Ðûáà÷åíêî Îëåã Ïàâëîâè÷ : äðóãèå ïðîèçâåäåíèÿ.

Cogadh Coisctheach Stalin

Ñàìèçäàò: [Ðåãèñòðàöèÿ] [Íàéòè] [Ðåéòèíãè] [Îáñóæäåíèÿ] [Íîâèíêè] [Îáçîðû] [Ïîìîùü|Òåõâîïðîñû]
Ññûëêè:


 Âàøà îöåíêà:
  • Àííîòàöèÿ:
    Tá Gulliver i ndomhan ina bhfuil Stalin ar an gcéad duine a chuir tús le cogadh in aghaidh na Gearmáine Hitler. Agus mar thoradh air sin, is é an USSR an t-ionsaitheoir cheana féin, agus is é an Tríú Reich an t-íospartach. Agus aisghairmeann Hitler dlíthe frith-Sheimíteacha. Agus anois tá Stáit Aontaithe Mheiriceá, an Bhreatain agus a gcomhghuaillithe ag cabhrú leis an Tríú Reich chun ionsaí na Stalin a ionsaí go fealltach a chosc.

  COgadh Coisctheach Stalin
  ANÓTÁIL.
  Tá Gulliver i ndomhan ina bhfuil Stalin ar an gcéad duine a chuir tús le cogadh in aghaidh na Gearmáine Hitler. Agus mar thoradh air sin, is é an USSR an t-ionsaitheoir cheana féin, agus is é an Tríú Reich an t-íospartach. Agus aisghairmeann Hitler dlíthe frith-Sheimíteacha. Agus anois tá Stáit Aontaithe Mheiriceá, an Bhreatain agus a gcomhghuaillithe ag cabhrú leis an Tríú Reich chun ionsaí na Stalin a ionsaí go fealltach a chosc.
  . CAIBIDIL Uimh. 1
  . Agus caitheadh Gulliver isteach i ndomhan comhthreomhar le cabhair ó scáthán draíochta. Rinne cailín an Vicuntais a dícheall anseo. Go deimhin, is féidir le fiú asal cloch mhuilinn a chasadh. Agus mar sin lig an buachaill síoraí troid, agus beidh sí féin agus a cairde ag faire.
  Arís eile, is stair mhalartach é seo den Dara Cogadh Domhanda.
  Ar an 12 Meitheamh, 1941, bhuail Stalin an chéad bhuille i gcoinne an Tríú Reich agus a satailítí, ag cur tús le cogadh coisctheach. Ní raibh an cinneadh éasca don cheannaire. Bhí údarás míleata an Tríú Reich an-ard. Ach an APSS, ní go háirithe. Ach chinn Stalin cosc a chur ar Hitler, ós rud é nach raibh an tArm Dearg réidh le cogadh cosantach.
  Agus thrasnaigh trúpaí Sóivéadacha an teorainn. Bhí sé mar sin, rinne sé bogadh dána. Agus ritheann cathlán de bhaill Komsomol cosnochta isteach san ionsaí. Tá na cailíní réidh le troid ar son amárach níos gile. Bhuel, don chumannachas ar scála domhanda leis an idirnáisiúnta.
  Déanann na cailíní ionsaí agus canadh;
  Táimid bródúil a chailíní Komsomol,
  Rugadh sa tír mhór sin...
  Táimid cleachta le rith timpeall go deo le gunna,
  Agus tá ár mbuachaill chomh fionnuar!
  
  Is breá linn a bheith ag rith cosnochta sa fuar,
  Taitneamhach le sneachta sála lom ...
  Bíonn na cailíní faoi bhláth go hiontach mar rósanna,
  Na Krauts a thiomáint díreach isteach ina n-uaigheanna!
  
  Níl cailíní ar bith níos áille ná níos áille,
  Agus ní raibh tú in ann ball Komsomol níos fearr a aimsiú ...
  Beidh síocháin agus sonas ar an phláinéid ar fad,
  Agus táimid gan níos mó ná fiche!
  
  Táimid cailíní ag troid le tigers,
  Samhlaigh tíogair le grin...
  Inár mbealach féin níl ionainn ach diabhal,
  Agus buailfidh cinniúint buille!
  
  Le haghaidh ár Motherland lush Rúis,
  Tabharfaidh muid go dána ár n-anam, croí ...
  Agus déanfaimid tír na dtíortha uile níos áille,
  Seasfaimid agus buailfimid arís!
  
  Beidh an tír dhúchais óg agus álainn,
  Is comrade Stalin saor in aisce,. .
  Agus beidh sléibhte sonas i na cruinne,
  Tar éis an tsaoil, tá ár gcreideamh níos láidre ná miotail!
  
  Is dlúthchairde muid le hÍosa,
  Dúinn, Dia mór agus idol...
  'S ní féidir linn ceiliúrtha mar bhó,
  Toisc go bhfuil an domhan ag féachaint ar na cailíní!
  
  Tá ár dtír dhúchais ag borradh,
  I ndath leathan féar agus móinéir...
  Tiocfaidh bua, creidim i mBealtaine lush,
  Cé gur cinniúint chrua é uaireanta!
  
  Déanfaimid rudaí iontacha don Motherland,
  Agus beidh cumannachas sa chruinne...
  Lig dúinn an bua, creidim go hionraic ann,
  Tá an faisisteachas buile sin scriosta!
  
  Is bandits an-láidir iad na Naitsithe,
  Tá a gcuid umair cosúil le monolith ifreann ...
  Ach buailfear na naimhde go dian,
  Is claíomh géar agus sciath é an Fatherland!
  
  Ní bhfaighidh tú aon rud níos áille don Motherland,
  Cén fáth troid ar a son, ag magadh leis an namhaid...
  Beidh sonas mór sa chruinne,
  Agus fásfaidh an leanbh ina laoch!
  
  Níl aon Motherland, creidim go bhfuil an athartha níos airde,
  Is í ár nAthair agus ár Máthair féin é...
  Cé go bhfuil roars cogaidh agus díonta séideadh ar shiúl,
  Tá grásta doirteadh amach ón Tiarna!
  
  Is í an Rúis tír dhúchais na cruinne,
  Bíonn tú ag troid ar a son agus ná bíodh eagla ort ...
  Níl aon athrú ar a neart i gcathanna,
  Lig dúinn a chruthú go bhfuil an tóirse Rus 'na cruinne!
  
  Ar son ár dtír athar is glóraí,
  Déanfaimid ár n-anam, ár gcroí, ár n-iomainn a thiomnú ...
  Beidh an Rúis beo faoin chumannachas,
  Tar éis an tsaoil, tá a fhios againn go léir seo - an Tríú Róimh!
  
  Beidh amhrán dá leithéid ag saighdiúir,
  Agus tá baill Komsomol ag rith cosnochta...
  Beidh gach rud sa chruinne a bheith níos suimiúla,
  Cuireadh na gunnaí ar siúl, salvo - tinte ealaíne!
  
  Agus mar sin is baill Komsomol muid le chéile,
  Lig dúinn exclaim os ard - Hurray!
  Agus más gá duit fios a bheith agat conas talamh a cheannach,
  Éirímid, cé nach bhfuil sé ar maidin fós!
  Sheinn na cailíní le sceitimíní mór. Téann siad i ngleic lena gcuid buataisí chun a gcosa a dhéanamh níos aclaí. Agus oibríonn sé i ndáiríre. Agus geallann sála lom na gcailíní mar lanna lián.
  Troideann Natasha freisin agus caitheann sí grenades lena bharraicíní loma,
  cromán:
  Taispeánfaidh mé duit gach rud atá ionamsa
  Tá an cailín dearg, fionnuar, agus cosnochta!
  Rinne Zoya gáire agus thug sí faoi deara le gáire:
  - Agus is cailín crua mé freisin, agus maróidh mé gach duine.
  Sna laethanta tosaigh, bhí trúpaí Sóivéadacha in ann dul ar aghaidh go domhain i bpoist na Gearmáine. Ach d"fhulaing siad caillteanais mhóra. Sheol na Gearmánaigh frith-ionsaithe agus léirigh siad an caighdeán is fearr dá gcuid trúpaí. Ina theannta sin, ba é ba chúis leis ná go raibh an tArm Dearg níos ísle ná líon na gcoisithe. Agus tá coisithe na nGearmánach níos soghluaiste.
  Bhuel, d'éirigh sé amach freisin nach bhfuil na tancanna Sóivéadacha is nuaí: T-34 agus KV-1, KV-2 réidh le húsáid chomhrac. Níl doiciméadú teicniúil acu fiú. Agus ní féidir leis na trúpaí Sóivéadacha, mar a tharla, briseadh trí gach rud chomh héasca. Bhí a n-arm is mó faoi ghlas agus ní réidh le haghaidh cath. Ba é seo an timpeallacht i ndáiríre.
  Níor léirigh míleata na Sóivéide go raibh siad sách cothrom le par. Agus ansin tá...
  Chinn an tSeapáin go raibh sé riachtanach forálacha an Chomhaontaithe Frith-Choimeádaigh a chomhlíonadh agus, gan cogadh a fhógairt, dhéileáil sí le buille millteach do Vladivostok.
  Agus thosaigh an ionradh. Ba mhian le ginearáil na Seapáine díoltas a fháil ar Khalkhin Gol. Ina theannta sin, thairg an Bhreatain sos cogaidh láithreach don Ghearmáin. Labhair Churchill sa chiall nach bhfuil an Hitlerism an-mhaith, ach gur olc níos mó fós iad an cumannachas agus an Stalin. Agus sin, ar aon nós, nach fiú a chéile a mharú ionas go nglacfaidh na Bolsheviks seilbh ar an Eoraip.
  Mar sin chuir an Ghearmáin agus an Bhreatain stop leis an gcogadh láithreach. Agus mar thoradh air sin, scaoileadh fórsaí Gearmánacha suntasacha. Chuaigh ranna ón bhFrainc chun catha, agus na Léigiún Francacha freisin.
  D'éirigh na cathanna amach thar a bheith fuilteach. Agus iad ag trasnú an Vistula, sheol trúpaí Gearmánacha frith-ionsaí agus thiomáin siad na reisimintí Sóivéadacha ar ais. Ní dheachaigh gach rud go maith don Arm Dearg agus don Rómáin. Cé gur éirigh linn briseadh tríd ar dtús. Chuaigh na satailítí Gearmánacha go léir isteach sa chogadh in aghaidh an USSR, lena n-áirítear an Bhulgáir, a d'fhan neodrach i bhfíor-stair. Bhuel, is é an rud atá níos contúirtí fós ná go ndeachaigh an Tuirc, an Spáinn agus an Phortaingéil isteach sa chogadh in aghaidh an USSR.
  Rinne trúpaí Sóivéadacha ionsaí ar Heilsincí freisin, ach throid na Fionlannaigh go laochúil. D'fhógair an tSualainn cogadh ar an APSS freisin. Agus d'aistrigh sí a cuid trúpaí.
  Mar thoradh air sin, fuair an tArm Dearg roinnt gnéithe breise.
  Agus chuaigh an troid ar aghaidh le fearg mhór. Bhí fonn ar fiú na ceannródaithe leanaí agus baill Komsomol troid agus canadh le díograis mhór;
  Is leanaí sinn a rugadh don Motherland,
  Ceannródaithe Komsomol ag luascadh...
  Go deimhin, is ridirí-iolar sinn,
  Agus tá guthanna na gcailíní thar a bheith ag glaoch!
  
  Rugadh sinn chun na faisisteach a ruaigeadh,
  Scairteann aghaidheanna óga le háthas...
  Tá sé in am pas a fháil sna scrúduithe le gráid,
  Ionas gur féidir leis an bpríomhchathair ar fad a bheith bródúil asainn!
  
  Ar son glóire ár dTír Naofa,
  Tá leanaí ag dul i ngleic go gníomhach le faisisteachas ...
  Vladimir, tá tú cosúil le genius órga saor in aisce,.
  Lig do na hiarsmaí a scíth a ligean sa mausoleum!
  
  Is breá linn ár Motherland go mór,
  Rúis iontach gan teorainn. .
  Ní ghoidfear an tAthair ar rúbal,
  Cé go raibh na réimsí go léir uiscithe le fuil!
  In ainm ár dTír Mhór, iontach,
  Beimid go léir ag troid go muiníneach...
  Lig don chruinne casadh níos tapúla,
  Agus ní fholaíonn muid ach grenades inár backpack!
  
  In onóir buanna nua buile,
  Lig do na ceruban spléach le hór ...
  Ní bheidh trioblóid níos mó ag an athar,
  Tar éis an tsaoil, tá Rúiseach invincible i gcathanna!
  
  Sea, tá an fhaisisteachas iontach tar éis éirí an-láidir,
  Tháinig athrú ar na Meiriceánaigh...
  Ach fós tá cumannachas mór,
  Agus bíodh a fhios agat, ní tharlaíonn sé go difriúil anseo!
  
  Ardaímid mo Impireacht suas,
  Tar éis an tsaoil, níl a fhios ag an Motherland an focal - is borgaire mé ...
  Coinním creideamh i Stalin i mo chroí,
  Agus ní bhrisfidh Dia go deo é!
  
  Is breá liom mo domhan mór na Rúise saor in aisce,.
  Áit a bhfuil Íosa mar an rialtóir is tábhachtaí ...
  Agus is múinteoir agus idol é Lenin...
  Is genius agus buachaill é, aisteach go leor!
  
  Déanfaimid an Athartha níos láidre
  Agus inseoidh muid scéal fairy nua do dhaoine ...
  Is fearr a bhuaileann tú an faisisteach san aghaidh,
  Ionas go dtitfeadh plúr agus súiche uaidh!
  
  Is féidir leat rud ar bith a bhaint amach, tá a fhios agat
  Nuair a tharraingíonn tú ar dheasc...
  Tiocfaidh an bua, tá a fhios agam Bealtaine go luath,
  Cé gur fearr ar ndóigh críochnú i mí an Mhárta!
  
  Tá muid go maith ag grá a chailíní freisin,
  Cé nach bhfuil na buachaillí níos lú ná sinn...
  Ní dhíolfaidh an Rúis í féin ar phinginí,
  Gheobhaidh muid áit dúinn féin i bparthas geal!
  
  An spreagadh is áille don Motherland,
  Coinnigh an bhratach dhearg ar do bhrollach, bratach na bua!
  Rachaidh na trúpaí Sóivéadacha chun cinn,
  Go raibh ár seantuismitheoirí i nglóir!
  
  Tá glúin nua á thabhairt againn,
  Áilleacht, shoots i ndath an chumannachais ...
  Bíodh a fhios agat go sábhálfaidh tú do thír dhúchais ó thinte,
  Déanaimis satailt ar reiptín olc an fhaisisteachais!
  
  In ainm mná agus leanaí na Rúise,
  Beidh na ridirí ag troid i gcoinne an Naitsíochais...
  Agus maraigh an Fuhrer damanta,
  Níl sé níos cliste ná clown pathetic!
  
  Go maire an aisling mhór
  Tá an ghrian ag taitneamh níos gile sa spéir...
  Ní thig Satan go talamh,
  Toisc nach féidir linn a bheith níos fuaire!
  
  Mar sin troid go dána ar son an athar,
  Agus beidh an duine fásta agus an leanbh sásta ...
  Agus sa ghlóir shíoraí, cumannachas dílis,
  Tógfaimid Eden na cruinne!
  Seo mar a tharla na cathanna fíochmhara. Throid na cailíní. Agus chríochnaigh Gulliver suas ar chríoch na Sóivéide. Bhí sé ina bhuachaill de thart ar dháréag, ag caitheamh shorts, agus ag siúl thart stampáil a chosa lom.
  Bhí a bhoinn tar éis éirí garbh ón sclábhaíocht cheana féin, agus bhí sé sásta go leor ag fánaíocht ar na cosáin. Agus fiú go hiontach ina bhealach féin. Agus uaireanta sa sráidbhaile tabharfar an leanbh bán-ghruaig. Mar sin iontach ar an iomlán.
  Agus tá cathanna ar an tosach. Anseo tá Natasha agus a foireann ag obair mar i gcónaí.
  Téann cailíní Komsomol isteach sa chath ag caitheamh bicíní amháin, agus scaoileann siad as gunnaí agus raidhfilí fo-mheaisín. Tá siad chomh perky agus ionsaitheach.
  Níl rudaí ag dul go han-mhaith don Arm Dearg. Caillteanais mhóra go háirithe in umair, agus sa Phrúis Thoir, áit a bhfuil daingnithe cumhachtacha Gearmánacha. Bhuel, d"éirigh sé amach freisin nach bhfuil na Polannaigh sásta leis an Arm Dearg ach an oiread. Cruthaíonn Hitler mílíste go tapa ó thrúpaí an ghrúpa eitnigh Pholannaigh.
  Tá fiú na Gearmánaigh réidh le géilleadh do ghéarleanúint na nGiúdach go ceann tamaill. Tá gach duine is féidir a dhréachtú isteach san arm. Go hoifigiúil, tá dlíthe frith-Sheimíteacha laghdaithe ag an Fuhrer cheana féin. Mar fhreagra air sin, bhain na Stáit Aontaithe agus an Bhreatain amach cuntais na Gearmáine. Agus thosaigh siad ar thrádáil a athbhunú.
  Mar shampla, chuir Churchill in iúl go raibh fonn air umair Matilda a sholáthar do na Gearmánaigh, a bhfuil armúrtha níos fearr orthu ná aon fheithicil Gearmánach nó tríocha ceathair Sóivéadach.
  Tháinig cór Rommel ar ais ón Afraic. Níl sé seo i bhfad, ach dhá rannán, ach tá siad roghnach agus láidir. Agus tá an frith-ionsaí sa Rómáin an-suntasach.
  Ghlac baill Komsomol, faoi cheannas Alena, buille na dtrúpaí Gearmánacha agus Bulgáracha, agus thosaigh siad ag canadh amhrán le paisean;
  I saol intuartha tá sé an-deacair,
  Tá sé thar a bheith míthaitneamhach don chine daonna ...
  Tá mada cumhachtach ag ball Komsomol,
  Chun é a dhéanamh níos éasca do na Krauts, tabharfaidh mé duit é agus tá sé soiléir!
  
  Tá cailín álainn ag troid i gcogadh,
  Casann ball Komsomol cosnochta sa fuar...
  Beidh sé ina dorn dúbailte do Hitler olc,
  Ní chuideoidh fiú dul AWOL leis an bhFuhrer!
  
  Daoine maithe mar sin - troid go dian,
  Le bheith i do ghaiscíoch ní mór duit a bheith rugadh...
  Éiríonn an ridire Rúiseach aníos mar a bheadh fabhcún,
  Lig do na aghaidheanna beannaithe tacú leis na ridirí!
  
  Tá na ceannródaithe óga chomh láidir le fathach,
  Is mó a gcumhacht, níos mó ná an cruinne ar fad ...
  Tá a fhios agam go bhfeicfidh tú - ailíniú buile,
  Chun gach rud a chlúdach le daring, imperishable go dtí an deireadh!
  
  Is ceannaire iontach é Stalin ár dTír Mhór,
  An eagna is mó, bratach an chumannachais ...
  Agus cuirfidh sé crith ar naimhde na Rúise,
  Ag fáil réidh le scamaill an fhaisisteachais bagarthach!
  
  Mar sin, a dhaoine bródúil, creidim an rí,
  Sea, más cosúil go bhfuil sé ró-dhian ...
  Tugaim amhrán don Motherland,
  Agus tá na cailíní craiceáilte sa sneachta le cosa lom!
  
  Ach is mór ár neart,
  An Impireacht Dearg, spiorad cumhachtach na Rúise ...
  Rialóidh na ciallmhar, tá a fhios agam leis na céadta bliain,
  Sa chumhacht endless sin gan aon teorainneacha!
  
  Agus ná ligigí d"aon rud sinn a mhoilliú, a Rúisigh,
  Ní féidir neart Herculean a thomhas le léasair...
  Níl ár saol leochaileach, cosúil le snáithe síoda,
  Know na ridirí dashing go dtí deireadh i turraing!
  
  Táimid dílis dár dtír dhúchais, tá ár gcroíthe mar thine,
  Tá fonn orainn dul i mbun troda, suairc agus buile...
  Is gearr go dtiomáinfimid geall le Hitler damanta,
  Agus beidh an tseanaois vile agus olc imithe!
  
  Ansin, creidim an Fuhrer, beidh Beirlín ag titim.
  Tá an namhaid ag gabháil agus beidh a lapaí fillte go luath ...
  Agus os cionn ár dTír Mháithreach tá ceruban sna sciatháin,
  Agus buail an dragan olc in éadan le mace!
  
  Beidh an tír dhúchais álainn faoi bhláth go hiontach,
  Agus peitil lilac ollmhóra ...
  Beidh glóir agus onóir dár ridirí,
  Gheobhaidh muid níos mó ná mar a bhí againn anois!
  Troideann na cailíní Komsomol go éadóchasach agus léiríonn siad a n-aeróbatics agus an rang is airde.
  Is mná iad seo i ndáiríre. Ach ar an iomlán tá na cathanna ag dul go dian. Níl umair na Gearmáine an-mhaith. Ach tá "Matilda" níos fearr. Cé nach bhfuil a gunna an-láidir - 47 mm scoth, níos mó ná an gunna na Gearmáine ar an T-3, ach tá an chosaint tromchúiseach - 80 mm. Agus bain triail as an gceann seo agus bain triail as.
  Agus tá na chéad Matildas ag teacht go calafoirt na Gearmáine cheana féin agus á n-iompar soir ar iarnród. Ar ndóigh, tá imbhualadh idir an Matilda agus an T-34, a casadh amach a bheith tromchúiseach agus an-fuilteach. Agus tá cathanna taispeántais ar siúl. Ní féidir le tancanna Sóivéadacha, go háirithe KVanna, dul i ngleic le gunnaí feithiclí Gearmánacha. Ach tógann siad gunnaí frith-aerárthach 88-mm agus roinnt gunnaí gafa.
  Ach dónn BTanna rothaí mar choinnle. Agus tá a gcuid gunnaí meaisín Gearmánacha fiú in ann iad a chur trí thine.
  I mbeagán focal, theip ar an blitzkrieg agus tháinig deireadh leis an ionsaithe Sóivéadach. Agus tá a lán de na gluaisteáin Rúisis figuratively dhó, is é an focal tóirsí. Bhí sé seo thar a bheith míthaitneamhach don Arm Dearg.
  Ach canann na trodaithe fós é le díograis. Mar sin rinne duine de na buachaillí ceannródaíocha amhrán tuar ceatha go gníomhach;
  Cén tír eile a bhfuil coisithe bródúil aici?
  I Meiriceá, ar ndóigh, is buachaill bó é an fear.
  Ach beidh muid ag troid ó bhuíon go buíon,
  Go n-éirí an t-ádh le gach fear!
  
  Ní féidir le haon duine cumhacht na comhairle a shárú,
  Cé go bhfuil an Wehrmacht fionnuar freisin gan dabht ...
  Ach is féidir linn gorilla a bhrú le bayonet,
  Gheobhaidh naimhde an athar bás go simplí!
  
  Tá grá againn agus, ar ndóigh, mallacht,
  Sa Rúis, tá gach laoch ó bhainisteoir ...
  Beidh an bua againn, tá a fhios agam go cinnte
  Tú a chaitheamh villain i Gehenna!
  
  Is féidir linn a cheannródaithe a lán a dhéanamh,
  Dúinn, tá a fhios agat, ní fadhb í an meaisín uathoibríoch ...
  Déanaimis freastal mar shampla don chine daonna,
  Go n-éirí an glóir le gach buachaill!
  
  Lámhach, tochailt, tá a fhios nach fadhb í seo,
  Buail an faisisteach go dian le sluasaid...
  Bíodh a fhios agat go bhfuil athruithe móra amach romhainn,
  Agus beidh muid pas a fháil in aon cheacht le A+!
  
  Sa Rúis, gach duine fásta agus buachaill,
  In ann troid go díograiseach...
  Uaireanta táimid ró-ionsaitheach fiú
  I dúil satailt ar na Naitsithe!
  
  Do cheannródaí, tá laige dodhéanta,
  Beagnach ón chliabhán tá an buachaill cruaite...
  Tá a fhios agat, tá sé thar a bheith deacair argóint linn,
  Agus tá na hargóintí legion!
  
  Ní bheidh mé a thabhairt suas, creidim dom guys
  Sa gheimhreadh rithim cosnochta sa sneachta...
  Ní ruaigfidh na diabhal an ceannródaí,
  Scuabfaidh mé ar shiúl na faisisteacha go léir i buile!
  
  Ní dhéanfaidh éinne náiriú orainn a cheannródaithe,
  Rugadh trodaithe láidre sinn...
  Déanaimis freastal mar shampla don chine daonna,
  Saighdeoir súilíneach den sórt sin!
  
  Is fear Rúiseach é an buachaill bó ar ndóigh,
  Tá Londain agus Texas araon dúchasach dúinn...
  Scriosaimid gach rud má tá na Rúisigh trí thine,
  Buailimis an namhaid ceart sa tsúil!
  
  Gabhadh an buachaill freisin,
  Rósta siad é ar an raca le tine ...
  Ach ní raibh sé ag gáire ach in aghaidheanna na seiceadóirí,
  Dúirt sé go dtógfaimid Beirlín go luath freisin!
  
  Tá an t-iarann te, go dtí an tsáil lom,
  Bhrúigh siad an ceannródaí, bhí sé ina thost ...
  Tá a fhios ag an mbuachaill go raibh sé de mheon Sóivéadach,
  Is sciath dhílis é a athar!
  
  Bhris siad a méar, chas na naimhde ar an sruth,
  Mar fhreagra, ní féidir ach gáire a chloisteáil ...
  Is cuma cé mhéad a bhuail na Krauts an buachaill,
  Ach tháinig rath ar na executers!
  
  Tá na hainmhithe seo á threorú cheana féin chun é a chrochadh,
  Siúlann an buachaill go léir gortaithe...
  Mar fhocal scoir, dúirt mé: Creidim i Rod,
  Agus ansin beidh ár Stalin ag teacht go Beirlín!
  
  Nuair a luigh sé síos chuaidh an t-anam go dtí Rod,
  Fuair sé an-chineálta dom ...
  Dúirt sé, gheobhaidh tú saoirse iomlán,
  Agus bhí m'anam incarnated arís!
  
  Thosaigh mé ag lámhach ar na fascists rabid,
  Ar mhaithe le glóir an Teaghlaigh, mharaigh na Krauts gach duine ...
  Cúis naofa, cúis an chumannachais,
  Cuirfidh sé neart leis an gceannródaí!
  
  Tháinig an aisling fíor, táim ag siúl trí Bheirlín,
  Os cionn dúinn tá cerub eite órga ...
  Thugamar solas agus sonas don domhan ar fad,
  Daoine na Rúise - tá a fhios nach mbeidh an bua againn!
  Canann na páistí go han-mhaith freisin, ach níl siad ag dul i gcath fós. Agus tá frith-ionsaí seolta cheana féin ag rannáin na Sualainne, mar aon leis na Fionlannaigh. Agus fuair na trúpaí Sóivéadacha a bhris tríd go Heilsincí ionsaithe láidre ar an gcliathán, agus sheachnaigh siad seasaimh an namhad. Mar sin téann siad i gcumhacht buailte agus gearrann siad cumarsáid an Airm Dheirg. Ach chuir Stalin cosc ar chúlú agus bhris trúpaí na Sualainne-na Fionlainne go Vyborg.
  Tá slógadh ginearálta i dtír Suomi, tá na daoine réidh go sona sásta chun troid i gcoinne Stalin agus a phaca.
  Sa tSualainn chuimhnigh siad freisin ar Shéarlas an Dóú Déag agus ar a fheachtais ghlórmhara. Níos cruinne, gur chaill sé, agus anois tá sé in am díoltas. Agus tá sé an-fhionnuar nuair a shlógann arm iomlán Sualainnigh le haghaidh éachtanna nua.
  Ina theannta sin, rinne an USSR féin ionsaí ar an Tríú Reich agus ar an Eoraip ar fad beagnach. Agus in éineacht leis na Gearmánaigh, tháinig fiú cathláin deonacha ón Eilvéis. Agus chuaigh Salazar agus Franco isteach sa chogadh go hoifigiúil leis an APSS agus dhearbhaigh siad slógadh ginearálta. Agus ní mór a rá gur gníomh fionnuar é seo ar a thaobh - rud a chruthaíonn fadhbanna móra don Arm Dearg.
  Tá níos mó agus níos mó trúpaí ag dul isteach sa chath. Go háirithe ón Rómáin, áit a raibh umair Sóivéadach gearrtha amach go hiomlán.
  Chuir an malartú príosúnach níos measa ar an scéal freisin - go léir ón nGearmáin, ón mBreatain agus ón Iodáil. Mar thoradh air sin, d'fhill go leor píolótaí a scaoil an Bhreatain go dtí an Luftwaffe. Ach d'fhill fiú níos mó Iodálaigh - níos mó ná leath mhilliún saighdiúir. Agus chaith Mussolini a neart go léir ag an APSS.
  Agus an Iodáil, gan na coilíneachtaí a chomhaireamh, tá daonra de caoga milliún, a bhfuil go leor.
  Mar sin d'éirigh seasamh an USSR thar a bheith deacair. Cé go raibh trúpaí Sóivéadach fós san Eoraip. Ach fuair siad iad féin faoi bhagairt cliathánach agus imcirclement.
  Agus in áiteanna áirithe bhog an troid isteach i gcríoch na Rúise. Tá tús curtha cheana féin leis an ionsaí ar Vyborg, a d"ionsaigh na Fionlannaigh agus na Sualainnigh.
  
  Ceathanna MAFIA RÚISE - BAILIÚCHÁN
  ANÓTÁIL
  Tá mafia na Rúise tar éis a chuid tentacles a scaipeadh beagnach ar fud an domhain. Tá Interpol agus an FSB agus an CIA ag troid leis na bandits, chomh maith le cineálacha éagsúla gníomhairí, lena n-áirítear an Mosad cáiliúil, agus is é an troid idir an saol agus bás, le rath éagsúil.
  Prologue
    
    
  Níor chuir Geimhreadh eagla ar Misha ná ar a chairde riamh. Go deimhin, bhain siad sult as go bhféadfaidís siúl cosnochta in áiteanna nach raibh fonn ar thurasóirí fiú éirí as a gcuid stocaireachta óstáin. Bhí sé an-spraoi do Misha féachaint ar thurasóirí, ní hamháin toisc go raibh a laige le haghaidh só agus aeráid chompordach sásta leis, ach freisin toisc gur íoc siad. D'íoc siad go maith.
    
  Measc go leor, i dtráth na huaire, a n-airgeadraí, más rud é amháin ionas go bhféadfadh sé iad a chur in iúl do na háiteanna is fearr le haghaidh seisiún grianghraf nó tuairisciú gan aird ar na himeachtaí stairiúla a bhí ag bagairt ar an mBealarúis tráth. Seo nuair a d"íoc siad an iomarca air agus ní raibh a chairde ach ró-shásta an t-uafás a roinnt agus iad bailithe ag stáisiún traenach tréigthe tar éis luí na gréine.
    
  Bhí Minsc mór go leor chun a choiriúil féin a bheith faoi thalamh, idir idirnáisiúnta agus mhionscála. Ní raibh Misha, naoi mbliana déag, ina dhrochshampla ann féin, ach rinne sé a raibh le déanamh aige chun céim a bhaint amach ón gcoláiste. Bhí a íomhá lanky, fionn tarraingteach i gciall Oirthear na hEorpa, rud a tharraing aird chothrom ó chuairteoirí eachtracha. Labhair na ciorcail dorcha faoina shúile ar oícheanta déanacha agus ar mhíchothú, ach rinne a shúile gorm éadroma buailte é tarraingteach.
    
  Lá speisialta a bhí ann inniu. Bhí sé le fanacht ag an Kozlova Hotel, bunaíocht nach bhfuil ró-mhilis a d'éirigh le cóiríocht mhaith a fháil ag smaoineamh ar an gcomórtas. Bhí an ghrian tráthnóna pale i spéir an fhómhair gan scamall, ach shoilsigh sé craobhacha na gcrann ag fáil bháis ar na cosáin ar fud na páirce. Bhí an teocht éadrom agus taitneamhach, lá iontach do Misha airgead breise a thuilleamh. A bhuí leis an timpeallacht thaitneamhach, b"éigean dó a chur ina luí ar na Meiriceánaigh ag an óstán cuairt a thabhairt ar dhá áit eile ar a laghad le haghaidh siamsaíochta grianghrafadóireachta.
    
  "Páistí nua ó Texas," a dúirt Misha lena chairde, sucking ar toitín Fest leath-deataithe agus iad bailithe timpeall na tine ag an stáisiún traenach.
    
  "Cé mhéad?" - d'iarr a chara Victor.
    
  "Ceathair. Ba chóir go mbeadh sé simplí. Triúr ban agus buachaill bó ramhar," a rinne Misha gáire, a gáire ag caitheamh clúimh rithimeacha deataigh amach trína shróin. "Agus is é an rud is fearr ná gur leanbh deas í duine de na mná."
    
  "Inite?" - D'fhiafraigh Mikel, tramp le gruaig dorcha, níos airde ná iad go léir le cos ar a laghad, go aisteach. Fear óg aisteach a bhí ann agus dath craiceann ar sheanphíotsa air.
    
  "Cailín beag. Fan amach," a thug Misha faoi deara, "mura n-insíonn sí duit cad atá uait, áit nach bhfeiceann duine ar bith."
    
  Bhí grúpa déagóirí ag caoineadh mar mhadraí fiáine i bhfuacht an fhoirgnimh ghruama a bhí á rialú acu. Thóg sé dhá bhliain agus roinnt cuairteanna ospidéil orthu sular bhuaigh siad go cothrom críoch ó ghrúpa eile clowns óna scoil ard. De réir mar a phleanáil siad a scim, bhí fuinneoga briste ag feadaíl iomann ainnise agus thug gaotha láidre dúshlán ballaí liatha an tseanstáisiúin tréigthe. In aice leis an ardán a thit amach bhí ráillí ciúine, meirgeach agus fásach.
    
  "Mikel, imríonn tú ról an mháistir stáisiúin gan cheann agus Vic ag feadaíl," a d"ordaigh Misha. "Déanfaidh mé cinnte go stopfaidh an carr sula sroicheann sé an taobh-rian le go mbeidh orainn éirí de thalamh agus dul suas an t-ardán." Las a shúile suas ag radharc a chara ard. "Agus ná déanaigí é mar an uair dheireanach. Chuir siad cuma orm mar amadán iomlán nuair a chonaic siad thú ar an ráille."
    
  "Tháinig tú níos luaithe! Ní raibh tú ceaptha ach iad a thabhairt i gceann deich nóiméad, amadán!" Chosain Mikel é féin go dian.
    
  "Is cuma, a leathcheann!" Hissed Misha, ag caitheamh an toitín i leataobh agus ag tógáil céim ar aghaidh le roar. "Caithfidh tú a bheith réidh is cuma cad é!"
    
  "Hey, níl tú ag tabhairt gearrtha mór go leor dom chun an cac sin a bhaint díot," arsa Mikel.
    
  Léim Victor suas agus scartha an dá mhoncaí testosterone. "Éist! Níl am againn chuige seo! Má théann tú isteach sa troid anois, ní bheidh muid in ann leanúint ar aghaidh leis an fuss seo, an dtuigeann tú? Ní mór dúinn gach grúpa muiníneach is féidir linn a mhealladh. Ach más mian libh beirt troid faoi láthair, táim amuigh! "
    
  Stop an bheirt eile ag troid agus dhírigh siad a gcuid éadaí. Bhí cuma imníoch ar Mikel. Dúirt sé go ciúin, "Níl aon pants agam le haghaidh anocht. Seo é mo phéire deireanach. Maróidh mo mháthair mé ag fucking má éiríonn mé salach."
    
  "Ar mhaithe le Dia, stop ag fás," a rinne Victor snort, ag bualadh go spraíúil ar a chara ionraic. "Go luath beidh tú in ann lachain a ghoid le linn eitilte."
    
  "Is féidir linn a ithe ansin ar a laghad," a dúirt Mikel chuckled, ag lasadh toitín taobh thiar dá phailme.
    
  "Ní chaithfidh siad do chosa a fheiceáil," a dúirt Misha leis. "Fan taobh thiar de fhráma na fuinneoige agus bog leat ar an ardán. Chomh fada agus a fheiceann siad do chorp."
    
  D"aontaigh Mikel gur cinneadh maith a bhí anseo. Chlaon sé, ag féachaint tríd an fhuinneog gloine briste áit ar chas an ghrian na himill ghéar geal dearg. Fiú amháin na cnámha na gcrann marbh glowed corcairdhearg agus oráiste, agus Mikel shamhlú an pháirc trí thine. In ainneoin a uaigneas go léir agus a áilleacht tréigthe, bhí an pháirc fós ina áit shíochánta.
    
  Sa samhradh bhí na duilleoga agus na lawns dorcha glas agus na bláthanna neamhghnách geal - ba é seo ceann de na háiteanna is fearr le Mikel i Molodechno, áit ar rugadh agus ar tógadh é. Ar an drochuair, le linn na séasúir níos fuaire, bhí an chuma ar na crainn a nduilleoga a chaillfidh, ag éirí mar leaca uaighe gan dath le crúba a bhí ag clawed ar a chéile. Ag gol, bhrúigh siad, ag iarraidh aird na préacháin, ag impí orthu iad a théamh suas. Chuaigh na boinn tuisceana seo go léir trí chloigeann an bhuachalla ard, tanaí agus a chairde ag plé na cleasa, ach bhí sé dírithe mar sin féin. In ainneoin a chuid aisling, bhí a fhios aige go mbeadh joke an lae inniu rud éigin difriúil. Cén fáth, ní fhéadfadh sé chúis.
    
    
  1
  Geall ar Misha
    
    
  Dúnadh Óstán Kozlova trí réalta beagnach, ach amháin le haghaidh cóisir bhaitsiléara ó Minsc agus roinnt aíonna sealadacha ag dul go St Petersburg. Tráth uafásach den bhliain a bhí ann don ghnó, bhí an samhradh thart, agus ba lucht meánaosta drogallach formhór na dturasóirí a tháinig chun na láithreacha stairiúla a fheiceáil. Díreach tar éis 18:00 tháinig Misha i láthair ag an óstán dhá-scéal ina Volkswagen Kombi agus bhí a línte cleachtaithe go maith.
    
  D'fhéach sé ar a uaireadóir i líne na scáthanna atá ag teacht chun cinn. Chuaigh aghaidh stroighne agus bríce an óstáin os a chionn agus é ag magadh go ciúin as a mhodhanna capricious. Bhí Kozlova ar cheann de bhunfhoirgnimh na cathrach, mar is léir óna hailtireacht ó thús an chéid. Ós rud é gur buachaill beag a bhí i Misha, dúirt a mháthair leis fanacht amach ón tseanáit, ach níor éist sé lena mutterings meisce. Go deimhin, níor éist sé léi fiú nuair a dúirt sí leis go raibh sí ag fáil bháis, rud beag aiféala ar a thaobh. Ó shin i leith, bhí an scoundrel sna déaga ag déanamh caimiléireachta ar a bhealach tríd an iarracht dheireanach a chreid sé a bheith ina iarracht dheireanach ar shlánú as a shaol truamhéileach - gearrchúrsa san fhisic bhunúsach agus sa chéimseata sa choláiste.
    
  Bhí fuath aige ar an ábhar, ach sa Rúis, san Úcráin agus sa Bhealarúis ba é an bealach chun post measúil a bhí ann. Ba é seo an t-aon chomhairle a fuair Misha óna mháthair nach maireann, tar éis di a rá leis go raibh a athair nach maireann ina fhisiceoir ó Institiúid Fisice agus Teicneolaíochta Dolgoprudny. Dar léi, bhí sé i fuil Misha, ach ar dtús scuab sé ar leataobh é, ag smaoineamh air mar whim tuismitheora. Is iontach an chaoi ar féidir le fanacht gearr i gcoinneáil ógánach riachtanas duine óig le treoir a athrú. Mar sin féin, gan airgead ná obair aici, bhí ar Misha dul i muinín clisteanna sráide agus cunning. Ós rud é go raibh an chuid is mó d'Oirthear na hEorpa faoi choinníoll féachaint trí bullshit, bhí air a chuid spriocanna a athrú go dtí eachtrannaigh íseal, agus b'fhearr leis na Meiriceánaigh.
    
  Mar gheall ar a mbéasa fuinniúla nádúrtha agus a ndearcaí liobrálacha go ginearálta bhí siad an-oscailte do na scéalta faoi streachailtí an Tríú Domhan a d'inis Misha dóibh. Thug a chliaint Meiriceánacha, mar a ghlaoigh sé orthu, na leideanna ab fhearr agus bhí muinín acu as na "breise" a chuir a thurais threoraithe ar fáil. Chomh fada agus a d"fhéadfadh sé na húdaráis a d"iarr ceadanna agus clárúchán treorach a imghabháil, bhí fíneáil air. Bhí sé seo ceaptha a bheith ar cheann de na tráthnónta sin ina mbeadh Misha agus a chomh-scammers roinnt airgid breise. Tá uibheacha ag Misha cheana féin ar bhuachaill ramhar, an tUasal Henry Brown III ó Fort Worth.
    
  "Ó, ag caint ar an diabhal," rinne Misha gáire agus an grúpa beag ag siúl amach doirse tosaigh Kozlov. Trí fhuinneoga nua-snasta a veain, d'fhéach sé ar na turasóirí. Bhí beirt bhan scothaosta, duine acu Mrs Brown, ag comhrá go bríomhar i nguthanna arda. Chaith Henry Brown jeans agus léine fad-sleeved, i bhfolach go páirteach ag veist sleeveless a mheabhraigh Michael J. Fox ó Back to the Future Misha - ceithre mhéideanna ró-mhór. Murab ionann agus ionchais, roghnaigh an Meiriceánach saibhir caipín baseball in ionad hata deich galún.
    
  "Tráthnóna maith, a mhic!" - ghlaoigh an tUasal Brown os ard agus iad ag druidim leis an sean-mhionbhan. "Tá súil agam nach bhfuil muid déanach."
    
  "Ní hea, a dhuine uasail," a dúirt Misha agus í ag léim amach as a charr chun an doras sleamhnáin a oscailt do na mná tí agus Henry Brown ag ruaigeadh an suíochán gunna gráin. "Níl mo chéad ghrúpa eile ach ar a naoi a chlog." Misha, ar ndóigh, lied. Ba bhréag riachtanach é seo chun leas a bhaint as an meon go raibh éileamh ar a chuid seirbhísí ag go leor, rud a mhéadaigh an seans go bhfaigheadh sé táille níos airde nuair a cuireadh an cacamas i láthair ag an umar.
    
  "Is fearr a dhéanfaimis deifir ansin," a dúirt an bhean óg ghrinn, iníon Brown is dócha, a súile. Rinne Misha iarracht gan a mhealladh don déagóir blonde millte a thaispeáint, ach fuair sé beagnach dochoiscthe ag baint léi. Thaitin sé leis an smaoineamh a bheith ag imirt laoch anocht nuair a bheadh sí gan aon amhras faoi uafás ag a raibh beartaithe aige féin agus a chomrádaithe. Agus iad ag tiomáint i dtreo na páirce agus a clocha cuimhneacháin sa Dara Cogadh Domhanda, thosaigh Misha ag baint úsáide as a charm.
    
  "Is mór an trua nach bhfeicfidh tú an stáisiún. Tá stair shaibhir aige freisin," a dúirt Misha agus iad ag iompú ar Lána na Páirce. "Ach creidim go gcuireann a chlú isteach ar go leor cuairteoirí. Ciallaíonn mé, dhiúltaigh fiú mo bhanna naoi a chlog turas thar oíche."
    
  "Cén cáil?" - d'fhiosraigh Iníon Brown óg go pras.
    
  "Tá sé buailte," a cheap Misha.
    
  Dúirt sé, "Bhuel, tá cáil ar an áit seo," a dúirt sé go mór, "as a bheith ciaptha."
    
  "Le húsáid cad?" Phós Iníon Brown, ag spraoi lena hathair miongháire.
    
  "Diabhal é, a Charly, níl sé ach ag magadh leat, a mhile," arsa Henry ag gáire, gan a shúile a bhaint den bheirt bhan ag tógáil pictiúir. Tháinig meath ar a n-eagla gan staonadh agus iad ag bogadh níos faide ar shiúl ó Anraí, agus mhaolaigh an fad a chluasa.
    
  Rinne Misha aoibh: "Ní líne fholamh í seo, a dhuine uasail. Tá muintir na háite ag tuairisciú radharcanna le blianta, ach coinnímid rúnda den chuid is mó é. Féach, ná bí buartha, tuigim nach bhfuil an misneach ag formhór na ndaoine dul amach go dtí an stáisiún san oíche. Tá sé nádúrtha eagla a bheith ort."
    
  "A Dhaid," a d"áitigh Iníon Brown le cogar, ag baint le muinchille a hathar.
    
  "Come on, níl tú chun é seo a cheannach i ndáiríre," a ghreann Henry.
    
  "A athair, tá gach rud atá feicthe agam ó d'fhág muid an Pholainn leamh dom. Nach féidir linn é seo a dhéanamh domsa?" - go áitigh sí. "Le do thoil?"
    
  Thug Henry, fear gnó le taithí, cuma glioscarnach, feoiliteach ar an bhfear óg. "Cé mhéad?"
    
  "Ná bíodh náire ort anois, a Uasail Brown," a d"fhreagair Misha, agus í ag iarraidh gan bualadh lena súile agus an bhean óg ina seasamh in aice lena athair. "Do fhormhór na ndaoine, tá na turais seo beagán géar mar gheall ar an mbaol atá i gceist."
    
  "Ó mo Dhia, a Dhaidí, caithfidh tú sinn a thabhairt leat!" wailed sí excitedly. Iníon Brown iompú chun Misha. "Is maith liom, díreach, rudaí contúirteacha. Iarr ar m'athair. Is duine fiontraíoch mé..."
    
  "Geall liom go bhfuil tú," d"aontaigh glór inmheánach Misha le lúcháir agus a súile ag déanamh staidéir ar an gcraiceann mín marmarach idir a scairf agus seam a collar oscailte.
    
  "Carly, níl a leithéid de rud ann agus stáisiún traenach ciaptha. Tá sé ar fad mar chuid den seó, nach ea, Misha?" Henry roared joyfully. Chlaon sé i dtreo Misha arís. "Cé mhéad?"
    
  "...líne agus sinker!" a scairt Misha ina intinn shuimiúil.
    
  Theith Carly chun glaoch ar a máthair agus a haintín ar ais chuig an veain agus an ghrian ag póg slán na spéire. Tháinig anáil fhionnuar ar an ngaoth bog agus thit an dorchadas os cionn na páirce. Ag croitheadh a chinn ar a laige le pléadálacha a iníon, bhí sé ag streachailt le Henry an crios sábhála a cheangal trasna a bholg agus Misha ag tosú ar an Volkswagen Combi.
    
  "Tógfaidh sé go leor ama?" - a d'fhiafraigh an aintín. Bhí fuath ag Misha di. Chuir fiú a léiriú socair i gcuimhne dó duine a raibh boladh rud éigin lofa air.
    
  "Ar mhaith leat go scaoilfinn amach tú ag d"óstán ar dtús, a Mháire?" Bhog Misha d'aon ghnó.
    
  "Ní hea, an féidir linn dul go dtí an stáisiún agus an turas a chríochnú?" A dúirt Henry, faoi cheilt a dhéanamh ar a chinneadh daingean mar iarratas chun fuaim tactful.
    
  Bhí súil ag Misha go mbeadh a cairde réidh an uair seo. Ní fhéadfadh aon glitches a bheith ann an uair seo, go háirithe gan taibhse urinating gafa ar na rianta. Ba mhór an faoiseamh dó an stáisiún tréigthe eerie a aimsiú díreach mar a bhí beartaithe - secluded, dorcha agus dreary. Fágann an ghaoth scaipthe an fhómhair ar feadh na gcosán atá tar éis fás, ag lúbadh gais na fiailí san oíche Minsc.
    
  "Mar sin de, má sheasann tú ar ardán 6 de stáisiún iarnróid Dudko san oíche, cloisfidh tú feadóg na sean-innill a d"iompair príosúnaigh chogaidh dhaoradh go Stalag 342," a d"inis Misha na sonraí déanta dá chliaint. "Agus ansin feiceann tú príomhfheidhmeannach an stáisiúin ag lorg a chinn tar éis d"oifigigh an NKVD é a dhícheannadh le linn na ceiste."
    
  "Cad é Stalag 342?" D'iarr Carly Brown. Faoin am seo ní raibh cuma chomh suairc ar a hathair mar bhí na sonraí ró-réadúil le bheith ina scamhardach agus d'fhreagair sé í go sollúnta.
    
  "Campa príosúin do shaighdiúirí Sóivéadacha a bhí ann," a dúirt sé.
    
  Shiúil siad i gceathrúna gar, ag trasnú Ardán 6 go drogallach. Tháinig an t-aon solas ar an bhfoirgneamh gruama ó léasacha veain Volkswagen cúpla méadar ar shiúl.
    
  "Cé hé NK...cad arís?" D'iarr Carly.
    
  "Póilíní rúnda Sóivéadacha," a dúirt Misha, chun creidiúnacht níos fearr a thabhairt dá scéal.
    
  Ba mhór an pléisiúr é a bheith ag faire ar na mná ar crith, a súile cosúil le saucers agus iad ag súil go bhfeicfeadh siad cruth taibhseach an mháistir stáisiúin.
    
  "Come on, Victor," ghuigh Misha go dtiocfadh a cairde tríd. Láithreach, tháinig feadóg traenach uaigneach ó áit éigin ar na ráillí, á iompar ag an ghaoth oighreata thiar thuaidh.
    
  "Ó, a Dhia uasail!" - Squealed bean chéile Mr Brown, ach bhí a fear céile skeptical.
    
  "Ní fíor, Polly," a mheabhraigh Henry di. "Is dócha go bhfuil grúpa daoine ag obair leis."
    
  Níor thug Misha aird ar Henry. Bhí a fhios aige cad a tharlódh. Tháinig caoineadh eile níos airde níos gaire dóibh. Agus í ag iarraidh meangadh gáire a dhéanamh, ba mhó a chuaigh Misha i gcion ar iarrachtaí a chomhchoirí nuair a tháinig gliondar lag ciorclach ón dorchadas ar na ráillí.
    
  "Féach! Íosa Críost! Seo é!" Bhí scaoll ar Carly agus í ag cur in iúl trasna na ráillí cuasaithe go dtí an taobh eile, áit a raibh figiúr caol Michael le feiceáil. Bhí búcla ar a glúine, ach is ar éigean a thacaigh na mná scanraithe eile léi ina hysterics féin. Níor aoibh gháire Misha, ag leanúint lena cleas. D'fhéach sé ar Henry, a d'amharc go simplí ar ghluaiseachtaí trembling an Mhichíl towering mar an stáisiún-mháistir gan cheann.
    
  "An bhfeiceann tú é seo?" Bean Henry whined, ach dúirt an cowboy rud ar bith. Go tobann thit a shúile ar an bhfianaise a bhí ag druidim le locomotive roaring, chugging cosúil le dragan Leviathan agus é rushed i dtreo an stáisiúin. D'iompaigh aghaidh an bhuachalla ramhar mar a d'éirigh inneall gaile ársa as an oíche, ag glioscarnach i dtreo iad le toirneach thar na bearta.
    
  Bhí fearg ar Misha. Bhí sé ar fad beagán ró-mhaith. Níor chóir go mbeadh traein fíor, agus fós bhí sé i radharc, rushing i dtreo iad. Is cuma cé chomh mór agus a d'ardaigh sé a inchinn, ní raibh an charlatan óg tarraingteach in ann na himeachtaí a bhí ar siúl a thuiscint.
    
  Tháinig Mikel ar an tuiscint go raibh Victor freagrach as an bhfeadóg, chuaigh sé trasna na rianta chun iad a thrasnú agus chuir sé scanradh ar na turasóirí. Mhothaigh a chosa a mbealach feadh barraí iarainn agus clocha scaoilte. Faoi chlúdach a chóta, bhí a aghaidh folaithe ag gáire le háthas ag féachaint ar uafás na mban.
    
  "Mikel!" Misha screadaíl. "Ní hea! Níl! Tar ar ais!"
    
  Ach sheas Mikel thar na rianta, ceannteideal i dtreo an áit ar chuala sé osna. Bhí a fhís folaithe ag an éadach a chlúdaigh a cheann chun a bheith cosúil go héifeachtach le fear gan cheann. Tháinig Victor amach as oifig na dticéad folamh agus theith sé i dtreo an ghrúpa. Ag féachaint ar scáthchruth eile, theith an teaghlach ar fad ag screadaíl chun an Volkswagen a shábháil. Go deimhin, rinne Victor iarracht rabhadh a thabhairt dá chairde nach raibh sé freagrach as an méid a bhí ag tarlú. Léim sé ar na rianta chun an Mikel gan amhras a bhrú go dtí an taobh eile, ach rinne sé drochbhreith ar luas an léirithe aimhrialta.
    
  Bhí uafás ar Misha agus an locomotive ag brú a chairde, á marú láithreach agus ag fágáil ina diaidh ach praiseach scarlet tinn de chnámha agus de fheoil. Bhí a shúile móra gorma reoite ina n-áit, mar a bhí a fhód bhog. Shocked chun an croí, chonaic sé an traein imíonn siad san aer tanaí. Ní raibh ach screams na mban Meiriceánach san iomaíocht le feadóg fading an mheaisín mharfaigh de réir mar a d'fhág aigne Misha a céadfaí.
    
    
  2
  Bean Bhaile Mhoireil
    
    
  "Éist anois, a bhuachaillí, ní ligfidh mé duit siúl tríd an doras seo go dtí go n-fholóidh tú do phócaí! Tá go leor de na bastards falsa seo caite agam ag gníomhú cosúil le Wallys fíor agus ag siúl thart anseo ag glaoch orthu féin K-scuad. Ach amháin thar mo chorp marbh!" Thug Séamus rabhadh. Tháinig crith ar a aghaidh dearg agus é ag leagan síos an dlí don fhear a bhí ag iarraidh imeacht. "Ní le lucht caillte na himeartha é K-squad. Sea?"
    
  D'aontaigh an grúpa fear borrtha feargach a bhí taobh thiar de Shéamus lena n-aontú.
    
  Sea!
    
  Chaol Séamus aon tsúil amháin agus dubhairt sé, "Anois! Anois, fuck!"
    
  Thrasnaigh an brunette deas a lámha agus d"osnaigh go mífhoighneach, "Jeez, Sam, níl le déanamh ach na hearraí a thaispeáint dóibh cheana féin."
    
  Chas Sam agus d"fhéach sé uirthi in uafás. "Os do chomhair agus do na mná tí atá anseo? Ní dóigh liom, a Nina."
    
  "Chonaic mé é," a gáire sí, mar sin féin ag féachaint sa treo eile.
    
  Tá Sam Cleave, iriseoir mionlach agus cáiliúl áitiúil, ina bhuachaill scoile blushing. In ainneoin a chuma gharbh agus a dhearcadh gan eagla, i gcomparáid le K-scuad Bhaile Mhoireil, ní raibh ann ach buachaill altóir prepubescent le coimpléasc.
    
  "Folmhaigh do phócaí," adeir Séamus. Bhí caipín cniotáilte ar a aghaidh tanaí, a chaith sé ar an bhfarraige agus é ag iascaireacht, agus boladh tobac agus cáise ar a anáil, a bhí comhlánaithe ag beoir leachtach.
    
  Giotán Sam an piléar, murach é ní bheadh glactha leis san Arm Balmoral. D'ardaigh sé a fheileadh, agus thaispeáin sé a fheisteas nocht don ghrúpa garbhneaiceanna a ghlaoigh an teach tábhairne abhaile. Ar feadh nóiméad froze siad i cáineadh
    
  Sam whined, "Tá sé fuar, guys."
    
  "Wrinkled - sin a bhfuil sé!" Bhí fearg ar Shéamus agus é ag treorú cór na bpátrún le gliondar bodhrach. D"oscail siad an doras don bhunaíocht, rud a thug deis do Nina agus na mná tí eile dul isteach ar dtús sular thug siad Sam dathúil amach le pat ar a chúl. Ghlac Nina leis an náire a mhothaigh sí agus dúirt sí, "Lá breithe sona duit, a Sam."
    
  "Ta," adeir sé agus ghlac sé go sona sásta leis an bpóg a chuir sí ar a shúil dheas. Bhí an dara ceann ina dóiteán eatarthu fiú sular tháinig siad chun bheith ina iar-ghrá. Choinnigh sé a shúile dúnta ar feadh tamaill tar éis di tarraingt ar shiúl, ag baint taitnimh as na cuimhní cinn.
    
  "Ar son Dé, tabhair deoch don fhear!" - scairt duine de chustaiméirí an tábhairne, ag díriú ar Sam.
    
  "Glacaim leis gurb é is brí le K-scuad ná féilte a chaitheamh?" Rinne Nina buille faoi thuairim, ag tagairt don slua Albanach tais agus a gcuid breacán éagsúla.
    
  Ghlac Sam sip dá chéad Guinness. "I ndáiríre, seasann an 'K' don láimhseáil. Ná fiafraigh."
    
  "Ní gá sin," a d"fhreagair sí, ag cur muineál buidéal beorach ar a liopaí marún.
    
  "Is seanscoil é Seamus, mar is féidir leat a rá," a dúirt Sam. "Is traidisiúntaaí é. Gan aon fho-éadaí faoin fheileadh."
    
  "Ar ndóigh," aoibh sí. "Mar sin, cé chomh fuar é?"
    
  Rinne Sam gáire agus rinne sé neamhaird di ag spochadh. Bhí áthas an domhain air go raibh Nina in éineacht leis ar a lá breithe. Ní admhódh Sam go deo é, ach bhí an-áthas air gur tháinig sí slán as na gortuithe uafásacha a d"fhulaing sí le linn a dturais dheireanach go dtí an Nua-Shéalainn. Murab é ar mhaithe le fadradharc Perdue, gheobhadh sí bás, agus ní raibh a fhios ag Sam an bhfaigheadh sé bás go deo ar an mbean eile a raibh grá aige dó. Bhí sí an-daor leis, fiú mar chara Platonach. Ar a laghad, thug sí cead dó flirt a dhéanamh léi, rud a choinnigh a dhóchas beo le hathbhreith a d"fhéadfadh a bheith ann amach anseo mar a bhí tráth acu.
    
  "Ar chuala tú rud ar bith ó Purdue?" d'iarr sé go tobann, amhail is dá mba ag iarraidh a sidestep ceist éigeantach.
    
  "Tá sé fós san ospidéal," a dúirt sí.
    
  "Shíl mé gur thug an Dr. Lamar bille glan dó," arsa Sam.
    
  "Sea bhí sé. Thóg sé am chun téarnamh ó chóireáil leighis bhunúsach agus tá sé ag bogadh ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile anois," a dúirt sí.
    
  "An chéad chéim eile?" D'iarr Sam.
    
  "Tá siad ag ullmhú dó le haghaidh máinliacht ceartaitheach de chineál éigin," a d"fhreagair sí. "Ní féidir leat an milleán a chur ar an bhfear. Ciallaíonn mé, d'fhág an méid a tharla dó scars gránna. Agus ós rud é go bhfuil airgead aige ..."
    
  "Aontaím. Dhéanfainn an rud céanna," a chrom Sam. "Tá mé ag rá leat, tá an fear seo déanta as cruach."
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?" Aoibh sí.
    
  Shrugged Sam agus easanálaithe, ag smaoineamh ar athléimneacht a chara frithpháirteach. "Níl a fhios agam. Creidim go leigheasann créachta, agus go n-athshlánóidh máinliacht plaisteach, ach, a Dhia, cén anacair mheabhrach a bhí ann an lá sin, a Nina."
    
  "Tá tú ró-cheart, a ghrá," d'fhreagair sí agus an oiread céanna imní uirthi. "Ní admhódh sé go brách é, ach sílim go gcaithfidh meon Perdue a bheith ag fulaingt tromluí gan sárú mar gheall ar an méid a tharla dó sa Chathair Caillte. Íosa."
    
  "Bás go crua, a bhata sin," chroith Sam a cheann agus é ag moladh Perdue. D"ardaigh sé a bhuidéal agus d"fhéach sé ar Nina sna súile. "Perdue... ná loisgeadh an ghrian choíche é, agus go n-aithneodh na nathraichean a fhearg."
    
  "Amen!" Tháinig macalla Nina, ag clinkáil a buidéal le buidéal Sam. "Do Purdue!"
    
  Níor chuala formhór an tslua stríocach ag an Balmoral Arms tósta Sam agus Nina, ach bhí cúpla a raibh - agus a raibh a fhios acu brí na frásaí roghnaithe. I ngan fhios don bheirt cheiliúrtha, bhí duine ciúin ag breathnú orthu ón taobh thall den teach tábhairne. Ba é an fear tógtha go mór a bhí ag breathnú orthu ag ól caife, ní alcól. Féachann a shúile folaithe go rúnda ar an mbeirt a thóg sé seachtainí air teacht orthu. Anocht d'athródh gach rud, shíl sé agus é ag faire orthu ag gáire agus ag ól.
    
  Ní raibh le déanamh aige ach fanacht fada go leor lena saoradh chun iad a dhéanamh níos lú dearcadh chun freagairt. Ní raibh de dhíth air ach cúig nóiméad ina aonar le Sam Cleave. Sula bhféadfadh sé fiafraí cén uair a thabharfadh deis dá leithéid é féin, d"éirigh Sam le deacracht as a chathaoir.
    
  Tá sé greannmhar gur rug an t-iriseoir imscrúdaitheach clúiteach ar imeall an chuntair, ag tarraingt a fheileadh anuas, eagla air go mbeadh a masa gafa ar lionsa fón póca cheann de na cuairteoirí. Is mór an t-iontas a bhí air, tharla sé seo roimhe seo nuair a tógadh grianghraf de ag caitheamh an tslat chéanna ar bhord taispeántais plaisteach wobbly ag Féile na Gàidhealtachd cúpla bliain ó shin. Is gearr gur vótáil Cór Cúnta na mBan mar Scotach Gnéis dó ag Cór Cúnta na mBan i nDún Éideann in 2012 mar gheall ar imeacht earráideach agus luascadh mí-ámharach ina fheileadh.
    
  Chuaigh sé go míchúramach i dtreo na ndoirse dorcha ar thaobh na láimhe deise den bheár marcáilte "Sicíní" agus "Roosters", ag dul go hesitant i dtreo an dorais chomhfhreagrach agus Nina ag faire air le siamsaíocht mhór, réidh le dul i gcabhair air dá gcuirfeadh sé mearbhall ar an dá inscne i. Nóiméad de shéimeantaic ar meisce Sa slua achrannach, chuir líon ardaithe na peile ar an scáileán mór comhréidh suite ar an mballa fuaimrian cultúir agus traidisiúin, agus thug Nina isteach é. bhí cumha uirthi mar gheall ar an Seanbhaile agus ar na breacáin.
    
  D'imigh Sam isteach sa leithreas ceart, rud a d'fhág Nina ag díriú ar a braiche aonair agus ar na fir agus na mná aoibhne timpeall uirthi. In ainneoin a gcuid béicíl agus brú ar fad, bhí slua síochánta ag tabhairt cuairte ar Bhaile Mhoireil anocht. I mearbhall na mbeorach a bhí ag doirteadh agus óltóirí stumbling, gluaiseacht na opponents saigheada agus na mban rince, thug Nina faoi deara go tapa aimhrialtacht amháin - figiúr ina suí di féin, beagnach gan gluaiseacht, agus go ciúin ina n-aonar. Bhí sé suimiúil go leor cé chomh as áit a d"fhéach an fear, ach chinn Nina gur dócha nach raibh sé ann le ceiliúradh a dhéanamh. Níor ól gach duine chun ceiliúradh a dhéanamh. Bhí a fhios aici seo go maith freisin. Gach uair a chaill sí duine éigin gar di nó go ndearna sí aiféala éigin ón am atá thart, d'éirigh sí ar meisce. Bhí an chuma ar an strainséir seo a bheith anseo ar chúis eile, a ól.
    
  Dhealraigh sé a bheith ag fanacht le rud éigin. Ba leor é seo don staraí gnéis a súile a choinneáil air. Bhreathnaigh sí air sa scáthán taobh thiar den bheár agus í ag sú a fuisce. Bhí sé beagnach ominous, an bealach nár bhog sé, ach amháin i gcás an lámh uaireanta a ardaíodh le hól. Go tobann d'ardaigh sé as a chathaoir, agus Nina perked suas. Bhreathnaigh sí ar a chuid gluaiseachtaí iontach tapa, agus ansin fuair sé amach nach raibh sé ag ól alcóil, ach caife reoite Éireannach.
    
  "Ó, feicim taibhse sámh," a cheap sí léi féin, á leanúint lena súil. Thóg sí paca Marlboros as a sparán leathair agus tharraing sí toitín as an mbosca cairtchláir. Bhreathnaigh an fear ina treo, ach lean Nina uirthi ag fanacht sa dorchadas, ag lasadh toitín. Trína clúimh deataigh d"aon ghnó, d"fhéadfadh sí féachaint air. Bhí sí buíoch go ciúin nár chuir an bhunaíocht an dlí maidir le caitheamh tobac i bhfeidhm, ós rud é go raibh sé ar thalamh ar le David Perdue, an billiúnaí reibiliúnach a raibh sí ag dul i dteagmháil léi.
    
  Is beag a bhí a fhios aici gurbh é an dara ceann an fáth ar chinn an fear seo cuairt a thabhairt ar na Balmoral Arms tráthnóna inniu. Gan ól agus is cosúil gan tobac a chaitheamh, ní raibh aon chúis ag an strainséir an teach tábhairne seo a roghnú, a cheap Nina. Chuir sé seo amhras uirthi, ach bhí a fhios aici go raibh sí róchosanta roimhe seo, fiú paranóideach, agus mar sin d"fhág sí ina haonar é ar feadh tamaill agus d"fhill sí ar an tasc a bhí idir lámha aici.
    
  "Ceann eile le do thoil, a Rowan!" winked sí ag ceann de na tábhairne, a chomhlíon láithreach.
    
  "Cá bhfuil an taigeis sin a bhí anseo leat?" - magadh sé.
    
  "Sa chuisle," adeir sí, "tá a fhios agam cad atá á dhéanamh ag Dia."
    
  Gáire sé mar poured sé di pacifier ómra eile. Lean Nina uirthi féin chun labhairt chomh ciúin agus ab fhéidir i dtimpeallacht chomh torannach. Tharraing sí ceann Rowan i dtreo a béil agus greamaíodh a méar ina chluas lena chinntiú go bhféadfadh sé a focail a chloisteáil. "Ar thug tú faoi deara an fear atá ina shuí sa chúinne sin thall?" - d'iarr sí, nodding a ceann i dtreo an tábla folamh le leath-ólta caife oighir. "Ciallaíonn mé, an bhfuil a fhios agat cé hé?"
    
  Bhí a fhios ag Rowan cé a bhí sí ag caint. B"fhurasta na carachtair ghalánta sin a fheiceáil i mBaile Mhoireil, ach ní raibh aon tuairim aige cé hiad na pátrúin. Chroith sé a cheann agus lean sé den chomhrá ar an mbealach céanna. "Maighdean?" - a scairt sé.
    
  Nina frown ag an epithet. "D"ordaigh mé deochanna maighdeana ar feadh na hoíche. Gan alcól. Bhí sé anseo ar feadh trí huaire nuair a thaispeáin tú féin agus Sam suas, ach níor ordaigh sé ach caife reoite agus ceapaire. Níor labhair tú riamh faoi rud ar bith, tá a fhios agat?"
    
  "Ó, ceart go leor," ghlac sí le faisnéis Rowan agus d'ardaigh sí a gloine chun é a bhriseadh le gáire. "Tá."
    
  Bhí tamall caite ó bhí Sam ar an leithreas agus faoin am seo bhí sí ag tosú ag mothú míshuaimhnis. Ina theannta sin, lean an strainséir Sam go seomra na bhfear, agus bhí sé féin fós ar iarraidh ón bpríomhsheomra. Bhí rud éigin nár thaitin léi. Ní raibh sí in ann cabhrú leis, ach ní raibh sí ach ar dhuine de na daoine sin nach raibh in ann rud éigin a ligean ar shiúl nuair a chuir sé isteach uirthi.
    
  "Cá bhfuil tú ag dul, a Dr. Gould? Tá a fhios agat cad a cheapann tú nach féidir a bheith go maith, huh?" Rug Seamus. Phléasc a ghrúpa amach ag gáire agus ag screadaíl gan staonadh, rud a chuir meangadh gáire ar an staraí. "Ní raibh a fhios agam gur dochtúir den sórt sin thú!" I measc a screadaí suairc, bhuail Nina ar dhoras seomra na bhfear agus chlaon sí a ceann i gcoinne an dorais chun aon fhreagra a chloisteáil níos fearr.
    
  "Sam?" - exclaimed sí. "Sam, an bhfuil tú ceart go leor?"
    
  Laistigh, d'fhéadfadh sí guthanna na bhfear a chloisteáil i gcomhrá beoite, ach níorbh fhéidir a dhéanamh amach cé acu ar le Sam aon cheann acu. "Sam?" lean sí uirthi ag ciapadh na n-áititheoirí trí bhualadh. D"iompaigh an argóint ina timpiste ard ar an taobh eile den doras, ach níor leomh sí dul isteach.
    
  "Diabhal," adeir sí. "D"fhéadfadh duine ar bith a bheith ann, a Nina, mar sin ná tar isteach agus déan amadán díot féin!" Agus í ag fanacht, bhain a cuid buataisí ard-sála go mífhoighneach ar an urlár, ach fós féin níor tháinig aon duine amach as an doras Rooster. Láithreach, chualathas torann cumhachtach eile sa leithreas, rud a d'fhuaim tromchúiseach go leor. Bhí sé chomh glórach sin gur thug fiú an slua fiáin faoi deara, rud éigin ag magadh faoina gcomhráite.
    
  Bhris an poirceallán agus bhuail rud éigin mór agus trom an taobh istigh den doras, ag bualadh cloigeann mion Nina go dian.
    
  "Dia maith! Cad é an ifreann ar siúl ann? squealed sí go feargach, ach bhí faitíos ar Sam freisin. Ní raibh fiú soicind imithe thart sular oscail sé an doras agus rith sé díreach isteach i Nina. Bhuail an fórsa as a cosa í, ach rug Sam uirthi in am.
    
  "Téim, a Nina! Go tapa! A ligean ar a fháil ar an fuck as anseo! Mar sin, a Nina! Anois!" thundered sé, tharraingt uirthi ag an wrist ar fud an teach tábhairne plódaithe. Sula bhféadfadh aon duine ceist a chur, d'imigh an buachaill lá breithe agus a chara isteach in oíche fhuar na hAlban.
    
    
  3
  Cress uisce agus pian
    
    
  Nuair a bhí sé ag streachailt le Perdue a shúile a oscailt, bhraith sé cosúil le píosa conablach bóthair gan saol.
    
  "Bhuel, maidin mhaith, a Uasail Perdue," a chuala sé, ach ní raibh sé in ann an guth cairdiúil baineann a aimsiú. "Conas atá tú ag mothú, a dhuine uasail?"
    
  "Braithim rud beag nauseous, go raibh maith agat. An féidir liom roinnt uisce a bheith agam le do thoil?" - bhí sé ag iarraidh a rá, ach ba é an rud a bhí trína chéile le Perdue a chloisteáil óna liopaí féin ná iarratas a d'fhág go raibh sé níos fearr taobh thiar de dhoirse an drúthlann. Rinne an altra dian-iarracht gan gáire a dhéanamh, ach chuir sí an iomarca ionadh uirthi féin le gáire a rinne scrios láithreach ar a hiompar gairmiúil agus d'éirigh sí síos, ag clúdach a béal leis an dá lámh.
    
  "Ó mo Dhia, an tUasal Perdue, gabhaim mo leithscéal!" muttered sí, ag clúdach a aghaidh lena lámha, ach a othar d'fhéach sé go soiléir níos mó náire ar a iompar ná mar a d'fhéadfadh sí riamh. A súile gorm pale d'fhéach sé ar di le uafás. "Ní hea, le do thoil," ar seisean buíoch as beachtas fhuaim a chuid focal d"aon ghnó, "Gabh mo leithscéal. Geallaim duit gur craoladh criptithe é." Ar deireadh, dared Perdue aoibh gháire, cé go raibh sé níos mó cosúil le grimace.
    
  "Tá a fhios agam, a Uasail Perdue," admhaigh an blonde cineálta súile glasa, ag cuidiú leis suí suas díreach go leor chun sip uisce a ghlacadh. "An gcabhródh sé a insint duit gur chuala mé i bhfad, i bhfad níos measa agus i bhfad níos mearbhall ná seo?"
    
  D"fhliuch Perdue a scornach le huisce glan fionnuar agus d"fhreagair sé, "An gcreidfeá nach dtabharfadh sé sólás dom é seo a fháil? Dúirt mé fós an méid a dúirt mé, cé go ndearna daoine eile amaidí díobh féin freisin." Phléasc sé amach ag gáire. "Bhí sé sin gáirsiúil, nach ea?"
    
  Rinne an altra Madison a hainm scríofa ar a clib ainm, gáire croíúil. Ba mhór an t-aoibhneas a bhí ann, ní rud a d"fháiltigh sí le cur air. "Sea, an tUasal Perdue, bhí sé sin dírithe go hiontach."
    
  Osclaíodh an doras chuig oifig phríobháideach Purdue agus d"fhéach an Dr. Patel amach.
    
  "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil ag éirí go maith leat, a Uasail Perdue," a dúirt sé agus é ag ardú mala amháin. "Nuair a dhúisigh tú suas?"
    
  "Dhúisigh mé i ndáiríre tamall ó shin ag mothú go leor energized," aoibh Perdue ar Altra Madison arís chun a joke príobháideach a dhéanamh arís. Chroch sí a liopaí chun giggle a chur faoi chois agus thug sí an bord don dochtúir.
    
  "Beidh mé ar ais le bricfeasta, a dhuine uasail," a dúirt sí leis an mbeirt uasal sular fhág siad an seomra.
    
  Thiontaigh Perdue suas a shrón agus dúirt sé, "An Dr. Patel, b"fhearr liom gan ithe faoi láthair, mura miste leat. Is dóigh liom go bhfuil na drugaí ag cur míshuaimhneas orm le tamall níos faide."
    
  "Tá eagla orm go gcaithfinn a áiteamh, an tUasal Perdue," a d"áitigh an Dr Patel. "Tá tú tar éis a bheith sedated cheana féin ar feadh níos mó ná lá, agus tá gá le roinnt hiodráitithe agus cothú do chorp sula leanfaimid ar aghaidh leis an chóireáil eile."
    
  "Cén fáth a raibh mé faoi thionchar chomh fada sin?" - D'iarr Perdue láithreach.
    
  "I ndáiríre," a dúirt an dochtúir faoina anáil, cuma an-imní air, "níl aon tuairim againn. Bhí do chomharthaí ríthábhachtacha sásúil, fiú go maith, ach ba chosúil gur lean tú ar aghaidh ag codladh, mar a déarfá. De ghnáth ní bhíonn an cineál seo máinliachta ró-chontúirteach, is é 98% an ráta ratha, agus dúisíonn formhór na n-othar timpeall trí huaire ina dhiaidh sin."
    
  "Ach thóg sé lá eile orm, tabhair nó tóg, teacht as mo shuaimhneas?" Bhí fearg ar Perdue agus é ag iarraidh suí suas i gceart ar an tocht crua a tharraing barróg ar a mhala go míchompordach. "Cén fáth go raibh sé seo le tarlú?"
    
  Shrugged an Dr Patel. "Féach, tá gach duine difriúil. D'fhéadfadh a bheith rud ar bith. D'fhéadfadh sé a bheith rud ar bith. B"fhéidir go bhfuil d"intinn tuirseach agus go bhfuil cinneadh déanta agat am a chaitheamh." Dúirt an dochtúir Banglaidéiseach, "Tá a fhios ag Dia, bunaithe ar do thuairisc teagmhais, is dóigh liom go bhfuil cinneadh déanta ag do chorp gur leor é don lá atá inniu ann - agus ar chúis mhaith diabhal!"
    
  Thóg Perdue nóiméad chun ráiteas an mháinlia plaisteach a mheas. Don chéad uair ó chuaigh sé i gcruachás agus ina dhiaidh sin san ospidéal in ospidéal príobháideach i Hampshire, smaoinigh an taiscéalaí meargánta saibhir ar a chuid trioblóidí sa Nua-Shéalainn. I bhfírinne, níor chuaigh sé isteach ina aigne fós cé chomh uafásach agus a bhí a thaithí. Ar ndóigh, bhí aigne Perdue ag déileáil leis an tráma a bhain le moill ar aineolas. Beidh trua agam dom féin níos déanaí.
    
  Ag athrú an ábhair, chas sé chuig an Dr Patel. "Ar cheart dom ithe? An féidir liom anraith uisceach nó rud éigin a bheith agam?"
    
  "Caithfidh tú a bheith i do léitheoir meabhrach, an tUasal Perdue," a dúirt an tSiúr Madison agus í ag rothlú cart airgid isteach sa seomra. Shuigh sé muga tae, gloine ard uisce agus pláta anraith biotáille uisce, a bhí boladh iontach sa timpeallacht steiriúil seo. "Maidir leis an anraith, ní faoin uisceacht," a dúirt sí.
    
  "Tá cuma mhaith air," ad"admhaigh Perdue, "ach go hionraic, ní féidir liom."
    
  "Tá eagla orm gur orduithe dochtúra iad seo, an tUasal Perdue. Fiú nach n-itheann tú ach cúpla spúnóg?" chuir sí ina luí. "Chomh fada agus nach bhfuil agat ach rud éigin, bheimis buíoch."
    
  "Go díreach," aoibh an Dr Patel. "Bain triail as, a Uasail Perdue. Mar táim cinnte go dtuigfeá, ní féidir linn leanúint orainn ag cur cóir leighis ort ar bholg folamh. Déanfaidh an leigheas damáiste do do chorp."
    
  "Ceart go leor," d"aontaigh Perdue go drogallach. Bhí boladh na bhflaitheas ar an mhias uachtarúil glas os a chomhair, ach ní raibh a chorp ag teastáil ach uisce. Thuig sé, ar ndóigh, cén fáth ar ghá dó a ithe, agus mar sin ghlac sé an spúnóg agus rinne sé iarracht. Ina luí faoin brat fuar ina leaba ospidéil, mhothaigh sé an stuáil tiubh á chur ar a chosa ó am go chéile. Faoin bindealán d'éirigh sé cosúil le silín as toitín a bhí stubbed amach ar bruise, ach choinnigh sé a seasamh. Tar éis an tsaoil, bhí sé ar cheann de na príomh-scairshealbhóirí sa chlinic seo - Salisbury Private Health Care - agus ní raibh Perdue ag iarraidh breathnú cosúil le lagú os comhair na foirne a raibh sé freagrach as a fhostú.
    
  Dúnadh a shúile i gcoinne an phian, thóg sé an spúnóg chun a bheola agus d"ól sé cumas cócaireachta an ospidéil phríobháidigh a thiocfadh sé abhaile go ceann tamaill eile. Mar sin féin, níor chuir blas blasta an bhia aon aird air ón réamhbheartas aisteach a bhraith sé. Ní fhéadfadh sé cabhrú ach smaoineamh ar an chuma a bhí ar a chorp íochtair faoin stuáil uige agus téip.
    
  Tar éis dó measúnú iar-mháinliachta ar chomharthaí ríthábhachtacha deiridh Purdue a shíniú, scríobh an Dr. Patel oideas Altra Madison don tseachtain dár gcionn. D'oscail sí na dallóga i seomra Perdue, agus faoi dheireadh thuig sé go raibh sé ar an tríú hurlár ó ghairdín an chlós.
    
  "Nach bhfuil mé ar an gcéad urlár?" d'iarr sé in áit nervously.
    
  "Ní hea," a chan sí, agus í ag breathnú go himníoch. "Cén fáth? Nach cuma faoi?
    
  "Is dóigh liom nach bhfuil," a d'fhreagair sé, ag breathnú beagán puzzled fós.
    
  Bhí imní ar a ton. "An bhfuil faitíos ort roimh airde, a Uasail Perdue?"
    
  "Ní hea, níl phobias agam, mar sin, a stór," a mhínigh sé. "I ndáiríre, ní féidir liom a rá go díreach cad atá i gceist leis. B"fhéidir go raibh ionadh orm nach bhfaca mé an gairdín nuair a tharraing tú anuas na dallóga."
    
  "Dá mbeadh a fhios againn go raibh sé seo tábhachtach duit, geallaim duit, chuirfinn ar an gcéad urlár tú, a dhuine uasail," a dúirt sí. "Ar cheart dom fiafraí den dochtúir an féidir linn tú a aistriú?"
    
  "Ní hea, le do thoil," a dúirt Perdue go bog. "Níl mé chun an tírdhreach a ró-chasta. Níl a fhios agam cad a tharlóidh ina dhiaidh sin. Dála an scéil, cathain atá tú chun na bindealáin ar mo chosa a athrú?"
    
  D'fhéach gúna glas éadrom Altra Madison síos ar a othar le trua. Dúirt sí go bog, "Ná bí buartha faoi, a Uasail Perdue. Féach, bhí roinnt fadhbanna olc agat leis an uafásach ... - stad sí le meas, ag iarraidh go dian an buille a mhaolú -... taithí a bhí agat. Ach ná bí buartha, a Uasail Perdue, gheobhaidh tú amach go bhfuil taithí an Dr. Patel thar barr. Tá a fhios agat, is cuma cén measúnú a rinne tú ar an obráid cheartaitheach seo, a dhuine uasail, táim cinnte go mbeidh tú thar a bheith tógtha."
    
  Thug sí aoibh gháire ó chroí do Perdue a bhain amach a chuspóir chun é a mhaolú.
    
  "Go raibh maith agat," a chlaon sé, smirk beag ag baint lena liopaí. "Agus an mbeidh mé in ann an obair a mheas go luath amach anseo?"
    
  Bhailigh an bhanaltra frámaithe beag le guth cineálta an crúiscín uisce folamh agus gloine agus chuaigh sí go dtí an doras, gan ach filleadh go luath. Nuair a d"oscail sí an doras le dul amach, d"fhéach sí siar air agus dhírigh sí ar an anraith. "Ach go dtí go mbeidh fiacla maith déanta agat sa bhabhla seo, a Mháire."
    
  Rinne Perdue a dhícheall an chuckle ina dhiaidh sin a dhéanamh gan phian, cé go raibh an iarracht in vain. Síneadh stitch tanaí trasna a chraiceann a bhí fuaite go cúramach, áit ar cuireadh fíocháin a bhí in easnamh in áit. Rinne Perdue iarracht an oiread den anraith agus ab fhéidir a ithe, cé go raibh sé fuaraithe agus iompú ina mhias taosráin le screamh crispy faoin am seo - ní go díreach an cineál cócaireachta a shocraíonn na billiúnaithe cócaireachta dó. Ar an láimh eile, bhí Perdue ró-bhuíoch as gur tháinig sé slán ó ghialla ollphéist na Cathrach Caillte ar chor ar bith, agus ní raibh sé chun gearán a dhéanamh faoin brat fuar.
    
  "Déanta?" Chuala sé.
    
  Tháinig an altra Madison isteach agus í armtha le huirlisí chun créachtaí a othair a ghlanadh agus bandage úr chun na greamanna a chlúdach ina dhiaidh sin. Ní raibh a fhios ag Perdue cad ba cheart a dhéanamh den nochtadh seo. Níor mhothaigh sé an leid ba lú eagla ná uaigneas, ach nuair a smaoiníodh ar cad a dhéanfadh an beithíoch i labyrinth na Cathrach Caillte dó chuir sé anacair air. Ar ndóigh, níor leomh Perdue aon chomharthaí a thaispeáint go raibh duine éigin gar do ionsaí scaoill.
    
  "Gortóidh sé seo beagán, ach déanfaidh mé iarracht é a dhéanamh chomh gan phian agus is féidir," a dúirt sí leis gan féachaint air. Bhí Perdue buíoch mar cheap sé nach raibh an léiriú ar a aghaidh faoi láthair taitneamhach. "Beidh roinnt sting ann," a lean sí, ag aimridiú a huirlise íogair chun imill na bindealáin a scaoileadh, "ach d"fhéadfainn ointment tráthúla a thabhairt duit má bhíonn sé ró-bhorrach ort."
    
  "Ní hea, go raibh maith agat," a chrom sé beagán. "Téigh chuige agus sáróidh mé na deacrachtaí."
    
  D'fhéach sí suas ar feadh nóiméad agus thug sé gáire, amhail is dá mbeadh sí ceadaithe a mhisneach. Ní tasc deacair a bhí ann, ach thuig sí go rúnda na contúirtí a bhaineann le cuimhní cinn trámacha agus an imní a d'fhéadfadh a bheith ina gcúis leo. Cé nár nochtadh aon cheann de shonraí an ionsaí ar David Perdue di riamh, ar an drochuair bhí tragóid den déine seo tar éis teacht ar an Altra Madison roimhe seo. Bhí a fhios aici cad é mar a bhí sé a bheith ar an gcáin, fiú nuair nach bhfeicfeadh éinne. Níor fhág cuimhne na gcruachás a íospartaigh riamh, bhí a fhios aici. B"fhéidir gurbh é sin an fáth ar mhothaigh sí comhbhá don taighdeoir saibhir ar leibhéal pearsanta.
    
  Rug a anáil ina scornach agus bhrúigh sé a shúile dúnta agus í ag scamhadh amach an chéad chiseal tiubh plástair. Rinne sé fuaim sickening a rinne Perdue cringe, ach ní raibh sé réidh fós a shásamh a fiosracht ag oscailt a shúile. Stop sí. "Tá sé seo go breá? Ar mhaith leat dom tiomáint níos moille?"
    
  Dúirt sé: "Ní hea, déan deifir. Déan go tapa é, ach tabhair am dom m"anáil a ghlacadh idir eatarthu."
    
  Gan focal a rá mar fhreagra, go tobann, bhain an tSiúr Madison an bandage le cuing amháin. Bhí Perdue ag screadaíl le pian, ag tachtadh ar eitilt mheandarach a anála.
    
  "Ji-zuss Charist!" a scairt sé, a shúile oscailte go forleathan i turraing. Heaved a cófra go tapa mar a phróiseáil a aigne an ifreann torturous i limistéar áitiúil craiceann.
    
  "Tá brón orm, a Uasail Perdue," ghabh sí leithscéal ó chroí. "Dúirt tú gur cheart dom dul ar aghaidh agus é seo a bhaint amach."
    
  "Tá a fhios agam w-w-an méid a dúirt mé," a dúirt sé, ag aisghabháil beagán ar a chumas análú. Ní raibh sé ag súil riamh go mbeadh sé cosúil le bheith céasadh le linn ceiste nó tairní a bheith tarraingthe amach. "Tá an ceart agat. Dúirt mé sin i ndáiríre. Ó mo dhia, ba bheag nár mharaigh sé mé."
    
  Ach ní raibh Perdue ag súil leis ná an rud a d"fheicfeadh sé nuair a d"fhéach sé ar a chuid créachta.
    
    
  4
  An feiniméan na coibhneasachta marbh
    
    
  Rinne Sam iarracht go práinneach doras a charr a oscailt agus Nina ag greadadh go fiáin in aice leis. Faoin am seo thuig sí nach raibh sé úsáideach a sean-chomrádaí a cheistiú faoi rud ar bith agus é ag díriú ar chúrsaí tromchúiseacha, mar sin roghnaigh sí anáil a ghlacadh agus a teanga a shealbhú. Bhí an oíche sioctha an t-am seo den bhliain, agus bhí a chosa, ag mothú fuar giolc na gaoithe, cuachta suas faoina fheileadh, agus a lámha nimhneach freisin. Ó thaobh an tí tábhairne lasmuigh den bhunaíocht, bhí guthanna le cloisteáil cosúil le caoineadh na sealgairí a bhí réidh le ruaigeadh i gcosanna sionnaigh.
    
  "Ar son na bhflaitheas!" Hissed Sam sa dorchadas agus an barr na heochrach ar aghaidh ag scratch ar an glas, in ann a fháil ar bhealach amach. D'fhéach Nina siar ar na figiúirí dorcha. Níor bhog siad ón bhfoirgneamh, ach d'fhéadfadh sí argóint a dhéanamh.
    
  "Sam," a dúirt sí, ag análú go tapa, "an féidir liom cabhrú leat?"
    
  "Beidh sé ag teacht? An bhfuil sé ag teacht cheana féin?" - d'iarr sé insistently.
    
  Ach fós féin faoi imcheist éalú Sam, d'fhreagair sí, "Cé? Is gá go mbeadh a fhios agam cé dó a mbeidh mé ag faire amach, ach is féidir liom a rá leat nach bhfuil aon duine ag faire orainn go fóill."
    
  "Th-sin... an fu sin-" adeir sé, "an fear grinn a d"ionsaigh mé."
    
  Scanadh a súile móra dorcha an ceantar, ach chomh fada agus a d"fheiceadh Nina, ní raibh aon ghluaiseacht idir an troid taobh amuigh den teach tábhairne agus raic Sam. D'oscail an doras sula raibh Nina in ann a dhéanamh amach cé hé Sam a bhí i gceist, agus bhraith sí go raibh a lámh ag gabháil lena lámh. Chaith sé isteach sa charr í chomh réidh agus ab fhéidir leis agus bhrúigh sé ina diaidh.
    
  "Ó mo Dhia, Sam! Tá d'aistriú fearas láimhe ifreann ar mo chosa! "- rinne sí gearán agus í ag streachailt le dul isteach i suíochán an phaisinéara. Go hiondúil bheadh quip de shaghas éigin ag Sam faoin iontráil dhúbailte a dúirt sí, ach ní raibh am aige don ghreann faoi láthair. Chuimil Nina a pluide, agus í fós ag smaoineamh cad a bhí i gceist nuair a thosaigh Sam ar an gcarr. Tháinig an gnáthamh a bhí aici maidir le glasáil an dorais i bhfeidhm díreach in am mar, ní roimhe sin, nuair a bhuail brag glórach ar an bhfuinneog bhí Nina ag screadaíl san uafás.
    
  "Mo Dhia!" - rinne sí screadaíl ar radharc fir le súile an tsúile i gclóca a tháinig as áit ar bith go tobann.
    
  "Mac soith!" Smearaigh Sam, ag bogadh an luamháin ar dtús agus ag luasghéarú an ghluaisteáin.
    
  Bhí an fear taobh amuigh de dhoras Nina ag screadaíl uirthi agus é ag cur buille gasta ar an bhfuinneog. Agus Sam ag ullmhú chun dlús a chur leis, mhoilligh am do Nina. Bhreathnaigh sí go cúramach ar an bhfear, a bhfuil a aghaidh a shaobhadh le teannas, agus láithreach d'aithin sé.
    
  "Maighdean," a dúirt sí le hiontas.
    
  Agus an carr ag tarraingt amach as an láthair pháirceála, scairt an fear orthu trí na soilse coscáin dearga, ach bhí an iomarca turrainge ag Nina aird a thabhairt ar a raibh á rá aige. D"fhan sí le béal oscailte leis an míniú ceart a d"fhéadfadh Sam a thabhairt, ach bhí a aigne ar fad go smior. Ag deireadh na huaire rith siad dhá sholas dearg feadh phríomhshráid Ghleann na Rátha, ag dul ó dheas i dtreo North Queensferry.
    
  "An rud a dúirt tú?" - Chuir Sam ceist ar Nina nuair a thiomáin siad amach ar an bpríomhbhóthar faoi dheireadh.
    
  "Tuairim?" a d'fhiafraigh sí, agus í chomh ró-shásta leis go ndearna sí dearmad ar an gcuid is mó dá raibh sí ag caint. "Ó, an fear ag an doras? An é seo an cillín as a bhfuil tú ag rith?"
    
  "Tá," a d'fhreagair Sam. "Cad a ghlaoigh tú air?"
    
  "Ó, a Mhaighdean Naofa," ar sise. "D"fhéach mé air sa teach tábhairne agus tú ar an mhóinéar agus thug mé faoi deara nach raibh sé ag ól alcóil. Mar sin a chuid deochanna go léir..."
    
  "Óna," a mhol Sam. "Tuigim. Tuigim." Bhí a aghaidh flushed agus a shúile fós fiáin, ach choinnigh sé a shúile ar an mbóthar foirceannadh lena bíomaí arda. "Ní mór dom carr a cheannach le glasáil lárnach."
    
  "Níl aon cac," a d"aontaigh sí, ag cur a cuid gruaige faoi chaipín cniotáilte. "Shílfeá go mbeadh sé seo soiléir duit faoin am seo, go háirithe sa ghnó ina bhfuil tú. Chun do thóin a ruaigeadh agus a chiapadh chomh minic sin bheadh gá le hiompar níos fearr."
    
  "Is maith liom mo charr," a dúirt sé.
    
  "Is cosúil gur botún é seo, a Sam, agus tá tú saibhir go leor chun rud éigin a oireann do do chuid riachtanas a thabhairt duit," a dúirt sí. "Cosúil le umar."
    
  "Ar innis sé rud ar bith duit?" D'iarr Sam uirthi.
    
  "Ní hea, ach chonaic mé é ag dul isteach sa leithreas i do dhiaidh. Níor smaoinigh mé air. Cén fáth? Ar dúirt sé rud éigin leat ansin nó ar ionsaigh sé tú?" D'iarr Nina, ag tógáil nóiméad a scuabadh a glais dubha taobh thiar a chluas a fháil ar a chuid gruaige as a aghaidh. "Ó mo Dhia, tá an chuma ort go bhfaca tú gaol marbh nó rud éigin."
    
  Bhreathnaigh Sam uirthi. "Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?"
    
  "Níl ann ach bealach le mé féin a chur in iúl," a chosain Nina í féin. "Mura raibh sé do ghaol marbh."
    
  "Ná bí dúr," a dúirt Sam.
    
  Tháinig sé chun solais ar Nina nach raibh a compánach ag leanúint rialacha an bhóthair go díreach, ós rud é go raibh milliún galún d'fhuisce glan ina veiníreacha agus dáileog turrainge le haghaidh beart maith. Rith sí a lámh go réidh óna ghruaig go dtí a ghualainn, ionas nach gcuirfeadh sé eagla air. "Nach dóigh leat gur fearr dom tiomáint?"
    
  "Níl aithne agat ar mo charr. Tá... cleasanna ann," a dúirt Sam.
    
  "Ní mó ná atá agat, agus is féidir liom tú a ghlacadh go foirfe," a dúirt sí. "Déanaimis anois. Má stopann na póilíní thú, beidh tú i gcruachás domhain, agus ní bheidh blas géar eile de dhíth orainn tráthnóna inniu, an gcloiseann tú?"
    
  D"éirigh lena áitimh. Le osna chiúin den ghéilleadh, d"éirigh sé as an mbóthar agus d"aistrigh sé áiteanna le Nina. Agus é fós á chroitheadh ag an méid a tharla, chíor Sam an bóthar dorcha le haghaidh comharthaí tóraíochta, ach bhí faoiseamh air nuair a fuair sé amach nach raibh aon bhagairt ann. Cé go raibh Sam ar meisce, ní bhfuair sé mórán codlata ar an mbealach abhaile.
    
  "Tá a fhios agat, tá mo chroí fós ag bualadh," a dúirt sé le Nina.
    
  "Sea, mo cheannsa freisin. Níl aon smaoineamh agat cé a bhí ann?" - d'iarr sí.
    
  "Bhí cuma air mar dhuine a raibh aithne agam air uair amháin, ach ní féidir liom a rá cé go díreach," admhaigh Sam. Bhí a chuid focal chomh mearbhall céanna leis na mothúcháin a chuaigh thar fóir air. Rith sé a mhéara trína chuid gruaige agus rith sé a lámh go réidh thar a aghaidh sular amharc siar ar Nina. "Shíl mé go raibh sé chun mé a mharú. Ní dhearna sé lunge nó rud ar bith, ach muttered sé rud éigin agus bhrúigh mé, agus mar sin tháinig fearg orm. Ní raibh aon bhac ar an bastard a rá "Dia duit" nó rud ar bith, agus mar sin ghlac mé é mar spreagadh chun troid nó shíl mé go mb'fhéidir go raibh sé ag iarraidh mé a bhrú isteach sa cac, tá a fhios agat? "
    
  "Déanann ciall," a d"aontaigh sí, ag coinneáil súil ghéar ar an mbóthar rompu agus taobh thiar díobh. "Cad a labhair sé ar aon nós? B"fhéidir go dtabharfadh sé sin leid duit cé a bhí ann nó cén fáth a raibh sé ann."
    
  Chuimhnigh Sam ar eachtra doiléir, ach níor tháinig aon rud sonrach chun cuimhne.
    
  "Níl aon smaoineamh agam," a d'fhreagair sé. "Arís, tá mé bliain éadrom ar shiúl ó aon smaoineamh diongbháilte faoi láthair. B"fhéidir gur nigh an fuisce as mo chuimhne nó rud éigin, mar is cuimhin liom an chuma ar phéinteáil Dali sa saol fíor. Níl ann ach go bhfuil gach rud," a dúirt sé agus rinne sé comhartha sileadh lena lámha, "go bhfuil sé smeartha agus measctha leis an iomarca dathanna."
    
  "Is cosúil le formhór do laethanta breithe," a dúirt sí, ag iarraidh gan gáire a dhéanamh. "Ná bí buartha, a ghrá. Go gairid beidh tú in ann é a chodladh go léir. Amárach beidh tú ag cuimhneamh ar an cac seo. Ina theannta sin, tá seans maith ann go bhféadfadh Rowan níos mó a insint duit faoi do mholtóir, ós rud é go raibh sé ag seirbhís dó tráthnóna."
    
  D'iompaigh cloigeann meisce Sam ag dalladh uirthi agus chlaon sé go dtí an taobh gan creideamh. "Mo chreach? A Dhia, tá mé cinnte go raibh sé gean mar ní cuimhin liom é ag bualadh orm. Chomh maith leis sin ... cé hé an diabhal?"
    
  Nina rollta a súile. "Ó mo Dhia, Sam, is iriseoir thú. D"fhéadfá glacadh leis go bhfuil a fhios agat gur úsáideadh an téarma leis na céadta bliain chun tagairt a dhéanamh do dhuine atá ag cur as do dhaoine. Ní ainmfhocal crua é cosúil le rapist nó rapist. Agus is tábhairne é Rowan ag Baile Mhoireil."
    
  "Ó," chan Sam agus a chuid súl ag titim. "Sea, mar sin, sea, bhí an leathcheann babbling sin ag cur as dom. Tá mé ag rá leat, níor mhothaigh mé a bheith buartha mar sin le fada an lá."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor, cuir an searbhas ar leataobh. Stop a bheith dúr agus dúisigh. Táimid beagnach i do theach," a dúirt sí agus iad ag tiomáint trí Chúrsa Gailf Turnhouse.
    
  "An bhfuil tú ag fanacht an oíche?" d'iarr sé.
    
  "Tá, ach tá tú ag dul díreach a chodladh, a bhuachaill lá breithe," a dúirt sí go géar.
    
  "Tá a fhios agam go bhfuil muid. Agus má thagann tú linn, taispeánfaimid duit a bhfuil ina gcónaí i bPoblacht na Tartan," a d"fhógair sé, agus é ag miongháire uirthi i bhfianaise na soilse buí a bhí ag dul thart ar an mbóthar.
    
  Chlaon Nina agus rolladh a súile. "Labhair faoi thaibhsí seanchairde a fheiceáil," a dúirt sí agus iad ag casadh ar an tsráid ina raibh Sam ina chónaí. Ní dúirt sé faic. Bhí aigne cheo Sam ar an uathphíolóta agus é ag sníomh ina thost trí choirnéil an ghluaisteáin agus é i bhfad i gcéin ag leanúint ar aghaidh ag brú aghaidh doiléir an strainséir i seomra na bhfear óna chuimhne.
    
  Ní raibh Sam i bhfad ina ualach nuair a leag Nina a ceann ar an bpiliúr fluffed ina sheomra leapa. Ba mhór an t-athrú é óna chuid agóidí fada gaoithe, ach bhí a fhios aici go gcaithfidh gur chuir imeacht géar an tráthnóna, mar aon le hólachán an Éireannach báite, an tionchar a bhí aici ar iompar a cara. Bhí sé traochta, agus is cuma cé chomh tuirseach a bhí a chorp, throid a intinn i gcoinne scíthe. D'fhéadfadh sí é a fheiceáil i ngluaiseacht a súl taobh thiar dá eyelids dúnta.
    
  "Codladh go maith, a bhuachaillí," a dúirt sí. Phóg Sam ar a leiceann, tharraing sí an brat suas agus chuir sí imeall a bhrat lomra faoina ghualainn. Chuir soilse beaga solais na cuirtíní leath-tharraingthe in iúl nuair a chas Nina lampa cois leapa Sam as.
    
  Ag fágáil dó i sceitimíní sásta, chuaigh sí isteach sa seomra suí, áit a raibh a cat beloved ina suí ar an mantelpiece.
    
  "Dia duit, a Bhruich," a dúirt sí, ag mothú go hiomlán folamh. "Ar mhaith leat mé a choinneáil te anocht?" Ní dhearna an cat ach spléachadh a dhéanamh ar a chuid eyelids chun staidéar a dhéanamh ar a hintinn sula ndeachaigh an toirneach thar Dún Éideann. "Ní hea," shrugged sí. "B'fhéidir go nglacfainn le tairiscint do mhúinteora dá mbeadh a fhios agam go raibh tú chun faillí a dhéanamh orm. Is mar a chéile sibh a fhir dhiamhair."
    
  Phl Nina síos ar an tolg agus chas ar an teilifís, ní oiread sin le haghaidh siamsaíochta agus do chuideachta. Tháinig píosaí de eachtraí na hoíche trína hintinn, ach bhí sí ró-thuirseach chun an iomarca a athbhreithniú. Ní raibh a fhios aici ach go raibh sí trína chéile ag an fhuaim a rinne an mhaighdean agus é ag bualadh fhuinneog an chairr sular scaoil Sam. Bhí sé cosúil le méanfach mall-tairiscint replayed ag tairiscint mall; fuaim uafásach, haunting nach bhféadfadh sí dearmad a dhéanamh.
    
  Tharraing rud éigin a aird ar an scáileán. Bhí sé ar cheann de na páirceanna ina baile dúchais Oban in iarthuaisceart na hAlban. Taobh amuigh, thit an bháisteach síos chun lá breithe Sam Cleave a ní agus chun breacadh an lae nua a fhógairt.
    
  A dó a chlog ar maidin.
    
  "Ó, táimid ar an nuacht arís," a dúirt sí agus chas sí an méid os cionn fhuaim na báistí. "Cé nach bhfuil sé an-spreagúil." Ní raibh aon rud dáiríre sa tuairisc nuachta seachas go raibh méara nuathofa an Òbain ag dul chuig cruinniú náisiúnta a raibh ardtosaíocht agus mór-mhuinín aige. "Muiníne, diabhal é," a dúirt Nina agus í ag soilsiú Marlboro. "Níl ort ach ainm mhaisiúil do phrótacal um chlúdach éigeandála rúnda, hug, a bhastards?" Agus a ciniceas sainiúil, rinne Nina iarracht a thuiscint conas a d"fhéadfaí a mheas go bhfuil méara simplí tábhachtach go leor chun cuireadh a fháil chuig cruinniú ardleibhéil den sórt sin. Bhí sé aisteach, ach níorbh fhéidir le súile gaineamh Nina solas gorm na teilifíse a iompróidh a thuilleadh, agus thit sí ina codladh le fuaim na báistí agus comhrá neamhchomhleanúnach fading an tuairisceora Channel 8.
    
    
  5
  Altra eile
    
    
  I bhfianaise na maidine a tháinig trí fhuinneog Perdue, bhí cuma i bhfad níos lú grotesque ar a chuid créachta ná mar a bhí an tráthnóna roimhe sin nuair a bhí Altra Madison glanta leo. Chuir sé a shuaitheadh tosaigh i bhfolach ag radharc na slits gorma, ach is ar éigean a d"fhéadfadh sé a mhaíomh go raibh obair na ndochtúirí ag Clinic Salisbury thar barr. Ag cur san áireamh an damáiste uafásach a rinneadh dá chorp íochtair i ndoimhneacht na Cathrach Caillte, bhí an obráid cheartaitheach imithe thar cionn.
    
  "Tá cuma níos fearr air ná mar a cheap mé," a dúirt sé leis an altra agus í ag baint an bindealáin. "Ar an láimh eile, b"fhéidir go bhfuil mé ag téarnamh go maith?"
    
  Rinne an altra, bean óg a raibh a modh cois leapa beagán níos lú pearsanta, aoibh gháire air. Thuig Perdue nach raibh greann Altra Madison ag roinnt léi, ach ar a laghad bhí sí cairdiúil. Bhí cuma sách míchompordach uirthi timpeall air, ach níor thuig sé cén fáth. Ós rud é go raibh sé, d'iarr an billiúnaí extroverted go simplí.
    
  "An bhfuil tú ailléirgeach?" - magadh sé.
    
  "Ní hea, a Uasail Perdue?" - d'fhreagair sí go cúramach. "I gcomhair Cad?"
    
  "Maidir liomsa," adeir sé.
    
  Ar feadh nóiméad gairid, bhí an seanfhocal 'fianna seilg' le feiceáil ar a héadan, ach níorbh fhada gur chuir a ghreim faoiseamh uirthi óna mearbhall. Aoibh sí láithreach air. "Hmm, ní hea, níl mé mar sin. Rinne siad tástáil orm agus fuair siad amach go bhfuilim díolmhaithe duit i ndáiríre."
    
  "Ha!" - exclaim sé, ag iarraidh neamhaird a dhéanamh ar an ceint dhó eolach ó theannas na stitches ar an gcraiceann. "Is cosúil go bhfuil drogall ort mórán cainte a dhéanamh, mar sin tháinig mé ar an gconclúid go gcaithfidh cúis leighis éigin a bheith leis."
    
  Ghlac an altra anáil dhomhain tharraingt amach sular thug sí freagra air. "Is ábhar pearsanta é seo, an tUasal Perdue. Déan iarracht, le do thoil, gan mo ngairmiúlacht docht a chur ó chroí. Níl ann ach mo bhealach. Is breá liom gach othar, ach déanaim iarracht gan a bheith ceangailte go pearsanta leo."
    
  "Taithí olc?" d'iarr sé.
    
  "Ospís," a d'fhreagair sí. "Ba mhór an iomarca dom othair a fheiceáil ag teacht chun deiridh tar éis dom a bheith gar dóibh."
    
  "Diabhal é, tá súil agam nach gciallaíonn tú go bhfaighidh mé bás," a dúirt sé, súile leathan.
    
  "Ní hea, ar ndóigh, ní hé sin a bhí i gceist agam," shéan sí a ráiteas go tapa. "Tá mé cinnte gur tháinig sé mícheart. Ní daoine an-sóisialta cuid againn. Rinneadh altra dom chun cabhrú le daoine, gan dul isteach i dteaghlach, mura bhfuil sé sin ró-ghéar orm a rá."
    
  Faigheann Perdue é. "Tuigim. Ceapann daoine gur maith liom a bheith páirteach in eagraíochtaí agus bualadh le daoine tábhachtacha mar go bhfuilim saibhir agus cáiliúil eolaíoch agus rudaí mar sin." Chroith sé a cheann. "An t-am seo ar fad níl uaim ach a bheith ag obair ar mo chuid aireagán agus lorgairí ciúine ón stair a chabhróidh le roinnt feiniméin athfhillteacha inár réanna a shoiléiriú, tá a fhios agat? Díreach mar go bhfuilimid amuigh ansin, ag baint buanna móra amach sna rudaí saolta sin atá fíorthábhachtach, ceapann daoine go huathoibríoch go bhfuilimid á dhéanamh ar son na glóire."
    
  Chlaon sí, wincing mar a bhain sí an bandage deireanach a rinne Perdue gasp. "Is ró-fhíor, a dhuine uasail."
    
  "Cuir glaoch orm David, le do thoil," a rinne sé caoineadh agus an leacht fuar ag lí an ghearrtha fuaite ar a mhatán cuadrúin dheis. A lámh instinctively rug a lámh, ach stop sé a gluaiseacht i lár an aer. "A Dhia, is mothúchán uafásach é seo. Uisce fuar ar fheoil marbh, tá a fhios agat?"
    
  "Tá a fhios agam, is cuimhin liom nuair a bhí máinliacht cuff rotator orm," a rinne sí comhbhrón. "Ná bí buartha, táimid beagnach críochnaithe."
    
  D'fhógair cnag tapa ar an doras cuairt an Dr Patel. Bhreathnaigh sé tuirseach, ach i biotáillí ard. "Maidin mhaith, a dhaoine suaimhneach. Conas atá ag éirí linn go léir inniu?"
    
  Rinne an altra aoibh gháire go simplí, ag díriú ar a cuid oibre. Bhí ar Perdue fanacht go dtiocfadh a chuid análaithe ar ais sula bhféadfadh sé iarracht a dhéanamh freagra a thabhairt, ach lean an dochtúir ag déanamh staidéir ar an gcairt gan leisce. Rinne a othar staidéar ar a aghaidh agus é ag léamh na torthaí is déanaí, ag léamh tuairim bhán.
    
  "Cad é an scéal, a dhochtúir?" Perdue frowned. "Sílim go bhfuil cuma níos fearr ar mo chuid créachta cheana féin, ceart?"
    
  "Ná déan rómheastachán ar gach rud, a David," a dúirt an Dr Patel. "Tá tú go maith agus tá cuma mhaith ar gach rud. Ní raibh ach obráid fhada agam thar oíche a bhain gach rud amach díom."
    
  "An ndearna an t-othar amach é?" Rinne Perdue magadh, ag súil nach raibh sé ró-neamhíogair.
    
  Thug an Dr. Patel cuma magadh air, é lán le siamsa. "Ní hea, i ndáiríre, fuair sí bás de bharr géarghá le tits níos mó ná máistreás a fir chéile." Sula bhféadfadh Perdue é a phróiseáil, rinne an dochtúir sighed. "Tá an silicone tar éis púscadh isteach sa fhíochán mar go bhfuil cuid de na hothair agam," d"fhéach sé ar Perdue le rabhadh, "ná lean an cúrsa cóireála leantach agus caitheann siad níos measa."
    
  "Subtle," a dúirt Perdue. "Ach ní dhearna mé tada chun do phost a chur i gcontúirt."
    
  "Fear maith," arsa an Dr Patel. "Mar sin inniu cuirfimid tús leis an gcóireáil léasair chun go leor den fhíochán crua timpeall na n-incisions a scaoileadh agus an teannas ar na néaróga a mhaolú."
    
  D'fhág an altra an seomra ar feadh nóiméad chun ligean don dochtúir labhairt le Perdue.
    
  "Úsáidimid IR425," a dúirt an Dr. Patel, agus an ceart mar sin. Ba aireagóir na teicneolaíochta tosaigh é Perdue agus tháirg sé an chéad líne d'ionstraimí teiripeacha. Bhí sé in am anois don chruthaitheoir leas a bhaint as a shaothar féin, agus bhí áthas ar Perdue a éifeachtúlacht a fheiceáil dó féin. Bhí aoibh an Dr Patel go bródúil. "Sháraigh an fhréamhshamhail is déanaí ár n-ionchais, David. B"fhéidir gur cheart duit d"inchinn a úsáid chun an Bhreatain a chur ar aghaidh i dtionscal na bhfeistí leighis.
    
  Perdue gáire. "Dá mbeadh an t-am agam, a chara, ghlacfainn leis an dúshlán le dínit. Ar an drochuair, tá an iomarca rudaí le díphacáil."
    
  D'fhéach an Dr Patel go tobann níos tromchúisí agus níos buartha. "Cosúil leis na constrictors boa nimhiúla a chruthaigh na Naitsithe?"
    
  Bhí sé ag iarraidh dul i bhfeidhm ar an ráiteas seo, agus ag déanamh breithiúnas ar fhreagairt Perdue, d'éirigh leis. Bhí a othar stubborn pailed beagán ag cuimhne an nathair monstrous a bhí leath shlogtha aige sular tarrthála Sam Cleave é. Stop an Dr. Patel chun ligean do Perdue na cuimhní cinn uafásacha a mheabhrú, chun a chinntiú go dtuigfeadh sé go fóill an t-ádh a bhí air a bheith in ann análú.
    
  "Ná déan dearmad ar rud ar bith, sin é atá le rá agam," a dúirt an dochtúir go réidh. "Féach, tuigim do spiorad saor agus do mhian dúchasach iniúchadh a dhéanamh, a Dháiví. Déan iarracht ach rudaí a choinneáil i bpeirspictíocht. Tá mé ag obair leat agus leatsa le tamall anuas anois, agus caithfidh mé a rá go bhfuil do chiall meargánta eachtraíochta... nó eolas... inmholta. Ní iarraim ort ach féachaint ar do bhásmhaireacht. Is fíor-annamh sa saol seo atá geniuses mar mise . Is ceannródaithe iad daoine cosúil leatsa, réamhtheachtaí an dul chun cinn. Le do thoil nach bás".
    
  Níorbh fhéidir le Perdue aoibh gháire a dhéanamh air sin. "Tá airm chomh tábhachtach céanna le huirlisí chun damáiste a leigheas, a Harun. B"fhéidir nach cosúil go bhfuil sé cosúil le daoine sa saol leighis, ach ní féidir linn dul gan arm i gcoinne an namhad."
    
  "Bhuel, mura raibh aon ghunnaí ar domhan, ní bheadh bás ar bith againn i dtosach báire, agus ní bheadh aon naimhde ag iarraidh sinn a mharú," a dúirt an Dr. Patel go neamhshuimiúil.
    
  "Beidh deireadh leis an díospóireacht seo laistigh de nóiméid, agus tá a fhios agat," a gheall Perdue. "Gan scrios agus ciorrú, ní bheadh post agat, a shean-choileach."
    
  "Glacann lianna raon leathan róil; ní hamháin wounds a leigheas agus urchair a bhaint, David. Beidh breitheanna, taomanna croí, appendicitis agus mar sin de ann i gcónaí, rud a ligfidh dúinn oibriú, fiú gan cogaí agus arsenals rúnda ar fud an domhain," a dúirt an dochtúir ar ais, ach thacaigh Perdue lena argóint le freagra simplí. "Agus beidh bagairtí ann i gcónaí don neamhchiontach, fiú gan cogaí agus arsenals rúnda. Is fearr cumas míleata a bheith agat in aimsir na síochána ná dul i ngleic le sclábhaíocht agus díothú mar gheall ar do uaisle, a Harun."
    
  Easanálfadh an dochtúir agus chuir sé a lámha ar a chromáin. "Tuigim, sea. Tá teorainn ama bainte amach."
    
  Ní raibh Perdue ag iarraidh leanúint ar aghaidh ar an nóta somber sin ar aon nós, agus mar sin d'athraigh sé an t-ábhar go dtí an rud a theastaigh uaidh a iarraidh ar an máinlia plaisteach. "Inis dom, a Harun, cad a dhéanann an altra seo?"
    
  "Cad é atá ar intinn agat?" D'iarr an Dr Patel, scrúdú cúramach a dhéanamh ar scars Perdue.
    
  "Tá sí an-mhíchompordach timpeall orm, ach ní chreidim nach bhfuil inti ach duine introvert," a mhínigh Perdue go aisteach. "Tá rud éigin eile lena hidirghníomhaíochtaí."
    
  "Tá a fhios agam," a dúirt an Dr. Patel, agus é ag tógáil cos Perdue chun an chréacht eile a scrúdú, a rith os cionn na glúine ar an taobh istigh dá lao. "Ó mo dhia, seo an gearradh is measa riamh. Tá a fhios agat, chaith mé uair an chloig ag insteáil seo."
    
  "An-mhaith. Tá an obair iontach. Mar sin, cad a chiallaíonn "tá a fhios agat"? Ar dúirt sí rud éigin? d'iarr sé ar an dochtúir. "Cé hí?"
    
  D'fhéach an Dr Patel beagán corraithe faoin gcur isteach leanúnach. Mar sin féin, shocraigh sé a insint do Perdue cad ba mhian leis a fháil amach, mura mbeadh ann ach an taighdeoir a chosc ó bheith ag gníomhú mar bhuachaill scoile grá a bhfuil compord de dhíth air as a bheith tréigthe.
    
  "Lilith Hearst. Tá sí isteach ort, a David, ach ní ar an mbealach a cheapann tú. Tá sé seo go léir. Ach le do thoil, in ainm gach rud atá naofa, ná cuir cúirt ar bhean leath d"aois, fiú má tá sé faiseanta," a dúirt sé. "I ndáiríre níl sé chomh fionnuar agus is cosúil. Brón orm é."
    
  "Ní dúirt mé riamh go rachainn i do dhiaidh, a sheanfhear," a dúirt Perdue. "Ní raibh a bhéasa ach neamhghnách dom."
    
  "Is cosúil gur eolaí fíor í, ach bhí baint aici lena comhghleacaí agus phós siad sa deireadh. Ón méid a dúirt Altra Madison liom, bhí an lánúin i gcónaí ag magadh i gcomparáid le Madame Curie agus a fear céile," a mhínigh an Dr Patel.
    
  "Mar sin cad a bhaineann sé seo liomsa?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tharla scléaróis iolrach ar a fear céile trí bliana tar éis dóibh pósadh agus chuaigh a riocht in olcas go tapa, rud a d"fhág nach raibh sí in ann leanúint lena staidéar. Bhí uirthi éirí as a clár agus a taighde chun níos mó ama a chaitheamh leis go dtí go bhfuair sé bás in 2015," a dúirt an Dr. Patel. "Agus is tusa príomh-inspioráid a fir i gcónaí, san eolaíocht agus sa teicneolaíocht. Ligean le rá go raibh an duine seo ina leantóir mór ar do chuid oibre agus go raibh sé i gcónaí ag iarraidh bualadh leat."
    
  "Ansin cén fáth nach ndearna siad teagmháil liom chun bualadh leis? Ba mhaith liom a bheith sásta bualadh leis, fiú amháin chun an fear a spreagadh beagán," a dúirt Perdue.
    
  Bhuail súile dorcha Patel le Purdue agus é ag freagairt, "Rinneamar iarracht dul i dteagmháil leat, ach ag an am bhí tú sa tóir ar iarsma Gréagach. Fuair Philip Hearst bás go gairid sular fhill tú ar an saol nua-aimseartha."
    
  "Ó mo Dhia, tá brón orm é seo a chloisteáil," a dúirt Perdue. "Ní haon ionadh go bhfuil sí rud beag frigid i dtreo dom."
    
  D'fhéadfadh an dochtúir trua ó chroí a othair a fheiceáil agus leid éigin de chiontacht ag teacht chun cinn i leith strainséir a mbeadh aithne aige air; a d'fhéadfadh sé a iompar a fheabhsú. Ina dhiaidh sin, ghlac an Dr Patel trua le Perdue agus chinn sé a chuid imní a cheartú le focail chompord. "Is cuma, David. Philip bhí a fhios go raibh tú fear gnóthach. Thairis sin, ní raibh a fhios aige fiú go raibh a bhean chéile ag iarraidh teagmháil a dhéanamh leat. Is cuma, is uisce ar fad é faoin droichead. Ní fhéadfadh díomá a bheith air faoin rud nach raibh a fhios aige.
    
  Chabhraigh sin. Chlaon Perdue, "Buille faoi thuairim go bhfuil an ceart agat, a sheanfhear. Mar sin féin, ní mór dom a bheith níos sochaideartha. Tá eagla orm go mbeidh mé rud beag míshuaimhneas meabhrach agus fisiceach tar éis an turais go dtí an Nua-Shéalainn."
    
  "Wow," a dúirt an Dr Patel, "tá áthas orm a chloisteáil go bhfuil tú á rá. I bhfianaise do rath gairme agus do righneas, bhí faitíos orm a mholadh go dtógfadh an bheirt acu am saor. Anois rinne tú dom é. Le do thoil, a David, tóg roinnt ama. B'fhéidir nach gceapann tú amhlaidh, ach tá spiorad an-daonna fós faoi do thaobh amuigh dian. Bíonn claonadh ag anamacha daonna scoilteadh, curl, nó fiú briseadh má tá an tuiscint cheart acu ar rud éigin uafásach. Tá an scíth chéanna ag teastáil ó do psyche agus atá ag d'fheoil."
    
  "Tá a fhios agam," admhaigh Perdue. Is beag a bhí amhras ar a dhochtúir fiú gur chabhraigh righneas Perdue leis cheana féin a chur i bhfolach go sciliúil cad a bhí ag cur as dó. Taobh thiar de aoibh gháire an billiúnaí bhí leochaileacht uafásach a bhí le feiceáil am ar bith a thit sé ina chodladh.
    
    
  6
  Apostate
    
    
    
  Cruinniú Acadamh na Fisice, Bruges, an Bheilg
    
    
  Ag 10:30pm cuirtear deireadh le cruinniú na n-eolaithe.
    
  "Oíche mhaith, Kasper," a dúirt an reachtaire baineann ó Rotterdam, agus í ar cuairt chugainn thar ceann Ollscoil Dhílis na hÍsiltíre. Chroith sí chuig an bhfear giddy ar thug sí aghaidh air sula ndeachaigh sí isteach sa tacsaí. D"imigh sé siar go measartha, buíoch nár labhair sí leis faoina thráchtas-Tuarascáil Einstein-a chuir sé isteach mí roimhe sin. Níorbh fhear é a thaitníonn aird ach amháin má tháinig sé uathu siúd a d"fhéadfadh é a shaibhriú ina réimse eolais. Agus is beag duine a bhí iontu, gan amhras.
    
  Le tamall anuas bhí an Dr Casper Jacobs i gceannas ar Chumann na Beilge um Thaighde Fisiciúil, brainse rúnda d"Ord an Ghrian Duibhe i Bruges. D'oibrigh an Roinn Acadúil faoi Bheartas na hAireachta Eolaíochta go dlúth le heagraíocht rúnda a d'insíothraigh na hinstitiúidí airgeadais agus leighis is cumhachtaí ar fud na hEorpa agus na hÁise. Bhí a gcuid taighde agus turgnaimh maoinithe ag go leor de na hinstitiúidí is mó ar domhan, agus bhain comhaltaí sinsearacha an bhoird lánsaoirse gníomhaíochta agus go leor buntáistí a chuaigh níos faide ná an cineál tráchtála.
    
  Bhí cosaint ríthábhachtach, mar a bhí muinín, idir príomhimreoirí an Ordaithe agus polaiteoirí agus airgeadaithe na hEorpa. Bhí go leor eagraíochtaí rialtais agus institiúidí príobháideacha saibhir go leor chun comhoibriú leis na devious, ach a dhiúltaigh an tairiscint ballraíochta. Mar sin, bhí cothrom na féinne ag na heagraíochtaí seo ar na forais fiaigh le haghaidh monaplacht dhomhanda i bhforbairt eolaíoch agus i gceangal airgeadaíochta.
    
  Mar sin, lean Ord na Gréine Duibhe dá thóir gan staonadh ar fhorlámhas an domhain. Trí chabhair agus dílseacht a fháil dóibh siúd a bhí sanntach a dhóthain chun cumhacht agus ionracas a thabhairt suas in ainm an ghnóthachain uathúla, bhain siad amach poist sna struchtúir chumhachta. Bhí an chaimiléireacht chomh forleathan chomh mór sin nár thuig fiú lucht gunnaí macánta nach raibh siad ag freastal ar mhargaí mímhacánta a thuilleadh.
    
  Ar an láimh eile, bhí roinnt lámhachóirí cam i ndáiríre ag iarraidh shoot díreach. Bhrúigh Casper cnaipe ar a ghléas cianghlasála agus d"éist leis an bíp. Ar feadh nóiméad, flashed soilse beaga a charr, é a iompar chun saoirse. Tar éis dó guaillí a chuimilt le coirpigh iontacha agus Prodigies gan amhras an domhain eolaíochta, bhí an fisiceoir éadóchasach a fháil abhaile agus obair ar an fhadhb níos tábhachtaí an tráthnóna.
    
  "Ba iontach an fheidhmíocht a bhí agat, mar a bhí i gcónaí, Casper," a chuala sé ó dhá charr sa charrchlós. Taobh istigh de chluas soiléir bheadh sé an-aisteach ligean ort neamhaird a dhéanamh de ghuth ard. Chlaon Casper. Ba chóir dó freagairt, agus mar sin d'iompaigh sé le carade iomlán de croíúlacht agus aoibh gháire. Bhí sé mortified a fheiceáil go raibh sé Clifton Taft, ard-saibhreas tycoon sochaí ard i Chicago.
    
  "Go raibh maith agat, a Cliff," a d'fhreagair Casper go béasach. Níor shíl sé riamh go mbeadh air déileáil le Taft arís tar éis foirceannadh náireach chonradh Casper faoi thionscadal Réimse Aontaithe Taft. Mar sin, bhí sé rud beag aisteach an fiontraí sotalach a fheiceáil arís, tar éis dó babúin le fáinne óir a ghlaoch go réidh ar Taft sula ndeachaigh sé amach as saotharlann ceimice Taft i Washington, D.C., dhá bhliain ó shin.
    
  Fear cúthail a bhí i Casper, ach ní raibh a fhiúntas ar bith aige. Bhí náire air ag dúshaothraithe cosúil leis an tycoon, ag baint úsáide as a gcuid saibhris chun taibhrí a cheannach a bhí éadóchasach ar aitheantas faoi mana a bhfuil gealladh fúthu, gan ach creidmheas a ghlacadh as a gcuid genius. Chomh fada agus a bhí an Dr Jacobs i gceist, ní raibh aon rud níos fearr le déanamh ag daoine cosúil le Taft san eolaíocht nó sa teicneolaíocht ná úsáid a bhaint as an méid a chruthaigh eolaithe fíor. Dar le Casper, ba moncaí airgid é Clifton Taft gan aon tallann dá chuid féin.
    
  Chroith Taft a lámh agus rinne sé gáire cosúil le sagart claon. "Tá sé iontach a fheiceáil go bhfuil tú fós ag feabhsú gach bliain. Léigh mé cuid de na hipitéisí is déanaí atá agat faoi thairseacha idirthoiseacha agus cothromóidí dóchúla a d"fhéadfadh an teoiric a chruthú uair amháin agus do gach duine."
    
  "Ó, rinne tú?" D'iarr Kasper, agus é ag oscailt doras a ghluaisteáin chun a haste a thaispeáint. "Tá a fhios agat, fuarthas é seo ó Zelda Bessler, mar sin má tá cuid de uait, beidh ort a chur ina luí uirthi é a roinnt." Bhí searbhas inchosanta i nguth Casper. Bhí Zelda Bessler ina príomhfhisiceoir ar bhrainse Bruges den Ord, agus cé go raibh sí beagnach chomh cliste le Jacobs, is annamh a fuair sí a cuid taighde féin a dhéanamh. Ba é an cluiche a bhí aici ná eolaithe eile a chur ar leataobh agus imeaglú a dhéanamh orthu chun a chreidiúint gur léi féin an obair, go simplí toisc go raibh níos mó tionchair aici i measc na n-urchar mór.
    
  "Chuala mé, ach shíl mé go mbeadh tú tar éis troid níos deacra chun do cheadúnas a choinneáil, a chara," a dúirt Cliff ina chaint chorraitheach, ag déanamh cinnte go gcloisfeadh gach duine thart timpeall orthu a chuid condescension sa charrchlós. "Bealach le ligean do bhean diabhal do chuid taighde a dhéanamh. Ciallaíonn mé, a Dhia, cá bhfuil do liathróidí?"
    
  Chonaic Casper na cinn eile ag sracfhéachaint ar a chéile nó ag magadh ar a chéile agus iad go léir ag dul chuig a gcarranna, a limisíní agus a dtacsaithe. D'fhéach sé ar a inchinn a chur ar leataobh ar feadh nóiméad agus a chorp a úsáid chun an saol a shatailt as Taft agus a chuid fiacla ollmhóra a bhualadh amach. "Tá mo chuid liathróidí i riocht foirfe, a Aille," a d"fhreagair sé go socair. "Tá fíor-fhaisnéis eolaíoch ag teastáil ó thaighde áirithe le cur i bhfeidhm. Ní leor frásaí mhaisiúla a léamh agus tairisigh a scríobh in ord le hathróga chun an teoiric a chur i bhfeidhm. Ach táim cinnte go bhfuil a fhios seo ag eolaí láidir cosúil le Zelda Bessler."
    
  Bhain Casper sult as mothú nach raibh sé eolach air. De réir dealraimh tugadh schadenfreude air, agus is annamh a d"éirigh leis liathróidí seanfhocal an bhulaí a chiceáil mar a bhí díreach déanta aige. D'fhéach sé ar a faire, ag baint taitnimh as an cuma iontasach a bhí á thabhairt aige don tycoon leathcheann, agus ghabh sé leithscéal leis sa ton muiníneach céanna. "Anois má ligfidh tú mo leithscéal, Clifton, tá dáta agam."
    
  Ar ndóigh, bhí sé ina luí trína fhiacla. Ar an láimh eile, níor chuir sé in iúl cé leis nó fiú cad a raibh sé ar dháta leis.
    
    
  * * *
    
    
  Tar éis do Casper éirí as an borróg bhrónach leis an droch-ghruaig, thiomáin sé síos bóthar casta thoir an pháirceála. Níor theastaigh uaidh ach líne na limisíní sócúla a sheachaint agus Bentleys ag fágáil an halla, ach tar éis dó a rá go rathúil sular éirigh leis slán a fhágáil le Taft, is cinnte go raibh cuma sotalach air freisin. Fisiceoir aibí nuálaíoch ab ea an Dr. Casper Jacobs, i measc róil eile, ach bhí sé i gcónaí ró-mheasartha ina chuid oibre agus ina thiomantas.
    
  Bhí ardmheas ag Ord an Ghrian Dhuibh air. Thar na blianta ag obair ar a gcuid tionscadal speisialta, thuig sé go raibh baill na heagraíochta i gcónaí sásta fabhar agus clúdach a sholáthar dóibh féin. Bhí a ndílseacht, mar atá ag an Ordú féin, gan sárú; is é seo an rud a bhí meas ag Casper Jacobs i gcónaí. Nuair a d'ól sé agus a thosaigh sé ag fealsúnacht, smaoinigh sé go leor air agus tháinig sé ar aon chonclúid amháin. Mura bhféadfadh daoine ach an oiread sin aire a thabhairt do spriocanna foriomlána a gcuid scoileanna, a gcórais leasa shóisialaigh agus cúram sláinte, bheadh rath ar an domhan.
    
