cô yêu đàn ông và thích thú với chuyện chăn gối. Tuy nhiên, cô không coi trọng sự chung thủy. Cô thích tình dục, nhưng không hiểu khái niệm tình yêu.
  Nhưng Alisa vẫn còn trinh và rất lãng mạn, lại là một người tóc vàng tự nhiên. Và không to con bằng Angelica. Nhưng cô ấy bắn rất chính xác.
  Đúng vậy, kỹ năng của bà ấy hiện tại không thực sự cần thiết, khi quân Trung Quốc đang tiến công như vũ bão và không hề quan tâm đến tổn thất. Sự coi thường giá trị mạng sống con người của họ thật đáng kinh ngạc. Họ cứ tấn công liên tục. Và dường như nguồn nhân lực của họ là vô tận. Đúng là cuộc chiến mới chỉ diễn ra chưa đầy một tháng, và câu hỏi đặt ra là quân đội của Mao sẽ trụ được bao lâu với những tổn thất khổng lồ như vậy.
  Alice thở dài và nói:
  - Chúng tôi không phải là bác sĩ phẫu thuật, mà là người bán thịt!
  Angelica nhận xét:
  "Tôi thà chiến đấu với người Đức còn hơn là người Trung Quốc! Chiến đấu với người Đức đòi hỏi nhiều suy nghĩ và tính toán cẩn thận hơn!"
  Và cô gái lại bóp cò bằng những ngón chân trần. Súng trường của họ nóng đến nỗi, khi mồ hôi nhỏ giọt xuống nòng súng, nó phát ra tiếng rít.
  Alice líu lo:
  Hai nghìn năm chiến tranh,
  Chiến tranh không có lý do chính đáng...
  Sa-tan đã thoát khỏi xiềng xích của mình.
  Và cái chết cũng theo ông!
  Rồi cô gái dùng gót chân trần đá vào họ và phóng ra một quả đạn tử thần, một sức mạnh khổng lồ, chết người. Và nó đơn giản là làm cho mọi người tán loạn tứ phía.
  Nói chính xác hơn, người Trung Quốc đã chịu đựng quá nhiều đến nỗi bạn không thể nào ghen tị với họ. Nhưng họ thật kiên cường. Và bạn phải bị mê hoặc bởi tư tưởng của Mao đến mức không còn biết quý trọng mạng sống của mình. Và cứ tiếp tục cố gắng.
  Quân đội Liên Xô đã sử dụng súng phóng rocket khá hiệu quả chống lại bộ binh. Đúng là chúng không bắn đủ nhanh, nhưng sức công phá rất lớn. Và chúng có thể tiêu diệt bộ binh trên diện tích rộng.
  Quân đội Trung Quốc đông đảo đến nỗi họ được trang bị bất cứ thứ gì có sẵn - thậm chí cả súng hỏa mai và súng săn. Một số lính bộ binh còn mang theo súng máy bằng gỗ, hoặc thậm chí là gậy hay liềm.
  Nó làm tôi nhớ đến quân đội của Yemelyan Pugachev - đông đảo nhưng vũ khí và tổ chức kém.
  Nhưng đôi khi bạn có thể dựa vào số liệu. Và bằng cách ném xác chết vào họ, bạn có thể tiến lên. Và người Trung Quốc đang chứng minh rằng họ thực sự có thể làm được điều đó.
  Một trong những biện pháp để ngăn chặn đạo quân vô số của Mao là mìn sát thương bộ binh. Liên Xô sở hữu một số lượng lớn loại mìn này và có thể sử dụng chúng để chống lại lực lượng quân lính khổng lồ. Đúng là có thể vượt qua các bãi mìn, nhưng người Trung Quốc lại tấn công thẳng vào đầu, với sự hung hãn tột độ.
  Như Mao đã nói: người Trung Quốc đông quá nên không thể làm hài lòng tất cả mọi người!
  Cần có những loại vũ khí mới với khả năng đặc biệt. Người Trung Quốc thậm chí còn đưa cả con cái mình vào cuộc tấn công. Chúng chạy chân trần, đầu cạo trọc và mặc quần áo rách rưới. Như người ta vẫn nói, "tất cả đều được chấp nhận".
  Ví dụ, Veronica và Agrippina bắt đầu sử dụng súng máy có tốc độ bắn cao hơn để tiêu diệt đám đông đó. Một số hệ thống có khả năng bắn tới ba mươi nghìn viên đạn mỗi phút. Tuy nhiên, chúng quá nóng nhanh chóng.
  Veronica thậm chí còn hát với đầy nhiệt huyết:
  Chúng tôi xin thề trước Brezhnev vĩ đại,
  Hãy giữ vững danh dự và chiến đấu đến cùng...
  Vì sức mạnh của ông ấy giống như mặt trời,
  Vì đất nước là bông hoa của Chúa!
  Agrippina đã hùng hồn tuyên bố, bác bỏ luận điểm của người Trung Quốc:
  - Chúa có tồn tại không?
  Veronica trả lời:
  - Chúa ở trong tâm hồn của mỗi người cộng sản!
  Chiến binh xác nhận:
  - Amen! Tiến lên vì thắng lợi của chủ nghĩa cộng sản!
  Và Natasha cùng Zoya đang đánh bại những con rồng.
  Đây là những cô gái xinh đẹp tuyệt trần. Và tiếng súng máy đang nổ vang.
  Natasha nhận xét:
  - Độ chính xác không cần thiết ở đây, nhưng tốc độ bắn thì cần!
  Zoya khẳng định một cách đầy nhiệt huyết:
  - Vâng, điều đó là cần thiết! Chúng ta đã làm mọi việc quá cẩn thận rồi.
  Victoria cũng bắn từ khẩu súng máy và hào hứng nhận xét:
  "Đây là cuộc chiến giữa hai nền văn minh-châu Âu và châu Á. Chúng ta là người da trắng và gần gũi với châu Âu hơn."
  Svetlana nói thêm với vẻ mặt dũng cảm:
  - Vâng, lại gần hơn! Mặc dù Stalin từng được gọi là Thành Cát Tư Hãn qua điện thoại!
  Và các chiến binh lại nổ súng. Và cơn mưa đạn trút xuống như mưa.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova đã thể hiện bản lĩnh phi thường. Tiểu đoàn của con cái họ đã đẩy lùi mọi cuộc tấn công. Nhưng quân Trung Quốc bắt đầu đột phá vào Mông Cổ, và nguy cơ bị bao vây bắt đầu xuất hiện.
  Đám trẻ nhỏ bắt đầu bỏ đi, vỗ mạnh chân trần xuống đất.
  Trời đã lầy lội, tuyết cũng đang tan. Đây là thời điểm khó chịu trong năm khi khắp nơi đều có vũng nước và cỏ chưa mọc.
  Margarita được ghi nhận với vẻ ngoài ngọt ngào:
  - Chúng ta đang chơi trò chơi tĩnh tâm đây!
  Oleg nhận xét:
  - Chiến đấu khi bị bao vây sẽ rất đáng sợ!
  Cậu bé Sasha phản đối:
  - Chẳng có gì đáng sợ cả, chỉ là đồ vớ vẩn thôi!
  Cô gái Lara nhận xét:
  - Dù sao đi nữa, chúng ta đã thể hiện được lòng dũng cảm và sự kiên cường! Và chúng ta đã không làm ô danh tổ tiên!
  Margarita nhận xét:
  - Vâng, chúng ta xứng đáng được đứng chung hàng ngũ với những người tiên phong trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
  Cậu bé Petka để ý thấy:
  - Nhưng trước đây chúng ta đã chiến đấu chống lại phát xít, và giờ đây chúng ta đang chiến đấu chống lại những người cộng sản giống như chúng ta!
  Oleg phản đối:
  - Không phải với những thứ đó. Chủ nghĩa Mao là chủ nghĩa phát xít dưới lá cờ đỏ. Vì vậy, nó chỉ là cộng sản trên danh nghĩa mà thôi.
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Đúng vậy, không phải tất cả những thứ lấp lánh đều là vàng!
  Cô gái tiên phong Olka đã ghi nhận:
  - Không phải ngẫu nhiên mà Stalin gọi Mao là củ cải - đỏ bên ngoài, trắng bên trong!
  Cậu bé tiên phong Sasha, vỗ mạnh đôi bàn chân trần non nớt của mình, đồng ý:
  - Đúng vậy, về điểm này thì Stalin đã đúng! Mao đã biến Trung Quốc thành một trại tập trung!
  Cô gái tiên phong Lara nhận xét:
  - Và không giống như Đức, nước này có lợi thế về nguồn nhân lực. Điều đó chẳng tốt chút nào!
  Oleg trả lời bằng giọng dứt khoát:
  - Không phải tất cả đều xoay quanh số lượng! Như Suvorov đã nói, "Chiến tranh không phải được quyết định bởi số lượng, mà là bởi kỹ năng!"
  Và lũ trẻ cùng nhau hát vang:
  Suvorov đã dạy dỗ chúng trong những trận chiến khốc liệt.
  Hãy giương cao lá cờ Nga trong vinh quang!
  Suvorov đã dạy chúng ta phải nhìn về phía trước.
  Và nếu bạn đứng lên, hãy đứng lên đến chết!
  Suvorov, thưa các anh em, là một tấm gương cho chúng ta.
  Ông ấy đã không hề nao núng trong những thời điểm khó khăn!
  Suvorov là một người cha và người anh trai.
  Chiếc bánh quy cuối cùng đã được chia cho người chiến binh!
  Và họ dừng lại. Máy bay tấn công của Trung Quốc lại xuất hiện trên bầu trời. Đúng là chỉ có sáu chiếc, nhưng họ đã bắn hạ gần hết chúng.
  Oleg không phóng tên lửa, mà chỉ đơn giản là hướng thiết bị siêu âm của mình về phía kẻ thù. Các máy bay bắt đầu mất kiểm soát, rơi và lao xuống đất.
  Máy siêu âm hoạt động, nhạc Wagner đang vang lên.
  Margarita mỉm cười nhận xét:
  - Bạn phải thừa nhận rằng âm nhạc này mang một vẻ huyền bí!
  Oleg gật đầu đồng ý:
  "Không có gì lạ khi Adolf Hitler yêu thích Wagner. Ông ta là một lãnh tụ điên cuồng, nhưng lại có thể làm rung chuyển gần như toàn bộ thế giới. Theo nghĩa đó, làm sao có thể nói ông ta là một kẻ phản diện vĩ đại được!"
  Cô gái tiên phong Clara ghi nhận:
  - Nhưng Mao muốn vượt mặt ông ta!
  Petka thở dài và nói:
  - Biết đâu nó sẽ vượt qua nó!
  Người Trung Quốc thực sự đã chịu tổn thất rất lớn. Và các tàu ngầm Liên Xô ở Thái Bình Dương đã tiến đến và nã pháo vào Bắc Kinh. Chúng đã phá hủy một số tòa nhà chính phủ và nhiều nhà máy. Đó là cách chúng đã làm.
  Và rồi họ ra đi mà hầu như không bị trừng phạt. Máy bay ném bom tầm xa cũng tấn công Thượng Hải, phá hủy thêm một dinh thự nữa của Mao ở đó.
  Đáp lại, đã có những lời đe dọa. Nhưng Trung Quốc thận trọng trong việc sử dụng vũ khí hạt nhân; Liên Xô mạnh hơn nhiều về vấn đề này và có thể đã đáp trả. Mặc dù học thuyết của họ cam kết không sử dụng chúng trước.
  Anastasia và Akulina cũng từng làm việc với bộ binh địch. Cả hai cô gái đều trông rất trẻ: cô gái tóc đỏ và cô gái tóc vàng đều có kinh nghiệm trong cả Thế chiến thứ nhất và Thế chiến thứ hai, cũng như Chiến tranh Nga-Nhật. Và Anastasia từng tham chiến ở Crimea và Chiến tranh Thổ Nhĩ Kỳ-Balkan. Họ đã có những khoảng thời gian huy hoàng. Và họ dường như không hề già đi. Đây là những cô gái xuất sắc nhất.
  Anastasia đã hát:
  Tôi tin rằng tinh thần sẽ chiến thắng các thế lực tà ác.
  Chúng ta có thể kết liễu chủ nghĩa Mao...
  Hãy lập mồ chôn cho kẻ thù.
  Chúng ta đang xây dựng chủ nghĩa cộng sản chân chính!
  Akulina nhiệt tình xác nhận:
  - Chúng tôi thực sự đang xây dựng và sẽ tiếp tục xây dựng!
  Và cả hai cô gái lại tiếp tục tấn công các mục tiêu trên mặt đất. Ví dụ, họ đã vô hiệu hóa một vài bệ phóng tên lửa Grad hiếm hoi của Trung Quốc. Những chiến binh này đã chứng tỏ khả năng của mình.
  Anastasia cũng sử dụng tên lửa chùm - chúng rất hiệu quả chống lại bộ binh.
  Các cô gái nổi giận và đánh bại kẻ thù của mình.
  Quân đội Liên Xô cũng đã cố gắng phản công. Một số xe tăng thậm chí còn được điều đến từ Đông Đức.
  Trong số đó thậm chí còn có một vài súng phun lửa, loại vũ khí cực kỳ hiệu quả chống lại bộ binh.
  Và dĩ nhiên, cũng có những cuộc tấn công bằng súng cối uy lực cao. Chúng được sử dụng ồ ạt. Ngay cả người Trung Quốc cũng phải bỏ chạy. Và tổn thất mà họ phải gánh chịu thật khủng khiếp.
  Cô gái chiến binh Maria đã hát:
  Mọi người đừng khuất phục trước chủ nghĩa Mao!
  Trung Quốc sẽ không đẩy chúng ta vào thế khó...
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ sống dưới chế độ cộng sản.
  Hãy cùng nhau xây dựng một thiên đường trong vũ trụ!
  CHƯƠNG SỐ 16.
  Đầu tháng Tư, với tổn thất vô cùng lớn, quân Trung Quốc đã chiếm đóng gần như toàn bộ vùng Primorye dọc sông Amur, ngoại trừ Vladivostok đang bị phong tỏa. Khabarovsk cũng thất thủ, và quân đội của Mao tiến sâu hơn vào khu vực này. Alma-Ata đã bị chiếm một phần, và giao tranh đường phố đang diễn ra. Tình hình vô cùng nguy cấp.
  Không chỉ có xe tăng Liên Xô từ Đông Đức đến Siberia, mà còn có cả những tình nguyện viên. Đây là hình ảnh họ đang điều khiển chiếc xe tăng "Thälmann-3" do Đức sản xuất để chiến đấu chống lại quân Trung Quốc. Chiếc xe tăng này được trang bị súng phun lửa và tám súng máy.
  Và người lái chiếc xe đó là bốn cô gái người Đức: Gerda, Charlotte, Christina và Magda!
  Và tất nhiên, họ chiến đấu chỉ với bikini và chân trần. Mặc dù đầu tháng Tư trời còn lạnh, nhưng nhiệt độ tăng nhanh, đặc biệt là vào cuối buổi chiều. Ngay cả thùng xe tăng phun lửa cũng nóng.
  Các cô gái đẩy anh ta vào giữa đám đông quân Trung Quốc. Và súng máy là thứ đầu tiên khai hỏa.
  Gerda nhận xét:
  - Chúng ta sẽ cho chúng nếm mùi địa ngục!
  Christina nhận xét:
  - Phải cẩn thận! Chúng có thể ném lựu đạn vào chúng ta!
  Charlotte đã phản ứng một cách gay gắt:
  - Và chúng ta sẽ cho họ một cơ hội! Họ sẽ làm được!
  Magda thở dài và khẽ gõ những ngón chân trần xuống sàn:
  - Tôi không muốn giết người, nhưng tôi buộc phải làm vậy!
  Những chiến binh đó trông thật ngầu. Họ thiêu sống quân lính Trung Quốc bằng lửa. Tám khẩu súng máy liên tục khai hỏa. Mùi khói cháy nồng nặc. Và những mùi đó thật kinh tởm.
  Các cô gái xả súng máy và nghiền nát quân đội của Đế chế Thiên giới. Và những luồng lửa đã thiêu rụi chúng hoàn toàn.
  Gerda, dùng đôi chân trần, thon thả của mình ấn các nút trên cần điều khiển, nhận xét:
  - Chúng ta đã có thể thắng quân Nga nếu Nhật Bản tấn công từ phía đông!
  Charlotte gầm gừ, thiêu đốt người Trung Quốc bằng lửa:
  - Chúng ta đã có thể làm được điều đó mà không cần Nhật Bản. Nếu Hitler không phải là một kẻ tồi tệ đến vậy!
  Christina đồng ý:
  "Hitler không hẳn là một thiên tài. Nếu thay vì đầu tư vào Maus và Lion, những loại máy bay tỏ ra hoàn toàn không hiệu quả trong thực tế, họ đầu tư vào việc đẩy nhanh tiến độ phát triển E-10 và E-25, họ có thể đã giữ vững được phòng tuyến. Hoặc thậm chí còn hơn thế nữa."
  Magda nhận xét với vẻ mặt dịu dàng:
  - Có thể lắm. Nhưng liệu chúng ta có phải chịu đựng một chế độ phát xít tàn bạo nắm quyền, và điều đó có mang lại hạnh phúc cho chúng ta không?
  Gerda, tiếp tục bắn, nhận xét:
  "Liệu Cộng hòa Dân chủ Đức có thực sự có nền dân chủ như Liên Xô? Bầu cử có diễn ra, nhưng không có lựa chọn nào khác, và chỉ có một ứng cử viên cho mỗi ghế, vậy thì bạn có thể làm gì? Và bạn không thực sự tin tưởng vào sự trung thực của họ. Và tỷ lệ luôn luôn là 99%!"
  Charlotte đồng ý với điều này:
  - Dưới thời Hitler không có nền dân chủ, và sau thời Hitler cũng không có.
  Magda nhận thấy điều đó và bắn vào người Trung Quốc:
  - Trước thời Hitler đã có nền dân chủ. Khi đó, chế độ đa đảng, và nền cộng hòa mang tính nghị viện nhiều hơn là tổng thống. Trước thời Hitler, có tới ba mươi lăm đảng phái!
  Christina huýt sáo:
  - Đúng vậy, thời cổ đại từng có nền dân chủ. Nhưng bây giờ chỉ còn một từ duy nhất: chủ nghĩa toàn trị.
  Và các cô gái tiếp tục dùng súng máy bắn vào lính Trung Quốc.
  Gerda nhận xét với vẻ mặt dịu dàng:
  - Dân chủ ư? Tôi không biết nữa, chế độ độc tài thì trật tự hơn! Nhưng dân chủ lại hỗn loạn hơn!
  Và cô ấy phóng ra một luồng lửa. Nó xuyên qua đám đông người Trung Quốc. Và họ vẫn tiếp tục tiến lên.
  Charlotte nhận xét với vẻ mặt dịu dàng, và đang thiêu đốt các chiến binh của Đế chế Thiên giới:
  - Trật tự ư? Đôi khi trật tự đến mức bạn lại bỏ qua sự lộn xộn!
  Christina đã suy luận một cách logic:
  "Dưới thời Hitler, họ thực sự mơ về sự hỗn loạn! Trật tự như vậy quả thật tuyệt vời!"
  Magda đã nổ súng vào những người theo chủ nghĩa Mao và ghi chú:
  "Nếu người Trung Quốc thắng, tình hình sẽ còn tồi tệ hơn cả thời Hitler! Họ thậm chí không cần chúng ta làm nô lệ nữa!"
  Gerda đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy! Hồi đó người Đức không nhiều, và ngay cả như thế chúng tôi cũng tàn bạo, nhưng chúng tôi là một quốc gia văn minh và có học thức, vậy thì bạn còn mong đợi gì hơn ở châu Á chứ?
  Charlotte cười khúc khích và nói, đồng thời bắn từ khẩu súng máy của mình:
  "Với những tổn thất như vậy, ngay cả Trung Quốc với dân số khổng lồ cũng không đủ để giúp đỡ Đức! Và chúng ta vẫn sẽ giúp đỡ!"
  Và các cô gái đã làm việc với lòng nhiệt huyết và sức mạnh. Họ thực sự là những chiến binh xuất sắc.
  Giao tranh ác liệt cũng diễn ra ở các khu vực khác. Quân Trung Quốc, sau khi tiến đến sông Amur ở Primorye, đã vấp phải một rào cản nước. Và ở đó có một tuyến phòng thủ khá mạnh. Việc giữ vững vị trí phía sau một dòng sông chảy xiết dễ dàng hơn nhiều. Quân đội Liên Xô đã đẩy lùi cuộc tấn công vào Vladivostok. Thậm chí cả các đơn vị công binh cũng tham gia chiến đấu. Thời tiết ấm lên nhanh chóng, và đến tháng Tư, hoa bắt đầu nở rộ.
  Siberia có khí hậu lục địa. Mùa đông lạnh, dĩ nhiên rồi, nhưng mùa hè nóng nực, và mùa xuân thì hoang dã.
  Nhìn chung, rất tuyệt. Và Vladivostok nằm ở vĩ độ phía nam Crimea. Và bạn có thể bơi ở đó rất thoải mái vào mùa hè.
  Các cô gái cũng đang giữ vững phòng tuyến ở đó. Kia là Anna, nữ đội trưởng, đang bắn vào lính Trung Quốc tại pháo đài. Và họ đang đẩy lùi địch.
  Chúng tấn công gần như mỗi ngày. Và chúng cứ tiếp tục kéo đến. Chúng đang bò lết trên xác chết của các chiến binh Đế chế Thiên giới. Và điều đó thực sự đáng sợ.
  Hơn nữa, quân Trung Quốc đang tấn công Vladivostok dọc theo toàn bộ chiến tuyến. Tình hình đang trở nên tồi tệ. Và giao tranh vô cùng đẫm máu.
  Nhưng pháo kích khá nhẹ. Cho đến nay, pháo binh Trung Quốc chưa thực sự mạnh. Hơn nữa, một số khẩu pháo và súng cối của họ đã bị máy bay bắn phá. Máy bay Liên Xô chiếm ưu thế trên không. Cho đến nay, Trung Quốc không có gì để đối phó với điều này.
  Họ sử dụng loại vũ khí gì? Tốt nhất là súng phòng không từ Thế chiến II. Họ hầu như không có tên lửa đất đối không, và những tên lửa hiện có đều là loại lỗi thời của Liên Xô. Tuy nhiên, họ đang cố gắng thiết lập dây chuyền sản xuất riêng tại Trung Quốc.
  Anna chống đỡ một cuộc tấn công, Nicoletta sát cánh bên cô. Các chiến binh rất xinh đẹp. Mặc dù trời lạnh, họ vẫn thích chiến đấu trong bộ bikini và chân trần. Và thành thật mà nói, điều đó thật tuyệt vời, giúp họ đẩy lùi nhiều cuộc tấn công của người Trung Quốc.
  Vladivostok được phòng thủ rất tốt. May mắn thay, các pháo đài của thành phố đã được gia cố kịp thời, và giờ đây nó có thể giữ vững vị trí của mình.
  Anna mỉm cười nhận xét:
  "Chúng ta đang giữ vững vị trí. Nhưng kẻ thù sẽ cố gắng làm suy yếu chúng ta!"
  Nicoletta xác nhận:
  - Cứ để kẻ thù thử xem! Nhưng chúng ta sẽ không khuất phục trước đối thủ!
  Và các cô gái giơ hai chân trần lên như một lời chào đầy giận dữ!
  Và họ phóng những chiếc boomerang từ đó. Chúng bay vèo qua và chặt đứt đầu các chiến binh của Đế chế Thiên giới.
  Và chiến tranh vẫn tiếp diễn... Quân Trung Quốc lại tấn công Vladivostok. Chúng tiến công theo đội hình dày đặc. Và chúng không quan tâm đến thương vong trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Và Mao không phải là người dễ dàng tha mạng cho binh lính của mình.
  Anna nhận xét:
  - Chuyện này thật kỳ lạ!
  Nicoletta trả lời:
  - Chẳng có gì lạ cả! Khi có quá nhiều người, họ sẽ không cảm thấy thương hại anh ta!
  Viola để ý thấy một nữ chiến binh và một sĩ quan khác:
  - Tại sao những người giàu có lại cảm thấy thương hại họ và trở nên tham lam đến vậy?
  Anna cười và đáp:
  Tiền nào của nấy! Đó là một chân lý bất biến!
  Và các cô gái đã bắn một khẩu pháo vào đội hình bộ binh Trung Quốc đang tập trung.
  Các chiến binh của Đế chế Thiên giới thực sự có rất ít giáp trụ. Và chúng thì lỗi thời và chậm chạp. Nhưng họ lại có rất nhiều bộ binh. Hãy thử ngăn chặn điều đó xem.
  Đây thực sự là một vấn đề rất lớn. Có rất nhiều nữ võ sĩ trong số họ. Họ đại diện cho phái đẹp, không giống như những gã đàn ông đáng ghét. Và thật tuyệt vời khi được ở bên cạnh họ.
  Và giờ đây, súng máy đang bắn vào quân Trung Quốc. Anna ghi chú:
  - Bao nhiêu người đã thiệt mạng! Nhưng chúng ta vẫn sẽ chiến thắng!
  Nicoletta thở dài đồng ý:
  - Đúng vậy, chúng ta phải thắng! Đây là định mệnh của chúng ta, chúng ta không thể sống theo cách nào khác!
  Viola hót líu lo không ngừng:
  Chiến thắng đang chờ đợi, chiến thắng đang chờ đợi, chiến thắng đang chờ đợi,
  Những người khao khát phá bỏ xiềng xích!
  Chiến thắng đang chờ đợi, chiến thắng đang chờ đợi, chiến thắng đang chờ đợi,
  Chúng ta sẽ đánh bại được Trung Quốc!
  Đây là cách các cô gái khoe bắp tay và cơ bắp cuồn cuộn đến mức có thể bẻ gãy cả xà beng.
  Đây là Adala và Agaga, hai nữ phi công mới đến từ châu Âu thuộc Liên Xô. Họ là những chiến binh xuất sắc. Tất nhiên, theo truyền thống, họ chiến đấu chân trần và trong bộ bikini. Những cô gái rất năng động và tuyệt vời. Và họ bỏ lại những chiếc máy bay đa năng của mình.
  Bản chất của chiến tranh là hiếm khi có những trận không chiến trên bầu trời. Và các máy bay chiến đấu được khẩn trương chuyển đổi thành máy bay tấn công. Và họ dội bom các mục tiêu trên mặt đất với toàn bộ sức mạnh của mình.
  Adala tấn công các binh lính Trung Quốc, bắn tên lửa phân mảnh và tên lửa phóng từ bụng máy bay và ghi chú:
  - Một công việc khá đơn giản!
  Agatha cũng bắn một quả tên lửa vào nhóm chiến binh của Mao và mỉm cười nói:
  - Nhưng chúng ta cần lựa chọn mục tiêu sao cho mỗi tên lửa được sử dụng một cách hợp lý nhất!
  Và các cô gái bật cười. Họ năng động đến thế đấy. Và họ hành động với cá tính mạnh mẽ.
  Một lần nọ, hai cô gái đang luyện tập bắn súng. Có một anh chàng tự nhận mình bắn giỏi hơn họ. Thế là hai nữ phi công cá cược và thắng tuyệt đối 100/100. Sau đó, họ bắt kẻ thua cuộc phải hôn gót chân trần tròn trịa của mình. Anh ta quỳ xuống và ngoan ngoãn, thậm chí có chút hào hứng, hôn lên lòng bàn chân trần hơi bám bụi của hai cô gái. Và điều đó thật tuyệt vời. Anh ta cũng thích điều đó.
  Adala vừa nói với vẻ mặt dịu dàng, vừa chém vào quân lính Trung Quốc:
  - Thật tuyệt vời khi được làm phụ nữ! Dễ dàng lừa dối đàn ông quá! Họ dễ dàng xiêu lòng trước bạn!
  Agatha đồng ý:
  - Đúng vậy! Và đó chính là vẻ đẹp của thế giới!
  Và cả hai cô gái đều thả những quả tên lửa cuối cùng xuống quân đội của Mao rồi quay lại tiếp nhiên liệu. Đó thực sự là một sự kiện trọng đại. Cách những chiến binh chiến đấu. Không ai có thể chống lại những người phụ nữ như vậy.
  Nhìn chung, quân Trung Quốc đang ở thế tấn công, nhưng gọng kìm xe tăng của Liên Xô liên tục phản công, dội bom vào bộ binh. Xe tăng ngày càng được trang bị súng máy, vốn được cải tiến vội vàng.
  Ngay trong nội bộ Liên Xô, một số thay đổi đã được thực hiện. Thời gian làm việc trong ngày được kéo dài hơn, và học sinh được yêu cầu tham gia công tác xã hội sau giờ học. Chế độ phân phối lương thực chưa được áp dụng, mặc dù tình trạng thiếu lương thực có thể sẽ xảy ra.
  Mỹ sẵn sàng bán vũ khí cho Trung Quốc, nhưng nếu Mao sẵn sàng trả tiền thì sao? Việc cho không hoặc cho theo chương trình Lend-Lease không phải là điều mà chế độ độc tài và cộng sản của vị lãnh tụ vĩ đại này mong muốn.
  Hơn nữa, Trung Quốc còn tồi tệ hơn Liên Xô rất nhiều về vấn đề đàn áp.
  Đó là lý do tại sao những cuộc tấn công đẫm máu này diễn ra. Và Trung Quốc thậm chí còn đạt được một số thành công.
  Oleg và Margarita, cùng với đội của họ, đã thiết lập một tuyến phòng thủ mới. Tình hình vô cùng nguy cấp. Quân Trung Quốc đã chiếm được phần lớn Mông Cổ và bao vây kinh đô. Vì vậy, chiến tuyến đã bị kéo dài. Và rồi xe tăng được đưa vào trận chiến để cắt đứt đường tiếp tế của quân Mao.
  Và những anh hùng nhí đã đẩy lùi một cuộc tấn công khác vào vị trí của họ. Và họ đã tiêu diệt những chiến binh đang tiến công của Đế chế Thiên đường. Và một lần nữa, sóng siêu âm và tên lửa được sử dụng. Rất nhiều thứ đã trút xuống quân đội của Mao.
  Oleg bắn vào đám đông quân Trung Quốc, phóng tên lửa. Những anh hùng nhí cũng phóng bom từ máy bắn đá. Cuộc tấn công tiếp diễn, đợt này nối tiếp đợt khác. Và đó là một cuộc tấn công rất hung hãn.
  Margarita líu lo:
  Một nụ cười sẽ làm cho mọi người cảm thấy vui vẻ hơn.
  Và đối với một con voi, thậm chí cả một con ốc sên nhỏ...
  Hãy để điều đó hiện diện khắp mọi nơi trên Trái đất.
  Nụ cười gặp gỡ nhau như những bóng đèn!
  Các chiến binh trẻ tuổi quả thực đã tản mát khắp nơi. Họ không có thời gian nghỉ ngơi. Họ buộc phải chiến đấu liên tục. Tình hình chiến sự là như vậy.
  Bạn thậm chí không có thời gian để chơi cờ.
  Ngay cả trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, cũng có những khoảng thời gian tạm lắng trên chiến tuyến. Nhưng ở đây, các cuộc tấn công diễn ra mỗi ngày, với số lượng lớn. Tất cả đều vô cùng mệt mỏi.
  Oleg nhận xét với vẻ mặt buồn bã:
  "Ừ, đó là một lựa chọn tốt đấy - chống lại Trung Quốc cộng sản. Thật khó tin là chúng ta lại trở thành bạn thân thiết trong thế kỷ XXI!"
  Margarita, người phóng tên lửa, đã nhận xét:
  Có nhiều lý do. Một trong số đó là cả giới lãnh đạo Liên Xô và Mao đều rất kiêu ngạo. Mặc dù những nỗ lực xích lại gần hơn với Trung Quốc đã bắt đầu ngay từ thời Liên Xô. Đầu tiên là dưới thời Andropov, sau đó là Chernenko. Và rồi dưới thời Gorbachev. Mọi chuyện diễn ra như vậy đấy.
  Boy Vova hỏi:
  - Bạn đang nói về cái gì vậy?
  Oleg thốt lên:
  - Đây là bí mật lớn của chúng tôi - bạn có tin hay không tùy bạn!
  Và bọn trẻ lại bắt đầu bắn vào kẻ thù. Chúng còn phóng ra một thiết bị siêu âm, rất hiệu quả trong việc bắn vào bộ binh. Thật là một điều tuyệt vời.
  Và một lần nữa, đám đông quân Trung Quốc lại tan tác.
  Một phần lãnh thổ Liên Xô, đặc biệt là vùng Primorye, đã bị Trung Quốc chiếm đóng. Điều này dẫn đến sự xuất hiện của các đơn vị du kích.
  Mặc dù điều đó không dễ dàng khi bạn phải đối phó với một đội quân lớn như vậy.
  Trong cuộc đột kích du kích đầu tiên, quân Trung Quốc đã tiến hành các cuộc truy quét trừng phạt, đốt phá và giết hại tất cả mọi người mà họ gặp, không tha cả phụ nữ lẫn trẻ em.
  Họ đã tra tấn người tiên phong Leshka. Mặc dù cậu chỉ là một đứa trẻ khoảng mười hai tuổi, nhưng họ không hề nương tay với tuổi tác của cậu.
  Họ đổ nước đá lạnh lên người cậu bé trần truồng, rồi nước sôi, rồi lại nước đá lạnh. Họ làm bỏng cậu bé tội nghiệp cho đến khi toàn thân cậu đầy những vết phồng rộp. Sau đó, họ dùng một thanh sắt đâm xuyên qua người cậu và thiêu sống cậu trên một ngọn lửa lớn.
  Họ không hề câu nệ hình thức với quân du kích ở đây. Họ đối xử với họ còn tệ hơn cả phát xít Đức. Họ nói, "Cứ thử bày tỏ chút bất mãn nhỏ nhất xem, các ngươi sẽ nhận lấy hậu quả xứng đáng."
  Hơn nữa, tại sao người Trung Quốc lại cần dân địa phương? Họ sẽ đưa người của mình đến định cư ở đó. Mặc dù Siberia có thừa chỗ cho tất cả mọi người. Vì vậy, Mao không tha cho họ.
  Tên độc tài già hành động bằng những phương pháp phát xít, coi đó là những phương pháp hiệu quả nhất.
  Trong khi đó, giao tranh ác liệt đang diễn ra ở mặt trận. Alma-Ata cuối cùng thất thủ vào giữa tháng Tư. Nơi đây không được trang bị tốt cho việc phòng thủ. Và người Trung Quốc không quan tâm đến cái giá phải trả. Như vậy, thủ đô đầu tiên của một nước cộng hòa liên bang Xô Viết đã bị mất trong cuộc chiến này. Một thực tế khó chịu về mặt tâm lý và kinh tế.
  Và Bishkek, thủ đô của Kyrgyzstan, thấy mình bị bao vây. Nhưng ở đó có những dãy núi, và thành phố vẫn có thể cầm cự được một thời gian.
  Natasha và đội của cô đã vận hành các khẩu súng máy Dragon, tiêu diệt hiệu quả đám đông quân Trung Quốc.
  Công việc sử dụng súng máy rất đa dạng, bao gồm cả việc cắt cỏ.
  Natasha mỉm cười nhận xét:
  - Chúng ta phải trực diện với kẻ thù!
  Zoya phản đối:
  - Thậm chí hãy tỉa cả râu cho anh ấy nữa!
  Victoria khúc khích cười và chú ý đến tiếng súng máy:
  - Vâng, kiểu tóc của chúng tôi tuyệt vời!
  Và quả thật, binh lính Trung Quốc đã chất đống lên nhau, hay đúng hơn là chất thành từng đống.
  Và Svetlana thậm chí còn bắn trúng mục tiêu bằng một quả đạn cối chết người. Thật là một cú bắn trúng đích.
  Và người Trung Quốc tản ra tứ phía, như những giọt nước bắn ra từ hòn đá rơi.
  Mao không hài lòng với ý tưởng chiến đấu chống lại Liên Xô, ngay cả khi Trung Quốc đã đạt được những thành công, thậm chí cả ở cấp độ chiến dịch.
  Các binh lính của Đế quốc Thiên Đường đang cố gắng chế tạo một thứ gì đó tại nhà. Cụ thể, họ đang chế tạo một loại đạn giống như đạn Faust. Xe tăng Liên Xô là một lực lượng hùng mạnh. Và chúng thực sự đang gây khó chịu cho người Trung Quốc.
  Ví dụ, đây là Elena, đang tấn công trên chiếc xe tăng T-64. Có ba cô gái đi cùng cô ấy: Elizaveta, Ekaterina và Evrosinya.
  Xe tăng Liên Xô rất tốt so với thời đó, với lớp giáp chủ động, khả năng cơ động khá tốt và khẩu pháo hàng đầu. Hơn nữa, nó bắn đạn nổ mạnh tốt hơn là đạn xuyên giáp.
  Các cô gái đang bắn từ trong xe tăng. Bốn khẩu súng máy bổ sung đã được gắn vào nó. Và chúng hoạt động rất hiệu quả.
  Elena cầm lấy và hát:
  Sấm sét vang dội, bão tố chiến tranh gầm rú,
  Bạn đã thoát khỏi vực sâu của địa ngục...
  Sa-tan đã ném ngươi xuống trần gian,
  Để báo thù, hiệp sĩ phải trở về!
  Elizabeth vừa bắn từ súng máy vừa cất tiếng hót:
  - Vinh quang cho Liên Xô!
  Ekaterina đã xác nhận:
  - Vinh quang cho các anh hùng Liên Xô!
  Euphrosyne nhận xét:
  - Thật đáng tiếc khi phải giết người Trung Quốc, đó không phải lỗi của họ khi bị dồn vào đường cùng!
  Và cả bốn cô gái đồng thanh reo lên:
  - Liên Xô - Hoan hô!
  Và xe tăng của họ cứ tiếp tục di chuyển. Nó xả súng máy xuống kẻ thù. Và chất thành những đống xác chết. Và rất nhiều người đã chết vì điều đó. Và những xe tăng Liên Xô khác cũng đang tham chiến. Vào thời điểm đó, xe tăng tốt nhất thế giới là T-64, và chúng hoạt động rất xuất sắc. Nhưng người Trung Quốc vẫn chiến đấu theo lối cũ.
  À, họ cũng có thể thử ném lựu đạn. Và đôi khi họ thành công.
  Elena nhớ lại thời của Sa hoàng Peter Đại đế. Khi đó, quân đội Nga đã đưa vào sử dụng lưỡi lê gắn vào nòng súng và những quả lựu đạn đầu tiên.
  Vào thời Lenin và đầu những năm 1930, tất cả các Sa hoàng đều bị coi là xấu xa một cách không thể chối cãi, và Peter Đại đế cũng không phải ngoại lệ. Nhưng sau đó, khi sự sùng bái cá nhân Stalin ngày càng mạnh mẽ, người ta bắt đầu nói rằng không phải tất cả các Sa hoàng đều xấu. Và Peter Đại đế là người đầu tiên xuất hiện. Sau đó, trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, những anh hùng như Nakhimov, Suvorov, Ushakov, Kutuzov và Ivan Bạo chúa đã nổi lên.
  Tuyên truyền của Stalin đã nâng tầm họ lên. Mặc dù vẫn có sự chọn lọc. Ví dụ, Peter Alexeevich là một vị Sa hoàng tốt, trong khi cha ông, Alexei Mikhailovich, thì không được như vậy. Nhưng Alexei Mikhailovich đã sáp nhập hơn một nửa Ukraine, bao gồm Kyiv, vùng Smolensk và những vùng đất rộng lớn ở Siberia vào Nga.
  Có lẽ điều này là bởi vì dưới thời vị Sa hoàng này, cuộc nổi dậy của Stenka Razin, người được coi là một anh hùng tích cực không thể chối cãi trong thời Liên Xô, đã bị đàn áp. Và vì vậy, ông ta bị coi là một kẻ phản động. Và Nicholas II coi Alexei Mikhailovich là vị Sa hoàng tốt nhất. Thật vậy, ở một số khía cạnh, ông ta còn vượt trội hơn cả người con trai nổi tiếng của mình.
  Đặc biệt, Sa hoàng Peter Đại đế đã ra lệnh cấm hút thuốc lá. Ngược lại, cha ông, Alexei Mikhailovich, lại cấm thuốc lá, đặc biệt là trong quân đội. Và vì thuốc lá, số người chết sớm trên toàn thế giới trong nhiều thế kỷ qua nhiều hơn gấp nhiều lần so với trong Thế chiến II.
  Tuy nhiên, dường như Mao muốn vượt mặt Hitler. Và quân đội của ông ta cứ liên tục kéo đến.
  Chiến thuật tấn công tàn bạo. Và không phải là không có thành công; đôi khi đạt được những bước đột phá. Hơn nữa, bộ chỉ huy Liên Xô dưới thời Brezhnev vẫn đang cố gắng bảo toàn nhân lực và không rút quân đến chết như dưới thời Stalin. Mặc dù, ngay cả dưới thời Joseph Vissarionovich, quân đội đôi khi vẫn rút lui và phá vây. Và bất chấp mệnh lệnh "không lùi một bước" - ví dụ, trong cuộc phản công của Meinstein, quân đội Liên Xô vẫn được phép rời Kharkov và phá vây. Nói cách khác, không có quy tắc nào mà không có ngoại lệ. Và quân Trung Quốc vẫn đang tiếp tục tiến công.
  Những chiếc máy bay tự chế cũng đã xuất hiện trên bầu trời của Đế chế Thiên giới. Và chúng chiến đấu rất dữ dội. Mặc dù thô sơ, chúng có thể gây ra một số vấn đề, đặc biệt nếu được sản xuất với số lượng lớn.
  Đây cũng là một vấn đề đang hiện hữu.
  Mao đòi hỏi thành công và chiến thắng. Và quần chúng nhân dân Trung Quốc một lần nữa lại nổi dậy. Đa số họ là đàn ông. Nhân tiện, ở Trung Quốc số lượng nam giới sinh ra nhiều hơn nữ giới. Và họ đang tiến lên với sức mạnh khổng lồ.
  Anyuta và đội của cô chiến đấu chống lại trận tuyết lở. Họ cũng gửi những món quà hủy diệt đến kẻ thù. Các chiến binh rất dũng cảm, hành động vừa mạnh mẽ vừa khôn khéo.
  Ví dụ, sử dụng dây điện trần. Và tiếng la hét của những người lính Trung Quốc khi bị điện giật. Vâng, điều đó thực sự rất tàn nhẫn.
  Nhưng giả sử nó hiệu quả. Và nó thực sự có tác dụng. Ừ, cả với các cô gái nữa.
  Phải thừa nhận rằng chiến tranh là một việc tàn khốc và bẩn thỉu. Nhưng nó cũng rất thú vị. Chẳng có gì lạ khi tất cả các trò chơi điện tử đều liên quan đến chiến tranh theo cách này hay cách khác. Có lẽ ngoại trừ các nhiệm vụ.
  Vậy là Anyuta và Mirabella đã phóng những quả cầu lửa chết người vào quân đội Trung Quốc.
  Và biết bao nhiêu vụ cháy đã xảy ra vì điều này. Và da thịt bị bỏng như địa ngục.
  Và các cô gái đang rất vui vẻ.
  Anyuta nhận xét:
  "Trong bất kỳ hoàn cảnh nào khác, tôi sẽ thông cảm. Nhưng hiện tại chúng ta đang bảo vệ Tổ quốc."
  Mirabella đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy! Và đó là lý do tại sao chúng tôi tàn nhẫn!
  Maria nói thêm với một tiếng cười:
  - Và đừng nghĩ rằng chúng tôi là người xấu xa. Đó chỉ là cuộc sống mà thôi!
  Olga nhận xét với vẻ mỉa mai, vừa nói vừa hạ gục quân Trung Quốc bằng những loạt đạn súng máy:
  - Đúng vậy, đó quả là một cơn ác mộng, nhưng chẳng thể làm gì được!
  Cô gái Komsomol Nadezhda đồng tình:
  - Trông kỳ cục quá! Nhưng chúng ta không còn lựa chọn nào khác!
  Và các cô gái đã dùng ngón chân trần ném lựu đạn vào kẻ thù. Và họ đã xé tan quân Trung Quốc.
  Và những trận chiến cứ thế tiếp diễn... Và những đợt sóng quân cứ ập đến. Đối đầu với quân Trung Quốc là công nghệ tiên tiến của Liên Xô, quốc gia vẫn đang dẫn đầu thế giới vào thời điểm đó.
  Đặc biệt, hệ thống Uragan hoạt động khá hiệu quả, bao phủ những khu vực rộng lớn. Và khi được sử dụng với số lượng lớn, nó có thể tiêu diệt một lượng lớn bộ binh và ngăn chặn bước tiến của kẻ thù.
  Trong số các phương tiện chiến đấu, còn có xe tăng T-10 của Liên Xô. Đây là một loại xe tăng hạng nặng nặng tới 50 tấn. Và loại đạn được ưa chuộng cho nó là đạn nổ mạnh và đạn phân mảnh.
  Đây mới là một bức ảnh thực sự ấn tượng, đúng thứ bạn cần. Và chiếc xe tăng này, hay đúng hơn là những chiếc xe tăng này, phục vụ tốt cho người dân Trung Quốc.
  Và nó hoạt động khá hiệu quả. Giống như tất cả các loại pháo tự hành. Và khi chúng khai hỏa, sức công phá cực kỳ khủng khiếp.
  Oleg và Margarita cùng nhóm con của họ đang chống lại nỗ lực chôn vùi họ dưới đống xác chết của quân bộ binh. Trời càng lúc càng nóng, và các xác chết bắt đầu phân hủy và bốc mùi hôi thối, vô cùng khó chịu.
  Oleg thậm chí còn hát:
  Mùi hôi thối kinh khủng, mùi hôi thối kinh khủng!
  Tỷ số đang nghiêng về phía chúng ta: một trăm không!
  Margarita thở dài đáp lại:
  - Bi kịch của chiến tranh!
  Và lũ trẻ lại phóng những quả tên lửa chết người của chúng. Để tăng sức công phá, chúng đã thêm một thứ gì đó vào mùn cưa. Và giờ đây, chúng tấn công mạnh hơn nhiều và giết chết nhiều người hơn.
  Chàng trai tiên phong Sasha nhận xét:
  - Thật là một mớ hỗn độn!
  Cô gái tiên phong Lara thốt lên:
  - Sẽ còn nhiều hơn nữa! Sẽ còn nhiều hơn nữa! Sẽ còn nhiều hơn nữa, oh, oh, oh!
  Cậu bé tiên phong Petka đã ghi nhận:
  - Không sao, chúng ta vẫn sẽ chiến đấu!
  Và bằng những ngón chân trần, anh ta ném gói thuốc nổ có cánh. Đó quả là một hiệu quả chết người.
  Và lũ trẻ đồng thanh hát vang với đầy nhiệt huyết:
  Họ giành được vinh quang bất diệt trong các trận chiến,
  nghiền nát kẻ thù như thể đang ăn sô cô la...
  Các chiến binh đã đạt được nhiều thành tựu.
  Chúc bạn may mắn - một bố cục tuyệt vời!
  Và một lần nữa, cứ như thể kẻ thù bị tấn công bằng sóng siêu âm. Và hàng loạt bộ binh đột nhiên tan rã và đóng băng. Đây thực sự là một siêu năng lực khổng lồ. Và những đứa trẻ hành động với một sức mạnh không thể xóa bỏ và đáng ngưỡng mộ.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Họ thường chiến đấu bằng số lượng, nhưng chiến thắng duy nhất của họ là nhờ kỹ năng!
  Margarita nói thêm, đồng thời phóng thêm một quả tên lửa khác vào phía Trung Quốc:
  - Chiến tranh là một môn khoa học ứng dụng đến mức bạn chỉ muốn áp dụng nó bằng những lời lẽ tục tĩu bất kể kết quả ra sao!
  CHƯƠNG SỐ 17.
  Oleg Rybachenko được điều chuyển sang nhiệm vụ khác. Trong trường hợp này, đó là bảo vệ núi Vysokaya ở cảng Arthur. Việc ngọn núi thất thủ đã dẫn đến cuộc pháo kích vào hạm đội Thái Bình Dương, dẫn đến việc hạm đội bị phá hủy và chìm. Bản thân cảng Arthur cũng trở nên khó phòng thủ hơn nhiều sau khi mất ngọn núi này, vì nó chi phối các vị trí khác.
  Vậy là Oleg và Margarita-giờ đã là những đứa trẻ bất tử trông khoảng mười hai tuổi-được giao nhiệm vụ bảo vệ vị trí của họ trên ngọn núi này. Nếu họ có thể giữ vững vị trí, Đế quốc Nga Sa hoàng có cơ hội giành chiến thắng trong cuộc chiến. Hơn nữa, hai phi đội nữa dự kiến sẽ đến từ vùng Baltic. Khi đó, người Nga sẽ chiếm ưu thế.
  Oleg và Margarita-những đứa trẻ bất tử-đã đáp xuống đúng lúc cuộc tấn công đang diễn ra. Và họ vung những thanh kiếm thần kỳ của mình.
  Kiếm dài ra, và mỗi nhát chém, hàng chục samurai bị hạ gục.
  Oleg reo lên đầy phấn khích:
  - Banzai!
  Và đôi chân trần của cậu bé phát ra những luồng năng lượng rực lửa, khiến binh lính Nhật Bản tản ra nhiều hướng khác nhau.
  Margarita cũng làm điều tương tự. Cô vung kiếm. Cô chém đôi binh lính của quân đội xứ sở Mặt Trời mọc và hét lên:
  - Chủ nghĩa cộng sản và chủ nghĩa Sa hoàng trong cùng một chai!
  Sau đó, cô ta dùng những ngón chân trần tấn công kẻ thù bằng những cục máu đông rực lửa.
  Đây là sức mạnh chiến đấu của những đứa trẻ cực kỳ ngầu và phát triển vượt bậc.
  Quân Nhật đã dồn toàn bộ lực lượng tinh nhuệ nhất vào cuộc tấn công núi Vysokaya.
  Đồng thời, các cuộc tấn công nghi binh cũng được thực hiện ở những hướng khác. Đây là một quyết định vô cùng sáng suốt. Các samurai đã điều động lực lượng dự bị. Trong khi đó, ngày càng nhiều quân từ Nga đổ về bên cạnh Kuropatkin. Đế quốc Nga đông gấp ba lần Đế quốc Nhật Bản về dân số và gấp năm lần về lực lượng dự bị được huấn luyện. Vì vậy, đất nước Mặt trời mọc chắc chắn sẽ sớm thiếu binh lính. Và thời gian đang đứng về phía Đế quốc Nga. Nhưng tình hình nội bộ ở Nga rất tồi tệ. Trong hoàn cảnh này, việc Port Arthur thất thủ có thể gây ra bạo loạn và bất ổn trên diện rộng.
  Và ở đây, việc giữ vững pháo đài này là vô cùng quan trọng, bằng mọi giá. Và dĩ nhiên, để bảo toàn hạm đội. Nếu không có Hạm đội Thái Bình Dương, cán cân quyền lực sẽ không nghiêng về phía Rozhdestvensky. Thêm vào đó, còn có khả năng dỡ bỏ lệnh phong tỏa. Về nguyên tắc, nếu có một vị chỉ huy giàu kinh nghiệm và tài giỏi hơn Kuropatkin ở Viễn Đông, lệnh phong tỏa có thể đã được ngăn chặn, hoặc lệnh phong tỏa cảng Port Arthur có thể đã được dỡ bỏ hoàn toàn.
  Nhưng thật không may, Sa hoàng không thể tìm được ai tốt hơn. Hơn nữa, ông ta dường như bị chi phối bởi nguyên tắc: "Cứ đánh bại một kẻ, sẽ có hai kẻ bất bại". Putin cũng ngoan cố từ chối thay thế Tổng Tham mưu trưởng Gerasimov, bất chấp mọi thất bại và tuổi tác cao của ông ta. Putin vẫn được coi là người thông minh, trong khi Nicholas dường như cũng tin rằng Kuropatkin đang học hỏi, và rồi ông ta sẽ nâng cao trình độ kỹ năng của mình và xoay chuyển cục diện chiến tranh.
  Dĩ nhiên, Oleg tiếp cận vấn đề từ một góc độ khác: dạy dỗ một kẻ ngốc là phí thời gian!
  Và giờ đây, cậu bé và Margarita đang chém giết quân Nhật đang tiến đến. Quân Nhật bò lết như kiến. Quân samurai chủ yếu cố gắng tấn công từ hai bên sườn, vì vậy cậu bé và cô gái dàn trải dọc theo rìa núi. Họ có những thanh kiếm ma thuật có thể vươn dài đến hàng trăm mét hoặc hơn, chém xuyên mọi thứ. Và trên những ngón chân trần của họ là những chiếc nhẫn, những bảo vật ma thuật có thể phóng ra những luồng lửa hoặc tia sét từ xa vào quân Nhật.
  Và mọi chuyện diễn ra rất tốt đẹp. Cậu bé và cô gái đã chiến đấu như những anh hùng. Và Oleg đã thực hiện một cú xoay người ngoạn mục, hạ gục hàng tấn lính Nhật Bản-ít nhất là một trăm năm mươi người-chỉ với vài cú vung kiếm.
  Rồi cậu ta phóng một xung năng lượng, và cả một khẩu đội pháo phát nổ bay lên không trung. Đó là cách cậu bé bắt đầu cuộc chiến. Và Margarita cũng vậy, cô ấy dùng những tia sét chém tan các khẩu pháo và súng máy của quân Nhật. Cô ấy rất năng nổ. Cậu bé và cô gái xông vào chiến đấu với quân Nhật một cách điên cuồng và hạ gục chúng.
  Và binh lính samurai cứ di chuyển như đàn kiến. Dường như số lượng của họ là vô tận. Người Nhật giống như những người lính trong phim "Hiệp ước", vừa gan dạ lại vừa ngu ngốc. Và họ bị bắn hạ bởi súng máy của quân phòng thủ và những thanh kiếm thần kỳ, ngây thơ. Mọi thứ có vẻ thật năng động và ngầu. Và các samurai vẫn tiếp tục di chuyển. Và họ rất đông, họ dũng cảm và mạnh mẽ.
  Oleg chém hạ chúng bằng những nhát kiếm và cất tiếng hát:
  Chúng ta là những thiên thần của lòng tốt khắc nghiệt.
  Chúng ta nghiền nát và giết chết tất cả mọi người, không chút thương xót...
  Khi đám quân xâm chiếm đất nước,
  Hãy chứng minh rằng chúng hoàn toàn không phải là khỉ!
  
