Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

少女スパイがギャングを追う

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    少女マギーは特殊部隊に採用された。そして彼はたくさんの興味深い研究をしています。そして彼女は成功する。そして彼女はここにいます、まるでウサギを追うキツネのようです。そして彼女の女の子の脚は裸で、優雅で、とても美しく、日焼けしていて、とても良い体型をしています。

  少女スパイがギャングを追う
  注釈
  少女マギーは特殊部隊に採用された。そして彼はたくさんの興味深い研究をしています。そして彼女は成功する。そして彼女はここにいます、まるでウサギを追うキツネのようです。そして彼女の女の子の脚は裸で、優雅で、とても美しく、日焼けしていて、とても良い体型をしています。
  。第1章
  マギー・フォレストさんはよく眠れなかったので、寝る前に家のすべての窓がしっかりと閉まっていることを確認したものの、5月初旬の早朝4時前に声で目が覚めても驚かなかった。
  
  声がなければ、それは別のものだったでしょう。誰かが早番に出発するときに車のドアがバタンと閉まる音。橋を渡る始発列車の轟音。近所の犬。家のどこかで古木の軋む音。冷蔵庫をクリックしたり外したりする。ポットやグラスを乾燥機の上で転がします。あるいは、おそらく毎晩の音のひとつで、まるで眠っているのではなく溺れているかのように心臓が高鳴り、空気を求めて息を切らし、冷や汗をかきながら彼女を目覚めさせた音だった。彼女がミスター・ボーンズと呼んだ男性が丘を上り下りしていたのだ。彼の杖の。玄関ドアを引っ掻く。遠くで子どものあざけるような叫び声。
  
  あるいは悪夢。
  
  最近緊張しすぎているのだと、笑い飛ばそうと自分に言い聞かせた。しかし、彼らは再びここに来ました。確かに声が出る。一人は声が大きくて男性的です。
  
  マギーはベッドから起き上がり、窓のところへ行きました。ヒルと呼ばれる通りは広い谷の北側の斜面を登っており、マギーが住んでいたのは中腹あたり、鉄道橋の真上で、通りの東側の家々は歩道に落ち込む高さ20フィートの高台の上に建っていた。低木や小さな木がたくさんあります。時々、下草や葉が茂りすぎて、歩道に向かう道を見つけるのが困難になることがありました。
  
  マギーの寝室の窓からは、丘の西側とその向こうの家々、ブラッドフォードとハリファックスからペナイン山脈まで続く団地、幹線道路、倉庫、工場の煙突、畑のパッチワークが見えた。マギーは時々何時間も景色を眺めながら座って、彼女をここに連れてきた奇妙な一連の出来事について考えました。しかし今、夜明け前の光の中で、遠くにあるネックレスと琥珀色の街灯の群れが幽霊のような外観を帯び、あたかも街がまだ完全には現実ではないかのようでした。
  
  マギーは窓際に立って通りの向こうを眺めた。彼女は、通りの向かいにあるルーシーの家で、廊下の明かりがついていたと断言できたかもしれないが、再びその声を聞いたとき、彼女は突然、自分の予感がすべて真実だったと感じた。
  
  それはテリーの声で、彼はルーシーに向かって叫んでいました。彼女には彼が何を言っているのか聞こえませんでした。すると、悲鳴、ガラスの割れる音、ドスンという音が聞こえました。
  
  ルーシー。
  
  マギーさんは麻痺を克服しようと奮闘し、震える手でベッドサイドの電話の受話器を取り、999にダイヤルした。
  
  執行猶予中のジャネット・テイラー巡査はパトカーのそばに立ち、眩しさから目を守り、悪臭を放つ煙から風下に向かって銀色のBMWが燃えるのを眺めていた。彼女のパートナーであるデニス・モリシーPCが彼女の隣に立った。 1人か2人の観客が寝室の窓から外を覗いていたが、他には誰も興味を持っていないようだった。車が燃えるのはこの地では目新しいことではなかった。それも朝の4時。
  
  オレンジと赤の炎が、青と緑、時には紫の深い内色を持ち、暗闇の中でうごめき、濃い黒煙を立ち上らせた。風下であっても、ジャネットさんはゴムやプラスチックが燃える匂いを感じた。それは彼女に頭痛を引き起こし、彼女は今後何日も制服と髪がその臭いになることを知っていました。
  
  消防団長のゲイリー・カレンさんが彼らに加わるためにやって来た。もちろん、彼はデニスに話しました。彼はいつもそうだった。彼らは友達でした。
  
  "どう思いますか?"
  
  「ジョイライダーズ」。デニスは車に向かってうなずいた。 「ナンバープレートを確認しました。今晩早く、彼女はマンチェスターのヒートン・ムーアにある素敵な中流階級の住宅街で盗まれました。」
  
  「それでは、なぜここにあるのですか?」
  
  「分からない。それはつながり、恨み、またはそのようなものかもしれません。自分の感情を少し表に出す人もいます。麻薬さえも。でも、それは上の階の人たちのことだから、彼らに理解してもらいましょう。彼らは頭脳を持つために報酬をもらっているのです。とりあえずこれで完了です。すべて順調?"
  
  「すべてはコントロール下にあります。トランクに死体があったらどうするの?」
  
  デニスは笑った。 「その頃には、すべてがうまくいくでしょう?ちょっと待って、あれは私たちのラジオですよね?」
  
  ジャネットは車の方へ歩いて行きました。 「開けますよ」と彼女は肩越しに言った。
  
  「3-5-4のコントロール。三・五・四で答えてください。いらっしゃいませ。"
  
  ジャネットはラジオを上げた。 「ライン上では 3、5、4 です。受付。"
  
  「丘の35番地で国内紛争があったと報告されています。繰り返します。三百五。丘。答えられますか?いらっしゃいませ。"
  
  ああ、なんてことだ、とジャネットは思った、くそーな召使いたちよ。正気の警官で使用人を好む者はいない、特に朝のこの時間には。 「それでいいよ」彼女は時計を見つめながらため息をついた。 「到着予定時間は3分です。」
  
  彼女がデニスに声をかけると、デニスは手を挙げて、答える前にゲイリー・カレンにさらに一言言いました。デニスが車に戻ったとき、二人は笑っていました。
  
  「彼にその冗談を言いましたよね?」ジャネットはハンドルを握りながら尋ねました。
  
  「どれですか?」デニスは、全く無実だと尋ねました。
  
  ジャネットは車のエンジンをかけて幹線道路に向かって走り出した。 「ご存知の通り、ブロンドの女性が初めてフェラをするシーンです。」
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  「署の新しい巡査、まだ髭を剃り始めていない男にあなたが話したのを聞きました。可哀想な男に、すぐに脳に毒を与えるのではなく、女性について自分の意見を形成する機会を与えるべきだったんだ、ダン。」
  
  ジャネットが丘の頂上にあるロータリーに急旋回したとき、遠心力で彼らは道路から投げ出されそうになった。デニスはダッシュボードを掴み、全力でそれにしがみついた。 "イエス・キリスト。女性ドライバー。これは単なる冗談です。ユーモアのセンスがまったくないのか?」
  
  ジャネットは独り言のように微笑みながら、速度を落として丘を下り、35人を探しに車を走らせた。
  
  「いずれにせよ、気分が悪くなるんです」とデニスさんは言う。
  
  「何の病気?私の運転から?
  
  「そしてこれも。しかし、ほとんどの場合、それはあなたの絶え間ない愚痴です。最近では、その男は自分の考えていることを言えない状態になっている。」
  
  「彼が下水道のような頭脳を持っていれば別だ。これが環境汚染です。いずれにせよ、時代は変わりつつあります、ダン。そして私たちも彼らと一緒に変わらなければなりません、そうでなければ私たちは恐竜のようになってしまいます。ところで、あのほくろのことですが」
  
  「何のモグラ?」
  
  「ほら、頬にあるやつ。鼻の横にね。すべての毛が生えてくるもの。
  
  デニスは頬に手を当てた。 "これはどうですか?"
  
  「私があなただったら、できるだけ早く検査するでしょう。悪性腫瘍だと思います。ああ、35番ですね。ここが私たちのすぐそこです。」
  
  彼女は道路の右側に車を寄せ、家から数メートル離れたところで車を止めた。それは土地と立ち並ぶ店の間にある、赤レンガと砂岩で建てられた小さな邸宅だった。それはコテージとそれほど大きくなく、スレート屋根、低い壁に囲まれた庭、そして右側に近代的なガレージが付いていました。その瞬間、すべては静かだった。
  
  「ホールの電気が点いています」とジャネットは言いました。 「デコはあったほうがいいんじゃないでしょうか?」
  
  デニスはまだほくろをいじりながら、ため息をつき、彼女が同意したと受け取った何かをつぶやいた。ジャネットが先に車から降りて、自分が彼女の後ろに足を引きずっていることに気づきながら、道を歩いていった。庭は草が生い茂っていたので、彼女は枝や茂みを脇に移動させなければなりませんでした。少量のアドレナリンが彼女の体内に浸透し、家庭内でいつもそうであるように、彼女は厳戒態勢になった。ほとんどの警官が彼らを嫌う理由は、何が起こるか分からなかったからです。おそらく、あなたが夫を妻から引き離すと、妻は夫の側に立って麺棒であなたを殴り始めるでしょう。
  
  ジャネットはドアの前で立ち止まりました。彼女の後ろでデニスの荒い息を除いて、そこはまだ静かです。人々が仕事の準備をするにはまだ早すぎ、夜の酒宴のほとんどはすでに閉店していました。どこか遠くで、最初の鳥がさえずり始めました。おそらくスズメだろう、とジャネットは思った。翼のあるネズミ。
  
  ドアベルに気づかず、ジャネットはドアをノックしました。
  
  中からは何の反応もありませんでした。
  
  彼女はもっと強くノックした。ノックの音が通りの上下に響くようだった。まだ答えはありません。
  
  それからジャネットはひざまずいて郵便受けをのぞきました。階段の下の床に大の字になった人影が見えた。女性の姿。これはハッキングの十分に考えられる理由でした。
  
  「入りましょう」と彼女は言いました。
  
  デニスはペンをいじりました。閉じ込められた。それから彼はジャネットを邪魔にならないように身振りで示し、肩で彼女を殴りました。
  
  技術が悪い、と彼女は思った。彼女は後ずさりして足を使いました。しかし、デニスはラグビーのセカンドローストライカーであり、彼の肩は当時たくさんのロバにぶつかったので、強くなければならなかった、と彼女は自分に言い聞かせた。
  
  最初の接触でドアが音を立てて開き、デニスは弾丸のように廊下に飛び出し、そこに横たわっている動かない人影につまずかないように手すりの下側をつかみました。
  
  ジャネットは彼のすぐ後ろにいましたが、彼女にはより堂々とした足取りで入場できるという利点がありました。彼女はドアを力いっぱい閉め、床に座っている女性の横にひざまずき、脈拍を探った。弱いけど粘り強い。彼女の顔の片側は血まみれでした。
  
  「なんてことだ」とジャネットがつぶやいた。デン?大丈夫ですか?"
  
  "大丈夫。あなたは彼女の世話をします。見てみます。」デニスは二階に行きました。
  
  今回、ジャネットは何をすべきか指示されても気にしませんでした。また、デニスが負傷者の看護は女性の仕事であり、男性は英雄的な栄光を求めて旅をするのだと自動的に思い込んでいることも、彼女は気にしなかった。彼女は反対しましたが、被害者のことを本当に心配していたので、それを問題にはしたくありませんでした。
  
  野郎、と彼女は思った。誰がやったにせよ。 「大丈夫ですよ、愛さん」と彼女は言ったが、女性には聞こえなかったのではないかと思われた。 「救急車を呼びます。ちょっと待って。"
  
  ジャネットさんは、鼻と唇の周りにも汚れがあったものの、血のほとんどは左耳の真上にある深い切り傷から来ているようだと気づきました。どうやらヒットしたようです。彼女の周囲にはガラスや水仙の破片も散乱し、カーペットには湿ったシミが残った。ジャネットさんは個人用無線機をベルトのフックから外し、救急車を呼んだ。それが丘の上でうまくいったのは彼女にとって幸運だった。 UHF パーソナル ラジオは、VHF車載モデルに比べて到達距離がはるかに短く、受信むらによる黒い点が発生しやすいことが知られていました。
  
  デニスは首を振りながら階下に行った。 「あの野郎はそんなところには隠れていないよ」と彼は言った。彼はジャネットに毛布、枕、タオルを手渡し、女性にうなずいた。 「彼女のために」。
  
  ジャネットさんは女性の頭の下に枕を押し込み、慎重に毛布で覆い、こめかみの出血している傷口にタオルを当てた。まあ、私は決して私たちの隠れ家に驚きをもたらすことはなかった、と彼女は思った。 「彼は逃げたと思いますか?」彼女は尋ねた。
  
  「分からない。後ろを見てみます。救急車が到着するまで、あなたは彼女と一緒にいてください。」
  
  ジャネットが何かを言う前に、デニスは家の裏に移動しました。彼がいなくなってから 1 分以上経ったとき、彼女は彼の電話を聞いた。「ジャネット、こっちに来てこれを見てみろ。急いで。それは重要かもしれない。」
  
  ジャネットは負傷した女性を興味深そうに見つめた。出血は止まり、それ以上彼女にできることは何もありませんでした。それにもかかわらず、彼女は可哀想な女性を放っておきたくなかった。
  
  「さあ」デニスが再び呼びかけた。 "急いで"。
  
  ジャネットはその大の字になった人影を最後にもう一度見て、家の裏手に移動した。キッチンは真っ暗だった。
  
  "この下で。"
  
  彼女にはデニスの姿は見えなかったが、彼の声が下から聞こえてくるのはわかっていた。彼女の右側に開いたドアを通って、3 段の階段を下ると、裸電球で照らされたプラットフォームにつながっていました。おそらくガレージへの別のドアがあり、角を曲がったところに地下室に続く階段があった、と彼女は考えた。
  
  デニスは 3 番目のドアの前に立っていた。そこには裸の女性のポスターが貼られていた。彼女は真鍮のベッドに仰向けに横たわり、足を大きく広げて膣の端を弄り、大きな胸越しに視聴者に微笑みかけ、彼を中に招き入れ、手招きした。デニスは彼の前に立って笑いました。
  
  「野郎」とジャネットが叫んだ。
  
  「あなたのユーモアのセンスはどこにありますか?」
  
  "面白くない"。
  
  「それはどういう意味だと思いますか?」
  
  "わからない"。ジャネットには、ドアの下に、あたかも欠陥のある電球のように、かすかに点滅する光が見えました。彼女はまた、独特の匂いにも気づいた。 「あの匂いは何ですか?」彼女は尋ねた。
  
  「どうやって知ればいいの?高湿度?株?」
  
  しかしジャネットにとって、それは腐敗の臭いがした。白檀の分解と香。彼女は少し顔をしかめた。
  
  「入ったほうがいいでしょうか?」彼女は理由も分からずささやいた。
  
  「私たちのほうが良いと思います。」
  
  ジャネットは彼の前を、ほとんどつま先立ちで最後の数段を歩きました。彼女の血管にはアドレナリンが本当に湧き出ていました。彼女はゆっくりと手を伸ばしてドアを引っ張った。閉じ込められた。彼女は脇に退き、今度はデニスが足を使った。鍵が壊れてドアが勢いよく開いた。デニスは脇に下がり、紳士的な礼儀作法で腰から頭を下げ、「レディーファースト」と言った。
  
  デニスを数センチ後ろに置いて、ジャネットは地下室に入った。
  
  彼女には小さなルームミラーの第一印象を記録する時間がほとんどありませんでした。床に置かれたマットレスの周りに何十もの火のついたキャンドル。マットレスの上で裸で縛られ、首に黄色いものを巻いた少女。下水道の詰まりや腐った肉のようなひどい臭いが、香にもかかわらずさらに強まった。白塗りの壁に粗末な木炭画が描かれていた――それが起こる前だった。
  
  彼は彼らの後ろのどこかから、地下室の暗い隅の一つから現れました。デニスは彼に会いに振り返り、クラブに手を伸ばしましたが、彼は遅すぎました。まず、ナタが彼の頬を横切り、目から口まで切り裂きました。デニスさんが手を上げて出血を止めたり、痛みを感じたりする前に、男性は次の打撃を加え、今度は喉の横に打撃を与えた。デニスはゴロゴロと音を立てて膝をつき、目を見開いた。温かい血がジャネットの顔に流れ込み、白塗りの壁に抽象的な模様で飛び散った。その熱い悪臭で彼女は嘔吐した。
  
  彼女には考える時間がなかった。それが実際にいつ起こるかは考えもしませんでした。彼女が知っていたのは、デニスのためにできることは何もないということだけでした。まだ。私たちはまだナイフを持った男に対処しなければなりませんでした。ちょっと待って、デニス、彼女は静かに懇願した。持続する。
  
  男はまだデニスを殴るつもりのようで、まだ終わっていなかったので、ジャネットには横持ちの警棒を引くのに十分な時間が与えられた。彼女はハンドルを掴むことができたばかりで、彼が彼女に向かって最初の突進をしたとき、警棒は彼女の腕の外側に沿って防御的に渡された。自分の刃が肉や骨にめり込まず、硬いこん棒でそらされたとき、彼はショックを受け、驚いたようだった。
  
  これにより、ジャネットに必要なチャンスが与えられました。野郎の技術と訓練。彼女は振り下ろして彼のこめかみを打ちました。彼の目は後ろに反り返り、壁にもたれかかりましたが、倒れませんでした。彼女は近づいて、彼のナイフの手の手首を押し下げました。彼女は何かが壊れる音を聞いた。彼が叫び、ナタが床に落ちた。ジャネットは彼を隅っこに蹴り飛ばし、伸ばしきったバトンを両手で掴み、振り回して再び彼の側頭部を殴った。彼はナタをつかもうとしたが、彼女は再び彼の後頭部を全力で殴り、次に頬を、そして頭蓋骨の基部をもう一度殴った。彼は膝をついたまま立ち上がって彼女に猥褻な言葉を吐きかけたが、彼女は再び殴り込み、彼のこめかみを引き裂いた。彼は壁に倒れ込み、後頭部がしっくいの上に長く黒い跡を残し、滑り落ちて足を伸ばしてそこに立った。ピンク色の泡が口の端で泡立ち、そして止まりました。ジャネットは再び彼の頭蓋骨を両手で殴り、それから手錠を外し、壁の底に沿って走っているパイプの一つに彼を縛り付けた。彼がうめき声を上げて動いたので、彼女は再び両手で彼の頭蓋骨のてっぺんを殴った。彼が話し終わると、彼女はデニスのところへ歩いて行きました。
  
  彼はまだけいれんしていたが、傷口から流れる血の勢いは弱くなっていた。ジャネットは応急処置をどのように教えられたかを思い出すのに苦労しました。彼女はハンカチで湿布を作り、切断された動脈にしっかりと押し当て、両端を合わせようとした。それから彼女は個人無線で10時9分に電話をかけようとした。警察官が緊急に助けを必要としているというのだ。しかし、それは役に立ちませんでした。彼女が得たのは干渉だけだった。黒点。もう、ただ座って救急車が到着するのを待つしかありませんでした。彼女は、そのような状態のデニスと一緒に動くことも、外に出ることもほとんどできませんでした。彼女は彼から離れることができなかった。
  
  そこでジャネットはあぐらをかいて座り、デニスの頭を膝の上に置き、抱きかかえながら耳元で意味のないことをつぶやいた。救急車はもうすぐ到着します、と彼女は彼に言いました。彼は大丈夫です、ただ待っていてください。しかし、湿布をどれだけ強く握っても、制服に血が滲んでしまいそうだった。彼女は指、お腹、太ももにその温もりを感じました。お願い、デニス、待ってください、と彼女は懇願した。
  
  ルーシーの家の上に、マギーには新月の三日月の縞と、古い月の暗闇の周りに彼女が描いたかすかな銀の糸が見えました。新月の腕の中の古い月。悪い予兆。船員たちは、特にガラス越しに見た彼女の姿が嵐と多くの死傷者を予感させるものだと信じていた。マギーは顔をしかめた。彼女は迷信深いわけではなかったが、その光景には何か恐ろしいものがあり、人々が月の周期などの宇宙の出来事にもっと注意を払っていた遠い昔から、何かが手を差し伸べて彼女に触れたような気がした。
  
  彼女が家のほうを振り返ると、パトカーが停車し、女性警察官がノックして電話するのが聞こえ、男性パートナーがドアに駆け寄るのが見えた。
  
  その後、マギーはしばらくの間、おそらく 5 分か 10 分ほど何も聞こえませんでしたが、家の奥から胸を張り裂けるような突き刺すような遠吠えが聞こえたと思ったそうです。しかし、それは彼女の想像上の産物だった可能性があります。空が薄青くなり、夜明けの合唱が響き渡った。もしかして鳥だったのかな?しかし彼女は、湖のアビや荒原のダイシャクシギでさえも、その鳴き声ほど暗い、神に見捨てられたような声をする鳥はないことを知っていました。
  
  マギーは後頭部をさすって見守り続けた。数秒後、救急車が到着しました。それからまたパトカー。それから救急隊員。救急隊員たちは玄関のドアを開けっ放しにしており、マギーさんには彼らが廊下で誰かの隣にひざまずいているのが見えた。誰かが薄茶色の毛布で覆われていました。彼らは遺体を車輪付き担架に持ち上げ、私道を転がって救急車まで運びました。救急車は後部ドアが開いて待機していました。あまりにあっという間の出来事だったので、マギーにはそれが誰なのか全く分かりませんでしたが、白い枕の上を飛んでいるルーシーの漆黒の髪は分かると思いました。
  
  つまり、すべては彼女の考え通りでした。彼女はサムネイルを噛んでいました。彼女は前に何かをすべきだったのでしょうか?もちろん、彼女は疑念を抱いていましたが、なんとかそれを防ぐことができたのでしょうか?彼女に何ができるでしょうか?
  
  次に到着したのは私服警察官だった。すぐに使い捨ての白いオーバーオールを着た5、6人が彼の後に続き、家に入った。また、誰かが正門を横切る白と青のテープを張り、最寄りのバス停を含む長い歩道と国道35号線の路肩全体を封鎖し、パトカーと救急車のためのスペースを作るために丘を一車線に減らした。
  
  マギーは何が起こっているのか不思議に思った。よほどのことがなければ、彼らはこんなトラブルに巻き込まれないだろうか?ルーシーは死んだのか?結局テリーが彼女を殺したのか?おそらくそれだけだったかもしれない。それは彼らに注意を向けさせるでしょう。
  
  日が暮れると、その光景はさらに奇妙になった。新しいパトカーと別の救急車が到着しました。隊員たちが2台目の担架を運び出すと、朝一番のバスが丘を転げ落ちてマギーの視界を遮った。彼女には、乗客が振り向いているのが見え、道路の側にいる乗客が何が起こっているのかを見ようと立ち上がっているのが見えましたが、担架に誰が乗っているのかはわかりませんでした。その後入ってきたのはあの二人の警官だけだった。
  
  そのとき、毛布にくるまったうずくまった人影が、制服を着た警官たちに両側から支えられながら、よろよろと道を下りてきた。最初、マギーにはそれが誰なのか分かりませんでした。全体的な外見と黒い髪形から判断すると、女性だと彼女は考えた。そのとき、彼女は紺色の制服を一目見たと思った。婦人警官。彼女は息を整えた。彼女をこれほど急速に変える何が起こったのでしょうか?
  
  この時点で、マギーが家庭内での喧嘩シーンが引き起こすと考えていたよりもはるかに多くの活動が行われていました。少なくとも6台のパトカーが到着し、中には標識のない車両もあった。黒髪を短く刈り込んだ屈強な男が青いルノーから降りて、まるでその場所が自分のものであるかのように家に入った。入ってきたもう一人の男は医者のようだった。少なくとも彼は黒いバッグを持っていて、その傲慢な雰囲気を持っていました。人々は今、車で丘を上り下りして仕事に出かけたり、ガレージから車を出したり、倉庫の誰かが設置した仮のバス停でバスを待ったりしていた。彼らの小グループが家の外に集まって監視していたが、警察が来て彼らを連行した。
  
  マギーは時計を見た。六時半。彼女は2時間半窓辺にひざまずいていたが、まるでスローモーションで行われたかのように、テンポの速い一連の出来事を見ているように思えた。彼女が立ち上がると、膝が軋む音が聞こえ、幅広の絨毯が彼女の肌に深紅の十字の跡を残した。
  
  今では家の外での活動ははるかに少なくなり、警備員と刑事だけが行き来し、歩道に立ってタバコを吸い、首を振り、小さな声で話していた。ルーシーの家の近くに無作為に駐車された車の集団が交通渋滞を引き起こした。
  
  疲れて混乱していたマギーは、ジーンズとTシャツを着て、お茶を入れて乾杯するために階下に行きました。やかんに水を入れるとき、彼女は手が震えていることに気づきました。彼らは彼女と話したいと思うでしょう、それについては疑いの余地がありません。そして彼らがそうなったとき、彼女は彼らに何と言うでしょうか?
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  アラン・バンクス刑事警視代理は、直属の上司であるグリストープ警視が乾石の壁で作業中に足首を骨折し、少なくとも数カ月の停職処分となったため「代理」となっているが、門前で最初の警察官にサインをし、深呼吸をした。息を整えて、朝の6時過ぎに35 The Hillに入った。住宅所有者: ルーシー ペインさん (22 歳) は、ショッピング街近くの地元のナットウェスト事務所で融資担当者を務めています。彼女の夫で、シルバーヒル総合学校の教師であるテレンス ペインさん (28 歳) です。子供がいない。確信はありません。あらゆる意味で、牧歌的で成功した若いカップル。結婚してわずか1年。
  
  家の明かりはすべて点灯しており、犯罪現場の職員たちは、義務付けられている白い無菌のオーバーオール、長靴、手袋、フードを身に着け、バンクスのような服装ですでに仕事をしていた。ほこりを払い、掃除機をかけ、サンプルをかき集め、梱包し、ラベルを貼る彼らは、ある種のゴーストハウス清掃チームのように見えたとバンクス氏は考えた。
  
  バンクスはロビーでしばらく立ち止まって景色を眺めた。かなり平均的な中産階級の家のように見えました。波紋のあるコーラルピンクの壁紙が新しく見えました。右側のカーペット敷きの階段は寝室につながっています。さらに言うと、部屋はレモン芳香剤の匂いが少し強すぎました。場違いに思えた唯一のことは、ホールのクリーム色のカーペットに錆びのシミがあったことだった。ルーシー・ペインさんは現在、夫のテレンス・ペインさんが命がけで戦った病院のすぐそばにあるリーズ総合病院で医療と警察の監視下にある。バンクスは彼にあまり同情を感じなかった。巡査のデニス・モリシーは命を懸けた戦いにもっと早く負けた。
  
  そして地下室にも少女の死体があった。
  
  バンクス氏は、この情報のほとんどをリーズに向かう途中の携帯電話でケン・ブラックストーン上級警部から入手し、残りは路上の救急隊員や救急隊員との会話から得た。グラトリーにある彼のコテージへの最初の電話は、最近の彼の運命のように思えた、浅くて落ち着きのない眠りから彼を目覚めさせた電話でした。4時半過ぎにかかってきて、彼はシャワーを浴び、服を着て飛び降りました。車の中へ。ゼレンカ トリオの CD のおかげで、彼は路上で冷静さを保つことができ、A1 高速道路で過度のリスクを冒すことを思いとどまることができました。全体として、80マイルの旅には約1時間半かかった。もし彼が心に他のことをあまり考えていなければ、旅の最初の部分で彼は美しい5月の夜明けが来るのを見ることができただろう。この春には珍しい、ヨークシャーデイルズ越えです。いずれにしても、彼は前方の道しか見えず、音楽もほとんど聞こえませんでした。彼がリーズの環状道路に到着する頃には、月曜日の朝のラッシュアワーはすでに真っ盛りだった。
  
  バンクスさんは廊下のカーペットについた血痕や水仙を避けて家の裏手に歩いた。彼は誰かが台所のシンクで吐いていることに気づきました。
  
  「救急隊員の一人です」と法医学者は引き出しやキャビネットをあさりながら言った。 「初めてのフリーだよ、可哀想な奴。彼がここに戻ってきて、現場中に嘔吐しなかったのは幸運でした。」
  
  「神様、彼は朝食に何を食べましたか?」
  
  「タイのレッドカレーにフライドポテトが入ったような気がします。」
  
  バンクスは地下への階段を下りた。途中、ガレージのドアに気づきました。薬物を投与されたり意識を失ったりした可能性のある人を誘拐した場合に、慎重に家に連れ込みたい場合に非常に便利です。バンクスはドアを開けて車をざっと見た。それは「S」登録の暗い4ドアのベクトラでした。最後の 3 文字は NGV でした。地元ではありません。彼は、誰かがスウォンジーの DVLA を通じてそれを実行できるようにメモを作成しました。
  
  彼には地下室の声が聞こえ、カメラのフラッシュが見えました。それは、彼らの一流の犯罪現場写真家であるルーク・セルカークに違いありません。キャタリックキャンプで陸軍主催の訓練コースを卒業したばかりで、そこでテロ爆弾テロ現場の写真撮影を学びました。今日、彼の特別なスキルが必要になるわけではありませんが、あなたが最高の専門家の一人である高度な資格を持った専門家と一緒に仕事をしていると知ることができてうれしかったです。
  
  石段はところどころ磨耗していた。壁は白塗りのレンガでした。階下の開いたドアに誰かが白と青のテープを貼っていた。屋内の犯罪現場。バンクス、ルーク、医師、法医学者が仕事を終えるまでは、誰もそれ以上のことはできなかっただろう。
  
  バンクスは戸口で立ち止まって匂いを嗅いだ。腐敗、カビ、香、そして新鮮な血の甘い金属の味など、不快な臭いがした。彼はテープの下に身をかがめて中に足を踏み入れたが、その光景の恐ろしさがあまりにも強烈だったので、彼は数インチ後ずさりした。
  
  彼はこれより悪いことを何も見ていないわけではない。彼は見た。さらに悪いことに、内臓を抜かれたソーホーの売春婦ドーン・ワッデン。ウィリアム・グラントという名前の首を切られた小泥棒。コリン・ディケンズという名の若いバーテンダーの部分的に食べられた体の一部。遺体はショットガンの砲弾で引き裂かれ、ナイフで引き裂かれた。彼は全員の名前を覚えていました。しかし、それは重要なことではなく、彼は何年もかけてそれを学びました。それは血や内臓の話ではなく、胃から飛び出す内臓の話でも、手足を失ったり、卑猥な口のパロディで開いた深い切り傷の話でもありませんでした。結局のところ、それは本当に夢中になるものではありませんでした。それは単なる外見的な側面でした。一生懸命努力すれば、このような犯罪現場は映画セットかリハーサル中の劇場であり、遺体は単なる小道具であり、偽の血であると自分に納得させることができるだろう。
  
  いいえ、彼を最も感動させたのは、そのすべてに対する哀れみであり、彼が捜査していた犯罪の被害者たちに対する深い同情でした。そして彼は、多くの人たちがそうしているように、そしてかつてそうなるだろうと思っていたほど、何年も経っても冷淡になったり慣れたりはしていない。新しい症例はそれぞれ、新たに開いた傷のようでした。特にこのようなもの。彼はすべてをコントロールして、お腹の中で鳴る胆汁を抑えて仕事をすることができましたが、胆汁が酸のように内側から彼を蝕み、夜も眠れなくなりました。痛み、恐怖、絶望がこれらの壁を浸み込ませ、工場の泥が古い都市の建物をかぶせるようにした。この種の恐怖だけはサンドブラストでは消すことができませんでした。
  
  狭い地下室に7人が閉じ込められ、そのうち5人が生存し、2人が死亡した。これは物流と科学捜査にとって悪夢となるはずでした。
  
  誰かが頭上の照明、つまり裸電球をつけただけだったが、それでも蝋燭の明かりがいたるところで明滅していた。バンクスさんは戸口から、医師がマットレスの上で青白い体の上にうずくまっているのが見えた。若い女性。外見上に暴力の痕跡があったのは、数か所の切り傷や打撲傷、鼻血、そして首に巻かれた黄色いプラスチック製の物干し竿だけだった。彼女は汚れたマットレスの上に大の字になり、両手は誰かがコンクリートの床に打ち込んだ金属製のペグに同じ黄色いプラスチックのロープで縛られていた。モリシーPCの切断された動脈からの血が彼女の足首とすねに飛び散った。数匹のハエがなんとか地下室に侵入し、そのうちの3匹が彼女の鼻の下のゴアの上でブンブンと飛び回っていました。口の周りに発疹や水疱のようなものがあるようでした。彼女の顔は死ぬほど青白く、体の残りの部分は電球の明るい光で白く見えました。
  
  状況をさらに悪化させたのは、天井と2つの壁にある大きな鏡で、ステージがまるでお祭りのように拡大されていました。
  
  「頭上の照明をつけたのは誰ですか?」バンクスは尋ねた。
  
  「緊急事態の人たちよ」とルーク・セルカークは言った。 「彼らはPCテイラーとモリッシーに次いで最初に現場に登場した。」
  
  「わかりました。私たちが扱っていることをよりよく理解できるように、今はそれをそのままにしておきます。でも、オリジナルのシーンも後で撮ってほしいです。ろうそくの明かりだけで。」
  
  ルークはうなずいた。 「ところで、こちらは私の新しいアシスタントのフェイ・マクタビッシュです。」フェイは、20代前半のひ弱で、青白く、浮浪者のような女性で、鼻の穴にはスタッドがあり、腰はほとんどありませんでした。彼女が首から下げていた重い古いペンタックスは、彼女が安定して持つには大きすぎるように見えましたが、彼女は十分にうまく扱いました。
  
  「初めまして、フェイ」バンクスは握手しながら言った。 「もっと良い状況でそうなればよかったのにと思います。」
  
  "私も"。
  
  バンクスはマットレスの上の体の方を向いた。
  
  彼は彼女が誰であるかを知っていた。15歳のキンバリー・マイヤーズは、自宅からわずか400メートル離れた青少年クラブでのダンスから戻ってこない金曜日の夜から行方不明になっていた。彼女は美しい少女で、犠牲者の特徴である長いブロンドの髪と、スレンダーな運動体型をしていた。今、彼女の死んだ目は、あたかも彼らの苦しみに対する答えを探しているかのように、天井の鏡を見つめていました。
  
  乾いた精液が彼女の陰毛で光った。そして血。精子と血液、古い、古い話。なぜこの怪物たちはいつも可愛い女の子を連れて行ったのでしょうか?バンクスは100回目も自問した。ああ、彼はパットのすべての質問に対する答えを知っていました。女性と子供は身体的に弱く、男性の権力に脅迫したり服従させたりしやすいため、被害者になりやすいことを彼は知っていた。それと同じように、売春婦や家出人も被害者になりやすいこと、被害者になる可能性が低いこと、そしていずれ被害者になることを知っていたのと同じである。キンバリーのような良い家の出身の人よりも寂しかった。しかし、それはそれ以上のものでした。このような行為には常に深く暗い性的側面があり、それを行う者にとって適切な対象となるためには、被害者はより弱いだけでなく、彼女の快楽のために利用できる乳房と膣を持っている必要がありました。拷問者であり究極の穢れ。そしておそらく、若さと無邪気さのある種のオーラ。それは無実の剥奪でした。戦争中、男性はさまざまな理由で他の男性を殺害し、数千人が殺害されましたが、このような犯罪では、被害者は常に女性でなければなりませんでした。
  
  現場の副警察官は先見の明があり、証拠隠滅のために人々が歩き回るのを防ぐために、床の狭い通路にテープで印を付けたが、モリッシー警部とテイラー警部に何が起こった後だったため、いずれにしても遅すぎたのだろう。
  
  デニス・モリシーPCは、コンクリートの床の血だまりの中で、横向きに丸まって横たわっていた。彼の血は壁の一部と鏡の1枚にも飛び散り、ジャクソン・ポロックがこれまでに描いたものに匹敵した。白塗りの壁の残りの部分には、雑誌から切り取ったポルノ画像か、カーンズの巨人のような巨大な男根を持った子供じみた卑猥な人物像が色チョークで描かれていた。そこには、粗雑に描かれたオカルトのシンボルやニヤリと笑う頭蓋骨がたくさんちりばめられていました。ドアの隣の壁には別の血だまりがあり、しっくいには長く黒い染みがあった。テレンス・ペイン。
  
  ルーク・セルカークのカメラのフラッシュがバンクスをトランス状態から抜け出した。フェイはビデオカメラを手に持っていました。部屋のもう一人の男は振り返って初めて話した。ウェストヨークシャー警察のケン・ブラックストーン上級警部は、防護服を着ていても、相変わらず非の打ちどころのない容姿をしていた。灰色の髪は耳の上でカールしており、ワイヤー縁の眼鏡が彼の目をより鋭くしています。
  
  「アラン」彼はため息のような声で言った。 「まるで屠殺場のようですね?」
  
  「素晴らしい週の始まりです。いつここに来たの?」
  
  「四時四十四分」。
  
  ブラックストーンはローンズウッド・ウェイ沿いに住んでいたが、もしそうだとしたら丘に着くのに30分もかからなかっただろう。ノース・ヨークシャーチームを率いるバンクスは、ブラックストーンがウェスト・ヨークシャーでのカメレオンと呼ばれる共同作戦の一部を指揮していたことをうれしく思った。なぜなら、殺人犯はこれまでなんとか適応し、夜の中に姿を消し、気づかれずにいたからだ。一緒に仕事をすることで自我の問題や性格の不一致が生じることがよくあったが、バンクスとブラックストーンは8、9年前からの知り合いで、常にうまく協力していた。彼らは社交的にも仲良くなり、パブ、インド料理、ジャズシンガーがお互いに好きでした。
  
  「救急隊員と話しましたか?」バンクスは尋ねた。
  
  「はい」とブラックストーンは言った。 「彼らは、少女に生命の痕跡がないか調べたが何も見つからなかったため、少女を放っておいたと述べた。 PCモリシーも亡くなった。テレンス・ペインはあそこのパイプに手錠でつながれていました。彼の頭にはひどい打撲傷があったが、まだ息はあったため、病院に運ばれた。現場には多少の汚染があったが、主にモリシーの体の位置であったが、異常な状況を考慮すると最小限であった。」
  
  「問題は、ケン、ここでは 2 つの犯罪現場が交差していることです。ペインに起こったことを数えると、おそらく 3 つでしょう。」彼は立ち止まった。 「上の階のルーシー・ペインを数えると4人だよ。これにより問題が発生します。ステファンはどこですか?ステファン・ノバク巡査部長は、イーストヴェイルにある西地区本部に初めて赴任した犯罪現場コーディネーターで、彼の能力にすぐに感銘を受けたバンクスによってチームに採用された。バンクスは今、仕事上のステファンに嫉妬していなかった。
  
  「近くのどこかだ」ブラックストーンは言った。 「最後に彼に会ったとき、彼は二階に向かっていたところだった。」
  
  「他に何か教えていただけることはありますか、ケン?」
  
  「実際には、それほど多くはありません。これについては、PC Taylor とさらに詳しく話すことができるまで待たなければなりません。」
  
  「いつ頃できますか?」
  
  "今日あとで。救急隊員が彼女を連れ去った。彼女はショック状態のため治療を受けています。」
  
  「別に驚いてないよ。彼らは-"
  
  "はい。彼らは彼女の衣服を梱包し、警察の外科医が必要な措置を講じるために病院に向かった。」
  
  これは、とりわけ、爪の削りカスや手からタンポンを取り除くことを意味しました。忘れがちなこと、そしておそらく誰もが忘れたいことのひとつは、この時点では執行猶予中のジャネット・テイラーPCは英雄ではなかったということだ。彼女は過度の武力行使の疑いがあった。確かに、非常に不快です。
  
  「どう思いますか、ケン?」バンクスは尋ねた。 「腸でそれを感じます。」
  
  「彼らがここでペインを不意を突いて追い詰めたように。彼はすぐに彼らに歩み寄り、どういうわけかこれで PC Morrisey を殴りました。」彼は壁の床に置かれた血まみれのナタを指さした。 「モリスが2、3安打しているのがわかります。 PCテイラーにはクラブを引いてペインに対してそれを使う時間は十分にあったに違いない。彼女は正しいことをした、アラン。彼は血まみれの狂人のように彼女を攻撃したに違いない。彼女は自分自身を守らなければなりませんでした。自己防衛"。
  
  「それを決めるのは私たちではありません」とバンクス氏は語った。 「ペインの被害は?」
  
  「頭蓋骨が壊れた。複数の骨折。」
  
  "残念なこと。しかし、もし彼が死ねば、長期的には法廷にいくらかのお金と多くの悲しみを救うことができるだろう。彼の妻はどうですか?
  
  「彼は階段で花瓶で彼女を殴ったようで、彼女は転落した。軽い脳震盪、若干の打撲傷。それ以外は大きなダメージはございません。彼女はそれが重い水晶でなかったのが幸運でしたが、そうでなければ彼女は夫と同じ船に乗っていたかもしれません。とにかく、彼女はまだ外にいて、彼らは彼女の世話をしていますが、彼女は大丈夫です。 PC・ホジキンスは現在入院中です。」
  
  バンクスは、揺らめくろうそくや鏡、卑猥な風刺画のある部屋を再び見回した。彼は遺体の隣のマットレスの上にガラスの破片があることに気づき、そのうちの1つに自分の姿が映ったのを見て、それが割れた鏡からのものであることに気づきました。 7年間の不運が続いた。ヘンドリックスの「Room of Mirrors」は、二度と同じように聞こえることはありません。
  
  ドクターはバンクスが地下室に入って以来初めて診察から顔を上げ、膝から立ち上がって彼らに歩み寄った。 「内務省病理学者のイアン・マッケンジー博士」と彼はバンクスに手を差し出し、バンクスは握手した。
  
  マッケンジー博士はがっしりとした体格の男で、真ん中で分けた茶色の髪、肉厚な鼻、そして上前歯の間に隙間があった。それはいつも幸運の兆しだ、とバンクスさんは思い出し、かつて母親が彼にそう言ったという。もしかしたら割れた鏡の影響を打ち消してくれるかもしれない。 「何を教えていただけますか?」バンクスは尋ねた。
  
  「点状出血、喉の打撲、チアノーゼの存在はすべて絞殺による死を示しており、喉の周りに黄色い物干し竿を巻いた結紮絞殺である可能性が最も高いが、解剖が行われるまで確かなことは言えない。」
  
  「性行為の証拠はありますか?」
  
  「膣と肛門に破れがあり、精液の汚れのようなものがありました。しかし、それは自分の目で見ることができます。もう一度言いますが、詳しくは後ほどお話します。」
  
  「死亡時刻は?」
  
  "最近。最近。腫れがほとんどない限り、硬直は始まっておらず、まだ温かいです。」
  
  "どのぐらいの間?"
  
  「2、3時間くらいかな。」
  
  バンクスは時計を見た。 3時を過ぎた頃、家族喧嘩が起こり、女性が道路を渡って999にダイヤルすることを余儀なくされる直前のことだった。バンクス氏はそう誓った。電話がもう少し早く、おそらく数分か 1 時間かかっていたら、彼らはキンバリーを救えたかもしれません。一方で、紛争の原因についての質問という点では、タイミングとしては興味深いものであった。 「彼女の口の周りの発疹はどうですか?クロロホルム?」
  
  "私は推測する。おそらく彼女が誘拐されたときに使用され、おそらく彼女を精神安定剤の状態に保つためにも使用されましたが、もっと楽しい方法があります。
  
  バンクスはキンバリーの遺体を見た。 「私たちの男性は、親切であることをあまり気にしていなかったように思います、先生?クロロホルムは簡単に入手できますか?
  
  「かなりの範囲で。溶剤として使われています。」
  
  「でも、それが死因ではないんですか?」
  
  「そんなことは言いません、いいえ。もちろん、解剖してみないと確実なことは言えませんが、これが原因であれば、食道にさらに深刻な水疱や顕著な肝臓損傷が見つかることが予想されます。」
  
  「いつ彼女のところに行けますか?」
  
  「高速道路に渋滞がなければ、午後に解剖の予定を入れることができます」とマッケンジー医師は語った。 「それなりに忙しいんですが......まぁ、優先順位はあるんですけどね」彼はキンバリーを見て、それからPCモリッシーを見た。 「どうやら失血死したようだ。彼らは彼の頸動脈と頸静脈を切断した。非常に残忍ですが、速いです。どうやら彼のパートナーはできる限りのことをしたようですが、手遅れでした。自分を責めるべきではないと彼女に伝えてください。チャンスは一度もなかった。」
  
  「ありがとう博士」とバンクスは言った。 "それは有り難いです。まずはキンバリーPMをいただければ...」
  
  "確かに"。
  
  マッケンジー博士は交渉のためその場を去り、ルーク・セルカークとフェイ・マクタビッシュは写真とビデオを撮り続けた。バンクスとブラックストーンは沈黙してステージを見渡していた。他に見るべきものはあまりありませんでしたが、そこにあったものは彼らの記憶からすぐに消えることはありませんでした。
  
  「その扉はどこに通じていますか?」バンクスはマットレスの隣の壁にあるドアを指さした。
  
  ブラックストーン氏は「分からない」と語った。 「まだ見る機会がありません。」
  
  「それでは精肉店を作りましょう。」
  
  バンクスは歩み寄り、ハンドルを引っ張った。彼女は閉じ込められていなかった。彼はゆっくりと重い木のドアを開け、今度は土間のある別の小さな部屋に入った。そこでは臭いがさらにひどかった。彼は頭上の照明のスイッチを手探りで探しましたが、見つかりませんでした。彼はブラックストーンに懐中電灯を持たせ、本地下室からの虹色の光の中でできる限りのものを見ようとした。
  
  目が部屋の暗さに慣れてきたとき、バンクスさんは、地面のそこかしこに生えている小さなキノコの塊が確認できると思った。
  
  そこで彼は気づきました...
  
  「ああ、なんてことだ」彼は壁にもたれかかりながら言った。最も近い山はキノコではなく、泥の中から突き出た人間の指の束でした。
  
  簡単な朝食をとり、2 人の刑事と 999 番通報について話をした後、マギーは散歩に行きたくなりました。いずれにせよ、路上での騒ぎを考えると、しばらく仕事を成し遂げる可能性はあまり高くなかったが、彼女は後でやろうと思っていた。今、彼女は落ち着かず、クモの巣を追い払う必要がありました。刑事たちは主に事実に基づく質問に固執し、彼女はルーシーについて何も話さなかったが、少なくともそのうちの一人が彼女の答えに満足していないようだと彼女は感じた。彼らは戻ってきます。
  
  一体何が起こっているのか、彼女にはまだ分かりませんでした。彼女に話しかけた警官は、もちろん何も教えてくれなかったし、ルーシーの様子さえ彼女に伝えなかったし、ラジオの地元ニュースでも事態が解決する様子はなかった。この段階で彼らが言えたのは、その朝早くに一般市民と警察官が負傷したということだけだった。そして、金曜日の夜、青少年クラブのダンスから帰宅途中に失踪した地元の少女キンバリー・マイヤーズの現在進行中の物語に次ぐものだった。
  
  マギーは、間もなく花が咲き、濃い紫がかったピンクの鐘を小道に降ろそうとしているフクシアの横を通り、ポーチの階段を下りながら、35番地での活動が活発化し、近所の人たちが小グループに集まっているのを目にした。歩道は現在、道路からロープで囲われていました。
  
  白いオーバーオールを着た数人の男がシャベル、ふるい、バケツを持って荷馬車から降りて、庭の小道を急いだ。
  
  「ああ、見てください」近所の人の一人が声を上げた。 「彼はバケツとシャベルを持っています。彼はブラックプールに行ったに違いない。」
  
  しかし誰も笑わなかった。マギーと同じように、誰もが 35 ザ・ヒルで何か本当に悪いことが起こったことに気づき始めていました。約10ヤード離れたところ、35番地と区切る狭い壁で囲まれた小道を挟んだところに、持ち帰り用のピザ、美容院、コンビニエンスストア、新聞スタンド、フィッシュアンドチップスなどの店が並んでいた。制服を着た数人の警官が店主たちと立っており、議論していた。おそらく彼らは心を開きたかったのだとマギーは示唆した。
  
  私服警官が正面の壁に座り、話したりタバコを吸ったりしていた。ラジオがパチパチ音を立てた。その地域はすぐに列車事故や地震などの自然災害に似たものになり始めました。マギーは、結婚前にビルと一緒にロサンゼルスに行ったとき、1994年のロサンゼルス地震の余波を見たことを思い出した。道路の亀裂。高速道路の一部が崩落した。ここには目に見える損傷はありませんでしたが、それは同じように感じられ、彼は同じ衝撃を受けたオーラを持っていました。何が起こったのかまだわからなかったが、人々は唖然として値段を数えていた。地域社会は不安に覆われ、神の手がどれほどの破壊的な力を解き放つかについての深い恐怖感が漂っていました。彼らは、玄関先で何か重要なことが起こったことを知っていました。マギーはすでに、この近所の生活は決して以前と同じにはならないだろうと感じていました。
  
  マギーは左折して鉄道橋の下の丘を下りました。麓には住宅団地やビジネスパークの中に小さな人工池がありました。大したことではありませんでしたが、何もしないよりはましでした。少なくとも、水辺のベンチに座ってアヒルに餌をあげたり、犬の散歩をする人々を眺めたりすることはできた。
  
  マギーが滞在していたような古くて大きな家が、より新しく粗末なコミュニティの隣に建っていた町のこの地域では、安全であることも重要な考慮事項だった。強盗は頻繁に起こり、殺人も未知数ではなかったが、ホテルからわずか数ヤードの幹線道路沿いの池のほとりには二階建てバスがあり、犬の散歩に来る一般人が十分にいたため、マギーは決して孤立したり脅されたりすることはなかった。 。彼女は攻撃が白昼堂々行われたことを知っていたが、それでも自分は安全な場所に十分近づいていると感じていた。
  
  暖かくて気持ちの良い朝でした。太陽は出てきましたが、風が強かったので、薄手の上着を着なければなりませんでした。時折、高い雲が太陽を覆い、1、2秒光を遮り、水面に影を落としました。
  
  アヒルに餌をやるのは何かとても慰めになることだとマギーは思った。ほとんどトランス状態のようだ。もちろん、アヒルたちにとってはそうではありませんでした。彼らは分かち合うことが何を意味するのか全く分かっていないようでした。あなたがパンを投げると、彼らは叫び声を上げながら彼に殺到しました。固くなったパンを指でこねて水の中に投げ込みながら、マギーはほんの数か月前にルーシー・ペインと初めて会ったときのことを思い出した。
  
  その日、彼女は街で画材を買いに行っていました - 3月にしては驚くほど暖かい日でした - それから本を買うためにボーダーズ・オン・ブリゲートに行き、そしてヴィクトリア・クォーターをカークゲート・マーケットに向かって歩いていると、通りを歩いているルーシーに出会いました。他の方向。彼らは以前にも路上や地元のお店で会ったことがあり、いつも挨拶をしていました。部分的には彼女の好みのせいであり、部分的には彼女の内気さ(外に出て人々に会うことが彼女の強みの一つではなかった)のせいでもあるが、マギーには新しい世界で友人がいなかった。唯一、彼女を養子にしてくれたと思われる近所の女子校生の娘クレア・トスを除いては。 。ルーシー・ペインとは意気投合した性格であることがすぐに分かった。
  
  おそらく、二人とも自然の生息地から離れていたためか、異国の地で出会った同胞のように、立ち止まって互いに話し合った。ルーシーはその日は休みだったので少し買い物に行ったと言っていました。マギーがハーヴェイ・ニコルズで紅茶かコーヒーを飲みたいと申し出ると、ルーシーはそうすると言った。そこで彼らは座って足を下ろし、束を地面に置きました。ルーシーは、マギーが運んでいたバッグにハーベイ・ニコルズを含む名前が書かれていることに気づき、こんな高級な場所に入る勇気がないと何か言いました。彼女自身の荷物が英国のホームセンターや C&A からのものであることがすぐに明らかになりました。マギーは以前にも北部の人々から同様の抵抗に直面しており、典型的なリーズの群衆はハーベイ・ニコルズのような高級店には決して入らないという話をすべて聞いていました。ヒールは履いていなかったが、それでもルーシーがこれを認めたことには彼女は驚いた。
  
  マギーはルーシーのことを、腰まで下ろした艶やかな黒髪と、雑誌を買う男性の姿にふさわしい、ひときわ魅力的でエレガントな女性だと思っていたからだ。ルーシーは背が高く豊満で、丸みを帯びたウエストと均整のとれたヒップを持っており、この日薄手のジャケットの下に着ていたシンプルな黄色のドレスは、見栄えすることなく彼女の体型を強調し、ほっそりとした脚にも注目を集めた。彼女はあまり化粧をしませんでした。彼女にはそれが必要ではなかった。彼女の青白い肌は鏡に映ったように滑らかで、黒い眉はアーチ状で、楕円形の顔に高い頬骨があった。彼女の目は黒く、その中には火打石のような破片が散らばっており、振り返ると水晶のように光を反射しました。
  
  ウェイターがやって来て、マギーはルーシーにカプチーノが欲しいかどうか尋ねました。ルーシーは、これまで試したことがなく、それが何であるかよくわかりませんが、試してみるつもりだと言いました。マギーはカプチーノを 2 杯頼んだ。ルーシーが最初の一口を飲んだとき、唇に泡がついていましたが、ナプキンでそれを拭き取りました。
  
  「どこにも連れてってもらえないよ」と彼女は笑った。
  
  「バカなことを言わないで」マギーは言った。
  
  "いいえ私は真剣です。テリーはいつもそう言うんだよ。」彼女はとても静かで、ビルと別れてからしばらくの間、マギーはそうでした。
  
  マギーはテリーは愚か者だと言おうとしたが、口をつぐんだ。初対面でルーシーの夫を侮辱するのは、まったく礼儀正しいとは言えません。 「カプチーノについてどう思いますか?」彼女は尋ねた。
  
  「これはおいしいよ」。ルーシーはもう一口飲みました。 "どこの出身ですか?"彼女は尋ねた。 「私はあまり興味がありませんね?あなたのアクセントだけで...」
  
  "全くない。私はトロント出身です。カナダ"。
  
  「あなたがとても洗練されているのも不思議ではありません。私は湖水地方より遠くに行ったことはありません。」
  
  マギーは笑った。トロント、洗練された?
  
  「ほら」ルーシーは少し口をとがらせながら言った。 「あなたはもう私を見て笑っていますね。」
  
  「いやいや、怖くないよ」マギーは言った。 「正直に言うと、怖くないよ。それはただ......まあ、すべては視点によると思いますね?
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「もし私がニューヨーカーにトロントは洗練されていると言ったら、彼女は面と向かって笑うでしょう。この場所について彼らが言える一番のことは、清潔で安全だということです。」
  
  「まあ、それは誇るべきことですよね?リーズはそのどちらでもない。
  
  「私にとってはそれほど悪くないようです。」
  
  「なぜ行ってしまったのですか?つまり、なぜここに来たのですか?」
  
  マギーは眉をひそめ、タバコに手を伸ばした。彼女は今でも、人生を通じて有害な大麻を避けることができたにもかかわらず、30歳から始めたことが愚かだった自分を呪っていました。もちろん、彼女はそれをストレスとみなすこともできましたが、結局はストレスを増大させるだけでした。彼女は、ビルが初めて自分の息に煙の匂いを嗅いだときのこと、心配そうな夫から彼女がそう呼んだモンスターフェイスへの、あの一瞬のような変化を思い出した。しかし、喫煙はそれほど悪いことではありませんでした。彼女の精神科医でさえ、しばらく小道具として時々タバコを吸うことはそれほどひどい考えではないと述べた。彼女は、後でもっとうまくできると感じたときにいつでもやめることができました。
  
  「それで、なぜここに来たのですか?」ルーシーはそう主張した。 「好奇心は持ちたくないけど、興味はある。新しい仕事でしたか?
  
  "あまり。私がやっていることは、どこでもできるのです。」
  
  "これは何ですか?"
  
  「私はグラフィックアーティストです。本のイラストを描いています。主に児童書が多いです。現在、グリム童話の新版に取り組んでいます。」
  
  「ああ、それは面白そうですね」とルーシーは言いました。 「学生時代は絵を描くのが苦手でした。棒人間すら描けないんだよ。」彼女は笑いながら手で口を覆った。 「それで、なぜここにいるのですか?」
  
  マギーはしばらく自分自身と格闘し、その瞬間を遅らせた。それから奇妙なことが彼女に起こりました。彼女の内側の鎖と束縛が緩み、彼女にスペースと浮遊感を与えたような感覚です。ヴィクトリア・クォーターのそこに座り、ルーシーと一緒にタバコを吸い、カプチーノを飲みながら、彼女はほとんど知らないこの若い女性に対して即座に予期せぬ優しさを感じた。彼女は、トロントにいたアリシアと同じように、二人が友達になって、こうやって自分たちの問題について話し合ったり、お互いに共感したり、アドバイスを与えたりする姿を見てほしかったのです。ルーシーは、その不器用さ、素朴な魅力によって、マギーに一種の精神的な自信を与えました。彼女は、この人なら安心できると感じました。さらに;二人の中ではマギーのほうが「洗練されている」かもしれないが、見た目よりも多くの共通点があると彼女は感じた。彼女にとって真実を認めるのは困難でしたが、心理学者以外の誰かに真実を話したいという強い欲求を感じていました。そして、なぜルーシーではないのでしょうか?
  
  "これは何ですか?"ルーシーは尋ねた。 「とても悲しそうだね。」
  
  「本当ですか?ああ...何もない。聞いてください、夫と私」とマギーは舌がステーキほどの大きさになったように口ごもりながら言った、「私は...ええと...私たちは別れた。」彼女は口が乾くのを感じた。絆が弱まったにもかかわらず、それは彼女が思っていたよりもはるかに困難でした。彼女はさらにコーヒーを飲みました。
  
  ルーシーは眉をひそめた。 "ごめん。しかし、なぜそこまで移動するのでしょうか?多くの人は別れて国外に出ません。彼がいない限り... なんてことだ。彼女は頬を軽く叩いた。 「ルーシー、また邪魔をしたみたいだね。」
  
  ルーシーが悲しい真実に触れたとき、マギーはわずかに笑わずにはいられませんでした。 「大丈夫です」と彼女は言いました。 「はい、彼は残酷でした。はい、彼は私を殴りました。走っているのがわかります。これは本当です。もちろん、しばらくは彼と同じ国にいたくないです。」彼女の言葉の激しさは、実際に聞こえたとき、マギー自身も驚いた。
  
  ルーシーの目に奇妙な表情が現れ、誰かを探すかのように再び辺りを見回した。匿名の買い物客だけが、バッグを手にステンドグラスの屋根の下のギャラリーを行ったり来たりしていた。ルーシーが指先でマギーの腕に触れると、マギーは体を引き離そうとする反射的な動きのように、わずかな震えが彼女の中に走るのを感じた。ほんの少し前まで、彼女は誰かに告白し、他の女性に起こったことを共有することが自分のためになるだろうと考えていたが、今はそう確信が持てなくなった。彼女は裸すぎる、裸すぎると感じた。
  
  「気を悪くさせたらごめんなさい」マギーは声を硬くして言った。 「しかし、あなたは本当に尋ねました。」
  
  「ああ、だめよ」ルーシーはマギーの手首をつかみながら言った。彼女の握力は驚くほど強く、手は冷たかった。 「そんなふうに思わないでください。私は自分自身に問いかけました。私はいつもこれをやります。それは私のせいです。でもそんなことは気にならない。ただ...何と言ったらいいのか分かりません。つまり...あなたは?あなたはとても賢くて、とても自分をしっかり持っているようですね。」
  
  「ええ、それはまさに私が考えていたことです:どうして私のような人にこのようなことが起こるのでしょうか?これは他の女性、貧しい、恵まれない、教育を受けていない、愚かな女性にのみ起こることではありませんか?」
  
  "どのぐらいの間?"ルーシーは尋ねた。 "つまり...?"
  
  「出発するまでどれくらいこの状態を放置していましたか?」
  
  "はい"。
  
  "2年。そして、どうしてこれをそんなに長く続けることができたのかは聞かないでください。わからない。今も精神科医と相談中です。」
  
  "それは明らかだ"。ルーシーはじっくり考えながら立ち止まった。 「結局、何が彼と別れたのですか?」
  
  マギーは少しの間立ち止まってから続けました。 「ある日、彼は行き過ぎてしまったのです」と彼女は語った。 「彼は私の顎と肋骨2本を骨折し、私の内臓にもダメージを与えました。これが私を病院に連れて行きました。そこにいる間、私は暴行罪を申し立てた。そして、あなたは何を知っていますか?そうしたらすぐに彼らに対する告訴を取り下げたかったのですが、警察が許してくれませんでした。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「ここがどうなのかは知りませんが、カナダでは暴行罪で告訴しても権限はありません。考えを変えて彼らを放棄することはできません。いずれにせよ、彼に対して差し止め命令が出された。数週間何も起こらなかった。それから彼は話したいと言って花を持って私たちの家にやって来ました。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「チェーンは外してないよ。私なら彼を中に入れたくなかった。彼は悔い改めているような気分で、懇願したりお世辞を言ったりして、母親の墓前で約束をした。彼は以前にもこれをやったことがあります。」
  
  「それで約束を破ったんですか?」
  
  "毎回。いずれにせよ、その後、彼は脅迫と侮辱を始めました。彼はドアを叩き始め、私を悪口で呼び始めました。私は警察に電話しました。彼らは彼を逮捕した。彼はまた戻ってきて私を追いかけました。すると友人が、遠ければ遠いほど良いから、しばらく離れてはどうかと提案してくれました。私はその丘の上の家について知っていました。ルースとチャールズ・エベレットがこの場所を所有しています。彼らを知っていますか?
  
  ルーシーは首を振った。 「どこでも彼らを見ました。まあ、最近ではないけどね。」
  
  「いいえ、そうではありません。チャールズさんは、1月からニューヨークのコロンビア大学で1年間のインターンシップをオファーされた。ルツも一緒に行きました。」
  
  「どうやって彼らを知っているのですか?」
  
  「ルースと私は同じことをしています。それはかなり小さな世界です。」
  
  「でも、なぜリーズなのか?」
  
  マギーは微笑んだ。 "なぜだめですか?まず、私を待っている家があり、両親はヨークシャーから来ました。私はここで生まれました。ロドン。でも、私が幼い頃に家を出てしまいました。いずれにせよ、それは完璧な解決策のように思えました。」
  
  「それで、あなたは通りの向かいにあの大きな家に一人で住んでいるのですか?」
  
  "孤独に"。
  
  「他に誰も行き来するのを見なかったと思いました。」
  
  「正直に言うと、ルーシー、あなたは私がここに来てから実質的に初めて話した人です - つまり、精神科医とエージェントを除いて。人々が非友好的だったわけではありません。私はただ...まあ...閉じていたと思います。少し孤立しています。ルーシーの手はまだマギーの前腕の上にありましたが、今はまったく握っていませんでした。
  
  "それは理にかなっている。あなたが経験したことの後に。彼はあなたを追ってここに来ましたか?」
  
  "私はそうは思わない。彼は私がどこにいるのか知らないと思います。深夜に何回か電話がかかってきましたが、正直彼からなのか分かりません。私はそうは思わない。そこにいた友人たちは皆、彼に私がどこにいるかは言わないと誓っていましたし、彼はルースもチャールズも知りません。彼は私のキャリアにはほとんど興味を持っていませんでした。彼が私がイギリスにいることを知っているとは思えませんが、彼が知っていたことは否定しません。」マギーは話題を変える必要があった。彼女は耳鳴りを聞き、アーケードが回転するのを感じ、顎が痛くなり、頭上のステンドグラスの屋根が万華鏡のように動き、ビルのことを長く考えすぎるといつもそうなる首の筋肉が緊張した。心身症だ、と精神科医は言った。あたかもそれが彼女にとって良いことだったかのように。彼女はルーシーに自分自身について尋ねました。
  
  「私も本当に友達がいないんです」とルーシーは言いました。彼女は残りのカプチーノの泡をスプーンでかき混ぜました。 「私は学校でもずっと内気だったと思います。人に何を言えばいいのか全く分かりません。」それから彼女は笑いました。 「私もあまり安全な生活を送っているわけではありません。私はただ銀行で働いています。家。テリーさんお世話になってます。私たちはまだ結婚して1年も経っていません。彼は私が一人で出かけるのが好きではありません。今日も休みです。もし彼が知っていたら...思い出したよ。」彼女は時計を見て慌てているようだった。 「コーヒーをありがとう、マギー。本当に行かなければなりません。学校が始まる前にバスに乗らなければなりません。テリー、あのね、先生。」
  
  今度はマギーがルーシーの腕を掴んで、突然立ち去るのを止める番だった。 「どうしたの、ルーシー?」彼女は尋ねた。
  
  ルーシーはただ目をそらしただけだった。
  
  「ルーシー?」
  
  "何でもありません。それはあなたが前に言った通りです。」彼女は声を落とし、ゲームセンターを見回してから続けた。 「言いたいことは分かるが、今はそれについて話すことはできない。」
  
  「テリーが殴る?」
  
  "いいえ。そうではありません...つまり...彼はとても厳しいです。それは私自身の利益のためです。」彼女はマギーの目を見つめた。 "あなたは私を知りません。私はわがままな子です。テリーは私を懲らしめなければなりません。」
  
  わがままだ、とマギーは思った。規律。なんて奇妙で不安な言葉を使うのだろう。 「彼はあなたを牽制するつもりですか?あなたをコントロールしますか?」
  
  "はい"。彼女は再び起き上がりました。 「聞いてください、私は行かなければなりません。あなたと話せてよかったです。私たちが友達になれることを願っています。」
  
  「私もだよ」マギーは言った。 「本当にもう一度話し合う必要がある。助けがあることは知っていますね。」
  
  ルーシーは彼女にかすかな笑みを浮かべて、牧師の小道に向かって急いで立ち去った。
  
  ルーシーが去った後、マギーはカップの水を抜くときに手が震えながら、ぼうっと座っていた。彼女の唇についたミルクの泡は乾燥していて冷たかった。
  
  ルーシーも同じ被害者?マギーには信じられませんでした。この強くて健康で美しい女性は、エルフのように脆くて弱いマギーと同じように被害者なのでしょうか?もちろんそれは不可能だった。しかし、彼女はルーシーに何かを感じませんでしたか?ある種の関係、彼らには共通点があった。そうでしょうね。その朝、彼女が警察に話したくなかったのはそのことだった。彼女は、それがどれほど深刻かによっては、そうしなければならないかもしれないことを知っていましたが、この瞬間をできるだけ長く遅らせたかったのです。
  
  ルーシーのことを考えながら、マギーは家庭内暴力についてこれまでに学んだことを思い出しました。それは、あなたが誰であるかは問題ではないということです。それはまだあなたにも起こる可能性があります。アリシアと自宅の他の親しい友人たちは、マギーのような聡明で賢く、成功し、思いやりがあり、教育を受けた女性が、どうしてビルのような妻殴りの犠牲になるのかということに驚きを表明した。彼女は彼らの顔の表情を見て、部屋に入ると会話が消え、変化していることに気づきました。彼女には何か問題があるに違いない、と彼らは皆言った。そしてそれは彼女もある程度は考えていたことであり、今でもそう考えています。なぜなら、あらゆる点で、ビルは聡明で、賢く、思いやりがあり、教養があり、成功を収めていたからです。それは、彼がモンスターフェイスをかぶるまでのことですが、マギーだけが彼をそのように見ていました。そして、ビルのような聡明で裕福で成功した弁護士が、なぜ自分よりも1フィート近く背が低く、少なくとも80ポンド以上軽い女性を殴りたいという衝動に駆られるのか、誰も考えなかったのが不思議だと彼女は思った。
  
  彼がドアをノックしたときに警察が到着したときでさえ、彼女は彼らが彼に言い訳をしているのがわかった。彼は差し止め命令を出した妻の不当な行動に腹を立てていた。彼は結婚生活が破綻し、妻が彼に和解の機会を与えなかったため、ただ動揺していました。言い訳、言い訳。マギーは自分が何者であるかを知っていた唯一の人でした。彼女は毎日、子供がいないことを神に感謝しました。
  
  現在に戻り、池のアヒルに餌をやりながら彼女はそう思った。ルーシーも同じ症状に苦しんでおり、テリーは彼女を病院に送りました。マギーは何かをしなければならないと責任を感じていました。神のみぞ知る、彼女は努力した。ルーシーは、マギーが絶対秘密を守ることを誓いながら、秘密のコーヒーとクッキーの会合を何度も重ねている間に、その後の夫の身体的および精神的虐待に関する証言が明るみに出た後、何かをしなければならなかった。しかし、ほとんどの人とは異なり、マギーはそれがどのようなものかを正確に知っていました。彼女はルーシーの状況を理解しており、彼女にできる最善のことは、専門家の助けを求め、テリーから離れるように説得することだとわかっていました。それが彼女がやろうとしていたことだ。
  
  しかしルーシーは彼から離れたくなかった。彼女はどこにも行くところがなく、頼れる人もいないと言いました。かなりありがちな言い訳。そしてそれは理にかなっていました。人生を終えたらどこへ行きますか?
  
  マギーにとって幸運だったのは、彼女の周りに結集して、少なくとも一時的な解決策を見つけてくれた友人がいたことです。彼女の立場にあるほとんどの女性はそれほど幸運ではありませんでした。ルーシーはまた、自分の結婚生活があまりにも新しいので、彼にチャンスを与え、少し時間を与えるべきだと感じたと述べた。彼女はそれをただ諦めることができなかった。彼女はそれにもっと取り組みたかった。マギーは、同じ立場の女性からのもう一つのよくある反応を知っていましたが、彼女にできることは、自分が何をしても状況は良くならない、テリーは変わらない、そして遅かれ早かれ変わるだろうと指摘することだけでした。出発しなければならないのですから、早めに出発して殴られるのを避けてみてはいかがでしょうか。
  
  しかし、そうではありません。ルーシーはもう少し我慢したかった。少なくとも少しは。テリーはその後とても親切で、彼女にとても親切でした。彼は彼女に贈り物や花を買い、二度とそんなことはしないと誓った、それは変わるだろう。マギーは、文字通り、ある日、ルーシーが家を出た瞬間に吐いたのですが、自分自身や、彼女の状況をずっと知っていた数人の親しい友人たちに与えたのと同じような、いまいましい理由と言い訳で、このすべてを聞くのにうんざりしていました。
  
  しかし彼女は従った。他に何ができるでしょうか?ルーシーには友達が必要でしたが、良くも悪くもマギーは友達でした。
  
  さて、これ。
  
  マギーは最後のパンくずを池に投げ込みました。彼女は、その中で一番卑劣で、小さくて、醜いアヒル、後ろにいるアヒルに目を向けましたが、まだパーティーに到着できませんでした。それは問題ではありませんでした。パンは彼のくちばしからわずか数インチのところに落ちましたが、彼がそれに到達する前に、他の人たちが猛烈な群れで泳ぎ上がり、彼の口からパンを引き裂きました。
  
  バンクスは、法医学が建物を解体し始める前に、35 ザ・ヒルの内部全体を検査したいと考えていました。それが何を教えてくれるのか彼には分かりませんでしたが、それを感じる必要がありました。
  
  1階には、小さなダイニングエリアのあるキッチンのほかに、スリーピーススイート、ステレオシステム、テレビ、ビデオ、小さな本棚を備えたリビングルームしかありませんでした。部屋は廊下と同じフェミニンなスタイルで装飾されていましたが、フリルのレースカーテン、コーラルピンクの壁紙、厚い毛足のカーペット、華やかなコーニスのあるクリーム色の天井など、テレビキャビネットのビデオテープは男性の好みを反映していました。アクション映画、テープなどです。 「ザ・シンプソンズ」、「オール・エイリアン」シリーズや「スクリーム」シリーズを含むホラー映画と SF 映画のコレクションのほか、「ウィッカーマン」、オリジナルの「キャット・ピープル」、「デーモンズ・カース」、デヴィッド・クローネンバーグ映画のボックス セットなどの古典作品も含まれます。銀行はあちこちを探しましたが、ポルノ映画や自家製のものは見つかりませんでした。おそらく法医学者は家を解体するときにもっと幸運を得るでしょう。 CD は奇妙な組み合わせでした。クラシック、主に FM のコンピレーションがいくつかあり、モーツァルトのベスト盤もいくつかありましたが、ラップ、ヘヴィメタル、カントリーやウェスタンの CD もいくつかありました。折衷的な味わい。
  
  本もさまざまでした。ビューティーガイド、リーダーズダイジェストの特別版の抄訳版、裁縫テクニック、小説、より視覚的な形式のオカルト小説や犯罪小説、有名な連続殺人犯のタブロイド紙風の伝記などです。部屋には、昨晩の新聞がコーヒーテーブルの上に散らばっていたり、ビデオカセットが箱に入っていなかったりするなど、乱雑な兆候が 1 つか 2 つありましたが、全体的には清潔で整頓されていました。また、家のいたるところには、ほこりを払うのが大変だったのでバンクスの母親が家に置かなかったであろう、おとぎ話の登場人物や動物の磁器の置物などの小物がたくさん散らばっていました。ダイニングルームには、ロイヤルドルトンの陶器がぎっしり詰まった大きなガラスキャビネットがありました。おそらく結婚祝いだろう、とバンクス氏は示唆した。
  
  2階には寝室が2つあり、小さい方はホームオフィスとして使用され、トイレとバスルームも備えられていました。シャワーはなく、洗面台とバスタブのみでした。トイレもバスルームもしみ一つなく清潔で、陶器は明るく輝き、空気はラベンダーの香りで満たされていました。バンクスはプラグホールを調べたが、見つかったのは磨かれたクロムだけで、血液や髪の毛の痕跡はなかった。
  
  彼らのコンピューター専門家であるデビッド・プリースはオフィスに座ってコンピューターのキーをタイプしていました。隅には大きなファイルキャビネットがありました。それは空にされ、その中身はミルガートの展示ホールに移されるべきでした。
  
  「他に何かありますか、デイブ?」バンクスは尋ねた。
  
  プリスは眼鏡を鼻に合わせて背を向けた。 "特にない。 「Book」とマークされたポルノ Web サイト、チャット ルーム、そのようなものがいくつかありました。どうやらまだ違法なものはないようです。」
  
  「これからも頑張ってね。」
  
  バンクスは主寝室に入った。海のテーマを引き継いでいるような配色ですが、コーラルではなく海の波の色でした。アズール?コバルト?アズール?アニー・キャボットは父親が芸術家だったので正確な色合いを知っていたが、バンクスにとってはそれはリビングルームの壁と同じように、ほんの一影か二影暗かっただけだった。クイーンベッドは乱れた黒い羽毛布団で覆われていました。ベッドルームセットは、明るいスカンジナビアの手彫りのパイン材で作られました。ベッドの足元には別のテレビが置かれていました。レーベルによると、クローゼットにはソフトポルノのコレクションが含まれていたが、それでも違法なものや国内のものはなく、子供のおもちゃや動物も含まれていなかった。つまりペインズ家はポルノ映画に夢中になっていたのだ。だから何?銀行は、この国の世帯の半数以上がそのような状況であると確信していました。しかし、国内の世帯の半数以上は少女の誘拐や殺害には関与していなかった。ワシントン DC の幸運な若者は、内容がタイトルにふさわしいものであるかどうかを確認するために、座ってシリーズを最初から最後まで見なければならないでしょう。
  
  バンクスはクローゼットをあさった。スーツ、シャツ、ドレス、靴はほとんどが女性のもので、予想していなかったものは何もなかった。犯罪学者はこれらすべてをパッケージにまとめ、詳細に研究する必要がありました。
  
  寝室にはリモージュのケース、オルゴール、手描きの漆箱などの小物もたくさんありました。バンクスは、窓の下の洗濯かごに入れたポプリボウルから、部屋がバラとアニスの麝香の香りで満たされていることに気づきました。
  
  寝室からは丘を見下ろし、バンクスがレースのカーテンを分けて窓の外を見ると、通りの上にある丘の上の家々が、茂みや木々に半分隠れているのが見えた。彼は通りの向こう側の活動も見ることができました。彼は振り返って再び部屋を見回したが、その絶対的な無菌状態にどこか憂鬱な雰囲気を感じた。カラーショップに注文して昨日組み立てたのかもしれない。もちろん地下室を除いて、家のいたるところに同じ雰囲気がありました。かわいくてモダンで、新進の中流階級の若いカップルが住むべき場所です。とても普通ですが、空っぽです。
  
  ため息をつきながら彼は下に下がっていった。
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  ケリー・ダイアン・マシューズさんは、リーズのラウンドヘイ・パークで大晦日のパーティー中に行方不明になった。彼女は17歳、5フィート3インチ、体重はわずか7石でした。彼女はエルウッドリーに住んでいて、アラートン高校に通っていました。ケリーには、9歳のアシュリーと13歳のニコラという2人の妹がいました。
  
  地元の警察署への通報は2000年1月1日午前9時11分にあった。マシューズ夫妻は、その夜娘が帰ってこなかったことを心配していました。彼ら自身もパーティーに参加していて、午前3時近くに戻ってきました。彼らはケリーがまだ家にいないことに気づきましたが、彼女は友達と一緒で、大晦日のパーティーはおそらく夜明けまで続くだろうとわかっていたので、あまり心配しませんでした。彼らはまた、彼女がタクシーに乗るのに十分なお金を持っていることも知っていました。
  
  警察に話したところによると、二人とも疲れていて、自分たちのパーティで少しほろ酔い状態だったので、そのまま寝てしまったという。翌朝目覚めると、ケリーのベッドがまだ整えられていないことに気づき、心配になりました。彼女はこれまでこのようなことをしたことがありませんでした。まず、彼女が別れたガールフレンド2人の両親に電話をかけ、彼らは信頼できると考えた。ケリーさんのガールフレンド、アレックス・カークさんとジェシカ・ブラッドリーさんは午前2時過ぎに帰宅した。その後、エイドリアン・マシューズさんは警察に通報した。電話を受けたリアデン巡査は、ボイス・マシューズ氏の心からの懸念を察知し、すぐに警察官を現場に派遣した。
  
  ケリーさんの両親は、最後にケリーさんに会ったのは12月7時31分ごろ、彼女が友人に会いに行ったときだと語った。彼女はブルー ジーンズ、白いスニーカー、分厚いニットのジャンパー、七分丈のスエード ジャケットを着ていました。
  
  その後の尋問で、ケリーさんの友人らは、花火大会中にグループは解散したが、誰もあまり心配しなかったと述べた。結局のところ、周りには何千人もの人がいて、バスは遅れ、タクシーが呼ばれました。
  
  エイドリアンとジリアンのマシューズは裕福ではありませんでしたが、裕福でした。エイドリアンは大手小売店のコンピューター システムを監督し、ジリアンはダウンタウンの建築協会支部のアシスタント マネージャーを務めていました。彼らはエカップ貯水池の近くにあるジョージア様式の半戸建て住宅を所有していた。この地域は、工場や倉庫、薄暗いテラスが立ち並ぶよりも公園、ゴルフコース、田園地帯に近い市内の地域にあった。
  
  友人や教師によると、ケリーは聡明で人柄が良く、責任感のある少女で、常に高い成績を収めており、自分が選んだ大学、現時点では法律を学ぶつもりだったケンブリッジ大学に進学すると確信していたという。ケリーは彼女の学校のスプリントチャンピオンでもありました。彼女は美しい金色のブロンドの髪を長く伸ばしており、洋服、ダンス、ポップミュージック、スポーツが大好きでした。彼女はクラシック音楽も愛し、非常に熟練したピアニストでした。
  
  捜査官はすぐに、ケリー・マシューズが家出したティーンエイジャーである可能性が低いことを明らかにし、公園の捜索を計画した。 3日後に捜索隊は何も見つからなかったため、捜索を中止した。その間、警察は数百人の酒宴参加者にも事情聴取を行ったが、そのうちの何人かは彼女が男性と、また他の人が女性といるところを見たと思ったと述べた。タクシーやバスの運転手も取り調べを受けたが、無駄だった。
  
  ケリーが失踪してから1週間後、彼女のショルダーバッグが公園近くの茂みで発見された。そこには彼女の鍵、日記、化粧品、ヘアブラシ、そして35ポンド以上の小銭といくらかの小銭が入った財布が入っていた。
  
  彼女の日記には何の手がかりもありませんでした。 1999 年 12 月 31 日に作成された最後のエントリは、新年の抱負の短いリストでした。
  
  1. お母さんの家のことをもっと手伝ってください。
  
  2. 毎日ピアノを練習します。
  
  3. 妹たちに優しくしてください。
  
  バンクスさんは防護服を脱ぎ、外の車にもたれかかり、タバコに火をつけた。彼は、その日は暑くて晴れた日になるだろうということを予感していたが、時折高い雲がそよ風とともに青い空を横切っていくだけだったので、彼はその日のほとんどを現場かミルガートの屋内で過ごすことになるだろう。彼は道路の反対側で立ち止まって見つめている人々を無視し、地元の交通警察によって完全に封鎖された丘の上でうなる車のクラクションを遮断するために耳を塞いだ。報道陣が到着しました。銀行は、彼らが障壁の前で緊張しているのを見ることができました。
  
  バンクスは、2地区にわたる一連の失踪事件の対策本部のノースヨークシャーの半分を率いることに同意した瞬間から、遅かれ早かれこれ、あるいはそれによく似た事態が起きるだろうと分かっていた:若い女性は計5人、女性は3人ウェスト・ヨークシャー出身者とノース・ヨークシャー出身の2人。ウエスト・ヨークシャーの副主任刑事巡査が共通の大義を担当していたが、彼はウェイクフィールドの地区事務所にいたため、バンクスとブラックストーンが彼に会うことはほとんどなかった。彼らはリーズのミルガースにあるCID長官であるフィリップ・ハートネル地域司令官に直接報告したが、彼は正式な上級捜査官だったが、任務を続けるために彼らを残した。主要手術室もミルガートにありました。
  
  バンクスとブラックストーンの下には数人の刑事警部がいました。西部地区軍と北部地区軍の両方から選ばれた多数の刑事巡査と軍曹。資格のある文官。犯罪現場コーディネーターのステファン・ノワク巡査部長。そして、カウンセリング心理学者を演じるジェニー・フラー博士は、バージニア州クワンティコにあるFBIアカデミーの国立暴力犯罪分析センターでアメリカの犯罪プロファイリングを研究しており、ジョディ・フォスターとは全く似ていませんでした。ジェニーはレスターでポール・ブリットンとも学び、警察の仕事と組み合わせた比較的新しい心理学の分野で新星の一人として認められました。
  
  バンクスはジェニー・フラーと最初のイーストヴェイル事件で協力し、二人は親しい友人になった。ほとんどそれ以上ですが、常に何かが彼らの邪魔をしているようでした。
  
  おそらくそれが最善だったのではないかとバンクスは自分に言い聞かせたが、彼女を見てもそれが納得できないことが多かった。ジェニーの唇は、フランスのセックスシンボルの口を尖らせたもの以外にはめったに見られないもので、体型は縮んで適切な場所で膨らみ、彼女の服(通常は高価な服)は絹のようで、ほとんどが緑と赤茶色でした。彼女の上を流れていく。汚い老悪魔である詩人ヘリックが書いたのは、その「衣服が薄くなる」ことだった。バンクスは、何年もそのような問題について不安な無知を感じていたが、執筆中の詩集の中でヘリックに出会った。
  
  ヘリックのようなセリフは彼の心に深く刻み込まれ、「素敵なドレスの乱れ」についてのセリフも同様で、何らかの理由で彼はアニー・キャボット軍曹を思い出した。アニーはジェニーほど明らかに美しくはなかったし、官能的でもなかったし、街で狼笛の注目を集めるようなタイプでもなかったが、彼女はバンクスが本当に気に入った奥深く穏やかな美しさを持っていた。残念ながら、新しくて面倒な任務のせいで、彼は最近アニーに会うことがほとんどなくなり、この事件のせいでジェニーと過ごす時間が増えていることに気づき、古い感情、二人の間の奇妙で直接的な火花が決して消えることがないことに気づきました。それ自体は何も起こりませんでしたが、時々触るとそれが起こりました。
  
  アニーも仕事に夢中になっていました。彼女は、西部課の苦情・懲戒課に刑事の欠員があることを知り、初めての機会だったので引き受けました。それは完璧ではなかったし、人気コンテストで彼女を獲得することもできなかったが、それは彼女が登ろうとしていたはしごを上るために必要なステップであり、バンクスは彼女にそれに挑戦するよう勧めた。
  
  PCのカレン・ホジキンスさんは、警察が柵にあけてくれた穴に彼女の小さな灰色の日産自動車を押し込み、バンクスの思考回路を打ち砕いた。彼女は外に出てやって来ました。カレンは捜査全体を通して精力的で野心的な職員であることが証明され、バンクスは彼女が警察政治に才能を発揮すれば、大いに活躍できると信じていた。彼女は彼に、かつての巡査で現在はサイレンセスターの軍曹であるスーザン・ゲイを少し思い出させたが、彼女には鋭いところが少なく、より自信があるように見えた。
  
  "どのような状況ですか?"バンクスは彼女に尋ねた。
  
  「大きな変化はありません、先生。ルーシー・ペインは鎮静剤の影響下にあります。医者は明日まで彼女と話すことはできないと言っています。」
  
  「ルーシーと夫は指紋採取されましたか?」
  
  "かしこまりました"。
  
  「彼女の服はどうですか?」バンクスは、ルーシー・ペインが着ていた服を法医学検査に持っていくよう提案した。結局のところ、彼女は病院にそれを必要としません。
  
  「彼らはもう研究室にいるはずです、先生。」
  
  "大丈夫。彼女は何を着ていましたか?
  
  「ナイトガウンとバスローブ」。
  
  「テレンス・ペインはどうですか?彼の調子はどうですか?」
  
  "持続する。しかし、たとえ回復したとしても、彼は...そうですね...野菜であることが判明する可能性があります...彼は深刻な脳損傷を負う可能性があると言われています。彼らは彼の脳に頭蓋骨の破片が突き刺さっているのを発見した。どうやら......そうですね......」
  
  "続く"。
  
  「医師は、彼を制圧した巡査がもう少し合理的な武力を行使したようだと言いました。彼はとても怒っていました。」
  
  「彼は本当にそうでしたか?」神。もしペインが脳に損傷を負っても生き残っていれば、銀行は差し迫った裁判を予見できたかもしれない。それについては PC Hartnell に心配してもらうのが最善です。結局のところ、AC はこの地球上でそのために作られたのです。 「PCテイラーの調子はどう?」
  
  「彼女は家にいます、先生。彼女には友達がいます。キリングベックの女性巡査。
  
  「分かった、カレン、当面は病院の広報官として働いてほしい。患者の状態に変化があれば、それがどれであっても、すぐに知りたいと思っています。これはあなたの責任です、いいですか?」
  
  "かしこまりました"。
  
  「そして家族連絡担当者も必要になるでしょう。」彼は家のほうを指さした。 「キンバリー君の両親は、ニュースでこれを聞く前に知らせる必要があります。彼らの身元確認も手配する必要があります。」
  
  「やりますよ、先生。」
  
  「カレン、あなたが提案してくれたのはいいことですが、あなたにはすでにやるべきことがたくさんあります。そしてそれは報われない仕事だ」
  
  カレン・ホジキンスは車に戻りました。実のところ、バンクスはカレンが家族連絡担当官としてふさわしいマナーを持っているとは思っていなかった。彼はその光景を想像することができた――両親の不信感、あふれ出す悲しみ、カレンの当惑と厳しさ。いいえ。彼なら、元気いっぱいのジョーンジーを送っただろう。 PCジョーンズはずぼらかもしれないが、あらゆる毛穴から同情と懸念がにじみ出ていた。彼は牧師になるべきだった。バンクス氏によると、これほど広範囲からチームを招集する際の問題の 1 つは、個々の役員のことを十分に知ることができないことでした。課題を配布するときは役に立ちませんでした。警察には適材適所の人材が必要であり、一歩間違えば捜査が台無しになる可能性があります。
  
  バンクスはこれほど巨大なチームを管理することに慣れていないため、調整の問題が彼に複数の頭痛の種を与えた。実際、責任の問題全体が彼の心に重くのしかかっていた。彼には、すべてを処理し、一度に多くのボールを空中に放り続ける能力があるとは感じていませんでした。彼はすでに複数の小さなミスを犯し、何度かスタッフを虐待していた。あまりに彼は、自分の対人スキルが特に劣っていると考えるようになった。アニー、ウィンス・ジャックマン、ハッチリー軍曹といった小さなチームで仕事をするのは簡単で、彼はあらゆる細部を覚えていました。それは彼がロンドンの地下鉄で行っていた仕事に似ていましたが、そこでのみ彼は命令を与えるだけでなく、命令を与える単純な巡査または軍曹でした。最後のほうで検査官として働いていたとしても、彼はこれほどの責任を負う必要があったことはなかった。
  
  バンクスさんが二本目のタバコに火をつけたところ、もう一台の車が柵の後ろから出てきて、ジェニー・フラー医師が飛び出してきて、ブリーフケースとぎっしりと詰め込まれた革製のショルダーバッグと格闘しながら、まるで重要な会議に遅刻したかのように、いつものように急いでいた。彼女の乱れた赤いたてがみは肩の上に流れ落ち、彼女の目は夏の土砂降りの後の草の色でした。彼女がいつも不満を言っていたそばかす、目尻のしわ、わずかに曲がった鼻は、彼女の外見を台無しにするだけでなく、彼女をより魅力的で人間的にしただけでした。
  
  「おはよう、ジェニー」バンクスは彼女に挨拶した。 「ステファンが中で待っています。準備はできたか?"
  
  "これは何ですか?ヨークシャープレリュード?
  
  "いいえ。 「起きていますか?」です。 」
  
  ジェニーは無理して笑った。 「この不浄な時間にもかかわらず、あなたが体調を整えているのを見てうれしいです。」
  
  バンクスは時計を見た。 「ジェニー、私は5時半から起きています。もう8時近くです。」
  
  「それが私が言いたいことなんです」と彼女は言った。 「不浄だ」彼女は家のほうを見た。不安が彼女の顔に浮かんだ。 「それはまずいですよね?」
  
  "とても"。
  
  "私と来て?"
  
  "いいえ。もう十分見ました。それに、ハートネルのAKに報告しに行ったほうがいいよ、そうでないと彼はガーターに私の根性を使うことになるよ。」
  
  ジェニーは深呼吸をして、勇気を振り絞ったようだった。 「よかった」と彼女は言った。 「降りなさい、マクダフ。準備できました"。
  
  そして彼女は入ってきた。
  
  方面軍司令官フィリップ・ハートネルの執務室は、彼の階級にふさわしく、広々としていた。しかもかなり空いてました。ハートネル軍曹は、そこでくつろげるとは思えなかった。ここはオフィスだ、オフィスだ、と叫んでいるようだった。もちろんカーペットが敷かれていて――地区司令官にはカーペットが当然だ――ファイルキャビネットが 1 つと、技術マニュアルや手順書がぎっしり詰まった本棚があり、彼の机の上には、未使用の吸い取り紙フォルダーの隣に、洗練された黒のラップトップと 1 つのカラーファイルフォルダーがありました。バッファロー。それはそれでした。家族の写真はなく、壁に貼られた市内の地図と窓から見える青空市場とバス停、鉄道堤防の後ろに突き出たリーズ教区教会の塔だけがあった。
  
  「アラン、座ってください」と彼はバンクスに挨拶した。 "お茶?コーヒー?"
  
  バンクスは頭の上に手をかざした。 「よろしければブラックコーヒーでも構いません。」
  
  "全くない"。
  
  ハートネルさんは電話でコーヒーを注文し、椅子にもたれかかった。動くと軋みました。 「これに油を注ぐ必要がある」と彼は言った。
  
  ハートネルはバンクスより約10歳年下、つまり30代後半だった。彼は、彼のような聡明な若者に、老朽化した老人になる前に指揮官になるチャンスを与えるはずだった加速昇進計画の恩恵を受けた。バンクスはその道を歩んでいなかった。彼は古い道、困難な道を歩み、その道を歩いた他の多くの人々と同様に、警察の仕事の細部以外はすべて学んだ工作員を疑う傾向があった。
  
  奇妙なことに、バンクスはフィル・ハートネルを好きだった。彼は穏やかな物腰で、賢くて思いやりのある警察官で、部下に仕事を任せました。バンクスはカメレオンの捜査中に定期的に彼と会い、ハートネルはいくつかの提案をし、その中には役立つものもあったが、一度も介入してバンクスの判断に疑問を呈しようとしたことは一度もなかった。容姿端麗で背が高く、典型的な重量挙げ選手の引き締まった上半身を持ったハートネルは淑女としても知られ、まだ未婚で、まだしばらくはそのままでいられるはずだった、ありがとう。
  
  「私たちが何に取り組んでいるのか教えてください」と彼はバンクスの方を向いた。
  
  「クソストーム、もし私の意見が欲しいなら。」バンクスは、35番丘の地下でこれまでに発見したものと3人の生存者の状態について話した。ハートネルは指先を唇に当てながら耳を傾けた。
  
  「では、彼が我々の男であることにほとんど疑いの余地はありませんね?カメレオン?"
  
  "良くない"。
  
  「それならそれでいいよ。少なくともそれは私たち自身を祝福できることです。路上で連続殺人犯を捕まえたんだ。」
  
  「それは私たち次第ではありませんでした。ペインズ夫妻が家庭内で不和を抱き、それを聞いた近所の人が警察に通報したのは全くの偶然でした。」
  
  ハートネルは頭の後ろで手を差し出した。彼の灰青色の目にはきらめきがあった。 「ご存知のとおり、アラン、運が不利になったとき、またはどれだけの工数を費やしてもまったく進歩が見られないとき、私たちに投げつけられるくだらないことの多さについては、私ならこう思います」私たちには勝利を主張する権利があり、それについて少し泣き言を言う権利もあるので、そう言ってもいいでしょう。すべてはローテーション次第だ」
  
  「そう言えば」。
  
  「私は信じます、アラン。私は信じている"。
  
  コーヒーが運ばれ、二人は一口飲んだ。その朝、いつものように3、4杯も飲み込んでいなかったバンクスにとって、それはとても美味しかった。
  
  「でも、潜在的に深刻な問題を抱えているんですよね?」ハートネル氏は続けた。
  
  バンクスはうなずいた。 「テイラー巡査」。
  
  "本当に"。彼はファイルフォルダをタップした。 「ジャネット・テイラーPCは執行猶予中です。」彼は一瞬窓の方を振り返った。 「ところで、私はデニス・モリシーのことを知っていました。あまりよくはありませんが、私は彼のことを知っていました。堅実な男。彼は何年もここにいるようだ。私たちは彼がいなくなると寂しくなるでしょう。」
  
  「PCテイラーはどうですか?」
  
  「私は彼女を知っているとは言えません。適切な手順が踏まれましたか?」
  
  "はい"。
  
  「まだ発表ないの?」
  
  "いいえ"。
  
  "大丈夫"。ハートネルは立ち上がり、バンクスに背を向けてしばらく窓の外を眺めた。もう一度話しても彼は振り向かなかった。 「アラン、あなたも私と同じように知っていますが、このような問題に対処するには、警察苦情処理局が近くの部隊から捜査官を連れてくることが規定されています。わずかでも隠蔽や特別扱いがあってはなりません。当然のことながら、私は自分自身でこれに対処すること以外何も望んでいません。結局のところ、デニスは私たちの一員でした。 PCテイラーもそうだった。しかし、これはカードにはありません。」彼は向きを変えて椅子に戻りました。 「特にペインが死んだ場合、どのようなスキャンダルがマスコミで飛び出すか想像できますか?英雄的な巡査が連続殺人犯を暴き、最終的には過剰な武力行使の罪で起訴される。たとえそれが許される殺人だったとしても、私たちにとっては犬の朝食です。そしてハドリー事件に関しては、現在法廷で争われている...」
  
  「その通りです。」バンクス氏も他の警察官と同様、家族や財産を守るために犯罪者に重傷を負わせたり殺害したり、その後暴行罪やさらにひどい場合には殺人罪で逮捕された男女の非道な対応に対応しなければならなかった。同国は現在、ジョン・ハドリーという名の農民が非武装の16歳の強盗にショットガンを発砲し、少年を死亡させた事件で陪審の評決を待っているところである。ハドリーさんはデボンの人里離れた農場に住んでいたが、1年ちょっと前にすでに一度家に侵入され、その後殴られたり、強盗に遭ったりしていた。その若い強盗はあなたの腕ほどの長さの記録を持っていましたが、それは問題ではありませんでした。最も重要なことは、散弾銃の模様が側面と背中の一部を覆っていたことで、発砲されたときに少年が向きを変えて走ろうとしていたことを示していた。ポケットからは未開封の折りたたみナイフが見つかった。この訴訟はここ数週間で大きく報道されており、数日以内に陪審が開かれる予定だ。
  
  この捜査は、ジャネット・テイラーPCが職を失ったり、刑務所に入れられることを意味するものではなかった。幸いなことに、裁判官や上級巡査などの上級当局がそのような問題を決定しなければならなかったが、これが彼女の警察キャリアに悪影響を与える可能性があることは否定できなかった。
  
  「まあ、それは私の問題だ」とハートネルは額をさすりながら言った。 「しかし、これは非常に迅速に下さなければならない決定です。もちろん、私が言ったように、私はそれを私たちと一緒に保ちたいと思っていますが、それはできません。」彼は立ち止まってバンクスを見た。 「一方、PCテイラーはウェストヨークシャー出身であり、ノースヨークシャーは当然のことながら近隣勢力と見なすことができるようです。」
  
  「その通りだ」とバンクスは言い、非常に不快な感覚を感じ始めた。
  
  「そうすれば、できるだけ近づけることができると思いませんか?」
  
  「そうだと思います」とバンクス氏は言った。
  
  「実のところ、ACCマクラフリンは私の古い友人です。たぶん彼と一言したほうがいいかもしれない。苦情および規律部門の状況はどうですか?そこにいる誰か知っていますか?」
  
  銀行は飲み込んだ。彼が何を言ったかは関係ありませんでした。もしそれが西部師団への苦情と規律に関するものであれば、その責任はほぼ確実にアニー・キャボットの肩にのしかかっていたであろう。そこは小さな部署だった――刑事はアニーただ一人だった――バンクスは偶然、彼女の上司であるチェンバース警視が怠け者で、女性刑事が昇進するのをあまり好まない怠け者であることを知った。アニーは新参者であり、女性でもありました。彼女がこの状況から抜け出す希望はありませんでした。注文が入ったとき、バンクスはこの野郎が大喜びで手をこすっているのがほとんど見えた。
  
  「ちょっと家に近すぎると思わない?」彼は言った。 「グレーター・マンチェスターかリンカンシャーの方が良いかもしれない。」
  
  「そんなことはないよ」とハートネル氏は言った。 「だから私たちは、自分たちが正しいことをやっているということを、それを自分たちに近いところに保ちながら示しているんです。確かにあなたはその部門の誰かを知っているはずです、あなたに情報を提供し続けることが彼らの利益になることを理解してくれる人でしょう?」
  
  「チェンバース警視が責任者だ」とバンクス氏は語った。 「彼はきっとその任務にふさわしい人を見つけてくれるでしょう。」
  
  ハートネルは微笑んだ。 「それでは、今朝ロンと話して、どうなるか見てみましょう。ね?」
  
  「素晴らしい」とバンクスは言い、たとえそれが彼のせいではなかったとしても、彼女は私を殺すだろう、彼女は私を殺すだろう、と考えた。
  
  ジェニー・フラーさんは、ステファン・ノバク巡査部長がすぐ後ろについて来て地下室のドアを通り抜けたとき、嫌悪感を持って卑猥なポスターに気づき、感情を脇に置いて、冷静に証拠として調べた。それが何だった。それは、テレンス・ペインが人生で最も愛したもの、つまり支配、性的権力、殺人に没頭できる暗い地下世界への入り口の守護者を意味していました。彼がその卑劣な保護者の外に出ると、通常人間の行動を管理するルールはもはや適用されません。
  
  ジェニーとステファンは地下室に二人きりになった。死者と二人きり。彼女はのぞき見者のような気分だった。それは彼女だった。また、彼女は自分が嘘つきであるように感じ、何を言っても何をしても何の役にも立たないように感じました。彼女はステファンの手を握りたくなった。ほとんど。
  
  ステファンは彼女の後ろで頭上の照明を消し、ジェニーを飛び上がらせた。 "ごめん。最初はオンになっていませんでした」と彼は説明しました。 「救急隊員の 1 人が、自分たちが何をしているのかを確認できるようにスイッチをオンにしましたが、そのままオンのままでした。」
  
  ジェニーの心拍は正常に戻りました。彼女はお香の匂いを嗅ぎましたが、それ以外の匂いも嗅ぎたくありませんでした。それが彼の職場環境でした。聖別された、教会のような環境でした。ろうそくの数本はすでに燃え尽きており、垂れ下がっているものもあったが、十数本はまだ明滅しており、鏡の配置のおかげで何百倍にもなった。頭上の照明がなければ、ジェニーは床に横たわる死んだ警官の遺体をかろうじて見ることができましたが、これはおそらく幸いでした。ろうそくの明かりが少女の体への衝撃を和らげ、彼女の肌はジェニーがほとんど信じられないほど赤みがかった金の色合いになりました。キンバリーの体の不気味な静止と、頭上の鏡を見つめる目がなければ、キンバリーは生きていたと思われる。
  
  家には誰もいません。
  
  鏡。ジェニーがどこを見ても、揺らめくろうそくの明かりの中で、自分自身、ステファン、マットレスの上の少女の姿が複数映っていました。彼は仕事中の自分を見るのが好きなのだと彼女は思った。これが彼が現実だと感じる唯一の方法なのだろうか?彼がそれをするのを見ていますか?
  
  「ビデオカメラはどこにありますか?」彼女は尋ねた。
  
  「ルーク・セルカーク -」
  
  「いいえ、私は警察の監房のことを言っているのではありません、私は彼のことを言っています、ペイン。」
  
  「ビデオカメラは見つかりませんでした。なぜ?"
  
  「設定を見てください、ステファン。この人は自分の行動を見るのが好きな人です。彼が自分の行動について何らかの記録を残していなかったら、私は非常に驚くでしょう?」
  
  「今、あなたはそれを言いました、そうです」とステファンは言いました。
  
  「そのようなことは性的殺人では当然のことだ。お土産のようなもの。トロフィー。そして通常は、次の経験までに彼がこの経験を乗り越えるのに役立つ、ある種の視覚的な補助も提供します。」
  
  「チームが家を完成させたら、さらに詳しいことが分かるでしょう。」
  
  ジェニーは、待合室への道を示す蓄光テープに沿って歩きました。そこでは、手つかずの遺体が横たわり、法医学を待っていました。ステファンの懐中電灯の光の中で、彼女の目は地面から突き出たつま先と、つま先、おそらく鼻、膝蓋骨のように見えるものに置かれていました。彼の死の策略。トロフィーを植えました。彼の庭。
  
  ステファンが彼女の隣に移動すると、彼女は自分がステファンの手を握って一生懸命爪を立てていることに気づきました。彼らはロウソクの灯る地下室に戻った。ジェニーがキンバリーの上に立って、傷や小さな切り傷や擦り傷を眺めていると、彼女は自分を抑えることができず、静かに涙を頬に濡らして泣いている自分に気づきました。彼女はステファンが気付かないことを祈りながら、手の甲で目を拭った。気づけば何も言わないほど紳士だった。
  
  彼女は突然立ち去りたくなった。それは、マットレスの上に横たわるキンバリー・マイヤーズの姿、お香と血の匂い、鏡やろうそくの明かりでちらつく映像だけではなく、これらすべての要素が組み合わさって、そこに立ってこの恐怖を見つめていた彼女を閉所恐怖症と吐き気に襲わせた。ステファンと一緒に。彼女は彼や他の男性と一緒にここにいて、自分がしていることを感じたくありませんでした。卑猥だった。そしてそれは男性による女性に対するわいせつ行為でした。
  
  震えを隠そうと、彼女はステファンの腕に触れた。 「今のところここで十分見てきました」と彼女は言った。 "に行きましょう。家の残りの部分も見てみたいです。」
  
  ステファンはうなずき、階段の方を振り返った。ジェニーは、自分が彼女の気持ちを正確に知っているという、ひどく不快な感覚を感じた。なんてことだ、今は第六感がなくても大丈夫だ、と彼女は思った。いつものAが仕事に就いているだけでも、人生は十分に大変でした。
  
  彼女はステファンを追ってポスターの前を通り、すり減った石段を上った。
  
  「アニー。今、何を考えていますか?」
  
  「実は私はネイビーのミモレ丈スカート、赤いパンプス、白いシルクのブラウスを着ています。私の下着について知りたいですか?」
  
  「私を誘惑しないでください。あなたはオフィスに一人でいると思いますが?」
  
  「すべては私の小さな孤独のせいです。」
  
  「聞いてください、アニー、言いたいことがあります。実は、警告しておきます。」バンクスさんはペインズさんの家の外で車の中で座り、携帯電話で話していた。遺体安置所のバンが遺体を運び出し、キンバリーさんの両親は驚いて遺体の身元を確認した。法医学者は待合室でさらに2人の遺体を発見したが、どちらも腐敗が進行しており、視覚的に身元を確認することは不可能だった。歯科記録をチェックし、DNAサンプルを採取して両親のサンプルと照合する必要がある。これには時間がかかります。もう一方のチームはまだ家の中をくまなく調べて、書類、請求書、領収書、写真、手紙などを梱包していた。
  
  バンクスは、アニーが近い将来受けると思われる任務について説明し終えた後、沈黙に耳を傾けた。彼は、この問題に対処する最善の方法は、すべてをポジティブな観点から提示し、アニーに自分がその仕事に適任であり、これが彼女にとって正しい仕事であると説得することだと判断しました。彼はあまり成功するとは思っていませんでしたが、試してみる価値はありました。彼は打撃を数えた。 1つ。二。三つ。四。そのとき爆発が起きた。
  
  "彼は何をしているの?これは何かの愚かな冗談ですか、アラン?」
  
  "冗談じゃないよ"。
  
  「だったら今すぐ終わらせてもいいから。面白くない"。
  
  「冗談じゃないよ、アニー。私は真剣です。少し考えてみれば、それがどれほど素晴らしいアイデアであるかがわかるでしょう。」
  
  「残りの人生でそれを考えたとしても、それでも素晴らしいアイデアとは思えないでしょう。よくも...もし私が彼女に対する訴訟を証明できれば、すべての警官とすべての国民が私を心の底から憎むことになるだろう。私が事件を証明しなければ、マスコミは隠蔽を要求するだろう。」
  
  「いいえ、そうではありません。テレンス・ペインがどんなモンスターか知っていますか?彼らはポピュリズム的な正義がついに果たされたと喜びの叫びをあげるだろう。」
  
  「もしかしたらそのうちの何人かかもしれない。しかし、私が読んだものではありません。あるいはあなたもね。」
  
  「アニー、これではあなたは埋もれませんよ。この段階のずっと前に、CPS の手に渡されることになります。あなたは裁判官でも陪審員でも死刑執行人でもありません。あなたは事実を解明しようとしている下級捜査官にすぎません。どうしてあなたに害を及ぼすことができるのですか?」
  
  「そもそもプロポーズしたんですか?ハートネルに私の名前を伝え、私がその仕事に最適であると伝えましたか?あなたが私にこんなことをするなんて信じられない、アラン。あなたが私のことを好きだと思ったのよ。」
  
  "はい。そして私は何もしませんでした。 ACハートネルはすべて自分で考え出しました。そして、これがチェンバース警視の手に渡れば何が起こるか、あなたも私も知っています。」
  
  「そうですね、少なくとも私たちはそれに同意します。ご存知のように、デブ野郎は私に本当に汚いことを何も見つけることができなかったので、一週間ずっと噛みついていました。お願いですが、アラン、何かしてもらえませんか?」
  
  "どのような?"
  
  「ランカシャーかダービーシャーに持っていくように彼に伝えてください。何でも"。
  
  「私は努力したが、彼は決心をした。彼は告発者のマクラフリンを知っている。また、この方法で私が捜査をある程度コントロールできると彼は考えています。」
  
  「そうですね、彼はもう一度考え直すかもしれません。」
  
  「アニー、あなたはここで何か良いことができるでしょう。自分のため、社会のため。
  
  「私の性格の良い面をアピールしようとしないでください。私はそれを持っていません。」
  
  「なんでそんなに抵抗するの?」
  
  「それはくだらない仕事だし、あなたもそれを知っているからね。少なくとも私にお願いをして、私を同情しようとしないでください。」
  
  バンクスはため息をついた。 「私は単なる予備警告です。使者を殺さないでください。」
  
  「それがメッセンジャーの役割だ。仕方が無いと言うのか?」
  
  「常に選択肢があります。」
  
  「そう、善悪もある。心配しないでください、大騒ぎはしません。しかし、その結果については正しく考えたほうがよいでしょう。」
  
  "私を信じて。私は正しい"。
  
  「そして朝にはあなたは私を尊敬してくれるでしょう。確かに"。
  
  「聞いてください、朝のことです。今夜グラトリーに戻ります。遅くなりますが、お立ち寄りいただくか、途中でお立ち寄りいただいてもよろしいでしょうか?」
  
  "何のために?急いでセックスしますか?
  
  「そんなに早くする必要はないよ。最近の私の睡眠方法では、一晩中かかることもあります。」
  
  "一度もない。良い夜の睡眠が必要です。覚えておいてください、リーズに行くには朝早く起きなければなりません。さよなら "。
  
  バンクス氏はサイレントセルをしばらく耳に当ててから、ポケットに戻しました。なんてことだ、アラン、本当によくやってくれたね、と彼は思った。人のスキル。
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  サマンサ・ジェーン・フォスターは18歳、身長5フィート5、7ストーン3ポンドで、ブラッドフォード大学の英語の学生1年生であった。彼女の両親はレイトン・バザードに住んでおり、ジュリアン・フォスターは公認会計士、テレサ・フォスターは地元の一般開業医でした。サマンサには失業中の兄アリスターと、まだ学校に通う妹クロエがいた。
  
  2月26日の夜、サマンサは大学キャンパス近くのパブで行われた詩の朗読会に参加し、11時15分ごろ昼寝のため一人で席を外した。彼女は、約400メートル離れたグレート・ホートン・ロードの近くに住んでいました。彼女がウォーターストーンのダウンタウンにある書店に週末出勤しなかったとき、同僚の一人であるペネロペ・ホールが心配になり、昼休みに会社に電話した。サマンサは信頼できる人で、病気で仕事に行かないときはいつも電話してくれたと後に警察に語った。今回、彼女はそうしませんでした。サマンサが重病かもしれないと心配したペネロペは、なんとか家主を説得して寝室のドアを開けてもらいました。家には誰もいません。
  
  良心的な学生が路上で発見し、前日の深夜過ぎにショルダーバッグを渡していなかったら、ブラッドフォード警察はサマンサ・フォスターの失踪を深刻に受け止めなかった可能性が非常に高かった――少なくともそれほど早くは―― 。そこには「New Blood」と題された詩集が含まれていました。 「サマンサ、その絹のような太ももの間に頭を横たわり、銀の舌を差し出したい」と署名された薄い詩の一冊で、前夜にパブで朗読した詩人マイケル・ストリンガーの日付が記されていた。詩的なメモ、観察、人生や文学についての考察が詰まった螺旋状のノートには、当番職員には幻覚症状や幽体離脱の描写のように思われるものも含まれていた。ベンソン&ヘッジズの半燻製パック。リズラのタバコ紙の赤いパケットと、4分の1オンス未満のマリファナの小さなビニール袋。緑色の使い捨てライター。タンポン3個。鍵の束。トレイシー・チャップマンの CD が入った個人用 CD プレーヤー。化粧品の入った小さなバッグ。そして、15ポンドの現金、クレジットカード、学生組合カード、本やCDの店のレシート、その他さまざまなアイテムが入った財布。
  
  バッグを肩から掛けられ、少女が行方不明という2つの事件が発生したこと、特に任務中の若い巡査が大晦日にリーズのラウンデイ・パークで同様のことが起こったことを思い出したことから、捜査はその日の朝、サマンサの両親への電話から始まった。そして親しい友人たちも、誰も彼女を見たこともなければ、彼女の計画や日常生活に変化があったことを聞いたこともありません。
  
  パブで自分の作品を読んだ詩人のマイケル・ストリンガーは、詩集に彼女のために書いた碑文があったことから、短期間ではあったが容疑者となったが、多くの目撃者は彼が市内中心部で酒を飲み続け、午前3時半頃にホテルに戻るのを手伝わなければなりませんでした。ホテルのスタッフは警察に対し、翌日のお茶が終わるまで彼は再び現れなかったと断言した。
  
  大学での取り調べにより、サマンサが車の窓越しに誰かと話しているのを目撃したと思われる目撃者が1人判明した。少なくともその少女は長いブロンドの髪をしており、サマンサがパブを出たときに着ていたものと同じ服、つまりジーンズ、ふくらはぎまでの黒いブーツ、そして流れるような長いコートを着ていた。車の色は暗めで、目撃者はナンバープレートの最後の3文字を覚えていた。それは彼女自身のイニシャルであるキャサリン・ウェンディ・サーローだったからである。彼女は、その時は何か問題があったと信じる理由がなかったので、通りを渡ってアパートに向かったと語った。
  
  車のナンバープレートの最後の 2 文字は登録場所を示しており、WT はリーズの略です。スウォンジーの DVLA は、キャサリンさんは色を作るだけでなく、色を絞り込むことさえできなかったため、1,000 を超える候補のリストを提供することができ、所有者はブラッドフォード CID によってインタビューされました。それからは何も生まれませんでした。
  
  その後のすべての捜索と尋問では、サマンサ・フォスターの失踪については何も判明せず、警察のトムトムについての噂が始まりました。約15マイル離れた場所で、ほぼ2か月の間に2件の失踪事件が発生し、若干の警鐘を鳴らすには十分だったが、本格的なパニックには至らなかった。
  
  サマンサには多くの友人はいませんでしたが、彼女にいた友人たちは忠実で献身的で、特にアンジェラ・ファース、ライアン・コナー、アブハ・グプタは皆、彼女の失踪にショックを受けていました。彼らによると、サマンサは非常に真面目な女の子で、長い間思慮深い沈黙や小人的な発言をする傾向があり、世間話やスポーツ、テレビを見る時間がありませんでした。しかし、彼らは彼女が両肩にバランスのとれた頭を持っていると主張し、たとえ彼女が人生を最大限に経験することの重要性についてどれだけ話したとしても、彼女は気まぐれに見知らぬ人と一緒に去るタイプではないと誰もが言いました。
  
  警察がサマンサが麻薬の影響で道を踏み外した可能性があると示唆したとき、彼女の友人らはその可能性は低いと述べた。はい、彼らは彼女が時々ジョイントを吸うのが好きだったことを認めました - 彼女はそれが執筆に役立つと言いました - しかし、彼女はより強い薬物を使用しませんでした。彼女はほとんど酒も飲まず、一晩中ワインを2、3杯しか飲むことができませんでした。
  
  彼女には現在彼氏がおらず、彼氏を作ることに興味がないようだ。いいえ、彼女はレズビアンではありませんでしたが、他の女性との性的経験を探求することについて話していました。サマンサはある意味で型破りに見えるかもしれないが、彼女は人々が第一印象で想像するよりもはるかに常識的な人だったとアンジェラは説明した。彼女はただ軽薄ではなく、他の人が笑ったり無視したりする多くのことに興味を持っていました。
  
  教師らによると、サマンサはカリキュラム外の読書に多くの時間を費やす傾向のある風変わりな生徒だったが、自身もいくつかの詩を出版している教師の一人は、自分の考えを発展させることができれば、いつか彼女が偉大な詩人になることを望んでいると語った。自分のテクニックをもう少し自制してください。
  
  アブハ・グプタによれば、サマンサの興味には芸術、詩、自然、東洋の宗教、心霊体験、死などが含まれていたという。
  
  バンクス氏とケン・ブラックストーン氏は、トビーのピッチャーに皿が並べられた犯行現場から約15分のトン村にある、天井の低い素朴なパブ「グレイハウンド」へ車で向かった。これは2時間続きましたが、その日は2人とも食事をしていませんでした。実際、バンクスさんは土曜日の早朝に5人目の行方不明のティーンエイジャーの話を聞いて以来、ここ2日間あまり食事をとっていない。
  
  過去 2 か月間、彼は時々、自分の中に抱えている膨大な量の詳細の圧力で頭が爆発しそうになると感じました。彼は早朝、3時か4時に目が覚めましたが、頭の中でさまざまな考えが渦巻いて、再び眠りにつくことができませんでした。その代わりに、彼は立ち上がって、やかんでお茶を入れ、パジャマ姿で松材のキッチンテーブルに座り、その日のメモをとっていました。そのとき、太陽が昇り、高い窓から液体の蜂蜜の光が注がれたり、雨が窓ガラスを打ち付けたりしました。 。
  
  それは孤独で静かな時間であり、彼は一人でいることに慣れており、それを喜んで受け入れさえしていましたが、サンドラやイーストヴェイルセミの子供たちと過ごした過去の生活を時々懐かしんでいました。しかしサンドラはショーンと結婚するつもりで家を去り、子供たちは成長してそれぞれの人生を送った。トレイシーはリーズ大学の 2 年生で、ブライアンはロック バンドと一緒に全米ツアーを行い、最初の自主制作 CD が好評を博したことで勢いがつきました。彼は、バンクスが過去 2 か月間、二人とも、特に娘を無視していたことに気づきました。
  
  彼らはバーでマトンシチューと米の最後の2杯とテトリーズビターを1パイント注文した。外のクリケット場の隣のテーブルに座るには十分な暖かさでした。地元のチームが練習中で、ウィローの肌の心地よい音が彼らの会話を強調していた。
  
  バンクスはタバコに火をつけ、ハートネル警部がノースヨークシャーでの捜査をテイラー警部にどのように報告したか、またそれがアニーに届くと確信していたかをブラックストーンに語った。
  
  「彼女はきっと気に入ってくれるでしょう」とブラックストーンは語った。
  
  「彼女はすでに自分の気持ちを十分に明らかにしています。」
  
  「彼女に言いましたか?」
  
  「私は彼女の気分を良くするために、それをポジティブにしようとしていたのですが...ある意味裏目に出てしまいました。」
  
  ブラックストーンは微笑んだ。 「二人はまだカップルなの?」
  
  「ある意味そう思うけど、正直に言うと半分は確信が持てない。彼女はとても...とらえどころがないんです。」
  
  「ああ、女の甘い秘密ね。」
  
  "そんな感じ"。
  
  「もしかしたら彼女に期待しすぎているのでは?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "わからない。時々、男性は妻を亡くしたとき、自分に興味を示してくれた最初の女性に新しい妻を探し始めることがあります。」
  
  「結婚なんて考えてないよ、ケン。」
  
  「そう言えば」。
  
  "はい。まず第一に、私には時間がありません。」
  
  「結婚と言えば、あなたの妻、ルーシー・ペインはどのように結婚に当てはまると思いますか?」ブラックストーンは尋ねた。
  
  "わからない"。
  
  「彼女は知っていたはずだ。つまり、彼女はその男と一緒に住んでいたのです。」
  
  "多分。しかし、そこにすべてがどのように配置されているかがわかりました。ペインは誰でもガレージに忍び込み、地下室に直接連れて行くことができました。もし彼がこの場所に鍵をかけ、立ち入り禁止にしていたら、誰も知るはずがなかった。防音性もかなり良かったです。」
  
  「申し訳ありませんが、女性がペインと同じことをする殺人者と暮らしていて、彼女は何も知らないということを私に納得させることはできません」とブラックストーンさんは語った。 "彼は何をしているの?夕食後に起きて、誘拐された10代の少女と遊ぶために地下室に行ってきたと彼女に話してください。」
  
  「彼は彼女に何も言う必要はありません。」
  
  「しかし、彼女も関与しているはずだ。たとえ共犯者ではなかったとしても、少なくとも何かを疑うべきだった。」
  
  誰かがクリケットのボールを全力で打ち、フィールドから歓声が上がりました。
  
  バンクスはタバコの火を消しました。 "多分あなたは正しいです。いずれにせよ、ルーシー・ペインと地下室での出来事に関連する何かがあれば、我々はそれを解明するだろう。今のところ、彼女はどこにも行かない。ただし、別のことが判明しない限り、私たちは何よりもまず彼女が被害者であることを覚えておいたほうがよいでしょう。」
  
  バンクスは、SOCO チームが現場で数週間を過ごす可能性があり、すぐにヒル 35 が大規模な改修中の家のように見えることを知っていました。彼らは金属探知機、レーザー光線、赤外線、紫外線、強力な掃除機、空気圧ドリルを使用します。彼らは指紋、剥がれ落ちた皮膚、繊維、乾燥した分泌物、毛髪、ペイントチップ、ビザの請求書、手紙、本、個人的な書類を収集します。彼らはカーペットをはがし、壁に穴を開け、地下室やガレージの床を破壊し、庭を掘り返します。そして、彼らが収集したものはすべて、おそらく千以上の品物にマークが付けられ、HOLMESに入力され、ミルガートの証拠室に保管されることになっていました。
  
  食べ物が運ばれてくると、彼らはすぐに作業を開始し、ランダムなハエを払いのけました。シチューはボリュームたっぷりで、軽くスパイスが効いていました。一口飲んだ後、ブラックストーンはゆっくりと首を横に振った。 「ファニー・ペインは制服を持っていませんね。彼らのほとんどは過去に何か奇妙なことを持っています。小学生に手を振ること、または軽度の性的虐待。」
  
  「彼の仕事以上の価値がある。おそらく彼はただ幸運だったのかもしれない。」
  
  ブラックストーンは立ち止まった。 「あるいは、私たちが自分たちの仕事を適切に遂行できなかった。 2年ほど前のシークロフト・ウェイのレイプシリーズを覚えていますか?」
  
  「シークロフトの強姦犯?はい、それについて読んだ覚えがあります。」
  
  「ご存知のように、私たちは彼を捕まえたことはありません。」
  
  「ペインかもしれないと思いますか?」
  
  「たぶん、そうじゃないですか?強姦は止まり、少女たちは姿を消し始めた。」
  
  「DNA?」
  
  「精子サンプル。シークロフトの強姦犯は排泄癖があり、コンドームをわざわざ着けようとはしませんでした。」
  
  「それからペインのデータと照合してください。そして、彼が当時どこに住んでいたかを調べてください。」
  
  「ああ、そうします、そうします。ところで、」とブラックストーンは続けた。「マギー・フォレストと面談したゼネラル・マネージャーの一人、この家に電話をかけてきた女性は、彼女が彼にすべてを話していないという印象を持った。」
  
  "について。彼が何を言ったの?"
  
  「彼女は意図的に曖昧で、沈黙しているように見えました。彼女はペインズ夫妻のことを知っていることは認めたが、彼らについては何も知らなかったと述べた。いずれにせよ、彼は彼女がルーシー・ペインとの関係について完全な真実を語っているとは思っていなかった。彼は、彼女が認めるよりも彼らはずっと近い関係にあると考えています。」
  
  「後で彼女と話します」とバンクスは時計をちらりと見ながら言った。彼は青い空、木々から落ちる白とピンクの花、クリケット場にいる白い服を着た人々を眺めた。 「神様、ケン、一日中ここに座っていても大丈夫です。でも、家に戻って状況を確認したほうがいいでしょう。」と彼は言いました。
  
  -
  
  心配していた通り、マギーさんはその日は残りの仕事に集中できず、寝室の窓から警察の様子を眺めたり、地元のラジオでニュースを聞いたりしていました。事件を担当する地域司令官が記者会見を行って、キンバリー・マイヤーズの遺体を発見し、彼女が明らかに絞殺されたことを確認するまで、何が明らかになったかはほとんど知られていなかった。さらに、同氏は、この事件は捜査中であり、法医学の専門家が現場で働いており、さらなる情報がすぐに入手できるだろうということ以外は何も語らなかった。同氏は捜査がまだ完了していないことを強調し、金曜午後11時以降にキンバリーさんを見かけた人は名乗り出るよう呼び掛けた。
  
  3時半過ぎ、ドアをノックする音が聞こえ、「大丈夫、私だけだよ」という聞き慣れた声が聞こえたとき、マギーは安心した。彼女はなぜかクレアのことが気になっていた。彼女は、自分がキンバリー・マイヤーズと同じ学校に通っていて、テレンス・ペインがそこの教師であることを知っていました。彼女はキンバリーが失踪して以来クレアに会っていなかったが、心配で取り乱していたに違いないと思った。二人はほぼ同い年であり、お互いのことを知っていたに違いない。
  
  クレア・トスは私たちから 2 軒離れたところに住んでおり、両親は共働きで、母親は 4 時半頃まで帰宅しなかったため、学校の帰りによく電話をかけてきました。マギーはまた、ルースとチャールズがクレアを密かに監視するためにクレアを訪問することを申し出たのではないかと疑っていた。この新参者に興味をそそられたクレアさんは、まずは挨拶をするために立ち寄りました。その後、マギーのなまりと仕事に興味をそそられ、彼女は定期的に訪れるようになりました。マギーは気にしなかった。クレアは良い子で、新鮮な空気を吸っていましたが、彼女は毎分1マイルで話し、マギーは帰るときに疲れ果てているように感じました。
  
  「これほどひどい思いをしたのは初めてだと思います」とクレアさんは言い、バックパックをリビングルームの床に落とし、腰に手を当ててソファに倒れ込んだ。彼女はいつもキッチンに直行し、マギーが彼女に食べさせたチョコレートチップミルクビスケットに向かうので、最初は奇妙でした。彼女は長い髪を後ろに下ろし、耳の後ろに押し込みました。彼女は学校の制服を着ていました。緑色のブレザーとスカート、白いブラウスと足首までずり落ちた灰色の靴下でした。マギーさんは顎にニキビがいくつかあることに気づきました。それは、間違った食生活か時期のせいです。
  
  "あなたが知っている?"
  
  「昼休みまでに学校中にその話題が広がっていました。」
  
  「ペインさんを知っていますか?」
  
  「彼は私の生物学の先生です。そして彼は私たちの通りの向かいに住んでいます。どうして彼にできるでしょうか?変態。彼が生殖器系やカエルの解剖などについて私たちに話していた間、彼の頭の中で何が起こっていたのかを考えると...うーん。彼女は始めた。
  
  「クレア、彼が何かをしたかどうかはまだわかりません。私たちが知っているのは、ペイン夫妻が口論になり、彼が彼女を殴ったということだけです。」
  
  「しかし、彼らはキムの遺体を発見しましたよね?それに、もし彼が妻を殴るだけだったら、路上にはあんな警官はいないでしょう?」
  
  もし彼がしたのが妻を殴ったことだけだったら。マギーは、たとえクレアのような少女からであっても、家庭内暴力に対する軽薄な態度にしばしば衝撃を受けました。実のところ、彼女はそんなつもりはなかったし、トロントでのマギーの生活の詳細を知っていたらゾッとしただろうが、それでもその言葉は彼女にとってとても簡単に理解できた。妻を殴る。わずかに。関係ない。
  
  「あなたはまったく正しいです」と彼女は言いました。 「それはさらに何かです。しかし、キンバリーに起こったことに対してペイン氏が責任を負っていたかどうかは分からない。それは他の誰かによって行われた可能性があります。」
  
  "いいえ。彼です。彼こそがその人だ。彼はそれらの女の子たちを全員殺した。彼がキムを殺したのです。」
  
  クレアは泣き始め、マギーは不快な思いをしました。彼女はティッシュの箱を見つけて、ソファに彼女の隣に座りました。クレアはマギーの肩に頭を埋めてすすり泣き、10代の平静を装った彼女のうわべは一瞬で消え去った。 「ごめんなさい」と彼女は鼻を鳴らしながら言った。 「普段は子供みたいな態度はとらないんです。」
  
  "これは何ですか?"マギーは髪を撫でながら尋ねた。 「何ですか、クレア?教えてあなたは彼女の友達でしたね?キムの友達?
  
  クレアの唇が震えた。 「とてもひどい気分です。」
  
  「それはわかります。」
  
  「しかし、あなたはそうではありません。あなたはできません!わからないの?"
  
  「何が見えますか?」
  
  「それは私のせいでした。キムが殺されたのは私のせいだ。金曜日には彼女と一緒にいるはずだった。彼女と一緒にいるべきだったんだ!」
  
  そして、クレアが再びマギーの肩に顔を埋めたとき、ドアをノックする音が大きく聞こえました。
  
  アニー・キャボット警部は机に座ったまま、小声でバンクスを罵り、最初から苦情・懲戒担当の任命を受ければ良かったのにと思っていたが、それは彼女が合格した後にその部門で警部レベルで就ける唯一の役職だったにも関わらずである。彼女の証明書。もちろん、彼女は刑事巡査部長として CID に留まるか、交通警察官としてしばらく制服に戻ることもできたが、バンクスが保証したように、適切な CID のポジションが見つかるまでの一時的なステップとして C&D が有用であると考えた。彼女ならそう長くはかからないだろう。西部部門ではまだ組織再編が行われており、その一部には人員削減も含まれており、今のところ CID は街頭やみんなの前でより目立つように後部座席に座っています。しかし、彼らの日は必ずやって来ます。そうすれば、少なくとも検査官としての経験は積めるだろう。
  
  新しい任務で唯一良かった点は、彼女のオフィスでした。西部師団は、同じ建物の一部である旧チューダー朝本社に隣接する建物を接収し、壁を取り壊し、内部を改装した。アニーにはチェンバース警視のように独立した広い部屋はなかったが、共用エリアに囲まれたスペースがあり、ある程度のプライバシーが確保され、バンクスのオフィスのように市場広場を見渡せるスペースがあった。
  
  彼女の曇りガラスのコンパートメントの後ろには、アニーとチェンバースとともに西部部門の苦情規律セクション全体を構成する2人の巡査部長と3人の巡査が座っていた。結局のところ、イーストヴェイルでは警察の汚職はほとんど話題にならなかったし、おそらく彼女がこれまで取り組んできた最大の事件は、パトロール警官がゴールデン グリルでトーストしたティーケーキを無料で受け取った事件だろう。彼はそこでウェイトレスの一人に会い、彼女が彼の心への道を見つけたことが判明した。別のウェイトレスが嫉妬して苦情規律部門に通報した。
  
  バンクスを責めるのは不公平だったに違いない、とアニーは窓際に立ってにぎやかな広場を見下ろしながら思った、もしかしたら彼女がそう思ったのは単に彼女がすでに感じていた二人の関係に漠然とした不満があったからかもしれない。彼女にはそれが何なのか、なぜなのかは分かりませんでしたが、ただ、それについて少し不快に感じ始めていたということだけが分かりました。もちろん、カメレオン事件のせいで、二人はそれほど頻繁には会わなかったし、バンクスは時々疲れすぎてもっと早く寝てしまうこともあった...しかし、二人の関係が親しみやすく感じられたほど、彼女はそれを気にしていなかった。成し遂げる。一緒にいると、二人はますます年上の夫婦のように振る舞うようになり、アニーもそれを望まなかった。逆説的ですが、その快適さと親しみやすさが、彼女を明らかに不快に感じさせました。必要なのはスリッパと暖炉だけでした。そういえば、バンクスコテージにも同じものがありましたね。
  
  アニーの電話が鳴った。彼女を隣のオフィスに呼んだのはチェンバース警視だった。彼が気に入ったので「入って」と言うと彼女はノックして入った。チェンバースは散らかった机に座っており、ピンストライプのチョッキのボタンを胸と腹にピンと張った大柄な男だった。彼のネクタイが食べ物の汚れで覆われていたのか、それともそうなるはずだったのか、彼女にはわかりませんでした。彼の顔は常に笑みを浮かべているようで、アニーが入ってきたとき、アニーは服を脱いでいると感じた小さなブタのような目をしていました。彼の顔色は牛肉のようで、唇は肉厚でしっとりしていて、赤かった。アニーはいつも、彼がパフォーマンス中によだれを垂らし始めるだろうと半分期待していましたが、彼はまだそれをしていません。彼の緑色の吸い取り紙には唾液が一滴も落ちなかった。彼は地元のなまりを持っており、それが彼をシックにしていると考えていました。
  
  「ああ、キャボット警部。座ってください。"
  
  "お客様"。
  
  アニーはスカートが腰に乗りすぎないようにしながら、できるだけ快適に座りました。もし彼女が仕事に出かける前にチェンバースとの約束に呼ばれることを知っていたら、彼女はズボンを履いていただろう。
  
  「非常に興味深い任務を与えられたところです」とチェンバース氏は続けた。 「確かに、一番興味深いですね。彼らが言うように、それはちょうどあなたのラインにあると思います。
  
  アニーは彼よりも有利でしたが、それを見せたくありませんでした。 「ご予約ですか?」
  
  "はい。そろそろ自分の体重を見せ始めましょう、キャボット警部。私たちと一緒にどれくらい経ちましたか?
  
  "二か月"。
  
  「そして、その間に辿り着いたのは...?」
  
  「PC チャップリン事件と焼きたての紅茶ケーキです、先生。スキャンダルはかろうじて避けられる。いわばすべての問題の満足のいく解決――」
  
  チェンバースは顔を赤らめた。 「はい、そうですね、それはあなたの態度を和らげるだけかもしれません、警部」
  
  "お客様?"アニーは眉を上げた。彼女はチェンバースをからかうことをやめられなかった。彼はとても傲慢で自信に満ちた姿勢をしていて、ただ刺すことを懇願していました。アニーは、それが自分のキャリアにとってマイナスになるかもしれないことは分かっていましたが、新たな野心を抱きながらも、たとえ魂を犠牲にしても、自分のキャリアには何の価値もないと自分に誓ったのです。さらに、彼女は、バンクスやグリストホープ警視、ACCマクラフリンのような善良な警官の方が、怠け者で年金を待っているだけのチェンバースのようなポンコツ野郎よりも、自分の将来に大きな影響力を持っているのではないかという奇妙な信念を持っていた。しかし、彼女も最初はバンクスに対してそれほど慎重ではなかったし、彼が彼女の反抗的な態度に腹を立てるのではなく、魅了され誘惑されたのは彼女だけが幸運だった。哀れなグリストープは聖人で、レッド・ロン・マクラフリンとはほとんど会ったことがなかったので、彼を怒らせる機会がなかった。
  
  「はい」とチェンバースは仕事に夢中になって続けた。「トーストしたティーケーキとは少し違うことがわかると思います。そうすればあなたの顔から笑顔が消えてしまいます。」
  
  「もしかしたら、そのことについてわざわざ私に話してくれませんか?」
  
  チェンバースは彼女に薄いフォルダーを投げた。彼女はテーブルの端からアニーの膝の上に滑り落ち、彼女が捕まえる前に床に落ちました。彼女は、チェンバーズが自分のパンティーを俯瞰できるように、かがんでパンティーを拾いたくなかったので、チェンバースをその場に残した。チェンバースさんは目を細め、数秒間見つめ合ったが、やがて椅子から立ち上がって自分で椅子を持ち上げた。あまりの努力に彼の顔は赤くなった。彼はフォルダーを彼女の前のテーブルに力任せに叩きつけた。
  
  「ウェストヨークシャーの見習い巡査が警棒を少しやり過ぎたようで、我々に解決を求めているようです。問題は、彼女がやりすぎた男が、彼らがしばらく追っていたカメレオンキラーではないかと疑われていることだ。それが全体に異なる風味を加えていることは、あなたでも分かるはずだ。」彼はフォルダーを軽くたたいた。 「現時点での詳細はすべてそこにあります。対処できると思いますか?」
  
  「問題ありません」とアニーは言いました。
  
  「それどころか、多くの問題が生じると思います」とチェンバース氏は語った。それはいわゆる注目度の高い事件となり、そのために私の名前もその中に登場することになります。これほど重要な問題を一介の査察官が耳も濡れずに扱うわけにはいかないことはご理解いただけると思います。」
  
  「それなら、自分で調べてみませんか?」とアニーは言いました。
  
  「たまたま今は忙しすぎるからです」とチェンバース氏は苦笑いしながら言った。 「それに、どうして犬を飼って自分は吠えるの?」
  
  "絶対に。確かに、なぜでしょうか?もちろんです」と、チェンバースが紙袋から取り出す方法を調べられないことをたまたま知っていたアニーは言った。 「完全に理解しました」。
  
  「あなたなら同意してくれると思った。」チェンバースは片方の顎を撫でた。 「そして、自分の名前が入っているので、間違いがあってはいけないのです。実際、この業界にトップがいるとしたら、あなたがそのトップになるでしょう。覚えておいてください、私は退職寸前なので、キャリアアップなど考えたことはありません。一方、あなたは......まあ、私の言いたいことはよくわかっていると思います。」
  
  アニーはうなずいた。
  
  「もちろん、あなたは私に直接報告することになります」とチェンバース氏は続けた。 「日報は義務付けられていますが、重大な出来事があった場合は例外で、その場合は直ちに私に報告しなければなりません。それは明らかだ?"
  
  「それ以外のことは望んでいません」とアニーは言いました。
  
  チェンバースは目を細めて彼女を見た。 「あなたの口では、いつかあなたを大変な事に巻き込むことになりますよ、お嬢さん」
  
  「それは父が私に言ったことです。」
  
  チェンバースは笑いながら椅子に腰を下ろした。 「他に何かあるよ」。
  
  "はい?"
  
  「私に与えられたこの任務のやり方が気に入らない。これには何か不審な点があります。」
  
  「どういう意味ですか、先生?」
  
  "わからない"。チェンバースは眉をひそめた。 「CIDのバンクス刑事警視代理がカメレオン捜査の我々の役割を担っているんだよね?」
  
  アニーはうなずいた。
  
  「そして、私の記憶が確かであれば、あなたはここに来る前に軍曹として彼と一緒に働いていましたよね?」
  
  アニーはまたうなずいた。
  
  「まあ、それはでたらめかもしれません」チェンバースさんは彼女から目をそらし、壁の上の一点を見つめながら言った。 「ここで彼らが言うように、今何かが起こっています。でも別の意味で...」
  
  "お客様?"
  
  「彼から目を離さないでください。カードは持ち歩いてください。」
  
  彼が話しながら彼女の胸を見たとき、アニーは思わず身震いした。彼女は立ち上がってドアへ行きました。
  
  「それからもう一つ、カボット警部。」
  
  アニーは振り返った。 "お客様?"
  
  チェンバースはニヤリと笑った。 「このバンクス。彼に気をつけてください。まだご存じない方のために言っておきますが、彼は女性に優しい男として評判です。」
  
  アニーはオフィスを出るとき、自分が赤面するのを感じた。
  
  バンクスはマギー・フォレストを追って、ダークウッドの羽目板と、壁に厚い金箔で縁取られた陰気な風景のあるリビングルームに入った。部屋は西に面しており、午後の日差しが遠くの壁のねじれた葉から踊る影を落としていました。そこは女性の部屋ではなく、BBCの時代劇で男性がポートワインや葉巻を楽しむためにくつろぐ部屋に似ており、バンクスはマギーがその部屋に不快感を感じていることに気づいたが、そのような印象を自分に与えたのかどうかは完全には確信が持てなかった。空気中にかすかに煙の匂いが漂い、灰皿に吸い殻が数本あることに気づいたバンクスはタバコに火をつけ、マギーにシルクカットを勧めた。彼女は同意した。彼は、ソファに座り、頭を下げ、裸の膝を押し合わせ、片方の膝は最近転倒してかさぶたができ、親指を口にくわえている女子生徒を見た。
  
  「私たちを紹介しないんですか?」彼はマギーに尋ねた。
  
  "探偵...?"
  
  「銀行。警視総監代理です。」
  
  「バンクス警視、こちらは隣人のクレア・トスです。」
  
  「初めまして、クレア」バンクスは言った。
  
  クレアは彼を見て「やあ」とつぶやき、ブレザーのポケットからしわくちゃの大使館リーガル10本入りパックを取り出し、大人の喫煙者に加わった。銀行たちは、今は喫煙の危険性について説教している場合ではないことを知っていた。明らかに何かが間違っていました。彼女の赤い目と顔の縞模様から、彼女が泣いていることがわかりました。
  
  「何かを見逃した」と彼は言った。 「誰か私に最新情報を教えてくれる人はいますか?」
  
  「クレアはキンバリー・マイヤーズと一緒に学校に通っていました」とマギーは語った。 「もちろん彼女は動揺しています。」
  
  クレアはイライラして、目をキョロキョロさせました。彼女は、緊張しながらタバコを短く吸い、ふりをしてタバコを持ち、最初の 2 本の指を垂直に前方に伸ばし、吸ったところで手を放し、次に指を握りました。彼女は息を吸ったわけではなく、ただ大人のように見せ、大人のように振る舞うためにそうしているだけだとバンクス氏は考えた。あるいは、大人になったような気分になるかもしれません。なぜなら、今クレアの中でどれだけ激しい感情が湧き上がっているかは神だけが知っているからです。そして事態はさらに悪化するばかりだ。彼は、ほんの数年前にイーストベールの少女デボラ・ハリソンが殺害されたときのトレイシーの反応を思い出した。彼らはお互いのことをよく知りませんでしたし、社会階層も違いましたが、年齢はほぼ同じで、何度か会って話をしました。バンクスはできる限り長い間トレイシーを真実から守ろうとしましたが、最終的に彼にできる最善のことは彼女を慰めることでした。彼女は幸運でした。彼女は間に合った。決して成功しない人もいます。
  
  「キムは私の親友でした」とクレアさんは語った。 「そして私は彼女を失望させてしまったのです。」
  
  「なぜそう思うのですか?」バンクスは尋ねた。
  
  クレアは許可を求めるかのようにマギーをちらっと見た。マギーはほとんど気づかれないうちにうなずいた。バンクスは、彼女が外見的にはそれほどではなく、少し長い鼻ととがったあごを備えた魅力的な女性であることに気づきましたが、彼女のエルフの外観と端正な少年のような体型にも賞賛しましたが、彼女の本質的な優しさと知性に衝撃を受けました。彼は彼女の目にそれを見て取ることができ、タバコの灰をはじくような彼女の最も単純な動きの節約の中に、長く尖った指を持つ彼女の大きな手には芸術家の優雅さがあった。
  
  「私は彼女と一緒にいるはずだった」とクレアは言った。 「しかし、私はそうではありませんでした。」
  
  「ダンスに参加していましたか?」バンクスは尋ねた。
  
  クレアはうなずいて唇を噛んだ。
  
  「そこでキンバリーを見ましたか?」
  
  「キム。私はいつも彼女をキムと呼んでいました。」
  
  「よかった:キム。そこでキムを見ましたか?
  
  「私たちは一緒に行きました。それほど遠くありません。ロータリーを過ぎてタウンストリートを下ってすぐ、ラグビー場の隣です。」
  
  「あなたの言いたいことは分かります」とバンクス氏は言った。 「ここはシルバーヒル総合学校の向かいにある会衆派教会ですよね?」
  
  "はい"。
  
  「それで一緒にダンスに行ったんですね。」
  
  「はい、私たちはそこに行きました、そして...そして...」
  
  「ゆっくりしてください」とバンクスさんは言い、彼女がまた泣き出しそうになったことに気づいた。
  
  クレアはタバコを最後に一服吸って、火を消しました。彼女はあまり良い仕事をしなかったし、灰はくすぶり続けた。彼女は鼻にしわを寄せた。 「一緒に帰るつもりだったんだ。つまり...人々はこう言っていました...ご存知のように...それはラジオとテレビで流れていて、父は私に言いました...私たちは気をつけなければならない、団結しなければなりません。」
  
  警告の責任は銀行にあった。彼はパニックと警戒の間には紙一重があることを知っており、80年代初頭のヨークシャー切り裂き魔事件が何年にもわたって引き起こしたある種の被害妄想の蔓延を防ぎたかった一方で、若い女性は注意すべきであることを明確にしたかったとも考えていた。日没後。しかし、外出禁止令を課す以外に、人々に注意を強制することはできません。
  
  「どうしたの、クレア?彼女を見失ってしまったのですか?」
  
  「いいえ、それは問題ではありませんでした。つまり、そうではありません。理解していない"。
  
  「理解するのを手伝って、クレア」マギーは彼女の手を取りながら言った。 「私たちは望んでいます。助けて"。
  
  「私は彼女と一緒にいるべきだった。」
  
  「なぜそこにいなかったのですか?」バンクスは尋ねた。 「喧嘩したんですか?」
  
  クレアは立ち止まり、目をそらした。 「男の子でした」と彼女は最終的に言いました。
  
  「キムは男と一緒にいたの?」
  
  「いいえ、私です。男と一緒にいたんだよ。」涙が頬を伝いましたが、彼女は続けました。 「ニッキー・ギャラガー。私は何週間も彼のことが好きで、彼は私にダンスをするように頼みました。それから彼は私を家に連れて帰りたいと言いました。キムは11時前に帰りたかったのですが、彼女には門限があり、いつもなら私も一緒に行きましたが、ニキ...彼はスローダンスのために残りたがっていました...周りにはたくさんの人がいるだろうと思っていました...私は...」そして彼女は乱入しました。彼女はまた涙を流して、マギーの肩に頭をもたれかけました。
  
  バンクスは深呼吸した。クレアの痛み、罪悪感、悲しみは非常に現実的で、それが波のように押し寄せ、息を呑むほどでした。マギーは髪を撫でて慰めの言葉をつぶやいたが、クレアはとにかくすべてを流した。ついに涙が溢れ出し、ティッシュに鼻をかんだ。 「ごめんなさい」と彼女は言いました。 "本当に申し訳ありません。あの夜をもう一度生きて、違うやり方をするためなら何でもするだろう。ニッキー・ギャラガーは大嫌いだ!」
  
  「クレア」とバンクスは言った。彼自身も罪を犯したことには無縁ではなかった。 「それは彼のせいではない。そして確かにあなたのものではありません。」
  
  「私は利己的な雌犬です。私はニッキーに家まで送ってくれるように頼みました。彼が私にキスしてくれるかもしれないと思った。私は彼にキスしてほしかった。見る?私も売春婦です。」
  
  「バカなことを言わないで」マギーは言った。 「教育長の言うことは正しい。あなたのせいではありません"。
  
  「でも、私さえいれば――」
  
  "もし。もし。もしそうなら」とバンクス氏は語った。
  
  「でも本当だよ!キムさんには誰もいなかったので、一人で家に帰らなければならず、ペイン氏が彼女を連れて行った。彼は彼女を殺す前に彼女にひどいことをしたに違いありませんね?彼のような人々について読んだことがあります。」
  
  「あの夜何が起こったにせよ、それはあなたのせいではない」とバンクスは言った。
  
  「それでは誰のせいですか?」
  
  「描く。キムは間違ったタイミングで間違った場所にいた。それはもしかしたら――」バンクスは立ち止まった。あまり良いアイデアではありません。彼はクレアがその意味を理解できないことを望んでいたが、彼女は理解してしまった。
  
  "私?はい、わかっています。そうなればいいのに。」
  
  「そういう意味じゃないよ、クレア」とマギーが言った。
  
  「はい、そうしたいです。そうすれば、私はそれとともに生きる必要はなくなるでしょう。それは私のせいでした。彼女はグーズベリーになりたくなかったからです。」クレアはまた泣き始めた。
  
  バンクスは、それがクレアではないかと考えた。彼女はまさにぴったりのタイプだった。北部の多くの若い女の子と同じように、金髪で足が長い。そんなにランダムだったのか?それともペインはずっとキンバリー・マイヤーズに注目していたのだろうか?ジェニーにはこれについていくつかの仮説があるかもしれません。
  
  彼は何が起こったのか想像してみました。ペインはおそらく青少年クラブの外に車を停めた。その夜ダンスがあることを知っていて、彼が注目していた人がそこにいるだろうと知っていました。もちろん、彼は彼女が一人で家に帰ることを当てにすることはできませんでしたが、危険を冒さない人は何も得られませんでした。チャンスは常にありました。確かにリスクはあるが、彼にとってはそれだけの価値があっただろう。彼の心の願い。あとはすべて練習でした。それは本物で、彼が最初から望んでいたもので、学校のあの目の前で、毎日毎日彼を苦しめていた。
  
  テレンス・ペインもバンクスと同じように、キンバリーが友人のクレア・トスから丘を二百ヤードほど下ったところ、鉄道橋の下に住んでいること、そして片側には荒れ地しかない、暗く人けのない道が続いていることを知っていただろう。そしてもう一方のウェスレアン礼拝堂は、ウェスレアンは激しい夜のパーティーで知られていなかったため、この時間には暗闇に沈んでいたでしょう。キンバリーが失踪した翌日の土曜日の午後、バンクスがダンスから家に帰るルートをたどってそこを訪れたとき、彼はそこが会うのに最適な場所だと思った。
  
  ペインさんはキンバリーさんの少し前に車を停めて、キンバリーさんに襲いかかるか、学校から無事に帰ってきた馴染みのペインさんに挨拶をして、何とか彼女を屋内に誘い込み、クロロホルムでガレージを通って地下室に連れ戻した。
  
  おそらくバンクスは、キンバリーが一人で家に帰ったとき、ペインが自分の幸運を信じられなかったことに気づいたのだろう。彼は、彼女が他の人たちと一緒ではないにしても、友人のクレアと一緒にいることを期待していました。そして、他の人たちがキンバリーよりも学校の近くに住んでいること、そして彼女がこの最後の短いが人気のない道の区間で一人でいてくれることを願うことしかできませんでした。しかし、彼女は最初から一人だったので、彼が注意して誰も見ていないことを確認していれば、彼女を車に乗せることさえ申し出たかもしれません。彼女は彼を信頼していました。おそらく彼は、善良で心優しい隣人だったので、もっと早く彼女を車に乗せてくれたかもしれません。
  
  「バンに乗りなさい、キンバリー、あなたと同じ年齢の女の子がこの時間に一人で道を歩くのは安全ではないことはわかっています。家まで送ってあげるよ。」
  
  「はい、ペインさん。どうもありがとうございました、ペインさん。」
  
  「たまたま私が近くにいたのは幸運ですね。」
  
  "かしこまりました"。
  
  「それではシートベルトを締めてください。」
  
  "監督?"
  
  「ごめんなさい」とバンクスは空想にふけりながら言った。
  
  「クレアさんは帰ってもいいですか?」彼女のお母さんはもう戻っているはずです。」
  
  バンクスは子供を見た。彼女を取り巻く世界は粉々に砕け散った。週末中、彼女はこのようなことが起こったことに怯え、罪の影が具体的になる瞬間、悪夢が現実になる瞬間を恐れていたに違いない。彼女をここに留めておく理由はなかった。彼女を母親のところに行かせてください。もう一度彼女と話す必要がある場合、彼は彼女がどこにいるのか知っていました。 「もう一つ、クレア」と彼は言った。 「ダンスの夜にペインさんを少しでも見かけましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はダンスに参加していませんでしたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はユースクラブの近くに駐車していませんでしたか?」
  
  「私が見た限りでは、そうではありません。」
  
  「誰かがうろうろしていることに気づきましたか?」
  
  "いいえ。でも、実際には見ていなかったんです。」
  
  「ペイン夫人に会ったことがありますか?」
  
  "夫人。ペイン?いいえ。なぜ?"
  
  「わかった、クレア。これで家に帰ってもいいよ。」
  
  「ルーシーについて何か新しいニュースはありますか?」クレアが去った後、マギーが尋ねた。
  
  「彼女は快適です。彼女は大丈夫だよ。」
  
  「私に会いたかったの?」
  
  「そうだね」とバンクスは言った。 「今朝のインタビューから未完成の詳細をいくつかだけ抜粋しました。以上です。」
  
  "について?"マギーはTシャツのネックラインに指をなぞりました。
  
  「何も重要なことはありません、考える必要はありません。」
  
  "これは何ですか?"
  
  「あなたと面談した警官の一人は、あなたとルーシー・ペインの関係についてすべてを話していないと思っているような印象を受けました。」
  
  マギーは眉を上げた。 "わかりました"。
  
  「お二人は親しい友人だと言えますか?」
  
  「友人はそうですが、親戚はそうではありません。ルーシーのことを知ってからそれほど時間が経っていないんです。」
  
  「最後に彼女に会ったのはいつですか?」
  
  "昨日。彼女は昼間に来ました。」
  
  「何の話をしてたんですか?」
  
  マギーは膝の上に置いた自分の手を見つめた。 「何もないよ、本当に。天気とか仕事とか、そういうことですね。」
  
  キンバリー・マイヤーズはペイン家の地下室に裸で拘束されており、ルーシーが天気について話しにやって来た。彼女は本当に無実だったのか、あるいは彼女の悪はバンクスがこれまでに遭遇したものをはるかに超えていたかのどちらかです。 「彼女はあなたに、家で何か問題があったのではないかと疑う理由を与えたことはありますか?」彼は尋ねた。
  
  マギーは立ち止まった。 「あなたが提案する方法ではありません。いいえ"。
  
  「どちらの方法をお勧めしますか?」
  
  「これは殺人事件に関係していると思いますか?キンバリー殺害で?
  
  バンクスは椅子にもたれかかり、ため息をついた。長い一日でした、そしてどんどん長くなっていきました。マギーは説得力のある嘘つきではありませんでした。」フォレスト」と彼は言った、「今、私たちは丘の35番地での生活について学ぶことができるすべてのことから恩恵を受けるでしょう。つまり、すべてです。私も同僚と同じ印象を持っています。あなたが何かを隠しているのではないかということです。」
  
  「それは関係ありません。」
  
  「一体どうやって知っているんだ!」バンクスは彼女を激しく非難した。彼女が彼の厳しい口調にたじろぐ様子、顔にちらつく恐怖と諦めの表情、そして腕を自分の体に巻きつけて彼に押し付ける様子に、彼は衝撃を受けた。 「ミス・フォレスト...マギー」彼はもっと優しく言った。 「申し訳ありませんが、悪い日を過ごしてとてもイライラしています。誰かが自分の情報は私の調査に無関係だと言うたびに 1 ペニーをもらえたら、私は大金持ちになれるでしょう。私たちは皆、秘密があることを知っています。話したくないことがいくつかあることは承知しています。しかし、これは殺人事件の捜査だ。キンバリー・マイヤーズさんが亡くなった。デニス・モリシー巡査が死亡。そこであとどれだけの遺体が掘り起こされるかは神のみぞ知る、そして私はここに座って、あなたがルーシー・ペインを知っていること、彼女はあなたと特定の感情や情報を共有していたかもしれない、そしてあなたはそれがそうではないと思うということを聞かなければなりません。関連する。さあ、マギー。ここで休ませてください。」
  
  沈黙は永遠に続くかのように思われたが、マギーの優しい声がそれを破った。 「彼女は虐待を受けていました。ルーシー。彼は...彼女の夫...彼は彼女を殴りました。」
  
  「テレンス・ペインが妻を虐待した?」
  
  "はい。そんなに変ですか?十代の少女たちを殺すことができるなら、彼は間違いなく妻を殴ることができるだろう。」
  
  「彼女はあなたにこれを言いましたか?」
  
  "はい"。
  
  「なぜ彼女はそれについて何もしなかったのですか?」
  
  「それはあなたが思っているほど簡単ではありません。」
  
  「それが簡単だと言っているわけではない。そして、私の考えをあなたが知っているとは思わないでください。あなたは彼女にどんなアドバイスをしましたか?
  
  「もちろん、私は彼女に専門家の助けを求めるように言いましたが、彼女は行き詰まっていました。」
  
  銀行は家庭内暴力について十分に知識があり、被害者が当局に連絡したり立ち去ることは多くの場合非常に難しいことを知っていました。被害者は恥を感じ、自分のせいだと感じ、屈辱を感じ、最後には被害が起こると信じて、それを自分の中に留めておきたがります。最後にはすべてがうまくいくでしょう。彼らの多くは他に行くところがなく、他に人生がありません。たとえ家の中が暴力的であったとしても、家の外の世界を恐れています。彼はまた、マギー・フォレストが彼女が何を話しているのかを直接知っていたという印象も受けた。彼女が彼の厳しい口調にたじろぐ様子、その話題についてあまりにもしぶしぶ、遠慮して話す様子。これらはすべて兆候でした。
  
  「彼女は夫に他の犯罪を疑っていると話したことはありますか?」
  
  "一度もない"。
  
  「でも彼女は彼を怖がっていたんだろうか?」
  
  "はい"。
  
  「彼らの家を訪れましたか?」
  
  "はい。時々"。
  
  「何か変わったことに気づきましたか?」
  
  "いいえ。何もない"。
  
  「二人はどのように共演したのですか?」
  
  「ルーシーはいつも緊張してイライラしているようでした。喜ばせようとしました。」
  
  「あざを見たことはありますか?」
  
  「必ずしもあざが残るわけではありません。しかし、ルーシーは彼を恐れているようで、間違った行動をするのを恐れていました。それが私の言いたいことです。"
  
  銀行はいくつかのメモを作成しました。 「これで全部?」彼は尋ねた。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「隠していたのはそれだけだったのか、それとも他に何かあったのか?」
  
  「他には何もありません。」
  
  バンクスは立ち上がって謝罪した。 「もうわかったね」と彼は玄関で言った。「結局のところ、あなたが私に言ったことは重要だということですか?とても重要です。」
  
  「どうやってかわかりません。」
  
  「テレンス・ペインは重度の脳損傷を負っています。彼は昏睡状態にあり、回復することはなく、回復したとしても何も覚えていない可能性があります。ルーシー・ペインはとても簡単に回復します。あなたは彼女に関する情報を私たちに提供した最初の人であり、これは彼女にとって有益となる情報です。」
  
  "どうやって?"
  
  「ルーシー・ペインに関して質問は2つだけです。まず、彼女は関与していましたか?そして第二に、彼女はそれを知っていて黙っていたのでしょうか?あなたが今私に話してくれたことは、天秤を彼女に有利に傾ける最初のことです。私と話したことで、あなたは友人に良いことをしたと思います。こんばんは、ミス・フォレスト。警官がこの場所を管理するようにします。」
  
  "なぜ?私が危険にさらされていると思いますか?テリーに言いましたね――」
  
  「そんな危険はないよ。プレス。彼らは非常に強引な場合があるので、あなたが私に言ったことを彼らに話してほしくないのです。」
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  リン・レイは、3月31日金曜日にイーストヴェイルから姿を消したとき、16歳でした。彼女は身長 5 フィート 2、体重わずか 6 ストーン 12 ポンドで、バス運転手の父親クリストファー レイと、イーストベールのダウンタウン北にあるテラスハウスに住む継母のヴィクトリアと一緒に暮らす一人っ子でした。リアンはイーストベール総合学校の生徒でした。
  
  リンさんの両親は後に警察に対し、ケリー・マシューズさんとサマンサ・フォスターさんの失踪について聞いていたにもかかわらず、金曜の夜に娘を映画に行かせても何の問題もなかったと語った。結局、彼女は友達と一緒に行く予定だったので、遅くても10時半までには家に着くべきだと言っていました。
  
  クリストファーとヴィクトリアがこのことを知っていたら反対したかもしれない唯一のことは、グループにイアン・スコットがいることだった。クリストファーとヴィクトリアは、リーンがイアンの周りにいるのが気に入らなかった。まず、彼は彼女より 2 歳年上で、彼女の年齢ではそれが大きな意味を持ちました。第二に、イアンはちょっとしたトラブルメーカーであるという評判があり、警察に二度逮捕されたことさえあった。一回目は送迎の罪で、もう一回はNoneバーでエクスタシーを販売した罪であった。また、リンはとてもかわいらしい女の子で、ほっそりとほっそりしていて、美しい金色のブロンドの髪、ほとんど透明に近い肌、長いまつ毛のある青い目をしていて、イアンのような年上の男の子が彼女に興味を持つのはただ一つの理由があると彼らは考えました。 。彼が自分のアパートを持っていたという事実は、彼にとってもう一つの汚点でした。
  
  しかし、リンはイアンの会社で過ごすのが好きでした。その夜一緒にいたイアンのガールフレンドはサラ・フランシス(17歳)で、パーティーの4人目はミック・ブレア(18歳)で、ただの友人だった。全員が映画の後、ダウンタウンをしばらく歩いてからエル・トロでコーヒーを飲みに行ったと話しているが、警察のさらなる捜査により、実際にはノース・マーケット・ストリートとストリートの間の路地にあるオールド・シップ・インで飲酒していたことが判明した。リンもサラも未成年だったので嘘をつきました。尋ねると、全員がリンがパブの外に置いて、15時から10時くらいに歩いて帰宅したと答えた。所要時間は10分もかからなかったはずだ。しかし、彼女は決して到着しませんでした。
  
  リアンさんの両親は怒り、心配しながらも、警察に通報する前に朝まで彼女を拘束し、バンクス主導による捜査が間もなく開始された。イーストヴェイルにはリーンのポスターが貼られていた。その夜、映画館、ホテル「オールド・シップ」、そして市内中心部にいた全員が尋問された。何もない。再建も行ったが、それでも何も起こらなかった。リン・レイは空中に消えた。彼女が古い船を出て以来、彼女に会ったと報告した人は誰もいません。
  
  彼女の友人のうち3人は、夜遅くまで営業している混雑した別のパブ、リバーボートに行き、最終的にマーケット広場にあるネット・バーにたどり着いたと語った。クローズドループテレビカメラは、彼らが午後1時半頃にそこに現れるのを映しました。イアン・スコットのアパートでは、リンが存在した証拠が見つかるかどうかを確認するために徹底的な法医学検査が行われましたが、何も見つかりませんでした。もし彼女がそこにいたとしても、彼女は何の痕跡も残さなかった。
  
  バンクスさんはすぐにレイ家に緊張の兆しがあることに気づき、高校時代の友人ジル・ブラウンさんによると、リーンさんは継母とうまくやっていなかったという。彼らはよく喧嘩した。リンさんは2年前にがんで亡くなった実の母親が恋しかったが、リンさんは友人に、ヴィクトリアさんは「父親を養う」のではなく、家を出て仕事を見つけるべきだったと思う、と語った。お金。ジルさんによると、家計は常に少し厳しく、リンさんはファッショナブルだと思っているよりも丈夫な服を着て、思った以上に長持ちさせなければなりませんでした。彼女は 16 歳のとき、良い服を割引で買うために、ダウンタウンのブティックで土曜日の仕事に就きました。
  
  そして、リンが困難な状況から逃れ、どういうわけか電話が聞こえなかったのではないかというかすかな希望がありました。彼女が帰宅途中に通りかかった庭の茂みでショルダーバッグが見つかるまでは。家の所有者らは取り調べを受けたが、70代の退職した夫婦であることが判明し、すぐに無罪となった。
  
  3日目、バンクスは巡査補佐のロン・マクラフリンに連絡し、ウェストヨークシャー警察署長のフィリップ・ハートネルと交渉が続いた。数日以内にタスクフォース・カメレオンが設立され、バンクスはノース・ヨークシャーの一部を担当することになった。これは、より多くのリソース、より多くの工数、そしてより集中的な取り組みを意味します。残念なことに、それは彼らが連続殺人犯の犯行を信じていることも意味しており、新聞はそれについての推測に時間を無駄にしなかった。
  
  リンは平均的な生徒だった、と教師たちは言いました。もっと頑張ればもっと上手くできたかもしれないが、彼女は努力したくなかった。彼女は年末に学校を卒業して、おそらく衣料品店かヴァージンやHMVなどのレコード店に就職するつもりだった。彼女はポップミュージックが大好きで、お気に入りのバンドはオアシスでした。人々が彼らについて何と言おうと、リンは熱心なファンでした。彼女の友人たちは、彼女をかなり内気だが包容力があり、人の冗談をすぐに笑い、内省する傾向のない人だと考えていました。彼女は軽度の喘息も患っており、吸入器を持ち歩いていたが、それは廃棄されたショルダーバッグの中に残りの私物と一緒に発見された。
  
  2人目の被害者サマンサ・フォスターが少々風変わりだったとしたら、リアン・レイはヨークシャーの下層中流階級に住む最も平凡な少女だった。
  
  「はい、お話しても大丈夫です、先生。それは本当ですか。どうぞいらっしゃい。"
  
  その日の夕方6時過ぎにバンクスが自宅に電話をかけたとき、PCのジャネット・テイラーは異様な表情を浮かべたが、その朝連続殺人犯と戦い、瀕死のパートナーの頭を膝の上で抱きしめていた人なら誰でも、そのような目で見られるのは完全に権利だった。ちょっと調子が悪い。ジャネットは青白くやつれていて、全身黒ずくめの服を着ていたという事実が彼女の青白さを際立たせただけだった。
  
  ジャネットのアパートは空港近くのハロゲート・ロードにある理髪店の上にあった。銀行は1階のドアでローションとハーブシャンプーの匂いを嗅ぐことができました。彼は彼女を追って狭い階段を上った。彼女は足を引きずりながらゆっくりと動いた。バンクスもジャネットと同じくらい疲れを感じていた。彼はちょうどキンバリー・マイヤーズの解剖に立ち会ったばかりで、何の驚きももたらさなかったものの、死因は結紮による絞殺によるものだったが、マッケンジー博士は膣、肛門、口内に精液の痕跡を発見した。運が良ければ、DNA はそれをテレンス・ペインと結びつけるでしょう。
  
  ジャネット・テイラーのリビングルームには、孤独な警察官の家に特有の、放置された跡があった。銀行はこのことを十分に理解していました。彼は自分のコテージをできる限り清潔に保とうと努めましたが、清掃員を雇う余裕がなく、自分で時間がない場合には、それが難しい場合もありました。自由な時間ができたとき、最もやりたくないことは家事です。それでも、低いテーブルの上のほこり、椅子の背もたれに掛けられたTシャツとブラジャー、雑誌、そして時折半分空になったティーカップにもかかわらず、この小さな部屋は十分に居心地がよかった。壁には古いゴッド映画「カサブランカ」、「マルタの鷹」、「アフリカの女王」の額入りポスターが 3 枚掛けられ、マントルピースには軍服を着て誇らしげに立つジャネットの写真を含む数枚の写真が飾られ、バンクスが母親と間違えた老夫婦の間で撮影された。そして父。窓辺の鉢植えはもう終わりを迎えているようで、葉が垂れ下がり、端の周りが茶色くなっていました。ミュートのテレビが隅でちらつきました。それは地元のニュース番組で、バンクスはペイン家の周囲の光景に気づきました。
  
  ジャネットは椅子の背もたれからTシャツとブラジャーを脱ぎました。 「お座りください、先生。」
  
  「ちょっと音を鳴らしてもいいですか?」バンクスは尋ねた。 「誰にも分からないが、もしかしたら何か学べるかも知れません。」
  
  "確かに"。ジャネットは音量を上げたが、彼らに聞こえたのはAKハートネルの以前のプレス声明の繰り返しだった。それが終わると、ジャネットは立ち上がってテレビを消しました。彼女は依然として動作が遅く、ろれつが回っていないように見えたが、バンクス氏は、これは医師が彼女に与えた精神安定剤と関係があるのではないかと示唆した。あるいはサイドボードに半分空になったジンのボトルがあったのかもしれない。
  
  飛行機はリーズ空港とブラッドフォード空港から離陸し、その騒音はアパートを大きく揺さぶるほどではなかったが、グラスがガタガタ音をたてて約1分間会話ができなくなるほどだった。狭い部屋も暑く、バンクスさんは額や脇の下に汗が噴き出すのを感じた。
  
  「だからこの場所はこんなに安いのよ」騒音が遠くでハム音に消えた後、ジャネットは言った。 「そんなに気にしないよ。そのうち慣れるよ。時々、私はここに座って、自分がそこにいて、どこかエキゾチックな国に飛んでいるのを想像します。」彼女は立ち上がり、ジンを注ぎ、シュウェップスの開いたボトルからトニックウォーターを加えました。 「何かお飲み物はいかがですか、先生?」
  
  "結構です。お元気ですか?"
  
  ジャネットは再び座って首を横に振った。 「面白いことに、本当には分からないんです。大丈夫だと思いますが、麻酔から目覚めたばかりでまだ綿が詰め込まれているような感覚があり、少ししびれています。あるいは、夢の中にいるのに、明日の朝起きたらすべてが変わっているような。でもそんなことは起こらないでしょう?」
  
  「おそらくそうではないでしょう」とバンクス氏は言う。 「もっとひどい状況になっていたかもしれない。」
  
  ジャネットは笑った。 「まあ、ふざけないでくれてありがとう。」
  
  バンクスは微笑んだ。 "喜んで。ほら、私はあなたの行動を疑問視するためにここにいるわけではありませんが、あの家で何が起こったのか知りたいのです。それについて話す準備はできていますか?」
  
  "確かに"。
  
  バンクスさんは彼女のボディランゲージや、腕を組んで自分の中に引きこもっているように見える様子に気づき、彼女にはその準備ができていないのではないかと推測したが、それでも主張せざるを得なかった。
  
  「ご存知のように、私は犯罪者になったような気分でした」と彼女は言いました。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「医者の診察の仕方は、服を袋に入れたり、爪の下を摘んだりする様子でした。」
  
  「それは日常です。そうだね。」
  
  "知っている。知っている。ただし、これは受信側が感じることではありません。」
  
  「そうではないと思います。ほら、嘘をつくつもりはないよ、ジャネット。これは深刻な問題になる可能性があります。それは、ちょっとしたトラブルで一瞬で終わることもありますが、そのまま残り、キャリアに問題を引き起こす可能性もあります。」
  
  「もうほとんど終わったと思いますね、先生?」
  
  "必要はありません。いいえ、あなた自身がそれを望まない限り。」
  
  「認めざるを得ませんが、それ以来、あまり考えたことはありませんでした...そうですね。」彼女は鋭く笑いました。 「面白いのは、これがアメリカだったら、私はヒーローになれるだろうということです。」
  
  「最初に電話があったとき、何が起こりましたか?」
  
  ジャネットは、車の火災のこと、電話のこと、廊下で意識を失ったルーシー・ペインの発見について、たどたどしい短い文章で話し、時々立ち止まってジントニックを飲みながら、一度か二度糸を失い、外に目を向けた窓。交通量の多い道路からは夕方の車の音が聞こえ、時折飛行機が着陸したり離陸したりする。
  
  「彼女が重傷を負ったと思いましたか?」
  
  「真剣に十分です。生命を脅かすものではありません。でも、デニスが二階をチェックしている間、私は彼女と一緒にいました。彼は毛布と枕を持って戻ってきたのを覚えています。優しい彼だと思いました。それは私を驚かせました。」
  
  「デニスはいつも優しい人ではなかったのですか?」
  
  「それは私が彼を表現するのに使う言葉ではありません、いいえ。よく喧嘩しましたが、仲良くやっていたと思います。彼は大丈夫です。ちょっとだけネアンデルタール人。そして自分自身でいっぱいです。」
  
  「次に何をしましたか?」
  
  「デニスは奥の部屋のキッチンに行きました。つまり、誰かが彼女を殴ったのですが、もしそれが彼女の夫だったとしたら、彼はまだ家のどこかにいた可能性があります。右?おそらく自分自身を残念に思ったのでしょう。」
  
  「ルーシーと一緒にいたの?」
  
  "はい"。
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  「デニスから電話があったので、私は彼女と別れました。彼女は毛布と枕で私と同じくらい快適でした。出血はほぼ止まりました。彼女が本当に危険にさらされているとは思いませんでした。救急車が向かっていたのですが...」
  
  「家の中に何か危険を感じましたか?」
  
  "危険?いいえ、絶対に違います。私が言いたいのは、家庭環境で行うこと以上のことではありません。彼らはあなたに襲いかかるかもしれません。これが起こりました。でもいいえ」。
  
  "大丈夫。なぜ地下室に行ったのでしょうか?彼女の夫がそこにいるかもしれないと思いましたか?
  
  「はい、そうすべきだと思います。」
  
  「なぜデニスはあなたに電話したのですか?」
  
  ジャネットは明らかに恥ずかしそうに立ち止まった。
  
  「ジャネット?」
  
  ついに彼女は彼を見た。 "あなたはそこにいた?地下室で?」
  
  "はい"。
  
  「ドアに貼ってあるあの写真。女性"。
  
  「私はそれを見たことがあります。」
  
  「デニスがそれを見てほしいと電話してきました。面白くするのが彼のアイデアだった。それが私の言いたいことです。ネアンデルタール"。
  
  "それは明らかだ。ドアは開いていましたか?地下室のドア?
  
  「いいえ、閉まっていたんです。しかしその下に、ある種の明滅する光が見えました。
  
  「そこで誰も聞こえませんでしたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「あなた方のうちどちらかが、警察官を装って入る前に誰かに声をかけましたか?」
  
  "覚えていない"。
  
  「わかった、ジャネット。大丈夫ですか。続く"。
  
  ジャネットは両膝をしっかりとくっつけ、膝の上で手を握りながら話しました。 「先ほども言いましたが、光がちらつきました。」
  
  「キャンドル」。
  
  ジャネットは彼を見て、わずかにひるみました。 「排水溝からのような不快な臭いもしました。」
  
  「その時、何か怖がる理由があったのですか?」
  
  「特にないよ。不気味ではありましたが、このような状況ではいつものように、私たちは慎重に行動しました。ルーティーン。彼は武装している可能性がある。夫。私たちはこの可能性について知っていました。しかし、私たちがそこで何が見つかるかについて少しでも知っていたかというと、そうではありません。もしそうなら、私たちはそこから電光石火で出発し、軍隊を連れてきたでしょう。デニスも私も、誰もヒーロータイプではありません。」彼女は首を振った。
  
  「誰が最初に入ったの?」
  
  「まさにそれが私がやったことだ。デニスはドアを蹴り開けて、後ずさりして、お辞儀をしました。彼は嘲笑した。」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  彼女は首を大きく振った。 「すべてがとても早く起こりました。まるで霧のようでした。キャンドル、鏡、女の子、壁に描かれたラフな絵、目の隅に見えたものを覚えています。でもそれはまるで夢の中の映像のようだ。悪夢。彼女の呼吸はより鋭くなり、椅子に丸くなり、足を下に押し込み、腕を体に巻き付けました。 「そして彼は終わった。デニスは私のすぐ後ろにいました。私の首に彼の温かい息がかかっているのを感じました。」
  
  「彼はどこから来たのですか?」
  
  "わからない。後ろに。振り向く。非常に高速"。
  
  「デニスは何をしましたか?」
  
  「彼には何もする時間がなかった。彼は振り向くような何かを聞いたか感じたに違いありません。そして次に私が知ったのは、彼が血を流しているということでした。彼は叫びました。そのとき私はクラブを取り出した。彼は再びデニスを切り、血が私の体中に飛び散りました。彼は私に気づかなかったか、気にしなかったかのように、後で私に連絡するでしょう。しかし、彼がそうしたとき、私は指揮棒を引き、彼は私を殴ろうとしましたが、私はその打撃をそらしました。それから私は彼を殴りました...」彼女はすすり泣き始め、手の甲で目をこすりました。 "ごめん。デニス、本当にごめんなさい。」
  
  「大丈夫だよ」とバンクスは言った。 「落ち着いて、ジャネット。大丈夫ですか?」
  
  「彼の頭は私の膝の上にありました。応急処置で教えられているように、私は動脈をクランプしようとしました。しかし、私は成功しませんでした。私はこれまで本物の誰かとこんなことをしたことがありません。血がにじみ出続けるだけだった。血がすごいよ。」彼女は鼻を鳴らして手の甲で鼻をなでた。 "ごめん"。
  
  "すべて順調。元気だよ、ジャネット。前に。デニスを救おうとする前に、他に何をしていましたか?」
  
  「ある男をパイプに手錠をかけたのを覚えています。」
  
  「何回彼を殴りましたか?」
  
  "覚えていない"。
  
  "一回以上?"
  
  "はい。彼は絶頂を止めなかったので、私はもう一度彼を殴りました。」
  
  "もう一度?"
  
  "はい。彼は起き続けた。」彼女は再びすすり泣き始めた。彼女は落ち着いた後、「彼は死んだのですか?」と尋ねました。
  
  "まだ"。
  
  「あの野郎がデニスを殺した。」
  
  "知っている。そして、男性のパートナーが殺されたら、彼はそれについて何かをしなければなりませんよね?そうしないと、ビジネスにも悪影響を及ぼしますし、世界中の刑事にも悪影響を及ぼします。」
  
  ジャネットは気が狂ったように彼を見た。 "何?"
  
  バンクスはボガートをサム・スペードに見立てた。明らかに、ポスターは見せるためにそこにあったものであり、映画自体に対する大きな情熱の結果ではなく、事態を明るくしようとする彼の哀れな試みは失敗に終わりました。 「それは問題ではありません」と彼は言いました。 「何を考えているのか気になるんです。」
  
  "何もない。立ち止まって考える時間がありませんでした。彼はデニスを切り、そして彼は私を切ろうとしていました。自己保存と呼んでもいいかもしれませんが、それは意識的に考えたものではありません。つまり、もう一度彼を殴った方が良いとは思わなかった。そうしないと、彼が起き上がって私を切りつけるかもしれない。すべてが間違っていました。」
  
  "それはどんなかんじでしたか?"
  
  "先ほども言いました。ぼやけたスポット。私は殺人犯を無力化し、パイプの1つに手錠をかけ、それからデニスを生かし続けようとしました。私はもうペインの方向を見ることさえしませんでした。正直に言うと、私は彼がどんな姿をしていても気にしていませんでした。デニスだけよ。」ジャネットは立ち止まり、ガラスを囲む自分の手を見つめました。 「何が私を本当に興奮させるか知っていますか?私は彼に対して荒れてしまいました。それもすべて、彼があの消防士に性差別的なジョークを言ったからです。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「私たちは議論しました、それだけです。家に帰る直前。私は彼に、彼のほくろはおそらく癌であると言いました。それは私にとって残酷でした。私は彼が心気症であることを知っています。なぜ私がそれをしたのか?なぜ私はこんなにひどい人間なのでしょうか?それからは遅すぎました。そんなつもりはなかったとは彼に言えなかった。」彼女はまた泣き始めたので、バンクスさんは彼女にすべてを打ち明けるのが最善だと考えた。彼女の罪悪感を取り除くには、何度か涙ながらの面会が必要だが、少なくともそれが始まりだった。
  
  「連盟とは連絡を取り合っていますか?」
  
  "まだ"。
  
  「明日やってみろよ。担当者にご相談ください。あなたが望むなら、彼らはアドバイスをくれるでしょう、そして...」
  
  「法定代理人ですか?」
  
  「それなら、そうですね。」
  
  ジャネットは少し不安定になり立ち上がって、別の飲み物を注ぎに行きました。
  
  「これは本当に合理的ですか?」バンクスは尋ねた。
  
  ジャネットはウィスキーを一杯注ぎ、再び席に着きました。 「他に何をしなければならないのか教えてください、先生。デニスの妻と子供たちと一緒に座るべきですか?どうしてこうなったのか、すべては私のせいだったのか、彼らに説明したほうがいいでしょうか?それともアパートを荒らし、街に出て匿名のパブで好き勝手に喧嘩を始めるべきでしょうか?私はそうは思わない。これは、私が今やりたいことすべてに代わる、最も害の少ない選択肢です。」
  
  バンクスは自分が正しかったことに気づいた。彼自身もこのような感情を何度か経験しており、街に出て戦いを始めたいという欲求に負けたことさえあった。役に立ちませんでした。瓶の底にある忘却を探すことについてあまり理解できなかったと言ったら、彼は偽善者になるだろう。彼の人生には、このようにして慰めを求めた時期が 2 度ありました。 1回目はイーストヴェイルに移籍する前のロンドンでの最後の数か月間、急速に燃え尽き症候群に近づいていると感じたときで、2回目は1年以上前、サンドラが去った後だった。
  
  問題は、人々はそれがうまくいかないと言った、しかし実際にはうまくいったということです。一時的な忘却のための短期的な解決策としては、バンクスが試したことのないおそらくヘロインを除いて、瓶に詰めるものは何もありませんでした。おそらくジャネット・テイラーは正しかった、そして今日の酒は彼女にできる最高のことであった。彼女は苦しんでいました、そして時にはあなた自身も痛みを負わなければなりませんでした。酒のおかげでしばらくは痛みが和らぎましたが、最終的には気を失いました。二日酔いはひどいだろうが、それは明日のことだ。
  
  "あなたが正しい。自分で選びます。」衝動的に、バンクスは立ち去るジャネットの頭のてっぺんに身をかがめてキスした。彼女の髪は焼けたプラスチックとゴムの味がした。
  
  ジェニー・フラーさんはその夜、ミルガートにオフィスを与えられていなかったため、自宅のオフィスに座っていて、捜査のすべてのファイルとメモをコンピューターに保存していた。オフィスの窓からは、彼女の通りとイーストサイドの敷地の間にある狭い緑地、グリーンを見下ろしていた。暗い木々の隙間から家々の明かりが見えた。
  
  バンクスと緊密に仕事をすることで、ジェニーはバンクスの歴史をたくさん思い出しました。彼女は、かつて彼を誘惑しようとしたとき、彼が丁寧に抵抗し、幸せな結婚生活を送っていると主張したことを当惑しながら思い出した。しかし彼は彼女に惹かれた。彼女はそれをよく知っていました。彼はもはや幸せな結婚生活を送っていませんでしたが、ジェニーがアニー・キャボットと呼び始めたように、今では彼には「ガールフレンド」がいました。彼女は会ったことはありませんでしたが。これは、ジェニーが非常に多くの時間を国外で過ごし、バンクスとサンドラが別れたときにさえ彼女がいなかったという事実によるものでした。彼女がいたら...まあ、状況は違っていたかもしれません。その代わりに、彼女は一連の破壊的な関係を築きました。
  
  最後にしっぽを足の間に挟んでカリフォルニアから戻った後、家から離れて長い時間を過ごした理由の一つは、バンクスに安易に親近感を抱いたため、バンクスから離れたいという欲求だったのだと、彼女はついに自分自身に認めた。と彼女をとても苦しめましたが、彼女は全く気にしていないふりをして、自分が感じているよりもはるかにクールでした。そして今、彼らは緊密に協力しています。
  
  ジェニーはため息をつきながら仕事に注意を戻しました。
  
  彼女は、これまでの主な問題は法医学情報と犯罪現場情報がほぼ完全に欠如していることであり、それらがなければまともな閾値分析、つまり捜査の羅針盤として機能する最初の概要を行うことはまったく不可能であることに気づきました。警察は、より複雑なプロフィールは言うまでもなく、どこを調べるべきかを知っています。彼女が取り組んできたほとんどすべては被害者学です。もちろん、こうしたことはすべて、機動部隊の彼女を中傷する者たち、そして彼らは大勢いたが、彼らに多くの弾薬を与えた。
  
  ジェニーは、特に米国と比較した場合、カウンセリングや犯罪プロファイリングの利用に関して、イギリスはまだ暗黒時代にあると信じていました。その理由の一部は、FBI が国家計画を策定するリソースを備えた国家部隊であり、英国では 50 以上の警察部隊が部分的に活動しているためです。また、米国のプロファイラーは警察官であることが多いため、より容易に受け入れられます。英国では、プロファイラーは通常、心理学者または精神科医であるため、警察や法制度全般から信頼されていません。ジェニーは、カウンセリング心理学者が英国の法廷で証人になれるのは幸運であり、ましてや米国のように専門証人として受け入れられることは言うまでもないことを知っていた。たとえ裁判に行っても、どんな証拠を提出しても、裁判官と陪審員は彼らを白い目で見、弁護側は異なる理論を持った別の心理学者を連れてくるだろう。
  
  暗黒時代。
  
  結局のところ、ジェニーは、彼女が一緒に働いていたほとんどの警官が、彼女が透視能力があるとしても、おそらくその一歩手前であると考えており、彼らが彼女を連れてきたのは、そうしないよりも簡単であるという理由だけであることをよく知っていました。しかし、彼女はまだ苦労していました。彼女は、プロファイリングがまだ科学というよりは芸術であることを喜んで認めたが、プロファイリングによって特定の殺人者が特定されることは、たとえあったとしてもめったにないものの、それが視野を狭め、捜査の焦点を絞るのに役立つ可能性があると信じていた。 。
  
  ジェニーは、スクリーン上の写真を見ることができず、すべて暗記していたにもかかわらず、再び机の上に広げました。ケリー・マシューズ、サマンサ・フォスター、リアン・レイ、メリッサ・ホロックス、キンバリー・マイヤーズ、全員が魅力的なブロンドでした。 16歳から18歳までの女の子。
  
  ジェニーの意見では、最初から仮定が多すぎました。主な仮定は、5人の少女全員が同じ人物によって誘拐されたということです。彼女はバンクスとチームに、たとえ彼女が持っていた情報がほとんどなくても、彼らが関連していないというほぼ同じくらい強力な主張をすることができると語った。
  
  若い女の子はいつも行方不明になる、とジェニーは主張した。彼らは両親と喧嘩して家を飛び出します。しかし、バンクス氏は彼女に、友人、家族、教師、近所の人、知人らへの詳細かつ徹底的な聞き取りの結果、おそらくリアン・レイを除いて、すべての少女たちが安定した家庭の出身で、ボーイフレンドや服装、大声などをめぐるいつもの喧嘩は別として、彼女に語った。音楽や「What have you got」など、失踪するまでの彼らの人生には、何も珍しいことや重要なことは何も起こっていませんでした。バンクスは、これらは普通の十代の家出ではないと強調した。少女たちが最後に目撃された場所の近くで放置されているのが発見されたショルダーバッグについての質問もあった。失敗に終わったヨークシャー・リッパー捜査が未だにアホウドリのように首にぶら下がっているため、ウェスト・ヨークシャーは危険を冒したくなかった。
  
  4人、5人となったが、青少年支援団体、全国行方不明者ヘルプライン、英国クライムウォッチの再建、「行方不明:助けてください」のポスター、メディアでの呼びかけなど、通常のルートでは少女たちの痕跡は見つからなかった。地元警察の取り組み。
  
  結局、ジェニーはバンクスの主張を受け入れ、個々の状況の違いを明確に指摘しながらも、あたかも失踪が関連しているかのように振る舞った。彼女はすぐに、類似点が相違点をはるかに上回っていることに気づきました。
  
  被害者学。彼らの共通点は何でしょうか?女の子たちは皆若くて、長いブロンドの髪、長い脚、引き締まった運動体型をしていました。それは彼が好きな女の子のタイプを示しているようだとジェニーは言った。それらはすべて異なる味を持っています。
  
  4 番目の被害者については、ジェニーはエスカレートする傾向に気づきました。最初の被害者から 2 人目の被害者まではほぼ 2 か月、2 人目から 3 人目までは 5 週間かかりましたが、3 人目から 4 人目まではわずか 2 週間半しかかかりませんでした。彼はますます困窮するようになり、それは彼がさらに無謀になる可能性があることを意味すると当時彼女は考えた。ジェニーはまた、かなりの程度の人格の崩壊が起こっていることに喜んで賭けていました。
  
  犯罪者は自分の生息地をうまく選んだ。野外パーティー、パブ、ダンス、クラブ、映画館、ポップコンサートなどはすべて若者が集まりやすい場所であり、若者はみな何らかの形で家に戻らなければなりませんでした。彼女は、チームが彼を「カメレオン」と呼んでいることを知っており、彼が気づかれずに犠牲者を選ぶのに非常に高いレベルのスキルを示したことに同意しました。彼らは全員、夜間、街の通りの人気のない区画、照明が弱く人けのない場所で誘拐された。また、最近多くの都市の中心部や広場をカバーしている監視カメラの範囲内にもなんとか収まっていました。
  
  目撃者は、ブラッドフォードの被害者であるサマンサが暗い車の窓越しに誰かと話しているのを目撃し、それが誘拐の可能性のある方法についてジェニーが持っていた唯一の情報だったと述べた。
  
  大晦日のパーティー、ハロゲートのポップコンサート、映画館、大学のパブは悪名高く、明らかに狩場だったが、土曜の朝からジェニーの頭の中にあった疑問の一つは、犯人がどのようにして青少年クラブでのダンスのことを知ったのかということだった。その後、キンバリー・マイヤーズは誘拐された。彼は隣に住んでいたのですか?彼は教会員でしたか?彼はたまたまその時通りかかったのでしょうか?彼女の知る限り、これらのことは直接のコミュニティの外、さらには実際のクラブ会員以外には宣伝されていませんでした。
  
  今、彼女は知った。テレンス・ペインは通りの少し離れたところに住んでいて、地元の総合学校で教えているということだ。被害者を知っていた。
  
  さらに、その日に彼女が学んだことのいくつかは、彼女が数週間にわたって集めてきた他の不可解な事実や疑問のいくつかを理解することができました。 5件の誘拐のうち4件は金曜日の夕方か土曜日の早朝に起きており、そのためジェニーは犯人は5日間の規則正しいスケジュールで働き、週末は趣味に充てていると信じた。余分な一人、メリッサ・ホロックスは彼女を悩ませたが、ペインが学校の教師であることを知った今、4月18日火曜日の誘拐も理にかなっていた。その日はイースター休暇だったので、ペインにはもっと自由な時間がありました。
  
  この小さな情報に基づいて、これはすべてキンバリー・マイヤーズが誘拐される前のことでした。ジェニーは、彼らが日和見攻撃を開始した誘拐犯と取引しているのだと考えました。彼はある種の犠牲者を探すために適切な場所を旅し、犠牲者を見つけると電光石火の速さで攻撃しました。少女たちが夕方や誘拐前に尾行されたという証拠はなかったが、その可能性は念頭に置いておくべきだったが、ジェニーは彼がその場所を偵察し、あらゆる出入り口を調べ、あらゆる暗い隅、スロット、すべての視線と角度。こうしたことには常に一定レベルのリスクが存在します。おそらく、それはアドレナリンの急激な上昇を正当化するのに十分であり、おそらくそれがスリルの一部でした。ジェニーは被害者を鎮圧するためにクロロホルムを使用したことを知った。これによりリスクのレベルが軽減されました。
  
  ジェニーはまた、犯罪現場がなかったため、犯罪現場に関する情報をまだ考慮に入れることができませんでした。ジェニーさんによると、遺体が見つからないのにはさまざまな理由が考えられるという。人里離れた場所に投下されてまだ発見されていない可能性や、森に埋められている可能性もあれば、海や湖に捨てられている可能性もあります。しかし、失踪件数が増加し、時間が経っても遺体が見つからないうちに、ジェニーは、彼らの男がコレクターであり、犠牲者を摘み取って味わい、そしておそらくは彼らを処分する人であるという理論に傾いていることに気づきました。蝶のコレクターはガスを吐き出し、トロフィーを固定するかもしれません。
  
  今、彼女は殺人者が遺体を埋めたか部分的に埋めた廊下を見ることができたが、それが偶然に行われたとか、やり方が悪かったとは思わなかった。彼女は、テレンス・ペインがずさんな労働者だったため、犠牲者の指が地面から突き出ているとは思いませんでした。当時アメリカで言われていたように、彼が彼らにそうであって欲しいからそうしているのである、それは彼の空想の一部であり、彼が楽しんでいたからである。それらは彼のコレクション、トロフィールームの一部でした。あるいは彼の庭。
  
  今後、ジェニーは、今後数週間で丘の 35 番地から得られるすべての新しい証拠を考慮して、プロフィールをやり直す必要があります。彼女はまた、テレンス・ペインについてできる限りすべてを調べなければなりませんでした。
  
  そして、他にも何かがありました。さて、ジェニーはルーシー・ペインのことも考えなければなりませんでした。
  
  ルーシーは夫が何をしているのか知っていましたか?
  
  おそらく少なくとも彼女は疑惑を抱いていたのだろう。
  
  なぜ彼女は現れなかったのですか?
  
  おそらく、見当違いの献身的な感覚(結局のところ、それは彼女の夫でした)、あるいは恐怖のせいかもしれません。もし彼が昨夜花瓶で彼女を殴っていたら、別の時に彼女を殴って、彼女が誰かに真実を話した場合に彼女を待つ運命について警告したかもしれない。もちろん、ルーシーにとってこれは地獄だったでしょうが、ジェニーは自分がそれをやったと信じることができました。多くの女性がそのような地獄の中で人生を生きてきました。
  
  しかし、ルーシーはもっと関与していましたか?
  
  またまた、かもしれません。ジェニーは、誘拐の手口から犯人には助手がいたのではないかと暫定的に推測した。犯人は少女を車に誘い込んだり、後ろから近づいてきたときに彼女の気をそらした人物だったのだ。女性はこの役割に理想的であり、誘拐自体を簡素化するでしょう。男性を怖がる若い女の子は、窓から身を乗り出し、女性が縁石で止まるのを手伝う可能性が高くなります。
  
  女性にはそのような悪事が可能だったのでしょうか?
  
  絶対に。そしてもし彼らが捕まったとしたら、彼らに対する怒りはどんな人間に対するものよりもはるかに大きかった。これを確信するには、マイラ・ヒンドリー、ローズマリー・ウェスト、カーラ・ホモルカに対する大衆の反応を見るだけで十分だった。
  
  では、ルーシー・ペインが殺人者だったのでしょうか?
  
  バンクスさんはその夜真夜中ごろ、グラトリーの別荘近くの狭い道で立ち止まったとき、死ぬほどの疲労を感じた。彼は、以前のようにリーズのホテルの部屋を予約するか、ケン・ブラックストーンのソファの申し出を受け入れるべきだったかもしれないことを知っていましたが、たとえアニーが来ることを拒否したとしても、彼は本当に今夜家に帰りたかったので、あまり気にしませんでした. 旅行。これで彼はリラックスできました。
  
  彼の留守番電話には 2 つのメッセージが届いていました。一つ目はトレイシーさんからで、ニュースを聞いていたので無事であることを願っていた、もう一つはリン・レイさんの父クリストファーさんからで、記者会見と夕方のニュースを見て警察が娘を発見したかどうか知りたかったというものだった。ペインの家に遺体。
  
  銀行はいずれの質問にも回答しなかった。第一に、もう遅すぎました、そして第二に、彼は誰とも話したくありませんでした。彼は午前中にそれらすべてに対処することができた。今は家にいるので、アニーが来なくてよかったとさえ思っていました。今夜の会社という考えはアニーにとっても魅力的ではなかったし、今日見たり考えたりした結果、セックスという考えは歯医者に行くのと同じくらい興味深いものだった。
  
  代わりに、彼はラフロイグをグラスにたっぷりと注ぎ、適切な音楽を見つけようとしました。彼は何かを聞く必要がありましたが、それが何なのか分かりませんでした。彼は普段は自分の膨大なコレクションの中から欲しいものを見つけるのに何の問題もなかったが、今夜は自分が選んだほぼすべての CD を断った。彼は、ジャズやロック、あるいはそのようなワイルドで原始的なものは聴きたくないことを知っていました。ベートーベン、シューベルト、ラフマニノフなど、ロマン派のすべてと同様、ワーグナーとマーラーも去ってしまいました。 20世紀全体も過ぎ去りました。最終的に彼はロストロポーヴィチのバッハのチェロ組曲の演奏を選んだ。
  
  コテージの外では、未舗装の道路と小川の間にある低い石の壁が突き出て、グラトリー滝の上に小さな欄干を形成していました。それは高さ数フィートしかない一連のテラスにすぎず、村を斜めに横切って通り抜けていました。中央の集合場所として機能した小さな石の橋の下。昨年の夏にこのコテージに引っ越して以来、バンクスさんは昨夜、天気がよければそこに立っているか、壁に足をぶら下げて座って寝る前に寝酒とタバコを楽しむ習慣ができていた。 。
  
  夜の空気は穏やかで、干し草と暖かい草の香りがしました。彼の下の谷は眠っていた。谷の向こう側では、一軒か二軒の農家の明かりが灯っていたが、川の向こう側の野原で羊の鳴き声と森から来る夜行性の動物の声を除いては、すべてが静かだった。彼は暗闇の中で、夜空を背景にこぶやギザギザした遠くの斜面を認識することしかできませんでした。彼は、荒野の上空でダンシャクシギの不気味な鳴き声が聞こえたような気がした。新月は光をほとんど与えませんでしたが、彼が長い間見たよりも多くの星がありました。彼が見ていると、星が暗闇に落ち、細い乳白色の跡を残しました。
  
  銀行は願いを叶えませんでした。
  
  彼は憂鬱な気分になった。犯人を見つけたときに期待していた興奮は、どういうわけか彼には伝わらなかった。彼には悪の浄化という終わりの感覚がありませんでした。彼は、奇妙な形で悪が始まったばかりだと感じた。彼は不安を取り除こうと努めた。
  
  彼は隣で鳴き声を聞いて下を見た。それは森からやってきた痩せたグミ猫でした。その春から、彼は夜遅くに路上で一人でいるときにバンクスに何度か近づいた。二度目に現れたとき、彼は牛乳を持ってきて、それを飲み干してから木々の間に消えていきました。彼は夜以外の場所や時間に彼を見たことがありませんでした。一度、訪問に備えてキャットフードを買ったこともありましたが、猫はそれに触りませんでした。彼にできることは、ニャーと鳴き、牛乳を飲み、数分間歩き回って、元いた場所に戻ることだけでした。バンクスは牛乳の入った受け皿を持ってきて、グラスに水を注ぎながらテーブルの上に置きました。猫は暗闇の中で琥珀色に光り、猫を見上げた後、身をかがめて水を飲みました。
  
  バンクスはタバコに火をつけて壁にもたれかかり、荒れた石の表面にグラスを置いた。彼は前日の恐ろしいイメージを頭から払拭しようとした。猫は彼の足をこすり、森の中に走って戻りました。ロストロポーヴィチは演奏を続け、バッハの正確で数学的な音のパターンは、グラトリー滝の荒々しい轟音の音楽に対する奇妙な対位法を形成しました。春の雪解けによって新鮮に蘇ったため、少なくとも数分間はバンクスはなんとか忘れていました。
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  両親によると、4月18日にハロゲートでポップコンサートを行った後、家に帰ることができなかった17歳のメリッサ・ホロックスさんは反抗期を迎えていたという。
  
  スティーブンとメアリー・ホロックス夫妻には、30代の故ブレッシングという娘が1人だけいた。スティーブンは地元の乳製品事務所で働き、メアリーはダウンタウンの不動産業者のオフィスでパートタイムで働いていました。 16 歳の頃、メリッサは悪魔崇拝を主な舞台道具として使用した劇場用ポップ ミュージックに興味を持ちました。
  
  友人たちは、スティーブンとメアリーに、それは十分に無害で、ただの若々しい気分であり、すぐに消えるだろうとアドバイスしましたが、それでも、彼女が外見を変え、学業やスポーツをおろそかにし始めたとき、彼らは落胆しました。メリッサは初めて髪を赤く染め、鼻にヘアピンをつけて、黒の服をたくさん着ました。彼女の寝室の壁には、マリリン・マンソンのような痩せていて悪魔のような見た目のポップスターのポスターや、両親が理解できなかったオカルトのシンボルが飾られていた。
  
  コンサートの約 1 週間前に、メリッサは赤髪は好きではないと判断し、自然なブロンドの色に戻しました。バンクスさんは後に、もし赤のままにしていたら命が助かった可能性が十分にあったと考えた。このため、バンクスさんは、誘拐されるまでは、あるいは少なくとも長い間は追跡されていなかったと考えるようになった。カメレオンは赤毛を追いかけません。
  
  ノースヨークシャーにある人口約7万人のビクトリア朝の繁栄した町ハロゲートは、コンベンションセンターであり、退職者が集まりやすい場所として知られているが、典型的なベルゼブブのボロックスのコンサート会場ではなかったが、バンドは新人であり、まだメジャーレコード契約を獲得していなかった。 ;彼らはより大きなライブへの道を進んでいた。退役大佐や、こんな汚いことをテレビで見ている迷惑な老人たちが抗議の手紙を書くことを禁止するといういつもの要求があったが、結局は無駄だった。
  
  改装された劇場には、メリッサと友人のジェナ、ケイラを含む約500人の子供たちが迷い込んだ。コンサートは10時半に終わり、3人の女の子はしばらく外に立ってショーについて話し合った。 3人は11時15分頃に別れ、それぞれの道を歩いた。夜は暖かかったので、メリッサは散歩に行くと言った。彼女は市の中心近くに住んでいて、家に帰るまでのほとんどは交通量が多く明るいリポン通りに沿っていました。後に2人は、午後11時ごろ、ウェストパークとビーチグローブの交差点で彼女が南に歩いているのを目撃したと述べた。彼女は家に帰るためにブナ林に入り、約100メートル進んだところで車の電源を切ったが、決して到着しなかった。
  
  両親との喧嘩が続いていたため、最初はメリッサが家出をしたのではないかという淡い期待がありました。しかし、スティーブンとメアリー、そしてジェナとケイラは、そんなことはありえないとバンクスに断言した。特に友人2人は、すべてを共有しており、彼女が逃亡するつもりかどうか知っていただろうと語った。さらに、彼女は貴重品を何も持っていなかったので、翌日ビクトリアセンターで会うのを楽しみにしていると伝えました。
  
  そして、少女が失踪したとき、そう簡単に払拭することができなかった悪魔崇拝の要素がありました。グループのメンバーはインタビューを受け、できるだけ多くの視聴者が集まりましたが、これも何もつながりませんでした。のちにバンクスでさえも、疑惑を検証する際に、それはすべてかなり平凡で無害であり、ブラック・サバスやアリス・クーパーの時代のように、黒魔術は単なる演劇にすぎないと認めざるを得ませんでした。ベルゼバブの卵はステージ上のニワトリの頭すら噛みませんでした。
  
  メリッサの失踪から2日後、走行中の車の窓から投げ捨てられたかのように、メリッサの黒い革製のショルダーバッグが藪の中で発見され、現金はそのままの状態であったため、この事件はバンクスのカメレオン対策本部の注目を集めた。以前のケリー・マシューズ、サマンサ・フォスター、リアン・レイと同じように、メリッサ・ホロックスも空中に消えた。
  
  ジェナとケイラはショックを受けました。メリッサが夜に出かける直前、彼らはケイラが変態だと言っていたことについて冗談を言いましたが、メリッサは彼女の胸を指差し、Tシャツのオカルトシンボルが悪霊を追い払うだろうと言いました。
  
  火曜日の朝9時に捜査室は人でいっぱいだった。 40人以上の刑事が机の端に座ったり、壁にもたれたりしていた。建物内での喫煙は禁止されており、多くの喫煙者は代わりにガムを噛んだり、ペーパークリップや輪ゴムをいじったりしていた。彼らのほとんどは最初からタスクフォースに所属しており、全員が長時間労働し、精神的にも肉体的にも多大な労力を費やして仕事に取り組みました。それは彼ら全員に影響を与えました。バンクスは、ある不運な巡査の結婚生活が、家を空けて過ごした時間と妻に対する無視のせいで破綻したことを偶然知った。いずれにせよ、別の時期に起こっていただろうとバンクス氏は自分に言い聞かせたが、このような捜査は圧力をかける可能性があり、特に危機点がそれほど遠くない場合には、事態を危機点にまで押し上げる可能性がある。バンクスさんも最近、自分自身が危機的状況に近づいていると感じていたが、それがどこにあるのか、そこに到達すると何が起こるのか全く分からなかった。
  
  今では、まだ漠然としているように見えましたが、ある程度の進歩の感覚があり、空気は憶測でざわめいていました。彼らは皆、何が起こったのか知りたがっていました。雰囲気は複雑でした。一方で、すべてが自分自身を持っているかのように見えました。一方で、自分たちの仲間の一人が殺され、彼のパートナーは今にも地獄の刑に処せられようとしていた。
  
  ラフローグの第3部とバッハのチェロ・ソナタの2枚目にもかかわらず、またしてもひどい睡眠でややみすぼらしい姿でバンクスが入場したとき、ホールは静寂に支配され、誰もが知らせを待っていた。彼はケン・ブラックストーンの隣、コルクボードにピンで留められた少女たちの写真の隣に立っていた。
  
  「わかりました」と彼は言いました。「何が起こっているのか説明するために最善を尽くします。法医学者はまだ現場にいて、長期間にわたって現場に留まりそうだ。これまでのところ、地下通路で3人の遺体が発見されているが、もう1人遺体を収容する余地はないようだ。彼らは裏庭を掘って4人目を探します。犠牲者の身元はまだ判明していないが、ノバク軍曹は遺体はすべて若い女性であり、今のところ行方不明の少女たちと同じだと考えるのが妥当だという。今日の後半、歯科記録を確認することで身元確認をある程度進めることができます。マッケンジー医師は昨夜遅くにキンバリー・マイヤーズさんの解剖を行ったところ、彼女がクロロホルムで鎮圧されていたが、死因は結紮で絞められたことによる迷走神経抑制によるものであることが判明した。物干し竿の黄色いプラスチックの繊維が傷口に詰まってしまいました。」彼は立ち止まり、ため息をついて続けた。 「彼女はまた、肛門と膣を強姦され、強制的にフェラチオをさせられました。」
  
  「ペインはどうですか?」誰かが尋ねた。 「この野郎死ぬの?」
  
  「最後に聞いたのは、彼が脳手術を受けたということだった。テレンス・ペインさんはまだ昏睡状態にあり、これがどれくらい続くのか、そしてどのように終わるのかは不明だ。ちなみに、テレンス・ペインは一昨年の9月、新学期の初めにリーズ・ウェストに移るまではシークロフトに住んで教えていたことが現在わかっている。ブラックストーン主任警部はシークロフトの強姦犯を殺害した疑いがあるため、すでにDNA鑑定を行っている。私はチームにこの件について地元の CID と話し合ってほしいと考えています。スチュワート軍曹、手配してもらえますか?」
  
  「ちょっと待ってください、先生。ここはチャペルタウン刑事課に違いない。」
  
  バンクスは、チャペルタウンでこの事件を引き受けるのが熱いだろうということを知っていた。彼らにとって、それは「レッドストローク」、つまり未解決の複数のケースを一度に閉じる簡単な方法でした。
  
  「私たちはスウォンジーのDVLAにペインの車の登録も確認しました。彼は偽の番号を使用しました。サマンサ・フォスター失踪事件の証人が見たのと同じように、彼自身の番号の末尾はKWTです。法医学によりガレージに隠されているのが発見されました。これは、ブラッドフォードのCIDがすでに彼を尋問したに違いないことを意味します。おそらく偽物に切り替えたのはその後だと思います。 」
  
  「デニス・モリシーはどうですか?」誰かが尋ねた。
  
  「現場のマッケンジー医師の検査によると、モリシーPCは頸動脈と頸静脈の切断による失血で死亡した。彼は今日遅くに取り調べを行う予定だ。ご想像のとおり、遺体安置所には大行列ができています。彼には助けが必要だ。興味のある人はいますか?」
  
  神経質な笑いが部屋中に広がりました。
  
  「PCテイラーはどうですか?」刑事の一人が尋ねた。
  
  「PC Taylorの業績は好調だ」とバンクス氏は語った。 「昨夜彼女と話しました。彼女は地下室で何が起こったのかを私に話すことができました。皆さんもおそらくご存知のとおり、彼女は捜査を受けることになるので、腕を伸ばして問題を起こさないようにしましょう。」
  
  群衆からは歓声が湧き起こった。銀行は彼らを安心させた。 「これはやらなければいけない」と彼は言った。 「どんなに不人気であっても。私たちの誰も法を超越した存在ではありません。しかし、それで気を散らさないようにしましょう。私たちの仕事はまだ終わっていません。実際、これはほんの始まりにすぎません。法医検査の結果、家の中に資料の山が現れる。これらすべてにマークを付け、登録し、ファイルする必要があります。 HOLMES はまだ作業中であるため、グリーンシートを完成させて提出する必要があります。」
  
  バンクスは、経験豊富なホームズカメラマンであるキャロル・ハウスマンが「ああ、それはひどい!」とうめき声を上げたのを聞いた。
  
  「ごめんなさい、キャロル」と彼は同情的な笑みを浮かべて言った。 「それは必要です、しなければなりません。つまり、何が起こったとしても、私たちは現在も積極的に活動しています。証拠を集める必要があります。私たちはテレンス・ペインが行方不明の少女5人全員の殺人者であることを、疑いの余地なく証明する必要がある。」
  
  「彼の妻はどうですか?」誰かが尋ねた。 「彼女は知っていたに違いない。」
  
  まさにケン・ブラックストーンが言ったことだ。 「それは分かりません」とバンクス氏は語った。 「現時点では彼女は被害者だ。しかし、彼女の関与の可能性は、私たちが検討するトピックの 1 つです。彼に共犯者がいた可能性があることはすでにわかっています。彼女は今朝遅くに私と話せるはずです。」バンクスは時計をちらっと見て、フィリー軍曹の方を向いた。 「それまでの間、テッド、あなたにはチームを編成してすべての陳述を精査し、少女たちが最初に行方不明になったと報告されたときに私たちが話した全員に再面接してもらいたいのです。家族、友人、目撃者、みんな。それは明らかだ?"
  
  「その通りです、署長」とテッド・ファイリーが言った。
  
  バンクスは「長官」と呼ばれることを好まなかったが、それを無視した。 「ルーシー・ペインの写真を何枚か取り出して、話す人全員に見せてください。行方不明の少女たちに関連して彼女を見たことを覚えている人がいるかどうか調べてください。」
  
  さらにつぶやきがあり、バンクスが再び彼らを落ち着かせた。 「今のところは」と彼は言った。「皆さんには、ここにいるオフィスマネージャーのグラフトン軍曹と緊密に連絡を取り合ってほしいのですが――」
  
  歓声が上がり、イアン・グラフトンは顔を赤らめた。
  
  「彼は活動やつながりを投稿するでしょう、そしてそれらはたくさんあるでしょう。テレンスとルーシー・ペインが朝食に何を食べているのか、そして彼らの排便がどれほど規則的であるのかを知りたいです。フラー博士は、ペインが自分の行動に関する何らかの視覚的記録を保管しているのではないかと示唆した。おそらくビデオテープだが、おそらくは普通の写真だろう。現場ではまだ何も見つかっていないが、ペインズ夫妻がこれまでにビデオ機器を所有またはレンタルしていたかどうかを知る必要がある。」
  
  バンクスは、ジェニー・フラーについての言及にいくつかの懐疑的な視線が注がれていることに気づきました。彼の意見では、典型的な偏狭な考え方です。カウンセリング心理学者は魔法のようなものではなく、数時間以内に殺人犯の名前を特定することはできないかもしれないが、バンクスの経験によれば、専門分野を絞り、犯罪者が住んでいる可能性のある地域を標的にすることは可能だ。それらを使用してみませんか?良く言えば彼らは助けることができ、最悪の場合は害を及ぼすことはありませんでした。 「覚えておいてください」と彼は続けた、「5人の少女が誘拐され、強姦され、殺された。女の子が5人。彼らの誰かがあなたの娘である可能性があることを私が言う必要はありません。私たちは責任者を捕まえたと思っていますが、彼が単独で行動したのかどうか確信が持てません。そして、彼がどんな姿であれ、それが彼であることを証明できるまで、私たちはこのチームでリラックスすることはできません。理解した?"
  
  集まった刑事たちは「はい、先生」とつぶやき、それからグループは解散し始め、ある者は待ち望んでいたタバコを吸いに外に出たり、他の者は自分の机に戻ったりした。
  
  「もう一つ」とバンクス氏は言った。 「ボウモア主任警部とシン。事務所の中で。今"。
  
  アニー・キャボット警部は、間違いなく彼女に注目していたハートネル地域司令官と、すべてに不安を感じているようだったバンクスとの短い会合の後、小さなオフィスで待っている間にジャネット・テイラーPCのファイルを読み直した。ハートネル自身は、ジャネット・テイラーが自発的に来て、逮捕もされていないため、事務所は標準的な下品な取調室よりも予備面接のための脅威がはるかに少ない環境になるだろうと判断した。
  
  アニーは PC テイラーの実績に感銘を受けました。彼女に対するすべての告訴が取り下げられれば、彼女は加速昇進コースに居場所を見つけ、5年以内に警部の地位に到達することは疑いの余地がなかった。プジー出身の地元の女の子、ジャネット・テイラーは 4 つの「A」レベルを取得し、ブリストル大学で社会学の学位を取得しました。彼女はまだ23歳で未婚で一人暮らしでした。ジャネットはすべての入学試験で高得点を獲得しており、彼女を試験した関係者によると、彼女は多様な社会における警察の複雑さについての深い理解と、刑事にふさわしい認知能力と問題解決能力を示していたという。彼女の健康状態は良好で、趣味にはスカッシュ、テニス、コンピューターを挙げていました。学生生活を通じて、彼女は夏の間、リーズのホワイト ローズ センターで警備員として働きながら、カメラを監視したりショッピング エリアをパトロールしたりして過ごしました。ジャネットはまた、地元の教会グループで高齢者を助けるボランティア活動も行いました。
  
  セント・アイヴス近くの芸術家コミューンで、変人、ヒッピー、あらゆる種類の変人に囲まれて育ったアニーにとって、それはすべてかなり退屈に聞こえた。アニーも警察に来るのが遅く、学位は持っていたものの美術史を専攻しており、警察ではほとんど役に立たず、以前の地区で同僚の警官3人が事件を起こしたためAPCには入れなかった。彼女が軍曹に昇進した後のパーティーで彼女を強姦しようとした。彼女がなんとか撃退する前に、そのうちの1人が成功しました。心に傷を負ったアニーは翌朝まで事件を報告しなかったが、その時までに彼女は風呂で数時間を費やしてすべての証拠を洗い流していた。主任警部は彼女に対する3人の警官の言葉に同意し、アニーが酔っ払って誘導したことで状況が少々手に負えなくなったことは認めたものの、彼らは制御できており性的暴行はなかったと述べた。
  
  長い間、アニーは自分のキャリアにはあまり興味がなかったが、彼女の野心の復活に彼女ほど驚いた人はいなかった。それは、彼女以外の誰よりも複雑でトラウマ的な、レイプとその余波への対処を意味していた。しかし、それは実現し、今や彼女はチェンバース警視の政治的に複雑な事件を捜査する本格的な警部となったが、警視自身も明らかにこの任命を死ぬほど怖がっていた。
  
  ドアを短くノックすると、乾いた生気のない短い黒髪の若い女性が現れました。 「あなたがここにいるって言われました」と彼女は言った。
  
  アニーは自己紹介をしました。 「座ってください、ジャネット。」
  
  ジャネットは起き上がって、固い椅子に座って楽になろうと努めました。彼女は一晩中眠れていないようでしたが、アニーはまったく驚きませんでした。彼女の顔は青白く、目の下にはクマがありました。おそらく、不眠症と際限のない恐怖による壊滅的な影響に加えて、ジャネット・テイラーは魅力的な若い女性だったのだろう。彼女は確かに美しいロームのような目と、モデルがキャリアを築くような頬骨を持っていました。彼女はまた、人生の苦難に悩まされている非常に真面目な人であるように見えました、あるいはおそらくこれは最近の出来事の結果でした。
  
  "彼はどのように?"ジャネットは尋ねた。
  
  "誰が?"
  
  "あなたが知っている。ペイン」。
  
  「まだ意識不明です。」
  
  「彼は生き残れるでしょうか?」
  
  「彼らはまだ知りません、ジャネット。」
  
  "大丈夫。つまり、それはただ... まあ、それは重要だと思います。ご存知の通り、私の場合です。」
  
  「彼が死んだら?はい、そうなります。しかし、今はそれについて心配しないようにしましょう。ペインズの地下室で何が起こったのか教えてほしい、それからいくつか質問する。最後に、すべてを申請書に記入してください。これは尋問ではありません、ジャネット。あなたはあの地下室で地獄を経験したと思いますが、誰もあなたを犯罪者扱いしたくありません。しかし、このような場合には一定の手順に従う必要があり、始めるのは早ければ早いほど良いのです。」アニーは完全に真実だったわけではありませんが、ジャネット・テイラーにはできるだけ冷静になってほしかったのです。彼女は、少し無理をしなければならないこと、時には厳しくなるかもしれないことを知っていました。これが彼女の尋問テクニックだった。結局のところ、真実はある種の圧力の下で暴かれることがよくありました。彼女は同情的だったでしょうが、ジャネット・テイラーを少しからかう必要があるなら、それでいいでしょう。くそー、チェンバースとハートネル。彼女がその仕事をするつもりなら、きちんとやるつもりだった。
  
  「心配しないでください」とジャネットは言いました。 「私は何も悪いことはしていません」。
  
  「きっとそうではなかったと思います。それについて教えて"。
  
  ジャネット・テイラーが話す間、あたかも何度も経験しているかのように、あるいは誰かの話を繰り返しているかのように、退屈でよそよそしいように聞こえたが、アニーは彼女のボディーランゲージを観察した。ジャネットはよく椅子の上でそわそわし、膝の上で手を組み、本当の恐怖になると胸の上で腕を組み、声は平坦になり表情がなくなった。アニーは、重要だと思う点をメモしながら、続きを聞かせました。ジャネットさんは、決着がついたわけではなく、救急車を待つことにしたと言って黙り込み、モリシーPCの頭を膝の上に置き、太ももに温かい血が滲むのを感じた。このことを話していると、彼女の眉は上がり、額の中央にしわが寄り、目には涙があふれてきました。
  
  ジャネットが沈黙した後、アニーはしばらく沈黙が続いた後、ジャネットに何か飲み物が欲しいかどうか尋ねました。彼女は水を求めると、アニーが噴水から水を持ってきてくれました。部屋は暑かったので、アニーも自分用にいくつか取りました。
  
  「いくつかのことがあります、ジャネット。それなら、申請書を書くのはあなたに任せておきます。」
  
  ジャネットはあくびをした。彼女は口に手を当てましたが、謝りませんでした。通常であれば、アニーはあくびを恐怖や緊張の表れと受け止めるはずですが、ジャネット・テイラーには疲れているのには十分な理由があったため、今回はあくびをあまり重視しませんでした。
  
  「このことが起こっている間、何を考えていましたか?」アニーは尋ねた。
  
  "考え?何を考えていたのか全く分かりません。ただ反応しただけだよ。」
  
  「トレーニングを覚えていますか?」
  
  ジャネット・テイラーは笑ったが、それは強制されたものだった。 「トレーニングをしても、このような事態に備えられるわけではありません。」
  
  「バトンの練習はどうですか?」
  
  「それについて考える必要はなかった。それは本能的なものでした。」
  
  「あなたは脅威を感じました。」
  
  「私は正しかった。彼はデニスを殺し、次に私を殺すつもりだった。彼はすでにベッドの上の少女を殺しました。」
  
  「彼女が死んだことをどうやって知りましたか?」
  
  "何?"
  
  「キンバリー・マイヤーズ。彼女が死んだことをどうやって知りましたか?すべてがあまりにも早く起こったので、襲撃前に彼女の姿を垣間見る暇もほとんどなかったとあなたは言いました。」
  
  「私は......ただ思い込んでいただけだと思います。つまり、彼女は首に黄色いロープを掛けられ、裸でベッドに横たわっていました。彼女の目は開いていました。それは合理的な推測でした。」
  
  「分かった」アニーは言った。 「では、あなたは自分が彼女を救おうと思ったことも、彼女を救うことも考えなかったのですか?」
  
  "いいえ。デニスに何が起こっているのか心配していました。」
  
  「それで、あなたの意見では、次に何が起こるべきだったと思いますか?」
  
  "はい"。ジャネットはもっと水を飲みました。水が顎を伝って灰色のTシャツの前に落ちましたが、彼女は気づいていないようでした。
  
  「それで、指揮棒を取り出したんですね。次は何ですか?"
  
  "先ほども言いました。彼はその狂気の表情で私を攻撃しました。」
  
  「それで彼はナタであなたを攻撃したのですか?」
  
  "はい。私は教えられたとおり、手の横から棍棒で打撃を受け流した。そして彼がスイングしたとき、彼が元の位置に戻す前に、私はスイングして彼を打ちました。」
  
  「最初の一撃はどこに落ちた?」
  
  "頭の上。"
  
  「それは正確に彼の頭のどこにありますか?」
  
  "わからない。それは気にならなかった。」
  
  「しかし、あなたは彼を無力化したかったのではありませんか?」
  
  「彼が私を殺すのを止めたかったのです。」
  
  「では、どこか効果的に彼を攻撃したいと思いますか?」
  
  「そうですね、私は右利きなので、おそらく頭の左側、こめかみのあたりを打ったのだと思います。」
  
  "彼は転落した?"
  
  「いえ、でも彼はびっくりしていましたよ。彼は二度目の一撃に備えてナタを準備することができなかったのです。」
  
  「次はどこにぶつかったの?」
  
  「手首だと思います。」
  
  「彼の武装を解除するには?」
  
  "はい"。
  
  「成功しましたか?」
  
  "はい"。
  
  「次に何をしましたか?」
  
  「コーナーにナタを蹴り込んだ。」
  
  「ペインは何をしたの?」
  
  「彼は手首を掴んで私を罵りました。」
  
  「この時までに、左のこめかみを1回、手首を1回殴ったでしょうか?」
  
  "それはそうです"。
  
  「次に何をしましたか?」
  
  「また彼を殴ってしまった。」
  
  "どこ?"
  
  "頭のうえ。"
  
  "なぜ?"
  
  「彼を活動停止にするためだ。」
  
  「その瞬間、彼は立っていたでしょうか?」
  
  "はい。彼はひざまずいてナタに手を伸ばそうとしていましたが、立ち上がって私に向かって歩きました。」
  
  「今、彼は武器を持たなかったのですか?」
  
  「はい、でも彼はまだ私よりも大きくて強かったです。そして彼の目には、まるで特別な力があるかのように、とてもクレイジーな表情をしていました。」
  
  「それでまた殴ったの?」
  
  "はい"。
  
  "同じ場所で?"
  
  "わからない。私も同じようにクラブを使いました。だから、彼が半分背を向けていない限り、そうだと思います。」
  
  "彼は?"
  
  "私はそうは思わない"。
  
  「しかし、それは可能ですか?つまり、それを提案したのはあなたです。」
  
  「可能性はあると思いますが、理由がわかりません。」
  
  「まさか彼の後頭部を殴ったわけではないんですか?」
  
  "私はそうは思わない"。
  
  ジャネットは汗をかき始めた。アニーには髪の生え際に玉のような汗が飛び散り、脇の下に黒い染みがゆっくりと広がっているのが見えました。彼女は可哀想な女性をこれ以上苦しめたくなかったが、彼女には自分の仕事があり、必要なときには厳しい態度を取ることもできた。 「ペインの頭を二度目に殴った後、何が起こったのですか?」
  
  "何もない"。
  
  「『何もない』ってどういう意味ですか?」
  
  "何もない。彼はどんどん近づきました。」
  
  「だから、また彼を殴ったんだね。」
  
  "はい。彼をより強く叩くために、私はクリケットのバットのように両手でバトンを受け取りました。」
  
  「あの時、彼には自分を守るものが何もなかったんだよね?」
  
  「彼の手だけです。」
  
  「しかし、彼はその打撃をかわすために彼らを起こしたわけではありませんか?」
  
  「彼は手首を押さえていました。壊れていたと思います。何かガサガサという音が聞こえました。」
  
  「それで、あなたには好きなだけ彼を殴る自由があったということですか?」
  
  「彼は私に向かって進み続けました。」
  
  「彼はあなたに向かって進み続けたということですか?」
  
  「はい、そして私に悪口を言いました。」
  
  「どんな名前?」
  
  「汚い名前だ。そしてデニスは血を流しながらうめき声を上げていました。私は彼のところに行き、何か手伝えることがないか確認したかったのですが、ペインが動きを止めるまで何もできませんでした。」
  
  「あの瞬間、彼に手錠をかけてもいいような気がしませんでしたか?」
  
  "一度もない。すでに二、三回殴ったが、効果はないようだ。彼はどんどん近づいていきました。もし私が近づいて彼が私を掴んだら、彼は私を窒息死させてしまうでしょう。」
  
  「手首を骨折していても?」
  
  "はい。彼はその手で私の喉を切り裂いたかもしれない。」
  
  "大丈夫"。アニーは立ち止まって、目の前のメモ帳にメモをとりました。彼女にはジャネット・テイラーの恐怖の匂いがほとんど感じられましたが、それが地下室からのものなのか、現在の状況からのものなのか、彼女にはわかりませんでした。彼女はジャネットがそわそわし始めるまでメモを取るプロセスを長引かせ、それから「合計何回彼を殴ったと思いますか?」と尋ねました。
  
  ジャネットは頭を横に向けた。 "わからない。数えませんでした。私は狂人から身を守り、命がけで戦いました。」
  
  "五回? 6回?"
  
  "先ほども言いました。覚えていない。必要なだけ何度でも。彼が来るのをやめさせるためです。彼は私への攻撃をやめようとしませんでした。」ジャネットは泣き出し、アニーはジャネットを泣かせた。感情がショックを乗り越えたのはこれが初めてで、それが彼女にとって良いことだった。約 1 分後、ジャネットは気を取り直して水をもう一口飲みました。彼女は同僚の前で我慢できないことが恥ずかしかったようだ。
  
  「もうすぐ終わりだよ、ジャネット」アニーが言った。 「それでは、放っておきます。」
  
  "大丈夫"。
  
  「なんとか彼を寝かせることができましたね?」
  
  "はい。彼は壁にぶつかって滑り落ちた。」
  
  「そのとき彼はまだ動いていましたか?」
  
  "それほどでもない。彼は体が震え、呼吸が荒くなっているようだった。口の中には血が流れていました。」
  
  「最後の質問、ジャネット:彼が転んだ後、また彼を殴りましたか?」
  
  彼女の眉は恐怖に集まった。 "いいえ。私はそうは思わない"。
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「私は彼をパイプに手錠をかけました。」
  
  "その後?"
  
  「それから私はデニスを助けに行きました。」
  
  「彼が転んだ後、また彼を殴らなかったって本当ですか?念のために?"
  
  ジャネットは目をそらした。 "先ほども言いました。私はそうは思わない。なぜそれが必要なのですか?」
  
  アニーは前かがみになり、テーブルに手をつきました。 「思い出してみてください、ジャネット。」
  
  しかし、ジャネットは首を横に振った。 「これはダメだ。覚えていない"。
  
  「分かった」アニーは立ち上がって言った。 「面接は終わりました。」彼女は申請用紙とペンをジャネットの前に置きました。 「あなたが私に話した内容を、覚えている限り詳しく書き留めてください。」
  
  ジャネットはペンをつかみました。 "次は何が起こる?"
  
  「終わったら、家に帰って強い酒を飲んでください。くそー、二杯飲んでよ。」
  
  アニーが去り、後ろ手にドアを閉めると、ジャネットは小さくても誠実な笑みを浮かべた。
  
  マネージャーのボウモアとシンは、ミルガートにあるバンクスの臨時オフィスに入ったとき、不安そうな表情を浮かべたが、予想通りだろうと彼は考えた。
  
  「座ってください」と彼は言いました。
  
  彼らは座った。 「どうしたんですか、先生?」シン巡査はカジュアルな言い方で尋ねた。 「私たちに何か仕事はありますか?」
  
  バンクスは椅子にもたれかかり、頭の後ろで手を組んだ。 「ある意味では」と彼は言った。 「鉛筆を削ったり、紙かごを取り出したりすることを仕事と呼ぶなら。」
  
  彼らは顎を落とした。 「先生...」ボウモアが話し始めたが、バンクスは手を挙げた。
  
  「KWTで終わる車のナンバープレート。何か思い出しますか?」
  
  "お客様?"
  