  Bhí sé greannmhar dó go bhféadfadh grúpa idé-eolaíochtaí Naitsíocha a bheith ina eiseamláir den chuibheas agus den dul chun cinn sa pharaidím sóisialta inniu. Bhí Jacobs soiléir faoi staid mhífhaisnéis an domhain agus bolscaireacht na cuibheasa a chuir sclábhaíocht ar an moráltacht agus a chuir bac ar bhreithniú an duine aonair.
    
  Chuir soilse an mhórbhealaigh ag caochaíl i rithim ar a ghaothscáth a chuid smaointe i dogmas na réabhlóide. Dar le Kasper, bheadh an tOrdú in ann réimis a threascairt go héasca mura bhfeicfeadh ach sibhialtaigh na hionadaithe mar chuspóirí na cumhachta, agus iad ag cur a gcinniúint i nduibhe na liars, na charlatans agus na n-arrachtaigh chaipitleacha. Bhí cinniúint na ndaoine ina lámha ag monarcaí, uachtaráin agus príomhairí, nuair ba cheart go mbeadh a leithéid de rud ina mhaslach, dar le Kasper. Ar an drochuair, ní raibh aon bhealach eile le rialú go rathúil seachas eagla a mhealladh agus a chur i measc an duine féin. Chuir sé aiféala in iúl nach mbeidh daonra an domhain saor go deo. Go raibh fiú smaoineamh ar roghanna eile seachas an t-aon eintiteas a bhí i gceannas ar an domhan ag éirí ridiciúil.
    
  Ag casadh as canáil Ghent-Bruges, chuaigh sé go luath ina dhiaidh sin i reilig Assebroek áit ar adhlacadh a bheirt thuismitheoirí. Ar an raidió, d'fhógair láithreoir teilifíse baineann go raibh sé 11 pm cheana féin, agus bhraith Casper faoiseamh nár bhraith sé ar feadh i bhfad. Chuir sé an mothú i gcomparáid leis an lúcháir a bhain le bheith ag dúiseacht go déanach ar scoil agus a thuiscint gurbh é an Satharn a bhí ann-agus bhí.
    
  "Buíochas le Dia, is féidir liom codladh beagán níos déanaí amárach," a dúirt sé.
    
  Bhí an saol ar bís ó thosaigh sé ar thionscadal nua a bhí faoi cheannas an choibhéis acadúil sin den chuach, an Dr Zelda Bessler. Bhí sí i gceannas ar chlár ardrúnda nach raibh ach cúpla ball den Ord ar eolas faoi, gan údar na mbunfhoirmlí, an Dr Casper Jacobs féin a áireamh.
    
  Ós rud é gur duine den tsíocháin a bhí ann, ní raibh sé i gcónaí ag ligean air gur ghlac sí an creidiúint go léir as a chuid oibre faoi chruth an chomhoibrithe agus na hoibre foirne 'ar mhaithe le hOrd', mar a dúirt sí. Ach ar na mallaibh bhí sé tar éis dul i muinín a chomhghleacaithe mar gheall ar a bheith eisiata óna gcéimeanna, go háirithe ós rud é go gcosnódh na teoiricí inláimhsithe a chuir sé chun tosaigh go leor airgid ar aon institiúid eile. Airgead a d"fhéadfadh a bheith aige go hiomlán. Ina áit sin, ní raibh air socrú ach ar chodán den chostas, agus bhí na tairgeoirí is airde de chuid an Ordaithe i bhfabhar sa roinn párolla. Agus mhair siad go léir go compordach as a hipitéisí agus a chuid oibre crua.
    
  Agus é ag tarraingt suas os comhair a árasáin i bpobal faoi gheit ar cul-de-sac, bhraith Casper nausea. Le fada an lá sheachain sé frithbheartaíocht inmheánach in ainm a chuid taighde, ach chuir an caidreamh a bhí aige inniu le Taft leis an naimhdeas arís. Ábhar míthaitneamhach a bhí ann a chuir smál ar a intinn, ach dhiúltaigh sé é a chur faoi chois an t-am ar fad.
    
  Léim sé suas an staighre go dtí an tuirlingt leac eibhir a bhí mar thoradh ar an doras tosaigh a árasán príobháideach. Bhí solas ar siúl sa phríomhtheach , ach bhog sé go ciúin i gcónaí ionas nach gcuirfí isteach ar an úinéir tí. I gcomparáid lena chomhghleacaithe, bhí saol iontach aonaránach agus measartha ag Casper Jacobs. Cé is moite díobh siúd a ghoid a chuid oibre agus a rinne brabús, rinne a chomhpháirtithe nach raibh chomh obsessive slí bheatha réasúnta. De réir meánchaighdeáin, bhí an Dr. Jacobs compordach, ach ní raibh aon duine saibhir.
    
  D"oscail an doras agus líon boladh na cainéil a shrianta, é a stopadh leath bealaigh sa dorchadas. Rinne Casper aoibh agus chas sé ar an solas, ag deimhniú an seachadadh rúnda ag máthair a thiarna talún.
    
  "Karen, tá tú ag milleadh mé mar ifreann," a dúirt sé go dtí an chistin fholamh, ag dul díreach chuig tráidire lán de borróga rísíní. Rug sé ar dhá bhuilín boga aráin go gasta agus chuir sé isteach ina bhéal iad chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé iad a choganta. Shuigh sé síos ag an ríomhaire agus logáil isteach, slogtha píosaí de arán rísíní delicious.
    
  Sheiceáil Casper a r-phost agus ansin chuaigh sé ar aghaidh chun breathnú ar an nuacht is déanaí ar Nerd Porn, suíomh gréasáin eolaíochta faoi thalamh a raibh sé ina bhall de. Go tobann bhraith Casper níos fearr tar éis tráthnóna shitty nuair a chonaic sé lógó aithnidiúil ag baint úsáide as siombailí ó chothromóidí ceimiceacha chun ainm an láithreáin ghréasáin a litriú.
    
  Rug rud éigin a shúil ar an gcluaisín le déanaí. Lean sé ar aghaidh lena chinntiú go raibh sé ag léamh i gceart. "Is fear grinn thú," a dúirt sé, ag féachaint ar ghrianghraf de David Perdue leis an líne ábhair:
    
  "Tá an nathair Dread aimsithe ag Dave Perdue!"
    
  "Is leathcheann fucking tú," a dúirt Casper. "Má chuireann sé an chothromóid seo i bhfeidhm, táimid go léir scanraithe."
    
    
  7
  An lá tar éis
    
    
  Nuair a dhúisigh Sam, ba mhian leis go raibh inchinn aige ar chor ar bith. I dtaithí ar hangovers, bhí a fhios aige na hiarmhairtí a ól ar a lá breithe , ach bhí sé seo de chineál ar leith smoldering ifreann laistigh dá cloigeann. Shiúil sé amach isteach sa dorchla, gach céim ag athrá ina soicéid súl ón taobh istigh.
    
  "Ó, a Dhia, marbh ach mise," adeir sé, ag caitheamh a shúl go pianmhar, gan é ag caitheamh ach róid. Faoi bhun boinn a chosa, mhothaigh an t-urlár mar rinc haca, agus thug séideán fuar na gaoithe lasmuigh dá dhoras foláireamh faoi lá fuar eile ar an taobh eile. Bhí an teilifís fós ar siúl, ach ní raibh Nina ann, agus roghnaigh a cat, Bruichladdich, an nóiméad corraitheach seo le tosú ag guí le haghaidh bia.
    
  "Damnaigh mo cheann," a rinne Sam gearán agus é ag coinneáil a chliabháin. Shiúil sé isteach sa chistin chun caife láidir dubh agus dhá urchar de Anadín a ól, mar ba ghnách sna laethanta sin nuair a bhí sé ina nuachtánaí daite san olann. Níorbh ábhar do Sam é gurbh é an deireadh seachtaine a bhí ann. Cibé an raibh sé ina phost mar thuairisceoir imscrúdaitheach, ina phost mar údar, nó ag dul ar thurais allamuigh le Dave Perdue, ní raibh deireadh seachtaine, saoire nó lá saoire ag Sam. Bhí gach lá mar an gcéanna dó leis an gceann roimhe, agus chomhaireamh sé a laethanta de réir na spriocdhátaí agus oibleagáidí ina dhialann.
    
  Tar éis dó cana de leite éisc a bheathú don chat mór dearg, rinne Sam iarracht gan tachtadh. Níorbh é boladh uafásach na n-iasc marbh an boladh ab fhearr le fulaingt ó bhreithniú a dhéanamh ar a riocht. Laghdaigh sé an pian go tapa le caife te sa seomra suí. D"fhág Nina nóta:
    
    
  Tá súil agam go bhfuil mouthwash agus boilg láidir agat. Thaispeáin mé rud éigin suimiúil duit faoin traein taibhse ar nuacht domhanda ar maidin. Ró-mhaith a chailleann. Caithfidh mé dul ar ais go dtí an Oban le haghaidh léachta sa choláiste. Tá súil agam go mairfidh tú fliú na hÉireann ar maidin. Ádh mór!
    
  - Nina
    
    
  "Ha-ha, an-ghreannmhar," a chrom sé, ag glanadh cácaí Anadina le braon caife. Sásta, bhí Bruich le feiceáil sa chistin. Thóg sé a áit ar chathaoir folamh agus thosaigh sé ag slachtmhar go sona sásta. Bhí doicheall ar Sam faoi sonas aireach a chait, gan trácht ar an easpa míchompord a bhain Bruich amach. "Ó, go moch," a dúirt Sam.
    
  Bhí sé fiosrach faoi thaifead nuachta Nina, ach níor shíl sé go raibh fáilte roimh an rabhadh a bhí aici faoi dhroch ghoile. Ní leis an póite seo. I gcruachás cogaidh tapa, sháraigh a fiosracht a thinneas agus sheinn sé an taifeadadh a raibh sí ag tagairt dó. Taobh amuigh, thug an ghaoth níos mó báistí, agus mar sin bhí ar Sam an toirt suas ar an teilifís.
    
  Sa sliocht, thuairiscigh an t-iriseoir ar bhás mistéireach beirt daoine óga i gcathair Molodechno, in aice le Minsc, sa Bhealarúis. Sheas bean, gléasta i gcóta tiubh, ar an ardán ramshackle ar chuma a bhí ar sheanstáisiún traenach. Thug sí rabhadh don lucht féachana faoi na radhairc ghrafacha sular ghearr an ceamara chuig na hiarsmaí smeartha ar shean-ráillí meirgeacha.
    
  "Cad é an fuck?" Bhí Sam ina bhéal, ag magadh, ag iarraidh a thuiscint cad a tharla.
    
  "Ba chosúil go raibh daoine óga ag trasnú na rianta iarnróid anseo," léirigh an tuairisceoir go raibh praiseach dearg clúdaithe le plaisteach díreach faoi imeall an ardáin. "De réir ráiteas an t-aon rannpháirtí a tháinig slán, a bhfuil a chéannacht fós á cheilt ag údaráis, bhuail traein taibhse beirt dá chairde...."
    
  "Shílfinn," a dúirt Sam, agus é ag iarraidh an mála sceallóga a ndearna Nina dearmad air a chríochnú. Níor chreid sé mórán i bpiseoga agus i dtaibhsí, ach ba é an rud a spreag é chun dul i mbun cainte ná gur léir go raibh na cosáin neamh-inoibrithe. Ag déanamh neamhairde den fhuil agus den tragóid fhollasach, mar a bhí oilte le déanamh aige, thug Sam faoi deara go raibh codanna den rian ar iarraidh. Thaispeáin íomhánna ceamara eile creimeadh trom ar na ráillí a d"fhágfadh go mbeadh sé dodhéanta d"aon traein taisteal orthu.
    
  Chuir Sam an seat ar sos chun breathnú níos géire ar an gcúlra. Chomh maith le fás dian duilliúr agus toir ar na ráillí, fuarthas comharthaí dóite ar dhromchla an bhalla fillte, a bhí in aice leis an iarnród. Bhí cuma úr air, ach ní fhéadfadh sé a bheith cinnte. Ní raibh mórán eolaíochta nó fisice ag Sam, bhraith Sam go raibh an marc dóite dubh fágtha ag rud a d"úsáid teas dian chun fórsa a chruthú a bheadh in ann beirt a iompú ina laíon.
    
  Scrollaigh Sam tríd an tuarascáil arís agus arís eile, ag breithniú gach féidearthachta. Shéid sé a intinn chomh mór sin go ndearna sé dearmad ar an migraine uafásach a bhí beannaithe ag na déithe alcóil dó. Déanta na fírinne, bhí sé cleachta le tinneas cinn trom agus é ag obair ar choireanna casta agus rúndiamhra comhchosúla, agus mar sin roghnaigh sé a chreidiúint go raibh a póite mar thoradh ar a inchinn ag obair go dian ag iarraidh na cúinsí agus na cúiseanna a bhí leis an eachtra corraitheach seo a réiteach.
    
  "Perdue, tá súil agam go bhfuil tú in airde agus go bhfuil tú ag éirí níos fearr fós, a chara," a dúirt Sam agus é ag méadú an stain a bhí ar leath an bhalla isteach i brat dubh neamhlonrach. "Toisc go bhfuil rud éigin agam duit, a chara."
    
  Bheadh Perdue ar an duine foirfe chun rud éigin mar seo a iarraidh, ach gheall Sam gan bac a chur ar an billiúnaí iontach go dtí go mbeadh sé téarnaimh go hiomlán óna lialanna agus go raibh sé réidh le dul i mbun sóisialta arís. Ar an láimh eile, bhraith Sam go raibh sé riachtanach cuairt a thabhairt do Perdue féachaint conas a bhí ag éirí leis. Tá sé faoi dhianchúram in Wellington agus in dhá áis leighis eile ó d"fhill sé ar Albain coicís ina dhiaidh sin.
    
  Tá sé in am ag Sam dul ag rá hello, fiú amháin chun misneach a thabhairt do Perdue. Ní mór go raibh sé beagán dubhach le duine gníomhach den sórt sin a bheith ar an leaba go tobann ar feadh i bhfad. Bhí Perdue ar an intinn agus ar an gcorp ba ghníomhaí dá raibh ag Sam riamh, agus níorbh fhéidir leis a shamhlú go raibh frustrachas ar an mbilliúir go raibh air gach lá a chaitheamh in ospidéil, ag glacadh orduithe agus faoi ghlas.
    
    
  * * *
    
    
  Chuaigh Sam i dteagmháil le Jane, cúntóir pearsanta Perdue, chun seoladh an chlinic phríobháideach ina raibh sé ag fanacht a fháil amach. Scriobhlaigh sé treoracha go pras ar an bpáipéar bán Edinburgh Post a cheannaigh sé díreach roimh an turas agus ghabh sé buíochas léi as a cuid cabhrach. Thapaigh Sam an bháisteach a tháinig trí fhuinneog a chairr sular thosaigh sé ag smaoineamh ar conas a tháinig Nina abhaile.
    
  Ba leor glaoch gasta, a cheap Sam, agus ghlaoigh Nina air. Lean an glao arís gan freagra, agus mar sin rinne sé iarracht teachtaireacht a sheoladh, ag súil go bhfreagródh sí a luaithe a chas sí ar a fón. Agus é ag sileadh caife ó bhialann cois bóthair, thug Sam faoi deara rud éigin neamhghnách ar leathanach tosaigh an Phoist. Ní ceannlíne a bhí ann, ach ceannlíne a cuireadh go dtí an cúinne ag bun i litreacha beaga a bhí go leor chun an leathanach tosaigh a thógáil gan a bheith ró-mhórálach.
    
  Cruinniú mullaigh an domhain i suíomh anaithnid?
    
  Níor chuir an t-alt go leor sonraí ar fáil, ach d"ardaigh sé ceisteanna faoin gcomhaontú tobann a rinne comhairlí na hAlban agus a n-ionadaithe freastal ar chruinniú ag láthair nár nochtadh. Ní raibh mórán cuma ar an scéal le Sam, ach amháin go raibh méara nua Oban, an tOnórach. Ainmníodh Lance McFadden mar ionadaí freisin.
    
  "Próig beagán os cionn do mheáchain, a Mhic Fadden?" - Phreab Sam faoina anáil, ag ól an chuid eile dá dheoch fhuar. "Caithfidh tú a bheith chomh tábhachtach sin. Más mian leat," adeir sé, ag caitheamh an nuachtáin i leataobh.
    
  Bhí aithne aige ar McFadden óna chuid feachtasaíochta gan staonadh le cúpla mí anuas. Dar leis an gcuid is mó de na daoine san Oban, ba fhaisisteach é McFadden agus é ina ghobharnóir liobrálach nua-aimseartha - cineál "méara na ndaoine" más maith leat. Thug Nina bulaí air, agus chuir Perdue aithne air ó chomhfhiontar i Washington, D.C., timpeall na bliana 1996, nuair a chomhoibrigh siad ar thurgnamh teipthe ar chlaochlú intríthoiseach agus ar theoiric luasghéarú na gcáithníní bunúsacha. Ní raibh Perdue ná Nina ag súil riamh leis an mbastard sotalach sin an toghchán méara a bhuachan, ach sa deireadh, bhí a fhios ag gach duine gurb é an fáth go raibh níos mó airgid aige ná mar a bhí ag a iarrthóir rival.
    
  Luaigh Nina go raibh sí ag fiafraí cén áit ar tháinig an tsuim mhór seo, mar ní raibh McFadden riamh ina fhear saibhir. Cén fáth, chuaigh sé i dteagmháil fiú le Perdue é féin tamall ó shin le haghaidh cúnamh airgeadais, ach, ar ndóigh, d'éirigh Perdue síos air. Caithfidh go raibh leathcheann éigin aimsithe aige nárbh fhéidir a fheiceáil tríd síos chun tacú lena fheachtas, nó ní bheadh a bhealach isteach sa bhaile taitneamhach neamhshuntasach seo choíche.
    
  Ag deireadh na habairte deiridh, thug Sam faoi deara go raibh an t-alt scríofa ag Aidan Glaston, iriseoir sinsearach ag an deasc pholaitiúil.
    
  "Ní hea, a shean mhadra," a dúirt Sam. "An bhfuil tú fós ag scríobh faoin cacamas seo ar fad i ndiaidh na mblianta seo go léir, a chara?" Ba chuimhin le Sam a bheith ag obair ar dhá exposés le hAidan roinnt blianta roimh an gcéad turas cinniúnach sin le Purdue a d"iompaigh ón iriseoireacht nuachtáin é. Bhí ionadh air nach raibh an caoga iriseoir tar éis éirí as rud éigin níos luachmhaire cheana féin, b"fhéidir comhairleoir polaitíochta ar chlár teilifíse nó rud éigin mar sin.
    
  Tháinig teachtaireacht ar fón Sam.
    
  "Nina!" - d'éiligh sé agus rug sé ar a shean Nokia chun a teachtaireacht a léamh. Rinne a shúile staidéar ar an teideal ar an scáileán. "Ní Nina."
    
  Teachtaireacht ó Perdue a bhí ann i ndáiríre, agus chuir sé impí ar Sam píosaí físe de thuras na Cathrach Caillte a thabhairt go Reichtisoussis, áit chónaithe stairiúil Perdue. Chuir Sam fearg air nuair a chonaic sé an teachtaireacht aisteach. Conas a d"fhéadfadh Perdue iarraidh air bualadh le chéile i Reichtisusis dá mbeadh sé fós san ospidéal? Tar éis an tsaoil, nach raibh Sam i dteagmháil le Jane níos lú ná uair an chloig roimhe sin chun seoladh clinic príobháideach i Salisbury a fháil amach?
    
  Chinn sé glaoch a chur ar Perdue chun a chinntiú go raibh a ghuthán póca aige agus go raibh an glao curtha aige. D'fhreagair Perdue beagnach láithreach.
    
  "Sam, an bhfuair tú mo theachtaireacht?" thosaigh sé ar an gcomhrá.
    
  "Sea, ach shíl mé go raibh tú san ospidéal," a mhínigh Sam.
    
  "Tá," a d'fhreagair Perdue, "ach táim á scaoileadh amach tráthnóna inniu." Mar sin, an féidir leat a dhéanamh mar a d'iarr mé?"
    
  Ag glacadh leis go raibh duine éigin sa seomra le Perdue, d'aontaigh Sam go réidh lena rud a d'iarr Perdue air a dhéanamh. "Lig dom dul abhaile agus é seo a phiocadh suas agus buailfidh mé leat ag do theach níos déanaí tráthnóna, ceart go leor?"
    
  "Foirfe," a d"fhreagair Perdue agus chroch sé suas gan searmanas. Thóg Sam nóiméad leis an múchadh tobann a phróiseáil sular thosaigh sé ar an gcarr chun filleadh abhaile chun píosaí físe den turas a fháil. Mheabhraigh sé go bhfuil Perdue ag iarraidh air pictiúr de líníocht ollmhór a ghrianghrafadh, go háirithe, ar an mballa mór faoi theach eolaí Naitsíoch i Neckenhall, paiste talún mímhaiseach sa Nua-Shéalainn.
    
  D'fhoghlaim siad go raibh sé ar a dtugtar an Nathair Dread, ach maidir lena bhrí chruinn, Perdue, Sam, agus Nina i ndáiríre ní raibh aon smaoineamh. Maidir le Purdue, cothromóid chumhachtach a bhí ann nach raibh aon mhíniú air... fós.
    
  Ba é seo a choinnigh air ó am a chaitheamh san ospidéal ag téarnamh agus ag scíth a ligean - go bunúsach bhí sé faoi ghruaim de ló is d"oíche ag rúndiamhair bhunús an Nathair Aimhréidh. Bhí Sam ag teastáil uaidh chun íomhá mhionsonraithe a fháil le go bhféadfadh sé é a chóipeáil isteach sa chlár agus anailís a dhéanamh ar nádúr a olc sa mhatamaitic.
    
  Ní raibh Sam in aon deifir. Bhí cúpla uair an chloig fágtha aige fós roimh lón, agus mar sin shocraigh sé éirí amach Síneach éigin agus beoir a ól fad a fhan sé sa bhaile. Thabharfadh sé sin am dó athbhreithniú a dhéanamh ar an scannán agus féachaint an raibh aon rud ar leith ann a d"fhéadfadh suim a bheith ag Purdue. Agus Sam ag tarraingt a charr isteach sa chabhsán, thug sé faoi deara go raibh duine éigin ag dorchacht a dhoras. Gan a bheith ag iarraidh a bheith ag gníomhú mar Albanach fíor agus go simplí dul i ngleic leis an strainséir, mhúchadh sé an t-inneall agus d'fhan leis an méid a bhí an fear amhrasach.
    
  Chuaigh an fear ag crith leis an doorknob ar dtús, ach chas ansin agus d'fhéach sé díreach ar Sam.
    
  "Íosa Críost!" Bhí Sam ag caoineadh ina charr. "Is maighdin damanta í!"
    
    
  8
  Aghaidh faoi hata bhraith
    
    
  Thit lámh Sam ar a thaobh, áit ar chuir sé a Beretta i bhfolach. Ag an nóiméad céanna sin, thosaigh an strainséir ag screadaíl go buile arís, ag rith síos an staighre i dtreo charr Sam. Thosaigh Sam ar an gcarr agus d"aistrigh sé an gléas ar chúl sula bhféadfadh an fear tiomáint suas chuige. Ligh a bhoinn marcanna dubha te ar an asfalt agus é ag luasghéarú ar gcúl, amach as teacht an fhir mheabhair leis an tsrón briste.
    
  Sa scáthán rearview, chonaic Sam an strainséir ag cur amú ama ar bith ag léim isteach ina charr, Taurus dorcha gorm a raibh cuma i bhfad níos sibhialta agus níos garbh air ná a úinéir.
    
  "An bhfuil tú dáiríre? Ar son na bhflaitheas! An bhfuil tú i ndáiríre chun cas a chur orm?" Scread Sam, gan a chluasa a chreidiúint. Bhí an ceart aige agus chuir sé a chos síos. Bheadh sé botún a ghlacadh chun an bóthar oscailte, ós rud é nach mbeadh a clunker beag a bheith in ann amach-chasmhóiminte Tarbh sé-sorcóir, mar sin chuaigh sé díreach go dtí an suíomh tréigthe scoil ard cúpla bloic ó a árasán.
    
  Níor tharla fiú nóiméad nuair a chonaic sé carr gorm ag sníomh sa scáthán taobh. Bhí Sam buartha faoi choisithe. Bheadh sé tamall sula n-éireodh níos lú daoine ar an mbóthar, agus bhí imní air go dtiocfadh duine éigin amach os comhair a charr luchtaithe. Adrenaline fueled a chroí, d'fhan an mothú is unpleasant ina bholg, ach bhí air éalú ó na pursuer maniacal ar aon chostas. Bhí aithne aige air ó áit éigin, cé nach raibh sé in ann cuimhneamh ar cad a bhí ann, agus i bhfianaise ghairm bheatha Sam, ba bheag seans nach raibh i gceist lena chuid naimhde go léir ach aghaidheanna doiléir aithnidiúla faoi láthair.
    
  Mar gheall ar spraoi na scamaill, b"éigean do Sam na cuimilteoirí gaothscaireachta a chasadh ar an ngaothscáth ba láidre le cinntiú go bhfeicfeadh sé daoine faoi scáthanna fearthainne agus iad siúd a bhí meargánta go leor le rith trasna an bhóthair sa bháisteach ag stealladh. Ní raibh go leor daoine in ann an dá ghluaisteán luais a fheiceáil ag dul ar aghaidh, a radharc folaithe ag cochaill a gcuid cótaí, agus cheap daoine eile go simplí go stopfadh na feithiclí ag na crosbhealaí. Rinne siad botún, agus chosain sé beagnach go daor orthu.
    
  Bhí an bheirt bhan ag screadaíl agus solas tosaigh clé Sam beagnach buailte leo agus iad ag trasnú na sráide. Ag rásaíocht ar an mbóthar súilíneach asfalt agus coincréit, las Sam a cheannsoilse go leanúnach agus chrom sé a adharc. Ní dhearna an Tarbh Gorm a leithéid. Bhí suim ag an saothróir i rud amháin - Sam Cleave. Ar chasadh géar ar Stanton Road, bhuail Sam an coscán láimhe agus sciorr an carr isteach sa chúinne. Cleas a bhí ar eolas aige ón eolas a bhí aige ar an gceantar nach raibh ag an mhaighdean. Boinn ag luascadh agus an Tarbh ag sileadh, ag tabhairt aire go fiáin ón taobhlíne go cosán. Lasmuigh dá fhís imeallach, d"fhéadfadh Sam spréacha geala a fheiceáil agus an chosán stroighne ag imbhualadh leis na caipíní mol alúmanaim, ach d"fhan an Tarbh seasmhach nuair a fuair sé an sraonadh faoi smacht.
    
  "Crap! Cacamas! cacamas!" Rinne Sam gáire, agus é ag cur allais go mór faoina gheansaí tiubh. Ní raibh aon bhealach eile le fáil réidh leis an bhfear buile a lean ar a shála. Ní raibh an lámhach mar rogha. De réir a chomhaireamh, bhí an iomarca coisithe agus feithiclí eile ag baint úsáide as an mbóthar chun urchair a eitilt.
    
  Ar deireadh, bhí an chuma ar an seanchlós scoile ar a thaobh clé. D'iompaigh Sam chun briseadh tríd an méid a bhí fágtha den chlaí mogaill diamaint. Bheadh sé éasca. Is ar éigean a bhí an fál meirgeach stróicthe ceangailte leis an gcuaille cúinne, rud a d"fhág láthair lag a d"aimsigh go leor trampaí i bhfad roimh Sam. "Sea, tá sé níos cosúla leis!" - ghlaoigh sé agus luathaigh sé díreach ar an taobhlíne. "Caithfidh sé gur rud é seo a chuireann isteach ort, hug bastaird?"
    
  Ag gáire go dúshlánach, chas Sam go géar ar chlé, ag ullmhú chun an cosán a bhualadh ar thuairteoir tosaigh a charr bocht. Is cuma cé chomh ullmhaithe a cheap Sam a bhí sé, bhí an teagmháil deich n-uaire níos measa. A mhuineál jerked ar aghaidh chomh maith leis an géarchor a sciathán. Ag an am céanna, bhí a rib gearr tiomáinte go brúidiúil isteach ina chnámh pelvic, nó mar sin ba chosúil dó sular lean sé ar aghaidh ag troid. Scríob sean Ford Sam go uafásach in aghaidh imeall meirgeach an chlaí, ag tochailt isteach sa phéint cosúil le crúba tíogair.
    
  Agus a cheann síos, a shúile ag breathnú faoi bharr an roth stiúrtha, stiúraigh Sam an carr i dtreo an dromchla scáinte ar chúirteanna leadóige tráth. Anois níl ach iarsmaí teorannaithe agus dearaidh ag an limistéar cothrom, agus níl ach tomáin féir agus plandaí fiáine ag dul tríd. Roared an Tarbh ina aghaidh díreach mar a rith Sam as an dromchla le dul ar aghaidh. Chun tosaigh ar a charr cuartha luais ní raibh ach balla stroighne íseal.
    
  "Ó cac!" - yelled sé, gritting a fhiacla.
    
  Tháinig titim ghéar ar an taobh eile de bharr balla beag briste. Taobh amuigh de seo, bhí na seansheomraí ranga S3, déanta as brící dearga pointeáilte, faoi bhláth. Stop láithreach a chuirfeadh deireadh le saol Sam gan dabht. Ní raibh de rogha aige ach an coscán láimhe a bhualadh arís, cé go raibh sé beagán déanach cheana féin. Rinne an Tarbh magadh ar charr Sam amhail is dá mbeadh míle rúidbhealach aige le súgradh leis. Le fórsa ollmhór, casadh an Ford beagnach ar dhá roth.
    
  Rinne an bháisteach fís Sam níos measa. Chuir a stunt eitilt thar fál faoi mhíchumas a chuimilteoirí windshield, ag fágáil ach a lann cuimilteora windshield chlé ag obair - useless do thiománaí cairr tiomána na láimhe deise. Mar sin féin, bhí sé ag súil go gcuirfeadh a sheal neamhrialaithe moill ar a fheithicil go leor chun nach dtitfeadh sé isteach i bhfoirgneamh an tseomra ranga. Ba é seo an t-ábhar imní a bhí aige láithreach, i bhfianaise rún an phaisinéara Taurus mar an cúntóir is gaire dó. Bhí fórsa lártheifeacha ina stát uafásach le bheith ann. Cé gur thug Sam urlacan mar gheall ar an ngluaiseacht, bhí a éifeacht chomh héifeachtach céanna chun é a choinneáil faoi smacht.
    
  Mar gheall ar chlang an mhiotail agus stad tobann ina dhiaidh sin léim Sam as a shuíochán. Luckily dó, ní raibh a chorp dul tríd an windshield, ach i dtír ar an gearshift agus an chuid is mó de na suíochán paisinéara tar éis stopadh an rothlú.
    
  Ba é an t-aon fhuaim a bhí i gcluasa Sam ná fuaim na báistí agus na cliceanna tinn in inneall fuaraithe. Gortaítear a easnacha agus a mhuineál mar ifreann, ach bhí sé go maith. Scaoil Sam amach anáil dhomhain mar thuig sé nach raibh sé gortaithe chomh dona sin ina dhiaidh sin ar fad. Ach go tobann chuimhnigh sé cén fáth go raibh baint aige leis an tubaiste seo ar an gcéad dul síos. Ag ísliú a chinn le ligean air go raibh sé marbh dá thóir, bhraith Sam braon te de shreabhadh fola óna lámh. Bhí an craiceann stróicthe díreach faoi bhun na huillinne áit ar bhuail a lámh an clúdach fuinseoige oscailte idir na suíocháin.
    
  Chuala sé coiscéimeanna clumsy ag spalpadh trí locháin stroighne fhliuch. Bhí eagla an choimhthíoch air, ach thug screadaí doiléire an fhir spréacha dó. Ar ámharaí an tsaoil, ní raibh sé ach ag magadh anois ó tharla nach raibh a sprioc ag rith uaidh. Chinn Sam nach raibh scread uafásach an fhir le cloisteáil ach nuair a bhí duine ag rith uaidh. Bhí sé craiceáilte a rá, agus níor bhog Sam chun a stalcaire aisteach a mhealladh.
    
  "Tar níos dlúithe, a bhata," a shíl Sam agus a chroí ag cromadh ina chluasa, ag aithris fuaim na toirneach lastuas. A mhéara tightened ar an láimhseáil an gunna. Chomh fada agus a bhí súil aige go gcoinneodh a bhás feigned an strainséir ó bheith ag cur isteach air nó ag dul amú air, níor oscail an fear ach doras Sam. "Díreach beagáinín eile," a dúirt guth istigh a íospartaigh le Sam, "mar sin is féidir liom do chuid brains fucking a shéideadh amach." Ní chloisfidh éinne fiú anseo sa bháisteach é."
    
  "Cead ort," a dúirt an fear ag an doras, ag séanadh d"aon ghnó fonn Sam an fad eatarthu a dhúnadh. "Sh-sham."
    
  Bhí neamhord cainte ar an bhfear buile nó bhí moill mheabhrach air, rud a d"fhéadfadh a iompar corrach a mhíniú. Go hachomair, tháinig tuairisc le déanaí ar Channel 8 trí chloigeann Sam. Ba chuimhin leis cloisteáil faoi othar a d"éalaigh as Tearmann Broadmoor le haghaidh an Choiriúil Gealtach, agus d"fhiafraigh sé an bhféadfadh gurbh é seo an duine céanna. Tar éis an iarratais seo, áfach, d"éirigh ceist an raibh cur amach aige ar an ainm Sam.
    
  I gcéin, d'fhéadfadh Sam fuaimneach póilíní a chloisteáil. Caithfidh gur ghlaoigh fear gnó áitiúil ar na húdaráis nuair a thosaigh ruaig cairr ar a mbloc. Mhothaigh sé faoiseamh. Dhéanfadh sé seo, gan amhras, cinneadh ar chinniúint an stalker, agus bheadh sé réidh leis an mbagairt uair amháin agus do gach duine. Ar dtús cheap Sam nach raibh ann ach míthuiscint aon uaire, cosúil leis na cinn a tharlaíonn go minic sna tithe tábhairne oícheanta Dé Sathairn. Mar sin féin, mar gheall ar dhianseasmhacht an fhir chráite seo ní raibh sé ach ina chomhtharlú i saol Sam.
    
  D'fhuaim siad níos airde agus níos airde, ach bhí láithreacht duine fós doshéanta. Is cúis iontais agus náire Sam é, chuaigh an fear faoi dhíon an chairr agus rug sé ar an iriseoir gan gluaiseacht, ag tógáil aníos é gan stró. Go tobann chaith Sam a charad uaidh, ach ní raibh sé in ann a ghunna a bhaint amach in am agus chaith sé uaidh é freisin.
    
  "Cad in ainm gach ní atá naofa atá tú a dhéanamh, a bhata gan inchinn?" Scread Sam go feargach, ag iarraidh lámha an fhir a bhrú amach. Ba i seomra cramped mar seo a chonaic sé aghaidh an maniac faoi dheireadh i solas an lae. Faoi bhun a hata bhraith bhí aghaidh a chuirfeadh na deamhain ar ais, cosúil le uafás a chuid cainte suaite, ach bhí an chuma air go raibh sé go hiomlán gnáth. Ar an gcéad dul síos, chuir neart uafásach an choimhthíoch ina luí ar Sam gan dul i gcoinne an ama seo.
    
  Chaith sé Sam isteach i suíochán paisinéara a chairr. Ar ndóigh, rinne Sam iarracht an doras a oscailt ón taobh eile chun éalú, ach bhí an painéal glas agus láimhseáil ar fad in easnamh. Faoin am ar iompaigh Sam chun iarracht a dhéanamh imeacht trí shuíochán an tiománaí, bhí a ghabhálaí ag tosú ar an inneall cheana féin.
    
  Is é "Coinnigh daingean," an chiall a bhí ag Sam mar ordú an fhir. Ní raibh ina bhéal ach scoilt i gcraiceann charred a aghaidh. Is ansin a thuig Sam nach raibh a ghabhálaí ar mire ná ag sracadh amach as murlach dubh éigin. Bhí sé lofa, rud a fhágann nach raibh sé in ann labhairt agus a chuir iallach air cóta báistí agus fedora a chaitheamh.
    
  "Ó mo Dhia, cuireann sé an Fear Dorcha i gcuimhne dom," a cheap Sam agus é ag faire ar an bhfear ag obair go sciliúil leis an meaisín chasmhóiminte Gorm. Bhí blianta ann ó léigh Sam úrscéal grafach nó aon rud mar sin, ach chuimhnigh sé go beoga ar an gcarachtar. Agus iad ag fágáil na háite, bhí Sam ag caoineadh faoi chailliúint a fheithicil, fiú dá mba rud é gur píosa cacamas a bhí ann ó na seanlaethanta. Ina theannta sin, sular ghlac Perdue seilbh ar a ghuthán póca, seandachtaí a bhí ann freisin ó Nokia BC agus ní fhéadfadh mórán a dhéanamh seachas teachtaireachtaí téacs a sheoladh agus glaonna tapa a dhéanamh.
    
  "Ó cac! Purdue!" - exclaim sé de thimpiste, ag cuimhneamh go raibh sé ceaptha a phiocadh suas an scannán agus bualadh leis an billiúnaí níos déanaí sa tráthnóna. Níor fhéach a ghabhálaí air ach idir ghluaiseachtaí seachantacha a dhéanamh chun imeacht as ceantair dlúthdhaonra Dhún Éideann. "Éist, a dhuine, má tá tú chun mé a mharú, déan é. Seachas sin, lig dom amach. Tá cruinniú an-phráinneach agam agus is cuma liom cén cineál infatuation atá agat dom."
    
  "Ná bac leat féin," a dúirt an fear dóite agus é ag tiomáint ar nós stuntman Hollywood oilte. Bhí a chuid focal an-sluaite agus bhí a chuid s cosúil le 'sh' den chuid is mó, ach fuair Sam amach gur thug beagán ama ina chuideachta deis dá chluas dul i dtaithí ar fhoclaíocht shoiléir.
    
  Léim an Tarbh thar chomharthaí bóthair ardaithe a bhí péinteáilte le dath buí feadh an bhóthair áit ar fhág siad rampa ar an mhórbhealaigh. Go dtí seo, ní raibh aon ghluaisteáin póilíní ar a mbealach. Ní raibh siad tagtha fós nuair a thug an fear Sam ón suíomh, agus ní raibh a fhios acu cá dtosódh siad ar an tóir.
    
  "Cá bhfuil muid ag dul?" D'iarr Sam, go mall ag iompú ina scaoll tosaigh i díomá.
    
  "Áit chun cainte," a d"fhreagair an fear.
    
  "Ó mo Dhia, tá cuma chomh eolach ort," a dúirt Sam.
    
  "Cén chaoi a mbeadh a fhios agat fiú?" - d'iarr an fuadach go searbhasach. Ba léir nach raibh tionchar ag a bhac ar a dhearcadh, agus rinne sé ceann de na cineálacha sin dó - an cineál nach bhfuil aon aird aige ar theorainneacha. Comhghuaillíocht éifeachtach. Namhaid marfach.
    
    
  9
  Ag teacht abhaile le Purdue
    
    
  "Tá mé chun é seo a chur ar taifead mar smaoineamh an-dona," a dúirt an Dr. Patel agus é ag scaoileadh a othar go drogallach amach. "Níl aon chúis ar leith agam le tú a choinneáil faoi ghlas ag an bpointe seo, a David, ach nílim cinnte an bhfuil aon riocht ort dul abhaile go fóill."
    
  "Tugtar faoi deara," a aoibh Perdue, ag cromadh ar a chána nua. "Ar aon nós, a sheanduine, déanfaidh mé iarracht gan mo chiorruithe agus mo thuí a dhéanamh níos measa. Ina theannta sin, tá cúram baile socraithe agam dhá uair sa tseachtain go dtí an chéad seiceáil eile againn."
    
  "Rinne tú? Mothaíonn sé faoiseamh éigin dom," admhaigh an Dr. Patel. "Cén cineál cúram leighis a úsáideann tú?"
    
  Chuir aoibh an gháire ar Perdue imní ar an máinlia. "D'úsáid mé seirbhísí Altra Hurst ar tháille phríobháideach lasmuigh dá huaireanta oibre anseo sa chlinic, mar sin níor cheart go gcuirfeadh sé isteach ar a cuid oibre ar chor ar bith. Dhá uair sa tseachtain. Uair an chloig le haghaidh measúnaithe agus cóireála. Céard a déarfas tú?
    
  Thit an Dr Patel ina thost, faoi stiúdú. "Diabhal é, a David, i ndáiríre ní féidir leat ligean do rún ar bith dul thar tú, an féidir leat?"
    
  "Féach, mothaím uafásach nach raibh mé ann nuair a d"fhéadfadh a fear céile leas a bhaint as mo inspioráid, fiú amháin ó thaobh meanma de. Is é an rud is lú is féidir liom a dhéanamh ná iarracht a dhéanamh ar bhealach éigin as m"asláithreacht a chúiteamh ar bhealach éigin."
    
  Rinne an máinlia osna agus chuir sé lámh ar ghualainn Perdue, ag cromadh síos chun a chur i gcuimhne dó go réidh, "Ní shábhálfaidh sé seo tada, tá a fhios agat. Tá an fear marbh agus níl sé ann a thuilleadh. Ní dhéanfaidh aon rud maith a dhéanann tú iarracht a dhéanamh anois é a thabhairt ar ais ná a aisling a shásamh."
    
  "Tá a fhios agam, tá a fhios agam, ní dhéanann sé seo mórán ciall, ach pé rud, a Harun, lig dom é seo a dhéanamh. Más rud ar bith é, laghdóidh bualadh le Altra Hurst mo choinsias beagán. Tabhair dom le do thoil é," a phléadáil Perdue. Ní fhéadfadh an Dr Patel a mhaíomh go raibh sé indéanta ó thaobh na síceolaíochta de. B"éigean dó a admháil go bhféadfadh gach píosa síochána meabhrach a d"fhéadfadh Purdue a sholáthar cabhrú leis teacht chucu féin ón gcruachás a bhí aige le déanaí. Ní raibh aon amhras ach go leigheasfadh a chuid créachta beagnach chomh maith agus a bhí acu roimh an ionsaí, ach b'éigean do Perdue a psyche a choinneáil faoi áitiú ar gach costas.
    
  "Ná bí buartha, a David," a d"fhreagair an Dr Patel. "Creid nó ná creid, tuigim go hiomlán cad atá tú ag iarraidh a dhéanamh. Agus tá mé leat, a chara. Déan rud a mheasann tú atá fuascailte agus ceartaitheach. Ní féidir leis seo ach a bheith go maith duit."
    
  "Go raibh maith agat," aoibh Perdue, fíor-sásta le comhaontú a dhochtúir. Bhí nóiméad gairid ciúnais awkward imithe idir deireadh an chomhrá agus teacht Altra Hurst ón seomra taisceadáin.
    
  "Tá brón orm gur thóg sé chomh fada orm, a Uasail Perdue," d"ealaigh sí go pras. "Bhí fadhb bheag agam le mo stocaí, más gá go mbeadh a fhios agat."
    
  Phut an Dr. Patel agus chuir sé a spraoi faoi chois faoina ráiteas, ach d'athraigh Perdue, an duine uasal dea-bhéasach riamh, an t-ábhar láithreach chun í a shábháil ó thuilleadh náire. "Ansin b'fhéidir gur cheart dúinn dul? Táim ag súil le duine go luath."
    
  "An bhfuil tú ag imeacht le chéile?" D'iarr an Dr Patel go tapa, ag breathnú gafa as garda.
    
  "Sea, a dhochtúir," a mhínigh an altra. "Thairg mé turas a thabhairt don Uasal Perdue ar an mbealach abhaile. Shíl mé gur deis a bheadh anseo chun an bealach is fearr chuig a eastát a aimsiú. Ní dheachaigh mé suas mar seo riamh, mar sin anois is cuimhin liom an bealach."
    
  "Ah, feicim," a d"fhreagair Harun Patel, cé go raibh amhras ar a aghaidh. Bhí sé fós den tuairim go raibh níos mó ná saineolas liachta Lilith ag teastáil ó David Perdue, ach faraor, níorbh é sin aon ghnó dá chuid.
    
  Shroich Perdue Reichtisusis níos déanaí ná mar a bhí sé ag súil leis. D"áitigh Lilith Hearst go stopfaidís ar dtús chun umar a cairr a líonadh, rud a chuir moill bheag orthu, ach rinne siad dea-am go fóill. Taobh istigh, bhraith Perdue cosúil le leanbh ar maidin a lá breithe. Ní raibh sé in ann fanacht le teacht abhaile, ag súil go mbeadh Sam ag fanacht leis leis an duais a bhí tuillte aige ó chuaigh siad amú i labyrinth uafáis na Cathrach Caillte.
    
  "A Dhia Mhaith, a Uasail Perdue, cén áit atá agat anseo!" Exclaimed Lilith. Bhí a béal agape agus í ag leanúint ar aghaidh ar a roth stiúrtha chun na geataí maorga go Reichtishusis a ghlacadh isteach. "Tá sé iontach! A Dhia, ní féidir liom a shamhlú cad é do bhille leictreachais."
    
  Rinne Perdue gáire croíúil as a macántacht. Athrú a chuir fáilte roimh a stíl mhaireachtála measartha ó chuideachta úinéirí talún saibhre, tycoons agus polaiteoirí a raibh sé i dtaithí orthu.
    
  "Tá sé sin iontach," d'imir sé leis.
    
  Lilith rollta a súile air. "Cinnte. Amhail is dá mbeadh a fhios ag duine cosúil leatsa cad is rud fionnuar. Geall liom nach bhfuil sé ró-chostasach do do sparán." Thuig sí láithreach cad a bhí á rá aici agus dúirt sí, "Ó mo Dhia. An tUasal Perdue, gabhaim mo leithscéal! Tá mé depressed. Is gnách liom mo thuairim a rá..."
    
  "Tá sé ceart go leor, a Lilith," adeir sé. "Ná gabh mo leithscéal as seo, le do thoil. Faighim athnuachana air. Tá mé cleachta le daoine ag pógadh mo thóin an lá ar fad, mar sin is deas é duine a chloisteáil ag rá cad a cheapann siad."
    
  Chroith sí a ceann go mall agus iad ag dul thar an mboth slándála agus thiomáin siad suas an fána beag i dtreo an tseanfhoirgnimh mhóir ar thug Perdue abhaile. Agus an carr ag druidim leis an Ard-Mhéara, d'fhéadfadh Perdue léim amach as go praiticiúil chun Sam agus an fhístéip a bheadh in éineacht leis a fheiceáil. Bhí sé ag iarraidh ar an altra an carr a thiomáint beagán níos tapúla, ach níor leomh sé iarratas den sórt sin a dhéanamh.
    
  "Tá do ghairdín go hálainn," a dúirt sí. "Féach ar na struchtúir iontacha cloiche seo go léir. An caisleán a bhí ann roimhe seo?"
    
  "Ní caisleán é, a stór, ach gar. Is suíomh stairiúil é seo, mar sin táim cinnte gur stop sé ionradh uair amháin agus gur chosain sé go leor daoine ó dhochar. Nuair a chuamar ar camchuairt ar an áitreabh den chéad uair fuaireamar amach iarsmaí stáblaí ollmhóra agus ceathrúna seirbhíseach. Tá fiú fothracha sean-séipéil ar an taobh thoir den eastát," a chuir sé síos go fonnmhar, agus é ag mothú bród as a áit chónaithe i nDún Éideann. Ar ndóigh, bhí roinnt tithe aige ar fud an domhain, ach mheas sé gurb é an príomhtheach ina Albain dúchais príomhshuíomh fhortún Purdue.
    
  Chomh luath agus a stop an carr os comhair na bpríomhdhoirse, d'oscail Perdue a dhoras.
    
  "Bí cúramach, an tUasal Perdue!" - scread sí. Bhí imní uirthi, chas sí as an inneall agus deifir i dtreo air, díreach mar a d'oscail Charles, a bhuitléir, an doras.
    
  "Fáilte ar ais, a dhuine uasail," a dúirt an Charles crua agus é tirim. "Bhí muid ag súil leat i díreach dhá lá." Shiúil sé síos na céimeanna chun málaí Perdue a phiocadh suas agus an billiúnaí le gruaig airgid ag luascadh i dtreo an staighre chomh tapa agus ab fhéidir leis. "Dea-tráthnóna, a bhean uasail," a dúirt Charles leis an altra, agus chlis uirthi ina dhiaidh sin agus é ag admháil nach raibh aon tuairim aige cé hí, ach má tháinig sí le Perdue, mheas sé gur duine tábhachtach í.
    
  "An tUasal Perdue, ní féidir leat an oiread sin brú a chur ar do chos go fóill," adeir sí ina dhiaidh, ag iarraidh coinneáil suas lena chuid céimeanna fada. "An tUasal Perdue..."
    
  "Cabhair liom suas na céimeanna, ceart go leor?" - d'iarr sé go béasach, cé gur bhraith sí nótaí imní domhain ina ghlór. "Charles?"
    
  "Tá, máistir".
    
  "An bhfuil an tUasal Cleave tagtha fós?" - D'iarr Perdue, céim ar aghaidh go mífhoighneach céim ar chéim.
    
  "Ní hea, a dhuine uasail," a d"fhreagair Charles go casaideach. Bhí an freagra measartha, ach bhí léiriú Perdue mar fhreagra ar uafás iomlán. Ar feadh nóiméad sheas sé gan gluaiseacht, greim láimhe an altra agus ag féachaint go lustfully ar a buitléir.
    
  "Níl?" - Snorted sé i scaoll.
    
  Díreach ansin, bhí Lillian agus Jane, a coimeádaí tí agus cúntóir pearsanta faoi seach, le feiceáil ag an doras.
    
  "Ní hea, a dhuine uasail. Bhí sé imithe an lá ar fad. An raibh tú ag súil leis?" D'iarr Charles.
    
  "An raibh mé ag súil ... A Thiarna, a Charles, an bhfiafraím de an raibh sé anseo mura mbeinn ag súil leis?" Mhol Perdue go neamhthréithiúil. Ba mhór an t-uath é scread a chloisteáil ón bhfostóir a bhí socair go hiondúil, agus mhalartaigh na mná sracfhéachaint mheáite le Charles, a d'fhan balbh.
    
  "D'iarr sé?" D'iarr Perdue Jane.
    
  "Tráthnóna maith agat, a Uasail Perdue," a d"fhreagair sí go géar. Murab ionann agus Lillian agus Charles, ní raibh Jane drogallach chun iomardú a boss nuair a d'éirigh sé as líne nó nuair a bhí rud éigin mícheart. Ba í a chompás morálta de ghnáth í agus a chinnteoir ar dheis nuair a theastaigh tuairim uaidh. Chonaic sé trasna a airm í agus thuig sé go raibh sé ina jerk.
    
  "Tá brón orm," adeir sé. "Tá mé ag fanacht go práinneach le Sam. Maith sibh go léir a fheiceáil. I ndáiríre."
    
  "Chuala muid cad a tharla duit sa Nua-Shéalainn, a dhuine uasail. Táim chomh sásta go bhfuil tú fós ag ciceáil agus ag téarnamh," ghlan Lillian, an fostaí máthar le gáire milis agus smaointe naive.
    
  "Go raibh maith agat, a Lily," a d"anáil sé, as anáil ón iarracht a rinne sé teacht go dtí an doras. "Bhí mo ghé beagnach déanta, sea, ach bhí an lámh in uachtar agam." D'fhéadfadh siad a fheiceáil go raibh Perdue an-trína chéile, ach rinne sé iarracht fanacht croíúil eatarthu. "Gach duine, seo Altra Hurst ó Chlinic Salisbury. Déileálfaidh sí le mo chréachta dhá uair sa tseachtain."
    
  Tar éis malartú gairid ar thaitneamhachtaí, thit gach duine ina dtost agus chuaigh siad i leataobh chun Perdue a ligean isteach sa stocaireacht. Ar deireadh d'fhéach sé ar Jane arís. Agus ní ba lú i bhfad an magadh sin, d"fhiafraigh sé arís, "Ar ghlaoigh Sam ar chor ar bith, a Jane?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair sí go bog. "Ar mhaith leat go nglaofá air agus tú ag socrú síos chomh fada sin?"
    
  Theastaigh uaidh agóid a dhéanamh, ach bhí a fhios aige go mbeadh a toimhde in ord. Is cinnte go mbeadh an t-altra Hurst tar éis a éileamh go ndéanfaí measúnú ar a riocht sular fhág sé, agus d"áitigh Lillian air é a bheathú i bhfad sula bhféadfadh sé ligean di dul tráthnóna. Chlaon sé wearily. "Cuir glaoch air agus faigh amach cad é an mhoill, a Jane."
    
  "Ar ndóigh," rinne sí aoibh gháire agus thosaigh sí ag dreapadh an staighre go dtí an chéad urlár chuig an oifig. Ghlaoigh sí ar ais air. "Agus faigh scíth le do thoil. Tá mé cinnte go mbeidh Sam ann fiú mura bhfuil mé in ann teacht air."
    
  "Sea, tá," chrom sé a lámh uirthi go cairdiúil agus lean sé ag dreapadh an staighre le deacracht. Thug Lilith cuairt ar an áit chónaithe iontach agus í ag tabhairt aire dá hothar. Ní fhaca sí a leithéid de só i dteach duine nach raibh stádas ríoga aige. Go pearsanta, ní raibh sí riamh i dteach den sórt sin saibhris. Tar éis di a bheith ina cónaí i nDún Éideann ar feadh roinnt blianta, bhí aithne aici ar an taiscéalaí cáiliúil a thóg impireacht ar a IQ uachtarach. Ba shaoránach clúiteach de Dhún Éideann é Perdue a raibh clú agus cáil air ar fud an domhain.
    
  Bhí aithne ag an gcuid is mó de na daoine cáiliúla i saol an airgeadais, na polaitíochta agus na heolaíochta ar David Perdue. Mar sin féin, thosaigh go leor acu fuath a bheith ann. Bhí a fhios aici seo go maith freisin. Mar sin féin, ní fhéadfadh a genius a dhiúltú fiú ag a naimhde. Mar iar-mhac léinn fisice agus ceimice teoiriciúil, bhí Lilith faoi dhraíocht ag an eolas éagsúil a léirigh Purdue thar na blianta. Anois chonaic sí toradh a chuid aireagán agus stair na seilge iarsmaí.
    
  Shroich na huasteorainneacha arda i stocaireacht óstán Wrichtishouses trí urlár sular shlogtar suas iad ag ballaí ualachiompartha na n-aonad agus na sraitheanna aonair, mar a bhí na hurláir. Mhaisigh urláir marmair agus aolchloiche ársa teach na Leviathan, agus de réir cuma na háite, ní raibh mórán maisiúcháin níos luaithe ná an 16ú haois.
    
  "Tá teach álainn agat, a Uasail Perdue," ar sise.
    
  "Go raibh maith agat," adeir sé. "Bhí tú i d"eolaí ó thaobh gairme de, ceart?"
    
  "Bhí mé," a d'fhreagair sí le cuma beagán tromchúiseach.
    
  "Nuair a fhilleann tú an tseachtain seo chugainn, b"fhéidir go bhféadfainn turas gairid a thabhairt duit ar mo shaotharlanna," a mhol sé.
    
  D'fhéach Lilith níos lú díograiseach ná mar a cheap sé. "I ndáiríre, bhí mé sna saotharlanna. Déanta na fírinne, tá trí bhrainse éagsúla á rith ag do chuideachta, Scairp Majorus," a dúirt sí le dul i gcion air. Bhí súile Perdue spléach ar ainnise. Chroith sé a cheann.
    
  "Ní hea, a stór, is éard atá i gceist agam na saotharlanna tástála sa teach," a dúirt sé, ag mothú éifeachtaí an phianmhúcháin agus an frustrachas a bhí air le déanaí le Sam ag cur codlatach air.
    
  "Anseo?" shlog sí, faoi dheireadh imoibriú ar an mbealach a bhí súil aige.
    
  "Sea, mam. Díreach ansin, faoi bhun an leibhéil stocaireachta. Taispeánfaidh mé duit an chéad uair eile," adeir sé. Ba bhreá leis an dóigh ar chuir an altra óg blush ar a thogra. Mhothaigh a meangadh go maith dó, agus ar feadh nóiméad chreid sé go mb"fhéidir go bhféadfadh sé cúiteamh a dhéanamh as an íobairt a bhí le déanamh aici mar gheall ar thinneas a fir chéile. Ba é sin a rún, ach chiallaigh sí níos mó ná fuascailt beag do David Perdue.
    
    
  10
  Scam san Oban
    
    
  Ghlac Nina carr ar cíos le tiomáint ar ais go dtí an Oban ó theach Sam. Bhí sé go hiontach a bheith ar ais sa bhaile go dtí mo sheanbhaile ag breathnú amach ar uiscí temperamental Chuan an Òbain. An t-aon rud a raibh fuath aici faoi theacht abhaile tar éis di bheith as baile ná an teach a ghlanadh. Ní raibh a teach beag ar chor ar bith, agus ba í an t-aon áititheoir í.
    
  Ba ghnách léi glantóirí a fhostú a thiocfadh uair sa tseachtain chun cabhrú léi le cothabháil na maoine oidhreachta a cheannaigh sí blianta fada ó shin. Faoi dheireadh d'éirigh sí tuirseach as na seandachtaí a thabhairt do na mná glantacháin a bhí ag iarraidh airgead breise ó aon bhailitheoir seandachtaí gullible. A mhéara greamaitheacha ar leataobh, tá níos mó ná go leor de na rudaí is fearr léi caillte ag Nina ag coimeádaithe tí faillíoch, rud a bhris na hoidhreachtaí luachmhara a fuair sí trína saol a chur i mbaol ar thurais Purdue, den chuid is mó. Ní raibh sí ina staraí ina ghlaoch ar an Dr. Nina Gould, ach obsession an-sonrach a bhraith sí níos gaire dó ná áiseanna nua-aimseartha a ré. Ba é seo a saol. Ba é an t-am atá caite a stór eolais, a tobar gan íochtair de chuntais shuimiúla agus de dhéantúsáin áille a chruthaigh peann agus cré na sibhialtachtaí níos cróga agus níos láidre.
    
  Níor ghlaoigh Sam go fóill, ach d"aithin sí é mar fhear a raibh inchinn scaipthe aige agus é i gcónaí gnóthach le rud amháin nó eile. Cosúil le cú fola, ní raibh ag teastáil uaidh ach boladh na heachtraíochta nó an seans grinnscrúdaithe chun díriú ar rud éigin. Cheap sí cad a cheap sé faoin tuairisc nuachta a d"fhág sí leis féachaint air, ach ní raibh sí chomh díograiseach sin faoin léirmheas.
    
  Bhí an lá Clear, agus mar sin ní raibh aon chúis a chur ar siúl ar feadh an chladaigh nó dul isteach i gcaifé chun iarracht sinfully sútha talún cheesecake - i refrigerator, ní bácáilte. Ní fhéadfadh fiú míorúilt chomh blasta mar cháca cáise Nina a chur ar Nina dul amach ar lá liath, drizzly, rud a léirigh míchompord ar an tsráid. Trí cheann dá fuinneoga bá, chonaic Nina turas pianmhar na ndaoine a chinn fós dul amach inniu, agus ghabh sí buíochas léi féin arís.
    
  "Ó, agus cad atá ar bun agat?" - dúirt sí, agus í ag brú a h-aghaidh le huaire an chuirtín lása agus ag sracfhéachaint amach go han-discréideach. Faoi bhun a tí, síos fána ghéar na faiche, chonaic Nina an sean-Uasal Hemming ag siúl go mall suas an bóthar san aimsir uafásach, ag glaoch ar a madra.
    
  Bhí an tUasal Hemming ar dhuine de na cónaitheoirí is sine ar Bhóthar Dhún Obhair, baintreach fir le cúlra oirirc. Bhí a fhios aici seo mar tar éis cúpla deoch fuisce ní fhéadfadh aon rud é a stopadh ó scéalta a óige a insint. Cibé ag cóisir nó i dteach tábhairne, níor chaill an sean-mháistir-innealtóir deis riamh rantadh go dtí uaireanta beaga na maidine d"aon duine a bheadh sobalaíoch go leor le cuimhneamh air. Agus é ag dul trasna an bhóthair, thug Nina faoi deara go raibh carr dubh ag luascadh cúpla teach uaidh. Ós rud é go raibh a fuinneog chomh hard os cionn na sráide thíos, ba í an t-aon duine a d'fhéadfadh é seo a thuar.
    
  "Ó, a Dhia," gas sí agus go tapa rushed go dtí an doras. Cosnochta, gan aici ach jeans agus bra, rith Nina síos na céimeanna go dtí a cosán scáinte. Scairt sí a ainm agus í ag rith, ach chuir an bháisteach agus an toirneach cosc air a rabhadh a chloisteáil.
    
  "An tUasal Hemming! Bígí ag faire amach don charr!" D'éirigh Nina as, agus is ar éigean a mhothaigh a cosa an fuacht ó na locháin fhliucha agus an fhéir ar shiúil sí tríd. Loisg an ghaoth oighreata a craiceann lom. Chas a ceann ar dheis chun an fad go dtí an carr a bhí ag druidim go tapa a thomhas agus é ag splancadh tríd an díog plódaithe. "An tUasal Hemming!"
    
  Faoin am a shroich Nina an geata ina fál, bhí an tUasal Hemming ag trudge cheana leath bealaigh trasna an bhóthair, ag glaoch ar a mhadra. Mar is gnáth, ina deifir, sleamhnaigh a méar thaise agus chrom sí le glas an ghlais, agus í in ann an biorán a bhaint tapa go leor. Nuair a rinne sí iarracht an glas a oscailt, bhí sí fós ag screadaíl a ainm. Ós rud é nach raibh siúlóirí ar bith eile ar mire a dhóthain le dul amach san aimsir seo, ba í an t-aon dóchas a bhí aige, an t-aon ghreannóir a bhí aige.
    
  "O mo dhia!" a scread sí le héadóchas agus an biorán ag teacht saor Go deimhin, ba í a mionn a tharraing aird an Uasail Hemming ar deireadh. deiseal, rud a chuir cosc air an carr a fheiceáil ag druidim.Nuair a chonaic sé an staraí dathúil, é gléasta go sciobtha, mhothaigh an seanfhear cumha aisteach ar a sheanlaethanta.
    
  "Dia duit, an Dr. Gould," a bheannaigh sé. Bhí smirk beag le feiceáil ar a aghaidh nuair a chonaic sé í ina bra, ag smaoineamh go raibh sí ar meisce nó ar mire, cad leis an aimsir fhuar agus go léir.
    
  "An tUasal Hemming!" bhí sí fós ag screadaíl agus í ag rith i dtreo air. A aoibh gháire faded mar a thosaigh sé a bheith in amhras an bhean mire intinn i dtreo dó. Ach bhí sé ró-shean le rith uaidh, agus mar sin d"fhan sé leis an mbuille agus súil aige nach ndéanfadh sí aon dochar dó. Bhí splancscáileán bodhar uisce ar a chlé, agus ar deireadh chas sé a cheann a fheiceáil monstrous dubh Mercedes ag sleamhnú i dtreo. D"ardaigh sciatháin bhána dhearga ón dá thaobh den bhóthar mar a ghearr na boinn tríd an uisce.
    
  "I dtigh diabhail...!" - gasped sé, a súile méadaithe i uafás, ach Nina rug a forearm. Tharraing sí chomh crua air gur thuisleadh sé ar an gcosán, ach mar gheall ar luas a gníomhartha shábháil sí é ó chumhdach an Mercedes. Nuair a bhuail an tonn uisce a d'ardaigh an carr, chuaigh Nina agus an tUasal Hemming aosta i bhfostú taobh thiar den charr páirceáilte go dtí gur éirigh an jolt sa Merc.
    
  Léim Nina suas láithreach.
    
  "Beidh tú gafa chuige seo, a dhuine uasail! Beidh mé ag seilg anuas thú agus ciceáil do thóin, a bhrón!" chuir sí fáilte roimh a maslaí ar an leathcheann sa charr só. Bhí a cuid gruaige dorcha frámaithe a aghaidh agus a muineál, tlú thar na tulacha a cófra agus í ag fás ar an tsráid. D'iompaigh an Mercedes ag cor sa bhóthar agus de réir a chéile imithe taobh thiar de dhroichead cloiche. Bhí Nina ar buile agus fuar. Shín sí a lámh chuig an seanduine a raibh stiúdú uirthi, ag crith ón bhfuacht.
    
  "Imigh leat, a Uasail Hemming, tugaimid istigh thú sula ngabhfaidh tú bás," a mhol Nina go daingean. Dhún a mhéara cuachta timpeall a láimhe agus d'ardaigh sí go cúramach an fear lag chun a chosa.
    
  "Mo mhadra, Betsy," a dúirt sé, agus í fós i turraing ó eagla na bagairte, "theith sí nuair a thosaigh an toirneach."
    
  "Ná bíodh imní ort, an tUasal Hemming, gheobhaidh tú í duit, ceart go leor? Just a cheilt ón mbáisteach. "Ó mo Dhia, táim ag rianú an asshole seo," a dhearbhaigh sí dó, ag tógáil anáil ghearr.
    
  "Ní féidir leat aon rud a dhéanamh mar gheall orthu, a Dr. Gould," a dúirt sé agus í i gceannas trasna na sráide air. "B"fhearr leo tú a mharú ná nóiméad a chaitheamh ag údar a gcuid gníomhartha, a scumbags."
    
  "EDS?" - d'iarr sí.
    
  Chlaon sé a cheann i dtreo an droichid ina raibh an carr imithe. "Siad! Iarsma caite de bhardas maith a bhí ann tráth nuair a bhí an t-Oban á rialú ag cómhairle fhíréan de dhaoine fiúntacha."
    
  Frowned sí, ag féachaint ar dhaoine eatarthu. "W-cad? An bhfuil tú ag rá go bhfuil a fhios agat cé leis an gcarr seo?"
    
  "Cinnte!" - d'fhreagair sé nuair a d'oscail sí geata an ghairdín dó. "Na vultures damanta sin i halla an bhaile. McFadden! Seo chugaibh! Tá sé chun deireadh a chur leis an mbaile seo, ach is cuma leis na daoine óga cé atá i gceannas níos mó chomh fada agus is féidir leo leanúint ar aghaidh ag mná agus ag cóisir. Seo iad na cinn ar cheart vótáil. Vótáil siad é a chur as oifig, ba cheart go mbeadh, ach ní raibh. Bhuaigh airgead. Vótáil mé i gcoinne an bastard seo. Rinne mé. Agus tá a fhios aige é. Tá aithne aige ar gach duine a vótáil ina choinne."
    
  Chuimhnigh Nina ar McFadden a fheiceáil ar an nuacht tamall ó shin, áit a raibh sé ag freastal ar chruinniú rúnda an-tábhachtach, nach raibh na bealaí nuachta in ann a nádúr a nochtadh. Thaitin formhór na ndaoine san Òban leis an Uasal Hemming, ach shíl a bhformhór go raibh a thuairimí polaitiúla ró-shean-aimseartha, go raibh sé ar dhuine de na comhraiceoirí a raibh taithí acu agus a dhiúltaigh cead dul chun cinn a dhéanamh.
    
  "Cad é mar a bheidh a fhios aige cé a vótáil ina choinne? Agus cad a d'fhéadfadh sé a dhéanamh? thug sí dúshlán an villain, ach bhí an tUasal Hemming diongbháilte go mbeadh sí cúramach. Threoraigh sí é go foighneach suas fána ghéar a cosáin, a fhios aici nach bhféadfadh a chroí seasamh leis an máirseáil dhian suas an sliabh.
    
  "Éist, a Nina, tá a fhios aige. Ní thuigim an teicneolaíocht nua-aimseartha, ach tá ráflaí ann go n-úsáideann sé gléasanna chun monatóireacht a dhéanamh ar shaoránaigh agus go raibh ceamaraí ceilte aige os cionn na mbothán vótála," lean an seanfhear ag caint, mar a rinne sé i gcónaí. An uair seo amháin ní scéal ard ná cuimhne thaitneamhach ar na laethanta a chuaigh thart, ní hea; tháinig sé i bhfoirm líomhaintí tromchúiseacha.
    
  "Conas is féidir leis na rudaí seo go léir a íoc, a tUasal Hemming?" d'iarr sí. "Tá a fhios agat go gcosnóidh sé fortún."
    
  D'fhéach súile móra ar Nina ar an taobhlíne agus í faoi mhala fliucha neamhghlana. "Ó, tá cairde aige, an Dr. Gould. Tá cairde aige a bhfuil airgead mór acu a thacaíonn lena fheachtais agus a íocann as a thurais agus a chruinnithe ar fad."
    
  Shuigh sí síos é os comhair a teallaigh te, áit ar ligh an tine béal an tsimléir. Rug sí blaincéad cashmere óna tolg agus fillte timpeall air, chuimil sí a lámha thar an brat chun é a choinneáil te. Stán sé uirthi le sincerity brúidiúil. "Cén fáth, dar leat, go ndearna siad iarracht mé a rith? Bhí mé mar phríomh chéile comhraic a gcuid moltaí le linn an rally. Mise agus Anton Leving, cuimhnigh? Chuireamar in aghaidh feachtas McFadden."
    
  Chlaon Nina. "Sea, is cuimhin liom i ndáiríre. Bhí mé sa Spáinn ag an am, ach lean mé é ar fad ar na meáin shóisialta. Tá an ceart agat. Bhí gach éinne diongbháilte go mbuafadh Leving suíochán eile i seomraí na comhairle cathrach, ach bhíomar go léir i bponc nuair a bhuaigh McFadden gan choinne. An bhfuil an Leaving chun agóid a dhéanamh nó vóta comhairle eile a mholadh?"
    
  An seanfhear aoibh go docht, ag stánadh isteach sa tine, a bhéal sínte i aoibh gháire gruama.
    
  "Tá sé marbh".
    
  "EDS? Maireachtáil?" - d'iarr sí incredulously.
    
  "Tá, tá Lewing marbh. An tseachtain seo caite, "d'fhéach an tUasal Hemming uirthi le léiriú searbh ar a aghaidh, "bhí timpiste aige, a dúirt siad."
    
  "Cad?" frowed sí. Bhí Nina go hiomlán faoi dhraíocht ag na himeachtaí uafásacha a bhí ar siúl ina cathair féin. "Cad a tharla?"
    
  "Is cosúil gur thit sé síos staighre a theach Victeoiriach agus é ar meisce," a dúirt an seanfhear, ach bhí cárta eile ag a aghaidh. "Tá a fhios agat, bhí a fhios agam Maireachtáil le tríocha dó bliain, agus níor ól sé níos mó ná gloine seire i gealach gorm." Conas a d"fhéadfadh sé a bheith ar meisce? Conas a d"fhéadfadh sé a bheith chomh ólta sin nach bhféadfadh sé siúl suas an staighre damanta a bhí sé ag siúl suas le cúig bliana is fiche sa teach céanna, an Dr. Gould?" Rinne sé gáire, ag cuimhneamh ar a thaithí féin beagnach tragóideach. "Agus tá an chuma ar an scéal gurbh é mo sheal inniu ar an chroich."
    
  "Beidh an lá sin ann," a dúirt sí, ag magadh faoin bhfaisnéis agus í ag cur uirthi a gúna agus á cheangal.
    
  "Tá baint agat anois, a Dr. Gould," a dúirt sé. "Rinne tú scrios ar an seans atá acu mise a mharú. Tá tú i lár stoirme cac faoi láthair."
    
  "Ceart go leor," a dúirt Nina le cuma chrua. "Seo an áit is fearr liom."
    
    
  a haon déag
  Bunús na ceiste
    
    
  Thiomáin an fuadach Sam den bhóthar soir feadh an A68, ag dul isteach san áit anaithnid.
    
  "Cá bhfuil tú ag gabháil dom?" - D'iarr Sam, a ghuth a choinneáil réidh agus cairdiúil.
    
  "Wag," d'fhreagair an fear.
    
  "Páirc Tuaithe Vogri?" D'fhreagair Sam gan smaoineamh.
    
  "Sea, Sam," a d"fhreagair an fear.
    
  Rinne Sam machnamh ar fhreagra Swift ar feadh nóiméad, ag déanamh measúnú ar an leibhéal bagairt a bhaineann leis an ionad. Áit deas go leor a bhí ann i ndáiríre, ní áit ina gcaithfí é a ghlanadh nó a chrochadh as crann. Déanta na fírinne, tugadh cuairt ar an bpáirc i gcónaí toisc gur limistéar faoi choillte a bhí ann inar tháinig daoine chun gailf a imirt, dul ag fánaíocht, nó siamsaíocht a thabhairt dá bpáistí ar an gclós súgartha cónaitheach. Mhothaigh sé níos fearr láithreach. Spreag rud amháin é ceist a chur arís. "Dála an scéil, cad is ainm duit, a chara? Tá cuma an-eolach ort, ach tá amhras orm go bhfuil aithne agam ort i ndáiríre."
    
  "Is é m'ainm George Masters, Sam. Tá aithne agat orm ó na grianghraif ghránna dubh agus bán, le caoinchead ár gcara frithpháirteach Aidan ón Edinburgh Post," a mhínigh sé.
    
  "Trí bheith ag caint ar Aidan mar chara, an bhfuil tú ag caitheamh anuas air nó an é do chara é i ndáiríre?" D'iarr Sam.
    
  "Ní hea, is cairde muid sa chiall sean-aimseartha den fhocal," a d'fhreagair George, gan a shúile a bhaint den bhóthar. "Tógfaidh mé go Vogri tú ionas gur féidir linn labhairt, agus ansin ligfidh mé duit dul." Chas sé a cheann go mall chun Sam a bheannú lena chaint agus dúirt leis, "Ní raibh sé i gceist agam tú a splancadh, ach bíonn an claonadh agat dul i ngleic le réamhchlaonadh sula dtuigeann tú fiú cad atá ar siúl. Tá an chaoi a rialaíonn tú tú féin le linn oibríochtaí gíne níos faide ná mise."
    
  "Bhí mé ar meisce nuair a chúinne tú mé i seomra na bhfear, a Sheoirse," rinne Sam iarracht a mhíniú, ach ní raibh aon éifeacht cheartúcháin aige. "Cad a bhí le ceapadh agam?"
    
  Rinne George Masters gáire. "Is dóigh liom nach raibh tú ag súil le duine a fheiceáil chomh dathúil liomsa sa bheár seo. D"fhéadfainn rudaí a dhéanamh níos fearr...nó d"fhéadfá níos mó ama a chaitheamh go sobr."
    
  "Hey, ba é mo bhreithlá fucking é," a chosain Sam. "Bhí sé de cheart agam a bheith feargach."
    
  "B"fhéidir, ach is cuma anois," a dúirt George. "Rith tú uaidh ansin agus rith leat arís gan fiú deis a thabhairt dom cad ba mhaith liom uait a mhíniú duit."
    
  "Buille faoi thuairim go bhfuil an ceart agat," sigh Sam agus iad ag casadh ar an mbóthar go ceantar álainn Vogri. Tháinig an teach Victeoiriach as a bhfuair an pháirc a ainm trí na crainn mar a mhoilligh an carr go mór.
    
  "Déanfaidh an abhainn ár bplé a cheilt," a dúirt George, "ar eagla go mbeidís ag faire nó ag cluastuilleadh."
    
  "Siad? Bhí fearg ar Sam agus é faoi dhraíocht ag paranóia a ghabhálaí, an fear céanna a bhí ag cáineadh frithghníomhartha paranóideach Sam féin tamall ó shin. "Ciallaíonn tú, aon duine nach bhfuil an carnabhail de luas-fucking feicthe againn béal dorais?"
    
  "Tá a fhios agat cé hiad, Sam. Bhí siad thar a bheith foighneach, ag faire ort féin agus ar an staraí dathúil... ag faire ar David Perdue...," a dúirt sé agus iad ag siúl go bruach na Tyne, a bhí ag sreabhadh tríd an eastát.
    
  "Fan, an bhfuil aithne agat ar Nina agus Perdue?" Gasped Sam. "Cad a chaithfidh siad a dhéanamh leis an bhfáth go bhfuil tú ag leanúint orm?"
    
  George sighed. Tá sé in am dul go croí na ceiste. Stop sé gan focal eile a rá, ag cíoradh na spéire lena shúile i bhfolach faoi mhalaí míchumtha. Thug an t-uisce mothú na síochána do Sam, Oíche Shamhna faoi cheo na scamaill liath. A chuid gruaige fluttered ar fud a aghaidh agus é ag fanacht le George a shoiléiriú a chuspóir.
    
  "Coinneoidh mé gearr é, a Sam," a dúirt George. "Ní féidir liom a mhíniú anois conas atá a fhios agam seo go léir, ach creidim go bhfuil a fhios agam." Ag tabhairt faoi deara gur fhéach an t-iriseoir go simplí air gan léiriú, lean sé ar aghaidh. "An bhfuil an físeán Dread Serpent fós agat, Sam? An físeán a thaifead tú nuair a bhí tú ar fad sa Chathair Caillte, an bhfuil sé agat?"
    
  Shíl Sam go tapa. Bheartaigh sé a chuid freagraí a choinneáil doiléir go dtí go raibh sé cinnte de rún George Masters. "Ní hea, d'fhág mé nóta leis an Dr Gould, ach tá sí thar lear."
    
  "I ndáiríre?" George fhreagair nonchalantly. "Ba cheart duit na nuachtáin a léamh, an tUasal Iriseoir Cáiliúil. Shábháil sí saol duine mór le rá ina baile dúchais inné, mar sin tá tú ag bréagadh liom nó tá sí in ann déláithriú."
    
  "Féach, inis dom a bhfuil le rá agat liom, ar son Dé. Mar gheall ar do dhearcadh shitty dhíscríobh mé mo charr agus caithfidh mé fós déileáil leis an cac sin nuair a chríochnaíonn tú ag imirt cluichí ag an bpáirc imeartha," a ghearr Sam.
    
  "An bhfuil físeán den "Nathair Uafásach" in éineacht leat?" George arís agus arís eile lena mhodh imeaglaithe féin. Bhí gach focal cosúil le casúr ag bualadh inneoin i gcluasa Sam. Ní raibh aon bhealach amach aige as an gcomhrá, agus aon bhealach amach as an pháirc gan George.
    
  "An... nathair Uafásach?" Lean Sam. Ní raibh mórán eolais aige faoi na rudaí a bhí Perdue ag iarraidh air scannánú i ndoimhneacht sléibhe sa Nua-Shéalainn, agus b'fhearr leis é mar sin. Bhí a fhiosracht teoranta go hiondúil do na rudaí a raibh spéis aige ann, agus níorbh iad fisic agus uimhreacha a phointe láidir.
    
  "Íosa Críost!" Rinne George raged ina óráid mall, slurred. "Nathair Uafásach, picteagram comhdhéanta de sheicheamh athróg agus siombailí, Splinter! Chomh maith leis sin ar a dtugtar cothromóid! Cá bhfuil an taifeadadh seo?
    
  D'ardaigh Sam a lámha ag géilleadh. Thug daoine faoi scáthanna fearthainne faoi deara guthanna ardaithe beirt fhear ag sracfhéachaint amach óna n-áiteanna folaithe, agus d"iompaigh na turasóirí chun féachaint cad a bhí i gceist leis an ghríosú. "Ceart go leor, a Dhia! Scíth a ligean," a dúirt Sam go géar. "Níl an píosa scannáin liom, a Sheoirse. Ní anseo agus anois. Cén fáth?"
    
  "Níor cheart go gcuirfeadh na grianghraif seo isteach i lámha David Perdue riamh, an dtuigeann tú?" - George rabhadh le crith hoarse. "Ná! Is cuma liom cad atá tú ag dul a insint dó, Sam. Just a scriosadh é. Truailligh na comhaid, pé rud é."
    
  "Sin é go léir is cúram dó, a chara," a dúirt Sam leis. "Rachainn chomh fada le rá go bhfuil obsessed leis."
    
  "Tá a fhios agam é sin, a chara," a dúirt George ar ais le Sam. "Sin í an fhadhb diabhal. Tá sé á úsáid ag puipéadóir i bhfad níos mó ná é féin."
    
  "Siad?" D'iarr Sam go searbhasach, ag tagairt do theoiric pharanóideach Sheoirse.
    
  Bhí a dhóthain de sheanchas óg Sam Cleave faighte ag an bhfear faded-chraiceann agus theith sé ar aghaidh, ag breith ar Sam leis an bhóna agus á chroitheadh le fórsa scanrúil. Ar feadh nóiméad bhraith Sam mar leanbh beag á chaitheamh ag Naomh Bernard, rud a chuir i gcuimhne dó go raibh neart coirp Sheoirse beagnach mídhaonna.
    
  "Éist anois, agus éist go cúramach, a chara," hist sé in aghaidh Sam, a anáil ag boladh tobac agus mionta. "Má fhaigheann David Perdue an chothromóid seo, beidh bua ag Ord na Gréine Duibhe!"
    
  Rinne Sam iarracht lámha an fhir dhóite a scaoileadh saor, rud a chuir fearg air le hÉabha. Chroith Seoirse arís é agus scaoil sé é chomh tobann sin gur thit sé ar ais. Cé go ndearna Sam iarracht a bhonn a aimsiú, tháinig George níos gaire. "An dtuigeann tú fiú cad is cúis leat? Níor cheart go n-oibreodh Perdue leis an Nathair Dread. Tá sé an genius a bhfuil siad ag fanacht chun an fhadhb seo diabhal diabhal a réiteach ó d'fhorbair an buachaill órga roimhe é. Ar an drochuair, dúirt buachaill órga go raibh coinsias aige agus scrios sé a chuid oibre, ach ní sular chóipeáil an maid é agus é ag glanadh a sheomra. Ní gá a rá leat, bhí sí ina oibrí, ag obair don Gestapo."
    
  "Ansin cé hé an buachaill órga?" D'iarr Sam.
    
  George fhéach sé ar Sam, geit. "Níl a fhios agat? Chuala tú riamh faoi fhear darb ainm Einstein, mo chara? Bhí Einstein, an fear "Teoiric na Coibhneasachta", ag obair ar rud éigin a bhí beagán níos millteach ná an buama adamhach, ach le tréithe cosúla. Féach, is eolaí mé, ach ní genius mé. Buíochas le Dia ní raibh aon duine in ann an chothromóid seo a chomhlánú, agus sin an fáth ar scríobh an Dr. Kenneth Wilhelm, nach maireann, síos sa Chathair Caillte í. Ní raibh aon duine ceaptha go mairfidh an poll nathrach seo."
    
  Chuimhnigh Sam ar an Dr. Wilhelm, a raibh feirm aige sa Nua-Shéalainn mar a raibh an Chathair Caillte suite. Bhí sé ina eolaí Naitsíoch, anaithnid ag formhór, a chuaigh leis an t-ainm Williams ar feadh blianta fada.
    
  "Maith go maith. Abair gur cheannaigh mé é seo go léir," a phléadáil Sam, ag ardú a lámha arís. "Cad iad iarmhairtí na cothromóide seo? Beidh leithscéal fíor nithiúil ag teastáil uaim chun é seo a thuairisciú do Perdue, a chaithfidh, dála an scéil, a bheith ag pleanáil mo dhul i léig anois. Chosain do mhian mire orm bualadh leis. A Dhia, caithfidh sé a bheith ar buile."
    
  George shrugged. "Níor cheart go rithfeadh leat."
    
  Bhí a fhios ag Sam go raibh an ceart aige. Dá mbeadh Sam tar éis dul i ngleic le George ag a dhoras tosaigh agus é a iarraidh, bheadh sé tar éis go leor trioblóide a shábháil. Ar an gcéad dul síos, bheadh carr fós aige. Ar an láimh eile, ní raibh aon mhaitheas ag Sam nuair a bhí an chaointe a tháinig chun solais cheana féin.
    
  "Nílim soiléir maidir leis na sonraí is míne, a Sam, ach idir mé féin agus Aidan Glaston, is é an comhdhearcadh ginearálta go gcuirfidh an chothromóid seo le hathrú suntasach i bparaidím reatha na fisice," a d"admhaigh George. "Ón méid a bhí Aidan in ann a bhailiú óna fhoinsí, cruthóidh an ríomh seo anord ar scála domhanda. Ligfidh sé seo don réad briseadh tríd an veil idir toisí, rud a fhágann go imbhuailfidh ár bhfisic féin lena bhfuil ar an taobh eile. Rinne na Naitsithe triail air, cosúil le héilimh na Teoirice Réimse Aontaithe, rud nach bhféadfaí a chruthú."
    
  "Agus conas a bhainfidh Black Sun leas as seo, a Mháistreás?" - D'iarr Sam, ag baint úsáide as a chuid tallainne iriseoireachta chun cac a thuiscint. "Tá siad ina gcónaí san am céanna agus sa spás céanna leis an gcuid eile den domhan. Is iontach an rud é a cheapadh go ndéanfadh siad triail as cacamas a scriosfadh iad chomh maith le gach rud eile."
    
  "B'fhéidir mar sin, ach an ndearna tú leath den cacamas aisteach, casta a rinne siad le linn an Dara Cogadh Domhanda i ndáiríre?" George agóid. "Ní raibh aon úsáid ag baint leis an gcuid is mó dá ndearna siad a dhéanamh, agus fós féin lean siad ar aghaidh ag déanamh turgnaimh ionraice díreach chun an bac seo a shárú, ag creidiúint go gcuirfeadh sé a gcuid eolais ar oibriú na n-eolaíochtaí eile chun cinn - na heolaíochtaí sin nach féidir linn. fós a thuiscint. Cé atá le rá nach bhfuil anseo ach iarracht ridiciúil eile chun a buile agus a smacht a bhuanú?"
    
  "Tuigim cad atá á rá agat, a Sheoirse, ach ní dóigh liom go macánta fiú go bhfuil siad chomh mire sin. Ar aon chuma, caithfidh cúis inláimhsithe éigin a bheith acu le bheith ag iarraidh é seo a bhaint amach, ach cad a d"fhéadfadh a bheith ann? D'áitigh Sam. Bhí sé ag iarraidh George Masters a chreidiúint, ach bhí an iomarca poill ina chuid teoiricí. Ar an láimh eile, ag déanamh breithiúnas ar éadóchas an fhir seo, b"fhiú a scéal a sheiceáil ar a laghad.
    
  "Féach, a Sam, cibé an gcreideann tú mé nó nach gcreideann, ná déan fabhar dom agus breathnaigh air seo sula ligfidh tú do David Perdue lámh a chur ar an gcothromóid seo," a phléadáil George.
    
  Chlaon Sam le haontú. "Is fear maith é. Dá mbeadh aon dáiríreacht ag baint leis na líomhaintí seo, scriosfadh sé é féin, creid mise."
    
  "Tá a fhios agam gur daonchara é. Tá a fhios agam conas a d"fhuascail sé Black Sun sé bhealach go dtí Dé Domhnaigh nuair a thuig sé cad a bhí á phleanáil acu don domhan, Sam," a mhínigh an t-eolaí go mífhoighneach. "Ach is cosúil nach féidir liom a chur in iúl duit nach bhfuil Purdue ar an eolas faoina ról sa scrios. Níl a fhios aige ach go bhfuil siad ag baint úsáide as a genius agus fiosracht dúchasach chun é a threorú díreach isteach sa duibheagán. Ní ceist an aontaíonn sé nó nach n-aontaíonn. Is fearr gan fios a bheith aige cá bhfuil an chothromóid nó maróidh siad é... agus tusa agus an bhean as an Òban."
    
  Ar deireadh, fuair Sam an leid. Chinn sé a chuid ama a chaitheamh roimh an scannán a thiontú go Perdue, mura mbeadh ann ach leas an amhrais a thabhairt do George Masters. Bheadh sé deacair an t-amhras a shoiléiriú gan faisnéis thábhachtach a chur ar aghaidh chuig foinsí randamacha. Seachas Perdue, is beag duine a d"fhéadfadh comhairle a chur air faoin mbaol a bhí ann sa ríomh seo, agus fiú iad siúd a d"fhéadfadh... ní bheadh a fhios aige an bhféadfaí muinín a bheith acu as.
    
  "Tóg abhaile mé, le do thoil," a d"fhiafraigh Sam dá ghabhálaí. "Feicfidh mé é seo sula ndéanfaidh mé aon rud, ceart go leor?"
    
  "Tá muinín agam asat, a Sam," a dúirt George. Bhí sé níos cosúla le ultimatum ná le gealltanas muiníne. "Mura scriosann tú an taifeadadh seo, beidh aiféala ort go ceann tréimhse ghairid dá bhfuil fágtha de do shaol."
    
    
  12
  Olga
    
    
  Ag deireadh a chuip, rith Casper Jacobs a mhéara trína ghruaig ghainmheach, rud a d"fhág go raibh spiky ar a cheann cosúil le réalta pop sna hOchtóidí. Bhí a shúile fola ó léamh ar feadh na hoíche, a mhalairt ar fad a raibh súil aige san oíche - a scíth a ligean agus codladh a fháil. Ina áit sin, chuir an scéala faoi fhionnachtain an nathair Dhroma fearg air. Bhí sé ag súil go mór nach raibh Zelda Bessler nó a maidí rámha fós ag súil leis an nuacht.
    
  Bhí torann uafásach á dhéanamh ag duine amuigh, rud a rinne sé iarracht neamhaird a dhéanamh ar dtús, ach idir an eagla a bhí air faoin saol olc atá ar an bhfód agus easpa codlata, bhí go leor nach bhféadfadh sé a fhulaingt inniu. D'fhuaim sé cosúil le pláta tuairteála agus roinnt timpiste ina dhiaidh sin os comhair an dorais, agus ina dhiaidh sin blaring aláraim cairr.
    
  "Ó, ar son Dé, cad anois?" - scairt sé os ard. Rith sé go dtí an doras tosaigh, réidh chun a chuid frustrachais a bhaint amach ar an té a chuir isteach air. Agus an doras á bhrú go leataobh, dúirt Casper, "Cad in ainm gach ní atá naofa atá ar siúl anseo?" Chuir an méid a chonaic sé ag bun an staighre suas go dtí a chabhsa dí-armáil láithreach é. An blonde is néal a bhí squatting in aice leis a charr, ag breathnú depressed. Ar an gcosán os a comhair bhí praiseach de chíste agus de liathróidí icing a bhain le cáca mór bainise roimhe seo.
    
  Nuair a d'fhéach sí ar Casper go pléadáileach, chuir a súile glasa soiléire stunned air. "A dhuine uasail, le do thoil, ná bíodh fearg ort! Is féidir liom a scriosadh go léir ag an am céanna. Féach, níl ann ach an smál ar do charr."
    
  "Ní hea, ní hea," a rinne sé agóid, agus é ag cur a lámha amach go leithscéalach, "ná bíodh imní ort faoi mo charr. Anseo, lig dom cabhrú leat." Chuir dhá squeal agus brú den chnaipe cianrialaithe ar a shraith eochracha an t-aláram caoineadh ina thost. Rinne Casper deifir chun cuidiú leis an áilleacht sobbing an císte millte a phiocadh suas. "Ná caoin, le do thoil. Hey, inseoidh mé duit cad é. Nuair a bheidh sé seo socraithe againn, tabharfaidh mé chuig do bhácús baile áitiúil thú agus athchuirfidh mé an císte. orm."
    
  "Go raibh maith agat, ach ní féidir leat é seo a dhéanamh," a snort sí, ag bailiú dornán de mhaisiúcháin fuidrimh agus prásóg. "Feiceann tú, bhácáil mé an cáca seo mé féin. Thóg sé dhá lá orm, agus bhí sé seo tar éis dom na maisiúcháin go léir a dhéanamh de láimh. Feiceann tú, cáca bainise a bhí ann. Ní féidir linn cáca bainise a cheannach ó aon siopa áit ar bith."
    
  Bhris a súile fola, líonta le deora, croí Casper. Chuir sé a lámh go drogallach ar a forearm agus chuimil sé go réidh é chun a chomhbhrón a chur in iúl. Go hiomlán faoi chuimsiú í, mhothaigh sé braon ina bhrollach, an t-údar díomá sin a thagann nuair a bhíonn réaltacht chrua aige. Mhothaigh Casper pian taobh istigh. Ní raibh sé ag iarraidh an freagra a chloisteáil, ach bhí sé ag iarraidh go mór an cheist a chur. "An bhfuil... mise an cáca f-do do bhainis?" chuala sé a liopaí feall air.
    
  'Ní hea le do thoil! Le do thoil a bheith ina bridesmaid nó rud éigin. Ar son grá Dé, ná bí i do Bhríde!" Bhí an chuma ar a chroí go raibh sé ag screadaíl. Ní raibh sé i ngrá riamh cheana, ach amháin i gcás na teicneolaíochta agus na heolaíochta, sin é.D'fhéach an fionn leochaileach air trína deora. d'éalaigh fuaim bheag thaiste léi agus aoibh gháire le feiceáil ar a aghaidh álainn.
    
  "A Dhia, ní hea," chroith sí a ceann, ag sníomh agus ag gáire go híontach. "An bhfuil cuma chomh dúr sin orm leat?"
    
  "Go raibh maith agat, Íosa!" Chuala an fisiceoir lúcháireach a ghuth istigh le lúcháir. Go tobann rinne sé miongháire uirthi, ag mothú an- fhaoisimh nach raibh sí amháin singil, ach go raibh greann aici freisin. "Ha! Níorbh fhéidir liom aontú níos mó! Baitsiléir anseo! "ghlaoigh sé go suairc. Nuair a thuig Casper cé chomh dúr a bhí sé sin, cheap Casper go bhféadfadh sé rud éigin níos sábháilte a rá. "Dála an scéil, Casper is ainm dom," a dúirt sé, agus lámh scrofa aige. "Dr Casper Jacobs." Rinne sé cinnte gur thug sí a ainm faoi deara.
    
  Go díograiseach, rug an bhean dheas ar a lámh lena méar ghreamaitheacha sioc agus rinne sí gáire, "Bhí tú díreach cosúil le James Bond. Olga Mitra is ainm dom, uh... báicéir."
    
  "Olga, an báicéir," adeir sé. "Is maith liom é".
    
  "Éist," a dúirt sí go dáiríre, ag cuimilt a leic lena muinchille, "ní mór dom an cáca seo a sheachadadh chuig an bpósadh i gceann níos lú ná uair an chloig. An bhfuil aon smaointe agat?"
    
  Shíl Casper ar feadh nóiméad. Bhí sé i bhfad ó bheith ag fágáil cailín den sórt sin splendour i mbaol. Ba é seo an t-aon seans a bhí aige le tionchar buan a dhéanamh, agus ceann maith leis sin. Chrom sé a mhéar láithreach agus tháinig smaoineamh isteach ina cheann, rud a chuir ar na píosaí cáca eitilt óna chéile. "B'fhéidir go bhfuil smaoineamh agam, Iníon Mithra. Fan anseo."
    
  Le díograis úrnua, rith Casper, a bhí sáite go hiondúil, suas an staighre go dtí teach a thiarna talún agus d"impigh sé ar Karen chun cabhair a fháil. Tar éis an tsaoil, bhí sí i gcónaí ag bácáil, ag fágáil borróga milis agus bagels ina áiléar i gcónaí. Chun a shásta, d"aontaigh máthair an tiarna talún cabhrú le cailín nua Casper a clú a shábháil. Bhí cáca bainis eile réidh acu in am thar na bearta tar éis do Karen cúpla glaoch a dhéanamh di féin.
    
    
  * * *
    
    
  Tar éis rásaíocht in aghaidh an ama chun an cáca bainise nua a dhéanamh, rud a bhí measartha maith do Olga agus Karen ar an gcéad dul síos, bhí gloine seire ag gach duine acu chun an rath a bhí orthu.
    
  "Ní hamháin go bhfuil an comhpháirtí foirfe aimsithe agam sa choireacht sa chistin," a bheannaigh Karen galánta, ag ardú a gloine, "ach tá cara nua déanta agam freisin!" Seo chugainn le comhar agus cairde nua!"
    
  "Tacaíonn mé leis seo," a dúirt Casper aoibh gháire go glic, ag clinking spéaclaí le beirt bhan sásta. Níorbh fhéidir leis a shúile a bhaint de Olga. Anois go raibh sí suaimhneach agus sásta arís, spléach sí mar champagne.
    
  "Go raibh míle maith agat, a Karen," a dúirt Olga. "Cad a dhéanfainn mura mbeadh tú tar éis mé a shábháil?"
    
  "Bhuel, is dóigh liom gurbh é do ridire thall ansin a chuir an t-iomlán ar bun, a stór," a dúirt Karen, atá seasca cúig bliana d"aois, agus í ag tagairt do Casper.
    
  "Tá sé sin fíor," d'aontaigh Olga. Chas sí go Casper agus d'fhéach sé go domhain isteach ina shúile. "Ní hamháin gur mhaith sé dom as mo ghruama agus an praiseach a bhí ina charr, ach shábháil sé mo thóin freisin... Agus deir siad go bhfuil an chivalry marbh."
    
  Léim croí Casper. Taobh thiar dá aoibh gháire agus a chuma dothuigthe bhí blush buachaill scoile i seomra taisceadáin na gcailíní. "Caithfidh duine éigin an banphrionsa a shábháil ó dhul sa láib. Seans gur mise atá i gceist freisin," ar seisean, agus iontas air lena dhraíocht féin. Ní raibh Casper thar a bheith tarraingteach ar chor ar bith, ach ba dhuine nach raibh chomh sochtach céanna é mar gheall ar a phaisean dá ghairm bheatha. Le fírinne, ní fhéadfadh sé a chreidiúint go raibh an t-ádh air Olga a aimsiú. Ní hamháin go raibh an chuma air go raibh aird uirthi, ach léirigh sí go praiticiúil suas ar leac an dorais aige. Seachadadh pearsanta, le caoinchead cinniúint, cheap sé.
    
  "An dtiocfaidh tú liom chun an cáca a sheachadadh?" - d'iarr sí Casper. "Karen, beidh mé ar ais chun cabhrú leat glanadh suas."
    
  "Nonsense," squealed Karen go spraíúil. "An bheirt agaibh, imigh libh agus socraigh go seachadfar an cáca. Tabhair leat leath bhuidéal coinneac dom, tá a fhios agat, mar gheall ar an trioblóid," ar sise.
    
  Bhí áthas an domhain uirthi, phóg Olga Karen ar an leiceann. Mhalartaigh Karen agus Casper radharc buaiteach ar chuma tobann gathanna na gréine ina saol. Mar dá mbeadh Karen in ann smaointe a tionónta a chloisteáil, d'fhiafraigh sí, "Cad as a tháinig tú, a mhile? An bhfuil do charr páirceáilte in aice láimhe?"
    
  Rollaigh Casper a shúile uirthi. Theastaigh uaidh a bheith aineolach ar an gceist a chuaigh trasna a intinne freisin, ach anois chuir Karen neamhbhalbh í in iúl. D'ísligh Olga a ceann agus d'fhreagair sí iad gan forchoimeád. "Ó tá, tá mo charr páirceáilte ar an tsráid. Bhí mé ag iarraidh an cáca a iompar ó m"árasán go dtí mo charr nuair a chaill mé mo chothromaíocht mar gheall ar an mbóthar garbh."
    
  "D'árasán?" D'iarr Kasper. "Anseo?"
    
  "Sea, béal dorais, tríd an gclaí. "Is mise do chomharsa, amaideach," adeir sí. "Nár chuala tú an torann nuair a thiomáin mé Dé Céadaoin? Rinne na gluaiseoirí an oiread sin torainn gur shíl mé go raibh iomardú mór orm, ach ar an dea-uair níor léirigh éinne suas."
    
  D'fhéach Casper ar Karen le gréin ionadh ach sásta. "An féidir leat é sin a chloisteáil, a Karen? Is í ár comharsa nua í."
    
  "Cloisim é, a Romeo," a dúirt Karen. "Tosaigh anois. Tá mé ag rith amach as libations."
    
  "Ó ifreann, tá," a dúirt Olga.
    
  Chabhraigh sé léi go cúramach bun an chíste a ardú, painéal adhmaid láidir a bheadh múnlaithe mar bhonn airgid, clúdaithe le scragall brúite le taispeáint. Ní raibh an pióg ró-chasta, agus mar sin bhí sé éasca cothromaíocht a fháil idir an dá cheann. Cosúil le Kasper, bhí Olga ard. Agus a leicne arda, a craiceann cothrom agus a cuid gruaige, agus corp caol chun tosaigh, ba í steiréitíopa tipiciúil Oirthear na hEorpa áilleacht agus airde. Thóg siad an císte chuig a Lexus agus d'éirigh leo é a líonadh isteach sa suíochán cúil.
    
  "Tusa i gceannas," a dúirt sí, agus na heochracha á gcaitheamh aige. "Suighfidh mé sa chúl leis an gcíste."
    
  Agus iad ag tiomáint, bhí míle ceist ag Casper a bhí sé ag iarraidh a chur ar an mbean iontach, ach bheartaigh sé é a imirt go fionnuar. Fuair sé treoracha uaithi.
    
  "Caithfidh mé a rá, léiríonn sé seo gur féidir liom carr ar bith a thiomáint gan stró," a dúirt sé nuair a shroich siad cúl an halla fáiltithe.
    
  "Nó tá mo charr éasca le húsáid. Tá a fhios agat, ní gá duit a bheith i d'eolaí roicéad chun é a eitilt," a rinne sí magadh. I nóiméad an éadóchais, chuimhnigh Casper ar fhionnachtain Dire Serpent agus go raibh sé fós ag teastáil chun a chinntiú nach raibh staidéar déanta ag David Perdue air. Caithfidh gur léirigh sé ar a aghaidh mar chabhraigh sé le Olga an císte a thabhairt go dtí an chistin sa halla.
    
  "Casper?" bhrúigh sí. "Casper, an bhfuil rud éigin mícheart?"
    
  "Ní hea, ar ndóigh," adeir sé. "Níl ort ach smaoineamh ar rudaí oibre."
    
  Is ar éigean a d"fhéadfadh sé a rá léi go raibh gach tosaíocht scriosta óna aigne mar a tháinig sí agus a cuma taibhseach, ach ba í an fhírinne a bhí ann. Go dtí anois ar chuimhnigh sé ar chomh seasta agus a rinne sé iarracht dul i dteagmháil le Perdue gan aon leid a thabhairt go raibh sé ag déanamh amhlaidh. Tar éis an tsaoil, bhí sé ina bhall den Ord, agus dá bhfaigheadh siad amach go raibh sé in achrann le David Perdue, is cinnte go gcríochnódh siad é.
    
  Comhtharlú trua a bhí ann go ndéanfaí réimse na fisice a raibh Kasper i gceannas air mar ábhar The Dread Serpent. Bhí eagla air faoi cad a d'fhéadfadh a bheith mar thoradh air dá n-úsáidfí i gceart é, ach chuir cur i láthair cliste an Dr. Wilhelm ar an gcothromóid Kasper ar a suaimhneas ... go dtí seo.
    
    
  13
  Saighdiúir Purdue
    
    
  Bhí Perdue ar buile. Bhí an genius de ghnáth ceann cothrom ag gníomhú mar maniac riamh ó chaill Sam a cheapachán. Ní raibh sé in ann Sam a aimsiú trí ríomhphost, fón nó rianú satailíte ar a charr, bhí Perdue stróicthe idir braistintí feall agus uafás. Chuir sé an t-eolas ba thábhachtaí a bhí ceilte riamh ag na Naitsithe ar iontaoibh iriseoir imscrúdaitheach, agus anois bhí sé ar crochadh le snáithe tanaí de shláine.
    
  "Má tá Sam caillte nó tinn, is cuma liom!" - barked sé ag Jane. "Níl uaim ach an scannán damanta de bhalla na cathrach caillte, ar son Dé! Ba mhaith liom go dtéann tú chuig a theach arís inniu, a Jane, agus ba mhaith liom go mbrisfidh tú síos an doras más gá."
    
  Jane agus Charles, an Butler, d'fhéach sé ar a chéile le imní mhór. Ní rachadh sí i muinín aon ghníomhartha coiriúla ar chúis ar bith, agus bhí a fhios sin ag Perdue, ach bhí sé ag súil ó chroí uaithi. Sheas Charles, mar a bhí i gcónaí, i dtost aimsir in aice le tábla dinnéir Perdue, ach léirigh a shúile cé chomh buartha is a bhí sé faoi na forbairtí nua.
    
  I ndoras na cistine ollmhór sa Reichtisusis, sheas Lilian, bean an tí, agus d"éist. Le linn di an sceanra a ghlanadh tar éis di an bricfeasta a d'ullmhaigh sí a mhilleadh, chuaigh a gnáth-ghéilleadh gáire trí phointe íseal agus chuaigh sí go tóin poill.
    
  "Cad atá ag tarlú dár gcaisleán?" - muttered sí, chroitheadh a ceann. "Cad é an cur isteach chomh mór sin ar úinéir an eastáit gur iompaigh sé ina ollphéist?"
    
  Chaoin sí na laethanta nuair a bhí Perdue é féin - socair agus bailithe, suave agus fiú meabhrach uaireanta. Anois ní raibh a thuilleadh ceoil á sheinm óna shaotharlann, agus ní raibh peil ar bith ar an teilifís agus é ag béicíl ag an réiteoir. Bhí an tUasal Cleave agus an Dr Gould ar shiúl, agus Jane bocht agus bhí Charles a chur suas leis an Boss agus a obsession nua, cothromóid sinister fuair siad amach ar a n-turas is déanaí.
    
  Dhealraigh sé nach raibh fiú an solas dul isteach ar na fuinneoga arda an Ard-Mhéara. Bhí a súile ag fánaíocht thar na huasteorainneacha arda agus maisiúcháin extravaganta, iarsmaí agus pictiúir maorga. Ní raibh aon cheann de seo go deas níos mó. Mhothaigh Lillian go raibh na dathanna féin imithe ón taobh istigh den teach ciúin. "Cosúil le sarcophagus," sigh sí, ag casadh timpeall. Bhí figiúr ina seasamh ina cosán, láidir agus uafásach, agus shiúil Lillian díreach isteach ann. D'éalaigh squeal ard-claonta an Lillian scanraithe.
    
  "Ó mo Dhia, a Lily, níl ann ach mise," a gáire an bhanaltra agus í ag tabhairt compord don bhean tí le barróg. "Ansin cad a chuir an oiread sin sceitimíní ort?"
    
  Mhothaigh Lillian faoiseamh nuair a tháinig an altra i láthair. Fanned sí a aghaidh le tuáille cistine, ag iarraidh a chumadh í féin tar éis tosú. "Buíochas le Dia go bhfuil tú anseo, a Lilith," a chrom sí. "Tá an tUasal Perdue ag dul ar mire, mionním dó. An bhféadfá sedative a thabhairt dó ar feadh cúpla uair an chloig? Tá an fhoireann ídithe mar gheall ar na héilimh mhaslacha atá aige."
    
  "Ceapaim nach bhfuair tú fós an tUasal Cleave?" - mhol Deirfiúr Hurst cuma gan dóchas.
    
  "Ní hea, agus tá cúis ag Jane a chreidiúint gur tharla rud éigin don Uasal Cleave, ach níl sé de chroí aici a rá leis an Uasal Perdue... fós. Ní go dtí go n-éiríonn sé beagán níos lú, tá a fhios agat," rinne Lillian chomhartha frowing chun fearg Perdue a chur in iúl.
    
  "Cén fáth a gceapann Jane gur tharla rud éigin do Sam?" - d'fhiafraigh an bhanaltra den chócaire tuirseach.
    
  Lean Lillian anonn agus dúirt sé, "Is cosúil go bhfuair siad amach go raibh a charr buailte isteach i bhfál i gclós na scoile ar Old Stanton Road, rud a bhí ina dhíscríobh iomlán."
    
  "Cad?" Gasped Deirfiúr Hearst go ciúin. "Ó mo Dhia, tá súil agam go bhfuil sé ceart go leor?"
    
  "Níl a fhios againn rud ar bith. Is é an t-aon rud a d"fhéadfadh Jane a fháil amach ná gur thángthas ar charr an Uasail Cleave ag póilíní tar éis do go leor cónaitheoirí áitiúla agus úinéirí gnó glaoch a chur orthu chun ruaig ardluais a thuairisciú," a dúirt an coimeádaí tí léi.
    
  "Ó mo Dhia, ní haon ionadh go bhfuil Dáiví chomh buartha sin," ar sise. "Caithfidh tú a rá leis láithreach."
    
  "Le gach urraim chuí, Iníon Hearst, nach bhfuil sé craiceáilte go leor fós? Beidh an nuacht a bhrú air thar an imeall. Níor ith sé tada, mar is féidir leat a fheiceáil," a dúirt Lillian leis an mbricfeasta caite, "agus ní chodlaíonn sé ar chor ar bith, ach amháin nuair a thugann tú dáileog dó."
    
  "Sílim gur cheart dó a insint. Ag an bpointe seo, is dócha go gceapann sé go bhfuil an tUasal Cleave feall air nó go bhfuil sé ag déanamh neamhairde air gan chúis ar bith. Má tá a fhios aige go bhfuil duine éigin ag stalcadh lena chara, b"fhéidir nach mothaíonn sé chomh diongbháilte. Ar smaoinigh tú riamh air seo?" Mhol Deirfiúr Hurst. "Beidh mé ag caint leis".
    
  Chlaon Lillian. B"fhéidir go raibh an ceart ag an altra. "Bhuel, is tusa an duine is fearr a déarfadh sé leis. Tar éis an tsaoil, thug sé tú ar thuras timpeall a saotharlanna agus roinn sé roinnt comhrá eolaíochta leat. Tá muinín aige ionat."
    
  "Tá an ceart agat, a Lily," admhaigh an altra. "Lig dom labhairt leis agus mé ag seiceáil ar a dhul chun cinn. Cabhróidh mé leis seo."
    
  "Go raibh maith agat, a Lilith. Is bronntanas ó Dhia tú. Tá an áit seo ina príosún dúinn go léir ó tháinig an boss ar ais," rinne Lillian gearán faoin scéal.
    
  "Ná bí buartha, a stór," a d"fhreagair an tSiúr Hearst agus í ar a suaimhneas. "Cuirfimid ar ais i gcruth iontach é."
    
  "Maidin mhaith, a Uasail Perdue," rinne an altra aoibh an gháire agus í ag dul isteach sa chaifitéire.
    
  "Maidin mhaith, a Lilith," a bheannaigh sé go tuirseach.
    
  "Tá sé neamhghnách. Ar ith tú aon rud? Dúirt sí. "Caithfidh tú ithe le go gcuirfinn cóir leighis ort.
    
  "Ar mhaithe le Dia, d"ith mé píosa tósta," a dúirt Perdue go mífhoighneach. "Chomh fada agus is eol dom, is leor é seo."
    
  Ní fhéadfadh sí argóint leis sin. D"fhéadfadh an Deirfiúr Hearst teannas sa seomra a mhothú. Bhí Jane ag fanacht go himníoch le síniú Perdue ar an doiciméad, ach dhiúltaigh sé é a shíniú sula ndeachaigh sí go teach Sam chun imscrúdú a dhéanamh.
    
  "Is féidir é fanacht?" - d'iarr an altra Jane go socair. Chuaigh súile Jane darted le Perdue, ach bhrúigh sé ar ais a chathaoir agus shiúil ar a chosa le roinnt tacaíochta ó Charles. Chlaon sí chuig an altra agus bhailigh sí na doiciméid, ag glacadh leid an Altra Hurst láithreach.
    
  "Go Jane, faigh mo chuid scannán ó Sam!" Scairt Perdue tar éis di agus í ag fágáil an tseomra ollmhór agus chuaigh sí suas go dtí a hoifig. "Ar chuala sí mé?"
    
  "Chuala sí thú," dheimhnigh an tSiúr Hearst. "Tá mé cinnte go bhfágfaidh sí go luath."
    
  "Go raibh maith agat, a Charles, is féidir liom é seo a láimhseáil," chrom Perdue ar a bhuitléir, á chur ar shiúl.
    
  "Sea, a dhuine uasail," a d"fhreagair Charles agus d"imigh. Go hiondúil bhíodh díomá agus leid brón ag baint le léiriú clochach an bhúistéara, ach b"éigean dó an obair a tharmligean chuig na garraíodóirí agus na glantóirí.
    
  "Tá tú ag cur as do, an tUasal Perdue," a dúirt Altra Hurst, ag tabhairt Perdue isteach sa seomra suí, áit a ndearna sí measúnú ar a dhul chun cinn de ghnáth.
    
  "A David, a chara, David nó Dave," cheartaigh sé í.
    
  "Ceart go leor, stop a bheith chomh drochbhéasach le d"fhoireann," a d"ordaigh sí, agus í ag iarraidh a guth a choinneáil fiú ionas nach mbeadh sé naimhdeach. "Ní orthusan atá an locht."
    
  "Bhí Sam fós ar iarraidh. Tá sé ar eolas agat?" Hissed Perdue mar a thug sí ar a muinchille.
    
  "Chuala mé," a d'fhreagair sí. "Más féidir liom a fhiafraí, cad atá chomh speisialta faoin scannán seo? Níl sé cosúil go bhfuil tú ag scannánú clár faisnéise ar spriocdháta teann nó aon rud mar sin."
    
  Chonaic Perdue Altra Hearst mar chomhghuaillí annamh, duine a thuig a paisean don eolaíocht. Níor mhiste leis muinín a chur aisti. Agus Nina ar shiúl agus Jane mar fho-cheannaire, ba í a altra an t-aon bhean a bhraith sé gar di na laethanta seo.
    
  "De réir taighde, creidtear go raibh sé seo ar cheann de theoiricí Einstein, ach bhí an smaoineamh go bhféadfadh sé oibriú go praiticiúil chomh uafásach sin gur scrios sé é. Is é an t-aon rud ná go ndearnadh é a chóipeáil sular scriosadh é, tá a fhios agat," a dúirt Perdue, a shúile gorm éadroma dorcha le tiúchan. Bhí dath difriúil ar shúile David Perdue. Bhí clouded rud éigin, chuaigh rud éigin níos faide ná a phearsantacht. Ach ní raibh a fhios ag Altra Hurst pearsantacht Perdue ná daoine eile, mar sin ní raibh sí in ann a fheiceáil cé chomh mícheart agus a bhí rudaí uafásacha lena hothar."
    
  "Agus an bhfuil an chothromóid seo ag Sam?" d'iarr sí.
    
  "Déanann sé. Agus ní mór dom tosú ag obair air sin," a mhínigh Perdue. Anois sounded a ghuth beagnach sane. "Caithfidh a fhios agam cad é atá ann, cad a dhéanann sé. Ní mór dom a fháil amach cén fáth ar choinnigh Ord an Ghrian Duibhe é seo chomh fada sin, cén fáth ar bhraith an Dr Ken Williams go raibh gá leis é a adhlacadh áit nach bhféadfadh aon duine é a bhaint amach. Nó," a dúirt sé, "...cén fáth ar fhan siad."
    
  "Céard?" Frowned sí.
    
  Go tobann, tháinig sé chun solais ar Perdue nach raibh sé ag caint le Nina, nó Sam, nó Jane, nó le haon duine eolach ar a shaol rúnda. "Hmm, níl ach eagraíocht amháin a raibh rith isteach agam léi roimhe seo. Níl aon rud speisialta."
    
  "Tá a fhios agat, ní chuidíonn an strus seo le do leigheas, a David," a dúirt sí. "Conas is féidir liom cabhrú leat an chothromóid seo a fháil? Dá mbeadh sé sin agat, d"fhéadfá fanacht gnóthach in ionad sceimhle a chur ar do fhoireann agus ormsa leis na tantrums seo go léir. Tá do bhrú fola ard agus tá do mheon gearr ag déanamh do shláinte níos measa, agus ní féidir liom ligean dó sin tarlú."
    
  "Tá a fhios agam go bhfuil sé sin fíor, ach go dtí go mbeidh físeán de Sam agam, ní féidir liom a scíth a ligean," shrug Perdue.
    
  "Tá an Dr. Patel ag súil go seasfaidh mé lena chaighdeáin lasmuigh den institiúid, an dtuigeann tú? Má éiríonn liom fadhbanna atá bagrach don bheatha a chruthú dó, beidh sé ag cur an tine orm mar ní cosúil go ndéanfaidh mé mo chuid oibre," a dúirt sí d"aon ghnó le brón a chur air.
    
  Ní raibh aithne ag Perdue ar Lilith Hearst le fada, ach thar a chiontacht dhúchasach faoin méid a tharla dá fear céile, bhí gaol éigin aige a bhí dírithe ar an eolaíocht fúithi. Mhothaigh sé freisin go bhféadfadh sí a bheith mar an t-aon chomhoibrí leis agus é ag iarraidh píosa scannáin Sam a fháil, go príomha toisc nach raibh aon bhac uirthi faoi. Bhí a aineolas fíor a sonas. An rud nach raibh a fhios aici a ligfeadh di cabhrú leis chun cuidiú leis gan aon cháineadh nó tuairim - díreach mar a thaitin le Perdue é.
    
  Chuir sé síos ar a mhian frantic go mbeadh an fhaisnéis cuma ceansa agus réasúnta. "Dá bhféadfá Sam a aimsiú agus an scannán a iarraidh air, bheadh sé sin ina chabhair mhór."
    
  "Ceart go leor, lig dom a fheiceáil cad is féidir liom a dhéanamh," a dúirt sí leis, "ach caithfidh tú gealltanas a thabhairt dom go dtabharfaidh tú cúpla lá dom. Aontaímid gur cheart dom é a fháil an tseachtain seo chugainn nuair a bheidh an chéad chruinniú eile againn. Mar seo?"
    
  Chlaon Perdue. "Fuaimeann sé sin réasúnta."
    
  "Ceart go leor, ná labhair níos mó anois faoi mhatamaitic agus frámaí ar iarraidh. Ní mór duit a gcuid eile le haghaidh athrú. Dúirt Lily liom gur ar éigean a chodlaíonn tú riamh, agus go neamhbhalbh, tá do chomharthaí ríthábhachtacha ag screadaíl go bhfuil sé fíor, a Dháithí," a d"ordaigh sí le ton ionadh croíúil a dhearbhaigh a tallann sa taidhleoireacht.
    
  "Cad é seo?" - d'iarr sé agus sí ag tarraingt vial beag de thuaslagán uiscí isteach sa steallaire.
    
  "Níl ach roinnt Valium IV chun cabhrú leat cúpla uair an chloig eile a chodladh," a dúirt sí, ag tomhas an méid de réir súl. Tríd an feadán insteallta, d'imir an solas leis an tsubstaint taobh istigh, rud a thug glow naofa dó a fuair sí tarraingteach. Mura bhfeicfeadh ach Lillian é, shíl sí, a bheith cinnte go raibh solas álainn fós fágtha sa Reichtisusis. Tháinig codladh síochánta ar an dorchadas i súile Perdue nuair a tháinig an leigheas i bhfeidhm.
    
  Bhuail sé mar an ceint ifreann d"aigéad dóite ina veins cráite, ach níor mhair sé ach cúpla soicind sular shroich sé a chroí. Sásta gur aontaigh Altra Hurst an fhoirmle a fháil dó ó fhíseán Sam, lig Perdue don dorchadas veilbhit é a ithe. Bhí macalla ag guthanna i gcéin sular thit sé ina chodladh go hiomlán. Thug Lillian blaincéad agus pillow, clúdaigh sé le blaincéad lomra. "Clúdaigh anseo é," a mhol an tSiúr Hearst. "Lig dó codladh anseo ar an tolg go ceann tamaill. Rud bocht. Tá sé traochta."
    
  "Tá," d"aontaigh Lillian, ag cuidiú leis an Altra Hearst úinéir an eastáit a cheilt, mar a thug Lillian air. "Agus buíochas leatsa, is féidir linn go léir sos a fháil freisin."
    
  "Tá fáilte romhat," a dúirt an tSiúr Hearst. Bhí a aghaidh go tóin poill i lionn dubh beag. "Tá a fhios agam cad é mar atá ag déileáil le fear deacair sa teach. B"fhéidir go gceapann siad go bhfuil siad i gceannas, ach nuair a bhíonn siad tinn nó gortaithe féadfaidh siad a bheith ina bpian san asal."
    
  "Amen," a d'fhreagair Lillian.
    
  "Lillian," a dúirt Charles go réidh, cé gur aontaigh sé go hiomlán le bean an tí. "Go raibh maith agat, a Deirfiúr Hurst. An bhfanfaidh tú don lón?"
    
  "Ó, ní hea, go raibh maith agat, a Charghais," rinne an altra aoibh gháire, ag pacáil a cás leighis agus ag caitheamh na bindealáin amach. "Caithfidh mé roinnt earráidí a dhéanamh roimh mo sheal oíche ag an gclinic tráthnóna inniu."
    
    
  14
  Cinneadh tábhachtach
    
    
  Níorbh fhéidir le Sam teacht ar aon fhianaise dhiongbháilte go raibh an Nathair Dread in ann na huafáis agus an scrios a ndearna Seoirse Máistrí iarracht é a chur ina luí air. Cibé áit ar iompaigh sé bhí míchreideamh nó aineolas air, rud a dheimhnigh ach go raibh a thuairim go raibh Máistreacht de chineál éigin madman paranoid. Bhí cuma chomh macánta air, áfach, gur choinnigh Sam próifíl íseal ó Perdue go dtí go raibh dóthain fianaise aige, rud nach bhféadfadh sé a fháil óna ghnáthfhoinsí.
    
  Sular chuir sé an scannán faoi bhráid Purdue, chinn Sam turas deireanach amháin a dhéanamh chuig foinse inspioráide an-iontaofa agus coimeádaí na heagna rúnda - an t-aon Aidan Glaston. Ós rud é go raibh alt Glaston feicthe ag Sam a foilsíodh in eagrán nuachtáin le déanaí, shocraigh sé gurb é an tÉireannach ab fhearr a chuirfeadh ceist ar an Nathair Dread agus a chuid miotais.
    
  Gan péire rothaí, ghlaoigh Sam ar tacsaí. B"fhearr é ná iarracht a dhéanamh an raic a thug sé ina charr a shábháil, rud a nochtfadh é. Rud nach raibh ag teastáil uaidh ná imscrúdú póilíní ar an chase ardluais agus gabháil a d"fhéadfadh a bheith ann ina dhiaidh sin as saol na saoránach agus tiomáint míchúramach a chur i mbaol. Cé gur mheas údaráis áitiúla go raibh sé ar iarraidh, bhí sé in am aige na fíricí a réiteach nuair a tháinig sé suas ar deireadh.
    
  Nuair a shroich sé an Edinburgh Post, dúradh leis go raibh Aidan Glaston ar sannadh. Ní raibh aithne phearsanta ag an eagarthóir nua ar Sam, ach lig sí dó cúpla nóiméad a chaitheamh ina hoifig.
    
  "Janice Noble," aoibh sí. "Is mór an pléisiúr é bualadh le hionadaí ár ngairme a bhfuil meas mór air. Bíodh suíochán agat le do thoil."
    
  "Go raibh maith agat, a Iníon Noble," a d"fhreagair Sam, le faoiseamh go raibh na hoifigí folamh den chuid is mó d"fhoireann inniu. Ní raibh aon cheo air na seana drúchtíní a bhí buailte air nuair a bhí sé ina rookie a fheiceáil, gan fiú a shrón a chuimilt ina cháil agus ina rath. "Déanfaidh mé go tapa é," a dúirt sé. "Ní gá dom ach fios a bheith agam cén áit ar féidir liom dul i dteagmháil le hAidan. Tá a fhios agam gur faisnéis rúnda é seo, ach caithfidh mé teagmháil a dhéanamh leis faoi m"imscrúdú féin faoi láthair."
    
  Chlaon sí ar aghaidh ar a uillinn agus go réidh clasped a lámha. Bhí an dá chaol na láimhe maisithe le fáinní d"ór tiubh, agus rinne na bráisléid fuaim uafásach nuair a bhuail siad dromchla snasta an bhoird. "An tUasal Cleave, ba bhreá liom cabhrú leat, ach mar a dúirt mé níos luaithe, tá Aidan ag obair faoi cheilt ar mhisean atá íogair ó thaobh na polaitíochta de agus ní féidir linn acmhainn a chlúdach. Tuigeann tú cad é mar atá. Níor cheart duit fiú a bheith iarrtha sin orm."
    
  "Tá a fhios agam," a dúirt Sam arís, "ach tá an rud a bhfuil baint agam leis i bhfad níos tábhachtaí ná saol pearsanta rúnda polaiteoir éigin nó an cúlchraiceas tipiciúil ar breá leis na tabloids a bheith ag scríobh faoi."
    
  D'fhéach an t-eagarthóir láithreach díspreagadh. Ghlac sí ton níos deacra le Sam. "Ná bí ag smaoineamh, le do thoil, toisc go bhfuil clú agus cáil bainte amach agat mar gheall ar do rannpháirtíocht nach bhfuil chomh grásta sin gur féidir leat a bheith páirteach anseo agus glacadh leis go bhfuil a fhios agat cad a bhfuil mo mhuintir ag obair air."
    
  "Éist liom, a bhean. Teastaíonn faisnéis atá an-íogair uaim, agus folaíonn sé scrios na dtíortha uile," a dúirt Sam go daingean. "Níl uait ach uimhir theileafóin."
    
  Frowned sí. "Cé dó a bhfuil tú ag obair ar an gcás seo?"
    
  "Saoirse," d"fhreagair sé go tapa. "Is rud é seo a d'fhoghlaim mé ó chairde, agus tá cúis agam a chreidiúint go bhfuil sé bailí. Ní féidir ach le Aidan é seo a dhearbhú domsa. Le do thoil, Iníon Noble. Le do thoil."
    
  "Caithfidh mé a rá, tá an-suim agam," admhaigh sí, agus í ag scríobh síos uimhir líne talún iasachta. "Is líne shlán í seo, ach ná glaoigh ach uair amháin, an tUasal Cleave. Táim ag breathnú ar an líne seo féachaint an bhfuil tú ag cur isteach ar ár bhfear agus é ag obair."
    
  "Fadhb ar bith. Níl de dhíth orm ach glaoch amháin," a dúirt Sam go fonnmhar. "Go raibh maith agat, go raibh maith agat!"
    
  Ligh sí a liopaí agus í ag scríobh, is léir go raibh imní uirthi faoin méid a dúirt Sam. Ag brú an pháipéir chuige, dúirt sí, "Féach, a Uasail Cleave, b"fhéidir go bhféadfaimis comhoibriú lena bhfuil agat?"
    
  "Lig dom a dhearbhú ar dtús an fiú é seo a leanúint, a Iníon Noble. Má tá rud éigin leis, is féidir linn labhairt," a dúirt sé. Bhreathnaigh sí sásta. D'fhéadfadh sé go gcuirfí isteach ar na Pearly Gates é mar gheall ar ghreann agus tréithe dathúla Sam agus é ar rolla.
    
  Sa tacsaí ar an mbealach abhaile, thuairiscigh an nuacht raidió go mbeadh an cruinniú mullaigh is déanaí a thionólfar faoi fhuinneamh in-athnuaite. Freastalóidh roinnt ceannairí domhanda ar an gcruinniú, chomh maith le roinnt toscairí ó phobal eolaíoch na Beilge.
    
  "Cén fáth an Bheilg, de gach áit?" Fuair Sam é féin ag fiafraí os ard. Níor thuig sé go raibh an tiománaí, bean thaitneamhach meánaosta, ag éisteacht.
    
  "Is dócha gur ceann de na fiasóisí ceilte sin," a dúirt sí.
    
  "Cad é atá ar intinn agat?" D'iarr Sam, iontas go leor ag an spéis tobann.
    
  "Bhuel, is í an Bheilg, mar shampla, baile NATO agus an Aontais Eorpaigh, mar sin is féidir liom a shamhlú gur dócha go n-óstódh siad rud éigin mar seo," a dúirt sí.
    
  "Rud éigin cosúil le ... cad é? " a d'fhiafraigh Sam. Ó shin i leith a thosaigh an rud Purdue/Máistreachta seo ar fad, bhí sé go hiomlán gafa le cúrsaí reatha, ach bhí an chuma ar an scéal go raibh an bhean ar an eolas go maith, agus mar sin bhain sé sult as an gcomhrá ina áit sin. Rollta sí a súile.
    
  "Ó, tá do thuairim chomh maith liomsa, a ghasúr," adeir sí. "Glaoigh paranoid orm, ach chreid mé i gcónaí nach raibh sna cruinnithe beaga seo ach carad chun pleananna uafásacha a phlé chun an bonn a bhaint de rialtais a thuilleadh..."
    
  Leathnaigh a súile agus chlúdaigh sí a béal lena lámh. "Ó mo Dhia, logh dom as mionnú," ghabh sí a leithscéal, chun áthas Sam.
    
  "Ná tabhair aird ar bith, a bhean uasail," adeir sé. "Tá cara staraí agam a d"fhéadfadh mairnéalaigh a ghruaim."
    
  "Ó, ceart go leor," adeir sí. "De ghnáth ní dhéanaim argóint le mo phaisinéirí."
    
  "Mar sin is dóigh leat gurb é seo an chaoi a ndéanann siad truaillithe ar rialtais?" aoibh sé, fós ag baint suilt as an greann na mná focail.
    
  "Sea tá fhios agam. Ach, feiceann tú, ní féidir liom a mhíniú i ndáiríre. Tá sé ar cheann de na rudaí sin a bhraitheann mé díreach, tá a fhios agat? Mar shampla, cén fáth a dteastaíonn cruinniú de sheachtar ceannairí domhanda uathu? Cad mar gheall ar an gcuid eile de na tíortha? Braithim go bhfuil sé cosúil le clós scoile ina bhfuil braon sprog ag teacht le chéile ag an sos agus na páistí eile cosúil le, 'Hey, cad is brí leis sin?' ... Tá a fhios agat?" - muttered sí incoherently.
    
  "Sea, tuigim cad atá á fháil agat," d"aontaigh sé. "Mar sin níor tháinig siad amach agus a rá cad a bhí i gceist leis an gcruinniú mullaigh?"
    
  Chroith sí a ceann. "Tá sé á phlé acu. Scam diabhal. Tá mé ag rá leat, is puipéad de na maistíní seo iad na meáin chumarsáide."
    
  Bhí ar Sam aoibh gháire. Labhair sí go mór cosúil le Nina, agus de ghnáth bhí Nina beacht ina hionchais. "Éisteacht liom tú. Bhuel, bí cinnte go bhfuil cuid againn sna meáin ag iarraidh an fhírinne a chur in iúl, is cuma an costas."
    
  D'iompaigh a ceann leath bealaigh ionas gur bhreathnaigh sí siar air, ach chuir an bóthar iachall uirthi gan. "Buíochas le Dia! Tá mé ag cur mo chos diabhal i mo bhéal diabhal arís!" - rinne sí gearán. "An ball den phreas thú?"
    
  "Is iriseoir imscrúdaitheach mé," a dúirt Sam, leis an meabhrán céanna a d"úsáid sé ar mhná céile na ndaoine ardphróifíle a chuir sé faoi agallamh. Uaireanta d'fhéadfadh sé iallach a chur orthu an fhírinne uafásach faoina bhfear céile a nochtadh.
    