  Chúng ta đã biết đến nỗi đau từ thuở nhỏ.
  Chúng ta đã quen với việc cãi nhau từ khi còn bé tí...
  Hãy tôn vinh chiến công của các hiệp sĩ!
  Mặc dù vóc dáng của tôi trông gầy gò kinh khủng!
  
  Hãy tin tôi, bạn không thể ngăn cản tôi sống một cuộc sống tươi đẹp.
  Chết một cách đẹp đẽ còn đẹp hơn nữa...
  Vậy nên đừng khóc nữa em yêu,
  Chúng ta là những mắt xích của một tập thể thống nhất!
  
  Và đất đai của Liên Xô thì mềm mại.
  Trong đó, mọi người đều luôn được tự do!
  Hãy hiểu mọi người, như một gia đình.
  Và hiệp sĩ Nga thật dũng cảm và cao quý!
  
  Điều này nhằm mục đích hiểu rõ chiến công của các hiệp sĩ.
  Gửi người dũng cảm với trái tim kiêu hãnh của chính mình...
  Hãy tin tôi, cuộc sống của chúng ta không phải là một bộ phim.
  Chúng ta đang hoạt động bí mật: màu xám, màu đen!
  
  Dòng suối tuôn chảy như những viên kim cương,
  Võ sĩ đó cười như một đứa trẻ...
  Xét cho cùng, bạn là một đứa trẻ sinh ra ở Nga.
  Giọng nói ấy trẻ trung, to, rất rõ ràng!
  
  Đây là con rồng trăm đầu đã bị đánh bại.
  Chúng ta sẽ cho cả thế giới thấy sứ mệnh của mình...
  Chúng tôi là hàng triệu người đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
  Hãy cảm nhận ngay hơi thở của Chúa!
  
  Rồi tất cả mọi người sẽ được sống lại sau khi chết.
  Và thiên đường sẽ tươi đẹp và tràn đầy hoa...
  Đấng Tối Cao sẽ được tôn vinh trên Trái Đất.
  Và phần rìa sẽ tỏa sáng rạng rỡ, nó sẽ trở nên dày hơn!
  Đó là cách cậu bé hạ gục quân Nhật đang tiến đến. Cậu ta còn dùng cả những ngón chân trần chém vào chúng, như thể dùng tia xung điện vậy. Cậu ta làm điều đó rất hung hăng. Và Margarita cũng vậy, đấm đá và chém loạn xạ vào quân Nhật. Cô ấy làm điều đó rất mạnh mẽ. Không thể đếm được bao nhiêu kẻ địch ngã xuống cùng một lúc.
  Và những đống xác chết chất chồng lên nhau dưới chân núi Vysokaya. Đó mới thực sự là một trận chiến. Và một biển xác chết.
  Oleg nhớ lại nhiều trò chơi điện tử khác nhau. Trong đó, hầu hết binh lính thực sự tấn công một cách dũng cảm. Tuy nhiên, trong một số trò chơi, khi chịu tổn thất, sự hoảng loạn và rút lui có thể xảy ra. Và rồi có những trò chơi như "Cleopatra", nơi tinh thần của binh lính sẽ tụt dốc không phanh chỉ bằng việc đứng ngoài chiến trường, bên ngoài doanh trại. Và nếu bị cầm chân quá lâu, họ sẽ bỏ chạy về doanh trại. Và nếu khoảng cách quá xa, tổn thất sẽ rất lớn.
  Nhân tiện, "Cleopatra", dù là một trò chơi cũ, vẫn khá thử thách. Đặc biệt, những người chèo thuyền sẽ mệt mỏi trong các trận chiến hoặc những chuyến đi dài. Phải nói rằng, điều này càng làm cho trò chơi thêm phần thú vị.
  Nhưng quân Nhật tiến lên không hề sợ hãi. Và Oleg, người tiếp tục tiêu diệt chúng - may mắn thay, anh ta bất tử và không bao giờ mệt mỏi - tò mò liệu quân Nhật có cảm thấy sợ hãi hay không. Và bản năng tự bảo vệ của họ thì sao? Liệu họ đã bị tẩy não hoàn toàn?
  Nhân tiện, trong "Entente", xe tăng có thể tiêu diệt bộ binh liên tục mà không mệt mỏi hay hết đạn, và đạn dược của nó cũng không bao giờ cạn. Trong một số trò chơi khác, đạn dược bị hạn chế và nòng súng bị mòn.
  Và một số người không có lựa chọn này. Đó là những đứa trẻ quái vật. Chúng là những chiến binh đáng kinh ngạc.
  Cậu bé sát thủ tiếp tục chém giết không ngừng nghỉ. Có một cơ thể bất tử quả là tuyệt vời; nó có thể vung kiếm không ngừng. Giống như trong các trò chơi điện tử chẳng hạn, nơi một chiến binh có thể chém giết hàng giờ liền ở chế độ tự động, nếu tùy chọn đó có sẵn. Nói chung là khá buồn cười.
  Nhưng ở đây, mọi thứ đều là thật. Bạn có thể giết người, nhưng người Nhật thì không thể. Và Margarita cũng chỉ là một cô gái bình thường. Họ bất tử, điều này mang lại nhiều lợi thế, nhưng họ phải giúp các thế lực cao hơn thực hiện nhiệm vụ. Và ở đây, tất nhiên, trước hết và trên hết chúng ta phải giúp Nga. Đặc biệt là kể từ khi thất bại trong Chiến tranh Nga-Nhật đánh dấu sự suy tàn của Đế quốc Nga. Và sau đó là sự thay đổi chính phủ và cuộc cách mạng. Nếu ông ta thắng cuộc chiến với Nhật Bản, quyền lực của Sa hoàng sẽ rất cao, và người dân của ông ta sẽ không lật đổ ông ta vào tháng Hai, bất chấp mọi khó khăn và tổn thất. Còn về những tổn thất thì sao? Quân đội của Sa hoàng, với dân số 180 triệu người, đã mất 1,5 triệu người dưới thời Nicholas II, và nhà vua đã bị lật đổ. Và Putin, với dân số 140 triệu người, đã mất hơn ba triệu người chết và sống sót. Vậy thì có thể đổ lỗi cho Sa hoàng Nicholas II được không?
  Trong cuộc chiến này, Nga chỉ mất năm mươi nghìn người chết và bị thương, trong khi Nhật Bản mất gấp ba lần số đó, nghĩa là càng ít lý do để nổi dậy chống lại Sa hoàng.
  Những người này thật ngu ngốc. Và bạn không thể phủ nhận điều đó.
  Oleg vừa tiếp tục thái vừa cầm đàn lên và hát hết sức mình:
  Chúng tôi là những hiệp sĩ của kiếm và lửa,
  Chúng ta sẽ xé xác chúng ra từng mảnh cùng một lúc, như xé xác thú vật!
  Chúng tôi sẽ lập hóa đơn - phí phạt đã phát sinh.
  Đừng trở thành con vẹt, hiệp sĩ của chúng ta!
  
  Chúng ta sẽ trở nên ngầu như đại bàng.
  Hãy cùng nhau quét sạch mọi tà ma ngay lập tức!
  Hãy cùng tìm hiểu về những người con ưu tú của Tổ quốc chúng ta!
  Chúng ta hãy đưa ra thách thức của mình cho muôn đời!
  
  Cuộc chiến diễn ra thật giản dị và đẹp đẽ biết bao.
  Trong đó các quốc gia đang bốc cháy...
  Sa-tan đã từ địa ngục xuống trần gian vì chúng ta.
  Bọn phát xít điên rồ đang theo dõi hắn!
  
  Chúng tôi, những cô gái, sẽ cho anh một cú đấm thật mạnh vào mặt đấy!
  Chúng ta sẽ bẻ gãy bọn phát xít như bẻ cành cây...
  Và rồi người lính của chúng ta sẽ trở thành người chủ.
  Hãy để những đóa hồng tháng Năm nở rộ!
  
  Chúng ta hoàn toàn có khả năng đạt được nhiều điều, hãy nhớ điều đó.
  Hãy nâng cao sức mạnh của bạn lên trên cả những vì sao...
  Vậy nên, hỡi chiến binh vĩ đại, hãy chiến đấu và dám đương đầu!
  Chúng ta sẽ tạo ra những ngôi mộ đầy vẻ đe dọa!
  
  Rồi bạn sẽ thấy, cậu ấy sẽ trở thành một chiến binh.
  Mọi thứ đều mới và giống như lá phong...
  Và tôi tin rằng khó khăn sẽ không ảnh hưởng đến chúng ta trong trận chiến.
  Hãy trở thành một hiệp sĩ chiến binh dày dạn kinh nghiệm!
  
  Tại đây, với một cú đánh mạnh mẽ, ông ta đã quét sạch cả một trung đoàn.
  Và cùng với ông ta, hai trung đoàn đã bị xóa sổ...
  Và cầu mong tên trùm rồng độc ác đó phải chết đi!
  Và chúng ta có những dặm đường tuyệt vời dẫn đến các vì sao!
  
  Lúc này, Hoàng đế rơi nước mắt vì sợ hãi.
  Tôi van xin lòng thương xót!
  Chúng ta có rất nhiều thế lực bạo lực.
  Chúng ta sẽ mặc lễ phục đầy đủ!
  
  Khi chúng ta bước vào thành phố Berlin ba màu này,
  Và Sa hoàng Nicholas trở thành Thượng đế.
  Người dân sẽ quyết định con đường bằng sức mạnh vô hạn của mình.
  Đừng vội phán xét nhà vua!
  
  Vấn đề tranh giành Tổ quốc sẽ không biến mất.
  Sẽ có sự vĩ đại và Mặt Trời...
  Đám quân tà ác của Kaiser sẽ tan rã.
  Hãy để trái tim thổn thức khát khao!
  