  "こんにちは。キャサリン・ウェンディ・ターロウ。」
  
  「はい、先生」シンは言った。 「これは、サマンサ・フォスター事件の際にブラッドフォードCIDが受け取った番号です。」
  
  「ビンゴだ」とバンクスは言った。 「もし私が間違っていたら訂正してください。しかし、ブラッドフォードはこのチームが結成されたときに、サマンサ・フォスター事件に関するすべてのファイルのコピーを私たちに送ってくれませんでしたか?」
  
  "かしこまりました"。
  
  「ナンバープレートがKWTで終わる黒い車を所有していた地域の全員の名前が含まれています。」
  
  「千以上です、先生。」
  
  「千以上。本当に。ブラッドフォードCIDは全員にインタビューした。そしてその千人の中には誰がいるか当ててください。」
  
  「テレンス・ペインさん、」シンは再び答えた。
  
  「賢い奴だ」とバンクスは言った。 「それでは、ブラッドフォード刑事局がこの事件に取り組んでいたとき、同様の犯罪と何らかの関連があったのでしょうか?」
  
  「いいえ、先生」今度はボウモアが答えた。 「ラウンデイ公園での大晦日のパーティーから行方不明になった少女がいましたが、当時は二人を結びつける理由はありませんでした。」
  
  「そうです」とバンクスは言いました。 「それでは、なぜ私がこの特別委員会の設置直後に、サマンサ・フォスターの失踪を含む過去の事件のすべての証拠を調査するよう命令を出したと思いますか?」
  
  「関係があると思ったからです、先生」とシン巡査は言った。
  
  「私だけではありません」とバンクス氏は言う。 「しかし、はい、当時と同じように、女の子は3人でした。それから4つ。それから5つ。つながる可能性がますます強くなりました。さあ、サマンサ・フォスター事件の証拠を調べる任務を誰が負ったのか当ててみてください。」
  
  シンとボウモアは顔を見合わせ、眉をひそめてバンクスを見た。 「そうですよ、先生」彼らは声を揃えて言いました。
  
  「ブラッドフォードCIDがDVLAから受け取った自動車所有者のリストの再聞き取りを含む。」
  
  「千以上です、先生。」
  
  「確かに」バンクスは言った、「しかし、あなたは多くの援助を受け、株式は分割され、アルファベット順であなたに割り当てられた株式の中にPという文字が含まれていたと考えるのは正しいでしょうか?」私のファイルにそう書いてあるからです。 Pはペインのことだよ。」
  
  「私たちにはまだやるべきことがたくさんありました、先生。私たちはまだ全員を倒していません。」
  
  「もう彼らのところに着きましたか? 4月の初めのことだった。 1か月以上前。ちょっと遊んでたんですよね?」
  
  「これが私たちに割り当てられた唯一の行動というわけではありません」とボウモア氏は語った。
  
  「ほら、」バンクスは言った。「言い訳は必要ない。何らかの理由で、あなたはテレンス・ペインを再尋問できませんでした。」
  
  「しかし、それは何も変わりません、先生」ボウモアは抗議した。 「つまり、ブラッドフォードの CID は彼を容疑者 1 位としてマークしていませんでしたね。彼は彼らに言わなかったことを私たちに何を言うつもりだったのでしょうか?私たちが話をしに来たからといって、あえて自白するつもりはなかったでしょう?」
  
  バンクスは髪に手をかけ、無言の悪態を呟いた。彼は生まれながらの権威主義者ではなかった――まったくそうではなかった――裕福だったため、その仕事を嫌って彼を殴りつけたが、もしそんな人がいたら、受賞歴のあるあの二人の愚か者には最悪の報いを受けるのが当然だった。 「これはあなたが自分のイニシアチブをどのように活用するかの一例だと思いますか?」彼は言った。 「だったら手順を守って命令に従った方が良いからね」
  
  「しかし先生、」とシンは言った、「彼は学校の先生でした。最近結婚しました。いい家。私たちは実際にすべての声明を読みました。」
  
  「ごめんなさい」バンクスは首を振りながら言った。 「ここで何かが足りないでしょうか?」
  
  「どういう意味ですか、先生?」
  
  「そうですね、現時点ではフラー博士が私たちが探している人物のプロフィールを教えてくれたことは知りません。」
  
  シン巡査はニヤリと笑った。 「調べてみると、彼女は私たちにあまり多くを与えてくれませんでしたね、先生?」
  
  「では、なぜあなたは、素敵な家を持っている新婚の高校教師を除外できると考えたのですか?」
  
  シンの顎は魚のように開閉した。ボウモアは自分のブーツを見下ろした。
  
  "良い?"銀行は繰り返しました。 "私は待っています"。
  
  「見てください、先生」シンは言った。「申し訳ありませんが、私たちはまだそれに到達していません。」
  
  「リストに載っている人と話したことがありますか?」
  
  「ご夫婦、先生」シンがつぶやいた。 「ブラッドフォード刑事課が可能性があると警告したもの。フラッシュ罪で前科のある男が1人いたが、彼にはリアン・レイとメリッサ・ホロックスの確かなアリバイがあった。私たちはそれを確認しました、先生。」
  
  「それで、他にやることがないときは、リストから 1 人か 2 人の名前、つまりブラッドフォード CID が疑問符を付けた名前に×印を付けて、少しの残業を埋めました。これで全部ですか?」
  
  「それは不公平です、先生」ボウモアは抗議した。
  
  "公平ではない。言っておきますが、これは極めて不誠実です、ボウモアPC。私たちがこれまでに知っている少女のうち少なくとも5人がテレンス・ペインの手によって死亡した可能性が高いというのは、まったく不公平だ。それが不公平だ。」
  
  「しかし、彼は私たちにそれを認めませんでした」とシンは抗議した。
  
  「あなたは刑事のはずですよね?聞いてください、簡単に言わせてください。たとえば先月など、行くべきときにペインの家に行っていたら、あと1人か2人の女の子は死ななかったかもしれない。」
  
  「私たちのせいにすることはできませんよ、先生」ボウモアは顔を赤らめながら抗議した。 「それはプログラムに載っていないだけです。」
  
  「ああ、そうだね?あなたが家で彼を尋問しているときに、何か不審なものを見たり聞いたりしたらどうしますか?あなたの研ぎ澄まされた探偵の本能が何かを察知して、私に周りを見回すように頼んだらどうしますか?」
  
  「CIDブラッドフォードはそうではなかった――」
  
  「ブラッドフォードCIDが何をしたか、何をしなかったかなど、私は気にしません。彼らはサマンサ・フォスターの失踪という単一の事件を捜査していた。一方、あなたは連続誘拐事件を捜査していました。地下室を覗く理由があったなら、彼を捕まえていたでしょう、信じてください。たとえ彼のビデオコレクションを徹底的に調べたとしても、それを疑うかもしれません。彼の車を見れば、偽のナンバープレートに気づくでしょう。彼が現在使用しているものは、KWT ではなく NGV で終わります。そうすれば、いくつかの警鐘が鳴るかもしれませんね。代わりに、この行動は急いで行う価値がないと自分で判断します。あなたが他に何をはるかに重要だと考えているかは神のみぞ知るです。良い?"
  
  二人とも下を向いた。
  
  「自分を弁護する言葉は何もないんですか?」
  
  「いいえ、先生」シン巡査は唇を引き締めてつぶやいた。
  
  バンクス氏は「疑念を晴らすつもりだ」と語った。 「あなたはただ逃げているだけではなく、別の目標を追求していたと仮定します。しかし、あなたはまだ失敗しました。」
  
  「しかし彼はブラッドフォード刑事課に嘘をついたに違いない」とボウモアは抗議した。 「彼は私たちにも嘘をつくでしょう。」
  
  「あなたにはそれがわかりませんね?」バンクス氏は語った。 "先ほども言いました。あなたたちは探偵になることになっています。あなたは何も額面通りに受け取らないのです。彼のボディランゲージで何かに気づいたかもしれません。おそらくあなたは彼の嘘を見破ったでしょう。おそらく、あなたは彼のアリバイの 1 つを調べて、それが真実ではないことが判明したことさえあるでしょう。もしかしたら、何かのきっかけでテレンス・ペインを少し疑ったのかもしれません。私ははっきりしていますか?あなたはブラッドフォードよりも少なくとも2件、おそらく3件多くの事件を抱えていて、それを台無しにしてしまいました。これで、お二人とも事件から解放され、ファイルに記録されます。クリア?"
  
  ボウモアはバンクスを睨みつけ、シンは泣きそうになったが、その瞬間、バンクスはどちらにも同情しなかった。彼は頭が割れるような痛みが襲ってくるのを感じた。 「ここから出て行け」と彼は言った。 「そして、会議室で二度と会わないように。」
  
  マギーはルースのスタジオの隠れ家に隠れた。春の日差しが窓から射し込み、彼女は空気を入れるために窓を 1 ~ 2 インチ開けた。それは家の裏側にある広々とした部屋で、もともとは 3 番目の寝室でした。窓からの眺めには不満がたくさん残っていましたが、汚くてゴミが散乱した裏廊下とその向こうに市議会の敷地がありましたが、その部屋自体は彼女にとって完璧でした。ニーズ。上の階には、3つの部屋、クローゼット、バスルームに加えて、格納式のはしごでアクセスできる屋根裏部屋もあり、ルースさんはそこに物を保管していたという。マギーはそこに何も保管していませんでした。実際、彼女はそこに上ることさえしなかった。なぜなら、蜘蛛の巣が立ち込め、埃っぽい、人けのない場所が気になって、そのことを考えるだけで彼女は身震いしたからである。彼女もアレルギーを持っており、ほんの少しのほこりでも目が焼けるようになり、鼻がかゆくなりました。
  
  今日のもう 1 つの利点は、家の裏の 2 階にいたため、丘でのあらゆる活動に常に気を取られていたわけではありませんでした。再び通行可能になったが、35番は封鎖され、人々は神のみぞ知る箱や袋を取り出して行き来し続けた。もちろん、彼女はそのことが完全に頭から離れなかったが、その朝の新聞は読まず、あまりニュースのない昔ながらのラジオ局にラジオを合わせた。
  
  彼女は、コーヒーテーブルの上でグリム童話の新しいコレクションを描く準備をしていて、スケッチや下絵に取り組んでいましたが、子供の頃初めて読んだときに、それらがどれほど厄介な小さな物語であるかを発見しました。それまでは、それらはよそよそしく、漫画のように見えましたが、今では恐怖と暴力があまりにも現実的に見えました。彼女が完成したばかりのスケッチは、アンナが長子と引き換えにわらを金に変えるのを手伝った有毒なノーム、「ルンペルシュティルツキン」のものでした。彼女の意見では、彼女のイラストはあまりにも理想化されすぎていました。糸車を回す悲しげな少女の姿と、背景に輝く 2 つの目が見え、歪んだ小人の影が描かれています。あまりにも強く踏みつけすぎて足が床を突き抜け、引き抜こうとしたときに足が抜けてしまうシーンは彼女にはほとんど使えなかった。最近の多くの映画のように、ゴアや根性への執着はなく、本質的に暴力です。そのための特殊効果ですが、それでも暴力です。
  
  には、魔女に囚われていた塔から長いブロンドの髪が生えるまで、実の両親から引き離されたもう一人の初子である少女が描かれていた。もう一つのハッピーエンドは、魔女がオオカミの爪のような腕と足を除いて、オオカミに吐き出され、虫や甲虫に食べられるというものです。
  
  電話が鳴ったとき、彼女はラプンツェルの髪をスタイリングし、少なくとも王子の体重を支えられるように見えるように頭を正しい角度に向けようとしていたところだった。
  
  マギーはスタジオの内線番号にダイヤルしました。 "はい?"
  
  「マーガレット・フォレスト?」女性の声でした。 「私はマーガレット・フォレストと話しているのですか?」
  
  「誰が聞いているの?」
  
  「あなたですか、マーガレット?私の名前はロレーヌ・テンプルです。あなたは私を知りません"。
  
  "なんでしょう?"
  
  「昨日の朝、丘の上で911に通報したんですね?家庭内暴動。
  
  「あなたは誰ですか?あなたは記者ですか?
  
  「ああ、言いませんでしたか?はい、ポストに書いています。」
  
  「あなたとは話すべきではありません。離れる"。
  
  「ほら、私は通りのすぐ先にいますよ、マーガレット。携帯電話で電話しています。警察があなたの家の近くに私を近づけさせてくれないので、私に会って飲み物か何かをしませんかかと思っていました。もうすぐ昼食の時間です。ここに良い居酒屋があります...
  
  「あなたに話すことは何もありません、ミス・テンプル、私たちの会議には意味がありません。」
  
  「昨日の朝早く、ザ・ヒルの35番地で家庭内騒動を報告したんですよね?」
  
  "はい、でも-"
  
  「そして、適切な人に辿り着きました。どうして家政婦だと思ったのですか?」
  
  「すみませんが、わかりません。何を言っているのか分かりません。」
  
  「音を聞きましたね?大きな声?ガラスを割る?バカな一撃?
  
  「どうしてこんなこと全部わかるの?」
  
  「なぜあなたが家庭内騒動だという結論に飛びついたのか疑問に思っています。ただそれだけです。つまり、例えば強盗と戦ったのはなぜ誰かではなかったのですか?」
  
  「何を言っているのか分かりません。」
  
  「ああ、さあ、マーガレット。マギーですよね?マギーって呼んでもいいですか?」
  
  マギーは何も言わなかった。彼女にはなぜ電話を切ってロレーヌ・テンプルに電話をかけなかったのか分かりませんでした。
  
  「ほら、マギー」ロレインは続けた。「ちょっと休ませて。生計を立てなければなりません。あなたはルーシー・ペインの友人でしたよね?彼女の過去について何か知っていますか?残りの私たちには何か分からないことがある?」
  
  「もう話せないよ」マギーはそう言って電話を切った。しかし、ロレーヌ・テンプルの言ったことのいくつかは彼女の核心に刺さり、彼女はそれを後悔した。バンクスが彼女に何を言ったとしても、もし彼女がルーシーの友人なら、マスコミは敵ではなく味方になるかもしれない。おそらく彼女は、ルーシーを支援するために彼らを動員するために彼らと話す必要があるでしょう。大衆の同情は非常に重要であり、この点で彼女はメディアによって助けられるだろう。もちろん、すべては警察の対応次第でした。もしバンクスがマギーが虐待について彼に語った内容を信じていたら、そしてルーシーがそれを認めたなら、そして彼女もそうするだろう、そのとき彼らは彼女が何よりも被害者であることに気づき、彼女だけが良くなったかのように彼女を手放すだろうまた。
  
  ロレーヌ・テンプルは粘り強く、数分以内に折り返し電話をかけてきました。 「さあ、マギー」と彼女は言った。 「害は何ですか?」
  
  「分かった、」マギーは言った、「一緒に飲みましょう。 10分。あなたの言ってる場所は分かります。それは「木こり」と呼ばれています。丘のふもとですよね?」
  
  "大丈夫。 10分で。私はそこにいます"。
  
  マギーは電話を切りました。携帯電話を手にしたまま、彼女はイエローページを取り出して地元の花屋を探しました。彼女はルーシーのために、病院のベッドに花と彼女の無事を願う手紙を届けるよう手配した。
  
  出発する前に、彼女は自分のスケッチを最後にざっと見て、何か奇妙な点があることに気づきました。ラプンツェルの顔。それは、多くのイラストで見られる普遍的な妖精の王女の顔ではありませんでした。それは個性的でユニークで、マギーにとって誇りに思っていたものでした。さらに、半分こちらを向いたラプンツェルの顔は、顎の2つの点までクレア・トスの顔に似ていました。マギーは顔をしかめ、ガムを手に取って拭き取り、その後ロレーヌ・テンプル・オブ・ザ・ポストに会いに行った。
  
  バンクスは病院が大嫌いで、病院に関するすべてが大嫌いで、9歳で扁桃腺を切除して以来ずっとそうしていた。彼は、彼らの匂い、壁の色、ドーンという音、医師の白衣と看護師の制服、ベッド、体温計、注射器、聴診器、点滴、そして半分開いた部屋の後ろにある奇妙な器具を嫌っていました。ドア。全て。
  
  実を言うと、彼は扁桃腺の事件が起こるずっと前からそれを嫌っていました。弟のロイが生まれたとき、バンクスは 5 ~ 7 歳若すぎて、面会中に病院に入ることができませんでした。彼の母親は妊娠中にいくつかの問題を抱えていました。それは、大人たちが常にささやき合っているような漠然とした大人の問題であり、彼女は丸 1 か月間そこにいたのです。ずっとベッドに寝かせてもらっていた時代です。バンクスはノーサンプトンの叔父と叔母と一緒に暮らすように送られ、その間ずっと新しい学校に通った。彼は決して落ち着くことができず、新人だった彼は複数のいじめっ子から自分自身を守らなければなりませんでした。
  
  暗く寒い冬の夜、叔父が母を見舞いに病院へ連れて行き、羊毛のミトンで霜をぬぐえるように窓際まで抱き上げてくれたことを思い出した――ありがたいことに母は一階にいた――。そして病棟の真ん中で彼女の腫れた姿を見て手を振りました。彼はとても悲しくなりました。彼は、母親が息子から遠ざけられ、ひどい病気のときに見知らぬ人だらけの部屋で寝かせるなんて恐ろしい場所だろうと思ったことを思い出した。
  
  扁桃腺を切除したことは、彼が最初から知っていたことを裏付けるだけであり、彼が年をとった今でも、病院は彼を怖がらせている。彼は、それらを最後の手段、人が行き着く場所、死に行く場所、そして善意の助け、探ったり、刺したり、切ったり、医学のあらゆる切除を行っても、避けられない事態を遅らせ、終わりの日を埋めるだけであると考えた。拷問、痛み、恐怖を伴う地上の人間の姿。バンクスは本物のフィリップ・ラーキンだった。病院のこととなると、彼は「誰も目覚めない麻酔」しか思いつかなかった。
  
  ルーシー・ペインさんは、夫が脳から頭蓋骨の破片を除去するための緊急手術を受け、集中治療室に入っていた場所からほど近いリーズ総合病院で警備を受けていた。巡査は部屋のドアの外に座り、隣の椅子にトム・クランシーの犬耳ペーパーバック本を置き、病院スタッフ以外は誰も出入りしていないと報告した。彼によれば、その夜は穏やかだったという。一部の人にとっては幸運だったかもしれないが、バンクスは個室に足を踏み入れながら考えた。
  
  中で医師が待っていました。彼女はランズバーグ博士だと自己紹介した。名前は付けなかった。バンクスは彼女がそこにいることを望まなかったが、それについて彼にできることは何もなかった。ルーシー・ペインさんは逮捕されなかったが、医師の監督下に置かれていた。
  
  「残念ながら、私の患者にあまり時間を割くことができません」と彼女は言いました。 「彼女は非常にトラウマ的な経験をしており、何よりも平和を必要としています。」
  
  バンクスはベッドに横たわる女性を見た。片目を含む顔の半分は包帯で巻かれていた。彼が見た目は、彼が好んで使っていた万年筆のインクと同じ、輝くような黒だった。彼女の肌は青白く滑らかで、漆黒の髪が枕やシーツの上になびいていた。彼はマットレスの上に大の字になったキンバリー・マイヤーズの遺体のことを思い出した。それはルーシー・ペインの家で起こったことだと彼は思い出した。
  
  バンクスはルーシーの隣に座り、ランズバーグ医師はバンクスが限界を超えたときに口を挟む機会を待っていた弁護士のように彼の隣に留まった。
  
  「ルーシー」と彼は言った、「私の名前はバンクス、バンクス刑事警視代理です。私は行方不明の少女5人の捜査を担当しています。気分はどうですか?"
  
  「悪くないよ」とルーシーは答えた。 「検討中」。
  
  「とても痛いですか?」
  
  "少し。頭痛がします。テリーはどうですか?テリーに何が起こったのですか?誰も教えてくれないよ。」彼女の声は、舌が腫れて言葉が不明瞭になったかのように、かすれて聞こえました。薬。
  
  「もしかしたら、昨夜何が起こったのか話してくれたらよかったのに、ルーシー。覚えていますか?
  
  「テリー死んだの?誰かが私に怪我をしたと言いました。」
  
  虐待された妻が自分の虐待者について心配していることは、もしそれが彼が目撃したことであったとしても、バンクスにとってはまったく驚きではなかった。それは古い悲しい曲で、彼はこれまでに何度もその曲をあらゆるバリエーションで聞いたことがありました。
  
  「ルーシー、あなたのご主人は重傷を負いました」とランズバーグ医師が口を挟んだ。 「私たちは彼のためにできる限りのことをします。」
  
  バンクスは小声で彼女を罵った。彼はルーシー・ペインに夫がどのような状態にあるかを知られたくなかった。もし彼が生き残れないと思ったら、それが本当かどうか確かめる機会がないことを承知の上で、彼女はバンクスに言いたいことを何でも言えた。 「昨夜何が起こったのか教えてもらえますか?」彼は繰り返した。
  
  ルーシーは良い目を半分閉じました。彼女は思い出そうとした、あるいは思い出そうとしたふりをした。 "わからない。思い出せません。」
  
  良い答えだ、とバンクスは気づいた。何かを告白する前に、テリーに何が起こるかを待ってください。彼女は敏感でした、この少女は病院のベッドにいても薬を飲まされていました。
  
  「弁護士は必要ですか?」彼女は尋ねた。
  
  「なぜ弁護士が必要なのですか?」
  
  "わからない。警察が人々に話すとき...ほら、テレビで...」
  
  「私たちはテレビに出ていません、ルーシー」
  
  彼女は鼻にしわを寄せた。 「わかってるよ、バカ。そんなつもりじゃなかった...関係ないよ。」
  
  「自分に起こったことについて最後に覚えていることは何ですか?」
  
  「目が覚めてベッドから起き上がり、ローブを着たのを覚えています。遅かった。もしくは早めに。」
  
  「なぜベッドから起きたのですか?」
  
  "わからない。きっと何か聞いたはずだよ。」
  
  "何?"
  
  「ちょっとしたノイズ。思い出せません。」
  
  「次に何をしましたか?」
  
  "わからない。起き上がってから痛くて、すべてが暗くなったのを覚えています。」
  
  「テリーとの戦いを覚えていますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「地下室に行ったんですか?」
  
  "私はそうは思わない。覚えていない。私はそれをできた。"
  
  あらゆる可能性を考慮して。 「地下室に行ったことがありますか?」
  
  「テリーの部屋でした。私がそこに行ったら、彼は私を罰するでしょう。彼は鍵をかけたままにしていた。」
  
  面白いね、とバンクスは思った。彼女は地下室で発見される可能性のあるものから距離を置くのに十分な記憶を持っていました。彼女は知っていましたか?法医学者は、彼女がそこに行ったことについて真実を語っていたかどうかを確認できるはずです。それが基本的なルールでした。どこへ行くにも、何かを置き忘れ、何かを持っていくのです。
  
  「彼はそこで何をしていたのですか?」バンクスは尋ねた。
  
  "わからない。そこは彼の個人的な隠れ家だった。」
  
  「それで、あなたはそこに行ったことはありませんか?」
  
  "いいえ。勇気がなかったんだ。」
  
  「彼はそこで何をしていたと思いますか?」
  
  "わからない。動画を見たり、本を読んだり。
  
  "1つ?"
  
  「男性にはプライバシーが必要な場合もあります。テリーがそう言ってたよ。」
  
  「それで、あなたはそれを尊重しましたか?」
  
  "はい"。
  
  「ドアに貼ってあるポスターはどうですか、ルーシー?」彼を見たことがありますか?
  
  「ガレージから続く階段の一番上の踊り場からのみです。」
  
  「とてもビジュアルですね。あなたはそれについてどう思いますか?"ルーシーはか細い笑みを浮かべた。 「男って......男ってそういうものですよね?彼らはそういうのが好きなんです。」
  
  「それで、気にならなかったの?」
  
  彼女は唇に、そうではないことを示す何かをしました。
  
  「監督、」ランズバーグ医師が口を挟んで言った。「今すぐに立ち去って、私の患者を休ませたほうがいいと思います。」
  
  「あといくつか質問がありますが、以上です。ルーシー、誰があなたを傷つけたか覚えていますか?」
  
  「俺は......俺は......テリーだったはずだ。他に誰もいなかったんですよね?」
  
  「テリーは今までにあなたを殴ったことがありますか?」
  
  彼女は頭を横に向けたので、バンクスに見えるのは包帯を巻いた側だけでした。
  
  「あなたは彼女を怒らせました、警視。どうしても主張しなければいけないのですが――」
  
  「ルーシー、テリーがキンバリー・マイヤーズと一緒にいるのを見たことがありますか?キンバリー・マイヤーズが誰なのか知っていますよね?」
  
  ルーシーは振り返って彼の方を向いた。 "はい。彼女は行方不明になった可哀想な女の子です。」
  
  "それはそうです。テリーが彼女と一緒にいるところを見たことがありますか?
  
  "覚えていない"。
  
  「彼女はテリーが教えていたシルバーヒルの生徒でした。彼は彼女について言及したことがありますか?
  
  「そうは思わないけど...私は...」
  
  "覚えていないのですか"。
  
  "いいえ。ごめんなさい。どうしたの?何が起こっていますか?テリーに会ってもいいですか?」
  
  「残念ながら、現時点ではそれはできません」とランズバーグ博士は語った。それから彼女はバンクスの方を向いた。 「今すぐ退去していただくことになります。ルーシーがどれほど狼狽しているかがわかります。」
  
  「今度はいつ彼女と話せますか?」
  
  "お知らせいたします。すぐ。お願いします"。彼女はバンクスの手を引いた。
  
  バンクスは自分がいつ殴られたかを知っていた。さらに、面接はうまくいきませんでした。ルーシーが何も覚えていないという本当のことを言っているのか、それとも薬のせいで混乱しているのか、彼にはわかりませんでした。
  
  「少し休んでください、ルーシー」とランズバーグ博士は去り際に言いました。
  
  「バンクスさん?監督?"
  
  それはルーシーでした。低く、かすれ、ろれつが回っていない声で、黒曜石のような目でじっと彼を見つめていました。
  
  "はい?"
  
  「いつ家に帰れますか?」
  
  銀行は、家が今、そしておそらく来月かそれ以上以内にどのようになるのかを頭の中でイメージしていました。工事中。 「分かりません」と彼は言った。 "連絡を取り合いましょう。"
  
  廊下に出て、バンクスはランズバーグ博士の方を向いた。 「何か手伝ってくれませんか、先生?」
  
  "多分"。
  
  「彼女は何も覚えていません。これは症状があるのでしょうか?
  
  ランズバーグ博士は目をこすった。彼女はバンクスと同じくらい眠っているように見えた。誰かがスピーカーフォンでトーセン博士に電話しました。 「それは可能です」と彼女は言いました。 「そのような場合、心的外傷後ストレス障害がしばしば観察され、その結果の1つは逆行性健忘症である可能性があります。」
  
  「ルーシーの場合もそうだと思いますか?」
  
  「それを語るのは時期尚早だし、私はこの分野の専門家ではない。神経科医に相談する必要があります。私に言えるのは、脳に物理的な損傷はないと確信していますが、精神的なストレスも要因である可能性があるということです。」
  
  「この記憶喪失は選択的ですか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「彼女は夫が怪我をしたことと夫に殴られたことは覚えているようですが、それ以外は何も覚えていないようです。」
  
  「はい、可能です。」
  
  「これが永遠に続く可能性はありますか?」
  
  "必要はありません"。
  
  「それで、彼女の記憶は完全に戻るのでしょうか?」
  
  「時間とともに」。
  
  "どのぐらいの間?"
  
  「言うことは不可能です。明日は遅くても...まあ、もしかしたらないかもしれない。私たちは脳についてほとんどわかっていません。」
  
  「ありがとう博士。大変お世話になりました。」
  
  ランズバーグ博士は彼に困惑した表情を浮かべた。 「全然そんなことないよ」と彼女は言った。 「教育長、順番が違うといいのですが、あなたが到着する直前に、モガベ博士――彼はテレンス・ペインの主治医です――と話しました。」
  
  "はい"。
  
  「彼はとても心配しています。」
  
  "について?"それはPCホジキンスが前日バンクスに語ったものだった。
  
  "はい。彼の患者は女性警察官に襲われたようです。」
  
  「私の場合は違います」とバンクス氏は言う。
  
  ランズバーグ博士は目を大きく見開いた。 「そんなに簡単なことですか?全然心配してないんですか?」
  
  「私が心配しているかどうかは関係ありません。別の誰かがテレンス・ペインへの攻撃を調査しており、やがてモガベ博士と話をすることは間違いない。私は亡くなった5人の女の子とペインズ家に興味があります。さようなら、博士。」
  
  そしてバンクスは足音を響かせながら廊下を歩き、ランズバーグ博士を一人にして暗い考えを残した。整然とした男が担架に乗って、点滴につながれた青白い顔のしわくちゃの老人を追い越し、どうやら手術室へ向かう途中だった。
  
  バンクスはひるみ、足を速めた。
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  ファミリースタイルのチェーンパブの何が素晴らしいかというと、やかんの紅茶やコーヒーを注文しても誰も眉をひそめないことだ、とマギーは思った――昼食時に木こりのロレーヌ・テンプルに会ったとき、彼女が望んでいたのはそれだけだった。火曜日に。
  
  信頼できる顔でした。彼女はマギーとほぼ同じ年齢の30代前半で、白いシルクのブラウスの上に黒いジーンズとジャケットを着ていた。彼女はコーヒーを買い、最近の丘での出来事について世間話と同情的な感嘆の声を上げてマギーを少し安心させ、それから仕事に取り掛かった。マギーは、自分がテープレコーダーではなくノートを使っていることに気づき、うれしく思いました。何らかの理由で、彼女は自分の声や言葉が音として記録されるという考えが気に入らなかった。しかし、ページ上の波線としては、それらはほとんど重要ではありませんでした。
  
  「速記を使いますか?」他に誰も使っていないのではないかと思いながら、彼女は尋ねた。
  
  ロレインは彼女に微笑んだ。 「私自身のバージョン。何かお食事をお召し上がりになりますか?"
  
  "結構です。お腹は空いてないよ。」
  
  "大丈夫。それでは始めますが、よろしければ?」
  
  マギーは少し緊張して質問を待っていました。その日は平日で、丘の麓は観光地やビジネスの中心地ではなかったことが主な理由で、パブは静かでした。近くに工業団地がいくつかあったが、まだお昼時ではなかった。ジュークボックスではポップミュージックが許容可能なレベルで流れており、リビングルームにいる数人の子供たちさえ、彼女が予想していたよりも落ち込んでいるように見えました。おそらく、最近の出来事は何らかの形ですべての人に影響を与えたでしょう。まるでその場にベールがかかったように見えました。
  
  「それがどうやって起こったのか教えてもらえますか?」ロレインが最初に尋ねた。
  
  マギーは少し考えた。 「そうですね、私はあまりよく眠れません。たぶん眠れなかったのか、それで目が覚めたのか、わかりませんが、道の反対側で物音が聞こえました。」
  
  「何の音?」
  
  「反対派の声。男性と女性。それからガラスの割れる音、そしてドスンという音。」
  
  「そして、それが通りの向こうから来たのを知っていますか?」
  
  "はい。窓の外を見ると明かりがついていて、それを横切る影が見えたように思いました。」
  
  ロレインは立ち止まってメモを調べました。 「なぜ家庭内での出来事だとそんなに確信したのですか?」彼女は以前と同じように電話で尋ねた。
  
  「それはただ...つまり...」
  
  「急ぐことはないよ、マギー。急かしたくないんです。過去を思い出してください。覚えてみて。"
  
  マギーは髪に手を走らせた。 「そうですね、よくわかりませんでした」と彼女は言いました。 「賛成票が多かったからそう思っただけだと思いますが...」
  
  「声に気づきましたか?」
  
  "いいえ。彼らはあまりにも抑制的だった。」
  
  「しかし、それは誰かが強盗と戦った可能性がありますよね?この地域では窃盗率がかなり高いと思いますが?」
  
  "これは本当です"。
  
  「つまり、私が言いたいのは、マギー、あなたが家族喧嘩を目撃したと思った別の理由があったのかもしれません。」
  
  マギーは立ち止まった。決断の瞬間がやって来ましたが、実際にそれが起こったとき、それは彼女が思っていたよりも困難でした。第一に、ビルがトロントでそれを目にした場合に備えて、彼女は自分の名前をすべての新聞に載せたくなかったが、たとえ彼ですら彼女に連絡することまでするだろうかと彼女は非常に疑っていた。もちろん、ポスト紙のような地方日刊紙にそのような報道がされる可能性は低いが、全国紙が知ったら話は別だろう。それは大きな話題であり、少なくともナショナル・ポスト社とグローブ・アンド・メール社を本国に取り戻す可能性はあった。
  
  その一方で、彼女は自分の目標を意識し、ここで重要なこと、つまりルーシーの苦境に焦点を当てる必要がありました。まず第一に、彼女は人々の心の中に被害者ルーシーのイメージを作り出すためにロレーヌ・テンプルと話をしました。これを先制攻撃と呼びましょう。大衆が最初から彼女をそのように認識すればするほど、彼女が悪の化身であるとは信じられなくなります。キンバリー・マイヤーズの遺体がペインズ家の地下室で発見され、おそらくテレンス・ペインによって警官が殺害されたことはもう誰もが知っていたが、誰もがそこで掘削をしていることを知っており、何が見つかる可能性があるかを誰もが知っていた。 「もしかしたらそうだったかもしれない」と彼女は言った。
  
  「これについて詳しく教えてもらえますか?」
  
  マギーはコーヒーをすすりました。彼は少し暖かかった。彼女は、トロントでは一度か二度、彼らがあなたのカップに水を注ぎに来てくれたことを思い出しました。ここではありません。 「おそらく私には、ルーシー・ペインが夫から危険にさらされていると信じる理由があったのでしょう。」
  
  「彼女はあなたに言いましたか?」
  
  "はい"。
  
  「彼女の夫が彼女を虐待したということでしょうか?」
  
  "はい"。
  
  「テレンス・ペインについてどう思いますか?」
  
  「実際には、それほど多くはありません。」
  
  "あなたは彼が好き?"
  
  「特にないよ」。全然そんなことはないとマギーは認めた。テレンス・ペインは鳥肌が立つ。理由は彼女には分からなかったが、もし彼が来るのを見たら、会って挨拶したり、天気について世間話をしたりする代わりに、通りを渡っただろう。彼女はまるでフェルトパッドに固定された蝶か、あるいはテーブルの上のカエルのように、今にも解剖される準備ができていた。
  
  しかし、彼女が知る限り、同じように感じていたのは彼女だけでした。外見上、彼はハンサムで魅力的で、ルーシーによれば、学校では子供たちの間でも、職員の同僚の間でも人気があったという。しかし、マギーにとって彼にはまだ反発する何かがあり、彼の心の空虚感が彼女を不安にさせた。ほとんどの人々と同様に、彼女は、それが何であれ、通信しているものであれ、レーダーやソナーのビームが発信されたものであれ、何かに反射され、どういうわけか戻ってきて、画面上に何らかの点を作成していると感じました。テリーの場合はそんなことは起こらなかった。それは彼の内に広がる広大な闇の中に消え、そこでは永遠に聞こえることもなく響き渡った。それが彼女がテリー・ペインに対する自分の気持ちを説明できる唯一の方法だった。
  
  彼女は、おそらくそれは気のせいで、自分自身の深い恐怖や不十分さに反応しているのだと認めた――そして神のみぞ知る、それらは十分にあったのだが――そこで、ルーシーのために彼を批判しないようにしようと決心したのだが、それは難しかったです。
  
  「ルーシーがこれを言った後、あなたはどうしましたか?」
  
  「彼女に話しかけ、専門家の助けを求めるよう説得しようとしました。」
  
  「虐待されている女性たちと働いたことがありますか?」
  
  「いいえ、全くそんなことはありません。私..."
  
  「あなた自身も虐待の被害者になったことはありますか?」
  
  マギーは自分の内側が縮むのを感じた。彼女はめまいがした。彼女はタバコに手を伸ばし、ロレーヌに勧めたが、ロレーヌは断り、それから火をつけた。彼女は、精神科医とルーシー・ペイン以外の誰とも、ビルとの人生の詳細、つまり一連の暴力と後悔、殴打と贈り物について話し合ったことがなかった。 「私は自分自身について話すためにここにいるわけではありません」と彼女は言った。 「私のことを書いてほしくないのです。ルーシーについて話すためにここに来ました。あの家で何が起こったのかは分かりませんが、ルーシーも他のみんなと同じように被害者だったような気がします。」
  
  ロレインはメモ帳を脇に置き、コーヒーを飲み終えました。 「あなたはカナダ人ですよね?」彼女は尋ねた。
  
  驚いたマギーは「はい」と答えました。
  
  "どこ?" - 私は尋ねた。
  
  "トロント。なぜ?"
  
  「ただの好奇心、それだけです。私のいとこがそこに住んでいます。ここがあなたが住んでいる家です。教えてください、でもそれはイラストレーターのルース・エヴェレットのものではないのですか?」
  
  "はい、そうです"。
  
  "そう思った。そこで一度彼女にインタビューしたことがある。彼女はいい人のようだ。」
  
  「彼女は良い友達でした。」
  
  「もしよろしければ、どのようにして知り合ったのでしょうか?」
  
  「私たちは数年前にカンファレンスで専門的に会いました。」
  
  「それであなたもイラストレーターなんですか?」
  
  "はい。主に児童書が多いです。
  
  「あなたとあなたの仕事についてエッセイを書いてもらえませんか?」
  
  「私はあまり知られていません。イラストレーターがそのような人はほとんどいません。」
  
  "それでも。私たちは常に地元の有名人を探しています。」マギーは自分が赤面するのを感じた。 「まあ、私はほとんどそんなことないんですけどね。」
  
  「とにかく、差し支えなければ編集者に相談してみますか?」
  
  「差し支えなければ、やめたほうがいいと思います。」
  
  "しかし-"
  
  "お願いします!いいえ。それは明らかだ?"
  
  ロレインは手を挙げた。 "大丈夫。ちょっとした無料宣伝を断る人をこれまで見たことがありませんが、もしどうしてもというなら...」彼女はハンドバッグにパッドと鉛筆を入れた。 「行かなければなりません」と彼女は言いました。 「話してくれてありがとう。」
  
  マギーは奇妙な不安を抱えながら彼女が行くのを見ていた。彼女は時計を見た。仕事に戻る前に、池の周りを少し散歩しましょう。
  
  「そうですね、あなたは間違いなく女の子を甘やかす方法を知っています」と、その日遅くにバンクスがブリゲートとボアレーンの角にあるマクドナルドにトレイシーを連れて行きながら、トレイシーは言いました。
  
  バンクスは笑った。 「子供たちはみんなマクドナルドが大好きだと思っていました。」
  
  トレイシーは彼の肋骨を肘で突いた。 「『ベイビー』はもうたくさんでお願いします」と彼女は言った。 「私はもう二十歳ですよ。」
  
  ある恐ろしい瞬間に、バンクスは彼女の誕生日を忘れてしまったのではないかと心配した。しかし、そうではありません。それは2月、特別委員会の前に遡り、彼ははがきを送り、彼女にいくらかのお金を渡し、ブラッスリー44でのディナーに招待した。とても高価なディナー。 「つまり、私はもうティーンエイジャーですらないんです」と彼は言った。
  
  "それはそうです"。
  
  そしてそれは本当でした。さて、トレイシーは若い女性でした。魅力的です。バンクスさんは、自分が20年前のサンドラにどれだけ似ているかを見て、心が張り裂けそうになった。同じしなやかな体型、同じ濃い眉毛、高い頬骨、後ろにまとめた長いブロンドのポニーテール、優雅な耳の後ろに隠れたカール。彼女は、集中しているときに下唇を噛んだり、話しているときに髪の毛を指に巻きつけたりするなど、サンドラの癖のいくつかを真似しました。今日、彼女はブルー ジーンズ、白いロック バンドの T シャツ、デニムジャケット、バックパックを着た学生のような服装で、自信と優雅さをもって動いていました。間違いなく若い女性です。
  
  バンクスは朝に彼女に電話をかけ直し、その日の最後の講義の後に遅い昼食を共にすることに同意した。彼はまた、クリストファー・レイに対し、娘の遺体はまだ見つかっていないと語った。
  
  彼らは列に並んでいた。この場所は、休日のサラリーマン、学校をさぼる学童、ベビーカーを持った母親や買い物の休憩をとる幼児でいっぱいだった。 "なんでしょう?"バンクスは尋ねた。 「私は奉仕しています。」
  
  「その場合、私は完全なモンティになります。ビッグマック、大きなフライドポテト、そして大きなコカ・コーラ。」
  
  「本当にそれだけですか?」
  
  お菓子についてはまた後ほど。
  
  「それは所々であなたを怒らせるでしょう。」
  
  「いいえ、そんなことは起こりません。私は汚れて出てくることはありません。」
  
  本当だった。トレイシーはいつも完璧な肌をしています。学校の友達はそのせいで彼女をよく嫌っていました。 「それでは太りますよ。」
  
  彼女は平らなお腹を撫でて彼に顔をしかめた。彼女は彼の新陳代謝を受け継ぎ、そのおかげで彼はビールやジャンクフードを食べても痩せた状態を維持することができた。
  
  彼らは食べ物を手に入れ、窓のそばのプラスチック製のテーブルに座りました。その日は暖かかったです。女性たちは明るい袖なしのサマードレスを着ていたが、男性たちはジャケットを肩にかけ、シャツの袖をまくり上げていた。
  
  「デイモンはどうですか?」バンクスは尋ねた。
  
  「私たちは試験が終わるまで会わないことに決めました。」
  
  トレイシーの口調のどこかが、それ以上の意味があることを示唆していました。彼氏の問題?昨年11月に彼女をパリに密航させた単音節のデイモンの場合、リドル巡査長の気まぐれな娘を追い詰めるのではなく、バンクス自身が彼女と一緒にいるべきだったのはいつだろうか?彼は彼女にそのことについて話させたくなかった。彼女が望めば、やがてそれに到達するだろう。いずれにせよ、彼は彼女に話をさせることができなかった。トレイシーはいつも非常に秘密主義の人で、自分の気持ちについて話すときは彼と同じくらい頑固になる可能性があります。彼はビッグマックをかじりました。特製ソースが顎に滴り落ちた。彼はそれをナプキンで拭き取った。トレイシーはすでにハンバーガーを半分ほど食べていて、チップスもあっという間になくなっていました。
  
  「最近連絡を取っていなくてごめんなさい」とバンクスさんは言った。 "とても忙しかった"。
  
  「私の人生の物語です」とトレイシーは言いました。
  
  「そうだと思います。」
  
  彼女は彼の肩に手を置いた。 「からかっているだけだよ、お父さん。何も文句はありません。」
  
  「あなたにはたくさんのことがありますが、それについて話さないのは親切です。とにかく、デイモン以外はどうですか?」
  
  "元気です。私は一生懸命に勉強する。 2年目は期末試験より難しいという人もいます。」
  
  「夏の計画は何ですか?」
  
  「もしかしたら、またフランスに行くかもしれない。シャーロットの両親はドルドーニュ渓谷に別荘を持っていますが、アメリカに行く予定で、希望すれば友人を何人か招待できると言っていました。」
  
  "あなたはラッキーです"。
  
  トレイシーはビッグマックを食べ終え、ストローでコカ・コーラを飲みながら、バンクスをじっと見つめた。 「お父さん、疲れているようですね」と彼女は言いました。
  
  "私はそう思います。"
  
  "あなたの仕事?"
  
  "はい。これは大きな責任です。夜も寝かせてくれない。自分がこれに向いているのか全く自信がありません。」
  
  きっとあなたは素晴らしい人なのです。
  
  「そのような信仰です。でも私にはわからない。私はこれまでこれほど大規模な調査を行ったことはありませんし、今後もやりたいとは思いません。」
  
  「でもあなたは彼を捕まえたのよ」とトレイシーは言った。 「キラーカメレオン」
  
  "そのように見える。"
  
  "おめでとう。あなたがそうするだろうとは分かっていました。」
  
  "何もしなかった。すべては事故の連続だった。」
  
  「まあ......結果は同じですね?」
  
  "右"。
  
  「聞いて、お父さん、なぜ連絡してくれなかったのか分かりました。確かに忙しいですが、それ以上のものですよね?」
  
  バンクスは食べかけのハンバーガーを脇に押しのけ、チップスを食べ始めた。 "どういう意味ですか?"
  
  "私の言っていることが分かるよね。あなたはおそらく、いつものようにあの少女たちを誘拐したことについて、自分自身に個人的な責任があると考えているでしょうね?」
  
  そんなことは言いません。
  
  「一瞬でも気を緩めたら、彼は別の人を、私と同じ若い女性を捕まえてしまうだろうと思ったでしょうね?」
  
  バンクス氏は娘の洞察力を称賛した。そして彼女は確かにブロンドの髪を持っていました。 「そうですね、おそらくそれには真実があるかもしれません」と彼は言いました。 「ほんの少しだけ。」
  
  「あそこ、本当にひどかったの?」
  
  「それについては話したくない。夕食時ではありません。あなたとではない"。
  
  「あなたは私が新聞記者みたいにセンセーショナルだと思っていると思いますが、私はあなたのことを心配しています。あなたは石でできているわけではありません。あなたはこれらのことで自分を傷つけてしまったのです。」
  
  バンクスは「娘にしては、不機嫌そうな妻を演じるのがとても上手だね」と語った。その言葉が口から離れた瞬間、彼は後悔した。これにより、再びサンドラの幽霊が彼らの間に置かれました。トレイシーもブライアンと同じように、別れるときは自分の味方にならないように最善を尽くしたが、ブライアンはサンドラの新しい相棒であるショーンをすぐに嫌悪感を抱いたが、トレイシーはショーンとかなり仲良くやっていたので、バンクスはこれで傷ついた。彼女に言う。
  
  「最近お母さんと話しましたか?」トレイシーは彼の批判を無視して尋ねた。
  
  「私がやったわけではないことは知っていますね。」
  
  トレイシーはコーラをもう一口飲み、母親のように眉をひそめて窓の外を見つめた。
  
  "なぜ?"バンクスは雰囲気の変化を感じながら尋ねた。 「何か知っておくべきことはありますか?」
  
  「イースターのためにそこに行きました。」
  
  「あなたがそうだったのは知っています。彼女は私について何か言いましたか?」バンクスは自分が離婚に向けて足を引っ張っていることを知っていた。彼にはそれがあまりにも性急に思えたので、特に理由もなく急ぐ気はなかった。それでサンドラはショーンと合法的に結婚したかったのです。大したことだ。彼らを待たせてください。
  
  「それは重要なことではありません」とトレイシーは言いました。
  
  「それでは?」
  
  「本当に知らないの?」
  
  「知っていたら言うだろうね。」
  
  "ああ、くそ"。トレイシーは唇を噛んだ。 「こんなことに関わらなければよかったのに。なぜ私だけが一人でなければならないのですか?
  
  「あなたが始めたからです。そして叱らないでください。さあ、あげましょう。」
  
  トレイシーは空になったパリパリ箱を見下ろしてため息をついた。 "大丈夫。彼女は私に、まだ何も言わないでください、しかし遅かれ早かれ分かるでしょう、と言った。覚えておいてください、あなた自身がそれを求めたのです。」
  
  「トレイシー!」
  
  "大丈夫。大丈夫。お母さんは妊娠しています。それがすべてなのです。彼女は妊娠3ヶ月目です。彼女にはショーンとの間に子供が生まれるでしょう。」
  
  バンクスがルーシー・ペインの部屋を出た直後、アニー・キャボットはモガベ医師に会うために病院の廊下を歩いた。彼女は PC テイラーの声明にまったく満足しておらず、できる限り医学的側面を確認する必要がありました。もちろんペインは死んでいなかったので、少なくとも現時点では解剖は行われないだろう。もし彼がそのような外見をしていたなら、彼が生きている間に解剖を行うのはそれほど悪い考えではないかもしれない、とアニーは考えた。 「入ってください」モガベ博士が呼びかけた。
  
  アニーが入ってきた。オフィスは小さくて機能的で、医学書でいっぱいの本棚がいくつかあり、一番上の引き出しが閉まらないファイルキャビネットがあり、机の上には必然的にコンピューターであるラップトップが置かれていました。クリーム色の壁にはさまざまな医学の学位や称号が掲げられ、医師の向かいのテーブルにはブリキの額縁の写真が置かれていました。アニーは家族の写真だと推測した。しかし、その隣には頭蓋骨はありませんでした。隅には骸骨も立っていなかった。
  
  モガベ博士はアニーが想像していたよりも小柄で、声は高めでした。彼の肌は光沢のある紫がかった黒で、短く縮れた髪は灰色でした。彼も手は小さかったが、指は長くて尖っていた。アニーは脳神経外科医の指だと思ったが、それと比較するものは何もなく、指が彼女の灰白質を突き破るのを想像すると胃が痛くなった。ピアノの指、と彼女は決めた。彼らは一緒に暮らすのがはるかに簡単です。あるいは、父親のような芸術家の指。
  
  彼は前かがみになり、テーブルに手を握りました。 「来てくれて嬉しいよ、キャボット警部」とオックスフォードネイティブの声で彼は言った。 「確かに、警察に電話するのが適切ではないと思われる場合は、私自身が警察を連れて行く義務があると感じます。ペイン氏はひどく殴られた。」
  
  「いつでも役に立つ準備ができています」とアニーは言いました。 「患者について何か教えていただけますか?平たく言えば。」
  
  モガベ博士はわずかに首を傾げた。 「もちろんです」と彼は、まるで自分の職業におけるエリート技術者の無能な才能が、アニーのような無知な警官の前では無駄になることをすでに知っていたかのように言った。 「ペイン氏は脳損傷を伴う重度の頭部外傷で入院しました。彼は尺骨も骨折していた。私たちはこれまでに彼を2回手術しました。硬膜下血腫を除去するのに1回。これ-"
  
  「血腫が何であるかは知っています」とアニーは言いました。
  
  "とても良い。 2つ目は、脳から頭蓋骨の破片を除去することです。もしよろしければ、もっと具体的に教えていただけませんか?」
  
  "続く"。
  
  モガベ博士は立ち上がり、まるで講義をしているかのように背中の後ろで手を握りながら、机の前を行ったり来たりし始めた。彼はさまざまな部分に名前を付け始め、前後に歩きながら自分の頭蓋骨のそれらを指差しました。 「人間の脳は基本的に大脳、小脳、脳幹で構成されています。大脳は上部にあり、上部の深い溝によって 2 つの半球に分割され、おそらく右半球と左半球と呼ばれるものを形成しています。分かるでしょう?"
  
  "私はイエスと思う"。
  
  「突き出た溝は、各半球をローブに分割することにもなります。前頭葉が一番大きいです。頭頂葉、側頭葉、後頭葉もあります。小脳は頭蓋骨の底、脳幹の後ろにあります。」
  
  モガベ博士は話し終えると、とても満足そうな表情でまた座り直した。
  
  「何件ヒットしましたか?」アニーは尋ねた。
  
  「現段階で具体的に言うのは難しい」とモガベ博士は語った。 「ご存知のとおり、私は解剖を行うことではなく、この男性の命を救うことだけを考えていました。しかし、大まかに見積もっても、左のこめかみに 2 回、おそらく 3 回の打撃を受けたと思います。彼らは、血腫や頭蓋骨の破片など、最初から最も大きな損傷を引き起こしました。頭蓋骨の上部に1、2回の打撃があり、頭蓋骨に凹みが残った形跡もある。」
  
  「頭のてっぺんは?」
  
  「頭蓋骨は頭の顔ではない部分です、そうです。」
  
  「強い打撃?誰かが彼を直接殴ったような?
  
  "多分。しかし、私にはそれを判断することはできません。彼らは無力化されたでしょうが、生命を脅かすほどではありませんでした。頭蓋骨の上部は硬く、先ほども言いましたが、頭蓋骨はそこがへこんで折れていましたが、骨は割れていませんでした。」
  
  アニーはメモを取りました。
  
  「しかし、これらは最も深刻な怪我ではありませんでした」とモガベ医師は付け加えた。
  
  "について?"
  
  「いいえ、最も深刻な損傷は、後頭部の脳幹領域への 1 回以上の打撃によって負ったものです。ご存知のとおり、そこには脳の心臓、血管、呼吸の中枢である延髄が収められています。この臓器に深刻な損傷があれば、致命的になる可能性があります。」
  
  「それでもペイン氏はまだ生きています。」
  
  "しそうにない"。
  
  「不可逆的な脳損傷の可能性はありますか?」
  
  「すでに回復不可能な脳損傷が生じています。もしペインさんが良くなれば、残りの人生を車椅子で過ごし、24時間の介護が必要になる可能性も十分にあります。唯一良いのは、彼がおそらくこの事実に気づいていないということです。」
  
  「これは延髄損傷ですか?」ペイン氏が壁に背を向けたときにこんなことが起こったのだろうか?」
  
  モガベ博士は顎をさすった。 「繰り返しますが、警部補、警察や病理医の仕事をするのは私の立場ではありません。私の意見では、これらの傷は他の傷と同じ鈍器によって付けられたと言うだけで十分です。それを使って好きなことをしてください。彼は前かがみになった。 「平たく言えば、この男は頭を非常にひどい殴打を受けました、警部。最も残酷です。あなたも私と同じように、加害者は責任を負うべきだと信じてほしいと思います。」
  
  くそー、とアニーはノートをしまいながら思いました。 「もちろんです、先生」彼女はドアの方へ向かいながら言った。 「知らせてくれるよね?」
  
  "あなたはそれを頼りにすることができます。"
  
  アニーは時計を見た。イーストヴェイルに戻り、チェンバーズ警視のために日報を作成する時間です。
  
  トレイシー・バンクスと夕食をとった後、彼は彼女が彼にくれた知らせについて考えながら、リーズの中心部を茫然と歩き回った。サンドラの妊娠の問題は、これほど長い別居の後、彼が予想していた以上に彼に影響を及ぼしていたことを、立ってカリーの窓越しにブリゲートを見つめながら、コンピュータやビデオカメラ、ステレオの窓にはほとんど気付かずに気づいた。彼が最後に彼女に会ったのは昨年11月、リドル巡査長の家出娘エミリーを探していたロンドンだった。今にして思えば、ロンドンに戻れる国家犯罪対策班の仕事に応募したのだから、サンドラなら自分の行動の間違いを理解してくれるだろうという自信に満ちて、その会合に臨んだ自分が愚かだったと感じた。 、一時的なショーンを放棄し、バンクスの腕の中に戻ります。間違っている。
  
  代わりに、彼女はバンクスに、自分とショーンが結婚したいので離婚したいと伝えた。このカタルシスの出来事が、サンドラの頭からNCSへの移住の考えを永久に忘れさせたのだと彼は考えた。
  
  トレイシーが妊娠について彼に話すまでは。
  
  バンクスは、子供が欲しいから結婚したいなどとは考えもしなかったし、疑うこともなかった。サンドラは一体何を遊んでいたと思ったのでしょうか? 20歳も年下のブライアンとトレイシーに異母兄弟や異母姉妹が生まれるという考えは、バンクスにとって非現実的なものに思えた。そして、父親が会ったこともないショーンである可能性があるという考えは、さらにばかげているように思えました。彼は、決断に至るまでの二人の会話、性行為、長い年月を経てサンドラの中で再燃した母としての欲望を想像しようとしたが、最も幻想的な空想でさえ彼を気分が悪くなった。彼は彼女のことを知らなかった。この40代前半の女性は、5分しか一緒にいなかった男性との子供を望んでいたが、そのこともバンクスを動揺させた。
  
  バンクスさんはボーダーズでベストセラーのカラフルなディスプレイを眺めていましたが、携帯電話が鳴ったとき、店に入ったことさえ覚えていませんでした。彼は外に出てビクトリア朝地区に飛び込み、ハーベイ・ニコルズのカフェの向かい側の入り口に寄りかかって答えた。それはステファンでした。
  
  「アラン、できるだけ早く知りたいと思いますが、地下室で 3 人の遺体を確認しました。歯医者さん頑張ってください。今後もDNA検査を行い、両親に再確認する予定です。」
  
  「それは素晴らしいことだ」とバンクスはサンドラとショーンについての暗い考えを撤回し、言った。 "そして?"
  
  メリッサ・ホロックス、サマンサ・フォスター、ケリー・マシューズ。
  
  "何?"
  
  「私は言いました-」
  
  "知っている。あなたが言ったことを聞きました。人々は買い物をしながら通り過ぎていましたが、銀行は聞かれたくありませんでした。実際のところ、彼もまた、公共の場で携帯電話で話すのはまだ少し気まずいと感じていたが、彼の周囲を見渡す限り、そう感じている人は他に誰もいなかった。彼は、ヘルムソープのカフェに座っている父親が、家に帰る時間になって通りの向かいの遊び場で娘に電話をかけ、娘が携帯電話の電源を切ったため、代わりに道路を渡って娘に声をかけなければならなかったために悪態をついたのを目撃したことさえあった。 「びっくりしました、それだけです。」
  
  "なぜ?どうしたの?"
  
  「それは一貫性です」とバンクス氏は言う。 「それはすべて間違っています。」彼は声を低くし、ステファンにまだ聞こえることを願った。 「逆算すると、キンバリー・マイヤーズ、メリッサ・ホロックス、リアン・レイ、サマンサ・フォスター、ケリー・マシューズ。 3人のうちの1人はリアン・レイでなければなりません。なぜ彼女はそこにいないのですか?」
  
  母親の手を握る少女は、アーケードですれ違ったバンクスさんに好奇の視線を向けた。バンクスは携帯の電源を切り、ミルガートに向かった。
  
  ジェニー・フラーは、その夜、バンクスがドアベルを鳴らしているのを見て驚きました。彼が彼女の家を訪ねるのは久しぶりだった。彼らはランチやディナーでもコーヒーやその他の飲み物を飲みに何度も会いましたが、彼がここに来ることはめったにありませんでした。ジェニーは、初めて一緒に仕事をしたとき、それがあの不器用な誘惑の試みと関係があるのではないかとよく考えました。
  
  「入ってください」と彼女が言うと、バンクスは彼女の後を追って狭い廊下を通って天井の高いリビングルームに向かった。彼女は、彼が最後に訪れて以来、家具を修理したり並べ替えたりしており、彼が警察官のような態度で周囲を見回し、それをチェックしていることに気づきました。まあ、高価なステレオも同じだったし、ソファも、彼女が彼を誘惑しようとしたのと同じだ、と独り言のように微笑みながら思った。
  
  アメリカから帰国したとき、彼女は小さなビデオ録画テレビを購入し、テレビを見る習慣を身につけましたが、壁紙とカーペット以外には何も変わっていませんでした。彼女は、彼の視線が暖炉の上にあるエミリー・カーの彫刻、つまり前景の村を見下ろす巨大で暗く急峻な山にあることに気づいた。ジェニーはバンクーバーの大学院に通っていたときにエミリー・カーの作品に夢中になり、バンクーバーで過ごした 3 年間の思い出としてこの版画を購入して持ち歩きました。ほとんどの場合、幸せな年でした。
  
  "飲み干す?"彼女は尋ねた。
  
  「何を注いでもいいよ。」
  
  「あなたなら頼りにできると思っていました。ごめんなさい、ラフロイは持っていません。赤ワインは大丈夫ですか?」
  
  "素晴らしい"。
  
  ジェニーがワインを注ぎに行くと、バンクスが窓の方へ行くのが見えました。黄金色の夕方の光の中で、緑は十分に平和に見えました - 長い影、濃い緑色の葉、犬を散歩させる人々、手を繋ぐ子供たち。おそらく彼は彼女との二度目の訪問を思い出しているのだろう、ジェニーはセインズベリーのコート・デュ・ローヌを注ぎながら身震いしながらそう思った。
  
  ミック・ウェブスターという名前の麻薬中毒の男が銃を持って彼女を人質に取り、バンクスはなんとか状況を打開した。子供の気分の変動は激しかったが、しばらくはすべてがいつも通りに続いた。ジェニーは恐怖を感じました。その日以来、彼女は当時バックで流れていたトスカを聞くことができなくなった。ワインを注ぐと、彼女は嫌な思い出を振り払い、モーツァルトの弦楽四重奏曲のCDをかけ、グラスをソファまで運んだ。
  
  "あなたの健康のために"。彼らはグラスをカチャカチャと鳴らした。バンクスはジェニーがこれまで見た中で最も疲れているように見えた。彼の肌は青白く、いつもはシャープで引き締まった顔立ちでさえ、スーツが体型にたるんだように骨の上に垂れ下がっているように見え、目はいつもより深く沈んで見え、鈍く、いつもの輝きを欠いていた。それでも彼女は、可哀そうな男はおそらく対策本部の責任者になって以来、一睡もできていないのだろう、と自分に言い聞かせた。彼女は彼の心配を払拭するために手を差し伸べて彼の顔に触れたかったが、再び拒絶される危険を冒す勇気はなかった。
  
  "それで?この栄誉は何のおかげでしょうか?」ジェニーは尋ねました。 「あなたをここに連れてきたのは、私の魅力的な会社だけではないと思いますか?」
  
  バンクスは微笑んだ。そうすることで彼の見た目は少し良くなった、と彼女は思った。少し。 「そうだったと言いたいところですが、もし言ったら嘘つきになってしまいますよ」と彼は答えた。
  
  「そして神はあなたが嘘つきになることを禁じます、アラン・バンクス。とても高貴な人です。でも、時には少し気高くないこともできるでしょうか?残りの人間は、まあ、時々嘘をつくのを止めることはできないが、あなたは、いや、女の子を褒めるためにさえ嘘をつくことはできない。」
  
  「ジェニー、離れることができなかったの。何らかの内なる力が私をあなたの家に導き、あなたを探さざるを得ませんでした。来なければいけないと分かっていたんだけど――」
  
  ジェニーは笑って彼に手を振りました。 「よかったね。それは十分だ。 「ノーブル」のほうがずっといいよ。彼女は髪に手をなじませた。 「サンドラはどうですか?」
  
  サンドラは妊娠しています。
  
  ジェニーは平手打ちされたかのように首を横に振った。 「彼女は何?」
  
  「彼女は妊娠しています。厳しい言い方で申し訳ありませんが、これより良い方法は思いつきません。」
  
  "すべて順調。ただちょっとびっくりしてるんです。」
  
  "あなたと私の両方。"
  
  「これについてどう思いますか?」
  
  「あなたは心理学者のようですね。」
  
  「私は心理学者です。」
  
  "知っている。しかし、そんなことを言う必要はありません。これについて私は何を感じますか?まだ知らない。正直に言うと、それは私には関係ないですよね?彼女が離婚を求めた夜、私はショーンと結婚できるように彼女を手放しました。」
  
  "だから...?"
  
  "はい。彼らは結婚して子供を合法化したいと考えています。」
  
  「彼女と話しましたか?」
  
  "いいえ。トレイシーが私に言いました。サンドラと私は...まあ、もうほとんど話していません。」
  
  「それは悲しいですね、アラン」
  
  "多分"。
  
  「まだたくさんの怒りと苦い気持ちがありますか?」
  
  「奇妙なことに、そうではありません。ああ、少し動揺しているように見えるかもしれませんが、ショックでした、それだけです。つまり、たくさんの怒りがありましたが、彼女が離婚を求めたとき、それはある種の啓示でした。解放。それから私はすべてが本当に終わったことに気づき、ただ自分の人生を続けるべきだと悟りました。」
  
  "そして?"
  
  「そして、ほとんどの場合、私はそうしました。」
  
  「しかし、残留した感情は時々あなたを驚かせますか?後ろに忍び寄って後頭部を殴る?」
  
  そう言えると思います。
  
  「人類へようこそ、アラン。別れたからといって、誰かに対する感情が止まらないということは、もうわかっているはずです。」
  
  「これはすべて私にとって初めてのことでした。彼女は私がそれほど長く一緒にいた唯一の女性でした。私が欲しかったのはただ一つ。今ではそれがどのようなものか分かりました。当然のことながら、私は彼らの幸運を祈っています。」
  
  "ニャー。ほら、また行ってね。」
  
  バンクスは笑った。 "いいえ。実はそうしたいんです。」
  
  ジェニーは、彼が自分に何かを伝えてくれていないように感じましたが、彼が言いたいときに自分の感情を隠していること、そして彼を押しても何も進まないことも知っていました。本題に取り掛かったほうがいい、と彼女は思った。そしてサンドラについてもっと言いたいことがあれば、やがて言うだろう。 「あなたもそのために私のところに来たわけではありませんよね?」
  
  "あまり。おそらく部分的には。しかし、私はこの件についてどうしてもあなたと話したいのです。」
  
  「何か新しい展開はありますか?」
  
  "唯一"。バンクスさんは彼女に、3人の遺体の身元が特定されたことと、それがどれほど当惑したかを語った。
  
  「興味深いですね」とジェニーも同意した。 「ある程度の一貫性も期待しています。まだ外で掘ってるんですか?」
  
  "そうそう。彼らはしばらくそこにいるでしょう。」
  
  「あの小さな地下室にはあまりスペースがありませんでした。」
  
  「その通りです。約 3 つには十分です」とバンクス氏は言いました。「しかし、それではなぜ最後の 3 つではないのかがまだ説明できません。とにかく、あなたといくつかのことについて話し合いたかっただけです。かなり早い段階で、殺人犯には共犯者がいるかもしれないとあなたが示唆したときのことを覚えていますか?」
  
  「それはほんの遠い可能性でした。ウェスト家、ブレイディー家、ヒンドリー家が過剰に宣伝されているにもかかわらず、殺し屋カップルは依然として珍しい光景です。ルーシー・ペインのことを言っているのだと思いますが?」
  
  バンクスはワインを一口飲んだ。 「私は病院で彼女と話しました。彼女は...まあ、何が起こったのかあまり覚えていないと言っていました。」
  
  「不思議ではありません」とジェニーは言いました。 「逆行性健忘症」。
  
  「ランズバーグ博士はそう言いました。信じていないわけではありません - 私も以前に経験したことがあります - それは本当にひどいものです...」
  
  "快適?"
  
  「それも一つの表現方法だよ。ジェニー、私は彼女が時間を待って、計算して、どういうわけか時間を待っているという感覚を乗り越えることができませんでした。」
  
  「何を待っているの?」
  
  「テリーに何が起こっているのかを知るまで、彼女は何も言うことが思いつかないように、風がどちらに吹くのかを待っていました。それは当然だよね?」
  
  "に?"
  
  「少女たちが誘拐された方法。一人で家に帰る女の子が、たとえば男性運転手に車を止めて道案内することはほとんどないが、女性が声をかけてくれたら止まるかもしれない。」
  
  「それで、その男は?」
  
  「クロロホルムを準備して後部座席に座っていますか?裏口から飛び出して、彼女を中に引きずり込むのか?詳細は分かりません。でもそれは当然ですよね?」
  
  「はい、それは理にかなっています。彼女の共謀を示す他の証拠はありますか?」
  
  "なし。しかし、まだ早いです。法医学者たちはまだ家の中を捜索しており、研究室の人たちは彼女が襲われたときに着ていた衣服を調べている。それでも、彼女が地下室に行って夫の行動を見て叫びながら逃げたと言えば何にもならないかもしれない。風がどちらに吹くかを待っている彼女について私が言いたいのはそういうことです。テレンス・ペインが死ねば、ルーシーは自由に家に帰れるだろう。もし彼が生き残った場合、彼の記憶は修復不可能なほど損傷を受ける可能性があります。彼は非常に重傷を負っている。そして、たとえ良くなったとしても、彼は彼女を守り、彼女が果たした役割を美化することを決めるかもしれません。」
  
  「もし彼女が役を演じていたら。確かに、彼女は彼の記憶が損傷しているとか、彼が死んでいるなどとは考えられませんでした。」
  
  "これは本当です。しかし、もし彼女が関与していたとしても、それを隠す絶好の機会を彼女に与えたのかもしれない。家の中を見回したよね?」
  
  "はい"。
  
  「どんな印象でしたか?」
  
  ジェニーはワインを一口飲みながら、それについて考えました。完璧なインテリア雑誌、ちょっとした装身具、目障りな清潔さ。 「ビデオや本のことを指しますね?」彼女は言いました。
  
  「部分的には。特に寝室では、かなり卑猥なものがあったようです。」
  
  「つまり、彼らはポルノと倒錯したセックスに夢中なのです。だから何?"彼女は眉を上げた。 「実のところ、寝室にはソフトポルノ映画が数本あります。たまには多少の奇行も気にしません。ああ、赤面しないでよ、アラン。私はあなたを誘惑しようとしているわけではありません。私が指摘したいのは、3P や軽い合意に基づく SM を映したいくつかのビデオが、必ずしも映画キラーになるわけではないということです。」
  
  "私はそれを知っている"。
  
  「統計的には、ほとんどのセックスキラーが過激なポルノに興味があるのは事実ですが、そうでないと言うのは誤った論理です。」とジェニーは続けた。
  
  「それは私も知っています」とバンクス氏は言った。 「オカルト的な関係はどうですか?地下室のろうそくやお線香のことを考えました。」
  
  「雰囲気のためかもしれません。」
  
  「しかし、ある種の儀式的な要素がありました。」
  
  "多分"。
  
  「4人目の被害者、メリッサ・ホロックスと何か関係があるのではないかとさえ思いました。彼女は悪魔のようなロック音楽に夢中でした。ご存知の通り、マリリン・マンソンとその他の人々。」
  
  「あるいは、ペインは犠牲者の選択に過剰な皮肉を感じているだけかもしれません。でも聞いてください、アラン、たとえルーシーが本当に倒錯と悪魔崇拝に夢中だったとしても、それは他のことを示すものではほとんどありませんよね?」
  
  「私は法廷で証拠を求めません。とりあえず、もらえるものは何でももらいます。」
  
  ジェニーは笑った。 「また藁にもすがるのか?」
  
  「そうかもしれない。ケン・ブラックストーンは、ペインもシークロフトの強姦犯である可能性があると考えている。」
  
  「シークロフトの強姦犯?」
  
  「2年前の5月から8月にかけて。あなたはアメリカにいました。シークロフトで男が女性6人を強姦した。彼は決して捕まりませんでした。ペインは当時そこに一人で住んでいたことが判明しました。彼はその年の7月にルーシーに会い、彼がシルバーヒルで教え始めた9月初旬頃に彼らはヒルに引っ越した。レイプは止まりました。」
  
  「連続殺人犯が初めて強姦犯になるのはこれが初めてではない。」
  
  「本当に、そうではありません。いずれにせよ、彼らはDNAの研究を行っているところだ。」
  
  「よかったら吸ってください」とジェニーは言いました。 「全身がピクピクし始めているのがわかります。」
  
  "そして私?それでは差し支えなければやらせていただきます。」
  
  ジェニーは彼に灰皿を持ってきて、時折タバコを吸う常連客のためにビュッフェの中に置いておきました。彼女自身は喫煙しませんでしたが、一部の友人ほど自宅での禁煙に熱心ではありませんでした。実際、カリフォルニアに滞在したことで、彼女は喫煙者以上にニコナジを嫌うようになった。
  
  "あなたは私に何をして欲しいの?"彼女は尋ねた。
  
  「あなたの仕事です」バンクスは身を乗り出しながら言った。 「そして、今の私の見方では、テリー・ペインが生きていれば、おそらく10回有罪判決を受けるのに十分な証拠があるだろう。ルーシーに興味があるのですが、時間がなくなりました。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  バンクスは答える前にタバコを吸いました。 「彼女が入院している限りは大丈夫ですが、退院したら24時間しか入院できません。ああ、おそらく今回のような極端なケースでは、96時間まで延長してもらえるかもしれないが、それをやるなら、何かしっかりしたものを持っておいたほうがいいよ、そうしないと彼女がいなくなるよ。 」
  
  「私は今でも、彼女が殺人事件に何の関係もなかった可能性が高いと考えています。その夜、何かで彼女は目が覚めましたが、夫はいなかったので、彼女は夫を探して家中を見回し、地下室に明かりが見え、降りて見ると...
  
  「でも、なぜ彼女はもっと早くそれに気づかなかったの、ジェニー?」なぜ彼女は今までそこにいなかったのですか?」
  
  「彼女は怖がっていました。どうやら彼女は夫を怖がっているようだ。彼女が落ちたとき、彼女に何が起こったのか見てください。」
  
  "私はそれを知っている。しかし、念のため、キンバリー・マイヤーズが5人目の犠牲者となった。 5番目。なぜルーシーはそれを知るのにそんなに時間がかかったのですか?なぜ今回ばかり起きて調査に行ったのか?彼女は地下室に行ったことはなく、勇気もなかったと言いました。今回は何がそんなに特別だったんですか?」
  
  「おそらく彼女はこれまで知りたくなかったのでしょう。しかし、忘れないでください、ペインのすべてがエスカレートし、崩壊していったように見えます。彼はすぐに非常にバランスを崩してしまったのではないかと思います。もしかしたら今回は彼女も目を離すことができなかったのかもしれない。」
  
  ジェニーはバンクスが思慮深くタバコを吸い、ゆっくりと煙を吐き出すのを見ていた。 "あなたはそう思う?" - 彼は言った。
  
  「それは可能ですよね?以前は、夫の様子がおかしいと、彼女は夫が何か恐ろしい悪事をしているのではないかと疑い、私たちのほとんどが悪いことをしたときにそうするように、夫がそこにいないふりをしたかったのです。」
  
  「カーペットの下に隠す?」
  
  「あるいはダチョウの役を演じることもできます。砂の中に頭を埋めてください。はい。なぜだめですか?"
  
  「ということは、何が起こったのかを説明する方法はたくさんあるし、ルーシー・ペインは無実かもしれないということに私たち二人は同意するんですね?」
  
  「これで何をしたいのですか、アラン?」
  
  「ルーシー・ペインの過去をもっと深く掘り下げてほしい。彼女についてできる限りのことを調べてほしい。欲しい -"
  
  "しかし-"
  
  「いいえ、もう終わりにさせてください、ジェニー。彼女の過去、子供時代、家族、幻想、希望、恐怖を内側から知ってほしいのです。」
  
  「ゆっくりしてください、アラン。これには一体何の意味があるのでしょうか?」
  
  「もしかしたら、彼女に関係する何かが見つかるかも知れません。」
  
  「それとも彼女の罪を赦しますか?」
  
  バンクスは手のひらを広げて腕を差し出した。 「それが見つかったのなら、それは素晴らしいことだ。私はあなたに何かを発明するように求めているわけではありません。ただ掘ってください。」
  
  「たとえ作ったとしても、何も役に立たないかもしれない。」
  
  "関係ない。少なくとも私たちは努力しました。」
  
  「これは警察の仕事じゃないの?」
  
  バンクスはタバコの火を消しました。 "あまり。ルーシー・ペインの評価と詳細な心理的プロフィールが必要です。もちろん、あなたが見つけた可能性のあるリードを確認します。あなたに探偵役を期待しているわけではありません。」
  
  「まあ、それはありがたいですね。」
  
  「考えてみてください、ジェニー。もし彼女が有罪であるならば、彼女は大晦日に夫の若い女の子の誘拐と殺害を突然手助けし始めたわけではない。何らかの病理、精神疾患の背景、異常な行動パターンがあるはずですよね?」
  
  「普通はそうだよ。しかし、たとえ彼女がベッドにおしっこをしたり、火を起こすのが好きだったり、ハエの羽をむしり取るのが好きだったことがわかったとしても、法廷で彼女に対して使えるようなことは何も得られません。」
  
  「火事で誰かが怪我をしたら、それは起こります。これは、私たちが調査できる彼女の人生における他の不可解な出来事を見つけた場合に起こります。私が尋ねるのはそれだけです、ジェニー。ルーシー・ペインの精神病理から始めて、さらに調査する必要があることが見つかったら、私たちに知らせてください。私たちが調査します。」
  
  「何も見つからなかったらどうする?」
  
  「それでは、私たちはどこへも行きません。しかし、私たちはどこにもいません。」
  
  ジェニーはワインをもう一口飲み、少し考えました。アランさんはとても夢中になっているようで、怖気づいて、だからといって諦めたくなかったそうです。しかし、彼女は彼の要求に興味をそそられました。彼女は、職業的にも女性としても、ルーシー・ペインの謎に興味を持ったことを否定できませんでした。彼女はこれまで、連続殺人犯の可能性のある人物の心理を間近で研究する機会がなかった。バンクスの判断は正しかった。ルーシー・ペインが夫の行動に関与しているのであれば、彼女はどこからともなく突然現れたわけではない。ジェニーが十分に深く調べれば、ルーシーの過去に何かを見つけることができる可能性があります。その後は...まあ、バンクスはそれは警察の仕事だと言いましたが、それも正しかったです。
  
  彼女は彼らのグラスにワインを満たした。 「同意したらどうなりますか?」彼女は尋ねた。 「どこから始めればいいですか?」
  
  「ここだよ」バンクスはメモ帳を取り出しながら言った。 「ルーシー・ペインが働いていたナットウェスト出身の友人がここにいます。私たちのチームの 1 人がスタッフに話を聞きに行きましたが、彼女のことをよく知っているスタッフは 1 人だけでした。私の名前はパット・ミッチェルです。次に、クライブとヒラリー・リヴァーエッジです。ルーシーの両親。彼らはハルウェイに住んでいます。」
  
  "彼らは知っている?"
  
  「もちろん彼らは知っています。私たちを誰だと思いますか?」
  
  ジェニーは繊細に抜いた眉毛を上げた。
  
  "彼らは知っている"。
  
  「彼らはどう反応しましたか?」
  
  「もちろんがっかりしました。唖然とさえした。しかし、彼らにインタビューした巡査によれば、それらはほとんど役に立たなかったという。ルーシーがテリーと結婚して以来、彼らは彼女と密接に連絡を取っていません。」
  
  「彼らは彼女の病院を見舞いましたか?」
  
  "いいえ。母親は旅行するには病気が重く、父親は子供の世話をすることに消極的のようです。」
  
  「彼の両親はどうですか?テリーの両親です。」
  
  「我々が調べた限りでは、彼の母親は15年ほど精神病院に入院している」とバンクス氏は語った。
  
  「彼女の何が問題なの?」
  
  "統合失調症"。
  
  「それで父親は?」
  
  「彼は2年前に亡くなりました。」
  
  「そのせいで?」
  
  「大脳卒中。彼はハリファックスの肉屋で、ストリップや覗きなどの軽微な性犯罪の前科があった。テリー・ペインのような人にとってはかなり古典的に聞こえると思いませんか?」
  
  「そんな事があれば」
  
  「奇跡は、テリーがなんとか教師になれたということです。」
  
  ジェニーは笑った。 「ああ、最近は誰でも教室に入ることができます。それに、それは奇跡ではありません。」
  
  "どうしたの?"
  
  「彼はなんとかこれほど長く仕事を続けることができた。そして彼は結婚していたという。通常、テレンス・ペインのような連続性犯罪者は、仕事を続け、人間関係を維持することが難しいと感じています。私たちの男は両方をやりました。」
  
  「それは重要ですか?」
  
  「興味深いですね。もし私が 1 か月ほど前にプロフィールを記入するよう求められていたら、あなたは 20 代から 30 代の男性を探していて、おそらく一人暮らしで、1 つ以上の単純な仕事をしていると答えていたでしょう。それは人がどれほど間違っている可能性があるかを示しているだけですよね?」
  
  「これをやりますか?」
  
  ジェニーはグラスの脚で遊びました。モーツァルトは終わり、音楽の記憶だけが残った。車が通り過ぎると、犬が緑に向かって吠えました。彼女にはバンクスの言うとおりにする時間があった。彼女は金曜日の午前中に講義をすることになっていたが、すでに100回も講義を行っているため、準備する必要はなかった。それから彼女は月曜日の一連のレッスンまで何も持っていませんでした。それで彼女には十分な時間が与えられるはずだ。 「先ほども言いましたが、興味深いですね。ルーシー本人と話す必要があります。」
  
  「手配可能です。結局のところ、あなたは私たちの正式なカウンセリング心理士なのです。」
  
  「今私が必要だと言うのは簡単です。」
  
  「最初から分かっていたんです。一部の心の狭い人たちを許してはいけません――」
  
  「わかりました」とジェニーは言いました。 「あなたは自分の意見を言いました。大勢のバカたちに陰で笑われても大丈夫。私は大きな女の子です。いつ彼女と話せますか?」
  
  「彼女がまだ証人である間に、できるだけ早くそれを行うのが最善です。信じられないかもしれないが、弁護人らは心理学者が容疑者をだまして自分たちに不利な証言をさせたと主張していることが知られている。明日の朝はどうですか?いずれにせよ、次の解剖のために11時に病院に行かなければなりません。」
  
  "あなたはラッキーです。わかりました"。
  
  「よかったら乗せてあげるよ。」
  
  "いいえ。ルーシーと彼女の友達と話した後、すぐに両親に話しに行くつもりです。私の車が必要になります。そこで会いましょう?」
  
  「それで、10時ですか?」
  
  "素晴らしい"。
  
  バンクスはルーシーの部屋の見つけ方を彼女に教えた。 「そして、両親にあなたが来ることを知らせておきます。」バンクスは彼女に詳細を説明した。 「それで、やりますか?私は何を聞いているのですか?」
  
  「あまり選択肢がないようですね?」
  
  バンクスは立ち上がって前かがみになり、彼女の頬に素早くキスをした。彼の息にワインと煙の匂いが感じられたにもかかわらず、彼女の心は高鳴り、彼の唇がもう少し長く残って、もう少し自分の唇に近づいてくれればよかったのにと思いました。 "おい!他にそのようなことをしたら、「セクハラで告訴する」と彼女は言った。
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  バンクスとジェニーは、翌朝10時過ぎに警察官の横を通り過ぎてルーシー・ペインの部屋に入った。バンクス氏が喜んで指摘したように、今回は彼らを見守る医師はいなかった。ルーシーは枕にもたれてファッション雑誌を読みました。ブラインドのスラットが朝日の一部を取り込み、ベッドサイドテーブルにあるチューリップの花瓶を照らし、ルーシーの顔と白いシーツに縞模様を作り出します。彼女の長くてつややかな黒髪が、病的に青ざめた顔の周りの枕の上に広がっていた。昨日より傷の色が明るくなり、治りつつあるが、頭の半分はまだ包帯を巻いたままだ。彼女の長い睫毛に縁取られた、黒々と輝く美しい目は、彼らをじっと見つめていた。バンクスさんは自分の中に何が見えたのか分かりませんでしたが、それは恐怖ではありませんでした。彼はジェニーをフラー博士として紹介しました。
  
  ルーシーは顔を上げて、彼らに一瞬の笑みを浮かべた。 "連絡あった?"彼女は尋ねた。
  
  「いいえ」バンクスは言った。
  
  「彼は死ぬでしょう?」
  
  「何がそう思うのですか?」
  
  「彼は死にそうな予感がする、それだけです。」
  
  「それは違いますか、ルーシー?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "私が言いたいことが分かっている。テリーが死んだら、あなたが私たちに伝えたいことは変わりますか?」
  
  「どうしてそうなるの?」
  
  "教えて"。
  
  ルーシーは立ち止まった。バンクスは彼女が次に何を言おうかと考えながら眉をひそめているのが見えた。 「言ったら何が起こったか分かるでしょう。つまり、もし私が知っていたら...テリーやあの女の子たち、その他すべてのことを知っていたら...私はどうなるでしょうか?」
  
  「申し訳ありませんが、それについてはもう少しはっきりと言わなければなりません、ルーシー。」
  
  彼女は唇をなめた。 「本当にこれ以上はっきりと自分の気持ちを表現することはできません。現時点ではそうではありません。自分自身のことを考えなければなりません。つまり、もし私が自分にとって良くないことを思い出したら、どうしますか?」
  
  「それが何かによるよ、ルーシー」
  
  ルーシーは沈黙した。
  
  ジェニーはベッドの端に座り、スカートを整えました。バンクスは彼女に尋問続行のゴーサインを出した。 「何が起こったのか他に何か覚えていますか?」彼女は尋ねた。
  
  「あなたは精神科医ですか?」
  
  「私は心理学者です。」
  
  ルーシーはバンクスを見た。 「彼らは私に検査を受けることを強制することはできないでしょう?」
  
  「いいえ」バンクスは言った。 「誰もあなたに検査を受けることを強制することはできません。フラー博士はそのためにここにいるわけではありません。彼女はただあなたと話したいだけなのです。彼女は助けに来ました。」そして、バンクスは自分宛に郵便の小切手を付け加えた。
  
  ルーシーはジェニーを見た。 "わからない..."
  
  「ルーシー、あなたには何も隠すことはありませんよね?」ジェニーは尋ねました。
  
  "いいえ。彼らが私のことを何か考えているのではないかと心配しているだけです。」
  
  「誰がすべてを解決してくれるでしょうか?」
  
  「医師たち。警察"。
  
  「なぜ彼らはこれをやりたいのでしょうか?」
  
  "わからない。彼らは私が悪者だと思っているからです。」
  
  「ルーシー、誰もあなたが悪者だとは思っていません。」
  
  「テリーと同じことをした男、どうして私が彼と一緒に暮らすことができたのか不思議でしょう?」
  
  「どうしたら彼と一緒に暮らすことができますか?」ジェニーは尋ねました。
  
  「私は彼を怖がっていました。彼は私が彼から離れたら私を殺すと言った。」
  
  「そして彼はあなたを虐待しました、そうですか?」
  
  "はい"。
  
  「物理的に?」
  
  「時々彼は私を殴りました。打撲傷がなかったところ。」
  
  「月曜日の朝まで。」
  
  ルーシーは包帯に触れた。 "はい"。
  
  「なぜあの時は違ったのですか、ルーシー?」
  
  "わからない。まだ思い出せません。」
  
  「大丈夫だよ」とジェニーは続けた。 「私はあなたに言いたくないことを言わせるためにここにいるのではありません。ただリラックスしてください。あなたの夫は別の方法であなたを虐待しましたか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「例えば感情的に。」
  
  「つまり、人前で私を辱めるということですか?」
  
  「それが私が言いたいことです。」
  
  「それでは、答えはイエスです。たとえば、私が作ったものがあまり美味しくなかったり、彼のシャツにきちんとアイロンをかけなかったりした場合です。彼は自分のシャツにとてもこだわっていました。」
  
  「シャツにきちんとアイロンがかかっていなかったら、彼はどうしたでしょうか?」
  
  「彼は私にそれを何度も何度もやらせました。かつて彼は私にアイロンで火傷を負わせたこともありました。」
  
  "どこ?"
  
  ルーシーは目をそらした。 「目立たないところに。」
  
  「地下室に興味があるんだ、ルーシー。ここのバンクス警視が私に、あなたはそこには行ったことがないと言ったと言いました。」
  
  「もしかしたら、私も一度そこにいたかもしれません...ご存知のように...彼が私を傷つけたとき。」
  
  "月曜日の朝?"
  
  "はい"。
  
  「でも覚えてないの?」
  
  "いいえ"。
  
  「以前にそこに行ったことはありませんか?」
  
  ルーシーの声には奇妙な甲高い音がありました。 "いいえ。一度もない。少なくとも、引っ越してきたばかり以来はそうではありません。」
  
  「それからどれくらいの間、彼はあなたにそこに行くことを禁じましたか?」
  
  "覚えていない。長くは続かない。彼が改宗したときのことだ。」
  
  「何が魅力的ですか?」
  
  「彼は私に、そこを自分のプライベートな空間である隠れ家にしたと言いました。」
  
  「興味を持ったことはありますか?」
  
  "少し。また、常に施錠し、鍵も持ち歩いていました。彼は、もし私がそこにいると思ったら、私を徹底的に殴るだろうと言いました。」
  
  「それで、あなたは彼を信じたのですか?」
  
  彼女は暗い視線をジェニーに移した。 "そうそう。初めてではないでしょう。」
  
  「あなたの夫はあなたにポルノについて話したことはありますか?」
  
  "はい。時々、彼は他の教師の一人であるジェフから借りたというホームビデオを持ち帰った。時々一緒に見ていました。」彼女はバンクスを見た。 「あなたも見たことがあるはずです。つまり、あなたはおそらく家の中で探し物などをしていたでしょう。」
  
  銀行はメモを覚えていました。 「テリーはビデオカメラを持っていましたか?」彼は彼女に尋ねた。 「彼は自分でレコードを作ったのですか?」
  
  「いいえ、そうは思いません」と彼女は言いました。
  
  ジェニーは再び話題を取り上げました。 「彼はどのビデオが好きでしたか?」彼女は尋ねた。
  
  「人々はセックスをしています。女の子も一緒。時には人が繋がることもあります。」
  
  「時々一緒にビデオを見るって言ってたね。あなたは彼らが好きでしたか?それらはあなたにどんな影響を与えましたか?彼はあなたにそれらを監視させましたか?
  
  ルーシーは薄いシーツの下でかき混ぜた。彼女の体の形は、バンクスが彼女に興奮させたくなかった方法で興奮させた。 「実のところ、私はあまり好きではなかったのです」と彼女は小さな女の子のようなかすれた声で言いました。 「時々、ご存知の通り、たとえ...彼らが...彼らが私を怒らせたとしてもです。」彼女は再び体を動かしました。
  
  「あなたの夫はあなたに性的虐待をしたり、したくないことを強要したりしましたか?」ジェニーは尋ねました。
  
  「いいえ」と彼女は言った。 「すべてが順調でした。」
  
  バンクスは、ルーシーとの結婚がテレンス・ペインの「普通の」見せかけの一部に過ぎず、彼の本当の傾向について人々によく考えさせられるものではないかと疑問に思い始めた。結局、ボウモア軍曹とシン軍曹の協力を得て、再尋問する気も起きなかった。おそらく彼は、より倒錯した嗜好を満たすために別の場所、たとえば売春婦などに行ったのかもしれません。注目に値するものでした。
  
  「彼が他の女性と付き合っていたかどうか知っていますか?」ジェニーはバンクスの心を読んだかのように尋ねた。
  
  「彼は決して話さなかった。」
  
  「しかし、あなたはそれを疑ったのですか?」
  
  「彼ならやったかもしれないと思った、そうだ。」
  
  「売春婦?」
  
  "わからない。それについて考えるのが嫌でした。」
  
  「彼の行動が奇妙だと感じたことはありますか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「彼があなたに衝撃を与えたり、彼が何をしているのか不思議に思ったりしたことはありますか?」
  
  "あまり。彼はひどい気性を持っていました...ご存知のように...自分の思い通りにならない場合。学校の休暇中は数日間彼に会えないこともありました。」
  
  「彼がどこにいるか知らなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それで、彼はあなたに何も言わなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「興味がなかったの?」
  
  彼女はベッドに戻って身を寄せ合っているようだった。 「テリーにとって、好奇心は決して良いものではありませんでした。 「好奇心は猫をも殺しました、そして、黙っていなければ、あなたも好奇心で殺されてしまいます。」と彼は言いました。彼女は首を振った。 「何が間違っていたのか分かりません。すべて良かったです。それはただの普通の生活でした。テリーに出会うまでは。それからすべてが崩れ始めました。どうして私はそんな愚か者になれるのでしょうか?知っておくべきだった。」
  
  「ルーシー、何を知っているの?」
  
  「どんな人だったんだろう。彼は何という怪物だったのだろう。」
  
  「しかし、あなたは知っていました。あなたは、彼が公の場でも私的な場でもあなたを殴り、屈辱を与えたと私に言いました。ご存知でしたね。それが普通だと思っていたとでも言いたいのでしょうか?みんなこうやって生きてると思ってた?」
  
  「いいえ、もちろんそうではありません。しかし、だからといって彼があなたが思っているような怪物になったわけではありません。」ルーシーはまた目をそらした。
  
  「どうしたの、ルーシー?」ジェニーは尋ねました。
  
  「あなたは、私がとても弱い人間で、こんなことをさせてしまったと思っているでしょう。ひどい男だ。しかし、そうではありません。私はいい人。誰もがそう言います。私は怖がっていた。マギーと話してください。彼女は理解しています。」
  
  銀行が介入した。 「マギー・フォレスト?お隣さん?"
  
  "はい"。ルーシーは彼の方向を見た。 「彼女は私にこれらの花を送ってくれました。私たちは...男性が妻を虐待していることについて話していたのですが、彼女はテリーと別れるように私を説得しようとしましたが、私はあまりにも怖かったのです。もう少し時間が経てば勇気が出てくるかも知れません。わからない。もう手遅れですね。お願いします、疲れています。もう話したくない。ただ家に帰って、自分の人生を続けたいだけなのです。」
  
  バンクスはルーシーに、しばらく家に帰ってこないこと、彼女の家が遺跡のようで数週間、もしかしたら何か月も警察の手に渡ることになることを伝えるべきかどうか迷った。彼は心配しないことに決めた。彼女ならすぐに分かるだろう。
  
  「それでは、今すぐ出発します」とジェニーは立ち上がりながら言いました。 「気をつけてね、ルーシー」
  
  "手伝って頂けますか?"ルーシーはドアの前に立って尋ねました。
  
  "これは何ですか?"バンクスは尋ねた。
  
  「家に帰ると、寝室の鏡台の上にかわいい小さな宝石箱が置いてあります。これは、あらゆる種類の美しい手描きの花が描かれた黒漆塗りの日本製のジュエリーボックスです。いずれにせよ、そこには私のお気に入りがすべて詰まっています - クレタ島への新婚旅行で買ったイヤリング、婚約したときにテリーがくれた金のハートのチェーン。これらは私のものです。これを私に持ってきていただけますか?私の宝石箱。」
  
  バンクスはイライラを抑えようとした。 「ルーシー」彼はできるだけ穏やかに言った。 「あなたの家の地下室で数人の若い女の子が性的虐待を受けて殺されたと私たちは信じていますが、あなたは自分の宝石のことしか考えていないのですか?」
  
  「そんなことはないよ」ルーシーは、少しイライラしたような声で言った。 「この少女たちに起こったことについては非常に残念に思っています。もちろん申し訳ありませんが、それは私のせいではありません。なぜこれで宝石箱が手に入らなくなるのかわかりません。誰かが私にそこから持ち出すことを許可した唯一のものは私の財布とハンドバッグでした、そして誰かが最初にそれらを調べさえしたことがわかります。」
  
  バンクスはジェニーを追って廊下に出て、エレベーターまで向かいました。 「落ち着いて、アラン」とジェニーは言った。 「ルーシーは解離しつつある。彼女は起こったことの感情的な重要性を理解していません。」
  
  「そうだね」バンクスは壁の時計を見つめながら言った。 「本当に素晴らしいよ。今、私はマッケンジー博士の次の解剖を見に行かなければなりませんが、ルーシー・ペインには何も罪がないこと、そして彼女がなんとかこのすべてから自分自身を切り離していることを忘れないように全力を尽くします、ありがとう。」
  
  ジェニーは彼の腕に手を置きました。 「アラン、あなたが動揺している理由は理解できますが、それはあなたにとって何の役にも立ちません。彼女にプレッシャーをかけることはできません。彼女はプレッシャーを受けることはないでしょう。我慢して。"
  
  エレベーターが到着し、彼らは乗り込んだ。 「この女性と会話を始めようとするのは、水をふるいで受けようとするようなものだ」とバンクス氏は語った。
  
  「彼女は本当に変だ。」
  
  「これはあなたの専門的な意見ですか?」
  
  ジェニーはニヤリと笑った。 "私はそれについて考えてみましょう。彼女の同僚と彼女の両親と話してから、あなたに話します。さよなら"。彼らは一階に降り、彼女は駐車場に急いだ。バンクスは深呼吸をして、下ボタンを押した。
  
  今日のラプンツェルはずっと上手だった、とマギーは一歩下がって自分の作品を調べながら、小さな白い歯の間から舌先を突き出しながら決意した。彼女は、髪を一度引っ張っただけで肩から頭が吹き飛ばされるようには見えなかったし、クレア・トスにも少しも似ていなかった。
  
  クレアは昨日、いつものように放課後に現れなかったので、マギーはなぜ来なかったのか不思議に思いました。おそらく、この出来事の後、彼女があまり社交的な気分にならなかったのは予想できたことだろう。おそらく彼女は自分の気持ちを整理するために一人になりたかったのかもしれません。マギーは、何かする必要があるかどうかを確認するために、クレアのことについて精神科医のシムズ博士に相談することにしました。彼女は明日の予定があり、その週の出来事にもかかわらず、必ず出席するつもりでした。
  
  ロレーヌ・テンプルの記事はマギーが期待していたように朝刊に掲載されず、すべてのページに目を通しても見つからずがっかりしました。彼女は、ジャーナリストが事実を確認し、話をまとめるのにもっと時間が必要だと示唆した。結局のところ、彼らは昨日話したばかりです。おそらく週末の新聞記事としては、虐待された女性の窮状に関する長い記事になるだろう。
  
  彼女は製図板の上にかがみ込み、ラプンツェルのスケッチの作業に戻りました。朝は曇っていて息苦しいので、彼女はテーブルランプをつけなければなりませんでした。
  
  数分後、彼女の電話が鳴りました。マギーは鉛筆を脇に置き、電話に出ました。
  
  「マギー?」
  
  彼女はその柔らかくハスキーな声に気づいた。 「ルーシー?元気ですか?"
  
  「今はかなり気分が良くなりました、本当に。」
  
  最初、マギーは何を言えばいいのか分かりませんでした。彼女は不快に感じた。花を送り、警察やロレーヌ寺院とともにルーシーを守ったにもかかわらず、彼女は彼らがお互いのことをよく知らず、まったく異なる世界から来たことに気づきました。 「連絡をもらえてうれしいです」と彼女は言いました。 「気分が良くなって嬉しいです。」
  
  「花をくれたことに感謝したかっただけなんです」とルーシーは続けた。 "彼らは素敵です。それらは非常に重要です。いい考えでした。」
  
  「それが私にできる最低限のことです。」
  
  「ご存知のように、私のことを気にかけてくれたのはあなただけです。他のみんなは私を無視しました。」
  
  「それは間違いないと思います、ルーシー」
  
  「ああ、でもそうなんだよ。職場の友達もね。」
  
  マギーはなかなか尋ねることができませんでしたが、それはただ礼儀正しいものでした。 「テリーはどうですか?」
  
  「彼らは私にそのことさえ教えてくれなかったが、彼は非常に重傷を負っていると思う。彼は死ぬだろうと思います。警察は私を起訴しようとすると思います。」
  
  「何がそう思うのですか?」
  
  "わからない"。
  
  「彼らはあなたと話をしに来たのですか?」
  
  「2回。そのうちの2人だけがいました。一人は心理学者でした。彼女は私にあらゆる種類の質問をしました。」
  
  "何について?"
  
  「テリーが私にしたことについて。私たちの性生活について。私はとても愚かだと感じました。マギー、私はとても怖くて孤独を感じています。」
  
  「聞いて、ルーシー、私に何かお手伝いできることがあれば...」
  
  "ありがとう"。
  
  「弁護士はいますか?」
  
  "いいえ。一つも知りません。」
  
  「聞いて、ルーシー。警察が再び嫌がらせを始めても、何も言わないでください。彼らがあなたの言葉をどのようにねじ曲げて、何もないところから何かを作り出すことができるかを私は知っています。せめて誰か探しさせてくれませんか?ルースとチャールズの友人の一人は町の弁護士です。ジュリア・フォード。私は彼女とデートしましたが、彼女は十分素敵なようです。彼女は何をすべきか分かるでしょう。」
  
  「でも、私にはそんなにお金がないんです、マギー。」
  
  "心配しないで。何とか解決してみます。あなたの代わりに彼女に電話させてもらえませんか?」
  
  "私はそう思います。つまり、それが最善だと思うならね。」
  
  "はい。今すぐ彼女に電話して、家に入って話してくれるよう頼んでみますね?」
  
  "大丈夫"。
  
  「もう私にできることは何もないのですか?」
  
  マギーは電話で押し殺した笑い声を聞いた。 「たぶん私のために祈ってください。マギーは知りません。彼らが私に何をしようとしているのか分かりません。この時点では、誰かが私の側にいてくれるとわかっていればよかったのにと思います。」
  
  「頼りにしてください、ルーシー、そうですよ。」
  
  "ありがとう。私は疲れている。私は今行かなければならない"。
  
  そしてルーシーは電話を切りました。
  
  マッケンジー博士による悲しい骨の山と朽ち果てた肉の解剖に立ち会い、かつては希望と夢と秘密を持った若くて元気な少女だったバンクスは、20歳年をとったように感じたが、賢くなったわけではなかった。マッケンジー博士は、ストーブの上で最初に焼いたものが一番新鮮だった。それはバンクスもそれを理解しているようだった。しかし、マッケンジー博士は、遺体の一部がペインの地下室の薄い土の層の下に約3週間埋まっていたため、皮膚、髪、爪が緩んで簡単に除去できたと推定した。昆虫たちは仕事をし、肉のほとんどがなくなっていました。皮膚が残っていたところはところどころ破れて、その下の光沢のある筋肉と脂肪が露出していました。体重が7石弱のメリッサ・ホロックスだったため、それほど太っていなかった。そのTシャツには悪霊を追い払うためのシンボルが描かれていた。
  
  バンクスはマッケンジー医師が終わる前に去ったが、それは彼にとってあまりにもひどかったからではなく、解剖がもう少し長引かなければならず、彼には他の用事があったからだった。マッケンジー博士は、他の2つの遺体はさらにひどい腐敗状態にあったため、報告を開始するまでに1日か2日以上かかるだろうと述べた。チームの誰かが解剖に立ち会わなければならなかったが、それはバンクスが喜んで委任した仕事だった。
  
  マッケンジーの解剖の光景、音、匂いを終えた後、シルバーヒル総合学校校長の静かな執務室に安堵した。整理整頓されていない、言葉では言い表せない部屋には、彼女が教育やその他のことに関係していることを示すものは何もありませんでした。それは、匿名の建物にある匿名のオフィスとほぼ同じで、レモンの香りの家具磨き剤のかすかな香りを除いて、あまり匂いさえありませんでした。責任者の名前はジョン・ナイト、40代前半、禿げ、猫背で、ジャケットの襟にはフケがあった。
  
  ペインの職歴について一般的な詳細をいくつか聞いた後、バンクスはナイトにペインに何か問題があるかどうか尋ねた。
  
  「あなたがそのことに言及すると、いくつかの苦情がありました」とナイト氏は認めた。
  
  バンクスは眉を上げた。 「生徒からですか?」
  
  騎士は顔を赤らめた。 「いいえ、いいえ。このようなことはありません。最近、このようなことが少しでも起こると何が起こるか分かりますか?」
  
  「いいえ」バンクスは言った。 「私が学校にいたとき、教師たちは手に入るものは何でも私たちにぶつけていました。彼らの中にはそれを気に入った人もいました。」
  
  「さて、そんな日々は過ぎ去った、主を讃美せよ。」
  
  「あるいは法律か。」
  
  「信者じゃないの?」
  
  「私の仕事は困難を伴います。」
  
  「はい、それは理解できます。」騎士は窓の方をちらっと見た。 「私も時々ね。これは信仰に対する最大の試練の一つだと思いませんか?」
  
  「それで、テレンス・ペインとはどのような問題がありましたか?」
  
  長旅から戻った騎士はため息をついた。 「ああ、まあ、些細な事ね。それ自体は重要ではありませんが、すべてが合計されます。」
  
  "例えば?"
  
  "遅い。理由もなく休みが多すぎる。教育長、教師は贅沢な休暇を得ることができますが、もちろん重大な病気に罹らない限り、学期中はここにいることが期待されています。」
  
  "それは明らかだ。他に何か?"
  
  「ただの一般的なだらしなさです。試験が時間どおりにマークされませんでした。プロジェクトが放置されている。テリーは少し短気なところがあり、何らかの理由で彼に電話をかけると非常に短気になることがあります。」
  
  "いつから続いているの?"
  
  「科学部長によると、年明けからですよ」
  
  「それで、その前に?」
  
  "全く問題なし。テレンス・ペインは自分のことをよく知っている良い先生で、生徒たちからも人気があるようです。何が起こったのか誰も信じられません。私たちは唖然としています。本当にびっくりしました。」
  
  「彼の妻を知っていますか?」
  
  「私は彼女を知りません。一度、スタッフのクリスマスパーティーで彼女に会ったことがあります。魅力的な女性。少し控えめかもしれないが、それでも魅力的だ。」
  
  「テリーにはジェフという名前の同僚がいますか?」
  
  "はい。ジェフリー・ブリッグハウス。彼は化学の先生です。二人ともかなり親しい友人だったようです。時々、彼らは一緒に外に出て、瓶を1杯か2杯飲みました。」
  
  「彼について何を教えてもらえますか?」
  
  「ジェフは私たちと一緒に6年間働いています。堅実な男。全く問題なし。"
  
  「彼と話してもいいですか?」
  
  "確かに"。ナイトは時計を見た。 「今、彼は化学実験室にいて、次の授業の準備をしているはずです。私に従ってください"。
  
  彼らは通りに出ました。その日はますます蒸し暑くなり、雲が厚くなり、雨が降る恐れがありました。新しいことは何もありません。 4月に入ってからここ数日を除いてほぼ毎日断続的に雨が降りました。
  
  シルバーヒル総合学校は、戦前のゴシック様式の赤レンガ造りの数少ない学校の 1 つで、まだサンドブラストが施されてオフィスや高級アパートに改装されていませんでした。舗装された遊び場では十代の若者たちのグループがくつろいでいた。彼らは皆落ち込んでいるように見え、その場の周りにはエンドウ豆のスープのように明らかな落胆、恐怖、混乱のベールが漂っていた、とバンクスは考えた。銀行は、グループが混合されていないことを観察しました。女の子たちは、快適さと安全のために身を寄せ合っているかのように、自分たちの小さなグループに立って、バンクスとナイトが通り過ぎるとき、下を向いて歩道で靴をシャッフルしました。少年たちはもう少し生き生きとしていた。少なくともそのうちの何人かは話しており、いつものふざけた突っ込みもいくつかありました。しかし、一般的に、その影響はひどいものでした。
  
  「私たちが聞いた時からずっとそうなんです」とナイトはバンクスの心を読んだかのように言った。 「人々は、この場所の影響がどれほど広範囲かつ長期に及ぶかを理解していません。生徒の中には、この状態から決して立ち直れない人もいるかもしれません。それは彼らの人生を台無しにするでしょう。私たちが親愛なる生徒を失っただけではなく、私が軽率に話していなければ、私たちが信頼していた人物がいくつかの凶悪な行為に関与しているようです。」
  
  「あなたはそんな人じゃないよ」とバンクスは言った。 「そして「気持ち悪い」――それはただ表面的に見えるだけです。しかし、そのことを新聞社には話さないでください。」
  
  「私の口は閉ざされています。彼らは前にもここに来たことがあるのを知っていますね。」
  
  「それは驚きません。」
  
  「私は彼らに何も言いませんでした。本当に、言うべきことは何もありませんでした。ここに私たちが来る。バスコムビル」。
  
  バスコム ビルディングは、本校舎にコンクリートとガラスで増築されたモダンな建物でした。ドアの近くの壁には、「この建物は、フランク・エドワード・バスコム、1898~1971年の記憶に捧げられています」と書かれた看板がありました。
  
  「彼は誰だった?」銀行たちはドアに入りながら尋ねました。
  
  「戦争中、ここに先生がいました」とナイトさんは説明した。 "英語教師。その後、本館の一部となっていたが、1944年10月に迷い込んだカブトムシが侵入した。フランク・バスコムは英雄だった。彼は 12 人の子供たちと 1 人の教師を救いました。この攻撃で学生2人が死亡した。ただここからだよ。」彼が化学実験室のドアを開けると、若い男が教師の机にノートの山を前に座っていた。彼は顔を上げた。 「ジェフ。バンクス警視があなたに会いたがっています。」それから彼は後ろ手にドアを閉めて立ち去りました。
  
  バンクス氏が学校の化学実験室にいたのは30年以上ぶりで、設備は彼自身の学生時代の記憶よりもはるかに近代的ではあったものの、高い実験台、ブンゼンバーナー、試験管、ピペットなど多くは当時のままだった。 、ビーカー。壁のガラスキャビネットには、硫酸、カリウム、リン酸ナトリウムなどの栓付きの瓶がぎっしり詰まっています。なんという思い出だろう。匂いも同じでした。少し刺激的で、少し腐ったような匂いでした。
  
  バンクスは、13歳のとき、両親がクリスマスにプレゼントしてくれた最初の化学セットを思い出し、細かいミョウバンの粉末、青い硝子、そして過マンガン酸カリウムの明るい紫色の結晶を思い出した。彼は、指示や注意事項に関係なく、それらをすべて混ぜて何が出るかを確認するのが好きでした。ある日、彼が台所のテーブルでキャンドルで奇妙な調合物を加熱していたとき、小瓶が割れてそこら中が混乱してしまいました。彼の母親は怒った。
  
  白衣ではなく薄手のジャケットとグレーのフランネルズボンを着たブリッグハウスは前に出て握手した。彼はペインと同じくらいの年齢のさわやかな男で、水色の目、ブロンドの髪、ロブスター色の肌をしていて、まるで太陽を見つけてその中に長く居すぎたかのようだった。彼の握手は硬く、乾いていて、そして短かった。彼はバンクスが研究室を見回していることに気づきました。
  
  思い出が甦りますね。彼は尋ねた。
  
  "いくつかの"。
  
  「いいですね、願っていますね?」
  
  バンクスはうなずいた。彼は化学が好きでしたが、彼の教師である「ティッチ」・バーカーは学校で最も最悪で最も残忍なろくでなしの一人でした。殴打の際、彼はブンゼンバーナーのゴム接続線を使用した。一度はバンクスの手をバーナーの上にかざし、点火しようとするふりをしたが、最後の瞬間に後ずさった。バンクスは彼の目にサディスティックな輝きがあり、マッチに火をつけないようにするのに要した努力を見た。バンクスは慈悲の嘆願や表面的な恐怖の表現では彼を満足させなかったが、内心では震えていた。
  
  「とにかく、今日はナトリウムです」とブリッグハウス氏は言った。
  
  "ごめんなさい?"
  
  "ナトリウム。彼は空中で不安定です。いつもご好評いただいております。最近の子供たちは集中力が欠けているので、興味を持たせるために花火を与えなければなりません。幸いなことに、化学にはこれを実現する機会がたくさんあります。」
  
  "おお"。
  
  "座って下さい。"彼は近くのベンチのそばにある高い椅子を指さした。バンクス氏は試験管のラックとブンゼンバーナーの前に座った。ブライハウスは向かいに座っていた。
  
  「私があなたを助けることができるかわかりませんが」とブリッグハウスは言い始めた。 「もちろんテリーのことは知っていますよ。私たちは同僚であり、ある程度良い友人でもあります。しかし、私は彼のことをよく知っているとは言えません。彼は多くの点で非常にプライベートな人です。」
  
  「言うまでもないことだ」とバンクス氏は語った。 「彼がプライベートで何をしたか見てみましょう。」
  
  ブリッグハウスは瞬きした。 「うーん...かなり」
  
  「ブリッグハウスさん――」
  
  「ジェフ。お願いします。ジェフと呼んでください。」
  
  「その通りだ、ジェフ」とバンクスは言った。バンクスは、ジェフ・ブリッグハウスが確かに彼の目に映っていた容疑者に対して不思議な力を与える名前だったため、常にその名前を好んでいた。 「ペインさんと知り合ってどれくらいですか?」
  
  「彼が初めてここに来たのはほぼ2年前以来です。」
  
  「その前は、彼はシークロフトで教えていました。それはそうです?"
  
  "はい。そう思います"。
  
  「それでは彼のことを知らなかったのですか?」
  
  "いいえ。聞いてください、ところで、彼は元気ですか?と聞いても構いません。」
  
  「彼はまだ集中治療室に入っていますが、なんとか持ちこたえています。」
  
  "大丈夫。つまり...ああ、くそー、これはとても難しいです。まだ信じられません。私は何を言えばいい?結局のところ、この男は私の友人です、何はともあれ...」ブリッグハウスは拳を口に当て、指の関節を噛みました。彼は突然泣きそうになったようだった。
  
  「彼が何をしたかに関係なく?」
  
  「こう言おうと思ったんですが...迷ってるんです。ごめんなさい"。
  
  "時間がかかる。わかりました。しかしそれまでの間、テレンス・ペインについてできる限りのことを調べなければなりません。一緒にどんなことをしたの?」
  
  「主にパブに行きました。私たちはあまりお酒を飲みませんでした。少なくとも私はしませんでした。」
  
  「ペインは大酒飲みですか?」
  
  「最近までは、ありませんでした。」
  
  「彼に何か言いましたか?」
  
  "数回。彼が車に乗っていたときのことは知っていますよ。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「私は彼から鍵を取り上げようとした。」
  
  "どうしたの?"
  
  「彼は怒った。一度、彼が私を殴ったこともありました。」
  
  「テレンス・ペインが殴った?」
  
  "はい。しかし彼は怒っていました。彼は怒ると癇癪を起こす。」
  
  「彼はそんなに飲んだ理由を何か言いましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼は個人的な問題について何も話さなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「飲酒以外に何か問題があることを知っていましたか?」
  
  「彼は少し仕事を怠った。」
  
  ナイトも同じこと言ってた。飲酒と同様、これはおそらく問題そのものというよりも症状でした。ジェニー・フラーはこれを裏付けることができたかもしれないが、バンクスは、ペインと同じことをしている人、やらざるを得ないと感じている人は、ある種の忘却を必要としているのは当然だと考えた。彼はほとんど捕まりたくて、すべてを終わらせたいと思っていたようでした。キンバリー・マイヤーズが車のナンバープレートのせいですでにシステム内にいることを知っていたにもかかわらず誘拐したのは無謀な行為だった。ボウモア主任警部とシンがいなければ、彼はもっと早くバンクスの注意を引いていたかもしれない。たとえ2回目のインタビューで何も出なかったとしても、キンバリー・マイヤーズがペインが教えていたシルバーヒルの学生であり、ペインが教鞭を執っていたシルバーヒルの学生であり、彼が不動産の所有者としてリストされているという新しいデータをキャロル・ハウスマンが入力した瞬間に、彼の名前がホームズから飛び出したはずだ。偽のNGVナンバープレートにもかかわらず、ナンバープレートがKWTで終わる車。
  
  「彼はキンバリー・マイヤーズについて話したことがありますか?」バンクスは尋ねた。
  
  "いいえ。一度もない"。
  
  「彼は若い女の子について少しでも話したことはありますか?」
  
  「彼は女の子について話していましたが、特に若い女の子については話していませんでした。」
  
  「彼は女性についてどのように話しましたか?愛を込めて?嫌悪感を持って?欲望で?怒りで?」
  
  ブリッグハウスは少し考えた。 「考えてみると、テリーは女性について話すとき、少し偉そうに聞こえるといつも思っていたんです」と彼は言った。
  
  "どうして?"
  
  「そうですね、彼は例えばパブで好みの女の子を見つけて、どのように彼女を犯したいか、ベッドに縛り付けて、彼女の脳をめちゃくちゃにしたいかについて話し合ったものです。そんな感じ。私は...つまり、私は傲慢ではありませんが、時々少しやりすぎたことがあります。」
  
  「でも、それは男の失礼ですよね?」
  
  ブリッグハウスは眉をひそめた。 "本当に?わからない。正直に言うと、それが何を意味するのかわかりません。私が言いたいのは、彼が女性について話すとき、乱暴で偉そうに聞こえたということだけです。」
  
  「男性の失礼といえば、テリーにビデオをあげたことがありますか?」
  
  ブリッグハウスは目をそらした。 「何を考えているんですか?どのようなビデオですか?
  
  「ポルノビデオ」。
  
  ブリッグハウスのような赤ら顔の男は赤面することはできなかったが、バンクスは一瞬、赤面したと断言できるほどだった。
  
  「柔らかいものだけ。カウンターの下には何もありません。街角のショップでレンタルできないものはありません。他のビデオも貸しました。戦争映画、ホラー、SF。テリーは映画ファンです。」
  
  「自家製ビデオはありませんか?」
  
  "もちろん違います。あなたは私を誰だと思いますか?」
  
  「この事件については陪審はまだ結論が出ていない、ジェフ。テリーはビデオカメラを持っていますか?
  
  「私の知る限り、いいえ。」
  
  「そして、知っていますか?」
  
  "いいえ。基本的なポインティングと撮影のカメラを大まかに制御できます。」
  
  「彼の家にはよく行きましたか?」
  
  "たまに"。
  
  「地下室に行ったことがありますか?」
  
  "いいえ。なぜ?"
  
  「本当にこれについてですか、ジェフ?」
  
  「くそー、そうだね。本当に考えられるの...?」
  
  「私たちがペインズ邸の地下室の徹底的な法医学検査を行っていることをご存知ですか?」
  
  "そして何?"
  
  「ですから、犯罪現場検証の第一のルールは、現場にいた人は必ず何かを置き忘れ、何かを持ち出すということです。あなたがそこにいれば、私たちは見つけます、それだけです。ポルノ映画を一緒に見るなど、無実の目的でそこにいたことを私に言わなかったからといって、罪悪感を持ってほしくないのです。」
  
  「私はそこに行ったことはありません。」
  
  "大丈夫。あなたが知っている限り。お二人は女性と付き合ったことはありますか?」
  
  ブリッグハウスの視線はブンゼンバーナーに移り、目の前の試験管ラックで遊んだ。
  
  「ブリッグハウスさん?ジェフ?それは重要かもしれない。」
  
  「どうやってかわかりません。」
  
  「それについては私に判断させてください。そして、パートナーと別れるのが心配なら、心配する必要はありません。あなたのパートナーは昏睡状態で入院しています。妻も彼が負った数か所の切り傷や打撲傷で同じ病院に入院している。そして、地下室でキンバリー・マイヤーズの遺体を発見しました。キンバリーを覚えていますか?あなたが彼女に教えたはずですよね?私は彼の以前の犠牲者の一人を解剖したばかりですが、今でも少し腑に落ちない気持ちがあります。もう知る必要はありません、そして信じてください、あなたは知りたくないのです。」
  
  ブリッグハウスは深呼吸をした。真っ赤な絵の具の一部が頬と額から流れ出ているように見えた。 「まあ、分かった、はい、やりました。ある日"。
  
  "何が起きたのか教えて下さい。"
  
  "何もない。あなたが知っている..."
  
  「いいえ、分かりません。教えて"。
  
  "これを聞いてください..."
  
  「どんなに恥ずかしいことでも構わない。彼があなたが付き合ったこの女性にどう対処したのか知りたいです。続く。拍手をするよりも医師を信頼するようなものだと考えてください。」
  
  ブリッグハウスは飲み込んで続けた。 「それはブラックプールでのカンファレンスでのことだった。 1年ちょっと前の4月に。」
  
  「彼が結婚する前は?」
  
  "はい。彼はルーシーに会ったが、そのとき彼らはまだ結婚していなかった。 5月までは無理だよ。」
  
  "続く"。
  
  「語ることはあまりない。アバディーン出身の素晴らしい若い先生がいて、ある夜、バーでみんなでお酒を飲みながら、いちゃいちゃしたりし始めたんです。いずれにせよ、ジンを数杯飲んだ後、彼女は十分に陽気そうに見えたので、私たちは二階に行きました。」
  
  「三人ですか?」
  
  "はい。テリーと私は同じ部屋に住んでいました。つまり、もしそれが彼の請求書だったら私は近づきませんが、彼女は気にしないと明言しました。それは彼女のアイデアでした。彼女はいつも3Pが大好きだったと言っていました。」
  
  "あなたも?"
  
  「はい、それは私の妄想でした。」
  
  "どうしたの?"
  
  "どう思いますか?私たちはセックスをしました。」
  
  「彼女は気に入ってくれましたか?」
  
  「そうですね、先ほども言いましたが、もともとは彼女のアイデアがほとんどでした。彼女は少し酔っていた。私たち全員がそうでした。彼女は気にしませんでした。実際、彼女は夢中になっていました。後になってからだけど...」
  
  「後になって何が起こったのですか?」
  
  「ほら、それがどんな感じかわかるでしょ。」
  
  「いいえ、それがどんな感じか分かりません。」
  
  「そうですね、テリー、彼はギリシャのサンドイッチを提案しました。できるかどうかわからないけど――」
  
  「ギリシャのサンドイッチが何なのかは知っています。続く"。
  
  「しかし、彼女はそれが気に入らなかった。」
  
  "どうしたの?"
  
  「テリーはとても説得力があります。」
  
  "どうやって?暴力?"
  
  "いいえ。彼はただ諦めません。彼は自分が望むものに戻り続け、結局は人々の抵抗を緩めるだけだ。」
  
  「それで、ギリシャサンドイッチは食べましたか?」
  
  ブリッグハウスは下を向き、傷だらけの荒れた実験台を指先でこすった。 "はい"。
  
  「そして彼女は同意したのですか?」
  
  "そんな感じ。つまりはそうだ。誰も彼女に強制しませんでした。物理的にはそうではありません。私たちはさらに数杯飲んだのですが、テリーはそれがどんなに素晴らしいことかについて、言葉だけで彼女に暴言を吐いたので、結局...」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  「何もないよ、本当に。つまり、彼女は大騒ぎしませんでした。しかし、それが雰囲気を台無しにしてしまいました。彼女は少し泣き、落ち込んだようで、裏切られたと感じた、利用されたと感じたように見えました。そして、それが起こったとき、彼女はそれが本当に好きではなかったことがわかりました。」
  
  「でも、やめなかったの?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼女は叫びましたか、それともやめるようお願いしましたか?」
  
  "いいえ。つまり、彼女は音を出しましたが...まあ、彼女は最初から本物の叫び声を上げていました。隣の人に「騒ぐな」と言われるのが心配でした。」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  「彼女は自分の部屋に戻りました。私たちはもう少し飲んだ後、気を失ってしまいました。テリーも同じことをしたと思います。」
  
  バンクスは立ち止まり、ノートにメモをとった。 「ジェフ、あなたが気づいているかどうか知りませんが、あなたが今私に話したのはレイプの共犯です。」
  
  「誰も彼女をレイプしませんでした!先ほども言いました。彼女も十分同意してくれました。」
  
  「そのようには見えないと思います。 2人の男性。彼女もその一人です。彼女にはどんな選択があったのでしょうか?彼女はテレンス・ペインの要求には応じたくないことを明らかにしましたが、彼はとにかく進んでそれを実行しました。」
  
  「彼は彼女を自分の考え方に導いた。」
  
  「でたらめだよ、ジェフ。彼は彼女の抵抗と決意を打ち砕いた。あなた自身がそう言っていました。そして、彼女が彼の意見に同意しなかったらどうなるかについても心配していたと私は確信しています。」
  
  「誰も暴力で彼女を脅迫しませんでした。」
  
  「それほど冗長ではないかもしれません。」
  
  「ほら、ちょっと話が行き過ぎたかも...」
  
  "制御不能?"
  
  "たぶんちょっと"。
  
  バンクスはため息をついた。女性に対する男性の暴力を正当化するこの言葉を何度聞いたことだろう。アニー・キャボットの攻撃者たちも同じことを言った。彼はジェフリー・ブリッグハウスに嫌悪感を抱いていたが、できることはほとんどなかった。事件は1年以上前に起きたが、女性は彼の知る限り告訴を提出しておらず、とにかくテレンス・ペインは保健室で命がけで戦っていた。しかし、今後の参考のために書き留める価値のある内容でした。
  
  「申し訳ありません」とブリッグハウス氏は言った。 「しかし、あなたは理解する必要があります。彼女は私たちにやめろとは一度も言いませんでした。」
  
  「あなたとテリーのような背の高い二人に挟まれて、彼女にそれができるチャンスはあまり無かったように思えます。」
  
  「まあ、彼女は他のすべてが好きでした。」
  
  さあ、行こう、とバンクスは殴る前に自分に言い聞かせた。 「他にも同様の事件はありましたか?」
  
  "いいえ。それが唯一の時間でした。信じられないかもしれませんが、警視、私は何も悪いことをしていなかったにもかかわらず、その夜以来少し恥ずかしく感じました。またテリーと同じような状況に陥ったら恥ずかしいと思います。彼は私にとって大きすぎました。だから私はその可能性を避けただけです。」
  
  「それ以来、ペインは妻に忠実であったということですか?」
  
  "私はそう言いませんでした"。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「ただ、私たち二人が一緒に女の子をナンパしなくなっただけです。時々、彼は売春婦のナンパなどについて私に話してくれました。」
  
  「彼は彼らに何をしたのですか?」
  
  "どう思いますか?"
  
  「彼は詳細には触れなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼は妻について性的な話をしたことがありますか?」
  
  "いいえ。一度もない。彼は彼女に対して非常に独占欲が強く、非常に用心深かった。私たちが一緒にいたとき、彼は彼女のことをほとんどまったく言いませんでした。まるで彼女が全く別の人生の一部であるかのようでした。テリーは物事を区別する素晴らしい能力を持っています。」
  
  "そのように見える。彼はこれまでに若い女の子を誘拐することを申し出たことがあるだろうか?」
  
  「私がこのようなことに関係があると本気で信じていますか?」
  
  「分かりません、ジェフ。あなたが教えて。彼は彼らを縛って脳をめちゃくちゃにすることについてあなたに話し、彼女が以前にあなたと定期的に2回セックスすることにどれほど喜んでいたとしても、彼は確かにブラックプールでその教師をレイプしました。正直に言うと、この一連の出来事におけるあなたの役割についてどう考えるべきかわかりません、ジェフ。」
  
  ブリッグハウスは真っ青になって全身が震えた。 「でも、私がそう思うことはできないのね...?」つまり..."
  
  "なぜだめですか?あなたが彼と一緒にこれに参加できない理由はありません。二人だったらもっと便利ですよ。被害者を誘拐する方が簡単です。研究室にクロロホルムはありますか?」
  
  「クロロホルム?はい。なぜ?"
  
  「閉じ込められているんですよね?」
  
  "確かに"。
  
  「鍵を持っているのは誰ですか?」
  
  "はい。テリー。キース・ミラー氏、部門長、ナイト氏。他に誰がいるか分かりません。私の知る限りでは、おそらく管理人や清掃員でしょう。」
  
  「瓶から誰の指紋が見つかると思いますか?」
  
  "わからない。最後にこの物質を使用したのがいつだったか、まったく思い出せません。」
  
  "先週末なにをしましたか?"
  
  "少し。家にいた。いくつかのプロジェクトについて言及しました。街に買い物に行きました。」
  
  「ジェフ、今彼女はいるの?」
  
  "いいえ"。
  
  「週末、他に誰かに会いませんでしたか?」
  
  「ただの隣人、ホールにいる、階段にいる、他のアパートの人々です。ああ、土曜日の夜に映画に行きました。」
  
  "自分で?"
  
  "はい"。
  
  「何を見に行きましたか?」
  
  「市内中心部の新しいジェームズ・ボンド。それから地元のレストランに立ち寄りました。」
  
  「誰かあなたを見ましたか?」
  
  「常連も何人かいるよ、はい。私たちはダーツをしました。」
  
  「どれくらい遅れてそこにいましたか?」
  
  "閉店時間"。
  
  バンクスは頬を掻いた。 「分かりません、ジェフ。よく見ると、大したアリバイじゃないですよね?」
  
  「それが必要になるとは知りませんでした。」
  
  研究室のドアが開き、二人の男が中に頭を突っ込んだ。ジェフ・ブリッグハウスは安心したようだった。彼は時計をちらりと見て、それからバンクスを見て、かすかに微笑んだ。 「残念ですが、もう授業の時間です。」
  
  バンクスは立ち上がった。 「大丈夫だよ、ジェフ。若者の教育には干渉したくない。」
  
  ブリッグハウスが少年たちを中に招き入れると、他の者たちもそれに続き、ベンチのそばの椅子の周りに群がった。彼はバンクスをドアまで歩いた。
  
  バンクス氏は去る前に「ミルガートに来て声明を出してほしい」と語った。
  
  "声明?私?しかし、なぜ?"
  
  「あくまで形式的なものです。刑事に今言ったことを正確に伝えてください。そして、5人の少女たちが誘拐されたとき、あなたがどこにいて何をしていたかを正確に知る必要もあります。詳細、目撃者、その他すべて。指紋スキャンと DNA サンプルも必要です。歯磨きのような痛みはありません。今晩の放課後は大丈夫です。 5時って言う?フロントデスクに行き、PC Eunice を依頼してください。彼はあなたを待っているでしょう。」バンクスは彼に名刺を渡し、派手ではあるがかなり批判的な若い巡査の名前を書き留め、彼はすぐにブリッグハウスの正式な申請を受け取る人にその人を選んだ。ユーニス PC は地元のメソジスト礼拝堂で活動的で、道徳的にはやや保守的でした。 「乾杯」とバンクスは言い、驚いて心配しているジェフ・ブリッグハウスを残して、クラスの生徒たちに不安定なナトリウムの利点について話した。
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  パット・ミッチェルが休憩を取ったとき、ジェニーが銀行に現れ、二人は通りの向かいにあるショッピングモールのカフェに行き、そこでやや薄めのミルクティーを飲みながら話をした。パットは元気なブルネットで、濡れた茶色の瞳と大きな婚約指輪を持っていました。最初、彼女にできたのは首を振って繰り返すことだけでした。「まだ信じられません。」こんなことが起こっていることが信じられません。」
  
  ジェニーは心理学者としても女性としても否定することに慣れていたため、同情的な声を上げ、パットに回復する時間を与えました。時折、別のテーブルの誰かが、彼らに見覚えはあるが誰なのかよく思い出せないような困惑の表情を浮かべていましたが、ほとんどの場合、カフェは空いており、静かに話すことができました。
  
  「ルーシーのことをどれくらい知っていますか?」ジェニーはパットがいつ泣き止んだのか尋ねました。
  
  「私たちはかなり近いところにいます。つまり、彼女がここ銀行で働き始めてから約 4 年間の付き合いになります。それから彼女はトンロードからそれほど遠くないところに小さなアパートを持っていました。私たちはほぼ同じ年齢です。彼女はどうですか?彼女を見たんですか?」彼女が話している間ずっと、パットの大きな茶色の目は今にも泣き出しそうなほど輝き続けた。
  
  「今朝彼女に会ったよ」とジェニーは答えた。 「彼女は元気です。彼は順調に回復しています。」いずれにせよ、物理的に。 「初めて会った時の彼女はどんな感じでしたか?」
  
  パットは思い出して微笑んだ。 「彼女は面白かった、面白かった。彼女は楽しむのが好きでした。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "あなたが知っている。彼女はただ楽しみたい、楽しい時間を過ごしたかっただけなのです。」
  
  「彼女が考えた楽しい時間とは何ですか?」
  
  「ぶらぶらしたり、パブに行ったり、パーティーしたり、踊ったり、男たちと遊んだり。」
  
  「ただおしゃべりするだけですか?」
  
  「ルーシーは...そうですね、当時は男のことになるとただ面白い人でした。つまり、それらのほとんどは彼女を退屈させたようでした。彼女は彼らと数回デートしましたが、その後彼らを捨てました。」
  
  「それはなぜだと思いますか?」
  
  パットはカップの中で灰色がかったお茶をかき混ぜ、葉っぱの中に幸せを探しているかのようにそれを覗き込みました。 "わからない。まるで誰かを待っているかのようでした。」
  
  「ミスター・ライト」?
  
  パットは笑った。 "そんな感じ。"ジェニーは、このような状況がなければ、彼女の笑い声はもっと準備ができていて頻繁だっただろうという印象を受けました。
  
  「彼女はミスター・ライトについての彼女の考えが何であるかをあなたに話したことがありますか?」
  
  "いいえ。ただ、ここにいる男性の誰も彼女を満足させることができなかったようです。彼女は、彼らは皆愚かで、サッカーとセックスのことしか考えていないと思っていました。この順番で」。
  
  ジェニーはそういう人たちにたくさん会いました。 「彼女は何がしたかったのですか?金持ち?エキサイティングな男ですか?危険人物?
  
  「彼女はお金にあまり興味がありませんでした。危険な?わからない。多分。彼女は崖っぷちで暮らすのが好きだった。それから、例えば。彼女は完全に制御不能になる可能性があります。」
  
  ジェニーはメモを取りました。 "どうやって?どうやって?"
  
  「実際のところ、特別なことは何もありません。話すべきではなかったのです。」
  
  "続く。教えて"。
  
  パットは声を落とした。 「聞いてください、あなたは精神科医ですよね?」
  
  「心理学者」。
  
  "関係ない。ということは、私が何かを話しても、それ以上は進まないということですか?これは私たちの間に残り、誰もあなたに情報源の名前を強制することはできないのですか?つまり、ルーシーに順番を間違えて話したと思われたくないんです。」
  
  ジェニーは、裁判所命令なしに患者の訴訟を引き渡すべきではないという強い弁護をしていたかもしれないが、この場合、彼女は警察で働いており、機密保持を約束することができなかった。一方、彼女はパットの話を聞く必要がありましたが、ルーシーはおそらくそのことを決して知らないでしょう。彼女はあからさまな嘘をつかずにこう言った。約束します"。
  
  パットは下唇を噛んで少し考え、それから前かがみになってカップを両手で握りました。 「そうですね、ある日、彼女はチャペルタウンにあるクラブの一つに行きたいと言いました。」
  
  「ウエスト・インディアンのクラブ?」
  
  "はい。つまり、ほとんどの美しい白人の女の子はこのような場所には近づきませんが、ルーシーはそれが興奮するだろうと考えました。」
  
  "彼女は行ってしまった?"
  
  「はい、彼女はボア・レーン系列店のジャマイカ人の女の子、ジャスミンと一緒に行きました。もちろん、何も起こりませんでした。彼女はいくつかの薬物を試した可能性があると思いますが。」
  
  "なぜ?彼女がいったこと?"
  
  「彼女はただほのめかしてそれを実行したのですが、彼女の目にはある種の理解があり、まるで彼女がそこにいて、他の人はテレビでしか見ていなかったかのように見えました。彼女はとても威圧的なんですよね、ルーシー?」
  
  「他に何かありましたか?」
  
  "はい"。パットが向かっていたとき、彼女を止めるものは何もないようでした。 「ある日、彼女は売春婦として働いていると私に言いました。」
  
  「彼女ならどうするだろう?」
  
  "これは本当です"。パットは誰も興味を持っていないことを確認するために辺りを見回して、さらに声を下げた。 「それは数年以上前、テリーが登場する前のことでした。ある夜、パブで私たちがそのことについて話していたとき、ある売春婦を見かけたとき、それはどんな感じだろう、本当にただの楽しみのために、お金のためにやっているのを見たのです。ルーシーは、試して調べたいので、私たちに知らせると言いました。」
  
  「彼女ですか?」
  
  "うん。これが彼女が私に言ったことです。約1週間後、彼女は前夜に網タイツ、ハイヒール、黒い革のミニスカート、ローカットのブラウスという変態的な服を着て、近くのビジネスホテルのバーに座っていたと語った。高速道路です。彼女によると、男性が彼女に近づくまでにそれほど時間はかかりませんでした。」
  
  「彼女は何が起こったのか話しましたか?」
  
  「詳細がすべてではありません。彼女はいつ遠慮すべきかを知っていますね、ルーシー。効果としては、いいね。しかし、彼女は、彼らは非常に事務的に、礼儀正しく、そしてすべてを話し合って、ある種の経済的合意を思いつき、それから彼らは彼の部屋に行き、そして...そして彼らはそれを実行したと言いました。」
  
  「彼女を信じましたか?」
  
  「すぐにはだめだよ。とんでもないことですよね。しかし..."
  
  「結局、やったの?」
  
  「そうですね、先ほども言いましたが、ルーシーはいつもあなたを驚かせることができて、危険と興奮が大好きです。天秤をひっくり返したのは、彼女が私にお金を見せてくれたことだと思います。」
  
  「彼女が見せてくれたの?」
  
  "はい。二百ポンドだ。」
  
  「彼女は銀行からそれらを持ち出すこともできたでしょう。」
  
  「彼女はそうすることができましたが、...とにかく、それについて私が知っているのはこれだけです。」
  
  ジェニーはさらにいくつかメモを書きました。パットは自分が何を書いているのか確認しようと首を傾げた。 「きっと楽しい仕事に就いているはずよ」と彼女は言った。
  
  「それには瞬間がある。」
  
  「昔テレビに出ていたあの女性のようです。第一容疑者。"
  
  「私は婦人警官ではありません、パット。ただのカウンセリング心理士だよ。」
  
  パットは鼻にしわを寄せた。 「それでも、楽しい人生ですね。犯罪者を捕まえたりとか。」
  
  ジェニーの心に最初に浮かんだ言葉は興奮ではありませんでしたが、彼女は自分の妄想をパットから離れることに決めました。ほとんどの人がそうであるように、彼らは彼女に実際に危害を加えるつもりはありません。 「ルーシーがテリーに会った後、何が起こりましたか?」
  
  「彼女は変わりました。でもその後、あなたは変わりましたよね?そうでなければ、結婚する意味は何でしょうか?つまり、それであなたが変わらないのなら。」
  
  「あなたの意見は理解しています。彼女はどう変わりましたか?
  
  「彼女は以前よりずっと控えめになってしまいました。家にいることが多くなりました。テリーは少し家にこもりがちなので、もうクラブには行かなくなりました。彼は嫉妬深いタイプでもあります、このテリー、私の言っている意味がわかると思いますが、彼女は男たちとチャットしながら自分の世話をしなければなりませんでした。結婚後に彼女がそうしたわけではありません。それからはすべてテリー、テリー、テリーでした。」
  
  「彼らは愛し合っていましたか?」
  
  「私は言います。お互いに夢中。少なくとも彼女はそう言っていたし、幸せそうに見えた。たいてい"。
  
  「少し戻りましょう。彼らが会ったとき、あなたはそこにいましたか?
  
  「彼女はそう言っていますが、私は彼らが付き合っていたことを覚えているわけがありません。」
  
  「それはいつでしたか?」
  
  「ほぼ2年前ですね。 7月。暖かくて蒸し暑い夜。私たちはシークロフトのパブで開かれた独身パーティーに出席していました。たくさんの部屋があり、ダンスができるとても大きな場所のひとつです。」
  
  「どうやって覚えていますか?」
  
  「ルーシーが一人で帰ったのを覚えています。彼女は、タクシーを利用する十分なお金がなく、バスに乗り遅れたくなかったと言いました。彼らは遅れていません。少し飲みましたが、注意するようなことを言ったので覚えています。シークロフトの強姦犯はその頃活動していた。」
  
  "彼女がいったこと?"
  
  「彼女は私にそんな表情をして去っていきました。」
  
  「あの夜、そこでテリーを見かけましたか?彼が彼女と話しているのを見ましたか?」
  
  「彼がバーで一人でいるのを見たと思いますが、彼らが話していたことは覚えていません。」
  
  「ルーシーは後で何と言った?」
  
  「ある日、彼女がバーに飲みに行ったとき、彼女は彼と話していたんですが、彼女は彼の容姿がとても気に入って、その後出口で再会して、一緒にどこか別のパブに行ったんです。思い出せません。確かに少し酔っていました。いずれにせよ、何が起こっても、それは起こった。それ以来、別のルーシーになりました。彼女には古い友人たちと過ごす時間はほとんどありませんでした。」
  
  「彼らを訪れたことがありますか?夕食を食べませんか?」
  
  「婚約者のスティーブと一緒に数回。私たちは1年前に婚約しました。」彼女は指輪を上げた。ダイヤモンドが光を受けてキラキラと輝きました。 「私たちは8月に結婚します。私たちはすでに新婚旅行を予約しました。私たちはロードス島へ行きます。」
  
  「テリーとは仲良くできましたか?」
  
  パットはわずかに顔をしかめた。 "いいえ。私は彼が嫌い。決して気に入らなかった。スティーブは自分は大丈夫だと思っていましたが...実際、それが私たちが会うのをやめた理由です。彼には何か特別なものがあります... そしてルーシー、彼がそばにいるとき、彼女はゾンビのようでした。それか、彼女がハイになったかのように振る舞ったかのどちらかだ。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「まあ、それは単なる比喩です。つまり、彼女が実際には麻薬を使用していなかったということは知っていますが、ただ、ご存知のように、彼女は過度に興奮していて、話しすぎて、彼女の考えがあちこちに散らかっていたのです。」
  
  「虐待の兆候を見たことはありますか?」
  
  「つまり、彼は彼女のことも含めて殴ったということですか?」
  
  "はい"。
  
  "いいえ。何もない。あざなどは見たことがありません。」
  
  「とにかくルーシーは変わったように見えましたか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "最近。彼女はますます引きこもり、何かを恐れているように見えましたか?
  
  パットは答える前に親指の先を少し噛みました。 「彼女はここ数カ月でかなり変わったんです、今おっしゃいましたね」と彼女は最後に言った。 「それがいつ始まったのか正確に言うことはできませんが、彼女はより緊張し、気が散り、まるで何か問題を抱えているかのように、さまざまなことが彼女の考えを占めているようでした。」
  
  「彼女はあなたを信頼していましたか?」
  
  "いいえ。その頃にはお互いの距離もかなり離れていました。彼は本当に彼女を殴ったのでしょうか?私には理解できません。女性、特にルーシーのような女性がどうやってこんなことを許すことができるのか理解できますか?」
  
  ジェニーならそうすることはできるが、パットを説得するのは無意味だった。ルーシーが、自分の問題に対して旧友がこのように反応するだろうと予感していたとしたら、少なくとも同情を示してくれたマギー・フォレストのような隣人に頼ったのも不思議ではありません。
  
  「ルーシーは自分の過去や子供時代について話したことがありますか?」
  
  パットは彼女の時計を見た。 "いいえ。私が知っているのは、彼女がハルの近くの出身で、かなり退屈な人生を送ってきたということだけです。彼女は去りたくてうずうずしていて、特にテリーが現場に現れた後は、本来あるべきほど連絡を取りませんでした。ほら、本当に今戻らなきゃいけないんだ。お役に立てれば幸いです。」彼女は起きた。
  
  ジェニーは立ち上がって握手した。 "ありがとう。はい、とても助かりました。」パットが急いで銀行に戻ると、ジェニーも時計をちらりと見た。彼女にはハルに行ってルーシーの両親が何を言ったかを知る時間は十分にあった。
  
  バンクスが最後にイーストヴェイルの事務所を訪れてから数日が経っていたが、一時的にグリストープ警視の仕事量を引き継いだため、事務処理の残務は驚くべきものになっていた。その結果、その夜遅くに時間を見つけてジェフ・ブリッグハウスとのインタビューの後にすぐに戻ってきたとき、彼のフォルダーは報告書、予算変更、メモ、問い合わせ、電話フォーム、犯罪統計、およびさまざまな回覧でいっぱいでした。彼の署名。彼は残務処理の一部を整理し、アニー・キャボットをクイーンズ・アームズでの軽い飲み物に招待し、ジャネット・テイラー事件に関する彼女の進捗状況について話し合い、おそらく途中でいくつかの橋を架けることを決意した。
  
  アニーに6時にオフィスに来るようにメッセージを残した後、バンクスは後ろ手にドアを閉め、書類の束を机の上に放り投げた。デールズマンのカレンダーを4月から5月に変更することさえなかったと彼は指摘し、リントンの石橋の写真から、前景にぼやけたピンクと白の5月の花が描かれたヨーク・ミンスターの東窓のそびえ立つ線に切り替えた。
  
  それは5月11日の木曜日でした。 35 ザ・ヒルでの恐ろしい発見からわずか 3 日しか経っていないことが信じられません。タブロイド紙はすでに大喜びで手をこすり合わせ、その場所を「テリー博士の恐怖の家」、さらにひどい場合には「ペインの家」と呼んでいた。彼らはどういうわけかテリーとルーシー・ペインの写真を手に入れた――最初の写真は、 1 枚は学校の写真から切り取ったもので、2 枚目はルーシーが働いていた NatWest 関連会社での「今月の従業員」のプレゼンテーションからのものです。どちらの写真も低品質で、誰であるかを認識する前に知る必要があります。 。
  
  バンクス氏はコンピュータの電源を入れ、返信すべきと思われる電子メールに返信し、それから書類の山をあさった。彼の不在中には何も起こっていないようだった。焦点は、覆面をした男が長いナイフとアンモニア缶で職員や顧客を脅迫した一連の凶悪な郵便局強盗事件に焦点を当てていた。今のところ怪我をした人はいないが、怪我がないわけではない。西部地区では1カ月間に同様の強盗が4件発生した。ハッチリー軍曹は雑多な情報提供者を集めて外出中だった。強盗を除けば、おそらく彼らの最も重大な犯罪は、誰かの庭から盗んだ段ボール箱の中に誤って眠っていたカメと、ローリーの自転車と芝刈り機の盗難でした。
  
  すべていつも通りです。そしてどういうわけか、ペインズの地下室の恐怖の後、バンクスはこれらの退屈で予測可能な犯罪に奇妙な慰めを見つけました。
  
  彼はラジオをつけると、シューベルトの後期ピアノ・ソナタのゆっくりとした楽章に気づきました。彼は目の間に強い痛みを感じたので、その部分を優しくマッサージしました。それがうまくいかないとき、彼は今回のような緊急事態に備えて机の中に保管していたパラセタモールの錠剤を数錠飲み込み、ぬるま湯のコーヒーで洗い流し、それから書類の山を脇に押しのけ、音楽を耳に響かせた。最近、頭痛が増加しており、夜も眠れず、仕事に行くのが妙に嫌になっていました。それは彼がロンドンからヨークシャーに向かう直前に経験したことを思い出させた。そのとき彼は疲労困憊寸前で、また同じ状態に陥るのではないかと思った。時間があるときに医者に診てもらうべきだろう、と彼は決心した。
  
  以前もよくあったように、電話の呼び出し音が彼を不安にさせた。彼は顔をしかめながらその迷惑な機械を手に取り、「バンクス」と怒鳴りました。
  
  「ステファンがここにいるよ。あなたは私に情報を知らせるよう頼んだのです。」
  
  バンクスは口調を和らげた。 「はい、ステファン。何か変化はありますか?銀行には背後で声が聞こえた。おそらくミルガートでしょう。あるいはペインの家。
  
  「良いニュースが一つ。彼らはモリシーPCを殺害するために使用されたナタからペインの指紋を採取し、研究室はルーシー・ペインの爪の掻き傷からロープからの黄色のプラスチック繊維と、彼女のドレッシングガウンの袖についたキンバリー・マイヤーズの血の両方を発見した。
  
  「ルーシー・ペインのローブにキンバリーの血が付いている?」
  
  "はい"。
  
  「つまり、彼女はそこにいたのです」とバンクス氏は語った。
  
  "そのように見える。言っておきますが、彼女は洗濯物を干したと言って繊維の消失を説明できます。実は裏庭でも同じ物干し竿を使っていたのです。私はそれを見た "。
  
  「でも、血は?」
  
  「もしかしたらもっと難しいかもしれない」とステファンは言った。 「そこには何もありませんでしたが、少なくともそれは彼女がそこにいたことを証明しています。」
  
  「ありがとう、ステファン。これはとても助かります。テレンス・ペインはどうですか?」
  
  "同じ。血液と黄色の繊維。モリシーPCのかなりの量の血も一緒に。」
  
  「死体はどうなったの?」
  
  「庭にまた骸骨のようなものが。全部で5つです。
  
  "スケルトン?どのくらい時間がかかりますか?
  
  「気温と昆虫の活動次第です」とステファン氏は言う。
  
  「たった一ヶ月くらいでこんなことが起こったのでしょうか?」
  
  「適切な条件下では、そうなる可能性がある。先月はそれほど暖かくはありませんでしたが。」
  
  「しかし、それは可能ですか?」
  
  "それが可能だ。"
  
  リアン・レイはちょうど1か月前の3月31日に失踪していたので、これらが彼女の遺骨である可能性が少なくともある程度ありました。
  
  「とにかく」ステファンは続けた、「庭はまだたくさん残っている。骨を傷つけないように、ゆっくりと慎重に掘ります。私は大学の植物学者と昆虫学者に明日現場を訪れるよう手配した。彼らは私たちの死の瞬間を助けてくれるはずです。」
  
  「被害者の衣服は見つかりましたか?」
  
  "いいえ。個人的なことは何もありません。」
  
  「さあ、この遺体を特定してください、ステファン、何かありましたら、たとえ陰性であっても、すぐに知らせてください。」
  
  「降りてくるよ。」
  
  バンクスはステファンに別れを告げて電話を切り、開いた窓に行き、禁止されているタバコを盗みました。その日は暑くて蒸し暑い日で、空気が張り詰めており、すぐに雨が降り、雷雨になる可能性もありました。会社員たちは空気の匂いを嗅ぎながら傘に手を伸ばし、家路についた。店主らは店を閉め、日よけを下ろした。バンクスさんは再びサンドラのことを思い出した。彼女がノース マーケット ストリートのコミュニティ センターで働いていたとき、家に帰る前によくクイーンズ エンブレイスで集まって飲み物を飲んでいたことを思い出した。幸せな日々。あるいは彼らにはそう見えた。そして今、彼女はショーンの子供を妊娠していました。
  
  シューベルトのピアノ音楽が続き、変ロ長調最後のソナタの静かで哀愁のある始まりが始まりました。バンクスの頭痛は少し治まり始めた。サンドラの妊娠について彼が覚えていた唯一のことは、彼女が妊娠を楽しめなかった、母性が近づく喜びを輝かせなかったということだった。彼女はひどいつわりに悩まされ、ほとんどお酒を飲まず、喫煙もしていましたが、当時は誰もそんなことを大騒ぎしなかったため、両方とも続けていました。彼女はまた、ギャラリーに行ったり、演劇に行ったり、友人に会いに行ったりし続けましたが、自分の状態によってそれが困難または不可能になった場合には不平を言いました。
  
  トレイシーを妊娠中、彼女は生後7か月で氷の上で滑って足を骨折し、残りの出産はギプスをしたまま過ごした。それが何よりも彼女を狂わせた。彼女は好きだったカメラを持って外に出ることもできず、ケニントンの粗末な小さなアパートに閉じ込められ、冬の間中、灰色の日が続くのを眺めていたが、バンクス・彼は24時間休みなく働き、ほとんど仕事をしなかった。家にいる。まあ、おそらくショーンはもっと頻繁に彼女の近くにいるでしょう。神のみぞ知る、もしかしたらバンクスだったら...
  
  しかし、彼はこの考えを、不注意な夫や父親だけが持つべきだと確信していた地獄の特別なサークルに持ち込むことができませんでした。アニー・キャボットが彼のドアをノックして頭を突き出すと、彼は正しいことをしようとどれだけ一生懸命努力しても、最近の彼の宿命であるように見える罪悪感と自責の念から一時的に解放されました。
  
  「6時って言ったよね?」
  
  "はい。ごめんなさい、アニー。ここから何マイルも離れています。」バンクスはジャケットを拾い上げ、ポケットに財布やタバコがないか確認し、机の上に積み上げられた手付かずの書類の山を振り返った。これでは地獄だ。もし彼らが彼が同時に 2 つ、3 つの仕事をすることを期待しているなら、彼らはそのいまいましい事務手続きを抱えて待つことができるだろう。
  
  ジェニーは車に乗ってシャワーを浴びながら、グールの波止場にそびえ立つ醜い鶴の森を眺めながら、一体何が彼女をイギリスに連れ戻したのだろうかと百回も考えた。ヨークシャーで。それは確かに家族の絆ではありませんでした。ジェニーは一人っ子で、両親はサセックスに住む元科学者でした。母親も父親も、彼は歴史家として、彼女は物理学者として、自分たちの仕事に夢中になりすぎていたため、ジェニーは幼少期の多くを両親と過ごすよりも、乳母やオペアの交代とともに過ごしました。ジェニーは生来の学者としてのよそよそしさを考えると、自分が娘というよりは実験台であるように感じることがよくありました。
  
  それは彼女を悩ませませんでした-結局のところ、彼女は他に何も知りませんでした-そしてそれは彼女が自分の人生を送ってきた方法とよく似ていました:実験として。時々彼女は振り返ると、すべてがあまりにも些細で自分のことに夢中になっているように見えたので、パニックになりました。時々それは大丈夫のように見えました。
  
  12月には40歳になるはずだった彼女はまだ独身で、実際には結婚したことがなく、多少汚れたり、殴られたり、打撲傷を負ったりはしたが、限界点までは落ち込んでいなかった。彼女はまだ見た目と体型を保っていましたが、最初の1回目では、魔法の薬がますます必要になり、おいしい食べ物とワインの好みを考えると、体重を減らすために大学のジムでますます一生懸命働かなければなりませんでした。彼女はまた、良い仕事をし、非行プロファイラーとしての評判が高まり、彼女の功績として出版物も出版しました。
  
  では、なぜ彼女は時々とても空虚な気持ちになったのでしょうか?なぜ彼女は、決して到達できなかった場所に到達するためにいつも急いでいるように感じたのでしょうか?今でも、雨がフロントガラスに打ちつけ、ワイパーが全速力で動く中、彼女は時速90キロメートルで運転していた。彼女は80歳まで速度を落としたが、すぐにまた速度が上がり始め、何かに遅れている、いつも何かに遅れているという感覚があった。
  
  シャワーが終わりました。クラシックFMでエルガーの「エニグマ変奏曲」が流れました。北の地平線上には、巨大なコルセット形の冷却塔を備えた発電所があり、そこから吐き出される蒸気は低い雲とほとんど区別がつきませんでした。今、彼女は高速道路の終点に近づいていました。 M62 の東行きは人生の中でもとても楽しかったです。彼女は目的地のすぐ近くであなたを置き去りにしました。
  
  そう、ランディとの悪い関係から逃げていたからヨークシャーに戻ってきたのだと彼女は自分に言い聞かせた。彼女の人生の歴史。彼女はウエストハリウッドに素敵なアパートを持っていて、ローレルキャニオンに家を買うのに十分なお金を稼いだ作家によって非常に寛大な料金で借りられ、そこはサンタモニカ大通りのスーパーマーケット、レストラン、クラブから徒歩圏内にありました。彼女は UCLA で教え、研究をしており、ランディがいました。しかし、ランディには21歳の可愛い大学院生たちと寝る習慣があった。
  
  少し神経衰弱になった後、ジェニーはその日の仕事を終えて急いでイーストヴェイルに戻りました。おそらくそれが、彼女がいつも急いでいる理由を説明しているのかもしれない、どこにいても家に帰りたくて必死で、悪い関係から逃れてすぐに次の関係に移ろうと必死だったのだと彼女は思いました。とにかく、それが理論でした。そしてもちろん、アランもイーストヴェイルにいました。彼女が遠ざかった理由の一部が彼だったとしたら、彼女が戻ってきた理由の一部も彼にあるのでしょうか?彼女はそのことにこだわりたくなかった。
  
  M62 が A63 に入り、すぐにジェニーは右手前方に、リンカンシャーとリトル ホランドの霧と湿地へと広い河口を越えて堂々と伸びているハンバー橋を垣間見ました。ニムロッドの変奏がその激しいクライマックスに達したとき、突然、数本の太陽光線がぼろぼろの雲の覆いを突き抜けました。 「ヨークシャー・モーメント」彼女は、広大で広大な都市を車で走り抜けた初期の頃のランディの「LA モーメント」をとても思い出しました。ブラッドオレンジ色の空にヤシの木のシルエットが浮かび上がりました。ハリウッドのサインの上に大きく明るい満月が見えます。
  
  ジェニーはできるだけ早く駐車場に車を止め、地図を調べました。雲は晴れて太陽光がさらに差し込み始めたが、道路にはまだ水たまりがあり、車やトラックが彼女を通り過ぎるときに水しぶきを上げていた。
  
  ルーシーの両親はビバリー行きの A164 の近くに住んでいたので、彼女はハルのダウンタウンを車で通過する必要がありませんでした。彼女は散在する西の郊外を車で通り抜け、すぐに探していた住宅地を見つけた。クライブとヒラリー・リバーエッジの家は、同じような家が建ち並ぶ静かな三日月地帯にあり、出窓のある手入れの行き届いた家でした。若い女の子が成長するのに最適な場所ではないとジェニーは思いました。彼女自身の両親は彼女の幼少期を通じて頻繁に引っ越しをし、彼女はダーラムで生まれましたが、さまざまな時期に、好色な若者でいっぱいの大学都市であるバース、ブリストル、エクセター、ノリッジに住んでいました。彼女はこれほど郊外の寂しい僻地に閉じ込められたのは初めてだった。
  
  ドアを開けたのは、柔らかい灰色の口ひげを生やした、背が低くて太った男だった。彼はボタンの外された緑色のカーディガンと、丸いお腹の下部を包み込むダークブラウンのズボンを着ていました。ベルトは自分の体型にはあまり良くないだろう、とジェニーはズボンを支えている留め具に気づきながら思った。
  
  「クライヴ・リバーエッジ?」
  
  「お入りなさい、愛する人よ」と彼は言った。 「あなたはフラー博士に違いありません。」
  
  "それは私です"。ジェニーは彼の後を追って狭い廊下に入り、そこからガラス張りのドアを開けると、赤いベロアの3点セット、フェイクチャコールの電気暖炉、縞模様の壁紙が張られたきちんとしたリビングルームにつながっていた。とにかく、ここはジェニーが子供の頃にルーシー・ペインを想像していた場所ではありませんでした。彼女はルーシーがそのような環境で暮らすことをまったく想像できませんでした。
  
  彼女はバンクスが障害のある母親のことを話した意味を理解していました。ヒラリー・リヴァーエッジは、肌が白く、アライグマのような目をしており、ウールの毛布で下半身を覆いながらソファに横たわっていた。彼女の腕は細く、肌はしわが寄ってたるんだように見えました。ジェニーが入ってきたとき、彼女は動かなかったが、強膜が黄色がかっていたにもかかわらず、彼女の目は十分に注意深く見えた。ジェニーは自分の何が問題なのか分かりませんでしたが、特定のタイプの人々が人生の終わりに向けて罹患する不特定の慢性疾患の一つが原因であると考えました。
  
  「彼女はどうですか?」クライブ・リバースッジは、あたかもルーシーが軽い転倒か交通事故に遭ったのではないかと尋ねた。 「彼らは深刻なものではないと言いました。彼女は大丈夫ですか?」
  
  「今朝彼女に会ったんだけど、元気だよ」とジェニーは言った。
  
  「かわいそうだね」ヒラリーは言った。 「彼女が何を経験したか考えてみてください。彼女が退院するときは、ここに来て私たちと一緒に過ごすように招待すると彼女に伝えてください。」
  
  「ルーシーがどんな人なのか少し知りたくて来たんです」とジェニーが話し始めた。 「彼女はどんな女の子でしたか?」
  
  リヴァーセージたちは顔を見合わせた。 「最も一般的なものです」とクライブ氏は言いました。
  
  「わかりました」とヒラリーは言いました。
  
  そう、ジェニーは思いました。普通の女の子が毎日連続殺人犯と結婚する。たとえルーシーが殺人事件にまったく関係がなかったとしても、彼女には何か奇妙で、普通ではない何かがあるに違いありません。ジェニーはその朝、病院での短い会話の中でもそれを感じました。彼女は好きなだけ心理的なナンセンスをそこに詰め込むことができました - そしてジェニーは彼女のキャリアの中でそれをたくさん経験しました - しかし、それはすべて、ルーシー・ペインがフル・イングリッシュ・ブレックファストには絶対にソーセージが数本足りないという感覚に帰着しました。
  
  「彼女は学校ではどんな感じでしたか?」ジェニーは主張し続けた。
  
  「とても明るいよ」とクライヴは答えた。
  
  「彼女はスリーファイブを獲得しました。成績も良い。 「A」と「B」とヒラリーは付け加えた。
  
  「彼女は大学に進学できるかもしれない」とクライブさんは付け加えた。
  
  「なぜ彼女はそうしなかったのですか?」
  
  「彼女はそうしたくなかったのです」とクライブさんは語った。 「彼女は外の世界に出て自分で生計を立てたかったのです。」
  
  「彼女は野心家ですか?」
  
  「それがあなたの言うことなら、彼女は貪欲ではありません」とヒラリーは答えた。 「もちろん、彼女は他の人と同じように世界で成功したいと思っていますが、そのために大学の学位が必要だとは思っていません。とにかく彼らは過大評価されていると思いませんか?」
  
  「そうだと思います」と学士号と博士号の両方を持っているジェニーは言った。 「彼女は学生時代は勤勉でしたか?」
  
  ヒラリーさんは「本当はそんなことは言わない」と語った。 「彼女は乗り越えるためにやるべきことをやったが、無罪にはならなかった。」
  
  「彼女は学校で人気者でしたか?」
  
  「彼女は他の子供たちとも仲良くやっているようでした。いずれにせよ、私たちは彼女から何の苦情も受けていません。」
  
  「いじめとか、そういうことはないんですか?」
  
  「そうですね、かつて女の子が一人いましたが、何も起こりませんでした」とクライヴは言った。
  
  「誰かがルーシーをいじめているの?」
  
  "いいえ。ある人は、ルーシーが彼女を嘲笑し、脅迫して金を要求したと非難したと訴えた。
  
  "どうしたの?"
  
  "何もない。それはルーシーの言葉に対する彼女の言葉にすぎません。」
  
  「それで、ルーシーを信じたの?」
  
  "はい"。
  
  「それでは何の措置も講じられなかったのですか?」
  
  "いいえ。彼らは彼女に対して何も証明できませんでした。」
  
  「それで、他にこのようなことは何も起こらなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼女は放課後何か活動に参加しましたか?」
  
  「彼女はあまりスポーツには興味がありませんでしたが、学校の演劇にはいくつか出演していました。それもとても良いですよね、愛する人よ?」
  
  ヒラリー・リヴァーエッジはうなずいた。
  
  「彼女はワイルドでもありましたか?」
  
  「彼女はエネルギッシュで、何かをしようと思えば止められませんでしたが、特にワイルドだったとは言えません。」
  
  「家はどうですか?みんなどうやって仲良くなったの?」
  
  彼らは再び顔を見合わせた。それはごく普通の行為だったが、ジェニーは少し緊張した。 "素晴らしい。ネズミのように静かです。決して問題ありません」とクライブ氏は語った。
  
  「彼女はいつ家を出ましたか?」
  
  「彼女が18歳のとき。彼女はリーズの銀行でその仕事に就きました。私たちは彼女の邪魔をしませんでした。」
  
  「私たちが手に入れることができるものではありませんでした」とヒラリーは付け加えた。
  
  「最近よく彼女に会いますか?」
  
  ヒラリーの表情はわずかに暗くなった。 「彼女は、思ったほど頻繁にここには来られないと言いました。」
  
  「最後に彼女に会ったのはいつですか?」
  
  「クリスマスだよ」クライヴは答えた。
  
  "去年のクリスマス?"
  
  「一年前ですよ。」
  
  すべてはパット・ミッチェルの言った通りだった。ルーシーは両親と疎遠になっています。 「それで、17か月ですか?」
  
  「そうだと思います。」
  
  「彼女は電話をかけましたか、それとも手紙を書きましたか?」
  
  「彼女は私たちに素敵な手紙を書いてくれます」とヒラリーさんは語った。
  
  「彼女は自分の人生について何と言っていますか?」
  
  「彼女の仕事と家庭について。ごく普通の、普通のことだよ。」
  
  「彼女はテリーが学校でどうしているか教えてくれましたか?」
  
  この意見交換は間違いなく多くのことを物語りました。 「いいえ」とクライヴは言った。 「しかし、私たちは尋ねませんでした。」
  
  「私たちは彼女が最初に会った男性と関係を持つことを承認しませんでした」とヒラリーは語った。
  
  「彼女にはテリーの前に他のボーイフレンドがいましたか?」
  
  "たいしたことはない"。
  
  「でも、彼女ならもっとうまくやれると思いましたか?」
  
  「私たちはテリーに何か問題があると言っているわけではありません。彼はとてもいい人に見えるし、きちんとした仕事に就いていて、将来性も十分にある。」
  
  "しかし?"
  
  「でも、彼が優位に立っていたように見えましたね、クライブ?」
  
  "はい。とても奇妙でした。」
  
  "どういう意味ですか?"ジェニーは尋ねました。
  
  「まるで彼女に私たちに会わせたくなかったようだ。」
  
  「彼または彼女がそんなことを言ったことはありますか?」
  
  ヒラリーは首を横に振った。緩んだ皮膚がはためいた。 「言葉はあまり多くない。あくまで私が感じた印象でした。分かりました。」
  
  ジェニーはメモを書きました。彼女にとって、それはクワンティコで学んだ性的サディスティックな関係の一部のように聞こえました。サディスト、この場合はテリー・ペインは、パートナーを家族から孤立させ始めます。パット・ミッチェルも同様に友人から徐々に離れることを示唆した。
  
  「彼らはただ自分のことだけを隠していたんです」とクライブ氏は語った。
  
  「テリーについてどう思いますか?」
  
  「彼には何か奇妙なところがありましたが、それが何なのかはわかりませんでした。」
  
  「ルーシーってどんな人?」ジェニーは続けた。 「彼女は一般的にだまされやすいですか?ナイーブですか?依存的ですか?」
  
  「私は彼女をそのような言葉で表現するつもりはありませんね、ヒラリー?」
  
  「いいえ」とヒラリーは言った。 「まず第一に、彼女はとても独立心が強いです。さらに、頑固です。常に自分で判断し、それに基づいて行動します。たとえば、彼女は大学には行かずに就職したとします。彼女は決断を下すと、その場を去りました。テリーとの結婚も同様だった。一目惚れした、と彼女は言いました。」
  
  「でも、結婚式には来てなかったの?」
  
  「ヒラリーはもう旅行できないよ」とクライブさんは歩み寄り、動かない妻の体を撫でながら言った。 「愛してもらえますか?」
  
  「私たちは電報と贈り物を送りました」とヒラリーさんは語った。 "素晴らしいロイヤルドルトンセット。"
  
  「ルーシーには自信や自尊心が欠けていると思いますか?」
  
  「それはあなたが何を話しているのかによります。彼女は仕事では十分な自信を持っていますが、人前ではそれほど自信がありません。彼女は見知らぬ人に対しては非常に静かになることが多く、非常に慎重で控えめです。彼女は人混みが好きではありませんが、少人数の友達と出かけるのが好きでした。職場の女の子たちとね。そんな感じ。"
  
  「彼女は本質的に孤独だと思いますか?」
  
  「ある程度はそうですね。彼女はとても秘密主義の人で、何が起こっているのか、頭の中で何が起こっているのかについてはあまり話してくれませんでした。」
  
  ジェニーは、ルーシーがハエの羽をむしったのか、ベッドにおしっこをしたのか、あるいは地元の学校に放火したのか尋ねるべきかどうか迷ったが、そうする簡単な方法は見つからなかった。 「彼女は子供の頃からそうだったのですか?」彼女は尋ねた。 「それとも、彼女は後年になって孤独を求めるようになったのでしょうか?」
  
  「その質問に対する答えは私たちには分からないでしょう」とクライブさんは妻を見ながら言った。 「その時、私たちは彼女のことを知りませんでした。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「そうですね、ルーシーは私たちの娘でも、私たち自身の娘でもありませんでした。ほら、ヒラリーには子供が出来ないんだよ。彼女は心臓が悪い。いつもそうだった。医者は、出産によって彼女は死ぬ可能性があると言った。」ヒラリーはジェニーの心を撫で、悲しそうな表情を浮かべた。
  
  「ルーシーを養子にしたの?」
  
  "いいえ。いいえ。私たちは彼女を養子にしました。ルーシーは私たちの養子でした。結局のところ、3番目で最後です。彼女はずっと長く私たちと一緒にいたので、私たちは彼女を自分たちのものだと思うようになりました。」
  
  "理解できない。なぜこのことを警察に言わなかったのですか?」
  
  「彼らは何も尋ねませんでした」とクライブは、あたかもそれがすべてのことを完全に合理的であるかのように言いました。
  
  ジェニーはびっくりしました。パズルにはルーシー・ペインに関する重要な情報が含まれていましたが、チームの他の誰もそれを知りませんでした。 「彼女があなたのところに来たとき、彼女は何歳でしたか?」ジェニーは尋ねました。
  
  「12人だよ」クライブが言った。 「それは1990年3月のことでした。あの日のことを昨日のことのように覚えています。知らなかったのですか?ルーシーはアルダーソープ・セブンの一人でした。」
  
  アニーはまるで自分の体型に合わせたかのように堅木の椅子にもたれかかり、足を伸ばした。バンクスは、どのようにしてほとんどどんな環境でもあれほど集中して快適そうに見えるかをいつも羨ましがっていましたが、彼女は今それを実行しました。彼女はシークストンの苦い酒を一口飲み、喉が喉を鳴らしそうになった。それから彼女はバンクスに微笑んだ。
  
  「ご存知のように、私は一日中あなたを呪っていました」と彼女は言いました。 「無駄にあなたの名前を出しました。」
  
  「耳が燃えるかと思いました。」
  
  「理論的には、もう両方とも燃え尽きているはずです。」
  
  「通知は受理されました。チェンバース警視は何と言った?」
  
  アニーは否定的に手を振った。 「それは予想通りだ。何らかの結果があれば、私のキャリアが危険にさらされるということ。ああ、彼はあなたのことについて私に警告しました。」
  
  "私について?"
  
  "はい。彼は、あなたが私から情報を引き出し、私の前でカードをプレイしようとしているのではないかと思ったと言いました。ちなみに、彼は私の都合を考慮してあまりにも詳しく勉強しすぎました。」
  
  "他に何か?"
  
  "はい。彼はあなたがレディースマンだと言いました。これは本当です?"
  
  バンクスは笑った。 "彼がやった?彼は本当にそう言いましたか?
  
  アニーはうなずいた。
  
  クイーンズ・アームズは仕事帰りと避難所を求める観光客で混雑しており、バンクスとアニーは幸運にも窓際の隅にある銅天板の小さなテーブルに座ることができた。銀行では、傘をさした人々が赤と黄色のガラスの向こうでマーケット・ストリートを行ったり来たりしている幽霊のような映像が見えたという。雨が窓に降り注ぎ、言葉の合間に雨がトントンと落ちるのが聞こえた。 「サヴェージ・ガーデン」はジュークボックスで演奏し、彼女に出会う前から誰かを愛していたと主張した。空気は煙と活発なおしゃべりで満ちていました。
  
  「ジャネット・テイラーについてどう思いますか?」バンクスは尋ねた。 「私はあなたのビジネスに首を突っ込むつもりはありません。ただあなたの第一印象に興味があるのです。」
  
  「だから、あなたは言います。いずれにせよ、私は彼女のことが本当に好きで、とても残念に思っています。彼女は執行猶予中の経験が浅く、膠着状態に置かれている PC です。彼女は当然のことをしました。」
  
  "しかし?"
  
  「私は自分の感情によって自分の判断が曖昧になることはありません。まだすべてをまとめることができていないが、ジャネット・テイラーは証言で嘘をついていたようだ。」
  
  「故意に嘘をついたのか、それとも単に覚えていないのか?」
  
  「この件については、彼女の疑いを晴らすことができると思います。ほら、私は彼女のような状況に陥ったことは一度もありません。それが彼女にとってどのようなものだったのか、私には想像することさえできません。モガベ博士によれば、ペインが報復できなくなった後、彼女は少なくとも7、8回は警棒でペインを殴ったに違いないという事実は依然として残っている。」
  
  「彼は彼女より強かった。おそらくこれが彼を鎮圧するために必要なことだったのだろう。法律は、逮捕における合理的な強制力について、ある程度の余地を与えてくれています。」
  
  アニーは首を振った。彼女は椅子から足を伸ばして交差させた。バンクスは、アニーの足首に巻かれた細い金のチェーンに気づきました。これは、アニーについてセクシーだと感じた多くの点の 1 つです。 「彼女はキレた、アラン。これは正当防衛や合理的な強さをはるかに超えています。他にも何かあるよ。」
  
  "何?"
  
  「私は最初に現場に到着した救急隊員や救急隊員と話をしました。確かに彼らには何が起こったのか全く分かりませんでしたが、それが本当に厄介で奇妙なものであることを理解するのに時間はかかりませんでした。」
  
  "そして?"
  
  「そのうちの1人は、モリシーPCの遺体を抱きかかえていたテイラーPCに近づくと、彼女はペインを見て『彼は死んだのか?』と尋ねたと語った」私があの野郎を殺したのか? 」
  
  「それは何かを意味するかもしれない。」
  
  「まさにそれが私が言いたいことです。優秀な弁護士の手に渡れば、これは彼女が最初から彼を殺すつもりで、目的が達成できたかどうか尋ねていたことを意味するかもしれない。それは意図を意味するかもしれない。」
  
  「それはただの無邪気な質問かもしれません。」
  
  「私と同じようにあなたもご存知でしょうが、この事件には何の罪もありません。特にハドリー事件が毎日ニュースになっているので。そして、最後のパンチを数発当てたとき、ペインは武器を持たずに床に座っていたことを忘れないでください。」
  
  「どうやってそれを知ることができますか?」
  
  「彼女の陳述によれば、テイラーPCはすでに手首を骨折しており、ナタを隅に投げ捨て、後に発見されたという。また、パンチの角度とその威力は、彼女が本来持っていなかった身長の利点を持っていたことを示しています。ペインは6フィート1インチですが、PCテイラーはわずか5フィート6です。」
  
  バンクスはタバコを深く吸いながらアニーの言葉を咀嚼し、それをAKハートネルに話すのはまったく面白くないと思った。 「では、それは彼女にとって差し迫った脅威ではないのですか?」 - 彼は尋ねた。
  
  「私の見た目とは違います。」アニーは椅子の上で少し体を動かしました。 「それは可能です」と彼女は認めた。 「最もよく訓練された警察官でも怖がらないとは言いません。しかし、彼女はキレたと言わざるを得ません。引き続き現場を見ていきたいと思います。」
  
  "確かに。今のところ他に見るべきものはあまりないと思いますが、法医学は3日間そこにありました。」
  
  "それでも..."
  
  「分かりました」とバンクスは言った。そして彼は理解した。現場を訪れるには、ある種の儀式があった。壁からの振動を拾ったのか、それとも他の何かからの振動を拾ったのかは、あまり問題ではありませんでした。重要なのは、それがあなたを犯罪とより密接に結びつけるということでした。あなたはそこ、悪事が起こった場所に立っていました。 "ときに行きたいです?"
  
  "明日の朝。その後、ジャネット・テイラーを訪ねます。」
  
  バンクス氏は「勤務中の警察官と調整するつもりだ」と述べた。 「もしよかったら、一緒にそこへ行ってもいいよ。ルーシー・ペインが消える前にもう一度話すために出発します。」
  
  「彼らは彼女を病院から連れ出してくれますか?」
  
  「それで聞きました。彼女の怪我はそれほど深刻ではない。それに、ベッドも必要だ。」
  
  アニーは少し立ち止まって、「私は自分の好きなようにしたいのです。」と言いました。
  
  "大丈夫。それがあなたが望んでいることなら。」
  
  「ああ、そんなに落ち込んだ顔をしないでください、アラン。個人的なことは何もありません。それは見栄えがよくありません。そして、あなたがどう思おうと、人々は私たちを見るでしょう。」
  
  「その通りです」とバンクス氏も同意した。 「ほら、土曜の夜に少しでも時間が取れる可能性があるなら、夕食と......?」
  
  アニーの口角は上がり、黒い瞳に輝きが現れた。 「夕食と何?」
  
  "あなたが知っている"。
  
  "わからない。教えて"。
  
  バンクスは周りを見回して誰も盗聴していないことを確認してから、身を乗り出しました。しかし、彼が何かを言う間もなく、ドアが開き、PC のウィンサム・ジャックマンが入ってきました。ある者は彼女が黒人だったから、またある者は彼女がゴージャスで彫像のような若い女性だったからという理由で注目が集まった。ウィンサムは当直中だったので、バンクスとアニーは彼女に行き先を告げた。
  
  「お騒がせして申し訳ありません、先生」と彼女は椅子を引いて座りました。
  
  「大丈夫だよ」とバンクスは言った。 "これは何ですか?"
  
  「たった今、特別委員会の PC カレン・ホジキンスから電話がありました。」
  
  "そして?"
  
  ウィンサムはアニーを見た。 「こちらはテレンス・ペインです」と彼女は言った。 「彼は1時間前に意識が戻らないまま保健室で亡くなりました。」
  
  「なんてことだ」とアニーは言った。
  
  「そうですね、それは人生を面白くするでしょう」とバンクスはもう一本のタバコに手を伸ばしながら言った。
  
  「アルダーソープ・セブンについて教えてください」とバンクスはその夜遅くに自宅の電話で尋ねた。ジェニーから電話があったとき、彼はデューク・エリントンのブラック、ブラウン、ベージュ、蓄音機の最新コピー、そしてラフロイグのツーフィンガーズに落ち着いたところでした。彼は音楽を消してタバコに手を伸ばした。 「つまり、そのとき聞いたことはなんとなく覚えていますが、詳細の多くは思い出せません。」と彼は続けた。
  
  「私自身、まだあまり情報を持っていません」とジェニーは言いました。 「ライバーセージたちが私に言ったことです。」
  
  "続く"。
  
  銀行は電話の向こう側で紙のカサカサする音を聞いた。 「1990年2月11日、警察とソーシャルワーカーが朝、イーストヨークシャー海岸のスパーシュヘッド近くのアルダーソープ村を強制捜査しました。彼らは儀式的な悪魔のような児童虐待の申し立てに基づいて行動し、行方不明の子供を捜査していました。」
  
  「誰が笛を吹いたの?」バンクスは尋ねた。
  
  「分かりません」とジェニーは言いました。 「私は尋ねませんでした。」
  
  銀行はそれを後まで延期した。 "大丈夫。続ける。"
  
  「私は警察官ではありません、アラン。どのような質問をすればよいのか分かりません。」
  
  「きっとうまくやったと思うよ。続けてください。"
  
  「彼らは2つの異なる家族から6人の子供を保護しました。」
  
  「いったい何が起こるはずだったんだ?」
  
  「最初はすべてが非常に曖昧でした。 「下品かつ下品な行為。儀式音楽、ダンス、衣装」。
  
  「土曜日の夜の警察のようですね。他に何か?"
  
  「さて、ここからが興味深いところだ。そして吐き気がする。これは、刑事事件が開かれ、有罪判決が言い渡された数少ない事件の一つだったようだ。リバースエッジたちが私に教えてくれたのは、拷問の話があちこちで行われていて、子供たちが強制的に尿を飲ませたり、食事をさせられたりしているということだけだった...神様、アラン、私は嫌いじゃないけど、こういうことを聞くとお腹が痛くなるんです。」
  
  "すべて順調。落ち着け"。
  
  「彼らは屈辱を受けました」とジェニーは続けた。 「時には、彼らは身体的に切断され、数日間食べ物も与えられずに檻の中に閉じ込められ、悪魔の儀式で性的満足の対象として使用されました。キャスリーン・マレーという名の少女の一人の子供が死体で発見された。彼女の遺体には拷問と性的虐待の痕跡が見つかった。」
  
  「彼女はどうやって死んだの?」
  
  「彼女は絞め殺されました。彼女も殴られ、餓死した。それが内部告発者の不登校を引き起こしたのです。」
  
  「そしてそれは法廷で証明されたのですか?」
  
  「ほとんどはそうですよ。殺人。悪魔的なことは裁判では出てこなかった。おそらく CPS は、それはあまりにも無難に聞こえるだろうと考えたに違いありません。」
  
  「それはどうやって生まれたのですか?」
  
  「子供たちの中には、里親に預けられた後、後日説明をした人もいました。」
  
  「ルーシー?」
  
  "いいえ。リヴァースエッジ氏によると、ルーシーさんは何が起こったのか決して話さなかったという。彼女はすべてを置き去りにしてしまったのです。」
  
  「あの作品には続編があったのですか?」
  
  "いいえ。クリーブランド、ロッチデール、オークニー諸島でも同様の告発と強制捜査があり、すぐに新聞各紙を賑わせた。真の国民的抗議を引き起こした。児童虐待の蔓延とか、そういうこと。熱心すぎるソーシャルワーカー。家でも質問がたくさんあるよ。」
  
  「覚えています」とバンクスは言った。
  
  「ほとんどの訴訟は取り下げられ、真実である訴訟については誰も話したがりませんでした。そうですね、アルダーソープだけではありませんでした。 1989年にノッティンガムでも同様の事件があり、有罪判決が出たが、広く報道されることはなかった。その後、バトラー・シュロス報告書と児童法の改正案を入手しました。」
  
  「ルーシーの本当の両親はどうなったの?」
  
  「彼らは刑務所に行きました。 Liversages は、彼らがまだそこにいるのか、それとも何なのか、まったく知りません。彼らは何が起こっているのかを理解していなかった。」
  
  バンクスはラフローを一口飲み、空の暖炉に吸い殻を投げ入れた。 「それでルーシーはリバーズエッジに残ったの?」
  
  "はい。ちなみに彼女も名前を変えました。以前の彼女の名前はリンダでした。リンダ・ゴドウィン。そして、このような世間の評判のせいで、彼女は彼を変えたいと思ったのです。リバースエッジはすべてが合法かつ公正であると保証してくれました。」
  
  リンダ・ゴドウィンからルーシー・リヴァーエッジ、ルーシー・ペインまで、バンクスは考えた。面白い。
  
  「とにかく」とジェニーは続けた、「彼らがこれだけ話してくれた後、私は彼らにもう少し背中を押して、少なくともルーシーとの生活は彼らが最初に言ったほど『普通』ではないことを認めさせました。」
  
  "について?"
  
  「適応に問題がある。驚き、驚き。 12 歳から 14 歳までの最初の 2 年間、ルーシーは金のように、物静かで、受動的で、注意深く、敏感な子供でした。彼らは彼女がトラウマを負っているのではないかと心配していました。」
  
  "そして?"
  
  「ルーシーはしばらく児童精神科医を訪ねました。」
  
  "それから?"
  
  「14歳から16歳にかけて、彼女は自分の殻から這い出して、行動し始めました。彼女は精神科医の診察をやめた。男子生徒もいてセックス疑惑があり、その後いじめが始まりました。
  
  「いじめ?」
  
  "はい。最初彼らは、それはどこにも行かない孤立した事件だと私に言いましたが、後にそれが学校でいくつかの問題を引き起こしたと言いました。ルーシーは年下の女の子たちをいじめ、夕食代などを脅し取った。これはかなり一般的な出来事です。」
  
  「でもルーシーの場合は?」
  
  "ステージ。リヴァーエッジ夫妻は学校当局と協力しており、精神科医はカメラの前に少しだけ姿を現した。それからルーシーは落ち着いて、礼儀正しく行動し始めました。次の 16 歳から 18 歳までの 2 年間、彼女は落ち着き、より引きこもり、社会的にも性的にも積極的ではなくなりました。彼女は A の成績で試験に合格し、良い成績を収めて、リーズのナットウェスト銀行に就職しました。 4年前のことだった。どうやら彼女は逃亡を計画しているようだった。彼女が去った後、彼女はリベルセージたちとほとんど接触していなかったので、彼らは安心していたのだと私は感じました。」
  
  "なぜ?"
  
  "何故かはわからない。直感と言いますか、ルーシーが彼らを操ることができるように見えるため、彼らは最終的にルーシーを怖がるようになったように感じました。先ほども言いましたが、漠然とした感情です。」
  
  "面白い。続く"。
  
  「彼女がテレンス・ペインと寝てからは、彼らは彼女のことをさらに見ることがなくなりました。最初に彼らが私に、彼女を家族や友人から引き離したのは彼のせいかもしれない、と思った。レイプ犯がよくやるのはわかるだろうが、今では彼女が自分自身を孤立させたのと同じくらい可能性が高いように思える。彼女の職場の友人であるパット・ミッチェルも同じことを言いました。テリーとの出会いがルーシーを本当に変え、彼女をこれまでの生活や古い習慣からほぼ完全に引き離しました。」
  
  「ということは、彼女は彼の奴隷だったのか、それとも自分の好きな新しい生き方を見つけたのか、どちらかでしょうか?」
  
  "はい"。ジェニーはルーシーの売春事件について彼に話した。
  
  バンクスは少し考えた。 「興味深いですね」と彼は言った。 "本当に面白いです。しかし、それは何も証明しません。」
  
  「おそらくそうなるだろうと言いました。それは彼女を奇妙にさせますが、奇妙であることは逮捕の理由にはなりません、そうでなければ人口の半分が刑務所に入れられるでしょう。」
  
  「半分以上だよ。でもちょっと待って、ジェニー。あなたは、挑戦する価値のあるバージョンをいくつか提案しました。
  
  "どのような?"
  
  「たとえば、ルーシー自身がアルダーソープでの虐待に関わっていたらどうなるでしょうか?当時、年配の被害者が幼い兄弟たちに虐待を加えていたケースがあると読んだのを覚えています。」
  
  「しかし、これだけの時間を経て証明できたとしても、それは何を意味するのでしょうか?」
  
  「分からないよ、ジェニー。ただ大声で考えているだけです。次のステップは何ですか?
  
  「明日、社会サービスの担当者と話をするつもりです。関与しているソーシャルワーカーの名前を聞けるかどうか確認してください。」
  
  "大丈夫。暇なときに警察の観点から調べてみます。レコードやファイルが存在する必要があります。じゃあ何?
  
  「アルダーソープに行って周りを見回して、覚えている人たちと話したいです。」
  
  「気をつけてね、ジェニー。確かに、長い時間が経った今でも、非常に緊張した神経が残っています。」
  
  「気をつけます。」
  
  「そして、新たな暴露を懸念して訴追を逃れた人がまだいる可能性があることを忘れないでください。」
  
  「それは本当に安心感を与えてくれます。」
  
  「他の子たちも...」
  
  "はい?"
  
  "あなたがそれらについて何を知っていますか?"
  
  「実際には、彼らが8歳から12歳の間だということ以外は何もありませんでした。」
  
  「彼らがどこにいるか分かりますか?」
  
  "いいえ。リバレッジは知りません。そして私は彼らに尋ねました。」
  
  「言い訳はしないでください。あなたを探偵にしてあげます。」
  
  "結構です"。
  
  「見つけられるかどうか見てみましょうか?おそらく彼らはルーシー・ペインについて他の誰よりも詳しく教えてくれるでしょう。」
  
  "大丈夫。ソーシャルワーカーがどれだけ喜んで私に話してくれるか見てみるつもりです。」
  
  「それほど多くはないと思います。最も可能性が高いのは、そのうちの 1 人が退職するか、別の仕事に移る場合です。そうすれば、話すことはそれほど裏切りのようには思われないでしょう。
  
  「ねえ、私は心理学者になることになっているの。そのような考えは私にお任せください。」
  
  バンクスは電話越しに笑った。 「時々、境界線が曖昧になることがありますよね?探偵の仕事と心理学』。
  
  「それについて愚かな同僚の一人に話してみてください。」
  
  「ありがとう、ジェニー。あなたは素晴らしい仕事をしました。」
  
  「そして、私はまだ始まったばかりです。」
  
  「連絡を取り続けてください」。
  
  "約束します"。
  
  バンクスが電話を切ったとき、マヘリア・ジャクソンは「カム・サンデー」を歌っていた。彼は音量を上げ、グラトリー滝の上にある小さなバルコニーに飲み物を持って出かけました。雨は止んでいましたが、滝の音をかき消すほどの豪雨でした。それは日没直後で、西の空では深紅、紫、オレンジ色が消えていき、暗い雲の尾根が縞模様になっていき、一方、暗くなりつつある東の空は淡い色から真っ黒な青に変わっていった。滝のすぐ後ろには羊が草を食む草原がありました。そこには大きな古木が群がっていて、その上にミヤマガラスが巣を作っており、早朝に彼らの騒々しい喧嘩でよく目が覚めた。とても気性の激しい鳥のように見えました。野原の向こうでは、デイルサイドがスウェイン川に向けて傾斜しており、バンクスは 1 マイル以上離れた反対側の斜面が見え、夕方には暗くなり、レイヴンの傷跡を残した骸骨の長く笑っている口がそびえ立っていた。乾いた石の壁に描かれたルーン文字の模様は、光が薄くなるにつれてより際立ってきたように見えました。少し右に、谷底からヘルムソープ教会の塔が突き出ているのが見えた。
  
  バンクスは時計を見た。そこまで歩いてドッグ・アンド・ガンで一杯か二杯飲みながら、引っ越してきてから友達になった地元の人の一人か二人と雑談するにはまだ早い。しかし彼は、仲間は必要ないと判断した。彼はテレンス・ペインの死、リアン・レイの秘密、そしてジェニー・フラーがルーシーの過去について語ったばかりの暴露について、あまりにも多くの心配を抱えていた。彼は、カメレオン事件を引き受けて以来、自分がますます孤独になり、バーで世間話をする傾向がなくなったことに気づきました。指揮の重荷もその一部ではあるが、それ以上のものだった、と彼は示唆した。おそらく、そのような悪に近づいたことで、どういうわけか彼は堕落し、世間話は何が起こっているかに対してまったく不適切な反応であるように思えました。
  
  サンドラの妊娠のニュースも彼に重くのしかかり、忘れたかった記憶をいくつか思い出させた。彼は良い仲間になれないことは分かっていたが、そんなに早く寝ることもできないだろう。彼は中に入ってウィスキーをもう一杯注ぎ、それからタバコを手に取り、外に出て湿った壁にもたれかかり、夕暮れの最後の光を楽しみました。遠くの荒野でダンシャクシギがさえずると、マヘリア・ジャクソンは言葉が尽きた後もずっとその曲を口ずさみながら歌い続けた。
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  金曜日の朝はマギーにとって最悪の始まりだった。彼女はその夜、漠然とした恐ろしい悪夢に悩まされながら過ごしました。悪夢は、目が覚めて叫び声を上げた瞬間に影に滑り込み、それを理解しようとしました。悪い夢のせいだけでなく、道路の向こうから聞こえる不気味な音や声のせいで、再び眠りにつくのが困難でした。警察は眠っていることがありますか?
  
  ある日、水を飲みに行こうと起き上がった彼女が寝室の窓の外を見ると、数人の制服を着た警察官がエンジンをかけた待機中のバンに段ボール箱を運び込んでいるのが見えた。それから数人の男たちが電子機器のようなものを玄関から運び込み、しばらくしてマギーは、引かれたカーテンの向こう側の35番の応接室を照らす奇妙な幽霊のような光を見たような気がした。発掘は前庭で続けられ、キャンバスのスクリーンで囲まれ、内側から照明が当てられたため、マギーが見ることができたのは、キャンバスに映る人間のシルエットの拡大され変形した影だけでした。これらの人物は彼女の次の悪夢に連れて行かれ、最終的に彼女は自分が眠っているのか目覚めているのかわかりませんでした。
  
  彼女は7時少し過ぎに起きてキッチンへ向かい、そこで一杯のお茶が彼女の荒れた神経を落ち着かせた。それは彼女にとってすぐに慣れる英語の習慣の一つでした。彼女は、ラプンツェルの満足のいくスケッチができたので、その日は再びグリム、おそらくヘンゼルとグレーテルに取り組み、少なくとも数時間は 35 という数字の問題を頭から追い出すことに費やすつもりでした。
  
  それから彼女は、新聞配達員がやって来て、郵便受けから廊下の敷物の上に紙が滑り落ちた音を聞きました。彼女は急いでそれをキッチンに運び、テーブルの上に広げました。
  
  ロレーヌ寺院の話は一面で大きく取り上げられ、テレンス・ペインが意識を戻さずに亡くなったという大きな見出しが並んでいた。家の門のすぐ外に立っている、彼女が知らないうちに撮影されたマギーの写真さえありました。ロレーヌは火曜日と同じジーンズと薄手のデニムジャケットを着ていたので、ロレーヌと話すためにパブに行ったときにされたに違いないと彼女は気づいた。
  
  ペイン・ハウス:隣人が言う、という見出しが続き、記事ではマギーが丘の反対側から聞こえる不審な音を聞いて警察に通報した経緯を詳述した。その後、ロレイン・テンプルは、マギーをルーシーの「友人」と呼んだ後、マギーがルーシーが家庭内暴力の被害者であり、夫のことをどれほど恐れているかについて話したと報告した。可能な限り、これらはすべて問題なく、十分に正確でした。しかしその後、尻尾に打撃が襲いました。トロントの情報筋によると、ロレイン・テンプルは引き続き、マギー・フォレスト自身が虐待的な夫であるトロントの弁護士ウィリアム・バークから身を隠していたと報告を続けた。この記事では、マギーの入院期間と、ビルをマギーから遠ざけるために出された無駄な裁判所命令の数々について詳述していた。ロレイン・テンプルさんは、マギーさんを神経質でネズミのような女性だと評し、シムズ医師という地元の精神科医に診てもらっていたことにも言及し、シムズ医師が「コメントすることに決めた」と述べた。
  
  ロレインは最後に、おそらくマギー自身の心理的問題のせいで、マギーはだまされやすく、ルーシーの窮状と自分を重ね合わせることで真実が見えなくなったのかもしれないと示唆した。ロレインは、ルーシーが何らかの罪を犯していると思っていると公然とは言えませんでしたが、名誉毀損法で禁じられていますが、ルーシーはマギーのような弱い女性を取り囲むことができる操作的で欺瞞的な人物かもしれないと読者に思わせる非常に優れた試みをしていました。彼女の小指のあたり。もちろんそれはナンセンスでしたが、それでも効果的なナンセンスでした。
  
  彼女はどうしてそんなことができたのでしょうか?今では誰もが知ることになるでしょう。
  
  マギーが買い物をするために通りを歩いたり、バスに乗って街に行くたびに、近所の人や店主たちは彼女を異なる目で見、その目には哀れみと、おそらくはほんの少しの罪悪感が宿っていた。一部の人は、彼女と目を合わせることを避け、おそらく彼女と話すのをやめてしまい、彼女を35番地での出来事とあまりにも密接に結びつけるでしょう。写真から彼女を認識した見知らぬ人でさえ、彼女のことを不思議に思うでしょう。おそらくクレアは彼女への訪問を完全にやめるだろうが、警官が現れてマギーはすでに彼女のことを心配していて以来彼女は訪問していなかった。
  
  もしかしたらビルも知っているかもしれない。
  
  もちろん、それは彼女自身のせいでした。彼女は自分自身を危険にさらした。彼女は可哀想なルーシーに好意を寄せて世間の同情を得ようとしたが、すべて裏目に出た。ロレーヌ・テンプルを信頼するなんて、彼女はなんて愚かだったのでしょう。このようなひどい記事が 1 つあれば、彼女の脆弱で守られた新しい世界は一変します。それはとても簡単です。それは不公平だ、とマギーは朝食を食べながら泣きながら自分に言い聞かせた。それはただ不公平でした。
  
  おそらくラフローとデューク・エリントンをたっぷりと飲んだおかげで、短いながらも快適な夜の睡眠をとった後、バンクスは金曜日の朝九時半にミルガートの小部屋に戻り、彼の机に現れた最初のニュースはステファンからのメモだった。ノバクは、ペインの庭で発掘された遺骨はリアン・レイのものではないと発表した。もしバンクスが、リンが今も元気で生きているかもしれないというわずかな希望を持っていたら、飛び上がって喜んだだろうが、今は必死になって額をこすった。またそんな日が来るような気がした。彼はステファンの携帯番号にダイヤルし、呼び出し音を 3 回鳴らした後に応答を受け取りました。ステファンは別の会話をしているように聞こえたが、彼は横でいくつかの言葉をつぶやき、バンクスに注意を向けた。
  
  「それについては申し訳ありません」と彼は言いました。
  
  「問題はありますか?」
  
  「典型的な朝食の混乱。ただ家から出ようとしてるだけなんです。」
  
  "あなたが言っていることがわかります。聞いてください、この識別については――」
  
  「それは本当です、先生。歯科記録。 DNA分析にはもう少し時間がかかります。これは決してリアン・レイではありません。ちょうど家に戻るところです。奴らはまだ掘ってるんだよ。」
  
  「いったい誰なんだろう?」
  
  「分からない。これまでのところ私が理解できているのは、この女性は10代から20代の若い女性で、数か月間そこで働いており、クラウンを含む歯科用製品にステンレス鋼が多量に使用されているということだけです。」
  
  "意味?"ぼんやりとした記憶の中でバンクスは尋ねた。
  
  「おそらく東ヨーロッパ出身。彼らは今でも多くのステンレス鋼を使用しています。」
  
  右。銀行は以前にもこのようなことを見たことがあります。ある法医学歯科医は、ロシア人はステンレス鋼を使っていると言ったことがあります。 「東ヨーロッパ人?」
  
  「ただの可能性です、先生。」
  
  "大丈夫。ペインとシークロフト強姦犯のDNA比較が週末までに明らかになる可能性はあるだろうか?」
  
  「今朝、彼らのところへ行きます。押していけるかどうか見てみましょう。」
  
  "わかりました。ありがとう。ステファン、頑張ってね。」
  
  「降りてくるよ。」
  
  銀行は電話を切りましたが、これまで以上に困惑しました。 AK ハートネルが最初にチームを結成したときに最初に設立したことの 1 つは、全国各地の行方不明者、つまり「ミスパー」と呼ばれる人々のすべての事件を追跡するための専用チームでした。特に、金髪のティーンエイジャーが逃亡している場合にその行方不明者が発生した場合にそうです。明らかな理由はなく、クラブ、パブ、映画館、ダンスから帰宅途中に失踪した。チームは毎日数十件の事件を追跡したが、チェシャー州の一人の少女を除いて、カメレオン捜査の基準を満たしたものはなかった。ボーイフレンドとの短い口論の後、2日後に生きて悔い改めて戻ってきたが、彼女はそれをうっかり忘れていた。そしてさらに不幸なことに、車に轢かれて書類を持っていないことが判明したリンカーンの少女の事件もあった。今、ステファンは、おそらく東ヨーロッパから来た女の子が庭で死んでいるだろうと言いました。
  
  バンクスが考えを深めていないうちに、オフィスのドアが開き、PC のファイリーが今朝のメールのコピーを彼の机に放り投げた。
  
  アニーは紫色のアストラを通りの上に駐車し、朝日から目を守りながら 35 番の丘まで歩きました。犯行現場のテープと陸橋が庭のフェンス前の歩道の一部を塞いでいたため、歩行者は舗装された道路に沿って迂回しなければならなかった。アニーは、庭の門の前を通りかかる人が 1 人か 2 人、立ち止まって門を見守っていることに気づきましたが、ほとんどの人は道の反対側に渡って目をそらしました。一人の年配の女性が自分の体を横切る姿さえ目撃した。
  
  アニーは当番職員に身分証明書を提示し、門で署名し、庭の小道を歩いた。実際に家の中に何かが残されていれば、恐ろしい光景を見ることを彼女は恐れなかったが、社会学者の活動でこれほど混雑した場所に行ったことはなかったので、中に入るだけで緊張した。前庭の男達は彼女を無視して土を掘り続けた。ドアが半開きだったので、アニーがそっとドアを押すと、ホールに向かって開きました。
  
  廊下には人影がなく、最初は家の中がとても静かだったので、アニーは自分が一人だと思ったほどでした。その時、誰かが叫び声を上げ、空気圧ドリルが空気を切り裂く音が地下室から聞こえ、彼女の幻想は打ち砕かれた。家は暑くて息苦しく、埃が舞っていたので、アニーは検査を続ける前に3回くしゃみをした。
  
  彼女の神経は徐々に専門的な好奇心に負け、カーペットが取り除かれ、むき出しのコンクリートの床と木製の階段だけが残っており、家具もランプに至るまでリビングルームから撤去されていることに興味深く気づきました。壁にはいくつかの穴が開けられており、そこに遺体が埋葬されていないことを確認するためであることは間違いありません。アニーはわずかに顔をしかめた。ポーの「アモンティリャードの樽」は、彼女が学校で読んだ最も怖い物語の 1 つでした。
  
  どこに行っても、彼女は、行かなければならないとわかっていた、ロープで囲まれた狭い道を思い出しました。奇妙なことに、それはブロンテ牧師館やワーズワースコテージを訪れているようなもので、そこでは立ってロープ越しにアンティーク家具を見つめることしかできませんでした。
  
  3人のSOCO従業員がシンクと排水管の手入れをしていたキッチンも同様に悲惨な状態だった。タイルは裏返され、オーブンと冷蔵庫はなくなり、戸棚は空で、指紋の埃がいたるところにあった。アニーは、誰かが 3 日でこれほど大きな被害を与えることができるとは思いませんでした。法医学者の一人は彼女を見て、ここで何をしていると思うのかかなりイライラした様子で尋ねました。彼女は彼に身分証明書を見せ、彼はシンクの掃除に戻りました。エアドリルが停止し、アニーは上空から掃除機の音が聞こえた。犯行現場が大混乱に陥る中、不気味な室内音が聞こえた。しかし、その目的が塵を取り除くことよりもはるかに邪悪であることを彼女は知っていた。
  
  彼女は地下室の沈黙をそこに降りる合図だと捉え、ガレージへのドアが開いていることに気づきました。ガレージも家の他の部分と同じように傷んでいました。車はなくなっており、警察のガレージで解体され、油で汚れた床が掘り起こされたのは間違いない。
  
  地下室のドアに近づくにつれて彼女は自分が過敏になっていくのを感じ、呼吸が荒くなった。ドアには脚を大きく広げた裸の女性の卑猥なポスターが貼られていたが、アニーは法医学者がそれを見るのが好きでそこに置いたままにしていないことを願っていた。これには最初からジャネット・テイラーが動揺したに違いない、と彼女は思いながら、ジャネットとデニスがそうであったようにゆっくりと前に進みました。なんと、そこには法医学の専門家しかいないことはわかっていましたが、彼女自身も不安を感じていました。しかし、ジャネットとデニスは何を期待すればよいのかわかりませんでした、とアニーは自分に言い聞かせました。それが何であれ、彼らは自分たちが得られるものを期待していませんでした。彼女は彼らよりもはるかに多くのことを知っており、間違いなく彼女の想像力がそれに時間をかけて働いていました。
  
  ドアを開けると、ここはずっと涼しくて、2人の投票官と明るい照明にもかかわらず、それがどのような感じかを感じようとしていました...ジャネットが最初に入り、デニスは彼女のすぐ後ろに入りました。地下室は彼女が予想していたより小さかった。それはとても早く起こったに違いありません。キャンドルライト。影から飛び出してきた人物がナタを振り回し、最も近くにいたデニス・モリッシーの喉と腕を切りつけた。デニスは倒れる。ジャネットはすでに横持ちの警棒を引き、それを差し出し、最初の一撃をかわす準備ができていた。ペインの息づかいを感じるほど近い。おそらく彼は、自分よりも弱くて小柄な女性が、そう簡単に自分に干渉できるとは信じられないのでしょう。彼がショックから立ち直る前に、ジャネットは激しく暴れ、彼の左こめかみを殴りました。痛みとおそらく血で目が見えなくなり、彼は壁にもたれかかります。その後、手首に鋭い痛みを感じ、ナタを握ることができなくなりました。彼はそれが床を横切って駆け抜けるのを聞いたが、どこで起こったのかは分からない。彼は立ち上がって彼女に突進した。パートナーが床で血を流しているのを知って腹を立てたジャネットは、デニスの世話をするためにすべてが終わってほしいと願いながら、何度も彼を殴りました。彼はナタが当たったと思われる場所を引っ掻き、血が顔を流れ落ちた。彼女はまた彼を殴った。もう一度。この時点で彼にどれだけの力が残っているでしょうか?アニーは考えた。ジャネットを倒すには十分ではないでしょうか?そして、彼がパイプに手錠でつながれ、まったく動かずに横たわっているのに、彼女はあと何回彼を殴るだろうか?
  
  アニーはため息をつき、法医学者がドリルを変えて別の場所を掘るのを眺めた。
  
  「またあのことをやるつもりですか?」彼女は尋ねた。
  
  男の一人がニヤリと笑った。 「ヘッドフォンが欲しいですか?」
  
  アニーは彼に微笑み返した。 「いえ、始める前にここから出たほうがいいですよ。もう一分ほどお時間いただけますか?」
  
  "できる。"
  
  アニーは壁に貼られた粗末な棒人間やオカルトのシンボルを眺め、それらがペインの空想にいかに不可欠であるか疑問に思いました。バンクスさんはまた、その場所には数十本のろうそくが灯されていたが、今はすべて消えており、遺体が置かれていたマットレスも消えていたと語った。 CSUの1人は膝をつき、ドアのそばのコンクリートの床にある何かを見つめていた。
  
  "これは何ですか?"アニーは彼に尋ねた。 「何か見つかりましたか?」
  
  「分かりません」と彼は言った。 「コンクリートに小さな擦り傷がいくつかあります。ほとんど見えませんが、何らかの模様があるように見えます。」
  
  アニーはひざまずいて見ました。法医学者がコンクリートの中の小さな円のように見えるものを指摘するまで、彼女には何も見えませんでした。ほぼ等間隔に3つありました。
  
  「いくつかの異なる照明角度を試してみます」と彼はほとんど独り言のように言いました。 「コントラストを際立たせるために赤外線フィルムを使うといいかもしれません。」
  
  「三脚だったかもしれない」とアニーは言った。
  
  "何?くそー、ごめんなさい、でもあなたは正しいかもしれません。ルーク・セルカークと彼の面白い小さな助手がここにいました。おそらく彼らは痕跡を残したでしょう。」
  
  「彼らはもっとプロフェッショナルになると思いますね?」
  
  「彼らに聞いたほうがいいですよね?」
  
  アニーはそれを彼に放っておいて、遠くのドアから歩いて行きました。土地を碁盤の目に分けて土を掘り起こしました。アニーはそこで3人の遺体が発見されたことを知っていた。彼女は標識のある狭い道をたどり、ドアを開け、裏庭への階段を登りました。犯行現場のテープが階段の最上部で彼女の侵入を妨げたが、彼女はそれ以上進む必要はなかった。地下の廊下と同じように、草が生い茂った庭も棒状に区切られ、ロープで区切られていた。それらのほとんどはすでに草、雑草、表土を取り除かれていましたが、さらに奥のいくつかは生い茂ったままでした。向こう側の壁には、昨日の雨から庭を守るための大きな防水シートが絨毯のように丸めて横たわっていた。
  
  アニーはホブズ・エンドの村で骸骨の発掘を見ていて、それが繊細な仕事であることを知っていた。古い骨を壊すのは簡単すぎました。彼女には、1人の遺体が掘られた深さ約3フィートの穴が見えました。そして今、2人の男が別の穴の周りに集まり、シャベルで地面をすくって、3人目の男にそれを渡しました。ゴールドを探しています。
  
  "これは何ですか?"アニーは地下への階段の最上階から尋ねた。
  
  男の一人が彼女を見上げた。最初、彼女はステファン・ノワクを認識できませんでした。彼はイーストヴェイルの西地区本部で短期間働いていたため、彼女は彼のことをよく知らなかったが、ある日バンクスが彼らを紹介した。検事のロン・マクラフリンによれば、ステファンは、揺れ、悲鳴を上げていたノース・ヨークシャーを21世紀に引きずり込んだ男だったという。アニーは彼がかなり控えめで、まるで重大な秘密や過去の痛みという大きな重荷を抱えているかのように、少し神秘的でさえあると感じました。表面上、彼は十分に明るく振る舞っていましたが、彼女にはそれがそれほど深いものではないことがわかりました。彼は背が高く、6フィートを超えていて、それなりにハンサムで、エレガントでした。彼女は彼がポーランド出身であることを知っていて、彼が王子なのか伯爵なのか、それともそのようなものなのかとよく考えていました。彼女がこれまでに会ったポーランド人のほとんどは、かつては伯爵や王子の子孫だったと言い、スティーブンの姿勢にはどこか威厳と威厳があったと語った。
  
  「アニーですよね?」 - 彼は言った。 「アニー・キャボット軍曹?」
  
  「DI、さて、ステファン。元気ですか?"
  
  「あなたがこの業界に携わっていたとは知りませんでした。」
  
  「そのうちの一つよ」アニーが説明した。テレンス・ペイン。私は苦情と規律に賛成です。」
  
  「CPSがこれを白日の下にさらすなんて信じられない」とステファン氏は語った。 「正当な殺人ですよね?」
  
  「彼らがそのように捉えてくれることを願っていますが、彼らにとってはそれを確信することはできません。とにかく、この場所を見てみたかったのです。」
  
  「大変なことになってしまったのではないかと思います」とステファンさんは言う。 「どうやら別の遺体を発見したようだ。覗いてみませんか?
  
  アニーはテープの下に身をかがめた。 "はい"。
  
  「気をつけてね」とステファンは言った。 「マークされた道に従ってください。」
  
  アニーは彼の言うとおりにし、すぐに自分が部分的に発掘された墓の隣に立っていることに気づきました。それは骸骨でした。ホブズ・エンドで見たものほど汚れも汚れもなかったが、それでも骸骨だった。彼女には頭蓋骨の一部、片方の肩、左腕の一部が見えました。 "どのぐらいの間?"彼女は尋ねた。
  
  「何とも言えません」とステファンは答えた。 「数カ月以上ですよ。」彼は、一緒に墓を研究した二人の男性、一人は植物学者、もう一人は昆虫学者を紹介した。 「この人たちはそれを手伝ってくれるはずだ。そして大学からイオアン・ウィリアムズ博士に来ていただき、私たちを助けてくれるようにお願いします。」
  
  アニーは、ホブズとケースの長い髪と喉仏を突き出した若い医師のこと、グロリア・シャクルトンの骨盤を撫で、彼女を通してアニーを目を細めた様子を思い出した。
  
  「私には関係ないことだとわかっています」とアニーは言った。「でも、この死体は多すぎませんか?」
  
  ステファンは彼女を見て、太陽から目を守りました。 「はい」と彼は言いました。 "これは本当です。作業するのはかなり混乱しますね?」
  
  「確かに、そうですよ。」
  
  アニーは車に戻りました。丘の周りをぶらぶらすることはもはや何の意味もありませんでした。さらに、彼女は腕時計を一目見ただけで、解剖に立ち会わなければならないことに気づきました。
  
  「マスコミにそんなことを言うのは一体どういう意味ですか?」バンクス氏は語った。 「私はこのことについてあなたに警告しませんでしたか?」
  
  「私たちが警察国家に住んでいるなんて初めて聞きました」とマギー・フォレストさんは胸の上で腕を組み、目には怒りと涙があふれていた。彼らは彼女のキッチンに立っていて、バンクスはポストを振っていて、マギーは朝食の後片付けをしていました。ミルガースの記事を見て、彼はまっすぐに丘に向かった。
  
  「警察国家についての十代の戯言は言わないでください。遠い戦争に抗議する学生、自分を何者だと思う?」
  
  「あなたには私にそのように話す権利はありません。私は何も間違ったことはしていません。」
  
  "何か問題でも?スズメバチの巣について、かき混ぜることに協力できるアイデアはありますか?」
  
  「何を言っているのか分かりません。私がやりたかったのはルーシーの側から物語を伝えることだけだったのですが、この女性がすべてをねじ曲げてしまったのです。」
  
  「こんなことになるとは予想していなかったなんて、あなたは世間知らずなんですか?」
  
  「ナイーブであることと思いやりがあることは違いますが、あなたのような皮肉屋にはおそらく理解できないでしょう。」
  
  バンクスはマギーが怒りか恐怖で震えているのが見え、怒りを自由にさせすぎているのではないかと心配した。彼は、彼女が夫から虐待を受けており、心に傷を負っていることを知っていたので、おそらくこの男がキッチンで声を上げるのではないかと死ぬほど怖かったのでしょう。それは彼に対して無神経だったが、くそー、この女性は彼をイライラさせた。彼はキッチンのテーブルに座り、少し頭を冷やそうとしました。 「マギー」彼は静かに言った。 「申し訳ありませんが、大変ご迷惑をおかけいたします。」
  
  マギーさんは少しリラックスしたようでした。 「どうやってかわかりません。」
  
  「世間の同情というのはとても気まぐれなもので、それに巻き込まれると悪魔と踊っているようなものです。それは他のものと同じように、手を伸ばしてあなたを貪り食う可能性があります。」
  
  「でも、ルーシーが夫の手によってどんな目に遭ったのか、人々はどうやって知るのでしょうか?彼女はそれについて話さないでしょう、それは保証します。」
  
  「ルーシーの家で何が起こったのか、私たちの誰も知りません。あなたがやっていることは、彼女が公正な裁判を受ける可能性を危険にさらしていることだけです...」
  
  "裁判所?何のための判断なのか?
  
  「『そうなったら』と言うつもりだった。
  
  「申し訳ありませんが、私は同意しません。」マギーは電気ケトルをつけてバンクスの向かいに座った。 「人々は家庭内暴力について知る必要があります。これは理由もなく隠すべきことではありません。特に警察がそう言ったからというだけではありません。」
  
  "同意します。ほら、あなたが私たちに対して偏見を持っていることは理解していますが、しかし――」
  
  「偏見?右。あなたの助けのおかげで、私は病院に行くことができました。」
  
  「しかし、これらの問題の多くにおいて、私たちの手は縛られていることを理解する必要があります。私たちは、私たちが持っている情報と国の法律が許す限り、最善を尽くして行動します。」
  
  「だからこそ、私がルーシーについて声を上げる理由はここにあります。結局のところ、あなたは本当に彼女を助けるためにここにいるわけではありませんよね?」
  
  「真実を知るためにここに来ました。」
  
  「まあ、これはすべてあなたにとって非常に高貴なことです。」
  
  「それで、今の皮肉屋は誰ですか?」
  
  「警察は有罪判決だけを望んでおり、真実や正義にはあまり関心がないことは誰もが知っています。」
  
  「有罪判決は、悪者を街から排除するのに役立ちます。これは起こらないことが多すぎます。そして、正義については裁判所に任せますが、残りのことについてはあなたは誤解しています。他の人のことは言えませんが、私は真実をとても大切にしています。私は 4 月初旬からこの事件に昼夜を問わず取り組んできましたが、事件を担当するたびに、何が起こったのか、誰がやったのか、なぜそうなったのかを知りたいと思っています。いつもわかるわけではありませんが、私がどれだけ学んでいるかに驚かれるでしょう。時々それが私をトラブルに巻き込みます。そして私はその知識とともに生き、それを自分の生活に取り入れ、家に持ち帰らなければなりません。私は丘を転がる雪だるまのように、純粋な雪がなくなって、土と砂利の層を積み上げているのは、あなたが安全で暖かな家の中に座って、私をある種の人間であると非難できるようにするためです。ゲシュタポ職員」。
  
  「そんなつもりじゃなかったんだ。それに、いつも暖かくて安全だったわけではありません。」
  
  「あなたが今やったことは、それが何であれ、実際に真実を歪める可能性が高いことを知っていましたか?」
  
  「私はしませんでした。それは彼女でした。あのジャーナリスト。ロレーヌ寺院」。
  
  マギーが飛び降りたとき、バンクスはテーブルに手を叩きつけ、すぐに後悔した。 「違います」と彼は言いました。 「彼女はただ自分の仕事をしただけだった。好むと好まざるにかかわらず、それがそうでした。彼女の仕事は新聞を売ることです。あなたはその逆だよ、マギー。あなたは、メディアは真実を伝えるために存在し、警察は嘘をつきにあると思っています。 」
  
  「今、あなたは私を混乱させています。」やかんが沸騰し、マギーはお茶を淹れるために立ち上がった。彼女はバンクスにカップを提供しませんでしたが、お茶の準備ができると自動的に一杯を注ぎました。彼は彼女に感謝した。
  
  「私が言いたいのは、マギー、あなたがマスコミと話すことで、ルーシーに利益よりも害を与えたかもしれないということだけです。今回何が起こったか見てください。あなたは、すべてがうまくいかなかったし、彼らはルーシーも夫と同じように有罪だと事実上述べたと言いました。おそらくそれは彼女の助けにはならないでしょうね?」
  
  「しかし、私はあなたに言いました。彼女は私の言葉を曲解しました。」
  
  「そして、あなたもそれを予想していたはずだと私は言います。それによって物語がより良くなりました。」
  
  「では、本当のことを言うにはどこに行けばいいのでしょうか?それとも彼女を見つけますか?
  
  「神様、マギー、もしその質問の答えを知っていたら、私は――」
  
  しかし、バンクスが話し終える前に、彼の携帯電話が鳴りました。今度は保健室で勤務していた巡査だった。ルーシー・ペインさんは釈放されたばかりで、弁護士も同行していた。
  
  「この弁護士について何か知っていますか?」バンクスは電話で話し終えたらマギーに尋ねた。
  
  彼女は恥ずかしそうに微笑んだ。 「実際のところ、はい、そうです。」
  
  バンクス氏は文明的な態度で答えることができるとは信じておらず、何も言わなかった。彼はお茶を残したまま、急いでマギー・フォレストに別れを告げ、車に急いだ。彼は、35番のアニー・キャボットが去っていくのを見ても、立ち止まって話しかけることもせず、軽く手を振っただけで、その後ルノーに飛び込み、轟音を立てて走り去った。
  
  バンクスが入ってきたとき、ルーシー・ペインはベッドに座って足の爪を黒く塗っていた。彼女は彼をちらっと見て、控えめにスカートを腰まで下げた。彼女の頭からは包帯が外され、打撲傷は順調に治っているようだった。彼女は医師が縫合のために剃った部分を覆うように長い黒髪をスタイリングした。
  
  部屋の窓際には、弁護士という別の女性がいました。小柄で、チョコレートブラウンの髪をバンクスとほぼ同じくらい短く切り、注意深く真剣な茶色の目をした彼女は、木炭のピンストライプのジャケット、お揃いのスカート、前にいくつかのフリルが付いた白いブラウスを着ていました。彼女は濃い色のタイツと光沢のある黒いパンプスを履いていました。
  
  彼女は近づいて手を差し出した。 「ジュリア・フォード。私はルーシーの弁護士です。私たちが会ったとは信じられません。」
  
  「とてもいいですね」とバンクス氏は言った。
  
  「私のクライアントと話すのはこれが初めてではありませんね、警視?」
  
  「いいえ」バンクスは言った。
  
  「それで、最後にフラー博士という名前の心理学者が同行したのは?」
  
  「フラー博士は、タスクフォース・カメレオンのカウンセリング心理学者です」とバンクス氏は語った。
  
  「気をつけてください、警視、それだけです。フラー博士が私のクライアントから入手したものはすべて証拠として認められないと言う十分な理由があるでしょう。」
  
  「我々は証拠を集めていなかった」とバンクス氏は語った。 「ルーシーは証人として、そして被害者として尋問されました。容疑者としてではありません。」
  
  「状況が変わった場合は紙一重です、警視。そしていま?"
  
  バンクスは足の爪を塗り続けるルーシーをちらっと見たが、弁護士とバンクスの冗談には無関心であるように見えた。 「ルーシー、あなたが弁護士が必要だと思っていたとは知りませんでした」と彼は言った。
  
  ルーシィは目を上げた。 「それは私の最大の利益です。今朝退院です。書類手続きが終わったら家に帰れます。」
  
  バンクスはイライラした表情でジュリア・フォードを見た。 「この空想で彼女を励まさなかったらよかったのですが?」
  
  ジュリアは眉を上げた。 "何を言っているのかわかりません"。
  
  バンクスはルーシーに頼った。 「もう家には帰れないよ、ルーシー」と彼は説明した。 「あなたの家は法医学の専門家によってレンガごとに解体されています。そこで何が起こったのか知っていますか?」
  
  「もちろん、そうしました」とルーシーは言いました。 「テリーが私を殴った。彼は私を気絶させて病院に送りました。」
  
  「でも、テリーはもう亡くなったんですよね?」
  
  "はい。そして何?"
  
  「それは状況を変えますね?」
  
  「聞いて」ルーシーは言った。 「私は虐待を受け、夫を亡くしたばかりです。じゃあ、私も家を失ったって言うの?」
  
  "今のところ"。
  
  「さて、どうすればいいでしょうか?どこに行けばよいですか?
  
  「リンダ、あなたの育ての親はどうですか?」
  
  ルーシーの様子を見て、バンクスはアクセントを見逃していないことがわかりました。 「あまり選択肢がないようですね?」
  
  「いずれにせよ、しばらくは問題ないだろう」とバンクス氏は続けた。 「あなたのドレッシングガウンの袖にはキンバリー・マイヤーズの血の痕跡があり、爪の下には黄色い繊維がいくつか見つかりました。どこかに行く前に、たくさんのことを説明する必要があるでしょう。」
  
  ルーシーは心配そうな顔をした。 "どういう意味ですか?"
  
  ジュリア・フォードは目を細めてバンクスを見た。 「つまり、ルーシー、尋問のためにあなたを警察署に連れて行くつもりだということです。」
  
  「彼はそれができるでしょうか?」
  
  「残念ですが、ルーシー」
  
  「それで、彼は私をそこに留めておくことができるのですか?」
  
  「PACEの規定によれば、あなたが与えた答えに満足できない場合は、彼はそうすることができます。 24時間以内。しかし、非常に厳しいルールがあります。何も心配する必要はありません。」
  
  「つまり、丸一日刑務所で過ごせるということですか?独房の中?
  
  「怖がらないで、ルーシー」とジュリアは歩きながらクライアントの腕に触れながら言った。 「あなたに悪いことは何も起こりません。そんな日々はもう終わりました。しっかりとお世話させていただきます。」
  
  「しかし、私は刑務所に入るでしょう!」
  
  "多分。すべては状況次第だ。」
  
  「でも、何もしてないよ!」彼女はバンクスを睨みつけ、その黒い瞳は石炭のように燃えた。 「私はここでの被害者です。なぜ私をいじめるのですか?
  
  「ルーシー、誰もあなたをいじめていません」とバンクスは言いました。 「答えなければならない質問がたくさんありますが、皆さんが私たちを助けてくれると思います。」
  
  「あなたの質問に答えます。私は協力を拒否しません。そのために私を警察署に連れて行く必要はありません。それに、もう答えてあるよ。」
  
  "しそうにない。私たちはさらに多くのことを知る必要があり、従う必要がある特定の手続きや手順があります。とにかく、テリーが死んだ今ではすべてが変わってしまったでしょう?」
  
  ルーシーは目をそらした。 「何を言っているのか分かりません。」
  
  「これで自由に発言できるようになりました。彼を恐れる必要はありません。」
  
  「ああ、分かりました」。
  
  「それで、私がルーシーのことを言っていると思った?」
  
  "何もない"。
  
  「あなたの話を変えるために何ができるでしょうか?全部否定するだけ?
  
  "先ほども言いました。何もない"。
  
  「しかし、今度は血液について説明しなければなりません。そして黄色い繊維。あなたが地下室にいたことはわかっています。私たちはそれを証明できます。」
  
  「それについては何も知りません。覚えていない"。
  
  「とても快適です。テリーが死んだのは残念じゃないの、ルーシー?」
  
  ルーシーはマニキュアをバッグに戻しました。 「もちろん動揺しています。しかし、彼は私を打ち負かしました。彼は私をここに送り、警察とのトラブルに巻き込みました。それは私のせいではありません。これはどれも私のせいではありません。私は何も間違ったことはしていません。なぜ私が苦しむ必要があるのですか?」
  
  バンクスは首を振って立ち上がった。 「もしかしたら、もう去ったほうがいいかもしれない。」
  
  ルーシーはジュリア・フォードを見た。
  
  「私も一緒に行きます」とジュリアは言いました。 「私はあなたの尋問中、必要な場合に備えて近くにいます。」
  
  ルーシーは弱々しい笑みを浮かべた。 「でも、あなたは私と一緒に独房に留まらないんですか?」
  
  ジュリアは微笑み返してからバンクスを見た。 「残念ながら、彼らはダブルスを獲得できないのです、ルーシー。」
  
  「その通りです」とバンクス氏は言った。 「ルーシー、女の子が好きなんですよね?」
  
  「その必要はありませんでした、警視」ジュリア・フォードは言った。 「取調室に入るまで、他にご質問がございましたら、よろしくお願いいたします。」
  
  ルーシーはただバンクスを見つめた。
  
  「とにかく」ジュリア・フォードはルーシーに向き直り続けた。 「悲観的にならないようにしましょう。そうはならないかもしれない。」彼女はバンクスの方を向いた。 「警視、目立たない出口から出ることを提案してもいいでしょうか? PRESSの存在に気付かずにはいられませんでした。」
  
  「これは彼らにとって大きな話だ」とバンクス氏は語った。 「しかし、はい、それは良い考えです。もう一個もあるんですよ。」
  
  "について?"
  