  "Cad atá tú ag déanamh taighde?" d'iarr sí ina bhealach delightfully layman. D"fhéadfadh Sam a rá go raibh easpa téarmaíochta agus eolais chuí aici, ach bhí a tuiscint choitianta agus a cuid tuairimí soiléir agus loighciúil.
    
  "Táim ag smaoineamh ar bheart féideartha chun stop a chur le fear saibhir scaradh fada a dhéanamh agus an domhan a scrios sa phróiseas," a dúirt Sam.
    
  Ag casadh ar an scáthán rearview, rinne an tiománaí tacsaí baineann gáire agus ansin shrugged, "Ceart go leor, mar sin. Ná hinis dom ".
    
  Bhí a paisinéir dorcha-haired ionadh fós agus go ciúin stán amach an fhuinneog ar an mbealach ar ais go dtí a choimpléasc árasán. Bhí an chuma air go raibh sé ag dul thar an tseanchlós scoile, ach níor fhiafraigh sí cén fáth. Nuair a lean sí treo a radharc, ní fhaca sí ach smionagar gloine briste mar gheall ar thimpiste gluaisteáin, ach fuair sí aisteach gur tharla imbhualadh feithicle in áit den sórt sin.
    
  "An bhféadfá fanacht liom le do thoil?" - D'fhiafraigh Sam di agus iad ag druidim lena theach.
    
  "Cinnte!" - exclaimed sí.
    
  "Go raibh maith agat, rachaidh mé tríd seo go tapa," a gheall sé, ag éirí as an gcarr.
    
  "Tóg do chuid ama, a stór," adeir sí. "Tá an méadar ag obair."
    
  Nuair a chuaigh Sam isteach sa choimpléasc, chliceáil sé an glas leictreonach, ag cinntiú go raibh an geata dúnta go daingean taobh thiar dó sula rith sé suas an staighre go dtí a dhoras tosaigh. Chuir sé glaoch ar Aidan ar an uimhir a thug eagarthóir an Phoist dó. Chuir sé iontas ar Sam, d"fhreagair a sheanchomhghleacaí beagnach láithreach.
    
  Ní raibh mórán ama saor ag Sam agus Aidan, agus mar sin choinnigh siad a gcomhrá gearr.
    
  "Mar sin, cár chuir siad do thóin aníos an uair seo, a chara?" Rinne Sam aoibh, thóg sé sóid leath-ólta as an gcuisneoir agus d'ól sé i gceann gulp é. Bhí tamall ó d'ith sé nó d'ól sé rud ar bith, ach anois bhí sé i bhfad ró-deifir.
    
  "Ní féidir liom an t-eolas sin a nochtadh, a Sammo," a d"fhreagair Aidan go sásta, agus é ag magadh faoi Sam i gcónaí as gan é a thabhairt ar mhisin leis nuair a bhí siad fós ag obair sa nuachtán.
    
  "Imigh leat," a dúirt Sam agus é ag stealladh go ciúin as an deoch a dhoirteadh sé. "Éist, ar chuala tú riamh miotas ar a dtugtar an Nathair Dhraíochta?"
    
  Ní féidir liom a insint duit cad atá agam, a mhic," d'fhreagair Aidan go tapa. "Cad é seo? Ceangailte le roinnt iarsma Naitsíoch arís?"
    
  "Tá. Níl. Níl a fhios agam. Creidtear gur fhorbair Albert Einstein é féin an chothromóid seo tamall tar éis fhoilsiú pháipéar 1905, ón méid a dúradh liom," a shoiléirigh Sam. "Deir siad nuair a úsáidtear é i gceart go bhfuil an eochair do thoradh uafásach éigin. An bhfuil a fhios agat rud ar bith mar sin?"
    
  Chrom Aidan go tuisceanach agus ar deireadh d"admhaigh sé, "Níl. Níl, Sammo. Níor chuala mé riamh aon rud mar seo. Tá do fhoinse ag ligean isteach tú ar rud éigin chomh mór sin nach bhfuil ach na céimeanna is airde ar an eolas faoi... Nó tá tú á imirt, a chara."
    
  Sighed Sam. "Ansin, tá sé ceart go leor. Ní raibh uaim ach é seo a phlé leat. Féach, Ade, is cuma cad a dhéanann tú, ach bí cúramach, cloiseann tú?"
    
  "Ó, ní raibh a fhios agam go raibh cúram ort, a Sammo," a dúirt Aidan. "Geallaim go nighfidh mé taobh thiar de mo chluasa gach oíche, ceart go leor?"
    
  "Sea, ceart go leor, fuck tú freisin," aoibh Sam. Chuala sé Aidan ag gáire ina sheanghuth crosta sular chuir sé deireadh leis an nglao. Toisc nach raibh a iar-chomhghleacaí ar an eolas faoi fhógra an Mháistir, bhí Sam beagnach cinnte go raibh rómheastachán ar an hype mór. Tar éis an tsaoil, bhí sé sábháilte an fhístéip de chothromóid Einstein a thabhairt do Perdue. Sular fhág sé, áfach, bhí rud deireanach amháin le tabhairt faoi deara.
    
  "Láise!" - scairt sé isteach sa dorchla a chuaigh go dtí an árasán i gcúinne a urláir. "Láise!"
    
  Chas an cailín sna déaga amach, ag coigeartú an ribín ina cuid gruaige.
    
  "Hey, Sam," a ghlaoigh sí, ag bogshodar ar ais chuig a theach. "Táim ag teacht. Táim ag teacht."
    
  "Tabhair aire do Bruich dom ar feadh oíche amháin, ceart go leor?" - d'impigh sé go pras, ag tógáil an tseanchat míshásta as an tolg ar a raibh sé ina chodladh.
    
  "Tá an t-ádh ort go bhfuil mo mham i ngrá leat, a Sam," a dúirt Lacy agus Sam ag líonadh bia cat isteach ina pócaí. "Is fuath léi cait."
    
  "Tá a fhios agam, tá brón orm," a ghabh sé leithscéal, "ach caithfidh mé dul go teach mo chara le roinnt rudaí tábhachtacha."
    
  "Rudaí Spy?" gasped sí excitedly.
    
  Shrugged Sam, "Sea, cac rúnda."
    
  "Go hiontach," a dúirt sí agus í ag cur brú go réidh ar Bruich. "Ceart go leor, tar ort, a Bhruich, abair linn! Slán, Sam!" Agus leis sin, d'fhág sí, ag dul ar ais taobh istigh ón halla fuar, fliuch stroighin.
    
  Thóg sé níos lú ná ceithre nóiméad ar Sam a mhála taistil a phacáil agus na píosaí scannáin a raibh an-tóir orthu a chur isteach ina chás ceamara. Ba ghearr go raibh sé réidh le fágáil chun appeases Perdue.
    
  "A Dhia, cuirfidh sé craiceann orm," a cheap Sam. "Caithfidh sé a bheith chomh feargach diabhal."
    
    
  15
  Francaigh in eorna
    
    
  Bhí an athléimneach Aidan Glaston ina iriseoir veteran. Bhí sé ar go leor misean le linn an Chogaidh Fhuair, le linn réimeas roinnt polaiteoirí cam, agus fuair sé a scéal i gcónaí. Roghnaigh sé slí bheatha níos fulangaí tar éis dó a bheith beagnach maraithe i mBéal Feirste. Thug na daoine a bhí á fhiosrú aige ag an am rabhadh dó arís agus arís eile, ach ba cheart go mbeadh a fhios aige faoi roimh aon duine eile in Albain. Go luath ina dhiaidh sin, chuaigh karma i bhfeidhm go mór air agus bhí Aidan ar dhuine den mhórán a gortaíodh ag shrapnel i mbuamálacha an IRA. Ghlac sé an leid agus chuir sé isteach ar phost mar scríbhneoir riaracháin.
    
  Anois bhí sé ar ais sa pháirc. Ní raibh sé ag dul isteach sna seascaidí chomh maith agus a cheap sé, agus fuair an tuairisceoir dour amach go luath go maródh an leadrán é i bhfad sula n-éireodh le toitíní nó colaistéaról. Tar éis míonna d"iarraidh agus sochair níos fearr a fháil dó ná iriseoirí eile, chuir Aidan ina luí ar an Iníon Noble an-ghéar gurbh é an fear don phost é. Tar éis an tsaoil, ba é an té a scríobh an scéal leathanach tosaigh faoi McFadden agus an cruinniú is neamhghnách de mhéaraí tofa na hAlban. Líon an focal sin amháin, an té a roghnaíodh, duine cosúil le hAidan le mímhuinín.
    
  I bhfianaise buí a sheomra dorm ar cíos i gCaisleán an Bhailcín, d"ól sé toitín saor agus é ag scríobh dréacht de thuarascáil ar a ríomhaire le cur le chéile níos déanaí. Bhí Aidan go maith ar an eolas faoi chailliúint nótaí luachmhara roimhe seo, agus mar sin bhí cosaint láidir aige - tar éis dó gach dréacht a chríochnú, sheol sé chuige féin é le ríomhphost. Ar an mbealach seo bhí cúltacaí aige i gcónaí.
    
  N"fheadar cén fáth nach raibh ach roinnt riarthóirí bardasach in Albain páirteach, agus d"fhoghlaim mé é seo nuair a chuaigh mé isteach i gcruinniú áitiúil i nGlaschú. Ba léir nach raibh an sceitheadh a thapaigh mé isteach d'aon ghnó mar gur imigh mo fhoinse ón radar ina dhiaidh sin. Ag cruinniú de ghobharnóirí bardasach na hAlban, fuair mé amach nach raibh an comhainmneoir ina ngairm. Nach suimiúil é seo?
    
  Is é an rud atá i gcoiteann acu go léir ná gur le heagraíocht dhomhanda níos mó, nó le ilchuideachta de ghnólachtaí agus de chomhlachais chumhachtacha. Ba é McFadden, arbh é ba mhó suime agam ann, an imní ba lú a bhí orainn. Cé gur shíl mé gur cruinniú de na méaraí a bhí ann, d'éirigh siad go léir amach a bheith ina gcomhaltaí den pháirtí gan ainm seo, lena n-áirítear polaiteoirí, airgeadaithe agus oifigigh mhíleata. Ní raibh an cruinniú seo faoi mhiondlíthe nó faoi rialacháin chomhairle cathrach, ach faoi rud éigin i bhfad níos mó; cruinniú mullaigh sa Bheilg, ar chuala muid go léir faoi sa nuacht. Agus is í an Bheilg an áit a mbeidh mé ag freastal ar an gcéad chruinniú mullaigh rúnda eile. Caithfidh a fhios agam an é seo an rud deireanach a dhéanfaidh mé.
    
  Chuir cnag ar an doras isteach ar a thuairisc, ach chuir sé an t-am agus an dáta leis go tapa mar is gnách sular chuir sé amach a thoitín. D'éirigh an cnagadh áititheach, áititheach fiú.
    
  "Hey, coinnigh ort do pants, tá mé ar mo bhealach!" - tafann sé go mífhoighneach. Tharraing sé suas a bríste agus, chun cur as don té atá ag glaoch, chinn sé a dhréacht a cheangal leis an ríomhphost ar dtús agus é a sheoladh roimh an doras a oscailt. D'éirigh an cnagadh níos airde agus níos minice, ach nuair a d'fhéach sé tríd an peephole, d'aithin sé Benny Dee, a phríomhfhoinse. Bhí Benny ina chúntóir pearsanta ag brainse Dhún Éideann de chorparáid airgeadais phríobháideach.
    
  "A Íosa, Benny, cad é an ifreann atá tú a dhéanamh anseo? Shíl mé go raibh tú imithe ó aghaidh an phláinéid," a dúirt Aidan agus é ag oscailt an dorais. Ina seasamh os a chomhair i halla dingy an dorm bhí Benny D, cuma éadrom agus tinn.
    
  "Tá an oiread sin brón orm nár ghlaoigh mé ar ais ort, Aidan," ghabh Benny a leithscéal. "Bhí eagla orm go ndéanfaidís amach mé, tá a fhios agat..."
    
  "Tá a fhios agam, Benny. Tá a fhios agam conas a oibríonn an cluiche seo, a mhic. Tar isteach," a thug Aidan cuireadh. "Cuir faoi ghlas na glais taobh thiar duit nuair a thagann tú isteach."
    
  "Ceart go leor," d"ealaigh an Snitch chroitheadh go neirbhíseach.
    
  "Ar mhaith leat roinnt fuisce?" Is cosúil go bhféadfá roinnt fuisce a úsáid," a mhol an t-iriseoir scothaosta.Sula raibh am ag a chuid focal fuarú, bhí corda doiléir taobh thiar de. ar a mhuineál lom agus ar a dhroim uachtarach Chas sé timpeall le turraing agus a shúile níos leithne ag radharc cloigeann brúite Benny áit ar thit sé ar a ghlúine.Thit a chorp limp agus chrom Aidan ar bholadh copaireach cloigeann úrbhrúite a phríomhfhoinse.
    
  Taobh thiar sheas Benny dhá fhigiúr. Bhí ceann amháin ag boltáil an dorais, agus an ceann eile, thug ollmhór i gculaith, ag glanadh soic a muffler. Chuaigh an fear ag an doras amach as na scáthanna agus nocht sé é féin.
    
  "Ní ólfaidh Benny fuisce, a Uasail Glaston, ach ní miste le Wolf agus liomsa deoch nó dhó a fháil," a dúirt an fear gnó a raibh aghaidh seacóige air.
    
  "McFadden," a dúirt Aidan. "Ní chuirfinn mo chuid fual amú ort, gan trácht ar bhrach amháin maith."
    
  Bhí an mac tíre grunted cosúil leis an ainmhí a bhí sé, grunted go raibh sé a fhágáil ar an sean-buachaill nuachta beo go dtí gur dúradh a mhalairt leis. Bhuail Aidan a radharc le díspeagadh. "Cad é seo? An bhféadfadh tú íoc as garda coirp atá in ann na focail chearta a litriú? Is dóigh liom go bhfaigheann tú an méid is féidir leat a íoc, hug?"
    
  Chuaigh grin McFadden i léig sa lampa, scáthanna ag doimhniú gach líne dá ghnéithe cosúil le sionnach. "Éasca, a Mhadaidh," ghlan sé, agus é ag fógairt ainm an mheirleach ar an modh Gearmánach. Thug Aidan an t-ainm agus an fuaimniú dá aire agus chinn sé gur dócha gurbh é seo ainm ceart an choirp. "Is féidir liom acmhainn níos mó ná mar a cheapann tú, a dhéanann tú hack," magadh McFadden, ag siúl go mall thart ar an iriseoir. Choinnigh Aidan a shúile ar Wulf go dtí gur shiúil méara Oban timpeall air agus stop sé ag a ríomhaire glúine. "Tá roinnt cairde an-tionchar agam."
    
  "Is léir," a dúirt Aidan ag gáire. "Cad iad na rudaí iontacha a bhí le déanamh agat agus tú ar do ghlúine os comhair na gcairde seo, an tOnórach Lance McFadden?"
    
  Rinne Mac Tíre idirghabháil agus bhuail sé Aidan chomh dian sin gur thit sé ar an urlár. Scairt sé amach an méid beag fola a bhí carntha ar a liopaí agus grinned. Shuigh McFadden ar leaba Aidan lena ríomhaire glúine agus d"fhéach sé trína dhoiciméid oscailte, lena n-áirítear an ceann a bhí Aidan ag scríobh sular cuireadh isteach air. Léirigh LED gorm a aghaidh náireach agus a shúile ag sileadh go ciúin ó thaobh go taobh. Sheas Mac Tíre gan gluaiseacht, lámha fáiscthe os a chomhair agus tostóir an piostal ag sileadh as a mhéara, ag fanacht leis an ordú.
    
  Dúirt McFadden, "Mar sin, fuair tú amach nach raibh cruinniú na méaraí mar a bhí sé, ceart?"
    
  "Sea, tá do chairde nua i bhfad níos cumhachtaí ná mar a bheidh tú riamh," a dúirt an t-iriseoir. "Cruthaíonn sé nach bhfuil ionat ach saighdiúir. Tá a fhios ag an dick cad a theastaíonn uait. Is ar éigean go dtugtar baile tábhachtach ar an Òban... ar aon nós."
    
  "Bheadh ionadh ort, a chairde, cé chomh luachmhar is a bheidh an t-Óban nuair a chuirfear tús le cruinniú mullaigh na Beilge in 2017," a dúirt McFadden. "Tá mé ag barr mo chluiche chun a chinntiú go mbeidh síocháin ag ár mbaile beag cluthar nuair a thagann an t-am."
    
  "I gcomhair Cad? Cathain a thiocfaidh an t-am le haghaidh cad é?" D'iarr Aidan, ach níor bhuail sé ach le gáire annoying ón villain aghaidh sionnach. Lean McFadden níos gaire d"Aidan, a bhí fós ar a ghlúine ar an brat os comhair na leapa inar sheol Wolf é. "Ní bheidh a fhios agat go deo, a namhaid beag suarach. Ní fheicfidh a fhios agat. Caithfidh gur ifreann é seo duit guys, hug? Mar níl le déanamh agat ach gach rud a bheith ar eolas agat, ceart?"
    
  "Gheobhaidh mé amach," a d"áitigh Aidan, ag breathnú go deifneach, ach bhí faitíos air. "Cuimhnigh, tá mé tar éis a fháil amach go bhfuil tú féin agus do chomh-riarthóirí i dtrioblóid le do dheartháir agus do dheirfiúr níos sine, agus go bhfuil tú ag obair ar do bhealach suas na céimeanna trí imeaglú a dhéanamh orthu siúd a fheiceann tú tríd tú."
    
  Ní fhaca Aidan fiú an t-ordú ag dul ó shúile McFadden chuig a mhadra. Bhris tosaithe Wolf an taobh clé de bhrollach an iriseora le buille láidir amháin. Ghlaodh Aidan go pianmhar agus a torso tar éis dul trí thine ó thionchar na mbrógaí cruach-threisithe a bhí á gcaitheamh ag a ionsaitheoir. Chuaigh sé faoi dhó ar an urlár, ag blaiseadh níos mó dá chuid fola te ina bhéal.
    
  "Anois, inis dom, a Aidín, an raibh tú i do chónaí ar fheirm riamh?" D'iarr McFadden.
    
  Ní raibh Aidan in ann freagra a thabhairt. Bhí a scamhóga trí thine agus dhiúltaigh sé a dhóthain a líonadh chun labhairt. Níor tháinig ach hiss uaidh. "Aidan," chan McFadden chun é a spreagadh. Chun pionós breise a sheachaint, chrom an t-iriseoir go bríomhar chun freagra de chineál éigin a thabhairt. Luckily dó, bhí sé sásúil faoi láthair. Ag boladh deannaigh ón urlár salach, sucked Aidan isteach an oiread aer agus a d'fhéadfadh sé mar a easnacha brúite a orgán.
    
  "Bhí cónaí orm ar fheirm nuair a bhí mé i mo dhéagóir. D"fhás m"athair cruithneacht. Táirgeann ár bhfeirm eorna earraigh gach bliain, ach ar feadh roinnt blianta, sular chuireamar na málaí chuig an margadh, rinneamar iad a stóráil le linn an fhómhair," a dúirt méara Oban go mall. "Uaireanta bhí orainn oibriú thar a bheith gasta mar, feiceann tú, bhí fadhb stórála againn. D'fhiafraigh mé de m'athair cén fáth go raibh orainn oibriú chomh tapaidh agus mhínigh sé go raibh fadhb againn le paraisítí. Is cuimhin liom samhradh amháin nuair a bhí orainn neadacha iomlána a bhí curtha faoi eorna a scrios, ag nimhiú gach francach a d"fhéadfaimis a fháil. Bhí níos mó acu i gcónaí nuair a d"fhág tú beo iad, tá a fhios agat?"
    
  Bhí Aidan in ann a fheiceáil cén áit a dtiocfadh sé seo, ach choinnigh an phian a thuairim i gcúl a aigne. I bhfianaise an lampa, chonaic sé scáth ollmhór an mheirleach ag gluaiseacht agus é ag iarraidh breathnú suas, ach ní raibh sé in ann a mhuineál a iompú fada go leor chun a fheiceáil cad a bhí ar siúl aige. Thug McFadden ríomhaire glúine Aidan Wolfe. "Tabhair aire den mhéid seo... eolas, ceart go leor? Vielen Dank." D"fhill sé a aird ar an iriseoir ag a chosa. "Anois, táim cinnte go bhfuil tú ag leanúint mo threoir sa chomparáid seo, Aidan, ach ar eagla go bhfuil an fhuil ag líonadh do chluasa cheana féin, lig dom a mhíniú."
    
  ' Cheana féin? Cad atá i gceist aige cheana féin?" a cheap Aidan. Fuaim ríomhaire glúine á bhriseadh ina phíosaí gearrtha ina chluasa. Ar chúis éigin, ní raibh spéis aige ach conas a bhí a eagarthóir chun gearán a dhéanamh faoi chailliúint theicneolaíocht na cuideachta.
    
  "Feiceann tú, tá tú ar cheann de na francaigh sin," lean McFadden go socair. "Cloíonn tú isteach sa talamh go dtí go n-imíonn tú i gcaos, agus ansin," a dúirt sé go mór, "go n-éiríonn sé níos deacra agus níos deacra tú a aimsiú. Le linn duit a bheith ag milleadh agus ag scrios as an obair agus an cúram ar fad atá déanta san fhómhar."
    
  Is ar éigean a d"fhéadfadh Aidan breathe. Ní raibh a physique tanaí oiriúnach le haghaidh pionós fisiciúil. Tháinig go leor dá chumhacht óna éirim, a chiall choiteann, agus a chumais asbhainteacha. Bhí a chorp, áfach, thar a bheith leochaileach i gcomparáid. Agus McFadden ag caint faoi na francaigh a dhíbirt, ba léir don iriseoir veteranach nach bhfágfadh méara Oban agus a pheata orangutan beo é.
    
  Ina líne radhairc, d'fhéadfadh sé an aoibh gháire dearg ar cloigeann Benny a fheiceáil, ag saobhadh cruth a shúile bulging, marbh. Bhí a fhios aige go mbeadh sé go luath, ach nuair a bhuail Wolfe síos in aice leis agus an téad ríomhaire glúine a fhilleadh thart ar a mhuineál, bhí a fhios ag Aidan nach raibh aon chúrsa gasta ann dó. Bhí deacracht aige análú cheana féin, agus ba é an t-aon ghearán a tháinig as seo ná nach mbeadh aon fhocal deireanach dúshlánach aige dá mharfóirí.
    
  "Caithfidh mé a rá, is tráthnóna an-bhrabúsach é seo do Wolfe agus domsa," líon McFadden chuimhneacháin deiridh Aidan lena ghlór suaimhneach. "Dhá francach in aon oíche amháin, agus cuireadh deireadh le go leor faisnéise contúirteacha."
    
  Mhothaigh an sean-iriseoir neart dotomhaiste an thug Gearmánach brúite i gcoinne a scornach. Bhí a lámha ró-lag chun an sreang a stróiceadh óna scornach, agus mar sin shocraigh sé bás a fháil chomh tapa agus ab fhéidir gan a bheith tuirseach gan stró. Is é an t-aon rud a d'fhéadfadh sé a bheith ag smaoineamh mar a thosaigh a cheann ag lasadh taobh thiar dá shúile ná gur dócha go raibh Sam Cleave ar an leathanach céanna leis na scammers ardchéime seo. Ansin chuimhnigh Aidan casadh íorónta eile. Ní mó ná cúig nóiméad déag ó shin, i ndréacht a thuarascáil, scríobh sé go nochtfadh sé na daoine seo, fiú dá mba é an rud deireanach a rinne sé. Bheadh a ríomhphost ag dul víreasach. Níorbh fhéidir le Wolf an méid a bhí sa chibearspás cheana féin a scriosadh.
    
  Agus Aidan Glaston ag druidim leis an dorchadas, d"éirigh leis aoibh gháire a dhéanamh.
    
    
  16
  Cothromóid an Dr Jacobs agus Einstein
    
    
  Rinne Casper rince lena lasair nua, an néal ach trócaireach Olga Mitra. Bhí áthas air, go háirithe nuair a thug an teaghlach cuireadh dóibh fanacht agus taitneamh a bhaint as fáiltiú na bainise, ar thug Olga císte dó.
    
  "Is cinnte gur lá iontach a bhí ann," rinne sí gáire agus é ag casadh go spraíúil uirthi agus ag iarraidh í a thumadh. Ní raibh Casper in ann a dhóthain de ghig ard, bhog Olga a fháil agus é lán le háthas.
    
  "Aontaím leis sin," adeir sé.
    
  "Nuair a thosaigh an cáca sin ag dul i léig," admhaigh sí, "mionnaíonn mé, mhothaigh mé go raibh mo shaol ar fad ag titim as a chéile. Ba é seo mo chéad phost anseo agus bhí mo cháil ar an líne...tá a fhios agat conas a théann sé."
    
  "Tá a fhios agam," a rinne sé comhbhrón. "Anois agus mé ag smaoineamh air, bhí mo lá cacamas go dtí gur tharla tú."
    
  Níor smaoinigh sé ar a raibh á rá aige. D"fhág macántacht bhán a bheola, agus níor thuig sé ach nóiméad ina dhiaidh sin nuair a d"aimsigh sé í, ag stánadh isteach ina shúile.
    
  "Wow," a dúirt sí. "Casper, is é seo an rud is iontach a dúirt duine ar bith liom riamh."
    
  Ní raibh ach meangadh gáire air agus tinte ealaíne ag pléascadh istigh ann. "Sea, d"fhéadfadh go mbeadh deireadh le mo lá míle uair níos measa, go háirithe mar a thosaigh sé." Go tobann, bhuail soiléireacht Casper. Bhuail sé ceart é idir na súile le fórsa den sórt sin gur chaill sé beagnach Chonaic. Ar an toirt, d'eitil imeachtaí maithe, te an lae go léir as a cheann, gan ach a bheith curtha ina n-ionad ag an rud a bhí ag crá a inchinn an oíche ar fad sular chuala sé sobs cinniúnacha Olga taobh amuigh dá doras.
    
  Tháinig smaointe David Perdue agus an Nathair Dread chun solais láithreach, ag dul isteach i ngach orlach dá inchinn. "A Dhia," ar seisean.
    
  "Céard atá mícheart?" - d'iarr sí.
    
  "Rinne mé dearmad ar rud an-tábhachtach," admhaigh sé, ag mothú go bhfuil an talamh imithe faoina chosa. "An miste leat má fhágaimid?"
    
  "Cheana féin?" - moaned sí. "Ach níl ach tríocha nóiméad againn anseo."
    
  Ní duine meon an dúlra é Casper, ach d"ardaigh sé a ghuth chun práinn an scéil a chur in iúl, chun tromchúis an tsaincheist a chur in iúl. "Le do thoil, an féidir linn dul? Tháinig muid le do charr, nó d"fhéadfá fanacht níos faide."
    
  "A Dhia, cad chuige ar mhaith liom fanacht níos faide?" d'ionsaigh sí é.
    
  Tús iontach le caidreamh iontach a d"fhéadfadh a bheith ann. Is fíor-ghrá é seo nó seo, a cheap sé. Ach bhí a ionsaí milis i ndáiríre.
    
  Ní fhéadfadh sé a bheith feargach faoi. Bhí mothúcháin Casper faoi léigear ag an mbean álainn agus an scrios a bhí le déanamh ar an domhan in achrann brúidiúil. Ar deireadh, laghdaigh sé leibhéal na hysteria chun pléadáil, "An féidir linn imeacht le do thoil? Caithfidh mé teagmháil a dhéanamh le duine éigin faoi rud an-tábhachtach, Olga. Le do thoil?"
    
  "Ar ndóigh," a dúirt sí. "Is féidir linn dul." Thóg sí a lámh agus theith ar shiúl ón slua, giggling agus winking. Thairis sin, d"íoc siad liom cheana féin."
    
  "Ó, maith," ar seisean, "ach bhraitheas go holc."
    
  Léim siad amach, agus thiomáin Olga ar ais go dtí teach Casper, ach bhí duine éigin eile ag fanacht ann cheana féin, ina shuí ar an porch.
    
  "Ó ní hea," a dúirt sé agus Olga ag páirceáil a carr ar an tsráid.
    
  "Cé hé seo?" - d'iarr sí. "Ní cosúil go bhfuil tú sásta iad a fheiceáil."
    
  "Ní mar sin atá mé," dheimhnigh sé. "Is duine ón obair é, Olga, mar sin mura miste leat, níl mé ag iarraidh go mbuailfeadh sé leat."
    
  "Cén fáth?" - d'iarr sí.
    
  "Le do thoil," d"éirigh sé rud beag feargach arís, "muinín asam. Níor mhaith liom go mbeadh aithne agat ar na daoine seo. Lig dom rún a roinnt leat. Is breá liom tú, i ndáiríre."
    
  Rinne sí aoibh ó chroí. "Braithim ar an mbealach céanna."
    
  Go hiondúil bheadh Casper thar a bheith sásta leis seo, ach ba mhó an phráinn a bhain leis an bhfadhb a raibh sé ag déileáil léi ná na rudaí taitneamhacha. "Mar sin tuigfidh tú nach bhfuil mé ag iarraidh mearbhall a chur ar dhuine a chuireann meangadh gáire orm le duine ar fuath liom."
    
  Chuir sé iontas air, thuig sí go hiomlán an deacracht a bhí aige. "Cinnte. Rachaidh mé go dtí an siopa tar éis duit imeacht. Tá roinnt ola olóige fós ag teastáil uaim le haghaidh mo ciabatta."
    
  "Go raibh maith agat as do thuiscint, Olga. Tiocfaidh mé a fheiceann tú nuair a bheidh mé ag déileáil leis seo go léir, ceart go leor?" gheall sé, Fáscadh a láimhe go réidh. Chlaon Olga anonn agus phóg sé ar an leiceann, ach dúirt sé rud ar bith. D'éirigh Casper amach as an gcarr agus chuala sé é ag tiomáint ar shiúl taobh thiar dó. Ní raibh Karen le feiceáil in áit ar bith, agus bhí súil aige go gcuimhneodh Olga ar an leathphingin a d"iarr sí mar dhuais as bácáil ar feadh na maidine.
    
  Rinne Casper iarracht breathnú neamhshuntasach agus é ag siúl síos an cabhsa, ach toisc go raibh air dul timpeall ar an gcarr rómhór a bhí páirceáilte ina chrann, scríob sé a chuid composure cosúil le páirín. Ina shuí i gcathaoir Casper ar an porch, amhail is dá mba leis an áit, bhí an reprehensible Clifton Taft. Ina láimh bhí braon fíonchaor Gréagach aige, á stróiceadh de thalamh acu ceann ar cheann agus á gcur ina fhiacla chomh ollmhór.
    
  "Nach bhfuil tú tar éis filleadh ar na Stáit Aontaithe faoi láthair?" Rinne Casper gáire, ag coinneáil a thuin idir magadh agus greann míchuí.
    
  Chuckled Clifton, ag creidiúint an dara ceann. "Tá brón orm cur isteach ar do ghnó mar seo, a Chasper, ach creidim go gcaithfidh tú féin agus mé rudaí a phlé."
    
  "Tá sé sin saibhir, ag teacht uait," a d'fhreagair Casper, ag scaoileadh a dhoras. Bhí sé ar intinn aige dul chuig a ríomhaire glúine sula bhfaca Taft go raibh sé ag iarraidh David Perdue a aimsiú.
    
  "Anois. Níl leabhar rialacha ann a deir nach féidir linn ár sean-chomhpháirtíocht a athbheochan, an bhfuil?" Lean an bunch ar a shála, ag glacadh leis go simplí gur tugadh cuireadh dó dul isteach.
    
  Rollaigh Casper suas an fhuinneog go tapa agus dhún sé clúdach a ríomhaire glúine. "Comhpháirtíocht?" Casper grinned le chuckle. "Nár thug do chomhpháirtíocht le Zelda Bessler na torthaí a raibh súil agat leo? Is dóigh liom nach raibh ionam ach ionadaí, inspioráid dúr duit beirt. Céard atá ort? Nach bhfuil a fhios aici conas matamaitic chasta a chur i bhfeidhm, nó an bhfuil smaointe foinsithe allamuigh aici?"
    
  Chlaon Clifton Taft le gáire searbh. "Tóg gach buille íseal atá uait, a chara. Ní dhéanfaidh mé a mhaíomh go bhfuil an fearg seo tuillte agat. Sa deireadh, tá tú ceart sna boinn tuisceana seo go léir. Níl aon tuairim aici cad atá le déanamh."
    
  "Leanúint ar aghaidh?" Casper frowned. "Ar cad?"
    
  "An obair a rinne tú roimhe seo, ar ndóigh. Nach í seo an obair a chreid tú a ghoid sí uait chun tairbhe di?" D'iarr Taft.
    
  "Bhuel, tá," dheimhnigh an fisiceoir, ach fós bhí cuma beagán néal air. "Níor cheap mé ach... shíl mé gur chuir tú an teip sin ar ceal."
    
  Rinne Clifton Taft grinned agus chuir sé a lámha ar a chromáin. Rinne sé iarracht a bród a shlogadh go grástúil, ach ní raibh aon chiall leis, d"fhéach sé awkward. "Ní teip a bhí ann, ní teip iomlán. Um, níor inis muid é seo duit tar éis duit an tionscadal a fhágáil, an Dr. Jacobs, ach," a dúirt Taft leisce, ag lorg an bealach is uaisle chun an nuacht a bhriseadh, "Níor stopamar an tionscadal riamh.
    
  "Cad? An bhfuil tú go léir imithe craiceáilte?" Bhí Casper ar bís. "An bhfuil tú ar an eolas fiú faoi iarmhairtí an turgnaimh?"
    
  "Déanaimid!" Thug Taft cinnte dó ó chroí.
    
  "I ndáiríre?" Kasper ar a dtugtar a Bluff. "Fiú tar éis an méid a tharla do George Masters, an gcreideann tú fós gur féidir leat comhpháirteanna bitheolaíocha a bheith páirteach i dturgnamh? Tá tú chomh craiceáilte is atá tú dúr."
    
  "Hey, anois," a thug Taft rabhadh, ach bhí Casper Jacobs ró-tháite ina sheanmóireacht le cúram a dhéanamh den mhéid a dúirt sé agus cé dó a raibh sé maslach.
    
  "Ní hea. "Éist liom," a dúirt an fisiceoir measartha in áirithe de ghnáth. "Admhaigh é. Níl tú anseo ach ar airgead. Aille, níl a fhios agat an difríocht idir athróg agus úth bó, ach déanaimid go léir! Mar sin stop ag glacadh leis go dtuigeann tú cad atá á mhaoiniú agat anseo i ndáiríre!"
    
  "An dtuigeann tú cé mhéad airgid a d"fhéadfaimis a dhéanamh dá n-éireodh leis an tionscadal seo, Casper?" go áitigh Taft. "Cuirfidh sé seo deireadh le gach arm núicléach, gach foinse fuinnimh núicléach. Cuirfidh sé seo deireadh le gach breosla iontaise atá ann cheana féin agus a n-eastóscadh. Déanfaimid réidh leis an talamh a thuilleadh druileála agus fracking. Nach dtuigeann tú? Má éiríonn leis an tionscadal seo, ní bheidh aon chogaí ann maidir le hola nó acmhainní. Beidh muid mar an t-aon soláthraí fuinnimh dosheachanta."
    
  "Agus cé a cheannóidh é seo uainn? Is é an rud atá i gceist agat ná go mbainfidh tú féin agus do chúirt uaisle leas as seo ar fad, agus leanfaidh siad siúd againn a rinne é seo ar aghaidh ag bainistiú táirgeadh an fhuinnimh seo," a mhínigh Casper don billiúnóir Meiriceánach. Ní raibh Taft in ann aon cheann de seo a bhréagnú mar nonsense, mar sin shrugged sé go simplí.
    
  "Tá orainn tú a chur i gcrích, beag beann ar an Máistreacht. Earráid dhaonna a bhí ann," a d"áitigh Taft ar an nginealach drogallach.
    
  "Sea, bhí!" Casper gasped. "Tá do! Tú féin agus do mhadraí arda láidre i gcótaí bána. Ba é do bhotún a mharaigh an t-eolaí sin beagnach. Cad a rinne tú tar éis dom imeacht? Ar íoc tú leis?"
    
  "Déan dearmad air. Tá gach rud a theastaíonn uaidh chun a shaol a chaitheamh," a dúirt Taft le Casper. "Déanfaidh mé do thuarastal a mhéadú faoi cheathair má fhilleann tú ar an suíomh arís eile féachaint an féidir leat cothromóid Einstein a cheartú dúinn. Ceapfaidh mé thú mar phríomhfhisiceoir. Beidh smacht iomlán agat ar an tionscadal, ar choinníoll gur féidir leat é a chomhtháthú leis an tionscadal reatha faoin 25 Deireadh Fómhair."
    
  Chaith Casper a cheann ar ais agus gáire. "Tá tú ag fucking dom, ceart?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair Taft. "Déanfaidh tú é seo a dhéanamh, a Dhr. Jacobs, agus rachaidh tú síos sna leabhair staire mar an fear a bhain leas as agus a sháraigh genius Einstein."
    
  D"ionsúigh Kasper focail an tícúin dhearmadta agus rinne sé iarracht a thuiscint conas a d"fhéadfadh deacracht a bheith ag fear chomh deaschúiseach leis an tubaiste a thuiscint. Mhothaigh sé go raibh sé riachtanach ton níos simplí agus níos ciúine a ghlacadh chun triail a bhaint as uair dheireanach.
    
  "Aille, tá a fhios againn cén toradh a bheidh ar thionscadal rathúil, ceart? Anois inis dom, cad a tharlóidh má théann an turgnamh seo mícheart arís? Rud eile a chaithfidh mé a bheith ar eolas agam roimh ré ná cé atá tú ag beartú a úsáid mar do mhuc ghuine an uair seo?" D'iarr Kasper. Chinntigh sé go raibh a smaoineamh diongbháilte d"fhonn a fháil amach na sonraí scanrúla a bhain leis an bplean a bhain Taft leis an Ordú.
    
  "Ná bí buartha. Níl le déanamh agat ach an chothromóid a chur i bhfeidhm," a dúirt Taft go mistéireach.
    
  "Maith an t-ádh ansin," a dúirt Casper grinn. "Níl mé mar chuid de thionscadal ar bith mura bhfuil na fíricí lom ar eolas agam a gcaithfidh mé cur leis an chaos timpeall orthu."
    
  "Ó, le do thoil," a dúirt Taft. "Anord. Tá tú chomh drámatúil."
    
  "An uair dheireanach a rinneamar iarracht cothromóid Einstein a úsáid, bhí ár n-ábhar friochta. Cruthaíonn sé sin nach féidir linn an tionscadal seo a sheoladh go rathúil gan bás a chailleadh. Oibríonn sé go teoiriciúil, Cliff," a mhínigh Casper. "Ach go praiticiúil, má ghintear fuinneamh laistigh de thoise beidh sé ina chúis le hais-sreabhadh isteach inár diminsean, ag friochadh gach duine ar an bpláinéad seo. Rachaidh aon paradigm a chuimsíonn comhpháirt bhitheolaíoch sa turgnamh seo as feidhm. Níorbh fhéidir an t-airgead ar fad ar domhan an airgead fuascailte sin a íoc, a chara."
    
  "Arís, ní raibh an diúltacht seo mar bhunús leis an dul chun cinn agus an dul chun cinn, Casper. Íosa Críost! An dóigh leat gur cheap Einstein go raibh sé seo dodhéanta?" Rinne Taft iarracht cur ina luí ar an Dr Jacobs.
    
  "Ní hea, bhí a fhios aige go raibh sé indéanta," a dúirt Kasper, "agus is ar an ábhar sin a rinne sé iarracht an nathair Fhiann a scrios. Tá tú ag fucking leathcheann!"
    
  "Féach ar do chuid focal, Jacobs! Cuirfidh mé suas le go leor, ach ní bheidh an cac seo i bhfad liom," a dúirt Taft. A aghaidh iompú dearg agus drool brataithe coirnéil a bhéal. "Is féidir linn a iarraidh i gcónaí ar dhuine eile cothromóid Einstein, an Nathair Uafásach, a chomhlánú dúinn. Ná ceap nach féidir leat a chaitheamh, a chara."
    
  Bhí faitíos ar an Dr Jacobs nuair a smaoinigh soith Taft, Bessler, ag claonadh a chuid oibre. Níor luaigh Taft Perdue, rud a chiallaigh nár fhoghlaim sé fós go raibh Perdue tar éis teacht ar an Nathair Dread cheana féin. Nuair a fuair Taft agus Ord an Ghrian Dhuibh amach faoi seo, bheadh Jacobs inchaite, agus ní fhéadfadh sé a bheith i mbaol a bheith bréan mar sin go deo.
    
  "Ceart go leor," adeir sé, ag breathnú ar shástacht tinn Taft. "Fillfidh mé ar an tionscadal, ach an uair seo níl aon rud daonna ag teastáil uaim. Tá sé seo ró-throm ar mo choinsiasa, agus is cuma liom cad a cheapann tú féin nó an tOrdú. Tá moráltacht agam."
    
    
  17
  Agus tá an clamp seasta
    
    
  "Ó mo Dhia, Sam, shíl mé gur maraíodh sa chath thú. Cá raibh tú in ainm gach ní atá naofa?" Bhí buile ar Perdue nuair a chonaic sé an t-iriseoir ard géar ina sheasamh ina dhoras. Bhí Perdue fós faoi thionchar an támhacháin a rinne sé le déanaí, ach bhí sé diongbháilte go leor. Shuidh sé suas sa leaba. "Ar thug tú an scannán ón gCathair Chaillte? Caithfidh mé tosú ag obair ar an gcothromóid."
    
  "A Thiarna, socair síos, ceart go leor?" Bhí fearg ar Sam. "Tá mé imithe tríd ifreann agus ar ais le haghaidh an chothromóid fucking seo agatsa, mar sin is é "Dia duit" dea-bhéasach an ceann is lú is féidir leat a dhéanamh."
    
  Dá mbeadh pearsantacht níos gile ag Charles, bheadh sé tar éis a shúile a rolladh cheana féin. Ina áit sin, sheas sé righin agus disciplínithe, agus ag an am céanna charmed ag an bheirt fhear de ghnáth cheerful. D'iompaigh an bheirt acu olc go draíochta! Is maniac craiceáilte é Perdue ó tháinig sé abhaile, agus tá Sam Cleave éirithe ina ghreannmhar. D'áirigh Charles i gceart go raibh tráma mhothúchánach trom fhulaing an bheirt fhear agus níor léirigh ceachtar acu comharthaí dea-shláinte ná codlata.
    
  "An bhfuil aon rud eile ag teastáil uait, a dhuine uasail?" Bhí fonn air ceist a chur ar a fhostóir, ach, ionadh, bhí Perdue socair.
    
  "Ní hea, go raibh maith agat, Charles. An bhféadfá an doras a dhúnadh taobh thiar díot le do thoil?" D'iarr Perdue go múinte.
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," a d'fhreagair Charles.
    
  Tar éis an doras a dhúnadh, sheas Perdue agus Sam ar a chéile go dian. Is é an t-aon rud a chuala siad i bpríobháideacht sheomra leapa Perdue ná canadh na n-eascáin a bhí ina suí sa chrann giúise mór lasmuigh agus Charles ag plé bileoga úra le Lillian cúpla doras síos an halla.
    
  "Conas atá tú?" - D'iarr Perdue, ag comhlíonadh an chéad taispeáint éigeantach de dea-bhéasach. Rinne Sam gáire. D'oscail sé a chás ceamara agus tharraing sé amach tiomáint crua seachtrach ó chúl a Canon. Chuir sé isteach i ngreim Perdue é agus dúirt, "Ná déanaimis sinn féin a amadánú le néaltaí. Sin é atá uait uaim, agus le fírinne, tá áthas an domhain orm fáil réidh leis an bhfístéip fhuilteach uair amháin agus go brách."
    
  Perdue grinned, chroitheadh a cheann. "Go raibh maith agat, Sam," rinne sé miongháire ar a chara. "I ndáiríre, áfach, cén fáth a bhfuil tú chomh sásta fáil réidh leis seo? Is cuimhin liom tú ag rá go raibh tú ag iarraidh é a chur in eagar i gclár faisnéise don Chumann Fiadhúlra nó rud éigin."
    
  "Sin é an plean ar dtús," admhaigh Sam, "ach táim tuirseach traochta ar fad. Fuair mé kidnapped ag madman, crashed mo charr, agus dar críoch suas a chailliúint sean-chomhghleacaí daor, go léir laistigh de spás trí lá, a chara. De réir a phostála deiridh, rinne mé a ríomhphost a hackáil," a mhínigh Sam, "dá réir seo, bhí sé ar tí rud éigin mór."
    
  "Mór?" D'iarr Perdue agus é gléasta go mall taobh thiar dá scáileán antique rosewood.
    
  "Is deireadh ollmhór an domhain é," a d"admhaigh Sam.
    
  Perdue peered thar an snoíodóireacht ornáideach. D'fhéach sé cosúil le meerkat sofaisticiúla ag seasamh ar aird. " AGUS? Cad a dúirt sé? Agus cad é an scéal seo leis an bhfear uasal?"
    
  "Ó, is scéal fada é," a ghlaoigh Sam agus é fós ag spochadh as an gcruachás. "Beidh na póilíní sa tóir orm mar gur dhírigh mé as mo charr faoi sholas an lae... i gcarr tríd an Seanbhaile, rud a chuir daoine i mbaol agus rudaí mar sin."
    
  "Ó mo Dhia, Sam, cad é an fhadhb atá aige? Ar thug tú an duillín dó?" - D'iarr Perdue, groaning agus é ag tarraingt ar a chuid éadaí.
    
  "Mar a dúirt mé, is scéal fada é, ach ar dtús caithfidh mé tasc a bhí m"iar-chomhghleacaí ag The Post ag obair air a chríochnú," a dúirt Sam. A shúile thaisrítear, ach lean sé ag caint. "Ar chuala tú trácht riamh ar Aidan Glaston?"
    
  Chroith Perdue a cheann. Is dócha go bhfaca sé an t-ainm seo áit éigin, ach níor chiallaigh sé rud ar bith dó. Shrug Sam: "Mhar siad é. Dhá lá ó shin thángthas air sa seomra inar sheol a eagarthóir é chun clárú d"obráid ghlain i gCaisleán an Bhailc. Bhí roinnt Guy leis go raibh a fhios aige is dócha, stíl fhorghníomhú lámhaigh. D"éirigh Aidan aníos mar mhuc fucking, Perdue."
    
  "Ó mo Dhia, Sam. Tá an-bhrón orm é sin a chloisteáil," a rinne Perdue comhbhrón. "An bhfuil tú ag glacadh a áit ar an misean?"
    
  Mar a bhí súil ag Sam, bhí an oiread sin obsessed ag Perdue le dul ag obair ar an gcothromóid chomh tapa agus ab fhéidir gur dhearmad sé fiafraí den fhear as cuimse a bhí ag stalcaireacht le Sam. Bheadh sé ró-dheacair a mhíniú in achar gearr ama agus bhí baol ann go ndéanfaí Purdue a choimhthiú. Ní bheadh sé ag iarraidh a fháil amach go raibh an obair a bhí sé ag fáil bháis le tosú a mheas mar uirlis scriosta. Ar ndóigh, bheadh sé cailcithe suas go dtí paranóia nó cur isteach d'aon ghnó Sam, agus mar sin d'fhág an t-iriseoir é mar atá.
    
  "Labhair mé lena eagarthóir agus tá mé á sheoladh chuig an mBeilg don chruinniú mullaigh rúnda seo atá faoi cheilt mar chaint ar fhuinneamh in-athnuaite. Shíl Aidan gur clúdach a bhí ann do rud éigin sinister, agus tá Méara an Òbain ar cheann acu," a mhínigh Sam go hachomair. Bhí a fhios aige nach raibh Perdue ag tabhairt mórán airde air ar aon nós. Sheas Sam suas agus dhún sé a chás ceamara, ag féachaint ar an diosca a bhí fágtha aige do Perdue. Bhí lurched ar a bholg agus é ag féachaint air ina luí ansin, ag bagairt go ciúin, ach ní raibh aon ionracas ag a mhothúchán gan fíricí chun é a thacú. Is é an t-aon rud a d'fhéadfadh sé a dhéanamh ná dóchas go raibh George Masters mícheart agus nach raibh aige féin, Sam, ach díothú na daonnachta a thabhairt i lámha draoi na fisice.
    
    
  * * *
    
    
  Bhí faoiseamh ar Sam an Reichtisousis a fhágáil. Bhí sé aisteach mar bhí sé cosúil lena dhara teach. Mhothaigh rud éigin faoin gcothromóid sa fhístéip a thug sé do Perdue dó náire. Ní raibh taithí aige air seo ach cúpla uair ina shaol, agus is gnách é tar éis míghníomhartha a dhéanamh nó nuair a rinne sé bréag dá fhianaí é Patricia, nach maireann. An uair seo bhí cuma níos dorcha ar rudaí, níos deifnídeacha, ach rinne sé cailciú ar a choinsias ciontach féin.
    
  Bhí Perdue cineálta go leor chun a 4x4 a thabhairt ar iasacht do Sam go dtí go bhféadfadh sé rothaí nua a fháil. Bhí a sheancharr gan árachas mar gurbh fhearr le Sam fanacht i bhfolach ó thaifid phoiblí agus ó fhreastalaithe íseal-slándála ar eagla go gcuirfeadh Black Sun suim ann. Tar éis an tsaoil, is dócha go gcuirfeadh na póilíní ar shiúl é dá lorgóidís é. Ba nochtadh é nach raibh a charr, a fuair sé le hoidhreacht ó chara scoile a fuair bás, cláraithe ina ainm.
    
  Tráthnóna déanach a bhí ann. Shiúil Sam go bródúil go dtí an Nissan mór agus, ag feadaíl mar mhac tíre, bhrúigh sé an cnaipe díluailithe. Flashed an solas faoi dhó agus chuaigh sé amach sular chuala sé an cliceáil glasáil lárnach. Tháinig bean dheas chun solais as na crainn, ag dul i dtreo doras tosaigh an Ard-Mhéara. Bhí mála leighis aici, ach bhí éadaí rialta á caitheamh aici. Agus í ag dul thart, rinne sí miongháire air: "Arbh fheadóg é sin domsa?"
    
  Ní raibh aon smaoineamh ag Sam conas freagairt. Dá mbeadh sé ráite aige, b"fhéidir go mbeadh slám aici air agus go ndéanfadh sé bréag. Dá ndiúltódh sé seo, bheadh sé ina eccentric, bácáilte isteach i meaisín. Smaointeoir gasta a bhí i Sam, sheas sé ansin mar amadán agus a lámh ardaithe.
    
  "An tusa Sam Cleave?" - d'iarr sí.
    
  Biongó!
    
  "Sea, caithfidh gur mise é," ar seisean. "Agus cé hé túsa?"
    
  Shiúil an bhean óg suas go Sam agus chaith an meangadh gáire as a héadan. "Ar thug tú leis an taifead a d'iarr sé, an tUasal Cleave? Agus tú féin? Tá súil agam go bhfuil, mar bhí a shláinte ag dul in olcas go gasta agus tú ag glacadh an t-am damanta chun é a fháil."
    
  Ina thuairim, chuaigh a mailís tobann thar an méid a bhí ceadaithe. Ba ghnách leis mná dána a fheiceáil mar dhúshlán spraíúil, ach le déanaí níor ghéill na dúshláin dó ach oiread.
    
  "Maith dom, a bhábóg, ach cé hé thusa a déarfainn liom?" Thug Sam an fabhar ar ais. "Ón méid atá á fheiceáil agam anseo le do mhála beag, is oibrí cúram baile thú, altra ar an mbealach is fearr, agus is cinnte nach bhfuil tú ar dhuine de lucht aitheantais Purdue le fada." D"oscail sé doras taobh an tiománaí. "Anois, cén fáth nach ndéanann tú é seo agus an rud a íoctar leat a dhéanamh, hug? Nó an gcaitheann tú culaith altra do na glaonna speisialta sin?"
    
  "Conas dare tú?" - rinne sí hiss, ach níor chuala Sam an leanacht. Bhí compord luxurious an chábáin 4x4 go háirithe go maith maidir le fuaimdhíonadh, rud a d'fhág go raibh a cuid cainte ina smidiríní muffled. Chuir sé tús le hinneall an ghluaisteáin agus bhain sé sult as an sólás sular thug sé tacaíocht chontúirteach gar do choimhthíoch cráite le mála leighis.
    
  Ag gáire cosúil le leanbh dána, chrom Sam chuig na gardaí ag an ngeata, ag fágáil Reichtishusis ina dhiaidh. Agus é ag siúl síos an bóthar lúbach i dtreo Dhún Éideann, ghlaoigh a ghuthán. Ba í Janice Noble, eagarthóir an Edinburgh Post, a d"inis dó faoi phointe cruinnithe sa Bheilg áit a raibh sé chun bualadh lena comhfhreagraí áitiúil. As sin thug siad go dtí ceann de na boscaí príobháideacha é i ngailearaí La Monnaie ionas go bhféadfadh sé a oiread eolais agus ab fhéidir a bhailiú.
    
  "Bí cúramach, le do thoil, a Uasail Cleave," a dúirt sí ar deireadh. "Tá do thicéad eitilte seolta chugat trí ríomhphost."
    
  "Go raibh maith agat, a Iníon Noble," a d"fhreagair Sam. "Beidh mé ann an lá dár gcionn. Rachaimid go dtí an bun seo."
    
  Chomh luath agus a chroch Sam suas, ghlaoigh Nina air. Don chéad uair le laethanta, bhí áthas air duine a chloisteáil á rá seo. "Dia dhuit a stóirín!" - bheannaigh sé.
    
  "Sam, an bhfuil tú fós ar meisce?" - an chéad fhreagra a bhí aici.
    
  "Um, ní hea," a d'fhreagair sé le fonn balbhaithe. "Tá áthas orm cloisteáil uait. Tá sé seo go léir."
    
  "Ó, ceart go leor," a dúirt sí. "Éist, caithfidh mé labhairt leat. B"fhéidir go bhféadfá bualadh liom áit éigin?"
    
  "San Oban? Táim ag fágáil na tíre go deimhin," a mhínigh Sam.
    
  "Ní hea, d"fhág mé an Oban aréir. Go deimhin, is é seo go díreach cad ba mhaith liom labhairt leat faoi. Tá mé ag an Radisson Blu ar an Míle Ríoga," a dúirt sí, rud beag frazzled. De réir caighdeáin Nina Gould, chiallaigh "knackered" gur tharla rud éigin mór. Ní raibh sé éasca í a chur amú.
    
  "Ceart go leor, seiceáil amach é. Piocfaidh mé suas thú agus ansin is féidir linn labhairt ag mo theach agus mé ag pacáil mo chuid rudaí. Conas a fhuaimeann sé seo?" Mhol sé.
    
  "Am measta teachta?" - d'iarr sí. Bhí a fhios ag Sam go raibh rud éigin ag cur as do Nina mura raibh aon bhac uirthi fiafraí de na sonraí is lú. Má chuir sí ceist go díreach faoina am measta teachta, bhí a hintinn déanta aici cheana féin glacadh lena thairiscint.
    
  "Beidh mé ann i gceann tríocha nóiméad mar gheall ar an trácht," dheimhnigh sé, ag seiceáil an chloig digiteach ar an deais.
    
  "Go raibh maith agat, a Sam," a dúirt sí agus í ag dul i laige a chuir eagla air. Ansin d'imigh sí. An bealach ar fad go dtí an t-óstán, mhothaigh Sam go raibh sé curtha faoi chuing ollmhór. Níor mhéadaigh cinniúint uafásach Aidan bocht, mar aon lena theoiricí faoi McFadden, meon mearcair Perdue, agus dearcadh míshuaimhneas George Masters i leith Sam, ach an imní a bhraith sé anois do Nina. Bhí an oiread sin imní air faoina folláine gur ar éigean a thug sé faoi deara agus é ag trasnú sráideanna gnóthach Dhún Éideann. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin shroich sé óstán Nina.
    
  D"aithin sé láithreach í. Rinne buataisí agus jeans cuma níos cosúla le réalta rac-cheoil ná le staraí, ach mhaolaigh blazer suede barrchaolaithe agus scairf pashmina an cuma beagán, go leor chun go mbeadh cuma chomh sofaisticiúil uirthi agus a bhí sí i ndáiríre. Is cuma cé chomh stylishly a bhí sí gléasta, ní raibh sé d'fhuascail a aghaidh tuirseach. Go hálainn de ghnáth fiú amháin de réir caighdeáin nádúrtha, bhí súile móra dorcha an staraí tar éis a spréach a chailleadh.
    
  Bhí go leor le rá aici le Sam agus ní raibh mórán ama aici é a dhéanamh. Níor chuir sí am amú ag dul isteach sa trucail agus ag dul i mbun gnó. "Hia Sam. An féidir liom an oíche a chaitheamh i do theach agus a fhios agat cá bhfuil Dia?"
    
  "Ar ndóigh," a d'fhreagair sé. "Tá áthas orm tú a fheiceáil freisin."
    
  Ní raibh sé áiféiseach conas, in aon lá amháin, tháinig Sam le chéile arís lena bheirt chairde is fearr, agus bheannaigh an bheirt acu le neamhshuim agus le faitíos domhanda ón fhulaingt.
    
    
  18
  Teach solais ar oíche scanrúil
    
    
  Go héagsúil, dúirt Nina nach raibh mórán ar an mbealach go dtí árasán Sam. Shuigh sí ansin, ag stánadh amach ar fhuinneog an ghluaisteáin, gan rud ar bith go háirithe. Chun atmaisféar a chruthú, chas Sam ar an stáisiún raidió áitiúil chun an ciúnas corraitheach a shárú. Bhí an-ghéar air fiafraí de Nina cén fáth ar theith sí as an Òban, murach ach ar feadh cúpla lá, mar bhí a fhios aige go raibh conradh aici léachtóireacht a dhéanamh sa choláiste áitiúil ansin ar feadh sé mhí eile ar a laghad. Mar sin féin, ón mbealach ar ghníomhaigh sí, bhí a fhios aige gurbh fhearr gan dul i mbun gnó duine eile-go ceann tamaill.
    
  Nuair a shroich siad árasán Sam, chuaigh Nina isteach sa treo agus shuigh sí síos ar an tolg is fearr le Sam, áit a raibh Bruich ag áitiú go hiondúil. Ní raibh deifir air, per se, ach thosaigh Sam ag bailiú gach rud a d"fhéadfadh a bheith ag teastáil uaidh le haghaidh bailiú faisnéise chomh fada sin. Ag súil go míneodh Nina a staid, níor chuir sé brú uirthi. Bhí a fhios aige go raibh a fhios aici go mbeadh sé ag fágáil go luath ar sannadh, agus mar sin, dá mbeadh rud éigin le rá aici, bhí uirthi é a rá.
    
  "Tá mé chun cith a ghlacadh," a dúirt sé agus é ag siúl anuas uirthi. "Más gá duit labhairt, tar isteach."
    
  Is ar éigean a d"ísligh sé a chuid brístí chun sníomh faoin uisce te nuair a thug sé faoi deara scáth Nina ag sleamhnú thar a scáthán. Shuigh sí ar chlúdach an leithreas, ag fágáil dó a ghnó níocháin a dhéanamh, gan aon fhocal amháin a rá le magadh ná le magadh, mar ba ghnách léi.
    
  "Mharaigh siad sean Uasal Hemming, Sam," a dúirt sí go simplí. D'fhéadfadh sé a fheiceáil slouched ar an leithreas, a lámha fillte idir a ghlúine, a ceann síos i éadóchas. Bhí teoiric ag Sam gurb é carachtar Hemming duine ó óige Nina.
    
  "Do chara?" d'iarr sé i ton ardaithe, defying an downpour rushing.
    
  "Sea, mar a déarfá. Saoránach mór le rá den Oban ó 400 R.Ch., an bhfuil a fhios agat? "- d"fhreagair sí go simplí.
    
  "Tá brón orm, a ghrá," a dúirt Sam. "Caithfidh go raibh grá agat dó go mór chun é a thógáil chomh dian." Ansin breacadh an lae ar Sam gur luaigh sí gur mharaigh duine éigin an seanfhear.
    
  "Ní hea, ní raibh ann ach aithne, ach labhair muid cúpla uair," a mhínigh sí.
    
  "Fan, cé a mharaigh é? Agus cén chaoi a bhfuil a fhios agat gur maraíodh é? D'iarr Sam go mífhoighneach. Bhí sé cosúil le cinniúint Aidan go ominously. Chomhtharlú?
    
  "Mhar Rottweiler fucking McFadden é, Sam. Mharaigh sé saoránach lag díreach os mo chomhair," a dúirt sí. Mhothaigh Sam go raibh buille dofheicthe ar a bhrollach. Rith turraing tríd.
    
  "Os do chomhair? An gciallaíonn sé...?" - thosaigh sé nuair a chuaigh Nina isteach sa chith leis. Iontas iontach agus tionchar tubaisteach iomlán a bhí ann nuair a chonaic sé a corp nocht. Bhí sé i bhfad ó chonaic sé í mar seo, ach an uair seo ní raibh sé sexy ar chor ar bith. Go deimhin, bhris croí Sam nuair a chonaic sé na bruises ar a cromáin agus easnacha. Thug sé faoi deara ansin welts ar a cófra agus ar ais agus créachtaí scian fuaite go hamhraitiúil ar an taobh istigh de a collarbone chlé agus faoina lámh chlé, fhulaingt altra ar scor a bhí tar éis gealltanas gan insint do dhuine ar bith.
    
  "Íosa Críost!" - squealed sé. Bhí a chroí ag gol agus ní raibh sé in ann smaoineamh air ach í a bhreith agus barróg a chur uirthi. Níor chaoin sí, agus chuir sin uafás air. "Arbh í seo obair a Rottweiler?" - d'iarr sé isteach ina gruaig fhliuch, ag leanúint ar aghaidh ag póg barr a cinn.
    
  "Is é an t-ainm atá air, dála an scéil, Wolf, cosúil le Wolfgang," adeir sí trí na sruthanna uisce te ag sileadh síos a cófra matáin. "Tháinig siad isteach agus rinne siad ionsaí ar an Uasal Hemming, ach chuala mé torann ó thuas staighre áit a raibh mé ag tabhairt brat eile dó. Faoin am a dtáinig mé thíos staighre," a dúirt sí, "bhí siad tar éis é a tharraingt amach as a chathaoir agus a cheann a chaitheamh ar dtús isteach sa tine sa teallach. Dia dhaoibh! Ní raibh seans aige!"
    
  "Ansin d'ionsaigh siad thú?" - d'iarr sé.
    
  "Sea, rinne siad iarracht a dhéanamh breathnú cosúil le timpiste. Chaith Wolfe síos an staighre mé, ach nuair a d"éirigh mé, bhain sé úsáid as mo ráille tuáille téite agus mé ag iarraidh éalú," a dúirt sí agus í ag gascadh. "Sa deireadh, bhuail sé mé le scian agus d'fhág mé a bleed."
    
  Ní raibh na focail ag Sam chun rudaí a fheabhsú. Bhí milliún ceist aige faoi na póilíní, faoi chorp an tseanfhir, faoin gcaoi ar bhain sí Dún Éideann amach, ach bheadh air sin go léir fanacht. Anois b"éigean dó suaimhneas a thabhairt di agus a mheabhrú di go raibh sí slán, agus bhí sé ar intinn aige í a choinneáil mar sin.
    
  McFadden, rinne tú praiseach de na daoine míchearta, a cheap sé. Anois bhí cruthúnas aige go raibh McFadden go deimhin taobh thiar de dhúnmharú Aidan. Dheimhnigh sé freisin go raibh McFadden, tar éis an tsaoil, ina bhall de Ord an Ghrian Dhuibh. Bhí an t-am dá thuras chun na Beilge ag druidim chun deiridh. Chaith sé uaidh a deora agus dúirt, "Triomaigh tú féin, ach ná bí gléasta go fóill. Táim chun pictiúir a ghlacadh de do ghortuithe agus ansin tiocfaidh tú liom go dtí an Bheilg. Ní chaillfidh mé radharc ort ar feadh nóiméid go dtí go gcuirim craiceann ar an mbastard fealltach seo mé féin."
    
  An uair seo ní raibh Nina agóid. Lig sí do Sam smacht a ghlacadh. Ní raibh aon amhras amháin ina aigne gurbh é a dhíograiseach é. Ina ceann, agus Canónach Sam ag lasadh lena rúin, bhí sí fós in ann an tUasal Hemming a chloisteáil ag tabhairt rabhadh di go raibh sí marcáilte. Fós féin, shábhálfadh sí arís é, fiú go mbeadh a fhios aici cén cineál muc a raibh sí ag déileáil leis.
    
  Nuair a bhí a dhóthain fianaise aige agus iad araon gléasta, d"ullmhaigh sé cupán Horlicks di chun í a choinneáil te sular imigh siad.
    
  "An bhfuil pas agat?" d'iarr sé uirthi.
    
  "Tá," a dúirt sí, "an bhfuil aon phianmharfóirí agat?"
    
  "Is cara liom Dave Perdue," a d"fhreagair sé go béasach, "ar ndóigh tá pianmhúchán agam."
    
  Níorbh fhéidir le Nina cabhrú ach gáire a dhéanamh, agus ba bheannacht é do chluasa Sam a giúmar a chloisteáil ag lasadh.
    
    
  * * *
    
    
  Le linn na heitilte go dtí an Bhruiséil, mhalartaigh siad faisnéis thábhachtach a bailíodh ar leithligh le seachtain anuas. Bhí ar Sam aird a tharraingt ar na fíricí a bhraith sé go raibh sé de dhualgas air sannadh Aidan Glaston a ghlacadh ionas go dtuigfeadh Nina cad ba ghá a dhéanamh. Roinn sé a gcruachás féin léi le George Masters agus an t-amhras a bhí air faoi seilbh Perdue ar an Nathair Dread.
    
  "O mo Dhia, ní haon ionadh go bhfuil cuma an bháis ort," a dúirt sí faoi dheireadh. "Ní haon chion. Táim cinnte go bhfuil cuma cacamas orm freisin. Is cinnte gur dóigh liom cacamas."
    
  Ruffled sé a gcuacha tiubh dorcha agus phóg a teampall. "Gan trua, a ghrá. Ach sea, tá cuma cacamas ort i ndáiríre."
    
  Nudged sí air go réidh lena Elbow, mar a rinne sí i gcónaí nuair a dúirt sé rud éigin éadrócaireach mar a joke, ach, ar ndóigh, ní fhéadfadh sí a bhuail dó le fórsa iomlán. chuckled Sam agus thóg sé a lámh. "Tá beagán faoi bhun dhá uair an chloig fágtha againn sular shroicheamar an Bheilg. Scíth a ligean agus sos a ghlacadh, ceart go leor? Tá na pills a thug mé duit iontach, feicfidh tú."
    
  "Ba cheart go mbeadh a fhios agat cad é an bealach is fearr chun cailín a phumpáil suas," a dúirt sí agus í ag caitheamh a ceann ar ais ar chúl an chathaoir.
    
  "Níl drugaí ag teastáil uaim. Is maith le héin gcuacha fada agus féasóg sreangach an iomarca," a chothaigh sé, ag rith a mhéara go mall feadh a leicne agus a ghialla. "Tá an t-ádh ort go bhfuil áit bhog agam duit. Is é seo an t-aon chúis go bhfanaim singil fós, ag fanacht leat teacht ar do chiall."
    
  Níor chuala Sam na tuairimí sarcastic. Nuair a d'fhéach sé ar Nina, bhí sí ina codladh go tapa, ídithe as an ifreann a bhí uirthi dul tríd. Bhí sé go maith a fheiceáil go raibh roinnt scíthe aici, cheap sé.
    
  "Titeann na línte is fearr ar chluasa bodhar i gcónaí," a dúirt sé agus chlaon sé ar ais chun cúpla bua a fháil.
    
    
  19
  Osclaíonn Pandora
    
    
  Tá rudaí tar éis athrú sa Reichtisusis, ach ní gá gur chun feabhais iad. Cé nach raibh Perdue chomh suarach agus chomh cineálta lena fhostaithe, shín sciúirse eile a mhuineál. Láithreacht trasnaíochta i bpéire eitleáin.
    
  "Cá bhfuil Dáiví?" D'iarr Deirfiúr Hearst go géar mar a d'oscail Charles an doras.
    
  Ba é Butler Perdue an pictiúr de féin-rialú, agus fiú go raibh sé a bite a liopa.
    
  "Tá sé sa tsaotharlann, a bhean uasail, ach níl sé ag súil leat," a d"fhreagair sé.
    
  "Beidh sé ar bís mé a fheiceáil," a dúirt sí go fuarchúiseach. "Má tá amhras air fúm, inis sé dom é féin."
    
  Lean Charles, áfach, an altra sotalach isteach i seomra ríomhaireachta Purdue. Bhí doras an tseomra oscailte beagán, rud a chiallaigh go raibh Perdue gnóthach ach nach raibh sé dúnta don phobal. Bhí freastalaithe dubh agus chrome ar airde ó bhalla go balla, soilse ag caochadh ar nós buillí beaga croí ina gcuid plexiglass snasta agus boscaí plaisteacha.
    
  "Thaispeáin a dhuine uasail, an tSiúr Hearst gan réamhfhógra. Áitíonn sí gur mhaith leat í a fheiceáil?" Chuir Charles a naimhdeas srianta i nguth ardaithe.
    
  "Go raibh maith agat, a Charles," a scairt a fhostóir os cionn chromáin glóraí na meaisíní. Shuigh Perdue sa chúinne thall den seomra, ag caitheamh cluasáin chun torann an tseomra a chosc. Bhí sé ina shuí ag deasc ollmhór. Bhí ceithre ríomhaire glúine air, ceangailte agus ceangailte le bosca mór eile. D"ardaigh coróin bhán Perdue de ghruaig thonnta thonnta taobh thiar de na cláir ríomhaire. Dé Sathairn a bhí ann agus ní raibh Jane ann. Cosúil le Lillian agus Charles, fiú Jane thosaigh a bheith beagán irritated ag láithreacht leanúnach na haltra.
    
  Chreid triúr fostaithe go raibh níos mó ná caomhnóir Purdue inti, cé nach raibh a fhios acu go raibh suim aici san eolaíocht. Bhí sé i bhfad níos mó cosúil le suim fear céile saibhir í a shaoradh ó bhaintreach ionas nach mbeadh uirthi dramhaíl daoine eile a ghlanadh an lá ar fad agus déileáil leis an mbás. Ar ndóigh, toisc gurb iad na daoine gairmiúla a bhí iontu, níor chúisigh siad riamh í os comhair Perdue.
    
  "Cad é mar atá tú, a Dháiví?" D'iarr Deirfiúr Hurst.
    
  "An-mhaith, a Lilith, go raibh maith agat," adeir sé. "Tar agus féach."
    
  Léim sí anonn go dtí a thaobh den tábla agus fuair sé cad a bhí sé ag caitheamh a chuid ama air le déanaí. Ar gach scáileán, thug an t-altra faoi deara éagsúlacht de sheichimh uimhreach a d'aithin sí.
    
  "An chothromóid? Ach cén fáth a leanann sé ag athrú? Cad chuige seo?" - d'iarr sí, d'aon ghnó leaning in aice leis an billionaire ionas go bhféadfadh sé boladh di. Bhí Perdue gafa ina chuid clár, ach níor dhearmad sé mná a mhealladh.
    
  "Níl mé cinnte go fóill go dtí go n-insíonn an clár seo dom," adeir sé.
    
  "Is míniú sách doiléir é seo. An bhfuil a fhios agat fiú cad a chuimsíonn sé?" d'fhiafraigh sí, ag iarraidh ciall a bhaint as na seichimh athraitheacha ar na scáileáin.
    
  "Creidtear gur scríobh Albert Einstein é am éigin le linn an Chéad Chogadh Domhanda, agus é ina chónaí sa Ghearmáin, bíodh a fhios agat," a mhínigh Perdue go breá. "Ceapadh go raibh sé scriosta, agus mar sin féin," a dúirt sé, "tá sé ina mhiotas i gciorcail eolaíochta ó shin."
    
  "Ó, agus nocht tú é," a chrom sí, ag féachaint an-suimiúil. "Agus cad é seo?" Luaigh sí ríomhaire eile, meaisín níos tromchúisí a raibh Perdue ag obair air. Bhí sé ceangailte le ríomhairí glúine agus le freastalaí amháin, ach an t-aon fheiste a raibh sé ag clóscríobh go gníomhach air.
    
  "Anseo táim gnóthach ag scríobh clár chun é a dhíchriptiú," a mhínigh sé. "Ní mór é a athscríobh i gcónaí de réir na sonraí a thagann ón bhfoinse ionchuir. Cabhróidh algartam an ghléis seo liom nádúr na cothromóide a bhunú ar deireadh thiar, ach is cosúil le teoiric eile de mheicnic chandamach faoi láthair."
    
  Ag frowning go domhain, rinne Lilith Hearst staidéar ar an tríú scáileán ar feadh tamaill. Bhreathnaigh sí ar Perdue. "Is cosúil go léiríonn an ríomh sin fuinneamh adamhach. Thug tú faoi deara?"
    
  "Ó mo Dhia, tá tú luachmhar," aoibh Perdue, a shúile súilíneach lena cuid eolais. "Tá tú go hiomlán ceart. Coinníonn sé amach go leanúnach faisnéis a thugann ar ais mé chuig imbhualadh de chineál éigin a tháirgeann fuinneamh adamhach íon."
    
  "Fuaimeanna contúirteacha," a dúirt sí. "Cuireann sé sár-bhuilleadóir CERN i gcuimhne dom agus cad atá siad ag iarraidh a bhaint amach le luasghéarú na gcáithníní."
    
  "Sílim gurbh é seo a d"aimsigh Einstein den chuid is mó, ach, mar a tharla i bpáipéar 1905, mheas sé go raibh eolas den sórt sin ró-mhillteach d"amadáin in éide agus culaith. Sin an fáth gur mheas sé go raibh sé ró-chontúirteach foilsiú," a dúirt Perdue.
    
  Chuir sí a lámh ar a ghualainn. "Ach níl éide ná culaith á chaitheamh agat anois, an bhfuil tú, a Dháiví?" winked sí.
    
  "Is cinnte nach bhfuil a fhios agam," a d"fhreagair sé, ag dul ar ais isteach ina chathaoir le osna shásta.
    
  Ghlaoigh an fón sa stocaireacht. Ba ghnáth le Jane nó Charles freagra a thabhairt ar thalamh an Ard-Mhéara, ach ní raibh sí ar dualgas agus bhí sé amuigh le fear seachadta grósaeireachta. Suiteáladh roinnt guthán ar fud an eastáit , agus d'fhéadfaí an uimhir choitianta a fhreagairt áit ar bith sa teach. Síneadh Jane a bhí blaring freisin, ach bhí a oifig i bhfad ar shiúl.
    
  "Gheobhaidh mé é," a thairg Lilith.
    
  "Is aoi thú, tá a fhios agat," a mheabhraigh Perdue di go croíúil.
    
  "Fós? A Dhia, a Dháiví, tá mé chomh fada seo le déanaí go bhfuil ionadh orm nár thairg tú seomra dom go fóill," a dúirt sí, ag siúl go tapa tríd an doras agus ag luascadh suas an staighre go dtí an chéad urlár. Ní raibh Perdue in ann aon rud a chloisteáil faoin torann bodhra.
    
  "Dia dhuit?" - d'fhreagair sí, ag déanamh cinnte nár aithin sí í féin.
    
  A guth fireann fhreagair, sounding eachtrannach. Bhí blas láidir Ollannach air, ach thuig sí é. "An féidir liom labhairt le David Perdue, le do thoil? Tá sé práinneach go leor."
    
  "Níl sé ar fáil faoi láthair. Go deimhin, ag cruinniú. An féidir liom teachtaireacht a thabhairt dó ionas gur féidir leis glaoch ar ais ort nuair a bheidh sé críochnaithe? " a d"fhiafraigh sí, ag breith peann as a tarraiceán deisce le scríobh ar eochaircheap beag teachtaireachta.
    
  "Seo é an Dr Casper Jacobs," chuir an fear é féin in iúl. "Iarr ar an Uasal Perdue glaoch orm go práinneach."
    
  Thug sé a uimhir di agus rinne sé an glao éigeandála arís.
    
  "Níl le déanamh ach abair leis go mbaineann sé leis an Nathair Uafásach. Tá a fhios agam nach bhfuil ciall leis, ach tuigfidh sé cad atá á rá agam," a d"áitigh Jacobs.
    
  "An Bheilg? d'uimhir réimír," a d'fhiafraigh sí.
    
  "Tá sé sin fíor," dheimhnigh sé. "Go raibh míle maith agat".
    
  "Níl fadhb ar bith," a dúirt sí. "Slán".
    
  Strac sí an leathán uachtarach agus d'fhill sí ar Perdue.
    
  "Cé a bhí sin?" d'iarr sé.
    
  "Uimhir mícheart," a shrugged sí. "B"éigean dom a mhíniú trí huaire nach Stiúideo Yoga Tracy é seo agus go bhfuil muid dúnta," rinne sí gáire, ag cur an páipéar ina póca.
    
  "Is é seo an chéad uair," a dúirt Perdue. "Níl muid ar an liosta fiú. Is fearr liom próifíl íseal a choinneáil."
    
  "Tá sé seo go maith. Deirim i gcónaí nár cheart do dhaoine nach bhfuil m"ainm ar eolas acu nuair a fhreagraím mo líne thalún fiú iarracht a dhéanamh mé a amadán," ar sí gáire. "Téigh ar ais chuig do chláir anois agus gheobhaidh mé rud éigin le n-ól dúinn."
    
  Tar éis don Dr Casper Jacobs theip ar David Perdue a bhaint amach le rabhadh a thabhairt dó faoin gcothromóid, b'éigean dó a admháil gur bhraith sé níos fearr fiú trí iarracht a dhéanamh. Ar an drochuair, níor mhair an feabhas beag ar iompar i bhfad.
    
  "Cé leis a raibh tú ag caint? Tá a fhios agat nach bhfuil fóin ceadaithe sa réimse seo, ceart, Jacobs? "- an Zelda Bessler disgust a dheachtú ó taobh thiar Casper. Chas sé chuici le retort smug. "Sin é an Dr. Jacobs duit, Bessler. An uair seo táim i gceannas ar an tionscadal seo."
    
  Ní fhéadfadh sí a shéanadh. Thug Clifton Taft cuntas sonrach ar chonradh le haghaidh dearadh athbhreithnithe a chuirfeadh an Dr Casper Jacobs i gceannas ar thógáil an t-árthach a theastaíonn don turgnamh. Níor thuig sé ach na teoiricí a bhain leis an méid a bhí an tOrdú ag iarraidh a bhaint amach bunaithe ar phrionsabal Einstein, agus mar sin cuireadh an chuid innealtóireachta de freisin. Laistigh de thréimhse ghearr ama b"éigean an long a chríochnú. I bhfad níos troime agus níos tapúla, chaithfeadh an réad nua a bheith i bhfad níos mó ná an ceann roimhe sin, rud a d'fhág gortú don eolaí agus ba chúis le Jacobs é féin a scaradh ón tionscadal.
    
  "Conas atá rudaí ag dul anseo ag an monarcha, a Dr. Jacobs?" - tháinig an guth creaky drawling de Clifton Taft, a fuath Casper an oiread sin. "Tá súil agam go bhfuil muid ar an sceideal."
    
  Choinnigh Zelda Bessler a lámha i bpócaí a cóta saotharlainne bán agus swayed beagán a figiúr ó chlé go deas agus ar ais arís. D'fhéach sí cosúil le cailín scoile dúr beag ag iarraidh a luí croí, agus rinne sé bhraitheann Jacobs tinn. Aoibh sí ar Taft. "Mura mbeadh an oiread sin ama caite aige ar an bhfón, is dócha go mbeadh i bhfad níos mó déanta aige."
    
  "Tá go leor eolais agam faoi chomhpháirteanna an turgnaimh seo chun glaonna a dhéanamh ó am go chéile," a dúirt Casper. "Tá saol agam lasmuigh den chúlshaol rúnda seo ina bhfuil cónaí ort, Bessler."
    
  "Ó," rinne sí aithris air. "Is fearr liom tacaíocht a thabhairt..." Bhreathnaigh sí go seductive ar an tycoon Meiriceánach, "cuideachta le cumhachtaí níos airde."
    
  Chuaigh fiacla móra Taft amach faoina liopaí, ach níor fhreagair sé dá deireadh. "Dr. Jacobs," a dúirt sé, ag tógáil lámh Casper go héadrom agus ag bogadh uaidh ionas nach bhféadfadh Zelda Bessler a chloisteáil, "conas atá ag éirí linn le dearadh an urchair?"
    
  "Tá a fhios agat, Aille, is fuath liom go dtugann tú é sin," admhaigh Casper.
    
  "Ach sin mar atá sé. Ionas gur féidir linn éifeachtaí an turgnaimh is déanaí a mhéadú, beidh rud éigin ag teastáil uainn a thaistealaíonn ar luas piléar, le scaipeadh cothrom meáchain agus luais chun an tasc a chur i gcrích," a mheabhraigh Taft dó agus an bheirt fhear ag bogadh ó. an Bessler frustrachas. Bhí an láithreán tógála lonnaithe i Meerdalwood, limistéar faoi choillte lastoir den Bhruiséil. Bhí córas tollán faoi thalamh a críochnaíodh roinnt blianta ó shin sa phlanda, atá suite go measartha ar fheirm faoi úinéireacht Tuft. Is beag de na heolaithe a thug an rialtas dlisteanach agus acadamh ollscoile isteach a chonaic an talamh faoi thalamh riamh, ach bhí sé ann.
    
  "Tá mé beagnach críochnaithe, Aille," a dúirt Casper. "Ní gá ach an meáchan iomlán a theastaíonn uaim a ríomh uait. Cuimhnigh, le go n-éireoidh leis an turgnamh, ní mór duit meáchan beacht an tsoithigh, nó an 'bullet', mar a déarfá, a thabhairt dom. Agus, Aille, caithfidh sé a bheith beacht don ghram, nó ní chuideoidh aon chothromóid genius liom é a bhaint amach."
    
  Rinne Clifton Taft aoibh go géar. Cosúil le fear a bhí ar tí drochscéala a chur in iúl do chara maith, ghlan sé a scornach tríd an ngrón a bhí ar a aghaidh ghránna.
    
  "Cad? An féidir leat é a thabhairt dom nó cad é?" Casper brúite.
    
  "Tabharfaidh mé na sonraí seo duit go luath i ndiaidh chruinniú mullaigh an lae amárach sa Bhruiséil," a dúirt Taft.
    
  "An cruinniú mullaigh idirnáisiúnta atá i gceist agat ar an nuacht?" D'iarr Kasper. "Níl suim agam sa pholaitíocht".
    
  "Sin mar ba cheart dó a bheith, a chara," arsa Taft ar nós seanfhear salach. "As gach duine, is tusa an príomh-rannpháirtí in éascú an turgnaimh seo. Amárach buailfidh an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta d"Fhuinneamh Adamhach le crosadh idirnáisiúnta thar an NPT."
    
  "NPT?" Casper frowned. Bhí sé faoin tuiscint nach raibh a rannpháirtíocht sa tionscadal ach turgnamhach, ach ceist pholaitiúil a bhí i NPT.
    
  "An Conradh um Neamhiomadú, a chairde. Geez, níl aon bhac ort taighde a dhéanamh ar an áit a rachaidh do chuid oibre tar éis duit do thorthaí a fhoilsiú, an bhfuil?" An Meiriceánach gáire, spraíúil slapping Casper ar a chúl. "Tá gach rannpháirtí gníomhach sa tionscadal seo le bheith mar ionadaí don Ordú tráthnóna amárach, ach táimid ag teastáil uait anseo chun maoirseacht a dhéanamh ar na céimeanna deiridh."
    
  "An bhfuil fiú na ceannairí domhanda seo ar an eolas faoin Ordú?" - D'iarr Casper go hipitéiseach.
    
  "Tá ord an Ghrian Dhuibh i ngach áit, a chara. Is é an fórsa domhanda is cumhachtaí ó Impireacht na Róimhe é, ach is iad na mionlach amháin a bhfuil aithne aige air. Tá daoine againn i bpoist ardcheannais i ngach ceann de na tíortha NPT. Leas-uachtaráin, baill den teaghlach ríoga, comhairleoirí uachtaránachta agus cinnteoirí," a dúirt Taft go brionglóideach. "Fiú méaraí a chuidíonn linn cur i bhfeidhm ag an leibhéal bardasach. Glac páirt. Mar eagraí ár gcéad aistriú cumhachta eile, tá sé de cheart agat taitneamh a bhaint as an gcruatha, Casper."
    
  Chuaigh ceann Casper ag sníomh ón bhfionnachtain seo. Rinne a chroí thundered faoina chóta saotharlainne, ach choinnigh sé a sheasamh agus Chlaon sé le comhaontú. "Féach le díograis!" chuir sé ina luí air féin. "Wow, tá mé ar bís. Tá an chuma ar an scéal go bhfuil an t-aitheantas atá tuillte agam á fháil agam faoi dheireadh," a dúirt sé ina charad, agus chreid Taft gach focal.
    
  "A spiorad! Anois ullmhaigh gach rud ionas nach féidir ach na huimhreacha a chaithfimid a thosú a chur isteach sa ríomh, ceart go leor?" Roared Taft joyfully. D"fhág sé Casper chun dul le Bessler sa halla, rud a d"fhág go raibh iontas agus mearbhall ar Casper, ach ar rud amháin bhí sé cinnte. Bhí air dul i dteagmháil le David Perdue nó bheadh air a shaothar féin a mhilleadh.
    
    
  20
  Bannaí teaghlaigh
    
    
  Rith Casper isteach ina theach agus ghlas sé an doras taobh thiar dó. Tar éis athrú dúbailte bhí sé ídithe go hiomlán, ach ní raibh aon am le haghaidh tuirse. Bhí am ag teacht suas leis, agus fós ní raibh sé in ann labhairt le Perdue. Bhí córas slándála iontaofa ag an taighdeoir iontach, agus an chuid is mó den am bhí sé i bhfolach go sábháilte ó shúile prying. Láimhseáil a chúntóir pearsanta an chuid is mó dá chumarsáid, ach ba é seo an bhean a cheap Casper go raibh sé ag caint léi nuair a labhair sé le Lilith Hearst.
    
  Chuir cnag ar an doras stop lena chroí ar feadh nóiméad.
    
  "Tá sé dom!" - chuala sé ón taobh eile den doras, guth a shileadh neamh beag isteach sa bhuicéad cac a raibh sé ann.
    
  "Olga!" - easanálú sé, d'oscail sé an doras go tapa agus tharraing taobh istigh í.
    
  "Wow, cad faoi atá tú ag caint anois?" - d'iarr sí, phógadh paiseanta air. "Shíl mé go dtiocfadh tú chun mé a fheiceáil tráthnóna, ach níor fhreagair tú aon cheann de mo ghlaonna i rith an lae."
    
  Ina modh uasal agus ina glór bog, lean an t-olga álainn uirthi ag caint faoi neamhaird a dhéanamh di agus faoin néalríomhaireacht eile ar fad nach raibh sé d"acmhainn ag a buachaill nua an milleán a fhulaingt nó a ghlacadh. Rug sé go docht uirthi agus shuigh sé síos ar chathaoir í. Ar mhaithe le héifeacht, mheabhraigh Casper di cé chomh mór is a bhí grá aige di le póg iarbhír, ach ina dhiaidh sin bhí sé in am gach rud a mhíniú di. Bhí sí tapa i gcónaí a thuiscint cad a bhí sé ag iarraidh a rá, agus mar sin bhí a fhios aige go bhféadfadh sé muinín a chur inti leis an ábhar easpónantúil tromchúiseach.
    
  "An féidir liom muinín a chur ort le faisnéis an-rúnda, a mhile?" chogair sé go géar ina cluas.
    
  "Cinnte. Tá rud éigin ag tiomáint ar mire tú agus ba mhaith liom tú a insint dom faoi, tá a fhios agat? " - dúirt sí. "Ní theastaíonn uaim go mbeadh rúin eadrainn."
    
  "Go hiontach!" - exclaimed sé. " Iontach. Féach, tá grá agam duit go buile, ach tá mo chuid oibre ag dul i méid." Chlaon sí go socair mar a lean sé. "Coinneoidh mé simplí é. Bhí mé ag obair ar thurgnamh barr-rúnda, ag cruthú seomra piléar-chruthach le haghaidh tástála, ceart? Tá sé beagnach críochnaithe, agus tá mé díreach tar éis a fhoghlaim inniu," shlog sé go dian, "go bhfuil an rud ar a raibh mé ag obair ar tí a úsáid chun críocha an-olc. Caithfidh mé an tír seo a fhágáil agus imeacht, an dtuigeann tú?"
    
  "Cad?" - squealed sí.
    
  "Cuimhnigh an asshole a shuigh ar mo phóirse an lá sin tar éis dúinn teacht ar ais ó na bainise? Tá oibríocht sinister á stiúradh aige, agus, agus sílim... sílim go bhfuil sé beartaithe acu grúpa ceannairí domhanda a fheallmharú le linn cruinnithe," a mhínigh sé go tapa. "Tá sé tógtha ar láimh ag an duine amháin atá in ann an chothromóid cheart a dhéanamh amach. Olga, tá sé ag obair air faoi láthair ina bhaile in Albain, beidh sé a dhéanamh amach na hathróga go luath! Nuair a tharlaíonn sé sin, cuirfidh an asshole a bhfuil mé ag obair dó (cód Olga agus Casper le haghaidh Tuft anois) an chothromóid sin i bhfeidhm ar an bhfeiste a thóg mé iad. Chroith Kasper a cheann, ag fiosrú cén fáth go raibh air fiú é seo a fhágáil go dtí an báicéir deas, ach ní raibh aithne aige ach ar Olga le tamall gairid. Bhí roinnt rúin aici féin.
    
  "Locht," a dúirt sí go bluntly.
    
  "Cad?" Frowned sé.
    
  "Feall ar mo thír. Ní féidir leo teagmháil a dhéanamh leat ansin," a dúirt sí arís agus arís eile. "Is as an Bhealarúis ó dhúchas mé. Is fisiceoir é mo dheartháir ón Institiúid Fisice-Theicniúil, ag obair sna réimsí céanna leatsa. B"fhéidir gur féidir leis cabhrú leat?"
    
  Mhothaigh Casper aisteach. Scaoil an bealach chun faoiseamh, ach ansin ní soiléireacht é ar shiúl. Stop sé ar feadh nóiméid nó dhó, ag iarraidh na sonraí go léir a phróiseáil mar aon leis an eolas scanrúil faoi theaghlach a leannán nua. D'fhan sí ina thost chun ligean dó smaoineamh, ag stroking a airm le a mhéara. Smaoineamh maith a bhí ann, a cheap sé, dá bhféadfadh sé éalú sular thuig Taft é. Cén chaoi a bhféadfadh príomhfhisiceoir an tionscadail sleamhnú uaidh gan aon duine a thabhairt faoi deara?
    
  "Conas?" - chuir sé a amhras in iúl. "Conas is féidir liom a thréigean?"
    
  "An bhfuil tú chun dul ag obair. Scriosann tú gach cóip de do shaothar agus tógann tú a gcuid nótaí dearaidh go léir leat. Tá sé seo ar eolas agam mar rinne m'uncail é blianta fada ó shin," a dúirt sí.
    
  "An bhfuil sé ann freisin?" D'iarr Kasper.
    
  "EDS?"
    
  "D'uncail," d'fhreagair sé.
    
  Chroith sí a ceann nonchalantly. "Ní hea. Tá sé marbh. Mharaigh siad é nuair a fuair siad amach gur sabotaged sé an traein taibhse."
    
  "Cad? "exclaimed sé, go tapa ag iompú a aird ar shiúl ó ábhar a uncail marbh arís. Tar éis an tsaoil, ón méid a dúirt sí, fuair a uncail bás mar gheall ar an méid a bhí Casper chun iarracht a dhéanamh.
    
  "An turgnamh traein taibhse," shrugged sí. "Rinne m'uncail beagnach an rud céanna leatsa. Bhí sé ina bhall de Chumann Fhisiciúil Rúnda na Rúise. Rinne siad an turgnamh seo chun traein a sheoladh tríd an bacainn fuaime, nó an bacainn luais, nó cibé rud." Rinne Olga gáire faoi a neamhinniúlacht. Ní raibh a fhios aici aon rud faoin eolaíocht, mar sin bhí sé deacair di a chur in iúl go cruinn cad a bhí déanta ag a uncail agus a comhghleacaithe.
    
  "Agus ansin?" Casper brúite. "Cad a rinne an traein?"
    
  "Deir siad go raibh sé ceaptha teleportáil nó dul chuig gné eile... Casper, i ndáiríre níl a fhios agam aon rud faoi na rudaí seo. Tá tú ag cur an-dúr orm anseo," chuir sí isteach ar a míniú le leithscéal, ach thuig Casper.
    
  "Ní cosúil go bhfuil tú dúr, mil. Is cuma liom cén chaoi a ndeir tú é, a fhad is go bhfuil tuairim agam," a bhréagnaigh sé í, agus é ag gáire don chéad uair. Ní raibh sí dúr i ndáiríre. D'fhéadfadh Olga an teannas a fheiceáil in aoibh gháire a leannán.
    
  "Dúirt m"uncail go raibh an traein róchumhachtach, go gcuirfeadh sé isteach ar na réimsí fuinnimh anseo agus go gcruthódh sé pléascadh nó rud éigin. Ansin gheobhadh na daoine go léir ar domhan ... ... bás?" shuddered sí, ag iarraidh a cheadú. "Deir siad go bhfuil a chomhghleacaithe fós ag iarraidh é a oibriú ag baint úsáide as rianta traenach tréigthe." Ní raibh sí cinnte conas deireadh a chur lena caidreamh, ach bhí áthas ar Casper.
    
  Chas Casper a lámha timpeall uirthi agus tharraing suas í, á coinneáil san aer ón talamh agus é ag piocadh an iliomad póga beaga ar a héadan. Níor bhraith Olga dúr a thuilleadh.
    
  "Ó mo Dhia, ní raibh mé riamh chomh sásta cloisteáil faoi dhíbirt an duine," a rinne sé magadh. "Mil, rinne tú cur síos beagnach go díreach ar a bhfuil mé ag streachailt leis anseo. Sin ceart, caithfidh mé a fháil go dtí an mhonarcha. Ansin caithfidh mé casadh ar na hiriseoirí. Níl! Caithfidh mé teagmháil a dhéanamh leis na hiriseoirí i nDún Éideann. Sea!" - lean sé ar aghaidh, ag iompú na mílte tosaíochtaí ina intinn. "Féach, má fhaighim ar nuachtáin Dhún Éideann é seo a fhoilsiú, ní hamháin go nochtfaidh sé Ordú agus Turgnamh, ach cloisfidh David Perdue faoi agus stopfaidh sé a chuid oibre ar chothromóid Einstein!"
    
  Cé go raibh eagla ar Casper faoin méid a bhí fós le déanamh, bhraith sé freisin mothú saoirse. Ar deireadh, d'fhéadfadh sé a bheith le Olga gan a bheith air a chlúdach ar ais ó leantóirí nimhneach. Ní dhéanfaí a shaothar a shaobhadh, agus ní bhainfeadh a ainm leis an uafás domhanda.
    
  Cé go ndearna Olga tae dó, rug Casper ar a ríomhaire glúine agus d'fhéach sé suas ar 'Dún Éideann's Best Investigative Reporters'. As na naisc go léir a cuireadh i láthair, agus bhí go leor, sheas ainm amháin amach go háirithe, agus bhí sé ionadh éasca teagmháil a dhéanamh leis an duine seo.
    
  "Sam Cleave," léigh Casper os ard do Olga. "Is iriseoir imscrúdaitheach a bhfuil duaiseanna buaite aige, a Mheá. Bhí cónaí air i nDún Éideann agus is saorlánach é, ach bhíodh sé ag obair le roinnt nuachtán áitiúil... roimhe seo..."
    
  "Go dtí cad é? Déanann tú aisteach dom. Labhair!" ghlaoigh sí ón gcistin oscailte.
    
  aoibh Casper. "Is dóigh liom cosúil le bean torrach, Olga."
    
  Phléasc sí amach ag gáire. "Tá sé cosúil go bhfuil a fhios agat cad é mar atá. Is cinnte gur ghníomhaigh tú mar cheann acu. Sin do cinnte. Cén fáth a ndeir tú é sin, a ghrá?"
    
  "An oiread sin mothúcháin ag an am céanna. Ba mhaith liom gáire agus caoineadh agus screadaíl," a dúirt sé le gáire, ag breathnú i bhfad níos fearr ná mar a rinne sé nóiméad ó shin. "Sam Cleave, an fear ar mhaith liom an scéal seo a insint dó? Buille faoi thuairim cad é? Is údar agus taiscéalaí clúiteach é a ghlac páirt i roinnt turas faoi stiúir an t-aon David fucking Perdue!"
    
  "Cé hé?" - d'iarr sí.
    
  "Fear le cothromóid chontúirteach nach féidir liom a bhaint amach," a mhínigh Casper. "Má tá orm insint do thuairisceoir faoi phlean diaga, cé hé níos fearr ná duine a bhfuil aithne phearsanta aige ar an duine a bhfuil cothromóid Einstein aige?"
    
  "Foirfe!" - exclaimed sí. Nuair a dhiailiú Casper uimhir Sam, d'athraigh rud éigin ann. Ní raibh aon imní air cé chomh dainséarach a bheadh tréigean. Bhí sé réidh chun a sheasamh a chosaint.
    
    
  21
  Meáchain
    
    
  Tá an t-am tagtha le teacht le chéile sa Bhruiséil príomhghníomhaithe i rialachas domhanda fuinnimh núicléach. Onórach Ba é Lance McFadden a d"óstáil an ócáid agus é bainteach le hoifig na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta d"Fhuinneamh Adamhach sa Ríocht Aontaithe go gairid roimh a fheachtas ar son méara an Òbain.
    
  "Céad faoin gcéad tinreamh, a dhuine uasail," thuairiscigh Wolfe do McFadden agus iad ag faire ar na toscairí ag glacadh a gcuid suíochán i splendor Theach Ceoldrámaíochta La Monnaie. "Táimid ag fanacht le Clifton Taft a thaispeáint, a dhuine uasail. Nuair a bheidh sé anseo, is féidir linn tús a chur leis an nós imeachta athsholáthair," a chuir sé ar sos go suntasach.
    
  Bhí McFadden gléasta ina chuid is fearr Dé Domhnaigh. Ós rud é go raibh baint aige le Taft agus leis an Ord, chuir sé aithne ar shaibhreas, cé nár thug sé aicme dó. Chas sé a cheann go ciúin agus dúirt: "Ar éirigh leis an gcalabrú? Caithfidh mé an t-eolas seo a chur chuig ár bhfear, Jacobs, faoin lá amárach. Mura bhfuil meáchain chruinne na bpaisinéirí go léir aige, ní oibreoidh an turgnamh choíche."
    
  "Bhí braiteoirí feistithe ar gach cathaoir a bhí beartaithe don ionadaí a chinnfeadh meáchan cruinn a choirp dá réir," a dúirt Wolf leis. "Tá na braiteoirí deartha chun na hábhair is tanaí a mheá fiú le cruinneas marfach ag baint úsáide as teicneolaíocht eolaíoch cheannródaíoch." An meirleach disgusting grinned. "Agus beidh grá agat dó, a dhuine uasail. Ba é an t-aon David Perdue a cheap agus a tháirg an teicneolaíocht seo."
    
  Ghluais McFadden nuair a chuala sé ainm an taighdeora iontach. "Mo Dhia! I ndáiríre? Tá tú ró-cheart, a Wolf. Is maith liom an íoróin sa seo. N"fheadar conas atá ag éirí leis tar éis na timpiste a bhí aige sa Nua-Shéalainn."
    
  "Is cosúil go bhfuil an Nathair Uafásach aimsithe aige, a dhuine uasail. Go dtí seo níor deimhníodh an ráfla, ach agus Perdue ar an eolas aige, is dócha go bhfuair sé é," a mhol Wolf. Do McFadden, fionnachtain mhaith agus scanrúil a bhí ann.
    
  "A Íosa Críost, Mac Tíre, ní mór dúinn é seo a fháil uaidh! Má dhéanaimid an Nathair Scary a dhéanamh amach, is féidir linn é a chur i bhfeidhm ar an turgnamh gan dul tríd an cacamas seo ar fad," a dúirt McFadden, agus é ag breathnú go dearfach ar an bhfíric seo. "Ar chríochnaigh sé an chothromóid? Shíl mé gur miotas a bhí ann."
    
  "Shíl go leor daoine amhlaidh go dtí gur ghlaoigh sé ar bheirt chúntóirí chun cuidiú leis é a aimsiú. Ón méid a dúradh liom, tá sé ag obair go dian chun fadhb na bpáirteanna atá ar iarraidh a réiteach, ach níl sé réitithe go fóill," a dúirt Wolf. "Is cosúil go raibh an oiread sin obsessed aige leis gur ar éigean go gcodlaíonn sé a thuilleadh."
    
  "An féidir linn é a fháil? Is cinnte nach dtabharfaidh sé dúinn é, agus ó chuir tú deireadh le rudaí lena chailín beag, an Dr. Gould, tá cailín amháin níos lú againn chun dúmhál a dhéanamh faoi. Tá Sam Cleave do-thruaillithe. Is é an duine deiridh a mbeinn ag brath air chun Perdue a bhrath," a dúirt McFadden agus teachtaí an rialtais ag caint go ciúin sa chúlra. Sula bhféadfadh Wolf freagra a thabhairt, chuir bean oifigeach slándála de chuid Chomhairle an AE a bhí i bhfeighil na n-imeachtaí isteach air.
    
  "Gabh mo leithscéal, a dhuine uasail," a dúirt sí le McFadden, "tá sé díreach a hocht a chlog."
    
  "Go raibh maith agat, go raibh maith agat," mheall aoibh gháire falsa McFadden í. "Bheadh sé cineál duit a chur in iúl dom."
    
  D"fhéach sé siar ar Wolf agus é ag siúl ón stáitse go dtí an podium chun aghaidh a thabhairt ar rannpháirtithe an chruinnithe mullaigh. Tharchuir gach suíochán a bhí i seilbh ball gníomhach den Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Adamhach, chomh maith le tíortha atá páirteach sa NPT, sonraí chuig ríomhaire Black Sun i Meerdalwood.
    
  Cé go raibh an Dr Casper Jacobs ag cur a chuid oibre tábhachtach le chéile, ag scriosadh a chuid sonraí mar ab fhearr a d'fhéadfadh sé, tháinig an t-eolas ar an bhfreastalaí. Rinne sé gearán gur chríochnaigh sé an soitheach don turgnamh. Ar a laghad, d'fhéadfadh sé é féin a shaobhadh ar an gcothromóid a chruthaigh sé, cosúil le cothromóid Einstein, ach le tomhaltas cumhachta níos lú.
    
  Díreach cosúil le Einstein, bhí air cinneadh a dhéanamh an gceadódh sé a genius a úsáid le haghaidh gníomhartha uafásacha nó nach gceadódh sé a shaothar a mhurt. Roghnaigh sé an dara ceann agus, ag coinneáil súil ar na ceamaraí slándála suiteáilte, lig sé air go raibh sé ag obair. Go deimhin, bhí an fisiceoir iontach ag falsú a chuid ríomhaireachtaí chun an turgnamh a sabotage. Mhothaigh Casper chomh ciontach sin go raibh soitheach mór sorcóireach tógtha aige cheana féin. Ní ligfeadh a chumais dó freastal ar Taft agus a chult mí-naomh a thuilleadh.
    
  Theastaigh ó Casper aoibh gháire a dhéanamh mar gur athraíodh na línte deiridh dá chothromóid díreach go leor chun go nglacfaí leo ach ní raibh siad feidhmiúil. Chonaic sé na huimhreacha á dtarchur ón Opera House, ach thug sé neamhaird air. Faoin am a dtiocfaidh Taft, McFadden agus daoine eile chun an turgnamh a ghníomhachtú, beidh sé imithe le fada.
    
  Ach duine éadóchasach amháin nár chuir sé san áireamh ina ríomhanna éalaithe ná Zelda Bessler. D'amharc sí air ó bhothán uaigneach díreach istigh sa limistéar mór mar a raibh an long mhór ag fanacht. Cosúil le cat, thairg sí a cuid ama, ag ligean dó a dhéanamh cibé rud a cheap sé a d'fhéadfadh sé a fháil amach. Zelda aoibh. Ina lap bhí táibléid ceangailte le hardán cumarsáide idir oibrithe Ord an Ghrian Dhuibh. Gan aon fhuaim chun a láithreacht a chur in iúl, chlóscríobh sí "Coinnigh Olga agus chuir sí ar an Valkyrie" agus chuir sí teachtaireacht chuig fo-cheannairí Wolf i Bruges.
    
  Lig an Dr Casper Jacobs air go raibh sé ag obair go dian ar pharaidím turgnamhach, gan aon tuairim aige go raibh a chailín ar tí a shaol a thabhairt isteach. Ghlaoigh a ghuthán. Ag féachaint sách flustered ag an imní tobann, sheas sé suas go tapa agus shiúil go dtí seomra na bhfear. Ba é seo an glaoch a bhí sé ag fanacht.
    
  "Sam?" - dúirt sé, ag cinntiú go raibh na stallaí go léir sa leithreas saor. Dúirt sé le Sam Cleave faoin turgnamh atá le teacht, ach níorbh fhéidir le Sam fiú Perdue a fháil ar an bhfón chun a intinn a athrú faoin gcothromóid. Cé gur sheiceáil Casper na cannaí bruscair le haghaidh feistí éisteachta, lean sé ar aghaidh. "An bhfuil tú anseo?"
    
  "Tá," a dúirt Sam ar an taobh eile den líne. "Tá mé i mboth ag an Opera House ionas gur féidir liom cluas a chaitheamh i gceart, ach go dtí seo ní féidir liom aon rud mícheart a bhrath le tuairisciú. Níl an cruinniú mullaigh ach ag tosú, ach..."
    
  "Cad? Cad atá ag tarlú?" D'iarr Kasper.
    
  "Fan," a dúirt Sam go géar. "An bhfuil aon rud ar eolas agat faoi thaisteal ar an traein go dtí an tSibéir?"
    
  Casper frowned i mearbhall iomlán. "Cad? Níl, rud ar bith mar sin. Cén fáth?"
    
  "Dúirt oifigeach slándála na Rúise rud éigin faoi eitilt go Moscó inniu," a d"inis Sam, ach níor chuala Kasper aon rud dá leithéid ó Taft ná ó Bessler. Dúirt Sam freisin: "Tá clár agam a ghoid mé ón gclárlann. Chomh fada agus a thuigim, is cruinniú mullaigh trí lá é seo. Inniu tá siompóisiam acu anseo, ansin maidin amárach beidh siad ag eitilt go príobháideach go Moscó chun dul ar bord traenach só ar a dtugtar Valkyrie. Níl a fhios agat rud ar bith faoi seo?"
    
  "Bhuel, a Sam, is cinnte nach bhfuil mórán údaráis agam anseo, tá a fhios agat?" Rith Casper chomh ciúin agus a d"fhéadfadh sé. Tháinig ceann de na teicneoirí isteach chun sceitheadh a ghlacadh, rud a rinne an cineál comhrá seo dodhéanta. "Caithfidh mé imeacht, a mhile. Beidh Lasagna go hiontach. "Tá grá agam duit," a dúirt sé agus chroch sé suas. Rinne an teicneoir aoibh gháire go simplí agus é ag piocadh, gan aon tuairim aige cad a bhí á phlé ag an mbainisteoir tionscadail. Tháinig Casper amach as an leithreas agus mhothaigh sé míshuaimhneas faoin gceist a chuir Sam Cleave faoin turas traenach go dtí an tSibéir.
    
  "Is breá liom tú freisin, mil," a dúirt Sam as a chuid, ach bhí an fisiceoir crochadh suas cheana féin. Rinne sé iarracht uimhir satailíte Perdue a dhiailiú, bunaithe ar chuntas pearsanta an billiúnaí, ach níor fhreagair aon duine fiú. Is cuma cé chomh deacair a rinne sé iarracht, bhí an chuma ar Perdue imithe ó aghaidh an domhain, agus chuir sé sin isteach ar Sam níos mó ná an scaoll. Mar sin féin, ní raibh aon bhealach dó filleadh ar Dhún Éideann anois, agus le Nina ina thionlacan, is léir nach bhféadfadh sé í a sheoladh chun seiceáil ar Perdue ach an oiread.
    
  Ar feadh nóiméad gairid, smaoinigh Sam fiú ar Mháistreachta a sheoladh, ach ós rud é go raibh sé fós tar éis fírinneacht an fhir a dhiúltú tríd an gcothromóid a thabhairt do Perdue, bhí amhras air go mbeadh Máistrí sásta cabhrú leis. Ag scata sa bhosca a rinne teagmháil Iníon Noble socruithe dó, smaoinigh Sam ar an misean ar fad. Ba bheag nár mhiste dó stop a chur le Purdue Cothromóid Einstein a chríochnú ná an tubaiste a bhí le déanamh ag Black Sun agus a lucht leanúna ardphróifíle a leanúint.
    
  Bhí Sam stróicthe idir a chuid freagrachtaí, bhí sé ró-scaipthe agus bhí sé faoi bhrú. Bhí air Nina a chosaint. Bhí sé chun stop a chur le tragóid domhan féideartha. Bhí air stop a chur le Purdue a chuid matamaitice a chríochnú. Ní minic a thit an t-iriseoir in éadóchas, ach an uair seo ní raibh aon rogha aige. Chaithfeadh sé ceist a chur ar Mháistreás. Ba é an fear lofa an t-aon dóchas a bhí aige go stopfadh sé Purdue.
    
  Bhí sé ag smaoineamh an raibh an Dr Jacobs tar éis a chuid ullmhúcháin ar fad a dhéanamh chun bogadh go dtí an Bhealarúis, ach ba cheist í sin a bhféadfadh Sam teacht suas léi nuair a bhuail sé le Jacobs don dinnéar. Faoi láthair b'éigean dó sonraí na heitilte go Moscó a fháil amach, as a rachadh ionadaithe an chruinnithe mullaigh ar bord na traenach. Ó phlé tar éis an chruinnithe oifigiúil, thuig Sam go gcaithfí an dá lá atá romhainn ag tabhairt cuairte ar ghléasraí imoibreoirí éagsúla sa Rúis a bhí fós ag táirgeadh fuinneamh núicléach.
    
  "Mar sin tá na tíortha NPT agus an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Adamhach ag dul ar thuras chun na stáisiúin chumhachta a mheas?" Bhuail Sam isteach ina thaifeadán. "Ní fheicim go fóill cár féidir an bhagairt a iompú ina tragóid. Má fhaigheann mé an Máistreacht chun stop a chur Perdue, ní bheidh sé cuma cén áit a cheilt Black Sun a airm. Gan cothromóid Einstein, bheadh sé seo ar fad in vain mar sin féin."
    
  Shleamhnaigh sé amach go ciúin, ag siúl feadh an tsraith cathaoireacha go dtí an áit a raibh na soilse múchta. Ní thiocfadh le duine ar bith é a fheiceáil fiú ón gcuid a bhí soilsithe go geal thíos, áit a raibh go leor bustle. Bhí ar Sam Nina a phiocadh suas, glaoch ar Masters, bualadh le Jacobs, agus ansin a chinntiú go raibh sé ar an traein sin. Óna chuid faisnéise, d'fhoghlaim Sam faoi aerpháirc rúnda mionlach ar a dtugtar Koschey Strip, atá suite cúpla míle ó Moscó, áit a raibh an toscaireacht sceidealta le teacht i dtír an lá dár gcionn tráthnóna. As sin tógfar iad chuig an Valkyrie, an sár-thraen Tras-Siberian, le haghaidh turas luxurious go Novosibirsk.
    
  Bhí milliún rud ar intinn Sam, ach an chéad rud ba ghá dó a dhéanamh ná dul ar ais go dtí Nina féachaint an raibh sí ceart go leor. Bhí a fhios aige gan an tionchar a bhí ag daoine ar nós Wolfe agus McFadden a mheas faoina luach, go háirithe tar éis dóibh a fháil amach go raibh an bhean a d"fhág siad marbh beo go mór agus go bhféadfadh sé iad a chur i bhfeidhm.
    
  Tar éis do Sam sleamhnú amach doras Radharc 3, tríd an closet prop sa chúl, cuireadh fáilte roimh oíche fhuar, a bhí lán de neamhchinnteacht agus bagairt san aer. Tharraing sé an sweatshirt níos déine ag an tosaigh, agus é á chnaipe thar an scairf. Agus a chéannacht á cheilt aige, chuaigh sé trasna go tapa ar an gcúlchlós páirceála áit a dtáinig wardrobe agus trucailí seachadta de ghnáth. Ar oíche gealaí, d'fhéach Sam mar scáth, ach bhraith sé cosúil le taibhse. Bhí sé tuirseach, ach ní raibh sé cead a scíth a ligean. Bhí an oiread sin le déanamh chun a chinntiú go rachadh sé ar an traein sin tráthnóna amárach nach mbeadh an t-am ná an tsláinte aige choíche a chodladh.
    
  Ina chuimhní cinn, chonaic sé corp buailte Nina, rinneadh an radharc arís agus arís eile. Bhí a chuid fola ag goil leis an éagóir a bhain leis, agus bhí súil ghéar aige go mbeadh Wulf ar an traein sin.
    
    
  22
  Jericho Falls
    
    
  Cosúil le maniac, bhí Perdue i gcónaí ag tweaked algartam a chláir chun freastal ar na sonraí ionchuir. Go dtí seo d'éirigh go maith leis, ach bhí roinnt athróg ann nach bhféadfaí a réiteach, rud a d'fhág go raibh sé ina gharda ag a sheancharr. Go praiticiúil codlata os comhair an ríomhaire d'aois, d'éirigh sé níos mó agus níos mó a tharraingt siar. Ní raibh cead ach ag Lilith Hearst "bac" Perdue. Toisc go raibh sí in ann torthaí a chur in iúl, bhain sé taitneamh as a cuairteanna, agus ba léir go raibh easpa tuisceana ag a fhoireann ar an réimse is gá chun réitigh láidre a chur i láthair mar a rinne sí.
    
  "Tosóidh mé ag ullmhú dinnéir go luath, a dhuine uasail," a mheabhraigh Lillian dó. Go hiondúil, nuair a thug sí an líne seo dó, thairgfeadh a bosaí gealgháireach airgid di raon miasa a roghnú di. Anois ba chosúil go raibh sé ag iarraidh breathnú air ná an chéad iontráil eile ar a ríomhaire.
    
  "Go raibh maith agat, Lily," a dúirt Perdue as láthair.
    
  D'iarr sí soiléiriú gan staonadh. "Agus cad ba cheart dom a ullmhú, a dhuine uasail?"
    
  Rinne Perdue neamhaird di ar feadh cúpla soicind, ag déanamh staidéir ar an scáileán go géar. Bhreathnaigh sí ar na huimhreacha damhsa a bhí le feiceáil ina spéaclaí, ag fanacht le freagra. Ar deireadh, sighed sé agus d'fhéach sé ar di.
    
  "Um, bheadh pota te foirfe, a Lily. B'fhéidir i bpota te Lancashire, ar choinníoll go bhfuil roinnt uaineoil ann. Is breá le Lilith uan. Dúirt sí liom: "Ghlac sé aoibh, ach níor bhain sé a shúile den scáileán.
    
  "Ar mhaith leat go gcócarálfaidh mé an mhias is fearr leat don dinnéar, a dhuine uasail?" D'fhiafraigh Lillian, agus bhraith sí nár mhaith léi an freagra. Ní raibh sí mícheart. D'fhéach Perdue suas uirthi arís, ag lasadh thar a spéaclaí.
    
  "Sea, Lily. Tá sí ag teacht isteach liom don dinnéar anocht agus ba mhaith liom go ndéanfadh tú pota te Lancashire. Go raibh maith agat," a dúirt sé arís agus arís eile go doiléir.
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," sheas Lillian siar le meas. Go hiondúil bhí bean an tí i dteideal a tuairime a fháil, ach ó shin i leith brúdh an altra isteach i Reichtisusis, níor éist Perdue le comhairle aon duine ach léi féin. "Mar sin, tá an dinnéar ag a seacht?"
    
  "Sea, go raibh maith agat, Lily. Anois, le do thoil, an bhféadfá ligean dom dul ar ais ag obair?" d'impigh sé. Níor fhreagair Lillian. Chlaon sí go simplí agus d'fhág sí an seomra freastalaí, ag iarraidh gan dul amach ar tadhlaí. Bhí Lilian, cosúil le Nina, ina cailín Albanach tipiciúil de scoil na gcailíní d'aois. Ní raibh sé de nós ag na mná seo caitheamh leo mar shaoránaigh den dara grád, agus ós rud é go raibh Lillian ina matriarch ar fhoireann an Reichtisusi, bhí sí trína chéile go mór ag iompar Perdue le déanaí. Ghlaoigh cloigín an dorais ar na príomhdhoirse. Ag dul thar Charles agus é ag trasnú an stocaireachta chun an doras a oscailt, dúirt sí go ciúin, "Is soith é."
    
  Is ionadh é, d'fhreagair an buitléir cosúil le android go ócáideach, "Tá a fhios agam."
    
  An uair seo staon sé ó iomardú Lillian as labhairt faoi shaoirse faoi na haíonna. Comhartha cinnte trioblóide a bhí anseo. Más rud é gur aontaigh an Butler Stern, ró-bhéasach le bitchiness Lilith Hearst ar, bhí cúis scaoll. D'oscail sé an doras, agus Lilian, ag éisteacht leis an condescension is gnách ar an intruder, mhian go bhféadfadh sí a chur nimhe i mbád gravy Lancashire. Ach bhí an iomarca grá aici dá fostóir chun a leithéid de riosca a ghlacadh.
    
  Agus Lillian ag ullmhú dinnéar sa chistin, shiúil Lilith síos go seomra freastalaí Perdue amhail is dá mba léi an áit. Shiúil sí go galánta síos an staighre, gléasta i ngúna cocktail gríosaitheach agus shawl. Chaith sí makeup agus tharraing sí a cuid gruaige isteach i borróg chun aird a tharraingt ar na fáinní cluaise iontacha a bhí ag luascadh faoina cluasa agus í ag siúl.
    
  Bhí beamed Perdue mar a chonaic sé an altra óg dul isteach sa seomra. Anocht d'fhéach sí difriúil ná mar is gnách. In ionad jeans agus bróga bailé, chaith sí stocaí agus sála.
    
  "Ó mo Dhia, tá cuma iontach ort, a stór," adeir sé.
    
  "Go raibh maith agat," adeir sí. "Tugadh cuireadh dom imeacht le comhionannas vótaí dubh do mo choláiste. Tá eagla orm nach raibh am agam athrú mar tháinig mé anseo díreach ón gcás seo. Tá súil agam nach miste leat gur athraigh mé beagán don dinnéar."
    
  "In aon chás!" - exclaimed sé, cíoradh a chuid gruaige ar ais go hachomair chun é féin a ghlanadh beagán. Bhí sé ag caitheamh cardigan shabby agus bríste inné, rud nach ndeachaigh go maith le moccasins mar chompord. "Braithim gur cheart dom a leithscéal a ghabháil as chomh traochta uafásach atáim . Tá eagla orm go bhfuil rian ama caillte agam, mar is dócha a shamhlófá."
    
  "Tá a fhios agam. An bhfuil dul chun cinn déanta agat? - d'iarr sí.
    
  "Tá agam. Go suntasach," adeir sé. "Faoin amárach, nó b"fhéidir go déanach anocht fiú, ba cheart go mbeinn in ann an chothromóid seo a réiteach."
    
  "Agus ansin?" - d'iarr sí, ag suí síos go brí os coinne dó. Bhí Perdue faoi dhraíocht ag a óige agus a áilleacht. Dó ní raibh aon duine níos fearr ná Nina mionlach, lena splendour fiáin agus ifreann ina súile. Mar sin féin, bhí coimpléasc flawless ag an altra agus corp caol nach féidir a choinneáil ach ag aois tairisceana, agus ag breithiúnas a teanga choirp anocht, bhí sí chun leas a bhaint as.
    
  Bréag an leithscéal a bhí aici faoina gúna, ar ndóigh, ach ní raibh sí in ann é a mhíniú leis an fhírinne. Is ar éigean a d"fhéadfadh Lilith a rá le Perdue go ndeachaigh sí amach trí thimpiste chun é a mhealladh gan a admháil go raibh sí ag lorg leannán saibhir. Níos lú fós an bhféadfadh sí a admháil go raibh sí ag iarraidh dul i bhfeidhm air fada go leor chun a shárshaothar a ghoid, a tuillteanas féin a chomhaireamh, agus a bealach a chomhrac ar ais isteach sa phobal eolaíoch.
    
    
  * * *
    
    
  Ar a naoi a chlog d"fhógair Lillian go raibh an dinnéar réidh.
    
  "Mar a d"iarr tú, a dhuine uasail, déantar dinnéar a sheirbheáil sa phríomhseomra bia," d"fhógair sí, gan fiú breathnú i dtreo na haltra a bhí ag caitheamh a liopaí.
    
  "Go raibh maith agat, a Lily," a d"fhreagair sé, rud beag cosúil leis an sean Perdue. Chuir a mhalairt roghnach ar a sheanbhéasa taitneamhacha ach amháin i láthair Lilith Hearst náire don bhean tí.
    
  Ba léir do Lilith nach raibh tréith soiléire a cuid daoine ag cuspóir a hintinn agus í ag measúnú a spriocanna. Ba mhór an t-iongantas an neamhshuim a bhí aige dá láithreacht ionsáiteach di. D'éirigh le Lilith gur dhá chineál faisnéise go hiomlán difriúil iad genius agus cur i bhfeidhm na ciallmhar. Mar sin féin, ba é sin an chuid is lú imní di faoi láthair. D'ith Perdue as a lámh agus chuaigh sé as a bhealach chun an méid a bhí sí chun úsáid a bhaint as a fháil chun go n-éireodh léi ina gairm bheatha.
    
  Cé go raibh áilleacht, cunning agus dul chun cinn gnéasach Lilith ar meisce ag Perdue, níor thuig sé gur tugadh isteach cineál eile meisciúla lena chinntiú gur chomhlíon sé. Faoi bhun an chéad urlár de Reichtisusis, críochnaíodh Cothromóid Einstein go hiomlán, rud a bhí arís mar thoradh uafásach ar bhotún an mháistir. Sa chás seo, rinne mná Einstein agus Perdue ionramháil ag mná a raibh a leibhéil faisnéise i bhfad níos ísle ná a leibhéal féin, rud a chruthaigh an tuiscint gur laghdaíodh fiú na fir is cliste go dtí comhréireanna uatha trí muinín a bheith acu as na mná míchearta. Ar a laghad bhí sé seo fíor i bhfianaise na gcáipéisí contúirteacha a bhailigh mná a mheas siad a bheith neamhdhíobhálach.
    
  Dífhostaíodh Lillian don tráthnóna, rud a d'fhág nach raibh ach Charles le glanadh suas tar éis do Perdue agus a aoi dinnéar a chríochnú. Ghníomhaigh an buitléir disciplínithe amhail is nár tharla aon rud, fiú nuair a chuaigh Perdue agus an altra isteach i bhfeisteas foréigneach paisean leath bealaigh chuig an máistirsheomra. Ghlac Charles anáil dhomhain. Rinne sé neamhaird ar chonclúid na comhghuaillíochta uafásach a raibh a fhios aige go scriosfadh sé a boss go luath, ach níor leomh fós idirghabháil a dhéanamh.
    
  Ba mhór an náire é seo don bhuitléir dílis a bhí ag obair do Perdue le blianta fada. Ní raibh Perdue ag iarraidh aon rud a chloisteáil faoi agóidí Lilith Hearst, agus bhí ar fhoireann an tí féachaint air agus í ag dalladh níos mó agus níos mó air gach lá. Anois tá an caidreamh tar éis bogadh go dtí an chéad leibhéal eile, rud a fhágann go bhfuil eagla ar Charles, Lillian, Jane agus gach duine eile i bhfostaíocht Perdue dá dtodhchaí. Níor tháinig Sam Cleave ná Nina Gould ar a gcéadfaí riamh arís. Ba iad solas agus beocht shaol sóisialta níos príobháidí Purdue, agus bhí meas ag muintir an bhilliúnaí orthu.
    
  Cé go raibh amhras agus faitíos ar intinn Charles, cé go raibh Perdue gafa le pléisiúir, tháinig an nathair Dread ar an saol síos sa seomra freastalaí. Go ciúin, ionas nach bhféadfadh aon duine a fheiceáil ná a chloisteáil, d'fhógair sé deireadh leis.
    
  Ar an mhaidin dhomhain, dhorcha seo, mhaolaigh na soilse san Ard-Mhéara, na cinn a d"fhan ar siúl. Bhí an teach ollmhór ar fad ina thost, ach amháin i gcás caoineadh na gaoithe lasmuigh de na ballaí ársa. Chualathas cnag lag ar an bpríomhstaighre. D'fhág cosa caol Lilith rud ar bith ach osna ar an gcairpéad tiubh agus í ag dul síos go cas ar an gcéad urlár. Ghluais a scáth go tapa ar feadh ballaí arda na príomhchonaire agus síos go dtí an leibhéal níos ísle, áit a chrom na freastalaithe go leanúnach.
    
  Níor chas sí an solas, ach d'úsáid sí a scáileán fón póca chun a bealach a lasadh chuig an mbord ina raibh carr Perdue páirceáilte. Mhothaigh Lilith mar leanbh maidin Nollag, fonn uirthi a fháil amach an raibh a mian tagtha fíor cheana féin, agus nach raibh díomá uirthi. Choinnigh sí an tiomántán splanc idir a méar agus chuir sé isteach i gcalafort USB a seanríomhaire é, ach thuig sí go gairid nach raibh David Perdue ina amadán.
    
  Sheinn aláram, agus ar an scáileán thosaigh an chéad líne den chothromóid á scriosadh féin.
    
  "Ó Íosa, ní hea!" - whined sí sa dorchadas. Bhí uirthi smaoineamh go tapa. Chuir Lilith an dara líne i gcuimhne agus í ag cliceáil ar cheamara a gutháin agus ghlac sí gabháil scáileáin den chéad chuid sula bhféadfaí é a scriosadh tuilleadh. Rinne sí hack isteach ansin ar fhreastalaí tánaisteach a bhí Perdue ag baint úsáide as mar chúltaca agus d'aisghabh sí an chothromóid iomlán sular aistrigh sí chuig a gléas féin é. In ainneoin a cumas teicneolaíochta go léir, ní raibh a fhios ag Lilith cá háit ar cheart an t-aláram a dhíchumasú agus d'fhéach sé mar a scriosadh an chothromóid féin go mall.
    
  "Tá brón orm, a David," osna sí.
    
  Agus a fhios aici nach ndúisíonn sé go dtí an mhaidin dár gcionn, d"fháisc sí ciorcad gearr sa sreangú idir an Freastalaí Omega agus an Freastalaí Kappa. Ba chúis le dóiteán beag leictreach é seo, a dhóthain chun sreanga a leá agus chun na meaisíní a bhí i gceist a dhíchumasú, sular mhúch sí na lasracha le cuasán ó chathaoir Purdue. Thuig Lilith go bhfaigheadh an t-urrús ag an ngeata comhartha go luath ó aláram inmheánach an tí trína bpríomhoifig. Ag deireadh an chéad urláir, chuala sí na gardaí ag iarraidh Charles a dhúiseacht agus í ag bualadh ar an doras.
    
  Ar an drochuair, chodail Charles ar an taobh eile den teach ina árasán in aice le cistin bheag an eastáit. Níorbh fhéidir leis an t-aláram seomra freastalaí a bhí spreagtha ag an braiteoir calafoirt USB a chloisteáil. Dhún Lilith an doras taobh thiar di agus shiúil síos an halla cúil a ba chúis le seomra stórála mór. Thosaigh a croí ag dul in olcas nuair a chuala sí fir slándála na Chéad Rannóige ag múscailt Charles agus ag tabhairt aghaidh ar sheomra Perdue. Chuaigh an dara gléas díreach go dtí foinse an aláraim.
    
  "Fuair muid an chúis!" chuala sí iad ag scairteadh agus Charles agus na cinn eile ag luascadh síos go dtí an leibhéal íochtarach le bheith páirteach leo.
    
  "Foirfe," a breathed sí. Nuair a bhí an dóiteán leictreach mearbhall ar an áit, ní raibh na fir screadaíl in ann a fheiceáil agus Lilith ag siúl ar ais go seomra leapa Perdue. Nuair a tháinig Lilith ar ais sa leaba leis an ngéineas gan aithne, logáil Lilith isteach ina gléas tarchurtha teileafóin agus scairt sí an cód ceangail go tapa. "Go tapa," a dúirt sí go pras agus an fón ag oscailt an scáileáin. "Níos luaithe ná sin, ar mhaithe le maitheas."
    
  Bhí glór Charles soiléir agus é ag druidim le seomra leapa Perdue le roinnt fear. Giocadh Lilith a liopa agus í ag fanacht le tarchur Cothromóid Einstein chun an luchtú a chríochnú ar shuíomh Gréasáin Meerdaalwoud.
    
  "A dhuine uasail!" Charles roared go tobann, banging ar an doras. "An bhfuil tú dúisithe?"
    
  Bhí Perdue gan aithne agus níor fhreagair sé, ag spreagadh go leor tairiscintí amhantrach sa halla. D'fhéadfadh Lilith scáthanna a gcosa a fheiceáil faoin doras, ach ní raibh an íoslódáil críochnaithe fós. Arís chrom an buitléir ar an doras. Shleamhnaigh Lilith an fón faoin mbord cois leapa chun leanúint leis an tarchur agus í fillte ar an mbileog satin timpeall a corp.
    
  Ag déanamh a bealach go dtí an doras, ghlaoigh sí: "Coinnigh ort, coinnigh ort, damnaigh é!"
    
  D"oscail sí an doras, ag féachaint ar buile. "Cad é d'fhadhb in ainm gach ní atá naofa?" - hissed sí. "Ciúin suas! Tá David ina chodladh."
    
  "Conas is féidir leis codladh tríd seo go léir?" D'iarr Charles sternly. Ós rud é go raibh Perdue gan aithne, níor cheart go mbeadh meas aige ar an mbean chorrach. "Cad a rinne tú leis?" - chrot sé uirthi, á brú ar leataobh chun riocht a fhostóra a fháil amach.
    