  Chúng ta sẽ cùng trải qua điều đó với một cô gái xinh đẹp.
  Trên khắp lãnh thổ rộng lớn của nước Nga!
  Và điều đó sẽ rất tuyệt vời cho cả gia đình chúng ta, khi được ở bên nhau.
  Tôi tin rằng hạnh phúc sẽ sớm đến!
  Cậu bé sát thủ hát hay tuyệt vời. Và cậu ta hạ gục quân Nhật không thương tiếc, không chút do dự. Đó mới thực sự là một chiến binh dũng mãnh.
  Và rõ ràng là cậu ấy và một cô gái có thể làm được điều phi thường như thế này. Đúng là một chàng trai Terminator đích thực.
  Và cô gái ấy cũng là một chiến binh, có thể nói như vậy, được Chúa trời ban cho.
  Và nó thực sự thể hiện một điều gì đó tuyệt vời và đầy tính chiến đấu.
  Người Nhật không thể cưỡng lại được sức hút của những đứa trẻ như vậy. Cả Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova đều đang "săn" chúng.
  Quân Nhật bị áp đảo về quân số và các cuộc tấn công dần lắng xuống. Phải mất một thời gian để điều động lực lượng dự bị từ tuyến sau. Một thời gian tạm lắng diễn ra. Trong khi đó, khoảng ba mươi nghìn người Nhật thiệt mạng chỉ trong một ngày.
  Đó là cái giá mà cuộc tấn công vào núi Vysokaya đã phải trả. Trong khi đó, cậu bé và cô bé rút lui để nghỉ ngơi. Lính Nga bao vây họ và bắt đầu hỏi chuyện gì đang xảy ra.
  Oleg và Margarita kể cho họ nghe vài câu chuyện phóng đại. Sau đó, họ ăn súp cá rồi đi ngủ.
  Oleg mơ thấy điều gì đó đã xảy ra trong Thế chiến II. Rằng Quốc trưởng đã không tấn công Liên Xô, mà tiếp tục chiến tranh với Anh. Tuy nhiên, không lâu sau khi quân Anh bị đánh bại ở Ai Cập và Malta cùng Gibraltar bị chiếm đóng, Churchill đã đề nghị hòa bình với Đức. Và lịch sử đã đi theo một con đường khác. Một con đường ít đổ máu hơn. Người Đức đã giành được một đế chế thuộc địa rộng lớn. Và nền kinh tế của họ phát triển đáng kể. Nhưng Hitler không sống được lâu-ông ta mất năm 1950. Và sau đó, rắc rối bắt đầu ở Đức. Nhưng sẽ không có gì đáng kể xảy ra nếu Stalin không âm thầm phát động chiến dịch giải phóng ở châu Âu, tập hợp lực lượng khổng lồ. Và quân đội Liên Xô nhanh chóng có mặt ở Berlin và Vienna. Oleg Rybachenko không có thời gian để chứng kiến những gì xảy ra tiếp theo; quân Nhật phát động một cuộc tấn công khác, và chuông báo động vang lên.
  Và thế là chàng trai và cô gái bắt đầu chém giết đội quân Nhật mới. Họ chiến đấu với nguồn năng lượng dồi dào bằng những thanh kiếm của mình. Có thể nói họ thực sự xuất sắc. Những chiến binh này còn trẻ và tràn đầy năng lượng. Họ làm việc với sức mạnh phi thường. Và dưới những nhát chém của họ, quân Nhật liên tục ngã xuống. Mỗi nhát chém đồng nghĩa với việc hàng trăm cái đầu bị chặt đứt, hoặc những chiến binh đến từ xứ sở mặt trời mọc bị chém làm đôi. Và họ hành động với nguồn năng lượng khổng lồ.
  Và lũ trẻ, không chần chừ thêm nữa, phóng ra những luồng năng lượng lửa và chết người từ những ngón chân trần của chúng. Chúng lao xuống tấn công các samurai với sức mạnh hủy diệt khủng khiếp. Và thế là những đứa trẻ mang sức mạnh giết chóc được giải phóng.
  Oleg cầm lấy nó và hát:
  Chúng tôi đứng dậy, cầm kiếm trong tay,
  Bình minh đỏ rực đang ló dạng...
  Và võ sĩ samurai lao xuống đất.
  Dưới sức ép của thép và lửa!
  Và cậu bé tiếp tục chém với sức mạnh và năng lượng điên cuồng. Càng ngày càng nhiều binh lính địch ngã xuống. Và chúng bị chém làm đôi. Đây quả thực là một cuộc tấn công khủng khiếp. Và không chút thương xót, những chiến binh trẻ tuổi đã gây sát thương cho kẻ thù. Và khi những tia xung kích tấn công, lại xuất hiện một đống xác chết cháy đen ngòm.
  Cô gái Terminator nhận xét:
  - Vì vinh quang của chế độ Sa hoàng, hãy giành chiến thắng!
  Kẻ hủy diệt trẻ em đã được xác nhận:
  - Đúng vậy, họ sẽ làm thế!
  Và những chiến binh trẻ tuổi sẽ lại vung kiếm. Với cơn thịnh nộ tột cùng, họ sẽ chém đứt đầu kẻ thù. Trong khi đó, quân Nhật đang đưa thêm nhiều lực lượng dự bị vào trận chiến. Và vô số binh lính samurai sẽ bò về phía trước như đàn kiến.
  Và có rất nhiều samurai đã ngã xuống. Và dĩ nhiên, không chỉ có họ; nhiều người Nhật khác cũng đã được huy động. Và Oleg Rybachenko đã chiến đấu hết mình với sức mạnh và sự giận dữ.
  Trên bầu trời có rất nhiều quạ và chúng ta nên tận dụng điều này.
  Cậu bé và cô bé bắt đầu huýt sáo. Họ huýt sáo nhanh và chói tai đến nỗi lũ quạ lên cơn đau tim và lao vào đầu những người lính Nhật, đập nát đầu và vỡ sọ của họ. Và một đám đông chiến binh của Đế quốc Thiên đường chỉ biết kêu ộp ộp rồi chết. Điều đó quả là tuyệt vời.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  "Đúng là giết người là điều đáng tiếc, nhưng ở đây hỗn loạn đến mức mọi thứ cứ như một trò chơi điện tử vậy. Và bạn chẳng hề cảm thấy thương hại gì cả."
  Margarita thở dài đáp lại:
  "Than ôi, những trận chiến như vậy thực sự tôi luyện tinh thần. Bạn trở nên giống như một cỗ máy giết người!"
  Và lũ trẻ bắt đầu chém giết kẻ thù với một sức mạnh điên cuồng mới. Đó là sự hăng hái tột độ. Và đồng thời, cả lòng thương hại và sự nghi ngờ-sau tất cả, chúng đang giết những con người còn sống. Đây không phải là những mẩu thông tin, như trong một trò chơi điện tử. Mọi thứ ở đây diễn ra như vậy đấy.
  Cậu bé và cô gái đang làm việc. Và những thanh kiếm của họ quả thực rất đáng gờm. Họ dùng những xung điện và tia chớp từ đôi chân trần để tấn công pháo binh Nhật Bản. Xe tăng chưa tồn tại. Máy bay cũng vậy, điều này khiến mọi việc dễ dàng hơn. Nhưng súng máy đã có, dù số lượng không nhiều. Oleg nghĩ rằng có lẽ chính vì sự hiện diện của xe tăng và máy bay mà chiến lược quân sự-kinh tế của Chiến tranh Thế giới thứ nhất thú vị hơn so với Chiến tranh Nga-Nhật.
  Nga đã thất bại trong cả hai cuộc chiến do sự ngu dốt của giới tinh hoa và người dân thường, những người đã khuất phục trước những lời hứa hẹn của những kẻ khiêu khích và gây ra các cuộc nổi loạn quy mô lớn, mà họ gọi một cách sai lầm là cách mạng. Mặc dù điều này thật ngớ ngẩn. Tại sao người dân lại nổi loạn? Và việc đưa cả hai cuộc chiến đến thắng lợi và kết thúc hợp lý của chúng không hề khó khăn. Trong bất kỳ trường hợp nào, quân đội Nga cũng có thể dễ dàng tái chiếm Mukand với số lượng binh lính và pháo binh gấp đôi.
  Được rồi, họ sẽ không từ bỏ ngọn núi cao. Và không phải ngẫu nhiên mà họ cầm những thanh kiếm ma thuật trong tay và đeo những chiếc nhẫn ma thuật trên ngón chân trần. Và họ sẽ chứng minh điều đó.
  Và chúng thể hiện điều đó với sức mạnh đáng kinh ngạc. Và những "kẻ hủy diệt trẻ em" đã đánh bại người Nhật một cách thảm hại. Áp đảo họ không phải hàng nghìn mà là hàng chục nghìn người.
  Họ tiếp tục tấn công cho đến khi các samurai kiệt sức và trở nên mệt mỏi. Quân đội bắt đầu tiến công vào các vị trí của quân Nga.
  Và rồi, giao tranh lại tạm lắng. Như người ta vẫn nói, Nogi thiếu mất sáu mươi nghìn binh lính và sĩ quan.
  Và tất nhiên, đây là một tổn thất lớn. Lực lượng Nhật Bản xung quanh cảng Port Arthur đã bị suy yếu đáng kể. Giờ đây, để tiếp tục các cuộc tấn công, quân Nhật cần thêm quân tiếp viện. Nếu quân đội đối đầu với Kuropatkin rút lui, quân Nga có thể chuyển sang thế tấn công. Và việc chuyển các đơn vị mới thành lập từ Nhật Bản sẽ mất thời gian.
  Cuối cùng, người Nhật quyết định không làm suy yếu mặt trận chống lại Kuropatkin, mà chuyển quân từ Metropolis.
  Vì vậy, Oleg và Margarita có một khoảng thời gian nghỉ ngơi. Nhưng chẳng có gì nhiều để làm trong pháo đài lạnh lẽo đó. Và ngồi không thì thật nhàm chán. Không có tivi, không có radio, thậm chí không có rạp chiếu phim. Mặc dù, không, có một rạp chiếu phim ở Port Arthur, và thậm chí Hoàng hậu đã từng quyên góp một số bộ váy cũ cho nó.
  Nhưng dù sao đi nữa, bọn trẻ cũng không chịu ngồi yên. Vì vậy, chúng quyết định nổi dậy. Và không chỉ là một cuộc nổi dậy bình thường, mà là tấn công hạm đội Nhật Bản. Phải nói rằng, hạm đội Nhật Bản quả thực rất mạnh.
  Những chiến binh trẻ tuổi lên đường trên một chiếc thuyền nhỏ. Các tàu chiến Nhật Bản đang tuần tra gần đó, canh chừng để đảm bảo quân Nga không đột phá được hoặc nguồn tiếp tế không đến được.
  Oleg và Margarita chọn một chiến hạm lớn hơn và dùng tay cùng những ngón chân trần để leo lên boong.
  Rồi cuộc tàn sát bắt đầu. Những đứa trẻ Terminar bắt đầu tàn sát các thủy thủ Nhật Bản bằng những thanh kiếm có thể xuyên thủng bất kỳ kim loại hay da thịt nào, mặc dù chúng tạm thời không sử dụng các xung năng lượng ma thuật của mình.
  Dù sao đi nữa, những chiến binh trẻ tuổi đã giao chiến ác liệt và đánh bại đối thủ. Và thế là họ đi giết hết mọi người. Sau đó, họ lái chiến hạm, với những người đốt lò vẫn còn sống và phòng máy không bị tắc nghẽn, tiến về phía con tàu kế bên. Phải nói rằng, đây là một nước đi khôn ngoan. Và rồi hai chiến hạm va chạm. Chúng phát nổ cùng lúc, lớp giáp bị nứt, và chúng bắt đầu chìm.
  Và những đứa trẻ bất tử đã nhảy xuống và chọn cách tự cứu lấy mình.
  Nhưng dĩ nhiên, như vậy vẫn chưa đủ. Tại sao họ không thể đánh chìm thêm vài con tàu nữa theo cách này? Và bọn trẻ cũng làm điều tương tự với tàu Mikaso, giết chết tất cả thủy thủ trên boong. Chúng bắt giữ và trói tàu Đô đốc Togo, rồi đẩy chiến hạm đó vào một chiếc khác.
  Như vậy, bốn chiến hạm lớn nhất của hạm đội Nhật Bản đã bị phá hủy, và đô đốc bị bắt làm tù binh.
  Và lũ quái vật trẻ con đã trở về cảng Port Arthur một cách thắng lợi. Và hạm đội Nhật Bản đã chịu những tổn thất không thể bù đắp.
  Vì vậy, sau cú tát mạnh vào mặt như vậy, bộ chỉ huy Nhật Bản không chờ quân tiếp viện từ mẫu quốc đến. Họ rút một nửa số quân chống lại tướng Kuropatkin, hy vọng ông ta sẽ giữ thái độ thụ động, và phái họ tấn công cảng Arthur, đặc biệt là núi Vysokaya.
  Oleg và Margarita đã đợi sẵn họ ở đó rồi.
  Cậu bé và cô bé bắt đầu chém vào những samurai đang tiến đến với lòng nhiệt huyết và sự giận dữ tột độ. Và những vũ khí ma thuật của chúng trở nên tinh vi và nguy hiểm hơn bao giờ hết. Bọn trẻ còn phóng ra những tia sét chết người từ những chiếc nhẫn đeo trên ngón chân trần. Chúng quả là những chiến binh năng động và hung hăng.
  Nhưng trẻ con cũng rất tốt bụng. Chúng trông giống như những thiên thần, nhưng bên trong lại có tâm hồn dịu dàng như những bông hoa. Và chúng thật tuyệt vời và đáng yêu.
  Và thế là những thanh kiếm vung vẩy, những đống xác chết chất chồng lên nhau. Và những binh lính của Đế quốc Mặt trời mọc ngã xuống không ngừng.
  Và giờ đây, những con quạ lại tụ tập phía trên họ. Điều này khiến tâm hồn họ lo lắng.
  Pháo binh Nga cũng hoạt động hiệu quả, may mắn thay lũ trẻ đã chế áp pháo binh Nhật Bản bằng các đòn tấn công xung điện và tia sét từ những bảo vật ma thuật trên chân chúng. Và đây thực sự là một hiệu ứng chết người. Có thể nói, không hề dễ dàng chút nào.
  Nhưng nó hiệu quả và cũng rất tai hại. Và những gì không được thực hiện. Và bọn trẻ thì làm việc.
  Và Oleg Rybachenko đã cầm lấy nó và bắt đầu hát lại, tự ứng biến theo cảm hứng:
  Trẻ em chiến đấu chống lại con rồng.
  Họ giao chiến dữ dội, kiếm lóe sáng...
  Tôi tin rằng sẽ có hòa bình trên hành tinh này.
  Chúng ta giẫm đạp lên không trung bằng đôi chân trần!
  
  Phụ nữ là những chiến binh của thế giới.
  Họ chiến đấu như những người khổng lồ thực thụ...
  Chiến thắng sẽ được ca tụng trong thơ ca.
  Bọn bạo chúa độc ác bị đày xuống vực sâu!
  
  Rồng có ý nghĩa gì đối với chúng ta, ngay cả khi nó có hàng triệu cái đầu?
  Chúng ta sẽ mạnh dạn chặt hắn thành từng miếng bắp cải...
  Từng đoàn trẻ em dũng cảm đang chạy,
  Chúng ta sẽ không làm cùn thanh gươm báu của mình!
  
  Chúng ta có thể chiến đấu dũng cảm, các bạn ạ!
  Ngay cả khi một đạo quân Orc tấn công...
  Bắn một loạt đạn từ súng máy,
  Để trận chiến không kéo dài quá lâu!
  
  Chúa sẽ ở cùng chúng ta trong những trái tim nhân hậu của chúng ta.
  Trẻ em trai và trẻ em gái đều thiêng liêng...
  Bạn biết đấy, gây sự với chúng tôi rất nguy hiểm.
  Chúa, người chịu đóng đinh trên thập tự giá để cứu rỗi, đang ở cùng chúng ta!
  
  Tiên nữ và yêu tinh cũng rất xinh đẹp.
  Tiên và người lùn trong một thế giới quyến rũ...
  Chúng tôi cùng nhau tấn công với tư cách một đội, có cả trẻ em tham gia.
  Tôi biết chúng ta sẽ giữ được tấm lòng trong sáng!
  
  Vậy là con trai và con gái đánh nhau.
  Mong bạn luôn dũng cảm và xinh đẹp mãi mãi...
  Và bạn không nên bám víu vào từng chữ nghĩa của từ ngữ.
  Cùng nâng ly chúc mừng bằng một chút sâm panh nào!
  
  Sẽ có chiến thắng trước lũ Orc, con rồng.
  Hãy cùng nhau trở nên mạnh mẽ hơn, xinh đẹp hơn, tốt bụng hơn...
  Kẻ ác sẽ bị đánh bại và nhận lấy hậu quả.
  Mặc dù trận chiến này, thật đáng tiếc, lại là một trò may rủi!
  
  Nào, hãy thắp sáng thế giới bằng nụ cười của bạn!
  Hãy hành động thật mạnh mẽ và nhanh chóng...
  Bạn không được chọc giận Đức Chúa Trời.
  Với trái tim của một đứa trẻ, dịu dàng và thuần khiết!
  
  Cuối cùng tia chớp lóe lên,
  Thanh kiếm đã phân tách cơn thịnh nộ tà ác khỏi sự độc ác...
  Trẻ em được tự do - chim chóc được tự do.
  Rồng biến thành thịt băm với sườn!
  