  「尋問のためにルーシーをイーストヴェイルに連れて行きます。あなたも私も、ミルガートがそこにいることをマスコミが知るとすぐに動物園に変わることをよく知っています。したがって、少なくともしばらくの間は、このすべての混乱を回避するチャンスがあります。」
  
  ジュリア・フォードは少し考えてからルーシーを見た。 「それは良い考えですね」と彼女は言いました。
  
  「イーストヴェイルまで一緒に来てくれませんか?」私は怖いです"。
  
  "確かに"。ジュリアはバンクスを見た。 「ここの管理人がきちんとしたホテルを紹介してくれると思いますよ?」
  
  -
  
  「でも、どうして彼女は私があなたと付き合っていることを知ることができたのでしょうか?」マギーはその日のセッションの開始時にスーザン・シムズ医師に尋ねました。
  
  「分かりませんが、誰にも言っていないのは確かです。そして私は彼女に何も言いませんでした。」
  
  「わかってるよ」マギーは言った。 "ありがとう"。
  
  「それについては考えないでください、あなた。これは職業倫理の問題です。それはあなたがルーシー・ペインを支持するという意味だったのですが、本当ですか?」
  
  マギーはバンクスとの朝の口論を思い出し、再び怒りが沸騰するのを感じた。彼女はまだそのことに腹を立てていました。 「ルーシーは虐待の被害者だったと思います、そうです。」
  
  シムズ博士はしばらく黙って窓の外を眺めていましたが、椅子に座り込んでこう言いました。「気をつけてください、マーガレット。ただ気をつけてください。あなたは大きなストレスを抱えているようです。さて、始めましょうか?あなたの家族のことを最後に話したような気がします。」
  
  マギーは思い出した。 4回目のセッションで、彼らは初めてマギーの家族背景に触れた。それは彼女を驚かせました。シムズ博士は彼女がフロイト派の精神分析家ではないと主張したが、彼女は最初から父親との関係についてフロイト派の質問をされることを期待していた。
  
  彼らは、18 世紀のリーズの静かでエレガントな一角、パーク スクエアを見下ろす小さなオフィスに座っていました。ピンクや白の花に囲まれた木々では鳥がさえずり、学生たちは芝生に座って本を読んだり、昨日の雨上がりの日光浴を楽しんだりしていました。湿気はほとんど消えたようで、空気は新鮮で暖かかったです。シムズ博士は窓を開けており、マギーは窓の上にある箱から花の香りを嗅ぎました。何の種類かは分かりませんでしたが、そうです、赤、白、紫の花でした。彼女には木々の上にある市庁舎のドームの頂上と、広場の反対側の家々の優雅なファサードしか見えなかった。
  
  ここはまるで診療所のようだ、少なくとも昔ながらの診療所のようだとマギーは思った。巨大な机、壁に卒業証書、蛍光灯、ファイルキャビネット、そして心理学の雑誌や教科書でいっぱいの本棚があった。ソファはありませんでした。マギーとシムズ博士は椅子に向かい合わずに少し斜めに座っていたので、アイコンタクトは軽いものでしたが必須ではなく、対立というよりは協力的でした。シムズ博士はルースから推薦を受けており、これまでのところ彼女はまさに発掘者でした。 50代の彼女は、がっしりとした体格で、礼儀正しくさえあり、厳しい表情をしていて、いつもローラ・アシュレイのような古風な服を着ており、灰青色の髪はカミソリのように鋭く見えるカールとウェーブで整えられていた。それどころか、シムズ博士はマギーが夢見ていたほど親切で思いやりのある態度をとっているように見えましたが、優しいわけでもありませんでした。なぜなら、彼女は決して柔らかくなかったからだ。時々、彼女はまったくとげとげしく感じました。特に、マギー(彼女は何らかの理由でいつもマーガレットと呼んでいます)が防御的だったり泣き言を言ったりした場合は特にそうでした。
  
  「私たちが子どもの頃、家の中で暴力があったことは一度もありませんでした。父は厳しかったですが、拳やベルトを使って私たちを罰したことはありませんでした。私ではありません、妹のフィオナでもありません。」
  
  「では、彼は規律のために何をしたのですか?」
  
  「ああ、普通のことね。私たちは罰せられたり、小遣いを剥奪されたり、叱責されたり、そのようなものでした。」
  
  「彼は声を上げましたか?」
  
  "いいえ。彼が誰かに怒鳴るのを聞いたことはありません。」
  
  「あなたのお母さんは激しい気性を持っていましたか?」
  
  「いいえ、いいえ。つまり、フィオナや私が部屋の掃除をしないなど迷惑なことをした場合、彼女は怒って叫ぶかもしれませんが、それは瞬く間にすべて終わって忘れられるでしょう。」
  
  シムズ博士は拳を顎に当てて寄りかかった。 "それは明らかだ。ビルの話に戻りましょう、いいですか?」
  
  "あなたが望むなら"。
  
  「いいえ、マーガレット、それは私を喜ばせるためではありません。それはあなたが望むもののためです。」
  
  マギーは椅子の上で体を動かしました。 「はい、大丈夫です。」
  
  「前回のセッションで、あなたは結婚前から彼の攻撃的な兆候があったとおっしゃいました。これについて詳しく教えてもらえますか?」
  
  「はい、でもそれは私に向けられたものではありません。」
  
  「それは誰に向けられたものですか?もしかしたら世界全体もそうなのでは?」
  
  "いいえ。ほんの一部の人たちです。めちゃくちゃにした人たち。たとえば、ウェイターや配達員などです。」
  
  「彼は彼らを倒しましたか?」
  
  「彼は怒り、かんしゃくを起こし、彼らに向かって怒鳴りつけました。彼らをバカ、バカと呼んだ。私が言いたかったのは、彼は自分の仕事に多くの攻撃性を注いだということです。」
  
  「ああ、そうだね。彼は弁護士ですよね?」
  
  "はい。大企業の場合。そして彼は本当にパートナーになりたかったのです。」
  
  「彼はもともと競争力があるのですか?」
  
  "とても。彼は高校のスポーツスターであり、チャンピオンシップゲームで膝を骨折していなければ、プロフットボール選手としてのキャリアを終えることもできたかもしれない。彼はまだ少し足を引きずっていますが、誰かがそれに気づいて言及すると、彼はそれに耐えられなくなります。それは彼が会社のソフトボールチームでプレーすることを妨げるものではない。しかし、それが何の関係があるのかわかりません。」
  
  シムズ博士は身を乗り出し、声を落とした。 「マーガレット、あなたの夫の怒りと残酷さがどこから来るのか理解してほしいのです。それらはあなたから来たのではなく、彼から来たのです。また、それらは決してあなたの家族から来たものではありません。彼らは彼の子孫です。これを見たとき、それがあなたの問題ではなく彼の問題だったことがわかったときに初めて、あなたはそれがあなたのせいではないと信じ始め、前に進み、自分の人生をできる限り全力で生きる強さと勇気を見つけるでしょう。 . あなたは、今あなたが送っているこの怪しげな生活を続ける代わりに、それができます。」
  
  「でも、もう見えていますよ」とマギーは抗議した。 「つまり、それが私の攻撃ではなく、彼の攻撃だったことはわかっています。」
  
  「しかし、あなたはそれを感じません。」
  
  マギーはがっかりした。シムズ博士は正しかった。 「でも、私じゃないの?」彼女は尋ねた。 「そうではないと思います。」
  
  「マーガレット、詩について何か知っていますか?」
  
  「特別なことは何もありません、いいえ。私たちが高校のときにやったことと、美大の男友達の一人が私のために何かを書いてくれたものです。本当に、ひどいナンセンスです。彼はただ私のパンツの中に入りたかっただけなのです。」
  
  シムズ博士は笑った。それはまるで馬の笑い声のように聞こえたので、また驚きました。 「サミュエル・テイラー・コールリッジは『落胆:頌歌』という詩を書きました。それは部分的には彼が何も感じられないことについてのもので、私の記憶に永遠に残っている引用の一つは、彼が雲、月、星を見ることについてどのように書いたかについてであり、「私は感じるというよりも見る」という言葉で終わっていました。彼らはなんて美しいんだろう。』マーガレット、あなたにも同じことが当てはまると思います。そして、あなたはそれを知っていると思います。心の助けを借りて何かを知的に認識しても、感情的な受け入れが保証されるわけではありません。そして、あなたは明らかに創造的な傾向があるにもかかわらず、非常に知的な人です。もし私がユング派だったら(私は違いますが)、おそらくあなたを内向的で思考的なタイプに分類するでしょう。では、この求愛について詳しく教えてください。」
  
  「言うことはあまりありません。」廊下のドアが開閉した。二人の男性の声が上がって消えた。その後、鳥のさえずりと、ハドローとパークレーンの遠くの交通の音だけが聞こえました。 「彼が私を押し倒したのだと思います」と彼女は続けた。 「それは約7年前のことで、私は芸術学校を卒業したばかりでキャリアもなく、まだ経験も浅く、バーで芸術好きな群衆とたむろしたり、クイーン・ストリート・ウェストのパブやコーヒーハウスで哲学について議論したりしながら、いつかあの場所でこんなことを考えていた」裕福なパトロンが私の天才を発見してくれるだろう。私は大学でいくつかの浮気をし、数人の男性と寝ましたが、満足のいくものは何もありませんでした。すると、アルマーニのスーツを着た背が高く、黒髪で、賢くてハンサムな男性が現れ、私をコンサートや高級レストランに連れて行こうとしました。それはお金の問題ではありませんでした。それはまったく問題ではありませんでした。レストランでもありません。その時はほとんど何も食べませんでした。それが彼のスタイル、堂々としたものだったのだと思います。彼は私の目を盲目にしました。」
  
  「そして彼は、あなたが夢見ていた芸術の後援者だったということでしょうか?」
  
  マギーはジーンズの擦り切れた膝を見下ろした。 "あまり。ビルは特に芸術に興味を持ったことはありませんでした。ああ、交響曲、バレエ、オペラなど、必要な定期購読はすべて揃っていました。でも、どういうわけか私は...」
  
  「どういうわけか、あなたは何ですか?」
  
  "わからない。おそらく私は不公平であると思います。しかし、おそらくそれはある種のビジネスイベントだったのではないかと思います。気づかれる。スカイドームのクライアントボックスに入るようなものです。つまり、彼はオペラを見に行くような興奮を感じ、タキシードを着飾って私に何を着てほしいかを心配して何年も過ごし、その後メンバーズバーで前飲みをし、同僚と肩を並べてコミュニケーションをとりましたそしてクライアントは地元の大物ばかり。ただ、音楽自体が彼を飽きさせてしまったのではないかという印象を受けました。」
  
  「交際当初に何か問題はありましたか?」
  
  マギーは、オンタリオ湖にビルの結婚指輪を捨てた後に購入した「フリーダム」リングであるサファイアの指輪を指で回した。 「そうですね」と彼女は言いました。「後から振り返ってみると、何か問題があることは簡単にわかりますよね。それを予見していたか、あるいはそれがどこへ行くのかを理解した後で予見すべきだったと主張してください。たぶん、その時は彼らは奇妙に思わなかったでしょう?」
  
  "試す"。
  
  マギーは指輪を回し続けた。 「そうですね、一番の問題はビルの嫉妬だったと思います。」
  
  "何について?"
  
  「実際、ほとんどのことはね。彼はとても独占欲が強くて、私がパーティーで他の男性と長時間話し続けるのが嫌いでした。でも主に彼は私の友達に嫉妬していました。」
  
  「アーティスト?」
  
  "はい。ご存知のとおり、彼は彼らのためにあまり時間がなかったし、彼ら全員をくだらない負け組だと思っていて、自分がどういうわけか彼らから私を救ってくれたように感じていたのです。」彼女は笑った。 「そして彼らは、アルマーニの訴訟を起こした企業弁護士と取引することを望んでいませんでした。」
  
  「でも、友達とは会い続けたんですか?」
  
  "そうそう。そんな感じ"。
  
  「それで、ビルはそれに対してどう反応したんですか?」
  
  「彼は私の前で彼らをからかい、屈辱を与え、批判していました。彼は彼らを似非知識人、頭脳のない人々、そしてポンコツと呼んだ。私たちが一緒にいるときに彼らの一人に出会ったとしても、彼はただそこに立って空を見上げ、足から足へと足を変え、口笛を吹きながらロレックスを見つめていたでしょう。今、彼に会えました。」
  
  「あなたは彼らを守りましたか?」
  
  "はい。しばらくの間。そうすると、意味がわからないように思えたんです。」マギーはしばらく黙ってから続けた。 「私がビルに夢中になっていたことを覚えていてください。彼は私を映画のプレミア上映会に連れて行ってくれました。私たちは週末にニューヨークに行き、プラザに滞在し、セントラルパークで馬や乳母車に乗り、株式仲買人やCEOでいっぱいのカクテルパーティーに行きました。すべてにロマンチックな側面がありました。一度は、エンターテイメント会社の弁護士が関わった映画のプレミアのためにロサンゼルスに飛んだこともありました。私たちもパーティーに行きましたが、ショーン・コネリーもいました。信じられますか?本当にショーン・コネリーに会ったんだ!」
  
  「この贅沢な生活をどうやって過ごしましたか?」
  
  「かなり馴染んでますね。私はビジネスマン、弁護士、起業家、ハンドルを握っている人たちとコミュニケーションをとるのが得意でした。信じられないかもしれませんが、彼らの多くは洗練された一般の人々が思っているよりもはるかに文化的です。彼らの多くは企業アートコレクションのスポンサーとなっていました。私の友人たちは、スーツを着ている人はみんな退屈で保守的で、おまけに町の人たちだと思っていました。しかし、必ずしも外見に重点を置くことができるわけではありません。私はそれを知っていた。彼らはこのすべてに関して非常に未熟だったと思います。ビルは私のことを自分のキャリアに積極的に貢献してくれると考えていたと思いますが、友人たちをできることなら私を引きずってしまう重荷だと思っていました。もしかしたら、私たちが注意しないと、彼もそうなるかもしれません。そして、彼の世界では、私の世界ほど不快に感じたことはありませんでした。いずれにせよ、私はただ飢えたアーティストの役を演じているだけのように感じ始めました。」
  
  「それはどういう意味ですか?」
  
  「そうですね、私の父はかなり有名な建築家で、私たちは常に上層部で活動してきました。私も若い頃、イギリスから移住してすぐの頃、委託を受けて大陸中を何度も旅しました。時々、学校が休みの日であれば、彼は私を連れて行ってくれました。つまり、私はブルーカラーやボヘミアンの出身ではありませんでした。父は芸術を高く評価していますが、非常に保守的です。そして私たちは貧乏ではありませんでした。とにかく、時間が経つにつれて、私はビルの意見に同意し始めたと思います。他の多くの方法と同様に、彼は私の防御を破壊しました。つまり、私の友人たちは、何もしようとせずに、ある社会保障小切手から別の小切手に移ることだけをしていたようです。それは彼らの貴重な芸術を危険にさらすことになるからです。私たちの集まりの最大の罪は売り切れたことだった。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  マギーはしばらく窓の外を見つめた。花がスローモーションで木から落ちました。彼女は突然寒さを感じて腕を自分の体に巻き付けた。 「はい」と彼女は言いました。 「そうだったと思います。友達に関しては、私は彼らに負けてしまいました。私は万能のドルに誘惑されました。それもすべてビルのせいだ。彼の会社のパーティーで、児童書のイラストレーターを探している小さな出版社に出会いました。私は彼に私の作品を見せました、そして彼はそれを気に入ってくれました。仕事を見つけて、それがまた次の仕事につながって、という繰り返しでした。」
  
  「あなたの成功に対してビルはどう反応しましたか?」
  
  「最初は彼も喜んでいました。興奮した。出版社が私の作品を気に入ってくれたことを誇りに思い、本が出版されたことを誇りに思いました。彼は、顧客の子供たちである甥や姪全員のために本を購入しました。彼の上司。何十枚も。そして、このすべてが起こったのは自分のせいだと彼は喜んだ。彼が私に言い続けていたように、もし私がお金を払っていない友達と一緒にいることを選んでいたら、こんなことは決して起こらなかったでしょう。」
  
  「最初はそうだったよ。後はどうですか?
  
  マギーは椅子にすがり込み、声が小さくなっているのを感じました。 「違いました。その後、私たちが結婚し、ビルがまだパートナーになっていなかったとき、彼は私の成功に憤り始めたと思います。彼は芸術を私の『小さな趣味』だと言い始め、私が今すぐにでも辞めて子供を産まなければならないかもしれないと言いました。」
  
  「でも、子供は持たないと決めたんですか?」
  
  "いいえ。他に選択肢はありませんでした。子供は産めないよ。」マギーは、アリスと同じように、自分自身がウサギの穴に滑り落ちていくのを感じ、暗闇が彼女の周りに集まってきました。
  
  「マーガレット!マーガレット!」
  
  彼女にはシムズ博士の声が遠くから反響しているようにしか聞こえませんでした。彼女は大変な努力を払って、光の方へ、光の方へと進んでいきましたが、まるで水から空気を求めてあえぎながら溺れている人のように、自分が引き裂かれるのを感じました。
  
  「マーガレットさん、大丈夫ですか?」
  
  "はい。私は...私は...しかし、それは私ではありませんでした」と、涙が頬を伝うのを感じながら彼女は言いました。 「子供が産めないわけではないんです。ビルには無理だ。こちらはビルです。それは彼の精子の数と関係があります。」
  
  シムズ医師はマギーに目を乾かし、落ち着かせ、気を取り直す時間を与えました。
  
  そうしたとき、マギーは自分自身を笑いました。 「彼はタッパーウェアの容器で自慰行為をし、それを検査のために持ち出さなければなりませんでした。なんとなくこんな感じでした......まあ、タッパーウェア、というか全部そんな感じでした、ビーバーに任せてください。」
  
  "ごめんなさい?"
  
  「昔のアメリカのテレビ番組。お母さんは家にいて、お父さんは会社にいます。アップルパイ。幸せな家族。完璧な子たちよ。」
  
  "それは明らかだ。養子を迎えることはできなかったのですか?」
  
  マギーは光の中に戻ってきました。ただ明るすぎるように思えました。 「いいえ」と彼女は言った。 「ビルはそんなことはしないだろう。そうすれば、その子供は彼のものではなくなります。人工授精で他人の精子をもらった場合と同じだ。」
  
  「二人でどうするか話し合った?」
  
  「最初はそうだね。しかし、それが私の身体的な問題ではなく、彼の身体的な問題であることがわかってからはそうではありませんでした。それ以来、私が再び子供の話をしたら、彼は私を殴りました。」
  
  「そしてこの頃から、彼はあなたの成功に憤慨し始めたのですか?」
  
  "はい。締め切りを守れなかったために、小さな妨害行為を行った場合まで。絵の具や筆をいくつか捨てたり、イラストや宅配便の荷物を置き忘れたり、コンピューターから誤って画像を消去したり、重要な電話について知らせるのを忘れたり、そのようなことです。」
  
  「それで、当時彼は子供が欲しかったけど、シングルファーザーにはなれないことがわかったし、法律事務所のパートナーになりたかったけど、うまくいかなかったのですか?」
  
  "それはそうです。しかし、それは彼が私にしたことの言い訳にはなりません。」
  
  シムズ博士は微笑んだ。 「そうですよ、マーガレットさん。とても本当です。しかし、それはかなり不安定な組み合わせだと思いませんか?言い訳するつもりはありませんが、彼がどれほどストレスを感じていたか、それがどうして彼に暴力的な感情を引き起こしたのか想像できますか?
  
  「当時はこんなことが起こるとは予想できませんでした。どうすればいいでしょうか?」
  
  「いいえ、できませんでした。誰もあなたにこれを期待することはできませんでした。すべてあなたの言った通りです。思い返す。思い返す"。彼女は椅子にもたれかかり、足を組んで時計を見た。 「まあ、今日はこれで十分だと思いますね?」
  
  今がその時だ。 「質問があるのですが」とマギーが口走った。 「私のことではありません。」
  
  シムズ博士は眉を上げて時計を見た。
  
  「一分もかかりませんよ。正直、かかりませんよ。」
  
  「いいですね」とシムズ博士は言った。 「さらに聞いてください。」
  
  「まあ、これは私のガールフレンドです。実際のところ、彼女は若すぎてただの女子高生なので、正確には友達ではないと思いますが、学校の帰りにやって来ました。
  
  "はい?"
  
  「彼女の名前はクレア、クレア・トスです。クレアはキンバリー・マイヤーズの友人でした。」
  
  「私はキンバリー・マイヤーズが誰であるかを知っています。私は新聞を読みます。続ける。"
  
  「彼らは友達でした。彼らは同じ学校に通っていました。彼らは両方ともテレンス・ペインを知っていました。彼は彼らの生物学の先生でした。」
  
  "はい。続く"。
  
  「そして、彼女はキンバリーに対して責任を感じていました。その夜、二人は一緒に家に帰るはずだったが、男はクレアにダンスを誘った。彼女が好きだった男と...」
  
  「そして彼女の友人は一人で家に帰りました。死ぬまで?
  
  「そうだね」マギーは言った。
  
  「あなたは私に質問したいと言いました。」
  
  「今週月曜日の午後、クレアからそう言われて以来、会っていません。彼女のことが心配です。心理学的に言うと。それが彼女のような人に何ができるでしょうか?」
  
  「問題の少女のことを知らないと何とも言えません」とシムズ博士は言う。 「それは彼女の内部資源、自尊心、家族のサポート、その他多くのことに依存します。また、ここには 2 つの別々の問題があるように思えます。」
  
  "はい?"
  
  「第一に、少女が犯罪者、特に一人の被害者と親密であること、そして第二に、彼女の責任感、罪悪感。 1 つ目に関しては、一般的な考慮事項をいくつか提案できます。」
  
  "してください。"
  
  「まず、この件についてどう感じているか教えてください。」
  
  "私?"
  
  "はい"。
  
  「私は......まだ分かりません。怖いですね、たぶん。あまり信頼できません。結局のところ、彼は私の隣人でした。わからない。まだすべてを理解することはできていない。」
  
  シムズ博士はうなずいた。 「あなたの彼女もきっと同じように思っているでしょう。現時点ではほとんどが混乱しています。彼女だけがあなたより年下なので、おそらく防御力が低いでしょう。きっと彼女はさらに人間不信になるだろう。結局のところ、この男は彼女の教師であり、尊敬され権威のある人物でした。ハンサムで、身なりが良く、良い家と若くて可愛い妻がいる。彼は、私たちがこのような犯罪で通常想像する怪物とはまったく違いました。そして彼女は被害妄想の高まりを経験するでしょう。たとえば、彼女は一人で外出することに不安を感じたり、尾行されたり監視されたりしていると感じるかもしれません。あるいは、両親が彼女を外出させないかもしれない。このような状況では、親が主導権を握ることもありますが、特に自分が何らかの無視をしたと感じている場合はそうです。」
  
  「ということは、彼女の両親はおそらく彼女を家に留めているのでしょうか?彼女に私を訪問させないでください?」
  
  "それが可能だ。"
  
  "ほかに何か?"
  
  「現時点で私が収集できる情報によると、これらは性犯罪であり、弱い立場にある若い女子生徒の成長するセクシュアリティに何らかの影響を与えることは間違いありません。どのような影響があるかを言うのは難しい。それは人によって起こり方が異なります。女の子の中には、自分を守ってくれると考えて、より子供らしくなり、自分のセクシュアリティを抑圧する人もいます。良い子であることが被害者を助けなかったために、さらに乱暴になる人もいるかもしれません。彼女がどちらの道に進むかは言えません。」
  
  「クレアは乱交なんてしないはずだよ。」
  
  「彼女は引きこもり、この問題に没頭する可能性があります。最も重要なことは、彼女がその感情を自分の中に閉じ込めず、何が起こったのか理解しようと奮闘していることだと思います。私たち大人にとっても難しいことだと思いますが、私たちは彼女を助けることができます。」
  
  "どうやって?"
  
  「彼女へのこの影響を受け入れましたが、同時にこれはある種の異常であり、自然な流れではないことを彼女に安心させました。その影響が深刻かつ永続的なものであることは間違いありませんが、彼女は世界観の変化に適応することを学ばなければなりません。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「私たちはいつも、ティーンエイジャーは不死であると感じていると言いますが、あなたの友人が彼女が持っていると思っていた不死は、起こった出来事によって取り去られました。身近な人に起こったことが自分にも起こり得るという事実に適応するのは難しい。そして、その恐怖の全貌はまだ現れていないのです。」
  
  "私に何ができる?"
  
  「おそらく何もありません」とシムズ博士は言いました。 「彼女にあなたのところに来るように強制することはできませんが、もし彼女がそうするなら、あなたは彼女に話すように促し、良い聞き手になるようにしなければなりません。でも、彼女にプレッシャーをかけたり、気持ちを伝えようとしないでください。」
  
  「彼女は心理学者に診てもらうべきでしょうか?」
  
  "多分。しかし、これは彼女の決断です。あるいは彼女の両親。」
  
  「誰か推薦してもらえますか?つまり、彼らが興味を持っているかどうかということです。」
  
  シムズ博士はその名前を紙に書きました。 「彼女は大丈夫です」と彼女は言いました。 「さあ行きましょう。次の患者さんが待っています。」
  
  彼らは別の会議を手配し、マギーはクレアとキンバリー、そしてモンスターたちのことを思い出しながらパークスクエアに出て行った。あのしびれた感覚が戻ってきました。望遠鏡の反対側から、鏡やフィルター、綿を通して、世界が遠くにあるという感覚が戻ってきました。彼女は人間の姿をした宇宙人のように感じました。彼女は元いた場所に戻りたかったのですが、もはやそこがどこなのか分かりませんでした。
  
  彼女はシティ・スクエアまで下り、黒王子の像とたいまつを運ぶニンフたちの前を通り過ぎ、カバニー・レーンのバス停近くの壁にもたれてタバコに火をつけた。隣にいた年配の女性は彼女に好奇の目を向けた。マギーは、なぜシムズ医師とのセッションの後は、帰る前よりいつも気分が悪くなるのかと不思議に思いましたか?
  
  バスが到着しました。マギーはタバコの火を消し、その中に座った。
  
  OceanofPDF.com
  十一
  
  イーストヴェイルへの旅はかなりスムーズに進みました。バンクスはミルガートからマークのない車と運転手を予約し、ジュリア・フォードとルーシー・ペインとともに側出口から出発した。彼らは記者に遭遇しませんでした。旅行中、バンクスさんは若い女性巡査の運転手とともに前部に座り、ジュリア・フォードさんとルーシー・ペインさんは後部に座った。誰も何も言わなかった。バンクスはペインズ家の裏庭で別の遺体が発見されたということに夢中になっていた。それはちょうど保健室を出るときにステファン・ノワクから携帯電話で受け取った知らせだった。片方の体が大きくなりすぎて、見た目からはそれがリーン・レイの体とも思えなかった。
  
  バンクスは時折、バックミラーにルーシーの姿をちらっと映し、彼女がほとんど窓の外を見ていることに気づきました。彼には彼女の表情が読めなかった。念のため、彼らは裏口からイーストヴェイル警察署に入った。バンクスはルーシーとジュリアを面接室に置き、自分のオフィスに行き、そこで窓際に行き、タバコに火を付け、次の面接の準備をした。
  
  彼は登る途中で余分な体を扱うのにとても忙しかったので、外ではまた素晴らしい一日だったということにほとんど気づきませんでした。石畳の市場には車や馬車が駐車され、家族連れが子供たちを腕に抱えて群がり、涼しい風が吹いてきたときのために首に緩く巻いたカーディガンを着た女性たちが、雨が降るかもしれないから傘をさしていた。なぜ私たちイギリス人は、良い天気が続くと完全に信じられないのでしょうか?銀行は検討しました。私たちは常に最悪の事態を予想します。だからこそ、天気予報担当者は、晴れ時々曇り、そしてにわか雨の可能性をすべて予測しました。
  
  取調室に消毒剤の臭いが漂ったのは、最後の居室にいた酒に酔った17歳の芸能人が持ち帰り用のピザを床に吐いたためだ。それ以外は、部屋はかなり清潔でしたが、高い鉄格子の窓から差し込む光はほとんどありませんでした。銀行はカセットを機械に挿入してテストし、時間、日付、出欠に関する手続きを直ちに行いました。
  
  「分かった、ルーシー」それが終わると彼は言った。 「始める準備はできていますか?」
  
  "あなたが望むなら"。
  
  「リーズにどれくらい住んでいますか?」
  
  "何?"
  
  銀行は質問を繰り返した。ルーシーはこれには困惑した様子でしたが、こう答えました。銀行で働き始めた頃からです。」
  
  「それで、あなたはハルの出身で、育ての親であるクライブとヒラリー・リヴァーエッジの出身ですか?」
  
  "はい。あなたはすでにそれを知っています。」
  
  「裏話を整理しているところです、ルーシー。その前はどこに住んでいたんですか?」
  
  ルーシーは結婚指輪をいじり始めました。 「アルダーソープ」彼女は静かに言った。 「私はナタッシュ・ロードの4番地に住んでいました。」
  
  「そしてあなたの両親は?」
  
  "はい"。
  
  「何の『はい』?」
  
  「はい、彼らもそこに住んでいました。」
  
  バンクスはため息をついた。 「私と一緒にゲームをしないでください、ルーシー。これは重大なビジネスだ。」
  
  「私がそれを知らないと思う?」ルーシーはきつく言いました。 「あなたは理由もなく私を病院からここまで引きずり出し、その後私の子供時代のことを聞き始めます。あなたは精神科医ではありません。」
  
  「ただ興味がある、それだけです。」
  
  「うーん、あまり面白くなかったです。はい、彼らは私を虐待しました、そして、はい、私は拘留されました。リバセージたちは私に親切にしてくれましたが、本当の両親とかそういうわけではありません。その時が来たら、私は一人で世界に出て、子供時代を捨てて、自分の道を進みたいと思いました。これには何か問題がありますか?
  
  「いいえ」バンクスは言った。彼はルーシーの子供時代、特に彼女が 12 歳のときに起こった出来事についてもっと知りたいと思っていましたが、彼女から多くを学べる可能性は低いこともわかっていました。 「それが、名前をリンダ・ゴドウィンからルーシー・リバースエッジに変えた理由ですか?」
  
  "はい。記者たちは私に嫌がらせをし続けました。リバーズエッジは社会福祉サービスと協力してこれを手配しました。」
  
  「リーズに移ったきっかけは何ですか?」
  
  「それがその仕事の内容だった。」
  
  「最初に応募したのは?」
  
  「これが私が本当に望んでいたものです。はい"。
  
  "どこに住んでいましたか?"
  
  「最初はトンロードにアパートを持っていました。テリーがシルバーヒルで仕事を見つけたとき、私たちは丘の上に家を購入しました。家なのに帰れないって君が言う家。あなた方の人々がこの場所を引き裂いている間、私が住宅ローンを返済し続けることを期待していると思いますか?」
  
  「結婚する前から同棲を始めたんですか?」
  
  「私たちは結婚することをすでに知っていました。当時としてはとてもお得な取引だったので、買わないのは愚かだったでしょう。」
  
  「テリーとはいつ結婚しましたか?」
  
  「つい去年のこと。五月二十二日。私たちは去年の夏から付き合っています。」
  
  「どうやって彼と出会ったのですか?」
  
  「何が重要なの?」
  
  "ただ興味があるだけ。もちろん、これは無害な質問です。」
  
  「パブで」
  
  「どのパブですか?」
  
  「それが何と呼ばれていたか思い出せません。しかし、生演奏のある素晴らしいコンサートでした。」
  
  「どこにあったの?」
  
  シークロフト。
  
  "彼は一人だったの?"
  
  "私はイエスと思う。なぜ?"
  
  「彼はあなたとチャットしましたか?」
  
  「言葉はあまり多くない。覚えていない"。
  
  「彼のアパートに泊まったことがありますか?」
  
  「はい、もちろんそうしました。それは何の問題もありませんでした。私たちは恋に落ちました。私たちは結婚するつもりでした。私たちは婚約していました。」
  
  "その時でさえ?"
  
  "それは一目惚れでした。信じられないかもしれませんが、それは愛だったのです。彼が私に婚約指輪を買ってくれたとき、私たちは付き合ってまだ2週間しか経っていませんでした。 1000ポンド近くかかりました。」
  
  「彼には他に女の子がいましたか?」
  
  「会ったときはそうではなかった。」
  
  「でもその前に?」
  
  "私はそう思います。私はそれについて大騒ぎしませんでした。彼はまったく普通の生活を送っていると思いました。」
  
  "大丈夫?"
  
  "なぜだめですか?"
  
  「彼のアパートで他の女性がいたという証拠を見たことはありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「トンロードの近くに住んでいたとき、シークロフトで何をしていましたか?」長い道のりだ。"
  
  「私たちは市内での1週間のトレーニングを終えたところですが、女の子の1人が、ここは夜の外出に最適な場所だと言いました。」
  
  「当時新聞がシークロフト強姦犯と呼んでいた男のことを聞いたことがありますか?」
  
  "はい。誰もが持っていました。」
  
  「しかし、だからといってあなたがシークロフトに行くのを止めることはできませんでした。」
  
  「あなたは自分の人生を生きなければなりません。恐怖に負けてはいけません。そうしないと、女性は一人で家を出る勇気さえなくなるでしょう。」
  
  「それは十分に真実です」とバンクス氏は言う。 「それでは、あなたが会ったこの男がシークロフトの強姦犯であるかもしれないということを一度も疑ったことはなかったのですね?」
  
  「テリー?いいえ、もちろんそうではありません。どして私がこんな事に?"
  
  「テリーの行動について何か心配するようなことはありましたか?」
  
  "いいえ。私たちは愛し合っていました。」
  
  「しかし、彼はあなたを侮辱しました。最後に話したとき、あなたはそれを認めましたね。」
  
  彼女は目をそらした。 「それは後から来たんです。」
  
  「どれくらい後ですか?」
  
  "わからない。たぶんクリスマス用かな。」
  
  "去年のクリスマス?"
  
  "はい。その頃。しかし、必ずしもそうではありませんでした。そしたら彼は素晴らしかったよ。彼はいつも罪悪感を感じていました。彼は私にプレゼントを買ってくれました。フラワーズ。ブレスレット。コリアーとネックレス。彼のことを思い出すために、彼らが今私と一緒にいてくれたらよかったのにと心から思います。」
  
  「間に合うよ、ルーシー。それで彼はあなたを殴った後はいつも仲直りしたんですか?」
  
  「はい、彼は数日間私にとても良くしてくれました。」
  
  「彼はここ数ヶ月で飲酒量が増えましたか?」
  
  "はい。彼も欠席した。そんなに頻繁には彼に会わなかったんだ。」
  
  「彼はどこにいたの?」
  
  "わからない。彼は私に教えてくれませんでした。」
  
  「彼に尋ねたことはありませんか?」
  
  ルーシーは控えめに視線をそらし、傷だらけの側を彼に向けた。銀行はそのメッセージを理解しました。
  
  「私たちは先に進むことができると思います、そうじゃないですか、警視」ジュリア・フォードは言った。 「私のクライアントは、この尋問プロセスに明らかに動揺しています。」
  
  バンクスさんはごめんなさい、と言いたかったのですが、話したいことがたくさんありました。 "とても良い"。彼はルーシーに向き直った。 「キンバリー・マイヤーズの誘拐、強姦、殺害と何か関係がありましたか?」
  
  ルーシーは彼の視線を合わせましたが、彼女の暗い目には何も見えませんでした。目が魂の窓だとしたら、ルーシー・ペインの目は色付きガラスでできており、彼女の魂はサングラスをかけていることになります。 「いいえ、しませんでした」と彼女は言いました。
  
  「メリッサ・ホロックスはどうですか?」
  
  "いいえ。私は彼らの誰とも何の関係もありませんでした。」
  
  「ルーシー、何人いた?」
  
  「どれくらいか知っていますか?」
  
  "教えて"。
  
  "五。とにかく、それは私が新聞で読んだことです。」
  
  「リアン・レイと何をしたの?」
  
  "理解できない"。
  
  「彼女はどこですか、ルーシー?リン・レイはどこですか?あなたとテリーは彼女をどこに埋葬しましたか?彼女は他の人と何が違うのでしょうか?
  
  ルーシーは恐怖の表情でジュリア・フォードを見た。 「彼が何を言っているのか分かりません」と彼女は言った。 「彼にやめるよう頼んでください。」
  
  「警視、」ジュリアは言った。「私の依頼人は、この男のことについては何も知らないとすでに明らかにしています。先に進んだほうがいいと思いますよ。」
  
  「あなたの夫は、これらの女の子たちのことについて言及したことがありますか?」
  
  「いいえ、テリーはそれらについて何も言及しませんでした。」
  
  「ルーシー、あの地下室に入ったことはある?」
  
  「このことについては以前にも私に尋ねましたね。」
  
  「あなたの答えを正式なものにするために、変更する機会を与えます。」
  
  「言ったじゃないですか、覚えてないんです。できたかもしれないけど覚えてない。逆行性健忘症です。」
  
  "誰があなたにそれを言ったの?"
  
  「私の主治医は入院しています。」
  
  「博士。ランズベルグ?」
  
  "はい。それは私の心的外傷後ショック障害の一部です。」
  
  銀行が最初にそのことを聞きました。ランズバーグ博士は、彼女はこの問題の専門家ではないと彼に言いました。 「そうですね、何が問題なのかを挙げていただけると本当に嬉しいです。覚えていれば何回地下室に行けるでしょうか?」
  
  「一度だけ」。
  
  "いつ?"
  
  「それが起こった日。入院した時のこと。先週の月曜日の早朝。」
  
  「それで、あなたはそこに行くことができると認めますか?」
  
  「そう言えば。思い出せません。もし私が落ちたとしても、それはその時だった。」
  
  「私が言いたいのはそういうことではない、ルーシー。これは科学的証拠です。研究室はあなたのバスローブの袖にキンバリー・マイヤーズの血の痕跡を発見しました。彼女はどうやってそこにたどり着いたのでしょうか?
  
  「私は...分かりません。」
  
  「それがそこに到達した可能性があるのは2つの方法だけです。彼女が地下室に入る前か、地下室に入った後のどちらかです。どういうことですか、ルーシー?
  
  「それは後でしょうね。」
  
  "なぜ?"
  
  「だって彼女を一度も見たことがないんだから。」
  
  「しかし、彼女は近くに住んでいました。近くで彼女を見ませんでしたか?」
  
  「もしかしたら外かもしれない。あるいは店舗でも。はい。しかし、私は彼女と一度も話したことはありません。」
  
  バンクスは立ち止まり、目の前で数枚の書類をカサカサと音をたてた。 「それで、あなたは地下室にいる可能性があることを認めましたか?」
  
  「でも覚えていないんです。」
  
  「仮に、何が起こると思いますか?」
  
  「そうですね、何か音が聞こえたかもしれません。」
  
  「どんな騒音ですか?」
  
  "わからない"。ルーシーは立ち止まり、喉に手を当てた。 「もしかしたら悲鳴が出るかもしれない。」
  
  「マギー・フォレストが聞いた唯一の叫び声はあなたのものでした。」
  
  「そうですね、もしかしたら家の中からしか聞こえなかったかもしれません。もしかしたら地下から出てきたのかもしれない。マギーが私の声を聞いたとき、私はホールにいました。」
  
  "これを覚えていますか?廊下にいるの?
  
  「非常に漠然としたものだけです。」
  
  "続く"。
  
  「それで、騒音が聞こえたので、調査に行くことができました。」
  
  「ここがテリーの私的な隠れ家だと知っていたとしても、もし知ったら彼はあなたを殺すだろうか?」
  
  "はい。おそらく私は十分に警戒していたのでしょう。」
  
  "どうやって?"
  
  「聞いたところによると。」
  
  「でも、地下室は防音がしっかりしていて、警察が到着した時にはドアが閉まっていたんです、ルーシー。」
  
  「それでは、分かりません。私はただその理由を見つけようとしているところです。」
  
  "続ける。もし下に降りたら、そこで何が見つかるでしょうか?」
  
  "その女の子。私に何かできることがあるかどうかを尋ねるために彼女のところに行ってもいいのです。」
  
  「黄色い繊維はどうですか?」
  
  "彼らはどう?"
  
  「それらはキンバリー・マイヤーズの首に巻き付けられたプラスチック製の物干しロープからのものでした。病理医はこのロープによる結紮による絞殺を死因と判断した。繊維はキンバリーの喉にもありました。」
  
  「私は彼女からそれを取り除こうとしていたに違いない。」
  
  「どうやってやったか覚えていますか?」
  
  「いいえ、どうしてこんなことが起こったのか、今でも想像します。」
  
  "続く"。
  
  「それからテリーは私を見つけて二階まで追いかけてきて、殴ったに違いありません。」
  
  「なぜ彼はあなたを地下室に引きずり込んで殺さなかったのですか?」
  
  "わからない。彼は私の夫でした。彼は私を愛していました。彼は私をこのように殺すことはできませんでした...」
  
  「10代の女の子みたい?」
  
  「教育長」ジュリア・フォードが口を挟んだ。「ペイン氏が何をしたか、しなかったかについての憶測はここでは適切ではないと思います。私の依頼人は、地下室に行って夫が何をしていても不意を突いて、夫を挑発したのかもしれないと言っています。これで調査結果の説明が得られるはずです。それで十分だろう。」
  
  「でも、地下に入ったらテリーに殺されるって言ってたじゃないですか。なぜ彼はそれをしなかったのですか?」バンクスはそう主張した。
  
  "わからない。たぶん彼はそうするつもりだった。おそらく彼は最初に何か他のことをする必要があったのでしょう。」
  
  "どのような?"
  
  "わからない"。
  
  「キンバリーを殺す?」
  
  "多分"。
  
  「でも、彼女はもう死んでいたんじゃないの?」
  
  "わからない"。
  
  「彼女の体を処分しますか?」
  
  "多分。わからない。意識がなかったのです。」
  
  「ああ、やめてよ、ルーシィ!これはでたらめだ」とバンクス氏は語った。 「次にあなたが私を説得しようとするのは、夢を歩いている間にそれをしたということです。キンバリー・マイヤーズを殺したのはあなたですよね、ルーシー?あなたは地下室に行き、彼女がそこに横たわっているのを見て、首を絞めました。」
  
  「やってないよ!なぜ私がそのようなことをするのでしょうか?」
  
  「あなたが嫉妬していたからです。テリーはあなたよりもキンバリーを望んでいました。彼は彼女を引き留めたかったのです。」
  
  ルーシーは拳をテーブルに叩きつけた。 "それは本当ではない!あなたはすべてをでっち上げます。」
  
  「まあ、他になぜ彼は彼女を裸でマットレスの上に固定するのでしょうか?彼女に生物学の授業をするためですか?それは本当の生物学の授業でした、ルーシー。彼は彼女を膣と肛門の両方で繰り返し強姦した。彼は彼女にフェラをさせた。それから彼、あるいは誰かが、長い黄色のプラスチック製の物干し竿で彼女の首を絞めました。」
  
  ルーシーは両手で頭を抱えてすすり泣きました。
  
  「このような恐ろしい詳細は本当に必要ですか?」ジュリア・フォードは尋ねた。
  
  "どうしたの?"バンクスは彼女に尋ねた。 「真実が怖い?」
  
  「それはちょっとやりすぎです、それだけです。」
  
  「潰す?一体何がやり過ぎなのか教えてあげるよ。」バンクスはルーシーを指さした。 「キンバリーのバスローブの袖には血が付いていました。爪の下に黄色い繊維がある。彼女はキンバリー・マイヤーズを殺しました。」
  
  「それはすべて状況証拠です」とジュリア・フォードは語った。 「ルーシーは、なぜこのようなことが起こるのかについてすでに説明しました。彼女は覚えていません。それは彼女のせいではありません。可哀そうな女性は心に深い傷を負いました。」
  
  「それか、彼女が素晴らしい女優であるかのどちらかだ」とバンクスは語った。
  
  "監督!"
  
  バンクスはルーシーに向き直った。 「他の女の子たちは誰ですか、ルーシー?」
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  「裏庭で身元不明の遺体2体を発見しました。とにかく白骨が残っている。キンバリーを含めて計6人だ。私たちが調査した失踪事件は5件だけで、まだ全員を発見できていない。私たちはこの二人を知りません。彼らは誰なの?"
  
  "わからない"。
  
  「夫と一緒に車を運転して、10代の女の子を乗せたことがありますか?」
  
  方向を変えると、ルーシーはショックで沈黙したように見えましたが、すぐに言葉と落ち着きを取り戻しました。 「いいえ、しませんでした。」
  
  「では、行方不明の少女たちのことは何も知らなかったのですか?」
  
  "いいえ。新聞で読んだだけです。先ほども言いました。私は地下室には行かなかったし、テリーももちろん教えてくれませんでした。それで、どうやって知ることができたのでしょうか?」
  
  「本当に、どうやって?」バンクスは右目の近くに小さな傷をかいた。 「私はあなたがどうして知ることができなかったのかということの方が心配です。あなたが一緒に住んでいる男性、つまりあなた自身の夫は、私たちがこれまでに知っている6人の若い女の子を誘拐して家に連れ帰り、地下室に閉じ込めます...どれくらいの期間...神もわかります...その間、彼は彼女たちをレイプし拷問し、その後彼らを埋葬します庭でも地下室でも。それに、あなたはずっと、たった 1 階か、せいぜい 2 階の家に住んでいて、何も知らなかったし、何も匂いもしなかったと私が信じていると思いますか?私は昨日生まれたように見えますか、ルーシー?なぜあなたが知ることができなかったのか理解できません。」
  
  「私はそこには行ったことがないって言いましたね。」
  
  「夫が夜中にいなくなったのに気づかなかったの?」
  
  "いいえ。いつもとてもぐっすり眠っています。きっとテリーがココアに睡眠薬を入れてくれたのだと思う。だから何も気付かなかったんだ」
  
  「家には睡眠薬は見つかりませんでした、ルーシー」
  
  「彼は力尽きたに違いない。それが、月曜日の朝起きて何かがおかしいと思った理由に違いありません。あるいは忘れてしまった。
  
  「どちらかが睡眠薬を処方されましたか?」
  
  "私はそれをしませんでした。テリーがそうしたかどうかは知りません。おそらく麻薬売人から入手したのでしょう。」
  
  銀行は睡眠薬の問題を調査するためにメモを作成しました。 「なぜ彼は今回あなたに薬を与えるのを忘れたと思いますか?なぜ一度地下室に行ったのですか?」 「キンバリーでの今回の何がそんなに特別だったのでしょうか?それは、彼女が家に近すぎて快適に感じられなかったからでしょうか?テリーは、キンバリーを誘拐する大きな危険を冒していることを知っていたはずですよね?」「彼は彼女に執着していました。 」自由以上に人生そのもの?」
  
  ルーシーは手で耳を覆った。 "それを停止する!これは嘘です、完全な嘘です!何を言っているのか分かりません。何が起こっているのか分かりません。どうしてそんなに私を追いかけてくるのですか?」彼女はジュリア・フォードの方を向いた。 「今すぐここから出してください。お願いします!もうここにいてこのすべてを聞く必要はありませんね?」
  
  「いいえ」ジュリア・フォードは立ち上がって言った。 「いつでも出発できますよ。」
  
  "私はそうは思わない"。バンクスは立ち上がって深呼吸した。 「ルーシー・ペイン、キンバリー・マイヤーズ殺害の幇助者としてあなたを逮捕します。」
  
  「これはばかげている」とジュリア・フォードは叫んだ。 「それはパロディです。」
  
  「私はあなたのクライアントの話を信じません」とバンクス氏は言いました。彼はルーシーに向き直った。 「ルーシー、何も言う必要はないけど、後で法廷で言及することを今言わないと、それがあなたに不利になるかもしれないよ。分かるでしょう?"
  
  バンクスさんはドアを開け、制服を着た警察官2人に彼女を児童保護官の所へ連れて行くよう頼んだ。彼らが彼女に近づくと、彼女は青ざめました。
  
  「お願いします」と彼女は言いました。 「あなたが望むときに戻ってきます。お願いだから、私を一人で暗い独房に閉じ込めないで!」
  
  彼女との関係で初めて、バンクスはルーシー・ペインが本当に怖がっていると感じた。彼はジェニーがアルダーソープ・セブンについて話してくれたことを思い出した。彼らは数日間、餌を与えずにケージに入れられました。彼はひるみそうになったが、もう後戻りはできない。彼はルーシー・ペインの暗い地下室のベッドに大の字になったキンバリー・マイヤーズのことを無理やり思い出した。誰も彼女にチャンスを与えなかった。 「カメラは暗くないよ、ルーシー」と彼は言った。 「照明も明るくてとても快適です。彼らは警察配備ガイドで定期的に 4 つ星を獲得しています。」
  
  ジュリア・フォードは彼に嫌悪の表情を浮かべた。ルーシーは首を振った。バンクスは警備員に向かってうなずいた。 「彼女を連れ去ってください。」
  
  彼はかろうじて封じ込めるだけでそれを処理し、期待したほど気分が良くなかったが、24時間ルーシー・ペインを望んでいた場所に連れて行った。彼女に不利な本当の証拠を見つけるには24時間かかる。
  
  アニーは、鋼鉄の解剖台の上に横たわるテレンス・ペインの裸の死体に対して無関心以外の何物も感じなかった。それは単なる抜け殻であり、人を欺く外形の異常であり、取り替え子であり、悪魔であった。しかし、考えてみると、彼女はそれを信じたかどうかさえわかりませんでした。テレンス・ペインの悪はあまりにも人間的だった。何世紀にもわたって、男たちは戦争中の略奪行為であれ、路地裏や朽ち果てた都市の安っぽい部屋で、人里離れた田舎で、あるいは富裕層の居間で、暗い快楽のために女性を強姦し、不具にしてきました。人間自身が既にうまくやっていることを行うのに、人間の姿をした悪魔はほとんど必要ありませんでした。
  
  彼女は現在の出来事、つまりテレンス・ペインの頭蓋骨の外側部分をマッケンジー博士が注意深く調べたことに注意を向けた。この事件では身元と死亡時刻は問題ではなかった。モガベ医師は前日午後8時13分にリーズ総合病院でペインさんの死亡を宣告した。当然のことながら、マッケンジー医師は綿密な仕事をしただろう - 彼の助手はすでに体重を測り、測定し、写真とレントゲンを撮っていた - 実際、アニーはマッケンジーが男性を徹底的に解剖するような医師だろうと思っていた彼の目の前で撃った。推測すべきではなかった。
  
  遺体はきれいで、すぐに解体できる状態でした。手術を受けたばかりの人ほどきれいな人はいないからです。幸いなことに、ペインさんが最初に診療所に入ったとき、警察の外科医が爪の削り取り、血の付いた衣服、血液サンプルを採取するために派遣されていたため、病院の衛生管理に対する不注意によって証拠が失われることはなかった。
  
  現時点では、アニーはペインの頭部への打撃のみに興味があり、マッケンジー博士は完全な解剖を行う前に頭蓋骨に特別な注意を払った。彼らはすでに骨折した手首を検査しており、白いタイル張りの壁に面した実験台に横たわっていたジャネット・テイラーPCから警棒で殴られたことにより骨折したものであると判断し、手首には保護具による打撲傷もいくつかあったと判明した。ペインの腕、PC テイラーからの打撃を逸らそうとした場所。
  
  ペインが入院中に看護師か医師によって殺されない限り、PC ジャネット・テイラーの行動が彼の死の直接の原因である可能性が最も高い。まだ決定されていないのは、彼女がどれほど有罪であるかということでした。マッケンジー・アニー医師は、硬膜下血腫を除去するための緊急手術は状況を複雑にしているが、外科的処置と未熟な殴打を区別するのは十分簡単であるはずだと述べた。
  
  ペインさんの頭は手術前にすでに剃られていたため、損傷を特定するのは容易だった。徹底的に検査した後、マッケンジーはアニーに向かって「ヒットの正確な順序は言えないが、興味深いグループがいくつかある」と言いました。
  
  「蓄積」?
  
  "はい。ここに来て。見て"。
  
  マッケンジー博士はペインの左こめかみを指差したが、アニーは、剃られた髪と出血している傷がネズミ捕りで死んだネズミのように見えると思った。 「ここには少なくとも 3 つの別個の傷が重なっています」とマッケンジー博士は輪郭をなぞりながら続けた。「最初の傷、このくぼみから始まり、その後に傷が続き、そしてここで 3 番目の傷が部分的に両方に重なっています。 」
  
  「それらは矢継ぎ早に適用された可能性がありますか?」アニーは、ジャネット・テイラーが一連の打撃について彼女に語った内容と、現場を訪れたときにそのすべてをどのように想像したかを思い出しながら尋ねました。
  
  「その可能性はある」とマッケンジー博士は認めた。「しかし、これらの打撃のいずれかが彼をしばらくの間戦闘不能にし、おそらく攻撃者との関係での立場を変えただろう。」
  
  "説明できますか?"
  
  マッケンジー博士はアニーの頭の横にそっと手を持ってきて、押した。彼女は軽い圧力に屈し、後ずさりして頭を向けた。彼が再び手を伸ばすと、彼の手は彼女の後頭部に近づきました。 「もしそれが本物の打撃だったら、あなたは回転して私からさらに離れたところに飛ばされ、その打撃で気絶していたでしょう。」と彼は言った。以前のポジションに戻るまでに少し時間がかかったかもしれません。」
  
  アニーは「あなたの言いたいことは分かりました。」 「ということは、おそらく彼らの間には他にも打撃があったのではないかと考えられますか?」
  
  "うーん。傾斜角度も考慮する必要があります。くぼみをよく見ると、最初の一撃は被害者が立っているときに行われたことがわかります。」彼はクラブをちらっと見た。 "見て。 PC テイラーと被害者の身長差を考慮すると、傷は比較的滑らかで均一です。ちなみに、私は警棒のサイズを測って、それぞれの傷に正確に合わせました。これとX線写真により、各打撃中の犠牲者の位置をよりよく知ることができます。」彼は再び指さした。 「こめかみへの打撃のうち少なくとも1回は、被害者が膝をついた状態で行われた。印象が強くなっていく様子がわかります。 X線で見るとさらに鮮明です。」
  
  マッケンジー医師はアニーを壁にある X 線装置に導き、フィルムを挿入し、ライトをつけました。彼は正しかったです。アニーがそれを指摘すると、傷は背中の方が深く、警棒が斜めに入ったことを示していた。彼らはテーブルに戻りました。
  
  「あのような打撃を受けても、彼は再び立ち上がることができるでしょうか?」アニーは尋ねた。
  
  "それが可能だ。頭に傷があると何も言えません。人々が脳に弾丸を受けながら数日間歩き続けたことが知られている。主な問題は失血率でしょう。頭部の傷からは出血が非常に多くなります。そのため、私たちは通常、解剖の際に脳を最後に保存します。その頃には血液はほとんどなくなっています。汚れが少なくなります。」
  
  「ペインの脳をどうするつもりですか?」アニーは尋ねた。 「科学的研究のために取っておきますか?」
  
  マッケンジー博士は鼻を鳴らした。 「私はむしろ、彼の性格を頭のこぶで判断したいと思っています」と彼は言いました。 「そういえば...」彼は助手たちに遺体を裏返すように頼んだ。アニーはペインの後頭部にまた出血箇所があるのを見た。彼女は骨の破片が突き出ているのを見たと思ったが、それは想像上のものに違いないと気づいた。ペインさんは病院で治療を受けており、後頭部から骨の破片が飛び出すようなことはなかったはずだ。外科的に縫合した跡もいくつかあり、おそらく破片のような印象を与えたと思われる。彼女が震えたのは、部屋が寒かったからだと自分に言い聞かせた。
  
  「これらの傷は、被害者が低い位置、たとえば四つん這いのときに後ろから負わされたことがほぼ確実です。」
  
  「彼は四つん這いで攻撃者から遠ざかり、何かを探していたような?」
  
  「私はそれについて知りませんでした」とマッケンジーは言った。 「しかし、それは可能です。」
  
  「ただ、彼女によると、ある時点で彼女が彼の手首を殴り、彼がナタを落とし、それを彼女がコーナーに蹴りつけたということです。どうやら彼は四つん這いで彼女を追いかけたが、彼女は再び彼を殴ったようだ。」
  
  「これはこの種の損傷と一致しています」とマッケンジー博士は認めた。「同じ部位に3回の衝撃を受けたことを数えてみましたが、ちなみに、脳幹は断然最も危険で攻撃を受けやすいのです。」
  
  「彼女はそこを3回殴ったのですか?」
  
  "はい"。
  
  「彼はその後起きられるでしょうか?」
  
  「繰り返しますが、言えません。その時点で衰弱している人は死亡する可能性が非常に高いです。ペインさんは3日間生きた。彼はナタを見つけて再び立ち上がったのかもしれない。」
  
  「では、これは考えられるシナリオですか?」
  
  「それを排除することはできません。でも、これを見てください。」マッケンジー博士は、アニーの頭蓋骨の上部にある深いくぼみに注意を向けました。 「これら2つの傷は、ある程度の確信を持って言えますが、被害者が攻撃者よりも低い位置にいたときに、おそらく角度を考えると座っているかしゃがんでいるときに付けられ、大きな力で負わされました。」
  
  「どんな力ですか?」
  
  マッケンジーは後ずさりし、両手を頭の後ろで空高く上げ、両手を握り、空想上のハンマーを全力で振り下ろすかのように両手を下ろし、空想上の犠牲者の頭に叩き下ろした。 「それだけです」と彼は言いました。 「そして何の抵抗もなかった。」
  
  アニーは飲み込んだ。くだらない。これは本当にひどいことになった。
  
  アルダーソープ・セブンの調査を担当したソーシャルワーカーのエリザベス・ベルさんは退職せず、転職してヨークに引っ越したので、ジェニーさんが大学のオフィスにちょっと立ち寄った後に立ち寄りやすいとのことだった。彼女は、川に近いフルフォード・ロードのテラスハウスから数ブロック離れたところに狭い駐車スペースを見つけ、なんとかそこに車を押し込みましたが、損傷はありませんでした。
  
  ジェニーが電話で到着時刻について曖昧であったにもかかわらず、エリザベスはあたかもドアのすぐ後ろに立っているかのように素早くドアを開けた。エリザベスさんは、その週は金曜日が休みで、子供たちは学校に行っており、アイロンがけをしなければならなかったので、それは問題ではなかったと述べた。
  
  「あなたはフラー博士に違いない」とエリザベスは言った。
  
  "それは私です。でも、ジェニーと呼んでください。」
  
  エリザベスはジェニーを中に連れて行きました。 「なぜ私に会いたかったのかはまだわかりませんが、入ってください。」彼女はジェニーを小さなリビングルームに案内しましたが、椅子の上にアイロン台と洗濯かごがあるため、さらに狭くなっていました。ジェニーはレモンのような洗剤と柔軟剤の香り、そしてアイロンがけしたばかりの服の暖かくて心地よい香りを嗅ぎました。テレビがつき、ジャック・ワーナー主演の古い白黒スリラーが放映されていた。エリザベスは折りたたんだ服の山を椅子から外し、ジェニーに座るよう合図した。
  
  「ごちゃごちゃしてごめんなさい」と彼女は言った。 「とても小さな家ですが、ここではとても高価なので、私たちはこの場所がとても気に入っています。」
  
  「なぜハルから移籍したのですか?」
  
  「私たちはしばらく引っ越しを考えましたが、ロジャー、つまり私の夫が昇進しました。彼は公務員です。まあ、私が言いたいことを理解してもらえれば、それはそれほど文明的なものではありません。
  
  "あなたはどうですか。つまり仕事?
  
  「相変わらず社交的ですね。今は福祉事務所で働いています。話している間、アイロンをかけ続けてもよろしいでしょうか?私だけがすべてをやればいいのです。」
  
  "いいえ。全くない。"ジェニーはエリザベスを見た。彼女は、ジーンズとチェック柄のボタンダウンシャツを着た、背が高く、骨太の女性でした。ジェニーは、まるでガーデニングをしているかのように、ジーンズの膝が汚れていることに気づきました。短く厳しいヘアカットの下で、彼女の顔は硬く、時期尚早にシワが寄っていましたが、彼女の目と表情に光る優しさがないわけではなく、話すと突然硬さが和らぎました。 "あなたはどのように多くの子供がありますか?"ジェニーは尋ねました。
  
  「二人だけだよ。ウィリアムとポーリン。彼女は、遊び場でマントルピースの上に立って微笑んでいる二人の子供の写真にうなずいた。 「いずれにせよ、興味はあります。なぜあなたはここにいるのですか?電話ではあまり詳しく教えてくれませんでした。」
  
  "ごめん。正直に言うと、不可解なことを言うつもりはありませんでした。アルダーソープ・セブンについて来ました。あなたも関わっていたと思いますが?」
  
  "忘れられる訳がない。なぜ知りたいんですか?これはすべて10年以上前のことです。」
  
  「私の仕事に終わりはありません」とジェニーは言いました。彼女はエリザベスにどこまで伝えるべきかを考え、バンクスとも電話で話し合った。相変わらず親切で、「必要なだけ、必要なだけ」と彼は言いました。ジェニーはすでにリヴァーシージ夫妻に、ルーシーの本当の親子関係や名前を記者たちに明かさないように頼んでいたが、明るい火花が紙片に当たるか、新聞社の遺体安置所の写真だと認識するまで、そう時間はかからなかった。彼女は、記者列車がヨークとハルで降り、眠そうな小さなアルダーソープに到着するまで、自分とバンクスが行動する機会がほとんどないことを知っていました。彼女は、おそらくエリザベス・ベルも彼らに警告しないであろうという危険を冒した。
  
  「秘密を守ってもらえますか?」彼女は尋ねた。
  
  エリザベスはアイロンをかけていたシャツから顔を上げた。 「もし必要なら。以前にもこれをやったことがあります。」
  
  「私が興味を持っている人はルーシー・ペインです。」
  
  「ルーシー・ペイン?」
  
  "はい"。
  
  「その名前には馴染みがありますが、申し訳ありませんが、記憶を新しいものにしてください。」
  
  「最近、よくニュースで取り上げられていますね。彼女は、警察が6人の少女殺害の責任を負うとしている学校教師テレンス・ペインと結婚していた。」
  
  "確かに。はい、新聞でその言及は見ましたが、私はこの種のことに従っていないことを認めなければなりません。」
  
  "それは明らかだ。いずれにせよ、ルーシーの両親、クライブとヒラリー・リヴァースエッジは里親であることが判明した。ルーシーはアルダーソープ・セブンの一人でした。おそらく彼女をリンダ・ゴドウィンとして覚えているでしょう。」
  
  「聖天」。エリザベスは立ち止まり、まるで記憶からタイムスリップするかのようにアイロンを空中に掲げた。 「小さなリンダ・ゴドウィン。かわいそうに。」
  
  「私がなぜ秘密を守ることについてあなたに尋ねたのか理解できたでしょうか?」
  
  「報道関係者にとっては素晴らしい一日になるだろう。」
  
  「確かに、彼らはそうするだろう。おそらく最終的にはそうなるでしょう。」
  
  「彼らは私から何も知らないでしょう。」
  
  したがって、リスクは正当化されます。 「わかりました」とジェニーは言いました。
  
  「座ったほうがいいと思います。」エリザベスはアイロンを端に置き、ジェニーの向かい側に座った。 「何を知りたいのですか?」
  
  「何でも言ってください。まず最初に、すべてはどのように始まったのですか?」
  
  「私たちに警告してくれたのは地元の学校の先生でした」とエリザベスさんは語った。モーリン・ネスビット。しばらくの間、彼女は何人かの子供たちの状態と、誰も彼らの声を聞くことができないと思われた子供たちの発言の一部に疑問を抱いていました。それから、若いキャスリーンが一週間学校に来なかったとき、誰もまともな説明をしてくれませんでした...
  
  「これはキャスリーン・マーレーさんでしょうか?」
  
  「彼女のことを知っていますか?」
  
  「図書館にある古い新聞でちょっとした背景調査をしたところです。亡くなったのがキャスリーン・マレーであることは知っています。」
  
  "彼は殺された。アルダーソープは6機あったに違いない、そのうちの1機は爆発した時点ですでに死亡していた。」
  
  「キャスリーンはどのような立場にありましたか?」
  
  「オリバーとジェラルディン・マレー夫妻、マイケルとパメラ・ゴドウィン夫妻という2つの家族が関与していました。マレー夫妻には11歳のキースから8歳のスーザンまで、4人の子供がいました。真ん中の2人はダイアナとキャスリーンで、それぞれ10歳と9歳だった。ゴドウィン夫妻には3人の子供がいました。12歳のリンダが長男で、次に10歳のトム、9歳のローラが続きました。」
  
  「まあまあ、それは複雑ですね。」
  
  エリザベスはニヤリと笑った。 「事態は悪化するばかりだ。オリバー・マレーとパメラ・ゴドウィンは兄妹であり、誰が誰を妊娠したか正確には誰も知りませんでした。大家族内での虐待。これは、特に小規模で孤立したコミュニティでは、それほど珍しいことではありません。家族はアルダーソープにある 2 つの地下の家に隣接して住んでおり、プライバシーを確保できるように村の他の家から十分に離れていました。ここが世界のかなり辺鄙な地域であるという事実から始めましょう。そこへ行ったことがありますか?"
  
  "まだ"。
  
  "あなたがすべき。ただこの場所を感じるために。それは不気味です。"
  
  「そのつもりです。では、それらは本当だったのでしょうか?告発。」
  
  「警察に行けば詳しく教えてもらえるでしょう。私は主に子供たちを引き離し、世話をし、検査を受けさせ、そしてもちろん育てることも担当していました。」
  
  「全員?」
  
  「私がすべてを自分でやったわけではありませんが、責任は私にありました。」
  
  「二人とも両親の元に帰ったことがありますか?」
  
  "いいえ。オリバーとジェラルディン・マレーはキャスリーン殺害の罪で起訴され、私の知る限り、まだ刑務所にいます。マイケル・ゴドウィンは裁判の2日前に自殺し、彼の妻は裁判を受ける不適格と宣告された。彼女は今も世話を受けていると思います。精神病院のことです。」
  
  「では、誰が何をしたのかは間違いありませんね?」
  
  「先ほども言いましたが、この件については私よりも警察の方が詳しいでしょうが...もしこれまでの人生で悪に遭遇したとしたら、その朝、悪はそこにありました。」
  
  "どうしたの?"
  
  「何も起こりませんでした、ただ...分かりませんが...この場所に漂うオーラだけでした。」
  
  「中に入ったんですか?」
  
  "いいえ。警察は私たちを許してくれませんでした。彼らは、私たちは現場を汚すだけだと言いました。私たちは暖房付きのバンを持っていて、子供たちを連れてきてくれました。」
  
  「サタン的な側面についてはどうですか?この件は法廷で考慮されなかったことを理解しています。」
  
  弁護士らは「その必要はなかった」と述べた。それはすべてを混乱させるだけだ。」
  
  「何か証拠はありましたか?」
  
  「ああ、そうだけど、私に言わせれば、それは酩酊、薬物使用、児童虐待を正当化するたわごとに過ぎません。警察は両方の家でコカインとマリファナを発見し、少量の LSD、ケタミン、エクスタシーも発見しました。」
  
  「これがあなたに社会的な仕事を諦めさせた理由ですか?」
  
  エリザベスは答える前に立ち止まった。 「部分的にはそうだね。言ってみれば、ラクダの背中を折ったのはわらでした。しかし、私はそのずっと前からすでに燃え尽きそうになっていました。虐待されている子供たちと常に接していると、確かに不安になります。人間性や生命の尊厳を見失ってしまいます。私の言っていることが分かるよね?"
  
  「そう思います」とジェニーは言いました。 「犯罪者と過ごす時間が多すぎると、同様の影響が生じます。」
  
  「しかし、彼らは子供でした。彼らには選択の余地がなかったのです。」
  
  "何が言いたいのか理解した。"
  
  「福祉事務所では真の敗者に出会うこともありますが、これは保育とは違います。」
  
  「ルーシーはどんな状態にありましたか?」
  
  「残りも同じです。汚れていて、お腹が空いていて、傷だらけだ。」
  
  「性的暴行を受けたことがありますか?」
  
  エリザベスはうなずいた。
  
  "彼女はどうだったか?"
  
  「リンダ?それとも、これからはルーシーと呼んだほうがいいでしょうか?彼女は優しい女の子でした。恥ずかしくて怖い。彼女は毛布にくるまってそこに立っていて、みすぼらしい小さな天使のような表情をしていました。彼女はほとんど言葉を発しませんでした。」
  
  「彼女は話せるでしょうか?」
  
  "そうそう。子どもたちの一人、スーザンは言葉を失っていたと思いますが、ルーシーはそうではありませんでした。彼女は考えられる限りのあらゆる方法でいじめられましたが、驚くほど立ち直る力を発揮しました。彼女は話したければ話しますが、私は彼女が泣いているのを見たことはありません。実際、彼女は、世話という点ではあまり提供できなかったものの、若い人たちの世話をする役割を引き受けたようです。少なくとも彼女は最年長だったので、彼らにいくらかの慰めを与えることができたかもしれません。あなたはそれについて私よりも詳しいでしょうが、彼女は自分が経験しなければならなかったすべての恐怖を押し殺し、それを押しとどめていたのではないかと私は推測しました。彼女はどうなるのだろうとよく思いました。私はこのようなことを疑ったことはありませんでした。」
  
  「問題は、エリザベス――」
  
  「リズと呼んでください。彼らは皆そう呼んでいます。」
  
  "大丈夫。リズ。問題は、このすべてにおいてルーシーがどのような役割を果たしているのかがまったくわからないことです。彼女は記憶喪失だと主張したが、当然のことながら夫は彼女を嘲笑した。私たちは彼女が彼の他の活動について何か知っていたかどうか、あるいは彼女がどの程度関与していたのかを調べようとしています。」
  
  「本気じゃダメだよ!ルーシーはこのようなことに関与していますか?間違いなく彼女自身の経験だ――」
  
  「クレイジーに聞こえるかもしれない、リズ、しかし、気分を害した人はしばしば強姦者になる。彼らが知っているのはそれだけだ。力、痛み、拘束、苦痛。おなじみのサイクルですね。研究によると、虐待を受けた8歳から10歳の子どもたちが、年下の兄弟や近所の人たちをいじめ続けていることがわかっています。」
  
  「でも、もちろんルーシーは違いますよ?」
  
  "我々は知りません。だからこそ私は質問をし、心理学を組み合わせて彼女の肖像画を作ろうとしています。他に何か教えていただけることはありますか?」
  
  「そうですね、私が言ったように、彼女は静かで陽気で、他の子供たち、年下の子供たちは彼女に従うようでした。」
  
  「彼らは彼女を怖がっていましたか?」
  
  「そんな印象を持ったとは言えません。」
  
  「しかし、彼らは彼女に注意を払いましたか?」
  
  "はい。彼女は間違いなくボスだった。」
  
  「それでは、ルーシーの性格について他に何を教えてもらえますか?」
  
  「考えさせてください...実際のところ、それほど多くはありません。彼女はとても秘密主義の人でした。彼女はあなたに見てほしかったものだけをあなたに見せました。この子供たちは、襲撃によって突然両親から引き離されたことに、おそらくそれと同じくらい、あるいはそれ以上にショックを受けていたことを理解する必要があります。結局のところ、彼らが知っていたのはそれだけでした。それは地獄だったかもしれないが、それは見慣れた地獄だった。ルーシーはいつも優しそうに見えましたが、ほとんどの子供たちと同じように、時には残酷になることもありました。」
  
  "について?"
  
  「私は動物虐待などのことを言っているのではありません」とエリザベスさんは語った。 「それがあなたが探しているものだと思いますね?」
  
  「そのような初期の行動は有益な指針になる可能性がありますが、私自身はそれらが過大評価されていると常々思っていました。正直に言うと、私もハエの羽をもぎ取ったことがある。いいえ、彼女のことを知りたいだけです。たとえば、どうして彼女は残酷になることができますか?
  
  「例えば、私たちが養親について交渉したとき、兄弟たちを一緒に保つことは不可能だったので、引き離さなければならなかったことがわかりました。当時は、各子どもが安定した、場合によっては長期にわたる養護環境を得ることがより重要でした。いずれにせよ、ローラ、特にルーシーの妹が動揺していたことを覚えていますが、ルーシーが言ったのはただ慣れる必要があるだけでした。かわいそうな女の子は泣き止まなかったのです。」
  
  「彼女は結局どこに行きましたか?」
  
  "ローラ?彼女にはハルに家族がいると思います。かなり前のことなので、詳しく覚えていない場合はご容赦ください。」
  
  "確かに。他の子供たちに実際何が起こったのか教えてもらえますか?」
  
  「残念ながら私はすぐに辞めてしまったので、彼らについていく機会はありませんでした。やらなかったことを後悔することも多いんですが...」
  
  「他に何か教えていただけることはありますか?」
  
  エリザベスは立ち上がってアイロンがけに戻りました。 「いいえ、それは考えられません。」
  
  ジェニーは立ち上がり、ハンドバッグから名刺を取り出して差し出しました。 「何か思い当たることがあれば...」
  
  エリザベスはカードを一瞥し、アイロン台の端に置きました。 「はい、確かに。お役に立てて本当に嬉しいです。」
  
  でも、彼女はそんな風には見えなかった、とジェニーは狭い駐車スペースから車を出しながら思った。エリザベス・ベルは、忘れたい記憶と向き合わざるを得なくなった女性のように見えた。そしてジェニーは彼女を責めませんでした。彼女は、悪魔の道具が地下室で発見されたことを確認すること以外に、何か価値のあることを学んだかどうかを知りませんでした。銀行も間違いなく興味を持つでしょう。明日、彼女はアルダーソープに行き、捜査前に家族を知っている人を見つけられるかどうかを確認し、エリザベスが示唆したように「その場所の雰囲気をつかむ」つもりだった。
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  バンクスは一日中休憩を取っておらず、ルーシー・ペインとのインタビューで昼食も食べなかったので、特に計画を立てずに、午後 3 時頃、ノース マーケット ストリートからオールド スパイク インまでの路地をさまよっていることに気づきました。」 35 ザ・ヒルの裏庭で発見された 2 番目の遺体が間違いなくリーン・レイではなかったという最近のニュースに興奮しました。
  
  ルーシー・ペインは警察署の地下の独房に監禁され、ジュリア・フォードはイーストヴェイルで最も高級で最も高価なブルゴーニュのホテルに予約した。特別捜査班と法医学者は可能な限り迅速かつ懸命に働いており、ジェニー・フラーはルーシーの過去を掘り下げ、彼女の鎧の小さな亀裂、彼女が許した以上に殺人に関与していたことを示す小さな確かな証拠を探していた。の上。バンクスは、明日の正午までに何も発掘しなければ、彼女を手放さなければならないことを知っていた。今日、彼は別の訪問をすることになっていた。ジョージ・ウッドワード警部に話を聞くためだった。ジョージ・ウッドワード警部はアルダーソープの捜査の大部分を担当し、現在は退職してウェザーンジーでベッド・アンド・ブレックファストを経営している。バンクスは時計をちらっと見た。所要時間は約 2 時間です。飲んで食べてからそこに行って、手遅れになる前に戻ってくるには十分な時間です。
  
  「オールド・シップ」はみすぼらしい、何の変哲もないビクトリア様式の飲み屋で、入り口前の石畳の通りにベンチがいくつか点在していた。周りの建物が暗くて高いので、ここにはあまり光が差し込みません。彼の名声は、隠れた存在であり、未成年の飲酒者に対して寛容であることで知られていたことであった。バンクス氏の話によると、イーストベールの少年たちの多くは、18歳の誕生日を迎えるかなり前に、オールド・シップで初めてビールを飲んだという。看板には古いクリッパー船が描かれており、窓はスモークエッチングガラスでした。
  
  この時間帯は、昼食と仕事後の混雑の間で、それほど混雑していませんでした。実際、オールド・シップは、その外観を気に入った観光客はほとんどおらず、地元民のほとんどは、より美味しく飲める場所を知っていたため、まったく混雑することはありませんでした。室内は薄暗く、空気は百年以上の煙とこぼれたビールでよどみ、ひどかった。さらに驚いたのは、そのバーテンダーが赤く染めた短く髪、卵型の顔、滑らかな肌、明るい笑顔、そして陽気な性格をした可憐な若い女の子だったという事実だった。
  
  銀行はカウンターにもたれかかりました。 「チーズとオニオンのサンドイッチなんてありえないと思いますよ?」
  
  「ごめんなさい」と彼女は言いました。 「2時以降はお食事のご提供はしておりません。チップスの袋 - ごめんなさい、チップス - いいですか?」
  
  「何もしないよりはマシだ」とバンクス氏は言う。
  
  「どんな味?」
  
  「シンプルで十分です。それとビターシャンディも一杯お願いします。」
  
  彼女が飲み物を注ぎ、バンクスがかなりねっとりしたポテトチップスの袋にそれを浸している間、彼女は目の端で彼を見つめ続け、最後にこう尋ねた。それとも?
  
  「リアン・レイ」とバンクスは言った。 "はい"。
  
  "そう思った。ここで見かけましたよ。あなたは私が話していた警官ではありませんでしたが、ここにいました。もう彼女を見つけましたか?
  
  「シャノンですよね?」
  
  彼女は微笑んだ。 「あなたは私の名前を覚えているのに、私と話したことさえありません。私は感銘を受けて"。
  
  バンクスがウィンサム・ジャックマンPCの発言から思い出したシャノンは、1年間学校を休んだアメリカ人の学生だった。彼女はすでにヨーロッパの大部分を旅行しており、親戚と、バンクス氏が疑っていたようにボーイフレンドのおかげで、何とかヨークシャーで数ヶ月を過ごすことができ、それが気に入ったようだった。バンクス氏は、おそらく経営者がビザや許可証の発行を気にせず、現金で支払いを行ったため、彼女がオールド・シップで働いていたのではないかと推測した。おそらくそれらもいくつかあったでしょう。
  
  バンクスはタバコに火をつけて周りを見回した。数人の老人が窓際に座ってパイプを吸っていたが、会話もせず、顔も見合わなかった。彼らは19世紀に最初に店がオープンしたときからそこに立っているようでした。床は磨耗した石で、テーブルは傷がついてぐらついていた。一方の壁には巨大な帆船の水彩画が曲がって掛けられ、反対側の壁には木炭で額装された一連の海の風景のスケッチが飾られており、訓練されていないバンクスの目にはかなり満足できた。
  
  「おせっかいをするつもりはなかった」とシャノンさんは言う。 「私が尋ねたのは、それ以来会っていないのですが、リーズにいるあの女の子たちのことを読んだからです。」彼女は少し顔をしかめた。 「ひどいですね。ジェフリー・ダーマーの事件が起こっていたとき、私はミルウォーキーにいたことを覚えています。私はウィスコンシン州ミルウォーキー出身です。私はまだ子供でしたが、それが何を意味するのかは知っていましたが、私たちは皆怖くて混乱していました。どうして人間がそのようなことができるのか分かりませんね?」
  
  バンクスは彼女を見て、無邪気さ、彼女の人生は生きる価値があることが証明されるだろうという希望と信念、そして世界でどんな悪いことが起こっても世界は完全に邪悪な場所ではないということを理解した。 「いいえ」と彼は言った。 "わからない"。
  
  「それで、彼女は見つからなかったのですか?リン?
  
  "いいえ"。
  
  「私が彼女のことを知っていたとか、そういうことではありません。私は一度だけ彼女に会った。でもね、そのようなことが起こると、もしかしたら誰かに会うのは自分が最後かもしれないと思うようなものです、まあ...」彼女は胸に手を当てた。 「私の言っている意味が分かるなら、それはあなたにとって心に残るものです。この写真が頭から離れません。彼女はあそこの暖炉のそばに座っています。」
  
  バンクスは、キンバリー・マイヤーズ殺害で鞭打ちをしたクレア・トスのことを思い出し、ペインの行為にほんの少しでも関わった人は誰でもそれに汚されていると感じていることを知っていた。 「あなたの言いたいことは分かりました」と彼は言いました。
  
  老人の一人がバーに歩み寄り、半分パイントのグラスをひっくり返した。シャノンが彼のためにそれを埋めた。彼はお金を払って椅子に戻りました。彼女は鼻にしわを寄せた。 「彼らは毎日ここにいます。あなたは彼らをフォローすることができます。もし彼らの一人が現れなかったら、救急車を呼ばなければならなかったでしょう。」
  
  「リンのイメージが頭から離れないと言うということは、その夜について何か別のことを考えていたということですか?」
  
  「そうではありません」とシャノンは言った。 「つまり、私は思っていました...彼女も他の人たちと同じように誘拐されたことを知っています。誰もがそう思った。」
  
  「そうではないかもしれないと信じ始めている」とバンクス氏は初めて自分の恐怖を言葉に表した。 「実際、攻撃する木を間違えたのではないかと思い始めています。」
  
  "理解できない"。
  
  「とにかく」バンクスは続けた。 「先ほど言い忘れたことを何か覚えているかどうか、ちょっと立ち寄ってみようと思ったんです。そういうことです。ずっと前のことだった。」そしてそれは、リンが残した道が冷めてしまうことを意味していることを彼は知っていた。もし彼らが、リン・レイがケリー・マシューズやサマンサ・フォスターと同じ人物に誘拐されたと早合点したのが間違いだったとしたら、実際に何が起こったのかについての手がかりは、今では永遠に失われている可能性が十分にあります。
  
  シャノンさんは「どうすれば助けられるか分からない」と語った。
  
  「教えてください」バンクスは尋ねました。「彼らはあそこに座っていたと言いますよね?」彼は空のタイル張りの暖炉のそばのテーブルを指さした。
  
  "はい。それらは4つありました。あのテーブルで。」
  
  「彼らはたくさん飲みましたか?」
  
  "いいえ。前に婦警さんに言ったことがあります。彼らはそれぞれ数杯しか飲まなかった。彼女が十分な年齢ではないと思いましたが、大家さんは、よほどのことが明らかでない限り、あまり心配しないようにと言ってくれました。」彼女は手で口を覆った。 「くそー、そんなこと言うべきじゃなかったんじゃないかな?」
  
  "それについて心配しないでください。私たちはパーキンソン氏の診療についてすべて知っています。シャノン、前に話してくれたことは心配しないでください。望めばファイルにあるすべての情報を確認できることはわかっていますが、これまで何もなかったかのように最初からやり直してほしいのです。」
  
  民間人に説明するのは難しいが、バンクスはリンの失踪を新たな犯罪であるかのように捜査していると感じる必要があった。彼は、オフィスにある古いファイルを調べることから始めたくはなかったが、すぐに何かが発見されなければ、間違いなくそうなるだろうが、彼女が最後に目撃された場所を再訪することから始めたかった。
  
  「リーンは少しでも酔っているように見えましたか?」彼は尋ねた。
  
  「彼女は少しくすくす笑っていて、少し騒々しくて、おそらくお酒を飲み慣れていないみたいでした。」
  
  「彼女は何を飲みましたか?」
  
  「思い出せません。ビールではありません。ワインかもしれないし、ペルノかもしれないし、そのようなものかもしれない。」
  
  「この4人がペアを組んだという印象はありましたか?」そんなことある?」
  
  シャノンは少し考えた。 "いいえ。二人は明らかにカップルでした。それは、彼らがお互いにさりげなく触れ合う様子からもわかりました。つまり、抱き合っているとかそういうことではないんです。でも、残りの二人、リーンと......」
  
  「ミック・ブレア」とバンクスは言った。
  
  「彼らの名前は知りません。いずれにせよ、私は彼が少し夢中になっていて、おそらく酒のせいで彼女が少しイチャイチャしているのではないかという印象を持っていました。」
  
  「彼は少しでも彼女に言い寄ったのですか?」
  
  「ああ、そんなことはない、そうでなかったら間違いなくもっと早く言っていただろう。いや、一度か二度、私が彼の目に留まっただけだ。彼らは一緒にいて十分快適に見えましたが、私が言ったように、おそらく彼は彼女のことが好きで、彼女は彼と一緒に少し遊んだのではないかと思いました、それだけです。」
  
  「以前はそのことについて言及していませんでしたね。」
  
  「それは重要ではないようだった。それに、誰も私に尋ねませんでした。その時、誰もが彼女が連続殺人犯に誘拐されたのではないかと心配していました。」
  
  そうだ、とバンクスはため息をつきながら考えた。リンの両親は、リンは良い子であり、通常の状況下では門限を破ることは決してないと断固としていた。彼らは彼女が攻撃されたか誘拐されたに違いないと強く確信していたので、その信念が捜査に影響を及ぼし、警察は鉄則の1つを破った。それは、考えられるすべての手がかりを確認するまで推測をしてはいけないというものだった。当時、人々はケリー・マシューズとサマンサ・フォスターについても大騒ぎしており、リンの失踪と、もう一人の優しく、よく調整された十代の若者が、彼らの失踪と関連するようになった。そしてもちろん、肩にかけられたバッグの問題もありました。その中にはリンさんが喘息の発作に備えて必要とした吸入器と、25ポンドと小銭が少し入った彼女の財布が入っていた。家出したらお金をドブに捨てるのは意味がありませんでした。彼女は手に入るものはすべて必要だろうか?
  
  PCのウィンサム・ジャックマンはシャノンを尋問しており、おそらく彼女はもっと誘導的な質問をすべきだったが、バンクスは不作為についてウィンサムを責めることはできなかった。彼女はその時何が重要だったかを発見した。それは、グループが礼儀正しく行動していたこと、トラブルを引き起こしていないこと、喧嘩がなかったこと、酔っ払っていなかったこと、見知らぬ人から不必要な注目を集めていなかったことである。 「彼らの全体的な雰囲気はどんな感じでしたか?」バンクスは尋ねた。 「彼らは静かそうに見えましたか、それとも乱暴そうに見えましたか、あるいはそのようなものでしたか?」
  
  「彼らについて何か変わったことは覚えていない。彼らは何の問題も引き起こさなかった、そうでなければ私はそう言うだろう。これは通常、自分が未成年の飲酒者であることを知っている人に起こります。私の言っている意味がわかると思うのですが、彼らは自分たちが大目に見られていることを知っているので、自分たちに注目を集めないよう努めています。」
  
  バンクスはその感覚をよく覚えていた。 16歳のとき、彼は友人のスティーブと、二人が住んでいた敷地から1マイルほど離れた怪しげな小さなパブに誇りを持ちながらも恐れながら座り、ジュークボックスのそばの隅で最初の1パイントのビターズを飲み、お茶のためにパーク・ドライブを吸っていた。彼らは本物の大人のように感じたが、バンクスさんはまた、警察が来たり、父親の友人などの知り合いが入ってきたりするのではないかと心配していたため、できるだけ注目を集めないよう努めていたことも覚えていた。
  
  彼はシャンディを一口飲み、ポテトチップスの袋をくしゃくしゃに丸めた。シャノンは彼からそれを受け取り、カウンターの後ろのゴミ箱に捨てました。
  
  「しかし、出発直前に彼らが動揺していたようだったのを覚えています」とシャノンさんは付け加えた。 「つまり、彼らは私には何も聞こえないほど遠かったし、それについてあまり騒がなかったのですが、誰かが何かをしようとする良いアイデアを持っていることはわかりました。」
  
  銀行はこれまでこのことを聞いたことがありませんでした。 「それが何だったのか分からないんですか?」
  
  「いえ、彼らが『はい、やりましょう』と言ったようなものでした。それから数分後に彼らは去っていきました。」
  
  "何時だった?"
  
  「11時15分くらいだったでしょうか。」
  
  「そして、彼らは皆、そのアイデアに興奮していましたか?リアンも含めて?
  
  「正直に言って、あなたの反応がわかりませんでした」とシャノンは眉をひそめながら言った。 「それは一般的な言い方で、誰かが何かをするというアイデアを持っていて、みんながそれは楽しそうだと思ったようなものでした。」
  
  「それは素晴らしいアイデアですね。彼らがここを去った直後にこれがやろうとしているという印象はありましたか?」
  
  "わからない。多分。なぜ?"
  
  バンクスは飲み終えた。 「リーン・レイには門限が11時だったからです」と彼は言った。 「そして、彼女の両親によると、彼女は門限の後は一度も家から出なかったそうです。もし彼らがここに来た後、一緒にどこかに行く計画を立てていたら、彼女はそれを逃しただろう。他にも何かあるよ。」
  
  "何?"
  
  「もし彼ら全員が何かをしようとしていたとしたら、それは彼女の友人全員が嘘をついていたことを意味します。」
  
  シャノンは少し考えた。 "何が言いたいのか理解した。しかし、彼女が家に帰らないと考える理由はありませんでした。彼女にはそれができた。つまり、3人は何かを計画していた可能性があります。ほら、本当にごめんなさい... つまり、前回は考えもしませんでした。大切なことはすべて思い出そうと努めました。」
  
  「大丈夫です」とバンクス氏は微笑みながら言った。 "あなたのせいではありません"。彼は時計を見た。ウェザーンジー島に行く時間です。 「急ぐ必要があります。」
  
  "について。来週末には出発するつもりだ」とシャノンさんは語った。 「つまり、一週間最後の夜、来週の水曜日、飲みに来たければさよならを言ってください。」
  
  銀行はその招待にどう応じてよいのか分かりませんでした。招待状だったのでしょうか?もちろん違います。シャノンは1日21本以上は生きられなかった。それでも、年下の女の子が彼を好きになる可能性が少しでもあると思うとうれしかったです。 「ありがとう」と彼は言いました。 「できるかどうか分かりませんが、万が一失敗した場合に備えて、旅の無事を祈っています。」
  
  シャノンは「何でもいいよ」と言わんばかりに軽く肩をすくめ、バンクスは薄暗い路地に出て行った。
  
  まだ真昼間だったが、アニーはジャネット・テイラーが酔っていると断言できたはずだ。落とすまでは完全ではありませんでしたが、端で不明瞭なわずかな音を発しました。彼女は父親のレイと一緒に育った芸術家たちのコミューンで酔っ払いと関わった経験がほとんどなかった。彼女は、かつて短期間だったが、うるうるした目と厚くてつや消しのひげを生やした、大柄で臭い男であるアルコール依存症の作家がいたのを思い出した。彼はボトルをあちこちに隠しました。父親からは近づかないように言われていたが、ある日、名前も覚えていない男性に話しかけられたとき、父親は激怒して部屋から追い出した。それは彼女がレイが本当に怒っているのを見た数少ない機会の一つでした。時々彼はワインを一口か二口抜くのが好きで、間違いなくまだ少しマリファナを吸っていましたが、大酒飲みでも麻薬中毒者でもありませんでした。アニーを含むほとんどすべてのことを除いて、彼はほとんどの時間、その時の絵が何であれ、自分の仕事に夢中でした。
  
  ジャネットのアパートは散らかっていた。衣服はいたるところに散乱し、窓辺やマントルピースには飲みかけの紅茶が置かれていた。また、酔っ払いの部屋のような、古くなった皮膚と酒の甘酸っぱい匂いが混ざり合った奇妙な匂いもした。ジャネットの場合は魔神。
  
  ジャネットはしわくちゃのTシャツとジーンズを着て肘掛け椅子に突っ伏し、アニーは自分で身を守らなければなりませんでした。彼女は硬い背もたれの椅子から新聞紙を数枚取り除き、座った。
  
  "ならどうしよう?"ジャネットは尋ねた。 「私を逮捕しに来たんですか?」
  
  "まだ"。
  
  「それでは?さらに質問を?"
  
  「テレンス・ペインが亡くなったって聞いた?」
  
  "私は聞いた"。
  
  「調子はどうですか、ジャネット?」
  
  "私はどうやって?はー。これは良いアイデアですね。まあ、考えさせてください。」彼女は話しながら指で数え始めた。 「眠れないことに加えて、暗くなるたびにアパートの中を歩き回って閉所恐怖症を感じるという事実に加えて、目を閉じるとこの瞬間を何度も繰り返し思い出すという事実に加えて、私のキャリアはかなり台無しになったという事実に加えて、まあ...私は大丈夫だと感じています。」
  
  アニーは深呼吸をした。彼女は確かに、ジャネットの気分を良くするためにそこにいたわけではありませんが、ある意味、そうしたいと願っていたのです。 「あのね、本当にカウンセラーに診てもらったほうがいいよ、ジャネット。連盟は――」
  
  "いいえ!いいえ、精神科には行っていません。彼らに私の頭を騙されることはさせません。こんなひどいことが起きている今は違う。彼らが私との関係を終えたとき、私は来るか去るかわかりません。法廷でどうなるか想像してみてください。」
  
  アニーは手を挙げた。 "大丈夫。大丈夫。それはあなたの選択です。」彼女はブリーフケースからいくつかの書類を取り出した。 「私はテレンス・ペインの解剖に立ち会いましたが、あなたの発言に関連して注意していただきたいことがいくつかあります。」
  
  「私が嘘をついたと言うのですか?」
  
  「いいえ、全くそうではありません。」
  
  ジャネットは、生気のない脂っこい髪に手をなでた。 「私は嘘つきじゃないから。一連の出来事に少し混乱したかもしれません - すべてがあまりにも急速に起こった - しかし、私は覚えているようにすべてを話しました。」
  
  「わかった、ジャネット、大丈夫だよ。聞いてください、あなたの証言では、ペインさんの左のこめかみを3回、手首を1回殴り、こめかみへの打撃のうちの1回は両手で打たれたと述べています。」
  
  「本当に私ですか?」
  
  "はい。それはそうです?"
  
  「何回、どこで彼を殴ったのか正確には思い出せなかったが、確かに正しいと感じた。なぜ?"
  
  「マッケンジー博士の解剖によると、あなたはペインを9回殴りました。こめかみに3回、手首に1回、頬に1回、しゃがんでいるかひざまずいているときに頭蓋骨の底に2回、しゃがんでいるときに頭のてっぺんに2回の打撃を受けた。」
  
  空港から飛行機が静寂に突入し、エンジンの轟音と遠く離れたエキゾチックな目的地への約束で満たされる中、ジャネットは何も言わなかった。ここ以外のどこでも、アニーは考え、ジャネットも同じように感じているに違いないと思いました。 「ジャネット?」
  
  "何?あなたが私に質問したとは知りませんでした。」
  
  「今私が言ったことに対してどう反応しますか?」
  
  "わからない。言ったじゃないですか、数えていませんでした。私はただ自分の命を救おうとしていただけなのです。」
  
  「デニスへの復讐のために行動したわけではないって本当ですか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「打撃の数、被害者の位置、打撃の程度。」
  
  ジャネットは顔を赤らめた。 "被害者!それを野郎と言うのか?被害者。デニスが血を流して床に横たわっているとき、あなたはテレンス・ペインを被害者だと呼びます。よくもそんなことができるな?"
  
  「ごめんなさい、ジャネット、でもこの事件は法廷でこうやって提示されるのですから、その考えには慣れたほうがいいでしょう。」
  
  ジャネットは何も言いませんでした。
  
  「なぜ救急隊員に自分のしたことを話したのですか?」
  
  "私は何と言いましたか?"
  
  "彼は死んでいる?私があの野郎を殺したのか?』あなたはそれによって何を意味しました?"
  
  "わからない。そんなこと言った覚えもありません。」
  
  「それは殺すつもりだったとも解釈できますね?」
  
  「そのようにひねられる可能性はあると思います、はい。」
  
  「それで、あなたはジャネット?テレンス・ペインを殺すつもりだったのか?」
  
  "いいえ!先ほども言いました。私はただ自分の命を救おうとしていただけだ。どうして信じられないの?」
  
  「後頭部を叩いたらどうなる?一連の出来事の中で、それらはいつ起こったのでしょうか?」
  
  "わからない"。
  
  「もっと頑張れよ。もっと多くのことを達成できるよ。」
  
  「もしかしたら、彼がかがんでナタに手を伸ばしたときかもしれません。」
  
  "大丈夫。でもどうやって届けたか覚えてないんですか?」
  
  「いえ、でも、そう言われるならそうすればよかったかな」
  
  「彼の頭頂部への2回の打撃はどうだった?マッケンジー博士は、それらは強い力で適用されたと語った。それは単なるランダムヒットではありませんでした。」
  
  ジャネットは首を横に振った。 "わからない。わからない"。
  
  アニーは前かがみになり、ジャネットのあごを親指と人差し指で挟んで、彼女のぼんやりした怯えた目を見つめた。 「聞いてください、ジャネット。テレンス・ペインはあなたより背が高かったです。これらの打撃の角度と強さから判断すると、それらは彼が座っていた唯一の方法で投げられた可能性があり、攻撃者には強力な連続トップダウン攻撃を当てるのに十分な時間がありました...まあ、おわかりでしょう。さあ、ジャネット。私に話して。信じられないかもしれませんが、私はあなたを助けようとしています。」
  
  ジャネットはアニーの掴みから顎を放し、目をそらした。 「何を言ってほしいのですか?私だったら、さらにトラブルに巻き込まれるだけだ。」
  
  "違います。嘘をついたり、自分の行動を隠したりしていると疑われたら、何も達成できません。これでは偽証が生じるだけだ。真実はあなたの最大の防御策です。陪審員の中に、たとえあなたが少しの間かんしゃくを起こしたことを認めたとしても、あなたの苦境に同情しない人がいると思いますか?ここで休憩してください、ジャネット。」
  
  「何を言ってほしいのですか?」
  
  "本当のことを言ってください。そういうことだったんですか?彼は落ち込んでいたので、あなたはちょうどかんしゃくを起こして、デニスにプレゼントしたのです。そして、クラック、もう一つありますか?そういうことだったんですか?」
  
  ジャネットは飛び起きて、手を握りながら部屋を歩き始めた。 「では、デニスに 1 つか 2 つあげたらどうなるでしょうか?それは彼にとって当然のことだった。」
  
  「それはあなたがやったことですか?さて、覚えていますか?」
  
  ジャネットは立ち止まって目を細め、指2本分分のジンを注ぎ、一気に飲み干した。 「それは不明です、いえ、でも、そういう経緯があったと言われれば、否定することはできませんね。病理学者の証言を無視してではありません。」
  
  「病理学者が間違うこともある」とアニーさんは言ったが、打撃の回数、力、角度について話しているとは思わなかった。
  
  「しかし法廷では誰を信じるでしょうか?」
  
  "先ほども言いました。そうなると、かなりの共感が得られるでしょう。しかし、この訴訟は法廷に持ち込まれることはないかもしれない。」
  
  ジャネットは再び座り、椅子の端に腰掛けました。 "どういう意味ですか?"
  
  「それはCPS次第です。月曜日に彼らに会います。それまでの間、これより前に自分の発言を少しでも変更したいのであれば、今がその時です。」
  
  「これはダメだ」とジャネットは頭を両手で抱えて泣きました。 「はっきりとは覚えていないんです。すべてがとても早く起こったようで、何が起こっているのかを理解する前にすべてが終わっていました、そしてデニスは... デニスは私の膝で血を流して死んでいたのです。それは永遠に続いたので、私は彼に出血を止めようとして我慢するように言いました。」彼女は自分の手を見下ろした。あたかもマクベス夫人が見たのと同じもの、洗い流すことのできないものを見ているかのようだった。 「でも、血は止まらなかった。私は彼を止めることができませんでした。もしかしたら、すべてあなたの言ったとおりに起こったのかもしれません。もしかしたらそれしか起こらなかったのかもしれない。覚えているのは恐怖とアドレナリンだけ...」
  
  「怒ってるの、ジャネット?それが言おうとしていたことなのか?」
  
  ジャネットは彼女に反抗的な表情を向けた。 「もし私がこうだったらどうしますか?私が怒るのは正しくなかったのですか?」
  
  「私はあなたを裁くためにここにいるわけではありません。私自身も怒っていたと思いますし、あなたと全く同じことをしていたかもしれません。しかし、私たちはすべてを理解する必要があります。ただ消えないんです。先ほども述べたように、CPS は告訴しない決定を下す可能性があります。最悪の場合、許される、あるいは正当化される殺人に直面することになるでしょう。ここでは懲役刑について話しているのではありません、ジャネット。しかし、問題は、それを隠すことはできず、どこにも行かないということです。何らかのアクションが必要だ。」アニーは怯えた子供のように、優しくはっきりと話した。
  
  「あなたの言っていることは分かります」とジャネットは言いました。 「私は世論をなだめるために屠殺場に投げ込まれた犠牲の子羊のようなものです。」
  
  "全くない"。アニーは立ち上がった。 「世論はあなたの味方になる可能性がはるかに高いです。それは単に従うべき手順です。ほら、何か月曜日までに何か連絡したいなら、これが私のカードだよ。」裏面には自宅と携帯電話の番号を書きました。
  
  "ありがとう"。ジャネットはカードを受け取り、それを見て、コーヒーテーブルの上に置きました。
  
  「ご存知のように」アニーは玄関で言いました。「私はあなたの敵ではありません、ジャネット。はい、法廷に持ち込まれたら証言しなければなりませんが、私はあなたに反対しません。」
  
  ジャネットは彼女に苦笑した。 「はい、わかっています」と彼女は言い、再びジンに手を伸ばした。 「人生なんてクソだよね?」
  
  "確かに"。アニーは微笑みを返した。 「それではあなたは死ぬでしょう。」
  
  "クレア!また会えて嬉しいです。お入りください。"
  
  クレア・トスはマギーのホールに入り、彼女を追ってリビングルームに入り、そこでソファでくつろいでいた。
  
  マギーが彼女について最初に気づいたのは、彼女が青白いこと、そして彼女が美しい長いブロンドの髪をすべて切り落としているという事実でした。残ったものは彼女の頭蓋骨に不均等に置かれており、彼女が自分で切ったものと思われる。彼女は制服を着ていませんでしたが、だぶだぶのジーンズとだぶだぶのスウェットシャツを着ており、魅力的な若い女性であることの兆候をすべて隠していました。彼女は化粧をしていなかったので、顔はニキビで覆われていました。マギーさんは、キンバリーさんの親しい友人たちがテレンス・ペインのような捕食者から身を守れると考えてセクシュアリティを抑圧する人もいるかもしれないというシムズ医師の反応を思い出した。クレアはまさにそれをしようとしていたようだ。マギーさんはコメントすべきかどうか考えたが、コメントしないことにした。
  
  「ミルクとクッキー?」彼女は尋ねた。
  
  クレアは首を振った。
  
  「どうしたの、ハニー?」マギーは尋ねた。 "どうしたの?"
  
  「分かりません」クレアは言った。 "私は眠ることができない。私はただ彼女のことを考え続けています。私は一晩中起きて、頭の中でこれを繰り返しているだけです - 彼女に何が起こったに違いない、彼女は何を感じたに違いない... 私はそれに耐えられません。ひどいよ」。
  
  「ご両親は何と言っていますか?」
  
  クレアは目をそらした。 「彼らとは話すことができません。私は...あなたならもっと理解できると思いました。」
  
  「とにかく、このクッキーを食べさせてください。私だったら断りませんよ。」マギーはキッチンからミルク2杯とチョコレートチップクッキーの入ったボウルを持ってきて、コーヒーテーブルの上に置きました。クレアはミルクを手に取って飲み、それから手を伸ばしてクッキーを取りました。
  
  「それで、私のことを新聞で読んだんですか?」マギーは尋ねた。
  
  クレアはうなずいた。
  
  「で、それについてどう思いましたか?」
  
  「最初は信じられませんでした。あなたではありません。そのとき私は、虐待を受けるのは誰にでも起こり得ること、貧しい人や愚かな人である必要はないことに気づきました。それから私はあなたに同情しました。」
  
  「まあ、やめてください」マギーは作り笑いをしながら言った。 「私はずっと前に自分を憐れむのをやめて、今はただ自分の人生を生きています。大丈夫?"
  
  "大丈夫"。
  
  "あなたは何を考えている?言いたくないの?」
  
  「ミスター・ペインが彼女に何かしたとき、それはキンバリーにとってどれほどひどいことだったでしょう。セックス。警察は新聞にはそれについて何も語らなかったが、私は彼が彼女にひどいことをしたことを知っている。彼がそこでそんなことをして、彼女を傷つけ、そしてキンバリーがとても無力であることを想像するだけです。」
  
  「それがどんな感じだったのか想像するのは無駄だよ、クレア。それは何も良いことにはつながりませんよ。」
  
  「私が知らないと思う?私がわざとそうしていると思いますか?」彼女はゆっくりと首を振った。 「そして、私は頭の中でその夜の詳細を繰り返し繰り返しています。先ほど言ったように、私はニッキーとゆっくりダンスをするために滞在するので、キンバリーは大丈夫、おそらく一緒に歩いて家に帰る人を見つけるだろうと言いました、しかし、とにかくそれほど遠くなかったし、道は明るく照らされていました。彼女に何かが起こることを知っていたはずだった。」
  
  「あなたには分からなかったでしょう、クレア。どうやって知ることができたのですか?」
  
  "そうしなければならなかった。私たちは行方不明になった少女たちのことを知っていました。私たちは団結して、もっと慎重になるべきでした。」
  
  「クレア、聞いてください、それはあなたのせいではありません。厳しく聞こえるかもしれませんが、もっと気をつけるべきだった人がいるとしたら、それはキンバリーかもしれません。男と踊ったからといって責められることはありません。もし心配しているのなら、一人で外出せず、誰かに家まで送ってもらうようにすべきだった。」
  
  「おそらく彼女はそうしなかったでしょう。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「おそらくペイン氏が彼女を乗せてくれたのでしょう。」
  
  「あなたは警察に彼に会っていないと言いました。あなたはそんなことしませんでしたよね?」
  
  "いいえ。でも彼は外で待っているかもしれないよね?」
  
  「そうだと思います」とマギーは認めた。
  
  "私は彼を憎む。彼が死んでよかった。そして私はニッキー・ギャラガーが嫌いです。私は男性全員が嫌いです。」
  
  マギーはそれに対して何と答えるべきか分かりませんでした。クレアに「時間が経てば乗り越えられる」と伝えることもできたかもしれないが、それはほとんど役に立たない。彼女ができる最善のことは、トット夫人に相談して、状況が悪化する前に心理学者に診てもらうようクレアを説得できるかどうかを確認することだと彼女は決心した。少なくとも、彼女は自分の考えや感情について話したいと思っているようで、良いスタートでした。
  
  「彼が彼女に何かをしている間、彼女はずっと意識を持っていましたか?」彼女は尋ねた。 「つまり、彼女は彼が自分にこんなことをしていることに気づいていたのですか?」
  
  「クレアさん、やめてください。」しかし、マギーはそれ以上の電話討論を免れた。彼女は眉をひそめながら耳を傾け、二言三言言ってからクレアに向き直った。クレアはなんとかキンバリーの試練への没頭から一時的に抜け出して、それが誰だったのか尋ねた。
  
  「地元のテレビ局でした」とマギーさんは言い、自分の声が自分が感じていたほど唖然としているように聞こえたのか疑問に思った。
  
  興味のフラッシュ。 「彼らは何がしたかったのですか?」
  
  「彼らは私を今夜のローカルニュースに出演させたいと思っています。」
  
  "あなたが言ったこと?"
  
  「私はイエスと言ったんです」とマギーは自分でも信じられない様子で言った。
  
  「クールだね」クレアは弱々しい笑みを浮かべて言った。
  
  イギリスの海辺のリゾートは、かつてはもっと良かったように見える場所がたくさんあります。ウェザーンジーは、ここには一度も良い日がなかったかのように見えました。島の残りの部分では太陽が輝いていましたが、ウィザーンシーではそれが分からないでしょう。残酷な冷たい雨が鉄の空から降り注ぎ、下着に汚れた北海の波が海岸の汚れた砂や小石を巻き上げました。正面の横には土産物店、スロットマシン、ビンゴホールが並び、曇り空の午後にその明るい光が「ナンバーナイン、医者の命令だ!」という声で増幅されて派手に光っていた。ビンゴコールの人の声は、人気のない堤防で哀れに聞こえた。
  
  これらすべてがバンクスに、グレート・ヤーマス、ブラックプール、またはスカボローでの昔の子供時代の休暇を思い出させた。 7月か8月の日々は、2週間も雨が降り続き、娯楽施設のホールを徘徊して「片腕の盗賊」にペニーを当てたり、機械の爪がぴかぴかのライターを落とすのを眺めたりすることしかできなかった。それは勝者のシュートに到達します。彼はビンゴをしたことはなかったが、過酸化物を使用する強面の女性たちが試合ごとにそこに座り、絶え間なくタバコを吸いながらカードの小さな数字を見つめているのをよく見ていた。
  
  10代になると、バンクスは最も良い時期に、古いパンのホラーコレクションや、カーペットバッガーやペイトンプレイスのような蒸気ベストセラーを求めて古本屋をあさって時間を費やしました。休暇を両親と一緒に過ごすように育った彼は、一日中一人で外出し、コーヒーショップをぶらぶらしたり、ウールワースや地元の音楽店で最新のシングルを眺めたりしていました。時々、彼は同じ境遇にある女の子に会い、この休暇中に、10代で初めてのキスをしたり、恐る恐る触れたりした。
  
  バンクスは海岸沿いに車を停め、水面を見るために立ち止まることもせずに、退職したジョージ・ウッドワード警部が現在ベッド&ブレックファストを経営している真向かいの家に急いだ。 「VACANSIES」の看板が風に揺れ、お化け屋敷の雨戸のように軋んだ。バンクスさんが玄関の呼び鈴を鳴らした時には、バンクスさんは寒くて肌がずぶ濡れになっていた。
  
  ジョージ・ウッドワードは、白髪に剛毛の口ひげを生やした、元警官のような用心深い表情をした小粋な男だった。彼の周りには二日酔いのオーラも漂っていたが、それは彼がバンクスの肩越しに天気を見てゆっくりと首を振ったときに最も顕著だった。 「私はトーキーを勧めましたが、妻の母親がここウィザーンシーに住んでいます。」と彼は言いました。彼はバンクスを家に来るように誘った。 「ああ、まあ、それはそれほど悪くないよ。ひどい日に来た、それだけです。それもシーズン初めに。太陽が輝いていて、周りに人がたくさんいるときに見るとよいでしょう。全く違う世界。」
  
  銀行らは、この重要な出来事が一年のうち何日に起こったかを尋ねたが、何も答えなかった。ジョージ・ウッドワードを敵に回すのは無意味だ。
  
  彼らは出窓といくつかのテーブルのある大きな部屋にいて、どうやら朝食ルームにいたようで、幸せなゲストが毎朝ベーコンと卵を食べに殺到していました。テーブルには白いテーブルクロスがかかっていたが、ナイフやフォークは置かれておらず、バンクスはウッドワーズ夫妻に今客がいるのか疑問に思った。ジョージ・ウッドワードはお茶などもっと濃いものを勧めることもなく、テーブルの一つに座り、バンクスを向かいに座るように誘った。
  
  「それはアルダーソープのせいですよね?」
  
  "はい"。バンクスさんはウィザーンシーに向かう途中、携帯電話でジェニー・フラーさんと会話し、ソーシャルワーカーのエリザベス・ベルさんの話を聞き出した。今、彼は警察官の視点に興味を持っていました。
  
  「いつかあの病気が戻ってきて、私たちを悩ませるだろうといつも思っていました。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「こんなダメージ。彼らは通りません。彼らは化膿します。」
  
  「あなたが正しいと思います。」エリザベス・ベルのジェニーのように、バンクスはジョージ・ウッドワードを信頼しなければならないと決心した。 「ルーシー・ペインのことで来ました」とウッドワードの表情を見ながら彼は言った。 「いわば、リンダ・ゴドウィン。しかし今のところ、それは私たちの間にあります。」
  
  ウッドワードは青ざめて口笛を吹いた。 「なんてことだ、私なら決して信じられなかったでしょう。リンダ・ゴドウィン?
  
  "それはそうです"。
  
  「新聞で彼女の写真を見ましたが、彼女だと分かりませんでした。可哀想な女の子だよ。」
  
  "もうない"。
  
  「あの子たちと彼女が何の関係もないとは思えないんですか?」
  
  「私たちには何を考えるべきか分かりません。これが問題です。彼女は記憶を失ったと主張している。状況証拠はいくつかありますが、それほど多くはありません。私が言いたいことが分かっている。"
  
  「あなたの本能は何ですか?」
  
  「彼女は言うよりももっと関与しているということ。彼女が共犯者かどうかは分かりません。」
  
  「私が彼女に会ったとき、彼女はまだ12歳の女の子だったことがわかりますか?」
  
  "はい"。
  
  「40点中12点 - 彼女に課せられた責任。」
  
  "責任?"ジェニーは、ルーシーが年下の子供の世話をしていることについて何か言いました。それがウッドワードの言いたいことなのかと彼は疑問に思った。
  
  "はい。彼女は最年長でした。幸いなことに、彼女には10歳の弟がいて、父親と叔父から定期的に嫌がらせを受けていましたが、彼女はそれをどうすることもできませんでした。彼らは彼女にも同じことをしました。このすべてが彼女をどのように感じさせたか、少なくとも想像し始めることはできますか?」
  
  バンクス氏はそれができないことを認めた。 "タバコを吸ってもかまいませんか?"彼は尋ねた。
  
  「灰皿をお持ちします。メアリーがお母さんと一緒にいるのは幸運だよ。」彼はウインクした。 「彼女はそんなことは絶対に許さなかった。」ウッドワードはドアのそばの食器棚から重いガラスの灰皿を取り出し、ベージュのVネックセーターの下にあるシャツのポケットから、くしゃくしゃになった大使館リーガルのパックを取り出してバンクスを驚かせた。それから彼は飲み物を勧めてさらに驚かせました。 「想像しないでください、私は反対します。ベルのみ。
  
  「ベルならいいでしょう」とバンクス氏は言った。家までは長いドライブだったので、彼は一杯だけ飲みました。グラスをカチャカチャ鳴らした後の最初の一口は、とても美味しかったです。出窓に打ち付ける冷たい雨には重宝した。
  
  「ルーシーのことももっと知りましたか?」彼は尋ねた。
  
  ウッドワードはベルを一口飲んで顔をしかめた。 「彼女とはほとんど話さなかった。さらに言えば、子供たちとでも。ソーシャルワーカーに任せました。私たち両親にはこのままで十分な心配がありました。」
  
  「それがどうやって起こったのか教えてもらえますか?」
  
  ウッドワードは髪に手を這わせ、それからタバコを深く吸い込んだ。 「なんてことだ、すべてが正常に戻った」と彼は言った。
  
  「あなたが覚えていることはすべてです。」
  
  「ああ、すべてを昨日のことのように覚えています。それが問題なのです。」
  
  バンクスはタバコの灰を払い落とし、ジョージ・ウッドワードが忘れそうなあの日の記憶に焦点を当ててくれるのを待った。
  
  「私たちが入ったときは真っ暗でした」とウッドワードは話し始めた。 「そして、魔女の胸のように冷たいです。 1990年2月11日のことだった。私とバズ、バリー・スティーブンス、巡査部長が同じ車に乗っていました。ヒーターが正常に作動せず、アルダーソープに着いたときは寒さで真っ青になったのを覚えています。水たまりはすべて凍っています。さらに3台ほどの車とソーシャルワーカーが子供たちを隔離するためのバンがあった。私たちは、一部の欠席、子供たちの様子や行動、そして特にキャスリーン・マレーの失踪に疑問を抱いた地元の学校教師の一人からの情報に基づいて取り組んでいました。」
  
  「殺されたのは彼女ですよね?」
  
  "それはそうです。とにかく、私たちがそこに着いたとき、いくつかの家には明かりがついていたので、私たちはまっすぐに行進して突入しました - 私たちは令状を持っていました - そしてそのとき私たちは...それを目撃しました。」彼はしばし立ち止まり、バンクスの向こう、出窓の外、さらには北海を見つめた。それから彼はウィスキーをもう一口飲み、咳き込み、続けた。 「もちろん、最初は誰が誰なのか分かりませんでした。 2つの家族は混同され、どちらが誰を妊娠したかは誰も知りませんでした。」
  
  「何を発見しましたか?」
  
  「私たちがドアを蹴破るまで、彼らのほとんどは眠っていました。私たちが入ったとき、彼らは凶暴な犬を飼っていて、バズに噛みつきました。その後、オリバー・マレーとパメラ・ゴドウィンの兄妹が、ゴドウィンの女の子の一人、ローラと一緒にベッドにいるのを発見しました。」
  
  「シスター・ルーシー」
  
  "はい。 2番目に年長のダイアン・マレーさんは弟のキースさんと一緒の部屋で丸まって安全でしたが、妹のスーザンさんは他の大人2人に挟まれていました。」彼は飲み込んだ。 「ここは豚小屋だった――二人ともそうだった――そしてひどい臭いがした。誰かがリビングルームの壁に穴を開けたので、外に出ずに誰にも見られずに行き来できるようになりました。」彼は考えをまとめるために少しの間立ち止まった。 「そこで感じられた不潔さ、凶悪さの感覚を伝えるのは難しいですが、それは具体的で、触れて味わうことができるものでした。汚れ、汚れ、臭いだけではなく、それ以上のことを意味します。私の言いたいことを理解していただければ、一種の精神的な貧困です。もちろん、誰もが、特に子供たちは恐怖を感じました。」彼は頭を振った。 「時々、振り返ってみると、もっと寛容な別のやり方ができたのではないかと思うことがあります。わからない。いずれにせよ、それでは遅すぎます。」
  
  「悪魔の儀式の証拠を見つけたそうですね?」
  
  「ゴドウィン邸の地下室です、はい。」
  
  「何を発見しましたか?」
  
  "いつものように。香、ローブ、本、五芒星、祭壇 - 間違いなく、聖母マリアがそこに貫かれていました。その他オカルトアクセサリー。私の理論が何であるか知っていますか?」
  
  "いいえ。何?"
  
  「この人たちは魔女でも悪魔崇拝者でもありませんでした。彼らはただ病んで残忍な変質者でした。彼らは悪魔崇拝を言い訳にしてドラッグを摂取し、狂ったように踊り、歌ったに違いありません。ろうそく、魔法陣、ローブ、音楽、聖歌など、この悪魔のようなナンセンスはすべて、子供たちにゲームのように見せるためでした。それはただ彼らの心をもてあそぶようなものでした。例えば、自分たちがしていることが本来あるべきことであるかどうかを、かわいそうな人たちに知らせなかったのです。たとえそれが時々痛かったとしても、お父さんやお母さんと遊んで、あなたがあなたを傷つけたとき、彼らはあなたを罰したのです。悪かった - または、箱から出た何かでした。もちろん、両方でした。彼らが理解できなかったのも不思議ではありません。そして、それらすべての装飾は、指にバラを巻き付けるという子供の遊びに変えるのに役立ちました、それだけです。」
  
  悪魔的な道具もペインズ家の地下室で発見された。銀行は関連性があるかどうか尋ねた。 「彼らの中でサタンへの信仰を告白したことがありますか?」
  
  「オリバーとパメラは裁判で大角神と666についてのナンセンスな発言で陪審を混乱させようとしたが、誰も彼らに少しも注意を払わなかった。属性、それだけでした。子供のゲーム。みんなで地下室に行って、着替えて遊びましょう。」
  
  「ルーシーはどこにいたの?」
  
  「檻の中に閉じ込められ、ここが戦後に残されたモリソンの隠れ家だったことが後で分かりました。マレー家の地下室に兄のトムと一緒にいたのです。後でわかったことですが、不正行為をしたり服従しなかったりすると、ここに送られることになりました。しかし、二人が会話を拒否したため、そこに至るまでに二人が何をしたのかは分かりませんでした。」
  
  「やらないのか、やれないのか?」
  
  「そんなつもりはありません。彼らは大人や両親に反対しませんでした。彼らはあまりにも長い間虐待を受けており、それをあえて言葉にすることができないくらい精神が混乱しています。」彼は少しの間立ち止まった。 「時々、どれだけ努力しても、彼らがすべてを表現することはできなかったように思えます。つまり、9 歳や 11 歳の女の子は、このようなことを説明するのに必要な言語や参考資料をどこで見つけるのでしょうか?彼らは単に両親を守ったり、両親を恐れて閉じこもったりしただけではなく、それよりもずっと深いところにありました。とにかく、トムとリンダ...二人とも裸で汚れていて、自分たちの土の中を這っていて、数日間何も食べていないように見えました - つまり、ほとんどの子供たちは栄養失調で放棄されていましたが、それはさえありました彼らにとってはさらに悪い。檻の中にバケツがあり、悪臭が漂っていました...そしてリンダ、まあ、彼女は12歳でしたが、それは顕著でした。彼女は...つまり、彼らは...まあ、ご存知のように...月の時期には何も提供しませんでした。バズと私が部屋に入って電気をつけたときの、あの小さな子供の顔に浮かんだ恥じらい、恐怖、そして反抗的な表情は決して忘れられません。」
  
  バンクスはベルズを一口飲み、完全に燃え尽きるのを待ってから尋ねた、「何をしたの?」
  
  「まず、部屋があまり暖かくなかったので、暖かさと控えめさの両方のために、彼らのために毛布をいくつか見つけました。」
  
  "その後?"
  
  「私たちは彼らをソーシャルワーカーに引き渡しました。」彼は少し顔をしかめた。 「彼らのうちの一人はそれに対処できませんでした。自分はタフだと思っていた善意の少女だったが、勇気がなかった。」
  
  "彼女は何をしましたか?"
  
  「車に戻ったけど、外に出たくなかった。ただそこに座って、前かがみになり、震えて泣いていました。私たちは皆、やるべきことがたくさんあったので、彼女に注意を払う人は誰もいませんでした。バズと私は主に大人の対応で忙しかったです。」
  
  「彼らは何か言いたいことがありましたか?」
  
  「いや。暗い人々。そしてパメラ・ゴドウィンは、明らかに彼女に何か問題がありました。頭付き。彼女には何が起こっているのか全く分からないようだった。彼女は笑顔を絶やさず、私たちにお茶はいかがですかと尋ねました。しかし、私は彼女の夫マイケルのことを決して忘れません。脂っこい髪、乱れたひげ、そして彼の黒い瞳の表情。このアメリカ人の暗殺者、チャールズ・マンソンの写真を見たことがあるか?」
  
  "はい"。
  
  "彼が好き。マイケル・ゴドウィンが私に思い出させたのは、チャールズ・マンソンです。」
  
  「彼らに何をしましたか?」
  
  「我々は児童保護法がまだ施行されている間に全員を児童保護法に基づいて逮捕した。もちろん、彼らは逮捕に抵抗した。いくつかの打撲傷があります。」彼はバンクスに「もし勇気があれば見てみろ」と挑戦した。銀行はそうしませんでした。 「もちろん、その後、私たちはあなたの腕までの容疑のリストを作成しました。」
  
  「殺人も含めて」
  
  「それはその後、キャスリーン・マレーの遺体を発見した後のことでした。」
  
  「いつ彼女を見つけましたか?」
  
  「その日のうちに」
  
  "どこ?"
  
  「裏庭のゴミ箱にある古い袋の中に。地盤が少し柔らかくなって埋葬できなくなるまで、彼女をそこに放置したのだと思います。誰かが穴を掘ろうとしているところも見えましたが、地面が硬かったので断念しました。彼女は半分に折り曲げられ、完全に凍ってしまうほど長く放置されていたため、病理医は解剖を行う前に彼女が解けるまで待たなければならなかった。」
  
  「全員起訴されましたか?」
  
  "はい。私たちは大人4人全員を共謀罪で告発した。」
  
  "そして?"
  
  「彼らは全員裁判のために引き渡された。マイケル・ゴドウィンは独房で自殺し、パメラは裁判を受ける資格がないと宣告された。陪審は午前中の評議の結果、残りの2人が有罪であるとの判決を下した。」
  
  「どんな証拠があったんですか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「他の誰かがキャスリーンを殺した可能性はありますか?」
  
  "誰が?"
  
  "わからない。もしかしたら他の子供達の一人かも?」
  
  ウッドワードは顎をぎゅっと噛み締めた。 「あなたは彼らを見ていませんでした」と彼は言いました。 「もしあなたが見ていたら、そのような提案はしなかったでしょう。」
  
  「当時、誰かがこれを提案しましたか?」
  
  彼は厳しく笑った。 「信じられないかもしれませんが、そうです。大人たちは大胆にもそれを少年トムのせいにしようとした。しかし、神に感謝します、誰もそれに騙されませんでした。」
  
  「証拠はどうするの?彼女はどうやって殺されたのですか?」
  
  「結紮による窒息」。
  
  バンクスは息を止めた。もう一つの偶然。 "ものによって?"
  
  ウッドワードは切り札を出したかのように笑った。 「オリバー・マレーのベルト。病理学者はそれを傷に例えた。彼はまた、異常な涙は言うまでもなく、少女の膣と肛門からマレーの精液の痕跡も発見した。どうやらあの時は行き過ぎたようだ。おそらく彼女は失血死したのかもしれない、私には分からないが、彼らは彼女を殺した――彼は他人の知識と同意を得て彼女を殺し、もしかしたら彼らの助けもあったかもしれない、私には分からない。」
  
  「彼らはどのようにして自分の罪を認めたのでしょうか?マレー?
  
  「何を期待しますか?無実の。"
  
  「彼らは自白をしなかったのですか?」
  
  "いいえ。こういう人たちは決してそんなことはしません。彼らは自分たちが何か悪いことをしたとは思っていません。彼らはとても非合法で、私たち一般人にとっては普通のことではありません。結局、彼らはまだ生きているという意味で、当然の結果を下回りましたが、少なくとも彼らは依然として閉じ込められており、危険から逃れています。そしてこれがアルダーソープ・セブンの歴史なのです、バンクスさん。」ウッドワードはテーブルに手のひらを置き、立ち上がった。バンクスが最初に到着したときよりも、彼はあまり賢くなく、より疲れているように見えた。 「さて、失礼しますが、夫人が戻ってくる前に部屋を掃除しなければなりません。」
  
  バンクスは、部屋を掃除するのは奇妙な時期だと思った、特に部屋はおそらくすべて空っぽだったので、ウッドワードはもう十分だと感じ、一人になりたいし、できれば後味の悪い思い出を取り除きたかった。妻が帰宅するまで。彼に幸運を祈ります。バンクスは他に尋ねることが思いつかなかったので、別れを告げ、すべてのボタンを留めて、雨の中に出ました。車に乗る前に、数個の雹が素の頭に刺さったと断言したかもしれない。
  
  マギーさんは地元のテレビスタジオに向かうタクシーに乗った瞬間、疑問を抱き始めた。実のところ、午後の早い時間に最初に電話を受けて、ニュース後の午後6時からイブニング・ジャーナル番組で家庭内暴力についての討論に参加するよう誘われて以来、彼女はためらっていた。研究者は新聞の記事を見て、マギーは貴重なゲストになるだろうと考えました。研究者は、これはテレンスとルーシー・ペインに関するものではなく、彼らの行動は議論の対象ではないと強調した。奇妙な法的状況だったと彼女は説明した。少女らの殺害でまだ誰も起訴されておらず、主要容疑者は死亡したが有罪が証明されていないというものだった。死んだ人を殺人罪で起訴できますか?マギーは考えた。
  
  タクシーがカナル・ロードに沿って橋を渡り、高架橋の下を通ってカークストール・ロードまで走っているとき、ラッシュアワーで交通量が少なく交通量も多かったので、マギーはお腹の中で蝶が羽ばたいているのを感じた。彼女は、ロレーヌ寺院がすべてを虚偽で伝えていたという新聞記事を思い出し、自分の行動が正しかったのか、それともライオンの巣窟に戻っただけなのか、もう一度考えました。
  
  しかし、そうするのには十分な理由がある、と彼女は自分に言い聞かせた。第一に、彼女は自分自身を償還したいと考えており、何らかの方法で挿入できるのであれば、邪悪で操作的な女性としての新聞のルーシー・ペインの描写を修正することさえしたかった。ルーシーは被害者であり、国民はこのことを認識する必要があります。第二に、彼女は、ロレーヌ寺院が彼女を取り囲んでいた、ネズミっぽくて神経質なイメージを払拭したかったのです。それは、彼女自身のためでもあり、また人々に彼女を真剣に受け止めてもらうためでもありました。彼女はねずみっぽくて神経質だと思われるのが嫌で、それについて何かしようとしていたんだ、くそー。
  
  最後に、そしてこれが彼女にイエスと言わせるきっかけとなったのですが、警官のバンクスが家に入ってきて彼女に怒鳴りつけ、彼女の知性を侮辱し、何ができて何ができないかを言いつけたのです。クソ野郎。彼女は彼に見せます。彼女はそれらすべてを見せてくれるでしょう。今、彼女は自分に力が与えられたと感じており、もし虐待された妻の代表を務めるのが自分に課せられたのなら、それはそれでいいだろう。彼女はこの任務に成功した。いずれにせよ、ロレーヌ・テンプルは猫に自分の過去を打ち明けたので、これ以上隠すことは何もありませんでした。彼女は声を上げて、自分の立場で他の人のために何か良いことができることを望むかもしれません。マウスの緊張感はもうありません。
  
  その日、ジュリア・フォードが彼女に電話して、ルーシーがさらなる尋問のためイーストヴェイルで拘留されており、一晩滞在する可能性があることを伝えた。マギーは激怒した。ルーシーは何をしたのでそのような扱いを受けるべきでしょうか?全体的に何か非常に間違った点がありました。
  
  マギーはタクシー運転手に料金を支払い、領収書を保管していました。放送局は彼女に賠償金を支払うだろう、と彼らは言った。彼女はフロントデスクで自己紹介をし、デスクの後ろにいる女性は研究者ティナ・ドリスコルと名乗った。彼女は、脱色した短いブロンドの髪と、高い頬骨の上にぴったり張った白い肌を持つ、20代前半の陽気な女の子であることが判明した。テレビスタジオの迷路を通るティナを追ってマギーが見た他の人々と同じように、彼女はジーンズと白いブラウスを着ていた。
  
  「プードルの世話をしてから演技をしているのよ」とティナは時計をちらりと見ながら言った。 「1時20分くらいになるはずです。こちらが化粧品です。
  
  ティナはマギーを、椅子、鏡、各種の粉、ブラシ、ポーションのある小さな部屋に案内しました。 「ここですよ、ハニー、その通りです」と、チャーリーと自己紹介したメイクアップアーティストが言った。 「一分もかかりませんよ。」そして彼女はマギーの顔を拭き始めました。最後に、結果に満足した彼女は、「終わったら来てください。すぐにすべて消去します。」と言いました。
  
  マギーさんには大きな違いはわかりませんでしたが、以前のテレビでの経験から、スタジオの照明やカメラが微妙なニュアンスを拾うことはわかっていました。 「デヴィッドがインタビューをしてくれるよ」とティナは楽屋に向かう途中でタブレットをチェックしながら言った。マギーが知っていた「デビッド」とは、プログラムを運営した男女のチームの半数であるデビッド・ハートフォードのことだった。女性の名前はエマ・ラーソンで、マギーさんは彼女が質問者であることを望んでいた。エマは常に女性問題に同情的だと思われていたが、デヴィッド・ハートフォードは、何かに情熱を注ぐ人に質問するときは冷笑的で軽蔑的な口調だったとマギーは考えている。彼は挑発的であることでも知られていました。しかし、マギーの気持ちからすると、彼女は挑発されることをかなり喜んでいたようです。
  
  マギーの他のゲストは控室で待っていた。家庭内暴力対策課の巡査キャシー・プロクター。そしてマイケル・グローブスは、かなり毛羽立ったソーシャルワーカーです。マギーは、自分がプログラムの唯一の「犠牲者」であることに気づきました。まあ、それはそれでいい。彼女は彼らに、受け取る側にいることがどのようなものかを伝えることができました。
  
  彼ら全員が自己紹介をし、それから部屋に一種の緊張したような沈黙が落ちましたが、それが破られたのは、プロデューサーの入り口でプードルが全員が出席して報告していることを確認するために短い叫び声を上げたときだけでした。残りの待ち時間の間、マギーは他のゲストたちと一般的なことについて簡単におしゃべりし、外の廊下で人々が行き来し、大声で質問し合う喧騒を眺めました。彼女が訪れた他のテレビスタジオと同様に、このスタジオも永遠の混乱状態にあるようだった。
  
  部屋にはモニターがあり、ショーの始まり、デヴィッドとエマの軽い小競り合い、尊敬される市議会議員の死、ダウンタウンの新しい環状交差点の建設計画など、その日の主要な地元ニュースの概要を見ることができました。ポプラ・エステートの「地獄の隣人」の物語。プードルグルーミングショー後のコマーシャル休憩中に、乗組員は彼ら全員を、偽の暖炉のある居心地の良い親密なリビングルームのように感じるように設計された椅子とソファに置き、マイクを接続して姿を消しました。デビッド ハートフォードは、あまり動かずにゲストが見える位置に快適に座り、カメラが彼を最良の方向から映すようにしました。
  
  静かなカウントダウンが終わり、デヴィッド・ハートフォードがネクタイを直し、最高の笑顔を浮かべて出発した。間近で見ると、デヴィッドの肌はピンク色のプラスチックのようで、触ると赤ちゃん人形のように感じられるだろうとマギーは想像した。彼の髪も自然とは思えないほど黒かった。
  
  デビッドはこの話題について話し始めるとすぐに、笑顔を真剣な心配そうな表情に変え、まず女性警察官のキャシーに向かい、各世帯からの苦情がどれだけ多く、どのように苦情が寄せられているのかを大まかに把握しようとしました。彼らに対処した。その後、マイケルのソーシャルワーカーが女性保護施設について話す番になった。デビッドが初めてマギーに近づいたとき、彼女は胸の高鳴りを感じました。彼はテレビの司会者という意味ではハンサムだったが、彼には彼女を不安にさせる何かがあった。彼は問題には関心がないようで、むしろ、すべてから何かドラマチックなものを生み出すことに集中していた。彼女は、ドラマチックなことやプレゼンターの見栄えをよくすること、それがテレビの本質だと思っていましたが、それでも彼女は気になりました。
  
  彼は彼女に、初めて何かがおかしいと気づいたのはいつだったか尋ねると、彼女はその兆候、不当な要求、怒りの爆発、些細な罰、そして最終的にはビルが顎を折って歯を2本抜くまでの一連の出来事を簡単に説明し、メールを送った。彼女は一週間入院する。
  
  マギーは話し終えると、シート上の次の質問に移りました。つまり、あなたはこの身体的虐待に耐えたと言いました...どのくらいの期間...ほぼ2年ですか?あなたは明らかに賢くて機知に富んだ女性です。なぜすぐに出て行かなかったのですか?」
  
  マギーさんがなぜ物事がそれほどスムーズに進まないのかを説明する言葉を探している間に、ソーシャルワーカーが割って入って、女性がいかに簡単に暴力の罠に陥ってしまうのか、また、恥により声を上げられないことがいかに多いのかを説明した。ついにマギーは自分の声を見つけました。
  
  「あなたの言う通りです」と彼女はデヴィッドに言いました。 「出発してもいいよ。あなたが言うように、私は賢くて機知に富んだ女性です。私には良い仕事があり、良い友人があり、協力的な家族がいました。きっと乗り越えられる、乗り越えられるだろうと思っていたからでもあると思います。私はまだ夫を愛していました。結婚は簡単に諦められるものではありませんでした。」彼女は立ち止まり、他に沈黙を破る人がいなかったとき、こう言いました。私が去った後も、彼は私を見つけて追いかけ、嫌がらせをし、再び攻撃しました。たとえ裁判所命令が出た後であっても。」
  
  これをきっかけにデヴィッドは婦人警官に戻り、暴力的な配偶者から危険にさらされている女性を守るのに裁判所がいかに無力であるかを話すようになり、マギーは自分の言ったことを要約する機会を得た。彼女は自分の行いはそれほど悪くないと決めた。スタジオの照明の下では暑く、額に汗が滲むのを感じた。彼女はそれが化粧を洗い流さないことを望みました。
  
  それからデビッドは医者に行きました。
  
  「家庭内暴力は特に男性から女性に向けられたものですか、ブレッチリー博士?」彼は尋ねた。
  
  「夫が妻から身体的虐待を受けた例はいくつかありますが、比較的少数です」と医師は述べた。
  
  「統計的に見てわかると思いますが」とマイケルが口を挟んだ。「男性の女性に対する暴力は、女性の男性に対する暴力をはるかに上回っており、女性の男性に対する暴力はほとんど無視できるほどだ。それは私たちの文化に組み込まれています。たとえば男性は、女性とは異なる方法で元パートナーを追い詰めて殺害したり、家族を虐殺したりする。」
  
  「でもそれとは別に、女性が過剰に反応して男性の人生を台無しにしてしまうこともあると思いませんか?」とデビッドは尋ねた。つまり、一度そのような容疑がかけられると、たとえ裁判所が無罪と判断したとしても、その罪を取り除くのは非常に困難であることが多いのです。」
  
  「でも、本当に救われるべき人が救われるなら、リスクを負う価値はあるんじゃないの?」とマギーは抗議した。
  
  デビッドはニヤリと笑った。 「まあ、それは、犯人を見つけられる限り、何人かの無実の人々を絞首刑にすることは重要だと言っているようなものですよね?」
  
  「誰も故意に無実の人々を絞首刑にするつもりはなかった」とキャシーさんは語った。
  
  「しかし、たとえば、極端な挑発に直面して男性が報復した場合、女性のほうが被害者とみなされやすいのでしょうか?」とデイビッドは主張した。
  
  「彼女と被害者です」とマギーは言った。
  
  「それは彼女が自分でそれを求めたと言っているようなものです」とマイケルは付け加えた。 「どのような挑発が暴力を正当化するのでしょうか?」
  
  「実は乱暴なことが好きな女性っているんじゃないの?」
  
  「ああ、バカなことを言わないでください」とマイケルは言いました。 「これは、女性が服装を理由にレイプを求めていると示唆しているのと同じです。」
  
  「でも、マゾヒスティックな性格の人もいますよ、先生」
  
  「激しいセックスが好きな女性のことを言っているんですよね?」 -医師は言いました。
  
  デビッドは、質問の直接性に少し当惑したようでした。彼は明らかに答えるよりも質問することに慣れていた人でした。しかし、彼はうなずきました。
  
  ブレッチリー博士は答える前に彼のひげを撫でた。 「そうですね、あなたの質問に簡単に答えると、男性のマゾヒストと同じように女性のマゾヒストもいます。しかし、私たちが扱っているのは社会のごく一部であり、社会の中で問題に取り組んでいる部分ではないことを理解する必要があります。家庭内暴力。」
  
  この一連の尋問が終わったことを明らかに嬉しく思ったデヴィッドは、マギーに向けて慎重に言葉を尽くして次の質問に移った。 「最近、あなたは家庭内暴力に関連して非常に人気のある問題に関与していました。さて、法的な理由からこの件について直接話すことはできませんが、この状況について何か教えていただけますか?」
  
  彼は答えを熱心に求めているように見えた、とマギーは思った。 「誰かが私に打ち明けてくれたんです」と彼女は言った。 「彼は夫が彼女を嘲笑していたことを認めた。私はアドバイスを提供し、できる限りの助けとサポートを提供しました。」
  
  「しかし、あなたはそれを当局に報告しませんでした。」
  
  「そんなことは私の仕事ではありませんでした。」
  
  「それについてどう思いますか、PC プロクター?」
  
  "彼女は正しい。何が起こったのか人々が報告するまで、私たちは何もできません。」
  
  「それとも、今回の事件のように状況が限界点に達するまで?」
  
  "はい。これは多くの場合、物事の仕組みによる不幸な結果です。」
  
  「どうもありがとうございました」とデビッドは言い、話を終えようとした。
  
  マギーは、最後には自分が衰弱し、気が散ってしまったことに気づき、彼の話を遮ってこう言い始めた。誰もが自分たちはそれに値すると思っている。現在、イーストベールの独房にいる若い女性は、先週末に夫に殴られて負傷し、今朝まで入院していました。なぜこの女性はそこまで迫害されているのでしょうか?」
  
  「答えはありますか?」デイブは尋ねた。彼は邪魔されたことに明らかに激怒していましたが、口論になる可能性については興奮していました。
  
  「夫が亡くなったからだと思います」とマギーさんは語った。 「彼らは彼が何人かの若い女の子を殺したと考えていますが、彼は死んでおり、彼らの肉を取り戻すことはできません。だからこそ彼らは彼女をいじめるのです。だからこそ彼らはルーシーを選ぶのです。」
  
  「本当にありがとう」とデヴィッドはカメラに向かって言い、再び笑顔を見せた。 「これでほぼすべてが完了しました...」
  
  プログラムが終了し、技術者がマイクを外すと沈黙が生じ、その後女性警察官がマギーに近づき、「そこで何をしていたか話すのは非常に無謀だったと思います」と言いました。
  
  「ああ、彼女を放っておいてください」とマイケルは言いました。 「誰かがこの件について声を上げる時期が来た。」
  
  医師はすでに去っていて、デビッドとエマの姿はどこにもありませんでした。
  
  "お飲み物はいかがですか?"メイクを落としてスタジオを出るとき、マイケルはマギーに尋ねたが、マギーは首を振った。彼女がしたかったのは、タクシーに乗って家に帰り、温かいお風呂に入り、本を読みながら過ごすことだけでした。おそらく、今夜彼女が言ったことに反応があったとしたら、それが彼女が受け取る最後の沈黙だったのだろう。彼女は自分が法律を犯したとは思っていませんでした。結局、彼女はテリーが殺人の罪を犯しているとは言わず、彼の名前さえも言及しなかったが、警察がその気になれば彼女を告発する何かを見つけられるだろうとも確信していた。彼らはそれが得意だったようです。そして彼女はそれをバンクスの耳にまったく流さなかっただろう。彼らにやらせてやろう、と彼女は思った。彼女を殉教者に仕立て上げてやればいい。
  
  "本当に?ほんの少しだけ。」
  
  彼女はマイケルを見て、彼が望んでいたのは彼女からもっと詳細を聞き出すことだけだったと気づきました。 「いいえ」と彼女は言った。 「オファーにはとても感謝していますが、そうではありません。私は家に行くよ"。
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  銀行は土曜日の早朝、西部地区本部の外で混乱を発見した。駐車場の入り口がある裏側でも、レポーターやテレビ取材班がカメラを手に押し合い、ルーシー・ペインについて大声で質問していた。バンクスはそう心に誓い、「イッツ・ノット・ダーク・イエット」の途中でディランのCDを切り、慎重に、しかししっかりと群衆の中を進んだ。
  
  中はもっと静かでした。バンクスはオフィスに忍び込み、窓の外の市場を眺めた。さらに記者も。衛星受信アンテナを備えたテレビ局のバン。動作します。本当に誰かが猫をバッグから出してしまったのです。まず、バンクスは答えを探して刑事室に入った。主任警部のジャックマンとテンプルトンは机に座っており、アニー・カボットは低いファイルキャビネットの引き出しの上にかがんでおり、タイトな黒のジーンズを履いた姿が感動的な光景だった、とバンクスは思い、その夜デートがあったことを思い出した。ディナー、ビデオ、そして...
  
  「そこで一体何が起こっているのですか?」彼は部屋全体に話しかけた。
  
  アニーは顔を上げた。 "知りませんか?"
  
  "あなたが知っている?"
  
  「彼女を見ませんでしたか?」
  
  "あなたは何について話しているのですか?"
  
  ケビン・テンプルトンとウィンサム・ジャックマンは頭を下げ、井戸をそのままにした。
  
  アニーは腰に手を当てた。 「昨日の夜、テレビで。」
  
  「私はウィザーンシーで元警官にルーシー・ペインについてインタビューしていました。私は何を取りこぼしたか?"
  
  アニーは自分の机に歩み寄り、端に腰を置きました。 「隣人のマギー・フォレストは、家庭内暴力に関するテレビの討論会に参加しました。」
  
  "ああ、くそ"。
  
  "本当に。彼女は最終的に、私たちが夫に復讐できなかったため、ルーシー・ペインをストーキングしていると非難し、一般の視聴者にルーシーがここに拘束されていることを知らせました。」
  
  「ジュリア・フォード」バンクスがささやいた。
  
  "誰が?"
  
  "提唱する。きっと彼女はマギーにルーシーをどこに預けたのか話したに違いない。神様、なんてひどいことでしょう。」
  
  「ああ、ところで」アニーは笑顔で言いました。「ACハートネルからはすでに2回電話がありました。彼は、到着したらすぐに電話をかけ直してくれるかと尋ねました。」
  
  バンクスは彼のオフィスへ行きました。フィル・ハートネルに電話する前に、彼は窓をできるだけ大きく開けてタバコに火をつけた。ルールは地獄だ。それはその日の1つであり、それはまだ始まったばかりでした。バンクスはマギー・フォレストが制御不能になっていること、彼の警告が彼女をさらに愚かな行動に駆り立てた可能性があることを知っていたはずだった。しかし、彼は彼女に対して他に何ができるでしょうか?どうやらそれほど多くはないようです。彼女は重罪を犯したわけではありません。もちろん、再び彼女を殴ったり、懲らしめたりしても、何も得られません。しかし、何らかの理由で偶然彼女に会った場合、彼は彼女に意見を言うでしょう。彼女は何をして遊んでいるのか全く分かりませんでした。
  
  落ち着いた後、彼は机に座って電話に手を伸ばしましたが、電話を取ってハートネルの番号にダイヤルする前に電話が鳴りました。
  
  「アラン?ステファンがここにいるよ。」
  
  「ステファン、私に良い知らせがあるといいのですが、今朝の様子なら気にならないでしょう。」
  
  "残念?"
  
  「私はこうなってしまう。」
  
  「それなら、これで元気が出るかも。研究室から DNA 比較結果を入手したところです。」
  
  "そして?"
  
  "偶然。テレンス・ペインはあなたのシークロフトの強姦犯でした、そうです。」
  
  バンクスはテーブルに手を叩きつけた。 "素晴らしい。他に何か?"
  
  「ほんの些細な瞬間だけよ。家から押収したすべての書類と請求書を調べたところ、テレンスとルーシー・ペインに処方された睡眠薬の痕跡は見つからず、違法な薬も見つかりませんでした。」
  
  "やっぱり"。
  
  「しかし、彼らは、ある場所で電子機器のカタログを見つけました。そこで何かを購入すると、そのカタログのメーリングリストに登録されます。」
  
  「彼らは何を買ったのですか?」
  
  「彼らがクレジットカードで何かを購入したという記録はありませんが、私たちは会社に連絡し、現金を使用したかどうかを誰かに確認してもらいます。そしてもう一つ、地下室の床には跡があり、よく調べてみると三脚の跡のように見えました。ルークと話したところ、彼は三脚を使用していなかったので...
  
  「他の誰かがやったんだ。」
  
  "そのように見える。"
  
  「それでは一体どこにあるの?」
  
  "わからない"。
  
  「わかりました、ステファン、良い知らせをありがとう。探し続ける。"
  
  「降りてくるよ。」
  
  バンクスは電話を切るとすぐにハートネルの番号にダイヤルした。二度目のビープ音の後、男性自身が応答した。
  
  「ハートネル地区の司令官。」
  
  「こちらはアランです」とバンクスは言った。 「あなたが私に連絡を取ろうとしたと聞きました。」
  
  "あれ見た?"
  
  "いいえ。今ちょうど見つけた。この場所はメディアで溢れています。」
  
  「びっくり、びっくり。愚かな女。ルーシー・ペインの状況はどうですか?」
  
  「昨日彼女と話しましたが、話が合いませんでした。」
  
  「他に証拠はありますか?」
  
  「それ自体は証拠ではありません。」バンクスはシークロフトの強姦犯のDNA一致、ビデオカメラがまだペインズのどこかに隠されている可能性、そしてアルダーソープでの悪魔の道具やキャスリーン・マレーの結紮絞殺についてのジョージ・ウッドワードとの会話について語った。
  
  「これはナンセンスだ」とハートネル氏は語った。 「確かに、ルーシー・ペインに不利な証拠はありません。幸いなことに、アラン、彼女は最もひどい虐待の被害者でした。アルダーソープでのあの事件を思い出します。私たちはこれらすべてを混乱させたくありません。彼女がまだ12歳のときに、自分のいまいましいいとこを殺したと仮定し始めたらどうなるかを考えてください。 」
  
  「それを使って彼女を少し押してあげて、彼女がどこへ行くのか見てみることができると思いました。」
  
  「私と同じようにあなたもご存知でしょうが、血液と繊維だけでは不十分であり、証拠に関する限り、我々が持っているのはそれだけです。彼女の過去に関するこうした憶測は、彼女に対する国民の同情をさらに呼び起こすだけだ。」
  
  「おそらく多くの人がこの犯罪に激怒しており、彼女が認めている以上に彼女が犯罪に関与しているのではないかと考えているのでしょう。」
  
  「おそらく、しかし、彼らはすでにミルガートに電話をかけてきた人々ほど騒々しいわけではありません、信じてください。彼女を行かせてください、アラン。」
  
  "しかし-"
  
  「私たちは殺人者を捕まえましたが、彼は死亡しました。彼女を行かせて。私たちはこれ以上彼女を引き留めることはできません。」
  
  バンクスは時計を見た。 「まだ4時間あるよ。もしかしたら何かが起こるかも知れません。」
  
  「今後4時間以内には何も起こらないでしょう、信じてください。彼女を解放してください。」
  
  「監視はどうするの?」
  
  「くそ高い。地元警察に彼女を監視し、近くに留まるように伝えてください。もう一度彼女と話したいかも知れません。」
  
  「もし彼女が罪を犯したら、彼女は消えてしまうだろう。」
  
  「もし彼女が有罪なら、我々は証拠を見つけ、その後彼女を見つけるだろう。」
  
  「まずは彼女にもう一発撮らせてください。」ハートネルが電話の相手側で立ち止まる間、バンクスは息を止めた。
  
  "大丈夫。もう一度彼女と話してください。彼女が自白しないなら、放っておいてください。でも、気をつけてください。私はゲシュタポの尋問戦術についていかなる非難も望んでいない。」
  
  バンクスさんはドアをノックする音を聞き、受話器に手をかけて「入ってください」と叫びました。
  
  ジュリア・フォードが入ってきて、彼に満面の笑みを浮かべた。
  
  「それについては心配しないでください」とバンクス氏はハートネル氏に語った。 「彼女の弁護士がいつでも立ち会います。」
  
  「本物の動物園ですよね?」バンクスが電話を切った後、ジュリア・フォードはこう語った。彼女が笑うと、目の周りの小じわが集まった。今朝、彼女は別のスーツ(グレーにパールのブラウス)を着ていたが、それでも事務的に見えた。彼女の髪はまるでシャワーを浴びたばかりのようにつややかに見え、数年間は年齢を隠すのに十分な化粧をしていた。
  
  「はい」とバンクスは答えた。 「誰かがイギリスの全メディアにルーシーの居場所を知らせたようだ。」
  
  「彼女を手放すつもりですか?」
  
  "すぐ。まずはもう一度お話したいと思います。」
  
  ジュリアはため息をつき、彼のためにドアを開けた。 "良い。再び休憩へ。
  
  ハルとその先は、ジェニーがほとんど知らないヨークシャーの一部だった。彼女の地図にはキルンジーと呼ばれる小さな村があり、ハンバー川が北海に流れ込む土地の南端にあり、ヘリテージ・コーストとラベル付けされたナターシャズ・ヘッドと呼ばれる細い帯のすぐ先にあり、ねじれたように海に突き出ていました。枯れた魔女の指。ジェニーは、地図を見ただけで身震いするほどの人影がなかった。絶え間なく吹き続ける冷たい風と、とげとげしい塩水しぶきだけを想像していた。
  
  それが「拒絶された者の頭」と呼ばれているのは、ある日誰かがそこで拒絶され、彼女の幽霊が夜に砂を徘徊してうめき声を上げて残っているからなのか、それとも「拒絶」が「精子」の転訛であり、海に浮かぶ精子のようなものですか?おそらくそれは、『バイキング』の「半島」のような、もっとありふれたものだったのでしょう。ジェニーは、そもそもそこに誰かがいたのかどうか疑問に思いました。おそらく野鳥観察者だろう。彼らは、とらえどころのない、細かい斑点のある黄色い木のウグイスやそれに似た生き物を探して、どこへでも行くほど夢中でした。昨日バンクスが訪れたウェザーンシーを除いて、この地域にはリゾートはないようだった。すべてのホットスポットはさらに北にあり、ブリドリントン、ファイリー、スカボロー、ウィットビーから、ティーサイドのソルトバーンとレッドカーまで続きました。
  
  その日は美しい日でした。風は強かったものの晴れていて、時折高い白い雲が上に浮かぶだけでした。とても暖かいというわけではなく、薄手のジャケットを着ていれば大丈夫ですが、寒くもありませんでした。ジェニーはパトリントン郊外の道路を走っている唯一の車のようで、そこでコーヒーを飲みながら英国で最も素晴らしい田舎教会の一つと考えられているセント・パトリック教会を眺めるために少し立ち寄った。
  
  そこは砂漠地帯で、ほとんどが平らな農地、緑の野原、そして時折鮮やかな黄色の菜の花がチラチラする程度だった。彼女が通過した村は、悲惨なバンガローの集まりと赤レンガのテラスが奇妙な列に並んでいるだけだった。すぐに、ねじれた金属パイプと貯蔵施設を備えた北海ガスターミナルの超現実的な風景が視界に入り、ジェニーは海岸に沿ってアルダーソープに向かいました。
  
  彼女は旅の間、バンクスのことをよく考え、彼は幸せではないという結論に達しました。彼女にはその理由が分かりませんでした。さまざまな理由で明らかに彼を動揺させたサンドラの妊娠は別として、彼には感謝すべきことがたくさんありました。まず第一に、彼のキャリアは軌道に戻り、魅力的な若いガールフレンドがいます。少なくとも彼女はアニーが魅力的だと思っていた。
  
  しかし、もしかしたらバンクスを不幸にしたのはアニーだったのではないだろうか?ジェニーが彼に質問したとき、彼は彼らの関係についてまったく確信を持っていないようでした。彼女は、それは主に、ほとんどの男性と同様に、個人的および感情的な問題になると彼の生来の回避性が原因であると考えていましたが、おそらく彼は本当に混乱していました。
  
  彼女が何でもできるわけではない。昨年、彼が夕食への招待に応じたのに、現れず、電話さえしなかったとき、彼女はとてもがっかりしたことを思い出した。ジェニーは、最も魅惑的なシルクの衣装を着てそこに座り、オーブンで鴨をオレンジソースでローストし、もう一度チャンスを掴む準備をして、待って待っていました。ついに彼は電話をかけてきました。彼は人質を取るために呼び出された。まあ、それは間違いなく良い言い訳でしたが、彼女の失望と喪失感を和らげるにはあまり役に立ちませんでした。それ以来、彼らはお互いにより慎重になり、合意が不成立になった場合に合意を結ぶリスクを負いたくありませんでしたが、それでも彼女はバンクスのことを心配し、それでも自分自身で認めたように、彼を望んでいたのです。
  
  平らな砂漠の風景がどんどん遠くまで広がっていました。一体どうやって人はこのような辺鄙で後進的な場所に住むことができるのでしょうか?ジェニーは不思議に思いました。彼女は東を指す標識「アルダーソープ 1/2 マイル」を見て、狭い未舗装の道路を下っていき、誰も逆方向に行かないことを祈りました。しかし、景色はとても開けていて、木一本見えず、遠くから誰かが近づいてくるのがすぐにわかりました。
  
  田舎道の短距離ではよくあることだが、半マイルは永遠に続くように思えた。それから彼女は前方に家並みが見え、まだ見えていませんが、開いた窓から海の匂いを嗅ぎました。左折して片側にバンガロー、もう片側に赤レンガのテラスハウスが並ぶ石畳の通りに入ったとき、彼女はそこがアルダーソープに違いないと確信した。彼女が目にしたのは、小さな郵便局と、風になびく新聞棚のある雑貨店、八百屋と肉屋、ずっしりとしたゴスペルホールと、ロード・ネルソンと呼ばれる薄汚そうなパブ、そしてそれだけだった。
  
  ジェニーは郵便局で青いシトロエンの後ろに車を止め、車から降りたとき、道路の上でカーテンが動いているのが見えたような気がし、郵便局のドアを開けたときに背中に好奇の視線を感じました。ここには誰も来ません、彼女は人々がどのように考えるかを想像しました。彼女は一体何を望んでいるでしょうか?ジェニーは、自分が失われた村の物語のひとつ、時間によって忘れられた場所にいるように感じました。そして、その場所に入ると、自分も失われ、現実世界での彼女の記憶がすべて消えてしまうという非論理的な感覚を感じました。愚かな愚か者、と彼女は自分に言い聞かせたが、寒くないのに震えた。
  
  頭上でベルが鳴り、彼女は自分が生まれる前には存在しなくなったと思っていた店にいることに気づきました。 そこでは大麦砂糖の入った瓶が靴紐と並んで置かれ、高い棚には特許医薬品が並べられ、隣の棚にはグリーティングカードが置かれていました。厚さ0.5インチのクローブとコンデンスミルクの缶。カビ臭さとフルーティーさの両方の匂いがした――洋ナシのキャンディーのような匂いだ、とジェニーは思った――そして通りから差し込む光は薄暗く、物売りのカウンターに影の筋を落としていた。小さな郵便局の門があり、着古した茶色のコートを着た女性がそこに立っていて、入ってくるジェニーを振り返って見つめました。郵便配達員自身が顧客を見て眼鏡を調整した。彼らは明らかに楽しいおしゃべりをしていて、邪魔されることにあまり興奮していませんでした。
  
  "どんな御用でしょうか?"郵便局長は尋ねた。
  
  「マレーとゴドウィンの古い家がどこにあるのか教えてもらえないかと思ったのですが」とジェニーが尋ねました。
  
  「なぜそれを知りたいのですか?」
  
  「それは私の仕事に関係しています。」
  
  「あなたは新聞記者ですよね?」
  
  "あまり。私は法医学心理学者です。」
  
  これにより、女性は途中で止まりました。 「ナターシャ・レーンが必要だ。通りを渡ってすぐに海への道を下っていきます。準決勝残り2試合。見逃すわけにはいきません。そこには何年も誰も住んでいません。」
  
  「子供たちがまだこの辺りに住んでいるかどうか知っていますか?」
  
  「このことが起こって以来、私は彼らの肌や髪の毛を見ていません。」
  
  「モーリン・ネスビット先生はどうですか?」
  
  「イージントンに住んでいます。ここには学校はないよ。」
  
  "どうもありがとうございます"。
  
  彼女が立ち去るとき、彼女は依頼人がささやくのを聞いた。「法医学心理学者?家にいるときはどんな感じですか?」
  
  「観光客よ」と郵便配達員がつぶやいた。 「グール、みんなと同じだよ。とにかく、あなたはメアリー・ウォレスの夫について話していました...」
  
  ジェニーは、メディアが一斉に押し寄せてきたらどう反応するだろうかと疑問に思ったが、間違いなくすぐにそうなるだろう。アルダーソープのような場所が生涯に複数の栄誉を授けられることはめったにありません。
  
  彼女はまだ監視されていると感じながらハイ・ストリートを渡り、東の北海につながる未舗装の小道を見つけた。冷たい風が吹いていたが、雲ひとつない空はとても明るく突き刺すような青だったので、彼女はサングラスをかけると、サンタモニカの埠頭で影武者ランディと一緒にサングラスを買った日のことを、ぞくぞくしながら思い出していた。
  
  ハイ・ストリートからすぐのナターシャ・レーンの両側にバンガローが5、6軒ほどあったが、そこから50ヤードほどのところには平らでない地面しかなかった。ジェニーには 50 ヤード先に汚れたレンガの停留所が 2 つ見えました。確かに彼らは村から孤立しており、村自体も最初から孤立していた。 10年前にレポーターやテレビカメラが去った後、沈黙、孤独、悲しみの感情が地域社会に壊滅的な影響を及ぼし、質問や非難の声が大きく聞こえたに違いないと彼女は想像した。近代的な大都市の郊外の一部であるザ・ヒル周辺の住民ですら、そこで何が起こったのかを理解するのに何年も苦労するだろうし、住民の多くはアドバイスを必要とするだろう。ジェニーには、アルダーソープの人々がおそらくカウンセリングについて何を考えているのか想像することしかできませんでした。
  
  家々に近づくにつれ、潮風の匂いがますます強くなり、彼がほんの数メートル離れた、低い砂丘とマラム草の陰のどこかにいることに気づきました。この海岸沿いの村々は海の中に消えてしまった、とジェニーは読んだ。砂浜の海岸線は絶えず変化しており、おそらく10年か20年後にはアルダーソープも水中に消えていただろう。それは恐ろしい考えでした。
  
  家々は修理不能だった。屋根は陥没し、壊れた窓やドアは板で塞がれた。あちらこちらにスプレーで描かれた落書きがあり、「ROTE IN HELL」、「RETURN THE HANGING」、そしてシンプルで感動的です。「KATHLEEN: WE WON'T FORGET」。ジェニーは、のぞき屋のポーズをとってそこに立っている自分が奇妙に狼狽していることに気づきました。
  
  庭には雑草や低木が生い茂っていましたが、彼女は絡み合った下草をかき分けて建物に近づくことができました。見るべきものはあまりなく、ドアは厳重に板で閉ざされていたため、入りたくても入れなかった。そこで彼女は、ルーシー・ペインと他の6人の子供たちが恐怖にさらされ、レイプされ、屈辱を受け、拷問され、拷問され続けた、と彼女は自分に言い聞かせた。彼らのうちの1人、キャスリーン・マレーの死が当局に通報する何年前だったかは神も分からない。今、この場所はただの静かな廃墟でした。ジェニーは、ヒルの地下室で、あのときと同じように、そこに立っている嘘つきのような気分になった。ここで起こった恐怖を理解するために、彼女は何をしたり、何を言ったりできたでしょうか?他のすべてと同様、彼女の科学も不十分でした。
  
  それにもかかわらず、彼女はしばらくそこに立ってから、建物の周りを歩き回り、裏庭の庭が表の庭よりもさらに生い茂っていることに気づきました。庭の一つにある2本のさびた柱の間に、空の物干し竿がぶら下がっていた。
  
  ジェニーは立ち去るとき、下草の何かにつまずきそうになった。最初は根だと思いましたが、かがんで葉と小枝を分けてみると、小さなテディベアが見えました。それはとても乱れているように見えたので、何年もそこにあったかもしれないし、アルダーソープ・セブンの誰かのものである可能性すらありましたが、ジェニーはそれを疑っていました。警察や福祉サービスはそのようなものは何でも受け入れてしまうので、おそらく後で地元の子供が何らかの貢物として残していったのでしょう。彼女がそれを拾うと、それは濡れているように見え、背中のスリットから虫が這い出て彼女の腕に乗りました。ジェニーは大きく息を呑み、テディベアを落とし、急いで村に戻りました。彼女はいくつかのドアをノックして、ゴドウィン家とマレー家について尋ねるつもりだったが、アルダーソープが彼女を怖がらせたので、代わりにイージントンに行ってモーリーン・ネスビットと話すことにした。
  
  「わかった、ルーシー。もしかしたら始められるかも?
  
  銀行はテープレコーダーの電源を入れてテストしました。今度は、彼らは少し広くて健全な取調室にいました。バンクスはルーシーとジュリア・フォードに加えて、ジャックマンPCを連れてきたが、これは彼女の場合ではなかったが、主にその後のルーシーの印象を得るために行った。
  
  「そうでしょうね」ルーシーは従順で不機嫌そうな声で言った。独房が敷地内で最も近代的な部分であったにもかかわらず、彼女は独房での夜に疲れて動揺しているように見えたとバンクス氏は考えた。当直の警察官は、彼女が長時間眠れなかったので、一晩中電気をつけておくように頼んだと述べた。
  
  「昨夜は快適だったと思いますが」と彼は尋ねた。
  
  "何を気にしてるの?"
  
  「あなたを不快にさせるつもりはありません、ルーシー。」
  
  "心配しないで。元気です"。
  
  ジュリア・フォードは時計をタップした。 「このまま続けてもいいですか、バンクス監督」
  
  バンクスは立ち止まり、ルーシーを見た。 「あなたの過去についてもう少し話しましょう、いいですか?」
  
  「これは何か関係があるのですか?」ジュリア・フォードが介入した。
  
  「質問させていただければ分かるかも知れません。」
  
  「クライアントを怒らせたら――」
  
  「クライアントを悲しませています! 5人の女の子の両親は、これ以上に動揺している。」
  
  「そんなことは関係ないよ」とジュリアは言った。 「ルーシーとは関係ないですよ。」
  
  バンクスは弁護士を無視してルーシーの方を向いたが、ルーシーは議論に興味がないようだった。 「アルダーソープの地下室について説明してもらえますか、ルーシー?」
  
  「地下室で?」
  
  "はい。それを覚えていないのですか?」
  
  「ただの地下室だったよ」とルーシーは言った。 「暗くて寒い。」
  
  「あの下には他に何かありましたか?」
  
  "わからない。何?"
  
  「黒いろうそく、お香、五芒星、マント。階下ではたくさん踊ったり歌ったりしていたじゃないですか、ルーシー?」
  
  ルーシーは目を閉じた。 "覚えていない。それは私ではありませんでした。リンダさんでした。」
  
  「ああ、さあ、ルーシー。もっと良いものを考えることができます。話したくないことになると、いつも都合よく記憶を失うのはなぜですか?」
  
  「警視」ジュリア・フォードが言った。 「私のクライアントが心的外傷後ショックによる逆行性健忘症に苦しんでいることを思い出してください。」
  
  「はい、はい、覚えています。印象に残った言葉。」バンクスはルーシーに向き直った。 「あなたはヒルの地下室に入ったことを覚えていませんし、アルダーソープの地下室で踊ったり歌ったりしたことも覚えていません。セルを覚えていますか?
  
  ルーシーは自分の中に引きこもっているようだった。
  
  「本当ですか?」バンクスはそう主張した。モリソンの古い隠れ家。
  
  「覚えてるよ」ルーシーはささやいた。 「ここは、私たちが調子が悪かったときに、彼らが私たちを入れてくれた場所でした。」
  
  「ルーシー、あなたはどれくらいひどかったの?」
  
  "理解できない"。
  
  「警察が到着したとき、なぜ檻の中にいたのですか?」あなたとトム。そこに至るまでに何をしましたか?」
  
  "わからない。それは決して多くはありませんでした。あなたにはあまりやることはありませんでした。あなたがお皿を片づけなかった場合、または片づけるものがなかったわけではありません。あるいは、彼らが...彼らが望んでいるときに、あなたが反対したり、「ノー」と言ったら...檻に閉じ込められるのは簡単でした。」
  
  「キャスリーン・マーレーを覚えていますか?」
  
  「キャスリーンのことを覚えています。彼女は私のいとこでした。」
  
  "彼女に起こったこと?"
  
  「彼らは彼女を殺しました。」
  
  「誰がやったの?」
  
  「大人」。
  
  「なぜ彼らは彼女を殺したのでしょうか?」
  
  "わからない。彼らはただ...彼女は亡くなったばかりです...」
  
  「あなたの弟のトムが彼女を殺したと言われました。」
  
  "それは面白い。トムなら誰も殺さなかっただろう。ボリュームも優しいですね。」
  
  「それがどのように起こったか覚えていますか?」
  
  "私はそこにいませんでした。ただ、ある日、キャスリーンが出て行って戻ってこないと言われたのです。彼女が死んだことは知っていました。」
  
  "どうして知っていますか?"
  
  「さっき知ったんです。彼女はずっと泣きながら、これから言おうとしていたことを言いました。彼らはいつも、もし私たちが話そうとしていると思ったら、私たちの誰かを殺すだろうと言いました。」
  
  「キャスリーンは首を絞められました、ルーシー」
  
  「彼女だったの?」
  
  "はい。あなたの地下室で見つけた女の子たちと同じように。結紮による絞殺。キンバリーの血と一緒に、爪の下から見つけた黄色い繊維を思い出してください。」
  
  「何を言いたいのですか、警視?」ジュリア・フォードは尋ねた。
  
  「犯罪には多くの類似点があります。それだけです"。
  
  「でも、キャスリーン・マレー殺害の犯人たちはおそらく刑務所にいるのでは?」ジュリアは反対した。 「ルーシーとは関係ないですよ。」
  
  「彼女は関与していました。」
  
  「彼女は被害者でした。」
  
  「いつも被害者だよ、ルーシー?記憶力の悪い被害者。気分はどうですか?"
  
  「それで十分だよ」とジュリアは言った。
  
  「ひどい気分だ」とルーシーは低い声で言った。
  
  "何?"
  
  「あなたは、記憶力の悪い被害者であることがどのようなものなのかと尋ねました。ひどいですね。 「私」というものがない、道に迷っている、何もコントロールできない、数えていないような気がします。自分に起こった嫌なことさえ思い出せません。」
  
  「もう一度聞きます、ルーシー、あなたは夫が若い女の子を誘拐するのを手伝ったことがありますか?」
  
  「いいえ、しませんでした。」
  
  「彼が家に連れ帰った女の子たちに危害を加えたことがありますか?」
  
  「私は先週まで彼らのことを知りませんでした。」
  
  「なぜあの夜、起きて地下室に行ったのですか?以前、あなたの夫が地下室で若い女の子をもてなしたとき、なぜそうではなかったのですか?」
  
  「これまで何も聞いたことがありません。彼は私に薬を盛ったに違いありません。」
  
  「家中を捜索したところ、睡眠薬は見つかりませんでした。処方箋を持っている人もいません。」
  
  「彼はそれらを不法に入手したに違いない。彼は足りなくなったに違いない。それで目が覚めたんです。」
  
  「どこで手に入れるのでしょう?」
  
  "学校。学校ではあらゆる種類の麻薬が販売されています。」
  
  「ルーシー、あなたの夫に会ったとき、彼が強姦犯であることを知っていましたか?」
  
  「やった...何?」
  
  "あなたは私の声を聞いた。"バンクスは彼の前で書類を開いた。 「私たちの計算によると、彼はシークロフトのパブであなたに会う前に、私たちが知っている4人の女性をすでにレイプしていました。テレンス・ペインはシークロフトの強姦犯でした。彼の DNA は犠牲者が残した DNA と一致します。」
  
  「私は、私は...」
  
  「何を言えばいいのか分からないんですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「どうやって彼と出会ったの、ルーシー?その夜、あなたがパブで彼と話しているところを見た友人は誰も覚えていません。」
  
  "先ほども言いました。出発しようとしていた。たくさんの部屋がある大きなパブでした。私たちは別のバーに行きました。」
  
  「なぜ違う必要があるの、ルーシー?」
  
  「何言ってるのか分かりません。」
  
  「つまり、なぜ彼はあなたを外に追いかけて、他の人にしたようにあなたをレイプしなかったのですか?」
  
  "わからない。どうやって知ればいいの?」
  
  「でも、これはおかしいと認めないといけないですよね?」
  
  「分からないって言ったよね。彼は私が好きでした。私を愛されてた。"
  
  「しかし、彼はあなたに会った後も他の若い女性をレイプし続けました。」バンクスはもう一度自分のファイルを調べた。 「私たちのデータによると、少なくともあと2回はあります。そして、彼らはそれを報告しただけです。報告しない女性もいます。動揺しすぎたり、恥ずかしすぎたり。ご存知のように、彼らは自分自身を責めています。」バンクスはアニー・キャボットと、彼女が2年以上前に経験しなければならなかった出来事について考えた。
  
  「これは私と何の関係があるのですか?」
  
  「なぜ彼はあなたをレイプしなかったのですか?」
  
  ルーシーは彼に不可解な表情を向けた。 「たぶん彼はそうしたでしょう。」
  
  "ばかなことしないで。レイプされることを好む女性はいないし、レイプ犯と結婚するつもりもないのは確かだ。」
  
  「選択肢がなかったら、どれだけ慣れることができるか驚くでしょう。」
  
  「「選択の余地がない」とはどういう意味ですか?
  
  「私が言っていること」。
  
  「テリーと結婚するのはあなたの選択ですよね?誰もあなたに強制したわけではありません。」
  
  「そういう意味ではないんです。」
  
  「それで、どういう意味ですか?」
  
  "関係ない"。
  
  「しましょう」。
  
  "関係ない"。
  
  バンクスは書類に目を通した。 「あれは何だったんだ、ルーシー?彼は自分が何をしたのかあなたに話しましたか?興奮しましたか?彼は意気投合したのだろうか?ヒンドリーからブレイディへ?」
  
  ジュリア・フォードは飛び起きた。 「もういいです、警視。もう一つそのような発言があれば、このインタビューは終了し、報告します。」
  
  バンクスは刈り上げた髪に手を通した。とげのあるように見えました。
  
  ウィンサムは尋問を続けた。 「彼はあなたをレイプしました、ルーシー?」彼女はメロディックなジャマイカなまりで尋ねた。 「あなたの夫はあなたをレイプしましたか?」
  
  ルーシーはウィンサムに目を向けたが、バンクスには彼女が方程式におけるこの新しい要素にどう対処するかを考えているように見えた。
  
  "もちろん違います。私はレイプ犯とは決して結婚しません。」
  
  「それで、彼のことは知らなかったのですか?」
  
  「もちろん、しませんでした。」
  
  「テリーの様子がおかしいと思わなかった?」つまり、私は彼のことをまったく知りませんでしたが、彼の中には人に不安を与えるだけの要素が十分にあるように思えます。
  
  「彼はとても魅力的かもしれない。」
  
  「あなたが一緒にいる間、彼はあなたを疑うようなことをしたり言ったりしましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「しかしどういうわけか、あなたは強姦犯であるだけでなく、若い女の子を誘拐し、殺害した男と結婚することになりました。これをどう説明できますか、ルーシー?これは非常に異例であり、信じがたいことであることを認めなければなりません。」
  
  「それについては何もできません。そしてそれを説明することはできません。まさにその通りのことが起こったのです。」
  
  「彼はゲームや性的なゲームをするのが好きでしたか?」
  
  "どのような?"
  
  「彼はあなたを縛るのが好きだったんですか?彼はあなたをレイプするふりをして楽しかったですか?」
  
  「私たちはそのようなことは何もしていません。」
  
  ウィンサムはバンクスに、再び自分の手で問題を解決するよう合図を送り、彼女の表情は彼の気持ちを反映していた。彼らはどこにも導かず、ルーシー・ペインはおそらく嘘をついていたでしょう。
  
  「ビデオカメラはどこにありますか?」バンクスは尋ねた。
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  「地下室で証拠を見つけました。ビデオカメラはベッドの足元に設置されていました。女の子たちとやったことを撮影するのは楽しかったと思います。」
  
  「私は彼らに対して何もしていません。すでに言いましたが、私はおそらく一度を除いてそこには行きませんでした。ビデオカメラについては何も知りません。」
  
  「あなたの夫がこのような人と一緒にいるのを見たことがありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はビデオを一度も見せなかったのですか?」
  
  「レンタルのみです。」
  
  「ルーシー、彼がビデオカメラをどこで買ったかはわかっていると思います。確認できます。」
  
  "続ける。私はそのようなものを見たことがありませんし、そのようなものを知りませんでした。」
  
  バンクスは立ち止まり、話題を変えた。 「ルーシー、セックス ゲームはプレイしなかったとおっしゃっていましたが、なぜ売春婦のような服装をして振舞おうと思ったのですか?」バンクスは尋ねた。
  
  "何?"
  
  "覚えていないのですか?"
  
  「はい、しかし、それは問題ではありませんでした。つまり、私はそれをしませんでした...私は路上などにいませんでした。誰がこんなこと言ったの?
  
  "関係ない。ホテルのバーで男をナンパしてセックスしたんですか?」
  
  「もしそうなったらどうする?ただ楽しかったし、挑戦でした。」
  
  「本当にゲームが好きだったんですね。」
  
  「それはテリーに会う前のことです。」
  
  「それで、もう大丈夫ですか?」
  
  「そんなことは言いませんよ。楽しかった、それだけです。」
  
  "どうしたの?"
  
  ルーシーはいたずらっぽく微笑んだ。 「パブでおしゃべりをしていると、同じことがよく起こりました。このときだけ私は200ポンドを支払われました。さっきも言いましたが、楽しかった、それだけです。売春容疑で逮捕するつもりですか?」
  
  「なんて楽しいんだろう」とバンクスは言った。
  
  ジュリア・フォードはこのやりとりに少し驚いた様子だったが、何も言わなかった。
  
  銀行は、いずれにせよ、どこにも行かないことを知っていました。ハートネルの判断は正しかった。彼らはペインとの極めて奇妙な関係と小さな血痕とロープの繊維以外にルーシーに対する本当の証拠を何も持っていなかった。おそらく彼女の答えはあまり意味がなかったが、夫の殺人を幇助したことを自白しない限り、彼女は自由だった。彼はもう一度彼女を見た。傷はほとんど消え、白い肌と長い黒髪はまるでマドンナのようで、とても無邪気でかわいらしい表情をしていました。バンクスが、事件の裏には彼女が認めたくない以上のものがあったという信念を貫かせた唯一のことは、彼女の目だった。黒く、反射し、透視できないのだ。彼は、彼女のように目を見つめすぎると気が狂ってしまうかもしれないという印象を持った。しかし、それは証拠ではありませんでした。それは過剰な想像力でした。彼は突然、もう十分だと感じた。 3人全員が驚いたので、彼は椅子をひっくり返しそうになるほど突然立ち上がってこう言いました。「もう自由です、ルーシー。あまり行きすぎないでください」と言い、急いで取調室から出ていきました。
  
  イジントンはアルダーソープからの歓迎すべき変化だ、とジェニーは村の中心部にあるパブの外に車を駐車しながら思った。それはすべて文明からほぼ同じくらい遠く離れていたが、アルダーソープでは起こっていなかった出来事の一部として、少なくともつながっているように見えた。
  
  ジェニーはバーテンダーからモーリーン・ネスビットの住所を簡単に聞き出し、すぐに玄関先で、長い白い髪を青いリボンで後ろで結び、ベージュのカーディガンと黒のズボンを履いた怪しい女性と対面していることに気づきました。ヒップ全体。
  
  "あなたは誰ですか?なんでしょう?"
  
  「私は心理学者です」とジェニーは言いました。 「アルダーソープで何が起こったのか話したいのですが。」
  
  モーリーン・ネスビットは通りを上下に眺めてから、ジェニーのほうを振り返った。 「本当に記者じゃないんですか?」
  
  「私は記者ではありません。」
  
  「だって、事件が起こったときに彼らは私を攻撃したのに、私は彼らに何も言わなかったのです。スカベンジャーたちよ。」彼女はカーディガンを胸に近づけた。
  
  「私はレポーターではありません」とジェニーは繰り返し、財布の中を漁りながら何らかの身分証明書を探した。彼女が見つけた最高のものは大学の図書館カードでした。少なくとも、彼女は自分をフラー博士でありスタッフの一員であると認識しました。モーリーンはカードを注意深く調べ、写真も載っていないことに明らかにイライラし、最終的にジェニーを中に入れました。中に入ると、彼女の態度は一変し、大審問官から、新茶を淹れることにこだわるおもてなしの女主人になりました。リビングルームは小さいですが、肘掛け椅子が数脚あるだけで、暖炉の上に鏡があり、美しいクリスタルガラス製品でいっぱいのガラスキャビネットがあり快適でした。椅子の隣に小さなテーブルがあり、その上にペーパーバックの本『大いなる期待』と、半分入ったカップのミルクティーが置かれていました。ジェニーは別の椅子に座りました。
  
  モーリーンさんがダイジェスティブビスケットの皿を乗せたトレイを持ってきたとき、彼女はこう言った。ただ、私は何年にもわたって長い道のりを歩んできました。ご存知のように、ちょっとした名声があなたの人生を完全に変える可能性があります。」
  
  「まだ教えてるんですか?」
  
  "いいえ。 3年前に退職しました。」彼女は文庫本をタップした。 「退職したら、お気に入りの古典をすべて読み返そうと心に誓いました。」彼女は座った。 「お茶を数分間浸しておきましょう。いいですか?」あなたがここにいるのは、ルーシー・ペインのおかげだと思いますか?
  
  "あなたが知っている?"
  
  「私はここ何年も彼らについて行こうと努めてきました。ルーシー、つまり当時のリンダは、ハルの近くのリヴァーズエッジという夫婦と暮らし、その後銀行に就職してリーズに住み、そこでテレンス・ペインと結婚したことを私は知っています。この昼休みに私が最後に聞いたのは、警察が証拠不十分で彼女を釈放したということだった。」
  
  ジェニーですらまだそのニュースを聞いていませんでしたが、その日はそのニュースを聞きませんでした。 「どうしてこんなこと全部わかるの?」彼女は尋ねた。
  
  「私の妹はハルで社会福祉事業で働いています。誰にも言わないですよね?」
  
  「心から」
  
  「それで、何が知りたいのですか?」
  
  「ルーシーの印象はどうでしたか?」
  
  「彼女は賢い女の子でした。とても賢い。しかし、彼女はすぐに退屈し、すぐに気が散ってしまいました。彼女は頑固で頑固で、一度決めたことを変えることはできませんでした。もちろん、逮捕当時、彼女が地元の総合学校に通っていたことを覚えておく必要があります。私が教えたのは低学年だけでした。彼女は11歳になるまで私たちと一緒にいました。」
  
  「しかし、他の人たちはまだそこにいましたか?」
  
  "はい。全員です。地元の学校となると、それほど選択肢があるわけではありません。」
  
  "私は違うと思います。ルーシーについて他に何か覚えていることはありますか?」
  
  "あまり"。
  
  「彼女は肉親以外に親密な友人関係を築いていましたか?」
  
  「彼らの誰もそれをしませんでした。それは奇妙なことの一つでした。彼らは謎めいたグループで、一緒にいるのを見ると、まるで彼らが自分たちの知らない言語やプログラムを持っているかのような不気味な感覚を感じることがありました。ジョン・ウィンダムを読んだことがありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  "絶対です。彼はとても上手です。つまりSF作家のことだ。信じられないかもしれませんが、私は生徒たちに、何かを読むものであれば、好きなものを何でも読むように勧めました。いずれにせよ、ウィンダムは、何の疑いも持たない村で、エイリアンの父親を持つ奇妙な子供たちのグループについて、『ミッドウィッチカッコウ』という本を書きました。」
  
  「なんとなく懐かしいですね」とジェニーは言った。
  
  「おそらくその映画を見たことがありますか?それは「地獄の村」と呼ばれていました。
  
  「それだけです」とジェニーは言いました。 「教師が子供たちを破壊するために爆弾を仕掛け、子供たちが教師の心を読めないようにレンガの壁に焦点を合わせなければならなかったものですか?」
  
  "はい。そうですね、ゴドウィン夫妻とマレー夫妻の場合は、まったくそのようなわけではありませんでしたが、それでも、彼らがあなたを見つめ、あなたが通り過ぎるまで廊下で待ってから再び話すというような印象を与えました。そして彼らはいつもささやき声で話しているようでした。リンダは、他の人より早く学校を出て総合学校に行かなければならなかったとき、とても動揺していたのを覚えていますが、そこの先生から聞いた話によると、彼女はすぐに慣れました。彼女は、自分に何が起こったにもかかわらず、強い性格を持っていて、すぐに適応します。」
  
  「彼女は何か異常な懸念を示しましたか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「特に痛いことがありました。死?切断?
  
  「私が見る限り、そうではありません。彼女は...何と言いますか...早い段階で、同年齢の女の子としてはかなり性的意識が高かったのです。平均すると、女の子は約 12 歳で思春期のピークに達しますが、ルーシーは 11 歳で思春期前年齢を過ぎました。たとえば、彼女は胸が発達しました。」
  
  「性的に活発ですか?」
  
  "いいえ。さて、私たちが今知っているように、彼女は自宅で性的虐待を受けていました。しかし、いいえ、あなたの考え方ではありません。彼女はそこだけセクシーでした。それが人々が彼女について注目したことであり、彼女は小さな浮気者を演じることを嫌いませんでした。」
  
  "それは明らかだ"。ジェニーはメモを書きました。 「それで、あなたが当局に行くきっかけになったのは、キャスリーンの不在だったのでしょうか?」
  
  "はい"。モーリーンは窓のほうを向いたが、景色を眺めているようには見えなかった。 「私にとっては最高の瞬間ではありませんでした」と、彼女はお茶を注ぐためにかがみ込みながら言った。 「ミルクと砂糖?」
  
  "はい、お願いします。ありがとう。なぜ?"
  
  「もっと早くに何かしておくべきだったんだよね?これらの家族に何かひどく問題があるのではないかという疑念を抱いたのはこれが初めてではありませんでした。あざや明らかな虐待の兆候は一度も見たことはありませんでしたが、子供たちはしばしばやつれていて、怯えているように見えました。ひどいことだとは思いますが、何日も洗っていないような臭いがすることがありました。他の子供たちは彼らから離れていました。どんなに優しく触れても弾んでしまいます。知っておくべきだった。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「そうですね、他の先生たちとも話しましたが、子供たちの行動には何かおかしな点があるということで全員が同意しました。社会サービス側も懸念を抱いていることが判明した。かつて彼らはすでに家の中に入っていましたが、玄関のドアを越えることはありませんでした。ご存知かどうかは分かりませんが、マイケル・ゴドウィンは特に凶悪なロットワイラーを飼っていました。いずれにせよ、キャスリーン・マレーが何の合理的な説明もなく失踪したとき、彼らは行動を起こすことを決意した。残りは歴史です。」
  
  「子供たちを追っていたってね」とジェニーが言った。 「彼らの中の何人かと本当に話したいと思っています。あなたに助けて欲しい?"
  
  モーリーンは少し立ち止まった。 "あなたが望むなら。しかし、そこから得られるものはあまり多くないと思います。」
  
  「彼らがどこにいるか、どんな様子か知っていますか?」
  
  「すべての詳細はわかりませんが、全体像はお伝えできます。」
  
  ジェニーはお茶をすすりながらノートを取り出しました。 "大丈夫、準備できました"。
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  「それで、ルーシー・ペインについてどう思いますか?」バンクスは、リン・レイの両親と話をするためにノース・マーケット・ストリートを歩きながら、PCのウィンサム・ジャックマンに尋ねた。
  
  ウィンサムは答える前に立ち止まった。バンクスさんは途中、数人が彼女を見つめていることに気づいた。彼女は自分が形だけの少数派であることは分かっていた、とバンクスが面接した際、スティーブン・ローレンス事件後に求められた割り当てを満たすために連れてこられたと語った。この判決は、ヨークシャー・デイルズの西インド諸島住民など、少数派が事実上存在しない地域であっても、少数派の警察官を増員すべきであると述べている。しかし、彼女はまた、象徴性など気にしない、とにかく素晴らしい仕事をするだろうと彼に言いました。バンクスは一瞬たりとも彼女を疑いませんでした。ウィンサムはACCマクラフリンの最高のガールフレンドであり、急速な昇進とそれに付随するすべての特典を手に入れました。おそらく彼女は35歳になる前に教育長になっていただろう。そしてバンクスは彼女を気に入った。彼女は気さくで、鋭いユーモアのセンスを持っており、たとえ他の人が邪魔をしようとしても、人種問題が仕事の邪魔になることはありませんでした。彼は彼女の私生活について何も知らなかったが、彼女がロッククライミングと洞窟探検の両方を楽しんでいたということ(それを考えるだけでバンクスは激しい吐き気を催すだろう)と、彼女がイーストベールの学生街のはずれにあるアパートに住んでいること以外は何も知らなかった。 。彼女にボーイフレンドがいるのか、ガールフレンドがいるのか、バンクスさんにはまったくわかりませんでした。
  
  「彼女は夫を守っていたのかもしれないと思います」とウィンサムさんは語った。 「彼女は知っていたか疑っていましたが、黙っていました。もしかしたら彼女自身もそれを認めていなかったのかもしれない。
  
  「彼女が関与していたと思いますか?」
  
  "わからない。私はそうは思わない。彼女はダークサイド、特にセックスに惹かれていたと思いますが、彼女が関わっていたとは思いません。不思議ですね、そうです。でも犯人は......?」
  
  「覚えておいてください、キャスリーン・マレーは結紮による絞殺で死亡しました」とバンクス氏は語った。
  
  「しかし、ルーシーはその時まだ12歳でした。」
  
  「でも、考えさせられますよね?ここの家じゃないの?」
  
  "はい"。
  
  彼らはノース・マーケットを、サンドラがかつて働いていたコミュニティ・センターの向かい側にある狭い通りのネットワークに変えた。その場所を見て、自分がそこで彼女を迎えに行ったことや、仕事が終わって芝居や映画に行くために迎えを待っていたことを思い出して、バンクスさんは喪失感に襲われたが、それは過ぎ去った。サンドラはかつての妻から遠く離れて去ってしまいました。
  
  彼らはオールド・シップからそう遠くない家を見つけた――歩いて10分か15分ほどの距離で、ほとんどの場合、店やパブが立ち並ぶ賑やかで明るいノース・マーケット・ストリートにあった――そしてバンクスは玄関のドアをノックした。
  
  クリストファー・レイがドアを開けたとき、最初に彼の感覚を襲ったのは、塗りたてのペンキの匂いでした。バンクスとウィンサムが中に入ると、その理由が分かりました。レイは美容整形をしました。廊下の壁紙はすべて剥がされ、レイ氏はリビングルームの天井にクリーム色を塗っていた。家具はシートで覆われていました。
  
  「混乱させてごめんなさい」と彼は謝った。 「キッチンに行きましょうか?もうリアンを見つけましたか?
  
  「いいえ、まだです」とバンクス氏は言った。
  
  彼らは彼を追って小さなキッチンに入り、そこで彼はお茶を飲むかどうかも尋ねずにやかんを置きました。彼らは皆、小さな台所のテーブルに座り、やかんが沸騰している間の短い間、レイ氏はまるで彼らの訪問の本当の話題を避けることにしたかのように、改装についておしゃべりした。最後に、お茶を入れて注いだ後、バンクスは話をリアンに移す時が来たと判断しました。
  
  「私は言わざるを得ません」と彼は始めた、「我々はいくぶん途方に暮れていると言えます。」
  
  "について?"
  
  「ご存知のとおり、私たちのスタッフはここ数日間ペインの家で働いています。 6人の遺体が見つかり、そのうち4人の身元が特定されましたが、6人のうちあなたの娘さんのものはありません。彼らは探す場所がなくなりつつあります。」
  
  「ということは、リンはまだ生きている可能性があるということですか?」レイは目に希望の光を宿して尋ねた。
  
  「それは可能だ」とバンクス氏は認めた。 「何年も連絡を取っていなかったので、特にテレビやマスコミでの全国的な訴えを考えると、私は大きな期待は持てないと言わざるを得ません。」
  
  「それでは?」
  
  それが我々が知りたいことなのです。
  
  「どうやってあなたを助けられるか分かりません。」
  
  「おそらくそれはできないでしょう」とバンクス氏は言いました。「しかし、このように物事が行き詰まったときにできる唯一のことは、第一原則に戻ることです。私たちは以前に経験したことを繰り返す必要があり、今回は新しい視点からそれを見ていきたいと思っています。」
  
  レイの妻ヴィクトリアが玄関に現れ、バンクスとウィンサムが夫とおしゃべりやお茶を楽しんでいるのを見て当惑した様子だった。レイは飛び起きた。 「あなたが休んでいると思ったのよ、あなた」彼は彼女の頬にキスをしながら言った。
  
  ヴィクトリアは目から眠りを拭い去ったが、バンクスには階下に向かう前に少なくとも数分は片づけをしたように見えた。彼女のスカートとブラウスは純粋なハーヴェイ・ニコルズで、上流階級の彼女にはアクセントがバーミンガムの音に聞こえたが、彼女のアクセントは上流階級の彼女には聞こえた。彼女は30代前半の魅力的な女性で、ほっそりとした体型と、肩まで落ちたつやのある茶色の髪をしていました。彼女はわずかに彫りの深い鼻、アーチ状の眉毛、そして小さな口を持っていましたが、全体的な効果は個々の部分が示唆するよりもはるかに成功していました。レイ自身は 40 代半ばで、顎がまだ伸び始める前に喉まで下がっていたことを除けば、彼をどのカテゴリーに分類してもかなり平均的でした。バンクスさんは、二人は奇妙なカップルだった、と初めて会ったときのことを思い出した。バンクスさんはごく単純なバス運転手で、彼女は社会のはしごを登ることを熱望していたのだ。そもそも何が彼らを結びつけたのか、バンクスにはおそらく、クリストファー・レイのような大きな損失を被った人々が必ずしも次の行動を判断する最良の判断者であるとは限らないということ以外は全く分からなかった。
  
  ヴィクトリアは伸びをして起き上がり、お茶を一杯注ぎました。
  
  "気分はどうですか?"彼女の夫は尋ねた。 "悪くない"。
  
  「あなたの状態では注意が必要だということは分かっています。医者はそう言いました。」
  
  "知っている。知っている"。彼女は彼の手を握りしめた。 「気をつけます」。
  
  「この状態は何ですか?」バンクスは尋ねた。
  
  「私の妻は赤ちゃんを妊娠しています、警視。」レイは満面の笑みを浮かべた。
  
  バンクスはヴィクトリアを見た。 「おめでとうございます」と彼は言った。
  
  彼女は礼儀正しく頭を下げた。バンクスは、ヴィクトリア・レイが出産のような厄介で痛みを伴うものを経験することをほとんど想像できませんでしたが、人生は驚きに満ちていました。
  
  "どのぐらいの間?"彼は尋ねた。
  
  彼女はお腹をたたきました。 「ほぼ4か月です。」
  
  「リンが行方不明になったとき、あなたは妊娠していたのですか?」
  
  "はい。実は、そのことを知ったのはその日の朝でした。」
  
  「リンはこれについてどう思いますか?」
  
  ヴィクトリアはカップを覗き込みました。 「リンは気まぐれで気まぐれかもしれません、警視」と彼女は言った。 「彼女は確かに私たちが期待していたほど熱心ではありませんでした。」
  
  「さあ、愛する人、それは不公平です」とレイ氏は言った。 「時間が経つと、彼女はそれに慣れるでしょう。きっと彼女もそれに慣れるだろうね。」
  
  バンクスは状況を考慮しました。リンの母親はガンによりゆっくりとした苦痛を伴う死を迎えていたのです。その後すぐに、彼女の父親は、リンが明らかに耐えられない女性と再婚します。その直後、継母が妊娠を告げる。心理学者でなくても、状況が破滅の機が熟していることを理解できます。バンクスにとっても、リンの立場にはほとんどいなかったが、それは少し多すぎた。しかし、あなたの父親が新しい継母との間に子供を産んだ場合でも、元妻がひげを生やしたショーンとの間に子供を産んだ場合でも、その結果として生じる感情は似たようなものになる可能性があり、リアンの場合は年齢と悲しみを考慮すると、おそらくさらに強烈になる可能性があります。 。
  
  「では、彼女はその知らせに不満を持っていたのでしょうか?」
  
  「そうではありません」とレイ氏は認めた。 「しかし、そのようなことに慣れるまでには時間がかかります。」
  
  ヴィクトリアさんは「少なくとも、まずは試してみることを厭わないほうがいい」と語った。 「リーンはそれでは利己的すぎる。」
  
  「リアンも同意した」とレイ氏は主張した。
  
  「いつ彼女に言いましたか?」バンクスは尋ねた。
  
  「彼女がいなくなった日の朝」
  
  彼はため息をつきました。 「リンが失踪した後にインタビューしたときに、なぜこのことを話さなかったのですか?」
  
  レイさんは驚いた顔をした。 「誰も尋ねなかった。それは重要ではないようでした。つまり、それはプライベートな家族の問題だったのです。」
  
  「それに、3か月が終わる前に知らない人に話すのは不運ですよ」とヴィクトリアは言った。
  
  彼らは本当に愚かだったのでしょうか、それともただ遊んでいたのでしょうか?銀行は検討しました。できるだけ冷静で中立でいようと努めながら、自分たちが行方不明の少女の両親であることを思い出しながら、「彼女は何と言っていたのですか?」と尋ねた。
  
  レイズは顔を見合わせた。 "言う?本当に何もないですよね?レイ氏は尋ねた。
  
  「ひどいね、それが彼女のしたことよ」とヴィクトリアさんは言った。
  
  "彼女は怒ってた?"
  
  「そうだと思います」とレイ氏は言った。
  
  「罰するほど怒ってる?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「聞いてください、レイさん」バンクスは言った。「リンが行方不明で、1日か2日は見つからないとあなたが私たちに告げたとき、私たちは皆、最悪の事態を考える準備ができていました。つまり、あなたが今私たちに話した内容は、物事に別の光を当てているのです。」
  
  "これは本当です?"
  
  「継母が妊娠しているという理由で彼女があなたに腹を立てたとしたら、彼女は簡単に逃げ出して反撃することができます。」
  
  「でも、リンなら逃げなかったでしょう」とレイ氏は口を大きく開けながら言った。 「彼女は私を愛していました。」
  
  「おそらくそれが問題です」とバンクス氏は言う。彼はそれがエレクトラ・コンプレックスと呼ばれるかどうかは知りませんでしたが、エディプス・コンプレックスの女性版を考えていました。少女は父親を愛し、その後母親が亡くなりますが、父親は彼女に専念する代わりに新しいものを見つけます。さらに悪いことに、女性を妊娠させ、二人の関係の安定を危うくします。この状況下でリーンがベッドに横たわっているのは容易に想像できた。しかし、問題はまだ残っていた。行方不明の少女たちに関する大騒ぎの後、彼女がまだ生きていることを人々に知らせないように、彼女は本当に、本当にのんきな子供でなければならないし、お金と吸入器がなかったら遠くへ行くことはできなかったでしょう。 。
  
  「彼女にはおそらくそれができると思います」とヴィクトリアさんは語った。 「彼女は残酷かもしれない。私の最初の読書会の夜、彼女がコーヒーにヒマシ油を入れたときのことを覚えていますか?キャロライン・オープリーは彼女のマーガレット・アトウッドにうんざりしていました。」
  
  「でも、それは最初の頃のことだよ、君」レイ氏は抗議した。 「彼女がこのすべてに慣れるまでには少し時間がかかりました。」
  
  "知っている。ただ話しているだけです。そして、彼女は物事を本来あるべき方法で評価していませんでした。彼女はその銀を失った――」
  
  「彼女は少なくとも門限を破るほど怒ることができると思いますか?」バンクスは尋ねた。
  
  「もちろん」とヴィクトリアはリズムを崩さずに答えた。 「この人があなたが話すべき男です。このイアン・スコット。彼が麻薬の売人であることは知っていますね。」
  
  「リンは麻薬を服用しましたか?」
  
  「私たちが知る限り、そうではありません」とレイ氏は言った。
  
  「でも、彼女ならできるよ、クリス」と妻は続けた。 「明らかに、彼女は私たちにすべてを話してくれたわけではありませんよね?そのような人々と一緒にいるとき、彼女がどのような能力を発揮できるか誰にもわかりません。」
  
  クリストファー・レイは妻の手の上に手を置いた。 「心配しないでください、愛さん。医者が言ったことを覚えておいてください。」
  
  "知っている"。ヴィクトリアは立ち上がった。彼女は少し震えた。 「もう一度行って、しばらく横になったほうがいいと思います」と彼女は言いました。 「しかし、私の言葉に注目してください、警視、あなたが注目すべきはイアン・スコットです。彼はダメだよ。」
  
  「ありがとう」とバンクスは言った。 「それを心に留めておきます」。
  
  彼女が去ったとき、しばらく沈黙が続きました。 「他に何か教えていただけますか?」バンクスは尋ねた。
  
  "いいえ。いいえ。きっと彼女は...あなたの言うことはしないでしょう。彼女に何かが起こったと確信しています。」
  
  「なぜ朝まで警察に通報するのを待ったのですか?」彼女は以前にもこのようなことをしたことがありますか?」
  
  "一度もない。そう思うなら言うよ。」
  
  「それで、なぜ待っていたのですか?」
  
  「もっと早く電話したかったです。」
  
  「さあ、レイさん」ウィンサムはそっと手を触れながら言った。 「教えてください。」
  
  彼は懇願するような目で彼女を見つめ、許しを求めた。 「正直に言えば警察に電話していただろう」と彼は語った。 「彼女はこれまで一晩中外出したことはありませんでした。」
  
  「でも、喧嘩したんですよね?」銀行が提案した。 「あなたの奥さんの妊娠の知らせに彼女がひどく反応したとき。」
  
  「彼女は私に、母親が亡くなった後、どうして...そんなにすぐに...できるのかと尋ねました。彼女は動揺し、泣き、ヴィクトリアについてひどいことを言い、本意ではなかったことを言いましたが...ヴィクトリアは彼女に、もし出たければ出て行けと言い、外にいてもいいと言いました。」
  
  「なぜその時そのことを教えてくれなかったのですか?」バンクスは、答えは分かっていたが、恥ずかしい、大きな社会的恐怖(ヴィクトリア・レイもきっと敏感に反応するだろう)、そしてプライベートな家族の喧嘩に警察を巻き込みたくないのではないかと尋ねた。そもそもヴィクトリアとリアンの間の緊張関係を彼らが知る唯一の方法はリアンの友人を通じてであり、リアンには明らかにヴィクトリアの妊娠について彼らに話す時間も機会もなかった。バンクス氏は、ヴィクトリア・レイは、警察に通用口があれば警察に通用口の使用を強要するような女性だと考えていたが、通用口がなかったという事実は、彼女にとって耐え難い悩みだったに違いない、とバンクス氏は考えた。
  
  レイ氏の目には涙が浮かんでいました。 「できなかった」と彼は言った。 「それはできませんでした。私たちは、すべてあなたの言ったとおりだと思いました、おそらく彼女は私たちを困らせるため、怒りを示すために一晩中不在だったのではないかと思いました。しかし、何はともあれ、警視、リーンは悪い子ではありません。彼女は朝には戻ってくるでしょう。私はそれを確信しています。」
  
  バンクスは立ち上がった。 「彼女の部屋をもう一度見てもいいですか、レイさん?」私たちは何かを見逃したのかもしれません。」
  
  レイは困惑した表情を浮かべた。 「はい、確かに。でも...つまり...やり直しになったんです。そこには何もありません。」
  
  「リンの部屋の模様替えはしましたか?」ウィンサムは尋ねた。
  
  彼は彼女を見た。 "はい。彼女がいなくなったとき、私たちは耐えられませんでした。思い出。そして今、新しい赤ちゃんが生まれつつあります...」
  
  「彼女の服はどうですか?」ウィンサムは尋ねた。
  
  「私たちはそれらをオックスファムの店に渡しました。」
  
  「彼女の本や物は?」
  
  「彼らもだよ」。
  
  ウィンサムは首を振った。バンクスは「とにかく、見てもいいですか?」と尋ねた。
  
  彼らは二階に行きました。レイは正しかった。その部屋がリーン・レイのような十代の若者のものであったことを示すものは何も残されていなかった。小さなたんす、ベッドサイドテーブル、おそろいのワードローブが消え、キルトのベッドカバー、小さな本棚、子供時代の人形もいくつか消えていました。カーペットさえなくなり、ポップスターのポスターが壁から剥がされていました。何も残らなかった。バンクスは目を疑った。人々が嫌な思い出を消し去りたい気持ちや、愛する人や失った人のことを思い出されるのが嫌な気持ちは理解できたが、娘の失踪からわずか1カ月あまりで遺体は見つかっていないのに、これだけのことが起こっているのだろうか?
  
  「ありがとう」と彼は言い、ウィンサムに階段を降りていくよう合図した。
  
  「おかしくないですか?」外に出ながら彼女は言った。 「考えさせられますね?」
  
  「何を考えていたの、ウィンサム?」
  
  「もしかしたらリンはその夜家に帰ったのかもしれない。そしておそらく、私たちがペインの庭を掘り起こしていると聞いて、レイ氏は修復の時期が来たと判断したのでしょう。」
  
  「うーん」とバンクスは言った。 「もしかしたらあなたの言うことは正しいかもしれないし、あるいは人々が悲しみを表現する方法が違うだけなのかもしれない。いずれにせよ、今後数日間でレースを詳しく見ることになると思います。まずは隣人に話しかけて、何か異常なことを見たり聞いたりしていないか確認することから始めましょう。」
  
  モーリーン・ネスビットとの会話の後、ジェニーは家に帰る前に自分でナターシャ・ヘッドを訪れることに決めました。おそらく、長い散歩が彼女の物事を考え直し、クモの巣を追い払うのに役立っただろう。おそらくそれは、アルダーソープの後に彼女が抱いていた、監視されている、または尾行されているという不気味な感覚を取り除くのにも役立つだろう。彼女はそれを説明できませんでしたが、突然振り向いて肩越しに見るたびに、影で何かが動いているのではなく、何かが動いているのを感じました。彼女は、自分が被害妄想を持っているのか、それとも、被害妄想を持っているからといって誰かが彼女をフォローしていないことを意味するわけではないのか、彼女には完全に理解できなかったので、迷惑でした。
  
  彼女はまだそれを感じていました。
  
  ジェニーは入場料を支払い、駐車場までの狭い道をゆっくりと車で登りましたが、古い灯台が半分水没していることに気づき、建てられてから砂が移動して海岸に打ち上げられたのではないかと推測しました。
  
  ジェニーはビーチに行きました。その場所は彼女が想像していたほど人けのない場所ではなかった。そのすぐ前、海にわずかに突き出た台の上に、狭い木製の橋で本土とつながっており、北海から大型タンカーを操縦するハンバーパイロットのためのドックと管制センターがあった。彼女の後ろには新しい灯台といくつかの家が建っていた。ジェニーは川の河口の向こうに、グリムズビーとイミンガムの埠頭とクレーンが見えました。太陽は輝いていましたが、強い風が吹いており、ジェニーは岬の周りの砂浜を歩いていると寒さを感じました。海は奇妙な色の組み合わせで、紫、茶色、ラベンダー、太陽の下でも青以外はすべて青でした。
  
  周りには人がほとんどいなかった。この地域を訪れた人のほとんどは熱心な鳥愛好家であり、その場所は野生動物保護区として保護されていました。それにもかかわらず、ジェニーは、カップルか二人が手をつないで歩いているのと、小さな子供二人を連れた一家族を見かけた。歩きながら、彼女はまだ尾行されているという感覚を払拭できなかった。
  
  最初のタンクローリーが曲がり角を曲がってきたとき、彼女は息を呑んだ。急に曲がったため、巨大な人影が突然そこに現れ、非常に速く動いているように見え、しばらくの間彼女の視界に入りましたが、近くにいた水先案内人のボートの1つが彼女を川の河口を越えて川の埠頭へ誘導しました。イミンガム。しばらくして、別のタンカーが追いかけてきました。
  
  ジェニーは砂の上に立って広い海を見渡しながら、モーリーン・ネスビットがオルダーソープ・セブンについて語ってくれたことを思い出した。
  
  ルーシーの弟であるトム・ゴドウィンは、ルーシーと同じように18歳まで里親のもとで過ごし、その後オーストラリアの遠縁の親戚の家に移り住み、全員が社会福祉サービスによって注意深くチェックされ、今では彼らの羊牧場で働いている。ニューサウスウェールズ州で。誰から見ても、トムは丈夫で物静かな少年で、一人で長い散歩をする傾向があり、見知らぬ人の前でどもってしまう一種の内気な性格でした。彼はよく覚えていない悪夢を見て叫びながら目が覚めた。
  
  ルーシーの妹であるローラはエディンバラに住んでおり、精神科医になることを夢見て大学で医学を学びました。モーリーンさんは、ローラさんは長年のセラピーの後、概ね生活にうまく慣れてきたが、依然として内気で無口な気持ちを抱えており、それが彼女が選んだ職業に関連するより人間的な課題のいくつかに直面するのを困難にさせていた可能性があると語った。彼女が優秀で熟練した学生であったことは間違いありませんが、彼女が精神医学の日々のプレッシャーに耐えられるかどうかは別の問題です。
  
  生き残った3人のマレー家の子供たちのうち、スーザンは悲劇的に13歳で自ら命を絶った。ダイアナ妃は一種の精神病院に収容されており、重度の睡眠障害と恐ろしい幻覚に悩まされていた。キットもローラと同じく学生だったが、モーリーンはもう学校を卒業しているはずだと思っていた。彼は歴史と英語を学ぶためにダラム大学に通いました。彼は今でも定期的に精神科医の診察を受けており、特に屋内ではうつ病や不安症の発作に悩まされていましたが、なんとか仕事をこなし、学業で優秀な成績を収めました。
  
  それが、アルダーソープの悲しい遺産でした。そんな無駄な人生。
  
  ジェニーは、バンクスがルーシーを手放した今、彼女に続けて欲しいのではないかと疑問に思いました。モーリーン・ネスビットさんは、キース・マレーとローラ・ゴドウィンが明らかに彼女にとって最良の候補者であり、キースはイーストベールの近くに住んでいたので、まず彼に連絡を取ろうと決めたと語った。しかし、このすべてに何か別の意味があったのでしょうか?彼女は、ルーシーに対する訴訟を大きく強化するような心理学的証拠が見つからなかったことを認めざるを得ませんでした。多くの特別捜査官が非行プロファイラー全員が不十分だと感じていたのと同じように、彼女も自分が不十分であると感じていた。
  
  ルーシーは、テレンス・ペインの積極的な犠牲者となるような精神的ダメージを負った可能性がありますが、そうではなかったかもしれません。同じ恐怖にさらされた人が異なれば、まったく異なる方向に進むことがよくあります。おそらくルーシーは本当に強い人間で、過去を忘れて人生を前に進むのに十分な強さを持っていたのでしょう。ジェニーは、アルダーソープでの出来事の心理的影響の少なくとも一部から逃れることができる力が誰にでもあるのではないかと疑っていましたが、トム、ローラ、キースも実証したように、やがて少なくとも部分的には治癒し、ある程度のレベルで機能することが可能になりました。 。彼らは傷を負いながら歩いていたかもしれないが、少なくともまだ歩き続けていた。
  
  ジェニーは半分ほど頭が回ったとき、背の高い草を抜けて駐車場まで近道を切り、狭い道を下っていきました。途中、バックミラーに青いシトロエンが映っていることに気づき、どこかで見たことがあるような気がしました。偏執的になるのはやめようと自分に言い聞かせ、彼女は頭から離れてパトリントンに向かって車を走らせた。ハルの端に近づくと、彼女は携帯電話でバンクスに電話した。
  
  3回目の呼び出し音が鳴った後、彼は応答した。 「ジェニー、どこにいるの?」
  
  ハル。帰り道に。"
  
  「何か面白いことはありますか?」
  
  「たくさんありますが、これ以上進むかどうかはわかりません。もしよろしければプロフィールにまとめてみます。」
  
  "お願いします"。
  
  「ルーシー・ペインを手放さなければならなかったと聞いたところです。」
  
  "それはそうです。私たちは大騒ぎすることなく彼女を通用口から出させ、彼女の弁護士は彼女をハルまで直行させました。彼らは車でダウンタウンに買い物に行き、それから弁護士のジュリア・フォードがルーシーをリバーズエッジまで車で連れて行きました。彼らは両手を広げて彼女を歓迎しました。」
  
  「彼女は今そこにいるのですか?」
  
  "私の知る限りでは。地元の警察が私たちの代わりに彼女の世話をしてくれています。彼女は他にどこに行くことができますか?
  
  "本当にどこに?"ジェニーは尋ねました。 「これですべてが終わったということですか?」
  
  "何?"
  
  "私の仕事"。
  
  「いいえ」バンクスは言った。 「まだ終わってないよ。」
  
  ジェニーは電話を切った後、もう一度バックミラーを見た。青いシトロエンは距離を保ち、その間を他の3、4台の車に追い越していったが、彼がまだ彼女の尾翼に付いていたことは疑いの余地がなかった。
  
  「アニー、子供を持つことについて考えたことはありますか?」
  
  バンクスは、ベッドの隣でアニーが緊張しているのを感じた。彼らは愛し合い、その余波、外の優しい滝の音、森から時折聞こえる夜行性動物の鳴き声、そして下のステレオから流れるヴァン・モリソンの「アストラル・ウィークス」を楽しんだばかりだった。
  
  「そういうわけではありません...まあ、今はだめです。つまり、あなたと私ではありません。でもいつかは?
  
  アニーはしばらく黙って横たわっていました。彼は彼女が少しリラックスして彼の隣に移動したのを感じた。最後に彼女はこう言いました。「なぜ聞くのですか?」
  
  "わからない。それは私の頭の中にありました。この事件、哀れなマレー家とゴドウィン家、行方不明の少女たちは皆、単なる子供以上のものではありません。そしてライサの妊娠です。」そしてサンドラも、と彼は思ったが、まだアニーには言っていなかった。
  
  「以前のように言えなくなった」とアニーは答えた。
  
  "一度もない?"
  
  「もしかしたら私は母性本能に関しては鈍感だったかもしれない、分かりません。あるいは、それは私自身の過去と関係があるのかもしれません。いずれにせよ、そのことについては決して言及されませんでした。」
  
  "あなたの過去?"
  
  「レイ。コミューン。私の母は若くして亡くなります。」
  
  「でも、あなたは十分幸せだと言いました。」
  
  「私はそうでした」。アニーは起き上がってワインのグラスに手を伸ばし、それをベッドサイドのテーブルに置きました。彼女の小さな胸は薄暗い光の中で輝いており、焦げ茶色の乳輪に至る滑らかな肌は、乳首が突き出た部分でわずかに盛り上がっていました。
  
  "なぜ?"
  
  「なんてことだ、アラン、もちろん、すべての女性がなぜそうしないのかを再現したり分析したりする義務があるわけではない。私が変人ではないことは知っていますね。」
  
  "知っている。ごめんなさい。"バンクスはワインを一口飲み、枕にもたれかかった。 「ただ......あの、先日ちょっとショックなことがあって、それだけです」
  
  "何?"
  
  「サンドラ」。
  
  「彼女はどうですか?」
  
  "彼女は妊娠している。"まあ、彼はやったよ。なぜそれがそんなに難しいことなのか、あるいはなぜ口を閉ざしていたほうが賢明だろうという突然の鋭い感情が起こったのか、彼にはわからなかった。彼はまた、なぜジェニーにはすぐに伝えたのに、アニーには話すのがずっと遅れたのか不思議に思った。もちろん、それはジェニーがサンドラのことを知っていたからという理由もあったが、それだけではなかった。アニーはバンクスの人生の詳細が暗示する親密さを嫌っているようで、時々彼の過去の一部を共有することが彼女にとって負担であると彼に感じさせた。しかし、彼は自分自身を助けることができなかったようです。サンドラと別れて以来、彼はより内省的になり、自分の人生をより詳しく見つめるようになりました。彼は、誰かと何かを分かち合えないなら、誰かと一緒にいることにあまり意味がないと考えていました。
  
  最初、アニーは何も言わなかったが、「なぜ今まで言わなかったの?」と尋ねました。
  
  "わからない"。
  
  「そのニュースをどうやって知りましたか?」
  
  「リーズでランチに行ったときのトレーシーからです。」
  
  「では、サンドラは自分自身には言わなかったのですか?」
  
  「私たちがあまり話さないことはあなたも私と同じように知っています。」
  
  「しかし、私はこう思うでしょう......そのようなことを。」バンクスは頬を掻いた。 「まあ、それはそれ自体を物語っていますね?」
  
  アニーはワインをもう一口飲みました。 「何を見せますか?」
  
  「私たちはお互いにどれほど離れているのでしょう。」
  
  「この件については動揺しているようですね、アラン。」
  
  "あまり。そこまで動揺してないけど...」
  
  「警戒しましたか?」
  
  "多分"。
  
  "なぜ?"
  
  「ちょっと考えただけで。トレイシーとブライアンに弟か妹がいることについて。について..."
  
  "何から?"
  
  「ちょうど考えていたんです」バンクスは彼女の方を向いて言った。 「つまり、それは私が何年も考えていなかったことであり、それを否定していたと思いますが、それがすべてを思い出させました。」
  
  「それはすべて返事ですか?」
  
  "流産"。
  
  アニーは一瞬固まってから、「サンドラは流産したの?」と尋ねました。
  
  "はい"。
  
  「それはいつでしたか?」
  
  「ああ、何年も前、私たちがロンドンに住んでいたときのこと。子どもたちは小さすぎて理解することができませんでした。」
  
  "どうしたの?"
  
  「当時、私は潜入捜査をしていました。麻薬取締局。何週間も家を離れ、家族と連絡が取れないことがどのようなものかご存知でしょう。上司から連絡を受けるまでに2日かかりました。」
  
  アニーはうなずいた。バンクスは、彼女が潜入捜査のプレッシャーとストレスを直接知っていることを知っていました。仕事とその結果についての知識が彼らの共通点の一つでした。 "どうやってそうなった?"
  
  "知るか?子供たちは学校にいました。彼女は出血し始めた。助けてくれる隣人がいてくれたことを神に感謝しますが、そうでなかったら何が起こっていたか誰にも分かりません。」
  
  「そして、そこにいなかったことで自分を責めるのですか?」
  
  「彼女は死ぬかもしれない、アニー。そして私たちは子供を失いました。私がそこにいて、他の将来の父親のように、家事を手伝っていたら、すべてがうまく行ったかもしれません。しかし、サンドラは、ウェイトリフティング、買い物、雑用、荷物の取り込み、移動など、すべてを必死でやらなければなりませんでした。彼女が最初に異変を感じたのは、電球を交換しているときでした。彼女は転んで首を骨折する可能性があります。」銀行家たちはタバコに手を伸ばした。いつもはアニーのために何度も自分を許しませんでしたが、今回はそうしたかったのです。彼はまだ「大丈夫ですか?」と尋ねていました。
  
  "続く。私は気にしません"。アニーはワインをもう一口飲みました。 「でも、聞いてくれてありがとう。何か言いましたか?
  
  缶に火がつき、煙が半開きの窓に向かって漂ってきました。 「罪悪感。はい。しかし、それだけではありません。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「先ほども言ったように、私は麻薬をやって、ほとんどの時間を路上や汚い溜まり場で過ごし、被害者と大物とのつながりを探ろうとしていました。子どもたちは、ほとんどの場合、暴走したり、石を投げられたり、石を投げられたり、つまずいたり、取り乱したり、呼びたいものは何でも構いません。中にはまだ10歳か11歳の人もいます。そのうちの半分は自分の名前さえ言えませんでした。あるいは、したくなかった。覚えているかどうかわかりませんが、エイズの脅威が高まっていたのとほぼ同じ時期でした。事態がどれほど悪いことなのか誰も正確に知りませんでしたが、警戒する人はたくさんいました。そして、血液、無防備なセックス(主に肛門)、針の共有などを介して感染することは誰もが知っていました。問題は、あなたは恐怖の中で生きていたということです。小規模な売人が汚れた針を持ってあなたを急かすかどうか、あるいはあなたの手についた麻薬中毒者の唾液があなたをエイズに感染させるかどうか、あなたは知りませんでした。」
  
  「あなたの言いたいことはわかります、アラン、私は警察官になるまでそれほど時間はかかりませんでした。でも分かりません。これはサンドラの流産と何の関係があるのですか?」
  
  バンクスさんは煙の一部を吸い込み、途中で燃えているのを感じ、もう一度立ち止まってみようと思った。 「何もないかもしれないが、私はただ、私が生きてきた人生について、少しでも皆さんに伝えようとしているだけだ。私は 30 代前半で、妻と 2 人の子供がおり、もう 1 人が出産予定で、社会の残骸と付き合いながら貧しい生活を送っていました。私の子供たちは、おそらく路上で私を見ても、私だと気づかないでしょう。私が見た子供たちは死んでいるか、瀕死の状態でした。私は警察官であり、社会福祉士ではありませんでした。つまり、子供が服従し、人生を放棄して家に帰れる可能性があると考えたら、時々試してみましたが、それは私の仕事ではありませんでした。私は情報を入手し、大手企業を追跡するためにそこにいたのです。」
  
  "そして?"
  
  「まあ、それはあなたに影響を与えるだけです、それだけです。それはあなたを変え、あなたを歪め、あなたの態度を変えます。自分はただ一生懸命働いているだけのまともな家庭人だと思い始めて、結局自分が何者なのかよくわからなくなってしまいます。とにかく、サンドラは元気だったが、流産したと聞いたときの私の最初の思いは...私の最初の気持ちが何であったか知っていますか?」
  
  "安心?"アニーは尋ねた。
  
  バンクスは彼女を見つめた。 「どうしてそんなことを言ったのですか?」
  
  彼女は彼にわずかに微笑んだ。 "常識。私があなたの立場だったら、こう感じるでしょう。」
  
  バンクスはタバコの火を消しました。彼は、自分の壮大な発見がアニーにとってあまりにも明らかであるように思えたため、いくぶん落胆したように感じました。彼は煙の味を洗い流すために口の中で赤ワインを回しかけた。ヴァン・モリソンは言葉を選びながら「マダム・ジョージ」に魅了された。森の中で猫が吠えていました。おそらく時々ミルクを飲みに来る猫でしょう。 「とにかく」と彼は続けた、「それが私が感じたことです。安堵です。そしてもちろん罪悪感も感じました。私がそこにいなかったからではなく、それが起こってほとんど嬉しかったからです。そして、このすべてを再び経験する必要がないという安堵感。汚れたおむつ、睡眠不足 - とにかくたくさん寝たわけではありません - 責任が加わりました。それは私が守る必要のない唯一の命でした。それは私にとって、それなしで簡単に生きていける追加の責任でした。」
  
  「そんなに珍しい感情じゃないよ、ね」アニーは言った。 「そして、それほどひどいものではありません。それはあなたを怪物にするものではありません。」
  
  そんな気がしました。
  
  「それはあなたが多くのことを引き受けすぎているからです。あなたはいつもこれをします。たとえそのほんの一部であっても、あなたには世界のすべての問題や罪に対して責任があるわけではありません。つまり、アラン・バンクスは男だ。彼は完璧ではありません。ですから、悲しむべきだと思うと安心するのです。こんな事になったのはあなただけだと思いますか?」
  
  "わからない。他の人には尋ねませんでした。」
  
  「まあ、そうではありません。ただ自分の不完全さを受け入れて生きることを学ばなければなりません。」
  
  「どうやってやるの?」
  
  アニーは微笑んで彼にワインを注ぎました。幸いなことに、彼女は白を飲みました。 「欠点って何だ、生意気野郎?」
  
  「とにかく、それ以来、私たちはもう子供を産まないことに決め、そのことについては二度と話しませんでした。」
  
  「でも、それ以来、あなたはずっと罪悪感を持ち続けています。」
  
  「はい、そうだと思います。つまり、あまり考えたことはありませんが、すべてを思い出させました。他に何か知っていますか?
  
  "何?"
  
  「私はこの仕事の方が好きでした。すべてを諦めて中古車のセールスマンになるなんて、一瞬たりとも考えませんでした。」
  
  アニーは笑った。 「それもいいですね。あなたが中古車のセールスマンとは思えません。」
  
  "または、他の何か。規則正しい仕事スケジュールがあれば、エイズに感染する可能性は低くなります。」
  
  アニーは手を伸ばして頬を撫でた。 「かわいそうなアラン」と彼女は寄り添いながら言った。 「それをすべて頭から消してみてはどうでしょうか。すべてを頭から追い出してください、今ここにある瞬間、私と音楽以外のすべてを。」
  
  ヴァンはしなやかで官能的な「バレリーナ」に移り、バンクスは柔らかく濡れたアニーの唇が胸の上を通り、お腹を下って長引くのを感じ、彼女が目標に到達したとき彼はなんとか彼女の言うとおりにした。その瞬間の感覚に身を任せていたが、死んだ赤ん坊のことを頭から完全に追い出すことができなかった。
  
  その土曜日の夜、マギーさんは寝る前に二度目に鍵と窓を確認し、すべてが安全であると確信して初めて、温かいミルクを一杯入れて二階に持って行きました。電話が鳴ったとき、彼女はかろうじて半分まで登ったところでした。最初、彼女は答えたくなかった。土曜日の夜の11時ではありません。いずれにせよ、彼女はおそらく番号を間違えたでしょう。しかし、好奇心が彼女を上回りました。彼女はその朝、警察がルーシーを釈放せざるを得なくなったことを知っていたので、助けを求めているのは彼女かもしれない。
  
  そうではありませんでした。それはビルでした。マギーの心臓は高鳴り始め、部屋が彼女に押し付けられるのを感じました。
  
  「世間を騒がせていますね?」 - 彼は言った。 「ヒロインであり、あらゆる場所で虐待された妻の保護者。それともチャンピオンですか?
  
  マギーは自分自身が縮こまり、心臓が喉のどこかで締め付けられるのを感じた。彼女の虚勢も力もすべて枯れ果てて死んでしまった。彼女はほとんど話すことができず、息もほとんどできませんでした。 "なんでしょう?"彼女はささやきました。 "どうして知っていますか?"
  
  「あなたは自分の有名人を過小評価しています。あなたはグローブやメールの中にいるだけでなく、太陽や星の中にもいます。太陽の下で撮った写真でも、よほどの変更を加えていない限り、あまり良くありません。彼らはカメレオン事件(彼らが呼ぶところ)をかなり広範囲に報道し、当然のことながらベルナルドとホモルカの事件と比較しており、あなたは事態の渦中にいるようだ。」
  
  "なんでしょう?"
  
  "欲しい?私?何もない"。
  
  "どうやって私を見つけたの?"
  
  「新聞記事の後は難しくありませんでした。あなたは古いアドレス帳を持っていたのですが、持っていくのを忘れていました。それはあなたの友達でした。 32番、リーズ州ヒル。私は正しい?"
  
  "あなたは私に何を求めていますか?"
  
  "何もない。少なくとも現時点ではそうではありません。私はあなたがどこにいるのか知っていて、あなたのことを考えていることを知ってほしかったのです。殺人犯の向かいに住んでいることはとても興味深いことだったに違いありません。カルラはどっち?
  
  「こちらはルーシーです。私を放っておいて"。
  
  「あまり楽しいことではありません。私たちはかつて結婚していました、忘れないでください。」
  
  "忘れられる訳がない?"
  
  ビルは笑った。 「いずれにせよ、会社の電話料金をあまり値上げすべきではありません。私は最近とても一生懸命働いているので、上司さえも休暇が必要だと考えています。近々イギリスへ旅行に行くかもしれないことをお知らせしなければと思いました。いつだか知りません。もしかしたら来週かもしれないし、来月かもしれない。でも、一緒に食事とかできたらいいなと思うんですよね?」
  
  「具合が悪いのね」とマギーが言うと、電話を切りながらビルがくすくすと笑うのが聞こえた。
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  バンクスは、疑いを持たない悪役に圧力をかけるには日曜の朝が最適な時間だと常々考えていた。日曜日の午後も順調で、新聞、パブ、ローストビーフ、ヨークシャープードを食べた後、彼の気分は高揚し、新聞を頭からかぶったまま椅子に伸びて、少し昼寝を楽しんだ。しかし日曜の朝、特に信仰心が強くないにしても、人々はリラックスして休日を楽しむ準備ができているか、あるいは二日酔いのどちらかだった。いずれにせよ、話せてよかったです。
  
  イアン・スコットは間違いなく二日酔いに悩まされていました。
  
  彼の油っぽい黒い髪は頭のてっぺんでトゲ状に目立っていて、横に平らになっていて、枕の上に横たわっている頭蓋骨にくっついていました。彼の青ざめた顔の片側にはしわの跡があった。目は充血しており、汚れたベストとパンツしか着ていなかった。
  
  「入ってもいいですか、円?」バンクスは答えを得る前にそっと彼の横を通り過ぎながら尋ねた。 「それほど時間はかかりません。」
  
  昨夜、アパートにはマリファナの煙と古くなったビールの臭いがした。灰皿にはまだゴキブリがいました。バンクスは近づいて窓をできるだけ大きく開けた。 「恥を知れ、イアン」と彼は言った。 「こんな素敵な春の朝には、川沿いを散歩するか、フレムリントン エッジで軽食を食べるのがおすすめです。」
  
  「でたらめだ」イアンは、同じ物体を引っ掻きながら言った。
  
  サラ・フランシスはよろよろと寝室から出てきて、乱れた髪を顔から押しのけ、眠そうな目を細めた。彼女は前面にドナルドダックの絵が描かれた白いTシャツを着ていましたが、他には何も着ていませんでした。 Tシャツは腰までしかありませんでした。
  
  「くそー」と彼女は腕で精一杯体を覆いながら寝室に急いで戻った。
  
  「無料ショーは楽しんでいただけましたか?」円は尋ねた。
  
  「特にないよ」。バンクスは窓に一番近い椅子から衣服の山を蹴り落として座った。イアンはステレオのスイッチを入れたが、音が大きすぎるため、バンクスは立ち上がってステレオのスイッチを切った。イアンは起き上がって口をとがらせました、そしてサラはジーンズを履いて戻ってきました。 「私に警告してもいいのに」と彼女はイアンに不平を言った。
  
  「黙れ、バカ野郎」と彼は言った。
  
  さて、サラも起き上がって口をとがらせました。
  
  「分かった」バンクスは言った。 「みんな快適ですか?始めてもいいですか?
  