  "Tá brón orm?" squealed sí, faillí a dhéanamh d'aon ghnó ar chuid den leathán chun distract na gardaí le splanc ar a siní agus pluide. Chun a díomá, bhí siad ró-ghnóthach lena gcuid oibre agus choinnigh siad cúinne í go dtí gur thug an buitléir freagra dóibh.
    
  "Tá sé beo," a dúirt sé, ag féachaint go glic ar Lilith. "Trídrugaí, tá sé sin níos cosúla leis."
    
  "D"ólamar go leor," chosain sí í féin go buile. "Nach féidir leis beagán spraoi a bheith aige, a Chathail?"
    
  "Níl tusa, a bhean uasail, anseo le siamsaíocht a thabhairt don Uasal Perdue," a dúirt Charles. "Rinne tú fónamh do do chuspóir anseo, mar sin déanaimis go léir i bhfabhar agus ar ais chuig an reacht a dhíbirt tú."
    
  Faoi bhun an tábla cois leapa, léirigh an barra luchtaithe críochnú 100%. Fuair Ord na Gréine Duibhe an Nathair Uafásach ina ghlóir ar fad.
    
    
  23
  Tríthaobhach
    
    
  Nuair a ghlaoigh Sam ar na Máistrí, ní raibh aon fhreagra. Chodail Nina ar an leaba dhúbailte ina seomra óstáin, fuair bás a bhuíochas le támhachán láidir. Bhí roinnt painkillers léi le haghaidh an phian ó na ball gorm agus stitches, curtha ar fáil go cineálta ag an altra gan ainm scortha a chabhraigh léi a fháil ar na stitches san Oban. Bhí Sam traochta, ach dhiúltaigh a leibhéil adrenaline dul i léig. I bhfianaise lag an lampa ó thaobh Nina, shuigh sé ag crochadh anonn, ag coinneáil an ghutháin idir a ghlúine lena lámha, agus smaoinigh sé. Bhrúigh sé redial, ag súil go mbainfeadh Máistrí suas.
    
  "Ó mo Dhia, tá an chuma ar an scéal go ndeachaigh gach duine ar roicéad fucking agus go bhfuil sé ag dul go dtí an ghealach," ar seisean chomh ciúin agus a d"fhéadfadh sé. Bhí Sam trína chéile nár éirigh leis dul tríd go dtí Perdue nó Masters, shocraigh Sam glaoch ar an Dr Jacobs agus é ag súil go mbeadh Perdue aimsithe aige cheana féin. Chun a imní a mhaolú, d'éirigh le Sam méid na teilifíse a mhéadú beagán. D"fhág Nina ar a codladh sa chúlra é, ach d"aistrigh sí ó chainéal an scannáin go Channel 8 don fheasachán idirnáisiúnta.
    
  Bhí an scéal lán le tuairiscí beaga ar rudaí nach raibh aon úsáid ag baint leo as riocht Sam agus é ag luascadh an tseomra, ag scairt uimhir amháin i ndiaidh a chéile. Shocraigh sé le Iníon Noble ag an Post ticéid a cheannach dó féin agus do Nina taisteal go Moscó ar maidin, ag ainmniú Nina mar chomhairleoir staire ar an tasc. Bhí aithne mhaith ag Iníon Noble ar cháil iontach an Dr. Nina Gould, chomh maith le clú a hainm i gciorcail acadúla. Bheadh sí ina húdarás ar thuarascáil Sam Cleave.
    
  Ghlaodh guthán Sam, rud a chuir air ag teannadh le soicind. Ag an nóiméad sin, tháinig an oiread sin smaointe agus chuaigh faoi cé a d'fhéadfadh sé a bheith agus cad a d'fhéadfadh a bheith ar an staid chúrsaí. Tháinig ainm an Dr Jacobs ar scáileán a ghutháin.
    
  "An Dr. Jacobs? An féidir linn dinnéar a aistriú chuig óstán anseo seachas ag do theach?" Dúirt Sam láithreach.
    
  "An síceach thú, a Uasail Cleave?" D'fhiafraigh Casper Jacobs.
    
  "Cén fáth? Cad?" Bhí fearg ar Sam.
    
  "Bhí mé chun comhairle a chur ort féin agus ar an Dr. Gould gan teacht go dtí mo theach anocht mar creidim gur caitheadh amach mé. Bheadh sé díobhálach bualadh liom san áit seo, agus mar sin táim ag dul chuig d"óstán láithreach," a dúirt an fisiceoir le Sam, ag labhairt na bhfocal chomh gasta sin gur ar éigean a d"fhéadfadh Sam coinneáil suas leis na fíricí.
    
  "Tá, tá an Dr. Gould rud beag craiceáilte, ach ní gá duit ach achoimre a dhéanamh ar shonraí m"alt," a dhearbhaigh Sam dó. Ba é an rud ba mhó a chuir isteach ar Sam ná guth Casper. Dhealraigh sé shocked. A focail crith, isteach ag breaths ragged.
    
  "Tá mé ag dul anois, a Sam, le do thoil déan cinnte nach leanann aon duine tú. Féadfaidh siad a bheith ag faire ar do sheomra óstáin. Féach leat i gceann cúig nóiméad déag," a dúirt Kasper. Tháinig deireadh leis an nglao, rud a d'fhág Sam mearbhall.
    
  Ghlac Sam cith tapa. Nuair a chríochnaigh sé, shuigh sé síos ar an leaba chun a chuid buataisí a cheangal. Chonaic sé rud eolach ar an scáileán teilifíse.
    
  "Fágann toscairí ón tSín, ón bhFrainc, ón Rúis, ón Ríocht Aontaithe agus ó na Stáit Aontaithe teach ceoldráma La Monnaie sa Bhruiséil le cur ar athló go dtí amárach," a dúirt an teachtaireacht. "Leanfaidh an Cruinniú Mullaigh ar Fhuinneamh Adamhach ar bord na traenach só a bheidh ina óstach don chuid eile den siompóisiam, ar an mbealach go dtí an príomh-imoibreoir núicléach i Novosibirsk, an Rúis."
    
  "Go deas," adeir Sam. "An oiread eolais agus is féidir faoi shuíomh an ardáin as a dtagann tú ar bord, hug McFadden? Ach gheobhaidh mé tú, agus beidh muid ar an traein sin. Agus gheobhaidh mé Mac Tíre le beagán croí le croí."
    
  Nuair a chríochnaigh Sam, rug sé ar a ghuthán agus chuaigh sé amach. Sheiceáil sé ar Nina uair dheireanach sular dhún sé an doras taobh thiar dó. Ó chlé go deas, bhí an dorchla folamh. Sheiceáil Sam nár fhág aon duine ceachtar den dá sheomra agus é ag siúl i dtreo an ardaitheora. Bhí sé chun fanacht leis an Dr. Jacobs sa stocaireacht, réidh leis na sonraí go léir a scríobh síos borb faoin bhfáth ar theith sé go dtí an Bhealarúis faoi dheifir.
    
  Agus é ag caitheamh toitín taobh amuigh de phríomhbhealach isteach an óstáin, chonaic Sam fear i gcóta ag druidim chuige agus cuma mharfach air. Bhí cuma chontúirteach air, a chuid gruaige cíortha ar ais mar a bheadh spiaire ó scéinséir seachtóidí.
    
  As gach ní, agus é neamhullmhaithe, shíl Sam agus é ag bualadh le radharc an fhir bhréige. Nóta dó féin. Faigh airm tine nua.
    
  Tháinig lámh fear as póca a chóta. Chas Sam a thoitín i leataobh agus d"ullmhaigh sé an piléar a sheachaint. Ach ina láimh bhí an fear clutching rud éigin cosúil le tiomáint seachtrach crua. Tháinig sé gar agus rug sé ar an iriseoir leis an collar. Bhí a shúile leathan agus fliuch.
    
  "Sam?" - wheezed sé. "Sam, thóg siad mo Olga!"
    
  Chaith Sam a lámha suas agus dúirt sé, "Dr. Jacobs?"
    
  "Sea, is mise atá ann, Sam. Googled mé leat a fheiceáil conas a bhí tú cosúil chun aithne a chur ort anocht. Mo Dhia, thóg siad mo Olga agus níl aon smaoineamh agam cá bhfuil sí! Maróidh siad í mura bhfillim ar an gcoimpléasc inar thóg mé an soitheach!"
    
  "Fan," stop Sam láithreach ag caoineadh Casper, "agus éist liom. Caithfidh tú a bheith socair, tá a fhios agat? Ní chabhraíonn sé." Bhreathnaigh Sam thart, ag déanamh measúnú ar a thimpeallacht. "Go háirithe nuair a d'fhéadfadh tú aird gan iarraidh a tharraingt."
    
  Suas agus síos na sráideanna fliucha, flickering faoi na lampaí sráide pale, d'fhéach sé ar gach gluaiseacht féachaint cé a bhí ag faire. Is beag duine a thug aird ar bith ar an bhfear grinn in aice le Sam, ach chaith cúpla coisithe, lánúineacha ag spaisteoireacht den chuid is mó, sracfhéachaint sciobtha ina dtreo sular lean siad lena gcomhráite.
    
  "Imigh leat, a Dhr. Jacobs, rachaimid isteach agus bíodh fuisce againn," a mhol Sam, ag tabhairt an fhir chrith go réidh trí na doirse sleamhnáin ghloine. "Nó, i do chás, roinnt."
    
  Shuigh siad síos ag barra bialann an óstáin. Cruthaíonn spotsoilse beaga atá suiteáilte ar an uasteorainn atmaisféar sa bhunaíocht, agus líonann ceol bog pianó an bhialann. Bhí muttering ciúin in éineacht le clinking na sceanra mar a thaifead Sam a sheisiún leis an Dr Jacobs. D"inis Kasper go léir dó faoin nathair Sinister agus an fhisic bheacht a bhaineann leis na féidearthachtaí uafásacha seo, ar shíl Einstein ab fhearr a dhíbirt. Ar deireadh, tar éis dó na rúin go léir a bhaineann le bunú Clifton Taft a nochtadh, áit ar coimeádadh créatúir vile an Ordaithe, thosaigh sé ag sob. I bponc, ní raibh Casper Jacobs in ann é féin a rialú a thuilleadh.
    
  "Agus mar sin, nuair a d'fhill mé abhaile, ní raibh Olga ann a thuilleadh," a dúirt sé, ag sileadh a shúile le cúl a láimhe, ag iarraidh a bheith neamhfheiceálach. Chuir an t-iriseoir géar an taifeadadh ar a ríomhaire glúine go truacánta agus stróic sé cúl an fhir a bhí ag caoineadh faoi dhó. Shamhlaigh Sam conas a bheadh sé mar pháirtí Nina, mar a rinne sé go leor uaireanta roimhe seo, agus shamhlaigh sé filleadh abhaile chun a fháil amach gur ghlac an Black Sun í.
    
  "A Íosa, Casper, tá brón orm, a chara," a dúirt sé, ag iarraidh ar an tábhairne na spéaclaí a líonadh le Jack Daniels. "Táimid chun í a aimsiú chomh luath agus is féidir linn, ceart go leor? Geallaim duit, ní dhéanfaidh siad faic di go bhfaighidh siad thú. Scrúdaigh tú a gcuid pleananna agus tá a fhios ag duine éigin. Duine éigin le cumhacht. Thóg siad uirthi díoltas a ghlacadh ort, chun tú a chur ag fulaingt. Sin a dhéanann siad."
    
  "Níl a fhios agam fiú cá bhféadfadh sí a bheith," adeir Kasper, ag adhlacadh a aghaidh ina arm. "Tá mé cinnte gur mharaigh siad í cheana féin."
    
  "Ná habair sin, an gcloiseann tú?" Stop Sam é le ciontú. "Dúirt mé leat. Tá a fhios againn araon cad é Ordú. Is iomaí cailliúnaithe géara iad, Casper, agus tá a mbealaí neamhaibí sa nádúr. Is bulaithe iad, agus ba cheart go mbeadh a fhios seo agatsa, i measc gach duine."
    
  Chroith Casper a cheann gan dóchas, mhoilligh a ghluaiseachtaí ag brón, mar a sháigh Sam an ghloine isteach ina lámh agus dúirt, "Ól é seo." Caithfidh tú do nerves a mhaolú. Éist, cé chomh luath agus is féidir leat teacht go dtí an Rúis?"
    
  "W-cad?" D'iarr Kasper. "Caithfidh mé mo chailín a aimsiú. Go hifreann leis an traein agus na teachtaí. Is cuma liom, is féidir leo go léir bás a fháil chomh fada agus is féidir liom teacht ar Olga."
    
  Sighed Sam. Dá mbeadh Casper i bpríobháideacht a thí féin, bheadh Sam tar éis é a bhualadh mar bhratéad righin. "Féach orm, a Dhr. Jacobs," a dúirt sé, agus é ró-thuirseach chun an fisiceoir a cheilt a thuilleadh. D"fhéach Casper ar Sam agus é ag cur fola air. "Cá háit ar thug siad í, dar leat? Cá bhfuil siad ag iarraidh tú a ghlacadh, dar leat? Smaoinigh! Smaoinigh air, ar son Dé!"
    
  "Tá an freagra ar eolas agat, nach bhfuil?" Rinne Casper buille faoi thuairim é. "Tá a fhios agam cad atá tú ag smaoineamh. Tá mé chomh cliste diabhal agus ní féidir liom a dhéanamh amach, ach Sam, ní féidir liom smaoineamh faoi láthair. Faoi láthair níl de dhíth orm ach duine éigin chun smaoineamh orm le go bhfaighidh mé treo éigin."
    
  Bhí a fhios ag Sam cad é mar a bhí. Bhí sé chomh mothúchánach sin roimhe seo nuair nár thairg aon duine freagraí dó. Ba é seo an deis a bhí aige cabhrú le Casper Jacobs a bhealach a aimsiú. "Táim beagnach céad faoin gcéad cinnte go bhfuil siad á tabhairt ar thraein na Sibéire in éineacht leis na toscairí, Kasper."
    
  "Cén fáth a ndéanfaidís é seo? Caithfidh siad díriú ar an turgnamh," a dúirt Kasper arís.
    
  "Ní thuigeann tú?" mhínigh Sam. "Is bagairt é gach duine ar an traein seo. Déanann na paisinéirí den scoth seo cinntí i réimse an taighde agus an fhairsingithe fuinnimh núicléach. Tíortha nach bhfuil ach cumhacht crosta acu, ar thug tú faoi deara? Is constaic freisin iad oifigigh na Gníomhaireachta um Fhuinneamh Adamhach do Black Sun mar go rialaíonn siad bainistíocht soláthraithe fuinnimh núicléach.
    
  "Is iomarca cainte polaitíochta í seo, a Sam," a dúirt Casper agus é ag folmhú a Pota Óir. "Inis dom na bunghnéithe mar tá mé ar meisce cheana féin."
    
  "Beidh Olga ar an Valkyrie mar tá siad ag iarraidh ort teacht ar a lorg. Mura sábhálann tú í, a Casper," a dúirt Sam, ach bhí an tóin aimhréiteach aige, "go bhfaighidh sí bás in éineacht leis na teachtaí go léir ar an traein diabhal! Ón méid atá ar eolas agam faoin Ordú, tá daoine i bhfeidhm acu cheana féin chun teacht in ionad oifigeach nach maireann, ag aistriú rialú stát údarásach go Ord na Gréine Duibhe faoi chruth an mhonaplacht pholaitiúil a athrú. Agus beidh sé seo go léir dlíthiúil!"
    
  Bhí Casper panting cosúil le madra sa bhfásach. Is cuma cé mhéad deochanna a d'ól sé, d'fhan sé folamh agus tart. Gan chuimhneamh, tháinig sé chun bheith ina phríomh-imreoir i gcluiche nach raibh sé i gceist aige a bheith páirteach ann riamh.
    
  "Is féidir liom dul ar eitleán anocht," a dúirt sé le Sam. Chuaigh Sam i bhfeidhm ar Casper ar a chúl.
    
  "Fear maith!" - dúirt sé. "Anois táim chun é seo a sheoladh chuig Purdue trí ríomhphost slán. D'fhéadfadh sé a bheith beagán dóchasach go n-iarrfaí air stop a chur ag obair ar an gcothromóid, ach ar a laghad le do léamha agus na sonraí ar an tiomáint crua sin, is féidir leis a fheiceáil dó féin cad atá ar siúl i ndáiríre. Tá súil agam go dtuigeann sé gur puipéad dá chuid naimhde é.
    
  "Cad a tharlaíonn má dhéantar é a idircheapadh?" Shíl Casper. "Nuair a rinne mé iarracht glaoch a chur air, d"fhreagair bean nár thug teachtaireacht dó, de réir dealraimh, mo ghlao."
    
  "Jane?" D'iarr Sam. "An raibh sé seo le linn uaireanta oibre?"
    
  "Ní hea, tar éis uaireanta," admhaigh Casper. "Cén fáth?"
    
  "Fuck me," a breathnaíodh Sam, ag cuimhneamh ar an altra bitchy agus a fadhb dearcadh, go háirithe tar éis do Sam an chothromóid a thabhairt do Pardue. "B'fhéidir go bhfuil an ceart agat, Casper. A Dhia, d"fhéadfá a bheith lánchinnte faoi, má smaoiníonn tú air."
    
  Díreach ansin, chinn Sam faisnéis Iníon Noble a sheoladh chuig an Edinburgh Post freisin, ar eagla go mbeadh freastalaí ríomhphoist Purdue hacked.
    
  "Níl mé ag dul abhaile, a Sam," a dúirt Casper.
    
  "Sea, ní féidir leat dul ar ais. B'fhéidir go bhfuil siad ag breathnú nó ag tairiscint a gcuid ama," a d'aontaigh Sam. "Cláraigh anseo, agus amárach rachaidh an triúr againn ar mhisean chun Olga a tharrtháil. Cé a fhios, ag an am céanna d"fhéadfaimis an milleán a chur ar Taft agus McFadden os comhair an domhain mhóir agus iad a scriosadh as an scláta díreach as magadh a dhéanamh orainn."
    
    
  24
  Raichtishow iad na deora
    
    
  Dhúisigh Perdue, ag athbheothú go páirteach ar agony na hoibríochta. Mhothaigh a scornach cosúil le páirín agus bhí tonna meáchain ar a cheann. Scagadh ga de sholas an lae trí na cuirtíní agus bhuail sé idir na súile é. Léim sé nocht as an leaba, chuimhnigh sé go tobann ar an oíche paiseanta le Lilith Hearst, ach bhrúigh sé ar leataobh é chun díriú ar sholas an lae foighneach a raibh air a shúile bochta a bhaint de.
    
  Mar a chlúdaigh sé an solas leis na cuirtíní, chas sé chun teacht ar an áilleacht óg fós ina chodladh ar an taobh eile dá leaba. Sula bhféadfadh sé í a fheiceáil ann, bhuail Charles go bog é. D"oscail Perdue an doras.
    
  "Dea-tráthnóna, a dhuine uasail," ar seisean.
    
  "Maidin mhaith, a Charles," a snort Perdue, agus a cheann á shealbhú. Mhothaigh sé dréacht, agus is ansin a thuig sé go raibh eagla air roimh chabhair. Ach anois bhí sé ró-dhéanach a dhéanamh mór faoi, mar sin lig sé air nach raibh aon awkwardness idir é agus Charles. Rinne a bhuitléir, an duine gairmiúil riamh, neamhaird den fhíric seo freisin.
    
  "An féidir liom focal a bheith agam leat, a dhuine uasail?" D'iarr Charles. "Ar ndóigh, a luaithe a bheidh tú réidh."
    
  Chlaon Perdue, ach bhí ionadh air Lillian a fheiceáil sa chúlra, a d'fhéach sé sách buartha freisin. Chuaigh lámha Perdue go tapa chuig a chrotch. Ba chosúil go raibh Charles ag breathnú isteach sa seomra ag an Lilith a bhí ina chodladh agus dúirt sé lena mháistir: "A dhuine uasail, ná habair le Miss Hearst go bhfuil rud éigin le plé agatsa agus agamsa."
    
  "Cén fáth? Cad atá ag tarlú?" - whispered Perdue. Ar maidin inniu mhothaigh sé go raibh rud éigin mícheart ina theach, agus bhí an rúndiamhair ag impí air a nochtadh.
    
  "David," tháinig caoineadh céadfach as dorchadas bog a sheomra leapa. "Téigh ar ais a chodladh."
    
  "A dhuine uasail, impím ort," rinne Charles iarracht arís go tapa, ach dhún Perdue an doras ina aghaidh. Go gruama agus beagán feargach, d'fhéach Charles ar Lillian, a roinn a chuid mothúchán. Ní dúirt sí faic, ach bhí a fhios aige gur bhraith sí mar an gcéanna. Gan focal, shiúil an buitléir agus bean tí síos an staighre go dtí an chistin, áit a bpléifeadh siad an chéad chéim eile ina gcuid oibre faoi stiúir David Perdue.
    
  Ba léiriú soiléir ar a n-éileamh an t-urrús a thabhairt isteach, ach go dtí go bhféadfadh Perdue é féin a scamhadh amach as an mealltóir mailíseach, ní raibh siad in ann a gcás a dhéanamh. An oíche a chuaigh an t-aláram amach, sannadh Charles mar theagmhálaí teaghlaigh go dtí gur tháinig Perdue ar a chiall arís. Bhí an chuideachta slándála díreach ag fanacht le cloisteáil uaidh, agus bhí siad ceaptha glaoch chun an físeán den iarracht sabotage a thaispeáint do Perdue. Ní dócha go raibh sé ach droch-shreangú i bhfianaise chothabhála docht Purdue ar a theicneolaíocht, agus bhí sé ar intinn ag Charles é sin a dhéanamh soiléir.
    
  Thuas staighre, rolladh Perdue sa féar arís lena bhréagán nua.
    
  "Ar cheart dúinn é seo a mhilleadh?" Rinne Lillian magadh.
    
  "Ba bhreá liom, a Lillian, ach ar an drochuair is breá liom mo phost," a dúirt Charles. "An féidir liom cupán tae a dhéanamh duit?"
    
  "Bheadh sé sin iontach, a stór," a ghlaoigh sí, ina suí ag bord na cistine beag, measartha. "Cad a dhéanfaimid má phósfaidh sé í?"
    
  Is beag nár thit Charles a chupán poircealláin ag an smaoineamh. A liopaí crith go ciúin. Ní fhaca Lillian a leithéid riamh roimhe seo. Go tobann tháinig scanrúil ar an epitome de composure agus féin-rialú. Stán Charles amach an fhuinneog, a shúile ag fáil sólás i nglasraí breátha gairdíní iontacha an Reichtisousis.
    
  "Ní féidir linn é seo a cheadú," d'fhreagair sé go macánta.
    
  "B'fhéidir gur cheart dúinn cuireadh a thabhairt don Dr. Gould teacht agus a chur i gcuimhne dó cad atá i ndán dó," a mhol Lillian. "Chomh maith le sin, ciceáil Nina Lilith..."
    
  "Mar sin, bhí tú ag iarraidh mé a fheiceáil?" Go tobann froze focail Perdue fuil Lillian. Chas sí thart go géar agus chonaic sí a boss ina sheasamh sa doras. D'fhéach sé uafásach, ach bhí sé ina luí.
    
  "Ó mo Dhia, a dhuine uasail," ar sise, "an bhféadfainn pianmhúchán a fháil duit?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair sé, "ach bheinn fíorbhuíoch as slisne de thósta tirim agus roinnt caife milis dubh." Seo an póite is measa a bhí agam riamh."
    
  "Níl póite agat, a dhuine uasail," arsa Charles. "Chomh fada agus is eol dom, níl an méid beag alcóil atá ólta agat in ann tú a fhágáil gan aithne ar bhealach nach mbeifeá in ann comhfhios a fháil arís fiú le linn ruathar rabhaidh oíche."
    
  "Tá brón orm?" Perdue frowned ag an Butler.
    
  "Cá bhfuil sí?" D'iarr Charles go díreach. Bhí a thuin ghéar, beagnach dúshlánach, agus do Perdue ba chomhartha cinnte go raibh trioblóid ann.
    
  "Sa chith. Cén fáth?" D'fhreagair Perdue. "Dúirt mé léi go raibh mé chun caitheamh suas sa leithreas thíos staighre mar bhraith mé nauseous."
    
  "Leithscéal maith, a dhuine uasail," rinne Lillian comhghairdeas lena boss agus í ag casadh ar an toast.
    
  Stán Perdue uirthi mar go raibh sí dúr. "Chaith mé suas mar is dóigh liom i ndáiríre nauseous, Lily. Cad a bhí tú ag smaoineamh? Ar shíl tú go ndéanfainn bréag di díreach chun tacú leis an scéal atá agatsa ina h-aghaidh?"
    
  Chuir Charles snort os ard faoi fhaillí leanúnach Purdue. Bhí Lillian an-trína chéile faoi seo, ach b'éigean di fanacht socair sular chinn Perdue a chuid fostaithe a chur faoi bhrón in amhras. "Ní ar ndóigh," a dúirt sí le Perdue. "Ní raibh mé ach ag magadh".
    
  "Ná dóigh nach gcoimeádaim súil ar a bhfuil ar siúl i mo theach féin," a thug Perdue rabhadh. "Tá sé soiléir agat go léir arís agus arís eile nach bhfuil tú sásta le Lilith a bheith anseo, ach tá tú ag déanamh dearmad ar rud amháin. Is mise úinéir an tí seo, agus tá a fhios agam gach rud a tharlaíonn idir na ballaí seo."
    
  "Ach amháin nuair a éiríonn tú as Rohypnol, caithfidh do ghardaí agus d"fhoireann chothabhála bagairt tine a choinneáil i do theach," a dúirt Charles. Chuir Lillian an lámh in uachtar air ag iarraidh an méid sin a rá, ach bhí sé ró-dhéanach. Sáraíodh na tuil-gheata ar chomhionannas an bhuitléir dhílis. D'iompaigh aghaidh Perdue ashen, níos mó fós ná an t-iomall glas a bhí air cheana féin. "Gabhaim mo leithscéal as a bheith chomh maol sin, a dhuine uasail, ach ní sheasfaidh mé go díomhaoin agus go n-insíonn wench den dara ráta m"ionad oibre agus mo bhaile chun an bonn a bhaint de m"fhostóir." Bhí an oiread céanna scanraithe ag Charles ar a bhriathar is a bhí an coimeádaí tí agus Perdue. An Butler fhéach sé ar léiriú astonished Lillian ar agus shrugged: "Ar pingin, ar feadh punt, Lily."
    
  "Ní féidir liom," adeir sí. "Tá an post seo de dhíth orm."
    
  Bhí an oiread sin sáite ag Perdue ag maslaí Charles go raibh sé gan urlabhra. Thug an buitléir cuma neamhshuimiúil do Perdue agus dúirt leis: "Is oth liom é seo a rá, a dhuine uasail, ach ní féidir liom ligean don bhean seo leanúint de do shaol a chur i mbaol."
    
  Sheas Perdue suas, ag mothú go raibh sé buailte ag sledgehammer, ach bhí rud éigin le rá aige. "Conas a leomh tú? Níl tú in ann a leithéid de chúisimh a dhéanamh!" - rinne sé toirneach ar an mbúitléir.
    
  "Níl imní air ach faoi do dhea-bhail, a dhuine uasail," a thriail Lillian, agus í ag caitheamh a lámha le meas.
    
  "Dún suas, a Lillian," chroch an bheirt fhear uirthi ag an am céanna, agus í ag tiomáint isteach i bhfuadar. Rith an coimeádaí tí milis-bhéasach amach an doras cúil gan bac a chur fiú ordú bricfeasta a fostóra a chomhlíonadh.
    
  "Féach cad atá ionat féin, a Charles," a dúirt Perdue.
    
  "Ní raibh sé á dhéanamh agamsa, a dhuine uasail. Tá cúis na conspóide seo go léir taobh thiar duit," a dúirt sé le Perdue. D'fhéach Perdue siar. Sheas Lilith ansin, ag breathnú cosúil le puppy a bhí ciceáil. Ní raibh aon teorainn leis an ionramháil fho-chomhfhiosach a bhí aici ar mhothúcháin Perdue. Bhreathnaigh sí gortaithe go domhain agus uafásach lag, chroitheadh a ceann.
    
  "Tá brón orm, David. Rinne mé iarracht iad a shásamh, ach is cosúil nach bhfuil siad ag iarraidh tú a fheiceáil sásta. Fágfaidh mé i gceann tríocha nóiméad. Lig dom mo chuid rudaí a fháil," a dúirt sí, ag casadh le fágáil.
    
  "Ná bog, Lilith!" D'ordaigh Perdue. D'fhéach sé ar Charles, a shúile gorm ag polladh an bhuitléir le díomá agus le díobháil. Bhí a theorainn bainte amach ag Charles. "Sí... nó sinne... a dhuine uasail."
    
    
  25
  Tá mé ag iarraidh fabhar
    
    
  Mhothaigh Nina cosúil le bean iomlán nua tar éis di codladh seacht n-uaire an chloig déag i seomra óstáin Sam. Ar an láimh eile, bhí Sam traochta mar is ar éigean a chodail sé wink. Tar éis nochtadh rúin an Dr Jacobs, chreid sé go raibh an domhan i gceannas ar thubaiste, is cuma cé chomh maith agus a rinne daoine iarracht cosc a chur ar aincheisteanna na n-amadán féin-lárnach mar Taft agus McFadden. Bhí súil aige nach raibh dul amú air faoi Olga. Thóg sé uaireanta dó a chur ina luí ar Casper Jacobs go raibh dóchas ann, agus bhí faitíos ar Sam roimh an nóiméad hipitéiseach a d"aimsigh siad corp Olga.
    
  Chuaigh siad isteach i Casper i halla a urláir.
    
  "Conas a chodail tú, Dr Jacobs?" D'iarr Nina. "Caithfidh mé mo leithscéal a ghabháil as gan a bheith thíos aréir."
    
  "Ní hea, ná bíodh imní ort, a Dr. Gould," a dúirt sé. "Thug Sam aire dom le fáilteachas Albanach d"aois nuair ba cheart dom fáilte na Beilge a chur ort beirt. Tar éis an oiread sin fuisce bhí sé éasca titim ina chodladh, cé go raibh an fharraige codlata lán d"arrachtaigh."
    
  "Tuigim," a dúirt Sam.
    
  "Ná bíodh imní ort, a Sam, cabhróidh mé leat go dtí an deireadh," chuir sí sólás air, agus í ag rith a lámh trína ghruaig dhubh dhubh. "Níor bhearr tú ar maidin."
    
  "Shíl mé go n-oirfeadh an tSibéir d"fhéachaint níos géire," chrom sé ar shrug agus iad ag dul isteach san ardaitheoir. "Chomh maith leis sin, déanfaidh sé m'aghaidh níos teo ... agus ní bheidh sé chomh so-aitheanta."
    
  "Smaoineamh maith," d"aontaigh Casper go héadrom.
    
  "Cad a tharlaíonn nuair a shroichimid Moscó, Sam?" D'iarr Nina i gciúnas aimsir an ardaitheoir.
    
  "Inseoidh mé duit ar an eitleán. Níl ach trí huaire sa Rúis," a d"fhreagair sé. A shúile dorcha flickered go dtí an ceamara slándála ardaitheoir. "Ní féidir liom an baol a léamh liopaí."
    
  Lean sí a gaze agus Chlaon. "Tá".
    
  Bhí meas ag Kasper ar rithim nádúrtha a bheirt chomhghleacaithe Albanacha, ach níor mheabhraigh sé dó ach Olga agus an chinniúint uafásach a d"fhéadfadh a bheith os a comhair cheana féin. Ní raibh sé in ann fanacht le cos a chur ar ithir na Rúise, fiú dá dtabharfaí go dtí an áit mhícheart í, mar a ghlac Sam Cleave leis. Chomh fada agus a d'fhéadfadh sé a fháil fiú le Taft, a bhí mar chuid lárnach den chruinniú mullaigh tríd an tSibéir.
    
  "Cén aerpháirc atá in úsáid acu?" D'iarr Nina. "Ní féidir liom a shamhlú go n-úsáidfeadh siad Domodedovo do dhaoine chomh tábhachtach sin."
    
  "Tá sé seo mícheart. Úsáideann siad aerstráice príobháideach san iarthuaisceart darb ainm Koschey," a mhínigh Sam. "Chuala mé é sin ag an teach ceoldráma nuair a shleamhnaigh mé isteach, cuimhnigh? Tá sé faoi úinéireacht phríobháideach ag duine de chomhaltaí na Rúise den Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta do Fhuinneamh Adamhach."
    
  "Tá boladh amhrasach air seo," a ghreann Nina.
    
  "Tá sé sin fíor," dheimhnigh Casper. "Tá go leor ball den ghníomhaireacht, mar atá leis na Náisiúin Aontaithe agus an tAontas Eorpach, toscairí Bilderberg... iad go léir dílis d"Ord na Gréine Duibhe. Tagraíonn daoine don New World Order, ach ní thuigeann éinne go bhfuil eagraíocht i bhfad níos sinírí ag obair. Cosúil le deamhan, glacann sé seilbh ar na heagraíochtaí domhanda níos coitianta seo agus úsáideann sé iad mar ghabhair éalaithe sula dtéann sé ar bord a long ina dhiaidh sin."
    
  "Analaí suimiúil," a dúirt Nina.
    
  "I ndáiríre, tá sé sin cinnte," d'aontaigh Sam. "Tá rud éigin dorcha go bunúsach faoin nGrian Dubh, rud atá níos faide ná forlámhas domhanda agus riail na mionlach. Tá sé beagnach esoteric sa nádúr, ag baint úsáide as an eolaíocht a chur chun cinn."
    
  "Cuireann sé iontas ort," a dúirt Casper agus na doirse ardaitheoir á n-oscailt, "go bhfuil sé beagnach dodhéanta eagraíocht chomh domhain agus chomh brabúsach sin a scrios."
    
  "Sea, ach leanfaimid orainn ag fás ar a gcuid baill ghiniúna cosúil le víreas daingean a fhad agus a bheidh an cumas againn cos a chur orthu agus iad a dhó," aoibh Sam agus winked, ag fágáil an dá cheann eile i stitches.
    
  "Go raibh maith agat as sin, a Sam," a dúirt Nina agus í ag iarraidh í féin a chumadh. "Ag caint ar analaí suimiúla!"
    
  Thóg siad tacsaí go dtí an aerfort agus bhí súil acu go dtiocfadh leo an t-aerpháirc príobháideach a bhaint amach in am chun an traein a ghabháil. Rinne Sam iarracht glaoch a chur ar Perdue uair dheireanach, ach nuair a d'fhreagair bean, bhí a fhios aige go raibh an ceart ag an Dr Jacobs. D'fhéach sé ar Casper Jacobs le léiriú imní.
    
  "Céard atá mícheart?" D'iarr Kasper.
    
  Cúngaigh súile Sam. "Ní raibh Jane. Tá aithne mhaith agam ar ghuth cúntóir pearsanta Perdue. Níl a fhios agam cad atá ar siúl ag an ifreann, ach tá eagla orm go bhfuil Perdue á choinneáil ina ghiall. Is cuma an bhfuil a fhios aige nó nach bhfuil. Tá mé ag glaoch ar Masters arís. Ba cheart go bhfeicfeadh duine éigin cad atá ag tarlú sa Reichtisusis." Agus iad ag fanacht sa tolglann aerlíne, dhiailiú Sam uimhir George Masters arís. Chuir sé an fón ar an gcainteoir ionas go mbeadh Nina in ann éisteacht le linn do Casper dul chun caife a fháil ón meaisín díola. Chuir sé iontas ar Sam, d"fhreagair George an glaoch le guth codlatach.
    
  "Máistreacht?" exclaimed Sam. "I dtigh diabhail! Seo é Sam Cleave. Cá raibh tú?"
    
  "Ar thóir tú," d"fhreagair Máistreacht go géar, go tobann ag éirí rud beag níos áititheach. "Thug tú cothromóid f---ing do Purdue tar éis dom a rá leat i dtéarmaí neamhchinnte gan é a dhéanamh."
    
  D'éist Nina go cúramach lena súile oscailte leathan. Gan ach a liopaí dúirt sí: "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil fearg air!"
    
  "Féach, tá a fhios agam," thosaigh Sam ar a leithscéal, "ach níor luaigh an taighde a rinne mé air seo aon rud chomh bagrach leis an méid a dúirt tú liom."
    
  "Tá do chuid taighde gan úsáid, a chara," a dúirt George. "Ar cheap tú i ndáiríre go raibh an leibhéal seo scriosta inrochtana go héasca ag aon duine? Cad é, shíl tú go bhfaighfeá é seo ar Vicipéid? A? Níl a fhios againn ach iad siúd againn a bhfuil a fhios againn, cad is féidir leis a dhéanamh. Anois tá tú imithe agus gach rud scriosta agat, a bhuachaillí cliste!"
    
  "Féach, a Mháistreachta, tá bealach agam chun é a chosc," a mhol Sam. "Is féidir leat dul go dtí teach Perdue mar emissary agam agus é seo a mhíniú dó. Níos fearr fós, dá dtiocfadh leat é a fháil amach as sin."
    
  "Cén fáth a bhfuil gá dom é?" D"imir máistrí go dian.
    
  "Toisc gur mhaith leat é a stopadh, ceart?" Rinne Sam iarracht réasúnaíocht a dhéanamh leis an bhfear ciorraithe. "Hey, bhuail tú mo charr agus thug tú giall dom. Déarfainn go bhfuil ceann agat orm."
    
  "Déan do chuid oibre salach féin, a Sam. Rinne mé iarracht rabhadh a thabhairt duit, agus dhiúltaigh tú mo chuid eolais. Ar mhaith leat stop a chur leis ó chothromóid Einstein a úsáid? Déan tú féin é, má tá tú chomh cairdiúil leis," arsa an Máistreacht.
    
  "Tá mé thar lear, mura mbeadh sé seo déanta agam," a mhínigh Sam. "Le do thoil, a mháistrí. Níl le déanamh ach seiceáil air."
    
  "Cá bhfuil tú?" D'iarr Máistrí, is cosúil go neamhaird a dhéanamh ar phléadálacha Sam.
    
  "An Bheilg, cén fáth?" D'fhreagair Sam.
    
  "Ní theastaíonn uaim ach fios a bheith agam cá bhfuil tú ionas go bhfaighidh mé thú," a dúirt sé le Sam agus é ag bagairt. Ag na focail seo, mhéadaigh súile Nina níos mó fós. Bhí a súile donn dorcha twinkled faoina frown. Bhreathnaigh sí ar Casper, a bhí ina sheasamh ag an gcarr, le léiriú buartha ar a aghaidh.
    
  "A mháistrí, is féidir leat an ghaoth a bhaint díom a luaithe a bheidh sé seo thart," rinne Sam iarracht dul i mbun caibidlíochta leis an eolaí feargach. "Caithfidh mé fiú cúpla pionta chun go mbeidh cuma dhá threo air, ach ar son grá Dé, téigh go Reichtisousis le do thoil agus abair leis an tslándáil ag an ngeata ardaitheoir a thabhairt d"iníon go Inbhir Nis. "
    
  "Tá brón orm?" Máistrí roared, gáire heartily. Rinne Sam aoibh go ciúin nuair a léirigh Nina an mearbhall a bhí uirthi leis an léiriú is géire agus is greannmhaire a bhí aici.
    
  "Díreach é sin a insint dóibh," a dúirt Sam arís. "Glacfaidh siad leat agus inseoidh siad do Perdue gur cara liom tú."
    
  "Cad é sin?" - rinne sé magadh ar an grumbler dofhulaingthe.
    
  "Cibé rud a chaithfidh tú a dhéanamh chun an ghné chontúirteach den Nathair Uafásach a thabhairt dó," a chrom Sam. "Agus coinnigh seo san áireamh. Tá bean aige leis a cheapann go bhfuil smacht aici air. Lilith Hearst is ainm di, altra le coimpléasc Dé."
    
  D'fhan na máistrí bás go ciúin.
    
  "Hey, an bhfuil tú in ann mé a chloisteáil? Ná lig di tionchar a imirt ar do chomhrá le Perdue..." Lean Sam. Chuir freagra bog gan choinne na Máistrí isteach air. "Lilith Hearst? An ndúirt tú Lilith Hearst?"
    
  "Sea, altra Purdue a bhí inti, ach de réir dealraimh faigheann sé spiorad coibhneasta inti mar go bhfuil grá acu don eolaíocht," a dúirt Sam leis. D"aithin Nina an fhuaim a bhí na ceardaithe ag cruthú ar an taobh eile den líne. Ba é an fhuaim a bhí ag fear suaite ag cuimhneamh ar dhrochbhriseadh. Ba é fuaim suaitheadh mhothúchánach, fós loiscneach.
    
  "A mháistrí, seo í Nina, comhghleacaí Sam," a dúirt sí go tobann, agus í ag breith ar lámh Sam chun a greim a dhéanamh níos doichte ar an bhfón. "An bhfuil aithne agat uirthi?"
    
  Bhí cuma mearbhall ar Sam, ach sin é an fáth nach raibh intuition baininscneach Nina aige ar an ábhar. Ionanálú máistrí go mór agus ansin easanálaithe go mall. "Tá aithne agam uirthi. Bhí baint aici le turgnamh a thug orm breathnú cosúil le fucking Freddy Krueger, an Dr Gould."
    
  Mhothaigh Sam lámhach uafáis trína bhrollach. Ní raibh aon tuairim aige go raibh Lilith Hearst ina eolaí i ndáiríre taobh thiar de bhallaí saotharlainne an ospidéil. Thuig sé láithreach go raibh sí ina bagairt i bhfad níos mó ná mar a thuig sé riamh.
    
  "Ceart go leor, mar sin, a mhic," a chuir Sam isteach, ag bualadh agus an t-iarann te, "is mó an chúis atá agat le cuairt a thabhairt agus a thaispeáint do Perdue cad is féidir lena chailín nua a dhéanamh."
    
    
  26
  ar bord!
    
    
    
  Aeradróm Koschey, Moscó - 7 uair an chloig ina dhiaidh sin
    
    
  Nuair a tháinig toscaireacht an chruinnithe mullaigh chuig aerstráice Koschey lasmuigh de Moscó, ní raibh an tráthnóna ró-olc de réir na gcaighdeán is mó, ach d'éirigh sé dorcha go luath. Bhí gach duine sa Rúis roimhe seo, ach níor cuireadh tuairiscí agus tograí gan staonadh i láthair maidir le traein só-ghluaiste, áit nach bhféadfadh airgead a cheannach ach an bia agus an lóistín is fearr. Ag dul amach as na scairdeanna príobháideacha, chuaigh na haíonna ar ardán mín stroighne as a dtáinig foirgneamh simplí ach luxurious - stáisiún iarnróid Koschey.
    
  "A dhaoine uaisle," a dúirt Clifton Taft, agus é ag glacadh a áit os comhair an bhealaigh isteach, "Ba mhaith liom fáilte a chur romhat chuig an Rúis thar ceann mo pháirtí agus úinéir an Trans-Siberian Valkyrie, an tUasal Wolf Kretchoff!"
    
  Léirigh an bualadh bos ón ngrúpa oirirce go raibh siad buíoch as an mbunsmaoineamh. Bhí go leor ionadaithe tar éis a mhian a chur in iúl roimhe seo go gcuirfí na siompóisiamaí seo ar siúl i dtimpeallacht níos suimiúla, agus d'fhéadfaí é seo a bhaint amach ar deireadh. Shiúil Mac Tíre amach go dtí an limistéar beag ag an mbealach isteach ina raibh gach duine ag fanacht le míniú.
    
  "Mo chairde agus mo chomhghleacaithe iontacha," a dúirt sé ina chaint tiubh, "is mór an onóir agus an phribhléid dom go bhfuil mo chuideachta, Kretchoff Security Conglomerate, mar óstach ar chruinniú na bliana seo ar ár dtraenach. Tá mo chuideachta, in éineacht le Tuft Industries, ag obair ar an tionscadal seo le ceithre bliana anuas, agus ar deireadh beidh na rianta úrnua in úsáid."
    
  Agus iad sáite ag díograis agus eloquence an fhir ghnó iontach, tháinig bualadh bos arís ar na toscairí. I bhfolach in alcove cúinne i bhfad ar an bhfoirgneamh, cuachta trí figiúirí sa dorchadas, ag éisteacht. Ghlaoigh Nina le fuaim ghuth Wolfe, agus í fós ag cuimhneamh ar a bhuillí fuatha. Ní fhéadfadh sí ná Sam a chreidiúint gur saoránach saibhir a bhí i ngnáth-thugadóir. Dóibh, ní raibh ann ach madra ionsaithe McFadden.
    
  "Tá Stráice Koschei ina stráice tuirlingthe príobháideach agam le roinnt blianta anuas ó cheannaigh mé an talamh, agus inniu tá áthas orm ár só-stáisiún traenach féin a nochtadh," ar sé. "Lean mise le do thoil." Leis na focail seo shiúil sé trí na doirse, le Taft agus McFadden ina dhiaidh sin, agus na toscairí fuadar faoi seach le tuairimí urramach ina dteangacha faoi seach. Shiúil siad thart ar an stáisiún beag ach luxurious, admiring an ailtireacht austere i spiorad an gclós Krutitsky. Tógadh na trí áirse as an mbealach amach chuig an ardán i stíl Bharócach le blas láidir na hailtireachta meánaoise oiriúnaithe do na coinníollacha aeráide crua.
    
  "Díreach iontach," a mhionnaigh McFadden, éadóchasach le héisteacht. Ní raibh ach meangadh gáire ag Mac Tíre agus é i gceannas ar an ngrúpa go dtí na doirse seachtracha ar an ardán, ach sular fhág sé, d"iompaigh sé arís chun óráid a thabhairt.
    
  "Agus anois, ar deireadh, a dhaoine uaisle ón gCruinniú Mullaigh ar Fhuinneamh In-athnuaite Núicléach," a dúirt sé, "Ba mhaith liom an bronntanas deiridh amháin a thabhairt duit. Taobh thiar díom tá imthosca force majeure eile agus muid ar thóir foirfeachta gan stad. Tar isteach liom ar a turas tosaigh le do thoil."
    
  Threoraigh na Rúiseach mór iad ar an ardán.
    
  "Tá a fhios agam nach bhfuil Béarla aige," a dúirt ionadaí na Ríochta Aontaithe le comhghleacaí, "ach n"fheadar an raibh sé i gceist aige "force majeure" a thabhairt ar an traein seo nó b"fhéidir nár thuig sé an frása mar rud cumhachtach?"
    
  "Buille faoi thuairim go raibh an dara ceann i gceist aige," a mhol duine eile go béasach. "Táim buíoch go bhfuil Béarla aige in aon chor. Nach gcuireann sé as duit nuair a bhíonn "cúpla comhcheangailte" ag crochadh thart i ngach áit le haistriú a dhéanamh dóibh?"
    
  "Is rófhíor," a d"aontaigh an chéad toscaire.
    
  Bhí an traein ag fanacht faoi tarpaulin tiubh. Ní raibh a fhios ag éinne cén chuma a bheadh air, ach ag déanamh breithiúnas ar a mhéid, ní raibh aon amhras ach go mbeadh innealtóir iontach tógtha aige chun é a dhearadh.
    
  "Anois theastaigh uainn roinnt cumha a choinneáil, agus mar sin dhearamar an carr iontach seo ar an mbealach céanna leis an seanmhúnla TE, ag baint úsáide as cumhacht núicléach tóiriam chun an t-inneall a chumhachtú in ionad gal," a dúirt sé go bródúil. "Cén bealach is fearr le hinnill na todhchaí a spreagadh le linn siompóisiam ar roghanna nua fuinnimh inacmhainne?"
    
  Chuaigh Sam, Nina agus Casper i bhfolach díreach taobh thiar den líne dheireanach ionadaithe. Ag trácht ar nádúr an bhreosla traenach, d'fhéach roinnt eolaithe beagán náire, ach níor leomh siad agóid a dhéanamh. Casper gasped fós.
    
  "Cad?" D'iarr Nina i nguth íseal. "Céard atá mícheart?"
    
  "Cumhacht núicléach tóiriam-bhunaithe," a d"fhreagair Casper, agus é ag breathnú go hiomlán scanrúil. "Is é an cac seo an chéad leibhéal eile, a chairde. Maidir le hacmhainní fuinnimh domhanda, tá rogha eile seachas tóiriam á bhreithniú go fóill. Chomh fada agus is eol dom, níl a leithéid de bhreosla forbartha fós lena úsáid," a mhínigh sé go bog.
    
  "An bpléascfaidh sé?" - d'iarr sí.
    
  "Ní hea, bhuel... feiceann tú, níl sé chomh luaineach le, abair, plútóiniam, ach ós rud é go bhféadfadh sé a bheith ina fhoinse fuinnimh thar a bheith cumhachtach, táim beagán buartha faoin luasghéarú atá á fheiceáil againn anseo," mhínigh sé.
    
  "Cén fáth?" - a dúirt Sam, a aghaidh i bhfolach lena chochall. "Tá na traenacha ceaptha dul go tapa, ceart?"
    
  Rinne Kasper iarracht a mhíniú dóibh, ach bhí a fhios aige nach dtuigfeadh ach fisiceoirí agus a leithéid go fírinneach cad a bhí ag cur isteach air. "Féach, más locomotive é... is inneall gaile é. Tá sé cosúil le hinneall Ferrari a chur i stroller leanbh."
    
  "Ó cac," a dúirt Sam. "Ansin cén fáth nach bhfaca a gcuid fisiceoirí é seo nuair a thóg siad an diabhal rud?"
    
  "Tá a fhios agat cad é an Black Sun cosúil, a Sam," mheabhraigh Casper dá chara nua. "Ní dhéanann siad aon diabhal faoi shábháilteacht chomh fada agus a bhíonn dick níos mó acu."
    
  "Sea, is féidir leat brath air sin," a d"aontaigh Sam.
    
  "Fuck me!" Go tobann gasped Nina i cogar hoarse.
    
  Thug Sam breathnú fada uirthi. "Anois? Anois tugann tú rogha dom?"
    
  Rinne Kasper grinned, ag miongháire don chéad uair ó chaill sé a Olga, ach bhí Nina thar a bheith tromchúiseach. Ghlac sí anáil dhomhain agus bhrúigh sí a súile dúnta, mar a rinne sí i gcónaí nuair a sheiceáil sí na fíricí ina ceann.
    
  "Dúirt tú gur inneall gaile samhail TE an t-inneall?" d'iarr sí Casper. Chlaon sé affirmatively. "An bhfuil a fhios agat cad é TE i ndáiríre?" - d'iarr sí ar na fir. Mhalartaigh siad spléachadh ar feadh nóiméad agus chroith siad a gceann. Bhí Nina chun ceacht gasta staire a thabhairt dóibh a mhíneodh go leor. "Ainmníodh iad mar TE tar éis dóibh a bheith ina maoin Rúiseach tar éis an Dara Cogadh Domhanda," a dúirt sí. "Le linn an Dara Cogadh Domhanda rinneadh iad mar Kriegslokomotiven, 'innill chogaidh'. Rinne siad cuid acu, ag athrú samhlacha DRG 50 go DRB 52s, ach tar éis an chogaidh rinneadh iad a chomhshamhlú go húinéireacht phríobháideach i dtíortha mar an Rúis, an Rómáin agus an Iorua.
    
  "Síce Naitsíoch," a dúirt Sam. "Agus shíl mé go raibh fadhbanna againn roimhe seo. Anois caithfimid Olga a aimsiú agus muid buartha faoin bhfuinneamh núicléach faoinár asail. I dtigh diabhail."
    
  "Ar nós na seanaimsire, haigh Sam?" Rinne Nina aoibh. "Nuair a bhí tú i d"iriseoir imscrúdaitheach meargánta."
    
  "Sea," a dúirt sé, "sular tháinig mé i mo thaiscéalaí meargánta le Purdue."
    
  "A Dhia," chrom Casper ar fhuaim ainm Perdue. "Tá súil agam go gcreideann sé do thuairisc faoin Nathair Scary, Sam."
    
  "Déanfaidh sé nó ní dhéanfaidh sé," a shrug Sam. "Rinneamar gach rud ab fhéidir linn. Anois ní mór dúinn an traein seo a ghlacadh agus Olga a aimsiú. Ba cheart gurb é sin an rud is cúram dúinn go dtí go mbeidh sí sábháilte."
    
  Ar an ardán, bhí na toscairí an-tógtha le moladh agus an locomotive seanré nua á nochtadh. Is cinnte gur meaisín iontach a bhí ann, cé gur thug an prás agus an cruach nua mothú grotesque, steampunk dó a fuair a spiorad ar iasacht.
    
  "Conas a d"éirigh leat sinn a thabhairt isteach sa réimse seo chomh héasca sin, a Sam?" - a d'fhiafraigh Casper. "A bhaineann le rannán slándála a bhfuil clú agus cáil air de chuid na heagraíochta feirbthe is measa ar domhan, shílfeá go mbeadh sé níos deacra teacht anseo."
    
  Rinne Sam aoibh. Bhí a fhios ag Nina an cuma sin. "A Dhia, cad atá déanta agat?"
    
  "Chuir na buachaillí isteach orainn," a d"fhreagair Sam agus é amú.
    
  "Cad?" Casper whispered aisteach.
    
  D'fhéach Nina ar Casper. "Fucking mafia Rúise, an Dr Jacobs." Labhair sí cosúil le máthair feargach a fuair amach arís go ndearna a mac an choir arís. Is iomaí uair roimhe sin, d"imir Sam leis na drochdhaoine ar an mbloc chun rochtain a fháil ar rudaí mídhleathacha, agus níor stop Nina ag insint an scéil dó faoi. Bhí a súile dorcha pollta air le cáineadh ciúin, ach aoibh sé boyishly.
    
  "Hey, tá comhghuaillíocht mar sin uait i gcoinne na n-amadán Naitsíoch seo," mheabhraigh sé di. "Clann mhac fhórsaí slándála agus dronganna an GULAG. Sa domhan ina mairimid, shílfeá go mbeifeá buíoch faoi seo go mbuaileann fillte an ace is duibhe an cluiche i gcónaí. Nuair a bhaineann sé le impireachtaí olc, níl a leithéid de rud ann agus cothrom na féinne. Níl ann ach olc agus olc níos measa. Is fiú go mór cárta trump a bheith agat."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor," a dúirt sí. "Ní gá duit Martin Luther King ar fad a bhrú orm. Sílim gur droch-smaoineamh é a bheith i bhfiacha don Bratva."
    
  "Cén chaoi a bhfuil a fhios agat nár íoc mé iad fós?" teased sé.
    
  Nina rollta a súile. "Ó, tar ort. Cad a gheall tú dóibh?"
    
  Ba chosúil go raibh Casper ag iarraidh an freagra a chloisteáil freisin. Chlaon sé féin agus Nina thar an tábla agus d"fhan siad le freagra Sam. Agus é ag déanamh buartha mar gheall ar mhímhoráltacht a fhreagra, bhí a fhios ag Sam go raibh air dul i ngleic lena chomrádaithe. "Gheall mé dóibh cad a bhí uathu. Ceannaire a gcomórtas."
    
  "Lig dom buille faoi thuairim," a dúirt Casper. "Is é a chéile comhraic an Guy Wolf, ceart?"
    
  Do dhorchaigh aghaidh Nina nuair a luadh an meirleach, ach giotán sí a teanga.
    
  "Sea, tá ceannaire ag teastáil uathu le haghaidh a n-iomaíochta, agus tar éis an méid a rinne sé do Nina, déanfaidh mé cibé rud a theastaíonn chun mo bhealach a dhéanamh," admhaigh Sam. Mhothaigh Nina te faoina díograis, ach bhuail rud éigin faoina rogha focal í.
    
  "Fan nóiméad," a dúirt sí. "Ciallaíonn tú gur mian leo a cheann fíor?"
    
  Rinne Sam gáire agus bhuail Casper ar an taobh eile de Nina. "Sea, tá siad ag iarraidh é a scrios agus a dhéanamh amach go raibh sé cosúil le duine dá chomhghleacaithe féin é. "Tá a fhios agam nach bhfuil ionam ach iriseoir humble," a rinne sé aoibh gháire, "ach tá go leor ama caite agam timpeall ar dhaoine mar sin le fios a bheith acu conas duine éigin a bhunú."
    
  "Ó mo Dhia, Sam," osna Nina. "Éiríonn tú níos cosúla leo ná mar a cheapann tú."
    
  "Aontaím leis, a Nina," a dúirt Kasper. "Sa réimse oibre seo, ní féidir linn a bheith in acmhainn cloí leis na rialacha. Ní féidir linn fiú acmhainn ár luachanna a choinneáil ag an bpointe seo. Níl beannacht na coitiantachta tuillte ag daoine mar seo atá amuigh chun dochar a dhéanamh do dhaoine neamhchiontacha ar mhaithe leo féin. Is víreas don domhan iad daoine mar seo agus tá an chóireáil chéanna tuillte acu is atá ag spota múnla ar an mballa."
    
  "Tá! Sin go díreach atá i gceist agam," a dúirt Sam.
    
  "Ní aontaím ar chor ar bith," a dúirt Nina. "Is é an t-aon rud atá á rá agam ná go gcaithfimid a chinntiú nach mbeimid cleamhnaithe le daoine cosúil leis an Bratva díreach toisc go bhfuil namhaid coiteann againn."
    
  "Tá sé sin fíor, ach ní dhéanfaimid go deo é," a dhearbhaigh sé di. "Tá a fhios agat go bhfuil a fhios againn i gcónaí cá bhfuilimid sa scéim rudaí. Go pearsanta, is maith liom an coincheap 'nach bhfuil tú ag magadh orm, níl mé ag magadh ort'. Agus fanfaidh mé leis chomh fada agus is féidir liom."
    
  "Hey!" Thug Casper rabhadh dóibh. "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil siad ina suí. Cad ba cheart dúinn a dhéanamh?"
    
  "Fan," stop Sam an fisiceoir mífhoighneach. "Tá Bratva ar cheann de stiúrthóirí an ardáin. Tabharfaidh sé comhartha dúinn."
    
  Thóg sé roinnt ama ar na daoine mór le rá dul ar bord na traenach só agus a charm domhan ársa. Ón inneall, díreach cosúil le gnáth-ghluaisteán gaile, bhí scamaill gheala gaile le feiceáil, a scaoiltear as píopa iarann teilgthe. Thóg Nina nóiméad chun taitneamh a bhaint as an áilleacht a bhí ann sular tiúnáil sí isteach ar an gcomhartha. Nuair a bhí gach duine ar bord, mhalartaigh Taft agus Wolf cogar gairid a chríochnaigh le gáire. Ansin sheiceáil siad a n-uaireadóirí agus shiúil siad tríd an doras deiridh den dara carráiste.
    
  Chuaidh fear stocach in éide scoile síos chun a bhróg a cheangal.
    
  "Sin é an méid!" Chuir Sam ina luí ar a chomrádaithe. "Is é seo ár comhartha. Caithfimid dul tríd an doras áit a bhfuil sé ag ceangal a bhróg. Déanaimis!"
    
  Faoi chruinneachán dorcha na hoíche, rinne an triúr iarracht Olga a tharrtháil agus cur isteach ar cibé rud atá beartaithe ag Black Sun do na hionadaithe domhanda a ghlac siad go toilteanach.
    
    
  27
  Mallacht Lilith
    
    
  Bhí ionadh ar George Masters leis an struchtúr iontach a bhí ag teacht thar an gcabhsán agus é ag stopadh a charr agus ag páirceáil san áit a dúirt gardaí Reichtishousis leis. Bhí an oíche éadrom agus an ghealach lán ag sracfhéachaint trí na scamaill a bhí ag dul thart. Ar feadh imlíne iomlán an phríomhbhealaigh isteach chuig an eastát, bhí crainn arda ag meirgiú sa ghaoth, amhail is dá gcuirfí an domhan ina thost. Mhothaigh máistrí mothú aisteach na síochána ag meascadh lena imní mhéadaitheach.
    
  Nuair a bhí a fhios aige go raibh Lilith Hearst istigh ní raibh ach fonn air ionradh a dhéanamh. Faoin am seo, bhí an t-urrús tar éis a chur in iúl do Perdue go raibh Masters cheana féin ar a bhealach suas. Ag rith suas na céimeanna garbh marmair den phríomh-aghaidh, dhírigh Máistreacht ar an tasc ar láimh. Ní raibh sé ina idirbheartaí maith riamh, ach bheadh sé seo ina thástáil cheart ar a thaidhleoireacht. Níl aon amhras ach go mbeadh Lilith freagairt le hysterics, a cheap sé, ós rud é go raibh sí faoi deara go raibh sé marbh.
    
  Ag oscailt an dorais dó, bhí ionadh ar Mháistreachta an billiúnaí caol is airde a fheiceáil. Bhí aithne mhaith ar a choróin bhán, ach ina staid reatha ní raibh mórán eile a bhí cosúil leis na grianghraif sna tabloids agus sna páirtithe carthanachta oifigiúla. Bhí aghaidh cloiche ar Perdue, agus bhí cáil air mar gheall ar a bhealach suairc, cúirtéiseach chun idirghníomhú le daoine. Mura raibh a fhios ag Máistrí cén chuma a bhí ar Perdue, b"fhéidir gur shíl sé gur doppelgänger ón taobh dorcha é an fear a bhí os a chomhair. Ba chuma aisteach le Máistrí go n-osclódh úinéir an eastáit a dhoras féin, agus bhí Perdue i gcónaí tuisceanach go leor chun a léiriú a léamh.
    
  "Tá mé idir na buitéirí," a dúirt Perdue go mífhoighneach.
    
  "An tUasal Perdue, George Masters is ainm dom," chuir Masters isteach é féin. "Chuir Sam Cleave chugat teachtaireacht a thabhairt duit."
    
  "Cad é seo? An teachtaireacht, cad é?" - D'iarr Perdue go géar. "I láthair na huaire táim an-ghnóthach ag athchruthú na teoirice, agus níl mórán ama agam í a chríochnú, mura miste leat."
    
  "I ndáiríre, sin an méid atá mé anseo chun labhairt faoi," d'fhreagair Máistreacht go héasca. "Ba cheart dom léargas éigin a thabhairt duit ar... bhuel, an... Nathair Uafásach."
    
  Go tobann dhúisigh Perdue as a stupor, agus thit a gaze go díreach ar chuairteoir i leathan-brimmed hata agus cóta fada. "Cén chaoi a bhfuil a fhios agat faoin Nathair Scary?"
    
  "Lig dom a mhíniú," a phléadáil Máistrí. "Istigh".
    
  Go drogallach, d'fhéach Perdue timpeall an stocaireachta lena chinntiú go raibh siad ina n-aonar. Bhí deifir air an méid a bhí fágtha den chothromóid leath-bhainte a shábháil, ach b"éigean dó oiread eolais agus ab fhéidir a bheith aige faoi. Céim sé leataobh. "Tar isteach, a Mháighistirígh." Léirigh Perdue ar an taobh clé, áit a raibh fráma ard dorais an tseomra bia luxurious le feiceáil. Taobh istigh bhí glow te na tine sa teallach. Ba í a fhuaim chraiceáilte an t-aon fhuaim a bhí sa teach, rud a thug aer dothuigthe lionn dubh don áit.
    
  "Brandy?" D'iarr Perdue a aoi.
    
  "Go raibh maith agat, tá," a d'fhreagair an Máistir. Bhí Perdue ag iarraidh air a hata a bhaint de, ach ní raibh a fhios aige conas a iarradh air é a dhéanamh. Doirt sé an deoch agus mhol sé do na Máistrí suí síos. Amhail is dá mba rud é go dtuigfeadh Máistrí míchuibheas, chinn sé leithscéal a ghabháil as a chulaith.
    
  "Ba mhaith liom iarraidh ort mo leithscéal a ghabháil, an tUasal Perdue, ach caithfidh mé an hata seo a chaitheamh an t-am ar fad," a mhínigh sé. "Go poiblí ar a laghad."
    
  "An féidir liom fiafraí cén fáth?" D'iarr Perdue.
    
  "Lig dom a rá go raibh timpiste agam cúpla bliain ó shin a chuir rud beag mí-tharraingteach orm," a dúirt Masters. "Ach más sólás é, tá pearsantacht iontach agam."
    
  Perdue gáire. Bhí sé gan choinne agus iontach. Máistreacht, ar ndóigh, ní fhéadfadh aoibh gháire.
    
  "Rachaidh mé díreach go dtí an pointe, a Uasail Perdue," a dúirt Masters. "Ní rún ar bith i measc an phobail eolaíochta é an Nathair Dread a fháil amach, agus is oth liom a chur in iúl duit go bhfuil an taobh is neamhaí den scothaicme faoi thalamh sroichte ag an nuacht."
    
  Perdue frowned. "Conas? Níl ach Sam agus mé féin an t-ábhar."
    
  "Níl eagla orm, a Uasail Perdue," a rinne Máistrí gearán. Mar a d'iarr Sam, d'éirigh leis an bhfear dóite a mheon agus a mhífhoighne ghinearálta a chothromú le David Perdue a choinneáil. "Ó d"fhill tú ón gCathair Caillte, tá an scéala scaoilte ag duine éigin chuig roinnt suíomhanna rúnda agus lucht gnó ardchéime."
    
  "Tá sé seo ridiciúil," a dúirt Perdue. "Níor labhair mé i mo chodladh ó obráid, agus níl aird ag teastáil ó Sam."
    
  "Ní aontaím. Ach bhí daoine eile i láthair nuair a glacadh isteach san ospidéal thú, an bhfuil an ceart agam?" Leid máistrí.
    
  "Pearsanra liachta amháin," a d"fhreagair Perdue. "Níl aon tuairim ag an Dr. Patel cad is brí le cothromóid Einstein. Déileálann an fear go heisiach le máinliacht atógálach agus bitheolaíocht dhaonna."
    
  "Cad faoi na haltraí?" D'iarr Máistrí d'aon ghnó, ag imirt balbh agus sipping coinneac. D'fhéadfadh sé súile Perdue a fheiceáil níos crua mar a mheas sé seo. Chroith Perdue a cheann go mall ó thaobh go taobh agus fadhbanna a fhoireann lena leannán nua ag teacht chun solais laistigh de.
    
  "Ní fhéadfadh sé seo a bheith," a cheap sé. 'Tá Lilith ar mo thaobh.' Ach tháinig glór eile chun tosaigh ina chuid réasúnaíochta. Chuir sé i gcuimhne dó go croíúil an t-aláram nach raibh sé in ann é a chloisteáil an oíche roimhe sin, an chaoi ar ghlac an ceanncheathrú slándála leis go raibh bean le feiceáil sa dorchadas ar a dtaifeadadh, agus gur tugadh drugaí dó. Ní raibh aon duine eile sa teach ach amháin Charles agus Lillian, agus d'fhoghlaim siad rud ar bith ó na sonraí sa chothromóid.
    
  Agus é ina shuí ag smaoineamh, chuir puzal eile isteach air freisin, go príomha mar gheall ar a shoiléire a bhí sé anois go raibh amhras ann faoina ghrá Lilith. D"impigh a chroí air neamhaird a dhéanamh den fhianaise, ach sháraigh a loighic a mhothúcháin díreach go leor chun aigne oscailte a choinneáil.
    
  "B'fhéidir altra," a dúirt sé.
    
  Ghearr a guth trí chiúnas an tseomra. "Ní chreideann tú i ndáiríre sa nonsense seo, David," gas Lilith, arís ag imirt an t-íospartach.
    
  "Ní dúirt mé gur chreid mé é, a mhile," a cheartaigh sé í.
    
  "Ach smaoinigh tú air," a dúirt sí, agus í ag déanamh ionsaithe ar an scéal. Bhí a súile ag crith leis an strainséir ar an tolg, ag cur a chéannachta i bhfolach faoi hata agus cóta. "Agus cé hé?"
    
  "Le do thoil, Lilith, táim ag iarraidh labhairt le m"aoi amháin," a dúirt Perdue léi beagán níos daingne.
    
  "Ceart go leor, más mian leat strainséirí a ligean isteach i do theach a d"fhéadfadh a bheith ina spiairí don eagraíocht as a bhfuil tú i bhfolach, sin í d"fhadhb," a dúirt sí go han-aibí.
    
  "Bhuel, sin a dhéanfaidh mé," d'fhreagair Perdue go tapa. "Tar éis an tsaoil, nach é sin a thug go dtí mo theach thú?"
    
  Ba mhian le Máistrí go bhféadfadh sé aoibh gháire. Tar éis an méid a rinne na Hearsts agus a gcomhghleacaithe dó ag gléasra ceimiceach Taft, bhí sé tuillte aici a bheith curtha beo, gan trácht ar buille a fháil ó idol a fir chéile.
    
  "Ní féidir liom a chreidiúint go bhfuil tú díreach tar éis é sin a rá, a David," a dúirt sí. "Ní ghlacfaidh mé leis seo ó bradacha éigin sa chóta trinse a thagann anseo agus a truaillitheann tú. Ar inis tú dó go bhfuil obair le déanamh agat?"
    
  Bhreathnaigh Perdue ar Lilith go hiontaofa. "Is cara le Sam é, a stór, agus is mise máistir an tí seo fós, má mheabhróidh mé duit?"
    
  "Úinéir an tí seo? Tá sé greannmhar mar ní raibh d"fhostaithe féin in ann cur suas le d"iompar dothuartha a thuilleadh!" - a dúirt sí sarcastically. Chlaon Lilith anonn chun breathnú thar Perdue ar an bhfear sa hata, a raibh fuath aici as a chur isteach. "Níl a fhios agam cé tú féin, a dhuine uasail, ach is fearr a fhágann tú. Tá tú ag cur bac ar obair David."
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag gearán fúm ag críochnú mo chuid oibre, a stór?" - D'iarr Perdue uirthi go socair. Bhí aoibh gháire lag faoi bhagairt le feiceáil ar a aghaidh. "Nuair a bhíonn a fhios agat go maith gur críochnaíodh an chothromóid trí oíche ó shin."
    
  "Níl a fhios agam aon rud mar sin," a dúirt sí. Bhí Lilith ar buile faoi na líomhaintí, go príomha toisc go raibh siad fíor agus bhí faitíos uirthi go raibh sí ar tí smacht a fháil ar ghaolta David Perdue. "Cá bhfuair tú na bréaga seo go léir?"
    
  "Ní bréag a bheidh ar cheamaraí slándála," a dúirt sé, agus é fós ag coinneáil ton suaimhneach.
    
  "Ní léiríonn siad rud ar bith ach scáth gluaiseachta agus tá a fhios agat é!" - chosain sí í féin go te. Tháinig deora as a cuid bitchiness, ag súil leis an gcárta trua a imirt, ach ní raibh aon leas á bhaint as. "Tá do phearsanra slándála i gceann amháin le foireann an tí! Nach bhfeiceann tú é? Ar ndóigh tabharfaidh siad le fios gur mise a bhí ann."
    
  Sheas Perdue suas agus poured níos mó branda dó féin agus dá aoi. "Ar mhaith leat é seo freisin, a stór?" d'iarr sé Lilith. Squealed sí i greannú.
    
  Dúirt Perdue: "Cén chaoi eile a bheadh a fhios ag an oiread sin eolaithe agus lucht gnó contúirteacha gur aimsigh mé cothromóid Einstein sa Chathair Caillte? Cén fáth a raibh tú chomh diongbháilte sin gur chríochnaigh mé é? Tá sonraí neamhiomlána roinnte agat le do chomhghleacaithe agus sin an fáth go bhfuil tú ag brú orm é a líonadh arís. Gan réiteach tá sé beagnach useless. Caithfidh tú na píosaí deiridh sin a sheoladh le go n-oibreoidh sé."
    
  "Tá sé sin ceart," labhair Masters don chéad uair.
    
  "Tusa! Dún an tóin!" - squealed sí.
    
  De ghnáth níor lig Perdue d"aon duine gáire a dhéanamh dá chuid aíonna, ach bhí a fhios aige go raibh a naimhdeas ina chomhartha gur glacadh léi. D'ardaigh máistrí óna chathaoir. Bhain sé go cúramach a hata i solas leictreach na lampaí, agus thug glow an teallach tint ar a chuid gnéithe grotesque. Reoite súile Perdue in uafás ag radharc an fhir chráite. Léirigh a chuid cainte cheana féin go raibh sé dífhoirmithe, ach d'fhéach sé i bhfad níos measa ná mar a bhíothas ag súil leis.
    
  Chuaigh Lilith Hearst ar ais, ach bhí gnéithe aghaidhe an fhir chomh saobhadh sin nár aithin sí é. Cheadaigh Perdue don fhear an nóiméad a ghabháil toisc go raibh sé an-aisteach.
    
  "Cuimhnigh, Lilith, gléasra ceimiceach Taft i Washington, D.C.," chuaigh Máistreacht i léig.
    
  Chroith sí a ceann ar eagla na heagla, ag súil go ndéanfadh sé mícheart é dá shéanadh. Tháinig na cuimhní cinn uaithi agus Phillip ag suiteáil an tsoithigh ar ais mar lanna ag sá isteach ina mhullach. Thit sí ar a glúine agus rug sí a ceann, a súile a choinneáil dúnta go docht.
    
  "Cad atá ar siúl, a Sheoirse?" D'iarr Perdue Máistrí.
    
  "A Dhia, ní hea, ní féidir é seo a bheith!" Lilith sobbed, ag clúdach a aghaidh lena lámha. "Máistreacht George! Tá George Masters marbh!"
    
  "Cén fáth ar ghlac tú leis mura raibh sé beartaithe agat dom a bheith rósta? D'úsáid tú féin agus Clifton Taft, Phillip agus bastards breoite eile teoiric an fhisiceora Beilgeach seo le súil go bhféadfá creidiúint a thabhairt duit féin, a shoithí! Chuaigh an máistreacht i ngleic leis an Lilith hysterical.
    
  "Ní raibh a fhios againn! Níor cheart go mbeadh sé dóite mar sin!" rinne sí iarracht agóid a dhéanamh, ach chroith sé a cheann.
    
  "Ní hea, tá a fhios ag fiú múinteoir eolaíochta bunscoile go gcuirfidh luasghéarú den sórt sin ar an long adhaint ar luas chomh hard," a dúirt Máistreacht léi. "Ansin rinne tú a bhfuil tú ar tí a thriail anois, ach an uair seo tá tú ag déanamh é ar scála mór fiendish, nach bhfuil?"
    
  "Fan," chuir Perdue stop leis an nochtadh. "Cé chomh mór is atá an scála? Cad a rinne siad?"
    
  D'fhéach na máistrí ar Perdue, a shúile doimhin ag taitneamh as a mhullach teilgthe. D"éalaigh gáire hoarse as an mbearna a bhí fágtha ina bhéal.
    
  "Thug Clifton Taft maoiniú do Lilith agus Philip Hearst chun cothromóid a chur i bhfeidhm a bhí bunaithe go garbh ar an Dire Serpent a bhí clúiteach don turgnamh. D'oibrigh mé le genius cosúil leatsa, fear darbh ainm Casper Jacobs," a dúirt sé go mall. "Fuair siad amach gur réitigh an Dr. Jacobs cothromóid Einstein, ní chothromóid cháiliúil í, ach féidearthacht uafásach san fhisic."
    
  "Nathair uafásach," a dúirt Perdue.
    
  "Seo," d'fhiafraigh sé cé acu a thabharfadh sé di an rud a bhí uaidh, "bhain an bhean agus a comhghleacaithe Iacób as a údarás. D'úsáid siad mé mar ábhar tástála, agus fios acu go maródh an turgnamh mé. Scrios an luas dul tríd an mbacainn an réimse fuinnimh san áis, rud a chruthaigh pléascadh ollmhór, rud a d"fhág praiseach leáite deataigh agus feoil agam!"
    
  Rug sé Lilith leis an ghruaig. "Féach orm anois!"
    
  Tharraing sí Glock as póca a seaicéid agus scaoil sí bánphointe Masters sa cheann sular dhírigh sí go díreach ar Perdue.
    
    
  28
  Traenach Sceimhle
    
    
  Mhothaigh na toscairí sa bhaile ar an traein ardluais Tras-Sibéir. Gheall an turas dhá lá só comhionann le haon só-óstán ar domhan, cé is moite de na pribhléidí linn snámha, nach mbeadh aon duine buíoch as i bhfómhar na Rúise ar aon nós. Bhí leaba banríon, minibar, seomra folctha príobháideach agus téitheoir i ngach urrann mhór.
    
  Fógraíodh, mar gheall ar dhearadh na traenach, nach mbeadh aon naisc cheallacha ná Idirlín le cathair Tyumen.
    
  "Caithfidh mé a rá, rinne Taft a dhícheall i ndáiríre ar an taobh istigh," a dúirt McFadden go éad. Clug sé a ghloine champagne agus rinne sé staidéar ar an taobh istigh den traein, Wolf ar a thaobh. Chuaigh Taft isteach go luath leo. Bhreathnaigh sé dírithe ach suaimhneach.
    
  "Ar chuala tú rud ar bith ó Zelda Bessler fós?" d'iarr sé Wolf.
    
  "Ní hea," a d'fhreagair Mac Tíre, ag croitheadh a chinn. "Ach deir sí gur theith Jacobs ón mBruiséil tar éis dúinn Olga a ghlacadh. Is dócha gur cheap an bótach damanta gurbh é an chéad cheann eile é...bhí air dul amach. Is é an chuid is fearr ná go gceapann sé go bhfágann sé folamh sinn nuair a fhágann sé lena chuid oibre."
    
  "Sea, tá a fhios agam," a dúirt an Meiriceánach náireach. "B"fhéidir go bhfuil sé ag iarraidh a bheith ina laoch agus ag teacht chun í a shábháil." Choinnigh siad siar ar a gcuid gáire chun a n-íomhá mar bhaill den chomhairle idirnáisiúnta a mheaitseáil, d'fhiafraigh McFadden de Wolfe, "Dála an scéil, cá bhfuil sí?"
    
  "Cá gceapann tú?" Mac tíre chuckled. "Ní amadán é. Beidh a fhios aige cá háit le breathnú."
    
  Níor thaitin an odds le Taft. Fear an-léiritheach a bhí sa Dr Jacobs, cé go raibh sé thar a bheith naive. Ní raibh aon amhras air ach go ndéanfadh eolaí a raibh an áiteamh aige iarracht ar a laghad dul sa tóir ar a chailín.
    
  "Chomh luath agus a thuirlingimid i Tyumen, beidh an tionscadal faoi lán seoil," a dúirt Taft leis an mbeirt fhear eile. "Ba cheart go mbeadh Casper Jacobs ar an traein seo faoin am sin ionas go bhfaighidh sé bás in éineacht leis an gcuid eile de na toscairí. Bhí na toisí a chruthaigh sé don soitheach bunaithe ar mheáchan na traenach seo, lúide an meáchan iomlán agatsa, mise agus Bessler."
    
  "Cá bhfuil sí?" D'iarr McFadden agus é ag breathnú thart ach a fháil amach go raibh sí ar iarraidh ón gcóisir mór ardleibhéil.
    
  "Tá sí sa seomra rialaithe traenach, ag fanacht leis na sonraí atá i ndán do Hearst dúinn," a dúirt Taft chomh ciúin agus a d"fhéadfadh sé. "Nuair a fhaigheann muid an chuid eile den chothromóid, tá an tionscadal faoi ghlas. Fágaimid le linn stad i Tyumen agus na toscairí ar camchuairt imoibreoir cumhachta na cathrach agus ag éisteacht lena léacht tuairisce gan tairbhe." Rinne Wolf suirbhé ar na haíonna ar an traein agus leag Taft plean amach don McFadden a bhí i gcónaí aineolach. "Faoin am a leanann an traein go dtí an chéad bhaile eile, ba chóir dóibh a thabhairt faoi deara go bhfuil muid imithe... agus go mbeadh sé ró-dhéanach."
    
  "Agus ba mhaith leat Jacobs a bheith ar an traein le rannpháirtithe an tsiompóisiam," a dúirt McFadden.
    
  "Tá sé sin fíor," dheimhnigh Taft. "Tá a fhios aige gach rud, agus bhí sé ag dul chun fásaigh. Tá a fhios ag Dia cad a tharlódh dár n-obair chrua dá n-imeodh sé go poiblí lena raibh muid ag obair."
    
  "Go díreach," d"aontaigh McFadden. Chas sé a dhroim beagán chuig Wolfe chun labhairt le Taft i nguth íseal. Ghabh Mac Tíre leithscéal as slándáil charr itheacháin an toscaire a sheiceáil. Tharraing McFadden Taft ar leataobh.
    
  "Tá a fhios agam b"fhéidir nach é an t-am ceart anois, ach cathain a gheobhaidh mé mo..." ghlan sé a scornach go suairc, "deontas céim a dó?" Tá an freasúra glanta agam duit san Oban le gur féidir liom tacú leis an togra. chun ceann a shuiteáil ansin ó d'imoibreoirí."
    
  "An bhfuil níos mó airgid ag teastáil uait cheana féin?" Taft frowned. "Tá tacaíocht tugtha agam do do toghchán cheana féin agus d"aistrigh mé an chéad ocht milliún euro chuig do chuntas amach ón gcósta."
    
  McFadden shrugged, ag breathnú terribly náire. "Níl uaim ach mo leasanna i Singeapór agus san Iorua a chomhdhlúthú, bíodh a fhios agat, ar eagla na heagla."
    
  "Díreach ar eagla cad é?" D'iarr Taft go mífhoighneach.
    
  "Is aeráid pholaitiúil éiginnte é seo. Níl de dhíth orm ach roinnt árachais. Líon sábhála," a dúirt McFadden.
    
  "McFadden, gheobhaidh tú airgead nuair a bheidh an tionscadal seo críochnaithe. Ní bheidh aon rogha ag a gcuid caibinéid faoi seach ach a gcomharbaí a cheapadh go dtí go dtiocfaidh deireadh tragóideach do chinnteoirí domhanda i dtíortha NPT agus muintir an IAEA i Novosibirsk," a mhínigh Taft. "Is baill de Black Sun iad na leas-uachtarán reatha agus na hiarrthóirí aireachta go léir. Nuair a bheidh siad curtha faoi mhionn, beidh monaplacht againn, agus go dtí sin a gheobhaidh tú do dhara tráthchuid mar ionadaí rúnda an Ordaithe."
    
  "Mar sin, an bhfuil tú chun an traein seo a bhaint de na ráillí?" Ceistíodh McFadden. Bhí an méid sin i gceist aige do Taft agus a phictiúr mór nár mhiste labhairt faoi. Mar sin féin, dá mhéad a bhí a fhios ag McFadden, is amhlaidh is mó a bhí sé le cailleadh, agus chuir sé seo go mór le greim Taft ar a chuid liathróid. Thug Taft barróg don bhreitheamh agus don mhéara neamhshuntasach.
    
  "Lasmuigh de Novosibirsk, ar an taobh eile de, ag deireadh na líne iarnróid seo, tá struchtúr sléibhe ollmhór tógtha ag comhpháirtithe Wolf," a mhínigh Taft ar an mbealach is patronizing, ós rud é go raibh méara Oban ina layman iomlán. "Tá sé déanta as cloch agus oighear, ach taobh istigh de tá capsúl ollmhór a bhainfidh leas agus a chuimseoidh an fuinneamh adamhach dotomhaiste a chruthaíonn an réabadh sa bhacainn. Coinneoidh an toilleoir seo an fuinneamh ginte."
    
  "Cosúil le himoibreoir," mhol McFadden.
    
  Taft sighed. "Sea, sin é. Tá modúil chosúla cruthaithe againn i roinnt tíortha ar fud an domhain. Níl uainn ach rud an-trom ag taisteal ar luas iontach chun an bacainn seo a scrios. Chomh luath agus a fheicfidh muid cén cineál fuinnimh núicléach is cúis leis an raic traenach seo, beidh a fhios againn cén áit agus conas an chéad chabhlach long eile a choigeartú dá réir le haghaidh na héifeachtúlachta is fearr."
    
  "An mbeidh paisinéirí acu freisin?" D'iarr McFadden aisteach.
    
  Tháinig Wolf suas taobh thiar dó agus gáire: "Níl, ach seo."
    
    
  * * *
    
    
  I gcúl an dara carráiste, d'fhan triúr gasúr go dtí go raibh an dinnéar thart chun tús a chur lena gcuardach ar Olga. Bhí sé an-déanach cheana féin, ach chaith na haíonna millte am breise ag ól tar éis an dinnéir.
    
  "Tá mé ag reo," rinne Nina gearán le cogar crith. "An dóigh leat go bhféadfadh rud éigin te a bheith againn?"
    
  Casper peeked amach ó taobh thiar den doras gach cúpla nóiméad. Bhí sé chomh dírithe sin ar Olga a aimsiú nár mhothaigh sé fuar ná ocras, ach thuig sé gur bhraith an staraí dathúil fuar. Chuimil Sam a lámha. "Caithfidh mé Dima a aimsiú, ár bhfear ón Bratva. Tá mé cinnte gur féidir leis rud éigin a thabhairt dúinn."
    
  "Rachaidh mé chun é a fháil," a mhol Casper.
    
  "Níl!" Exclaimed Sam, ag cur amach a lámh. "Tá aithne acu ort, a Chasper. An bhfuil tú craiceáilte? Rachaidh mé".
    
  D'imigh Sam chun Dima a aimsiú, an seoltóir bréige a chuaigh ar an traein leo. Fuair sé sa dara birlín é, ag greamú a mhéar isteach sa stroganoff mairteola taobh thiar den chócaire. Ní raibh an fhoireann ar fad ar an eolas faoina raibh beartaithe don traein. Ghlac siad leis gur aoi an-ghléasta a bhí i Sam.
    
  "Hey a dhuine, an féidir linn fleascán caife a fháil?" D'iarr Sam ar Dima.
    
  Rinne an coisithe Bratva gáire. "Is í an Rúis í. Éiríonn vodca níos teo ná caife."
    
  Mar gheall ar an bpléasc gáire i measc na gcócairí agus na bhfreastalaithe bhí Sam ag gáire. "Sea, ach cuidíonn caife leat codladh."
    
  "Sin an fáth go bhfuil bean ann," a dúirt Dima. Arís eile bhí an fhoireann ag caoineadh le gáire agus comhaontú. As áit ar bith, bhí Wolf Kretchoff le feiceáil sa doras eile, ag tost ar gach duine agus iad ag filleadh ar a gcuid dualgas timpeall an tí. Bhí sé ró-ghasta do Sam éalú ar an taobh eile, agus thug sé faoi deara go raibh Wolfe feicthe aige. Sna blianta ar fad a chaith sé ina iriseoir imscrúdaithe, bhí sé foghlamtha aige gan scaoll a dhéanamh sular eitil an chéad piléar. Bhreathnaigh Sam mar thugán iontach le gráinneog agus súile oighreata ag druidim chuige.
    
  "Cé hé tusa?" - d'iarr sé ar Sam.
    
  "Brúigh," d'fhreagair Sam go tapa.
    
  "Cá bhfuil do phas?" Bhí Mac Tíre ag iarraidh a fháil amach.
    
  "Inár seomra toscaire," a d"fhreagair Sam, ag ligean air go gcaithfeadh go raibh an prótacal ar eolas ag Wolfe.
    
  "Cén tír?"
    
  "An Ríocht Aontaithe," a dúirt Sam go muiníneach agus a shúile ag dul tríd an brúidiúlacht ní raibh sé in ann fanacht le bualadh leis féin áit éigin ar an traein. Léim a chroí agus é féin agus Wulf ag stánadh ar a chéile, ach níor mhothaigh Sam aon eagla, gan ach fuath. "Cén fáth nach bhfuil do bhileoige feistithe le caife a riar go tapa, a Uasail Kretchoff? Tá sé ceaptha a bheith ina traein só."
    
  "An bhfuil tú ag obair sna meáin nó in irisleabhar ban, seirbhís rátála?" Rinne an mac tíre magadh ar Sam, agus ba é an rud a bhí le cloisteáil thart ar an mbeirt fhear ná sceana agus potaí a chlaonadh.
    
  "Dá ndéanfainn é sin, ní bhfaighfeá léirmheas maith," a dúirt Sam go smior.
    
  Sheas Dima ag an sorn, ag trasnú a airm thar a cófra, ag faire ar fhorbairt na n-imeachtaí. Ordaíodh dó Sam agus a chairde a threorú go sábháilte trí thírdhreach na Sibéire, ach gan cur isteach ná a chlúdach a shéideadh. Mar sin féin, rinne sé drochmheas ar Wolf Kretchoff, mar a rinne gach duine acu ina chaibidil. Ar deireadh, chas Mac Tíre go simplí agus shiúil sé i dtreo an dorais ina raibh Dima ina sheasamh. Chomh luath agus a d'fhág sé agus gach duine ar a suaimhneas, d'fhéach Dima ar Sam, ag easanáil le faoiseamh mór. "Anois ar mhaith leat vodca?"
    
    
  * * *
    
    
  Tar éis do gach duine imeacht, ní raibh an traein soilsithe ach ag soilse na conaire cúng. Bhí Casper ag déanamh réidh le léim, agus bhí Sam ag gabháil do cheann dá rogha nua, collar rubair le ceamara ionsuite a d'úsáid sé le haghaidh tumadóireachta, ach d'éirigh le Perdue é a dhéanamh dó. Tharchuirfeadh sé an scannán taifeadta ar fad chuig freastalaí neamhspleách a bhunaigh Perdue go sonrach chun na críche sin. Ag an am céanna, stóráil sé an t-ábhar taifeadta ar chárta cuimhne beag bídeach. Chuir sé seo cosc ar Sam ó bheith gafa ag scannánú áit nár cheart dó a bheith.
    
  Cuireadh de chúram ar Nina an nead a chosaint agus rinne sí cumarsáid le Sam trí thaibléad a bhí ceangailte lena uaireadóir. Bhreathnaigh Kasper ar an sioncrónú agus ar an gcomhordú, ar an gcoigeartú agus ar an ullmhúchán ar fad, agus chrom an traein go ciúin. Chroith sé a cheann. "Diabhal, is cosúil go bhfuil rud éigin as MI6 agat beirt."
    
  Rinne Sam agus Nina gáire agus d'fhéach siad ar a chéile le siamsaíocht mischievous. Dúirt Nina, "Tá an ráiteas sin níos scanrúla ná mar a cheapann tú, Casper."
    
  "Ceart go leor, cuardaighfidh mé seomra an innill agus an chuid tosaigh, agus tugann tú aire do na gluaisteáin agus na galleys, Casper," a dúirt Sam. Ní raibh cúram ar Kasper cén taobh den traein a thosaigh sé ag cuardach, fad is a d"aimsigh siad Olga. Cé gur chosain Nina a mbonn aistrithe, bhog Sam agus Casper ar aghaidh go dtí gur shroich siad an chéad charráiste, ónar scar siad.
    
  Shiúil Sam thar an urrann i measc rua na traenach faoilte. Níor thaitin sé leis an smaoineamh nach raibh na rianta ag clamhsán sa rithim hypnotic céanna agus a rinne siad sna seanlaethanta, nuair a bhí rothaí cruach fós ag gabháil leis na hailt sna rianta. Nuair a shroich sé an seomra bia, thug sé faoi deara go raibh solas beag ag teacht ó na doirse dúbailte dhá chuid thuas.
    
  'Seomra innill. An bhféadfadh sí a bheith ann?" a smaoinigh sé agus é ag leanúint ar aghaidh. Bhí a chraiceann oighreata fiú faoina chuid éadaí, rud a bhí aisteach ós rud é go raibh an traein ar fad faoi rialú aeráide. crawl craicinn.
    
  Le cúram mór, d"oscail Sam agus shiúil sé tríd an gcéad doras, ag dul isteach sa rannóg foirne amháin díreach os comhair an innill. Bhí sé cosúil le sean-ghaltán, agus fuair Sam an-shocair air. Chuala sé guthanna sa seomra innill, a dúisigh a instinct nádúrtha chun iniúchadh a dhéanamh.
    
  "Le do thoil, Zelda, ní féidir leat a bheith chomh diúltach," a dúirt Taft leis an mbean sa seomra rialaithe. Shocraigh Sam a cheamara chuig suíomh gabhála eile chun an infheictheacht agus an fhuaim a bharrfheabhsú.
    
  "Tógann sí ró-fhada," a rinne Bessler gearán. "Tá Hurst ceaptha a bheith ar cheann dár ndícheall, agus anseo táimid ar bord, agus ní mór di fós a sheoladh chuig an cúpla uimhir dheireanach."
    
  "Cuimhnigh, dúirt sí linn go bhfuil Purdue ag críochnú é agus muid ag labhairt," a dúirt Taft. "Tá muid beagnach i Tyumen. Ansin is féidir linn dul amach agus breathnú ó fad. Chomh fada agus a shocraíonn tú an luasghéarú go hypersonic tar éis don ghrúpa filleadh ar dualgas, is féidir linn an chuid eile a bhainistiú."
    
  "Ní féidir linn, Clifton!" - hissed sí. "Go deimhin ar an ábhar. Go dtí go seolann Hurst réiteach chugam leis an athróg dheireanach, ní féidir liom an luas a ríomhchlárú. Cad a tharlóidh murar féidir linn an luasghéarú a shocrú sula n-iompóidh siad ar fad ar ais sa chuid dona? B'fhéidir gur féidir linn a thabhairt dóibh ach turas traenach deas go Novosibirsk? Ná bheith i do leathcheann fucking."
    
  Anáil Sam gafa sa dorchadas. 'Luasghéarú go luas hipearsonach? A Íosa Críost, maróidh sé seo gach duine, gan trácht ar nádúr an tionchair, nuair a ritheann muid amach as rianta!" Thug a ghuth istigh rabhadh. isteach ina cumarsáidí. "A Nina. Casper," a dúirt sé. "Caithfidh muid Olga a aimsiú anois! Má táimid fós ar an traein seo i ndiaidh Tyumen, táimid scoite."
    
    
  29
  Lobhadh
    
    
  Phléasc gloiní agus buidéil os cionn chloigeann Perdue agus Lilith trí thine. B"éigean dó lachan taobh thiar de bheár an teallaigh ar feadh i bhfad mar bhí sé rófhada ar shiúl ó Lilith chun í a thabhairt slán sular tharraing sí an truicear. Anois bhí sé ar ais isteach i gcúinne. Rug sé ar bhuidéal tequila agus chas sé an buidéal oscailte ionas go raibh an t-ábhar ag spalpadh ar fud an chuntair. Thóg sé lastóir as a phóca, a d'úsáid sé chun tine a lasadh sa teallach, agus las an alcól chun distract Lilith.
    
  Na lasracha nóiméad flared suas ar feadh an gcuntar, léim sé suas agus pounced ar di. Ní raibh Purdue chomh tapa agus a bhí riamh, mar gheall ar an meath a tharla de bharr a chiorruithe oibriúcháin nua go leor. Ar an ámharaí an tsaoil, ba bhocht urchar í nuair nach raibh na cloigeann ach orlach déag ar shiúl uaithi agus chuala sé í ag scaoileadh trí cinn eile. Tháinig smoc as an gcuntar agus Perdue ag ionsaí Lilith, ag iarraidh an gunna a spíonadh uaithi.
    
  "Agus bhí mé ag iarraidh cabhrú leat spéis a fháil arís san eolaíocht!" - d'fhás sé faoi bhrú na streachailte. "Tá sé cruthaithe agat anois gur marfóir fola fuar tú, díreach mar a dúirt an fear seo!"
    
  Elbowed sí Perdue. Shruth fuil trína sinuses agus amach as a shrón, ag meascadh le fuil na Máistrí ar an urlár. Rinne sí histéireacht, "Ní raibh le déanamh agat ach an chothromóid a chomhlánú arís, ach bhí ort mé a bhrath mar gheall ar iontaoibh strainséir! Tá tú chomh dona mar a dúirt Philip nuair a fuair sé bás! Bhí a fhios aige nach raibh ionat ach bastaird leithleasach a chuir níos mó tábhachta ar iarsmaí agus ag sracadh seoda tíortha eile ná ag tabhairt aire do na daoine a bhfuil meas acu ort."
    
  Chinn Perdue gan mothú ciontach faoi a thuilleadh.
    
  "Féach cár thug aire do dhaoine mé, a Lilith!" - rinne sé agóid, á caitheamh go talamh. Lean fuil na máistrí lena cuid éadaí agus cosa amhail is dá mba rud é go raibh a mharfóir i seilbh aige, agus rinne sí screadaíl ar an smaoineamh. "Is altra thú," a snort Perdue, ag iarraidh a lámh gunna a chaitheamh go dtí an urlár. "Níl ann ach fuil, nach ea? Tóg do leigheas diabhal!"
    
  Níor imir Lilith cothrom. Le a neart go léir bhrúigh sí anuas ar scarsaí úra Perdue, rud a chuir air ag gol le pian. Ag an doras, chuala sí slándáil ag iarraidh é a oscailt, ag béicíl ainm Perdue agus an t-aláram dóiteáin imithe. Tréig Lilith an smaoineamh Perdue a mharú, ag roghnú éalú. Ach ní sula ndeachaigh sí síos an staighre go dtí an seomra freastalaí leis an bpíosa deireanach sonraí a bhí statach ar an sean-inneall a fháil arís. Scríobh sí síos i peann Perdue iad agus chuaigh suas staighre go dtí a sheomra leapa chun greim a fháil ar a mála agus ar a gléasanna cumarsáide.
    
  Thíos staighre, bhuail slándáil ar an doras, ach bhí Perdue ag iarraidh í a ghabháil agus í ann. Dá n-osclódh sé an doras dóibh, bheadh sé in am ag Lilith éalú. Bhí pian ar a chorp ar fad agus dóite as a maraithe, rinne sé deifir suas an staighre chun í a thascradh.
    
  Rith Perdue isteach chuici ag an mbealach isteach chuig halla dorcha. Ag féachaint mar go raibh sí tar éis dul i ngleic le lomaire faiche, chuir Lilith an Glock in iúl go díreach air. "Tá sé ró-dhéanach, David. Tá mé díreach tar éis an chuid dheireanach de chothromóid Einstein a chur ar aghaidh chuig mo chomhghleacaithe sa Rúis."
    
  Thosaigh a mhéar ag géarú, an uair seo ag tabhairt aon bhealach chun éalú. Áireamh sé urchair di agus bhí leath gearrthóg fágtha fós aici. Ní raibh Perdue ag iarraidh a chuimhneacháin deiridh a chaitheamh ag caitheamh anuas air féin mar gheall ar a laigí uafásacha. Ní raibh áit ar bith aige le rith mar bhí dhá bhalla na conaire timpeall air ar an dá thaobh agus fir slándála fós ag stoirmiú na ndoirse. Chroch fuinneog thíos staighre agus chuala siad an gléas ag pléascadh isteach sa teach faoi dheireadh.
    
  "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil sé in am dom imeacht," ar sí aoibh gháire trí fhiacla briste.
    
  Bhí figiúr ard le feiceáil óna taobh thiar sa scáthanna, a bhuille ag teacht i dtír go cearnach ag bun a cloigeann. Thit Lilith láithreach bonn, ag nochtadh Perdue a bheith ina ionsaitheoir. "Sea, a bhean uasail, is leomh liom a rá go bhfuil an t-am agat é seo a dhéanamh," a dúirt an buitléir géar.
    
  Perdue squealed le gliondar agus faoiseamh. Bhí buckled ar a ghlúine, ach rug Charles air díreach in am. "A Charles, is radharc thú," a dúirt Perdue agus a bhuitléir ag iompú ar an solas chun cuidiú leis dul chuig an leaba. "Cád atá tú ag déanamh anseo?"
    
  Shuigh sé síos Perdue agus d'fhéach sé air mar a bhí sé ar mire. "Bhuel, a dhuine uasail, tá cónaí orm anseo."
    
  Bhí Perdue traochta agus i bpian, boladh a theach cosúil le foirnéis, agus bhí an urlár seomra bia maisithe le fear marbh, agus fós gáire sé le háthas.
    
  "Chuala muid shots," a mhínigh Charles. "Tháinig mé chun mo chuid rudaí a bhailiú ó m'árasán. Ós rud é nach bhféadfadh an t-urrús dul isteach, chuaigh mé isteach tríd an gcistin, mar i gcónaí. Tá an eochair agam fós, féach?"
    
  Bhí Perdue thar a bheith sásta, ach b'éigean dó gléas tarchurtha Lilith a fháil sula bhfuair sé bás. "A Charles, an féidir leat a mála a ghlacadh agus é a thabhairt anseo?" Níl mé ag iarraidh ar na póilíní é a thabhairt ar ais di a luaithe a thagann siad anseo."
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," a d'fhreagair an buitléir, amhail is dá mba nár fhág sé riamh.
    
    
  tríocha
  Chaos, Cuid I
    
    
  Ba chineál speisialta ifreann é fuarú maidine na Sibéire. Ní raibh aon teas san áit a raibh Nina, Sam agus Casper i bhfolach. Bhí sé níos mó cosúil le closet beag le haghaidh uirlisí agus línéadach breise, cé go raibh an Valkyrie ag druidim le tubaiste agus ar éigean a raibh gá le stóráil le haghaidh míreanna compord. Bhí Nina ar crith go foréigneach, ag cuimilt a lámha gloved le chéile. Ag súil go raibh Olga aimsithe acu, d'fhan sí go dtiocfadh Sam agus Casper ar ais. Ar an láimh eile, bhí a fhios aici dá bhfaigheadh siad amach í, go mbeadh sé ina chúis le roinnt corraithe.
    
  Chuir an t-eolas a chuir Sam in iúl go raibh eagla ar Nina chun báis. Tar éis na contúirtí ar fad a bhí le sárú aici ar thurais Purdue, níor theastaigh uaithi smaoineamh ar a deireadh a chur le pléascadh núicléach sa Rúis. Bhí sé ar a bhealach ar ais, ag cuardach an ghluaisteáin bia agus na galleys. Sheiceáil Kasper na hurranna folamh, ach bhí amhras láidir aige go raibh Olga á choinneáil ag duine de na príomh-shaighdiúirí ar an traein.
    
  Ag deireadh an chéad charráiste stop sé os comhair urrann Taft. Thuairiscigh Sam go bhfaca sé Taft le Bessler sa seomra innill, agus ba chosúil gur am iontach é do Casper iniúchadh a dhéanamh ar áitreabh folamh Taft. Ag cur a chluas go dtí an doras, d'éist sé. Ní raibh aon fhuaim ann ach creathanna na traenach agus na téitheoirí. Ar ndóigh, bhí an urrann faoi ghlas nuair a rinne sé iarracht an doras a oscailt. Scrúdaigh Casper na painéil in aice leis an doras chun bealach isteach an tseomra a fháil. Tharraing sé leathán cruach a chlúdaíonn amach ó imeall an dorais, ach bhí sé ró-láidir.
    
  Tharraing rud éigin a aird faoin duilleog dingeach, rud a chuir fuaraigh síos a dhrom. Casper gasped mar a d'aithin sé an painéal bun tíotáiniam agus a dhearadh. Bhuail rud éigin taobh istigh den seomra, rud a chuir iallach air bealach a fháil le dul isteach.
    
  Smaoinigh le do cheann. Is innealtóir thú," a dúirt sé leis féin.
    
  Má bhí sé cad a cheap sé, ansin bhí a fhios aige conas a oscailt an doras. Chuaigh sé ar ais go tapa sa seomra cúil ina raibh Nina, ag súil le teacht ar an méid a bhí ag teastáil uaidh i measc na n-uirlisí.
    
  "Ó, Casper, tá tú chun taom croí a thabhairt dom!" Nina whispered mar a bhí an chuma air ó taobh thiar den doras. "Cá bhfuil Sam?"
    
  "Níl a fhios agam," d'fhreagair sé go tapa, ag breathnú go hiomlán buartha. "A Nina, faigh dom rud éigin cosúil le maighnéad, le do thoil. Níos tapúla le do thoil".
    
  Óna áiteamh, thuig sí nach raibh aon am le haghaidh ceisteanna, agus mar sin thosaigh sí ag rummaging trí na boscaí painéil agus ar na seilfeanna sa tóir ar maighnéad. "An bhfuil tú cinnte go raibh maighnéid ar an traein?" - d'iarr sí air.
    
  Mhéadaigh a chuid anála agus é ag cuardach. "Gluaiseann an traein seo i réimse maighnéadach a astaíonn na ráillí. Caithfidh go bhfuil píosaí scaoilte cóbalt nó iarainn anseo."
    
  "Cén chosúlacht atá air?" theastaigh uaithi a fháil amach agus rud éigin ina lámh aici.
    
  "Ní hea, níl ann ach sconna uillinne," a dúirt sé. "Cuardaigh rud éigin níos leadránach. Tá a fhios agat cad is cosúil le maighnéad. Rudaí den chineál seo, ach níos mó fós."
    
  "Mar seo?" - d'iarr sí, provoking a impatience, ach bhí sí ag iarraidh ach chun cabhrú. Ag osna, d"aontaigh Casper léi agus d"fhéach sé ar a raibh aici. Bhí diosca liath ina lámha aici.
    
  "Nina!" - exclaimed sé. "Tá! Tá sé foirfe!"
    
  Thug póg ar an leiceann luach saothair do Nina as a bealach a fháil go seomra Taft, agus sula raibh a fhios aici, bhí Casper lasmuigh den doras. Bhuail sé díreach isteach i Sam sa dorchadas, an bheirt fhear ag screadaíl ar an tús tobann.
    
  "Cad atá á dhéanamh agat?" D'iarr Sam i ton práinneach.
    
  "Táim chun é seo a úsáid chun dul isteach i seomra Taft, Sam. Táim cinnte go leor go raibh Olga ann," theith Casper, ag iarraidh dul thar Sam, ach chuir Sam bac ar a bhealach.
    
  "Ní féidir leat dul ann anois. Tá sé díreach tar éis filleadh ar a urrann, Casper. Is é seo a thug orm teacht ar ais anseo. Téigh ar ais taobh istigh le Nina," a d'ordaigh sé, ag seiceáil an dorchla taobh thiar dóibh. Bhí figiúr eile ag druidim, figiúr mór agus mór.
    
  "Sam, caithfidh mé í a fháil," a dúirt Casper.
    
  "Sea, agus déanfaidh tú, ach smaoinigh le do cheann, a ghile," a d"fhreagair Sam, agus é ag brú Casper isteach sa seomra stórála go neamh-chearn. "Ní féidir leat a fháil ann agus é ann."
    
  "Is féidir liom. Maróidh mé é agus tógfaidh mé í," a dúirt an fisiceoir suaite, agus é ag tuiscint go meargánta.
    
  "Suigh siar agus lig do scíth. Ní rachaidh sí aon áit go dtí amárach. Ar a laghad tá smaoineamh againn cá bhfuil sí, ach faoi láthair ní mór dúinn an ifreann a dhúnadh. Tá an mac tíre ag teacht," a dúirt Sam go géar. Arís eile, bhraith Nina tinn nuair a luadh a hainm. An triúr acu cuachta agus shuigh motionless sa dorchadas, ag éisteacht le Mac Tíre máirseáil anuas, seiceáil an dorchla. Shuidh sé go dtí stad os comhair an dorais acu. Choinnigh Sam, Casper agus Nina a n-anáil. Rinne Wolff fiddles leis an doorknob go dtí a n-ionad folaithe agus chrom siad iad féin le haghaidh fionnachtana, ach ina ionad sin ghlas sé an doras go docht agus d'fhág.
    
  "Conas a éireoidh linn?" Nina wheezed. "Ní urrann í seo is féidir a oscailt ón taobh istigh! Níl aon bhac aige!"
    
  "Ná bí buartha," arsa Casper. "Is féidir linn an doras seo a oscailt mar a bhí mé chun doras Taft a oscailt."
    
  "Le cabhair ó mhaighnéad," d"fhreagair Nina.
    
  Bhí mearbhall ar Sam. "Inis".
    
  "Sílim go bhfuil an ceart agat gur cheart dúinn éirí den traein seo chomh luath agus is féidir, a Sam," a dúirt Casper. "Feiceann tú, ní traein í i ndáiríre. Aithním a dhearadh mar... thóg mé é. Seo an long ar oibrigh mé uirthi don Choimisiún! Is soitheach turgnamhach é seo a bheartaigh siad a úsáid chun an bacainn a bhriseadh ag baint úsáide as luas, meáchan agus luasghéarú. Nuair a rinne mé iarracht dul isteach i seomra Taft, fuair mé na painéil bhunúsacha, na leatháin mhaighnéadacha, a bhí curtha agam ar long ag láithreán tógála Meerdalwood. Is é seo an deartháir mór de thurgnamh a chuaigh mícheart uafásach cúpla bliain ó shin, an chúis a thréig mé an tionscadal agus d'fhostaigh Taft."
    
  "Buíochas le Dia!" Gasped Nina. "An turgnamh é seo?"
    
  "Tá," aontaigh Sam. Anois déanann gach rud ciall. "Mhínigh na máistrí go n-úsáidfeadh siad cothromóid Einstein, a fuair Purdue sa Chathair Caillte, chun an traein seo - an long seo - a luasghéarú go luas hipearsonach chun athrú toisí a chumasú?"
    
  Chlaon Casper le croí trom. "Agus thóg mé é. Tá modúl acu a ghlacfaidh an fuinneamh adamhach scriosta ag an bpointe imbhuailte agus a úsáidfidh sé cosúil le toilleoir. Tá go leor acu i roinnt tíortha, lena n-áirítear do bhaile dúchais, Nina."
    
  "Sin an fáth gur úsáid siad McFadden," thuig sí. "Fuck me."
    
  "Caithfidh muid fanacht go maidin," a shrug Sam. "Tuirlingíonn Taft agus a thugs i dTyumen, áit a ndéanfaidh toscaireacht cigireacht ar ghléasra cumhachta Tyumen. Is é an ghabháil atá ann ná nach dtéann siad ar ais chuig an tarmligean. Tar éis Tyumen, téann an traein seo díreach isteach sna sléibhte thar Novosibirsk, ag luasghéarú le gach soicind.
    
    
  * * *
    
    
  An lá dár gcionn, tar éis oíche fuar gan mórán codlata, chuala trí stowaways an Valkyrie dul isteach sa stáisiún i Tyumen. Thar an idirchum, d"fhógair Bessler: "A dhaoine uaisle, fáilte romhat chuig ár gcéad iniúchadh, cathair Tyumen."
    
  Thug Sam barróg do Nina go docht, ag iarraidh í a choinneáil te. Spreag sé é féin le breaths gearr agus d'fhéach sé ar a gcomrádaithe. "Nóiméad na fírinne, a dhaoine. Chomh luath agus a éiríonn siad go léir den traein, tógfaidh gach duine againn ár gcuid féin agus lorgóidh siad Olga."
    
  "Bhris mé an maighnéad ina thrí phíosa ionas go mbeimis in ann an áit a raibh orainn dul a fháil," a dúirt Kasper.
    
  "Bí ar do shuaimhneas má bhíonn freastalaithe nó baill foirne eile agat. Níl a fhios acu nach bhfuil muid i mbanna ceoil," a dúirt Sam. "Téigh. Tá uasmhéid uair an chloig againn."
    
  Scoilt an triúr suas, ag bogadh céim ar chéim tríd an traein gan gluaiseacht chun teacht ar Olga. Bhí Sam ag smaoineamh ar an gcaoi ar bhain Máistrí a mhisean i gcrích agus ar éirigh leis a chur ina luí ar Perdue gan an chothromóid a chríochnú. Cé go raibh sé ag rummaging trí closets, faoi bunks agus táblaí, chuala sé torann sa galley agus iad ag ullmhú chun imeacht. Tháinig deireadh lena n-aistriú ar an traein seo.
    
  Lean Casper ar aghaidh lena phlean briseadh isteach i seomra Taft, agus ba é an dara plean a bhí aige ná cosc a chur ar an toscaireacht dul ar bord na traenach arís. Ag baint úsáide as ionramháil maighnéadach, fuair sé rochtain ar an seomra. Nuair a tháinig Casper isteach sa seomra, scaoil sé amach scaoll a chuala Sam agus Nina araon. Ar an leaba chonaic sé Olga, shackled agus éadrócaireach. Níos measa fós, chonaic sé Mac Tíre ina shuí ar an leaba léi.
    
  "Hey Jacobs," rinne Mac Tíre gáire ina bhealach míthrócaireach. "Ní raibh mé ach ag fanacht leat."
    
  Ní raibh aon smaoineamh ag Casper cad ba cheart a dhéanamh. Shíl sé go raibh Mac Tíre in éineacht leis na daoine eile, agus ba mhór an tromluí é féachaint air ina shuí in aice le Olga. Agus an-chraic air, theith Mac Tíre ar aghaidh agus rug sé ar Casper. Bhí screadaíl Olga báite, ach throid sí chomh dian sin i gcoinne na srianta a bhí uirthi gur stróic sí a craiceann in áiteanna. Bhí séideadh Casper gan úsáid i gcoinne torso cruach an mheirleach. Rith Sam agus Nina isteach ón halla chun cabhrú leis.
    
  Nuair a chonaic Mac Tíre Nina, reo a shúile uirthi. "Tusa! Mharaigh mé thú."
    
  "Fuck thú, a bhrón!" Thug Nina dúshlán dó, ag coinneáil a fad. Chuir sí a aird air ach fada go leor le go ndéanfadh Sam gníomhú. Le lánfhórsa, chiceáil Sam glúine Wolfe, agus é á bhriseadh ag caipín na glúine. Le braon pian agus buile, chuaigh Mac Tíre go tóin poill, ag fágáil a aghaidh oscailte go leathan le go bhféadfadh Sam a bheith ag cur báistí síos. Bhí an meirleach cleachta le troid agus lámhaigh Sam arís agus arís eile.
    
  "Saor í agus imigh den traein dhamnach seo! Anois!" Rinne Nina screadaíl ar Casper.
    
  "Caithfidh mé cabhrú le Sam," a dúirt sé, ach rug an staraí místuama ar a lámh agus bhrúigh sé i dtreo Olga.
    
  "Mura n-éiríonn beirt agaibh as an traein seo, ní bheidh aon rud ann, a Dr. Jacobs!" Nina squealed. Bhí a fhios ag Casper go raibh an ceart aici. Ní raibh aon am ann chun argóint nó smaoineamh ar roghanna eile. Scaoil sé a chailín agus chuir Mac Tíre glúine daingean ar bholg Sam. Rinne Nina iarracht rud éigin a aimsiú chun é a bhualadh amach, ach ar an dea-uair, chuaigh Dima, teagmhálaí na Bratva, isteach léi. Agus a lán eolais aici ar an dlúthchomhrac, mharaigh Dima Mac Tíre go tapa, rud a shábháil Sam ó bhuille eile ar an duine.
    
  Thug Kasper faoi Olga a gortaíodh go dona agus d'fhéach sé ar ais ar Nina sular tháinig sé as an Valkyrie. Shéid an staraí póg dóibh agus mhol sé dóibh imeacht sula n-imíonn sí ar ais isteach sa seomra. Bhí air Olga a thabhairt go dtí an t-ospidéal, ag fiafraí de dhaoine a bhí ag dul thart cá raibh an áis leighis is gaire. Thug siad cúnamh láithreach don lánúin gortaithe, ach i bhfad i gcéin bhí an toscaireacht ag filleadh.
    
  Fuair Zelda Bessler an tarchur a sheol Lilith Hearst sula ndeachaigh an buitléir i Reichtisusis faoi léigear agus bhí an t-amadóir ar an inneall socraithe le tosú. Léirigh soilse dearga gealánacha faoin bpainéal gníomhachtú an fheiste cianrialaithe i seilbh Clifton Taft. Chuala sí an grúpa ag dul ar bord ar ais agus chuaigh siad go dtí cúl na traenach chun an long a fhágáil. Ag éisteacht le torann i seomra Taft, rinne sí iarracht dul thart, ach stop Dima í.
    
  "Fanfaidh tú!" - a scairt sé. "Téigh ar ais go dtí an seomra rialaithe agus múch!"
    
  Bhí ionadh ar Zelda Bessler faoi láthair, ach ní raibh a fhios ag an saighdiúir Bratva go raibh sí armtha, díreach cosúil leis. D'oscail sí tine air, stróic a bolg i stiallacha feola corcairdhearg. Bhí Nina tostach ionas nach dtarraingeodh sí aird. Bhí Sam gan aithne ar an urlár, mar a bhí Wolf, ach bhí ar Bessler an t-ardaitheoir a ghabháil agus shíl sé go raibh siad marbh.
    
  Rinne Nina iarracht Sam a thabhairt ar a chuid céadfaí. Bhí sí láidir, ach ní raibh aon bhealach go bhféadfadh sí é a chur i gcrích. Chun a uafáis, mhothaigh sí go raibh an traein ag tosú ag bogadh agus tháinig fógra taifeadta ó na cainteoirí. "A dhaoine uaisle, fáilte ar ais go Valkyrie." Beidh ár gcéad iniúchadh eile ar siúl i gcathair Novosibirsk."
    
    
  31
  Bearta ceartaitheacha
    
    
  Tar éis do na póilíní tailte an Reichtisusis a fhágáil le George Masters i mála coirp agus Lilith Hearst i geimhle, chuaigh Perdue trí thimpeallacht ghruama a stocaireachta agus na seomraí suí agus bia in aice leis. Rinne sé measúnú ar an damáiste don áit ag na poill urchair ina painéil balla rosewood agus troscán. Stán sé ar na stains fola ar a thaipéisí daor Peirsis agus rugaí. Bhíothas ag súil go dtógfadh sé roinnt ama an barra dóite a dheisiú agus damáiste a dhéanamh don uasteorainn.
    
  "Tae, a dhuine uasail?" D'iarr Charles, ach d'fhéach Perdue cosúil le ifreann ar a chosa. Shiúil Perdue go ciúin chuig a sheomra freastalaí. "Ba mhaith liom tae, go raibh maith agat, Charles." Tarraingíodh súil Perdue ar fhigiúr Lillian ina seasamh i ndoras na cistine, ag miongháire air. "Hia Lily."
    
  "Dia duit, a Uasail Perdue," a dúirt sí, sásta go raibh a fhios aige go raibh sé ceart go leor.
    
  Shiúil Perdue isteach i uaigneas dorcha seomra te cromáin a bhí lán le leictreonaic, áit ar mhothaigh sé sa bhaile. Scrúdaigh sé na comharthaí a bhain le sabotage d'aon ghnó a shreangaithe agus chroith sé a cheann. "Agus n"fheadar cén fáth a bhfanaim singil."
    
  Chinn sé breathnú ar na teachtaireachtaí trína fhreastalaithe príobháideacha agus bhí ionadh air teacht ar roinnt nuachta dorcha agus ominous ó Sam, cé go raibh sé beagán déanach. Scanadh súile Perdue focail George Masters, an t-eolas ón Dr. Casper Jacobs, agus an t-agallamh iomlán a rinne Sam leis faoin bplean rúnda chun na teachtaí a mharú. Mheabhraigh Perdue go raibh Sam ag dul go dtí an Bheilg, ach níor chualathas tada uaidh ó shin.
    
  Thug Séarlas a thae. Ba é an t-aroma a bhí ag Iarla Gray i n-aroma te lucht leanúna na ríomhairí ná neamh do Perdue. "Ní féidir liom mo leithscéal a ghabháil go leor, a Charles," a dúirt sé leis an mbúistéir a shábháil a shaol. "Tá náire orm cé chomh héasca is atá sé dul i bhfeidhm orm agus an chaoi ar ghníomhaigh mé, mar gheall ar bhean diabhal."
    
  "Agus mar gheall ar laige gnéis le haghaidh deighilt fhada," a dúirt Charles ina mhodh tirim. Bhí ar Perdue gáire agus a chorp tinn. "Tá gach rud go breá, a dhuine uasail. Chomh fada agus a chríochnaíonn gach rud go maith."
    
  "Beidh mar sin," aoibh Perdue, ag croitheadh lámh ghlic Charles. "An bhfuil a fhios agat cathain a tháinig sé, nó ar ghlaoigh an tUasal Cleave?"
    
  "Ar an drochuair, ní hea, a dhuine uasail," d"fhreagair an buitléir.
    
  "An Dr. Gould?" d'iarr sé.
    
  "Ní hea, a dhuine uasail," a d'fhreagair Charles. "Ní focal. Beidh Jane ar ais amárach má chabhraíonn sé sin."
    
  Bhreathnaigh Perdue trína ghléas satailíte, ríomhphost, agus fón póca pearsanta agus fuair sé amach go raibh siad go léir líonta le glaonna caillte ó Sam Cleave. Nuair a d'fhág Charles an seomra, bhí Perdue ar crith. Bhí méid an chaos de bharr a obsession le cothromóid Einstein dothuigthe, agus bhí air tosú ar an teach a ghlanadh, mar a déarfá.
    
  Ar a dheasc bhí an t-ábhar a bhí i sparán Lilith. Thug sé a mála a bhí á chuardach cheana féin do na póilíní. I measc na teicneolaíochta a bhí á iompar aici, fuair sé a tarchuradóir. Nuair a chonaic sé go raibh an chothromóid críochnaithe curtha chuig an Rúis, stop croí Perdue.
    
  "Cait naofa!" - easanálú sé.
    
  Perdue léim láithreach suas. Ghlac sé sip tapa dá thae agus theith sé chuig freastalaí eile a d"fhéadfadh tacú le tarchur satailíte. Chroith a lámha agus é ag deifir. Nuair a bunaíodh an nasc, thosaigh Perdue ag scríobh cód mar dÚsachtach, ag triantánú an chainéil infheicthe chun suíomh an ghlacadóra a rianú. Ag an am céanna, rianaigh sé an cianfheiste a rialaíonn an réad ar seoladh an chothromóid chuige.
    
  "Ar mhaith leat cluiche cogaidh a imirt?" d'iarr sé. "Cuirigí i gcuimhne duit cé leis a bhfuil tú ag déileáil."
    
    
  * * *
    
    
  Agus Clifton Taft agus a chuid easpaí ag sileadh go mífhoighneach martinis agus ag fanacht go fonnmhar ar thorthaí a dteip brabúsach, chuaigh a Limisín soir ó thuaidh i dtreo Tomsk. Bhí tarchuradóir ag Zelda a rinne monatóireacht ar ghlais agus ar shonraí teagmhála Valkyrie.
    
  "Conas atá rudaí ag dul?" D'iarr Taft.
    
  "Tá an luasghéarú de réir sprice faoi láthair. Ba chóir go mbeidís ag druidim le Mach 1 i dtimpeall fiche nóiméad," a dúirt Zelda go smuigleáilte. "Tá an chuma ar an scéal go ndearna Hearst a post tar éis an tsaoil. Thóg Mac Tíre a conmhaigh féin?"
    
  "Gan smaoineamh," a dúirt McFadden. "Rinne mé iarracht glaoch a chur air, ach bhí a ghuthán póca múchta. Chun an fhírinne a rá, tá áthas orm nach gcaithfidh mé déileáil leis a thuilleadh. Ba chóir go bhfaca sé cad a rinne sé leis an Dr Gould. Is beag nach raibh trua agam di ar a son."
    
  "Rinne sé a pháirt. Is dócha gur imigh sé abhaile chun a bhreathnadóir a bhualadh," d'fhás Taft le gáire shaobhtha. "Dála an scéil, chonaic mé Jacobs ar an traein aréir, ag fidléireacht le doras mo sheomra."
    
  "Ceart go leor, mar sin tá aire tugtha dó freisin," a ghrinn Bessler, sásta a áit a ghlacadh mar bhainisteoir tionscadail.
    
    
  * * *
    
    
  Idir an dá linn, ar bord an Valkyrie, bhí Nina go dian ag iarraidh Sam a dhúiseacht. D"fhéadfadh sí an traein a mhothú ag luascadh ó am go chéile. Níor luigh a corp, ag mothú éifeachtaí G-fhórsa na traenach luais. Taobh amuigh sa halla, bhí sí in ann cainteanna mearbhall na toscaireachta idirnáisiúnta a chloisteáil. Mhothaigh siadsan, freisin, gliondar na traenach agus, gan gal ná beár idir lámha acu, thosaigh siad ar a bheith amhrasach faoin tycoon Meiriceánach agus faoina chomhchoirí.
    
  "Níl siad anseo. Sheiceáil mé," a chuala sí ionadaí na Stát Aontaithe ag rá leis na cinn eile.
    
  "B"fhéidir go bhfanfaidh siad ina ndiaidh?" mhol toscaire na Síne.
    
  "Cén fáth a ndearna siad dearmad dul ar bord a dtraein féin?" - mhol duine éigin eile. Áit éigin sa chéad carráiste eile thosaigh duine ag urlacan. Ní raibh Nina ag iarraidh scaoll a chruthú tríd an scéal a shoiléiriú, ach bheadh sé níos fearr ligean dóibh go léir tuairimíocht a dhéanamh agus dul ar mire
    
  Ag breathnú amach ar an doras, mhol Nina do cheannaire na Gníomhaireachta don Fhuinneamh Adamhach dul chuici. Dhún sí taobh thiar di é ionas nach bhfeicfeadh an fear corp neamhfhiosrach Wolf Kretchoff.
    
  "A dhuine uasail, is é mo ainm an Dr. Gould as Albain. Is féidir liom a insint duit cad atá ar siúl, ach ní mór dom tú a bheith socair, an dtuigeann tú? "- thosaigh sí.
    
  "Cad é faoi?" - d'iarr sé go géar.
    
  "Éist go cúramach. Ní mise do namhaid, ach tá a fhios agam cad atá ar siúl agus teastaíonn uaim duit labhairt leis an toscaireacht le míniú agus mé ag iarraidh an fhadhb a réiteach," a dúirt sí. Go mall agus go socair, chuir sí an t-eolas in iúl don fhear. Bhí sí in ann é a fheiceáil ag éirí níos eaglaí, ach choinnigh sí a ton chomh socair agus chomh rialaithe agus ab fhéidir. A aghaidh iompú liath, ach a chothabháil sé a composure. Nodding le Nina, d'fhág sé chun labhairt leis na cinn eile.
    
  Rith sí ar ais isteach sa seomra agus rinne sí iarracht Sam a mhúscailt.
    
  "Sam! Múscail, ar son Chríost! I gá duit!" whined sí, ag bualadh leice Sam, ag iarraidh gan a bheith chomh éadóchasach go mb'fhéidir go mbuailfeadh sí é. "Sam! Táimid ag dul a bás. Ba mhaith liom cuideachta!"
    
  "Coinneoidh mé cuideachta leat," a dúirt Mac Tíre go searbhasach. D'éirigh sé as an buille millteach a dhéileáil Dima leis, agus bhí áthas air saighdiúir mhaifia marbh a fheiceáil ag bun an chliabháin, áit a raibh Nina ag lúbadh thar Sam.
    
  "A Dhia, a Shéamuis, má bhíonn am maith ann riamh le dúiseacht, tá anois," adeir sí, agus í ag bualadh trasna a h-aghaidhe. Chuir gáire an Mhic Tíre fíor-uafás ar Nina, rud a chuir uirthi cuimhneamh ar a chruachás ina leith. Chuaigh sé trasna na leapa, a aghaidh fuilteach agus lewd.
    
  "Ba mhaith leat níos mó?" grinned sé, fola le feiceáil ar a fhiacla. "Tá mé ag déanamh screadaíl níos deacra duit an uair seo, huh?" gáire sé wildly.
    
  Ba léir nach raibh Sam ag freagairt di. Shroich Nina go ciúin go dtí khanjali deich n-orlach Dima, miodóg géar iontach marfach i bpoll faoina lámh. Nuair a bhí sí i gcumhacht, bhraith sí níos mó muiníne, agus ní raibh eagla ar Nina a admháil léi féin go raibh meas aici ar an deis díoltas a ghlacadh air.
    
  "Go raibh maith agat, Dima," a dúirt sí agus a súile ag titim ar an gcreachadóir.
    
  Is é an rud nach raibh sí ag súil leis ná an t-ionsaí tobann a rinne sé uirthi. Chlaon a chorp ollmhór ar imeall na leapa chun í a bhrú, ach d'fhreagair Nina go tapa. Rolladh ar shiúl, dodged sí a ionsaí agus d'fhan leis an nóiméad nuair a thit sé ar an urlár. Tharraing Nina scian amach, ag cur in iúl go díreach ar a scornach é, ag sá meirleach na Rúise i gculaith chostasach. Chuaigh an lann isteach ina scornach agus chuaigh sé díreach tríd. Mhothaigh sí go raibh barr na cruach ag scaoileadh na veirteabra ina mhuineál, ag briseadh corda an dromlaigh.
    
  Hysterical, ní raibh Nina in ann é a sheasamh níos mó. Luaigh Valkyrie suas beagán níos mó, ag brú an bile amach as agus isteach ina scornach. "Sam!" scread sí go dtí gur bhris a guth. Ní raibh sé cuma, mar bhí na toscairí sa charr bia chomh trína chéile. Dhúisigh Sam, a shúile ag damhsa ina soicéid. "Múscail, a mháthairín!" - scread sí.
    
  "Dúisím!" shuddered sé, groaning.
    
  "Sam, caithfimid dul go dtí an seomra innill anois!" - sniffled sí, ag caoineadh faoi turraing tar éis a tástála nua le Wulf. Shuigh Sam suas lena barróg agus chonaic sé fuil ag sileadh as muineál an ollphéist.
    
  "Fuair mé é, Sam," a scread sí.
    
  Aoibh sé: "Ní raibh mé in ann post níos fearr a dhéanamh."
    
  Ag sniffling, d'éirigh Nina suas agus dhírigh sí a cuid éadaí. "Seomra inneall!" Dúirt Sam. "Is é seo an t-aon áit a bhfuil fáiltiú ann, táim cinnte." Nigh siad agus thriomaigh siad a lámha go tapa san imchuach agus theith siad chun tosaigh ar an Valkyrie. Agus Nina ag siúl thar na toscairí, rinne sí iarracht iad a mhaolú, cé go raibh sí cinnte go raibh siad ar fad ag dul go hIfreann.
    
  Chomh luath agus a bhí siad sa seomra innill, scrúdaigh siad go cúramach na soilse agus na rialuithe caochaíl.
    
  "Níl baint ag aon cheann de seo leis an traein seo a rith," d"éirigh Sam le frustrachas. Thóg sé a ghuthán as a phóca. "A Dhia, ní féidir liom a chreidiúint go bhfuil sé seo ag obair go fóill," a dúirt sé, ag iarraidh comhartha a aimsiú. Chuir an traein dlús le barr eile, agus líon screams na carráistí.
    
  "Ní féidir leat screadaíl, a Sam," a dúirt sí. "Tá sé ar eolas agat".
    
  "Níl mé ag glaoch," a casachtaigh sé le fórsa an luais. "Go luath ní bheidh muid in ann bogadh. Ansin tosóidh ár gcnámha ag géarchor."
    
  Bhreathnaigh sí ar an taobh. "Ní gá dom é seo a chloisteáil."
    
  Chuir sé cód isteach ina ghuthán, cód a thug Perdue dó, chun nascadh leis an gcóras rianaithe satailíte, rud nach raibh aon chothabháil ag teastáil uaidh chun oibriú. "Le do thoil, a Dhia, go bhfeicfeadh Purdue é seo."
    
  "Ní dócha," arsa Nina.
    
  D'fhéach sé uirthi le ciontú. "An t-aon seans atá againn."
    