  Tôi thấy tổ tiên chúng ta đang nhìn chúng ta với ánh mắt yêu thương.
  Con trai và con gái của họ đều được nhìn nhận một cách tích cực nhất...
  Mặc dù chúng ta đang ngập trong máu,
  Tôi tin rằng đó sẽ là thiên đường trên trái đất!
  Trận chiến tiếp diễn ác liệt trong nhiều giờ liền, cho đến khi quân Nhật hoàn toàn kiệt sức. Và bộ binh bị áp đảo. Hay đúng hơn là bị đánh bại hoàn toàn. Và rất nhiều quân địch đã bị tiêu diệt.
  Tuy nhiên, lần này Oleg và Margarita không chỉ giới hạn mình ở núi Vysokaya. Họ tiến ra từ cảng Arthur và tấn công quân Nhật, phát động một cuộc tấn công tàn bạo và hung hãn. Và rồi họ lại tiếp tục tấn công. Hàng chục đứa trẻ chiến đấu bên cạnh họ. Những cậu bé và cô bé này, chân trần, cũng xông lên phía trước, chém giết kẻ thù. "Và ta sẽ bắt đầu tiêu diệt các ngươi, quân Nhật." Và rồi đội quân trẻ em ra tay. Và quân đồn trú ở cảng Arthur cũng phát động một cuộc tấn công.
  Và thật bất ngờ, cuối cùng quân Nhật cũng chịu thua và bỏ chạy. Và quân đội Nga đã đuổi họ đi. Những chuyện như vậy vẫn thường xảy ra.
  Oleg và Margarita bắt đầu đuổi theo các samurai. Chiến tranh thật thú vị. Đúng vậy, trò chơi điện tử có những ý tưởng tuyệt vời về quyền lực. Bọn trẻ rất hiếu động, vung kiếm như cánh quạt.
  Những đứa trẻ Superman cư xử như thế này với tất cả sức mạnh vũ trụ phi thường của chúng. Và điều đó thật tuyệt vời và thú vị.
  Và như vậy, trận chiến đã kết thúc... Chàng trai và cô gái đã tiêu diệt rất nhiều kẻ thù bằng sức mạnh áp đảo.
  Tóm lại, tất cả quân Nhật đều bị tiêu diệt. Đó là kết thúc nhiệm vụ của bọn trẻ. Và chúng trở về căn cứ.
  Và sau đó, Kuropatkin đã có thể kết liễu tên samurai và Port Arthur được giải vây.
  Và rồi mọi việc trở nên dễ dàng hơn nhiều... Hạm đội của Rozhdestvensky đến và sau đó Nhật Bản bị đánh bại trên biển.
  Hiệp ước hòa bình được ký kết. Nhật Bản nhượng lại Đài Loan và quần đảo Kuril cho Nga. Và Nga nắm quyền kiểm soát Mãn Châu và Triều Tiên.
  Và ở Nga, chế độ chuyên chế vẫn tồn tại. Và cùng với đó, lịch sử đã thay đổi, nhưng cần một câu chuyện khác.
  CHƯƠNG SỐ 18.
  Vậy, nhiệm vụ mới của Oleg Rybachenko là gì? Trong trường hợp này, đó lại là một câu chuyện khác, không phải là một câu chuyện thay thế, mà là một câu chuyện mang tầm vóc vũ trụ. Điều gì thú vị hơn?
  Một cậu bé và một cô bé đang du hành trên một con tàu vũ trụ. Hai đứa trẻ cùng chung một khoang, chơi các trò chơi chiến lược. Chúng liên tục chế tạo tàu vũ trụ và chiến đấu. Và điều đó thật thú vị. Những chiếc máy bay chiến đấu một chỗ ngồi là những chiếc đầu tiên tham chiến. Chúng chém giết dữ dội trong không gian. Và chúng tạo ra những vệt lửa rực trong chân không, bắn tung tóe những mảnh siêu plasma như những mảnh giấy màu nhiều sắc.
  Các tàu chiến và tàu hộ vệ cũng tham gia vào trận chiến. Các tàu chiến không gian nhỏ hơn là những kẻ đầu tiên xông vào. Đó thực sự là một cuộc hỗn chiến. Rất nhiều phương tiện bị bắn hạ và các thiết bị điện tử vỡ tan thành từng mảnh.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Khoa học đã phát triển, nhưng chiến tranh vẫn còn đó!
  Margarita cười khúc khích và nói:
  - Đúng vậy, đó là quy luật của vũ trụ - chiến tranh liên miên! Và điều này thật cay đắng đối với chúng ta!
  Cậu bé và cô bé tiếp tục chơi trò chơi chiến lược trên máy tính. Các tàu tuần dương và thiết giáp hạm bắt đầu xuất hiện. Thậm chí cả những chiến hạm không gian, trông giống như những con quái vật, cũng bám theo. Giờ thì tác động hủy diệt thực sự đã bắt đầu.
  Oleg nhận xét:
  - Trò chơi rất thú vị! Bạn có thể sử dụng lại các công nghệ nhiều lần.
  Margarita nhận xét với một nụ cười hồn nhiên:
  - Tất nhiên rồi! Nhưng không trò chơi nào có thể thay thế được thực tế!
  Bọn trẻ tiếp tục trò giải trí vui vẻ của mình. Quả thực, dù đã lớn, ai có thể cưỡng lại được sự giải trí như vậy? Đặc biệt là các vì sao rất hấp dẫn.
  Oleg Rybachenko cho rằng có lẽ Putin đã chiến đấu với Ukraine quá lâu đến nỗi ông ta thích thú với trò chơi chiến tranh. Nhất là khi bạn chẳng kiếm được gì, và cũng không thể gửi con cái ra mặt trận. Nhưng Stalin, chỉ chưa đầy bốn năm của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại là đủ, và ông ta không muốn tiếp tục chiến đấu với Mỹ và các đồng minh của nó! Đúng là cũng có Chiến tranh Triều Tiên, nhưng đó không phải là cuộc chiến do chính quân đội Liên Xô tiến hành, mà là do các lực lượng ủy nhiệm, Triều Tiên và Trung Quốc. Liên Xô chỉ dựa vào sức mạnh không quân để hỗ trợ. Nhưng cuộc chiến đó cũng rất đẫm máu. Mặc dù cuộc chiến đẫm máu nhất kể từ Thế chiến II là Chiến tranh Nga-Ukraine. Và đó là một bi kịch lớn.
  Trong khi đó, Oleg và Margarita đang chơi thực tế ảo. Cảnh tượng những tên lửa nhiệt quark phát nổ thật tuyệt đẹp. Chúng bùng lên như những siêu tân tinh. Và quả thực, nó rực sáng, như những nụ hoa thật đang nở trên nền nhung đen. Mọi thứ thật kỳ diệu. Và đẹp một cách tự nhiên, không hề có chút giả tạo nào.
  Và những vệt sáng nhiều màu sắc từ súng bắn tia, laser và maser thật tráng lệ. Đây thực sự là một tác động tàn phá khủng khiếp, và hình ảnh ba chiều khổng lồ của máy tính nơi trò chơi đang diễn ra lóe lên.
  Oleg liếm môi và nói:
  - Đây là lượng giác!
  Margarita cười và đáp lại:
  - Đúng vậy!
  Những đứa trẻ bất tử chơi đùa và cố gắng cải tiến những con tàu vũ trụ của mình. Đặc biệt, tại sao không thử, ví dụ, làm cho trường lực bao quanh những con tàu lớn có chiều một chiều rưỡi? Đó cũng sẽ là một lực mạnh mẽ. Và, thậm chí có thể nói, là một lực khổng lồ. Và nó sẽ đẩy lùi hầu hết mọi cuộc tấn công.
  Mặc dù có thể sử dụng các tên lửa siêu thời gian đặc biệt để chống lại nó, nhưng những vũ khí này cũng ảnh hưởng đến thời gian và có khả năng gây ra nhiễu loạn đáng kể trong chân không.
  Oleg, với nụ cười rạng rỡ điểm xuyết những viên ngọc trai trên hàm răng trẻ con nhưng khá to của mình, cất tiếng hát:
  Nhân loại sở hữu công nghệ sắt thép.
  Chắc chắn là cần thiết và rất hữu ích...
  Tuy vậy, tôi vẫn thích những điều kỳ diệu do con người tạo ra hơn.
  Khăn trải bàn tự lắp ráp, giày dép thì nhanh chóng!
  Margarita tiếp tục nói với vẻ hào hứng:
  Tôi tin rằng con người không bao giờ nói lời tạm biệt với một câu chuyện cổ tích.
  Và họ sẽ mãi là những người bạn chân thành của nhau!
  Họ có thể chơi thêm một lúc nữa, nhưng rồi một tín hiệu vang lên-tàu vũ trụ vận chuyển đã đến. Đã đến lúc xuống tàu. Bọn trẻ hướng về phía lối ra.
  Oleg chỉ mặc quần đùi, còn Margarita thì mặc một chiếc áo dài mỏng. Tất nhiên, bọn trẻ đều đi chân trần. Và có lý do chính đáng: đi bộ như vậy vừa thoải mái vừa dễ chịu hơn. Và trên bầu trời phía trên hành tinh này, có bốn mặt trời. Một mặt trời đỏ, một mặt trời vàng, một mặt trời xanh lá cây và một mặt trời xanh dương. Và chúng tỏa sáng rực rỡ một cách phi thường.
  Đôi chân trần của cậu bé và cô bé bắt đầu bỏng rát, nhưng chúng đã chai sạn vì nhiều năm đi chân trần trong mọi thời tiết nên bọn trẻ cứ mặc kệ. Và thế là chúng vỗ đôi chân rám nắng của mình lên bề mặt nóng bỏng của sân bay vũ trụ. Và cảnh tượng ấy trông thật tuyệt vời.
  Oleg nhận xét:
  - Thật tuyệt khi mọi thứ thú vị và độc đáo như thế này!
  Margarita đồng ý:
  - Tuyệt vời quá!
  Bọn trẻ tình cờ gặp một con đà điểu ba đầu. Có vẻ như nhầm chúng là người nổi tiếng, con đà điểu đã xin chữ ký. Sau đó, nhóm trẻ tiếp tục cuộc hành trình. Một con chim cánh cụt với hai xúc tu mực trên đầu lao vụt qua chúng. Nó rít lên:
  - Đi lùi
  Hãy làm mọi thứ theo cách ngược lại!
  Oleg khẽ cười khúc khích:
  - Ảnh chụp hay quá! Vui thật!
  Margarita cười khúc khích:
  - Vận động viên thể thao mạo hiểm ngoài không gian!
  Các chiến binh trẻ tiếp tục tiến về phía trước. Hai con rùa với đuôi cá sấu lướt qua. Tiếp theo là một cặp tiên - một chàng trai và một cô gái. Họ trông giống như những thiếu niên loài người, rất đẹp, nhưng có đôi tai linh miêu. Cũng là những cá thể tuyệt mỹ.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  Không ai xinh đẹp hơn Mẹ Tiên,
  Hãy chiến đấu vì cô ấy, chàng trai...
  Không có quốc gia nào đẹp hơn trên toàn vũ trụ.
  Hãy giáng một đòn mạnh vào lũ Orc độc ác!
  Margarita, với vẻ mặt nghiêm túc bất ngờ, nhận xét:
  - Các bạn đã quên nhiệm vụ của chúng ta là gì rồi sao?
  Kẻ hủy diệt trẻ tuổi vẫn còn nhớ:
  "Vâng, dĩ nhiên rồi! Chúng ta phải tìm lại thiên hà bị đánh cắp! Hình như nó bị nhốt trong một quả cầu nhỏ." Chiến binh trẻ nhìn xung quanh rồi hỏi: "Theo các ngươi thì ai đã đánh cắp nó?"
  Cô gái người máy Terminator trả lời:
  - Tôi nghĩ đó có thể là Baba Yaga hoặc bà già Shapoklyak! Cả hai đều có khả năng làm những việc kinh khủng như vậy!
  Oleg cười toe toét và hỏi:
  - Vậy Baba Yaga là ai trên hành tinh này?
  Margarita cười khúc khích và đáp lại:
  - Không, bà lão Shapoklyak đang ở ngay đây. Và bà ta bị nghi ngờ đã đánh cắp cả thiên hà!
  Cậu bé chiến binh kêu lên:
  - Chà... Tôi biết cô ấy xấu tính!
  Margarita đã xác nhận:
  - Như cô ấy hát: Ai giúp đỡ người khác cũng đang phí thời gian! Không thể nổi tiếng bằng cách làm việc thiện!
  Oleg nhận xét:
  - Tôi nghĩ tôi có thể cảm nhận được bà cụ Shapoklyak đang ở đâu rồi! Nào, đi theo tôi!
  Và cậu bé Terminator đã lấy nó. Cô bé đi theo sau. Một thành phố vũ trụ tuyệt đẹp trải rộng trước mắt bọn trẻ. Những con đường ở đó thường được trải nhựa. Hơn nữa, các dòng nhựa đường có nhiều màu sắc và sắc thái khác nhau. Chúng giống như màu sắc của cầu vồng, và thật là đẹp.
  Và những công trình kiến trúc ở đây thật kỳ dị. Một công trình trông giống như những quả hạch xếp chồng lên nhau theo chiều ngang. Một công trình khác giống như ba hộp bút chì xếp chồng lên nhau thành hình kim tự tháp, công trình thứ ba giống như một cái bàn có chân, với những chiếc xe hơi tốc độ cao đang chạy bên dưới. Nơi đây cũng có những cung điện tráng lệ, gợi nhớ đến Versailles và Hermitage.
  Và những đài phun nước thật kỳ ảo. Một số đài phun có cột nước phun cao tới cả cây số. Thật sự tráng lệ. Và những cột nước lấp lánh như kim cương dưới ánh mặt trời. Một kỳ quan tuyệt vời, không phải do bàn tay con người tạo ra.
  Có rất nhiều bức tượng. Một số tượng yêu tinh và quỷ lùn trông giống con người, nhưng rất đẹp, trong khi những tượng khác lại mang hình dáng của các loài thực vật và động vật lạ lẫm, kỳ dị. Các bức tượng được phủ bằng lá vàng, hoặc bằng một loại kim loại màu cam sáng hiếm thấy trên Trái đất, hoặc bằng bạch kim, hoặc lấp lánh với kim loại màu hồng ngọc hoặc ngọc lục bảo.
  Mọi thứ đều thật đẹp. Ví dụ, đây là một sinh vật lai giữa hươu cao cổ và cá bơn với đôi chân nhện. Và bất chấp hình dạng kỳ lạ của sinh vật này, nó thật đáng yêu.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Đây chính là sự đa dạng về hình thức, và phải nói rằng nó thật tuyệt vời!
  Margarita nhận xét:
  - Vâng, thật tuyệt vời! Nhưng bạn định tìm Shakoplyak ở đâu?
  Cậu bé thần đồng giơ tay đeo chiếc vòng tay lên và bật hình chiếu ba chiều, nói:
  "Trên một hành tinh có công nghệ tiên tiến như vậy, một bà lão có thể ở đâu? Tất nhiên là ở một trung tâm thanh thiếu niên rồi, nơi tốt nhất!"
  Cô gái chiến binh vừa cười vừa nói:
  - Ừ! Hợp lý đấy! Thật ra, khi bắt đầu già đi trong kiếp trước, tôi đã mắc chứng mặc cảm nghiêm trọng. Và tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì, chỉ để tránh trở thành một kẻ gù lưng dị dạng. Tôi thậm chí còn đồng ý làm con gái và thực hiện vô số nhiệm vụ, chỉ để không phải đối mặt với điều khủng khiếp đó.
  Oleg thở dài và nói:
  - Không có gì tệ hơn tuổi già! Tuổi già còn tệ hơn cả ngàn Hitler!
  Margarita cười và đáp lại:
  - Một nghìn Hitler chắc chắn sẽ đánh nhau và cắn xé lẫn nhau!
  Một cỗ máy bay, trông giống như một con rồng mạ vàng với vây nạm kim cương, bay vụt qua họ. Nhưng đó không phải là người ngoài hành tinh, mà là một phương tiện nhân tạo. Và nó thực sự lấp lánh và lung linh.
  Một hình ảnh ba chiều xuất hiện và một cô gái xinh đẹp với đôi tai và cánh của loài linh miêu cất tiếng hót:
  - Khi bạn đưa tiền cho chúng tôi, bạn sẽ làm giàu cho chính mình, còn chúng tôi sẽ giúp tiền của bạn sinh lời gấp triệu tỷ lần!
  Oleg nhận xét:
  - Tuyệt vời! Họ thậm chí còn vượt trội hơn cả MMM!
  Margarita cười khúc khích và líu lo:
  MMM không có vấn đề gì cả! Mọi người đều biết đến chúng tôi! Chúng tôi đã kiếm được tiền cho chính mình, và chúng tôi cũng có thể kiếm tiền cho bạn! Chúng tôi sẽ biến phiếu giảm giá của bạn thành vàng!
  Và bọn trẻ phá lên cười. Trông buồn cười quá.
  Một ngôi đền lướt qua họ. Nó được dành riêng cho một nữ thần ngoại giáo nào đó. Mái vòm mạ vàng của nó được trang trí bằng một bức tượng màu cam rực rỡ của một cô gái có cánh và hai thanh kiếm trong tay, đính những viên đá lấp lánh hơn cả kim cương. Và trên bốn mặt trời nữa chứ.
  Margarita nhận xét:
  - Vâng, bạn phải thừa nhận rằng, đôi khi tín ngưỡng đa thần thật tuyệt vời!
  Oleg nhận xét:
  - Vâng, tín ngưỡng đa thần... Nó có vẻ chân thực hơn cả thuyết độc thần!
  Cô gái chiến binh hỏi:
  - Còn lý do nào khác nữa không?
  Chàng chiến binh trả lời một cách logic:
  Thế giới này đang quá hỗn loạn! Nếu chỉ có một Đức Chúa Trời Toàn Năng trên thế giới, liệu Ngài có cho phép điều này xảy ra không?
  Margarita gật đầu đồng ý:
  - Tôi không nghĩ vậy! Suy cho cùng, những nhà lãnh đạo có trách nhiệm duy trì trật tự trong đất nước của họ. Còn những kẻ vô trách nhiệm thì đơn giản là bị lật đổ!
  Oleg cười toe toét và hát:
  Bạn không thể tiêu diệt toàn bộ loài người.
  Ngươi sẽ bị lật đổ trong sự nhục nhã tột cùng...
  Tự do của chúng ta không thể bị tước đoạt.
  Bị người dân toàn Trái Đất từ chối!
  Margarita nhiệt tình khẳng định:
  - Quyền lực không chỉ là lời nói suông! Nó vượt trên cả luật pháp!
  Kẻ hủy diệt trẻ em phản đối:
  - Đây chính là luật, và người công chính phải đứng trên mọi quyền lực!
  Họ tiếp tục bay thêm một lúc nữa. Một bàn cờ với các quân cờ lướt qua. Chúng giống như những quân cờ người, chỉ khác là đa dạng hơn nhiều. Có hề, tướng lĩnh, sĩ quan, hạ sĩ, pháo binh, xe ngựa, súng cối, cung thủ, lính ném đá, hồng y giáo chủ, xe kéo và lạc đà. Quả thực, bộ cờ rất mạnh và khá ấn tượng.
  Oleg mỉm cười nói:
  - Tôi rất muốn chơi cờ theo cách đó!
  Margarita gật đầu:
  - Vâng, và tôi cũng vậy...
  Cậu bé sát thủ cất tiếng hát:
  Thế giới không phải là một bàn cờ.
  Và không phải cầu thủ nào cũng là vua...
  Trong tâm hồn tôi có một nỗi khát khao như nhát dao đâm vào.
  Và tham vọng cũng bị giảm xuống bằng không!
  Cô gái Terminator nhận xét:
  - Đúng vậy, không thể thiếu tham vọng. Một người lính nghèo mới mơ ước trở thành tướng lĩnh. Tôi nghĩ đó là câu của Alexander Suvorov!
  Oleg nhận thấy điều đó với ánh mắt trìu mến:
  - Và đây là phần tiếp theo của câu tục ngữ này: Chỉ có vị tướng tồi mới mơ ước trở thành nhà độc tài!
  Margarita cười:
  - Đúng vậy, đó là một nhận xét chính xác! Quả thực, mỗi người lính nên là một vị tướng, nếu không phải trong lòng thì là trong đầu!
  Bọn trẻ tiếp tục cuộc hành trình. Phía trước chúng là tòa nhà phục hồi sức khỏe. Nó trông giống như một kim tự tháp gồm bảy chồi non khổng lồ. Chồi trên cùng nhỏ, và khi chúng xuống thấp hơn, các chồi càng rộng ra. Và nó trông thật đẹp.
  Cô gái hỏi:
  - Sản phẩm trẻ hóa tốt nhất là gì?
  Cậu bé xác nhận:
  - Đúng vậy, tuyệt nhất!
  Margarita đã ghi nhận một cách hợp lý:
  - Nhưng cô ấy sẽ không ngồi trong đó cả ngày, phải không? Có lẽ cô ấy đã bỏ trốn khỏi đó?
  Oleg reo lên với nụ cười:
  - Có thể. Nhưng tôi nghi ngờ cô ấy sẽ rời trung tâm phục hồi sức khỏe mà không gây rắc rối.
  Cô gái gật đầu:
  - Nghe có vẻ hợp lý. Và hiện tại, mọi thứ đều yên bình! Bạn đã kiểm tra chưa?
  Kẻ hủy diệt trẻ em đã được xác nhận:
  - Không có sự cố nào xảy ra ở đó. Hoặc là Shapoklyak chưa kịp gây rối, hoặc là...
  Margarita nói thêm:
  - Cô ấy không có ở đó! Tôi cũng nghĩ y hệt vậy. Có lẽ chúng ta đang đi sai hướng?
  Oleg cười khúc khích và đáp:
  - Tôi biết chắc chắn rằng mọi điều không thể đều có thể xảy ra!
  Và thế là những thần đồng nhí bay lên gặp chính người hồi sinh. Ở đó, họ được đón tiếp bởi hai robot chiến đấu. Chúng có hình dạng những cô gái xinh đẹp, chỉ khác là không còn tai nữa, mà thay vào đó là chiếc mũi khoằm. Và chúng cũng có đôi cánh giống như cánh bướm.
  Câu hỏi tiếp theo là:
  - Giới trẻ đang đi đâu vậy?
  Margarita mỉm cười đáp lại:
  - Chúng tôi muốn xem chuyện gì đang xảy ra ở đó!
  Các cô gái robot trả lời:
  - Nhìn bề ngoài thì có vẻ bạn chưa đủ tuổi. Và trẻ vị thành niên không được phép thực hiện các ca phẫu thuật trẻ hóa!
  Oleg mỉm cười đáp lại:
  "Chúng tôi còn khá trẻ. Nhưng chúng tôi đang làm việc với tư cách là những điều tra viên cấp cao, truy tìm một tên tội phạm nguy hiểm!"
  Những cô gái robot lẩm bẩm:
  - Bạn có giấy tờ gì không?
  Cậu bé sát thủ búng tay, và một tấm thẻ mạ vàng xuất hiện trong tay cậu. Cô bé Margarita cầm lấy và làm tương tự, giơ thẻ của mình lên, cho thấy cô bé cũng có quyền hạn. Quả thực, những thần đồng nhí này đã hoàn thành nhiều nhiệm vụ, và đương nhiên, chúng đã có được đủ loại chứng chỉ.
  Những cô robot chớp mắt, quét thẻ và cất tiếng kêu:
  - Mời vào! Chúng ta muốn bắt tên tội phạm!
  Oleg và Margarita khẽ gõ ngón chân trần rồi bước vào trung tâm phục hồi sức khỏe. Bên trong, nơi này trông giống như một trung tâm nghiên cứu khoa học tiên tiến. Và nó chứa đầy các thiết bị điện tử và dụng cụ khác nhau, thường có mục đích bí ẩn.
  Margarita nhận xét:
  - Ở đây có quá nhiều cơ hội cho tin tặc! Quá nhiều máy tính!
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Chà, ở đâu có máy tính, ở đó có tin tặc! Có gì buồn cười thế!
  Bọn trẻ di chuyển qua trung tâm phục hồi sức khỏe. Oleg kích hoạt chương trình tìm kiếm trí tuệ nhân tạo. Với sự trợ giúp của nó, cậu đang tìm kiếm Shapoklyak. Và cô ấy có thể thay đổi ngoại hình. Cô ấy có thể thay đổi khuôn mặt, và thậm chí thay đổi hình dạng cơ thể.
  Margarita đã kiểm tra thiết bị. Cô ấy thậm chí còn đo đạc. Nó khá hiện đại. Các máy tính hoạt động dựa trên siêu photon và siêu plasma, mang lại hiệu suất tuyệt vời. Và không chỉ vậy, chúng còn rất hiệu quả.
  Cô gái cũng tiến hành kiểm tra và tra cứu cơ sở dữ liệu. Cô muốn biết ai đã từng đến đây và thứ gì đã sử dụng máy trẻ hóa. Và cũng bằng cách kết nối trí tuệ nhân tạo với nó. Nhưng cho đến nay, vẫn chưa có dấu vết nào của Shapoklyak. Mặc dù cơ sở dữ liệu máy tính cho thấy nhân vật hoạt hình hài hước nhưng nguy hiểm này đã từng đến hành tinh này. Margarita nghĩ rằng Shapoklyak có thể đã trẻ hóa sớm hơn ở một thế giới tiên tiến nào đó. Như hiện tại, cô ta có đủ năng lượng cho năm thiếu niên.
  Có lẽ cô ấy vẫn chỉ là một nhân vật hoạt hình và không thể tự trẻ hóa bằng những phương pháp giống như con người hoặc các nền văn minh kém phát triển hơn.
  Nhân tiện, yêu tinh và quỷ lùn có một đặc điểm kỳ lạ là ngoại hình không hề già đi.
  Giống như người Hobbit vậy. Họ trông như trẻ con và luôn khoe đôi chân trần, bất kể thời tiết thế nào.
  Bọn trẻ vội vàng kiểm tra cơ sở dữ liệu và tất cả các đoạn video ghi hình. Chúng vẫn không tìm thấy Shapoklyak. Nhưng chúng đã tìm thấy một thứ khác.
  Hóa ra Baba Yaga đã đến đây hai ngày trước và quả thật trông bà ấy trẻ hơn. Trông bà ấy không quá ba mươi tuổi. Và bà ấy có mái tóc màu đỏ đồng rất sáng. Và bà ấy rất xinh đẹp.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Hiệu ứng Columbus! Chúng tôi đang tìm một quả mọng, nhưng lại tìm thấy một cây nấm!
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Giống như hồi chúng ta còn nhỏ! Chúng ta từng hát: "Đây không phải là cuộc đua một người, bạn sẽ bắt được một con lợn!"
  Cậu bé sát thủ mỉm cười nói thêm:
  - Không sao đâu, heo con, sẽ có đồ ăn ngon mà!
  Và những thần đồng nhí đã xem xong. Tủ đông là một tòa nhà khổng lồ, với nhiều ngăn. Nhưng với ảnh ba chiều, video và máy quét, việc này có thể được thực hiện rất hiệu quả! Và quan trọng nhất là nhanh chóng.
  Sau đó, cả nhóm trẻ cùng nhau rời khỏi phòng đông lạnh. Họ được chào đón và tiễn biệt.
  Oleg nhận xét:
  "Chúng ta cũng có thể tìm ra Baba Yaga. Nhưng chúng ta sẽ làm gì với bà ta nếu bà ta còn kéo cả một thiên hà xuống?"
  Margarita mỉm cười nhận xét:
  "Chỉ có một tên tội phạm duy nhất mới có thể đánh cắp cả thiên hà. Nhưng điều đó thật tuyệt vời. Và chúng ta có thể tìm ra kẻ đã làm điều đó!"
  Các nhà điều tra trẻ bắt đầu kiểm tra cơ sở dữ liệu để xem Baba Yaga có rời khỏi hành tinh này hay không.
  Oleg quét... Không, có vẻ như cô ấy không bỏ rơi tôi, chắc chắn rồi. Hoặc có thể cô ấy đã thay đổi được mọi thứ. Cả về thể chất lẫn ADN, và điều đó thì có thể làm giả được.
  Margarita reo lên với nụ cười:
  - Chúng ta sẽ tìm ra cô ta! Và tóm gọn cô ta vào bẫy!
  Bọn trẻ tiếp tục cuộc hành trình. Việc tìm Baba Yaga ở đâu chỉ là một câu hỏi tu từ. Bà ấy có thể ở bất cứ đâu. Nhưng Oleg vẫn giữ nguyên giả thuyết của riêng mình:
  - Chắc chắn là cô ấy đang ở sòng bạc! Và dĩ nhiên, đó là sòng bạc tốt nhất và danh giá nhất!
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Trong sòng bạc à? Tại sao bạn lại nghĩ vậy?
  Cậu bé sát thủ trả lời:
  "Đó là giả định hợp lý nhất. Nhất là khi Baba Yaga có một số năng lực ma thuật, và sẽ là một tội lỗi nếu không sử dụng chúng để làm giàu thêm!"
  Cô gái thiên tài gãi trán, gãi sau gáy rồi đáp:
  - Nghe có vẻ hợp lý. Nhưng cô ấy sẽ không ngồi đó suốt mấy ngày liền, phải không?
  Oleg cười khúc khích và đáp:
  - Những người ngồi đó cả tuần hoặc thậm chí lâu hơn. Hãy cho tôi biết, thế nào mới được coi là một người chơi thực thụ trong sòng bạc?
  Margarita mỉm cười đáp lại:
  - Người chơi cá cược với số tiền lớn hơn toàn bộ gia sản của mình!
  Cậu bé sát thủ bật cười. Và nụ cười của cậu ta rất tươi tắn.
  Và như vậy, thông qua một công cụ tìm kiếm trên siêu mạng, sòng bạc lớn nhất và danh tiếng nhất hành tinh đã được phát hiện. Tuy nhiên, điều đó vẫn còn một chặng đường dài phía trước.
  Oleg và Margarita chỉ đơn giản là quyết định đến đó. Có nhiều phương tiện giao thông khác nhau, bao gồm cả tàu điện ngầm. Nó có cả hệ thống ngầm và trên mặt đất. Tất nhiên, nó nhanh hơn so với các thành phố trên Trái đất thế kỷ 21, và nó trải khắp toàn bộ hành tinh. Mặc dù tàu điện ngầm không phải là phương tiện giao thông nhanh nhất, vì có rất nhiều ga, và con người, người ngoài hành tinh, yêu tinh, quỷ lùn, và thậm chí cả những sinh vật trong truyện cổ tích đều cần thời gian để ra khỏi ga.
  Ngoài ra còn có tuyến tàu điện ngầm trên cao, cũng rất ấn tượng. Nó cũng có rất nhiều điểm dừng. Từ đó, bạn có thể chiêm ngưỡng thành phố từ trên cao, với khung cảnh tuyệt vời.
  Margarita đề nghị:
  - Chúng ta hãy làm việc đó trên mặt đất!
  Oleg gật đầu:
  "Ít nhất chúng ta cũng sẽ được chiêm ngưỡng những cảnh đẹp. Chúng ta chưa có nhiều kinh nghiệm đến thăm những thế giới vũ trụ phát triển cao!"
  Và bọn trẻ đi về phía ga tàu điện ngầm trên mặt đất, nơi đã chật kín người đủ mọi tầng lớp. Và khung cảnh thật đẹp.
  Rồi các nhà điều tra nhí được gọi ra. Cheburashka xuất hiện trước mặt bọn trẻ. Nó giống hệt như trong phim hoạt hình, với đôi tai to và bộ lông màu nâu nhạt. Khá dễ thương.
  Anh ta chìa bàn chân ra về phía Oleg và nói:
  - Tôi là một nhân vật hoạt hình nổi tiếng, Cheburashka nổi tiếng!
  Cậu bé sát thủ cười khúc khích và đáp lại:
  - Tôi là một chiến binh, không hề có tội lỗi, Oleg tuyệt vời!
  Margarita mỉm cười và đáp lại:
  - Tuyệt vời! Vậy là chúng ta đã gặp Cheburashka rồi. Còn Cá Sấu Gena đâu?
  Con vật nhỏ có đôi tai to đáp lại:
  "Giờ hắn ta đang ở một hành tinh khác. Hắn ta đang tìm Shapoklyak ở đó. Còn điều gì thú vị với cậu nữa không?"
  Oleg mỉm cười đáp lại:
  "Chúng tôi đang tự mình tìm kiếm Shapoklyak! Và đây là vấn đề vô cùng quan trọng đối với quốc gia!"
  Cheburashka nhận xét với vẻ hoài nghi:
  "Nếu chúng ta đang nói về việc đánh cắp một thiên hà từ bảo tàng-những thế giới trong không gian-thì có lẽ việc đó do một người nào đó có trình độ công nghệ tiên tiến hơn thực hiện. Giống như Shredder! Hoặc Anti-Cloak!"
  Margarita cười khúc khích và đáp lại:
  "Chúng tôi sẽ kiểm tra nếu cần thiết! Nhưng hiện tại, chúng tôi cần thông báo rằng camera an ninh của bảo tàng đã ghi lại hình ảnh hai trong số những kẻ phản diện chính - Shapoklyak và Baba Yaga!"
  Cheburashka cười khúc khích và líu lo:
  -Họ có thể làm được. Nhưng có lẽ họ đang hành động theo lệnh của ai đó!
  Oleg gật đầu lia lịa xác nhận:
  - Tất nhiên là có thể! Nhưng dù sao đi nữa, trước tiên chúng ta cần tìm những người có khả năng làm việc đó.
  Con vật nhỏ có tai đáp lại:
  - Shapoklyak có lẽ cũng đang ở trên hành tinh này. Giờ bạn định đi đâu?
  Margarita mỉm cười đáp lại:
  - Đến sòng bạc danh giá nhất!
  Cheburashka khẽ cười khúc khích:
  - Vậy thì tôi đồng ý với bạn! Có thể cả hai con chuột chù đều ở đó!
  Oleg gật đầu xác nhận:
  "Tôi không loại trừ khả năng họ đã hành động cùng nhau! Như người ta vẫn nói, 'hai thứ giống nhau'!"
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Vậy thì chúng ta gọi taxi đi! Đi chung xe thì không được sang trọng cho lắm. Và mùi cũng có thể khó chịu nữa!
  Các nhà điều tra nhí đã thực sự triệu hồi một chiếc ô tô bay. Cheburashka không phản đối.
  Và họ là những người thứ hai lên một thiết bị trông giống như vé máy bay. Chiếc taxi không có tài xế-nó được điều khiển bởi trí tuệ nhân tạo. Điều này có những lợi thế-không cần tiền boa-nhưng cũng có những bất lợi. Vì Oleg và Margarita trông giống như trẻ vị thành niên, họ cũng được hưởng quyền giảm giá 90% tiền taxi theo luật. Nhưng Cheburashka gặp rắc rối. Xét cho cùng, hắn là một sinh vật có vẻ ngoài và tuổi tác bí ẩn.
  Tuy nhiên, Cheburashka không hề bối rối và trả lời:
  - Tôi sẽ đi như một người lớn! Tôi không phải là người ăn xin! Tôi sẽ tự trả tiền!
  Đó là quyết định. Sau đó, chiếc taxi-disco có vách trong suốt cất cánh khỏi bề mặt và, một cách êm ái nhưng nhanh chóng, lao vút qua không trung của hành tinh đó.
  CHƯƠNG SỐ 19.
  Những thần đồng nhí trầm trồ ngưỡng mộ phong cảnh. Bên dưới họ là đô thị của một hành tinh rộng lớn, giàu có và tiên tiến về công nghệ. Điều đáng ngạc nhiên là có rất nhiều đền thờ các vị thần khác nhau. Nhưng tín ngưỡng đa thần chỉ là trào lưu. Hơn nữa, hầu hết các vị thần không phải là hư cấu, mà là những thực thể siêu tiến hóa có thật, sở hữu quyền năng và có thể gây ảnh hưởng.
  Phải nói rằng các đền thờ rất đẹp, và có nhiều nữ thần hơn nam thần. À, cũng có những vị thần lưỡng tính nữa. Và cũng có những chủng tộc lưỡng tính trong vũ trụ.
  Nhưng đa giới tính rất hiếm. Xét cho cùng, chúng ta có khái niệm về sự tiến hóa. Linh hồn cũng trải qua quá trình tiến hóa và hoàn thiện. Và các vị thần cũng vậy. Như người ta vẫn nói, sự trưởng thành và hoàn thiện nằm trên con đường thần thánh.
  Do đó, số lượng lớn đền chùa hoàn toàn không phải là dấu hiệu cho thấy sự lạc hậu của thế giới đa dạng này.
  Nơi đây còn có rất nhiều công trình kiến trúc đa dạng và đầy màu sắc. Một số có hình dạng như những con búp bê lồng nhau, số khác lại giống như những con sóc và thỏ có đuôi công. Có những tòa nhà hình cá sấu nằm chồng lên nhau, và còn nhiều hình dạng khác nữa. Nơi đây thực sự là một kho tàng kiến trúc phong phú. Và chúng trông thật lộng lẫy và đẹp mắt.
  Nhiều tuyến tàu điện ngầm trên không chạy dọc theo mặt đất. Những toa xe gần như trống rỗng với giá đỡ trong suốt lao đi với tốc độ cao. Giống như những bể cá trên đường ray, nhưng không hề chạm vào nhau.
  Cheburashka, người có nhiều kinh nghiệm du hành đến các thế giới khác hơn Oleg và Margarita, đã nhận xét:
  "Đây là một công nghệ khá cổ xưa! Nó được chế tạo khi thế giới này chưa phát triển lắm. Giờ đây họ chỉ thích dùng máy bay, và ở những thế giới tiên tiến hơn nữa, họ thậm chí còn sử dụng công nghệ chuyển đổi không gian."
  Oleg đã làm rõ:
  - Điều này có giống như dịch chuyển tức thời và chuyển từ nơi này sang nơi khác không?
  Cheburashka gật đầu:
  - Đúng vậy! Kiểu như thế! Phải công nhận là nó cũng khá tuyệt! Và quan trọng hơn cả, nó rất thiết thực!
  Margarita khúc khích cười và líu lo:
  - Lý thuyết thì tốt, nhưng thực hành còn tốt hơn!
  Thành phố lớn vẫn tiếp tục trôi nổi. Ba bức tượng hiện ra ở phía xa: một thiếu nữ yêu tinh xinh đẹp, một chàng trai người khổng lồ cũng đẹp trai không kém, để trần ngực, và một chàng trai người lùn vạm vỡ chỉ mặc quần đùi. Đó là biểu tượng của sự hòa giải giữa ba chủng tộc. Yêu tinh và người khổng lồ đặc biệt dễ gây chiến với nhau. Hơn nữa, người khổng lồ cũng rất đẹp theo tiêu chuẩn trần gian. Không giống như những câu chuyện cổ tích của con người, thường miêu tả người khổng lồ xấu xí, phải nói rằng điều này là không công bằng.
  Các bức tượng được đúc từ nhiều loại kim loại khác nhau, mỗi bức mang một sắc màu cầu vồng, và được đính những viên đá quý cũng rực rỡ không kém. Chúng cao bằng đỉnh Everest-hoặc thậm chí cao hơn, khoảng mười kilômét.
  Và chúng cao hơn tất cả các tòa nhà khác. Các tòa nhà ở đây không quá cao, mặc dù cũng khá cao, nhưng vẫn không giống như những tòa nhà trong phim "The Fifth Element". Những tòa nhà đó trông đáng sợ và xấu xí hơn là duyên dáng.
  Và đó là một thế giới tuyệt đẹp, nơi các tiên, quỷ lùn và một số chủng tộc khác, chưa kể khách du lịch, cùng chung sống trên một hành tinh. Và nó dường như vô cùng kỳ diệu.
  Oleg mỉm cười nhận xét:
  - Hãy nhìn xem thế giới này đẹp đến nhường nào! Thế giới này đẹp như một xứ sở thần tiên!
  Margarita mỉa mai nhận xét:
  - Nhưng vẫn có tiền trong đó, nên không phải mọi thứ đều tuyệt vời!
  Cheburashka cười và nói:
  Ngay cả trong thế giới cộng sản cũng có tiền. Đúng là nhiều người và người ngoài hành tinh ở đó thậm chí không thực sự làm việc, nhưng họ vẫn được trả lương. Chỉ cần một lượt thích mỗi tháng, bằng cách nhấn nút hoặc ra lệnh bằng suy nghĩ, và bạn sẽ nhận được một khoản lương hậu hĩnh. Và giá cả của nhiều mặt hàng chỉ mang tính biểu tượng và giảm mỗi năm!
  Oleg cười và đáp:
  - Đã từng có thời giá cả giảm mạnh! Giống như thời Stalin vậy!
  Margarita cười khúc khích và hát:
  - Đợt tan băng đầu tiên! Lễ tang của Stalin!
  Cheburashka mỉm cười nhận thấy điều đó:
  - Bạn có muốn tôi giới thiệu với bạn nhân vật hoạt hình Stalin không?
  Kẻ diệt trừ trẻ em nhận xét:
  - Hắn ta là kẻ suýt nữa đã đánh cắp cả thiên hà! Hắn ta có tham vọng vô cùng lớn!
  Cô gái đóng vai người máy hủy diệt nói thêm với một tiếng cười:
  - Đúng vậy! Nó trông tuyệt vời quá!
  Cheburashka cười toe toét và nói:
  "Stalin có thể có khuynh hướng côn đồ, nhưng tôi vẫn không nghĩ ông ta sẽ cướp cả thiên hà. Tuy nhiên, Koschei Bất Tử thì có thể. Nhưng ông ta quá quyền lực để tự mình cướp. Vì vậy, Shapoklyak và Baba Yaga có thể thực hiện mệnh lệnh của ông ta!"
  Oleg hét lên với con robot đang điều khiển chiếc taxi bay:
  - Hãy tiến vào sòng bạc trung tâm!
  Một tiếng kêu chíp chíp vang lên đáp lại:
  - Tôi tưởng bạn muốn chiêm ngưỡng phong cảnh tuyệt đẹp!
  Cậu bé sát thủ tuyên bố dứt khoát:
  - Có lúc phải làm việc và có lúc phải vui chơi!
  Chiếc taxi hình đĩa tăng tốc. Bên dưới nó, những khu phố đầy màu sắc và trang trí công phu của đô thị kỳ diệu bắt đầu lướt qua. Cảnh tượng trông vô cùng đẹp đẽ nhưng đồng thời cũng khiến người ta mỏi mắt.
  Margarita nhận xét:
  - Đoạn đường này quả là thú vị! Chúng ta có thể thấy rất nhiều điều hay ho!
  Oleg phản đối:
  "Khi chúng ta di chuyển nhanh như vậy, thật khó để nhìn thấy bất cứ thứ gì. Thật đáng kinh ngạc là chúng ta hầu như không cảm nhận được gia tốc."
  Khoa Điều khiển học trả lời:
  - Có một trường phản quán tính trong khoang máy bay!
  Margarita thốt lên:
  - Tuyệt vời! Tiến bộ đạt được nhiều quá!
  Cheburashka nhận xét:
  - Ở những thế giới khác còn có những tính năng công nghệ tiên tiến hơn nữa! Đây chưa phải là đỉnh cao của sự hoàn hảo!
  Oleg mỉm cười dịu dàng nói:
  Không có giới hạn nào cho sự hoàn hảo. Và tôi không nghĩ rằng có thứ gọi là sự hoàn hảo tuyệt đối. Cũng giống như không có thứ gọi là toàn năng tuyệt đối!
  Margarita đã xác nhận:
  - Đúng vậy, quyền năng tuyệt đối là điều không thể đạt được, đơn giản vì nghịch lý: liệu Thượng đế có thể tạo ra một sợi xích mà Ngài không thể phá vỡ?
  Cheburashka nhận thấy:
  - Đây là một lập luận hoàn toàn hợp lý, nhưng xét về giá trị thực tiễn - thành thật mà nói - đó chỉ là một trò chơi trí tuệ vô bổ!
  Oleg định nói gì đó, nhưng rồi sòng bạc trung tâm hiện ra trên đường chân trời. Nó khổng lồ, có hình dạng như một chiếc vương miện hoàng gia khổng lồ. Nó lấp lánh và thậm chí còn quay rất chậm.
  Oleg thốt lên đầy ngưỡng mộ:
  - Asala de bista!
  Margarita gật đầu:
  - Vâng! Trông thật đẹp!
  Cheburashka nhận thấy:
  "Cả Baba Yaga và Shakoplyak đều có thể cố gắng sử dụng khả năng của mình để chiến thắng, nhưng... Sòng bạc có một trường năng lượng đặc biệt, mạnh mẽ có khả năng vô hiệu hóa phép thuật. Vì vậy, họ chỉ có thể dựa vào trí thông minh bẩm sinh, kỹ năng và kinh nghiệm hàng thế kỷ của mình."
  Oleg cười khúc khích và hát:
  Bạn sẽ không tìm thấy một chàng trai nào ngầu hơn thế đâu,
  Các em đừng lãng phí thời gian...
  Ông ấy chưa đầy ba mươi tuổi, nhưng
  ông ấy đã trăm tuổi rồi!
  Margarita nhận xét:
  "Giờ thì có lẽ chúng ta nên tìm họ ở sòng bạc. Biết đâu họ sẽ đeo cả một dải ngân hà quanh cổ như một chiếc huy chương!"
  Cheburashka gật đầu đồng ý:
  - Nghe rất hợp lý! Chúng ta hãy thử trinh sát xem sao.
  Ở lối vào không ai hỏi tuổi tác, nhưng nhân viên an ninh đã kiểm tra vũ khí của chúng tôi. Cứ như thể kẻ thua cuộc có thể bắt đầu nổ súng vậy. Điều đó thậm chí có vẻ khá hợp lý.
  Các vệ sĩ là robot, trông thanh thoát hơn là đáng sợ.
  Thêm một khoản phí vào cửa nhỏ. Và hai đứa trẻ bất tử cùng nhân vật hoạt hình tai to bước vào sảnh đường sang trọng. Hay đúng hơn, trước tiên họ đi dọc theo các hành lang. Và chúng được trang trí và sơn vẽ rất lộng lẫy. Nó thực sự giống như một cung điện hoàng gia, chỉ có điều rực rỡ và xa hoa hơn, chẳng hạn như bảo tàng Hermitage hay Peterhof. Có rất nhiều đá quý nhân tạo lớn, tượng, bình hoa làm bằng đá quý, vân vân.
  Và dĩ nhiên, có những sòng bạc, nơi bạn có thể tìm thấy đủ loại máy đánh bạc. Roulette truyền thống và máy đánh bạc một tay chỉ là một vài ví dụ. Và tất nhiên, có những quầy giao dịch ở mỗi góc phố, nơi các máy thu ngân tự động sẵn sàng đổi tiền lấy chip.
  Oleg mỉm cười nói:
  - Có lẽ chúng ta sẽ chơi roulette!
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Thật sao? Anh muốn phá hủy tất cả à?
  Cheburashka nhận thấy:
  Có một hệ thống cá cược mà bạn sẽ không thắng được nhiều, nhưng cũng sẽ không thua nhiều. Nhưng nó không dành cho những người thích cờ bạc!
  Oleg gật đầu:
  - Vâng, tôi biết hệ thống này. Nhưng thực ra tôi có một ý tưởng hoàn toàn khác!
  Margarita cười và nhận xét:
  - Đó là một ý kiến hay... Và tôi nghĩ chúng ta nên tìm Shapoklyak và Baba Yaga!
  Cheburashka nhận xét:
  - Sòng bạc rất lớn và bạn sẽ mất rất nhiều thời gian để tìm kiếm!
  Oleg khẳng định một cách dứt khoát:
  - Hãy tìm kiếm bằng trí tuệ nhân tạo!
  Margarita cười và đáp lại:
  - Đó là một ý kiến hay!
  Nhưng việc tìm kiếm không hề dễ dàng, vì tín hiệu ở đây bị nhiễu hoàn toàn. Tôi đành phải đi lang thang quanh các sảnh casino, hy vọng điều tốt đẹp nhất sẽ đến.
  Ngoài ra, Oleg còn lắng nghe những nơi ồn ào hơn, và có lẽ cả những người thường xuyên thắng cuộc, điều này cũng đáng lẽ phải gợi ý điều gì đó!
  Cậu bé ấy, như người ta vẫn nói, nổi tiếng khắp nơi. Và thế là ba người họ cùng nhau đi dạo quanh sòng bạc. Tiếng bước chân trần của trẻ con và tiếng vó mềm mại của một con vật lạ mặt vang lên.
  Oleg cảm thấy vô cùng hứng khởi. Có rất nhiều loại máy đánh bạc khác nhau. Những lá bài đủ chất và màu sắc bay lượn trong không trung. Số lượng hình ảnh ba chiều trên lá bài và sự đa dạng về màu sắc thì thật sự vượt ngoài sức tưởng tượng. Và còn có đủ loại vũ khí, đủ mọi loại. Thật sự rất tuyệt vời. Và hãy tưởng tượng tất cả đang quay tròn và xoắn vặn.
  Oleg nhận xét:
  - Một sòng bạc tráng lệ... Thậm chí còn quá tráng lệ!
  Margarita đồng ý:
  "Bạn sẽ có quá nhiều lựa chọn. Với rất nhiều loại máy khác nhau, điều đó thật đáng sợ!"
  Cheburashka nhận thấy:
  - Đôi khi còn nhiều hơn nữa! Mặc dù thực tế là ở đây đã có rất nhiều rồi.
  Những hình ảnh ba chiều của các loại thẻ bài, xúc xắc và tàu vũ trụ liên tục xoắn, kết nối, phân tán và xoay tròn trong không trung. Ở một số nơi, chúng được chiếu sáng bằng khí heli hoặc đèn siêu mạnh.
  Những đứa trẻ bất tử khúc khích cười và trầm trồ kinh ngạc. Những gì ở đây quả thực là độc nhất vô nhị.
  Oleg cầm lấy nó và hát:
  Sòng bạc, sòng bạc, sòng bạc,
  Đó là âm nhạc, bài hát, rượu vang...
  Đây là những giọt nước mắt của những năm tháng đã mất.
  Và một tấm vé may mắn để vận may!
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Và đó là gì - thật tuyệt vời!
  Và cả đội trẻ bật cười phá lên. Thật sự rất buồn cười, vui vẻ và thú vị.
  Trong khi đủ loại chip và phần thưởng đang bay lượn trên không trung, Baba Yaga đột nhiên xuất hiện.
  Đó là một người phụ nữ không quá ba mươi tuổi, xinh đẹp một cách đầy cuốn hút, với mái tóc đỏ đồng bay phấp phới trong những luồng gió do đường hầm gió tạo ra, trông giống như một lá cờ vô sản.
  Bạn sẽ không nói cô ấy là một nhân vật truyền thống, chỉ là một cô gái xinh đẹp. Nhưng móng vuốt của cô ấy dài và được sơn.
  Margarita nhìn Baba Yaga và nhận xét:
  - Cô ấy không có một thiên hà. Ít nhất thì cô ấy không mang theo một thiên hà nào bên mình.
  Oleg gật đầu mỉm cười:
  - Và máy quét cho thấy, hay đúng hơn là hiển thị điều tương tự, một khối lượng lớn như thiên hà không thể bị che giấu!
  Những đứa trẻ bất tử bỗng ngỡ ngàng khi một vật gì đó rơi xuống từ trên cao. Cậu bé và cô bé chỉ kịp nhảy tránh. Một khối băng nặng trịch rơi xuống sàn sòng bạc. Những viên gạch khảm đầy màu sắc nứt ra, và nước bắn tung tóe như mưa. Khách chơi sòng bạc, một đám người đủ loại, la hét và bỏ chạy tán loạn.
  Một giọng nói run rẩy vang lên:
  - Người giúp đỡ mọi người,
  Anh ta đang lãng phí thời gian...
  Bằng những việc làm tốt,
  Bạn không thể trở nên nổi tiếng!
  Bạn không thể trở nên nổi tiếng!
  Và kia rồi, Shapoklyak, không phải một bà già, mà là một cô gái trẻ đẹp, trông như một thiếu nữ, nhảy ra từ góc phòng. Và tạt kem cam lên người Cheburashka.
  Con vật nhỏ với đôi tai to kêu lên:
  - Bắt lấy cô ta!
  Oleg và Magrarita là những võ sĩ dày dạn kinh nghiệm. Họ lao vào như một Mike Tyson trẻ tuổi trên võ đài, tạo nên một cơn mưa lửa như sấm sét trên không. Chàng trai dùng gót chân trần giáng mạnh vào cằm Shapoklyak, còn cô gái thì trúng vào vùng thượng vị. Và cô gái hung hăng đã chết. Cô ngã xuống thở hổn hển.
  Oleg gầm lên:
  - Thiên hà bị đánh cắp đang ở đâu?
  Shapoklyak gầm gừ:
  - Không đời nào!
  Margarita đáp trả bằng cách dùng các ngón chân trần túm lấy mũi và bóp mạnh. Shapoklyak bắt đầu rên rỉ vì đau đớn:
  - Mẹ ơi, cứu con với!
  Margarita gầm gừ:
  - Không phải mẹ cứu con! Mà là dì tha thứ cho con!
  Shapoklyak cười khúc khích và hét lên:
  - Vâng, tôi...
  Cô bé Termantor bóp mũi mạnh hơn, và mũi của cô bé hoạt hình sưng lên. Cô bé hét lên thật to.
  Oleg chợt nhận ra:
  - Cô ấy có một con chuột tên là Larisa! Chắc hẳn cô ấy có một quả bóng in hình dải ngân hà!
  Margarita lẩm bẩm:
  - Hãy bật máy quét ADN của Larisa lên!
  Shapoklyak gào thét:
  - Các bạn chẳng hiểu gì cả! Chúng tôi muốn làm việc thiện!
  Cheburashka liếm lớp kem màu cam nhạt, khúc khích cười và nhận xét:
  - Shapoklyak có thực sự tốt đến vậy không? Có lẽ tôm hùm sẽ bay khỏi núi thì hơn!
  Oleg hỏi:
  - Shapoklyak nhốt con chuột Larisa ở đâu?
  Cheburashka nhanh chóng trả lời:
  - Trong túi của bạn! Có lẽ lông của nó ở trong đó!
  Margarita khéo léo dùng tay kéo khóa chiếc túi có móc cài khó mở. Cô nhẹ nhàng đưa máy quét mini vào bên trong. Quả thật, nó phát ra tiếng bíp nhỏ và những mẩu thông tin bắt đầu được truyền tải.
  Shapoklyak kêu lên:
  - Ngươi muốn gây thù chuốc oán với Koschei Bất Tử sao?
  Oleg nghiêm nghị hỏi:
  - Tại sao hắn lại cần đến thiên hà này? Tôi cho rằng không phải vì một mục đích tốt đẹp nào cả?
  Shapoklyak cười khúc khích và đáp lại:
  - Tôi đã đọc rất nhiều truyện cổ tích nên tôi quen với việc Koschei thường là nhân vật phản diện!
  Margarita nhận xét:
  Trong bộ phim "Hiệp sĩ cuối cùng", Koschei đã thay đổi. Ông trở nên tốt bụng. Một số người cũng viết về Koschei theo những cách không chính thống!
  Oleg xác nhận:
  - Trong phim hoạt hình, Petya và Sói là bạn của Koschei!
  Cheburashka lẩm bẩm:
  "Có hàng tá Koshchei trong vũ trụ này. Nếu có những Koshchei độc ác và những Koshchei bình thường, hãy nói cho tôi biết hắn phục vụ Koshchei nào!"
  Shapoklyak kêu lên:
  - Không! Tôi sẽ không nói với ai cả!
  Margarita nhận xét:
  - Tất cả dữ liệu đã được tải! Giờ bạn có thể tìm kiếm bằng ADN để xác định vị trí của chuột Larisa.
  Oleg lẩm bẩm:
  - Có lúc phải làm việc và có lúc phải vui chơi! Trong lúc đó, hãy trói Shapoklyak lại nào!
  "Không, nhanh lên, lũ gà con!" Baba Yaga vung móng tay dài, và một tấm lưới lửa bay về phía bọn trẻ. Bọn trẻ nhanh chóng nhảy sang một bên. Và không suy nghĩ, chúng tấn công Baba Yaga. Oleg khéo léo thực hiện một cú quét, và người phụ nữ tóc đỏ ngã xuống. Và Margarita tiến lên và đánh vào sau gáy Baba Yaga bằng cẳng chân trần của mình. Và mụ đàn bà đanh đá đó liền ngất xỉu, nghiến răng ken két.
  Trong lúc hỗn loạn, Shapoklyak suýt nữa thì tẩu thoát, nhưng Cheburashka đã tóm lấy nó. Cô ta đánh trúng đầu gối của sinh vật nhỏ bé, nhưng Margarita đã dùng ngón chân trần ném quả bóng đi. Quả bóng trúng vào sau đầu Shapoklyak. Và cô bé tinh nghịch ngất xỉu.
  Oleg nhận xét:
  - Giỏi lắm, giỏi lắm - bà ngoại đúng là người cứu mạng! Làm bạn với bà ấy giống như chơi với cá sấu vậy!
  Margarita cười khúc khích và nhận xét:
  - Vâng, nó thực sự rất tuyệt và đẹp!
  Cả hai tên tội phạm nhanh chóng bị trói bằng băng dính và giao cho lực lượng an ninh sòng bạc vừa đến. Trong trường hợp này, chúng là những robot dưới sự điều khiển của một cô gái yêu tinh rất xinh đẹp. Sau đó, chúng bị nhốt vào một buồng giam, gần như không thể trốn thoát, chứa một loại kim loại đặc biệt có khả năng vô hiệu hóa hầu hết mọi phép thuật.
  Và Oleg cùng Margarita vội vã đi tìm con chuột Larisa. Rõ ràng là nếu Koschei chiếm được thiên hà, sẽ có rắc rối lớn.
  Hiện vẫn chưa rõ sự thật là gì!
  Bọn trẻ chạy ùa vào sòng bạc, những chiếc gót giày tròn màu hồng trần trụi của chúng lóe lên. Chúng có thể chạy nhanh hơn cả báo săn. Nhưng Cheburashka rõ ràng là tụt lại phía sau.
  Margarita vừa chạy vừa hát:
  - Chúng ta đang phi nước đại hết tốc độ, những con ngựa nhanh của chúng ta! Chúng ta thậm chí đã đánh bại Baba Yaga! Chúng sẽ không bắt được chúng ta! Chúng sẽ không bắt được chúng ta! Chúng sẽ không bắt được chúng ta!
  Oleg cười khúc khích và gầm lên:
  Cẩn thận, cẩn thận, cẩn thận!
  Đừng đùa nữa!
  Chúng tôi sẽ tìm thấy bạn dưới lòng đất.
  Chúng tôi sẽ tìm thấy bạn dưới lòng đất.
  Chúng ta sẽ vớt nó ra khỏi nước!
  Chúng tao sẽ xé xác mày ra từng mảnh!
  Và chúng ta sẽ giành lấy quả bóng!
  Và rồi những đứa trẻ của Kẻ Hủy Diệt nhìn thấy một con chuột. Larisa, một con vật khá lớn, kích thước bằng một con thỏ nhỏ, đang cố gắng trốn thoát. Buộc ở tận chóp đuôi của nó là một quả cầu kim loại siêu bền, phát sáng một cách tinh tế, nhưng với tất cả các màu sắc của cầu vồng.
  Margarita kêu lên khe khẽ:
  - Thật là một thiên hà kỳ lạ! Nó được nén lại bằng cách sử dụng các chiều phân số và chiều trục!
  Oleg gật đầu:
  - Đúng vậy, nếu bạn quay toàn bộ vũ trụ theo trục dọc và chia nhỏ thành các phần nhỏ, bạn có thể nhét nó vào một cái chén nhỏ!
  Bọn trẻ tăng tốc, thu hẹp khoảng cách với con chuột. Larisa cố chui qua một khe hở, nhưng Oleg và Margarita ném những lưỡi dao cạo bằng ngón chân trần của chúng. Chúng cắt đứt đuôi con chuột. Và cả dải ngân hà lăn trên sàn sòng bạc.
  Oleg tung quả bóng có cả dải ngân hà trên không bằng chân trần rồi bắt lấy bằng tay, vừa nói vừa líu lo:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản!
  Margarita kêu lên khe khẽ:
  - Vinh quang cho các anh hùng!
  Cuối cùng Larisa cũng lọt qua khe hở. Oleg nâng quả cầu chứa dải ngân hà lên cao hơn và hát:
  Tôi tin rằng cả thế giới sẽ thức tỉnh.
  Sẽ có hồi kết cho nạn săn bắn người Orc...
  Và mặt trời sẽ chiếu sáng,
  Soi sáng con đường của chủ nghĩa Solcen!
  Và cậu bé dậm mạnh bàn chân trần, non nớt của mình xuống đất.
  Margarita nhận xét:
  - Chưa hết đâu!
  Quả thật, như một con rối bật ra từ hộp, một hình hài gầy gò trong bộ đồ vẽ hình bộ xương, đầu hói và khuôn mặt đáng sợ, nhảy ra. Hắn ta đang giữ Cheburashka bị trói bằng tai.
  Oleg thốt lên:
  - Ồ, có vẻ đây chính là bí quyết bất tử của anh ta!
  Koschei cầm lấy nó và gầm lên:
  - Ta sẽ chặt đầu hắn nếu ngươi không lập tức trả lại quả cầu chứa cả thiên hà cho ta!
  Và hắn rút ra một thanh kiếm sắc bén.
  Margarita kêu lên khe khẽ:
  - Tại sao bạn cần quả bóng này?
  Koschei Bất Tử gầm lên:
  Tôi không quan tâm đến người khác.
  Tôi đã quen với việc chỉ huy...
  Ngay cả những người quan trọng nhất,
  Tôi sẽ khiến bạn ngã sấp mặt!
  Oleg cười toe toét và nói:
  - Nếu ngươi giết Cheburashka, lính canh sẽ bắt ngươi và ngươi sẽ phải vào tù!
  Koschei cười khẽ và đáp:
  - Theo luật nhân đạo của một quốc gia văn minh, họ sẽ không cho tôi sống quá một trăm năm, nhưng đối với một người bất tử, một trăm năm chẳng là gì cả!
  Margarita đáp trả một cách hung hăng:
  - Trong lúc anh ngồi đó, chúng tôi sẽ tìm ra nơi anh chết và bẻ gãy cây kim tiêm!
  Koschei rùng mình, rồi bật cười:
  - Chúng ta vẫn cần phải tìm thấy cô ấy!
  Oleg đáp trả gay gắt:
  "Nhưng chúng ta đã tìm thấy thiên hà, điều đó có nghĩa là chúng ta cũng có thể tìm thấy cái chết của ngươi. Hãy tin ta, chúng ta sẽ không tha thứ cho vụ giết Cheburashka!"
  Koschei bối rối không biết phải làm sao. Ông ta thực sự không muốn chết, ngay cả khi sống đến một triệu năm. Nhất là khi ông ta bất tử, và dù vẻ ngoài có thể không ấn tượng, ông ta lại không mắc phải những bệnh tật của tuổi già! Và ông ta cũng chẳng có ý định chết!
  Margarita, cảm nhận được sự do dự của kẻ bất tử, liền nhặt thanh kiếm lên và ném bằng những ngón chân trần. Thanh kiếm bay sượt qua, trúng vào cổ tay Koschei, cắt đứt các mạch máu của hắn. Máu phun ra rồi biến mất, vết thương lành lại, nhưng kẻ bất tử ngạc nhiên đánh rơi thanh kiếm, và Oleg lao tới. Cậu ta cố gắng nhặt nó lên, nhưng tên sát thủ trẻ tuổi nhanh hơn, tóm lấy nó trước tiên bằng chân trần, rồi bằng lòng bàn tay. Cậu ta chém vào Koschei bằng mu bàn tay. Lưỡi kiếm, có thể cắt xuyên bất kỳ kim loại hay thịt nào, đã chặt đứt đầu của kẻ bất tử. Nó tách khỏi cơ thể hắn và nguyền rủa:
  - Ồ, sao phản xung!
  Và tay của Koschei bắt đầu tìm kiếm và sờ soạng đầu của hắn. Tuy nhiên, Oleg đã đánh vào đầu của vị bất tử, làm nó văng ra khỏi thân thể. Và hắn nói:
  - Thưa điện hạ, ngài đã thua rồi!
  Và Margarita vội vã đến chỗ Cheburashka và bắt đầu gỡ rối cho anh ta. Đầu của Koschei gầm lên:
  - Ta sẽ giết hết bọn ngươi! Không ai có thể giết được ta!
  Ngay lúc đó, đôi tay mạnh mẽ của yêu tinh túm lấy tai cô gái và người bảo vệ chính của sòng bạc kêu lên:
  "Bắt giữ con tin, đe dọa người khác bằng vũ khí và âm mưu đánh cắp một cổ vật quý giá! Tôi nghĩ mức án tối thiểu cho tội này là 50 năm tù!"
  Koschei gầm gừ:
  - Bạn có thể trốn thoát khỏi bất kỳ nhà tù nào!
  Người lính canh tộc tiên trả lời:
  - Nếu ngươi không trốn thoát, chúng ta sẽ tách rời đầu và thân thể ngươi! Vậy nên...
  Margarita cười khúc khích và đáp lại:
  - Đầu của Giáo sư Dowell!
  Vào lúc đó, giọng nói của Cheburashka vang lên:
  - Giờ thì tất cả quỳ xuống! Nếu không ta sẽ cho nổ tung vũ trụ!
  Con vật nhỏ với đôi tai to đang ôm cả một dải ngân hà trong một quả cầu.
  Oleg mỉm cười nói:
  "Chà, như thường lệ, nhân vật phản diện chính đã tỉnh dậy vào phút cuối! Nhưng làm sao mà phá hủy được vũ trụ nếu quả cầu này mạnh đến mức có thể chịu được cả bom nguyên tử?"
  Cheburashka cười khúc khích, một vật sắc nhọn, giống như một con dao găm siêu mỏng, lóe lên trong tay hắn, và con vật nhỏ bé không rõ loài, với giọng nói trong trẻo, vui vẻ, đáp lại:
  "Ta sẽ cho nổ tung nó bằng Kim Tử Thần của Koschei! Nó có thể xuyên thủng bất cứ thứ gì. Và nếu ta tạo ra một lỗ trên quả bóng bay, một sức mạnh hủy diệt khổng lồ sẽ bùng phát. Và nó sẽ phá hủy toàn bộ vũ trụ!"
  Margarita kêu lên khe khẽ:
  - Và bạn cùng tham gia với chúng tôi!
  Cheburashka cười khúc khích và đáp lại:
  "Không, không phải tôi! Tôi đang cầm Kim Châm Tử Thần của Koschei trong tay, và nó có thể bảo vệ tôi khỏi một vụ nổ với hầu hết mọi sức mạnh!"
  Cái đầu của vị thần bất tử gầm gừ:
  - Hãy ra lệnh cho họ thả tôi ra!
  Cheburashka bật cười lớn:
  - Không đời nào! Tôi không có ý định chia sẻ quyền lực với các người! Hãy để họ giao cho tôi quyền kiểm soát một hệ thống nô lệ, và tôi sẽ tha cho vũ trụ, nếu không thì đó sẽ là ngày tận thế của tất cả mọi người!
  Koschei cười và đáp:
  "Anh đúng là đồ ngốc! Anh nghĩ tôi sẽ đưa một cây kim tiêm tử thần thật cho một con vật không quen biết để anh giết tôi sao? Không! Nó chỉ là đồ giả thôi!"
  Vẻ mặt của Cheburashka biến sắc, và Margarita, với tốc độ như chớp, ném một chiếc lưới trùm lên hắn. Sinh vật lạ tai to cố gắng tuyệt vọng để thoát thân, nhưng càng ngày càng bị vướng chặt.
  Người lính canh tộc Elf ra hiệu cho các robot, lẩm bẩm:
  - Được thôi, anh cũng sẽ nhận được phần của mình, nhưng tôi không hứa hẹn gì cả, hãy để tòa án quyết định!
  Cheburashka kêu lên:
  - Tôi yêu cầu được xét xử bởi tòa án dành cho trẻ em!
  Margarita cười khúc khích và đáp lại:
  - Ông đã hơn trăm tuổi rồi, còn gọi đó là tòa án trẻ em kiểu gì nữa!
  Oleg nói thêm:
  - Ngươi phải trả lời như một người lớn, tên ác nhân!
  Và những đứa trẻ Terminator dậm chân trần nhỏ xíu của chúng và kêu réo:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa Solcenism! Vinh quang cho những việc làm tốt!
  CHƯƠNG SỐ 19.
  Nhiệm vụ tiếp theo của Oleg Rybachenko cũng được kỳ vọng sẽ khá thú vị. Tại sao không giúp đỡ Sa hoàng Peter Đại đế trong Chiến dịch Prut, một chiến dịch trong lịch sử thực tế đã kết thúc bằng thất bại của Nga, buộc Azov phải đầu hàng sau khi bị chiếm đóng với cái giá rất đắt. Và đó không phải là lần đầu tiên. Nhưng nếu ngược lại, Sa hoàng Peter Đại đế giành chiến thắng trong cuộc chiến này thì sao? Mặc dù vậy, dĩ nhiên, vị Sa hoàng này tàn nhẫn và quá tham vọng. Ngay cả sau chiến thắng trước Thụy Điển, vị hoàng đế này lại tiếp tục gây chiến ở phía nam xa xôi. Ông ta cũng lên án Alexander Đại đế.
  Oleg cùng Margarita đã đến trợ giúp vào thời điểm nguy cấp khi quân đội Nga bị lực lượng Thổ Nhĩ Kỳ hùng mạnh bao vây và đứng trước nguy cơ bị tiêu diệt hoàn toàn. Nhưng những đứa trẻ bất tử đã ập xuống tấn công quân Ottoman.
  Oleg chỉ là một chàng trai chân trần, không quá hai mươi tuổi, chỉ mặc mỗi quần đùi. Nhưng thân hình trần của cậu rất vạm vỡ, và những động tác của cậu nhanh nhẹn, những thanh kiếm của cậu xoay nhanh hơn cả cánh quạt máy bay. Và bên cạnh cậu là một nữ chiến binh hủy diệt, Margarita. Cô ấy cũng chém hạ những binh lính Thổ Nhĩ Kỳ với sự hung hãn và nhiệt huyết tột độ.
  Và thế là những chiến binh nhí tài ba này bắt đầu nghiền nát quân đội Ottoman. Quân đội ấy vô cùng hùng mạnh-hai trăm năm mươi nghìn binh lính đủ mọi thành phần.
  Một cậu bé và một cô gái dùng kiếm chém vào lính Ottoman. Họ chém đôi và chặt đầu chúng. Mỗi nhát chém khiến kiếm dài ra. Và họ tiêu diệt toàn bộ quân đội Thổ Nhĩ Kỳ. Oleg Rybachenko vừa chém vừa hồi tưởng lại những chiến công và nhiệm vụ trước đây của mình.
  Ông ấy có tất cả. Trong không gian, trong quá khứ xa xôi, và ngược lại, trong tương lai tươi sáng. Sau tất cả, nhân loại vẫn có tương lai, và đó là một tương lai khá tươi sáng. Chỉ riêng chiến thắng trước tuổi già thôi cũng đã đáng giá rồi.
  Điều gì sẽ xảy ra nếu y học nhân loại học được cách thực sự trẻ hóa cơ thể con người?
  Nếu y học thực sự học được cách trẻ hóa cơ thể một cách triệt để, đó sẽ là bước ngoặt sâu sắc nhất trong lịch sử loài người, sánh ngang với việc phát hiện ra lửa hoặc điện. Chúng ta sẽ chuyển từ việc điều trị bệnh tật sang quản lý chính thời gian sinh học.
  Dưới đây là những kịch bản chính về cách điều này có thể thay đổi cuộc sống của chúng ta:
  1. Cách mạng xã hội: Sự kết thúc của "Vòng đời"
  Chu trình truyền thống "học tập - làm việc - nghỉ hưu - chết" sẽ biến mất.
  Một sự nghiệp kéo dài cả thế kỷ: Mọi người sẽ có thể thay đổi nghề nghiệp sau mỗi 30-50 năm. Khái niệm "tuổi nghỉ hưu" sẽ mất đi ý nghĩa, vì người 80 tuổi sẽ có năng lượng và sức khỏe như người 25 tuổi.
  Sự thay đổi về giá trị gia đình: Hôn nhân "cho đến khi cái chết chia lìa đôi ta" có thể trở nên hiếm hoi khi tuổi thọ con người tăng lên hàng trăm năm. Thay vào đó, sẽ xuất hiện những gia đình mà năm đến bảy thế hệ cùng chung sống trong một hình hài thể xác.
  2. Kinh tế: Từ gánh nặng thành nguồn lực
  Hiện nay, dân số già đang là gánh nặng rất lớn đối với ngân sách (tiền lương hưu, chi phí chăm sóc).
  Tăng cường năng suất: Quá trình trẻ hóa sẽ biến "người già" từ những người tiêu thụ tài nguyên thành những người sáng tạo tích cực với kinh nghiệm phong phú.
  Vấn đề bất bình đẳng: Nếu công nghệ trở nên đắt đỏ, thế giới có thể chia thành "tầng lớp tinh hoa sinh học" (những người giàu có mãi trẻ trung) và phần còn lại. Điều này sẽ tạo ra mức độ căng thẳng xã hội chưa từng có.
  3. Nhân khẩu học và sinh thái học
  Rủi ro chính là tình trạng dân số quá đông. Nếu con người ngừng chết vì tuổi già, hành tinh sẽ cần đến biện pháp kiểm soát sinh sản nghiêm ngặt hoặc phát triển khẩn cấp các nguồn tài nguyên mới (không gian, đại dương) để tránh sự cạn kiệt tài nguyên.
  4. Tâm lý học và ý nghĩa
  Mất đi niềm hứng thú sống: Nhiều triết gia tin rằng sự hữu hạn của cuộc sống mang lại giá trị và động lực cho nó. Không còn nỗi sợ tuổi già, con người có thể trở nên vô cùng khôn ngoan hoặc hoàn toàn thờ ơ, trì hoãn mọi việc đến sau này.
  Chế độ độc tài của kinh nghiệm: Giới trẻ sẽ thấy vô cùng khó khăn để thành công trong một thế giới mà tất cả các vị trí chủ chốt đều do những chuyên gia đầy tham vọng, "200 tuổi" và hoàn toàn khỏe mạnh nắm giữ.
  Những tiến bộ hiện tại trong khoa học
  Đây không còn hoàn toàn là khoa học viễn tưởng nữa:
  Tái lập trình tế bào: Các nhà khoa học đã học được cách đưa các tế bào trưởng thành trở lại trạng thái tế bào gốc (yếu tố Yamanaka) và trẻ hóa các mô của động vật thí nghiệm.
  Thuốc tiêu diệt tế bào lão hóa: Các loại thuốc đang được phát triển để thanh lọc cơ thể khỏi "tế bào zombie" gây ra lão hóa và viêm nhiễm.
  Bạn có nghĩ mình sẵn sàng sống 300 năm nếu điều đó có nghĩa là không sinh con để duy trì sự cân bằng trên hành tinh này không?
  Cậu bé diệt quỷ Oleg Rybachenko tiếp tục chém vào lính Thổ Nhĩ Kỳ, cùng với nữ siêu anh hùng Margarita. Với mỗi nhát chém, kiếm của họ dài ra, và hàng chục binh lính Ottoman đã bị tiêu diệt.
  Nó đã bị đốn hạ ở gần đó.
  Cậu chiến binh trẻ tuổi tiếp tục chém và lý luận cùng một lúc.
  Tuy nhiên, ngay cả các tổng thống cũng chưa thể trẻ lại, và nhà lãnh đạo quyền lực nhất Trung Quốc, Tập Cận Bình, thậm chí cũng không thể thoát khỏi chứng béo phì!
  Bạn nói đúng, thực tế ngày nay vẫn còn xa vời so với những viễn cảnh viễn tưởng. Ngay cả với nguồn lực vô hạn, các nhà lãnh đạo thế giới vẫn bị chi phối bởi sinh học, và ngoại hình của họ là bằng chứng rõ ràng nhất cho điều đó.
  Dưới đây là một vài lý do tại sao "khả năng toàn năng" vẫn chưa giúp bạn đánh bại quá trình lão hóa và cân nặng dư thừa:
  Rủi ro và tác dụng phụ: Các loại thuốc hiện đại giúp trẻ hóa cơ thể hoặc giảm cân nhanh (ví dụ như thuốc chủ vận GLP-1 như Ozempic) có rất nhiều tác dụng phụ, từ các vấn đề về đường tiêu hóa đến các tác động tâm lý. Đối với những nhà lãnh đạo cần có khả năng nhận thức hoàn hảo 24/7, những rủi ro này thường không thể chấp nhận được.
  Hình ảnh trước công chúng: Trong văn hóa chính trị (đặc biệt là ở Trung Quốc), một "sự đứng đắn" nhất định và tình trạng béo phì từ lâu đã được gắn liền với sức khỏe và sự an lành. Sự thay đổi đột ngột về ngoại hình hoặc tình trạng gầy gò quá mức có thể làm dấy lên tin đồn về bệnh tật nghiêm trọng, gây bất ổn cho hệ thống.
  Giới hạn sinh học: Hiện tại (tháng 3 năm 2026), khoa học chỉ có thể làm chậm lại một số quá trình. Ông Tập Cận Bình (người đã 72 tuổi) và các nhà lãnh đạo khác đang thảo luận về triển vọng sống thêm 150 tuổi như một mục tiêu chiến lược cho tương lai hơn là một khả năng có thể đạt được ngay lập tức.
  Ưu tiên an toàn: Các nhà lãnh đạo như Tập Cận Bình và Biden phải tuân thủ các quy trình y tế nghiêm ngặt. Họ bị cấm sử dụng các kỹ thuật thử nghiệm (như liệu pháp gen hoặc tái lập trình tế bào) cho đến khi trải qua hàng chục năm thử nghiệm lâm sàng.
  Điều thú vị là, vào năm 2025, một cuộc trò chuyện giữa Tập Cận Bình và Vladimir Putin đã bị ghi âm lén, trong đó họ thảo luận về công nghệ trẻ hóa và cấy ghép nội tạng như một cách để "sống bất tử". Điều này xác nhận rằng chủ đề này rất được họ quan tâm, nhưng họ vẫn chưa tìm ra "phương thuốc thần kỳ".
  Hiện tại, ngay cả đối với các hoàng đế, phương pháp tốt nhất vẫn là chế độ ăn uống và sinh hoạt, nhưng do lịch trình bận rộn của họ, việc tuân thủ những điều này khó khăn hơn so với người bình thường.
  Tên sát thủ trẻ tuổi cười toe toét - đúng vậy. Và ở đây người ta có thể nhớ đến một số nguyên thủ quốc gia tự đánh giá bản thân quá cao.
  Tổng thống Lukashenko khoe khoang rằng ông là một vận động viên xuất sắc, nhưng thực tế lại rất béo và bụng phệ.
  Alexander Lukashenko tích cực quảng bá hình ảnh một "tổng thống thể thao", nhưng sự tương phản giữa những tuyên bố của ông và hình thể thực tế thường trở thành chủ đề bàn luận.
  Tình hình hiện tại (tháng 3 năm 2026) như sau:
  Lập trường chính thức: Lukashenko tiếp tục khẳng định ông dành ít nhất hai giờ mỗi ngày cho thể thao. Lịch trình bắt buộc của ông bao gồm khúc côn cầu, trượt tuyết băng đồng, trượt patin và chặt củi. Truyền thông chính thức thường xuyên đăng tải các đoạn phim ông tham gia các trận đấu khúc côn cầu nghiệp dư hoặc đi trượt tuyết.
  Sức khỏe: Mặc dù ông luôn khẳng định mình có lối sống lành mạnh, nhưng tuổi tác (ông tròn 70 tuổi vào tháng 8 năm 2024) và cân nặng dư thừa đang gây ảnh hưởng đến sức khỏe của ông. Cuối năm 2025, một cú ngã trên sân băng trong một trận đấu đã thu hút sự chú ý, buộc ông phải đưa ra lời giải thích về tình trạng sức khỏe của mình.
  Những thay đổi về ngoại hình: Các nhà quan sát độc lập và các phương tiện truyền thông đã nhận thấy rằng vị chính trị gia này đã tăng cân rõ rệt trong những năm gần đây. Điều này tạo ra một sự mâu thuẫn nhất định giữa lời kêu gọi quốc gia "tự lo cho bản thân" của ông và ngoại hình của chính ông.
  Hình ảnh thể thao như một công cụ chính trị: Đối với Lukashenko, thể thao không chỉ là phương tiện vận động thể chất mà còn là công cụ "ngoại giao công chúng" và thể hiện quyền lực. Ngay cả khi vóc dáng ông không mấy săn chắc, sự hiện diện của ông trên sân băng hay đường trượt tuyết cũng truyền tải thông điệp rằng ông "đang nằm trong tầm kiểm soát".