  「またあなたが私たちに何を求めているのか分かりません」とイアンは言った。 「私たちは起こったことをすべて話しました。」
  
  「まあ、もう一回繰り返しても大丈夫ですよね?」
  
  円はうめいた。 「気分が良くありません。私は病気です"。
  
  「自分の体を最大限の敬意を持って扱うべきです」とバンクス氏は言う。 「ここはお寺です。」
  
  「何を知りたいのですか?とそれを乗り越えます。"
  
  まず、ちょっと戸惑っています。
  
  「まあ、あなたはシャーロックです。きっと理解できると思いますよ。」
  
  「なぜリンのことを私に聞かなかったのか不思議です。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「あなたの日曜の朝を邪魔してここに戻るとは思いませんが、リンが連続殺人犯の庭で死体となって埋葬されているのが発見されたら、私は戻るでしょうか?」
  
  "何を言っている?英語を話す"。
  
  サラはどういうわけか別の椅子に胎児のような姿勢で丸まり、そのやり取りを注意深く見ていました。
  
  「私が言いたいのは、イアン、あなたはリンについて尋ねなかったということです。これは心配です。彼女はあなたのことを気にしていないのですか?」
  
  「彼女はカップルだった、それだけだ。しかし、それは私たちとは何の関係もありません。彼女に何が起こったのかはわかりません。さらに、最終的にはそれに到達するでしょう。私の脳はまだ正常に働いていません。」
  
  「そんなことが起こることはありますか?いずれにせよ、私はそう思い始めています。」
  
  "何をする?"
  
  「リンに何が起こったのか何か知っていますか?」
  
  "それはでたらめです。"
  
  「それは本当ですか?少し戻りましょう。第一に、私たちは今では、最初に考えていたように、リアン・レイがカメレオンの犠牲者の一人ではなかったとかなり確信しています。」
  
  「あなたの間違いですよね?」円は尋ねた。 「保釈金を支払うために私たちのところに来ないでください。」
  
  「それで、もしそうでないなら、言うまでもなく、何か他のことが彼女に起こったということになります。」
  
  「これを理解するのにシャーロックである必要はありません。」
  
  「見知らぬ人による新たな殺人の可能性を除けば、3つの可能性が残されています。」
  
  "そうそう?で、これは何ですか?」
  
  バンクスは指を頼りに数えた。 「まず第一に、彼女は家出したということです。 2つ目は、彼女が本当に定時で帰ってきて、両親が彼女に何かしてくれたということです。そして第三に、私がここにいる主な理由は、あなたが古い船を去った後、彼女が実際には家に帰らなかったからです。あなたたち三人が一緒にいて、彼女に何かしたということ。」
  
  イアン・スコットは軽蔑以外の表情を浮かべずに聞いており、サラは親指をしゃぶり始めた。 「何が起こったかは話しました」とイアンは言った。 「私たちが何をしたか話しました。」
  
  「そうだね」とバンクスは言った。 「しかし、川の汽船には非常に多くの人が乗っていたので、私たちが話をした人々は、あなたを見たという非常に漠然とした考えを持っていました。彼らは確かに時刻を知らなかったし、それが金曜日の夜だったのかも知らなかった。」
  
  「でも、防犯カメラはあるんですね。念のため言っておきますが、あなたが見たものが信じられないなら、ビッグ・ブラザーはなぜ見るのでしょうか?」
  
  「ああ、私たちは自分が見ているものを本当に信じています」とバンクス氏は言いました。 「しかし、私たちが見ているのは、あなたとサラとミック・ブレアが1時半過ぎにノーバーに入ってくるところだけです。」
  
  「まあ、早く始めても仕方ないですよ。状況がさらにヒートアップし始めるのは真夜中過ぎになるだろう。」
  
  「はい、イアン、でもそれでは 2 時間以上が不明のままです。 2時間の間にはたくさんのことが起こります。」
  
  「自分の人生のあらゆる瞬間に責任を持たなければならないことを、どうやって知ることができたのでしょうか?」
  
  "2時間"。
  
  "先ほども言いました。私たちは街を少し歩き回って、リバーボートに乗り、それからネットバーに行きました。何時だったか分からない。」
  
  「サラ?」
  
  サラは口から指を外した。 "彼が言うこと。"
  
  「普段もこんな感じなんですか?」バンクスは尋ねた。 「イアンの言うことは。自分の意見がないの?」
  
  "彼が言うこと。私たちはリバーボートに行き、それからNobodyバーに行きました。リアンは10時半少し前に私たちをオールド・シップに残しました。その後彼女に何が起こったのかはわかりません。」
  
  「それでミック・ブレアも一緒に行ったんですか?」
  
  "はい"。
  
  「サラ、その夜のリンはどんな様子でしたか?」
  
  「え?」
  
  「彼女はどんな気分でしたか?」
  
  大丈夫だと思いますよ。
  
  「彼女は何も怒っていませんでしたか?」
  
  "いいえ。楽しい時間を過ごしました。」
  
  「リンは何も告白しなかったの?」
  
  "どのような?"
  
  「ああ、分かりません。もしかしたら継母に何か問題があるのでは?」
  
  「彼女はいつもあの傲慢な雌犬に問題を抱えていました。彼らのことは聞き飽きた。」
  
  「彼女は逃げることについて話したことはありますか?」
  
  「私のためではありません。私の記憶にある限り、いいえ。円?"
  
  「いや。彼女はただ年老いた牛について愚痴を言っただけだ、それだけだ。彼女は逃げるためのボトルを持っていませんでした。もしこれで誰かを探すとしたら、まず継母に目を向けるでしょう。」
  
  「何のために誰か?」
  
  "あなたが知っている。たとえば、誰かがリンに何かをしたと思うとします。」
  
  "それは明らかだ。古い船を離れる前に、どんなアイデアが頭の中にありましたか?」
  
  「何を言っているのか分かりません」とイアンは言った。
  
  「ああ、分かった。あなたがこれからやろうとしていることに興奮しているように見えたのはわかります。それが何だった?その中にリンも含まれていたんですか?」
  
  「私たちはNoneに行くことについて話しましたが、リンは私たちと一緒に行くことができないことを知っていました。」
  
  「それで全部?」
  
  「他に何があるでしょうか?」
  
  「彼女はまっすぐ家に帰れないかもしれないというヒントをあなたに与えましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それとも、継母に教訓を教えるために逃げられるということですか?」
  
  「分からない。結局のところ、雌犬が何を考えているか誰が知ることができますか?」
  
  「ほらほら、そんな言語。あなたはヒップホップを聞きすぎています、イアン」とバンクスは立ち去ろうと立ち上がって言った。 「パートナーの人選は良かったね、サラ」と彼は帰り際に言い、サラ・フランシスが明らかに動揺しているように見え、さらに重要なことに、少し怯えているように見えた。すぐに役立つかもしれない、と彼は思った。
  
  「アパートから出なければならなかった、それだけです」とジャネット・テイラーさんは語った。 「つまり、あなたをヨークシャーの半分まで引きずり込みたくなかったのです。」
  
  アニーは「大丈夫だよ」と笑顔で言った。 「私はそんなに遠くには住んでいません。それに、私はここが好きです。」
  
  バンクス・コテージからほど近い、ウェンズリーデールの上の湿原の端に古いパブがあり、日曜日のランチの場所として確固たる評判がありました。ジャネットからの電話は午前10時過ぎ、ちょうどアニーがバンクスの睡眠不足を補うために昼寝をしていた頃だった。彼らの会話は彼女を邪魔し、夜明けまで眠れなかった。彼女は子供のことを話すのが好きではありませんでした。
  
  神経質になるのは銀行を信頼してください。また、彼女が気に入らず、彼のこれらの個人的な暴露について彼に話すことができなかったようだったのは、それらのことが、彼女が今すぐにできると感じている以上に、自分の過去や自分の感情を探求することを彼女に強いることでした。彼女は彼にリラックスしてゆっくりしてほしいと思っていました。
  
  とにかく、屋外での食事はまさにチケットでした。空気は澄んでいて、空には雲一つありませんでした。彼らが座っていた場所からは、乾いた石の壁が交差する緑豊かな渓谷が見え、羊がいたるところを歩き回り、浮浪者が通ると狂ったように吠えていた。眼下には谷の底で川が蛇行し、村の芝生の周りにコテージが群がり、少し離れたところに四角い塔の教会があり、灰色の石灰岩が真昼の太陽に明るく輝いていた。彼女は、谷の上にある高い石灰岩の棚の頂上に沿って歩いている 4 人の人の小さなシルエットが見えたと思いました。主よ、この世のすべてのことを心配することなく、一人でそこにいられたらどんなに素晴らしいでしょう。
  
  しかし、状況が理想的であれば、彼女は別の仲間を選ぶことができた。景色が変わったにもかかわらず、ジャネットは気が散ったようで、疲れた茶色の目に落ちた髪の毛を常に押し返していました。彼女には不健康な青ざめがあり、それを取り除くには荒野でのディナー以上の時間がかかるだろうとアニーは推測した。ジャネットはすでにペールライムビールを2パイント飲み干しており、アニーは飲酒運転について口走ってしまわないように舌を噛まなければならなかった。彼女は苦いものの前半を飲みました、おそらくもう半分を飲み、夕食後にコーヒーを飲みます。ベジタリアンのアニーはキッシュとサラダを注文しましたが、ジャネットが子羊のローストを注文したのを見て喜んでいました。彼女は骨に肉が欠けているように見えました。
  
  "お元気ですか?"アニーは尋ねた。
  
  ジャネットは笑った。 「ああ、予想通りですね。」彼女は額をこすった。 「私はまだ睡眠に対処できません。私がそれをプレイし続けていることは知っていますが、それが実際に起こったように私が見ているかどうかはわかりません。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「そうですね、リプレイで彼の顔が見えます。」
  
  「テリー・ペイン?」
  
  「はい、すべてねじれています。刺激的な恐怖。しかし、その時彼をはっきりと見た記憶はないと思います。私の心は詳細なことでいっぱいになっているはずです。」
  
  "多分"。アニーは自分自身の試練、軍曹への昇進を祝った後に3人の同僚によって犯されたレイプについて考えた。その時、彼女は、彼のあらゆるうめき声やうめき声、あらゆる卑猥な表情、そしてあらゆる感覚を思い出すと誓ったかもしれない――他人が彼女を押さえつけている間に実際に彼女を貫くことに成功した誰か――彼女がもがくまで無理やり彼女の中に侵入し、彼女を引き剥がした人物のことだ。衣服、彼の顔から滴る汗の一滴一滴が彼女の肌に落ちましたが、そのほとんどが薄れていることに彼女は驚きました、そしてそれは彼女が毎晩自分のために再生する義務があると感じた記憶ではありませんでした。もしかしたら、彼女は思ったよりもタフだったのかもしれない、あるいは、かつて誰かが彼女に言ったように、痛みや屈辱から身を守るためにそれをしたのかもしれない。
  
  「では、その発言について考えが変わったのですか?」アニーは尋ねた。彼らは静かに話しても聞こえないほど遠くに座っていた。他の食事客の誰も盗み聞きしたいように見えたわけではありません。彼らは皆家族連れで、冒険好きな子供たちを見守ろうと大声で話したり笑ったりしていた。
  
  「私は嘘をついていませんでした」とジャネットは言いました。 「まずこれを知っておいてほしい。」
  
  "私はそれを知っている"。
  
  「ただ混乱していただけ、それだけです。その夜の記憶は少し曖昧です。」
  
  "それは明らかだ。でも、何回彼を殴ったか覚えていますか?」
  
  "いいえ。私が言いたいのは、それは私が思っていた以上のものになる可能性があるということだけです。」
  
  彼らは食べ物を持ってきてくれました。ジャネットはまるで一週間何も食べていないかのように食べ始めましたが、おそらく彼女は食べていなかったでしょう、そしてアニーは彼女のものを食べ始めました。キッシュは乾燥していて、サラダは味気なかったが、それは主に肉を食べる人向けの施設では予想されることでした。少なくとも彼女はその景色を楽しむことができた。飛行機は高く飛んでおり、空に8の字を描いた白い蒸気の跡を残しました。
  
  「ジャネット」アニーは続けた。 「アプリケーションの何を変更したいですか?」
  
  「それで、私が彼を2、3回しか殴らなかったと主張したのを知っていますか?」
  
  "四"。
  
  "関係ない。そして検視の結果は...どれくらいでしたか?」
  
  「ナイン・ストライク」
  
  "右"。
  
  「彼を9回殴ったのを覚えていますか?」
  
  "いいえ。それは私が言っていることではありません。」ジャネットは子羊の肉を切り落とし、しばらくそれを噛みました。
  
  アニーはサラダを食べました。 「何言ってるの、ジャネット?」
  
  「ただ、まあ、落としてしまったかな、それだけです」
  
  「責任の軽減を主張しますか?」
  
  "あまり。つまり、何が起こっているのかはわかっていましたが、デニスのことが怖くて動揺していたので、ただ...わかりませんが、パイプに手錠をかけた後、もっと早く彼を殴るのをやめるべきだったのかもしれません。」
  
  「その後彼を殴りましたか?」
  
  "私はイエスと思う。一回か二回。"
  
  「で、どうやったか覚えてる?」
  
  「はい、彼に手錠をかけた後、彼を殴ったのを覚えています。 「これはデニスのためだ、この野郎」と思った。何回かは覚えていないんですが。」
  
  「駅に来て申請を考え直さなければならないことは理解していますね?つまり、今ここでこのように伝えるだけでも大丈夫ですが、それは正式に行われなければなりません。」
  
  ジャネットは眉を上げた。 「もちろん知っていますよ。私はまだ警察官ですよね?私はただ欲しかっただけです...ご存知の通り...」彼女は背を向けて谷を眺めた。
  
  アニーは、自分は本当に知っているのに、ジャネットは恥ずかしくて言えないと思っていました。彼女には仲間が必要だった。彼女は、当分の間彼女の人生となるであろう三つのリングのサーカスが本格化する前の、美しい日に、少なくとも華やかな環境で自分を理解しようとしてくれる誰かを望んでいた。
  
  ジェニー・フラーとバンクスは、少しエキゾチックではないクイーンズ・アームズ・レストランで一緒にランチをとりました。店内は日曜日の観光客であふれかえっていたが、2時に料理の提供が終わる直前に、ローストビーフとヨークシャープードの名物料理2品と飲み物を置くスペースがほとんどないほど小さなテーブルに彼らは座った。ジェニーには軽いビールを、バンクスにはその日の午後に別の面接があったのでシャンディを一杯。彼はまだ疲れているように見えたので、仕事のせいで夜も眠れないのではないかとジェニーは思いました。それと、サンドラの妊娠に対する彼の明らかな不快感。
  
  ジェニーとサンドラは友達でした。それほど親しいわけではありませんが、二人とも同じ時期につらい試練を経験しており、それが二人の間に一種の絆を生み出しました。しかし、アメリカ旅行後、ジェニーはサンドラに会うことはほとんどなくなり、今では二度と会うことはないだろうと思っていました。もし彼女がどちらの側を選ばなければならなかったとしても、人々がそうするように、彼女はアランの側を選んだと思うだろう。彼女は、彼とサンドラは堅実な結婚生活を送っていると思っていた - 結局のところ、アランが彼を誘惑しようとしたとき、アランは彼女を拒否した、そしてそれは彼女にとって新しい経験だった - しかし、どうやら彼女は間違っていたようだ。彼女自身は結婚したことがなく、外見上の外見と内面の混乱がしばしば矛盾することを除いて、そのようなことについてほとんど知らないことを最初に認めます。
  
  したがって、最近サンドラの心の中で何が起こっていたのかは謎でした。アランさんは、サンドラさんがショーンさんとデートしたのは別れる前か後だったのか、それとも別れた本当の理由がサンドラさんだったのかは分からないと語った。ジェニーはそれを疑った。ほとんどの問題と同様、それは一夜にして起こったり、誰かが現場に現れたときに起こったりしたわけではありません。ショーンは他の何よりも症状であり、逃げ道でもありました。このビジネスはおそらく何年もかけて作られてきたものでしょう。
  
  「機械だよ」バンクスは言った。
  
  「青いシトロエン」。
  
  "はい。あなたが番号を持っているとは思いませんか?」
  
  「最初に見たとき、そんなことはまったく頭によぎらなかったことを認めなければなりません。つまり、なぜ私がそうする必要があるのでしょうか?それはアルダーソープにあり、私はその後ろに駐車しました。ナターシャヘッドに戻ると、彼はいつも後ろすぎて見えませんでした。」
  
  「で、どこで失くしたんですか?」
  
  「私は彼を失ったわけではない。私がハルの西の M62 に入るとすぐに、彼が私を追いかけなくなったことに気づきました。」
  
  「それで、もう二度と見なかったの?」
  
  "いいえ"。ジェニーは笑った。 「正直に言うと、街から追い出されたような気分でした。カウボーイ映画のようにね。」
  
  「運転手の姿がまったく見えなかったのですか?」
  
  "いいえ。男なのか女なのかも分かりませんでした。」
  
  "次は何ですか?"
  
  「明日は大学での仕事と授業をいくつか終わらせなければなりません。後回しにすることもできましたが...」
  
  「いいえ、大丈夫です」とバンクスは言った。 「ルーシー・ペインはとにかく中退した。特に急いでいるわけではありません。」
  
  「そうですね、火曜日か水曜日にダーラムにいるキース・マレーと話ができるかどうか考えてみます。それからエディンバラにはローラがいます。リンダとルーシーの写真を現像しましたが、まだいくつかの断片が欠けています。
  
  "例えば?"
  
  「そこに問題がある。よくわからない。ただ、何かが足りないような気がするんです。」彼女はバンクスの心配そうな表情を見て、彼の腕を叩きました。 「ああ、心配しないでください、私の直感をプロフィールに載せるつもりはありません。それは私たちの間だけのことです。」
  
  "大丈夫"。
  
  「それはミッシングリンクと言えると思います。リンダの子供時代とルーシーが誘拐と殺人に関与した可能性との関連性。
  
  「これは性的暴行です。」
  
  「はい、虐待を受けた多くの人々が自ら虐待者になることは疑いの余地がありません。これは悪循環です。モーリーン・ネスビットによると、リンダは11歳で自分のセクシュアリティに気づきました。」しかし、これだけでは十分ではありません。私に言えることは、それがルーシーにテレンス・ペインのような男の従順な犠牲者になり得る精神病理学を与えたかもしれないということだけだ。人はしばしば間違いや間違った選択を繰り返します。それは私の恋愛履歴を見ればわかります。」
  
  バンクスは微笑んだ。 「いつかあなたはすべてを正しく行うでしょう。」
  
  「輝く鎧を着た私の騎士に会いませんか?」
  
  "これは、あなたの望むことですか?あなたの戦いであなたのために戦って、それからあなたを抱き上げて二階まで運んでくれる人はいますか?」
  
  「それは悪い考えではありません。」
  
  「あなたはフェミニストだと思っていました。」
  
  "はい。これは、私が彼と戦い、翌日彼を抱き上げて二階まで運ぶことができなかったという意味ではありません。私が言いたいのは、チャンスは素晴らしいものになるだろうということだけです。いずれにせよ、女性は自分自身の空想を持つことができないのですか?」
  
  「彼らがどこへ向かうかによる。ルーシー・ペインはまったく従順な被害者ではなかったが、彼女の夫は従順だったということを思いつきましたか?」
  
  "いいえ、ちがいます。私はそのようなケースに遭遇したことがありません。」
  
  「でも、無理じゃないですか?」
  
  「人間の心理において不可能なことは何もありません。それは非常に可能性が低い、それだけです。」
  
  「しかし、彼女が強力で支配的なパートナーだったと仮定すると...」
  
  「そして、テレンス・ペインは彼女の命令に従って彼女の性奴隷だったのでしょうか?」
  
  "そんな感じ"。
  
  「分かりません」とジェニーは言いました。 「しかし、私はそれを大いに疑っています。それに、たとえそれが本当だとしても、これ以上は進まないでしょう?」
  
  「そうではないと思います。単なる推測です。あなたが地下室を訪れたとき、ペインがビデオカメラを使用した可能性があるとおっしゃいましたね?」
  
  "はい"。ジェニーは軽いビールを一口飲み、紙ナプキンで唇を軽く拭きました。 「強姦、殺人、埋葬というこのような儀式化された事件において、加害者がいかなる記録も残さないのは極めて異例だろう。」
  
  「彼には死体があった。」
  
  「彼のトロフィー?はい。そしておそらくこれが、さらなる切断が起こらず、それを思い出すために指や足の指を切断する必要がなかった理由をおそらく説明しているでしょう。ペインは全身を持っていた。しかしそれだけではありません。ペインのような人には、あの出来事を追体験できるような何かがもっと必要だろう。」
  
  バンクスは彼女に三脚のブランドや電子機器のカタログについて話しました。
  
  「では、もし彼に彼女がいたとしたら、彼女はどこにいるのでしょうか?」彼女は尋ねた。
  
  「それが質問です」。
  
  「そして、なぜそれが欠けているのですか?」
  
  「また良い質問ですね。信じてください、私たちは熱心に探しています。もしそれがその家の中にあれば、たとえそれが10フィートの深さに埋もれていたとしても、私たちは知ることができます。すべての秘密が明らかになるまで、私たちはこの場所のレンガを残すつもりはありません。」
  
  「家の中にあれば」
  
  "はい"。
  
  「そして記録も残るでしょう。」
  
  「私は彼らのことを忘れていません。」
  
  ジェニーは皿を脇に押しのけました。 「行って仕事をした方が良いと思います。」
  
  バンクスは時計を見た。 「それから、ミック・ブレアに会いに行ったほうがいいよ。」彼は前に手を伸ばして彼女の腕に軽く触れた。彼女はそのヒリヒリとした感覚に驚いた。 「気をつけて、ジェニー。目を開けていて、またあの車を見かけたら、すぐに電話してください。理解した?"
  
  ジェニーはうなずいた。すると彼女は、知らない誰かが軽やかで自信に満ちた優雅さで彼らに近づいてくることに気づきました。魅力的な若い女性で、タイトなジーンズが長くてほっそりした脚を強調しており、赤いTシャツの上に開いた男性の白いシャツのようなものでした。彼女の栗色の髪は肩の上で光沢のあるウェーブを描き、彼女の滑らかな顔の唯一の欠点は、口の右側にある小さなほくろでした。これさえも、不完全というよりも美しさに欠けていました。彼女の真剣な目はアーモンド型で、色がついていました。
  
  彼女はテーブルに近づくと、椅子を引いて、招かれてもいないのに座った。 「キャボット軍曹」と彼女は手を差し出しながら言った。 「会ったことはないと思います。」
  
  「ドクター・フラー」。ジェニーは震えた。強めの絞り。
  
  「ああ、有名なフラー博士ですね。やっと会えて嬉しいです。」
  
  ジェニーは緊張していました。この女性は間違いなくアニー・キャボットであり、自分の縄張りを守っていたのだろうか?彼女はバンクスが自分の手に触れるのを見て、それについて何か考えましたか?彼女はジェニーにバンクスに手を出さないようにできるだけ優しく伝えるためにここに来たのだろうか?ジェニーは自分が容姿に関しては悪くないことを知っていましたが、アニーの前ではぎこちなく、少しだらしないとさえ感じずにはいられませんでした。年上も。間違いなく年上です。
  
  アニーはバンクスに微笑んだ。 "お客様"。
  
  ジェニーは彼らの間に何かがあると感じました。性的な緊張は確かにありますが、それ以上のものでした。彼らに意見の相違はありましたか?突然、テーブルが居心地が悪くなり、彼女はその場を離れなければならないと感じました。彼女はバッグを手に取り、車のキーを探し始めました。なぜいつも底に沈んで、ヘアブラシや紙ハンカチ、化粧品の中に紛れてしまうのでしょうか?
  
  「ランチの邪魔はさせないでね」アニーは再びジェニーに微笑んでバンクスの方を向いた。 「しかし、私はたまたま昼食後に駅で書類を整理していました。ウィンサムは、あなたがここにいて、あなたにメッセージがあると私に言いました。届けるって言ったのに」
  
  バンクスは眉を上げた。 "そして?"
  
  「リーズ出身のあなたの友人、ケン・ブラックストーンからです。ルーシー・ペインが逃げたようだ。」
  
  ジェニーは息を呑んだ。 "何?"
  
  「今朝、地元の警察が彼女の実家を訪れ、すべてが順調であることを確認しました。彼女のベッドには誰も寝ていなかったようです。」
  
  「くそー」とバンクスは言った。 「また間違いです。」
  
  「できるだけ早く知りたいと思ったのよ」アニーは椅子から立ち上がって言った。彼女はジェニーを見た。 "はじめまして"。
  
  それから彼女は、入ってきたときと同じ優雅な優雅さで立ち去り、バンクスとジェニーは座ってお互いを見つめたままにしました。
  
  リアン・レイが失踪した夜のグループの4人目であるミック・ブレアは、ノース・イーストヴェイルの半地下の家に両親と一緒に住んでいたが、町の郊外に十分近く、スウェインズデールの素晴らしい景色が望めるが、ダウンタウンにも十分近い場所にあった。簡単にアクセスできるように。アニーがルーシー・ペインについて暴露した後、バンクスは計画を変更すべきかどうか迷ったが、依然としてリーン・レイが優先であり、法的に見てルーシー・ペインは依然として被害者であると判断した。さらに、多くの警官が彼女の世話をするでしょう。彼女を告発する何かが見つかるまでは、それが精一杯だった。
  
  イアン・スコットとは異なり、ミックは警察と何ら問題を起こしたことはなかったが、バンクスは彼がイアンから麻薬を買っていたのではないかと疑っていた。彼は少し打ちのめされた様子で、体調も万全ではなく、身の回りの世話をする時間があまりないようでした。その日曜日、ジェニーとの夕食後にバンクスが電話したとき、ミックの両親は親戚を訪ねており、ミックは破れたジーンズとカート・コバーンの写真が描かれた黒いTシャツを着て、リビングルームで倒れ込み、ステレオから大音量のニルヴァーナの音楽を聞いていた。生年月日と死亡日。
  
  "なんでしょう?"ミックは音量を下げ、両手を頭の後ろで組んでソファに倒れ込みながら尋ねた。
  
  「リアン・レイについて話すためです。」
  
  「これについてはすでに話し合いました。」
  
  「もう一度やりましょう?」
  
  "なぜ?何か新しいことが分かりましたか?」
  
  「そこで何を調べる必要がありますか?」
  
  "わからない。あなたがここにいることに驚いた、それだけです。」
  
  「リンはミック、あなたのガールフレンドでしたか?」
  
  "いいえ。すべてが間違っていました。」
  
  「彼女は魅力的な女の子です。彼女が好きじゃなかったの?」
  
  "多分。少し"。
  
  「でも彼女にはそんなものはなかったの?」
  
  「最初はそうだった、それだけだ」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「女の子の中には、少し時間が必要で、自分自身に少し取り組む必要がある人もいます。全員が初めて会ったときにすぐにベッドに飛び込むわけではありません。」
  
  「それで、リーンには時間が必要だったのですか?」
  
  "はい"。
  
  「どこまで行きましたか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "どこまで?手をつないで?キス?言語があるのか、言語がないのか?バンクスは、自分の十代の頃の愛撫と、あなたが経験したさまざまな段階を思い出しました。キスの後は、通常、腰より上、ただし服を着た状態、次にブラウスの下、ただしブラジャーの上からのタッチがありました。その後、ブラジャーを外し、次は腰から下、という具合に最後まで進みます。運が良ければ。女の子の中には、ある段階から次の段階に進むのに永遠に時間がかかると感じる人もいれば、腰より下までは下げても最後までは行かない人もいるかもしれません。すべての交渉は地雷原であり、あらゆる場面で放棄される危険をはらんでいました。まあ、少なくともリン・レイに勝つのは簡単ではなかったが、奇妙な理由でバンクスはそれを知って嬉しかった。
  
  「私たちは時々キスをしました。」
  
  「3月31日の金曜日の夜はどうですか?」
  
  「いや。私たちはイアンとサラと一緒にバンドを組んでいました。」
  
  「映画でリーンとキスしませんでしたか?」
  
  "多分"。
  
  「それはイエスですか、それともノーですか?」
  
  「そうだと思います。」
  
  「もしかして喧嘩でもしたの?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  バンクスは右目の近くの傷を掻いた。 「それが問題だよ、ミック。私はまたあなたと話すためにここに来たのですが、あなたは気を悪くしているようですが、リンが生きているのを見つけたのか、それともすでに彼女の遺体を見つけたのか、あなたは私に尋ねませんでした。イアンもそうだったけど...
  
  「イアンと話しましたか?」
  
  "今朝。彼がすぐにあなたに電話しなかったことに驚いています。」
  
  「彼はさほど心配していなかったに違いない。」
  
  「なぜ彼はこうならなければならないのですか?」
  
  "わからない"。
  
  「重要なのは、リンが生きているのを見つけたのか、それとも彼女の遺体を見つけたのか、あるいは彼女の遺体を特定したのか、二人とも私に尋ねなければならないということです。」
  
  "なぜ?"
  
  「他になぜ私があなたと話をしに来る必要があるのですか?」
  
  「どうやって知ればいいの?」
  
  「しかし、あなたが尋ねないという事実は、あなたが私に言わないことを知っているのではないかと私には思います。」
  
  ミックは胸の上で腕を交差させた。 「私が知っていることはすべて話しました。」
  
  バンクスは身を乗り出し、ミックと視線を合わせた。 "あなたが知っている?嘘をついていると思うよ、ミック。皆さん嘘をついていると思います。」
  
  「何も証明することはできません。」
  
  「何を証明すればいいでしょうか?」
  
  「嘘をついているということ。何が起こったのか話しました。私たちはオールドに飲みに行きました-」
  
  "いいえ。映画の後、コーヒーを飲みに行ったって言ってたね。」
  
  "右。良い..."
  
  「それは嘘だったでしょう、ミック?」
  
  "だから何?"
  
  「一度できれば、もう一度できる。実際、練習すればするほど簡単になります。あの夜、いったい何が起こったんだ、ミック?なぜそれについて私に話さないのですか?」
  
  "何も起こらなかった。すでにあなたに話した。"
  
  「リンと喧嘩したんですか?あなたは彼女を傷つけましたか?もしかしたら、そうしたくなかったのかもしれません。彼女はどこにいるの、ミック?私がそれを確信していることはご存知でしょう。」
  
  そしてミックの表情はバンクスに知っていることを伝えたが、同時に何も認めるつもりはないことも伝えた。少なくとも今日はそうではありません。バンクスは激怒すると同時に罪悪感を感じた。この一連の捜査が適切に追跡されなかったのは彼のせいだ。彼は少女たちを誘拐する連続殺人犯に執着するあまり、警察の仕事の基本を無視し、リンに何が起こったのかを知るより良い立場にある人たち、つまりリンが当時一緒にいた人たちに対してあまり強引ではなかった。失踪。彼はイアン・スコットの犯罪歴とそれが麻薬に関連したものであることを知り続けるべきだった。しかし、そうではありません。リンは身元不明の連続殺人犯の3人目の被害者としてリストされ、もう1人も美しい若いブロンドの被害者となったが、それだけだった。 Winsome Jackman 氏によるフォローアップ作業はほとんど行われていませんが、彼女もほぼ正式バージョンを採用しています。サンドラの流産と同じように、すべてバンクスのせいだ。すべてが血まみれであるように、時々そう見えることがありました。
  
  「何が起こったのか教えてください」バンクスは再び主張した。
  
  "先ほども言いました。言ったじゃないか!」ミックは突然起き上がった。 「私たちが古い船を出ると、リーンは家に帰りました。私たちのどちらかが彼女に会ったのはそれが最後でした。きっと変質者に連れて行かれたに違いない。すべて順調?そう思いましたよね?なぜ考えを変えたのですか?」
  
  「ああ、それで興味があるのですね」とバンクスは立ち上がって言った。 「あなたはニュースをずっとチェックしていたと思います。 「私たちには、あの少女たちを誘拐して殺害した変質者がいます。彼はすでに亡くなっているので、私たちに何も話すことはできません。しかし、敷地内にはリンの遺体の痕跡は見つかりませんでした。信じてください、私たちは場所を解体しました。」
  
  「じゃあ、他の変質者だったんだろうね」
  
  「諦めろよ、ミック。 1 人に対する確率は十分ですが、2 人に対する確率は天文学的です。いいえ。すべてはあなた次第です。あなた、イアン、サラ。彼女が最後に一緒にいるところを目撃された人々。考える時間を与えます、ミック、でもまた戻ってきます、期待してください。その後は普通に会話していきます。混乱しないでください。それまでは近くにいてください。音楽を楽しんで。"
  
  バンクスが立ち去るとき、彼はレースのカーテンの後ろに影を落としたミックがソファから飛び起きて電話に出ようとするのに十分な時間だけ庭の門で立ち止まった。
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  月曜日の朝、バンクスのキッチンの窓から太陽の光が差し込み、壁に掛けられた銅底の鍋を照らした。バンクスはコーヒー、トースト、ジャムを持ってパイン材のテーブルに座っており、彼の前には朝刊が広げられ、ラジオからはトーマス・タリスをテーマにしたヴォーン・ウィリアムズの変奏曲が流れていた。しかし、彼は読んだり聞いたりしませんでした。
  
  彼は4時頃に目が覚め、何百万もの詳細が頭の中を駆け巡っていました。今は犬に疲れているように感じましたが、眠れないことはわかっていました。カメレオン事件が終わり、グリストルプが仕事に戻り、主任警部としての通常の職務に戻れるとき、彼は喜ぶだろう。過去1カ月半にわたる指揮の責任で彼は疲弊していた。彼は、睡眠不足、悪い夢、ジャンクフードの食べ過ぎ、酒の飲み過ぎ、タバコの吸い過ぎなどの兆候を認識しました。彼は数年前、より静かな生活を望んでメトロポリタン美術館を辞めてノースヨークシャーに向かったときと同じ、燃え尽き症候群に近い状態に達しつつあった。彼は探偵の仕事が大好きでしたが、時々、現代の警察の仕事が若者の楽しみであるように見えました。科学、技術、管理構造の変化によって物事が楽になったわけではありません。彼らはただ生活を困難にしただけです。バンクスは、その朝初めて仕事を完全に辞めることを真剣に考えたとき、おそらく自分の野心の限界に達していることに気づきました。
  
  彼は郵便配達人が来るのを聞いて、床に落ちた手紙を取りに外に出ました。いつもの請求書と回覧のコレクションの中には、ロンドンからの手書きの住所が記載された封筒があり、バンクスはそのきれいなループ状の手書き文字をすぐに認識しました。
  
  サンドラ。
  
  心臓が高鳴りすぎて安心できず、彼はその束をキッチンに持ち帰った。それはコテージの中で彼のお気に入りの部屋で、主な理由は彼が見る前から夢に見ていたからだが、サンドラの手紙で読んだ内容は、以前の気分を暗くする以上に、最も明るい部屋をさらに暗くするのに十分だった。
  
  親愛なるアランへ
  
  トレイシーがショーンと私に赤ちゃんが生まれると話したそうです。彼女はそうしなければよかったと思ったが、もう終わった、もう終わったのだ。この知識によって、少なくとも離婚問題における便宜の必要性をご理解いただき、それに応じて行動していただけることを願っています。
  
  敬具、
  サンドラ
  
  それだけです。冷たいメモ以外の何ものでもありません。バンクス氏は、離婚問題に特に迅速に対応しなかったと認めざるを得なかったが、急ぐ必要はないと考えていた。おそらく彼は、心の奥底ではサンドラに頑固にしがみついていて、心の奥深くで怯えている部分で、これはすべてただの悪夢か間違いだという信念を抱いていたことを認める準備さえできていたのかもしれない、そしてある朝、イーストヴェイルで目を覚ますことになるだろうそしてサンドラは彼のそばにいます。それが彼が望んでいたことではなくなったが、少なくとも自分がそのような不合理な感情を抱く可能性があることを喜んで認めた。
  
  さて、これ。
  
  銀行たちはまだ寒さを感じながら手紙を脇に置いた。なぜ彼は、サンドラのようにそのことを忘れて前に進むことができなかったのでしょうか?サンドラが流産したのは自分のせいだとアニーに話したから、流産してよかったと思ったのだろうか?彼は知らなかった;それはすべてあまりにも奇妙に思えた。20年以上一緒に暮らしてきた彼の妻は、子供たちの母親であり、今、別の男性との間に子供を産もうとしているところだった。
  
  彼は手紙を脇に放り出し、ブリーフケースを手に取り、車に向かった。
  
  彼は午前中にリーズに向けて出発するつもりだったが、まずオフィスに立ち寄って書類を整理し、ウィンズと話をしたいと思っていた。グラトリーからイーストベールへのドライブは、バンクスが最初にそこに着いたとき、この地域で最も美しい場所のひとつだと思った。デールサイドの中腹ほどの狭い道で、谷底の息を呑むような景色と、静かな村々や左側に曲がりくねった川がある。 . そして右側には石の壁と迷える羊のある急峻な野原が広がっています。しかし、今日、彼はそのすべてに気づきもしませんでした。それは、あまりに頻繁に行っていたことと、サンドラからの手紙と仕事に対する漠然とした憂鬱のせいでまだ思考が曇っていたためでした。
  
  週末の混乱の後、警察署は通常の活動レベルに戻りました。記者たちも姿を消し、ルーシー・ペインも消えた。バンクスはルーシーの失踪をそれほど心配していなかった、とオフィスのドアを閉めてラジオをつけながら思った。彼女はおそらく再び現れるでしょうし、たとえ現れなかったとしても、特に心配する必要はありません。彼らが彼女に不利な具体的な証拠を示さない限り。少なくともその間は、ATMの引き出しやクレジットカードの取引を通じて彼女を追跡することができた。彼女はどこにいてもお金が必要だ。
  
  書類手続きを終えたバンクスは当直室に入った。 PCのウィンサム・ジャックマンは机に座り、鉛筆の先を噛んでいた。
  
  「ウィンサム」と彼は、朝早くに目が覚めた詳細の一つを思い出しながら言った。「別の仕事があるよ。」
  
  そして彼は彼女に何を望んでいるのかを伝えると、裏口から出てリーズに向かった。
  
  アニーが CPS オフィスに入ったのは昼食直後でしたが、彼女自身はまだ食事をする機会がありませんでした。この事件を担当した品質管理官のジャック・ウィテカーは、彼女が予想していたよりも若く、彼女の推測では30代前半で、時期尚早に禿げていて、少し舌足らずで話していた。彼の握手は固かったが、手のひらはほんの少し湿っていた。彼のオフィスは、イーストベールのスタッフォード・オークスよりもはるかに整頓されていたのは確かだ。そこでは、すべてのフォルダーが置き忘れられ、オリンピックのシンボルであるコーヒーリングで汚れていた。
  
  「何か新しい展開はありますか?」アニーが座った後、彼は尋ねた。
  
  「はい」とアニーは言いました。 「テイラーPCは今朝、証言を変えた。」
  
  「してもいいですか?」
  
  アニーはジャネット・テイラーの訂正された声明を彼に手渡し、ウィテカーはそれを読み直した。それが終わると、彼は書類をテーブルの上に押してアニーに戻しました。 "どう思いますか?"彼女は尋ねた。
  
  「ジャネット・テイラーを殺人罪で起訴できると思います」とジャック・ウィテカーはゆっくり言った。
  
  "何?"アニーは今聞いたことが信じられませんでした。 「彼女は職務を遂行する婦人警官のように振る舞った。私は正当な殺人、あるいはせいぜい許される殺人について考えました。でも殺人?
  
  ウィテカーはため息をついた。 "まあ。それで、あなたはそのニュースを聞いていないと思いますか?」
  
  「ニュースは何ですか?」アニーはリーズへ車で向かうとき、ラジオをつけず、ジャネットの事件とバンクスに対する混乱した感情に気をとられて、ニュースやおしゃべりに集中できなかった。
  
  「陪審は昼食直前にジョン・ハドリー事件に戻りました。ご存知のとおり、デボンの農夫です。」
  
  「ハドリー事件については知っています。判決は何でしたか?
  
  「殺人罪で有罪。」
  
  「イエス・キリストよ」アニーは言った。 「でも、そうだとしても、それは全く別の話ですよね?つまり、ハドリーは民間人でした。彼は強盗の背中を撃った。ジャネット・テイラー -」
  
  ウィテカーは手を挙げた。 「要するに、これは明確なメッセージだということです。ハドリー氏の判決を踏まえると、私たちは誰に対しても公平に行動していると見られるはずだ。婦人警官だからといってジャネット・テイラーに甘いとマスコミが怒鳴りつけるわけにはいかない。」
  
  「それで、これは政治的なものですか?」
  
  「いつもこうじゃないの?私たちは正義が勝利したことを確認する必要があります。」
  
  "正義?"
  
  ウィテカーは眉を上げた。 「聞いてください」と彼は言いました。できると信じてください。しかし、彼女の声明によると、ジャネット・テイラーはすでにテレンス・ペインを制圧した後、手錠で金属パイプに縛り付け、その後こん棒で2回殴ったという。強く。考えてみてください、アニー。これは意図的なものです。これは殺人だ。」
  
  「彼女は必ずしも彼を殺したかったわけではありません。意図はありませんでした。」
  
  「それは陪審次第だ。有能な検察官であれば、彼女はすでに7回頭を殴った後、さらに2回頭を強く殴った場合にどのような影響が出るかをよく知っていたと主張するかもしれない。」
  
  「こんなことを聞くなんて信じられない」とアニーは言った。
  
  「私ほど残念に思っている人はいない」とウィテカーさんは語った。
  
  「ジャネット・テイラーを除いて。」
  
  「それなら彼女はテレンス・ペインを殺すべきではなかった。」
  
  「いったい何を知っているの?あなたのパートナーが床で血を流し、死んだ女の子がマットレスに固定されていたとき、あなたはその地下室にいませんでした。ナタを持ってあなたに向かって歩いてくる男に反応するのに数秒もありませんでした。これは血なまぐさい茶番劇だ!それが政治だ、それだけだ」
  
  「落ち着いて、アニー」ウィテカーは言った。
  
  アニーは立ち上がって、腕を胸の上で交差させながら部屋を歩き回った。 "どして私がこんな事に?気分が落ち着かない。この女性は地獄を経験しました。私が彼女に証言を変えるよう挑発したのは、長い目で見れば、思い出せないと言うよりも彼女にとって良いことだと思ったからです。それは私をどのように見せますか?
  
  「心配しているのはそれだけですか?それはどのように見えますか?
  
  「もちろんそうではありません。」アニーはゆっくりと椅子に腰を下ろした。彼女はまだ顔面紅潮と怒りを感じており、息が荒くなっていました。 「しかし、それだと私が嘘つきに見えてしまいます。どうやら私が彼女をだましたようです。それは好きではありません。」
  
  「あなたはただ自分の仕事をしただけです。」
  
  「自分の仕事をしているだけです。私はただ命令に従っているだけだ。右。ありがとう。とても気分が良くなります。」
  
  「ほら、ここなら多少の余裕はあるかもしれない、アニー、だが試練が必要だ。こういうことはすべて公開されるべきだ。正直に。誰もテーブルの下にそれを掃除しないでしょう。」
  
  「とにかく、それは私が考えていたことではありません。何という行動の自由でしょうか?
  
  「ジャネット・テイラーが殺人罪を認めるとは思えない。」
  
  「まったく、彼女はそんなことはしないでしょうし、私も彼女にそうするようにアドバイスしません。」
  
  「実際はアドバイスすることが目的ではありません。それに、それはあなたの仕事ではありません。彼女は何の罪を認めると思いますか?」私は尋ねた。 「彼女は何の罪を認めると思いますか?」
  
  「許される殺人だ。」
  
  「それは自己防衛ではありませんでした。ペインがこれ以上彼女を守ることも攻撃することもできないことが判明した後、彼女が一線を越えて最後の一撃を加えたときはそうではなかった。」
  
  「それでは?」
  
  「自発的殺人」。
  
  「彼女はどれくらいの期間服役しなければならないのですか?」
  
  「18か月から3年まで。」
  
  「それはまだ長い時間だ、特に刑務所にいる警官にとっては。」
  
  「ジョン・ハドリーほど長くはありません。」
  
  「ハドリーは散弾銃で子供の背中を撃った。」
  
  「ジャネット・テイラーは無防備な男性の頭を警棒で殴り、その結果死亡した。」
  
  「彼は連続殺人犯だった。」
  
  「彼女は当時そのことを知りませんでした。」
  
  「しかし、彼はナタで彼女を攻撃しました!」
  
  「そして彼女は彼の武装を解除した後、彼を鎮圧するために必要以上の力を行使し、その結果彼は死に至りました。アニー、彼が連続殺人犯だったなんて関係ないよ。彼がジャック・ザ・ブラッディ・リッパーであっても関係ない。」
  
  「彼は彼女のパートナーを切りました。彼女は動揺していました。」
  
  「そうですね、彼女がそのようなことをしたとき、彼女が冷静で冷静沈着ではなかったと聞いて、私は確かにうれしく思います。」
  
  "私の言っていることが分かるよね。皮肉は必要ないよ。」
  
  "ごめん。裁判官と陪審員は全体像と彼女の精神状態を考慮に入れるだろうと確信しています。」
  
  アニーはため息をついた。彼女は吐き気がした。この茶番劇が終わり次第、彼女は告訴と懲戒をやめて、本来の警察の仕事、悪役の逮捕に戻るだろう。
  
  「よかった」と彼女は言った。 "次は何ですか?"
  
  「次に何が起こるか知っているでしょう、アニー。ジャネット・テイラーを見つけてください。彼女を逮捕し、警察署に連行し、過失致死罪で起訴してください。」
  
  「誰かがあなたに会いたいと思っています、先生。」
  
  ミルガートにあるバンクスの臨時事務所のドアから顔を出しながら、新しい巡査がにやにや笑っていたのはなぜだろうか?銀行は検討しました。 "これは誰ですか?"彼は尋ねた。
  
  「自分の目で見たほうがいいですよ、先生。」
  
  「他の人がこれを処理することはできませんか?」
  
  「彼女は特に、女の子の行方不明事件を扱っている人に会いたいと言いました。 ACCのウェイクフィールドのハートネル地区司令官とブラックストーン首席警部が外出中。あなたは残ります、先生」
  
  バンクスはため息をついた。 "大丈夫。彼女をエスコートしてください。」
  
  コンピューターは再び笑いながら消え、チェシャ猫のような、にやにや笑いの独特の感覚を空中に残しました。しばらくして、バンクスさんはその理由に気づきました。
  
  彼女は彼のドアをとてもそっとノックし、蝶番がきしむほどゆっくりとドアを押し開き、それから彼女は彼の前に現れました。彼女の5フィート以内には何もありませんでした。彼女は拒食症のようにやせていて、口紅とマニキュアの真っ赤な色が、ほぼ半透明の青白い肌と対照的だった。彼女の繊細な顔立ちは、まるで磁器で作られているかのように、月の形をした顔に丹念に接着またはペイントされたかのように見えました。ゴールドラメのハンドバッグを握りしめた彼女は、バストのすぐ下で鋭くカットされた明るいグリーンのクロップトップを着ており、プッシュアップブラをしているにもかかわらず鳥肌が立つばかりでした。そして、黒のPVSミニスカートで、青白くむき出しの中央部とへそリングを披露しました。見える。彼女はパンストを履いておらず、青白く細い脚は膝までむき出しで、大きなプラットフォームヒールを履いていて、まるで竹馬の上で歩いているかのように歩いていました。彼女の表情には恐怖と緊張が見られ、驚くほど美しいコバルトブルーの瞳は誰もいないオフィスをキョロキョロと歩き回っていた。
  
  バンクスなら彼女をヘロイン中毒の売春婦と間違えただろうが、彼女の腕には注射の痕が見えなかった。それは彼女が何かに依存していなかったという意味ではなく、もちろん彼女が売春婦ではなかったという意味でもありませんでした。薬物が体内に侵入する方法は針以外にもたくさんあります。彼女のどこかで彼はリドル巡査長の娘エミリーを思い出したが、それはすぐに消え去った。彼女は数年前の有名なヘロインチックなモデルに似ていました。
  
  "あなたがそうですか?"彼女は尋ねた。
  
  "どれ?"
  
  「責任者ですよ。誰が責任者なのか聞いてみた。」
  
  "それは私です。私の罪のために」とバンクスは言った。
  
  "何?"
  
  "関係ない。座って下さい。"彼女はゆっくりと、そして疑い深く起き上がり、まるで誰かが現れて椅子に縛り付けられるのではないかと怯えているかのように、目はまだオフィス中をキョロキョロとキョロキョロと動かしていた。彼女がそこまでするのは明らかにかなりの勇気が必要でした。 「お茶かコーヒーをお出ししてもよろしいでしょうか?」バンクスは尋ねた。
  
  彼女はその申し出に驚いた様子だった。 「えっと...はい。お願いします。コーヒーがいいですね。」
  
  「どうやって受け止めますか?」
  
  "何?"
  
  "コーヒー?あなたが欲しいもの?"
  
  「ミルクと砂糖をもっと」と、まるで違うように聞こえることを知らなかったかのように彼女は言った。
  
  バンクスさんは電話でコーヒーを2杯(彼にとってはブラック)注文し、彼女の方を向いた。 "あなたの名前は何ですか?"
  
  "あめ"。
  
  "本当に?"
  
  "なぜ?それの何がダメなの?」
  
  "何もない。何もないよ、キャンディ。これまでに警察署に行ったことがありますか?」
  
  キャンディの繊細な顔立ちに恐怖がちらつきました。 "なぜ?"
  
  「ただ聞いているんです。安心していないようですね。」
  
  彼女は弱々しい笑みを浮かべた。 「そうですね......そうかもしれませんね。少し"。
  
  "リラックス。私はあなたを食べません。」
  
  言葉の選択が間違っていた、バンクスは彼女の卑劣で知性のある目を見て気づいた。 「つまり、あなたを傷つけることはありません」と彼は言い直した。
  
  彼らはコーヒーを持ってきたが、それは相変わらずニヤニヤしている巡査が持ってきたものだった。バンクスは彼に対して無愛想な態度を取り、作り笑いが暗示する独善的な傲慢さに激怒した。
  
  「オーケー、キャンディ」最初の一口を飲んだ後、バンクスは言った。 「これが一体どういうことなのか教えてほしいですか?」
  
  "タバコを吸ってもいいですか?"彼女は財布を開けた。
  
  「申し訳ありません」とバンクスは言った。 「境内は禁煙です。そうでなければ、あなたと一緒に飲みます。」
  
  「外に出てもいいでしょうか?」
  
  「それが良い考えだとは思わない」とバンクス氏は語った。 「もう終わりにしましょう。」
  
  「ただ、私はコーヒーと一緒に飲むタバコが本当に好きなんです。私はいつもコーヒーと一緒に喫煙します。」
  
  "今回ではない。どうして私のところに来たの、キャンディ?」
  
  彼女はしかめっ面でもう少しそわそわしてから、財布を閉めて足を組み、台でテーブルの底を叩いて激しく揺さぶったので、バンクスのコーヒーがマグカップの縁にこぼれて跡が残った。彼の前にある書類の山に汚れが溜まっていた。
  
  「ごめんなさい」と彼女は言いました。
  
  "特にない"。バンクスはハンカチを取り出して拭きました。 「あなたはなぜここにいるのかを私に言うつもりでした。」
  
  「私でしたか?」
  
  "はい"。
  
  「まあ、聞いて」キャンディは椅子に前かがみになりながら言った。 「まず、あなたは私にこの予防接種か何かを提供しなければなりません。でないと何も言わないよ。」
  
  「免疫ということですか?」
  
  彼女は顔を赤らめた。 「そう呼んでいただければ。学校にはあまり行かなかったです。」
  
  「何からの免疫?」
  
  「検察から。」
  
  「でも、なぜ私があなたに責任を負わなければいけないのですか?」
  
  彼女の目はバンクス以外のあらゆるところにあり、手は裸の膝の上でバッグを回していました。 「私がやっていることのせいで」と彼女は言った。 「あのね...男性と。私は売春婦です、トム。」
  
  「くそー」とバンクスは言った。 「羽根で私を倒してもいいよ。」
  
  彼女の目は彼に向けられ、怒りの涙で輝いていました。 「皮肉を言う必要はありません。私は自分が誰であるかを恥じていません。少なくとも私は無実の人々を投獄し、罪を犯した人々を釈放するようなことはしません。」
  
  銀行なんてクソみたいな感じだった。時々彼は、いつ舌を止めるべきか分からなかった。彼は皮肉で彼女を侮辱したとき、にやにや笑っている巡査と同じように振る舞った。 「ごめんなさい、キャンディ」と彼は言いました。 「しかし、私はとても忙しい人間です。本題に取り掛かってもいいでしょうか?言いたいことがあるなら言ってください。」
  
  "あなたがお約束?"
  
  「何を約束しますか?」
  
  「あなたは私を禁止しないでしょう。」
  
  「私はあなたを閉じ込めません。心に誓います。重大な犯罪を自白しに来た場合に限ります。」
  
  彼女は飛び起きた。 "何もしなかった!"
  
  "大丈夫。大丈夫。それから座ってください。落ち着け"。
  
  キャンディは今度は台に注意しながらゆっくりと起き上がりました。 「あなたが彼女を手放したから私は来ました。来るつもりはなかったんだ。私は警察が好きではありません。しかし、あなたは彼女を手放しました。」
  
  「キャンディ、誰のことを言っているの?」
  
  「新聞に載っていた若い女の子たちを誘拐したカップルのことです。」
  
  "彼らはどう?"
  
  「ただ、彼らは...いつか...わかるでしょう、彼らは...」
  
  「彼らはあなたを迎えに行きましたか?」
  
  彼女は下を向いた。 "はい"。
  
  「両方ですか?」
  
  "はい"。
  
  "どうやってそうなった?"
  
  「私がちょうど路上にいたところ、彼らが車で通り過ぎました。彼は話して、すべてが解決したとき、彼らは私を家に連れて行きました。」
  
  「キャンディ、それはいつのことだった?」
  
  "去年の夏"。
  
  「あの月のこと覚えてる?」
  
  「8月だと思います。 8月末。とにかく暖かかったです。」
  
  銀行たちは時間を教えようとした。シークロフトでのレイプはペインズ夫妻がその地域を離れた頃、キャンディに何が起こった1年ほど前に止まった。ペインがケリー・マシューズを誘拐するまでに約16か月かかった。おそらくこの時期、彼は売春婦に依存することで自らの衝動を昇華しようとしたのだろうか。ルーシーの役割についてはどうですか?
  
  「家はどこにあったの?」
  
  "丘。これはどの新聞にも書かれている内容です。私はそこにいた"。
  
  "大丈夫。次に何が起こったのでしょうか?
  
  「そうですね、最初にお酒を飲んで、おしゃべりをして、なんだか落ち着くことができました。本当に可愛いカップルに見えました。」
  
  "その後?"
  
  "どう思いますか?"
  
  「それでも教えてほしいです。」
  
  「彼は二階に行きましょうと言った。」
  
  「二人だけですか?」
  
  "はい。最初はそれが彼の言いたいことだと思いました。」
  
  "続く"。
  
  「それで、私たちは寝室に行って、私は...ご存知のように...服を脱ぎました。まあ、部分的には。彼は私に特定のものを撮影しないでほしいと言いました。ジュエリー。私の下着。少なくとも最初は。」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  「中は真っ暗で、影しか見えませんでした。彼は私をベッドに横たわらせました、そして次に私が気づいたときには、彼女もそこにいました。」
  
  「ルーシー・ペイン?」
  
  "はい"。
  
  「一緒にベッドの上で?」
  
  "はい。驚くべきことだ。」
  
  「彼女は性的に起こっていたことに関与していましたか?」
  
  "そうそう。彼女は自分が何をしているのか知っていました、そうです。本当に小さなミンクスだよ。」
  
  「彼女は決して強制されているようには見えませんでしたが、とにかく被害者ですか?」
  
  "一度もない。一度もない。彼女は主導権を握っていた。そして彼女は起こったことを気に入った。彼女は自分自身の提案も出しました。 ...ご存知のとおり、さまざまなアクションがあります。立場が違う。」
  
  「彼らはあなたを傷つけましたか?」
  
  "あまり。つまり、彼らはゲームをするのが好きでしたが、自分たちがどこまでできるかを知っていたようでした。」
  
  「どんなゲーム?」
  
  「彼は私をベッドに縛り付けても構わないかと尋ねました。彼は彼らが私に危害を加えないと約束してくれました。」
  
  「彼にやらせてるの?」
  
  「彼らは良い給料を払っていました。」
  
  「そして彼らは優しそうだった。」
  
  "はい"。
  
  バンクスは驚いて首を横に振った。 "大丈夫。続ける。"
  
  「私を判断しないでください」と彼女は言いました。 「あなたは私のことも、私が何をすべきか何も知らないのに、あえて私を批判しないでください!」
  
  「分かった」バンクスは言った。 「さあ、キャンディ。彼らはあなたをベッドに縛り付けました。」
  
  「彼女は熱いロウソクの蝋を使って何かをしていました。お腹の上に私の乳首に。少し痛かったですが、特に痛くはありませんでした。私の言っていることが分かるよね?"
  
  バンクスはろうそくの蝋を使った性的な実験はしたことがなかったが、腕に少量をこぼしたことが何度かあり、その感覚、つまり一瞬の熱と痛みの後に急速に冷やされ、絞られて乾燥すること、つまんでしわを寄せる様子は知っていた。皮膚。決して悪い気分ではありません。
  
  "怖かったですか?"
  
  "少し。完全ではありませんが。私はもっと悪いことを知っていました。しかし、彼らはチームだった。これが私があなたに言いたいことです。だからこそ、私は前に踏み出しました。あなたが彼女を逃がしたなんて信じられません。」
  
  「私たちには彼女に対する証拠はなく、彼女が少女たちの殺害に何らかの関係を持っていたという証拠もありません。」
  
  「でも、見えないの?」キャンディは懇願した。 「彼女は彼と同じです。彼らはチームです。彼らはすべてを一緒に行います。一緒に"。
  
  「キャンディ、あなたがここに来て私と話すのは、おそらくとても勇気がいることだと思いますが、あなたが言ったことは何も変わりません。私たちは彼女を逮捕しに行くことはできません――」
  
  「トムの発言のことですか?」
  
  「そんなことを言うつもりはなかったんだ。あなたが今私に話した内容に基づいて、ただ行って彼女を逮捕することはできないと言おうと思っていました。あなたは同意しました。あなたはサービスの対価として支払われました。彼らはあなたが準備していた以上にあなたを傷つけませんでした。あなたは危険な職業に就いています。それは知ってるよ、キャンディ。」
  
  「しかし、確かに私が言ったことは重要ですか?」
  
  「はい、それは重要です。私にとって。しかし、私たちは証拠を持った事実を扱っているのです。それが起こったことを疑うつもりはありませんが、たとえそれをビデオに撮っていたとしても、それが彼女を殺人者にすることはありません。」
  
  キャンディはしばらく沈黙していましたが、こう言いました。それをビデオに記録してください。」
  
  "どうして知っていますか?"
  
  「カメラを見たからだ。スクリーンの後ろに隠れていると思われていましたが、何かブーンという音が聞こえたので、ある日トイレに行こうと起き上がったとき、スクリーンの後ろに設置されたビデオカメラが見えました。画面に穴が開いてしまいました。」
  
  「キャンディ、家からビデオ映像は見つかりませんでした。そして、先ほども言いましたが、たとえ見つかったとしても何も変わりません。」しかし、キャンディがビデオカメラを見ていたという事実がバンクスの興味を引いた。そして再び彼は、彼女はどこにいるのか、テープはどこにあるのか、と自問しなければなりませんでした。
  
  「では、それはすべて無駄なのでしょうか?私はここに来ています。」
  
  "必要はありません"。
  
  "はい、そうです。あなたは何もするつもりはありません。彼女も彼と同じように罪を犯しているのに、あなたは彼女を殺人罪で逃がすつもりだ。」
  
  「キャンディ、私たちは彼女に不利な証拠を持っていません。彼女が夫と3Pをしたからといって、あなたが彼女を殺人者にするわけではありません。」
  
  「それでは、証拠を見つけてください。」
  
  バンクスはため息をついた。 "なぜここに来たのですか?"彼は尋ねた。 「そうですか。君たち少女たちは決して自発的に警察に行くことはないよ。」
  
  「どういう意味ですか、女の子たち?また私を裁いているんですね?」
  
  「キャンディ、聖なるものの名において...あなたは大きな存在です。あなた自身が私に言いました。あなたはセックスを売っているのです。私はあなたの職業を非難するわけではありませんが、このようなことをする女の子が警察の役に立つことはほとんどないと言いたいのです。それで、なぜここにいるのですか?
  
  彼女はユーモアと知性に満ちたずるい視線を彼に向けたので、バンクスは石けん箱に座って大学に行って学位を取得するよう彼女を説得したいと思った。しかし、彼はそうしませんでした。すると彼女の表情はすぐに悲しいものに変わった。 「私の職業については、あなたの言うとおりです」と彼女は言った。 「それにはリスクが伴います。性感染症にかかるリスク。間違った顧客と出会うリスク。悪い男と一緒に。こうしたことは常に私たちに起こります。私たちは彼らに対処しています。当時、この二人は他の誰よりも優れていても劣っていてもいませんでした。一部よりも優れています。少なくとも彼らは支払いました。彼女は前かがみになった。 - 彼らは支払いました。 「でも新聞で読んだので、あなたが地下室で見つけたものは...」彼女はわずかに震えて、細い肩を抱きしめた。 「少女たちは行方不明になります」と彼女は続けた。 「女の子は私のことが好きです。そして誰も気にしません。」
  
  バンクスは何か言おうとしたが、彼女はそれを無視した。
  
  「ああ、あなたは知っていると言いますね。誰がレイプされたり、殴られたり、殺されたりしても関係ないとあなたは言うだろう。しかし、もしそれがバターが溶けないパンティーを持った小さな女子生徒だったら、誰がやったのかを突き止めるために天と地を揺るがすことになるだろう。それが私のような人間であれば...そうですね...優先順位はかなり低いと言っておきましょう。大丈夫?"
  
  「もしこれが本当なら、キャンディ、それには理由があります」とバンクスは言った。 「そして、それは私が無関心だからではありません。私たちは気にしないからです。」
  
  彼女はしばらく彼の様子を観察し、疑いを晴らしたように見えた。 「おそらくあなたは理解しているでしょう」と彼女は言いました。 「もしかしたらあなたは違うかもしれない。そしておそらくこれには理由があります。彼らはあなたを危険から解放しているわけではありません。しかし、肝心なのは、なぜ私が来たのかということですが...女の子たちが本当に行方不明になっただけではありません。女の子達はいなくなってしまった。そうですね、特に一つ。」
  
  バンクスさんは首の後ろの毛が逆立つのを感じた。 「あなたの知っている女の子ですか?あなたの友達?"
  
  「正確には友達ではありません。この職業に就いている友人はあまり多くありません。でも、私が知っていた人が、そうだね費やした時間。私が話した。誰かと飲んでる。借りたお金です。」
  
  "それはいつ起きましたか?"
  
  "正確にはわからない。クリスマスの前に"。
  
  「報告しましたか?」
  
  彼女の鋭い視線は、彼が今まさに彼女の目に激しく落ちたと言っていました。不思議なことに、それは彼にとって重要だった。 「休ませてください」と彼女は言いました。 「女の子たちはいつも行ったり来たりしています。進む。時には人生を諦めても、十分なお金を貯めて大学に通い、学位を取得してください。」
  
  バンクスは、彼女が少し前に彼の心に浮かんだことを正確に言ったとき、自分自身を赤面させたように感じました。 「では、この行方不明の少女は他の少女たちと同じようにただ立ち上がって立ち去ったのではない、と言えるのですか?」彼は尋ねた。
  
  「何もないよ」キャンディは言った。 「もしかしたら、それは不可能を追い求めているのかもしれない。」
  
  "しかし?"
  
  「しかし、あなたは私が話さなければならないことは証拠ではないと言いました。」
  
  "これは本当です"。
  
  「でも、考えさせられましたね?」
  
  「考えさせられました。はい"。
  
  「じゃあ、あの子が出て行かなかったらどうなるの?」本当に彼女に何かが起こったらどうしますか?少なくともこの可能性を考慮すべきだと思いませんか?わかりませんが、もしかしたらそこで証拠が見つかるかも知れません。」
  
  「キャンディ、あなたの言っていることはもっともだけど、あの女の子がペインズ家と一緒にいるところを見たことがありますか?」
  
  「彼らとは全く違うんです、いいえ。」
  
  「彼女が失踪した後、ペインズ夫妻に会ったことはありますか?」
  
  「彼らが通りを歩いているのを時々見かけました。正確な日付は思い出せません。」
  
  「同じ頃だけど?」
  
  "はい"。
  
  「両方ですか?」
  
  "はい"。
  
  「名前が必要なんです。」
  
  "問題ない。私は彼女の名前を知っています。」
  
  「キャンディみたいな名前じゃないよ。」
  
  「キャンディーどうしたの?」
  
  「それがあなた自身の名前だとは思えません。」
  
  "良い。あなたがなぜそれほど重要な刑事なのかがわかりました。実際にはそうではありません。私の本名はヘイリーですが、私に言わせればもっとひどい名前です。」
  
  「ああ、分かりません。それほど悪いことではありません。」
  
  「お世辞は言わなくてもいいよ。私たちトムはお世辞を言われる必要がないことを知らないのですか?」
  
  "その意味じゃない-"
  
  彼女は微笑んだ。 「あなたがそうしなかったことは知っています。」それから彼女は前かがみになり、両手をテーブルの上に置き、彼女の青ざめた顔は彼からわずか1、2フィートしか離れていませんでした。彼女の息にはチューインガムと煙の匂いがした。 「しかし、失踪したあの娘。私は彼女の名前を知っています。彼女の通り名はアンナでしたが、私は彼女の本名を知っています。これについてどう思いますか、刑事さん?」
  
  バンクス氏はメモ帳とペンに手を伸ばしながら「もう勝てると思う」と語った。
  
  彼女はのけぞって腕を組んだ。 "なんてこった。このタバコを吸うまではなかった。」
  
  "それで?"ジャネットは尋ねた。 「私はすでに発言を変更しました。」
  
  「わかってるよ」アニーは胃の奥で吐き気を感じながら言った。ジャネットの息苦しいアパートのせいもあったが、それは部分的でしかなかった。 「私はCPSと話すためにそこに来ました。」
  
  ジャネットはほぼ空のボトルからきれいなジンを注ぎました。 "そして?"
  
  「そして、私はあなたを逮捕し、起訴するために署に連行しなければなりません。」
  
  "それは明らかだ。何で私を責めるつもりですか?」
  
  アニーは立ち止まり、深呼吸してからこう言いました。「CPSは当初、あなたを殺人罪で告訴することを望んでいましたが、私はなんとか彼らを自発的過失致死へと誘導しました。それについて彼らと話し合わなければなりませんが、有罪を認めた方が楽になると確信しています。」
  
  彼女が期待していたショックと怒りは来なかった。代わりに、ジャネットは人差し指に糸を巻き付け、眉をひそめ、ジンを一口飲みました。 「それはジョン・ハドリーの判決のためですよね?ラジオで聞きました。」
  
  アニーは飲み込んだ。 "はい"。
  
  "そう思った。犠牲の子羊。」
  
  「ほら、」アニーは続けた。「私たちはこれを解決できるよ。私が言ったように、CPS はおそらく取引を行うでしょう -」
  
  ジャネットは手を挙げた。 "いいえ"。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「Noのどの部分が理解できませんか?」
  
  「ジャネット~」
  
  "いいえ。この野郎たちが私を告発したいなら、そうさせてください。私の仕事をするだけで罪を認める喜びを彼らに与えるつもりはありません。」
  
  「今はゲームをしている時ではない、ジャネット」
  
  「なぜ私がゲームをしていると思うのですか?私は真剣です。私はあなたが訴えようとしているいかなる罪に対しても無罪を主張します。」
  
  アニーは悪寒を感じた。 「ジャネット、聞いてください。それはできませんよ。」
  
  ジャネットは笑った。アニーは自分の見た目が悪いことに気づきました。髪は洗っておらず、とかしておらず、肌は青白く斑点があり、古い汗と新鮮なジンの匂いが漂っていました。 「くだらないことを言わないでください」と彼女は言いました。 "もちろんできます。国民は私たちが仕事をすることを望んでいますよね?彼らは、人々が夜にかわいい小さな中産階級のベッドで安心して過ごせるように、あるいは朝車で仕事に行くとき、あるいは夕方に飲みに行くときにも安心してもらいたいと考えています。そうではありませんか?そうですね、殺人者を街から遠ざけるには代償があることを知らせてください。いいえ、アニー、私は過失致死であっても無罪を主張します。」
  
  アニーは自分の言っていることを強調するために前かがみになりました。 「考えてみてください、ジャネット。これは、あなたがこれまでに下す最も重要な決定の 1 つになる可能性があります。」
  
  "私はそうは思わない。先週すでに地下室でこれを調理しました。しかし、私は考えました。一週間は何も考えなかった。」
  
  「決断したんですか?」
  
  "はい"。
  
  「ジャネット、私がこれをやりたいと思う?」アニーは立ち上がりながら言った。
  
  ジャネットは彼女に微笑んだ。 「いえ、もちろん分かりませんよ。あなたは十分まともな人です。あなたは正しいことをするのが好きで、それが悪臭を放つことを私と同じようにあなたも知っています。しかし、戦うことになると、あなたは自分の仕事をするでしょう。クソ仕事だ。ご存知のとおり、私はそれが起こってほとんどうれしいし、それから抜け出せてうれしいです。クソ偽善者ども。さあ、続けてください。」
  
  「ジャネット・テイラー、テレンス・ペイン殺害の容疑であなたを逮捕します。何も言う必要はありません。しかし、後で法廷で言及することになる内容を取り調べ中に言及しなければ、弁護側に損害を与える可能性があります。あなたの発言はすべて証拠として採用されます。」
  
  アニーが女王の腕の間以外の場所で酒を飲むよう提案すると、バンクスはすぐに心配した。 QueensArms は彼らの「地元」の施設でした。彼らは仕事の後にいつも飲みに行く場所でした。キャッスル・ヒルにある観光客のたまり場である別のパブ、パイド・パイパーに電話したアニーは、ただの会話以上の深刻なメッセージを伝える必要があるとバンクスに告げた。それか、彼女はチェンバース警視に彼らの面会のことが知られるのではないかと心配した。
  
  彼は10分前にそこに着き、バーでビールを1パイント買い、壁に背を向けて窓際のテーブルに座った。景色は素晴らしかったです。整った庭園は紫、緋色、藍色に輝き、川の向こう側には背の高い緑の木々が、まだ花を咲かせているものもあり、イーストエンドの敷地の目障りな大部分を覆っていました。彼にはまだ、薄暗いメゾネットと、あたかも世界に指を向けているかのように突き出ている 2 つの 12 階建ての高層ビルが見えましたが、その背後には、鮮やかな黄色の菜種畑が広がる緑豊かな平原も見え、自分なら作れるとさえ思いました。遠くに濃い緑のクリーブランドの丘が見えます。
  
  芝生を見下ろすジェニー・フラーの家の裏側も見えた。時々彼はジェニーのことを心配した。彼女の生活の中で、仕事以外に何か起こっていることはほとんどないようでした。彼女は昨日、自分の悪い関係について冗談を言ったが、バンクスはその一部を目撃しており、それは冗談ではなかった。彼は、数年前にデニス・オズモンドという敗者を尋問しに行ったとき、ジェニーが髪を振り乱し、薄いバスローブを脱ぎ捨てて寝室のドアから頭を突き出しているのを見たときに経験したショック、失望、そして――そう――嫉妬を思い出した。肩。彼女が不誠実なランディに対する悲しみを吐露したときも、彼は耳を傾けた。ジェニーは、敗者、詐欺師、そして一般的に不適切なパートナーを何度も選びました。悲しいことに、彼女はそれを知っていましたが、とにかくそれが起こったということでした。
  
  アニーは 15 分遅刻しましたが、それは彼女とは違っていて、彼女の歩き方にはいつもの弾力がありませんでした。彼女が飲み物を注ぎ、バンクスのテーブルに加わったとき、彼は彼女が動揺しているのがわかりました。
  
  「大変な日ですか?」彼は尋ねた。
  
  「もう一度言ってもいいよ。」
  
  バンクス氏は、自分にももっと良い方法があったのではないかと感じていた。まず、サンドラからの手紙がなくても大丈夫だった。そして、キャンディの情報は興味深いものでしたが、ルーシー・ペインを追跡し、道端を這う以外の罪で彼女を逮捕したい場合に必要となる確かな証拠が非常に不足していました。それが問題でした。漏れ出た奇妙な事柄――ルーシーの子供時代、アルダーソープでの悪魔的な事柄、キャスリーン・マレーの殺害、そして今回のキャンディの声明――そのすべてが懸念を引き起こし、より深刻な問題を示唆したが、最終的には、すでにA.C.ハートネルが指摘したように、それらは実際にそうなったのだ。彼らが導かなかったわけではありません。
  
  「特に何かありますか?」彼は尋ねた。
  
  「ジャネット・テイラーを逮捕したところです。」
  
  「推測させてください。ハドリーの判決は?」
  
  "はい。私以外の誰もがそれについて知っているようです。 CPSは正義が行われることを望んでいます。それはただ血なまぐさい政治だ、それだけだ。」
  
  「よくあることだよ。」
  
  アニーは彼に険しい表情を向けた。 「それはわかっていますが、役に立ちません。」
  
  「彼らは彼女と取引をするでしょう。」
  
  アニーはジャネットが今言ったことを彼に話しました。
  
  「それなら、興味深い裁判になるはずだ。チェンバースは何と言いましたか?
  
  「彼は気にしません。彼は年金を受け取るまでただ立ち泳ぎするだけだ。不平を言うことも規律も終わりです。 CIDに空きが出たらすぐに戻ります。」
  
  「そうなったらすぐにお会いしたいと思っています」とバンクス氏は微笑みながら言った。
  
  「聞いて、アラン」アニーは窓からの景色を見ながら言った。「他に話したいことがあるんだ。」
  
  まさに彼の思ったとおりだ。彼はタバコに火をつけた。 "大丈夫。どうしたの?"
  
  「それはただ...わかりません...何かがうまくいきません。あなたと私。リラックスすべきだと思います。クールダウン。それだけです "。
  
  「私たちの関係を終わらせたいですか?」
  
  「終わらせないで。焦点を変えるだけ、それだけです。どもだちでいられる。"
  
  「何と言ったらいいのか分からない、アニー。何が原因でこうなったの?」
  
  "特にない"。
  
  「ああ、分かった。あなたが何の理由もなく突然私から離れることを決めたなどと私が信じることを期待することはできません。」
  
  「私はあなたを離れるつもりはありません。先ほども言いました。すべてがただ変化するだけだ。」
  
  "大丈夫。これからも一緒にロマンチックなディナー、ギャラリー、コンサートに行くつもりですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「これからも一緒に寝ますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それでは、具体的に一緒に何をするのですか?」
  
  "友達に。ご存知のように、仕事中です。それを続けてください、そしてそれもすべて。」
  
  「私はすでにそれをサポートしています。なぜ私はそれをサポートし、それでもあなたと一緒に寝ることができないのですか?
  
  「嫌いなわけじゃないよ、アラン。あなたと一緒に寝。セックス。知ってるでしょ"。
  
  "そう思った。もしかしたらあなたは本当に素晴らしい女優なのかもしれません。」
  
  アニーはひるみながらビールを一口飲みました。 "これは不公平だ。私にはそんな資格はありません。ご存知のとおり、それは私にとって簡単なことではありません。」
  
  「それではなぜこんなことをするのですか?いずれにしても、私たちとのセックスは単なるセックス以上のものであることはご存知でしょう。」
  
  「やらなければいけない」。
  
  「いいえ、あなたは理解していません。昨夜のあの会話のせいでしょうか?私は子供を持つべきだと提案しようとしたわけではありません。これは私が今一番望んでいないことだ。」
  
  "知っている。それはそういうことではなかったんだ。」
  
  「私が感じたことをあなたに話したのは、流産と関係がありましたか?」
  
  「神様、いいえ。多分。ほら、わかりました、混乱したことは認めますが、あなたの考えとは違います。」
  
  「それではどうやって?」
  
  アニーは明らかに不快そうに立ち止まり、椅子に体を変えて彼から背を向け、声を落とした。 「考えたくないことについて考えさせられました。それだけです"。
  
  「どれを?」
  
  「すべてを知る必要がありますか?」
  
  「アニー、私はあなたのことを大切に思っています。だからこそ私は尋ねているのです。」
  
  彼女は髪に指を這わせ、彼を見上げて首を横に振った。 「2年以上前にレイプされた後、まあ...彼は違う...誰がこんなことをしたのかは別だ...くそー、これは思ったより大変だった。」と彼女は言った。
  
  バンクスは理解が得られると感じた。 「あなたは妊娠しました。それはあなたが私に言っていることですよね?だからこそ、サンドラのこの件全体があなたをとても悩ませているのです。」
  
  アニーは弱々しく微笑んだ。 「あなたは鋭いですね。」彼女は彼の腕に触れてささやきました。妊娠しました。」
  
  "そして?"
  
  アニーは肩をすくめた。 「そして私は中絶をしました。それは私にとって最高の瞬間ではありませんでしたが、最悪の瞬間でもありませんでした。それからは罪悪感を感じなくなりました。実際、私はほとんど何も感じませんでした。でも、これはすべて...分からない...ただ、忘れたいのですが、あなたと一緒にいると、いつもすべてが戻ってきて、私の目の前に投げつけられるようです。」
  
  「アニー~」
  
  "いいえ。終わらせてください。荷物が大きすぎます、アラン。彼とは付き合えない。楽になるだろう、もしかしたら辞められるかもしれないと思ったが、そうはならなかった。それを手放すことはできません決して手放すことはありません。あなたの結婚は長い間あなたの人生の重要な部分だったので、それはできません。あなたは苦しんでいるのに、私はあなたを慰めることができません。私は慰めるのが苦手です。時々、あなたの人生、あなたの過去、問題に圧倒されすぎて、這って逃げて一人になりたいと思うことがあります。休息も取れないよ。」
  
  バンクスはタバコの火を消し、手が少し震えていることに気づいた。 「あなたがそんな風に感じていたとは知りませんでした。」
  
  「まあ、だから言っているんです。私は義務や感情的な親密さには強くありません。少なくとも今のところは。おそらく決してないでしょう。分かりませんが、息が詰まるし、怖いです。」
  
  「これには対処できないでしょうか?」
  
  「私はこれに対処したくない。体力がないんです。これは今の私の人生に必要なものではありません。これもまた別の理由です。」
  
  "何?"
  
  「私のキャリア。ジャネット・テイラーの大失敗は別として、信じられないかもしれませんが、私は警察の仕事が本当に大好きで、とても親近感を持っています。」
  
  "知っている-"
  
  「いいえ、待ってください。終わらせてください。私たちがやったことはプロフェッショナルではありませんでした。放送局の半分が私たちがプライベートで何をしているのかをまだ知らないというのは信じがたいです。後ろで笑い声が聞こえた。もちろん、刑事捜査部門や苦情・規律部門の同僚は全員知っています。チェンバースが私にあなたが女性好きだと警告したときも、それをほのめかしていたと思います。 ASマクラフリンも知っていても驚かないでしょう。」
  
  「職場での人間関係は珍しいことではなく、決して違法ではありません。」
  
  「いいえ、しかし彼らはひどく落胆しており、不承認の目で見られています。主任警部、アランを任命したいと思います。ああ、私は警視、巡査長を任命したいのです。知るか?自分の野心を再発見しました。」
  
  アニーが限界に達したと思ったときに、アニーが自分の野心を再発見したとは、何と皮肉なことだろうとバンクスは思った。 「それで、私は邪魔なんですか?」
  
  「私の邪魔をしないでください。気を紛らわせて。気を散らすものは必要ありません。」
  
  「すべてが仕事で、何も楽しくありません...」
  
  「だから、しばらくは退屈するよ。それは良い変化になるでしょう。」
  
  「それで、これですか?そんなに簡単ですか?終わり。終わり。私も人間で、時には醜い過去を抱えているから、そしてあなたがキャリアにもっと努力したいと決めたから、私たちはデートをやめるのですか?」
  
  「そう言いたいなら、そうだね。」
  
  「他にどう表現すればいいでしょうか?」
  
  アニーは急いでパイントを飲み終えた。バンクスには彼女が去りたいと思っているのが伝わった。くそー、彼は傷ついて怒っていて、彼女を簡単に辞めさせるつもりはなかった。
  
  「他に何もないんですか?」彼は尋ねた。
  
  "どのような?"
  
  "わからない。あなたは誰にも嫉妬していないんですよね?」
  
  "嫉妬深い?誰に?なぜ私が嫉妬しなければならないのですか?」
  
  「もしかしてジェニー?」
  
  「なんとまあ、アラン。いいえ、ジェニーに嫉妬しているわけではありません。私が誰かに嫉妬するとしたら、それはサンドラです。見えませんか?彼女は誰よりもあなたを抱きしめてくれます。」
  
  "それは本当ではない。もうない"。しかしバンクスはその手紙を思い出し、その冷たく事務的な言葉を読みながら自分の感情を思い出した。 「他に誰かいますか?これで全部ですか?彼は急いで続けた。
  
  「アラン、他には誰もいないよ。私を信じて。すでにあなたに話した。今の私の人生には誰も入る余地はない。私は誰の感情的な要求にも応えることができません。」
  
  「性的な要求についてはどうですか?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「セックスって感情的である必要はないですよね?つまり、自分のことを本当に気にかけてくれる相手と寝るのが難しければ、バーで男を捕まえて匿名で簡単に性交するほうが簡単かもしれません。要件はありません。お互いに名前を名乗る必要すらありません。これは、あなたの望むことですか?"
  
  「アラン、何を言いたいのか分からないが、今すぐやめてほしい。」
  
  バンクスはウイスキーをこすった。 「私はただ動揺しているのです、アニー、それだけです。ごめん。私も悪い日を過ごしました。」
  
  "私はそのことについて申し訳ありません。本当にあなたを傷つけたくないんです。」
  
  彼は彼女の目を見つめた。 「だったらやめろよ。誰と関わるにせよ、避けたいものと向き合わなければならないだろう。」
  
  彼は彼女の目に涙が浮かんでいるのに気づいた。これまでに彼女が泣くのを見たのは、彼女がレイプについて彼に話したときだけだった。彼はテーブルの上の彼女の手に触れようと手を伸ばしましたが、彼女はそれを引き離しました。 "いいえ。必要なし"。
  
  「アニー~」
  
  "いいえ"。
  
  彼女はあまりにも突然立ち上がったので、テーブルを強く打ち、彼女の飲み物がバンクスの膝の上にこぼれ、バンクスが次の言葉を言う前に彼女はパブを飛び出した。彼にできたのは、座っていることだけで、冷たい液体がズボンに染み込んでいくのを感じながら、すべての視線が自分に注がれていることを意識しながら、誰もが自分を知っている女王の腕の中にいないことだけを感謝していた。そして彼は、この日がこれ以上悪くなることはないと思った。
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  最後の研究グループを訪問し、いくつかの書類を整理した後、ジェニーは火曜日の午後早くにヨークのオフィスを出て、高速道路A1でダーラムに向かった。特にトラックや配送用バンなどの交通量は多かったですが、少なくとも大雨は降らず快適な晴天でした。
  
  キース・マレーと話した後、もし彼が彼女と話すことに同意すれば、ジェニーは午後遅くにエディンバラまで車で行き、ローラ・ゴドウィンを探す時間はまだあると考えた。それは一晩泊まるか、あるいは暗闇の中で長いドライブで家に帰ることになるだろうが、彼女はそれについて後で心配することができた。彼女にはエディンバラ大学で心理学を学ぶ古い友人がいたので、一緒に集まってお互いの話を学ぶのは楽しいでしょう。ジェニーの最近の経歴は、特筆すべきようなことではなかったが、バンクスのガールフレンドに会った今では、彼女にもあまり希望はないだろう、と彼女は暗い気持ちで考えた。しかし、彼女はすでにそれに慣れています。結局のところ、彼らは7年以上の知り合いであり、良識の範囲を決して超えていなかったので、それはさらに残念でした。
  
  女王の腕の中で彼らに近づいたとき、友人が嫉妬しているかどうかはまだわかりませんでした。彼女はバンクスがジェニーの手に触れるのを確かに見たに違いありません。それは単なる友好的で興味を持ったジェスチャーでしたが、他の多くのジェスチャーと同様に誤解される可能性があります。あなたのガールフレンドは嫉妬していましたか?ジェニーは知りませんでした。アニーは自信があり冷静に見えたが、ジェニーは彼女の行動の中に、おそらく彼女がこれまで会った中で唯一気にかけ、守りたいと思った男性であるバンクスのことを奇妙に心配する何かを感じた。彼女にはその理由が分かりませんでした。彼は自立していて、強くて、引っ込み思案でした。彼は、自分が思っている以上に傷つきやすかったのかもしれないが、あなたが保護したり、母親になる必要があると感じて周囲にいたような人物ではありませんでした。
  
  彼女が曲がろうとしたとき、外側の車線で白いバンが彼女を追い越し、まだ考え込んでいた彼女は危うく衝突しそうになった。幸いなことに、彼女は本能が働き、誰にもあまり迷惑をかけずに車線に逸れる時間がありましたが、彼女は望んでいた方向転換を逃しました。彼女はクラクションを鳴らして彼を大声で叱り、無力な態度だったが、彼女が思いつく限りのことだけを言って、次の交差点へと車を走らせた。
  
  A1を降りると、彼女はラジオのチャンネルを陰気なブラームスの交響曲から明るいポップミュージック、小声で歌ったりハンドルでリズムを刻んだりできる曲に変えた。
  
  ダーラムはいつもジェニーを奇妙な場所だと思っていた。彼女はそこで生まれましたが、彼女がわずか3歳のときに両親が引っ越したため、彼女はそのことをまったく覚えていませんでした。学業のキャリアを始めたばかりの頃、彼女は大学の仕事に応募しましたが、彼女の代わりに、彼女の功績により多くの著作を残した人物がこのポストに就きました。丘の上にある遠くの城とその周囲の緑を眺めながら、彼女はここに住みたいと思ったのだが、ヨークは彼女に十分に合っていたので、キャリアのこの段階で新しい仕事に就く気はなかった。 。
  
  彼女は地図でキース・マレーが大学の運動場の近くに住んでいることを見つけたので、彼女は市の主要な観光地である大聖堂と大学の周りの中央迷路を進むことができました。それにも関わらず、彼女は何度か道に迷ってしまった。ジェニーは、キースが講義を欠席した可能性があることに気づきましたが、学生時代に出席した講義がいかに少なかったかを覚えていました。もしそうなら、彼女は必要に応じて後まで待つことができ、街を見回してパブで昼食をとり、それでもエディンバラに着いてローラと話すのに十分な時間がありました。
  
  彼女はいくつかの店の前にある小さな駐車場に車を止め、もう一度地図を確認した。今ではそう遠くはありません。一方通行に注意しなければ、すぐに元の場所に戻ってしまいます。
  
  2度目の試みで、彼女はコントロールを失い、幹線道路から逸れて狭い通りに入った。彼女は正しい通りと正しい家の番号を見つけることに集中していたので、最後の瞬間まで後ろに駐車した車にほとんど気づきませんでした。そうしていると、彼女の心臓が喉に飛び込みました。青いシトロエンでした。
  
  ジェニーは、ナンバープレートが見えなかったので、ホルダーネスの周りで彼女を追いかけてきたのが同じ青いシトロエンであるかどうか確信が持てないと、落ち着くように自分に言い聞かせました。しかし、それはまったく同じモデルだったので、彼女は偶然を信じていませんでした。
  
  彼女が何をすべきか?とにかく、続けますか?もしシトロエンがキース・マレーのものだったとしたら、彼はアルダーソープやスパートヘッドで何をしていたのか、そしてなぜ彼女を追ったのでしょうか?彼は危険でしたか?
  
  ジェニーがどうしようかと考えていると、家の玄関のドアが開き、2人が車にやって来ました。手に鍵を持った若い男性と、ルーシー・ペインに非常に似た女性でした。ジェニーが引っ越しを決心するとすぐに、若い男は彼女を見てルーシーに何か言い、それから歩いてジェニーの車の運転席のドアをロックする前に引っ張って開けました。
  
  そうですね、彼女は思いました、ジェニー、今度は本当によくやったと思いましたね?
  
  その朝、ケン・ブラックストーン氏が電話で話したところによると、ミルガートでは新たな進展はなかったという。法医学では、ペインの家には解体すべきものがほとんど残っていないという段階に達していた。両方の庭園を深さ 6 ~ 10 フィートまで掘り、網で調査しました。地下室とガレージのコンクリート床は空気圧ドリルで開けられました。 1,000 近くの展示品が梱包され、ラベルが貼られました。家の中のものはすべて解体され、持ち出されました。壁は一定の間隔で破壊されました。犯罪現場の専門家が収集したすべての資料を調査したことに加えて、法医学整備士も誘拐された少女たちの痕跡を探すためにペインの車を分解した。ペインは死んでいるかもしれないが、捜査にはまだ答えが必要であり、ルーシーの役割はまだ決定されていない。
  
  ルーシー・ペインに関する唯一の情報は、彼女がトッテナム・コート・ロードのATMから200ポンドを引き出したということだった。つまり、失踪したければロンドンに行くということだ、とバンクス氏はロンドンでリドル巡査部長の娘エミリーを探していたことを思い出した。彼はまた、ルーシーを探しに行かなければならないかもしれませんが、今回はロンドン警視庁のすべてのリソースを自由に使えるようになります。もしかしたら、そんなことにはならなかったかもしれない。おそらくルーシーは関与しておらず、新しい場所で新しいアイデンティティと新しい外観を身に着けて、粉々になった人生を再構築しようとするだけかもしれません。多分。
  
  バンクスは机の上に散らばった紙をもう一度見た。
  
  カティア・パヴェリッチ。
  
  カティアこと「アンナ」キャンディは、昨夜歯科カルテから身元が特定されました。バンクスにとって幸運なことに、彼女は失踪する直前に歯痛に見舞われ、キャンディはカティアを自分の歯科医に紹介した。キャンディさんによると、カティアさんは昨年11月のある時点で失踪したという。少なくとも彼女は、天気が涼しく霧がかかっていたこと、そしてダウンタウンでは最近クリスマスイルミネーションが点灯したことを覚えていた。これにより、おそらくカティアはケリー・マシューズよりも先に犠牲者となったでしょう。
  
  もちろん、キャンディ、またはヘイリー・リンドンと呼ばれていた彼女は、テレンスとルーシー・ペインがその地域を車で走り回っているのを何度か目撃しましたが、彼らをカティアと直接結びつけることはできませんでした。しかし、状況証拠が積み上がり始めており、アルダーソープの古傷に対するジェニーの心理検査で何か興味深いことが判明したのであれば、おそらくルーシーをこのビジネスに引き込む時期が来たのかもしれない。今は彼女に自由の幻想を楽しんでもらいましょう。
  
  カチャ・パヴェリッチさんは4年前、14歳のときにボスニアからイギリスに来た。そこにいた多くの少女たちと同じように、彼女もセルビア兵に集団レイプされた後射殺され、3日後にカナダの国連平和維持軍が彼女を発見するまで、死体の山の下で死んだふりだけをして逃げた。傷は浅く、血液が凝固していた。彼女の唯一の問題は感染症であり、抗生物質にはよく反応しました。さまざまな団体や個人がカティアがイギリスにたどり着いたのを目撃したが、彼女は落ち着きのない少女で、16歳のときにすぐに里親から逃げ出し、それ以来彼女を見つけて連絡しようとしたが無駄だった。
  
  運命の皮肉はバンクスの注意を逃れられませんでした。ボスニア戦争の恐怖を生き延びた後、カチャ・パヴェリッチはレイプされ、殺害され、ペインスの家の裏の庭に埋葬された。これにはいったい何の意味があるのでしょうか?彼は尋ねた。いつものように、天国のハイ・アイロニストからは何の反応も得られず、ただ深くくぐもった笑い声が脳内に響き渡っただけだった。時々、そのすべての哀れみと恐怖が彼にとって耐えられないほどでした。
  
  そして、もう一人身元不明の犠牲者がいて、最も長く埋葬されていたのは、まだ骨の分析を行っていた法医学人類学者によると、20代前半の白人女性で、身長は約5フィート3インチだったという。バンクスは、これが売春婦の別の被害者である可能性が非常に高く、そのことが死体の特定を困難にする可能性があることをほとんど疑いませんでした。
  
  バンクスはブレインストーミングを1回行い、テレンス・ペインの教師の友人であるジェフ・ブリッグハウスに、アバディーンの学校の教師を探すのを手伝ってもらうよう招待した。その教師を2人は大会で部屋に連れてきた。幸いなことに、バンクスは間違いであることが証明され、彼女はまだアバディーンで教えていました。彼女は自分の経験に対して多少の怒りを表明したが、主に自分の教師としてのキャリアを台無しにしたくないという理由から沈黙を続け、それはその経験のせいだと説明した。彼女はまた、新聞で読んだすべてを終えた後、2人の見知らぬ人と一緒にホテルの部屋に行ったほど酔っていて愚かだった自分自身に非常に当惑し、腹を立てていました。バンクスから、彼女の意志に反してアナルセックスを強要した男はテレンス・ペインだと告げられたとき、彼女は気を失いそうになった。彼女は新聞に掲載された写真との間に何の関連性も持たず、単にこの二人と「あなた」についてだけ考えていました。
  
  別の晴れた日、銀行家がマーケット広場の窓を開けると、ツアーバスがすでに到着し、きらびやかな石畳の上に大群を吐き出していた。教会の内部を簡単に見学し、城まで散歩し、パイドパイパーで昼食をとりました。バンクスは昨日そこで何が起こったのかを考えるだけで圧倒されてしまいました。その後、馬車に戻り、ボルトン城またはデヴロックス修道院に向けて出発しました。 。彼は長期休暇に行きたいと思っています。もしかしたら二度と戻ってこないかもしれない。
  
  教会の時計の青い文字盤にある金色の針は、10時5分を指していました。バンクスはタバコに火を付け、残りの一日の計画を立てた。その計画にはミック・ブレア、イアン・スコット、サラ・フランシス、そして悲しみに暮れる両親のクリストファー・レイとヴィクトリア・レイも含まれていた。ウィンサムは種族の隣人たちと話した後、何も新しいことを発見しなかったが、誰も異常なことを見たり聞いたりしなかった。バンクスは依然として彼らを疑っていたが、実際に彼らがリーンを殺したのではないかと自分自身を納得させるのに苦労した。
  
  彼はまた眠れない夜を生き延びたが、今度はアニーのおかげでもあった。さて、彼女の決断について考えれば考えるほど、それが理にかなっていると感じました。彼は彼女と別れたくなかったが、正直に言うと、そのほうが誰にとっても良いことだった。何度も繰り返す二人の関係に対する彼女の態度や、彼の人生の別の側面が話題になるたびに彼女がどのように逆ギレしていたかを振り返ってみると、その関係にはたくさんの悲痛な傷もあったことに彼は気づいた。 . .彼の過去のせいで、中絶などの自分自身の詳細に直面することを彼女が余儀なくされたのが気に入らないのであれば、彼女がそれに終止符を打ったのは正しかったのかもしれない。先に進んで「ただの友達」になる時が来ました。彼女にキャリアを続けさせ、彼に個人的な悪魔を追い払おうとさせてください。
  
  ちょうどタバコを吸い終えたとき、PCのウィンサム・ジャックマンがドアをノックして入ってきた。白いブラウスの上にピンストライプのテーラードスーツを着た特にエレガントな姿をしていた。この女性は自分とは違うし、アニー・キャボットとも違う、とバンクスは思った。彼はアニーのカジュアルなハイスタイルが好きでした - それは間違いなく彼女でした - しかし誰も彼女がファッションステートメントをしていると非難することはできませんでした。とにかく、アニーのことは忘れたほうがいいです。彼はウィンサムの方を向いた。
  
  "お入りください。座って下さい"。
  
  ウィンサムは長い足を組んで座り、非難するように空気を嗅ぎ、煙に鼻にしわを寄せた。
  
  「わかってる、わかってる」とバンクスは言った。 「正直、すぐにやめます。」
  
  「あなたが私に頼んだあの小さな仕事よ」と彼女は言った。 「あなたは自分の直感が正しかったことを知りたいのだと思いました。リアン・レイが失踪した夜、10時半から11時の間にディズレーリ・ストリートからカージャックがあったとの報告があった。」
  
  「本当ですか?ディズレーリ・ストリートはオールド・シップ・ホテルのすぐ近くではないですか?」
  
  「その通りです、先生。」
  
  バンクスは起き上がって手をこすった。 「もっと教えてください。」
  
  「ゴールキーパーの名前はサミュエル・ガードナーです。私は彼と電話で話しました。パーマストン・アベニューのルースター・アンド・ブルに立ち寄ったとき、シャンディを一杯飲むためだけにそこに駐車したのだと思う、と彼は指摘した。
  
  "確かに。事件の2か月後に飲酒運転で彼を起訴すべきだという考えはやめてください。どう思う、ウィンサム?」
  
  ウィンサムは体を変えて反対方向に足を組み、膝のところでスカートの裾をまっすぐに伸ばした。 「分かりません、先生。偶然のようですね?」
  
  「このイアン・スコットは隣に住んでいますか?」
  
  "かしこまりました。子どもたちを迎えに行って帰る子どもたちがたくさんいることは知っていますが、でも...まあ、時間も場所も適切です。」
  
  「確かに、そうなりました。彼はいつ行方不明を報告しましたか?
  
  「その夜の11時過ぎ。」
  
  「それで、いつ発見されたのですか?」
  
  「それは翌朝です、先生。パトロールの巡査の一人が、公式の庭園の外に違法駐車されている車に遭遇した。」
  
  「リバーボートからそんなに遠くないですよね?」
  
  「せいぜい歩いて10分くらいですよ」
  
  「ご存知のように、これは良い感じになり始めています、ウィンサム。サミュエル・ガードナーに行って話をしてほしい。彼から何か他に得られることがないか確認してほしい。彼を落ち着かせてください。彼がその夜のことを覚えている限りすべて話してくれる限り、彼がウィスキーをボトル丸ごと飲んだか飲まなかったかは気にしないことを明確にしましょう。そして、完全な法医学検査のために車を警察のガレージに運んでもらいます。これだけ時間が経っても何も見つかるとは思えませんが、スコットとブレアはおそらくそれについて知らないでしょう?」
  
  ウィンサムはいたずらっぽく笑った。 「それは非常に疑わしいです、先生。」
  
  バンクスは時計を見た。 「ガードナーと話し、車が安全になったら、私たちの管理に引き渡し、ミック・ブレアに届けてもらいます。面接室の一つで彼と少し話をするのは、非常に生産的だと思います。」
  
  "あなたが正しいです"。
  
  「それと同時にサラ・フランシスも連れて来てもらいました。」
  
  "大丈夫"。
  
  「そして、チャーミング。」
  
  "お客様?"
  
  「すれ違いざまに必ず会ってくださいね?」
  
  「喜んでいます、先生。」ウィンサムは微笑んで立ち上がってオフィスを出た。
  
  「聞いて」ジェニーは言いました。「私はまだ何も食べていません。ここの通りに立つ代わりに、近くにどこか行けるところはありませんか?」若い男性が特別な攻撃性向を示さずに、単に自分が何者で、何を望んでいるのかを彼女に尋ねたとき、彼女の差し迫った恐怖はいくぶん解消されましたが、それでも彼女はアパートではなく公共の場所で彼らと一緒にいたかったのです。
  
  「この道のさらに先にカフェがあります」と彼は言いました。 「もしご希望であれば、私たちはそこへ行きます。」
  
  "素晴らしい"。
  
  ジェニーは彼らを追って幹線道路まで戻り、シマウマに乗って道路を渡り、ベーコンの匂いがする角にあるカフェに入りました。彼女は体重を減らすべきだった――彼女は常に体重を減らすべきだった――が、匂いに抵抗できず、ベーコンサンドイッチとマグカップの紅茶を注文した。他の2人も同じものを頼んで、ジェニーが支払いました。誰も反対しませんでした。貧しい学生は決してそんなことはしません。二人が近づいて、窓際の別のテーブルに座った今、ジェニーは自分が間違っていることに気づきました。その少女は確かにルーシーに似ていましたが、目と口、そして同じつややかな黒髪を持っていましたが、それは彼女ではありませんでした。この若い女性には、もっと柔らかく、もっと壊れやすく、もっと人間的なものがあり、彼女の目はそれほど黒く見えにくいわけではありませんでした。彼らは知的で繊細だったが、その奥底にはジェニーには想像もできないほどの恐怖がちらついていた。
  
  「ローラ、そうだね?」彼らが座ると彼女は尋ねた。
  
  若い女性は眉を上げた。 "なぜいいの。あなたはどのようにして知りました?"
  
  「難しいことではありませんでした」とジェニーは言いました。 「あなたは妹に似ていて、いとこと一緒にいるんです。」
  
  ローラは顔を赤らめた。 「私はただ彼を訪ねているだけです。そうではありません...つまり、誤解してほしくないのです。」
  
  「心配しないで」とジェニーは言いました。 「私は結論を急ぎません。」まあ、大したことはない、と彼女は自分に言い聞かせた。
  
  「最初の質問に戻りましょう」とキース・マレーが口を挟んだ。彼はローラよりもエッジが効いていて、雑談をするタイプではありませんでした。 「これがあなたであり、あなたがここにいる理由です。アルダーソープにいる間、何をしていたかも教えてください。」
  
  ローラは驚いた顔をした。 「彼女はアルダーソープにいたの?」
  
  "土曜日。私は彼女を追ってイージントンまで行き、それからスパーシュヘッドまで行きました。彼女がM62に着いたとき、私は引き返しました。」彼はジェニーを振り返った。 "良い?"
  
  彼はハンサムな若者で、茶色の髪が耳と襟に少しかかっていたが、プロフェッショナルなスタイルで、彼女が教えたほとんどの生徒よりも少し良い服装をしており、薄手のブレザーとグレーのチノパンを着て、磨かれたブーツを履いていた。ひげをそったばかり。明らかに、自分のかなり保守的な外見に誇りを持っている若い若者でした。一方、ローラは、形のないシュミーズを着ていて、もやもやした素材で体を包み込み、男性が好む体型について彼女が持っているかもしれないふりを隠していました。彼女には秘密主義と不安があったため、ジェニーは手を差し伸べて、大丈夫、心配しないで、噛んでいない、と言いたくなりました。キースも彼女を非常に保護しているようで、ジェニーはアルダーソープの後に彼らの関係がどのように発展したかに興味を持ち始めました。
  
  彼女は自分が何者で、何をしているのか、現在への答えを求めてルーシー・ペインの過去に足を踏み入れたことについて話し、ローラとキットは二人とも熱心に耳を傾けた。話し終えたとき、彼らはお互いを見つめました。そして、彼女が理解できない何らかの方法で彼らがコミュニケーションをとっていることがわかりました。彼女は彼らが何を話しているのか理解できず、それがテレパシーのようなトリックだとは信じていませんでしたが、何年も前に彼らが経験したことによって、言葉では言い表せないほど強くて深い絆が生まれました。
  
  「なぜそこで答えが見つかると思うのですか?」キースは尋ねた。
  
  「私は心理学者です。精神科医ではありませんし、もちろんフロイト主義者でもありませんが、過去が私たちを形作り、私たちを形作ると信じています。」とジェニーは言いました。
  
  「それで、今彼女が自分のことを呼んでいるリンダ、あるいはルーシーって誰ですか?」
  
  ジェニーは手を広げた。 「実際のところ。わからない。あなたが助けてくれることを期待していました。」
  
  「なぜ私たちがあなたを助ける必要があるのですか?」
  
  「分かりません」とジェニーは言いました。 「もしかしたら、まだ自分自身で対処しなければならない問題がいくつかあるかもしれません。」
  
  キースは笑った。 「私たちが100歳まで生きたとしても、その当時の問題はまだ残っているでしょう」と彼は言いました。 「でも、これがリンダと何の関係があるの?」
  
  「彼女はあなたと一緒にいましたよね?あなたたちの中のひとり。"
  
  キットとローラは再び顔を見合わせ、ジェニーは彼らが何を考えているか知りたかったと言いました。最後に、まるで決断したかのように、ローラは「はい、彼女は私たちと一緒にいましたが、ある意味、彼女は特別でした。」と言いました。
  
  「どういう意味ですか、ローラ?」
  
  「リンダは長男だったので、私たちの面倒を見てくれました。」
  
  キースは鼻を鳴らした。
  
  「彼女はやったよ、キース」
  
  "すべて順調"。
  
  ローラの下唇が震えたので、ジェニーは一瞬泣いてしまうのではないかと思いました。 「さあ、ローラ」と彼女は言った。 "お願いします"。
  
  「リンダが私の妹だということは知っています」とローラさんは片手で太ももの上部をさすりながら言った。
  
  "それについて教えて。私の兄は私より3歳年上です。」
  
  「まあ、そうすれば私の言いたいことは分かるでしょう。ということで、リンダさんのことはよく知りませんでした。ある意味、彼女は私にとって大人と同じくらい遠い存在であり、同じように理解できない存在でした。小さい頃はよく一緒に遊んでいましたが、歳を重ねるごとに疎遠になっていきました、特に...どうだったでしょうか。」
  
  「それで、彼女はどんな人だったのでしょうか?」
  
  「リンダ?彼女は奇妙だった。とてもよそよそしい。そのときでさえ、彼女はとても自己中心的でした。彼女はゲームをするのが好きで、残酷なところもあったのです。」
  
  "どうやって?"
  
  「彼女の思い通りにならなかったり、あなたが彼女の思いどおりにならなかったら、彼女は嘘をつき、あなたを大人たちとトラブルに巻き込むかもしれません。檻の中に座らせてください。」
  
  「彼女はできたの?」
  
  「ああ、そうだね」とキースは言った。 「私たちは皆、彼女の悪い面を一度は経験したことがあります。」
  
  「時々、彼女が私たちと一緒にいるのか、それとも彼らと一緒にいるのかわからないことがありました」とローラは言いました。 「でも彼女は優しいかもしれない。あるとき、彼女が私の傷口が感染しないように PTS で治療したことを覚えています。彼女はとても優しかったです。そして時々、彼女は彼らの前で私たちのために立ち上がってくれました。」
  
  "どんな風に?"
  
  「小さな方法。もし私たちが弱すぎて...あるいはただ...時々、彼女の言うことを聞くだろう。そして彼女は子猫たちを救ったのです。」
  
  「何の子猫?」
  
  「うちの猫には子猫がいたので、パパは子猫を溺れさせようとしたんですが、リンダが子猫を引き取って、家にいたのを見つけました。」
  
  「それで彼女は動物が好きだったんですか?」
  
  「彼女は彼らを愛していました。彼女は大きくなったら獣医師になりたかったのです。」
  
  「なぜ彼女はそうしなかったのですか?」
  
  "わからない。おそらく彼女は十分に賢くなかったのでしょう。あるいは、彼女の気が変わったのかもしれない。」
  
  「しかし、彼女も彼らの被害者だったのでしょうか?大人たちよ。」
  
  「ああ、そうだね」とキースは言った。 「私たち全員が経験したことがあります。」
  
  「彼女は長い間彼らのお気に入りでした」とローラは付け加えた。 「それは、彼女が......」
  
  「彼女は何ですか、ローラ?急がないで"。
  
  ローラは顔を赤らめて目をそらした。 『彼女が女になるまで。彼女が12歳のとき。それから彼女は彼らにもう興味を持ちませんでした。それからキャスリーンは彼らのお気に入りになりました。彼女は私と同じようにまだ9歳でしたが、彼らは彼女の方が好きでした。」
  
  「キャスリーンって何だった?」
  
  ローラの目が輝いた。 「彼女は......聖人のようでした。彼女は、これらの... この人々が私たちにしたすべてのことに、文句を言わずに耐えました。キャスリーンにはある種の内なる光、私にはわかりませんが、輝いている霊的な特質があったのですが、彼女はとても傷つきやすく、とても弱く、いつも病気でした。彼女は彼らが受けた罰や殴打に耐えることができなかったのです。」
  
  "どのような?"
  
  "細胞。そして数日間食べ物も食べません。彼女は最初からあまりにも弱くて脆かったのです。」
  
  「教えてください」ジェニーは尋ねました。「なぜあなた方の誰も当局に何が起こっているのかを話さなかったのですか?」
  
  キットとローラは再び顔を見合わせた。 「私たちには勇気がありませんでした」とキースは言った。 「彼らは、もし私たちが魂の一人でもそれを話したら、私たちを殺すだろうと言いました。」
  
  「そして彼らは...彼らは家族でした」とローラは付け加えた。 「つまり、あなたはお父さんとお母さんに愛してほしかったんでしょうね。だから、彼らが望んでいることをしなければならなかったし、大人の言うことに従わなければならなかったのです。そうしないと、お父さんはあなたを愛してはくれないでしょう」もう。"
  
  ジェニーはお茶をすすり、しばらく顔を覆いました。彼女の目に涙が浮かんでいるのは怒りなのか、それとも哀れみからなのかはわかりませんでしたが、ローラにはそれを見られたくありませんでした。
  
  「それに、」キースは続けた、「私たちは違いを知りませんでした。他の子供たちの人生が異なることをどうやって知ることができるでしょうか?」
  
  「学校ではどうですか?自分は違うということを自覚して、自分の中に閉じこもっていたのではないか?」
  
  「はい、私たちは離れていました。私たちは何が起こったのかについて話さないように言われました。それは家族であり、他の誰も心配していませんでした。」
  
  「アルダーソープでは何をしていたんですか?」
  
  「私は本を書いているんです」とキースは言った。 「何が起こったのかについての本。それは部分的には治療目的であり、部分的には再発を防ぐために何が起こっているのかを人々に知らせる必要があると思うからです。」
  
  「なぜ私をフォローしたのですか?」
  
  「あなたは記者か何かで、こんな場所を調べているのかと思いました。」
  
  「その考えには慣れたほうがいいよ、キース。彼らがアルダーソープのことを知るのにそれほど時間はかからないでしょう。彼らがまだ群がっていないことに驚いています。」
  
  "知っている"。
  
  「それで、あなたは私が記者だと思ったのですね。私をどうするつもりだったの?」
  
  "何もない。私はただあなたがどこへ行くのかを見ていたかったのです、あなたがいなくなったことを確認してください。」
  
  「戻ってきたらどうする?」
  
  キースは手を広げ、手のひらを上に向けた。 「やったね?」
  
  「ペインズ家のニュースが流れた瞬間、それがリンダだと気づきましたか?」
  
  「見たよ、そうだ」とローラは言った。 「あまり良い写真ではありませんでしたが、彼女がテリーと結婚していることはわかっていました。彼女がどこに住んでいるのか知っていました。」
  
  「付き合ったことはありますか、連絡を取り合っていますか?」
  
  「まれにね。それはスーザンが自殺し、トムがオーストラリアへ旅立つまでのことだった。そして、キースと私はできるだけ頻繁にダイアンを訪ねます。でも、先ほども言ったように、リンダはいつもよそよそしく、年上でした。つまり、誕生日などで時々会っていましたが、彼女は変だと思っていました。」
  
  "どうやって?"
  
  "わからない。それは邪悪な考えでした。つまり、彼女も私たちと同じように苦しんだのです。」
  
  「しかし、それは別の意味で彼女に影響を与えたようです」とキースは付け加えた。
  
  "どうやって?"
  
  「私はローラほど頻繁に彼女に会ったわけではありませんでした」と彼は続けた。それは彼女の話し方に、罪のほのめかしがあっただけだった。彼女は秘密主義だったので、私たちに自分が何をしたのか正確には話しませんでしたが...」
  
  「彼女はかなり奇妙なことに興味を持っていました」とローラは顔を赤らめながら言った。 「SとM。そういうことだよ」
  
  「彼女はあなたに言いましたか?」
  
  "ある日。はい。彼女は私を当惑させるためだけにそうしたのです。セックスについて話すのは気が引けます。」彼女は腕を自分の体に巻きつけてジェニーの視線を避けた。
  
  「それで、リンダはあなたを困らせるのが好きだったのですか?」
  
  "はい。からかってると思うよ。」
  
  「リンダがとても近くにいたときに、特に子供の頃の出来事の後、テリーがしたことはあなたにとってショックではありませんでしたか?」
  
  「もちろんそうだったよ」とキースは言った。 「まだそうなんです。私たちはまだそれを受け入れようとしているところです。」
  
  「それが私がここにいる理由の一部です」とローラは語った。 「キースと一緒にいる必要があったんだ。話す。何をするかを決めてください。」
  
  「『やるべきこと』ってどういう意味ですか?」
  
  「でも、私たちは急いでほしくなかったのです」とキースは語った。
  
  ジェニーは前かがみになりました。 "どうしたの?"彼女は尋ねた。 "あなたは何する必要があるの?"
  
  二人は再び顔を見合わせ、ジェニーはキースが話すまで永遠のように思える時間を待った。 「彼女に伝えたほうがいいですよね?」彼は言った。
  
  「そうだと思います。」
  
  "それ聞かせて?"
  
  「何が起こったのかについて。それが私たちが解決しようとしていたことなのです。伝えたほうがいいでしょうか。」
  
  「しかし、あなたも理解できると思います」とキースは言った。「私たちはこれ以上注目の的になりたくないのです。私たちはそれを再び持ち出すことを望んでいません。」
  
  「あなたの本がそれをしてくれますよ」とジェニーは言いました。
  
  「そのようなことが起こったら、私はそれに対処します。」彼は前かがみになった。 「とにかく、あなたは私たちをある種強制的に行動させましたね?いずれにせよ、おそらくすぐに誰かに話すことになるでしょうから、それは今のあなたかもしれません。」
  
  「あなたが私に何を言いたいのか、まだわかりません」と彼女は言いました。
  
  ローラは目に涙を浮かべながら彼女を見つめた。 「キャスリーンのせいだよ。私たちの両親は彼女を殺しませんでした、トムも彼女を殺しませんでした。リンダが彼女を殺しました。リンダがキャスリーンを殺したのです。」
  
  -
  
  その日の午後3時35分にバンクスとウィンサムが取調室に入ったとき、ミック・ブレアは不機嫌だった。おそらくそれが最善だろう、とバンクスは思った。制服を着た警官2人が、スウェインズデールのダウンタウンにあるタンディーズで販売員として働いていた彼を仕事から引きずり出し、暗い部屋で1時間以上待たせた。彼が説明を求めて叫ばなかったのは意外だった。銀行もそうだろう。
  
  「ちょっとおしゃべりしてみよう、ミック」バンクスは微笑みながらテープレコーダーのスイッチを入れた。 「しかし、今回は記録に残しておきます。ですから、私たちから冗談は一切出ないことをご安心ください。」
  
  「とても感謝していると思います」とブレア首相は語った。 「それで、一体なぜ私をそんなに長く待たせなければならなかったのですか?」
  
  「警察にとって重要な事件だ」とバンクス氏は語った。 「悪者は決して止まらない。」
  
  「サラはここで何をしているのですか?」
  
  「サラ?」
  
  「私が誰のことを言っているのか分かりますね。サラ・フランシス。イエナの女の子。私は廊下で彼女を見かけました。彼女はここで何をしているのですか?
  
  「ミック、私たちの質問に答えていただければ幸いです。」
  
  「なぜあなたが私のために時間を無駄にしているのか分かりません。あなたがまだ知らないことは何も言えません。」
  
  「自分を過小評価しないでください、ミック」
  
  「それで、今回はどうなったの?」彼は疑いの目でウィンサムを見た。
  
  「リアン・レイが失踪した夜のことだ。」
  
  "また?しかし、私たちはそれを何度も何度も経験しました。」
  
  「はい、わかっていますが、まだ真実には到達していません。ほら、それは玉ねぎの層を剥がすようなものだよ、ミック。私たちが今のところ知っているのは、嘘を重ねただけです。」
  
  "これは本当です。彼女は私たちを古い船の近くに残し、私たちは別々の道を歩きました。私たちは再び彼女に会いませんでした。他に何を言えばいいでしょうか?
  
  「そうですか。四人でどこに行ったの?」
  
  「私が知っていることはすべて話しました。」
  
  「ご存知の通り、ミック」とバンクスは続けた。「その日、リーンは動揺していました。彼女はたった今悪い知らせを聞いたところです。彼女の継母はまさに子供を産もうとしていました。理由が理解できないかもしれませんが、信じてください、それは彼女を動揺させました。だから、その夜、彼女は反抗的な気分で、門限を破って楽しく過ごそうとしていたと考えざるを得ません。同時に、彼女の両親を少し苦しめます。誰の提案だったのかは分かりませんが、もしかしたらあなたの提案かもしれませんが、あなたは車を盗もうと決めたのです――」
  
  「さあ、ちょっと待って――」
  
  「サミュエル・ガードナー氏が所有する車、正確には青いフィアット・ブラバで、パブの角を曲がったところに駐車されていました。」
  
  "それは面白い!私たちは車を盗んだことはありません。これを私たちに押し付けることはできません。」
  
  「黙って聞いてくれ、ミック」とウィンサムは言った。ブレアは彼女を見つめ、それから唾を飲み込んで黙った。ウィンサムの表情は硬く揺るぎなく、その目は軽蔑に満ちていた。
  
  「ミック、ちょっとした旅行はどこに行きましたか?」バンクスは尋ねた。 "どうしたの?リンに何が起こったのですか?彼女はあなたをからかいましたか?「これがあなたの幸運な夜になると思いましたか?あなたが彼女にそれを試してみたら、彼女の気が変わりましたか?少し失礼でしたか?ドラッグをやったのですか、ミック?」
  
  "いいえ!それは本当ではない。これはすべて真実ではありません。彼女は私たちをパブの近くに置いていきました。」
  
  「まるで木にしがみついて溺れている人のようだね、ミック。すぐに彼女を手放さなければならないだろう。」
  
  「私は真実を話しています。」
  
  "私はそうは思わない"。
  
  「じゃあ証明してみろよ。」
  
  「聞いてください、ミック」ウィンサムは立ち上がって小さな部屋を歩き回って言った。 「現在、ガードナー氏の車は警察のガレージにあり、私たちの科学捜査が少しずつ捜査を進めています。何も見つからないとでも言いたいのか?」
  
  「彼らが何を見つけるか分からない」とミックは言った。 "どうやって?あのクソ車すら見たことないよ。」
  
  ウィンサムは部屋を歩き回るのをやめて座った。 「彼らは業界最高のフォレンジックチームです。指紋も必要ありません。髪の毛が1本しかない場合、彼らはそれを見つけます。それがイアン、サラ、リンのいずれかであるなら、私たちはあなたを持っています。」彼女は指を上げた。 「髪の毛まで。考えてみてください、ミック」
  
  「ご存知のように、彼女は正しいです」とバンクス氏は言った。 「彼らはとても優秀な科学者です。私は DNA と毛包についてはよく知っていますが、彼らはあなたの頭の毛の生えている場所を正確に見つけることができました。」
  
  「私たちは車を盗んでいません。」
  
  「あなたが何を考えているかはわかります」とバンクス氏は言った。
  
  「あなたも心が読めるんですよね?」
  
  バンクスは笑った。 「それほど時間はかかりません。私たちがこの車を手に入れたのはどれくらい前だと思いますか?それは三月三十一日のことでした。そして今日は何の日ですか?今日は5月16日です。 1ヶ月半が経ちました。もう痕跡は残っていないのでしょうか?車は洗われたはず、車内は掃除機をかけられたでしょうか?それはあなたが考えていることではないですか、ミック?」
  
  「私はすでにあなたに言いました。盗まれた車については何も知りません。」彼は胸の上で腕を組み、反抗的に見せようとした。ウィンサムは嫌悪感と焦りで鼻を鳴らした。
  
  「ジャックマンPCは落ち着きがなくなってきている」とバンクス氏は語った。 「そして、私があなただったら、彼女にあまりプレッシャーをかけたくないと思います。」
  
  「私に触れることはできません。これらすべてはテープに記録されていました。」
  
  "あなたに触る?誰があなたに触れることについて何か言いましたか?
  
  「私を脅しているんですか?」
  
  "いいえ。あなたはすべてを間違っていました、ミック。ほら、これをすべて整理して、夕方のニュースまでにあなたを仕事に戻し、帰宅させたいのです。これ以上望むものは何もありません。でも、ジャックマンPCはここにいる、まあ、拘留中のあなたに会えるのを喜んでいると言っておこう。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「独房の中だよ、ミック。一番下です。夜のために。」
  
  「しかし、私は何もしませんでした。それはできませんよ。」
  
  「円だったか?」それで、それは誰のアイデアでしたか?
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  「リンはどうしたの?」
  
  "何もない。わからない"。
  
  「きっとサラは全部あなたのせいだと言ってるんだろうね。」
  
  "何もしなかった"。
  
  「彼女は彼氏を守りたいのですよね、ミック?」きっと、物事がうまくいかないとき、彼女はあなたのことを気にしないでしょう。」
  
  "それを停止する!"
  
  ウィンサムは時計を見た。 「彼を閉じ込めて家に帰りましょう」と彼女は言いました。もう飽きた。
  
  「どう思う、ミック?」
  
  「私が知っていることはすべて話しました。」
  
  バンクスはウィンサムを見た後、ミックのほうに向き直った。 「残念ですが、その場合は容疑で拘留することになります。」
  
  「何の疑惑?」
  
  「リアン・レイ殺害の容疑。」
  
  ミックは飛び起きた。 「これは不合理だ。私は誰も殺しませんでした。誰もリアンを殺しませんでした。」
  
  "どうやってそれを知ったのですか?"
  
  「つまり、私はリンを殺しませんでした。彼女に何が起こったのか分かりません。他の誰かが彼女を殺しても、それは私のせいではありません。」
  
  「あなたがそこにいたらそうなるよ。」
  
  "私はそこにいませんでした"。
  
  「それでは真実を教えてください、ミック。何が起こったのか教えてください。」
  
  "すでにあなたに話した。"
  
  バンクスは立ち上がってファイルフォルダーをまとめた。 "大丈夫。サラが何と言っているか見てみましょう。それまでの間、一晩独房にいる間に 2 つのことを考えておいてほしい、ミック。そこでは時間がゆっくりと流れます。特に早朝は、隣の酔っぱらいが「Your Cheating Heart」を何度も歌っているだけです。だから、何か考えたり、気を紛らわせたりするものがあるのは素晴らしいことだ。」
  
  「どれを?」
  
  「まず、あなたが私たちにすべてを告白し、真実を話し、もしそれがすべてイアン・スコットの発案であり、リンに起こったことはイアンのせいなら、あなたにとってはすべてがずっと楽になるでしょう。」彼はウィンサムを見た。 「彼が叱責や虚偽の陳述、あるいはそのような些細な事だけでこの事件から立ち去る姿さえ想像できますね、ジャックマンPC。」
  
  ウィンサムは、まるでミック・ブレアが殺人以外の罪で逃げ出すと思うと恐怖を感じたかのように顔をしかめた。
  
  「もう一つは何ですか?」ミックは尋ねた。
  
  "別物?そうそう。サミュエル・ガードナーのことだ。」
  
  "誰が?"
  
  「盗まれた車の持ち主です。」
  
  "彼についてはどうですか?"
  
  「あの男はずぼらだ、ミック。彼は決して車を洗いません。内側でも外側でもない。」
  
  ジェニーは、キースとローラに言われたことの後、何も言うことが思いつきませんでした。彼女は脳が情報を処理し続けることができなくなるまで、口を半開きにして当惑した表情を浮かべて座っていた。 "どうして知っていますか?"彼女は尋ねた。
  
  「私たちは彼女を見ました」とキースは言った。 「私たちは彼女と一緒にいました。ある意味、それは私たち全員でした。彼女は私たち全員のためにそれをしてくれましたが、それをする勇気を持っていたのは彼女だけでした。」
  
  "あなたはこれについて確信を持っていますか?"
  
  「はい」と彼らは言いました。
  
  「これは今思い出したことではありませんか?」多くの同僚と同様に、ジェニーも記憶抑圧症候群を信頼しておらず、自分が記憶抑圧症候群に陥っていないことを確認したいと考えていました。リンダ・ゴドウィンは動物に優しく、ベッドにおしっこをしたり、火をつけたりすることはなかったかもしれないが、12歳のときに殺人を犯した場合、彼女には何か深刻で病理学的に問題があり、再び殺人を犯す可能性がある。
  
  「いいえ」ローラは言った。 「私たちはいつも知っていました。私たちは一時的にそれを失っただけです。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「それは、何かを簡単に見つけられる場所にしまったのに、どこにしまったか思い出せないようなものです」とキース氏は言う。
  
  ジェニーはそれを理解しました。それはいつも彼女に起こった。
  
  「あるいは、何かを運んでいるときに、何か他のことをしなければならないことを思い出し、それを道に置いてしまったら、再び見つからなくなることもあります」とローラさんは付け加えた。
  
  「そこにいたって言ってたっけ?」
  
  「はい」とキースは言った。 「私たちは彼女と一緒に部屋にいました。私たちは彼女がそれをするのを見ました。」
  
  「それで、ここ何年も何も言わなかったの?」
  
  ローラとキットはただ彼女を見つめただけで、何も言えないことがわかった。どうやって彼らはできるでしょうか?彼らは沈黙することに慣れすぎている。そしてなぜそうすべきなのでしょうか?彼らは全員、ゴドウィン夫妻とマレー夫妻の犠牲者だった。なぜリンダがさらに苦しむために取り出される必要があるのでしょうか?
  
  「それで、警察が到着したとき彼女は檻の中にいたのですか?」
  
  "いいえ。リンダは生理中だったので檻の中にいたのです」とキースさんは語った。ローラは顔を赤らめて顔を背けた。 「トムがやったと思われたため、トムは彼女と一緒に檻の中に入れられていました。彼らはリンダを決して疑っていませんでした。」
  
  "しかし、なぜ?"ジェニーは尋ねました。
  
  「キャスリーンがもう耐えられなかったから」とローラさんは語った。 「彼女は非常に衰弱しており、精神はほとんど失われていました。リンダは彼女を救うために彼女を殺しました。彼女はその立場に立つことがどのようなことかを知っていましたし、キャスリーンがそれに耐えられないこともわかっていました。彼女はさらなる苦しみを避けるために彼女を殺しました。」
  
  "本当に?"ジェニーは尋ねました。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「リンダがその理由で彼女を殺したって本当ですか?」
  
  「なぜ他に?」
  
  「それが彼女の嫉妬のせいだとは思いませんでしたか?」キャスリーンが地位を奪ったから?」
  
  "いいえ!"リンダは椅子を押し戻しながら言った。 「ひどいですね。どうしてそんなことが言えるのでしょうか?彼女はさらなる苦しみから救うために彼女を殺しました。彼女は親切心から彼女を殺しました。」
  
  カフェにいた 1 人か 2 人がローラの爆発に気づき、興味深そうにテーブルを眺めました。
  
  「わかりました」とジェニーは言いました。 "ごめん。あなたを悲しませたくなかったのです。」
  
  ローラが彼女を見たとき、その口調には反抗的な絶望感が漂っていた。 「彼女は優しいかもしれませんね。リンダさんは優しいかもしれないよ。」
  
  古い家は確かに音で満ちていた、とマギーは思いました。そして、彼女はあらゆるものに震え始めました。暗くなって気温が下がったときの木の軋む音、窓からガタガタする風の笛の音、棚の上の食器が動く音などです。乾燥中。もちろんビルからの電話だ、と彼女は自分に言い聞かせ、心を落ち着かせるためにいつものルーティンを試みた――深呼吸をし、ポジティブなイメージを思い浮かべる――が、いつもの家の騒音が彼女の仕事の気をそらし続けた。
  
  彼女はルースがスタジオに設置したスタジオステレオにバロッククラシックのCDを入れた。それは不穏な音を消し、彼女をリラックスさせるのに役立った。
  
  彼女は、アートディレクターに会い、現在のプロジェクトについて話し合うために翌日ロンドンに行かなければならなかったので、ヘンゼルとグレーテルのいくつかのスケッチに遅くまで取り組んでいました。彼女はまた、家庭内暴力に関するラジオ 4 の番組であるブロードキャスティング ハウスでのインタビューも受けました。当然のことながら、彼女は広報担当者であることを楽しみ始めていました。そして、彼女の発言が少しでも誰かを助けることができたとしても、無知なインタビュアーと両方のような小さな迷惑はすべてありませんでした。挑発的な他のゲストはそれだけの価値がありました。
  
  ビルは彼女がどこにいるのかをすでに知っていたので、今さらそれを渡すことを心配する理由はありませんでした。彼女は逃げるつもりはなかった。ただ、もうだめだ。彼の呼びかけとそれが彼女にどれほど衝撃を与えたかにもかかわらず、彼女は新しい役割を果たし続けることを決意した。
  
  ロンドンにいる間、彼女は観たかったウエストエンドの演劇のチケットを手に入れ、芸術監督が以前に何度か訪れることを勧めていた質素な小さなホテルに一晩泊まろうともした。鉄道がきちんと整備されている国の楽しみの 1 つは、ロンドンがリーズからわずか 2 ~ 3 時間の距離にあり、景色を眺めながら本を読んでそこそこ快適に数時間を過ごせることだとマギーは考えた。マギーが面白がって興味をそそられたことの一つは、カナダ出身者にとってそれがどんなに良いものに見えても、イギリス人は鉄道サービスについて常に不満を抱いていたことだった。カナダでは鉄道は必要悪のようなものとみなされ、容認されているものの奨励されてはいなかった。マギーは、電車の苦情はおそらく英国の伝統であり、ヴァージンやレールトラックは言うまでもなく、英国鉄道のずっと前に遡ると考えていました。
  
  マギーはスケッチに戻りました。彼女は、ヘンゼルとグレーテルが月明かりの中で、危険な森から安全な家に連れて行くために残したパンくずの跡が鳥に食べられていることに気づいたときの表情を捉えようとしました。彼女は、木の幹、枝、影を使って作成した不気味な効果が気に入りました。少し想像力を働かせれば、野獣や悪魔の形をとることができましたが、ヘンゼルとグレーテルの表情はまだ完全ではありませんでした。彼らはただの子供であり、大人ではない、とマギーは自分に言い聞かせた、そして彼らの恐怖は単純で自然なものであり、見捨てられたような表情と今にも泣きそうな目であり、大人の恐怖ほど複雑ではなく、怒りと決意の要素を含んでいるだろう。出口を見つけてください。確かに、表情がかなり違いますね。
  
  スケッチの初期のバージョンでは、ヘンゼルとグレーテルはテリーとルーシーの若いバージョンに少し似ているとマギーは考え、ラプンツェルがクレアに似ているのと同じように、彼女はそれを削除しました。彼らは今では匿名になっており、おそらくしばらく前に群衆の中で見つけた顔であり、何らかの不可解な理由で彼女の潜在意識に残っていたのだろう。
  
  クレア。かわいそうな女の子。その日、マギーはクレアと母親に一緒に相談し、クレアがシムズ医師の推薦する心理学者の診察を受けることに同意した。少なくともこれは始まりだった、とはいえ、クレアがテリー・ペインの行為、友人の殺害、そして自分自身の罪悪感と責任によって引き起こされた精神的衰弱から立ち直るには何年もかかるかもしれない、とマギーは思った。
  
  パッヘルベルの「カノン」がバックグラウンドで流れており、マギーは絵を描くことに集中し、ここに少し明暗法効果を加え、そこに月光が銀色に輝いていました。写真のモデルとして機能するだけなので、あまり複雑にする必要はありませんでしたが、最終カットに到達するときに自分自身に道を示すために、これらの小さなメモが必要でした。確かに、それはいくつかの点で異なりますが、彼女が現在持っている小さな視覚的なアイデアの多くを維持することにもなります。
  
  音楽を叩く音を聞いたとき、彼女はそれは古い家が彼女を怖がらせるために考え出した別の騒音だと思った。
  
  しかし、音楽が数秒間停止し、少し大きな音量と速いビートで再開されると、彼女はステレオをオフにして聞きました。
  
  誰かが裏口をノックしました。
  
  誰も裏口を使ったことはありません。それは、丘の向こうの公営地につながる、ジェンネルズとスニケッツの悲惨な小さな格子にしかつながっていませんでした。
  
  もちろんビルじゃない?
  
  いいえ、マギーは自分を安心させました。ビルはトロントにいました。さらにドアはボルトとチェーンで施錠されていた。彼女はすぐに 999 にダイヤルすべきかどうか迷ったが、もしそれがクレアやクレアの母親だったら、警察の目に自分がどれほど愚かに映るだろうかと気づいた。あるいは警察そのものでさえも。彼女はバンクスに自分がどれほど愚かだったかを知られるのではないかと考えると耐えられなかった。
  
  代わりに、彼女は非常にゆっくりと静かに動きました。微妙な軋み音にもかかわらず、厚い毛むくじゃらのカーペットのせいもあって、階段は足元では比較的静かだった。彼女はホールのクローゼットからチャールズのゴルフクラブを一つ取り出し、すぐに使えるクラブを振りながらキッチンのドアに向かった。
  
  ノックは続いた。
  
  マギーが数フィート離れたところで初めて、「マギー、あなたですか?」という聞き覚えのある女性の声が聞こえました。あなたはここにいますか?入れてください。」
  
  彼女はゴルフクラブを置き、キッチンの照明をつけ、さまざまな鍵をいじりました。ようやくドアを開けたとき、彼女は目にしたものを見て困惑しました。見た目と声が合ってなかった。女性は短くとがったブロンドの髪を持ち、柔らかい黒の革ジャケットの下にTシャツを着て、スキニーブルージーンズを履いていた。彼女は手に小さなバッグを持っていました。情報を処理するのに少し時間がかかったものの、片目の下の小さな打撲傷と目自体の突き抜けない暗闇だけがマギーにそれが誰であるかを伝えました。
  
  「ルーシー。なんと、それはあなたです!」
  
  "入ってもいいですか?"
  
  "確かに"。マギーがドアを開けたままにし、ルーシー・ペインがキッチンに入った。
  
  「私だけ行くところがないので、受け入れてもらえないかと思ったんです。何か思いつくまで、数日くらいですよ。」
  
  「そうですよ」マギーはまだ圧倒されながら言った。 「はい、確かに。好きなだけ滞在してください。これはまったく新しい外観です。最初はあなたを認識できませんでした。」
  
  ルーシーはわずかに振り返った。 "あなたはそれが好きですか?"
  
  「それは明らかに違います。」
  
  ルーシーは笑った。 「よかった」と彼女は言った。 「私がここにいることを他の人に知られたくないのです。信じられないかもしれませんが、マギー、ここにいる誰もがあなたほど私に同情的ではありません。」
  
  「違うと思うよ」マギーはそう言って、ドアにボルトを締めてチェーンを掛け、キッチンの電気を消し、ルーシー・ペインをリビングルームに案内した。
  
  OceanofPDF.com
  18
  
  「ごめんなさいと言いたかっただけです」とアニーさんは水曜朝、イーストベールのオフィスでバンクスさんに語った。彼はちょうどサミュエル・ガードナーのフィアットのガレージレポートを読んでいたところだった。確かに車内から人間と動物の髪の毛の痕跡が大量に見つかったが、それらはすべて収集され、マークが付けられて研究所に送られなければならず、容疑者やリンと照合するには時間がかかるだろう。レイ。指紋もたくさんあった――ガードナーは車に関しては確かにずぼらだった――しかし、指紋の専門家であるヴィック・マンソンはある程度までしか急ぐことができず、バンクスの当面のニーズには十分な速さではなかった。
  
  バンクスはアニーを見た。 「ごめんなさい、具体的には何ですか?」
  
  「パブで騒ぎを起こして、バカみたいなことをしてごめんなさい。」
  
  "について"。
  
  「私が言ったことは何だと思いましたか?」
  
  "何もない"。
  
  「いいえ、やめてください。私たちのことについて言ったことを後悔しているということですか?関係を終わらせることについて?
  
  「いつでも希望を持って生きていけるよね?」
  
  「ああ、自分を憐れむのはやめてください、アラン。それはあなたには似合わないよ。」
  
  バンクスはペーパークリップを開いた。鋭い先端が彼の指を刺し、小さな血の斑点が彼の机に落ちました。このおとぎ話は何でしたか?彼は考え込んでしまった。 "眠れる森の美女"?しかし彼は寝ませんでした。チャンスは素晴らしいものになるでしょう。
  
  「それで、私たちは自分たちの人生を続けていくつもりですか、それともあなたはただすねて私を無視するつもりですか?」もしそうなら知りたいからです。」
  
  バンクスは思わず笑みを浮かべた。彼女は正しかった。彼は自分自身を残念に思った。彼はまた、彼女が彼らの関係について正しいと判断しました。ほとんどの場合、それは素晴らしいことであり、彼が彼女の親密な友人に会いたかったのと同じくらい、それは双方に問題をはらんでいた。だから彼女に伝えてください、と彼の内なる声が言いました。野郎になるなよ。すべてを彼女に押し付けないでください。それは大変でした。彼は自分の気持ちについて話すことに慣れていなかった。彼は血を流している指をしゃぶりながらこう言いました。このアイデアに慣れるまで少し時間をください。私たちが持っていたものはかなり気に入りました。」
  
  「私もだよ」アニーは唇の端を引っ張りながら、ほのかに笑みを浮かべながら言った。 「私がこの一歩を踏み出したからといって、私の気分が良くなると思いますか?私たちは違うものを望んでいます、アラン。さまざまなものが必要です。それはうまくいきません。」
  
  "あなたが正しいです。ほら、あなたが私を靴にくっついた厄介なもののように扱わない限り、私は口をとがらせたり、無視したり、屈辱を与えたりしないと約束します。」
  
  「一体どうして私がそんなことをすると思うのですか?」
  
  バンクスは、サンドラからの手紙のことを思い出して、まったく同じ気持ちになったが、自分がアニーに話していることはわかっていた。はい、彼女は正しかったです。すべてが良かったし、本当にめちゃくちゃだった。彼は頭を振った。 「私には気にしないでください、アニー。友達や同僚、大丈夫?」
  
  アニーは目を細めて彼を注意深く見つめた。 「ご存知のとおり、私は本当に気にかけています。」
  
  "何がほしいのか知ってるよ"。
  
  「それが問題の一部です。」
  
  "すべてが大丈夫になります。時間とともに。申し訳ありませんが、決まり文句以外に言いたいことが思いつきません。おそらくそれが、このような状況で彼らが存在する理由なのでしょうか?たぶんそれが彼らがたくさんいる理由です。でも、心配しないでください、アニー、私が言っているのは本心です。最大限の礼儀と敬意を持って対応できるよう全力を尽くします。」
  
  "なんてことだ!"アニーは笑いながら言った。 「そんなに拗ねる必要はないよ!シンプルな「おはよう」、笑顔、そして時々ダイニングルームでフレンドリーな会話をすることができれば最高です。」
  
  バンクスは顔が紅潮するのを感じ、それから彼女と一緒に笑った。 "あなたが正しい。ジャネット・テイラーはどうですか?
  
  「めちゃくちゃ頑固だよ。私は彼女に話しかけてみました。 CPSは彼女に話しかけようとした。彼女自身の弁護士が彼女と話をしようとした。チェンバーズでさえ彼女と話そうとしました。」
  
  「少なくとも彼女には今弁護士が付いています。」
  
  「連邦は誰かを送り込んだ。」
  
  「彼女は何の罪で告発されているのですか?」
  
  「彼らは彼女を過失致死罪で起訴するつもりだ。もし彼女が酌量すべき情状の下で有罪を認めれば、彼女はこの事件を許される殺人事件に帰す可能性が十分にある。」
  
  「それで、彼女が計画通りに進んだとしたら?」
  
  "知るか?それは陪審員次第です。彼らは、まったく異なる状況にもかかわらず、ジョン・ハドリーに与えたのと同じものを彼女に与えるつもりか、あるいは彼女の仕事と彼女の状況を考慮して、疑わしい利益を与えるつもりであるかのどちらかです。つまり、国民は私たちが仕事をする上で腱を切ることを望んでいませんが、私たちが自分たちのレベルを超えるアイデアを持つことも望んでいません。彼らは私たちがこの法律から外れているかのように振る舞うのを見るのを好みません。それは実際には投げ上げです。」
  
  "彼女はどう思っているんだろう?"
  
  「彼女はそんな人じゃないよ。彼女はただ飲んでいるだけだ。」
  
  "ろくでなし"。
  
  "本当に。ペイン事件の捜査はどうですか?」
  
  バンクスはジェニーがルーシーの過去を知ったと彼女に話した。
  
  アニーは口笛を吹きました。 "で、どうするつもり?"
  
  「キャスリーン・マレーの死について尋問するために彼女を呼び出してください。彼女を見つけることができれば。おそらくそれはとんでもなく時間の無駄だろう――結局のところ、それは10年以上前のことであり、彼女は当時まだ12歳だった――だから、これで何かができるとは思えないが、もしかしたら別の扉が開くかもしれない。適度な圧力がほとんど加えられない場合。」
  
  「AKハートネルはこれを気に入らないでしょう。」
  
  "私はそれを知っている。彼はすでに自分の気持ちを明らかにしています。」
  
  「ルーシー・ペインは、あなたが彼女の過去についてそこまで知っているとは思わないのですか?」
  
  「彼女は、他の人が豆をこぼす可能性があること、あるいは私たちが何らかの形でそれを知る可能性があることを知っているはずです。そうなると、すでにどん底に落ちているかもしれない。」
  
  「6体目について何か新しいことはありますか?」
  
  「いいえ」バンクスは言った。 「でも、それが誰なのかは必ず分かるでしょう。」 6人目の犠牲者を特定できなかったという事実が彼を悩ませていた。他の犠牲者と同様に、彼女は裸で埋葬され、衣服や所持品の痕跡は残されていませんでした。銀行たちは、ペインが衣服を燃やし、何らかの方法で指輪や時計を処分したに違いないと推測することしかできませんでした。彼はそれらをトロフィーとして保管していたわけではありません。彼女の遺体を扱った法医学人類学者は、この時点で彼女が18歳から22歳の白人女性であり、他の女性と同様に結紮による絞殺で死亡したことを彼に告げることができた。歯のエナメル質の水平方向の溝は、初期の不規則な摂食を示していました。線の規則性は、食料在庫の季節変動の可能性を示していました。おそらく、彼女もカティアと同じように、東ヨーロッパの戦争で荒廃した国の出身だろう。
  
  過去数か月間、銀行にはすべての違反者を追跡するチームがあり、現在は残業して報告書をチェックしていました。しかし、被害者がカティア・パヴェリッチのような売春婦だった場合、彼女が誰であるかを知る可能性は低い。それにもかかわらず、バンクスは自分は誰かの娘だと言い聞かせ続けた。どこかで誰かが彼女を恋しく思っているに違いない。しかし、おそらくそうではありません。路上には友人や家族のいない人がたくさんいました。明日自宅で死ぬかもしれないのに、家賃の支払い期限が過ぎたり、臭気が強すぎて近所の人が耐えられなくなったりするまで発見されなかった人たちです。カティアのような東ヨーロッパからの難民や、カトマンズからキリマンジャロまで、世界中を旅するために家を出た子供たちもいました。彼は、6人目の犠牲者を特定できたとしても、しばらくは特定できないかもしれないという事実に慣れる必要があった。しかし、それでも迷惑でした。彼女には名前があり、性格があるはずです。
  
  アニーは立ち上がった。 「とにかく、言いたいことは言いました。ああ、そして私が CID に戻る正式な申請を提出したことは、おそらくすぐに聞くことになるでしょう。チャンスはあると思いますか?
  
  「もしよかったら、私の仕事を引き受けてもいいよ。」
  
  アニーは微笑んだ。 「そういう意味じゃないよ。」
  
  "そうではありませんか?いずれにせよ、彼らが CID の人員配置について考えを変えたかどうかはわかりませんが、役立つと思われる場合はレッド ロンに相談します。現在、DI がありませんので、申請書を提出するには今が適切な時期と思われます。」
  
  「ウィンサムが追いつく前に?」
  
  「抜け目ないよ、あの娘」
  
  「それもかわいいよ。」
  
  「あれは彼女ですか?私は気づかなかった"。
  
  アニーはバンクスに舌を突き出し、オフィスを出た。彼は短い恋の終わりを悲しんでいましたが、同時に安堵感も感じていました。もう毎日、電源が再びオンになっているかオフになっているかを考える必要はありません。彼は再び自由を与えられたが、自由とはいくぶん曖昧な贈り物だった。
  
  "お客様?"
  
  バンクスが顔を上げると、ウィンサムが戸口に額装されているのが見えた。 "はい?"
  
  「階下の警備軍曹スティーブ・ネイラーからメッセージを受け取りました。」
  
  "問題?"
  
  「いいえ、全くそうではありません。」ウィンサムは微笑んだ。 「こちらはミック・ブレアです。彼は話したいのです。」
  
  バンクスは手をたたき、こすり合わせた。 "素晴らしい。彼を二階に直接送るように伝えてください。私の意見では、私たちの最高の取調室はウィンサムです。」
  
  -
  
  翌朝、彼女が荷物をまとめてロンドンに向けて出発する準備ができたとき、マギーはルーシーのベッドに一杯のお茶を持ってきました。可哀想なこの女性が最近経験したすべてのことを考えると、それが彼女にできる最低限のことでした。
  
  前夜、二人は白ワインのボトルを一本空けながら楽しく話していたが、ルーシーは自分がどれほど悲惨な子供時代を過ごしたか、そして最近の出来事によってそのすべてが思い出されたことをほのめかした。彼女はまた、警察が怖くて、自分に不利な証拠を捏造しようとするのではないかと心配し、刑務所に行くという考えに耐えられなかったことも認めた。独房で一晩過ごすだけでも、彼女にとってはほとんど耐えられなかった。
  
  彼女によると、警察はやりくりするのが好きではなかったので、この事件では彼女は本当に深刻なリードでした。彼女は彼らに監視されているのを知っていて、暗くなってからこっそり里親の家を抜け出し、ハルからヨークまでの始発電車に乗り、その後ロンドンに移動し、主に髪、化粧、さまざまなスタイルのドレスで外見を変えることに取り組みました。マギーは、彼女が知っているルーシー・ペインが、今着ているカジュアルな服を着ていても死んでいるようには見えないし、同じような少し酸っぱいメイクもしないことに同意する必要がありました。マギーはルーシーがそこにいるということを誰にも言わないことに同意し、もし近所の人が彼女を見かけて誰なのか尋ねたら、ちょうど通りかかった彼女の遠い親戚だと答えるだろう。
  
  大と小の寝室は両方とも丘に面しており、マギーがルーシーに割り当てた小さな部屋のドアをノックして中に入ると、ルーシーがすでに窓のそばに立っているのが見えました。全裸です。マギーがお茶を持って入ってくると、彼女は振り返った。 "ああ、ありがとう。あなたはとても親切です。」
  
  マギーは自分が赤面するのを感じた。彼女はルーシーの美しい体に注目せずにはいられませんでした。豊満で丸い胸、引き締まった平らなお腹、緩やかにカーブしたヒップと滑らかに尖った太もも、脚の間にある黒い三角形。ルーシーは自分の裸をまったく恥ずかしがっていないようでしたが、マギーは不快に感じて目を逸らそうとしました。
  
  幸いなことにカーテンはまだ引かれていて、光はかなり薄暗かったが、ルーシーはカーテンの上部を少し開けて、通りの反対側で何が起こっているかをはっきりと見ていた。ここ数日、状況は少し落ち着いてきましたが、依然として多くの人が行き来しており、前庭はまだ完全に混乱していることにマギーは気づきました。
  
  「彼らがそこで何をしたか見た?」ルーシーは、こちらに来てお茶を飲みながら尋ねました。彼女はベッドに戻り、薄い白いシーツをかぶった。少なくともマギーはそのことに感謝していた。
  
  「そうだね」マギーは言った。
  
  「ここは私の家ですが、彼らは私のせいで完全に破壊してしまいました。今はそこに戻ることはできません。一度もない"。彼女の下唇は怒りで震えた。 「ドア越しに廊下が見えたとき、誰かが出てきました。彼らはカーペットをすべて取り除き、床板を上げました。壁に大きな穴を開けたりもしました。彼らはただすべてを台無しにしただけだ。」
  
  「彼らは何かを探していたと思います、ルーシー。これが彼らの仕事だ。」
  
  「何を探していますか?彼らはこれ以上何を望むでしょうか?きっと彼らは私の良いもの、宝石や服をすべて持っていったに違いありません。私のすべての思い出。」
  
  「きっと全部取り戻してくれるよ。」
  
  ルーシーは首を振った。 "いいえ。全部返したくないんです。今じゃない。そうしたいと思っていたけど、今彼らのやったことを見たら、それは汚されてしまった。最初からやり直します。自分の持っているものだけを使って。」
  
  「お金は大丈夫ですか?」マギーは尋ねた。
  
  "はい、ありがとうございます。少し延期させていただきました。住宅ローンがどうなるかは分かりませんが、この状態で売却できるとは思えません。」
  
  マギーさんは「何らかの補償が必要だ」と語った。 「彼らはあなたの家を取り上げるだけで補償もしないというわけにはいかないのですか?」
  
  「彼らが何をしても私は驚かないでしょう。」ルーシーはお茶を吹きました。彼女の顔の周りから湯気が立ち上った。
  
  「ほら、昨夜言ったじゃないか」マギーは言った。ここに一人で大丈夫ですか?」
  
  "はい。確かに。心配しないで"。
  
  「外に出たくない、またはテイクアウトを注文したくない場合は、冷蔵庫と冷凍庫が食べ物でいっぱいです。」
  
  「それはよかった、ありがとう」とルーシーは言いました。 「本当は家にいて外の世界をシャットアウトしてテレビか何かを見て、物事から気を紛らわせたいと思っているんです。」
  
  「寝室のテレビキャビネットはビデオテープでいっぱいです」とマギーは言いました。 「いつでもお気軽にご覧ください。」
  
  「ありがとう、マギー。そうします。"
  
  リビングルームには小さなテレビがありましたが、家全体で唯一のテレビとビデオデッキの組み合わせは、何らかの理由でマスターベッドルームにあり、それがマギーの部屋でした。彼女が感謝していなかったわけではない。彼女はよくベッドに横になって眠れず、テレビで適切な番組が何も放送されないときは、ヒュー・グラント、メグ・ライアン、リチャード・ギアなどの俳優が出演する、ルースが好きそうなラブストーリーやロマンティック・コメディのいずれかを観ていました。トム・ハンクス、ジュリア・ロバーツ、サンドラ・ブロック。彼らは彼女が多くの長くてつらい夜を乗り越えるのを助けてくれました。
  
  「他には何もいらないんですか?」
  
  「何も思いつきません」とルーシーは言いました。 「私はただ、安全で快適に感じたいだけで、それがどのようなものか思い出せるようにしたいのです。」
  
  「ここなら大丈夫だよ。すぐにお別れしなければならないのは本当に残念ですが、すぐに戻ってきます。心配しないで"。
  
  「正直言って、大丈夫よ」とルーシーは言いました。 「私はあなたの人生に干渉するためにここに来たわけではありません。あなたにはあなたの仕事があります。私はそれを知っている。私が亡命を求めるのは、正気に戻るまでの短期間だけです。」
  
  "何をする?"
  
  "わからない。名前を変えて、ここから遠く離れた場所に就職できると思います。いずれにせよ、ご心配なく。ロンドンに行って楽しい時間を過ごしてください。自分で出来る。"
  
  「確かなら。」
  
  "私は確信しています"。ルーシーは再びベッドから起き上がり、ベッドサイドのテーブルに紅茶を置き、窓のほうに戻りました。彼女はそこに立って、完璧に引き締まった体を後ろからマギーに見せ、道路の向こう側にかつて自宅だった場所を眺めた。
  
  「それなら、走らなきゃ」とマギーは言った。 「タクシーはすぐに来ます。」
  
  「さようなら」ルーシーは振り向かずに言った。 "楽しい時間をお過ごしください"。
  
  「分かった、ミック」バンクスは言った。 「私たちと話したいのはわかります。」
  
  独房で一夜を過ごした後、ミック・ブレアは、昨日彼らがインタビューした生意気なティーンエイジャーとはまったく似ていなかった。実際、彼は怯えた子供のように見えました。明らかに、同様の、あるいはそれよりも劣悪な施設で数年間を過ごすという見通しが、彼の想像力を刺激した。さらに、バンクス容疑者は児童福祉司の話から、逮捕直後に両親と長電話で会話し、その後態度が変わったようだと知っていた。彼は弁護士を頼まなかった。まだ。
  
  「はい」と彼は言いました。 「でも、まずはサラが何と言ったか教えてください。」
  
  「私にはそれができないことはわかっているでしょう、ミック」
  
  実際、サラ・フランシスは彼らに何も伝えませんでした。彼女はイアン・スコットのアパートにいたときと同じように、単音節で怯え、不機嫌なままだった。しかし、とにかく彼女は主にミックに対するてことして利用されたので、それは問題ではありませんでした。
  
  バンクス、ウィンサム、ミックは最も広くて快適な取調室にいました。それも最近塗装されたばかりで、バンクスさんは施設の緑の壁から来るペンキの匂いを感じた。サミュエル・ガードナーの車にはまだ研究室から何もなかったが、ミックはそれを知らなかった。彼は話したいと言いましたが、もしまた内気なふりをすることに決めたら、バンクスはいつでも指紋や髪の毛をほのめかすことができます。彼は彼らが車の中にいることを知っていた。イアン・スコットが車に乗って立ち去ったとして出廷命令を受けていたことを考えると、それは彼がその時に確認すべきだった。スコットの他の攻撃を考慮すると、彼は4人が何をしようとしているのかについてもよく理解していました。
  
  「それでは、何か意見を述べてもよろしいでしょうか?」バンクス氏は語った。 "記録のために。"
  
  "はい"。
  
  「あなたのすべての権利について知らされましたか?」
  
  "はい"。
  
  「それでは、ミック。その夜何が起こったのか教えてください。」
  
  「昨日、私といると楽になるって何て言ったっけ...?」
  
  "はい?"
  
  「本気で言ってたんですよね?つまり、サラが何を言おうと、自分とイアンを守るために嘘をつくこともできるのです。」
  
  「裁判所や判事は警察を助ける人たちには優しいんだよ、ミック。事実です。正直に言います。何が起こるかについて正確な詳細を伝えることはできません - それは非常に多くの変数に依存します - しかし、私はあなたの贅沢をサポートし、それが一定の距離を進む必要があることは言えます。」
  
  ミックは飲み込んだ。彼は友達を密告する準備ができていました。バンクスは以前にもそのような瞬間を目撃しており、それがどれほど難しいことか、ミック・ブレアの魂の中でどのような相反する感情が覇権を争っていたかを知っていた。バンクスの経験では、通常は自己保存が勝利を収めましたが、時には自己嫌悪を犠牲にすることもありました。それは観察者である彼にとっても同じでした。彼は情報が欲しかったので、多くの弱くて敏感な容疑者にそれを報告するよう説得しましたが、成功すると、勝利の味が嫌悪感によって台無しになることがよくありました。
  
  しかし、今回はそうではない、とバンクス氏は考えた。彼はミック・ブレアの不快感を気にするよりも、リアン・レイに何が起こったのかを知りたかったのです。
  
  「本当にあの車を盗んだんだよね、ミック?」銀行も始めました。 「私たちはすでに多くの毛髪サンプルと指紋を収集しています。その中からあなたのものを見つけますね?そしてイアン、サラ、リアン。」
  
  「それはイアンでした」とブレアは言った。 「それはすべてイアンのアイデアでした。それは私とは何の関係もありませんでした。車の運転すら出来ないよ。」
  
  「サラはどうですか?」
  
  「サラ?イアンはジャンプすると言い、サラはどのくらいの高さなのか尋ねます。」
  
  「それでリーンは?」
  
  「リンはそれに賛成してくれました。その夜、彼女はかなり荒れた気分になった。何故かはわからない。彼女は継母について何か言いましたが、何が問題なのかわかりませんでした。正直なところ、私は気にしませんでした。つまり、私は彼女の結婚生活の問題について知りたくなかったのです。私たちは皆、問題を抱えていますよね?」
  
  確かにそうだ、とバンクスは思った。
  
  「つまり、彼女のパンツの中に入りたかっただけですか?」ウィンサムは尋ねた。
  
  柔らかなジャマイカ訛りの女性、しかも美しい女性から来たこの言葉は、ブレアにとって衝撃的だったようだ。
  
  "いいえ!つまり、私は彼女が好きでした、はい。しかし、正直に言うと、私は自分でそれを試したことはありません。私は彼女に強制したり、そのようなことをしようとしたわけではありません。」
  
  「どうしたの、ミック?」バンクスは尋ねた。
  
  「イアンが、車に乗ってEを飲んで一服吸って、ダーリントンまでドライブしてクラブに行ったらどうですかって言ったんです。」
  
  「リンの門限はどうですか?」
  
  「彼女は門限なんかくそくらえ、それは素晴らしいアイデアだと思ったと言いました。先ほども言いましたが、その夜、彼女は少し暴れていました。彼女はグラスを数杯飲みました。それほど多くはなく、ほんの数杯だったが、彼女は普段お酒を飲まなかったので、それは彼女を少しリラックスさせるのに十分だった。彼女はただ楽しみたかっただけなんです。」
  
  「そして、幸運が訪れるかもしれないと思いましたか?」
  
  ここでもウィンサムの口出しはブレアを混乱させたようだ。 "いいえ。はい。つまり、彼女が望むなら。わかりました、私は彼女が好きでした。たぶん...ご存知のように...彼女はいつもと違っていて、もっと気楽に見えるのではないかと思いました。」
  
  「それで、薬を使えば彼女はさらに寛容になると思いましたか?」
  
  "いいえ。わからない"。彼はイライラしてバンクスを見た。 「聞いてください、これを続けてほしいですか?」
  
  "続く"。バンクスはウィンサムに対し、まだこれには関与しないように合図した。彼はそのシナリオを容易に想像できた。バーテンダーのシャノンが言ったように、リーンは少し酔っており、クスクス笑い、ブレアと少しイチャイチャしている。その後、イアン・スコットが車の中でエクスタシーを勧める。リーンは確信が持てないかもしれないが、ブレアは彼女を励まし、励ます。 、その間ずっと、彼女を寝かしつけようと思っていました。しかし、必要に応じて、リアンの失踪の状況が判明したときに、これらすべてに後で対処することができました。
  
  「イアンが車を盗んだ」とブレアは続けた。 「私はカージャックについて何も知りませんが、彼はイーストサイドの邸宅で育った子供の頃にそれを学んだと言っていました。」
  
  バンクスは、イーストサイドの邸宅で育った子供たちにとって、カージャックが最も重要なスキルの 1 つであることを十分に知っていました。 "あなたは何処に行きましたか?"
  
  "北。先ほども言いましたが、私たちはダーリントンに行く予定でした。イアンはそこでのクラブライフを知っています。始めるとすぐに、イアンは「E」という文字を差し出し、私たちは皆それを飲み込みました。それからサラがジョイントを巻いて、私たちはそれを吸いました。」
  
  バンクス氏は、その違法行為がブレア氏ではなく、常に他の誰かによって行われたことに気づいたが、それを後回しにした。 「リンは以前にエクスタシーを摂取したり、マリファナを吸ったりしたことがありますか?」彼は尋ねた。
  
  「私の知る限り、いいえ。彼女は私に対していつも少し内気なようでした。」
  
  「しかし、その夜はそうではなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  "大丈夫。続く。どうしたの?"
  
  ミックはテーブルを見下ろし、バンクスは彼が最も難しい部分に差し掛かっているのを感じた。 「イーストヴェイルからそれほど遠くないうち、おそらく30分ほどだったでしょうか。リンが体調が悪く、心臓の鼓動が速すぎると感じたと言いました。彼女は呼吸に問題を抱えていました。彼女は携帯していた吸入器を使用しましたが、効果はありませんでした。私の意見を知りたいのなら、彼女はさらに悪化しました。とにかく、イアンは彼女がただパニックか幻覚か何かだと思ったので、最初に車の窓を開けました。しかし、これは役に立ちませんでした。すぐに彼女は震えて汗をかきました。つまり、彼女は本当に怖がっていたのです。私も "。
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「その時までに私たちは町の外、リンドガートの上の荒野にいたので、イアンは道路から外れて立ち止まりました。私たちは皆外に出て、荒野を歩いて横切りました。イアンは、オープンスペースがリーンに良い影響を与え、新鮮な空気を吸ってくれるだろうし、もしかしたら車の中で閉所恐怖症になっているのかもしれないと考えていました。」
  
  「役に立ちましたか?」
  
  ミックは青くなった。 "いいえ。私たちが出発するとすぐに、彼女は病気になりました。本当に悪い意味です。それから彼女は気を失った。彼女は呼吸ができず、窒息しているように見えました。」
  
  「彼女が喘息だったって知っていましたか?」
  
  「先ほども言いましたが、彼女が最初に異変を感じたとき、私は彼女が車の中で吸入器を使っているのを見ました。」
  
  「それで、エクスタシーが喘息患者にとって危険であるとか、吸入器で悪い反応を引き起こす可能性があるということは思いつきませんでしたか?」
  
  「どうやって知ることができたでしょうか?私は医者ではありません。」
  
  "いいえ。しかし、あなたはエクスタシーを服用しています - それが初めてではなかったかと思います - そして、あなたは否定的な評判のいくつかを知っていたに違いありません。たとえば、約5年前に亡くなった少女リア・ベッツの話はどうでしょうか?それ以来、他にも何人かが来ました。」
  
  「それは聞いていましたが、踊るときは体温に気をつけなければいけないと思いました。水をたくさん飲んで、脱水症状にならないように注意してください。」
  
  「これは危険の一つにすぎません。荒地で症状が悪くなったとき、また吸入器を与えましたか?」
  
  「私たちは彼を見つけることができませんでした。それは車の中に、彼女のカバンの中にあったに違いない。その上、それは彼女をさらに悪化させるだけでした。」
  
  バンクスさんは、リアンさんのショルダーバッグの中身を調べたところ、所持品の中に吸入器があったことを思い出し、それがなかったら逃げただろうかと疑った。
  
  「彼女が自分の嘔吐物で窒息したのではないかということも考えましたか?」彼は続けた。 「分からない、実際にやったことはない...」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「実際のところ。私たちは何をすればいいのかわかりませんでした。私たちは彼女に少し息を吹き、空気を与えようとしていたのですが、突然彼女はけいれんを起こし、その後はまったく動かなくなりました。」
  
  バンクスは、自分の呼吸とテープレコーダーの柔らかい電気のハム音だけを意識しながら、しばらく沈黙を保ちます。
  
  「なぜ彼女を病院に連れて行かなかったのですか?」彼は尋ねた。
  
  "それは遅すぎた!先ほども言いました。彼女は死んでいた。」
  
  「本当にそうでしたか?」
  
  "はい。私たちは彼女の脈拍をチェックし、心臓の鼓動を感じ、呼吸しているかどうかを確認しようとしましたが、何もありませんでした。彼女は死んでいた。すべてがとても早く起こりました。つまり、私たちも危険を感じて、少しパニックになり、明確に考えることができませんでした。」
  
  バンクス氏は、この地域で最近少なくとも3人がエクスタシー関連で死亡したことを知っていたため、ブレア氏の話にはそれほど驚かなかった。 MDMAはメチレンジオキシメタンフェタミンの略で、安価でレイブやクラブで一晩中過ごせるため、若者の間で人気の薬物でした。ミックが水分摂取と体温に注意するのは正しかったが、リンのような高血圧や喘息を持つ人々にとっては特に危険である可能性もあり、安全であると考えられていた。
  
  「なぜ車に乗っているときに病院に連れて行かなかったのですか?」
  
  「イアンは、ちょっと外に出て歩き回るだけなら大丈夫だと言いました。彼は以前にも同じような反応を見たことがあると言いました。」
  
  「彼女が亡くなったと知った後、あなたはどうしましたか?」
  
  「イアンは、何が起こったのか誰にも話せない、全員刑務所に行くつもりだと言いました。」
  
  "それであなたは何をしたのですか?"
  
  「私たちは彼女を荒野の奥へ連れて行き、埋葬しました。つまり、崩れた乾いた石垣の横に、あまり深くない陥没穴のようなものがあったので、そこに入れて石とシダで覆いました。よく探さない限り誰も見つけることができず、近くに公共の歩道もありませんでした。動物さえ彼女に近づくことができませんでした。人里離れた場所にありました。」
  
  "その後?"
  
  「それから私たちは車でイーストヴェイルに戻りました。私たちは皆、かなりショックを受けましたが、イアンは、私たちは会場全体の前で、すべてが普通であるかのように自然に振る舞うべきだと言いました。」
  
  「それで、リーンのショルダーバッグは?」
  
  「それはイアンのアイデアでした。つまり、その時までに私たちは皆、彼女が私たちをパブの外に残して家に帰り、それが彼女に会った最後になったと言うことに決めました。車の後部座席で彼女のバッグを見つけました。そしてイアンは、もしそれを古い船の近くの誰かの庭に置いたら、警察はそれが変質者か何かに拾われたと思うだろうと言いました。」
  
  そして確かに、我々はそれをやった、とバンクスは思った。 1つの単純で自発的な行動が、他の2人の行方不明の少女に加わり、彼女たちのバッグも失踪場所の近くで発見され、全体の対策チーム「カメレオン」が設立されました。しかし、メリッサ・ホロックスやキンバリー・マイヤーズを救うには間に合わなかった。彼は気分が悪くなり、怒りを感じた。
  
  バンクスは、リンドガースの向こうには何マイルも続く荒野があり、そのどれも耕作されていないことを知っていた。ブレア首相の孤立についても正しかった。それを渡るのは何気ない通行人だけで、通常は標識のある道を通ります。 「彼女をどこに埋めたか覚えていますか?」彼は尋ねた。
  
  「私もそう思います」とブレア首相は語った。 「正確な場所は分かりませんが、数百メートル以内です。古い壁を見ればそれがわかります。」
  
  バンクスはウィンサムを見た。 「ジャックマンPC、よかったら捜索隊を集めて、若いミックも同行してもらってください。何か見つけたらすぐに知らせてください。そしてイアン・スコットとサラ・フランシスを連れて行こう。」
  
  ウィンサムは立ち上がった。
  
  「今のところはそれで十分だ」とバンクス氏は語った。
  
  「私はどうなるのでしょうか?」ブレアさんは尋ねた。
  
  「分からない、ミック」とバンクスは言った。 「正直、分かりません。」
  
  OceanofPDF.com
  19
  
  面接はうまくいった、とマギーはポートランド・プレイスに足を踏み出しながら思った。彼女の後ろにある放送局は巨大な客船の船尾のように見えました。中は迷宮だった。たとえ何年もそこで働いていたとしても、どうやって人がナビゲートできるのか、彼女にはわかりませんでした。ありがたいことに、プログラムの研究者はロビーで彼女を出迎え、警備員を通って建物の内部に案内しました。
  
  少し雨が降り始めたので、マギーはスターバックスに入りました。窓際のカウンターの椅子に座り、カフェラテを飲みながら、外にいる人々が傘と格闘しているのを眺めながら、彼女はその日を総括した。午後3時を過ぎ、すでにラッシュアワーが始まっているようだった。それがロンドンに行き着くとしたら。彼女がたった今行ったインタビューは、彼女自身の個人的な経歴や、後にカウンセリング心理学者となった対話者である虐待された妻の経歴ではなく、ほぼ完全に家庭内暴力の一般論、つまり注意すべきこと、陥らないようにすべきパターンに焦点を当てていた。 。彼らは住所と電話番号を交換し、連絡を取ることに同意したが、その後、女性は別のインタビューに応じるために急いで立ち去らなければならなかった。
  
  アートディレクターのサリーとのランチもうまくいきました。彼らはビクトリア駅近くのかなり高価なイタリア料理レストランで夕食をとり、サリーはスケッチを調べ、あちこちで有益な提案をしました。しかし、彼らはリーズで最近起こった出来事について話すことがほとんどで、サリーはたまたま連続殺人犯の向かい側に住んでいる人なら誰でも期待するであろう生来の好奇心を示しただけでした。ルーシーについて尋ねられたとき、マギーははぐらかした。
  
  ルーシー。貧しい女性。マギーは、自分の人生の悪夢が最近起こった場所の真向かいにある、丘の上の大きな家に自分を一人残したことに罪悪感を感じていました。ルーシーは大丈夫だと言いましたが、ただ強がりを装いたかっただけなのでしょうか?
  
  マギーは観たかった演劇のチケットを入手できませんでした。水曜日にもかかわらずチケットは完売するほどの人気だった。彼女はとにかく小さなホテルの部屋を予約して、その代わりに映画に行くことができると考えましたが、考えれば考えるほど、そして通り過ぎる見知らぬ人の群衆を見れば見るほど、もっと近くにいるべきだと感じました。ルーシー。
  
  彼女はどうするか、雨が止むまで待つことにした――それはただの小雨のようで、すでに道路の向かい側のランガム・ヒルトンの空に青い雲が見えていた――オックスフォード・ストリートで買い物をすることにした。そして夕方早く家に帰り、ルーシーを驚かせます。
  
  マギーは家に帰ることにしたとき、気分がずっと良くなりました。結局のところ、ルーシーが話し相手、問題から気を紛らわせ、将来をどうするかを決めるのを手伝ってくれる人が必要だったときに、一人で映画に行く意味は何だったのでしょうか?
  
  雨が完全に止むと、マギーはカフェラテを飲み終えて出発した。彼女はまた、ルーシーにささやかな贈り物を買うでしょう。派手なものでも高価なものでもありませんが、おそらく彼女の自由の証であるブレスレットかネックレスでしょう。結局のところ、ルーシーが言ったように、警察は彼女の持ち物をすべて取り上げてしまったので、今は返したくなかったのです。彼女は新しい人生を始めようとしていた。
  
  -
  
  バンクスにリンドガースの北にあるウィートン・ムーアに行くよう電話があったのは正午をかなり過ぎた頃で、バンクスはウィンサムを連れて行った。彼女はリン・レイ事件の最後に立ち会うのに十分な仕事をした。水仙の大部分は散ってしまいましたが、木々は白とピンクの花で覆われ、生け垣はきらめく金色のクサノオウの星で輝いていました。荒野の向こうに、鮮やかな黄色のドロニクが咲きました。
  
  彼は人影のグループのできるだけ近くに駐車しましたが、ハリエニシダとヘザーの弾力性のある道を通るにはまだ400メートル近くありました。ブレアたちがリアンを文明から連れ去ったのは間違いない。太陽は輝いていて、高い雲は少ししかありませんでしたが、冷たい風が吹いていました。バンクスは自分のブレザーに満足していた。ウィンサムはふくらはぎまでの長さのレザーブーツを着て、黒のクルーネックセーターの上にヘリンボーンジャケットを着ていました。彼女は優雅に、そして自信を持って歩いていたが、バンクスは足首をつかみ、厚いハリエニシダの中で何度もつまずいた。家から出てもっと運動する時期が来た、と彼は自分に言い聞かせた。そして禁煙の時期が来ました。
  
  彼らは約3時間前にウィンサムが派遣したチームに到着したが、ミック・ブレアは制服警官の1人に手錠をかけられ、脂っこい髪が風になびいていた。
  
  別の警官が浅いクレーターを指差すと、バンクスさんは腕の一部、肉の大部分が食い荒らされ、白い骨がまだ見えているのを見た。 「私たちは現場をできるだけ乱さないように努めました、先生」と警官は続けた。 「私はCSIと残りのチームを呼びに行きました。彼らはできるだけ早くここに来ると言いました。」
  
  バンクスは彼に感謝した。彼が道を振り返ると、一台の車とバンが停まり、人々が降りてでこぼこした荒野を渡っていくのが見えた。中には白いオーバーオールを着た人もいた。法医学はすぐに岩山の周囲数ヤードを封鎖し、地元の犯罪現場写真家ピーター・ダービーが仕事に取り掛かった。今、彼らに必要なのは警察外科医のバーンズ医師だけだった。おそらく内務省の病理学者であるグレンデニング博士が尋問を行ったであろうが、彼は荒野をとぼとぼと歩き続けるには高齢で重要人物すぎた。バンクス博士はバーンズが経験豊富な専門家であることを知っており、すでに現場での検査に豊富な経験を持っていました。
  
  バーンズ博士が到着するまでさらに 10 分が経過しました。その時までに、ピーター・ダービーは現場を無傷で撮影し終えており、遺跡を公開する時が来た。法医学者は、証拠を傷つけないように、これをゆっくりと慎重に行いました。ミック・ブレアは、リンはエクスタシーを服用した後に亡くなったと述べたが、嘘をついている可能性がある。彼女が従わなければ、彼は彼女を強姦して首を絞めようとしたかもしれない。いずれにせよ、彼らはリンについて結論を急ぐことはできませんでした。今回ではない。
  
  バンクスさんは、白いオーバーオールを着た男たちが遺体を発見する中、上着をなびかせて荒野に立っていたとき、すべてに見覚えがあると思い始めていた。それから彼は、レイブンスカーの下で同様の石壁の下に埋もれているのを発見された地元の歴史家のハロルド・ステッドマンのことを思い出した。彼がイーストヴェイルに来るのは2度目で、子供たちがまだ学校に通い、彼とサンドラは幸せな結婚生活を送っていたが、今ではそれが何世紀も前のことのように思えた。彼は、ここで乾いた石の壁がいったい何をしているのだろうと不思議に思い、それから、それがはるか昔に誰かの所有物に終止符を打ったに違いないと気づきました。その場所は、今ではヘザーとハリエニシダが生い茂る荒地でした。雨風が壁の役目を果たしたので、誰も壁を修復しようとはしませんでした。
  
  石ごとに遺体が発見されました。バンクスはそのブロンドの髪を見た瞬間、それがリーン・レイだと気づきました。彼女は行方不明になった服、ジーンズ、白いナイキ、Tシャツ、薄手のスエードのジャケットをまだ着ており、それがブレアにとって有利だったとバンクス氏は考えた。遺体にはある程度の腐敗と昆虫や小動物の活動の痕跡があったが、たとえば右手の指が欠けていたが、涼しい気候のため完全な骨格にはならなかった。実際、皮膚に切り傷があり、左頬の筋肉と脂肪が露出していたにもかかわらず、バンクスさんは見た写真からリーンさんの顔を認識できた。
  
  遺体が完全に発見されると、全員がまるで葬儀にいるかのように後ずさりし、発掘時ではなく埋葬前に最後の敬意を表した。風の笛と、失われた魂のうめき声のような石の間のうめき声を除いて、静寂が荒野を支配していた。ミック・ブレアが泣いていることにバンクスは気づいた。それか、冷たい風が彼の目を潤ませた。
  
  「もう十分見ましたか、ミック?」彼は尋ねた。
  
  ミックはすすり泣き、それから突然背を向け、ハリエニシダに向かって激しく大量に嘔吐した。
  
  車に戻ろうと振り返ったとき、バンクスの携帯電話が鳴った。それはステファン・ノバクで、彼の声は興奮していました。 「アラン?」
  
  「どうしたの、ステファン? 6人目の被害者は特定できたのか?」
  
  "いいえ。でも、すぐに知りたいと思ったんです。ペインのビデオカメラを見つけました。」
  
  「場所を教えてください。できるだけ早く行きます。」とバンクスは言いました。
  
  ウェイクフィールド郊外のトンネルに牛が落ちたために電車が30分遅れて、夕方9時ごろ市の駅に到着したとき、マギーは疲れていた。彼女は今、イギリス人がなぜ自分たちの列車についてあれほど不満を言うのか、なんとなくわかった。
  
  タクシー乗り場には長い列ができており、マギーは軽いバッグしか持っていなかったので、角を曲がってボア・ストリートまで歩いてバスに乗ることにしました。それらの多くは丘から徒歩圏内にありました。夕方は快適で、雨の気配はなく、通りはまだ人でいっぱいでした。すぐにバスがやって来て、彼女は1階の後部座席に座りました。彼女の前には、ビンゴを終えたばかりの二人の年配の女性が座っていた。一人は青いもやのような髪に輝きがちりばめられていた。彼女の香水がマギーの鼻を刺激し、くしゃみをしたため、彼女はさらに遠ざかりました。
  
  それはよく知られた旅であり、マギーはそのほとんどを、チャリング・クロス・ロードで買ったアリス・マンローの新しいペーパーバック本の別の物語を読んで費やした。彼女はルーシーにぴったりのプレゼントも買ってくれました。それは彼女のバッグの中にある小さな青い箱にぴったりと収まっていました。それは珍しい装飾だったので、すぐに彼女の注意を引きました。それはテンペンスほどの大きさの丸い銀の円盤で、細い銀の鎖からぶら下がっていました。蛇が自らの尾を飲み込んで作った円の中に、昇る不死鳥の像があった。マギーは、ルーシーがその気持ちを気に入って感謝してくれることを望んでいた。
  
  バスは最後の角を曲がりました。マギーはベルを鳴らして、丘の頂上からそう遠くないところで外に出ました。街路は静かで、西の空はまだ夕焼けの赤や紫に染まっていた。空気が寒くなってきたことに、マギーは少し震えながら気づきました。彼女はクレアの母親であるトス夫人が新聞紙に包んだフィッシュ&チップスを持って丘を渡って来るのを見て、こんにちはと言って階段の方を向いた。
  
  彼女は鍵を探しながら暗くて茂みの階段を登りました。道が見えにくかったです。待ち伏せに最適な場所だと彼女は考えたが、それを後悔した。ビルからの電話は今でも彼女にとって重荷だった。
  
  家の中が闇に包まれているようだった。もしかしてルーシーがいなくなった?マギーはそれを疑った。それから彼女は茂みを通り過ぎて、主寝室からちらつく光に気づきました。彼女はテレビを見ていました。一瞬、マギーはこの家がまだ自分だけのものでありたいという、やむにやまれぬ願望を感じた。寝室に誰かがいるという認識が彼女を動揺させた。しかし、彼女はルーシーに、もし見たければ二階でテレビを見てもいいよ、と言いました。彼女が疲れているのに、勝手に入ってきて彼女を追い出すことはできませんでした。ルーシーがただテレビをずっと見ていたかったのなら、部屋を変えるべきだったのではないでしょうか?マギーは数日間、小さな寝室でとても幸せになるでしょう。
  
  彼女は錠の鍵を回して中に入り、バッグを置き、ジャケットを掛けてから二階に上がり、ルーシーに早く戻ることに決めたことを伝えました。分厚い毛むくじゃらのカーペットの上を滑っていると、テレビから音が聞こえてきましたが、それが何なのかわかりませんでした。まるで誰かが叫んでいるようだった。寝室のドアが少し開いていたので、マギーはノックすることも考えずに、そのままドアを押し開けて入っていきました。ルーシーは裸でベッドに横たわっていた。まあ、朝の番組の後では、それほど大きな驚きではなかった、とマギーは思いました。しかし、テレビに映っているものを見ようと振り返ったとき、彼女は自分の目を信じたくありませんでした。
  
  最初、彼女はそれがただのポルノ映画だと思ったが、なぜルーシーがそのようなものを見るのか、どこからそれを手に入れたのかは彼女の理解を超えていたが、その後、彼女は家庭的な品質、即席の照明に気づいた。そこは地下室のようで、ベッドに縛り付けられているような女の子がいた。男は彼女の隣に立って、じゃれながら卑猥な言葉を叫びました。マギーは彼に気づいた。女性は少女の脚の間に頭を突っ込んで横たわっていたが、マギーがすべてを悟ったのは一瞬で、女性は向きを変え、唇をなめ、カメラに向かっていたずらっぽく笑った。
  
  ルーシー。
  
  "なんてこった!"マギーはルーシーの方を向いて言った。ルーシーは今、暗くて突き抜けない目で彼女を見つめていた。マギーは口に手を当てた。彼女は吐き気がした。病気で怖い。彼女は立ち去ろうと背を向けたが、後ろで突然の動きが聞こえ、後頭部に引き裂かれるような痛みを感じ、世界が爆発した。
  
  バンクスがミック・ブレアをイーストヴェイルに連れ帰り、イアン・スコットとサラ・フランシスが監禁されていることを確認し、町から出る途中のジェニー・フラーを迎えに行った後、バンクスがそこに到着するまでに、池は夕方の光で溢れていた。ウィンサムとハッチリー軍曹は明日の朝までイーストヴェイルのすべてのことをやってくれるだろう。
  
  色は油汚れのように水面できらめき、アヒルたちは人間の活動の多さに気づき、礼儀正しく安全な距離を保ち、予想していたパンのかけらがどこに行ったのか疑問に思ったことは間違いありません。パナソニックのスーパー 8 ビデオカメラが三脚に取り付けられたまま、ビーチの布の上に置かれていました。ステファン・ノバク軍曹とケン・ブラックストーン主任警部は、バンクスさんが到着するまで彼女と一緒にいた。
  
  「本当にこれでいいですか?」バンクス氏はケン・ブラックストーン氏に尋ねた。
  
  ブラックストーンはうなずいた。 「当社の進取的な若いマネージャーの一人が、ペインが店舗を購入した支店を突き止めました。彼は昨年3月3日に現金で代金を支払った。シリアル番号を確認しました。」
  
  「カセットはありますか?」
  
  「一人は独房にいます」とステファンは言った。 "破壊されました。"
  
  「回復の可能性はありませんか?」
  
  「王立騎兵隊の全員が......」
  
  "唯一?これで全部ですか?」
  
  ステファンはうなずいた。 「信じてください、人々はこの場所を隅々まで探索してきました。」彼は池の周囲を調べるよう身振りで示した。 「もしここにテープが落ちていたら、今頃発見できただろう。」
  
  「それで、彼らはどこにいるのですか?」銀行からは特に誰にも連絡がありませんでした。
  
  「私の推測を知りたければ、ビデオカメラを湖に投げ込んだ者がそれを VHS に録画したと思います。」とステファンは言いました。多少の品質の低下はありますが、ビデオカメラを使わずに通常の VTR で視聴するにはこれが唯一の方法です。」
  
  バンクスはうなずいた。 「それは理にかなっていると思います。それをミルガースに持って行って、保管室の金庫にしまったほうがいいですが、今となっては何の役に立つか分かりません。」
  
  ステファンさんはかがんでカメラを拾い上げ、まるで生まれたばかりの赤ちゃんのように丁寧に布で包みました。 「確かなことは決して分かりません。」
  
  バンクスさんは、約100メートル離れたところにあるパブの看板に「木こりの店にて」と書かれていることに気づいた。チェーン店の居酒屋だ、遠くからでもそうしか言えなかったが、それしか見えなかった。 「長い一日だったけど、まだお茶を飲んでいないよ」とステファンがミルガースに向けて出発した後、彼はブラックストーンとジェニーに語った。 「お酒を飲みながら、いくつかのアイデアについて話し合いませんか?」
  
  ブラックストーン氏は「私からは何の反対も受けないでしょう」と語った。
  
  「ジェニー?」
  
  ジェニーは微笑んだ。 「あまり選択肢はないですよね?私はあなたの車に乗って来たの、覚えていますか?でも、私を頼りにしてください。」
  
  すぐに彼らはほとんど空いていたパブの隅のテーブルに座ったが、バンクスは嬉しいことに、そこではまだ食事が提供されていることに気づいた。彼はチップスとビターズを 1 パイント添えたビーフバーガーを注文しました。ジュークボックスの音量は会話が聞こえないほどではありませんでしたが、隣のテーブルの会話がかき消されるほどの音量でした。
  
  「それで、私たちには何があるんですか?」バンクスは目の前にハンバーガーが置かれながら尋ねた。
  
  「役に立たないビデオカメラのようだ」とブラックストーン氏は語った。
  
  「でも、それはどういう意味ですか?」
  
  「ということは、誰かが、おそらくペインがそれを捨てたということだ。」
  
  "なぜ?"
  
  "私を探して。"
  
  「さあ、ケン、私たちにはそれよりももっとできることがあります。」
  
  ブラックストーンは微笑んだ。 「ごめんなさい、私にとっても長い一日でした。」
  
  「それにしても、興味深い質問ですね」とジェニーは言った。 "なぜ?で、いつ?」
  
  「そうですね、それはPCのテイラーとモリッシーが地下室に入る前に起こったに違いありません」とバンクスは言いました。
  
  「しかし、ペインには囚人がいた、覚えておいてください」とブラックストーンは言った。 「キンバリー・マイヤーズ。私たちが撮影を楽しんでいたと思われることをしていたのに、一体なぜ彼はカメラを捨てるのでしょうか?ステファンの言うことが正しいとしたら、彼はダビングされたビデオテープをどうしたのですか?」
  
  「これらの質問に答えることはできません」とジェニーは言いました。「しかし、それらについて別の視点を提供することはできます。」
  
  「あなたが何を言いたいのかは理解できると思います」とバンクス氏は言った。
  
  "分かるでしょう?"
  
  "はい。ルーシー・ペイン。彼はビーフバーガーを一口食べた。悪くはない、と彼は思ったが、とてもお腹が空いていたので、その頃にはほとんどすべてを食べてしまっているだろう。
  
  ジェニーはゆっくりうなずいた。 「ルーシーを犯罪パートナーの可能性としてずっと捜査していたにもかかわらず、なぜこのビデオビジネス全体がテレンス・ペインと関係があると思い込んでいるのでしょう?」特にローラとキースがルーシーの過去について話し、この若い売春婦がアランに語った後はなおさらだ。 」
  
  「彼女が彼らを殺したということですか?」ブラックストーンは尋ねた。
  
  "必要はありません。しかし、キースとローラの言っていることが真実であれば、ルーシーはキャスリーンに対してそうしたように、自分自身を救出者だと考えていたかもしれません。」
  
  "慈悲の殺害?でも、あなたは以前、彼女は嫉妬からキャスリーンを殺したと言いましたね。」
  
  「私は、嫉妬が確かに動機である可能性があると言いました。妹のローラはその動機を信じたくなかった。しかし、ルーシーの動機は複雑である可能性があります。彼女のような性格には単純なものはありません。」
  
  "しかし、なぜ?"ブラックストーン氏は続けた。 「たとえ彼女だったとしても、なぜカメラを捨てたのか?」
  
  バンクスはチップをつつき、少し考えてからこう答えた。「ルーシーは刑務所を怖がっている。もし彼女が、差し迫った逮捕の可能性があると考えていたのなら――最初の警察の訪問とキンバリー・マイヤーズとシルバーヒル高校の関係を考えた後で彼女の脳裏をよぎったに違いない――彼女は自己防衛のための計画を立て始めることはできなかったのだろうか?
  
  「私にとってはすべてが少し現実離れしているように思えます。」
  
  「私には向いてないよ、ケン」とバンクスは言った。 「ルーシーの視点から見てください。彼女は愚かではありません。私の夫よりも賢いと思います。その金曜日の夜、テレンス・ペインはキンバリー・マイヤーズを誘拐します - 制御不能になり、混乱が生じています - しかし、ルーシーはまだ組織的であり、終わりが急速に近づいていることを理解しています。彼女が最初に行うことは、ビデオカメラを含む可能な限り多くの証拠を取り除くことです。おそらくこれがテリーを敵に回し、スキャンダルを引き起こしたのでしょう。当然のことながら、彼女にはすべてがその出来事が起こった時点でどのように終わるのかを知る方法がありません。したがって、彼女は即興で風がどちらに吹いているかを確認する必要があります。地下室で彼女の痕跡が見つかったら――」
  
  "私達がすること。"
  
  「私たちはそうなります」とバンクスも同意した。「それなら彼女もそれについてもっともらしい説明をしている。彼女は物音を聞いて調査に行き、発見したものを見て驚きました。夫が花瓶で彼女を殴ったという事実は、彼女の大義を助けるだけです。」
  
  「それで、記録は?」私は尋ねた。
  
  「彼女はそれらを捨てませんでした」とジェニーは答えました。 「もしそれが、彼女が、彼らが、何をしたのかを記録したものであれば、そうではありません。カメラは何ものでもありません、目的を達成するための単なる手段です。別のカメラを購入できます。しかし、これらのフィルムはペインズ家にとってダイヤモンドよりも貴重なものとなるでしょう。なぜなら、これらのフィルムはユニークで代替できないからです。それらは彼女のトロフィーです。彼女はそれらを何度も見て、地下室で犠牲者との瞬間を追体験することができました。彼女にとって、これは現実に比べれば次善の策だ。彼女はそれらを捨てようとはしませんでした。」
  
  「それで、彼らはどこにいるの?」バンクスは尋ねた。
  
  「それで、彼女はどこにいるの?」ジェニーは尋ねました。
  
  「これら 2 つの質問が同じ答えを持つことは、少なくともわずかには可能ではないでしょうか?」とバンクスは皿を脇に押しのけながら示唆しました。
  
  マギーは、張り裂けるような頭痛と胃の奥深くに吐き気を感じて目を覚ましました。彼女は衰弱して方向感覚を失ったと感じた。最初、彼女は自分がどこにいるのか、意識を失ってからどのくらい時間が経過したのか理解できませんでした。カーテンが開けられ、外が暗いのが見えた。状況が徐々に晴れていくにつれ、彼女は自分がまだ自分の寝室にいることに気づきました。ベッドサイドのランプが 1 つ点灯していました。もう一匹は床に壊れて横たわっていた。ルーシーが彼女を殴ったに違いないとマギーは思った。彼女は髪の中に何か暖かくてベタベタしたものを感じた。血。
  
  ルーシーが彼女を殴った!突然の事実は彼女に心の底から衝撃を与えた。彼女はビデオを見ました。ルーシーとテリーがこのかわいそうな女の子に何かをしています。ルーシーはそれが気に入ったようです。
  
  マギーが動こうとしたところ、手足が真鍮製のベッドに鎖でつながれていることに気づきました。彼女はビデオの中の女の子と同じように、縛られ、ストレッチされていました。彼女はパニックが高まるのを感じた。彼女は体を解放しようとのたうち回りましたが、ベッドのスプリングがきしむ音を立てることしかできませんでした。ドアが開き、ルーシーが入ってきた。彼女はジーンズとTシャツに戻っていました。
  
  ルーシィはゆっくりと首を振った。 「あなたが私に何をさせたか見てください、マギー」と彼女は言いました。 「あなたが私に何をさせたか見てください。次の日は帰ってこないって言ってたよね?」
  
  「あなただったのよ」マギーは言った。 「あのビデオについて。それはあなたでした。嫌だった、嫌だった。」
  
  「これは見るべきではなかった」とルーシーはベッドの端に座り、マギーの額を撫でながら言った。
  
  マギーは顔をしかめた。
  
  ルーシーは笑った。 「ああ、心配しないで、マギー。そんな偽善者にならないでください。とにかくあなたは私のタイプではありません。」
  
  「あなたが彼らを殺したのです。あなたとテリーは一緒だよ。」
  
  「そこがあなたの間違っているところよ」とルーシーは再び立ち上がり、胸の上で腕を組んで部屋を歩き回った。 「テリーは人を殺したことがありません。彼はボトルを持っていませんでした。ああ、彼は裸で縛られるのが好きだった、そうだ。彼は彼らと一緒にあらゆる種類のことをするのが好きでした。彼らが死んだ後も。しかし、私はそれをすべて自分で終わらせなければなりませんでした。かわいそうなこと。ほら、彼らはあまり摂取できなかったので、私は彼らを眠らせなければなりませんでした。私はいつも優しかったです。できる限り優しくね。」
  
  「あなたは気が狂っているのよ」マギーは再びベッドの上でごろごろしながら言った。
  
  "移動しない!"ルーシーはベッドに座り直しましたが、今度はマギーには触れませんでした。 "クレイジー?私はそうは思わない。あなたが私のことを理解できないからといって、私が頭がおかしいというわけではありません。私は違います、それは本当です。私は物事の見方が違います。他にも必要なものがあります。でも、私は狂っていません。」
  
  "しかし、なぜ?"
  
  「私はあなたに自分のことを説明することができません。自分でも自分のことを説明することができません。」彼女はまた笑った。 「少なくとも私の前では。ああ、精神科医や心理学者は試みるだろう。彼らは私の子供時代を分析し、自分たちの理論を提唱しましたが、結局のところ彼らでさえ、私のような人間には説明がつかないことに気づきます。ただ食べるだけです。そうなのです。五本足の羊や双頭の犬のようなものだ。好きなように呼んでください。それが理解に役立つなら、私を悪者と呼んでください。でも、今大事なのはどうやって生きていくかだ」
  
  「なぜ去らないのですか?逃げる。私は何も言いません。」
  
  ルーシーは悲しそうに彼女に微笑んだ。 「それが本当だったらいいのに、マギー。そんなに単純だったらよかったのに。」
  
  「その通りだよ」マギーは言った。 "離れる。ただ去ってください。消える。"
  
  "私はそれを行うことはできません。あなたはその記録を見ました。あなたが知っている。この知識を持ってただ歩き回らせるわけにはいきません。ほら、マギー、私はあなたを殺したくありませんが、殺せると思います。そしてそうすべきだと思います。他の人たちに対してしたのと同じように、私も優しくすることを約束します。」
  
  "なんでわたし?"マギーは泣き叫んだ。 「なぜ私をいじめたのですか?」
  
  "あなた?簡単に。なぜなら、あなたは私があなたと同じように家庭内暴力の被害者であると信じようとしていたからです。実際、テリーは予測不能になり、一度か二度壊れました。残念なことに、彼のような男性には頭脳はありませんが、筋肉が不足しているわけではありません。今は関係ありません。私がどうやって彼と出会ったか知っていますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼は私をレイプしました。あなたは私を信じていません、私にはわかります。なんてことするんですか?どうしてできるでしょうか?しかし、彼はそうしました。私が友人とパブに行った後、バス停に向かって歩いていたところ、彼は私を路地に引きずり込み、レイプしました。彼はナイフを持っていました。」
  
  「彼があなたをレイプしたのに、あなたは彼と結婚したのですか?警察には言わなかったのですか?」
  
  ルーシーは笑った。 「彼は自分が何に夢中になっているのか分かりませんでした。私は人生で最も彼をレイプしました。彼がそれに気づくまでに時間がかかったかもしれないが、私は彼が私をレイプしたのと同じくらい激しく彼をレイプした。初めてじゃなかったんだ、マギー。信じてください、私はレイプについてすべて知っています。専門家から。彼ができることは、これまで何度も何度も複数の人によって私にされたことのないことでした。彼は自分が主導権を握っていると思っていましたが、実際には被害者が主導権を握っている場合もあります。私たちには多くの共通点があることがすぐにわかりました。性的。そして他の方法でも。私たちが一緒になった後も、彼は女の子たちをレイプし続けました。私は彼を励ました。私たちが性交している間に彼が彼らと何をしたかについてすべて彼に話してもらいました。」
  
  "理解できない"。マギーは恐怖を抑えることができずに泣き震えていましたが、ルーシーの考えを変えるチャンスはないと悟りました。
  
  「もちろん、あなたには理解できません」とルーシーはベッドの端に座り、マギーの額を撫でながらなだめるように言った。 「なぜそうする必要があるのですか?しかし、あなたは役に立ちました、そして私はそれに感謝したいと思います。まず、メモを隠す場所を与えてくれました。テリー以外に私を責められるのはそれらだけだと分かっていたので、彼が声を上げるとは思っていませんでした。それに、彼はもう亡くなっています。」
  
  「カセットってどういう意味ですか?」
  
  「彼らはずっとここにいたんだよ、マギー。この地獄が始まる前の日曜日、私があなたに会いに来たのを覚えていますか?」
  
  "はい"。
  
  「私はそれらを持ってきて、トイレに行くときに屋根裏のいくつかの箱の後ろに隠しました。あなたはすでにそこに行ったことはないと私に言いました。覚えていないのですか?"
  
  マギーは覚えていました。ロフトは息苦しく、ほこりっぽい場所だったが、彼女は最初で唯一の視察でそれを発見し、そのことが彼女を震えさせ、アレルギーを悪化させた。彼女はルーシーに家の中を案内したときに、このことを話したに違いありません。 「だから私と仲良くなったのは、私が役に立つと思ったから?」
  
  「将来どこかで友達、そう、保護者が必要になるかもしれないと思っていました。そしてあなたは良かった。私に代わって言っていただいたことすべてに感謝します。私を信じてくれてありがとう。ご存知のように、私はそれが好きではありません。私は人殺しを楽しんでいません。すべてがこのまま終わってしまうのは残念だ。」
  
  「でも、そうではないんです」マギーは懇願した。 「ああ神様、やめてください。ただ去ってください。何も言いません。約束します"。
  
  「ああ、あなたは今、死の恐怖でいっぱいのときにそんなことを言いますが、私がいなくなったらあなたはもうそんな気持ちにはならなくなり、警察にすべて話すでしょう。」
  
  "私はしません。約束します"。
  
  「マギー、あなたのことを信じたいのですが、本当に信じています。」
  
  "これは本当です"。
  
  ルーシーはジーンズからベルトを外しました。
  
  "何してるの?"
  
  「優しくするって言ったじゃないですか。何も恐れることはありません、少し痛みがあるだけで、すぐに眠ってしまいます。」
  
  "いいえ!"
  
  誰かが玄関のドアをノックしました。ルーシーは固まり、マギーは息を止めた。 「静かに」ルーシーはマギーの口を手で覆いながらシューッと声を上げた。 「彼らは去るでしょう。」
  
  しかしノックは続いた。すると声が聞こえた。 「マギー!開けろ、警察だよ。私たちはあなたがそこにいるのを知っています。私たちはあなたの隣人と話しました。彼女はあなたが家に帰ってくるのを見ました。開けて、マギー。お話したいことがあります。それは非常に重要です "。
  
  マギーにはルーシーの顔に恐怖が浮かんでいるのが分かりました。彼女は叫び声を上げようとしたが、手が口を覆い、息が止まりそうになった。
  
  「彼女はあなたと一緒ですか、マギー?」と声を続けた。マギーは自分を怒らせたのは刑事のバンクスだと気づきました。もし彼がそこに留まってドアを壊して彼女を救っていたら、彼女は謝っただろう。彼女は彼が望むなら何でもするだろう。 「あれは彼女ですか?」バンクスは続けた。 「あなたの隣人が見たブロンド。これはルーシーですか?彼女は見た目が変わりましたか?ルーシー、あなたなら、私たちはキャスリーン・マレーのことをよく知っています。たくさんの質問があります。マギー、降りてきて、開けて。ルーシーがあなたと一緒にいるなら、彼女を信用しないでください。彼女はあなたの家に記録を隠したと思います。」
  
  「黙って」ルーシーはそう言って部屋を出て行った。
  
  "私はここにいます!"マギーはすぐに大声で叫びましたが、聞こえるかどうかわかりませんでした。 「彼女もここにいるよ。ルーシー。彼女は私を殺すつもりだ。私を助けてください!"
  
  ルーシーは寝室に戻りましたが、マギーの叫び声は気にしていないようでした。 「裏庭にもいるよ」と彼女は腕を組みながら言った。 "私に何ができる?刑務所には行けないよ。残りの日々を檻の中に閉じ込めておくことはできませんでした。」
  
  「ルーシー」マギーはできるだけ落ち着いて言った。 「私の縛りを解いて、ドアを開けてください。彼らを中に入れてください。きっと寛大な対応をしてくれるでしょう。彼らはあなたが助けを必要としていることに気づくでしょう。」
  
  しかし、ルーシーは聞きませんでした。彼女は再び部屋を歩き回り、小声で何かをつぶやき始めた。マギーに聞こえたのは「ケージ」という言葉だけが何度も聞こえた。
  
  その後、彼女は階下で警察が玄関ドアを破壊する大きな衝突音を聞き、その後、男たちが階段を駆け上がる音を聞いた。
  
  「ここにいるよ!」彼女は電話をかけました。
  
  ルーシーはほとんど哀れな気持ちで彼女を見つめ、「あまり私を嫌わないようにしてね」と言い、それから走ってガラスの雨の中、寝室の窓から飛び込みました。
  
  マギーは叫びました。
  
  OceanofPDF.com
  20
  
  バンクスほど病院が嫌いな男にしては、ここ数週間は診療所で十分すぎる時間を過ごしたようだ、と木曜日、マギー・フォレストの個室に向かう廊下を歩きながら思った。
  
  「ああ、あなただよ」マギーはノックして部屋に入りながら言った。彼は、彼女が彼の目を見ずに壁を見つめていることに気づきました。彼女の額の包帯は、後頭部の包帯を所定の位置に保持していました。傷はひどく、数針縫う必要があった。彼女はまた大量の血を失いました。バンクスが彼女のところに着くと、枕は彼の体でびしょ濡れになっていた。しかし、医師によると、彼女は危険を脱しており、1日ほどで帰宅しても大丈夫だという。現在、彼女は他のことと同様に遅発性ショックの治療を受けていました。彼女を見ながら、バンクスは、病院のベッドで、片方の目に包帯を巻き、もう片方の目で彼女の位置を確認し、黒い髪を白い枕の上に投げているルーシー・ペインを初めて見た日のことを思い出した。
  
  「私が受け取った感謝はそれだけですか?」彼は言った。
  
  "ありがとう?"
  
  「騎兵隊を紹介してくれました。それは私のアイデアでした。確かに、私は自分の仕事をしただけですが、人は時々、個人的な感謝の言葉をいくつか追加する必要があると感じます。心配しないでください、チップなどは期待していません。」
  
  「軽薄になりやすいですよね?」
  
  バンクスは椅子を引いてベッドの横に座った。 「もしかしたら、あなたが思っているほど簡単ではないかもしれません。元気ですか?"
  
  "素晴らしい"。
  
  "本当に?"
  
  「私にとってはすべてが順調です。少し痛いです。」
  
  「不思議ではない」。
  
  「あれは本当にあなたでしたか?」
  
  「本当の私とは何だったのか?」
  
  マギーは初めて彼の目を見つめた。彼女の目には薬が塗られていたが、彼はその目に痛みと混乱、そして何かもっと柔らかく、はっきりしない何かが見えた。 「救助隊を率いたのは誰ですか?」
  
  バンクスは仰け反ってため息をついた。 「こんなに時間がかかった自分を責めているだけです」と彼は言う。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「もっと早くに対処すべきだった。すべての詳細を知っていました。科学捜査チームが丘のふもとの池でビデオカメラを発見するまで、私はそれらを十分に早く組み立てられませんでした。」
  
  「それで、あそこだったんですか?」
  
  "はい。ルーシーは先週末にどこかに置き忘れたに違いありません。」
  
  「私は時々そこに行って考え事をしたり、アヒルに餌をあげたりします。」マギーは壁を見つめ、数秒後に振り返って彼の方を向いた。 「とにかく、それはあなたのせいではありませんね?あなたは心を読むことはできません。」
  
  "いいえ?人々は時々私にそうであることを期待します。しかし私はそうではないと信じています。この場合は違います。私たちは最初からビデオカメラとカセットテープがあったに違いないと疑っていましたし、彼女がそう簡単にそれらを手放さないであろうこともわかっていました。また、彼女が親しいのはあなただけであり、家庭内暴動の前日に彼女があなたの家を訪れたことも私たちは知っていました。」
  
  「彼女には何が起ころうとしているのか分かりませんでした。」
  
  "いいえ。しかし、彼女は状況が限界点に近づいていることを知っていました。彼女は損傷を修復するために働いており、テープを隠すこともその一環でした。彼らはどこにいたのですか?
  
  「屋根裏部屋」マギーが言った。 「彼女は私がそこに行かないことを知っていました。」
  
  「そして彼女は、それほど苦労せずに彼らのところに行けること、そしておそらくこの家に居場所を与えてくれるのは全国であなただけだということを知っていました。それはもう一つの手がかりだった。彼女には本当に他に行くところがありませんでした。私たちはまず近所の人たちに話をしました。そしてクレアの母親があなたがちょうど帰宅したところだと私たちに話し、別の近所の人が、数日前の夜に若い女性があなたの裏口をノックしているのを見たと言ったとき、すべてがうまく調和したように思えました。」
  
  「彼女を引き取るなんて私がとても愚かだったと思うでしょうね。」
  
  「愚かで、世間知らずかもしれないが、必ずしも愚かではない。」
  
  「彼女はとても...とても...そう見えました。」
  
  「そんなに被害者っぽいの?」
  
  "はい。私は彼女を信じたかったし、それが必要でした。それは彼女に対するのと同じくらい、自分自身に対しても強いのかもしれない。わからない"。
  
  バンクスはうなずいた。 「彼女は自分の役割をうまく果たしました。それが部分的には真実だったから、彼女はそれができたのだ。彼女はたくさんの練習をしました。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  バンクスは彼女にアルダーソープ・セブンとキャスリーン・マレー殺害について話した。彼が話し終えると、マギーは青ざめ、唾を飲み込み、静かに椅子にもたれかかり、天井を見つめた。彼女が再び話すまでに 1 分ほどが経過した。 「彼女はまだ12歳の時にいとこを殺したのですか?」
  
  "はい。これが私たちが再び彼女を探すきっかけとなった部分もあります。私たちはついに、彼女が単にそのふりをしていた以上のことを示唆するいくつかの証拠を手に入れました。」
  
  「でも、ひどい子供時代を過ごした人はたくさんいるんです」とマギーさんは言うと、顔の一部が赤くなった。 「おそらく全員がそれほどひどいわけではありませんが、全員が殺人者になるわけではありません。ルーシーの何がそんなに変わったのでしょうか?」
  
  「答えがわかればよかったのですが」とバンクス氏は語った。 「二人が出会ったとき、テリー・ペインは強姦魔で、ルーシーはキャスリーンを殺しました。どういうわけか、このように彼らが集まったという事実が、ある種の化学反応を生み出し、それがきっかけとなりました。理由はわかりません。おそらく私たちには決して分からないでしょう。」
  
  「もし彼らが会わなかったら?」
  
  バンクスは肩をすくめた。 「もしかしたらそんなことは起こらなかったのかもしれない。これ以上何もありません。テリーは最終的にレイプで捕まり投獄されるが、ルーシーは優しい青年と結婚し、4人目の子供を2人もうけ、銀行支店長となる。知るか?"
  
  「彼女は女の子たちを殺したのだと、テリーには勇気がなかったと言いました。」
  
  「意味はあるよ。彼女は以前にもこれをやったことがあります。彼はそうしなかった。」
  
  「彼女は、心からの善意からそうしたのだと言いました。」
  
  「おそらく彼女はそうしたのでしょう。あるいは自己防衛のため。あるいは嫉妬からか。彼女が私たちよりも自分自身の動機を理解したり、それについて真実を語ったりすることを期待することはできません。ルーシーのような人物の場合、おそらく3人全員の奇妙な組み合わせだったのでしょう。」
  
  「彼女はまた、彼が彼女をレイプしたために知り合ったとも言いました。彼女をレイプしようとした。本当に理解できませんでした。彼女は、彼が彼女をレイプしたのと同じくらい激しく彼をレイプしたと言いました。」
  
  バンクスは椅子に腰を下ろした。彼はタバコを吸いたかったが、年末までに禁煙する決意をしていた。 「私にはそれをうまく説明できません、マギー。もしかしたら、私は警官で、あなたよりも人間の本性の暗い側面をたくさん見てきたかもしれませんが、このようなことは...ルーシーのような背景を持ち、物事がどのようにしてひっくり返る可能性があるかを知っている人にとってはどうでしょうか?アルダーソープで彼らが彼女にしたことと、彼女の特異な性的嗜好を考えると、テレンス・ペインは扱いにくい子猫だったと思わざるを得ません。」
  
  「彼女は自分のことを五本足の羊のように考えるように言いました。」
  
  この画像を見たバンクスさんは、イースターと秋に地元のレクリエーション会場で巡回フェアが開催されたときの子供時代を思い出した。ワルサー、キャタピラー、ダッジ、スピードウェイなどの乗り物や、トランプに重りを付けたダーツを投げたり、エアライフルでブリキの人形を撃ち、水の入ったビニール袋に入った金魚を獲得したりできる屋台もありました。ライトが点滅し、人々が集まり、大音量の音楽が流れていました。しかし、フリーク ショーもありました。会場の端にテントが設置され、そこで 6 ペンスを支払い、中に入って展示物を見ることができました。結局のところ、彼らはがっかりしました、本物のひげを生やした女性、象の男、蜘蛛の女、またはピンヘッドは見られませんでした。バンクスは後にトッド・ブラウニングの有名な映画でのみこの種の変人を目にしました。そもそも、これらの変人たちは誰も生きていませんでした。彼らは奇形の動物で、死産か出生時に殺され、保存液で満たされた巨大なガラス瓶の中に浮かんでいました。それは横から5本目の脚が突き出ている子羊でした。角のある子猫。二つの頭を持つ子犬。悪夢の材料となった眼窩のない子牛。
  
  「何が起きたとしても」マギーは続けた。私が世間知らずだと思われていることはわかっていますが、もしそれが選択できるのであれば、苦々しく不信感を持つよりは世間知らずでありたいと思っています。」
  
  「あなたは判断を誤り、そのせいで危うく殺されそうになりました。」
  
  「あなたが来なかったら、彼女は私を殺していたと思いますか?」
  
  「そして、知っていますか?」
  
  "わからない。考えなければならないことがたくさんあります。しかし、ルーシーは...彼女も他の誰と同じように被害者でした。あなたはそこにいませんでした。彼女の声が聞こえませんでした。彼女は私を殺したくなかったのです。」
  
  「マギー、念のため自分の言うことを聞いてください!彼女は何人の少女を殺したのか神のみぞ知る。彼女はあなたを殺していたでしょう、信じてください。私があなただったら、犠牲の考えを頭から追い出すでしょう。」
  
  「私はあなたではありません。」
  
  バンクスは深呼吸した。 「私たち二人にとって幸運ですよね?今からどうするの?
  
  "する?"
  
  「丘の上に留まりますか?」
  
  "はい、そう思います。"マギーは包帯を引っ掻き、それからバンクスをちらっと見た。 「本当に他に行くところがないんです。そしてもちろん、私の仕事もあります。このすべての中で私が見つけたもう一つのことは、私にも良いことができるということです。持っていない人や、声を上げる勇気がない人たちの代弁者になれます。人々は私の話を聞いてくれます。」
  
  バンクスはうなずいた。彼はそうは言わなかったが、マギーがルーシー・ペインを公に弁護したことが、虐待された女性たちの説得力のある代弁者としての彼女の能力に影を落としているのではないかと疑った。しかし、おそらくそうではありません。結局のところ、観客について言えるのは、彼らは気まぐれな人々だということだけだった。おそらくマギーがヒロインとして登場するでしょう。
  
  「ほら、少し休んだほうがいいよ」とバンクスは言った。 「あなたの様子を知りたかっただけです。後ほど詳しくお話ししたいと思います。しかし、急ぐ必要はありません。今じゃない。"
  
  「もう終わったんじゃないの?」
  
  バンクスは彼女の目を見つめた。彼は、彼女がそれを終わらせたい、距離を置いて物事を考え直して、仕事や善行などの人生をやり直したいと思っているのがわかりました。 「裁判はまだ行われる可能性がある」と彼は言った。
  
  "裁判所?でも私はそうではない...」
  
  「聞こえませんでしたか?」
  
  「何を聞いたの?」
  
  「私はただ思いました...ああ、くそったれ。」
  
  「ドラッグやその他諸々のせいで、私はかなり正気を失っていた。これは何ですか?"
  
  バンクスさんは前かがみになり、前腕に手を置いた。 「マギー、他にどう表現したらいいのか分からないけど、ルーシー・ペインは死んではいないんだよ」と彼は言った。
  
  マギーは彼のタッチに身を反らし、目を見開いた。 "死んでいません?しかし、私は理解していません。私は思った...つまり、彼女は...」
  
  「確かに彼女は窓から飛び降りましたが、転落しても彼女は死にませんでした。家の前の道は草が生い茂っており、茂みが落下を和らげています。しかし、実際には、彼女は階段の鋭い端に着地し、背骨を骨折しました。これは深刻です。とても真剣です。彼女は重度の脊髄損傷を患っています。」
  
  "それはどういう意味ですか?"
  
  「外科医たちは彼女の怪我の全容をまだ把握していません。さらに多くの検査を行う必要がありますが、彼女は首から下が麻痺するだろうと考えています。」
  
  「でもルーシーは死んでいないの?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼女は車椅子に乗ることになりますか?」
  
  「もし彼女が生きていたら。」
  
  マギーは再び窓の外を眺めた。バンクスさんの目には涙が光っているのが見えた。 「つまり、彼女はまだ檻の中にいます。」
  
  銀行たちは立ち去ろうと立ち上がった。彼は、10代の少女を殺害した犯人に対するマギーの同情を受け入れるのに苦労し、後で後悔することになるようなことを言わないと自分自身に自信がなかった。彼がドアに着くとすぐに、彼女の優しい声が聞こえた、「バンクス警視?」
  
  彼は振り返り、ドアノブに手を掛けた。 "はい"。
  
  "ありがとう"。
  
  「大丈夫ですか、愛さん?」
  
  「ええ、どうしてですか?」ジャネット・テイラーは言いました。
  
  「何もありません」と店主は言いました、「ただ...」
  
  ジャネットはカウンターからジンのボトルを取り出し、彼にお金を支払い、ダイナーを出ました。彼の何が問題なのでしょうか?彼女は思った。彼女は突然頭が余分に成長したのか、それとも何か?その日は土曜日の夜で、彼女は前の月曜日に逮捕され保釈されて以来、あまり外出していなかったが、最後に店に来たときと見た目がそれほど変わっているとは思わなかった。
  
  彼女は理髪店の上にある自分のアパートに登り、鍵の鍵を回して中に足を踏み入れたとき、初めてその匂いを嗅ぎました。そしてめちゃくちゃ。すべての真っ只中に住んでいたときはそれほど気づかなかったが、そこを離れて戻ってきたときは間違いなく気づいた、と彼女は思いました。汚れた衣服が散乱し、飲みかけのコーヒーカップにはカビが生え、窓辺の植物は枯れていました。古くなった革、腐ったキャベツ、汗、ジンの匂いがした。そして、その一部が自分の体から来ていることに、鼻を脇の下に向けたとき、彼女は気づきました。
  
  ジャネットは鏡を見た。彼女が薄く生気のない髪と目の下の黒い袋を持っていたことは彼女にとって驚きではありませんでした。結局のところ、それが起こって以来、彼女はあまり眠れていませんでした。彼女は目を閉じるのが好きではありませんでした。なぜなら、目を閉じると、すべてが頭の中で何度も繰り返されるように思えたからです。彼女が休める唯一の時間は、ジンを十分に飲んで 1 ~ 2 時間気を失ったときでした。その時は夢はなく、ただ忘却だけがあったが、彼女が動き始めるとすぐに、記憶と憂鬱が再び戻ってきた。
  
  実際、夢でも現実でも、悪夢が過ぎ去る限り、彼女は自分に何が起こっても気にしませんでした。彼女を仕事から追い出して、刑務所にでも入れさせてください。地下室での朝の記憶も消去される限り、彼女は気にしなかった。彼らはそれを可能にする車や麻薬を持っていなかったのでしょうか、それともそれは彼女が映画で見たものだけでしたか?それでも、彼女はルーシー・ペインよりも恵まれている、と彼女は自分に言い聞かせた。どうやら彼女は首から下が麻痺し、一生車椅子での生活を余儀なくされていたようです。しかし、それは彼女にとって当然のことでした。ジャネットは、頭の傷の周りに血だまりを残して廊下に横たわっていたルーシーのこと、負傷した女性への心配、デニスの男尊女卑に対する怒りを思い出した。外観。今、彼女はデニスを取り戻すためなら何でもするつもりであり、ルーシー・ペインにとっては麻痺ですら軽すぎる罰だと考えた。
  
  ジャネットは鏡から遠ざかり、服を脱いで床に投げました。彼女は風呂に入ることにした。おそらくこれで彼女の気分は良くなるでしょう。まず彼女は自分自身に大きなジンを注ぎ、それをバスルームに持って行きました。彼女はプラグをソケットに差し込み、蛇口を開き、温度を適切な温度に設定し、キャップいっぱいのバブルバスを注ぎました。彼女はバスルームのドアの裏側に掛けられた全身鏡で自分の姿を見た。彼女の胸は垂れ始め、脂っぽい肌は腹部の周りで引き締まりました。彼女は自分自身を大切にし、少なくとも週に3回は警察のジムでトレーニングしたり、ランニングしたりしていました。まあ、数週間ではありません。
  
  足の指を水に浸す前に、彼女はボトルを持ってきて浴槽の端に置くことにしました。いずれにせよ、彼女はすぐに外に出てそれを取りに行かなければなりません。最後に、彼女は仰向けになって首を泡でくすぐりました。少なくとも彼女はシャワーを浴びることができた。これが始まりだろう。もう、無許可の店員が「臭いから大丈夫か?」と尋ねる必要はありません。彼女の目の下のクマに関しては、一晩で消えるわけではありませんが、彼女はそれに取り組むつもりです。そしてアパートの掃除。
  
  一方で、ジンを一口飲んだ後、バスルームのキャビネットにカミソリの刃があったのではないかと彼女は思いました。彼女がしなければならなかったのは、立ち上がって彼らに手を伸ばすことだけでした。お水も熱くて美味しかったです。彼女は痛みを感じないと確信していた。彼女は手首を素早く切り、手を水に浸し、血を染み出させました。それは眠りに落ちるようなもので、夢がないだけです。
  
  泡風呂の温かさと柔らかさに包まれて横たわっていると、まぶたが垂れ下がり、目を開けていられなくなりました。彼女は再びそこにいた、あの悪臭を放つ地下室で、デニスはそこら中に血が飛び散り、あの狂人のペインがナタで彼女に襲いかかってきた。彼女にはもっと違うことができたでしょうか?それは彼女にとって誰も答えられない、あるいは答えようとしない質問のようでした。彼女は何をすべきだったのでしょうか?
  
  彼女は突然意識を取り戻し、息を切らし、最初は浴槽が血で満たされているように見えました。彼女はジンに手を伸ばしましたが、不器用でボトルをバスルームの床に落としてしまいました。彼女はタイルに衝突し、貴重な中身をこぼしてしまいました。
  
  くだらない!
  
  これは、彼女がさらに買いに行かなければならないことを意味しました。彼女はバスマットを手に取り、そこにくっついている可能性のあるガラスを取り除くために強く振り、それから浴槽から出ました。マットに足を踏み入れたとき、彼女は自分のバランスを保つ能力を過小評価し、少しつまずいた。右足がタイルに当たり、足裏にガラスが焼けるような感触があった。ジャネットは苦痛に顔をしかめた。バスルームの床に細い血痕を残し、彼女はそれ以上の怪我をすることなくリビングルームへ向かい、座って大きなガラスの破片をいくつか取り出し、古いスリッパを履き、過酸化水素と包帯を取りに戻った。まず彼女は便座に座り、足の裏にできる限り過酸化物をかけました。彼女は痛みで叫びそうになりましたが、すぐに波は静まり、足がズキズキし始め、その後しびれてきました。彼女は傷を包帯で覆い、寝室に行き、清潔な服と非常に厚い靴下を履きました。
  
  彼女は、免許取得にかかる時間のためだけではなく、アパートから出る必要があると決意しました。快適なドライブなら彼女は眠れず、窓は大きく開き、風が彼女の髪をなびかせ、ラジオからはロック音楽とおしゃべりが流れていた。おそらく彼女は、彼らの中で唯一まともな警察官であるアニー・キャボットに立ち寄るでしょう。あるいは、彼女は町を出て、彼女が誰であるか、彼女が何をしたのか誰も知らないB&Bを見つけて、一晩か二晩泊まったかもしれない。この汚くて臭い場所から逃れるためなら何でも。彼女は途中で別のボトルを買うことができました。少なくとも今では彼女はきれいになったし、偽の免許証を持ったふてぶてしい事務員も彼女に鼻を向けるつもりはなかった。
  
  ジャネットは車のキーを取り出す前に少しためらいましたが、とにかくポケットに入れました。彼らは彼女に他に何ができるでしょうか?怪我にさらに侮辱を加えて、飲酒運転のせいにするのか?全員くたばれ、とジャネットはひとりで笑いながら足を引きずりながら階段を降りた。
  
  ルーシー・ペインがマギー・フォレストさんの寝室の窓から飛び降りてから3日後の同じ夜、バンクスさんは自宅のブリーチーズ色の天井と青い壁のある居心地の良いリビングルームでタイ人の音楽を聴いていた。木曜日に病院のマギー・フォレストを訪ねて以来、紙を使わない初めての経験だったが、彼はそれをとても気に入った。まだ自分の将来について確信が持てなかった彼は、キャリアに関する大きな決断を下す前に、まず休暇を取ってじっくり考えようと決めました。彼はたくさんの休暇を取っており、すでにレッド・ロンと話し、旅行パンフレットをいくつか購入しました。さて、どこに行くか決めなければなりませんでした。
  
  彼はまた、ここ数日間、かなりの時間をオフィスの窓に立って市場を見下ろし、マギー・フォレストのことを考え、彼女の信念と思いやりについて考えて過ごしていたが、今も自宅で彼女のことを考えている。ルーシー・ペインさんはマギーをベッドに縛り付け、ベルトで首を絞めようとしたところ、警察が突入した。それでもマギーはルーシーを被害者として捉え、彼女のために涙を流すことができました。彼女は聖人だったのか、それとも愚か者だったのか?銀行は知りませんでした。
  
  ルーシーとテリー・ペインがレイプし、恐怖を与え、殺害した少女たち、ケリー・マシューズ、サマンサ・フォスター、メリッサ・ホロックス、キンバリー・マイヤーズ、カティア・パベリックのことを考えると、麻痺だけでは十分ではなかった。十分に痛くなかった。しかし、アルダーソープで過ごしたルーシーの残酷な子供時代を考えると、さっさときれいに死ぬか、独房で生きる方が適切であるように思えた。
  
  いつものように、彼が何を考えているかはそれほど重要ではありませんでした。なぜなら、すべては彼の手に負えず、判断するのは彼次第ではなかったからです。おそらく彼が望むことができる最善のことは、ルーシー・ペインのことを頭から消し去ることであり、最終的にはそれができるだろう。少なくとも部分的には。彼女はいつもそこにいます - 殺人者も被害者も、全員がそこにいたのです - しかし、時間が経つと彼女は姿を消し、その時よりもさらに幽霊のような存在になります。
  
  バンクスは6人目の被害者のことを忘れていなかった。彼女には名前があり、彼女の子供時代がルーシー・ペインのようなものでない限り、誰かがいつか彼女を愛し、悪夢の後に彼女を抱きしめ、慰めの言葉をささやき、おそらく転んで膝を掻いたときの痛みを和らげたに違いない。彼は忍耐強くならなければならないだろう。法医学の専門家たちは適切な仕事をし、最終的に彼女の骨から彼女の身元を特定できる何かが発見されました。
  
  最初のディスクの最後にある有名な「瞑想」が始まるとすぐに、彼の電話が鳴りました。彼は勤務時間外だったので、最初は答えないつもりだったが、いつものように好奇心が勝った。
  
  それはアニー・キャボットでした。彼女の声はまるで道の真ん中に立っているように聞こえました。声、サイレン、車のブレーキ音、命令を叫ぶ人々など、彼女の周りにはたくさんの騒音がありました。
  
  「アニー、一体どこにいるの?」
  
  「ハロゲートの北、リポン・ロードのロータリーです」アニーは騒音に聞こえるように叫びながら言った。
  
  「そこで何をしているのですか?」
  
  誰かがアニーと話していましたが、バンクスには何を言っているのか聞こえませんでした。彼女は唐突に答えて、また電話に戻りました。 「申し訳ありませんが、ここは少し混乱しています。」
  
  "何が起こっていますか?"
  
  「君も知るべきだと思ったんだ。こちらはジャネット・テイラーです。」
  
  「彼女はどうですか?」
  
  「彼女は別の車に衝突しました。」
  
  「彼女は何?彼女はどうですか?」
  
  「彼女は死んだ、アラン。死んだ。まだ彼女の遺体を車から取り出すことはできていないが、彼女が死亡したことはわかっている。彼らは彼女の財布を取り出し、その中に私の名刺を見つけました。」
  
  「血まみれの地獄」バンクスは感覚が麻痺したように感じた。 "どうやってそうなった?"
  
  「確かなことは言えません」とアニーは言った。 「後ろの車に乗っていた人は、ラウンドアバウトで減速せずに加速しただけだと思って、ラウンドアバウトを進行中の車に衝突したと話している。母親が娘をピアノのレッスンから家まで車で送っています。」
  
  「ああ、イエス・キリストよ。彼らに何が起こりました?
  
  「母さんは元気だよ。切り傷や打撲傷。ショック"。
  
  "娘?"
  
  "すべて順調。救急隊員は内臓の損傷を疑っているが、彼女を病院に連れて行くまでは分からないという。彼女はまだ車の中に閉じ込められています。」
  
  「ジャネットは激怒しましたか?」
  
  "私にはまだ分かりません。飲酒が関係していたとしても驚かないが。そして彼女は落ち込んでいた。わからない。彼女は自殺を図ったかもしれない。もし彼女があんなことをしたら...あれは...」バンクスはアニーが息を呑むのを感じた。
  
  「アニー、あなたの言いたいことはわかりますが、たとえ彼女が故意にそうしたとしても、それはあなたのせいではありません。あなたはそこへ、あの地下室へは行きませんでした、あなたは彼女が見たものを見ませんでした、彼女がしたことをしませんでした。あなたがしたのは公平な調査を行っただけです。」
  
  「心を開いて!神様、アラン、私は彼女に同情するためにわざわざ努力しました。
  
  "関係ない。あなたのせいではありません"。
  
  「あなたが言うのは簡単です。」
  
  「アニー、間違いなく彼女は酒に酔って道を外れました。」
  
  "多分あなたは正しいです。ジャネットが自殺したければ、他の人を道連れにしていたとは信じられません。でも、どう考えても、酔っているかどうか、自殺かどうか、すべては何が起こったか次第ですよね?」
  
  「それは起こった、アニー。あなたはそれとは何の関係もありません。」
  
  "ポリシー。クソ政治だ。」
  
  「降りてもいいですか?」
  
  "いいえ、大丈夫です"。
  
  「アニー~」
  
  「すみません、行かなければなりません。彼らは少女を車から引きずり下ろした。」彼女は電話を切り、バンクスは電話を握ったまま荒い息をした。ジャネット・テイラー。ペインズ家のもう一人の被害者。
  
  最初のディスクは終わりましたが、バンクスは聞いたばかりのニュースの後、2枚目を聞く気はまったくありませんでした。彼はラフロイグを二本の指に注ぎ込み、タバコを持って滝のそばの自分の場所まで外に出た。西の空に明るいオレンジと紫が並ぶ中、彼は静かにジャネット・テイラーとペインズの庭に埋葬された名もなき死んだ少女に乾杯した。
  
  しかし、彼はアニーの家に行かなければならないと決心する5分前にそこにいなかった、彼女が何と言おうと彼は行かなければなりませんでした。彼らのロマンチックな関係は終わりを迎えたかもしれませんが、彼は彼女の友人であり、彼女をサポートすると約束しました。今は必要ないとしたら、いつ必要になるでしょうか?彼は時計を見た。彼が迅速に行動していれば、そこに着くまでに1時間かそこらかかったでしょうし、アニーはおそらくまだ犯行現場にいるでしょう。たとえ彼女が去ったとしても、彼女は病院にいるだろうし、彼はそこで彼女を簡単に見つけることができた。
  
  彼はまだ半分しか入っていないグラスをローテーブルの上に置き、ジャケットを取りに行きました。それを着る前に、また電話が鳴った。アニーが新しいニュースを持って電話してきたのだと思い、彼は応答した。それはジェニー・フラーでした。
  
  「都合の悪いときに電話しなければよかったのですが」と彼女は言った。
  
  「ちょうど出かけるところだったんです。」
  
  "について。緊急?"
  