    
  32
  Chaos, Cuid II
    
    
    
  Ospidéal Cliniciúil Iarnróid - Novosibirsk
    
    
  Bhí Olga fós i riocht tromchúiseach, ach scaoileadh amach as an aonad dianchúraim í, agus í ag téarnamh i seomra príobháideach a d"íoc Casper Jacobs, a d"fhan ar thaobh a leapa. Ó am go chéile thiocfadh léi comhfhios a fháil arís agus labhairt beagán, gan ach titim ar ais a chodladh.
    
  Bhí fearg air faoin bhfíric go raibh ar Sam agus Nina íoc as a sheirbhís don Ghrian Dubh. Ní hamháin gur chuir sé seo isteach air, ach chuir sé sin ar buile freisin gur éirigh leis an seilide Meiriceánach Taft teacht slán as an tragóid a bhí le teacht agus é a cheiliúradh le Zelda Bessler agus an fear caillte na himeartha Albanach McFadden sin. Ach ba é an rud a chuir thar an imeall é ná an t-eolas go n-éireodh le Wolf Kretchoff leis an méid a rinne sé d'Olga agus do Nina.
    
  Ag smaoineamh go buile, rinne an t-eolaí buartha iarracht bealach a aimsiú le rud éigin a dhéanamh. Ar an taobh dearfach, chinn sé nach raibh gach rud caillte. Chuir sé glaoch ar Perdue, díreach mar a bhí an chéad uair, nuair a lean sé ag iarraidh teacht air, níor fhreagair Perdue ach an uair seo.
    
  "Mo Dhia! Ní féidir liom a chreidiúint gur tháinig mé tríd chugat," a d"anáil Casper.
    
  "Tá eagla orm go bhfuil rud beag seachrán orm," a d"fhreagair Perdue. "An é seo an Dr Jacobs?"
    
  "Conas atá a fhios agat?" D'iarr Kasper.
    
  "Feicim d"uimhir ar mo lorgaire satailíte. An bhfuil tú le Sam? a d'fhiafraigh Perdue.
    
  "Ní hea, ach is mar gheall air atáim ag glaoch," a d'fhreagair Casper. Mhínigh sé gach rud do Perdue, díreach síos go dtí an áit a raibh sé féin agus Olga chun éirí den traein, agus ní raibh aon smaoineamh acu cá raibh Taft agus a chuid fir cearc ag dul. "Mar sin féin, creidim go bhfuil cianrialtán ag Zelda Bessler do na painéil rialaithe Valkyrie," a dúirt Casper Perdue.
    
  Rinne an billiúnaí aoibh gháire ar a scáileán ríomhaire a bheith ag caochadh. "Mar sin, an é seo a bhfuil sé?"
    
  "An bhfuil seasamh agat?" - exclaimed Casper excitedly. "An tUasal Perdue, an féidir liom an cód rianaithe seo a bheith agam le do thoil?"
    
  D'fhoghlaim Purdue ó theoiricí an Dr Jacobs a léamh go raibh an fear ina genius ann féin. "An bhfuil peann agat?" Rinne Perdue grinned, ag mothú cosúil lena shean-fhéin giddy arís. Rinne sé an cás a ionramháil arís, gan teagmháil lena theicneolaíocht agus lena chuid faisnéise, díreach mar a bhí sna seanlaethanta. Sheiceáil sé an comhartha ó ghléas iargúlta Bessler agus thug sé an cód rianaithe do Casper Jacobs. "Céard a dhéanfas tú?" - d'iarr sé Casper.
    
  "Táim chun turgnamh ar theip air a úsáid chun díothú rathúil a chinntiú," a d"fhreagair Casper go fuarchúiseach. "Sula dtéann mé. Déan deifir le do thoil más féidir leat aon rud a dhéanamh chun maighnéadas Valkyrie a lagú, an tUasal Perdue. Is gearr go rachaidh do chairde isteach i gcéim chontúirteach agus ní fhillfidh siad uaidh."
    
  "Maith ádh ort, a sheanfhear," a dúirt Perdue slán lena lucht aitheantais nua. Cheangail sé láithreach le comhartha na loinge a bhí ag gluaiseacht, agus ag an am céanna ag hackáil isteach sa chóras iarnróid a raibh sí ag taisteal tríd. Bhí sé ag dul chuig crosbhealach i gcathair Polskaya, áit, de réir ríomhaireachtaí, bhí sé ceaptha dlús a chur leis go dtí Mach 3.
    
  "Dia dhuit?" - chuala sé ón gcainteoir a raibh baint aige lena chóras cumarsáide.
    
  "Sam!" - Exclaimed Perdue.
    
  "Purdue! Cabhraigh linn!" - scairt sé tríd an gcainteoir. "Chaill Nina comhfhios. Tá ceann ag formhór na ndaoine ar an traein. Tá mé ag cailleadh mo radharc go tapaidh, agus tá an chuma ar an oigheann damanta anseo!"
    
  "Éist, Sam!" - Scairt Perdue thar a ghuth. "Tá meicníocht na rianta á n-athfhócasú agus muid ag labhairt. Fan trí nóiméad eile. Chomh luath agus a aistríonn an Valkyrie trajectory, caillfidh sé a ghiniúint maighnéadach agus mall síos!
    
  "Íosa Críost! Trí nóiméad? Beidh muid toast faoin am sin!" Scread Sam.
    
  "Trí nóiméad, Sam! Fán!" Scread Perdue. Ag doras an tseomra freastalaí, tháinig Charles agus Lillian anonn chun féachaint cad ba chúis leis an roar. Bhí a fhios acu níos fearr ná ceist a chur nó cur isteach, ach d'éist siad leis an dráma i bhfad i gcéin, ag féachaint thar a bheith buartha. "Ar ndóigh, tá an baol ann go dtarlóidh imbhualadh ceann ar rianta a athrú, ach faoi láthair ní fheicim traenacha ar bith eile," a dúirt sé le beirt dá fhostaithe. Lillian guí. Charles shlogtar crua.
    
  Ar an traein, gasadh Sam chun aer, ag teacht ar aon solace sa tírdhreach oighreata a leáigh an Valkyrie ag dul thar. Phioc sé Nina suas chun í a athbheochan, ach bhí a corp chomh trom le rothaí 16 agus ní raibh sé in ann bogadh níos faide. "Mach 3 i gceann cúpla soicind. Táimid go léir marbh."
    
  Tháinig comhartha do Polskaya os comhair na traenach agus rith sé iad i bhfaiteadh na súl. Choinnigh Sam a anáil, ag mothú go méadaíonn a mheáchan coirp féin go tapa. Ní fhéadfadh sé rud ar bith a fheiceáil a thuilleadh, nuair a chuala sé gliondar lasc iarnróid go tobann. Bhí an chuma ar an Valkyrie a bheith curtha as an ráillí mar gheall ar bhriseadh tobann sa réimse maighnéadach go dtí an gnáthrian, ach choinnigh Sam ar Nina. Bhí an suaiteacht ollmhór agus caitheadh coirp Sam agus Nina isteach i dtrealamh an tseomra.
    
  Mar a bhí faitíos ar Sam, tar éis dó ciliméadar eile a shiúl, thosaigh an Valkyrie ag cur de ráillí. Bhí sí ag dul ró-thapa go simplí chun fanacht ar na rianta, ach faoin bpointe seo bhí moill go leor uirthi chun dlús a chur faoi bhun an ghnáthluas. Bhailigh sé a mhisneach agus thug sé barróg ar chorp neamhfhiosrach Nina dó féin, agus é ag clúdach a ceann lena lámha. Bhí craic iontach ina dhiaidh sin, agus an soitheach ina raibh an diabhal ag dul i léig ar luas iontach fós. Filleadh an meaisín ina dhá leath de bharr timpiste bhodhrtha, ag caitheamh plátaí faoin dromchla seachtrach.
    
  Nuair a dhúisigh Sam ar thaobh na rianta, ba é an chéad smaoineamh a bhí aige ná gach duine a fháil amach as sin sular dóite an breosla. Tar éis an tsaoil, breosla núicléach a bhí ann, a cheap sé. Ní raibh Sam ina shaineolaí ar na mianraí is so-ghalaithe, ach ní raibh sé ag iarraidh seans ar bith a ghlacadh le tóiriam. Chinn sé, áfach, gur theip ar a chorp go hiomlán é agus nach bhféadfadh sé orlach a bhogadh. Ina shuí ansin in oighear na Sibéire, thuig sé cé chomh as áit a mhothaigh sé. Bhí a chorp fós ag meáchan tonna agus nóiméad ó shin bhí sé rósta beo, ach anois bhí sé fuar.
    
  Chuaigh roinnt ball den toscaireacht a tháinig slán de réir a chéile amach ar an reo sneachta. Bhreathnaigh Sam agus Nina ag teacht go mall ar a céadfaí agus ag iarraidh gáire a dhéanamh. Bhí a súile dorcha fluttered mar a d'fhéach sí air. "Sam?"
    
  "Sea, a ghrá," a chas sé agus aoibh air. "Tar éis an tsaoil, tá Dia ann."
    
  Aoibh sí agus d'fhéach sé ar an spéir liath os cionn a ceann, easanálaithe le faoiseamh agus pian. Buíoch, a dúirt sí, "Go raibh maith agat, Perdue."
    
    
  33
  Fuascailt
    
    
    
  Dún Éideann - trí seachtaine ina dhiaidh sin
    
    
  Cuireadh cóir leighis ar Nina ag saoráid chuí leighis tar éis di féin agus daoine eile a tháinig slán a aeriompar agus na gortuithe go léir a bhí aici. Thóg sé trí seachtaine di féin agus Sam filleadh ar Dhún Éideann, áit a raibh an chéad stad acu Reichtisoussis. D'eagraigh Purdue, mar iarracht chun teagmháil a dhéanamh arís lena chairde, do chuideachta lónadóireachta mór dinnéar a óstáil ionas go bhféadfadh sé dul i ngleic lena chuid aíonna.
    
  Aithníodh é mar gheall ar a éalárnacht, shocraigh Perdue fasach nuair a thug sé cuireadh dá fhear tí agus dá bhuitléir chuig dinnéar príobháideach. Bhí Sam agus Nina fós dubh agus gorm, ach bhí siad sábháilte.
    
  "Is dóigh liom go bhfuil tósta in ord," a dúirt sé, ag ardú a ghloine champagne criostail. "Do mo sclábhaithe dícheallacha dícheallacha Lily agus Charles."
    
  Rinne Lily giggled agus choinnigh Charles aghaidh dhíreach. shoved sí dó sa easnacha. "Gáire".
    
  "Nuair a bhí sé ina bhuitléir, ina bhuitléir i gcónaí, a Lillian, a chara," a d"fhreagair sé go híorónta, ag cur gáire as na cinn eile.
    
  "Agus mo chara David," chuir Sam isteach. "Lig dó cóireáil a fháil san ospidéal amháin agus éirí as cúram baile go deo!"
    
  "Amen," d"aontaigh Perdue, súile leathan.
    
  "Dála an scéil, ar chailleamar rud ar bith le linn an ama a bhí muid ag téarnamh i Novosibirsk?" - D'iarr Nina le béal lán de caviar agus briosca saillte.
    
  "Is cuma liom," chroith Sam agus shlog sé a sheaimpín chun cur lena fuisce.
    
  "B'fhéidir go mbeadh sé seo suimiúil duit," a dhearbhaigh Perdue dóibh le twinkle ina shúil. "Bhí sé sa nuacht tar éis tuairiscí ar bhásanna agus gortuithe sa tragóid traenach. Scríobh mé é seo síos an lá tar éis duit glacadh san ospidéal ansin. Tar chun é a fheiceáil."
    
  Chas siad chuig an scáileán ríomhaire glúine a bhí ag Perdue ar an gcuntar barra fós-charred. Bhuail Nina agus chrom Sam ar radharc an tuairisceora chéanna a bhí ag tuairisciú ar an traein taibhse a thaifead sí ansin do Sam. Bhí fotheideal air.
    
  "Tar éis éilimh gur mharaigh traein taibhse beirt dhéagóir ar rianta traenach tréigthe cúpla seachtain ó shin, tugann an tuairisceoir seo an rud doshamhlaithe duit arís."
    
  Taobh thiar den bhean, sa chúlra, bhí cathair Rúiseach ar a dtugtar Tomsk.
    
  Chuir comhlachtaí mangled an tícúin Meiriceánach Clifton Taft, an t-eolaí Beilgeach Dr. Zelda Bessler agus an t-iarrthóir méara Albanach an tOnórach. Fuarthas Lance McFadden inné ar na rianta traenach. Thuairiscigh muintir na háite gur dealraitheach go raibh locomotive imithe as áit ar bith, agus tuairiscíodh go raibh triúr pátrún ag siúl feadh na rianta tar éis a limisín a bhriseadh síos.
    
  "Déanann bíoga leictreamaighnéadacha é sin," a ghreann Perdue óna áit ag an gcuntar.
    
  Cháin Méara Tomsk Vladimir Nelidov an tragóid, ach mhínigh sé go raibh an chuma ar an traein taibhse mar a thugtar air mar thoradh ar an traein ag dul trí thitim sneachta trom inné. D"áitigh sé nach raibh aon rud aisteach faoin eachtra uafásach agus nach raibh ann ach timpiste trua de bharr droch-infheictheachta.
    
  Thiontaigh Perdue é agus chroith sé a cheann, ag miongháire.
    
  "Dealraíonn sé go bhfuil an Dr. Jacobs tar éis cabhair a fháil ó chomhghleacaithe uncail Olga nach maireann ag Cumann Fisiciúil Rúnda na Rúise," rinne Perdue gáire, ag cuimhneamh go raibh turgnamh fisice teipthe luaite ag Kasper in agallamh Sam.
    
  Nina sipped a seire. "Ba mhaith liom a rá go bhfuil brón orm, ach níl mé. An ndéanann sé seo duine dona dom?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair Sam. "Is naomh thú, naomh a fhaigheann bronntanais ó bhuíon na Rúise as a bpríomh-namhaid a mharú le fucking miodóg." Ba mhó gáire ba chúis lena ráiteas ná mar a cheap sí a dhéanfadh sé.
    
  "Ach ar an iomlán tá áthas orm go bhfuil an Dr. Jacobs sa Bhealarúis anois, ar shiúl ó vultures na mionlach Naitsíoch," sigh Perdue. D'fhéach sé ar Sam agus Nina. "Tá a fhios ag Dia go ndearna sé cúiteamh míle uair as a ghníomhartha nuair a ghlaoigh sé orm, mura mbeadh a fhios agam go raibh tú i mbaol."
    
  "Ná cuir tú féin as an áireamh, a Perdue," a mheabhraigh Nina dó. "Is é rud amháin a thug sé rabhadh duit, ach fós féin rinne tú an cinneadh ríthábhachtach chun do chiontacht a dhéanamh."
    
  D'fhreagair sí: "D'fhreagair tú."
    
    
  CRÍOCH
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Preston W. Leanbh
  Masc Babylonian
    
    
  Cá bhfuil an bhrí i mothúcháin nuair nach bhfuil aon aghaidh?
    
  Cá dtéann an Dall ar seachrán nuair nach bhfuil ann ach dorchadas agus poill agus folús timpeall?
    
  Cá labhraíonn an Croí gan a theanga a scaoileadh óna bheola chun slán a fhágáil?
    
  Cá bhfuil boladh milis na rósaí agus anáil leannán nuair a bhíonn boladh bréag as láthair?
    
  Conas a déarfaidh mé leat?
    
  Conas a déarfaidh mé leat?
    
  Cad atá i bhfolach taobh thiar dá maisc?
    
  Nuair a bhíonn a n-aghaidh i bhfolach agus a n-guthanna éigean?
    
  An bhfuil siad i seilbh Neamh?
    
  Nó an bhfuil Ifreann acu?
    
    - Masque de Babel (circa 1682 - Versailles)
    
    
    Caibidil 1 - An Fear Dó
    
    
  Nina blinked go forleathan.
    
  D"éist a súile lena synapses agus a codladh ag sleamhnú isteach i gcodladh REM, rud a d"fhág í i brága éadrócaireach a fo-chomhfhiosach. Bhí na soilse ar siúl i mbarda príobháideach Ospidéal Ollscoile Heidelberg i marbh na hoíche, áit a raibh an Dr Nina Gould san ospidéal chun deireadh a chur, más féidir, le héifeachtaí uafásacha na breoiteachta radaíochta. Go dtí seo, ba dheacair a chinneadh cé chomh criticiúil agus a bhí a cás, mar níor chuir an fear a bhí in éineacht léi in iúl go cruinn leibhéal a nochta. Is é an rud is fearr a d"fhéadfadh sé a rá ná go bhfuair sé í ag fánaíocht ar tholláin faoi thalamh Shearnóbail ar feadh uaireanta níos faide ná mar a d"fhéadfadh aon chréatúr beo a ghnóthú go deo.
    
  "Níor inis sé gach rud dúinn," dheimhnigh an tSiúr Barken dá grúpa beag fo-chomhaltaí, "ach bhí amhras faoi leith orm nach raibh sé fiú leath den mhéid a bhí ar an Dr. Gould dul tríd síos ansin sular mhaígh sé go raibh. fuair sí í." . Shrugged sí agus sighed. "Ar an drochuair, gan é a ghabháil mar gheall ar choir nach bhfuil aon fhianaise againn ina leith, bhí orainn ligean dó dul agus déileáil leis an méid eolais a bhí againn."
    
  Bhí an comhbhrón éigeantach ar aghaidheanna na n-intéirneach, ach ní raibh iontu ach leadrán na hoíche a cheilt faoi chruthanna gairmiúla. Bhí a gcuid fola óg ag canadh ar son saoirse an tábhairne mar a mbailíonn an grúpa le chéile go hiondúil tar éis a n-aistriú, nó le haghaidh luí a leannáin an tráth seo den oíche. Ní raibh mórán foighne ag an tSiúr Barken as a débhríocht agus chaill sí comhluadar a piaraí, áit a bhféadfadh sí fíoraisc fhíorasacha láidre a mhalartú leo siúd a bhí chomh cáilithe agus paiseanta faoin leigheas.
    
  Cíoradh a súile bulging trí iad ceann ar cheann agus sí ag caint faoi riocht an Dr Gould. D'iompaigh coirnéil slanted a liopaí tanaí síos, ag cur in iúl an míshásamh a léirigh sí go minic ina ton crua, íseal nuair a labhair sí. Chomh maith le bheith ina veteran garbh de chleachtas míochaine na Gearmáine a lean Ollscoil Heidelberg, bhí aithne uirthi freisin mar dhiagnóiseoir thar cionn. Ba mhór an t-iontas dá comhghleacaithe nár chuir sí bac ar a gairm bheatha a chur ar aghaidh trí bheith ina dochtúir nó fiú ina comhairleoir lánaimseartha.
    
  "Cad é nádúr a cúinsí, a Shiúr Barken?" - a d'fhiafraigh an bhanaltra óg, agus í ag cur iontas ar a deirfiúr lena léiriú spéise dáiríre. Thóg an boss sláintiúil caoga bliain d'aois nóiméad le freagairt, agus cuma beagnach sásta go gcuirfí an cheist air in ionad a bheith ag stánadh ar shúil chomatose na ritheanna a bhí i dteideal na hoíche ar fad.
    
  "Bhuel, sin an méid a d'fhéadfaimis a fháil amach ón bhfear uasal Gearmánach a thug anseo í, an Altra Marx. Ní raibh muid in ann teacht ar aon fhianaise maidir le cúis a breoiteachta seachas an méid a dúirt an fear linn." Chlaon sí, frustrachas ag an easpa faisnéise faoi riocht an Dr Gould. "Ní féidir liom a rá ach go bhfuil an chuma air gur tarrtháil í in am chun cóireáil a fháil. Cé go bhfuil gach comhartha géar-nimhiú aici, is cosúil go bhfuil a corp in ann déileáil leis go sásúil... faoi láthair."
    
  Chlaon an Deirfiúr Marx, gan aird a thabhairt ar ghníomhartha magaidh a comhghleacaithe. Chuir sé seo isteach uirthi. Tar éis an tsaoil, bhí go leor cloiste aici faoin Nina Gould seo óna máthair. Ar dtús, ón mbealach ar labhair sí fúithi, cheap sí go raibh aithne ag a máthair ar an staraí Albanach beag. Mar sin féin, níor thóg sé fada ar an mac léinn leighis Marlene Marks a fháil amach nach raibh inti ach léitheoir díograiseach irisí agus dhá leabhar a d"fhoilsigh Gould a máthair. Mar sin, bhí Nina Gould duine cáiliúil ina teach.
    
  An é seo ceann eile de na turais rúnda a rinne an staraí, cosúil leis na cinn ar bhain sí go héadrom leo ina cuid leabhar? Ba mhinic a d"fhiafraigh Marlene cén fáth nár scríobh an Dr. Gould níos mó faoina heachtraí leis an taiscéalaí agus an t-aireagóir clúiteach i nDún Éideann David Perdue, ach gur luaigh sí go leor taistil. Ansin bhí an ceangal clúiteach leis an iriseoir imscrúdaitheach domhanda Sam Cleave, ar scríobh an Dr Gould faoi. Ní hamháin gur labhair Mam Marlene faoi Nina mar chara teaghlaigh, ach labhair sí freisin faoina saol amhail is gur ceoldráma gallúnaí siúil é an staraí cantankerous.
    
  Ní raibh ach ceist ama ann sular thosaigh máthair Marlene ag léamh leabhair faoi Sam Cleave nó na cinn a d"fhoilsigh sé féin, mura raibh ann ach tuilleadh a fhoghlaim faoi na seomraí eile in Ard-Mhéara Gould. Ba mar gheall ar an mania seo go léir a choinnigh an altra fanacht Gould i Heidelberg ina rún, ar eagla go stiúrfadh a máthair máirseáil aon bhean isteach sa sciathán thiar den áis leighis ón 14ú haois chun agóid a dhéanamh ina príosúnacht nó rud éigin mar sin. Chuir sé seo aoibh gháire ar Marlene léi féin, ach ar an mbaol go dtabhódh sí fearg an tSiúr Barken a seachnaíodh go cúramach, chuir sí a siamsa i bhfolach.
    
  Ní raibh an grúpa mac léinn leighis ar an eolas faoin gcolún taismeach a bhí ag sileadh na ndeor ag druidim leis an seomra éigeandála ar an urlár thíos. Faoi bhun a gcosa, tháinig foireann ordaithe agus altraí oíche timpeall ar fhear óg screadaíl a dhiúltaigh a bheith sáite isteach i ngúine.
    
  "Le do thoil, a dhuine uasail, caithfidh tú stop a chur leis an screadaíl!" - d'impigh an t-altra sinsearach a bhí ar dualgas ar an bhfear, ag cur bac ar chonair buile an scriosta lena corp sách mór. Bhí a súile ag sileadh i dtreo duine de na hoirfidigh, armtha le hinstealladh succinylcholine, ag druidim go rúnda leis an íospartach dó. Mar gheall ar radharc uafásach an fhir a bhí ag caoineadh, tachtadh an bheirt fhostaithe nua, is ar éigean a choinnigh siad orthu agus iad ag fanacht leis an bpríomhbhanaltra an chéad ordú eile a scairt. Mar sin féin, don chuid is mó acu cás scaoll tipiciúil a bhí ann, cé go raibh gach imthosca difriúil. Mar shampla, ní raibh íospartach dóite curtha isteach acu sa seomra éigeandála roimhe seo, gan trácht ar an deatach a bheith ag teacht amach as agus é ag sciorradh, ag cailleadh smután feola óna chliabhrach agus ón bolg feadh na slí.
    
  Bhí cuma dhá uair an chloig ar na hoibrithe leighis Gearmánacha a bhí buailte le tríocha cúig soicind. Go gairid tar éis don bhean mhór a híospartach a chúinne agus a ceann agus a cófra dubhaithe, stop na screadaí go tobann, agus tháinig gásaí asfaicsithe ina áit.
    
  "Aerbhealaí ag dul suas!" roared sí i nguth cumhachtach a d'fhéadfaí a éisteacht ar fud an tseomra éigeandála. "Intubation, láithreach!"
    
  Theith an altra fireann a bhí ag cúngú ar aghaidh, ag tumadh an tsnáthaid isteach i gcraiceann géar an fhir a bhí ag gásadh aer, ag brú ar an plunger gan leisce. Ghlan sé nuair a chrom an steallaire isteach in eipideirm an othair bhocht, ach b"éigean é a dhéanamh.
    
  "Dia! Tá an boladh seo scanrúil! "- thug duine de na haltraí snort faoina anáil, ag casadh ar a comhghleacaí, a d"aontaigh leis. Chlúdaigh siad a n-aghaidh lena lámha ar feadh nóiméad chun a n-anáil a ghabháil mar a d'ionsaigh an stench den fheoil chócaráilte a gcéadfaí. Ní raibh sé an-ghairmiúil, ach ní raibh siad ach daonna tar éis an tsaoil.
    
  "Tabhair go dtí NÓ B é!" - thundered an bhean láidir ar a foireann. "Schnell! Tá sé ag dul isteach i stad cairdiach, a dhaoine! Bog!" Chuir siad masc ocsaigine ar an othar dronnach de réir mar a tháinig lagú ar a chomhleanúnachas. Níor thug aon duine faoi deara seanfhear ard i gcóta dubh ag leanúint a rian. Do dhorchaigh a scáth fada, fadaithe gloine an dorais mar a raibh sé ina sheasamh, agus é ag faire ar an gconablach caitheamh tobac á thabhairt uaidh. Phléasc a shúile glasa faoi imeall a hata bhraithe, agus a liopaí tirime grinned in aghaidh.
    
  Agus an chaos ar fad sa seomra éigeandála, bhí a fhios aige nach bhfeicfí é, agus shleamhnaigh sé trí na doirse chun cuairt a thabhairt ar an seomra taisceadáin ar an gcéad urlár, cúpla troigh ón seomra feithimh. Nuair a bhí sé sa seomra KRunner, rinne sé a bhrath a sheachaint trí dalladh na soilse uasteorainneacha beaga os cionn na binsí. Ós rud é gurb é lár na hoíche a bhí ann, is dócha nach mbeadh aon fhoireann leighis sa seomra taisceadáin, mar sin rug sé cúpla scrobarnach agus chuaigh sé go dtí an cith. I gceann de na bothanna dorcha, bhain seanfhear a chuid éadaí amach.
    
  Faoi na soilse beaga bídeacha os a chionn, tháinig a fhigiúr cnámhach, púdraithe chun cinn sa mhachnamh sa plexiglass. Grotesque agus gaunt, chaillfidh a géaga fadaithe a chulaith agus donned a éide cadáis. Tháinig a chuid análaithe trom amach go fíochmhar agus é ag bogadh, ag déanamh aithrise ar róbat a bhí cumhdaithe i gcraiceann android ag pumpáil sreabhán hiodrálach trína chuid alt le linn gach seala. Nuair a bhain sé a fedora chun caipín a chur ina áit, rinne a cloigeann misshapen magadh air san íomhá scátháin plexiglass. Chuir uillinn an tsolais béim ar gach fiacal agus brúchtadh a cloigeann, ach choinnigh sé a cheann claonta chomh fada agus a d'fhéadfadh sé agus é ag triail ar an gcaipín. Ní raibh sé ag iarraidh aghaidh a thabhairt ar an locht ba mhó a bhí air, an ghránna is cumhachtaí a bhí aige - a neamhghéilliúlacht.
    
  Ar a aghaidh daonna, ní raibh ach a shúile le feiceáil, go hidéalach múnlaithe, ach uaigneach ina normáltacht. Ní fhéadfadh an seanfhear seasamh leis an náiriú an magadh a machnaimh féin, nuair a frámaithe a leicne a aghaidh expressionless. Idir a bheola beagnach as láthair agus os cionn a bhéal gann ní raibh aon oscailt beagnach, agus ní raibh ach dhá scoilteanna bídeacha mar nostrils. Masc máinliachta a bheadh mar chuid deiridh dá chulaith chliste, agus é ag comhlánú go galánta a chuid ruainne.
    
  Agus a chulaith á líonadh isteach sa chlóiséad is faide in aghaidh an bhalla thoir agus gan ach an doras cúng a dhúnadh, cheartaigh sé a staidiúir.
    
  "Imigh leat," adeir sé.
    
  Chroith sé a cheann. Ní hea, bhí a chanúint mícheart. Ghlan sé a scornach agus stop sé chun a chuid smaointe a bhailiú. "Abair." Níl. Arís. "Ah, a chromtha," a dúirt sé níos soiléire agus d'éist lena ghlór crochta. Bhí an accent beagnach ann; bhí iarracht nó dhó eile fágtha.
    
  "Imigh leat," a dúirt sé go soiléir agus go glórach agus doras an tseomra taisceadáin oscailte. Ró-dhéanach. Thionóil sé a anáil chun an focal a rá.
    
  "Abend, a Dhochtúir Herr," tháinig an t-ordú isteach le gáire, ag dul isteach sa chéad seomra eile chun na fualáin a úsáid. "Wie geht?"
    
  "Giblets, giblets," a d'fhreagair an seanfhear go pras, agus é thar a bheith sásta le dearmad na haltraí. Ghlan sé a scornach agus chuaigh sé go dtí an doras. Bhí sé déanach agus bhí gnó neamhchríochnaithe aige fós leis an teacht nua te.
    
  Ag mothú beagnach náire faoin modh ainmhíoch a d'úsáid sé chun an fear óg a lean sé isteach sa seomra éigeandála a rianú, chlaon sé a cheann ar ais agus sniffed an t-aer. Chuir an boladh aithnidiúil sin air í a leanúint cosúil le siorc gan staonadh ag leanúint fola trí na mílte uisce. Is beag aird a thug sé ar bheannachtaí dea-bhéasach na foirne, na glantóirí agus na ndochtúirí oíche. Ghluais a chosa éadaigh go ciúin céim i ndiaidh céime agus é ag géilleadh don bholadh stuama a bhí ar lasadh feola agus dífhabhtán a bhí go tréan ina shrian.
    
  "Zimmer 4," a dúirt sé agus an tsrón á threorú ag imeacht i dtreo t-acomhal conairí. Dhéanfadh sé aoibh gháire - dá bhféadfadh sé. Tháinig a chorp tanaí síos ar chonair an aonaid dóite go dtí an áit a raibh an fear óg á chóireáil. Ó chúl an tseomra, d'fhéadfadh sé guthanna an dochtúra agus na n-altraí a chloisteáil ag fógairt seansanna marthanais an othair.
    
  "Beidh sé beo, áfach," a dúirt an dochtúir fireann go báúil, "ní dóigh liom go mbeidh sé in ann a fheidhmeanna aghaidhe a choinneáil - tá, tá, ach beidh a bholadh agus a bhlais lagaithe go buan agus go mór."
    
  "An bhfuil aghaidh fós air, a Dhochtúir?" - d'iarr an altra go ciúin.
    
  "Sea, ach ní dócha, mar go n-imeoidh damáiste don chraiceann dá ghnéithe... bhuel... imeoidh sé níos mó isteach ina aghaidh. Ní sheasfaidh a shrón amach, agus a liopaí," a dúirt sé leisce, agus é ag mothú trua ó chroí don fhear óg tharraingteach a bhfuil ceadúnas tiomána aige i sparán charred, "ar éigean a bhí sé caomhnaithe. Páiste bocht. Is ar éigean a bhí sé fiche seacht, agus tarlaíonn sé seo dó."
    
  Chroith an dochtúir a cheann beagnach imperceptibly. "Le do thoil, Sabina, riar roinnt anailgéisigh go hinfhéitheach agus cuir tús le hathsholáthar sreabhán láithreach."
    
  "Sea, dochtúir." Chlaon sí agus chuidigh sí lena comhghleacaí an bandage a bhailiú. "Beidh air masc a chaitheamh ar feadh an chuid eile dá shaol," a dúirt sí, ag labhairt le haon duine go háirithe. Tharraing sí an cart níos gaire, ag iompar bindealáin steiriúla agus tuaslagán seile. Níor thug siad faoi deara láithreacht eachtrannach an ionróra ag sracfhéachaint isteach ón halla agus ag nochtadh a sprioc tríd an gcraic a bhí ag dúnadh go mall sa doras. Níor éalaigh ach focal amháin leis go ciúin.
    
  "Masc".
    
    
  Caibidil 2 - Fuadach Perdue
    
    
  Ag mothú rud beag míshuaimhneasach, chuaigh Sam go neamhbhalbh ag siúl trí ghairdíní fairsinge bunaíocht phríobháideach in aice le Dún Dé faoi spéir rua na hAlban. Tar éis an tsaoil, an raibh aon speiceas eile ann? Mar sin féin, bhraith sé go maith istigh féin. Folamh. Tharla an oiread sin dó féin agus dá chairde le déanaí gur ábhar iontais é gan a bheith ag smaoineamh ar rud ar bith le haghaidh athraithe. D"fhill Sam ón gCasacstáin seachtain ó shin agus ní fhaca sé Nina ná Perdue ó d"fhill sé ar Dhún Éideann.
    
  Cuireadh in iúl dó gur fhulaing Nina gortuithe tromchúiseacha mar thoradh ar nochtadh radaíochta agus cuireadh san ospidéal í in ospidéal sa Ghearmáin. Tar éis dó aithne nua a chur, Detlef Holzer, chun í a aimsiú, d'fhan sé sa Chasacstáin ar feadh roinnt laethanta agus ní raibh sé in ann aon scéala a fháil faoi riocht Nina. De réir dealraimh, thángthas ar Dave Perdue sa láthair chéanna le Nina freisin, ach níor chuir Detlef an ruaig air mar gheall ar a iompar aisteach ionsaitheach. Ach go dtí seo bhí sé seo freisin buille faoi thuairim sa chás is fearr.
    
  Chuaigh Perdue féin i dteagmháil le Sam an lá roimhe chun é a chur in iúl dó faoina phríosúnú féin ag Ionad Taighde Leighis Sinclair. Bhí Ionad Taighde Leighis Sinclair, arna mhaoiniú agus á oibriú ag Briogáid Renegade, ina chomhghuaillí rúnda ag Perdue sa chath roimhe sin i gcoinne Ord an Ghrian Dhuibh. Is amhlaidh a tharla gur iarbhaill den Black Sun a bhí sa chomhlachas; apostates, mar a déarfá, ón gcreideamh a raibh Sam ina bhall freisin roinnt blianta roimhe sin. Ní raibh mórán oibríochtaí aige ar a son, mar ní raibh a ngá le hintleacht ach treallach. Mar iriseoir imscrúdaitheach stuama agus éifeachtach, bhí Sam Cleave thar a bheith luachmhar don Bhriogáid ina leith seo.
    
  Seachas an dara ceann, bhí sé saor chun gníomhú mar ba mhaith leis agus a chuid oibre féin a dhéanamh aon uair ba mhian leis. Tuirseach d'aon rud a dhéanamh chomh dian leis an misean is déanaí a bhí aige ag am ar bith go luath, shocraigh Sam ar an am a ghlacadh chun cuairt a thabhairt ar Perdue sa tearmann gealtach sin ar thug an taighdeoir éalárn cuairt air an uair seo.
    
  Is beag eolas a bhí ar bunaíocht Mhic na Ceàrda, ach bhí srón ag Sam le haghaidh boladh na feola faoin gclúdach. Agus é ag druidim leis an suíomh, thug sé faoi deara go raibh barraí ar na fuinneoga ar fad ar an tríú hurlár de na ceithre urlár a raibh an foirgneamh bródúil as.
    
  "Geall liom go bhfuil tú i gceann de na seomraí seo, hug Perdue?" Gháir Sam leis féin agus é ag siúl i dtreo phríomhbhealach isteach an fhoirgnimh chorraigh agus a bhallaí ró-gheala. Rith fuacht trí chorp Sam agus é ag dul isteach sa stocaireacht. "Ó mo Dhia, tá an Óstán California ag aithris ar Stanley Much?"
    
  "Maidin mhaith," a chuir an fáilteoir blonde beag beann ar Sam. Bhí a aoibh gháire ó chroí. Chuir a chuma gharbh dorcha isteach uirthi láithreach, fiú dá mbeadh sé sean go leor le bheith ina deartháir i bhfad níos sine nó ina uncail nach mór róshean.
    
  "Tá, tá sin ceart, a bhean óg," d'aontaigh Sam go paiseanta. "Táim anseo chun David Perdue a fheiceáil."
    
  Rinne sí gáire: "Ansin cé dó a bhfuil an bouquet seo, a dhuine uasail?"
    
  Chas Sam ach a lámh dheas agus d"ísligh sé síos leis an socrú bláthanna a cheilt faoin gcuntar. "Shh, ná habair leis. Is fuath leis carnations."
    
  "Um," a dúirt sí agus í fíoréiginnte, "tá sé i seomra 3, dhá urlár in airde, seomra 309."
    
  "Tha," rinne Sam grinn agus feadaíl agus é ag siúl i dtreo an staighre marcáilte le bán agus glas, "Barda 2, Barda 3, Barda 4," ag croitheadh a bouquet go leisciúil agus é ag dul suas. Sa scáthán chuir sé amú mór ar shracfhéachaint aistrithe na mná óig a bhí fós ag iarraidh a thuiscint cad ba chúis leis na bláthanna.
    
  "Sea, díreach mar a shíl mé," a dúirt Sam agus é ag teacht ar an halla ar thaobh na láimhe deise den tuirlingt, mar a dúirt an comhartha aonfhoirmeach glas agus bán céanna "Barda 3." "Is urlár craiceáilte é le barraí agus is é Perdue an méara."
    
  Go deimhin, ní raibh an áit seo cosúil le hospidéal ar aon bhealach. Bhí cuma níos mó air cosúil le ilchuideachta oifigí agus cleachtais leighis i ionad siopadóireachta mór, ach b'éigean do Sam a admháil go raibh an t-easpa meabhair a rabhthas ag súil leis rud beag corraitheach dó. Ní fhaca sé daoine i ngúna bána ospidéil ná i gcathaoireacha rothaí ag iompar na leath-mharbh agus contúirteacha. Bhí cuma iontasach agus ócáideach ar fiú an fhoireann leighis, nach bhféadfadh sé a aithint ach lena gcótaí bána.
    
  Chlaon siad agus bheannaigh sé go croíúil leis agus é ag dul tharstu, gan aon cheist a chur faoi na bláthanna a bhí ina láimh aige. Níor bhain an admháil seo ach an greann as Sam, agus chaith sé an bouquet isteach sa bhruscar ba gaire duit díreach sular shroich sé an seomra sannta. Dúnadh an doras, ar ndóigh, ó bhí sé ar urlár urchosc, ach bhí Sam balbh nuair a fuair sé amach go raibh sé díghlasáilte. Níos iontach fós a bhí an taobh istigh den seomra.
    
  Seachas fuinneog amháin a bhí go maith cuirtíní agus dhá chathaoir uilleacha só plush, ní raibh aon rud eile anseo ach an cairpéad. Scanadh a shúile dorcha an seomra aisteach. Ní raibh leaba agus príobháideacht seomra folctha en-suite ann. Shuigh Perdue lena dhroim ar Sam, ag stánadh amach an fhuinneog.
    
  "Chomh sásta gur tháinig tú, a sheanfhear," a dúirt sé sa tóin ghleoite chéanna, níos saibhre ná Dia, inar ghnách leis labhairt le haíonna ag an teach mór.
    
  "Mo phléisiúr," a d"fhreagair Sam, agus é fós ag iarraidh puzal an troscáin a réiteach. Thiontaigh Perdue chun aghaidh a thabhairt air, ag breathnú sláintiúil agus suaimhneach.
    
  "Suigh síos," thug sé cuireadh don iriseoir a bhí faoi mhearbhall, a bhí ag scrúdú an tseomra le haghaidh fabhtanna nó pléascáin i bhfolach, ag breathnú ar an abairt ar a aghaidh. Shuigh Sam síos. "Mar sin," thosaigh Perdue, "cá bhfuil mo bhláthanna?"
    
  Chuir Sam a shúile ar Perdue. "Shíl mé go raibh smacht aigne agam?"
    
  Bhí an chuma ar Perdue nach raibh aon fhaitíos ar ráiteas Sam, rud a raibh a fhios acu beirt ach níor thacaigh ceachtar acu leis. "Ní hea, chonaic mé tú ag siúl síos an alley leis i do lámh, gan dabht ach amháin a cheannach chun náire dom bealach amháin nó eile."
    
  "A Dhia, tá tú ag cur aithne ró-mhaith orm," adeir Sam. "Ach conas is féidir leat aon rud a fheiceáil taobh thiar de na barraí slándála uasta anseo? Thug mé faoi deara gur fágadh cealla na bpríosúnach gan ghlas. Cad é an pointe tú a chur faoi ghlas má choinníonn siad do dhoirse ar oscailt?"
    
  Rinne Perdue aoibh, amused, agus chroith a cheann. "Ó, níl sé chun sinn a stopadh ó éalú, a Sam. Tá sé seo ionas nach léimfimid." Don chéad uair, bhí glór Perdue searbh agus mailíseach. Mhothaigh Sam imní a chara ag teacht chun tosaigh agus a fhéinsmacht ag imeacht agus ag sileadh. D'éirigh sé amach nach raibh i suaimhneas dealraitheach Perdue ach masc taobh thiar den mhíshástacht neamhthréithe seo.
    
  "An bhfuil seans maith agat ar an gcineál seo ruda?" - D'iarr Sam.
    
  Perdue shrugged. "Níl a fhios agam, Máistir Cleve. Nóiméad amháin tá gach rud ceart go leor, agus an chéad cheann eile tá mé ar ais san umar éisc damanta seo, ar mian liom go bhféadfainn báthadh níos tapúla ná mar is féidir le héisc dhubh mo inchinn a shlogadh."
    
  D'athraigh léiriú Perdue láithreach ó amaideachas aoibhinn go dtí dúlagar scanrúil pale lán de chiontacht agus imní. Bhí faitíos ar Sam a lámh a chur ar ghualainn Perdue, gan aon tuairim aige conas a d"oibreodh an billiúnaí. Ach ní dhearna Perdue faic mar a mhaolaigh lámh Sam a mhearbhall.
    
  "An é seo atá á dhéanamh agat anseo? An bhfuil tú ag iarraidh an brainwashing a chuir Naitsithe fucking a chur ar ais chugat?" D'iarr Sam air go brazenly. "Ach is maith sin, Purdue. Conas atá an chóireáil ag dul? Ar go leor bealaí is cosúil leat féin."
    
  "I ndáiríre?" Rinne Perdue gáire. "Sam, an bhfuil a fhios agat cad é mar nach bhfuil a fhios agat? Tá sé níos measa ná a fhios agam, is féidir liom a chinntiú go mbíonn tú. Ach fuair mé amach go n-eascraíonn eolas deamhan difriúil seachas dearmad a dhéanamh ar ghníomhartha duine."
    
  "Cad atá i gceist agat?" Bhí fearg ar Sam. "De réir mar a thuigim é, tá roinnt cuimhní cinn fíor ar ais; rud nár chuimhin leat roimhe seo?"
    
  Stán súile gorm geal Perdue díreach ar aghaidh isteach sa spás trí lionsaí soiléire a chuid spéaclaí agus é ag machnamh ar thuairim Sam sular mhínigh sé é. D'fhéach sé beagnach manic i bhfianaise dhorcha na haimsire scamallach a shruth tríd an bhfuinneog. Chuir a mhéara fada caola méar ar na snoíodóirí ar lámh adhmaid na cathaoireach agus é i gcruachás. Shíl Sam gurbh fhearr an t-ábhar a athrú faoi láthair.
    
  "Mar sin cén fáth nach bhfuil leaba ann?" - exclaimed sé, ag féachaint timpeall ar an seomra beagnach folamh.
    
  "Ní chodail mé riamh".
    
  Bhí sé sin go léir.
    
  Ba é sin go léir a bhí le rá ag Perdue ar an ábhar. Ní raibh Sam ag baint leis an easpa mionsaothraithe a bhí air toisc go raibh sé a mhalairt ar fad d"iompar sínithe an fhir. Go hiondúil chaithfeadh sé gach cuibheas nó cosc agus scaipfeadh sé scéal mór lán le cad, cén fáth agus cé. Anois bhí sé sásta leis an bhfíric, agus mar sin rinne Sam iniúchadh ní hamháin ar Perdue a mhíniú, ach toisc go raibh sé ag iarraidh a fháil amach i ndáiríre. "Tá a fhios agat go bhfuil sé seo dodhéanta go bitheolaíoch, ach amháin má theastaíonn uait bás a fháil i síocóis."
    
  Chuir an cuma a thug Perdue air chills síos spine Sam. Bhí sé rud éigin idir madness agus sonas foirfe; cuma ainmhí fiáin á chothú, dá mbeadh ar Sam buille faoi thuairim. Bhí a chuid gruaige fionn salann-agus-piobar chomh pianmhar néata agus a bhí i gcónaí, cíortha ar ais i snáitheanna fada é a scaradh óna sideburns liath. Sa ghrianghrafadh Sam Perdue agus a chuid gruaige suaite sna cithfholcadáin phobail, na sracfhéachaint pollta gorm éadrom sin ó na gardaí nuair a fuair siad é ag coganta ar chluas duine éigin. Ba é an rud ba mhó a chuir isteach air ná cé chomh doshuntasach a bhí cás den sórt sin go tobann maidir leis an staid ina raibh a chara. Bhain focail Perdue le Sam as a chuid smaointe náireach.
    
  "Agus cad é, dar leat, an sean-choileach sin ina shuí díreach os do chomhair?" Chuaigh Perdue go smior, agus é ag breathnú sách náire ar a riocht faoin aoibh gháire droopy a bhí sé ag iarraidh a choinneáil suas leis an giúmar. "Is é seo an chuma atá ar an tsíocóis, ní hé an tsíocóis Hollywood a mbíonn daoine ag déanamh ró-ghéar orthu, áit a stróiceann daoine a gcuid gruaige agus a scríobhann siad a n-ainmneacha le cacamas ar na ballaí. Is rud ciúin é, ailse sreapánach chiúin a fhágann nach mbíonn imní ort a thuilleadh faoi cad atá le déanamh agat chun fanacht beo. Tá tú fágtha i d"aonar le do chuid smaointe agus cúrsaí, gan smaoineamh ar bhia..." Bhreathnaigh sé siar ar an bpaiste lom cairpéad mar ar cheart an leaba a bheith, "...codladh. Ar dtús chuaigh mo chorp búcla faoi bhrú na síochána. Sam, ba cheart go bhfaca tú mé. I bponc agus traochta, chuaigh mé amach ar an urlár." Bhog sé níos gaire do Sam. Bhí faitíos ar an iriseoir boladh cumhráin leighis agus sean-toitíní ar anáil Perdue.
    
  "Purdue..."
    
  "Ní hea, d"fhiafraigh tú. Anois éisteann tú, ceart go leor?" Perdue áitigh i cogar. "Níor chodail mé le níos mó ná ceithre lá díreach, agus tá a fhios agat cad é? Motháim go híontach! Ciallaíonn mé, breathnú ar dom. Nach cuma liom pictiúr na sláinte?"
    
  "Sin atá ag cur isteach orm, a chara," a chrom Sam agus é ag scríobadh chúl a chinn. Perdue gáire. Ní giggle dÚsachtach a bhí ann ar chor ar bith, ach giolc sibhialta, mín. Shlog Perdue a shiamsa le cogar, "Tá a fhios agat cad is dóigh liom?"
    
  "Nach bhfuil mé anseo i ndáiríre?" Rinne Sam buille faoi thuairim é. "Tá a fhios ag Dia, go gcuirfeadh an áit ghlan agus leadránach seo amhras mór orm faoin réaltacht."
    
  "Ní hea. Níl. I mo thuairimse, nuair a rinne Black Sun brainwashed dom bhain siad ar bhealach éigin mo ghá le codladh. Caithfidh go bhfuil m'inchinn athchláraithe acu ... díghlasáilte... an chumhacht primitive sin a d'úsáid siad ar shárshaighdiúirí sa Dara Cogadh Domhanda chun daoine a iompú ina n-ainmhithe. Níor thit siad nuair a lámhachadh iad, Sam. Lean siad ar aghaidh, níos faide agus níos faide agus níos faide ..."
    
  "Scuab é seo. Táim ag baint tú as seo," a chinn Sam.
    
  "Níl mé as dáta fós, a Sam. Lig dom fanacht agus lig dóibh na hiompraíochtaí uafásacha seo go léir a scriosadh," a d"áitigh Perdue, ag iarraidh a bheith réasúnta agus sláintiúil meabhrach, cé go raibh sé ag iarraidh a dhéanamh ach briseadh amach as an institiúid agus rith ar ais go dtí a theach i Reichtisusis.
    
  "Deir tú é sin," chrom Sam air go cliste, "ach ní hé sin atá i gceist agat."
    
  Tharraing sé Perdue as a chathaoir. Rinne an billiúnaí miongháire ar a shlánaitheoir, é ag breathnú go suairc. "Is cinnte go bhfuil an cumas agat d"intinn a rialú go fóill."
    
    
  Caibidil 3 - Fíor le drochfhocail
    
    
  Dhúisigh Nina, ag mothú tinn, ach go soiléir ag tuiscint go raibh sí ina timpeallacht. Ba é seo an chéad uair a dhúisigh sí gan a bheith múscailte ag glór na n-altraí nó dochtúra cathú chun dáileog a thabhairt ag uair ungodly na maidine. Bhí spéis aici i gcónaí mar a dhúisigh na haltraí othair i gcónaí chun "rud éigin a chodladh" a thabhairt dóibh ag uaireanta ridiciúla, go minic idir a dó agus a cúig ar maidin. An loighic na cleachtais den sórt sin eluded go hiomlán di, agus ní raibh sí i bhfolach a crá ag idiocy den sórt sin, beag beann ar na mínithe ar fáil dó. Bhí pian ar a corp faoi mheáchan brónach nimhiú radaíochta, ach rinne sí iarracht é a fhulaingt chomh fada agus a d'fhéadfadh sí.
    
  Mar fhaoiseamh di, d"fhoghlaim sí ón dochtúir a bhí ar dualgas go n-éireodh le dónna ócáideacha ar a craiceann le himeacht ama, agus go raibh an nochtadh a d"fhulaing sí faoi bhun náid na talún ag Chernobyl iontach beag do chrios chomh contúirteach. Chuir nausea isteach uirthi go laethúil, ar a laghad go dtí gur tháinig deireadh leis na hantaibheathaigh, ach ba mhór an imní fós a stádas fuilithe.
    
  Thuig Nina an imní a bhí uirthi faoin damáiste dá córas uath-imdhíonachta, ach bhí coilm níos measa uirthi, idir mhothúchánach agus fhisiceach. Ní raibh sí in ann díriú go maith ó scaoileadh ó na tolláin í. Ní raibh sé soiléir cé acu an raibh sé seo ina chúis le caillteanas fadtréimhseach radhairc de bharr uaireanta a caitheadh i ngar dorchadas iomlán, nó an raibh sé mar thoradh freisin ar nochtadh do thiúchan arda de sheantonnta núicléacha. In ainneoin seo, bhí a tráma mhothúchánach níos measa ná an pian fisiciúil agus blistering a craiceann.
    
  Bhí tromluí aici faoi Perdue ag seilg uirthi sa dorchadas. Ag athshaolú píosaí beaga cuimhne, mheabhraigh a brionglóidí di na groans a dhéanfadh sé tar éis dó gáire go holc a dhéanamh áit éigin i ndorchadas uafás an domhain thíos san Úcráin ina raibh siad gafa le chéile. Trí líne IV eile, choinnigh na támhacháin a aigne faoi ghlas i mbrionglóidí, rud a chuir cosc uirthi dúiseacht iomlán chun éalú uathu. Crá fo-chomhfhiosach a bhí ann nach bhféadfadh sí labhairt faoi le daoine a raibh meon eolaíoch acu agus nach raibh de chúram orthu ach a tinnis choirp a mhaolú. Ní raibh am acu le cur amú ar a buile a bhí le teacht.
    
  Lasmuigh den fhuinneog, glimmered bagairt pale breacadh an lae, cé go raibh an domhan ar fad timpeall uirthi fós ina chodladh. Chuala sí go doiléir toin ísle agus cogar a mhalartú i measc na foirne leighis, poncaithe ag an clinking aisteach de tea cupáin agus soirn caife. Chuir sé i gcuimhne do Nina na maidineacha luatha le linn laethanta saoire na scoile nuair a bhí sí ina cailín beag san Oban. Rinne a tuismitheoirí agus athair a máthar cogar ar an mbealach céanna agus iad ag pacáil a gcuid trealaimh champála le haghaidh turas go dtí na hInse. Bhí siad cúramach gan Nina bheag a dhúiseacht agus na gluaisteáin á bpacáil acu, agus ní raibh ach ag an deireadh sneaiceadh a hathair isteach ina seomra, í a chuimilt i blaincéid mar rolla madra te, agus a iompar amach in aer fuar na maidine chun í a leagan. sa suíochán cúil.
    
  Cuimhne thaitneamhach a bhí ann ar fhill sí uirthi go hachomair anois ar an mbealach céanna. Chuaigh beirt altra isteach ina seomra chun a IV a sheiceáil agus chun na leatháin ar an leaba fholamh a athrú trasna uaithi. Cé gur labhair siad le guthanna suaimhneach, bhí Nina in ann a heolas ar an nGearmáinis a úsáid le haghaidh cluastuisceana, díreach mar a bhí ar maidin nuair a shíl a teaghlach go raibh sí ina codladh go tapa. Trí bheith gan gluaiseacht agus ag análú go domhain trína srón, d'éirigh le Nina an altra a bhí ar dualgas a mhealladh chun a chreidiúint go raibh sí ina codladh go tapa.
    
  "Cén chaoi a bhfuil sí?" - d'fhiafraigh an bhanaltra dá bainisteoir agus í ag rolladh suas go garbh an tseanbhileog a bhain sí as an tocht folamh.
    
  "Tá a comharthaí ríthábhachtacha go breá," d"fhreagair an deirfiúr is sine go ciúin.
    
  "Ba é an pointe a bhí agam ná gur chóir go mbeadh níos mó Flamaisín curtha ar a chraiceann sular chuir siad an masc air. Sílim go bhfuil an ceart agam é seo a mholadh. Ní raibh aon chúis ag an Dr. Hilt mo cheann a bhualadh as," rinne an altra gearán faoin eachtra, rud a chreideann Nina a phléigh siad sular tháinig siad chun í a sheiceáil.
    
  "Tá a fhios agat go n-aontaím leat maidir leis seo, ach caithfidh tú cuimhneamh nach féidir leat an chóireáil nó an dáileog atá forordaithe - nó arna riar - ag na dochtúirí ardcháilithe, Marlene, a cheistiú. Coinnigh do dhiagnóis duit féin go dtí go bhfaighidh tú seasamh níos láidre sa slabhra bia anseo, ceart go leor? "- chuir an deirfiúr leamh comhairle dá fo-cheannaire.
    
  "An mbeidh sé sa leaba seo nuair a thiocfaidh sé amach as an ICU, Altra Barken?" d'iarr sí curiously. "Seo? Leis an Dr Gould?
    
  "Tá. Cén fáth nach bhfuil? Ní hé seo an Meán-Aois nó campa bunscoil, mo daor. Tá a fhios agat, tá bardaí againn d'fhir le coinníollacha speisialta. Bhí meangadh gáire ar an altra Barken agus í ag iomardú don bhanaltra a bhuail an réalta a raibh meas aici ar an Dr. Nina Gould. Shíl Nina faoi. Cé hí an ifreann atá siad ag beartú seomra a dhéanamh liom ar a bhfuil an oiread sin aird tuillte acu?
    
  "Féach, tá an Dr. Gould ag magadh," a dúirt Altra Barken, agus í ag rá nach raibh aon tuairim aici gur mar gheall ar mhíshásamh Nina a bhí sí go raibh comhpháirtí seomra an-neamh-inmhianaithe aici go luath. Aistríonn smaointe múscailte a cuid cainte. "Caithfidh sé gurb é an tinneas cinn scoilte a bhaineann leis an radaíocht. Rud bocht." Sea! Shíl Nina. Tá tinneas cinn orm, dála an scéil. Tá do chuid painkillers iontach do chóisir, ach ní dhéanann siad aon rud diabhal le haghaidh ionsaí throbbing lobe tosaigh, tá a fhios agat?
    
  Chuir a lámh láidir fuar brú ar chaol na láimhe Nina go tobann, rud a chuir turraing trí chorp fiabhrasach an staraí, a bhí íogair don teocht cheana féin. Go neamhbheartaithe, d"eitil súile móra dorcha Nina ar oscailt.
    
  "A Íosa Críost, a bhean! Ar mhaith leat mo chraiceann a sracadh as mo mhatáin leis an gcrúba oighreata sin?" scread sí. Bhuail geillíní pian néarchóras Nina, agus chuaigh an bheirt altra i stupor mar gheall ar a freagra bodhar.
    
  "Dr. Gould!" Exclaimed Deirfiúr Barken i iontas i mBéarla foirfe. "Tá brón an domhain orm! Táthar ag súil go mbeidh tú sáite." Ar an taobh eile den halla, bhí altra óg ag gáire ó chluas go cluas.
    
  Nuair a thuig Nina go raibh sí díreach tar éis a carade a bhrath ar an mbealach ab annamha, shocraigh Nina an t-íospartach a imirt chun a náire a cheilt. Rug sí láithreach a ceann, ag caoineadh beagán. "Támhachán? Laghdaíonn an pian tríd na painkillers go léir. Gabhaim mo leithscéal as tú a bheith scanraithe, ach...tá mo chraiceann trí thine," chan Nina. chuaigh altra eile go fonnmhar i dteagmháil lena leaba, fós ag miongháire cosúil le lucht leanúna a fuair pas stáitse.
    
  "Marcanna Banaltra, an mbeifeá chomh cineálta le rud éigin a thabhairt don Dr. Gould dá tinneas cinn?" - D'iarr Deirfiúr Barken. "Bitte," a dúirt sí rud beag níos glóraí chun aird a tharraingt ar Marlene Marks óg óna fosúchán dúr.
    
  "Um, sea, ar ndóigh, a dheirfiúr," a d"fhreagair sí, go drogallach glacadh lena tasc sular scipeáil sí amach as an seomra.
    
  "Cailín milis," a dúirt Nina.
    
  "Gabh mo leithscéal. Is í a máthair i ndáiríre - is lucht leanúna mór de mise. Tá a fhios acu go léir faoi do thaisteal, agus cuid de na rudaí a scríobh tú faoi Marcanna Altra a raibh spéis iomlán orthu. Mar sin déan neamhaird dá stán," a mhínigh an tSiúr Barken go cairdiúil.
    
  Tháinig Nina díreach go dtí an pointe go dtí go raibh siad suaite ag puppy drooling in éide leighis a bhí le teacht ar ais go luath. "Cé a chodhladh ansin? Aon duine a bhfuil aithne agam air?"
    
  Chroith Deirfiúr Barken a ceann. "Ní dóigh liom gur cheart go mbeadh a fhios aige cé hé i ndáiríre," a dúirt sí. "Go gairmiúil, níl aon cheart agam a roinnt, ach ós rud é go mbeidh tú ag roinnt seomra le othar nua..."
    
  "Guten Morgen, a dheirfiúr," a dúirt an fear ón doras. Bhí a chuid focal báite ag an masc máinliachta, ach d'fhéadfadh Nina a rá nach raibh a blas fíor-Ghearmáinis.
    
  "Gabh mo leithscéal, an Dr. Gould," a dúirt Altra Barken agus í ag siúl anonn chun labhairt leis an bhfíor ard. D'éist Nina go cúramach. Ag an uair codlatach seo, bhí an seomra fós sách ciúin, rud a d'éascaigh éisteacht, go háirithe nuair a dhún Nina a súile.
    
  Chuir an dochtúir ceist ar Altra Barken faoin bhfear óg a tugadh isteach an oíche roimhe sin agus cén fáth nach raibh an t-othar sa rud ar a dtug Nina "Ward 4" a thuilleadh. Chuaigh a boilg ina snaidhmeanna nuair a d"iarr a deirfiúr aitheantas an dochtúra agus d"fhreagair sé le bagairt.
    
  "A dheirfiúr, mura dtugann tú an t-eolas atá uaim dom, gheobhaidh duine bás sular féidir leat glaoch ar shlándáil. Is féidir liom a dhearbhú duit faoi seo."
    
  Rug anáil Nina. Cad a bhí sé ag dul a dhéanamh? Fiú agus a súile oscailte ar fud an domhain, bhí deacracht aici féachaint i gceart, agus mar sin bhí sé beagnach gan úsáid ag iarraidh a chuid gnéithe a chur de ghlanmheabhair. Ba é an rud ab fhearr le déanamh ná ligean uirthi nár thuig sí Gearmáinis agus go raibh sí ró-thapaidh aon rud a chloisteáil ar aon nós.
    
  "Ní hea. An gceapann tú gurb é seo an chéad uair a rinne cuach iarracht imeaglú a dhéanamh orm le mo sheacht mbliana fichead mar ghairmí leighis? Imigh amach, nó buailfidh mé mé féin thú," a bhagair an tSiúr Barken. Ina dhiaidh sin, níor dúirt an deirfiúr rud ar bith, ach chonaic Nina fuss frantic, agus ina dhiaidh sin bhí ciúnas scanrúil. dared sí dul a ceann. Sa doras, sheas balla na mná go daingean, ach d'imigh an strainséir.
    
  "Bhí sé ró-éasca," a dúirt Nina faoina anáil, ach d'imir sé balbh ar mhaithe le gach duine. "An é seo mo dhochtúir?"
    
  "Ní hea, a stór," a d'fhreagair an tSiúr Barken. "Agus le do thoil, má fheiceann tú arís é, cuir sin in iúl domsa nó d"aon bhall foirne eile láithreach." Bhí cuma an-chorraithe uirthi, ach ní raibh aon eagla uirthi agus í ag teacht le chéile arís le Nina ag taobh a leapa. "Ba cheart dóibh othar nua a sheachadadh laistigh den lá dar gcionn. Tá a riocht cobhsaithe acu le tamall. Ach ná bí buartha, tá sé go mór sedated. Ní bheidh sé ina bhac ort."
    
  "Cá fhad a bheidh mé i bpríosún anseo?" D'iarr Nina. "Agus ná labhair go dtí go dtiocfaidh feabhas orm. "
    
  Rinne Altra Barken gáire. "Deir tú liom, a Dr. Gould. Chuir tú iontas ar gach duine le do chumas chun ionfhabhtú a chomhrac agus léirigh tú cumais leighis osnádúrtha teorann. An bhfuil tú de shaghas éigin vampire?
    
  Bhí greann an altra díreach i gceart. Bhí áthas ar Nina a fhios go raibh daoine ann fós a bhraith beagán iontas. Ach ní raibh sí in ann a insint fiú do na daoine is oscailte aigne ná go raibh a cumas leighis osnádúrtha mar thoradh ar fhuilaistriú a fuair sí blianta fada ó shin. Ag geataí an bháis, shábháil Nina fuil namhaid an-olc, iarsma de thurgnaimh Himmler chun sárfhear, arm míorúilteach a chruthú. Lyta an t-ainm a bhí uirthi, agus bhí sí ina ollphéist le fuil fíorchumhachtach.
    
  "B"fhéidir nach raibh an damáiste chomh fairsing agus a cheap na dochtúirí ar dtús," a d"fhreagair Nina. "Sea theannta sin, má leigheas mé chomh maith sin, cén fáth a bhfuil mé ag dul dall?"
    
  Chuir an Deirfiúr Barken a lámh go cúramach ar mhullach Nina. "D"fhéadfadh nach bhfuil anseo ach siomptóim de do chuid éagothroime leictrilít nó leibhéil inslin, a chara. Tá mé cinnte go soiléireofar do fhís go luath. Ná bí buartha. Má leanann tú ar aghaidh mar atá tú anois, éireoidh tú as seo go luath."
    
  Bhí Nina ag súil go raibh buille faoi thuairim na mná ceart mar bhí uirthi teacht ar Sam agus fiafraí de Perdue. Bhí guthán nua de dhíth uirthi freisin. Go dtí sin, ní raibh sí ach ag seiceáil an nuacht le haghaidh rud ar bith faoi Perdue, mar go bhféadfadh sé a bheith clúiteach go leor chun an nuacht a dhéanamh sa Ghearmáin. Cé go ndearna sé iarracht í a mharú, bhí súil aici go raibh sé ceart go leor - cibé áit a raibh sé.
    
  "An fear a thug anseo mé... an ndúirt sé fiú go dtiocfadh sé ar ais?" D'fhiafraigh Nina de Detlef Holzer, duine a ndearna sí dochar dó sular shábháil sé ó Purdue í agus na féitheacha diabolical faoi Imoibreoir 4 ag Chernobyl.
    
  "Ní hea, níor chualamar uaidh ó shin," admhaigh an tSiúr Barken. "Ní raibh sé mo bhuachaill in aon cháil, an raibh?"
    
  Rinne Nina aoibh gháire, agus í ag cuimhneamh ar an ngardaí milis, mall-witted a chabhraigh léi, Sam agus Perdue teacht ar an Seomra Ómra cáiliúil sular thit gach rud as a chéile san Úcráin. "Ní fear é," rinne sí miongháire ar an íomhá soineanta dá deirfiúr altranais. "Baintreach fir".
    
    
  Caibidil 4 - Charm
    
    
  "Conas atá Nina?" - Chuir Perdue ceist ar Sam agus iad ag fágáil an tseomra gan leaba le cóta Perdue agus culaith bheag mar bhagáiste air.
    
  "D"admhaigh an Detlef Holzer chuig ospidéal i Heidelberg í. Tá sé ar intinn agam seiceáil isteach inti i gceann seachtaine nó mar sin," a dúirt Sam, ag seiceáil an halla. "Is maith an rud é go bhfuil a fhios ag Detlef conas maithiúnas a dhéanamh, nó bheadh do thóin ag fánaíocht timpeall Pripyat cheana féin."
    
  Ag breathnú ar chlé agus ar dheis ar dtús, mhol Sam dá chara é a leanúint ar dheis, áit a raibh sé ag dul i dtreo an staighre. Chuala siad guthanna sa phlé ag dul suas an tuirlingthe. Tar éis dó a bheith buartha ar feadh nóiméad, stop Sam agus lig air go raibh sé domhain i mbun comhrá ar an bhfón.
    
  "Ní gníomhairí de chuid Sátan iad, a Shéamuis. Bígí linn," a mhaígh Perdue, agus é ag tarraingt Sam thar mhuin na beirte dornálaithe a bhí ag caint faoi chúrsaí fánach. "Níl a fhios acu fiú gur othar mé. Chomh fada agus is eol dóibh, is tú mo othar."
    
  "An tUasal Perdue!" scairt bean ón taobh thiar, ag cur isteach go straitéiseach ar ráiteas Perdue.
    
  "Coinnigh ort ag siúl," a dúirt Perdue.
    
  "Cén fáth?" Phóg Sam os ard. "Ceapann siad gur mise d"othar, cuimhnigh?"
    
  "Sam! Ar mhaithe le Dia, lean ort," a d"áitigh Perdue, gan é ach beagán amú ag exclamation leanbh Sam.
    
  "An tUasal Perdue, stop le do thoil anseo. Caithfidh mé cúpla focal a mhalartú leat," a dúirt an bhean arís. Stop sé le osna de defeat agus chas chun aghaidh a thabhairt ar an bhean tharraingteach. Ghlan Sam a scornach. "Abair liom gurb é seo do dhochtúir, Perdue, le do thoil. Mar...bhuel, d'fhéadfadh sí mé a nigh inchinn lá ar bith."
    
  "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil sé déanta aici cheana féin," a dúirt Perdue, agus é ag tabhairt sracfhéachaint ar a pháirtí.
    
  "Ní raibh an sásamh agam," a dúirt sí agus í ag bualadh le radharc Sam.
    
  "Ar mhaith leat?" - D'iarr Sam, ag fáil uillinn cumhachtach ó Perdue.
    
  "Tá brón orm?" - d'iarr sí, ag gabháil leo.
    
  "Tá sé rud beag cúthail," a dúirt Perdue le fios. "Tá eagla orm go gcaithfidh sé foghlaim conas labhairt níos airde. Caithfidh go bhfuil cuma chomh drochbhéasach air, Melissa. Tá brón orm."
    
  "Melissa Argyle." Rinne sí aoibh gháire agus í féin in aithne do Sam.
    
  "Sam Cleave," a dúirt sé go simplí, ag déanamh monatóireachta ar chomharthaí rúnda Perdue ar a imeall. "Cad é atá tú, a sheamlas inchinne an Uasail Perdue..."?
    
  "... ag cur cóir leighis ar shíceolaí?" D'iarr Sam, a chuid smaointe a ghlasáil go sábháilte.
    
  Aoibh sí go cúthail agus amusingly. "Ní hea! Ó níl. Ba mhian liom go raibh an cineál sin cumhachta agam. Níl mé ach an ceann foirne anseo ag Sinclair ó chuaigh Ella ar shaoire mháithreachais."
    
  "Mar sin, tá tú ag fágáil i gceann trí mhí?" Bhí aiféala ar Sam.
    
  "Tá eagla orm mar sin," a d'fhreagair sí. "Ach beidh gach rud go breá. Tá post cúnta agam in Ollscoil Dhún Éideann mar chúntóir nó comhairleoir do Dhéan na Síceolaíochta."
    
  "An bhfuil tú in ann é sin a chloisteáil, a Phiarais?" Bhí an iomarca meas ag Sam. "Tá sí i nDún Éideann! Is domhan beag é. Tugaim cuairt ar an áit seo freisin, ach go príomha mar eolas agus mé ag déanamh staidéir ar mo thascanna."
    
  "Ó sea," aoibh Perdue. "Tá a fhios agam cá bhfuil sí - tá sí ar dualgas."
    
  "Cé a thug an post seo dom, dar leat?" mhionnaigh sí agus d'fhéach sí ar Perdue le moladh ollmhór. Níorbh fhéidir le Sam an deis a fháil chun anachain a dhéanamh.
    
  "Ó, rinne sé? Maith thú aosta, Dave! Cabhrú le heolaithe cumasacha, luath-ghairme poist a fháil, fiú mura bhfaigheann tú aon phoiblíocht dó nó aon rud mar sin. Nach é an duine is fearr é, Melissa?" Mhol Sam a chara gan Perdue a mhealladh ar chor ar bith, ach bhí Melissa cinnte as a dhílseacht.
    
  "Tá an oiread sin faoi chomaoin agam ar an Uasal Perdue," adeir sí. "Tá súil agam go bhfuil a fhios aige go bhfuil meas mór agam air. Go deimhin, thug sé an peann seo dom." Rith sí cúl a peann ó chlé go deas thar a lipstick dorcha bándearg agus í ag suirí go subconsciously, a glais buí ar éigean ag clúdach a siní crua a léirigh trína cardigan beige.
    
  "Táim cinnte go bhfuil meas ag Pen ar bhur n-iarrachtaí freisin," a dúirt Sam go hobann.
    
  D'iompaigh Perdue liath, ag screadaíl mheabhrach ar Sam éirí as. Stop an blonde láithreach ag sú a cnó tar éis di a thuiscint cad a bhí á dhéanamh aici. "Cad atá i gceist agat, a Uasail Cleave?" - d'iarr sí sternly. Bhí Sam unfazed.
    
  "Ciallaíonn mé, bheadh Pen buíoch díot an tUasal Perdue a sheiceáil i gceann cúpla nóiméad," a dúirt Sam go muiníneach. Níorbh fhéidir le Perdue é a chreidiúint. Bhí Sam gnóthach ag baint úsáide as a chuid tallainne aisteach ar Melissa chun í a fháil chun a raibh uaidh a dhéanamh, bhí a fhios aige ar an bpointe boise. Ag iarraidh gan aoibh gháire a dhéanamh ar fhuaimiúlacht an iriseora, choinnigh sé léiriú taitneamhach ar a aghaidh.
    
  "Go deimhin," adeir sí. "Lig dom na páipéir scaoilte a fháil agus buailfidh mé leat beirt sa stocaireacht i gceann deich nóiméad."
    
  "Go raibh míle maith agat, Melissa," a ghlaoigh Sam ina diaidh agus í ag siúl síos an staighre.
    
  Go mall chas a cheann chun léiriú aisteach Perdue a fheiceáil.
    
  "Tá tú do-chorraithe, a Sam Cleave," a dúirt sé.
    
  Shrugged Sam.
    
  "Cuir i gcuimhne dom Ferrari a cheannach duit le haghaidh na Nollag," a dúirt sé le gáire. "Ach ar dtús beimid ag ól go dtí Oíche Challainn agus ina dhiaidh!"
    
  "Bhí féile Rocktober ann an tseachtain seo caite, nach raibh a fhios agat?" Dúirt Sam go raibh an scéal mar a chuaigh an bheirt acu síos go dtí an t-ionad fáiltithe ar an gcéad urlár.
    
  "Tá".
    
  Taobh thiar den deasc tosaigh, bhí an cailín flustered Sam trína chéile ag stánadh air arís. Níor ghá do Perdue ceist a chur. Ní fhéadfadh sé ach a shamhlú cén cineál cluichí aigne a chaith Sam a bheith ag imirt leis an gcailín bocht. "Tá a fhios agat, nuair a úsáideann tú do chumhachtaí don olc, go mbainfidh na déithe uait iad, ceart?" d'iarr sé ar Sam.
    
  "Ach ní úsáidim iad don olc. Tá mo sheanchara á bhaint agam as seo," a chosain Sam é féin.
    
  "Ní mise, Sam. Mná," cheartaigh Perdue an chiall a bhí ag Sam cheana féin. "Féach ar a n-aghaidheanna. Rinne tú rud éigin."
    
  "Ní dhéanfaidh aon rud aiféala orthu, ar an drochuair. B"fhéidir gur cheart dom aird na mban a thabhairt dom féin le cabhair ó na déithe, huh?" Rinne Sam iarracht comhbhrón a fháil le Perdue, ach ní bhfuair sé aon rud ach gáire neirbhíseach.
    
  "Rachaimid amach as seo saor ó scológ ar dtús, a sheanfhear," a mheabhraigh sé do Sam.
    
  "Ha, rogha mhaith focal, a dhuine uasail. Ó féach, tá Melissa ann anois," thug sé meangadh míthrócaireach do Perdue. "Conas a thuill sí an Caran d"Ache seo? Leis na liopaí bándearg sin?"
    
  "Baineann sí le ceann de mo chuid clár tairbhí, Sam, mar atá ag roinnt ban óg eile... agus fir, bíodh a fhios," chosain Perdue é féin gan dóchas, agus a fhios aige go maith go raibh Sam ag imirt air.
    
  "Hey, níl baint ar bith ag do chuid sainroghanna liomsa," a dúirt Sam.
    
  Tar éis do Melissa páipéir scaoilte Perdue a shíniú, níor chuir sé am amú ag dul chuig carr Sam ar an taobh eile den ghairdín luibheolaíoch ollmhór a bhí timpeall ar an bhfoirgneamh. Cosúil le beirt bhuachaillí ag scipeáil an ranga, bhog siad amach ón mbunaíocht.
    
  "Tá liathróidí agat, Sam Cleave. Tugaim creidmheas duit," rinne Perdue gáire agus iad ag siúl thar an tslándáil le páipéir scaoilte sínithe.
    
  "Creidim. Cruthaimis é ar aon nós," rinne Sam magadh agus iad ag dul isteach sa charr. Mar gheall ar an magadh a rinne Perdue thug sé ar shiúl suíomh an pháirtí rúnda a bhí i gceist aige. "Iarthar na Bearaig Thuaidh téann muid...chuig cathair phuball beorach...agus beimid i bhfeilte!"
    
    
  Caibidil 5 - Hidden Marduk
    
    
  Gan fhuinneog agus tais, bhí an t-íoslach suite go ciúin ag fanacht leis an scáth creeping a rinne a bhealach ar feadh an bhalla, ag sleamhnú síos an staighre. Díreach cosúil le scáth fíor, bhog an fear a chaith é go ciúin, sneaking i dtreo an áit thréigthe amháin a d'fhéadfadh sé a fháil a chur i bhfolach fada go leor sular athraigh a athrú. Rinne an fathach traochta pleanáil go cúramach ar a chéad ghluaiseacht eile ina intinn, ach ní raibh sé ag baint leis an réaltacht ar chor ar bith - bheadh air a leagan íseal ar feadh dhá lá eile ar a laghad.
    
  Rinneadh an cinneadh is déanaí tar éis athbhreithniú cúramach a dhéanamh ar an liosta foirne ar an dara hurlár, áit ar chuir an riarthóir an sceideal oibre seachtainiúil ar an gclár fógraí sa seomra foirne. I gcáipéis ildaite Excel, thug sé faoi deara ainm an altra leanúnach agus faisnéis shift. Ní raibh sé ag iarraidh dul isteach chuici arís, agus bhí dhá lá eile de dhualgas fágtha aici, rud a d'fhág nach raibh de rogha aige ach scata coincréit a dhéanamh i seomra coire gan lasadh, gan ach an t-uisce reatha le siamsaíocht a thabhairt dó.
    
  Cén teip, a cheap sé. Ach sa deireadh, b"fhiú fanacht ar an bpíolóta Olaf Lanhagen, a d"fhóin go dtí le déanaí in aonad Luftwaffe ag aerionad B-man. Níorbh fhéidir leis an seanfhear lurking ligean don phíolóta a gortaíodh go dona fanacht beo ar aon chostas. Rud a d"fhéadfadh an fear óg a dhéanamh mura gcuirfí stop leis, bhí sé ró-riosca. Tosaíonn an fanacht fada ar an sealgair lofa, an embodiment na foighne, atá anois i bhfolach i bowels saoráid leighis Heidelberg.
    
  Ina lámha choinnigh sé an masc máinliachta a bhí díreach tar éis éirí de thalamh aige, ag smaoineamh ar conas a bheadh sé cosúil le siúl i measc daoine gan clúdach ar a aghaidh. Ach tar éis an machnaimh sin tháinig díspeagadh do-sheachanta ar an dúil. B"éigean dó a admháil leis féin go mbeadh sé an-míchompordach ag siúl timpeall i solas an lae gan masc, dá mba rud é gur mar gheall ar an míchompord a chuirfeadh sé sin air.
    
  Nude.
    
  Mhothaigh sé nocht, lom, is cuma cé chomh suarach is a bhí a aghaidh anois, dá gcaithfeadh sé a locht a nochtadh don domhan. Agus smaoinigh sé ar conas a bheadh sé cosúil le gnáthláithriú de réir sainmhínithe agus é ina shuí sa dorchadas ciúin ar an choirnéal thoir den íoslach. Fiú mura mbeadh míchumas forbraíochta ag fulaingt air agus go raibh aghaidh inghlactha air, bhraithfeadh sé neamhchinnte agus thar a bheith feiceálach. Go deimhin, ba é an t-aon dúil a d'fhéadfadh sé a shábháil ón gcoincheap seo ná pribhléid na cainte ceart. Ní hea, d"athraigh sé a intinn. Ní hé a bheith in ann labhairt an t-aon rud a thabharfadh sásamh dó; bheadh áthas an gháire ann féin cosúil le brionglóid do-ghlactha a ghabháil.
    
  Ar deireadh bhí sé cuachta suas faoi bhrat garbh de línéadach leapa goidte le caoinchead ón tseirbhís níocháin. Rollaigh sé suas na bileoga fuilteacha cosúil le tarpaulin a fuair sé i gceann de na ciseáin chanbhás chun feidhmiú mar insliú idir a chorp gan saill agus an t-urlár crua. Tar éis an tsaoil, d'fhág a chnámha protruding bruises ar a chraiceann fiú ar an tocht bog, ach chuir a fhaireog thyroid cosc air ó aon cheann de na fíocháin bog lipid a fháil a d'fhéadfadh a chur ar fáil dó le cushioning compordach.
    
  Ní dheachaigh tinneas a óige ach ar a locht breithe, rud a d"iompaigh ina ollphéist i bpian. Ach ba é a mhallacht a bheith comhionann leis an mbeannacht a bhí ann, a dhearbhaigh sé é féin. Bhí deacracht ag Peter Marduk glacadh leis seo ar dtús, ach nuair a fuair sé a áit sa domhan, ba léir a chuspóir. B"éigean do chiorrú, fisiciúil nó spioradálta, géilleadh dá ról a thug an Cruthaitheoir éadrócaireach a chruthaigh é.
    
  Chuaigh lá eile thart agus níor tugadh faoi deara é, agus ba é sin a phríomhscil ina chuid iarrachtaí ar fad. In aois a seachtó is ocht mbliana d'aois, leag Peter Marduk a cheann ar an mbileog stinking chun codladh a fháil agus é ag fanacht le lá eile chun é a rith. Níor chuir an boladh bac air. Bhí a mothúcháin roghnaithe go dtí an-mhór; ceann de na beannachtaí sin a cuireadh mallacht air nuair nach bhfuair sé srón. Nuair a bhí sé ag iarraidh boladh a rianú, bhí a bholadh cosúil le siorc. Ar an láimh eile, bhí an cumas aige a mhalairt a úsáid. Ba é seo a rinne sé anois.
    
  Ag éirí as a bholadh, chrom sé ar a chluasa, ag éisteacht le haon fhuaim nach raibh de ghnáth le cloisteáil agus é ina chodladh. Ar ámharaí an tsaoil, tar éis níos mó ná dhá lá iomlán de bheith ina dhúiseacht, dhún an seanfhear a shúile - a shúile thar a bheith gnáth. Ó achar fada uaidh, chluinfeadh sé rothaí na cairte ag gríosadh faoi mheáchan an dinnéir i mBarda B díreach sular thosaigh uaireanta cuairte. Mar gheall ar chailliúint Chonaic d'fhág sé dall agus sedated, ag súil le codladh gan bhrionglóid go dtí go spreag a thasc dó a perk suas agus feidhmiú arís.
    
    
  * * *
    
    
  "Tá mé chomh tuirseach," a dúirt Nina leis an tSiúr Marx. Bhí an altra óg ar dualgas oíche. Ó bhuail sí leis an Dr. Nina Gould le dhá lá anuas, thit sí beagán dá nósanna grá agus léirigh sí cordiality níos gairmiúla i leith an staraí tinn.
    
  "Is cuid den ghalar í tuirse, a Dr. Gould," a dúirt sí go báúil le Nina, agus í ag coigeartú a piliúir.
    
  "Tá a fhios agam, ach níor mhothaigh mé chomh tuirseach sin ó glacadh liom. Ar thug siad támhachán dom?"
    
  "Lig dom a fheiceáil," a mhol an tSiúr Marks. Tharraing sí taifead leighis Nina amach as an sliotán ag bun na leapa agus go mall iompaithe tríd na leathanaigh. Scanadh a súile gorm na drugaí a riaradh le dhá uair an chloig déag anuas, agus ansin chroith sí a ceann go mall. "Ní hea, an Dr. Gould. Ní fheicim aon rud anseo ach amháin cógas tráthúla i do IV. Ar ndóigh, aon támhacháin. An bhfuil tú tuirseach?"
    
  Thóg Marlene Marks lámh Nina go réidh agus sheiceáil sí a comharthaí ríthábhachtacha. "Tá do chuisle lag go leor. Lig dom breathnú ar do bhrú fola."
    
  "Ó mo Dhia, braithim nach féidir liom mo lámha a ardú, a Deirfiúr Marx," d"osna Nina go trom. "Mothaíonn sé cosúil le..." Ní raibh bealach maith aici le fiafraí, ach i bhfianaise na hairíonna, bhraith sí go raibh uirthi. "Ar cuireadh Roofie ort riamh?"
    
  Ag breathnú beagán buartha go raibh a fhios ag Nina cad é mar a bhí sé a bheith faoi thionchar Rohypnol, chroith an altra a ceann arís. "Ní hea, ach tá smaoineamh maith agam cad a dhéanann druga mar seo don néarchóras lárnach. An é seo a mhothaíonn tú?"
    
  Chlaon Nina, anois ar éigean in ann a súile a oscailt. Bhí faitíos ar Altra Marks go raibh brú fola Nina thar a bheith íseal, ag titim amach ar bhealach a bhí go hiomlán contrártha lena prognóis roimhe seo. "Tá mo chorp cosúil le inneoin, a Mharlene," a dúirt Nina go ciúin.
    
  "Fan, an Dr. Gould," a dúirt an altra go práinneach, agus í ag iarraidh labhairt go géar agus os ard chun aigne Nina a mhúscailt agus í ag rith chun glaoch ar a comhghleacaithe. Ina measc bhí an Dr. Eduard Fritz, an dochtúir a thug cóireáil d'fhear óg dhá oíche ina dhiaidh sin le dónna dara céim.
    
  "An Dr Fritz!" Ghlaoigh Altra Marks i dtóin nach gcuirfeadh sé eagla ar othair eile, ach a chuirfeadh leibhéal práinne in iúl don fhoireann leighis." Tá brú fola an Dr. Gould ag titim go tapa agus tá sé ag streachailt liom a choinneáil feasach!"
    
  Rinne an fhoireann deifir do Nina agus dhún na cuirtíní. Bhí ionadh ar lucht féachana le freagairt na foirne don bhean bheag a bhí sa seomra dúbailte ina haonar. Ní raibh a leithéid de ghníomh déanta le linn uaireanta cuairte le fada an lá , agus d'fhan go leor cuairteoirí agus othar lena chinntiú go raibh an t-othar ceart go leor.
    
  "Breathnaíonn sé seo cosúil le rud éigin as Grey's Anatomy," chuala an tSiúr Marks cuairteoir ag insint dá fear céile agus í ag rith leis na cógais a d'iarr an Dr Fritz. Ach ba é an t-ábhar ar fad a bhí faoi chúram Marks ná an Dr. Gould a fháil ar ais sular bhris sí síos go hiomlán. Fiche nóiméad ina dhiaidh sin scar siad na cuirtíní arís, ag caint le cogar miongháire. De réir an chaint ar a n-aghaidh, bhí a fhios ag daoine a bhí ag dul thart go raibh riocht an othair cobhsaithe agus bhí sé ar ais san atmaisféar bríomhar a bhaineann leis an am seo den oíche in ospidéal de ghnáth.
    
  "Buíochas le Dia bhíomar in ann í a shábháil," a d"anáil an tSiúr Marks, agus í ag claonadh i gcoinne an deasc tosaigh chun sip caife a ghlacadh. Beagán ar bheagán, thosaigh cuairteoirí ag fágáil an bharda, ag fágáil slán lena ngaolta a bhí i bpríosún go dtí amárach. De réir a chéile d"éirigh na hallaí níos ciúine de réir mar a chuaigh céimeanna na gcos agus na toin muffled i laghad. Ba mhór an faoiseamh é don chuid is mó den fhoireann sos a bheith acu roimh na babhtaí ceannais tráthnóna.
    
  "Obair iontach, a Deirfiúr Marx," aoibh an Dr Fritz. Is annamh a aoibh an fear, fiú amháin ar an lá is fearr. Mar thoradh air sin, bhí a fhios aici go mbeadh a chuid focal a bhlaiseadh.
    
  "Go raibh maith agat, a dhochtúir," a d"fhreagair sí go measartha.
    
  "Go deimhin, murar thug tú freagra láithreach, seans go mbeadh an Dr. Gould caillte againn anocht. Is eagal liom go bhfuil a riocht níos tromchúisí ná mar a léiríonn a bitheolaíocht. Caithfidh mé a admháil go raibh mearbhall orm faoi seo. An bhfuil tú ag rá go raibh a radharc lagaithe?"
    
  "Sea, a dhochtúir. Rinne sí gearán go raibh a radharc doiléir go dtí aréir nuair a d'úsáid sí na focail 'go dall' go díreach. Ach ní raibh mé in ann aon chomhairle a thabhairt di, mar níl a fhios agam cad a d"fhéadfadh a bheith ina chúis leis seo, seachas an easpa imdhíonachta soiléir," a mhol Sister Marks.
    
  "Sin é an rud is maith liom fút, a Mharlene," a dúirt sé. Ní raibh sé ag miongháire, ach bhí a ráiteas ómósach mar sin féin. "Tá a fhios agat d"áit. Ní ligeann tú ort gur dochtúir tú agus ní cheadaíonn tú duit féin a insint d"othair cad a cheapann tú atá ag cur isteach orthu. Fágann tú faoi na gairmithe é, agus is rud maith é sin. Le dearcadh mar sin, rachaidh tú i bhfad faoi m"uaireadóir."
    
  Ag súil nach raibh an Dr. Hilt tar éis a hiompar roimhe seo a chur in iúl, ní raibh ach aoibh gháire ar Marlene, ach thosaigh a croí ag pórú go fiáin le bród as ceadú an Dr Fritz. Bhí sé ar dhuine de na príomh-shaineolaithe i réimse na diagnóisic leathan-speictrim, ag clúdach réimsí éagsúla leighis, ach d'fhan sé ina dhochtúir agus ina chomhairleoir humble ag an am céanna. Ag cur san áireamh a éachtaí gairme, bhí an Dr Fritz sách óg. Sna daichidí luatha, bhí sé ina údar ar roinnt alt a bhuaigh duaiseanna cheana féin agus thug sé léachtaí ar fud an domhain le linn a shabóidí. Bhí ardmheas ar a thuairim ag formhór na n-eolaithe leighis, go háirithe gnáthaltraí mar Marlene Marks, a bhí díreach tar éis a hintéirneacht a chríochnú.
    
  Bhí sé fíor. Bhí aithne ag Marlene ar a háit in aice leis. Is cuma cé chomh caolchúiseach nó gnéasach a bhí ráiteas an Dr Fritz, bhí a fhios aici cad a bhí i gceist aige. Mar sin féin, bhí go leor fostaithe mná eile ann nach dtuigfeadh a bhrí chomh maith sin. Dóibh, bhí a chumhacht santach, cibé an raibh an ríchathaoir tuillte aige nó nach raibh. Chonaic siad gur misogynist é san ionad oibre agus sa tsochaí, ag plé a ghnéasachta go minic. Ach níor thug sé aon aird orthu. Ní raibh sé ach ag rá na soiléire. Bhí a fhios aige níos fearr agus ní raibh siad cáilithe chun diagnóis a dhéanamh láithreach. Mar sin, ní raibh an ceart acu a dtuairimí a chur in iúl, go háirithe nuair a bhí sé de dhualgas air é sin a dhéanamh i gceart.
    
  "Féach níos beo, a Mharx," a dúirt duine de na hoirfidigh agus é ag dul thart.
    
  "Cén fáth? Cad atá ag tarlú?" d'iarr sí, súile leathan. De ghnáth bheadh sí ag guí le haghaidh roinnt gníomhaíochta le linn an t-athrú oíche, ach bhí Marlene fhulaing cheana féin go leor strus ar feadh oíche amháin.
    
  "Aistreoimid Freddy Krueger go bean Shearnóbail," a d"fhreagair sé, ag tairiscint di tosú ar an leaba a ullmhú don aistriú.
    
  "Hey, taispeáin meas éigin don fhear bocht, a amadán," a dúirt sí leis an ordúil, a rinne gáire díreach faoina scolding. "Is mac duine é, tá a fhios agat!"
    
  D'oscail sí an leaba don áititheoir nua don solas lag, uaigneach os cionn na leapa. Ag tarraingt siar na blaincéid agus na leatháin uachtair ionas go raibh siad ina dtriantán néata, más rud é ar feadh nóiméad amháin, bhí Marlene ag smaoineamh ar chinniúint an fhir óig bhocht a chaill an chuid is mó dá ghnéithe, gan trácht ar a chumas mar gheall ar dhamáiste nerve. D'aistrigh an Dr. Gould go dtí cuid dorcha den seomra cúpla troigh ar shiúl, ag ligean air go raibh sé socair go leor le haghaidh athrú.
    
  Sheachad siad an t-othar nua gan mórán cur isteach agus d'aistrigh siad é chuig leaba nua, buíoch nár dhúisigh sé as pian dofhulaingthe gan dabht agus iad á láimhseáil. D'imigh siad go ciúin a luaithe a d'éirigh sé socraithe, agus san íoslach bhí siad ina gcodladh díreach chomh slán, agus iad ina bhagairt gan mhoill.
    
    
  Caibidil 6 - Aincheist sa Luftwaffe
    
    
  "Ó mo Dhia, Schmidt! Is mise an ceannasaí, cigire ordú an Luftwaffe! Screamed Harold Meyer i nóiméad annamh de chailliúint smachta. "Beidh na hiriseoirí seo ag iarraidh a fháil amach cén fáth ar bhain an píolótach a bhí ar iarraidh úsáid as ceann dár scairdeanna trodaire gan cead ó m"oifig nó ó Cheannasaíocht Comhoibríochtaí Bundeswehr! Agus tá mé ag foghlaim anois go bhfuair ár muintir féin an fuselage amach - agus go raibh sé i bhfolach?"
    
  Shrug Gerhard Schmidt, an dara duine is sinsearaí, agus d'fhéach sé ar aghaidh dearg a bhainisteoir. Ní raibh an Leifteanant-Ghinearál Harold Mayer chun smacht a chailleadh ar a chuid mothúchán. Bhí an radharc a tháinig chun solais roimh Schmidt thar a bheith neamhghnách, ach thuig sé go hiomlán cén fáth ar fhreagair Meyer mar a rinne sé. Ábhar an-tromchúiseach a bhí anseo, agus ní fada go bhfaigheadh iriseoir drochbhéasach an fhírinne faoin bpíolóta a d"éalaigh, an fear a d"éalaigh leis féin i gceann dá gcuid eitleán milliún euro.
    
  "An bhfuarthas an píolótach Lö Venhagen fós?" d'iarr sé ar Schmidt, oifigeach nach raibh an t-ádh go leor lena cheapadh, an scéal uafásach a insint dó.
    
  "Ní hea. Ní bhfuarthas corp ar bith ar an láthair, rud a fhágann go gcreidimid go bhfuil sé fós beo," d"fhreagair Schmidt go tuisceanach. "Ach caithfidh tú a chur san áireamh freisin go bhféadfadh sé bás a fháil sa timpiste. D"fhéadfadh an pléascadh a chorp, Harold a scrios."
    
  "Is é an caint seo ar fad ar 'd'fhéadfadh' agus 'b'fhéidir go gcaithfeadh sé' an rud is mó a chuireann imní orm. Is é an rud atá ag déanamh imní dom ná an éiginnteacht a lean an t-iomlán seo, gan trácht ar an bhfíric go bhfuil daoine ar siúl i gcuid dár scuadrúin. Saoire ghearr. Don chéad uair i mo ghairm bheatha, mothaím imníoch," d'admhaigh Mayer, ag suí síos sa deireadh ar feadh nóiméad le smaoineamh beag. ná aghaidh a fhostaí Chuaigh nóiméad thart sula ndearna Meyer a chinneadh deiridh. "Schmidt..."
    
  "Tá, máistir?" D'fhreagair Schmidt go tapa, ag iarraidh a fháil amach conas a shábháil an ceannasaí iad go léir ó náire.
    
  "Tóg triúr fear a bhfuil muinín agat astu. Teastaíonn daoine cliste uaim le brains agus brawn, a chara. Fir mhaith leat. Caithfidh siad an trioblóid ina bhfuilimid a thuiscint. Seo tromluí PR ag fanacht le tarlú. Is dóichí go mbeidh mise - agus is dócha tusa freisin - bréan dá n-éireoidh an rud a d'éirigh leis an asshole beag seo a dhéanamh faoinár srón amach," a dúirt Meyer, ag tarraingt siar ar an ábhar arís.
    
  "Agus ní mór duit dúinn é a rianú síos?" - D'iarr Schmidt.
    
  "Tá. Agus tá a fhios agat cad atá le déanamh má fhaigheann tú é. Bain úsáid as do rogha féin. Más mian leat, ceistigh é le fáil amach cén mheabhair a spreag an misneach dúr seo dó - tá a fhios agat cad a bhí ar intinn aige," a mhol Mayer. Chlaon sé ar aghaidh, resting a smig ar a lámha fillte. "Ach Schmidt, má breathnaíonn sé go mícheart fiú, caith amach é. Tar éis an tsaoil, is saighdiúirí muid, ní nannies nó síceolaithe. Tá dea-bhail chomhchoiteann an Luftwaffe i bhfad níos tábhachtaí ná leathcheann maniacal amháin le rud éigin le cruthú, tá a fhios agat?"
    
  "Go hiomlán," d"aontaigh Schmidt. Ní hamháin go raibh sé ag sásamh a bhainisteoir, bhí sé den tuairim chéanna ó chroí. Chuaigh an bheirt acu trí bhlianta tástála agus oiliúna in Aerchór na Gearmáine, gan a bheith scriosta ag píolóta snotty éigin. Mar thoradh air sin, bhí Schmidt ar bís faoi rún faoin misean a tugadh dó. Slap sé a lámha ar a pluide agus sheas sé. "Réidh. Tabhair dom trí lá chun mo thriúr a chur le chéile, agus ina dhiaidh sin tuairisceoimid chugat go laethúil."
    
  Chlaon Meyer, ag mothú faoisimh go tobann as comhoibriú le duine ar aon intinn. Chuir Schmidt air a chaipín agus bheannaigh sé go deasghnáthach, ag miongháire. "Is é sin, má thógann sé chomh fada sin orainn an aincheist seo a réiteach."
    
  "Tá súil againn gurb í an chéad teachtaireacht an ceann deireanach," d"fhreagair Meyer.
    
  "Coinneoidh muid i dteagmháil," a gheall Schmidt agus é ag fágáil na hoifige, rud a d"fhág go raibh an-fhaoiseamh ar Meyer.
    
    
  * * *
    
    
  Nuair a roghnaigh Schmidt a thriúr fear, thug sé eolas dóibh faoi chruth oibríocht rúnda. Caithfidh siad faisnéis faoin misean seo a cheilt ó gach duine eile, lena n-áirítear a dteaghlaigh agus a gcomhghleacaithe. Ar bhealach an-tactúil, rinne an t-oifigeach deimhin de gur thuig a chuid fear gurbh é an-chlaontacht bealach an mhisin. Roghnaigh sé triúr fear meek, cliste de chéimeanna éagsúla ó aonaid chomhrac éagsúla. Sin go léir a bhí de dhíth air. Níor bhac sé le sonraí.
    
  "Mar sin, a dhaoine uaisle, an nglacann tú leis nó an ndiúltaíonn tú?" Ar deireadh d'fhiafraigh sé óna podium aistrithe atá suite ar nóinín stroighne sa chuan deisiúcháin ag an mbun. Chuir an léiriú géar ar a aghaidh agus an ciúnas ina dhiaidh sin nádúr ualaithe an taisc in iúl. "Come on guys, ní togra pósta é seo! Tá nó Níl! Is misean simplí é - aimsigh agus scrios an luch inár mbosca bruscair cruithneachta, a bhuachaillí."
    
  "Tá mé i".
    
  "Ah, danke Himmelfarb! Bhí a fhios agam gur roghnaigh mé an fear ceart nuair a roghnaigh mé thú," a dúirt Schmidt, ag baint úsáide as síceolaíocht droim ar ais chun an dá cheann eile a bhrú. A bhuí le leitheadúlacht an bhrú piaraí, d"éirigh leis sa deireadh. Go luath ina dhiaidh sin, chliceáil an impí rua darbh ainm Kol a shála ar a ghnáthshlí stuama. Ar ndóigh, bhí ar an bhfear deireanach, Werner, géilleadh. Bhí drogall air, ach amháin toisc go raibh sé beartaithe aige beagán a imirt i Dillenburg sna trí lá ina dhiaidh sin, agus chuir turas beag Schmidt isteach ar a chuid pleananna.
    
  "Rachaimid an cac beag seo," a dúirt sé go neamhshuimiúil. "Bhuille mé ag blackjack air faoi dhó an mhí seo caite agus tá ˆ137 fós ag dul dó."
    
  Rinne a bheirt chomhghleacaithe gáire. Bhí áthas ar Schmidt.
    
  "Go raibh maith agat as do chuid ama agus do thaithí a dhéanamh go deonach, a bhuachaillí. Lig dom an t-eolas a fháil anocht agus beidh do chéad orduithe réidh agam faoin Máirt. Breoslaithe."
    
    
  Caibidil 7 - Cruinniú leis an Marbhóir
    
    
  Bhuail radharc dubh fuar na súl gan gluaiseacht le Nina agus í ag éirí as a codladh sona. An uair seo ní raibh sí cráite ag tromluí, ach, mar sin féin, dhúisigh sí as an radharc uafásach. Gasped sí nuair a tháinig na daltaí dorcha ina súile fola an réaltacht a shíl sí a bhí caillte ina aisling.
    
  A Dhia, chuir sí béal ar a radharc.
    
  D'fhreagair sé le aoibh gháire a d'fhéadfadh a bheith ann dá mbeadh aon matáin aghaidhe fágtha aige, ach ní raibh sí in ann a fheiceáil ach go raibh a súile ag cromadh agus é ag admháil go cairdiúil. Chlaon sé go múinte.
    
  "Dia duit," chuir Nina iallach uirthi féin a rá, cé nach raibh sí i meon cainte. Is fuath léi í féin a bheith ag súil go ciúin go raibh an t-othar gan urlabhra, ach go bhfágfaí í ina haonar. Tar éis an tsaoil, ní raibh sí ach ag beannú dó le roinnt decorum. Chun a uafás, d'fhreagair sé le cogar hoarse. "Dia dhuit. Tá brón orm eagla orm tú. Shíl mé nach dúisigh mé go deo arís."
    
  An uair seo rinne Nina aoibh gháire gan éigeantas morálta. "Is mise Nina."
    
  "Is deas bualadh leat, a Nina. Tá brón orm...tá sé deacair labhairt," ghabh sé a leithscéal.
    
  "Ná bí buartha. Ná labhair má ghortaíonn sé."
    
  "Is mian liom é a ghortú. Ach chuaigh m'aghaidh numb. Mothaíonn sé cosúil le ..."
    
  Ghlac sé anáil dhomhain, agus chonaic Nina brón ollmhór ina súile dorcha. Go tobann, bhí trua ag a croí don fhear a raibh craiceann leáite air, ach níor leomh di labhairt anois. Theastaigh uaithi ligean dó an rud a theastaigh uaidh a rá a chríochnú.
    
  "Mothaíonn sé mar go bhfuil mé ag caitheamh aghaidh duine eile." Bhí sé ag streachailt lena chuid focal, a chuid mothúcháin i suaitheadh. "Díreach an craiceann marbh seo. Níl ann ach an numbness seo, mar nuair a dhéanann tú teagmháil le duine eile, tá a fhios agat? Tá sé cosúil le masc."
    
  Nuair a labhair sé, shamhlaigh Nina an fhulaingt a bhí aige, agus thug sé sin di an t-iar-thruailliú a thréigean nuair a theastaigh uaithi go mbeadh sé ina thost ar a compord féin. Shamhlaigh sí gach rud a dúirt sé léi agus chuir sí í féin ina áit. Cé chomh uafásach caithfidh sé a bheith! Ach beag beann ar an réaltacht a fhulaingt agus easnaimh dosheachanta, theastaigh uaithi a choimeád ar bun ton dearfach.
    
  "Tá mé cinnte go dtiocfaidh feabhas air, go háirithe leis an gcógas a thugann siad dúinn," a dúirt sí. "Tá ionadh orm gur féidir liom mo chromán a mhothú ar shuíochán an leithris."
    
  A súile cúngaithe agus crinkled arís, agus wheeze rithimeach éalaigh as a éasafagas, a raibh a fhios aici anois go raibh gáire, cé nach raibh aon chomhartha de sé ar an gcuid eile dá aghaidh. "Ar nós nuair a thiteann tú i do chodladh ar do lámh," a dúirt sé.
    
  Léirigh Nina air le lamháltas cinntitheach. "Ceart".
    
  Chuaigh an barda ospidéil i bhfaitíos an dá lucht aitheantais nua, ag déanamh babhtaí maidine agus ag seachadadh tráidirí bricfeasta. N'fheadar Nina cá raibh an Altra Barken, ach ní dúirt sí rud ar bith nuair a tháinig an Dr Fritz isteach sa seomra, ina dhiaidh sin beirt strainséirí i bhfeisteas proifisiúnta agus Marcanna Altra gar dá sála. Iompaigh na strainséirí amach a bheith ina riarthóirí ospidéil, fear amháin agus bean amháin.
    
  "Maidin mhaith, an Dr. Gould," aoibh an Dr Fritz, ach thug sé a fhoireann chuig othar eile. Rinne an tSiúr Marx miongháire ar Nina sular fhill sí ar a cuid oibre. Tharraing siad na cuirtíní tiubh glasa agus bhí an fhoireann le cloisteáil ag caint leis an othar nua i nguthanna measartha suaimhneach, ar mhaithe léi is dócha.
    
  Chuir Nina fearg ar a ceisteanna gan staonadh. Is ar éigean a d"fhéadfadh an fear bocht a chuid focal a fhuaimniú i gceart! Mar sin féin, bhí sí in ann go leor a chloisteáil le fios nach bhféadfadh an t-othar cuimhneamh ar a ainm féin agus gurb é an t-aon rud a chuimhnigh sé sula ndeachaigh sé trí thine ná eitilt.
    
  "Ach tháinig tú ag rith anseo fós trí thine!" - Chuir an Dochtúir Fritz in iúl dó.
    
  "Ní cuimhin liom sin," adubhairt an fear.
    
  Dhún Nina a súile lag chun a éisteacht a ghéarú. Chuala sí an dochtúir ag rá, "Thóg m"altra do sparán agus tú á thámh. Ó cad is féidir linn a dhéanamh amach ó na hiarsmaí charred, tá tú seacht mbliana is fiche d'aois agus ó Dillenburg. Ar an drochuair, tá d"ainm ar an gcárta scriosta, mar sin ní féidir linn a chinneadh cé tú féin nó cé ar cheart dúinn teagmháil a dhéanamh leo maidir le do chóireáil agus a leithéidí. Ó, a Dhia! Is ar éigean a shábháil siad a shaol, agus is é an chéad chomhrá a bhíonn acu leis faoi mhiontuairiscí airgeadais! Go hiondúil!
    
  "Níl a fhios agam cad is ainm dom, a Dhochtúir. Tá níos lú fós ar eolas agam faoin méid a tharla dom." Bhí sos fada ann, agus ní raibh Nina in ann tada a chloisteáil go dtí gur scar na cuirtíní arís agus gur tháinig an dá mhaorlathas amach. Agus iad ag dul thar bráid, bhí ionadh ar Nina a rá leis an duine eile, "Ní féidir linn an sceitse a fhoilsiú ar an nuacht ach an oiread. Níl aghaidh fhuilteach air atá so-aitheanta."
    
  Ní fhéadfadh sí cabhrú ach é a chosaint. "Hey!"
    
  Cosúil le sycophants maith, stop siad agus aoibh milis ar an eolaí cáiliúil, ach an méid a dúirt sí scrios an gáire bréagach as a n-aghaidh. "Ar a laghad tá aghaidh amháin ag an bhfear seo, ní dhá aghaidh. Savvy?"
    
  Gan focal a rá, d'fhág an bheirt díoltóirí peann náire agus Nina ag súil leo le mala ardaithe. Pout sí go bródúil, ag cur go ciúin: "Agus i nGearmáinis foirfe, bitches."
    
  "Caithfidh mé a admháil gur Gearmánach go hiontach a bhí ann, go háirithe d"Albanach." Rinne an Dr Fritz aoibh gháire agus é ag déanamh iontráil i gcomhad pearsanra an fhir óig. D'admhaigh an t-othar dóite agus an Altra Marks araon sléacht an staraí gort agus ordóg in airde, rud a chuir ar Nina a seanfhéin a mhothú arís.
    
  Chuir Nina glaoch ar an tSiúr Marks níos dlúithe, ag déanamh cinnte go raibh a fhios ag an mbean óg go raibh rud éigin subtle le roinnt aici. Bhreathnaigh an Dr Fritz ar an mbeirt bhan, agus é in amhras go raibh ábhar éigin ann ar cheart é a chur ar an eolas faoi.
    
  "A mhná, ní bheidh mé i bhfad. Lig dom ár n-othar a dhéanamh níos compordaí." Ag casadh ar an othar dóite, dúirt sé, "A chara, beidh orainn an t-ainm a insint duit idir an dá linn, nach gceapann tú é?"
    
  "Cad faoi Sam?" - mhol an t-othar.
    
  Neartaíodh boilg Nina. Caithfidh mé teagmháil a dhéanamh le Sam fós. Nó fiú amháin Detlef.
    
  "Cad é an t-ábhar, a Dr. Gould?" - a d'fhiafraigh Marlene.
    
  "Hmm, níl a fhios agam cé eile a déarfainn nó an bhfuil sé sin feiliúnach fiú, ach," sigh sí ó chroí, "is dóigh liom go bhfuil mo radharc á chailleadh agam!"
    
  "Tá mé cinnte nach bhfuil ann ach seachtháirge den raidió..." Rinne Marlene iarracht, ach rug Nina go docht ar a lámh mar agóid.
    
  "Éist! Má úsáideann fostaí amháin eile san ospidéal seo radaíocht mar leithscéal seachas rud éigin a dhéanamh faoi mo shúile, tosóidh mé círéib. Tuigeann tú?" Gáir sí mífhoighneach. "Le do thoil. LE DO THOIL. Déan rud éigin faoi mo shúile. Cigireacht. Rud ar bith. Tá mé ag rá leat, tá mé ag dul dall, agus thug an tSiúr Barken cinnte dom go raibh mé ag éirí níos fearr!"
    
  D'éist an Dr Fritz le gearán Nina. Chuir sé an peann ina phóca agus, le buaic spreagúil ag an othar ar a dtug sé Sam anois, d"fhág sé é.
    
  "An Dr. Gould, an bhfeiceann tú m'aghaidh nó imlíne mo chinn?"
    
  "An dá rud, ach ní féidir liom dath do shúile a chinneadh, mar shampla. Roimhe seo, bhí gach rud doiléir, ach anois tá sé ag éirí dodhéanta aon rud a fheiceáil níos faide ná ar neamhthuilleamaí," d'fhreagair Nina. "Bhí mé in ann a fheiceáil..." Ní raibh sí ag iarraidh an t-ainm a roghnaigh sé a ghlaoch ar an othar nua, ach bhí uirthi: "...súile Sam, fiú dath bándearg geal na súile, dochtúir. Bhí sé seo literally uair an chloig ó shin. Anois ní féidir liom rud ar bith a aithint."
    
  "D'inis an tAltra Barken an fhírinne duit," a dúirt sé, agus é ag tarraingt amach peann éadrom agus ag scaradh eyelids Nina lena lámh chlé lámhainní. "Leigheas tú go han-tapa, beagnach mínádúrtha." D'ísligh sé a aghaidh a bhí beagnach gann in aice léi chun freagairt na ndaltaí a thástáil nuair a gas sí.
    
  "Feicim thú!" - exclaimed sí. "Feicim go soiléir thú mar lá. Gach locht. Fiú an chonnlach ar d"aghaidh a fhéachann amach as do phiocháin."
    
  Nuair a bhí sé buartha, d'fhéach sé ar an altra ar an taobh eile de leaba Nina. Bhí a aghaidh lán d"imní. "Rithfidh muid roinnt tástálacha fola níos déanaí inniu. Deirfiúr Marx, ullmhaigh na torthaí dom amárach."
    
  "Cá bhfuil Deirfiúr Barken?" D'iarr Nina.
    
  "Níl sí ar dualgas go dtí Dé hAoine, ach táim cinnte gur féidir le haltra tuar dóchais inti mar Iníon Marks aire a thabhairt dó, ceart?" Chlaon an altra óg go dian.
    
    
  * * *
    
    
  Nuair a tháinig deireadh leis na huaireanta cuairte tráthnóna, bhí an chuid is mó den fhoireann gnóthach ag ullmhú na n-othar don leaba, ach bhí támhachán tugtha ag an Dr. Fritz don Dr. Nina Gould roimhe sin le cinntiú go bhfuair sí oíche mhaith codlata. Bhí sí trína chéile an lá ar fad, agus í ag gníomhú ar bhealach difriúil ná mar is gnách mar gheall ar a radharc a bhí ag dul in olcas. Uncharacteristically, bhí sí in áirithe agus beagán sullen, mar a bhíothas ag súil. Nuair a chuaigh an solas amach, bhí sí go tapa ina codladh.
    
  Faoi 3:20 a.m., bhí deireadh fiú na comhráite muffled idir na haltraí foirne oíche, iad go léir ag streachailt le babhtaí éagsúla de boredom agus cumhacht lulling an tost. D"oibrigh Altra Marks seal breise, ag caitheamh a cuid ama saor ar na meáin shóisialta. Is mór an trua é gur cuireadh cosc gairmiúil uirthi admháil a banlaoch, an Dr. Gould, a fhoilsiú. Bhí sí cinnte go gcuirfeadh sé éad ar na buffs staire agus lucht leanúna an Dara Cogadh Domhanda i measc a cairde ar líne, ach faraor, bhí uirthi an nuacht iontach a choinneáil di féin.
    
  Tháinig macalla de fhuaim bheag na gcos ag sileadh síos an halla sular fhéach Marlene suas le duine de na haltraí ar an gcéad urlár a fheiceáil ag luascadh i dtreo stáisiún na n-altraí. Rith an dornóir gan luach ina dhiaidh. Bhí an bheirt fhear tar éis a n-aghaidheanna a shuaitheadh, agus iad ag glaoch go fíochmhar ar na haltraí dúnadh sular shroich siad iad.
    
  As anáil, stop an bheirt fhear ag doras na hoifige, áit a raibh Marlene agus altra eile ag fanacht le míniú ar a n-iompar aisteach.
    
  "Sin ann," a thosaigh an dorsaí ar dtús, "tá ionróir ar an gcéad urlár, agus tá sé ag dreapadh an éalú dóiteáin agus muid ag caint."
    
  "Mar sin, glaoigh ar shlándáil," a dúirt Marlene, agus ionadh uirthi nach raibh siad in ann déileáil leis an mbagairt slándála. "Má tá amhras ort go bhfuil duine éigin ina bhagairt don fhoireann agus d"othair, bíodh a fhios agat go bhfuil..."
    
  "Éist, a Mhuintir!" An ordúil chlaon díreach i dtreo an bhean óg, whispering mockingly ina cluas chomh ciúin agus a d'fhéadfadh sé. "Tá an bheirt oifigeach slándála marbh!"
    
  Chlaon an dornálaí go fiáin. "Tá sé seo fíor! Cuir glaoch ar na póilíní. Anois! Sula dtagann sé anseo!"
    
  "Cad mar gheall ar an bhfoireann ar an dara hurlár?" d'iarr sí, frantically ag iarraidh a fháil ar an líne ón bhfáilteoir. Shrugged an bheirt fhear. Bhí faitíos ar Marlene go raibh an lasc ag beeping go leanúnach. Chiallaigh sé seo go raibh an iomarca glaonna le láimhseáil nó go raibh an córas lochtach.
    
  "Ní féidir liom teacht ar na príomhlínte!" - whispered sí insistently. "Mo Dhia! Níl a fhios ag aon duine go bhfuil fadhbanna ann. Caithfimid rabhadh a thabhairt dóibh!" Bhain Marlene úsáid as a fón póca chun glaoch ar an Dr Hilt ar a fón póca pearsanta. "Dochtúir a láimhseáil?" a dúirt sí, a súile leathan agus na fir buartha i gcónaí ag seiceáil an figiúr a bhí feicthe acu ag teacht suas an éalú dóiteáin.
    
  "Beidh sé ar buile gur ghlaoigh tú air ar a shoghluaiste," a thug an t-ordú rabhadh.
    
  "Nach cuma? Go dtí go bhfaigheann sí dó, Victor! " rinne altra eile grumble. Lean sí a cuid oibre, ag baint úsáide as a fón póca chun glaoch ar na póilíní áitiúla agus scairt Marlene uimhir an Dr. Hilt arís.
    
  "Níl sé ag freagairt," a d'anáil sí. "Glaonna sé, ach níl aon ghlórphost ann ach an oiread."
    
  "Go hiontach! Agus tá ár bhfóin inár dtaisceadáin fucking! " an ordúil, Victor, bhí fuming hopelessly, ag rith frustrated mhéara tríd a chuid gruaige. Sa chúlra, chuala siad altra eile ag caint le póilíní. Phócaigh sí an fón ag cófra an ordúil.
    
  "Seo!" - go áitigh sí. "Inis dóibh na sonraí. Tá dhá charr á seoladh acu."
    
  Mhínigh Victor an cás don oibreoir éigeandála, a sheol carranna patróil. D"fhan sé ar an líne ansin agus í ag leanúint ar aghaidh ag fáil tuilleadh eolais uaidh agus raidió sé chuig na carranna patróil agus iad ag ruaigeadh chuig Ospidéal Heidelberg.
    
    
  Caibidil 8 - Is spraoi agus cluichí ar fad go dtí...
    
    
  "Ráigín! Tá dúshlán ag teastáil uaim! " roar bean ard róthrom agus Sam ag rith amach ón mbord. Bhí Perdue ró-ólta le cúram a dhéanamh agus é ag faire ar Sam ag iarraidh geall a bhuachan nach bhféadfadh cailín diana le scian é a thástáil. Timpeall orthu, chuir na hóltóirí in aice láimhe le chéile slua beag maistíní gártha agus gealltóireachta, iad ar fad eolach ar thallann Mór Morag le lanna. Bhí siad go léir ag caoineadh agus ag iarraidh leas a bhaint as misneach míthreorach an leathcheann seo ó Dhún Éideann.
    
  Bhí na pubaill ar lasadh le solas lóchrainn Fhéile, ag caitheamh scáthanna na n-ólachán faoi luascadh ag canadh a gcroí amach ar fhoinn bhanna tíre. Ní raibh sé iomlán dorcha fós, ach léirigh an spéir throm, scamallach soilse na páirce leathan thíos. Ar feadh na habhann tochrais a bhí ag sileadh feadh na stallaí, chuaigh roinnt daoine ag rámhaíocht báid, ag baint taitnimh as ripple milis an uisce glioscarnach timpeall orthu. Bhí páistí ag súgradh faoi na crainn in aice leis an bpáirceáil.
    
  Chuala Sam an chéad bhiodóg ag sciobadh thar a ghualainn.
    
  "Ó!" - scairt sé de thaisme. "Níor dhoirteadh mo leann ansin!"
    
  Chuala sé mná agus fir ag screadaíl air agus é ag tabhairt faoi fhuaim lucht leanúna Mhóraig ag canadh a hainm. Áit éigin ar an buile, chuala Sam grúpa beag daoine ag canadh "Maraigh an bastard! Marbh an vamp!"
    
  Ní raibh tacaíocht ar bith ó Perdue, fiú nuair a chas Sam ar feadh nóiméad féachaint cén áit ar athraigh Maura a haidhm. Agus é gléasta i bhreacán a mhuintire thar a fheileadh, chuaigh Perdue tríd an bpáirceáil frantach i dtreo an chlubthí ar an láthair.
    
  "Fealltóir," a dúirt Sam go sciobtha. Thóg sé sip eile dá leann díreach mar a d"ardaigh Mora a lámh ghlan chun an ceann deireanach de na trí miodóg a chothromú. "Ó cac!" - exclaimed Sam agus, ag caitheamh an muga leataobh, rith sé go dtí an cnoc in aice leis an abhainn.
    
  Mar a bhí faitíos air, bhí dhá chuspóir ag a mheisce - náiriú a dhéanamh, agus an cumas ina dhiaidh sin gan asal francach a nochtadh. Mar gheall ar an míshuaimhneas a bhí air nuair a chas sé, chaill sé a chothromaíocht, agus tar éis aon léim amháin chun tosaigh, bhuail a chos cúl a rúitín eile, agus é á bhualadh dá chosa ar an bhféar fliuch, scaoilte agus salachar le smig. Bhuail cloigeann Sam cloch a bhí i bhfolach i stáin fhada glasa, agus bhuail splanc geal a inchinn go pianmhar. Rolladh a shúile ar ais isteach ina soicéid, ach d'éirigh sé a chonaic láithreach.
    
  Chuir luas a thitim a fheileadh trom ag eitilt ar aghaidh agus a chorp ag stopadh go tobann. Ar a dhroim níos ísle d'fhéadfadh sé a bhraitheann ar an deimhniú uafásach a chuid éadaí upturned. Mura leor sin chun an tromluí a tháinig ina dhiaidh sin a dhearbhú, rinne an t-aer úr ar a masa an cleas.
    
  "Buíochas le Dia! Ní hamhlaidh arís," a chrom sé trí bholadh an salachair agus an aoiligh agus gáire rocach an tslua á chasadh aige. "Ar an láimh eile," a dúirt sé leis féin agus é ina shuí, "ní cuimhin liom seo ar maidin. Ceart! Is cuma."
    
  Ach ba iriseoir uafásach é, agus é ag dearmad a mheabhrú gur chiallaigh na soilse gealánacha a bhí dall air ó am go ham ó achar gearr go mbeadh na grianghraif chun tosaigh fiú nuair a rinne sé dearmad ar an gcruachás. Ar feadh nóiméad shuigh Sam ansin, ar mhian leis go raibh sé chomh pianmhar traidisiúnta; is aiféala orm nár chaith mé mionbhrístíní nó tong ar a laghad! Bhí béal gan fhiacail Mhórag oscailte go fairsing le gáire agus í ag dul níos gaire chun é a éileamh.
    
  "Ná bí buartha, a Mhíle!" grinned sí. "Ní iad seo na cinn a chonaic muid don chéad uair!"
    
  I ngluaiseacht thapa amháin, thóg an cailín láidir chun a chosa é. Bhí Sam ró-mheisce agus ró-mhilis le dul i ngleic léi agus í ag scuabadh as a fheileadh agus ag tafann leis agus í ag déanamh greann ar a chostas féin.
    
  "Hey! Eh, a bhean..." chrom sé ar a chuid focal. Bhí flailing a airm cosúil le flamingo drugged agus sé ag iarraidh a fháil ar ais ar a chuid composure. "Féach ar do lámha ansin!"
    
  "Sam! Sam!" - chuala sé ó áit éigin taobh istigh den mboilgeog cruálach magadh agus feadaíl ag teacht ó puball mór liath.
    
  "Purdue?" - ghlaoigh sé, ag cuardach a mug ar an bhfaiche tiubh, salach.
    
  "Sam! A ligean ar dul, ní mór dúinn dul! Sam! Stop ag amadán thart leis an gcailín saill!" Chuaigh Perdue ar aghaidh go tuislithe, ag muttering neamhchomhleanúnach agus é ag druidim.
    
  "Cad a fheiceann tú?" Scairt Morag mar fhreagra ar an masladh. Ag caoineadh, d'éirigh sí ó Sam chun aird iomlán a thabhairt do Perdue.
    
    
  * * *
    
    
  "Oighear beag chuige sin, a chara?" d'iarr an tábhairne ar Perdue.
    
  Shiúil Sam agus Perdue isteach sa chlubtheach ar chosa neamhsheasmhacha tar éis don chuid is mó daoine a suíocháin a fhágáil cheana féin, ag cinneadh dul amach agus féachaint ar na hitheoirí lasair le linn an seó druma.
    
  "Tá! Oighear don bheirt againn," a scairt Sam, agus é ag coinneáil a chloigeann áit ar bhain an charraig amach. Chuaigh Perdue isteach in aice leis, ag ardú a láimhe chun dhá mheáchain a ordú agus iad ag claonadh chun a gcuid créachta.
    
  "Mo Dhia, buaileann an bhean seo cosúil le Mike Tyson," a dúirt Perdue, agus í ag brú paca oighir ar a mala dheis, an láthair inar léirigh céad urchar Morag a míshásamh lena ráiteas. Tháinig an dara stailc i dtír díreach faoi bhun a leicne clé, agus níorbh fhéidir le Perdue cabhrú ach a bheith beagán tógtha leis an meascán.
    
  "Bhuel, caitheann sí sceana ar nós amaitéarach," a chuir Sam isteach, agus é ag baint an ghloine ina lámh.
    
  "Tá a fhios agat nach raibh sé i gceist aici bualadh leat, ceart?" - chuir an tábhairne i gcuimhne do Sam. Shíl sé ar feadh nóiméad agus rinne sé agóid: "Ach ansin tá sí dúr geall a dhéanamh. Fuair mé mo chuid airgid ar ais faoi dhó."
    
  "Sea, ach chuir sí geall uirthi féin agus ceithre oiread an chosúlachta air, a bhuachaillí!" Rinne an tábhairne gáire croíúil. "Níor thuill sí an cháil seo trí bheith dúr, huh?"
    
  "Ha!" - Exclaimed Perdue, a shúile greamaithe go dtí an scáileán teilifíse taobh thiar an mbarra. Sin an fáth ar tháinig sé ag lorg Sam ar an gcéad dul síos. Ba chosúil go raibh an méid a chonaic sé ar an nuacht níos luaithe ina ábhar imní agus bhí sé ag iarraidh suí ann go dtí go ndéanfaí an eipeasóid arís agus arís eile ionas go bhféadfadh sé Sam a thaispeáint.
    
  Thar na huaire an chloig ina dhiaidh sin, go díreach cad a bhí sé ag fanacht le feiceáil ar an scáileán. Chlaon sé ar aghaidh, knocking thar roinnt spéaclaí ar an gcuntar. "Féach!" - exclaimed sé. "Féach, Sam! Nach bhfuil ár Nina daor san ospidéal seo anois?"
    
  Bhreathnaigh Sam agus an tuairisceoir ag caint faoin dráma a tharla san ospidéal cáiliúil cúpla uair an chloig ó shin. Chuir sé seo eagla air láithreach. Mhalartaigh an bheirt fhear radharcanna buartha.
    
  "Caithfidh muid dul chun í a fháil, a Sam," a d"áitigh Perdue.
    
  "Dá mbeinn sobr, rachainn faoi láthair, ach ní féidir linn dul go dtí an Ghearmáin sa stát seo," a rinne Sam gearán.
    
  "Ní fadhb ar bith é, a chara," aoibh Perdue ar a ghnáthshlí olc. D"ardaigh sé a ghloine agus d"ól sé an ceann deireanach den alcól uaidh. "Tá scaird príobháideach agam agus criú a fhéadfaidh muid a thabhairt ann agus muid inár gcodladh. Chomh fada agus ba mhaith liom eitilt isteach san fhásach arís go Detlef, táimid ag caint faoi Nina."
    
  "Tá," aontaigh Sam. "Níl mé ag iarraidh uirthi fanacht ann oíche eile. Ní féidir liom cabhrú leis."
    
  D'fhág Perdue agus Sam an cóisir agus a n-aghaidheanna go hiomlán gan stró agus iad ídithe ó chiorruithe agus ó chraifítí, iad meáite ar a gcinn a ghlanadh agus teacht i gcabhair ar an tríú cuid eile dá gcomhghuaillíocht shóisialta.
    
  De réir mar a thit an oíche ar chósta na hAlban, d"fhág siad rian aoibhinn ina ndiaidh, ag éisteacht le fuaimeanna na bpíobán ag imeacht. Bhí sé seo ina ábhar imní d'imeachtaí níos tromchúisí, nuair a thabharfadh a n-imealltacht agus a n-spraoi faoi láthair slánú práinneach an Dr. Nina Gould, a roinn spás le marfóir rampant.
    
    
  Caibidil 9 - Scread an Duine Gan Aghaidh
    
    
  Bhí eagla ar Nina. Chodail sí tríd an chuid is mó den mhaidin agus go luath san iarnóin, ach thug an Dr Fritz chuig an seomra scrúdaithe í le haghaidh scrúdú súl a luaithe a d'éirigh leis na póilíní iad a ghlanadh chun bogadh timpeall. Bhí an t-urlár talún cosanta go mór ag na póilíní agus ag cuideachta slándála áitiúil, a d'íobair beirt fhear i rith na hoíche. Dúnadh an dara hurlár d'aon duine nach raibh i bpríosún ann nó do phearsanra leighis.
    
  "Tá an t-ádh leat go raibh tú in ann codladh tríd an buile seo ar fad, an Dr. Gould," a dúirt Altra Marks le Nina nuair a tháinig sí chun seiceáil uirthi an tráthnóna sin.
    
  "Níl a fhios agam fiú cad a tharla, i ndáiríre. Ar maraíodh daoine slándála ag ionróir?" Chuir Nina fíochmhar. "Is é seo an rud a d"fhéadfainn a dhéanamh as míreanna agus as píosaí a pléadh. Ní fhéadfadh aon duine a insint dom cad a bhí ar siúl i ndáiríre."
    
  D'fhéach Marlene timpeall chun a chinntiú nach bhfaca aon duine í ag insint na sonraí do Nina.
    
  "Níor cheart dúinn an iomarca faisnéise a scanrú ar othair, a Dr. Gould," a dúirt sí faoina h-anáil agus í ag ligean uirthi comharthaí ríthábhachtacha Nina a sheiceáil. "Ach aréir chonaic duine dár glantóirí duine éigin a mharú duine de na hoifigigh slándála. Ar ndóigh níor chloígh sé timpeall féachaint cé a bhí ann."
    
  "Ar rug siad ar an ionróir?" D'iarr Nina dáiríre.
    
  Chroith an bhanaltra a ceann. "Sin an fáth go bhfuil an áit seo faoi coraintín. Tá siad ag cuardach an ospidéil d"aon duine nach bhfuil cead acu a bheith anseo, ach nach raibh an t-ádh leo go dtí seo."
    
  "Conas is féidir é seo a dhéanamh? Caithfidh gur shleamhnaigh sé amach sular tháinig na póilíní," a mhol Nina.
    
  "Is dóigh linn freisin. Ní thuigim cad a bhí á lorg aige a chosain a saol do bheirt," a dúirt Marlene. Ghlac sí anáil dhomhain agus chinn sí an t-ábhar a athrú. "Conas atá do fhís inniu? Níos fearr?"
    
  "An rud céanna," a d"fhreagair Nina go hindíreach. Is léir go raibh rudaí eile ar a hintinn aici.
    
  "I bhfianaise na hidirghabhála reatha, tógfaidh do thorthaí beagán níos faide. Ach nuair a bhíonn a fhios againn, is féidir linn tús a chur le cóireáil."
    
  "Is fuath liom an mothúchán seo. Braithim codladh orm an t-am ar fad, agus anois is ar éigean a fheiceann mé níos mó ná íomhá doiléir de na daoine a gcastar orm," a dúirt Nina. "Tá a fhios agat, caithfidh mé dul i dteagmháil le mo chairde agus le mo theaghlach chun a chur in iúl dóibh go bhfuil mé ceart go leor. Ní féidir liom fanacht anseo go deo."
    
  "Tuigim, an Dr. Gould," rinne Marlene comhbhrón, ag breathnú siar ar a othar eile trasna ó Nina, a bhí ag corraí ina leaba. "Lig dom dul a sheiceáil ar Sam."
    
  Agus Altra Marks ag druidim leis an íospartach dóite, d"amharc Nina agus í ag oscailt a súile agus ag féachaint suas ar an tsíleáil, amhail is dá bhfeicfeadh sé rud éigin nach raibh siad in ann. Ansin tháinig cumha brónach anuas uirthi agus dúirt sí léi féin.
    