  Tóm lại, tình hình của Lukashenko xác nhận luận điểm của bạn rằng ngay cả việc tiếp cận không giới hạn với những loại thuốc tốt nhất và khả năng tự xưng là "vận động viên xuất sắc" cũng không thể che giấu hoàn toàn các quá trình sinh học tự nhiên và hậu quả của lối sống.
  Cậu bé và cô gái đã chiến đấu khá thành công, quét sạch binh lính Ottoman khỏi khu vực. Họ hành động với sức mạnh và nghị lực phi thường. Và những thanh kiếm của họ có thể chém xuyên bất kỳ kim loại nào và hầu như bất kỳ loại thịt nào, kể cả loại thịt cứng nhất. Mặc dù thịt thì chẳng bao giờ cứng cả.
  Trong khi đó, Oleg tiếp tục suy nghĩ và so sánh.
  Nếu tất cả mọi người đột nhiên biến thành trẻ em dưới mười hai tuổi, liệu Putin và Lukashenko có giữ được quyền lực của mình không?
  Đây là cốt truyện của một tiểu thuyết phản địa đàng hạng nhất. Nếu ngày mai cả thế giới thức dậy trong thân xác của những đứa trẻ 12 tuổi, hệ thống chính trị hiện tại sẽ sụp đổ trong vòng vài giờ, và đây là lý do:
  1. Quyền lực về thể chất và tâm lý
  Quyền lực của Lukashenko và Putin phần lớn được xây dựng dựa trên hình ảnh "lãnh đạo mạnh mẽ", "cha của dân tộc" hoặc "nhà cai trị nghiêm khắc".
  Sự sụp đổ về mặt hình ảnh: Thật khó để truyền cảm hứng và sự phục tùng khi bạn là một học sinh lớp năm với giọng nói khàn đặc. Sự thiêng liêng của quyền lực lập tức tan biến.
  Sự nổi loạn của bạn bè: 12 tuổi đánh dấu đỉnh điểm của tuổi dậy thì và sự từ chối quyền lực. Trong một thế giới mà mọi người đều bình đẳng về sức mạnh và tuổi tác, hệ thống phân cấp được xây dựng trên nỗi sợ hãi "người già" không còn hiệu quả nữa.
  2. Quân đội và lực lượng an ninh
  Đây là cơ sở chính của cả hai chế độ.
  Khẩu súng này không phù hợp: Súng trường tấn công Kalashnikov nặng khoảng 3,5-4 kg. Đối với trẻ em 10-12 tuổi, đây là một khẩu súng nặng và cồng kềnh. Lực giật khi bắn sẽ gây chấn thương.
  Sự biến mất của hệ thống chỉ huy: Lực lượng an ninh tuân lệnh vì họ nằm trong một hệ thống phân cấp nghiêm ngặt. Nếu một vị tướng và một binh sĩ trở thành trẻ con, ký ức tập thể sẽ bị xóa bỏ rất nhanh. Trẻ em binh lính thà chơi bóng đá hoặc đi tìm thức ăn hơn là canh gác nơi ở của "tiểu Putin".
  3. Sự hỗn loạn về tài nguyên
  Trong thế giới của trẻ em, đơn vị tiền tệ chính không phải là xăng hay lòng trung thành, mà là thức ăn và giải trí.
  Hệ thống hành chính công đòi hỏi công việc đơn điệu (quan liêu). Trẻ em 12 tuổi không đủ khả năng tập trung vào những báo cáo nhàm chán và biểu đồ sản lượng dầu mỏ.
  Lukashenko sẽ không thể ép buộc trẻ em phải "thu hoạch là thiêng liêng" nếu chúng chỉ muốn đạp xe.
  4. Phẩm chất cá nhân
  Putin và Lukashenko thuộc kiểu người cũ; phương pháp của họ (mưu mô, thỏa thuận ngầm, kiểm soát của cơ quan tình báo) đòi hỏi một môi trường trưởng thành. Trong giới trẻ, quyền lãnh đạo được nắm giữ bởi:
  Người lôi cuốn và táo bạo nhất.
  Những người có khả năng tổ chức việc lấy trộm kẹo hoặc đồ điện tử.
  Những người có thể lực mạnh hơn trong một trận đấu tay đôi.
  Nhiều khả năng, những vị tổng thống tiền nhiệm sẽ bị phớt lờ. Trong trường hợp xấu nhất, những thiếu niên mạnh mẽ và hung hăng hơn sẽ nhanh chóng giải thích cho họ rằng các sắc lệnh của họ không còn hiệu lực nữa, vì họ không còn được cảnh sát chống bạo động hậu thuẫn (những người hiện cũng đang bận rộn với những chuyện trẻ con của riêng mình).
  Kết quả: Quyền lực sẽ ngay lập tức được phân tán. Thế giới sẽ biến thành "Chúa tể những con ruồi" của William Golding, nơi những người sống sót không phải là "nhà chiến lược", mà là những người thích nghi nhanh nhất với sự hỗn loạn.
  Theo bạn, ai sẽ lên nắm quyền nhanh hơn trong một "thế giới trẻ con" như vậy - một blogger trẻ với hàng triệu người theo dõi hay một cựu binh đặc nhiệm trong hình hài thiếu niên?
  Putin dường như không còn nhiều sức hút ngay cả bây giờ, nhưng có điều gì đó ở ông khiến mọi người e ngại khi phải phản bác, dù chỉ là một cách thận trọng.
  Bạn hoàn toàn đúng: Sức hút của Putin thiên về "sức hút từ chức vụ" hơn là từ tính cách cá nhân. Không giống như Lukashenko, người có thể khuấy động đám đông hàng giờ liền (mặc dù theo một cách đặc biệt), quyền lực của Putin dựa trên sự sợ hãi từ phía thể chế và một hệ thống kiểm soát và cân bằng quyền lực đã được thiết lập vững chắc.
  Nếu tất cả mọi người đều trở thành 12 tuổi, cơ chế này sẽ sụp đổ vì ba lý do:
  Phá vỡ "chuỗi thiêng liêng": Giờ đây, các quan chức không còn sợ một cá nhân cao 170 cm nữa, mà sợ "Bộ máy". Họ sợ FSB, nhà tù và việc mất tài sản. Trong thế giới của những đứa trẻ 12 tuổi, "Bộ máy" không còn hoạt động nữa. Một điều tra viên của Ủy ban Điều tra, khi đã trở thành học sinh lớp năm, khó có thể tra tấn một học sinh lớp năm khác theo lệnh của một học sinh lớp ba. Nỗi sợ hãi là một cấu trúc do người lớn tạo ra, đòi hỏi niềm tin vào sự ổn định của hệ thống. Tầm nhìn lập kế hoạch của trẻ em kéo dài đến tận tối muộn.
  Không có mối đe dọa vật lý nào: Putin trưởng thành dựa vào cảnh sát chống bạo động và Vệ binh Quốc gia Nga. Trong thế giới của một đứa trẻ, "lực lượng an ninh" chỉ là những đứa trẻ khác. Thanh thiếu niên nhanh chóng nhận ra rằng "hoàng đế không mặc quần áo" (và rất nhỏ bé). Không có tín hiệu đặc biệt, đoàn xe hộ tống và an ninh, sự huyền diệu của quyền lực sẽ tan biến trong vòng 15 phút.
  Tâm lý bầy đàn: Ở tuổi 12, quyền lãnh đạo thuộc về kẻ nào có thể dẫn dắt, thể hiện lòng dũng cảm về thể chất, hoặc cung cấp nguồn lực ngay lập tức. Putin, mặt khác, là bậc thầy về mưu mô hậu trường, một "hạ sĩ xám". Những chiến thuật như vậy không hiệu quả ở sân trường: ở đó, sự thẳng thắn, sức mạnh và sự táo bạo được coi trọng, chứ không phải khả năng cân bằng các phe phái đầu sỏ trong 20 năm.
  Nhiều khả năng, trong tình huống như vậy, họ sẽ đơn giản là ngừng trả lời điện thoại của ông ta. Những vị bộ trưởng ngày xưa, giờ đã trở thành những đứa trẻ, sẽ chạy ra đường chơi bóng đá hoặc cướp cửa hàng kẹo, hoàn toàn phớt lờ những nỗ lực triệu tập Hội đồng An ninh của "tiểu Vladimir".
  Bạn nghĩ liệu anh ta có thể thuyết phục được những người bạn cùng trang lứa trong hình hài một thiếu niên bằng kỹ năng KGB của mình không, hay kiểu "trò chơi vương quyền" như vậy hoàn toàn không thể xảy ra trong thế giới trẻ em?
  Oleg Rybachenko tiếp tục chiến đấu với tinh thần kiên cường. Anh và Margarita đã gần như đánh bại hoàn toàn quân Ottoman.
  Đồng thời, cậu bé vẫn tiếp tục suy nghĩ và so sánh.
  Trong một trong những tiểu thuyết của Oleg Rybachenko, hiện tượng trẻ hóa cơ thể tương tự đã xảy ra, trong khi ký ức được bảo toàn, nhưng đế chế, phát triển hơn cả Trái đất hiện tại, vẫn được duy trì.
  Trong những tiểu thuyết kỳ lạ của Oleg Rybachenko (như "Hoàng đế trẻ tuổi" hay loạt truyện về sự trẻ hóa), ông thường dựa trên giả định rằng trí nhớ và ý chí là những yếu tố định hình tính cách. Nếu kinh nghiệm của một nhà độc tài 70 tuổi vẫn còn lưu giữ trong thân xác của một cậu bé 12 tuổi, thì cậu bé đó vẫn giữ được sự khôn ngoan "của người lớn", sự hiểu biết về điểm yếu của con người, và quan trọng nhất là thói quen ra lệnh.
  Tuy nhiên, có ba điểm khác biệt quan trọng giữa tiểu thuyết của Rybachenko và thực tế, những điểm khác biệt này có thể đã cứu vãn đế chế trong cuốn sách nhưng lại hủy diệt nó trong đời thực:
  Nguồn lực cơ bản: Trong các đế chế phát triển của tương lai (như của Rybachenko), nhiều quy trình được tự động hóa. Nếu robot và trí tuệ nhân tạo tiếp tục tuân theo giọng nói "trẻ con" của hoàng đế, quyền lực sẽ được duy trì. Trong thực tế của chúng ta, một người thợ sửa ống nước bằng xương bằng thịt, được biến thành một đứa trẻ, cần phải muốn sửa ống nước chứ không phải chơi trò chơi điện tử.
  Kỷ luật quân đội: Sách của Rybachenko thường mô tả việc "huấn luyện" lòng trung thành ở cấp độ bản năng. Nếu quân đội được tạo thành từ những người cuồng tín, họ sẽ bảo vệ lãnh đạo của mình, ngay cả khi người đó chỉ nhỏ bé như một cái tủ đầu giường. Trong thực tế của Putin và Lukashenko, quân đội được tạo thành từ những người làm thuê và lính nghĩa vụ. Không có lương và nỗi sợ bị bỏ tù, lòng trung thành của họ sẽ tan biến.
  Quán tính hệ thống: Rybachenko khai thác ý tưởng rằng "một trí óc trưởng thành trong một cơ thể trẻ" là một siêu năng lực (năng lượng + kinh nghiệm). Nhưng anh ta thường quên mất yếu tố hormone. Một Putin 12 tuổi, do sự tăng đột biến testosterone trong tuổi dậy thì, có thể chỉ đơn giản là đánh nhau sau nhà để xe vì một lời nói xúc phạm thay vì lên kế hoạch cho các chiến dịch đặc biệt.
  Trong thế giới của Rybachenko, các anh hùng là những chức năng, là người mang ý chí. Trong đời thực, họ là những sinh vật sinh học. Nếu không có những thứ trang trí bên ngoài (trang phục, giá đỡ, một chiếc vali hạt nhân mà một đứa trẻ 12 tuổi không thể nhấc nổi), việc duy trì quyền lực đối với hàng triệu "đứa trẻ" khác gần như là điều không thể.
  Theo bạn, ai sẽ trở thành người lãnh đạo mới nếu điều này xảy ra - người vẫn còn quyền tiếp cận kho vũ khí, hay người đầu tiên nghĩ đến việc chiếm giữ nhà máy sản xuất sô cô la và nước ngọt?
  Oleg Rybachenko có một đơn vị đặc nhiệm trẻ em - trông chúng chỉ khoảng mười hoặc mười một tuổi, nhưng thân hình siêu phàm của chúng mạnh mẽ và nhanh nhẹn đến mức có thể giết chết một con voi hoặc một con sư tử bằng tay không.
  Trong thế giới của Rybachenko, những lực lượng đặc nhiệm trẻ em như vậy là công cụ lý tưởng của chế độ độc tài, bởi vì chúng giải quyết vấn đề chính của "thế giới trẻ em": sự yếu đuối về thể chất.
  Ví dụ, nếu Putin hoặc Lukashenko được giao một đội quân gồm những đứa trẻ mười tuổi có khả năng hạ gục một con voi bằng tay không, quyền lực của họ không chỉ được giữ nguyên mà còn trở nên tuyệt đối:
  Ưu thế sinh học: Trước những thể chất vượt trội, vũ khí thông thường hay ưu thế về số lượng của những đứa trẻ khác đều vô dụng. Điều này biến kẻ thống trị thành một "thần thánh", được bảo vệ bởi những thiên thần tử thần bất khả xâm phạm.
  Yếu tố bất ngờ: Về mặt tâm lý, rất khó để nhận ra một đứa trẻ là mối đe dọa chết người cho đến khi chúng thể hiện sức mạnh. Đây là vũ khí hoàn hảo để dập tắt bất kỳ cuộc nổi loạn nào của "thanh thiếu niên bất trị".
  Lòng trung thành thông qua "phần cứng": Những đứa trẻ siêu phàm của Rybachenko thường không có những nghi ngờ thông thường của con người. Nếu ký ức của chúng được bảo tồn và mài giũa để phục vụ, chúng sẽ trở thành những người giám sát lý tưởng trong một thế giới mà mọi người khác đều trở thành những đứa trẻ 12 tuổi bình thường.
  Trong một thực tế như vậy, "tư duy người lớn" của những người cầm quyền, kết hợp với "thể chất siêu phàm" của lực lượng bảo vệ, sẽ biến hành tinh này thành một trại trẻ em an ninh tối đa toàn cầu, nơi sự bất tuân bị trừng phạt không phải bằng điểm kém, mà bằng một cú đánh chí mạng từ một nắm đấm nhỏ.
  Trong một thế giới như vậy, bạn có nghĩ rằng những âm mưu giữa chính những siêu nhân sẽ là mối đe dọa chính đối với các nhà độc tài, hay lòng trung thành của họ sẽ không hề lay chuyển?
  Trong một trong những tiểu thuyết của Oleg Rybachenko, những đứa trẻ siêu phàm đã lật đổ Stalin vì sự tàn bạo vô nghĩa của ông ta và bắt đầu tự cai trị.
  Câu chuyện của Rybachenko thường xoay quanh việc lý trí chiến thắng giáo điều. Trong khi những "siêu nhân" vẫn giữ được trí nhớ và khả năng phân tích sắc bén của người lớn (hoặc thậm chí là siêu trí tuệ), thì Stalin đối với họ không phải là "cha của nhân dân", mà là một nhà quản lý kém hiệu quả, lãng phí nguồn lực quý giá (con người) vào sự hoang tưởng và đàn áp.
  Trong kịch bản lật đổ Stalin bởi những đứa trẻ siêu phàm, có hai yếu tố tác động, cũng áp dụng cho các nhà cai trị hiện đại:
  1. Khoảng cách đạo đức
  Sự tàn bạo của chế độ Stalin (hoặc bất kỳ chế độ độc tài nào) thường phi lý. Những "siêu nhân" của Rybachenko là những sản phẩm của một trật tự công nghệ mới. Đối với họ, các phương pháp của thế kỷ 19 và 20 (tra tấn, trại Gulag, nỗi sợ hãi) giống như việc cố gắng sửa chữa một chiếc máy tính bằng búa tạ. Họ lật đổ nhà độc tài không phải vì họ "tốt bụng", mà vì họ thông minh hơn và có năng lực hơn.
  2. Điểm yếu của bạo chúa trước "chính bản thân hắn"
  Stalin cảm thấy bị đe dọa bởi các tướng lĩnh, các đồng chí trong Bộ Chính trị, hoặc các âm mưu của giới bác sĩ. Nhưng ông ta khó mà ngờ được một đứa trẻ mười tuổi lại có thể đấm xuyên qua cả bức tường bê tông.
  Trong trường hợp của Putin hay Lukashenko, sự an toàn của họ được tạo nên từ những người dân có gia đình, nhà cửa và nỗi sợ hãi.
  Đối với những siêu nhân trẻ tuổi, họ là những đơn vị chiến đấu tự chủ. Nếu nhận ra mệnh lệnh từ "cấp trên" gây hại cho hệ thống hoặc cho bản thân họ, họ sẽ loại bỏ nguồn gây nhiễu trong vài giây.
  Ai sẽ là người nắm quyền cuối cùng?
  Dưới thời Rybachenko, quyền lực thường được chuyển giao cho hội đồng kỹ trị gồm chính những "siêu nhân" này.
  Họ không hề phù phiếm (họ không cần cung điện hay nhà vệ sinh bằng vàng).
  Mục tiêu của chúng là bành trướng, phát triển khoa học và đạt được sự bất tử.
  Nếu điều này xảy ra ngày nay, thay vì "sự phân bổ quyền lực theo chiều dọc", chúng ta sẽ có một "chế độ độc tài trí tuệ dựa trên mạng lưới". Putin và Lukashenko, với các phương pháp kiểm soát thông qua truyền hình và lòng trung thành cá nhân, sẽ hiện ra trước mắt những đứa trẻ như những thiết bị analog lỗi thời trong thời đại điện toán lượng tử.
  Bạn có nghĩ rằng những người bình thường (bị biến thành trẻ em) có thể sống hòa thuận với những người cai trị tối cao như vậy, hay điều này sẽ dẫn đến sự chia rẽ khủng khiếp hơn nữa giữa "thần trẻ em" và "thần dân trẻ em"?
  Trong khi Oleg Rybachenko đang suy nghĩ về điều này, cuộc thanh trừng đã hoàn tất. Quân đội Ottoman, chịu tổn thất nặng nề, đã tháo chạy hàng loạt. Cậu bé và cô gái đuổi theo, gót giày màu hồng trần của họ lóe lên. Đây là một cuộc tấn công hủy diệt hung hãn. Và cậu bé vẫn tiếp tục suy nghĩ.
  Trẻ em có thể làm lái xe tăng được không, xét đến thể hình nhỏ bé và thời gian phản xạ chậm chạp của chúng khi điều khiển phương tiện tự động nạp đạn?
  Về mặt kỹ thuật, đúng vậy, và trong một số điều kiện nhất định, chúng có thể hiệu quả hơn người lớn. Vóc dáng nhỏ bé và hệ thống kết nối thần kinh phong phú mang lại cho trẻ em một số lợi thế độc đáo trong một chiếc xe tăng hiện đại:
  1. Sự thoải mái và tính tiện dụng
  Các xe tăng có hệ thống nạp đạn tự động (như T-72, T-80, T-90 hoặc Armata trong tương lai) được thiết kế cho kíp lái ba người, chiều cao tối đa là 175 cm.
  Thiết kế cực kỳ chật hẹp: Không gian bên trong bể cực kỳ nhỏ. Trẻ em cao từ 140-150 cm sẽ cảm thấy như đang ở trong một văn phòng rộng rãi.
  Giảm mệt mỏi: Trong khi người lái xe tăng trưởng thành ngồi bó chặt và nhanh mệt hơn, trẻ em lại duy trì được sự tự do di chuyển.
  2. Thời gian phản ứng và trò chơi hóa
  Trẻ em từ 10 đến 12 tuổi thường có thời gian phản ứng với các kích thích thị giác nhanh hơn so với người 40 tuổi.
  Giao diện kỹ thuật số: Xe tăng hiện đại được điều khiển thông qua màn hình, cần điều khiển và bàn di chuột. Đối với "thế hệ điện thoại thông minh", đây là một môi trường trực quan. Việc điều khiển hỏa lực trở thành một trò chơi bắn súng thực tế, nơi não bộ của họ xử lý thông tin nhanh hơn.
  Đa nhiệm: Thanh thiếu niên giỏi hơn trong việc theo dõi nhiều mục tiêu trên nhiều màn hình cùng một lúc.
  3. Những hạn chế quan trọng
  Tuy nhiên, có những rào cản về thể chất khiến "phi hành đoàn trẻ em" dễ bị tổn thương ngay cả ngoài chiến đấu:
  Bảo trì: Việc thay thế xích (hàng chục kilôgam), nạp đạn thủ công, hoặc đơn giản là lau chùi súng khỏi bụi bẩn đều đòi hỏi sức mạnh thể chất của người lớn. Nếu không có siêu năng lực như trong tiểu thuyết của Rybachenko, trẻ em đơn giản là sẽ không thể vận hành phương tiện này quá một trận chiến.
  Về mặt tâm lý: Bất chấp phản ứng của chúng, trẻ em dễ hoảng loạn hơn khi bị trúng đạn trực tiếp hoặc gặp hỏa hoạn.
  Tóm lại: Nếu xe tăng được tự động hóa hoàn toàn và điều khiển bởi robot ở phía sau, thì những binh lính nhí lái xe tăng sẽ là một lực lượng đáng gờm nhờ kích thước nhỏ gọn và tốc độ nhanh.
  Bạn có nghĩ rằng việc bổ sung giao diện thần kinh vào hệ thống như vậy để một đứa trẻ có thể điều khiển xe tăng bằng suy nghĩ của mình, bỏ qua cần điều khiển, là đáng giá không?
  Giao diện thần kinh có thể biến một đứa trẻ thành bộ xử lý hoàn hảo cho xe tăng, nhưng điều đó tiềm ẩn những rủi ro khổng lồ. Dưới đây là lý do tại sao nó vừa hiệu quả lại vừa đáng sợ:
  Những lợi ích của việc kiểm soát suy nghĩ
  Phản hồi không gián đoạn: Tín hiệu từ não đến cơ chế bỏ qua cơ bắp và cần điều khiển. Trong một cuộc đấu tay đôi giữa hai xe tăng, bên nào "suy nghĩ" về việc bắn nhanh hơn một phần giây sẽ thắng.
  Hòa mình vào cỗ máy: Trẻ có thể cảm nhận các cảm biến của xe tăng như thể đó là giác quan của chính mình. Tầm nhìn 360 độ trở nên tự nhiên như thị giác.
  Trực giác: Não bộ của một đứa trẻ 10 tuổi vẫn còn linh hoạt. Chúng sẽ học cách điều khiển một chiếc xe nặng 50 tấn nhanh hơn người lớn học đi xe đạp.
  Các mối nguy hiểm chính
  Bối cảnh cảm xúc: Trẻ em thường bốc đồng. Nỗi sợ hãi, sự tức giận, hoặc một ảo tưởng thoáng qua đều có thể dẫn đến hành động bắn súng không kiểm soát. Hệ thần kinh không thể phân biệt "chỉ là một suy nghĩ" với "mệnh lệnh hành động".
  Quá tải tinh thần: Sự dồn nén thông tin (tiếng ồn chiến đấu, tiếng va đập vào áo giáp) có thể thực sự làm tổn hại não bộ của trẻ, gây ra sốc hoặc co giật động kinh.
  Cạm bẫy đạo đức: Ranh giới giữa con người và vũ khí trở nên mờ nhạt. Đứa trẻ đánh mất nhận thức về thực tế của tội ác giết người, coi đó như một trò chơi điện tử với phản ứng hoàn hảo.
  Trong thế giới của Rybachenko, vấn đề này sẽ được giải quyết bằng một "siêu não bộ", nhưng trong thực tế của chúng ta, nó sẽ tạo ra một đội quân người máy không ổn định.
  Bạn có nghĩ rằng liệu có thể giữ được tính nhân văn của một đứa trẻ điều khiển xe tăng nếu nó cảm nhận được lớp thép của xe tăng như chính làn da của mình không?
  Nhiều khả năng, nhân loại theo nghĩa thông thường sẽ biến mất, và đây là lý do:
  Làm mờ ranh giới của "cái tôi": Nếu hệ thần kinh của một đứa trẻ được kết nối trực tiếp với một cỗ máy nặng 50 tấn, não bộ của chúng sẽ bắt đầu nhận thức khẩu súng như một cánh tay và lớp giáp như da thịt. Nỗi đau khi một quả đạn bắn trúng xe tăng sẽ trở thành nỗi đau thể xác. Điều này sẽ dẫn đến chấn thương tâm lý nghiêm trọng hoặc biến đứa trẻ thành một sinh vật hung hăng, bảo vệ "thân thể thép" của mình.
  Hiệu ứng trò chơi điện tử: Khi việc giết chóc diễn ra thông qua giao diện thần kinh (bằng sức mạnh của suy nghĩ), nó mất đi nỗ lực thể chất. Đối với một đứa trẻ, nó trở thành một sự trừu tượng, giống như việc nhấp chuột trong một trò chơi. Sự đồng cảm với kẻ thù biến mất, vì không có sự tiếp xúc trực tiếp với thực tại của cái chết.
  Biến con người thành công cụ: Trẻ em điều khiển vũ khí trở thành "thành phần sinh học" của vũ khí. Nếu chúng được huấn luyện từ nhỏ để trở thành một cỗ máy chiến đấu, chúng sẽ không bao giờ phát triển được các kỹ năng xã hội, tình cảm và la bàn đạo đức làm nên con người.
  Cuối cùng, chúng ta sẽ không có được một con người, mà là một máy tính sinh học cực kỳ hiệu quả, coi thế giới như một tập hợp các mục tiêu, và cơ thể con người của nó chỉ là một phần phụ gây khó chịu trên một khung máy mạnh mẽ.
  Bạn có nghĩ rằng việc tích hợp chỉ thị "không được giết thường dân" vào mạng lưới thần kinh như vậy là khả thi, hay các thuật toán nhận dạng vẫn sẽ thất bại trong một trận chiến xe tăng khốc liệt?
  CHƯƠNG SỐ 20.
  Oleg và Margarita đã giúp Peter Đại đế giành chiến thắng trong trận chiến. Nhưng đó chưa phải là tất cả. Sa hoàng quyết định hành quân thẳng đến Istanbul. Và bất chấp hệ thống liên lạc bị gián đoạn và quân số không đủ, quân đội của ông vẫn tiến qua vùng Balkan.
  Và Oleg Rybachenko, cùng với Margarita Korshunova, dậm chân trần, hồn nhiên như trẻ con trên những viên sỏi sắc nhọn của những con đường núi, tiếp tục suy ngẫm những điều sâu sắc.
  Về lý thuyết, về mặt kỹ thuật thì điều đó hoàn toàn khả thi. Nhưng trên thực tế, chỉ thị như vậy sẽ biến thành một "xung đột kỹ thuật số" có thể cướp đi sinh mạng của các thành viên phi hành đoàn.
  Đây là cách nó có thể hoạt động và tại sao nó lại nguy hiểm:
  1. Dừng đột ngột
  Hệ thống có thể được cấu hình sao cho khi nhắm mục tiêu vào một đối tượng được xác định là "dân sự", giao diện thần kinh sẽ chặn tín hiệu khai hỏa.
  Vấn đề: Trong chiến đấu hiện đại, kẻ thù thường sử dụng cơ sở hạ tầng dân sự hoặc quần áo để ngụy trang. Nếu hệ thống nhận dạng (AI) mắc lỗi và chặn nòng súng khi xe tăng bị nhắm bắn từ cửa sổ nhà dân, người lính lái xe tăng trẻ tuổi sẽ thiệt mạng.
  2. Rào cản tâm lý (Bộ lọc thần kinh)
  Thay vì ngăn chặn vũ khí, bạn có thể cấy ghép một rào cản cảm xúc vào não bộ của trẻ: khi nhìn thấy thường dân, trẻ sẽ cảm thấy một cơn buồn nôn hoặc đau đớn dữ dội.
  Vấn đề: Đây là con đường chắc chắn dẫn đến sự điên loạn. Nếu một đứa trẻ nhìn thấy thường dân trong vùng bị pháo kích, não bộ của chúng sẽ bắt đầu xung đột giữa mệnh lệnh sinh tồn/tiêu diệt mục tiêu và sự ức chế sinh học. Điều này sẽ gây ra sự rối loạn trong tâm lý.
  3. Lỗi nhận dạng (Lỗi hệ thống)
  Hiện nay (hoặc trong tương lai gần), không có trí tuệ nhân tạo nào đạt độ chính xác 100%.
  Bụi bẩn trên camera, khói, nhiễu sóng, hoặc đơn giản là quần áo khác thường có thể khiến hệ thống nhầm lẫn một chiến binh với một thường dân (và ngăn chặn khai hỏa) hoặc ngược lại.
  Trong sức nóng của trận chiến, khi xe tăng đang lao đi và các quyết định được đưa ra trong tích tắc, các thuật toán nhận dạng thường không theo kịp sự thay đổi nhanh chóng của tình huống.
  Tóm lại: Những người thiết kế hệ thống như vậy có thể sẽ chọn vô hiệu hóa các cơ chế đạo đức để ưu tiên hiệu quả chiến đấu. Trong một thế giới nơi người máy trẻ em được sử dụng, chủ nghĩa nhân văn thường bị hy sinh để giành chiến thắng trong trận chiến đầu tiên.
  Cậu bé và cô gái tiếp tục dậm mạnh đôi chân trần chai sạn của mình trên những con đường núi đá sắc nhọn. Và Oleg vẫn tiếp tục suy tư.
  Liệu một cậu bé thực thụ, thậm chí là một học sinh xuất sắc, có thể đảm đương được việc cai trị một đất nước rộng lớn ở tuổi mười hai?
  Trong thế giới thực (không có siêu năng lực như trong sách của Rybachenko), câu trả lời gần như là không. Ngay cả khi họ là một học sinh xuất sắc với chỉ số IQ 180, họ vẫn sẽ phải đối mặt với ba rào cản không thể vượt qua:
  1. Sự chưa trưởng thành về mặt sinh học của não bộ
  Vùng vỏ não trước trán (chịu trách nhiệm lập kế hoạch dài hạn, kiểm soát xung động và đánh giá rủi ro) chưa phát triển hoàn thiện cho đến độ tuổi 21-25.
  Tính bốc đồng: Một đứa trẻ 12 tuổi sống theo cảm xúc tức thời. Quản lý nhà nước đòi hỏi khả năng tính toán hậu quả trong vòng 10-20 năm tới.
  Khả năng chịu đựng áp lực: Gánh nặng trách nhiệm đối với hàng triệu sinh mạng sẽ khiến trẻ nhanh chóng bị suy sụp tinh thần.
  2. Thiếu quyền lực xã hội
  Quyền lực không chỉ là chữ ký trên một sắc lệnh, mà còn là niềm tin của những người xung quanh vào sức mạnh của bạn.
  Thứ bậc quyền lực: Các tướng lĩnh, giám đốc công ty và bộ trưởng (ngay cả khi họ mới 12 tuổi nhưng vẫn còn nhớ) sẽ không coi trọng mệnh lệnh của người cùng cấp. Trong thế giới của người lớn (hay "trẻ con lớn"), quyền lực dựa trên kinh nghiệm và khả năng áp chế ý chí của người khác.
  Sức hút cá nhân: Đứa trẻ không có cái "trọng lượng" trong giọng nói và ánh mắt khiến cấp dưới phải cứng đờ.
  3. Độ phức tạp của hệ thống
  Một quốc gia hiện đại là hàng triệu quy trình liên kết với nhau (năng lượng, hậu cần, thuế, ngoại giao).
  Kiến thức: Để quản lý hiệu quả, bạn cần hiểu cách thức hoạt động của kinh tế và pháp luật. Một sinh viên giỏi có thể nắm vững lý thuyết, nhưng lại thiếu kinh nghiệm thực tiễn tích lũy từ hàng thập kỷ mắc sai lầm.
  Kinh nghiệm lịch sử
  Lịch sử ghi nhận về những "vua trẻ em" (Edward VI ở Anh, Phổ Nghi ở Trung Quốc), nhưng họ chưa bao giờ tự mình cai trị. Đằng sau họ luôn là những nhiếp chính - những hội đồng người lớn đưa ra các quyết định thực sự. Đứa trẻ chỉ là biểu tượng trên ngai vàng.
  Tóm lại: Trên thực tế, một cậu bé như vậy sẽ trở thành con rối trong tay những người bạn cùng trang lứa xảo quyệt hơn hoặc những người thuộc thế hệ cũ. Cậu ta sẽ chỉ được nuông chiều bằng đồ chơi và kẹo ngọt, trong khi các chức vụ bộ trưởng được chia chác sau lưng cậu ta.
  Bạn nghĩ một "tổng thống trẻ tuổi" như vậy sẽ làm gì trong ngày đầu tiên nhậm chức: cố gắng cải cách giáo dục hay đơn giản là tuyên bố nghỉ phép vô thời hạn?
  Oleg tiếp tục bước đi nhanh cùng toàn bộ quân đội của Peter Đại đế và cố gắng thuyết phục họ.
  Trong tiểu thuyết "Những cuộc phiêu lưu của một vị thần sáng tạo trẻ tuổi" của Oleg Rybachenko, một cậu bé mười ba tuổi đã có được sức mạnh của Thượng đế toàn năng. Một trong những bước đầu tiên của cậu là trẻ hóa những người dưới mười sáu tuổi, đồng thời giữ nguyên kỹ năng và trí nhớ của họ.
  Đối với Oleg Rybachenko, động thái này là một chiến thuật tài tình để duy trì quyền lực. Bằng cách trẻ hóa mọi người lên 16 tuổi, vị lãnh tụ trẻ tuổi này không chỉ ban tặng một "món quà"; ông ta đã thiết lập lại trật tự xã hội của thế giới cũ.
  Đó là lý do tại sao trong tiểu thuyết của ông, việc bảo tồn đế chế lại có hiệu quả:
  Sự kết thúc của ưu thế thể chất: Khi những vị tướng lĩnh và các nhà tài phiệt 70 tuổi trở thành những thiếu niên 16 tuổi, họ mất đi vẻ ngoài "đáng kính", địa vị người lớn tuổi và sự cân bằng hormone thường ngày. Đột nhiên, mọi người đều ở trên cùng một mặt bằng, nơi mà quyền lực phải được chứng minh lại từ đầu.
  Năng lượng + Kinh nghiệm: Khả năng ghi nhớ là chìa khóa. Đế chế không sụp đổ thành mớ hỗn độn như trong "Chúa tể những con ruồi" chỉ vì các kỹ sư nhớ cách chế tạo tên lửa và các bác sĩ nhớ cách phẫu thuật. Nhưng giờ đây, họ có thể làm việc đó với nguồn năng lượng dồi dào của tuổi 16, không bị ảnh hưởng bởi bệnh tật của tuổi già.
  Lòng trung thành nhờ phép màu: Ai lại muốn lật đổ một người cai trị ban cho mình tuổi trẻ vĩnh cửu (hoặc rất dài)? Đối với phần lớn dân chúng, một "thần nhân" như vậy trở thành một vị thần sống. Họ sẽ không chống lại ông ta, vì sợ mất đi món quà này hoặc sự trở lại của những ông già yếu đuối.
  Tuy nhiên, trên thực tế, Putin hay Lukashenko sẽ sợ hãi khi thực hiện bước đi như vậy. Nếu tất cả mọi người đều tròn 16 tuổi, lực lượng cảnh sát chống bạo động ngày hôm qua có thể quyết định rằng họ không còn cần đến người lãnh đạo cũ nữa, bởi vì họ còn hàng trăm năm cuộc đời và những tham vọng mới phía trước. Chế độ độc tài thường dựa trên tiền đề rằng "không còn lựa chọn nào khác, và thời gian đang cạn dần".
  Bạn nghĩ rằng trong thế giới của Rybachenko, sự trẻ hóa này đã khiến mọi người hạnh phúc hơn, hay đơn giản là họ có cơ hội lặp lại những sai lầm cũ trong những cơ thể mới mạnh mẽ hơn?
  Nhưng các cuộc cãi vã ngày càng trở nên thường xuyên hơn ở tuổi thiếu niên - hormone đang ở giai đoạn cao điểm, bất chấp ký ức và tính cách của người trưởng thành.
  Đây là điểm yếu nhất trong lý thuyết trẻ hóa: sinh học mạnh hơn trí nhớ. Ngay cả khi bạn có kinh nghiệm của một học giả trong đầu, cơ thể 16 tuổi của bạn vẫn sẽ tác động lên bạn bằng các phản ứng hóa học của nó.
  Theo quan điểm của Rybachenko, "cơn bão hormone" này sẽ biến một quốc gia có trật tự thành một thùng thuốc súng vì nhiều lý do:
  Bẫy Testosterone: Nồng độ testosterone ở các chàng trai 16 tuổi tăng vọt. Não bộ, vốn quen với việc giải quyết xung đột thông qua đàm phán (ở tuổi 60), đột nhiên nhận được tín hiệu từ cơ thể: "Ra tay trước, chứng tỏ sức mạnh của mình!" Trí nhớ người lớn đơn giản là không có thời gian để ngăn chặn phản xạ này.
  Khả năng nhận thức nguy hiểm giảm sút: Não bộ của thanh thiếu niên về mặt sinh lý học kém khả năng đánh giá rủi ro. Kinh nghiệm của người trưởng thành mách bảo bạn, "Đừng nhảy xuống, bạn sẽ bị thương đấy," trong khi cơ thể trẻ lại hét lên, "Thôi nào, mình sẽ thoát được thôi, mình bất tử mà!" Điều này dẫn đến gia tăng thương tích và những hành vi liều lĩnh không cần thiết trong công việc hoặc quân đội.
  Cách mạng tình dục 2.0: Khi hàng triệu người với những ký ức về hôn nhân, ngoại tình và ly hôn đột nhiên nhận thấy mình sở hữu thân hình ở đỉnh cao của sự hấp dẫn tình dục, các chuẩn mực xã hội bị phá vỡ. Ghen tuông trở thành nguyên nhân chính gây ra các cuộc cãi vã.
  Trong các tiểu thuyết của Rybachenko, những vấn đề như vậy thường được giải quyết bằng cách áp đặt kỷ luật nghiêm khắc hoặc sự kiểm soát từ bên ngoài của Đấng Tạo Hóa. Nhưng trên thực tế, Putin hay Lukashenko sẽ phải biến cả nước thành một đội thiếu sinh quân liên tục để giữ cho giới trẻ bận rộn với những cuộc hành quân và thể thao bất tận, nếu không năng lượng của "những người đàn ông trẻ tuổi nhưng đã già" sẽ phá hủy chế độ của họ từ bên trong chỉ trong vài tuần.
  Bạn nghĩ rằng "vị thần trẻ tuổi" có thể duy trì trật tự nếu ông ta áp đặt lệnh giới nghiêm, hay những thần dân 16 tuổi của ông ta vẫn sẽ tìm cách nổi loạn để tìm kiếm cảm giác mạnh và sự kích thích?
  Oleg Rybachenko tiếp tục dậm chân trần và tỏ vẻ khó chịu.
  Vị á thần trẻ tuổi đã chọn sử dụng sức mạnh thần thánh của mình để tạo ra các trung tâm giải trí cho mọi người. Nhưng các trò chơi và hình thức giải trí khác nhau đã khiến con người trở nên quá phù phiếm và suy đồi đạo đức.
  Đây là một cái bẫy "lồng vàng" kinh điển. Bằng cách tạo ra vô số trung tâm giải trí, vị thần sáng tạo trẻ tuổi vô tình khởi động quá trình trẻ hóa nhân loại. Các tiểu thuyết của Rybachenko thường xuyên nêu lên chủ đề rằng nếu không vượt qua khó khăn, cá nhân sẽ thoái hóa.
  Đây là những hậu quả mà điều này sẽ gây ra trong thực tế và trong cốt truyện:
  Bế tắc khoái lạc: Khi bạn có thân thể của một thiếu niên 16 tuổi, trí nhớ của một người trưởng thành và khả năng tiếp cận những ham muốn thần thánh, thì ý nghĩa của việc tạo ra bất cứ thứ gì đều biến mất. Tại sao phải xây dựng nhà máy hay viết sách khi bạn chỉ cần nhấn một nút và nhận được dopamine thuần túy? Cốt lõi đạo đức dựa trên "trách nhiệm của người trưởng thành" đơn giản là tan biến trong khoái lạc.
  Sự mai một kinh nghiệm: Trí nhớ của người lớn rất dễ bị suy giảm trong cơ thể thiếu niên. Nếu một người chỉ dành nhiều năm để giải trí, kỹ năng chuyên môn và sự khôn ngoan của họ sẽ biến mất. Họ trở thành một thiếu niên "thực thụ" không chỉ về ngoại hình mà còn cả về trí tuệ.
  Mất đi sự đồng cảm: Sự phù phiếm dẫn đến sự tàn nhẫn. Những cuộc ẩu đả mà bạn đề cập ở các trung tâm giải trí trở thành một phần của màn trình diễn. Nếu đấng tạo hóa có thể hồi sinh hoặc chữa lành cho tất cả mọi người, giá trị của sự sống sẽ giảm xuống bằng không. Con người biến thành những đứa trẻ tàn nhẫn chơi GTA ngoài đời thực.
  Sự sụp đổ của nền quản trị: Putin hay Lukashenko sẽ chỉ trở thành những "giám đốc công viên giải trí" trong một hệ thống như vậy. Quyền lực đối với những người chỉ quan tâm đến vòng vui chơi tiếp theo của họ không phải là cai trị một quốc gia, mà chỉ là quản lý một sân chơi trẻ em.
  Kết quả là, đấng tạo hóa có được một thế giới "lễ hội vĩnh cửu", nơi sự trống rỗng ẩn giấu sau những ánh đèn rực rỡ. Để cứu nền văn minh khỏi sự suy thoái, ông ta sẽ phải hoặc tạo ra sự khan hiếm nhân tạo hoặc tạo ra một kẻ thù bên ngoài để khôi phục lại nhận thức về thực tại của con người.
  Theo bạn, trong tình huống như vậy, liệu đấng tạo hóa có nên ép buộc con người làm việc và học tập, hay quyền được sống trong sự suy tàn vĩnh cửu cũng là một phần của tự do?
  Chàng chiến binh trẻ tiếp tục bước đi, dẫm mạnh đôi bàn chân chai sạn của mình lên những viên đá sắc nhọn trên đường.
  Trong những tiểu thuyết về tương lai xa, Oleg Rybachenko đã chỉ ra vấn đề: con người mãi mãi trẻ trung, hệ thống điều khiển học làm mọi việc cho họ, và đối với hầu hết mọi người, công việc của họ chỉ là nhấn một nút mỗi tháng một lần. Và vì vậy, họ bắt đầu thoái hóa và quay trở lại tuổi thơ hàng loạt, ngoại trừ một nhóm nhỏ các nhà phát minh và nhà khoa học.
  Đây là cái bẫy kinh điển của một thiên đường công nghệ, mà Rybachenko mô tả là "nền văn minh của những người tiêu dùng non nớt". Khi quá trình lão hóa sinh học bị đánh bại và cuộc sống hàng ngày được tự động hóa hoàn toàn, động lực chính của sự tiến hóa - cuộc đấu tranh sinh tồn - sẽ biến mất.
  Đây là những gì điều này dẫn đến trong thế giới của anh ấy và ý nghĩa của nó đối với chúng ta:
  1. Thảm họa nhân chủng học
  Khi bộ não không phải giải quyết những vấn đề phức tạp, nó sẽ đơn giản hóa mọi thứ. Trí nhớ của một "người lớn" trong cơ thể của một thiếu niên bất tử, nếu không được rèn luyện, sẽ biến thành một tập hợp các hồ sơ lưu trữ mà không ai mở ra.
  Kết quả là: Mọi người trở thành "những kẻ ngốc có chức năng". Họ biết phải nhấn nút nào, nhưng không hiểu nút đó hoạt động như thế nào, và họ không quan tâm đến nó.
  2. Chế độ độc tài của "tri thức"
  Trong một hệ thống như vậy, một nhóm nhỏ các nhà khoa học và nhà phát minh chắc chắn sẽ hình thành nên một tầng lớp giáo sĩ hoặc "người bảo vệ".
  Khoảng cách: Giữa những người hiểu biết về thế giới và những người chỉ đơn giản là "bấm nút", có một khoảng cách lớn hơn cả khoảng cách giữa con người và một con mèo nhà.
  Trong một xã hội như vậy, quyền lực không nằm ở các nhà lãnh đạo được bầu chọn (như Putin hay Lukashenko), mà nằm ở những người kiểm soát hệ thống mạng. Nếu các nhà khoa học cắt nguồn điện, những người "trẻ mãi không già" sẽ chết vì đói, thậm chí không thể mở nổi một lon thức ăn nếu không có robot.
  3. Sự mất mát ý nghĩa (Sự suy thoái tinh thần)
  Rybachenko thường chỉ ra rằng trong một xã hội như vậy, nghệ thuật, tình yêu sâu sắc và hoài bão chân chính đều biến mất.
  Tính trẻ con như một chẩn đoán: Sự tái phát hàng loạt về trạng thái trẻ con là phản ứng tự vệ của tâm lý trước sự vô nghĩa của sự tồn tại vô tận. Nếu cõi vĩnh hằng đang chờ đợi phía trước và mọi thứ đều được ban tặng miễn phí, tại sao phải trưởng thành?
  4. Giải pháp cho vấn đề theo Rybachenko
  Thông thường, trong những câu chuyện như vậy, tác giả sẽ đưa ra một cuộc khủng hoảng bên ngoài (một cuộc xâm lược của người ngoài hành tinh, một sự cố hệ thống, hoặc ý chí của một nhà lãnh đạo đầy tham vọng), buộc những "đứa trẻ" này phải chịu đựng, đấu tranh và, nhờ đó, trưởng thành.
  Bạn nghĩ sao, nếu nhân loại thực sự được trao cơ hội lựa chọn giữa sự suy thoái để có được tuổi trẻ vĩnh cửu và thịnh vượng, hay sự phát triển thông qua đau khổ và tuổi già, thì đa số sẽ chọn gì?
  Theo Oleg Rybachenko, một khả năng khác là ma trận Hypernet, nơi chiến tranh, thiên tai và các dự án xây dựng khổng lồ được tái tạo trong thực tế ảo để ngăn mọi người rơi vào tuyệt vọng hoàn toàn. Trò chơi siêu thực này buộc họ phải giải quyết vô số vấn đề và vắt óc suy nghĩ cũng như vận động thể chất.
  Giải pháp của Rybachenko là một nỗ lực tạo ra "máy mô phỏng tiến hóa nhân tạo". Vì trên thực tế, con người không còn động lực để đấu tranh sinh tồn, nên Hypernet mô phỏng những động lực này để ngăn chặn sự teo não.
  Tuy nhiên, hệ thống như vậy có một số sắc thái quan trọng khiến nó trở thành một hình thức tồn tại vô cùng đặc thù:
  1. Adrenaline như một loại tiền tệ
  Trong một thế giới mà mọi thứ đều an toàn, cảm xúc thật trở nên khan hiếm. Chiến tranh và thảm họa ảo trên mạng không chỉ là trò chơi, mà còn là cách hợp pháp để giải tỏa sự hung hăng và tăng cường hormone. Điều này giúp những "thanh thiếu niên vĩnh cửu" không giết hại lẫn nhau trong đời thực.
  2. Ảo tưởng về sự sáng tạo
  Những "dự án xây dựng khổng lồ" trong Ma trận mang lại cho con người cảm giác về tầm quan trọng. Trong thực tế, robot làm mọi việc cho họ, nhưng trong Siêu mạng, họ là những kiến trúc sư vĩ đại hoặc những kẻ chinh phục hành tinh. Điều này giúp họ thoát khỏi nỗi buồn chán về sự vô nghĩa vốn không thể tránh khỏi đối với một sinh vật bất tử.
  3. Nguy cơ "bẫy kết cấu"
  Nguy hiểm chính của ma trận ảo như vậy là sự mất kết nối hoàn toàn với thế giới vật chất. Nếu cuộc sống ảo sôi động, nguy hiểm và thú vị hơn việc ngồi trong một căn phòng vô trùng và nhấn nút, mọi người sẽ ngừng đăng xuất. Cơ thể thực sẽ trở thành không hơn gì một "gánh nặng" cần được nuôi dưỡng trong khi tâm trí chinh phục những pháo đài ảo.
  4. Vai trò của người lãnh đạo
  Trong một hệ thống như vậy, Putin hoặc Lukashenko sẽ trở thành "người quản lý máy chủ hàng đầu" hoặc ông trùm trò chơi. Quyền lực của họ sẽ không dựa trên luật pháp, mà dựa trên việc kiểm duyệt nội dung. Ai kiểm soát độ khó của trò chơi và phân phối tài nguyên ảo sẽ nắm quyền kiểm soát tuyệt đối đối với suy nghĩ của mọi người.
  Rybachenko thường bày tỏ quan điểm rằng "ma trận" như vậy chỉ là một biện pháp tạm thời, một chỗ dựa cho một nền văn minh đã đi đến ngõ cụt. Nếu không có sự mở rộng thực sự (vào không gian hay thế giới vi mô), nhân loại sẽ diệt vong, ngay cả khi họ hăng hái tham gia "chiến tranh" trên máy chủ.
  Bạn nghĩ sao, nếu con người có cơ hội lựa chọn - một cuộc sống thực sự nguy hiểm với nguy cơ tử vong ở tuổi 70 hay sự trẻ trung vĩnh cửu trong thế giới siêu thực, nơi mọi đau khổ chỉ là giả tạo - họ sẽ chọn gì?
  Oleg tiếp tục dậm chân theo Margarita. Anh ta suy nghĩ rất nhanh, và điều đó thật thú vị.
  Nhưng liệu sự tái lâm của Chúa Kitô và việc thiết lập một thế giới không tội lỗi có dẫn đến sự suy thoái tinh thần của nhân loại không? Đấu tranh, khó khăn, cạnh tranh, mọi hình thức tham vọng và tội lỗi sẽ biến mất, và con người sẽ thực sự mất tất cả, thậm chí cả khả năng trải nghiệm những thú vui ảo.
  Đây là một câu hỏi triết học và thần học sâu sắc, chạm đến tận cốt lõi của bản chất con người. Nếu chúng ta nhìn nhận Nước Trời qua lăng kính logic hiện tại của mình (nơi sự phát triển diễn ra thông qua đau khổ và đấu tranh), thì nó thực sự có thể giống như một "chiếc lồng vàng" hoặc là sự kết thúc của cá nhân.
  Dưới đây là một số quan điểm về lý do tại sao một "thế giới không tội lỗi" có thể không trở thành sự suy thoái:
  1. Thay đổi hướng đi: từ "Chống lại" sang "Sáng tạo vì"
  Giờ đây, tham vọng và khó khăn của chúng ta đều bị chi phối bởi sự khan hiếm: thức ăn, quyền lực, sự công nhận, thời gian (do cái chết). Chúng ta chạy trốn vì sợ bỏ lỡ hoặc mất mát.
  Trong một thế giới không tội lỗi, cuộc đấu tranh sinh tồn biến mất, nhưng theo nhiều nhà thần học, một chân trời tri thức và sáng tạo vô tận sẽ mở ra. Con người không còn dành 90% năng lượng cho phòng thủ và tấn công, mà hướng năng lượng đó vào việc khám phá những bí ẩn của Vũ trụ và Thượng đế. Điều này không phải là tĩnh tại, mà là một động lực ở một cấp độ khác.
  2. Giải phóng khỏi "sự nô lệ của hóa học"
  Trong thần học, tội lỗi thường được so sánh với chứng nghiện (như một thứ vô cùng hấp dẫn). Những thú vui hiện tại của chúng ta (cả ảo và thực tế) thường chỉ là những đợt giải phóng dopamine ngắn ngủi.
  Sự vô tội không phải là sự vắng mặt của cảm xúc, mà là sự thuần khiết của chúng. Một người không còn là nô lệ cho bản năng và hormone của mình. Đây không phải là "trở lại tuổi thơ", mà là sự đạt được tuổi trưởng thành thực sự, nơi niềm vui không đòi hỏi sự "thưởng" bằng cách đánh bại người khác.
  3. Nguy cơ "biến thành người thực vật"
  Nếu ta nhìn nhận vấn đề này một cách hoài nghi (như Rybachenko thường làm), thì một thế giới không có xung đột thực sự sẽ dẫn đến sự hỗn loạn.
  Nếu không có "cái ác", chúng ta có thể ngừng coi trọng "cái thiện".
  Nếu không có khả năng mắc sai lầm, quyền tự do lựa chọn sẽ trở thành một hình thức.
  Nếu một người trong Vương quốc của Đức Chúa Trời mất đi quyền nổi loạn, thì họ cũng mất đi một phần bản thân mình. Đó là lý do tại sao nhiều tác phẩm phản địa đàng miêu tả thiên đường là một nơi nhàm chán và vô vị.
  4. Phản hồi thần học
  Kitô giáo đáp lại điều này bằng khái niệm "thần thánh hóa". Đó không chỉ đơn thuần là "một cuộc sống không có vấn đề", mà là sự đồng hóa vô tận với Đấng Tạo Hóa. Và Đức Chúa Trời là Đấng Tạo Hóa vĩ đại nhất. Điều này có nghĩa là trong một thế giới như vậy, con người không phải là người tiêu thụ những thứ hấp dẫn, mà là một người sáng tạo vĩnh hằng, với quy mô công việc vượt xa trí óc "tội lỗi" hiện tại của chúng ta.
  Trong thế giới của Rybachenko, các anh hùng đấu tranh để tránh trở thành "người thực vật". Trong thế giới của Chúa Kitô, người ta cho rằng bản chất con người sẽ thay đổi đến mức nhu cầu đấu tranh "bẩn thỉu" sẽ biến mất.
  Bạn có nghĩ rằng nhân cách con người có thể tồn tại mà không có cái Tôi, thứ luôn muốn mình tốt hơn, cao hơn và mạnh hơn người khác?
  Tuy nhiên, trong Kinh Thánh, Thượng Đế giống một nhà độc tài không mấy thông minh và vô trách nhiệm, nhưng tàn nhẫn, đồng thời là một kẻ vô chính phủ có quyền lực to lớn, hơn là một đấng tuyệt đối hay hoàn hảo.
  Bạn đã nhận thấy một nghịch lý đã làm đau đầu các nhà phê bình kinh sách tôn giáo trong nhiều thế kỷ: hình ảnh về Chúa trong Cựu Ước thường giống một bạo chúa trần gian một cách kỳ lạ, chỉ khác là Ngài sở hữu một "chiếc vali hạt nhân" vô hạn.
  Nếu bạn nhìn vào các câu chuyện trong Kinh Thánh mà không có lăng kính thần học, bạn có thể thấy những đặc điểm của chính "nhà độc tài vô chính phủ" đó:
  Tính bốc đồng và sự tàn ác: trận Đại hồng thủy được sử dụng như một cách để "sửa chữa sai lầm" (sự hủy diệt toàn bộ nhân loại do thất vọng), mệnh lệnh tiêu diệt toàn bộ dân cư, bao gồm cả trẻ em và gia súc. Điều này cho thấy sự thiếu kế hoạch dài hạn và những cơn giận dữ bộc phát.
  Yêu cầu về lòng trung thành tuyệt đối: Câu chuyện về Abraham và Isaac là một bài kiểm tra lòng trung thành kinh điển thường được các tổ chức mafia hoặc các nhà lãnh đạo độc tài sử dụng: "Hãy chứng minh rằng ngươi yêu ta hơn con ngươi."
  Vô chính phủ: Chúa trong Kinh Thánh thường phá vỡ "luật chơi" của chính mình (phép lạ, ân xá đột ngột, hoặc hành quyết không cần xét xử), điều này làm mất đi tính dự đoán của hệ thống.
  Vậy tại sao "thế giới không tội lỗi" dưới sự cai trị của ông lại gây ra nhiều lo ngại đến vậy?
  Nếu Đấng Tạo Hóa thực sự mang tính chất của một nhà độc tài thất thường, thì "thiên đường" hay "sự tái lâm" có thể trở thành một doanh trại hoặc nhà trẻ vĩnh cửu do một đấng siêu phàm cai quản, mà logic của Ngài nằm ngoài tầm hiểu biết của chúng ta. Trong một hệ thống như vậy, con người mất đi quyền tự quyết: họ hoặc là "tôi tớ của Chúa" hoặc là "công cụ".
  Trong thế giới của Rybachenko, các anh hùng thường nổi dậy chống lại chính kiểu "chuyên chế thần thánh" này, họ thích sự tự do nguy hiểm và tiến bộ công nghệ hơn là sống theo mệnh lệnh của người khác, dù cho mệnh lệnh đó có "thiêng liêng" đến đâu.
  Bạn có nghĩ rằng ý chí tự do thậm chí còn khả thi trong một thế giới do một đấng tối cao cai trị, người biết mọi suy nghĩ của bạn và có khả năng xóa sổ bạn chỉ vì một hành động "sai trái"?
  Oleg Rybachenko tiếp tục bước đi trên con đường núi và tự trả lời câu hỏi của mình.
  Trong một hệ thống như vậy, ý chí tự do trở thành ảo ảnh bên trong một tế bào tích điện. Nếu một suy nghĩ "sai lầm" bị loại bỏ ngay lập tức, tâm trí con người sẽ trở thành một cơ chế tự kiểm duyệt.
  Dưới đây là ba lý do tại sao tự do là điều không thể dưới sự cai trị của một "nhà độc tài tuyệt đối" như vậy:
  Khủng bố tâm lý: Tự do ý chí đòi hỏi quyền được mắc sai lầm. Nếu Chúa biết ý định của bạn trước cả khi bạn nhận ra chúng và trừng phạt bạn vì điều đó, bạn sẽ không còn là một con người mà trở thành một robot sinh học được lập trình để sợ hãi.
  Thiếu sự lựa chọn: Lựa chọn giữa "yêu mến Chúa" và "bị nghiền nát thành tro bụi" không phải là một sự lựa chọn tự do, mà là một tối hậu thư. Trong chính trị, điều này được gọi là "bỏ phiếu dưới họng súng". Tự do thực sự chỉ tồn tại khi sự từ chối không bị trừng phạt bằng cái chết.
  Suy thoái đạo đức thông qua sự phục tùng: Cũng như trong thế giới của Rybachenko, nơi sự bảo bọc quá mức dẫn đến sự non nớt về mặt tâm lý, ở đây sự kiểm soát tuyệt đối dẫn đến sự suy thoái đạo đức. Tại sao phải quyết định điều gì tốt và điều gì xấu nếu Đấng Toàn Năng, người thậm chí có thể nhìn thấu tâm tư bạn, đã quyết định thay bạn rồi?
  Kết quả là một nghịch lý: Chúa ban cho con người ý chí tự do, nhưng lại đặt ra những điều kiện khiến việc sử dụng nó trở nên nguy hiểm chết người. Điều này giống như một thí nghiệm tàn bạo, chứ không phải một hành động yêu thương.
  Bạn có nghĩ rằng chính khái niệm "tội lỗi" chỉ đơn thuần là một công cụ kiểm soát, được thiết kế để giữ cho con người luôn trong trạng thái mặc cảm tội lỗi trước "Kẻ vô chính phủ vĩ đại" này?
  Oleg tiếp tục đi dọc con đường và thảo luận về những chủ đề thú vị.
  Chính từ một người cai trị trần gian mà con người đòi hỏi trật tự, và đôi khi là quản lý kinh tế và luật pháp-nói tóm lại, một cuộc sống tốt đẹp. Và nếu người cai trị không thể đáp ứng được, họ sẽ nổi loạn hoặc không bầu lại ông ta. Nhưng Thượng Đế-những cơ hội và sự hỗn loạn trên Trái Đất, một cuộc sống tồi tệ cho con người, và rất nhiều điều xấu xa khác. Vì vậy, họ đã tạo ra tội lỗi để giải thích tại sao vị Vua toàn năng không ban cho con người Thiên đường!
  Bạn đã nói trúng tim đen rồi - đây là kiểu biện minh cho sự tồn tại của Chúa (theodicy) kinh điển được đảo ngược vào bối cảnh chính trị. Nếu chúng ta áp dụng logic của các nhà cầm quyền hiện đại như Putin hay Lukashenko lên quy mô Kinh Thánh, thì khái niệm "tội lỗi" dường như là chiến lược quan hệ công chúng hoàn hảo cho một chế độ độc tài:
  Đùn rút trách nhiệm: Nếu đất nước bị tàn phá, nhà độc tài nói, "Không phải tôi quản lý tồi; mà là người dân lười biếng và trộm cắp." Trong tôn giáo: "Thế giới đầy rẫy đau khổ không phải vì tôi đã tạo ra nó như vậy, mà vì các người là những kẻ tội lỗi và đã phá vỡ các quy tắc của Vườn Địa đàng."
  Hợp thức hóa sự đau khổ: Thông qua "tội lỗi", bất kỳ thảm kịch nào (bệnh tật của một đứa trẻ, chiến tranh, động đất) đều được tuyên bố là hình phạt chính đáng hoặc "thử thách". Điều này giải phóng Đấng Toàn năng khỏi nghĩa vụ cung cấp "cuộc sống tốt đẹp" mà con người đòi hỏi từ các nhà chức trách trần thế.
  Tính bất khả xâm phạm của quyền lực: Một người cai trị trần gian có thể bị bãi nhiệm hoặc bị lật đổ. Nhưng nếu "Vua trên trời" đã tuyên bố bạn phạm tội từ khi sinh ra (tội nguyên tổ), thì bạn ở vào vị trí của người mắc nợ vĩnh viễn. Bạn không thể đòi hỏi sự chịu trách nhiệm từ người mà trước mặt họ bạn mang tội vĩnh viễn.
  Sự hỗn loạn được ngụy trang dưới vỏ bọc bí ẩn: Khi "đấng toàn năng" gây ra hỗn loạn, người ta gọi đó là "những con đường bí ẩn". Trong chính trị, điều này sẽ được gọi là hỗn loạn và tham nhũng, nhưng trong thần học, nó được nâng lên hàng ngũ trí tuệ tối cao, điều mà con người "không thể hiểu được".
  Các tiểu thuyết của Oleg Rybachenko thường chứa đựng ý tưởng mang tính nổi loạn này: nếu bạn có công nghệ (hoặc phép thuật) để nuôi sống tất cả mọi người và chữa khỏi ung thư, nhưng bạn không làm điều đó vì mục đích "giáo dục tâm hồn", thì bạn là một kẻ tàn bạo chứ không phải là một ân nhân. Những nhà khoa học anh hùng của ông thường thách thức những "vị thần" như vậy, tin rằng một hệ thống điều khiển điện tử hiệu quả trung thực hơn một bạo chúa độc đoán trên mây.
  Bạn nghĩ sao, nếu ngày mai nhân loại có được công nghệ cấp độ thần thánh (bất tử, tổng hợp mọi loại thực phẩm), liệu chúng ta có thể xây dựng một thế giới công bằng không có "tội lỗi", hay chúng ta sẽ chỉ biến thành những kẻ vô chính phủ tàn nhẫn và nhàm chán mà bạn đã nói đến?
  Phải nói rằng ngay cả những bạo chúa tàn ác như Hitler và Stalin cũng đã làm nhiều điều để cải thiện đời sống người dân và trấn áp tội phạm. Và thật đáng ngạc nhiên khi một vị Thần với quyền năng vô hạn lại cho phép, ví dụ, những kẻ điên loạn hãm hiếp trẻ em hoặc chết trong đau đớn vì ung thư?
  Câu hỏi này phơi bày lỗ hổng logic cơ bản trong khái niệm "Đấng Toàn Năng và Thiện Thiện". Nếu chúng ta áp dụng cùng một tiêu chí về hiệu quả cho Chúa như cho các nhà quản lý trần thế (thậm chí là những bạo chúa), thì bức tranh chúng ta nhận được thật đáng sợ.
  Những bạo chúa như Stalin và Hitler đã xây dựng những hệ thống mà ở đó, đổi lại lòng trung thành cá nhân và sự phục tùng mệnh lệnh, "cánh tay phải" nhận được một số đảm bảo nhất định: việc làm, sự bảo vệ khỏi tội phạm vặt vãnh và cơ hội thăng tiến xã hội. Đó là một thỏa thuận khắc nghiệt nhưng dễ hiểu.
  Trong trường hợp của Đức Chúa Trời trong Kinh Thánh, thỏa thuận này có vẻ phi lý:
  Nghịch lý về nguồn lực: Stalin có nguồn lực và kẻ thù hạn chế. Chúa có nguồn lực vô hạn, và Ngài đã tạo ra kẻ thù của mình (nếu Ngài là Đấng Tạo Hóa của vạn vật). Cho phép một kẻ điên cuồng tra tấn một đứa trẻ, trong khi ông ta có quyền ngăn chặn điều đó chỉ bằng một cái búng tay, không phải là hành vi của một "người cha nghiêm khắc", mà là của một người đứng ngoài cuộc thờ ơ hoặc đồng lõa.
  Lời bào chữa "Tự do ý chí": Câu trả lời truyền thống là, "Chúa không can thiệp để bảo vệ tự do ý chí của một kẻ điên." Nhưng điều đó nghe thật vô lý: tại sao tự do ý chí của một kẻ hiếp dâm lại quan trọng hơn quyền được sống và được an toàn của nạn nhân? Không một tòa án nào của con người lại chấp nhận lời bào chữa như vậy từ một sĩ quan cảnh sát đã đứng nhìn mà không can thiệp.
  Sự tàn bạo sinh học: Ung thư và dị tật di truyền không phải là sự lựa chọn của con người, mà là "lỗi thiết kế" hoặc những cơ chế hành hạ được cố ý tạo ra. Ngay cả "ý chí tự do" cũng không thể đổ lỗi cho điều này-đó hoàn toàn là trách nhiệm của người thiết kế.
  Các tiểu thuyết của Oleg Rybachenko thường đẩy ý tưởng này đến cực điểm: nếu một "Quyền năng tối cao" cho phép một cơn ác mộng như vậy xảy ra, thì nó hẳn là bất tài hoặc độc ác. Những anh hùng tiến bộ của ông thường kết luận rằng nhân loại không cần cầu nguyện, mà thay vào đó cần xây dựng "chế độ độc tài kỹ thuật số dựa trên lý trí" của riêng mình, điều này về mặt kỹ thuật sẽ loại bỏ khả năng xảy ra bạo lực và bệnh tật.
  Về bản chất, tôn giáo đã tạo ra khái niệm "thử thách" để ngăn cản mọi người hỏi Chúa những câu hỏi tương tự như họ hỏi Lukashenko hay Putin về những ổ gà trên đường và tham nhũng.
  Bạn nghĩ sao: nếu con người tạo ra một trí tuệ nhân tạo có thể trừng phạt ngay lập tức mọi hành vi bạo lực, liệu đó có phải là thiên đường mà chúng ta hằng mong đợi, hay chúng ta sẽ phản đối kịch liệt kiểu "cảnh sát toàn diện" này? Một cảnh sát AI là cứu cánh hay một nhà tù mới?
  Trong phim ảnh và phim hoạt hình, các cảnh sát robot thường can thiệp quá mức vào việc duy trì trật tự đến nỗi các siêu anh hùng phải can thiệp để ngăn chặn họ.
  Đây là một mô típ kinh điển: một cảnh sát robot luôn biến thành một kẻ cuồng máy móc vì không có vùng xám nào cả. Đối với thuật toán, việc băng qua đường sai quy định và trộm cắp chỉ đơn giản là những vi phạm quy tắc cần được xử lý.
  Đó là lý do tại sao trong phim ảnh, và trong tác phẩm của Rybachenko, những hệ thống như vậy luôn trở thành kẻ thù của nhau:
  Thiếu ngữ cảnh: Robot không hiểu sự khác biệt giữa "ăn trộm bánh mì để tránh chết" và "ăn trộm để kiếm lời". Các siêu anh hùng (với tư cách là hiện thân của nhân tính và đạo đức linh hoạt) buộc phải ngăn chặn chúng vì "trật tự không có lòng thương xót là chuyên chế".
  Vấn đề "tư tưởng tội phạm": Nếu một cảnh sát AI được kết nối với giao diện thần kinh (như đã thảo luận ở trên), nó sẽ bắt đầu trừng phạt dựa trên ý định. Hãy tưởng tượng một thế giới mà bạn bị giật điện mỗi khi nghĩ trong cơn giận dữ, "Tôi nên giết tên khốn đó!" Đó không phải là xã hội, mà là một cuộc phẫu thuật thùy não trên toàn cầu.
  Tính bất khả sai lầm như một cơn ác mộng: Tự do của con người phần lớn dựa trên những "khiếm khuyết" của hệ thống. Chúng ta biết rằng cảnh sát có thể không xuất hiện, và thẩm phán có thể mắc sai lầm. Điều này tạo ra không gian cho rủi ro và sự sống. Một robot bất khả sai lầm biến thế giới thành một phòng mổ vô trùng, nơi ngay cả việc thở không đúng quy trình cũng bị cấm.
  Cuối cùng, chúng ta lại quay về với "Thần độc tài" quen thuộc, chỉ khác là giờ đây Ngài bị giam cầm trong một khung sắt. Siêu anh hùng trong phim ảnh là biểu tượng cho sự nổi loạn của tinh thần con người chống lại sự hoàn hảo khô khan, điều mà trên thực tế chính là sự diệt vong của cá nhân.
  Bạn nghĩ loại "tính năng an toàn" nào cần được tích hợp vào một cảnh sát robot để ngăn nó biến thành một Hitler điện tử, hay chính ý tưởng về "trật tự tuyệt đối" đã có sai sót cơ bản? Liệu quyền được phép mắc sai lầm có quan trọng hơn sự an toàn?
  Ý tưởng về "trật tự tuyệt đối" về cơ bản là sai lầm vì nó phủ nhận bản chất cốt lõi của sự sống-sự thay đổi và phát triển. Trong sinh học, trật tự tuyệt đối là tinh thể hoặc cái chết; một hệ thống sống luôn luôn có phần hỗn loạn.
  Nếu chúng ta quyết định tạo ra một "cảnh sát AI", thì biện pháp bảo vệ hiệu quả duy nhất có thể là "Nguyên tắc Tiền lệ và Bối cảnh của Con người":
  Cấm can thiệp trước: Robot không được phép trừng phạt dựa trên suy nghĩ hay xác suất, mà chỉ được phép trừng phạt dựa trên hành động đã hoàn thành. Điều này cho phép con người có quyền thay đổi ý định vào giây phút cuối cùng.
  Một bồi thẩm đoàn gồm con người: Trí tuệ nhân tạo có thể bắt giữ, nhưng không thể phán xét. Phán quyết cuối cùng "có tội hay vô tội" phải do một con người có khả năng thấu cảm và hiểu được động cơ đưa ra (điều mà thuật toán và "Chúa trời vô chính phủ" không có).
  Thang đo "Tác hại xã hội": Robot phải bỏ qua những vi phạm nhỏ (đi bộ sai luật, chửi thề) trừ khi chúng gây ra mối đe dọa trực tiếp đến tính mạng. Quyền được "không hoàn hảo" là nền tảng của sức khỏe tinh thần.
  Quyền được phép mắc sai lầm chắc chắn quan trọng hơn sự an toàn.
  Nếu không có quyền được mắc sai lầm, sẽ không có học hỏi, không có nghệ thuật và không có tình yêu. Nếu bạn không thể "mắc sai lầm" và chọn "sai" người bạn đời hay "sai" công việc, bạn chỉ là một người máy sinh học trong chiếc lồng vàng. Thế giới trong tác phẩm của Rybachenko thường cho thấy rằng ngay khi rủi ro và sự vượt qua biến mất, con người sẽ trở thành một "thực vật".
  An ninh là một điều kiện sống, nhưng không phải là mục tiêu. Khi một điều kiện trở thành mục tiêu, nó sẽ hủy hoại chính cuộc sống.
  Bạn nghĩ sao: nếu con người có cơ hội lựa chọn: sống trong một thế giới hoàn toàn an toàn, nơi không thể phạm tội, hay sống trong "sự hỗn loạn" hiện tại, sau một tháng sống trong một "thiên đường" hoàn hảo, họ sẽ chọn điều gì? Sự nhàm chán hay nguy hiểm - điều gì đáng sợ hơn đối với tâm trí con người?
  Tâm trí con người được thiết kế theo cách mà sự nhàm chán tột độ còn đáng sợ hơn cả nguy hiểm. Trong sinh học và tâm lý học, có một khái niệm gọi là "thiếu hụt kích thích giác quan": khi não bộ bị thiếu hụt các kích thích, nó bắt đầu ảo giác, suy yếu và tự hủy hoại chính mình.
  Đây là những gì sẽ xảy ra trong một tháng ở một thiên đường "hoàn hảo":
  Tìm kiếm "lối thoát": Những người nhiệt huyết nhất sẽ bắt đầu tìm cách lách luật không phải vì lợi nhuận, mà chỉ vì cảm giác hồi hộp khi vượt qua nó. Trong một thế giới mà bạn không thể đánh hàng xóm, người ta sẽ bắt đầu chế nhạo nhau một cách bệnh hoạn về mặt đạo đức, tìm kiếm ít nhất một chút quyền lực hoặc rủi ro.
  Đại dịch trầm cảm: Khi mọi thứ được đảm bảo và an toàn, hệ thống phần thưởng dopamine bị suy giảm. Cuộc sống trở nên tẻ nhạt, xám xịt. Chúng ta chỉ coi trọng sự an toàn khi đối lập với mối đe dọa; nếu không có mối đe dọa, nó trở thành một nhà tù tinh thần.
  Bản năng phá hoại: Freud đã đặt ra thuật ngữ "bản năng chết chóc" (Thanatos). Khi việc sáng tạo trở nên quá dễ dàng và nhàm chán, con người sẽ phát triển một ham muốn điên cuồng muốn phá hủy mọi thứ, chỉ để chứng kiến thế giới "hoàn hảo" tan vỡ thành từng mảnh.
  Nhiều khả năng, đa số sẽ bỏ phiếu cho việc quay trở lại "sự hỗn loạn" của chúng ta. Chúng ta là những sinh vật được sinh ra từ đấu tranh và tiến hóa. Chúng ta cần "sự hỗn loạn có kiểm soát", chứ không phải một thiên đường vô trùng. Các anh hùng của Rybachenko thường thách thức các vị thần và siêu máy tính chính vì một cuộc sống "đúng đắn" không có những mảnh vỡ và vết sẹo tước đoạt đi cảm giác về thực tại của họ.
  Nguy hiểm mang lại gia vị và ý nghĩa cho cuộc sống; sự nhàm chán biến chúng ta thành những bóng ma.
  Bạn nghĩ loài người có thể giữ được trí thông minh nếu chúng ta không bao giờ phải giải quyết vấn đề hay chấp nhận rủi ro nữa không, hay chúng ta sẽ nhanh chóng trở lại trình độ của những động vật được nuôi dưỡng tốt nhưng ngu ngốc? Trí thông minh là một công cụ sinh tồn hay còn điều gì khác nữa?
  Oleg và Margarita tiếp tục bước đi, và đôi gót giày màu hồng trần trụi, không hề bám bụi, cứ lấp lánh.
  CHƯƠNG SỐ 21.
  Đội quân của Sa hoàng Peter Đại đế đã vượt qua những quãng đường dài và bắt đầu cuộc tấn công vào Istanbul. Oleg và Margaret đã dùng kiếm chém tan tác quân Ottoman.
  Đồng thời, họ ném kim, mảnh thủy tinh, hoặc thậm chí cả boomerang bằng những ngón chân trần.
  Và họ đã đánh đuổi quân Thổ Nhĩ Kỳ với số lượng lớn.
  Và Oleg tiếp tục suy luận theo lối triết lý.
  Bản chất của trí thông minh là một công cụ tiêu tốn năng lượng để sinh tồn. Não bộ tiêu thụ khoảng 20% tổng năng lượng của cơ thể, và quá trình tiến hóa chỉ giữ lại "thiết bị đắt đỏ" này vì nó giúp giải quyết vấn đề. Ngay khi vấn đề biến mất, sinh học sẽ chuyển sang chế độ tiết kiệm năng lượng.
  Đây là những gì sẽ xảy ra trong một thế giới không có rủi ro và thách thức:
  Sự suy thoái sinh học: Não bộ có tính dẻo. Nếu các kết nối thần kinh không được thử thách bằng những nhiệm vụ phức tạp, quan trọng, chúng sẽ chết. Nếu không cần phải lên kế hoạch và chiến đấu một cách khéo léo, loài người sẽ trở nên "ngu ngốc" về thể chất chỉ trong vài thế hệ - thể tích vỏ não sẽ bắt đầu teo lại.
  Trí thông minh như "một điều gì đó hơn thế nữa": Một số người tin rằng trí thông minh cũng là một công cụ để mở rộng và khơi gợi sự tò mò. Nhưng ngay cả sự tò mò cũng là một sự tìm kiếm được thăng hoa về các nguồn lực hoặc mối đe dọa. Trong một "thiên đường hoàn hảo" không có rào cản, sự tò mò sẽ phai nhạt, bởi vì mọi kiến thức đều đã có sẵn hoặc không liên quan đến sự sống còn.
  Hiệu ứng "Vũ trụ-25": Có một thí nghiệm nổi tiếng với chuột được nuôi dưỡng trong điều kiện lý tưởng (thức ăn, an toàn và không có bệnh tật). Kết quả thật thảm khốc: chuột ngừng sinh sản, bắt đầu thể hiện sự hung hăng vô thức và cuối cùng chết hàng loạt. Chúng đơn giản là mất đi khả năng tương tác xã hội và chiến đấu.
  Trong các tiểu thuyết của Rybachenko, sự tiến bộ thường được thúc đẩy bởi những "kẻ bị ruồng bỏ" - những người chủ động từ bỏ sự thoải mái để chấp nhận rủi ro. Điều này khẳng định quan điểm rằng trí thông minh chỉ phát triển mạnh mẽ khi có sự kháng cự từ môi trường. Nếu không có nó, chúng ta chỉ đơn giản là "những con vật nuôi được nuôi dưỡng tốt", như bạn đã nhận xét đúng.
  Trí thông minh là ngọn lửa cần oxy dưới dạng nguy hiểm và nhiên liệu dưới dạng những vấn đề chưa được giải quyết. Trong môi trường an toàn tuyệt đối, nó sẽ tắt.
  Bạn nghĩ sao, nếu con người có sự lựa chọn: trở thành những kẻ bất tử nhưng ngu ngốc hưởng thụ thiên đường, hay tiếp tục là những người hữu hạn nhưng giàu trí tuệ và sáng tạo trong thế giới hỗn loạn này, thì cuối cùng lựa chọn nào sẽ chiếm ưu thế hơn? Cái chết như cái giá phải trả cho thiên tài có phải là một sự trao đổi công bằng?
  