  "そんな感じ"。
  
  「お酒を飲んで祝おうと思ったのですが、もう終わりですからね。」
  
  「それは素晴らしいアイデアですね、ジェニー。でも、今はそれができないんです。後で電話します、いいですか?」
  
  "私の人生談"。
  
  "ごめん。私は行かなければならない。電話します。約束します"。
  
  バンクスはジェニーの失望した声を聞いて、彼女にこんなに厳しく接した自分が本当に嫌な奴だと感じた――結局のところ、彼女は他の人たちと同じようにこの事件に熱心に取り組んでいたのだ――しかし彼はジャネット・テイラーについては説明したくなかったし、そのような気持ちもなかった何かを祝うのと同じように。
  
  もうすべては終わった、とジェニーは言った。バンクスは、これが終わることはあるのか、ペインの暴れの影響で、表示が止まることはあるのか、と考えていた。 10代の少女6人が死亡し、1人は未だに身元不明となっている。キャスリーン・マレーが亡くなって10年以上が経ちました。デニス・モリシー巡査が死亡。テレンス・ペインが亡くなった。ルーシー・ペインは麻痺している。現在、ジャネット・テイラーは死亡し、少女は重傷を負っている。
  
  銀行は鍵とタバコを調べて夜に出かけた。
  
  
  
  
  
  
  
  
  決してなかった夏
  
  
  1
  
  トレバー・ディキンソンは月曜日の朝、二日酔いで機嫌が悪い状態で出勤した。彼は口の中で鳥かごの味を感じ、頭はヘヴィメタルのコンサートのスピーカーのように脈打ち、胃は汚れたキャブレターを備えた車のように揺れた。彼はすでにマグネシア入りの牛乳をボトル半分飲み、高強度パラセタモールを4錠飲みましたが、目立った効果はありませんでした。
  
  到着すると、トレバーさんは仕事に就く前に警察が最後のデモ参加者を排除するまで待たなければならないことに気づいた。そのうち5人が残り、全員がフィールドにあぐらをかいて座っていました。環境活動家。そのうちの一人は、白髪の小柄な老婦人でした。自分を恥じるべきだと、同年代の女性トレバーは木に抱きつくマルクス主義者の同性愛者の集団と一緒に草の上にしゃがみながら思った。
  
  彼は、なぜ誰かがその数エーカーを所有したいのかについて、手がかりを求めて周囲を見回した。この畑は、狂牛病と口蹄疫が重なって最近廃業した農家のものでした。トレバーの知る限り、全国のどこにも巣を作ることができない珍しいバラ色のほおのオナラは一匹もいなかった。生垣にはツタに覆われたヒバリの糞が隠れていなかった。ここには木さえありませんでしたが、畑とA1高速道路の間に生えた、長年の排気ガスで成長が阻害され窒息していたみすぼらしいポプラの並木を除いてはありませんでした。
  
  
  
  警察は老婦人を含むデモ参加者を解散させ、全員を持ち上げて最寄りのバンに連れて行き、トレバーと彼の同僚にゴーサインを出した。週末の雨で地面が流れ出たため、操縦はいつもより困難だったが、トレバーは熟練したオペレーターで、すぐにバケットショベルを表土のかなり下に突っ込み、荷物を高く持ち上げて待機中のトラックに落とした。彼は生来の器用さでレバーを扱い、クラッチ、ギア、シャフト、ウインチドラムからなる複雑なシステムを車掌のように操作し、パワーショベルが保持できる限りすくい上げ、持ち上げるときに何もこぼれないようにまっすぐに伸ばしました。それを持ち上げてトラックに運びました。
  
  トレバーは 2 時間以上仕事をしていたときに、泥の中から何かが突き出ているのを見たような気がしました。
  
  彼は座席から身を乗り出し、曇った客室の室内ガラスを拭きながら、それが何なのかを確認しようと目を細め、それを見て息を呑んだ。彼は人間の頭蓋骨を見つめていましたが、最悪だったのは、頭蓋骨が自分を見つめ返しているように見えたことです。
  
  
  
  アラン・バンクスは二日酔いには少しもならなかったが、テレビをつけっ放しにしたのを見て、前夜にウーゾを飲みすぎたことに気づいた。彼が取っていた唯一のチャンネルはギリシャ語で、素面のときは決して見ませんでした。
  
  バンクスはうめき声を上げ、伸びをし、島に来て最初の週にすっかり愛着があった濃いギリシャコーヒーを準備した。コーヒーを淹れている間、彼はモーツァルトのアリアの CD をかけ、まだ読んでいない先週の新聞を 1 枚手に取り、バルコニーに出ました。彼はディスクマンを持って行きましたが、幸運だったのは、小さなタイムボールアパートに CD プレーヤー付きのミニステレオシステムがあったことです。彼はビリー・ホリデイ、ジョン・コルトレーン、シューベルト、ウォルトン、グレイトフル・デッド、レッド・ツェッペリンなどのお気に入りのCDを山ほど持ってきました。
  
  
  
  彼は鉄の手すりのそばに立ち、「パルト、マ・トゥ・ベン・ミオ」を聴きながら、青と白の平面が交差するキュビズム的な構図である、混沌としたテラス屋根と壁の向こうの海を見下ろした。彼が到着してから毎日そうであったように、太陽が完璧な青い空に輝いていました。野生のラベンダーとローズマリーの香りが空気中に漂っていました。クルーズ船はちょうど停泊したばかりで、その日の最初の船が興奮した観光客を港に運び、カメラを手に、カモメの叫び声を上げて追いかけていました。
  
  バンクスは自分にコーヒーを注ぎに行き、それから再び外に出て座った。彼の白い木の椅子がテラコッタのタイルに軋み、朝日を浴びていた小さなトカゲのような生き物を驚かせた。
  
  古い新聞に目を通し、おそらくホメーロスのオデュッセイアをもう少し読んだ後、バンクスは村に出て昼食をとり、おそらくワインを1、2杯飲み、焼きたてのパン、オリーブ、ヤギのチーズを買って、昼寝のために戻ってこようと考えた。音楽を少し聴いてから、夜はウォーターフロントの居酒屋でアレキサンドロスとチェスをして過ごすが、これは彼が仕事に就いて2日目から続けていた習慣だった。
  
  新聞では、スポーツと芸術に関するページを除いて、特に何にも興味がありませんでした。オールド・トラッフォードでの3回目のテストマッチで雨が降ってプレーを止めたが、これはほとんどニュースにはならなかった。イングランドは重要なワールドカップ予選で勝利を収めた。そしてその日は本やレコードのレビューをするには間違った曜日でした。しかし同氏は、ピーターバラ近郊のA1高速道路脇の新しいショッピングセンターの建設現場で建設業者が発見した骸骨に関する短い報告に注目を集めた。彼がこのことに気づいたのは、彼が青春時代のほとんどをピーターバラで過ごし、両親がまだそこに住んでいたからだ。
  
  彼は新聞を脇に置き、カモメが飛び込み、旋回するのを眺めた。まるでモーツァルトの音楽の波に浮かんでいるかのようでした。彼らは彼と同じように泳ぎました。彼はアレクサンドロスとの二度目の会話を思い出した。チェスの対局中、アレックスは立ち止まり、バンクスを真剣に見つめてこう言った。何から逃げてるの?」
  
  銀行はそれについてよく考えました。彼は走りましたか?はい、ある意味では。失敗した結婚生活と失敗した恋愛から、そして人生で二度目に、相反する要求、暴力による死への近さ、そして人間にとって最も最悪なことすべてによって彼を極限状態に追い込む危険性のある仕事から逃げた。 。彼は少なくとも一時的な避難所を探していました。
  
  それとももっと深くなったのでしょうか?彼は自分自身から、過去の自分から、あるいは過去の自分から逃げようとしていたのだろうか?彼はそこに座って質問を熟考し、性急な行動をとって女王を危険にさらす前に、「私が知っていればよかった」とだけ答えました。
  
  彼は短期間の滞在中、なんとか心の問題を回避した。フィリップの居酒屋のウェイトレスであるアンドレアはフィリップといちゃつきましたが、それだけでした。時折、クルーズ船に乗っている女性の一人が、あなたが許してあげれば一か所にしか辿り着けないような、ある種の切ない視線を彼に向けることもありましたが、彼はそれを許しませんでした。彼はまた、日常的に犯罪に対処する必要のない自分自身の場所、具体的には、最後の一場面である、10代の少女の冒涜された遺体で満たされた地下室に行く必要がない場所を見つけた。この事件は、今でも、ここ平和な島でさえ、彼の夢に出没します。
  
  こうして彼は目標を達成し、多忙な生活から抜け出し、一種の楽園を見つけました。では、なぜ彼はまだあれほど落ち着かない気持ちを抱いていたのでしょうか?
  
  
  
  ケンブリッジシャー警察北課のミシェル・ハート警部は、郡病院の法医学人類科に入院した。彼女は今朝を楽しみにしていました。通常、解剖の際に彼女を悩ませたのは、切り傷や探りそのものではなく、ユーティリティタイルやスチールの明るい反射面と、胃の内容物の汚い押しつぶし、磨かれた側溝に流れ込む黒っぽい血の滴り、胃と胃の間のコントラストだった。消毒剤の匂いと腸に穴が開いたような匂い。しかし、今朝はそんなことは起こらないはずだった。今朝、法医学人類学者のウェンディ・クーパー博士が検査しなければならなかったのは骨だけだった。
  
  ミシェルさんは、新しい役職での最初の任務であるほんの1か月ほど前に、アングロサクソン人であることが判明した遺跡の一部で一緒に作業をしており、その地域では珍しいことではなく、二人はとても仲良くなった。彼女が唯一受け入れがたかったのは、クーパー博士が仕事中にカントリーやウェスタン音楽を好んでいたことだった。彼女は、それが集中力を高めるのに役立ったが、ロレッタ・リンはミシェルに全く逆の効果をもたらしたと語った。
  
  クーパー博士と大学院助手のデビッド・ロバーツは、部分的な骨格の上にかがみ込み、腕と脚の小さな骨を正しい順序で配置しました。それは難しい作業だったに違いないと、ミシェルは受講していた短い解剖学の授業から気づいたが、肋骨や関節を別の肋骨や関節と区別する方法は彼女にはまったく理解できなかった。クーパー博士はとても元気そうだった。彼女は50代前半で、ややふくよかで、非常に短い白髪、銀縁の眼鏡、事務的な態度をしていた。
  
  「人間の手には骨が何本あるか知っていますか?」クーパー博士は骸骨から目を離さずに尋ねた。
  
  "たくさんの?"ミシェルは答えた。
  
  「26です」クーパー博士は言った。 "二十六。そして彼らの中には、不器用な小さな厄介者として対処しなければならない人もいます。」
  
  「もう何か用事はありますか?」ミシェルはノートを取り出した。
  
  "少し。ご覧のとおり、私たちはまだそれを再びまとめようとしているところです。」
  
  "彼?"
  
  "そうそう。私の言葉を信じていただいても構いません。頭蓋骨と恥骨がこれを裏付けています。北欧からも来ると思います。」彼女は頭蓋骨を横に向けた。 「あのまっすぐな顔の横顔、あの狭い鼻の穴がわかりますか?すべての兆候。もちろん、他にもあります:高い頭蓋骨、眼窩。でも民族人類学の授業は受けたくないですよね?」
  
  「そうではないと思います」とミシェルは言いましたが、実際、この話題は非常に興味深いものでした。彼女は時々、自分が選んだ職業は間違っていたのではないか、人類学者になるべきだったのではないかと考えた。あるいは医者かもしれない。 「身長はそんなに高くないですけどね?」
  
  クーパー博士は鋼製の荷車の上に並べられた骨を眺めた。 「年齢の割にはかなり背が高いと思います。」
  
  「彼の年齢を知っているとは言わないでください。」
  
  "確かに。これは大まかな推測にすぎないことに注意してください。骨の長さを測定し、適切な計算式を適用し、テーブルの上にある簡単なメジャーを使用して、彼の身長を約 5 フィート 6 インチと計算しました。 167センチメートルから168センチメートルの間くらいです。」
  
  「それで、子供は?」
  
  クーパー博士はうなずき、ペンで彼女の肩に触れた。 「中央の鎖骨骨端、つまり鎖骨は、体の中で癒合する最後の骨端で、通常は 20 代半ばに癒合しますが、15 歳から 32 歳の間でも癒合する可能性があります。彼はまだ成熟していません。さらに、肋骨と椎骨の端も調べました。高齢者の場合、磨耗の兆候だけでなく、肋骨の端が鋭くなったり、鋸歯が増えたりすることが予想されます。肋骨の端は平らで滑らかに丸く、わずかに波打っているだけで、椎骨には骨端輪がまったくありません。また、腸骨、坐骨、恥骨の融合も初期段階にあります。このプロセスは通常、12 歳から 17 歳の間に起こります。」
  
  「それで、彼は何歳だと言っているのですか?」
  
  「私のビジネスではリスクを冒す価値はありませんが、12 時から 15 時の間だと思います。いずれにせよ、誤差の範囲として数年としましょう。これらの数値を取得するデータベースは常に完全であるとは限らず、時には古いものになる場合もあります。」
  
  
  
  "大丈夫。他に何か?"
  
  "歯。もちろん、歯科医に根を検査してもらって、もしあればフッ化物濃度をチェックしてもらう必要がありますが、1959 年までここでは歯磨き粉にフッ化物が含まれていませんでした。しかし、今私が言えることは 3 つあります。まず、乳歯は残っていませんでした - これは乳歯です - そして第二大臼歯が生えてきました。これは、彼が約12歳であることを意味しますが、これも数年の差はありますが、他の証拠を考慮すると、彼は若いというよりもむしろ年上であると私は敢えて推測します。」
  
  「そして3つ目は?」
  
  「科学的ではないと思われるかもしれませんが、彼の歯の全体的な状態と奥歯の金属の詰め物の様子から判断すると、彼は昔ながらの歯科医だと思います。」
  
  「彼はどれくらい前にそこに埋葬されましたか?」
  
  「言うことは不可能です。軟部組織や靭帯は残っておらず、骨は変色し、少し剥がれているので、10年か2年以上が経過していると思いますが、それについては、より徹底的な検査を行うまで推測することしかできません。」
  
  「死因について何らかの兆候はありますか?」
  
  "まだ。骨を洗う必要があります。頑固な汚れなどでナイフの跡が残らないこともあります。」
  
  「頭蓋骨の穴はどうなったの?」
  
  クーパー博士はギザギザの穴の周りを指でなぞりました。 「これは発掘中に形成されたものに違いありません。それは間違いなく対決だ。」
  
  「どうしてわかるんですか?」
  
  「もしそれが死ぬ前に起こったなら、治癒の兆候があるでしょう。完全な休憩だよ。」
  
  「しかし、それが死因だったらどうなるでしょうか?」
  
  クーパー博士は、頭の悪い学生に話しかけているかのようにため息をついた。ミシェルはデヴィッド・ロバーツがニヤリと笑っているのに気づき、彼女が自分を見ているのを見て顔を赤らめた。 「もしそうだとしたら」と医師は続けた、「全く異なる形態が予想されるでしょう。新鮮な骨は古い骨とは壊れ方が異なります。そしてそれを見てください。」彼女はその穴を指さした。 「何が見えますか?」
  
  ミシェルはじっくり観察した。 「エッジ」と彼女は言った。 「周囲の骨と同じ色ではありません。」
  
  "とても良い。ということは最近の活動休止ということですね。これが死亡前後に起こった場合、頭蓋骨の端は残りの部分と同じ色で塗られると予想しますよね?」
  
  「そうだと思います」ミシェルは言った。 「シンプルですね?」
  
  「自分が何を探しているのか分かっていれば。右腕の上腕骨も骨折していましたが、それは治ったので、おそらく彼が生きているときに起こったと思います。そして、見えますか?彼女は左手を指さした。 「それは彼の右腕よりわずかに長く、これは左利きであることを示している可能性があります。もちろん骨折のせいかもしれないが、それは疑わしい。肩甲骨には違いがあり、それも私の仮説を裏付けています。」
  
  ミシェルはいくつかのメモを取り、それからクーパー博士に向かいました。 「遺体は地下約3~4フィートにあったため、発見された場所に埋葬されていた可能性が高いことはわかっていますが、そこで亡くなったのか、それとも後に移されたのかを知る方法はあるのでしょうか?」と彼女は言う。
  
  クーパー博士は首を横に振った。 「これに関するすべての証拠は、頭蓋骨や他のいくつかの骨が損傷したのと同じ方法で破壊されました。ブルドーザー。"
  
  「遺体で見つかったものはどこにありますか?」
  
  クーパー博士は遠くの壁に沿ってあるベンチを指さし、ボーンズの方へ振り返った。デビッド・ロバーツ氏が初めて講演した。彼はミシェルと話すときに頭を下げてつぶやく癖があり、ミシェルはいつも彼の言っていることが聞き取れなかった。彼はまるで彼女が好きであるかのように、彼女の前で当惑しているようだった。彼女は、自分のブロンドの髪と緑の目の組み合わせが一部の男性を魅了する効果があることを知っていましたが、それはばかげていました。ミシェルは40歳になったばかりで、デヴィッドはまだ22歳を超えているはずがなかった。
  
  彼女は彼を追ってベンチまで行き、そこで彼はかろうじて認識できるいくつかの物体を指さした。 「それらが彼のものであると断言することはできません」と彼は言いました、「しかし、それらはすべて体の小さな半径内で集められました。」もっと詳しく見ると、ミシェルは布の切れ端、おそらく衣服の破片、ベルトのバックル、コイン、ペンナイフ、角の丸いプラスチックの三角形、靴の革、レースの輪、そしていくつかの丸い物体を識別できると思った。 "これは何ですか?"彼女は尋ねた。
  
  「風船」。デビッドはそのうちの1つを布で拭き、彼女に渡しました。
  
  ミシェルの手触りは滑らかで、重いガラス球の中に青い二重螺旋があった。 「それは夏ということですね」と彼女はほとんど独り言のように言った。
  
  "ごめんなさい?"
  
  彼女はデイビッドを見た。 "あ、ごめんなさい。夏って言いました。夏になると、少年たちはよくビー玉で遊んだ。天気がよければ屋外で。コインはどうですか?
  
  「数ペニー、半クラウン、6ペンス、3ペンスの小銭です。」
  
  「古い貨幣の硬貨は全部?」
  
  「少なくとも小数点までは」
  
  「1971年以前のことですね。」彼女は小さくて滑らかな物体を拾い上げた。 "これは何ですか?"
  
  デビッドは汚れの一部を洗い流し、亀の甲羅の模様を見せました。 「それは仲介者だと思います」と彼は言った。 「そうですね、ギターの場合ですね。」
  
  「それで、ミュージシャン?」ミシェルは、腐食に覆われたチェーンブレスレットのようなものを拾い上げた。中央には平らな細長い楕円形があり、そこには何かが書かれていた。
  
  クーパー博士が来ました。 「はい、面白いと思いました」と彼女は言いました。 「それが何なのか知っていますか?」
  
  「何かのブレスレット?」
  
  "はい。識別ブレスレットだと思います。それらは 60 年代半ばに 10 代の少年の間で非常に人気になりました。兄が持っていたのを覚えています。デビッドはそれを少しきれいにすることができました。もちろん、銀メッキはすべて剥がれていましたが、幸運なことに、彫刻家のドリルはその下の合金に深く入りました。よく見るとタイトルの一部が読めます。ほら、これ使ってよ」彼女はミシェルに虫眼鏡を手渡した。ミシェルはそれを覗いてみると、「GR-HA-」という刻印された文字のいくつかの輪郭がかすかに識別できた。それはそれでした。
  
  「グラハム、そうでしょうね」とクーパー博士は言った。
  
  ミシェルは骨のコレクションを見つめ、かつて骨が形成していた、温かく生き生きとした呼吸をする人間の姿を想像しようとしました。男の子。 「グラハム」と彼女はささやいた。 「彼に姓が刻まれていなかったことが残念です。そうすれば私たちの仕事はずっと楽になるでしょう。」
  
  クーパー博士は彼女の曲線的な腰に手を当てて笑った。 「正直に言って、あなた」彼女は言いました。これまでのところ私の考えが正しければ、あなたはグラハムという名前の、たとえば 12 歳から 15 歳くらいの左利きの少年を探していることになります。彼はかつて、少なくとも 20 年か 30 年前、おそらく 19 年前に右上腕を骨折し、行方不明になったことがあります。夏。ああ、彼は風船とギターを演奏しました。何か忘れましたか?あなたのファイルには、その説明に当てはまるものがあまりないはずです。
  
  
  
  バンクスさんは毎晩7時ごろ丘を下り、村の曲がりくねった道を歩いた。彼は、この時間帯の光の質、色とりどりの木の階段のある小さな白い家々が輝いて見える様子、そして紫、ピンク、赤が豊富にある花々が真っ白に見える様子が好きでした。クチナシの香りにタイムとオレガノをミックスしました。その下には、本土までずっと、ホメロスの時代と同じように、濃いワインの海が広がっていました。ただし、バンクス氏が指摘したように、ワインのようなダークさではありませんでした。いずれにしても、すべてではありません。陸地に近い一部の地域は濃い青または緑色でしたが、はるかに離れると、若いギリシャワインの紫色に暗くなりました。
  
  彼が通り過ぎると、一人か二人の店主が彼に挨拶した。彼が島に滞在したのは2週間強で、これはほとんどの観光客の滞在期間より長く、受け入れられなかったものの、彼の存在は少なくとも認められていた。それはまるで、数年間冬を越すまで訪問者として滞在するヨークシャーの田舎にいるようなものでした。おそらく彼はここに長く滞在し、言語を学び、神秘的な隠者となり、島の生活のリズムに飛び込んだでしょう。彼は、痩せた体型、短い黒髪、日焼けした肌で、少しギリシャ人のように見えました。
  
  彼はその日の最後の船で到着した2日前の英字新聞を持って、海辺にあるフィリップの居酒屋に持ち込み、そこで港を見渡す屋外のテーブルで夜のほとんどを過ごした。彼は食前酒としてウーゾを飲み、何を食べるかを決め、夕食時にレツィナを飲みました。彼は、地元の樹脂ワインの奇妙で油っぽい味を楽しんでいることに気づきました。
  
  バンクスはタバコに火をつけ、観光客がクルーズ船と夜のエンターテイメントに戻るボートに乗り込むのを眺めた。おそらくチードル・ハルム演じるシェリルが七つのヴェールのダンスを踊るか、ヘックモンドワイクのビートルズ志望者たちのバンドだろう。明日、彼らは新しい島に上陸し、そこで高価な装飾品を購入し、一度しか見ないような写真を撮るでしょう。島に数少ない小さなホテルに一晩泊まっていたはずのドイツ人観光客のグループがパティオの反対側のテーブルに座り、ビールを注文した。外に座っていたのは彼らだけでした。
  
  バンクスはウーゾを飲み、オリーブとドルマドをかじって、夕食はギリシャの魚とグリーンサラダに落ち着きました。最後の観光客がクルーズ船に戻るところだったので、持ち物を片付けるとすぐに、アレックスはチェスをするために立ち寄りました。一方、バンクスは新聞社に目を向けた。
  
  彼の注意は、最初のページの右下隅にある「DNA CONFIRMS THE IDENTITY OF A LONG-BURIED BODY」というタイトルの記事に注目した。興味をそそられたバンクスは次のように読みました。
  
  
  
  1週間前、ケンブリッジシャー州ピーターバラ西の高速道路A1沿いで新しいショッピングセンターの基礎を掘削していた作業員が少年の骸骨を発見した。犯罪現場で発見され、法医学人類学者のウェンディ・クーパー博士から提供された情報により、可能性のリストは非常に限られています。 「それはほとんど贈り物だった」とクーパー博士は記者に語った。 「通常、古い骨からはそれほど多くのことはわかりませんが、この場合は最初から彼がかつて右手を骨折した少年であり、おそらく左利きであることがわかっていました。」現場近くでは、60年代半ばに10代の少年たちに人気だった「グラハム」という名前が書かれた身分証明用ブレスレットが発見された。ケンブリッジ警察のミシェル・ハート警部は、「クーパー博士は私たちに多くの資料を与えてくれました。ファイルを調べて可能性を絞り込むだけでした。」警察が有力な候補者の一人、グラハム・マーシャルを発見すると、少年の両親にDNAサンプルを求めたところ、検査の結果、陽性反応が出た。マーシャル夫人は自宅で「何年も経って、私たちのグラハムを見つけてくれて本当にホッとした」と語った。 「私たちは希望を持って生きていたのに」グラハム・マーシャルは1965年8月22日日曜日、14歳でピーターバラ市の市営住宅の外で一般新聞を配達中に失踪した。現在までに彼の痕跡は見つかっていない。ハート警部は記者に対し、「警察は当時、考えられる手がかりをすべて出し尽くしていた」と語った。「しかし、今回の発見で新たな手がかりが見つかる可能性は常にある」。この事件の新たな捜査が可能かどうか尋ねられたとき、ハート警部は「行方不明者は発見されるまで決して無罪放免にはならないし、不正行為の可能性がある場合には正義が行われなければならない」とだけ述べた。死因についてはまだ明確な兆候はないが、クーパー医師は少年が3フィートの土の下に埋もれるのは到底不可能だと示唆した。
  
  
  
  バンクスは胃が締め付けられるのを感じた。彼は新聞を置き、夕日が地平線にピンク色の砂埃を投げかけている海を見つめた。彼の周囲のすべてが点滅し始め、現実ではないように見えました。まるで合図したかのように、毎晩のように「ゾルバの踊り」の下で、ギリシャ音楽の録音が鳴り響きました。居酒屋、港、耳障りな笑い声、すべてが遠くに消え去ってしまったようで、バンクスだけが記憶と新聞の鋭い言葉とともに残った。
  
  「アラン?彼らにペニーをなんて言うの?」
  
  バンクスが顔を上げると、彼の上にアレクサンドロスの黒くしゃがんだ姿が立っているのが見えた。 「アレックス。ごめん。あなたにお会いできてうれしいです。座って下さい。"
  
  アレックスは心配そうに座っていた。 「悪い知らせを聞いたようだね。」
  
  「それも言えるよ。」バンクスはタバコに火をつけ、暗くなる海を見つめた。塩と死んだ魚の匂いがした。アレックスがアンドレアに身振りで示すと、すぐにウーゾのボトルがオリーブとドルマドの別の皿とともに彼らの目の前のテーブルに現れた。フィリップはパティオに吊るされたランタンに火を灯すと、ランタンは風に揺れ、テーブルにつかの間の影を落としました。アレックスは革製バッグから携帯チェスセットを取り出し、駒を並べた。
  
  バンクスはアレックスが自分にプレッシャーをかけないことを知っていた。それは彼が新しい友達について気に入った点の 1 つでした。アレックスは島で生まれ、アテネ大学を卒業後、ギリシャの海運会社の社長として世界中を旅したが、10年前に40歳で会社を辞めることを決意した。現在、彼は革ベルトを作って、それを水辺で観光客に売って生計を立てていた。バンクスがすぐに気づいたように、アレックスは非常に文化的な人物で、ギリシャの芸術と建築に情熱を持っており、英語はほぼ完璧でした。彼はまた、バンクスにとって非常に根深い自尊心と、バンクスが達成したいと願っていたシンプルな生活への満足感を持っていたと思われる。もちろん、彼はアレックスに自分が何をして生計を立てているのかを話さず、公務員であるとだけ言いました。彼は、休暇中に出会った見知らぬ人に自分が警察官であると言うと、相手を敬遠してしまう傾向があることを発見しました。それか、解決しなければならない謎があるかのどちらかです。医者に紹介されるときに人々がいつも奇妙な病気について尋ねるのと同じです。
  
  
  
  「今夜は良くないかもしれない」とアレックスが言うと、バンクスはチェスセットをしまっていることに気づいた。いずれにせよ、二人とも経験豊富なプレイヤーではないため、いつも背景の会話に過ぎませんでした。
  
  「申し訳ありません」とバンクス氏は言った。 「ただ気分が良くないようだ。私なら負けるだけだ。」
  
  「普通はそうするよね。でも大丈夫だよ、友よ。明らかに何かがあなたを悩ませています。」アレックスは立ち去ろうと立ち上がったが、バンクスは手を伸ばして腕に触れた。奇妙なことに、彼は誰かに伝えたかったのです。 「いいえ、そのままでいてください」と彼は言い、二人にたっぷりのウーゾをグラスに注いだ。アレックスは真剣な茶色の目でしばらく彼を見つめ、再び座りました。
  
  「私が14歳のとき、港の灯りを見上げ、漁船の轟音を聞きながらバンクスさんは語った。「学生時代の親しい友人が失踪した。他に彼を見た人は誰もいなかった。彼に何が起こったのか誰も知りませんでした。痕跡じゃないよ。」彼は微笑んでアレックスを見た。 「面白いことに、当時は『ゾルバ・ダンス』という音楽が常に流れていたようでした。当時イギリスで大ヒットしました。マルチェロ・ミネルビ。ちょっとした面白いことを覚えていますよね?」
  
  アレックスはうなずいた。 「記憶というのは実に神秘的なプロセスなのです。」
  
  「そして、多くの場合、彼は信頼できません。」
  
  「確かに、そこにあるものは......不思議なことに変化するようです。」
  
  「美しいギリシャ語の「変容」。
  
  「そうなんです。もちろん、オウィディウスのことが頭に浮かびます。」
  
  「でも、それは過去のことですよね?私たちの思い出とともに。」
  
  "はい"。
  
  「とにかく」とバンクスは続けた。「当時、私の友人、彼の名前はグラハムが、小児性愛者(これもギリシャ語ですが、あまりきれいではありません)に誘拐され、自殺したのではないかという憶測が一般的でした。」
  
  「都市での生活を考えると、それは合理的な仮定のように思えます。でも、家から逃げることはできなかったのですか?」
  
  「それは別の理論でしたが、誰もが知る限り、彼にはその理由がありませんでした。彼はとても幸せで、逃げることについては決して話しませんでした。いずれにせよ、」とバンクスは続けた。「彼を見つけようとする試みはすべて失敗し、彼は二度と現れなかった。実は2か月ほど前、私が川岸で遊んでいたとき、男が近づいてきて私を掴み、水の中に押し込もうとしたのです。
  
  "どうしたの?"
  
  「体をくねらせて走り出せるほど、体は柔らかくて滑りやすかった。」
  
  「でも当局には何も言わなかったのですか?」
  
  「両親にも言ったことはありません。」
  
  "なぜだめですか?"
  
  「子供たちがどんなものか知ってるでしょう、アレックス。まず第一に、そこでプレーすべきではなかった。家からはかなり遠かったです。授業もサボりました。私は学校にいたはずです。そして自分を責めていたのだと思います。ただトラブルには巻き込まれたくなかったんだ。」
  
  アレックスはさらにウーゾを注ぎました。 「では、友達がいなくなったとき、同じ人だと思ったのですか?」
  
  "はい"。
  
  「それで、あなたは何年も責任を負い続けているのですか?」
  
  "多分はい。そんな風に考えたことはなかったけど、たまに思い出すと...完全に癒えることのない古傷のような気がするんです。わからない。それが一部の理由だと思います...」
  
  「なぜあなたは何ですか?」
  
  "関係ない"。
  
  「なぜ警察官になったのですか?」
  
  バンクスは驚いて彼を見た。 "どうして知っていますか?"
  
  アレックスは微笑んだ。 「私はこれまでに何人かに会ったことがあります。あなたはその兆候を認識することを学ぶでしょう。」
  
  "どのような?"
  
  「ああ、観察力、好奇心、特定の歩き方と座り方。ささいなこと。"
  
  バンクスは笑った。 「あなたなら立派な警官になれそうですね、アレックス。」
  
  "なんてこった。そうではないと思います。」
  
  
  
  "なぜ?"
  
  「自分が正しい側にいたという確信は決して持てなかったと思います。」
  
  「今こんな感じですか?」
  
  「私はそうなろうとしているのです。」
  
  「私もだよ」とバンクスは言った。
  
  「きっとあなたは優秀な警察官だと思います。ただし、ギリシャには...そうですね、かなりの割合の政権があったことを覚えておく必要があります。でも続けてください。」
  
  バンクスは折りたたんだ新聞紙を軽くたたいた。 「彼らは彼を見つけた」と彼は言った。 「彼は失踪した場所から約8マイル離れた道路脇に埋葬された。」
  
  アレックスは口笛を吹いた。
  
  「死因はまだわかっていない」とバンクス氏は続けた、「しかし、彼は自力でそこにたどり着くことができなかった」
  
  「では、おそらくその仮定は正しかったのでしょうか?」
  
  "はい"。
  
  「それでまた気分が悪くなるんですよね?」
  
  "ひどい。もし私に責任があるとしたらどうしますか、アレックス?それが同じ男だったらどうしますか?話していたら...」
  
  「たとえ何が起こったのかを報告したとしても、彼が逮捕されるという意味ではありません。あなたも長年かけて学んだことだと思いますが、これらの人々は非常に賢い可能性があります。」アレックスは首を振った。 「しかし、私は、男性が罪悪感を感じているときに、その罪悪感を話すことができると信じるほど愚かではありません。運命を信じますか?」
  
  "わからない"。
  
  「私たちギリシャ人は、運命、宿命を非常に信じています。」
  
  「とにかく、それは何が重要ですか?」
  
  「それはあなたを正当化するからです。分かりませんか?カトリック教会があなたの罪を赦してくれるようなものです。これが運命なら、あなたは誰にも言わずに生き残る運命にあったが、あなたの友人は誘拐されて殺される運命にあり、彼の遺体は何年も後に発見されたことになる。」
  
  「それなら、私は運命を信じません。」
  
  「そうですね、試してみる価値はありました」とアレックスは言いました。 "何をする?"
  
  
  
  "わからない。本当に何もできることはないですよね?地元警察が捜査することになるが、何が起こったのか分かるか分からないかのどちらかだ。何年も経っても、きっとそうはならないでしょう。」
  
  アレックスはしばらく何も言わず、ただウーゾグラスをいじってから、一口飲んでため息をついた。
  
  "何?"バンクスは尋ねた。
  
  「友達、あなたがいなくなると寂しくなる気がします。」
  
  "なぜ?私はどこにも行くつもりはありません"。
  
  「戦争中にドイツ人がこの島を占領したことを知っていますか?」
  
  「もちろんです」とバンクスは、アレックスの突然の話題の変化に驚いたように言った。 「私は古い要塞を探索しました。あなたは何を調べたか知っています。それについて話していました。正確にはナバロンの大砲ではありませんでしたが、私は感銘を受けました。」
  
  アレックスは否定的に手を振った。 「あなたも私も、ナチスの占領下での生活がどのようなものだったのか想像することしかできません」と彼は言いました。「しかし、私の父はその時代を生き抜きました。ある日、彼は私に、あなたやあなたの友達とそれほど年が離れていない、自分が少年だった頃の話をしてくれました。この島を指揮していたドイツ人将校はフォン・ブラウンと呼ばれていましたが、あんなところに送られるなんて無能な奴だろうと誰もが思っていました。あなたが言うように、友人、ナバローネの大砲ほどではなく、地中海で最も戦略的な位置にあるわけでもありません。しかし、誰かが住民の世話をしなければならず、フォン・ブラウンがその人でした。それほど難しい任務ではなかったが、駐屯している兵士たちはさぞかし雑になったことだろう。
  
  「かつて父と彼の友人3人がドイツのジープを盗んだことがありました。今でもわかるように道は悪く、もちろん彼らは運転方法も知らず、基本的なことしか知らなかったので、わずか0.5マイルで岩にぶつかってしまいました。幸いなことに、彼らは怪我をせず、兵士たちが何が起こったのかを知る前に逃げましたが、どうやら一人の兵士が彼らを見て、そこには4人の子供がいたとフォン・ブラウンに告げたようです。」アレックスは立ち止まり、トルコタバコに火をつけた。銀行はかつてギリシャ人がトルコ産タバコを吸うことのポリティカル・コレクトネスについて彼に尋ねたが、彼が言ったのは、トルコタバコのほうがはるかにおいしいということだけだった。
  
  「いずれにしても」とアレックスは煙を吐き出しながら続けた、「理由が何であれ、ナチスが占領した多くの村でやったように、フォン・ブラウンは自ら復讐し、模範を示すことにした。おそらく彼は、自分が危害を加えないようにどこかに送り込まれた、ただの当たり障りのない無能な愚か者ではないことを証明したかったのでしょう。彼は兵士が数えた数と同じ10代の少年4人を集め、その場で射殺するよう命じた。」アレックスはメインストリートがウォーターフロントに合流する場所を指さした。 「そのうちの2人は本当に熱心に関わっていました。他の二人は無実だった。彼らの誰も私の父親ではありませんでした。」
  
  ドイツ人観光客らは女性の一人の発言を見て笑い、アンドレアさんにビールを注文するよう電話した。バンクスによれば、彼らはすでにかなり酔っており、酔ったイングランドのフットボールファンでない限り、酔ったドイツ人ほどひどいものはないという。
  
  アレックスは彼らを無視して続けた。 「父も友人も同様に、話さなかったことに罪悪感を感じていましたが、彼らに何ができるでしょうか?ナチスはおそらく彼らが選んだ他の4人に加えて彼らも射殺しただろう。それはアメリカ人が言うところの勝ち目のない状況でした。彼はこの恥と罪悪感を生涯持ち続けました。」
  
  「彼はまだ生きていますか?」
  
  「彼は死んで何年も経っています。しかし問題は、フォン・ブラウンは戦後裁判にかけられた軽犯罪者の一人だったということです。私の父は法廷に行きました。彼は生涯一度もアテネを訪れ、盲腸を切除したことを除いて島を離れたことはありませんでしたが、行かなければなりませんでした。証言するために。」
  
  バンクスはアレックスの話とその重みに圧倒され、不当に軽くないことは何も言えないように思えた。ついに彼は自分の声を見つけた。 「私が戻ってくるべきだと思っていると言いたいのですか?」
  
  
  
  アレックスは彼を見て悲しそうに微笑んだ。 「あなたが戻ってくるべきだと思うのは私ではありません。」
  
  「ああ、地獄だ。」バンクスはタバコに火をつけ、再びウーゾを傾けた。ほぼ空でした。
  
  "私は正しい?"アレックスはそう主張した。
  
  バンクスはすでに暗くなり、きらめく表面に光の反射が歪んでいる海を眺め、うなずいた。もちろん、今夜彼にできることは何もありませんでしたが、アレックスは正しかったです。彼は去らなければならないだろう。彼は犯罪の秘密を長い間抱えていたため、それが自分の一部となり、残したものと考えていた他のすべてのものと同様に、グラハム・マーシャルの骨の発見が頭から離れなかった。サンドラと彼女妊娠、アニー・キャボット、ジョブ。
  
  彼は、若い恋人同士が遊歩道を抱き合って歩いているのを見て、ひどく悲しくなった。なぜなら、この短い楽園での滞在ももうすべて終わったことを知っていたからであり、アレックスと友好的に過ごすのはこれが最後になると知っていたからである。古代の石造りの堤防に波が打ち寄せ、トルコのタバコ、塩、ローズマリーの香りが漂い、ギリシャの暖かさの中で一緒に夜を過ごしました。彼は、明日は早めに港に行き、朝のフェリーでピレウス行き、最初の飛行機で家に戻らなければならないことを知っていました。そして彼はそうしないことを望んだ。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2
  
  2日後、ヨークシャーでは空は雲ひとつなく、太陽はまったく輝いていませんでした。実際、バンクスがギリシャに向けて出発して以来、電源は入っていません。DI アニー・キャボットは、別の書類の束を脇に押しのけ、机の上で足を蹴り上げながら、こう考えました。まるでカブトムシが太陽の光をすべて持って行ってしまったかのようでした。冷たい雨、灰色の空、そしてさらに雨が降るばかりです。そして8月になりました。夏はどこにありましたか?
  
  アニーはバンクスがいなくて寂しかったことを認めざるを得ませんでした。彼女はロマンチックな関係に終止符を打ちましたが、彼女の人生には他に誰もいなかったので、彼女は彼の友人と彼の専門的な洞察を楽しみました。彼女も弱った瞬間に、恋人でいられなかったことを後悔することがありましたが、彼の家族の重荷と彼女のキャリアへの新たな関心を考えると、それは選択肢ではありませんでした。上司と一緒に寝るのはあまりにも難しかった。良い面としては、彼女は絵を描く時間がはるかに増え、瞑想とヨガを再び始めました。
  
  バンクスが去った理由が彼女に理解できなかったわけではない。可哀想な人にはもう十分だった。再び戦う前に、バッテリーを充電し、腰を締める必要があった。 1か月もあれば十分だろう、とロン・マクラフリン巡査補佐も同意し、バンクスにはそうするのに十分な累積休暇があった。そこで彼は太陽を連れてギリシャへ向かいました。めちゃくちゃ幸運だ。
  
  
  
  少なくとも、バンクスの一時的な不在は、アニーが苦情と規律から刑事警部の階級でCIDに迅速に異動することを意味し、それはまさに彼女が望んでいたものでした。しかし、彼女にはもはや自分のオフィスはなく、ハッチリー巡査部長とウィンサム・ジャックマン、ケビン・テンプルトン、ギャビン・リッカードドを含む6人の主任警部とともに、当番の刑事のための部屋の半独立した隅にあるだけだったが、犠牲を払う価値はあった。この太った性差別的好色者、チェンバース警視から離れることは、彼女が彼の下で与えられていた汚い仕事からの歓迎すべき変化であることは言うまでもない。
  
  最近では西部地域でも、謎の卵投げ伝染病が発生したハロゲートを除いて、犯罪がほとんど増えていない。若者は通行する車や老人ホームの窓、さらには警察署に向かって卵を投げていたようだ。しかし、それはイーストヴェイルではなくハロゲートでした。だからこそ、報告書、任務説明書、回覧板、コスト削減提案書に目を通すのにうんざりしていたアニーが、オフィスのドアに近づくグリストープ警視の杖を叩く音を聞いて耳を澄ましたのである。彼女は赤いスエードのアンクルブーツをグリストルプに気づかれないようにテーブルから足を離し、波状の茶色の髪を耳の後ろに押し込み、書類の中に深く沈むふりをした。
  
  グリストープは彼女のテーブルに歩いて行きました。足首を骨折して以来、彼はいくらか体重が減っていましたが、それでも十分に強そうに見えました。それにもかかわらず、彼が引退の話を持ち出したという噂があった。 「調子はどうですか、アニー?」 - 彼は尋ねた。
  
  アニーは机の上に散らばった書類を指さした。 「それほどではありません」。
  
  「少年はたった今失踪した。男子生徒、15歳。
  
  「それはどれくらい前のことですか?」
  
  
  
  「昨夜は家に帰りませんでした。」グリスト・ソープは虐待報告書を彼女の前に提出した。 「昨夜から両親が電話をかけてきました。」
  
  アニーは眉を上げた。 「この件についてお話しするのは少し早いですね、先生。子どもたちはしょっちゅう行方不明になります。特に15歳の人たち。
  
  グリストルプは顎をかいた。 「ルーク・アーミテージという人たちではない、彼らはそれを持っていない。」
  
  「ルーク・アーミテージ?ない..."
  
  "はい。マーティン・アーミテージの息子。正確に言うと、義理の息子よ」
  
  "ああ、くそ"。マーティン・アーミテージは元サッカー選手で、かつてプレミアリーグのトップストライカーの一人でした。プロスポーツを引退して以来、彼は田舎の紳士のような存在になった。彼は妻と義理の息子ルークとともに、フォートフォードの上のデールサイドにある壮大な邸宅であるスウェインズデール・ホールに住んでいました。アーミテージは左翼であることを公言し、慈善団体、特に子供のスポーツイベントを支援し促進する団体に寄付し、息子を公立学校ではなくイーストベール総合学校に通わせることを選択したため、「シャンパン」社会主義者として知られていた。
  
  彼の妻、ロビン・フェザリングは、かつては有名なモデルで、彼女の分野ではマーティン・アーミテージと同じくらいよく知られており、ドラッグ、ワイルドなパーティー、さまざまなロックスターとのワイルドな広報活動などの彼女の功績は、20代の女性にとって良い背景として役立ちました。あるいは何年も前、アニーが十代だった頃。ロビン・フェザリングとニール・バードは、アニーがエクセター大学にいた頃から、魅力的で美しい若いカップルでした。彼女は学生アパートでニール・バードのレコードを聴いたことさえあったが、何年もの間彼の名前も音楽も聞いたことはなかった――最近の彼女にはポップ・ミュージックを追う時間も傾向もなかったから当然のことだ。彼女は、約15年前にロビンとニールの間に婚外子がいたという記事を読んだことを思い出した。ルーク。その後二人は別れ、ニール・バードは子供がまだ幼い頃に自殺した。
  
  
  
  「ああ、本当に」とグリストプは言った。 「私たちは貧しい人たちよりも金持ちや有名人に奉仕するほうが上手だとは思いたくないのですが、アニー、あなたは行って両親を安心させてみてもいいかもしれません。おそらくその男は仲間と出かけて、ロンドンかどこかに逃げたのでしょうが、人々の想像力が何をもたらすかはご存知でしょう。」
  
  「彼はどこから消えたのですか?」
  
  「確かなことは分かりません。昨日の午後、彼は町にいたのですが、お茶をしに帰ってこなかったので、彼らは心配し始めました。最初、彼らは彼が友人たちと会ったのではないかと考えたが、暗くなっても彼がまだ家にいなかったため、心配し始めた。もちろん、今朝までに彼らは我を忘れていました。その男は携帯電話を持っていたことが判明したので、何かあったら電話してくれると確信している」
  
  アニーは顔をしかめた。 「本当に奇妙に聞こえるよ。彼らは彼に電話をかけようとしたのですか?」
  
  「信号がありません。彼の電話はオフになっていると言われています。」
  
  アニーは立ち上がって傘に手を伸ばしました。 「今からそこに行って彼らと話します。」
  
  「それでアニーは?」
  
  "かしこまりました?"
  
  「このことについて私が話す必要はないと思いますが、できるだけ静かにしてください。私たちが一番望んでいないのは、地元のマスコミがこの事件を報道することです。」
  
  「黙って、黙って、先生。」
  
  グリストルプはうなずいた。 "大丈夫"。
  
  アニーはドアに向かって歩きました。
  
  「素晴らしいブーツだよ」グリストプが彼女の後ろから言った。
  
  
  
  バンクスさんは、グラハム・マーシャルさんが失踪した日のことを、遠い昔のほとんどの日よりも鮮明に覚えていたが、目を閉じて飛行機の座席にもたれかかりながら気づいたが、記憶というのは正確よりも無造作に過去を捉える傾向にあることがわかった。 ;それは混合され、凝縮され、移調されました。昨夜アレックスが言ったように、状況は変わりました。
  
  
  
  彼の心の目の前で数週間、数か月、数年が経過しましたが、必ずしも時系列順に経過したわけではありません。感情や出来事は耐えたり覚えたりするのが簡単かもしれませんが、場合によっては、警察の仕事のように、出来事の本当の順序を再構成するために外部の証拠に頼らなければならないことがあります。たとえば、ウールワースで万引きして捕まったのが1963年だったのか1965年だったのか、彼は思い出せなかったが、エスカレーターの下のあの窮屈な三角の部屋で感じた恐怖と無力感、オールド・スパイスのアフターシェイブの鼻につく臭いのことははっきりと覚えていた。そして、ダークスーツを着た二人の刑事が彼を押してポケットを空にさせながら笑った様子。しかし、よく考えてみると、その同じ日に、1963 年 11 月末に発売された新しいアルバム『ウィズ・ザ・ビートルズ』を購入したことを思い出しました。
  
  そしてそれがよくあったことです。匂い、音楽、天気、会話の断片など、小さな詳細を思い浮かべてから、それを注意深く研究し、あらゆる角度から質問すると、いつの間にか、忘れていたと思っていた情報がさらに表示されるようになります。もう一つ。いつもうまくいくわけではありませんでしたが、うまくいったとき、バンクスは最終的に自分の過去についての映画を作ることになり、その映画を観たり、出演したりしました。彼は自分が着ている服を見て、自分がどう感じているか、人々が何を言っているか、外がどれくらい暖かいか寒いかを知っていました。時々、記憶の現実そのものが彼を恐怖させ、冷や汗をかきながらその状態から抜け出さなければならなかった。
  
  バンクス一家とブラックプールでの休暇から戻ってから1週間余り後、グラハム・マーシャルは日曜日の朝の新聞の巡回中に大通りの向かい側にあるドナルド・ブラッドフォードの新聞スタンドから姿を消した。約6か月間歩き続けていた巡回であり、バンクス自身もその巡回を行っていた。サッカレー氏が店を所有していた約1年前に歩いた。もちろん最初は、マーシャル夫妻と警察を除いて、何が起こったのか誰も知りませんでした。
  
  
  
  バンクスは座席にもたれて目を閉じ、あの日曜日のことを思い出そうとした。すべてが普通に始まるはずだった。週末になると、バンクスさんはたいてい昼休みまでベッドにいて、そのとき母親がローストをするために階下に呼び出した。昼食中、彼らはラジオのライト番組でコメディを聴いていました。シーラーク、アラウンド・ザ・ホーン、ケン・ドッド・ショーはおそらく繰り返し放送されていました。ビリー・コットン・バンドのショーが始まるまでは夏だったので、バンクスは友人に会うために外に出ざるを得ませんでした。荘園。
  
  バンクス、グラハム、スティーヴ・ヒル、ポール・メジャー、デイブ・グレンフェルの5人は時々地元の公園に散歩に行き、遊び場の隣の芝生に座り、アラン・フリーマンの「チューズ・ポップ」を聴いた。ポールのトランシー、通り過ぎる人々を眺めています。時々、スティーブは勇気を出して彼らのうちの一人にウッドバインを数台送って車に乗せてあげるように申し出ましたが、ほとんどの場合、彼らはただ遠くで眺めたり憧れたりするだけでした。
  
  別の日曜日には、彼らはポールの家に集まってレコードをかけたが、グラハムが失踪した日もそうだったとバンクスは回想した。ポールは新しいダンセットを持っていたので、天気が良ければポーチに持ち出していたので、とても良かったです。あまり大音量で音楽を流さなかったので、誰も文句を言いませんでした。ポールのお母さんとお父さんも家にいないときは、こっそりタバコを1本か2本吸っていました。その日曜日にはグレアムを除いて全員がそこにいたが、両親が何らかの理由で彼を家に留めておかない限り、彼が行方不明になった理由を誰も知らなかった。グラハムの両親、特に父親は厳しいかもしれません。しかし、理由が何であれ、彼はそこにいませんでした、そして誰もそれを重要視しませんでした。
  
  それから彼らはそこにいて、両親が地元のクレイジーフレディ理髪店への旅行を予約するまで、12インチのパイピングパンツ、タイトなシャツとズボンを着て、髪を伸びる限り伸ばして、階段に座っていました。間違いなく、彼らは異なる音楽を演奏しましたが、その日のハイライトは、スティーブがボブ・ディランの最後のレコードの未加工のコピーを持って帰り、そしてバンクスの助けであったことをバンクスは思い出しました。
  
  スティーブ・ヒルはマスターベーションへの情熱に加えて、音楽に関してもかなり型破りな趣味を持っていました。サンディ・ショー、クリフ・リチャード、シラ・ブラックが好きな子供もいるかもしれないが、スティーブにとってそれはアニマルズ、ザ・フー、そしてボブ・ディランだった。バンクスとグレアムはほとんど一緒にいたが、バンクスはダスティ・スプリングフィールドやジーン・ピットニーなどのより伝統的なポップ・ミュージックも楽しんでいたが、デイヴとポールはより保守的でロイ・オービソンやエルヴィスに固執していた。もちろん、誰もがヴァル・ドニカン、ジム・リーブス、そしてバチェラーを嫌っていました。
  
  その日、「サブタレニアン ホームシック ブルース」や「マギーズ ファーム」などの曲は、バンクスをこれまで存在すら知らなかった場所へ連れて行きましたが、謎めいたラブソング「ラブ マイナス ゼロ / ノー リミット」や「シー ビロングス トゥ ミー」は彼の頭から離れませんでした。数日間向かう。バンクスはディランが何を歌っているのか一言も理解できなかったと認めざるを得なかったが、その曲には魔法のような何かがあり、誰かが意味不明なことを話し始める美しい夢のように、少し恐ろしいものさえあった。しかし、もしかしたらそれは回想だったのかもしれない。これはほんの始まりにすぎませんでした。彼は1~2か月後に「ライク・ア・ローリング・ストーン」でノックアウトされるまでディランの完全なファンにはならなかったし、今でも半分くらいはディランが歌っていたことを知らなかったと主張する。
  
  ある時点で、隣の通りの女の子たちがいつものように通り過ぎていました。ミニスカートとマリー・クヮントの髪型、全身カット、フリンジとヘッドバンド、スパチュラで施されたアイメイク、淡いピンクの唇、引き上げられた鼻で非常にファッショナブルでした。彼らは16歳で、バンクスや彼の友人たちにとっては年をとりすぎており、全員にベスパやランブレットに乗っている18歳の少年がいた。
  
  デイブはイーリーの祖父母とお茶が必要だと言って早退したが、バンクスはディランがデイブをいじめているからだと考えた。数分後、スティーブがレコードを持って出発しました。バンクスさんは正確な時間を思い出せなかったが、通りを走っているフォード・ゼファーを見たとき、彼とポールが「Everybody's Gone to the Moon」を聴いていたことは確信していた。グラハムは朝から行方不明だったため、それが最初のものであるはずはなかったが、彼らが最初に見たものはそれだった。ポールは「Zカーズ」のテーマ曲を指差して口笛を吹いた。パトカーはこの地に新しいものではありませんでしたが、それでも珍しいものでした。当時は注目を集めるのに十分な数がありました。車はグラハムさんの自宅58番地に止まり、制服を着た警官2人が降りてきてドアをノックした。
  
  バンクス氏は、マーシャル夫人が暑い日にも関わらず薄いジャケットを着てドアを開け、警官2人が帽子を脱いでマーシャル夫人を追って家に入っていくのを見ていたことを思い出した。その後、敷地内には何も変わりませんでした。
  
  21世紀に戻ったバンクスは目を開けて目をこすった。その思い出が彼をさらに疲れさせた。先日、彼はアテネに着くまでに非常に長い時間がかかりましたが、到着したとき、翌朝まで帰国の飛行機に乗れないことがわかりました。彼は島の隠れ家で平和で静かな時間を過ごした後、大都市の喧騒に囲まれて安ホテルで一晩を過ごさなければならず、よく眠れませんでした。
  
  現在、飛行機はイタリアと旧ユーゴスラビアの間のアドリア海上空を飛行していた。バンクスは左側に座っていたが、空はとても澄んでいて、アドリア海から地中海まで、緑、青、そして土の色で、山々、火山の火口、ブドウ畑、群生地など、眼下にイタリア全土が見えるのではないかと思ったほどだった。村々、そして大都市の広がり。すぐに彼はマンチェスターに戻り、捜索が本格的に始まるだろう。グラハム・マーシャルの骨が発見され、バンクスは彼らがどのようにして、なぜそこに行き着いたのか知りたいと考えていました。
  
  
  
  アニーはフォートフォードとレルトンの間のハイウェイ B から外れ、スウェインズデール ホールに向かう砂利道に入りました。ニレ、プラタナス、トネリコが風景に点在し、最後の曲がり角でホール自体の素晴らしさが現れるまで、ホール自体の視界を遮っていました。 17 世紀に地元の石灰岩と石臼のチップから建てられたこのホールは、中央に煙突と石枠の窓を備えた、左右対称の長い 2 階建ての石造りの建物でした。デールの有力な家族であるブラックウッズ家は、多くの古い貴族家系が資金不足と適切な後継者不足により滅亡したのと同様に、滅亡するまでそこに住んでいました。マーティン・アーミテージはこの場所をほとんどタダ同然で購入しましたが、維持費が法外であると噂されており、アニーが近づいたとき、石の屋根の一部が荒廃していることに気づきました。
  
  アニーはホールの前に車を停め、斜めに降る雨の中から谷を眺めた。素晴らしい景色でした。ローマの侵略に対する古代ケルトの防御である、下の野原にある土の城壁の低いこぶを越えて、彼女は目の前の緑の谷全体、蛇行するスウェイン川から対岸まで、まるで裸のように見える灰色の石灰岩の傷跡まで見えました。骨格の歯。デヴロールクス修道院の暗くずっしりとした廃墟が、デールサイドの反対側のほぼ中ほどに見え、四角い教会の塔と、雨で黒くなった屋根の上の煙突から煙が立ち上るリンドガースの村も同様でした。
  
  アニーが玄関に着くと、家の中で犬が吠えました。彼女自身もどちらかというと猫好きで、犬が訪問客の到着に駆け寄り、吠えたり飛びついたり、よだれを垂らして股間の匂いを嗅いだり、申し訳なさそうにしている飼い主が犬の熱意を抑えようとする間、ロビーに大混乱を引き起こす様子が大嫌いだった。そして実際に何が起こったのかを説明してください、それはただとてもフレンドリーでした。
  
  今回も例外ではありませんでした。しかし、ドアを開けた若い女性は、アニーのスカートによだれが垂れる前に犬の首輪をしっかりと掴み、後ろから別の女性が現れた。 「ミヤタ!」彼女は電話をかけました。 "行儀よくする!ジョシー、ミアタを食器洗い機に連れて行ってくれませんか?」
  
  
  
  "はい奥様。"ジョシーはイライラしたドーベルマンを引きずりながら姿を消しました。
  
  「ごめんなさい」と女性は言った。 「彼女はゲストが来るととても興奮します。彼女はただフレンドリーです。」
  
  「ミアータ。素敵な名前だよ」アニーはそう言って自己紹介した。
  
  "ありがとう"。女性は手を差し出した。 「私はロビン・アーミテージです。どうぞ入ってください。"
  
  アニーはロビンを追って廊下を進み、右側のドアに入りました。部屋は古い宴会場を思わせるほど広く、中央には美しいペルシャ絨毯の上にアンティーク家具が散りばめられ、グランドピアノ、そしてアニーのコテージ全体よりも大きい石造りの暖炉があった。マントルピースの上の壁には、アニーの訓練された目には本物のマティスのように見えるものが掛けられていました。
  
  アニーが入ってくると、裏窓からゴルフ場ほどの芝生を眺めていた男が振り返った。妻と同じように、彼も一晩中眠れていないようでした。彼はマーティン・アーミテージと名乗り、彼女と握手した。彼のグリップはしっかりしていて短かった。
  
  マーティン・アーミテージは、身長6フィートを超え、多くのサッカー選手と同様に、頭蓋骨近くまで剃られた髪を剃り、力強い運動能力を備えたハンサムな男でした。彼は元スポーツ選手にふさわしく、痩せていて脚が長く、整っていて、普段着であるジーンズとゆるい手編みのセーターさえも、アニーの月給よりも価値があるように見えた。彼はアニーのブーツを見下ろし、彼女はその朝もっと保守的なものを選んでいたらよかったと思った。しかし、彼女はどうやってそれを知ることができたのでしょうか?
  
  「グリストープ警視がルークのことを話してくれたんです」とアニーが言った。
  
  "はい"。ロビン・アーミテージは笑おうとしたが、まるでコマーシャル撮影の20テイク目のような笑顔になってしまった。 「聞いて、もしよかったらジョシーにお茶かコーヒーを持ってきてもらってもいいですか?」
  
  「お茶が美味しいでしょうね、ありがとう」アニーはアンティークの椅子の端に注意深く座りながら言いました。彼女は、女性警察官であること、特に私服を着ていることについて最も文明的なことの 1 つは、目撃者、被害者、悪人など、訪問する人々が常に新鮮な何かを提供してくれることだと考えていました。普段はお茶。フィッシュアンドチップスと同じくらい英語でした。テレビで読んだり見たりしたことからは、このようなことが世界の他の場所で起こっているとは想像できませんでした。しかし、彼女の知る限りでは、おそらく憲兵が出動した際にフランス人はワインを勧めたのだろう。
  
  「それがどれほどイライラするかはわかります」とアニーは話し始めました。「でも、99パーセントの場合、心配することはまったくありません。」
  
  ロビンは繊細に抜かれた眉を上げた。 "本気ですか?私たちの気分を良くするためにこんなことを言っているのですか?」
  
  "これは本当です。どれほど多くの行方不明者がいるか驚かれるでしょうが、残念ですが、警察ではそれを行方不明と呼んでいますが、そのほとんどが同様に無事であることが判明しました。」
  
  「ほとんどが?」マーティン・アーミテージもそう言った。
  
  「統計的には彼がその可能性が最も高いと言っているだけです――」
  
  「統計的に?どんな-"
  
  「マーティン!落ち着け。彼女はただ助けようとしているだけなのです。」ロビンはアニーの方を向いた。 「ごめんなさい」と彼女は言いました。 「でも、私たちは二人ともあまり眠れませんでした。ルークはこれまでこのようなことをしたことがなかったので、私たちは本当に心配で気が狂いそうです。ルークが無事にここに戻ってくること以外に状況は変わりません。彼がどこにいると思うか教えてください。」
  
  「その質問に答えられたらいいのですが、本当にそう思います」とアニーは言いました。彼女はノートを取り出した。 「ちょっと情報を聞いてもいいですか?」
  
  マーティン・アーミテージは頭の上に手をかざし、ため息をつき、ソファに倒れ込んだ。 「はい、もちろんです」と彼は言いました。 「そして、お詫び申し上げます。神経が少し不安定です、それだけです。」彼が彼女をまっすぐに見たとき、彼女は彼の目に不安があり、いつも欲しいものを手に入れた男の鋼のような表情を見ました。ジョシーはお茶を持ってやって来て、銀のトレイにお茶を出しました。いつものように使用人がいると、アニーは少し居心地が悪くなった。
  
  マーティン・アーミテージは、まるで彼女の不快感に気づいたかのように、唇を丸めて笑みを浮かべた。 「ちょっと大げさですよね?」 - 彼は言った。 「私のような熱心な社会主義者がなぜメイドを雇うのか不思議に思っているのではないでしょうか?お茶の入れ方がわからないというわけではありません。私はウェストヨークシャーの鉱山町で 6 人の兄弟と一緒に育ちました。あまりにも小さいので、マギー サッチャーが町を破壊したとき、誰も気づかなかったのです。朝食には、運が良ければパンとソースがありました。そんな感じ。ロビンはデボン州の小さな農場で育ちました。」
  
  それで、それは何百万ポンド前でしたか?アニーはそれについて考えましたが、彼女は彼らのライフスタイルについて話し合うためにそこにいるわけではありませんでした。 「それは私には関係ありません」と彼女は言いました。 「お二人ともとてもお忙しいと思いますので、助けが必要かもしれません。」彼女は立ち止まった。 「お茶を飲みながら私が小指を空中に上げるとは期待しないでください。」
  
  マーティンは力なく笑った。 「私はいつも消化クッキーに浸すのが好きです。」それから彼は前のめりになり、再び真剣になりました。 「でも、あなたが私の気を紛らわせても、私の気分は良くなりません。私たちに何ができるでしょうか?どこを見ればよいでしょうか?どこから始めましょうか?
  
  「私たちが探します。だからこそ私たちはここにいるのです。何かが間違っていると初めて信じ始めたのはいつですか?」
  
  マーティンは妻を見た。 「それはいつだったか、愛さん?お茶の後、夕方に?」
  
  ロビンはうなずいた。 「彼はいつも家にお茶をしに来ます。 7時を過ぎても彼が戻ってこず、彼から何も連絡がなかったので、私たちは心配になり始めました。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「私たちは彼の携帯電話に電話をかけようとしました」とマーティンさんは語った。
  
  "どうしたの?"
  
  「電源が切れていました。」
  
  「それでは?」
  
  「まあ、8時ごろです」とロビンが言いました。「マーティンが彼を探しに行きました。」
  
  「どこを見てたんですか、アーミテージさん?」
  
  「イーストヴェイルの周りを自転車で走ってきたところです。実際には少し無意味です。しかし、私は何かをしなければなりませんでした。ロビンは電話をかけたり現れたりする場合に備えて家にいた。」
  
  
  
  「どれくらい行ってたんですか?」
  
  「長くは続かないよ。ああ、10時くらいに戻ってきたよ。」
  
  ロビンは同意してうなずいた。
  
  「ルークの最近の写真はありますか?」アニーは尋ねた。 「何か配布できるものはないか」
  
  ロビンは磨かれた低いテーブルの一つに歩み寄り、写真の束を手に取りました。彼女はそれらをめくって、そのうちの 1 つをアニーに手渡しました。 「イースター用に作りました。私たちは休暇のためにルークをパリに連れて行きました。それはうまくいきますか?アニーは写真を見た。そこには、耳と額の周りに黒い髪が巻き付いた、背が高く痩せた青年が写っていて、ヤギひげのふわふわした基礎が発達しているところまで、15歳よりも老けて見えた。彼は古い墓地の墓のそばに立っていて、不機嫌で思慮深い表情をしていましたが、彼の顔は影の外にあり、カメラに十分近づいていたので確認できませんでした。
  
  「彼はペール・ラシェーズ墓地を訪れることを主張しました」とロビンは説明した。 「有名人はみんなそこに埋葬されています。ショパン。バルザック。プルースト。エディット・ピアフ。コレット。ルークはジム・モリソンの墓のそばに立っています。ジム・モリソンについて聞いたことがありますか?
  
  「彼のことは聞いたことがあります」とアニーさんは語った。モリソンさんの死後何年も経っていても、父親の友人たちがドアーズのレコードを大音量でかけていたことを思い出した。特に「Light My Fire」と「The End」という曲は、当時の彼女の記憶のどこかに埋め込まれています。
  
  「面白いですね」とロビンは言った。「しかし、彼の墓を巡礼する人のほとんどは、彼が人気の絶頂にあった頃には生まれていませんでした。ドアーズが最初に大きくなったとき、私でさえほんの小さな女の子でした。」
  
  アニーは、自分が 40 代前半で、まだ目立った人物であると推測しました。ロビン・アーミテージの金色のカールは狭い肩の上に流れ落ち、シャンプーのコマーシャルと同じくらい現実でも輝いていました。緊張と不安の兆候にもかかわらず、彼女の滑らかで白い肌にはしわが一つも傷つきませんでした。ロビンはアニーが想像していたよりも背が低かったが、彼女の体型はアニーがこれまでに見たどのポスターよりもほっそりとして見え、数年前の有名なテレビコマーシャルでスプーンから低脂肪アイスクリームを魅惑的に吸い込んだ唇は、相変わらずふっくらとバラ色。アニーがずっと偽物だと思っていたあの美しい部分さえも、彼女の口の端にはまだ残っており、近くで見るとそれは本物に見えた。
  
  はい、ロビン・アーミテージは20年前と比べて見た目も悪くありませんでした。アニーは一目見てこの女性を憎むべきだと思ったが、それはできなかった。そして、それは行方不明の少年だけではないと彼女は自分に言い聞かせましたが、モデルの精巧にパッケージ化されたファサードの背後に、非常に人間的で、非常に脆弱な何かを感じました。
  
  「これでいいでしょう」とアニーは写真をブリーフケースに戻しながら言いました。 「戻り次第配布させていただきます。彼は何を着ていましたか?
  
  「いつも通りだよ」ロビンは言った。 「黒のTシャツと黒のジーンズ。」
  
  「『いつも通り』って言ってるよ。彼はいつも黒い服を着ているということですか?」
  
  「これは舞台だ」とマーティン・アーミテージは言った。 「少なくとも彼の母親はそう言っています。」
  
  「そうだよ、マーティン。待って、彼はそれを超えるでしょう。もう一度彼に会えたら。」
  
  「心配しないでください、アーミテージ夫人。彼は現れるでしょう。それまでの間、私はルーク自身についてのさらなる情報、彼の友人、興味、知人についてあなたが知っていることであれば何でも知りたいと思っています。まず、お二人の間は大丈夫でしたか?最近喧嘩はありましたか?」
  
  「思いつかないよ」ロビンは答えた。 「深刻なことを言っているわけではありません。私たちの間ではすべてが素晴らしかった。ルークは彼が望むものをすべて持っていた。」
  
  「私の経験では、たとえ自分をとても愛している人が自分が持っていると思っていたとしても、欲しいものをすべて持っている人はいません。」とアニーは言いました。人間のニーズは非常に多様で、定義するのが非常に難しい場合もあります。」
  
  「私は物質的なことだけを言いたかったのではありません」とロビンは言いました。 「実際、ルークは電子機器と本を除いて、お金で買えるものにはあまり興味がありません。」彼女の長いまつげの青い目には涙があふれていた。 「私が言いたかったのは、彼は私たちが彼に与えることができるすべての愛を持っているということです。」
  
  「私はそれを疑いません」とアニーは言いました。 「でも、もしかしたら彼がやりたいことがあったのに、あなたがさせてくれなかったのではないかと思ったのですが?」
  
  "例えば?"ロビンは尋ねた。
  
  「あなたが承認しなかったこと。彼が行きたかったポップコンサート。彼と一緒にいるのが嫌だった友達。そんな感じ。"
  
  「ああ、あなたの言いたいことは分かりました。でも何も思いつきません。できますか?」
  
  マーティン・アーミテージは首を振った。 「親のことに関して言えば、私たちはかなりリベラルだと思います」と彼は言う。 「私たちは、最近の子供たちの成長が早いことを理解しています。私自身も早く成長しました。そしてルークは賢い男だ。もちろん、ポルノを除いて、彼に観てほしくない映画は一つも思いつきません。彼は物静かで内気で、あまり調子に乗りすぎない男でもあります。彼は自分自身を守り続けます。」
  
  「彼はとてもクリエイティブです」とロビンは付け加えた。 「彼は物語や詩を読んだり書いたりするのが大好きです。私たちがフランスにいたときは、ランボー、ヴェルレーヌ、ボードレールしかありませんでした。」
  
  アニーは父親からこれらの詩人について聞き、いくつか読んだこともありました。 15歳の少年にしては少し高度な内容だと彼女は思ったが、ランボーが15歳で詩を書き始め、19歳でやめたことを思い出した。
  
  「ガールフレンドはどうですか?」アニーは尋ねた。
  
  「彼は誰にも言及しなかった」とロビンは語った。
  
  「もしかしたら彼はあなたに言うのが恥ずかしいのかもしれない」とアニーが言った。
  
  「きっと私たちは知っていると思います。」
  
  アニーは戦略を変更し、必要に応じて後でルークの私生活や個人生活の欠落について調べるためのメモをとりました。 「もっと外交的にどう言えばいいのかわかりませんが、アーミテージさん、あなたはルークの実の父親ではないと思いますが?」と彼女は言った。
  
  "右。彼は私の義理の息子です。しかし、私はいつも彼を自分の息子のように思っていました。ロビンと私は結婚して10年になります。ルークは私たちの姓を持っています。」
  
  
  
  「ルークの父親、アーミテージ夫人について教えてください。」
  
  ロビンは夫を見た。
  
  「大丈夫だよ、君」マーティン・アーミテージは言った。 「彼のことを話しても構いませんが、この意味はよくわかりません。」
  
  ロビンはアニーに向き直った。 「実際のところ、当時スラム街のマスコミがこの事件全体に過剰な関心を示していたことを考えると、あなたがまだ知らないことに驚いています。ニール・バードです。ほとんどの人が私とニールのことを知っていると思っていました。」
  
  「ああ、彼が誰なのか、何が起こったのかは知っています。ただ詳細は覚えていないんです。彼はポップシンガーでしたね。
  
  "ポップシンガー?彼は人々が自分をそのように呼ぶのを聞くのを嫌がるだろう。彼は自分自身を現代の吟遊詩人のようなもの、何よりも詩人だと考えていました。」
  
  シンガーソングライターからフットボール選手になったように、アニーはマリリン・モンローが野球選手から劇作家になったのだと思った。ロビン・アーミテージには明らかに見た目以上のものがありました。 「私の無知を許し、記憶を新たにしてください」と彼女は言った。
  
  ロビンは窓の外を眺め、大きなクロウタドリが芝生の虫を見つけて、夫の隣に座りました。彼女が話している間、彼は彼女の手を握った。 「おそらく、奇妙な組み合わせだと思われるでしょう」と彼女は言った。 「でもニールは、私の外見のせいで私を全くのバカ扱いしなかった初めての人でした。それは難しいです...そうですね、私のように見えます。ほとんどの男性は、怖くてあなたに近づくことができないか、あなたが一緒に寝やすいと思っているかのどちらかです。ナイル川にはそのどちらもありませんでした。」
  
  「どれくらい一緒にいたんですか?」
  
  「5年くらいかな。ニールが私たちのもとを去ったとき、ルークはまだ2歳でした。ただ。警告なしに。彼は一人になる必要があり、家族に負担をかけている余裕はもうないと言いました。彼はこう言いました:「重荷だ」。
  
  「ごめんなさい」アニーは言いました。 "どうしたの?キャリアはどうですか?」
  
  「出会ったとき私は25歳で、14歳からモデルをしていました。もちろん、ルークの後に体型を戻すのは大変でしたし、元の体型に戻ることはありませんでしたが、それでも仕事はありました、主にテレビコマーシャル、ホラー映画の小さな役、そしていくつかのシリーズの15番目の非常に忘れられない役でしたシリーズ。しかし、なぜこれらすべてを知る必要があるのでしょうか?ルークの失踪とは何の関係もない。ニールが死んで12年が経ちました。」
  
  「私も妻の意見に同意します」とマーティンさんは語った。 「前にも言ったように、これがこの事件と何の関係があるのか分かりません。」
  
  「できるだけ多くの情報を集めようとしているだけです」とアニーは説明した。 「行方不明者の場合、何が重要になるか、何が彼らを刺激するかは決してわかりません。ルークは自分の父親が誰なのか知っていますか?
  
  "そうそう。もちろん彼はニールのことを覚えていませんが、私は彼にそう言いました。彼に秘密を漏らさないことが重要だと思いました。」
  
  「彼はどのくらい前から知っていましたか?」
  
  「私は彼が12歳のときに言いました。」
  
  「それで、その前に?」
  
  「マーティンは彼が知っている唯一の父親です。」
  
  つまり、7年間、ルークはマーティン・アーミテージを本当の父親として受け入れ、その後母親がニール・バードに関する驚くべきニュースを伝えた、とアニーは計算した。 「彼はこのニュースに対してどう反応しましたか?」彼女は尋ねた。
  
  「もちろん、彼は混乱していました」とロビンは言いました。 「そして彼はたくさんの質問をしました。でもそれ以外は...分かりません。その後、彼はそれについてほとんど話しませんでした。」
  
  アニーはそれを理解している間、いくつかのメモを取りました。彼女は、これにはロビンが言ったこと以上の何かがあるに違いないと考えましたが、おそらくそうではありません。子どもたちは驚くほど元気になることがあります。そして驚くほど敏感。
  
  「ニール・バードの友人や親戚と今でも連絡をとっている人はいますか?」アニーは尋ねた。
  
  「いいえ、いいえ。ニールの両親は二人とも若くして亡くなっており、それが彼を悩ませていたことの一つだったのですが、私はもうそのような輪に巻き込まれることはありません。」
  
  「ルークの部屋を見せてもらえますか?」
  
  "確かに"。ロビンはアニーをホールに連れ出し、使い古された石の階段を最上階まで上り、そこで左折して二番目の部屋の重いオーク材のドアを開けました。
  
  アニーはベッドサイドの電気をつけました。彼女が部屋がカーペット敷きの床以外は暗いことに気づくまでに少し時間がかかりました。部屋は北向きだったので日があまり当たらず、天井の照明がなくベッドサイドのランプをつけていても薄暗く見えました。しかし、それは彼女が予想していたよりもきちんとしていて、内容はほぼスパルタでした。
  
  ルークか誰かが天井に太陽系と星を描きました。壁の 1 つはロックスターのポスターで覆われており、近づくと、アニーはカート・コバーン、ニック・ドレイク、ジェフ・バックリー、イアン・カーティス、ジム・モリソンの名前に気づきました。それらのほとんどは少なくとも漠然と彼女を知っていましたが、バンクスの方がそれらについて自分よりも詳しいかもしれないと彼女は考えました。彼女はスポーツ界の著名人がいないことに気づきました。反対側の壁には、エアゾール缶から銀の絵の具で「詩人は、私たちの感覚への長く広大で合理的な旅を通して、達成された旅である」という言葉が書かれていました。単語は頭に浮かんだのですが、彼女は思い出せませんでした。また、彼女のフランス語は明確に翻訳できるほど上手ではありませんでした。 「それが何を意味するか知っていますか?」彼女は尋ねた。
  
  「ごめんなさい」ロビンは言った。 「学校ではフランス語が苦手でした。」
  
  アニーはその言葉をノートに書き写しました。エレキギターは方立窓の下の小さなアンプに立てかけられ、コンピュータはテーブルの上にあり、キャビネットの隣にはミニステレオとCDの束がありました。彼女はタンスのバイオリンケースを開けると、確かにバイオリンが入っていることに気づきました。
  
  アニーはディスクをめくりました。インキュバス、システム・オブ・ア・ダウン、スリップノットなど、ほとんどのバンドは彼女が聞いたことはありませんでしたが、ニルヴァーナやレムなどの古い曲はいくつか知っていました。そこには昔のボブ・ディランもいました。アニーは 15 歳の少年の音楽の好みについてはほとんど何も知りませんでしたが、ボブ ディランが通常はそのような音楽の好みではないことは確信していました。
  
  
  
  ニール・バードには何もありませんでした。もう一度、アニーはバンクスがここにいることを望みました。彼はそのすべてから何かを読み取ることができた。彼女が最後に購入した CD は、ヨガと瞑想を助けるためにチベットの僧侶からの聖歌を集めたものでした。
  
  アニーは本棚の中身をちらっと見た。『息子と最愛の人』、『ライ麦畑でつかまえて』、『グレート・モルン』などの大量の小説のほか、フィリップ・プルマンの伝統的なティーン向け小説や、レイ・ブラッドベリやH・P・ラヴクラフトの短編小説集もあった。 ;いくつかの詩集。ラファエル前派の芸術に関する巨大な本。それがすべてです。
  
  それ以外は、部屋からは驚くほど何も明らかになっていませんでした。住所録はなく、少なくともアニーが見つけたものはなく、本、衣服、CD 以外には何もありませんでした。ロビンは彼女に、ルークはどこにでもボロボロの革のショルダーバッグを持ち歩いていて、それなしではどこにも行かないし、超軽量のラップトップも含めて、彼にとって大切なものはすべてそこにあると語った。
  
  アニーは机の引き出しの中に印刷された原稿、短編小説、詩をいくつか見つけましたが、最新のものは 1 年前の日付のもので、後で見るために借りてもいいかと尋ねました。彼女は、ロビンがルークの貴重なプライバシーのせいで圧倒されているのがわかった、と思われたが、しかし、やはり、正しい方向への少しの働きかけが、驚くべき効果をもたらした。いずれにせよ、このクリエイティブな作品が彼女に多くを伝えるとは彼女は考えなかったが、ルークの性格についての洞察を彼女に与えるかもしれない。
  
  そこに留まるのはもう何の意味もなく、黒い壁が彼女を憂鬱にし始めたので、彼女はロビンにもう終わりだと言いました。彼らは階下に行きましたが、そこではマーティン・アーミテージがまだソファに座っていました。
  
  「あなたがルークをブロードモアのような公立学校ではなくイーストベール総合学校に通わせたそうですね」とアニーは言った。
  
  「私たちは公立学校を信じていません」とマーティンさんは言い、話しているうちにウェストヨークシャーなまりが強くなっていった。 「彼らは甘やかされた公務員の温床にすぎません。一般教養には何の問題もありません。」それから彼は立ち止まって微笑んだ。アニーは、このしぐさが報道陣に対応する際にしばしばうまくいったという印象を受けた。突然の魅力の流れが電流のように作用したのだ。 「そうですね、悪い点もたくさんあるかもしれませんが、少なくとも私はその話を聞き続けていますが、私にとっては十分でしたし、ほとんどの子供たちにとっても十分でした。ルークは賢くて勤勉です。彼はきっと大丈夫だよ。」
  
  アニーは、腕を組んで唇をすぼめた彼女のボディランゲージから判断すると、ルークの教育が何らかの激しい議論の対象になったことにロビンが同意していないのではないかと推測した。
  
  「彼は学校で幸せですか?」彼女は尋ねた。
  
  「彼は決して文句を言わなかった」とマーティンは語った。 「どんな子供もそうするのと同じだ。ご存知のように、彼は地理の先生が好きではありません。ゲームも好きではありません。そして代数は難しすぎます。そんな感じ。"
  
  「彼はスポーツファンではないのですか?」
  
  「残念ながらそうではありません」とマーティンは言った。 「彼の興味を引こうとしたんですが...」彼は肩をすくめた。
  
  「学校の他の男子生徒たちはどうですか?たとえ君が言うように、彼は少し孤独だったとしても、クラスメートと何らかの接触を持っているはずだよ?」
  
  「そうだと思いますが、その証拠は見たことがありません。」
  
  「彼は家に友達を連れてきたことがないんですか?」
  
  "一度もない"。
  
  「それとも、彼らの家を訪問する許可を求めましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はよく家から出ますか?」
  
  「同年代の他の少年たちと何ら変わらない」とマーティンは語った。 「もしかしたらさらに少ないかも知れません。」
  
  「私たちはルークに普通の生活を送ってほしいと思っています」とロビンさんは語った。 「何を許可し、何を許可しないのかを判断するのは難しい。どのような規律に従うべきかを知るのは難しいです。十分に与えないと、子供は自由になり、その責任は親に押し付けられます。あなたがコントロールしすぎると、彼は自然に成長せず、彼を台無しにしたとしてあなたを責めます。私たちは良い親であり、公平なバランスを保つために最善を尽くしています。」
  
  
  
  アニー自身もアートコミュニティで育ったため学校では部外者で、他の子供たちにとっては「ヒッピーひよこ」だったが、ルークがどれほど疎外感を感じているかを理解しており、それは両親のせいではなかった。まず、彼らはスウェインズデール・ホールのような辺鄙な場所、そして素晴らしい場所に住んでいました。第二に、彼らはマイナーな有名人でした。そして第三に、彼は依然として内向的な人間であるように見えました。
  
  「きっとそうだと思いますよ」と彼女は言った。 「彼は昨日何をしましたか?」彼女は尋ねた。
  
  「彼はダウンタウンへ行きました。」
  
  「彼はどうやってそこにたどり着いたのですか?」
  
  "バス。少なくともお茶会が終わるまでは、良いサービスが提供されます。」
  
  「彼には昨日イーストヴェイルに行く特別な理由があったのですか?」
  
  「特別なことは何もないよ」とロビンは答えた。 「彼は古本を探すのが大好きで、新しいコンピューター関連のものを見たかったのです。」
  
  「これで全部?」
  
  "私の知る限りでは。何も異常なことはありませんでした。」
  
  「彼はこれまでに一晩中外泊したことがありますか?」
  
  「いいえ」ロビンは喉に手を当てながら言った。 "一度もない。だからこそ私たちはとても心配しているのです。何か...何かひどいことが起こらない限り、彼は私たちをこんな目に遭わせることはなかったでしょう。」
  
  彼女が泣き始めると、夫は彼女の腕を抱き、彼女の絹のような金色の髪を滑らかにした。 「まあ、まあ、親愛なる君。心配しないで。彼らは彼を見つけるでしょう。」その間ずっと、彼の強い視線はアニーに向けられており、まるで彼女に反対を促すかのようだった。彼女がそうしたかったわけではありません。自分のやり方で物事を進めることに慣れている男。アニーは自分も行動力があり、ボールを持って前に走り、ゴール裏に蹴り込むことに慣れていたことに疑いの余地はなかった。
  
  「残りの家族、おじ、おば、祖父母はどうですか?」彼女は尋ねた。 「彼は特に誰かと親しかったのですか?」
  
  
  
  「デボンのロビン家族です」とマーティンは言った。 「両親は亡くなっていますが、結婚している妹がドーセットに、弟がカーディフに住んでいます。もちろん、私たちは覚えている限り全員に電話しましたが、誰も彼の姿を見ていませんでした。」
  
  「彼はお金を持っていましたか?」
  
  "少し。数ポンド。ほら、警部」と彼は言った、「質問はありがたいけど、君は間違った道を進んでいるよ。ルークは携帯電話を持っています。もし彼がどこかに行きたいとか、家に帰ってこないとか遅刻するようなことをしたいのなら、私たちに電話してみたらどうですか?」
  
  「それが彼があなたに知られたくないことではない限り。」
  
  「しかし、彼はまだ15歳です」とマーティンは言った。 「彼は両親に知られたくないほど秘密で何をしているのですか?」
  
  あなたの子供たちがどこにいるか知っていますか?あなたの子供たちが何をしているか知っていますか?アニーの経験では、彼女自身の回想と婦人警官としての両方において、ティーンエイジャー、特に感受性が強く孤独なティーンエイジャーほど秘密主義者はいないことが知られていたが、ルークの両親はこれをまったく理解していないようだった。彼らは自分自身もそれを経験していませんか、それとも子供の頃から他の多くのことが起こってそれがどのようなものかを忘れていませんか?
  
  ルークが両親に告げずにしばらく家を出る必要があると感じた理由はたくさんあったかもしれないが、子供たちは利己的で思いやりのないことが多いが、彼らには何も思い浮かばなかったようだ。しかし、アニーが親の認識と現実との間にこれほど驚くべきギャップを経験したのはこれが初めてではなかった。予想していたよりも頻繁に、幼いサリーがどこに行ったのか、なぜどこかに行って子どもたちをそこまで傷つけようとしたのか全く分からないと言う、行方不明の子どもたちの親たちに出会った。
  
  「脅されたことはありますか?」彼女は尋ねた。
  
  「いいえ」とマーティンは言った。 "なぜ聞くのですか?"
  
  「有名人はしばしば間違った注目を集めます。」
  
  
  
  マーティンは鼻を鳴らした。 「私たちはベッカム夫妻にはほとんど似ておらず、シックなスパイスが効いています。最近はあまり世間の注目を集めていません。私たちがここに引っ越してからここ5年ほどではありません。私たちは二人とも目立たないようにしています。」
  
  「誰かがルークを誘拐すべきだと考えているかもしれないということは思いつきませんでしたか?」彼女は尋ねた。
  
  「皆さんがどう思われようと思いますが、私たちは実際にはそれほど裕福ではありません。」とマーティンは言いました。彼は手を振りました。 「家のようなスタート...それはただお金を食うだけです。私たちは誘拐犯にとっては非常に悪い学生だろう、信じてほしい。」
  
  「誘拐犯はそれを知らないかもしれない。」
  
  ロビンとマーティンは顔を見合わせた。ついにロビンが口を開いた。 "いいえ、私はそうは思わない。先ほども言いましたが、私たちはルークには私のような人生ではなく、普通の人生を送ってほしいと常に思っていました。私たちは彼の周りにボディーガードや警備員を配置したくありませんでした。私たちにとっては愚かで非現実的だったのかもしれませんが、これまでのところうまくいきました。彼に悪いことは何も起こらなかった。」
  
  「そして、今も何も変わっていないはずです」とアニーは言った。 「ほら、あなたにとってこれはおそらく生まれつきのことだとは思いますが、もし報道関係者が質問したら――」
  
  「心配しないでください」とマーティン・アーミテージは言いました。 「彼らは私に対処しなければならないでしょう。」
  
  「わかりました、先生。そして念のため、電話を傍受できると思いますか?」
  
  "しかし、なぜ?"ロビンは尋ねた。
  
  「身代金を要求された場合」
  
  彼女は頬に手を当てた。 「でも、まさか......?」
  
  「それは単なる予防策です。」
  
  「その数字はリストに載っていない」とマーティン氏は語った。
  
  "それでも"。
  
  彼はうなずく前に、しばらく彼女の視線を保持した。 "とても良い。あなたがしなければならない場合。"
  
  "ありがとうございます。今朝遅くに技術者が来るように手配します。ビジネスミーティング用のオフィスはありますか?」
  
  「いいえ」とマーティンは言った。 "現時点ではない。"
  
  
  
  「勤務先番号をお持ちではありませんか?」
  
  "いいえ"。彼は少し立ち止まり、まるでアニーの口調や態度に軽蔑の底流を感じたかのように続けた。 「ほら、私はただのサッカー選手だったのかもしれないけど、だからといって私がバカだというわけじゃないんだよ。」
  
  "私はしません-"
  
  「私はAを取得し、当時はそうだったリーズ工科大学に入学し、経営学の学位を取得しました。」
  
  それで、それが彼に何をもたらしたのでしょうか?アニーは無関心に尋ねました:「考える女性のための餃子」? 「何も悪気はなかったのです」と彼女は続けた。 「考えられるすべての選択肢を確実にカバーしているかどうかを確認したいだけです。」
  
  「ごめんなさい」とマーティンは言った。 「忙しい夜でした。それは、まあ、私たちが私たちであることですが、ロビンと私はこのようなことによく遭遇します。人々は私たちをひいきにする傾向があります。」
  
  「分かりました」アニーは立ち去ろうと立ち上がって言った。 「もうあなたを拘束しません。」彼女は一番近くにいたロビンに名刺を手渡した。 「私の携帯番号も載っています。」彼女は微笑んで付け加えた。 「彼と連絡が取れるとき。」デイルズでの携帯電話の通信範囲は、控えめに言ってもまだらでした。 「何か聞こえたら、迷わず電話してね?」
  
  「いいえ」ロビンは言いました。 "もちろん違います。で、もし..."
  
  「あなたが最初に聞くでしょう。心配しないでください、私たちが彼を探します、保証します。私たちはそのようなことが本当に得意です。」
  
  「私にできることがあれば...」とマーティンは言った。
  
  "確かに"。アニーは彼らに最高の、最も自信に満ちた笑顔を見せて、まったく自信を感じられずに立ち去りました。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  3
  
  DI ミシェル・ハートは、チャコール・プジョーを 58 Hazel Crescent に駐車し、周囲を見回しました。彼女はこれまでに2回そこを訪れており、1回目は一連の強盗を調査し、もう1回は破壊行為を調査した。最近、地元の人々がヘーゼルズ評議会の地所と呼んでいた場所は、特に悪くはありませんでした。 「新都市」の拡張前の60年代初頭に建てられ、低い壁とイボタノキの生け垣の後ろに実用的なレンガ造りの家のテラスがあり、現在は失業者、10代の母親、お金のない退職者などの寄せ集めの群衆が住んでいます。移住者が増え、主にパキスタンやバングラデシュからのアジア人人口が増加している。亡命希望者も数人いました。他の不動産と同様に、ヘーゼルズにも、他人の財産を破壊したり、車を盗んだり、壁に落書きしたりすることに大きな喜びを感じる平凡なフーリガンが一定数いた。
  
  雨はまだ降り続いており、灰色の雲は切れる気配がありませんでした。敷地の中心を曲がりくねった殺風景な通りには人影はなく、子供たちは皆家でコンピューターゲームをしたりネットサーフィンをしたりしており、母親たちは太陽が出てきて数分間の静寂をもたらしてくれることを願っていた。
  
  ミシェルは深緑色のドアをノックした。マーシャル夫人は、肩が丸く、白髪の、気の抜けたような顔をした、ひ弱そうな女性で、答えて、彼女を小さな応接室に導き、プラムベロアの椅子に座るように促しました。ミシェルさんは身元確認の過程でマーシャル夫妻に会ったことがあるが、まだ彼らの家を訪れたことはなかった。部屋の中のすべてがとても整理整頓されていて、しみひとつなく清潔だったので、彼女は朝食後の自分の洗っていない皿、整えられていない寝具、そして部屋の隅にある埃の塊に対して、瞬時に罪悪感を感じました。それでも、彼女以外に誰が彼らに会いに行ったでしょうか?
  
  脳卒中で身体が不自由になったビル・マーシャルは、ひざの上に毛布をかぶり、杖をそばに置いて、顎を下げ、口の隅に少し唾液がたまり、顔の半分がもう一方の下に沈んでいるミシェルを見た。まるでダリの時計のように溶けてしまったかのように。彼は大男であったことは明らかだったが、今では彼の体は病気で衰弱していた。彼の目は生きていて、白は少しかすんでいましたが、灰色の虹彩は緊張していて警戒していました。ミシェルは彼に挨拶しましたが、挨拶の際に彼の頭がわずかにピクピクしているのが見えたような気がしました。彼は話すことができませんでしたが、マーシャル夫人はミシェルに、彼らが言ったことはすべて理解できたと保証しました。
  
  電気暖炉の上のマントルピースに飾られた額装された写真のうちの 1 枚は、60 年代初頭に流行したビートルズの髪型をした 13 歳か 14 歳の少年が、黒いタートルネックを着て、海を背景に堤防に立っていたものでした。そして横には長い桟橋。ミシェルは、彼が柔らかくて洗練された顔立ちをした、おそらく少し女性らしいかわいい子供であることに気づきましたが、それでもおそらく成長すると本当に心ときめく人になるでしょう。
  
  マーシャル夫人は彼女が見ていることに気づきました。 「はい、こちらは私たちのグラハムです。写真は彼の最後の休暇中に撮られたものです。その年、私たちはビルを離れることができず、ビルにはやるべきことがたくさんあったため、銀行は彼をブラックプールに連れて行きました。彼らのボーイフレンドのアランは彼の良い友人でした。バンクス氏がこの写真を撮って、戻ってきたら私たちにくれました。」彼女は立ち止まった。 「一週間も経たないうちに、グラハムは永久に去ってしまいました。」
  
  「彼は素敵な男の子のようです」とミシェルは言った。
  
  マーシャル夫人はうなずいて鼻を鳴らした。
  
  
  
  「長い間、あなたを煩わせたくないんです」とミシェルは言い始めた。さらにいくつか質問させていただきたいのですが、よろしいでしょうか?」
  
  「あなたには仕事があるのよ、愛さん。私たちのことは心配しないでください。私たちは何年も前に喪を取り除きました。少なくともそのほとんどはね。」彼女はドレスの襟に触れた。 「しかし、それを見つけた今では、すべてがつい昨日起こったことのように思えるのは面白いことです。」
  
  「私はまだ報告書を見ていないが、グラハムが最初に失踪した1965年には徹底的な捜査が行われたと聞いているが?」
  
  "そうそう。そして彼らを責めることはできません。彼らはできる限りのことをしました。どこでも探しました。ジェット・ハリス自身が責任者でした。すべての努力が無駄になったとき、彼は能力の限界に達しました。彼は手がかりを求めて私たちの家を探しに来たこともありました。」
  
  ジョン・ハリス刑事警視(そのスピードとシャドウズのベーシストに似ていたことからジェットの愛称で呼ばれた)は、依然として師団本部では伝説的な存在だった。ミシェルでさえ、文学に興味のある地元のボビーの一人が発行した小さな伝記パンフレットを読んだことがあり、1920年にグラスゴーのスラム街で謙虚に生まれた彼から、イギリス海軍特殊部隊の功労勲章を授与されるまで、彼に感銘を受けていた。第二次世界大戦中、警視総監への昇進、そして 1985 年の伝説的な退職パーティー。彼の額に入った写真が正面玄関近くの壁に掛けられており、彼の神聖な名前は正当な敬意を持ってのみ言及されていました。ミシェルは、グラハム・マーシャル事件の解決に失敗したことがどれほど彼を悩ませたか想像できた。ハリス氏は事件を迅速に解決するだけでなく、有罪判決が確定するまでしがみついて手放さないことでも知られていた。 8年前にガンで亡くなって以来、彼はさらに尊敬されるようになった。 「つまり、すべてが適切に行われました」と彼女は言いました。 "なんて言ったらいいのやら。時々、亀裂をすり抜けてしまうこともあります。」
  
  
  
  「後悔しないで、愛さん。不満はありません。彼らは見つけられるすべての石をひっくり返しましたが、8マイルも離れたそこを誰が掘りたいと思うでしょうか?「つまり、彼らはその地域全体を掘ることはできなかったでしょう?」
  
  「おそらくそうではない」とミシェルも同意した。
  
  「マンチェスターにも行方不明の子供たちがいました」とマーシャル夫人は続けた。 「後に沼地の殺人と呼ばれるもの。しかし、ブレイディとヒンドリーが捕まったのは、グラハムが失踪してから数か月後であり、それから確かにすべてのニュースになりました。」
  
  ミシェルは、当時まだ子供であったにもかかわらず、ムーア人を殺害したイアン・ブレイディとマイラ・ヒンドリーについて知っていました。ジャック・ザ・リッパー、レジナルド・クリスティ、ヨークシャー・リッパーと同様に、彼らの行為の恐怖は後世の人々の心に刻み込まれています。しかし、彼女は、彼らの犯罪が時系列的にグラハム・マーシャルの失踪とどのように関連しているのかを理解していませんでした。少なくとも、ハリス警視がグラハムの失踪がブレイディとヒンドリーの被害者たちと何らかの関係があるのではないかと示唆するのは自然なことだろう。一方、ピーターバラはマンチェスターから210マイル以上離れており、ブレイディとヒンドリーは自分たちの自然の中で暮らすことを好みました。
  
  ミシェルが次の質問を組み立てる前に、別の女性が部屋に入ってきました。彼女は写真の少年と身体的に非常によく似ており、同じ小さくまっすぐな鼻、楕円形の顎、はっきりとした頬骨が特徴でしたが、女性的な特徴だけがより強調されていました。彼女は白髪の長い髪をポニーテールに結び、ネイビーブルーのTシャツとジーンズというカジュアルな服装をしていた。彼女は痩せすぎて快適ではなかった、あるいはおそらくミシェルは嫉妬していて、常に自分が5〜10ポンド太っているように感じており、マーシャル夫人と同様に、最近の出来事のストレスが彼女の顔立ちに現れていました。
  
  「これは私の娘のジョアンです」とマーシャル夫人は言った。
  
  ミシェルは立ち上がって、ジョアンのぐったりした手と握手をした。
  
  
  
  「彼女はフォークストンに住んでいて、そこの公立学校で教えています」とマーシャル夫人は明らかに誇りを持って付け加えた。 「彼女は休暇に行く予定だったのですが、聞いたところ...そうですね、私たちと一緒にいたかったのです。」
  
  「分かりました」とミシェルは言った。 「ジョーン、あなたとグラハムは親しかったですか?」
  
  「10代の頃は2歳も離れているのに、兄と妹は可能な限り近い存在なんです」とジョーンは悲しげな笑みを浮かべて語った。彼女はテレビの前の床に座り、足を組みました。 「実際のところ、私は不公平です。グラハムは、同年代の他のほとんどの少年たちとは違っていました。彼は私にプレゼントも買ってくれました。彼は私をからかったり苦しめたりしませんでした。その点、彼はとても思いやりのある人でした。」
  
  "何から?"
  
  "ごめん?"
  
  「彼はあなたを何から守る必要があったのですか?」
  
  「ああ、具体的なことを言ったわけではないんです。ご存知のとおり、一般論として。誰かが私を脅迫したり、そのようなことをしようとした場合。」
  
  「男の子たち?」
  
  「そうですね、彼が失踪したとき私はまだ12歳でしたが、そうです、彼が荷造りのために送り出したあまりにも夢中になった地元の男たちが数人いました。」
  
  「グラハムはタフな男だった?」
  
  「そうではありません」とマーシャル夫人は言いました。 「覚えておいてください、彼は決して戦いから逃げなかったのです。私たちが引っ越してきたとき、ちょっとしたいじめがあり、彼が最初にここの学校に通ったとき - 彼らがいつも新人をテストするのが好きなのは知っています - しかし、最初の週は、私たちのグラハムが学校のいじめっ子に対処しました。彼は勝てなかったが、良い戦いをしたし、目を真っ黒にして鼻を骨折したので、その後は誰も彼を気にしなかった。」
  
  ミシェルは、グラハム・マーシャルが善戦できれば、誰かが誘拐して殺害するのはどれほど難しいだろうかと考えた。これをやるのに二人必要でしょうか?彼は先に薬を盛られたのか、それとも気を失ったのか?それとも知り合いで自発的に一緒に行った人だったのでしょうか? 「ここに引っ越してきたって言いました?」ミシェルは続けた。 「それはイーストエンドからのものでしょうか?」
  
  
  
  「何年も経ったのに、まだ目立ちますね。一度コックニーになったら、今後もコックニーが続くと思います。それを恥ずかしいと思っているわけではありません。はい、私たちはベスナルグリーンから来ました。ビルの仕事のため、私たちは少し引っ越しました。彼はレンガ職人です。あるいはそうでした。それが起こったとき、私たちはここに1年ほどしか住んでいませんでした。グラハムは地元の小学校の3年生を終えたばかりです。」
  
  「でも、あなたはその後も残ったんですね。」
  
  "はい。新しい都市ではビジネスに関連した仕事がたくさんありました。建物がたくさん。そして私たちはここが大好きです。これが私たちには合っています。」
  
  「マーシャル夫人」ミシェルは言った。「昔のことだとは思いますが、グラハムがどんなことに興味を持っていたのか教えていただけますか?」
  
  "興味ありますか?ああ、いつもの男性的なもの。フットボール。クリケット。そしてポップミュージック。彼はポップミュージックに夢中でした。うちにはまだ彼の古いギターが二階にあります。彼はコードのリハーサルに何時間も費やした。念のため言っておきますが、彼はたくさんの本も読みました。グラハムは自分自身を楽しませることができるタイプの人でした。彼はいつも楽しませてくれる人を必要としていたわけではありません。私は宇宙について読むのが大好きです。ご存知のように、SF、火星へのロケット、緑色の目のモンスター。彼は宇宙マニアだったんだ。」彼女は写真を見て、遠い表情を浮かべた。 「ちょうどその前日、アメリカでロケットの打ち上げがあったのですが、彼はそれをテレビで見てとても興奮していました。」
  
  「彼には友達がたくさんいたの?」
  
  「彼はここでたくさんのことをしてくれました」とジョーンは答えた。彼女は母親を見た。 「そこにいたのは誰ですか、ママ?」
  
  「思い出させてください。もちろんバンクス出身の人もいて、とても仲が良かったし、デヴィッド・グレンフェルとポール・メジャーもいた。そしてスティーブン・ヒル。他にもいるかもしれないが、5人全員が敷地内に住んでいたので、一緒に学校に通い、トレーニングでクリケットやフットボールをし、一緒に音楽を聴き、レコードを交換した。そんな感じ。彼らの両親の中には今もここに住んでいる人もいます。つまり、まだ生きている人たちです。」
  
  「グラハムは人気者だったんですか?」
  
  
  
  「はい、そう思います」とマーシャル夫人は言いました。 「彼は寛容な性格を持っていました。彼がどうやって人を怒らせることができるのか私には理解できません。言っておきますが、彼が完璧だったと言っているわけではありません。彼は普通の十代の男で、かなりの元気を持っていた。」
  
  「彼は賢い人でしたか?」
  
  「彼は学校の成績が良かったんですよね、お母さん?」ジョアンは尋ねた。
  
  "はい。彼は妹と同じように簡単に大学に入学するだろう。」
  
  「彼は大きくなったら何になりたかったですか?」
  
  「宇宙飛行士でもポップスターでも、きっと彼は考えを変えるだろう。彼は物理学と化学が得意でした。彼はおそらく良い教師になっただろう。」彼女は立ち止まった。 「これからどうなるんですか、聞いても構わないですか、ミス・ハート?」つまり、それはずっと昔のことだった。これをやった人を捕まえられるとは絶対に思っていませんか?今度はそうではありません。」
  
  「分かりません」とミシェルは言った。 「もちろん、性急な約束はしたくありません。しかし、このようなことが起こったとき、私たちはその地域をもう一度見て、誰かが最初に見逃したものを見つけられるかどうかを確認するために最善を尽くします。新鮮な見た目。時々それはうまくいきます。しかし、完全に正直に申し上げますと、労働力の観点からこの件を優先するつもりはないと言わざるを得ません。」
  
  「信じてください、警察が過去を掘り下げる時間を無駄にしなくても、今ここではたくさんの犯罪が起こっています。」彼女は立ち止まった。 「それはただ......そうですね、今更でも知りたいと思うんです。先日、彼らがDNAの結果を持って戻ってきて、それは間違いなく私たちのグラハムであると言われたとき、私はそれについてよく考えました。私たちは決して分からないという事実を諦めていたと思っていましたが、今はそうは思いません。つまり、彼に何が起こったのか、そしてなぜ起こったのかを理解できれば...」彼女は夫を見た。 「彼がその前に落ち着かせたいと思っているのはわかっています...まあ、私の言いたいことは理解していただけると思います。」
  
  
  
  ミシェルはノートをブリーフケースに押し込みました。 「はい、あなたの言いたいことは理解できると思います」と彼女は言いました。 「そして全力を尽くすことを誓います。」
  
  「一つ質問したいことがあります」とマーシャル夫人は言いました。
  
  "はい?"
  
  「そうですね、結局のところ、私たちは一度も...つまり、私たちのグラハムは一度もきちんとした葬儀をしたことがありませんでした。それを手配できると思いますか?ほら、骨...」
  
  ミシェルは少し考えた。 「あと数日必要になるかもしれません」と彼女は言った。 「テストなどに。しかし、なぜそうしないのかわかりません。法医人類学者に相談してみます。彼女はできるだけ早く遺体を解放するために最善を尽くすと確信しています。」
  
  「本当ですか?本当ですか?ああ、本当にありがとう、ミス・ハート。これが私たちにとってどれだけ意味があるか、あなたには分からないでしょう。あなた自身の子供はいますか?
  
  ミシェルは、人からそのことについて尋ねられるといつもそうであるように、自分自身が緊張しているのを感じました。ようやく彼女は言葉を絞り出すことができた。 "いいえ。いいえ欲しくありません"。
  
  マーシャル夫人は彼女をドアまで歩いた。 「他に何かお伝えできることがございましたら、お気軽にお尋ねください。」と彼女は言いました。
  
  「私はしません」とミシェルは言いました。 "ありがとう"。そして彼女は雨の中、車までの道を歩き、深呼吸をし、押しのけてきた思い出、メリッサとテッドの思い出に打ちのめされ、動揺した。今では、グラハム・マーシャルは彼女にとって、鋼鉄のテーブルの上に置かれた単なる骨の山以上のものでした。彼はビートルズの髪型をした明るく気のいい男で、宇宙飛行士かポップスターになりたがっていました。彼女がどこから始めるべきかを理解できれば。
  
  
  
  バンクスは、グラトリーとハークスミアのほぼ中間にあるマルサムの小さな村にある静かなパブ、ウールパックでアニーに会いました。マンチェスター空港からの帰り道、彼は彼女に電話することを検討したが、最終的にはそれが良い考えだと判断した。彼は今知ったことについて誰かに話したいと思っていましたが、川のほとりでの変態事件について彼が話した唯一の相手はアニーでした。彼は、結婚して20年以上経っているにもかかわらず、元妻のサンドラにさえそのことを話していなかったということに気づき、ショックを受けた。
  
  9時少し前に彼がマーケット広場の駐車場に車を停めたときは、小雨が降っていた。アニーの紫色のアストラはどこにも見当たりませんでした。彼は標識に従い、パブの前で消毒パッドを踏んだ。マルサム市自体の近くでは発生はなかったが、近隣の一部の地域では口蹄疫の症例が発生しており、その結果、同省は厳格な、時には不人気な措置を課している。多くの歩道が閉鎖され、田園地帯への立ち入りが制限されています。また、地元の農家が村のパブやショップを利用していたため、多くの所有者が玄関先に消毒用マットを置いています。
  
  マルサム自体は、立派なノルマン様式の教会はあったものの、あまり目立った場所ではありませんでした。ウールパックは、主に観光地間の交通量の多い道路沿いにあったため、業績が良かったパブの 1 つでした。これは、取引のほとんどが一時的なもので日中に行われたことを意味するため、バーの周りに立っていた数人の白髪の地元民が一斉に振り返り、バンクスが入ってくるとゴーグルをした。彼らは毎回そうしていました。彼らのうちの一人が彼に気づいて何か言ったに違いありません。瞬く間に彼らはビールに戻り、彼を無視したからです。バンクスは苦いブラックシープを1パイントとチーズとオニオンチップスを1袋買って、バーからできるだけ離れたドアのそばに座った。他のいくつかのテーブルは占有されており、観光客が見た目で地元のコテージを借りていました。かわいそうな人たちよ、もし歩ける歩道がなかったら、彼らは気が狂ってしまうでしょう。
  
  なんてことだ、ギリシャからは遠いところにある、とバンクスは思った。ほんの2日前の今頃、彼はフィリップの居酒屋でアレックスと一緒にウーゾを飲み、ドルマドを食べていたとは信じがたい。彼らは、これが一緒に過ごす最後の夜だと知りながら、夜明けまで酒を飲み、物語を語り、香りのよい暖かな空気と隣の波止場に打ち寄せる海のリズムを満喫した。朝、バンクスさんはピレウス行きの早めのフェリーに乗り込むアレックスに別れを告げようと港で探したが、友人の姿はどこにも見当たらなかった。おそらく二日酔いだろうと、頭がドキドキするのを感じながらバンクスは考えた。
  
  ドアが開き、男たちは再び口を開き、今度は少し興味を示し、アニーはタイトなジーンズと水色のノースリーブの上着を着て、バッグを肩にかけながら入ってきた。彼女はバンクスの頬にキスをして起き上がった。彼女のシャンプーと繊細なグレープフルーツの香りの石鹸の香りを吸い込み、薄い綿の下で彼女の乳首のぼんやりとした輪郭を感じたとき、バンクスは彼女に対する欲望が瞬時に湧き上がるのを感じたが、自分を抑えた。彼らの関係のその部分は終わりました。彼らは別のことに移りました。代わりに、彼はバーに戻り、彼女にビールを1パイントおごりました。
  
  「あの日焼けを見てください」とアニーは座り直しながら言いました、そのセリフは笑いでしわになりました。 「一部の人にとっては、それで大丈夫です。」
  
  「夏が終わる前に、きっとブラックプールで一週間過ごすことになるでしょう」とバンクス氏は語った。
  
  「タワーボールルームでウーリッツァーの音楽に合わせて踊る?雨の中、ビーチでロバに乗りますか?プロムの綿菓子と「すぐにキスしてください」と書かれた帽子?私は待てない。"彼女は身をかがめて彼の腕を撫でた。 「また会えて嬉しいよ、アラン」
  
  "あなたも"。
  
  「それでは、させてください。教えて。ギリシャはどうですか?
  
  「素晴らしい。魔法のように。パラダイス"。
  
  「それではヨークシャーで一体何をしているのですか?電話ではほとんど話さなかったね。」
  
  「長年の練習」。
  
  アニーは椅子にもたれかかり、いつものように足を伸ばし、細い金の鎖がぶら下がっている細い足首のところで交差させ、ビールを一口飲み、喉を鳴らしそうになった。バンクスは、固い椅子にこれほど快適でくつろいでいるような人を他に見たことがありませんでした。
  
  
  
  「とにかく」と彼女は言った、「君はいい顔してるね。ストレスが少なくなります。半分の休暇でもある程度の効果はあったようです。」
  
  バンクスは少し考えて、出発時よりもはるかに気分が良くなったと判断しました。 「それは物事を大局的に見るのに役立ちました」と彼は言いました。 "あなたも?"
  
  "素晴らしい。私は繁栄します。仕事は順調に進んでいます。私はヨガと瞑想に戻ります。そしてまた絵を描きます。」
  
  「私があなたをこのすべてから遠ざけていたでしょうか?」
  
  アニーは笑った。 「まあ、あなたが私の腕をひねったという意味ではありませんが、私たちの職業の人たちと同じくらい時間がないときは、何かを後回しにする必要があります。」
  
  バンクスは今度は自分自身のことだと皮肉を込めて言おうとしたが、舌を噛んだ。 2週間前なら彼はこんなことはしなかっただろう。この休暇は彼にとって本当に良いことだったに違いない。 「そうですね」と彼は言いました。本気だよ、アニー」
  
  アニーは彼の腕に触れた。 「あなたが愛していることは知っています。それで、何があなたをそんなに急いでここに連れてきたのですか?深刻なものでないことを願っています。」
  
  「ある意味、そうなんです。」バンクスはタバコに火をつけ、グラハム・マーシャルの骨の発見について話し続けた。
  
  アニーは眉をひそめながら聞いた。バンクスさんが話し終えると、彼女はこう言った。「あなたが心配する理由はわかりますが、何ができるでしょうか?」
  
  「分かりません」とバンクス氏は言った。 「何もないかもしれない。私が地元の警察だったら、他人のことに首を突っ込みたくないですが、それを聞いて、ちょっと...わかりません。それは私の青春時代の大きな部分でした、アニー、グラハムはそのまま消えてしまいました、そしてそれは今も私の大きな部分だと思います、これはずっとそうでした。説明できませんが、本当です。川のそばにいる男のこと、私を水に突き落とそうとした男のことは話しましたか?」
  
  "はい"。
  
  「もし彼だったら、もし彼がまだ生きていれば、私は彼らが彼を見つけるのを手伝うことができるかもしれない。彼がどんな顔をしていたか覚えています。おそらくファイル内に写真が含まれている可能性があります。」
  
  「もし彼じゃなかったら?これで全部ですか?それがさっき言っていた罪悪感ですか?」
  
  
  
  「部分的には」とバンクス氏は語った。 「話すべきだった。しかし、それ以上のものです。川沿いの男とは何の関係もないとしても、何者かがグラハムを殺害し、遺体を埋めたのだ。もしかしたら何かを覚えているかもしれないし、当時私自身まだ子供だったので見逃していた何かがあったかもしれない。精神的に戻れるなら...もう一つ?」
  
  アニーはグラスを見た。半分いっぱい。そして彼女は運転していました。 「いいえ」と彼女は言った。 「私のためではありません」。
  
  「心配しないで」とバンクスはバーに向かう途中、彼女の心配そうな表情を受け止めながら言った。 「これが私にとって最後の夜になるでしょう。」
  
  「それで、いつそこへ行きますか?」アニーが戻ってきたら尋ねた。
  
  「明日の朝一番にね。」
  
  「で、具体的には何をするつもりなの?地元のニックネームを紹介して、事件の解決を手伝うと申し出てみませんか?」
  
  "そんな感じ。まだ考えていません。これが地元住民にとって最も重要であるとは考えにくい。いずれにせよ、彼らは間違いなくその時近くにいた誰かに興味を持っているでしょう?そのとき彼らは私にインタビューしました。はっきりと覚えていますよ。」
  
  「そうですね、あなたは自分自身で、彼らは両手を広げてあなたを歓迎しないだろうと言いました、少なくともあなたが彼らに仕事のやり方を教えようとする警官のふりをするならそうではありません。」
  
  「謙虚さを実践します。」
  
  アニーは笑った。 「気を付けたほうがいいよ」と彼女は言った。 「彼らはあなたを疑うかもしれない。」
  
  「それは驚かないよ。」
  
  「とにかく、あなたがここに残らないのは残念です。ここであなたの助けが必要になるかもしれません。」
  
  "について?何が起こっていますか?"
  
  「行方不明の子供」
  
  "別の?"
  
  「この人はあなたの友人のグラハムより少し遅れて消えました。」
  
  "男の子か女の子?"
  
  「それは重要ですか?」
  
  
  
  「ご存知の通り、アニー。男の子よりもはるかに多くの女の子が誘拐され、強姦され、殺されています。」
  
  "男の子"。
  
  "何年?"
  
  "15"。
  
  グラハムが失踪したとき、彼は彼とほぼ同じ年齢でした。バンクスは考えた。 「その後、彼は正常に戻る可能性が十分にあります」と彼は言ったが、グラハムはそうではなかった。
  
  「それは私が両親に言ったことです。」
  
  バンクスはビールを飲みました。ヨークシャーに戻ることは、ある程度の代償になるだろうと、静かで居心地の良いパブを見回し、窓を叩く雨音を聞き、黒い羊を味わい、アニーが椅子の上でそわそわして恐怖を表現しようとするのを見ながら、彼はそう思った。
  
  「彼は奇妙な子です」と彼女は言いました。 「ちょっと寂しがり屋。詩を書いています。スポーツは好きではありません。彼の部屋は黒く塗られている。」
  
  「どういう状況だったんですか?」
  
  アニーは彼に言いました。 「そして、他にも何かがあります。」
  
  "何?"
  
  「彼はルーク・アーミテージです。」
  
  「ロビン少年?ニール・バードの息子?
  
  「マーティン・アーミテージの継息子。あなたは彼を知っていますか?"
  
  「マーティン・アーミテージ?しそうにない。私は彼のプレーを一度か二度見たことがあるが。言わざるを得ませんが、彼は過大評価されていると思いました。でも、ニール・バードのCDを何枚か持っています。彼らは3、4年前にコンピレーションを作り、アウトテイクとライブパフォーマンスのコレクションをリリースしたばかりだ。彼は本当にとても良い人でした。スーパーモデルに会ったことがありますか?」
  
  「ロビン?はい"。
  
  「私が覚えている限りでは、かなりきれいです。」
  
  「まだそこにいるよ」アニーは眉をひそめながら言った。 「そういうのが好きなら。」
  
  "どんなことか?"
  
  「ああ、ご存知の通り...スリムで、完璧で、美しい。」
  
  バンクスはニヤリと笑った。 "だから問題は何ですか?"
  
  「ああ、何もないよ。俺だけ。彼はおそらく無事に戻ってくるでしょう。」
  
  
  
  「でも、心配してる?」
  
  "若干"。
  
  "拉致?"
  
  「そんなことも頭をよぎりましたが、まだ身代金の要求はありません。もちろん念のため家中を捜索しましたが、帰宅する気配はありませんでした。」
  
  「ご存知のとおり、私たちはアーミテージ夫妻がスウェインズデール ホールに初めて移転したとき、セキュリティについて話し合いました」とバンクス氏は語った。 「彼らは通常の防犯警報装置などを設置しましたが、それ以上は普通の生活を送りたいだけだと言いました。私たちには特別なことは何もできませんでした。」
  
  「違うと思いますよ」アニーも同意した。彼女はノートを取り出し、ルークの壁からコピーしたフランス語の単語をバンクスに見せた。 「これには意味がありますか?とても懐かしいのですが、それが何なのか思い出せません。」
  
  バンクスはその文章を見て眉をひそめた。彼もまた、見覚えがあるように思えたが、それが何なのか思い出せなかった。 「長い間、長い間、自分自身を見つめ、その存在意義を計り知れませんでした。」彼は小学校で学んだフランス語の記憶を深く掘り下げて、一字一句解読しようとした。今では彼がかつては上手だったことが信じられないほどで、「O」プログラムで2点目を獲得したこともある。そこで彼は思い出した。 「ランボーだと思います。フランスの詩人。すべての感覚が完全に崩壊するようなものです。」
  
  "確かに!"アニーは言いました。 「自分で蹴ることもできた。ロビン・アーミテージは、ルークはランボー、ボードレール、ヴェルレーヌ、その他すべてのものが好きだと私に言いました。これはどう?彼女はルークのポスターのテーマに名前を付けました。 「つまり、ニック・ドレイクなど、彼らのうちの何人かについては聞いたことがあります。カート・コバーンがニルヴァーナにいて自殺したことは知っていますが、他の人たちはどうですか?」
  
  バンクスは眉をひそめた。 「彼らは全員歌手です。イアン・カーティスはかつてジョイ・ディヴィジョンで歌っていた。ジェフ・バックリーはティム・バックリーの息子でした。」
  
  "以前?だった?このすべてには不気味な過去形がありますね?」
  
  「ああ、そうだね」とバンクスは言った。 「全員が自殺したか、不可解な状況で死亡したのです。」
  
  
  
  "面白い"。アニーの携帯電話が鳴った。失礼しました、彼女は玄関まで歩いて行き、肩にかけていたバッグからバッグを取り出して外に出ました。 2分後に彼女が戻ってきたとき、彼女は困惑した表情をしていました。
  
  「悪い知らせではないと思いますが?」バンクスは尋ねた。
  
  「いえ、そんなことはありません。まったく逆です。」
  
  "教えて"。
  
  「ロビンでした。ロビン・アーミテージ。どうやらルークが彼らに電話をかけてきたようだ。」
  
  "そして?"
  
  「彼はスペースが必要だったので、明日家に帰ると言っています。」
  
  「彼は自分がどこにいるか言いましたか?」
  
  「私なら彼らには言いません。」
  
  "何をする?"
  
  アニーは飲み終えた。 「駅に行って捜索を短くしたほうがいいと思います。これらのものがどれほど高価であるかご存知でしょう。私たちの時間とお金を無駄にしたとして、レッド・ロンにぶら下がってほしくないのです。」
  
  "ズームアウトする?"
  
  "はい。私のことを疑いすぎだと言いたいなら構いませんが、ルーク・アーミテージが無事に家に帰っているのをこの目で見るまで、捜索を完全にやめるつもりはありません。」
  
  「過度に疑わしいとは言えません」とバンクス氏は言う。 「それは非常に合理的だと言えます。」
  
  アニーは前かがみになり、バンクスの頬に再びキスをした。 「また会えて本当に嬉しいよ、アラン。つながりを保ちましょう。」
  
  「そうします」とバンクスは言い、彼女がドアから出ていくのを見守った。ボディショップのグレープフルーツ石鹸が彼女の後ろに漂い、彼の頬に彼女のキスが柔らかな感触を与えた。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  4
  
  一見したところ、質問は非常に単純に思えました。グラハム・マーシャル事件に関するファイルはどこにあるのでしょうか?実際、それは聖杯を探すようなもので、ミシェルと彼女の地方検事ナット・コリンズにとって、ほとんど2日かかりました。
  
  1979年にソープ・ウッドが開設されるまで部隊の本部として機能していた市内中心部のブリッジ・ストリートを初めて味わったミシェルとPC・コリンズは、ブレトン、オートン、ウェリントン、ヤクスリー、ハンプトンといった北部地区の駅から駅へと車で移動し、そのうちのは比較的新しく、1965 年に使用されていた敷地は長い間取り壊され、新しい住宅団地やショッピング センターが建てられてきました。問題をさらに複雑にしているのは、元の部隊であるケンブリッジ、ピーターバラ、イーリー、ハンティンドンが 1965 年に中部イングランド警察に統合され、大規模な見直しと再編が必要となり、1974 年に現代のケンブリッジシャー警察となったことです。
  
  親切な巡査が次々と選択肢を提示する中、ミシェルは古い書類を見つけることはもう無理だと絶望し始めた。おそらく地平線上の唯一の明るい点は、その朝天気が回復し、油っぽい雲の切れ間から太陽がゆっくりと差し込んでいたことだろう。しかし、そのせいで空気が湿っぽくなり、ミシェルは夕食が近づくとタオルを投げ込むつもりだった。また、彼女は昨夜ワインを少し飲みすぎましたが(最近はそのようなことが頻繁に起こりました)、体調が100パーセントではなかったという事実もあまり役に立ちませんでした。
  
  ようやく書類を整理し、調査のためにコリンズPCをケンブリッジに送ったとき、彼女は自分自身を蹴ったかもしれない。それは師団本部の奥深く、彼女の執務室から30フィートほど下にあり、文民秘書のメトカーフ夫人が情報の宝庫であることが判明し、彼女にいくつかのファイルに署名することを許可した。なぜミシェルは最初からそこを見ようと思わなかったのでしょうか?簡単に。彼女がソープ・ウッドにいたのはほんの短期間であり、誰も彼女を大旅行させてくれなかった。彼女はその地下室に郡警察の古いファイルのほとんどが保管されているとは知りませんでした。
  
  オープンプランの当直室ではかなりの騒音が発生し、電話が鳴り響き、男たちは卑猥なジョークで笑い、ドアが開閉していましたが、ミシェルさんが老眼鏡をかけて開けたとき、すべてを遮断することができました。最初のフォルダーには、ヘーゼル家の不動産の地図と写真、および 1965 年 8 月 22 日の朝のグラハムの進歩を決定するのに役立つすべての関連する目撃者の証言の概要が含まれていました。
  
  ある便利な手書きの地図には、グラハムの書類旅行の詳細が記載されており、彼が配達したすべての家と、確かにどの書類を受け取ったのかがリストされていました。日曜新聞の多くは雑誌や付録でいっぱいだったので、この可哀想な男はとても重い荷物を抱えていたに違いない。
  
  敷地の東側では、ウィルマー ロードがヘーゼルズと間もなく取り壊される古い家々のエリアを隔てていました。グレアムが角の家に住んでいたハロラン夫妻に最後の新聞『ニュース・オブ・ザ・ワールド』を届けたのは、ウィルマーとヘーゼル・クレセントの間のT字路だった。
  
  次の配達は道路を挟んだ向かいの家に届けられたが、リントン夫妻はその日はオブザーバーを受け取らなかったと語った。その朝も、ウィルマー・ロードの反対側に住む人は誰も新聞を受け取らなかった。
  
  匿名の地図製作者はまた、午前6時に出発したグラハムがルートのこの部分に到着したのは午前6時30分頃だったと計算した。この時期には明るいが、交通渋滞のどの種類にもまだ非常に早い時間である。歩いている。結局、その日は土曜日の夜の次の伝統的な朝である日曜日であり、顧客のほとんどは新聞が届いたときまだベッドにいたと言いました。
  
  ミシェルは古い白黒写真を眺めました。彼らは、マーシャル夫妻との会話の後に彼女が前日訪れた場面とは大きく異なる場面を描いていた。 1965 年には、ウィルマー ロードの向こうには古い店舗が立ち並び、板で覆われ取り壊しの準備が整っていましたが、現在は古い家に代わって建てられた新しい敷地の隣に近代的な DIY センターが建っています。廃墟となった店舗は、子供が探検したくなるような場所に見えました。ミシェルはファイルが検索されているかどうかを確認しました。もちろん彼らは探しました。彼らは犬も連れてきました。痕跡ではありません。
  
  ミシェルは頬をくすぐるブロンドの髪を数束耳の後ろに押し込み、ペン先を噛みながら最初のインタビューの記録を読み返した。もちろん、手書きの一部の文書を除いて、ほとんどすべてがタイプされたもので、結果は奇妙に見え、キーストロークは不均一で、時折歪んだ e または g の塊が見られました。レーザープリンターの匿名性が登場する前は、このような特徴は紙幣がどの機械で印刷されたかを識別するのに非常に便利だったとミシェルは振り返る。一部の論文はカーボンコピーで、味気なく、読みにくい場合が多かった。ペンや鉛筆で行間に判読不能な修正が加えられ、元の単語が取り消し線で消されることもありました。全体として、あまり期待できるスタートとは言えません。
  
  現在、ソープ・ウッドの幹部の一人であるベンジャミン・ショー警視が、この事件の巡査として何度か名前が挙がった。ミシェルは、ショーがピーターバラでキャリアをスタートさせ、リンカンシャー警察署での6年間の勤務を終えて最近戻ってきたことを知っていたが、それでも、はるか昔に起こった出来事に関連して彼の名前を見たときは驚いた。おそらく彼女は彼と話して、ファイルに記載されていない理論が彼にあるかどうかを確認できるかもしれません。
  
  グラハム・マーシャルが最初に恋しかったのは、彼の雇用主であるニューススタンドのオーナー、ドナルド・ブラッドフォードだったようだ。それは当然だ、とミシェルは思った。ブラッドフォードさんの陳述によれば、グラハムさんが近隣の邸宅への2回目の見学を始めるのにすでに15分ほど遅れていた8時までに店に戻ってこなかったとき、ブラッドフォードさんは少年を探してウィルマー・ロードを行ったり来たりして車を走らせた。彼は何も見つかりませんでした。グラハムに何が起こったとしても、彼の書類とキャンバスバッグも行方不明でした。ミシェルは、骨と一緒に見つかった布切れの一部がグラハムの新聞袋のものであることに賭けてみたいと考えた。
  
  その後、ドナルド・ブラッドフォードさんはグラハムさんの家に電話して、その人が病気かどうかを確認し、報告するために立ち寄らずに急いで家に帰りました。彼はそうしなかった。グラハムさんの両親も心配し、敷地内で息子を捜したが何も見つからなかった。マンチェスターでの誘拐事件のニュースがまだ世間の注目を集めていたため、ブラッドフォードとマーシャル夫妻はすぐに非常に心配になり、警察に通報され、その後すぐに正式な捜査が始まった。すぐ近くの地域で予備捜査が行われ、翌日、まだグラハムの痕跡がなかった時点でハリス警視が真っ先に担当となり、面倒ではあるが効果的な警察捜査の仕組みがうめき声を上げて動き始めた。
  
  ミシェルは手を伸ばして凝り固まった首を伸ばそうとしたが、無駄だった。オフィスは暑くて、タイツが彼女を圧迫していた。ケンブリッジから戻ったばかりのコリンズ巡査は彼女を憐れんでこう言った。何かもらってもいいですか?」
  
  
  
  「ダイエットコークをぜひ飲みたいのですが」とミシェルは言った。 「あと、残っていたらガトーチョコレートもひとかけらかな。」彼女は財布に手を伸ばした。
  
  「大丈夫です」とコリンズは言った。 「戻ってきたらお金を払ってください。」
  
  ミシェルは彼に感謝し、テーブルの下でできるだけ目立たないようにパンストを調整し、フォルダーに戻りました。彼女がざっと見た限りでは、手がかりはまったくありませんでした。警察はグラハムさんの回診に関わった全員に加え、彼の友人、家族、学校の教師全員に事情聴取した。これらすべては何も起こりませんでした。グラハムは、とりわけ、派手、生意気、物静か、礼儀正しく、無愛想、気立てが良く、口が悪く、才能があり、秘密主義であるなどと評されている。これで、考えられるすべてのオプションがほぼカバーされました。
  
  その朝、ウィルマー・ロードでは誰も異常なことを見たり聞いたりすることはなく、叫び声や争いもなかったが、ある人は7時半頃に車のドアがバタンと閉まる音を聞いたと語った。犬の散歩に適した場所はなく、ほとんどがメソジストか低地聖公会信者である最も敬虔な教会員さえもまだノドの地にいた。すべての証拠、特に行方不明の新聞袋から、グラハムが知人、地元の誰かと一緒に自発的に車に乗った可能性が最も高いことが示唆されました。でも誰と?なぜ?
  
  PCコリンズがミシェルのダイエットコークを携えて戻ってきました。 「申し訳ありませんが、ガトーはありません。だから、代わりにデンマークのクッキーを持ってきました。」と彼は言いました。
  
  「ありがとう」とミシェルさんはデンマーク語が好きではなかったが、とにかくお金を払って少し食べて、残りをゴミ箱に捨ててフォルダーに戻った。コーラの缶は冷たくて濡れていたので、彼女は紅潮した頬にコーラの缶を押し当てて氷の感触を楽しみ、それからもう一方の頬と額にも同じことをしました。
  
  当時の警察は、グラハムが60年代半ばに多くの若者がそうしたように、書類の入った袋をどこかに置き去りにして、ロンドンの明るいところへ向かって自力で逃走した可能性を排除しなかったが、彼らはその可能性を否定しなかった。この理論を裏付けるものは何も見つかりませんでした。彼の家庭生活は十分に幸せだったようで、友人の誰も彼が家出に興味があるとさえ言いませんでした。バッグも見つからなかった。それにもかかわらず、行方不明者の報告は全国に広がり、よくある事件もあったが、いずれも何も起こらなかった。
  
  尋問でも何も判明せず、警察が敷地内の数人の住民の記録を調べても何も判明しなかった。グラハムのルートにある電話の1つが、地元の公園で露出行為をしていた男の自宅宛てであることを警察が発見したとき、ミシェルは行間にちょっとした騒ぎを察知できたが、その後の尋問が何らかの事件に関係しているのは間違いない。当時の警察の手口と、ジェット・ハリスがタフガイであるという評判を知っていたため、非常に乱暴な仕事をしたのだが、彼らは何の結果にも至らず、その男は無罪となった。
  
  ミシェルは老眼鏡を外し、疲れた目をこすった。一見したところ、彼女はグラハム・マーシャルがまるで虚無の中に消え去ったように見えることを認めざるを得ませんでした。しかし、彼女は 1965 年の時点で警察が知らなかったことを 1 つ知っていました。彼女は彼の骨を見て、グラハムが殺されたことを知りました。
  
  
  
  アニー・キャボットはアーミテージ家との用事を済ませるため、午前中にスウェインズデール・ホールにやって来た。ヨークシャーデイルズにはついに太陽が沈み、道端や谷沿いの野原には霧の雲が立ち上っていた。たくさんの雨が降った後、芝生は鮮やかな緑色で、石灰岩の壁や建物は真っ白な灰色でした。スウェインズデール ホールの正面からの眺めは素晴らしく、アニーにはフレムリントン エッジの向こうにたくさんの青い空が見え、ほんの少しのふわふわした雲が風に吹かれているだけでした。
  
  アーミテージ夫妻は安堵のため息をついたに違いない、とアニーは車から降りながら思った。確かに、ルークが家に帰ってきたら彼らはもっと幸せだろうが、少なくとも彼らはルークが無事であることを知っていた。
  
  
  
  ジョシーはドアを開けて彼女を見て驚いたようでした。今度はミアータの気配はなかったが、アニーは家の裏から犬の鳴き声が聞こえた。
  
  「事前に電話しなかったんです、ごめんなさい」とアニーは言った。 "彼らは家にいます?"
  
  ジョシーは脇に立ち、アニーを昨日と同じ広いリビングルームに行かせました。今回はソファに座って『ヴォーグ』をめくっていたロビン・アーミテージだけがいた。アニーが入ってくると彼女は飛び起きてスカートを整えた。 「また君だよ。どうしたの?何か問題がありますか?」
  
  「落ち着いてください、アーミテージ夫人」アニーは言いました。 "何も起こらなかった。元気かどうか見に来たんだよ。」
  
  "すべて順調?もちろん嬉しいです。なぜ喜んではいけないのでしょうか?ルークが帰ってくるよ。」
  
  「座ってもいいですか?」
  
  "お願いします"。
  
  アニーは起き上がったが、ロビン・アーミテージは立ち上がったまま、前後に歩き回った。 「安心してくれると思ったのに」とアニーは言った。
  
  ロビンは「嬉しいよ」と言いました。 「もちろん嬉しいです。それはただ... ルークがまた家に帰ったら、私はずっと落ち着くでしょう。きっとわかっていただけると思います。」
  
  「また彼から何か聞きましたか?」
  
  "いいえ。一回だけだよ。」
  
  「それで、彼は確かに今日は家に帰るって言ってたよね?」
  
  "はい"。
  
  「何も問題がなければ、彼が戻ってきたら話したいと思います。」
  
  "確かに。しかし、なぜ?"
  
  「私たちはこれらの質問に従うことを好みます。ただの日常ですよ。」
  
  ロビンは立ち上がって胸の上で腕を組み、アニーに去ってほしいと合図した。 「彼が戻り次第、すぐにお知らせします。」
  
  アニーは座ったままだった。 「アーミテージ夫人、昨日、ルークがスペースが必要だと言ったとおっしゃいましたね。なぜなのかご存知ですか?"
  
  "なぜ?"
  
  
  
  "はい。彼は普通のティーンエイジャーで、家族も元気だと言っていたのに、なぜ彼はあんなふうに逃げ出し、あなたを半分死ぬほど迷惑させたのですか?」
  
  「今は関係ないと思いますよ、キャボット警部?」アニーが振り向くと、マーティン・アーミテージがブリーフケースを手に戸口に立っているのが見えました。 "なぜあなたはここにいるのですか?これは何ですか?"威厳に満ちた存在感にもかかわらず、アニーや妻には緊張しているようで、あたかもトイレに行きたいかのように、足から足へと歩きながら立ち尽くしていた。
  
  「何もないよ」と彼女は言った。 「単なる友好的な訪問です。」
  
  "わかりました。そうですね、ご尽力とご配慮に感謝いたします。本当に感謝していますが、ルークが無事である今、あなたが来て私たちに新たな質問をする意味がわかりませんね?」
  
  言葉の選択が面白い、うるさい、とアニーは思った。ほとんどの家族は、息子が行方不明であることを考慮しないと、そのようには受け止めないでしょう。
  
  彼は時計をちらっと見た。 「とにかく、ビジネス会議に急ぐ必要があるのです。もう一度会えて嬉しかったです、警部、またありがとう。」
  
  「はい、ありがとう」ロビンは返事をした。
  
  解雇されました。アニーは自分が失敗したときに理解しました。 「ちょうど出発しようとしていたところだった」と彼女は言った。 「すべてが大丈夫かどうか確認したかっただけです。そんなつもりじゃなかったのよ」
  
  「まあ、ご覧のとおり、」マーティンは言いました。ルークは今夜帰宅するだろうが、まるで何もなかったかのようになるだろう。」
  
  アニーは微笑んだ。 「まあ、彼にあまり厳しくしないでください。」
  
  マーティンは目に触れない程度に無理に笑みをこぼした。 「私もかつて若かったです、キャボット警部。それがどのようなものか知っています。」
  
  「ああ、もう一つ。」アニーはドアの前で立ち止まった。
  
  "はい?"
  
  「昨夜、ルークから電話があったと言ってましたね。」
  
  "はい。その直後、妻から電話がありました。」
  
  アニーはロビンを見て、それからマーティンに戻りました。 「はい、ありがとうございます」と彼女は言いました。 「しかし、なぜルークの電話が傍受されなかったのか不思議です。最終的には技術者がすべてをセットアップし、私たちはあなたの奥様からの電話に応えました。」
  
  「それは簡単です」とマーティンは言いました。 「彼は私の携帯電話に電話をかけてきました。」
  
  「彼はいつもそんなことをするのですか?」
  
  「どこかで夕食を食べに行かなければならなかったのです」とマーティンは説明した。 「とにかく、結局会議は中止になりましたが、ルークはそんなことは知らなかったはずです。」
  
  「ああ、そうですか」アニーは言いました。 "問題が解決しました。それではさようなら」。
  
  二人は何気なく彼女に別れを告げ、彼女は立ち去った。私道の突き当たりで彼女はレルトンに向かって右折し、アーミテージ私道の角を曲がったところにある駐車場に車を停め、そこで携帯電話を取り出したところ、確かにそのエリアに電波があることが分かりました。つまり、マーティン・アーミテージはそれについて嘘をついていなかったのです。では、何が彼女に何かがおかしいという紛れもない感覚を与えたのでしょうか?
  
  アニーはしばらく車の中に座って、自分とロビンの間だけでなく、ロビンとマーティンの間でも、部屋で感じた緊張感が何を意味するのかを理解しようと努めた。何かが起こっていました。アニーはただ何を知りたいだけなのです。ロビンもマーティンも、命の危険を感じていた息子が無事でもうすぐ帰ってくると聞いたばかりの夫婦のようには振る舞わなかった。
  
  1~2分後、マーティン・アーミテージ演じるビーマーが砂利をまき散らしながら私道から転がり落ちたとき、アニーはあるアイデアを思いついた。警察の仕事の多くは手順、規則、規制によって規制されていたため、アニーは自発的に考えたり行動したりすることがほとんどできませんでしたが、今朝アニーは無謀だと感じ、状況は彼女の側で何らかの主導権を必要としていました。
  
  彼女の知る限り、マーティン・アーミテージは彼女が運転している車のメーカーや色をまったく知らなかったので、紫色のアストラがかなりの距離で彼を追いかけているとは思わなかったでしょう。
  
  
  
  バンクスはA1を車で下り、ウェストヨークシャーの古い炭鉱、採石場、廃棄物処理場に代わって活気に満ちた新しいショッピングモール、電子機器倉庫、団地が立ち並ぶ風景の中を走りながら、グラハムの失踪以来この国がどのように変わったかを考えた。
  
  千九百六十五。ウィンストン・チャーチルの葬儀。ウィルソンの時代。死刑の廃止。クレイの裁判。カーナビー通り。ムーア人の殺人事件。米国初の船外活動。ヘルプ!モッズとロッカー。それは機会、未来への希望、60年代の支点の時代でした。グラハムの失踪からわずか数週間後、革を着たセクシーなエマ・ピールが『アベンジャーズ』でデビューした。ホームレスの母親とその子供たちを描いたジェレミー・サンドフォードのドキュメンタリー風のテレビドラマ「ケイティ・カム・ホーム」は大きな話題を呼びました。そしてザ・フーは「マイ・ジェネレーション」について歌った。間もなく、若者たちは戦争や飢餓、その他思いつく限りのあらゆることに反対するために街頭に繰り出し、「戦争ではなく愛を」と叫び、大麻を吸い、酸を注ぎました。すべてが何らかの新しい秩序へと開花しようとしているように見えた、そしてグラハムは非常に先見の明があり、多くの点で非常にクールに見えたので、それを見るためにそこにいるべきだったが、彼はそうではなかった。
  
  そして、その時とブレアの英国の間には何があったのでしょうか?基本的に、国の製造基盤を破壊したマーガレット・サッチャーは、労働組合を骨抜きにし、労働者の士気を低下させ、特に北部を空の工場、リサイクルショップ、朽ち果てた市営地所の幽霊国に残し、そこで育った人々は雇用の希望を持たなくなった。怠惰と絶望から、多くの人が犯罪や破壊行為に走った。車の盗難が日常的になり、警察は人々の敵となった。今日では間違いなく、よりソフトで、よりカジュアルで、より平均的なイギリスであり、マクドナルド、ピザハット、ショッピングモールがいたるところに出現し、よりアメリカ的になっています。ほとんどの人は欲しいものを持っているように見えましたが、欲しいものは新車、DVD プレーヤー、ナイキなどの物質的なもので、携帯電話のために強盗に遭ったり、殺されたりする人もいました。
  
  
  
  しかし、本当に 60 年代半ばに状況はそれほど変わりましたか?バンクスは自問した。当時も消費主義は同じくらい一般的ではなかったでしょうか? 1965 年 8 月の月曜日の夜、ドアをノックする音があり、バンクス一家はちょうどその前の週に新品のテレビでコロネーション・ストリートを見ようと定住していました。バンクスの父親は当時板金工場で働いており、もし誰かが彼が17年以内に解雇されるだろうと予測したなら、彼は顔で笑っただろう。
  
  コロネーション・ストリートは毎週月曜と水曜に行われる儀式の一つで、お茶を飲み、食器を洗って片付け、家事や雑用をした後、家族が座って一緒にテレビを見るのが習慣だった。誰かがドアをノックしたとき、それは予期せぬ故障でした。誰もそんなことをしたことはありません。バンクスに関して言えば、通りにいる誰もが、とにかく彼らの知り合い全員が、コロネーション・ストリートを見て、彼らの邪魔をすることを考えなかった...そうですね、アイダ・バンクスは言葉を失いました。アーサー・バンクスはドアを開け、セールスマンと商品を詰めたスーツケースを送る準備を整えた。
  
  彼がそれをしたとき、それがあまりにも日常から離れていたので、誰も思いつかなかった唯一のことは、バンクスのペットのセキセイインコであるジョーイが夕方の散歩のためにケージから出てきて、アーサー・バンクスが玄関を開けたときでした。刑事2人を入れるためにドアを開けた後、リビングルームのドアも開けっ放しにした。ジョーイはその瞬間を捉えて飛び去った。疑いなく、彼は自分が野外で自由を求めて飛んでいると思っていましたが、バンクスは幼い頃から、そこにいる翼のある捕食者の中でそのような美しい色が一日も持たないことを知っていました。何が起こったのか気づいたとき、皆は彼がどこへ行ったのか見ようと庭に飛び出しましたが、跡形もありませんでした。ジョーイは姿を消し、二度と戻ることはなかった。
  
  もし新たな訪問者が皆の敬虔な注目の的になっていなかったら、ジョーイの逃亡についてもっと大騒ぎになっていたかもしれない。彼らはバンクスの家に現れた初めての私服警官であり、ヤング・バンクス自身もジョーイのことをしばらく忘れていた。今振り返ると、それは自分にとって何か不吉な予兆だったのではないかと思ったが、当時はペットを失うということ以外に何の意味も感じなかった。
  
  バンクス氏の記憶によれば、二人ともスーツとネクタイ姿だったが、帽子はかぶっていなかった。そのうちの一人、最もよく話してくれたのは父親と同じくらいの年齢で、後ろになで上げた黒髪、長い鼻、全体的に慈悲深い表情、そして目を輝かせた、一種の親切なおじさんで、あなたを滑らせてくれるような人でした。映画を見に行って半分クラウンをもらって、彼があなたに映画をくれたときにウインクした。もう一人は若くて、もっと気取らない人でした。バンクスは彼のことをほとんど覚えていなかったが、彼が赤毛でそばかすがあり、耳が立ち上がっていたということ以外はほとんど覚えていなかった。バンクスは彼らの名前を知っていたとしても思い出せないだろう。
  
  バンクスの父親はテレビを消しました。 9歳のロイはただ座って男たちを見つめていた。家族に迷惑をかけたことを謝罪する刑事は一人もいなかった。彼らは座っていましたが、リラックスすることはなく、親切な叔父が質問し、もう一人がメモを取っている間、椅子の端に留まり続けていました。バンクスは何年も経ったので正確な文言を思い出せなかったが、次のようなものだと想像した。
  
  「私たちがなぜここにいるか知っていますよね?」
  
  「グラハムのせいですよね?」
  
  "はい。あなたは彼の友達でしたよね?
  
  "はい"。
  
  「彼がどこに行ったのか心当たりはありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「最後に彼に会ったのはいつですか?」
  
  "土曜日の午後"。
  
  「彼は何か普通ではないことを言ったり、したりしましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「街へ買い物に行きました。」
  
  "あなたは何を買ったの?"
  
  
  
  「ほんの少しのエントリーです。」
  
  「グラハムはどんな気分でしたか?」
  
  「ただ普通だよ」
  
  「何か彼を悩ませましたか?」
  
  「彼はいつもと同じでした。」
  
  「彼は家出について話したことはありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「もし彼が逃げたらどこに行くか考えはありますか?彼は何か特定の場所について話しましたか?
  
  "いいえ。しかし彼はロンドン出身でした。つまり、彼の両親は昨年彼をロンドンから連れてきました。」
  
  "僕らはそのことを知っている。私たちは、彼が他に何か話していたのかどうか疑問に思っています。」
  
  "私はそうは思わない"。
  
  「秘密の場所はどうですか?」探偵はウインクした。 「男なら誰でも秘密の場所があることは知っています。」
  
  "いいえ"。バンクスは公園にある大きな木、ヒイラギだと思っていたが、とげのある葉や枝が地面まで伸びていることについては話したくなかった。それらを通り抜けると、ウィグワムのように、厚い葉と幹の間に隠れていることに気づきました。彼はグラハムが行方不明であることを知っており、それは重要だったが、ギャングの秘密を明かすつもりはなかった。その後、彼は自分で木を見て、そこにグラハムがいないことを確認しました。
  
  「グラハムには何か問題があったと認識していましたか?彼は何かに腹を立てていましたか?
  
  "いいえ"。
  
  "学校?"
  
  「私たちは休暇中です。」
  
  「それはわかっていますが、一般論として言いたいのです。彼にとっては新しい学校でしたね。彼はそこでわずか1年間勉強した。彼は他の男の子と何か問題を抱えていましたか?」
  
  「いいえ、全くそんなことはありません。彼はミック・スラックと喧嘩になったが、彼はただのいじめっ子だ。彼はすべての初心者に喧嘩を売ります。」
  
  「これで全部?」
  
  "はい"。
  
  
  
  「最近、この辺でうろうろしている変な男を見かけませんか?」
  
  "いいえ"。バンクス氏が嘘をついたとき、おそらく顔を赤らめただろう。彼は確かに頬が熱くなるのを感じた。
  
  "誰でもない?"
  
  "いいえ"。
  
  「グラハムは誰かが彼を困らせていると話したことがありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それでは、息子よ、今日はここまでです。でも、何か思い当たることがあれば、警察署がどこにあるか知っていますよね?」
  
  "はい"。
  
  「そしてセキセイインコのことはごめんなさい、本当にごめんなさい。」
  
  "ありがとう"。
  
  それから彼らは出発の準備ができているようで立ち上がった。出発の直前に、彼らはロイとバンクスの両親にいくつかの一般的な質問をし、それだけで終わりました。ドアを閉めると、全員が沈黙した。コロネーション・ストリートまではまだ10分ほどあるが、誰も再びテレビをつけようとは思わなかった。バンクスさんは、ジョーイの空っぽの檻の方を向いたとき、目に涙があふれてきたのを感じたことを覚えている。
  
  
  
  アニーはマーティン・アーミテージのビーマーがかなり前方に来るまで待ってから、地元の配達用バンをビーマーの間を通過させてから後を追いました。当時、朝の道は静かだったので、実際、ほとんどの時間は静かだったので、彼女はそれほど目立つようには見えませんでした。レルトンの村で彼は右折し、谷の半分ほどを走る B 道に入った。
  
  パブや雑貨店すらない小さなモーセットを通りかかったとき、コテージの1つに電話するために配達用のバンが止まったとき、アニーは立ち往生してしまいました。その道は彼女が通れるほど幅がありませんでした。
  
  彼女は車から降り、身分証明書を提示して運転手に道を譲ってもらう準備をしていた――約20ヤード先に車道があった――そのとき、アーミテージが村から800メートルほど離れたところで止まっていることに気づいた。彼女は広い道路がよく見えるので、小物入れにしまっていた双眼鏡を取り出して彼を観察しました。
  
  アーミテージさんはブリーフケースを持って車から降り、周りを見回し、草むらを渡ってデールサイドから約80ヤードのところにあるしゃがんだ石造りの羊飼いの小屋まで歩いたが、彼女は彼が政府の規則を破ることに神経質になっているとは思わなかった。
  
  到着するとシェルターに飛び込み、外に出た時にはブリーフケースを持っていませんでした。アニーは彼が車に戻るのを見ていた。彼はでこぼこした地面で一度つまずきましたが、もう一度周りを見回してグラトリーの方向に車で走り去りました。
  
  「鳥ですよね?」尋ねる声がアニーの集中力を途切れさせた、
  
  "何?"彼女は配達員の方を向いた。その配達員はジェル状の髪と悪い歯をした生意気な青年だった。
  
  「双眼鏡です」と彼は言った。 「バードウォッチング。自分でも理解できません。つまらない。さて、別の種類の鳥というと――」
  
  アニーは彼に身分証明書を渡し、「あなたのバンを邪魔にならない場所に置いて、私を通させてください。」と言いました。
  
  「わかった、わかった」と彼は言った。 「シャツを着る必要はないよ。いずれにしても家には誰もいない。この忌々しい神に見捨てられた穴には決して入ってはいけません。」
  
  彼は去り、アニーは車に戻りました。彼女がアーミテージが止まった場所に着く頃には、アーミテージはとうに姿を消しており、前方から急速に消え去った配達用バン以外には他の車は見えなかった。
  
  緊張しているのはアニーだけだった。彼女がアーミテージを観察したように、双眼鏡で彼女を観察していた人はいるでしょうか?彼女はそうならないことを望んでいた。もしこれが彼女の考えだったなら、警察はそれを気にしないはずだ。空気は静かで柔らかく、アニーは雨の後の暖かい草の匂いを嗅ぐことができました。遠くのどこかで、トラクターが野原を爆走し、羊が掲示された警告を無視して孤児院に向かうとき、デイルサイドの方向から羊が鳴き声を上げた。内部はカビのような臭いと何か刺激的な臭いがしました。乾いた石の隙間から差し込む十分な光で、土の上に落ちた使用済みのコンドーム、タバコの空箱、砕かれた軽めのビール缶が見えた。地元の男がガールフレンドに楽しい時間を過ごす方法を教えようという考えであることは間違いありません。ナイロン製の安価なブリーフケースも見えました。
  
  アニーが拾ってくれた。彼は重そうだった。彼女はベルクロを外すと、予想通り、お金の束、ほとんどが 10 ポンド紙幣と 20 ポンド紙幣を見つけました。彼女はそれがいくらなのか正確にはわかりませんでしたが、おそらく 10,000 ポンドか 15,000 ポンドのどこかだろうと推測しました。
  
  彼女はブリーフケースを元の場所に置き、車に戻りました。彼女はただ道端に座って何かが起こるのを待つこともできなかったが、車で立ち去ることもできなかった。結局、彼女はモーセットまで車で戻り、駐車した。この小さな村には警察署はなく、これほど遠く離れた丘の上でマイクロ波ハンドヘルドトランシーバーを使おうとしても無駄だと彼女はわかっていた。さらに、航続距離はわずか数マイルでした。彼女はいつものように車を運転していましたが、より強力な VHF ラジオを取り付ける時間がありませんでした。彼女はパトロール警官ではなかったので、これはほとんど必要とは思えませんでした。そして、多くの場合、彼女は単に車で仕事に行き、そしておそらく、その日の朝に行ったように目撃者にインタビューしただけでした。孤児院を目立たないように監視できる便利な場所を探して歩き出す前に、アニーは携帯電話で署に電話し、何が起こっているのかをグリストープ警視に知らせた。
  
  もし携帯電話が使えなかったら、あなたはそのことを知りませんでした。携帯電話の圏外です。くそ典型的。彼女は知っていたはずだ。彼女はバンクスが住んでいたグラトリーのかなり近くにいたが、そこでも彼女の携帯電話は通じなかった。
  
  村には古い赤い電話ボックスがありましたが、電話は破壊され、引き出しからワイヤーが引き抜かれていました。くだらない!アニーは孤児院から長い間目を離したくなかったので、いくつかのドアをノックしましたが、バンの運転手は正しかったのです。家には誰もいなかったようで、電話に出た唯一の年配の女性は電話を持っていないと言いました。
  
  アニーは息をひそめながら悪態をつきました。しばらくの間、彼女は放っておかれたようだ。彼女は避難所を無人で離れることができず、どれくらいの間そこに留まらなければならないかわかりませんでした。見晴らしの良い場所を見つけるのは早ければ早いほど良いのです。それでも、彼女は丘の斜面に向きを変えながら、アーミテージの後を追う前に電話をかけなかった自分は地獄に値する、と思った。ここがあなたのイニシアチブです。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  5
  
  ニック・ロウの『パースエイダー』が終わり、バンクスがデヴィッド・グレイの『白い階段』で滑ってしまった。ピーターバラの分岐点に近づくと、彼はまず何をすべきか考えた。彼は両親に電話して、もちろん来ることを伝えたので、すぐにそこに行くべきかもしれません。その一方で、彼は警察署に近かったため、ミシェル・ハート刑事に自己紹介するのは早ければ早いほど良い結果をもたらしました。そこで彼は、ネネ大通りの隣、自然保護区とゴルフコースの間にあるのどかな場所にある警察署に向かった。
  
  待合室で彼はグラハム・マーシャル事件を担当する刑事と話す許可を求め、幼馴染みのアラン・バンクスとだけ自己紹介した。風がどちらに吹いているのかがわかるまでは、少なくとも最初は、彼は目立つように見せたくなかったし、同僚の警官のふりさえしたくなかった。また、単なる好奇心から、情報を共有した平均的な一般の人々について彼らがどう感じているかを知りたかったのです。少し遊んでも問題ありません。
  
  10分ほど待った後、若い女性が駅の主要部分に通じる施錠されたドアを開け、彼を中に招き入れた。ネイビーブルーのスーツ、膝丈のスカート、白いボタンダウンのブラウスという控えめな服装の彼女は、小柄でほっそりしており、肩までの長さのブロンドの髪を真ん中で分け、小さくて可憐な耳の後ろに押し込んでいた。彼女のギザギザした前髪はほとんど目まで届き、バンクスはギリシャの海岸沖のどこかで見たことを思い出した印象的な緑色だった。彼女の口は端でわずかに下がっていて、少し悲しそうな表情をしており、小さくてまっすぐな鼻をしていました。総じて、彼女はとても魅力的な女性だとバンクスは思ったが、彼女の中に厳しさと自制心――明らかな立ち入り禁止のサイン――を感じたし、痛みが彼女の忘れられない目の周りに描いたしわを見誤ることはできなかった。
  
  「バンクスさん?」彼女は眉を上げて尋ねた。
  
  バンクスは立ち上がった。 "はい"。
  
  「私はハート警部です。私に従ってください。"彼女は彼を取調室に連れて行った。バンクスは、自分が受け身になるのはとても奇妙だと思ったが、対話者の中にはどれほど不快な思いをしている人もいるだろうということを薄々感じていた。彼は辺りを見回した。別の郡ではあったが、調度品は彼がこれまでに見たどの取調室と同じであった: 床にボルトで固定されたテーブルと椅子、格子のある高い窓、施設用の緑色に塗られた壁、そしてあの忘れられない恐怖の匂い。
  
  もちろん心配する必要はありませんでしたが、ハート警部が銀縁の楕円形の老眼鏡をかけ、彼女の前に書類を広げると、バンクスは緊張せずにはいられませんでした。向かい合って座っている人の緊張を和らげ、不安を呼び起こします。これは、今では自分自身が権力であることを知っていたにもかかわらず、子供時代の権力に対する恐怖の心を打ったものでした。バンクス氏はこの皮肉なことに常に気づいていたが、このような状況は彼を本当に思い出させた。
  
  彼はまた、ハート警部が自分をそのように扱う必要はなく、彼女が自分自身を演じすぎているとも感じていた。身元を明かさなかったのがいけなかったのかもしれないが、それでも正式な取調室で彼と話すのは少々きつかった。彼は自発的にやって来たのであり、目撃者でも容疑者でもありませんでした。彼女は空いているオフィスを見つけてコーヒーを飲みに行くこともできたはずだ。しかし、彼ならどうするでしょうか?おそらく彼女と同じだろう。それは「私たちと彼ら」の考え方であり、彼女の心の中では彼は民間人でした。彼らは。
  
  ハート警部は書類を整理するのをやめて沈黙を破った。 「それでは、グラハム・マーシャル事件に協力できるということですか?」
  
  「もしかしたら」とバンクス氏は言った。 「私は彼のことを知っていました。」
  
  「彼に何が起こったのか、心当たりはありますか?」
  
  「残念ながらそうではありません」とバンクス氏は語った。彼は彼女にすべてを話すつもりだったが、それはそれほど簡単ではないことがわかった。まだ。 「私たちはただ一緒に遊んだだけです。」
  
  「彼はどんな人でしたか?」
  
  「グラハム?言うのは難しい」とバンクス氏は語った。 「つまり、子供の頃はそんなこと考えないですよね?」
  
  "やってみよう"。
  
  「彼は深みがあったと思う。とにかく静かに。ほとんどの子供たちは冗談を言ったり、愚かなことをしていましたが、グラハムはいつもより真剣で、より控えめでした。」バンクスは、グレアムが他の人たちがコミカルな数字を演じているのを見たとき、まるでそれが面白いとは思わなかったが、笑わなければならないことを知っていたかのように、かすかな、ほとんど謎めいた笑みを覚えていたことを思い出しました。 「彼の頭の中で何が起こっているのかを完全に把握しているとは決して感じなかった」と彼は付け加えた。
  
  「つまり、彼には秘密があったということですか?」
  
  「私たち全員じゃないですか?」
  
  "それはどんなかんじでしたか?"
  
  「私が知っていれば秘密にはならないですよね?彼がどのような人物だったのかを少しだけお伝えしたいと思います。彼の性質には秘密主義的な側面がありました。」
  
  "続く"。
  
  彼女はイライラし始めている、とバンクスは思った。おそらく大変な一日であり、十分な支援が得られないでしょう。 「私たちはいつものことをすべて一緒にしました。サッカーやクリケットをしたり、音楽を聴いたり、お気に入りのテレビ番組について話したりしました。」
  
  「ガールフレンドはどうですか?」
  
  
  
  「グラハムはいい奴だった。女の子たちは彼のことを好きでしたし、彼も彼女たちのことを好きでした。でも、彼には永久的な人がいなかったと思います。」
  
  「彼はいったい何をしていたんだ?」
  
  「そうですね、自分を責めたくないんですが、私たちは窓ガラスを1枚か2枚割ったり、店に少し強盗したり、授業をさぼったり、学校の自転車置き場の裏でタバコを吸ったりしました。当時、それは十代の若者にとってごく普通のことでした。私たちは人の家に侵入したり、車を盗んだり、おばあさんを強盗したりはしませんでした。」
  
  "薬物?"
  
  「1965年だったんだ、くそー。」
  
  「当時は麻薬が流行っていました。」
  
  "どうやって知る?あなたはまだ生まれていないかもしれません。」
  
  ミシェルは顔を赤らめた。 「1066年のヘイスティングスの戦いでハロルド王が目に矢を受けたことは知っていますが、その時私はまだ生まれていませんでした。」
  
  "わかりました。視点は受け入れられました。でも麻薬...?いずれにせよ、私たちではありません。当時、タバコは私たちがした最悪のものでした。ロンドンの若い世代の間では麻薬の人気が高まっているかもしれないが、奥地の14歳の間ではそうではなかった。ほら、もっと早くやるべきだったのかもしれないけど... 彼は内ポケットに手を入れてサービス ID を取り出し、彼女の前のテーブルに置きました。
  
  ミシェルはそれをしばらく見つめ、手に取って詳しく調べ、それからテーブルの向こうのバンクスに返しました。彼女は老眼鏡を外してテーブルの上に置きました。 「ジャンク」と彼女はささやいた。
  
  「また来ますか?」
  
  「聞こえましたか。私にゲームをしたりいたずらしたりして、私をまったくの愚か者のように思わせるのではなく、なぜ最初からあなたが首席警部であることを教えてくれなかったのですか?
  
  「介入しようとしているという印象を与えたくなかったからです。私はグラハムを知っている一人としてここにいます。それに、なぜそんなに一生懸命行動しなければならなかったのですか?情報を共有するためにここに来ました。私を取調室に入れて、容疑者に対して行うのと同じ戦術を使う必要はありませんでした。 1時間も煮込むために私をここに放っておかなかったことに驚きました。」
  
  「あなたは私にそれがあればいいのにと思います。」
  
  二人はしばらく見つめ合ったが、バンクスはこう言った。あなたを愚かだと思わせるのは私の意図ではありませんでした。そしてそれは必要ありません。なぜあなたはそれが必要なのですか?私がグラハムのことを知っていたのは本当だ。私たちは学校で親しい友達でした。私たちは同じ通りに住んでいました。でも、それは私の場合ではなく、私が他人の仕事などに首を突っ込んでいるとは思われたくないのです。だから最初から公表しなかったのです。ごめん。あなたが正しいです。最初から仕事中って言えばよかった。大丈夫?"
  
  ミシェルはしばらく目を細めて彼を見つめた後、唇の端を丸めてつかの間の笑みを浮かべてうなずいた。 「彼の両親と話しているときにあなたの名前が出ました。やっぱり連絡しますね。」
  
  「それでは、この問題に関しては、権力者たちの協力があなたを圧倒するほどではないということでしょうか?」
  
  ミシェルは鼻を鳴らした。 「そう言えますね。ワシントンの一人。それは大したことではありません、そして私はブロックの新参者です。新しい女。"
  
  「あなたの言いたいことは分かります」とバンクス氏は言った。彼は、アニー・キャボットに初めて会ったときのことを思い出した。彼女がハークスサイドの牧草地に送り出され、彼はシベリア郊外のイーストヴェイルにいたときだった。この事件も当初から優先度は高くなかったが、結果的に優先度の一つとなった。彼はハート警部に同情できた。
  
  「とにかく」と彼女は続けた、「あなたが警察官だったとは知りませんでした。 「先生」と呼んだほうがいいでしょうか?ランクとか全部?
  
  "それは必要ない。私は儀式に立つような人間ではない。それに、私はあなたのそばにいます。あなたが上司です。ただし、提案があります。」
  
  "について?"
  
  バンクスは時計を見た。 「もう一時ですよ。今朝、私は何も食べずにイーストベールからノンストップで車を走らせました。この殺風景な部屋から出て、夕食をとりながらグラハムについて話しませんか?泣きそう "。
  
  ミシェルは片眉を上げた。 「ランチに誘ってくれますか?」
  
  「その問題について話し合うためです。夕食時。はい。くそー、お腹空いた。このあたりにまともなパブを知っていますか?」
  
  彼女は再び彼を睨みつけ、明らかに彼が彼女にもたらすかもしれない差し迫った危険を見極めていたようだ。彼女は何も考えられなかったように見えましたが、こう言いました。場所は知っています。に行きましょう。しかし、私は自分の方法で支払います。」
  
  
  
  丘に登るという決断はなんて愚かだったのだろう、とアニー・キャボットは道をよじ登りながら、どこにでもあるように見える羊の糞の小さな山を避けようとして、奇妙なことに失敗したのだと思った。彼女は自分ではかなり健康だと思っていましたが、足は痛く、努力のせいで息も切れていました。
  
  彼女も田舎へ出かけるような服装ではなかった。今朝またアーミテージ家を訪れることを知っていたので、彼女はスカートとブラウスを着ました。彼女はパンストも履いていました。彼女を不自由にしたダークブルーのパンプスは言うまでもありません。その日は暑く、彼女はあらゆる経路に汗が流れているのを感じました。ほつれた髪の束が彼女の頬と額に張り付いた。
  
  彼女は起き上がり、羊飼いの避難所を振り返り続けましたが、誰も彼に近づきませんでした。彼女は、自分が気づかれていないこと、誘拐犯がすべて自分のせいであるとしても、都合の良い距離から双眼鏡で彼女を監視していなかったということを祈るばかりでした。
  
  彼女は自分にぴったりだと思う場所を見つけた。それはデールサイドへの緩やかな下り坂で、歩道から数ヤードのところにあった。そこから彼女はうつ伏せになり、下から見られることなく遮蔽物に目を光らせることができた。
  
  アニーは双眼鏡を手にうつ伏せになりながら、体に暖かく湿った草の感触を感じ、その甘い香りを吸い込んだ。とても気持ちがよかったので、服をすべて脱いで、素肌で太陽と地球を感じたかったのですが、そんな馬鹿なことはしないで仕事を続けようと自分に言い聞かせました。彼女はジャケットを脱いで妥協した。太陽が彼女の頭の後ろと肩を熱くしました。彼女は日焼け止めローションを持っていなかったので、暑すぎたにもかかわらず、ジャケットを頭の後ろまでかぶせました。日射病になるよりはいいですね。
  
  落ち着いて、彼女はそこに横たわっていた。待っている。見てる。座って瞑想するときと同じように、さまざまな考えが頭の中を駆け巡り、彼女はその考えに固執せずに手放すという同じテクニックを実践しようとしました。それは一種の自由な連想として始まり、その後、太陽の光、太陽の光、太陽の光などをはるかに超えて広がりました。暖かい;レザー;顔料;彼女の父;銀行;音楽;ルーク・アーミテージのブラック・ルーム。亡くなった歌手。秘密。誘拐;殺人。
  
  ハエが彼女の周りを飛び回り、彼女を連想の連鎖から引きずり出しました。彼女は彼らを振り払った。ある時点で、彼女はブラジャーの前部に虫か何かのような虫が這っているのを感じ、パニックになりそうになったが、事態が深刻になる前になんとか取り除くことができた。好奇心旺盛なウサギのつがいが近づいてきて、鼻を動かし、背を向けました。アニーは、彼らのうちの一人について行ったら、ワンダーランドに行き着いてしまうのではないかと思いました。
  
  彼女は草の香りの空気を長く深呼吸した。時間が経つにつれて。時間。二。三つ。それでも誰もブリーフケースを取りに来ませんでした。もちろん、この羊飼いの巣は、田園地帯全体と同様に口蹄疫の発生を禁じられていましたが、それでもマーティン・アーミテージは止まらず、誘拐犯も止められないと彼女は確信していました。実際、おそらくこれがこの場所が選ばれた理由です。人が通り過ぎる可能性はほとんどありません。この地域のほとんどの人々は制限に関しては法を順守しており、それは彼らがどれほど危険にさらされているかを知っていたためであり、観光客は近づかず、代わりに海外や都市で休暇を過ごしていた。通常、アニーも標識に従いましたが、これは緊急事態であり、彼女は何週間も感染地域に近づいていないことを知っていました。
  
  彼女は何か食べたり飲んだりできるものがあればよかったのにと思いました。夕食の時間はとっくに過ぎており、彼女は空腹で死にそうになっていた。彼女は暑さのせいで喉も渇いていた。そして、もっと切実な欲求が他にあると彼女は気づきました。それは、トイレに行きたいということでした。
  
  なるほど、周りを見回してもどこを見ても羊しかいない、これには簡単な治療法がある、と彼女は思いました。彼女は地面の平らな場所から数ヤード離れて歩き、イラクサやアザミがないか確認し、それからパンストを脱いでしゃがみ、放尿しました。せめて、田舎で見守りながら女ならそれができるだろう、とアニーは微笑みながら思った。彼女は過去に何度か経験していたように、街の通りで車の中に閉じ込められるのは少し違いました。彼女が終わる前に、近くの米空軍基地からの低空飛行のジェット機2機が彼女の上空を襲い、彼女の頭から20フィートほどしか離れていないように見えた。彼女は、パイロットの視界は良好だったのだろうかと疑問に思った。アメリカ人がしたように、彼女は彼らに指をさした。
  
  彼女はうつぶせに横たわり、以前は局地的な干渉だったのかもしれないと再び携帯電話で繋ごうとしましたが、やはり失敗しました。荒野はデッドゾーンだった。
  
  彼女はどれくらい待つべきですか?彼女は疑問に思いました。そしてなぜ彼は来なかったのですか?お金はちょうどそこにありました。彼が暗くなる前に到着せず、恋人たちが口蹄疫よりももっと重要なことを考えて戻ってきたらどうするでしょうか?数千ポンドと簡単なセックスは、彼らにとって予期せぬボーナスとなるでしょう。
  
  お腹がうなり、口が渇いたので、アニーは再び双眼鏡を手に取り、隠れ家に向けました。
  
  
  
  ミシェルさんはバンクスさんを高速道路A1から離れた馴染みのパブまで車で連れて行ったが、途中でなぜこんなことをしているのかと何度も疑問に思った。しかし、彼女は答えを知っていました。彼女はそのルーティンに飽きていて、最初は書類を扱うことに飽き、次にそれを読むことに飽きた。彼女は自由になり、巣を取り除く必要があり、これはそれを実行し、同時に仕事をする機会でした。
  
  
  
  彼女はまた、グラハム・マーシャルの友人である人物に会うことに興味をそそられたことも認めなければならなかったが、特にこのバンクスは短い黒髪にわずかに白髪があったにもかかわらず、未成年に見えたからだ。彼はほっそりしていて、身長はおそらく彼女の5フィート5インチよりも3〜4インチ高く、生き生きとした青い目と日焼けした角張った顔をしていました。彼は服装に特別なセンスはなかったが、薄手のブレザー、グレーのチノパン、青いデニムの開襟シャツというマークス&スパークスのカジュアルな服装をしており、その服装が彼に似合っていた。同年代の男性の中には、ビジネススーツしか似合わない人もいる、とミシェルは思った。他のすべては、彼らを子羊の格好をした子羊の男性バージョンにしました。しかし、年配の男性の中にはカジュアルな服装が自然に見える人もいました。バンクスの場合もそうでした。
  
  「それではハート警部になるのですか?」バンクスは尋ねた。
  
  ミシェルは横目で彼を見た。 「よかったらミシェルと呼んでいただければと思います。」
  
  「それではミシェルです。美しい名前"。
  
  彼はいちゃいちゃしましたか? 「やめて」ミシェルは言った。
  
  「いや、マジで。私は真剣です。赤面する必要はないよ。」
  
  恥ずかしさを露わにした自分に腹を立てたミシェルさんは、「古いビートルズの曲を歌い始めないという条件でね」と言いました。
  
  「私は会ったばかりの女性のために歌うことは決してありません。それに、きっと何度も聞いたことがあると思いますよ」
  
  ミシェルは彼に微笑みを与えた。 「多すぎて言及できません。」
  
  パブの裏には駐車場があり、刈りたての広い芝生に白いテーブルと椅子があり、日光浴ができました。すでに何組かの家族が来ていて、午後の準備をしていたようだ。子供たちはパブが設置した小さな遊び場で走り回ったり、ブランコや滑り台で遊んだりしていたようだが、ミシェルとバンクスはなんとか店でかなり静かな場所を見つけた。遠くの端、木の近く。バンクスが家に飲みに行っている間、ミシェルは子供たちが遊んでいるのを見ていた。そのうちの1人は6、7歳くらいで、頭は美しい金色のカールで覆われ、無私無欲に笑い、ブランコに乗ってどんどん高くなっていきました。メリッサ。ミシェルはそれを見ながら胸が張り裂けるような思いをした。バンクスが自分用にビール1杯、彼女用にシャンディを1杯持って戻ってきて、テーブルに2つのメニューを並べたとき、彼女は安堵のため息をついた。
  
  "元気ですか?"彼は尋ねた。 「幽霊を見たようですね。」
  
  「もしかしたらそうだったかもしれない」と彼女は言った。 "あなたの健康のために"。彼らはグラスをカチャカチャと鳴らした。バンクスは外交的で、彼女の気分に興味を持っていたが、彼女を放っておいてメニューを研究するふりをするほど敏感で機転がきいた、と彼女は指摘した。ミシェルは気に入ってくれました。彼女はあまりお腹が空いていませんでしたが、食欲がないことを聞かれないようにエビサンドイッチを注文しました。実は昨日のワインの影響でお腹がまだ酸っぱいのです。バンクスさんは、ソーセージとグレービーソースを添えた巨大なヨークシャー・プディングを注文しており、明らかにお腹が空いていた。
  
  注文したものが届けられると、彼らは椅子に座ってリラックスしました。彼らはまだ暖かかったが、直射日光が当たらないブナの木陰に座っていました。バンクスはビールを飲み、タバコに火をつけた。ミシェルさんは、タバコを吸い、お酒を飲み、巨大なヨークシャープディングやソーセージを食べる男性としては、健康状態が良いように見えると思った。しかし、それはいつまで続くのでしょうか?もし彼が本当にグラハム・マーシャルと同時代の人だったら、彼は今50代になっているでしょう。男性は前立腺はもちろん、動脈や血圧のことを心配し始める年齢ではないでしょうか?それにしても、彼女は誰を判断するのでしょうか。確かに、彼女はタバコを吸いませんでしたが、飲みすぎ、ジャンクフードを食べすぎました。
  
  「では、グラハム・マーシャルについて他に何か教えていただけますか?」彼女は尋ねた。
  
  バンクスはタバコを吸い、ゆっくりと煙を吐き出した。彼はそれを楽しんでいるように見えた、それともインタビューで優位に立つために彼がとった戦略だったのだろうか、とミシェルは考えた。ミシェルも含め、全員が何らかの戦略を持っていましたが、それが何であるかを判断するのは彼女にとっては困難でした。彼女は自分自身をとても正直だと思っていました。最後に彼はこう答えた。「私たちは学校でも友達でしたし、学校の外でも友達でした。彼は通りの数軒先に住んでいて、私が彼を知った年に、私たちは実質的に切り離せない小さなグループに集まりました。」
  
  「デヴィッド・グレンフェル、ポール・メジャー、スティーブン・ヒル、そしてあなたたち。これまでのところ、私はデビッドとポールを追跡し、電話で話すだけの時間がありましたが、どちらも私に多くを語ることはできませんでした。続く"。
  
  「18歳の時にロンドンに出て以来、誰にも会っていません。」
  
  「グラハムと知り合ってまだ1年しか経ってなかったの?」
  
  "はい。彼は失踪する前の9月に私たちのクラスに新しく加わったので、丸1年も経っていませんでした。すでにかなりの人たちがそうしていたように、彼の家族はその年の7月か8月にロンドンから引っ越した。これは大規模な流入前のことでした。これはその後、60 年代から 70 年代初頭にかけて、「新都市」の拡大により起こりました。おそらくその時あなたは近くにいなかったのでしょう。」
  
  「もちろん、私はここにはいませんでした。」
  
  「聞いても差し支えなければ、どこですか?」
  
  「私は辺境の国ホウィックで育ちました。私は警察としての初期のキャリアのほとんどをグレーター・マンチェスターで過ごし、それ以来ずっと警察官として活動しています。私はここに数か月しかいません。話を続けてください。」
  
  「それがアクセントの説明です。」バンクスは立ち止まってビールを一口飲み、またタバコを吸った。 「私はここで田舎の子として育ちました。 「私の子供時代が跡形もなく過ぎ去った場所」。グラハムは、わかりませんが、クールで、エキゾチックで、違っているように見えました。彼はロンドン出身で、すべてはそこで起こりました。地方で育つと、すべてが自分の目の前を通り過ぎ、どこか別の場所で起こっているように思えますが、当時のロンドンはサンフランシスコのような「中」の場所の一つでした。」
  
  「『かっこいい』ってどういう意味ですか?」
  
  バンクスは右目の近くの傷を掻いた。ミシェルはどうやってそれを知ったのか不思議に思った。 "わからない。それは彼にとってあまり気にならなかった。彼はあまり感情や反応を示さず、年齢を超えて賢明に見えました。誤解しないでください。グラハムには彼なりの熱意がありました。彼はポップミュージックや無名なB面曲などについてたくさんの知識を持っていました。彼はギターをとても上手に弾きました。彼はSFに夢中でした。そして彼はビートルズ風の髪型をしていました。私の母は私にそれを持たせませんでした。背中は短く、サイドは充実しています。」
  
  「でも、彼はかっこよかった?」
  
  "はい。実際のところ、品質をどう定義すればいいのかわかりません。元気ですか?"
  
  「あなたの言っていることは理解できると思います。こんな女の子がいました。彼女はまるで...ああ、わかりません...あなたを不快にさせる人、あなたが真似したくなる人、かもしれません。もっと明確に定義できるかどうかはわかりません。」
  
  "いいえ。クールであることがクールである前に、とにかくクールでした。」
  
  「彼の母親はいじめについて何か言いました。」
  
  「ああ、それは彼が到着した直後でした。ミック・スラック、学校のいじめっ子。彼はみんなと一緒にそれを試着しなければならなかった。グラハムはあまり優れた戦闘機ではなかったが、諦めなかったので、スラックは二度と彼に近づくことはなかった。他の誰にも似ていない。彼が戦っているのを見たのはその時だけだった。」
  
  「遠い昔のことを思い出すのは難しいと思います」とミシェルは言った。「でも、最後のほうでそれについて何か他に気づきましたか?」
  
  "いいえ。彼はいつもと同じように見えた。」
  
  「彼は失踪する直前にあなたと一緒に休暇に行ったので、彼の母親が私にそう言いました。」
  
  "はい。その年は彼の両親が行けなかったので、彼を私たちと一緒に行かせてくれました。数週間家を空けるときに、一緒に過ごせる同年代の人がいるのは嬉しいことです。両親と弟だけではとても退屈になるかもしれません。」
  
  ミシェルは微笑んだ。 「妹もだよ。最後にグラハムに会ったのはいつですか?」
  
  「彼が失踪する前日。土曜日"。
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  バンクスは答える前に木々を見つめた。 "する?私たちが土曜日にやっていた事。午前中は午後の公演のために宮殿へ行きました。フラッシュ・ゴードンまたはホパロング・キャシディの短編映画「三ばか」。
  
  「それで午後は?」
  
  "市内で。ブリッジストリートにはレコードを売っていた電気屋がありました。今では彼はもういない。時々私たち3人か4人がそれらのブースの1つに群がり、最新のシングルを聴きながら愚かにタバコを吸いました。」
  
  「それで、その夜は?」
  
  "私は覚えていない。ただ座ってテレビを見ていたと思います。土曜日の夜はよかったです。ジュークボックスの陪審員、ドクター・フー、ドック・グリーンのディクソン。それからアベンジャーズもありましたが、それはあの夏ではなかったと思います。とにかく覚えていないんです。」
  
  「その日、何かおかしなことはありませんでしたか?グラハムはどうですか?
  
  「ご存知のように、私は一生を通じて、普通ではないことを何も思い出せません。結局のところ、私は彼のことをあまりよく知らなかったのかもしれないと思います。」
  
  ミシェルは、バンクスが本当に何かを知っている、何かを隠しているという強い印象を受けた。その理由は彼女には分かりませんでしたが、そうだと確信していました。
  
  「12番?」 2枚の皿を持った若い女の子が庭に迷い込みました。
  
  バンクスはバーテンダーが彼にくれた番号をちらっと見た。 「ここだよ」と彼は言った。
  
  彼女はお皿を持ってきてくれました。ミシェルはエビのサンドイッチを見つめ、食べきれるかどうか疑問に思いました。バンクスさんはしばらくヨークシャー・プディングとソーセージを楽しんだあと、こう言った。かつてはサッカレー氏の所有物だったが、サッカレー氏が結核を患い、経営が軌道に乗らなくなった。その後、ブラッドフォードが店を買い取り、再建しました。」
  
  「でも、戻ってこなかったの?」
  
  "いいえ。私は放課後、敷地の裏にあるキノコ農場で仕事に就きました。汚い仕事ではあったが、少なくとも当時としては十分な報酬を得られた。」
  
  「紙のラウンドで問題が発生したことはありますか?」
  
  
  
  "いいえ。ここに来る途中、とりわけそれについて考えました。」
  
  「見知らぬ人があなたを家に招き入れたり、そのようなことはありましたか?」
  
  「おそらく無害ではありましたが、当時、いつも少し奇妙に見える男が一人いました。」
  
  "について?"ミシェルはノートを取り出した。目の前の皿にはエビのサンドイッチがまだ手付かずに置かれており、通りすがりのアオスジアゲハに興味をそそられた。
  
  バンクスはハエをたたきます。 「早く食べたほうがいいよ」と彼は言いました。
  
  「あなたが話していたこの男は誰ですか?」
  
  「番号は思い出せませんが、ウィルマー・ロードを渡る前のヘーゼル・クレセントの終わりにありました。実際のところ、その時起きていたのはおそらく彼だけで、寝ることさえしなかったような印象を受けました。彼はパジャマ姿でドアを開けて、タバコを吸ったり飲み物を飲みに来たりするよう私を誘ってくれましたが、私はいつも断っていました。」
  
  "なぜ?"
  
  バンクスは肩をすくめた。 「分からない。本能。そこには何かが入っています。匂い、分かりません。子供の頃、危険に対する第六感のようなものを感じることがあります。運が良ければ、それはあなたの中に残ります。とにかく、私は見知らぬ男からお菓子を受け取らないように訓練されていたので、それ以外のものを受け取るつもりはありませんでした。」
  
  「ハリー・チャタム」とミシェルは言った。
  
  "何?"
  
  「あれはハリー・チャタムに違いない。体臭も特徴の一つです。」
  
  「宿題はやったよ。」
  
  「当時彼は疑惑の対象となったが、最終的には追放された。あなたが近づかなかったのは正しかった。彼には若い男たちに自分自身をさらけ出した過去がありました。それを超えることはありませんでしたが。」
  
  「彼らは確信していましたか?」
  
  ミシェルはうなずいた。 「彼はグレート・ヤーマスで休暇中だった。その日曜日の夕方まで戻ってきませんでした。証人がたくさんいる。ジェット・ハリスは彼に第3級の尋問を行ったと思います。」
  
  
  
  バンクスは微笑んだ。 「ジェット・ハリス。もう何年も彼の名前を聞いていません。ご存知のように、私が子供の頃、そこで育ったとき、それはいつも「鼻を清潔にしておくほうがいい、そうでないとジェット・ハリスが捕まえて中に入れてしまうだろう」というものでした。彼に会いました。"
  
  ミシェルは笑った。 「今日もほぼ同じです」と彼女は言った。
  
  「彼はもう死んでいるのではないでしょうか?」
  
  「8年前。しかし伝説は生き残った。」彼女はサンドイッチを手に取り、一口食べました。美味しかったです。やっぱりお腹が空いていることに気づき、前半はすぐに食べてしまった。 「他に何かありましたか?」ミシェルは尋ねた。
  
  彼女はバンクスがまた躊躇していることに気づいた。彼はヨークシャープディングを食べ終えて、別のタバコに手を伸ばした。一時的な遅れ。面白いことに、彼女は尋問した犯罪者たちにも同様の兆候を見ていたのだ。この男は間違いなく良心の呵責を感じており、彼女に伝えるべきかどうか考えていた。ミシェルさんは、彼を押しても物事を急ぐことはできないと感じたので、彼にタバコをくわえさせたり、しばらくライターをいじらせたりしました。そして彼女は待った。
  
  
  
  アニーはタバコをやめたことを後悔した。少なくとも、濡れた草の上にうつ伏せになり、遠くの羊飼いの家を見つめることくらいはできるはずだ。彼女は時計を見て、4時間以上そこに横たわっていたのに、誰もお金を取りに来なかったことに気づきました。
  
  アニーは首の後ろを守るジャケットと服の下で汗まみれになっていた。彼女が望んでいたのは、心地よい冷たいシャワーの下に立って、30分間その中に浸ることだけでした。しかし、彼女がその場所を離れたら、何が起こるでしょうか?逆に、彼女がそこに留まったらどうなるでしょうか?
  
  誘拐犯が現れるかもしれないが、アニーは逮捕するためにデイルサイドに走るのだろうか?いいえ、ルーク・アーミテージはもちろん彼と一緒にいないでしょうから。彼女はモーセットにある自分の車に行き、金を奪った犯人を追っていくことができるだろうか?おそらくだが、彼女がすでに車に乗っていたなら、もっと良いチャンスがあっただろう。
  
  結局、アニーは孤児院の世話をしながらモーセットに戻り、家で電話を持っている人を見つけるまで努力を続け、車に乗ってイーストヴェイルから助けが到着するまでそこから見守るべきだと決心した。彼女は立ち上がってブラウスについた草を払いのけたとき、骨が痛むのを感じた。
  
  それが計画だったし、ここで横になって太陽の光で溶けるよりはマシだった。
  
  
  
  今こそ真実を明らかにする時が来たが、バンクスは想像以上に困難な時期を過ごしてきた。すべてを告白すればいいのに、時間が経ってしまっていることはわかっていたが、口はからからになり、言葉は喉に詰まった。彼はビールを一口飲みました。あまり役に立ちませんでした。後頭部から汗が吹き出し、背筋を伝った。
  
  「私たちは市内中心部からそれほど遠くない川のほとりで遊びました」と彼は言いました。当時は今ほど開発されていなかったので、かなり荒涼とした水域でした。」
  
  「誰があなたと遊んだの?」
  
  「ポールとスティーブだけよ。」
  
  "続く"。
  
  「それは本当に何の意味もなかったのです」とバンクスは、魅力的な女性とブナの木の下に座っているこの晴れた日に、何年も自分を悩ませてきた出来事が取るに足らないものに見えたことに当惑しながら言った。しかし、今や退く場所はありませんでした。 「私たちは水の中に石を投げたり、泡などをすくったりしました。それから私たちは川岸に沿って少し下って、いくつかの大きな石とレンガを見つけました。私たちは大きな話題を作るためにそれらを投げ始めました。少なくとも私はそうでした。スティーブとポールは少し背が低かった。それで私はこの大きな石を両手で胸に抱き締めていて、力の限りを尽くしていたのですが、その時、この背が高くて下品な男が川岸に沿ってこちらに向かって歩いてくるのに気づきました。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  
  
  「ちょっと待ってください」とバンクスは言った。 「だから私は彼に水を飲ませなかったのです。私はいつも礼儀正しいクソ野郎でした。彼が近づいてきたとき、私は範囲外になるまで石を投げないことを彼に示しながら微笑んだのを覚えています。」バンクスは立ち止まり、タバコを吸いました。 「次に覚えているのは、彼が私を後ろから掴み、私が石を落として私たち二人に飛び散ったことです。」と彼は続けた。
  
  "どうしたの?彼が何をした?"
  
  "私たちはケンカした。彼が私を押そうとしているのかと思いましたが、なんとかかかとを押しました。私はそれほど大きくはなかったかもしれませんが、針金があり、強かったです。私の抵抗が彼を驚かせたと思います。彼の汗の匂いを覚えていますが、彼は酔っていたのだと思います。ビール。パブから帰ってきた父の息に時々その香りがしたのを思い出しました。」
  
  ミシェルはノートを取り出した。 「説明をしてもらえますか?」
  
  「彼は不均一な黒いひげを生やしていました。彼の髪は油っぽくて長く、当時としては普通よりも長かった。彼らは黒人でした。ラスプーチンみたいに。そして彼は軍用のオーバーコートを着ていました。彼が近づいてくるのを見て、こんな厚手のコートを着ていると暑いに違いない、と思ったのを覚えています。」
  
  「それはいつでしたか?」
  
  「6月末。今日は今日と同じような素晴らしい一日でした。」
  
  "どうしたの?"
  
  「彼は私を茂みの方へ引っ張ろうとしましたが、私は少なくとも片腕でなんとか彼のグリップから身をよじり、そして彼は私を振り向かせ、罵り、私の顔を殴りました。その勢いで私は自由になり、走ってしまいました。」
  
  「友達はどこにいたの?」
  
  「それまでに道路に戻ってください。ここからは数百ヤードです。私が見ている。"
  
  「彼らはあなたを助けてくれませんでしたか?」
  
  「彼らは怖がっていました。」
  
  「彼らは警察に通報しなかったのですか?」
  
  「すべてがとても早く起こりました。自由になると、私は逃げて彼らに加わり、決して振り返ることはありませんでした。私たちは両親には何も言わないことにしました。なぜなら、第一に、私たちは川で遊ぶべきではなく、学校にいるはずだったからです。私たちはトラブルに巻き込まれるだろうと思っていました。」
  
  「あなたが何をしたのかは想像できます。ご両親はあなたの顔について何と言っていましたか?」
  
  「彼らはあまり幸せではありませんでした。私は学校でちょっとしたトラブルに巻き込まれたことを彼らに話しました。全体的に見て、それは幸運だったと思います。頭から消そうとしたけど...」
  
  「できませんでしたか?」
  
  "たまに。私の人生には、そのことについてまったく考えなかった期間が長かったのです。」
  
  「なぜグラハムに起こったことと関連性があると思いますか?」
  
  「あまりにも偶然のように思えた。ただそれだけだ」とバンクス氏は語った。 「まずこの変質者は私を川に突き落とそうとし、茂みの中に引きずり込みました。そしてグラハムはそのまま姿を消しました。」
  
  「そうね」ミシェルは飲み終えてノートを閉じながら言った、「あなたの謎の男の痕跡が見つかるかどうか、行って見てみようかな?」
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  6
  
  アニーは身を隠し、でんぷんを塗った清潔な服を着て、要求どおりにその日のうちにグリストープ警視のオフィスに出頭した。その部屋には厳格で厳粛な雰囲気があり、いつも彼女を怖がらせていました。それは背の高い本棚のせいでもあり、ほとんどが法律や法医学の本で埋め尽くされていたが、『荒涼たる家』や『アンナ・カレーニナ』のような古典本、アニーが読んだことのない本、頻繁に名前が挙がる本やその分厚さをからかう本などが散乱していた。 。それは部分的にはグリストルプの外見だった。大きくて、かさばり、赤ら顔で、くせのある髪、鉤状の鼻、あばただらけだった。この日、彼はグレーのフランネルパンツと、肘にパッチを当てたツイードジャケットを着ていた。彼はパイプを吸うべきように見えましたが、アニーは彼がタバコを吸わないことを知っていました。
  
  「いいですね」とグリストプさんは彼女を座るよう誘った後言った。 「さあ、モルセット・ウェイで一体何が起こっているのか教えてください。」
  
  アニーは自分が赤面するのを感じた。 「それは判決でした、先生。」
  
  グリストプは毛むくじゃらの大きな手を振った。 「私はあなたの判断に疑問を持ちません。何が起こっていると考えているのか知りたいのです。」
  
  アニーは少しリラックスして足を組みました。 「ルーク・アーミテージは誘拐されたと思います、先生。昨夜、誰かが家族に身代金の要求を知らせ、マーティン・アーミテージがルークの捜索を中止するよう私に電話しました。」
  
  「でも、そうしなかったの?」
  
  
  
  "いいえ。何かが間違っていました。私の意見では、ルーク・アーミテージは、私がこの目で見て話をするまでは、「見つかった」とは考えられませんでした。」
  
  "けっこうだ。次に何が起こったのでしょうか?
  
  「ご存じのとおり、先生、私は今朝また家族に会いに行きました。彼らは私がそこにいることを望まなかったのではないか、何かが起こっているのではないかという明確な印象を受けました。」アニーは、マーティン・アーミテージを追って崖まで行き、丘の中腹で一人で孤児院を何時間も見守っていたところ、村に戻ってようやく家で電話を持っている人を見つけた経緯について語った。
  
  「彼はあなたを見たと思いますか?誘拐犯よ。」
  
  「その可能性はある」とアニーは認めた。 「彼が近くのどこかに隠れて双眼鏡で見ていたとしたら。オープンエリアがあります。しかし、彼は夜になるまで待つだろうという印象があります...
  
  「それで、お金を一日中そこに置いたままにしてしまう危険はありますか?」
  
  「そこは辺鄙なところです。そしてほとんどの人は政府のガイドラインに従います。」
  
  "ほかに何か?"
  
  「ご容赦ください。」
  
  「あなたは『どちらか』と言った。私にとってそれは「または」を意味します。お邪魔しました。続く。他に何が起こった可能性があると思いますか?
  
  「もしかしたら何か問題が起こったのかもしれませんが、私たちにはわかりません。」
  
  "のように?"
  
  アニーは唾を飲み込み、目をそらした。 「あたかもルークが死んだようです、先生。誘拐では時々こういうことが起こります。逃げようとして、抵抗しすぎて......」
  
  「しかし、誘拐犯はまだお金を手に入れることができます。覚えておいてください、アーミテージ家は息子が死んでいるならそれを知ることはできず、金はただ奪われるためにあるだけなのです。あなたが姿を見せていないとしたら、それがそこにあることを知っているのはマーティン・アーミテージと誘拐犯だけです。」
  
  「それが私を困惑させているのです、先生。お金。明らかに、身代金を要求する誘拐犯は、被害者が生きるか死ぬかに関係なく、お金のためにそれを行っています。おそらく彼は、先ほど示唆したように、用心深くなり、暗くなるのを待っているだけなのかもしれません。」
  
  "多分"。グリストルプは時計を見た。 「今そこにいるのは誰ですか?」
  
  「テンプルトン巡査です。」
  
  「監視監視を組織してください。電子追跡装置をブリーフケースに入れる許可を求めます。最初にこのいまいましいものを持ち去らなければ、誰かが闇に紛れてそこに入れることができるだろう。」グリストルプは笑った。 「彼は子羊のために絞首刑にされるよりも、羊のために絞首刑にされたほうがよかったかもしれない。マクラフリン検事は私の根性をガーターに利用しているのだ。」
  
  「いつでも私を責めて構いませんよ、先生。」
  
  「そうだね、アニー、大物たちと遊ぶ機会があったら嬉しいでしょう?」
  
  "お客様-"
  
  「大丈夫だよ、お嬢ちゃん。私はあなたをいじめるだけです。ヨークシャーの習慣をまだ学んでいませんか?」
  
  「時々、もうそうなるのではないかと絶望することがあります。」
  
  「彼にあと数年与えてください。いずれにしても、これが私の仕事です。目上の人にも対応できるよ。」
  
  「アーミテージ家はどうですか、先生?」
  
  「もう一度訪問した方が良いと思いますね?」
  
  「しかし、もし彼らの家が監視されているとしたらどうなるでしょうか?」
  
  「誘拐犯はあなたのことを知りません。」グリスト・ソープは微笑んだ。 「私服警官に似ているわけじゃないよ、アニー」
  
  「そして、私は自分にとって最高のコンサバティブな服を着ようと思ったのです。」
  
  「あなたがしなければならないのは、その赤い靴を履き直すことだけです。彼らの電話はまだ傍受されているのでしょうか?」
  
  "かしこまりました"。
  
  「それで、一体どうやって......?」
  
  「同じことが私を困惑させました。マーティン・アーミテージは、ルークからの電話は彼の携帯電話だったと述べたので、彼は誘拐犯の電話について話していたのだと思います。」
  
  「しかし、なぜ彼は普通の固定電話を使わないのでしょうか?」
  
  「アーミテージは、その夜ロビンと夕食に行く予定だったと言っていたので、ルークは彼らが家に来るとは思っていなかったそうです。」
  
  
  
  「彼は、自分がいなくなった後も、彼らがまだ夕食に出かけると信じていたのでしょうか?それで彼は誘拐犯にそのことを話したのですか?」
  
  
  「奇妙に聞こえるのは承知しています、先生。そして、私の意見では、マーティン・アーミテージはルークが電話する最後の人物です。」
  
  「ああ、分かった。家族間の緊張の兆候?
  
  「すべては隠されていますが、間違いなくそこにあると私は言います。ルークは多くの点で母親の息子であり、おそらく実の父親の息子です。彼は創造的で芸術的であり、孤独で夢想家です。マーティン・アーミテージは行動力があり、アスリートであり、ちょっとタフなマッチョです。」
  
  「それでは気をつけて歩いてください、アニー。マムシの巣を荒らしたくないんだよ。」
  
  「自分の質問に正直に答えたいなら、選択肢がないかもしれません。」
  
  「それから慎重に足を踏み出し、大きな棒を手に取りましょう。」
  
  "私がやります"。
  
  「そして、子供を諦めないでください。それはほんの始まりです。"
  
  「はい、先生」アニーは、まったく確信が持てなかったものの、答えました。
  
  
  
  古い通りは、ラブ・ミー・ドゥからウッドストックまで、バンクスが 1962 年から 1969 年に両親とここに住んでいたときとほとんど同じに見えましたが、レンガ造り、ドア、スレート屋根など、すべてが少しだけみすぼらしいものでした。そして、彼の両親の家を含むほぼすべての家庭で、古いテレビアンテナが林立していた代わりに、小さな衛星放送受信アンテナが設置されました。それは理にかなっていました。彼は、父がスカイスポーツなしで生きているなんて想像できませんでした。
  
  この邸宅は 1960 年代初頭に新築されたもので、バンクスの母親は、屋外トイレのある小さなテラスハウスから、よく言っていたように「最新の設備がすべて揃った」新しい家に引っ越したことをとても喜んでいました。バンクスにとって、最高の「最新設備」は屋内トイレ、毎週金曜日にやかんから水を張らなければならなかったブリキの風呂の代わりに本物のバスルーム、そして自分の部屋だった。古い家に彼は5歳年下の兄ロイと一緒に住んでいたが、他の兄弟同様、彼らは何よりも喧嘩をした。
  
  
  
  家は敷地の西端、幹線道路からそれほど遠くない場所に建っており、向かいには廃工場やニューススタンドを含む多くの店があった。バンクスはしばし立ち止まり、5棟並んだ荒廃したテラスハウスを見回した。各棟には小さな庭、木の門、低い壁、イボタノキの生け垣が付いていた。彼は、何人かの人々が小さな改善を行っており、ある家には屋根付きのポーチがあることに気づきました。所有者は、80年代に保守党が市議会議事堂をペニーで売り払ったときに、この場所を購入したに違いない。おそらく家の裏にウィンターガーデンさえあるかもしれない、とバンクス氏は考えたが、このような敷地にほぼ全面ガラスで作られた増築を追加するのはクレイジーだろう。
  
  大勢の子供たちが通りの真ん中に立って、タバコを吸ったり、押し合ったりしており、アジア人もいれば白人もいて、目の端で缶がガタガタしていました。地元の人々は常に新参者を疑い、子供たちは彼が何者であるかを知らなかったので、彼もここで育ちました。彼らの中には、だぶだぶのローライズジーンズとフード付きのスウェットシャツを着ている人もいました。ひどい犬が通りを行ったり来たりし、あらゆるものに吠え、歩道にうんこをし、数軒東にある開いた窓からは大音量のロック音楽が聞こえてきました。
  
  銀行は門を開けた。彼は、母親が鮮やかな花を植え、狭い範囲の芝生を注意深く刈っていることに気づきました。それは彼女がこれまでに持っていた唯一の庭であり、彼女はいつも自分の小さな土地を誇りに思っていました。彼は舗装された道を歩いて行き、ドアをノックしました。彼はすりガラス越しに母親が近づいてくるのを見た。彼女はドアを開け、手を拭くようにこすり、彼を抱きしめた。 「アラン」と彼女は言った。 "あなたにお会いできてうれしいです。お入りください。"
  
  バンクスさんはカバンを廊下に置き、母親を追ってリビングに入った。壁紙には、繊細な紅葉のパターンのように見え、一致する茶色のベルベットで覆われた 3 点セットと、電気暖炉の上に掛けられた感傷的な秋の風景が描かれていました。彼は約1年前に前回訪問したときの話題を覚えていなかったが、それが存在しないとも確信できなかった。観察力のある刑事と従順な息子については以上です。
  
  父親はいつもの椅子に座っていて、テレビが一番よく見える位置にありました。彼は起き上がらず、ただ不平を言っただけでした。お元気ですか?"
  
  「よかった、お父さん。あなた?"
  
  「文句を言ってはいけません。」アーサー・バンクスは、板金工場を解雇されて以来、長年にわたり軽度の狭心症と、あまり具体的ではないさまざまな慢性疾患に苦しんできましたが、何年経っても良くも悪くもならないようでした。彼は時々胸痛のために薬を服用しました。それと、アルコールとタバコが長年にわたって肝臓と肺に与えたダメージを除けば、彼は常に絶好調だった。背が低く、やせていて、胸は空洞でしたが、彼にはまだ白髪がほとんどない濃い黒髪が生えていました。彼はブリルクリームを加えて後ろになじませて着ていました。
  
  バンクスの母親は、ふくよかで神経質で、シマリスのような頬が膨らみ、頭蓋骨を縁取る灰青色の毛が生えていて、バンクスの痩せ具合を心配していた。 「サンドラがいなくなってから、あまりよく食べていないと思いますね?」彼女は尋ねた。
  
  「それがどのようなものかご存知でしょう」とバンクス氏は言った。 「時々、自由な時間があれば、フライドポテトと一緒にビッグマックを飲み込むことができます。」
  
  「生意気なことを言わないでください。さらに、よく食べることも必要です。お茶を飲みたいですか?"
  
  「そうだと思います」とバンクス氏は言った。彼は実際に家に帰ってから何をするかについては考えていませんでした。実のところ、彼は、ミシェル・ハート警部に扮した美しい地元警察が、彼の援助の申し出を非常に貴重なものとして認め、ソープ・ウッドに事務所を与えるだろうと想像していた。しかし、これが実現する運命になかったことは明らかです。当然だ、と彼は思った。結局のところ、それは彼女の仕事なのです。 「荷物を二階に持っていきます」と彼は階段に向かいました。
  
  
  
  バンクスは初めてロンドンに出発して以来、一晩も泊まったことがなかったが、どういうわけか自分の部屋がいつもと同じであることを知っていた。そして彼は正しかった。ほとんど。それは、彼が十代の頃に寝ていた同じクローゼット、同じ小さな本棚、同じ狭いベッドで、カバーの下にトランジスタラジオを隠してラジオ・ルクセンブルクを聞いたり、懐中電灯で本を読んだりしていた。変わったのは壁紙だけです。彼の若い頃のスポーツカーのイメージは消え去り、ピンクと緑のストライプに置き換えられました。彼はしばらく戸口に立って、すべてを取り戻し、感じた感情が意識の境界を押し広げるのに任せました。それは正確には懐かしさや喪失感ではなく、その中間のようなものでした。
  
  景色は変わっていない。バンクスの寝室は家の裏手にある唯一の寝室で、トイレとバスルームの隣にあり、裏庭と路地を見下ろすことができ、その向こうには100メートルほどの空き地が隣の邸宅まで続いていた。人々はそこで犬を散歩させ、時には地元の子供たちが夜に集まることもありました。
  
  デイブ、ポール、スティーブ、グラハムと一緒にウッドバインやパーク・ドライブを分け合ったり、グラハムが運がよければピーター・スタイベサンツやポール・モールの先の長いアメリカのタバコを分け合ったり、バンクスはよくこれをしたと彼は思い出した。その後、グラハムが失踪した後、バンクスは時々ガールフレンドと一緒にそこに行きました。畑は正方形ではなく、反対側には小さな生け垣があり、注意していれば家々からは見えませんでした。彼は、錆びたトタンの手すりに押しつけられた唇のない長いキスや、ブラジャーのフックや安全ピン、あるいは地元の女の子たちが自分たちを締めるために無遠慮に使っていたその他の道具を使った情熱的なレスリングのことを、十分に覚えていた。
  
  バンクスはバッグをベッドの足元に投げて、伸びをした。ドライブは長かったし、パブの庭で過ごした時間や、ハート警部と一緒に飲んだビールのせいで、彼は疲れていた。彼はお茶の前に少し昼寝をしようかと考えたが、それは失礼だと判断した。長い間連絡を取っていなかったので、少なくとも両親に会いに行って話すことはできた。
  
  彼は折り目が永久的になる前に、まずシャツを開梱してクローゼットに吊るしました。クローゼットの中の他の服には見覚えがありませんでしたが、バンクスさんは床にいくつかの段ボール箱が置かれていることに気づきました。彼はその一枚を取り出し、そこに彼の古いレコードが入っているのを見て唖然とした。それは、シングルが6/4でレコードが32/6だったとき、彼が買えるのはそれだけだったからだ。確かに、彼はクリスマスや誕生日にレコードをもらい、プレゼントと一緒にレコードをもらうことも多かったですが、そのほとんどがビートルズとローリング・ストーンズで、それをロンドンに持って行きました。
  
  ここでの録音が彼の音楽への興味の始まりとなりました。退職後、彼はすぐにクリーム、ヘンドリックス、ジェファーソン・エアプレインに移り、その後ジャズ、さらにはクラシックを発見しましたが、バンクスは中に手を入れて束を取り出し、それらをめくりました。ダスティ・スプリングフィールドの「Goin' Back」、ザ・シャドウズの「The Rise and Fall of Flingel Bunt」、シラ・ブラックの「Anyone Who Had a Heart」、Bの「Alfie」「Nutrocker」など、ここで彼らは栄光を満喫しました。サンディ・ショウの「バンブル・アンド・ザ・スティンガーズ」「ゼア・ズ・オールウェイズ・サムシング・ザット・リマインド・ミー」、アニマルズの「ハウス・オブ・ザ・ライジング・サン」、マリアンヌ・フェイスフルの「ホエン・ティアーズ・パス」、ラル・ドナーやケニー・リンチなど、無名のカバーデル・シャノンとロイ・オービソンによるウールワースの安っぽいエンバシーのヒット曲のバージョンは故障しているが、彼の両親は階下にステレオを持っていたので、家にいる間は古い曲を演奏するかもしれない。
  
  彼はしばらく箱を元に戻し、別の箱を取り出しました。今度はほとんど古いおもちゃが詰まっていました。そこには、翼の折れたスピットファイア、ウェリントン、ユンカー、メッサーシュミットなどの模型飛行機があり、いくつかの楽しいおもちゃ、ダン デア ロケットピストル、そして「即終了!」と書かれた小さなゼンマイダーレクもありました。もう終わりだ!」と叫びながら、それはひっくり返ったゴミ箱のように転がりました。セイント、デンジャーマン、国連マンといった古い一年生植物もいくつかありました。 CLE - かつて彼の誇りであり喜びだったもの、フィリップスのポケット トランジスタ ラジオ。もしかしたら、新しい電池を入れたら、動くようになるかも知れません。
  
  彼が開けた 3 番目の箱には、昔ながらの学校のレポート、雑誌、手紙、ノートがいっぱい入っていました。何年もの間、彼はこれらすべてのものはどうなったのかと時々疑問に思い、さらに言えば、両親がそれらをもう必要ないと判断して捨てたのではないかと思いました。この方法ではありません。ずっとクローゼットの中に隠れていました。それらは次のとおりです: Beatles Monthly、Fabulous、Record Songbook、Radio Luxembourg Recording Star Book。
  
  バンクスは数枚の小さなノートを取り出し、それが彼の古い日記であることに気づきました。それらの中には、背に小さな鉛筆の差し込み口が付いた通常のラテンアメリカの日記もあれば、ポップスター、テレビ、スポーツの日記など、特定のテーマでイラストが描かれたものもありました。しかし、彼が最も興味を持ったのは、1964年のボンド映画『ゴールドフィンガー』のショーン・コネリーとオナー・ブラックマンのカラー写真が表紙に描かれたハードラミネートカバーのフォトプレイ・ダイアリーだった。中には、日付の付いた各ページに、異なる映画スターの写真が掲載されていました。最初の人物はブリジット・バルドーで、1964年12月27日の日曜日から始まる一週間で、グラハムが失踪した1965年の日記の最初の丸一週間であった。
  
  
  
  ミシェルさんは老眼鏡を外し、鼻筋をこすったところ、目の間に頭痛がし始めたように感じた。最近、彼女は頻繁に頭痛に悩まされており、医師は脳腫瘍や神経疾患など深刻なものは何も起こっていないと保証し、精神科医はおそらくそれは単なるストレスで「対処しようとしている」だけだと告げたが、彼女はどうすることもできなかった。でも心配。
  
  アーカイブオフィスの空気の質も役に立ちませんでした。ミシェルさんは、重い箱に紙を書いてオフィスに持っていくよりも、そこにある資料を調べたほうがよいと判断しました。読書室はガラス張りの隙間にテーブルと椅子が置かれているだけだった。彼は、19 世紀後半のものを含むいくつかの古い新聞が平行して並んでいる列の入り口に立っていました。環境がもう少し快適であれば、彼女はアーカイブを掘り下げることを検討するかもしれません。きっとそこには何か面白いものがあったはずだ。
  
  現時点では 1965 年で十分です。ミシェルは、バンクスの謎の見知らぬ男との関連性を見つけることができるかどうかを確認するために、グラハムの失踪の頃に犯された犯罪の概要を知りたいと考えていました。そして、メトカーフ夫人は彼女に、すべての苦情を索引付けして記録した台帳を案内しました。苦情や苦情は日々取られております。読むのが面白くなりましたが、そのすべてが彼女が探していたものと関係があるわけではありませんでした。ペットの行方不明や家事手伝いに関する苦情など、リストに載っている電話の多くはそれ以上の連絡は取れなかったが、リストを見ると、当時の警察官としての日常生活がどのようなものだったのかを彼女はよく知ることができた。
  
  例えば、5月には高速道路A1付近で車に乗せてもらうことに同意した14歳の少女への暴行容疑で男が逮捕されたが、その男は事件で描写された川沿いの男とは全く似ていなかった。銀行。また5月には、町の中心部の店舗で大規模な宝石店強盗が発生し、泥棒に1万8000ポンドの被害が発生した。 6月には、市内中心部で数人の若者が暴れ、約30台の車のタイヤをパンクさせた。同月、ブリッジ・ストリートのローズ・アンド・クラウンの外で、少女を巡る口論の末、21歳の少年が刺殺された。 8月には、地元の大物ルパート・マンデヴィル氏の田舎の邸宅で、同性愛者とされる2人がみだらな行為に関連して尋問されたが、匿名の情報提供者は見つからず、後に証拠不十分ですべての告訴は取り下げられた。同性愛者であることが犯罪だなんて信じられない、とミシェルさんは思ったが、1965年は同性愛が1967年に合法化される前の暗黒時代に逆戻りした。
  
  ミシェルは、グラハム・マーシャルの失踪の前後に確かに数多くの事件があったことをすぐに発見したが、そのどれもがバンクスの川辺での冒険とは何の関係もないようだった。彼女は読み続けた。 7月、警察はカルロ・フィオリーノという男が率いるとされるイースト・ロンドン・エッジのギャングを模した地元の暴力団に関する苦情を捜査したが、起訴はされなかった。
  
  読めば読むほど、ミシェルは1965年から今日までの間にどれほど大きな溝があったのかを理解するようになった。彼女は実際には 1961 年生まれですが、それをバンクスに認めるつもりかどうかはわかりません。彼女自身の十代の時期は、サタデー・ナイト・フィーバーやグリースは言うに及ばず、ベイ・シティ・ローラーズ、エルトン・ジョン、ホット・チョコレートの音楽的荒野とバンクスが呼ぶであろう音楽の荒野で過ごした。パンクは彼女が15歳くらいのときに現れましたが、ミシェルは保守的すぎてこの群衆に加わることができませんでした。実のところ、パンクたちはボロボロの服、ベトベトの髪、耳に安全ピンを刺していたので、彼女を怖がらせていました。そして彼女にとってその音楽はただの騒音に思えた。
  
  ミシェルがポップミュージックにあまり時間を割いていたわけではない。彼女は勤勉な子供で、他の人がすでに宿題を終えて街に出かけているときに、いつも宿題を終えるのにとても時間がかかることを嘆いていました。彼女の母親は、彼女は完璧主義すぎて、何かをそのままにして終わらせることができないと言っていたが、おそらくそれは真実だった。骨が折れる。完璧主義者。これらは、彼女が友人、家族、学校の教師から学び、嫌っていたレッテルでした。それが意味するのなら、なぜ単に「歩行者」と「鈍い」と言わないのでしょうか?時々彼女は疑問に思った。
  
  
  
  彼女は一生懸命勉強したにもかかわらず、学校で優秀な成績を収めたわけではありませんでしたが、なんとか十分な O と A を取得して工科大学に入学しました。再び、仲間の学生が参加したすべてのコンサートやパーティーに参加し、以前はそこでビジネスと管理技術を学びました。警察官になるという選択。 70 年代後半、まれにどこかに出かける時間があったとき、彼女は踊るのが大好きでした。そのために、彼女はレゲエやツートーンの音楽を好みました。ボブ・マーリー、ザ・スペシャルズ、マッドネス、UB40などです。
  
  ミシェルは昔からノスタルジックな俗物を嫌い、60年代の俗物がその中でも最悪であることを経験から知っていた。彼女はバンクスもその一人ではないかと疑っていた。彼らの話を聞くと、多くの偉大なロックアイコンが亡くなり、老人やケワタガモになり、ビーズやカフタンを着る人がいなくなった今、楽園が失われたか、第七の封印が解かれた、と考えるかもしれません。麻薬は、リラックスした数時間を過ごす無邪気な方法であり、精神的に高揚した状態を達成するための手段であり、命の無駄や邪悪な悪徳売人の資金源ではありません。
  
  アーカイブオフィスは、蛍光灯のブーンという音以外は静かだった。オープンプランのオフィスに全員が押し寄せる警察署では沈黙は珍しいが、ここではミシェルには時計のチクタクする音さえ聞こえた。 5時以降。すぐに休んで、新鮮な空気を吸ってから、また戻ってくる時期が来るでしょう。
  
  8月の犯罪報告書を読んでいた彼女は、誰かが事務所に近づいてくる音ではなく気配を感じ、顔を上げると、それは警視のベンジャミン・ショーだった。
  
  ショーの塊が出入り口を埋め、光のアクセスを部分的に遮断した。 「何をしているの、ハート警部?」彼は尋ねた。
  
  「古い雑誌をチェックしているところです。」
  
  "分かった。何のために?そこには何も見つかりません。今度はそうではありません。」
  
  「私はマーシャル事件の背景を見つけようとして、一般的な観点から見回していました。本当は聞きたかったんだけど、やめて――」
  
  
  
  "コンテクスト?それはあなたがポリテクニックで教えられた流行語の 1 つですか?クソ時間の無駄、むしろそのように聞こえます。」
  
  "お客様-"
  
  「わざわざ議論しないでください、警部。時間を無駄にしています。ほこりっぽい古いファイルの中に、コンテキスト以外に何が見つかると思いますか?」
  
  「先ほど、グラハム・マーシャルの友人の一人と話していました」と彼女は語った。 「マーシャル少年が失踪する約2か月前に、川岸で見知らぬ男に声をかけられたと彼は私に話した。私はただ、文書の中に同様の事件がないか確認しようとしていたのです。」
  
  ショーはテーブルの端に座った。軋んで少し傾いてしまいました。ミシェルは、このいまいましいものが自分の体重で壊れてしまうのではないかと心配していた。 "そして?"彼は尋ねた。 "気になります"。
  
  「まだ何もありません、先生。何か変なことを覚えていますか?」
  
  ショーは眉をひそめた。 "いいえ。でも、その『友達』って誰なの?」
  
  「彼の名前はバンクスです、先生。アラン・バンクス。実は、上級刑事バンクス警部です。」
  
  「それは本当ですか?銀行?名前はなんとなく聞いたことがあるような気がします。彼はその時その事件を報告しなかったと思いますが?」
  
  "いいえ。両親が何を言うか怖すぎるのです。」
  
  「想像できるよ。聞いてください、このバンクスの男についてです」と彼は続けた。 「彼と一言二言お話ししたいと思います。手配してもらえますか?」
  
  「私は彼の電話番号を知っています、先生。でも...」ミシェルはショーに、これは自分の仕事であり、面接のためにショーに強要されるのは気に入らないと言おうとしていたが、こんな早い段階で上級将校の一人を追い出すのは外交に反すると判断した。彼女のピーターバラでのキャリアにおいて。さらに、彼は最初の調査に参加したという点で役立つ可能性があります。
  
  「でも何?」
  
  「何もありません、先生。」
  
  "大丈夫"。ショーは立ち上がった。 「それでは私たちが彼を招待します。できるだけ早く"。
  
  
  
  
  「何年も経っているのに奇妙に聞こえるかも知れませんが、私はアラン・バンクスです。お悔やみを申し上げに来たのです」とバンクス氏は語った。
  
  「アラン・バンクス。まあ、決してないよ!」マーシャル夫人の顔の怪訝な表情はすぐに喜びの表情に変わった。彼女はドアを大きく開けた。 「さあ、家にいるかのようにくつろいでください。」
  
  バンクスがマーシャル家の玄関に足を踏み入れてから36年以上が経過しており、当時の家具はより濃い色の木材で作られており、より重く、より耐久性があったという漠然とした記憶があった。サイドボードとテレビ台はパイン材で作られたように見えました。 3 点セットははるかに大きく見え、部屋の片隅には巨大なテレビが主役でした。
  
  何年も前でさえ、彼が覚えている限り、彼はグラハムの家にあまり行っていませんでした。自分の家やデイブとポールの家でやったように、子供の友人のためにオープンハウスを主催する親もいるが、マーシャル夫妻はいつも少し距離を置き、控えめだった。グラハムも父親と母親のことをあまり話さなかった、とバンクス氏は回想するが、当時はそれがそれほど珍しいことではなかったという。何かをさせてもらえなかったり、何らかの騙しに引っかかって小遣いを取り上げられたりした場合に文句を言わない限り、子供たちはそんなことはしません。バンクスの知る限り、グラハム・マーシャルの家庭生活は彼自身の家庭生活と同じように普通でした。
  
  母親は、マーシャル氏が脳卒中により障害を負ったと彼に告げたので、彼はひ弱でよだれを垂らすその姿が椅子から見つめられることを覚悟した。マーシャル夫人自身も疲れ果ててやつれているように見えたが、それは驚くべきことではなく、マーシャル夫人が家をきちんと整理整頓している様子に驚いたという。おそらく社会保障が助けになったのでしょう、彼女に日給を支払う余裕があるとは思えなかったのです。
  
  「ほら、ビル、こちらはアラン・バンクスです」とマーシャル夫人が言った。 「ご存知のように、私たちのグラハムの古い友人の一人です。」
  
  マーシャル氏の表情は歪んでいて読み取れなかったが、訪問者が誰であるかを認識すると、彼の目は少し緩んだようだった。バンクスは挨拶して座った。彼はグラハムの古い写真に気づきました。それは、彼自身の父親がブラックプールのプロムでブラウニーと一緒に撮ったものでした。彼はまた、ビートルのネックラインが付いた黒いポロシャツを着たバンクスの一人を連れて行ったが、それと一致する髪型はしていなかった。
  
  マーシャル氏はバンクス自身の父親のように、いつも座っていた同じ場所に座っていた。それから彼はいつもタバコを吸っていたように見えましたが、今ではほとんどタバコを口に近づけることができないように見えました。
  
  「あなたが今では重要な警察官になったそうですね」とマーシャル夫人は言った。
  
  「重要なことは知りませんが、私は警察官です。」
  
  「そんなに謙虚にならなくてもいいよ。時々お店であなたのお母さんに会いますが、お母さんはあなたのことをとても誇りに思っています。」
  
  それは彼女が私に見せている以上のものだとバンクスは思った。 「それでは」と彼は言った。 「母親がどんな人か知っていますか?」
  
  「捜査に協力しに来たんですか?」
  
  「できるか分かりません」とバンクス氏は語った。 「しかし、もし彼らが私からの助けを必要とするなら、私は喜んでそれを提供します。」
  
  「彼女はとても優しそうです。彼らが私に送ってきた女の子です。」
  
  「彼女はきっと大丈夫だよ。」
  
  「私は彼女に、当時ジェット・ハリスと彼の仲間たちができなかったことを彼女ができるとは想像できないと言いました。彼らは非常に細心の注意を払っていました。」
  
  「そうだったのは知っています。」
  
  「しかし、彼はただ......消えてしまったようだった。ここ何年も」。
  
  「私はよく彼のことを考えていました」とバンクスは語った。 「私が彼を実際に知ってからそれほど長くはなかったと思いますが、彼は良い友人でした。彼と会いたかった。私たちは皆、彼がいなくて寂しかったです。」
  
  マーシャル夫人は鼻を鳴らした。 "ありがとう。私たちがここに来たばかりの頃、皆さんが彼を歓迎してくれたことに彼が感謝していたことは知っています。時には友達を作るのがどれほど難しいかご存知でしょう。こんなに時間が経ってから彼が現れたなんて、本当に信じられないよ。」
  
  
  
  「それは起こります」とバンクス氏は言う。 「そして捜査を諦めないでください。最近の警察の仕事には科学技術が取り入れられています。彼らがどれほど早く遺体を特定したかを見てください。 20年前にはこんなことはできなかったでしょう。」
  
  「少しでも役に立てればいいのですが」とマーシャル夫人は言った。「でも、異常なことは何も覚えていません。それは落雷のような出来事でした。青天の霹靂のようだ。」
  
  バンクスは立ち上がった。 「わかっています」と彼は言った。 「しかし、何か見つかるものがあるなら、ハート警部がきっと見つけてくれるでしょう。」
  
  「そんなに早く出発するの?」
  
  「もうすぐティータイムだよ」バンクスは微笑みながら言った。 「そして、もし私がお茶を飲みに来なかったら、母は私を決して許しませんでした。彼女は私が太る必要があると考えているのです。」
  
  マーシャル夫人は微笑んだ。 「それなら、辞めたほうがいいよ。お母さんと言い争う必要はありません。ちなみに、まだ遺体を解放することはできないが、ミス・ハートは葬儀ができるようになったら連絡すると言っていた。来ますよね?」
  
  「もちろんです」とバンクス氏は言った。マーシャル氏に別れを告げようと振り返ったとき、突然、かつての筋肉質で大柄な男のイメージが浮かび、肉体的な脅威の感覚がなんとなく伝わってきました。バンクスさんは、当時グラハムさんの父親を怖がっていたことを恐怖とともに思い出した。彼にはそのように感じる本当の理由はありませんでしたが、そう感じたのです。
  
  
  
  ミシェルは、ずっと前に自分の考えをまとめておくべきだったことに気づきましたが、謎のバンクス男の痕跡があったとしても、少なくとも何らかの痕跡を見つけずに諦めたくはありませんでした。また、その資料自体が当時の興味深い様子を彼女に与えてくれたので、彼女は自分がそのすべてに完全に夢中になっていることに気づきました。
  
  1965 年はピーターバラにとって犯罪の年ではありませんでしたが、ミシェルは、急成長を遂げているこの都市が、国内で最もニュース価値のある問題のいくつかをそれなりに抱えていることにすぐに気づきました。ダウンタウンのパブではモッズとロッカーが衝突し、大麻はバンクスの発言に反して若者や反逆者のライフスタイルに浸透し始め、想像できるあらゆる倒錯を網羅した大量のドイツ、デンマーク、スウェーデンの雑誌という形でポルノ取引が隆盛した。 、そうでない人もいます。ノルウェー語やフィンランド語もいかがですか?ミシェルは考えた。彼らはポルノに興味があったんじゃないの?強盗や武装強盗は相変わらず頻繁に発生し、今日では唯一新しいように思えたのは自動車盗難の増加でした。
  
  1965 年には車を所有する人ははるかに少なかったとミシェルは気づき、バンクスの発言について改めて考えさせられました。バンクスさんは、市内中心部近くの川岸で「ラスプーチンに似た」不潔で卑劣な見知らぬ男に襲われたと語った。しかし、グラハム・マーシャルは、2か月後、数マイル離れた公営地から、新聞紙が詰まった重いキャンバスバッグとともに誘拐された。 MOは違いました。たとえば、グレアムは抵抗しているようには見えなかったが、この恐ろしい見知らぬ男に襲われ、命がけで戦っていると感じていたら、バンクスのように抵抗していたはずだ。また、バンクスさんを襲った男は徒歩で、グラハムさんは埋葬地までたどり着けなかった。謎の見知らぬ人がどこかに車を持っていた可能性はありますが、その可能性は低いです。バンクスの説明から、ミシェルはその男がホームレスで貧しい、おそらく漂流者であると推測しただろう。通り過ぎる浮浪者。数多くの探偵小説の常套句。
  
  問題は、バンクスが説明した出来事とグラハム・マーシャルの失踪との間に論理的なつながりがまだ見えていないことだった。彼女は、バンクスの罪悪感が長年にわたってこの問題に対する判断を歪めてきたのではないかと考えた。これが起こりました;彼女は前に見たことがあります。しかし、このようなことが起こり得たでしょうか?この人は誰でしたか?
  