  "Sam".
    
  Shásaigh radharc síoraí Nina a fiosracht agus í ag faire ar an Othar Sam ag ardú a láimhe agus ag brú caol na láimhe ar Altra Marks, ach ní raibh sí in ann a léiriú a fheiceáil. Bhí craiceann dearg Nina, damáiste déanta ag aer tocsaineach Chernobyl, beagnach iomlán leighis. Ach bhraith sí fós mar a bhí sí ag fáil bháis. Bhí nausea agus meadhrán i réim, agus níor tháinig feabhas ach ar a comharthaí ríthábhachtacha. I gcás duine chomh fiontraíoch agus chomh díograiseach leis an staraí Albanach, ní raibh a leithéid de laigí ceaptha inghlactha agus ba chúis díomá nach beag di.
    
  D'fhéadfadh sí cogar a chloisteáil sular chroith an tSiúr Marx a ceann, ag séanadh gach rud a d'iarr sé. Ansin bhris an altra ar shiúl ón othar agus shiúil sí uaidh go tapa gan féachaint ar Nina. D'fhéach an t-othar, áfach, ar Nina. Sin go léir a d'fhéadfadh sí a fheiceáil. Ach ní raibh aon smaoineamh aici cén fáth. Tellingly, sheas sí suas dó.
    
  "Cad é an scéal, a Sam?"
    
  Níor fhéach sé ar shiúl, ach d'fhan sé socair, amhail is dá mbeadh súil aige go ndéanfadh sí dearmad gur thug sí aghaidh air. Ag iarraidh suí suas, chrom sé i bpian agus thit sé ar ais ar an bpiliúr. Chlaon sé wearily. Chinn Nina é a fhágáil leis féin, ach ansin bhris a focail hoarse an ciúnas eatarthu, ag éileamh a aird.
    
  "Y-tá a fhios agat... tá a fhios agat... an duine atá á lorg acu?" - stammered sé. "Tá a fhios agat? Aoi gan chuireadh?"
    
  "Sea," a d'fhreagair sí.
    
  "Tá sé i mo dhiaidh. Tá sé ag cuardach dom, Nina. A-agus anocht ... tiocfaidh sé chun mé a mharú," a dúirt sé i mumble crith agus focail mhífhuaimnithe. Chuir an méid a dúirt sé le fuil Nina fuar, mar ní raibh sí ag súil go mbeadh an coiriúil ag lorg rud éigin in aice léi. "Nina?" d'áitigh sé ar fhreagra.
    
  "Tá tú cinnte?" d'iarr sí.
    
  "Tá mé," a dheimhnigh sé, lena uafás.
    
  "Éist, conas atá a fhios agat cé hé? An bhfaca tú anseo é? An bhfaca tú é le do shúile féin? Mar mura bhfuil, tá gach seans go bhfuil tú paranoideach, a chara," a dúirt sí, ag súil le cuidiú leis smaoineamh ar a mheasúnú agus soiléireacht éigin a thabhairt dó. Bhí súil aici freisin go raibh dul amú air, mar ní raibh aon riocht uirthi dul i bhfolach ar mharfóir. Chonaic sí a rothaí ag casadh mar a mheas sé a focail. "Agus rud amháin eile," a dúirt sí, "mura cuimhin leat fiú cé tú féin nó cad a tharla duit, cén chaoi a bhfuil a fhios agat go bhfuil namhaid gan aghaidh ag seilg ort?"
    
  Ní raibh a fhios ag Nina é, ach d"iompaigh a rogha focal na hiarmhairtí go léir a d"fhulaing an fear óg ar ais - tháinig na cuimhní ar ais anois. Leathnaigh a súile in uafás mar a labhair sí, piercing di lena súile dubh chomh dian sin go bhféadfadh sí é a fheiceáil fiú agus a fís lagú.
    
  "Sam?" - d'iarr sí. "Cad é seo?"
    
  "Mein Gott, Nina!" - wheezed sé. Scread a bhí ann i ndáiríre, ach chuir an damáiste dá cordaí gutha isteach air agus ní raibh ann ach cogar hysterical. "Gan aghaidh, a deir tú! Diabhal aghaidh - faceless! Bhí sé... Nina, an fear a chuir trí thine mé...!"
    
  "Tá? Céard faoi? " a d"áitigh sí, cé go raibh a fhios aici cad a bhí sé ag iarraidh a rá. Ní raibh uaithi ach tuilleadh sonraí a fháil dá bhféadfadh sí iad a fháil.
    
  "An fear a rinne iarracht mé a mharú... ní raibh aghaidh ar bith air!" - screamed an t-othar scanraithe. Dá bhféadfadh sé gol, bheadh sé tar éis slad a dhéanamh i gcuimhne an fhir ionraic a bhí tar éis é a chasadh tar éis an chluiche an oíche sin. "Rug sé suas liom agus chuir sé trí thine mé!"
    
  "Altra!" scread Nina. "Altra! Duine éigin! Le do thoil, cabhrú!"
    
  Tháinig beirt altra ag rith le gothaí meáite ar a n-aghaidh. Luaigh Nina an t-othar trína chéile agus d"éiligh sí: "Ní raibh ach cuimhne aige ar a ionsaí. Tabhair rud éigin dó le haghaidh an turraing!"
    
  Theith siad i gcabhair air agus dhún siad na cuirtíní, rud a thug támhachán dó chun é a mhaolú. Mhothaigh Nina faoi bhagairt ag a táimhe féin, ach rinne sí iarracht an bhfreagra aisteach a réiteach ina haonar. An raibh sé dáiríre? An raibh sé comhleanúnach go leor le teacht ar chonclúid chomh cruinn sin, nó an ndearna sé suas é go léir? Bhí amhras uirthi go raibh sé ag éirí míshásta. Tar éis an tsaoil, is ar éigean a d"fhéadfadh an fear bogadh leis féin nó abairt a labhairt gan streachailt. Is cinnte nach mbeadh sé chomh buile mura mbeadh sé cinnte go gcosnódh a staid éagumasaithe a shaol dó.
    
  "A Dhia, ba mhaith liom go mbeadh Sam anseo chun cabhrú liom smaoineamh," a dúirt sí agus a aigne ag iarraidh codladh. "Thiocfadh fiú Perdue chomh maith dá bhféadfadh sé staonadh ó bheith ag iarraidh mé a mharú an uair seo." Bhí sé beagnach am don dinnéar, agus ós rud é nach raibh aon duine acu ag súil le cuairteoirí, bhí Nina saor chun codladh dá mba mhian léi. Nó mar sin a cheap sí.
    
  Rinne an Dr Fritz aoibh agus é ag dul isteach. "Dr. Gould, tháinig mé díreach tar éis rud éigin a thabhairt duit le haghaidh do chuid fadhbanna súl."
    
  "Diabhal," adeir sí. "Dia duit, a Dhochtúir. Cad atá tú a thabhairt dom?
    
  "Níl ann ach leigheas chun srianadh na ribeadáin i do shúile a laghdú. Tá cúis agam a chreidiúint go bhfuil do fhís ag dul in olcas mar gheall ar scaipeadh fola laghdaithe i limistéar na súl. Má bhíonn aon fhadhb agat le linn na hoíche, is féidir leat dul i dteagmháil leis an Dr. Hilt. Beidh sé ar dualgas arís anocht agus rachaidh mé i dteagmháil leat ar maidin, ceart go leor?"
    
  "Ceart go leor, a Dhochtúir," d"aontaigh sí, ag breathnú agus é ag instealladh substainte anaithnid isteach ina lámh. "An bhfuil torthaí na tástála agat fós?"
    
  Ar dtús lig an Dr Fritz air gan í a chloisteáil, ach rinne Nina a ceist arís. Níor fhéach sé uirthi, ar ndóigh ag díriú ar a raibh á dhéanamh aige. "Déanfaimid é seo a phlé amárach, an Dr. Gould. Ba cheart go mbeadh torthaí ón saotharlann agam faoin am sin." D'fhéach sé uirthi faoi dheireadh le muinín theip, ach ní raibh aon cheo uirthi leanúint leis an gcomhrá. Faoin am seo, bhí a comhghleacaí seomra suaimhneach síos agus a bheith ciúin. Oíche mhaith, a Nina a chara. Rinne sé aoibh mhaith agus chroith sé lámh Nina sular dhún sé an fillteán agus chuir sé ar ais ag bun na leapa é.
    
  "Oíche mhaith," chrom sí de réir mar a d"oibrigh an druga, ag lulling a aigne.
    
    
  Caibidil 10 - Éalú ó Shábháilteacht
    
    
  Phócaigh méar chnámh lámh Nina, rud a thug isteach i ndúiseacht uafásach í. Go frithchaiteach, bhrúigh sí a lámh go dtí an limistéar difear, ag breith go tobann ar an lámh faoina pailme, rud a chuir eagla ar a leath chun báis. D"oscail a súile neamhleor go leathan féachaint cé a bhí ag labhairt léi, ach seachas na spotaí dorcha a bhí ag gol faoi mhala an mhisc phlaisteach, ní raibh sí in ann aghaidh a fheiceáil.
    
  "Nina! Shh," d"impigh an aghaidh fholamh le creathach bog. Ba é a comhghleacaí seomra é, ina seasamh taobh lena leaba i gúna bán ospidéil. Baineadh na feadáin as a lámha, rud a d'fhág rianta de scarlet oozing go cas ar an gcraiceann bán lom timpeall orthu.
    
  "Cad é an diabhal?" frowed sí. "Dáiríre?"
    
  "Éist, a Nina. Bígí an-chiúin agus éist liom," a dúirt sé, agus é ag scata síos beagán ionas go raibh a chorp i bhfolach ón mbealach isteach sa seomra in aice le leaba Nina. Níor ardaíodh ach a cheann ionas go bhféadfadh sé labhairt isteach ina cluas. "Tá an fear a dúirt mé leat faoi ag teacht chugam. Caithfidh mé áit uaigneach a aimsiú go dtí go bhfágann sé."
    
  Ach bhí mí-ádh air. Tugadh drugaí do Nina go pointe delirium, agus ní raibh an iomarca cúraim aici faoina chinniúint. Chlaon sí go simplí go dtí go raibh a súile saor-snámh i bhfolach arís ag cláir throma. Chlaon sé in éadóchas agus d'fhéach sé thart, a anáil ag éirí níos tapúla faoi láthair. Sea, thug láithreacht na bpóilíní cosaint do na hothair, ach go fírinneach, níor shábháil na gardaí armtha na daoine a d'fhostaigh siad fiú, gan trácht ar na daoine sin a bhí gan arm!
    
  Bheadh sé níos fearr, a shíl an t-othar Sam, dá bhfolaigh sé in ionad éalú a chur i mbaol. Dá mba rud é go bhfuarthas amach é, d'fhéadfadh sé a bheith tar éis déileáil lena ionsaitheoir dá réir sin, agus tá súil agam nach mbeadh an Dr. Gould tar éis aon fhoréigean a fhulaingt ina dhiaidh sin. Tá feabhas suntasach tagtha ar éisteacht Nina ó thosaigh sí ag cailleadh a radharc; lig sé di éisteacht le cosa shuffling a roommate paranoid. Ceann ar cheann bhog a chéimeanna uaidh, ach ní i dtreo a leaba. Lean sí uirthi ag sileadh isteach agus amach as a codladh, ach d"fhan a súile dúnta.
    
  Go luath ina dhiaidh sin, d'fhás pian néal go domhain taobh thiar de shoicéid súl Nina, ag scaipeadh mar bhláth pian isteach ina hinchinn. Chuir na naisc néaróige a cuid gabhdóirí ar an eolas go tapa ar an scoilteadh migraine ba chúis leis, agus ghlaoigh Nina os ard ina codladh. Líon tinneas cinn tobann a bhí ag dul in olcas de réir a chéile a súile agus bhraith sí te.
    
  "Buíochas le Dia!" - scread sí. "Mo cheann! Tá mo cheann á mharú!"
    
  Tháinig macalla a screadaí trí chiúnas fíorúil na hoíche déanach sa seomra, ag tarraingt aird na foirne leighis uirthi go tapa. Fuair méara crith Nina an cnaipe éigeandála ar deireadh, agus bhrúigh sí arís agus arís eile é, ag glaoch ar an altra oíche chun cabhair mhídhleathach a fháil. Rith altra nua isteach, úr ón acadamh.
    
  "An Dr. Gould? Dr Gould, an bhfuil tú ceart go leor? Cad é an t-ábhar, a stór? "D"fhiafraigh sí.
    
  "M-Dia..." Dúirt Nina, in ainneoin na míshuaimhnis de bharr na ndrugaí, "tá mo cheann ag scoilteadh ón bpian!" Anois tá sí ina suí díreach os comhair mo shúile agus tá sé ag marú orm. Mo Dhia! Mothaíonn sé go bhfuil mo cloigeann ag scoilteadh oscailte."
    
  "Rachaidh mé go tapa chun an Dr. Hilt. Tháinig sé díreach amach as an seomra oibriúcháin. Just a scíth a ligean. Beidh sé ceart ansin, an Dr. Gould." Chas an altra agus rinne deifir chun cabhair a fháil.
    
  "Go raibh maith agat," a osna Nina, í cráite ag pian uafásach, gan amhras mar gheall ar a súile. D'fhéach sí suas ar feadh nóiméad chun seiceáil ar Sam, an t-othar, ach bhí sé imithe. Chuir Nina fíochmhar. D"fhéadfainn a bheith faoi mhionn gur labhair sé liom agus mé i mo chodladh. Shíl sí faoi a thuilleadh. Níl. Caithfidh gur shamhlaigh mé é.
    
  "An Dr. Gould?"
    
  "Tá? Is ar éigean a fheiceann mé," ghabh sí leithscéal.
    
  "Tá an Dochtúir Ephesus liom." Ag casadh ar an dochtúir, dúirt sí: "Tá brón orm, níl le déanamh agam ach rith isteach sa seomra eile ar feadh nóiméid chun cabhrú le Frau Mittag lena éadaí leapa."
    
  "Ar ndóigh, deirfiúr. Tóg do chuid ama le do thoil," a d'fhreagair an dochtúir. Chuala Nina patrún éadrom chosa na haltraí. D'fhéach sí ar an Dr. Hilt agus d'inis sí a gearán sonrach dó. Murab ionann agus an Dr Fritz, a bhí an-ghníomhach agus ar thaitin diagnóis tapa a dhéanamh, bhí an Dr. Hilt ina éisteoir níos fearr. D'fhan sé le Nina a mhíniú go beacht conas a shocraigh an tinneas cinn taobh thiar dá súile sular thug sí freagra.
    
  "An Dr. Gould? An féidir leat ar a laghad breathnú maith a fháil orm?" d'iarr sé. "Is gnách go mbíonn baint dhíreach ag tinneas cinn leis an daille atá le teacht, tá a fhios agat?"
    
  "Níl ar chor ar bith," a dúirt sí go gruama. "Is cosúil go bhfuil an daille seo ag dul in olcas gach lá, agus níl aon rud cuiditheach déanta ag an Dr Fritz faoi. An bhféadfá, le do thoil, rud éigin a thabhairt dom don phian? Tá sé beagnach dofhulaingthe."
    
  Bhain sé a masc máinliachta ionas go bhféadfadh sé labhairt go soiléir. "Ar ndóigh, a stór."
    
  Chonaic sí é ag claonadh a chinn, ag féachaint ar leaba Sam. "Cá bhfuil an t-othar eile?"
    
  "Níl a fhios agam," shrugged sí. "B"fhéidir go ndeachaigh sé go dtí an leithreas. Is cuimhin liom go ndúirt sé le Altra Marks nach raibh aon rún aige an pan a úsáid."
    
  "Cén fáth nach n-úsáideann sé an leithreas anseo?" a d'fhiafraigh an dochtúir, ach bhí Nina an-tinn leis na tuairiscí faoina comhghleacaí seomra nuair a bhí cabhair ag teastáil uaithi chun a tinneas cinn scoilte a mhaolú.
    
  "Níl a fhios agam!" - léim sí air. "Éist, an féidir leat rud éigin a thabhairt dom le do thoil don phian?"
    
  Ní raibh sé tógtha ar chor ar bith ag a ton, ach thóg sé anáil domhain agus sighed. "Dr. Gould, an bhfuil tú i bhfolach do roommate?"
    
  Bhí an cheist idir áiféiseach agus neamhghairmiúil. Bhí Nina thar a bheith irritated ag a ceist ridiculous. "Tá. Tá sé áit éigin sa seomra. Fiche pointe más féidir leat pianmhúchán a fháil dom sula bhfaighidh tú é!"
    
  "Caithfidh tú a rá liom cá bhfuil sé, a Dhr. Gould, nó gheobhaidh tú bás anocht," a dúirt sé go blúirín.
    
  "An bhfuil tú go hiomlán craiceáilte?" - squealed sí. "An bhfuil tú ag bagairt orm go mór?" Bhraith Nina go raibh rud éigin an-mícheart, ach níorbh fhéidir léi scream. D'amharc sí air agus é ag caochadh súl, a méar ag cuardach an chnaipe dearg a bhí fós ar an leaba in aice léi, agus í ag coinneáil a súile ar a aghaidh bán. D'ardaigh a scáth doiléir an cnaipe glaonna chun í a fheiceáil. "An bhfuil tú ag lorg seo?"
    
  "A Dhia," thosaigh Nina ag caoineadh láithreach, ag clúdach a srón agus a béal lena lámha nuair a thuig sí go raibh sí ag cuimhneamh anois ar an nguth sin. Bhí a ceann ag gol agus a croiceann ar lasadh, ach níor leomh di bogadh.
    
  "Cá bhfuil sé?" dúirt sé go cothrom. "Inis dom nó gheobhaidh tú bás."
    
  "Níl a fhios agam, ceart go leor?" crith a guth go bog faoina lámha. "Níl a fhios agam i ndáiríre. Bhí mé i mo chodladh an uair seo. A Dhia, an mise a choimeádaí i ndáiríre?"
    
  D'fhreagair an fear ard, "Tá Cain á lua agat go díreach ón mBíobla. Inis dom, a Dhr. Gould, an bhfuil tú creidimh?"
    
  "Faca thú!" - yelled sí.
    
  "Ah, aindiachaí," a dúirt sé go tuisceanach. "Níl aon aindiachaithe i bpoill sionnach. Seo sliocht eile - b"fhéidir ceann a bheidh níos oiriúnaí duit ag an tráth seo den athchóiriú deiridh, nuair a bhuaileann tú do bhás ag lámha an té ar mian leat go mbeadh dia agat."
    
  "Ní tusa an Dr. Hilt," a dúirt an altra taobh thiar dó. Ba cheist í a focail, agus iad lán le míchreideamh agus le réadú. Ansin scuab sé as a cosa í le luas chomh galánta sin nach raibh an t-am ag Nina fiú tuiscint a fháil ar ghiorracht a gnímh. De réir mar a thit an altra, scaoil a lámha an panna leapa. Shleamhnaigh sí trasna an urláir snasta le timpiste bhodhar a tharraing aird na foirne oíche i stáisiún na n-altraí láithreach.
    
  As áit ar bith, thosaigh na póilíní ag béicíl sa halla. Bhí Nina ag súil go ngabhfadh siad an impostor ina seomra, ach ina ionad sin theith siad díreach thar a doras.
    
  "Téigh! Ar aghaidh! Ar aghaidh! Tá sé ar an dara hurlár! Cúinne dó sa chógaslann! Go tapaidh!" - a scairt an ceannasaí.
    
  "Cad?" Chuir Nina fíochmhar. Ní fhéadfadh sí é a chreidiúint. Is é an t-aon rud a d'fhéadfadh sí a dhéanamh amach ná figiúr an charlatan ag druidim léi go tapa, agus díreach cosúil le cinniúint na haltra bochta, thug sé buille crua don cheann di. Ar feadh nóiméad, bhraith sí pian dofhulaingthe sula ndeachaigh sí isteach in abhainn dhubh na heasláinte, tháinig Nina ar a céadfaí cúpla nóiméad ina dhiaidh sin agus í fós cuachta go suairc ar a leaba. Bhí cuideachta anois ag a tinneas cinn. Mhúin an buille dá teampall leibhéal nua pian di. Anois bhí sí chomh ata sin go raibh cuma níos lú ar a súl dheas. Bhí an altra oíche fós ina luí ar an urlár in aice léi, ach ní raibh am ag Nina. Bhí uirthi éirí as seo sular tháinig an strainséir creepy ar ais chuici, go háirithe anois go raibh aithne níos fearr aige uirthi.
    
  Rug sí arís ar an gcnaipe a bhí buailte leis, ach gearradh ceann an ghléis amach. "Damn," adeir sí, ag ísliú a cosa go cúramach den leaba. Ní raibh le feiceáil ach imlínte simplí de rudaí agus daoine. Ní raibh aon chomhartha aitheantais ná rún ann nuair nach raibh sí in ann a n-aghaidh a fheiceáil.
    
  "Crap! Cá bhfuil Sam agus Perdue nuair a bhíonn siad de dhíth orm? Conas a chríochnaíonn mé i gcónaí sa cac seo?" whined sí leath i frustrachas agus eagla mar a shiúil sí, mothú ar bhealach chun í féin a shaoradh ó na feadáin ina lámha agus ag déanamh a bealach anuas ar an carn na mban in aice lena cosa unsteady. Ghlac gníomh na bpóilíní aird fhormhór na foirne oíche, agus thug Nina faoi deara go raibh an tríú hurlár an-chiúin, ach amháin i gcás macalla i bhfad i gcéin réamhaisnéis aimsire teilifíse agus beirt othar ag cogarnaigh sa seomra eile. Spreag sé seo í chun a cuid éadaí agus gúna a fháil chomh maith is a d"fhéadfadh sí sa dorchadas atá ag fás mar gheall ar a radharc in olcas a d"fhágfadh í go luath. Tar éis di a bheith gléasta, ag coinneáil a bróga ina lámha ionas nach gcuirfí in amhras faoi nuair a chuaigh sí amach, snámh sí ar ais chuig bord cois leapa Sam agus d"oscail sé a tharraiceán. Bhí a sparán charred fós istigh. Chuir sí an cárta ceadúnais taobh istigh, agus chuir sí isteach i bpóca cúil a jeans é.
    
  Bhí sí ag tosú a bheith buartha faoi cá raibh a comhghleacaí seomra, a riocht, agus thar aon rud eile, cibé an raibh a iarratas éadóchasach fíor. Go dtí seo, níor smaoinigh sí air mar ach aisling, ach anois go raibh sé ar iarraidh, bhí sí ag tosú ag smaoineamh faoi dhó ar a chuairt níos luaithe an oíche sin. In aon chás, anois bhí uirthi éalú ón impostor. Ní fhéadfadh na póilíní aon chosaint a thabhairt ar an mbagairt gan aghaidh. Bhí siad sa tóir ar amhrastaigh cheana féin agus ní fhaca aon duine acu an duine a bhí freagrach. Is é an t-aon bhealach a raibh a fhios ag Nina cé a bhí freagrach ná trína iompar dothuigthe i leith an tSiúr Barken.
    
  "Ó cac!" - a dúirt sí, ag stopadh marbh ina rianta, beagnach ag deireadh na conaire bán. "Deirfiúr Barken. Caithfidh mé rabhadh a thabhairt di." Ach bhí a fhios ag Nina dá n-iarrfaí ar an altra saille a chur in iúl don fhoireann go raibh sí ag sleamhnú uaidh. Ní raibh aon amhras ach nach gceadódh siad é seo. Smaoinigh, smaoineamh, smaoineamh! Chuir Nina ina luí uirthi féin, í ina seasamh gan stad gan staonadh. Bhí a fhios aici cad a bhí le déanamh aici. Bhí sé míthaitneamhach, ach bhí sé an t-aon bhealach amach.
    
  Ag filleadh ar a seomra dorcha, ag baint úsáide as an solas as an halla amháin ag taitneamh ar an urlár glioscarnach, thosaigh Nina ag baint úsáide as an altra oíche. Go hádhúil don staraí beag, bhí an bhanaltra dhá mhéid ró-mhór di.
    
  "Tá brón an domhain orm. I ndáiríre, sin mise," a dúirt Nina, ag baint éide leighis na mná de agus á cur uirthi thar a cuid éadaí. Agus í ag mothú uafásach uafásach faoina raibh á dhéanamh aici don bhean bhocht, thug an mhoráltacht clumsy a bhí ag Nina uirthi a cuid éadaí leapa a chaitheamh thar an altra. Tar éis an tsaoil, bhí an bhean ina fo-éadaí ar an urlár fuar. Tabhair borróg di, a Nina, smaoinigh sí ar an dara sracfhéachaint. Níl, tá sé sin dúr. Just a fháil ar an fuck as anseo! Ach ba chosúil go raibh corp gan gluaiseacht na haltra ag glaoch uirthi. B"fhéidir gurbh é trua Nina ba chúis leis an fhuil a bheith ag sileadh óna srón, fuil a rinne lochán greamaitheach, dorcha ar an urlár faoina héadan. Níl an t-am againn! Chuir na hargóintí diongbháilte í i mbun machnaimh. "Go hIfreann leis seo," a chinn Nina amach os ard agus chas sí an bhean gan aithne arís agus arís eile ionas go raibh an leaba fillte timpeall a corp agus í a chosaint ó chruas an urláir.
    
  Mar altra, d"fhéadfadh Nina na póilíní a chosc agus dul amach sular thug siad faoi deara go raibh deacracht aici na céimeanna agus na dorsaí a aimsiú. Nuair a shroich sí an chéad urlár faoi dheireadh, chuala sí beirt oifigeach póilíní ag caint faoi íospartach dúnmharaithe.
    
  "Ba bhreá liom go mbeinn anseo," arsa duine acu. "Bheadh mé gafa go mac soith."
    
  "Ar ndóigh, tarlaíonn an beart ar fad roimh ár n-aistriú. Anois tá iallach orainn aire a thabhairt don rud atá fágtha," a dúirt duine eile.
    
  "An uair seo bhí an t-íospartach ina dhochtúir ar dualgas oíche," a dúirt an chéad duine. B'fhéidir an Dr Hilt?
    
  "Fuair siad an dochtúir seo le píosa craiceann stróicthe as a aghaidh, díreach mar a bhí ag an ngarda sin an oíche roimhe," a chuala sí é ag rá leis.
    
  "Aistrigh go luath?" - chuir duine de na hoifigigh ceist ar Nina agus í ag dul thart. Ghlac sí anáil agus fhoirmigh sí a Gearmáinis mar ab fhearr a d'fhéadfadh sí.
    
  "Sea, ní raibh mo nerves in ann seasamh leis an dúnmharú. "Chaill mé comhfhios agus bhuail mé m"aghaidh," a dúirt sí go gasta, ag iarraidh lámh an dorais a mhothú.
    
  "Lig dom é seo a fháil duit," a dúirt duine éigin agus d"oscail an doras dá léiriú comhbhrón.
    
  "Oíche mhaith, a dheirfiúr," a dúirt an póilín le Nina.
    
  "Danke sh ön," rinne sí aoibh gháire, ag mothú aer fionnuar na hoíche ar a héadan, ag troid le tinneas cinn agus ag iarraidh gan titim síos na céimeanna.
    
  "Oíche mhaith duitse freisin, a Dhochtúir...Ephesus, nach ea?" - d'iarr an póilín taobh thiar de Nina ag an doras. Reoite an fhuil ina veins, ach d'fhan sí dílis.
    
  "Tá sé ceart. "Oíche mhaith, a dhaoine uaisle," a dúirt an fear go suairc. "Bí curamach!"
    
    
  Caibidil 11 - Coileán Mhuire
    
    
  "Is é Sam Cleave an fear chuige seo, a dhuine uasail. Déanfaidh mé teagmháil leis."
    
  "Ní féidir linn acmhainn Sam Cleve," a d'fhreagair Duncan Gradwell go tapa. Bhí sé ag fáil bháis le toitín a chaitheamh, ach nuair a tháinig an scéala faoi scaird trodaire ag tuairteáil sa Ghearmáin thar an tsreang ar scáileán a ríomhaire, d"éiligh sé aird láithreach agus práinneach.
    
  "Is seanchara liom é. "Casfaidh mé... a lámh," a chuala sé Margaret á rá. "Mar a dúirt mé, rachaidh mé i dteagmháil leis. D"oibríomar le chéile blianta fada ó shin agus mé ag cabhrú lena bhean chéile Patricia lena céad post mar ghairmí."
    
  "An í seo an cailín ar lámhachadh an fáinne gunna sin os a chomhair ar thángthas ar a obráid?" D'iarr Gradwell i ton sách mothúchánach. Margaret ísliú a ceann agus d'fhreagair le nod mall. "Ní haon ionadh gur éirigh sé chomh andúile leis an mbuidéal sna blianta ina dhiaidh sin," a dúirt Gradwell.
    
  Ní fhéadfadh Margaret cabhrú ach gáire faoi seo. "Bhuel, a dhuine uasail, ní raibh mórán bréaga ag teastáil ó Sam Cleave chun é a tharraingt ar mhuineál an bhuidéil. Ní roimh Phádraig, ná tar éis... na heachtra.
    
  "Ó! Mar sin inis dom, an bhfuil sé ró-éagobhsaí an scéal seo a insint dúinn?" - a d'fhiafraigh Gradwell.
    
  "Tá, an tUasal Gradwell. Ní hamháin go bhfuil Sam Cleave meargánta, tá cáil air mar gheall ar a intinn atá beagán casta," a dúirt sí le meangadh mín. "Is é an t-iriseoir go díreach an caighdeán atá uait chun oibríochtaí ceilte ordú Luftwaffe na Gearmáine a nochtadh. Tá mé cinnte go mbeidh an Seansailéir thar a bheith sásta cloisteáil faoi seo, go háirithe anois."
    
  "Aontaím," a dheimhnigh Margaret, agus í ag bualadh a lámha os a comhair agus í ag seasamh os comhair deasc a heagarthóra. "Rachaidh mé i dteagmháil leis láithreach agus féach an mbeadh sé sásta a tháille a laghdú do sheanchara."
    
  "Ba cheart go mbeadh súil agam!" Tháinig crith ar smig dhúbailte Gradwell de réir mar a d"ardaigh a ghuth. "Is scríbhneoir cáiliúil é an fear seo anois, agus mar sin táim cinnte nach gníomh riachtanach iad na turais mire seo a théann sé ar aghaidh leis an leathcheann saibhir seo."
    
  Ba é David Perdue an "leathcheann saibhir" a thug Gradwell air. Tá easpa measa ar Perdue á chothú ag Gradwell le blianta beaga anuas mar gheall ar dhímheas an bhilliúin ar chara pearsanta Gradwell. B"éigean don chara atá i gceist, an tOllamh Frank Matlock ó Ollscoil Dhún Éideann, éirí as mar cheann na roinne i gcás ardphróifíle Brixton Tower tar éis do Purdue stop a chur lena thabhartais flaithiúla don roinn. Ar ndóigh, bhí fearg ar an infatuation rómánsúil a rinne Perdue ina dhiaidh sin leis an mbréagán is fearr le Matlock, ábhar a urghairí agus a áirithintí míoginaíocha, an Dr. Nina Gould.
    
  Ós rud é go raibh sé seo go léir stair ársa, fiú deich mbliana go leith de "uisce faoin droichead," a rinneadh aon difríocht leis an embittered Gradwell. Bhí sé i gceannas ar an Edinburgh Post anois, post a bhain sé amach trí obair chrua agus trí chothrom na féinne, blianta tar éis do Sam Cleave hallaí deannaigh an nuachtáin a fhágáil.
    
  "Sea, an tUasal Gradwell," d'fhreagair Margaret go béasach. "Rachaidh mé chuige, ach cad muna féidir liom é a chur ar sníomh?"
    
  "I gceann coicíse, déanfar stair an domhain, a Margaret," a ghreann Gradwell mar rapist ar Oíche Shamhna. "I gceann beagán níos mó ná seachtain, beidh an domhan ag faire beo ón Háig nuair a shíníonn an Meánoirthear agus an Eoraip conradh síochána a ráthóidh deireadh a chur le gach cogaíocht idir an dá shaol. Is é an bhagairt shoiléir go dtarlóidh sé seo ná an eitilt féinmharaithe a rinne an píolóta Ollannach Ben Griesman le déanaí, cuimhnigh?"
    
  "Tá, máistir". Giotán sí a liopa, a fhios go maith cá raibh sé ag dul leis seo, ach diúltú fearg a chur air trí cur isteach. "Chuaigh sé isteach i mbunáit aeir san Iaráic agus ghabh eitleán."
    
  "Tá sé ceart! Agus crashed isteach an ceanncheathrú CIA, ag cruthú an rud fucked-suas go bhfuil ag tarlú anois. Mar is eol daoibh, is cosúil gur chuir an Meánoirthear duine éigin chun díoltais trí aerárthach na Gearmáine a scriosadh!" - exclaimed sé. "Anois, inis dom arís cén fáth nach léimfidh Sam Cleave meargánta agus glic ar an deis dul isteach sa scéal seo."
    
  "Tóg an pointe," a dúirt sí go cúthail, ag mothú thar a bheith awkward faoi bheith ag féachaint ar a boss ag seile agus é ag labhairt go paiseanta faoin staid nua. "Caithfidh mé imeacht. Cé a fhios cá bhfuil sé anois? Beidh orm tosú ag glaoch ar gach duine láithreach."
    
  "Tá sé ceart!" Chuaigh Gradwell ina diaidh agus í ag dul díreach chuig a oifig bheag. "Déan deifir agus iarr ar Cleve insint dúinn faoi sula gcuireann leathcheann eile in aghaidh na síochána féinmharú agus an Dara Cogadh Domhanda i bhfeidhm!"
    
  Níor fhéach Margaret fiú ar a comhghleacaithe agus í ag rith anuas orthu, ach bhí a fhios aici go raibh gáire maith acu go léir ar na rudaí aoibhne a dúirt Duncan Gradwell. Bhí a chuid focal roghnaithe ina joke taobh istigh. Margaret gáire de ghnáth ar an loudest nuair a thosaigh an eagarthóir veteran na sé sheirbhís preasa roimhe sin a bheith buartha faoin nuacht, ach anois ní raibh sí leomh. Cad a tharlóidh má chonaic sé í ag gáire faoi rud a mheas sé a bheith ina thasc fiúntach? Samhlaigh a fhearg dá bhfeicfeadh sé a smirk léirithe i bpainéil mhóra ghloine a hoifige?
    
  Bhí Margaret ag tnúth le labhairt le Sam óg arís. Ar an láimh eile, ní raibh sé Sam óg ar feadh i bhfad. Ach di, beidh sé i gcónaí ina thuairisceoir nuachta mealltach, ró-díograiseach a nochtar éagóir nuair is féidir. Bhí sé ina understudy Margaret sa ré Dún Éideann Post roimhe sin, nuair a bhí an domhan fós i chaos an liobrálachais agus coimeádaigh ag iarraidh teorainn a chur le saoirse gach duine. Tá athrú mór tagtha ar an scéal ó ghlac Eagraíocht na hAontachta Domhanda smacht polaitiúil ar roinnt iar-thíortha an AE, agus bhris go leor críocha Mheiriceá Theas ar shiúl ó rialtais a bhí ag an Tríú Domhan tráth.
    
  Ní feimineach a bhí i Margaret ar aon mhodh, ach léirigh Eagraíocht na hAontachta Domhanda, a bhí faoi cheannas mná go príomha, difríochtaí suntasacha sa chaoi ar éirigh leo teannas polaitiúil a bhainistiú agus a réiteach. Níor thaitin an chogaíocht as an bhfabhar a fuair sé tráth ó rialtais a raibh ceannas ag fir orthu. Baineadh dul chun cinn i réiteach fadhbanna, aireagáin agus leas iomlán a bhaint as acmhainní trí thabhartais idirnáisiúnta agus straitéisí infheistíochta.
    
  Bhí cathaoirleach na Comhairle um Caoinfhulaingt Idirnáisiúnta, an tOllamh Martha Sloan, i gceannas ar an mBanc Domhanda. Ba í iar-ambasadóir na Polainne go Sasana í, a bhuaigh an toghchán deireanach chun aontas nua na náisiún a rialú. Ba é príomhsprioc na Comhairle deireadh a chur le bagairtí míleata trí chonarthaí comhréitigh a thabhairt i gcrích in ionad sceimhlitheoireachta agus idirghabháil mhíleata. Bhí trádáil níos tábhachtaí ná naimhdeas polaitiúil, a ollamh. Roinnt Sloan i gcónaí ina cuid óráidí. Déanta na fírinne, tá sé ina phrionsabal a bhaineann léi i ngach meán.
    
  "Cén fáth ar chóir dúinn ár gclann a chailleadh leis na mílte chun saint dornán seanfhear i gcumhacht a shásamh nuair nach mbainfidh cogadh leo go deo?" chualathas í ag fógairt laethanta díreach sular toghadh í i mbuairt sciorrtha talún. "Cén fáth ar chóir dúinn an geilleagar a mhilleadh agus obair chrua na n-ailtirí agus na saoir a scrios? Nó scrios foirgnimh agus maraigh daoine neamhchiontacha fad is a bhaineann tiarnaí cogaidh nua-aimseartha leas as ár n-aimhleas agus as ár gcuid fola a scaradh? Is buile í an óige a dhéantar a íobairt chun timthriall díothaithe gan deireadh a chur le chéile ag na ceannairí lagmheabhrach a rialaíonn do thodhchaí. Tuismitheoirí a chailleann a gclann, céilí caillte, deartháireacha agus deirfiúracha stróicthe uainn mar gheall ar neamhábaltacht fir scothaosta agus searbha coinbhleachtaí a réiteach?"
    
  Agus a gruaig dorcha braidithe agus a muince veilbhit sínithe a bhí ag teacht le culaith ar bith a chaith sí, chuir an ceannaire beag, carismatach isteach ar an domhan lena leigheasanna simplí cosúil le cleachtais millteach na gcóras reiligiúnach agus polaitíochta. Déanta na fírinne, bhí an freasúra oifigiúil ag magadh uirthi tráth mar gheall ar a dhearbhú nach raibh spiorad na gCluichí Oilimpeacha níos mó ná gineadóir airgeadais eile a d"imigh as.
    
  D'áitigh sí gur cheart é a úsáid ar na cúiseanna céanna a cruthaíodh é - comórtas síochánta ina gcinntear an buaiteoir gan íobairt. "Cén fáth nach féidir linn cogadh a thosú ar an gclár fichille nó ar an gcúirt leadóige? Is féidir fiú cluiche wrestling lámh idir dhá thír a chinneadh cé a fhaigheann a mbealach, ar mhaithe le neamh! Is é an smaoineamh céanna é, díreach gan na billiúin a chaitear ar ábhair chogaidh nó na saolta gan áireamh atá scriosta ag taismigh idir saighdiúirí coise nach bhfuil baint ar bith acu leis an gcúis láithreach. Maraíonn na daoine seo a chéile gan aon chúis eile a bheith acu leis seo seachas ordú! Murar féidir leatsa, a chairde, siúl suas go dtí duine éigin ar an tsráid agus iad a lámhach sa chloigeann gan aiféala nó tráma síceolaíochta," a d"fhiafraigh sí óna ardán i Minsc tamall ó shin, "cén fáth a gcuireann tú iallach ar do pháistí, deartháireacha, deirfiúracha agus céilí é a dhéanamh trí vótáil ar son na tyrants sean-aimseartha a bhuannaíonn an aincheist? Cén fáth?"
    
  Ní raibh Margaret cúram cibé an raibh cáinte na ceardchumainn nua as a bhfuil feachtais fhreasúra ar a dtugtar ardú feimineach chun cumhachta nó coup insidious ag gníomhairí an Antichrist. Thacódh sí le haon rialóir a sheas i gcoinne olldhúnmharú gan chiall ár gcine daonna féin in ainm na cumhachta, na saint agus na caimiléireachta. Go bunúsach, thacaigh Margaret Crosby le Sloane toisc nach bhfuil an domhan chomh deacair ó tháinig sí i gcumhacht. Baineadh go díreach anois na caillí dorcha a bhí ceilte na gcéadta bliain de naimhdeas, ag oscailt cainéal cumarsáide idir tíortha míshásta. chuirfí deireadh le sclábhaíocht. Tá ról lárnach ag an indibhidiúlacht sa saol nua seo. Tá aonfhoirmeacht le haghaidh caitheamh foirmiúil. Tá na rialacha bunaithe ar phrionsabail eolaíocha. Baineann saoirse le pearsantacht, meas agus smacht pearsanta. Saibhreoidh sé seo gach duine againn in aigne agus corp agus ligfidh sé dúinn a bheith níos táirgiúla, le bheith níos fearr ar a ndéanaimid. Agus de réir mar a éiríonn muid níos fearr as a ndéanaimid, foghlaimfimid umhlaíocht. Ó humhal tagann cairdiúlacht.
    
  D"imir óráid Martha Sloan ar ríomhaire oifige Margaret agus í ag cuardach an uimhir dheireanach a bhí diailithe aici do Sam Cleve. Bhí sceitimíní uirthi labhairt leis arís tar éis an ama seo ar fad agus ní raibh sí in ann cabhrú ach gáire beag a dhéanamh agus í ag scairt a uimhir. Nuair a d'fhuaim an chéad dordánaí, bhí aird Margaret ag luascadh comhghleacaí fireann díreach taobh amuigh dá fuinneog. Balla. Chroith sé a lámha go fiáin chun aird a tharraingt uirthi, ag díriú ar a uaireadóir agus ar scáileán cothrom a ríomhaire.
    
  "Cad é an diabhal atá tú ag caint?" a d'fhiafraigh sí, agus í ag súil go raibh a chumas léitheoireachta liopaí níos airde ná a chuid scileanna gothaí. "Tá mé ar an bhfón!"
    
  Chuaigh guthán Sam Cleave chuig glórphost, mar sin chuir Margaret isteach ar an nglao chun an doras a oscailt agus éisteacht lena raibh á rá ag an gcléireach. Nuair a d"oscail sí an doras le sceal diabhalta, dúirt sí, "Cad é in ainm Dé atá chomh tábhachtach, a Ghary? Tá mé ag iarraidh dul i dteagmháil le Sam Cleave."
    
  "Go deimhin ar an ábhar!" - Exclaimed Gary. "Féach ar an nuacht. Tá sé ar an nuacht, sa Ghearmáin cheana féin, san ospidéal i Heidelberg, áit a raibh, de réir an tuairisceora, an fear a thuairt eitleán Gearmánach!
    
    
  Caibidil 12 - Féincheapachán
    
    
  Rith Margaret ar ais chuig a hoifig agus d'athraigh sí an cainéal go SKY International. Gan a súile a bhaint den radharcra ar an scáileán, rinne sí a bealach idir na strainséirí sa chúlra féachaint an bhféadfadh sí a sean-chomhghleacaí a aithint. Bhí a haird dírithe chomh mór sin ar an tasc seo gur ar éigean a thug sí trácht an tuairisceora faoi deara. Anseo agus ansiúd rinne focal a bhealach tríd an meascán fíricí, ag bualadh a hinchinn san áit cheart chun cuimhneamh ar an scéal iomlán.
    
  "Tá an marfóir do-fheicthe a bhí freagrach as bás beirt oifigeach slándála trí lá ó shin agus bás eile aréir le gabháil fós ag na húdaráis. Poibleofar céannacht an duine nach maireann a luaithe a bheidh an t-imscrúdú a rinne Roinn Imscrúdú Coiriúil Wiesloch i Stiúrthóireacht Heidelberg curtha i gcrích." Go tobann chonaic Margaret Sam i measc an lucht féachana taobh thiar de na comharthaí tródaim agus na bacainní. "Ó mo Dhia, a bhuachaill, conas a d"athraigh tú isteach..." chuir sí uirthi a spéaclaí agus chlaon sí anonn le breathnú níos fearr a fháil. Dúirt sí go ceadmhach, "A gharda breá gleoite anois gur fear thú, huh?" Cén meiteamorfóis atá déanta aige! D'fhás a chuid gruaige dorcha anois díreach faoi bhun a ghuaillí, na foircinn ag greamú suas go fiáin, mímhaiseach a thug aer sofaisticiúlachta dó.
    
  Bhí cóta dubh leathair agus buataisí á chaitheamh aige. Fillte go garbh timpeall a choiléar bhí scairf glas cashmere a d"mhaisigh a ghnéithe dorcha agus a chuid éadaí dorcha. Ar maidin cheo liath Gearmánach rinne sé a bhealach tríd an slua chun breathnú níos fearr a fháil. Thug Margaret faoi deara é ag caint leis an bpóilín, a chroith a cheann ar an méid a bhí Sam á mholadh.
    
  "Is dócha ag iarraidh dul isteach, huh, mil?" Margaret faked gáire beag. "Bhuel, níor athraigh tú mórán, an bhfuil?"
    
  Taobh thiar dó, d"aithin sí fear eile, an fear a chonaic sí go minic ag preasagallamh agus an scannán spleodrach de pháirtithe ollscoile a chuir an t-eagarthóir siamsaíochta chuig an mboth eagarthóireachta le haghaidh gearrthóga nuachta. Lean an fear ard, bán-ghruaig chun cinn le breathnú níos géire ar an radharc in aice le Sam Cleave. Bhí sé gléasta impeccably freisin. Bhí a chuid spéaclaí tucked isteach ina phóca cóta tosaigh. D"fhan a lámha i bhfolach ina phócaí bríste agus é ag siúl timpeall. Thug sí faoi deara a brat lomra gearrtha Iodálach donn a chlúdaigh an rud a cheap sí a bhí ina arm folaithe.
    
  "David Perdue," a d"fhógair sí go ciúin agus an radharc á léiriú in dhá leagan níos lú taobh thiar dá spéaclaí. D"fhág a súile an scáileán ar feadh nóiméad le breathnú timpeall na hoifige plean oscailte lena chinntiú nach raibh Gradwell gan gluaiseacht. An uair seo bhí sé socair agus é ag féachaint ar an alt a bhí díreach tugtha chuige. Rinne Margaret grinned agus chas sí go dtí an scáileán cothrom le grin. "Is léir nach bhfaca tú go bhfuil Cleve fós ina chairde le Dave Perdue, an bhfuil?" grinned sí.
    
  "Tuairiscíodh beirt othar ar iarraidh ó mhaidin inniu, agus urlabhraí póilíní..."
    
  "Cad?" Margaret frowned. Bhí sé seo cloiste aici cheana féin. Is anseo a shocraigh sí a cluasa a mhúscailt agus aird a thabhairt ar an tuarascáil.
    
  "... níl tuairim ar bith ag na póilíní conas a d"fhéadfadh beirt othar teacht amach as foirgneamh nach bhfuil ach bealach amach amháin ann, bealach amach a bhfuil oifigigh ceithre huaire is fiche sa lá cosanta aige. Mar thoradh air seo chreid údaráis agus riarthóirí ospidéil go bhféadfadh dhá othar, Nina Gould agus íospartach dóite ar a dtugtar "Sam" amháin a bheith fós laistigh den fhoirgneamh. Is rúndiamhair fós an chúis lena n-eitilt."
    
  "Ach tá Sam taobh amuigh den fhoirgneamh, a amadán," a dúirt Margaret agus í go hiomlán trína chéile faoin teachtaireacht. Bhí cur amach aici ar an gcaidreamh a bhí ag Sam Cleave le Nina Gould, ar bhuail sí léi tamall gairid tar éis léachta ar straitéisí roimh an Dara Cogadh Domhanda atá le feiceáil sa pholaitíocht nua-aimseartha, "Poor Nina. Cad a tharla a thug chuig an aonad dóite iad? Mo Dhia. Ach tá Sam..."
    
  Chroith Margaret a ceann agus ligh sí a liopaí le barr a teanga, mar a rinne sí i gcónaí nuair a bhí sí ag iarraidh puzail a réiteach. Ní dhéanfaidh aon ní anseo ciall; ná an cealú na n-othar trí bhacainní póilíní, ná bás mistéireach triúr fostaithe, ní fhaca aon duine fiú an amhras, agus an strangest ar fad - ar an mearbhall a ba chúis leis an bhfíric go raibh othar eile Nina "Sam", fad a bhí Sam ina sheasamh. amuigh i measc an lucht féachana ... ar an gcéad amharc.
    
  Tháinig réasúnaíocht dhian-asbhainteach sean-chomhghleacaí Sam isteach agus shuigh sí ar ais ina cathaoirleach, ag féachaint ar Sam imithe as an scáileán leis an gcuid eile den slua. Chrom sí a méar le chéile agus d'fhéach sí go bán chun tosaigh, gan aird a thabhairt ar na tuairiscí nuachta athraitheacha.
    
  "Go soiléir," ar sí arís agus arís eile, ag aistriú a foirmlí go féidearthachtaí éagsúla. "Os comhair gach duine..."
    
  Léim Margaret suas, ag cnagadh thar chupán tae folamh le buíochas agus ceann dá duaiseanna preasa a bhí suite ar imeall a deasc. Bhí sí ag súil lena heachtra tobann, níos mó spreagtha fós chun labhairt le Sam. Theastaigh uaithi an t-ábhar iomlán seo a thuiscint go mion. Ón mearbhall a mhothaigh sí, thuig sí go gcaithfidh go raibh roinnt píosaí den bhfreagra nach raibh aici, píosaí nach bhféadfadh ach Sam Cleave a íobairt dá cuardach nua ar an bhfírinne. Cén fáth nach bhfuil? Ní bheadh áthas air ach dá gcabhródh duine a raibh a intinn loighciúil aige leis rúndiamhra imithe Nina a réiteach.
    
  Bheadh sé ina náire dá mbeadh an staraí beag álainn fós gafa san fhoirgneamh le fuadach nó duine craiceáilte éigin. Bhí an cineál sin ruda beagnach ina ráthaíocht ar an drochscéal, agus níor theastaigh uaithi go dtiocfadh sé chuige sin dá bhféadfadh sí cabhrú leis.
    
  "An tUasal Gradwell, tá seachtain á chur ar leataobh agam le haghaidh alt sa Ghearmáin. Socraigh le do thoil an t-am a bheidh mé as láthair," a dúirt sí go cantalach, agus í ag caitheamh doras Gradwell ar oscailt, agus é fós ag cur a cóta air go pras.
    
  "Cad in ainm gach rud atá naofa ar a bhfuil tú ag caint, a Mháire?" - Exclaimed Gradwell. Chuaidh sé thart ina chathaoir.
    
  "Tá Sam Cleave sa Ghearmáin, an tUasal Gradwell," a d"fhógair sí ar bís.
    
  "Fine! Ansin is féidir leat an scéal a bhfuil sé anseo cheana féin a chur in aithne dó," a dúirt sé.
    
  "Ní thuigeann tú. Ní hé sin go léir, an tUasal Gradwell, tá i bhfad níos mó! Tá an chuma ar an scéal go bhfuil an Dr. Nina Gould ann freisin," a dúirt sí leis, agus í ag gol agus í ag luascadh chun a crios a cheangal. "Agus anois tá údaráis ag tuairisciú go bhfuil sí ar iarraidh."
    
  Thóg Margaret nóiméad chun anáil a ghlacadh agus féachaint cad a bhí ag smaoineamh ar a boss. Bhreathnaigh sé uirthi go hiontaofa ar feadh soicind. Dúirt sé ansin, "Cad é an ifreann atá tú a dhéanamh anseo fós? Téigh agus a fháil Cleve. Nochtfaimid na Krauts sula léimeann duine éigin eile isteach sa mheaisín fuilteach féinmharaithe!"
    
    
  Caibidil 13 - Triúr Strainséirí agus Staraí ar Iarraidh
    
    
  "Cad tá siad ag rá, Sam?" - D'fhiafraigh Perdue go ciúin agus Sam isteach leis.
    
  "Deir siad go bhfuil beirt othar ar iarraidh ó go luath ar maidin," a d"fhreagair Sam chomh suarach céanna is a d"imigh an bheirt acu amach ón slua chun a gcuid pleananna a phlé.
    
  "Ní mór dúinn Nina a fháil amach sula mbeidh sí ina sprioc eile don ainmhí seo," a d"áitigh Perdue, a mionsamhail gafa go cam idir a fhiacla tosaigh agus é ag machnamh air.
    
  "Ró-dhéanach, Perdue," d"fhógair Sam le léiriú sullen. Stop sé agus d'fhéach sé ar an spéir os cionn a chinn, amhail is dá mbeadh sé ag lorg cabhrach ó roinnt cumhachta níos airde. Bhreathnaigh súile gorm éadrom Perdue air go ceistitheach, ach bhraith Sam mar go raibh cloch sáite ina bholg. Ar deireadh ghlac sé anáil dhomhain agus dúirt: "Tá Nina ar iarraidh."
    
  Níor thuig Perdue é seo láithreach, b'fhéidir toisc gurbh é an rud deireanach a bhí sé ag iarraidh a chloisteáil... Tar éis scéala a báis, ar ndóigh. Go díreach tar éis éirí as a reverie, d'fhéach Perdue ar Sam agus é ag cur in iúl go raibh an-díriú air. "Bain úsáid as d"intinn chun roinnt eolais a fháil dúinn. Anois, d"úsáid tú é chun mé a bhaint amach as Sinclair." chuir sé ina luí ar Sam, Ach chroith a chara a cheann. "Sam? Seo don bhean atá againn beirt," d"úsáid sé go drogallach an focal a bhí in aigne aige agus chuir sé "grámhara" ina ionad go tuisceanach.
    
  "Ní féidir liom," a rinne Sam gearán. Bhreathnaigh sé suaite ar an ligean isteach, ach ní raibh aon phointe i perpetuating an delusion. Ní bheadh sé go maith dá ego agus ní bheadh sé go maith d'aon duine timpeall air. "Chaill mé... an cumas seo," bhí sé ag streachailt.
    
  Ba é seo an chéad uair a dúirt Sam os ard é ó laethanta saoire na hAlban, agus d"éirigh sé as. "Chaill mé é, Perdue. Nuair a thuisil mé thar mo chosa fuilteacha féin ag rith amach ón nGiantess Greta, nó pé ainm a bhí uirthi, bhuail mo cheann ar charraig agus, bhuel," chroith sé agus thug cuma chiontachta uafásach ar Perdue. "Tá brón orm, a dhuine. Ach chaill mé an méid a d'fhéadfainn a dhéanamh. A Dhia, nuair a bhí í agam, shíl mé gur mallacht olc a bhí ann - rud a bhí ag cur mo shaol amú. Anois agus nach bhfuil sé agam... Anois go bhfuil sé de dhíth orm, ba mhaith liom nach n-imeodh sé."
    
  "Go hiontach," a mhaígh Perdue, a lámh ag sleamhnú trasna a chliabháin agus faoi bhun a chuid gruaige le dul isteach i mbán tiubh a chuid gruaige. "Ceart go leor, déanaimis smaoineamh air. Smaoinigh air. Táimid tar éis maireachtáil i bhfad níos measa ná seo gan cabhair ó aon mheabhlaireacht síceach, ceart?"
    
  "Sea," a d"aontaigh Sam, ag mothú go fóill gur lig sé a thaobh síos.
    
  "Mar sin ní bheidh orainn ach rianú ar an sean-nós a úsáid chun Nina a aimsiú," a mhol Perdue, agus é ag déanamh a dhícheall a ghnáth-dhearcadh "ná abair go bhfuil tú ag fáil bháis" a chur air.
    
  "Cad é má tá sí fós ann?" Scrios Sam gach seachmaill. "Deir siad nach bhfuil aon bhealach a d"fhéadfadh sí a bheith imithe as seo, agus mar sin cheapann siad go bhféadfadh sí a bheith fós taobh istigh den fhoirgneamh."
    
  Níor inis an prós lena raibh sé ag caint le Sam go raibh altra tar éis gearán a dhéanamh faoi ionsaí an oíche roimhe - altra ar baineadh a héide leighis uaithi sular dhúisigh sí ar urlár an tseomra, agus í fillte le pluideanna.
    
  "Ansin caithfimid dul isteach. Ní miste cuardach a dhéanamh ar fud na Gearmáine air mura bhfuil suirbhé ceart déanta againn ar an gcríoch bhunaidh agus ar an gceantar máguaird," a léirigh Perdue. Thug a shúile faoi deara a chóngaraí is a bhí na hoifigigh imscartha agus na bhfear slándála éadaí plain. Ag baint úsáide as a tháibléad, thaifead sé láthair an eachtra go rúnda, rochtain ar an urlár lasmuigh den fhoirgneamh donn, agus struchtúr bunúsach a bealaí isteach agus amach.
    
  "Go deas," a dúirt Sam, é ag coinneáil aghaidh díreach agus ag déanamh neamhchiontachta. Thóg sé amach paca toitíní chun cuidiú leis smaoineamh níos fearr. Bhí soilsiú a chéad masc cosúil le lámha a chroitheadh le cara d'aois. Rinne Sam an deatach a ionanálú agus láithreach bhraith sé mothú na síochána, fócas, amhail is dá mbeadh céim siar uaidh chun an pictiúr mór a fheiceáil. Mar a tharla, chonaic sé freisin veain SKY International News agus triúr fear amhrasach ar crochadh thart in aice leis. Ar chúis éigin ba chosúil go raibh siad as áit, ach ní raibh sé in ann a dhéanamh amach cad é.
    
  Agus é ag amharc ar Perdue, thug Sam faoi deara an t-aireagóir bán-ghruaig ag spochadh lena thaibléad, ag bogadh go mall ó dheis go clé chun an lánléargas a ghabháil.
    
  "Purdue," a dúirt Sam trí liopaí púdraithe, "téigh go tapa i bhfad ar chlé. Ag an veain. Tá triúr bastaird amhrasacha ag an veain. An bhfeiceann tú iad?
    
  Rinne Perdue mar a mhol Sam agus thóg sé anuas triúr fear ina dtríochaidí luatha, chomh fada agus ab fhéidir leis a insint. Bhí an ceart ag Sam. Ba léir nach raibh siad ann féachaint cad a bhí i gceist leis an othras. Ina áit sin, d'fhéach siad go léir ar a n-uaireadóirí ag an am céanna, ag cur a lámha ar na cnaipí. Le linn dóibh a bheith ag fanacht, labhair duine acu.
    
  "Tá siad ag sioncronú a n-uaireadóirí," a chonaic Perdue, ar éigean ag bogadh a bheola.
    
  "Sea," d"aontaigh Sam tríd an sruth fada deataigh a chabhraigh leis breathnú gan breathnú soiléir. "Cad é do bharúil, a bhuama?"
    
  "Ní dócha," a dúirt Perdue, a ghuth ag scáineadh cosúil le léachtóir a bhí seachránaithe agus é ag coinneáil fráma na gearrthaisce ar na fir. "Ní fhanfaidís chomh cóngarach sin."
    
  "Mura bhfuil siad féinmharfach," a dúirt Sam. Bhreathnaigh Perdue ar a spéaclaí ór-imeallta, agus an gearrthaisce ina áit fós.
    
  "Ansin ní bheadh orthu a gcuid cloig a shioncronú, an mbeadh?" - a dúirt sé go mífhoighneach. Bhí ar Sam tabhairt isteach. Bhí an ceart ag Perdue. Bhí siad ceaptha a bheith ann mar bhreathnóirí, ach cad é? Tharraing sé amach toitín eile gan fiú críochnú an chéad cheann.
    
  "Is peaca marfach é an gluttony, an dtuigeann tú," a dúirt Perdue, ach rinne Sam neamhaird air. Stob sé amach a thoitín caite agus shiúil i dtreo an triúr fear sula raibh Perdue in ann freagairt, agus shiúil sé go cas ar fud an mhachaire réidh talún gan smál ionas nach gcuirfeadh sé a chuid spriocanna in olcas. Bhí a chuid Gearmáinise uafásach, mar sin an uair seo shocraigh sé é féin a imirt. B"fhéidir dá gceapfaidís gur turasóir dúr a bhí ann, nach mbeadh an oiread drogall orthu a roinnt.
    
  "Dia duit, a dhaoine uaisle," a bheannaigh Sam go suairc, agus é ag coinneáil toitín idir a bheola. "Ceapaim nach bhfuil solas agat?"
    
  Ní raibh siad ag súil leis seo. Stán siad balbh ar an strainséir a sheas ann, gáire agus ag féachaint dúr lena toitín neamhlit.
    
  "Chuaigh mo bhean chéile amach ag lón leis na mná eile ar camchuairt agus thug sí mo lastoir léi." Tháinig Sam suas le leithscéal trí dhíriú ar a gcuid gnéithe agus éadaí. Tar éis an tsaoil, ba é sainchumas an iriseora é.
    
  Labhair an builín rua lena chairde i nGearmáinis. "Tabhair solas dó, ar son Dé. Féach cé chomh foighneach atá sé ." Rinne an bheirt eile grinned ar chomhaontú, agus chuaigh duine amháin chun cinn, ag cur tine ar Sam. Thuig Sam anois go raibh a seachrán neamhéifeachtach mar go raibh an triúr acu fós ag faire go géar ar an ospidéal. "Sea, Werner!" - exclaimed duine acu go tobann.
    
  Tháinig altra beag amach as an slí amach faoi chosaint na bpóilíní agus mhol sí do dhuine acu teacht anall. Mhalartaigh sí cúpla focal leis an mbeirt gharda ag an doras agus chrom siad le sásamh.
    
  "Col," bhuail an gruagach lámh an fhir rua le cúil a láimhe.
    
  "Warum nicht Himmelfarb?" Rinne Kohl agóid agus tharla comhraic dóiteáin tapa, a socraíodh go tapa idir an triúr.
    
  "Có! Sofort! " arís agus arís eile an fear domineering dorcha-hairedly.
    
  I gcloigeann Sam, bhí deacrachtaí ag na focail a mbealach a dhéanamh isteach ina stór focal, ach mheas sé gurbh é an chéad fhocal sloinne an fhir. Ba é an chéad fhocal eile a rinne sé buille faoi thuairim ná rud éigin cosúil le é a dhéanamh go tapa, ach ní raibh sé cinnte.
    
  "Ó, tugann a bhean orduithe freisin," a d"imir Sam go balbh agus go leisciúil ag caitheamh tobac. "Níl mo cheann chomh milis ..."
    
  Chuir Franz Himmelfarb, le nod óna chomhghleacaí, Dieter Werner, isteach ar Sam láithreach. "Éist, a chara, an miste leat? Is oifigigh dhualgais sinn ag iarraidh meascadh leis an slua, agus tá tú ag déanamh rudaí deacair dúinn. Is é an post atá againn ná a chinntiú nach n-éireoidh an marfóir san ospidéal amach gan aithne, agus chun é sin a dhéanamh, mar dhea, ní gá dúinn a bheith suaite agus ár gcuid oibre á dhéanamh againn."
    
  "Tuigim. Tá brón orm. Shíl mé nach raibh ionat ach dornán amadán ach ag fanacht le gás a ghoid ón veain nuachta. Bhí cuma cineálta ort," a d"fhreagair Sam le dearcadh a bhí beagán d"aon ghnó. Chas sé agus shiúil sé ar shiúl, gan aird a thabhairt ar fhuaimeanna duine ag coinneáil an chinn eile. Bhreathnaigh Sam ar ais agus chonaic sé iad ag stánadh air, rud a spreag é dul beagán níos tapúla i dtreo teach Perdue. Mar sin féin, níor chuaigh sé isteach lena chara agus sheachain sé cumainn leis ar eagla go mbeadh na trí hienas ag lorg caorach dhubh le singil. Bhí a fhios ag Perdue cad a bhí ar siúl ag Sam. Leathnaigh súile dorcha Sam beagáinín agus a radharcanna ag teacht le chéile trí cheo na maidine, agus rinne sé geáitsíocht ar Perdue gan a bheith páirteach sa chomhrá.
    
  Shocraigh Perdue filleadh ar an gcarr ar cíos le go leor eile, a d"fhág an láthair chun filleadh ar a lá fad a d"fhan Sam ina dhiaidh. Ar an láimh eile, chuaigh sé isteach i ngrúpa de mhuintir na háite a d'oibrigh go deonach chun cabhrú leis na póilíní a bheith ag faire amach d'aon ghníomhaíocht amhrasach. Ní raibh ann ach a chumhdach súil a choinneáil ar na trí Gasóga Gile ina gcuid léinte flannel agus a gcuid briseoirí gaoithe. Chuir Sam glaoch ar Perdue óna thaobh amhairc.
    
  "Tá?" Tháinig guth Perdue tríd an bhfón go soiléir.
    
  "Uaireadóirí i stíl mhíleata, an seanré chéanna go léir. Is as an arm iad na buachaillí seo," a dúirt sé agus a shúile ag fánaíocht timpeall an tseomra chun fanacht neamhfheiceálach. "Agus rud amháin eile, ainmneacha. Kohl, Werner agus... uh..." níorbh fhéidir leis cuimhneamh ar an tríú duine.
    
  "Tá?" Bhrúigh Perdue cnaipe, ag cur ainmneacha isteach i gcomhad de phearsanra míleata na Gearmáine i gCartlann na Roinne Cosanta SAM.
    
  "Damn," a dúirt Sam agus é ag caitheamh anuas ar a dhroch-chumas cuimhneamh ar shonraí. "Is sloinne níos faide é."
    
  "Ní chabhróidh sin, a chara, liom," a dúirt Perdue.
    
  "Tá a fhios agam! Tá a fhios agam, ar son Dé!" Bhí Sam ag magadh. Mhothaigh sé thar a bheith neamhchumhachtach anois gur tugadh dúshlán a chumais a bhí tráth agus go raibh easnamh air. Níorbh é an chúis a bhí leis an bhféin-fuath nua a bhí aige ná cailliúint a chumais shíceacha, ach an frustrachas a bhí air nuair nach raibh sé in ann dul san iomaíocht i gcomórtais mar a rinne sé tráth agus é níos óige. " neamh. Sílim go bhfuil baint aige le neamh. A Dhia, is gá dom oibriú ar mo chuid Gearmáinise - agus ar mo chuimhne diabhal."
    
  "Engel, b'fhéidir?" Rinne Perdue iarracht cabhrú.
    
  "Ní hea, ró-ghearr," a dúirt Sam. Shleamhnaigh a radharc trasna an fhoirgnimh, suas go dtí an spéir, agus síos go dtí an ceantar ina raibh triúr saighdiúirí Gearmánacha suite. Gasped Sam. D'imigh siad.
    
  "Himmelfarb?" Perdue figured sé amach.
    
  "Sea, seo an ceann céanna! Sin an t-ainm! Exclaimed Sam i faoiseamh, ach anois bhí sé buartha. "Tá siad imithe. Tá siad imithe, Perdue. Cacamas! Chailleann mé í i ngach áit, nach mise? Ba ghnách liom a bheith in ann dul sa tóir ar stoirm!"
    
  Bhí Perdue ina thost, ag féachaint ar an bhfaisnéis a fuair sé trí hack a dhéanamh ar chomhaid rúnda faoi ghlas ó chompord a chairr, agus Sam ina sheasamh in aer fuar na maidine, ag fanacht le rud nár thuig sé fiú.
    
  "Breathnaíonn na gasúir seo cosúil le damháin alla," a chrom Sam, agus é ag scanadh na ndaoine agus a shúile i bhfolach faoina bangs lasracha. "Déanann siad bagairtí agus tú ag breathnú orthu, ach bíonn sé i bhfad níos measa nuair nach bhfuil a fhios agat cá ndeachaigh siad."
    
  "Sam," labhair Perdue go tobann, ag foirceannadh an iriseoir, a bhí cinnte go raibh sé á leanúint, ag ullmhú luíochán. "Is píolótaí iad go léir den aonad Gearmánach Luftwaffe, Leo 2."
    
  "Agus cad is brí leis? An píolótaí iad? - D'iarr Sam. Bhí sé beagnach díomá.
    
  "Níl i ndáiríre. Tá siad beagán níos speisialaithe," a mhínigh Perdue. "Téigh ar ais go dtí an carr. Beidh tú ag iarraidh é seo a chloisteáil thar rum dúbailte agus oighear."
    
    
  Caibidil 14 - Círéibeacha i Mannheim
    
    
  Dhúisigh Nina ar an tolg, ag mothú amhail is dá mbeadh duine ionchlannú cloch ina cloigeann agus go simplí bhrúigh sí a hinchinn ar leataobh chun é a ghortú. D"oscail sí a súile go drogallach. Bheadh sé ró-dheacair di a fháil amach go raibh sí iomlán dall, ach bheadh sé ró-mhínádúrtha gan . Lig sí go cúramach a eyelids chun flutter agus scaradh. Ní raibh aon rud athraithe ó inné, agus bhí sí thar a bheith buíoch as.
    
  Bhí tósta agus caife ar crochadh sa seomra suí áit ar lig sí a suaimhneas tar éis siúlóid an-fhada lena páirtí san ospidéal "Sam".Ní raibh cuimhne aige fós ar a ainm agus ní raibh sí in ann dul i dtaithí ar Sam a ghlaoch air. sin , seachas na neamhréireachtaí go léir ina dhearcadh, go dtí seo chuidigh sé léi fanacht gan aithne ag na húdaráis, na húdaráis a chuirfeadh ar ais go dtí an t-ospidéal mar a raibh an madman tagtha cheana féin chun Dia duit a rá.
    
  Bhí an lá ar fad caite acu de shiúl na gcos, ag iarraidh Mannheim a bhaint amach roimh an dorchadas. Ní raibh cáipéisí ná airgead ar bith ag ceachtar acu, agus mar sin bhí ar Nina an cárta trua a imirt chun ardaitheoir saor in aisce a thabhairt dóibh araon ó Mannheim go Dillenburg lastuaidh de sin. Ar an drochuair, bhí an bhean seasca dó bliain d'aois Nina ag iarraidh a chur ina luí shíl go mbeadh sé níos fearr don bheirt turasóirí a ithe, cith te a ghlacadh agus a fháil oíche mhaith codlata. Agus sin an fáth gur chaith sí an oíche ar an tolg ag óstáil dhá chat mhóra agus piliúr bróidnithe a raibh boladh sean-cainéil uirthi.A Dhia, is gá dom dul i dteagmháil le Sam. A Shéamus, mheabhraigh sí í féin agus í ina suí. Chuaigh a cúl níos ísle isteach sa fáinne in éineacht lena cromáin, agus bhraith Nina cosúil le seanbhean, lán de phian. Ní raibh a fís imithe in olcas, ach bhí sé fós ina dhúshlán di gníomhú de ghnáth nuair is ar éigean a d'fheicfeadh sí. Anuas air sin, b"éigean di féin agus a cara nua a cheilt ó bheith aitheanta mar bheirt othar a chuaigh ar iarraidh ó áis leighis in Heidelberg. Bhí sé seo thar a bheith deacair do Nina, mar an chuid is mó den am bhí uirthi ligean uirthi féin nach raibh a craiceann gortaithe agus nach raibh fiabhras uirthi.
    
  "Maidin mhaith!" - arsa an ban-óstach cineálta ón doras. Agus spatula i lámh amháin aici, d"fhiafraigh sí i dtarraingt imníoch i nGearmáinis: "Ar mhaith leat roinnt uibheacha ar do thósta, Schatz?"
    
  Chlaon Nina le gáire goofy, ag smaoineamh an raibh cuma leath chomh dona agus a bhraith sí. Sula bhféadfadh sí a fhiafraí cén áit a raibh an seomra folctha, bhí an bhean imithe ar ais isteach sa chistin aoiligh, áit a ndeachaigh boladh margairín isteach ar an iliomad aromas a bhí ag sileadh suas go dtí srón géar Nina. Go tobann tháinig breacadh an lae uirthi. Cá bhfuil Sam Eile?
    
  Chuimhnigh sí ar an gcaoi ar thug bean an tí tolg do gach duine acu le codladh air aréir, ach bhí a tolg folamh. Ní hé nach raibh faoiseamh uirthi a bheith ina haonar ar feadh tamaill, ach bhí aithne aige ar an gceantar níos fearr ná mar a bhí aici agus bhí sé fós ina súile aici. Bhí Nina fós ag caitheamh a jeans agus a léine ón ospidéal, tar éis di a héide leighis a chaitheamh amach díreach lasmuigh de chlinic Heidelberg a luaithe a d'fhág formhór na súl iad.
    
  I rith an ama a roinn sí leis an Sam eile, ní raibh Nina in ann cabhrú ach smaoineamh ar conas a d'fhéadfadh sé pas a fháil don Dr. Hilt sular fhág sé an t-ospidéal ina diaidh. Ar ndóigh, caithfidh go raibh a fhios ag na hoifigigh a bhí ar an ngarda nach bhféadfadh sé gur dochtúir déanach é an fear a raibh an aghaidh dóite air, in ainneoin an chleithe ilchasta agus an t-ainm. Ar ndóigh, ní raibh aon bhealach aici idirdhealú a dhéanamh idir a ghnéithe sa staid ina raibh a fís.
    
  Tharraing Nina a muinchille thar a forearms dearg, bhraith masmas ag greim a corp.
    
  "Leithris?" d"éirigh léi scairt a dhéanamh taobh thiar de dhoras na cistine sular theith sí síos an halla gearr a raibh an bhean leis an spatula dírithe uirthi. Chomh luath agus a shroich sí an doras, rolladh tonnta trithí thar Nina, agus slammed sí go tapa ar an doras chun í féin a ghlanadh. Ní raibh sé de rún ar bith gurbh é an géarshiondróm radaíochta ba chúis lena breoiteacht ghastraistéigeach, ach níor chuir an easpa cóireála dó seo agus comharthaí eile ach a staid in olcas.
    
  Agus í ag urlacan níos mó fós, d"fhág Nina an seomra folctha go suaimhneach agus chuaigh sí i dtreo an tolg ina raibh sí ina codladh. Dúshlán eile ab ea a cothromaíocht a choinneáil gan greim a choinneáil ar an mballa agus í ag siúl. Ar fud an tí bhig, thuig Nina go raibh na seomraí go léir folamh.An bhféadfadh sé mise a fhágáil anseo? baird! Chuir sí fearg uirthi, í sáraithe ag fiabhras a bhí ag dul i méid nach bhféadfadh sí a throid a thuilleadh. Agus an míshuaimhneas breise ar a súile millte, chuir sí brú uirthi teacht ar an réad mangled, rud a raibh súil aici a bhí ina tolg mór. Tharraing cosa lom Nina feadh an chairpéid agus an bhean ag casadh an chúinne chun a bricfeasta a thabhairt léi.
    
  "FAOI! Mein Gott!" - scread sí le scaoll nuair a chonaic sí corp leochaileach a haoi ag lagú. Chuir máistreás an tí an tráidire ar an mbord go tapa agus theith i gcabhair ar Nina. "A stór, an bhfuil tú ceart go leor?"
    
  Ní raibh Nina in ann a rá léi go raibh sí san ospidéal. Go deimhin, is ar éigean a d"fhéadfadh sí aon rud a rá léi. Ag rothlú ina cloigeann, hissed a inchinn agus bhí an chuma ar a análú doras oscailte oighinn. Rolladh a súile ar ais isteach ina ceann agus í ag dul i laige i lámha an bhean. Go gairid ina dhiaidh sin, tháinig Nina ar a céadfaí arís, a héadan ag breathnú ar oighreata faoi shruth an allais. Bhí éadach níocháin ar a mhullach agus bhraith sí gluaiseacht awkward ina cromáin a scanradh uirthi agus a chuir iallach uirthi suí go tapa ina seasamh. Bhuail an cat suarach í agus í ag breith ar an gcorp fionnach agus láithreach bonn ina dhiaidh sin. "Ó," an raibh gach a bhféadfadh Nina brú amach, agus luigh sí síos arís.
    
  "Conas a bhraitheann tú?" a d'fhiafraigh an bhean.
    
  "Caithfidh go bhfuil mé ag éirí tinn ón slaghdán anseo i dtír nach bhfuil aithne agam uirthi," a dúirt Nina go ciúin ag tacú lena dallamullóg. Sea, go díreach, rinne a guth istigh aithris. Scotsman recoils as an bhfómhar na Gearmáine. Smaoineamh iontach!
    
  Ansin labhair a húinéir na focail órga. "A Liebchen, an bhfuil aon duine ar cheart dom glaoch air teacht chun tú a phiocadh suas? Fear céile? Teaghlaigh?" Bhí aghaidh fliuch, mhaol Nina ar lasadh le dóchas. "Le do thoil!"
    
  "Níor lig do chara anseo slán ar maidin fiú. Nuair a d'éirigh mé chun tú a thiomáint beirt isteach sa bhaile, ní raibh sé ann. An raibh troid agaibh beirt?"
    
  "Ní hea, dúirt sé go raibh deifir air teacht go dtí teach a dhearthár. B"fhéidir gur shíl sé go dtabharfainn tacaíocht dó a bheith tinn," d"fhreagair Nina agus thuig sí gur dócha go raibh a hipitéis iomlán ceart. Nuair a chaith an bheirt acu an lá ag siúl ar bhóthar tuaithe taobh amuigh de Heidelberg, níor éirigh go díreach leo. Ach d'inis sé di gach rud a d'fhéadfadh sé cuimhneamh ar a chéannacht. Ag an am, bhí cuimhne an Sam eile thar a bheith roghnaitheach ag Nina, ach ní raibh sí ag iarraidh an bád a ruaigeadh agus í ag brath chomh mór sin ar a threoir agus a chaoinfhulaingt.
    
  Chuimhnigh sí go raibh sé go deimhin ag caitheamh clóca fada bán, ach seachas sin bhí sé beagnach dodhéanta a aghaidh a fheiceáil fiú má bhí sé fós. Ba é an rud a chuir corraigh bheag di ná an easpa turrainge a léiríodh nuair a chonaic siad é nuair a d"iarr siad treoracha nó nuair a d"idirghníomhaigh siad le daoine eile. Cinnte, dá bhfeicfidís fear a raibh a aghaidh agus torso iompaithe go smior, dhéanfadh daoine fuaim éigin nó scairtfeadh siad focal báúil? Ach d'fhreagair siad go fánach, agus níor léirigh siad aon chomharthaí imní faoi chréachtanna úra an fhir.
    
  "Cad a tharla do d"fhón póca?" - chuir an bhean ceist uirthi - ceist a bhí go hiomlán gnáth, a d'fhreagair Nina gan stró leis an bréag is soiléire.
    
  "Fuair mé robáil. Mo mhála le mo ghuthán, airgead, gach rud. Imithe. Is dóigh liom go raibh a fhios acu gur turasóir mé agus dhírigh siad orm," a mhínigh Nina, ag glacadh guthán na mná agus ag tabhairt buíochas di. Diailigh sí an uimhir ar chuimhnigh sí chomh maith sin. Nuair a ghlaoigh an fón ar an taobh eile den líne, thug sé pléasctha fuinnimh do Nina agus beagán teasa ina boilg.
    
  "Scoith." A Dhia, focal álainn, a cheap Nina, go tobann ag mothú níos sábháilte ná mar a bhraith sí le fada an lá. Cá fhad a bhí sé ó chuala sí glór a seanchara, a leannán ócáideach agus a comhghleacaí ócáideacha? Léim a croí. Ní fhaca Nina Sam ó fuadaíodh é ag Ord an Ghrian Dhuibh agus iad ar thuras sa tóir ar an Seomra Ómra cáiliúil ón 18ú haois sa Pholainn beagnach dhá mhí ó shin.
    
  "S-Sam?" - d'iarr sí, beagnach ag gáire.
    
  "Nina?" scread sé. "Níina? An tusa atá ann?"
    
  "Tá. Conas atá tú?" aoibh sí faintly. Bhí pian ar a corp ar fad agus is ar éigean a bhí sí in ann suí.
    
  "Íosa Críost, a Nina! Cá bhfuil tú? An bhfuil tú i mbaol? d'iarr sé go géar ar chromán trom gluaisteán a bhí ag gluaiseacht.
    
  "Tá mé beo, Sam. Mar sin féin, ar éigean. Ach tá mé sábháilte. Le bean i Mannheim, anseo sa Ghearmáin. Sam? An féidir leat teacht agus mé a phiocadh suas?" a guth craiceáilte. Bhuail an t-iarratas Sam go croí. Is ar éigean a d"iarrfadh bean chomh dána, chliste agus neamhspleách sin slánú mar leanbh beag.
    
  "Ar ndóigh tiocfaidh mé chugat! Is turas gairid é Mannheim ón áit a bhfuil mé. Tabhair an seoladh dom agus tiocfaimid chugat," a dúirt Sam le sceitimíní. "Ó mo Dhia, níl aon tuairim agat cé chomh sásta agus atá muid go bhfuil gach rud ceart go leor leat!"
    
  "Cad atá i gceist againn go léir?" - d'iarr sí. "Agus cén fáth a bhfuil tú sa Ghearmáin?"
    
  "Chun tú a thabhairt abhaile chuig an ospidéal, go nádúrtha. Chonaic muid ar an nuacht go raibh an áit a d'fhág Detlef tú, go raibh sé ifreann glan. Agus nuair a tháinig muid anseo, ní raibh tú ann! Ní féidir liom a chreidiúint," ar sé go mór, a gáire lán le faoiseamh.
    
  "Bhéarfaidh mé don bhean uasal a thug an seoladh dom thú. Féach leat go luath, ceart go leor?" D'fhreagair Nina trí análú trom agus thug sí an fón dá húinéir sular thit sí i gcodladh domhain.
    
  Nuair a dúirt Sam "sinn", bhí droch-mhothúchán uirthi gur chiallaigh sé gur tarrtháil sé Perdue as an gcaighean dínit ina raibh sé i bpríosún tar éis do Detlef é a lámhach san fhuil fhuar ag Chernobyl. Ach leis an ngalar ag stróiceadh trína córas mar phionós ón dia moirfín a fágadh ina diaidh, ní raibh cúram uirthi faoi láthair. Ní raibh uaithi ach imeacht isteach i n-arm na rudaí a bhí ag fanacht léi.
    
  D'fhéadfadh sí fós an bhean a chloisteáil ag míniú cad é mar a bhí an teach nuair a d'fhág sí an bhainistíocht agus thit sí i gcodladh fiabhrasach.
    
    
  Caibidil 15 - Drochleighis
    
    
  Shuigh Deirfiúr Barken ar leathar tiubh cathaoir oifige seanré, a huillinneacha ar a glúine. Faoi chromán monotonous an tsolais fhluaraisigh, bhí a lámha ar foscadh ar thaobhanna a cinn agus í ag éisteacht le cuntas an fháilteora ar bhás an Dr. Hilt. Chaoin altra róthrom ar dhochtúir a raibh aithne uirthi ar feadh seacht mí. Bhí gaol carraigeach aici leis, ach ba bhean chomhbhách í a raibh fíor-aiféala uirthi bás an fhir.
    
  "Tá an tsochraid amárach," a dúirt an fáilteoir sular fhág sé an oifig.
    
  "Chonaic mé ar an nuacht é, tá a fhios agat, faoi na dúnmharuithe. Dúirt an Dr Fritz liom gan teacht mura raibh gá leis. Níor theastaigh uaidh go mbeinn i mbaol freisin," a dúirt sí lena fo-dhalta, Altra Marks. "Marlene, ba cheart duit aistriú a iarraidh. Ní féidir liom a bheith buartha fút a thuilleadh gach uair nach bhfuil mé ar dualgas."
    
  "Ná bí buartha fúm, a Deirfiúr Barken," a dúirt Marlene Marks agus í ag tabhairt ceann de na cupáin anraith meandracha a bhí ullmhaithe aici di. "Sílim go raibh cúis ar leith ag an té a rinne é, bíodh a fhios agat? Cosúil le sprioc a bhí anseo cheana féin."
    
  "Ní dóigh leat...?" Leathnaigh súile Altra Barken ag Altra Marks.
    
  "An Dr. Gould," dheimhnigh an tSiúr Marks eagla a deirfiúr. "Sílim gur duine é a bhí ag iarraidh í a fhuadach, agus anois go bhfuil siad tógtha léi," a dúirt sí, "tá an chontúirt don fhoireann agus d"othair thart. Is éard atá i gceist agam, geall liom na daoine bochta a fuair bás ach gur tháinig siad chun críche toisc go ndeachaigh siad i dtreo an marú, tá a fhios agat? Is dócha go ndearna siad iarracht stop a chur leis."
    
  "Tuigim an teoiric seo, a mhile, ach cén fáth mar sin a bhfuil "Sam" othar ar iarraidh freisin?" - d'iarr Deirfiúr Barken. D"fheicfeadh sí ó léiriú Marlene nár smaoinigh an altra óg air go fóill. Sipped sí go ciúin anraith.
    
  "Tá sé chomh brónach gur thug sé an Dr Gould uaidh," a dúirt Marlene. "Bhí sí an-tinn agus bhí a súile ag dul in olcas, a bhean bhocht. Ar an láimh eile, bhí mo mháthair ar buile nuair a chuala sí faoi fhuadach an Dr Gould. Bhí fearg uirthi go raibh sí anseo faoi mo chúram an t-am seo ar fad gan mé a rá léi."
    
  "Ó mo Dhia," rinne an tSiúr Barken comhbhrón léi. "Caithfidh gur thug sí ifreann duit. Tá an bhean seo feicthe agam trína chéile agus cuireann sí eagla orm fiú."
    
  Bhí fonn ar an mbeirt gáire a dhéanamh sa chás dorcha seo. Shiúil an Dr Fritz isteach in oifig na haltra ar an tríú hurlár le fillteán faoina lámh. Bhí a aghaidh tromchúiseach, láithreach ag cur deireadh lena n-gaiety meager. Léirigh rud éigin cosúil le brón nó díomá ina shúile agus é ag déanamh cupán caife dó féin.
    
  "Guten Morgen, an Dr Fritz," a dúirt an altra óg chun an ciúnas achrannach a bhriseadh.
    
  Níor fhreagair sé í. Chuir a rudeness ionadh ar an tSiúr Barken agus d"úsáid sí a guth údarásach chun iallach a chur ar an bhfear coinneáil suas le láithrithe, ag rá an bheannacht chéanna, gan ach cúpla deicibeil níos airde. Léim an Dr Fritz suas, thug sé amach as a staid mhachnamhach chomatose.
    
  "Ó, tá brón orm, a dhaoine óga," adeir sé. "Maidin mhaith. "Maidin mhaith," chrom sé ar gach éinne, ag cuimilt a phailme allais ar a chóta roimh an gcaife a chorraí.
    
  Bhí sé an-neamhchosúil leis an Dr Fritz gníomhú mar sin. Don chuid is mó de na mná a casadh air, ba é an freagra a thug tionscal leighis na Gearmáine ar George Clooney. Ba é an t-uafás muiníneach a bhí aige ná a láidreacht, níor sháraigh sé ach a scil mar dhochtúir. Agus fós anseo sheas sé, san oifig measartha ar an tríú hurlár, le bosa sweaty agus cuma leithscéalach a chuir mearbhall ar an mbeirt bhan.
    
  Mhalartaigh an tSiúr Barken agus an tSiúr Marx frowns chiúin sular sheas an t-iarsaighdiúir burly suas chun a cupán a ní." Dr Fritz, cad atá ag cur isteach ort? Tá Altra Marks agus mé féin ag obair go deonach chun teacht ar cibé duine atá ag cur isteach ort agus iad a chóireáil le enema bhairiam saor in aisce le mo thae speisialta Chai... díreach ón taephota!"
    
  Níorbh fhéidir leis an Altra Marks cuidiú leis an anraith a thachtadh ón ngáire gan choinne, cé nach raibh sí cinnte cén freagra a bheadh ar an dochtúir. Bhí a súile leathana ag stánadh go dian ar a Boss le magadh subtle, agus thit a jaw i iontas. Bhí Deirfiúr Barken gan suaitheadh. Bhí sí an-chompordach ag baint úsáide as greann chun faisnéis a fháil, fiú cinn pearsanta agus an-mhothúchánach.
    
  Rinne an Dr Fritz aoibh agus chroith a cheann. Thaitin an cur chuige seo leis, cé nach raibh an rud a bhí i bhfolach aige fiú ag magadh.
    
  "An oiread agus is mór agam do chomhartha cróga, a Shiúr Barken, ní duine an oiread sin cúis mo bhrón agus cinniúint duine," a dúirt sé ina thuin is sibhialta.
    
  "An bhféadfainn fiafraí de cé?" Deirfiúr Barken a bhí ag iarraidh.
    
  "I ndáiríre, seasann mé," a d'fhreagair sé. "Chaith an bheirt agaibh leis an Dr Gould, mar sin bheadh sé níos oiriúnaí dá mbeadh torthaí tástála Nina ar eolas agat."
    
  D'ardaigh an dá lámh Marlene go ciúin ar a aghaidh, ag clúdach a béal agus a srón le súil. Thuig an tSiúr Barken freagairt an tSiúr Marx, mar níor ghlac sí féin an nuacht go han-mhaith. Thairis sin, má bhí an Dr Fritz i mboilgeog de aineolas ciúin i dtreo an domhain, ní mór go mbeadh sé sin iontach.
    
  "Tá sé trua, go háirithe tar éis dó leigheas chomh tapaidh ar dtús," thosaigh sé, ag greim níos doichte ar an bhfillteán. "Léiríonn tástálacha meath suntasach ar a cuid fola. Bhí an damáiste cille ró-throm don am a thóg sé uirthi dul i mbun cóireála."
    
  "Ó, a Íosa mhilis," a dúirt Marlene ina hucht. Líon deora a súile, ach choinnigh aghaidh Deirfiúr Barken an abairt a bhí múinte di glacadh le drochscéal.
    
  Folamh.
    
  "Cén leibhéal a bhfuilimid ag féachaint air?" - D'iarr Deirfiúr Barken.
    
  "Bhuel, is cosúil go bhfuil a cuid inní agus a scamhóga ag iompar an bhrú is mó ar an ailse atá ag forbairt, ach tá comharthaí soiléire ann freisin go bhfuil miondamáiste néareolaíoch fulaingthe aici, agus is dócha gurb é sin an chúis atá lena fís, Altra Barken, atá ag dul in olcas. Níl ach tástáil déanta uirthi, mar sin ní bheidh mé in ann diagnóis chruinn a dhéanamh go dtí go ndéanfaidh mé scrúdú arís uirthi."
    
  Sa chúlra, rinne Altra Marks whimpered go ciúin ar éisteacht leis an nuacht, ach rinne sí a dícheall í féin a tharraingt le chéile agus gan ligean don othar dul i bhfeidhm uirthi mar sin go pearsanta. Bhí a fhios aici go raibh sé neamhghairmiúil caoineadh faoi othar, ach ní raibh anseo ach aon othar. Ba í an Dr. Nina Gould, a inspioráid agus a lucht aitheantais a raibh láthair bog aici.
    
  "Tá súil agam gur féidir linn í a aimsiú go luath ionas gur féidir linn í a fháil ar ais sula n-éireoidh rudaí níos measa ná mar is gá. Ní féidir linn dóchas mar sin a thabhairt suas, ach," a dúirt sé, ag breathnú síos ar an altra óg atá ag caoineadh, "tá sé deacair fanacht dearfach."
    
  "Tá an Dr Fritz, ceannasaí Aerfhórsa na Gearmáine ag seoladh fear chun labhairt leat am éigin inniu," d"fhógair cúntóir an Dr Fritz ón doras. Ní raibh aon am aici fiafraí de cén fáth a raibh an tSiúr Marx i ndeora, mar bhí deifir uirthi filleadh ar oifig bheag an Dr. Fritz, a raibh sí i gceannas uirthi.
    
  "EDS?" - d'iarr sé, a mhuinín ag filleadh.
    
  "Deir sé Werner mar ainm. Dieter Werner ó Aerfhórsa na Gearmáine. Baineann sé seo le híospartach dóite a d"imigh as an ospidéal. Sheiceáil mé - tá cead míleata aige a bheith anseo thar ceann an Leifteanant-Ghinearál Harold Mayer." Deir sí go praiticiúil go léir in aon anáil amháin.
    
  "Níl a fhios agam cad atá le rá leis na daoine seo a thuilleadh," a rinne an Dr Fritz gearán. "Ní féidir leo rudaí a chur in ord iad féin, agus anois tagann siad agus cuireann siad mo chuid ama amú..." agus d"imigh sé, ag gáire go buile. Bhreathnaigh a chúntóir ar an mbeirt altra arís eile sula ndearna sé deifir i ndiaidh a maor.
    
  "Céard is brí leis?" Deirfiúr Barken sighed. "Tá áthas orm nach bhfuilim i mbróig an dochtúra bhocht. Tar leat, a Deirfiúr Marx. Am le haghaidh ár mbabhtaí." D'fhill sí ar a gnáthchineál ceannasaíochta géar, díreach chun a thaispeáint go raibh tús curtha le huaireanta oibre. Agus lena gnáth- ghreim ghéar, dúirt sí: "Agus triomaigh do shúile, ar son Dé, a Mharlene, sula gceapann na hothair go bhfuil tú chomh hard is atá siad!"
    
    
  * * *
    
    
  Cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin, ghlac an tSiúr Marks sos. Bhí sí díreach tar éis an barda máithreachais a fhágáil, áit ar oibrigh sí a seal dhá uair an chloig gach lá. Ghlac beirt altra lánaimseartha ón ospidéal máithreachais saoire atruacha tar éis na ndúnmharuithe le déanaí, agus mar sin bhí an t-aonad beagán gann de fhoireann. In oifig na haltra, bhain sí an meáchan as a cosa pianmhar agus d'éist sí le purr an chiteal a bhí geallta.
    
  Agus í ag fanacht, shoilsigh roinnt seaftaí solais óraithe an tábla agus na cathaoireacha os comhair an chuisneora bhig agus rinne sí féachaint ar línte glan an troscáin. Agus í i riocht tuirse, mheabhraigh sé di an scéal brónach ó shin. Ar dheis ansin, ar dhromchla mín na deisce neamhbhán, d'fhéadfadh sí comhad an Dr. Nina Gould a fheiceáil fós, ina luí ann mar aon chárta eile a d'fhéadfadh sí a léamh. Ní raibh a bholadh féin ach ag an gceann seo. D'éirigh sí as boladh náirithe an lobhra a mhaolaigh Altra Marks go dtí gur éirigh sí as aisling uafásach le tonn tobann ina lámh. Is beag nár thit sí a cupán tae ar an urlár crua, ach ghlac sí é in am, ag baint úsáide as na reflexes tosaithe léim adrenaline-bhreosla.
    
  "Buíochas le Dia!" - dúirt sí le scaoll agus í ag bualadh go docht ar an gcupán poircealláin. Thit a radharc ar dhromchla folamh an tábla, áit nach raibh fillteán amháin le feiceáil. Mar fhaoiseamh di, ní raibh inti ach míorúilt ghránna a bhain lena turraing le déanaí, ach ba mhian léi go raibh sé mar an gcéanna leis an bhfíorscéal a bhí ann. Cén fáth go bhféadfadh sé seo a bheith níos mó ná aisling amháin? Nina bhocht!
    
  Mhothaigh Marlene Marks a súile uisce arís, ach an uair seo ní raibh sé mar gheall ar riocht Nina. Ba é an fáth nach raibh a fhios aici an raibh an staraí álainn dorcha beo fiú, gan trácht ar an áit ar ghlac an villain croí-chloch seo í.
    
    
  Caibidil 16 - Cruinniú spraíúil / Cuid nach spraoi
    
    
  "Ghlaoigh mo sheanchomhghleacaí ag an Edinburgh Post, Margaret Crosby, díreach," a roinn Sam, agus é fós ag breathnú go cumhach ar a ghuthán díreach tar éis dó dul isteach sa charr ar cíos le Perdue. "Tá sí ag teacht anseo chun cuireadh a thabhairt dom a bheith i mo chomhúdar ar imscrúdú a bhaineann le rannpháirtíocht Aerfhórsa na Gearmáine i scannal éigin."
    
  "Is scéal maith é. Caithfidh tú é a dhéanamh, a sheanfhear. Mothaím comhcheilg idirnáisiúnta anseo, ach ní duine nuachta mé," a dúirt Perdue agus iad ag dul i dtreo foscadh sealadach Nina.
    
  Nuair a stop Sam agus Perdue os comhair an tí a raibh siad dírithe chuige, bhí cuma uafásach ar an áit. Cé go raibh an teach measartha péinteáilte le déanaí, bhí an gairdín fiáin. Chuir an chodarsnacht eatarthu go raibh an teach seasamh amach. Bhí toir thorn timpeall ar na ballaí taobh amuigh beige faoin díon dubh. Thug sceallóga sa phéint bhándearg ar an simléar le fios go raibh sé imithe in olcas sular péinteáileadh é. D'ardaigh deatach uaidh mar dhragún liath leisciúil, ag cumasc le scamaill mhonacrómacha fuara lae scamallach.
    
  Sheas an teach ag deireadh sráide beag in aice le loch, rud a chuir le uaigneas doiléir na háite. Nuair a d"éirigh an bheirt fhear amach as an gcarr, thug Sam faoi deara na cuirtíní ar cheann de na fuinneoga a phreabadh.
    
  "Fuarthas muid," a d"fhógair Sam dá chompánach. Chlaon Perdue, a chorp arda ag ardú thar fhráma doras an chairr. A chuid gruaige fionn fluttered sa Breeze measartha agus é ag faire ar an doras tosaigh oscailte beagán. D'fhéach aghaidh cineálta, te amach ó chúl an dorais.
    
  "Frau Bauer?" D'iarr Perdue ón taobh eile den charr.
    
  "Herr Cleve?" Aoibh sí.
    
  Luaigh Perdue Sam agus rinne sé miongháire.
    
  "Téigh, Sam. Ní dóigh liom gur cheart do Nina mé a dhátú láithreach, bíodh a fhios agat?" Thuig Sam. Bhí an ceart ag a chara. Sa deireadh, níor bhris sé féin agus Nina suas ar na téarmaí is fearr, cad é le Perdue ag stalcaireacht uirthi sa dorchadas agus ag bagairt í a mharú agus é sin go léir.
    
  Agus Sam ag léim suas céimeanna an phóirse go dtí an áit a raibh an bhean ag coinneáil an dorais ar oscailt, níorbh fhéidir leis cabhrú ach ba mhian leis fanacht tamall. Bhí boladh diaga ar an taobh istigh den teach, boladh measctha de bhláthanna, caife, agus cuimhne lag ar thósta Francach cúpla uair an chloig ó shin.
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt sé le Frau Bauer.
    
  "Tá sí anseo ar an taobh eile. Tá sí ina codladh ó labhair muid ar an bhfón," a dúirt sí le Sam, ag súileadh a chuma garbh gan náire. Chuir sé an mothúchán míshuaimhneasta air faoi éigniú sa phríosún, ach dhírigh Sam a aird ar Nina. Bhí a figiúr beag cuachta suas faoi carn de pluideanna, cuid acu iompú isteach i cait nuair a tharraing sé ar ais iad a nochtadh aghaidh Nina.
    
  Níor thaispeáin Sam é, ach bhí ionadh air a fheiceáil cé chomh dona is a bhí sí. Bhí a liopaí gorm i gcoinne a aghaidh pale, a gruaig greamaithe dá temples agus sí ag breathed hoarsely.
    
  "An té a chaitheann tobac í?" - d'iarr Frau Bauer. "Fuaimeann a scamhóga uafásach. Ní ligfeadh sí dom glaoch ar an ospidéal sula bhfaca tú í. Ar cheart dom glaoch orthu anois?"
    
  "Níl go fóill," a dúirt Sam go tapa. Ar an bhfón, d'inis Frau Bauer dó faoin bhfear a bhí in éineacht le Nina, agus ghlac Sam leis gur duine eile a bhí ar iarraidh ón ospidéal é. "A Nina," a dúirt sé go ciúin, ag rith a mhéar ar bharr a cinn agus ag athrá a hainm beagán níos airde gach uair. Ar deireadh d'oscail a súile agus aoibh sí, "Sam." Íosa! Cad atá cearr lena súile Shíl sé le huafás faoin bhrat éadrom cataracts a bhí clúdaithe lena súile go léir cosúil le gréasáin ghraille.
    
  "Dia duit, a álainn," a d"fhreagair sé, agus í ag pógadh a chliabháin. "Conas a bhí a fhios agat gur mise?"
    
  "An bhfuil tú ag mágadh fúm?" - a dúirt sí go mall. "Tá do ghlór imphriontáilte i m"intinn... díreach cosúil le do bholadh."
    
  "Mo bholadh?" d'iarr sé.
    
  "Marlboro agus dearcadh," rinne sí magadh. "A Dhia, mharfainn ar son toitín anois."
    
  Chroch Frau Bauer ar a tae. Rinne Sam gáire. Rinne Nina casachtach.
    
  "Bhíomar thar a bheith buartha, a ghrá," a dúirt Sam. "Tugaimid chuig an ospidéal thú. Le do thoil."
    
  Osclaíodh súile millte Nina. "Níl".
    
  "Tá gach rud socair ansin anois." Rinne sé iarracht í a mhealladh, ach ní raibh aon chuid de ag Nina.
    
  "Níl mé dúr, Sam. Lean mé an nuacht as seo. Níor rug siad an mac soith sin go fóill, agus an uair dheireanach a labhair muid, rinne sé soiléir go raibh mé ag imirt ar an taobh mícheart den chlaí," chrook sí go pras.
    
  "Maith go maith. Socair beagán agus inis dom cad é go díreach a chiallaíonn sé sin, mar is cosúil go raibh teagmháil dhíreach agat leis an marfóir, dar liomsa," a d"fhreagair Sam, agus é ag iarraidh a ghuth a choinneáil saor ón bhfíor-uafás a mhothaigh sé faoin méid a bhí le rá aici.
    
  "Tae nó caife, a Herr Cleve?" - d'iarr an hostes cineálta go tapa.
    
  "Déanann Doro tae cainéil iontach, Sam. Bain triail as," a mhol Nina go tuirseach.
    
  Chlaon Sam go suairc, ag cur an bhean Ghearmánach imfhoighneach isteach sa chistin. Bhí imní air go raibh Perdue ina shuí sa charr le linn an ama a thógfadh sé dul i ngleic le staid reatha Nina. Thit Nina ina codladh arís, á luadh ag cogadh an Bundesliga ar an teilifís. Bhí Sam buartha ar feadh a saoil agus í i measc na ndéagóirí ag tantrum, chuir sé teachtaireacht chuig Perdue.
    
  Tá sí chomh stubborn agus a cheapamar.
    
  Breoite marfach. Aon smaointe?
    
  Chlaon sé, ag fanacht le smaointe ar bith maidir le conas Nina a fháil chuig an ospidéal sular cailleadh a stubbornness. Ar ndóigh, ba é comhéigean neamh-fhoréigneach an t-aon bhealach chun déileáil le fear a bhí delirious agus feargach ag an domhan, ach bhí eagla air go mbeadh sé seo brú Nina níos faide ar shiúl, go háirithe ó Perdue. Bhris ton a ghutháin monotony an tráchtaire teilifíse, ag dúiseacht Nina. Bhreathnaigh Sam síos go dtí an áit a raibh sé i bhfolach a ghutháin.
    
  An bhfuil tú in ann ospidéal eile a mholadh?
    
  Seachas sin, cnag amach í le seire luchtaithe.
    
  Ag an gceann deireanach, thuig Sam go raibh Perdue ag magadh. Ba smaoineamh iontach é an chéad cheann, áfach. Díreach tar éis an chéad teachtaireacht, tháinig an chéad cheann eile.
    
  Ollscoil Mannheim.
    
  Theresienkrankenhaus.
    
  Bhí frown domhain le feiceáil ar mhullach clammy Nina. "Cad é an diabhal an torann leanúnach seo?" - ghlaoigh sí tríd an teach spraoi sníomh ina fiabhras. "Stop é seo! mo Dhia..."
    
  Chaith Sam a ghuthán as chun an bhean frustrachais a bhí sé ag iarraidh a shábháil a mhaolú. Tháinig Frau Bauer isteach le tráidire. "Tá brón orm, Frau Bauer," ghabh Sam a leithscéal go ciúin. "Cuirfimid réidh le do chuid gruaige i gceann cúpla nóiméad."
    
  "Ná bí craiceáilte," chrom sí ina blas tiubh. "Ná Rush. Cinntigh go dtiocfaidh Nina chuig an ospidéal go luath. Sílim go bhfuil cuma olc uirthi."
    
  "Danke," a d'fhreagair Sam. Ghlac sé sip tae, ag iarraidh gan a bhéal a dhó. Bhí an ceart ag Nina. Bhí an deoch te chomh gar do ambrosia agus a d'fhéadfadh sé a shamhlú.
    
  "Nina?" Sam dared arís. "Caithfidh muid éirí as seo. Dhumpáil do chara ón ospidéal tú, mar sin níl muinín iomlán agam as. Má thagann sé ar ais le cúpla cara, beidh muid i dtrioblóid."
    
  D'oscail Nina a súile. Mhothaigh Sam tonn de bhrón ag dul tríd agus í ag breathnú anuas ar a aghaidh isteach sa spás taobh thiar dó. "Níl mé ag dul ar ais."
    
  "Ní hea, ní gá duit," a dúirt sé. "Tabharfaimid chuig an ospidéal áitiúil anseo i Mannheim thú, a ghrá."
    
  "Ní hea, Sam!" - d'impigh sí. Tháinig ardú imníoch ar a cófra agus a lámha ag iarraidh an ghruaig aghaidhe a bhí ag cur isteach uirthi a mhothú. Bhí méara caol Nina cuachta ar chúl a cinn agus í ag iarraidh arís agus arís eile na gcuacha sáite a bhaint, ag éirí níos greannaithe gach uair a theip uirthi. Rinne Sam é seo di agus í ag féachaint ar cad a cheap sí a bhí ina aghaidh. "Cén fáth nach féidir liom dul abhaile? Cén fáth nach féidir cóir leighis a chur orm in ospidéal i nDún Éideann?"
    
  gasped Nina go tobann agus choinnigh sí a anáil, a nostrils ag sileadh beagán. Sheas Frau Bauer sa doras leis an aoi a lean sí.
    
  "Is féidir leat".
    
  "Purdue!" Phl Nina, ag iarraidh a swallow lena scornach tirim.
    
  "Is féidir thú a thabhairt chuig áis leighis de do rogha féin i nDún Éideann, Nina. Lig dúinn tú a thabhairt chuig an ospidéal éigeandála is gaire duit chun do riocht a chobhsú. Nuair a dhéanfaidh siad, seolfaidh Sam agus mise abhaile láithreach thú. Geallaim duit," a dúirt Perdue léi.
    
  Rinne sé iarracht labhairt i nguth bog cothrom ionas nach gcuirfí isteach ar a nerves. Bhí a chuid focal laced le toin dearfacha diongbháilte. Bhí a fhios ag Perdue go gcaithfeadh sé an méid a bhí uaithi a thabhairt di gan aon chaint ar Heidelberg i gcoitinne.
    
  "Cad a deir tú, a ghrá?" Aoibh Sam, stroking a cuid gruaige. "Ní mian leat bás a fháil sa Ghearmáin, an bhfuil?" D'fhéach sé suas go leithscéalach ar an ósta Gearmánach, ach rinne sí aoibh gháire agus chrom sí air.
    
  "Rinne tú iarracht mé a mharú!" D'fhás Nina timpeall uirthi. D'fhéadfadh sí a chloisteáil áit a raibh sé ina seasamh ar dtús, ach tá guth Perdue wavered nuair a labhair sé, agus mar sin pounced sí ar aon nós.
    
  "Bhí sé cláraithe, Nina, chun orduithe an leathcheann sin ó Black Sun a leanúint. Tar ar aghaidh, tá a fhios agat nach ndéanfadh Perdue díobháil duit go deo," a thriail Sam, ach bhí sí ag caoineadh go fiáin. Ní raibh siad in ann a rá an raibh Nina ar buile nó ar eagla na heagla, ach chuaigh a lámha ar buile go dtí go bhfuair sí lámh Sam. Lean sí air, a súile bána bó Finne ag gol ó thaobh go taobh.
    
  "Le do thoil, a Dhia, ná bíodh Purdue ann," ar sise.
    
  Chroith Sam a cheann le díomá agus Perdue ag fágáil an tí. Ní raibh aon amhras ach gur ghortaigh ráiteas Nina go mór é an uair seo. Bhreathnaigh Frau Bauer le comhbhrón agus an fear ard, cothrom ag fágáil. Ar deireadh, chinn Sam ar Nina a mhúscailt.
    
  "Lig dúinn dul," a dúirt sé, agus é ag baint go réidh lena corp leochaileach.
    
  "Fág na pluideanna. Is féidir liom níos mó a chniotáil," a d"aoibh Frau Bauer.
    
  "Go raibh míle maith agat. Bhí tú an-chabhrach," a dúirt Sam leis an bhfreastalaí, ag piocadh suas Nina agus á hiompar go dtí an carr. Bhí aghaidh Perdue simplí agus gan chaint nuair a chuir Sam an Nina a bhí ina codladh sa charr.
    
  "Tá sé sin ceart, tá sí istigh," a d"fhógair Sam go héadrom, ag iarraidh consól a dhéanamh ar Perdue gan a bheith dearach. "Sílim go mbeidh orainn filleadh ar Heidelberg chun a comhad a bhailiú óna iar-dhochtúir tar éis í a ligean isteach i Mannheim."
    
  "Is féidir leat dul. Táim ag dul ar ais go Dún Éideann chomh luath agus a bheidh plé déanta againn le Nina." D"fhág focail Perdue poll i Sam.
    
  Sam frowned, stunned. "Ach dúirt tú go n-eitiltfeá chuig an ospidéal í." Thuig sé díomá Perdue, ach níor cheart gur imir sé le saol Nina.
    
  "Tá a fhios agam cad a dúirt mé, Sam," a dúirt sé go géar. D'fhill an cuma bán; an t-amharc céanna a thug sé ar Shinclair nuair a dúirt sé le Sam go raibh sé gan chabhair. Thosaigh Perdue an carr. "Tá a fhios agam freisin cad a dúirt sí."
    
    
  Caibidil 17 - Trick Dúbailte
    
    
  In oifig uachtarach ar an gcúigiú hurlár, bhuail an Dr Fritz leis an ionadaí measúil ó Bhunáit Oirbheartaíochta Aerfhórsa 34 Büchel thar ceann Cheannasaí Uachtarach an Luftwaffe, a bhí á chíoradh faoi láthair ag an bpreas agus ag teaghlach an phíolóta a bhí ar iarraidh.
    
  "Go raibh maith agat as mé a fheiceáil gan rabhadh, an Dr Fritz," a dúirt Werner go croíúil, ag dí-armáil an speisialtóir leighis lena charisma. "D"iarr an Leifteanant-Ghinearál orm teacht toisc go bhfuil sé faoi lánseol faoi láthair le cuairteanna agus bagairtí dlíthiúla, agus táim cinnte gur féidir leat a thuiscint."
    
  "Tá. Suigh síos le do thoil, a Uasail Werner," a dúirt an Dr Fritz go géar. "Mar is cinnte go dtuigeann tú, tá sceideal gnóthach agam freisin mar go gcaithfidh mé aire a thabhairt d"othair chriticiúla agus chríochfoirt gan cur isteach gan ghá ar mo chuid oibre laethúil."
    
  Ag meilt, shuigh Werner síos, mearbhall ní hamháin ar chuma an dochtúra, ach freisin ar an drogall a bhí air é a fheiceáil. Mar sin féin, nuair a tháinig sé chun misin, ní raibh a leithéid de bhac ar Werner a laghad. Bhí sé ann chun an oiread eolais agus ab fhéidir a fháil faoin bpíolóta Lö Venhagen agus an méid gortaithe a bhí aige. Ní bheadh aon rogha ag an Dr Fritz ach cuidiú leis an t-íospartach dóite a aimsiú, go háirithe agus iad ag iarraidh a theaghlach a shuaimhniú. Ar ndóigh, i ndáiríre, bhí sé cothrom cluiche.
    
  Ba é an rud nár léirigh Werner ach an oiread nach raibh a dhóthain muinín ag an gceannasaí as an ionad leighis chun glacadh leis an bhfaisnéis. Chealaigh sé go cúramach, agus é ag staidéar leis an Dr Fritz ar an gcúigiú hurlár, go raibh beirt dá chomhghleacaithe ag scuabadh an fhoirgnimh le cíor mín-fiacail dea-ullmhaithe le go bhféadfadh lotnaid a bheith ann. Rinne gach ceann acu iniúchadh ar an gceantar ar leithligh, ag dul suas eitilt éalaithe dóiteáin amháin agus síos an chéad cheann eile. Bhí a fhios acu nach raibh ach méid áirithe ama acu leis an gcuardach a chríochnú sular chríochnaigh Werner ag ceistiú an phríomhdhochtúir. Nuair a bhí siad cinnte nach raibh Lö Venhagen san ospidéal, d"fhéadfaidís a gcuardach a leathnú chuig áiteanna eile a d"fhéadfadh a bheith ann.
    
  Go díreach tar éis an bhricfeasta a chuir an Dr Fritz ceist níos práinní ar Werner.
    
  "Leifteanant Werner, más féidir liom," bhí a chuid focal as a riocht le searbhas. "Conas nach bhfuil do cheannasaí scuadrún anseo chun labhairt liom faoi seo? I mo thuairimse, ba chóir dúinn stop a labhairt nonsense, tú, agus mé. Tá a fhios againn beirt cén fáth a bhfuil Schmidt i ndiaidh an phíolóta óg, ach cad a bhaineann leis sin leatsa?"
    
  "Orduithe. Níl ionam ach ionadaí, an Dr Fritz. Ach léireoidh mo thuarascáil go cruinn cé chomh tapa agus a chabhraigh tú linn," a d"fhreagair Werner go daingean. Ach, i bhfírinne, ní raibh aon smaoineamh aige cén fáth a raibh a cheannasaí, an Captaen Gerhard Schmidt, á sheoladh aige agus a chúntóirí i ndiaidh an phíolóta. Mhol an triúr acu go raibh sé i gceist acu an píolótach a scrios go simplí toisc go raibh náire air ar an Luftwaffe nuair a thuairt sé duine dá gcomhraiceoirí Tornado costasach. "Nuair a gheobhaimid an rud atá uainn," ar seisean, "gheobhaidh muid uile luach saothair air."
    
  "Ní leis an masc," a dúirt an Dr Fritz go dúshlánach. "Isteach agus inis é sin do Schmidt, a bhuachaill."
    
  D'iompaigh aghaidh Werner liath ashen. Bhí fearg air, ach ní raibh sé ann chun an t-oibrí leighis a dhíchóimeáil. Glao chun cogaidh gan shéanadh ba ea magadh dímheasúil an dochtúra, rud a scríobh Werner go meabhrach ar a liosta rudaí le déanamh níos déanaí. Ach anois bhí sé dírithe ar an bpíosa faisnéise juicy seo nach raibh an Captaen Schmidt ag brath air.
    
  "Inseoidh mé sin dó go díreach, a dhuine uasail." Súile soiléire cúngaithe Werner pollta díreach tríd an Dr Fritz. Bhí smirk le feiceáil ar aghaidh an phíolóta trodaire agus na miasa ag clinceáil agus comhrá fhoireann an ospidéil báthadh a gcuid focal faoin duel rúnda. "Chomh luath agus a aimsítear an masc, is cinnte go dtabharfaidh mé cuireadh duit chuig an searmanas." Arís eile bhreathnaigh Werner, ag iarraidh eochairfhocail a chur isteach a raibh sé dodhéanta brí ar leith a aimsiú dóibh.
    
  Rinne an Dr Fritz gáire os ard. Chaoin sé an bord go suairc. "Searmanas?"
    
  Bhí eagla ar Werner faoi láthair go raibh an fheidhmíocht scriosta aige, ach ba ghearr gur bhain sé seo leas as a fhiosracht. "Ar inis sé seo duit? Ha! An ndúirt sé leat go bhfuil searmanas de dhíth ort le cur i bhfoirm íospartaigh? Ó mo bhuachaill!" sniffled an Dr Fritz, ag cuimilt deora mirth ó choirnéil a shúile.
    
  Bhí Werner thar a bheith sásta le sotal an dochtúra, agus mar sin bhain sé leas as trína chuid ego a chur ar leataobh agus is cosúil gur admhaigh sé go raibh amadán air. Bhí an-díomá air, agus lean sé air ag freagairt: "Ar luigh sé liom?" Bhí a ghuth báite, ar éigean os cionn cogar.
    
  "Go díreach, Leifteanant. Níl an masc Babylonian searmanais. Tá Schmidt ag mealladh tú chun tú a chosc ó leas a bhaint as seo. Cuirimis ina éadan, is mír thar a bheith luachmhar é seo don tairgeoir is airde," a roinn an Dr Fritz go héasca.
    
  "Má tá sé chomh luachmhar, cén fáth ar thug tú ar ais go Lövenhagen é?" D'fhéach Werner níos doimhne.
    
  Stán an Dr. Fritz air agus é ag cur isteach go mór air.
    
  "Lówenhagen. Cé hé LöVenhagen?"
    
    
  * * *
    
    
  Cé go raibh Altra Marks ag glanadh suas an dramhaíl leighis a bhí fágtha óna babhtaí, tharraing fuaim lag gutháin ag glaoch ag stáisiún na n-altraí a aird. Le groan faoi bhrú, rith sí chun é a oscailt, toisc nach raibh aon duine dá comhghleacaithe críochnaithe lena n-othar fós. Ba é seo an t-ionad fáiltithe ar an gcéad urlár.
    
  "Marlene, tá duine éigin anseo ag iarraidh an Dr Fritz a fheiceáil, ach níl aon duine ag freagairt ina oifig," a dúirt an rúnaí. "Deir sé go bhfuil sé an-phráinneach agus go mbraitheann saolta air. An bhféadfá mé a cheangal leis an dochtúir?"
    
  "Hmm, níl sé thart. Chaithfinn dul ar lorg dó. Cad faoi atá sí ag caint?"
    
  D"fhreagair an fáilteoir le guth suairc: "Áitíonn sé mura bhfeiceann sé an Dr Fritz, go bhfaighidh Nina Gould bás."
    
  "Buíochas le Dia!" Gasped Deirfiúr Marx. "An bhfuil Nina aige?"
    
  "Níl a fhios agam. "Dúirt sé gurb é a ainm ach...Sam," a dúirt an fáilteoir, dlúthchara le Altra Marks, a raibh a fhios aige faoi ainm bréige an íospartaigh dóite.
    
  Chuaigh corp Altra Marks nimhneach. Chuir Adrenaline ar aghaidh í, agus chrom sí a lámh chun aird an gharda a mhealladh ar an tríú hurlár. Tháinig sé ag rith ón taobh thall den halla, lámh ar a holster, ag siúl thar na custaiméirí agus an fhoireann ar an urlár glan a léirigh a mhachnamh.
    
  "Ceart go leor, abair leis go dtiocfaidh mé agus go dtógfaidh mé chuig an Dr Fritz é," a dúirt an tSiúr Marx. Tar éis di crochadh suas, dúirt sí leis an oifigeach slándála, "Tá fear thíos staighre, duine den bheirt othar atá ar iarraidh. Deir sé go gcaithfidh sé an Dr Fritz a fheiceáil nó go bhfaighidh an t-othar eile atá ar iarraidh bás. Teastaíonn uaim duit teacht liom chun é a ghabháil."
    
  An garda unbuckled strap a holster le cliceáil agus Chlaon. "Tuigtear. Ach fanann tú i mo dhiaidh." Chuir sé raidió ar a aonad le rá go raibh sé chun amhrastach a d"fhéadfadh a bheith ann a ghabháil agus lean sé Marcanna Altra isteach sa seomra feithimh. Bhraith Marlene a cine croí, scanraithe ach sceitimíní ag na forbairtí. Dá bhféadfadh sí a bheith páirteach i ngabháil an amhrastaigh a fuadach an Dr Gould, bheadh sí ina laoch.
    
  Shiúil Altra Marks agus oifigeach slándála síos an staighre go dtí an chéad urlár agus beirt oifigeach eile taobh leo. Nuair a shroich siad an tuirlingt agus chas siad an cúinne, d'fhéach Altra Marks go fonnmhar anuas ar an oifigeach ollmhór chun an t-othar dónna a raibh aithne mhaith aici air a fheiceáil. Ach ní raibh sé le feiceáil áit ar bith.
    
  "A Bhanaltra, cé hé an fear seo?" d'iarr an t-oifigeach go raibh beirt eile sásta an limistéar a aslonnú. Níor chroith Deirfiúr Marx a ceann. "Ní fheicim é." Scanadh a súile gach fear sa stocaireacht, ach ní raibh aon duine le dónna ar a aghaidh nó ar a chliabhrach. "Ní féidir é seo a bheith fíor," a dúirt sí. "Fan, inseoidh mé duit a ainm." Agus é ina sheasamh i measc na ndaoine go léir sa stocaireacht agus sa limistéar feithimh, stop Altra Marks agus ghlaoigh, "Sam! An bhféadfá teacht liom chun an Dr Fritz a fheiceáil, le do thoil?"
    
  Chuaigh an fáilteoir i léig, ag féachaint ar Marlene, agus dúirt, "Cad é an diabhal atá ort? Tá sé anseo!" Bhí sí ag díriú ar fhear dathúil, dorcha i gcóta cliste ag fanacht ag an gcuntar. Chuaigh sé láithreach di, miongháire. Tharraing na hoifigigh amach a gcuid gunnaí, ag stopadh Sam ina rianta. Ag an am céanna, ghlac an lucht féachana a n-anáil; roinnt imithe timpeall coirnéil.
    
  "Cad atá ag tarlú?" - D'iarr Sam.
    
  "Ní Sam thú," a dúirt an tSiúr Marx.
    
  "Deirfiúr, an kidnapper é nó nach ea?" - d'fhiafraigh duine de na póilíní go mífhoighneach.
    
  "Cad?" Exclaimed Sam, frowning. "Is mise Sam Cleave, ag lorg an Dr Fritz."
    
  "An bhfuil an Dr. Nina Gould agat?" a d'fhiafraigh an t-oifigeach.
    
  I measc a bplé, gasped an altra. Sam Cleave, díreach anseo os a comhair.
    
  "Tá," thosaigh Sam, ach sula bhféadfadh sé focal eile a rá, d"ardaigh siad a gcuid piostail, ag díriú díreach air. "Ach níor fuadaigh mé í! Íosa! Cuir uait do airm, a amadán!"
    
  "Ní hé sin an bealach ceart chun labhairt le fear dlí, a mhic," a mheabhraigh oifigeach eile do Sam.
    
  "Tá brón orm," a dúirt Sam go tapa. "Fine? Tá brón orm, ach caithfidh tú éisteacht liom. Is cara liom Nina agus tá sí ag fáil cóireála i Mannheim in Ospidéal Theresien faoi láthair. Teastaíonn uathu a comhad nó a comhad, cibé rud, agus chuir sí chuig a dochtúir cúraim phríomhúil mé chun an fhaisnéis sin a fháil. Sin é an méid! Sin é go léir a bhfuilim anseo dó, tá a fhios agat?"
    
  "ID," a d"éiligh an garda. "Go mall".
    
  Staon Sam ó bheith ag magadh faoi ghníomhaíochtaí an oifigigh sna scannáin FBI, ar eagla go n-éireodh leo. D'oscail sé go cúramach brat a chóta agus thóg sé amach a phas.
    
  "Mar seo. Sam Cleave. An bhfeiceann tú? Sheas Altra Marks amach ó chúl an oifigigh, ag síneadh a lámh chuig Sam le leithscéal a ghabháil.
    
  "Tá an oiread sin brón orm faoin míthuiscint," a dúirt sí le Sam agus rinne sí an rud céanna arís agus arís eile leis na hoifigigh. "Feiceann tú, tugadh Sam freisin ar an othar eile a d"imigh leis an Dr. Gould. Ar ndóigh, cheap mé láithreach gurbh é seo an Sam a bhí ag iarraidh an dochtúir a fheiceáil. Agus nuair a dúirt sé go mb"fhéidir go bhfaigheadh an Dr. Gould bás..."
    
  "Sea, tá, faigheann muid an pictiúr, a Deirfiúr Marx," sigh an garda, holstering a piostal. Bhí an oiread céanna díomá ar an mbeirt eile, ach ní raibh de rogha acu ach a leithéid a leanúint.
    
    
  Caibidil 18 - Gan mharcáil
    
    
  "Is amhlaidh atá tú," a rinne Sam magadh nuair a tugadh a dhintiúir ar ais chuige. D'ardaigh an altra óg sruthlaithe a pailme oscailte le buíochas agus iad ag fágáil, ag mothú uafásach féin-chomhfhiosach.
    
  "An tUasal Cleave, is onóir bualadh leat." Aoibh sí, chroitheadh lámh Sam.
    
  "Glaoigh orm Sam," adeir sé, ag féachaint isteach ina súile d"aon ghnó. Ina theannta sin, d'fhéadfadh comhghuaillíocht cabhrú lena mhisean; ní hamháin maidir le comhad Nina a fháil, ach freisin chun bun na n-eachtraí a tharla le déanaí san ospidéal agus b'fhéidir fiú ag an aerionad i mBüchel.
    
  "Tá an oiread sin brón orm gur éirigh mé as mar sin. Sam freisin ab ainm don othar eile ar imigh sí léi," a mhínigh sí.
    
  "Sea, a stór, fuair mé greim eile air. Ní gá leithscéal a ghabháil. Botún macánta a bhí ann." Thóg siad an t-ardaitheoir go dtí an cúigiú hurlár. Botún a chosain beagnach mo shaol damanta dom!
    
  San ardaitheoir le beirt theicneoirí x-ghathaithe agus Altra Marks díograiseach, bhrúigh Sam an uaigneas as a mheabhair. Bhreathnaigh siad air go ciúin. Ar feadh soicind scoilte, bhí Sam ag iarraidh eagla a chur ar na mná Gearmánacha le ráiteas faoin gcaoi a bhfaca sé scannán porn Sualainnis ag tosú ar an mbealach céanna. Osclaíodh na doirse ar an dara hurlár agus fuair Sam spléachadh ar chomhartha bán ar bhalla an halla a dúirt "X-ghathanna 1 agus 2" i litreacha dearga. Ní dhearna an dá theicneoir x-ghathach easanálú don chéad uair ach amháin tar éis dóibh an t-ardaitheoir a fhágáil. Chuala Sam go raibh siad ag gáire agus na doirse airgid dúnta arís.
    
  Bhí smirk ar a héadan ag Altra Marks agus d"fhan a súile greamaithe den urlár, rud a spreag an tuairisceoir chun í a chur amach as a mearbhall. Exhaled sé go mór, ag féachaint ar an solas os a gcionn. "Mar sin, a Deirfiúr Marks, is speisialtóir raideolaíochta é an Dr Fritz?"
    
  Dhírigh a posture láithreach bonn, cosúil le saighdiúir dílis. Ón eolas a bhí ag Sam ar theanga choirp, bhí a fhios aige go raibh urraim nó dúil neamhbhásmhar ag an altra don dochtúir a bhí i gceist. "Ní hea, ach is dochtúir veteranach é a thugann léachtaí ag comhdhálacha domhanda leighis ar roinnt ábhar eolaíochta. Lig dom a insint duit - tá a fhios aige beagán faoi gach galar, agus speisialtóireacht dochtúirí eile i gceann amháin agus níl a fhios acu rud ar bith faoin gcuid eile. Thug sé aire an-mhaith don Dr. Gould. Is féidir leat a bheith cinnte. Go deimhin, ba é an t-aon duine a ghlac é ..."
    
  Shlogtar an tSiúr Marx láithreach a focail, rud a thug beagnach an scéal uafásach a chuir stangadh uirthi an mhaidin sin.
    
  "Cad?" - d'iarr sé dea-naturedly.
    
  "Is é an t-aon rud a theastaigh uaim a rá ná go dtabharfaidh an Dr Fritz aire do cibé rud atá ag cur isteach ar an Dr. Gould," a dúirt sí, agus í ar thóir a liopaí. "Ó! Téigh!" aoibh sí, sásta gur tháinig siad go tráthúil ar an gCúigiú Urlár.
    
  Thug sí Sam go dtí an sciathán riaracháin cúigiú hurlár, thar oifig na dtaifead agus seomra tae na foirne. Agus iad ag siúl, bhí meas ag Sam ó am go chéile ar na radharcanna ó na fuinneoga cearnacha comhionanna suite feadh an halla sneachta-bán. Gach uair a ghéillfeadh an balla go dtí an fhuinneog cuirtíní, bheadh an ghrian ag taitneamh agus aghaidh Sam a théamh, rud a thabharfadh radharc na n-éan dó ar an gceantar máguaird. D"fhiafraigh sé cá raibh Purdue. D"fhág sé an carr le Sam agus thóg sé tacsaí go dtí an aerfort gan mórán míniú. Rud eile is ea gur iompair Sam rudaí gan réiteach go domhain ina anam go dtí go raibh am aige déileáil leis.
    
  "Caithfidh go raibh a agallamh críochnaithe ag an Dr. Fritz," a dúirt Altra Marks le Sam agus iad ag druidim leis an doras dúnta. Rinne sí cur síos go hachomair ar an gcaoi ar sheol ceannasaí an Aerfhórsa eissary chun labhairt leis an Dr Fritz faoi othar a roinn an seomra céanna le Nina. Shíl Sam faoi. Cé chomh áisiúil é seo? Tá na daoine go léir a theastaíonn uaim a fheiceáil faoi aon díon amháin. Tá sé cosúil le lárionad faisnéise dlúth le haghaidh imscrúduithe coiriúla. Fáilte chuig an ionad éillithe!
    
  De réir na tuarascála, bhuail an tSiúr Marks trí huaire agus d'oscail an doras. Bhí an Leifteanant Werner ar tí imeacht agus ní raibh aon iontas air an altra a fheiceáil, ach d"aithin sé Sam ón veain nuachta. Chuir ceist splancadh trasna ar mhullach Werner, ach stop an tSiúr Marx, agus d"fhág an dath ar fad a aghaidh.
    
  "Marlene?" D'iarr Werner le cuma aisteach. "Cad é an t-ábhar, a leanbh?"
    
  Sheas sí motionless, awestruck, agus tonn de terror shárú go mall í. Léigh a súile an chlib ainm ar chóta bán an Dr Fritz, ach chroith sí a ceann, stunned. Shiúil Werner suas chuici agus chuas ar aghaidh agus í ag ullmhú screadaíl. Bhí a fhios ag Sam go raibh rud éigin ar siúl, ach ós rud é nach raibh aithne aige ar aon duine de na daoine seo, bhí sé doiléir sa chás is fearr.
    
  "Marlene!" Scairt Werner í a thabhairt chuig a céadfaí. Thug Marlene Marks cead dá guth filleadh agus chrom sí ar an bhfear sa chóta. "Ní tusa an Dr Fritz! Ní tusa an Dr Fritz!"
    
  Sula raibh Werner in ann a thuiscint go hiomlán cad a bhí ag tarlú, chuaigh an t-impostor ar aghaidh agus sciob sé piostal Werner as a ghualainn. Ach d"fhreagair Sam níos tapúla agus rinne sé deifir ar aghaidh le Werner a bhrú amach as an mbealach, ag stopadh iarracht an ionsaitheora ghránna é féin a lámh a chur suas. Rith Altra Marks amach as an oifig, hysterically ag iarraidh cúnamh ó na gardaí.
    