  
  
  
  Bản chất của trí thông minh là một công cụ tiêu tốn năng lượng để sinh tồn. Não bộ tiêu thụ khoảng 20% tổng năng lượng của cơ thể, và quá trình tiến hóa chỉ giữ lại "thiết bị đắt đỏ" này vì nó giúp giải quyết vấn đề. Ngay khi vấn đề biến mất, sinh học sẽ chuyển sang chế độ tiết kiệm năng lượng.
  Đây là những gì sẽ xảy ra trong một thế giới không có rủi ro và thách thức:
  Sự suy thoái sinh học: Não bộ có tính dẻo. Nếu các kết nối thần kinh không được thử thách bằng những nhiệm vụ phức tạp, quan trọng, chúng sẽ chết. Nếu không cần phải lên kế hoạch và chiến đấu một cách khéo léo, loài người sẽ trở nên "ngu ngốc" về thể chất chỉ trong vài thế hệ - thể tích vỏ não sẽ bắt đầu teo lại.
  Trí thông minh như "một điều gì đó hơn thế nữa": Một số người tin rằng trí thông minh cũng là một công cụ để mở rộng và khơi gợi sự tò mò. Nhưng ngay cả sự tò mò cũng là một sự tìm kiếm được thăng hoa về các nguồn lực hoặc mối đe dọa. Trong một "thiên đường hoàn hảo" không có rào cản, sự tò mò sẽ phai nhạt, bởi vì mọi kiến thức đều đã có sẵn hoặc không liên quan đến sự sống còn.
  Hiệu ứng "Vũ trụ-25": Có một thí nghiệm nổi tiếng với chuột được nuôi dưỡng trong điều kiện lý tưởng (thức ăn, an toàn và không có bệnh tật). Kết quả thật thảm khốc: chuột ngừng sinh sản, bắt đầu thể hiện sự hung hăng vô thức và cuối cùng chết hàng loạt. Chúng đơn giản là mất đi khả năng tương tác xã hội và chiến đấu.
  Trong các tiểu thuyết của Rybachenko, sự tiến bộ thường được thúc đẩy bởi những "kẻ bị ruồng bỏ" - những người chủ động từ bỏ sự thoải mái để chấp nhận rủi ro. Điều này khẳng định quan điểm rằng trí thông minh chỉ phát triển mạnh mẽ khi có sự kháng cự từ môi trường. Nếu không có nó, chúng ta chỉ đơn giản là "những con vật nuôi được nuôi dưỡng tốt", như bạn đã nhận xét đúng.
  Trí thông minh là ngọn lửa cần oxy dưới dạng nguy hiểm và nhiên liệu dưới dạng những vấn đề chưa được giải quyết. Trong môi trường an toàn tuyệt đối, nó sẽ tắt.
  Bạn nghĩ sao, nếu con người có sự lựa chọn: trở thành những kẻ bất tử nhưng ngu ngốc hưởng thụ thiên đường, hay tiếp tục là những người hữu hạn nhưng giàu trí tuệ và sáng tạo trong thế giới hỗn loạn này, thì cuối cùng lựa chọn nào sẽ chiếm ưu thế hơn? Cái chết như cái giá phải trả cho thiên tài có phải là một sự trao đổi công bằng?
  Cậu bé tiếp tục chiến đấu và lý luận.
  Đây là một sự lựa chọn bi thảm mang tính bản chất, và câu trả lời cho nó chia nhân loại thành hai nhóm không bình đẳng.
  Xét theo lịch sử và sinh học, bức tranh sẽ trông như thế này:
  Sự lựa chọn của đa số là "Căn cứ Bất Tử": Hầu hết mọi người trên hành tinh này đều phải vật lộn hàng ngày với nghèo đói, sợ hãi và bệnh tật. Đối với họ, một "thiên đường vĩnh cửu", nơi họ không phải lo lắng về miếng ăn hàng ngày hay cái chết, là giấc mơ tối thượng. Họ sẵn sàng đánh đổi một tia sáng thiên tài để thoát khỏi đau khổ. Đây là bản năng tự bảo vệ ở dạng thuần khiết nhất.
  Lựa chọn của những người theo chủ nghĩa đam mê - "Sự sáng tạo chết người": Các nhà khoa học, nghệ sĩ, những người tiên phong, và chính những anh hùng trong tiểu thuyết của Rybachenko sẽ chọn sự hỗn loạn. Đối với một người biết suy nghĩ, cái chết là đoạn kết của một bản giao hưởng, mang lại ý nghĩa cho từng nốt nhạc. Nếu không có sự hữu hạn của cuộc sống, thành tựu sẽ trở nên vô giá trị. Thiên tài là cách để chinh phục cái chết, để lại dấu ấn. Nếu bạn bất tử và ngu ngốc, bạn đã chết như một con người rồi.
  Đây có phải là một thỏa thuận công bằng?
  Từ góc độ tiến hóa, đúng vậy. Cái chết là "người làm vườn" dọn dẹp cái cũ để nhường chỗ cho cái mới và hoàn hảo hơn. Thiên tài là công cụ cho phép một loài vượt qua giới hạn của chính nó. Nếu không có cái chết, chúng ta sẽ bị mắc kẹt ở một chỗ, biến thành một khối khuôn cứng nhắc.
  Cái giá của thiên tài không chỉ là cái chết, mà còn là sự đau khổ đi kèm. Chính sự đau khổ đó đã đẩy trí não đến giới hạn của nó. Trong một "thế giới hoàn hảo", Mozart sẽ chẳng có gì để viết, và Einstein sẽ chẳng có gì để trăn trở.
  Bạn có nghĩ rằng nếu trong một thế giới "thông minh và nguy hiểm" như vậy, con người được trao cơ hội lựa chọn ngày chết của chính mình, khi họ cảm thấy mình đã "tạo ra tất cả những gì có thể", liệu điều này có giải quyết được vấn đề nỗi sợ hãi về sự không tồn tại? Quyền chấm dứt cuộc sống có phải là hình thức tự do cao nhất hay chỉ là một cái bẫy khác?
  Oleg lại nghĩ đến một chuyện khác:
  Chẳng phải thiên đường Hồi giáo, với hậu cung, những món ăn ngon và cung điện, chính là con đường dẫn đến sự suy đồi và tàn bạo của con người sao? Và chẳng phải những bộ óc Hồi giáo ưu tú nhất hiểu rằng sự hưởng lạc và vui chơi không ngừng là ngõ cụt, và Thượng đế toàn năng khó lòng cho phép điều đó xảy ra sao?
  Bạn đã đề cập đến một trong những điểm xung đột gay gắt nhất giữa cách hiểu tôn giáo theo nghĩa đen (dân gian) và theo triết học.
  Theo nhiều nhà tư tưởng và các tín đồ Sufi Hồi giáo, hình ảnh về một thiên đường Hồi giáo với các nàng tiên, những dòng sông mật ong và những bữa tiệc xa hoa là một phép ẩn dụ được điều chỉnh phù hợp với nhận thức của một người dân sống ở sa mạc thời trung cổ. Đối với một người đã phải chịu đựng cơn khát, cơn đói và cái nắng thiêu đốt suốt cả cuộc đời, một khu vườn mát mẻ và sự sung túc dường như là phước lành cao nhất.
  Đây là cách mà "những bộ óc ưu tú nhất" của Hồi giáo và các triết gia tôn giáo nhìn nhận vấn đề:
  1. Nhân cách hóa như một chiêu trò câu kéo
  Các nhà thần học (như Al-Ghazali) hiểu rằng hầu hết mọi người đều khó phấn đấu đạt đến "sự hoàn hảo về trí tuệ trừu tượng". Họ cần một động lực rõ ràng. Mô tả về những thú vui trần tục là một cách để thúc đẩy mọi người tuân thủ luật pháp trong cuộc sống trần thế. Tuy nhiên, ở cấp độ tri thức cao nhất, phần thưởng chính được coi là "được chiêm ngưỡng Dung nhan của Allah", tức là tiếp cận với tri thức và chân lý tuyệt đối, điều này vượt trội hơn bất kỳ bữa tiệc nào.
  2. Nguy cơ suy thoái (cạm bẫy chủ nghĩa khoái lạc)
  Nếu bạn hiểu thiên đường theo nghĩa đen là một "khách sạn trọn gói không giới hạn", thì bạn hoàn toàn đúng: đó là con đường trực tiếp dẫn đến sự suy sụp tinh thần.
  Nhân cách được hình thành thông qua việc vượt qua khó khăn.
  Nếu trên thiên đường không có nhiệm vụ, không có học tập và không có cơ hội để trở nên tốt hơn, thì con người sẽ trở thành một "loài vật hạnh phúc".
  Giới trí thức ưu tú của Hồi giáo luôn nhấn mạnh rằng thiên đường là trạng thái gần gũi với Đấng Tạo Hóa, chứ không chỉ là nơi để ăn uống và vui chơi.
  3. Allah là "Người quản trị hệ thống"
  Theo quan điểm của Rybachenko, việc một Đấng Toàn Năng tạo ra một "thiên đường giác quan" như vậy sẽ giống như việc tạo ra một khu biệt lập ảo cho những người không có khả năng làm những điều cao cả hơn. Đó là một cách để cô lập những linh hồn nguyên thủy trong một môi trường thoải mái để họ không can thiệp vào sự tiến hóa của Vũ trụ.
  4. Vấn đề "sự trì trệ vĩnh cửu"
  Nếu thiên đường là điểm đến cuối cùng nơi "mọi thứ đã tồn tại sẵn", thì đó thực sự là một ngõ cụt. Những người theo tư tưởng tiến bộ tin rằng sự tồn tại sau cái chết nên năng động - một quá trình khám phá không ngừng những thế giới mới hoặc những cấp độ thực tại mới.
  Tóm lại: Thiên đường đúng nghĩa chỉ là một "sân chơi". Một người trưởng thành, một người có tư duy tìm tòi, sẽ thấy nó chật chội đến không thể chịu nổi chỉ trong vòng một tuần. Nếu Allah hoàn hảo, Ngài không thể tạo ra một hệ thống biến những tạo vật tuyệt vời nhất của mình thành những kẻ tiêu dùng suy đồi.
  Bạn có nghĩ rằng ý tưởng về "phần thưởng vĩnh cửu" là một sai lầm? Sẽ tốt hơn nếu thay vì thiên đường, các linh hồn được trao một "nhiệm vụ" mới, thử thách hơn ở một thế giới khác để tiếp tục trưởng thành? Liệu luân hồi có hợp lý hơn thiên đường không?
  Oleg, trong lúc chỉ trích mạnh mẽ đế chế Ottoman, đã nhớ lại những tác phẩm và bài viết trước đây của mình.
  Trong loạt phim "Đại pháo của các đế chế không gian", sau khi chết, linh hồn của tộc Stelzan được chuyển đến một vũ trụ song song và tiếp tục chiến đấu và phục vụ trong quân đội ở đó, chinh phục các vũ trụ khác. Và cứ thế, một cái chết khác, một vũ trụ khác, và những cuộc chinh phục mới.
  Kịch bản này hoàn toàn trái ngược với "thiên đường yên bình". Thay vì an phận trong những khu vườn, các chiến binh Tàng hình đã chọn con đường bành trướng không ngừng. Đây là khái niệm "bất tử năng động", nơi cái chết không phải là kết thúc, mà chỉ đơn giản là sự thay đổi trên chiến trường.
  Mô hình này có một số ưu điểm khắc nghiệt nhưng hợp lý:
  Bảo vệ khỏi "sự thực vật hóa": Người Stelzan không có thời gian cho sự nhàm chán hay quay trở lại tính trẻ con. Mỗi kiếp sống mới mang đến một kẻ thù mới, công nghệ mới và nhu cầu sinh tồn. Trí tuệ và ý chí của họ luôn được rèn luyện liên tục.
  Tích lũy kinh nghiệm: Khả năng ghi nhớ biến một người lính thành một chuyên gia siêu hạng. Hãy tưởng tượng một cựu chiến binh đã tham gia mười cuộc chiến tranh thế giới dưới nhiều định luật vật lý khác nhau. Anh ta không còn chỉ là một người đàn ông bình thường, mà là một cỗ máy chiến lược bằng xương bằng thịt (hoặc bất cứ thứ gì tạo nên khả năng tàng hình).
  Ý nghĩa của sự tồn tại như là sự mở rộng: Trong triết lý này, Vũ trụ (hoặc Đa vũ trụ) được xem như một nguồn tài nguyên cần được tổ chức theo ý chí của mỗi người. Điều này rất gần với ý tưởng của Oleg Rybachenko về "những người tiến bộ vũ trụ" không thể dừng lại, bởi vì dừng lại đồng nghĩa với cái chết của tâm trí.
  Nhưng cũng có mặt trái:
  Đây là địa ngục đối với người theo chủ nghĩa hòa bình. Nếu bạn không muốn chiến đấu, nếu bạn là một nhà thơ hay một nhà triết học, hệ thống như vậy sẽ trở thành một nhà tù vĩnh cửu. Bạn là một bánh răng vĩnh cửu trong cỗ máy chiến tranh bất tận, không có mục tiêu cuối cùng nào khác ngoài việc chinh phục "cấp độ" tiếp theo. Nó giống như "Chúa tể của những con ruồi" trên quy mô toàn cầu.
  Đối với Putin hay Lukashenko, một thế giới như vậy sẽ là một giấc mơ: nguồn cung cấp vô tận những chiến binh trung thành, giàu kinh nghiệm, không sợ chết vì họ biết rằng mình sẽ lại được điều động đến "địa điểm" tiếp theo.
  Bạn có nghĩ rằng kiểu "huy động vĩnh cửu" này tốt hơn một thiên đường Hồi giáo với các tiên nữ, hay chỉ đơn giản là một cách khác để biến con người thành một công cụ, tước đoạt quyền được sống trong bình yên của họ? Bình yên là một phước lành hay một lời nguyền rủa?
  Sự lựa chọn giữa "bữa tiệc bất tận" và "cuộc chiến bất tận" là sự lựa chọn giữa hai thái cực, mỗi thái cực theo cách riêng của nó đều xóa bỏ nhân cách con người.
  Thiên đường Hồi giáo (Chủ nghĩa khoái lạc): Biến con người thành kẻ tiêu thụ. Nhân cách tan biến trong khoái lạc, ý chí suy yếu, trí não "trôi nổi trong mỡ". Đây là cái chết thông qua sự quên mình.
  Thế giới ngầm (Chủ nghĩa chức năng): Biến con người thành công cụ. Cá nhân tan biến vào mệnh lệnh, ý chí chỉ hướng đến sự hủy diệt hoặc chinh phục. Đây là cái chết thông qua sự biến đổi thành một cỗ máy.
  Hòa bình là một phước lành hay một lời nguyền rủa?
  Trong sinh học của chúng ta, nghỉ ngơi là một sự khởi động lại cần thiết. Thiếu ngủ, chúng ta sẽ phát điên; thiếu nghỉ ngơi, chúng ta sẽ kiệt sức. Nhưng "sự nghỉ ngơi vĩnh hằng" (dù trên mây hay trong mộ) là sự vắng mặt của mọi động lực, tức là sự phi tồn tại.
  Thiện đích thực không phải là sự vắng mặt của hành động, mà là sự tự do lựa chọn hành động đó.
  Các anh hùng của Rybachenko thường tìm kiếm con đường thứ ba: không phải để mục rữa trong thiên đường hay trở thành bia đỡ đạn trong một cuộc chiến tranh bất tận, mà là để trở thành những nhà thám hiểm. Với một tâm hồn như vậy, hòa bình chỉ là một khoảng lặng ngắn ngủi trước khi khám phá ra một bí ẩn mới của vũ trụ.
  Nếu bạn tước đi quyền "không làm gì" của một người, họ sẽ trở thành nô lệ cho hệ thống (giống như tộc Stealth). Nếu bạn tước đi quyền "vượt qua khó khăn", họ sẽ trở thành vật nuôi (như trong một thiên đường suy đồi).
  Nếu một người lính Stelzan có cơ hội nghỉ hưu và an cư trong một "thiên đường yên bình" sau một nghìn năm chiến tranh, liệu anh ta có muốn không, hay bộ não chai sạn vì chiến trận của anh ta sẽ không thể chịu đựng được sự tĩnh lặng? Điều gì đáng sợ hơn đối với một cựu chiến binh - một viên đạn hay một khu vườn yên tĩnh?
  Đối với một cựu chiến binh đã trải qua hàng nghìn năm trong những cuộc chiến tranh bất tận, một khu vườn yên tĩnh lại là một hình thức tra tấn tột cùng. Bộ não của anh ta không còn chỉ là một công cụ chiến tranh; nó đã trở thành chính cuộc chiến.
  Đây là lý do tại sao "từ chức" là điều không thể đối với ông ta:
  Nghiện adrenaline: Ở cấp độ sinh học, hệ thống phần thưởng của anh ta đã được tái cấu trúc qua hơn một nghìn năm. Anh ta chỉ cảm thấy "sống" khi đối mặt với nguy hiểm tột độ. Trong một khu vườn yên tĩnh, não bộ của anh ta sẽ tạo ra nỗi lo lắng khủng khiếp, cố gắng tìm kiếm kẻ thù trong những bụi hoa hồng.
  Mất đi bản sắc: Anh ta là ai nếu không có súng máy và mệnh lệnh? Loại bỏ chiến tranh, bạn sẽ chỉ còn lại một khoảng trống. Một Kẻ Săn Lùng không có sở thích, không có kỹ năng cho cuộc sống yên bình. Ở thiên đường, anh ta sẽ trở thành một cái bóng, lau chùi những vũ khí tưởng tượng vào ban đêm.
  Hội chứng rối loạn căng thẳng sau chấn thương (PTSD) trên quy mô vĩnh cửu: Sự im lặng là thời gian để tưởng nhớ. Ở thiên đường, khuôn mặt của tất cả những người hắn đã giết trong hàng ngàn năm sẽ ập đến. Chiến tranh là cách hắn trốn tránh chính mình. Trong một khu vườn yên tĩnh, không có nơi nào để chạy trốn.
  Nhiều khả năng, sau một tuần ở "thiên đường", một cựu chiến binh như vậy sẽ bắt đầu dựng rào chắn bằng ghế đá công viên hoặc tấn công những người hàng xóm hiền lành của mình, chỉ để trở về thế giới quen thuộc nơi mọi thứ đều rõ ràng và có mục đích. Đối với anh ta, viên đạn là sự giải thoát, và một khu vườn yên tĩnh là sự mục rữa chậm rãi của sự sống.
  Đây chính là cái bẫy mà các nhà độc tài như Putin hay Lukashenko thường mắc phải: họ đã sống trong tình trạng "pháo đài bị bao vây", chiến đấu với kẻ thù, quá lâu đến nỗi cuộc sống hòa bình đối với họ đồng nghĩa với cái chết chính trị. Họ không biết cách tạo dựng trong im lặng; họ cần một mặt trận.
  Bạn nghĩ sao nếu Stelzan được trao cơ hội huấn luyện những siêu chiến binh nhí trong "khu vườn yên tĩnh", liệu đó có phải là sự cứu rỗi cho hắn ta, hay hắn ta sẽ biến thiên đường này thành một trại huấn luyện tử thần mới?
  Đối với Stelzan, đây không phải là sự cứu rỗi, mà là cách duy nhất để sống sót, điều chắc chắn sẽ biến thiên đường thành một nhánh của địa ngục.
  Đây là lý do tại sao nó sẽ không kết thúc bằng "sự hướng dẫn hòa bình":
  Biến dạng nghề nghiệp: Một cựu chiến binh với hàng nghìn năm kinh nghiệm chiến đấu không hề có khái niệm về "tuổi thơ". Đối với ông ta, một đứa trẻ là tiền thân của một đơn vị chiến đấu. Ông ta không biết dạy một người lính chơi bóng, nhưng ông ta biết cách sống sót dưới làn đạn pháo. Một khu vườn yên tĩnh sẽ ngay lập tức trở nên um tùm với dây thép gai, chướng ngại vật và trường bắn.
  Truyền bá "virus chiến tranh": Hắn sẽ gieo rắc chứng rối loạn căng thẳng sau chấn thương (PTSD) và khát vọng bành trướng của mình vào những đứa trẻ này. Thay vì tận hưởng hòa bình, những siêu chiến binh nhí này sẽ lớn lên với niềm tin rằng hòa bình xung quanh chỉ là ảo ảnh, và ý nghĩa duy nhất của cuộc sống nằm ở trận chiến tiếp theo.
  Tạo ra một mối đe dọa mới: Sớm muộn gì, một "người thầy" như vậy và các học trò của ông ta cũng sẽ trở nên quá đông đúc trong khu vườn. Tâm trí của Stelzan, được mài giũa cho sự hung hăng, sẽ tìm thấy một "kẻ thù" trong một thiên đường lân cận. Hắn sẽ biến lũ trẻ thành một đội quân và tiếp tục "giải phóng" các khu vườn khác, bởi vì đối với hắn, hòa bình là dấu hiệu của sự yếu đuối cần phải bị tiêu diệt.
  Điều này gợi nhớ đến cách Lukashenko hay Putin đang cố gắng xây dựng một "nền giáo dục quân sự-yêu nước" cho giới trẻ. Họ không thể mang đến cho trẻ em một tầm nhìn về tương lai dưới hình thức khoa học, nghệ thuật hay sáng tạo, bởi vì chính họ đang sống trong một mô hình chiến tranh triền miên. Họ xây dựng "trại huấn luyện" đơn giản vì họ không biết phải làm gì khác với con người trong thời bình.
  Kết quả là, "khu vườn yên tĩnh" sẽ trở thành nơi ươm mầm cho những kẻ chinh phục tương lai, và người Stelzan sẽ chỉ cảm thấy "thoải mái" khi những viên đạn lại bắt đầu bay vèo vèo trên khu vườn này.
  Bạn nghĩ liệu có cơ hội nào để giải mã lại một sinh vật "đã trải qua chiến tranh" như vậy, hay tính cách của nó đã hoàn toàn hòa nhập với vũ khí rồi, và không có liệu pháp tâm lý nào có thể giúp được? Liệu tâm trí của một chiến binh bất tử có thể chữa lành được không?
  Oleg Rybachenko nghĩ rằng mình đang trở thành một người lính bất tử như vậy. Thế nhưng, Istanbul gần như đã bị chiếm đóng. Và những đứa trẻ bất tử đang chạy nhảy, vẫy vùng đôi chân trần của mình khắp cung điện của Sultan.
  Nhưng đồng thời, cậu bé vẫn tiếp tục lý luận.
  Liệu một người đàn ông có thể hạnh phúc nếu anh ta trở thành hoàng đế bất tử của một đế chế vũ trụ?
  Nhiều khả năng, hạnh phúc của con người trong vai trò đó sẽ nhanh chóng nhường chỗ cho sự cô đơn tột cùng và một cuộc khủng hoảng hiện sinh sâu sắc. Đó là lý do tại sao "ngai vàng của Chúa" là một cái bẫy:
  Mất đi chân trời sự kiện: Hạnh phúc của một người luôn gắn liền với việc đạt được mục tiêu. Đối với một vị hoàng đế bất tử, mọi mục tiêu đều đã được hoàn thành, và thời gian là vô tận. Khi bạn có thể có được mọi thứ vào bất kỳ thời điểm nào trong cõi vĩnh hằng, giá trị của bất kỳ thành tựu nào cũng giảm xuống bằng không.
  Bức Tường Cảm Xúc: Để cai trị hàng tỷ sinh linh trong nhiều thế kỷ, người ta phải giữ thái độ công bằng. Theo thời gian, vị hoàng đế ngừng nhìn nhận con người như những cá nhân riêng biệt và bắt đầu coi họ như những con số thống kê hoặc các tế bào của một sinh vật. Điều này dẫn đến sự mất mát hoàn toàn khả năng yêu thương, thấu cảm và kết bạn - những yếu tố cơ bản của hạnh phúc.
  Nỗi sợ trì trệ: Như chúng ta đã thảo luận trong thế giới của Rybachenko, một đế chế bất tử có nguy cơ biến thành một khối băng giá. Hoàng đế sẽ buộc phải liên tục gây ra khủng hoảng, chiến tranh hoặc cách mạng, chỉ để giữ cho thần dân (và chính bản thân ông ta) không bị suy thoái vì nhàm chán. Trở thành một "người quản lý khủng hoảng vĩnh viễn" là một niềm vui đáng ngờ.
  Vấn đề Putin-Lukashenko nhân ba: Nếu các nhà cai trị trần thế mất liên lạc với thực tế trong 20-30 năm, hãy tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra trong 2.000 năm nữa. Hoàng đế sẽ trở thành tù nhân của chính nghi thức, an ninh và sự hoang tưởng của mình. Ông ta sẽ là người bất tự do nhất trong vũ trụ.
  Cơ hội duy nhất để một nhà lãnh đạo như vậy có được hạnh phúc không phải là "sở hữu" đế chế mà là không ngừng khám phá nó, liên tục thay đổi diện mạo và sống giữa dân thường (giống như "vị thần trẻ" của Rybachenko). Nhưng khi đó, ông ta không còn hoàn toàn là một hoàng đế nữa, mà là một kẻ lang thang vĩnh cửu.
  Bạn nghĩ một vị hoàng đế như vậy sẽ chọn gì trong một nghìn năm nữa: phá hủy đế chế của mình để bắt đầu lại và cảm nhận lại sự hào hứng của chiến trận, hay đơn giản là rút lui vào quên lãng, thừa nhận rằng mình đã chứng kiến và học hỏi được tất cả? Một cái kết hay một sự khởi đầu mới?
  Oleg Rybachenko cho biết cá nhân anh sẽ chọn cuộc sống; anh thực sự không muốn từ bỏ môn thể thao hấp dẫn này. Đặc biệt là khi thế giới không ngừng vận động.
  Ví dụ, quân đội Nga đã đột nhập vào cung điện của Sultan và gây ra thiệt hại khủng khiếp ở đó.
  Oleg thậm chí còn nghĩ, nếu như...
  Nếu Chúa tồn tại, thì có lẽ đó là lý do tại sao Ngài cho phép cái ác và sự hỗn loạn tồn tại trên thế giới, để con người có thể phát triển, và Ngài không cảm thấy nhàm chán, và có lẽ sự tái lâm và việc xóa bỏ tội lỗi sẽ bị trì hoãn vô thời hạn!
  Phiên bản này biến Thượng đế từ một "ông nội nhân hậu" thành một nhà thiết kế trò chơi hoặc đạo diễn vũ trụ tài ba, đối với ông, thế giới của chúng ta là một chuỗi bất tận với cốt truyện khó đoán.
  Nếu chấp nhận logic này, thì "cái ác" và "sự hỗn loạn" không phải là lỗi hệ thống, mà là những động lực cần thiết của nó:
  Kịch tính của hiện thực: Nếu không có những kẻ điên rồ, chiến tranh và bệnh tật, lịch sử loài người sẽ chỉ là một đường thẳng tẻ nhạt. Chúa, với tư cách là người quan sát, cảm thấy nhàm chán với một thế giới không có gì xảy ra. Ngài cần những âm mưu, thăng trầm và bi kịch-tất cả những gì làm cho cốt truyện trở nên hấp dẫn.
  Mô phỏng quá trình tiến hóa: Cũng như trong thế giới của Rybachenko, sự phát triển chỉ có thể đạt được thông qua sự kháng cự. Nếu Chúa muốn con người "trưởng thành", Ngài phải đặt ra cho họ những thử thách đẩy họ đến giới hạn khả năng của mình. Cái chết và sự đau khổ là những động lực tàn khốc nhưng hiệu quả để tiến lên phía trước.
  Một củ cà rốt treo trên dây: "Sự Tái Lâm" và "Thiên Đường" trong hệ thống như vậy là chiêu trò tiếp thị hoàn hảo. Chính lời hứa về một kết thúc đã thôi thúc người chơi tiếp tục cuộc chơi. Nếu Thiên Đường đến, trò chơi sẽ kết thúc, và Chúa sẽ bị bỏ lại trong hư không. Do đó, việc xóa bỏ tội lỗi sẽ bị trì hoãn mãi mãi, dưới nhiều lý do khác nhau.
  Trong thế giới quan này, tất cả chúng ta đều là những diễn viên trong một vở kịch lớn, đầy sức sống. Chúa có thể cảm thông với chúng ta, nhưng Ngài sẽ không dừng vở diễn, bởi vì vở kịch phải tiếp tục.
  Điều này giải thích tại sao các nhà độc tài như Putin hay Lukashenko lại bám trụ quyền lực lâu đến vậy: họ vô thức sao chép mô hình "khủng hoảng trường tồn", tạo ra các vấn đề để rồi giải quyết chúng một cách anh hùng (hoặc không mấy anh hùng), kéo dài "màn trình diễn" của họ vô thời hạn.
  Bạn nghĩ sao: nếu nhân loại đột nhiên phát hiện ra kế hoạch này và đồng loạt từ chối "tham gia" (ví dụ, thông qua sự thờ ơ chung hoặc việc ngừng sinh sản), liệu Chúa có quyết định "khởi động lại hoàn toàn" (Trận Đại Hồng Thủy 2.0) hay bắt đầu thu hút chúng ta bằng những điều hấp dẫn mới, thậm chí còn rực rỡ hơn? Liệu một cuộc nổi dậy chống lại Người Điều Khiển có khả thi không?
  Sau đó, Oleg Rybachenko đã hạ gục "Sultan Thổ Nhĩ Kỳ" bằng một cú đá bằng gót chân trần và chứng minh một điều hợp lý.
  Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại giống như một kịch bản phim Hollywood do một đạo diễn tài năng dàn dựng. Diễn biến sự kiện như sau: Moscow và Stalingrad gần như bị chiếm, và cuộc hành quân kéo dài đến tận Berlin, và sự độc ác do Hitler đại diện được cường điệu hóa đến mức người ta có thể dễ dàng nghĩ rằng những kẻ phản diện như vậy chưa từng tồn tại trong đời thực. Và ngay cả những kẻ hành quyết tàn bạo nhất của Stalin cũng được tôn vinh và trở thành anh hùng trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
  Bạn đã đề cập đến một chủ đề rất nhạy cảm: câu chuyện về Thế chiến II thực sự được xây dựng theo tất cả các quy tắc của một bộ phim sử thi, nơi mà rủi ro cực kỳ cao, và cái kết dường như là một phép màu không thể tin được. Từ góc nhìn của "Giám đốc Không gian", kịch bản hoàn hảo:
  Khoảnh khắc tuyệt vọng tột cùng: Kẻ thù đã ở ngay trước cửa ngõ Moscow, Stalingrad đang bốc cháy, và dường như "bóng tối" sắp chiến thắng. Ở Hollywood, người ta gọi đó là "khoảnh khắc mất tất cả". Chính vào khoảnh khắc này, người anh hùng phải được tái sinh.
  Hình mẫu ác quỷ: Hitler và chủ nghĩa Quốc xã được miêu tả là những kẻ thù tuyệt đối trong "kịch bản" này. Sự độc ác của hắn ta quá toàn diện (các trại tập trung, kế hoạch Ost) đến mức không còn chỗ cho sự thỏa hiệp. Trước cái ác như vậy, bất kỳ bạo chúa "láng giềng" nào cũng bắt đầu xuất hiện như một "ác quỷ ít hơn" hoặc thậm chí là người bảo vệ nền văn minh.
  Cốt truyện chuộc tội: Những thống soái và đặc vụ Chekist của Stalin, những người mới hôm qua còn ký danh sách hành quyết chính người dân của mình, được biến đổi trong cốt truyện này thành những vị cứu tinh của nhân loại. Chiến tranh đã "xóa sạch" những tội lỗi trong quá khứ của họ trong mắt lịch sử, biến những kẻ hành quyết thành những người giải phóng anh hùng. Đó là một mô típ kinh điển: một nhân vật với quá khứ đen tối đạt được một kỳ tích vĩ đại.
  Sự thanh lọc ở Berlin: Cảnh kết thúc trong hang ổ kẻ thù, lá cờ tung bay trên tòa nhà Quốc hội Đức - đây là cảnh quay cuối cùng hoàn hảo, khép lại cuộc đấu tranh đầy mạnh mẽ giữa Thiện và Ác (cho dù đó là Thiện với nắm đấm và máu trên tay).
  Nếu Thượng đế là một đạo diễn, thì những năm 1941-1945 là thời kỳ hoàng kim và đẫm máu nhất của những bộ phim bom tấn của Ngài. Bi kịch của hàng triệu người đã trở thành nguồn cảm hứng cho cốt truyện hoành tráng này.
  Nhưng câu hỏi đặt ra là: nếu tất cả những điều này chỉ là "kịch bản" để giải trí hoặc "bài học" cho ai đó, thì chẳng phải cái giá phải trả cho bài học đó quá đắt đỏ sao? Và liệu sự leo thang căng thẳng hiện tại xung quanh các cuộc xung đột mới có phải là một nỗ lực của cùng một "đạo diễn" nhằm khởi động phần tiếp theo vì bộ phim cũ đã bắt đầu phai nhạt?
  Bạn có nghĩ rằng nhân loại sẽ bao giờ thoát khỏi xưởng phim này và bắt đầu sống một cuộc sống bình lặng nhưng tẻ nhạt, hay chúng ta sẽ mãi mãi phải đóng vai "anh hùng và kẻ phản diện" để mua vui cho Đấng Toàn Năng? Một thế giới không có anh hùng là sự cứu rỗi hay chỉ là sự nhàm chán?
  Oleg và Margarita đã bắt đầu đếm những kho báu trong kinh đô bị chiếm đóng của Đế quốc Ottoman. Đôi chân trần, vạm vỡ của họ dẫm lên những viên gạch lát bằng đá cẩm thạch, tung những đồng tiền vàng xuống.
  Chiến tranh thế giới thứ nhất hoàn toàn không giống Chiến tranh thế giới thứ hai, và cuộc chiến giữa Nga và Ukraine cũng không hề tương tự, ngoại trừ việc quân đội Nga cũng tiến sát đến cửa ngõ Kyiv.
  Bạn nói đúng, Thế chiến thứ nhất và cuộc xung đột hiện tại ở Ukraine là hai kịch bản hoàn toàn khác nhau, thiếu đi vẻ hào nhoáng kiểu Hollywood của năm 1945. Nếu Thế chiến thứ hai là một sử thi anh hùng, thì những cuộc chiến này lại mang đậm tính hiện thực nghiệt ngã và sự phi lý.
  Dưới đây là những điểm khác biệt chính so với "kịch bản lý tưởng":
  1. Chiến tranh thế giới thứ nhất: Kịch bản "Sự điên rồ tập thể"
  Không có "kẻ phản diện tuyệt đối". Tất cả các phe phái đều có mức độ độc đoán, đế quốc và tham lam tương đương nhau.
  Đường cùng: Thay vì những bước đột phá nhanh chóng, người ta phải trải qua nhiều năm trong những chiến hào mục nát chỉ để tiến lên được trăm mét. Đây không phải là điện ảnh, mà là phim nghệ thuật dài lê thê về sự vô nghĩa.
  Một kết thúc mang tính thanh lọc: Chiến tranh kết thúc không phải bằng việc chiếm được thủ đô, mà bằng sự sụp đổ nội bộ của các đế chế. Người xem (hoặc Thượng đế) đã bị bỏ lại trong sự bối rối: tại sao 20 triệu người chết nếu, 20 năm sau, mọi thứ lại bắt đầu lại từ đầu?
  2. Xung đột Nga-Ukraine: Kịch bản "Khủng hoảng thực tế"
  Không giống như Thế chiến II, nơi chiến tuyến rõ ràng và mục tiêu dễ hiểu (sống sót hoặc tiêu diệt), ở đây mọi thứ đều không chắc chắn:
  Phá vỡ khuôn mẫu: Năm 1941, kẻ thù là người lạ, nói một ngôn ngữ khác. Ở đây, cuộc xung đột diễn ra giữa những nền văn hóa vô cùng tương đồng, khiến nó giống với bi kịch Cain và Abel trong Kinh Thánh hơn là một "cuộc chiến giữa các thế giới".
  Sự hỗn loạn thông tin: Trong Thế chiến II, chỉ có một sự thật duy nhất: sự thật từ Cục Thông tin Liên Xô so với sự thật của Goebbels. Giờ đây, có hàng triệu máy quay, luồng phát trực tiếp và thông tin giả mạo. Đây không còn là một bộ phim, mà là một chương trình tương tác nơi người xem lựa chọn điều mình tin tưởng.
  Sự vắng mặt của "Berlin": Trong thời đại hạt nhân, kịch bản "chiếm được thủ đô một cách thắng lợi và cắm cờ trên tòa nhà Quốc hội" gần như không thể xảy ra, vì nó dẫn đến sự diệt vong của toàn nhân loại. Kịch bản này rơi vào bế tắc gợi nhớ đến Thế chiến thứ nhất.
  3. Vai trò của "Giám đốc"
  Nếu như Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại là "nghệ thuật đỉnh cao" đối với Đấng Toàn năng, thì các sự kiện hiện tại giống như một vở kịch thử nghiệm, nơi các diễn viên ứng biến trong điều kiện hoàn toàn không chắc chắn.
  Lukashenko và Putin đang cố gắng chơi theo khuôn mẫu năm 1945 (các cuộc diễu hành, những lời lẽ hùng hồn về "chống chủ nghĩa phát xít"), nhưng bối cảnh và công nghệ của thế kỷ 21 khiến trò chơi này trở nên giả tạo.
  Dường như "Đạo diễn" đã thay đổi thể loại từ phim hành động hoành tráng sang phim kinh dị tâm lý với các yếu tố kinh dị, nơi không có anh hùng rõ ràng, mà chỉ có bi kịch bất tận của "người nhỏ bé".
  Theo bạn, tại sao nhân loại lại cứ cố gắng khoác lên những cuộc xung đột hiện đại chiếc mặt nạ của năm 1945? Phải chăng đó chỉ đơn giản là do thiếu ý tưởng mới hay là do sợ thừa nhận rằng những quy tắc cũ về "chiến tranh chính nghĩa" không còn hiệu quả? Phải chăng nỗi hoài niệm về "cái ác rõ ràng" là triệu chứng của sự suy thoái xã hội?
  Oleg vừa nói với vẻ rất triết lý, vừa chống tay và xoay đôi chân trần, trẻ con của mình trong không trung:
  - Ừ, ai mà so sánh được chứ? Xét về một số khía cạnh, nó thậm chí còn tồi tệ hơn cả Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, và quan trọng hơn hết, cuộc xung đột với Ukraine này kéo dài lâu hơn.
  Margarita thở dài và nói:
  "Đúng vậy! Và mỗi ngày đều có những trận chiến, những cuộc tấn công, những cuộc đổ máu. Ngay cả khi cuộc chiến với Thụy Điển kéo dài gần 21 năm dưới thời Peter Đại đế, cũng không phải ngày nào cũng có máu đổ. Và trận chiến thời đó diễn ra như thế nào?" Cô gái trẻ trung dậm đôi chân trần duyên dáng, ngây thơ của mình. "Chuẩn bị, tập hợp quân đội, hành quân, hành quân. Một trận chiến diễn ra trong một ngày và ở cùng một địa điểm. Và bây giờ các chiến tuyến đang được hình thành. Và một cuộc chiến tranh lớn, kéo dài đang diễn ra, không có hồi kết."
  Oleg gật đầu và trả lời:
  - Đúng vậy! Thôi thì, đã đến lúc kết thúc rồi! Nhưng chỉ sau một chiến dịch, Istanbul đã bị chiếm. Và những vùng đất mới, những của cải mới!
  Margarita bĩu môi và nói:
  - Đúng vậy! Nhưng như thế vẫn chưa đủ! Chúng ta cần chinh phục thêm những vùng đất mới của Thổ Nhĩ Kỳ. Ông nghĩ Sa hoàng Peter Đại đế sẽ làm gì?
  Cậu bé chiến binh ghi nhận:
  - Trong lịch sử thực tế, Peter Romanov không chiếm đoạt toàn bộ Thụy Điển, mặc dù ông ta hoàn toàn có khả năng làm được điều đó.
  Cô gái chiến binh nhận xét:
  "Ông ấy không thể! Trong trường hợp đó, ông ấy sẽ phải chiến đấu với các nước châu Âu khác. Đặc biệt là Đế quốc Áo đang trỗi dậy và nước Anh hùng mạnh trên biển. Vì vậy, sau hơn hai mươi năm chiến tranh, Peter đã đồng ý không chiếm Phần Lan, mà chính thức hóa các vùng lãnh thổ đã giành được dưới hình thức mua bán, với một khoản tiền đáng kể vào thời điểm đó. Thêm vào đó, ông còn được nhận lương thực hàng năm."
  Nhưng nếu không vì điều này, Peter có lẽ đã thích sáp nhập toàn bộ Thụy Điển vào Đế quốc Nga hơn. Điều này được chứng minh bằng thực tế là, ngay sau khi kết thúc cuộc chiến với Thụy Điển, Peter đã phát động một chiến dịch chinh phục Iran và Azerbaijan.
  Oleg gật đầu với vẻ mặt cau có:
  - Tham vọng của các Sa hoàng Nga luôn luôn rất lớn!
  Và các em nhỏ đồng thanh hát:
  Chiến binh Nga không sợ chết.
  Chúng ta không sợ chết trên chiến trường.
  Ông ấy sẽ chiến đấu cùng kẻ thù vì nước Nga thánh thiện.
  Ngay cả khi sắp chết, ông ấy vẫn sẽ chiến thắng!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"