  ミシェルは、警察の記録から彼について何も見つからない可能性が高いことに気づきました。反警察グループがどう考えているかにかかわらず、誰もが書類を持っていたわけではない。彼女は新聞の遺体安置所や地元の精神病院のアーカイブを調べなければならないかもしれない。男性は動揺しているようで、かつて治療を受けていた可能性もあった。もちろん、彼が地元の人ではない可能性も十分にありました。ミシェルはネネがどこから始まるのかは知りませんでしたが、ノーザンプトン道路のどこかだと思い、ウォッシュまでずっと続いていることは知っていました。おそらく彼は川岸に沿って町から町へと歩いていたのでしょう。
  
  彼女はファイルを次々とめくり、必死になって脇に放り投げました。目が疲れ始めたとき、ついに彼女は金を見つけました。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  7
  
  幹線道路に沿って約100ヤードのところにある馬車と馬は長年にわたって変化したが、一部のパブほどではないとバンクス氏は指摘した。大規模な大衆酒場は常に多様なグループであり、さまざまな世代の人々が一緒に飲んでいましたが、人種構成が変わったにもかかわらず、今日でもここには違いはありません。その白人の中にはパキスタン人やシーク教徒も含まれており、アーサー・バンクス氏によると、敷地内に住んでいたコソボの亡命希望者のグループもそこで酒を飲んでいたという。
  
  バーの古いビリヤード室はうるさい点滅マシンに置き換えられ、傷だらけの木のベンチは布張りのものに取り替えられ、壁紙は張り替えられ、ランプはアップグレードされたかもしれないが、それだけだった。バンクス氏の父親は、醸造所が80年代のある時点で、より自由に消費できる若い観客を呼び込むことを期待して、この小さな改装に大金を投じたと語った。しかし、これは必須ではありませんでした。キャリッジ・アンド・ホースで酒を飲んだ人々のほとんどは、人生のほとんどをそこで酒を飲んでいた。そして彼らの前には彼らの父親がいた。バンクスは18歳の誕生日に父親と一緒にここで合法的なビールを初めて飲んだが、16歳の頃からは約1マイル離れたウィートシーフで仲間たちと飲んでいた。彼が最後に「馬車と馬」に出演したとき、彼は最も初期のパブ ビデオ ゲームの 1 つである、緑色の蛍光体スクリーン上でテニス ボールを前後にレースする愚かな車をプレイしていました。
  
  
  
  そこには若い人はほとんどいなかったものの、馬車と馬はまだ暖かくて活気のある場所でした。夕方8時過ぎに父親と入ってきたとき、バンクスは観察しました、母親の蒸したプリンとカスタードが彼にとって正しい食事でした食べていましたが、まだ胃の重みで押しつぶされていました。父親は、2年前に禁煙したおかげで、息を切らしたり喘鳴したりすることなく散歩を終えることができた。バンクスはドアから出て歩きながら、むしろ罪悪感を持ってジャケットのポケットを軽くたたいてタバコを入れた。
  
  そこはアーサー・バンクスの家だった。彼は、仲間のハリー・フィネガン、ジョック・マクフォール、デイブの父ノーマン・グレンフェルらと同様に、40年間ほぼ毎日ここに来ていた。ここでアーサーは尊敬されました。ここで彼は、酒を飲み、笑い、一緒にいて最も安心できる男たちに嘘をつくことによって、少なくとも一、二時間は病気の支配と行き過ぎの恥から解放されることができた。フォー・ザ・コーチ・アンド・ホースズは、仕事帰りにカップルや女性グループが立ち寄ることもありましたが、概して男性向けのパブでした。アーサーが金曜日のようにアイダを飲みに連れ出すと、彼らはダック・アンド・ドレイクやデューク・オブ・ウェリントンに行き、そこでアイダ・バンクスが地元の噂話を聞き、トリビアクイズに参加して、クイズを出した人々を笑ったものだった。カラオケ中にバカなことをする。
  
  しかし、「馬車と馬」ではそのようなことは何もなく、60年代のメロディックなポップミュージックは、老人たちがお互いの会話を聞くことができるほど十分にミュートされていました。当時、キンクスはバンクスのお気に入りの曲の一つである「ウォータールー・サンセット」を歌っていた。バンクスと父親がビールを前にテーブルに座り、お互いに紹介された後、アーサー・バンクスはまずジョック・マクフォールが前立腺手術のため入院したため欠場していることを嘆き、その後ノーマン・グレンフェルが試合を開始した。
  
  「あなたがここに来る前に、私たちはマーシャル少年に何が起こったのかについて話していたところです、アラン。あなたと私たちのデイビッドが一緒に遊んだのを覚えています。」
  
  "はい。ところで、デイブの様子はどうですか?」
  
  
  
  「彼は元気です」とノーマンは言った。 「彼女とエリーは今もドーチェスターに住んでいます。もちろん子供たちは成長しました。
  
  「彼らはまだ一緒にいるの?」バンクスは、エリー・ハッチャーがデイブの最初の本当のガールフレンドだったことを思い出した。彼らは1968年頃に交際を始めたはずです。
  
  「それを乗り越えられるカップルもいるよ」とアーサー・バンクスはつぶやいた。
  
  バンクスはその発言を無視し、ノーマンに次回話すときにデイブに挨拶するよう頼んだ。バンクス氏は、共に板金工場でアーサーと一緒に働いていたジョックとハリーとは異なり、ノーマンはミッドゲートの衣料品店で働いており、そこで仲間にブレザー、ジーンズ、トゥファの靴を割引してあげることもあったと回想した。ノーマンはビールをパイントの代わりに半分に分けて飲み、パイプを吸ったため、彼は粗暴な工場労働者とは異なり、ほとんど高貴に見えました。彼には蒸気機関車に関するあらゆるものを読んで収集し、小さな家の部屋全体を時計仕掛けに費やすという趣味もありました。このことが、彼をビール、スポーツ、テレビの愛好家とはさらに区別していました。それでも、ノーマン・グレンフェルは、ジョックやハリー、あるいはアーサー自身と同じくらい常にグループの一員であったが、働く人々が同じひどい上司や芸術のために同じひどい条件の下で働いたときに持つ、言葉では言い表せない絆を共有していなかった。 . 同じようなひどい給料のために、毎日同じ危険に直面しています。おそらく、グラハムもそのようなところがあるのではないか、とバンクスは考えた。出自、新人であること、ロンドンの冷静さによって際立っているが、それでもギャングの一員であるということだ。静かな。グループのジョージ・ハリスン。
  
  「そうですね」バンクスはグラスを上げながら言った。 「グラハムのために。結局のところ、彼らが彼を見つけたのが最善だったと思います。少なくとも彼の両親はこれで彼の骨を安置することができます。」
  
  「その通りだよ」ハリーは言った。
  
  「アーメン」とノーマンは言いました。
  
  「グラハムの父親は以前ここで酒を飲みませんでしたか?」バンクスは尋ねた。
  
  アーサー・バンクスは笑った。 "彼がやった。彼はラム酒のバイヤー、ビル・マーシャルでした、ハリーですよね?」
  
  
  
  「本当にラム酒愛好家ですね。そして、私の意見を知りたいのであれば、彼は一杯分を食べるのにキューブが2、3個足りないのです。
  
  彼らは皆笑った。
  
  「どういう意味で彼はラム酒だったんですか?」バンクスは尋ねた。
  
  ハリーはバンクス神父に肘打ちをした。 「あなたのボーイフレンドはいつも警察官なのね?」
  
  アーサーの眉毛が暗くなった。バンクスは、父親が自分の職業選択を決して承認しなかったこと、そしてどんなにうまくやって成功したとしても、父親にとって彼は常に、伝統的に警官を恐れ、軽蔑してきた労働者階級に対する裏切り者であることをよく知っていた。アーサー・バンクスに関しては、彼の息子は中流階級と上流階級の利益と財産を守るために働いていました。アーサーの世代の警察官の多くが中産階級の大学卒業生や典型的な管理職だった今日とは異なり、労働者階級であったことは問題ではない。二人は決して問題を解決できなかったが、バンクスには今でも父親がハリー・フィネガンのちょっとした発掘のことを心配しているのがわかった。
  
  「グラハムは私の友人でした」とバンクスはすぐに緊張を和らげ続けた。 「ただ興味がある、それだけです。」
  
  「それでここにいるの?」ノーマンは尋ねた。
  
  「部分的にはそうだね。」
  
  それはマーシャル夫人が彼に尋ねたのと同じ質問でした。おそらく人々は、彼が警官でグラハムのことを知っていたので、この特別な事件を任されるだろうと思っていたのでしょう。 「どれだけ助けられるか分からない」とバンクスさんはビールを扱っている父親を横目で見ながら言った。彼は川の下流で何が起こったのかを両親の誰にも話したことがなかったし、今も話すつもりはなかった。もちろん、彼の情報がどこかにつながった場合、これは明らかになるかもしれません、そして今、彼は恥ずかしい秘密の暴露を避けるために嘘をついた多くの証人が何を警戒しなければならないかについて考えを持っていました。 「ただ、まあ、グラハムのことや、長年にわたって時々起こってきたことについて疑問に思っていて、ここに来て助けようと思っただけです。それだけです。」
  
  
  
  「それはわかります」ノーマンは再びパイプに火をつけながら言った。 「私たち全員にとって、それは何らかの形でシステムに少しショックだったと思います。」
  
  「グラハムの父親のことを言っていたのですか、お父さん?」
  
  アーサー・バンクスは息子を見た。 「私でしたか?」
  
  「あなたは彼が変だと言いましたね。私は彼のことをよく知りませんでした。私は彼と実際に話したことは一度もありませんでした。」
  
  「もちろん違いますよ」とアーサーは言った。 「あなたはただの子供でした。」
  
  「だからあなたに聞いているんです。」
  
  少し沈黙があり、アーサー・バンクスはハリー・フィネガンを見た。 「彼は狡猾でした、そう思いますか、ハリー?」
  
  「彼は本当にそんな人でした。彼は常にバイオリンを弾くのが上手で、いくつかのパワームーブも厭いませんでした。私は彼を離れることができるほど彼を信頼しませんでした。そして彼はとてもよく話す人でもありました。」
  
  "どういう意味ですか?"バンクスは尋ねた。
  
  「そうですね」と父親は言いました。 「その家族がロンドンから来たことを知っていますか?」
  
  "はい"。
  
  「ビル・マーシャルは煉瓦職人として働いており、優秀な煉瓦職人でもありましたが、お酒を何杯か飲むと、ロンドンでの他の活動について話し始めました。」
  
  「まだ分かりません。」
  
  「彼は健康な人だった、ビル。強い。大きな手、力強い上半身。これは彼が建設現場でこれらのものを引きずり回した結果です。」
  
  「彼は以前にも喧嘩をしたことがありますか?」
  
  "そうとも言える。"
  
  「あなたのお父さんが言っていることは、」とハリーは身を乗り出しながら説明した。守備用のラケットとか、そういうものね。」
  
  煙?銀行はロンドンという言葉をもう何年も聞いていなかった。 "彼は聞いた?"バンクスは首を振った。椅子に座っている老人が暴漢であるとは想像しがたいが、バンクスが何年も前にその老人の前で感じたのを思い出した恐怖、つまり暴力の脅威を説明するのには役立つかもしれない。 「私だったら絶対に...」
  
  "なんてことするんですか?"と父親が遮った。 「先ほども言いましたが、あなたはまだ子供でした。あなたにはそんなことは理解できないでしょう。」
  
  音楽が変わったとバンクス氏は指摘する。ハーブ・アルパートと彼のいまいましいティファナ・ホーンが完成しました、神に感謝します。銀行は当時も今も彼らを嫌っています。続いて「バチェラーズ」、「マリー」。お父さんとお母さんの音楽。 「警察には通報しましたか?」彼は尋ねた。
  
  男たちは顔を見合わせ、アーサーは唇を丸めてバンクスを振り返った。 "どう思いますか?"
  
  「でも彼はもしかしたら――」
  
  "聞く。ビル・マーシャルは口が達者だったかも知れませんが、息子の失踪とは何の関係もありませんでした。」
  
  「どうしてそれがわかるのですか?」
  
  アーサー・バンクスは鼻を鳴らした。 「あなたは警察官です。とにかく、くそー、あなたは警官です。ある人が特定の分野で少し風変わりであるからといって、あなたはその人を何でも微調整する準備ができています。」
  
  「私はこれまでの人生で誰かを陥れたことは一度もありません」とバンクス氏は語った。
  
  「つまり、ビル・マーシャルは少々乱暴な男だったかもしれないが、若者、特に自分の息子を殺さなかった。」
  
  「私は彼がやったと思ったとは言いませんでした」とバンクスさんは言い、他の人たちがまるで夜の娯楽であるかのように彼と彼の父親を見ていることに気づいた。
  
  「それで、どういう意味でした?」
  
  「聞いてください、お父さん」バンクスはタバコに手を伸ばしながら言った。彼は、主に老人の健康のため、父親の前ではタバコを吸わないと決心していたが、馬車や馬に乗ってタバコを吸わないことは、プールのおしっこ禁止区域が存在したとしても、その区域で泳ぐのと同じくらい無意味だった。 。 「もしビル・マーシャルがロンドンでの犯罪的な過去について言ったことに真実があるとしたら、彼がロンドンでやったことが戻ってきて、彼につきまとっているという可能性はないでしょうか?」
  
  「でもビルを傷つける人は誰もいなかった。」
  
  
  
  「関係ないよ、お父さん。こうした人々は、敵に復讐するためのより洗練された方法を持っていることがよくあります。私を信じて。私はこれまでにそれらの多くに出会ってきました。彼は何か名前を言ったことはありますか?
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「ロンドンでということです。彼が働いていた人々。彼は何か名前を言ったことはありますか?
  
  ハリー・フィネガンは緊張して笑った。アーサーは彼を一瞥すると、彼は黙った。 「実際、」アーサーは劇的な沈黙の後に言った、「彼はそうしました。」
  
  "誰が?"
  
  "双子。レジーとロニー・クレイ。
  
  "くそ!"
  
  アーサー・バンクスの目は勝利に輝いた。 「なぜ私たちが彼が彼のことについて話しすぎていると思ったのか理解できましたか?」
  
  
  
  その日、アニーがスウェインズデール・ホールに姿を現したのは2度目だったが、この時だけ彼女はお腹の中に蝶のようなものを感じた。マーティン・アーミテージのような人々は対処するのが十分に難しく、彼は彼女の言うことを気に入らなかったでしょう。それでも彼女は、彼のひどい暴言にもかかわらず、彼は人生のほとんどでボールを蹴ることしかしていないと思った。ロビンは別問題だ。アニーは、自分の不安を分かち合える人が他にいること、そして彼女の優しい外見と弱さのオーラの下に、夫に立ち向かうことができる強い女性がいることで安心するかもしれないと感じました。
  
  ジョシーはいつものように吠えるミアータの首輪を掴みながらドアを開けた。アニーはジョシーと夫のカルビンと話したいと思っていましたが、待ってもらえました。現時点では、何が起こっているかを知っている人は少なければ少ないほど良いのです。
  
  ロビンとマーティンは二人とも庭にいて、縞模様の傘の下で錬鉄製のテーブルに座っていました。夕方は暖かく、裏庭は南向きだったので、蜂蜜色の陽光と木の枝が落とす暗い影がたっぷりと降り注いでいた。アニーは絵描きパッドに手を伸ばしたかった。敷地の境界を示す乾いた石の高い壁の背後に、谷辺は不規則な野原のパッチワークのように伸び、より高い斜面の険しい露頭まで緑が茂り、そこでは谷を分断する荒野の荒れ地に突入するために急峻に上昇していた。
  
  マーティンもロビンも、素晴らしい夜も、目の前にある長くて冷たい飲み物も楽しんでいないように見えました。二人とも顔色が悪く、緊張して何かに夢中になっており、携帯電話は不発弾のようにテーブルの上に置かれていました。
  
  "ここで何をしているの?"マーティン・アーミテージ氏は語った。 「ルークは帰宅中だと言いましたが、到着したら連絡します。」
  
  「彼はまだ到着していないと思いますが?」
  
  "いいえ"。
  
  「また彼から連絡がありましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  アニーはため息をつき、招かれてもいないのに座った。
  
  「頼んでないよ――」
  
  アニーは手を挙げてマーティンを慰めました。 「ほら、もうそのことで怒っても意味がないのよ」と彼女は言った。何が起こっているのか知っています。」
  
  「何を言っているのか分かりません。」
  
  「やめてください、アーミテージさん。私はあなたを追いました。"
  
  「何をしたの?」
  
  "私はあなたを追いました。今朝出発した後、私は駐車場で待って羊飼いの巣まであなたの後を追いかけました。そこで何をしましたか?」
  
  「君には関係ないよ。どうして、どうするつもりですか?政府の規制に従わなかったとして私を責めるのですか?」
  
  「あなたが何をしたか教えてください、アーミテージさん。あなたはお金がいっぱい入ったブリーフケースを置いていきました。古い紙幣。ほとんどが10代、20代です。私の推定では約1万ポンド、おそらく15ポンドです。」
  
  アーミテージは顔を赤らめた。しかし、アニーは主張し続けました。 「それでは、何が起こったのか話しましょう。昨夜、あなたの携帯電話に連絡があり、ルークを捕まえたのでお金を渡さなければならないと言われました。銀行が開くまではそんなにたくさんの現金は手に入らないと言っていたので、今朝まで所定の場所に置いておくように言われました。」それは、彼らがその地域について何かを知っていたことを意味し、アニーは彼らがしばらくの間観察していたか、偵察していたことに気づきました。おそらく誰かがそれらに気づいたでしょう。これらの地域では、特に観光客の数が減少したときは、見知らぬ人が目立ちました。 「これまでのところ、私の調子はどうですか?」
  
  「あなたには想像力があります、私は必ずそれを与えます。」
  
  「彼らは警察は来ないと言いました。だから私が到着したことであなたは死ぬほど怖がったのです。」
  
  "先ほども言いました-"
  
  「マーティン」。ロビン・アーミテージは初めて話しました。彼女の声は柔らかくて優しかったですが、その声は夫の注意を引くのに十分な権威を持っていました。 "わからないの?"彼女は続けた。 "彼女は知っている。私としては、ある程度の安堵感を感じていることを認めなければなりません。」
  
  「でも彼はこう言いました――」
  
  「彼らは私が誰であるかを知りません」とアニーは言いました。 「そして、彼らは今朝モーセット地区で私を見ていなかったと確信しています。」
  
  "かなり確実な?"
  
  アニーは彼の目を見つめた。 「100%確信があると言ったら嘘つきになるでしょう。」木々の間で鳥のさえずりがその後の静寂を満たし、そよ風がアニーの髪をなびかせました。彼女はマーティン・アーミテージが怯み、ついに敗北するのを見るまで視線を保ち続けた。肩が落ちた。ロビンは身をかがめて彼を抱きしめた。 「大丈夫ですよ、あなた」と彼女は言いました。 「警察は何をすべきかを知っています。彼らは注意するでしょう。」ロビンはそう言いながら、まるで反対を促すかのようにアニーを見た。アニーはそうしなかった。マーティンは手の甲で目を覆い、うなずいた。
  
  アニーは「起きたことは残念だけど、アーミテージ夫人の言うことは正しいよ」と言いました。
  
  「ロビン。お願いします。私たちはとても親密な関係にあるので、少なくとも名前で呼んでください。私の夫もです。」
  
  
  
  "大丈夫。ロビン。ほら、言っておきますが、私は交渉人ではありません。これは私の専門分野ではありません。私たちは誘拐犯とその要求に対処するために特別な訓練を受けた人材を揃えています。」
  
  「しかし、彼は警察はいないと言った」とマーティンは繰り返した。 「警察を連れて行けばルークを殺すと彼は言いました。」
  
  "あなたが言ったこと?"
  
  「私はすでにルークの行方不明を報告したと彼に言いました。」
  
  「それで、彼はそれに対して何と言ったんですか?」
  
  「彼は少しの間立ち止まり、まるで考えているかのようだった。」
  
  「それとも他の人に相談しますか?」
  
  「そうかもしれないが、誰にも聞こえなかった。とにかく、彼が戻ってきたとき、彼はすべてが順調だと言いましたが、ルークが電話して家に帰ると言ったことを確認するためにあなたに伝えました。それが私がやったことなのです。」
  
  「それで、電話は男性からでしたか?」
  
  "はい"。
  
  "何時に?"
  
  「9時半くらいです。ロビンがあなたに電話する直前に。」
  
  「彼はいくら要求しましたか?」
  
  "万"。
  
  "アクセント?"
  
  「何もないよ、本当に」
  
  「地元の人ではないようですね?」
  
  「そうかもしれないが、強い訛りはなかった。なんだか無気力な感じ。」
  
  「そして彼の声は?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「高いのか低いのか?かすれ声、甲高い声、何か?」
  
  「ただ普通だよ。申し訳ありませんが、私はこの種のこと、特に電話の音声を認識するのが苦手です。
  
  アニーは彼に微笑みを与えた。 「そのような人は多くありません。考えてみても。これは重要かもしれません。その声について何か覚えていることがあれば。」
  
  "はい。私はそれについて考えるだろう"。
  
  「ルークと話させてくれたの?」
  
  "いいえ"。
  
  
  
  「聞いたんですか?」
  
  「そうだね、でも彼はルークが別の場所に拘束されているって言ってたんだ。」
  
  「それで、彼はあなたの携帯電話に電話をかけてきたんですか?」
  
  "はい"。
  
  「その番号を知っている人はいますか?」
  
  "家族。親しい友人たち。ビジネスの同僚。それを調べるのは簡単だと思います。ルーク、もちろん。彼はそれを自分の携帯電話の電子電話帳にプログラムしました。電話がかかってきたときに彼の名前が出てきたので、最初は彼だと思いました。」
  
  「それで、誘拐犯はルークの携帯電話からあなたに電話をかけてきたのですか?」
  
  "多分はい。なぜそれが重要なのでしょうか?
  
  「少なくとも、これは彼が信号のあるエリアにいるということを示しています。あるいは、電話をかけたときに彼はそこにいました。また、別の時間に使用していれば、電話会社から情報を得ることができます。これは彼を見つけるのに役立つかもしれません。もちろん、彼がそれを残した方が良いでしょうが、彼は私たちにとってそれをそれほど簡単にするつもりはありません。」
  
  「教えて」ロビンは尋ねた。 「あなたの経験からすると、彼らは何回...被害者は何回...」
  
  「ランダムな統計はありません」とアニーは認めた。 「しかし、それで気分が良くなるなら、誘拐犯は基本的にビジネスマンです。彼らはお金のためにやっているのであって、誰かを傷つけるためではありません。すべてが解決され、ここで生きて無傷のルークに会える可能性は十分にあります。」アニーは話しているうちに鼻が伸びるのを感じた。彼女は、ハッピーエンドを迎えるには時間がかかりすぎたのではないかと疑っていましたが、それが間違っていることを望みました。 「同時に、私たちはルークの要求に応じ、いかなる形でも彼の邪魔をしないふりをしながら、ルークを安全に家に連れ帰ることに加えて、あらゆる機会を利用して誘拐犯を特定し、彼に裁きを受けさせたいと考えています。」 」
  
  'どのように我々は助けることができます?'ロビンは尋ねた。
  
  「何もする必要はないよ」とアニーは言った。 「あなたはすでに自分の役割を果たしました。あとは私たちに任せてください。」
  
  「もしかしたらあなたが彼を怖がらせたのかもしれません」とマーティンは言った。 「ルークはもう戻っているはずだ。数時間が経過しました。」
  
  
  
  「時々、誰も見ていないことを確認するために、長い間待つこともあります。彼は暗くなるまで待っているに違いない。」
  
  「でも、確信は持てませんよね?」ロビンは言いました。
  
  「この世には確かなことは何もありません、アーミテージ夫人。」
  
  「ロビン。先ほども言いました。ああ、なんて失礼な私でしょう!」彼女は立ち上がった。 「この間、私はあなたに何も飲み物を勧めませんでした。」アニーは、すらりと伸びた脚にハイカットのデニムショートパンツを履いていることに気づきました。アニーは、彼女の年齢でお腹を丸出しにできる女性は多くないと思った。まだ34歳だったが、彼女自身はそんなことは思いもよらなかっただろうが、彼女が見たロビンのお腹は平らで張りがあり、へその部分で何かの輪が光っていた。
  
  「いいえ」と彼女は言った。 「そうですか。長くは止まらないよ。」アニーはルークにできることは何もなく、待つことしかできなかった。そして、レルトンのブラック・シープでビターズを一杯飲むと約束した。そこでは、静かに座って物事を考えてから話を終えることができた。 「今後メッセージがあれば、私に直接報告していただきたいのです。連絡できる番号はありますか?」
  
  マーティンとロビンは同時にうなずいた。
  
  「そしてもちろん、ルークが現れたらすぐに知らせてくれるでしょう。」
  
  「そうしますよ」ロビンは言った。 「私は彼が本当にすぐに帰ってくることをただ願って祈っています。」
  
  「私もだよ」アニーは立ち上がって言った。 「もう一つ、私を困惑させていることがあります。」
  
  "何?"ロビンは尋ねた。
  
  「昨夜、あなたが私に電話してルークから連絡があったと伝えたとき、今夜戻ってくると言いましたね。」
  
  「それが彼がマーティンに言った言葉だ。誘拐犯。今朝お金を置いておけば、夕方までにルークは無事に帰ってくるだろうと彼は言いました。」
  
  「そして、私がルークが戻ってきたらすぐに会って話したいと思っていたことを知っていましたか?」
  
  "はい"。
  
  
  
  「それで、どうやってすべてを説明するつもりだった?」アニーは尋ねた。 "気になります"。
  
  ロビンは夫を見ると、夫はこう答えた。「ルークを説得して、最初に何が起こったのかを話してもらうつもりだったんだ。彼は逃げて、前の晩に私たちに電話して、戻ってくると告げたんだ。」
  
  「誰がそれを考えたのですか?」
  
  「それは誘拐犯が提案したものです。」
  
  「完全犯罪みたいですね」とアニーは言った。 「それが行われたことを知るのはあなたたち二人、ルーク、そして誘拐犯だけであり、おそらく二人とも話すことはないでしょう。」
  
  マーティンは自分の飲み物を見下ろした。
  
  「彼ならやってくれるだろうか?」アニーは続けた。 「ルークは警察に嘘をつくだろうか?」
  
  「彼なら私のためにやってくれただろう」とロビンは語った。
  
  アニーは彼女を見てうなずいて立ち去りました。
  
  
  
  その夜、狭いベッドに横たわりながら、バンクスはこう思った。レジーとロニー。もちろん、彼は正確な日付を覚えていなかったが、彼らが60年代半ば、広大なロンドンのシーンの一部で有名人、ポップスター、政治家と交流していたという考えはあった。
  
  彼は、アル・カポネ、ラッキー・ルチアーノ、ジョン・デリンジャー、ダッチ・シュルツ、バグジー・マローンといったギャングスターがどのようにしてセレブになったのかに常に興味を持っていた。数字 - 伝説。彼は当時、小柄な人々を何人か知っていましたが、彼らはほとんどいつも裕福で有名な人たちと肩を並べてつるんでいました。あたかも有名人が自分だけを認識し、他のすべて - 道徳、礼儀、名誉 - には盲目であるかのように、そして彼らは決して欠けていませんでした会話をするのに最適な美しい女性、危険と暴力のオーラに惹かれるような女性。売春でお金を稼ぎ、麻薬を供給し、保護費を支払わなければ人々から生計を奪うと脅すことは、彼らにとって魅力と神秘性を持っているようで、ほとんどの映画スター、スポーツ選手、ポップスはおそらく魅力的で神秘的でした。スターたちはこの暴力の誘惑に負けるほど頭が無かったのだ。それとも、それは魅力の暴動だったのでしょうか?
  
  クレイズも例外ではありませんでした。彼らはメディアを操作する方法を知っており、有名な女優、国会議員、王国の仲間と一緒に写真を撮られると、彼らの本当の活動についての真実が明るみに出る可能性が低くなりました。 1965年に裁判があり、当初よりも耐火性が向上したとバンクス氏は回想した。
  
  グラハム・マーシャルの父親が彼らと何らかの関係があるとは信じがたく、バンクスは父親がおそらく正しかったと認めざるを得なかった。ビールに影響を与えただけです。
  
  しかし、なぜ?そこに一片の真実もないのに、なぜそのようなことをほのめかしたのでしょうか?おそらくビル・マーシャルは病的な嘘つきだったのだろう。しかし、バンクスは警察官として長年にわたり、「火のないところに煙は立たない」という古い決まり文句が真実であることを学びました。そして、他に2つのことがありました。マーシャル夫妻は60年代半ば、ロンドンのイーストエンド、クレイ地区からやって来ました。そしてバンクスは今、マーシャル氏の周りにいるとどれほど恐れていたかを思い出しました。
  
  彼はすでにクレイズについて少し知っており、何年も前にメットでプレーしたときにそのほとんどを学びましたが、さらに深く掘り下げることができました。彼らに関する本はたくさんありましたが、その中にビル・マーシャルについて言及されたものがあるとは思えませんでした。もし彼が彼らのために何かをしたとすれば、それは明らかに低レベルで、顧客を迂回し、物理的な脅威をにじみ出させ、おそらく暗い路地で行き当たりばったりの密告者や二重売人を殴りつけたことだろう。
  
  彼はハート警部に言わなければならないだろう。ミシェル。彼女はバンクスが不在の間、バンクスの母親にメッセージを残し、翌朝午前9時にソープ・ウッドに来るように頼んだ。結局のところ、それは彼女の仕事でした。しかし、もし関連性があったとしても、捜査の過程でそれが明らかにならなかったのには驚いたという。通常、子供が行方不明になった場合、親はどんなに悲嘆に暮れているように見えても、非常に厳しい監視の対象となります。バンクス氏はかつて、子供の死を心から悲しんでいると信じていた若い夫婦に出会ったが、その可哀想な子供は大声で泣きすぎたために絞殺され、1階の冷凍庫に詰め込まれているのを発見したことがある。いいえ、警察の仕事において表面を信頼することはできません。目を曇らせないためにも、掘る必要があります。
  
  バンクスは古いトランジスタラジオを持っていきました。彼は以前にバッテリーを購入したことがあり、何年も経ってもそれがまだ動作するかどうか疑問に思っていました。おそらくそうではありませんが、バッテリーの価格を知る価値はありました。彼は裏蓋を外し、バッテリーを接続し、イヤホンを耳に挿入しました。それは古い補聴器のような、単なる一体型のデバイスでした。当時はステレオなんてありませんでした。電源を入れてみると、その年老いたトラニーが実際に働いていることが分かり、彼はとても興奮しました。銀行はそれを信じられませんでした。しかし、ディスクをセットアップした後、すぐにイライラしてしまいました。音質は悪かったですが、問題はそれだけではありませんでした。ラジオは現代のラジオと同じように、すべてのローカル局、クラシック FM、ラジオ局 1、2、3、4、5 を受信していましたが、バンクスは、過去に戻ることを半ば期待していたことに気づきました。これは、ライト、ラジオ ルクセンブルク アンド パイレーツ、ラジオ カロライナ、ラジオ ロンドンの番組を今でも受信できる魔法のラジオであるという考えが、頭のどこかに残っていた。彼はジョン・ピールの「フレグランス・ガーデン」を聴いて、「O」試験の勉強をするはずだった1967年の春の魔法のような数か月間を追体験するつもりだったが、ラジオを耳に差し込んだままキャプテン・ビーフハートを聴きながら半夜を過ごした。インクレディブル・ストリング・バンドとティラノサウルス・レックス。
  
  バンクスさんはラジオを消し、フォトプレイ日記に目を向けた。少なくとも今では、部屋にベッドサイドランプがあり、懐中電灯を持ってシーツの下に隠れる必要はありませんでした。各週の隣には、当時人気のあった俳優や女優の写真が全ページ掲載されており、通常は演技力よりも華やかさで選ばれた女優やスターで、きわどいポーズ、ブラジャーとパンティ、きちんとしたシーツ、ホルターネック姿で見られることがほとんどでした。裸の肩で。ページをめくると、ナタリー・ウッド、カトリーヌ・ドヌーヴ、マルティナ・ベズウィック、ウルスラ・アンドレスなど、全員がそこにいた。ネックラインはたっぷりありました。 8月15日から21日まで、ローカットのドレスを着たシャーリー・イートンの写真が公開された。
  
  バンクスは日記をめくって、それが大した量ではなく、分析的なものでさえないことに気づきました。彼は単に出来事、冒険、旅行を、しばしば非常に不可解な方法で祝いました。ある意味、それは彼が後に持つことになる警官の手帳の完璧なモデルだった。ただし、ページは小さく、7 つのセクションに分かれており、下部には小さな事実や映画の歴史の一部を掲載するスペースがありました。多くの人がそうであるように、日付のいずれかがスターの誕生日だった場合、これにも空きスペースの一部が与えられました。制限を考えると、彼は十分にまともな仕事をした、とミニチュアの走り書きを解読しながら思った。彼は確かにたくさんの映画を観て、「クソ」「退屈」から「良い」「素晴らしい!」までの範囲にわたる簡単なレビューとともに日記にすべてをリストしました。典型的なエントリは次のようになります。「ドクター・フーとダーレクのためにデイブとグレアムと一緒にオデオンに行きました。よかったです」、「休み時間にクリケットをしました。 32点を取ったのに結果が出なかった」または「雨が降っていた。 『カジノ・ロワイヤル』を読みました。素晴らしい!"
  
  彼はグラハムが失踪する前の土曜日、つまり21日に変更した。 「グラハムと一緒に町へ行きました。ヘルプを購入しました!ケンおじさんのレコードトークンに。」それは翌日彼らがポールズで演奏したのと同じレコードだった。彼が書いたのはそれだけで、グレアムの状態や精神には何も異常はなかった。金曜日、彼はお気に入りのバンドの 1 つであるアニマルズを Ready, Steady, Go! で観ました。
  
  日曜日、おそらくその夜ベッドの中で彼はこう書いた。「ポールのレコードを聴いた。ボブ・ディランのニュー・アルバム。パトカーがグラハムの家に近づいてくるのを見ました。」月曜日: 「グラハムは家出した。警察が到着した。ジョーイはいなくなってしまった。」
  
  興味深いことに、彼はグラハムが家出したと考えるべきでした。しかし、その年齢であれば当然逃げていただろう。ほかに何か?代替案は、14 歳の少年が考えるにはあまりにもひどいものでしょう。彼は6月末頃、川岸での出来事が起こったと思った頃に戻ってきた。彼は今日が火曜日であることに気づいた。彼はそれについてほとんど何も書かず、ただ次のように書いた。「今日の午後は学校をさぼって川岸で遊んだ。見知らぬ人が私をそこに押し込もうとしました。」
  
  疲れたのでバンクスは日記を脇に置き、目をこすって電気を消しました。 10代の頃に寝ていたのと同じベッド、ある土曜日に両親が祖父母を訪ねていたときにケイ・サマーヴィルと初めて性体験をしたのと同じベッドに戻ってくるのは奇妙だった。バンクスにとってもケイにとっても素晴らしい結果ではありませんでしたが、彼らは粘り強く練習を続けることでずっと良くなりました。
  
  ケイ・サマービル。彼は彼女がどこにいるのか、今何をしているのか疑問に思いました。最近までそうであったように、おそらく結婚しており、子供もいます。彼女は美しかったが、彼女にはケイがいた。長いブロンドの髪、細い腰、長い脚、マリアンヌ・フェイスフルのような口、固い小さな乳首のあるはつらつとした胸、そして脚の間の金色の糸の髪。ああ、バンクス、十代の空想はもう十分だ、と彼は自分に言い聞かせた。
  
  彼はヘッドフォンを装着し、ポータブル CD プレーヤーの電源を入れ、ヴォーン・ウィリアムズの第 2 弦楽四重奏曲を聴きながら、ケイ・サマーヴィルについてのもっと楽しい考えに戻りました。しかし、眠りの端に近づくにつれて、彼の思考はごちゃ混ぜになり、記憶と夢が混ざり合った。寒くて暗く、バンクスとグラハムはラグビー場を闊歩し、ゴールポストは月を背景にシルエットを描き、彼らが歩くと氷の上にクモの巣ができ、彼らの息が空気を曇らせた。バンクスはクレイ夫妻の逮捕について何か言ったに違いない――当時から彼は犯罪者に興味があったのだろうか――そしてグラハムはただ笑って、彼らのような人々に法律は決して触れられないと言った。バンクスがどうして知ったのかと尋ねると、グラハムは以前彼らの近くに住んでいたと答えた。 「彼らは王だった」と彼は言った。
  
  
  
  記憶か夢か困惑したバンクスは、再びベッドサイドの常夜灯をつけて日記を取り出した。もし彼が今想像したことに現実に根拠があるとしたら、それは冬に起こったことになります。彼は1965年1月と2月のメモを調べた:サマンサ・エッガー、イヴォンヌ・ロマン、エルケ・ソマー...しかし、3月9日に彼が次のように書くまで、クライスについての言及はなかった。グラハムは笑って、彼らは簡単に済むだろうと言いました。」そこでグラハムはそれらについて言及しました。信頼性はありませんでしたが、始まりでした。
  
  彼は再び明かりを消し、今度はグレアムやケイ・サマーヴィルのことをそれ以上考えずに眠りについた。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  8
  
  翌朝バンクスがソープウッドに到着し、ハート警部に会いたいと頼んだとき、その男が挨拶に降りてきたので驚いた。彼がパブから戻ったとき、母親が彼に語った電話はミシェルからのものだった。
  
  「バンクスさん、それともバンクス主任検査官と言うべきでしょうか?良かったら一緒に来てください。」彼は脇に進み、バンクスに入るよう身振りで示した。
  
  "そこにいる?"
  
  「ショー警視。私のオフィスで話しましょう。」
  
  その番組には見覚えがあるように思えたが、バンクスさんはそれを思い出せなかった。何年も前に授業中やビジネスで会ったかもしれないが、彼は忘れていたが、顔についてはたいていよく覚えていた。
  
  ショーのオフィスに向かう途中では彼らは何も話さず、到着するとショーは数分で戻ると言い残して姿を消した。昔からある警察のトリックだ、バンクスは知っていた。そしてショーは自分が知っていることを知っていました。
  
  ショーがバンクスをそこに放っておくことを望んでいたとしても、オフィスには興味深いものはほとんどありませんでしたが、それでも彼は何かを見つけました。第二の性質。彼は何か特定のものを探していたわけではなく、ただそれを探していたのです。ファイルキャビネットは机の引き出しと同様にロックされており、コンピューターにはパスワードが必要でした。ショーはバンクスが何事にも首を突っ込むことを期待しているようだった。
  
  
  
  壁には、かなり古いものと思われる興味深い額入りの写真があり、若いショーとジェット・ハリスが、「スウィーニー」のジョン・ソーとデニス・ウォーターマンのように、マークされていない探査機のそばに立って世界を探している様子が写っていました。それともモースとルイスだったのか?これが、ショーがモース・ハリス主任警部にとってルイス巡査部長として自分自身を認識した方法なのでしょうか?
  
  本棚のほとんどはファイルとポリスレビューの古い号でいっぱいでした。中には数冊の法律書と、「実践的殺人捜査」というアメリカの教科書が混ざっていた。バンクスがそれをざっと読んで、ひどいカラーイラストを見ないようにしていたとき、30分後にショーがかなり当惑したミシェル・ハート警部を伴って戻ってきた。
  
  「それは申し訳ありません」とショーはバンクスの向かいに座りながら言った。 "何かあった。それがどのようなものかご存知でしょう。」ミシェルは気まずそうに横に座っていた。
  
  "知っている"。銀行家たちは本を脇に置き、タバコに手を伸ばした。
  
  「ここではタバコは吸えないよ」とショーは言った。 「私たち全員、最近は建物内どこも禁煙です。もしかしたら、ヨークシャーではちょっと時代遅れなのかもしれませんね?」
  
  バンクスさんは自分がおそらく喫煙できないことは分かっていたが、ショーさんの指はヘビースモーカーでニコチンで汚れており、少なくとも試してみる価値はあると考えていた。しかし、たとえ彼らが暗い取調室ではなく監督官室で取り調べをするという好意を示したとしても、これは厳しく扱われるであろうことは明らかである。彼は緊張していませんでしたが、ただ困惑して激怒していました。どうしたの?
  
  「それで、ショー警視、私に何ができるでしょうか?」
  
  「私のこと覚えてないんですよね?」
  
  ショーはバンクスを見つめ、バンクスは自分の武器庫から一致する顔を探した。彼女の赤い髪は上部が薄く、後退した髪の生え際を隠すために長い片側を後ろに流していましたが、誤解を招くものではありませんでした。眉毛はほとんどありませんでした。そばかす。淡い青色の目。顔は丸く、顎が突き出ています。常習的な大酒飲みの、肉厚で赤い血管の入った鼻。彼はよく知っていたが、何かが違っていた。するとバンクスは理解した。
  
  「あなたの耳は治りましたよ」と彼は言いました。 「現代医学の奇跡」。
  
  ショーは赤面した。 「だから、あなたは私のことをよく覚えているんですね。」
  
  「あなたは、グラハムが失踪した後、私たちの家に来た小さな巡査でした。」信じられないことだったが、ショーは当時21歳ほどで、バンクスより7歳しか年上ではなかったが、それでも彼は大人で、別世界の人のように見えた。
  
  「教えてください」とショーは、朝食を飲んでいる男性のミントの息の匂いをバンクスが嗅げるように、テーブルの向こう側に身を乗り出しながら尋ねた。 「私はいつも興味がありました。セキセイインコを取り戻したことがありますか?
  
  バンクスは椅子にもたれかかった。 「さて、お楽しみはすべて終わったので、続けましょうか?」
  
  ショーはミシェルに首をひねったが、ミシェルはバンクスのために写真をテーブルの向こう側に押しつけた。彼女は老眼鏡をかけた真剣な表情をしていた。セクシーでもある、とバンクスは思った。 「これは同じ男ですか?」彼女は尋ねた。
  
  バンクスさんはその白黒写真を見つめ、脳に血が上り、耳鳴りと目のかすみを感じた。見知らぬ人の腕の中での閉所恐怖症と恐怖の数分間、彼が最後だと思った瞬間、すべてが押し寄せた。
  
  「大丈夫ですか?」
  
  ミシェルは心配そうな表情を浮かべながら声を上げた。
  
  「大丈夫だよ」と彼は言った。
  
  "顔色が悪いよ。水飲みますか?」
  
  「いいえ、ありがとう」とバンクスは言った。 「彼です」。
  
  "本当に?"
  
  「これだけの時間が経っても、100%確信を持つことはできませんが、ある意味では決して確信は持てません。」
  
  ショーはうなずき、ミシェルは写真を撮り返した。
  
  "なぜ?"バンクスは片っ端から見て尋ねた。 "これは何ですか?"
  
  
  
  「ジェームズ・フランシス・マッカラム」とミシェルは言った。 「彼は1965年6月17日木曜日、ウィズベック近くの精神病院から姿を消した。」
  
  「それは次のようなことになるだろう」とバンクス氏は語った。
  
  「マッカラムはいかなる暴力行為にも関与していませんでしたが、医師らはその可能性は常に存在し、彼が危険である可能性があると告げました。」
  
  「彼はいつ捕まったのですか?」バンクスは尋ねた。
  
  ミシェルは答える前にショーをちらっと見た。彼は彼女に短くうなずいた。 「それが重要なのです」と彼女は続けた。 「彼はそうではなかった。マッカラムの遺体は7月1日にオウンドラ近くのネネ川から釣り上げられた。」
  
  バンクスは音もなく口が開閉するのを感じた。 "死んだ?"彼は成功した。
  
  「死んだ」ショーが声を上げた。彼はペンをテーブルの上でたたきました。 「あなたの友人が失踪する約2か月前。それで、バンクス主任警部、あなたはここ何年も幻想の中で生きてきました。私が本当に興味があるのは、そもそもなぜあなたが私とDIプロクターに嘘をついたのかということです。」
  
  バンクスは今経験したばかりのショックで呆然としていた。死んだ。ここ何年も。罪悪感。そしてすべてが無駄になりました。川岸で彼を襲った男は、グラハムを誘拐して殺すことはできなかった。安心したはずだったが、戸惑いばかりがあった。 「嘘はついてないよ」と彼はつぶやいた。
  
  「では、それを不作為の罪と呼びましょう。あなたはマッカラムについて私たちに話してくれませんでした。」
  
  「それは問題ないようですね?」
  
  「なぜ私たちに教えてくれなかったのですか?」
  
  「見てください、私はただの子供でした。両親の反応が怖かったので両親には言いませんでした。私は動揺し、何が起こったのかを恥ずかしく思いました。理由は聞かないでください、わかりませんが、私はそう感じました。汚くて恥ずかしい、まるで彼を誘った自分に落ち度があるみたいだった。」
  
  「あなたは私たちに言うべきでした。これが手がかりになるかもしれない。」
  
  バンクスはショーが正しいことを知っていた。彼自身も証人たちに同じことを何度も繰り返した。 「まあ、私はしませんでした、そして、そうではありませんでした」と彼は言いました。 "ごめんなさい。大丈夫?"
  
  
  
  しかしバンクスは、ショーが簡単には立ち直れないことを察知した。彼は楽しんで、最善を尽くしました。それはいじめっ子の心理でした。彼にとってバンクスはまだ14歳の子供で、セキセイインコが玄関から飛び出してきたばかりだった。 「あなたの友人に実際何が起こったのですか?」彼は尋ねた。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  ショーは顎をかいた。 「当時、あなたは何かを知っていて、何かを隠しているのではないかと思ったのを覚えています。あなたを駅まで連れて行き、1時間ほど独房に入れておきたいのですが、あなたは未成年でしたし、そのことになるとレグ・プロクターは少し優しい態度をとりました。本当に何が起こったのでしょうか?
  
  "わからない。グラハムはたった今失踪したんだ。」
  
  「あなたとあなたの友達が彼を襲わなかったと確信していますか?ひょっとして事故だったのか、行き過ぎただけでは?」
  
  「一体何を言っているのですか?」
  
  「おそらくあなたたち3人は何らかの理由でグラハム・マーシャルと協力し、彼を殺したのではないでしょうか。そのようなことが起こります。それから遺体を処分しなければなりませんでした。」
  
  バンクスは胸の上で腕を交差させた。 「そして、どうやってそれを実現したか教えてください。」
  
  「分かりません」とショーは認めた。 「しかし、その必要はありません。もしかしたら車を盗んだのかもしれない。」
  
  「私たちの誰も運転の仕方を知りませんでした。」
  
  「だから、あなたはそう言います。」
  
  「当時は、10歳の子供がハンドルを握っている現在のような状況ではありませんでした。」
  
  「それで、そういうことになったんですか?喧嘩が勃発してグラハムが殺された?おそらく彼は転んで頭蓋骨を砕いたか首を骨折したでしょうか?あなたが彼を殺すつもりだったとは言いませんが、それは起こりましたよね?バンクス、すべてを私に告白してみませんか?何年も経って自分の魂の重荷を降ろすことが、あなたにとって良いことになるでしょう。」
  
  "お客様?"
  
  「黙ってください、ハート警部。え、バンクス?私は待っています"。
  
  バンクスは立ち上がった。 「それでは、大変長い間待たなければなりません。さようなら"。彼はドアの方へ向かいました。番組は彼を止めようとしなかった。バンクスがノブを回すとすぐに、監督が再び話すのを聞いて、彼の方を向いた。ショーはニヤリと笑った。 「からかっているだけだよ、バンクス」と彼は言った。すると彼の表情は真剣なものになった。 「神様、でもあなたは敏感なんです。強調したいのは、あなたは私の領域内にいて、今では何年も前と同じように私たちを助けることができないことが判明したということです。だから、君へのアドバイスは、ヨークシャーに戻り、羊を数頭犯して、グラハム・マーシャルのことは忘れなさい。専門家にお任せください。」
  
  バンクスは「前回はプロがよく頑張ってくれたね」と言いながら出て行き、後ろ手にドアをバタンと閉め、怒りを抑えられなかった自分にイライラした。駅を出ると、彼はタイヤをパンクさせ、タバコに火をつけて車に乗り込んだ。おそらくショーは正しかったので、北に戻るべきだったのでしょう。彼にはまだ1週間以上の休暇があり、家の周りでやるべきことがたくさんありましたが、ここではそれ以上できることは何もありませんでした。出発する前に、彼はしばらく座って、ミシェルとショーが彼に言ったことを理解しようとしました。つまり、彼の罪悪感は何年にもわたって間違ったものになっていたのです。マッカラムにはグラハム誘拐の責任はまったくなく、ひいてはバンクスにも責任はなかった。一方で、もし事件を通報していれば、マッカラムさんは溺死せずに拘留され、入院する可能性もあった。それでさらに罪悪感が増す?
  
  バンクスは、川沿いで過ごしたあの暑い6月の日を思い出し、マッカラムが自分を殺しただろうかと考えた。答えはイエスだと彼は判断した。だからクソ野郎をクソにして、罪悪感をクソにしてくださいマッカラムは危険なサイコだった、そして彼が川に落ちて溺死したのはバンクスのせいではない。いい厄介払い。
  
  クリムズ・クロスロードで音量を上げながら、彼は警察の駐車場から猛スピードで飛び出し、パトカーの1台に追いかけるように挑戦した。誰もしませんでした。
  
  
  
  アーミテージのチームが朝遅くに西部地区本部の役員室に集まったとき、アニーはみんな疲れているように見えた、と思った。会議室は、磨かれた長いテーブル、背もたれの高い椅子、そして壁に描かれた19世紀の綿花王の絵からそう呼ばれているが、顔は赤らめ、目がつり上がっていて、おそらく彼らが着ていた襟がきついためだろう、とアニーは思った。 。芸術作品としては、絵画は醜悪ではないにしても取るに足らないものでしたが、部屋に威厳のある雰囲気を与えていました。
  
  グリストープ警視はテーブルの先頭に座り、グラスに水を注いだ。テンプルトン警部、リッカード警部、ジャックマン警部らも出席し、ジム・ハッチリー巡査部長もアニーの代わりに昇進することを依然として明らかに懸念していた。しかし、バンクスが何度もアニーに語ったように、ジム・ハッチリーは軍曹になるために生まれてきたし、とても優秀な軍曹だった。イーストヴェイルの怪しい側面について、ハッチリーが知らないことはほとんどありませんでした。彼はパブの経営者と家主のネットワークに次ぐ情報提供者のネットワークを持っており、彼ら全員が彼のために犯罪者の出入りを監視していた。おそらく彼の疲れは、彼の妻が夫婦の第二子を出産したばかりだったという事実によって引き起こされたものと思われる数週間前のこと。夜回りの矢面に立ったのは3人の主任警部だった。
  
  「つまり、私たちはあまり進んでいません」とグリストプ氏は話し始めた。
  
  「いいえ、」とアニーは答えた。彼はレルトンでビールを軽く一杯飲んでから家に帰り、風呂に入って数時間寝てから、夜明け直後に駅に戻った。 「電話会社に連絡してルークの記録を入手したこと以外は。それほど多くはありませんが、過去 1 か月間彼が電話をかけたすべての人々を追跡します。マーティン・アーミテージへの身代金要求電話は、ルークが失踪した後に行われた唯一の電話であり、その日行われた唯一の電話であり、それはローカルなものであった。ルークがどこにいても、彼は遠くにいないし、火曜日の夜にはそこにいなかった。」
  
  "他に何か?"
  
  「私たちは、ルークが失踪した日の6時半までの行動を明確に把握しています。」
  
  "続く"。
  
  アニーは黒板に行き、言われた時間と場所をリストアップしました。彼女は詳細を暗記していたので、ノートを見る必要はありませんでした。 「彼は3時15分にスウェインズデールセンターのバス停に到着しました。バスの運転手と数人の乗客は彼のことを覚えている。私たちが監視カメラの映像を見てみると、彼はしばらくダウンタウンを歩き、WH Smithに行き、それからHMVに行きましたが、何も買わないようでした。 3時半までかかります。彼はノース マーケット ストリートにあるその小さなコンピューター ショップに 15 時 4 分に現れました。歩いていたのでちょうどいい時間です。彼はそこに30分滞在していくつかのゲームを試してから、ヨークロードとバートンプレイスの角にあるレコード店に入った。」
  
  「彼の精神状態について何か異常に気づいた人はいますか?」グリストルプは尋ねた。
  
  "いいえ。誰もが彼は普通に見えると言いました。最初からかなり奇妙だったと思います。つまり、彼は間違いなく面白くなかったのです。」
  
  「そして次は?」
  
  「市場広場にある古本屋です。」アニーは窓に行き、指をさした。 「そうです、下の階です。 「ノーマンの家で」。
  
  「それはわかっています」とグリストプ氏は言った。 「彼は何を買ったのですか?」
  
  「罪と罰と若き画家の肖像」。グリストルプの路地を出てすぐ、アニーは思った。
  
  グリストルプは口笛を吹いた。 「15歳にとってはかなり厳しい道だ。次は何ですか?"
  
  "それだけです。彼は5時半にマーケットスクエアの監視カメラの監視下から立ち去ったが、それ以来、彼に会ったことを認めた人は誰も見つかっていない。ああ、彼は本屋を出た後、広場で男性のグループと話しているところも見られました。彼らは彼を嘲笑しているように見えた。そのうちの1人が彼から本の束を取り上げ、彼が腕を振って取り返そうとしている間、彼らはそれをお互いに投げ合いました。」
  
  「最後はどうなったの?」
  
  「そのうちの一人がそれを彼に投げると、彼らは笑いながら去っていきました。」
  
  
  
  「クラスメイト?」
  
  "はい。私たちは彼らと話をしました。少なくともPCテンプルトンは話しました。」
  
  「そこには何もありません、先生」テンプルトンは言った。 「彼らには全員アリバイがある。」
  
  「彼はどちらの方向に行きましたか?」グリストルプは尋ねた。
  
  「ダウン・マーケット・ストリート。南"。
  
  グリストルプは顎を掻いて眉をひそめた。 「このことについてどう思いますか、アニー?」 - 彼は尋ねた。
  
  「分かりません、先生。彼は三晩出かけたが、誰も皮膚や髪の毛を見なかった。」
  
  「しかし、アーミテージ家はどうですか?」
  
  "何もない"。
  
  「彼らがあなたに真実を言っていると確信していますか?」
  
  「彼らには今、嘘をつく理由はない」とアニーは語った。 「そして誘拐犯は、私たちがルークを侵入者のように扱っていることを知っています。ルークに自分たちの話を確認してもらうようアーミテージ家に提案したのは彼だったことを忘れないでください。」
  
  「それでは遅すぎますね?」ケビン・テンプルトンPCは言った。 「つまり、彼は昨日家に帰る予定ではなかったのですか?」
  
  "はい"。
  
  "どうしたの?"グリストルプは尋ねた。
  
  「彼はおそらく死んでいます、先生」PCのウィンサム・ジャックマンが言った。
  
  「でも、なぜ誘拐犯はお金を追わなかったのですか?」
  
  「彼は私たちが何を見ているのか知っているからです」とアニーは答えた。 「それが唯一の説明だ。私がブリーフケースを確認するために孤児院に行ったとき、彼は私を見たに違いありません。」
  
  誰も何も言いませんでした。彼らは何も言えなかった。アニーは、彼らが自分の意見に同意していることを知っており、彼女自身が感じていること、つまり少年の死に責任があるのではないか、規則と手順に従っていればすべてが計画通りに進んでいたかもしれないという、はらわたが張り裂けるような恐怖をみんなが感じていたのです。しかし、彼の名誉のために言っておくと、彼が何を考えていたとしても、グリストープは何も言わなかった。
  
  「できれば...」アニーは続けた。
  
  「はい、女の子?」
  
  
  
  「そうですね、最初からこの件についていくつかのことが私を困惑させました。」
  
  グリストプ氏は「誘拐はほとんど起こらないという意見には同意するが、続けてほしい」と語った。
  
  アニーは水を一口飲みました。 「そもそも、なぜ誘拐犯はアーミテージ家に連絡して要求をするまでにそんなに長い間待ったのでしょうか?」と彼女は言った。私たちが現時点で判明している情報によると、ルークは月曜日の夕方遅くに失踪しましたが、その申し立ては火曜日の暗くなるまで来ませんでした。」
  
  「おそらく誘拐犯は火曜日にやっと連絡を取ったのでしょう」と PC テンプルトンは示唆した。
  
  「彼は実際に逃げて、戻る前に偶然誘拐犯に捕まっただけだと言うのですか?」
  
  「それは可能ですよね?」
  
  「偶然が多すぎると思います。」
  
  「偶然は起こるものだ。」
  
  「時々そうかもね。」
  
  「あるいは、誘拐犯はしばらくルークを監視し、彼の動きを監視し、適切な瞬間を待っていたのかもしれません。」
  
  「その可能性が高いことは認めます」とグリストプ氏は語った。 「アニー?」
  
  「それでは、月曜日の夜にルークが家に現れなかったときと、火曜日の夜に身代金を要求されるまでの時間の遅れがまだ説明できません。通常、このような人は時間を無駄にすることを好みません。もし彼らが月曜日に彼を捕まえていたら、月曜日にアーミテージに電話しただろう。それに、これは私が最初に気になったことです。」
  
  "次は何ですか?"グリストルプは尋ねた。
  
  「そうですね、マーティン・アーミテージがルークと話したいと言ったら誘拐犯が許してくれなかった、ルークはどこか別のところにいると言っていたそうです。」
  
  "そして何?"テンプルトン巡査が尋ねた。 「その可能性はかなり高いですよね?」
  
  「でも、彼はルークの携帯電話から電話をかけてきたんです」とアニーは指摘した。
  
  
  
  テンプルトン氏は「あなたの考え方はまだ理解できない」と語った。 「携帯電話は携帯電話です。どこにでも持ち運べます。それが彼らの目的なのです。」
  
  アニーはため息をついた。 「考えてみてください、ケブ。ルークが電話のない場所に拘束されている場合、誘拐犯は電話ボックスに行かなければならない可能性があり、ルークを連れて行く可能性は低いです。でも誘拐犯はルークの携帯電話を使っていたのに、どうしてルークと一緒にいないの?」
  
  「おそらく男はカメラの範囲外で拘束されているのではないか」とPC Rikerd氏は示唆した。
  
  「たぶん」とアニーは範囲外で過ごした時間を思い出しながら同意した。 「しかし、誘拐犯がお金を奪おうとする人たちに、自分の愛する人たちと話させるのはよくあることではないでしょうか?それはお金を払うインセンティブではないでしょうか?人生の証明?
  
  「いい考えだよ、アニー」とグリストプは言った。 「つまり、公式には 2 つの珍しいバリエーションがあります。第一に時間の遅れ、第二に生命の存在の証拠がないことです。他に何か?"
  
  「はい」とアニーは言いました。 "身代金の要求"。
  
  "これはどうですか?"グリストルプは尋ねた。
  
  「それだけでは十分ではありません。」
  
  「しかし、アーミテージ家は人々が思っているほど裕福ではない」とテンプルトン氏は抗議した。
  
  「それが私が言いたいことなのです、ケビン。そのため、彼らはスウェインズデール ホールと慣れ親しんだライフスタイルを維持するために最善を尽くしています。彼らと話をしたので今ではこのことを知っていますが、それは一般常識ではありませんでした。警察として、私たちは多くの内部情報を知っています。これが私たちの生命力です。しかし、スウェインズデール ホールのような場所に住んでいる有名な元モデルと有名な元フットボール選手の息子を誘拐したとしたら、彼らにはいくらの価値があると思いますか?彼らに息子の命のためにいくら要求しますか?万?二万? 50?私なら 100 ドル、あるいは 25 万ドルを買うでしょう。彼らに数千ドルをそこから出させてください。私だったら絶対に10時に始めるつもりはありません。」
  
  「ということは、誘拐犯は彼らが危機に瀕していることを知っていたのかもしれない?」テンプルトン氏が提案した。 「もしかしたら家族の知り合いかも?」
  
  
  
  「では、そもそもなぜルークを誘拐したのでしょうか?もっとお金を持っている人を追いかけてみませんか?」
  
  「おそらく、彼らが必要としていたのはそれだけだろう。たぶんそれで十分です。」
  
  「藁をもつかむ思いだよ、ケブ」
  
  テンプルトンは微笑んだ。 「悪魔の代弁者を演じているだけです、奥様、それだけです。しかし、もしあなたの言うことが正しければ、彼らは私たちが与えているほどの知性を持っていないのかもしれません。」
  
  "大丈夫。視点は受け入れられました。アニーはグリストルプを見た。 「しかし、すべてを合計すると、少し不可解だと思いませんか?」
  
  グリストプは立ち止まり、太い指でテーブルを叩きながら答えた。 「はい」と彼は言いました。 「これまでのキャリアの中で、多くの誘拐事件を扱ってきたとは言えませんが、これは卑劣な犯罪なので主に感謝しています。しかし、私はいくつかの誘拐事件を扱ってきましたが、今回ほど異常事態が蔓延したものはありませんでした。 。アニー、あなたの結論は何ですか?」
  
  「それは素人の仕事です」とアニーは答えた。 「非常に素人っぽい。次の数回の投与で十分なお金を稼ぐチャンスがあると見た麻薬中毒者が、今は怖くてやり遂げられないようなものだ。」
  
  "または?"
  
  「それとも全く違うものなのでしょうか。私たちを混乱させるためだけの謀略、陽動、身代金要求、そして何か他のことが起こっています。」
  
  "どのような?"グリストルプは尋ねた。
  
  「分かりません、先生」アニーは答えました。 「私が知っているのは、どのようなシナリオであっても、結果はルークにとって悪いものになるだろうということだけです。」
  
  
  
  同省のアンドリュー・ネイラー氏は、グラトリー上空の警備のない道路の入り口にある消毒パッドを政府のレンジローバーで運転しながら、「それは不公平だ」と思った。彼は口蹄疫とは何の関係もなかったが、地元住民の目には公務員全員が同じペンキで染まったように映った。地域の誰もが彼のことを知っていましたが、感染が拡大する前は誰も彼にあまり注意を払いませんでした。しかし今、彼は、店やパブに入ったときに受ける憤りのような視線、会話が途切れてささやき声が始まる様子、そして人々が時折彼の顔に怒りを表現する様子にうんざりし始めていた。あるパブでは彼らが彼に対して非常に敵対的だったので、彼は彼らに殴られるのではないかと思った。
  
  彼が DEFRA の環境・食料・農村問題局、水・土地局で働いていること、そして彼の仕事が水に関係していることを彼らに伝えるのは意味がありませんでした。なぜなら、それは彼らにヨークシャーの水、ああ干ばつのことしか考えさせなかったからです。 、水漏れ、不足、車の洗車や芝生への水やりの制限――そして彼らはさらに怒り始めた。
  
  アンドリューの任務には、地元の湖、池、湖沼、貯水池から水サンプルを収集することが含まれており、後に中央科学研究所で汚染物質の検査が行われました。これらのプールの一部は開けた土地に囲まれていたため、アンドリューは、もちろん必要な予防措置をすべて講じた上で、それらを訪問する特別な許可を得た数少ないうちの 1 人でした。
  
  その日、彼の最後の電話は、テッチリー・フェルを越えた沼地の最上部にある神に見捨てられた空洞の池、ハラム・ターンへの電話だった。伝説によれば、この場所はかつて村だったが、村人たちが悪魔の習慣に夢中になったため、神が彼らを拳で打ち、村の場所にターンが作られたという。一年の特定の日には、水面下に古い家や街路が見え、村人の叫び声が聞こえると言われています。時々、光が当たって、ダンシャクシギの鳴き声が砂漠の荒れ地に響くと、アンドリューはそれを信じそうになった。
  
  しかし、今日は太陽が輝いていて、蜂蜜の空気は静かで甘かったです。ついに夏が到来したかのように見えましたが、アンドリューには、悪が起こっていることのほんのわずかな兆候も想像できませんでした。
  
  湖の最も深い部分は道路に最も近く、乾いた石でできた高く堅固な壁が湖を子供や酔っぱらい、そして暗闇の中でそこをさまよう愚かな者たちから隔てていた。水辺に行くには、さらに数ヤード車で進み、生け垣を渡り、浅い岸辺に続く道を曲がらなければなりませんでした。政府によるロックダウン以前の時代には、散歩やピクニックに人気の場所だったが、現在ではアンドリューさんのような人だけが立ち入りを禁止されている。玄関柱に貼られた政府のポスターは、高額な罰金を恐れて近づかないよう人々に警告していた。
  
  アンドリューさんは救命ボートとサンプル瓶を持って出発する前に、ウェリントンブーツに消毒剤をスプレーし、ビニール製の上着を着た。彼は月面を歩く準備をしている宇宙飛行士のような気分だった。彼は防護服を着ていると暑かったので、できるだけ早く終わらせて、家に帰ってゆっくりお風呂に入って、ノーサラートンでナンシーと一緒に夜を過ごし、写真を見て、夕食と飲み物を食べたかっただけでした。 。
  
  後頭部に汗が流れるのを感じながら、彼は狭い泥道を湖の端まで100メートルほど歩き、サンプル瓶を満たすために水のそばにしゃがんだ。そこはとても静かだったので、彼は世界に自分だけが取り残されていると想像できました。さまざまな深さからサンプルを採取する必要があったため、彼は小さなボートに乗り込み、漕ぎ始めました。湖は大きな池ほど大きくなく、おそらく長さ数百ヤード、幅は数百ヤードほどでしたが、場所によってはかなり深いものでした。アンドリューは、そこに一人でいるのに少し不安を感じました。周囲には人影もなく、水面を見下ろすたびに、下に屋根か通りが見えるように思えました。もちろん、それは目の錯覚で、おそらく水面に映る太陽のまぶしさによって引き起こされたものだったが、それでも彼は動揺した。
  
  壁に近づくと、古い木の根元に黒い物質が引っかかっていることに気づきました。木はなくなっていましたが、節くれだった根は墓から手を伸ばすようにまだ土手から突き出ており、そのねじれた筋張った形にはアンドリューをさらに動揺させる何かがありました。しかし、その内容に興味をそそられた彼は、恐怖を脇に置いて、泳いで近づいた。伝説や神話が彼を傷つけることはできませんでした。
  
  十分に近づくと、彼は手を伸ばして根から材料を取り除こうとしました。彼女は彼が思っていたよりも重かったので、彼女が脱出したときにボートはひっくり返り、アンドリューさんはバランスを崩して湖に落ちました。彼は泳ぎが得意だったので、沈むことは気にならなかったが、彼の血が冷たくなったのは、ゆっくりとしたダンスで恋人のようにしっかりと抱きしめられたのは死体であり、彼の灰色の顔からは開かれた死者がまっすぐに見えたということでした。彼の目。
  
  アンドリューはこの重荷を脱ぎ捨て、彼の口は胆汁でいっぱいでした。彼はよじ登ってボートに戻り、オールを拾い上げ、岸まで泳いで戻りました。そこで立ち止まったのは嘔吐するだけでした。その後、バタバタと馬車に戻り、携帯電話がここで使えるように神に祈りました。そんなことは起こらなかった。彼は悪態をつきながら床に落とし、震える手でバンを発進させた。ヘルムソープに戻る途中、彼はしばしばバックミラーをちらっと見て、湖の底から醜い超自然的な生き物に追われていないか確認した。
  
  
  
  ブレーキを鳴らしながら実家に車を停めたときもバンクスさんはまだ怒りを感じていたが、家に入る前に数回深呼吸をし、怒りを表に出さないことに決めた。彼の両親はそれを必要としませんでした。彼らは自分たち自身の問題にもううんざりしている。彼は父親がテレビの前で競馬を見ているのと、母親がキッチンでケーキを大騒ぎしているのを見つけました。
  
  「今日の午後は家に帰ります」と彼はキッチンのドアの後ろから顔を出しながら言いました。 「泊めてくれてありがとう。」
  
  「ここにはいつもあなたのベッドがありますよ」と母親は言いました。 「ご存知でしょう、息子よ。来た目的はもう終わりましたか?」
  
  バンクス氏は「そうではないが、他にできることはあまりない」と語った。
  
  「あなたは警察官ですか。確かに、何かお手伝いできることはありますか?」
  
  
  
  バンクスの母親の「警官」の言い方は、父親の言い方ほど激しくはなかったし、彼女が普段言った言い方ほど嫌悪感もなかったが、それはそれほど遠くなかった。なぜバンクスは、マーシャル夫人が母親が自分を誇りに思っていると言ったときに驚いたのか。バンクスの母親は、バンクスが自分自身を過小評価していると考えていること、ビジネスに参入して、どこか大きな国際企業の常務取締役の地位に昇り詰めるべきであることを常に明言していた。彼がどれだけ仕事をうまくやれたか、どれだけ昇進したかは問題ではないようでした。母親にとって、彼のキャリアの選択は品格に欠けるものであり、彼の業績は株式仲買人の兄ロイの業績に比べれば常に見劣りするものだった。バンクスはロイがちょっといかがわしいビジネスをしているのではないかと常に疑っていたが、彼の経験によれば、これは金融投機の世界ではよくあることだが、母親にはもちろん、ロイ自身にもそのような疑惑を決して口にしなかったはずである。しかし、彼はある日、兄からの電話に怯えながら暮らしていました。法律に関してはちょっと困っているんです。」
  
  「これは私の場合ではありません、お母さん」と彼は言いました。 「地元の人はいい人だよ。彼らは全力で全力を尽くします。」
  
  「出発する前に何か一緒に食べませんか?」
  
  "確かに。私が何を望んでいるのか知っていますか?」
  
  "何?"
  
  「通りの向かい側の店のフィッシュ&チップスです」とバンクスさんは言った。 「買いますよ。私は餌をあげます。」
  
  「そうですね、フィッシュパイを食べてもいいかもしれません」と彼の母親は言いました。 「あなたのお父さんは中国人になってからはそこから食べていませんが。」
  
  「さあ、お父さん」バンクスはリビングルームに向き直りながら言った。 「それとも、低脂肪食を続けるべきでしょうか?」
  
  「くそ痩せたな」とアーサー・バンクスは言った。 「私はシグネチャーディッシュとチップスになります。隣に血まみれのチョップや甘酸っぱいソースが残らないように注意してください。」バンクスは母親にウインクして店に向かった。
  
  幹線道路を挟んだ向かい側に店舗が立ち並ぶエリアは、顧客駐車用のアスファルトで区切られており、長年にわたって数十の変化が見られました。バンクスが初めてこの地所に引っ越してきたとき、フィッシュ&チップス店、婦人美容院、肉屋、八百屋、コインランドリーがあったことを彼は思い出した。現在はレンタルビデオショップ、シーザーズ・タージ・マハルと呼ばれる持ち帰り用のピザとタンドリー店、コンビニエンスストア、男性用理髪店が入っている。唯一の常設施設は、現在では持ち帰り用の中華料理も販売しているフィッシュ&チップス店と、看板によれば、何年も前にドナルド・ブラッドフォードの後任となったウォーカーズが1966年にまだ経営していたニューススタンドだった。バンクスはブラッドフォードがどうなったのか疑問に思った。彼はグラハムに起こったことに打ちのめされたと言われている。地元警察が彼を追っていたのか?
  
  バンクスは交通量の多い道路を渡るのを待っていた。店の左側には、古いボールベアリング工場の跡が、何らかの理由でまだそのままの状態で残されていました。これは本当に厄介なことであったため、歴史を保存するためにこれが行われる可能性は低いです。門には鎖と南京錠がかけられ、全体が高い金網のフェンスで囲まれ、その上には有刺鉄線があり、その後ろの窓は錆びた格子で覆われていました。こうした安全対策にもかかわらず、ほとんどの窓は割れ、黒ずんだレンガ造りの建物の正面は色とりどりの落書きで覆われていた。銀行たちは、ここで生産が本格化し、トラックが行き交い、工場のクラクションが鳴り響き、バス停で大勢の労働者が待っていた頃のことを思い出した。その多くは学校を出たばかりの若い女性や少女たち――母親の言うところの「失礼な子供たち」――で、バンクスは好色だったため、ホイッスルが鳴り工場の門が開く時間に買い物に出かけることが多かった。女の子たちの。
  
  特にスカーフをターバンのように頭に巻いて、ぼんやりとした表情でバス停でタバコを吸っていた女の子のことを思い出した。着心地の良い作業服でも彼女の曲線を隠すことはできず、彼女は青白く滑らかな肌をしていて、『ビリー・ライアー』のジュリー・クリスティに少し似ていました。バンクスさんはできるだけ何気なくバス停を通り過ぎながら、フィッシュ&チップスの列に並んでいたとき、他の女の子たちから卑猥な言葉でからかわれ、顔を赤らめた時のことを思い出した。
  
  「こんにちは、マンディ」と彼らの一人が叫びました。 「またあの人が来たよ。彼はあなたのことが好きだと思います。」
  
  全員が笑い出すと、マンディは黙るように言い、バンクスは顔を赤らめた。ある日、マンディは彼の髪をかき乱し、タバコを一本与えました。彼はそれを1週間以上吸い、一度に数吸いし、その後は後で保存するために捨てました。最後には、溝で拾ったような味がしましたが、とにかく食べました。それ以来、メンディは通り過ぎるたびに微笑むことがありました。彼女は気持ちの良い笑顔を浮かべていた。時にはターバンの下から髪の毛が抜け出して頬に落ちたり、時には顔に油や汚れがついたりすることもあった。彼女は十八歳くらいだったはずだ。年齢差は4歳です。年をとると不可能な峡谷とは程遠いが、その年齢のグランドキャニオンよりも広い。
  
  そしてある日、彼は彼女が結婚指輪をはめ始めていることに気づきました。数週間後、彼女はもう他の人たちと一緒にバス停に立っていなくなり、彼は二度と彼女を見ることはありませんでした。
  
  マンディは今どこにいますか?興味深い、と彼は思った。もし彼女が生きていたら、ケイ・サマーヴィルよりも年上の50代になっていただろう。彼女はとても太りましたか?彼女の髪は白髪になりましたか?彼女は何年もの苦労と貧困の後で、老けて疲れきったように見えたでしょうか?彼女は同じ男性と結婚生活を続けたのでしょうか?彼女は宝くじに当たってコスタ・デル・ソルに住むことになったのだろうか?彼女は、バス停で彼女が待っているのを見届けるために買い物の計画を立てていた恋に悩むティーンエイジャーのことを考えたことがあるだろうか?彼はそれをとても疑っていました。私たちが残した命。たくさんの人々。彼とマンディが交わったのと同じくらい一瞬に、私たちの道はしばらく交差し、そして私たちは先に進みます。私たちの記憶に消えることのない出会いもあります。他の人は虚空に滑り落ちます。もちろん、マンディは彼のことを考えたこともありませんでした。彼女がセックスへの若い頃の夢の中に深く漂っていたとき、彼は彼女にとって単なる気晴らしにすぎなかった、そして彼の記憶の中で彼女はいつもバス停に腰を当てて立ち、ぼんやりとした表情でタバコを吸い、はぐれた髪の束が彼女の青ざめた肌にそっと触れているだろう頬、いつも美しく、いつも18歳。
  
  「特製フライドポテト 2 つとフィッシュパイ 1 つ。」
  
  銀行はフィッシュアンドチップスの代金を支払い、紙袋を持って家に帰りました。新聞紙に包まれたフィッシュアンドチップスはもう必要ありません。汚い。不健康。
  
  「アラン、あなたがいない間、電話がかかってきました」と彼が戻ってきたとき、母親が言いました。
  
  「あれは誰だったの?」
  
  「昨夜電話をかけてきたのと同じ女性です。もう新しい彼女がいるの?」
  
  すでに。サンドラは2年近く失踪しており、別の男性を妊娠しており、その男性と結婚しようとしていた。バンクスにはすでに新しいガールフレンドがいますか?
  
  「ママなんていないよ」と彼は言った。 「こちらは地元の警察官の一人です。あなたは昨夜からすでにそれを知っています。最近では女性も警察に入ることが認められています。」
  
  「生意気になる必要はないよ。フィッシュアンドチップスが冷めないうちに食べてね。」
  
  "彼女がいったこと?"
  
  「少し時間ができたら彼女に折り返し電話します。忘れたときのために番号をメモしておきました。」
  
  バンクスさんがテーブルから立ち上がって電話に向かうと、母親は目を丸くした。彼の父親は気づかなかった。彼は膝の上の新聞紙にフィッシュ・アンド・チップスを広げて指で食べ、椅子の肘掛けの上でビールのグラスを不安定にバランスをとりながら、ニューマーケットから午前1時半に車で向かうことに夢中になっていた。
  
  廊下の電話の横のパッドに走り書きされた番号は、見覚えのないものでした。確かにソープ・ウッドではなかった。興味を持った銀行は、その番号にダイヤルしました。
  
  「ハート警部が聞いています。どちらさますか?
  
  「ミシェル?それは私です。アラン・バンクス」。
  
  「ああ、バンクス主任警部。」
  
  
  
  「あなたは私に電話するようメッセージを残してくれました。これはあなたの携帯番号ですか?」
  
  "それはそうです。まず第一に、今朝ショー警視に起こったことについて申し訳ありません。」
  
  "すべて順調。あなたのせいではありません"。
  
  「ただ感じたのですが...まあ、とにかく、彼がこれほど興味を示していることに驚いています。それは彼の場合でもありません。私は彼を引退までの時間のためにプレーしているだけだと決めつけていたが、今では彼は汚れたシャツのように私の体を覆っている。」
  
  「私に何を話したかったのですか?」
  
  「家に帰りますか?」
  
  "はい"。
  
  "いつ?"
  
  "わからない。今日。今日の夕方。彼らが私を望まない場所にうろうろしても意味がありません。」
  
  「自分を憐れまないでください。あなたには似合わないよ。お聞きしたいのですが、もしお急ぎでなければ出発する前にお会いしてお話をしませんか?」
  
  「何か特別な理由があるのですか?」
  
  「たぶん、丁寧とは言えない紹介にもかかわらず、私があなたを迷惑な外国人扱いしなかったからでしょう。」
  
  "うんいいよ。なぜだめですか?"
  
  「たとえば、5時半にカテドラル広場のスターバックスで?」
  
  「ここにスターバックスはありますか?ピーターバラで?
  
  「そんなに驚いた顔をしないでください。最近は元気です。もしよろしければ、ここにもマクドナルドはありますか?」
  
  "いいえ。スターバックスならやってくれるだろう。今は5時半です。荷物をまとめて別れを告げるには十分な時間があるでしょう。また会いましょう」。
  
  
  
  アニーとグリストプがハラム・ターンに到着したのは、警察のダイバー2名が遺体を引き上げ、一緒に岸に引きずり込んでいるのを目撃するのにちょうど間に合った。犯罪現場の写真家ピーター・ダービーは近くのボートに座って一部始終を撮影していた。彼はアンドリュー・ネイラーが最初に遺体を見た場所の写真とポラロイドをすでに数枚撮っていた。ヘルムソープの男の一人がネイラーのために乾いた服を見つけ、ダイバーたちが岸に近づく中、彼は少人数のグループとともに爪を噛みながら立っていました。
  
  海岸に着くと、彼らは警察外科医バーンズ医師の足元の草の上に遺体を横たえた。内務省の病理学者であるグレンデニング博士は、スカボローの難症例の同僚を助けるために呼び出されていたため、その日は不在だった。犯罪現場コーディネーターのステファン・ノワク巡査部長と犯罪現場担当官が向かっていた。
  
  まあ、少なくとも溺れた男ではなかった、とアニーはいくらか安堵しながら思いました。彼女は水の中から引き出された、腫れあがった形のない塊が複数ある場所にいたのですが、彼女は別の塊を欲しがりませんでした。しかし、その顔を見たとき、彼女は匿名の溺れた男をいつでも喜んで受け入れるだろう。遺体はルーク・アーミテージのものだった。それについては間違いありません。ロビンがイーストヴェイルに行ったときに着ていたと言う黒のTシャツとジーンズを着ていた。肌は白く皮膚炎の兆候があったにも関わらず、顔立ちが認識できなくなるほど長く水中には入っていなかった。アンセリナ、「鳥肌」としてよく知られています。かつて暗かったカールは今ではまっすぐになり、海藻のように頭と顔に張り付いていました。
  
  アニーは脇に下がり、バーンズ医師がその場で診察できるようにした。 「それは難しいでしょう」と彼はアニーに言いました。 「一般に、遺体は空気中では水中での 2 倍の速さで分解しますが、考慮すべき変数は非常に多くあります。」
  
  「彼が溺れた可能性はありますか?」
  
  医師はルークの口に泡の痕跡がないか検査し、溺死の一種である窒息に伴う特徴的な点状出血がないか検査した。彼は首を振ってアニーに向き直った。 「それを確信するのは難しい。グレンデニング博士が肺を調べて二原子分析をすれば、より良いアイデアが得られるでしょう。」
  
  アニーは基本的な法医学から珪藻が水の中に生息する微生物であることを知っていました。溺れた場合、水と一緒にたくさんの珪藻を吸い込み、それらは体の隅々、さらには骨髄にまで広がります。溺れなかったが、水中で死んでいるのが見つかった場合、いくつかの珪藻が見つかる可能性がありますが、それらはそれほど豊富でも広範囲にも及んでいません。
  
  バーンズ博士は遺体をひっくり返してルークの後頭部を指さした。アニーには衝撃の跡が見えた。 「それは死に至るほどでしょうか?」彼女は尋ねた。
  
  「小脳への強い衝撃?」バーンズ博士は尋ねた。 "確かに"。彼は遺体をより詳細に検査し始めた。 「彼は冷たいです」と彼は言いました、「そして厳格さはありません。」
  
  「それは何を言いますか?」
  
  「通常、8~10時間水中にいると体は冷えます。もちろん、これを確認するには体温を測る必要がありますし、水の温度も知る必要があります。厳しさに関しては、水が彼の肌に与えた明らかな影響を考えると、それは現れたり消えたりしたに違いありません。」
  
  "どのくらい時間がかかりますか?"
  
  "水中で? 2日から4日くらいかな。」
  
  「もっと早くない?」
  
  「通常はそうではありません。ただし、もう一度体温検査をする必要があります。おそらく今は夏ですが、最近は季節的な気温をほとんど享受できません。」
  
  二日後、アニーは考えた。今は木曜日の午後であり、身代金の要求は2日前、火曜日の夕方に来ていた。ルークはその時すでに死んでいたのでしょうか?もしそうなら、彼の死は彼女の無謀な行動とは何の関係もないことになる。彼女は一縷の希望を感じ始めた。もしそうなら、誘拐犯はルークの死を利用して金儲けしようとしていたことになるが、別の理由で起こった可能性もある。好奇心旺盛。彼女は今すぐに動機を探し始めなければならないだろう。
  
  近づいてくるバンの音でアニーの思考回路は中断され、彼女が壁を見上げると、ノバク軍曹とその法医学チームが白い防護服を着た羊のように次々と階段を飛び越えていくのが見えた。そうですね、専門家がもう少し詳しく教えてくれるかもしれない、と彼女は思いました。
  
  
  
  
  バンクスはミシェルとの会合に30分前に到着し、市庁舎裏の短期駐車場に車を停め、アーケードを渡ってブリッジ・ストリートまで近道をし、そこでウォーターストーンズに立ち寄り、「The Profession of of」という本を購入した。暴力、クレイ双子の物語。彼は賑やかな通りを広場に向かって歩きながら、自分が住んでいた頃と比べて市の中心部がどれほど変わったかに驚嘆した。まず、彼が住んでいた頃のような交通量の多い道路はなく、現在は完全に歩行者専用エリアとなっていた。そして、建物はみすぼらしいものや土に覆われたものが少なくなり、よりきれいになったように見えました。その日は晴れた日で、観光客が大聖堂の敷地や広場に出入りして、お店を見て時間を過ごしていました。バンクスさんは、それがすべてむしろ楽しいものだと感じたが、それは彼の汚い辺鄙な奥地で立ち往生していた記憶とは結びつかないものだった。もしかしたら彼が一番変わったのかもしれない。
  
  彼は大聖堂の入り口の角にスターバックスを見つけ、本をめくりながら大きなカフェラテを飲みました。
  
  ミシェルは5分遅れて到着し、クリーム色のブラウスの上に黒いズボンとスレートグレーのジャケットを着て、落ち着いた様子で到着した。彼女はカプチーノスタンドまで歩き、バンクスの向かいに座った。
  
  「今朝はちょっとショックでしたね?」彼女は言いました。
  
  「そうだと思います」とバンクス氏は言った。 「あれから何年も経ちました...分かりませんが、私は彼らの間に何らかのつながりがあるに違いないと自分に信じ込ませていたのだと思います。私は自分自身をだましました。」
  
  「私たちは皆、何らかの方法でそれを行っています。」
  
  「あなたはそんなに冷笑的になるには若すぎます。」
  
  「そして、あなたはお世辞では何も達成できないことを理解できるくらいの年齢と賢明でなければなりません。唇に少し泡がついていますね。」
  
  バンクスがそれを消す前に、ミシェルは指を伸ばして彼の唇に指先で触れて消去した。
  
  「ありがとう」と彼は言いました。
  
  
  
  ミシェルは顔を赤らめ、顔を背け、そっと笑いました。 「なぜそんなことをしたのか分かりません」と彼女は言った。 「私がミルクセーキを飲んでいたとき、母がよくこれをやっていました。」
  
  「もう何年もミルクシェイクを試していない」とバンクスさんは言う。
  
  "私も。次は何ですか?"
  
  "家。あなたも?"
  
  「分からない。リードは左、右、中央でほとんど目に留まりません。」
  
  バンクスは少し考えた。ショーがろくでなしのように振る舞ったため、彼はクレイと関係がある可能性についてショーに伝えませんでした。それに、それは彼には関係のないことでした。ミシェルにそれを隠す理由はありませんでしたが。おそらくそれは何の意味もなかったが、少なくともそれは彼女に何かをすること、つまり進歩しているという幻想を与えるだろう。
  
  「グラハム・マーシャルの父親が、一家がここに引っ越してくる直前に、ロンドンのクレイ家に関わっていたという噂を聞いたことがあります。」
  
  「繋がってる?どうやって?"
  
  「強い手を持った男。シロビク。それがどこまで真実なのかはわかりませんが、そのようなことがいかに誇張され得るかはご存知でしょうが、少し掘り下げてみる価値はあるかもしれません。」
  
  "どうやってそれを知ったのですか?"
  
  バンクスは鼻の先端に触れた。 「私には情報源があります。」
  
  「で、いつ頃から知ってたんですか?」
  
  「ここに来る前に知りました。」
  
  「はい、教皇はユダヤ人です。」
  
  「問題は、それについてどうするつもりかということです。」
  
  ミシェルはカップの中の泡をスプーンでかき混ぜた。 「いくつかの調査を開始することが有害だとは思わない。ロンドンへの旅行も可能になるかもしれません。私がバカみたいにそこから立ち去らないと信じますか?」
  
  「保証はできません。それは常にリスクです。重要な手がかりを見逃した愚か者になるよりはまだマシだ。」
  
  "ありがとう。これは本当に安心です。私はクレイズに来るまで、クレイズについてあまり知りませんでした。映画も観ていないんです。少し前にイーストエンドで彼らのうちの一人の豪華な葬儀が行われたことは覚えていますが。」
  
  「それはレジーに違いない。 2〜3年前。イーストエンド全体が彼を求めてやって来た。 1995年にロニーが亡くなったときも同様だった。クレイはイーストエンドの人々の間で非常に人気がありました。彼らは母親を愛していました。 3人いて、兄の名前はチャーリーだったが、人々が注目しているのは双子のロニーとレジーだ。彼らは1950年代から60年代にかけてイーストエンドをほぼ支配し、投獄されるまでウエストエンドのかなりの部分も支配した。ロニーは狂っていた。妄想型統合失調症。彼は結局ブロードムーアに行き着いた。レジーはパークハーストではカテゴリーAだった。慈悲を示したいのであれば、彼はより支配的な双子の兄弟によって誤解されたと言えると思います。」
  
  「しかし、彼らはグラハム・マーシャルの失踪と殺害と何の関係があるのでしょうか?」
  
  「おそらく何もないでしょう」とバンクス氏は語った。 「バーミンガムやレスターなどの都市にあるいくつかのクラブを除いて、彼らはロンドンの外で活動することはあまりありませんでした。しかし、ビル・マーシャルが彼らのために働いたとしたら、彼が彼らに恨みを抱く理由を残した可能性は常にあり、双子には素晴らしいつながりがありました。」
  
  「それで彼らは彼の息子を殺したのだろうか?」
  
  「分かりません、ミシェル。この人たちは非常に歪んだ正義感を持っています。そして忘れてはいけないのは、ロニーは狂っていたということだ。彼は性的サディストであり、深刻な変態でした。ブラインド・ベガーに乗り込み、目撃者でいっぱいのホールの前でジョージ・コーネルの目の間を撃ち抜いたのは彼だった。ジュークボックスで何がかかっていたか知っていますか?」
  
  "教えて"。
  
  「それはウォーカー・ブラザーズの『太陽はもう輝かない』だった。そして、彼が撃たれたとき、針が「もう」刺さったと彼らは言います。」
  
  「なんてメロドラマ的なんだろう。ウォーカー兄弟のことは覚えていない。」
  
  「知っている人はほとんどいません。二、三節歌ってもらってもいいですか?」
  
  
  
  「会ったばかりの女性には絶対に歌わないって言ったよね?」
  
  "やった?"
  
  "覚えていないのですか?"
  
  「あなたから逃れられるものは何もありませんね?」
  
  "少し。あなたもフィリップ・ラーキンを読んでいることは知っています。」
  
  "どうやって?"
  
  「あなたは彼の言葉を引用しましたね。」
  
  "私は感銘を受けて。いずれにせよ、「考える」という言葉が適切であるとしても、ロニー・クレイのような男がどのように考えているかを誰が知っているでしょうか?その時までに、彼は周囲に敵がいることに気づき、人々を傷つけるますます劇的な方法を思いつきました。彼は部下にさえ恐怖と畏怖を植え付けるのが好きでした。彼は同性愛者でもあり、10代の少年を好みました。彼らは確かにグラハムを自分たちでやらなかっただろう - もしロンドンのここ北に来ていたら広場恐怖症になっていただろう - しかし、誰かを送ってやらせることはできただろう。いずれにせよ、それだけではありません。」
  
  「それでは?」
  
  「ビル・マーシャルが本当にクレイジー社の執行官として働いていたとしたら、彼はここで何をしていたのでしょうか?私と同じようにあなたもご存知の通り、人々はただ単にこの仕事を辞めるわけではありません。おそらく彼は地元の支店長の一人に就職したのでしょう。」
  
  「つまり、彼はここでも同じトリックを行っている可能性があり、それがグラハムの死に何らかの関係がある可能性があるということですか?」
  
  「可能性があると言っているだけです、それだけです。探索する価値があります。」
  
  「昔の犯罪雑誌には恐喝についての言及がありました」とミシェルさんは言う。 「カルロ・フィオリーノという人です。何か思い出しますか?」
  
  「漠然とです」とバンクス氏は言った。 「たぶん、私が子供の頃、彼の名前が新聞に載っていたのでしょう。いずれにせよ、検討する価値はある。」
  
  「では、なぜ最初の調査でこのことが明らかにならなかったのでしょうか?」
  
  「本当ですか?」バンクス氏は語った。 「分からない。もっとコーヒーはいかがですか?」
  
  
  
  ミシェルは空になったカップを覗いた。 "確かに"。
  
  バンクスはコーヒーをもう2杯飲みに行き、戻ってくるとミシェルは本をめくっていた。
  
  「よかったら借りてください」と彼は言いました。 「背景をもう少し埋められるかどうかを確認するためにこれを撮りました。」
  
  "ありがとう。これを読んでみたいと思います。グラハムはあなたにクレイズのことについて話したことがありますか?」
  
  「はい、でも、彼が自分や父親が彼らを知っていると言ったのかどうかはわかりません。期間も考えてみました。グラハムと彼の両親は、1964 年 7 月か 8 月頃にここに到着しました。 7月、ロニーとブースビー卿との同性愛関係疑惑についてマスコミが大騒ぎしたが、ブースビー卿はすべてを否定し、サンデー・ミラー紙を名誉毀損で訴えた。ロニーもそれに倣ったが、彼が得たのは謝罪だけだった。しかし、その後、マスコミがクレイジーをしばらく出場停止にしなければならなかったので、良い面もありました。もう誰も名誉毀損訴訟を望んでいませんでした。ある日、ロニーは凶悪犯でギャングだったが、次の日にはスポーツマンの紳士になった。警察の捜査も後退した。周りの誰もが卵の上を歩かなければなりませんでした。それにもかかわらず、彼らは翌年1月、脅迫して金銭を要求したとして逮捕された。保釈金は支払われず、オールド・ベイリーで裁判が行われた。」
  
  "どうしたの?"
  
  「彼らは乾いて出てきた。もともとかなり脆弱なビジネスでした。陪審の介入についての話もあった。ご存知のとおり、当時は今日のように多数決の評決はありませんでした。 12人全員が同意する必要があり、そうでなければ再審理が行われ、被告が事態を正すためにさらに多くの時間を与えられただろう。彼らは主要な検察側証人の一人の汚点を掘り起こし、それだけで彼らは自由になった。」
  
  「しかし、これはグラハムと何の関係があるのでしょうか?」
  
  「私はそれがそうだと言っているのではなく、それが私たちが話している1964年から1965年頃に起こったことだというだけです。クレイ夫妻はしばしば世間の注目を集めた。名誉毀損事件と訴訟は大きなニュースとなり、終わった後も長い間炎上し続けた。これは、誇大宣伝されたロンドンの暗黒面とも言える、セレブとしての彼らの上昇の始まりでした。すぐに、バーバラ・ウィンザー、ソニー・リストン、ジュディ・ガーランド、ビクター・スピネッティなど、映画スター、スポーツ選手、ポップシンガーと一緒に写真が撮られました。大変な一日を過ごした人たち、助けて!それと、もう 1 つ小さなことを処理できる場合は、マジカル ミステリー ツアー。 1965年の夏、彼らは盗まれたアメリカ証券と債券をマフィアに売却するという事件を起こし、ライバルであるリチャードソン・ギャングとの大喧嘩の準備をしていた。」バンクスは本を指で軽くたたきました。 「すべてここにあります。それが何か意味があるかどうかはわかりません。しかし、あなたの上司が今朝明らかにしたように、それは私の仕事ではありません。」
  
  ミシェルは眉をひそめた。 "はい、知っています。今ここでさえ、彼が私の肩越しに見ていると思い続けています。」
  
  「私と話したことでトラブルに巻き込まれないでほしいのです。」
  
  "心配しないで。彼らは私をフォローしませんでした。私はただ偏執的なだけなのです。」
  
  「だからといって、追跡されていないわけではありません。引き続きご連絡させていただきますので、何かわかりましたらお知らせください。」
  
  「そうする必要はないけど、そうするよ。」
  
  「それで、何かお手伝いできることがあれば...」
  
  "確かに。グラハムが言ったことややったことを覚えていて、役立つかもしれないことがあれば、知っていただければ幸いです。」
  
  "あなたはするであろう。グラハムの母親は、遺骨が釈放されるときに葬儀について言及しました。これにはどれくらい時間がかかるかわかりますか?」
  
  "よくわからない。長くはないはずです。明日クーパー博士の様子を見てみます。」
  
  "出来ますか?大丈夫。これを目当てに来てみたいと思います。それについてはショウも文句は言えない。教えてもらえますか?」
  
  "確かに。ちょっとお聞きしてもいいですか?"
  
  "続く"。
  
  「セキセイインコについてのショウの発言。彼はどういう意味でしたか?
  
  バンクスは、ジョーイが自由へ逃亡し、確実に死を迎えるという悲しい物語を語った。最後にはミシェルも笑顔になった。 「とても悲しいです」と彼女は言いました。 「きっと心が痛んだでしょうね。」
  
  
  
  「私はそれに同意しました。彼はまさに奇跡のセキセイインコではありませんでした。彼は話すことさえできませんでした。当時誰もが私に言ったように、彼はイーグル・ゴールディではありませんでした。」
  
  「イーグル・ゴールディ?」
  
  "はい。同じ 1965 年の初めに、ワシのゴールディがロンドン動物園から逃げました。数週間後に返送されました。当時としては大きな話題でした。」
  
  「でも、あなたのジョーイは見つからなかったのですか?」
  
  "いいえ。彼には何の保護もありませんでした。彼は自分が家にいて自由だと思っていたに違いありませんが、そこにいるすべての捕食者と一緒に生き残ることはできませんでした。彼は急ぎすぎた。聞いてください」とバンクスは続けた、「私の質問に答えてもらえますか?」
  
  ミシェルはうなずいたが、席で用心深くそわそわしている様子だった。
  
  "あなたは結婚している?"バンクスは尋ねた。
  
  「いいえ」と彼女は言った。 「いいえ、私はそうではありません。」そして彼女は立ち上がって、さようならも言わずに立ち去った。
  
  バンクスの携帯電話が鳴ったとき、バンクスは彼女を追いかけようとした。公共の場で電話が鳴ったときいつもそうしていたように、バンクスは悪態をつきながらも少しムカつきながら電話に出た。
  
  「アラン?アニーです。間違ったタイミングで電話しなければよかったのですが。」
  
  「いいえ、全くそうではありません。」
  
  「そこで用事が終わったら、私たちだけが特別な援助をすることができます。」
  
  バンクスさんは、出会った地元の警察官2人との別れには、まだ望ましくないことがたくさん残っていると考えながら、「まあまあだ」と語った。 "元気ですか?"
  
  「私が話した、行方不明の子供のことを覚えていますか?」
  
  「ルーク・アーミテージ?」
  
  "それだ。"
  
  "彼についてはどうですか?"
  
  「どうやら殺人事件になったようだ。」
  
  「くそー」とバンクスは言った。 「私は途中です」。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  9
  
  率直に言って、「これはあなたのケースです。最初からそうでした。本当に私にお邪魔してもよろしいでしょうか?」
  
  「そうでなかったら電話しないですよね?」アニーは尋ねた。 「それに、あなたは私がそれほど警察官ではないことを知っています。」
  
  「銅の種類は何ですか?」
  
  「すべてが領土的で官僚的だ。私は乱闘試合には興味がありません。私は競争のためではなく、協力のため、自分のためです。」
  
  "けっこうだ。私のコメントを最近の経験に関連付けてみましょう。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  バンクスは彼女にショー警視について話した。
  
  「そうですね」アニーは言いました。 「彼らが両手を広げてあなたを歓迎しないだろうと私が警告しなかったとは言わないでください。」
  
  "ありがとう"。
  
  "喜んで。いずれにせよ、あなたが私に値する敬意を持って私を扱い、私を単なる人のように扱わないなら、あなたは私を助けることができます。」
  
  「いつかするでしょうか?」
  
  「なかなか良いスタートですね。」
  
  バンクスの車は修理中でガレージにあり、昼休みまで準備が整わないため、その日の朝に社用車を注文し、アニーがハンドルを握った。バンクスはいつも自分でそうするのが好きだった。
  
  
  
  「私はそれが好きかもしれないと思いました」とバンクスは言いました。 「運転手付きについて言うべきことはたくさんあります。」
  
  アニーは彼をちらっと見た。 「外に出て、残りの道を歩いてみませんか?」
  
  "結構です"。
  
  「まあ、行儀良くしてよ。いずれにせよ、」と彼女は続けた、「この件に関して完全に公式でありたいのなら、それはビッグマン次第です。彼はシニアフェローであり、私が丁寧にあなたに尋ねれば、休暇から早く戻ってきて、その豊富な経験から恩恵を受けることができると提案したのは彼でした。」
  
  "大きい男?"
  
  「グリストプ警視」
  
  「彼はあなたが彼をそう呼んでいることを知っていますか?」
  
  アニーは笑った。 「救急治療室で私たちがあなたに電話をかけている様子を聞いているはずです。」
  
  「家に帰れるのは素晴らしいことだと言わざるを得ません」とバンクスさんは語った。
  
  アニーは横目で彼を見た。 「地元の警察と衝突した以外はどうでしたか?」
  
  「実際のところ、それはすべて少し恥ずかしいことです。」バンクスは、マッカラムが逃亡中の精神病患者で、グラハムが失踪する前に溺死したことを彼女に話した。
  
  「本当にごめんなさい、アラン」と彼女は彼の膝に触れながら言った。 「何年にもわたる罪悪感と責任の後で...。でも、ある意味では安心したはずです...。つまり、それが彼のせいではないとわかったということは、それはあなたのせいではなかったということです。」
  
  「そうすべきだと思います。あの日、川沿いで何が起こったかを私が話したのは、そこにいる警察を除けばあなただけです。」
  
  「サンドラには言わなかったの?」
  
  "いいえ"。
  
  "なぜ?"
  
  "わからない"。
  
  バンクスは、アニーが自分の隣で沈黙するのを感じ、彼女が彼らのロマンチックな関係を終わらせる原因となったことを自分が再び行ったことに気づきました。それはあたかも彼女が彼に暖かくて柔らかくて敏感なものを差し出したかのようでしたが、彼が手を伸ばしてそれに触れた瞬間、彼女は固くて侵入できない殻の中に戻ってしまいました。
  
  二人とも他に何か言うことを考える間もなく、アーミテージ・ドライブの終点に到着し、そこで記者たちがペン、マイク、カメラを持って彼らの周りを忙しく取り囲んだ。当番の警察官はテープを持ち上げて彼らを通させた。
  
  頑丈で対称的な建物が見えてきたとき、バンクスは「印象的だ」と言った。 「以前はこの場所を水辺からしか見ていなかった。」
  
  「内部で美しい人々に出会えるまで待ってください。」
  
  「落ち着いて、アニー、彼らは息子を失ったばかりなのです。」
  
  アニーはため息をついた。 "私はそれを知っている。そして、私はそれをやります。大丈夫?"
  
  "大丈夫"。
  
  「ただ楽しみではないんです。」
  
  「誰が身元確認をしたの?」
  
  「ウィンサムはそうしました。昨晩"。
  
  「少年の遺体が発見されて以来、家族に会っていないということですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「私が恩着せがましいと思わないなら、私に彼らと取引させてくれませんか?」
  
  「私のゲストになってください。正直に。マーティン・アーミテージとのこれまでの実績を考えると、今回はオブザーバーとして参加させていただければ幸いです。斬新なアプローチとそのすべて。」
  
  "大丈夫"。
  
  ジョシーはベルを鳴らすのとほぼ同時に玄関のドアを開け、二人をリビングルームに導き、そこでバンクスが自己紹介した。
  
  「今は何?」マーティン・アーミテージがアニーを睨みながら尋ねた。彼も妻もあまり寝ていないようでしたし、おそらく眠れなかったでしょう。
  
  「殺人事件の捜査だ」とバンクスは言った。 「あるいはそのようです。そして私たちはあなたの助けが必要です。」
  
  「これまで以上に私たちがどのように支援できるかわかりません。私たちは誘拐犯の意向に反してあなたに協力しました。何が起こったのか見てください。」彼は声を上げてアニーを振り返った。 「ルークの死はあなたのせいであり、あなたの責任であることを理解していただければ幸いです。もしあなたが私を孤児院まで追いかけて、ここで匂いを嗅ぎに来ていなかったら、誘拐犯はお金を持ち去り、ルークは無事に家に帰っていたでしょう。」
  
  「マーティン」ロビン・アーミテージが言った。 「私たちはそれについて何度も話し合いました。騒ぎを起こさないでください。」
  
  「騒ぎを起こすな!親愛なる神様、女性の皆さん、私たちはあなたの息子さんのことを話しているのです。彼女は彼を殺しそうになった。」
  
  「落ち着いてください、アーミテージさん」バンクスは言った。マーティン・アーミテージはバンクスが想像していたほど身長は高くなかったが、健康でエネルギーに満ちていた。何もせずに結果を待っている人ではなく、外に出て結果を達成した人です。バンクス氏は、自分も同じようにサッカーをしていたと思い出した。アーミテージは、ミッドフィールダーがボールをサーブしてくれるのを待ってネットの周りをうろつくだけでは満足しなかった。彼は自ら得点チャンスを作り出したが、彼に対する主な批判は、彼がボールに貪欲で、より良い位置にいる誰かにパスするよりもシュートを打ったり外したりする傾向があったというものだった。また、自制心を欠き、大量のレッドカードとイエローカードをもらった。バンクスはかつて相手チームの選手を攻撃し、ペナルティーエリア内で正直にボールを奪った時のことを思い出した。彼はこれに対してペナルティを与え、チームは試合に負けた。
  
  「状況を悪化させなくても、十分に大変な仕事だ」とバンクス氏は語った。あなたの損失は残念ですが、他人のせいにしないでください。ルークがどのように、そしてなぜ亡くなったのかはまだわかりません。いつどこでなのかも分かりません。したがって、これらの基本的な質問のいくつかに答えることができるまでは、結論を急ぐことはできません。あなたにも同じ自制心を働かせることをお勧めします。」
  
  「他に何と言いますか?」マーティンは尋ねた。 「いつも一緒だよ、みんな。」
  
  「本題に取り掛かってもいいですか?」
  
  「はい、もちろんです」ロビンはジーンズと淡い緑色のブラウスを着てソファに座り、長い足を組んで膝の上で手を組んで言った。化粧をせず、有名な金色のブロンドの髪をポニーテールに結んでいても、彼女は依然として素晴らしく見え、目尻のしわは彼女の美しさを強調しているだけだとバンクスは考えた。彼女は高い頬骨、小さな鼻、とがったあご、完璧なプロポーションなど、典型的なモデルの顔をしていましたが、彼女の顔立ちには個性と個性もありました。
  
  バンクスはかつて、モデルエージェンシーが関与したメトロポリタン美術館の訴訟に取り組んだことがあるが、雑誌やテレビでは美しく見えるこれらの女性の多くが、実生活では何かが欠けていることに驚いた。彼女たちの顔立ちは完璧だが、無表情で、形も整えられておらず、未完成だった。 、空白のキャンバスや役割のない俳優のようなものです。しかし、ロビン・アーミテージはその場にいた。
  
  「ルークの死がすべてを変えることは、あなたも知っていると思います。」とバンクスは言った。これにより捜査の進め方が変わり、ほぼ同じ道を再び歩まなければならなくなります。これは退屈で無意味に思えるかもしれませんが、信じてください、それは必要なことです。私はこの仕事には不慣れですが、今朝、時間をかけてこれまでの調査の進捗状況を確認しました。異常なことは何も見つかりませんでした。私自身が調査していればやらなかったであろうことは何も見つかりませんでした。担当してきました。」
  
  「私が言ったように」マーティンが口を挟んだ。 「皆さんは団結してください。巡査長に苦情を言ってみます。彼は私の個人的な友人です。」
  
  「それはあなたの特権ですが、彼は私の言うことだけをあなたに伝えます。もし全員が警察に通報せずに誘拐犯の要求に屈したとしたら、それはこの国で最も人気のある犯罪となるだろう。」
  
  「しかし、私たちがそれを警察に通報したときに何が起こったか見てください。私たちの息子は亡くなりました。」
  
  「何か問題が発生しました。それは最初から珍しいケースでした。多くの矛盾があります。」
  
  「何を示唆しているのですか?これは単なる誘拐ではなかったのですか?」
  
  「それについてはまったく簡単なことはありませんでした、アーミテージさん。」
  
  
  
  ロビンは「分かりません。」 「電話...身代金要求...本当にあったんですよね?」
  
  「そうだね」アニーはバンクスにヒントを得て言った。 「しかし、身代金の要求はルークが失踪してから異常に長くなってから行われました。誘拐犯は息子と話すことを許しませんでした。そして、要求した金額は途方もなく低かったのです。」
  
  「何のことを言っているのか分かりません」とマーティンは言った。 「私たちはお金でできているわけではありません。」
  
  「それはわかっています」とアニーは言った。 「しかし、誘拐犯はどうやって知ることができるでしょうか?基本的に、サッカー選手やモデルは何百万ものお金を稼ぎ、大邸宅に住んでいます。」
  
  マーティンは眉をひそめた。 「あなたが正しいと思います。できれば...」
  
  "はい?"銀行は引き続き質問を繰り返した。
  
  「それが私たちの近くにいる人でなければ。」
  
  「誰か覚えていますか?」
  
  "もちろん違います。私たちの友人の中にそのようなことをする人がいるとは想像できません。ばかじゃないの?"
  
  「アーミテージ夫人?」
  
  ロビンは首を振った。 "いいえ"。
  
  「話し相手のリストがまだ必要です。」
  
  「私たちの友達をいじめるようなことはさせません」とマーティンさんは言いました。
  
  「心配しないでください、私たちは注意します。そして、忘れないでください、あなた自身が、それはあなたの近くにいる誰かかもしれないと示唆しました。あなたたちに恨みを持っている人はいますか?」
  
  「ゴールキーパーは何人かいると思うよ」とマーティンは言った。「でも、大事なことは何もないよ」
  
  「アーミテージ夫人?」
  
  "私はそうは思わない。モデルのキャリアは熾烈な競争になる可能性があり、キャットウォークで一生懸命働かなければならなかったと思いますが、何も...ひどい...つまり、特に長い時間が経った後、誰かにそのようなことをさせるようなことは何もありませんでした。」
  
  「お二人とも少し考えていただければ、大変助かります。」
  
  「彼がルークと話させてくれないのは奇妙だと君は言ったね」とロビンが言った。
  
  
  
  「はい、珍しいですね」とアニーは答えた。
  
  「それは......ルークがすでに死んでいたからだと思いますか?」
  
  アニーは「それは可能だ」と言いました。 「しかし、病理医が仕事を終えるまではわかりません。」
  
  「いつになりますか?」
  
  「おそらく今晩か明日の早朝までには」警察外科医のバーンズ医師は現場での死亡時刻を正確に推定できなかったため、グレンデニング医師がルークの遺体の死後検査を完了するまで待たなければならなかった。それでも彼らは、医学に奇跡を期待してはいけないことを学びました。
  
  「電話をかけてきた人について他に何か覚えていますか?」バンクスはマーティン・アーミテージに尋ねた。
  
  「私が知っていることはすべて話しました。他には何も思い出せません。」
  
  「確かに聞き覚えのない声でしたね?」
  
  「私が知っている人は誰もいませんでした。」
  
  「それで、電話は1回だけでしたか?」
  
  "はい"。
  
  「他に役立つことがあれば教えていただけますか?」
  
  マーティンとロビン・アーミテージは二人とも首を横に振った。バンクスとアニーは立ち上がった。 「次回はルークの部屋を見る必要があります。それから、あなたの家政婦と彼女の夫と話をしたいと思います。」とバンクスは言いました。
  
  「ジョシーとカルビンは?」マーティンは尋ねた。 "しかし、なぜ?"
  
  「彼らなら助けてくれるかもしれない。」
  
  「どうやってかわかりません。」
  
  「彼らはルークと親しかったのですか?」
  
  「特にないよ。正直に言うと、彼らは彼を少し変だと思っているという印象を常に持っていました。彼らは地の塩である素晴らしい人々ですが、人間観や行動についてはやや伝統的です。」
  
  「それで、ルークはそのパターンに当てはまらなかったのですか?」
  
  "いいえ。彼らにとっては、それは宇宙から来たものと同じかもしれません。」
  
  
  
  「敵意はあったのか?」
  
  "もちろん違います。結局のところ、彼らは当社の従業員です。彼らがそれに何か関係があると示唆しているのですか?」
  
  「私は何も提案しているわけではなく、ただ聞いているだけです。ほら、アーミテージさん、私はあなたの気持ちは理解できます、正直に言うと理解できますが、あなたは私たちが適切と思うように私たちに仕事をさせなければなりません。私たちのあらゆる動きに挑戦し始めても、まったく役に立ちません。あらゆるご要望に対し、できる限り慎重に対応することをお約束いたします。あなたがどう考えても、私たちは人をいじめたりしません。しかし、私たちはすべてを額面通りに受け取るわけでもありません。人々はさまざまな理由で嘘をつきますが、その多くは捜査とは関係ありませんが、嘘をついたことが原因である場合もあり、嘘と真実を区別するのは私たち次第です。私たちが知る限り、あなた自身も一度カボット警部に電話してルークから聞いたと話したときに私たちに嘘をつきました。」
  
  「ルークを守るためにやったんだ」
  
  「なぜそんなことをしたのかは分かりましたが、それでも嘘でした。すべての嘘を考慮すると、私たちの仕事がどれほど難しいかがわかるかもしれません。特に罪のない人の嘘。先ほども言いましたが、私たちは物事や人を額面どおりに受け取りません。好むと好まざるにかかわらず、すべての殺人事件の捜査は家の近くから始まり、それを超えていきます。では、よろしければルークの部屋を見てみましょう。」
  
  
  
  ミシェルさんはバンクスさんに被害妄想になっていると話したのは冗談だったが、アーカイブを訪れるたびにメトカーフ夫人がショー警視に電話をかけているのではないかと思うようになった。ここで彼は再び、彼の影の暗い冷たさを前に、小さな部屋の敷居に立っている。
  
  「何か進展はありますか?」彼はドアにもたれかかりながら尋ねた。
  
  「分かりません」とミシェルは言った。 「私は1965年の古い犯罪報告書を調べて、グラハムの失踪との関連性を探していました。」
  
  「何か見つかりましたか?」
  
  
  
  「直接ではありません、いいえ。」
  
  「時間の無駄だと言いましたね。」
  
  「もしかしたら、完全ではないかもしれません。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  ミシェルは立ち止まった。彼女はバンクスがクレイとの関係について彼女に話したということをショーに知られたくなかったので、自分の発言に注意しなければならなかった。そうすれば彼はヒステリーに陥るだろうが、彼女はそれがなければ済んだはずだ。 「1965年7月の恐喝捜査の報告書と申し立てを読み返していたところ、グラハムの父親の名前が出てきた。」
  
  "それで?どこにつながりがあるのでしょうか?
  
  「チャーチストリートにあるLe Phonographeというクラブです。」
  
  「あの場所を覚えています。ディスコだったんだ。」
  
  ミシェルは眉をひそめた。 「ディスコは60年代ではなく70年代のものだと思っていました。」
  
  「私は音楽について話しているのではなく、組織そのものについて話しているのです。 Le Phonographeのようなクラブは会員制を提供し、私の記憶によれば通常は食べられないビーフバーガーを提供し、通常の閉店時間後に合法的にアルコールを販売できるようにした。彼らは午前3時くらいまで営業していました。音楽やダンスもありましたが、たいていはモータウンかソウルでした。」
  
  「先生、場所をご存知のようですね。」
  
  「ハート警部、私も若かった頃がありました。さらに、蓄音機も注目すべき場所の 1 つでした。そこは悪役たちのクラブだった。カルロ・フィオリーノという厄介な男のものです。彼は自分がマフィアの人間であるふりをするのが好きで、幅広の襟が付いた縞模様のスーツ、鉛筆のように細い口ひげ、スパッツなどを着ていて、まさにアンタッチャブルでした。しかし、彼の父親は捕虜で戦後も残り、地元の農民と結婚しました。ハンティンドンから - 道。そこには地元の悪党がたくさんたむろしており、チップの 1 ~ 2 つをもらえることもよくありました。ケンプトンパークで3時半という意味ではありません。」
  
  「それで、それは犯罪パーティーだったんですか?」
  
  「それでは、はい。でも些細なこと。自分をビッグプレーヤーだと思いたがる人々だ。」
  
  
  
  「ビル・マーシャルも含めて?」
  
  "はい"。
  
  「ビル・マーシャルの活動については知っていたんですね?」
  
  「もちろん、私たちはそれをやりました。彼はあくまで脇役でした。私たちは彼から目を離しませんでした。それは日常的だった。」
  
  「このカルロ・フィオリーノは何を演奏しましたか?」
  
  「すべてを少しずつ。すぐに、新しい都市の拡張が本格化するにつれて、彼は Le Phonographe を、まともな食事、より良いダンスフロア、カジノを備えたより高級なクラブに変えました。彼は護衛代理店も経営していました。彼は麻薬、売春、ポルノにも手を出していたと思われるが、常に時代の先を行く賢さを持っており、中盤に対して両側でプレーした。ほとんどの時間は」。
  
  「どういう意味ですか、先生?」
  
  「1982年にジャマイカ人との麻薬戦争で銃弾を受けた。」
  
  「でも、彼は一度も服役しなかったのですか?」
  
  「私が覚えている限り、何の罪にも問われたことはありません。」
  
  「それは奇妙に思われませんか、先生?」
  
  "奇妙な?"ショーはフラッシュバック状態から抜け出し、昔の不機嫌そうな自分に戻ったようだった。彼が顔を彼女に近づけたので、彼女は彼のタバコ、ミント、ウィスキーの息の匂いを嗅ぎ、彼の球根状の鼻の中で脈動する紫色の静脈の網を見ることができた。 「何がおかしいのか教えてあげるよ、ハート警部。これらの質問をしているのはあなたです。それが奇妙だ。これらはどれもグラハム・マーシャルに起こったこととは何の関係もありません、そしてそれは事実です。あなたは土をかき集めています。理由は分からないけど、それが君のやることなんだよ。」
  
  「先生、私がしているのは、少年の失踪の状況を解明しようとしているだけです。捜査と他の捜査をほぼ同時に見ることは、私にとって合理的な方法のように思えます。」
  
  「さらに言えば、マーシャルやハート警部、あるいは他の誰かを調査するのはあなたの仕事ではありません。愚痴と躾、自分は何者だと思いますか?自分の仕事に固執してください。」
  
  
  
  「しかし、ビル・マーシャルはこの恐喝に関連してインタビューを受けた人物の一人で、彼らは全員カルロ・フィオリーノとル・フォノグラフに関係していました。ダウンタウンの商店主の中には苦情を申し立てた人もおり、マーシャルも彼らの名前を挙げた一人だった。」
  
  「彼は起訴されましたか?」
  
  "いいえ。尋問されただけです。最初の申請者の一人は結局病院に運ばれたが、他の証人は退却し、供述を撤回した。それ以上の行動はなかった。」
  
  ショーはニヤリと笑った。 「じゃあ、それはほとんど関係ないですよね?」
  
  「しかし、それ以上の行動がとられなかったのは奇妙に思われませんか?そして、グラハム・マーシャルが失踪したとき、彼の父親は最近犯罪組織に関与していたにもかかわらず、一度も監視の対象にならなかったということだろうか?
  
  「なぜ彼はそうするのでしょうか?たぶん彼はそうしなかったでしょう。こんな考えが頭をよぎったことはありませんか?たとえ彼が軽微な恐喝に関与していたとしても、だからといって彼が児童殺人者になるわけではありませんよね?あなたの基準から見ても、これは想像力が強すぎます。」
  
  「ビル・マーシャルは警察の情報提供者だったのか?」
  
  「おそらく彼は何か情報を漏らしたのでしょう。それで私たちは当時ゲームをしました。目には目を。」
  
  「それで彼は訴追から守られたのですか?」
  
  「いったいどうやって知ればいいの?あなたの文書を読んでいただければ、私があの事件に関与していないことがわかるでしょう。」彼は深呼吸をすると、リラックスして口調を和らげたようだった。 「聞いてください」と彼は言った、「当時の警察の仕事は違っていました。お互いの譲歩がさらに多かった。」
  
  もっと取ってよ、とミシェルは思った。彼女は昔の話を聞いたことがあり、部門や署、さらには郡全体がどのように荒れ狂ったかについても聞いていた。しかし、彼女は何も言いませんでした。
  
  「だから私たちは時々ルールを破ったのです」とショーは続けた。 "成長する。現実の世界へようこそ"。
  
  ミシェルは、ビル・マーシャルが警察の情報提供者として役割を果たす可能性について心に留めておきました。ここピーターバラで彼が犯罪者を非難したとしても、もし彼が彼らにそのようなことを試み、その後姿を消したとしたら、クレイ一家は何をするだろうか、彼女には想像することしかできなかった。ピーターバラはおろか、南極点もそれほど遠くないでしょう。 「私がつなぎ合わせた情報によると、グラハム・マーシャルの捜査は一行の捜査で、彼が家出ではないことが明らかになったのはたった一行だけだった。通りすがりの変質者による性的殺人だった」と彼女は続けた。
  
  "良い?これの何がそんなに奇妙なのでしょうか?証拠はそれを示していた。」
  
  「ちょっとした偶然のようだ。今朝、グラハムが新聞を回っているときに、たまたま変質者が静かな通りを運転していたというだけだ。」
  
  「場所を間違えた、時間を間違えた。」なんてことはよくあります。それに、変態は紙風船のことを知らないと思いますか?変態ですか?それともブラムズヒルでそんなこと教えてくれなかったのですか?」
  
  「それは可能です、先生。」
  
  「あなたは私たちよりもうまくできると思いますよね?」ショーが尋ねると、彼の顔はまた赤くなった。 「ジェット・ハリスを超えられると思いますか?」
  
  「私はそんなことは言いませんでした、先生。それは後知恵の利益、それだけです。長期的な視点で。」
  
  「ほら、私たち、ジェット・ハリス、レグ・プロクター、そして私、そして何十人もの他の刑事や制服警官は言うまでもなく、この事件に熱心に取り組んできました。この種の調査がどのようなものであるか知っていますか?この範囲。私たちはなんと幅広いネットワークを築いてきたのでしょう。ペンザンスやクソキンタイアのマルなど、遠く離れた場所から一日に何百件もの目撃情報が届いていた。今、あなたはファッション教育とブラムズヒルのコースに参加して、私たちが間違っていたと大胆にも私に言います。」
  
  ミシェルは深呼吸をした。 「私はあなたが間違っていたと言っているわけではありません、先生。この事件を解決できなかったのはあなただけですよね?遺体すら見つからなかったのですね。あなたが大変な道を歩んできたことは知っていますし、それを尊重しますが、教育にはメリットもあります。」
  
  
  
  "はい。プロモーションの加速。歩く前に野郎どもを走らせてるんだよ。」
  
  「あなたが少し前に指摘したように、警察の仕事は変わりました。そして犯罪も変化しました。」
  
  「なんて理論だ。あなたの本の知識を私に注ぎ出さないでください。犯罪者は犯罪者だ。警官だけが柔らかくなった。特にトップの人たちはね。」
  
  ミシェルはため息をついた。戦術を変える時が来た。 「あなたはグラハム・マーシャル事件の巡査でしたね、先生。何か教えてもらえますか?」
  
  「ほら、もし私が何か知っていたら、私たちがどれほど愚かかをあなたに指摘させる代わりに、このいまいましい事件を解決できるでしょう?」
  
  「私は誰かをバカにしようとしているわけではありません。」
  
  "そうではありませんか?私にはこのように聞こえます。 220歳を振り返ると疑問を抱きやすい。もしビル・マーシャルが息子の失踪に何らかの関係があるなら、信じてください、私たちは彼を捕まえていたでしょう。まず、彼にはアリバイがありました...
  
  「誰ですか?」
  
  "彼の妻"。
  
  「それは最も信頼できるアリバイではありませんね?」
  
  「彼女は彼が自分の息子にしたことのアリバイを彼に与えるとは思いませんね?マーシャル夫人が関与していると考えるほどあなたも変態ではないと言ってください。」
  
  「私たちには分かりません、そうですよね?」しかし、ミシェルはマーシャル夫人の誠実さと威厳、何年も経ってから息子を埋葬する必要性を思い出した。もちろん、彼女は嘘をついていたかもしれない。犯罪者の中には非常に優れた俳優もいます。しかしミシェルはそうは思わなかった。そしてビル・マーシャルからは何の返答も得られなかった。 「マーシャル夫妻は車を持っていましたか?」
  
  "はい、彼らがしました。ただし、メーカーと番号を覚えているとは期待しないでください。ほら、ビル・マーシャルはちょっと愚かな男だったかも知れませんが、児童虐待者ではありませんでした。」
  
  「それがグラハム誘拐の動機だったことがどうしてわかるんですか?」
  
  「もう少し頭脳を持ちなさい、女性。なぜ14歳の少年が行方不明になるのでしょうか?私に尋ねられたら、たとえそれを証明することはできなかったとしても、彼はブレイディとヒンドリーのどちらかだった可能性があると今でも答えるでしょう。」
  
  「しかし、それは彼らのエリアから遠く離れたところにあります。地理的プロファイルのスペシャリスト -」
  
  「大学教育のさらなるメリット。プロファイラー?笑わせないで。私にはそれで充分です。もうここに首を突っ込むのをやめて、本来の仕事に戻る時期が来ました。」そして彼は向きを変えて出て行った。
  
  ミシェルは、彼が立ち去るときに手が震えていることに気づき、胸で息が詰まるのを感じました。彼女は権威と対立することを好まなかった。彼女は常に上司と警察の階層一般を尊敬していました。彼女は、警察のような組織は、場合によっては疑問を持たずに命令を出し、それに従うための準軍事的な組織がなければ効果的に機能できないと信じていた。しかしショーの怒りは状況に釣り合っていないように思えた。
  
  彼女は立ち上がってフォルダーを箱に戻し、メモを集めました。夕食の時間は過ぎていましたが、彼女はまだ新鮮な空気を吸う必要がありました。彼女は何回か電話をかけ、クレイ時代に働いていた人を見つけて、翌日ロンドンに行くかもしれません。
  
  彼女がオフィスに戻ったとき、彼女の机の上に、クーパー医師から電話があり、ある日の午後に遺体安置所に立ち寄ってくれないかと尋ねられたというメモがあった。今ほど良い時期はない、と彼女はコリンズ PC に行き先を告げ車に向かいながら考えた。
  
  
  
  ルークの部屋を捜索したところ、「ソングス・フロム・ザ・ブラック・ルーム」とラベルされたカセット以外はほとんど見つからず、バンクスはロビンの許可を得て、後で聞くためにそれをポケットに忍ばせた。 Luke のデスクトップ コンピュータには何も興味深いものはありませんでした。予想通り電子メールはほとんどなく、彼が訪れたウェブサイトのほとんどは音楽関連のものでした。彼はまた、オンラインでかなりの量の買い物をしましたが、そのほとんどが CD でした。これは、このような遠隔地に住んでいる人としては当然のことです。
  
  
  
  バンクスはルークの音楽の趣味の多様性に驚いた。もちろん、アニーが彼に教えてくれたCDなど、よくあるものもありましたが、グランジ、メタル、ヒップホップ、ゴスの中にも、ブリテンがプロデュースしたランボーの『イルミネーション』やマイルズの『イン・ア・サイレント』など、他の奇妙なものを見つけました。ウェイ」デイビス。デイビス。独立したCDも何枚かリリースされており、その中にはバンクスが息子ブライアンのバンドの最初のレコーディング『ブルー・レイン』を見て興奮しているものも含まれている。通常15歳の子供が聴くものとは違います。しかしバンクスは、ルーク・アーミテージは典型的な15歳とはかけ離れていると信じ始めていた。
  
  彼はまた、アニーが前回の訪問中に集めたいくつかの物語や詩も読みましたが、彼の謙虚な意見では、それらは有望なものでした。彼らはルークに何が起こったのか、あるいは父親や義父に対する感情については何も語らなかったが、死、戦争、地球規模の破壊、社会的排除に囚われていた若い心を明らかにした。
  
  アニーとは異なり、バンクスは部屋の装飾に驚かなかった。ブライアンは自分の部屋を黒く塗ることはしませんでしたが、壁にポスターを貼り、好きな音楽に囲まれていました。そしてもちろん、ギターは常にギターです。アニーには子供がいなかったので、バンクスは彼女にとって黒い部屋がどれほど風変わりに見えたかを想像することができました。彼を悩ませていた唯一のことは、ルークが死んだロックスターに執着していることと、有名な父親であるニール・バードとは何の関係もないことだった。何かが明らかに間違っていました。
  
  ブライアンは音楽のキャリアを追求し続け、今、彼のバンドはメジャー レーベルで最初の CD をレコーディングしようとしていました。ブライアンが人生において安全な道を歩むつもりはなかったという最初のショックを乗り越えた後、バンクスは彼に計り知れない誇りを感じたが、これは彼の両親がまだ踏み切れないようだった。バンクスはルークが良い人なのかどうか疑問に思った。もしかしたら記録が彼に教えてくれるかもしれない。アニーの言葉や彼自身の第一印象から、マーティン・アーミテージが義理の息子の音楽的才能の兆候に興奮するだろうかと疑っていた。フィットネスとスポーツが彼の成功の尺度であるようだった。
  
  ジョシーとカルビン・バティは、スウェインズデール・ハウスの東端にある自分たちの小さなアパートの上の階に住んでいました。そこには、リビングルーム、ベッドルーム、小さなキッチンに加えて、トイレとパワーシャワー付きのバスルームがあり、すべてアーミテージズがアップグレードしてくれた、とジョシーは、お茶のためにやかんを沸かしている間、キッチンで一緒に立ちながら彼らに語った。 。部屋全体は、利用可能な照明を最大限に活用し、クリーム色と淡いブルーの明るい色で明るく装飾されていました。
  
  ジョシーは努力すればかなり魅力的な若い女性になれそうだとバンクス氏は考えた。しかし今、彼女の髪は生気がなく、ひどく切られているように見え、彼女の服はむしろ地味で形が悪く、時代遅れで、顔色は青白く乾燥していました。彼女の夫は背が低くてずんぐりしていて、ジプシーのような濃い色の顔色で、真ん中に集まった太い眉毛をしていました。
  
  「ここでのあなたの任務は具体的に何ですか?」バンクスは、巨大なテレビとビデオデッキの向かい側のリビングルームに座り、その前にお茶とチョコレートの食後酒が入ったトレイが置かれているときに、二人に尋ねました。
  
  「実は、実は。洗濯、アイロンがけ、掃除、料理のほとんどを私が行います。カルビンは、車の世話やあらゆる重労働、建物の修理、ガーデニングなどの雑用をしています。」
  
  「きっとそういうことはたくさんあるはずだよ」とバンクスはカルヴィンを見つめながら言った。 「このような大きな古い家です。」
  
  「そうだね」カルビンはクッキーを紅茶に浸しながらつぶやいた。
  
  「でもルークはどうしたの?」
  
  「しかし、彼はどうですか?」ジョシーは尋ねた。
  
  「あなたの義務には彼の世話も含まれていましたか?」
  
  「カルヴィンは時々彼を学校まで車で送ったり、たまたま街にいる場合は連れ戻したりしました。サーとマダムが数日間不在の場合でも、彼に十分な食事を与えるように気を付けます。」
  
  
  
  「彼らは頻繁にそれをしましたか?」
  
  「頻繁ではありません、いいえ。」
  
  「最後に彼がここに一人で残されたのはいつですか?」
  
  "先月。二人ともファッショナブルな慈善イベントのためにロンドンに行きました。」
  
  「ルークは家に一人残されたとき何をしましたか?」
  
  「私たちは彼をスパイしていません」とカルビンは言った、「それがあなたの言いたいことなら」
  
  「そんなことはない」とバンクス氏は言った。 「しかし、何か聞いたことはありますか?テレビ?ステレオ?彼は友達を家に招待したことがありますか?そんな感じ。"
  
  「音楽の音量は十分でしたが、彼には招待できる友達がいませんでしたね?」カルヴィンは言いました。
  
  「それが真実ではないことはご存知でしょう」と彼の妻は言いました。
  
  「それで、彼はまだ友達を楽しませていたのですか?」
  
  "私はそう言いませんでした"。
  
  「本当に、バティ夫人?」
  
  「ここにはいない」。
  
  バンクスは深呼吸した。 "さて、どこ?"
  
  彼女はグレーのカーディジャケットをきつく抱きしめた。 「学校の外で話をすべきではない。」
  
  アニーは身を乗り出して初めて声を上げた。 「バティ夫人、これは殺人事件の捜査です。君の力が必要なんだ。ここでは私たちは暗闇の中にいます。ルークに何が起こったのかを明らかにするのに協力できる場合は、そうしてください。それはただ物語を語ったり、約束を守ったりすること以上のものなのです。」
  
  ジョシーは不安そうにバンクスを見つめた。
  
  「キャボット警部の言うことは正しい」と彼は言った。 「殺人に関しては、すべての賭けは外れます。この友人は誰でしたか?
  
  「彼と一緒にいるのを見た人、それだけです。」
  
  "どこ?"
  
  「イーストヴェイルで。スウェインズデールセンター。
  
  "いつ?"
  
  "最近"。
  
  「ここ一、二週間で?」
  
  "もうちょっと"。
  
  
  
  "月?"
  
  「はい、それについては」
  
  "何年?彼の歳?もっと古い?もっと若い?
  
  「年上よ。彼女は15歳ではなかった、それは言える」
  
  "何年?"
  
  「彼らがその年齢に達しているかどうかを判断するのは難しい。」
  
  "何歳で?"
  
  "若い女性"。
  
  「どのくらい若いの?十代後半、二十代前半くらいかな?」
  
  「はい、そういうことですね」。
  
  「彼より上ですか、それとも下ですか?」
  
  「簡単に言うと。ルークは年の割には大男だった。背が高くて痩せてます。」
  
  「彼女の様子はどうでしたか?」
  
  "暗い"。
  
  「彼女は黒人だったということですか?」
  
  「いいえ、彼女は白い肌をしていました。彼女は彼と同じように黒い服を着ているだけです。そして髪は黒く染められていました。彼女は赤い口紅をつけており、カフスボタンやチェーンが家中に散らばっていました。それに、彼女にはタトゥーが入っていたのよ」と彼女は、自分の最大の罪を最後に残しておくかのように、静かな口調で付け加えた。
  
  バンクスはアニーをちらっと見たが、彼は偶然、経験から彼女の右胸のすぐ上に蝶のタトゥーがあることを知っていた。アニーは彼を見た。 "どこ?"彼女はジョシーに尋ねた。
  
  ジョシーは彼女の左上腕、肩のすぐ下に触れました。 「ここだよ」と彼女は言った。 「彼女はTシャツの上に革のベストを着ていました。」
  
  「あのタトゥーは何でしたか?」アニーは彼女に尋ねた。
  
  「わかりません」とジョシーは言った。 「遠すぎます。ある種の痕跡があるようにしか見えませんでした。」
  
  この女性がイーストヴェイルかその近くに住んでいるのであれば、見つけるのはそれほど難しくないはずだとバンクス氏は考えた。カフスボタンやチェーン、タトゥーをした黒服の女の子たちに関しては、リーズでもマンチェスターでもありませんでした。そのような観客を相手にするクラブは Bar None だけで、週に 2 晩だけで、残りの時間はテクノダンスのセットに当てられていました。もしかしたら彼女も大学生だったのかもしれない、と彼は思った。 「今日の午後、版画制作に協力するためにスケッチアーティストを派遣してもよろしいでしょうか?」彼は尋ねた。
  
  「違うと思うよ」とジョシーは言った。 「旦那様がよろしければ、どうぞ。私だけが階段を登らなければなりません。」
  
  バンクスは彼女を見た。 「アーミテージ夫妻は反対しないと思います」と彼は言った。
  
  「それでは、大丈夫ですよ。でも何も約束できません。先ほども言いましたが、詳しく見ていませんでした。」
  
  「彼女について他に何か教えてもらえますか?」バンクスは尋ねた。
  
  "いいえ。ざっと見ただけでした。フードコートでキットカットと一緒にコーヒーを飲んでいたとき、彼らが通りかかり、あの大きなレコード店に入っていくのが見えました。」
  
  「HMV?」
  
  "それだ。"
  
  「彼らはあなたを見ましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼らを見たということを誰かに言いましたか?」
  
  「ここは私の場所ではありませんね。その上..."
  
  「それ以外に何?」
  
  「それは学校の日でした。彼は学校にいるべきだった。」
  
  「彼らは何をしていたのですか?」
  
  「ただ歩くだけです。」
  
  「お互いに近いですか?」
  
  「もしそう言うのなら、彼らは手をつないでいませんでした。」
  
  「彼らは話したり、笑ったり、議論したりしましたか?」
  
  「ただ歩くだけです。私は彼らを見るというよりも、お互いを見つめていた。」
  
  「でも、彼らが一緒だったって知ってた?どうやって?"
  
  「あなただけは知っていますよね?」
  
  「以前に彼らが一緒にいるところを見たことがありますか?」
  
  "いいえ。一回だけだよ。」
  
  「それで、バティさん、あなたは?」
  
  "いいえ。一度もない"。
  
  「学校に迎えに行ったときも?」
  
  「彼女は女子高生ではありませんでした」とジョシーは言った。 「今まで見たことないよ。」
  
  
  
  「いいえ」とバティ氏は言った。
  
  「ルークが降ろされたとき、何を話していましたか?」
  
  「さあ、本当に。彼は世間話をするタイプではなかったし、私たちには何の共通点もなかった。つまり、彼はスポーツなどには興味がありませんでした。彼もあまりテレビを見なかったと思います。彼には話すことは何もなかった。」
  
  死と詩と音楽だけだとバンクスは考えた。 「では、これらの旅は沈黙のうちに行われたのでしょうか?」
  
  「普段はラジオでニュースを放送しています。」
  
  「彼は両親とどのように仲良くしていましたか?」
  
  「分かりません」とジョシーは答えた。
  
  「喧嘩か何か聞いた?」
  
  「親子喧嘩ってつきものですよね?」
  
  「それで、あなたはそうしましたか?」
  
  「何も珍しいことはありません」。
  
  「その間にいるのは誰ですか?ルークと母親は?
  
  "いいえ。彼女の意見では、バターは彼の口の中で溶けませんでした。彼女は彼をひどく甘やかしました。」
  
  「それで、彼の継父は?」
  
  「先ほども言いましたが、それは珍しいことではありませんでした。」
  
  「彼らが何を言ったか、何を議論していたかを聞いたことがありますか?」
  
  「ここの壁は厚すぎるよ。」
  
  銀行もそれを信じるかもしれない。 「最近何か変わったことはありましたか?」
  
  "どういう意味ですか?"ジョシーは尋ねた。
  
  「何か珍しいこと」。
  
  "いいえ"。
  
  「見知らぬ人がうろうろしているのを見ませんでしたか?」
  
  「田舎の散歩に行けないので、いつもより少ないです。」
  
  「それで、誰にも会わなかったのですか?」
  
  「ぶらぶらしてる?いいえ。"
  
  「バティさん?」
  
  "誰でもない"。
  
  ベティとはうまくいかなかった。バンクスさんは、彼らが何かを隠しているのかどうか確信が持てなかったが、少し経ってからもう一度彼らと話してみるかもしれないと考えた。彼らが去り際に、彼はバティ氏の方を向き、「バティさん、逮捕されたことはありますか?」と尋ねた。
  
  "いいえ"。
  
  「ご存知のように、私たちは簡単に見つけることができます。」
  
  ベティは彼をじっと見つめた。 "大丈夫。ある日。ずっと前のことだった。」
  
  "どのぐらいの間?"
  
  「12歳です。治安妨害。酔ってたんだけどね?当時はよく飲みました。それから私はジョシーに会いました。もう飲みません。」
  
  「それは一体どういう意味だったのでしょうか?」アニーは車に戻ったときに尋ねました。
  
  "何?"
  
  「逮捕されたかどうか尋ねます。このような犯罪が議定書に記録される可能性は低いことはご存知でしょう。」
  
  「ああ、それは」アニーがイグニッションをオンにすると、バンクスはシートに座り、助手席で快適になりながら言った。 「彼が嘘つきが上手かどうか知りたかっただけなんです。逮捕されたことがあるかと初めて尋ねられると、人はたいてい嘘をつきます。」
  
  "そして?"
  
  「そうですね、最後の『ノー』の口調は少し違っていて、嘘をついていましたが、彼がひどい嘘つきだと確信するには十分ではありませんでした。」
  
  「くそー」とアニーは私道を歩きながら砂利をはねながら言った、「私の隣には本物のシャーロック・ホームズがいるのよ」。
  
  
  
  警察署から郡病院まではロングソープ・パークウェイを車でほんの少しの距離にあり、金曜日の朝早くから交通量はほとんどなかった。ミシェルは、自分が尾行されていないことを確認するために、反射的にバックミラーを見つめた自分に気づきました。彼女はそこにいなかった。
  
  彼女は公式訪問者エリアに駐車し、病理学者のところへ向かいました。法医人類学部門は小規模で、部屋がいくつかと研究室が 1 つしかなく、スタッフは誰も常駐していませんでした。クーパー医師自身も、病院での実務に加えて、近くのケンブリッジで講義を行った。もちろん、常勤の法医学人類学部門を正当化するのに十分な骸骨はありませんでした-ほとんどの郡には法医学人類学部門がまったくなく、状況が必要な場合は専門家のサービスに頼らなければなりませんでした-しかし、アングロサクソンとバイキングは十分でしたイースト・アングリアで遺体が発見され、パートタイムで働く小さな部門を作るのは正当化されると考えられた。ほとんどの場合、これはウェンディ・クーパーの主な関心領域でもあり、1965年に埋葬された少年たちの骸骨ではなく、古代の遺跡でした。
  
  「ああ、ハート警部」クーパー医師はオフィスで彼女に挨拶し、立ち上がって握手した。 「来て良かったです。」
  
  "全くない。何か言いたいことがあるって言った?」
  
  「実は、見せてあげるよ。それほど多くはありませんが、役立つかもしれません。私に従ってください"。
  
  興味を持ったミシェルは、彼女を追って研究室に入ると、グラハム・マーシャルの骨がまだテーブルの上に広げられ、タミー・ワイネットがクーパー博士のポータブルカセットプレーヤーで「スタンド・バイ・ユア・マン」を歌っていた。骨はまだ汚れていて、悪い歯のように茶色がかった黄色だったが、数日前よりはずっときれいになっていることにミシェルは気づいた。クーパー博士とその助手は、現時点ではどこにも見当たりませんが、明らかに懸命に働いていました。しかし、体が非対称に見えることにミシェルは気づき、何が欠けているのか疑問に思いました。さらによく見ると、それは左側の肋骨の下部であることがわかりました。彼らは彼を見つけられなかったのですか?しかし、いいえ、クーパー博士が彼女を連れて行ったのはベンチの上でした。
  
  「蓄積した汚れのせいで、以前は見えませんでした」とクーパー博士は説明しました。見て。"
  
  ミシェルは身を寄せて見ました。彼女には骨に深くて狭い切り傷があるのが見えました。彼女は以前にもこの問題に対処したことがありました。彼女はクーパー博士を見た。 「ナイフの傷?」
  
  "とても良い。それが私なら言いたいことです。」
  
  
  
  「死ぬ前ですか、それとも死んだ後ですか?」
  
  「ああ、前に。緑色の骨の切り傷は、よりもろい死後の骨に付けられた切り傷とは異なります。すっきりとした滑らかなカットです。間違いなく、死ぬ。」
  
  "死因?"
  
  クーパー博士は眉をひそめた。 「確かにそうとは言えません」と彼女は言った。 「つまり、体内に致死性の毒物があった可能性もあれば、被害者が先に溺死した可能性もあるが、私の意見では、その傷は死に至るには十分だったはずだ。刃が自然な目的地へ向かう道をたどれば、それは心臓を突き刺すだろう。」
  
  ミシェルは、すべてを理解するために問題の肋骨を見つめながら少しの間立ち止まった。 「前ですか、後ろですか?」彼女は尋ねた。
  
  「それは重要ですか?」
  
  「もし後ろから犯されていたら、見知らぬ人だったかもしれない」とミシェルは説明した。それが正面から起こった場合、何が起こるかを少年に知られずにそれを行うには、誰かが少年に十分近づく必要がありました。」
  
  クーパー博士は「はい、わかりました。いい考えですね。私は警察の皆さんのように考えることを学んだことがありません。」と言いました。
  
  「その他の教え」。
  
  "私はそう思います。"クーパー博士は肋骨をとりました。 「骨の切り傷の位置から判断すると、ほら、それはほぼ内側にあります。そして真っ直ぐであることから、それは正面から行われた、胸を通って心臓に向かう古典的な突進であると思います。後ろからこれほど正確に撮るのは難しい。はるかに不器用で、斜めになる可能性が高くなります。」
  
  「だから、疑いを抱かずに近づけるような人物でなければならなかったのです。」
  
  「彼の肩をたたきたいくらい近くにいます、はい。そして、それをした人は誰でも右利きでした。」
  
  「何のナイフ?」
  
  「それはとても鋭くて、刃に鋸歯がなかったということ以外は言えません。ご覧のとおり、これはかなり深い切り込みであるため、分析と測定の余地がたくさんあります。
  
  
  
  私の友人に、おそらく製造日と製造会社を教えてくれる専門家がいます。彼の名前はヒラリー・ウェンデル博士です。もしよかったら、彼を探して見てもらってもいいですか?」
  
  "あなたは出来る?"
  
  クーパー博士は笑った。 「試してみると言いました。ヒラリーはどこにでもいます。そして、どこでもという意味です。米国と東ヨーロッパを含む。彼はとても有名です。彼は、ボスニアやコソボの法医学チームと時間を過ごしたこともあった。」
  
  「あなたもそこにいたんですよね?」
  
  クーパー博士はわずかに顔をしかめた。 "はい。コソボ」。
  
  「検死官がいつ埋葬のために骨を解放できるか考えていますか?」
  
  「私が理解している限り、彼は今すぐ彼らを解放できるでしょう。発掘が必要な場合に備えて、私は火葬ではなく埋葬を指定します。」
  
  「それが彼らの意味だと思います。そして追悼式みたいなものも。ただ、マーシャルがある程度の達成感を求めて努力していることは知っている。私は彼らに電話して、このまま取引を続けても大丈夫だと伝えます。」
  
  「面白いことですね?」クーパー博士は言いました。 "完了。あたかも誰かの遺骨を埋葬したり、犯罪者を刑務所に送ったりすることが実際に苦痛の終わりを告げているかのようだ。」
  
  「それにしても、とても人間的だと思いませんか?」 -ミシェルは、あらゆる罠にもかかわらず、完成が来ることを拒否したと言いました。 「私たちには儀式、象徴、儀式が必要なのです。」
  
  「そうでしょうね。これはどう?彼女は実験台の上の肋骨を指さした。 「法廷での証拠になる可能性もあります。」
  
  「そうですね」ミシェルは言った。「グラハムが肋骨を失って埋葬されたことをマーシャル夫妻が知っても気にしないと思いますよね?特にそれが彼の殺人者を追跡するのに役立つなら。それでも彼らの許可は得ます。」
  
  「素晴らしいですね」とクーパー博士は言いました。 「今日の午後、検視官と話し、その間にヒラリーを追跡するつもりです。」
  
  「ありがとう」とミシェルは言った。彼女はテーブルの上に人骨のように並べられた骨をもう一度見て、それからベンチの上の一本の肋骨を振り返った。奇妙だ、と彼女は思った。それは問題ではありませんでした - それは単なる古い骨でした - しかし、彼女はその奇妙で深い意味を取り除くことができず、そして「アダムの肋骨」という言葉が頭に浮かびました。愚かなことだ、と彼女は自分に言い聞かせた。グラハム・マーシャルの肋骨から女性を作り出す人は誰もいないでしょう。運が良ければ、ヒラリー・ウェンデル博士が彼を殺したナイフについて何か教えてくれるでしょう。
  
  
  
  強い北風がいくつかの黒い雲をもたらし、もう一つの美しい夏の日が雨で台無しになりそうになったとき、その夜遅く、バンクスはルーク・アーミテージの「ソング・フロム・ザ・ブラック・ルーム」を聴きながら車を運転して犯行現場に向かった。 」
  
  カセットには短い曲が 5 曲しか収録されておらず、歌詞的には複雑ではなく、理解できない詩を読むのが趣味の 15 歳の子供に期待される内容を歌っていました。ここにはランボーやボードレールの設定はなく、ただ純粋で純粋な十代の不安があった。「みんなが私を嫌っているけど、私は気にしない。」 / 私は黒い部屋にいて安全だが、そこには愚か者がいる。しかし、少なくともそれらはルーク自身の曲でした。バンクスが 14 歳のとき、彼はグラハム、ポール、スティーブと集まって初歩的なロック バンドを結成しましたが、彼らが成功したのはビートルズとストーンズの曲のラフなカバー バージョンだけでした。彼らの誰も、オリジナルの作品を書く意欲や才能を持っていませんでした。
  
  ルークの音楽は、あたかも彼が手を差し伸べ、正しい声、自分自身の声を見つけようと懸命に努力しているかのように、荒々しく苦悩するものでした。彼自身もエレクトリック・ギターを演奏し、時折ファズやワウワウなどの特殊効果を使用していましたが、ほとんどの場合、バンクスがギターを弾いて失敗したときから覚えていた単純なコード進行にこだわりました。注目に値するのは、ルークの声が父親にどれほど似ていたかということです。彼はニール・バードの幅広い音域を持っていましたが、彼の声はまだ最低音を出すほど深くはありませんでした。また、陰気だが退屈で、少し怒りっぽく、イライラしていた父親の声も持っていました。
  
  
  
  目立ったのは 1 曲だけで、バンクスがなんとなく覚えていた曲調の静かなバラードで、おそらくは古い民謡を改作したものと思われます。カセットの最後のパートは、一種のラブソングか、15歳の少女の救出バージョンだった。
  
  
  
  彼は私を追い出しましたが、あなたは私を受け入れてくれました。
  
  暗闇の中にいますが、あなたは飛んでいる鳥です。
  
  私はあなたを抱き締めることはできませんでしたが、あなたは残ることを選びました。
  
  なんで気にするの?行かないでください。
  
  
  
  それは母親のロビンのせいでしょうか?それとも、ジョシーがスウェインズデールのダウンタウンで彼と一緒にいるのを見かけた女の子のせいでしょうか?アニーはウィンズ・ジャックマンとケビン・テンプルトンと一緒に、アーティストの印象を最もありそうな場所に見せに行きました。おそらく、そのうちの何人かは幸運になるでしょう。
  
  科学捜査はまだハラム・タルンで行われ、道路にはテープがまだ貼られており、地元のテレビバンと大勢の記者たちはかろうじて距離を保っていた。道路の脇に車を停めたバンクスさんは、ウォーキング用具を着た中年女性数人にも気づいた。間違いなく観光客です。ステファン・ノワクが責任者で、防護服を着ていても上品に見えた。
  
  「ステファン」バンクスが彼に挨拶した。 "元気ですか?"
  
  「雨が降る前にすべてを終わらせようとしている」とステファン氏は語った。 「これまでのところ、水中では他に何も発見されていませんが、ダイバーはまだ探しています。」
  
  バンクスは辺りを見回した。神様、しかしそこは荒々しく孤独で、樹木がほとんど見当たらない開けた風景で、何マイルにもわたる起伏のある荒地、黄色いハリエニシダの茂み、砂色の草の房、そしてこの夏の初めに火災が猛威を振るった黒い斑点があった。 。ヘザーはあと 1 ~ 2 か月は開花しませんが、黒く複数に枝分かれした茎が地面に近いところに、丈夫で筋張った茎をあちこちに広げています。景色は素晴らしく、薄暗い空の下ではさらに印象的でした。西側には、バンクスからはイングルボロ、ワーンサイド、ペン=イ=ゲントという 3 つの峰の最長の平らな塊まで見えました。
  
  
  
  「何か面白いことはありますか?」彼は尋ねた。
  
  「たぶん」とステファンは言った。 「私たちは遺体が落ちた壁の正確な場所を特定しようとしましたが、それはここの岩が階段のように突き出ている場所と一致しました。持ち上げを容易にします。サポートの良い点。」
  
  "それは明らかだ。でも、それはちょっと力が要りますよね?」
  
  「ああ、分かりません。彼は年齢の割には大男だったかもしれないが、まだ子供で、かなり痩せていた。」
  
  「これは一人でもできるでしょうか?」
  
  "確かに。いずれにせよ、私たちは乱闘の兆候を探していました。犯人が登る途中で体を掻いた可能性もある。」
  
  「壁に血がついていたのを見つけましたか?」
  
  「小さな足跡。でも、馬はしっかりしてください、アラン。それが人間の血であるかどうかもまだ分かりません。」
  
  バンクスは、法医学者たちが壁を石一つ一つ取り壊し、それをバンの後部に積み上げていくのを見ていた。彼は、グリストープがそのような破壊についてどう思うだろうかと疑問に思いました。グリストプは趣味として家の裏に乾いた石の壁を建てました。それは何ももたらしませんでしたし、何もしませんでした。これらの壁の中には、セメントを一切使用せずに何世紀にもわたって建っていたものもありますが、それらは単なる無造作な石の山ではありませんでした。グリストプは、他の石に適合する適切な石を見つけるために必要な方法と忍耐を熟知していたので、男たちはそれを分解しました。それでも、もしそれが彼らをルーク殺害犯に導くことができれば、石の壁の一つや二つの価値はある、とバンクスは考えた。彼はグリストプ氏が同意するであろうことを知っていた。
  
  「痕跡が見つかる可能性はあるでしょうか?」
  
  ステファンは首を振った。 「草やほこりに痕跡があったとしても、今はそれが消えていると確信できます。希望を持ち続けないでください。」
  
  「いつかするだろうか?タイヤ跡?
  
  「繰り返しになりますが、あまりにも多すぎて、これは最良の路面ではありません。しかし、私たちは探しています。ヨークから植物学者も遊びに来ます。道路が水域に隣接している場合は特に、その道路に独特の植生が見られる場合があります。確かなことは決して分かりません。ブーツの底に紫色の斑点のあるアンブロシアの欠片が付着している人を見つけたら、それはあなたの男かもしれません。」
  
  "素晴らしい"。バンクスは車に戻った。
  
  "警部?"それは記者の一人で、バンクスが見覚えのある地元の男だった。
  
  "なんでしょう?"彼は尋ねた。 「私たちは記者会見で私たちが知っていることをすべて話したばかりです。」
  
  「私たちが聞いたことは本当ですか?」記者は尋ねた。
  
  「何を聞いたのですか?」
  
  「それは失敗した誘拐だったということです。」
  
  「ノーコメント」とバンクスは車に乗り込み、隣の駐車場で向きを変えて家に向かったとき、小声で「クソ」とつぶやきながら言った。
  
  
  
  ウエストエンド中央局で働いていた元警部を見つけ、翌日ロンドンで話をするよう説得した後、ミシェルは署を出て、帰宅途中に立ち寄り、ザ・クレイズのビデオを借りた。彼女は、この映画が少なくとも彼らの人生と時代を垣間見ることができればと願っていた。
  
  彼女はもう 2 か月間、ヴィルゼン広場の川沿いのアパートに住んでいますが、それはまだ一時的なもので、彼女が通り過ぎた単なる場所のように思えました。それは、彼女が本、食器、衣服、その他の小物などをすべて開梱していなかったからでもあり、もちろん仕事のせいでもありました。長時間労働のため家事が困難になり、食事のほとんどを逃走中に食べた。
  
  アパート自体は居心地が良く、十分に快適でした。リバーゲート センターの一部であるモダンな 4 階建ての建物には、川を見下ろす南向きの窓があり、小さなバルコニーに置いておくのが好きだった鉢植えの植物に十分な光が射し込み、ダウンタウンに非常に近いため、ほとんど日陰になっていました。大聖堂の。彼女はなぜもっと落ち着かないのか分かりませんでした。そこは彼女が今まで住んだ中で最も素敵な場所の一つでしたが、少し高価でした。しかし、彼女は他に何にお金を使えるでしょうか?彼女は特に、暗くなってからバルコニーに座って、ゆっくりと流れる川に反射する光を眺めたり、電車が通過する音を聞いたりするのが好きでした。週末になると、市内の橋の向かいに停泊している古い鉄のはしけ「チャーターズ・バー」からブルース音楽が聞こえてきて、閉店時間には常連客が騒がしすぎることもあったが、それはほんの少しの迷惑だった。
  
  ミシェルにはディナーに誘う友人もおらず、彼らをもてなす時間もその気もなかったので、最高級の陶磁器の開梱すらしようとはしませんでした。洗濯、ホコリ取り、アイロンがけといった基本的なことさえ怠り、その結果、彼女のアパートには、ある程度の整理整頓には慣れているが、すべてを放棄したような雰囲気が漂っていた。ベッドさえ作られていませんでした。
  
  彼女は留守番電話に目をやったが、電気は点いていなかった。彼は決して火がつきませんでした。なぜわざわざこれを保管しておくのか、彼女は不思議に思った。もちろん仕事です。シンクで皿を軽く洗い、掃除機を使い回した後、彼女は座ってクレイズを観る準備ができていると感じました。しかし彼女はお腹が空いていた。いつものように、冷蔵庫には何もなく、少なくとも食べられるものは何もなかったので、彼女は角を曲がったテイクアウトのインド料理レストランに行き、エビカレーライスを購入しました。膝の上にトレイを置き、その横に南アフリカのメルローのボトルを置いて座った彼女がリモコンを押すと、ビデオが始まりました。
  
  それが終わったとき、ミシェルはクレイ双子について、始まる前よりもよく知っているとは感じなかった。確かに、彼らの世界は残酷だったので、彼らと議論しないほうがいいでしょう。はい、彼らはたくさんのお金を持っているようで、ほとんどの時間を高級クラブで過ごしていました。しかし、彼らは具体的に何をしたのでしょうか?マルタ人とのあいまいな戦闘やアメリカ人ギャングとの遭遇を除けば、彼らのビジネスの正確な性質は解明されていない。そして、この映画に関する限り、警察はまったく存在しないも同然だ。
  
  
  
  彼女はニュースに切り替えたが、暴力のせいでまだ少し吐き気がした。それともカレーとワインのせいでしょうか?彼女は、ブレイディとヒンドリーがそれを示唆しているのを聞いたら、ショーが笑うだろうと彼女が想像したのと同じように、クレイ夫妻がグラハム・マーシャルの殺害に何の関係もないと本当に信じていなかった。
  
  ビル・マーシャルが重大な犯罪計画を立てていたとしても、それは彼にあまり良い影響を与えなかったでしょう。 1984年にマーシャルズが彼を4,000ポンドで買い取ったが、彼は一度も議会議事堂を離れることはなかった。
  
  おそらく彼は犯罪を犯さないと誓ったのでしょう。ミシェルさんはその後の警察の記録を調べたが、彼に関するそれ以上の言及は見つからなかったので、彼は正真正銘、あるいは捕まらなかったかのどちらかだった。彼の生活水準を考えれば、彼女は前者を推測したかもしれない。それならグラハムの失踪は彼に衝撃を与えたに違いない。おそらく彼は、自分が関わった世界とのつながりを感じて、すべてのつながりを断ち切ったのだろう。彼女は古い犯罪報告書をさらに詳しく調べたり、古いアクション映画や捜査に参加した刑事のノートを掘り出したりする時間を見つけなければならなかった。しかし、それは週末以降まで待つことができます。
  
  彼女はコンピューターの電源を入れ、いつも夜の終わりにそうしているように、自分の考えや理論をある程度整理しようとし、その後、ソリティアのゲームを数回プレイしましたが、負けました。
  
  暗くなりました。ミシェルはコンピューターの電源を切り、孤独な夕食の残りを片付け、ボトルに保存するのに十分なワインがないことに気づき、グラスにワインを注ぎました。寝る前によくあったことだが、鬱が彼女を濃い霧のように飲み込んでしまったようだった。彼女はワインを飲みながら、窓を叩く雨音を聞いた。ああ、こんなに時間が経ったのに、彼女はメリッサをどれほど恋しく思ったことでしょう。時にはテッドがいなくて寂しかったこともありましたが、何よりもメリッサが恋しかったのです。
  
  彼女の思考は事件が起きた日のことを思い出した。それはまるで一定のサイクルのように彼女の頭の中で再生される映画だった。彼女はそこにいませんでした-それが問題の大きな部分でした-しかし、彼女は校門の外にメリッサの姿、金色のカール、小さな青い花柄のドレス、ぶらぶらしている他の子供たち、近くで警戒している教師たち、そしてメリッサが何を見ているのかを想像することができました。いつも父親が側から迎えに来てくれたのに、彼女は父親の車が道路の向こう側に止まっているのだと思った。それから彼女は、メリッサが笑顔で手を振り、誰にも止められる前に猛スピードで走っているトラックの前から走り出す姿を想像した。
  
  寝る前に、彼女はメリッサが着ていたドレスをベッドサイドテーブルの引き出しから取り出し、横になって顔に押し付け、眠りにつくまで泣きました。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  10
  
  翌朝、アニーは地区事務所のマクラフリン氏のACCオフィスの外で「呼び出されて」待っていたとき、自分の地図図で学校地図をめちゃくちゃにしたとして地理教師に校長室に送られたときと同じように感じた。幻想的な海洋生物と「このポイントの後ろにモンスターがいる」という警告。
  
  彼女は権威に対してほとんど恐れを抱いておらず、人の地位や地位を日常生活で考慮することはほとんどありませんでしたが、この挑戦はどういうわけか彼女を緊張させました。レッド・ロン自身ではなく、彼はタフだが公平であることで知られ、チームのために立ち向かうことで知られていたが、彼らが置かれているかもしれない状況だ。
  
  再びキャリアを始めると決めて以来、彼女は間違いばかりしていたように思えた。まず、担当警察官の命令に反して、ハークサイド貯水池の岸辺に沿って、数人の同僚の丸見えの中で、彼女のお尻をおっぱいの上に滑らせた。次に、短い(しかし十分に短いわけではない)苦情と懲戒期間中に、試用期間中のジャネット・テイラーPCに対する過度の強制捜査が失敗したこと。そして今、彼女はルーク・アーミテージを殺害した容疑で告発されている。まだ間もなく、誰もが彼女のことを「ファッキン・アニー」と呼ぶようになるだろう(まだそうしていなかったとしても)。 「失敗したい事件はありますか?これをアニー・キャボットに渡してください、彼女が正しく教えてくれるでしょう。」
  
  キャリアを復活させるにはこれで終わりです。少なくとも彼女は中指を立てて潜る決意をしていた。
  
  
  
  でも、それはまったく不公平だ、アニーは部屋を歩きながらそう思いました。彼女はとても優秀な探偵でした。これらすべての機会に彼女が行ったことはすべて正しかった。ただのひねり、物事の進め方が、彼女に悪い印象を与えました。
  
  レッド・ロンの秘書がドアを開け、アニーをリビングルームに案内した。彼の階級にふさわしく、AS マクラフリンはグリストープ警視よりもさらに大きなオフィスと、はるかに厚いパイルカーペットを持っていました。少なくとも、グリストソープのオフィスには彼女をそれほど怖がらせた本はなかった。
  
  ジンジャー・ロンは、約8か月前に初めて仕事に来て以来、それを整えるためにいくつかのことを行っていました。机の上には妻キャロルの額入り写真があり、壁にはコンスタブルの著書『城』の複製が掛けられていました。ガラスケースには、ボート競技からアーチェリーまで、さまざまな警察運動チームとレッド・ロンのトロフィーや写真がいっぱいだった。彼は健康そうに見え、マラソンのトレーニングをしていると噂されていました。彼が一番下の引き出しに素晴らしいシングルモルトのボトルも保管しているという噂がありましたが、アニーはこれの多くの証拠を見るとは期待していませんでした。
  
  「キャボット警部」と彼はワイヤー縁の眼鏡をちらりと見ながら彼女に挨拶した。 "どうぞお座りください。すぐに行きます。」
  
  アニーは座っていました。彼には何か別の何かがある、と彼女は思った。すると彼女は理解した。レッド・ロンは最後に会って以来、彼の口ひげを剃っていた。彼女は彼に上唇があることに気づいて驚いた。彼女はいつも、男性は弱い顎と薄い唇を隠すために口ひげやあごひげを生やしていると考えていました。彼は、一部の男性のように片側を伸ばして頭のてっぺんでとかして真ん中のハゲを隠そうとするのではなく、薄くなった白髪を短く切りました。アニーにはそれが理解できませんでした。ハゲて何が悪かったの?彼女はハゲの男性の中には非常にセクシーな人もいると感じた。それは、ペニスの長さへの執着のような、ばかばかしいマッチョの特徴の1つだと彼女は推測した。男はみんなそんなに不安だったのか?まあ、誰もそれについて話したことがないので、彼女は決して知りません。バンクスですら、少なくとも他の人よりは努力したとはいえ。おそらくそれは彼らが本当にできないこと、遺伝的にできないこと、洞窟や狩猟を思い出させたものだったのかもしれません。
  
  アニーは自分自身を現在に戻しました。 ACC は書類の束に署名し終えたばかりで、秘書に書類を取りに来るよう電話した後、椅子にもたれかかり、頭の後ろで手を組んだ。 「なぜここにいるか知っていると思いますか?」彼は取りかかった。
  
  "かしこまりました"。
  
  「昨夜、巡査長が私に連絡してきました――そういえば、ちょうど私が夕食を食べに座っていたときです――マーティン・アーミテージからあなたに対する告発を受けたと言いました。何が起こったのか説明してもらえますか?」
  
  アニーは彼に言いました。彼女が話していると、彼が熱心に耳を傾け、目の前のノートに時折メモを取っているのがわかりました。彼女は彼が良い万年筆を持っていることに気づきました。マルーン・ヴォドニク。時々彼は顔をしかめたが、決して彼女の邪魔をしなかった。彼女が話し終えると、彼はしばらく黙ってから、「なぜ今朝、アーミテージ氏の家からついて行こうと思ったのですか?」と尋ねた。
  
  「彼の行動が怪しいと思ったからです。そして行方不明の少年を探していました。」
  
  「彼がすでにあなたに話した少年は、同じ日に戻ってくるはずだった。」
  
  "かしこまりました"。
  
  「彼を信じなかったのですか?」
  
  「そうではないと思います、先生。」
  
  "なぜだめですか?"
  
  アニーは、問題のその朝のアーミテージ家の行動、彼女が感じた緊張、彼女に対する彼らの反応の厳しさ、彼らが彼女を追い払いたいと急いだことについて語った。 「先生、私に言えるのは、息子の行動が、息子が無事で家に戻っているとわかった親たちに私が期待するものではないことがわかったということだけです。」と彼女は言いました。
  
  「これはすべてあなたの憶測です、カボット警部。」
  
  
  
  アニーは椅子の肘掛けをしっかりと握りました。 「私は自分の主張を述べました、先生。そして私はそれに固執します。」
  
  「うーん」。レッド・ロンは眼鏡を外し、目をこすった。 「これは悪いビジネスだ」と彼は言った。 「マスコミはあらゆる方面から私たちを攻撃しており、言うまでもなく、彼らは単純な誘拐が失敗したという考えを宣伝したがっています。これに警察の介入が加わると、彼らはこれ以上のものを望んでいないでしょう。」
  
  「敬意を表しますが、これは普通の誘拐ではありませんでした。」アニーは、以前にグリストープとバンクスに対して行ったように、その理由を説明した。
  
  レッド・ロンは、まだ口ひげを感じることを期待しているかのように上唇をつまんで、耳を傾けながら顎を撫でた。彼女が話し終えたとき、彼はそうしないことを彼女が願っていたのと同じように、「誘拐犯がアーミテージ氏の逃走を目撃していたかもしれないということを一瞬でも思いつきませんでしたか?」と尋ねた。
  
  「私は...あの...」
  
  「そんなこと考えてなかったですよね?」
  
  「彼がそこに何を残したのか知りたかったのです。」
  
  D.I.キャボット。知性を活用してください。男性の義理の息子が行方不明となっている。彼は緊張していてどこかに行きたがっていましたが、警察が目の前にいることにイライラしていました。あなたは彼を追って、彼がブリーフケースを持って放棄された羊飼いの家に入り、それを持たずに立ち去るのを目撃します。どう思いますか?
  
  アニーは彼の論理の正しさに怒りで顔が真っ赤になるのを感じた。 「そのように言われますと、先生」彼女は歯を食いしばって言いました。「彼が身代金を払っているのは明らかだと思います。しかし現場では、物事が必ずしも明確であるとは限りません。」
  
  「現場で働くのがどんな感じか説明する必要はありません、キャボット警部。おそらく私は今では管理者ですが、ずっとこのテーブルにいたわけではありません。私は畑で時間を過ごしました。あなたの髪をカールさせるようなものを見てきました。」
  
  「そうすれば、きっと私の言っていることが理解できるでしょう。」アニーが見たレッド・ロンの顔は半笑いだったのだろうか?もちろん違います。
  
  同氏はさらに、「結局のところ、特に屋外にいる場合には、誘拐犯に気づかれるリスクが非常に高いことを知っておくべきだったのに、何らかの理由でこのリスクを無視してシェルターに行ったということは変わらない。そして今、その少年は亡くなっています。」
  
  「ルーク・アーミテージは継父が金を渡す前に殺された可能性があるといういくつかの兆候があります。」
  
  「それはあなたにとって幸運ですよね?」
  
  「それは不公平です、先生。ブリーフケースの中に何が入っているのか知りたかったのです。」
  
  "なぜ?"
  
  「確認する必要があった。それだけです。そしてそれはある種の手がかりとなった。」
  
  「量が少ない?はい。でも、それが最初の部分だけではないとどうしてわかったのですか?」
  
  「敬意を表しますが、誘拐犯は通常、分割払いで仕事をするわけではありません。脅迫者とは違います。」
  
  「でも、どうやって知ったんですか?」
  
  「知りませんでしたが、妥当な推測のように思えました。」
  
  「推測したでしょうね。」
  
  "かしこまりました"。
  
  「聞いてください、カボット警部。無理をするつもりはない。一般の人々が私の指揮下の将校について文句を言うのは好きではありません。マーティン・アーミテージのような独善的な市民が、ゴルフクラブの仲間である巡査長に文句を言い、巡査がその責任を私に転嫁するのは、さらに気に入らない。分かるでしょう?"
  
  "かしこまりました。あなたはそれが好きではありません。」
  
  「あなたの行動は完全に規則の範囲内ではありませんでしたし、あなたにはそれほど衝動的に行動する常識がなかったかもしれませんが、私はあなたの行動には処罰を正当化するほど重大な点は見当たりません。」
  
  アニーは安心し始めました。くそー、彼女が得ようとしていたのはそれだけだ。
  
  「向こう側では...」
  
  アニーの機嫌はまた急降下した。
  
  「私たちはまだすべての事実を把握していません。」
  
  
  
  "お客様?"
  
  「誘拐犯があなたを見たかどうかはわかりませんね?」
  
  "いいえ。"
  
  「そして、ルーク・アーミテージがいつ亡くなったのか正確にはわかりません。」
  
  「グレンデニング博士は今日解剖を行っています。」
  
  "はい、知っています。したがって、すべての事実が判明するまでは決定を延期すると申し上げたいと思います。職務に戻りなさい、警部。」
  
  アニーは気が変わる前に起き上がった。 "かしこまりました"。
  
  「それでキャボット警部は?」
  
  "お客様?"
  
  「仕事で車を使い続けるつもりなら、いまいまいましい警察無線を設置してくださいね?」
  
  アニーは顔を赤らめた。 「はい、先生」彼女はつぶやいて立ち去りました。
  
  
  
  ミシェルさんはその日の午後2時半ごろ、キングス・クロスで都市間電車を降り、いつものようにロンドンの喧騒と絶え間ない騒音と交通に圧倒されながら、地下鉄への階段を下りた。夏休みの週末に大聖堂広場でロックバンドがマーケット広場で演奏する光景は、足元にも及ばなかった。
  
  多くの同僚とは異なり、ミシェルはメトロポリタン美術館で働いたことはありません。メリッサが亡くなり、テッドが去った後、グレーター・マンチェスターに移り住むことも考えたが、その代わりに過去5年間で何度も引っ越し、数多くのコースを受講し、それがすべて自分のキャリアのためだったと自分に納得させた。しかし、彼女はただ逃げただけではないかと疑った。少なくとも現時点では、別の目立たないポジションが最善の選択肢であるように思えた。そして、制服から CID へ、郡から郡へ、場所を変えなければ、今日の警察ではどこにも行けないでしょう。ジェット・ハリスのようなプロの探偵は過去の遺物です。
  
  
  
  交通量の多い地下道の壁にもたれかかっているぼろぼろの麻薬中毒者たちが何人かいて、その中には若い女の子も何人かいたが、彼らは小銭を求めるにも行き過ぎていた、とミシェルは気づいた。彼女が通り過ぎると、そのうちの一人がうめき声を上げて嘆き始めました。彼女は手に瓶を持ち、瓶が砕けるまで壁に強く叩きつけました。その音がタイル張りの廊下に響き渡り、割れたガラスがあちこちに飛び散りました。他のみんなと同じように、ミシェルも先を急ぎました。
  
  地下鉄は満員で、彼女はトッテナム・コート・ロードまでずっと立っていなければならなかったが、そこで退職したロバート・ランカスター警部がディーン・ストリートで遅い昼食をとりながら彼女と話すことに同意した。彼女がオックスフォード・ストリートに出たとき、雨が降っていた。ああ、もうだめだ、と彼女は思った。このままでは夏が始まる前に終わってしまいます。ミシェルさんは傘を開いて、観光客やハスラーの群衆の中を進んだ。彼女はオックスフォード・ストリートから外れてソーホー・スクエアを横切り、ランカスターの指示に従って、適切な場所を簡単に見つけた。
  
  それはパブでしたが、外に吊るされた花かご、ステンドグラスの窓、光沢のあるダークウッドの装飾など、他の店よりも高級に見えることにミシェルは喜んでいました。彼女はミドルレングスのスカート、ピンクのVネックトップス、薄手のウールジャケットというできるだけカジュアルな服装だったが、ロンドンのパブの多くでは依然として着飾っているように見えた。ただし、この店はビジネスランチの訪問者向けに設計されています。タバコの煙やビデオデッキから離れた独立したレストランセクションもあり、テーブルサービスも備えていました。
  
  ランカスターは、ミシェルにグレーのスーツに合わせて着ると言っていたカーネーションでわかるが、銀色の髪と目を輝かせた粋な男だった。おそらく少し太りすぎだろう、ミシェルは挨拶のために立ち上がったときに言ったが、年齢の割には確かによく保たれており、彼女は65歳くらいだと推測していた。顔色は血色が良かったが、それ以外は大酒飲みには見えなかった。少なくとも彼は、ショーのような、表面直下に赤と紫の折れた筋を描いた雄弁な書道を持っていませんでした。
  
  
  
  「ランカスターさん」彼女は座りながら言った。 「私と会うことに同意してくれてありがとう。」
  
  「この喜びは完全に私のものです」と彼は言ったが、その声にはまだコックニー訛りの痕跡が残っていた。 「子供たちが鶏小屋から逃げ出し、妻が亡くなって以来、私はあらゆる機会を利用して家から出てきました。それに、ウエストエンドに来て、あなたのような可愛い女の子と食事をできるのは、毎日ではありません。」
  
  ミシェルは微笑み、自分が少し赤くなるのを感じた。昨年9月に40歳になったとき、彼は彼女を「女の子」と呼んだ。どういうわけか、彼女はランカスター特有の男尊女卑主義に不快感を覚えなかった。彼にはとても奇妙で古風な雰囲気があったので、彼女がその褒め言葉を受け取り、最大限の礼儀を尽くして彼に感謝するのは当然のことのように思えた。会話が続くうちに、だんだん面倒になってきたかどうか、彼女はすぐに気づくだろう。
  
  「私のディナーの選択を気にしないでいただければ幸いです。」
  
  ミシェルは、白いリネンのテーブルクロスと重いカトラリーが置かれたテーブル、制服を着たウェイトレスたちが走り回るテーブルを見回した。 「全然そんなことないよ」と彼女は言った。
  
  彼はかすれたように笑った。 「ここがどんな場所だったのか、信じられないでしょう。以前、60年代初頭、それはまさに悪役のクラブでした。特にトップではね。そこで計画されている仕事や署名された契約には驚かれるでしょう。」
  
  「もう無いといいのですが?」
  
  "なんてこった。今ではそれはとても立派なことだよ。」彼はその声に少し後悔の念を込めて話した。
  
  ウェイトレスが注文書を持って現れた。
  
  "飲み物は何にしますか?"ランカスターは尋ねた。
  
  「フルーツジュースだけください。」
  
  「オレンジ、グレープフルーツ、それともパイナップル?」ウェイトレスが尋ねた。
  
  「オレンジってすごいですね。」
  
  「それからギネスをもう一杯お願いします」とランカスターは言った。 「本当にもっと強いものが欲しくないの、ハニー?」
  
  「いいえ、すべてうまくいきます、ありがとう。」真実は、ミシェルがその朝、昨日飲んだワインの効果を感じ、1、2日禁酒することに決めたということだった。彼はまだ扱いやすい状態だった。とにかく、彼女は日中は決してお酒を飲まず、夜だけカーテンを引いてテレビをつけてアパートで一人で飲みました。しかし、もし彼女が芽を摘んでいなかったら、次は鼻の血管が損傷していたかもしれない。
  
  「ここの食べ物はとてもおいしいよ」とウェイトレスが飲み物を持ってきてくれながら、ランカスターさんは言った。 「私だったら、ラムカレーは避けますけどね。最後に触ったときはデリー腹になっていました。」
  
  ミシェルさんは前夜にそのカレーを食べており、「デリーの胃袋」にはならなかったものの、夜にはお腹が満たされた。彼女はシンプルなもの、派手なソースを使わないもの、イギリス的なものを望んでいました。
  
  ウェイトレスはブリットウィック オレンジとランカスター ギネスを持って戻ってきて、注文するように頼みました。
  
  「カンバーランドソーセージとマッシュポテトをお願いします」とミシェルが言いました。そしてダイエットは地獄だ、と彼女は小声で付け加えた。ランカスターはローストビーフを注文した。
  
  「ソーセージとマッシュポテト」とウェイトレスが立ち去る中、彼は満面の笑みで言った。 "すばらしい。最近では、より伝統的な食べ物を好む人をあまり見かけません。それはすべて、ひどい外国のがらくたですよね?」
  
  「時々パスタやカレーを食べるのは嫌いではありません」とミシェルさんは言いました。「でも、時には伝統的なイギリス料理に勝てないこともあります。」
  
  ランカスターはしばらく沈黙し、テーブルを指で叩き続けた。ミシェルは、彼が昔ながらの勇敢な男からベテランの街頭警官に変わったのを感じ、自分が何をしているのか、それが彼に害を及ぼす可能性があるのではないかと疑問に思った。彼女は彼の目にそれが見えました、その目はより鋭く、より警戒していました。彼女は彼を慰めたいと思ったが、それがどこにつながるのかを知るために、彼にリードしてもらうのが最善であると判断した。初めに。
  
  「あなたを私に紹介した男は、あなたがレジーとロニーについて知りたいと言ったのです。」
  
  
  
  ここで彼らが出てきます。ひどい言葉。レジーとロニー:クレイ。
  
  「そういうことよ」ミシェルは言った。 「でも、説明させてください。」
  
  ランカスターは時折ギネスを一口飲みながら、ミシェルがマーシャル夫妻とグラハムに何が起こったのかを語るのをあちこちうなずきながら耳を傾けた。
  
  「そうですね、私は双子にはあまり興味がありません。少なくとも双子だけに興味はありません。」と彼女は締めくくった。
  
  「はい、わかりました」とランカスターは再び指を叩きながら言った。食べ物が彼らに運ばれ、二人とも数口食べてから彼は再び話し始めた。 「ソーセージはどうですか?」彼は尋ねた。
  
  「分かった」ミシェルは、自分が何かの役に立つのか、それとも楽しいけれど無意味な活動の一つなのかと考えながら言った。
  
  "大丈夫。大丈夫。私はビリー・マーシャルと彼の家族を知っていました」とランカスターは語った。それから彼はローストビーフとマッシュポテトを口に詰め、噛みながら無表情で見開いた目でミシェルを見つめ、彼女の反応を観察した。彼女は驚きましたが、データバンクが提供した情報がどこかにつながっていることに驚きましたが、まだその場所はわかりませんでした。
  
  「ビリーと私は文字通り、角を曲がったところで育ちました。私たちは同じ学校に通い、同じ通りでプレーしました。同じパブで酒を飲んだこともあった」と彼はギネスのことを語りながら続けた。 「それは驚きますか?」
  
  「少しはあると思うよ。しかし、当時、これほど私を驚かせた出来事はほとんどないと言わざるを得ません。」
  
  ランカスターは笑った。 「あなたは正しいです、愛さん。別世界。そうですね、探偵がどこから来たのか理解する必要があります、ミシェル。ミシェルと呼んでもいいですか?
  
  "確かに"。
  
  「最初の刑事は犯罪界の出身者でした。彼らは法のどちらの側にも等しく賛成していた。たとえば、有名な泥棒捕手のジョナサン ワイルドです。半分の時間で彼はプレッシャーをかけた選手たちをセットアップした。それについて知っていましたか?最後に彼らは彼を絞首刑にした。そしてカエルのヴィドック?泥棒、警察の情報屋、変装の達人。犯罪的。そして、あなたが質問している時代に遡ると、私の批判を許していただければ、私たちは今日の警察にいると思われる事務職員よりも、プロトタイプに少し近かったと思います。私自身が犯罪者になったことがあると言っているわけではありませんが、時には、その境界線がどれほど細いかを知るために十分な境界線の近くに住んでいたことがあり、また、彼らがどのように考えているかを知るのに十分なほど近くにいたこともあります。そして、反対側の人たちもそれを知らなかったということをちょっと想像できますか?」
  
  「時々見て見ぬふりをしたことがありますか?」
  
  "先ほども言いました。私はビリー・マーシャルの学校に通い、通りで育ちました。唯一の違いは、彼はショートボード2枚ほどの太さだったが、戦い方を知っていた、そして私は、まあ、知性と狡猾さはあったが、それほどファイターではなかったということだった。生き残るには十分だ。そして信じてください、あなたはそれをたくさん持っていなければ終わりでした。何か問題があれば私は彼女に話し、それがうまくいかない場合は辞めます。基本的には対応させていただきました。私たちが別々の道を歩んだのも不思議ではないでしょうか?問題は、私にとって物事は異なる結果になる可能性があるということです。子供の頃、私は少し散歩していて、いくつかのトラブルに遭遇しました。レジーやロニーのような人々がどこから来たのかを正確に知っていました。私たちは戦争の影で同じ貧しい地域に住んでいました。私も彼らと同じように考えることができました。レジーとロニーのように、自分の路上での知恵を犯罪目的に簡単に利用できるでしょう...」彼は後ずさりして、ローストビーフをさらに食べました。
  
  「道徳は関係ないとでも言うんですか?」ミシェルは尋ねた。 "法?正義?正直?"
  
  「言葉を、愛する人よ」ランカスターは食事を終えながら言った。 「美しい言葉、私もあなたに同意しますが、それでも言葉です。」
  
  「それで、どうやって選んだの?コインを投げますか?」
  
  ランカスターは笑った。 「コインを投げます。」良かったです。覚えておかなければなりません。」すると彼の表情はさらに真剣になった。 「いいえ、愛してください。おそらく私もあなたと同じ理由で参加したと思いますが、ほとんどの人も同様です。当時の給料はそれほど多くありませんでしたが、十分にまともな仕事、おそらく少し魅力的で刺激的な仕事のように思えました。 「ファビアン・オブ・ザ・ヤード」とかいろいろ。私は現実的なつまらない人間にはなりたくなかった - ああ、私はやった、もちろん誰もがやったし、そうすべきだった - しかし、私は最初から CID が欲しいと思っていたので、それを手に入れた。愛しい人、私が言いたいのは、結局のところ、あなたが店のバーに立ったとき、あるいは隅のいつものテーブル、あなたの父親が生涯ずっと座っていたテーブルに座ったとき、そして誰かがその席に座ったときのことです。ビリーのように、あなたが知っていた誰かが少し風変わりだったなら、それはあなたの仕事でした。誰もがこれを知っていました。個人的なことは何もありません。私たちは話し合い、お互いを容認し、私たちの道が深刻でプロフェッショナルな方法で交差しないことを望みました。覚えておいてください、当時私はウエストエンドの本社で働いていました。イーストエンドは私の土地ではありませんでした。私はただそこで育ち、そこに住んでいただけです。もちろん、私たちの間には壁があることは誰もが知っていました。少なくとも、公の場では壊さないほうがいい壁がありました。それで、「やあ、ビリー」で終わりました。元気ですか?妻と子供は元気ですか?ああ、美しいボブ、文句は言えません。地域の様子はどうですか?成功せよ、ビリー、ベイビー、成功せよ。それを聞いてうれしいよ、相棒。」そんな感じ。"
  
  「それは理解できる」とミシェルさんは言った。彼女は警察をもう少し真剣に考えており、情報提供者に会わなければ有名な悪役たちと同じパブで不意を突かれることもなかったはずだ、と思った。まさにショウの言う通りだった。彼らと私たちとの間の境界線は今日ほど明確ではなかった。主な理由は、ランカスターが指摘したように、多くの警官と犯罪者が同じ背景を持ち、同じ学校に通い、同じパブで酒を飲んでいたからだ。無実の傍観者が傷つけられることはなかったので...危害は加えられませんでした。個人的なことは何もありません。違う時代。
  
  「はっきり言っておきたかったのです。私が変態か何かだと思って去ってしまわないように」とランカスターは言った。
  
  「なぜそのように考えなければならないのですか?」
  
  彼はウインクした。 「ああ、そういうことはたくさんあったよ。副、わいせつ出版物、スウィーニー。そうそう。それから、63、64、65年、すべてが始まったばかりでした。これを新しい啓蒙の時代かそのようなものの始まりと見なす素朴な狂人が何人かいます。水瓶座さん、好きなように呼んでください。平和と愛、ビーズと長い髪を持ったクソヒッピーたちよ。」彼はくすくすと笑った。 「それが本当は何だったのか知っていますか?これがこの国における組織犯罪の増大の始まりでした。ああ、以前はギャングがいなかったと言っているわけではありませんが、レジーとロニーがキャリアの絶頂にあった60年代半ばには、平均的な英国の警官が知っていることはすべて切手の裏に書くことができました組織犯罪について。冗談ではありません。私たちは皆のことをよく知っていました。双子を拘束する責任者である「ニッパー」リードですらありません。ポルノはデンマーク、ドイツ、スウェーデン、オランダからトラックで到着した。誰かが流通、卸売、再販を管理しなければなりませんでした。麻薬も同様です。水門の開放、60 年代半ば。お金を印刷するライセンス。ヒッピーたちは将来、平和と愛の革命を目にするかもしれないが、レジーやロニーのような人々はお金を稼ぐ機会が増えるだけだと考えており、結局のところ、ヒッピーはすべて単なる消費者、単なる市場の1つでしかなかった。セックス、ドラッグ、ロックンロール。本物の犯罪者たちは、無料で駄菓子屋に行くことを許された子供たちのように、フラワーパワーが現れると大喜びして手をこすっていました。」
  
  それはそれでよかった、とミシェルは思ったが、帽子の中にハチを抱えたランカスターらしき男から情報を得るのは困難だった。ランカスターはギネスをもう一杯注文し、ミシェルはコーヒーを頼んだが、椅子にもたれかかった。彼は小さな銀の箱から錠剤を取り出し、スタウトで洗い流しました。
  
  「血圧です」と彼は説明した。 「とにかく、ごめんなさい、愛さん」と彼は彼女の心を読んだかのように続けた。 「ちょっと行き過ぎですよね。加齢による数少ない恩恵のひとつ。続けてもいいし、誰も黙れとは言わないだろう。」
  
  「ビル・マーシャル」。
  
  「はい、ビリー・マーシャル、彼の名前は何でしたか。忘れていません。ちなみに私はもう何年も彼とは会っていませんし、連絡も取っていません。彼はまだ生きていますか?
  
  「ほとんどないよ」ミシェルは言った。 「彼は重篤な脳卒中を患った。」
  
  「かわいそうな奴だ。それで妻は?」
  
  
  
  「私が管理します。」
  
  彼はうなずきました。 "大丈夫。彼女はいつも優秀な警官でした、あのマギー・マーシャルです。」
  
  マギー。ミシェルはマーシャル夫人の名前を知らないことにたった今気づきました。 「ビル・マーシャルはレジーとロニーの下で働いていたんですか?」彼女は尋ねた。
  
  "はい。方法で"。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「イーストエンドの多くの人は、一度はレジーとロニーの下で働いたことがある。ビリーのような健康な若者、もしそうでなかったら私は驚くだろう。彼はボクサーでした。素人さん、念のため。そしてクレイも。彼らは大きなボクシングに熱中していました。彼らは地元のジムの1つで会いました。ビリーは彼らと一緒にいくつかの奇妙な仕事をしました。当時、たとえ双子と深い関係になかったとしても、双子がそばにいることは有益でした。彼らは非常に不愉快な敵を作りました。」
  
  「だから私は読みました。」
  
  ランカスターは笑った。 「あなたは半分も知らないのよ、愛さん。」
  
  「しかし、彼は定期的に働いていませんでした。彼らの給与計算には載っていませんでしたか?」
  
  「そのように。場合によっては、これによって支払いを促されたり、会話ができなくなったりすることがあります。あなたはそれらが何であるかを知っています。」
  
  「彼はあなたにこれを言いましたか?」
  
  ランカスターは笑った。 「やめて、愛さん。それは地元でダーツのゲームをしながら話し合ったことではありません。」
  
  「でも、知ってた?」
  
  「知ることが私の仕事だった。記録を残します。私は自分の敷地の外でさえ何が起こっているかを知っていたと思いたいし、知っていた人たちも私が知っていたことを知っていたと思いたいのです。」
  
  「彼について何を覚えていますか?」
  
  「彼の道を横切らなければ、かなりいい男だよ。特に数杯飲んだ後は少し短気になります。前にも言ったように、彼は筋肉質の低レベルのボクサーでした。」
  
  「ピーターバラに移った後、彼はカップスにいた頃のレジーとロニーをよく知っていたと自慢していました。」
  
  
  
  「それはビリーの典型です。彼には互いにこすり合わせるための2つの脳細胞がありませんでした。でも一つだけ言っておきます。」
  
  "これは何ですか?"
  
  「あの人が刺されたって言いました?」
  
  「病理医はそう言いました。」
  
  「ビリーは決して武装しませんでした。彼は専ら拳を握っていた。戦う相手に応じて、こん棒やブラスナックルを使ったかもしれないが、ナイフやピストルを使ったことは一度もなかった。」
  
  「私はビル・マーシャルを重大な容疑者とは考えていませんでした」とミシェルさんは語った。「しかし、知らせてくれてありがとう。私は、これらの何かがグラハムの死に何か関係があるのではないかと思っているのです。」
  
  「正直に、見えているとは言えません、愛さん。」
  
  「ビリーがホストを怒らせるようなことをしたなら、もちろん――」
  
  「ビリー・マーシャルがレジーやロニーを怒らせるようなことをしたとしたら、それは子供ではなくヒナギクを摘んでいる彼でしょう。」
  
  「自分の主張を通すために少年を傷つけるのではないでしょうか?」
  
  「彼らのやり方ではありません、違います。ストレートで洗練されていない。彼らにも欠点はありましたが、いざとなったら彼らがやらないことはあまりありませんでした。しかし、あなたが彼らの前を横切った場合、苦しむのはあなたの妻や子供ではなく、あなた自身です。」
  
  「ロニーが――だったということは理解しています」
  
  「はい、そうでした。そして彼は若い人が好きでした。でも、それほどではありません。」
  
  "それから-"
  
  「彼らは子供たちに危害を加えていませんでした。そこは男の世界だった。コードがありました。書かれていない。しかし、彼はそこにいました。そしてもう一つ理解しなければいけないのは、ほとんどのイーストエンド人にとって、レジーとロニーはロビン・フッド、ディック・ターピン、ビリー・ザ・キッドがすべてひとつになったような存在だったということだ。後でさえ、このことを理解するには彼らの葬儀を見るだけで十分です。クソ王室。私のフランス語を許してください。フォークヒーローズ」。
  
  「それで、あなたはノッティンガムの保安官でしたか?」
  
  ランカスターは笑った。 "しそうにない。私はただの巡査、単なる歩兵でした。でも、イメージはわかりますね。」
  
  
  
  "私はイエスと思う。そして、戦いの一日が終わった後は、みんなで地元のカフェに行き、懐かしい飲み物を飲みながらフットボールについて話し合うでしょう。」
  
  ランカスターは笑った。 "そんな感じ。そうですね、おそらくあなたは正しいでしょう。もしかしたら何かのゲームだったのかもしれない。正直に人を刺したとき、つらい感情はありませんでした。彼らがそれらのいずれかをあなたに掛けたら、あなたはそれを次回まで延期するだけです。法廷で彼らが無罪になったら、次に彼らがパブに来たときに、あなたは彼らにビールを1パイントおごってあげるでしょう。」
  
  「ビリー・マーシャルは試合をピーターバラに持って行ったと思う。カルロ・フィオリーノという男のことを聞いたことがありますか?」
  
  ランカスターの太い眉は眉をひそめた。 「以前のようには言えません、いいえ。しかし、それは私の財産からは遠いです。それに、前にも言いましたが、ビリーには作戦を組織する頭脳がありませんでした。彼には権威も命令もカリスマ性もありませんでした。それをどう呼んでもいいでしょう。ビリー・マーシャルは、命令を与えるためではなく、命令を受けるために生まれ、ましてや命令がどうあるべきかを決めるために生まれました。さて、この男はまったく別人になった。」
  
  ミシェルは耳を立てた。 「グラハム?彼についてはどうですか?
  
  「ビートルズ風の若者ですよね?」
  
  「彼に似ているね。」
  
  「この家族の誰かが遠くへ行く運命にあるとしたら、それは彼だと思います。」
  
  "どういう意味ですか?グラハムって犯罪者だったの?
  
  "いいえ。まあ、ちょっとした万引きは別として、でもみんなやってたんですよ。私も彼の年齢のときはそうでした。私たちは、お店がその損失を価格に織り込んでいると判断したので、とにかく正当に私たちのものだけを受け取りました。いいえ、彼はただ頭脳を持っていただけです――彼がどこからそれを手に入れたかは神のみぞ知るですが――彼はまた、最近では街頭でタグ付けと呼ばれているものを持っていました。決して多くを語らなかったが、彼がすべてを吸収して大きなチャンスを狙っているのが伝わってきた。」
  
  「グラハムがクレイ家に関係している可能性があるということですか?」
  
  
  
  「いや。ああ、彼は彼らのためにいくつかの用事をしたかもしれないが、彼らは12歳の子供の世話をしなかった。責任が重すぎる。彼が観察して学んだことだけです。彼はほとんど成果を上げなかった。爪のように鋭い。ビリーは彼を地元の外に放っておいて、外に座って他の子供たちとビー玉遊びをしていました。当時はそれがかなり一般的でした。そして、何人かの怪しげな客がそこに入ってきた。信じてください、わかっています。この若者は一度や二度ではなく、半分のクラウンと監視の指導を受けた。 「その車の世話をしてね、ベイビー」みたいな。または、「スーツを着た数人の男がここに入ってくるのを見かけたら、ドアに頭を突っ込んで私に怒鳴ってください。」若いグラハム・マーシャルはハエを恐れていない、それは確かだ。それほど驚いたとは言えませんが、彼がこんなに早く亡くなったと聞いて残念です。 」
  
  
  
  グレンデニング博士はスカボローでの到着が遅れたため、解剖は夜遅くまで延期された。それまでの間、バンクス氏は、イーストベール総合学校の校長であるギャビン・バーロウ氏をはじめ、ルークの教師の何人かと時間をかけて話をしてみるのが良いのではないかと考えた。
  
  バーローさんは、最近の豪雨で空と地面が脅威的に湿っていたにも関わらず、破れたジーンズと汚れた古いシャツを着て、ノース・イーストベールのセミトラックの庭の草取りをしていた。庭の門を通って入ってきたバンクス君に、ツルツルの毛を被ったコリーが飛びついたが、すぐにバーロウさんが犬を手綱で押さえると、犬はライラック色の茂みの下の隅で丸まって眠っているように見えた。
  
  「彼は年をとったんだ」とギャビン・バーロウは手袋を外し、ジーンズで手を拭いて差し出しながら言った。バンクスは握手をして自己紹介をした。
  
  「はい、訪問を期待していました」とバーロウ氏は言った。 「ひどいビジネスだ。中に行こう。いいえ、留まってください、トリストラム。滞在する!"
  
  トリストラムは残り、バンクスはバーロウを追って明るく整然とした家の内部に入った。彼は明らかに骨董品に興味があり、光り輝くサイドボードやドリンクバーから判断すると、その修復に興味を持っていました。 「ビール、あるいはライトビールをお勧めしてもいいですか?」それとも勤務中はお酒を飲んではいけないのでしょうか?テレビでモールス信号などを見ても、それは決してわかりません。」
  
  バンクスは微笑んだ。 「そんなことはすべきではなかった」と彼は言ったが、それが彼を止めたわけではなかった。しかし、まだ早すぎたので、庭の草取りをする理由はありませんでした。 「コーヒーがあればぜひ飲みたいのですが。」
  
  「怖いのは一瞬だけよ。」
  
  "これは素晴らしい"。
  
  「そこを通ってください。」
  
  彼らは小さいながらも設備の整ったキッチンに入った。スレートグレーのカウンタートップの上にメープルのキャビネットをデザインした人は、縦の木目パターンではなく横の木目パターンに従うことを選択し、部屋がより広く見えるようになりました。バーローがコーヒーを淹れている間、バンクスは赤と白の市松模様のテーブルクロスをかけて朝食のテーブルに座っていた。
  
  「パパ、この人は誰?」
  
  長いブロンドの髪と生足をした16歳くらいの女の子がドアのところに現れた。彼女はバンクスにケイ・サマーヴィルを少し思い出させた。
  
  「ルーク・アーミテージのことを話しに来た警官のローズです。あなたは行きますか"。
  
  ローズは口をとがらせ、それから芝居がかったように回転して腰を振りながら歩き去った。 「娘たちよ」とバーロウは言った。 「自分のものはありますか?」
  
  バンクスはトレイシーのことを彼に話した。
  
  「トレイシー・バンクス。もちろん、今では彼女のことを思い出します。あなたのIDを見たときに、2つと2つを組み合わせていなかっただけです。トレイシー。とても賢い女の子です。彼女はどうですか?"
  
  "素晴らしい。彼女はリーズでの2年目を終えたばかりです。話"。
  
  「彼女に会ったら、よろしくお願いします。彼女のことをよく知っていたとは言えません...たくさんの生徒がいたのに、とても時間がありませんでした...しかし、彼女と話したのを覚えています。」
  
  ギャビン・バーロウはトニー・ブレアに少し似ている、とバンクスは考えた。確かに、前任者のバクストン氏のような昔ながらの校長というよりは、むしろ研修部門の責任者に似ている。バンクスは、バンクスが初めて北に移動したとき、ギャローズ・ビュー事件の責任者だった老人のことを思い出した。バクストンは滅びゆく世代の最後の人で、コウモリのようなマントを着て、机の上にボロボロのシセロのコピーを置いていた。ギャビン・バーロウはおそらく「ラテン系」をダンス・ミュージックの一種だと考えていたかもしれないが、それは少し不公平だったかもしれない。少なくとも、彼がチューニングしていた局では午前11時にセロニアス・モンクの「エピストロフィー」が流れていたが、これは良い兆候だ。
  
  「ルークについて多くを語れるか分かりませんが」とギャビン・バーロウはインスタントコーヒーを2本持ってきてバンクスの向かいに座りながら言った。 「普段は、いつもトラブルメーカーばかりが私の視界に入ってきます。」
  
  「それで、ルークはトラブルメーカーではなかったのですか?」
  
  「なんと、いいえ!彼が時々動かなかったら、彼がそこにいることに気づかなかったでしょう。」
  
  「何か問題はありますか?」
  
  「それは特に問題ではない。担任の先生が対処できないことは何もありませんでした。」
  
  "教えて"。
  
  「ルークはゲームが好きではなく、お腹を壊したことを謝罪する母親からのメモを偽造したこともありました。それは体育教師が何か月も前に見たことを覚えているメモで、ルークは新しい日付を付けてそれを追跡した。実に、立派な偽物だ。」
  
  "どうしたの?"
  
  "特にない。母親への罰、警告。不思議だよ、彼は全然悪くなかったのに」
  
  「何が得意でしたか?」
  
  "ラグビー。ルークはスリークォーターで優れたコーナーバックだった。速くて滑りやすい。彼がゲームに飽きたときだ。」
  
  「でも彼はゲームが好きではなかったのですか?」
  
  「彼はスポーツに興味がありませんでした。彼は本を読むか、隅に座って窓の外を眺めるのが好きでした。神は半分の時間、彼の頭の中で何が起こったかしか知りません。」
  
  
  
  「ルークには学校に親しい友人や、打ち明けられる生徒はいませんか?」
  
  「本当に言えないんです。彼はいつも少し孤独そうに見えました。私たちは確かにグループ活動を奨励していますが、常にそうできるわけではありません...つまり、人々に社交的になるよう強制することはできませんよね?」
  
  バンクスはブリーフケースを開け、ジョシー・バティがルークと一緒にHMVに歩いていくのを目撃した少女の、アーティストが作ったキャストを取り出した。 「この女の子を知っていますか?」彼は、どれくらい似ているかは分からないが、尋ねた。
  
  バーロウはそれを見て目を細め、首を横に振った。 「いいえ」と彼は言った。 「自分が何をしているのかは言えません。全体的な見た目に影響を与える生徒がいないとは言いませんが、それほど多くはありませんし、それを好む人は誰もいません。」
  
  「それでは、彼女や彼女のような人がルークと一緒にいるのを見たことがないのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  バンクスはスケッチをブリーフケースに戻しました。 「彼の学校の課題はどうですか?彼は希望を示しましたか?
  
  「大きな約束だ。数学での彼の成功にはまだ多くのことが望まれていましたが、英語と音楽に関しては驚くべき才能がありました。」
  
  「他のアイテムはどうですか?」
  
  「そう言うなら、大学としては十分だ。特に言語と社会科学。これは彼の若い頃から明らかでした。できれば...」
  
  "何?"
  
  「まあ、彼が気が狂っていない限りはね。私は以前、聡明で感受性の高い生徒たちにこのようなことが起こったのを見てきました。彼らは結局、間違った会社に就職し、仕事を無視することになります...残りはご想像の通りです。」
  
  バンクス自身もグラハムの失踪後、少し気が狂ってしまったかもしれない。 「ルークが特に親しかった先生はいますか?」彼は尋ねた。 「彼についてもう少し詳しく教えてくれる人はいますか?」
  
  "はい。ミス・アンダーソンを試してみてはいかがでしょうか。ローレン・アンダーソン。彼女は英語と美術史を教えています。ルークは文学とその構成についてクラスメートよりもずっと先を行っていたので、ミス・アンダーソンが彼に特別な教訓を与えたと私は信じています。」
  
  ローレン・アンダーソンの名前は、ルークの携帯電話の通話記録の中に出てきたとバンクス氏は思い出した。 「それは学校でよくやることですか?」
  
  「学生にとってそれが利益になると思われるのであれば、もちろんそうです。私たちは非常に幅広い能力や興味を持っていることを理解する必要があり、指導レベルを平均より少し上げる必要があります。高すぎるとクラスの大部分が失われ、低すぎると有能な生徒が退屈して注意力が散漫になってしまいます。しかし、すべてが新聞で言われているほど悪いわけではありません。幸運なことに、イーストベール総合学校には熱心で献身的な教師がたくさんいます。ミス・アンダーソンもその一人です。ルークは放課後にもヴァイオリンのレッスンを受けました。」
  
  「はい、彼は寝室にバイオリンを持っていました。」
  
  「言ったでしょう、彼はあなたの学校や幼稚園の生徒ではありません。」バーローは窓の外を眺めながら少しの間立ち止まった。 "ではなかった。私たちは彼がいなくなると寂しくなるでしょう。」
  
  「たとえ彼がそこにいることをほとんど知らなかったとしても?」
  
  「おそらく私はこの事件の重要性を誇張したのでしょう」とバーロウさんは眉をひそめながら言った。 「ルークには確かな存在感があった。私が言いたかったのは、あまり騒音を立てず、あまり注意を払う必要がないということです。」
  
  「誰が彼にヴァイオリンのレッスンを与えたのですか?」
  
  「私たちの音楽教師、アラステア・フォードです。彼自身もかなり熟練したミュージシャンです。地元の弦楽四重奏団と共演。もちろん完全な素人です。あなたも聞いたことがあるかもしれません。彼らは「エオリアン・カルテット」と呼ばれています。それらが非常に優れていることは理解していますが、私の好みがマーラーよりもマイルに惹かれていることは認めざるを得ません。」
  
  エオリア人。銀行は彼らのことを聞きました。それだけではなく、私自身もその話を聞いたことがあります。最後に行ったのはクリスマスの直後、アニー・キャボットと一緒にコミュニティセンターでのことだった。彼らはシューベルトの「死と乙女」四重奏曲を演奏し、非常に良い演奏をしたとバンクスは回想した。
  
  
  
  「他に何か教えてもらえますか?」彼は立ち去ろうと立ち上がって尋ねた。
  
  「そんなことはないと思います」とバーロウ氏は言う。 「全体的に見て、ルーク・アーミテージはちょっとしたダークホースだった。」
  
  彼らが廊下を歩いているとき、バンクスはブロンドの髪のモップと長い脚が戸口をすり抜けているのが見えたと確信していましたが、彼は間違っていた可能性があります。いずれにせよ、なぜローズ・バーロウは彼らの会話を盗聴する必要があったのでしょうか?
  
  
  
  アニーがルークの最後の寄港地を巡回している間、雨は午後の短い休息の後、その日の残りの間は止んだようで、空からは汚れた皿の色の霧雨が降り続いていた。彼女は HMV のスタッフから何も学びませんでした。おそらく、スタッフの入れ替わりが非常に激しく、店舗が大きくて全員を把握するのが難しかったからでしょう。誰もそのスケッチを認識しませんでした。さらに、ある販売員が彼女に語ったところによると、そこで買い物をする子供たちの多くはほとんど同じに見えました。 HMV の顧客にとって、黒い服は珍しいことではなく、ボディピアスやタトゥーも珍しいことではありませんでした。
  
  ノース マーケット ストリートにあるコンピューター ストアでは、彼女の成績は少し良くなりました。唯一のオーナー兼スタッフのジェラルド・ケリーさんは、ほぼすべての客のことを覚えていたが、店を訪れる間いつも一人だったルークと一緒にいる黒服の少女のような人はいなかった。
  
  アニーには最後に一度だけ電話がありました。ノーマンの古本屋は、マーケット広場の教会の壁に直接建てられているように見えるいくつかの店のうちの1つであるパン屋の下の石段の湿った狭いスペースにありました。どの本もカビの臭いがしましたが、時には最も理解できないものを見つけることもありました。アニー自身も、古い美術書を探してそこに1、2回買い物に行き、店主が店の奥に保管していた箱の中から、まともな版画を見つけたこともあったが、湿気で歪んだり変色したりすることもあった。
  
  
  
  屋根はとても低く、その小さな部屋には本が散乱しており、壁際の戸棚の中だけでなく、テーブルの上にも無造作に積まれており、息を吹きかけただけでも倒れそうな状態だったので、かがんで非常に慎重に移動しなければならなかった。部屋の周り。ルークにとってはもっと大変だったに違いない、とアニーは思った。なぜならルークは彼女よりも背が高くて不器用だからだ。
  
  所有者であるノーマン・ウェルズ自身は、身長が5フィート強、薄い茶色の髪、球根のような顔、そして涙ぐんだ目をしていた。下はとても寒くて湿気が多かったので、上空の天気に関わらず、彼はいつも虫食いの灰色のカーディガンを着て、指を切り落とした毛糸の手袋をし、リーズ・ユナイテッドの古いスカーフを巻いていた。アニーは、経費が非常に高いのではないかと疑っていましたが、自分の小さな店ではあまり生計を立てられないと思いました。真冬でも、単一要素の電気暖炉が唯一の熱源でした。
  
  ノーマン・ウェルズは読んでいたペーパーバックから顔を上げ、アニーの方向にうなずいた。彼女が身分証明書を見せて話しかけると、彼は驚いたようだった。
  
  「前にも見たことがありますね?」彼は首にかけた紐から下げた老眼鏡を外しながらそう言った。
  
  「私はここに一度か二度来たことがあります。」
  
  "私もそう思っていました。私は顔を決して忘れません。アートですよね?」
  
  "ごめん?"
  
  "あなたの興味。美術"。
  
  "そうそう"。アニーはルークの写真を見せました。 「彼のことを覚えていますか?」
  
  ウェルズは心配そうに見えた。 「もちろん知っていますよ。これは失踪した男ですよね?先日、あなたの会社の一人が彼のことを尋ねに来ました。私は彼に私が知っているすべてを話しました。」
  
  「確かにそうだと思います、ウェルズさん」とアニーは言った。「しかし、状況は変わりました。今は殺人事件の捜査であり、最初からやり直さなければならない。」
  
  "殺人?あの人?」
  
  
  
  "残念ながらそのようですね。"
  
  "くそ。私は聞いていない。誰だ...?彼はガチョウに対して「ブー」とは言いません。」
  
  「それで、あなたは彼のことをよく知っていたんですね?」
  
  "良い?いいえ、そんなことは言いません。でも、私たちは話しました。」
  
  "何について?"
  
  「本。彼は同年代のほとんどの子供たちよりもはるかに多くのことを知っていました。彼の読書レベルは他の人よりもはるかに高かった。」
  
  "どうして知っていますか?"
  
  "私は気にしない。"
  
  「ウェルズさん?」
  
  「私がかつて教師だったということだけは言っておきます。それだけです。私はこれらのことについては知っています、そしてあの男は天才寸前でした。」
  
  「彼は前回の訪問の際にあなたから本を2冊買ったと聞いています。」
  
  「はい、他の警官に言った通りです。罪と罰と若い頃の芸術家の肖像。
  
  「彼にとってさえ、それらは少し高度なものに聞こえます。」
  
  「信じられないでしょう」とウェルズ氏は抗議した。 「もし彼が準備ができていると思わなかったら、彼にそれらを売らなかっただろう。彼はすでに荒地、カミュとダブリナーの大部分を通過していた。彼は『ユリシーズ』や『パウンド・カントス』の準備ができていなかったとは思いますが、ポートレートならやってくれるでしょう、問題ありません。」
  
  これらの本のことは聞いたことはあったものの、エリオットとジョイスの物語を学校で少し読んだだけだったアニーは、感銘を受けました。つまり、ルークの部屋で彼女が見た本は単なる見せ物ではありませんでした。彼は実際にそれらを読んで、おそらく理解さえしました。 15 歳のとき、彼女は大文字の文学ではなく、剣と魔法に関する歴史的な物語や連載物を読みました。それは学校専用で、クリーソープスの雨の日曜日と同じくらい刺激的な出来事について話してくれた英語教師のボルトン先生のおかげで、とても疲れました。
  
  「ルークはどのくらいの頻度で電話をかけてきましたか?」彼女は尋ねた。
  
  "だいたい月に一回。あるいは、読むものがなくなったときでも。」
  
  
  
  「彼はお金を持っていました。なぜ彼はウォーターストーンズに行って新しいものを買わなかったのでしょうか?
  
  "私に聞かないで。彼が初めて入ってきたとき、私たちは会話を始めました-」
  
  「それはいつでしたか?」
  
  「おそらく18か月ほど前です。それで、私が言ったように、私たちはチャットをし、そして彼は戻ってきました。」彼は汚れた天井、剥がれ落ちた漆喰、ガタガタの本の山を見回し、歪んだ歯でアニーに微笑みかけた。 「きっと彼はこの場所に何か気に入ったところがあったのだと思います。」
  
  「サービスのおかげでしょう」とアニーは言いました。
  
  ウェルズは笑った。 「一つ言えることがあります。彼は古い古典的なペンギン・モダンが好きでした。現代の薄緑色のものではなく、灰色の棘のある古いものです。自分のサイズではない、本物の文庫本。そしてウォーターストーンでは買えません。古い鍋の蓋も同じです。」
  
  店の奥で何かが動き、本の山が落ちた。アニーは、トラ猫が深い影へと滑り落ちていくのを垣間見たような気がした。
  
  ウェルズはため息をついた。 「使い魔は去って、またやってしまった。」
  
  "おなじみ?"
  
  "私の猫。猫がいなければ本屋は成立しません。魔女の使い魔のその後。見える?
  
  "私はそう思います。ルークは他の誰かと一緒にここに来たことはありますか?
  
  "いいえ"。
  
  アニーは「アーティストの版画」のコピーを取り出し、彼の前のテーブルに置きました。 「彼女はどうですか?」
  
  ウェルズは前かがみになり、眼鏡を元に戻し、絵を見つめた。 「彼女に似ているね」と彼は言った。 「顔は決して忘れないと言いましたね。」
  
  「でも、ルークは決して他の人と一緒に来たことはないと言ってましたね」とアニーは背筋に興奮が走るのを感じながら言った。
  
  ウェルズは彼女を見た。 「彼女が彼と一緒にいるなんて誰が言った?いいえ、彼女は同じ服を着て体にピアスをした別の男と一緒に来ました。
  
  
  
  "彼らは誰なの?"
  
  "わからない。多少の金欠はあったはずだが」
  
  「なぜそんなことを言うのですか?」
  
  「だって、彼らは売るために新品の本をたくさん持ってきたんです。盗まれた、と思いました。一日中晴れています。盗まれた本。そんなものを積んだトラックを持っていないので、荷物を詰めるために送りました。」
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  十一
  
  ルーク・アーミテージの肉体に切り込む前に、グレンデニング博士は体の外側を徹底的に検査した。バンクス氏は医師が頭部の傷を調べて測定するのを見守った。ルークの肌は白く、水にさらされてしわがいくつかあり、首にはわずかな変色がありました。
  
  医師は「頭蓋骨の後部が小脳まで骨折していた」と述べた。
  
  「彼を殺すのに十分ですか?」
  
  「勘で」グレンデニングは身をかがめて傷口を見つめて目を細めた。 「それでよければ、彼女からはかなりの量の血が出ていたはずです。」
  
  「その可能性はある」とバンクス氏は語った。 「血液は、多くの人が思っているよりも洗い流すのが難しいのです。武器はどうするの?」
  
  「角が丸い何かのようです」と医師は言いました。 「滑らかな側面」
  
  "どのような?"
  
  「そうですね、円周はそれほど大きくないので、野球のバットのようなものは除外します。木片などの痕跡は見当たりませんので、金属かセラミックの可能性があります。とにかくしっかりしてる。」
  
  「ポーカーかな?」
  
  "多分。それはサイズ的には正しいでしょう。これが私を困惑させる角度です。」
  
  "これはどうですか?"
  
  「自分で探してください。」
  
  
  
  バンクスはグレンデニング博士の助手が剃って洗った傷の上にかがんだ。血は出なかった。彼らは数日間水の中で生きます。へこみは火かき棒ほどの大きさで、はっきりと見えましたが、傷は斜めで、ほぼ水平でした。
  
  「ポーカーを振る人は後ろから、または少なくとも 45 度の角度で振り下ろすことが予想されるため、より垂直なパターンが得られます」とグレンデニング博士は言いました。 「しかし、角度によると、被害者より少し低い位置にいる誰かによって、前からも後ろからもではなく、横から加えられました。これは、それをした人がおそらく彼の隣に立っていたことを意味します。先ほども言いましたが、珍しい角度ですね。」彼は病院内では厳しく禁止されているタバコに火をつけたが、グレンデニングさんの場合は通常見逃される。解剖後の臭いに対処するとき、タバコが時々大きな気を紛らわせることは誰もが知っていました。そしてグレンデニングは最近、より慎重になった。彼は開いた切り口に灰を投げ込むことはめったにありませんでした。
  
  「被害者はすでに前の打撃で体が二倍になっているのではないか?」銀行が提案した。 「お腹の中で言ってください。あるいは膝をつき、頭を前に傾けてください。」
  
  "祈る?"
  
  「これは初めてではないでしょう」とバンクス氏は、複数の処刑された悪役がひざまずいて命を祈って亡くなったことを思い出しながら語った。しかし、バンクスの知る限り、ルーク・アーミテージは悪役ではなかった。
  
  「どちら側から打撃を受けたのか?」バンクスは尋ねた。
  
  "右側。これはへこみのパターンからもわかります。」
  
  「ということは、犯人は左利きだったということでしょうか?」
  
  「おそらくそうだろう。しかし、私はそれには満足していません、バンクス。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「まず第一に、人を殺す確実な方法とは言えません。頭を殴るのは厄介なことだ。彼ら、特に一人は当てにならないよ。」
  
  銀行はこのことを十分に知っていました。最後の事件では、男性は横持ちの警棒で7、8回の打撃を受けたが、まだ数日生きていた。昏睡状態だが生きている。 「つまり、私たちの殺人者は幸運に恵まれたアマチュアです。」
  
  「たぶん」とグレンデニングは言った。 「脳組織を調べればもっと分かるでしょう。」
  
  「しかし、この一撃で死に至る可能性はあるでしょうか?」
  
  「確かなことは言えません。それは彼を殺す可能性がありましたが、彼はすでに死んでいたかもしれません。その可能性があるかどうかを確認するには、完全な毒物学の報告を待つ必要があります。」
  
  「溺れなかったの?」
  
  「それはないと思いますが、肺に到達するまで待ちましょう。」
  
  バンクス医師は、グレンデニング医師の助手が通常のY字型の切開を行い、胸壁からメスで皮膚と筋肉を除去する様子を、多少吐き気を感じながらも辛抱強く見守った。バンクスがいつも思っていたように、人間の筋肉の匂いが体から発せられ、むしろ生の子羊の匂いに似ていた。それから助手がルークの顔から胸皮弁を持ち上げ、骨カッターを胸に当て、最終的に胸板を取り外して内臓を露出させた。それらを丸ごと取り除いた後、彼はそれらを切断テーブルの上に置き、電動のこぎりに手を伸ばしました。バンクスは次に何が起こるか、忘れられない音と頭蓋骨が燃える匂いを知っていたので、グレンデニング博士に注意を向け、臓器を解剖し、肺に特に注意を払った。
  
  「水はありません」と彼は言いました。 「あるいは最低限。」
  
  「では、ルークは水に落ちて死んだのですか?」
  
  「二原子分析のために組織を送るつもりですが、あまり検出されないと思います。」
  
  電動ノコギリが止まり、その次の瞬間、バンクスさんは研磨と吸引が組み合わさったような音を聞き、頭蓋骨の上部が引きちぎられたのだと悟った。その後、助手は脊髄とテントを切断し、脳を摘出しました。グレンデニング博士は、それをホルマリン瓶に運びながら、素早くそれを眺めました。瓶をより堅く扱いやすくするために、そこで数週間吊るされることになっていました。
  
  
  
  「そうだね」と彼は言った。 "そう思った。ほら、バンクス、前頭葉に損傷があるのが見えますか?」
  
  銀行はそれを見ました。そして彼はそれが何を意味するかを知っていました。 「コントル・クーデター?」
  
  "その通り。それが異常な角度の説明になるかもしれない。」
  
  被害者の頭部が静止している間に打撃が加えられた場合、損傷は衝撃点に限定され、骨は脳に砕け散ります。しかし、被害者の頭部が動いている場合、その結果はコントル・クーデター損傷となり、追加の損傷が発生します。衝撃点の反対側。コントル・クーデターの怪我は、ほとんどの場合、転倒が原因です。
  
  「ルークが落ちた?」
  
  「あるいは、彼は押されたのです」とグレンデニング氏は語った。 「しかし、私が知る限り、彼には他に怪我や骨折はありません。そして、先ほども言いましたが、打撲傷があった場合、誰かが彼を殴った場合、たとえば彼を押し倒した場合、そして彼の頬に小さな骨が折れていないかどうかは、我々には何とも言えません。必ず確認させていただきます。」
  
  「死亡時刻について少しでも教えてもらえますか?」大事です"。
  
  「ええ、そうですね...私は現場でバーンズ博士の測定値を見ました。とても丁寧です。彼は遠くへ行くでしょう。厳しさはなくなりましたが、記録された気温で2日以上続いたことを示しています。」
  
  「シワや美白はどうなるの?」
  
  「クティス・アンセリーナ? 3時間から5時間。水が溜まって腐敗が遅れるため、私たちの仕事は少し難しくなります。青みもないし、他にアザがあったかどうかを判断するのはほぼ不可能だと思います。それは水が解決してくれるでしょう。」彼は立ち止まり、顔をしかめた。 「しかし、首に汚れがあります。」
  
  "これはどうですか?"
  
  「これは腐敗の始まりを示しています。水中で発見された遺体の場合、それは常に首の付け根から始まります。」
  
  「どれくらい経ってから?」
  
  「それがポイントだ」グレンデニング博士はバンクスを見つめながら言った。 「ご存知のとおり、これ以上具体的には言えません。12 時間未満であれば誤差を与えることはできません。ただし、3 ~ 4 日以内、バーンズ博士が記録した温度ではないことは間違いです。」
  
  銀行は暗算をしました。 「くそー」と彼は言った。 「一見しただけでも、ルークは行方不明になった直後に殺されるべきだったということになります。」
  
  「私の計算によると、ほぼ同じ夜でした。すべてを考慮すると、午後 8 時から午前 8 時までの間です。」
  
  そして、グレンデニング博士の計算は、おそらく自分を特定の時間に縛り付けたくないという彼の耐え難い習慣のせいで、通常は真実から遠く離れていませんでした。その場合、アニーが初めてスウェインズデール・ホールを訪れる前にルークは死んでおり、ましてやマーティン・アーミテージの後を追って着陸地点まで行ったのではないかとバンクスは考えた。
  
  
  
  時計を変える前に――これは大規模な殺人事件の捜査のさなかの幻想だったが――アニーは書店でいくつかの問い合わせをし、盗まれたと思ったノーマン・ウェルズの本を売ろうとしたカップルについて尋ねたが、彼らは売っていなかった。彼女は答えなかった。クイーンズ・アームズでドリンクを飲みにバンクスと会う前に、彼女は万引きに関する最近の報告もチェックしたが、そこにも何も見つからなかった。作者の感想が夕刊に載るので、その後どうなったのかがわかります。彼女には他にやろうとしたことがあったのですが、それはまったく思い出せない名前のようなもので、舌の先に浮かんだものでした。彼女がそれを頭から消してしまえば、遅かれ早かれそれが彼女の心に浮かぶでしょう。
  
  バンクスはすでに隅のテーブルで彼女を待っていたが、彼女は彼が彼女を見る前にバンクスを見つけた。彼は疲れた様子で、アニーのことを考え、気が散り、タバコを吸いながら遠くを見つめていました。彼女は彼の肩をたたき、もっと欲しいかどうか尋ねました。彼は長い旅から戻り、首を横に振った。彼女はシークストンのビターを1パイント買い、彼のところへ行って合流した。 「それで、私に会いたいという謎のメッセージは何だったのでしょうか?」彼女は尋ねた。
  
  「不思議なことはまったくありません」とバンクスは少し元気を取り戻して言った。 「直接メッセージを伝えたかっただけです。」
  
  「私はすべてに注目しています。」
  
  「ルーク・アーミテージの死については、どうやらあなたは関係がないようですね。」
  
  アニーは目が大きく見開かれるのを感じた。 "私?どうやって?"
  
  「グレンデニング博士は死亡時刻を少なくとも3、4日前としている。」
  
  "前に-"
  
  "はい。最初の誘拐の電話が入る前からでした。」
  
  アニーは天井を見上げて手をたたきました。 "はい!"
  
  バンクスは彼女に微笑んだ。 「喜んでくれると思ってた。」
  
  "どうやって?彼は溺れていませんでしたね?
  
  バンクスはビールを飲みました。 「いいえ」と彼は言った。 「毒物学的分析の結果が出るまでの間、死因はおそらく転倒による小脳への打撃だったようです。」
  
  「それで、何かの戦いでも?」
  
  「まさに私が思っていた通りです。おそらく、非常に早い段階で誘拐犯と一緒に。あるいは彼が誰と一緒にいても。
  
  「それで、この人はとにかく資金を集めようと思ったんですか?」
  
  "はい。しかし、それは純粋な憶測です。」
  
  「では、ルークはどこかで死んで湖に投げ込まれたのでしょうか?」
  
  "はい。おそらく彼が保管されていた場所 - 保管されていた場合。いずれにせよ、そこにはかなりの量の血があっただろう、と医師は言うので、元の犯罪現場でまだ証拠が見つかる可能性は十分にあります。」
  
  シーンを見つけられれば。
  
  "その通り"。
  
  「それで、私たちは進歩しているのですか?」
  
  "ゆっくり。女の子はどうですか?
  
  「今のところ何もありません。」アニーはノーマン・ウェルズとの出会いについて彼に話した。
  
  
  
  彼女はバンクスが彼女の話を見ていることに気づきました。彼女は、彼の思考が動き、つながりを作り、ここでショートカットをし、後でのためにあれこれの情報を保存しているのがほとんど見えました。 「彼らが誰であろうと」と彼女が言い終えたとき、彼は言った。それが彼らに、ルークの死に何らかの責任があるのであれば、身代金を要求する動機を与えているのです。」
  
  「さらに推測しますか?」
  
  「はい」とバンクスは認めた。 「彼らが何かをめぐって口論になり、最終的にルークが死んだとしましょう。意図的ではないかもしれないが、死んだものは死んだもの。彼らはパニックに陥り、適当な場所を考え、馬で出て、その夜遅く、暗闇に紛れてハーラム・ターンに彼を捨てた。」
  
  「覚えておいてください、モーターが必要になるので、壊れたらちょっと問題になるかもしれません。」
  
  「もしかしたら『借りた』のかもしれない?」
  
  「問題の夜の自動車盗難の報告を確認できます。どんなに遺体を隠しても、ルークの血の痕跡が残っている可能性がある。」
  
  "良いアイデア。いずれにせよ、彼らはルークの両親が誰であるかを知っており、彼らから数シリングを巻き上げられると考えています。」
  
  「これが需要の低さの説明になります。」
  
  "はい。彼らはプロではありません。彼らはどれくらい要求すればいいのか分かりません。彼らにとって10万ドルはとんでもない大金だ。」
  
  「しかし、彼らはマーティン・アーミテージがシュートを打つのを見ていました、そして彼らは私を見ました。」
  
  「可能性は十分にあります。ごめんなさい、アニー。彼らはプロではないかもしれませんが、愚かではありません。そのとき彼らは、そのお金が不正に使われていることを知りました。覚えておいてください、彼らはすでにルークの遺体を捨てました、だから誰かがそれを見つけるのは時間の問題だとわかっていたはずです。彼らは歩道規制がしばらくは有利に働くと予想していたかもしれないが、最終的には誰かが危険を冒してハラム・ターン川を渡らなければならなかった。」
  
  アニーはバンクスの言ったことを理解するために立ち止まった。彼女は誘拐犯を怖がらせて追い払うという間違いを犯したが、ルークはその時すでに死んでいたので、ルークが死んだのは彼女のせいではなかった。とにかく、彼女には他に何ができるでしょうか?おそらく羊飼いの巣には近づかないでください。レッド・ロンはそれに関して正しかった。彼女はブリーフケースの中にお金が入っているのではないかと推測した。彼女は正確な金額を知る必要がありましたか?それで、彼女は衝動的に行動しましたが、それは初めてではありませんでしたが、事件、彼女のキャリア、すべてを取り戻すことができました。これらはすべて修正できる可能性があります。 「もしかしたら彼らは最初からルークを誘拐する計画を立てていたのではないかと考えたことはありますか?」と彼女は言った。おそらくそれが、そもそも彼らが彼と友達になった理由であり、なぜ彼らが彼を殺さなければならなかったのかです。なぜなら彼は彼らが誰であるかを知っていたからです。」
  
  「そうだね」とバンクスは言った。 「しかし、その多くは性急で、自発的で、計画性が乏しいように思えます。いいえ、アニー、彼らはこの状況を利用しただけだと思います。」
  
  「では、なぜルークを殺したのでしょうか?」
  
  "わからない。彼らに尋ねなければなりません。」
  
  「もし見つけられたら」
  
  「ああ、必ず見つけます、大丈夫です。」
  
  「女の子が新聞で自分の写真を見ると、地下に潜って外見を変えることができます。」
  
  「私たちは彼らを見つけます。唯一のことは...」バンクスは、別のタバコに手を伸ばしながら言葉を尾行させながら言った。
  
  "はい"。
  
  「...他の分野の調査についてはオープンな心を保つ必要があるということです。」
  
  "例えば?"
  