  Ag casadh tríd an bhfuinneog pláta-ghloine i ndoirse dúbailte an tseomra, rinne duine de na hoifigigh ar ghlaoigh Altra Marks air níos luaithe iarracht figiúr a dhéanamh amach ag rith chuige féin agus a chomhghleacaí.
    
  "Ar aghaidh leat, a Klaus," rinne sé gáire ar a chomhghleacaí, "tá Polly Paranoid ar ais."
    
  "Dia mhaith, ach bogann sí i ndáiríre, ceart?" - thug oifigeach eile faoi deara.
    
  "Tá sí ag caoineadh mac tíre arís. Féach, níl sé cosúil go bhfuil go leor le déanamh againn ar an athrú seo nó rud ar bith, ach ní rud é a shílim a dhéanamh, tá a fhios agat? "- d"fhreagair an chéad oifigeach.
    
  "Deirfiúr Marx!" - exclaimed an dara oifigeach. "Cé is féidir linn a bhagairt ar do shon anois?"
    
  Dove Marlene go tapa, tuirlingt ceart ina arm, cloí leis lena crúba.
    
  "Oifig an Dochtúir Fritz! Ar aghaidh! Imigh leat, ar son Dé!" scread sí mar a thosaigh daoine ag stánadh.
    
  Nuair a thosaigh Altra Marks ag tarraingt ar muinchille an fhir, á tharraingt i dtreo oifig an Dr. Fritz, thuig na hoifigigh nach réamhbheart a bhí ann an uair seo. Arís eile rith siad i dtreo an halla cúil, as radharc agus an bhanaltra ag screadaíl orthu chun breith ar an rud a choinnigh sí ag glaoch ar ollphéist, cé go raibh mearbhall orthu, lean siad fuaim na hargóine a bhí rompu agus thuig siad go luath cén fáth ar ghlaoigh an altra óg suaite. an impostor ollphéist.
    
  Bhí Sam Cleave gnóthach ag malartú buille leis an seanfhear, ag dul isteach sa bhealach air gach uair a chuaigh sé chuig an doras. Shuigh Werner ar an urlár, é dallta agus timpeallaithe ag blúiríní gloine agus roinnt miasa duánacha a bhí briste tar éis don impostor é a bhualadh gan aithne le panna leapa agus bhuail sé thar an gcaibinéad beag áit ar choinnigh an Dr Fritz miasa Petri agus míreanna inbhriste eile.
    
  "Máthair Dé, féach ar an rud seo!" - scairt oifigeach amháin ar a pháirtí agus iad ag cinneadh an coirpeach dochreidte a thabhairt anuas trí leanúint air lena choirp. Is ar éigean a d"éirigh Sam as an mbealach nuair a thug beirt phóilíní an coirpeach i gcóta bán. Bhí forehead Sam maisithe le ribíní scarlet a frámaithe go galánta gnéithe cnámha a leicne. In aice leis, choinnigh Werner cúl a chinn mar a raibh an long ag féarach a cloigeann go pianmhar.
    
  "Sílim go mbeidh greamanna ag teastáil uaim," a dúirt Werner le Altra Marks agus í ag siúl go cúramach tríd an doras isteach san oifig. Bhí cnapáin fuilteacha ina chuid gruaige dorcha áit a raibh créacht dhomhain. Bhreathnaigh Sam agus na hoifigigh ag srianadh an fhir aisteach, ag bagairt fórsa marfach a úsáid, go dtí gur ghéill sé faoi dheireadh. Thaispeáin an dá thóin eile a chonaic Sam le Werner in aice leis an veain nuachta freisin.
    
  "Hey, cad atá á dhéanamh ag turasóir anseo?" - D'fhiafraigh Kol nuair a chonaic sé Sam.
    
  "Ní turasóir é," a chosain an tSiúr Marx í féin, agus ceann Werner aici. "Is iriseoir a bhfuil cáil dhomhanda air!"
    
  "I ndáiríre?" D'iarr Kol ó chroí. "Darling". Agus shín sé a lámh chun Sam a tharraingt chun a chosa. Chroith Himmelfarb a cheann, ag céim siar chun deis a thabhairt do gach duine bogadh. Chuir oifigigh lámh leis an bhfear ach cuireadh in iúl dóibh go raibh dlínse ag oifigigh an Aerfhórsa sa chás.
    
  "Is dócha gur cheart dúinn é a thabhairt ar láimh duit," a d"admhaigh an t-oifigeach do Werner agus a chuid fear. "Déanaimis ár bpáipéarachas a dhéanamh ionas gur féidir é a iompú go hoifigiúil faoi choimeád míleata."
    
  "Go raibh maith agat, a oifigeach. Just déileáil leis ar fad ar dheis anseo san oifig. Ní gá dúinn an pobal agus na hothair a bheith scanrúil arís," chomhairligh Werner.
    
  Thug na póilíní agus na gardaí an fear ar leataobh fad is a bhí Altra Marks i mbun a cuid dualgas, fiú in aghaidh a toil, ag bandáil ciorruithe agus scríobacha an tseanfhir. Bhí sí cinnte go bhféadfadh an t-aghaidh eerie aisling na bhfear is mó a bhfuil taithí acu a tharraingt go héasca. Ní hé go raibh sé gránna per se, ach ba ghránna é mar gheall ar a easpa gnéithe. I ndoimhneacht a hanam, bhraith sí mothú aisteach trua measctha le disgust agus í ag briseadh a scratches ar éigean le swab alcóil.
    
  Bhí a shúile múnlaithe go foirfe, más rud é nach tarraingteach ina nádúr coimhthíocha. Mar sin féin, ba chosúil go raibh an chuid eile dá aghaidh íobairt as a gcáilíocht. Bhí a cloigeann míchothrom agus ba chosúil nach raibh a shrón beagnach ann. Ach ba é a béal a bhuail corda le Marlene.
    
  "Tá tú ag fulaingt ón micristóim," a dúirt sí leis.
    
  "Mionscléaróis sistéamach, sea, is cúis le feiniméan an bhéil bhig," d"fhreagair sé go hócáideach, amhail is dá mbeadh sé ann chun tástáil fola a dhéanamh. Mar sin féin, bhí a chuid focal seachadta go maith agus bhí a chaint Ghearmánach beagnach gan smál faoin am seo.
    
  "Aon réamhchóireáil?" - d'iarr sí. Ceist dúr a bhí ann, ach mura mbeadh caint bheag aici ar chúrsaí leighis bheadh sé i bhfad níos mó brú uirthi. Bhí sé beagnach cosúil le bheith ag caint leis an Othar Sam nuair a bhí sé ann - comhrá intleachtúil le ollphéist diongbháilte.
    
  "Ní hea," a d"fhreagair sé, agus é ag cailleadh a chumais a bheith sarcastach díreach toisc go raibh bac uirthi fiafraí. Bhí a ton neamhchiontach, amhail is dá mbeadh sé ag glacadh go hiomlán lena scrúdú leighis agus na fir ag comhrá sa chúlra.
    
  "Cad is ainm duit, a chara?" - d'iarr duine de na hoifigigh os ard air.
    
  "Marduk. Peter Marduk," a d"fhreagair sé.
    
  "Nach Gearmánach thú?" - D'iarr Werner. "A Dhia, rinne tú mo amadán."
    
  Ba mhaith le Marduk miongháire a dhéanamh ar an moladh míchuí faoina chuid Gearmáinise, ach shéan an fíochán tiubh timpeall a bhéal an phribhléid sin dó.
    
  "Doiciméid aitheantais," a dúirt an t-oifigeach, agus é fós ag cuimilt a liopaí ata ó bhuille thimpiste le linn na gabhála. Shroich Marduk go mall isteach ina phóca seaicéid faoi chóta bán an Dr Fritz. "Caithfidh mé a ráiteas a thaifeadadh dár dtaifid, a Leifteanant."
    
  Chlaon Werner go ceadmhach. Cuireadh de chúram orthu LöVenhagen a rianú síos agus a mharú, agus gan an seanfhear a bhí ina dhochtúir a choinneáil. Mar sin féin, anois go bhfuil sé curtha in iúl do Werner cén fáth go raibh Schmidt i ndáiríre tar éis Lö Venhagen, d'fhéadfadh siad leas mór a bhaint as tuilleadh eolais ó Marduk.
    
  "Mar sin, tá an Dr Fritz marbh freisin?" D'iarr an Deirfiúr Marks go ciúin agus í ag cromadh síos chun gearradh domhain a chlúdach ó naisc chruach uaireadóir Sam Cleve.
    
  "Níl".
    
  Léim a croí. "Cad atá i gceist agat? Má lig tú ort a bheith ina oifig, ba cheart duit é a mharú ar dtús."
    
  "Ní scéal fairy é seo faoi chailín bhig chorraithe i seálta dearg agus a seanmháthair, a chara," adeir an seanfhear. "Mura bhfuil sé seo an leagan ina bhfuil grandma fós beo i bolg an mac tíre."
    
    
  Caibidil 19 - Léiriú Babylonian
    
    
  "Fuair muid é! Tá sé ceart go leor. Just a knocked amach agus gagged!" - d'fhógair duine de na póilíní nuair a d'aimsigh siad an Dr Fritz. Bhí sé go díreach nuair a dúirt Marduk leo breathnú. Níorbh fhéidir leo Marduk a ghabháil gan fianaise nithiúil go ndearna sé dúnmharuithe na nOícheanta lómhara, mar sin d'éirigh Marduk as a shuíomh.
    
  D"áitigh an t-impostor nár thug sé ach an iomarca cumhachta don dochtúir agus gur ghlac sé a fhoirm chun ligean dó an t-ospidéal a fhágáil gan amhras. Ach chuir ceapachán Werner iontas air, agus chuir sé iallach air an ról a imirt beagán níos faide, "... go dtí gur scrios an Altra Marx mo chuid pleananna," a dúirt sé, ag caoineadh a ghuaillí agus é ag brúchtadh a ghualainn.
    
  Cúpla nóiméad tar éis don chaptaen póilíní a bhí i gceannas ar Roinn Póilíneachta Karlsruhe láithriú, críochnaíodh ráiteas gairid Marduk. Ní fhéadfaidís é a chúiseamh ach i gcionta beaga ar nós mionionsaí.
    
  "Leifteanant, tar éis do na póilíní a bheith críochnaithe, ní mór dom an coimeádaí a scaoileadh go míochaine sula dtógfaidh tú uaidh é," a dúirt Altra Marks le Werner i láthair na n-oifigeach. "Is prótacal ospidéil é seo. Seachas sin, d"fhéadfadh iarmhairtí dlíthiúla a bheith ag an Luftwaffe."
    
  Ní túisce a labhair sí leis an ábhar ná mar a bhí sé ábhartha san fheoil. Shiúil bean isteach san oifig le mála faisnéise leathair chic ina lámh, cóirithe i bhfeisteas corparáideach. "Dea-tráthnóna," a labhair sí leis na póilíní le guth daingean ach croíúil. "Miriam Inkley, Ionadaí Dlí na Ríochta Aontaithe, Banc Domhanda na Gearmáine. Tuigim go bhfuil an t-ábhar íogair seo curtha i d"aird agat, a Chaptaein?"
    
  D'aontaigh an príomhfheidhmeannach póilíní leis an dlíodóir. "Sea, a bhean uasail. Mar sin féin, táimid fós inár suí le cás dúnmharaithe oscailte agus tá an t-arm ag éileamh an t-aon amhras atá againn. Cruthaíonn sé seo fadhb."
    
  "Ná bí buartha, a chaptaen. Bígí linn, déanaimis plé ar chomhoibríochtaí Aonad Imscrúdaithe Coiriúil an Aerfhórsa agus Roinn Póilíní Karlsruhe sa seomra eile," a mhol bean aibí na Breataine. "Is féidir leat na sonraí a dhearbhú má shásaíonn siad d'imscrúdú le WUO. Mura bhfuil, is féidir linn cruinniú a shocrú amach anseo chun aghaidh a thabhairt ar do ghearáin ar bhealach níos fearr."
    
  "Ní hea, lig dom a fheiceáil cad a chiallaíonn W.U.O.." Go dtí go dtabharfaimid an culprit ar an gceartas. Is cuma liom faoi chlúdach na meán, ach ceartas do theaghlaigh na dtrí íospartaigh seo," a chuala captaen na bpóilíní ag rá agus an bheirt ag siúl amach sa halla. Slán a fhágáil ag na hoifigigh agus lean siad é le doiciméid ina lámha.
    
  "Mar sin, tá a fhios ag VVO fiú go raibh baint ag an bpíolóta le stunt rúnda Caidreamh Poiblí de chineál éigin?" Bhí imní ar Altra Marks. "Tá sé seo tromchúiseach go leor. Tá súil agam nach gcuirfidh sé seo isteach ar an gcomhaontú mór atá le síniú acu go luath."
    
  "Ní hea, níl a fhios ag WUO faoi sin," a dúirt Sam. Bandaged sé a knuckles bleeding le bindealán steiriúla. "Go deimhin, is sinne an t-aon dream amháin a bhfuil taithí acu ar an bpíolóta a d"éalaigh agus, tá súil againn go luath, na cúiseanna atá lena thóir." Bhreathnaigh Sam ar Marduk, a Chlaon le comhaontú.
    
  "Ach..." Rinne Marlene Marks iarracht agóid a dhéanamh, ag díriú ar an doras atá folamh anois agus a raibh a mhalairt ráite ag dlíodóir na Breataine leo.
    
  "Margaret is ainm di. Shábháil sí tú ó dornán imeachtaí dlíthiúla a d"fhéadfadh moill a chur ar do sheilg bheag," a dúirt Sam. "Is tuairisceoir do nuachtán Albanach í."
    
  "Mar sin, a chara," a mhol Werner.
    
  "Tá," dheimhnigh Sam. D'fhéach Kol mearbhall, mar i gcónaí.
    
  "Dochreidte!" Bhris an Deirfiúr Marx a lámha. "An bhfuil aon duine a deir siad go bhfuil siad? Imríonn an tUasal Marduk an Dr Fritz. Agus imríonn an tUasal Cleave turasóir. Imríonn an tuairisceoir mná seo dlíodóir don Bhanc Domhanda. Ní léiríonn aon duine cé hiad i ndáiríre! Tá sé díreach cosúil leis an scéal sin sa Bhíobla nuair nach raibh aon duine in ann teangacha a chéile a labhairt agus bhí an mearbhall seo ar fad ann."
    
  "Babylon," a tháinig na freagraí comhchoiteanna na bhfear.
    
  "Tá!" - Thiomáin sí a méar. "Labhraíonn tú go léir teangacha éagsúla, agus is é an oifig seo Túr Babel."
    
  "Ná déan dearmad go bhfuil tú ag ligean ort nach bhfuil baint rómánsúil agat leis an leifteanant anseo," stop Sam í, ag ardú a mhéar innéacs go scanrúil.
    
  "Conas atá a fhios agat?" - d'iarr sí.
    
  Go simplí, chrom Sam a cheann, agus dhiúltaigh sé fiú a aird a tharraingt ar an dlúthchaidreamh agus na caresses eatarthu. Bhí blushed an Deirfiúr Marx nuair a winked Werner uirthi.
    
  "Ansin tá grúpa agaibh atá ag ligean ort gur oifigigh faoi cheilt thú, agus tú i ndáiríre mar phíolótaí trodaire den scoth d"fhórsa oibriúcháin Luftwaffe na Gearmáine, díreach mar atá a fhios ag an gcreach atá tú ag fiach le Dia cén fáth," chrom Sam ar a mheabhlaireacht.
    
  "Dúirt mé leat gur iriseoir imscrúdaithe den scoth é," a dúirt Marlene le Werner.
    
  "Agus tusa," a dúirt Sam, agus é ag cúinneáil an Dr. Fritz, a bhfuil néal air go fóill. "Cá bhfuil tú suite?"
    
  "Mionnaíonn mé nach raibh aon smaoineamh agam!" - d'admhaigh an Dr Fritz. "D'iarr sé orm é a choinneáil dó. Mar sin d"inis mé dó cár chuir mé é ar eagla nach mbeinn ar dualgas nuair a scaoileadh saor é! Ach swear mé riamh a fhios agam go bhféadfadh an rud seo a dhéanamh! A Dhia, chuaigh mé ar mire beagnach ag féachaint air seo... an claochlú mínádúrtha seo!"
    
  Sheas Werner agus a chuid fear, mar aon le Sam agus Altra Marks, faoi bhrón gan chiall an dochtúra. Ba chosúil go raibh a fhios ag Marduk cad a bhí ag tarlú, ach d'fhan sé socair agus é ag faire ar an buile ag teacht chun cinn in oifig an dochtúra.
    
  "Bhuel, tá mearbhall iomlán orm. Cad fút a bhuachaillí?" Dúirt Sam, ag brú a láimhe bandageáilte lena thaobh. Chlaon siad go léir le curfá bodhra de muttering mí-thaitneamhach.
    
  "Sílim go bhfuil sé in am le haghaidh nochtadh éigin a chabhróidh linn go léir fíor-intinní a chéile a nochtadh," a mhol Werner. "I ndeireadh na dála, b"fhéidir go gcabhróimis fiú lena chéile inár ngníomhaíochtaí éagsúla seachas a bheith ag iarraidh troid lena chéile."
    
  "Fear ciallmhar," a rinne Marduk idirghabháil.
    
  "Caithfidh mé mo bhabhta deireanach a dhéanamh," a dúirt Marlene. "Mura dtaispeánann mé, beidh a fhios ag Altra Barken go bhfuil rud éigin ar siúl. An líonfaidh tú isteach amárach mé, a stór?"
    
  "Déanfaidh mé amhlaidh," a dúirt Werner. Phóg sé slán ansin í sular oscail sí an doras. Bhreathnaigh sí siar ar an aimhrialtacht admhaigh Peter Marduk agus thug aoibh gháire cineálta ar an seanfhear.
    
  Nuair a dúnadh an doras, chuir atmaisféar tiubh testosterone agus mistrust isteach ar áititheoirí oifig an Dr Fritz. Ní raibh Alfa amháin ann, ach bhí a fhios ag gach duine rud éigin nach raibh eolas ag an duine eile air. Faoi dheireadh thosaigh Sam.
    
  "Déanaimis é seo go tapa, ceart go leor? Tá gnó an-phráinneach agam le tabhairt faoi ina dhiaidh seo. An Dr Fritz, caithfidh tú torthaí tástála an Dr. Nina Gould a sheoladh chuig Mannheim sula n-éireoidh linn an rud a rinne tú mícheart a bhaint amach," d'ordaigh Sam don dochtúir.
    
  "Níina? An bhfuil an Dr. Nina Gould beo?" d'iarr sé go h-urramach, osna faoisimh ag análú agus é féin a thrasnú ar nós an dea-Chaitliceach a bhí ann. "Is iontach an scéal é seo!"
    
  "Bean bheag? Gruaig dhorcha agus súile mar thine ifrinn?" D'iarr Marduk ar Sam.
    
  "Sea, is í a bheadh ann, gan dabht!" Rinne Sam aoibh.
    
  "Tá eagla orm nár thuig sí mo láithreacht anseo freisin," a dúirt Marduk, cuma aiféala air. Chinn sé gan labhairt faoi gur slap sé an cailín bocht nuair a rinne sí rud éigin dona. Ach nuair a dúirt sé léi go raibh sí chun bás a fháil, níor chiallaigh sé ach go raibh Löwenhagen saor agus contúirteach, rud nach raibh am aige a mhíniú faoi láthair.
    
  "Tá gach rud breá. Tá sí cosúil le pinch de phiobair te do bheagnach gach duine," a d'fhreagair Sam agus an Dr Fritz ag tarraingt amach fillteán de chóipeanna crua Nina agus ag scanadh torthaí na tástála isteach ina ríomhaire. Chomh luath agus a scanadh an doiciméad leis an ábhar uafásach, d'iarr sé ar Sam do r-phost dochtúir Nina i Mannheim. Thug Sam cárta dó leis na sonraí go léir agus chuir sé plástar éadach ar a chliabhán go clumsúil. Ag wincing, chonaic sé ar Marduk, an fear a bhí freagrach as an gearrtha, ach lig an seanfhear air gan a fheiceáil.
    
  "Tá," easanálú an Dr Fritz go domhain agus go trom, faoiseamh go raibh a othar fós beo. "Tá lúcháir orm go bhfuil sí beo. Conas a d"éirigh sí as seo le fís chomh dona, ní bheidh a fhios agam go deo."
    
  "Thóg do chara an bealach ar fad chuig an mbealach amach í, a dhochtúir," a chuir Marduk in iúl dó. "Tá a fhios agat an bastard óg ar thug tú masc dó le go bhféadfadh sé aghaidheanna na ndaoine a mharaigh sé in ainm an tsaint a chaitheamh?"
    
  "Ní raibh a fhios agam!" - Chuir an Dr Fritz fearg air agus é fós feargach leis an seanfhear mar gheall ar an tinneas cinn throbbing as a d'fhulaing sé.
    
  "Hey Hey!" Chuir Werner stop leis an argóint ina dhiaidh sin. "Táimid anseo chun é seo a réiteach, ní chun rudaí a dhéanamh níos measa! Mar sin, ar dtús ba mhaith liom a fháil amach cad é do - chuir sé in iúl go díreach ag Marduk - baint le Löwenhagen. Cuireadh muid chun é a ghabháil, agus sin go léir a fhios againn. Ansin nuair a chuir mé agallamh ort, tháinig an masc iomlán seo amach."
    
  "Mar a dúirt mé leat cheana, níl a fhios agam cé hé LöVenhagen," a d"áitigh Marduk.
    
  "Is é Olaf LöVenhagen an t-ainm atá ar an bpíolóta a thuairt an eitleán," a d"fhreagair Himmelfarb. "Dóitear é sa timpiste, ach tháinig sé slán ar bhealach éigin agus chuaigh sé go dtí an t-ospidéal."
    
  Bhí sos fada ann. Bhí gach duine ag fanacht le Marduk a mhíniú cén fáth go raibh sé sa tóir ar Lövenhagen sa chéad áit. Bhí a fhios ag an seanfhear, dá n-insíonn sé dóibh cén fáth a raibh sé ag dul ar thóir an fhir óig, go gcaithfeadh sé a nochtadh freisin cad chuige ar chuir sé trí thine é. Ghlac Marduk anáil dhomhain agus thosaigh sé ag cur solas ar nead míthuisceana na beanna.
    
  "Bhí mé den tuairim gur píolótach darbh ainm Neumand an fear a bhí mé ag saothrú as fuselage dhó an trodaire Tornado," a dúirt sé.
    
  "Neumand? Ní féidir é seo a bheith fíor. Tá Neumand ar saoire, agus is dócha go gcaillfidh sé na boinn dheireanacha a bhí ag an teaghlach ar chúl éigin," rinne Himmelfarb gáire. Chlaon Kohl agus Werner go faofa.
    
  "Bhuel, lean mé é ó láthair na timpiste. Chas mé air mar bhí masc aige. Nuair a chonaic mé an masc, bhí orm é a scriosadh. Bhí sé ina ghadaí, a thief gnáth, a deirim leat! Agus bhí an méid a ghoid sé ró-chumhachtach chun imbecile dúr mar sin a láimhseáil! Mar sin bhí orm stop a chur leis an t-aon bhealach is féidir stop a chur le Cloaking One," a dúirt Marduk go himníoch.
    
  "Duaithníocht?" - D'iarr Kohl. "Fear, is cosúil le villain scannán uafáis é sin." Aoibh sé, patting Himmelfarb ar an ghualainn.
    
  "Fás suas," a dúirt Himmelfarb.
    
  "Is éard is disguiser ann ná ceann a ghlacann cuma duine eile ag baint úsáide as masc na Bablóine. Is é seo an masc a bhain do chara olc leis an Dr. Gould," a mhínigh Marduk, ach d"fhéadfadh siad go léir a fheiceáil go raibh leisce air dul i mbun níos mine.
    
  "Ar aghaidh leat," a dúirt Sam, agus é ag súil go mbeadh a thuairim faoin gcuid eile den chur síos mícheart. "Conas masquerader a mharú?"
    
  "Le tine," a d"fhreagair Marduk, beagnach ró-thapa. Chonaic Sam nach raibh uaidh ach é a bhaint as a chliabhrach. "Éist, don saol nua-aimseartha is seanscéalta na mná céile seo go léir. Nílim ag súil go dtuigfidh aon duine agaibh."
    
  "Ná tabhair aird air," scuab Werner as an imní. "Ba mhaith liom a fháil amach conas is féidir masc a chur orm agus m"aghaidh a iompú isteach i m"éadan duine eile. Cé mhéad de seo atá réasúnach fiú?"
    
  "Iontaobhas dom, Leifteanant. Tá rudaí feicthe agam nach léann daoine ach fúthu sa mhiotaseolaíocht, agus mar sin ní bheinn chomh tapaidh sin a dhíbhe mar rud neamhréasúnach," a dúirt Sam. "An chuid is mó de na neamhláithreachtaí a chuir mé faoi deara uair amháin, tá mé tar éis a fháil amach ó shin go bhfuil siad sochreidte ó thaobh na heolaíochta de, a luaithe a dhéanann tú deannaigh as na maisiúcháin a cuireadh leis thar na céadta bliain chun go mbeidh cuma ridiculously déanta ar rud éigin praiticiúil."
    
  Chlaon Marduk, buíoch go raibh an deis ag duine éigin éisteacht leis ar a laghad. A gaze géar darted idir na fir a bhí ag éisteacht leis mar a rinne sé staidéar ar a n-abairtí, wondering má ba chóir dó bodhraigh fiú.
    
  Ach b"éigean dó scramble mar níor chuir a dhuais é i gcéill don fhiontar is heinous le blianta beaga anuas - spreag an Dara Cogadh Domhanda.
    
    
  Caibidil 20 - An Fhírinne Dochreidte
    
    
  D'fhan an Dr Fritz ina thost an t-am seo ar fad, ach ag an nóiméad seo bhraith sé go raibh air rud éigin a chur leis an gcomhrá. Ag ísliú a shúile go dtí an lámh ina luí ina lap, thug sé fianaise ar aimhreas an masc. "Nuair a tháinig an t-othar sin isteach, gach brón, d'iarr sé orm an masc a shábháil dó. Níor smaoinigh mé air ar dtús, tá a fhios agat? Shíl mé go raibh sé luachmhar dó agus gur dócha gurb é an t-aon rud a shábháil sé ó thine tí nó rud éigin."
    
  D'fhéach sé orthu, puzzled agus scanraithe. Dhírigh sé ansin ar Marduk, amhail is dá bhraith sé go raibh gá leis an seanfhear a thuiscint cén fáth ar lig sé air nach bhfaca sé féin cad a chonaic sé.
    
  "Ag am éigin, tar éis dom an rud seo a chur síos, mar a déarfainn, ionas go bhféadfainn freastal ar m"othar. Tá cuid den fheoil marbh stróicthe óna ghualainn greamaithe de mo lámhainní; Bhí orm é a chroitheadh chun leanúint ar aghaidh ag obair." Anois bhí sé ag análú go neamhrialta. "Ach fuair cuid de istigh sa masc, agus mionním do Dhia..."
    
  Chroith an Dr Fritz a cheann agus é faoi náire an ráiteas tromluí agus ridiculous a aithris.
    
  "Abair leo! Abair leo, in ainm an naoimh! Ba chóir go mbeadh a fhios acu nach bhfuil mé craiceáilte! - a scairt an seanfhear. Bhí a chuid focal corraithe agus mall toisc go raibh sé deacair é a labhairt de bharr cruth a bhéil, ach chuaigh a ghuth isteach i gcluasa gach duine a bhí i láthair cosúil le bualadh bos toirneach.
    
  "Caithfidh mé mo chuid oibre a chríochnú. Bíodh a fhios agat, tá am agam fós," rinne an Dr Fritz iarracht an t-ábhar a athrú, ach níor bhog aon duine matán chun tacú leis. Chuaigh malaí an Dr Fritz in olcas agus é ag athrú a intinn.
    
  "Nuair... nuair a chuaigh an fheoil isteach sa masc," lean sé ar aghaidh, "thug dromchla an masc... cruth?" Fuair an Dr Fritz amach nach bhféadfadh sé a chuid focal féin a chreidiúint, agus fós chuimhnigh sé gurb é seo go díreach a tharla! D"fhan aghaidheanna na dtrí phíolóta reoite faoi mhíchreideamh. Mar sin féin, ní raibh aon leid cáineadh ná iontas ar aghaidheanna Sam Cleave agus Marduk. "Tháinig an taobh istigh den masc... ina aghaidh, díreach," ghlac sé anáil dhomhain, "díreach cuasach. Dúirt mé liom féin go raibh na huaireanta fada oibre agus cruth an mhaisc ag imirt magaidh éadrócaireach orm, ach chomh luath agus a bhí an naipcín fuilteach glanta, d"imigh an aghaidh."
    
  Ní dúirt éinne faic. Bhí sé deacair ag roinnt fir a chreidiúint, agus rinne daoine eile iarracht bealaí féideartha a cheapadh ina bhféadfadh sé tarlú. Shíl Marduk go mbeadh sé ina am trátha anois rud éigin dochreidte a chur le stunner an Dochtúra, ach an uair seo é a chur i láthair ó dhearcadh níos eolaíche. "Sin mar a théann sé. Úsáideann Masc na Bablóine modh an-chraicneach, ag baint úsáide as fíochán marbh daonna chun an t-ábhar géiniteach atá ann a ionsú, agus ansin aghaidh an duine sin a mhúnlú mar masc."
    
  "Íosa!" A dúirt Werner. Bhreathnaigh sé agus Himmelfarb ag rith anuas air, ag dul i dtreo leithreas an tseomra. "Sea, ní chuirim an milleán ort, a Chorporra."
    
  "A dhaoine uaisle, cuirigí i gcuimhne daoibh go bhfuil roinn agam le bainistiú." Rinne an Dr Fritz a ráiteas roimhe seo arís.
    
  "Tá... rud éigin eile ann," a rinne Marduk idirghabháil, ag ardú a lámh cnámh go mall chun béim a chur ar a phointe.
    
  "Ó, iontach," aoibh Sam go suairc, ag glanadh a scornach.
    
  Rinne Marduk neamhaird air agus leag sé amach níos mó rialacha neamhscríofa. "Nuair a ghlacann an Mascóir gnéithe aghaidhe an deontóra air féin, ní féidir an masc a bhaint ach trí thine. Ní féidir ach le tine é a bhaint de aghaidh an Mhúscraí." Ansin dúirt sé go sollúnta, "agus sin an fáth go raibh orm an méid a rinne mé a dhéanamh."
    
  Ní raibh Himmelfarb in ann é a sheasamh a thuilleadh. "Ar mhaithe le Dia, is píolóta mé. Is cinnte nach bhfuil an cac mumbo-jumbo seo domsa. Fuaimeann sé seo go léir an iomarca cosúil le Hannibal Lecter domsa. Táim ag imeacht, a chairde."
    
  "Tá tasc tugtha duit, a Himmelfarb," a dúirt Werner go géar, ach tharraing an corporal ó aerárthach Schleswig siar as an gcluiche, is cuma cén costas.
    
  "Tá a fhios agam é seo, a Leifteanant!" - a scairt sé. "Agus beidh mé cinnte mo mhíshástacht a chur in iúl dár gceannasaí measúil go pearsanta, ionas nach bhfaighidh tú iomardú as m'iompar." Chlaon sé, wiping a taise, forehead pale. "Tá brón orm a bhuachaillí, ach ní féidir liom é seo a láimhseáil. Ádh mór, i ndáiríre. Cuir glaoch orm nuair a theastaíonn píolótach uait. Sin go léir atá mé." Chuaigh sé amach agus dhún sé an doras taobh thiar dó.
    
  "Do shláinte, a dhuine," arsa Sam slán. Ansin chuaigh sé i dteagmháil le Marduk le ceist chráiteach amháin a bhí gafa leis ó míníodh an feiniméan ar dtús. "Marduk, tá deacracht agam le rud éigin anseo. Inis dom, cad a tharlóidh má chuireann duine masc air gan aon rud a dhéanamh leis an bhfeoil marbh?"
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní".
    
  Bhí curfá díomá i measc na ndaoine eile. Bhí siad ag súil le rialacha níos bréige den chluiche, thuig Marduk, ach ní raibh aon rún aige rud ar bith a chumadh le haghaidh spraoi. Shrugged sé go simplí.
    
  "Rud ar bith a tharlaíonn?" Bhí ionadh ar Kohl. "Nach bhfuil tú ag fáil bháis go pianmhar nó ag plúchadh chun báis? Cuireann tú masc ort agus ní tharlaíonn aon rud." masc Babylonian." Babylon
    
  "Níl aon rud ag tarlú, a mhic. Níl ann ach masc. Sin é an fáth nach bhfuil mórán daoine ar an eolas faoina chumhacht sinister," d"fhreagair Marduk.
    
  "Crónóir uafásach," a rinne Kohl gearán.
    
  "Ceart go leor, mar sin má chuireann tú ort masc agus go n-éiríonn d"aghaidh le duine éigin eile - agus mura gcuirtear trí thine thú ag sean-bastard craiceáilte cosúil leatsa - an mbeidh aghaidh duine eile fós agat go deo?" - D'iarr Werner.
    
  "Ah, maith!" - Exclaimed Sam, fascinated ag seo go léir. Dá mba amaitéarach é, bheadh sé ag coganta deireadh a pheann agus ag tógáil nótaí cosúil le craiceáilte faoin am seo, ach ba shean-iriseoir é Sam, a bhí in ann fíricí iomadúla a chur de ghlanmheabhair agus é ag éisteacht. Sin, agus thaifead sé an comhrá ar fad go rúnda ó théipthaifeadán ina phóca.
    
  "Rachaidh tú dall," a d"fhreagair Marduk go suairc. "Ansin éiríonn tú cosúil le hainmhí rabid agus faigheann tú bás."
    
  Agus arís rith hiss iontas trína gcuid céimeanna. A chuckle nó dhó ina dhiaidh sin. Bhí ceann acu ón Dr Fritz. Faoin am seo thuig sé nach raibh aon úsáid ag baint le hiarracht a dhéanamh an bunch a chaitheamh, agus sa bhreis air sin, bhí sé ag tosú ag cur suime ann anois.
    
  "Wow, an tUasal Marduk, is cosúil go bhfuil freagra réidh agat ar gach rud, nach bhfuil?" Chroith an Dr Fritz a cheann le grin amused.
    
  "Sea, is amhlaidh atá, a dhochtúir daor," a d"aontaigh Marduk. "Táim beagnach ochtó bliain d"aois, agus táim freagrach as seo agus as iarsmaí eile ó bhí mé i mo ghasúr cúig bliana déag d"aois. Faoin am seo ní hamháin go bhfuil taithí agam ar na rialacha, ach ar an drochuair tá siad feicthe agam i mbun gnímh an iomarca uaireanta."
    
  Bhraith an Dr Fritz go tobann dúr as a chuid arrogance agus léirigh sé ar a aghaidh. "Mo leithscéal".
    
  "Tuigim, an Dr Fritz. Bíonn fir i gcónaí gasta chun rudaí nach féidir leo a rialú mar rud craiceáilte. Ach nuair a bhaineann siad lena gcleachtais áiféiseacha féin agus lena slite amaideacha le rudaí a dhéanamh, is féidir leo beagnach aon mhíniú a thabhairt duit chun é a chosaint," a dúirt an seanfhear le deacracht.
    
  D'fhéadfadh an dochtúir a fheiceáil go raibh an fíochán matáin teoranta timpeall a bhéal go deimhin ag cosc ar an bhfear leanúint ar aghaidh ag labhairt.
    
  "Hmm, an bhfuil aon chúis go n-imíonn daoine a chaitheann mascara dall agus go gcaillfidh siad a n-intinn?" Chuir Kohl a chéad cheist ó chroí.
    
  "Is finscéalta agus miotais is mó a d"fhan an chuid seo, a mhic," shrugged Marduk. "Ní fhaca mé é seo ach cúpla uair thar na blianta. Ní raibh aon smaoineamh ag formhór na ndaoine a d'úsáid an masc chun críocha olc cad a tharlódh dóibh tar éis dóibh díoltas a dhéanamh. Cosúil le gach áiteamh nó mian olc a bhaintear amach, tá praghas le híoc. Ach ní fhoghlaimíonn daonnacht riamh. Tá cumhacht ag na déithe. Baineann an uaigneas le fir."
    
  Rinne Werner é seo go léir a ríomh ina cheann. "Lig dom achoimre," a dúirt sé. "Má chaitheann tú masc mar cheilt, tá sé neamhdhíobhálach agus gan úsáid."
    
  "Sea," a d"fhreagair Marduk, ag ísliú a smig agus ag béiceach go mall.
    
  "Agus má thógann tú craiceann éigin de thargaid marbh éigin agus é a chur ar an taobh istigh de masc, agus é a chur ar d'aghaidh... A Dhia, nuair a chloiseann tú na focail sin cuireann sé tinn mé... Éiríonn d'aghaidh mar aghaidh an duine sin, ceart?"
    
  "Císte eile do Team Werner." Rinne Sam aoibh agus luaigh sé mar a chrom Marduk.
    
  "Ach ansin beidh ort é a dhó le tine nó é a chur air agus dul dall sula n-imíonn tú ar mire," arsa Werner agus é ag díriú ar a lachain a fháil i ndiaidh a chéile.
    
  "Tá sé sin ceart," dheimhnigh Marduk.
    
  Bhí ceist amháin eile ag an Dr Fritz. "An raibh a fhios ag éinne riamh conas ceachtar de na cinniúint sin a sheachaint, an tUasal Marduk? Ar scaoil aon duine masc riamh amach gan dul dall nó bás a fháil sa tine?"
    
  "Conas a rinne LöVenhagen é? Chuir sé ar ais é chun aghaidh an Dr. Hilt a thógáil agus an t-ospidéal a fhágáil! Conas a rinne sé é? - D'iarr Sam.
    
  "Thóg an tine an chéad uair í, Sam. Bhí an t-ádh air maireachtáil. Is é an leathar an t-aon bhealach chun cinniúint Masc Babel a sheachaint," a dúirt Marduk, rud a bhí go hiomlán neamhshuimiúil. Bhí sé chomh lárnach sin dá bheith ann go raibh sé tuirseach de na seanfhíricí céanna a athrá.
    
  "An... craiceann seo?" Chlaon Sam.
    
  "Sin go díreach atá ann. Go bunúsach, is é seo craiceann an masc Babel. Ní mór é a chur i bhfeidhm ar aghaidh an Mhúscraí in am chun comhleá aghaidh an Mhúscraí agus an masc a cheilt. Ach níl aon smaoineamh ag ár n-íospartach bocht díomá faoi seo. Is gearr go dtuigfidh sé a bhotún, mura ndearna sé cheana," a d"fhreagair Marduk. "De ghnáth ní mhaireann daille níos mó ná trí nó ceithre lá, mar sin cibé áit a bhfuil sé, tá súil agam nach bhfuil sé ag tiomáint."
    
  "Freastal ceart air. Mairg!" Rinne Kol grimace.
    
  "Ní fhéadfainn aontú níos mó," a dúirt an Dr Fritz. "Ach a dhaoine uaisle, ní mór dom impí a chur oraibh imeacht sula mbeidh an iomarca cúirtéisí anseo ag an bhfoireann riaracháin."
    
  Chun faoiseamh an Dr Fritz, d'aontaigh siad go léir an uair seo. Rug siad ar a gcótaí agus d"ullmhaigh siad go mall an oifig a fhágáil. Le nod formheasa agus focail deiridh slán, d'fhág na píolótaí Aerfhórsa, ag fágáil Marduk faoi choimeád le haghaidh seó. Shocraigh siad bualadh le Sam beagán níos déanaí. Leis an athrú nua imeachtaí seo agus réiteach a raibh géarghá leis ar na fíricí mearbhall, bhí siad ag iarraidh athmhachnamh a dhéanamh ar a róil i scéim mhór rudaí.
    
  Bhuail Sam agus Margaret le chéile ag a bialann óstán mar Marduk agus bhí an dá phíolótacha dul chuig an aerbhonn le tuairisc a thabhairt do Schmidt. Anois bhí a fhios ag Werner go raibh aithne ag Marduk ar a cheannasaí de réir a n-agallamh roimhe seo, ach ní raibh a fhios aige fós cén fáth ar choinnigh Schmidt faisnéis faoin masc ominous dó féin. Ar ndóigh, déantán gan luach a bhí ann, ach lena sheasamh in eagraíocht chomh tábhachtach leis an Luftwaffe Gearmánach, chreid Werner go gcaithfidh go raibh cúis níos spreagtha ag an bpolaitíocht taobh thiar de chuardach Schmidt le haghaidh Masc Babel.
    
  "Cad a déarfaidh tú le do cheannasaí mar gheall orm?" - D'fhiafraigh Marduk den bheirt fhear óg a bhí in éineacht leis agus iad ag siúl i dtreo jíp Werner.
    
  "Níl mé cinnte ar cheart dúinn fiú a insint dó fút. Ón rud a bhainim amach anseo, bheadh sé níos fearr dá gcabhródh tú linn L öVenhagen a aimsiú agus do láithreacht a choinneáil faoi rún, an tUasal Marduk. Dá laghad eolas atá ag an gCaptaen Schmidt fút agus faoi do rannpháirtíocht, is amhlaidh is fearr," a dúirt Werner.
    
  "Feicfidh tú ag an mbunús thú!" - Scairt Kohl ceithre ghluaisteán uainn, ag scaoileadh a charr féin.
    
  Chlaon Werner. "Cuimhnigh, níl Marduk ann agus níor éirigh linn Lövenhagen a aimsiú fós, ceart?"
    
  "Tuigim!" D'fhormheas Kol an plean le beannú beag agus le gáire gasta. Chuaigh sé isteach ina ghluaisteán agus thiomáin uaidh mar a léirigh solas déanach an tráthnóna an cathairdhreach roimhe. Bhí sé beagnach luí na gréine agus shroich siad an dara lá dá gcuardach, fós ag críochnú an lae gan rath.
    
  "Buille faoi thuairim go mbeidh orainn tosú ag lorg píolótaí dalla?" D'fhiafraigh Werner le macántacht iomlán, is cuma cé chomh ridiciúil a bhí a iarratas. "Is é seo an tríú lá ó d"úsáid Löwenhagen an masc chun éalú ón ospidéal, agus mar sin ba cheart go mbeadh fadhbanna aige cheana féin lena shúile."
    
  "Tá sé sin fíor," a d'fhreagair Marduk. "Má tá a chorp láidir, agus mura bhfuil sé seo mar gheall ar an folcadh tine a thug mé dó, b'fhéidir go dtógfaidh sé níos faide air a radharc a chailleadh. Sin é an fáth nár thuig an tIarthar sean-nósanna Mesopotamia agus na Bablóine agus mheas sé sinn go léir heretics agus ainmhithe fuilteacha. Nuair a dódh ríthe agus ceannairí ársa na daill le linn fhorghníomhú witchcraft, ní raibh sé as cruachás cúisimh bhréige. Ba iad an chuid is mó de na cásanna seo ba chúis dhíreach le Masc Babel a bheith á n-úsáid dá gcuid féin."
    
  "An chuid is mó de na heiseamail seo?" D'fhiafraigh Werner le mala ardaithe agus é ag casadh ar adhaint an Jeep, ag breathnú amhrasach faoi na modhanna thuasluaite.
    
  Shrugged Marduk: "Bhuel, déanann gach duine botúin, a mhic. Is fearr a bheith slán ná brón."
    
    
  Caibidil 21 - Rúnda Neumann agus LöVenhagen
    
    
  Agus é ídithe agus líonta le braistint aiféala a bhí ag méadú go seasta, shuigh Olaf Lanhagen síos i dteach tábhairne in aice le Darmstadt. Bhí dhá lá ann ó thréig sé Nina ag teach Frau Bauer, ach ní raibh sé d"acmhainn aige a pháirtí a tharraingt in éineacht leis ar mhisean rúnda den sórt sin, go háirithe ceann a bhí le bheith i gceannas mar mhiúil. Bhí súil aige airgead an Dr. Hilt a úsáid chun bia a cheannach. Mheas sé freisin fáil réidh lena ghuthán póca ar eagla go raibh sé á rianú. Caithfidh gur thuig na húdaráis go raibh sé freagrach as na dúnmharuithe san ospidéal, agus sin an fáth nach ndearna sé ceannasaí ar charr Hilt chun an Captaen Schmidt, a bhí ag aerárthach Schleswig ag an am, a bhaint amach.
    
  Chinn sé seans a ghlacadh trí fhón póca Hilt a úsáid chun glaoch amháin a dhéanamh. Is dócha go gcuirfeadh sé seo i riocht uafásach é le Schmidt, mar go bhféadfaí monatóireacht a dhéanamh ar ghlaonna fón póca, ach ní raibh aon rogha eile aige. Agus a shábháilteacht i gcontúirt agus a mhisean imithe go mór mícheart, bhí air dul i muinín modhanna cumarsáide níos contúirtí chun ceangal a bhunú leis an bhfear a chuir ar an misean é ar an gcéad dul síos.
    
  "Pilsner eile, a dhuine uasail?" - d'fhiafraigh an freastalaí go tobann, rud a chuir ar chroí Löwenhagen buille fiáin. D'fhéach sé ar an bhfreastalaí gearr-witted le boredom domhain ina ghlór.
    
  "Tá go raibh maith agat". D"athraigh sé a intinn go tapa. "Fan, níl. Ba mhaith liom roinnt schnapps, le do thoil. Agus rud éigin le hithe."
    
  "Caithfidh tú rud éigin a thógáil ón mbiachlár, a dhuine uasail. Ar thaitin rud ar bith leat ansin?" d'iarr an waiter indifferently.
    
  "Tabhair leat mias bia mara chugam," d"osna Lövenhagen le crá.
    
  Dúirt an freastalaí, "A dhuine uasail, mar a fheiceann tú, ní thairgimid bia mara. Déan mias a chuirfimid ar fáil i ndáiríre a ordú."
    
  Mura raibh Löwenhagen ag fanacht le cruinniú tábhachtach, nó mura raibh sé lag ón ocras, b"fhéidir go mbainfeadh sé leas as an bpribhléid a bhain le aghaidh Hilt a chaitheamh chun cloigeann an leathcheann searcach a bhrú. "Tabhair leat an steak ansin. Mo Dhia! Just, níl a fhios agam, iontas orm!" - an píolótach yelled furiously.
    
  "Sea, a dhuine uasail," a d'fhreagair an freastalaí stiúdú, ag bailiú an bhiachláir agus an ghloine beorach go tapa.
    
  "Agus ná déan dearmad ar na schnapps ar dtús!" - a scairt sé tar éis an leathcheann i naprún, a bhí ag déanamh a bhealach go dtí an chistin trí na táblaí le leathan-eyed cuairteoirí. Rinne Löwenhagen grinn orthu agus lig sé amach rud éigin a d'fhuaim cosúil le fáslach íseal a tháinig ó dhomhain laistigh dá éasafagas. Bhí imní orthu faoin bhfear contúirteach, d"fhág roinnt daoine an bhunaíocht agus daoine eile i mbun comhráite neirbhíseach.
    
  Bhí fonn ar fhreastalaí óg tarraingteach deoch a thabhairt dó mar fhabhar dá comhghleacaí scanraithe. (Bhí an freastalaí ag sileadh sa chistin, ag ullmhú chun aghaidh a thabhairt ar an gcustaiméir irate a luaithe agus a bhí a bhia réidh.) Rinne sí aoibh gháire go buartha, chuir sí síos an ghloine agus d'fhógair, "Schnapps duit, a dhuine uasail."
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt sé, rud a chuir iontas uirthi.
    
  Shuigh Löwenhagen, seacht mbliana is fiche, ag smaoineamh ar a thodhchaí i soilsiú cluthar an tí tábhairne agus an ghrian ag fágáil an lae lasmuigh, ag casadh na bhfuinneog dorcha. D'éirigh an ceol beagán níos airde agus an slua tráthnóna ag sreabhadh isteach mar uasteorainn ag sceitheadh go drogallach. Le linn dó a bheith ag fanacht lena bhia, d"ordaigh sé cúig dheoch láidre eile, agus de réir mar a dhóigh ifreann soothing an alcóil a fheoil lucht créachtaithe, smaoinigh sé ar an gcaoi ar éirigh leis an bpointe seo.
    
  Níor cheap sé riamh ina shaol go n-éireodh sé ina mharfóir fola fuar, ina mharfóir ar mhaithe le brabús, agus ag aois chomh bog sin. Díghrádaíonn an chuid is mó de na fir le haois, ag iompú isteach i muca gan chroí le gealltanas a fháil ar ghnóthachan airgeadaíochta. Ní hea. Mar phíolóta trodaire, bhí a fhios aige go mbeadh sé lá amháin a mharú go leor daoine i cath, ach bheadh sé ar mhaithe lena thír.
    
  Ba é a chéad dualgas agus a mhian an Ghearmáin agus spriocanna utopian an Bhainc Dhomhanda do shaol nua a chosaint. Ba ghnáthchleachtas é an saol a ghlacadh chun na críche seo, ach anois bhí sé ag gabháil d'eachtra fuilteach chun mianta cheannasaí an Luftwaffe a shásamh, nach raibh baint ar bith aige le saoirse na Gearmáine nó le folláine an domhain. Go deimhin, bhí sé ag déanamh a mhalairt anois. Chuir sé seo an drochmheas air beagnach chomh maith lena radharc súl a bhí ag dul in olcas agus a mheon atá ag éirí níos dúshlánaí.
    
  Ba é an rud ba mhó a chuir isteach air ná an bealach a scread Neumand nuair a chuir LöVenhagen trí thine é den chéad uair. D"fhostaigh an Captaen Schmidt LöVenhagen as oibríocht thar a bheith rúnda a dúirt an ceannasaí. Tagann sé seo tar éis imscaradh a scuadrún le déanaí in aice le cathair Mosul, an Iaráic.
    
  Ón méid a thug an ceannasaí i muinín LöVenhagen, is cosúil gur sheol Schmidt Flieger Neumann chun iarsma ársa doiléir a fháil ó bhailiúchán príobháideach agus iad san Iaráic le linn an bhabhta is déanaí de ruathair buamála a dhírigh ar an mBanc Domhanda agus go háirithe ar oifig an CIA ann. Bhí an fhoireann scileanna riachtanach ag Neumand, a bhí ina dhéagóir tráth, chun briseadh isteach i dteach bailitheoir saibhre agus Masc Babel a ghoid.
    
  Tugadh grianghraf dó d'iarsaí tanaí cloigeann, agus lena chabhair bhí sé in ann an rud a ghoid as an mbosca práis ina raibh sé ina chodladh. Go gairid i ndiaidh a tharraingt rathúil, d'fhill Neumand ar an nGearmáin leis an loot a fuair sé do Schmidt, ach níor chuir Schmidt san áireamh laigí na bhfear a roghnaigh sé chun a chuid oibre salach a dhéanamh. Bhí Neumand ina chearrbhachas díograiseach. Ar a chéad tráthnóna ar ais, thug sé an masc leis go dtí ceann de na bunaíochtaí cearrbhachais is fearr leis, bialann i gclaí cúil i Dillenburg.
    
  Ní hamháin go ndearna sé an gníomh is meargánta trí dhéantán gan luach, goidte a iompar leis i ngach áit, ach thuill sé fearg an Chaptaein Schmidt freisin mura seachadadh an masc chomh discréideach agus chomh práinneach agus a fostaíodh é le déanamh. Nuair a fuair sé amach go raibh an scuadrún ar ais agus nuair a fuair sé amach go raibh Neumand as láthair, rinne Schmidt teagmháil láithreach leis an eisfhearadh so-ghalaithe ó bheairic a bhoinn aeir roimhe sin chun an iarsma a fháil ó Neumand ar aon mhodh riachtanach.
    
  Ag machnamh ar an oíche sin, bhraith LöVenhagen fuath suanbhruith don Chaptaen Schmidt ar fud a aigne. Ba chúis leis taismí gan ghá. Ba é cúis na héagóra de bharr saint. B'é an fáth nach bhfaigheadh Löwenhagen a dhea-thuairim ar ais go deo, agus b'é seo an choir ba dhearmadta ar fad ar chuir saint an cheannasaí isteach ar shaol Löwenhagen-an méid a bhí fágtha de.
    
  Bhí an leannán álainn go leor, ach do LöVenhagen laghdaigh an caillteanas a indibhidiúlachta níos doimhne ná mar a d'fhéadfadh aon ghortú coirp a dhéanamh riamh. Ina theannta sin, thosaigh a shúile ag teip air go dtí an pointe nach bhféadfadh sé fiú an biachlár a léamh chun bia a ordú. Bhí an náiriú beagnach níos measa ná an míchompord agus míchumas fisiceach. Thóg sé sip de schnapps agus thiomsóidh a mhéara os cionn a cheann, ag éileamh níos mó.
    
  Ina cheann, d'fhéadfadh sé na mílte guthanna a chloisteáil ag aistriú an milleán ar gach duine eile as a chuid roghanna bochta, agus d'fhág a intinn istigh féin balbh ag cé chomh tapa agus a chuaigh gach rud mícheart. Chuimhnigh sé ar an oíche a fuair sé an masc, agus mar a dhiúltaigh Neumand a loot crua tuillte a thabhairt ar láimh. Lean sé rian Neumand go dtí nead cearrbhachais faoi staighre club oíche. D'fhan sé ansin don nóiméad ceart, ag ligean air mar pháirtí páirtí eile a thug cuairt ar an áit seo go minic.
    
  Díreach tar éis 1am, bhí gach rud caillte ag Neumand agus bhí dúshlán dúbailte nó rud ar bith os comhair anois.
    
  "Íocfaidh mé 1,000 euro duit má ligeann tú dom an masc seo a choinneáil mar ráthaíocht," a thairg Löwenhagen.
    
  "Ag magadh atá tú?" Bhí Neumand ag gáire ina staid meisce. "Is fiú milliún uair níos mó an rud damanta seo!" Choinnigh sé an masc air le go bhfeicfeadh gach duine é, ach ar an dea-uair ba chúis leis an gcuideachta amhrasach a raibh sé leis a bheith in amhras faoina dhílseacht san ábhar. Níorbh fhéidir le Löwenhagen ligean dóibh smaoineamh faoi dhó, mar sin d'fheidhmigh sé go tapa.
    
  "Faoi láthair, imreoidh mé masc dúr leat. Ar a laghad is féidir liom do thóin a thabhairt ar ais go dtí an bonn." Dúirt sé é seo go háirithe os ard, agus é ag súil a chur ina luí ar na daoine eile nach raibh sé ach ag iarraidh an masc a fháil chun iallach a chur ar a chara filleadh abhaile. Is maith an rud go bhfuil a chuid scileanna ceardaíochta curtha chun cinn ag stair mhealltach Lövenhagen. Bhí sé thar a bheith áititheach nuair a bhí camscéim á rith aige, tréith a d"oibrigh chun tairbhe dó de ghnáth. Go dtí seo, nuair a chinn sé a thodhchaí sa deireadh.
    
  Shuigh an masc i lár an bhoird chruinn, timpeallaithe ag triúr fear. Is ar éigean a d"fhéadfadh Lö Venhagen agóid a dhéanamh nuair a theastaigh imreoir eile isteach san aicsean. Rothar áitiúil ab ea an fear, saighdiúir coise simplí ina ord, ach bheadh sé amhrasach rochtain a dhiúltú dó ar chluiche pócair i bpoll poiblí a raibh eolas ag an scum áitiúil air i ngach áit.
    
  Fiú agus a chuid scileanna mar swindler, fuair LöVenhagen amach nach bhféadfadh sé an masc a bhualadh amach as an strainséir ag spórt an feathal Gremium dubh agus bán ar an muince leathair.
    
  "Black Seven rialacha, bastards!" - roar an biker mór agus LöVenhagen fillte agus léirigh lámh Neumann trí sheacaid gan chumhacht. Bhí Neumand ró-ólta chun iarracht a dhéanamh an masc a fháil ar ais, cé gur léir go raibh sé scriosta ag an gcaillteanas.
    
  "Ó Íosa! Ó Íosa milis, tá sé ag dul chun mé a mharú! Tá sé chun mé a mharú!" - is é sin go léir a d'fhéadfadh Neumand a rá, agus a cheann cromtha á bhualadh ina lámha. Shuigh sé agus ghlaoigh sé go dtí go ndúirt an chéad ghrúpa eile a bhí ag iarraidh an tábla a ghlacadh leis go gcloisfeadh sé nó go raibh siad i mbanc. D"imigh Neumann, ag caoineadh rud éigin faoina anáil mar fhear buile, ach arís bhí sé curtha i leith stupor ar meisce, agus iad siúd a ghualainn sé as an mbealach thóg sé an bealach sin é. , a bhí an biker waving ina lámh áit éigin i os comhair. Stop an rothar ar feadh tamaill, ag bragáil ar ghrúpa cailíní go bhfeicfeadh an masc cloigeann náireach faoina chlogad i stíl arm na Gearmáine. Thuig sé go gairid go raibh Neumand tar éis an rothar a leanúint isteach i gclais dorcha coincréite áit a raibh sraith de ghluaisrothair ag lasadh i léasacha éadroma ceannsoilse nár shroich an carrchlós go hiomlán.
    
  Bhreathnaigh sé go socair agus Neumand ag tarraingt piostal amach, ag céim amach as na scáthanna agus ag lámhaigh an biker point-bán san aghaidh. Ní raibh gunshots neamhghnách sna codanna seo den chathair, cé go rabhadh roinnt daoine rothair eile. Go luath ina dhiaidh sin, bhí a gcuid scáthchruth le feiceáil thar imeall an phoill pháirceála, ach bhí siad fós rófhada uaidh féachaint cad a tharla.
    
  Ag géarú ar an méid a chonaic sé, chonaic Lövenhagen an deasghnátha uafásach a bhain le píosa feola fear marbh a ghearradh amach lena scian féin. D'ísligh Neumand an t-éadach fuilithe go dtí an taobh íochtair den masc agus thosaigh sé ar an íospartach a chóiriú chomh tapa agus a d'fhéadfadh sé lena mhéara meisce. Bhí sé suaite agus súile leathan, d'fhoghlaim LöVenhagen láithreach rún an Babel Masc. Anois bhí a fhios aige cén fáth a raibh Schmidt chomh fonnmhar a lámha a fháil uirthi.
    
  Ina persona grotesque nua, rolladh Neumand an corp isteach i mboscaí bruscair cúpla méadar ón gcarr deireanach sa dorchadas agus ansin dhreap sé go cas ar ghluaisrothar an fhir. Ceithre lá ina dhiaidh sin, ghlac Neumand an masc agus chuaigh sé i bhfolach. Lorg LöVenhagen é taobh amuigh den bhunáit i Schleswig, áit a raibh sé i bhfolach ó fhearg Schmidt. Bhí cuma rothar ar Neumand fós, le spéaclaí gréine agus jeans salach, ach bhí dathanna agus rothar an chlub díog aige. Bhí ceannaire Mannheim sa Gremium ag lorg impostor, agus níorbh fhiú an riosca é. Nuair a bhuail Neumand le Lövenhagen, bhí sé ag gáire mar a bhí ar mire, ag caint go neamhchomhleanúnach i gcanúint ársa Araibis.
    
  Phioc sé suas an scian ansin agus rinne sé iarracht a aghaidh féin a ghearradh amach.
    
    
  Caibidil 22 - Ardú na nDall Dia
    
    
  "Mar sin, tá teagmháil déanta agat faoi dheireadh." Bhris guth trí chorp Lövenhagen ó chúl a ghualainn chlé. Shamhlaigh sé láithreach an diabhal, agus ní raibh sé i bhfad ón bhfírinne.
    
  "Captaen Schmidt," admhaigh sé, ach ar chúiseanna soiléire níor sheas sé agus cúirtéis. "Caithfidh tú logh a thabhairt dom as gan freagairt mar is ceart. Feiceann tú, tar éis an tsaoil, tá mé ag caitheamh aghaidh duine eile."
    
  "Díreach. "Jack Daniels, le do thoil," a dúirt Schmidt leis an bhfreastalaí sula ndeachaigh sé chuig an mbord fiú le miasa Lövenhagen.
    
  "Cuir an pláta síos ar dtús, a chara!" A scairt Lowenhagen, spreag an fear mearbhall a chomhlíonadh. Sheas bainisteoir na bialainne in aice láimhe, ag fanacht le drochghníomh eile sular iarr sé ar an gciontóir imeacht.
    
  "Feicim anois go bhfuil tú tar éis a dhéanamh amach cad a dhéanann an masc," a dúirt Schmidt faoina anáil agus d"ísligh a cheann féachaint an raibh duine ar bith ag éisteacht leis.
    
  "Chonaic mé cad a rinne sí an oíche a d"úsáid do shoithín beag Neumand í chun í féin a mharú. "Dúirt Löwenhagen go ciúin, ar éigean ag análú idir biteanna agus é ag slogadh an chéad leath den fheoil mar ainmhí.
    
  "Mar sin, cad a mholann tú dúinn a dhéanamh anois? Blackmail dom ar airgead mar a rinne Neumand?" - a d'iarr Schmidt, ag iarraidh am a fháil. Bhí a fhios aige go maith gur uathu siúd a bhain úsáid as an iarsma.
    
  "Dumhphost chugat?" Squealed Löwenhagen le mouthful d'fheoil bándearg chlampáil idir a chuid fiacla. "An bhfuil tú ag magadh fúm? Ba mhaith liom é a thógáil amach, a chaptaen. Tá tú ag dul a fheiceáil máinlia chun é a bhaint de."
    
  "Cén fáth? Chuala mé le déanaí go raibh tú dóite go dona. Shílfinn go mbeifeá ag iarraidh aghaidh an dochtúra a choinneáil amach in ionad an praiseach leáite feola a raibh d"aghaidh ann tráth," a d"fhreagair an ceannasaí go feargach. Bhí iontas air agus Löwenhagen ag streachailt lena stéig a ghearradh, ag brú a shúile lag chun na himill a aimsiú.
    
  "Faca thú!" - mhionnaigh Lowenhagen. Ní raibh sé in ann aghaidh Schmidt a fheiceáil go maith, ach bhraith sé go raibh an-spreagadh aige an sladmhargadh feola a thumadh isteach i limistéar a shúl agus dóchas a fháil don chuid is fearr. "Ba mhaith liom é a bhaint de sula n-iompóidh mé isteach i sciathán leathair craiceáilte... r-buile... fuck..."
    
  "An é seo a tharla do Neumand?" - Chuir Schmidt isteach, ag cuidiú leis an bhfear óg a bhí ag obair le struchtúr a phianbhreithe. "Cad go díreach a tharla, a Lövenhagen? A bhuí le fetish cearrbhachas an leathcheann seo, is féidir liom a thuiscint a chuspóir chun an rud atá agamsa a choinneáil go ceart. Is é an rud atá ag cur isteach orm ná an fáth go raibh tú ag iarraidh é seo a cheilt uaim chomh fada roimh theagmháil a dhéanamh liom."
    
  "Bhí mé chun í a thabhairt duit an lá tar éis dom í a thabhairt ó Neumand, ach an oíche chéanna fuair mé mé féin trí thine, a chaptaen daor." Bhí Lövenhagen anois ag líonadh píosaí feola isteach ina bhéal de láimh. Nuair a bhí eagla orthu, thosaigh na daoine timpeall orthu ag stánadh agus ag cogar.
    
  "Gabh mo leithscéal, a dhaoine uaisle," a dúirt an bainisteoir go tuisceanach agus é ar maos.
    
  Ach bhí Lövenhagen ró-éadulaingt chun éisteacht. Chaith sé cárta dubh American Express ar an mbord agus dúirt, "Éist, tabhair buidéal tequila chugainn agus caithfidh mé leis na míoltóga sin go léir má stopfaidh siad ag féachaint orm mar sin!"
    
  Mhol cuid dá lucht tacaíochta ag bord na linne. D'fhill an chuid eile de na daoine ar a gcuid oibre.
    
  "Ná bí buartha, táimid ag imeacht go luath. Faigh a gcuid deochanna do gach duine agus lig do mo chara críochnú, ceart go leor?" Thug Schmidt údar lena staid reatha ar a bhealach sibhialta níos cruinne. Choinnigh sé seo suim an bhainisteora ar feadh cúpla nóiméad eile.
    
  "Anois inis dom conas a tharla sé gur chríochnaigh tú mo masc i ngníomhaireacht rialtais diabhal, áit a bhféadfadh aon duine é a ghlacadh," a dúirt Schmidt. Thug siad buidéal tequila leo, agus dhoirt sé dhá shots.
    
  Shlogtar Löwenhagen le deacracht mhór. Is léir nach raibh alcól éifeachtach chun pianta a ghortuithe inmheánacha a numbadh, ach bhí ocras air. D'inis sé don cheannasaí cad a tharla, go príomha chun aghaidh a shábháil seachas leithscéalta a dhéanamh. Bhí an scéal ar fad ina raibh sé ag magadh arís agus arís eile nuair a d"inis sé gach rud do Schmidt, rud a d"aimsigh Neumand ag labhairt i dteangacha i gcruth rothaí.
    
  " Arabach? Tá sé corraitheach," admhaigh Schmidt. "Cad a chuala tú a bhí in Akkadian i ndáiríre? Iontach!"
    
  "Nach cuma?" Lowenhagen coirt.
    
  "Ansin? Conas a fuair tú an masc uaidh?" - a d'fhiafraigh Schmidt, beagnach miongháire faoi fhíricí suimiúla na staire.
    
  "Ní raibh aon smaoineamh agam conas an masc a thabhairt ar ais. Ciallaíonn mé, anseo bhí sé le aghaidh lánfhorbartha agus gan aon rian den masc a bhí ina luí thíos. A Dhia, éist lena bhfuil le rá agam! Tá sé ar fad tromluí agus surreal!"
    
  "Lean ar aghaidh," a d"áitigh Schmidt.
    
  "D'iarr mé air go díreach conas a d'fhéadfainn cabhrú leis a masc a bhaint, tá a fhios agat? Ach sé... sé..." Rinne Lövenhagen gáire mar a bheadh ar meisce ag áiféiseach a chuid focal féin. "Captaen, greim aige orm! Cosúil le madra fáin fucking, d'fhás an bastaird agus mé ag druidim níos gaire, agus fad a bhí mé fós ag caint, chuir an bastaird greim ar ghualainn orm. Strac sé amach píosa iomlán! Dia dhaoibh! Cad a bhí mé ag ceapadh chun smaoineamh? Thosaigh mé díreach tar éis é a bhualadh leis an gcéad phíosa de phíobán miotail a d"fhéadfainn teacht air in aice láimhe."
    
  "Mar sin, cad a rinne sé? Ar labhair sé Akkadian fós?" - a d'fhiafraigh an ceannasaí, ag stealladh ceann eile dóibh.
    
  "Thosaigh sé ag rith, mar sin ar ndóigh chuaigh mé i mbun ruaig air. Mar thoradh air sin, chuaigh muid tríd an chuid thoir de Schleswig, go dtí an áit, conas a fháil, ach tá a fhios againn? "- dúirt sé le Schmidt, a chlaon, ar a seal: "Tá, tá aithne agam ar an áit seo, taobh thiar de hangar an fhoirgnimh chúnta."
    
  "Tá sé ceart. Rith muid tríd seo, a chaptaen, cosúil le sciatháin leathair as ifreann. Ciallaíonn mé, bhí mé réidh chun é a mharú. Bhí mé i bpian go leor, bhí mé ag cur fola, bhí mé bréan leis ag cur as dom chomh fada. I swear, bhí mé réidh chun bain ach a cheann fucking i bpíosaí a fháil go masc ar ais, tá a fhios agat? " D"fhás Lowenhagen go ciúin, ag fuaimniú go deas síceach.
    
  "Tá Tá. Leanúint ar aghaidh." D'áitigh Schmidt go gcloisfeadh sé deireadh an scéil sular ghéill a fho-cheannaire don mheabhair chráite.
    
  De réir mar a d"éirigh a phláta níos salach agus níos folmha, labhair Lövenhagen níos tapúla, a chonsain níos sainiúla. "Ní raibh a fhios agam cad a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh, ach b'fhéidir go raibh a fhios aige conas an masc a bhaint nó rud éigin mar sin. Chas mé an bealach ar fad go dtí an hangar air, agus ansin bhíomar inár n-aonar. Chuala mé na gardaí ag screadaíl lasmuigh den hangar. Tá amhras orm gur aithin siad Neumand anois go raibh aghaidh duine eile aige, ceart?"
    
  "An é sin nuair a ghabh sé an trodaire?" - D'iarr Schmidt. "Arbh é seo ba chúis le tuairteáil an eitleáin?"
    
  Bhí súile Löwenhagen beagnach go hiomlán dall faoin am seo, ach fós d'fhéadfadh sé idirdhealú a dhéanamh idir scáthanna agus coirp soladacha. Chuir dath buí dath ar a chuid irises, dath súile an leon, ach lean sé ag caint, ag brú Schmidt ina áit lena shúile dalla agus é ag ísliú a ghutha agus ag claonadh a chinn beagán. "Mo Dhia, an Captaen Schmidt, an chaoi ar thug sé fuath duit."
    
  Chuir narcissism cosc ar Schmidt smaoineamh ar na mothúcháin atá i ráiteas L & # 246; Venhagen, ach rinne tuiscint coiteann air bhraith sé beagán salach - ar an áit ar cheart a anam a bheith buailte. "Ar ndóigh rinne sé é," a dúirt sé lena fhostaí dall. "Is mise an té a thug isteach an masc dó. Ach ní raibh sé ag ceapadh go raibh a fhios aige cad a bhí á dhéanamh aici, gan trácht ar í a úsáid dó féin. Thug an t-amadán é seo air féin. Díreach mar a rinne tú."
    
  "I..." Rith Löwenhagen go feargach ar aghaidh i measc na miasa agus na gloiní a chasadh as a chéile, "d"úsáid sé é seo ach amháin chun d"iarsmaí lómhara fola a thabhairt ón ospidéal agus é a thabhairt duit, fospeicis míshásta!"
    
  Bhí a fhios ag Schmidt go raibh a thasc curtha i gcrích ag Löwenhagen, agus ní raibh a neamh-chomhordú ina chúis imní mhór a thuilleadh. Mar sin féin, bhí sé ar tí dul in éag, agus mar sin lig Schmidt dó tantrum a chaitheamh. "Bhí an oiread sin fuath aige díot agus is fuath liom thú! Bhí aiféala ar Neumand riamh a bheith rannpháirteach i do phlean olc chun scuad féinmharaithe a chur chuig Bagdad agus an Háig."
    
  Bhraith Schmidt a chroí ag lua a phlean rúnda a bhí ceaptha, ach d'fhan a aghaidh dofhulaingthe, ag cur an imní ar fad i bhfolach taobh thiar de léiriú cruachta.
    
  "Tar éis d"ainm a rá, Schmidt, chuir sé beannú agus dúirt go raibh sé chun cuairt a thabhairt ort ar do mhisean féinmharaithe beag." Bhris guth LöVenhagen trína aoibh gháire. "Sheas sé ansin agus gáire cosúil le ainmhí crazed, ag squealing le faoiseamh ag a raibh sé. Fós gléasta mar biker marbh, chuaigh sé i dtreo an eitleáin. Sula raibh mé in ann é a bhaint amach, phléasc na gardaí isteach. Rith mé díreach ar shiúl a sheachaint a bheith gafa. Nuair a bhí mé lasmuigh den bhunáit, chuaigh mé i mo trucail agus rith mé go Büchel chun iarracht a dhéanamh rabhadh a thabhairt duit. Múchadh d"fhón póca."
    
  "Agus sin nuair a thuairt sé an t-eitleán ní fada ónár mbunáit," a chrom Schmidt. "Conas ba cheart dom an scéal fíor a mhíniú don Leifteanantghinearál Meyer? Bhí sé le tuiscint gur frithionsaí dlisteanach é seo tar éis a ndearna an leathcheann Ollannach sin san Iaráic."
    
  "Bhí Neumand ina phíolóta den chéad scoth. Is mór an trua é an fáth gur chaill sé an sprioc - tusa - agus rúndiamhair," d'fhás Lövenhagen go mór. Níor léirigh ach scáthchruth Schmidt a láithreacht in aice leis.
    
  "Chaill sé air mar bhí sé dall cosúil leatsa, a ghasúr," a dúirt Schmidt, agus é ag baint sult as an bua a bhí aige orthu siúd a d"fhéadfadh é a nochtadh. "Ach ní raibh a fhios agat faoi, an raibh? Ós rud é gur chaith Neumand spéaclaí gréine, ní raibh a fhios agat go raibh a radharc súl bocht. Murach é sin, ní bheadh Masc Babel in úsáid agat riamh, an mbeadh?"
    
  "Ní dhéanfainn," a dúirt LöVenhagen, agus bhraith sé go raibh sé buailte go dtí an pointe fiuchphointe. "Ach ba cheart go mbeadh a fhios agam go gcuirfeá duine éigin chun mé a dhó agus an masc a thabhairt ar ais. Tar éis dom tiomáint go dtí an suíomh timpiste, fuair mé amach iarsmaí charred Neumand scaipthe i bhfad ón fuselage. Baineadh an masc as a cloigeann dóite, mar sin ghlac mé é chun filleadh ar mo cheannasaí daor, duine a shíl mé a d'fhéadfainn muinín a bheith agam." Ag an nóiméad seo, chuaigh a shúile buí dall. "Ach thug tú aire de sin cheana féin, nach tú?"
    
  "Cad atá tú ag caint faoi?" chuala sé Schmidt á rá in aice leis, ach rinneadh é le dallamullóg an cheannasaí.
    
  "Chuir tú duine éigin i mo dhiaidh. Fuair sé mé le mo masc ag an láthair tuairteála agus ruaig mé an bealach ar fad go Heidelberg go dtí gur rith mo trucail as breosla! "Tháinig Lövenhagen suas. "Ach bhí go leor gáis aige don bheirt againn, Schmidt. Sula raibh mé in ann é a fheiceáil ag teacht, chuir sé gásailín orm agus chuir sé trí thine mé! Ní raibh mé in ann a dhéanamh ach rith go dtí an t-ospidéal, suite dhá chéim uaidh, fós ag súil nach ngabhfadh an tine agus b'fhéidir fiú dul amach agus mé ag rith. Ach ní hea, níor tháinig sé ach níos láidre agus níos teo, ag ithe mo chraiceann, mo bheola agus mo ghéaga go dtí gur dhealraigh sé dom go raibh mé ag screadaíl trí mo fheoil! An bhfuil a fhios agat cad é mar a bhraitheann do chroí pléasctha ón turraing a bhaineann le boladh do fheoil féin ar lasadh mar steak ar an grill? TÚ?" - scairt sé ar an gcaptaen le droch-léiriú fear marbh.
    
  Agus an bainisteoir ag deifir anonn chuig an mbord, d"ardaigh Schmidt a lámh go dímheasúil.
    
  "Táimid ag imeacht. Táimid ag imeacht. Aistrigh é go léir chuig an gcárta creidmheasa seo," a d"ordaigh Schmidt, agus fios aige go bhfaighfí an Dr. Hilt marbh arís go luath, agus go léireodh ráiteas a chárta creidmheasa go raibh sé tar éis maireachtáil roinnt laethanta níos faide ná mar a tuairiscíodh ar dtús.
    
  "Come on, LöVenhagen," a dúirt Schmidt go géarchúiseach. "Tá a fhios agam conas is féidir linn an masc seo a bhaint de d"aghaidh. Cé nach bhfuil aon smaoineamh agam conas an daille a aisiompú."
    
  Thug sé a chompánach go dtí an barra, áit ar shínigh sé an admháil. Agus iad ag imeacht, shleamhnaigh Schmidt an cárta creidmheasa ar ais isteach i bpóca Lövenhagen. Thug an fhoireann agus na cuairteoirí go léir osna faoisimh. An freastalaí trua, nach bhfuair leid, chliceáil ar a theanga agus dúirt, "Go raibh maith Dia! Tá súil agam gurb é seo an uair dheireanach a bhfeicfimid é."
    
    
  Caibidil 23 - Dúnmharú
    
    
  D'fhéach Marduk ar an uaireadóir agus ar an dronuilleog bheag ar a aghaidh agus na flapaí painéil dáta suite chun a chur in iúl gurb é 28 Deireadh Fómhair a bhí ann. Thapáil a mhéara ar an gcuntar agus é ag fanacht leis an bhfáilteoir ag Óstán Swanwasser, áit a raibh Sam Cleave agus a chailín mistéireach ag fanacht freisin.
    
  "Sin é, a Mháire Marduk. Fáilte go dtí an Ghearmáin," rinne an riarthóir aoibh gháire cineálta agus thug sé pas Marduk ar ais. Bhí a súile lingered ar a aghaidh le haghaidh ró-fhada. Chuir sé seo iontas ar an seanfhear an raibh sé mar gheall ar a aghaidh neamhghnách nó toisc go raibh an Iaráic liostaithe ina dhoiciméid aitheantais mar thír dhúchais.
    
  "Vielen Dank," a d'fhreagair sé. Dhéanfadh sé gáire dá bhféadfadh sé.
    
  Tar éis dó seiceáil isteach ina sheomra, chuaigh sé síos staighre chun bualadh le Sam agus Margaret sa ghairdín. Bhí siad ag fanacht leis cheana féin nuair a chuaigh sé amach ar an ardán os cionn na linne. Lean fear beag cóirithe go galánta Marduk i bhfad i gcéin, ach bhí an seanfhear ró-chiallmhar gan a fhios a bheith aige.
    
  Ghlan Sam a scornach go ciallmhar, ach ba é an rud a dúirt Marduk go léir ná, "Feicim é."
    
  "Tá a fhios agat ar ndóigh," a dúirt Sam leis féin, ag sméideadh a chinn ar Margaret. D'fhéach sí ar an strainséir agus recoiled beagán, ach i bhfolach óna gaze. D'iompaigh Marduk chun féachaint ar an bhfear a lean é, díreach fada go leor chun an cás a mheas. Ghabh an fear aoibh leithscéalach agus imithe síos an dorchla.
    
  "Feiceann siad pas ón Iaráic agus cailleann siad a n-inchinn diabhal," chrom sé go dochtúrtha, ag suí síos.
    
  "An tUasal Marduk, seo Margaret Crosby ón Edinburgh Post," chuir Sam isteach iad.
    
  "Is deas bualadh leat, a bhean uasail," a dúirt Marduk, arís ag baint úsáide as a nod dea-bhéasach in ionad gáire.
    
  "Agus tusa freisin, an tUasal Marduk," d'fhreagair Margaret go croíúil. "Tá sé iontach bualadh le duine atá chomh eolach agus chomh maith leatsa ar deireadh." An bhfuil sí ag suirí go mór le Marduk?
    
  "Agus conas atá a fhios agat seo?" - D'iarr Marduk le iontas feigned.
    
  Phioc Sam a ghléas taifeadta.
    
  "Ah, tá gach rud a tharla in oifig an dochtúra taifeadta anois." Thug sé cuma ghéar ar an iriseoir imscrúdaitheach.
    
  "Ná bíodh imní ort, a Marduk," a dúirt Sam, agus é ar intinn aige gach imní a chur ar leataobh. "Is domsa amháin é seo agus dóibh siúd atá chun cabhrú linn Masc Babel a aimsiú. Mar is eol daoibh, tá a páirt déanta cheana féin ag Iníon Crosby, atá anseo, chun fáil réidh le Ceann na bPóilíní sinn."
    
  "Sea, tá sé de chiall ag iriseoirí áirithe a bheith roghnach faoi cad ba cheart a bheith ar eolas ag an domhan agus... bhuel, cad is fearr leis an domhan nach mbeadh a fhios acu. Titeann Masc Babel agus a chumais isteach sa dara catagóir. Tá tú muiníneach as mo stuamacht," a gheall Margaret do Marduk.
    
  Chuir a íomhá spéis léi. Bhí paisean i gcónaí ag spinster na Breataine do gach rud neamhghnách agus uathúil. Ní raibh sé chomh ionraic is a chuir foireann ospidéal Heidelberg síos air. Sea, bhí sé dífhoirmithe go soiléir ag gnáthchaighdeáin, ach níor chuir a aghaidh ach lena phearsantacht shuimiúil.
    
  "Is faoiseamh é fios a bheith agat, a bhean uasail," adeir sé.
    
  "Cuir glaoch orm Margaret, le do thoil," a dúirt sí go tapa, Sea, tá roinnt flirting seanliachta ar siúl anseo, chinn Sam.
    
  "Mar sin, ar aghaidh go dtí an t-ábhar reatha," chuir Sam isteach, ag bogadh ar aghaidh chuig comhrá níos tromchúisí. "Cá dtosóidh muid ag lorg an charachtair LöVenhagen seo?"
    
  "Sílim gur cheart dúinn é a thógáil amach as an gcluiche. De réir an Leifteanant Werner, is é Captaen na Gearmáine Luftwaffe Schmidt an fear taobh thiar de cheannach Mask of Babel. Thug mé treoir do Leifteanant Werner dul faoi leithscéal tuairisce agus an masc a ghoid ó Schmidt amárach faoi mheán lae. Mura gcloisim ó Werner faoin am sin, beidh orainn glacadh leis an gceann is measa. Sa chás seo, beidh orm féin sneak isteach sa bhonn agus cúpla focal a mhalartú le Schmidt. Is de bhunadh na hoibríochta craice seo ar fad é, agus beidh sé ag iarraidh seilbh a ghlacadh ar an iarsma faoin am a síneofar an conradh mór síochána."
    
  "Mar sin, an gceapann tú go mbeidh sé ina choimisinéir sínithe Meso-Arabach?" D'iarr Margaret, ag baint úsáide maith as an téarma nua don Mheán-Oirthear tar éis aontú na dtailte beaga máguaird faoi rialtas amháin.
    
  "Tá milliún féidearthachtaí ann, a Mhada... Margaret," a mhínigh Marduk. "D'fhéadfadh sé é a dhéanamh de rogha, ach ní labhraíonn sé Araibis, mar sin beidh a fhios ag muintir an Choimisinéara gur charlatan é. De gach am, gan a bheith in ann rialú a dhéanamh ar aigne na maiseanna. Samhlaigh cé chomh héasca agus a d"fhéadfainn é seo ar fad a chosc dá mbeadh an cacamas meabhrach seo fós agam, agus é ag caoineadh Sam dó féin.
    
  Lean ton ócáideach Marduk ar aghaidh. "D"fhéadfadh sé a bheith i bhfoirm duine anaithnid agus an coimisinéir a mharú. D'fhéadfadh sé fiú píolótach féinmharaithe eile a sheoladh isteach san fhoirgneamh. Is cosúil go bhfuil an buile ar fad na laethanta seo."
    
  "Nach raibh scuadrún Naitsíoch ann a rinne é seo le linn an Dara Cogadh Domhanda?" D'iarr Margaret, ag cur a lámh ar forearm Sam.
    
  "Uh, níl a fhios agam. Cén fáth?"
    
  "Dá mbeadh a fhios againn conas a fuair siad na píolótaí seo chun obair dheonach a dhéanamh don mhisean seo, b"fhéidir go mbeimis in ann a dhéanamh amach conas a bheartaigh Schmidt rud mar seo a eagrú. Seans go bhfuil mé i bhfad ón bhfírinne, ach nár cheart dúinn ar a laghad an fhéidearthacht seo a fhiosrú? B"fhéidir gur féidir leis an Dr. Gould cabhrú linn fiú."
    
  "I láthair na huaire tá sí teoranta d"ospidéal i Mannheim," a dúirt Sam.
    
  "Cén chaoi a bhfuil sí?" D'iarr Marduk, fós ag mothú ciontach as bualadh léi.
    
  "Ní fhaca mé í ó tháinig sí chugam. Sin an fáth ar tháinig mé chun an Dr Fritz a fheiceáil ar an gcéad dul síos," a d'fhreagair Sam. "Ach tá an ceart agat. Seans go bhfeicfidh mé an féidir léi cabhrú linn freisin - má tá sí comhfhiosach. A Dhia, tá súil agam gur féidir leo cabhrú léi. Bhí drochchruth uirthi an uair dheireanach a chonaic mé í."
    
  "Ansin déarfainn go bhfuil gá le cuairt ar chúiseanna éagsúla. Cad faoin Leifteanant Werner agus a chara Kohl?" - D'iarr Marduk, ag cur sip caife.
    
  Ghlaodh guthán Margaret. "Seo é mo chúntóir." Aoibh sí go bródúil.
    
  "An bhfuil cúntóir agat?" Phóg Sam. "Ón uair?" D"fhreagair sí Sam agus í ag cogar díreach sular fhreagair sí an fón. "Tá oibrí ceilte agam le peannaireacht do raidiónna póilíní agus línte ciorcaid dúnta, a ghasúir." Le buaic, d'fhreagair sí an fón agus shiúil amach trasna na faiche manicured gan Smál, soilsithe ag lóchrainn gairdín.
    
  "Mar sin, a hacker," a dúirt Sam le gáire.
    
  "Nuair a bheidh an masc ag Schmidt, beidh ar dhuine againn é a thascradh, an tUasal Cleave," a dúirt Marduk. "Bím ag vótáil ar do shon chun an balla a stoirmeadh agus mé ag fanacht i luíochán. Faigheann tú réidh é. Tar éis an tsaoil, leis an aghaidh seo ní bheidh mé in ann teacht ar an mbonn go deo."
    
  D'ól Sam a bhrach singil agus smaoinigh air. "Dá mba rud é go raibh a fhios againn cad a bhí beartaithe aige a dhéanamh di. Ar ndóigh, ba chóir go mbeadh a fhios aige féin faoi na contúirtí a bhaineann le caitheamh é. Is dócha go bhfostóidh sé easpaí éigin chun síniú an chonartha a mhilleadh."
    
  "Aontaím," thosaigh Marduk, ach rith Margaret amach as an ghairdín rómánsúil le léiriú ar uafás iomlán ar a aghaidh.
    
  "Buíochas le Dia!" Screamed sí chomh ciúin agus a d'fhéadfadh sí. "Ó mo Dhia, Sam! Ní chreidfeá é seo! Sprained rúitíní Margaret óna deifir agus í ag trasnú na faiche chuig an mbord.
    
  "Cad? Cad é seo?" Chuaigh Sam i ngan fhios dó, léim sé amach as a chathaoir chun í a ghabháil sular thit sí ar an patio cloiche.
    
  Súil leathan le míchreideamh, d'fhéach Margaret ar a beirt chompánach fireann. Is ar éigean a d"fhéadfadh sí a anáil a ghabháil. Agus an t-anál á seasta aici, d"éiligh sí, "Bhí an tOllamh Martha Sloane díreach maraithe!"
    
  "Íosa Críost!" Ghlaodh Sam agus a cheann ina lámha. "Táimid craiceáilte anois. Tuigeann tú gurb é seo an Dara Cogadh Domhanda!"
    
  "Tá a fhios agam! Cad is féidir linn a dhéanamh anois? Ní chiallaíonn an comhaontú seo rud ar bith anois," a dheimhnigh Margaret.
    
  "Cá bhfuair tú do chuid faisnéise, a Mháire? An bhfuil freagracht glactha ag éinne fós?" - D'fhiafraigh Marduk chomh tactúil agus a d'fhéadfadh sé.
    
  "Is cara teaghlaigh mo fhoinse. Bíonn a cuid faisnéise cruinn de ghnáth. Téann sí i bhfolach i limistéar slándála príobháideach agus caitheann sí gach nóiméad dá lá ag seiceáil..."
    
  "...buirgléireacht," a cheartaigh Sam.
    
  Glared sí air. "Seiceálann sí suíomhanna slándála agus eagraíochtaí rúnda. Is iondúil gur mar seo a fhaighim an nuacht amach sula dtugtar na póilíní chuig láithreacha coireachta nó eachtraí," admhaigh sí. "Cúpla nóiméad ó shin, tar éis di líne dhearg slándála príobháidí Dunbar a thrasnú, fuair sí tuairisc. Níor ghlaoigh siad fiú ar na póilíní ná ar an gcróinéir áitiúil go fóill, ach coinneoidh sí ar an eolas sinn faoi conas a maraíodh Sloan."
    
  "Mar sin níor craoladh é fós?" Exclaimed Sam go práinneach.
    
  "Ní hea, ach tá sé ar tí tarlú, gan dabht faoi. Comhdóidh an chuideachta slándála agus na póilíní tuairiscí sula gcríochnóidh muid ár ndeochanna fiú." Bhí deora ina súile agus í ag labhairt. "Seo ár deis chuig domhan nua. Ó mo Dhia, bhí orthu gach rud a mhilleadh, nach raibh?"
    
  "Ar ndóigh, a Margaret daor," a dúirt Marduk, chomh socair agus a bhí riamh. "Is é seo an rud is fearr a dhéanann an chine daonna. An scrios de gach rud uncontrollable agus cruthaitheach. Ach níl am againn don fhealsúnacht anois. Tá smaoineamh agam, cé gur smaoineamh an-i bhfad é."
    
  "Bhuel, níl rud ar bith againn," a rinne Margaret gearán. "Bígí mar aoi againn, a Pheadair."
    
  "Cad é dá bhféadfaimis an domhan dall a dhalladh?" - d'iarr Marduk.
    
  "An maith leat an masc seo de do chuid?" - D'iarr Sam.
    
  "Éist!" - D'ordaigh Marduk, ag taispeáint na chéad chomharthaí mothúcháin agus ag cur iallach ar Sam a theanga cheeky a cheilt arís taobh thiar de liopaí pursed. "Cad é dá bhféadfaimis an méid a dhéanann na meáin chumarsáide gach lá a dhéanamh, ach a mhalairt? An bhfuil bealach ann le scaipeadh an tuairiscithe a stopadh agus an domhan a choinneáil sa dorchadas? Ar an mbealach seo beidh am againn réiteach a oibriú amach agus a chinntiú go mbeidh an cruinniú ar siúl sa Háig. Le hádh, seans go mbeimid in ann an tubaiste atá romhainn gan dabht a sheachaint."
    
  "Níl a fhios agam, a Marduk," a dúirt Sam, ag mothú dúlagar. "Ba mhaith le gach iriseoir ionchasach ar fud an domhain a bheith ar an duine a thuairiscíonn seo dá stáisiún raidió ina dtír féin. Is mór an nuacht é seo. Ní thabharfadh ár ndeartháireacha vulture suas a leithéid de íogaireacht as meas an domhain nó caighdeáin mhorálta áirithe."
    
  Chroith Margaret a ceann freisin, ag deimhniú nochtadh damanta Sam. "Dá mba rud é go bhféadfaimis an masc seo a chur ar dhuine atá cosúil le Sloane... díreach chun an comhaontú a shíniú."
    
  "Bhuel, murar féidir linn stop a chur leis an gcabhlach long ó dhul i dtír ar an gcladach, beidh orainn an t-aigéan a bhfuil siad ag seoltóireacht air a bhaint de," a dúirt Marduk.
    
  Rinne Sam aoibh, ag baint suilt as smaointeoireacht neamhcheart an tseanfhear. Thuig sé, cé go raibh Margaret ar dhaoine eatarthu, agus dheimhnigh a aghaidh a mearbhall. "Is éard atá i gceist agat má thagann na tuairiscí amach ar aon nós, gur cheart dúinn na meáin a úsáideann siad chun é a thuairisciú a dhúnadh?
    
  "Ceart," a chlaon Marduk, mar i gcónaí. "Chomh fada agus is féidir linn dul."
    
  "Cosúil le talamh glas Dé...?" D'iarr Margaret.
    
  "Is maith liom smaoineamh Margaret freisin," a dúirt Marduk. "Más féidir linn ár lámha a fháil ar an masc, is féidir linn amadán an domhain a chreidiúint go bhfuil tuairiscí ar dhúnmharú an Oll. Is calaois é Sloane. Agus is féidir linn ár n-impostor féin a sheoladh chun an doiciméad a shíniú."
    
  "Is gnóthas ollmhór é, ach is dóigh liom go bhfuil a fhios agam cé a bheadh ar mire go leor chun é seo a bhaint," a dúirt Sam. Rug sé ar a ghuthán agus bhrúigh sé litir ar luasdhiailiú. D'fhan sé nóiméad, agus ansin ghlac a aghaidh ar tiúchan iomlán.
    
  "Hey Purdue!"
    
    
  Caibidil 24 - Aghaidh eile ar Schmidt
    
    
  "Tá faoiseamh ort ón misean i LöVenhagen, Leifteanant," a dúirt Schmidt go daingean.
    
  "Mar sin, an bhfuil an fear atá á lorg agat aimsithe agat, a dhuine uasail? Go breá! Conas a fuair tú é? - d'iarr Werner.
    
  "Ní inseoidh mé duit, Leifteanant Werner, ach toisc go bhfuil an oiread sin meas agam ort agus toisc gur aontaigh tú cabhrú liom an coiriúil seo a aimsiú," d"fhreagair Schmidt, agus é ag meabhrú do Werner faoina theorannú "gá fios". "Bhí sé iontach surreal, i ndáiríre. Chuir do chomhghleacaí glaoch orm chun a rá liom go dtabharfadh sé Lövenhagen díreach uair an chloig ó shin."
    
  "Mo chomhghleacaí?" Chuir Werner frowned, ach d'imir sé a ról go diongbháilte.
    
  "Tá. Cé a cheapfadh go mbeadh an inní ag Kohl aon duine a ghabháil, hug? Ach deirim é seo libh go mór-éadóchasach," d"impigh Schmidt a bhrón, agus ba léir dá ghníomharthaibh é. "Agus Kohl ag tabhairt LöVenhagen leo, bhí timpiste uafásach acu a bhain saol na beirte."
    
  "Cad?" - exclaimed Werner. "Abair liom, le do thoil, nach bhfuil sé seo fíor!"
    
  A aghaidh paled ag an nuacht, a bhí a fhios aige a líonadh le bréaga insidious. Is fianaise ar chlúdach suas é gur fhág Kohl páirceáil an ospidéil beagnach nóiméad roimhe. Ní fhéadfadh Kohl é seo ar fad a bhaint amach sa ghearr ama a thóg sé ar Werner an bonn a bhaint amach. Ach choinnigh Werner gach rud dó féin. Ba é an t-aon arm a bhí ag Werner ná súile Schmidt a dhúnadh ar an bhfíric go raibh a fhios aige go léir faoi na cúiseanna a bhí le L. öVenhagen a ghabháil, an masc agus an bréag salach faoi bhás Kohl. Go deimhin, faisnéis mhíleata.
    
  Ag an am céanna, bhí Werner fíor-shuaite le bás Kohl. Bhí a iompar suaite agus a frustrachas fíor agus é ag titim ar ais isteach ina chathaoir in oifig Schmidt. Chun salann a chuimilt ina chuid créachta, d'imir Schmidt don cheannasaí aithrí agus thairg sé tae úr dó chun turraing an drochscéala a mhaolú.
    
  "Tá a fhios agat, ní mór dom smaoineamh ar cad a chaithfidh Lö Venhagen a bheith déanta chun an tubaiste sin a chur faoi deara," a dúirt sé le Werner, ag siúl timpeall a dheasc. "Cool bocht. An bhfuil a fhios agat cé chomh mór is a chuireann sé imní orm a bheith ag ceapadh gur chaill píolótach chomh maith agus a raibh todhchaí chomh geal leis a shaol mar gheall ar m"ordú chun fo-cheannaire gan chroí agus feall ar nós Löwenhagen a ghabháil?"
    
  Chuaigh smig Werner i léig, ach bhí air a mhaisc féin a choinneáil go dtí go raibh an t-am ceart chun a raibh ar eolas aige a nochtadh. Le guth crith, chinn sé imirt ar an íospartach d'fhonn a fháil amach beagán níos mó. "A dhuine uasail, ná hinnis dom, le do thoil, gur roinn Himmelfarb an chinniúint seo?"
    
  "Ní hea. Ná bí buartha faoi Himmelfarb. D'iarr sé orm é a bhaint den tasc mar ní raibh sé in ann é a sheasamh. Is dóigh liom go bhfuilim buíoch go bhfuil duine éigin cosúil leatsa faoi mo cheannas, an Leifteanant," rinne Schmidt grimaced go foirneach ó chúl suíochán Werner. "Is tusa an t-aon duine nár lig síos mé."
    
  Bhí suim ag Werner cibé ar éirigh le Schmidt greim a fháil ar an masc, agus má bhí, cén áit ar choinnigh sé é. Ba é seo, áfach, freagra amháin nach bhféadfadh sé a iarraidh go simplí. Ba rud é seo a gcaithfeadh sé spiaireacht a dhéanamh air.
    
  "Go raibh maith agat, a dhuine uasail," a d"fhreagair Werner. "Má theastaíonn uait mé le haghaidh rud ar bith eile, fiafraigh."
    
  "Seo dearcadh den chineál seo a dhéanann laochra, a Leifteanant!" - Chanadh Schmidt trína liopaí tiubha agus an allais feirbthe ar a leicne tiubh. "Ar mhaithe le leas do thíre agus leis an gceart chun airm a iompar, uaireanta bíonn ort rudaí móra a íobairt. Uaireanta is cuid de bheith i do laoch é do shaol a thabhairt chun na mílte duine a chosaint a shábháil, laoch ar féidir leis an nGearmáin cuimhneamh air mar mesiah ar na seanbhealaí agus an fear a d'íobair féin chun ardcheannas agus saoirse a thíre a chaomhnú."
    
  Níor thaitin le Werner cá raibh sé seo ag dul, ach ní fhéadfadh sé gníomhú go ríogach gan an baol a bhrath. "Ní raibh mé in ann aontú níos mó, a Chaptaen Schmidt. Ní mór go mbeadh a fhios agat. Táim cinnte nach sroicheann aon fhear an chéim a bhain tú amach mar fhear beag gan spine. Tá súil agam do chéimeanna a leanúint lá amháin."
    
  "Tá mé cinnte gur féidir leat é a láimhseáil, a Leifteanant. Agus tá an ceart agat. Tá go leor íobairt agam. Maraíodh mo sheanathair in aicsean in aghaidh na Breataine sa Phalaistín. Fuair m"athair bás ag cosaint Seansailéir na Gearmáine le linn iarracht feallmharaithe le linn an Chogaidh Fhuair," a chosain sé. "Ach inseoidh mé rud amháin duit, a Leifteanant. Nuair a fhágfaidh mé oidhreacht, beidh mo chlann mhac agus garpháistí ag cuimhneamh orm mar níos mó ná scéal deas le hinsint ag strainséirí. Ní chuimhneofar orm mar gheall ar chúrsaí ár ndomhan a athrú, beidh cuimhne ag na Gearmánaigh ar fad orm agus mar sin ag cultúir agus glúnta an domhain." Hitler i bhfad? Shíl Werner faoi, ach d"admhaigh sé bréaga Schmidt le tacaíocht bhréagach. "Ceart go leor, a dhuine uasail! Níorbh fhéidir liom aontú níos mó."
    
  Ansin thug sé faoi deara an feathal ar fháinne Schmidt, an fáinne céanna a mhaígh Werner fáinne gealltanais. Greanta ar an mbonn óir cothrom a choróin barr a mhéar bhí an tsiombail d'eagraíocht a bhí ceaptha imithe as radharc, siombail an Ord na Gréine Duibhe. Bhí sé seo feicthe aige roimhe seo i dteach a shin-uncail an lá ar chabhraigh sé lena shin-aintín leabhair a fir chéile nach maireann a dhíol ag díolachán clóis ag deireadh na 80idí. Chuir an tsiombail spéis air, ach chaith a shin-aintín feisteas nuair a d"fhiafraigh sé an bhféadfadh sé an leabhar a bheith aige.
    
  Níor smaoinigh sé air arís go dtí gur aithin sé an tsiombail ar fháinne Schmidt. D"éirigh ceist an aineolais fós deacair do Werner toisc go raibh sé ag iarraidh a fháil amach cad a bhí á dhéanamh ag Schmidt agus é ag caitheamh le siombail nach raibh a shin-aintín tírghrá féin ag iarraidh go mbeadh a fhios aige.
    
  "Is ábhar spéise é seo, a dhuine uasail," a dúirt Werner go neamhdheonach, gan fiú smaoineamh ar iarmhairtí a iarratais.
    
  "Cad?" - D'iarr Schmidt, ag cur isteach ar a chuid cainte grandiose.
    
  "Do fáinne, a chaptaen. Breathnaíonn sé cosúil le taisce ársa nó de shaghas éigin talisman rúnda le sárchumhachtaí, mar atá sna greannáin!" A dúirt Werner excitedly, cooing thar an fáinne amhail is dá mba ach píosa álainn oibre. Go deimhin, bhí Werner chomh fiosrach sin nach raibh sé neirbhíseach fiú faoi cheist a chur faoin bhfeathal nó faoin bhfáinne. B"fhéidir gur chreid Schmidt go raibh spéis mhór ag an leifteanant a chleamhnas bródúil, ach roghnaigh sé a bhaint féin leis an Ord a choinneáil.
    
  "Ó, thug m"athair é seo dom nuair a bhí mé trí bliana déag," a mhínigh Schmidt go cumhach, ag féachaint ar na línte breátha foirfe ar an bhfáinne nár bhain sé riamh.
    
  "Armas an teaghlaigh? Tá cuma an-ghalánta air," a d"áitigh Werner ar a cheannasaí, ach ní fhéadfadh sé a chur ar an bhfear a bheith oscailte faoi. Go tobann, ghlaoigh fón póca Werner, ag briseadh an litrithe idir an bheirt fhear agus an fhírinne. "Gabh mo leithscéal, a Chaptaein."
    
  "Nonsense," a d'fhreagair Schmidt, é á dhíbhe go croíúil. "Níl tú ar dualgas faoi láthair."
    
  Bhreathnaigh Werner agus an captaen ag siúl amach chun príobháideacht a thabhairt dó.
    
  "Dia dhuit?"
    
  Marlene a bhí ann. "Aistí! Dieter, mharaigh siad an Dr Fritz!" a scairt sí ó cad a bhí cosúil le linn snámha folamh nó stalla cithfholcadh.
    
  "Fan, mall síos, a stór! EDS? Agus cathain?" D'fhiafraigh Werner dá chailín.
    
  "Dhá nóiméad ó shin! J-y-díreach mar sin...i gcruachás, ar son Dé! Díreach os mo chomhair!" - screamed sí hysterically.
    
  Mhothaigh an Leifteanant Dieter Werner a ghoile ar an bhfuaim a bhí ag sobanna frantic a leannán. Ar bhealach éigin, bhí an feathal olc sin ar fháinne Schmidt ina réamhléiriú ar a raibh le teacht go luath ina dhiaidh sin. Ba chosúil do Werner gur chuir a mheas ar an bhfáinne droch-ádh air. Bhí sé ionadh gar don fhírinne.
    
  "Cad é atá tú... Marlene! Éist!" rinne sé iarracht í a fháil chun tuilleadh eolais a thabhairt dó.
    
  Chuala Schmidt ardú guth Werner. Go buartha, chuaigh sé isteach go mall arís san oifig ón taobh amuigh, ag tabhairt sracfhéachaint cheistiúcháin ar an leifteanant.
    
  "Cá bhfuil tú? Cár tharla sé? San ospidéal?" d'áitigh sé í, ach bhí sí go hiomlán incoherent.
    
  "Ní hea! Ní hea, Dieter! Lámhaigh Himmelfarb an Dr Fritz sa chloigeann. O Íosa! Gheobhaidh mé bás anseo!" shuigh sí in éadóchas ar an láthair iasrach, macalla nach bhféadfadh sé iallach a chur uirthi a nochtadh.
    
  "Marlene, cá bhfuil tú?" - a scairt sé.
    
  Tháinig deireadh leis an nglao gutháin le cliceáil. Sheas Schmidt fós stunned os comhair Werner, ag fanacht le freagra. D"iompaigh aghaidh Werner pale agus é ag cur an fón ar ais ina phóca.
    
  "Iarraim do phardún, a dhuine uasail. Caithfidh mé imeacht. Tharla rud uafásach san ospidéal," a dúirt sé lena cheannasaí agus é ag iompú chun imeacht.
    
  "Níl sí san ospidéal, a Leifteanant," a dúirt Schmidt go tirim. Stop Werner ina rianta, ach níor chas sé timpeall go fóill. Ag déanamh breithiúnas ar ghlór an cheannasaí, bhí sé ag súil go gcuirfí béal piostal an oifigigh ar chúl a chinn, agus thug sé an onóir do Schmidt a bheith duine le duine leis agus é ag tarraingt ar an truicear.
    
  "Tá Himmelfarb díreach tar éis an Dr Fritz a mharú," a dúirt Werner gan casadh ar an oifigeach.
    
  "Tá a fhios agam, Dieter," admhaigh Schmidt. "Dúirt mé leis. An bhfuil a fhios agat cén fáth a ndéanann sé gach rud a deirim leis?"
    
  "Ceangal rómánsúil?" Rinne Werner gáire, agus scaoil sé a mheas bréagach ar deireadh.
    
  "Ha! Ní hea, is é an rómánsaíocht do na daoine ba ghile. Is é an t-aon choncas a bhfuil suim agam ann ná ceannasacht na hintinne macánta," a dúirt Schmidt.
    
  "Tá Himmelfarb ina bhándearg fucking. Bhí a fhios againn go léir seo ón tús. Sníonn sé suas ar asail aon duine atá in ann é a chosaint nó cabhrú leis, toisc nach bhfuil ann ach coileán íontach agus gruama," a dúirt Werner, ag maslú an corpartha le díspeagadh ó chroí a chuir sé i bhfolach ar an dea-bhéasacht i gcónaí.
    
  "Tá sé sin fíor go hiomlán, a Leifteanant," d'aontaigh an captaen. Bhain a anáil the le cúl mhuineál Werner agus é ag claonadh go míchompordach gar dó. "Sin an fáth, murab ionann agus daoine cosúil leatsa agus na daoine marbh eile a mbeidh tú páirteach ann go luath, déanann sé a dhéanann sé," Babylon
    
  Líonadh feoil Werner le rage agus fuath, bhí a bheith líonta ar fad le díomá agus imní mhór dá Marlene. "Agus cad? Lámhaigh cheana féin!" - a dúirt sé go defiantly.
    
  Schmidt chuckled taobh thiar dó. "Suigh síos, a Leifteanant."
    
  Go drogallach, chomhlíon Werner. Ní raibh aon rogha aige, rud a chuir fearg ar smaointeoir saor cosúil leis. Bhreathnaigh sé agus an t-oifigeach sotalach ina shuí, ag splancadh a fháinne d'aon ghnó chun súile Werner a fheiceáil. "Leanann Himmelfarb, mar a déarfá, m"orduithe mar níl sé in ann an misneach a chothú chun seasamh lena gcreideann sé ann. Mar sin féin, déanann sé an post a chuirim chuige le déanamh, agus ní gá dom impigh air, monatóireacht a dhéanamh air, ná bagairt a dhéanamh ar a ghaolta. Maidir leatsa, ar an láimh eile, tá do scrotum ró-ollmhór chun do leas féin. Ná cuir mícheart orm, is mór agam fear a smaoiníonn air féin, ach nuair a chuireann tú isteach ar do chrannchur leis an bhfreasúra - an namhaid - éiríonn tú i do fhealltóir. D"inis Himmelfarb gach rud dom, a Leifteanant," d"admhaigh Schmidt le osna dhomhain.
    
  "B'fhéidir go bhfuil tú ró-dhall a fheiceáil cén fhealltóir é," a dúirt Werner.
    
  "Is laoch, go bunúsach, é fealltóir ar dheis. Ach fágaimis mo chuid sainroghanna ar leataobh go ceann tamaill. Tá mé chun seans a thabhairt duit tú féin a fhuascailt, Leifteanant Werner. Agus tú i gceannas ar scuadrún scairdeanna trodaire, beidh an onóir agat do Tornado a eitilt díreach isteach i seomra boird an CIA san Iaráic le cinntiú go bhfuil a fhios acu conas a mhothaíonn an domhan faoina bhfuil ann."
    
  "Tá sé seo áiféiseach!" Rinne Werner agóid. "Gheobhaidh siad lena thaobh den sos cogaidh agus d"aontaigh siad dul i mbun caibidlíochta trádála...!"
    
  "Blah blah blah!" Rinne Schmidt gáire agus chroith sé a cheann. "Tá a fhios againn go léir sliogáin uibhe polaitiúla, a chara. Seo cleas. Fiú mura mbeadh sé sin amhlaidh, cén sórt domhan a bheadh ann agus nach bhfuil sa Ghearmáin ach tarbh eile sa pheann?" Bhí gliondar ar a fháinne i bhfianaise an lampa ar a dheasc agus é ag teacht timpeall an chúinne. "Is ceannairí, ceannródaithe muid, cumhachtach agus bródúil, Leifteanant! Is grúpa soithí iad WUO agus CITE atá ag iarraidh an Ghearmáin a cheilt! Tá siad ag iarraidh sinn a chaitheamh i gcliabhán le hainmhithe maraithe eile. Deirim "gan aon bhealach fucking!"
    
  "Is aontas é, a dhuine uasail," a thriail Werner, ach níor chuir sé fearg ach ar an gcaptaen.
    
  "Aontas? Ó, ó, an gciallaíonn "aontas" Aontas na bPoblachtaí Sóisialacha Sóivéadacha sna hamanna i bhfad i gcéin sin?" Shuigh sé síos ar a dheasc díreach os comhair Werner, ag ísliú a cheann go leibhéal an Leifteanant. "Níl aon spás le fás san uisceadán, a chara. Agus ní féidir leis an nGearmáin a bheith rathúil i gclub beag cniotála ina mbíonn gach duine ag comhrá agus ag tabhairt bronntanais thar an tae. Dúisigh! Cuireann siad teorainn le haonfhoirmeacht sinn agus gearrann siad ár liathróidí uainn, a chara! Tá tú chun cabhrú linn an t-uafás seo a chealú... leatrom."
    
  "Cad a tharlaíonn má dhiúltóidh mé?" D'iarr Werner dúr.
    
  "Beidh deis ag Himmelfarb a bheith ina n-aonar le Marlene daor," a dúirt Schmidt. "Chomh maith le sin, tá an ardán socraithe agam cheana féin le haghaidh casta asail, mar a deir siad. Tá an chuid is mó den obair déanta cheana féin. A bhuí le duine de mo chuid drones iontaofa ag déanamh a ndualgas mar a ordaíodh," a scairt Schmidt ar Werner, "go bhfuil an soith Sloane imithe as an gcluiche go deo. Ba chóir go mbeadh sé seo ina n-aonar ag téamh suas an domhain le haghaidh achrann, huh?"
    
  "Cad? An tOllamh Sloan? Gasped Werner.
    
  Dhearbhaigh Schmidt an nuacht trí bharr a ordóige a rith trasna a scornach féin. Rinne sé gáire go bródúil agus shuigh sé síos ag a dheasc. "Mar sin, Leifteanant Werner, an féidir linn - b'fhéidir Marlene - brath ort?
    
    
  Caibidil 25 - Turas Nina go dtí an Bhablóin
    
    
  Nuair a dhúisigh Nina óna codladh fiabhrasach agus pianmhar, fuair sí í féin in ospidéal de chineál an-difriúil. Bhí a leaba, cé go raibh sí inchoigeartaithe ar an mbealach céanna le leapacha ospidéil, cluthar agus clúdaithe le línéadaigh gheimhridh. Bhí cuid de na móitífeanna dearaidh is fearr léi i seacláid, donn agus taupe le feiceáil ann. Maisíodh na ballaí le sean-phictiúir de stíl Da Vinci, agus ní raibh aon mheabhrúcháin i seomra an ospidéil ar IVanna, steallairí, báisíní nó aon ghléas uiríslithe eile a raibh fuath ag Nina orthu.
    
  Bhí cnaipe cloigín ann a raibh uirthi brú a chur air mar bhí sí ró-thirim agus ní raibh sí in ann an t-uisce a shroicheadh in aice leis an leaba. B'fhéidir go bhféadfadh sí, ach chuaigh a craiceann tinn mar reo inchinn agus tintreach, rud a dhíspreagadh ón tasc. Nóiméad tar éis di an clog a ghlaoch, shiúil altra coimhthíocha in éadaí ócáideacha tríd an doras.
    
  "Dia duit, an Dr. Gould," a bheannaigh sí go suairc i nguth suaimhneach. "Conas a bhraitheann tú?"
    
  "Braithim uafásach. Ba mhaith liom i ndáiríre," brú Nina amach. Níor thuig sí fiú go bhfeicfeadh sí go maith go leor arís go dtí gur ól sí leath ghloine ard d'uisce neartaithe in aon mhuileann amháin. Tar éis di a líonadh a ól, chlaon Nina ar ais ar an leaba bhog, te agus d'fhéach sí timpeall an tseomra, ag stopadh ar deireadh ag féachaint ar an altra miongháire.
    
  "Feicim beagnach i gceart arís," a dúirt Nina. Bheadh aoibh uirthi mura mbeadh an oiread sin náire uirthi. "Um, cá bhfuil mé? Ní labhraíonn tú - ná cuma - Gearmáinis ar chor ar bith."
    
  Rinne an altra gáire. "Ní hea, an Dr. Gould. Is as Iamáice mé ach táim i mo chónaí anseo i Kirkwall mar chúramóir lánaimseartha. Fostaíodh mé chun aire a thabhairt duit go ceann i bhfad, ach tá dochtúir ann atá ag obair go dian lena chompánaigh chun tú a leigheas."
    
  "Ní féidir leo. Abair leo é a thabhairt suas," a dúirt Nina le ton frustrachais. "Tá ailse orm. Dúirt siad liom i Mannheim nuair a sheol ospidéal Heidelberg mo thorthaí."
    
  "Bhuel, ní dochtúir mé, mar sin ní féidir liom aon rud a insint duit nach bhfuil ar eolas agat cheana féin. Ach is féidir liom a rá leat nach bhfógraíonn roinnt eolaithe a bhfionnachtana nó nach ndéanann paitinní ar a ndrugaí ar eagla na mbaghcat ag cuideachtaí cógaisíochta. Sin go léir a déarfaidh mé go dtí go labhróidh tú leis an Dr Kate," a dúirt an altra.
    
  "An Dr Kate? An é seo a ospidéal?" D'iarr Nina.
    
  "Ní hea, a bhean uasail. Is eolaí leighis é an Dr Keith a fostaíodh chun díriú ar do bhreoiteacht amháin. Agus is clinic beag é seo ar chósta Kirkwall. Is le Scorpio Majorus Holdings atá lonnaithe i nDún Éideann é. Níl ach dornán ar eolas faoi seo." rinne sí aoibh ar Nina. "Anois lig dom do chuid comharthaí ríthábhachtacha a ghlacadh agus féachaint an féidir linn tú a chur ar a gcompord, agus ansin ... ar mhaith leat rud éigin a ithe? Nó nach bhfuil an nausea fós ag imeacht?
    
  "Ní hea," d'fhreagair Nina go gasta, ach ansin d'eas-análú agus rinne aoibh gháire ar an bhfionnachtain a rabhthas ag súil leis le fada. "Ní mhothaím tinn in aon chor. Go deimhin, tá ocras orm." Rinne Nina aoibh wryly, ionas nach gcuirfí níos measa ar an bpian taobh thiar den scairt agus idir na scamhóga. "Innis dom conas a tháinig mé anseo?"
    
  "D"eitil an tUasal David Perdue anseo ón nGearmáin thú ionas gur féidir leat cóireáil speisialaithe a fháil i dtimpeallacht shábháilte," a dúirt an altra le Nina agus í ag seiceáil a súile le splancsholas láimhe. Rug Nina go héadrom ar chaol na haltraí.
    
  "Fan, an bhfuil Purdue anseo?" d'iarr sí, beagán alarmed.
    
  "Ní hea, a bhean uasail. D'iarr sé orm a leithscéal a ghabháil leat. Is dócha toisc nach raibh mé anseo duit," a dúirt an bhanaltra le Nina.Tá, is dócha toisc go ndearna sé iarracht mo cheann fucking a ghearradh amach sa dorchadas, a cheap Nina di féin.
    
  "Ach bhí sé ceaptha a bheith ag obair leis an Uasal Cleave sa Ghearmáin le haghaidh cruinniú cuibhreannais de chineál éigin, agus mar sin tá eagla orm faoi láthair nach bhfuil tú ach ag fanacht linn, do fhoireann bheag de ghairmithe leighis," a dúirt an altra tanaí craiceann dorcha. . Bhí Nina thar a bheith tógtha lena coimpléasc álainn agus a blas iontach uathúil, leath bealaigh idir uaisle i Londain agus Rasta ".Mr. Is cosúil go mbeidh Cleve ag teacht chun cuairt a thabhairt ort sna trí lá atá romhainn, mar sin ar a laghad tá duine eolach amháin le súil leis, ceart? "
    
  "Sea, tá sé sin cinnte," a chlaon Nina, sásta ar a laghad leis an nuacht seo.
    
    
  * * *
    
    
  An lá dár gcionn, bhraith Nina cinnte níos fearr, cé nach raibh neart ulchabhán faighte ag a súile fós. Ní raibh mórán dónna ná pian ar a craiceann, agus bhí sí ag análú níos éasca. Ní raibh ach fiabhras amháin uirthi an lá roimhe, ach d"imigh sé go tapa nuair a tugadh leacht éadrom glas di a rinne an Dr Keith magadh a d"úsáid siad ar an Hulk sular bhain sé clú amach. Bhain Nina an-taitneamh as greann agus gairmiúlacht na foirne, a chomhcheangail go foirfe le dearfacht agus le heolaíocht leighis chun a folláine a uasmhéadú.
    
  "Mar sin, an bhfuil sé fíor cad a deir siad faoi stéaróidigh?" Rinne Sam aoibh ón doras.
    
  "Tá sé fíor. Gach seo. Ba cheart go bhfaca tú mar a d"iompaigh mo liathróidí ina rísíní!" - magadh sí leis an iontas céanna ar a héadan, rud a chuir ar Sam gáire ó chroí.
    
  Gan iarraidh teagmháil a dhéanamh léi nó í a ghortú, phóg sé barr a cinn go bog go bog, ag boladh boladh seampú úr ina cuid gruaige. "Tá sé chomh deas tú a fheiceáil, a ghrá," a dúirt sé. "Agus tá na leicne seo ag lasadh freisin. Anois níl le déanamh againn ach fanacht go mbeidh do shrón fliuch agus beidh tú réidh le dul."
    
  Bhí am crua ag Nina ag gáire, ach d"fhan a meangadh gáire. Thóg Sam a lámh agus d"fhéach sé timpeall an tseomra. Bhí bouquet mór de na bláthanna is fearr léi ceangailte le ribín mór emerald glas. Fuair Sam an-iontach seo.
    
  "Deir siad liom nach bhfuil ann ach cuid de dhath, ag athrú bláthanna gach seachtain agus mar sin de," a dúirt Nina, "ach tá a fhios agam gur as Purdue iad."
    
  Ní raibh Sam ag iarraidh an bád a mharcáil idir Nina agus Perdue, go háirithe cé go raibh an chóireáil fós ag teastáil uaithi nach bhféadfadh ach Perdue a thabhairt di. Ar an láimh eile, bhí a fhios aige nach bhféadfadh Perdue smacht a fháil ar a rinne sé iarracht a dhéanamh do Nina sna tolláin dhubh sin faoi Chernobyl. "Bhuel, rinne mé iarracht solas gealaí a thabhairt duit, ach choigistigh do fhoireann é," ar sé shrugged. "Dream ar meisce, an chuid is mó acu. Bí ag faire amach don altra sexy. Bíonn crith uirthi nuair a ólann sí."
    
  Rinne Nina giggled in éineacht le Sam, ach ghlac sé leis gur chuala sé faoina hailse agus go raibh sé ag iarraidh go mór í a spreagadh le ródháileog de nonsense gan chiall. Ós rud é nach raibh sí ag iarraidh a bheith rannpháirteach sna cúinsí pianmhara seo, d'athraigh sí an t-ábhar.
    
  "Cad atá ar siúl sa Ghearmáin?" - d'iarr sí.
    
  "Greannmhar ba cheart duit é sin a fhiafraí, a Nina," ghlan sé a scornach agus tharraing a thaifeadán as a phóca.
    
  "Oooh, porn fuaime?" rinne sí magadh.
    
  Mhothaigh Sam ciontach as a chuid cúiseanna, ach chuir sé aghaidh truamhéileach air agus mhínigh sé, "Tá cúnamh ag teastáil uainn i ndáiríre le beagán eolais faoi scuadrún féinmharaithe Naitsíoch a scrios droichid áirithe de réir dealraimh..."
    
  "Sea, 200kg," chuir sí isteach air sula bhféadfadh sé leanúint ar aghaidh. "De réir ráflaí, scrios siad seacht gcinn déag de dhroichid chun cosc a chur ar thrasnú trúpaí Sóivéadacha. Ach de réir mo fhoinsí, is tuairimíocht é seo den chuid is mó. Níl a fhios agam ach faoi KG 200 mar gur scríobh mé tráchtas ar an tionchar atá ag tírghrá síceolaíochta ar mhisin féinmharaithe i mo dhara bliain sa scoil iarchéime."
    
  "Cad é 200 KG i ndáiríre?" - D'iarr Sam.
    
  "Kampfgeschwader 200," a dúirt sí beagán leisce, agus í ag tagairt don sú torthaí ar an mbord taobh thiar de Sam. Thug sé an ghloine di agus thóg sí cúpla sip beag tríd an tuí. "Bhí sé de chúram orthu buama a oibriú..." rinne sí iarracht cuimhneamh ar an ainm, ag féachaint suas ar an tsíleáil, "... ghlaoigh, uh, sílim... Reichenberg, mar is cuimhin liom. Ach ina dhiaidh sin tugadh scuadrún Leonidas orthu. Cén fáth? Tá siad go léir marbh agus imithe."
    
  "Sea, tá sé sin fíor, ach tá a fhios agat conas is cosúil go ritheann muid i gcónaí i rudaí atá ceaptha a bheith marbh agus imithe," mheabhraigh sé do Nina. Ní fhéadfadh sí argóint leis sin. Más rud ar bith, bhí a fhios aici chomh maith le Sam agus Perdue go raibh an sean-domhan agus a chuid draíodóirí beo agus go maith sa bhunaíocht nua-aimseartha.
    
  "Le do thoil, a Sam, ná inis dom go bhfuil muid ag tabhairt aghaidh ar scuad féinmharaithe ón Dara Cogadh Domhanda atá fós ag eitilt a gcuid Focke-Wulfs thar Bheirlín," a dúirt sí, agus í ag ionanálú agus ag dúnadh a súile le bréige eagla.
    
  "Um, ní hea," thosaigh sé á líonadh isteach ar na fíricí mire le cúpla lá anuas, "ach cuimhnigh ar an bpíolóta sin a d"éalaigh ón ospidéal?"
    
  "Sea," a d'fhreagair sí go aisteach.
    
  "An bhfuil a fhios agat cén chuma a bhí air nuair a rinne tú beirt do thuras?" D'iarr Sam an bhféadfadh sé a dhéanamh amach go díreach cé chomh fada siar le dul sular thosaigh sé ag líonadh isteach gach rud a bhí ar siúl aici.
    
  "Ní raibh mé in ann é a fheiceáil. Ar dtús, nuair a ghlaoigh na póilíní air an Dr Hilt, shíl mé go raibh sé an ollphéist sin, tá a fhios agat, an ceann a bhí ag stalking mo chomharsa. Ach thuig mé nach raibh ann ach fear bocht a dódh, agus é faoi cheilt, b"fhéidir, mar dhochtúir marbh," a mhínigh sí do Sam.
    
  Ghlac sé anáil dhomhain agus theastaigh uaidh go bhféadfadh sé tarraingt as a thoitín sula ndúirt sé le Nina go raibh sí ag taisteal le marfóir mac tíre nár shábháil ach a saol toisc go raibh sí dall mar ialtóg agus nach raibh sí in ann pointe a chur air.
    
  "An ndúirt sé faic faoi masc?" Theastaigh ó Sam an t-ábhar a chur i leataobh go réidh, ag súil go raibh a fhios aici ar a laghad faoin Masc Babel. Ach bhí sé lánchinnte nach roinnfeadh LöVenhagen rún den sórt sin trí thimpiste.
    
  "Cad? Masc? Conas atá an masc a chuir siad air chun éilliú fíocháin a sheachaint?" d'iarr sí.
    
  "Ní hea, a ghrá," a d"fhreagair Sam, réidh le gach rud a raibh baint acu leis a dhoirteadh. "iarsma ársa. Masc Babylonian. Ar luaigh sé é seo fiú?"
    
  "Ní hea, níor luaigh sé aon rud faoi aon masc eile seachas an ceann a chuir siad ar a aghaidh tar éis an ointment antaibheathach a chur i bhfeidhm," a shoiléirigh Nina, ach mhéadaigh a frown níos doimhne. "Ar son Chríost! An bhfuil tú chun a insint dom cad faoi seo nó nach bhfuil? Stop ag cur ceisteanna agus stop ag súgradh leis an rud sin atá agat i do lámha ionas go gcloisfidh mé go bhfuil muid i gcruachás arís."
    
  "Tá grá agam duit, a Nina," a dúirt Sam. Caithfidh go raibh sí ag leigheas. Bhain an cineál seo éirim leis an staraí folláin, gnéasach, feargach a raibh grá aige dó. "Ceart go leor, ar an gcéad dul síos, lig dom ainmneacha na ndaoine ar leo na guthanna seo agus cén ról atá acu ann a insint duit."
    
  "Ceart go leor, imigh leat," a dúirt sí, agus í ag breathnú dírithe.
    
  "Sam!" - chrom sí.
    
  "Fine. Ullmhaigh. Fáilte go Babylon."
    
    
  Caibidil 26 - Gailearaí Aghaidheanna
    
    
  I droch-sholas, agus leamhain marbh i gcromáin na scáthláin ghloine tiubh, chuaigh an Leifteanant Dieter Werner in éineacht leis an gCaptaen Schmidt go dtí an áit a raibh sé chun cuntas a chloisteáil ar imeachtaí an dá lá ina dhiaidh sin. Bhí lá sínithe an chonartha, 31 Deireadh Fómhair, ag druidim linn, agus bhí plean Schmidt beagnach ar tí teacht i gcrích.
    
  Chuir sé pointe rendezvous in iúl dá scuad chun ullmhú d'ionsaí a raibh sé ina ailtire air - buncair faoi thalamh a d'úsáid fir an SS sa cheantar tráth mar chóiríocht dá muintir le linn ruathair buamála na gComhghuaillithe. Bhí sé ag dul a thaispeáint dá cheannasaí roghnaithe áit te óna bhféadfadh sé ionsaí a éascú.
    
  Níl focal cloiste ag Werner óna Marlene beloved ó ghlaoch hysterical uaithi, a léirigh na faicsin agus a rannpháirtithe. Coigistíodh a ghuthán póca chun é a chosc ó dhuine ar bith a chur ar an eolas, agus bhí sé faoi dhianfhaireachas ag Schmidt ar feadh an chloig.
    
  "Níl sé i bhfad," a dúirt Schmidt leis go mífhoighneach agus iad ag iompú den chéadú uair isteach i gconair bheag a d"fhéach mar a chéile leis na cinn eile go léir. Fós féin, rinne Werner iarracht gnéithe sainiúla a aimsiú nuair a d'fhéadfadh sé. Ar deireadh tháinig siad go doras slán le córas slándála le eochaircheap uimhriúil. Bhí méara Schmidt ró-ghasta do Werner chun cuimhneamh ar an gcód. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, dhíghlasáil an doras cruach tiubh agus d'oscail sé le clang bodhar.
    
  "Tar isteach, a Leifteanant," a thug Schmidt cuireadh.
    
  Agus an doras dúnta taobh thiar dóibh, chas Schmidt ar an solas geal lastuas ag baint úsáide as luamhán in aghaidh an bhalla. Lasadh na soilse go tapa roinnt uaireanta sular fhan siad ar siúl agus ag soilsiú taobh istigh an buncair. Bhí ionadh ar Werner.
    
  Bhí feistí cumarsáide suite i gcoirnéil an tseomra. Bhí uimhreacha digiteacha dearga agus glasa ag splancadh go haonfhoirmeach ar phainéil a bhí suite idir dhá scáileán ríomhairí cothrom le méarchlár amháin eatarthu. Ar an scáileán ar dheis, chonaic Werner íomhá topagrafach den chrios stailce, ceanncheathrú an CIA i Mosul, an Iaráic. Ar an taobh clé den scáileán seo bhí monatóir satailíte comhionann.
    
  Ach ba iad na daoine eile sa seomra a dúirt le Werner go raibh Schmidt tromchúiseach marfach.
    
  "Bhí a fhios agam go raibh a fhios agat ar an masc Babylonian agus a dhéanamh fiú sular tháinig tú chun tuairisc a thabhairt dom, mar sin sábhálann sé seo dom an t-am a thógfadh sé a mhíniú agus cur síos a dhéanamh ar na "cumhachtaí draíochtúla" go léir atá aige," - bródúil as Schmidt . "A bhuíochas le roinnt dul chun cinn san eolaíocht cheallacha, tá a fhios agam nach bhfuil an masc i ndáiríre draíochta, ach níl suim agam sa chaoi a n-oibríonn sé, ach amháin cad a dhéanann sé."
    
  "Cá bhfuil sí?" - D'iarr Werner, ag ligean air a bheith ar bís ag an iarsma. "Ní fhaca mé é seo? An gcaithfinn é?
    
  "Ní hea, a chara," aoibh Schmidt. "Déanfaidh mé".
    
  "Mar cé? In éineacht leis an Ollamh. Tá Sloan marbh, ní bheidh aon chúis agat a bheith i bhfoirm aon duine a bhfuil baint aige leis an gconradh."
    
  "Ní haon cheann de do ghnó é a léirím," a d"fhreagair Schmidt.
    
  "Ach tá a fhios agat cad a tharlóidh," a dúirt Werner, ag súil le Schmidt a dhíspreagadh ionas go bhféadfadh sé an masc a fháil é féin agus é a thabhairt do Marduk. Ach bhí pleananna eile ag Schmidt.
    
  "Creidim, ach tá rud éigin ann ar féidir leis an masc a bhaint gan eachtra. Tugtar Craiceann air. Ar an drochuair níor bhac ar Neumand an cúlpháirtí fíorthábhachtach seo a phiocadh suas nuair a ghoid sé an masc, leathcheann! Mar sin, chuir mé Himmelfarb chun an t-aerspás a shárú agus tuirlingt ar rúidbhealach rúnda aon cheann déag de chliceáil lastuaidh de Nineveh. Caithfidh sé an craiceann a fháil laistigh den dá lá ina dhiaidh sin ionas gur féidir liom an masc a bhaint roimh..." shrugged sé, "an dosheachanta.
    
  "Cad é má theipeann air?" - a d'fhiafraigh Werner, ionadh air faoin mbaol a ghlac Schmidt.
    
  "Ní ligfidh sé síos thú. Tá comhordanáidí na háite aige agus..."
    