  "まだ分からない。もしかしたら、もっと身近なものがあるかもしれません。ルークのことをよく知っている何人かの先生と話をしたいと思います。誰かがもう一度ベティと話す必要があります。そして、彼が失踪した日に彼が連絡をとっていたことを私たちが知っているすべての人々がいます。リストを作成し、DC ジャックマンとテンプルトンに協力を依頼してください。まだまだ先は長いです。」
  
  「くそー」アニーは立ち上がりながら言った。彼女はその晩ずっと忘れていた仕事を思い出した。
  
  "何?"
  
  
  
  「もっと早く確認しておけばよかった点です。」彼女は時計を見て手を振り別れを告げた。 「もしかしたらまだ遅くないかもしれない。また後で"。
  
  
  
  ミシェルは座席にもたれかかり、灰色の空の下を流れる野原、汚れた窓を雨が流れ落ちるのを眺めた。彼女は電車に乗るたびに、休暇をとっているように感じました。今晩の電車は満員でした。彼女は時々、ピーターバラがロンドンからどれだけ近いか(わずか 80 マイルほど、電車で約 50 分)、そして毎日何人の人が旅行に来るかを忘れることがありました。結局のところ、それが新都市の拡張の目的でした。バジルドン、ブラックネル、ヘメル・ヘムステッド、ハットフィールド、スティーブニッジ、ハーロウ、クローリー、ウェルウィン・ガーデン・シティ、ミルトン・ケインズ - すべてはロンドン周辺のベルト地帯にあり、ピーターバラよりもさらに近い、混雑した首都の混雑したエリアであり、多くの人にとってそれは速くなりました住むには高すぎる。もちろん彼女はその時ここにはいませんでしたが、ピーターバラの人口が 1961 年の約 62,000 人から 1981 年の 134,000 人に増加したことは知っていました。
  
  バンクスに送り返さなければならない『強姦犯の職業』に集中できず、彼女は元警部ロバート・ランカスターとの昼食を思い出した。彼は『ザ・ベン・ショー』に何年も出演していましたが、どちらもほぼ同じ内容でした。ああ、間違いなくショーはもっと粗暴で、皮肉屋で、はるかに不快な人でしたが、その根底にあるのは同じタイプの真鍮でした。必ずしも倒錯しているわけではないが――ミシェルはランカスターの言葉をそのまま受け入れた――だが、自分たちの利益になるなら見て見ぬふりをすることはないし、悪役と親しくなることもない。ランカスターも指摘したように、彼はクレイスのような犯罪者やビリー・マーシャルのような雑魚たちと肩を並べて育ち、将来のキャリアを選択することになると、しばしば「神の恵みがなければ、そこに行くか」という問題になった。
  
  彼がグラハム・マーシャルについて何と言っていたのだろう、と彼女は思った。彼がこの少年のことをまったく覚えているのは興味深いことだ。彼女はグラハムの犯罪行為のせいで彼が殺されたとは思ってもいなかったが、今でも納得がいかない。 14 歳の若者が犯罪行為に無縁だったわけではありません。特に今日では、それとは程遠いです。しかし、グラハム・マーシャルが殺害される可能性のあることに関与していたとしたら、誰かがそれを知り、名乗り出るのではないでしょうか?果たしてジェット・ハリスやレグ・プロクターがその香りを嗅ぎ分けるだろうか?
  
  しかし、本当の問題は、彼女がグラハムに関するより多くの情報を収集する方法でした。彼女は供述をもう一度見直し、捜査員のノートを読み、配布されたすべての活動をチェックすることはできるが、そのどれもが捜査の可能性としてグラハム自身に焦点を当てていなければ、彼女は先に進むことはできないだろう。
  
  電車は何の理由もなく速度を落とした。それはローカル列車ではなく都市間列車だったので、ミシェルはビュッフェ車両に行き、コーヒーを買いました。ナプキンを3枚か4枚使っても、紙コップは熱すぎた。もし蓋を外していたら、電車が動き始めたときに液体がこぼれてしまう可能性があったため、プラスチック製の蓋に小さな穴を開け、冷めるまで少し待つことにしました。
  
  ミシェルは時計を見た。 8時間が経過しました。外は暗くなってきました。ランカスターと別れた後、彼女はオックスフォード・ストリートで数時間ショッピングをし、ドレスに100ポンド以上費やすことに少し罪悪感を感じた。おそらく彼女は買い物中毒になりつつあったのだろうか?飲酒と同じように、支出も止めなければなりませんでした。いずれにせよ、それはイブニングドレスで、エレガントでストラップレスで上品だったため、彼女は決してそれを着る機会がありませんでした、そして彼女はどのパーティーにも行ったことはありませんでした。彼女は何を考えているのでしょうか?
  
  30分後、遅延の説明も何もないまま電車が再び動き始めたとき、ミシェルは、もしグラハムが何か問題に巻き込まれたとしたら、たとえ自分が知らなくても、何かを知っているかもしれない人物が一人いる、それがバンクスであることに気づいた。そして彼のことを考えると、先日スターバックスに彼を置き去りにしてしまったことを再び後悔した。確かに、彼女は私生活、彼女が本当に大切に守ってきた人生だと考えていたものへの彼の侵入に激怒していましたが、おそらく少し興奮していました。結局のところ、彼は彼女に結婚しているかどうかを尋ねただけであり、コーヒーを飲みながら見知らぬ人に尋ねるような無邪気な質問だった。それは何の意味もないはずだったが、それは彼女にとって非常に苦痛な瞬間であり、彼女が無礼な行動をとったほどの禁断の領域であり、今では彼女はそれを後悔している。
  
  そうですね、彼女は結婚していませんでした。それは確かに本当だった。メリッサはテッドと電線を交換したために死亡した。彼女は監視下にあり、彼が放課後に娘を迎えに来ているのだと思った。彼は午後に会議があり、彼女がそれをするだろうと思っていました。おそらく、罪悪感、非難、悲しみ、怒りなど、これほど多くのトラウマに耐えられる結婚生活はなかったでしょうし、彼らの結婚生活もそうではありませんでした。それから約半年後、メリッサの葬儀の翌日、二人は別居することに同意し、ミシェルは過去を忘れようとして郡から郡へと何年も放浪を始めた。かなり繁栄しましたが、依然として呪われており、起こった出来事によってある意味でまだ不自由になっています。
  
  彼女には男性に興味を持つ時間も傾向もありませんでしたが、これもバンクスの彼女を悩ませるもう一つの部分でした。彼は、彼女にとって親しい仕事仲間を除けば、彼女が何年も一緒に時間を過ごした唯一の男性であり、彼女は彼が好きで、魅力的だと感じていた。ミシェルさんは、過去 5 年間、複数のテレビ チャンネルで自分が「氷の女王」というあだ名で呼ばれていることを知っていましたが、それは真実からかけ離れたものではなかったので、それは彼女を面白がっただけでした。彼女は、心の底ではテッドと一緒にいる自分が温かくて官能的な人間であることを知っていたが、それは彼女の性質の一部であり、長い間無視してきた、おそらくは自責の念に囚われて罰の感覚から抑圧されていたのかもしれない。
  
  彼女はバンクスが結婚しているかどうかは知りませんでしたが、彼が指輪をしていないことに気づきました。そして彼は彼女に結婚しているかどうか尋ねました。それは侵略であるだけでなく、当時は介入を呼びかけているようにも見えましたし、おそらくそうだったのでしょう。問題は、彼女の常識や自分の中に築いてきたあらゆる障壁に反して、彼女の心の一部が彼を求めていたことであり、その結果が彼女を興奮させ、耐えられないほど当惑させた。バンクスは彼女がグレアム・マーシャルの過去を取り戻すのを手助けできる数少ない人物の一人かもしれないが、彼女は生身のバンクスに再会できるのだろうか?
  
  電車が止まり、ブリーフケースに手を伸ばしたとき、彼女はそうするしかないと悟った。グラハム・マーシャルの追悼式が数日後にあり、彼女は彼に電話して知らせると約束した。
  
  
  
  バンクスが小さな別荘の前を通る路地を曲がったとき、ほぼ暗くなっていたが、彼は疲れていた。彼がビールを飲み終えて本社に戻ったときには、アニーはすでに出発していたので、彼は一時間ほど滞在して大量の書類を整理し、それから仕事を終えることにした。彼女が望むものは何であれ、週末が終わったら彼に言うつもりだった。
  
  ルークの死後の記憶は不快なほど彼の心の表面に浮かんでおり、過去の出来事も彼を悩ませていた。ここ数ヶ月の間、彼はエミリー・リドルと、リーズの地下室でつま先が泥の中から突き出ている部分的に埋まった遺体のことを何度も夢に見ていた。本当に今、悪夢のようなルックスのリストにルーク・アーミテージを加えなければならないのだろうか?これは決して終わらないのでしょうか?
  
  誰かが、古くてボロボロのフィエスタのような車をコテージの前に駐車していました。障害物を乗り越えることができず、バンクスさんは彼の後ろに車を止め、家の鍵を取り出した。車には誰もいなかったので、孤独を求めて愛し合うカップルではありませんでした。もしかしたら誰かがそこに置いてきたのかもしれない、と彼は一瞬イライラしながら思った。未舗装の道路は行き止まりに過ぎませんでした。バンクスさんの別荘の約20フィート裏の森に出ると、川沿いの歩道まで細くなり、車が通れる道はなかった。もちろん、誰もがこれを知っていたわけではなく、車が誤って進路を変更することもありました。このトラックが私有地であることは十分に明白だったが、看板を立てることを考えるべきだったと彼は思った。
  
  それから彼は、リビングルームの照明が点灯し、カーテンが引かれていることに気づきました。彼はその朝、電気をつけっ放しにしていなかったことに気づいていた。慎重に動いている強盗かもしれない、と彼は考えたが、もしそうだとしても、彼らは非常に無能で、袋小路に駐車するだけでなく、急いで逃走するために車の向きを変えようともしない。しかし、彼は犯罪者やもっと愚かな犯罪者も知っていました。たとえば、銀行強盗志望者は出金伝票の裏に実名を記入し、「マニーをください、私は銃を持っています」と書いてレジ係に渡しました。 . .彼は遠くまで行かなかった。
  
  その車は間違いなくフィエスタで、ホイールアーチは錆びていた。本格的でお金のかかる仕事をせずに次のMOTに合格できれば幸運だろう、とバンクス氏は考え、彼女を調べてナンバープレートを記憶した。それは強盗ではありませんでした。彼は誰に鍵を渡したのか思い出そうとしました。少なくともアニーではなく、もうそうではありません。確かにサンドラではありません。そしてドアを開けるとすぐに、それは彼のところにやって来ました。そこには息子のブライアンがソファに大の字になっていて、ティム・バックリーが静かにステレオでこう言った。「私はあなたの山になるなんて頼んだことないよ」。バンクスが入ってくる音を聞くと、彼は長袖を正し、起き上がって目をこすった。
  
  "について。こんにちは、お父さん、あなたです。」
  
  「こんにちは、息子。他に誰を期待していたの?」
  
  "誰でもない。半分寝ていただけだと思います。夢を見たんです。」
  
  「電話を信じていないのですか?」
  
  "ごめん。最近少し落ち着かないです。明日の夜、ティーサイドでいくつかのライブがあるので、ちょっと立ち寄って挨拶してみようと思いました。長い旅をしました。はるばる南ロンドンからです。」
  
  "あなたにお会いできてうれしいです"。銀行は親指を立てた。 「あなたが無傷で彼に辿り着いたことに驚いています。そこにあるジャンクの山は、あなたが私から 200 ポンド借りたのと同じ車ですか?」
  
  
  
  "はい。なぜ?"
  
  「それ以上の金額を支払わなければいいのですが、それだけです。」バンクスさんは車のキーを低いテーブルの上に置き、ジャケットを脱いでドアの外のフックに掛けた。 「あなたがティム・バックリーのファンだとは知りませんでした」と彼は椅子に座りながら言った。
  
  「あなたは驚かれるでしょう。実際のところ、私はそうではありません、本当に。彼の声はあまり聞こえませんでした。それにしても地獄の声。息子の声からそれが聞こえます。ジェフ。彼は父親の追悼コンサートでこの曲の素晴らしいバージョンを演奏しました。しかし、ほとんどの場合、彼はティムを認めることを拒否しました。」
  
  「どうしてこんなこと全部わかるの?」
  
  「彼らについての本を読んでください。夢のお兄さん。彼女はとても上手です。見つかったら貸しますよ。」
  
  "ありがとう"。ティムとジェフ・バックリーの関係についての言及は、バンクスにルーク・アーミテージと彼がポケットの中にまだ持っていたテープを思い出させました。おそらく彼はブライアンの意見に耳を傾けるでしょう。でも今は強いお酒がいいですね。ラフロイグ。 「何か飲み物を勧めてもいいですか?」彼はブライアンに尋ねた。 「シングルモルトを少し飲んでみてはいかがでしょうか?」
  
  ブライアンは顔をしかめた。 「こんなくだらないことは我慢できない。光があればですが...」
  
  「私はこれに対処できると思う。」バンクスは自分にウイスキーを注ぎ、冷蔵庫の奥にカールスバーグを見つけた。 "カップ?"彼はキッチンから電話をかけた。
  
  「ジャンは元気だよ」とブライアンは言った。
  
  さらに言えば、ブライアンはバンクスが最後に見たときよりもさらに背が高く見え、自分の身長5フィート9インチより少なくとも5、6インチは高かった。見た目からすると、彼はバンクスの生来の痩せ方を受け継ぎ、破れたジーンズと無地のTシャツといういつもの制服を着ていた。彼は髪を切りました。刈られただけでなく破壊され、収穫したバンクス自身のそれよりもさらに短かった。
  
  「この髪型は何ですか?」バンクスは彼に尋ねた。
  
  「私の目に留まりました。それで、お父さん、最近何してるの?まだ犯罪を解決し、民主主義のために世界の安全を守っているのですか?」
  
  
  
  「話すことは減りました。」銀行はタバコに火をつけた。ブライアンは彼に嫌悪の表情を浮かべた。バンクス氏は「やめようとしている」と語った。 「まだ5日目です。」ブライアンは何も言わず、ただ眉を上げただけでした。 「とにかく」バンクスは続けた。 「はい、仕事してます」。
  
  「ニール・バードの息子、ルークですよね?ここを車で走っているときにニュースで知りました。かわいそうに。」
  
  "右。ルーク・アーミテージ。あなたは私たちの家族の音楽家です。ニール・バードについてどう思いますか?」
  
  「彼はとてもクールでした」とブライアンは言いました。「しかし、私にとってはちょっと庶民的すぎるかもしれません。おそらくロマンチックすぎるでしょう。ディランと同じように、彼もエレクトリックになってからずっと良くなりました。なぜ?"
  
  「私はルークと彼との関係を理解しようとしているだけ、それだけです。」
  
  「彼はそれを持っていなかった。ニール・バードはルークがまだ3歳の時に自殺した。彼は夢想家であり、理想主義者でした。世界は決して彼の期待に応えることはできませんでした。」
  
  「もしそれが自殺の理由だったら、ブライアン、誰も生き残っていないでしょう。しかし、それは少年に大きな影響を与えたに違いありません。ルークの部屋にはポスターがたくさん飾られていました。死んだロックスター。彼はそれらに夢中になっているようだった。しかし、彼の父親ではありません。」
  
  「誰のような?」
  
  「ジム・モリソン、カート・コバーン、イアン・カーティス、ニック・ドレイク。あなたが知っている。ユージュアル・サスペクツ"。
  
  「かなり広い範囲をカバーしています」とブライアンは言いました。 「きっと、自分たちの世代が若くして死ぬことで市場を追い詰めたと思っていたんでしょうね?ジミ、ジャニス、ジム。」彼はステレオに向かってうなずいた。 「現在の会社」。
  
  「そのうちのいくつかはより最近のものであることは知っています。」
  
  「そうですね、ニック・ドレイクもあなたの一人でした。そして、イアン・カーティスがジョイ・ディヴィジョンにいたとき、私が何歳だったか知っていますか? 6歳か7歳以上にはなれなかった。」
  
  「でもジョイ・ディヴィジョンは聴いた?」
  
  「はい、聞きましたよ。私にとってはあまりにも憂鬱です。カート・コバーンとジェフ・バックリーはもっと身近な存在です。しかし、これは一体何をもたらすのでしょうか?
  
  「正直に言って、分かりません」とバンクス氏は語った。 「私はただ、ルークの人生や精神状態に何らかの影響を与えようとしているだけなのです。彼は15歳にしてはとても奇妙なことに夢中になっていた。そして彼の部屋には父親に関係するものは何もありませんでした。」
  
  「まあ、彼は怒るでしょうね?あなたも?それは言うまでもありません。あなたのおじいさんは、あなたがまだ赤ん坊のときに寝台で寝て、あなたが彼だと認識する前に自殺しました。それはあなたにとって望ましいとは思えませんね?」
  
  「彼の曲をいくつか聴いてみませんか?」
  
  "誰が?ニール・バード?
  
  "いいえ。ルーク」。
  
  "確かに"。
  
  バンクスはティム・バックリーのCDを一時停止し、カセットを挿入し、二人とも黙って座って酒を飲みながら聞いていた。
  
  録音が終わるとブライアンは「彼は良いよ」と言った。 "とても良い。私も彼の年齢と同じくらい上手だったらよかったのにと思います。まだ未熟ですが、少しの努力とたくさんの練習が必要です...」
  
  「では、彼には音楽の分野で将来があると思いますか?」
  
  "それが可能だ。その一方で、多くの平凡なバンドがトップに上り詰めている一方、本当に素晴らしいミュージシャンの中には生計を立てるのに苦労している人もいます。しかし、それは生の形で必要なものを持っています。私の愚見で。彼はそのグループにいたの?」
  
  「私の知る限り、いいえ。」
  
  「彼は新進気鋭のバンドにとって天の恵みとなるだろう。まず第一に、彼には才能があり、彼らは何が必要でも彼からニール・バードを絞り出すことができるだろう。彼の声に注目しましたか?類似性。ティムとジェフみたいに。」
  
  「そうだね」とバンクスは言った。 "やった"。彼はティム・バックリーの CD を再び始めました。彼がいつも鳥肌を立てたのは「Song to the Siren」だった。 「ディスクの調子はどうですか?」彼は尋ねた。
  
  「くそー、まだ始まってないよね?私たちのマネージャーはまだ契約について交渉中です。それで、外で見たこのクソみたいなゴミの山ができたのです。」
  
  「ジャガーか赤いスポーツカーを期待していました。」
  
  「もうすぐ、お父さん。すぐ。ちなみに名前変えました。」
  
  "なぜ?"
  
  「マネージャーは、ジムソン・ウィードは60代すぎると思った。」
  
  "彼は正しい"。
  
  
  
  「はい、そうですね、これで私たちはブルーランプになります。」
  
  "警察"。
  
  「いえ、違うグループですよ。ブルーランプ。」
  
  「ドック・グリーンのディクソンのことを考えていました。」
  
  「また来ますか?」
  
  「青いランプ。それは映画でした。 50代。この映画がテレビシリーズになる前に、ジョージ・ディクソンがデビューしたのはこの作品でした。青い提灯はかつて警察署の目印でした。今でも場所によっては残っています。あなたがそれと関連して無理をしたいとは思いません。」
  
  "あなたは何を知っている。いずれにせよ、私たちのマネージャーは、もっとモダンで、白い縞模様と青いランプで大丈夫だと考えていますが、私はあなたが彼に言ったことを伝えます。私たちのサウンドも少し硬くなり、少し粗くなり、洗練されていませんでした。とても生意気なギターソロを弾くことができます。ぜひまた来て話を聞いてください。あなたが参加した最後のギグから、私たちは長い道のりを歩んできました。」
  
  「そうしたいけど、当時はあなたの声が素晴らしいと思っていました。」
  
  "ありがとう"。
  
  「先日、あなたの祖父母に会ったんです。」
  
  "はい?彼らはお元気ですか?"
  
  "いつもと同じ。もっと頻繁に訪問したほうがいいよ。」
  
  「ああ、それがどうなっているか知っていますか。」
  
  "いいえ。わからない"。
  
  「彼らは私のことが嫌いなんです、お父さん。卒業証書をめちゃくちゃにしてバンドに加入してから。彼らを見ると、いつもトレイシーがこれをしていて、トレイシーがあれをしています。彼らは私の成績など気にしていないのです。」
  
  「それが真実ではないことはご存知でしょう」とバンクス氏は言い、おそらく真実ではないかと疑った。結局のところ、彼らは彼に対して同じではなかったでしょうか?それはすべて、ロイ、ロイ、ロイ、バンクスが達成したものでした。母親と父親が彼に接したのと同じように、彼にとっても、息子が選んだキャリアを受け入れるのは十分に困難でした。唯一の違いは、彼がブライアンの選択に同意していたのに対し、彼自身の両親は孫のキャリアはおろか、ブライアンのキャリアさえも受け入れていなかったことだ。 「とにかく、彼らはあなたに会えてうれしいと思います。」
  
  
  
  "はい。大丈夫。時間ができたら見に行ってみるつもりです。」
  
  「お母さんは元気ですか?」
  
  「分かった、そう思うよ」
  
  「最近彼女に会った?」
  
  「数週間じゃないよ。」
  
  「彼女の調子はどうですか...まあ、ご存知の通り...。もうすぐ出産予定です。」
  
  「はい、おそらくそうですよ。聞いて、お父さん、何か食べるものはありますか?まだ夕食を食べていないのでお腹が空いています。」
  
  バンクスは考えた。彼は以前にキングス・エンブレイスでエビのサンドイッチを食べていたが、特にお腹は空いていなかった。彼は冷蔵庫や冷凍庫の中に重要なものが何もないことを知っていました。彼は時計を見た。 「ヘルムソープにはテイクアウトの中華レストランがあります。あなたが望むなら、彼らはまだ開いていなければなりません。」
  
  「おいしいね」とブライアンはラガービールを飲み干しながら言った。 "私たちは何をぐずぐずしているんですか?"
  
  バンクスはため息をつき、再びジャケットに手を伸ばした。楽しい時間を過ごすために必要なのはそれだけです。
  
  
  
  ミシェルはリバーゲートまで歩いてもよかった。距離はそれほど遠くなかったが、散歩はあまり快適ではなかったし、まだ大雨が降っていたので、自分へのご褒美として駅からタクシーに乗ることにした。
  
  アパートで何かがおかしいのではないかと彼女が最初に疑ったのは、謎のスクリーンセーバーのドアの軋む音を聞き、満月が星空をゆっくりと横切るにつれて不気味な外観の邸宅の照明が点滅するのを見たときでした。彼女はその朝メールをチェックした後、コンピューターの電源を切ったことに気づきました。彼女はいつもそうしていました。彼女はそれに夢中になっていた。また、誰かが箱の一つから数冊の本を取り出しましたが、彼女はわざわざ開梱しませんでした。それらは損傷も何もなく、箱の隣の床に捨てられていました。
  
  ミシェルがマウスを回すと、コンピュータは通常のディスプレイに戻りました。ただ、ミシェルのマーシャルファイルは開いていて、昨夜以来開いていないことを彼女は知っていました。彼女の仮定には秘密は何もなく、他の人が興味を持ちそうなことも何もなかったので、パスワード保護について心配する必要はありませんでした。将来的には、彼女はもっとよく知ることになるでしょう。
  
  首の後ろの毛を感じながら、ミシェルは立ち止まり、アパート内に奇妙な音がないか耳を傾けた。時計のカチカチという音と冷蔵庫の騒音以外は何もありません。彼女はドアのそばのクローゼットから、学生服から横持ちの古い警棒を取り出しました。それを握り締めると、彼女はアパートの残りの部分を探索し始めたとき、少し大胆になったように感じました。
  
  キッチンには電気がついていて、その朝冷蔵庫に戻すつもりだったいくつかの品目(牛乳、バター、卵)がカウンタートップの上にありました。油は溶けて形のない塊になり、彼女が手に取ると指の上に広がりました。
  
  彼女のバスルームのキャビネットは開いており、そこに保管されていたさまざまな錠剤やポーションは故障していました。彼女のアスピリン瓶はシンクの端にあり、蓋は外れ、綿もなくなっていました。背筋に鳥肌が走りながらも、ミシェルはこれが一体何を意味するのか考えた。誰かがその場所を荒らしたとしたら、なぜ誰もがそうしたいのか彼女には想像できませんでしたが、なぜすべてを混乱させたままにしておくのですか?明らかに、誰がやったとしても、彼女を怖がらせるためにやったのです - そして彼らは成功しました。
  
  彼女は最悪の事態を予想しながら、横持ちの警棒をしっかりと握り締めながら、慎重に寝室に入った。誰もクローゼットから彼女に向かって飛び降りなかったが、そこで見たものに彼女は警棒を落とし、口に手を当てた。
  
  混乱はありませんでした。おそらく彼女の引き出しの一部は、彼女が置いたまま完全に閉まっていなかったのですが、混乱はありませんでした。すべてがはるかに悪化していました。
  
  ベッドの中央に整然と並べられたのはメリッサのドレスだった。ミシェルがそれを拾おうと手を伸ばしたとき、それはきれいに半分にカットされていたことがわかりました。
  
  
  
  ミシェルはドレスの半分を胸に抱えてよろめきながら壁にもたれかかり、何が起こっているのかほとんど信じられなかった。そうするうちに、化粧台の鏡に書かれた文字が彼女の目に留まった。「グラハム・マーシャルのことは忘れてください、ビッチ。」メリッサを思い出してください。あなたも彼女に加わることができます。
  
  ミシェルは叫び、ドレスで顔を覆い、壁を滑り落ちて床に落ちた。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  12
  
  ノーマン・ウェルズは取調室に座って、両手をお腹の上に組み、唇をきゅっと押し付けた。彼が怖がっていたとしても、それを表には出しませんでした。しかし、警察が自分のことをどれだけ知っているかは分かりませんでした。
  
  バンクスとアニーは彼の向かいに座り、彼らの前にはフォルダーが広がった。バンクスは休日を終えてよく休んだと感じた。土曜日には夜更かしして中華料理を食べてブライアンと話していたが、ブライアンが帰った後の日曜日は何もせず新聞を読んで、ヘルムソープからローリー・フォースまで歩いて一人で戻り、ランチにパブに立ち寄り、日曜日の過ごし方をした。途中でタイムクロスワード。夕方、ピーターバラのミシェル・ハートに電話しようかと考えたが、思い直した。彼らは最良の条件で別れたわけではないので、彼女が望むならまず彼に連絡させてください。少し休憩して屋外でタバコを吸い、日没前の柔らかな夜の空気を楽しんだ後、彼はイアン・ボストリッジの英語の歌のCDを聴き、10時半まで床に就き、長い間思い出せなかったほどぐっすりと眠りました。 。
  
  「ノーマン」バンクスが言った。 「ノーマンと呼んでも構いませんか?」
  
  "これが私の名前です"。
  
  「キャボット警部があなたの過去を調べてみたら、あなたはやんちゃな少年だったことが分かりましたね?」
  
  
  
  ウェルズは何も言わなかった。アニーがフォルダーをバンクスに押しつけると、彼はそれを開いた。 「あなたは元学校の先生だったんですよね?」
  
  「そうでしょうね、そうでなければ、あなたは私をここに連れてきて、私の仕事から外したでしょう。」
  
  バンクスは眉を上げた。 「私たちの捜査に協力してほしいと頼まれて、ご自身の自由意志でここに来たと理解しています。私が間違っている?
  
  「私がバカだと思う?」
  
  "理解できない"。
  
  「それに、私とかくれんぼをする必要はないよ。私の言っていることが分かるよね。もし私が進んで来なかったとしても、私が望むか否かに関係なく、あなたは私をここに連れてくる何らかの方法を見つけただろう。だからこのまま続けてください。あなたにとっては大したことではないように思えるかもしれませんが、私には管理しなければならないビジネスがあり、私を頼りにしているクライアントがいます。」
  
  「できるだけ早くお店に戻れるよう努めます、ノーマン、その前にいくつか質問に答えていただきたいのですが。あなたはチェルトナムの私立学校で教えていたんですよね?」
  
  "はい"。
  
  「それはどれくらい前のことですか?」
  
  「7年前に辞めました。」
  
  "どうして行ってしまったの?"
  
  「教えることに疲れた。」
  
  バンクスはアニーをちらっと見た。アニーは眉をひそめ、身をかがめてバンクスの目の前にあるタイプされた紙の数行を指差した。 「ノーマン」バンクスは続けた。「DIキャボットが今朝早く、元校長のファルウェル先生と話したということをお伝えしておきたいと思います。最初、彼は学校の問題について話すことに消極的でしたが、彼女が私たちが殺人の可能性を調査していることを彼に知らせると、彼は少し率直になりました。私たちはあなたのことをすべて知っています、ノーマン。」
  
  真実の瞬間。ウェルズはしぼんで椅子に身を寄せ合っているようだった。彼のふっくらとした下唇は持ち上がって上唇をほとんど隠し、顎は首の中に隠れ、手は胸の下部をよりしっかりと掴んでいるようでした。 "あなたは私に何を求めていますか?"彼はささやいた。
  
  「本当ですか?」
  
  「神経衰弱になってしまいました。」
  
  「何が原因でこうなったのですか?」
  
  「仕事のプレッシャー。あなたは教育がどのようなものか全く分かっていないのです。」
  
  「自分が何をしていたのか想像もつかない」とバンクスは認め、ホルモン障害を患う30人か40人の卑劣な十代の若者たちの前に立って、シェイクスピアやジェンキンスの耳戦争に興味を持たせようとすることは一番したくなかったと考えた。そのようなスキルを持つ人は誰でも賞賛に値します。さらに言えば、メダルも。 「辞めるという決断をさせた具体的なプレッシャーは何ですか?」
  
  「それに関して特別なことは何もなかった。単なる一般的な故障です。」
  
  「ノーマン、暴言を吐くのはやめて」 アニーが口を挟んだ。 「スティーブン・ファローという名前はあなたにとって何か意味がありますか?」
  
  ウェルズは青くなった。 "何も起こらなかった。私は彼に触れたことはありません。冤罪だ。」
  
  「監督のノーマンによれば、あなたはこの13歳の少年に夢中だったそうです。あまりにも職務を怠り、学校の恥となってしまった彼は、ある日――」
  
  "十分!"ウェルズは金属製のテーブルに拳を叩きつけた。 「あなたも他の人と同じです。あなたは真実を嘘で毒します。目に美しさを見せることはできないので、他の人のためにそれを破壊し、毒しなければなりません。」
  
  「スティーブン・ファロー、ノーマン」アニーは繰り返した。 「13年」。
  
  「きれいでした。純愛"。ウェルズは涙で汚れた目を前腕でこすった。 「しかし、あなたにはそれが理解できないでしょう?君のような人間にとって、男と女以外は全て汚くて、異常で、倒錯したものだ」
  
  「私たちを試してみてください、ノーマン」バンクスが言った。 「私たちにチャンスをください。あなたは彼を愛していましたか?
  
  
  
  「スティーブンは素晴らしかったです。天使。私が望んでいたのは、彼と一緒にいること、彼と一緒にいることだけでした。それの何が間違っているのでしょうか?」
  
  「でも、ノーマン、あなたは彼に触れたのよ」とアニーは言った。 "彼は言った-"
  
  「私は彼に触れたことはありません!彼が嘘をつきました。彼は私から背を向けた。彼はお金が欲しかったのです。信じられますか?私の小さな天使はお金が欲しかったのです。私は彼の為なら何でもするし、どんな犠牲も払うつもりだ。でも、お金という卑劣なもの...?私は彼らを非難します、もちろんスティーブンではありません。彼らは彼を私に敵対させた。彼らは彼を私に背を向けさせました。」ウェルズは再び目を拭った。
  
  「誰がこんなことをしたの、ノーマン?」
  
  "他の。他の男の子たちよ。」
  
  "どうしたの?"バンクスは尋ねた。
  
  「もちろん断りましたよ。スティーブンは校長のところへ行きました、そして...私は質問もスキャンダルもなしで退学するように言われました。すべては学校の利益のためです。しかし、噂は広まりました。 38時に廃品置き場にて。愚かな間違いが一つ。彼は頭を振った。 「この少年は私の心を傷つけた。」
  
  「彼らがあなたを職場に置き去りにするなんて予想できませんよね?」バンクス氏は語った。 「実際のところ、警察に通報されなかったのは本当に幸運ですね。そして、私たちが小児性愛者についてどのように感じているかご存知でしょう。」
  
  「私は児童虐待者ではありません!私はただ彼と一緒にいるだけで満足するでしょう。今まで恋をしたことはありますか?"
  
  銀行は何も言わなかった。彼はアニーが自分を見ているのを感じた。
  
  ウェルズは前かがみになり、テーブルに手を置いた。 「欲望の対象を選ぶことはできません。できないことはわかっています。恋は盲目というのは決まり文句かもしれませんが、多くの決まり文句と同様、これにはある程度の真実があります。私はスティーブンを愛することを選択しませんでした。ただ自分自身を助けることができなかったのです。」
  
  バンクスは以前、小児性愛者たちからこの主張を聞いたことがあり、彼らには自分の欲望に責任はない、幼い男の子を愛することを選んだわけではないという主張があり、彼らの苦境に少なくとも多少の同情は持っていた。結局のところ、間違った人々と恋に落ちたのは小児性愛者だけではありませんでした。しかし、彼は彼らの行動を正当化するほどの同情心を持っていませんでした。 「皆さんもご存じかと思いますが、38歳の男性が13歳の少年と性的関係を持つことは違法であり、教師が性的関係を持つことはふさわしくないことです」と彼は言った。たとえその生徒がスティーブンが同意できない年齢に達していたとしても、その生徒と何らかの関係を持ってはなりません。」
  
  「私たちには性的関係はありませんでした。スティーブンは嘘をつきました。彼らは彼にそれをやらせた。私は彼に触れたことはありません。」
  
  「おそらくそういうことだろう」とバンクス氏は言う。 「自分の感情をコントロールすることはできないかもしれないが、自分の行動をコントロールすることはできる。あなたは正しいことも悪いこともわかっていると思います。」
  
  「それはまったく偽善的だ」とウェルズ氏は語った。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「若者と老年の間では真実の愛は存在しないなどと誰が言ったでしょうか?ギリシャ人はそうは思わなかった。」
  
  「社会だ」とバンクスは言った。 "法。そして、私たちが法律で禁止するのは愛ではありません。法律は、罪のない弱者を、よく知っているはずの略奪者から守るために存在します。」
  
  「はぁ!それはあなたがどれほど知識が少ないかを示しています。ここで最も弱い立場にあり、無実だったのは誰だと思いますか?スティーブン・ファロー?少年はある程度の年齢に達しているという理由だけで、年長者を操作したり、脅迫したりすることはできないと思いますか?言っても差し支えなければ、それはとても世間知らずですね。」
  
  「ルーク・アーミテージ」アニーがさえぎった。
  
  ウェルズは椅子にもたれかかり、唇をなめた。バンクスさんは自分が大量の汗をかき、酸っぱい匂いがし始めていることに気づいた。 「いつ達成できるのかとずっと思っていました。」
  
  「だからあなたはここにいるのよ、ノーマン。スティーブン・ファローのせいだと思いましたか?」
  
  「どんな内容になるか全く分かりませんでした。私は何も間違ったことはしていません。」
  
  「ファロー事件は、そうではなかったすべてです。黙って。告訴はなく、重大な損害も発生していません。」
  
  「私を除いて。」
  
  
  
  「ノーマン、あなたはルーク・アーミテージが失踪した日に最後に会った人の一人でした」とアニーは続けた。 「あなたの過去を知ったら、それについて話したいと思うのは自然なことではありませんか?」
  
  「彼に何が起こったのか、私は何も知りません。」
  
  「でも、あなたは彼と友達だったんですよね?」
  
  "おなじみ。彼は購入者でした。時々本の話もしました。それだけです"。
  
  「彼は魅力的な少年でしたね、ノーマン。スティーブン・ファローみたいに。彼はスティーブンを思い出しましたか?
  
  ウェルズはため息をついた。 「その少年は私の店を去りました。二度と彼に会うことはなかった。」
  
  "本気ですか?"バンクスは尋ねた。 「本当に彼は戻ってこなかったのですか?それともどこか別の場所で会ったのですか?」もしかしたらあなたの家にも?
  
  「二度と彼に会うことはなかった。なぜ彼は私の家に来るのですか?」
  
  「分かりません」とバンクス氏は言った。 "教えて"。
  
  「彼はそうしませんでした。」
  
  "一度もない?"
  
  "一度もない"。
  
  「彼は店に戻りましたか?そこで何かが起こりましたか?何か悪いことがある。彼を殺して、暗くなってから移動させたのか?もしかしたらひどい事故だったのかもしれない。あなたが彼を殺そうとしたなんて信じられません。あなたが彼を愛しているときはそうではありませんでした。」
  
  「私は彼を愛していませんでした。社会は、私が二度と人を愛することができないようにしました。あなたが私のことをどう考えても、私は愚かではありません。主任警部、私はその定義に同意するかどうかはわかりません。私には自己制御能力があります。私は感情的な宦官です。社会が私の動機を邪悪で罪深いものとみなしていることは承知しており、残りの日々を刑務所で過ごす気はありません。信じてください、私が自分で作った刑務所は十分にひどいものです。」
  
  「お金のことは後回しだったんじゃないでしょうか?」バンクスは続けた。 「しかし、なぜそうではないのでしょうか? 「だって、あなたならなんとかなるでしょう?あなたが一日中過ごしているゴミ捨て場を見てください。じめじめと寒い地下牢にある粗悪な古本屋では、作ることはできません」 」
  
  ウェルズの目には再び涙があふれ、ゆっくりと首を左右に振った。 「私にはこれしかない」と彼は声を喉に詰まらせながら言い、全身が震え始めた。 "私の本。私の猫。それらは私が持っているすべてです。見えないの、おい?」彼は紫色の顔を玉ねぎに向けてバンクスに向かって心臓を殴った。 「ここには私には何も残っていません。人間性がないのか?」
  
  「でも、まだそんなに多くないですよね?」銀行はプッシュし続けた。
  
  ウェルズは彼の目を見つめると、いくらか落ち着きを取り戻した。 「そんなことを言うあなたは何者ですか?人の人生を判断するあなたは何者ですか?私が醜いことを知らないと思いますか?私が人々が私をどのように見ているかに気づいていないと思いますか?私が笑いと嘲笑の対象であることを知らないと思いますか?私には感情が無いと思いますか?毎日、私は湿った冷たい地下牢に座って、あなたがとても残酷に呼んでいるように、のけ者のように、隠れ家にいる醜い怪物のように、ある...カジモドのように、そして彼らの罪、彼らの欲望、彼らの夢について考えます。偽善的な世界では、愛、美、純粋さは醜くて邪悪なものと考えられています。私にあるのは本と、神の被造物への無条件の愛だけです。どうして私を裁くことができるのですか?」
  
  「あなたがどう感じようと、社会は子供たちを守らなければなりません。そのためには法律が必要です。」とバンクス氏は語った。あなたにとってそれらは恣意的なものに見えるかもしれません。時々それらは私には恣意的に見えることがあります。つまり、15、16、17、18?十四?どこで線引きしますか?誰にもわかりません、ノーマン、いつか私たちはあなたが望んでいるように啓発されて、同意年齢が13歳に引き下げられるでしょう、しかしそれまではこれらの方針を持たなければなりません、そうでなければすべてが混乱に変わります。」話しながら、彼はグラハム・マーシャルのこと、そしてルーク・アーミテージのことを思い出した。社会は彼らを保護するという点であまり良い仕事をしませんでした。
  
  「私は何も間違ったことはしていません」とウェルズさんは再び腕を組みながら言った。
  
  問題は、バンクスとアニーがすでに議論したように、クローズドループのテレビカメラがウェルズの話を裏付けていることでした。ルーク・アーミテージは4時58分にノーマンズ・ユーズド・ブックスに入り、5時24分に一人で立ち去った。
  
  「その日は何時に閉店しましたか?」バンクスは尋ねた。
  
  「いつも通り、5時半です。」
  
  "それから何をしたの?"
  
  "私は家に帰った。"
  
  「57番目のアーデンテラス」?
  
  "はい"。
  
  「マーケットストリートからそう遠くないですよね?」
  
  「近いよ、はい。」
  
  "あなたは一人暮らしですか?"
  
  "はい"。
  
  "あなたは車を持っています?"
  
  「中古ルノー」。
  
  「ハーラム・ターンまで連れて行ってもらってもいいですか?」
  
  ウェルズは頭を両手に落とした。 "すでにあなたに話した。何もしなかった。もう何ヶ月もハーラム・ターンの近くには行っていない。確かに口蹄疫の発生後ではありません。」
  
  バンクスは今、彼の汗の匂いをさらに強く感じ、動物の排泄物のように刺激的で刺激的な匂いを感じた。 「家に帰ってから何をしましたか?」
  
  「お茶を飲みました。興味があれば、残りのチキンキャセロール。私はテレビを見た。少し本を読んでから寝ました。」
  
  "何時に?"
  
  「10時半にはベッドに入っていたと思います。」
  
  "1つ?"
  
  ウェルズはただバンクスを見つめた。
  
  「その晩はどこにも出かけませんでしたか?」
  
  「どこに行けばいいですか?」
  
  "パブ?写真?」
  
  
  
  「私はお酒も飲まないし、社交もしない。私は自分の会社の方が好きです。過去40年間、まともな写真は一枚も作られていなかったと思います。」
  
  「ルーク・アーミテージはその夜、いつでもあなたの家を訪れましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「ルーク・アーミテージがあなたの家に来たことがありますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼は一瞬たりともあなたの玄関を横切ったことがなかったのですか?」
  
  「私は時々店で彼と話をします。それだけです。彼は私がどこに住んでいるのかさえ知りません。」
  
  「彼をどこかに連れて行ったことはありますか?」
  
  "いいえ。どうすればできるでしょうか?私は毎日店まで歩いて行きます。遠くないので良い運動になります。それに、マーケット広場周辺の駐車場がどのようなものか知っていますよね。」
  
  「それでは、ルークはあなたの車に一度も乗ったことがありませんか?」
  
  "一度もない"。
  
  「その場合、私たちの法医学専門家があなたの家とあなたの車を詳しく調べても、きっと気にしないでしょう」とバンクス氏は言った。比較のため、DNAサンプルも採取したいと考えています。」
  
  ウェルズは顎を突き出した。 「本当に気になったらどうする?」
  
  「捜索令状が出るまでここに留め置きます。覚えておいてください、ノーマン、裁判官がそのようなことに振り回されているとは言いたくないのですが、ルーク・アーミテージは裕福で尊敬される家庭の出身ですが、あなたは汚い古本屋で生計を立てている恥ずべき学校教師です。そしてその店は、ルークが失踪する前に私たちが知っている最後の場所でした。」
  
  ウェルズは頭を下げた。 「すごいよ」と彼は言った。 "続く。やりたいことをやってください。もう気にしないよ。」
  
  
  
  眠れない土曜の夜を過ごした後、ミシェルさんは日曜、アパートで起きた出来事のショックから立ち直り、より分析的な思考を優先するために感情的な反応を抑えることに努めた。
  
  
  
  彼女は遠くまで行かなかった。
  
  誰かが家に侵入し、彼女を怖がらせるために物事を仕掛けたことは十分に明白でした。なぜというのは全く別の質問です。侵入者がメリッサのことを知っていたことに彼女は驚きましたが、人々が本当にその気になれば彼女について何でも知ることができると思っていました。しかし、彼が知っていたとしても、ベッドサイドの引き出しを調べたときに、その小さなドレスがメリッサのものであること、そしてそれを汚すことが彼女に大きな苦痛を与えたであろうことは明らかだったでしょう。つまり、冷酷かつ計算高い攻撃だったのだ。
  
  アパートは警備されているはずだったが、ミシェルは警察官として長く働いていたため、才能のある泥棒なら何でも突破できることを知っていた。侵入を警察に通報しないことはミシェルの性格のあらゆる特性に反していましたが、最終的に彼女は通報しないことを選択しました。要するに、化粧台の鏡にグラハム・マーシャルの名前が彼女自身の赤い口紅で書かれていたからだ。この侵入は彼女を怖がらせて捜査から遠ざけることになっていたが、彼女が捜査に取り組んでいることを知っていたのはマーシャル夫妻以外に他の警察官か、クーパー博士など警察関係者だけだった。確かに、骨が最初に発見されたとき、ミシェルの名前は一度か二度新聞に載っていたので、厳密には国中の誰もが彼女がビジネスに携わっていることを知っていたでしょうが、答えはもっと身近にあると彼女は感じました。
  
  問題は、「彼女は怖がってこの事件から遠ざかるつもりだったのだろうか?」というものだった。答えは「いいえ」でした。
  
  少なくとも大した掃除は必要ありませんでした。しかし、ミシェルさんはバスルームのキャビネットの中身をすべて捨ててしまったため、新しい処方箋をもらうために医者に行かなければなりません。彼女は冷蔵庫の中身も捨てましたが、それは大したことではありませんでした。さらに重要なことに、彼女はイエローページで鍵屋を見つけ、ドアにチェーンと追加のボルトを手配してくれました。
  
  耐え忍んだ週末の結果、ミシェルは月曜日の朝、打ちのめされイライラを感じ、師団本部の全員が自分の知らないことを知っているかのように、まるで指を指して彼女のことを話しているかのように、いつもとは違った目で見ている自分に気づいた。それが怖くて、誰かの視線を受けるたびに目を逸らしていた。忍び寄るパラノイア、彼女は自分に言い聞かせ、それを振り払おうとした。
  
  彼女は最初にPCコリンズと短時間面会したが、コリンズは古い変態報告書をチェックしても何も得られなかったと彼女に告げた。当時警察が尋問していた人々のほとんどは死亡したか刑務所に収監されており、そうでない人々には付け加えることは何もなかった。彼女はクーパー博士に電話しましたが、彼はまだナイフの専門家であるヒラリー・ウェンデルを見つけていませんでした。それから彼女はアーカイブに行き、古いノートや活動を調べました。
  
  最近では、警察及び刑事証拠法を初めとして、警察のメモ帳に関して非常に厳しい規定が設けられています。たとえば、空のページを残すことは不可能でした。各ページには番号が振られており、誤ってページを見逃した場合は、そのページに線を引いて「誤って見逃した」と書かなければなりませんでした。エントリには日付と時刻が前書きされ、下線が引かれ、毎日の終わりに、従業員は最後のエントリの下に実線を引くことになっていました。その多くは、警察官が容疑者を「口頭で説明」すること、つまり容疑者が使用しなかった言葉や自白を理由に挙げることを防ぎ、あらゆる種類の事後修正を避けるために行われた。メモはその場で、多くの場合迅速に取られましたが、法廷でメモが必要になる可能性があるため、正確さが重要でした。
  
  警察官のノートは、捜査の概要や活動の分布、上級捜査官が捜査官に与えたすべての指示の記録を再構築しようとするときに非常に貴重です。たとえば、ヒギンボトム PC がジョー・スミスの隣人にインタビューしに行くように頼まれた場合、その命令または「行動」はアクションブックに記録され、インタビューの記録は彼のノートに記録されます。行動を見ることで、どの分野の研究が行われ、どの分野がそうでないかを判断することができ、ノートを読むことで、最終的な声明や公式記録には反映されなかった可能性のある印象を拾うことができます。
  
  記入済みのノートはまず刑事検査官に渡され、検査官が検査し、すべてが許容範囲内であれば、提出するために事務官に送られました。これは、それらが長年にわたって蓄積されたことを意味します。私たちがペーパーレスの世界に向かって進んでいると言ったのは誰であれ、天井まで箱が並んだラックの列に沿って歩きながら、ミシェルは明らかに警官ではない、と思った。
  
  メトカーフ夫人がノートの保管場所を示すと、ミシェルは本能的に、まずベン・ショーのところへ行きました。しかし、何度コラムをめくり、日付を確認し、再確認しても、最終的には、グラハム・マーシャル事件の中心的な活動期間をカバーするノートがあれば、彼が失踪した日である8月22日から始まることを認めなければならなかった。 1965 年、その後 1 ~ 2 か月以内に彼らは姿を消しました。
  
  ミシェルさんは、見つけたノートからショーの筆跡を判別するのが難しかったが、彼の最後の書き込みが1965年8月15日、郵便局強盗の証人尋問中に行われたもので、次の書き込みが1965年8月15日に行われたことはほぼ理解できた。その年の10月6日に新しいノート。
  
  ミシェルはメトカーフ夫人に助けを求めたが、30分も経てばその哀れな文書保管員も敗北を認めざるを得なくなった。 「彼らがどこへ行ったのか想像もつきません、あなた」と彼女は言った。 「ただし、前任者が間違って記入したか、ターンの 1 つで紛失した可能性はあります。」
  
  「誰かがそれを受け取った可能性はありますか?」ミシェルは尋ねた。
  
  「誰だか分かりません。あるいはその理由。つまり、ここにはあなたのような人しか来ないのです。他の警官よ。」
  
  ミシェルはそう考えていた。彼女は訪問中に欲しいものは何でも持っていくことができましたが、メトカーフ夫人は何も知りませんでした。つまり、他の誰でもできるということです。誰かが彼女のアパートに侵入し、彼女を脅して捜査から遠ざけようとしたが、今、彼女はほぼ2か月分、つまり重要な2か月相当のノートがどういうわけか消えていることに気づいた。偶然?ミシェルはそうは思わなかった。
  
  30 分後、グラハム マーシャルのアクティビティ ブックでも同じ問題に遭遇したとき、ミシェルはアクティビティとノートが永久に失われ、おそらく破壊されたものであることを直感しました。しかし、なぜ?そして誰によって?この発見は彼女の被害妄想を解決するものではありませんでした。彼女は自分の本領から外れていると感じ始めた。彼女は一体今何をすればいいのでしょうか?
  
  
  
  インタビューの後、バンクスはノーマン・ウェルズの汗のツンとした臭いから離れたいと思ったので、リンドガース・ウェイに向かい、ルーク・アーミテージの音楽教師であるアラステア・フォードと話すことに決め、その間アニーは捜索を指揮し続けた。ルークの謎の女性。
  
  バンクスの経験によれば、音楽教師たちは確かに奇妙な人々であったが、その原因の一部は、間違いなく、レディオヘッドとマーキュリー牧師に夢中になった心にベートーベンとバッハの美しさを教え込もうとするフラストレーションから来ていた。バンクスがポップミュージックに反対しているわけではない。彼の時代、クラスのみんなは音楽教師のワトソン先生にビートルズを演奏するようせがみ続けた。一度は穏やかになったが、いつも暗い表情をしていた。彼の足は踏み鳴らさず、心もそこにありませんでした。しかし、ドヴォルザークの「新世界交響曲」やチャイコフスキーの「悲愴交響曲」を演奏すると話は別だった。彼は目を閉じ、体を揺らして指揮し、主要テーマが上がるにつれて口ずさみながら演奏した。その間、クラスの男子たちは彼を笑ったり、机の下で漫画を読んだりしていましたが、彼は何も気にせず、自分の世界に浸っていました。ある日、ワトソン先生が授業に来ませんでした。彼は神経衰弱を患い、療養所で「休んでいる」という噂があった。バンクスの知る限りでは、彼は教職に戻ることはなかった。
  
  
  
  昨日の雨で風景は晴れ、紫のクローバー、黄色のキンポウゲ、クサノオウが点在するデールサイド下部の明るい緑が強調されました。フレムリントン・エッジの石灰岩の傷跡は太陽に輝いており、その下にはリンドガースの村があり、小さな教会と偏った村の緑が風になびくハンカチのように眠っているようだった。バンクスは地図を調べ、探していた二次道路を見つけて右折しました。
  
  フォードの別荘はバンクスの家と同じくらいプライバシーが保たれており、ダークブルーのホンダの後ろに駐車したとき、彼はその理由を理解した。それは新世界交響曲ではなく、ヴェルディの「レクイエム」のソプラノとメゾソプラノのための美しい「レコルダーレ」で、開け放たれた窓から大音量で流れてきました。もしバンクスが車の中でストーンズの『Aftermath』を演奏していなかったら、1マイル離れた場所からもその音が聞こえていただろう。
  
  ドアを少しノックする必要があったが、やがて音楽は止まり、バンクスがエオリアン・カルテットのコンサートで知った男性が電話に出た。アラステア・フォードは五時の影を持ち、鉤状の長い鼻を持ち、目には明るく輝いていた。もしそうなら、彼の髪はおそらく四方八方に突き出ているでしょうが、彼は完全にハゲていました。ルーク・アーミテージについてはどうでしたか?銀行は検討しました。この人はその日彼が出会った二人目の人物で、その少年と遊んでいて帽子屋のように気が狂った様子だった。おそらくルークは変人たちを引き寄せたのだろう。それは彼自身が少なからず変人だったからかもしれない。しかし、バンクス氏は偏見を持たないことに決めた。アラステア・フォードの奇行が危険なものであったかどうかはまだ分からない。
  
  「私は誰よりもヴェルディを愛しています」とバンクスは身分証明書を見せながら言った、「しかし、それはうるさすぎると思いませんか?」
  
  「ああ、ファーマー・ジョーンズ爺さんがまた音楽について文句を言ったなんて言わないでね。彼の牛は牛乳を凝固させると彼は言います。商人!"
  
  
  
  「私は騒音のためにここに来たわけではありません、ミスター・フォード。中に入って一言、二言お話してもよろしいでしょうか?」
  
  「今、興味があるんです」とフォードさんは言い、家の中に入った。彼の家は清潔でしたが、そこかしこに小さな楽譜の山があり、低いテーブルの上にはバイオリンがあり、リビングルームには巨大なステレオシステムがあり、人が住んでいたのです。 「自分のヴェルディを知る警察官」。
  
  「私は専門家ではありません」とバンクスは言いました。「でも、最近新しいレコードを買ったので、最近何回か聴いています。」
  
  「ああ、そうだね。ルネ・フレミングと「キーロフ」。とても素晴らしいですが、私はまだフォン・オッターとガーディナーにかなり愛着を持っていることを認めなければなりません。とにかく、あなたが私と昔のジョー・グリーンについて話し合うためにここに来るとは想像できません。どういうご用件ですか?"フォードは多くの点で、特に突然のぎくしゃくした動きで鳥のようだったが、安楽椅子に座ると、膝の上で指を握りしめ、固まってしまった。しかし、彼はリラックスしていなかった。バンクスさんは男の緊張とぎこちなさを感じ取り、何が原因なのか疑問に思った。もしかしたら警察の取り調べを受けるのが嫌だったのかもしれません。
  
  「これはルーク・アーミテージに関するものです」とバンクス氏は語った。 「彼を知っていたんですね?」
  
  「ああ、かわいそうなルーク。驚くほど才能のある少年。とても大きな損失だ。」
  
  「最後に彼に会ったのはいつですか?」
  
  「学期末のどこかで」
  
  「それ以来彼に会っていないのですか?」
  
  「それ以来、食料品を買いにリンドガルトに行く以外は、ほとんど家から出ていません。一学期を通して素人たちに教えた後、一人で音楽を聴きました。何という至福でしょう!」
  
  「ルーク・アーミテージは結局のところ信徒ではなかったのですね?」
  
  「それからは程遠いです。」
  
  「あなたは彼にヴァイオリンのレッスンをしたんですよね?」
  
  "はい"。
  
  「ここですか、それとも学校ですか?」
  
  "学校で。火曜日の夜。そこにはかなり設備の整った音楽室があります。最近、私たちはすべてのことに感謝する必要があることを心に留めておいてください。彼らはスポーツ用品には大金を費やしますが、音楽に関しては...」
  
  「ルークは何か考えていることについてあなたに話したことはありますか?」
  
  「彼はあまり話さなかった。彼は主に自分の試合に集中していた。彼は今日の若者の多くとは異なり、驚くべき集中力を持っていました。彼は雑談をするタイプではなかった。私たちは音楽についておしゃべりし、ポップ ミュージックについて 1、2 回議論しましたが、彼がポップ ミュージックをとても気に入っていることがわかりました。」
  
  「それ以外のことは何もないの?」
  
  "どのような?"
  
  「彼を悩ませるものはすべて彼を悩ませ、恐れるものはすべて彼を悩ませた。そういうものね。」
  
  "そうではないと思います。ルークはとても秘密主義の人で、私は他人のことに首を突っ込むタイプではありませんでした。実を言うと、私は人々の感情的な問題を解決するのがあまり得意ではありません。」彼は滑らかな頭に手をかざして微笑んだ。 「だから私は一人で生きるのが好きなんです。」
  
  "結婚していない?"
  
  "だった。何ヶ月も前に。」
  
  "どうしたの。"
  
  "私を探して。通常何が起こりますか?
  
  バンクスはサンドラのことを思い出した。通常何が起こりますか? 「それで、あなたは彼にヴァイオリンの弾き方を教えただけで、それだけですか?」
  
  「基本的にはそうです。つまり、彼は学校の私のクラスにもいたのです。でも、私は彼のことを知っているとか、友達だったとか、そういうことは言いません。彼がポップミュージックが好きだったとしても、私は彼の才能を尊敬していましたが、それはそれで終わりでした。」
  
  「彼は自分の両親について話したことがありますか?」
  
  「私のためではありません」。
  
  「彼の実の父親はどうですか?ニール・バード?
  
  「彼のことは聞いたこともありません。」
  
  バンクスは部屋を見回した。 「ここには人里離れた別荘がありますね、フォードさん。」
  
  "本当に?はい、そうだと思います。」
  
  孤立はあなたにとって良いことですか?
  
  
  
  「これはうまくいくはずですよね?」フォードの足が床を叩き始め、膝がピクピクと動き始めたが、それは今ではかろうじて聞こえるレクイエムのリズムではなかった。
  
  「付き合ったことはありますか?」
  
  "めったに。私は弦楽四重奏団で演奏しているのですが、時々他のメンバーがここにリハーサルに来ます。それ以外の場合は、一人で勉強することを好みます。聞いてください、私は――」
  
  「ガールフレンドはいないの?」
  
  「言ったでしょう、私は人間関係が苦手なんです。」
  
  "みんな?"
  
  フォードは眉をひそめた。 「私は人間関係が苦手です。」
  
  「それでも、あなたは教師と生徒の関係をうまく管理しています。」
  
  「私には教える才能がある。」
  
  "あなたはそれが好きですか?"
  
  "方法で。時々"。
  
  バンクスは立ち上がって窓口へ行きました。そこからは、遠くにイーストヴェイルを振り返ると、渓谷の美しい景色が見えました。バンクスは、丘の上にある城はかろうじて見分けられると思った。
  
  「ルーク・アーミテージはここに来たことがありますか?」彼はフォードの方を向いて尋ねた。
  
  "いいえ"。
  
  "本当に?"
  
  「ここに来る人はほとんどいません。覚えているでしょう。ほら、ルークについて知りたいなら、ローレンに聞いてください。」
  
  「ローレン・アンダーソン?」
  
  "はい。彼女は私よりも彼のことをよく知っていました。彼女は...そうですね、人々が自分の問題などについて相談するような人です。」
  
  「感情」。
  
  "はい"。
  
  「ルークが誰か他の人と親しかったかどうか知っていますか?」
  
  「校長先生の娘さんに聞いてみてはいかがでしょうか。」
  
  バンクスは、ギャビン・バーロウと話した後に気づいた突然のブロンドの髪と長い脚を一瞬想像した。 「ローズ・バーロウ?」
  
  "それは同じだ。小さなミンクスよ。」
  
  
  
  「彼女とルークは友達でしたか?」
  
  「泥棒のようにフレンドリーです。」
  
  「それはいつでしたか?」
  
  「今年の初めに。 2月か3月。
  
  「二人が一緒にいるのをどこで見たの?」
  
  "学校で"。
  
  「他にどこにもないの?」
  
  「他にはどこにも行きません。ここを除いて。私に言えるのは、彼らが廊下や遊び場で話しているのを時々見かけたことがあり、彼らは仲が良さそうだったということだけです。」
  
  バンクスはローズ・バーロウをフォローするよう心の中でメモを取った。 「携帯電話をお持ちですか?」彼は尋ねた。
  
  「神様、なんて奇妙な質問でしょう!」
  
  "あなたも?"
  
  "いいえ。個人的には、そこに何のメリットも感じません。持っている携帯電話はほとんど使いません。」
  
  「先週の月曜日はどこにいましたか?」
  
  "ここ"。
  
  「先週もイーストヴェイルにいたんですか?」
  
  "すでにあなたに話した。ほとんど小屋から出ませんでした。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "ここ。別荘にて。 1つ。今まで"。
  
  フォードは立ち上がると、鳥の動きが再開した。 「私は音楽を演奏します。私が聞いている。私が読んでいる。作曲に挑戦してみます。ほら、それは実際にはあなたには関係ありません、たとえあなたが警官であっても。最後に気づいたとき、私たちはまだ自由の国に住んでいたのです。」
  
  「単純な質問でした、フォードさん。動揺する必要はありません。」
  
  フォードの声には甲高い音があった。 「私は動揺しません。しかし、あなたは自分のことを考えています。私は人々が自分のことを気にするのが嫌いです。何も言えません。ローレンと話してください。私を放っておいて"。
  
  バンクスはしばらく彼を見つめた。フォードは目を合わせるのを避けた。 「もしあなたが私に嘘をついたことがわかれば、フォードさん、私は戻ります。分かるでしょう?"
  
  「嘘は言ってないよ。何もしなかった。私を放っておいて"。
  
  
  
  出発する前に、バンクスはジョシー・バティがルークと一緒に見た少女の肖像画を彼に見せた。フォードさんはスケッチをかろうじて見ましたが、彼女に見覚えがないと言いました。バンクスは車を発進させながら、彼は変人だ、間違いない、と思ったが、ただ変人だからというだけで人を逮捕することはできない。音量は再び上がり、バンクスにはヴェルディのラクリモーズがリンドガースまでずっと追いかけてくるのが聞こえた。
  
  
  
  「卒業を見届けてくれてありがとう、あなた」とマーシャル夫人は言いました。 「明後日、サン・ピエトロ大聖堂で葬儀が執り行われます。もちろん、ジョアンは彼女の元に戻ります。私たちの中に正規の教区民と呼べるような人が一人もいなかったことを考えると、牧師は非常に優秀だったと言わざるを得ません。そこにいますか?」
  
  「はい、もちろんです」とミシェルは言った。 「一つだけあります。」
  
  「それは何ですか、愛ですか?」
  
  ミシェルは証拠として肋骨が必要だと彼女に話した。
  
  マーシャル夫人は眉をひそめ、しばらく考えた。 「エッジが欠けているなどの小さなことについて心配する必要はないと思いますね。特にそれがあなたを助けることができれば。」
  
  「ありがとう」とミシェルは言った。
  
  「疲れているようですね、愛さん。すべて順調?"
  
  "はい。素晴らしい"。ミシェルは弱々しい笑みを浮かべた。
  
  「もう何かニュースはありますか?」
  
  「いいえ、残念ながらそうではありません。さらに質問してください。」
  
  「他に何を話したらいいのか分かりませんが、続けてください。」
  
  ミシェルは椅子にもたれかかった。彼女はそれが難しいことを知っていた。グレアムがいたずらをしようとしていると仮定せずに、グレアムがいたずらをしている可能性があることを知ることは、母親が決して許さなかったので、ほとんど不可能でした。しかし、彼女には努力することしかできませんでした。 「グラハムは長い間家を離れたことはありますか?」
  
  "どういう意味ですか?私たちは彼を追い出したのですか?」
  
  "いいえ。しかし、あなたは子供たちがどのようなものかを知っています。時々、彼らはただ立ち去りたがり、どこに行ったかを教えてくれないこともあります。彼らはあなたをとても心配していますが、その時点では気づいていないようです。」
  
  
  
  「ああ、あなたの言いたいことは分かります。私たちのグラハムが他の子供たちと何らかの点で異なっていたと言っているわけではありません。彼は時々お茶を抜き、門限の九時を忘れたのも一度や二度はあった。そして、朝から夕暮れまで、間一髪も彼の姿が見えないこともよくありました。学期中ではありません、念のため。彼が少し頼りにならないのは週末と学校の休日だけでした。」
  
  「彼が遅く帰ってきたとき、どこにいたか分かりましたか?」
  
  「友達と遊んだ。時々彼はギターを持っていたこともありました。彼らはリハーサルをしました。グループ"。
  
  「どこでやったの?」
  
  「デヴィッド・グレンフェル・ハウス」。
  
  「グループ練習以外に、彼は夜更かししたことはありますか?」
  
  "たまに。彼は普通の男の子でした。」
  
  「彼にお小遣いはいくらあげましたか?」
  
  「週に5シリング。それが私たちにできるすべてでした。しかし、彼は自分の新聞を持っていたので、少し余剰人員になりました。」
  
  「それで、彼の服を全部買ったんですか?」
  
  「本当に欲しいものがあれば、彼はお金を節約することもありました。ビートルズのジャンパーみたいな。ほら、写真にあるようなものだよ。」
  
  「では、彼には何も不足はなかったのですか?」
  
  "いいえ。あなたが気づくには十分ではありません。なぜ?どういう意味ですか?"
  
  「私は彼の行動について知りたいだけなのです、マーシャル夫人。それは、彼に何が起こったのか、誰が彼を止めて連れ去ったのかを解明するのに役立ちます。」
  
  「それは彼の知っている人だったと思いますか?」
  
  「そんなことは言っていないが、その可能性はある」
  
  マーシャル夫人はネックレスをいじった。その考えは明らかに彼女を動揺させた。知人が責任を負っていると考えていたのか、それとも彼女が心の底でそれを疑っていたのか、それを判断することは不可能でした。 「しかし、私たちはそのような人を知りませんでした」と彼女は言いました。
  
  
  
  "どのような?"
  
  「変態」と彼女はささやいた。
  
  「私たちはそれが変態だったとは知りません。」
  
  "理解できない。警察はそう言いました。他に誰がいるでしょうか?」
  
  「ジェット・ハリスがそんなこと言ったの?」
  
  "はい"。
  
  「グラハムが知人に誘拐されたのではないかと誰かが示唆したことがありますか?」
  
  「神様、いや!なぜ誰かがこんなことをするのでしょうか?」
  
  "ほんとに?なんで?"ミシェルは尋ねた。 「それで、あなたはグラハムがおそらく夜更かししたり、一日中不在だったりしたことがあるかもしれない怪しい会社について何も知りませんか?」
  
  "いいえ。彼は友達と一緒にいました。あなたが何を言おうとしているのか理解できません。」
  
  「大丈夫だよ」ミシェルは言った。 「自分でもよく理解できていないんです。私が本当に聞きたいのは、グレアムにあなたの嫌いな友達がいたのか、それともあなたが認めない人と付き合っていたのかということだと思います。」
  
  "について。いいえ。彼らは皆普通の人たちでした。私たちは彼らのお母さんとお父さんを知っていました。彼らも私たちと同じでした。」
  
  「年上の男の子はいないの?悪い影響を与えたと思う人はいますか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それで、グラハムはあなたが期待していたよりも多くのお金を持っているようには見えませんでしたか?」
  
  マーシャル夫人の表情は硬くなり、ミシェルは自分がやりすぎたことを悟った。彼女はまた、自分が神経をとがらせていることも知っていました。
  
  「私たちのグラハムが泥棒だったということですか?」
  
  「もちろん違いますよ」ミシェルはバックペダルを踏んだ。 「もしかしたら、彼は学校にいるべきときに、新聞を配る以外にも、あなたには話さなかった他の雑務をしていたかもしれないと思ったのです。」
  
  マーシャル夫人はまだ怪訝そうに彼女を見つめていた。ビル・マーシャルはすべてを吸収しているようで、話しながらビーズのような目をあっちからこっちへと動かしていたが、彼の顔に浮かんだのはそれだけだった。話せればいいのに、とミシェルは思った。そして彼女はそれが無駄だと悟った。彼は彼女に何も言いません。
  
  「それはこの件に対する私のフラストレーションの表れだと思います」とミシェルさんは認めた。 「結局のところ、それはずっと前のことだった。」
  
  「ジェット・ハリスはいつも、それはムーア人の殺人犯であり、1年後に裁判にかけられた人たちだと言いました。彼らが何人の命を奪ったのか、そして遺体がどこに埋葬されたのかを知ったら、おそらく私たちは一生悪夢を見ることになるだろう、と彼は言いました。」
  
  「彼はあなたにそう言いましたね?」ミシェルは尋ねた。なんて便利なんでしょう。彼女はすぐに、ハリス警視が目を閉じて事件を進めており、多くの母親と同様、マーシャル夫人も息子がほとんどの時間何をしているのか全く分かっていなかったという結論に達した。彼女は彼の父親が知っているかどうか疑問に思った。ビル・マーシャルの歪んだ顔は何も表していなかったが、ミシェルは彼の目に警戒心が見られると思った。それと、もう一つ。それが罪悪感であるとは断言できませんでしたが、彼女にはそのように見えました。ミシェルは深呼吸をして、体を浸した。
  
  「あなたのご主人はロンドンのクレイ双子の家で働いていたそうですね。」
  
  短い沈黙があり、それからマーシャル夫人が言いました。「ビル自体は彼らにとって役に立たなかったのです。彼は実際にジムで彼らと一緒にトレーニングしました。私たちは彼らを知っていました。もちろん、そうしました。私たちは同じ地域で育ちました。誰もがレジーとロニーを知っていました。誰に何を言われても丁寧な対応で、髪の毛が逆立つような話を聞きました。しかし、ほとんどの場合、彼らは良い人たちでした。人は、他人が自分の立場より少しでも上になることを好みません。」
  
  ミシェルは顎が落ちるのを感じた。彼女は、ここではこれ以上やるべきことは何もないことに気づき、この事件を解決するつもりなら、家族の助けもベン・ショーの助けもなしに解決するつもりだった。そしておそらく彼女の命の危険にさらされます。 「メリッサを思い出してください。葬儀には参列すると改めて約束し、ミシェルは謝罪して急いで立ち去った。
  
  
  
  その夜、自宅でバンクスはマークス&スペンサーで買っておいたマドラスカレーを食べながら夕刊をざっと読み、CDプレーヤーにビル・エヴァンスのパリ・コンサートを流し込み、ラフロイグを二、三口注ぎ、ソファに突っ伏した。彼のフォトプレイ日記付き。」1965年。彼は、オスカー ワイルドの言葉だと思っていました。「私は日記を持たずに旅行することはありません。電車の中で読めるセンセーショナルなものを常に持ち歩くべきだ」 しかし、彼は間違っている可能性がある。機知に富んだ言葉のほとんどは、オスカー ワイルドやグルーチョ マルクスのせいだと考えるのは簡単でした。しかし、好奇心から、彼は身を震わせてオックスフォード引用辞典を調べたところ、今回は正しかったことがわかりました。
  
  バンクスの日記はセンセーショナルとは程遠いものだった。もう一度ページをめくり、かろうじて覚えていた美しい女優たち、キャロル・リンリー、ジル・セント・ジョン、イベット・ミミューを眺めながら、彼は自分がどれだけ多くのレコードを買って観てきたかに驚いた。グラハムの失踪からわずか数週間後、バンクスは彼の日記に彼の瞬間が実際に記録されていることに気づき、些細な、または不可解な記述を読んで残りを自分の記憶と想像力で埋めることができた。
  
  1965 年 8 月の第 1 週、バンクス一家は年次休暇に出かけました。これは珍しいことではありませんでした。彼の父親の工場が毎年閉鎖されるため、彼らは毎年同じ時期に2週間出発した。その年異例だったのは、彼らがいつものグレート・ヤーマスやスケグネスへの旅行よりもはるかに遠いブラックプールに行き、グラハム・マーシャルを連れて行ったことだった。
  
  14歳のバンクスは、両親と一緒にビーチリゾートを歩き回るのが不快な年齢であり、ビーチでロバに乗ったり、バケツやシャベルで遊んだりすることにはもはや魅力を感じていませんでした。グラハムの父親は大規模な建設プロジェクトに着手したばかりであり、彼の仕事はアーサー・バンクスよりもはるかに季節的であったため、その年はマーシャル夫妻に休暇が与えられそうになかったので、財政的な取り決めがなされ、グラハムも同行することが許可された。 。
  
  ブラックプールを訪れてください!有名な塔を見に行こう!レジナルド・ディクソンの強力なオルガンを聴いてください。雄大なゴールデンマイルを見に行こう! 3 つの桟橋のいずれかで、スターが出演するバラエティ ショーを体験してください。プレジャー ビーチで家族で何時間も楽しんでください。
  
  それは月だったかもしれない。
  
  朝のとんでもなく早い時間に、彼らはいつも休暇に出かける時間だったので、アーサー・バンクスの人気のある木製の背もたれのステーションワゴンであるモリス・トラベラーの後部座席にスーツケースを積み込み、北に向かって長い距離を目指しました。旅の途中で、間違いなく疲れてイライラしながら到着したが、ちょうどバラクロー夫人の下宿でお茶をする時間に間に合った。就寝、朝食、夕食は6時ちょうどです。遅刻したら大変です。バラクロウ夫人は大柄でおぞましい人物で、ピンニーを履いて太い足を広げ、巨大な胸の下で腕を組んで立っていたことをバンクスは今でも覚えている。
  
  バンクス氏は、記録の一番上に毎日の天気を書き留めていることに気づきました。そして、休暇が進むにつれ、天気はかなりうまくいきました。14 日間のうち、少なくとも部分的に晴れた日は 9 日間で、皆既日食は 2 日半だけでした。雨の日には、バンクスとグレアムはゴールデンマイルや桟橋の一つにある娯楽ホールを歩き回り、「隻腕の盗賊」やピンボールマシンで遊んでいた、と同氏は指摘した。彼らはある雨の日曜日の午後、いつも雨の日曜日に上映されるような古い戦争映画や、『ウィル・ザ・デイ・ウィー・サーブ』や『ディズ・ザ・デイ・ゴー・ウェル?』といったタイトルの愛国的な映画を観て過ごした。
  
  曇りの日には、彼らはプロムの周りを歩き回り、新聞紙から取り出したフィッシュアンドチップスや紙袋から茹でたエビを食べ、市内のいくつかの古本屋や瓶をあさり、セクストン・ブレイクの小説(彼は「マインドキラーズ」と呼ばれる小説を購入した)や小説を探したイアン・フレミングは、グレアムは有名なモンスター雑誌やアイザック・アシモフの記事を探していました。
  
  ある晩、一同はタワー・サーカスへ行き、バンクスはチャーリー・カイローリの演技が「とても面白かった」と日記に記している。彼らはノースピアでのバラエティショーにも参加し、モアカムとワイズはコメディを、ホリーズは音楽を披露した。
  
  しかし、ほとんどの夜、お茶の後はゲストラウンジでテレビを見て過ごしました。テレビは当時としては古いモデルで、画面も小さく、上部のバネ状のカバーを開けて電源を入れると、その下に音量とコントラストのコントロールがありました。バンクスはそのことを日記には書かなかったが、ペリー・メイソンの代わりにロンドン・パラディアムでのサンデー・ナイトを観たいと思う大人がいたのは間違いなく、それは大人にのみ期待されることである。幸いなことに、ロイは両親の部屋の簡易ベッドで寝ていたので、バンクスとグレアムはただ自分の部屋に行って本を読んだり、トランジスタでラジオ・ルクセンブルクを聴いたり、グレアムがたくさん持っていそうな汚い雑誌をめくったりしていました。
  
  もちろん、彼らは毎日毎分を一緒に過ごしたわけではありません。グラハムは時々不機嫌になり、異常に物静かだった。振り返ってみると、バンクスは彼が何らかの問題に夢中になっていたのではないかと疑った。しかし、当時の彼はそれを重視せず、時々我が道を行くだけでした。
  
  3日目、座ってタバコを吸える場所を探して一人で通りをさまよっていたバンクスは、人里離れた階段の下にコーヒーバーを見つけた。彼は何年もそのことについて考えていませんでしたが、ステルクの日記のエントリによって、それが豊かかつ詳細に思い出されました。エスプレッソマシンのシューという音も聞こえ、深煎りのコーヒーの香りも聞こえました。
  
  その場所は、荒い漆喰の壁、鉢植えのヤシの木、バックグラウンドで流れる柔らかなカリプソ音楽など、トロピカルな雰囲気を漂わせていましたが、その雰囲気を何度も取り戻してくれたのは、カウンターの後ろにいる女の子でした。タバコを吸っていると確かに老けて見え、16歳になってもX映画に出演できたとしても、彼女は彼にとっては年をとりすぎていた。彼女はおそらく20代で、車と大金を持っている年上のボーイフレンドがいて、彼女と同じようにかわいい女の子だったが、バンクスは工場の女の子マンディに恋をしたのと同じように、彼女に恋をした。彼女の名前はリンダでした。
  
  リンダが美しかったことは言うまでもありません。彼女は長い黒髪、輝く青い目、わずかな笑顔、そして彼がキスしたくなるような唇を持っていました。彼女がカウンターの後ろから出てきたときに彼が彼女の体の残りの部分に見たものは、彼が空想したものでもありました:ドクター・ノオで海から現れるウルスラ・アンドレスのように。彼女も彼に親切でした。彼女は彼に話しかけ、微笑みかけ、一度は2杯目のエスプレッソを無料で提供したこともあった。彼は、彼女がミルクを泡立てるときに下唇を噛みながら、カウンターの後ろで機械を操作するのを見るのを楽しんだ。一度か二度、彼女は彼の目を捉えて微笑んだ。彼は心の底から赤面するのを感じ、彼女が自分を愛していることを知っていたことがわかった。それは彼がグラハムと共有しなかった1つの秘密であり、1つの場所でした。
  
  休暇が進むにつれて、バンクスとグラハムはいつも通りのことをすべて行い、あるものは家族と一緒に、またあるものは自分たちで行った。十分に暖かくなったとき、彼らは頭にスカーフを巻いた粗暴な北部人の群衆に囲まれ、水泳パンツを着てビーチでバンクスの母親と父親とくつろいで時間を過ごした。海で1、2回泳いだこともありましたが、寒かったので長くは居られませんでした。ほとんどの場合、彼らはただそこに横たわり、ラジオに接続して、アニマルズが「ここから出なければいけない」と歌うか、バーズが「ミスター・マーティン」を歌うのを聞くことを期待していました。タンバリンを持った男』と言って、水着姿の女の子たちをこっそり見ていました。
  
  実際、休暇中だけでなく一年を通して日記を読み返したとき、バンクスは自分の時間の多くが女の子、考え、セックスの夢に費やされていたことに衝撃を受けました。その年の彼の人生をホルモンが支配していたのは間違いない。
  
  
  
  しかし、今週のハイライトは二人の少女であり、バンクスの日記がセンセーショナルに近づいたのはそこだ。ある晴れた夜、バンクスとグラハムはサウスピアの向かいにあるプレジャービーチに行きました。彼らは開いている路面電車の一つに乗り込み、上層デッキに座って、髪が風になびく灯りを畏敬の念を持って眺めました。
  
  プレジャー ビーチは、乗り物の轟音から乗客の叫び声まで、色と音に満ちていました。どちらを先に行こうかと考えながら歩き回っていると、同じくらいの年齢の二人の女の子がいつも女の子がするようにお互いにささやいたりくすくす笑ったりしながら自分たちを見つめ続けていることに気づきました。彼らはファッショニスタではありませんでしたが、一部の親が依然として主張するような、より控えめな丈のブラウスやスカートを着ていました。
  
  やがて、バンクスとグラハムが彼らに近づき、グラハムは無口で不機嫌そうなタイプだったので、バンクスは彼らにタバコを勧め、おしゃべりを始めた。彼は自分が何を言ったか思い出せませんでしたが、ただ女の子たちを笑わせて、この人たちがクールだと思わせるための何かを言っただけでした。今度はたまたま彼が一番好きな人と付き合ったのですが、正直に言うと、二人とも普通のカップルではなく、可愛い男と醜い友達という関係ではありませんでした。
  
  ティナは背が低く、胸がかなり大きく、肌は褐色で、ウェーブのかかった茶色の長い髪でした。彼女の友人のシャロンはスリムなブロンドでした。バンクスが気づいた唯一の欠点は、化粧の下にいくつかの汚れがあったことと、彼女が噛んでいたチューインガムでした。しかし、彼女はその汚れについて何もすることができず、彼自身もひどい汚れがいくつかあることを知っていましたが、すぐにガムを取り出して捨てました。
  
  初めて幽霊列車に乗りましたが、ゆっくりと走る車の前に燐光の骸骨が飛び出してぶら下がったとき、少女たちは怖がりました。しかし、彼らが叫び声を上げ、仲間の胸にしがみつくようにしたのは、暗闇の中で時々彼らの顔に触れたクモの巣でした。
  
  
  
  幽霊列車の後、彼らは手を繋ぎ、グラハムは巨大なジェットコースターである北斗七星に乗ろうと申し出ました。ティナは怖がっていましたが、他の人たちはすべて大丈夫だと彼女に保証しました。グラハムが払った。
  
  バンクスは日記を読み返しながら、そのことを思い出した。彼はタバコに火をつけ、ラフルーエガを一口飲み、ビル・エヴァンスの演奏を聴きながらしばらく考えた。グラハムはよくお金を払った。彼はいつも十分なお金を持っているようで、ピーターバラに戻っても、金貨10枚とゴーモンの家での二重小切手を買うのに十分でした。休憩中にトレーを持ってやって来た女性から、キアオラとチョコレートアイスクリームをもらったかもしれない。バンクスは当時、どうやってそれを手に入れたのか決して疑問に思わなかった。彼は、グラハムが回覧紙幣に加えて、父親から多額のお小遣いを受け取っていると単純に考えていた。しかし、今振り返ってみると、レンガ職人の息子である労働者階級の子供が、常に使える現金をたくさん持っていたのは奇妙に思えます。
  
  もし『ゴースト・トレイン』がうまく組織されていれば、おおぐま座では女の子たちはバンクスとグラハムを抱きしめ、肩に顔を隠していただろう、とバンクスは回想しながら思った。最も急な坂道を登るとき、バンクスはシャロンにこっそりキスさえした。彼女は髪をなびかせ、青い殺人の金切り声を上げながら、ずっと彼にしがみついていた。
  
  彼らは顔を赤らめ、興奮しながらプロムに向けてプレジャービーチを後にしました。イルミネーションはその年の後半まで始まりませんでしたが、ライトのブレスレットやネックレスがまだファサード全体にクリスマス飾りのようにぶら下がっており、バンクスは珍しい詩的な瞬間を書き、路面電車自体はその輪郭が分かるように電球で照らされていました。何マイルも見られました。
  
  純粋に象徴的な抵抗の後、少女たちはビーチに沿って散歩することに同意し、必然的に4人は「求愛」の場として確立されたサウスピアの下に定住した。彼の曖昧で短い説明を読んで、バンクスはシャロンと一緒に寝て、最初は優しくキスをしたときのことを思い出した。それから二人はより激しく唇を動かし始め、少し舌を味わい、シャロンの体が彼の下で動くのを感じた。彼はその夜、バラクロ夫人とベッドの中で書き留めたわずかな詳細を想像力に任せました。「ジーと私はティナとシャロンと一緒に南の桟橋の下に行きました!」
  
  どういうわけか彼は彼女のブラウスの下に手を滑り込ませ、彼女の張りのある小さな胸を触りました。しばらくして彼がブラジャーの下に入り、親指と人差し指で乳首を締め付けるような温かくて柔らかい肉を感じた時も、彼女は文句を言わなかった。彼女は鋭いため息をつき、彼の舌にキスを戻しました。彼女の髪の毛が彼の口の中に落ちた。彼女の息に含まれるチューインガムの匂いと、ビーチの海藻や海水の匂いが混ざり合った気がした。路面電車が彼らの上を突進し、波が海岸に打ち寄せた。しばらくして、彼は勇気を振り絞って彼女の太ももに手を滑らせ、スカートの下に押し込みました。彼女は彼にパンティーの布地の上からしか触らせず、彼がさらに先に行こうとしたとき、凍りついたり、断固として手を引き離したりしましたが、それは彼がこれまでに行った中で最も遠かったので、彼は大丈夫でした。後にグラハムさんは、ティナがずっと一緒に行かせてくれたと話したが、バンクスさんは信じなかったという。
  
  そしてそれは可能な限りセンセーショナルでした。
  
  彼らはシャロンとティナと一緒にさらに 2 回行き、1 回目はヘルプ! を見るために映画に行きました。そしてある日、ギャンブル場で、グラハムはいつものように現金のほとんどを寄付し、彼らの夜は同じように終わりました。バンクスがどれだけ試したりほのめかしたとしても、シャロンは自分の宝物を手放さなかった。彼女はいつも彼を玄関で呼び止めた。それはからかいであり、後には楽しい自己救済の儀式によってバランスが保たれました。
  
  出発の時が来て、二人は名前と住所を交換し、手紙を書くつもりだと言いましたが、バンクスさんは再びシャロンから連絡を受けることはありませんでした。彼の知る限り、グレアムも失踪するまでティナから連絡はなかった。今振り返ってみると、バンクスさんは本当に彼を最後まで一緒に行かせてあげれば良かったと願っていた。
  
  
  
  彼らの休暇の思い出は彼に他のことも考えさせ、そのうちのいくつかは彼の警察の心をかき乱し始めました。最初は静かに、その後どんどん大きくなっていきます。
  
  しかしすぐに、それは社内の警報ベルではなく、電話が鳴るようになりました。銀行が電話に出ました。
  
  「バンクス主任検査官?」聞き覚えのある、緊張感のある女性の声。
  
  "はい"。
  
  「ハート警部です。ミシェル。」
  
  「あなたの名前はまだ忘れていません」とバンクスは言った。 "どういうご用件ですか?連絡あった?"
  
  "あなたは忙しいですか?"
  
  「あなたが私をスターバックスで捨てた直後に、失踪事件が殺人事件に発展しました。そう、それは私です。」
  
  「ほら、この件については申し訳ありません。つまり......すごく難しいんです」
  
  "ただ私に言って"。
  
  ミシェルはあまりにも長い間沈黙していたので、バンクスは彼女が電話を切るだろうと思い始めた。彼女は会話を唐突に打ち切るのが得意なようだ。しかし、彼女はそうしませんでした。永遠の時を経て、彼女は「今日、ベン・ショーのノートとグラハム・マーシャルの株式割り当てがなくなっていることを発見した」と語った。
  
  "ない?"
  
  「すべてのファイルを確認しました。見つかりませんでした。公文書館の事務局長にも助けを求めましたが、彼女でも見つけることができませんでした。ノートには 1965 年 8 月 15 日から 10 月 6 日までの空白があります。」
  
  バンクスは口笛を吹いた。 「行動についてはどうですか?」
  
  "念のため。消えた。分かりません... つまり、決して... 他に何かがあるのです。週末に起こった出来事。でも、電話ではそのことについて話したくないんです。」彼女は緊張して笑った。 「私はあなたにアドバイスを求めているようです。私は何をすべきかわかりません"。
  
  「誰かに言わなければなりません。」
  
  「私はあなたに言います」。
  
  「つまり、あなたの代わりにいる誰かのことです。」
  
  
  
  「それが問題なのです」と彼女は言った。 「ここでは誰を信じていいのか分かりません。だからこそ私はあなたのことを考えました。あなたがこの問題に個人的な関心をお持ちであることは承知しておりますが、近くに別の専門家がいると助かります。彼を信頼できるとわかっています。」
  
  バンクスは少し考えた。ミシェルは正しかった。彼はその事件に本当に興味を持っていた。聞こえた感じからすると、彼女はそこで一人で窮地に立たされていたようだ。 「どうやって助けられるか分からないけど、辞められるかどうか見てみるよ」と彼は言った。彼がこれらの言葉を話しているとき、鎧を着て槍を持って白馬に乗ってピーターバラへ疾走する自分の姿が彼を嘲笑した。 「葬儀について何か知らせはありますか?」
  
  "明後日"。
  
  「できるだけ早く出発します」と彼は言った。 「もしかしたら明日かもしれない。それまでは何も言わず、何もしないでください。いつものように行動してください。大丈夫?"
  
  "大丈夫。そしてアランは?
  
  "はい?"
  
  "ありがとう。私は真剣です。困ってるんだよ。」彼女は少し立ち止まってから、「そして、私は怖いのです」と付け加えた。
  
  "私はそこにいます"。
  
  バンクスが電話を切った後、彼はグラスに水を注ぎ、ビル・エヴァンスの2杯目を置き、日記とミシェルから聞いたばかりの話を読みながら、その夜早くに学んだことの意味を考えるために座った。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  13
  
  ローレン・アンダーソンは、バンクスがサンドラと別居する前に住んでいた家からそう遠くない小さな家に住んでいた。彼は長い間古い通りの端を通っていなかったが、それは彼がむしろ忘れていた記憶を思い出させた。何らかの理由で彼は裏切られたと感じた。思い出は甘いものであるはずだった - 彼女とサンドラは一緒に楽しい時間を過ごし、何年もお互いを愛し合った - しかし、彼女の裏切り、そして今や差し迫ったショーンとの結婚によってすべてが影を落としたようだ。そしてもちろん子供も。その子はとても苦しんでいました。
  
  隣に座るアニーには自分の思いを何も語らなかった。彼が彼女に会ったのは彼がグラトリーの別荘に引っ越してからだったので、彼女は彼がそこに住んでいたということさえ知りませんでした。さらに、彼女はサンドラや子供たちとの以前の生活には興味がないことを明らかにした。これが二人の間に生じた、短くて痛ましいロマンスを台無しにした主な理由の一つでした。
  
  それは彼らが今まで見た中で最も美しい夏の日でした。今回、彼らはバンクスの好みで窓を開けたままバンクスの車に乗り、マリアンヌ・フェイスフルがベストヒットCDで「サマー・ナイツ」を歌うのを聴いた。これは、ビリー・ホリデイのときと同じように、酒やドラッグ、タバコの影響を受ける前の、彼女の声が深くて均一だった時代のことだ。この曲はグラハムが失踪した頃にもヒットし、ティーンエイジャーがセックスに夢中だったあの夏の気分を捉えた。
  
  
  
  「あなたがまだこんなものを聴いているなんて信じられない」とアニーは言った。
  
  "なぜだめですか?"
  
  "わからない。それはとても...古いです。」
  
  「ベートーベンみたいに」
  
  「スマート下駄。私の言っていることが分かるよね。"
  
  「私は彼女のことが本当に好きでした。」
  
  アニーは彼を横目で見た。 「マリアンヌ・フェイスフル?」
  
  "はい。なぜだめですか?彼女は準備万端で、身構えてやって来て、外に出ると、新しいアルバムをリリースするたびに最高の気分で、ギターを持って高い椅子に座り、まるで女子高生のようでした。でも、彼女はローカットのドレスを着て足を組んで、この優しい声が聞こえたら、あなたはただそうしたくなるでしょう...」
  
  "続く"。
  
  バンクスは信号で止まり、アニーに微笑んだ。 「このイメージを理解していただけたと思います」と彼は言った。 「彼女はとても純粋で、とても処女に見えました。」
  
  「でも、その話が本当だとしたら、彼女は結構現れたんですよね?処女とは程遠いと思います。」
  
  「おそらくそれも一部だったでしょう」とバンクス氏も同意した。 「あなたは彼女が...やったことを知っていました。物語もありました。ジーン・ピットニー。ミック・ジャガー。パーティーとかも全部。」
  
  「聖者と罪人がひとつになったんだ」とアニーは言った。 「なんてあなたにぴったりなんでしょう。」
  
  「神様、アニー、私はまだ子供でした。」
  
  「それもかなり性欲が強かったみたいですね」
  
  「それで、14歳のときは何を考えていましたか?」
  
  "わからない。男の子かもしれないが、性的な意味ではない。楽しもう。小説が大好き。布。補う"。
  
  「おそらくそれが、私がいつも年上の女性を好きだった理由かもしれません」とバンクスは言いました。
  
  アニーは彼の肋骨にひじを強く打ちつけた。
  
  "おお!どうしてそんなことをしました?"
  
  "あなたが知っている。ここに駐車。男性たち」とバンクスが駐車し、彼らが車から降りるときに彼女は言った。 「若いときは年上の女性が必要で、年をとると若い女性が必要になる。」
  
  
  
  「最近は、手に入るものは何でも持っていきます」とバンクスさんは語った。
  
  「魅力的です。」アニーが呼び鈴を押すと、数秒後にすりガラス越しに人影が近づいてくるのが見えました。
  
  ローレン・アンダーソンはジーンズと薄いVネックのジャンパーを着ており、すっぴんでした。彼女はバンクスが予想していたよりも若く、しなやかで、唇がふっくらしていて、淡い楕円形の顔と、肩まで落ちた長い茶色の髪で縁取られた重まぶたの水色の瞳をしていた。彼女は戸口に立って、まるで寒いかのように腕を自分の体に巻き付けた。
  
  「警察です」バンクスは身分証明書を差し出しながら言った。 「入ってもいいですか?」
  
  "確かに"。ローレンは脇へ退いた。
  
  "ここ?"バンクスはリビングルームのような場所を指差しながら尋ねた。
  
  "あなたが望むなら。お茶を作りますよ、いいですか?」
  
  「すごいね」とアニーは言い、彼女を追ってキッチンに入った。
  
  バンクスはリビングルームを素早く見回しながら、彼らの会話を聞いていました。彼は、読もうと思っていたのに手に入らなかった古典の重みで本棚の二枚の壁がうめいているのを見て感銘を受けた。すべてのビクトリア人、そして最大のロシア人とフランス人。最近の小説: イアン・マキューアン、グラハム・スウィフト、A.S. バイアット。ヒーニー・ベーオウルフが翻訳した詩解説の最終号からのかなりの詩も、低いコーヒーテーブルの上に置かれている。テネシー・ウィリアムズ、エドワード・アルビー、トム・ストッパード、エリザベス朝、ジャコバンなどの演劇もありました。芸術に関するセクションと古典的な神話に関するセクションもありました。アリストテレスの詩学からデイヴィッド・ロッジのポスト構造主義の奇癖まで、文学批評の階級については言うまでもありません。 CD 棚にある音楽のほとんどは、バッハ、モーツァルト、ヘンデルが好むクラシック音楽でした。
  
  バンクスは快適な椅子を見つけて座った。すぐにアニーとローレンがお茶を持って到着しました。テーブルの上の灰皿に気づき、空気中に漂う古い煙の独特の匂いを感じたバンクスは、タバコに火をつけてもいいかと尋ねた。ローレンは「もちろん」と答えて、シルクのタバコを一本吸い取りました。アニーは元喫煙者にしかできない方法で鼻を上げた。
  
  「いい場所だよ」とバンクスさんは言う。
  
  "ありがとう"。
  
  「ここに一人で住んでるの?」
  
  「今はそうなんです。以前は他の先生とシェアしていましたが、数か月前に彼女は自分のアパートを手に入れました。よくわかりませんが、私は一人暮らしの方が好きだと思います。」
  
  「私はあなたを責めません」とバンクスは言った。 「ほら、私たちがここに来た理由は、あなたがルーク・アーミテージに追加の英語の授業を提供していると聞いて、それについて何か教えてくれると思ったからです。」
  
  「彼について何か言えるか分かりませんが、はい、私はルークと一緒に仕事をしました。」ローレンは足を下に押し込んで小さなソファに座り、両手にカップを持っていました。彼女はお茶に息を吹きかけた。 「彼はクラスの他の生徒たちよりもずっと先を行っていたので、学校ではひどく退屈していたのでしょう。ほとんどの場合、彼は私よりはるかに先を行っていました。」彼女は手を挙げて、顔から数本の乱れた髪を押しのけました。
  
  "とても良い?"
  
  「そうですね、彼の熱意が正式な訓練で欠けていたものを補ってくれました。」
  
  「彼は才能ある作家でもあったと思います。」
  
  "とても。繰り返しますが、彼には規律が必要でしたが、若く、野生的でした。 「彼はもっと遠くへ行っていただろう...もしそうなら...」彼女は片手にカップを持ち、袖で目を拭きました。 「ごめんなさい」と彼女は言いました。 「私はそれに対処することができません。ルーク。死んだ。そんな損失だ。」
  
  アニーは本棚の一つにある箱からティッシュを彼女に手渡しました。 「ありがとう」と彼女は言ってから鼻をかんだ。彼女はソファの上で体を動かしましたが、バンクスさんは彼女の足が裸で、足の爪が赤く塗られていることに気づきました。
  
  バンクス氏は、「受け入れがたいのは分かっているが、なぜ私たちが彼についてできる限り知る必要があるかは理解しているはずだ」と語った。
  
  「はい、確かに。ただし、先ほども言いましたが、あまり多くを語れるかわかりません。」
  
  
  
  「アラステア・フォードは、あなたは人々の問題に耳を傾けるタイプの人だと言いました。」
  
  彼女は鼻を鳴らした。 「アラステア!おそらく彼は、私がおせっかいな女だと言いたかったのでしょう。アラステアは、たとえどんなに倒錯した感情を抱いていたとしても、漠然とした雹の距離に誰かが近づいてきたら、1マイル走ります。」
  
  バンクス自身も、そのようには言いませんでしたが、同じ印象を持っていました。第一印象では、ローレン・アンダーソンは、おそらくルークの最も普通のガールフレンドであることがわかりました。しかし、フォードとウェルズの競争はそれほど厳しいものではなかった。
  
  「ルークは自分のことを話したことがありますか?」
  
  「少しね」ローレンは言った。 「彼はとても控えめなのかもしれませんね、ルーク。」
  
  "時々?"
  
  「時々、彼は少し警戒を緩めることができました、そうです。」
  
  「それで、彼はその時何について話していましたか?」
  
  「ああ、いつも通りね。学校。彼の両親。"
  
  「彼は彼らについて何と言った?」
  
  「彼は学校が嫌いでした。ほとんどの授業は彼にとって退屈なだけでなく、規律や形式的なものが好きではありませんでした。
  
  バンクスは市場でルークを拷問した少年たちのことを思い出した。 「いじめについてはどうですか?」
  
  「はい、それもです。しかし、それは深刻ではありませんでした。つまり、ルークは一度も殴られたことなど一度もなかったのです。」
  
  「それで、それは何でしたか?」
  
  「ほとんどからかわれます。彼らは私をあだ名で呼んだ。少し押した。ああ、それが彼を傷つけなかったと言っているわけではありません。彼はとても敏感でした。しかし、ある意味では彼はそれを乗り越えることができた。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「それは彼をあまり気にしませんでした。つまり、彼は、それをやっている連中が愚か者であり、自分自身を助けることができないことを知っていました。そして彼は、自分が違うから彼らがそうしていることを知っていたのです。」
  
  "完璧?"
  
  「いいえ、ルークは自分が他の誰よりも優れていると思ったことはないと思います。彼はただ自分が違うことを知っていたのです。」
  
  
  
  「彼は両親について何と言いましたか?」
  
  ローレンは答える前にしばらく沈黙した。 「とてもプライベートなものでした」と彼女は語った。
  
  アニーは前かがみになった。 「アンダーソンさん」と彼女は言った。 「ルークは死んだ。」
  
  "はい。はい、知っています"。
  
  「そして、私たちはすべてを知る必要があります。」
  
  「しかし、彼の両親が彼の死に何らかの関係があるとは考えられませんか?」
  
  「彼は彼らについて何と言った?」
  
  ローレンは一時停止してから続けました。 "良くない。彼が家であまり幸せではないことは明らかだった。彼は母親を愛していると言いましたが、義父とはうまくいっていない印象を受けました。」
  
  銀行はそれを十分に想像できます。マーティン・アーミテージは肉体的に強く、支配的で、自分の思い通りにすることに慣れており、彼の興味は義理の息子の興味とはかなりかけ離れているように見えました。 「彼の継父が彼を何らかの形でいじめていたような印象を受けましたか?」彼は尋ねた。
  
  「なんてことはない、違うよ」とローレンは言った。 「誰も彼を殴ったり、侮辱したりしたことは一度もありません。ただ...彼らはとても違っていました。彼らには何の共通点もありませんでした。つまり、まず第一に、ルークはフットボールに興味がなかったのです。」
  
  「彼は自分の問題に対して何をするつもりでしたか?」
  
  "何もない。彼に何ができるでしょうか?彼はまだ15歳だった。おそらく彼は1年かそこらで家を出ていたかもしれませんが、今ではそれはわかりませんよね?しばらくの間、彼はそれに我慢しなければならなかった。」
  
  「子供たちはもっとひどい状況に耐えた」とバンクス氏は語った。
  
  「確かに、ありますよ。家族は裕福で、ルークは物質的な富に欠けることはありませんでした。きっと彼の母親も義父も彼をとても愛していたと思います。彼は、無礼な継父と空っぽの母親を持つ、感受性が豊かで創造的な少年でした。」
  
  バンクスはロビン・アーミテージが頭が空っぽだとは言わないだろうが、モデルについて人々がよく抱く思い込みをローレンがしたのかもしれない。 「ニール・バードはどうですか?」バンクスは続けた。 「ルークは彼のことについて話したことがありますか?」
  
  "ほとんどは決してない。この話題が持ち上がると、彼は非常に感情的になった。怒ってさえいる。ルークには未解決の問題がたくさんありました。あなたは撤退することを知っていたのです。」
  
  "説明できますか?"
  
  ローレンは眉をひそめた。 「彼は父親のことを知らなかったので怒っていたと思います。ニール・バードが幼い頃に自分を捨て、その後自殺したことに腹を立てた。それがあなたをどのように感じるか想像できますか?あなたは父親に対して、生きていて成長を見守るほどのつもりはありません。」
  
  「最近、特に彼を悩ませていること、彼があなたに話してくれそうなことはありましたか?」
  
  "いいえ。最後に学期末に彼に会ったとき、彼は夏休みを楽しみにしていました。私は彼に読むものをあげました。」
  
  「若き画家の肖像と罪と罰」?
  
  彼女の目は大きく見開かれました。 「2冊でした。どうやってそれを知ったのですか?"
  
  「それは問題ではありません」とバンクス氏は言った。 「どうやって彼と付き合い始めたんですか?」
  
  「いつもなら、私は彼に何か読むもの、おそらく小説か詩をあげて、それからここで会ってそれについて話し合うのです。私たちはしばしばそこを離れて、絵画、歴史、ギリシャやローマの神話について話し合いました。彼は文学の理解に関して非常に進んでいた。そして彼は彼女に対して飽くなき欲求を抱いていました。」
  
  「ランボー、ボードレール、ヴェルレーヌほど上級者ですか?」
  
  「ランボー自身もまだ少年だった。そして、若いティーンエイジャーはボードレールに惹かれることが多いのです。」
  
  「『Le Poète se fait voyant par un long, inmmense et raisonné dérèglement de tous les sens』」とバンクスは、あまりにも理解不能でないことを願ったアクセントで引用した。 「これはあなたにとって何か意味がありますか?」
  
  
  
  「まあ、もちろん。これは、ランボーが予言者になるために使用した方法についての説明です。 「すべての感覚の完全な障害」
  
  「それはルークの寝室の壁に書かれていました。麻薬関係だったのか?」
  
  「私の知る限り、いいえ。少なくともルークに関してはそうではなかった。それはあらゆる種類の経験に対して心を開くことでした。正直に言うと、私はリュック・ランボーの熱狂を認めませんでした。そのような場合の多くは、作品そのものではなく、苦悩する少年詩人のロマンチックな理想に魅了されるのです。」
  
  文学批評の領域に迷い込むことを望まなかったバンクスは、先に進みました。 「あなたはルークにとても親近感を覚えましたね?」
  
  「ある意味、そうだと思います。本当に彼と一緒にいられたら。彼は滑りやすく、カメレオンのようで、しばしば不機嫌で、物静かで、引っ込み思案な性格でした。でも、私は彼のことが好きだったし、彼の才能を信じていたんです、そう言うのなら。」
  
  「ルークが助けを求めてきたら、助けてくれますか?」
  
  「それは状況によります。」
  
  「例えば彼が家出したとしたら。」
  
  「私は彼を思いとどまらせるために全力を尽くします。」
  
  「それは公式のセリフのようですね。」
  
  「それは私が従うべき人です。」
  
  「彼を受け入れてくれませんか?」
  
  "もちろん違います"。
  
  「なぜなら、彼が失踪した日にどこへ行ったのかが分からないからです。少なくとも6時半以降はだめだ。しかし、彼が最後に目撃されたのはマーケット・ストリートを北に歩いているところだった。そうすれば最終的にはあなたの地域に彼を導くことになるでしょう?」
  
  「はい、でも...つまり...なぜ彼はここに来るのですか?」
  
  「おそらく彼はあなたを信頼していて、何かについてあなたの助けが必要だったのでしょう。」
  
  「それは想像できません。」
  
  「次に二人で会う予定はいつですか?」
  
  
  
  「次の学期まではだめだよ。来週残りの休暇で家に帰ります。父は最近体調が悪く、母もそれに対処するのに苦労しています。」
  
  「残念です。家はどこですか?
  
  "南ウェールズ。テンビー。小さな静かな場所ですが、海沿いにあり、歩いたり考えたりできる岩がたくさんあります。」
  
  「ルークは先々月曜にあなたに会いに来なかったって本当ですか?」
  
  「もちろんそうだと思いますよ。彼にはそうする理由がなかった。」
  
  「あなたはただの彼の指導者でしたね?」
  
  ローレンは立ち上がったが、その目には怒りが浮かんでいた。 "どういう意味ですか?何を示唆しようとしているのですか?」
  
  バンクスが手を挙げた。 "おお。ちょっと待って。彼はあなたのことを友人であり指導者であり、困ったときに頼れる人だと思っていたのかもしれないと思ったのです。」
  
  「まあ、彼はそうしなかった。ほら、たまたま先々月の月曜日は家にさえいなかったんです。」
  
  "どこにいましたか?"
  
  「兄のバーノンを訪ねています。」
  
  「バーノンはどこに住んでいますか?」
  
  「ハロゲート」。
  
  「何時に出発しましたか?」
  
  「5つくらいかな。その後すぐに。」
  
  「で、何時に戻りましたか?」
  
  「私はしませんでした。実はちょっと飲みすぎてしまいました。とにかく、危険な運転をするのは多すぎます。それで私はバーノンのソファで寝ました。火曜日の正午頃にここに戻ってきました。」
  
  バンクスはアニーをちらっと見た。アニーはパッドを脇に置き、ブリーフケースからアーティストの版画を取り出した。 「この女の子を見たことがありますか、ミス・アンダーソン?」彼女は尋ねた。 "よく考える。"
  
  ローレンは絵を見て首を横に振った。 "いいえ。表情は見ましたが、見慣れない顔でした。」
  
  「学校の人はいないの?」
  
  「もし彼女だとしても、私は彼女を知りません。」
  
  
  
  「私たちは彼女がルークのガールフレンドである可能性があると考えています」とバンクス氏は語った。 「そして私たちはそれを見つけようとしているのです。」
  
  ローレンはバンクスをちらっと見た。 "若い女性?でもルークにはガールフレンドがいなかったんだ。」
  
  "どうして知っていますか?彼はすべてを話さなかったとあなたは言いました。」
  
  彼女は指でVネックラインに触れた。 「でも...でも、分かっていただろう」
  
  「その方法が分かりません」とバンクス氏は語った。 「ローズ・バーロウはどうですか?」
  
  「彼女はどうですか?」
  
  「彼女とルークはとても仲が良かったと聞いています。」
  
  "誰があなたにそれを言ったの?"
  
  「そうだったのか?」
  
  「彼らは今年初めに1、2回会ったと思います。ローズ・バーロウはルークのレベルには程遠い。彼女はただの努力家だよ。」
  
  「だから長くは続かなかったんだよ。」
  
  「私の知る限り、いいえ。もっとも、ご指摘の通り、私が知るとは限りませんが。」
  
  バンクスとアニーは立ち去ろうと立ち上がった。ローレンは彼らをドアまで案内した。
  
  「お時間をいただきありがとうございます」とバンクス氏は言った。 「それで、また何か思い出したら、知らせてくださいね?」
  
  「はい、確かに。全力を尽くします」とローレンさんは語った。 「これを実行した人物を捕まえることを心から願っています。ルークにはとても有望な未来が待っていました。」
  
  「心配しないでください」とバンクスは思った以上に自信を持って言った。 「なんとかなるよ。」
  
  
  
  バンクスに電話して以来、ミシェルは自分が見つけたことをショーに話そうと考えていました。権限のある人であれば、自分のフォルダからノートブックやアクティビティを削除するのは簡単です。ミシェルなら自分でもできただろうが、ショーのような階級の警官に誰が質問するだろうか?確かにメトカーフ夫人ではありません。
  
  しかし、彼女は依然として直接的なアプローチに抵抗しました。問題は、彼女が確信しなければならないということでした。このようなことが知られてしまったら、もう取り返すことはできません。その朝、彼女が最初にしたことは、もう一度アーカイブに戻って無駄な検索をすることでしたが、少なくとも探していたアイテムがなくなっていることを彼女に確信させました。そして彼らはそこにいるはずだった。
  
  彼女が今しなければならないのは考えることだった。それが何を意味するのか考えてみましょう。ショーが歩き回っている間、彼女は駅でそれを行うことができなかったので、ヘイゼルの邸宅に行き、再びグラハムのルートをたどることにしました。
  
  彼女は敷地の向かいに並ぶ店の前に車を停め、髪に当たる太陽の感触を楽しみながらしばらく立った。彼女は現在ウォーカー夫人が経営している新聞スタンドに目をやった。これがすべて始まってから。ミシェルが気まぐれに店に入ると、カウンターに新聞を広げている、がっしりとした白髪の老婦人がいた。
  
  「はい、ダーリン」女性は笑顔で言いました。 "どういうご用件ですか?"
  
  「あなたはウォーカー夫人ですか?」
  
  「確かに、そうですよ。」
  
  「あなたに何かできるか分かりません」とミシェルは身分証明書を提示しながら言った。
  
  「昔ここで働いてた人?」
  
  "はい、そうです"。
  
  「それについて読みました。ひどいことだ。」
  
  「そうです」。
  
  「でも、どうやってあなたを助けられるか分かりません。それは私の前にありました。」
  
  「いつここに来ましたか?」
  
  「夫と私は 1966 年の秋に店を購入しました。」
  
  「前の所有者であるブラッドフォードさんから購入したのですか?」
  
  「私の知る限り、我々は成功しました。不動産屋が細かいことまですべて対応してくれて、もちろん夫も手伝ってくれました。彼の魂に神のご加護がありますように。」
  
  「ミスター・ウォーカーは死んだの?」
  
  「もういい10年が経ちました。」
  
  "ごめんなさい"。
  
  
  
  「そんな必要はなかった。彼はそのまま立ち去った。何も感じない。脳動脈瘤。私たちは一緒に良い生活を送りました、そして私は十分に養われています。」彼女は店内を見回した。 「それが本当の金鉱とは言えませんが、それで生計を立てることは可能です。そしてハードワークも。人々は私が退職して会社を売るべきだと言いますが、私の時間を何に使うつもりですか?」
  
  「グラハム・マーシャルを知っていましたか?」
  
  "いいえ。私たちはスポールディングからここに引っ越してきたので、最初は誰も知りませんでした。私たちはかわいい小さなニューススタンドを探していましたが、これが適切な価格で市場にヒットしました。私たちがここに到着してすぐの 1967 年に新しい都市の開発が始まったことを考えると、これは良い時期でした。」
  
  「でも、ブラッドフォードさんに会ったことはありますか?」
  
  "そうそう。移行期間中は大変お世話になりました。彼は私たちにそのことなどすべてを教えてくれました。」
  
  「彼はどんな人でしたか?」
  
  「彼のことをよく知っていたとは言えません。夫はほとんどいつも彼に対応してくれました。しかし、彼は普通に見えました。十分に楽しいです。ちょっと厳しいかも知れません。少し硬めで軍用ベアリング付き。戦時中、彼はビルマの特殊部隊の一員として重要な人物だったことを覚えています。でも彼は役に立ちました。」
  
  「この職に就いてから、彼について何か聞きましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はグラハムについて言及したことがありますか?」
  
  "そうそう。それが彼が去った理由です。いずれにせよ、部分的には。彼は、少年が失踪して以来、心が動かなくなっていたので、そこから離れて忘れたいと思っていたと語った。」
  
  「彼がどこに引っ越したか知っていますか?」
  
  「ノース、少なくとも彼はそう言った。カーライル」。
  
  「確かに十分な距離ですよ。」
  
  "はい"。
  
  「転送先アドレスを持っていなかったんですね?」
  
  「知らなかったの?ブラッドフォード氏が亡くなった。引っ越して数週間後に強盗に遭い死亡。それは悲劇的でした。当時のすべての地方紙に載った。」
  
  
  
  "確かに?"ミシェルは興味深げに尋ねた。 「いや、知りませんでした」。おそらく彼女の捜査とは何の関係もないと思われるが、不審な点があった。グラハムが生きているのを最後に見た人の一人は、彼自身が殺されました。
  
  ミシェルはウォーカー夫人に感謝し、通りへ戻りました。彼女は道路を渡り、ヘーゼル・クレセントをたどった。グラハムが何年も前に通った道と同じだった。それは1965年8月の早朝のことだった、と彼女は思い出した。太陽が昇ったばかりですが、曇り空のためまだかなり暗いです。土曜の夕方以降はみんな寝てしまい、教会の教区民たちはまだ起きていませんでした。不眠症の人や慢性的な早起きの人のために、1 つか 2 つの窓に明かりがついていたかもしれませんが、誰も何も見えませんでした。
  
  彼女は敷地の端にあるウィルマー・ロードに到着した。何年も経った今でも、午前中の交通量はほとんどなく、ほとんどが 1965 年にはまだ存在しなかった DIY センターに向かっていた。ミシェルは、グラハムが加害者を知っており、書類が詰まったキャンバスバッグを持って自発的に車に乗り込んだことをほぼ確信していた。誰かが彼を車に無理やり乗せようとした場合、彼は書類を落として抵抗するでしょう、そして誘拐犯はほとんど近くに留まらず、書類を拾い上げようとはしませんでした。
  
  しかし、新聞の配布を終えずに、どうやってグラハムを説得してどこかに行かせることができたのでしょうか?おそらく家族の緊急事態ですか?ミシェルはそうは思わなかった。彼の家族はわずか数ヤード離れた敷地に住んでいた。彼は1分以内にそこに着くことができた。 14歳が無責任な行動をする可能性があることは疑いの余地がなかったので、おそらく彼は何らかの理由でそれを実行し、逃走したのでしょう。
  
  ミシェルさんは外に立ってホームセンターに出入りする人々を眺めながら、なくなったノートや在庫のことを改めて思い出し、もっと早く気づかなかった自分を責めかねないほど明白な考えに襲われた。
  
  なくなったノートがショー警視のものだったという事実は、別の理由で彼女を悩ませた。ノートがなくなっているのを見つけた瞬間に、何を見るべきだったかを今、彼女は悟ったのだ。この場合、ショーは階級が下級の単なる巡査だったが、一体何を隠さなければならなかったのだろうか?彼には力がなかった。彼は責任者ではなかったし、もちろん行動を割り当てたわけでもない。彼はただ歩いて、レグ・プロクター警部の尋問を録音しただけだ。それだけです。
  
  ミシェルがショーに注目したのは主にショーが嫌いで彼の扱いに憤慨していたからだが、結局のところ、事件の責任者、おそらく今後の捜査で最も隠す必要があった人物だった。 、ショーではなく、地元警察の伝説的な警視ジョン・ハリスでした。
  
  ジェット・ハリスのこと、そして彼が何を隠さなければならなかったのかを考えながら、ミシェルは店の前に車を止めた場所に戻った。もしかしたら、彼女は自分の考え事に少し気を取られていて、道路を横断することにいつもほど注意を払っていなかったのかもしれません。しかし一方で、色付きの窓を備えたベージュのバンが、彼女が近づくと本当に発進したのかもしれません。そして、おそらく運転手が彼女は道路に足を踏み入れたときに本当にアクセルを踏みました。
  
  いずれにせよ、彼女にはそれがすぐにやってくることがわかり、脇に飛び込む時間があっただけでした。バンの側面が彼女の太ももを撫でたとき、彼女はつまずいて暖かいアスファルトに顔から落ち、転倒を止めようと両腕を伸ばした。別の車がクラクションを鳴らして彼女を追い越し、通りの向かい側にいた女性が駆け上がって彼女を立ち上がらせた。ミシェルが何が起こっているのか気づいた時には、バンは見えなくなっていた。彼女は一つだけ覚えていました。それは、ナンバープレートが汚れに覆われていて、読むことができなかったということです。
  
  「正直に言うと」女性はミシェルが反対側に渡るのを手伝いながら言った。 「何人かのドライバー。それがどこにつながっているのかわかりません、本当にわかりません。大丈夫ですか、愛さん?」
  
  「そうですよ」ミシェルは埃を払いながら言った。 「はい、大丈夫です、ありがとうございます。ちょっと震えただけだよ。」車に乗り込んだときも彼女は震えていました。彼女は転ばないようにハンドルをしっかりと握り、数回深呼吸し、心拍が正常に戻るのを待ってから駅に戻りました。
  
  
  
  「1日くらいで一人でできるでしょうか?」バンクスはクイーンズ・アームズでの昼食中にビールを飲みながらアニーに尋ねた。口蹄疫発生後のこの地域のほとんどのパブと同様、店内は半分ほど空いており、ジュークボックスやビデオデッキさえも慈悲深く沈黙していた。すでに飲みすぎていた地元の農民の一人がバーに立って、政府の感染拡大への対応の不手際に対して地主のシリルに怒りをぶつけたが、シリルも時折礼儀正しく同意してうめき声を上げた。農民だけでなく、パブ、ベッド&ブレックファストのオーナー、地元の職人、肉屋、パン屋やキャンドル職人、トム・コブリーおじさん、その他すべての人が苦しみました。そして、農民とは異なり、彼らは政府から補償を受けていませんでした。ほんの1週間ほど前、ヘルムソープにあるウォーキング用品店のオーナーが事業の失敗を理由に自殺した。
  
  アニーはグラスを置いた。 「もちろんできますよ」と彼女は言った。 "どうしたの?"
  
  「明日はグラハム・マーシャルの葬儀です。おそらくそこには古い友人が何人かいるでしょう。今夜そこに行きたいのですが。」
  
  "問題ない。上司に聞きましたか?
  
  「グリストープ警視は私に2日間学校を休む許可をくれました。出発する前にこのことについてあなたと話し合いたかっただけです。」
  
  「忙しくしなければならないことがあります。学校の話ですが、昨日のアラステア・フォードとの面接に満足できなかったと言いましたか?」
  
  銀行はタバコに火をつけた。 「いいえ」と彼は言った。 「いいえ、行きません。全くない"。
  
  「それで彼は容疑者ですか?」
  
  
  
  "わからない。おそらく、彼がノーマン・ウェルズを熱心に追いかけて到着したのは、私には少しやりすぎだったのかもしれません。彼の家は非常に孤立しているため、誰かを監禁したり、隣人に気づかれずに真夜中に誰かを殺し、死体を遺棄したりするのに最適な場所です。しかし、ほとんどの人々の観察力と関与したがらないことを考えると、おそらく市の中心部での殺人は免れることができるでしょう。」
  
  「監視カメラを除いて。」
  
  「そして、それは私たちに非常に多くの良いことをもたらしました。いずれにせよ、フォードは孤独だ。彼は嫉妬深いほど自分のプライバシーを守り、世間話に満足して意見を共有する人々に対して優越感を抱いているのでしょう。彼は同性愛者かもしれない――男性についての私の質問への彼の答え方には明らかに奇妙なところがあった――だが、それでも彼が容疑者になるわけではない。ルーク殺害の動機は不明で、グレンデニング博士によると、性的虐待の証拠はなかったが、数日間水に浸かっていたら痕跡は消えた可能性があるという。ご存知のとおり、アニー、考えれば考えるほど、誘拐は単なる煙幕のように見えますが、奇妙なことに、それが最も重要であることが判明するかもしれません。」
  
  アニーは顔をしかめた。 "どういう意味ですか?"
  
  「つまり、なぜですか?理由が何であれ、誰かがルークの死を望んでいたのなら、なぜこの複雑で信頼性の低い誘拐計画を思いつき、捕まるリスクを高める必要があるのでしょうか?」
  
  "お金?"
  
  「そうですね、でもあなた自身が私に、それが誰であれ、目標を非常に低く設定したと言ってましたね。それは専門外の仕事でした。」
  
  「本当に気になりました。それが、彼がアーミテージ家の財政について知っているのではないかと思った理由です。つまり、彼らはルークを連れ戻すために確かに1万ドルを掘り出すことができましたが、少なくともこれほど短期間ではそれ以上は無理でした。」
  
  「しかし、ルークはすでに死んでいた。」
  
  "はい。逃げようとしたのかもしれない。」
  
  
  
  "多分。あるいは、もっと身近に目を向ける必要があるかもしれない。」
  
  "両親?"
  
  「それは可能ですよね?」バンクス氏は語った。 「もしかしたら、私たちはそれをすべて間違って見ていたのかもしれません。おそらくマーティン・アーミテージはルークを殺害し、私たちを道から外すためだけに手の込んだ誘拐スタントを仕掛けたのでしょう。」
  
  「マーティン?」
  
  "なぜだめですか?彼の供述によれば、ルークが失踪した夜、彼は2時間外出していて、近所を車で走り回っただけだった、少なくともそう言っている。おそらく彼はルークを見つけて喧嘩になり、ルークは死んでしまったのでしょう。事故でも。過度の無礼さ。マーティン・アーミテージにとってこれは珍しいことではないでしょう。ローレン・アンダーソンとあなたが私に話したすべてによると、ルークは継父と難しい関係にありました。アーミテージは多くの点でニール・バードとは正反対です。バードは、感受性が強く、創造的で、芸術的でしたが、この分野にありがちな、薬物、飲酒、中毒性の性格、忘れることの必要性、実験、自己陶酔、気分の変動、うつ病などの多くの問題も抱えていました。ニール・バードであることは、彼の歌でよく語られるように、簡単ではないに違いありませんが、彼はある種の高揚した精神状態、ある種の超越性を切望しており、それが時折現れると信じていました。彼らは彼に、少なくともしばらくの間は前進し続けるのに十分な信念を与えました。曲の中には助けを求める叫びも含まれているのではないかと思うことがよくありましたが、ルークの曲はそれを奇妙な形で反映しています。」
  
  「それでマーティン・アーミテージは?」
  
  「肉体的、合理的、強くてクリーンなライフスタイル。フットボールは彼の人生だった。それは彼をスラム街から救い出し、全国的な有名人にした。それは彼を金持ちにもさせた。あえて言えば、彼はエールを自分の分だけ飲んだということだが、彼がもっと実験的なことを試みたとは思えない。彼の義理の息子が受け継いでいると思われる芸術的な気質を彼が理解したり許容したりする能力があるとは思えません。おそらく、芸術的関心と同性愛を結びつける人の一人でしょう。きっとルークは、自分の息子のように扱い、愛情深い父親になろうとしていたと思うけど、ルークにはニール・バードの遺伝子があったんだ。」
  
  
  
  「それでロビンは?」
  
  「ここが興味深いところだ」とバンクス氏は言う。 "あなたが教えて。あなたは私よりも彼女のことをよく見てきました。」
  
  「彼女は明らかに波瀾万丈な青春時代を過ごしました。セックス、ドラッグ、ロックンロール。若い頃の名声や富は、しばしば人々を怒らせるようです。しかし、どうやっても彼女は乗り越え、息子を産みました。彼女は見た目よりもタフで、間違いなくルークを愛していましたが、夫と同じようにルークの問題に対処する方法については何も考えていませんでした。ルークのような少年たちは、大人を排除し、たとえ自分の仲間からさえ自分を守るために秘密の世界を発明したのだと思います。彼はおそらく、ほとんどの時間を自分の部屋で読んだり、曲を書いたり、録音したりして過ごしたでしょう。あの黒い部屋。」
  
  「彼には父親の足跡を継ぐという野心があったと思いますか?」
  
  「たぶん音楽的にね。しかし、彼の父親に対する態度は非常に複雑で曖昧だったと思います。賞賛と見捨てられたことへの怒りが入り混じった気持ちだ。」
  
  「しかし、これはどれも動機に変換されないようですよね?」バンクスは尋ねた。彼はタバコの火を消しました。 「ジョシーとカルビン・バティはどうですか?」
  
  「容疑者として?」
  
  "全体として"。
  
  「これまで私たちが話をした中で、ルークがタトゥーを入れた女の子と一緒にいるところを見たと言ったのはジョシーだけです。」
  
  「ノーマン・ウェルズはこの記述を認識しました。」
  
  「そうです」とアニーは言いました。 「しかし、ルークの場合は違います。私たちは彼女を探すのをやめると言っているのではなく、ただ彼女にすべての希望を託さないだけです。私たちはまだそれについて広い心を持たなければなりません。」
  
  "同意する"。
  
  「ところで、ウィンサムはルークが失踪した夜、イーストヴェイル地区で盗難届があったすべての車を調べました。可能性は2つあり、1つはウェンズリーデールのハウズの近くに放棄され、もう1つはリッチモンドに放棄されています。」
  
  「それなら、ステファンのチームに二人とも血痕がないか検査するよう依頼したほうがいいでしょう。」
  
  
  
  アニーはメモを書きました。 "大丈夫"。
  
  ウェイターは昼食を持ってきました。アニーにはサラダサンドイッチ、バンクスにはラザニアとチップスです。彼はパブのラザニアはあまり好きではなかった――薄すぎる――が、シリルの妻グレニスは素晴らしいラザニアを作ってくれた。
  
  「車といえば」とバンクスは数口飲んだ後、少し間をおいてから言った。 「ノーマン・ウェルズの車の鑑識はどうなっているの?」
  
  「ステファンから数時間前に電話がありました。今のところ何もありません。本当に何かを待っているんですか?」
  
  "そうでないかもしれない。しかし、それは行われなければなりません。」
  
  「私たちは彼を引き留めるべきだったと思いますか?」
  
  バンクスは答える前にビールを一口飲んだ。 「我々には彼を拘束するものは何もない」と彼は言った。 「そして彼は自分で管理すべきビジネスを持っています。それに、ウェルズ氏はどこにも行かないと思います。」
  
  「ローレン・アンダーソンはどうですか?」
  
  「女性は抗議しすぎたと思います。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  "わからない。単純な質問に対する彼女の反応が私には極端に思えただけなのです。」
  
  「彼女は本当にルークにとても近いようでした。感情的に言ってるのよ。」
  
  「しかし、彼女にはアリバイがあります。念のため、ウィンサムに弟のバーノンに確認してもらうようにしてもらってはいるが、彼女がそのことについて嘘をつく危険を冒すとは思えない。そして、身代金要求の電話中は男性の声でした。」
  
  「私は彼女がそうしたと言っているのではありません。彼女は彼に対する態度において確かに誠実に見えました。ただ、彼女はルークが何をしていたかについて自分が言う以上に知っているかもしれないというだけなのです。」
  
  「その通りです」とバンクスは言った。 「私たちは彼女を排除すべきではありません。もしかしたら、ウィンサムと若いケビンに、ルークと関係がある私たちが知っている全員の経歴を調べるように頼んでもいいかもしれません。その中には、ベティ、アラステア・フォード、ローレン・アンダーソン、そして謎の少女も含まれます。もし彼女を見つけたら。」
  
  
  
  「ローズ・バーロウはどうですか?」
  
  「分かりません」とバンクス氏は言った。 「彼女と話をする必要がありますが、彼女とルークの間で何が起こっていたかは数か月前に終わったようです。」
  
  「フォードとアンダーソンの女性の家で法医学検査はどうですか?」
  
  バンクスは首を振った。 「私たちには、高額な費用をかけて科学捜査チームを全員の家に派遣する余裕はありません。ウェルズの場合、私たちには正当な理由がありました - まず第一に、彼の話です。また、ルークがローレン・アンダーソンの家にいたこともわかっています。」
  
  「でも血がついてたら......?」
  
  「現時点では、その費用を正当化することはまだできません。」
  
  「それでアラステア・フォードは?」
  
  「まず彼の経歴を調べてください。必要な場合に備えて秘密にしておきます。」
  
  「連絡を取り続けますか?」
  
  「私はいつも携帯電話の電源を入れたままにしています。アニー、私はあなたを離れるつもりはありません。」バンクスはまだ少しの罪悪感を感じずにはいられなかったが、それは彼がこの問題をアニーに任せていたからではなく、ミシェルにまた会うだろうし、そのアイデアが気に入ったからである。
  
  アニーは彼の袖に触れた。 「そうではないことはわかっています。グラハム・マーシャルの骨やその他すべてを見つけるのがどれほど難しいかわからないほど、私が鈍感だとは思わないでください。」彼女はにっこりと笑った。 「敬意を表して、昔の仲間と喧嘩しに行ってください。追いつく何かがあるでしょう。最後に彼らに会ったのはいつですか?
  
  「18歳のときにロンドンに出て以来。私たちは連絡が取れなくなってしまったのです。」
  
  "あなたが言っていることがわかります。それは起こります。一緒に学校に通った人をもう知りません。」
  
  バンクスはミシェルからの電話のことをアニーに話そうと考えたが、考えを変えた。なぜ物事を複雑にするのでしょうか?アニーはすでに心配するのに十分でした。それに、ミシェルの不安に対して自分が何もできるかどうかもわかりませんでした。もし何らかの隠蔽があったとしたら、それはノースヨークシャーの個人主義者ではなく、外部勢力によって調査されなければならないだろう。しかし、彼の心の一部は介入したいと考え、グラハムとルークの死の真相を解明したいと考えていました。それらは彼の心の中で奇妙な形で結びついていた。もちろん厳密にはそうではありませんが、まったく異なる時代に生まれた2人のまったく異なる少年が早死にし、どちらも非業の死を遂げました。バンクスは、なぜこの二人の子供がこれほど過酷な運命を引き寄せたのか、何が原因なのかを知りたかった。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  14
  
  正午直後、アニーは再びアーティストにスウェインズデールの中心部とバス停にある謎の少女の画像を見せました。時間が終わるまでに、彼女はこの少女が存在するのか、それともジョシー・バティの純粋な想像力の単なる産物なのかと疑問に思い始めました。
  
  彼女はヨーク・ロードを歩きながら、途中で店の窓を覗きながら日差しを楽しみました。最も高級な衣料品店の 1 つで、スタイリッシュな赤いレザー ジャケットが彼女の目に留まりましたが、それが自分の価格帯からは程遠いことはわかっていました。それにもかかわらず、彼女は行って尋ねました。そうだった。
  
  マーケット広場は、徘徊する観光客や駐車スペースを探す車で混雑していた。日本人の大規模なグループが、ガイドと通訳とともに、ノルマン様式の教会のファサードを見上げて立っていた。そこには、扉の上の高いところに数体の聖人の彫像が並んで彫られていた。観光客の中にはその瞬間をビデオに撮った人もいたが、アニーは石の聖者たちがカンカン運動やそれに似た動きをしたことを覚えていなかった。
  
  彼女は、その車の 1 台が、身障者用駐車場にきしむ音を立てて突っ込み、若い女性を轢きそうになったこともあり、マーティン・アーミテージの BMW であることに気づきました。彼は一体ここで何をしていたのでしょうか?そして、彼は身障者用駐車場で一体何をしていたのでしょうか?おそらく彼女は彼の避難を手配すべきでしょうか?しかし、彼が車から飛び降り、ドアをバタンと閉め、教会の壁に建てられた店に向かったのを見て、何が起こっているのかを悟った。
  
  アニーは教会の外の観光客の群衆をかき分けて教会に到着し、アーミテージがノーマンの古本屋への階段を降りるのにちょうど間に合った。くだらない。彼女は彼のすぐ後ろに身を投げたが、彼はすでにウェルズの喉を掴んでいて、小男の鼻から流れ出る血から判断すると、少なくとも一度は彼を殴った。ウェルズは泣き叫んで自分自身を解放しようとした。書店内は相変わらず寒かったが、日中の暑さは空気を湿らせるほど浸透していた。アニーは入った瞬間にベタつきを感じました。馴染みのある猫が、洞窟の暗い隅のどこかでキーキーとシューシューと鳴いていました。
  
  「アーミテージさん!」アニーは彼の腕を掴みながら叫んだ。 「マーティン!やめて。それはあなたをどこにも連れて行ってくれません。」
  
  アーミテージはそれを厄介な昆虫のように振り払った。 「この変質者が私の息子を殺しました」と彼は言った。 「もしあなたたちがそれができないなら、たとえ私が彼から振り落とさなければならないとしても、私は血まみれの自白を得るでしょう。」自分の主張を証明するかのように、彼は再びウェルズを揺さぶり、顔を前後に殴り始めた。ウェルズの垂れ下がった顎からは血と唾液が滴り落ちた。
  
  アニーは二人の間に割り込もうとし、その過程で驚くべき本の山を倒しました。砂埃が舞い上がり、猫の鳴き声はさらに大きくなった。アーミテージは強かった。彼がアニーを押すと、彼女はよろめきながらテーブルに戻った。それは壊れて、さらに多くの本が床に滑り落ちました。彼女はそこで彼らに加わるところだった。
  
  アニーは力を振り絞って再び試み、狭い空間で奮闘する男たちに向かって突進したが、アーミテージは彼女が近づいてくるのを見てウェルズの頭上に拳を振り上げ、そのままアニーの口に命中した。その衝撃で彼女は耳が聞こえなくなり、今度は痛みを感じて再び後ろに倒れ、手を口に当てた。彼女は血まみれだった。
  
  アーミテージはまだウェルズを揺さぶっており、アニーは書店員が先に心臓発作を起こさなければ窒息してしまうのではないかと心配した。アーミテージは今や彼女を無視したが、彼女はなんとか彼の後ろのドアをすり抜けて階段を駆け上がった。警察署はマーケット・ストリートを挟んで数ヤードしか離れていないが、口から血を流しながら玄関を駆け抜けた彼女に誰も質問しなかった。
  
  二人の屈強な巡査が彼女を追って店に戻ったが、二人ともアーミテージを制圧するのにしばらく時間がかかり、その過程で店の大部分が破壊された。彼が手錠をかけられ、階段を上がって外に連れて行かれる頃には、古い本、壊れたテーブル、土煙が床中に散乱していた。ウェルズさんは血を流し、胸を押さえ、明らかに具合が悪そうに見えた。アニーは彼の肩に腕を回し、彼がよろよろと新鮮な空気の中へ出ていくのを助けました。戦いの騒音を聞いた日本人観光客らは教会の前から背を向け、そのうち5人にビデオカメラを向けた。そうだ、アニーはハンカチを求めてハンドバッグを漁りながら、少なくとも私たちは引っ越しているんだ、と思った。
  
  
  
  バンクスがオフィスで多くの時間を過ごしてから長い時間が経っていたが、ヨークシャー・ムーアの端にあるスキッドビー風車の7月の写真には、デールズマンのカレンダーがまだ開いていた。彼はラジオをラジオ 3 に合わせ、机の上の書類の山を整理しながら、ホルスト、ハイドン、ヴォーン ウィリアムズの音楽のオーケストラ リサイタルを聴きました。彼はヴォーン・ウィリアムズの田園交響曲「レント・モデラート」と経済効率に関する別のメモに慣れてきたところだったとき、彼の電話が鳴った。
  
  「アラン、こちらはステファンです。」
  
  「良い知らせですね?」
  
  「見方によっては変わります。あなたの男、ノーマン・ウェルズは、私たちが知る限りクリーンです。私たちはかなり徹底的な検査を行ったので、ルーク・アーミテージの車や家に何らかの痕跡があれば、何かが見つかったと確信しています。」
  
  「そうしなかったのですか?」
  
  
  
  「灘」
  
  「そうですね、これは私たちがどこに注意を向けるべきではないのかを示していると思います。何かポジティブなことはありますか?
  
  「乾いた石壁についた血」
  
  "私は覚えています"。
  
  「DNA分析には十分でした。それは間違いなく人間であり、被害者のDNAとは一致しません。」
  
  銀行は口笛を吹いた。 「では、これはルークを壁から投げ落とした者のものである可能性が高いですね?」
  
  「かなり良いチャンスですね、はい。しかし、過度な期待はしないでください。それは誰のものでもよいのです。」
  
  「でも、私たちが入手できるサンプルと比較してもらえますか?」
  
  "確かに"。
  
  "大丈夫。ありがとう、ステファン。」
  
  "喜んで"。
  
  バンクス氏は、DNA サンプルの提供を誰に依頼すればよいか考えていました。もちろん、ノーマン・ウェルズのことですが、彼の家を法医学的に調べたところ、有罪となるものは何も見つかりませんでした。アラステア・フォードは、単に彼が人里離れた別荘に住んでいて、ヴァイオリンのレッスンを通してルークとつながっていたからかもしれません。そして、彼が変だったからです。ローレン・アンダーソンは、放課後ルークに英語のレッスンをしており、彼と親しかったようです。他に誰?おそらくジョシーとカルビン・バティ。そして両親、マーティンとロビン。彼らは間違いなく神聖な音を立てて、泣きながら巡査長のところへ走っていっただろうが、それについては何もすることができなかった。 DNA は 2 ~ 3 日で処理できるようになりましたが、これは非常に高価な命題でした。バンクスは、自分がどれだけ逃げられるかを見極める必要があった。
  
  そして、そこには当然、謎の少女がいた。もし彼女が存在したなら、彼らは彼女を見つけたら間違いなく彼女のサンプルを必要とするでしょう。
  
  モデラート・ペサンテが話し始めるとすぐに、再び彼の電話が鳴った。今回は当直巡査でした。誰かが彼をルーク・アーミテージと関連させたいと思っていました。若い女性。
  
  
  
  「彼女を2階に送ってください」バンクスは、これが謎の女性かもしれないと思いながら言った。彼女は自分が指名手配されていることをすでに知っていたはずで、もし知っていたとしたら、彼女が出廷しなかったということ自体が疑わしい。
  
  約1分後、制服を着た巡査がバンクスのオフィスのドアをノックし、少女を中に入れた。バンクスはすぐにローズ・バーロウに気づきました。彼女は、ブロンドの髪と姿勢で、ブルー ジーンズをはいた細身の、重要な雰囲気を持って彼のオフィスに入ってきました。彼女が訪問すれば、彼やアニーは彼女を探す手間が省けるだろう。
  
  「私はローズです」と彼女は言いました。ローズ・バーロウ。私のこと覚えてないんですよね?」
  
  「私はあなたが誰であるか知っています」とバンクスは言った。 "どういうご用件ですか?"
  
  ローズはオフィス内を歩き回り続け、棚から本を取り出し、ページをめくったり、元に戻したり、ファイルキャビネットに合わせてカレンダーを調整したりしました。クローゼット。彼女はクロップド丈のノースリーブトップスを着ていたため、左前腕にあるバラのタトゥーと、へそからぶら下がっているジュエリーのコレクションが彼女にとって最もよく見えるのではないかとバンクス氏は推測した。
  
  「それよりも、私があなたのために何ができるかということなのよ」と彼女は座り、彼を不思議そうに見つめながら言った。彼女にとって彼は不在のようだった。彼女は父親に多大な迷惑をかけているに違いない、と彼は思った。牧師、主任教師、主任巡査などの権威ある人物の娘たちが最初に反乱を起こすことはよくあるようで、主任警部の素朴な娘であるトレイシーがしっかりと頭を抱えているように見えたのは幸運だったとしか思えなかった。彼女はそれを母親から受け継いだに違いないとバンクスは考え、そして差し迫った母親になる喜びで今間違いなく輝いているサンドラへの考えを押しのけました。まあ、彼女とショーンに幸運を祈ります。彼らはそれを必要とするでしょう。
  
  「そして、あなたは私に何をしてくれるのですか?」バンクスは、自分自身の質問をする前に、彼女の訪問の理由を彼女に知らせようと決心して尋ねた。
  
  彼女はラジオに鼻を向けた。 "これは何ですか?"
  
  
  
  ヴォーン・ウィリアムズ。
  
  "それは退屈だ"。
  
  「気に入らなかったらごめんなさい。私のために何ができるの?"
  
  「誰がルークを殺したか知っていますか?」
  
  「私のために何かしてくれると思ったの?」
  
  「雰囲気が台無しになる。なぜ教えてくれないのですか?」
  
  バンクスはため息をついた。 "薔薇。バーロウさん。もし私たちがルークを殺した犯人を見つけたら、あなたは今頃新聞でそれについて読んでいるでしょう。さあ、何を言いに来たのか教えてください。私は忙しいです "。
  
  ローズはこれを気に入らず、バンクスは焦りを示すのは間違いだと悟った。トレイシーとブライアンがバンクスから同じことをよく聞かされたのと同じように、彼女はおそらく父親から常にそのような反応を受けていたでしょう。ローズは注目されることを切望していました。それは自分にとって十分ではないと感じていたからです。バンクスさんは、自分の子供たちも同じように感じているのではないかと疑問に思った。トレイシーは注目されたかったから、あれほど一生懸命に働き、勉強で成績を収めたのでしょうか?ブライアンは夜な夜な聴衆の前でステージに出て、自分の魂を剥き出しにしたのは、彼もそれを切望していたからでしょうか?そしてルーク・アーミテージも同じことを望んでいたのでしょうか?多分。しかし、彼の子供たちの場合、このニーズへの反応は非常に健全かつ創造的でした。バンクスさんは、ローズ・バーロウさんが自分にふさわしいと思う注目を集めるためにどこまでできるか確信が持てなかった。
  
  「申し訳ありませんが、私たちがルークを殺した犯人の解明を急いでいることはご理解いただけたと思います。もし何か私たちに役立つことがあれば...」
  
  ローズは前かがみになり、目を大きく見開いた。 "なぜ?彼が他の人を殺すつもりだと思いますか?これは連続殺人犯だと思いますか?」
  
  「私たちがそのようなことを考える理由はありません。」
  
  「じゃあ、落ち着いて、やってみませんか?」
  
  バンクスは笑おうとしたとき、奥歯がぎしぎしするのを感じた。
  
  「とにかく、」ローズは続けた。もうミス・アンダーソンと話しましたか?」
  
  「ローレン・アンダーソン?はい"。
  
  いたずらっぽい輝きがローズの目を照らした。 「そして彼女はあなたに自分自身とルークについて話しましたか?」
  
  
  
  「彼女は、彼がクラスで他の人よりも先を行っていたため、彼に追加の英語の授業を与えたと私たちに言いました。」
  
  ローズは笑った。 「余分な教育。これはいい。それで、彼女はこのトレーニングの費用をどこで払ったのか言いましたか?」
  
  "彼女の家で。"
  
  ローズは後ろに傾いて腕を組んだ。 "その通り"。
  
  "そして何?"
  
  「ああ、分かった。そんなにナイーブにはなれないですよね?それを詳しく説明する必要がありますか?」
  
  「何を言いたいのか分かりません」とバンクスさんは言いました。彼は確信を持っていましたが、彼女に自力で目的地に到達してほしかったのです。
  
  楽しかったですね。
  
  「これは確かに知っていますか?」
  
  "それは言うまでもない。"
  
  "なぜ?"
  
  「彼女はただの売春婦だよ、あのミス・アンダーソン、そしてゆりかご泥棒だよ。」
  
  「どうしてそんなことを言うのですか?」
  
  「そうですね、彼女は自宅で他の人に個人レッスンをしませんでしたね?」
  
  「分かりません」とバンクス氏は言った。
  
  「まあ、彼女はそうしませんでした。」
  
  「教えてよ、ローズ」バンクスはタバコがあればいいのにと言いました。「ルークのことどう思う?」あなたは彼のことを知っていましたね?」
  
  「はい、同じクラスでした。」
  
  「彼が好きでしたか?」
  
  ローズは数本の髪を指に巻き付けた。 「彼は大丈夫だったと思います。」
  
  「かなりクールですね?」
  
  "いいね!むしろ悲しいことだと思うよ。」
  
  "なぜ?"
  
  「彼は誰とも話したことはありませんでした - もちろん、傲慢なミス・アンダーソンを除いて。彼は私たち全員よりも優れていたように。」
  
  「もしかしたら彼は恥ずかしがり屋だったかもしれない。」
  
  「彼には有名な父親がいたからです。そうですね、彼の父親の音楽は最低だと思いますし、もし自殺してしまったら良い父親にはなれないでしょう?彼は麻薬中毒者にほかなりませんでした。」
  
  同情心を示すのは良いことだ、とローズはバンクスは思ったが、わざわざ自分の意見を表明することはなかった。 「それでルークが嫌いだったの?」
  
  "先ほども言いました。彼にとってはすべてが順調だった。ただちょっと変なんです。」
  
  「でも、すごくかわいかったですよね?」
  
  ローズは顔をしかめた。 「うーん!たとえ彼が地球上で最後の男だったとしても、私は彼とはデートしません。」
  
  「本当のことを言っているとは思えません、ローズ、そうですよね?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「あなたは私が言いたいことをよく知っています。あなたとルーク。今年の初めにね。」
  
  "誰があなたにそれを言ったの?"
  
  "注意を払っていない。どこまで進みましたか?
  
  "行く?それは面白い。それはどこにも行きませんでした。」
  
  「でも、欲しかったんだよね?」
  
  ローズは椅子に背を向けた。 「彼は私たち全員よりも優れていたようです。」
  
  「それで、なぜ彼と話すのに時間を無駄にしたのですか?」
  
  "わからない。ただ...つまり、彼は違いました。他の少年たちはただ一つのことを望んでいる。」
  
  「そしてルークはそうしなかったのですか?」
  
  「私は決して知りませんでしたね?私たちはちょうど話していました。」
  
  "何について?"
  
  「音楽など。」
  
  「一緒にどこかに行ったこともなかったの?」
  
  "いいえ。つまり、放課後に何度かマクドナルドに行きましたが、それだけです。」
  
  「ローズ、ルークとローレン・アンダーソンが不倫していたというあなたの告発を裏付ける証拠はありますか?」
  
  「私が窓から彼女を覗いたということなら、そうではありません。でもそれは明らかですよね?他になぜ彼女は彼のような人と自由時間を過ごす必要があるのでしょうか?」
  
  「しかし、あなたは彼と一緒に時間を過ごしました。」
  
  
  
  "はい。うーん......違いましたね。」
  
  「あなたは彼に優しくしようとしたり、廊下や遊び場で彼に話しかけたり、一緒にマクドナルドに行ったりするときに彼と友達になろうとしませんでしたか?」
  
  ローズは目をそらし、髪を指に巻きつけ続けた。 「もちろん、そうしたかったです。」
  
  "どうしたの?"
  
  "何もない。彼はちょっと...私に飽きたかのような感じです。私が彼がいつも持ち歩いていた愚かな本を読んだり、同じようなひどい音楽を聴いたりしていなかったように。私は彼にとって十分ではありませんでした。彼はスノッブだった。私たち全員よりも高い。」
  
  「そのせいで、あなたは彼が教師と性的関係を持ったことを示唆しました。ちょっと大げさですよね?」
  
  「二人が一緒にいるところを見たことがないんですね。」
  
  「彼らがキスしたり、触れたり、手を繋いだりしているのを見ましたか?」
  
  "もちろん違います。彼らは公共の場でそのようなことをするのにあまりにも慎重だったでしょう?」
  
  「それでは?」
  
  「彼らがお互いを見つめる様子。彼女はいつもクラスで彼を一人にしておきました。彼らの話し方。彼が彼女を笑わせたやり方だよ。」
  
  「ローズ、ただ嫉妬してただけだよね?だからこそあなたはこんなことを言うのです。あなたはルークとはうまくやっていけなかったけど、ミス・アンダーソンはうまくやってくれたからね。」
  
  「嫉妬してなかったんだ!確かに、この醜い老婆ではありません。」
  
  バンクスは一瞬、ローズ・バーロウが言っているのは酸っぱいブドウ以外の何ものでもないのではないかと疑問に思った。それは無邪気で本物の教師と生徒の関係だったかもしれないが、バンクスには、年齢に関係なく、異性、さらには同性の二人の間の親密さが性的なものに変化する可能性があることを知っていた十分な経験があった。違い。彼も新聞でそのようなことについて読みました。彼は心を開いて、ピーターバラから戻ったら再びローレン・アンダーソンと話し、彼女を少し強く押して、亀裂がないかどうかを確認しました。
  
  「ミス・アンダーソンについてどう思いますか?」彼はローズに尋ねた。
  
  「彼女は大丈夫だと思います。」
  
  「あなたは彼女を醜い老女と呼んだばかりです。」
  
  「そうですね...怒っているつもりはなかったのですが...彼女は教師として優れているということです。すべて順調?"
  
  「クラスでは彼女と仲良くやっていますか?」
  
  "大丈夫"。
  
  「では、クラスの他の生徒に聞いたら、あなたとアンダーソン先生はとても仲が良いと言うでしょう?」
  
  ローズは顔を赤らめた。 「時々彼女は私をいじめます。ある日、彼女は放課後に私を送ってくれました。」
  
  "何のために?"
  
  「シェイクスピアの愚かな戯曲は読んでいませんでした。それで、私はテーブルの下で雑誌を読んでいました。だから何?こんな退屈な英語のナンセンスなんて気にしないよ。」
  
  「それで、あなたと彼女は何度か衝突したのですか?」
  
  "はい。しかし、それが私がここにいる理由ではありません。だから私が知っていることをあなたに話しているのではありません。」
  
  「そうではないと思います、ローズ、でも、特にあなたがルークを彼氏にしようとしていた場合には、それがアンダーソンさんに問題を引き起こす何らかの動機を与えることを認めなければなりません。」
  
  ローズは飛び起きた。 「なぜ私をそんなにひどい扱いをするのですか?私はあなたを助け、重要な情報を提供するためにここに来たのに、あなたは私を犯罪者のように扱います。お父さんにあなたのことを話すつもりです。」
  
  バンクスは思わず笑みを浮かべた。 「私が監督に報告されたのはこれが初めてではない」と彼は言った。
  
  ローズが答える前に、すぐに 2 つのことが起こりました。まずドアを執拗にノックする音があり、アニー・キャボットが血のようなものがついたハンカチを口に当てながら入ってきた。しかし、アニーが話す前に、ケビン・テンプルトンは彼女の後ろのドアから頭を突き出し、ローズを落ち着かせるにはあまりにも長い数秒間ローズを見つめた。そしてバンクスにこう言った。ご存知の通り、私たちは信頼できる身元を把握していると思います。」
  
  バンクスには彼が誰のことを言っているのか分かっていた。謎の少女。つまり、彼女は本当に存在したのです。
  
  「それよりはいいですね」とテンプルトンは続けた。 「住所はわかっています。」
  
  
  
  ミシェルはコリンズPCから、ショーが夕食後に胃の不調を訴えて帰宅したことを知った。コリンズの口調は、ショーが昼食に飲んだウィスキーの量の問題であることを示唆するものであった。彼は最近かなりの日数休暇を取っている。少なくともミシェルには気づかれないままだった。特に土曜日に彼女のアパートで起こった出来事の後、彼女はショーに会いたくなかった。時々、彼女が気を緩めると、ベッドサイドテーブルの引き出しをあさり、メリッサのドレスを半分に切り裂く彼が心の中で見えました。先ほど道路を横断していた彼女を轢いたベージュのバンを彼が運転していたのは想像に難くない。彼はその時駅にいませんでした。ウイスキーはどうでしょうか?オランダ人の勇気?
  
  無駄な憶測をやめて、ウォーカー夫人から学んだことを続ける時が来た。ミシェルさんは電話に出て、約1時間後、何度も偽りの手がかりを出し、待ち時間を無駄に費やした後、ドナルド・ブラッドフォードさんの死を捜査していた元カーライル警察の警察官の1人、現在は元刑事部巡査部長のレイモンド・スコールズさんとなんとかつながることができた。カンブリア紀の海岸で任期を過ごす。
  
  「これだけ時間が経ったのに、何を言えばいいのか分かりません」とスコールズ氏は語った。 「ドナルド・ブラッドフォードはただ不運だった。」
  
  "どうしたの?"
  
  「不意をついて強盗を捕まえた。誰かが彼の家に侵入し、ブラッドフォードさんは何もする前にひどく殴られ、その傷がもとで死亡した。」
  
  ミシェルは悪寒を感じた。もし彼女がもっと早く家に帰っていたら、土曜日に同じことが彼女に起こっていたかもしれない。 「強盗を捕まえたことがありますか?」彼女は尋ねた。
  
  "いいえ。しかし、彼はブラッドフォードを驚かせたに違いない。」
  
  
  
  「なぜそんなことを言うのですか?」
  
  「彼自身がとても素晴らしいクライアントだったからです。彼と戦うことなど考えもしなかった。強盗はブラッドフォードが来るのを聞いてドアの後ろに隠れ、その後、ブラッドフォードの後頭部を棍棒のようなもので殴ったようです。」
  
  「まだ武器を見つけていないのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  "証拠がない?指紋はありませんか?
  
  「何も役に立たない」。
  
  「目撃者はいないの?」
  
  「何も見つかりませんでした。」
  
  「何が盗まれたの?」
  
  「見た目には財布とちょっとした小物類ですね。家の中が少し混乱していました。」
  
  「誰かが何かを探しているように見えましたか?」
  
  「特に考えたこともなかった。しかし、私が言ったように、それは混乱でした。すべてがひっくり返った。なぜ突然そのような興味を持ったのでしょうか?
  
  ミシェルは彼にグラハム・マーシャルについて少し話しました。
  
  「はい、それについて読みました。ひどいビジネスだ。ここに何かつながりがあるとは思いませんでした。」
  
  「ブラッドフォードは結婚していましたか?」
  
  "いいえ。彼は一人で住んでいました。」
  
  ミシェルは、彼が何かを付け加えようとしているかのように、立ち止まったのを感じた。 "何?"彼女は尋ねた。
  
  「ああ、これはナンセンスです。ちょっと面白いですね、本当に。」
  
  「とにかく言ってください。」
  
  「それで、ご存知のとおり、私たちは家を検査しなければならなかったのですが、その結果、...そうですね...当時は非常に危険に思えましたが、今日の基準からすると...」
  
  もういいや、ミシェルは考え込んでしまった。あなたは何について話しているのですか?
  
  "それが何だった?"彼女は尋ねた。
  
  「ポルノ雑誌。それらが全部入っています。あとブルーフィルムもいくつか。詳細には触れませんが、かなり広範囲の倒錯を扱っていました。」
  
  
  
  ミシェルは自分が電話を強く握りしめていることに気づきました。 「小児性愛も含まれますか?」
  
  「そうですね、かなり若く見えるモデルが何人か参加していました、それは言えます。男性と女性。でも、あなたがそう思っているのなら、児童ポルノではありません。」
  
  ミシェルは区別する必要があると考えた。ある意味、陰毛や胸などがあった時点では児童ポルノに分類されなかったとしても、それでもまだ 14 歳である可能性はあります。グレーゾーン。
  
  「これらすべてのことはどうなったのですか?」
  
  "破壊されました。"
  
  しかし、あなたとあなたの仲間たちが彼をよく見る前に、ミシェルはそう思ったに違いありません。
  
  「その時、私たちは何も話しませんでした」と彼は続けた。そんなことで彼の名を汚しても意味がないようだった。」
  
  「分かりました」ミシェルは言った。 「遺体を引き取ったのは誰ですか?」
  
  "誰でもない。ブラッドフォード氏には肉親がいなかった。地元当局がすべて対応してくれました。」
  
  「ありがとう、スコールズさん、とても助かりました。」と彼女は言った。
  
  "その事は)もう考えるな"。
  
  ミシェルは電話を切り、鉛筆の先を噛みながら考え始めた。彼女はまだ結論が出ていませんでしたが、バンクスが到着したとき、彼女は彼と話し合うことがたくさんありました。
  
  
  
  謎の少女の住所を突き止めたPC・フラハティは、もしかしたら彼女に似た少女が学生かもしれないと考え、イーストヴェイル大学に問い合わせをしていた。結局のところ、彼女はそうではなかったが、彼女のボーイフレンドはそうだった。彼が話をした人の一人は、大学のダンスで彼女を見たときのことを覚えていた。男の名前はライアン・ミルン、女の名前はエリザベス・パーマー。彼らは、ルーク・アーミテージが最後に目撃されたときに歩いていた方向にある、サウス・マーケット・ストリートの帽子屋の上のアパートに一緒に住んでいた。
  
  アニーは、電話するほど気分が良いと主張した。テストステロンに刺激された野郎に口を殴られたという理由だけで、これだけ脚を鍛えたのに退学になったら、ひどいことになるだろう、と彼女はバンクスに語った。彼女のプライドが最も傷つきました。彼女が傷をきれいにした後、とにかく、それほどひどくは見えませんでした。彼女のように見えるためにコラーゲン注射に大金を払った女性もいる、と彼女は続けた。バンクスはピーターバラへ出発する前に彼女に電話しようと決めた。彼は念のため電話をかけて、ダウンタウンのパブで9時にミシェルと会う約束をした。
  
  マーティン・アーミテージは拘置所でくつろぎ、ノーマン・ウェルズはイーストヴェイルの本診療所にいた。アーミテージの友人である巡査長からの非難があったことは間違いないが、今のところ彼はその場に留まることができた。警察官への暴行容疑でも起訴される可能性がある。彼らが謎の少女を訪ねた後。
  
  演説を受け取ってから20分後、バンクスとアニーはリノリウム張りの階段を上り、ドアをノックした。建物はとても静かだったので、バンクスさんは家に人がいるとは思えなかったが、ほんの数秒後に若い女性がドアを開けた。若い女性。
  
  「バンクス主任警部とキャボット警部」バンクスはカードを見せながら言った。 「話がしたいのですが。」
  
  「それなら入ったほうがいいよ。」彼女は脇へ退いた。
  
  彼女を見つけるのにこれほど長い時間がかかった理由の 1 つは、バンクスにとって明白でした。彼女はジョシー・バティが彼女について説明したほど奇妙に見えませんでした。ほとんどの若者がジョシーに対して奇妙に見えたことを考えれば、これは驚くべきことではありません。 。
  
  妖精の特徴はかなり規則的で、ハート型の顔、大きな目、小さな口でしたが、それだけでした。彼女はジョシー・バティが警察の芸術家に見せたものよりもずっと美しく、青白く、完璧な肌をしていた。彼女はまた、10代の少年や多くの成人男性が夢見る胸を持っており、彼女の滑らかな胸の谷間は、彼女が着ていたレースアップの革のベストによって強調されました。彼女の前腕の小さなタトゥーはシンプルな二重螺旋で、耳からぶら下がっている銀色のシモミのイヤリング以外にはピアスの痕跡はありませんでした。黒髪の短い髪は染められてジェル状になっていたが、何ら違和感はなかった。
  
  アパートは清潔で整頓されており、麻薬中毒者の子供たちが不規則に広がる不潔なたまり場ではありませんでした。そこは古い部屋で、暖炉があり、火かき棒とトングが備え付けられていました。囲炉裏にはガスの火が燃えていたので、見せしめのためのものだったに違いありません。半開きの窓からは太陽の光が差し込み、車の排気ガスやクラクション、温かいタール、焼きたてのパン、持ち帰り用のカレー、屋上にいるハトなど、サウスマーケットストリートの音と匂いが聞こえてきました。バンクスとアニーは小さな部屋を歩き回り、少女がガラガラ枕を並べるのを眺めた。
  
  「エリザベスですね?」バンクスは尋ねた。
  
  「私はリズの方が好きです。」
  
  "大丈夫。ライアンはここにいないの?
  
  「彼には授業があります。」
  
  「彼はいつ戻ってきますか?」
  
  「お茶の後だけです。」
  
  「何してるの、リズ?」
  
  "私はミュージシャンです"。
  
  「それを生計のために作っているのですか?」
  
  「それがどのようなものか知っていますか...」
  
  銀行は息子を事業に就かせることでこれを実現しました。しかし、ブライアンの成功は異常であり、それでも大したお金は得られませんでした。新車でも十分ではありません。彼は先に進みました。 「私たちがなぜここにいるか知っていますよね?」
  
  リズはうなずいた。 「ルークについて」。
  
  「あなたが名乗り出てくれば、私たちの多くのトラブルを救ってくれるでしょう。」
  
  リズは座った。 「でも、何も知りません。」
  
  
  
  「それについては私たちに判断してもらいましょう」とバンクスはCDコレクションを閲覧するのをやめながら言った。彼は、「Songs from the Black Room」というラベルが貼られたカセットが、他の多くのカセットに散在していることに気づきました。
  
  「あなたが私を探していることをどうやって知りましたか?」
  
  「新聞も読まないし、テレビも見ないの?」アニーは尋ねた。
  
  "少し。彼らは退屈している。人生は短すぎる。主に運動したり、音楽を聴いたり、本を読んだりしています。」
  
  「何の楽器?」バンクスは尋ねた。
  
  「キーボード、木管楽器が数本。フルート、クラリネット。
  
  「プロとして音楽に関わっているんですか?」
  
  "いいえ。学校の授業だけだよ。」
  
  「リズ、あなたは何歳ですか?」
  
  "21"。
  
  「そしてライアンは?」
  
  "同じ。彼は大学の最終年です。」
  
  「彼もミュージシャンですか?」
  
  "はい"。
  
  「一緒に住んでるの?」
  
  "はい"。
  
  アニーは柔らかいクッションの一つに座ったが、バンクスは離れて窓のそばに立ち、敷居に腰を預けた。部屋は狭くて暑く、3人で泊まるには狭すぎると感じました。
  
  「ルーク・アーミテージとの関係はどうでしたか?」アニーは尋ねた。
  
  「彼は...彼は私たちのグループにいました。」
  
  "一緒に?"
  
  「私とライアン。僕らにはまだドラマーがいないんだ。」
  
  「どれくらい一緒にいるの?」
  
  彼女は唇を噛んで少し考えた。 「私たちが一緒にトレーニングを始めたのは、ルークと出会った今年の初め以来です。でもライアンと私は何年も前からこのようなことをやろうと話し合ってきました。」
  
  「どうやってルークと出会ったの?」
  
  「大学のコンサートで。」
  
  
  
  「どのコンサートですか?」
  
  「地元のバンドがいくつかあるだけ。 3月に戻りました。」
  
  「ルークはどうやって大学のコンサートに行きましたか?」バンクスは尋ねた。 「彼はまだ15歳だった。」
  
  リズは微笑んだ。 「見てはいけません。あるいは話してください。ルークは彼の年齢よりもはるかに年上でした。あなたは彼のことを知りませんでした。」
  
  「彼は誰と一緒にいましたか?」
  
  "誰でもない。彼は一人でグループをチェックしていました。」
  
  「それで、彼と話し始めたばかりですか?」
  
  「ライアンが最初にやったよ。」
  
  "その後?"
  
  「そうですね、彼も音楽に興味があり、バンドを結成したいと思っていたことが分かりました。彼にはいくつかの曲があった。」
  
  バンクスはテープを指さした。 "これら? 『ソング・フロム・ザ・ブラック・ルーム』?」
  
  "いいえ。つい最近のことだったんだ。」
  
  「最近どれくらいですか?」
  
  「先月くらいかな。」
  
  「彼がまだ15歳だったって知っていましたか?」
  
  後で知りました。
  
  "どうやって?"
  
  "彼は私たちに語りました。"
  
  「彼はあなたに言いましたか?そんなに簡単なことなの?」
  
  「いえ、それだけではありません。彼は自分のやりたいことだけができない理由を説明しなければならなかった。彼は両親と同居し、学校に通っていました。最初彼は自分は16歳だと言ってましたが、バンドで演奏するには若すぎると思われるのが怖くて嘘をついたと言いました。」
  
  "あなたも?"
  
  "一度もない。彼の才能のある人には向いていません。ここまで事態が進むと、将来的にいくつかの問題が発生する可能性があります。認可された施設でプレーするのは、そういうことだけど、そこに着いたらすべて解決しようと思ったんだ。」
  
  「彼の本当の父親は誰だったのでしょうか?知ってた?」
  
  
  
  リズは目をそらした。 「彼はこのことについても後で私たちに話してくれました。彼はニール・バードと彼の遺産とは何の関わりも持ちたくなかったようだ。」
  
  "どうして知っていますか?"バンクスは尋ねた。 「つまり、ルークは父親が誰であるかをあなたに告白したところですか?」
  
  "いいえ。いいえ。彼は自分のことを話すのが好きではありませんでした。それは彼がここにいる間にラジオで流れていたもので、その新しいコレクションのレビューでした。彼はそのことに腹を立てましたが、それが自然に起こったのです。それはとても理にかなっていました。」
  
  "どういう意味ですか?"アニーは尋ねた。
  
  「この声。彼の才能。そのすべてに考えさせられるものがありました。」
  
  「それを知った後はどうなったの?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「それで何か変わりましたか?」
  
  "あまり"。
  
  「さあ、リズ」バンクスが言った。 「バンドにはニール・バードの息子もいたね。それが商業的に大きな変化をもたらすことを知らなかったなどと私たちが信じることは期待できません。」
  
  「分かった」リズは言った。 「もちろん、私たち全員がそれについて知っていました。しかし実際のところ、当時私たちは商業的にはどこにもいませんでした。私たちはまだそうではありません。まだ人前で演奏したことすらないんだ、くそー。そして今、ルークなしでは...わかりません。」
  
  バンクスさんは窓から離れ、壁際の硬い背もたれの椅子に座った。アニーは快適になろうとしているかのように枕の上で体を動かしました。彼女がどの椅子に座っても座り心地が悪いのを初めて見たとき、彼は彼女が本屋で転んで怪我をしたのではないかと気づきました。特に最近の労災保険の仕組みでは、彼女は検査のために病院に行くべきですが、あなたは彼女にそれを言うことができませんでした。彼は彼女を責めなかった。彼自身も同じことをしただろう。
  
  「誰が歌ったの?」バンクスは尋ねた。
  
  「主に私とルークです。」
  
  「どんな音楽を演奏しますか?」
  
  「何が重要なの?」
  
  「興味があるとだけ言っておきましょう。お願いします。」
  
  
  
  「説明するのは難しいです」とリズは答えた。
  
  "試す"。
  
  彼女は彼の音楽的知識を理解しようとしているかのように彼を見つめた。 「そうですね、結局は歌がすべてなんです。僕らはトレンディーではないし、長いソロなどは演奏しない。それはさらに何かです...デヴィッド・グレイについて聞いたことがありますか?
  
  "はい"。
  
  「ベス・オートン?」
  
  "はい"。
  
  リズがバンクスの現代音楽への精通に驚いたとしても、彼女はそれを見せませんでした。 「そうですね、私たちは彼らとは違いますが、そういうことに私たちは興味を持っています。言いたいことがあって、ちょっとジャズっぽいブルースかな。私はフルートを少し演奏しますし、オルガンも演奏します。」
  
  「ルークがヴァイオリンのレッスンを受けていることを知っていましたか?」
  
  "はい。それは素晴らしいですね。私たちは規模を拡大し、より多くのミュージシャンを迎え入れたかったのですが、それについては非常に慎重でした。」彼女はバンクスの目を見つめた。 「ご存知のように、私たちは実際にそれを行うことを真剣に考えていました」と彼女は言いました。 「しかし、販売や商業的な焦点はありません。起こったことに私たちは完全に打ちのめされています。グループとしてだけでなく、個人的にもそうです。」
  
  「それは理解しており、感謝しています」とバンクス氏は語った。 「あなたとルークには何か関係がありましたか?音楽以外では?
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「彼と一緒に寝ましたか?」
  
  「ルークと一緒に?」
  
  "なぜだめですか?彼はいい奴だった。」
  
  「しかし、彼はそれだけだった。子供"。
  
  「彼は年齢を超えて賢明だと言いましたね。」
  
  「それはわかっていますが、私はゆりかご泥棒ではありません。それに、私はライアンに完全に満足しています、本当にありがとう。」リズの顔は赤くなった。
  
  「では、あなたはルークのガールフレンドではなかったのですか?」
  
  "一度もない。先ほども言いました。私たちが会ったとき、私はライアンと一緒にいました。それはすべて音楽のためでした。」
  
  
  
  「ということは、ライアンがあなたたち二人が一緒にベッドにいるのを見つけて、最終的にルークを殺し、それで金儲けできると考えたという可能性はありませんか?」
  
  「どうしてそんなにひどいことを提案できるのかわかりません。」リズは泣きそうになり、バンクスは自分が最低だと感じ始めていた。彼女は良い子のようだった。しかし、それは十分ではなかったようです。彼はローズ・バーロウの訪問と、彼女が怒って去ったことを思い出した。バンクスによれば、リズはローレン・アンダーソンよりも若く、ルークのパートナーとしてはかなり有力な候補だったという。リズとライアンの関係がどれほど強いのか、どれほどオープンなのか、彼は知りませんでした。
  
  「それは起こります」とバンクス氏は言う。 「あなたは驚かれるでしょう。おそらくそれは事故で、他に出口がなかっただけなのかもしれません。」
  
  "先ほども言いました。そのようなことは何も起こりませんでした。ルークがバンドにいた、それだけだ」
  
  「ルークはあなたを少しでも信頼したことがありますか?」アニーはプレッシャーを少し和らげながら尋ねました。 「彼が何を考えていたのか、何が彼を悩ませていたのか教えてください。」
  
  リズは立ち止まり、落ち着きを取り戻した。彼女はアニーの赤く腫れた唇を見ているようでしたが、それについては尋ねませんでした。 「彼は学校についてよく不平を言いました」と彼女は最後に言いました。
  
  「義父について何か言ったことはありますか?」
  
  「ラグビー選手?」
  
  「元サッカー選手」
  
  "関係ない。いや、それほどでもない。ルークは彼を本当に好きではなかったと思います。」
  
  「なぜそんなことを言うのですか?」
  
  "特にない。彼の話し方そのままだよ。」
  
  「ルークの両親に会ったことがありますか?」
  
  "いいえ。彼は私たち、バンドのことさえ彼らに話していなかったように思う。」
  
  "どうして知っていますか?"
  
  「あくまで私の印象です。」
  
  それはおそらく真実だ、とバンクスは気づいた。アニーと彼自身の観察によれば、アーミテージたちはルークが半分何をしているのか全く分かっていないようだった。 「彼は何か心配しているようだけど?」
  
  
  
  "どのような?"
  
  「何もありません」とアニーは続けた。 「彼は、例えば、自分に対して何か脅迫があったのか、それとも誰かが自分を尾行しているように感じたのか、と述べました。何か珍しいこと、いつもと違うことはありますか?」
  
  「いえ、そんなことはありません。先ほども言いましたが、彼は学校が嫌いで家を出るのが待ちきれませんでした。それはごく普通のことだと思いますね?」
  
  バンクスは微笑んだ。その年齢の彼も同じだった。そしてその後も。そして彼もまた、最初の機会に家を出た。
  
  「最後にルークに会ったのはいつですか?」アニーは尋ねた。
  
  「彼が失踪する約一週間前。グループリハーサル。
  
  アニーは小さな部屋を見回し、もがきながら立ち上がった。 「どこでトレーニングしてるの?」
  
  「通りの先にある教会の地下。牧師は非常に心の広い若い人で、あまり騒がない限りはスペースを使わせてくれます。」
  
  「それで、それ以来ルークに会っていないのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はここに来たことがありますか?」バンクスは尋ねた。 「このアパートで?」
  
  "確かに。何度も"。リズはまるで彼らが去っていくのを感じたかのように立ち上がった。
  
  「彼はここに何かを残したことはありますか?」
  
  "どのような?"
  
  「彼のものなら何でも。ノート、詩、物語、衣服などです。私たちは彼に何が起こったのかを理解するのに役立つものを探しています。」
  
  「彼はここに服を何も置いてきませんでした」とリズは冷たく言いました。そしてもしかしたら歌詞もあるかもしれない。しかし..."
  
  「それらをすべてまとめてもらえませんか?」
  
  "多分はい。つまり、ここに何があるか、すべてがどこにあるのかわかりません。今ということですか?後で戻ってきてもらえますか?」
  
  「今が最良の時期だろう」とバンクス氏は語った。 「ご希望であれば、捜索をお手伝いいたします。」
  
  "いいえ!つまり、いいえ、大丈夫です。私が彼らを見つけます。」
  
  
  
  「ここに私たちに見せたくないものはありますか、リズ?」
  
  "何もない。数枚のカセットと数枚の詩、歌のメモしかありません。彼らがどうやってあなたを助けてくれるのか分かりません。ほら...これらのカセットやその他のものを返してもらえますか?」
  
  「なぜ返却するのですか?」アニーは尋ねた。 「それらはルークの所有物でしたね?」
  
  「技術的にはそうだと思います。しかし、彼は私たちのためにそれらを持ってきてくれました。グループ。共有するためです。」
  
  「おそらく、彼らはまだ家族の元へ行くでしょう」とバンクスさんは彼女に語った。
  
  「ルークの家族よ!しかし、彼らは気にしません。彼らがすることはできません..."
  
  「それができないの、リズ?」
  
  「彼らは彼の才能を評価できないと言おうと思った。彼らはただそれらを捨てるでしょう。どうしてこのようなことが起こるのを許すことができますか?」
  
  「それはあなたにできることではありません。それが法律だ。」
  
  リズは足から足へと体を動かし、まるでトイレに行きたいかのように腕を胸の上で交差させた。 「聞いてください、少なくともしばらくの間、一度出発して戻ってきていただけませんか。すべてをまとめるため少しだけ時間をいただけますか?」
  
  「それはできません、リズ。ごめんなさい"。
  
  「それで、あなたはすべてを受け取って、そのままルークの両親に渡したのですか?コピーを取る時間をいただけませんか?」
  
  「これは殺人事件の捜査だ」アニーは彼女に念を押した。
  
  「それでも...」リズは再び泣きそうになりながら起き上がった。 「それは公平ではないようだ。とても時間の無駄な気がします...わかりません。彼の両親は気にしません。私たちはとても近くにいました。」
  
  「そんなに近いものは何ですか?」
  
  「自分自身から何かを生み出すために。」
  
  バンクスは彼女を気の毒に思った。彼は、彼女が利己的な理由でルークの録音と著作を保存しておき、いつかグループがルークと彼の父親の後を継いで成功できるようにしたいのではないかと疑った。ルークの声と才能ではそれができなかったとしても、少なくとも彼の素材の一部を使ってそれを試みることはできるでしょう。ルークが殺されたという事実も、間違いなく世間の関心を高めるのに役立つだろう。このため、バンクスはリズに対して特に悪い印象を持っていませんでした。もし彼が彼女の立場にいて、音楽のキャリアを情熱的に夢見ていたとしたら、おそらく同じことを望んでいただろう。彼は、それが彼女のルークに対する本当の感情を弱めるとは思わなかった。しかし、彼を悩ませる別のことがあった。彼が周りを見回すのを手伝うと申し出たときの彼女の反応。彼はアニーをちらっと見た。それは、誰もが相手の考えていることを理解できる稀な瞬間の一つでした。
  
  「少し周りを見て回ってもよろしいでしょうか?」アニーは尋ねた。
  
  "何?なぜ?先ほども言いました。あなたが欲しいものは何でもあげます。」彼女は立ち上がってカセットに歩み寄り、3本選びました。 「これらは初心者向けです。エントリは次のとおりです -」
  
  「リズ、どうしてそんなに緊張しているの?」
  
  「緊張してないよ」。
  
  "はい、そうです。この場所を見てみる必要があると思います。」
  
  「そんなことはできませんよ。捜索令状が必要だ。」
  
  バンクスはため息をついた。また。 「本当にこれが欲しいのですか?」 - 彼は尋ねた。 「だって手に入るから。」
  
  「それでは行ってやってみなさい。一つ買ってください。」
  
  バンクスはアニーを見た。 「キャボット警部、行ってもらえませんか――」
  
  リズは片っ端から困惑した表情を浮かべた。 「彼女だけじゃないよ。二人とも行くよ。」
  
  「そんなことは起こらない」とバンクス氏は言う。 「あなたが何も干渉しないように、私たちの誰かがここに留まるべきです。もし私たちが姿を消して、麻薬売人に商品をトイレに流させてしまったら、私たちは仕事をしたことにはならないでしょう?」
  
  「私は麻薬の売人ではありません。」
  
  「きっとそうではないよ。しかし、私たちに見つけてほしくないものがあります。キャボット警部が令状を取得するまで私はここに留まります、そうすれば彼女は4、5人の巡査を連れて戻ってきます、そして我々はこの場所を粉々にします。」
  
  リズはあまりにも青ざめたので、バンクスは気を失うのではないかと心配した。彼は彼女が敏感で、彼女をいじめるのが好きではないことはわかっていましたが、ルークに起こったことも気に入らなかったのです。 「どうしましょう、リズ?今すぐ周りを見て回る許可を与えてくれますか、それとも難しい方法でやりますか?」
  
  
  
  リズは涙を浮かべた大きな目で彼を見つめた。 「あまり選択肢はないですよね?」
  
  「常に選択肢があります。」
  
  「とにかくあなたは彼を見つけただろう。私はライアンに、彼と別れるのは愚かだと言いました。」
  
  「何か見つけた、リズ?」
  
  「ドアの近くのクローゼットの寝袋の下にあります。」
  
  バンクスとアニーはドアのそばのクローゼットを開け、寝袋を脇に押しのけました。その下には、ルーク・アーミテージが市場でいじめっ子たちにからかわれたときに背負っていたものと同じ、使い古された革製のショルダーバッグがあった。
  
  「あなたとライアンには、説明しなければならないことがたくさんあると思いますね?」バンクス氏は語った。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  15
  
  毎年3月にはブリッジフェアが開催されました。子供の頃、バンクスは両親と一緒にそこを旅行しました。彼はダッジ車の中で父親の膝の上に座り、力の限り車にしがみついていたことを思い出し、父親のジャケットから出る粗いパイルの感触と湿ったウールの匂い、高いポールで燃え上がる火花の匂いを思い出した。彼は母親の手を引いて歩き、母親がブランデースナップを食べている間、綿菓子やトフィーアップルを食べていたこと、そして父親がフライドオニオンがたっぷり入ったホットドッグを食べていたことを思い出した。父親がトランプにダーツを投げようとしたときに悪態をつき、母親が金魚の水槽にピンポン玉を投げようとしたときに笑ったのを聞いたという。
  
  しかし、バンクスが14歳のとき、両親と一緒に博覧会で死んでいるのは見られませんでした。彼は友達と一緒に行きました、そして土曜日の夜は盛大な夜でした。
  
  道端の小さな見本市を車で通り過ぎたときに、なぜその見本市では、たとえ 60 年代のものであっても常に古いロックンロール音楽が流れているように見えるのはなぜだろうか、と彼は疑問に思いました。ポール、グラハム、スティーブ、デイヴと一緒に遊園地で過ごした夜のことを考えるときはいつも、フレディ・キャノンの「パリセイズ・パーク」やエディ・コクランの「サマータイム・ブルース」が頭の中にあり、ワルツが回り、暗闇の中で明るいライトが点滅していた。ビートルズとかローリング・ストーンズとか。
  
  彼のお気に入りのアトラクションはキャタピラーでしたが、女の子と一緒に行かなければなりませんでした。電車がうねりながら速度を上げると、店先のような防水シートがゆっくりと広がり、乗車全体を覆うようになりました。これがキャタピラーという名前の由来です。そして、あなたは暗闇の中でガールフレンドと一緒にスピードを出していました。一人でいるときはヴァルザーとスピードウェイが一番好きだったが、14 歳になると、どんな乗り物も女の子とシェアするのが一番だ。
  
  バンクスと彼の友人たちにとって、フェアは開催の数日前に始まりました。彼はある雨の午後、グラハムを車で共有広場の一角を通ったときのことを思い出した――グラハムがここに来たのはスプリング・フェアが開催されたときだけだったから、それは1965年のことだったはずだ――そして、色鮮やかにペイントされたトラックが、まるで不審な笑顔のない労働者のように走ってくるのを眺めていたことを思い出した。フェアでは、レールや貨車の一部が降ろされ、すべてを組み立てる魔法のようなプロセスが始まります。次の 2 日間、バンクスは進捗状況を確認するために戻ってきて、労働者がメリーゴーランドの最後のセクションを所定の位置に設置し、屋台、屋台、カウンターを設置するのを観察しました。そしてもちろん、すべてが開店する準備ができていました。
  
  暗くなってから出発するはずだった。明るい色のライトが点滅したり回転したりしなければ、音楽が大音量でなくても、フライドオニオンと粉砂糖の匂いが夜の空気に漂って、明白な匂いと混ざり合わなければ、意味がありません。暴力の。なぜなら、見本市は喧嘩をしたり、スコアを決着させるために行く場所であり、1マイル離れた場所からでも問題が発生しているのを常に見ることができたからです。一見、ささやき声、ランダムな衝突、そして誰かが走り、他の人が追いかけ、乱闘とくぐもった叫び声、会場の従業員は常に何らかの形ですべての外側または外側にいて、ウォルツァーがどんどん速くなるにつれてスポークの間に入り込み、お金を集め、女の子たちに感銘を与えます彼の屈託のない大胆さで。
  
  そして女の子たちは...そうですね、女の子たちは全員風船ガム、ミニスカート、アイシャドウを着てフェアのパレードに参加していました。古いラグビーソングにあるように、土曜の夜にセックスされなかったのなら、まったくセックスされなかったということになる。まあ、誰もバンクスを犯さなかったが、彼は時々キスされた。その夜、隣の通りにある女子校に通う、可憐なブロンドの女の子、シルビア・ディクソンがやって来た。彼らは一晩中恥ずかしそうに見つめ合い、乗り物のすぐ隣のボードの上に立って、ライダーたちが金切り声を上げ、叫び、しっかりとつかまるのを眺めていました。彼女は物静かな友人ジューンと一緒にいました、それが問題でした。ご冥福をお祈りします、グラハムが解決に貢献してくれました。彼らは間もなくキャタピラー号へ向かう途中であり、バンクスは蓋が閉まり始めたとき、おいしい期待感を感じた。
  
  しかし、その後、奇妙なことが起こりました。
  
  バンクスさんは少女たちに、翌日天気が良ければ一緒に公園に行くよう勧めた。芝生の上に寝転がったり、木にもたれてキスしたりできる場所が隅々までたくさんありました。グラハムが「申し訳ありませんが、明日は行けません。」と言ったとき、グラハムはもうすぐそこまで来て、最後の表面的な抵抗の残骸を押しのけようとした。バンクス氏が理由を尋ねると、彼はただ曖昧に微笑み、いつものはぐらかしでこう答えた。「他にやるべきことがある、それだけだ」少女たちはこれに満足せず、バンクスはシルビア・ディクソンと二度と会う機会がなかった。
  
  ドッジム家の近くのどこかで喧嘩が起こり、年配の男性数人が喧嘩を引き離した、とバンクスは思い出した。しかし、キャタピラでシルビアにキスしたことと、翌日グラハムがデートを欠席した弱い理由を除けば、彼の主な記憶は、グラハムがお金を払ったことだった。また。彼はベンソン アンド ヘッジズも持っていました。そのうち 10 枚はキングサイズで、金のパッケージに入っていました。
  
  バンクスは A1 をピーターバラに向けて止めながら、グレアムにどこからお金を手に入れたか尋ねたことがあるかどうか思い出そうと頭を悩ませたが、彼は聞いたことがあるとは思わなかった。おそらく彼は知りたくなかったのでしょう。子どもたちは利己的であり、楽しい時間を過ごしている限り、それがどこから来たのか、誰の犠牲なのかなど考える必要はありません。しかし、グレアムの年齢の子供がそれほど多くの現金を手に入れることができる場所は多くありませんでした。紙のラウンドではカバーできませんが、レジでの誤った浸漬はカバーできる可能性があります。それとも母親の財布から盗んだのでしょうか?
  
  
  
  問題は、グラハムがお金を持っている限り、それはそれほど重要ではないようだったということです。彼が寛大だったことは言うまでもない。しかし、彼はそれを手に入れるために何をしたのでしょうか、そしてどこで誰からそれを手に入れたのでしょうか?
  
  さて、バンクスはまた、公園でシルビア・ディクソンの友人とイチャイチャすることよりもはるかに重要な日曜日にグラハムがしなければならなかったことが何だったのか疑問に思っていることに気づきました。そして彼は、失踪するその日まで、グラハムが単にそばにいなかったときのことを思い出した。理由も言い訳も説明もありません。
  
  
  
  リズ・パーマーにインタビューしに行ったアニーの顔は痛み始めた。彼女は以前にパラセタモールの錠剤を数錠服用していましたが、その効果はすでに薄れてきていました。彼女はさらに2本取り、ぐらついた歯に舌を這わせた。すばらしい。彼女にとって、歯医者に行くことは絶対に必要ではありませんでした。あの野郎アーミテージ。高給取りの弁護士が電光石火で署に駆けつけ、後見担当官がアーミテージ氏を暴行容疑で告発する書類を作成するとすぐに、翌日治安判事に出頭するよう命じられ、帰宅させられた。アニーは彼が少なくとも一晩は留置場でクールダウンするのを見ていたかったが、そうではなかった。おそらく彼も告訴を取り下げただろう。彼のような人はよくそうしていました。
  
  ルーク・アーミテージ殺害は注目を集めた事件だったので、グリストープとPCウィンサム・ジャックマンは同時に近所でライアン・ミルンにインタビューしていた。大学に迎えに来て以来、これまでのところ、ミルンはリズと同じくらい社交的だ。
  
  アニーはケビン・テンプルトンPCを第2取調室に連れて行き、リズが自分の権利について明確であることを確認し、テープレコーダーの電源を入れた。これまでのところ、告発は行われておらず、誰も逮捕されていないとアニーは説明した。彼女は、ルーク・アーミテージのバッグがどのようにして廊下にあるリズのクローゼットに置かれたのかについて説明してほしかっただけです。鑑識はすでにバッグとその中身を入手していました。
  
  「ルークを最後に見たのは、失踪する一週間ほど前に教会の地下でバンドのリハーサルをしていたときだと言いましたよね?」アニーが始めた。
  
  リズはうなずいた。彼女は椅子にもたれて爪を噛み始め、21歳よりもずっと若く見えた。
  
  「彼はショルダーバッグを持っていましたか?」
  
  「彼はいつもそれを持ち歩いていました。」
  
  「それではあなたのクローゼットの中で何をしていたのですか?」
  
  "わからない"。
  
  「そこにどれくらい経ちましたか?」
  
  「バンドのリハーサル以来だったはずです。」
  
  「彼が先にアパートに来ましたか?」
  
  "はい"。
  
  アニーはケビン・テンプルトンを見てため息をつきました。 「問題は、リズ、マーケットスクエアの監視カメラがルークが1週間前の月曜日に失踪する前に撮影していて、その後彼はカバンを持っていたことです。」と彼女は続けた。
  
  「それはきっと新しいことだったに違いない。」
  
  「いいえ」アニーは言いました。 「それも同じでした。」もちろん、彼女には確信が持てませんでした - おそらくルークがリズにバッグを置いて新しいバッグを買ったのでしょう - しかし、ルークが自分の持ち物もすべてそこに置き忘れた可能性は低いと彼女は考えました。結局のところ、重要なのはバッグ自体ではなく、その中に含まれていた持ち物、つまりラップトップ、ラップトップ、ポータブル CD プレーヤー、カセット、CD でした。
  
  リズは顔をしかめた。 「うーん、やり方が分かりません...」
  
  "私も。あなたが私たちに嘘をついていない限り。」
  
  「なぜ嘘をつく必要があるのですか?」
  
  「ああ、やめて」ケビン・テンプルトンが介入した。 「ルークは死んだ。それは嘘をつく十分な理由だと思いますね?」
  
  リズは前に突き出した。 「私は彼を殺しませんでした!私が彼を殺したとは考えられないでしょう。」
  
  「何を考えればいいのか分からない」とアニーは両手を広げながら言った。 「しかし、あなたは私たちの問題を理解していると思います。ルークと彼のバッグが行方不明になり、その後ルークは死亡し、あなたのクローゼットで彼のバッグが見つかりました。ちょっとした偶然だと思いませんか?」
  
  「すでに言いましたが、彼がいつそこに置いたのかわかりません。」
  
  「あの日どこにいたの?」
  
  "何日?"
  
  「ルークが消えた月曜日」
  
  "わからない。家、だと思います。」
  
  「確かに彼はアパートに電話しなかったのですが、もしかしたらどこかに行ったときにカバンを忘れたのかもしれませんね?」アニーはリズに言い訳をしていることはわかっていましたが、それがリズに話をさせる唯一の方法のように思えました。
  
  「私は彼を見ませんでした。」
  
  「彼は鍵を持っていましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それで、ちょっと外に出られなくて、彼自身が入ってきたんですか?」
  
  「どうやってかわかりません。」
  
  この尋問は以上です。 「リズ、あなたは私たちの仕事をこれ以上楽にしてくれません。もう一度聞きますが、ルークのバッグはどうしてあなたの廊下のクローゼットに置かれたのですか?」
  
  「私は言いました、私は知りません。」
  
  「そして、私はあなたのことを信じません。」
  
  「まあ、それはあなたの問題です。」
  
  「いいえ、リズ。それはあなたの問題です。そして、真実をすぐに話さないと大変なことになるでしょう。」
  
  「おそらくそれはライアンだったでしょう」とケビン・テンプルトンは示唆した。
  
  リズは困惑した顔をした。 「ライアン?どういう意味ですか?"
  
  「それでは」とテンプルトンは続けた、「何が起こったと思うかを話しましょう。」アニーは彼にうなずいた。 「ルークは市場に行った後、あなたの家に行ったと思います――」
  
  "いいえ。先ほども言いました。その日彼は来ませんでした。」
  
  "終わらせてください。"
  
  「しかし、これは真実ではありません!あなたはすべてをでっち上げます。」
  
  「黙ってろ」アニーは言った。 「テンプルトン巡査の言うことを聞いてください。」
  
  リズは椅子にもたれかかった。 "関係ない"。
  
  
  
  「ルークは市場に行った後、あなたの家に来ました。夕方に向かっていた。ライアンがいなくなって、二人ともベッドに横になる時間があると思ったんだ。彼はハンサムで、健康で、年齢よりも老けて見えました -」
  
  "いいえ!そうではありませんでした。すべてが間違っていたんだ!」
  
  「でも、ライアンが家に帰ってきて、あなたがやっているのを見つけました。二人は喧嘩になり、どういうわけかルークは死んでしまいました。ライアンは殺すつもりはなかったと思いますが、あなたの腕の中に死体があったのです。何ができるでしょうか?あなたは暗くなるまで待ってからルークの遺体を車に積み込んでハーラム・ターンまで運転し、そこでライアンがルークを壁に持ち上げて投げ倒しました。死体と同じように、死体が腐敗し始めてガスが蓄積して地表に運ばれるまで、少なくともしばらくは溺死すべきだったが、そうしなかった。彼のTシャツが古い木の根元に引っ掛かった。不運。ライアンはこのことを知らなかったはずだ。そして、その地域全体が口蹄疫のために隔離されていたため、誰もルークを見つけることができないはずでした。制限。しかし、同省の男性は水のサンプルを採取しなければならなかった。またしても運がありません。ライアンもそれを知らなかったはずだ」テンプルトンは白い歯を見せて微笑み、胸の上で腕を組んだ。 「ここまでの調子はどうだ、リズ?」
  
  「全部嘘だよ。そのようなものは何もありませんでした。あなたは私たちに迷惑をかけるためにでっち上げているだけです。警察がこのようなことをしていると聞いたことがあります。」
  
  「あなたはすでに大変な状況に陥っています」とアニーは言いました。 「私たちはあなたを助け、何が起こったのか説明しようとしています。 PCテンプルトンが示唆したように、すべては実際に起こったのかもしれない。もしかしたら事故だったのかもしれない。もしそうなら、私たちは助けることができます。しかし、あなたは私たちに真実を話さなければなりません。」
  
  「あのバッグがどうやってそこに入ったのか分かりません」とリズは言いました。 「バンドの最後のリハーサル以来、私たちはルークに会っていません。」
  
  「あなたは私たちを楽にしてくれるわけではありません」とアニーは言いました。
  
  「仕方ないよ!あなたは私に何をして欲しいの?何か満足できるものを考えてみませんか?」
  
  「真実が欲しいのです。」
  
  
  
  「本当のことを言いました。」
  
  「あなたは私たちに何も話してくれませんでした、リズ。」
  
  「見てください」テンプルトンは言った。「確認できますよ。私たちの犯罪学者は非常に優れています。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「つまり、彼らは悪名高い目の細かい櫛であなたのアパートを家宅捜索し、不正行為の証拠があれば、たとえルークの血の一滴でも見つけ出すでしょう。」
  
  「彼は正しい」とアニーは言った。 「まず第一に、ポーカーがあります。話しているときに気づきました。最近はあまり見かけなくなりましたね。ルークの血や髪の毛の痕跡があれば、見つけます。そして、カーペット、床板の間、シンクに何か跡があれば、私たちが見つけます。」
  
  リズは胸の上で腕を組み、唇を噛んだ。アニーは神経をとがらせているのがわかりました。それが何だった?血について言及していますか?リズはアパートでルークの血の痕跡が見つかることを知っていましたか? 「どうしたの、リズ?」彼女は尋ねた。 「何か言いたいことはありますか?」
  
  リズは首を振った。
  
  「ライアンはすぐ隣でインタビューを受けています」とテンプルトンは語った。 「きっと彼は、あなたがルークを殺したのはすべてあなたのせいで、あなたのために遺体を処理しなければならなかったのだと彼らに告げたのでしょう。」
  
  「ライアンならそんなことはしないだろう。」
  
  「たとえそれが本当だったとしても?」アニーは尋ねた。
  
  「しかし、これは真実ではありません。私たちは誰も殺しませんでした。何回言えばいいの?」
  
  「私たちがあなたを信じるまでは」とアニーは言った。 「ルークのバッグがどのようにしてあなたのクローゼットに収まったのか、納得のいく説明が見つかるまでは。」
  
  "わからない"。
  
  「身代金の要求についてはどうですか?」
  
  「しかし、彼らはどうですか?」
  
  「誰のアイデアだったの?ライアンのアイデアだったのか?とにかくルークが死んだ今、彼はお金を稼ぐ簡単な機会と考えたのでしょうか?それとも私たちを混乱させるためにそうしたのでしょうか?」
  
  
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  アニーが立ち上がり、テンプルトンもそれに続いた。 「分かった」アニーはテープを消しながら言った。 「これにはうんざりだ。ケブ、彼女を控室に連れて行き、親密なサンプルを採取するよう手配してください。もしかしたら運が良ければ、壁についた血と DNA が一致するかもしれない。そして捜索令状も取得します。 1時間以内に彼女のアパートを検査します。それから監督と話し、ライアンが弁護で何を言ったかを知るつもりだ」
  
  「わかりました、奥様」テンプルトンは言いました。
  
  それと、私のことを奥様と呼ばないでください、とアニーは小声で付け加えた。
  
  リズは立ち上がった。 「そんなことはできないよ!私をここに留めておくことはできないよ。」
  
  「私たちを見ていてください」とアニーは言いました。
  
  
  
  バンクスさんは実家の玄関のドアをノックして入った。夕方早い時間だったので、ミシェルとの9時の会議まで、彼にはたくさんの自由時間があった。彼の両親は皿洗いを終え、何年も前に警察がグレアムについて電話をかけた夜、ジョーイが去った夜にそうしていたように、座ってコロネーション・ストリートを眺めていた。
  
  「大丈夫、起きないで」とバンクスさんは母親に言った。 「ちょっと遅れます。出かけなければなりません。まずは一晩荷物を預けるために立ち寄っただけです。」
  
  「まだお茶を飲みますね?」彼の母親はそう主張した。
  
  「もしかしたら彼はもっと強いものが欲しいのかもしれない」と父親は示唆した。
  
  「いいえ、お父さん」バンクスは言った。 「お茶はいいよ。」
  
  「それはあなた次第です」とアーサー・バンクスは言った。 「太陽はすでに光線の上にあります。あなたが起きている間、エールを一本飲みますよ、愛さん。」
  
  アイダ・バンクスはキッチンに姿を消し、バンクスと父親は気まずい沈黙を保った。
  
  「何か進展はありますか?」最後にバンクス・シニアに尋ねた。
  
  "何の上に?"
  
  「あなたの古い友人。グレアム・マーシャル」。
  
  
  
  「少しはね」とバンクスは言った。
  
  「だからまたここに来たの?」
  
  「いいえ」とバンクスは嘘をついた。 「それは私には関係ありません。明日はお葬式だ。」
  
  アーサー・バンクスはうなずいた。
  
  バンクスの母親はキッチンのドアから顔を出しました。 「アラン、あなたに何か言っておくべきだったはずです。最近、私の頭はザルのようです。昨日エルシー・グレンフェルと話していて、彼女はデービッドが明日礼拝に来ると言いました。そしてあの偉い人もここにいるはずだ。昔の仲間たちにまた会えたら嬉しいと思いませんか?」
  
  「そうですよ」バンクスは独り言に微笑みながら言った。コロネーション・ストリートでの儀式など、プログラム開始までまだ 10 分残っていたことを神に感謝しますが、変更されることはありませんでした。ポール・メジャーは常にアイダ・バンクスにとって「あの男メジャー」だったが、彼女は彼の名前がポールであることをよく知っていた。これは、彼女が彼を完全に承認していないことを示すつもりでした。銀行側もその理由を想像できませんでした。彼ら全員の中で、ポール・メジャーは最も気さくな人物で、公認会計士か銀行家になる可能性が最も高い人物でした。
  
  「しかし、スティーブはどうですか?」バンクスは尋ねた。 「スティーブ・ヒル?」
  
  「もう何年も彼から連絡がありません。」アイダ・バンクスはそう言ってキッチンに戻って消えた。
  
  これは驚くべきことではありませんでした。何年も前、スティーブの父親がノーサンバーランドに転勤になったとき、ヒル一家は敷地から引っ越しました。銀行は彼らを見失い、彼らが現在どこに住んでいるのかも知りませんでした。彼はスティーブがグラハムの骨の発見について聞いたことがあるのかと疑問に思った。
  
  「何にもならなかったと思いますが、最後にここに来たとき、バスの中で何を話していましたか?」アーサー・バンクス氏は語った。
  
  「クレイズとマーシャル氏については?おそらくそうではありません。しかし、それは有益な背景でした。」
  
  アーサー・バンクスは咳き込んだ。 「一時、クレイズは警視庁の半分以上を掌握していた。」
  
  「それで聞きました。」
  
  
  
  バンクス夫人は夫の紅茶とビールをバラ柄のトレイに乗せて持ってきた。 「今日の午後、私たちのロイから電話がありました」と彼女は笑顔で言いました。 「彼は私に挨拶をするよう頼んだ。」
  
  "彼はどのように?"バンクスは尋ねた。
  
  「裕福だよ」と彼は言った。彼はいくつかのビジネス会議のためにアメリカに飛ぶ予定なので、私たちが心配したり何かした場合に備えて、数日間離れるつもりであることを私たちに知ってほしかったのです。」
  
  「ああ、よかった」とバンクスは言ったが、母親は残念がったが、ギリシャ以外に飛行機に乗ったことがないと思っていた。ロイ兄が母親に自分の忙しい人生を語ったように。彼はロイがアメリカでどんないかがわしい取引をしているのかと疑問に思った。彼には関係ない。
  
  「ある夜、テレビで数年前の警察の汚職スキャンダルに関する番組がありました」とバンクスの父親は語った。 「あなた方の中には何をしている人もいるのではないかと思います。」
  
  バンクスはため息をついた。アーサー・バンクスの人生を決定づけた出来事は、約1年間戦線を離れた第二次世界大戦ではなく、マギー・サッチャーが労働組合を解体し、労働者を屈服させた1982年の鉱山労働者のストライキだった。毎晩、彼はニュースに繋がれ、労働者としての正当な憤りでいっぱいになった。バンクスさんは、父親がオーバーオールを着た警察官が、飢えた鉱山労働者を嘲笑して時間外労働の5パックを振り回しているというイメージを長年払拭できていないことを知っていた。当時、バンクスはロンドンで麻薬事件を中心に潜入捜査していたが、父親の心の中では自分もその一人であることを知っていた。敵。これは決して終わることはないのでしょうか?彼は何も言いませんでした。
  
  「それで、今夜はどこへ行くの、愛さん?」アイダ・バンクスは尋ねた。 「またあの婦人警官と付き合ってるの?」
  
  彼女の口からはデートのような声が聞こえた。バンクスさんは自分自身がそう考えてしまったことに一瞬罪悪感を感じたが、「それは警察次第だ」と言いました。
  
  「これはグラハムと何の関係があるのですか?」
  
  
  
  "はい"。
  
  「自分には関係ないって言ったと思うよ」と父親が口を挟んだ。
  
  「そうではありませんが、少しはお手伝いできますか?」
  
  「警察の捜査に協力しますか?」アーサー・バンクスは笑った。それは咳の発作にまでエスカレートし、ついに彼はハンカチに唾を吐きました。
  
  幸いなことに、誰もが次の言葉を発する前に、コロネーション・ストリートのテーマ曲が流れ始め、すべての会話が止まりました。
  
  
  
  グリスト・ソープ警視はクイーンズ・アームズを頻繁に訪れることはなかったが、クイーンズ・アームズが尋問を終えてライアン・ミルンとリズ・パーマーを一晩監禁した後、アニーに夕食をとりながら結果について話し合うよう提案した。お腹がすいて喉が渇いていたアニーは、それは良い考えだと思いました。
  
  グリストプは真の紳士のようにバーに飲みに行くと主張したが、アニーは喜んで自分も行きたかっただろう。代わりに、彼女は座って快適になりました。グリストプはまだ彼女を少し怖がらせていたが、理由は分からなかったが、本でいっぱいのオフィスにいるよりも、女王の腕のような環境で彼と一緒にいるほうが気楽だったので、彼女は彼がパブに行くと申し出てくれて二重に嬉しかった。しかし、彼女は確かに歯がぐらついていたので、食べ物には気をつけなければなりませんでした。
  
  グリストプは彼女のためにビターズを1パイント、自分のためにシャンディを半分持って戻ってきた。彼らは黒板にチョークで書かれたメニューに目を通し、アニーは歯に優しいベジタリアンのラザニアを注文したが、グリストプはフィッシュ&チップスに落ち着いた。老人は以前よりも健康そうに見えたとアニーは思った。事故後、彼女が彼に会った最初の数回は、彼は青白くやつれてやつれているように見えたが、今では骨に肉が少し増え、あばただらけの顔は温かく赤くなっていた。彼女は、年齢を重ねるほど、事故や病気により多くのエネルギーが奪われ、回復には時間がかかると示唆しました。しかし、彼は何歳でしたか?彼は60歳をはるかに超えているはずがなかった。
  
  「口の中はどんな感じですか?」彼は尋ねた。
  
  「今のところ痛みはなくなったようです、先生、ご質問いただきありがとうございます。」
  
  「病院に行くべきだった。」
  
  "何でも無かった。ほんの一撃だ。」
  
  「それでも......そういうことは厄介なことを引き起こす可能性がある。ウェルズはどうですか?
  
  「最後に聞いたのは、まだ保健室にいるときでした。アーミテージは彼にひどい打撃を与えた。」
  
  「彼はいつも短気だったんだ、この男は。サッカー選手としても。さて、パーマーの女の子はどうでしょうか?何か面白いものはありますか?」
  
  アニーはリズ・パーマーから学んだことについてほとんど話し、それからグリスト・ソープはシャンディを飲みながらライアン・ミルンのインタビューについて彼女に話した。 「彼はそのバッグについて何も知らなかったと言いました、そして彼のガールフレンドも知りませんでした。その日は家にいなかったので、ルークにはまったく会わなかったと彼は言いました。」
  
  「先生、彼を信じましたか?」
  
  "いいえ。ウィンサムは彼を少し激しく攻撃しました - 彼女はインタビューがとても上手で、この女の子は本当にあばずれです - しかし、私たちの誰も彼を追い出すことはできませんでした。」
  
  「それで、彼らは何を隠しているのでしょうか?」
  
  「分からない。独房で一晩過ごせば、彼らは少しは和らぐかもしれない。」
  
  「彼らがやったと思いますか?」
  
  「本当ですか?」
  
  「ルークを殺して死体を遺棄した。」
  
  グリストプは唇をすぼめてこう言った。「分からない、アニー。ミルンは古いバンガーを持っているので、車を持っていました。あなたと同じように、私もルークとリズの間で何が起こるかなど、ある種のロマンチックな角度を提案しましたが、ミルンは食いつきませんでした、そして正直に言うと、私が釘を刺した兆候は見られませんでした。」
  
  「では、ロマンチックな側面はなかったと思いますか?」
  
  「ルークはまだ15歳だったけど、リズ・パーマーは何歳だった?」
  
  
  
  "21"。
  
  「私が覚えている限り、21歳の女性が15歳の男を望むのは最も嫌なことです。さて、もし彼女が41歳だったら...」
  
  アニーは微笑んだ。 "おもちゃの少年?"
  
  「そう呼ばれていると聞きました。しかし、それでも15歳では少なすぎると思います。」
  
  「分からない」アニーは言った。 「監督の娘はDIバンクスに対し、ルークが30代の英語教師と楽しく遊んでいるのではないかと思ったと語った。」
  
  「ローレン・アンダーソン?」
  
  "それだ。"
  
  「奇妙なことが起こった。アランはどう思いますか?
  
  「あの小さなミス・バーロウには、ミス・アンダーソンを困らせたのには彼女なりの理由があったのです。」アニーはビールを飲みました。ネクター。 「しかし、ルークが自分より年上の誰かと関係を持っていたことが問題外とは言えません。彼について聞いたことはすべて、彼が肉体的にも精神的にも年齢よりもはるかに老けて見えたことを示しています。」
  
  「気持ち的にはどうですか?」
  
  「それは、わかりません。」
  
  「そうですね、重要なのはそれだけです」とグリストプ氏は考え込みながら言った。 「それが人を怒らせてしまうのです。彼らは知的に何かを理解し、肉体的に何かを達成することができますが、十分に成熟していないと、感情的な側面が大ハンマーのように彼らを襲うことがあります。十代の若者は特に脆弱です。」
  
  アニーも同意した。彼女は問題を抱えた十代の若者たちと接した経験が十分にあり、それが真実であることを知っていたが、ルーク・アーミテージは相反する欲望と未解決の問題に満ちた複雑な人物だった。それに加えて、彼の創造性、感受性が加わり、ルークはおそらくニトログリセリンと同じくらい流通の中で不安定でした。
  
  「アンダーソンの女性には嫉妬深いボーイフレンドがいますか?」グリストルプは尋ねた。
  
  
  
  「ウィンサムによれば、そうではありません。彼女は少し掘りました。ミス・アンダーソンに関する唯一の情報は、彼女の弟のバーノンに犯罪歴があるということです。」
  
  グリストルプはふさふさした眉を上げた。 "について?"
  
  「本当に嫌なことは何もない。ただチェックが悪いだけです。」
  
  「銀行の支店長によると、私はこのうちのいくつかを当時に書いたそうです。もう一人の教師、アラステア・フォードはどうですか?」
  
  「ケビン・テンプルトンは、自分が同性愛者であるという噂があるが、あくまで噂に過ぎないと述べています。誰もが知っているように、彼には性生活がまったくありません。」
  
  「ルーク・アーミテージも同性愛者だったという証拠はありますか?」
  
  "なし。しかし、彼が異性愛者だったという証拠もありません。しかし、フォードもアーミテージ同様に激しい気性を持っており、数年前から精神科医の診察を受けている。確かに彼はアンバランスなタイプだ」
  
  「では、その可能性は否定できないのでしょうか?」
  
  "いいえ"。
  
  「そしてノーマン・ウェルズは?」
  
  「あまり信じられないようですね?」
  
  食べ物が到着すると、二人ともお腹が空いていたので、しばらく話すのをやめて食事をしましたが、その後、グリストプは速度を落としました。 「ルークのバッグがどのようにして最終的にどこに行き着いたのかについて、あなたなりの考えはありますか、アニー?」 - 彼は尋ねた。
  
  アニーはラザニアを食べ終えて、こう言いました。その後何が起こったのかはわかりませんが、彼はそこで亡くなったか、あるいは何かが起こってカバンを持たずに逃げたかのどちらかで、通常の状況であれば彼はそんなことはしなかったと思います。」
  
  「それで、そこで何かが起こったのですか?」
  
  "はい。確かに"。
  
  「彼の携帯はどうですか?」
  
  「開閉するだけの小さなモデルの 1 つです。鞄の中に入れていたら、このガラクタの中から見つけられなかったでしょうから、ポケットに入れて持ち歩いていました。いずれにせよ、まだ見つかっていない。」
  
  「彼らはそれを使いましたか?」
  
  
  
  「身代金要求の電話以来です。それも含まれていませんでした。再度会社に連絡しました。」
  
  「カバンの中に貴重品はありますか?」
  
  「ステファンはそれを経験している。私が見た限りでは、そうは思えません。つまり、ラップトップの価格は 1 シリングか 2 シリングでしたが、盗難が動機ではなかったと思います。これ..."
  
  「はい、アニー?」
  
  「そうですね、あなたにも私にも価値のあるものは何もありませんでしたし、本当に具体的なものは何もありませんでしたが、リズには少なくとも野心があるという印象を受けました、そして彼らは尾を使ってもっと遠くに、そしてもっと速く進むことができる可能性があります。ルーク・アーミテージ - または、むしろ、ニール・バードの尻尾を持っています。
  
  「私はちょっと古い変人に違いないと思います」とグリストプは鉤状の鼻を掻きながら言った。「しかし、ニール・バードのことを聞いたことがあるとは言えません。ルークにとって彼がどんな人物で、彼に何が起こったのかは確かに知っていますが、それはそれで終わりです。」
  
  「バンクス主任警部のアランは私よりもこの件についてはよく知っていますが、バードは当時非常に有名でした。レコード会社は今でも未発表曲、ベストヒット曲、ライブパフォーマンスのCDをリリースしているため、ニール・バードの業界は死後12年経った今でも繁栄している。ルークは父親の才能の一部を受け継いでおり、リズとライアンがそのつながりを利用したいのであれば、ラップトップや彼のノートには曲や断片のアイデアがたくさんあるはずです。」
  
  「でも、彼はまだ子供だったんだ、アニー。彼にはそんなに言いたいことがあっただろうか?
  
  「重要なのはあなたが何を言うかではなく、どのように言うかです。私が聞いたところによると、主に十代の不安だそうです。しかし、ポイントはタイトルにあります。そして、あまり嫌なことはしないでください。状況です。有名な岩の自殺者の死んだ息子。これだけのプロモーションがあれば、曲がそれほど良くなくてもいいでしょう。それはリズのバンドを有名にし、名前を与えることになるでしょう、そしてそれは音楽ビジネスにおける成功の半分以上です。」
  
  「しかし法的には、ルークの持ち物はすべて彼の家族のものになります。もしこの人たちがルークの曲を録音までしていたら訴訟を起こさないでしょうか?」
  
  
  
  「そうかもしれないけど、それでは手遅れですよね?そして、彼らが言うことはご存知でしょう:宣伝がないことは悪い宣伝です。この訴訟はリズとライアンのキャリアを前進させるだけだろう。それはただの考えです、先生。」
  
  グリストプは最後のチップスを食べ終え、皿を押しのけてシャンディを一口飲んだ。 「ということは、この二人がルークを殺したかどうかに関係なく、どういうわけか彼らは物質の宝庫を手に入れたので、それを使えるようになるまで手元に置いておくほうがいいと考えたということですか?」
  
  「先ほども言いましたが、これは単なるアイデアです。彼らがもう少し注意していれば、バッグは処分されていたでしょうし、私たちは何も知らなかったでしょう。」
  
  「しかし、彼らは私たちが彼らのアパートを捜索することになるとは思っていませんでした。」
  
  「なぜ彼らはそうするのでしょうか?彼らは、ルークがリズと一緒にいるところを見た人がいることさえ知りませんでした。」
  
  「彼らが練習していた教会の牧師はどうですか?」
  
  アニーは目を丸くした。 「ウィンサムは彼と話していました。彼はこの世のものとは思えないほど、ルーク・アーミテージが何者なのか、あるいは彼が失踪したことも全く分からなかったと語った。」
  
  「リズとライアンはルークのせいでルークを殺しただろうか?」彼は尋ねた。
  
  「そうは思いません、先生。そこに問題がある。どちらにせよ、ルークが生きていれば彼らはもっと楽だっただろう。彼は本当に誘惑者になるだろう。まあ、彼なしでは...彼らはただ最善を尽くすだけです。」
  
  「では、彼らは彼を殺しても何も得られなかったのでしょうか?」
  
  "いいえ。いいえ、たとえば、彼が彼らと別れて、自分の仕事をすべて持ち帰るつもりだった場合を除きます。そうなると、そのうちの一人が彼と一緒にそれらを失う可能性があります。あるいは、先ほど示唆したように、何らかの恋愛関係があり、ライアンにバレなかった場合は別ですが。」
  
  「犯罪的な情熱?そうだと思います。初めてではないでしょう。まだ何も割引することはできません。少し時間を与えて、法医学者が何かを見つけて、朝にもう一度対処してもらいましょう。」
  
  
  
  「いい考えですね、先生。」アニーはパイントを飲み終えた。
  
  「アニ、出発前に......?」
  
  "お客様?"
  
  「人の事には首を突っ込みたくないけど、あなたとアランは...?」
  
  「ただの同僚です、先生。と友達"。
  
  グリストプさんは彼女の答えに満足しているようだった。 「はい」と彼は言いました。 "大丈夫。大丈夫。もう少し寝てください、お嬢さん。さわやかな早朝にお会いしましょう。」
  
  
  
  パブはダウンタウンよりも川沿いに近かったが、それでもそれほど遠くはなかった。バンクスさんはリバーゲート・センターに駐車し、残りの道は歩いた。暖かい空気に葉一枚も動かず、心地よい夜でした。夕日が空を明るいオレンジ色と深紅に染めました。銀行では地平線の低いところに金星が見え、頭上には星座がゆっくりと形を現してきました。彼はそれらすべてを知りたいと思っていましたが、ヘラクレスしか見ることができませんでした。それを見て彼は、安っぽい特殊効果、スティーブ・リーブス、薄着のシルバ・コシナが出演した、60年代初頭に愛したひどいスパゲッティ・ショーを思い出させた。
  
  ミシェルは5分遅れたが、バンクスはすでに角の小さなテーブルに座り、ビターズを1杯持っていた。ホールは小さく煙が立ちこめていましたが、ほとんどの人がバーに立っていて、幸いにもスロットマシンは静かでした。バンクスが認識しなかった現代のポップミュージックのような音楽が静かに流れた。ミシェルはタイトな黒のズボンを着ており、緑のブラウスをウエストにタックインしていました。彼女は茶色のスエードのジャケットを肩にかけていました。バンクスは彼女がこれほどカジュアルな服装をしているのをこれまで見たことがなかった。彼女も自分がこんなにいい姿を見たことがなかった。彼は彼女が髪を整えていることに気づきました。特別なことは何もせず、少し整えて、前髪を切り、ハイライトを更新しただけです。そして、彼女は緑色の目と高い頬骨を強調する程度に少し化粧をしました。
  
  最初は目を合わせたくなかったので、彼女は自分の容姿が恥ずかしかったようです。彼が飲み物を勧め、彼女が辛口の白ワインを求めたときだけ、彼女は一瞥して内気な笑みを浮かべて彼を喜ばせた。
  
  「来てくれてありがとう」バンクスが目の前に飲み物を置いて座ると、ミシェルは言った。
  
  「うれしく思います」とバンクス氏は語った。 「私は明日も礼拝に行くつもりなので、もう一夜になっても大したことではありません。」
  
  「あなたが忙しいのはわかっています。」
  
  「私は安全です。それに、私が出発する直前に幸運にも恵まれました。」バンクスはリズ・パーマーのアパートでルーク・アーミテージのバッグを見つけたことについて彼女に話した。
  
  「可哀想な子ね」ミシェルは言った。 「彼はグラハム・マーシャルよりもそれほど年上ではありませんでしたね?」
  
  「1年くらいかな」
  
  「なぜその年頃の少年を殺そうとする人がいるでしょうか?彼に一体何ができるというのか?」
  
  "わからない。被害者が幼いのに小児性愛者だと思い込んでしまうのはそのためだと思います。高齢者が貪欲や何かを隠すためなど、別の理由で殺されることは容易に想像できますが、子供たちの場合はそれが困難です。とにかく誘拐のように見えましたが、私には疑問があります。あなたはどうですか?他に何かニュースはありますか?」
  
  ミシェルは、ロンドンで退職したロバート・ランカスター警部との会話の要旨、特に路上で早熟に見えるグラハムについての彼の発言を伝えた。
  
  「つまり、あなたの元警官は、グレアムには犯罪の将来があると考えていたんですね?」バンクス氏は語った。そうなのかな。
  
  "なぜ?何か思い出しましたか?
  
  「何もないよ、本当に。グラハムは決してお金に困っていないようで、どこからお金を手に入れたのか全く分かりませんでした。」
  
  「他にも何かあるよ」とミシェルは言った。彼女は優柔不断なようで、目を合わせたくなかったのだとバンクスは思った。
  
  "はい?"
  
  「私がロンドンにいた土曜日、誰かが私のアパートに来ていました。」
  
  「何か持っていきましたか?」
  
  
  
  「いいえ、私が知る限り、場違いな点がいくつかあるだけです。しかし、それが誰であれ、私のコンピューターのファイルを調べるのにも長けていました。」
  
  バンクスは彼女がすべてを彼に話してくれなかったという印象を持っていたが、彼はこのテーマを展開しなかった。彼女が何も言わなかったとしても、それはおそらく個人的な恥ずかしさなどの正当な理由によるものでしょう。誰かが彼女の下着を漁っていても、彼女はおそらく彼に言いたくないと思いますよね? 「そこに何かありますか?」
  
  "少し。個人的なメモ。反省」。
  
  「事件のこと?」
  
  "その一部。"
  
  「侵入の通報はしましたか?」
  
  "もちろん違います。状況下で。"
  
  「彼はどうやってここに来たのですか?」
  
  「なんとか鍵を直した。」ミシェルは微笑んだ。 「心配しないでください、変更しました。鍵屋は、今ここは要塞のように難攻不落だと断言してくれた。
  
  "他に何か?"
  
  "多分"。
  
  "それはどういう意味ですか?"
  
  「昨日、ヘーゼルズ邸宅近くの道路を渡っていたとき、小さなバンに轢かれそうになりました。」
  
  "ほとんど?"
  
  「はい、ダメージはありません。確かではありませんが、意図的だったのではないかと思いました。」
  
  「誰だか分かりますか?」
  
  「ナンバープレートが黒く塗りつぶされていました。」
  
  "予測?"
  
  「そうですね、言うのはためらわれますが、ノートやアクティビティがなくなった後、私の考えはショーの方向にさまよわずにはいられません。問題は、彼がそのようなことをすることができるということが私には信じられないということです。」
  
  銀行はこれをほとんど信じられませんでした。彼はベント・コップスのことを以前から知っており、彼らが追い詰められれば何でもできるということを十分に知っていた。多くの警察官も、強盗と同じくらい鍵開けに熟練していました。しかし、なぜショーは追い詰められたと感じたのでしょうか?そして彼は何をしたのですか?バンクスが思い出したのは、ショーのような太った赤鼻のいじめっ子ではなく、そばかす、赤毛、立ち耳の物静かな青年のことだった。 「ショーはDIプロクターとチームにいたんだよね?」
  
  「レグ・プロクター、そうです。彼は 1975 年に早期退職し、1978 年に肝臓癌で亡くなりました。彼はまだ47歳だった。」
  
  「何か噂やスキャンダルのヒントはありますか?」
  
  ミシェルはワインを飲みながら首を横に振った。 「明かせるわけではないんです。彼女は模範的なキャリアを積んでいたようです。」
  
  バンクスはミシェルに許可を求めてタバコに火をつけた。 「ショーとプロクターは我が家に来た刑事です」と彼は言った。 「どうやら彼らはグラハムの友人や邸宅の人々にインタビューしていたようです。他のチームには別のタスクが割り当てられていたことは間違いありませんが、何らかの理由で誰かがショーのテープを処分したいと考えました。ショー本人?」
  
  「当時彼はただの巡査でした」とミシェルさんは語った。
  
  "右。彼は何を隠しているのでしょうか?彼のノートには誰かを非難する何かがあったに違いない。おそらくハリスかプロクターでしょう。」
  
  「ハリス氏が1985年に引退して以来、ノートブックが行方不明になっています」とミシェルさんは言う。 「1978 年にプロクターが亡くなる前に作られた可能性もあると思います。」
  
  "しかし、なぜ?何年もの間、誰もそれらを調査する理由はありませんでした。グラハムさんは1965年以来行方不明となっている。正当な理由がないのに、なぜわざわざ書類を作成する必要があるでしょうか。そして、彼の遺体が発見され、事件が再開される以外に何があり得ますか?」
  
  「もちろん」ミシェルは言った。
  
  「今回の行動は、捜査がどのように行われたかを示すことになるだろう」とバンクス氏は思索した。 「それらのほとんどはおそらくジェット・ハリス自身からのものだろう。彼らは捜査が進んだ方向、あるいは進まなかった方向、その形状を示すことになるだろう。」
  
  「私たちはこの目隠しアプローチに戻り続けています」とミシェルは語った。 「ショー軍曹は、ブレイディとヒンドリーがやったことは全員知っているとほのめかした。」
  
  
  
  「これはまったくナンセンスです」とバンクス氏は語った。
  
  「タイミングがいいですね。」
  
  「しかし、それはすべて真実です。レジーとロニーがやったと言ったほうがいいかもしれない。」
  
  「もしかしたら、彼らはそうしたのかもしれない。」
  
  バンクスは笑った。 「ブレイディやヒンドリーよりも理にかなっている。彼らはここから何マイルも離れたところから運行していました。いいえ、何か別のことが起こっています。まだ不明な点が多すぎるため、理解できないことがある。別の?"
  
  "私が行きます"。
  
  ミシェルがバーに入ってくると、バンクスはそこに座って、これは一体どういう意味なのか考えていた。これまでのところ、彼らが行っている捜査はただ 1 つの可能性、つまり通りすがりの小児性愛者だけに焦点を当てた捜査だけだ。彼らは現在、ビル・マーシャルとクレイズ、カルロ・フィオリーノ、ル・フォノグラフとの関係を持っており、バンクスはグラハムがしばしば彼らの娯楽に費やすのに十分なお金を持っていたことを覚えていたという事実。そして今、失われた記録。グラハム、ビル・マーシャル、カルロ・フィオリーノなどのつながりはありましたが、その後はどうなったのでしょうか?そして、ジェット・ハリスはどのようにそれに適合したのでしょうか?トラブルを避けるためにフィオリーノからお金をもらって、使い走りをしていた可能性もある。ジェット・ハリス、警察官。本部でも好評だろう。しかし、これはグレアムと彼の殺人と何の関係があるのでしょうか?
  
  ミシェルは飲み物を持って戻ってきて、ドナルド・ブラッドフォードの死と彼のアパートで見つかったポルノについて話した。 「おそらく何の関係もないのでしょう」と彼女は言った。 「つまり、ブラッドフォードは不慮の侵入の被害者だった可能性があり、多くの人がポルノのコレクションを持っています。」
  
  「そうです」とバンクスは言いました。 「でも、それはちょっとした偶然のように思えますよね?」
  
  「本当にそうですよ。」
  
  「もしブラッドフォードがニューススタンドをポルノ配布サイトとして使っていたらどうなるだろうか?」銀行が提案した。
  
  「そしてグラハムはそれを届けたのですか?」
  
  "なぜだめですか?彼は自分自身に手を置く方法を常に知っているようでした。これは私が覚えているもう一つのことです。あなたのサンデー・タイムズにデンマーク人の報道が載っていますね?あるいは、ワールドニュースと一緒にスウェーデンのソドミーはいかがですか、奥様? 「サンデー・サプリメント」という言葉はまったく新しい意味を持ちますね。」
  
  ミシェルは笑った。 「おそらく彼はそのことを知ったばかりなのかもしれません。」
  
  「こんなことで人を殺す価値があるのか?」
  
  "知るか?人々はより安い金額で殺されたのです。」
  
  「しかし、私たちが想定しているのは、ブラッドフォードがささいなポルノの売人だったことだけです。」
  
  「問屋から買ったはずですよね?」もしかしたらブラッドフォードは、もっと大きな危機に瀕している人物の下で働いていたのではないだろうか?」
  
  「カルロ・フィオリーノみたいな人?」銀行が提案した。 「それで、ハリスはフィオリーノの給料表に載っていたんですか?可能性はありますが、まだ推測です。それに、ノートがなくなってしまっては、これ以上進むことはできません。」
  
  「プロクターとショーがインタビュー中に誤って真相にたどり着き、それがショーのノートに書き留められていない限りは。どうやってそれを知るかは分かりませんが。私たちはハリスやプロクターと話すことはできません。」
  
  「おそらくそうではないでしょう」とバンクス氏は言った。 「しかし、私たちは次善の策を講じることができました。彼らは結婚していましたか?
  
  「ハリスはそうでした。プロクターじゃないよ。」
  
  「彼の妻はまだ生きていますか?」
  
  "私の知る限りでは"。
  
  「もしかしたら彼女は私たちに何かを教えてくれるかもしれない。彼女を見つけられると思いますか?」
  
  「これまでよりも簡単になりました」とミシェルは言いました。
  
  「そして、彼の死の状況も含めて、ドナルド・ブラッドフォードの領域をもう少し深く掘り下げてみましょう。」
  
  "大丈夫。しかし、ショー軍曹はどうですか?」
  
  「できる限り彼を避けてください。」
  
  「最近はそれほど大変ではないはずです」とミシェルは言いました。 「彼は半分は病気です。」
  
  「暴飲暴食?」
  
  「これは私がお金を賭けるものです。」
  
  「明日はお葬式に行きますか?」
  
  
  
  "はい"。
  
  "大丈夫"。バンクスは飲み終えた。 "もっと?"
  
  ミシェルは時計を見た。 "いいえ。それは本当ですか。行ったほうがいいよ。」
  
  "大丈夫。私も行ってみようかな。」バンクスは微笑んだ。 「きっとお母さんが待っていてくれると思います。」
  
  ミシェルは笑った。心地よい音でした。柔らかく、暖かく、音楽的。バンクスは、これまで彼女の笑い声を聞いたことがないことに気づきました。 「車に乗せてもらってもいいですか?」彼は尋ねた。
  
  "なんてこった。ありがとう」とミシェルは立ち上がって言った。 「角を曲がったところにいます。」
  
  「それでは、一緒に散歩に行きます。」
  
  「その必要はありません。かなり安全ですよ。」
  
  「私は主張します。特にあなたが今私に言った後は。」
  
  ミシェルは何も言わなかった。彼らは柔らかな暗闇の中に足を踏み入れ、道路を渡り、バンクスが車を駐車した場所からそれほど遠くないリバーサイド・フラッツに近づいた。ミシェルは正しかった。本当に唾を吐くような距離でした。
  
  「私が子供の頃に見本市があった場所から川を渡ったところにあります」と彼は言いました。 「面白いことだけど、車で降りているときにちょうどそのことを考えていたんだ。」
  
  「私の時代までは」とミシェルは言った。
  
  "はい"。バンクスは彼女をドアまで歩いた。
  
  「それでは」と彼女は鍵を手探りしながら言い、彼に肩越しに短い笑みを浮かべた。 "じゃあおやすみ"。
  
  「私はただ待って、すべてが大丈夫であることを確認します。」
  
  「私を待っているモンスターがいないと確信するまで、ということですか?」
  
  "そんな感じ"。
  
  ミシェルはドアを開け、電気をつけて素早く確認し、バンクスは戸口に立ってリビングルームを見回した。それは、ミシェルがまだスタンプを押していないかのように、実際の特徴がなく、少し不毛に見えました。
  
  「すべてがきれいになりました」と彼女は寝室を出ながら言いました。
  
  「それでは、おやすみ」とバンクスは、彼女がコーヒーにさえ誘ってくれなかったことへの失望を隠そうとした。 「そして、自分を大事にしてください。また明日ね"。
  
  
  
  "はい"。彼女は彼に微笑んだ。 "明日"。それから彼女は彼の後ろでそっとドアを閉めました、そして、掛け金を引く音はおそらくそれよりもはるかに大きかったように思えました。
  
  
  
  グリストプがアニーによく寝るように言ったのはとても良かったのですが、アニーはそれができませんでした。彼女はパラセタモールをさらに服用し、早めに就寝しましたが、口の中の痛みが猛烈な勢いで再発しました。彼女の歯はすべて痛くなり、そのうちの2本がぐらぐらしてしまいました。
  
  アーミテージの殴打は、バンクスやグリストープに認めたかった以上に彼女に衝撃を与えた。それは、それが彼女に、3年近く前にレイプされたときに感じたのと同じこと、つまり無力な被害者を感じさせたからである。その後、彼女はそのような感情は二度と経験しないと誓ったが、ノーマン・ウェルズの本の地下室の狭くてじめじめした空間で、彼女はそれを感じた――男性の前では無力な、女性に対する裏返る深い恐怖。力とただの暴力。
  
  アニーは立ち上がって階下に行き、震える手でミルクをグラスに注ぎ、暗闇の中で台所のテーブルに座り、少しずつ飲みました。彼女はバンクスが初めて自分の家に来たときのことを思い出した。彼らはキッチンに座って、明かりが消えるまで一緒に食事をしました。その間、アニーは、もし彼が動き出したらどうするだろうかと考えていました。結局、彼女は衝動的に彼を自宅に招待し、彼の提案どおりレストランやパブに行く代わりに夕食を作ると申し出ました。彼女はそれをしたとき、何が起こるかすぐにわかっていたのでしょうか?彼女はそうは思いませんでした。
  
  夜が終わりに近づくにつれ、たっぷりのキャンティのおかげで、彼らの気分はどんどん柔らかくなっていきました。タバコを吸おうとしていたバンクスと一緒に裏庭に出たとき、バンクスが彼女を抱きしめたとき、彼女は自分たちがしようとしていることをすべきではない理由を口走りながら、自分が十代の頃のように震えているのを感じた。 。
  
  まあ、彼らはやってくれました。そして今、彼女は不倫関係を終わらせた。時々彼女はそれを後悔し、なぜそんなことをしたのかと疑問に思いました。もちろん、それは彼女のキャリアのためでもありました。お前がクソやってる主任警部と同じ署で働くのは悪い政策だ。しかし、もしかしたらそれはただの言い訳だったのかもしれない。それに、そんなはずじゃなかった。彼女は、西地区本部と同等、あるいはそれ以上の機会が得られる別の現場で働くこともできたはずです。
  
  バンクスがまだ自分の過去や結婚生活に執着しているように見えたのは事実だが、彼女はそれを乗り越えることができた。それは時間の経過とともに薄れていくものでもありました。アニー自身も含め、誰もが感情的な重荷を抱えていました。いや、自分がしたことの理由は彼女の仕事やバンクスの過去ではなく、自分自身の中にあるのだと彼女は思った。彼女はバンクスに近づくことが脅威のように思え、バンクスに近づくほど息が詰まるように感じ、引き離そうとした。
  
  彼女が出会ったすべての男性に対してこんな感じだろうか?それはレイプに関連していましたか?おそらく、彼女はそう思った。あるいは少なくとも部分的には。彼女はそれを完全に克服できるかどうか確信が持てませんでした。あの夜の出来事は確かに彼女を深く傷つけた。彼女は自分が直せないとは思っていませんでしたが、まだまだ道のりは長いのです。彼女は今でも時折悪夢を見ることがあり、バンクスにはそのことを話さなかったが、セックスは時には困難で、時には痛みを伴うものでさえあった。時には、どれほど合意に基づいた穏やかな挿入行為であっても、挿入という行為だけでパニックが高まり、絶対的な無力感を感じることがありました。それを彼女はその夜初めて経験しました。セックスには確かに暗い側面があることをアニーは知っていた。それは悪魔的で暴力的であり、危険で漠然とした欲望やタブーを超えた暗い領域にあなたを押し込む可能性があります。それなら、セックスという概念が暴力と同列に語られることが多いのも不思議ではないと彼女は思った。あるいは、セックスと死は、非常に多くの作家や芸術家の言葉や作品の中で非常に密接に結びついています。
  
  アニーはミルクを飲み終えて、不健康な考えを笑い飛ばそうとしました。しかし、彼女が一人で眠れない夜に来てくれたのは彼らだけだったようです。彼女はお茶を飲むためにやかんを置き、リビングルームへ行き、ビデオの小さなコレクションを閲覧しました。彼女は最終的に、ずっとお気に入りの映画のひとつだった『ドクトル・ジバゴ』に落ち着いた。お茶の準備ができると、彼女は暗闇の中で湯気の立ったマグカップを持ってソファでくつろぎ、足を下に押し込んで、忘れられない映画に身を委ねた。テーマソングと当時の壮大なラブストーリー、革命。
  
  
  
  バンクスは階段を降りて失望を晴らそうとした。それが最善だった、と彼は自分に言い聞かせた。彼が今一番必要としていなかったのは、他の女性のために自分を馬鹿にすることだった。そして、ミシェルには、それが何であれ、彼女の悪魔がいました。みんな持っているようでした。たくさんの散らかったものを引き寄せずに、一定の年齢まで生きることは不可能です。しかし、なぜいつもそれが邪魔になるのでしょうか?なぜそれを無視して、自分の人生を続けられなかったのですか?なぜ苦しみはあんなに簡単に受け入れられるのに、喜びはあんなにとらえどころのないものだったのでしょうか?
  
  フラッツの角を曲がったところで、彼はタバコに火をつけるために立ち止まった。ポケットからライターを取り出す前に、後ろから何かがぶつかるのを感じた。彼はよろめきながら前に進み、自分を殴った相手の方を向いた。短い鼻と豚のような目を垣間見る間もなく、顔への打撃で視力と平衡感覚が損なわれました。さらに一撃が彼を足から弾き飛ばした。その後、肋骨に鋭い痛みを感じ、胃を打たれて嘔吐した。
  
  それから彼は、痛みの壁を通して犬の吠え声と男性の叫び声を聞き、加害者がためらうのを見るというよりも感じ、「元来た場所に帰れ、さもないともっとひどいことになるだろう」とささやくのを聞いてから走り出した。夜に出発します。
  
  バンクスさんはひざまずいて吐き気を感じ、頭を胸に垂れ下げた。神様、彼はこんなことをするには年をとりすぎています。彼は立ち上がろうとしましたが、足はまだ柔らかすぎました。そのとき、手が彼の肘をつかみ、彼はなんとか立ち上がった。
  
  
  
  「大丈夫ですか、ミスター?」バンクスは体を震わせ、深呼吸を数回した。これで彼の気分は少し良くなりました。頭はまだクラクラしていましたが、視界はクリアになりました。彼の隣には、ジャック・ラッセル・テリアをリードでつないだ若者が立っていた。 「ただ、私はパグウォッシュをここに散歩に連れて行ったところ、二人の男があなたに飛びつくのを見ました。」
  
  "二?本当に?"
  
  "はい。彼らは市の中心部に向かって逃走した。」
  
  「ありがとう」とバンクスは言った。 「それはあなたにとってとても勇気のあることでした。あなたは私のベーコンを救ってくれました。」
  
  「他に何かできることはありますか?タクシーか何か呼んだほうがいいでしょうか?」
  
  バンクスは思考を整理するために立ち止まり、それからアパートの方をちらりと見た。 「いいえ」と彼は言った。 "結構です。すぐそこに住んでいる友人がいます。大丈夫だよ」。
  
  「確かなら。」
  
  "はい。そして改めて感謝します。最近はわざわざ参加する人も少なくなりました。」
  
  若者は肩をすくめた。 "問題ない。さあ、パグウォッシュ。」そして彼らは歩き去った、移動中の男は数回振り返った。
  
  バンクスさんは少しよろめきながらもミシェルのアパートに戻り、インターホンのボタンを押した。しばらくして、彼女の声が夜空に響き渡った。 「はい?」誰ですか?
  
  「私です、アラン」バンクスは言った。
  
  "これは何ですか?"
  
  「ちょっとした事故に遭いました。かしら..."
  
  しかし、言い終わる前にミシェルが彼に声をかけ、彼は彼女の玄関に向かった。彼女はすでにそこに立っていて、心配そうにしていましたが、彼がソファに行くのを手伝うために前に出ました。それが必要だったというわけではありませんが、彼はそれが良いジェスチャーだと考えました。
  
  "どうしたの?"彼女は尋ねた。
  
  「誰かが私に飛びついたんです。犬の散歩の人がいるのはありがたいことですが、そうでなかったら今頃川に入っていたでしょう。面白いですね。何年も前にネーナに行き着くだろうと思っていましたが、危うく今夜そこに着くところでした。」
  
  
  
  「あなたは妄想癖があるのよ」とミシェルは言った。 "座って下さい。"
  
  バンクス氏は座ってもまだわずかなめまいと吐き気を感じた。 「少しだけ時間をください」と彼は言いました。 「大丈夫だよ」。
  
  ミシェルは彼にグラスを手渡した。 「飲みなさい」と彼女は言った。
  
  彼は飲みました。コニャック。それに、それは良いことです。熱い飲み物が手足に広がると、彼はさらに気分が良くなりました。彼の心は明晰になり、被害を評価することができました。本当に、それほど多くはありません。肋骨は痛かったが、何かが折れたような感じはなかった。彼が見上げると、ミシェルが彼の上に立っているのが見えました。
  
  "気分はいかがですか?"
  
  「だいぶ良くなりました、ありがとう。」バンクスはコニャックをもう一口飲みました。 「聞いてください」と彼は言いました。「タクシーを呼んだほうがいいですよ。この状態では、特にその後は運転したくない。」彼はグラスを上げた。ミシェルさんも自分のためにクルボアジェ VSOP をもう一本注ぎ、たっぷりといただきました。
  
  「よかった」と彼女は言った。 「でもその前に、あなたの鼻を検査させてください。」
  
  "鼻?"バンクスさんは自分の鼻と上唇が麻痺していることに気づきました。彼が手を上げると、その手は血まみれになった。
  
  「壊れていないと思うよ」とミシェルは彼をバスルームに案内しながら言った。唇にも小さな切り傷があります。あなたを殴った人は指輪か何かをしていたに違いありません。」
  
  バスルームは小さく、二人で触れずに立ち上がるには小さすぎるほどでした。バンクスさんはトイレに足の裏をついて立ち、ミシェルさんは湿らせたティッシュペーパーで血を拭き取り、キャビネットを覗いてTCP液体消毒剤を取り出した。彼女は小さな脱脂綿をバイアルの口に当てて傾け、それから彼の唇にそっと押し当てました。痛くて、刺激的な匂いで息を呑んだ。ミシェルは綿を取り除きました。
  
  「大丈夫だよ」と彼は言った。
  
  彼女は血の付いたタンポンを 1 つゴミ箱に捨て、もう 1 つ用意しました。バンクスさんは、歯の間に舌先を噛みながらコットンを塗ることに集中する彼女の顔を間近で見ていた。彼女は彼の目に止まり、顔を赤らめ、目をそらしました。 "何?"
  
  「何もないよ」と彼は言った。彼女はとても近くにいたので、彼は彼女の体の温もり、息にコニャックの香りを感じることができました。
  
  「続けて」と彼女は言いました。 「あなたは何か言おうとしていました。」
  
  「まるでチャイナタウンのようだ」とバンクス氏は語った。
  
  "どういう意味ですか?"
  
  映画「チャイナタウン」。彼を見ませんでしたか?」
  
  "何が起こっていますか?"
  
  「ロマン・ポランスキーはジャック・ニコルソンとフェイ・ダナウェイの鼻をかんだ、そうですね...彼女はあなたが今していることをやっているのです。」
  
  「TCP に接続しますか?」
  
  「まあ、それは TCP ではなかったと思いますが、アメリカには TCP が存在していないと思いますが、考え方は同じです。いずれにせよ、とてもセクシーなシーンだよ」
  
  「性的に?」ミシェルは立ち止まった。バンクスは彼女の赤らんだ肌を見て、頬から熱を感じた。お風呂場が狭くなったような気がしました。
  
  「そうだね」とバンクスは言った。
  
  彼女は再び彼にナプキンをかぶせた。彼女の手は震えていました。 「カットにTCPを置くことがどうしてセクシーになるのか理解できません」と彼女は言った。 「つまり、何が起こっているのですか?」
  
  今、彼女は彼にとても近づいたので、彼は彼女の胸が彼の手に軽く触れるのを感じました。膝を曲げれば上体をさらに後ろに倒すこともできたが、彼は踏みとどまった。 「まず彼らはキスをするんだ」と彼は言った。
  
  「でも、それは痛くないですか?」
  
  「彼らは彼の鼻を切ったばかりです。覚えていますか?
  
  "確かに。なんと愚かな私でしょう。」
  
  「ミシェル?」
  
  "何?これは何ですか?"
  
  バンクスは彼女の震える手を手首で掴んで口から引き離し、もう一方の手を彼女のあごの下に置き、そっとすくって彼女が彼を見上げるようにした。彼女の鮮やかな緑色の目は疑問を抱きながらも視線をそらさず、視線をそらさなかった。今。彼女を自分に引き寄せ、彼女が屈服するのを感じたとき、彼は胸の高鳴りと膝の震えを感じた。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  16
  
  「昨日の夜遅くに帰ってきたのね」バンクスの母親はキッチンのシンクから顔を向けずに言った。 「新茶」
  
  バンクスは紅茶を一杯注ぎ、ミルクを加えた。彼はそのような反応を予想していた。彼の母親はおそらく、彼が10代の頃と同じように、午前2時まで起きて彼の話を聞いていたでしょう。彼女とミシェルは、さまざまな理由から、彼が自分の家に一晩泊まるのは得策ではないと判断しましたが、それにもかかわらず、ミシェルは彼が母親のいる家に帰らなければならないという考えを笑いました。
  
  アイダ・バンクスは振り返った。 「アラン!顔どうしたの?」
  
  「これはナンセンスです」とバンクス氏は言った。
  
  「でも、全部傷だらけだよ。そしてあなたは唇を切りました。あなたは何をしましたか?"
  
  銀行は背を向けた。 「言ったでしょう、それはナンセンスです。」
  
  「喧嘩したんですか?犯罪者を逮捕しましたか?それでこんなに遅れたのですか?電話してもいいよ。」彼女は、彼の選んだキャリアについて自分が考えていることを雄弁に物語る視線を彼に与えた。
  
  「そのようなことですね」とバンクスは言った。 「整理しなければならない用事があったのです。電話しなくてごめんなさい、とても遅くなってしまいました。あなたを起こしたくなかったのです。」
  
  彼の母親は、得意の非難の眼差しを彼に向けた。 「息子さん、もうわかっているでしょう、あなたが無事に家に帰るまで私は眠れないのです。」
  
  
  
  「まあ、ここ30年ほど、あなたはほとんど眠れなかったでしょうね」とバンクスは言い、彼女が得意とする別の表情、苦しむ殉教者、下唇を震わせているのを見たとき、すぐにそのことを後悔した。彼はやって来て彼女を抱きしめた。 「ごめんなさい、お母さん」と彼は言いました。「でも、私は大丈夫です。確かにそうですよ。」
  
  彼の母親は鼻を鳴らしてうなずいた。 「それでは」と彼女は言った。 「お腹が空くと思いますよ。ベーコンエッグ?"
  
  バンクスさんは経験から、彼に食事を与えれば母親がつらい夜を乗り越えられることを知っていた。彼はそれほどお腹が空いていたわけではなかったが、シリアルだけを要求したら受けるであろう抗議に耐えることができなかった。彼も急いでいた。ミシェルは、加害者の写真を見るためにオフィスに行くことを提案した。ブタのような目とすねた鼻は非常に特徴的だったが、彼はその男を特定できるかどうか確信が持てなかった。それでも母親が第一です。ベーコンと卵はそうあるべきだった。 「気にしなければ」と彼は言った。
  
  彼の母親は冷蔵庫へ行きました。 "問題じゃない"。
  
  "パパはどこ?"母親がストーブをつけながら、彼は尋ねた。
  
  「その地域の下の方です。」
  
  「彼がまだそこに行っているとは知りませんでした。」
  
  「それはむしろコミュニケーションのためです。彼は最近、あまり掘削などをしていません。ほとんどの場合、彼は座って友人たちと時間を過ごします。そして彼はタバコを1本か2本持っています。彼は私が知らないと思っていますが、彼が家に帰ってくると彼の匂いを嗅ぐことができます。」
  
  「まあ、あまり彼に厳しくしないでください、お母さん。」
  
  "僕はそんなんじゃない。しかし、それは彼の健康だけの問題ではありませんよね?彼が行って死んでしまったらどうすればいいでしょうか?」
  
  「彼は死にませんよ。」
  
  「医者はタバコを吸うべきではないと言いました。それと、若いうちに辞めたほうがいいよ。」
  
  若い?バンクスが若手と呼ばれて久しい。あるいは、さらに言えば、彼は若く感じました。おそらくミシェルとの昨夜を除いては。一度決断を下したら、少し気を緩めると、彼女は別人になった、とバンクス氏は驚いた。明らかに、彼女が誰かと一緒にいるのは長い間久しぶりだったので、最初は彼らのセックスは遅く、暫定的でしたが、それはそれ以上悪化しませんでした。そしてひとたび抑制を脱ぎ捨てると、彼女は温かく寛大な愛人であることが判明した。バンクスの唇が裂け、肋骨に傷があったため、ミシェルも優しかった。彼は彼女と寝た最初の夜に戦闘で負傷した自分の不運を呪った。また、彼の職業においてそのような身体的損傷は非常にまれなことであるにもかかわらず、彼とアニーの両方が互いに数時間以内に負傷したことは皮肉なことだとも思いました。間違いなく、何らかの邪悪な力が彼らに対して働いていたのです。
  
  バンクスは、夜遅く、彼が帰るとき、玄関でミシェルが眠そうなキスをし、彼女の温かい体が彼の体に押し付けられたことを思い出した。彼はお茶を一口飲みました。 「近くに新聞はありますか?」彼は母親に尋ねた。
  
  「あなたのお父さんがそれを持って行きました。」
  
  「それでは、道路を渡ります。」とにかく彼の父親はデイリー・メール紙を選びましたが、バンクス氏はインディペンデント紙かガーディアン紙を好みました。
  
  「ベーコンと卵の準備ができました。」
  
  "心配しないで。彼らが終わる前に戻ってきます。」
  
  バンクスの母親はため息をつき、バンクスは出口に向かった。外は暖かかったですが、曇っていて、また雨が降り出しそうです。彼はこの長くてベタベタした息苦しい天気が嫌いだった。ニューススタンドに入ると、以前はすべてがどのように配置されていたか、カウンターが別の場所にあり、棚の配置が異なっていたことを思い出しました。さらに、Film Show、Fabulous、Jackie、Honey、Tits-Bits、Annabelle など、さまざまな雑誌や表紙もありました。
  
  バンクスは、ドナルド・ブラッドフォードと彼のポルノコレクションについてパブでミシェルと会話したことを思い出し、彼が本当に配給者として行動しているのではないかと疑問に思った。バンクスはグラハムがフランスのフェラ雑誌を『ザ・ピープル』のページの間に滑り込ませて42号室の郵便受けに落とすなんて想像もできなかったが、ブラッドフォードが自分の必需品をカウンターの下に置いたり、奥に隠し持ったりしているのは想像できた。そしておそらくグラハムはそれにつまずいたのでしょう。
  
  
  
  初めてポルノ雑誌を見た時のことを彼ははっきりと覚えていた。プレイボーイ、スワンク、メイフェアのような裸の女性が掲載されている雑誌だけでなく、さまざまなことをしている人々が掲載されている本物のポルノ雑誌もあります。
  
  それは木の中の彼らのねぐらにあり、興味深いことに、雑誌はグラハムのものでした。少なくとも彼はそれらを持ってきました。バンクスは当時、グラハムがそれらをどこから手に入れたのか疑問に思わなかったのだろうか?彼は知らなかった。そして、グレアムがそのことを話したとしても、バンクスは覚えていませんでした。
  
  その日は暖かかったので、参加者は 3 人だけでしたが、3 人目がデイブなのか、ポールなのか、それともスティーブなのかはわかりませんでした。その木はどういうわけか常緑樹で、枝も葉も地面まで伸びていて、固くて光沢のある緑の葉には棘があった、と彼は今思い出し、葉があまり茂っていない秘密の入り口をすり抜けていくのを感じた、とげが肌をひりひりさせた。中に入ると、ドクター・フーのターディスの内側が外側よりも大きかったのと同じように、その空間は想像以上に広く感じられます。彼らが座ってタバコを吸うのに十分なスペースがあり、わいせつな雑誌を通すのに十分な明るさがあった。その場所の匂いも戻ってきて、道路を渡るのを待って立っているときに彼がその匂いを嗅ぐことができたほど本物だった。松葉。またはそれに似たもの。そして地面には彼らの柔らかいベージュ色のカーペットが敷かれていました。
  
  その日、グラハムはシャツの胸元に雑誌を2冊押し込み、勢いよく引き出した。おそらく彼は「これを見てください、皆さん」と言ったのでしょうが、バンクスには本当の言葉を思い出せなかったので、落ち着いて完全な記憶を取り戻そうとする時間がありませんでした。いずれにしても、それは問題ではありませんでした。
  
  重要なのは、その後1時間ほどの間、3人のティーンエイジャーが、これまでの人生で見た中で最も驚くべき、スリリングで信じられないような映像のいくつかを畏敬の念を持って見つめていたことだ。人々は、夢にも思わなかった、できるはずもなかったことをやっている人々だった。終わり。
  
  
  
  今日の基準からすれば、それはむしろ穏やかなことだが、1965年の夏、14歳の地方少年が男性のペニスをしゃぶっている女性や女性のお尻にペニスを突き上げている男性のカラー写真を見るのは、バンクス氏の認識だった。極度のショックだった。バンクス氏の記憶によれば、動物はいなかったし、もちろん子供もいなかった。彼が主に覚えていたのは、信じられないほど大きな胸の女性、中には顔や胸に精液を塗りたくっている女性、そしてその女性にザーメンを注いで騎乗しようとする恵まれた人々のイメージだった。グラハムは雑誌を渡さなかったので、彼らが雑誌を見ることができるのはその時その場、木の中でだけだったとバンクスは思い出した。名前と文章、あるいは彼が覚えていたものは外国語でした。彼は学校でドイツ語やフランス語を勉強したことがあったので、それがドイツ語でもフランス語でもないことを知っていました。
  
  それが一般的になるわけではなかったが、バンクスはその夏、グラハムがクリスマスツリーに雑誌を持ってきたことを何度か思い出した。毎回異なります。そしてもちろん、グラハムは失踪し、バンクスは警官になるまで二度とその種のポルノを見ることはなかった。
  
  それで、それはヒントだったのでしょうか?昨夜ミシェルが言ったように、それでもそれは殺す価値のあるものとは思えなかったが、それがもっと大きなもの、たとえばクレイ帝国の一部であり、グラハムが自分の意志でそれに関与していたとしても、ただ借りただけだったとしたら。数冊の雑誌を読んだ場合、それは彼の殺人に関連している可能性があります。いずれにせよ、バンクスがどこから始めるべきかを判断できるかどうかを検討する価値はあった。
  
  バンクスさんは新聞を腰に押し付けながら、交通量の多い道路を渡り、ベーコンエッグが冷めないうちに急いで家に帰った。彼が望んでいたのは、今朝また母親を怒らせることでした。
  
  
  
  深夜にも関わらず、ミシェルはショー警視が日の目を見るずっと前から机に向かっていた。彼がわざわざ来てくれたら。もしかしたら彼はまた病気休暇を取るかもしれない。いずれにせよ、バンクスが取調室で写真を調べている間、彼女が肩で息をすることは彼女が望んでいなかった。オフィスは人でいっぱいだったので、彼女とバンクスは仕事に取り掛かる前に手早く挨拶する以外のことをする機会はほとんどありませんでした。彼女は彼に、コンピューター版かシンプルで昔ながらのフォトアルバムのどちらかを選ぶよう提案し、彼はアルバムを選びました。
  
  彼が部屋に入ってきたとき、彼女は少し恥ずかしがり屋でした。そして、自分がそうしたいとわかっていたにもかかわらず、こうして彼と一緒に寝たということがまだ信じられませんでした。それは彼女が自分自身を救っていたとか、セックスに対する恐怖や興味を失っていたということではなく、ただメリッサの死の余波とテッドとの結婚生活の崩壊に気をとられすぎていたというだけだった。そのようなことは一夜にして経験できるものではありません。
  
  しかし、彼女は自分が新たに見つけた勇気に驚き、それが自分の気持ちをどのように感じたかを考えると、今でも顔を赤らめました。彼女はバンクスが離婚しようとしていること以外、彼の個人的な状況が何なのかを知らなかった。彼は妻や子供がいたとしてもそのことについては話しませんでした。ミシェルは好奇心を感じた。彼女はメリッサとテッドのことも彼に話しておらず、話すかどうかも分かりませんでした。少なくともしばらくの間は。ただ痛すぎます。
  
  唯一の欠点は、彼が仕事中だったことだ。しかし、他にどこで誰かに会えるでしょうか?人間関係を築く人々は、職場で出会うことがよくあります。その上、ノースヨークシャーはケンブリッジシャーからかなり離れており、グラハム・マーシャル事件を解決した後、再び協力する必要があるのではないかと彼女は疑った。しかし、そもそも彼らは会うのでしょうか?それが質問でした。あるいは、関係を想像したり、関係を望んだりすること自体が彼女にとって愚かだったのかもしれません。おそらくそれは一夜限りの関係であり、バンクスにはすでにイーストヴェイルに恋人がいたのでしょう。
  
  ミシェルは前夜の考えや思い出を脇に置き、仕事に取り掛かりました。その日、彼女にはグラハム・マーシャルの葬儀の前に、ジェット・ハリスの妻を見つけてクーパー医師に電話するなど、やるべきことがいくつかあった。しかし、彼女が電話に出る前に、クーパー博士から電話がかかってきました。
  
  「クーパー博士。今朝電話するつもりだったんだ」とミシェルは言った。 "連絡あった?"
  
  「ご希望の情報を得るまでに時間がかかってしまい申し訳ありませんが、ヒラリー・ウェンデル博士を見つけるのは難しいと言いました。」
  
  「何かありますか?」
  
  「ヒラリーはそうだった。彼は絶対にそれに関与したくないので、この事件が裁判になったとしても証言することに非常に消極的だろう。」
  
  「おそらくそうではないでしょう」とミシェルは言いました。「しかし、その情報は私にとって役立つかもしれません。」
  
  「そうですね、肋骨の下側の切り込みを慎重に測定した後、彼はいくつかの突起を作ったので、それが軍用ナイフの一種であると確信しました。彼はフェアバーン・サイクスに賭けている。
  
  "これは何ですか?"
  
  「イギリスのコマンドーナイフ。 1940年に導入されました。 7インチ両刃ブレード。スタイレットの先端。
  
  「コマンドーナイフ?」
  
  "はい。これって何かメリットあるの?」
  
  「そうかもしれない」とミシェルは言った。 "どうもありがとうございます"。
  
  "どういたしまして。
  
  「そしてウェンデル博士に感謝してください。」
  
  「降りてくるよ。」
  
  コマンドナイフ。 1965年、戦争はわずか20年前に終わったが、40代前半の多くの男性が戦争に参加し、そのようなナイフを入手できた。しかし、ミシェルが最も心配していたのは、彼女が知っているイギリス海軍の特攻隊員がジェット・ハリスだけだということでした。彼女は初めてソープ・ウッドに来たときに読んだ短い伝記からそのことを思い出した。彼は殊勲賞も受賞しました。
  
  
  
  その考えは彼女の背筋に悪寒をもたらした。ジェット・ハリス自身が殺人者であり、あらゆる場面で捜査を脇に置き、おそらくフィオリーノのせいでブラッドフォードから遠ざかり、そして自分自身から遠ざかっているとバンクスは示唆した。それは、彼女がショーや部門内の他の誰とも同意できない理論の1つでした。ハリスは地元の英雄であり、もし誰かがジェット・ハリスが殺人者であるという少しの疑いを抱くことを期待するには、膨大な量の確かな証拠が必要になるだろう。
  
  約1時間後、バンクスは取調室のドアから顔を出し、間違いなくショーが近くにいるかどうかを確認し、本のうちの1冊をミシェルに持っていった。
  
  「彼だと思います」と彼は言った。
  
  ミシェルは写真を見た。男は30代後半で、中程度の長さの茶色の髪をひどくカットし、ずんぐりとした体格、豚のような目、鼻を尖らせていた。彼の名前はデス・ウェイマンで、これまでの経歴によれば、少年時代に自動車泥棒をして以来、何度も告訴され、その後、治安紊乱罪や投獄に移ったという。彼の最後の懲役刑である9か月の減刑は、盗品の受領に対するもので、逃亡期間は1年半強だった。
  
  "次は何ですか?"バンクスは尋ねた。
  
  「私は彼と話しに行きます。」
  
  「一緒に行ってもいいですか?」
  
  "いいえ。あなたなしで彼を尋問できた方が良いと思います。最終的には個性のオンパレードになるかもしれない。何らかの告発があった場合には、すべてが正しく行われるよう努めたいと考えています。」
  
  「十分に公平だ」とバンクス氏は言った。 「しかし、彼はクールな顧客のようです。」彼は顎をこすった。 「そして気持ちもね。」
  
  ミシェルはペンを唇に当ててオフィスを見渡すと、コリンズPCがシャツの袖をまくり上げて電話で話しており、目の前のメモ帳に何かを走り書きしていた。彼女は彼を信頼できるだろうか?まず第一に、彼は彼女とほぼ同じくらい新人だったが、それが彼にとっては良いことだった。彼女は彼がショーや他の古いギャングと交流しているところを一度も見たことがありませんでしたが、これもプラスでした。結局、彼女は誰かに打ち明けなければならないと決心しました、そしてコリンズもそうでした。
  
  「コリンズPCを連れて行きます」と彼女は声を落として言った。 「ほら、話さなければならないことがいくつかあるんだけど、ここでは話さないよ。」
  
  「今日の午後、葬儀が終わったら?」
  
  「分かった」ミシェルはデス・ウェイマンの住所をノートに書き留めながら言った。 「それまでに、ウェイマン氏の活動についてもう少し知る必要があります。ああ、それで彼はどこに住んでいると思いますか?
  
  "どこ?"
  
  「ハルナッツ」。
  
  
  
  その朝、アニーはオフィスでルーク・アーミテージのノートとコンピューターファイルを調べました。夜の睡眠不足にもかかわらず、少なくとも彼女は少し気分が良くなった。結局、鎮痛剤が効き、ドクター・ジバゴの2本目のテープを挿入する気にもならず、朝7時半に目が覚めた。今朝、彼女の顎はまだ少しズキズキしていましたが、以前ほどの痛みはありませんでした。
  
  ルカのメモについて彼女の興味をそそられた唯一のことは、ペルセポネ、プシュケ、オフィーリアへの曖昧な古典的言及と混合されたエロティシズムの高まりでした。そのとき彼女は、オフィーリアが古典神話の登場人物ではなく、ハムレットのガールフレンドであり、ハムレットからの残酷な拒絶によって気が狂ったことを思い出した。彼女は学校でその劇を勉強したが、当時は彼女の好みには長すぎて退屈だと感じたことを思い出した。それ以来、メル・ギブソンがハムレット役を演じた映画や、マリアンヌ・フェイスフルがオフィーリア役を演じた映画など、いくつかの映画版を観てきたが、なぜか花に囲まれて川を下るオフィーリアの姿を思い出したという。ルークはその時、誰かを拒絶することに罪悪感を感じていましたか? 「軽蔑された女」の復讐で殺されたのか?もしそうなら、誰によって?リズ・パーマー?ローレン・アンダーソン?ローズ・バーロウ?
  
  
  
  もちろん、ルークの歌や詩の断片で「甘くて白い胸」「青白い頬」「柔らかい白い太もも」という言葉が繰り返し出てくるのは、単なる十代の幻想かもしれない。ルークには間違いなくロマンチックな想像力があり、バンクスによれば、10代の少年はセックス以外のことは何も考えていなかったという。しかし、彼らはルークが性的関係に関与していたという事実を指摘することもできるだろう。リズ・パーマーは否定したものの、有力な候補者のように見えた。アニーは、校長の娘ローズ・バーロウによれば、ルークとローレン・アンダーソンの間に何かが起こっていた可能性があることも忘れてはなりません。ローズは信頼できませんでしたが、リズとライアンとの関係がうまくいかなかった場合は、もう一度ローレンと話し合う価値があるかもしれません。ローズはルークと、たとえ些細な関係とはいえ、つながりを持っていたが、ルークがリズやローレンとより多くの時間を過ごしたとき、彼女は間違いなく疎外感を感じた。それとも、アニーに欠けていた他の誰か、彼女に欠けていた何らかのつながりがあったのでしょうか?彼女はそう感じていたが、どれだけ努力しても、ミッシングリンクは依然として彼女から逃れられなかった。
  
  彼女がルークのコンピュータをシャットダウンしようとしたとき、彼女の電話が鳴りました。
  
  「アニー、こちらはステファン・ノバクです。あまり期待しないでください、良い知らせがあるかもしれません。」
  
  "教えて。今の良いニュースを利用できるかもしれません。」
  
  「研究室はまだあなたの DNA サンプルと乾いた石の壁に付いた血液を照合する作業を終えていないので、それについては言えませんが、私のチームはアパートで血液を発見しました。」
  
  「リズ・パーマーのアパート」。
  
  "はい"。
  
  "幾つか?"
  
  「とても少ない」。
  
  "どこ?"
  
  「あなたが期待していた場所ではありませんでした。洗面台の下に汚れが付いてしまった。」
  
  「かがんでいるときに誰かが彼を掴んだような?」
  
  「そうかもしれない、そうだね。しかし指紋も何もなく、ほんの少しの血痕があるだけでした。」
  
  
  
  「分析にはこれで十分ですか?」
  
  "そうそう。現在、それに向けて取り組んでいます。これまで研究室が私に伝えられたのは、血液型がルーク・アーミテージの血液型と一致し、リズ・パーマーやライアン・ミルンから採取したサンプルとは一致しないということだけだ。」
  
  「しかし、これは素晴らしいことだよ、ステファン!分かりませんか?これにより、ルーク・アーミテージはリズ・パーマーのアパートで出血して死亡した。」
  
  "多分。しかし、それがいつになるかはわかりません。」
  
  「現時点では、もらえるものはもらっています。少なくとも、次の面接で多少の優位性が得られるでしょう。」
  
  "それがすべてではありません"。
  
  "何?"
  
  「グレンデニング博士と話したところ、ルークの血液毒物検査で異常に多量のジアゼパムが検出されたとのことでした。」
  
  「ジアゼパム?バリウムですよね?」
  
  「それも一つの名前だよ。それらの多く。しかし肝心なのは、ほとんど消化されていないということだ。」
  
  「つまり、彼は薬を服用後すぐに死亡し、彼の体にはそれを消化する時間がなかったということですか?」
  
  "はい"。
  
  「でも、それが死因ではないんですか?」
  
  "一度もない"。
  
  「それで彼を殺すのに十分でしょうか?」
  
  「おそらくそうではありません」。
  
  "他に何か?"
  
  「アパートで?はい。薬物。少しのマリファナ、LSD、エクスタシー。」
  
  "取引?"
  
  "いいえ。足りない。個人使用のみと言えます。そしてジアゼパムもありません。」
  
  「ありがとう、ステファン。どうもありがとうございます"。
  
  アニーは電話を切り、今聞いたことについて考えました。ルークはリズとライアンのアパートで出血しており、体内には未消化のジアゼパムがあった。彼はどこでそれを手に入れたのですか?彼らが彼について集めた情報の中で、彼女は麻薬に関することを何も覚えていなかった。彼女は、医師がこんなに若い人にジアゼパムを処方しているのかさえ確信していませんでした。少なくともロビンに相談すべきだ。ステファンのチームはアパートで何も見つけられなかったが、立ち上がってジャケットに手を伸ばしながらアニーが最初にやるべきことは、リズかライアンがジアゼパムの処方箋を持っているかどうかを調べることであった。
  
  
  
  彼のファイルによると、デス・ウェイマンはウィルマー・ロードの終点のクレセント近く、ヘーゼル・ウェイにある2ベッドルームの市営住宅に住んでいた。ミシェルとコリンズPCが外に車を停めて小道を歩いたのは午前中だった。空は灰色の雲で覆われ、空気は湿気で飽和していて、暖かい霧雨のようでした。ミシェルの服が彼女に張り付いたため、コリンズPCはジャケットを脱いでネクタイを緩めた。それにもかかわらず、彼の脇の下には湿った斑点がありました。彼女はコリンズが一緒にいてくれて嬉しかった。彼は警察ラグビーチームの2列目でプレーし、その確かな存在感は誰もが挑戦を諦めるのに十分でした。ミシェルが認識した限り、誰も彼らを追っていなかったし、周りにベージュのバンも見えなかった。
  
  ミシェルは傷だらけの15番の赤いドアをノックした。ドアを開けた男は彼女を見て驚いたようだった。それはデス・ウェイマンでした、間違いありません。彼のすげた鼻と豚のような目は彼を裏切った。彼は色あせたジーンズとだぼだぼのシャツを着ていました。
  
  "あなたは誰ですか?仲間だと思った」と笑顔で語った。 "私は行きます。でも、せっかく来たから一緒に飲みませんか?」
  
  ミシェルはサービス ID を提示し、PC コリンズもそれに続きました。男の表情が警戒してきた。
  
  「ウェイマンさん?」ミシェルは尋ねた。
  
  「もしあったらどうする?」
  
  「話がしたいのですが、先生。入ってもよろしいでしょうか?」
  
  「先ほども言いましたが、私はただ出ていくだけです。居酒屋で話してもいいですか?」彼は唇をなめ、ロード・ネルソン・ストリートの端にあるパブに向かってうなずいた。それから彼はコリンズを見た。 「そして、あなたは仲間と離れることができます。」
  
  「ここのほうがいいですね、先生」ミシェルは主張した。ウェイマンが動かなかったので、彼女は彼の横を通り過ぎて家に入った。彼は立ち上がってしばらく彼女を見つめ、それから彼女を追ってリビングルームに入り、PC コリンズも彼の後を追った。
  
  控えめに言っても、この施設にはまだ多くの点が残されています。ビールの空き缶が床に横たわり、溢れた灰皿もあった。分厚いカーテンが引かれ、混乱を照らすのに十分な光が差し込んでいた。混合した匂いを特定するのは困難でした。蓄積した埃、古くなったビール、煙、使用済みの靴下と汗の匂い。しかし、それ以上の何かがあった。ミシェルのお腹をよじらせた、漠然と性的な何かだった。彼女はカーテンを分けて窓を開けた。後者は長い間開かずに詰まっていたため、後者をいじくり回す必要がありました。コリンズPCが助けの手を差し伸べ、二人は最終的に事態を解決した。外の静かで湿った空気はあまり役に立たず、部屋は明るいところではさらに悪く見えました。
  
  "何してるの?"ウェイマンは激怒した。 「私はプライバシーを大切にしています。敷地全体が窓の外を見ているのは嫌だ。」
  
  「私たちは健康を大切にしています、ウェイマンさん」とミシェルさんは言いました。 「私たちはここにいるだけですでにリスクを負っていますが、少しの新鮮な空気が助けになります。」
  
  「皮肉な雌犬」とウェイマンはみすぼらしい汚れたソファに座りながら言った。 「それでは本題に戻りましょう、ハニー」彼はテーブルからビールの缶を取り出し、舌を引きちぎりました。泡が溢れ出て、床に落ちる前に彼はそれを舐め取った。
  
  ミシェルは周りを見回しましたが、座り心地の良い場所が見つからなかったので、立ち上がった。窓の近く。 「第一に、私を『ダーリン』と呼ばないでください」と彼女は言いました。「そして第二に、あなたは少し問題を抱えているのです、デス。」
  
  "新着情報?皆さんはいつも私に合わせようとしてくれます。」
  
  「これは仕組まれたものではない」とミシェルはコリンズPCが自分に細心の注意を払っていると感じながら言った。車の中で彼女は彼にあまり説明しなかった。彼女が言ったのはメモを取らないということだけだった。彼にはそれが何を意味するのか、それがグラハム・マーシャル事件とどのように関係しているのか全く分かりませんでした。 "すべてが終わりました"。
  
  ウェイマンは胸の前で腕を組んだ。 「それで、私が何をすべきだったか教えてください。」
  
  「昨夜10時55分頃、あなたと別の男がリバーサイドのアパートの外で男性を襲撃しました。」
  
  「私はそのようなことは何もしていません」とウェイマン氏は語った。
  
  「デス」ミシェルは身を乗り出しながら言った。 「彼はあなたを見た。彼は悪役のアルバムからあなたを選びました。
  
  これで彼は一瞬立ち止まったようだった。彼は眉をひそめ、彼女は車輪が回転し、彼の混乱した脳の中で歯車が出口や説明を探しているのが見えたような気がした。 「彼は間違っているに違いない」と彼は言った。 「私の言葉に対する彼の言葉。」
  
  ミシェルは笑った。 「これがあなたにできる最善のことですか?」
  
  「私の言葉に対する彼の言葉。」
  
  "どこにいましたか?"
  
  「実際、私はピッグ・アンド・ホイッスル社に1、2社所属していました。」
  
  「誰かあなたを見ていますか?」
  
  "多くの人々。とても活気がありましたよ。」
  
  「襲撃が起きた場所からそれほど遠くない」とミシェルさんは語った。 「何時に出発しましたか?」
  
  「分からない。閉店後。
  
  「数分前にこっそり抜け出して、最後の注文をしに戻ってきたんじゃないんですか?」
  
  「それで、酒を飲んで時間を無駄にするの?なぜこれをしなければならないのですか?」
  
  「それが私が理解しようとしていることです。」
  
  「私ではありません、お嬢さん。」
  
  「手を見せてください、デス。」
  
  ウェイマンは手のひらを上にして手を差し出した。
  
  「裏返してください。」
  
  ウェイマンは彼女の求めに応じた。
  
  「その皮の剥がれた関節をどこで手に入れたのですか?」
  
  「分かりません」とウェイマンは言った。 「きっと壁か何かにぶつかったんでしょうね。」
  
  
  
  「そして、これがあなたが持っている指輪です」とミシェルは続けた。 「シャープ、きっと。人を切るほど鋭い。金属にはまだ血の跡が残っているでしょう」と彼女は言った。 「自分が被害者の夏であると認識するには十分です。」
  
  ウェイマンはタバコに火をつけて黙った。窓を開けていても、空気はすぐに煙で濃くなってきました。 「その通りです」ミシェルは言いました。「何もないことに腹を立てるのはうんざりです。コリンズPC、ウェイマン氏に校区内を歩いてもらい、個性豊かなパレードをしましょう。これですべてが完全に解決されるはずです。」
  
  コリンズは前進した。
  
  「ちょっと待ってください」とウェイマンは言った。 「どの駅にも行きません。私は約束があります。人々が私を待っています。」
  
  「あなたの地域では。知っている。ただし、このランチまたは近いうちにおいしいビールを楽しみたい場合は、私たちが知りたいことを教えてください。」
  
  「でも、もう言いましたよ。何もしなかった"。
  
  「そして私はあなたに言いました。あなたは特定されました。嘘はやめてください、デス。よろしくお願いします。ネルソン卿のバーに座って、のどの渇きを癒す、おいしいビール 1 パイントがあなたを待っていることを考えてください。ミシェルはイメージが浸透するまで立ち止まった。彼女自身はビールをほとんど飲まなかったが、パイントを断ることはなかった。空気は急速に耐えられなくなってきて、彼女はこれ以上耐えられるかどうかわかりませんでした。彼女にはウェイマンを奪う前に最後のカードが残されていた。 「問題は、デスさん、あなたが攻撃した人、あなたを認識した人です...」と彼女は言った。
  
  "はい?彼についてはどうですか?
  
  「彼は警察官です。彼は私たちの一人です。」
  
  "もうやめろ。あなたはそれを試着しています。あなたは私を押しのけようとしているんですね。」
  
  "いいえ。これは本当です。前に何て言いましたか?あなたの言葉に対する彼の言葉は?裁判官は誰の言葉を信じると思いますか、デス?」
  
  「誰も教えてくれなかった――」
  
  「私はあなたに何を言いましたか?」
  
  
  
  "黙れ。私は考える必要があります"。
  
  「もう長くはないよ。警察官への襲撃。これは重大な告発だ。この場合、9か月をはるかに超える懲役刑となるだろう。」
  
  ウェイマンはタバコの吸い殻をビールの空き缶に投げ込み、床に投げ捨て、別の缶を開けた。彼の肉厚な唇は泡とビールで濡れていた。彼は別のタバコに手を伸ばした。
  
  「もう点火しないでください、デス」とミシェルは言った。
  
  "どういう意味ですか?最近では男性が自分の家でさえタバコを吸えないほど事態は悪化していないのではないだろうか?」
  
  「私たちが帰るときは、タバコを吸ってもいいよ、愚か者」とミシェルは言った。 「それは、私たちがあなたなしで出発する場合のことです。あなたが決める。未決拘禁室ではもう禁煙です。」
  
  ウェイマンは笑った。 「ご存知のように」と彼は胸を張って言った。そもそも警察の問題なのに、ここに来てこの襲撃が私によるものだと決めつけて何をしようとしているのかわかりません。」
  
  ミシェルは背筋が少し震えるのを感じた。 "あなたは何について話しているのですか?"
  
  「あなたは私が何を言っているのかよくわかっていますね。」ウェイマンは彼の低い鼻に触れた。 「言ったでしょう、私は警察からの任務を受けていたんです。秘密裏に働いていた。頭を軽くたたいたり、二言三言警告したりするだけで、驚くほど効果が現れることがあります。昔はそうしていたそうです。そして、私が何を言っているのか分からないとは言わないでください。あなたの上司はきっと知っています。」
  
  "ボス?"
  
  "はい。大きくて醜い男。ヌメロ・ウノ。刑事、いまいましい警視ベン・ショー。」
  
  "見せる?"ミシェルさんは半数以上が、自分とバンクスさんへの攻撃の背後にショーがいるのではないかと疑っていたが、それが確認されたときは愕然とした。
  
  ウェイマンは缶を傾けて一口飲み、手の甲で口を拭いてニヤリと笑った。 「そんなに驚いた顔をしないでください、愛さん。」
  
  
  
  「ショー警視があなたにこれをするように言ったのですか?ちょっと待って。あなたはショー警視の命令を受けている潜入警察官だと言うのですか?」
  
  ウェイマンは肩をすくめたが、おそらく行き過ぎを感じたのだろう。 「そうですね、私はいわゆる潜入捜査官ではないかもしれませんが、時々あなたの上司に少しお世話になりました。ほら、カリーズの物がどこに隠されていたかについて彼にゴーサインを与えているようなものだ。そんな感じ。"
  
  「それで、あなたはショーの密告者ですか?」
  
  「時々お手伝いできて嬉しかったです。彼は私を受け入れてくれるでしょう、すべて大丈夫です。それで、お願いだから、下がってください。そうすれば、あなたがいつも私を怒らせていることをあなたの上司に言わないかもしれません。」
  
  「ベージュのバンはありますか?」ミシェルは尋ねた。
  
  "何?バンすら持っていない。知りたければ、ダークブルーのコルサ。」
  
  「強盗で刑務所に入ったことはありますか?」
  
  「私のプロフィールを読んでいただきました。強盗について何か気づきましたか?」
  
  ミシェルはいなくなってしまった。したがって、ウェイマンにはおそらく彼女のアパートへの損害や彼女の命を狙う試みに対して責任がなかったのでしょう。雇用主がメリッサのことを彼に話したとしても、どういうわけか彼女は、ドレスにされたことを実行する狡猾さが彼に欠けていると感じた。彼がショーの給与計算上の唯一の悪役ではなかったことは明らかです。ミシェルはコリンズPCが自分の話を熱心に聞いているのを感じた。彼女が彼を見ると、彼は眉を上げた。 「聞いてください」彼女は座っていたいと願いながら言った。靴が彼女を殺していたのだ。しかし、捕まえる価値はありませんでした。 「大変なことになっているよ、デス。 GBH はそれ自体でも十分に悪いですが、警官に対してはまあ...私が言う必要はありません...」
  
  ウェイマンは初めて不安そうな顔をした。 「でも、彼が警察官だったとは知りませんでしたね?もし彼が誰であるかを知ったら、私がそのようなことをすると思いますか?あなたは私が気が狂っていると思うに違いありません。」
  
  「でも、やったんだよね?」
  
  「これはどこにつながっているのですか?」
  
  「それはあなた次第です、デス。」
  
  
  
  "どういう意味ですか?"
  
  ミシェルは両手を広げた。 「つまり、次に何が起こるかを決めるのはあなた次第です。最終的には、署、弁護士、裁判所に行き着く可能性があります。あるいはここで終わるかもしれない。」
  
  ウェイマンは飲み込んだ。 "終わり?どうやって?つまり...そうじゃない...」
  
  「それを詳しく説明する必要がありますか?」
  
  "あなたがお約束?"
  
  「私が知りたいことを教えていただければ。」
  
  「事態はこれ以上進まないのか?」
  
  ミシェルはコリンズPCを見たが、彼は途方に暮れていたようだった。 「いいえ」と彼女は言った。 「昨日の夜、君と君の友達が襲ったあの男、ショーは彼について何と言った?」
  
  「彼は私たちの地域で地位を確立したいと考えていた北方の小悪党だったということです。」
  
  「それで、ショー警視はあなたに何をするように頼んだのですか?」
  
  「芽のうちに摘み取ってください。」
  
  「もっと具体的に言ってもらえますか?」
  
  「ショーは知りたくなかった。つまり、彼は私に状況を調べて、それについて何かをするように頼んだだけなのです。彼はその方法を私に教えてくれなかったし、知りたくなかったのです。」
  
  「しかし、通常、それは暴力を意味しますか?」
  
  「ほとんどの人は鼻をかむことがどのようなものか理解しています。」
  
  「状況についてはこれで理解していますか?」
  
  "あなたが望むなら"。
  
  「それで、それがあなたがやったことですか?」
  
  "はい"。
  
  「彼が町にいることをどうやって知りましたか?」
  
  「私は警戒していました。彼が先週ここに来たとき、私は彼の車に気づきました。」
  
  「それで、その夜彼がどこにいたのかどうやって知ったんですか?」
  
  「『豚と笛』で、携帯電話に電話がかかってきました。」
  
  "誰から?"
  
  "誰を思い浮かべますか?"
  
  "続く"。
  
  「彼は、私たちの共通の友人が通りの先にあるパブで飲んでいると言いました。そして機会があれば...まあ、私は彼と一言話しておくべきだったと思います。」
  
  「しかし、彼はどうですか...?関係ない"。ミシェルは、ショーが情報提供者のネットワーク全体を使ってグラハム・マーシャルの捜査の出入りを追跡したに違いないと気づいた。しかし、なぜ?地元の偉大な英雄ジェット・ハリスが殺人者だったという真実を隠すのか?
  
  "それであなたは何をしたのですか?"
  
  「私たちは外で待っていて、あなたたち二人を追って川沿いのアパートに戻りました。私たちは少し心配していました。彼が無礼な態度で仕事を終わらせるためにやって来て、サービスが終了するまでピッグ・アンド・ホイッスルには戻れないかもしれないと思っていたからです。それで、彼が行ったときはとても優しくて幸せでした階段を降りてそのまま通りに出ます。私たちはふざけたりしませんでした。」
  
  「それで、殴打はあなたの発案ですか?」
  
  「先ほども言いましたが、それは要点を明確にします。いずれにしても、私たちは彼をそれほど傷つけることはなかったでしょう。フィニッシュするチャンスさえなかった。犬の散歩をしている迷惑野郎が大騒ぎし始めた。私たちも彼に対処できなかったわけではありませんが、あのいまいましい犬が通り全体を目覚めさせました。」
  
  「それで全部?」ミシェルは尋ねた。
  
  スカウトの栄誉。
  
  「そもそも、いつからスカウトになったんですか?」
  
  少年旅団、本当に。これから何が起こるのですか? 約束したことを覚えておいてください。
  
  ミシェルはコリンズPCを見た。 「これから何が起こるのでしょう」と彼女は言った、「私たちは出発するのに、あなたはネルソン卿の家に行って酒を飲んで意識を失うことになります。そして、もしあなたが再び私の前を横切ることがあれば、それに比べれば中東がアルコール依存症の楽園のように見える場所にあなたを確実に送り込んであげます。それは明らかだ?"
  
  "はい奥様。"しかしウェイマンは微笑んでいた。ミシェルは、現在お酒を飲める見通しのほうが、将来の不安よりはるかに大きいと考えた。彼は変わらないだろう。
  
  「それが何を意味するか教えてもらえると思いますか?」コリンズPCは外に出ながら尋ねた。
  
  
  
  ミシェルは深呼吸をして微笑んだ。 「はい」と彼女は言いました。 「もちろんですよ、ナットさん。長い間秘密にしてしまって申し訳ありませんが、私の話を聞いていただければ理解していただけると思います。パイとビールを飲みながら話しましょう。私は仕えています。」彼女は辺りを見回した。 「しかし、ネルソン卿はそうではありません。」
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  17
  
  「くそー、坊や、来てもいいよ、アラン」とマーシャル夫人は黒い手袋をした手を差し出しながら言った。 "我が神よ。あなたは戦争中でした。」
  
  バンクスは唇に触れた。 「大丈夫だよ」と彼は言った。
  
  「飲み物とサンドイッチを食べにまた家に来てください。」
  
  彼らはグラハムの葬儀の後、小雨が降る中、礼拝堂の外に立っていた。いつものように、すべてが上品に整えられているが、30年以上前に亡くなった人の葬儀というのは何か奇妙ではないかとバンクスは思った。詩篇 23 篇などいつも通りの朗読が行われ、グレアム姉妹は涙を流しそうになりながら短い追悼の言葉を述べました。
  
  「もちろんですよ」バンクスはマーシャル夫人と握手しながら言った。それからミシェルが傘の下で道を歩いているのが見えました。 「すみません、ちょっと待ってます。」
  
  彼は急いでミシェルの後を追った。礼拝中、彼は一度か二度彼女の目に留まり、彼女は彼を追い返した。彼は何が起こったのか知りたかったのです。以前、彼女は彼と話したいと言っていました。昨夜のせいでしょうか?彼女は後悔しましたか?彼女は彼に、自分は間違いを犯した、もう彼に会いたくない、と言いたかったのでしょうか? 「ミシェル?」彼は彼女の肩に優しい手を置きました。
  
  ミシェルは彼の方を向いた。彼女は彼の目を見つめると微笑み、傘を上げて彼の頭も覆いました。 「少し散歩してみませんか?」
  
  
  
  「素晴らしいよ」とバンクス氏は言った。 "すべて順調?"
  
  "もちろん。なぜ聞くのですか?"
  
  それですべてがうまくいきました。バンクスは自分自身にキックを与えるかもしれない。彼は、自分の一歩一歩、あらゆる出会いがとても脆いものであると感じることに慣れすぎており、その理由の一つとして、彼とアニーはボールを歩くような仲だったこともあり、通常の行動を無視したものとみなしてしまっていた。彼らは公の場で、いまいまいましい礼拝堂で、警官だったのだ、いまいましい。彼は彼女に何を期待していましたか?雌鹿は彼に目を向けましたか?彼のベンチに行き、膝の上に座って、彼の耳元であらゆる種類の優しさをささやきますか?
  
  「今朝、署で昨夜楽しかったと言いたかったけど、警察署ではなかなか言えないですよね?」
  
  彼女は手を伸ばして彼の痛む唇に触れた。 「私も気に入りました。」
  
  「家に帰ってくるんですか?」
  
  "いいえ、私はそうは思わない。そういうのは好きじゃないんです。」
  
  "私も。でも、離れたほうがいいよ。」
  
  "確かに"。
  
  彼らは墓石の間の狭い砂利道の一つに沿って歩き、墓石は雨で暗くなった。イチイの木が道に垂れ下がり、雨粒が葉から傘に滴り、霧雨よりも激しく音を立てていました。 「私と話したいって言ってたよね。」
  
  "はい"。ミシェルはウェンデル博士がフェアバーン・サイクス社のコマンドーナイフを予備的に特定したことと、ハリスの戦時中の記録について彼に話した。
  
  バンクスは口笛を吹いた。 「それで、ジェット・ハリスは特殊部隊だったって?」
  
  "はい"。
  
  "くそ。まさに虫の入った缶詰だ。」バンクスは首を振った。 「ジェット・ハリスがグラハムを殺したとは信じがたい」と彼は語った。 「それはまったく意味がありません。つまり、彼にはどんな動機が考えられるでしょうか?」
  
  "わからない。昨日私たちが推測していたのは、彼が何らかの形でフィオリーノとポルノラケットに関与していて、グラハムが彼らに遭遇したということです。いずれにせよ、ハリス氏の立場で同じ仕事をしている人がいるとは想像しにくい。そして、実際のところ、確かな証拠はありません。それはすべて状況的なものです。いずれにしても、候補者は彼だけではない。ウォーカー夫人が、ご存知の通り、新聞スタンドの女性が、ドナルド・ブラッドフォードがビルマの特殊部隊に所属していることについて何か言っていたのを思い出しました。私がチェックしました。それは特殊部隊だったことが判明した。」
  
  「ブラッドフォードも?それはすべてを複雑にします。」
  
  「そうですね、少なくとも私たちはブラッドフォードが何らかの形でポルノに関与していたことを知っています。ハリスが変態だったという証拠すらまだない」とミシェルさんは語った。 「ショーの行動だけです。そこでデス・ウェイマンとのインタビューに行きます。」
  
  「彼は自分を弁護するために何と言えばいいでしょうか?」
  
  ミシェルは、前夜の襲撃の背後にはショーがいたというウェイマンの主張について彼に話した。 「我々が彼に異議を唱えれば、彼はその発言を否定するだろうし、ショーもきっと否定するだろう。」
  
  「しかし、私たちはそれが真実であることを知っています」とバンクス氏は語った。 「これは我々にアドバンテージをもたらします。それはショー側の愚かな行動でした。これは、彼が心配し、絶望に陥ることを意味します。あなたのアパートで強盗が起きたり、あなたを轢こうとしたバンはどうですか?」
  
  ミシェルは首を振った。 「ウェイマンはそれについて何も知りません。ショーは他の誰か、おそらくもう少し賢い誰かを見つけたに違いありません。ウェイマンは強いハンドに適しているという印象を持っていましたが、紙袋から抜け出す方法がわかりませんでした。」
  
  「ビル・マーシャルみたいに?」
  
  "はい"。
  
  「ショーと話したほうがいいと思いますか?」
  
  "すぐ。まずはハリスについてもう少し詳しく知っていただければ幸いです。」
  
  "後で連絡します"。
  
  "大丈夫"。ミシェルは向きを変えて道を歩き続けた。
  
  "今どこに行くの?"バンクスは尋ねた。
  
  彼女はペースを落とし、振り返り、彼に微笑みかけた。 「あなたはとても好奇心旺盛な人ですね」と彼女は言いました。 「そして、好奇心旺盛な人に何が起こるか知っていますよね?」それから彼女はバンクスを見つめながら立ち去った。彼女の肩が笑いながら震えているのを見たはずだ。
  
  
  
  「分かった、リズ、今から真実を話してくれる?」取調室が設置され、テープが再生されるとすぐに、アニーは尋ねた。
  
  「ライアンも私も何も悪いことはしていません」とリズは言った。
  
  「あなたには弁護士を雇う権利があることを思い出してもらいたい。お金がないなら当番弁護士を雇いますよ。」
  
  リズは首を振った。 「弁護士なんて必要ないよ。自分がやったことを認めたようなものだ」
  
  "あなたが望むように。あなたのアパートで麻薬が見つかったのは知っていますよね?」
  
  「そこにはあまり何もありませんでした。それはただ...ライアンと私にとってのことでした。」
  
  「それでも犯罪だ。」
  
  「このことで私たちを逮捕するつもりですか?」
  
  「何を言いたいかによるよ。ただ、あなたにはすでに問題があるということを知っておいてほしいのです。真実を話して状況を改善することもできますし、嘘をつき続けることで状況を悪化させることもできます。どうしたらいいの、リズ?」
  
  "私は疲れている"。
  
  「この問題が早く終われば、あなたも早く家に帰ることができます。それは何でしょうか?
  
  リズは震える下唇を噛んだ。
  
  アニーは「バスルームのシンクの下でルークの血の痕跡を見つけたと言ったら、助かるかもしれない」と言いました。
  
  リズは目を見開いて彼女を見た。 「しかし、私たちはルークを殺しませんでした。正直に言うと、私たちは殺しませんでした!」
  
  "何が起きたのか教えて下さい。信じさせて。"
  
  リズは泣き始めた。アニーは彼女にティッシュを渡し、彼女が落ち着くのを待ちました。 「ルークがいなくなった日、家に電話しましたか?」彼女は尋ねた。
  
  長い沈黙の後、リズは「はい」と言いました。
  
  「よかった」アニーは息を呑んだ。 「今、私たちは何かに近づいています。」
  
  
  
  「しかし、私たちは彼に何の害も与えませんでした。」
  
  "大丈夫。それでは、それについて説明します。彼は何時に到着しましたか?
  
  "時間?わからない。夕方。たぶん6時くらいかな。」
  
  「ということは、彼は市場から直接来たに違いないのですか?」
  
  "多分はい。彼がどこにいたのか分かりません。彼が少し動揺していたのを覚えています。学校の男子の一人が彼を広場で突き飛ばしたので、そこから直接来たのかもしれないと彼が言っていたからです。」
  
  「アパートで何が起こったのですか?」
  
  リズは自分の噛まれた爪を見つめた。
  
  「リズ?」
  
  "何?"
  
  「ライアンはそこにいましたか?」
  
  "はい"。
  
  「いつも?ルークが来たときも?」
  
  "はい"。
  
  つまり、ライアンがリズとルークの間に何かを邪魔したというアニーの理論は否定されました。 「3人で何をしたの?」
  
  リズは立ち止まり、深呼吸をした。 「まず、何か食べるものを食べました」と彼女は言いました。 「お茶の時間だったかな。」
  
  「それでは?」
  
  「私たちはただ話したり、いくつかの曲を見たりしただけです。」
  
  「教会の地下でリハーサルをしているのかと思っていました。」
  
  "我々は持っています。でもライアンはアコースティックギターを持っています。いくつかのアレンジメントを試してみた、それだけです。」
  
  "その後?"
  
  リズは再び沈黙し、目には涙があふれました。彼女は手の甲で顔をなでて、「ライアンが関節を転がした。ルーク...彼は...麻薬に関してはまるで処女のようだ。つまり、以前にも共有を申し出たことがあるのですが、彼はいつもノーと言いました。
  
  「あの夜じゃないの?」
  
  "いいえ。その夜、彼はそう言いました。初めてです。それは彼が...ご存知のように...処女を失いたかったようでした。何故かはわからない。彼はちょうどその時が来たと感じたのだと思う。」
  
  
  
  "どうしたの?"
  
  「最初は特に何もありませんでした。彼はがっかりしたと思います。多くの人にとっては初めてのことだ。」
  
  "それであなたは何をしたのですか?"
  
  「もう少し吸ってみたところ、効果があるように思えました。それはかなり強力なもので、アヘン剤を使ったハシシでした。最初彼はくすくす笑い始めたが、やがて沈んでしまった。
  
  「それで、何がいけなかったのですか?」
  
  「ライアンがニール・バードとCDを作ったときのことだ。ご存知のとおり、その新しいコレクション、「The Summer That Never Was」です。
  
  "彼が何をした?"アニーは、ルークが強力なマリファナの影響下にある場合、このようなことがルークに与える影響を想像することができました。それは深刻な危険な薬物ではなかったかもしれませんが、人々を偏執的になり、感情を高め、誇張する可能性がありました。アニーは知っていました。彼女は十代の頃にそれを複数回吸った。気を取り直して、彼女は尋ねました。「ルークはその音楽にどう反応しましたか?」
  
  「彼は怒った。彼はただ怒っただけだ。ライアンは、ニール・バードの曲をルークが歌うのは素晴らしいアイデアだと考えました。つまり、大きな注目を集めるだろう」
  
  「ルークが実の父親にどれほど困惑していたか分からなかったのですか?」彼がニール・バードの音楽を一度も聴いたことがないことを知らなかったのですか?」
  
  「そうだね、でも今が試してみる時期だと思ったのよ」リズは抗議した。 「私たちは、彼の心は麻薬のおかげで柔らかくなり、新しいものに対してオープンであり、おそらく父親の仕事がどれほど美しいかを理解するだろうと考えていました。」
  
  「彼が見当識を失い、過敏になったのはいつですか?」アニーは信じられないというように首を横に振った。 「あなたは私が思っていたよりずっと愚かです。愚かというかあまりにも利己的で目がチカチカするので、それはほとんど同じことだ。」
  
  「しかし、それは不公平です!私たちには何も悪いことはありませんでした。」
  
  「すごいよ」アニーは言った。 「あなたは近視の罪を犯し、前に進んだとだけ言っておきましょう。次に何が起こったのでしょうか?
  
  「最初は何もない。ルークはただその曲を聞いているだけのようだった。ライアンは彼女と一緒にコードを演奏し、ハーモニーを試してみました。突然、ルークは気が狂いました。彼はライアンの手からギターを叩き落とし、CDプレーヤーに歩み寄ってディスクを取り出し、真っ二つに割ろうとし始めた。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「ライアンは彼と戦ったが、ルークはまるで取り憑かれたような男だった。」
  
  「血はどうですか?」
  
  「結局、ライアンは彼を殴っただけだった。そこから血が出たのです。ルークはトイレに走った。私は彼のすぐ後ろにいて、彼が大丈夫かどうかを確認しました。血はあまり出ず、鼻血のようでした。ルークは鏡を見て、また気が狂い始め、拳で鏡を叩き始めました。私は彼を落ち着かせようとしたが、彼は私を押しのけて立ち去った。」
  
  「それで、それで?」
  
  "はい"。
  
  「誰も彼を追いかけなかったのですか?」
  
  "いいえ。私たちは彼がただ一人になりたいだけだと思っていました。」
  
  「ひどい薬物経験のある不安定な15歳の少女?さて、リズ。そんなにバカなことはできないですよね?」
  
  「まあ、私たちもハイでしたよ。私たちが最も合理的だったと言っているわけではありません。どうやらそうみたいだった...分かりません。」彼女は頭を下げてすすり泣きました。
  
  アニーはリズの話を信じましたが、同情を引き出すのは困難でした。しかし、法的な観点から見ると、彼らに対して起こされる可能性のある罪は軽微でした。無謀な過失が証明できれば、過失致死で起訴するのは無理があるかもしれないが、ルークに薬を飲ませたにもかかわらず、アニーはルークがどうやって死んだのか、なぜ死んだのかはまだ分からないと自分に言い聞かせた。
  
  「彼があなたのアパートを出た後、どこに行ったか知っていますか?」アニーは尋ねた。
  
  「いいえ」リズはすすり泣きながら言った。 「私たちは二度と彼に会うことはありませんでした。ごめん。申し訳ありません"。
  
  「あなたかライアンがルーク・バリウムを与えたのは、おそらく彼を落ち着かせるためでしたか?」
  
  リズは眉をひそめ、涙を流しながらアニーを見つめた。 "いいえ。私たちはそのようなことはしませんでした。」
  
  
  
  「では、家にバリウムがあったことはないんですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「それで、他に言えることは何もないんですか?」
  
  「私はあなたにすべてを話しました。」彼女は目を真っ赤にしてアニーを見つめた。 「もう、家に帰ってもいいですか?私は疲れている"。
  
  アニーは立ち上がり、制服警官を呼びました。 「はい」と彼女は言いました。 「しかし、行き過ぎないでください。またお話ししたいと思います。」
  
  リズが連れ去られると、アニーは後ろで取調室のドアを閉め、再び座り、ズキズキする頭の上に手を置いた。
  
  
  
  「もう一杯、アラン?」
  
  バンクスのビールグラスは半分ほどになっており、その夜デイブ・グレンフェルとポール・メジャーと飲みに行く約束をしていたところだったので、マーシャル夫人の申し出を断り、代わりにポットミートのサンドイッチをもう一つ食べた。また、ビールは近所の人が自家製で作ったもので、味はまったく同じでした。
  
  「ご存知のように、それができてよかったです」とマーシャル夫人は続けた。 "サービス。これほど時間が経ったのに、これはばかばかしいと思う人もいるかもしれないと思いますが、私にとってはとても意味のあることです。」
  
  「それはばかげているとは思えません」とバンクスは部屋を見回しながら言った。ゲストのほとんどは親戚や近所の人だったと一部の銀行は認識していた。デイブとポールの両親、そしてバンクスの両親もそこにいました。パッヘルベルのカノンがバックグラウンドで鳴り響きました。グラハムはそれを望まないだろう、とバンクスは考えた。あるいはおそらくそうではありません。もし彼が生きていたら、バンクスの好みと同様に彼の好みも間違いなく変わっていただろう。とにかく、彼が本当に聴きたかったのは「チケット・トゥ・ライド」か「サマー・ナイツ」か「ミスター・タンバリン・マン」だった。
  
  「それは私たち全員にとって大きな意味があったと思います」と彼は言った。
  
  「ありがとう」マーシャル夫人は目に涙を浮かべながら言った。 「本当にもういらないんですか?」
  
  "結構です"。
  
  マーシャル夫人がいなくなった。バンクスはビル・マーシャルが、うだるような日だったにも関わらず、暖炉のそばの肘掛け椅子に座り、膝に毛布を掛けているのを見つけた。窓はすべて開いていましたが、家の中はまだ蒸し暑かったです。バンクスさんは、ポールがおそらく古い近所の見知らぬカップルと話しているのを目撃し、デイブはグラハムの妹のジョアンとおしゃべりしているのを目撃した。彼自身の両親がグレンフェル夫妻に話した。自然の呼びかけを感じたバンクスはグラスをサイドボードに置き、二階に上がった。
  
  クローゼットでの作業を終えると、グラハムの古い部屋のドアが開いていることに気づき、何日も前に覚えていた宇宙ロケットの壁紙がまだ壁に貼ってあるのを見て驚いた。奇妙な光景に惹かれて、彼は小さな寝室に迷い込んだ。もちろん、他のすべては変更されました。ベッドと、ほとんどがSF小説で詰まっていたとバンクスの記憶に残っている、前面がガラス張りの小さな本棚もなくなっていた。唯一の見覚えのある物体は、壁に立てかけられたケースの中にありました。グラハムのギター。それで彼らは何年もそれを保管していました。
  
  誰も反対しないだろうと確信していたバンクスは、硬い背もたれの椅子に座り、ケースからギターを取り出した。グラハムは彼女をとても誇りに思っていた、と彼は思い出した。確かに、彼はジョン・レノン風のエレクトリック・リッケンバッカーを望んでいたが、1964年のクリスマスに両親が買ってくれた中古のアコースティックに死ぬほどハマっていた。
  
  バンクスは時間が経っても指使いを覚えていて、Cのコードを叩きました。激しく動揺する。彼は顔をしかめた。現時点では、それを設定するのは非常に困難です。彼は、マーシャル夫人がそれを記念品として保管したいのか、それとも売却を検討するのか疑問に思いました。彼女が欲しければ、彼は喜んで彼女からそれを買うだろう。彼はチューニングの狂った G7 ギターをかき鳴らし、それからギターをケースに戻そうと手を伸ばしました。そうしていると、彼女の中で何かが滑り落ちる音が聞こえたような気がした。彼がギターをそっと振ると、再び何かが内部でひっかきました。
  
  興味を持ったバンクスは、中に手を入れるためにネクタイを緩めました。少し遊んで震えながら、彼は折り畳まれた堅い紙のようなものをなんとか掴むことができた。彼はそれを慎重に引き抜き、グレアムがギターの内側に貼り付けるために使用していた乾いたダクトテープに気づいた。それは彼が隠そうとしていたものを明らかにしました。
  
  そしてバンクス氏がそれを開封したとき、その理由が分かりました。
  
  それは、豪華な装飾が施された大きな暖炉の前で羊皮の敷物の上に大の字になり、両手を後ろに回し、手のひらで体を支え、足を伸ばしているグラハムの写真だった。彼は軽薄で物知り顔でカメラに向かって微笑んだ。
  
  そして彼は全裸でした。
  
  
  
  ミシェルさんは幸運にも、ケンブリッジのロング・ロードにある、ロング・ロード・シックス・フォーム・カレッジの敷地の向かい側、元ハリス夫人が建てたチューダー朝のダミー人形の山から約100ヤード離れたところに駐車場を見つけることができた。外はまだ小雨が降っていたので、彼女は車の後部座席から傘をさした。
  
  ジェット・ハリスの元妻を見つけるのはそれほど難しくありませんでした。ミシェルの伝記パンフレットには、彼女の旧姓はエディス・ダルトンで、1950年から1973年までの23年間ハリスと結婚しており、彼女は10歳年下であると記載されていた。事務所で何度か注意深く尋ねた結果、元公務員のマージェリー・ジェンキンスが時々彼女を訪ねてきて、彼女は喜んでミシェルに住所を教えてくれたことが判明した。彼女はまた、元ハリス夫人が再婚し、現在はギフォード夫人と呼ばれていることも語った。ミシェルは、それが何であれ、必要な情報を受け取る前に、自分の要求の本質がショーに届かないことを望んでいた。彼女には、ギフォード夫人が何を伝えられるのか、何を伝えたいのかさえ分かりませんでした。
  
  ドアを開けたのは、スレンダーで上品な服を着た白髪の女性で、ミシェルは自己紹介をした。ギフォード夫人は当惑しながらも興味を持った表情で、ミシェルを広いリビングルームに案内した。ここには雑然としたものはなく、白い 3 点セット、クリスタルを詰めたさまざまなアンティークのキャビネット、そして壁に大きなサイドボードが置かれているだけでした。ギフォード夫人はソフトドリンクの形で何も提供しなかったが、あぐらをかいて座り、金色のライターでタバコに火をつけた。ミシェルは、目の周り、目自体、いかつい顎、鋭い頬の角など、自分が計算高い表情をしていることに気づきました。彼女はまた、70数歳の割には非常によく日焼けしていて、この夏イギリスではできなかったであろう深い日焼けをしていた。
  
  「アルガルヴェよ」まるでミシェルの視線に気づいたかのように彼女は言った。 「先週戻ってきました。夫と私はそこに素敵な小さな別荘を持っています。彼は医師、形成外科医でしたが、もちろん今は引退しました。いずれにせよ、私に何ができるでしょうか?警察から電話がかかってきてからかなり時間が経ちました。」
  
  こうして、エディス・ダルトンはジェット・ハリスとの23年間の結婚生活を経て立ち直ったのです。 「ただの情報です」とミシェルは言った。 「グラハム・マーシャル事件について聞いたことがありますか?」
  
  "はい。かわいそうな子"。ギフォード夫人はタバコの火をガラス灰皿の端に叩きつけた。 "彼についてはどうですか?"
  
  「あなたの夫がその捜査の責任者でした。」
  
  "私は覚えています"。
  
  「彼はそれについて話したことはありますか?彼の理論をあなたに共有しましたか?」
  
  「ジョンは自分の仕事について一度も私に話さなかった。」
  
  「でも、そういうこと?地元の男の子。きっと興味があったんじゃないですか?」
  
  "当然。しかし、彼は家では自分のことについて話さないことに決めていました。」
  
  「では、彼には理論がなかったのですか?」
  
  「彼が私と共有したわけではありません。」
  
  「ベン・ショーを覚えていますか?」
  
  ベン?確かに。彼はジョンと緊密に協力しました。」彼女は微笑んだ。 「リーガンとカーター、彼らはかつて自分たちのことだけを考えていました。スウィーニー。素晴らしい皆さん。ベンはどうですか?もう何年も彼に会っていません。」
  
  「彼のことをどう思いますか?」
  
  彼女の目は細められた。 「男らしく、それとも警官らしく?」
  
  "両方。または。"
  
  ギフォード夫人は灰を振り落とした。 「正直に言うと、それほど多くはありません。ベン・ショーはジョンの言いなりになったが、彼は半分の男ではなかった。あるいは銅貨の4分の1。」
  
  
  
  「グラハム・マーシャル事件に関する彼のノートが行方不明です。」
  
  ギフォード夫人は鉛筆で丁寧に眉を上げた。 「そうですね、時間の経過とともに物事は消えていきます。」
  
  「ちょっとした偶然のような気がします。」
  
  「偶然は起こるものだ。」
  
  「ショーについて何か知っているかどうか知りたいのですが、それだけです。」
  
  "どのような?ベン・ショーが変態かどうか聞いているのか?」
  
  「彼ですか?」
  
  "わからない。もちろん、ジョンはそれについて何も言いませんでした。」
  
  「そして彼は知っているだろうか?」
  
  "そうそう"。彼女はうなずいた。 「ジョンなら知っていただろう。彼から逃れられる者はほとんどいなかった。」
  
  「それでは、噂など聞いたこともなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「あなたのご主人は戦時中特殊部隊だったそうですね。」
  
  "はい。ジョンは本物の戦争の英雄でした。」
  
  「彼がフェアバーン・サイクスのコマンドナイフを持っていたかどうか知っていますか?」
  
  「私が見た限りでは、そうではありません。」
  
  「お土産は何も持ってなかったの?」
  
  「彼は復員したとき、すべてを捨てました。彼は当時のことについてあまり話しませんでした。彼はただ忘れたかっただけだ。聞いてください、これは一体どこへ続くのでしょうか?
  
  ミシェルさんは、元夫が変態だったかどうかをどう率直に尋ねるべきか分からなかったが、ギフォード夫人はだまされにくいという印象を受けた。 「あなたはハリス氏と23年間一緒に暮らしました」と彼女は言った。 「そんなに長い時間が経ったのに、なぜ辞めたのですか?」
  
  ギフォード夫人は眉を上げた。 「なんて奇妙な質問でしょう。そして、私がそう言ってもいいかもしれませんが、かなり失礼です。」
  
  「ごめんなさい、でも――」
  
  ギフォード夫人はタバコを空中に振り上げた。 「はい、はい、あなたは自分の仕事をしなければなりません。知っている。いずれにせよ、今は関係ありません。私は子供たちが家を出るまで待ちました。子供のため、体裁のため、人がどんなことを我慢するかは驚くべきことです。
  
  「和解しますか?」
  
  「ジョンとの結婚はバラの花壇ではなかった。」
  
  「しかし、何らかの補償が必要でした。」
  
  ギフォード夫人は顔をしかめた。 "補償?"
  
  「味わう」。
  
  ギフォード夫人は笑った。 「味わう?親愛なる、私たちは結婚生活のほとんどをピーターバラのこのみじめな小さな家に住んでいました。それはハイライフとはとても言えません。」
  
  「外交的にこれをどう言えばいいのか分かりません」とミシェルは続けた。
  
  「それから外交は地獄だ。私は常に真実に直面する一人でした。さあ、投稿してみよう。」
  
  「しかし、グラハム・マーシャルの失踪に関する当初の調査にはいくつかの異常があるようです。物事は他の可能性から離れて一方向に進んでいるように見えました、そして――」
  
  「それで、私のジョンが責任者だったんですか?」
  
  「まあ、彼は上級捜査官でした。」
  
  「それで、彼に給料が支払われたかどうか知りたいですか?」
  
  "そのように見える。カルロ・フィオリーノを覚えていますか?」
  
  「その名前は聞いたことがある。ずっと前のこと。彼は麻薬戦争の最中に撃たれたんじゃないの?」
  
  「はい、でもそれ以前は、彼はこの地域の犯罪をほぼ担当していました。」
  
  ギフォード夫人は笑った。 「ごめんなさい、あなた、でもマフィアのドンが眠そうな古いピーターバラで犯罪を実行しているイメージは...まあ、控えめに言ってもばかばかしいです」と彼女は言った。
  
  「彼はマフィアではありませんでした。イタリア人でもありませんでした。彼は捕虜と地元の少女の間に生まれた息子でした。」
  
  「それでも、それはまだ不条理に聞こえます。」
  
  「人のいるところには犯罪があります、ギフォードさん。そしてピーターバラは急速に成長した。新しい都市の拡張。急速に拡大する市場ほど人々を喜ばせるものはありません。人々は遊びたい、セックスしたい、安心したいと思っています。誰かがこれらすべてのニーズを満たせば、かなりの利益を得ることができます。そして、上級警察官がポケットにいると、仕事はさらに簡単になります。」彼女はそれほど直接的に聞こえるつもりはありませんでしたが、ギフォード夫人に真剣に受け止めてほしかったのです。
  
  「つまり、ジョンがお金を受け取ったということですか?」
  
  「彼が余分なお金を受け取っていたことを示す何かに気づいたかどうか尋ねています、はい。」
  
  「まあ、もしあったとしても、私はそれを一度も見たことがありません。それは私があなたに言えることです。」
  
  「それで、すべてはどこに行ったのですか?ワインと女性と歌?」
  
  ギフォード夫人はまた笑い、タバコの火を消しました。 「あなた、ジョンはエールとウィスキーの愛好家でした。彼も耳が痛かったので、女性のことなど忘れてしまいそうです。このことは今の夫以外誰にも話していないが、今だから言っておきますが、ジョン・ハリスは3ポンド紙幣と同じくらい奇妙でした。」
  
  
  
  「もう一周?」
  
  「私の叫びです」とバンクスは言った。
  
  "あなたと一緒に行きます"。デイブ・グレンフェルは立ち上がってバンクスをバーまで歩いた。昔を思い出しながら、3人は16歳のときに初めてビールを飲んだウィート・リーフにいた。店は何年にもわたって整理整頓されており、数年前の下品なビクトリア朝の裏庭のダイナーよりもはるかに高級に見えました。通りの向かいにある新しい「ビジネスパーク」からランチタイムには人だかりがあったに違いないとバンクス氏は推測した。たとえ夕方にはほとんど人影がなかったとしてもだ。
  
  最初のビールを飲みながら、二人はとても仲良くなったので、父親が言ったように、デイブがまだドーチェスターのガレージで整備士として働き、最初の妻エリーとまだ暮らしているのに対し、ポールは陽気な失業者であることをバンクスは知っていた。一日は長いです。ミシェルから電話でジェット・ハリスに関するギフォード夫人の暴露を聞いたばかりのバンクスは、この最新の暴露に衝撃を受けた。彼がそれらを認識するわけではありません。ポールは他の人たちと同じようにポルノを嘲笑し、奇妙なジョークを笑っていたようで、バンクスはかつて安定したガールフレンドがいたのを覚えていると確信していた。
  
  しかし、1965年、人々は異性愛者を否定し、ふりをし、異性愛者を「合格」させようとした。合法化された後でも、特に彼ら全員が住んでいたより男性的な労働者階級の団地では、それが非常に多くの汚名を着せられていました。そして警察で。バンクスは、ポールにとって自分自身と折り合いをつけて外の世界へ出ることがどれほど難しいことなのか疑問に思った。明らかに、ジェット・ハリスにはそれができませんでした。そしてバンクスは、誰かがそのことを知っていて、誰かがその知識を自分たちに有利に利用するということに、1ペニーに対してポンドを賭けることをいとわなかった。ジェット・ハリスは騙されなかった。彼は脅迫された。
  
  デイブがポールが「凶悪犯」になったことを知ってどれほど驚いたかについて話していたとき、バンクスの考えはグラハムのギターから見つけた写真に戻った。ウィート・シーフで他の人々と会う前に、写真を自分の部屋に持って行ったとき、彼はミシェル以外の誰にもマーシャル夫妻に携帯電話で知らせなかった。それは何を意味し、なぜそこにあったのでしょうか?グラハムがそれをそこに置いたに違いないとバンクス氏は推測した、そして彼はそれを隠したかったのでそれをした。しかし、なぜ彼はそれを持っていたのか、なぜポーズをとったのか、誰がそれを手に入れたのか、どこで作られたのか?暖炉はかなり珍しいものに見えました。アダム、バンクスは推測したが、どこにも見つからなかった。
  
  バンクス氏は、質問に対するいくつかの答えをまとめ始めることもできましたが、概要を完成させるのに十分な要素がまだありませんでした。電話中に彼とミシェルが同意したはずの2つのこと:その写真はどういうわけかグラハム殺害に関連していること、そしてドナルド・ブラッドフォードとジェット・ハリスが進行中の厄介なビジネスに関与していること。おそらくカルロ・フィオリーノやビル・マーシャルもそうでしょう。しかし、まだ欠けている部分がいくつかありました。
  
  彼らは飲み物をテーブルに運び、ポールが座って部屋を見回した。 「古いジュークボックスを覚えていますか?」 - 彼は尋ねた。
  
  バンクスはうなずいた。彼は、ウィート・リーフにはかつて市内中心部の外にある地方のパブ用の素晴らしいジュークボックスがあり、ビールとほぼ同じくらいのお金をそのジュークボックスに費やしていたことを思い出しました。プロコル・ハルムの「ア・ホワイター・シェイド・オブ・ペール」、「サンフランシスコへ行こう」を歌う「ザ・フラワー・ポット・メン」、「マジカル・ミステリー・ツアー」など、おなじみのセンチメンタルな思い出が16歳のとき、60年代は花盛りだった。ビートルズ。
  
  「アラン、今何聴いてるの?」デイブはバンクスに尋ねた。
  
  「すべてのことを少しずつ、だと思います」とバンクス氏は語った。 「ジャズ、クラシック、古いロック。あなた?"
  
  "特にない。 70年代に子供ができた頃、私は音楽に興味を失いました。だから本当に、それを返しませんでした。でも、スティーブ、日曜日の午後に彼が私たちに聴かせてくれた曲を覚えていますか?ディランもみんなも。」
  
  バンクスは笑った。 「彼は時代を先取りしていた、このスティーブ。それにしても彼は一体どこにいるのでしょうか?きっと聞いていたに違いない、誰かが彼に連絡してきたに違いない。」
  
  「聞こえませんでしたか?」ポールは言いました。
  
  バンクスとデイブは二人とも彼を見つめた。 "何?"
  
  "くだらない。知っておくべきだと思いました。ごめんなさい。スティーブは死んでしまった。」
  
  バンクスは背筋に鳥肌が走るのを感じた。強い寒気。次の世代が死に始める年齢まで生きることと、自分の世代の死に直面することはまったく別のことです。 "どうしたの?"彼は尋ねた。
  
  「肺がん。 3年ほど前。私が知っているのは、彼のお母さんとお父さんが私と連絡を取り合っていたからです。クリスマスカードとか、そういうの。実際、私は彼に何年も会っていません。どうやら彼には子供も何人かいたようです。」
  
  「かわいそうな人だよ」デイブは言った。
  
  
  
  短い沈黙の後、彼らはグラスを掲げ、ディランの初期の崇拝者であるスティーブを偲んで乾杯した。それから彼らは再びグラハムに乾杯した。 2人が負けて3人が残った。
  
  バンクスは古い友人たちを一人一人詳しく観察したところ、デイブは髪の毛のほとんどを失い、ポールは白髪になり、かなり太っていることがわかりました。彼は憂鬱な気分になり始め、彼の隣で裸のミシェルの記憶さえも憂鬱を払拭することができなかった。彼の唇は燃えており、攻撃者に蹴られた左側の部分が痛かった。彼は怒りたかったが、このように感じたとき、それは決してうまくいかないことを知っていました。どれだけ酒を飲んでも、彼が求めていた物忘れの状態には決して達しなかった。とにかく、彼は自分が何を飲んでいるかを監視する必要はありませんでした。その夜、彼はどこにも車で行きませんでした。その夜の様子次第では、後でミシェルに連絡を取ろうと考えたが、両者は明確な合意には至らなかった。バンクスは、両者の間に何が起こったのかを処理するのに時間が必要であると感じました。それはOKでした。彼は、彼女が後ずさりするなどということを、彼以上に感じなかった。その上、彼女にはやるべきことがたくさんありました。イベントは急速に発展しました。
  
  バンクスは灰皿でくすぶっている自分のタバコを見て、スティーブのことを思い出した。肺がん。くだらない。彼は前方に手を伸ばしてそれを吸い消しましたが、半分しか煙がかかっていませんでした。もしかしたらそれが彼の最後になるかもしれない。その考えで彼は少し気分が良くなったが、その気持ちさえもすぐに、タバコのない人生がいかに耐えられないかという純粋なパニックの波に襲われた。朝のコーヒー、女王の腕の中で一杯のビール、夜遅くまでラフロイグの用事。不可能。まあ、ただ一日一日を生きていこう、と彼は自分に言い聞かせた。
  
  バンクスの携帯電話が鳴り、彼は暗い考えから抜け出した。 「ごめんなさい」と彼は言った。 「電話に出たほうがいいですよ。もしかしたらそれが重要なのかもしれない。」
  
  彼は外に出て店のひさしの下で雨宿りをした。辺りは暗くなり、車も少なくなってきました。路面は行き交う車のライトでキラキラと輝き、水たまりには向かいのレンタルビデオ店の青いネオンサインが映っていた。 「アラン、こちらはアニーです」と相手の声がした。
  
  「アニー?何が起こっていますか?"
  
  アニーはバンクスにリズ・パーマーとのインタビューについて語り、バンクスは彼女の話に怒りと悲しみを感じた。
  
  「彼女は真実を言っていると思いますか?」
  
  「確かに」アニーは言った。 「ビッグマンは同時にライアン・ミルンと面談しており、詳細は確認中だ。彼らは拘留されて以来、集まって話をでっち上げることは許されていない。」
  
  「分かった」バンクスは言った。 「それで、これは私たちに何をもたらすのでしょうか?」
  
  「取り乱し、方向感覚を失ったルーク・アーミテージが一人で夜をさまよっていました」とアンは語った。 「思慮のない野郎どもよ」
  
  「それで、彼はどこへ行ったのですか?」
  
  "我々は知りません。すべては振り出しに戻ります。一つだけあるんですけど...」
  
  "はい"。
  
  「グレンデニング博士がルークの体内で発見した未消化のジアゼパム。」
  
  "これはどうですか?"
  
  「まあ、彼はリズとライアンのアパートではそれを理解できませんでした。どの薬にも処方箋はなく、検索しても何も見つかりませんでした。」
  
  「彼らはマリファナやLSDと一緒にそれを違法に入手し、それを処分する可能性があります。」
  
  「それはできるよ」とアニーは言った。 「でも、なぜ嘘をつくのでしょうか?」
  
  「それは答えられません。あなたの理論は何ですか?
  
  「そうですね、もしルークが自分の様子に我を忘れていたら、誰かが彼を落ち着かせるためにバリウムを与えた方が良いのではないかと考えるかもしれません。」
  
  「あるいは彼を黙らせるためだ。」
  
  "多分"。
  
  "次は何ですか?"
  
  「彼がどこへ行ったのかを突き止める必要がある。明日、もう一度ルークの両親と話すつもりです。彼の動きについてもう少し詳しくわかったので、もしかしたら彼らが助けてくれるかもしれません。ローレン・アンダーソン、そしておそらくギャビン・バーロウとも話す予定です。」
  
  "なぜ?"
  
  「もしかしたら、ルークとローズの間にまだ何かがあり、彼女の父親がそれを認めなかったのかもしれません。」
  
  「彼を殺すのに十分ですか?」
  
  「物理的にやれば十分だ。誰かがルークを殺したとはまだ断言できません。とにかく、ルークが消えた夜、二人がどこにいたのか知りたいです。もしかしたらローズに会いに行ったのかもしれない。」
  
  「十分に公平だ」とバンクス氏は言った。 「そしてその夜、マーティン・アーミテージもどこかにいたことを忘れないでください。」
  
  "心配しないで。私はしません。"
  
  「ところで、彼はどうなったの?」
  
  「彼は今日の午後、判事らの前に出廷した。彼は予備審問が行われるまで保釈された。」
  
  「ノーマン・ウェルズはどうですか?」
  
  「彼は良くなるだろう。いつ戻ってきますか?」
  
  「明日か明後日」。
  
  「何か得ていますか?」
  
  "そう思います"。
  
  「それで、今夜は何をしているのですか?」
  
  「家に帰ります」とバンクスはパブに戻りながら言った。対向車はスピードを出しすぎているように見え、バンクスさんは一瞬パニックに陥った。彼は店の入り口をくぐり抜けた。車がスピードを上げて彼の横を通り過ぎ、縁石に近づきすぎたため、側溝の水が彼のズボンに飛び散った。彼は呪った。
  
  "これは何ですか?"アニーは尋ねた。
  
  バンクスが彼女にそう言うと、彼女は笑った。 「同窓会では楽しい時間を過ごしてください」と彼女は言いました。
  
  「それについては、会ったときにすべて話します。」彼は会話を終えて席に戻った。デイブとポールは彼の不在中にぎこちない雑談をしていましたが、デイブは彼が戻ってくることをうれしく思っているようでした。
  
  「つまり、あなたは警官なんですね」バンクスが座り直すとポールは首を振りながら言った。 「私はまだ自分自身を立ち直ることができません。推測するなら、教師か新聞記者か、そのようなものになると思います。しかし警官は...
  
  バンクスは微笑んだ。 「物事がどうなるかは面白いですね。」
  
  「実に奇妙だ」デイブはつぶやいた。彼の声はビールの影響が早く出たように聞こえた。
  
  ポールはバンクスの鋭い視線を送り、バンクスの腕を軽くたたいた。 「おい」と彼は言った、「そのときは私を逮捕しなければならなかったでしょう?奇妙だからね。」
  
  バンクスは緊張が高まっていることを感じ、最初から話したかった話題であるグレアムに移りました。 「グラハムが失踪した頃、何か奇妙なことが起こったか覚えている人はいますか?」彼は尋ねた。
  
  「あなたはこの事件に取り組んでいないんですよね?」デイブは話題を変えたくて尋ねました。
  
  「いいえ」バンクスは言った。 「しかし、何が起こったのだろうか。つまり、私は警官で、グレアムは私の相棒でした。当然、興味はありますよ。」
  
  「川のそばにいるあの男のことを彼らに話したことがありますか?」ポールは尋ねた。
  
  「どこにも行きませんでした」とバンクス氏は説明した。 「それに、家からも近いと思いますよ。」
  
  "どういう意味ですか?"ポールは尋ねた。
  
  銀行は写真のことを彼らに伝えたくなかった。ミシェル以外の誰にもそれを避けられるかどうか知られたくなかった。彼はグレアムの記憶を守っていたのかもしれないが、人々が彼をそのように見るという考えはバンクスにとって嫌悪感を抱いた。彼はまた、ジェット・ハリス、ショー、そして行方不明のノートブックについても彼らに話したくなかった。 「ドナルド・ブラッドフォードを覚えていますか?」彼は尋ねた。 「新聞スタンドを経営していた男です。」
  
  「ダーティ・ドン?」ポールは尋ねた。 "確かに。私は彼のことを覚えています。」
  
  「なぜ彼をダーティ・ドンと呼んだのですか?」
  
  "わからない"。ポールは肩をすくめた。 「おそらく彼はわいせつな雑誌を販売していたのでしょう。それは私の父が彼をそう呼んだだけです。覚えていないのですか?"
  
  銀行は知りませんでした。しかし、ポールの父親がブラッドフォードのポルノへの興味を知っていたことが興味深いと彼は考えた。彼自身の父親は知っていましたか?何年も前にプロクターとショーが面接に来たとき、誰かがそのことを伝えましたか?ブラッドフォードに疑惑がかからないように、ノートや活動記録が消えたのはそのためだろうか?家族に近いドナルド・ブラッドフォード氏は最も厳しく監視されるべきだったが、実際には無視されていた。 「グラハムは、木の中で私たちに見せてくれた雑誌をどこで手に入れたのか話したことがありますか?」
  
  「何の雑誌?」デイブは尋ねた。
  
  "覚えていないのですか?"ポールは言いました。 "私は覚えています。クソでかいバズーカを持った女性たちよ。」彼が始めました。 「あの時も震えていました。」
  
  「皆さんも私たちと同じように楽しんでくれたことを覚えているようです」とバンクスは言った。 「本当に覚えてないの、デイブ?」
  
  「もしかしたら何らかの理由で忘れてしまっているかもしれないけど、忘れていないんです。」
  
  バンクスはポールに頼った。 「彼はそれをどこで手に入れたのかあなたに話したことがありますか?」
  
  「私が覚えている限りでは、いいえ。なぜ?ブラッドフォードだったと思いますか?」
  
  "それが可能だ。ニューススタンドはそのようなことを行うのに最適な手段です。そしてグラハムはいつも余分なお金を持っているように見えました。」
  
  「彼はかつて、母親の財布からそれを盗んだと私に言いました」とデイブは言いました。 "覚えてる。"
  
  「彼を信じましたか?」バンクスは尋ねた。
  
  「やらない理由は見当たりませんでした。しかし、彼がそれをあまりにも無情に受け取ったことに私はショックを受けました。私なら母の財布から盗む勇気は絶対にありません。彼女なら私を殺しただろう。」彼は口に手を押し当てた。 「ああ、それはごめんなさい。こんな結果にはなりたくなかった。」
  
  「大丈夫だよ」とバンクスは言った。 「グラハムさんの母親が財布から盗んだ罪でグラハムさんを殺したのではないかと私は強く疑っています。」一方、グレアムの父バンクスは、全く別の問題だと考えた。 「それ以上のことがあったと思います。」
  
  "何?"ポールは尋ねた。
  
  
  
  "わからない。グラハムはドナルド・ブラッドフォードと何か関係があり、おそらくポルノに関係があると思います。そしてそれが彼の死につながったと思います。」
  
  「ブラッドフォードが彼を殺したと思いますか?」
  
  "それが可能だ。おそらく彼は資料の配布に協力したか、あるいはそれを知ってブラッドフォードを脅迫したのかもしれません。わからない。私が知っているのは、それらの間につながりがあるということだけです。」
  
  「グラハム?脅迫された?デイブは言いました。 「ちょっと待って、アラン、私たちの友人のグラハムのことを話しているんです。私たちはちょうどその人の葬儀に行ったところです。覚えていますか?母の財布から数シリングを盗むのは別のことですが、脅迫は...?」
  
  「当時私たちが考えていたのとまったく同じではなかったと思います」とバンクス氏は語った。
  
  「また来てね」デイブは言った。
  
  「彼が言いたいのは、私が最初からオカマであることをあなた方の誰も知らなかったということです」とポールは言いました。
  
  バンクスは彼を見た。 「でも、私たちはそうしませんでしたね?あなたが正しいです。そして、友人であろうとなかろうと、私たちはグラハムについてあまり多くのことを知らなかったと思います。」彼はデイブを見た。 「くそー、デイブ、汚い雑誌のことも覚えてないんだね。」
  
  「もしかしたら、私にはメンタルブロックがあるのかもしれない。」
  
  「その木を覚えていますか?」バンクスは尋ねた。
  
  「私たちの隠れ家?もちろん覚えています。たくさんのことを思い出します。ただそれらの雑誌に目を通していなかっただけです。」
  
  「しかし、あなたはそうしました」とポールは言いました。 「あなたがかつて、このような写真はランディ・マンディが撮ったに違いないと言っていたのを覚えています。それを覚えていないのですか?」
  
  「ランディ・マンディーズ?」バンクスは尋ねた。 "これはなに?"
  
  「覚えていないなんて言わないでね」ポールはイライラして言った。
  
  「明らかにそうではありません」とバンクス氏は言う。 "それはどういう意味ですか?"
  
  「ランディ・マンディ?それはルパート・マンデヴィルの家、市場の裏手にあるあの大きな家でした。覚えていますか?
  
  バンクスは意識の片隅に曖昧な記憶を感じた。 「覚えていると思います。」
  
  
  
  「それはただの冗談だった、それだけだよ」とポールは続けた。 「私たちは、そこであらゆる種類の性的乱交が行われていると思っていました。プロフューモが数年前に行った場所のように。これを覚えて?クリスティン・キーラーとマンディ・ライス=デイヴィス?
  
  バンクスはクリスティーン・キーラーとマンディ・ライス=デイヴィスのことを思い出した。プロフーモスキャンダルの頃、新聞はきわどい写真や猥褻な「告白」で溢れていた。しかしそれは1965年ではなく1963年のことだった。
  
  「今思い出しました」とデイブは言いました。 「ルパート・マンデヴィルの家。むしろ立派な田舎の邸宅のようだ。私たちは、そこがあらゆる種類の猥褻行為が行われている、ある種の不法の巣窟だと思っていました。何か汚いものを見つけたとき、私たちはいつもそれはランディ・マンディのものに違いないと言いました。覚えておかなきゃいけないよ、アラン。私たちがどこからこのアイデアを思いついたのかは神のみぞ知るですが、庭に高い壁と大きなプールがあり、そこで好きな女の子全員が裸で泳いでいるのを想像しました。」
  
  「漠然とです」とバンクスは言い、それに真実があるのかと疑問に思った。いずれにせよ、チェックしてみる価値はありました。彼はミシェルと話し、彼女が何か知っているかどうかを確認するつもりです。 「このマンデビルはまだここにいますか?」
  
  「彼は国会議員か何かではなかったのですか?」デイブは尋ねた。
  
  「私もそう思います」とポールは言った。 「数年前に新聞で彼のことを読んだのを覚えています。彼は現在貴族院にいると思います。」
  
  「ランディ・マンディ様」とデイブが言うと、二人は昔を思い出して笑いました。
  
  会話は約1時間続き、少なくともダブルスコッチを一杯飲みました。デイブはあるレベルの酩酊状態に固執しているようで、早くからそのレベルに達していたが、アルコールの影響を最も顕著に示し始めたのはポールであり、彼の態度は時間が経つにつれてますます大げさで女性的になっていった。
  
  バンクスは、デイブが他の顧客に向けている視線に焦り、当惑しているように感じました。かつて彼ら全員に多くの共通点があったとは、彼にとって想像するのがますます難しくなりましたが、その後はすべてがはるかに単純でより無邪気になりました。たとえチームがあまり良くなかったとしても、あなたは同じフットボールチームを応援し、ポップミュージックが好きで、あなたは同じフットボールチームを応援していました。エマ・ピールとマリアンヌ・フェイスフルに憧れていたが、それだけで十分だった。あなたが学校の優等生ではなく、同じ敷地内に住んでいる場合には役に立ちました。
  
  若い頃の絆は、大人になってからの絆と同じくらい弱かったかもしれない、とバンクスは振り返った。でも、何というか、友達を作るのはもっと簡単だった。さて、一方からもう一方に目を向けると、ポールはますます顔を赤らめ、引っ込み思案になっていき、デイブは口を堅く、同性愛嫌悪を抑えるのがやっとだったので、バンクスは別れの時が来たと判断した。二人は30年以上も別居しており、今後も何の喪失感もなく別居生活を続けるだろう。
  
  バンクスが行かなければならないと言ったとき、デイブはヒントを受け取り、ポールは一人でそこに座るつもりはないと言いました。雨は止み、夜はさわやかな香りが漂ってきました。バンクスはタバコを吸いたかったが、我慢した。邸宅への短い距離を歩きながら、二人とも多くを語らなかったが、おそらく今夜が何かの終わりを告げるものだと感じたのだろう。ついにバンクスさんは最初の訪問先である両親の家に到着し、おやすみと言いました。彼らは皆、連絡を取り合っていると漠然と嘘をつき、その後別々の生活に戻りました。
  
  
  
  ミシェルさんは温め直したチキンキャセロールを食べ、ソーヴィニヨン・ブランをグラスで飲みながら、海の生き物についてのドキュメンタリーを見ていたとき、夜遅くに電話が鳴った。彼女は邪魔されたことに腹を立てたが、バンクスかもしれないと思い、電話に出た。
  
  「迷惑にならなければいいのですが」とバンクスは言った。
  
  「いえ、全然」ミシェルは食べかけの食べ物を脇に置き、リモコンで音量を下げながら嘘をついた。 「連絡をもらえてうれしいです。」そしてその通りでした。
  
  「ほら、ちょっと遅いし、ちょっとお酒を飲んだから、今夜は来ないほうがいいかもね」と彼は言った。
  
  
  
  "あなたの男性。女の子を一度ベッドに連れて行って、その後は友達とビールを飲みながら戻ります。」
  
  「飲み過ぎとは言っていないよ」とバンクスは答えた。 「実は、今からタクシーを呼ぼうと思っています。」
  
  ミシェルは笑った。 "すべて順調。ほんの冗談です。信じてください、早く寝ても構いません。それに、母親との間に問題が生じるだけです。昔の仲間から何か学んだことはありますか?」
  
  "少し"。バンクスは彼女に、ブラッドフォードの「ダーティ・ドン」というあだ名と、彼らがよく聞いていたマンデビル邸についての噂について語った。
  
  「最近この場所のことを知りました」とミシェルは言った。 「ショーがそのことについて言及したのか、それとも古いファイルでそれについて読んだのかわかりませんが、明日確認してみます。誰が考えただろうか?罪の家。ピーターバラで。」
  
  「そうですね、厳密に言えば、ここは町の外れだと思います」とバンクスは言った。 「しかし、私が見つけたグラハムのギターの写真と、あなたがジェット・ハリスの元妻から得た情報に基づいて、グラハム殺害時の違法なセックスに少しでも関連があるものを調べたほうがよいと思いますね??」
  
  "それだけです!"ミシェルは言いました。 "繋がり"。
  
  「何のつながり?」
  
  「マンデビルの家。それは違法なセックスと関係がありました。少なくとも当時は違法でした。同性愛。マンデビルの家で何が起こっているかについて苦情がありました。」
  
  「そうなると、明日は忙しい一日になるかもしれない」とバンクス氏は言う。
  
  「だからこそ、早く寝る必要があるのです。助けに残ることができますか、それとも北に戻る必要がありますか?」
  
  「もう一日なら問題ないよ。」
  
  "大丈夫。明日夕食を食べに来ませんか?」
  
  "あなたの家で?"
  
  "はい。あなたの飲み仲間から気を紛らわせることができるなら、そうします。」
  
  
  
  「これなら夕食を提供する必要はありません。」
  
  「信じられないかもしれませんが、私は一生懸命努力すればかなり料理が上手になります。」
  
  「私はそれを一瞬たりとも疑いません。一つだけ質問です。」
  
  "はい?"
  
  「チャイナタウンを見ていないと言ったと思います。」
  
  ミシェルは笑った。 「そんなこと一言も言っていなかったのを覚えています。おやすみ"。そして彼女は笑いながら電話を切りました。彼女は目の端にテッドとメリッサの写真が映り、罪悪感を感じました。しかしすぐにそれは過ぎ、彼女は再びあの見慣れない軽やかさと高揚感を感じました。彼女は疲れていましたが、それをまとめる前にキッチンに行き、本の箱を取り出し、本をめくってから本棚に置きました。ほとんどが詩です。彼女は詩が大好きでした。フィリップ・ラーキンも含めて。それから彼女は最高級の陶器と台所用品が入った箱を取り出しました。彼女は、ほぼ空のキャビネットを見回し、それぞれのアイテムをどこに置くのが最適かを判断しようとしました。
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  18
  
  スウェインズデール・ホールに向かう途中、アニーはアーミテージ家に何を言うか心配していました。彼らの息子は、人生のほとんどを未知の場所で生き、彼らが知らない、承認しようとしない人々、特にマーティンと交流していました。でもみんな子供じゃないの?アニーはセント アイヴス近くのアーティスト コミュニティで育ち、彼女が交流した人々の中にはマーティン アーミテージの髪の毛を逆立てるような人もいました。それにもかかわらず、彼女はある夏に連絡を取ったそのワイルドな会社のことを父親には話さなかった。その会社の娯楽のアイデアは土曜の市内へのキャンプ旅行だった。
  
  その朝、スウェインズデールの景色は暗く、低い雲と大雨が降りかかり、灰色と緑のくすんだ色合いでした。丘の遠くの斜面にある黄色い菜種の斑点さえ黄疸のように見えました。ドアベルを鳴らしたとき、アニーはマーティン・アーミテージに再び会うことを考えると不安が押し寄せるのを感じました。それは愚かなことだ、と彼女はわかっていた。彼は彼女を攻撃するつもりはなかった――妻の前でだったわけではない――が、彼女は依然として顎が痛く、2本の歯がグラグラしており、歯医者の予約が迫っており、前回の出会いを思い出させた。
  
  ジョシーがドアを開けると、入ってきたアニーの股間の匂いを犬が嗅ぎました。ジョシーは彼女の首輪を掴んで連れ去った。ロビン・アーミテージだけがジーンズとネイビーブルーのトップスを着て、リビングルームの大きなソファに座って『ヴォーグ』をめくっていた。アニーは安堵のため息をつきました。おそらくマーティンは家にいなかったのでしょう。彼女は彼と話さなければならないが、少し遅れても問題はない。ロビンは化粧をしていなかったので、ルークの死後に老けたように見えました。彼女はまるで強い突風で吹き飛ばされそうな顔をしていた。アニーが入ってくると彼女は立ち上がり、弱々しく微笑んで座るよう合図した。彼女はジョシーにコーヒーを持ってくるように頼みました。
  
  「あなたの夫は家にいませんか?」アニーは尋ねた。
  
  「彼はオフィスにいます。ジョシーに、コーヒーを持ってきたら彼を呼びに来てもらうように頼みます。何か進展はありますか?」
  
  「少しはね」アニーは言った。 「だから、もう一度お二人と話して、いくつか質問したいと思ったんです。」
  
  「大丈夫ですか?あなたの口はまだ壊れているようです。」
  
  アニーは顎に手を当てた。 "元気です"。
  
  「起こったことについては本当に申し訳ありません。マーティンが罪悪感に圧倒されているのは分かっています。」彼女は弱々しい笑みを浮かべた。 「彼が降りてきてあなたに再び会うには、あらゆる勇気が必要になるでしょう。」
  
  「悪気はありません」とアニーは言いました。それは完全に真実ではありませんでしたが、ロビンを非難することに意味はありませんでした。
  
  ジョシーがコーヒーとダイジェスティブビスケットの入ったトレイを持ってやって来ると、ロビンは彼女に階下のアーミテージ氏に電話するように頼んだ。数分後、リビングルームに入ると、アニーはパニックの波を感じました。それは過ぎましたが、彼女の心臓は高鳴り、口は乾いたままになりました。ばかげている、と彼女は自分に言い聞かせたが、マーティン・アーミテージが放つ暴力のオーラと同じように体が反応せずにはいられなかった。彼はほとんどの人よりも表面に近いように見えました。
  
  当然のことながら、彼は後悔し、当惑しました。 「お詫びを受け入れてください」と彼は言った。 「何が私を襲ったのか分かりません。私はこれまで女性に指一本触れたことはありません。」ロビンは彼の膝をたたきました。
  
  「大丈夫だよ」アニーは次へ進みたいと言いました。
  
  「もちろん、治療費があれば......」
  
  "それについて心配しないでください"。
  
  「ウェルズさんはどうですか?」
  
  アニーが病院スタッフに話を聞いたところ、ノーマン・ウェルズの身体的な傷は順調に治ったものの、精神的なダメージはずっと深かったことがわかった。彼らによると、彼はうつ病を患っていたようだった。彼は眠れなかったが、ベッドから出たくなかったし、食事のことも気にしていなかったし、自分の将来のことも気にしていないようだった。アニーは、この哀れな男がここ一週間ほどで経験してきたことを考えれば、驚くことではない、と思った。そしてこの話が新聞に載った今、ウェルズの書店はもうなくなってしまった。彼が何で告発されたのか誰もが知ってしまえば、誰もそこには行かなくなりますし、もし行ったとしても損害を与えるだけでしょう。ノーマン・ウェルズは追放者となるだろう。
  
  「彼は大丈夫だよ」とアニーは言った。 「実は、お二人にもう少し質問したいことがあります。」
  
  「他に何を言えるか想像もつきません」とロビンは言った。 「でも、続けてください。」
  
  「まず第一に、あなたまたはあなたの夫はバリウムまたは他の形態のジアゼパムの処方箋を持っていますか?」
  
  ロビンは顔をしかめた。 「マーティンは愛していないけど、私は愛している。神経」。
  
  「最近、何か足りないことに気づきましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「そうしますか?」
  
  "確かに"。ロビンは隣のソファにあるハンドバッグに手を入れ、小さなプラスチックの容器を取り出した。 「ここにあります」と彼女は言いました。 "見て。ほぼいっぱい。なぜ聞くのですか?"
  
  アニーはそれを見て、ダイジェスティブビスケットをコーヒーに浸しました。歯がぐらつかないように注意して食べなければなりませんでしたが、美味しかったので、ロビンを動揺させる可能性のあるイメージを使用しないように反応を組み立てる時間ができました。 「病理学者がルークの体に痕跡を見つけただけです」と彼女は言った。それは胃の内容物よりも良い音だった。 「私たちは彼がどこからそれを手に入れたのか不思議に思っていました。」
  
  「ルーク?バリウム?確かに私たちからではありません。」
  
  「それで、彼は自分のレシピを持っていなかったのでしょうか?」
  
  マーティンとロビンは顔をしかめながら顔を見合わせた。 「もちろんそうではありません」とロビンは言いました。 「他の誰かが彼にそれを与えたに違いありません。」
  
  「それが彼を殺したのですか?」マーティン・アーミテージは尋ねた。
  
  「いいえ」アニーは言いました。 「これはもう一つの複雑な問題で終わりにしたい、それだけです。」
  
  
  
  「助けられなくてごめんなさい」ロビンは言った。
  
  アニーも次の質問を考えていました。この二人と話すのはボールの上を歩くようなものだったが、そうしなければならなかった。 「アーミテージ夫人、ロビン、ルークが実の父親に当惑していたことは知っていますよね?」
  
  「ナイル?まあ、そうだと思います...しかし、つまり、ルークは彼のことをまったく知りませんでした。」
  
  「もちろん、彼は何が起こったのか、なぜ父親が彼に会いたがらなかったのか疑問に思っていたに違いないことはわかっていました。」
  
  「すべてが間違っていた。ニールにはそれが耐えられなかった。彼自身もいろいろな意味で子供だった。」
  
  「そして中毒者です。」
  
  「ニールは麻薬中毒者ではありませんでした。彼は麻薬を使用していましたが、彼にとってそれらは単なる道具であり、目的を達成するための手段でした。」
  
  アニーは、それがまさにほとんどの人にとってのことであるとは主張しませんでした。ニール・バードの高い芸術的地位を彼女が冷静に受け止めていれば、特にロビンと話すときは楽だっただろう。 「でも、ルークが自分の音楽を聴くことができないことは知っていましたよね?」
  
  「私は彼にそんなことを頼んだことは一度もありません。もう聞かないよ。」
  
  「まあ、彼には無理だった」とアニーは言った。 「ニール・バードや彼の音楽について言及すると彼は動揺します。彼はリズとライアンという名前の友人について皆さんの誰かに話したことがありますか?」
  
  「いいえ、私のためではありません」とロビンは言いました。 「マーティン?」
  
  マーティン・アーミテージは首を振った。
  
  「彼は彼らと一緒にグループにいました。知らなかったの?」
  
  「いいえ」ロビンは言いました。 「彼は私たちに教えてくれませんでした。」
  
  「なぜ彼はそれをあなたに隠したのですか?」
  
  ロビンさんは立ち止まって夫を見つめ、夫は椅子に座り込んでこう言った。「おそらく、この件についてはすでに言い争いをしたからでしょうね。」
  
  "どんなことか?"
  
  「ルークは詩と音楽に多くの時間を費やしすぎているので、もっとチームスポーツをして、もっとトレーニングすべきだと思いました。ずっと室内で過ごしていたため、顔が青ざめていました。」
  
  
  
  「彼はこれに対してどう反応しましたか?」
  
  マーティンはロビンを見て、それからアニーに戻りました。 "あまりよくない。これについて私たちは少し口論になりました。彼は自分の時間をどう使うかについての最良の判断者は自分だと主張した。」
  
  「なぜこのことを前に教えてくれなかったのですか?」
  
  「それは場違いに思えたからです。そしてそれはまだ問題ではありません。」マーティンは身を乗り出し、強烈で当惑するような視線で彼女を見つめた。 「誰かがルークを誘拐して殺した。あなたにできることは、ニール・バードと私とルークの関係について質問することだけだ。」
  
  「アーミテージさん、どんな質問をすればいいのか知っておくべきだと思います」アニーは再び心臓が高鳴るのを感じながら言った。確かに全員に聞こえたでしょうか? 「夫の意見に同意しましたか?」彼女はロビンに尋ねた。
  
  "そんな感じ。しかし、私はルークの創造的な発展の邪魔をしたくありませんでした。もしそのグループのことを知っていたら、私は心配するだろう。私は彼にそのような人生を送ってほしくありません。信じてください、私は自分の目でそれを見ました。私はそこにいた "。
  
  「では、ルークがバンドに所属していると知ったら、あなたも興奮しないでしょうか?」
  
  "いいえ"。
  
  「薬物使用に問題はありましたか?」
  
  「もちろん、私たちは彼に薬物について警告しましたが、彼は薬物を服用しないと誓っていました。」
  
  「彼はそんなことしなかった」とアニーは言った。 「少なくとも彼がいなくなるその日までは。」
  
  ロビンは目を大きく見開いた。 "何を言っている?彼がどうやって死んだか知っていますか?」
  
  "いいえ。いいえ、それはまだわかりません。私たちが知っているのは、彼が二人の友人と一緒にいたこと、薬物を服用していたこと、そして彼らが彼のために父親の音楽を流してくれたことだけです。ルークは動揺して立ち去った。その後彼がどこへ行ったのかはまだ分かりません。」
  
  ロビンはコーヒーカップをソーサーの上に置きました。コーヒーが少しこぼれてしまいました。彼女は気づかなかった。 「信じられない」と彼女は言った。
  
  「この人たちは誰ですか?」マーティンが介入した。
  
  
  
  「それで、私が言ったらどうしますか、アーミテージさん?」アニーは尋ねた。 「行って彼らを殴りに行きますか?」
  
  アーミテージは話しながら顎を突き出した。 「あなたの言うことが本当なら、それは当然のことです。息子に薬を与えています。」
  
  「アーミテージさん」アニーが言った。 「ルークが消えた夜、2時間外出したときは何をしていましたか?」
  
  "先ほども言いました。ただ彼を探して車で走り回ったんだ。」
  
  "あなたは何処に行きましたか?"
  
  「イーストヴェール」。
  
  「特定の地域や通りはありますか?」
  
  "覚えていない。ただ乗り回しただけです。どうしてそれが重要ですか?"
  
  アニーの胸は締め付けられましたが、彼女は耐えました。 「彼を見つけましたか?」
  
  「もちろん、しませんでした。あなたは何について話しているのですか?もし私が彼を見つけたら、彼は今ここにいて、安全で健全なはずですよね?」
  
  「アーミテージさん、あなたのキャラクターの展示を見ました。」さて、これが出てきました。 「私も何人かの人との会話から、あなたとあなたの義理の息子さんの仲があまり良くなかったことを知っています。」
  
  "何を指示してるんですか?"
  
  アーミテージの口調にアニーは肝を冷やしたが、もう止めるには遅すぎた。 「その夜に何かが起こった場合のことです。何かの......事故だ......だったら、別の方法で調べさせるよりも、今すぐ言ったほうがいいよ。」
  
  "事故?状況を明らかにしましょう。私がルークを見つけて車に乗せた後、逆上して殺してしまったのかと聞いているのですか?」
  
  「あの夜、彼に会ったかどうか尋ねています、はい、そして、私が知る必要がある何かがあなたたちの間に起こったかどうかを尋ねます。」
  
  アーミテージは首を振った。 「あなたは本当に素晴らしい人です、キャボット警部。まず、あなたは無謀な行動をし、おそらくそれが私の息子の死の原因であり、それからあなたは私が息子を殺したと非難します。ご参考までに、私はあなたに言ったことを正確に実行しました。私はルークを探してイーストヴェイルを走り回った。無意味だったかも知れませんが、何かをしなければなりませんでした。行動する必要があったのです。ただ座って待つことはできませんでした。見つかりませんでした。すべて順調?"
  
  「すごいよ」アニーは言った。
  
  「そして私はあなたの告発に激怒しています。」
  
  「私はあなたを何も非難しませんでした。」
  
  マーティン・アーミテージは立ち上がった。 「このようにバレルの底をこすっただけでは、どれほど進歩がなかったかがわかります。これで全部ですか?今からオフィスに戻ります。」
  
  アーミテージが部屋から出て行ったとき、アニーは安堵した。
  
  ロビンさんは「残酷だった」と語った。 「マーティンはルークを自分の息子のように愛し、たとえいつも意見が一致していなかったとしても、ルークのためにできる限りのことをしました。ルークは天使ではありませんでした。彼は難しいかもしれない。」
  
  「彼ならきっとできるよ」とアニーは言った。 「ティーンエイジャーなら誰でもできる。そして、このような質問をしなければならなくて申し訳ありませんでした。警察の仕事は時には不便なこともありますが、解決策は自宅からそう遠くないことが多く、そのような捜査に従事しなければ任務を怠ったことになります。ルークに彼女がいることを知っていましたか?」
  
  "もちろん違います"。
  
  「彼はあなたに何も言わなかったのですか?」
  
  「彼にガールフレンドがいたとは信じられません。」
  
  「誰もが彼が年齢の割に成熟していたと言うし、可愛い少年でもあったと言う。なぜだめですか?"
  
  「彼は決して...」
  
  「おそらく、それは両親に会うために家に連れて帰ることができないと彼が感じた人だったのでしょう。もしかしたら、バンドの女の子のリズ・パーマーもかもしれない。」
  
  「それが彼が殺された理由だと思いますか?この女のせいで?
  
  "我々は知りません。これは私たちが検討した可能性の 1 つにすぎません。ローレン・アンダーソンはどうですか?」
  
  「アンダーソンさん?しかし、彼女は彼の英語の先生でした。考えられないよね...」
  
  "わからない。このようなことが起こらないわけではありません。ローズ・バーロウ?
  
  "薔薇?監督の娘。そうですね、ある日彼女は私たちの家にやって来ましたが、すべてはまったく無実でした。」
  
  
  
  「ローズ・バーロウがあなたの家に来たの?どうして教えてくれなかったのですか?"
  
  「しかし、それは百年前のことです。」
  
  "2月?行進?"
  
  「その頃ね。はい。どうして知っていますか?"
  
  「当時、ルークとローズが一緒に時間を過ごしていたことに他の誰かが気づいて、もしかしたら一緒にどこかに行ったのではないかと思ったからです。」
  
  「私はそうは思わない」とロビンは言った。 「それは学校のプロジェクトと関係がありました。」
  
  「彼女は頻繁にあなたを訪ねましたか?」
  
  「一度だけ」。
  
  「そして彼女は二度と戻ってこなかったのですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「ルークは彼女について話したことがありますか?」
  
  「最終的に彼がプロジェクトのほとんどを自分で行うことになったという事実を除けば、そうではありません。ほら、私にはこれもあなたの質問もすべて理解できません。彼が立ち去って、誰かが彼を誘拐したと思いませんか?」
  
  「いいえ」アニーは言いました。 「そんなことは起こらなかったと思います。」
  
  「それでは?」
  
  アニーは立ち去ろうと立ち上がった。 「もう少し時間をください」と彼女は言いました。 「思い通りに進んでいます。」
  
  
  
  その日の午後、ミシェルは 3 つの重要な発見をしました。彼女にとって、それは自分自身に設定する良い目標のように思えました。彼女は思い出そうとしたが、朝食前に6つのありえないことを信じることを習慣にしたのは誰だったのだろうか? 『鏡の国のアリス』にあったっけ?
  
  さて、ミシェルが発見したことは決して不可能ではありませんでした。まず、彼女は 1965 年の夏の登記簿を遡り、マンデビル ハウスに関する記述を見つけました。同年8月1日、匿名の情報提供者が未成年者との性行為と同性愛の疑いで同局に通報した。薬物使用の可能性についても言及された。ジェフ・タルボットという名の若い巡査が捜査に赴き、寝室で裸でいるのを発見したという2人の男を逮捕した。その後、すべての告訴が取り下げられたというメモと、インターネット検索で1979年から1990年まで保守党議員だったルパート・マンデヴィル氏への正式な謝罪を除いて、事件にはそれ以上何も出てこなかった。終身刑、1994年に爵位。
  
  ジェフ・タルボットは1970年に警察を辞めてテレビ会社のコンサルタントとして働いていたため、ミシェルが追跡するのに少し時間がかかった。最終的に、彼女は患者人事部のメンバーを通じて、ロンドンの北郊外バーネットにある彼の住所を見つけることができました。彼女が彼に電話したところ、彼は彼女と話すことに同意した。
  
  その後、ミシェルは PC コリンズの協力を得て、地元の土地登記記録を通じて、ドナルド・ブラッドフォードの店が、亡くなったものの悲しんでいない地元の犯罪ボス、カルロ・フィオリーノと関係のある会社が所有していることを発見した。同社はまた、ピーターバラ地区にディスコ Le Phonographe や他のいくつかのニューススタンドも所有していました。ブラッドフォードの店舗の所有権は売却時にウォーカーズに移ったが、他の多くの店舗は70年代のニュータウンの拡張を通じてフィオリーノの管理下に残った。
  
  それが何を意味するのか、ミシェルにはよくわかりませんでしたが、カルロ・フィオリーノがポルノ卸売ビジネスに最適な小売流通ネットワークを構築したようで、それ以外に何を知っている人がいるでしょうか?もしかして麻薬?そしておそらく、ニューススタンドの窓に貼られていたプロモーションカードの一部も、結局のところそれほど無害ではなかったのかもしれません。
  
  彼女は、絶え間なく降る霧雨の中、高速道路 A1 と M1 をバーネットまで車で走りながら、バンクスにこのすべてを語った。彼らが話している間、彼女はバックミラーを見つめた。灰色のパサートは、快適にするにはあまりにも長く、近づきすぎているように見えましたが、最終的にはウェウィン・ガーデン・シティに変わりました。
  
  「ブラッドフォードは雑誌を通じて何らかの形でグラハムを大義に引き入れたに違いない」とバンクス氏は語った。 「しかし、それで終わりではありませんでした。フィオリーノやマンデヴィルの目にも留まったに違いない。それは、その余分なお金がどこから来たのかを説明するのに役立ちます。」
  
  「ほら、彼があなたの友人だったことは知っています、アラン、しかし、すべてが彼が貪欲になったように、何かいかがわしいビジネスをしていたように見えることを認めなければなりません。」
  
  「それは認めます」とバンクス氏は言った。 「その写真はグラハムの保険証書だったに違いありません。証拠。彼はこれを利用してブラッドフォードを脅迫し、より多くの金を支払わせることができたが、自分が何に巻き込まれているのかは彼には分からなかった。その知らせがフィオリーノに届き、彼はグラハムの死刑執行令状に署名した。」
  
  「で、誰がやったの?」
  
  「おそらくブラッドフォードでしょう。彼にはアリバイがなかった。あるいはハリスさん。つまり、それを完全に排除することはできません。元妻が何と言っていたとしても、彼はコマンドーナイフを持ち続けていたかもしれないし、同性愛者であることを暴露すると脅されていたら、殺人に追い込まれていたかもしれない。覚えておいてください、そうなると、それは彼のキャリアだけでなく、刑務所に行くことにもつながりますし、警官が刑務所の中でどれだけ長く生きられるか知っているでしょう。」
  
  「ジェット・ハリスは少年が失踪した直後、グラハム・マーシャルの家を個人的に荒らした」とミシェルさんは語った。
  
  「ハリスがやったのか?家を捜索しましたか?どうして知っていますか?"
  
  「私が最初に彼女と話をしに来たとき、マーシャル夫人はこのことを言いました。その時は何も思わなかったけど、今は......警視が定期的に捜索してるんですか?」
  
  「彼は写真を狙っていたに違いない。」
  
  「では、なぜ彼はそれを見つけられなかったのですか?」
  
  「彼は明らかに十分な検索をしませんでしたね?」バンクス氏は語った。 「10代の若者はもともと非常に秘密主義です。時々、必要に迫られて、彼らは何かを隠す不思議な能力を持っています。そして当時、もしこの写真がグラハムのギターの内側にしっかりとダクトテープで貼られていたら、ギターを分解するまでは誰もそれがそこにあることに気づかなかっただろう。写真が剥がれて私が見つけたのは、何年も経って接着剤が乾いてテープが固まったからです。」
  
  
  
  「そうだと思います」ミシェルは言った。 「しかし、それでハリスが殺人者になるのでしょうか?」
  
  "わからない。これは証拠ではありません。しかし、彼はその中にいたのです。耳の上に。」
  
  「今朝、レイ・スコールズにも電話しました」とミシェルさんは語った。 「ドナルド・ブラッドフォード殺害事件を捜査した刑事を覚えていますか?」
  
  "私は覚えています"。
  
  「ブラッドフォードの所持品の中にフェアバーン・サイクスのナイフがあったことが判明しました。」
  
  「彼に何が起こったのですか?」
  
  "忘れて。もう昔のことだ。ディーラーに販売されました。それ以来、何度経営者が変わったか誰にも分かりません。」
  
  "それは残念だ。しかし、少なくとも私たちは、彼が亡くなったときにそれを持っていたことを知っています。」
  
  「写真は証拠だと言いましたね」とミシェルは言った。「でも何のために?」どうやって?"
  
  「そうですね、指紋が採取された可能性もありますが、どこで作られたのか人々に知られてしまうため、より危険だったと思います。アダムの暖炉がこれほどたくさんあるとは思えませんし、おそらくこれほど明るいものはないでしょう。そしてカーペットも。 」
  
  「マンデビル家のことを考えているんですか?」
  
  「ここが正しい場所だと思う。フィオリーノのポルノビジネス、彼の護衛代理店、マンデヴィルのパーティー、グラハムの殺害、すべてがつながっていたと私は確信している。そこが我々の終着点だと思う。」
  
  ミシェルは歩き続けた。
  
  「大団円が近づいている」とバンクス氏は語った。 "ここ。先に移動しないと見逃してしまいます。今!"
  
  ミシェルは待って、最後の瞬間に車線を変更した。彼女が出口に向かって二車線の車線を猛スピードで走り抜けながら、クラクションの音が鳴り響いた。
  
  "イエス・キリスト!"バンクス氏は語った。 「あなたのせいで私たちは殺されるかもしれませんでした。」
  
  ミシェルは彼にすぐに笑みを浮かべた。 「ああ、そんなに子猫っぽくならないでよ。自分が何をしているのか分かっていました。こうすることで、誰も私たちを見ていないことを確認できます。今どこ?」
  
  
  
  心拍数が低下したため、バンクスは街のガイドを手に取り、元PCのジェフ・タルボットが引退を楽しんでいる快適な郊外の地区にミシェルを案内した。
  
  タルボットはドアを開けて彼らを中に招き入れた。ミシェルは自己紹介とバンクスを紹介した。
  
  「ひどい日ですね?」タルボットは言った。 「いつか夏が来るのかな。」
  
  「本当すぎるよ」とバンクス氏は言った。
  
  "コーヒー?お茶?"
  
  「一杯のお茶がいいですね」とミシェルは言った。銀行も同意した。
  
  ミシェルとバンクスはタルボットを追ってキッチンに入ると、そこは天井が高く、中央の島が高いスツールで囲まれた明るい部屋だった。
  
  「よろしければ、ここでお話しましょう」とタルボット氏は言った。 「妻は温室についてしつこく私にせがみますが、私はその必要性を感じません。天気の良い日には、いつでも外に座ることができます。」
  
  ミシェルが窓の外を見ると、手入れの行き届いた芝生と整った花壇が見えました。家族の誰かが熱心な庭師だったことは明らかです。銅のブナが日陰を与えてくれました。確かに、外に座るのはいいですが、雨の中は避けてください。
  
  「あなたは電話で何を話したいのか、あまり教えてくれませんでした」とタルボットは肩越しにちらっと見て、コーヒーポットにティーバッグを数個放り込みながら言った。
  
  「それは、まだ少しぼやけているからです」とミシェルは言いました。 「記憶力はどうですか?」彼女とバンクスは、これは彼女の仕事であり、バンクスには公的権限がないため、彼女がほとんどの尋問を担当することに同意した。
  
  「老人としては悪くないよ。」
  
  タルボットはそんなに老けていないように見えた、とミシェルは思った。彼はさらに数ポンド太り、髪はほとんど白くなっていたが、それ以外は驚くほど滑らかな顔と滑らかな動きをしていた。 「ケンブリッジ警察にいたときのことを覚えていますか?」彼女は尋ねた。
  
  "確かに。 60代半ばだろう。ピーターバラ。当時はミドルイングランド警察と呼ばれていました。なぜ?"
  
  「ルパート・マンデヴィル事件を覚えていますか?」
  
  
  
  「本当ですか?忘れられる訳がない。私がケンブリッジシャーを離れたのはこのためです。そう言えば、私もすぐに警察を辞めたのもそのせいでした」
  
  「何が起こったのか教えていただけますか?」
  
  やかんが沸騰すると、タルボットはそれに水を満たし、3 つのカップとソーサーと一緒にトレイに乗せて島に運びました。 「何も起こらなかった」と彼は言った。 「それが問題でした。辞めろと言われました。」
  
  "誰によって?"
  
  "素晴らしい"。
  
  「ハリス警視ですか?」
  
  「ジェット・ハリス。それは同じだ。ああ、すべてが率直でした。証拠が不十分、彼らの意見に対する私の言葉、匿名の内部告発者、そのようなものです。彼の議論を責めることはできません。」
  
  「それでは?」
  
  タルボットは立ち止まった。 「ただ気分が良くなかった、それだけです。このようにしか表現できません。しばらくの間、マンデビル家で何が起こっているのかについての噂がありました。購入、未成年の少年など。結局のところ、これは彼らが言うところの寛容社会の始まりでした。カルロ・フィオリーノについて聞いたことがありますか?」
  
  「そうしました」とミシェルは言った。
  
  タルボットはお茶をこぼした。 「彼がサプライヤーだったという噂があります。いずれにせよ、問題はルパート・マンデヴィルがあまりにも強いコネを持っていたことであり、彼のパーティーに参加した人の中には政府やその他の高い地位にある人もいたということだ。本当に滑らかなもの。もちろん、私は執行猶予を終えたばかりの純朴な若い警官で、CIDで働くことを誇りに思っており、自分なら世界と戦えると思っていました。地位や影響力は気にしませんでした。私に関して言えば、私は宗教的な人間ではありませんでしたが、神の目には私たちは皆平等でした。さて、私はすぐに自分の行動の誤りに気づきました。目が開かれました。私がそこにいたことを知ったマネージャーが大騒ぎすると、私をオフィスに呼び、マンデビルはダメだとはっきりと告げました。」
  
  
  
  「彼は理由を言いましたか?」ミシェルは尋ねた。
  
  「彼にはその必要がなかった。組み立てるのは難しくありません。」
  
  「今回のような作戦やフィオリーノのような作戦には警察の保護が必要だろう」とバンクス氏は語った。 「そしてハリスがそれだった。あるいはその一部です。」
  
  「その通りです」とタルボットは言った。 「ああ、それにしても彼は賢かったよ。彼はそれを決してくどくどとは認めず、私の足が地面に着く前に私を郡から追い出しました。カンブリア。私は尋ねる!そうですね、地元の悪党と警察の間で素敵な紳士協定が結ばれているところにも 1 つか 2 つ遭遇したので、もう終わりにしました。つまり、私は聖人ではありませんが、どこに行っても腐敗が見られるように感じていました。抵抗できなかった。私の立場からではありません。それが私が警察を辞めた理由です。私がこれまでに行った最高の動き。」
  
  「それで、ハリスに対する疑惑については誰にも話さなかったのですか?」ミシェルは尋ねた。
  
  「どういう意味だったんですか?誰が私を信じますか?ジェット・ハリスはすでにこの地区では実質的に神だった。また、彼の言うとおりにしないと私に何が起こるかという暗黙の脅迫もあり、その中にはかなり肉体的なものもありました。私は臆病者ではありませんが、愚か者でもありません。損失を減らしました。」
  
  「他に誰かが関与していましたか?」
  
  「その可能性はある」とタルボット氏は語った。 「私の知る限り、巡査長自身もマンデビルのパーティー参加者だったのかもしれません。」
  
  「でも、誰も知らなかったの?」
  
  "いいえ。ハリスについても知りませんでした。先ほども言いましたが、それはただ気分が良くありませんでした。彼の態度や言葉遣いから推測しただけです。彼のオフィスには彼と私だけでした。外に出たときでさえ、それを重要視しすぎていたと思っていました。」
  
  「あの日何が起こったの?」
  
  「最初から?」
  
  "はい"。
  
  「それは7月下旬か8月上旬の暖かい日曜日の朝でした。」
  
  「8月1日のことでした」とミシェルさんは語った。
  
  
  
  "右。電話が鳴り、交換機が電話をオフィスに繋いだとき、私はいつも一人で、あまり忙しくなかったのを覚えています。
  
  「その声について何か覚えていますか?」
  
  タルボットは眉をひそめた。 「久しぶりすぎて、もう無理...」
  
  "男?女性?"
  
  「女性の声でした。よく覚えていますよ。」
  
  「彼女は動揺しているように見えましたか?」
  
  "はい。それで衝動的に行ってしまったのです。彼女は、昨日の夕方からパーティーがあり、少女や少年の中には未成年者もおり、薬物を使用している人もいたと確信していると語った。彼女の声は怖く聞こえた。彼女も突然電話を切りました。」
  
  「それで行ったの?」
  
  "はい。私は詳細を書き留めて、輝く鎧を着た騎士のようにそこに乗りました。もし私が今の常識の半分でも持っていれば、少なくとも時間を見つけて小規模な襲撃隊を組織できただろうが、私はそうしなかった。そこに着いたら私が何をしようと思ったかは神のみぞ知るだ。」
  
  「電話をかけてきた女性に会ったことがありますか?」
  
  「私の知る限り、いいえ。つまり、もし彼女がそこにいたとしても、彼女は決して名乗り出て、電話をかけてきたのは自分であることを認めなかったのです。でも、それでは彼女はそうしないでしょう?」
  
  「誰がドアを開けましたか?」
  
  "若者。彼はそれを開けて私の身分証明書を見て立ち去りました。彼はまったく興味がないようでした。彼は薬物を使用しているのではないかと思いましたが、当時は薬物についてあまり知りませんでした。当時、麻薬取締局があったかどうかさえわかりません。」
  
  「中で何が見つかりましたか?」
  
  「実際にはパーティーの余波のようでした。何人かはソファで寝ていて、カップルは床で寝ていました...」
  
  "幾つか?"
  
  "言いにくい。たぶん20人くらいかな。」
  
  「どんな人たち?」
  
  "混合。老いも若きも。ビジネスマン。ファッション。女の子のうちの 1 人か 2 人はロンドンのファッショニスタのように見え、ミニスカートを着てありのままの姿をしていました。変な匂いもしたのを覚えています。その時は何の匂いか分かりませんでしたが、後になってまた匂いを嗅いでみました。マリファナ。」
  
  "あなたは何をしましたか?"
  
  「正直に言うと、少し自分の資質から外れていると感じました。」彼が笑いました。 「ボブ・ディランの歌のジョーンズ氏のように、私も何が起こっているのか本当に理解できませんでした。それが違法であるかどうかさえわかりませんでした。つまり、女の子も男性も私には未成年には見えませんでしたが、私が何を知っていたのでしょうか?何人かと話して名前を覚えました。私は以前、Le Phonographe で何人かの女の子を見たことがある。彼らはフィオリーノ護衛機関でも働いていたと思います。」
  
  「メモ帳は使いましたか?」
  
  "はい"。
  
  「彼に何が起こったのですか?」
  
  「いつも通り、だと思います。」
  
  「二人の男も一緒にいるのを見つけましたか?」
  
  "はい。いくつかの部屋を覗いてみると、ある寝室で二人の男が一緒にベッドにいるのが見えました。裸。"
  
  「彼らは何かしましたか?」
  
  「ドアを開けたときではありませんでした。彼らはただ...お互いに非常に近かったのです。こんなものは今まで見たことがありません。つまり、私は同性愛については知っていましたし、それほど世間知らずではありませんでしたが、実際に見たことはありませんでした。」
  
  「その中に未成年に見える人はいませんでしたか?」
  
  "いいえ。一人は彼が20代前半だと私は判断しましたが、もう一人はそれより年上で、おそらく40歳を超えていると思いました。でも、その時はあなたが何歳だったのかは関係ありませんでした。」
  
  "それであなたは何をしたのですか?"
  
  「私は...ええと...彼らを逮捕しました。」
  
  「彼らは抵抗したのですか?」
  
  "いいえ。彼らはただ笑い、服を着て駅まで私についてきました。」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  「ジェット・ハリスが私を待っていました。彼は激怒したよ。」
  
  「彼は駅であなたを待っていましたか?日曜日の朝?"
  
  
  
  "はい。マンデヴィルの家から誰かが彼に電話したに違いないと思います。」
  
  「おそらく彼を教会から引きずり出したのでしょう」とバンクス氏は語った。
  
  "彼が何をした?"ミシェルは尋ねた。
  
  「彼は二人の男性と面と向かって話し、彼らを解放して私と少し話をしました。ここですべてが終わった。それ以上の行動はありません。」
  
  「ただの好奇心から」ミシェルは「ルパート・マンデヴィルは当時何歳でしたか?」と尋ねた。
  
  「かなり若いですね。彼は30歳を超えていた。私が覚えている限り、彼の両親は直前に飛行機事故で亡くなり、税金を払ったにもかかわらず彼は財産を相続しました。おそらく彼は、多くの若者が自由と無制限の手段を与えられたらするであろうことをしていたのだと思います。」
  
  「ドナルド・ブラッドフォードについて聞いたことがありますか?」ミシェルは尋ねた。
  
  「タイトルには何の意味もありません。」
  
  「ビル・マーシャル?」
  
  「彼はフィオリーノのタフガイの一人だった。 Le Phonographeで何度か彼に会いました。堅い気性。諺通りの豚の糞のように分厚い。」
  
  「ありがとう、タルボットさん。」
  
  "どういたしまして。ほら、私からは何の助けも得られませんが...」
  
  バンクスはグラハム・マーシャルの写真を自分の前に置いた。 「この少年を知っていますか?」
  
  タルボットは青ざめた。 「なんと、あの子は......ではないですか?」彼の写真はほんの数週間前に新聞に掲載されました。」
  
  「マンデビルの家で彼を見ましたか?」
  
  「いえ......私は......でも、ここがあの部屋です。マンデビルの応接室。羊皮のカーペットと暖炉を思い出します。これは私が考えていることを意味しているのでしょうか?少年の死がマンデビルとハリスに関係があるとは?」
  
  「どういうわけか」ミシェルは言った。 「どうなるかはまだよくわかりません。」
  
  タルボットは写真をタップした。 「当時そのようなことがあれば、いくつかの証拠があったでしょう」と彼は言った。
  
  
  
  「もしかしたら」とバンクス氏は言った。 「いつか日の目を見ることができたら。」
  
  彼らが立ち上がると、タルボットが彼らをドアまで連れて行った。 「ご存知のように、私は当時、目に見える以上のことが起こっていると感じました。もう少し強く押したらどうなるだろうか、簡単に放さないでください、といつも思っていました。」
  
  「あなたはおそらくグラハム・マーシャルと同じ屋根の下に住むことになるでしょう」とバンクス氏は語った。 「さようなら、タルボットさん。そしてありがとう。"
  
  
  
  アニーから電話があったとき、ギャビン・バーロウはオフィスにいて、話をしている間一緒に座るように彼女を招待しました。そこは十分なスペースを備えた明るく風通しの良い部屋で、本棚はグリストープのオフィスほど圧倒されるものではなかった。バーロウはラップトップを机の上に押しのけ、微笑んだ。 「ほとんどの人にとっては夏休みかもしれませんが、まだ仕事が残っている人もいます。」
  
  「あまり時間は取らないよ」とアニーは言った。 「あなたの娘さんのことです。」
  
  "薔薇?残念ながら彼女は家にいないのです。」
  
  「それでは、私の質問に答えていただけるかもしれません。」
  
  "試してみます。でも聞いてください、ローズが何か困っているなら...」
  
  "何?"
  
  "わからない。弁護士か何かに電話したほうがいいかもしれない。」
  
  「なぜこれをやりたいのですか?」
  
  「何を言いに来たのか教えてください。」
  
  「あなたの娘さんが署に来て、ローレン・アンダーソンとルーク・アーミテージに対してかなり深刻な申し立てをしました。」
  
  "彼女は何をしましたか?"
  
  「そして今、彼女が今年初めにルークとデートしていたことが判明しました。彼女は少なくとも一度はスウェインズデール・ホールに彼を訪ねたこともある。これについて何か知っていますか?」
  
  "確かに。これは学生にパートナーになるよう求められた学校のプロジェクトでした。チームワークを促進し、タスクを分散します。ローズはルークと協力しました。」
  
  
  
  「彼女の選択、それとも彼の選択?」
  
  "わからない。先生が割り当てたと思わざるを得ません。」
  
  「ローレン・アンダーソン?」
  
  "実は違う。それは科学プロジェクトでした。ソーヤーさんだったかもしれないよ。」
  
  「ルークとローズが何らかの恋愛関係にあったかどうか知っていますか?」
  
  「私の知る限り、いいえ。ほら、ミス・キャボット、私は同年代のティーンエイジャーが浮気をしないと考えるほど世間知らずではありません。校長になってから時間が経ちすぎて、別のことを考えることはできません。私も10代の妊娠を何回か経験しました。でも、私は自分の娘のことも知っていますし、信じてください、彼女がルーク・アーミテージと付き合っているかどうかは知っているでしょう。」
  
  「彼らは学校の内外で一緒に話をしているのが目撃されました。彼女はルークについてあなたに話したことがありますか?
  
  「彼女は彼のことを一度か二度言ったことがあるかもしれない、そうです。それはごく自然なことだった。つまり、同じクラスで、彼はちょっと変わっていて、ちょっとした有名人だった。少なくとも彼の両親はそうです。」
  
  「彼女は彼に夢中だったのでしょうか?」
  
  「ふざけるな!」
  
  「付き合ったら承認してくれる?」
  
  バーロウは唇をすぼめた。 「そうするとは言えません、いいえ。」
  
  "なぜだめですか?"
  
  「彼女は私の娘です、くそー。私が彼女にこんなデートをしてほしくないとは思わないでしょう...」
  
  「これは何ですか、バーロウさん?」
  
  「男の子って言おうと思ってたんだ。」
  
  「ああ、そうだったのか?」
  
  "はい。しかし、父親として、ルーク・アーミテージは娘にとって少し奇妙すぎると思ったことを認めます。」
  
  「彼らの交際を阻止するにはどこまでやりますか?」
  
  「さあ、ちょっと待ってください。許さないよ――」
  
  
  
  「ルークが消えた夜、あなたとローズはどこにいましたか?覚えていない方のために言っておきますが、それは一週間前、先週の月曜日のことでした。」
  
  "ここ"。
  
  「二人とも?」
  
  "私の知る限りでは。妻も覚えているでしょう。」
  
  「なぜローザはアンダーソンさんを困らせるのでしょうか?」
  
  "わからない"。
  
  「あなたの娘さんの英語の成績はどれくらいですか?」
  
  「それは彼女の一番得意な科目でも、お気に入りでもありません。」
  
  「彼女は嫉妬していましたか?」
  
  "何について?"
  
  「ルークがローレン・アンダーソンから受けた注目については?」
  
  「ローレンに聞いてみませんか?」
  
  "私はします。しかし、まず最初に尋ねます。」
  
  「そして、私は知らないと言っています。」
  
  二人は見つめ合い、アニーは彼が本当のことを言っているのかどうか考えようとした。彼女は彼が何かを隠しているのではないかと思った。 「どうしたの、バーロウさん?」彼女は尋ねた。 「これがルークの死に何の関係もないのなら、この壁を越えることはないと約束します。」
  
  バーロウはため息をつき、窓の外を見つめた。ところどころで雲が切れ、遠くの丘に光の筋が差し込みました。彼の机の上でラップトップがうなり音を立てた。
  
  「バーロウさん?」
  
  彼は再び彼女のほうを向き、慈悲深い権威の仮面は消えた。代わりに、重荷を背負った男の視線があった。彼は話す前に長い間彼女を見つめた。 「それは何の意味もなかった」と彼はついに言った、その声はささやき程度だった。 「そうですか。何もない"。
  
  「それでは教えてください。」
  
  「アンダーソンさん。ローレン。彼女を見たことがある人なら、彼女が魅力的な女性、まさにラファエル前派の美しさであることに気づいたはずです」とバーロウ氏は語った。 「私は他の人と同じ人間ですが、誰もが私に完璧であることを期待しています。」
  
  
  
  「あなたは学校の校長です」とアニーは言いました。 「あなたが責任者になるはずです。どうしたの?不倫したんですか?ローズは知ってたのか?」
  
  「なんてことだ、違うよ。このようなことはありません。いつものことですが、私は少し浮気したかもしれませんが、ローレンは私に興味がありませんでした。彼女はそれを非常に明確に言いました。」
  
  アニーは顔をしかめた。 「それでは、分かりません」。
  
  薄い笑みが唇を歪めた。 「そうじゃないの?時には物事がそのように見えないこともあり、それを説明しようとしても、さらに罪悪感が増すだけです。」
  
  「これについて詳しく説明してもらえますか?」
  
  「クリスマスの直後、ローレンが私のオフィスを訪ねてきました。家族の問題。彼女の父親はアルツハイマー病と診断され、彼女は動揺しており、休息が必要でした。私は彼女を慰めるために彼女を抱きしめました、そしてローズは家族の問題に飛び込むためにこの瞬間を選びました。それはあなたの娘の学校の校長であることの欠点の一つです。いつものローズは境界線を守るのが上手だったんだけど、今回の場合は......まあ、彼女は状況判断を誤って逃げてしまったんだ」
  
  アニーは「分かりました」と言いました。 「彼女はあなたの妻に言いましたか?」
  
  "いいえ。いや、神に感謝します。なんとか彼女と話すことができました。彼女が私の無実を完全に信じていたかどうかはわかりませんが、何も言わないことに同意しました。
  
  「そして、これがローレン・アンダーソンに対する彼女の敵意の根源なのでしょうか?」
  
  「想像する必要がある。おそらく彼女も、かつてはルーク・アーミテージに恋をしていたかもしれないが、信じてください、それ以上の理由があるなら私は知っているでしょう。」
  
  「他に何もないんですか?」
  
  「私が考えられるものではありません。」
  
  「あなたはローレンに惹かれていたんですね?彼女に何という名前を付けましたか? 「ラファエル前派の美しさ」?
  
  "はい。先ほども言いましたが、私はただの人間です。そして彼女はとても魅力的な女性です。思想のせいで人を逮捕することはできない。少なくとも今のところは。地獄、私は何も悪いことをしていませんでしたが、それを望んでいたので、それでもしたかのように罪悪感を感じました。彼は苦笑した。 「面白いですね?」
  
  「はい」とアニーは言いました。 "とても面白い"。しかし、彼女の思いは遠くにありました。バーローは彼女が望んでいた答えを彼女に与えなかったかもしれないが、確かに彼女に多くの考える材料を与えた。
  
  
  
  「まあ、もしそれが私たちのハトじゃなかったら」とベン・ショーが言い、バンクスとミシェルにドアを開けた。 「二人とも一体何がしたいの?」
  
  「ちょっと一言」バンクスは言った。
  
  「それで、どうして私があなたと話をしたいと思う必要があるのですか?」
  
  「デス・ウェイマン」ミシェルが言った。
  
  ショーは彼女を目を細めてからドアを閉め、チェーンを外して開けると、バンクスに任せてドアを閉めて彼らを追って彼らから離れた。
  
  家はバンクスが予想していたよりもずっと片付いていたことが判明した。彼はショーを一人暮らしのアルコール依存症者と定義しており、それは通常混乱を意味します。少なくとも、ショーは清掃員を雇った可能性が高く、彼の個人的な習慣は十分にきちんとしているように見えました。目に見える唯一の飲み物は、リビングルームのテーブルの上に半分空になったベルのボトルと、その隣にいっぱいになったグラスだけでした。ショーは座って一口飲みましたが、客には何も提供しませんでした。バンクスは、なぜそう思うだろうと考えた。
  
  ラジオからはグリーグの「ペール・ギュント組曲」が流れていたが、これもバンクスにとっては驚きだった。彼はショーがクラシックの趣味を持っているとは思っていなかっただろう。あるいは、音が鳴っていれば何が起こっていても関係なかったのかもしれません。
  
  「それで、ウェイマン氏は今日どの豚のことを話していましたか?」
  
  「ふざけるのはやめてください」とバンクスは言った。 「あなたはウェイマンとその友人に、私を作り直し、ステージから降ろすように言いました。それが裏目に出てしまった。」
  
  「もし彼がそんなことを言ったら、彼は嘘をついていることになる。」
  
  「彼は私にこう言いました」とミシェルは言った。「敬意を表して、彼は真実を語っていたと思います。」
  
  「敬意を表しますが?あなたはこの言葉の意味をわかっていません。」ショウがタバコに火をつけると、バンクスは自分の中で純粋な欲望が湧き上がるのを感じた。彼はすでに辞めたことでめまいとイライラを感じていましたが、これは...これは想像していたよりも10倍悪かったです。彼は気を取り直した。 「ウェイマンは単なる犯罪者のクズだ」とショーは続けた。 「それで、あなたは私の言葉ではなく彼の言葉を受け入れるのですか?」
  
  「それはここにもあそこにもありません」とバンクス氏は続けた。 「D.I.ハートは、リーガンとカーターのジェット・ハリスとの日々を少し掘り下げましたが、私たちはあなたたち二人がカルロ・フィオリーノからどれだけ学んだか疑問に思っています。」
  
  "この野郎!"ショーは急いでバンクスのジャケットの襟をつかもうとしたが、彼はすでに飲み物で少しよろめいていたため、バンクスは彼を椅子に押し戻した。彼は青ざめ、苦痛のしかめっ面が顔に走った。
  
  "これは何ですか?"バンクスは尋ねた。
  
  「クソ野郎」ショーは咳き込み、別のウィスキーに手を伸ばした。 「ジョン・ハリスはあなた方の10匹の価値がありました。あなたには彼のパンツに小便の汚れが付くほどの価値はありません。」
  
  「諦めなさい、ショー、あなた方二人は一日が長いほどお互いに献身的でした。彼には良い言い訳があったかもしれないが、あなたは...?アーカイブからすべての証拠を削除できませんでした。あなたの逮捕はすべて、強盗、暴行、詐欺、そして時折の家庭内殺人でした。それはあなたにとって何の意味もありませんか?」
  
  「何、賢いお尻?」
  
  「カルロ・フィオリーノは、この間ずっと、まったく処罰されずに、売春、護衛機関、違法賭博、恐喝、ポルノ、麻薬に従事していた。確かに、あなたは見せしめのために、彼やその子分の一人を一度か二度尋問に呼びましたが、どうだったでしょうか - 証拠が消えたか、証人が証言を変えたかのどちらかです。 」
  
  ショーは何も言わず、ただもっとウィスキーを飲みました。
  
  「フィオリーノはあなたに彼の反対意見を与えました」とバンクスは続けた。 「彼は路上で目と耳を持っていました。彼はどのような雇用が削減されているかを知っていました。雑魚とか競争とか。いずれにせよ、それはあなたに見栄えを良くし、ルパート・マンデヴィルが自分の「パーティー、男性、女性」のために望むだけ多くの体を提供することを含む彼自身の活動から気を紛らわせました。
  
  
  
  ショーはグラスをテーブルにあまりにも強い力で叩き付けたので、ウイスキーが縁からこぼれた。 「よかった」と彼は言った。 「真実が欲しいですか?言いますよ。私は愚か者ではありません。私はジョンと一緒に何年も仕事をしてきたので、疑いを抱かずにはいられませんでしたが、ご存知ですか? 私はこれまでの人生で一銭も受け取ったことがありません。もしかしたら私は目隠しをしているかもしれないし、彼を擁護したかもしれないが、私たちは仕事をしていたのだ。私たちは悪者を滅ぼしました。私はこの人が大好きでした。彼は私にすべてを教えてくれました。彼は一度私の命を救ってくれたこともありました。彼にはカリスマ性があった、本当にジョン。彼は部屋に入ると誰もが気づくような男でした。この部分では彼はとんでもないヒーローなのか、それとも気づいていないのか?」
  
  「それで、あなたはグラハム・マーシャル殺害に関するハート警部の捜査を妨害するために全力を尽くしたのですか?」旧友との思い出を守るために。ジェット・ハリスの名誉を守るため。そのためには、誰かに彼女のアパートに侵入させ、彼女を轢いて、私を殴らせます。」
  
  「一体何を言っているのですか?」
  
  "私が言っていること分かるでしょ。"
  
  彼はミシェルを見て、それからバンクスに戻って困惑した表情を浮かべた。 「ハート警部を何らかの方法で脅迫する人を私は見たことがありません。彼女のことは心配していませんでした。あなたのことが心配でした。」
  
  "どうしてこれなの?"
  
  「あなたは無誘導の大砲です。あなたは私が世話をする必要があった人でした。あなたにとってはすべてが違っていました。個人的。あなたは被害者を知っていました。初めてあなたを見たとき、あなたが手放すつもりはないことがわかりました。」彼は首を振ってミシェルを振り返った。 「いいえ」と彼は言った。 「誰かがあなたに性的虐待をしたとしたら、ハート警部、それは私ではありません。」
  
  バンクスとミシェルは視線を交わし、バンクスは続けた。 「あなたは何年もハリスと一緒に仕事をしていて、彼が何をしているのか全く知らなかったと私たちに信じろと言いたいのですか?」
  
  「私は疑惑を持っていたと言いましたが、私はそれを葬りました。警察の為に。ジョンのために。ほら、フィオリーノのような虫を潰せば、別の虫が代わりに現れる。セックスや飲酒をやめられないのと同じように、売春、ポルノ、ドラッグをやめることはできません。彼らはいつもそこにいます。それから警察の仕事は違っていました。仕事をやり遂げるために、かなり不快なベッドメイトと肩を並べてやりとりしなければならないこともありました。」
  
  「グラハム・マーシャルはどうですか?」
  
  ショーは驚いたようでした。 "彼についてはどうですか?"
  
  「彼に実際に何が起こったのか知っていますか?それも、長年隠してきたことなの?」
  
  「何を言っているのか全く分かりません。」ショーの声はもはやささやき声以上のものになった。
  
  「それでは、話をしましょう」とバンクスは言いました。 「それを証明することはできませんが、ハート警部と私はまさにそれが起こったことだと信じています。ドナルド・ブラッドフォードがグラハムを殺害した可能性が最も高い。彼は使用されたタイプのナイフを持っており、グラハムは彼を信頼していました。ブラッドフォードがしなければならなかったのは、グラハムが反対側に向かう頃、ウィルマー・ロードを運転し、車に乗れるように何か別のことが起こったと伝えることだけだった。それで彼は新聞紙を一袋持っていったのです。彼は後でラウンドを終えるために戻ってくるだろうと思っていた。」
  
  「ブラッドフォードにはどんな動機が考えられるでしょうか?」
  
  「ここが事態が複雑になるところであり、ここで上司が関与することになります。ドナルド・ブラッドフォードはカルロ・フィオリーノのためにポルノ雑誌やゲイ映画を配布した。フィオリーノではニューススタンドのネットワーク全体が働いていました。あなたがそれを知らなかったのには驚きました、あなたは警戒心の強い警察官ですから。」
  
  「地獄に落ちろ、バンクス」ショーは眉をひそめ、グラスを注ぎ直した。
  
  「どういうわけか」バンクスは続けた、「グラハム・マーシャルはこの作戦に関与した。おそらく彼は偶然ブラッドフォードの株から何かを見つけて、興味を示したのでしょう。わからない。しかし、グラハムはストリート キッズでした。彼はクレイズと彼らの世界で育ち、父親は下積みのスポーツ選手でした。そして、大きなチャンスを狙う目を持っていました。もしかしたら、彼はお金を稼ぐためにブラッドフォードで働いていたのかもしれません - 彼はいつもお金を持っているように見えました - あるいは、それを使って彼を脅迫していたのかもしれません。いずれにせよ、彼は関与していた。」
  
  
  
  「あなた自身、これについては何も証明できないと言っていました。」
  
  「グラハムはフィオリーノの最も有力な顧客の一人であるルパート・マンデヴィルの目に留まりました」とバンクス氏は続けた。 「彼の家でヌード写真を見つけたので、彼が何枚かヌード写真を撮ったことは知っています。それ以上のことが起こったかどうかはわかりませんが、それをマンデビル邸と結びつけることはできますし、そこで何が起こっていたのかはわかります。未成年のセックス、ドラッグ、呼びたいものは何でも。マンドウィルには監視を受ける余裕がなかった。彼は政治的目標を追求する重要な人物でした。グラハムはおそらくもっとお金を要求したでしょう、そうでなければ警察に通報したでしょう。特にジェフ・タルボットの訪問直後は暑かったため、マンドウィルはパニックに陥った。彼はフィオリーノに物事を解決するように頼み、ジェット・ハリスは殺人事件の捜査を妨害した。あなたはそれを知っていて、何かが間違っていることを知っていたので、ハリスの評判を守るために足跡を消そうとしました。私はどうやって?"
  
  「あなたは自分の論理に反しています、バンクス。私たち全員があなたが考えているのと同じくらい腐敗しているなら、彼が警察に話したとしても何の問題がありますか?ブラッドフォード氏はまだ結果をコントロールできると考えていたのに、なぜ子供を殺すことまでするのでしょうか?」
  
  バンクスは続ける前にミシェルを見た。 「それは私もしばらく当惑しました」と彼は言った。 「彼はどの警察官に話してはいけないかを知っていたとしか言えません。」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「グラハムは間違いなくマンデビル家にいた。もし彼がそこに誰かを見たらどうしますか?そこにいるはずのない人、たとえば警視みたいな人?」
  
  「これは不合理だ。ジョンはそうではなかった。」
  
  「何のように見えませんでしたか?マンデヴィルのパーティーはあらゆる好みに合うものでした。妻によると、ジョン・ハリスは同性愛者だったという。マンデビルやフィオリーノが彼を認識して脅迫したのか、それとも彼らが彼を陥れたのかはわかりません。おそらくそれがヤングボーイズでフィオリーノとマンデヴィルから報酬を得た方法だろう。あるいは麻薬。それは問題ではありません。肝心なのは、グラハムはそこで彼を見かけたか、彼が何らかの形でつながっていることを知っていて、ブラッドフォードに自分の話を他の場所に移すつもりだと合図したのではないかということだ。」
  
  
  
  ショーは青ざめた。 「ジョン?同性愛者?私はこれを信じません。」
  
  「私の高校時代の友人の一人が同性愛者であることが判明しました」とバンクスさんは語った。 「そして、それは私も知りませんでした。ジョン・ハリスには、それを秘密にしておく正当な理由が 2 つありました。 1967年までは違法だったが、彼は警察官だった。今日でも、警察官が釈放されることがどれほど難しいかをご存知でしょう。私たちは皆、とてもクールなマッチョなので、ゲイの人々は私たちを怖がらせます。」
  
  「でたらめ。それはすべて純粋な憶測です。」
  
  「ジョン・ハリスのことではありません」とミシェルは言った。 「それは彼の元妻が私に言ったことです。」
  
  「それなら彼女は嘘つき女だ。敬意を表します。」
  
  「なぜ彼女は嘘をつくのでしょうか?」
  
  「彼女はジョンを嫌っていた。」
  
  「彼女には正当な理由があったようだ」とバンクス氏は語った。 「しかしグラハムの話に戻ります。彼は告げると脅した。何故かはわからない。それは貪欲だったのかもしれないが、マンデヴィルが写真のためにポーズをとるだけ以上のことをしてほしかったからかもしれない。そこがグレアムが線を引いた場所だと思いたいが、おそらくそれは決して分からないだろう。これは、彼が失踪する直前に、私たちがブラックプールで休暇中だったときに、なぜ彼があれほど夢中になっていたのかも説明します。どうしたらいいのか悩んでいたのでしょう。いずれにせよ、グラハムは地元のニックネームよりもさらに進んだほうがよいとわかっていました。そして彼は証拠として写真を持っていました、それはルパート・マンデヴィルに有罪を与える可能性のある写真でした。彼は作戦全体を危険にさらした。マンデビラとフィオリーノ。だからこそ彼は死ななければならなかったのです。」
  
  "どうしたの?"
  
  「ドナルド・ブラッドフォードは彼を排除するよう命じられた。その朝、ブラッドフォードさんはいつものように8時までに店にいなければならなかった。これにより、グラハムを誘拐し、殺害し、遺体を処分するのに1時間半の時間が与えられた。これだけ深い穴を掘るには時間がかかるので、事前に計画を立てて場所を決めて穴を掘ったのではないかと推測します。それか、彼に助けがあり、フィオリーノのもう一人の手下が遺体を埋葬したかのどちらかだ。いずれにせよ、ハリスがスタッフに加わったことで、ブラッドフォードは少なくとも、アリバイがないことを誰も注意深く監視していないと確信できた。」
  
  「ジョン・ハリスが少年の殺害を命じたという理由は――」
  
  "わからない。私はそうは思わない。私はそれがフィオリーノかマンデビルだと思いますが、捜査を間違った方向に導くにはハリスがそれについて知る必要があるでしょう。そしてそれは、私の本の中で彼を同様に有罪にしているのです。」
  
  ショウは目を閉じて首を振った。 「ジョンじゃないよ。いいえ。おそらく彼は常にルールに従ってプレーしなかったのかもしれないし、おそらく殺人には関わらず、1つや2つのことには目をつぶっていたのかもしれない。死んだ子供ではない。」
  
  「それを受け入れなければなりません」とバンクス氏は続けた。 「それが、その後に続くことに意味を与える唯一のものだ。」
  
  「次のイベントは何ですか?」
  
  「調査は失敗し、ノートと活動は紛失しました。あなた、ハリス、またはレグ・プロクターの誰がそれらを処分したのか知りませんが、あなた方の一人がそれを行いました。
  
  「それは私ではありませんでした。私がしたのは、ハート警部が過去を深く掘り下げるのを思いとどまらせただけです。」
  
  「そしてウェイマンを私に設定しました。」
  
  「私にそれを認めさせることはできません。」
  
  「とにかく、それは問題ではありません」とバンクス氏は言いました。 「それで、ハリスが去るときに自分でそれらを受け取りました。それは理にかなっている。それは彼にとって最高の時間ではなかったし、グラハムの遺体が発見されたかどうかを誰でも知ることができるように証拠がぶら下がっていることを彼は望んでいなかった。保険。考えを元に戻してください。あなたは1965年の夏にそこにいました。あなたとレグ・プロクターは敷地を調査しました。何が分かりましたか?
  
  「誰も何も知りませんでした。」
  
  「それは間違いないと思います」とバンクス氏は言う。 「あなたのノートには、『汚れたドン』についての言及が 1 つか 2 つあったはずです。私の古い友人の一人は、彼のことをそのように話したことを覚えていました。それに、ポルノに関する噂の一つや二つはあったに違いない。」
  
  「もしかしたら噂かもしれない」とショウは目をそらしながら言った、「でも、それだけだったんだ」
  
  "どうして知っていますか?"
  
  
  
  ショーは彼を見て眉をひそめた。
  
  「その通りです」とバンクス氏は言った。 「ハリスがあなたにそう言ったからあなたはそれを知っているだけです。覚えておいてください、当時あなたはまだ若い巡査でした。あなたは上官に質問しませんでした。ブラッドフォード、フィオリーノ、マンデヴィルなど、あなたを正しい方向に導く何かがあなたのインタビューの中に現れたとしても、ハリスはそれを無視し、単なる噂、行き詰まりとして無視しました。あなたは表面をなぞっただけで、彼が望んでいたとおりです。そのため、アクションの配分も欠落しています。ハリス氏が捜査を担当した。彼は行動命令を出すだろう。そして私たちは、彼らがどこを指しているのかを知ることになる――後にブレイディとヒンドリーの逮捕によって、一時的な小児性愛者理論がよりもっともらしくなった――そしてより重要なことに、彼らが何に背を向けていたのかがわかるだろう。それは本当ですか?」
  
  「それはまだ理論です」とショー氏は言う。
  
  「はい」とバンクスは認めた。 「しかし、それが真実であることはご存知でしょう。マンデヴィルの家で撮られたグラハムの写真、ブラッドフォードのポルノ関係と凶器の可能性、そして紛失したノートがある。続けて、まだなんとかうまくいくかどうか見てみましょう。」
  
  ショーはため息をついた。 「ジョンがあんなことをするなんて信じられない。彼がフィオリーノにかなりの自由を与えていたことは知っていますが、当時私は彼が情報という報酬を得たと思っていました。正直なやりとり。私が守ろうとしたのはそれだけだ。ちょっとした互恵関係。私は彼のことを何年も知っています...それでもまだ信じられません。」
  
  「おそらく、あなたは彼のことをまったく知らなかったのでしょう」とバンクス氏は言う。 「私がグラハム・マーシャルを知っていたのと同じくらいだ。」
  
  ショーはバンクスを見た。彼の目はピンク色で、縁が赤かった。それから彼はミシェルを見た。 「これについてどう思いますか?」
  
  「それは本当だと思います、先生」ミシェルは言った。 「これが唯一の意味のある説明だ。あなたは私にハリスの評判を傷つけるかもしれない何かを知るかもしれないと心配して、私に過去をあまり詳しく調べてほしくなかったのです。あなたは彼が間違っているのではないかと疑い、彼が情報と引き換えにフィオリーノを回避したことを知っていました、そしてグラハム・マーシャル事件について何か気になることがありました。何が表面化するか分からなかったので、再び再発するのは望ましくないのです。」
  
  "次は何ですか?"ショーは尋ねた。
  
  「報告書があるはずだ。埋めるつもりはないよ。私は私の調査結果と導き出される結論を ACC に報告します。その後はすべて彼次第です。メディアからの関心もあるかもしれない。」
  
  「そしてジョンの思い出は?」
  
  ミシェルは肩をすくめた。 "わからない。このすべてが明らかになり、人々がそれを信じれば、彼の評判は多少なりとも傷つくだろう。」
  
  「彼氏の家族は?」
  
  「彼らにとっても大変なことになるだろう。でも、知らないよりはいいでしょうか?」
  
  "そして私?"
  
  「もしかしたら引退する時期が来たのかもしれない」とバンクス氏は語った。 「支払いがずっと遅れているはずです。」
  
  ショーは鼻を鳴らしてから咳き込んだ。彼はまたタバコに火をつけ、飲み物に手を伸ばした。 "多分あなたは正しいです"。彼の視線はバンクスからミシェルに移り、また戻ってきました。 「あの骨が見つかった瞬間に、大変なことになるだろうと予想しておくべきだった。ご存知のとおり、それらのノートには大したことは書かれていませんでした。すべてはあなたの言った通りでした。ここにヒントがあり、そこに手がかりがある。」
  
  「しかし、それだけで十分でした」とバンクス氏は言う。 「そして正直に言うと、この種の捜査では、まず最も近い親族や友人関係を詳しく調べることは私もご存じです。もし誰かがそれをやったとしたら、関心のある点が 1 つか 2 つ、単に追跡されなかったいくつかの調査行が見つかったでしょう。家の近くを一番深く掘ります。誰も心配しませんでした。それ自体でも十分奇妙に思えます。」
  
  「ジョンが捜査の責任者だったから?」
  
  "はい。このユニットは当時はもっと小さかったはずですよね?彼は彼に対してほぼ絶対的な権力を持つことになるだろう。」
  
  
  
  ショーは再び頭を下げた。 「ああ、誰もジェット・ハリスの判断に疑問を抱きませんでした、それは確かでした。」彼は顔を上げた。 「私は癌を患っているのです」と彼はミシェルを見つめながら言った。 「だから、何日も休みを取ったんです。胃"。彼は顔をしかめた。 「彼らは大したことはできない。いずれにせよ、引退するのはそれほど悪い考えではないかもしれない。」彼が笑いました。 「ここ数か月間、ガーデニングや切手収集、あるいはそのような平和的なことを楽しんでいます。」
  
  銀行たちは何と言っていいかわからなかった。ミシェルは「ごめんなさい」と言いました。
  
  ショーは彼女を見て眉をひそめた。 「心配する必要はありません。私が生きるか死ぬかはあなたには関係ありません。考えてみれば、私がいなければあなたの人生はもっと楽になるでしょう。」
  
  "それでも..."
  
  ショーはバンクスを振り返った。 「ここに戻ってこなければよかったのに、バンクス」と彼は言った。 「なぜヨークシャーに残って羊を数頭飼うことができなかったのですか?」
  
  「あなたには理解できない」。
  
  「ああ、そうだね?私があなたが思っているほどめちゃくちゃだとは思わないでください。さて、私を告発したり殴ったりするつもりがないのなら、二人とも黙って私を放っておけばいいのでは?」
  
  バンクスとミシェルは顔を見合わせた。ショーはそれ以上何も言うことがなかったので、彼らは去りました。車に戻ったバンクスはミシェルに向かって「彼の言うことを信じますか?」と尋ねた。
  
  「強盗とバンの責任を負わないことについて?」
  
  "はい"。
  
  "私はイエスと思う。彼はその考えに本当に恐怖を感じているようだった。今になって彼が嘘をつかなければならない理由は何ですか?」
  
  「これは重大な犯罪です。それは十分な理由です。しかし、あなたは正しいと思います。彼がその背後にいたとは思わない。彼はハリスの評判を守るためにできる限りのことをしただけだ。」
  
  「それでは、私が誰のことを考えているのか考えてみませんか?」
  
  バンクスはうなずいた。 「ルパート・マンデヴィル」。
  
  「彼を訪ねてみるべきではないでしょうか?」
  
  
  
  「一緒にいてほしいですか?」
  
  ミシェルはバンクスを見て言った。 "はい。終わりが近づいているような気がします。グラハム・マーシャルはあなたの友人でした。あなたにはそこにいる価値があります。ちょっと駅に寄って確認したいんですが。」
  
  「彼は私たちに何も教えてくれません。」
  
  ミシェルは微笑んだ。 「検討してみます。確かに、鎖を少し引っ張っても害はないだろう。」
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  19
  
  アニーがハロゲートまで車で行き、リーズ・ロードの外れにある小さなテラスハウスを見つけるのに時間はかかりませんでした。バーノン・アンダーソンはドアを開け、困惑した様子で彼女を質素なリビングルームに招き入れた。彼女は暖炉の上にあるフェルメールの額入り彫刻を鑑賞し、2 脚ある肘掛け椅子のうちの 1 つに腰を下ろしました。
  
  「あなたは良い写真を撮るための訓練された目を持っているようですね」とアニーは言いました。
  
  「芸術の鑑賞は家族間で行われるべきです」とバーノンさんは言う。 「とはいえ、告白しますが、私はローレンほど読書好きではありません。いつでも良い映画を観たいですね。」
  
  窓の下の低いテーブルには、競馬のページを開いた新聞の上に数枚の宝くじが置かれており、馬の中には名前の周りに赤い輪が付いている馬もいた。
  
  「今日はラッキー?」アニーは尋ねた。
  
  「それがどんな感じか知ってるでしょう」とバーノンはいたずらっぽい笑みを浮かべて言った。 「少し勝てば少し負ける。」彼はソファに座って足を組みました。
  
  バーノン・アンダーソンは妹にあまり似ていないとアニーは指摘した。彼はこめかみのところでわずかに後退した短いタイトなカールのある黒い髪をしており、筋肉質の上半身とかなり短い脚でずんぐりしていました。しかし、彼の長いまつ毛、えくぼのある頬、そしてちょっとした魅力から、彼女は彼が異性に人気があるだろうと思っていました。これらのどれもが彼女に大きな影響を与えたわけではありません。似ているところがあるとしたら、それは目です。バーノンはローレンと同じ淡い青色のものを持っていました。彼はジーンズとギネスのTシャツを着ていました。そして白い靴下にサンダル。
  
  「これはどういう意味ですか?」
  
  アニーは「ルーク・アーミテージの誘拐と殺人を捜査している」と語った。 「あなたのお姉さんが彼の先生でした。」
  
  "はい、知っています。彼女はそのことにとても動揺しています。」
  
  「ルークに会ったことがありますか?」
  
  "私?いいえ。もちろん、私は彼のこと、少なくとも彼の父親については聞いていました。
  
  「マーティン・アーミテージ?」
  
  "それはそうです。私は彼が長年プレーしたチームで数シリングを獲得しました。」ヴァーノンはニヤリと笑った。
  
  「でも、ルークに会ったことはないんですか?」
  
  "いいえ"。
  
  「お姉さんは彼についてたくさん話してくれましたか?」
  
  「時々、彼女は学校のことを話しました」とバーノンさんは言う。 「おそらく彼女は彼のことを言ったのでしょう。」
  
  「どんな文脈で?」
  
  「彼女の生徒の一人のように。」
  
  「しかし、彼がいかに並外れた人物であったかというとそうではなく、彼女はどのようにして彼に個人レッスンを与えたのでしょうか?」
  
  "いいえ"。バーノンの目が細められた。 「ここはどこへ行くの?」
  
  「ローレンは、ルークが失踪した日にあなたを訪ねたと言いました。それは一週間前、先週の月曜日のことだった。これは本当です?"
  
  "はい。聞いてください、私はすでにこのすべてのことを別の刑事、数日前に来た刑事と話し合いました。
  
  「わかってるよ」アニーは言った。 「私たちを助けてくれたのは地元の人の一人でした。いつでも逃げられるわけではありません。お手数をおかけして申し訳ありませんが、もう一度一緒に考えていただけませんか?」
  
  バーノンは胸の上で腕を交差させた。 "私はそう思います。必要だと思うなら。」
  
  "もし良ければ"。
  
  「先日あの人に言った通りです。おそらく飲みすぎたので、ローレンは一晩泊まったのでしょう。」彼はソファを軽くたたきました。 「彼は十分に快適だ。車を運転するよりも安全です。」
  
  
  
  「すごいね」アニーは言った。人々はいつも、警察の前で飲酒運転について緊張しながらコメントしているようで、あたかも自分たちが興味のあるものは何でも捜査する時間がある唯一の犯罪であるかのように考えていました。 「どこで飲みましたか?」
  
  "どこ?"
  
  「どのパブですか?」
  
  "ああなるほど。私たちはパブには行きませんでした。彼女は夕食のためにここに来て、私たちはワインを飲みました。」
  
  "どんな?"
  
  「まさにオーストラリア産シャルドネ。セインズベリーズで販売中。
  
  「お姉さんはよく訪ねてきましたか?」
  
  "頻繁。それが何と何の関係があるのか分かりませんが。私たちの父は病気で、母はあまり元気がありません。話したいことがたくさんありました。」
  
  "はい。アルツハイマー病については知っています。申し訳ありません。」
  
  バーノンは顎を外した。 "あなたが知っている?ローレンが言った?」
  
  「この仕事で時々得られる情報には驚くべきものがあります。とにかく、記録のために、私はそれが正しいことを確認したかっただけです。私たちの仕事の多くが単なる事務手続きであることを知ったら、きっと驚かれるでしょう。」
  
  バーノンは微笑んだ。 「そうですね、私が覚えている限り、彼女は6時頃に到着しました。それで終わりです。私たちは7時半頃に食事をしました。」
  
  「何を準備していますか?」
  
  「鹿肉の白ワイン煮。ナイジェラ・ローソンより。」
  
  アニーのようなベジタリアンにとってはあまり美味しそうには聞こえなかったが、人それぞれだろう、と彼女は思った。 「そして、それを洗い流すのにかなりの量のワインがあったことは間違いありません。」
  
  「ボトルを数本。それが、ローレンが残ることになった理由です。これとグランマルニエ。」
  
  「お酒もね。あなたは本当にボートを航行不能に陥れたのです。」
  
  「申し訳ありませんが、私たち二人とも少し動揺しています。父親のせいで。ローレンは学期の半ばに少しだけ帰宅しましたが、彼は彼女に気づきませんでした。アルコールが問題の解決に役立つわけではないことはわかっていますが、人は困難なときにアルコールに手を伸ばす傾向があります。」
  
  
  
  「もちろんよ」アニーは言った。 「それで、何時くらいに寝ましたか?」
  
  "私?よくわからない。少しぼやけています。おそらく真夜中頃だと思います。」
  
  「そしてあなたの妹は?」
  
  「彼女がどれくらい起きていたか分かりません。」
  
  「でも彼女は一晩中泊まったのですか?」
  
  "確かに"。
  
  "どうして知っていますか?"
  
  「一度だけトイレに行ったのを覚えています。リビングルームを通過する必要があります。それから彼女はソファで寝ました。」
  
  "何時だった?"
  
  "わからない。時計を見ませんでした。暗いのに。」
  
  「でも、彼女は数時間外出しても戻ってくる可能性はありますよね?」
  
  「私は彼女の話を聞きます。」
  
  "本当に?それだけ飲んだのなら、きっとぐっすり眠ったでしょうね。」
  
  「忘れないでください、私たちは二人とも飲みすぎました。」
  
  「夕方、誰かが彼女に電話しましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼女は何時に出発しましたか?」
  
  「翌朝の11時頃です。」
  
  「お酒を飲んだ後、仕事で朝はちょっと大変だったでしょうね。それともその日は休みましたか?
  
  「関係ないなら、私は現在無職です。そしてお酒も大丈夫です。私がアルコール依存症ではないことはご存知でしょう。」
  
  "もちろん違います"。アニーは少しの間立ち止まり、「ローレンとルークの関係が、典型的な教師と生徒の関係を少し超えたものになる可能性があるというヒントを得たことはありますか?」
  
  「もちろん、しませんでした。」
  
  「彼女は彼のことを好意的に話したことは一度もなかったのですか?」
  
  「私にとってはそれで十分です」とバーノンさんは言いました。 「時々チェックするのは一つのことですが、妹がこの男と何らかの関係を持っていたと考えるのは全く別のことです。」彼は立ち上がりました。 「聞いてください、あなたが知りたいことは言いました。さあ、私を放っておいて行ってはどうでしょうか。」
  
  「どうしたの、アンダーソンさん?」
  
  "すべて順調"。
  
  「少し慌てているようですが、それだけです。」
  
  「そうですね、もし誰かがあなたの家に入ってきて、あちこちで非難を始めたら、興奮すると思いませんか?」
  
  「何の告発?私はただ、あなたの妹がルーク・アーミテージが殺された夜に会っていないことを確認したいだけなのです。これがどれほど重要か分からないのか、バーノン?もし彼女が彼を見たら、彼は彼女に何か言うかもしれない。おそらく彼女は、彼がどこへ行くのか、誰と会っているのかをある程度知っていたのでしょう。」
  
  "ごめん。まだどうすることもできません。ローレンは一晩中ここにいました。」
  
  アニーはため息をついた。 「それでは、大丈夫ですよ。あなたを放っておく前に、もう一つだけ。」
  
  "何?"
  
  「あなたに犯罪歴があることは承知しています。」
  
  ヴァーノンは顔を赤らめた。 「いつ出るのかと思っていました。聞いてください、お久しぶりです。小切手に上司の署名を偽造しました。自慢じゃないよ。愚かな行動でしたが、私は必死でした。その対価は私が支払いました。」
  
  「まあ、それならそれでいいじゃないですか」とアニーは言った。人間が絶望的なときにできることは素晴らしいと思った。 「お時間をいただきありがとうございます、アンダーソンさん。」
  
  バーノンは何も言わず、ただ後ろ手にドアをバタンと閉めた。アニーは、バーノン・ストリートの角を曲がったところにあるメイン・ストリートにある賭博店を見つけました。彼女は時計をちらっと見た。閉店前にちょっとした電話の時間です。彼女の経験によると、ブックメーカーは常に煙で充満していたので、彼女は深呼吸して中に入りました。
  
  
  
  もしそれが悪の顔だったとしても、それは驚くほど味気ないものだ、とバンクスは思った。執事というより事務員に見える若い男が彼とミシェルをルパート・マンデヴィルのオフィスに連れて行った。実際、マンドウィルはバンクスに、1965年に野党を率いていたエドワード・ヒース元首相を思い出させた。白いクリケットパンツ、オープンネックのクリーム色のシャツ、薄紫色のVネックプルオーバーを着たカジュアルな服装の彼は、同じ銀色の髪とピンクがかった肌のヒースと同じように少し怖がり、少し困惑しているように見えました。バンクス氏は、なぜこれまで見た政治家は皆、ピンクのビニールのような肌をしていたのだろうかと疑問に思った。彼らはそのように生まれたのでしょうか?
  
  羊皮の敷物はなくなり、複雑な中東の模様に置き換えられましたが、暖炉はグラハムの写真と同じでした。何年も前に写真が撮られた部屋に座って、バンクスさんは震えた。ここで他に何が起こったのでしょうか?グラハムは性行為にも関与していましたか?マンデビルとは?彼はおそらく決して知ることはないだろうと悟った。何年も経ってから過去を取り戻すことは、記憶そのものと同じくらい欠陥があり、信頼性がありません。
  
  たとえ何も証明できなかったとしても、少なくとも彼らは、マンデヴィルがどのようにしてミシェルの捜査の進行状況を知ったのかについて、ある程度の見当を付けた。地元記者によると、ミシェルが駅から電話したところによると、マンデヴィルはいたるところにスパイがいるという。そうやって彼は政治という非情な世界で長い間生き延びることができたのだ。名前は明らかにされていないが、警察内に濃厚接触者がいるとも噂された。それが、彼がグラハムの死に関する捜査と、それが彼にもたらし始めていた脅威について多くを学んだ理由に違いない。
  
  マンデヴィルは礼儀正しく、ミシェルのために椅子を引いて軽食を勧めたが、ミシェルはそれを断った。 「警察が私を訪問してから何年も経ちました」と彼は言った。 "どんな御用でしょうか?"
  
  「ジェフ・タルボットの訪問はどう思いますか?」ミシェルは尋ねた。バンクスは、それがまだ彼女の仕事であることを知っていて、彼がそこにいたのは彼女が彼を招待したからです。したがって、彼女は質問することができました。
  
  「その青年の名前を覚えているとは言えません。」
  
  
  
  「少なくとも、1965 年 8 月という月と年を覚えておく必要があります。」
  
  "とても昔。時間が経つのは早いですね。」
  
  そして訪問の理由。
  
  "それは間違いでした。謝罪し、受け入れられた。」
  
  「ハリス警視ですか?」
  
  「繰り返しになりますが、その男の名前を覚えていないことを告白しなければなりません。」
  
  "私を信じて"。
  
  "とても良い。ほら、あなたの口調には敵意を感じます。なぜここにいるのか教えてもらえますか、それとも去ってもらえますか?」
  
  「グラハム・マーシャルの捜査に関していくつか質問するためにここに来ました。」
  
  "そうそう。数日前に骸骨が発見されたあのかわいそうな少年。悲劇。しかし、それが私に何の関係があるのか分かりません。」
  
  「私たちはただやりくりしているだけです、それだけです。」
  
  「そして私は敗者だ。なんて魅力的なんだろう!」彼の灰色の目は嘲るようにきらめいた。
  
  バンクス氏はブリーフケースから写真を取り出し、それをテーブル越しにマンデビルに押しつけたが、マンデビルは無表情でそれを眺めていた。
  
  「興味深いですね」と彼は言いました。 「でも、またしても...」
  
  「この少年を知っていますか?」ミシェルは尋ねた。
  
  "そうではないと思います"。
  
  「暖炉を知っていますか?」
  
  マンドウィルは自分のアダムの暖炉をちらっと見て、彼女に微笑んだ。 「知らないと言ったら嘘つきになるだろう」と彼は言った。 「もっとも、それが世界で唯一のものであるとはとても思えませんが。」
  
  「私たちの目的にとって、これは非常にユニークだと思います」とミシェルは言いました。
  
  「写真は偽造できるんです。」
  
  ミシェルは写真をタップした。 「偽物だと言うのですか?」
  
  "確かに。私の不在中に誰かが私の家を違法な目的で使用しない限り。」
  
  
  
  「この写真がこの部屋で撮影された1965年に戻りましょう」とミシェルは言った。 「あなたはパーティーでとても有名でしたね?」
  
  マンドウィルは肩をすくめた。 「私は若くて裕福でした。それを他の人と少し共有する以外に、私にできることは何だったのでしょうか?もしかしたら私もバカだったのかもしれない。」
  
  「麻薬、売春婦、未成年の性的パートナー、男性も女性も含め、あらゆる好みのパーティー。」
  
  "ばかなことしないで"。
  
  「この写真が撮られたとき、この少年は14歳でした。」
  
  「そして彼は私の友人だった」とバンクスはマンデビルの目を捉えて視線を押さえながら言った。
  
  マンデヴィルさんは「それでは、あなたがいなくなって残念です」と言いました。「でも、それが私に何の関係があるのか、まだ分かりません。」
  
  「あなたが彼を殺すように命令したのよ」とミシェルは言った。
  
  「私が何をしたの?もし私があなただったら、お嬢さん、そのような告発には慎重になるでしょう。」
  
  "または何?運転手に再び私のアパートに侵入するよう命令しますか、それとも私を轢いてしまいますか?」
  
  マンデビルは眉を上げた。 「実は、誹謗中傷の可能性について警告するつもりでした。」
  
  「ここに来る前に少し下調べをしました」とミシェルさんは言いました。 「御社の従業員について調べてみました。あなたの運転手であるデレク・ジャンソンは、15年前に強盗の罪で刑務所に入れられていました。彼は鍵開けの専門家のようなものとみなされるようになった。彼はバンの運転方法も知っていると思います。」
  
  「デレクの過去については知っています」とマンデビルさんは語った。 「元受刑者が仕事を見つけるのは非常に困難です。デレクのリハビリにおける私の役割を責めることはできないでしょうか?たまたまですが、私は彼を全面的に信頼しています。」
  
  「きっと知っていますよ。グラハム・マーシャルの失踪事件の捜査が再開され、私たちが彼の遺体を発見し、殺害されたことが判明した後、あなたは私を排除するために全力を尽くしました。」
  
  「なぜこれをしなければならないのですか?」
  
  
  
  「彼はその写真を使ってあなたを脅迫し、あなたはカルロ・フィオリーノに彼の世話をするように頼んだからです。あなたはフィオリーノのさまざまなサービスに対して十分な報酬を支払ったので、彼はそれを受け入れました。」
  
  「これは不合理だ。あなたはこれについて何の証拠も持っていません。」
  
  「写真があります」とバンクス氏は言った。
  
  「先ほども言いましたが、写真は偽造できます。」
  
  「認証も可能です」とバンクス氏は言う。
  
  マンドウィルは彼らを見つめ、被害状況を評価した。最後に、彼は立ち上がってテーブルに手を置き、手のひらを下にして前かがみになりました。 「そうですね」と彼は言った、「二人で一つの物語を作り上げたんです。残念ながら、これに関しては法廷やその他の場所で誰も立ち向かうことはできません。」
  
  「たぶんあなたの言うことは正しいでしょう」とミシェルは言った。 「しかし、それでも見た目が良くないことは認めなければなりません。多少の汚れは必ず付着します。」
  
  「私に影響力がないわけではないことはご存知でしょう。」
  
  「これは脅迫ですか?」
  
  「私は脅しには屈しません。」
  
  「いいえ、代わりにやってくれる人を探してください。」
  
  "今からどうするの?"
  
  「あなたがしてきたことの代償を確実に払えるよう、私は全力を尽くします。まずはジェンソン氏と楽しくお話しましょう。」
  
  マンドウィルは歩み寄り、暖炉にもたれかかりながら微笑んだ。 「デレクは何も教えてくれないよ。」
  
  「確かなことは決して分かりません。私たちも、特に元囚人に対して影響力がないわけではありません。それからジェフ・タルボットのノートもあります。ジェット・ハリスはそれをわざわざアーカイブから削除しなかった。これには理由がありませんでした。調査は行われなかった。」
  
  "何を言っているのかわかりません"。
  
  「名前だよ」バンクスは言った。 「タルボットはここに来たときに話した人々の名前を書き留めました。少し調べてみれば、昔を覚えている人が 1 人か 2 人見つかると思います。パーティーに参加する人やクラバーかもしれません。」
  
  マンデビルの顔は暗くなり、テーブルに戻って座った。 「警告しています」と彼は言った。 「私に関する悪質な嘘を広めようとするなら、私はあなたを仕事から追放します。」
  
  
  
  しかし、ミシェルはすでに部屋を出て、玄関に向かっていた。
  
  バンクスはマンデビルと数秒間二人きりになる機会を利用して、身を寄せて微笑み、声を低くした。 「それに、もしハート警部がバナナの皮につまずいたら、私はすぐにここに戻ってきて背骨を引きちぎって喉に突き刺してやる。あなたの閣下"。
  
  彼はそう断言することはできなかったが、マンデヴィルの表情の変化から判断すると、自分の言いたいことは理解できたと思った。
  
  
  
  ローレン・アンダーソンがアニーを本で満たされたリビングルームに連れて行ったとき、それはすでに長い一日の夕方であり、影が長くなっていました。ヴァイオリン協奏曲のようなクラシック音楽が流れていましたが、アニーにはそれが分かりませんでした。銀行がやってくれるだろう、と彼女は思った。ローレンさんは裸足で、氷のようなブルーのジーンズと白いノースリーブの上着を着ていた。彼女の肩は顔と同様に青白く、そばかすがあった。茶色の髪のたてがみは、革製の髪留めで後頭部で留められていました。 "なんでしょう?"彼女は尋ねた。 「捕まえましたか?」
  
  "そう思います。しかし、まずは座って私の言うことを聞いてください。私が何か間違っている場合は訂正してください。」
  
  「何言ってるのか分かりません。」
  
  「すぐに分かりますよ。座ってください、ローレン。」アニーは足を組み、椅子にもたれかかりました。彼女はハロゲートからの帰り道にローレンに近づく方法を考え出し、それから何度か電話をかけてPCのウィンサム・ジャックマンを迎えに行き、今は車の中で外にいるように言った。彼女は何の問題も予想していなかったし、ローレンと一人で話すほうが彼女にとっては楽だった。 「私たちはルークが殺される直前にどこにいたかを知っています」と彼女は話し始めた。 「彼はあなたにリズ・パーマーという名前の女の子について話したことがありますか?」
  
  "いいえ。なぜ?"
  
  "本当に?彼女はルークにとってとても大切な存在でした。」
  
  ローレンは首を振った。 「いいえ、そんなはずはありません。私はあなたを信頼していません"。
  
  
  
  「なぜそうではないの、ローレン?なぜこれが真実ではないのですか?」
  
  「ルーク...彼はそうではなかった...彼はそんな人ではなかった。彼は芸術に専念していました。」
  
  「ああ、さあ、ローレン。彼は他の人と同じように、ただのエッチなティーンエイジャーでした。このリズは彼より少し年上で、彼女は――」
  
  "いいえ!それを停止する。聞きませんよ。」
  
  「何が問題なの、ローレン?」
  
  「ルークの記憶を汚すことは許さない。」
  
  "フェード? 15歳の少年が年上の女性に処女を失うことに何が問題があるのでしょうか?厳密に言えば未成年者との性行為であっても、これは由緒ある伝統だ。些細なルールや規制を誰が気にするでしょうか?特にそれが女性ではなく未成年の少年の場合。少なくとも今では、ルークが亡くなる前にセックスの喜びを楽しむ時間があったことがわかっています。」
  
  「理由は分かりません」とローレンはアニーの目を見つめながら言いました。「でも、あなたは私に嘘をついています。 「リズ」は存在しない。
  
  "はい、そうです。紹介できますよ。」
  
  "いいえ"。
  
  「どうしたの、ローレン?やきもちやいてるの?
  
  「ルークは私にとってとても大切な存在でした。そうですよね。彼はとても才能があったんだ。」
  
  「でも、それ以上のものだったんですよね?」
  
  "どういう意味ですか?"
  
  「君たちは恋人同士だったんだよね?」
  
  ローレンは少しためらいましたが、こう言いました。この件で私を逮捕するつもりですか?」
  
  "いいえ。殺人容疑で逮捕します。」
  
  ローレンは急に背筋を伸ばした。 「本気になれないよ。」
  
  「もちろん本気ですよ。ほら、リズと彼女のボーイフレンドはここから歩いて5分ほどのところに住んでいて、ルークが彼らのアパートを出たとき、絶望的になっていました。私は彼がどこへ行くのかと自問しました。正しい答え、唯一可能な答えを見つけるまでに時間がかかりすぎたかもしれませんが、それはあなたが張った巧妙な煙幕のおかげでした。拉致。私たちは男性か家に近い人を探していると思いました。しかし、最終バスが出てしまい、私たちがすべてのタクシーを調べたので、ルークは家に帰ることができませんでした。私たちはまた、彼の音楽教師であるアラステア・フォードにも疑いを掛けました。しかし、ルークは家が遠くて行けないため、家に行くことができませんでした。これであなたは終わります、ローレン。ルークには広い友人や知人がいませんでした。さらに、彼はとても動揺していました。彼が感情的な問題について相談したのはあなたです。ローレン、恋人になってどれくらいですか?」
  
  ローレンはため息をついた。 「学期の終わりに向けて。それはたまたま起こりました。それはとても...とても自然でした。私は彼を誘惑したり、そのようなことをしようとしたわけではありません。」アニーは涙で目を曇らせているのが見えました。 「私たちは何枚かの写真を見ました。ラファエル前派。彼は私がモデルの一人に似ていることに気づきました。」
  
  「エリザベス・シダル、ダンテ・ガブリエル・ロセッティの最初の妻。あなたは本当に彼女によく似ています、ローレン。または彼女の肖像画に非常に似ています。誰かが言ったように、典型的なラファエル前派の美しさです。」
  
  "あなたが知っている?"
  
  アニーは「もっと早く連絡するべきだった」と語った。 「父はアーティストで、私自身も少し絵を描きます。私は何年にもわたっていくつかのことを学びました。」
  
  「しかし、どうやって知ることができたのでしょうか?」
  
  「別のアパートでルークのバッグを見つけました。彼の最近の作品を再読しましたが、理解できなかった古典への言及がたくさんありました。私が理解したのは、彼らは本質的に性的で、非常に親密で、ある種のラファエル前派のイメージを強調していたということです。オフィーリアへの言及もありましたが、ルークがシェイクスピアのことを言ったわけではないと思います。それはジョン・エヴェレット・ミレーだった。彼はオフィーリアを描き、モデルとしてエリザベス・シダルを使用しました。彼女は毎日温かいお風呂に横たわって、川を下るオフィーリアのふりをしたために肺炎を患いました。とてもロマンチック。しかし、私が理解できないのはその理由です。なぜそんなことをしたのですか、ローレン?なぜ彼を殺したのですか?彼はあなたから離れるつもりでしたか?」
  
  「あなたは何も理解していません。私は彼を殺しませんでした。証拠がありません。私にはアリバイがあります。ヴァーノンと話してください。」
  
  
  
  「バーノンとはすでに話しました」とアニーは言った。「私は彼をできる限り信頼するつもりです。あなたの弟はあなたのために嘘をつきました、ローレン。それは当然です。でも、あなたが遺体を処分するのを手伝ったのは彼だと確信しています。あなた一人ではこのすべてを成し遂げることはできませんでした。そして誘拐計画を立てたのも彼だった。それは後付けの特徴をすべて備えていました。これはルークの失踪と死の原因ではありませんでした。あなたの兄弟はこれで金儲けしようと考えましたが、彼は十分に小さいので、10 グランドしか要求できません。それに、あなたはおそらくルークのことを話して、家族が人々が思っているほど裕福ではないことを彼に伝えたでしょう。彼はプレーヤーだよ、ローレン。そして敗者。彼にはお金が必要だ。私は彼のブックメーカーと話をしました。あなたのお兄さんは多額の借金を抱えています。彼があなたを助けた後、何をしたか知っていますか?」
  
  ローレンは膝を見下ろした。彼女の指は絡み合い、指の関節が白くなるほどきつく締め付けられていました。彼女は首を振った。 「バーノンがそのようなことができるとは信じられません。」
  
  「でも、誘拐の要求を聞いて疑ったのでは?」
  
  「それは私を当惑させました。何が起こっているのか分かりませんでした。もしかしたら私は疑念を抱いていたのかもしれませんが、わかりません。あまりにも動揺していたので、それについて考えることはできませんでした。」
  
  「問題は、」とアニーが続けた、「犯行現場を調べていた警察官が、ルークがハラム・ターンに押し込まれた場所の壁に小さな血痕を発見したのです。 1 分ですが、DNA プロファイルを提供するには十分な長さです。このプロフィールはあなたかあなたの兄弟に合うと思います。また、私たちの人々がここに来てあなたの家を捜索すると、ルークの血の痕跡が見つかると確信しています。ルークがここに来る前に鼻を殴られたことはわかっているので、それだけでは説得力がないかもしれませんが、事態は重なり始めています、ローレン。」
  
  ローレンはアニーを見つめ、彼女の目は赤くなり、耐えられないほど悲しそうでした。 「私は彼を殺しませんでした」と彼女は静かな遠くの声で言った。 「私はルークを決して傷つけません。私は彼を愛していた "。
  
  
  
  「どうしたの、ローレン?」
  
  ローレンはタバコに手を伸ばし、火をつけた。それから彼女は悲しそうにアニーを見つめ、自分の話を始めました。
  
  
  
  「あなたの夫とプライベートで話してもいいと思いますか?」バンクスはその夜、自宅でマーシャル夫人に尋ねた。
  
  "請求書?彼があなたに何を言えるか分かりません」と彼女は言った。 「彼が話すことができないことは知っています。」
  
  「おそらく、小さなことが 1 つまたは 2 つあるでしょう。」バンクスは病人を見つめたが、その厳しい目から判断すると、彼らが何を言っているのか明らかにわかった。 「彼は書けますか?」
  
  「はい」とマーシャル夫人は言いました。 「しかし、彼は鉛筆を正しく持つことができません。彼は拳でそれを握り、数文字を走り書きすることしかできません。」
  
  「それで十分だ」とバンクス氏は言った。 「もしよろしければ、ノートと鉛筆を頂けませんか?」
  
  マーシャル夫人はサイドボードの引き出しから罫線入りのパッドと鉛筆をバンクスに持ってきた。
  
  「行きましょう」ミシェルはそう言って彼女の手を取り、キッチンに連れて行った。 「お茶を淹れに行きましょう。何か言っておきたいことがあります。」バンクスとミシェルは、マーシャル夫人に伝える出来事を和らげたバージョンで合意した。メディアがあまりにも深く掘り下げてこの話がニュースになった場合、彼女は息子の生と死について彼女が望んでいた以上に知ることになるかもしれませんが、それは将来のことです。さて、ミシェルにとっては、ドナルド・ブラッドフォードがグラハムを殺したのは、ブラッドフォードの違法行為について何かを知ったからだ、と伝えるだけで十分だったのかもしれない。
  
  二人がキッチンに入ってドアを閉めると、バンクスはビル・マーシャルの膝にパッドと鉛筆を置き、彼の前に座り、無表情な目を見つめた。 「私がなぜあなたと話したいのか分かると思います」と彼は言った。
  
  ビル・マーシャルは理解する気配を見せなかった。
  
  「若い頃、レジーやロニー・クレイとスパーリングをしていましたね」と彼は言った。 「そしてここに来て、カルロ・フィオリーノと友達になり、彼のためにいくつかの強力な任務を果たしました。私は正しい?うなずいたり、何か書いてもらえますか?」
  
  ビル・マーシャルは何もしなかった。
  
  「わかりました。それでは、あなたがどのようにプレイしたいかは次のとおりです」とバンクスは言いました。 "素晴らしい。あなたがグレアムの死に何の関係もなかったと言っているわけではありません。あなたはそれをしませんでした。そんなことは決してしないでしょう。でも誰がやったか知ってたよね?」
  
  ビル・マーシャルはただバンクスを見つめた。
  
  「ビル、あなたのような人々の問題は、法律を無視して働くことに固執することです。警察なんて必要ないですよね?今までなかったと思います。自分の父親と同じです。私が何が起こったと思うか知りたいですか?まあ、とにかく言っておきます。ドナルド・ブラッドフォードは少年殺しの役には向いていないと思う。この件に関して彼にはあまり選択肢がなかったと思います。フィオリーノは彼にそうするように促した。結局のところ、グラハムに対する責任は彼にあり、グラハムは多くの深刻な損害を与えることができました。あまりにも多くのことが危険にさらされていました。当時存在していた帝国だけでなく、未来も。都市は拡大し、新しい都市になりました。もうすぐその人口は倍増するだろう。フィオリーノのような男にとって何とチャンスだろう。彼は人々が常に欲しがっていると思われるものを手頃な価格で提供してくれました。もう一緒にいるの?」
  
  マーシャルはただバンクスを見つめた。少量の唾液が彼の剛毛な顎を伝い落ちた。
  
  「フィオリーノの法則も、自分の給料に関係しない限り役に立たなかったため、他人を使って汚い仕事をさせた。殺人直後、ブラッドフォードさんは家を売って引っ越した。フィオリーノはそれが気に入らなかった。彼は人々が自分のコントロールの外、視野の外に出るのを嫌いました。特に、彼らがブラッドフォードと同じくらい多くのことを知っていて、すぐに不安定で信頼できなくなった場合はそうです。ブラッドフォードは自分がしたことに対する罪悪感に苦しんでいた。あと、小銭だけどフィオリーノのものも持って行った気がする。本当に重要だったのは、ブラッドフォードが視野の外にいて、信頼できないということでした。そして彼はあまりにも多くのことを知っていた。」
  
  
  
  マーシャルはまだ反応しなかった。バンクスはキッチンからくぐもった声を聞いた。 「では、ブラッドフォードとトラブルになったとき、彼はどうするのでしょうか?まあ、彼は殺人の代金を支払うこともできるだろうし、それも選択肢の一つだ。しかし、彼はあなたのことを知っています。これはより高速なオプションです。彼は、あなたが何をするにしても、自分でやるし、警察に駆け込むことはないことを知っています。だからこそ彼は、ブラッドフォードが彼の命令ではなかったが、あなたの息子を殺したと言ったのだ。彼はブラッドフォードが変態だったとあなたに納得させます。彼はブラッドフォードの住所も教えてくれます。簡単に。あとはあなたに任せるだけでした。ここまでの私の考えは正しいですか、ビル?」
  
  ビル・マーシャルの目に映る怒りと憎しみから、バンクスは自分が正しいことがわかった。 「カーライルに行ったんですよね?彼はおそらくあなたが仕事を探していることをみんなに話したでしょう。それからあなたはドナルド・ブラッドフォードのアパートに侵入し、彼の帰宅を待ちました。ブラッドフォードが厳しい顧客であることを知っていたので、警棒で後ろから攻撃したのですね。私はあなたを責めません、ビル。この男はあなたの息子を殺しました。私の子供たちに危害を加えた人に対しても同じことをしたいです。しかし、あなたは妻を何年も苦しめ続けました。あなたはグラハムが死んだことを知っていましたし、誰が彼を殺したのかも知っていました。遺体がどこにあるのか分からなかったかもしれませんが、きっと分かっていたはずです。その代わりに、あなたは妻や娘に告げずにそこに行き、ブラッドフォードを殺しました。彼らは何年もの間、グラハムに何が起こったのかを知らずに生きてきました。許せないことだ、ビル。」バンクスはノートに向かってうなずいた。 「これについて何と言えますか?さあ、何か言ってください。」
  
  マーシャルはしばらく視線を固定し、それから鉛筆を掴み、困難を抱えて手を動かし、ノートに何かを走り書きした。書き終えると、彼はそれをバンクスに手渡した。大文字の単語が 3 つありました:FUCK OFF THE COPPER。
  
  
  
  「あなたの言ったとおり、彼は私のところに来ました」とローレン・アンダーソンは話し始めた。 「彼はひどい状態にありました。彼は動揺していました。なぜなら...まあ、理由はわかります。私は彼を落ち着かせようとしました、そして私たちは行きました...私たちはただ一緒にベッドに横になり、私は彼の周りに腕を置きました。これを終わらせなければならないことはすでにわかっていました。ただ勇気を振り絞ることができませんでした。しかし、もうこのままではいけないと分かっていました。遅かれ早かれ誰かがそれを知るだろう、そしてそれだけだろう。私のキャリア、評判、すべて。 15歳の少年と29歳の女性。タブー。私は彼を十分に落ち着かせることができたと思ったので、しばらくの間頭を冷やしたほうがいいのではないかと話し始めました。」
  
  「彼はマリファナを吸っていたと言っていましたか?」
  
  "麻?いいえ。彼はそれについて私に決して話しませんでした。しかし、それが彼があれほど混乱して興奮しているように見えた理由に違いありません。こんな彼の姿を今まで見たことがありません。彼は私を怖がらせた。」
  
  「あなたが小説を終わらせたいと彼に言ったとき、彼はどう反応しましたか?」アニーは、少し前にバンクスに同じことを言ったことを思い出しながら尋ねました。
  
  「彼はそれを受け入れたくなかった。彼は私を失うわけにはいかないと言いました。」ローレンは泣き始めた。 「彼は自殺するだろうと言いました。」
  
  「次に何が起こったのですか?」
  
  彼女はティッシュで目を軽くたたいた。 「彼は急いでトイレに行きました。数分待ってみると、クローゼットからあらゆるものがシンクに落ち、ガラスが割れる音が聞こえたので、私は彼を追いかけました。」
  
  「お風呂場のドアは鍵がかかっていましたか?」
  
  "いいえ"。
  
  「彼はバリウムを服用しましたか?」
  
  "あなたが知っている?"
  
  「彼が亡くなる直前にバリウムを摂取したことはわかっています、そうです。」
  
  「処方箋があります。でもそれはあなたも分かっていると思いますよ?」
  
  アニーはうなずいた。 "私がチェックしました"。
  
  「彼は瓶を開け、錠剤を手のひらに注ぎ、飲み込みました。私は彼のところに行き、ボトルをめぐって彼と喧嘩になりました。私たちは喧嘩し、お互いに引っ張ったり、押したりして、そして彼は倒れました。それはとても簡単です。靴下を履いており、床のタイルは滑りやすい。彼の足は曲がってしまい、浴槽の側面に頭を打ちました。私はできる限りのことをしました。私は口移しで彼を正気に戻そうとしました。私は脈拍を確認し、心音を聞き、さらに鏡を口元に近づけてみました。しかし、それは無駄でした。彼は死んでいました。血がすごいよ。」
  
  「それで何をしましたか?」
  
  「何をすればいいのか分かりませんでした。私はパニックになりました。こういったものが出てきたら、もう終わりだということはわかっていました。誰に相談すればいいのか分からなかったので、バーノンに電話しました。彼はすぐに来て、ここに着くまで何もしないと言いました。残りはあなたが知っています。」
  
  「ルークの携帯電話はどうなったの?」
  
  「車の中でポケットから落ちたんです。バーノンが彼を連れて行きました。」
  
  これでアーミテージの携帯電話への電話の説明がついた。バーノンはルークの電話からマーティン・アーミテージの番号を見つけた。ルークが何らかの理由で義父に電話をかけないことを知る必要はなかった。疑いを避けるためにイーストヴェイルに行って電話をかけることも簡単だったはずだ。それは近かった。
  
  「身代金要求について知っていますか?」
  
  ローレンは首を振った。 "いいえ。私はそのようなことには決して同意しません。そして、先ほども言いましたが、私は動揺しすぎてそれについて考えることができませんでした。ということは、きっと何かの残酷ないたずらに違いないと思った。起こってしまったことをとても残念に思います。」彼女は手を伸ばしてアニーの手首を掴みました。 「あなたは私を信じなければなりません。私はルークを決して傷つけません。私は彼を愛していた。もしかしたら、私がそれほど無神経で利己的で、彼がとても動揺しているときにそれを止めようとしたり、彼の望むように抱きしめたりしなかったら、こんなことは起こらなかったかもしれません。それが起こって以来、私はこの瞬間を何度も何度も思い出しました。私は眠ることができない。どうやって仕事に戻ればいいのか分かりません。もう何も問題ないようです。」
  
  アニーは立ち上がった。
  
  "今からどうするの?"
  
  「外の車からパートナーに電話するつもりです。公式声明を発表するためにあなたを警察署に連れて行く前に、あなたの権利を確認するつもりです。また、ハロゲート警察にあなたの兄弟を迎えに行くようメッセージを送ります。」
  
  
  
  「私はどうなるのでしょうか?」
  
  「ローレンのことは知りません」とアニーは言った。繰り返しになりますが、彼女は自分の仕事をするのがクソだと感じました。もっと強くなれ、と彼女は自分に言い聞かせた。ローレン・アンダーソンは意図的にルークを殺したわけではないかもしれないが、彼女はリズ・パーマーやライアン・ミルンとともに、彼の死に少なくとも部分的に責任を負っていた。すべての大人は、混乱し不安を抱える 15 歳の感情を邪魔するべきではありません。彼らは皆利己的で、自分の目的のためにルークを利用しました。たとえその結末が、少なくともローレンの場合は愛だったとしても。ロマンチックな想像力と若々しい欲望は危険な組み合わせになる可能性があります。
  
  しかしおそらく、アニーは、ローレンのような立場の女性に同情しなければ、人間性の一部を失うだろうと考えたのでしょう。バンクスと一緒に仕事をすることで彼女が学んだことの 1 つは、バンクスと出会う前のような無神経で冷笑的な態度にならずに仕事をやり遂げる方法でした。ローレンならきっと楽に辞められるだろう、とアニーは自分に言い聞かせた。もしルークがバリウムの過剰摂取を阻止する戦いの最中に死んでいたら、そしてローレンが弟の身代金要求が失敗したことを知らなかったなら、彼女はそれほど厳しい刑を受けることはなかったでしょう。
  
  しかし、ローレンは仕事を失い、ノーマン・ウェルズのように、一部の人にとってはのけ者、つまり若者を誘惑し痴漢する者になるだろう。そして、すべてが白日のもとに引きずり出されたために、ロビンとマーティンの家族は苦しむことになる。注目度の高い訴訟となるため、疑いの余地はない。有名なモデルでありスポーツスターであるニール・バードの息子。メディアの騒ぎから逃れるチャンスは一度もない。リズとライアンを起訴できなかったのは残念だ、とアニーは頭を下げてローレンを車まで歩きながら思った。彼らは、ローレンと同じくらい、あるいはそれ以上に、起こったことに対して有罪でした。しかし、それは彼女の判断ではありませんでした。
  
  
  
  「ジェット・ハリスがかがんだ?信じられない」とアーサー・バンクスはその夜早くに「馬車と馬」で語った。バンクスは一部始終を話すために彼をそこに引きずり出し、二人は半分誰もいない殺風景なパブでビールを飲みながら座った。バンクスさんは、ニコチンへの渇望が、まるで空気が必要かのように細胞内に波紋を広げているのを感じたが、彼はそれを脇に押しやった。日々。一度に 1 つずつ引きます。なくなってしまった。人々は、時間が経つにつれて、その欲求はますます強くならなくなったと言いました。しかし、この習慣は決して直らないだろうと言う人もいます。彼は、10年間使用していなかった後に再び始めた人々を知っていました。日々。
  
  アーサー・バンクスは信じられないという表情で息子を見つめた。 「出てくるのかな?」彼は尋ねた。
  
  「もしかしたら」とバンクス氏は言った。 「私たちは実際に報道機関にレポートを提供しませんが、報道機関には報道機関のやり方があります。メディアの関心次第だ」
  
  「ああ、もちろん、プレスの関心もここにあるでしょう。ジェット・ハリス、ホモ、ベント・コッパー。」彼はバンクスを警戒して見た。 「それでは、黙らせるつもりはないんですか?」
  
  「お父さん」バンクスは言った。 「私たちは隠れることを本業としているわけではありません。少なくとも私はそうではありませんし、ハート警部もそうではありません。この調査で彼女は多大な犠牲を払った。彼女はこの部署に来てまだ数か月しか経っていませんが、ここで彼女は伝説の誤りを暴きました。これで彼女が近所でどれほど人気になるか想像してみてください。」それもまた、ミシェルの命を危うくするところだった、とバンクス氏は考えた。彼女はこれからも安全だろう、と彼は確信していた、それは彼のメロドラマ的な脅威のせいではなかった。今、マンデビルは、この事件にはもっと多くの人が関わっていることを理解しており、全員を怖がらせたり殺したりすることはほとんどできませんでした。時間が彼の秘密を隠すために、彼は危険を冒さなければならなかったのです。
  
  「なぜ私に言うのですか?」アーサー・バンクスは尋ねた。
  
  バンクスはビールを飲みました。 「お父さん、あなたもお母さんも、私が警察に入って以来、私にチャンスを与えてくれなかったのです。あなたはいつも私の仕事のマイナス面を指摘してくれました。私たちの中には詐欺師ではなく、自分の仕事に真剣に取り組んでいる人もいるということを知っていただきたかったのです。たとえそれが公にならなかったとしても、少なくともあなたは真実を知り、私があなたに言ったことを知るでしょう。」
  
  
  
  アーサー・バンクスは息子の目を見つめながら少しの間立ち止まり、それから尋ねた。「それで、何年も経って友人のグラハムに何が起こったのかも分かりましたか?」
  
  "はい。まあ、ハート警部がほとんどの仕事をしてくれました。ただ空白を埋めただけです。」バンクスは前のめりになった。 「でも、そうだ、お父さん、分かったんだ。これが私がすることです。私は、鉱山労働者を襲うためにAのパックを振りながら歩き回ったり、独房で容疑者を殴ったり、黒人十代の殺人事件の捜査に失敗したり、押収した麻薬を盗んで路上で売り返したりはしません。基本的に紙を押します。時々殺人者を捕まえます。失敗することもありますが、いつも最善を尽くします。」
  
  「それで、誰がやったの?」
  
  バンクスは彼に言いました。
  
  「ドナルド・ブラッドフォード!ここが彼らが最初に注目する場所だと思うでしょう。」
  
  「それが、私たちが何らかの誤った方向性を疑った理由です。」
  
  「そしてルパート・マンデヴィル。良い見出しになるだろう。」
  
  「もし彼に何かを与えることができれば。覚えておいてください、それはずっと前のことであり、彼が自白する可能性は低いです。
  
  「それにしても......君の相棒グラハムは何か悪いことを企んでいたんだろう?」
  
  「なぜそんなことを言うのですか?」
  
  "わからない。彼はいつも私を少し危険な人物だと思っていました、ただそれだけです。彼の父親のようにね。」
  
  「そうですね、グラハムは正確には正しい道を歩んでいたわけではありませんが、それは彼を殺す言い訳にはなりません。」
  
  "もちろん違います"。バンクス・シニアは、目を細めて息子を見つめながら、しばらく沈黙した。それから彼はわずかに微笑んだ。 「タバコやめたんですよね?」
  
  「誰にも言うつもりはなかった。」
  
  「自分の父親から逃れられるものはあまりない。」
  
  「お父さん、私の話を聞いていましたか? 「私がここ何年も皆さんに見せようとしてきたのは、私も皆さんと同じように、きちんとした誠実な日々の仕事をしてきたということだけです。」とバンクスは続けた。
  
  「地元の伝説であるジェット・ハリスは極悪警官だったのか?」
  
  "はい"。
  
  
  
  「そして、あなたは彼を暴露するつもりです。」
  
  "そんな感じ"。
  
  「そうですね」とアーサー・バンクスは手をこすりながら言った。 「それでは大丈夫です。もう一杯飲みますか?今回は私の費用で。」
  
  バンクスは時計を見た。 「半分にしたほうがいいよ」と彼は言った。 「デートがあるんだ。」
  
  
  
  それは私が無邪気だった時代でしたか
  
  それとも失われたオズの国だったのでしょうか?
  
  それは単なる愚かな幻想だったのか
  
  決して起こらなかった夏?
  
  
  
  子供を腕に抱いて野原を歩いたのだろうか
  
  私の頭の上には金色の小麦が?
  
  重みで心が折れそうになったでしょうか?
  
  優しく眠っている私の息子は鉛のような重荷だったでしょうか?
  
  
  
  生まれた日に彼が泣いたことを覚えています
  
  そして離さない彼の蜘蛛のような手
  
  そして彼は手放さなかった、そして彼は手放さなかった
  
  そしてその痛みで私の心は引き裂かれ、悲しみでいっぱいになりました。
  
  
  
  夢想家は現実にしがみつくことができるか
  
  そして責任感のある人間になれるのか?
  
  殺人者は恋人になれるのか
  
  それとも彼は永遠に呪われたままなのでしょうか?
  
  私が今どこへ行くのかについて行くことはできません
  
  そしてあなたは私が行った場所には行けない
  
  私が聞いた悪魔の言うことは聞かないでください
  
  あるいは私が見た暗闇を覗いてみてください
  
  
  
  そこには畑があり、少年がいて、背の高い黄金色の小麦がある
  
  そして一日に閉じ込められた永遠
  
  でもそれを掴むのはとても難しくて、届くのはとても難しい
  
  そして永遠に漂流していく
  
  
  
  それは私が無邪気だった時代でしたか
  
  それとも失われたオズの国だったのでしょうか?
  
  それは単なる愚かな幻想だったのか
  
  決して起こらなかった夏?
  
  
  
  その夜、バンクスはミシェルとの夕食とアニーからの電話の後、遅くまでベッドにいてプレーヤーでニール・バードのディスクを聴いていた。 「The Summer That Never Was」はディスクの最初の曲であったが、ライナーノーツにはこれがバードが自殺の数週間前に録音した最後の曲であると記載されていた。バンクスは、ヴァン・モリソンの『アストラル・ウィーク』のようにフルートとヴァイオリンが現れたり消えたりする、アコースティック・ギターとスタンディング・ベースと組み合わせた微妙な言葉遊びと音楽を聴きながら、この歌手の絶望と敗北を感じた。彼はその曲を理解していなかったし、強制されたフレーズが何を意味するのかも知らず、単にそれらが強制されたということだけを理解していました。
  
  ここには能力の限界に達した男がいる。そして彼は自分の子供のこと、あるいは自分自身の子供時代のことを考えました。あるいはその両方について。
  
  強力なマリファナに当惑していたルーク・アーミテージが、リズとライアンのアパートで初めてそのマリファナを聞いたとき、バンクスはそれが何を意味するのか想像することさえできなかった。アニーは正しかった。この野郎たちはどれほど冷酷なのだろうか?あるいは愚か者。疑いなく、彼らは自分たちがどのような害を引き起こす可能性があるか考えたこともありませんでした。彼らが考えられたのは、キャリアを続けるためにルークの心を父親の音楽に開かせることだけであり、ドラッグが認識の扉を開くことは誰もが知っていました。
  
  バンクスは、ルークの黒い壁に銀色で書かれたランボーの言葉を思い出した。「長い目で見れば、長い間見栄えの良い人生を送り、その意味は計り知れない。」
  
  さて、ルークは予言者になったのでしょうか?彼は何を見たのでしょうか?彼はジアゼパムで自殺しようとしたのか、それともただ痛みを止めようとしただけなのか?
  
  バンクスによれば、ルーク・アーミテージとグラハム・マーシャルはひとつになったという。彼らは、さまざまな方法で、さまざまな理由で、そして時期は言うまでもなく、さまざまな死を遂げたかもしれませんが、彼らは、必要性と感情が彼らのそれよりも大きく、彼らが想像できるよりも強く、より複雑な大人の世界に迷子になった単なる2人の子供でした。グラハムは自分の試合で大リーグでプレーしようとして負けましたが、ルークは間違った場所で愛と受け入れを見つけようとしました。彼も負けた。アニーによれば、彼の死は事故であったが、それは多くの行動から成る悲劇的な事故であり、その一つ一つがルークが運命に向かうにつれて後ろで閉まる扉のようなものだった。
  
  バンクスさんはCDプレーヤーをベッドサイドテーブルに置き、寝返りを打って寝ようとした。彼はそれが簡単だとは思っていませんでした。この曲を聴くと彼はとても空虚で孤独になり、誰かを痛そうに抱きしめたくなった。そして、情事の後はミシェルの家に泊まればよかったのにと思った。彼は危うく携帯を取り出して彼女に電話をかけようとしたが、時間は午前二時を過ぎており、遅すぎた。それに、もし彼が関係の早い段階でそのような必要性を示したら、彼女はどう反応するでしょうか?彼女はおそらくアニーのように1マイルを走るでしょう。そしてまったくその通りです。
  
  彼は隣の部屋で父親のいびきを聞いた。少なくとも、二人の間にはある種の和解があった。アーサー・バンクスは実際には何も認めなかったが、その夜一緒に酒を飲んで以来、彼の態度は変わった。バンクスには、父親がグレアム殺害事件の解決に成功したことと、仕事のほとんどはミシェルがやったと主張したが、ジェット・ハリスの役割を隠そうとしなかったことを誇りに思っていることがわかった。誇りに思ったのは、おそらく彼の人生で初めてのことだろう。
  
  家で古いベッドにいるのは、なんと奇妙なことだろう。眠りについた彼は、朝、母親が彼を学校に呼んでいるのを想像した。「アラン、早くしなさい、そうしないと遅刻するよ!」夢の中で、彼はネクタイを結び、コーンフレークと牛乳を一杯飲むために階下に駆け下り、その後カバンを拾って外で他の人たちと会っていました。しかし、彼がドアから出ると、デイブとポール、スティーブとグラハムが全員、バットとボールとウィケットを持って彼を待っていました。真っ青な空に太陽が輝き、空気は暖かく香りがよかったです。学校はありませんでした。彼らは休暇中でした。彼らはトレーニングでクリケットをするつもりだった。 「夏だよ、バカ」とグレアムが言うと、皆は彼を笑った。決してなかった夏。
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"