  "Gabh mo leithscéal, a chaptaen, ach ar tharla duit riamh go bhféadfadh Himmelfarb iompú i do choinne? Tá luach masc na Bablóine ar eolas aige. Nach bhfuil eagla ort go maróidh sé tú as seo?" - d'iarr Werner.
    
  Chas Schmidt ar an solas os coinne taobh an tseomra ina raibh siad ina seasamh. Ina ghile, chuir balla lán de mhaiscí comhionanna fáilte roimh Werner. Tar éis an buncair a chlaochlú ina rud cosúil le catacomb, bhí maisc a bhí múnlaithe cosúil le cloigeann ar crochadh ar an mballa.
    
  "Níl aon smaoineamh ag Himmelfarb cé acu ceann atá fíor, ach is cuma liom. Tá a fhios aige nach féidir leis an masc a éileamh ach amháin má ghlacann sé a sheans agus é ag feannadh m"aghaidh chun é a bhaint, agus le cinntiú go n-éireoidh léi, coinneoidh mé gunna ar cheann a mhic an bealach ar fad go Beirlín." Rinne Schmidt grinned, ag meas na n-íomhánna ar an mballa.
    
  "Rinne tú é seo go léir chun mearbhall a chur ar aon duine a dhéanfadh iarracht do masc a ghoid? Iontach!" Dúirt Werner ó chroí. Ag trasnú a airm thar a cófra, shiúil sé go mall ar feadh an bhalla, ag iarraidh teacht ar aon neamhréireacht eatarthu, ach bhí sé beagnach dodhéanta.
    
  "Ó, ní dhearna mé iad, Dieter." Thréig Schmidt a narcissism faoi láthair. "Ba iarrachtaí iad seo ar mhacasamhla a rinne eolaithe agus dearthóirí Ord na Gréine Duibhe am éigin i 1943. Fuair Renatus den Ord Masc na Bablóine nuair a imscaradh go dtí an Meánoirthear é ar fheachtas."
    
  "Renatus?" - D'fhiafraigh Werner, nach raibh eolach ar chóras céim na heagraíochta rúnda, cosúil le fíorbheagán daoine.
    
  "Ceannaire," a dúirt Schmidt. "Ar aon nós, tar éis dó a fháil amach cad a bhí sé in ann, d"ordaigh Himmler láithreach dosaen masc den chineál céanna a dhéanamh ar an mbealach céanna agus rinne sé tástáil orthu in aonad Leonidas ó KG 200. Bhí siad ceaptha dhá aonad ar leith de chuid an Airm Dhearg a ionsaí agus insíothlú. a gcuid céimeanna, iad féin a feall ar na saighdiúirí Sóivéadach."
    
  "An iad seo na maisc chéanna?" Bhí ionadh ar Werner.
    
  Chlaon Schmidt. "Sea, dhá cheann déag díobh. Ach d'éirigh sé amach a bheith ina teip. Rinne na heolaithe a atáirgeadh an masc Babylonian mí-ríomh nó, bhuel, níl a fhios agam na sonraí, "shrugged sé. "Ina áit sin, d'éirigh na píolótaí síceapatach, féinmharfach agus bhuail siad a gcuid gluaisteán i gcampaí na n-aonad Sóivéadach éagsúla in ionad an misean a chur i gcrích. Ní raibh cúram ar Himmler agus Hitler mar gur theip uirthi oibriú. Mar sin, chuaigh scuad Leonidas síos sa stair mar an t-aon scuadrún kamikaze Naitsíoch sa stair."
    
  Ghlac Werner leis an scéal, ag iarraidh bealach a cheapadh leis an gcinniúint chéanna a sheachaint agus é ag mealladh Schmidt chun a gharda a ligean síos ar feadh nóiméad. Ach, le fírinne, bhí dhá lá fágtha sula raibh an plean le cur i bhfeidhm, agus bheadh sé beagnach dodhéanta tubaiste a chosc anois. Bhí aithne aige ar phíolóta Palaistíneach ó chroílár eitilte an Aerfhórsa. Dá bhféadfadh sé teagmháil a dhéanamh léi, d"fhéadfadh sí cosc a chur ar Himmelfarb aerspás na hIaráice a fhágáil. Ligfeadh sé seo dó díriú ar sabotaging Schmidt ar lá sínithe.
    
  Thosaigh na raidiónna ag scoilteadh, agus bhí spota mór dearg le feiceáil ar an léarscáil topagrafach.
    
  "Ó! Tá muid anseo!" - exclaimed Schmidt joyfully.
    
  "EDS?" - D'iarr Werner aisteach. Bhuail Schmidt ar a chúl é agus threoraigh sé chuig na scáileáin é.
    
  "Táimidne, a chara. Oibríocht "Lion 2". An bhfeiceann tú an láthair seo? Is monatóireacht satailíte é seo ar oifigí an CIA i Bagdad. Tabharfaidh deimhniú dóibh siúd a bhfuil mé ag fanacht leo bac don Háig agus Beirlín faoi seach. Nuair a bheidh na trí cinn againn i bhfeidhm, beidh d"aonad ag eitilt go pointe Bagdad agus déanfaidh an dá aonad eile de do scuadrún ionsaí ar an dá chathair eile ag an am céanna."
    
  "Ó mo Dhia," adeir Werner, ag féachaint ar an gcnaipe dearg bíogach. "Cén fáth na trí chathair seo? Faighim An Háig - tá an cruinniú mullaigh ceaptha a bheith ann. Agus labhraíonn Bagdad ar a son féin, ach cén fáth Beirlín? An bhfuil tú ag ullmhú an dá thír le haghaidh frithionsaithe?"
    
  "Sin an fáth a roghnaigh mé tú mar cheannasaí, Leifteanant. Is strategist thú ó nádúr," a dúirt Schmidt go buacach.
    
  Chliceáil cainteoir idirchum an cheannasaí a bhí suite ar bhalla, agus bhí fuaim aiseolais ghéar, chorraitheach le sonrú ar fud an bhuncair séalaithe. Chlúdaigh an bheirt fhear a gcluasa go instinctive, ag wincing go dtí go bhfuair an torann bás.
    
  "An Captaen Schmidt, is é seo garda bonn Kilo. Tá bean anseo atá ag iarraidh tú a fheiceáil, in éineacht lena cúntóir. Tugann na doiciméid le fios gurb í Miriam Inkley, ionadaí dlíthiúil na Breataine de chuid an Bhainc Dhomhanda sa Ghearmáin, a dúirt guth an gharda ag an ngeata.
    
  "Anois? Gan coinne? Schmidt scread. "Abair léi dul amú. Táim gnóthach!"
    
  "Ó, ní dhéanfainn é sin, a dhuine uasail," d"áitigh Werner sách diongbháilte go gcreidfeadh Schmidt go raibh sé marbh dáiríre. Le guth íseal dúirt sé leis an gcaptaen: "Chuala mé go n-oibríonn sí don Leifteanant-Ghinearál Meyer. Is dócha go mbaineann sé leis na dúnmharuithe a rinne LöVenhagen agus an preas ag iarraidh orainn breathnú go dona."
    
  "Tá a fhios ag Dia, níl am agam chuige seo!" - d'fhreagair sé. "Tabhair go dtí m'oifig iad!"
    
  "An rachaidh mé in éineacht leat, a dhuine uasail? Nó ar mhaith leat mé a bheith dofheicthe?" - D'iarr Werner insidiously.
    
  "Ní hea, ar ndóigh caithfidh tú teacht liom," a dúirt Schmidt. Bhí fearg air faoin gcur isteach, ach chuimhnigh Werner ar ainm na mná a chabhraigh leo seachrán a chruthú nuair a bhí gá acu le fáil réidh leis na póilíní. Ansin ba chóir go mbeadh Sam Cleave agus Marduk anseo. Caithfidh mé Marlene a fháil, ach conas? Cé go ndeachaigh Werner go dtí an oifig lena cheannasaí, d'éirigh sé as a inchinn, ag iarraidh a dhéanamh amach cén áit a bhféadfadh sé Marlene a choinneáil agus conas a d'fhéadfadh sé éalú ó Schmidt gan aird.
    
  "Déan deifir, a Leifteanant," a d"ordaigh Schmidt. Gach comhartha dá bród iar agus joyful oirchill a bhí imithe anois, agus bhí sé ar ais i mód anfhlaith iomlán. "Níl am againn le cur amú." D'fhiafraigh Werner ar cheart dó an captaen a shárú agus an seomra a ruathar. Bheadh sé chomh héasca faoi láthair. Bhí siad idir an buncair agus an bonn, faoi thalamh, áit nach gcloisfeadh aon duine caoineadh an chaptaen chun cabhair a fháil. Ar an láimh eile, faoin am a shroich siad an bonn, bhí a fhios aige go raibh cara Sam Cleave thuas staighre agus is dócha go raibh a fhios ag Marduk cheana féin go raibh Werner i dtrioblóid.
    
  Mar sin féin, má bhuaileann sé an ceannaire, d'fhéadfadh siad go léir a bheith faoi lé. Cinneadh deacair a bhí ann. San am a chuaigh thart, ba mhinic nach raibh Werner cinntitheach toisc nach raibh mórán roghanna ann, ach an uair seo bhí an iomarca ann, gach ceann acu as a dtagann torthaí chomh deacair. Fíorfhadhb a bhí ann gan a fhios cén chuid ina raibh an masc Babylonian fíor, agus bhí am ag rith amach - don domhan ar fad.
    
  Go ró-ghasta ar fad, sula bhféadfadh Werner cinneadh a dhéanamh idir na buntáistí agus na míbhuntáistí a bhain leis an gcás, shroich an bheirt acu an staighre i bhfoirgneamh oifige gann. Shiúil Werner suas an staighre in aice le Schmidt, le píolótaí randamacha nó fostaithe riaracháin a thug beannú nó beannú dó. Tairiscint do chuid ama. Féach cad iad na deiseanna a thagann chun cinn ar dtús, a dúirt Werner leis féin. Ach Marlene! Chuaigh a chuid mothúchán i ngleic lena réasúnaíocht agus é ag coinneáil aghaidh pócair os comhair Schmidt.
    
  "Díreach imirt in éineacht le gach rud a deirim, Werner," a dúirt Schmidt trí fhiacla grited agus iad ag druidim leis an oifig, áit a bhfaca Werner an tuairisceoir baineann agus Marduk ag fanacht ina gcuid maisc. Ar feadh soicind scoilte bhraith sé saor arís, amhail is dá mbeadh dóchas ann screadaíl agus a chaomhnóir a smachtú, ach bhí a fhios ag Werner go raibh air fanacht.
    
  Admháil sciobtha, i bhfolach a bhí sa mhalartú sracfhéachaint idir Marduk, Margaret agus Werner ar shiúl ó mhothúcháin ghéar Chaptaen Schmidt. Chuir Margaret í féin agus Marduk in aithne mar bheirt dhlíodóirí eitlíochta a bhfuil taithí fhairsing acu san eolaíocht pholaitiúil.
    
  "Bíodh suíochán agat le do thoil," a mhol Schmidt, ag ligean air go bhfuil sé dea-bhéasach. Rinne sé iarracht gan a bheith ag stánadh ar an seanfhear aisteach a bhí in éineacht leis an mbean ghéar, easaontach.
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt Margaret. "Theastaigh uainn labhairt le fíorcheannasaí an Luftwaffe, ach dúirt do gharda go raibh an Leifteanant-Ghinearál Meyer as an tír."
    
  Sheachaid sí an stailc néaróg maslach seo le galántacht agus le hintinn d'aon ghnó an captaen a mhúscailt beagán. Sheas Werner go stoic ar thaobh an bhoird, ag iarraidh gan gáire a dhéanamh.
    
    
  Caibidil 27 - Súsa nó Cogadh
    
    
  Chuir súile Nina glas ar shúile Sam agus í ag éisteacht leis an gcuid dheireanach den taifeadadh. Ag pointe amháin, bhí faitíos air gur stop sí den análú agus í ag éisteacht, frowned, comhchruinnithe, gasped, agus chocked a ceann go dtí an taobh ar fud an fuaimrian ar fad. Nuair a bhí sé thart, choinnigh sí ag féachaint air. Bhí cainéal nuachta ag seinm ar an teilifís Nina sa chúlra, ach gan aon fhuaim.
    
  "I dtigh diabhail!" - exclaimed sí go tobann. Clúdaíodh a lámha le snáthaidí agus feadáin ó ghnáthamh an lae, murach sin bheadh iontas uirthi ina cuid gruaige. "An bhfuil tú ag rá liom gurbh é Gandalf an Liath an fear a cheap mé a bhí Jack an Sracaire, agus go raibh mo chara a chodail sa seomra céanna liom agus a shiúil na mílte liom ina mharfóir fola fuar?"
    
  "Tá".
    
  "Ansin cén fáth nár mharaigh sé mé freisin?" Shíl Nina amach os ard.
    
  "Shábháil do dhaille do shaol," a dúirt Sam léi. "Caithfear gurbh tusa an t-aon duine nach raibh in ann a fheiceáil gur le duine éigin eile a aghaidh. Ní raibh tú i mbaol dó."
    
  "Níor shíl mé riamh go mbeinn sásta a bheith dall. Íosa! An féidir leat a shamhlú cad a tharlódh dom? Mar sin cá bhfuil siad go léir anois?"
    
  Ghlan Sam a scornach, rud a d"fhoghlaim Nina faoin am seo a chiallaigh go raibh sé míchompordach le rud éigin a bhí sé ag iarraidh a chur in iúl, rud a d"fheilfeadh ar mire murach é.
    
  "Ó mo dhia," adeir sí arís.
    
  "Éist, tá sé seo go léir contúirteach. Tá Perdue gnóthach ag bailiú foirne hackers i ngach cathair mhór chun cur isteach ar chraoltaí satailíte agus ar chomharthaí raidió. Tá sé ag iarraidh cosc a chur ar an scéala faoi bhás Sloan scaipeadh ró-ghasta," a mhínigh Sam, gan mórán dóchais aige le plean Perdue chun stop a chur le meáin an domhain. Mar sin féin, bhí súil aige go gcuirfí isteach go mór air seo, ar a laghad ag an líonra mór spiairí agus teicneoirí cíbear a bhí ag Perdue. "Tá Margaret, guth na mná a chuala tú, fós sa Ghearmáin anois. Bhí Werner ceaptha fógra a thabhairt do Marduk nuair a d"éirigh leis an masc a thabhairt ar ais go Schmidt i ngan fhios do Schmidt, ach faoin dáta sonraithe níor chualathas aon rud uaidh."
    
  "Mar sin tá sé marbh," a shrug Nina.
    
  "Ní gá. Ciallaíonn sé gur theip air an masc a fháil," a dúirt Sam. "Níl a fhios agam an féidir le Kohl cabhrú leis é a fháil, ach is dóigh liom go bhfuil cuma an-mhaith air. Ach ó tharla nach raibh aon rud cloiste ag Marduk ó Werner, chuaigh sé in éineacht le Margaret go Base B üchel chun féachaint cad a bhí ag tarlú."
    
  "Abair le Perdue a chuid oibre ar na córais chraolta a bhrostú," a dúirt Nina le Sam.
    
  "Tá mé cinnte go bhfuil siad ag bogadh chomh tapa agus is féidir leo."
    
  "Ní tapa go leor," a rinne sí agóid, ag sméideadh a ceann i dtreo na teilifíse. Thiontaigh Sam chun a fháil amach go raibh an tuarascáil faighte ag an gcéad mhórghréasán go raibh muintir Perdue ag iarraidh stop a chur leis.
    
  "Buíochas le Dia!" - Exclaimed Sam.
    
  "Ní oibreoidh sé seo, a Sam," admhaigh Nina. "Ní bheadh cúram ar bith ar ghníomhaire nuachta dá gcuirfidís tús le cogadh domhanda eile tríd an scéala faoi bhás an Ollaimh Sloane a scaipeadh. Tá a fhios agat cad é mar atá siad! Míchúramach, daoine greedy. Go hiondúil. B"fhearr leo iarracht creidiúint a ghlacadh as gossip ná smaoineamh ar na hiarmhairtí."
    
  "Is mian liom go dtabharfadh cuid de na nuachtáin mhóra agus de na póstaeir ar na meáin shóisialta seo ina bhréag," a dúirt Sam agus é díomách. "Bheadh sé,' a dúirt sí, 'fada go leor chun fíorghlaonna cogaidh a chosc.
    
  D'imigh an pictiúr ar an teilifís go tobann agus bhí roinnt físeáin ceoil sna 80idí le feiceáil. N'fheadar Sam agus Nina arbh é seo obair na hackers, a d'úsáid idir an dá linn cibé rud a d'fhéadfadh siad a fháil ar a lámha chun moill a chur ar níos mó tuairiscí.
    
  "Sam," a dúirt sí láithreach agus é níos boige agus níos macánta. "An rud sin a dúirt Marduk leat faoin rud craiceann is féidir leis an masc a bhaint - an bhfuil sé sin aige?"
    
  Ní raibh freagra aige. Ag an am sin níor tharla dó a thuilleadh a iarraidh ar Marduk faoi seo.
    
  "Níl aon smaoineamh agam," a d'fhreagair Sam. "Ach ní féidir liom an baol a ghlaoch ar ghuthán Margaret air faoi láthair. Cé a fhios cá bhfuil siad taobh thiar de línte namhaid, tá a fhios agat? Ba rud craiceáilte é a d"fhéadfadh costas a chur ar gach rud."
    
  "Tá a fhios agam. Nílim ach ag déanamh iontais," a dúirt sí.
    
  "Cén fáth?" - bhí sé a iarraidh.
    
  "Bhuel, dúirt tú go raibh an smaoineamh ag Margaret go n-úsáidfeadh duine an masc chun cuma an Ollaimh Sloan a ghlacadh, fiú amháin chun conradh síochána a shíniú, ceart?" Dúirt Nina liom.
    
  "Sea, rinne sí," dheimhnigh sé.
    
  Chlaon Nina go trom, ag smaoineamh ar cad a bhí sí chun fónamh. I ndeireadh na dála, dhéanfadh sé leas níos mó ná a folláine amháin.
    
  "An féidir le Margaret sinn a nascadh le hoifig Sloane?" D'fhiafraigh Nina an raibh sí ag ordú píotsa.
    
  "Is féidir purdue. Cén fáth?"
    
  "Déanaimis cruinniú a shocrú. Is é an lá i ndiaidh lae amárach Oíche Shamhna, Sam. Ceann de na laethanta is mó sa stair le déanaí, agus ní féidir linn ligean dó a bheith bac. Más féidir leis an Uasal Marduk an masc a sheachadadh chugainn," a mhínigh sí, ach thosaigh Sam ag croitheadh a cheann go bríomhar.
    
  "Ar aon nós! Níl aon bhealach a ligfidh mé duit é seo a dhéanamh, a Nina," a dúirt sé go feargach.
    
  "Lig dom críochnú!" - scread sí chomh hard is a d'fhéadfadh a corp créachtaithe a iompróidh. "Déanfaidh mé é, Sam! Seo mo chinneadh agus is é mo chorp mo chinniúint!"
    
  "I ndáiríre?" scread sé. "Cad faoi na daoine a fhágfaidh tú i do dhiaidh mura n-éiríonn linn an masc a dhíbirt sula mbainfidh sí uainn tú?"
    
  "Cad é mura ndéanaim, a Sam? An bhfuil an domhan ar fad ag tumadh isteach sa Dara Cogadh Domhanda? Saol fir amháin... nó an bhfuil aer-ruathar á fháil ar pháistí an domhain arís? Tá aithreacha agus deartháireacha ar ais ar an líne tosaigh, agus tá a fhios ag Dia cad eile a bheidh in úsáid acu as an teicneolaíocht faoi láthair!" D'oibrigh scamhóga Nina ragobair chun na focail a bhrú amach.
    
  Chroith Sam a cheann go simplí. Ní raibh sé ag iarraidh a admháil gurbh é an rud ab fhearr a d"fhéadfadh sé a dhéanamh. Dá mba bhean ar bith eile é, ach ní Nina.
    
  "Come on, Cleve, tá a fhios agat gurb é seo an t-aon bhealach amach," a dúirt sí agus an altra ag rith isteach.
    
  "Dr. Gould, ní féidir leat a bheith chomh aimsir. Imigh leat, a Uasail Cleave," a d"éiligh sí. Ní raibh Nina ag iarraidh a bheith drochbhéasach leis an bhfoireann leighis, ach ní raibh aon bhealach ann go bhféadfadh sí an cheist seo a fhágáil gan réiteach.
    
  "Hannah, cuirimis deireadh leis an bplé seo le do thoil," a d"impigh Nina.
    
  "Is ar éigean gur féidir leat análú, a Dr. Gould. Níl cead agat dul ar do nerves mar sin agus ráta do chroí a chur tríd an díon," a dúirt Hannah.
    
  "Tuigim," a d"fhreagair Nina go tapa, ag coinneáil a ton croíúil. "Ach le do thoil tabhair cúpla nóiméad eile do Sam agus domsa."
    
  "Cad atá cearr leis an teilifís?" D'fhiafraigh Hannah, agus í faoi bhrón ag cur isteach leanúnach ar an gcraoladh agus íomhánna as a riocht. "Beidh mé ag iarraidh ar na daoine deisiúcháin breathnú ar ár n-aeróg." Leis sin, d"fhág sí an seomra, ag breathnú ar Nina go deireanach le dul i bhfeidhm ar an méid a dúirt sí. Chlaon Nina mar fhreagra.
    
  "Maith an t-ádh leis an aeróg a shocrú," a dúirt Sam.
    
  "Cá bhfuil Purdue?" D'iarr Nina.
    
  "Dúirt mé sin leat. Tá sé gnóthach ag nascadh satailítí a oibríonn a scáthchuideachtaí le cianrochtain a chomhpháirtithe rúnda."
    
  "Ciallaíonn mé, cá bhfuil sé? An bhfuil sé i nDún Éideann? An bhfuil sé sa Ghearmáin?
    
  "Cén fáth?" - D'iarr Sam.
    
  "Freagair dom!" - d'éiligh sí, frowning.
    
  "Ní raibh tú ag iarraidh é áit ar bith in aice leat, mar sin fanann sé amach anois." Anois tá sé tagtha amach. Dúirt sé é seo agus é ag cosaint Purdue do Nina go hiontach. "Tá aiféala mór air as an méid a tharla ag Chernobyl agus chaith tú mar cacamas leis i Mannheim. Cad a raibh tú ag súil leis?
    
  "Fan, cad?" - rinne sí tafann ar Sam. "Rinne sé iarracht mé a mharú! An dtuigeann tú an leibhéal mímhuiníne a chothaíonn sé seo?"
    
  "Sea, creidim! Creidim. Agus coinnigh do ghuth síos sula dtagann Deirfiúr Betty isteach arís. Tá a fhios agam cad é mar atá sé dul faoi éadóchas nuair a bhíonn mo shaol i mbaol ó na daoine a bhfuil muinín agam astu. Ní féidir leat a chreidiúint go raibh sé riamh ag iarraidh tú a ghortú, a Nina. Ar son Chríost, tá grá aige daoibh!"
    
  Stop sé, ach bhí sé ró-dhéanach. Bhí Nina dí-armáilte, is cuma faoin gcostas, ach bhí aiféala ar Sam cheana féin. Ba é an rud deireanach ba ghá dó a mheabhrú di ná an tóir gan staonadh a bhí ag Perdue ar a gean. Ina thuairim féin, bhí Sam níos lú ná Perdue cheana féin ar go leor bealaí. Ba genius é Perdue a raibh dúil aige le meaitseáil, ag éirí saibhir go neamhspleách, ag teacht le hoidhreacht maoine, eastáit, agus paitinní a bhí chun cinn sa teicneolaíocht. Bhí cáil iontach air mar thaiscéalaí, daonchara agus aireagóir.
    
  Ní raibh ag Sam ach Duais Pulitzer agus cúpla duais agus gradam eile. Seachas trí leabhar agus méid beag airgid ó thaisce Purdue, bhí árasán penthouse agus cat ag Sam.
    
  "Freagair mo cheist," a dúirt sí go simplí, ag tabhairt faoi deara an stró i súile Sam faoin bhféidearthacht go gcaillfí í. "Geallaim mé féin a iompar go réasúnta má chuidíonn Perdue liom dul i dteagmháil le ceanncheathrú WUO."
    
  "Níl a fhios againn fiú an bhfuil masc ag Marduk," bhí Sam ag gabháil do sopanna chun stop a chur le dul chun cinn Nina.
    
  "Tá sé seo iontach. Cé nach bhfuil a fhios againn go cinnte, féadfaimid socrú freisin le haghaidh m"ionadaíochta WUO ag an síniú ionas go mbeidh an tOll. Is féidir le muintir Sloan lóistíocht agus slándáil a shocrú dá réir sin. "Tar éis an tsaoil," adeir sí, "nuair a thaispeánann brunette petite suas le aghaidh Sloane nó gan aghaidh Sloane, bheadh sé níos éasca na tuairiscí a ghlaoch mar hoax, ceart?"
    
  "Tá Purdue sa Reichtisusis agus muid ag labhairt," admhaigh Sam. "Rachaidh mé i dteagmháil leis agus inseoidh mé dó faoi do thogra."
    
  "Go raibh maith agat," a d"fhreagair sí go bog agus an scáileán teilifíse ag aistriú go huathoibríoch ó chainéal go cainéal, ag stopadh go hachomair ar na toin tástála. Stop sé go tobann ar an stáisiún nuachta domhanda, nach raibh cumhacht caillte fós. Bhí súile Nina greamaithe den scáileán. Rinne sí neamhaird ar chiúnas suaimhneach Sam le tamall anois.
    
  "Sam, féach!" - exclaim sí agus d'ardaigh sí a lámh le deacracht a pointe ar an teilifís. Thiontaigh Sam timpeall. Tháinig an tuairisceoir lena micreafón in oifig an CIA sa Háig taobh thiar di.
    
  "Cas suas an toirt!" Exclaimed Sam agus é ag gabháil leis an gcianrialtán agus brú a chur ar a bunch de cnaipí mícheart sular casadh suas an toirt i bhfoirm barraí glas ag fás ar an scáileán sainmhíniú ard. Faoin am a raibh siad in ann an méid a bhí á rá aici a chloisteáil, ní raibh ach trí abairt curtha ina cuid cainte aici.
    
  "...anseo sa Háig tar éis tuairiscí faoi dhúnmharú líomhnaithe an Ollaimh Martha Sloane inné ag a teach saoire i gCaerdydd. Ní raibh na meáin in ann na tuarascálacha seo a dhearbhú toisc nach raibh ionadaí an Ollaimh ar fáil le haghaidh tuairimí."
    
  "Bhuel, ar a laghad níl siad cinnte faoi na fíricí," a dúirt Nina. Leanúint leis an tuairisc ón stiúideo, áit ar chuir an t-ancaire nuachta tuilleadh faisnéise faoi fhorbairt eile.
    
  Mar sin féin, i bhfianaise chruinniú mullaigh an chonartha síochána atá le teacht idir stáit Meso-Arabacha agus an Banc Domhanda, d'fhógair oifig cheannaire Meso-Araibis, Sultan Yunus ibn Mekkan, athrú ar an bplean.
    
  "Sea, tosaíonn sé anois. Ag caoineadh cogadh," d'éirigh Sam ag caoineadh, ag suí agus ag éisteacht le súil.
    
  "D"athraigh Teach Ionadaithe Meso-Arabach an comhaontú a bhí le síniú i gcathair Susa, Meso-Arabia, tar éis bagairtí ar shaol an tSultáin ag an gcumann."
    
  Ghlac Nina anáil dhomhain. "Mar sin anois is é Susanna nó cogadh é. Anois an gceapann tú go fóill nach cinntitheach é an Masc Babel do thodhchaí an domhain mhóir?"
    
    
  Caibidil 28 - Feall Marduk
    
    
  Bhí a fhios ag Werner nach raibh cead aige an oifig a fhágáil fad is a bhí Schmidt ag caint le cuairteoirí, ach bhí air fáil amach cá raibh Marlene á coinneáil. Dá bhféadfadh sé dul i dteagmháil le Sam, d"fhéadfadh an t-iriseoir a theagmhálaithe a úsáid chun an glao a rinne sí ar ghuthán póca Werner a rianú. Bhí sé an-tógtha go háirithe leis an béarlagair dlí a bhí ag stealladh amach go sciliúil ó bhéal an iriseora Briotanach, agus í ag mealladh Schmidt le bheith ina dhlíodóir ó cheanncheathrú WUO.
    
  Go tobann chuir Marduk isteach ar an gcomhrá. "Gabh mo leithscéal, a Chaptaen Schmidt, ach an bhféadfainn seomra do fhir a úsáid le do thoil? Bhí an oiread sin deifir orainn do bhunáit a bhaint amach mar gheall ar na himeachtaí seo ar fad a bhí ag forbairt go tapa agus admhaím go ndearna mé faillí i mo lamhnán."
    
  Bhí Schmidt ró-chabhrach. Ní raibh sé ag iarraidh go mbeadh cuma olc air féin os comhair an VO mar go raibh smacht acu ar a bhunáit agus a chuid ceannairí faoi láthair. Go dtí go ndearna sé a chuid cumhachta féin ar láimh, b'éigean dó géilleadh agus póg a thabhairt don asal a oiread agus a bhí riachtanach chun a láithrithe a choinneáil suas.
    
  "Cinnte! Ar ndóigh," a d"fhreagair Schmidt. "Leifteanant Werner, an bhféadfá ár n-aoi a thabhairt go seomra na bhfear le do thoil? Agus ná déan dearmad fiafraí de... Marlene... faoi ligean isteach go Bloc B, ceart go leor?
    
  "Sea, a dhuine uasail," a d'fhreagair Werner. "Tar liom, le do thoil, a dhuine uasail."
    
  "Go raibh maith agat, a Leifteanant. Tá a fhios agat, nuair a shroicheann tú mo aois, go mbeidh cuairteanna leanúnacha ar an leithreas éigeantach agus fada. Tabhair aire do d'óige."
    
  Rinne Schmidt agus Margaret magadh ar ráiteas Marduk agus Werner ag leanúint i gcosanna Marduk. Thug sé faoi deara rabhadh códaithe Schmidt go mbeadh saol Marlene i mbaol dá ndéanfadh Werner iarracht ar bith lasmuigh dá radharc. D'fhág siad an oifig ar luas mall chun béim a chur ar an ploy chun níos mó ama a cheannach. Nuair a bhí siad imithe as cluas, tharraing Werner Marduk ar leataobh.
    
  "An tUasal Marduk, le do thoil, caithfidh tú cabhrú liom," a dúirt sé.
    
  "Sin an fáth go bhfuil mé anseo. Mar gheall ar do theip teagmháil a dhéanamh liom agus ar an rabhadh seo nach raibh ró-éifeachtach i bhfolach ó d"fheitheoir," a d"fhreagair Marduk. Stán Werner ar an seanfhear le meas. Bhí sé dochreidte cé chomh léirsteanach a bhí Marduk, go háirithe do fhear dá aois.
    
  "Mo Dhia, is breá liom daoine léargasacha," a dúirt Werner ar deireadh.
    
  "Mise freisin, a mhic. Mise freisin. Agus ar an nóta sin, an bhfuair tú amach ar a laghad cá bhfuil Masc Babel? " - d'iarr sé. Chlaon Werner.
    
  "Ach ar dtús ní mór dúinn a chinntiú go bhfuilimid as láthair," a dúirt Marduk. "Cá bhfuil d'otharlann?"
    
  Ní raibh aon tuairim ag Werner cad a bhí ar siúl ag an seanfhear, ach faoin am seo bhí sé foghlamtha aige a chuid ceisteanna a choinneáil leis féin agus féachaint ar imeachtaí. "Seo".
    
  Deich nóiméad ina dhiaidh sin, sheas an bheirt fhear os comhair eochaircheap digiteach na cille áit ar choinnigh Schmidt a bhrionglóidí agus a chuimhneacháin Naitsíoch casta. D'fhéach Marduk ar an doras agus ar an eochaircheap. Tar éis dó iniúchadh níos dlúithe a dhéanamh, thuig sé go mbeadh sé níos deacra dul isteach ann ná mar a cheap sé ar dtús.
    
  "Tá ciorcad cúltaca aige a thugann foláireamh dó má chuireann duine isteach ar an leictreonaic," a dúirt Marduk leis an leifteanant. "Caithfidh tú dul agus seachrán a chur air."
    
  "Cad? Ní féidir liom é a dhéanamh!" Werner whispered agus scairt ag an am céanna.
    
  Mheall Marduk é lena shuaimhneas gan staonadh. "Cén fáth nach bhfuil?"
    
  Dúirt Werner faic. D'fhéadfadh sé go gcuirfeadh sé as do Schmidt go han-éasca, go háirithe i láthair bean. Is ar éigean a dhéanfadh Schmidt fuacht fúithi ina gcuideachta. Bhí ar Werner a admháil gurbh é seo an t-aon bhealach chun an masc a fháil.
    
  "Cad é an masc atá ann?" ar deireadh d'iarr sé ar Marduk.
    
  Ní raibh aon bhac ar an seanfhear freagra a thabhairt. Bhí sé chomh soiléir sin, mar choimeádaí an masc, go mbeadh sé aitheanta áit ar bith. Ní raibh le déanamh aige ach a cheann a chasadh agus féachaint ar an leifteanant óg. "Tsok-tsok-tsok."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor," d"admhaigh Werner gur ceist dúr a bhí ann. "An féidir liom do ghuthán a úsáid? Caithfidh mé iarraidh ar Sam Cleave m"uimhir a rianú."
    
  "FAOI! Maith dom, a mhic. Níl ceann agam. Nuair a éiríonn tú thuas staighre, bain úsáid as fón Margaret chun teagmháil a dhéanamh le Sam. Ansin cruthaigh fíoréigeandáil. Abair "tine".
    
  "Cinnte. Dóiteáin. An rud atá agat," thug Werner faoi deara.
    
  Agus neamhaird á déanamh aige ar ráiteas an fhir óig, mhínigh Marduk an chuid eile den phlean. "Chomh luath agus a chloisim an t-aláram, díghlasáil mé an eochaircheap. Ní bheidh aon rogha ag do chaptaen ach an foirgneamh a aslonnú. Ní bheidh am aige teacht anuas anseo. Buailfidh mé leat agus le Margaret lasmuigh den bhunáit, mar sin déan cinnte go bhfanfaidh tú in aice léi i gcónaí."
    
  "Fuair sé," a dúirt Werner. "An bhfuil uimhir Sam ag Margaret?"
    
  "Tá siad, mar a deir siad, 'cúpla trauchle' nó rud éigin mar sin," arsa Marduk, "ach mar sin féin, sea, tá a uimhir aici. Anois dul agus do rud a dhéanamh. Fanfaidh mé le comhartha an chaos." Bhí leid an ghrinn ina ton, ach bhí aghaidh Werner lán le díriú go mór ar a raibh ar tí a dhéanamh.
    
  Cé gur sholáthair Marduk agus Werner alibi dóibh féin san otharlann as a bheith imithe chomh fada sin, bhí plean nua ag teastáil chun an ciorcad cúltaca a aimsiú. Mar sin féin, d'úsáid Werner é chun scéal sochreidte a chruthú ar eagla go sroichfeadh sé an oifig le fáil amach go raibh Schmidt tar éis foláireamh a thabhairt don tslándáil cheana féin.
    
  Sa treo eile ón gcúinne ina raibh an bealach isteach chuig otharlann an bhoinn marcáilte, shleamhnaigh Werner isteach sa seomra cartlanna riaracháin. Bhí sabotage rathúil riachtanach, ní hamháin chun Marlene a shábháil, ach freisin chun an domhan a shábháil go praiticiúil ó chogadh nua.
    
    
  * * *
    
    
  Sa dorchla beag díreach taobh amuigh den buncair, d'fhan Marduk go n-imeoidh an t-aláram. Bhí sé imníoch, cuireadh cathú air chun iarracht a dhéanamh fiddling leis an méarchlár, ach staon sé ó sin a dhéanamh chun gabháil Werner roimh am a sheachaint. Níor shíl Marduk riamh go spreagfadh goid Masc Babel a leithéid de naimhdeas oscailte. De ghnáth bhí sé in ann go tapa agus go rúnda deireadh a chur le thieves an masc, ag filleadh ar Mosul leis an iarsma gan bac i bhfad.
    
  Anois agus an saol polaitiúil chomh leochaileach sin agus gurb é forlámhas an domhain ba chúis leis an ngoid is déanaí, chreid Marduk go dtiocfadh dul as smacht ar an scéal gan dabht. Ní raibh air riamh briseadh isteach i dtithe daoine eile, daoine a mhealladh, nó fiú a aghaidh a thaispeáint! Anois mhothaigh sé mar ghníomhaire rialtais - le foireann, ní lú. Bhí air a admháil go raibh sé sásta don chéad uair ina shaol glacadh leis ar an bhfoireann, ach ní raibh sé den chineál - nó den aois - le haghaidh rudaí den sórt sin. Thosaigh na soilse dearga os cionn an buncair ag splancadh mar aláram amhairc, ciúin. Bhain Marduk úsáid as a chuid eolais teicneolaíochta chun an paiste a d"aithin sé a shárú, ach bhí a fhios aige go gcuirfeadh sé seo rabhadh chuig Schmidt gan focal faire eile. Osclaíodh an doras, ag nochtadh dó buncair a bhí lán le sean-déantúsáin agus gléasanna cumarsáide Naitsíoch. Ach ní raibh Marduk ann do rud ar bith eile seachas an masc, an iarsma is millteach ar fad.
    
  Mar a dúirt Werner leis, fuair sé amach go raibh an balla ar crochadh le trí mhaiscí déag, gach ceann acu cosúil le masc Babylonian le cruinneas iontach. Rinne Marduk neamhaird ar ghlaonna idirchum ar aslonnú agus é ag seiceáil gach iarsma. Scrúdaigh sé iad ceann ar cheann lena radharc mórthaibhseach, seans go scrúdódh sé mionsonraí le déine creachadóir. Bhí gach masc cosúil leis an chéad cheann eile: clúdach tanaí cloigeann-chruthach le taobh istigh dorcha dearg lán le hábhar ilchodach a d'fhorbair wizards na heolaíochta ó ré fuar agus éadrócaireach nach bhféadfaí ligean dó é féin a athdhéanamh.
    
  D"aithin Marduk marc mallachta na n-eolaithe seo, a mhaisigh an balla taobh thiar de na rialuithe satailíte teicneolaíochta agus cumarsáide leictreonaí.
    
  Rinne sé gáire magadh: "Ordú na Gréine Duibhe. Tá sé in am agat dul thar ár réimse spéise."
    
  Thóg Marduk an masc ceart agus chuir sé faoina chóta é, agus é ag cur suas an phóca mór istigh. B"éigean dó deifir a dhéanamh le dul i dteannta Margaret agus, tá súil agam, Werner, mura raibh an buachaill lámhaigh cheana féin. Sular tháinig sé isteach i glow reddish stroighin liath na conaire faoi thalamh, d'éirigh le Marduk an seomra suarach a scrúdú arís.
    
  "Bhuel, tá mé anseo anois," adeir sé go trom, ag brú an phíobáin chruach as an closet leis an dá bhosa. I díreach sé stailc, scrios Peter Marduk líonraí leictreacha an buncair mar aon leis na ríomhairí a d'úsáid Schmidt chun limistéir a ainmniú le haghaidh ionsaí. Ní raibh an briseadh cumhachta teoranta, áfach, don buncair, bhí sé ceangailte go hiarbhír leis an bhfoirgneamh riartha airbase. Tharla blackout iomlán ar fud Büchel Air Base, ag cur pearsanra isteach i bhfuadar.
    
  Tar éis don domhan tuairisc teilifíse a fheiceáil faoi chinneadh Sultan Yunus ibn Makkan an áit inar síníodh an conradh síochána a athrú, ba é an comhdhearcadh ginearálta go raibh cogadh domhanda ar an bhfód. Cé gur dhúnmharú líomhnaithe an tOll. Ní raibh Martha Sloan soiléir go fóill, bhí sé fós ina chúis imní do gach saoránach agus pearsanra míleata ar fud an domhain. Don chéad uair, bhí dhá dhruid chogaíochta síoraí ar tí síocháin a bhunú, agus ba chúis leis an imeacht féin, sa chás is fearr, faitíos i measc an chuid is mó de lucht féachana ar fud an domhain.
    
  Bhí a leithéid d"imní agus paranóia mar ord an lae i ngach áit, agus mar sin briseadh cumhachta ag an mbunáit aeir nuair a bhuail píolótach anaithnid scaird trodaire díreach laethanta sular tharla scaoll. Thaitin Marduk i gcónaí leis an chaos de bharr stampáil daoine. Chuir mearbhall i gcónaí aer áirithe ar aindlí agus ar neamhaird don phrótacal, agus d'fhreastail sé seo go maith air agus é ag iarraidh bogadh thart gan aithne.
    
  Shleamhnaigh sé síos an staighre go dtí an bealach amach a thug go dtí an clós ina raibh an bheairic agus na foirgnimh riaracháin le chéile. Shoiléirigh soilse gealánacha agus saighdiúirí a bhí ag rith gineadóirí an ceantar máguaird le solas buí a chuaigh isteach i ngach cúinne inrochtana den bhonn aeir. Ní raibh ach codanna den halla bia dorcha, rud a chruthaigh cosán iontach do Marduk chun dul tríd an geata tánaisteach.
    
  Agus é ag filleadh ar bhac a bhí sách mall, rinne Marduk a bhealach ar deireadh tríd an bpearsanra míleata a bhí ag brú, áit ar ghlaoigh Schmidt ar na píolótaí a bheith réidh agus ar an bpearsanra slándála an bonn a ghlasáil. Is gearr gur shroich Marduk an garda ag an ngeata, arbh é an chéad duine a d"fhógair a theacht féin agus Margaret. Agus é ag breathnú go cinniúnach trua, d"fhiafraigh an seanfhear den gharda suaite, "Cad atá ar siúl? Tá mo bhealach caillte agam! Is féidir leat cabhrú? Shiúil mo chomhghleacaí uaim agus..."
    
  "Sea, tá, tá, cuimhin liom tú. Fan le do thoil i do charr, a dhuine uasail," a dúirt an garda.
    
  Chlaon Marduk le comhaontú. Bhreathnaigh sé thart arís. "An bhfaca tú a pas anseo mar sin?"
    
  "Ní hea, a dhuine uasail! Fan go díreach i do charr le do thoil! "- a scairt an garda, ag éisteacht le horduithe sna haláraim blaring agus cuardaigh.
    
  "ceart go leor. Féach leat ansin," a d'fhreagair Marduk, ag dul i dtreo charr Margaret, ag súil le teacht ann. Bhrúigh an masc i gcoinne a bhrollach fheiceálach agus é ag luasghéarú i dtreo an chairr. Mhothaigh Marduk go raibh sé bainte amach aige, fiú faoi shíocháin, agus é ag dreapadh isteach i gcarr cíosa Margaret leis na heochracha a bhain sé uaithi.
    
  Agus é ag tiomáint ar shiúl, ag féachaint ar an pandemonium sa scáthán rearview, bhraith Marduk ardú meáchain óna anam, faoiseamh ollmhór a d'fhéadfadh sé filleadh ar a thír dhúchais anois leis an masc a fuair sé. Ní raibh tábhacht ag baint leis an méid a rinne an domhan leis na rialuithe agus na cluichí cumhachta a bhí de shíor ag mionú dó. Chomh fada agus a bhí sé i gceist aige, dá mbeadh an cine daonna chomh sotalach agus líonta le lust don chumhacht go raibh fiú ionchas an chomhaontaithe tar éis iompú ina nimhneacht, b'fhéidir go raibh sé thar téarma dul as feidhm.
    
    
  Caibidil 29 - Seoladh Táb Purdue
    
    
  Bhí leisce ar Perdue labhairt le Nina go pearsanta, agus mar sin d"fhan sé ag a theachlann Reichtisoussis. Ón áit sin, lean sé ar aghaidh leis an blackout meáin a d'iarr Sam a chur i bhfeidhm. Ach ní raibh an taighdeoir chun a bheith ina ghearánaí recluse ar a chosa díreach toisc gur sheachain a iar-leannán agus cara Nina é. Go deimhin, bhí roinnt pleananna dá chuid féin ag Perdue le haghaidh na trioblóide a bhí le teacht ar an spéir Oíche Shamhna.
    
  Chomh luath agus a bhí a líonra hackers, saineolaithe craolacháin agus gníomhaithe leathchoiriúla ceangailte le bloc na meán, bhí sé saor chun a chuid pleananna féin a thionscnamh. Chuir fadhbanna pearsanta bac ar a chuid oibre, ach d"fhoghlaim sé gan ligean dá mhothúcháin cur isteach ar thascanna níos inláimhsithe. Agus é ag déanamh taighde ar an dara scéal, timpeallaithe ag seicliostaí agus doiciméid taistil, fuair sé foláireamh Skype. Sam a bhí ann.
    
  "Conas atá cúrsaí ag Casa Purdue ar maidin?" - D'iarr Sam. Bhí siamsa ina ghlór, ach bhí a aghaidh an-dáiríre. Dá mba ghlao gutháin simplí a bhí ann, shílfeadh Perdue go raibh Sam mar shampla den áthas.
    
  "Great Scott, Sam," b"éigean do Perdue a rá nuair a chonaic sé súile agus bagáiste an iriseora. "Shíl mé gurbh mise an té nár chodail a thuilleadh. Breathnaíonn tú caite amach ar bhealach an-scanrúil. An é seo Nina?
    
  "Ó, is í Nina a bhíonn i gceist i gcónaí, a chara," a d"fhreagair Sam agus é ag osna, "ach ní hamháin ar an mbealach a chuireann sí ar mire mé de ghnáth. An uair seo thug sí go dtí an chéad leibhéal eile é."
    
  "Ó mo Dhia," a dúirt Perdue, ag sileadh as an nuacht, ag glacadh sip de chaife dubh a bhí mícheart go mór toisc go raibh an teas imithe as. Bhuail blas an ghainimh é, ach bhí sé níos buartha faoi ghlaoch Sam.
    
  "Tá a fhios agam nach bhfuil tú ag iarraidh déileáil le rud ar bith a bhaineann léi faoi láthair, ach caithfidh mé iarraidh ort ar a laghad cabhrú liom ransú smaointe a dhéanamh faoina togra," a dúirt Sam.
    
  "An bhfuil tú i mBaile na hEaglaise anois?" a d'fhiafraigh Perdue.
    
  "Sea, ach ní fada. Ar éist tú leis an taifeadadh a sheol mé chugat?" D'iarr Sam tuirseach.
    
  "Rinne mé. Tá sé go hiomlán mesmerizing. An bhfuil tú chun é seo a fhoilsiú don Edinburgh Post? Creidim gur chuir Margaret Crosby isteach ort tar éis dom an Ghearmáin a fhágáil." Chuaigh Perdue go smior, agus é féin á chéasadh go neamhbheartaithe le sip eile de chaiféin rancid. "Bluff!"
    
  "Smaoinigh mé air," a d"fhreagair Sam. "Más rud é go raibh sé díreach faoi na dúnmharuithe in ospidéal Heidelberg nó den chaimiléireacht in ardcheannas an Luftwaffe, tá. Céim mhaith a bheadh anseo i dtreo mo cháil a choinneáil. Ach anois tá tábhacht tánaisteach leis seo. Is é an fáth a fhiafraím díot an bhfuil rúin an masc foghlamtha agat ná go bhfuil Nina ag iarraidh é a chaitheamh."
    
  Bhí súile Perdue ag lasadh le glare an scáileáin, agus é ag casadh liath tais agus é ag súil le híomhá Sam. "Tá brón orm?" a dúirt sé gan flinching.
    
  "Tá a fhios agam. D'iarr sí ort teagmháil a dhéanamh le WUO agus iarraidh ar mhuintir Sloane comhaontú de chineál éigin a chur in oiriúint," a mhínigh Sam le guth millteanach. "Anois tá a fhios agam go bhfuil tú as a meabhair agus gach rud ..."
    
  "Níl mé as a meabhair, a Sam. Ní gá dom ach mé féin a scaradh uaithi ar mhaithe leis an mbeirt againn - mise agus mise. Ach ní bhainim tost childish díreach mar ba mhaith liom sos a ghlacadh ó dhuine éigin. Breathnaím fós ar Nina mo chara. Agus tusa, ar an ábhar sin. Mar sin, cibé rud atá uaitse domsa, is é an rud is lú is féidir liom a dhéanamh ná éisteacht," a dúirt Perdue lena chara. "Ní féidir liom a rá i gcónaí má cheapann mé gur droch-smaoineamh é."
    
  "Go raibh maith agat, a Perdue," d"anáil Sam osna faoisimh. "Ó, buíochas le Dia, tá cúiseanna níos fearr agat ná mar atá sí."
    
  "Mar sin tá sí ag iarraidh orm mo nasc leis an ollamh a úsáid. Tá riarachán airgeadais Sloan ag tarraingt roinnt teaghráin, ceart? "- a d"fhiafraigh an billiúnaí.
    
  "Ceart," a chlaon Sam.
    
  "Agus ansin? An bhfuil a fhios aici gur iarr an Sultan áit a athrú?" - D'fhiafraigh Perdue, ag tógáil a chupáin, ach thuig sé le himeacht ama nach raibh sé ag iarraidh a raibh ann.
    
  "Tá a fhios aici. Ach tá sí diongbháilte faoi aghaidh Sloane a ghlacadh chun an conradh a shíniú, fiú i lár na Bablóine ársa. Is í an fhadhb atá ann ná an craiceann a fháil ionas gur féidir leat an craiceann a bhaint de," a dúirt Sam.
    
  "Iarraim ar an bhfear sin Marduk ar an téip, Sam. Bhí an tuiscint agam go raibh an bheirt agaibh ag coinneáil i dteagmháil?"
    
  Bhreathnaigh Sam trína chéile. "Tá sé imithe, Purdue. Bhí sé beartaithe aige Buechel Air Base a insíothlú le Margaret Crosby chun an masc a fháil ón gCaptaen Schmidt. Bhí an Leifteanant Werner ceaptha é a dhéanamh freisin, ach níor éirigh leis..." Stop Sam ar feadh i bhfad, amhail is dá mba ghá dó na chéad fhocail eile a bhrú amach. "Mar sin níl aon smaoineamh againn conas teacht ar Marduk chun an masc a fháil ar iasacht chun an conradh a shíniú."
    
  "Ó mo Dhia," a dúirt Perdue. Tar éis ciúnas gairid d'fhiafraigh sé: "Conas a d'fhág Marduk an bonn?"
    
  "Ghlac sé carr Margaret ar cíos. Bhí an Leifteanant Werner ceaptha éalú ón mbunáit le Marduk agus Margaret tar éis dóibh an masc a fháil, ach d"fhág sé ansin iad agus thóg sé leis...ah!" Thuig Sam láithreach. "Is genius thú! Seolfaidh mé a sonraí chugat le go bhfaighidh tú rianta ar an gcarr freisin."
    
  "I gcónaí suas chun dáta leis an teicneolaíocht, sean rooster," boast Perdue. "Is í an teicneolaíocht néarchóras Dé."
    
  "Is féidir go leor," a d"aontaigh Sam. "Is leathanaigh eolais iad seo... Agus anois tá sé seo ar eolas agam mar gheall ar ghlaoigh Werner orm níos lú ná 20 nóiméad ó shin, ag iarraidh do chabhair freisin." Agus é seo go léir ráite, níorbh fhéidir le Sam an chiontacht a bhraith sé as an oiread sin a chur ar Perdue a mhaslú tar éis do Nina Gould a chuid iarrachtaí a cháineadh chomh neamh-searmónach.
    
  Bhí ionadh ar Perdue, más rud ar bith. "Fan soicind, Sam. Lig dom mo nótaí agus peann a ghlacadh."
    
  "An bhfuil tú ag coinneáil scór?" - D'iarr Sam. "Mura bhfuil, sílim gur cheart duit. Mothaím go dona, a dhuine."
    
  "Tá a fhios agam. Agus tá tú díreach cosúil le fuaim tú. Gan cion," a dúirt Perdue.
    
  "Dave, d"fhéadfá cac madra a ghlaoch orm faoi láthair agus is cuma liom. Inis dom, le do thoil, gur féidir leat cabhrú linn leis seo," a d"impigh Sam. Bhí cuma suarach ar a shúile móra dorcha agus bhí a chuid gruaige míshocair.
    
  "Mar sin, cad ba cheart dom a dhéanamh don Leifteanant?" - D'iarr Perdue.
    
  "Nuair a d"fhill sé ar an mbunáit, d"fhoghlaim sé gur sheol Schmidt Himmelfarb, duine de na fir sa scannán "Defector," chun a chailín a ghabháil agus a shealbhú. Agus caithfimid aire a thabhairt di toisc go raibh sí ina altra ag Nina in Heidelberg," a mhínigh Sam.
    
  "Ceart go leor, pointí do chailín an Leifteanant, cad is ainm di?" D'iarr Perdue, peann ar láimh.
    
  "Marlene. Marlene Marlene. Chuir siad iallach uirthi glaoch ar Werner tar éis dóibh an dochtúir a raibh sí ag cabhrú léi a mharú. Is é an t-aon bhealach inar féidir linn í a aimsiú ná a glao a rianú chuig a fhón póca."
    
  "Tuigtear. Cuirfidh sé an t-eolas ar aghaidh chuige. Téacs a uimhir chugam."
    
  Ar an scáileán bhí Sam ag croitheadh a cheann cheana féin. "Ní hea, tá a uimhir theileafóin ag Schmidt. Tá a uimhir rianaithe á seoladh agam chugat, ach ní féidir leat é a bhaint amach ansin, Perdue."
    
  "Ó ifreann, cinnte. Ansin cuirfidh mé ar aghaidh chugat é. Nuair a ghlaonn sé, is féidir leat é a thabhairt dó. Ceart go leor, ansin lig dom na tascanna seo a láimhseáil agus tiocfaidh mé ar ais chugat leis na torthaí go luath."
    
  "Go raibh míle maith agat, Perdue," a dúirt Sam, agus é traochta ach buíoch.
    
  "Níl aon fhadhb, Sam. Póg an Fury dom agus déan iarracht gan do shúile a scríobadh amach." Rinne Perdue aoibh gháire agus Sam ag magadh faoi ar ais air sular imigh sé i bhfaiteadh na súl isteach sa dorchadas. Bhí Perdue fós ag miongháire tar éis don scáileán dul dorcha.
    
    
  Caibidil 30 - Bearta Éadóchais
    
    
  Cé go raibh satailítí craolacháin meán síos den chuid is mó ar fud an bord, bhí fós roinnt comharthaí raidió agus suímh Idirlín a bhainistiú a infect an domhain le plague de éiginnteacht agus áibhéil. Ar na próifílí meán sóisialta a bhí fágtha nach raibh bac orthu go fóill, thuairiscigh daoine scaoll ba chúis leis an aeráid pholaitiúil reatha, chomh maith le teachtaireachtaí dúnmharaithe agus bagairtí an Dara Cogadh Domhanda III.
    
  Mar gheall ar an damáiste do fhreastalaithe i bpríomhionaid an phláinéid, tháinig daoine i ngach áit go nádúrtha ar na conclúidí is measa. De réir roinnt tuarascálacha, tá an Idirlíon faoi ionsaí ag grúpa cumhachtach de gach rud ó eachtrannaigh ar tí ionradh ar an Domhan go dtí an Dara Teacht. Shíl cuid de na daoine ba chaolchúisí go raibh an FBI freagrach, agus iad ag creidiúint ar bhealach éigin go raibh sé níos úsáidí don fhaisnéis náisiúnta "an tIdirlíon a thimpiste". Agus mar sin ghlac saoránaigh gach tíre leis an méid a bhí fágtha chun a míshástacht a chur in iúl - na sráideanna.
    
  Bhí mórchathracha i gcruachás, agus b'éigean do hallaí cathracha cuntas a thabhairt ar lánchosc cumarsáide, rud nach raibh siad in ann. Ag barr Thúr an Bhainc Dhomhanda i Londain, d'fhéach Lisa in aimhréidh síos ar chathair fhuinniúil a bhí lán d'achrann. Bhí Lisa Gordon sa dara háit in eagraíocht a chaill a ceannaire le déanaí.
    
  "Ó mo Dhia, féach ar seo," a dúirt sí lena cúntóir pearsanta agus í ag claonadh i gcoinne fhuinneog ghloine a hoifige ar an 22ú urlár. "Tá daoine níos measa ná ainmhithe fiáine a luaithe is nach bhfuil ceannairí, ná múinteoirí, ná aon ionadaí údaraithe acu. Thug tú faoi deara?"
    
  Bhreathnaigh sí achar sábháilte ar an robáil, ach fós féin theastaigh uaithi go bhféadfadh sí ciall éigin a labhairt isteach iontu go léir. "A luaithe a chroithtear ord agus ceannaireacht i dtíortha beagán fiú, ceapfaidh saoránaigh gurb é an scrios an t-aon rogha eile. Ní raibh mé in ann é seo a thuiscint riamh. Tá an iomarca idé-eolaíochtaí éagsúla ann, a rugadh ar amaidí agus an tíoránaigh." Chroith sí a ceann. "Labhraíonn muid go léir teangacha éagsúla agus ag an am céanna déanaimid iarracht maireachtáil le chéile. Dia linn. Is é seo an Babylon fíor."
    
  "Tá an Dr. Gordon, consalacht Mesoarabia ar an 4ú líne. Teastaíonn deimhniú uathu le haghaidh fáiltiú an Ollaimh Sloane amárach ag pálás an Sultan i Susan," a dúirt an cúntóir pearsanta. "An gcaithfidh mé fós an leithscéal a dhéanamh go bhfuil sí tinn?"
    
  Chas Lisa chun aghaidh a thabhairt ar a cúntóir. "Tá a fhios agam anois cén fáth a bhíodh Martha ag gearán go raibh uirthi na cinntí go léir a dhéanamh. Abair leo go mbeidh sí ann. Nílim chun an iarracht chrua seo atá tuillte go maith a chur sa chos go fóill. Fiú má bhíonn orm féin dul ann agus iarraidh ar an tsíocháin, ní ligfidh mé dó imeacht mar gheall ar an sceimhlitheoireacht."
    
  "An Dr. Gordon, tá duine uasal ar do phríomhlíne. Tá moladh an-tábhachtach aige dúinn maidir le conradh síochána," a dúirt an rúnaí agus é ag breathnú amach ó chúl an dorais.
    
  "Haley, tá a fhios agat nach nglacaimid glaonna ón bpobal anseo," a dúirt Lisa.
    
  "Deir sé David Perdue is ainm dó," a dúirt an rúnaí go drogallach.
    
  Lisa iompú thart go géar. "Ceangail le mo dheasc láithreach é, le do thoil."
    
  Tar éis dóibh moladh Purdue a chloisteáil go n-úsáidfeadh siad impostor chun áit an Oll. Sloane, bhí Lisa níos mó ná beagán puzzled. Ar ndóigh, níor chuir sé úsáid ridiciúil masc san áireamh chun aghaidh mná a ghlacadh. Bheadh sé sin beagán ró-chraicneach. Mar sin féin, chuir moladh ionadaíochta iontas ar mhothúcháin Lisa Gordon.
    
  "An tUasal Perdue, chomh mór agus atá muid ag WUO Britain buíoch as do fhlaithiúlacht leanúnach dár n-eagraíocht, caithfidh tú a thuiscint go mbeadh gníomh den sórt sin calaoiseach agus mí-eiticiúil. Agus, mar táim cinnte go dtuigeann tú, is iad seo na modhanna a bhfuilimid ag cur ina gcoinne. Dhéanfadh sé sin hypocris dúinn."
    
  "Is féidir liom ar ndóigh," a d'fhreagair Perdue. "Ach smaoinigh air, a Dr. Gordon. Cé chomh fada agus atá tú sásta na rialacha a lúbadh chun síocháin a bhaint amach? Seo bean thinn - agus nár bhain tú úsáid as tinneas mar ghabhar éalaithe chun bás Martha a chosc? Agus molann an bhean seo, a bhfuil cosúlacht chorr uirthi le Martha, na daoine cearta a chur amú ar feadh tamaillín sa stair chun d"eagraíocht a bhunú ina craobhacha."
    
  "Ba cheart dom... smaoineamh air, a Uasail Perdue," a dúirt sí, agus í fós in ann a hintinn a dhéanamh suas.
    
  "Is fearr a dhéanann tú deifir, a Dr Gordon," a mheabhraigh Perdue di. "Beidh an síniú ar siúl amárach, i dtír eile, agus tá am ag rith amach."
    
  "Rachaidh mé i dteagmháil leat chomh luath agus a labhair mé lenár gcomhairleoirí," a dúirt sí le Perdue. Bhí a fhios ag Lisa go hinmheánach gurbh é seo an réiteach is fearr; ní hea, sin é an t-aon rud amháin. Bheadh an rogha eile ró-chostasach, agus bheadh uirthi a moráltacht a mheá go cinntitheach in aghaidh an leasa choitinn. Ní comórtas a bhí ann i ndáiríre. Ag an am céanna, bhí a fhios ag Lisa dá bhfaighfí amach go raibh sí ag déanamh a leithéid de mheabhlaireacht, go ndéanfaí í a ionchúiseamh agus is dócha go gcuirfí i leith tréas í. Rud amháin is ea brionnú, ach le bheith ina comhchoirí eolach ar a leithéid de thrasna polaitíochta, dhéanfaí í a mheas as rud ar bith níos lú ná forghníomhú poiblí.
    
  "An bhfuil tú anseo fós, a Uasail Perdue?" exclaimed sí go tobann, ag féachaint ar an gcóras gutháin ar a deasc amhail is dá mbeadh a aghaidh ar taispeáint ann.
    
  "Tá mé. Ar cheart dom ullmhúcháin a dhéanamh?" d'iarr sé cordially.
    
  "Tá," dheimhnigh sí go daingean. "Agus níor cheart go dtiocfadh sé seo ar an dromchla riamh, an dtuigeann tú?"
    
  "Mo dhochtúir Gordon. Shíl mé go raibh aithne agat orm níos fearr ná sin," d"fhreagair Perdue. "Seolfaidh mé an Dr. Nina Gould agus garda coirp chuig Susan ar mo scaird phríobháideach. Úsáidfidh mo phíolótaí cead WUO ar choinníoll gur ollamh iarbhír an paisinéir. Sloan."
    
  Tar éis dóibh deireadh a chur leis an gcomhrá, fuair Lisa a hiompar áit éigin idir faoiseamh agus uafás. Chuaigh sí thart ar a hoifig, guaillí slumped agus lámha fillte go docht trasna a cófra, ag smaoineamh ar cad a bhí aontaithe aici. Go meabhrach, sheiceáil sí a cúiseanna go léir, ag cinntiú go raibh gach ceann acu clúdaithe le leithscéal sochreidte ar eagla go nochtfaí an charade. Don chéad uair, bhí sí sásta faoi mhoilleanna sna meáin chumarsáide agus faoi bhristeacha cumhachta leanúnacha, gan aon tuairim aici go raibh sí in aimhréidh leis na daoine a bhí freagrach.
    
    
  Caibidil 31 - Cé leis a chaithfeá?
    
    
  Bhí an Leifteanant Dieter Werner faoisimh, imníoch, ach mar sin féin le spiorad ard. Chuaigh sé i dteagmháil le Sam Cleve ó ghuthán réamhíoctha a fuair sé agus é ag teitheadh ón aerbhonn, marcáilte mar thréigtheoir ag Schmidt. Thug Sam na comhordanáidí do ghlao deiridh Marlene dó agus bhí súil aige go raibh sí fós ann.
    
  "Beirlín? Go raibh míle maith agat, Sam!" - a dúirt Werner, é ina sheasamh ar oíche fuar Mannheim amach ó dhaoine ag an stáisiún gáis áit a raibh sé ag líonadh suas carr a dhearthár. D'iarr sé ar a dheartháir a charr a thabhairt ar iasacht dó, mar go mbeadh na póilíní míleata ag lorg a jíp ó d'éalaigh sé as bearradh Schmidt.
    
  "Cuir glaoch orm chomh luath agus a aimsíonn tú í, Dieter," a dúirt Sam. "Tá súil agam go bhfuil sí beo agus go maith."
    
  "Déanfaidh mé, geallaim. Agus abair milliún buíochas le Perdue as í a aimsiú," a dúirt sé le Sam sular crochadh é.
    
  Fós féin, ní fhéadfadh Werner mheabhlaireacht Marduk a chreidiúint. Bhí sé míshásta leis féin mar fiú smaoineamh go bhféadfadh sé muinín a bheith aige as an bhfear a mheall é nuair a chuir sé agallamh air san ospidéal.
    
  Ach anois b"éigean dó tiomáint chomh crua agus a d"fhéadfadh sé chun monarcha darbh ainm Kleinschaft Inc. ar imeall Bheirlín, áit ar coimeádadh a Marlene. Le gach míle a thiomáin sé, ghuigh sé go mbeadh sí gan dochar, nó ar a laghad beo. Ar a chromán bhí a arm tine pearsanta, Makarov, a fuair sé mar bhronntanas óna dheartháir le haghaidh a chúigiú breithlá is fiche. Bhí sé réidh le Himmelfarb dá mbeadh an nirt fós ag an mbádeach seasamh suas agus troid nuair a bhí saighdiúir fíor os a chomhair.
    
    
  * * *
    
    
  Idir an dá linn, chabhraigh Sam le Nina ullmhú dá turas go Susanna san Iaráic. Bhí siad le teacht ann an lá dár gcionn, agus bhí an eitilt socraithe cheana féin ag Perdue tar éis dó solas glas an-aireach a fháil ó leascheannasaí an Aerfhórsa, an Dr Lisa Gordon.
    
  "An bhfuil tú neirbhíseach?" D'fhiafraigh Sam agus Nina ag fágáil an tseomra, í gléasta go hálainn agus dea-ghrúmáilte, díreach cosúil leis an ollamh nach maireann. Sloane. "Ó mo Dhia, tá cuma an-chosúil ort uirthi... Mura raibh aithne agam ort."
    
  "Tá mé an-neirbhíseach, ach ní bhíonn orm ach dhá rud a insint dom féin. Is chun leas an domhain é, agus ní ghlacfaidh sé ach cúig nóiméad déag sula mbeidh mé críochnaithe," admhaigh sí. "Chuala mé gur imir siad an cárta breoite agus í as láthair. Bhuel, tá dearcadh amháin acu."
    
  "Tá a fhios agat nach gá duit é seo a dhéanamh, a ghrá," a dúirt sé léi don uair dheireanach.
    
  "Ó, Sam," adeir sí. "Tá tú gan staonadh, fiú nuair a chailleann tú."
    
  "Feicim nach bhfuil an stró is lú ar do stríoc iomaíochta ionat, fiú ó thaobh na coitiantachta de," a dúirt sé, ag tógáil an mhála uaithi. "Come on, tá an carr ag fanacht linn a thabhairt go dtí an aerfort. I gceann cúpla uair a chloig beidh tú ag dul síos sa stair."
    
  "An bhfuil muid chun bualadh lena muintir i Londain nó san Iaráic?" - d'iarr sí.
    
  "Dúirt Perdue go mbuailfeadh siad linn ag rendezvous an CIA i Susa. Beidh tú ag caitheamh roinnt ama ansin le comharba iarbhír an reins WUO, an Dr Lisa Gordon. Anois cuimhnigh, a Nina, is í Lisa Gordon an t-aon duine a bhfuil a fhios aige cé tú féin agus cad a dhéanaimid, ceart go leor? Ná bac leat," a dúirt sé agus iad ag siúl go mall amach sa cheo bán a bhí ar snámh san aer fuar.
    
  "Tuigtear. Bíonn an iomarca imní ort," a snort sí, ag coigeartú a scairf. "Dála an scéil, cá bhfuil an t-ailtire mór?"
    
  Bhí fearg ar Sam.
    
  "Perdue, Sam, cá bhfuil Perdue?" - arís agus arís eile sí nuair a chuaigh siad amach.
    
  "An uair dheireanach a labhair mé leis, bhí sé sa bhaile, ach tá sé Purdue, i gcónaí suas le rud éigin." Aoibh sé agus shrugged. "Conas a bhraitheann tú?"
    
  "Tá mo shúile cneasaithe beagnach go hiomlán. Tá a fhios agat, nuair a d"éist mé leis an téip agus dúirt an tUasal Marduk go bhfuil daoine a chaitheann maisc ag dul dall, n"fheadar arbh é sin an rud a chaithfidh a bheith ag smaoineamh air an oíche a thug sé cuairt orm ag mo leaba ospidéil. B"fhéidir gur cheap sé gur Sa...Lövenhagen mé... ag ligean air gur chic mé."
    
  Ní raibh sé chomh fada agus a d'fhuaim sé, a cheap Sam. Go deimhin, d'fhéadfadh sé seo a bheith go díreach an cás. Dúirt Nina leis gur fhiafraigh Marduk di an raibh sí i bhfolach a comhghleacaithe seomra, agus mar sin d'fhéadfadh sé seo a bheith ina thuairim cheart ar pháirt Peter Marduk. Shuigh Nina a ceann ar ghualainn Sam agus chlaon sé go corrach go dtí an taobh ionas go bhféadfadh sí é a bhaint amach íseal go leor.
    
  "Cad a dhéanfá?" - d'iarr sí go tobann faoi tormáin muffled an ghluaisteáin. "Cad a dhéanfá dá bhféadfá aghaidh aon duine a chaitheamh?"
    
  "Níor smaoinigh mé air fiú," admhaigh sé. "Is dócha go mbraitheann sé."
    
  "Ag caitheamh é?"
    
  "Braitheann sé ar cé chomh fada agus is féidir liom aghaidh an fhir seo a choinneáil," a dúirt Sam.
    
  "Díreach ar feadh lá amháin, ach ní gá duit iad a mharú nó bás a fháil ag deireadh na seachtaine. Ní fhaigheann tú ach a n-aghaidh ar feadh lae, agus tar éis ceithre huaire fichead tagann sé as agus tá do chuid féin agat arís," a dúirt sí go ciúin.
    
  "Buille faoi thuairim gur cheart dom a rá go nglacfainn le guise duine éigin tábhachtach agus go ndéanfainn an mhaith," thosaigh Sam ag smaoineamh ar cé chomh macánta ba cheart dó a bheith. "Ba chóir dom a bheith Purdue, is dóigh liom."
    
  "Cén fáth ar mhaith leat a bheith Purdue?" D'iarr Nina, suí síos. Anois tá sé déanta agat, a cheap Sam. Rinne sé machnamh ar na fíorchúiseanna a roghnaigh sé Purdue, ach ba chúiseanna iad uile nach raibh sé ag iarraidh a nochtadh do Nina.
    
  "Sam! Cén fáth Purdue? " a d"áitigh sí.
    
  "Tá gach rud aige," a d"fhreagair sé ar dtús, ach d"fhan sí ina tost agus thug sí aird, mar sin shoiléirigh Sam. "Is féidir le Purdue aon rud a dhéanamh. Tá sé ró-chlúiteach le bheith ina naomh maith, ach ró-uaillmhianach gan a bheith ina dhuine ar bith. Tá sé cliste go leor chun meaisíní agus giuirléidí iontacha a chumadh a fhéadfaidh eolaíocht agus teicneolaíocht leighis a athrú, ach tá sé ró-humhal chun iad a phaitinniú agus brabús a dhéanamh dá réir. Ag baint úsáide as a chuid faisnéise, a cháil, a naisc agus a chuid airgid, is féidir leis rud ar bith a bhaint amach. D"úsáidfinn a aghaidh chun mé féin a thiomáint i dtreo spriocanna níos airde a d"fhéadfadh m"intinn níos simplí, airgeadas gann, agus neamhshuntasacht a bhaint amach."
    
  Bhí sé ag súil le hathbhreithniú géar ar a thosaíochtaí casta agus ar a spriocanna míshuite, ach ina ionad sin chlaon Nina isteach agus phóg go domhain é. Bhí croí Sam ar crith leis an chomhartha dothuartha, ach d"imigh sé fiáin ar a focail.
    
  "Sábháil d'aghaidh, Sam. Tá an t-aon rud amháin atá uait ag Perdue, an t-aon rud nach dtabharfaidh a éirim, a airgead agus a thionchar ar bith air."
    
    
  Caibidil 32 - Togra an Scáth
    
    
  Ní raibh Peter Marduk buartha faoi na himeachtaí a bhí ag tarlú timpeall air. Bhí sé cleachta le daoine a bhí ag gníomhú ar nós maniacs, ag luascadh thart ar nós innill tarraingthe ráillí nuair a mheabhraigh rud éigin nach raibh smacht acu orthu cé chomh beag is a bhí siad. Agus a lámha ina phócaí cóta agus cuma fainiciúil faoina fedora, shiúil sé trí na strainséirí scaoll ag an aerfort. Bhí go leor acu ag dul go dtí a dtithe ar eagla go mbeadh deireadh le gach seirbhís agus iompar ar fud na tíre. Mhair sé trí chogadh. Sa deireadh, straightened gach rud i gcónaí amach agus flowed go dtí cuid eile den domhan. Bhí a fhios aige nach dtiocfadh deireadh leis an gcogadh go deo. Ní bheadh mar thoradh air seo ach díláithriú go ceantar eile. Ina thuairim, bhí an domhan ina delusion cruthaithe acu siúd a bhí tuirseach de troid ar son an méid a bhí acu nó tournaments a reáchtáil chun argóintí a bhuachan. Ní raibh in Harmony ach miotas, cruthaithe ag cowards agus lucht leanúna reiligiúnach a bhí ag súil go bhfaighidís an teideal laochra trí chreideamh a spreagadh.
    
  "Tá moill ar d"eitilt, an tUasal Marduk," a dúirt an cléireach seiceála isteach leis. "Táimid ag súil go gcuirfear moill ar gach eitilt mar gheall ar an staid is déanaí. Ní bheidh eitiltí ar fáil ach maidin amárach"
    
  "Fadhb ar bith. Is féidir liom fanacht," a dúirt sé, ag déanamh neamhairde di mionscrúdú a dhéanamh ar a ghnéithe aisteacha aghaidhe, nó in áit a easpa. Chinn Peter Marduk, idir an dá linn, scíth a ligean ina sheomra óstáin. Bhí sé ró-shean agus a chorp ró-chnámhach chun suí ar feadh tréimhsí fada ama. Ba leor é seo don eitilt ar ais abhaile. Sheiceáil sé isteach in Óstán Cologne Bonn agus d'ordaigh dinnéar trí sheirbhís seomra. Ba mhór an t-athrú radharcra dá sheanchnámha tuirseach a bhí in oirchill oíche codlata tuillte go maith gan a bheith buartha faoi masc nó a bheith ag curl suas ar urlár an íoslaigh ag fanacht le gadaí dúnmharaithe.
    
  Agus an doras leictreonach dúnta taobh thiar dó, chonaic súile cumhachtacha Marduk scáthchruth ina suí i gcathaoir. Ní raibh mórán solais ag teastáil uaidh, ach chuir a lámh dheas a aghaidh cloigeann go mall faoina chóta. Ní raibh sé deacair a buille faoi thuairim go raibh an t-ionsaitheoir tagtha ar an iarsma.
    
  "Caithfidh tú mé a mharú ar dtús," a dúirt Marduk go socair, agus gach focal i gceist aige.
    
  "Tá an mian seo laistigh de mo bhaint amach, an tUasal Marduk. Tá fonn orm an mian seo a dheonú láithreach mura n-aontaíonn tú le m"éilimh," a dúirt an figiúr.
    
  "Ar mhaithe le Dia, lig dom do chuid éilimh a chloisteáil ionas gur féidir liom codladh a fháil. Níl aon tsíocháin agam ó ghoid cine fealltach eile í ó mo theach," a rinne Marduk gearán.
    
  "Suigh síos le do thoil. An chuid eile. Is féidir liom imeacht anseo gan eachtra agus ligean duit codladh, nó is féidir liom d'ualach a laghdú go deo agus fós ag fágáil anseo leis an méid a bhí romham," a dúirt an ionróir.
    
  "Ó, an dóigh leat?" An seanfhear grinned.
    
  "Deimhním é seo," a dúirt an duine eile leis go diongbháilte.
    
  "A chara, tá a fhios agat chomh maith le gach duine eile a thagann le haghaidh Masc Babel. Agus sin rud ar bith. Tá tú chomh dalláilte ag do saint, do mhianta, do dhíoltas ... is cuma cad eile atá uait ag baint úsáide as aghaidh duine eile. Dall! Sibh!" Chlaon sé, plopping síos go compordach ar an leaba sa dorchadas.
    
  "Sin é an fáth a dallálann an masc an Masc amháin?" - lean ceist an strainséir.
    
  "Sea, creidim gur chuir a cruthaitheoir teachtaireacht mheafarach de chineál éigin isteach ann," a d"fhreagair Marduk agus é ag ciceáil a bhróga.
    
  "Cad mar gheall ar buile?" - d'iarr an t-aoi gan chuireadh arís.
    
  "A mhic, is féidir leat an oiread eolais agus is mian leat a iarraidh faoin iarsma seo sula maraíonn tú mé agus go dtógfaidh tú é, ach ní bhfaighidh tú áit ar bith leis. Maróidh sé thú nó cibé duine a bhuaileann tú é a chaitheamh, ach ní féidir cinniúint an Mhúscraí a athrú," a chomhairlíon Marduk.
    
  "Is é sin, ní gan chraiceann," a mhínigh an t-ionsaitheoir.
    
  "Ní gan chraiceann," d"aontaigh Marduk i bhfocail mhall ar theorainn an bháis. "Tá sé ceart. Agus má fhaigheann mé bás, ní bheidh a fhios agat cá bhfaighidh tú an Craiceann. Thairis sin, ní oibríonn sé leis féin, mar sin tabhair suas é, a mhic. Imigh leat agus fág an masc ag na gealbhain agus ag na charlatans."
    
  "An ndíolfá é seo?"
    
  Ní fhéadfadh Marduk a chreidiúint cad a bhí sé ag éisteacht. Phléasc sé isteach i scaifte gáire aoibhinn a líon an seomra cosúil le cries agonized íospartach céastóireachta. Níor bhog an scáthchruth, níor ghlac sé aon ghníomh freisin agus níor admhaigh an defeat. Bhí sé ag fanacht díreach.
    
  Shuigh na sean-Iarácach síos agus chuaidh siad ar na lampaí cois leapa. Sa chathaoir shuigh fear ard tanaí le gruaig bhán agus súile gorma éadroma air. Bhí Magnum .44 aige go daingean ina lámh chlé, é dírithe go díreach ar chroí an tseanfhear.
    
  "Tá a fhios againn go léir anois go n-athraíonn úsáid craiceann ó aghaidh deontóra aghaidh an mhaiscín," a dúirt Perdue. "Ach tarlaíonn a fhios agam..." Lean sé ar aghaidh ag labhairt i dton níos boige agus níos imeagla, "gurb í an fhíordhuais an leath eile den bhonn. Is féidir liom tú a lámhach sa chroí agus do masc a ghlacadh, ach is é an rud is mó a theastaíonn uaim ná do chraiceann."
    
  Bhí iontas air Peter Marduk ar an t-aon fhear a nocht rún Masc Babel riamh. Reoite i bhfeidhm, Stán sé ar an Eorpach leis an piostal mór, ina shuí le foighne ciúin.
    
  "Cad é an praghas?" - D'iarr Perdue.
    
  "Ní féidir leat masc a cheannach, agus is cinnte nach féidir leat mo chraiceann a cheannach!" Exclaimed Marduk i horror.
    
  "Ná ceannaigh. "Ar chíos," a cheartaigh Perdue é, ag cur mearbhall cuí ar an seanfhear.
    
  "An bhfuil tú as do mheabhair?" Chuir Marduk fearg air. Ceist ionraic a bhí inti d"fhear nach raibh sé in ann a chuspóirí a thuiscint i ndáiríre.
    
  "Le do masc a úsáid ar feadh seachtaine amháin agus ansin an craiceann a bhaint de d"aghaidh chun é a bhaint laistigh den chéad lá, íocfaidh mé as graft craiceann iomlán agus atógáil aghaidhe," a thairg Perdue.
    
  Bhí mearbhall ar Marduk. Bhí mé gan urlabhra. Theastaigh uaidh gáire a dhéanamh faoi absurdity fórsa na habairte agus magadh a dhéanamh ar phrionsabail idiotic an fhir, ach dá mhéad a d"iompaigh sé an abairt ina aigne is amhlaidh is mó brí a thug sé dó.
    
  "Cén fáth seachtain?" d'iarr sé.
    
  "Ba mhaith liom staidéar a dhéanamh ar a chuid airíonna eolaíocha," d"fhreagair Perdue.
    
  "Rinne na Naitsithe iarracht é seo a dhéanamh freisin. Theip go mór orthu!" - magadh an seanfhear.
    
  Chroith Perdue a cheann. "Is é mo chuspóir fiosracht íon. Mar bhailitheoir iarsmaí agus scoláire, ba mhaith liom a fháil amach ... conas. Is maith liom m"aghaidh mar atá sé agus tá dúil aisteach agam gan bás a fháil den néaltrú."
    
  "Cad mar gheall ar an gcéad lá?" - d'iarr an seanfhear, níos mó ionadh.
    
  "Amárach caithfidh cara an-daor cuma thábhachtach a ghlacadh air. Tá tábhacht stairiúil ag baint le go bhfuil sí toilteanach é seo a chur i mbaol chun síocháin shealadach a bhunú idir dhá namhaid fadtréimhseacha," a mhínigh Perdue, ag ísliú bairille a ghunna.
    
  "An Dr. Nina Gould," thuig Marduk, ag labhairt a hainm le hurraim mhín.
    
  Lean Perdue, sásta go raibh a fhios ag Marduk, ar aghaidh: "Má tá a fhios ag an domhan go bhfuil an tOll. Maraíodh Sloane i ndáiríre, ní chreidfidh siad an fhírinne: gur maraíodh í ar orduithe ardoifigeach Gearmánach chun Meso-Araibis a chumadh. Tá sé ar eolas agat. Fanfaidh siad dall ar an bhfírinne. Ní fheiceann siad ach cad a cheadaíonn a gcuid maisc - íomhánna bídeacha déshúileacha den phictiúr níos mó. A Uasal Marduk, táim fíor-dáiríre i mo thogra."
    
  Tar éis roinnt machnaimh, sighed an seanfhear. "Ach tá mé ag dul in éineacht leat."
    
  "Ní bheadh sé ag teastáil uaim ar aon bhealach eile," a dúirt Perdue. "Seo".
    
  Chaith sé comhaontú scríofa ar an tábla, ag sonrú na dtéarmaí agus an fhráma ama don "mhír" nár luadh riamh chun a chinntiú nach bhfaigheadh aon duine eolas ar an masc ar an mbealach seo choíche.
    
  "Conradh?" exclaimed Marduk. "Go dáiríre, a mhic?"
    
  "B"fhéidir nach marfóir mé, ach is fear gnó mé," a dúirt Perdue. "Sínigh an comhaontú seo againne ionas go mbeimid in ann sos damanta a fháil. Ar a laghad go dtí seo.
    
    
  Caibidil 33 - Teacht le chéile Iúdá
    
    
  Shuigh Sam agus Nina i seomra mór cosanta, uair an chloig roimh a gcruinniú leis an Sultan. Bhí cuma an-tinn uirthi, ach staon Sam ó bheith fiosrach. De réir na foirne i Mannheim, áfach, níorbh é nochtadh radaíochta Nina ba chúis lena riocht marfach. Bhí a anáil hissed agus í ag iarraidh a ionanálú, agus d'fhan a súile beagán Bó Finne, ach bhí a craiceann leigheas go hiomlán faoi láthair. Ní raibh Sam ina dhochtúir, ach d'fheicfeadh sé go raibh rud éigin mícheart, maidir le sláinte Nina agus ina coinneáil.
    
  "Is dócha nach féidir leat mé a láimhseáil ag análú in aice leat, hug?" d'imir sé.
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh?" frowned sí agus í ag coigeartú a muince veilbhit chun na grianghraif de Sloan a chuir Lisa Gordon ar fáil a mheaitseáil. San áireamh leo bhí sampla grotéiseach nár theastaigh ó Gordon eolas a fháil faoi, fiú nuair a ordaíodh do stiúrthóir sochraide Sloane é a thabhairt ar aird trí ordú cúirte amhrasach ó Scorpio Majorus Holdings.
    
  "Ní chaitheann tú tobac a thuilleadh, mar sin caithfidh m"anáil tobac a bheith ag cur as duit," a d"fhiafraigh sé.
    
  "Ní hea," a d'fhreagair sí, "ach focail chorraitheacha a thagann amach lena leithéid d"anáil."
    
  "An tOllamh Sloane?" guth baineann go mór accent a ghlaoigh ón taobh eile den doras. Chuaigh Sam go pianmhar le Nina, ag déanamh dearmad ar a leochaileach agus a bhí sí. Choinnigh sé amach a lámha go leithscéalach. "Tá brón an domhain orm!"
    
  "Tá?" D'iarr Nina.
    
  "Ba chóir go mbeadh do lucht coimhdeachta anseo i gceann níos lú ná uair an chloig," a dúirt an bhean.
    
  "Ó, go raibh maith agat," a d"fhreagair Nina. Dúirt sí le Sam. "Mo slán. Caithfidh gur ionadaithe Sloan iad seo."
    
  "Tá".
    
  "Chomh maith leis sin, tá beirt fhear uasal anseo a deir go bhfuil siad mar chuid de do shlándáil phearsanta in éineacht leis an Uasal Cleve," a dúirt an bhean. "An bhfuil tú ag súil leis an Uasal Marduk agus leis an Uasal Kilt?"
    
  Rinne Sam gáire, ach chuir sé srian air féin, agus chlúdaigh sé a bhéal lena lámh: "Cill, a Nina. Caithfidh gur Purdue é, ar chúiseanna a dhiúltaíonn mé a roinnt."
    
  "Bím ag slad ar an smaoineamh," a d"fhreagair sí agus chas sí ar an mbean: "Tá sé sin ceart, a Yasmin. Bhí mé ag súil leo. Go deimhin..."
    
  Chuaigh an bheirt isteach sa seomra, ag brú ar na gardaí Arabacha borrtha chun dul isteach.
    
  "...bhí siad déanach!"
    
  Dhún an doras taobh thiar dóibh. Ní raibh aon fhoirmiúlachtaí ann, ós rud é nach raibh dearmad déanta ag Nina ar an mbuille a fuair sí in ospidéal Heidelberg, agus ní raibh dearmad déanta ag Sam go raibh a muinín geallta ag Marduk. Phioc Perdue suas é agus ghearr amach láithreach é.
    
  "Come on, a pháistí. Is féidir linn grúpa a bhunú tar éis dúinn stair a athrú agus gabháil a sheachaint, ceart go leor?"
    
  D"aontaigh siad go drogallach. Sheach Nina a súile ó Perdue, gan deis a thabhairt dó gach rud a shocrú.
    
  "Cá bhfuil Margaret, a Pheadair?" D'iarr Sam ar Marduk. D'aistrigh an seanfhear go míchompordach. Níorbh fhéidir leis é féin a thabhairt leis chun an fhírinne a insint, cé go raibh fuath acu dó mar gheall air.
    
  "Bhí muid," a osna, "roinnte. Ní raibh mé in ann teacht ar an leifteanant ach an oiread, mar sin shocraigh mé a thréigean an misean ar fad. Bhí mé mícheart a fhágáil díreach, ach caithfidh tú a thuiscint. Tá mé chomh tuirseach as an masc damanta seo a chosaint, ag rith i ndiaidh na ndaoine a thógann é. Ní raibh a fhios ag aon duine faoi, ach tháinig taighdeoir Naitsíoch a bhí ag déanamh staidéir ar an Talmud Babylonian trasna ar théacsanna níos sine ó Mesopotamia, agus tháinig an Masc ar eolas." Thóg Marduk a masc amach agus choinnigh sé chun solais eatarthu. "Ba mhaith liom go bhféadfainn fáil réidh léi uair amháin agus go deo."
    
  Bhí léiriú báúil le feiceáil ar aghaidh Nina, rud a chuir lena cuma tuirseach cheana féin. Ba fhurasta a rá go raibh sí i bhfad ó thángthas uirthi, ach rinne siad iarracht a n-imní a choinneáil orthu féin.
    
  "Ghlaoigh mé uirthi san óstán. Níor tháinig sí ar ais ná seiceáil amach," a dúirt Sam. "Má tharlaíonn aon rud di, Marduk, mionním do Chríost, mé go pearsanta ..."
    
  "Caithfidh muid é seo a dhéanamh. Anois!" Thug Nina amach as a n-reverie iad le ráiteas géar: "Sula gcaillim mo shuaimhneas."
    
  "Caithfidh sí í féin a athrú os comhair an Dr. Gordon agus an chuid eile de na hOllúna. Tá muintir Sloan ag teacht, mar sin conas a dhéanaimid é seo?" D'iarr Sam ar an seanfhear. Mar fhreagra, thug Marduk an masc do Nina. Ní raibh sí in ann fanacht le teagmháil a dhéanamh leis, mar sin thóg sí uaidh é. Is é an t-aon rud a chuimhnigh sí ná go raibh uirthi é seo a dhéanamh chun an conradh síochána a shábháil. Bhí sí ag fáil bháis ar aon nós, mar sin mura n-oibreodh an t-aistriú, ní bheadh ar a dáta dlite ach bogadh suas cúpla mí.
    
  Ag féachaint ar an taobh istigh den masc, winced Nina trí na deora a doiléir a súile.
    
  "Tá faitíos orm," a dúirt sí.
    
  "Tá a fhios againn, a ghrá," arsa Sam go suaimhneach, "ach ní ligfimid duit bás a fháil mar seo."... mar seo...
    
  Thuig Nina cheana féin nach raibh a fhios acu faoin ailse, ach chuir rogha focal Sam isteach go neamhbheartaithe. Le léiriú socair diongbháilte ar a héadan, phioc Nina suas an coimeádán ina raibh grianghraif Sloan agus d"úsáid sí tweezers chun an t-ábhar grotesque a bhaint den taobh istigh. Lig siad go léir an tasc os a gcomhair amach an gníomh dothuigthe agus iad ag faire mar a thit píosa fíochán craiceann ó chorp Martha Sloan taobh istigh den masc.
    
  Chuir Sam agus Perdue iad féin in éadan a chéile féachaint cad a tharlódh. D'fhéach Marduk go simplí ar an gclog ar an mballa. Laistigh den masc, dhíscaoileann an sampla fíocháin láithreach, agus thar a dhromchla cnámh-daite de ghnáth, ghlac an masc ar lí dorcha dearg a bhí cosúil le teacht ar an saol. Rith ripples beaga trasna an dromchla.
    
  "Ná cuir am amú, nó rachaidh sé in éag," a dúirt Marduk.
    
  Rug anáil Nina. "Oíche Shamhna shona duit," a dúirt sí agus a héadan i bhfolach taobh thiar dá masc le grimace pianmhar.
    
  D'fhan Perdue agus Sam go himníoch chun saobhadh uafásach na matáin aghaidhe, brúchtadh foréigneach na faireoga agus fillte an chraicinn a fheiceáil, ach bhí díomá orthu ina n-ionchais. Ghlan Nina beagán agus a lámha ag scaoileadh an masc, rud a d'fhág ar a héadan é. Níor tharla mórán rud ar bith seachas an fhreagairt a bhí aici.
    
  "Ó mo Dhia, tá sé seo uafásach! Cuireann sé seo ar mire mé!" scaoll sí, ach tháinig Marduk agus shuigh in aice léi le haghaidh roinnt tacaíochta mhothúchánach.
    
  "Scíth a ligean. Is é an rud a bhraitheann tú ná comhleá cealla, a Nina. Creidim go mbeidh sé dóite beagán ó spreagadh na deirí nerve, ach caithfidh tú ligean dó dul i gcruth," a bhréagfainn sé.
    
  Mar a bhreathnaigh Sam agus Perdue, ní raibh sa masc tanaí ach a chomhdhéanamh a shuffles chun é a chumasc le héadan Nina go dtí go ndeachaigh sé go tóin poill faoina craiceann. Is ar éigean a d"athraigh gnéithe Nina inaitheanta go Martha go dtí gur tháinig an bhean a bhí os a gcomhair ina cóip bheacht den cheann sa ghrianghraf.
    
  "Níl aon bhealach fucking," a dúirt Sam, ag faire. Bhí meon Perdue faoi léigear ag struchtúr móilíneach an chlaochlaithe iomláin ar leibhéal ceimiceach agus bitheolaíoch.
    
  "Is fearr é ná ficsean eolaíochta," a dúirt Perdue, ag cromadh síos chun breathnú níos géire ar aghaidh Nina. "Tá sé suimiúil."
    
  "An dá ruda agus creepy. Ná déan dearmad air sin," a dúirt Nina go cúramach, agus í cinnte faoina cumas cainte, agus í ag cur uirthi aghaidh na mná eile.
    
  "Oíche Shamhna atá ann tar éis an tsaoil, a ghrá," a dúirt Sam. "Cad ort go bhfuil tú fíor-mhaith i gculaith Martha Sloan." Chlaon Perdue le smirk beag, ach bhí sé ró-ghafa sa mhíorúilt eolaíoch a raibh sé ag féachaint air aon rud eile a dhéanamh.
    
  "Cá bhfuil an craiceann?" - d'iarr sí le liopaí Martha. "Abair liom go bhfuil sé anseo agat, le do thoil."
    
  Ba chóir go mbeadh freagra tugtha ag Perdue di, cibé acu an bhfaca siad ciúnas raidió poiblí nó nach raibh.
    
  "Tá craiceann agam, a Nina. Ná bíodh imní ort faoi. Nuair a bheidh an conradh sínithe..." stad sé, ag ligean di na bearnaí a líonadh.
    
  Go luath i ndiaidh an tOllamh. Tá fir Sloane tagtha. Bhí an Dr Lisa Gordon ar an imeall, ach chuir sí i bhfolach go maith é faoina hiompar gairmiúil. Chuir sí in iúl do neasteaghlach Sloan go raibh sí tinn agus roinn sí an nuacht céanna lena foireann. Mar gheall ar riocht a chuireann isteach ar a scamhóga agus a scornach, ní bheidh sí in ann a cuid cainte a thabhairt, ach beidh sí fós i láthair chun an comhaontú le Mesoarabia a shéalú.
    
  Agus í i gceannas ar ghrúpa beag de ghníomhairí preasa, dlíodóirí agus gardaí coirp, chuaigh sí díreach go dtí an rannán marcáilte "Daoine Móra ar Chuairt Phríobháideach" le snaidhm ina boilg. Ní raibh ach cúpla nóiméad fágtha roimh thús an tsiompóisiam stairiúil, agus bhí uirthi a chinntiú go ndeachaigh gach rud mar a bhí beartaithe. Ag dul isteach sa seomra ina raibh Nina ag fanacht lena compánaigh, choinnigh Lisa a léiriú spraíúil.
    
  "Ó Martha, tá mé chomh neirbhíseach!" - exclaimed sí nuair a chonaic sí bean a rug cosúlacht buailte le Sloane. Nina aoibh go simplí. Mar a d"iarr Lisa, ní raibh cead aici labhairt; bhí uirthi maireachtáil suas go dtí an charade os comhair mhuintir Sloane.
    
  "Fág sinn ar feadh nóiméid, ceart go leor?" Dúirt Lisa lena foireann. Chomh luath agus a dhún siad an doras, d'athraigh a giúmar iomlán. Thit a giall ag radharc aghaidh na mná a bhféadfadh sí a bheith faoi mhionn dá cara agus dá comhghleacaí. "Diabhal é, a Uasail Perdue, níl tú ag magadh!"
    
  Rinne Perdue aoibh croíúil. "Is mór an pléisiúr thú a fheiceáil i gcónaí, an Dr Gordon."
    
  Shiúil Lisa Nina trí na bunghnéithe a bhí ag teastáil, conas glacadh le fógraí, agus mar sin de. Ansin tháinig an chuid ba mhó a chuir isteach ar Lisa.
    
  "Dr. Gould, glacaim leis go bhfuil tú ag cleachtadh a síniú a bhrionnú?" D'iarr Lisa go han-chiúin.
    
  "Tá agam. Sílim gur éirigh liom é a bhainistiú, ach mar gheall ar an tinnis tá mo lámha beagán níos cobhsaí ná mar is gnách," a d"fhreagair Nina.
    
  "Tá sé seo iontach. Rinneamar cinnte go raibh a fhios ag gach duine go raibh Martha an-tinn agus go raibh crith beag uirthi le linn na cóireála," a d"fhreagair Lisa. "Chabhródh sé seo le haon chlaonadh sa síniú a mhíniú ionas go bhféadfaimis, le cúnamh Dé, é seo a bhaint gan eachtra."
    
  Bhí ionadaithe ó na hoifigí preasa ó na craoltóirí móra ar fad i láthair sa seomra meán in Susan, go háirithe ós rud é go ndearnadh athchóiriú míorúilteach ar na córais agus na stáisiúin satailíte ar fad amhail 2:15 am an lá sin.
    
  Nuair a bhí an tOll. D'fhág Sloane an dorchla chun dul isteach sa seomra cruinnithe leis an Sultan, chas na ceamaraí chuici ag an am céanna. Chruthaigh flashes na gceamaraí ard-sainmhínithe fadfhócais soilse geala ar aghaidheanna agus éadaí na gceannairí coimhdeachta. Faoi aimsir, sheas an triúr fear a bhí freagrach as folláine Nina ag faire ar gach rud a tharla ar an monatóir sa seomra taisceadáin.
    
  "Beidh sí go maith," a dúirt Sam. "Chleachtaigh sí blas Sloane fiú ar eagla go mbeadh uirthi aon cheisteanna a fhreagairt." Bhreathnaigh sé ar Marduk. "Agus a luaithe a bheidh sé seo thart, rachaidh tú féin agus mise sa tóir ar Margaret Crosby. Is cuma liom cad atá le déanamh agat nó cá bhfuil tú le dul."
    
  "Féach ar do chlos, a mhic," a d"fhreagair Marduk. "Cuimhnigh, gan mise, nach mbeidh Nina, a chara, in ann a híomhá a athchóiriú ná a saol a shábháil ar feadh i bhfad."
    
  Spreag Perdue Sam an glao ar chairdiúlacht a dhéanamh arís. Ghlaodh guthán Sam, ag cur isteach ar atmaisféar an tseomra.
    
  "Seo Margaret," a d"fhógair Sam, ag gliondar ar Marduk.
    
  "Féach? Tá sí ceart go leor," a d"fhreagair Marduk go neamhshuimiúil.
    
  Nuair a d"fhreagair Sam, níorbh é guth Margaret ar an líne é.
    
  "Sam Cleave, glacaim leis?" Schmidt hissed, ísliú a ghuth. Chuir Sam an glao ar an gcainteoir láithreach ionas go mbeadh na daoine eile in ann éisteacht.
    
  "Sea, cá bhfuil Margaret?" D'iarr Sam, gan am a chur amú ar nádúr soiléir an ghlao.
    
  "Ní hé sin do bhuairt faoi láthair. Tá imní ort faoin áit a mbeidh sí mura gcloíonn tú," a dúirt Schmidt. "Abair leis an soith impostor sin leis an Sultan a tasc a thabhairt suas, nó amárach is féidir leat soith impostor eile a shluasaid."
    
  Bhí iontas ar Marduk. Níor shamhlú sé riamh go mbeadh bás bean álainn mar thoradh ar a chuid gníomhartha, ach anois tá sé ina réaltacht. Chlúdaigh a lámh an leath íochtair dá aghaidh agus é ag éisteacht le scread Margaret sa chúlra.
    
  "An bhfuil tú ag faire ó achar sábháilte?" Spreag Sam Schmidt. "Mar má thagann tú áit ar bith laistigh de mo rochtain, ní thabharfaidh mé sásamh duit piléar a chur trí do cloigeann tiubh Naitsíoch."
    
  Rinne Schmidt gáire le díograis sotalach. "Cad atá tú chun a dhéanamh, a ghasúir pháipéir? Scríobh alt ag cur in iúl do mhíshástacht, ag déanamh clúmhilleadh ar an Luftwaffe."
    
  "Dún," a d'fhreagair Sam. Bhuail a shúile dorcha le súile Perdue. Gan focal, thuig an billiúnaí. Agus an táibléid ina láimh aige, chuir sé an cód slándála isteach go ciúin agus lean sé ag seiceáil córas suite domhanda ghutháin Margaret agus Sam ag troid leis an gceannasaí. "Déanfaidh mé an rud is fearr a dhéanfaidh mé. Nochtfaidh mé tú. Níos mó ná aon duine eile, bainfear tú as masc an duine a bhfuil ocras an domhain orthu agus atá ag iarraidh a bheith ionat. Ní bheidh tú a Meyer choíche, chara. Is é an Leifteanant-Ghinearál ceannaire an Luftwaffe, agus cinnteoidh a cháil go mbeidh ard-thuairim ar fud an domhain ar fhórsaí armtha na Gearmáine, agus ní ar dhaoine laga éigin a cheapann gur féidir leis an domhan a ionramháil."
    
  aoibh Perdue. Bhí a fhios ag Sam go raibh ceannasaí gan chroí aimsithe aige.
    
  "Tá Sloane ag síniú an chonartha seo de réir mar a labhraímid, agus mar sin ní miste d"iarrachtaí a dhéanamh. Fiú dá mharódh tú gach duine atá agat, ní athródh sé an fhoraithne ag dul i bhfeidhm sula n-ardódh tú an gunna fiú," a dúirt Sam le Schmidt, ag guí go rúnda le Dia nach n-íocfadh Margaret as a chuid insolence.
    
    
  Caibidil 34 - Mothú Riosca Margaret
    
    
  Bhí uafás ar Margaret nuair a chuir a cara Sam Cleave fearg ar a gabhálaí. Bhí sí ceangailte de chathaoir agus fós dizzy ó na drugaí a d'úsáid sé chun í a rialú. Ní raibh tuairim ar bith ag Margaret cá raibh sí, ach ón beagán Gearmáinise a thuig sí, ní hí an t-aon ghiall a bhí ar siúl anseo. In aice léi bhí carn de ghléasanna teicneolaíochta a choigistiú Schmidt óna ghiall eile. Fad is a bhí an ceannasaí truaillithe ag crith thart agus ag argóint, bhain Margaret úsáid as a cleasanna linbh.
    
  Nuair a bhí sí ina cailín beag i nGlaschú, ba ghnách léi eagla a chur ar pháistí eile trí mhéara agus guaillí a dhílonnú le haghaidh spraoi. Ó shin i leith, ar ndóigh, d'fhulaing sí beagán de bharr airtríteas ina hailt móra, ach bhí sí cinnte go leor go bhféadfadh sí a cuid misteach a úsáid fós. Cúpla nóiméad sular chuir sé glaoch ar Sam Cleave, sheol Schmidt Himmelfarb chun an mhála taistil a thug siad leo a sheiceáil. Thóg siad í as an bunker airbase, a bhí beagnach scriosta ag an attackers. Ní fhaca sé sciorradh láimhe clé Margaret ón dorn láimhe agus sroicheadh don fhón póca a bhain le Werner le linn dó a bheith ina phríosúnach ag Büchel Air Base.
    
  Ag crapadh a muineál chun níos fearr a fheiceáil, shín sí amach chun an fón a thógáil, ach ní raibh sé ach as teacht. Ag iarraidh gan an t-aon deis a bhí aici cumarsáid a dhéanamh a chailleann, chrom Margaret ar a cathaoir gach uair a rinne Schmidt gáire. Is gearr go raibh sí chomh gar sin go raibh a méar beagnach ag baint le plaisteach agus rubair chlúdach an ghutháin.
    
  Bhí Schmidt tar éis deireadh a chur lena ultimatum a sheachadadh do Sam, agus ní raibh le déanamh aige anois ach féachaint ar na léirithe reatha sula síníodh an conradh. D'fhéach sé ar a faire, is cosúil nach bhfuil ag tabhairt aire faoi Margaret anois go raibh sí i láthair mar ghiaráil.
    
  "Himmelfarb!" - a scairt Schmidt. "Tabhair leat daoine. Níl mórán ama againn".
    
  Chuaigh an seisear píolótach, cóirithe agus réidh le dul, isteach sa seomra go ciúin. Thaispeáin monatóirí Schmidt na léarscáileanna topagrafacha céanna agus a bhí cheana, ach ó d'fhág an scrios Marduk sa bhuncair, b'éigean do Schmidt baint a bheith aige leis na bunriachtanais.
    
  "Máistir!" Exclaimed Himmelfarb agus na píolótaí eile agus iad ag céim idir Schmidt agus Margaret.
    
  "Is beag an t-am atá againn chun na bunáiteanna aeir Gearmánacha atá marcáilte anseo a shéideadh suas," a dúirt Schmidt. "Is cosúil go síneofar an conradh dosheachanta, ach feicfimid cé chomh fada agus a chloífidh siad lena gcomhaontú nuair a shéidfidh ár scuadrún, mar chuid d"Oibríocht Leo 2, ceanncheathrú an Aerfhórsa i Bagdad agus an Pálás i Susa ag an am céanna."
    
  Chlaon sé chuig Himmelfarb, a tharraing amach maisc dúblacha lochtacha ón Dara Cogadh Domhanda as cófra. Ceann ar cheann, thug sé masc do gach fear.
    
  "Mar sin anseo, ar an tráidire seo, tá fíocháin chaomhnaithe an phíolóta ar theip air Olaf LöVenhagen againn. Cuir sampla amháin in aghaidh an duine taobh istigh de gach masc," a d"ordaigh sé. Cosúil leis na meaisíní, rinne na píolótaí a bhí cóirithe go comhionann mar a dúirt sé. Sheiceáil Schmidt conas a rinne gach fear a chuid dualgas sular thug sé an chéad ordú eile. "Cuimhnigh anois go bhfuil do chomhphíolótaí ó Bü Tá tús curtha cheana féin ag chel lena mhisean san Iaráic, agus mar sin tá an chéad chéim d'Oibríocht Leo 2 críochnaithe. Is é do dhualgas an dara céim a chríochnú."
    
  Chuaigh sé trí na scáileáin, ag tabhairt suas an craoladh beo ar shíniú an chomhaontaithe i Susan. "Mar sin, a chlann mhac na Gearmáine, cuir ort do mhaiscí agus fan le m'ordú. An nóiméad a tharlaíonn sé seo beo ar mo scáileán anseo, beidh a fhios agam go bhfuil ár gcuid guys buamáil ár spriocanna i Susa agus Bagdad. Ansin tabharfaidh mé an t-ordú duit agus gníomhóidh mé céim 2 - scrios bunanna aer Büchel, Norvenich agus Schleswig. Tá a fhios agat go léir na spriocanna atá beartaithe agat."
    
  "Tá, máistir!" - d'fhreagair siad i gcomhluadar.
    
  "Maith go maith. An chéad uair eile a leag mé amach lecher féin-righteous mar Sloane a mharú, beidh orm é a dhéanamh mé féin. Is ábhar náire é snipers mar a thugtar orthu inniu," rinne Schmidt gearán agus é ag faire ar na píolótaí ag fágáil an tseomra. Bhí siad ag dul go hangar aistrithe áit a raibh siad i bhfolach aerárthaí díchoimisiúnaithe ó na boinn aeir éagsúla a bhí Schmidt i gceannas.
    
    
  * * *
    
    
  Lasmuigh den hangar, cuachta figiúr faoi dhíonta scáthacha ionad páirceála atá suite taobh amuigh de chlós monarchan ollmhór, neamhghnáthach ar imeall Bheirlín. Bhog sé go tapa ó fhoirgneamh amháin go foirgneamh eile, ag imeacht isteach i ngach ceann acu féachaint an raibh aon duine ann. Bhí leathleibhéil oibre an mhuilinn chruach laghdaithe sroichte aige nuair a chonaic sé roinnt píolótaí ag dul i dtreo struchtúr amháin a sheas amach i gcoinne na mballaí cruach meirgeach agus na seanbhallaí brící donn-dearg. D'fhéach sé aisteach agus as áit a bhuíochas sin do shimmer airgeadach an ábhair chruach nua as a ndearnadh é.
    
  Choinnigh an Leifteanant Werner a anáil agus é ag faire ar leathdhosaen saighdiúir Lövenhagen ag plé an mhisin a thosódh i gceann cúpla bomaite. Bhí a fhios aige gur roghnaigh Schmidt é don mhisean seo, misean féinmharaithe i spiorad scuadrún Leonidas an Dara Cogadh Domhanda. Nuair a luaigh siad daoine eile ag máirseáil ar Bagdad, stop croí Werner. Theith sé go dtí an áit a raibh súil aige nach mbeadh aon duine in ann é a chloisteáil agus ghlaoigh sé, an t-am ar fad ag seiceáil a thimpeallacht.
    
  "Dia duit, Sam?"
    
    
  * * *
    
    
  San oifig, lig Margaret uirthi go raibh sí ina codladh, ag iarraidh a fháil amach an raibh an conradh sínithe cheana féin. B"éigean di mar, de réir éalaithe cúnga agus taithí caol roimhe seo leis an arm le linn a gairmréime, d"fhoghlaim sí gur thosaigh daoine ag fáil bháis chomh luath agus a rinneadh socrú áit éigin. Níor tugadh "deireadh le chéile" ar rud ar bith, agus bhí a fhios aici é. Bhí Margaret ag smaoineamh ar conas a d'fhéadfadh sí í féin a chosaint ar shaighdiúir gairmiúil agus ceannaire míleata agus a lámh ceangailte taobh thiar dá dhroim - go litriúil.
    
  Bhí fearg ar Schmidt, é de shíor ag cnagadh ar a bhróg, ag fanacht go himníoch go dtarlódh a phléasc. Phioc sé suas a uaireadóir arís. Ag a chomhaireamh deireanach, deich nóiméad eile. Shíl sé cé chomh iontach is a bheadh sé dá bhfeicfeadh sé an Pálás ag pléascadh os comhair Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine agus Sultan na Mesoarabia, díreach sular chuir sé a dheamhain áitiúla chun an bhuamáil namhaid ceaptha a dhéanamh ar bhunáiteanna aeir Luftwaffe mar dhíoltas. Bhreathnaigh an captaen ar a raibh ag tarlú, ag análú go trom agus ag léiriú a dhíspeagadh le gach nóiméad a rith.
    
  "Féach ar an soith seo!" chuckled sé nuair a taispeánadh Sloan ag tarraingt siar a cuid cainte agus an teachtaireacht chéanna ag sileadh ó dheas go clé ar fud scáileán CNN. "Ba mhaith liom mo masc! An nóiméad a gheobhaidh mé ar ais é, beidh mé a bheith agat, Meyer!" D'fhéach Margaret an 16ú Cigire nó ceannasaí aerfhórsa na Gearmáine, ach bhí sé as láthair - ar a laghad ní raibh sé san oifig ina raibh sí á coimeád.
    
  Thug sí faoi deara láithreach gluaiseacht sa chonair lasmuigh den doras. Leathnaigh a súile go tobann nuair a d"aithin sí an leifteanant. Mhol sé di stop a chur suas agus leanúint ar aghaidh ag imirt possum. Bhí rud éigin le rá ag Schmidt faoi gach íomhá a chonaic sé ar an bhfotha nuachta beo.
    
  "Bain sult as do chuimhneacháin dheireanacha. A luaithe a ghlacann Meyer freagracht as buamáil na hIaráice, caithfidh mé a chosúlacht amach. Ansin feicimis cad is féidir leat a dhéanamh leis an mbrionglóid dúch fliuch seo atá agatsa!" chuckled sé. Le linn dó a bheith ag ransú, bhí sé gan trácht ar an leifteanant a bhí ag sraothartach istigh chun é a shárú. Crept Werner feadh an bhalla, áit a raibh scáth fós, ach bhí air siúl sé méadar maith sa solas fluaraiseacha bán sula bhféadfadh sé Schmidt a bhaint amach.
    
  Chinn Margaret lámh chúnta a thabhairt ar iasacht. Ag brú í féin go crua chun an taobh, chuaigh sí go tobann i mbarr a réime agus bhuail sí a lámh agus a ceathar go crua. Scaoil sí scread scanrúil amach a chuir crith mhór ar Schmidt.
    
  "Íosa! Cad atá á dhéanamh agat?" yelled sé ag Margaret, ar tí é a tosaithe a chur ar a cófra. Ach ní raibh sé tapa go leor chun an corp a sheachaint ag eitilt i dtreo agus ag tuairteáil isteach sa tábla taobh thiar dó. Phreab Werner ar an gcaptaen, láithreach ag slamadh a dhorn isteach in úll Schmidt le Adam. Rinne an ceannasaí olc iarracht fanacht comhsheasmhach, ach ní raibh Werner ag iarraidh aon seans a ghlacadh mar gheall ar chomh dian agus a bhí an t-oifigeach veteran.
    
  Chuir buille tapaidh eile chuig an teampall le cnap an piostal an jab i gcrích, agus thit an captaen go héadrom ar an urlár. Faoin am ar dhí-armáil Werner an ceannasaí, bhí Margaret ar a cosa cheana féin, ag iarraidh cos na cathaoireach a bhaint as a corp agus faoina lámh. Theith sé i gcabhair uirthi.
    
  "Go raibh maith Dia go bhfuil tú anseo, Leifteanant!" - Easanálú sí go mór nuair a scaoileadh sé í. "Tá Marlene i seomra na bhfear, ceangailte leis an radaitheoir. Phump siad í lán le clóraform ionas nach mbeidh sí in ann éalú linn."
    
  "I ndáiríre?" a aghaidh lit suas. "An bhfuil sí beo agus ceart go leor?"
    
  Margaret Chlaon.
    
  Bhreathnaigh Werner thart. "Tar éis dúinn an mhuc seo a cheangal, caithfidh tú teacht liom chomh tapa agus is féidir," a dúirt sé léi.
    
  "Chun Marlene a fháil?" d'iarr sí.
    
  "Ní hea, an hangar a mhilleadh ionas nach mbeidh Schmidt in ann a chuid foichí a chur chuig an nga a thuilleadh," a d"fhreagair sé. "Níl siad ach ag fanacht le horduithe. Ach gan trodaithe is féidir leo cac a dhéanamh go hiomlán, ceart?"
    
  Margaret aoibh. "Má théimid tríd seo, an féidir liom tú a lua don Edinburgh Post?"
    
  "Má chuidíonn tú liom, gheobhaidh tú agallamh eisiach faoin fiasco iomlán seo," a dúirt sé le gáire.
    
    
  Caibidil 35 - Trick
    
    
  De réir mar a chuir Nina a lámh fliuch ar an bhforaithne, tháinig sé chun solais di cén dearcadh a chuirfeadh a cuid scribble ar an bpíosa measartha páipéir seo. Ní raibh buille ag a croí agus í ag breathnú go deireanach ar an Sultán sular shínigh sí a scríbhinn ar an líne. Sa soicind scoilte, ag bualadh lena súile dubha, mhothaigh sí a fhíorchairdeas agus a cineáltas ó chroí.
    
  "Lean ar aghaidh, a Ollamh," spreag sé í, ag béiceach go mall mar chomhartha muiníne.
    
  Bhí ar Nina ligean uirthi nach raibh sí ach ag cleachtadh an tsínithe arís, nó bheadh sí ró-neirbhíseach chun é a chur i gceart. Agus an peann gránbhiorach ag sleamhnú faoina treoir, mhothaigh Nina gur buille a croí níos tapúla. Ní raibh siad ach ag fanacht léi. Choinnigh an domhan ar fad a anáil, ag fanacht léi deireadh a chur leis an síniú. Ní bheadh sí riamh níos mó onóir ar fud an domhain, fiú dá mbeadh an nóiméad seo rugadh de mheabhlaireacht.
    
  An nóiméad a chuir sí barr a pinn go galánta ar an bpointe deireanach dá díscríbhinn, mhol an domhan. Mhol na daoine a bhí i láthair agus d'ardaigh siad a gcos. Ag an am céanna, ghuigh na milliúin daoine a bhí ag faire ar an gcraoladh beo nach dtarlódh aon rud dona. D'fhéach Nina suas ar an Sultan seasca trí bliana d'aois. Chroith sé a lámh go réidh, ag féachaint go domhain isteach ina súile.
    
  "Pé duine thú," ar seisean, "go raibh maith agat as é seo a dhéanamh."
    
  "Cad atá i gceist agat? "Tá a fhios agat cé mé," a d"fhiafraigh Nina le gáire fíorálainn, cé go raibh faitíos uirthi go raibh sí faoi lé. "Is mise an tOllamh Sloan."
    
  "Ní hea, ní mar sin atá tú. Bhí súile gorm dorcha ag an Ollamh Sloan. Ach tá súile Arabacha álainn agat, cosúil leis an onyx i mo fháinne ríoga. Tá sé cosúil le duine éigin a rug súile tíogair agus iad a chur ar d'aghaidh." Tháinig roic timpeall a shúile agus ní raibh a féasóg in ann a aoibh gháire a cheilt.
    
  "Le do thoil, a ghrásta..." d"impigh sí, ag coinneáil a staide ar mhaithe leis an lucht éisteachta.
    
  "Pé duine thú," ar seisean os a cionn, "is cuma liomsa an masc a chaitheann tú." Nílimid sainithe ag ár maisc, ach ag an méid a dhéanaimid leo. Tá an rud a rinne tú anseo tábhachtach domsa, tá a fhios agat?"
    
  Shlog Nina go crua. Bhí sí ag iarraidh gol, ach chuir sé sin salach ar íomhá Sloane. Thug an Sultán chuig an podium í agus dúirt sé ina chluas: "Cuimhnigh, a stór, is é an rud is tábhachtaí ná an rud a léirímid, ní an chuma atá orainn."
    
  Le linn an ubhagán seasta, a mhair níos mó ná deich nóiméad, throid Nina chun fanacht ar a cosa, a shealbhú go docht le lámh an Sultan. Shiúil sí suas go dtí an micreafón áit ar dhiúltaigh sí labhairt roimhe seo, agus de réir a chéile fuair gach rud bás de bharr gártha nó bualadh bos ó am go chéile. Go dtí gur thosaigh sí ag caint. Rinne Nina iarracht a guth husky a choinneáil go leor chun fanacht mistéireach, ach bhí fógra le déanamh aici. Tharla sé di nach raibh aici ach cúpla uair an chloig le cur ar aghaidh duine eile agus rud éigin úsáideach a dhéanamh leis. Ní raibh aon rud le rá, ach rinne sí aoibh gháire agus dúirt: "A dhaoine uaisle, aíonna oirirce agus ár gcairde go léir ar fud an domhain. Déanann mo thinneas deacrachtaí dom labhairt agus labhairt, mar sin déanfaidh mé é seo go tapa. Mar gheall ar na fadhbanna sláinte atá agam atá ag dul in olcas, ba mhaith liom éirí as go poiblí..."
    
  Sa halla makeshift i bPálás Susan, bhí an-spraoi ó lucht féachana amazed, ach bhí meas acu go léir ar chinneadh an cheannaire. Threoraigh sí a heagraíocht agus cuid mhór den domhan nua-aimseartha isteach i ré teicneolaíochta, éifeachtúlachta agus smachta feabhsaithe gan aon indibhidiúlacht ná tuiscint choiteann a bhaint. Bhí meas uirthi as seo, is cuma cad a chinn sí a dhéanamh lena gairm bheatha.
    
  "... ach táim muiníneach go dtabharfaidh mo chomharba agus Coimisinéir nua na hEagraíochta Domhanda Sláinte, an Dr. Lisa Gordon, mo chuid iarrachtaí ar aghaidh go neamhbhalbh. Ba mhór an pléisiúr é freastal ar na daoine..." Lean Nina uirthi ag críochnú an fhógra agus Marduk ag fanacht léi sa seomra taisceadáin.
    
  "Mo Dhia, an Dr. Gould, is fíor-thaidhleoir tú féin," a dúirt sé agus é ag breathnú uirthi. D'fhág Sam agus Perdue faoi dheifir tar éis dóibh glao gutháin frantach a fháil ó Werner.
    
    
  * * *
    
    
  Sheol Werner teachtaireacht chuig Sam le sonraí faoin mbagairt a tháinig isteach. Agus Perdue ina ndiaidh, theith siad chuig an ngarda ríoga agus thaispeáin siad a n-aitheantas chun labhairt le ceannasaí sciathán Mheisó-Arabach, an Leifteanant Jenebel Abdi.
    
  "A bhean uasail, tá eolas práinneach againn ó do chara, an Leifteanant Dieter Werner," a dúirt Sam leis an mbean buailte ina tríochaidí déanacha.
    
  "Ó, Ditty," a chlaon sí go leisciúil, gan breathnú ró-thógtha ar an mbeirt Albanach craiceáilte.
    
  "D"iarr sé orm an cód seo a thabhairt duit. Tá imscaradh neamhúdaraithe trodaithe Gearmánacha bunaithe timpeall fiche ciliméadar ó chathair Susa agus caoga ciliméadar ó Bagdad!" Chuir Sam amach é cosúil le buachaill scoile mífhoighneach le teachtaireacht phráinneach don phríomhoide. "Tá siad ar mhisean féinmharaithe chun ceanncheathrú an CIA agus an Pálás seo a scriosadh faoi cheannas an Chaptaen Gerhard Schmidt."
    
  D"eisigh an Leifteanant Abdi orduithe láithreach dá fear agus d"ordaigh dá lucht sciatháin dul isteach inti i gcomhdhúil folaithe san fhásach chun ullmhú don ionsaí aeir. Sheiceáil sí an cód a sheol Werner agus Chlaon sí mar admháil ar a rabhadh. "Schmidt, huh?" - grinned sí. "Is fuath liom an fucking Kraut seo. Tá súil agam go mbainfidh Werner a chuid liathróide amach." Chroith sí lámha le Perdue agus Sam, "Caithfidh mé mo chulaith a chur orm. Go raibh maith agat as rabhadh a thabhairt dúinn."
    
  "Fan," arsa Perdue, "an bhfuil baint agat le troideanna madraí tú féin?"
    
  An leifteanant aoibh agus winked. "Cinnte! Má fheiceann tú sean Dieter arís, fiafraigh de cén fáth ar thug siad "Jenny Jihad" orm ag acadamh na heitilte."
    
  "Ha!" Rinne Sam gáire agus í ag rith lena foireann chun lámh a chur orthu féin agus aon bhagairt a bhí ag druidim le réamhchlaonadh a thascradh. Threoraigh an cód a chuir Werner ar fáil iad chuig dhá nead chomhfhreagracha óna mbeadh scuadrúin Leo 2 ag eitilt amach.
    
  "Chailleamar síniú Nina," a dúirt Sam.
    
  "Tá gach rud breá. Beidh sé ar gach cainéal nuachta damanta is féidir leat a shamhlú go luath," a dúirt Perdue ar a suaimhneas, agus é ag cur brú ar Sam ar a chúl. "Ní theastaíonn uaim paranoid a fhuaimniú, ach caithfidh mé Nina agus Marduk a thabhairt go Reichtisusis laistigh de," d"fhéach sé ar a uaireadóir agus ríomh go tapa na huaireanta, an t-am taistil, agus an t-am caite, "de na sé huaire an chloig eile."
    
  "Ceart go leor, déanaimis dul sula n-imíonn an sean-bastaird sin arís," a dúirt Sam. "Dála an scéil, cad a scríobh tú chuig Werner agus mé ag caint leis an Jihadist Jenny?"
    
    
  Caibidil 36 - Achrann
    
    
  Tar éis dóibh an Marlene gan aithne a shaoradh agus í a iompar go tapa agus go ciúin thar an gclaí briste chuig an gcarr, bhraith Margaret gan stró agus í ag siúl tríd an hangar leis an Leifteanant Werner. I gcéin, d'fhéadfaidís na píolótaí a chloisteáil ag tosú ag déanamh imní dóibh agus iad ag fanacht le horduithe ó Schmidt.
    
  "Cén chaoi a bhfuilimid ceaptha sé éan cogaidh cosúil le F-16 a thógáil amach i níos lú ná deich nóiméad, a Leifteanant?" Dúirt Margaret agus iad ag sleamhnú faoin bpainéal scaoilte.
    
  Rinne Werner gáire. "Schatz, tá an iomarca físchluichí Meiriceánacha á n-imirt agat." Shrug sí go caoithiúil agus é ag tabhairt uirlis mhór chruach di.
    
  "Ní bheidh siad in ann éirí de thalamh gan boinn, Frau Crosby," mhol Werner. "Déan damáiste a dhóthain do na boinn le do thoil le séideadh maith a chur faoi deara a luaithe a thrasnaíonn siad an líne sin thall ansin. Tá plean cúltaca agam, achar fada."
    
  San oifig, dúisigh an Captaen Schmidt as blackout de bharr fórsa maol. Bhí sé ceangailte leis an gcathaoir chéanna a shuigh Margaret isteach agus bhí an doras faoi ghlas, é a choinneáil ina áit coimeádta féin. Fágadh na monatóirí air chun féachaint orthu, rud a chuir ar mire é go pointe na gealtachta. Ní dhearna súile fiáin Schmidt ach a theip mar gheall ar an bhfotha nuachta ar a scáileán a léirigh fianaise gur síníodh an conradh go rathúil agus go raibh bac ar an iarracht aer-ruathar a rinneadh le déanaí mar gheall ar ghníomhaíochtaí sciobtha Aerfhórsa na Mesorabacha.
    
  "Íosa Críost! Níl! Níorbh fhéidir a fhios agat! Conas a d'fhéadfadh a fhios acu? whimpered sé cosúil le leanbh, beagnach casadh a ghlúine ag iarraidh a ciceáil an chathaoir i buile dall. Bhí a shúile urchar reoite trína forehead fola-dhaite. "Werner!"
    
    
  * * *
    
    
  Ag an hangar, d'úsáid Werner a ghuthán póca mar ghléas dírithe satailíte GPS chun an hangar a aimsiú. Rinne Margaret a dícheall boinn an eitleáin a bhualadh.
    
  "Braithim an-dúr ag déanamh an tseanábhair scoile seo, a Leifteanant," a dúirt sí.
    
  "Ba cheart duit stop a chur leis seo ansin," a dúirt Schmidt léi ón mbealach isteach chuig an hangar, ag cur gunna in iúl di. Ní raibh sé in ann Werner a fheiceáil cuachta os comhair ceann de na Typhoons, rud éigin a chlóscríobh isteach ina ghuthán. D"ardaigh Margaret a lámha sa ghéilleadh, ach scaoil Schmidt dhá urchair uirthi agus thit sí go talamh.
    
  Ag scairteadh a n-orduithe, chuir Schmidt tús ar deireadh leis an dara céim dá phlean ionsaithe, más ar mhaithe le díoltas amháin é. Agus maisc neamhéifeachtacha á gcaitheamh acu, chuaigh a chuid fear ar bord a n-eitleáin. Bhí Werner le feiceáil os comhair ceann de na gluaisteáin, a ghuthán póca ina lámh. Sheas Schmidt taobh thiar den eitleán, ag bogadh go mall agus é ag lasadh ar an Werner gan arm. Ach níor chuir sé seasamh Werner san áireamh, ná an áit a raibh sé i gceannas ar Schmidt. D'éirigh na piléir as an bhfonnadh. Nuair a thosaigh an píolótach an scaird-inneall, chuir an t-iardhóiteán a ghníomhaigh sé teanga lasair ifreann díreach isteach in aghaidh an Chaptaen Schmidt.
    
  Ag féachaint síos ar an méid a bhí fágtha den fheoil agus den fhiacla nochta ar aghaidh Schmidt, chaith Werner smál air. "Anois ní fiú aghaidh do mhasc báis a bheith agat, a mhuc."
    
  Bhrúigh Werner an cnaipe glas ar a ghuthán agus chuir sé síos é. Thóg sé an t-iriseoir créachtaithe go tapa ar a ghualainn agus d'iompair go dtí an carr í. Ón Iaráic, fuair Purdue an comhartha agus scaoil sé léas satailíte chun díriú ar an ngléas spriocdhírithe, rud a d'ardaigh an teocht laistigh den hangar go tapa. Bhí na torthaí tapa agus te.
    
    
  * * *
    
    
  Tráthnóna Oíche Shamhna, rinne an domhan ceiliúradh gan smaoineamh ar cé chomh cuí agus a bhí a gcuid maisc gléasta agus caitheamh. D'eitil scaird phríobháideach Perdue ó Susa le cead speisialta agus le coimhdeacht mhíleata amach as a aerspás chun a sábháilteacht a chinntiú. Ar bord, d'ith Nina, Sam, Marduk agus Perdue dinnéar agus iad ag dul go Dún Éideann. Bhí foireann bheag speisialaithe ag fanacht ann chun Nina a chraiceann chomh tapa agus ab fhéidir.
    
  Choinnigh teilifís scáileáin chomhréidh cothrom le dáta iad de réir mar a tháinig an nuacht chun solais.
    
  "D"éirigh le timpiste anchúinse ag muileann cruach tréigthe in aice le Beirlín saol roinnt píolótaí Aerfhórsa na Gearmáine, lena n-áirítear an Leas-Cheannasaí Captaen Gerhard Schmidt agus Ceannasaí Luftwaffe na Gearmáine, an Leifteanant-Ghinearál Harold Meyer. Níl sé soiléir fós cad iad na cúinsí amhrasacha a bhí ann..."
    
  D"fhiafraigh Sam, Nina agus Marduk cá raibh Werner agus cé acu ar éirigh leis imeacht le Marlene agus Margaret in am.
    
  "Ní bheadh aon úsáid ag glaoch ar Werner. Téann an fear seo trí fhóin phóca mar a théann sé trí fho-éadaí," a dúirt Sam. "Beidh orainn fanacht le feiceáil an ndéanfaidh sé teagmháil linn, ceart, Perdue?"
    
  Ach níor éist Perdue. Luigh sé ar a dhroim sa chathaoir ar a luadh, a cheann claonta go dtí an taobh, a chlár iontaofa ar a bholg agus a lámha fillte air.
    
  Rinne Sam aoibh, "Féach air seo. An fear nach gcodlaíonn choíche, luíonn sé faoi dheireadh."
    
  Ar an táibléad, d'fheicfeadh Sam go raibh Perdue i mbun cumarsáide le Werner, ag freagairt ceist Sam níos luaithe tráthnóna. Chroith sé a cheann. "Genius".
    
    
  Caibidil 37
    
    
  Dhá lá ina dhiaidh sin, bhí a aghaidh ar ais ag Nina agus í ag teacht chucu féin sa bhunaíocht cluthar Kirkwall céanna ina raibh sí roimhe seo. B'éigean an deirm ó aghaidh Marduk a bhaint agus a chur i bhfeidhm ar íomhá an ollaimh. Sloan, na cáithníní comhleá a thuaslagadh go dtí gur éirigh Masc Babel (an-) sean arís. Is cuma cé chomh uafásach agus a bhí an nós imeachta, bhí Nina sásta a h-aghaidh féin a bheith ar ais. Agus í fós sáite go mór ón rún ailse a bhí roinnte aici leis an bhfoireann leighis, thit sí ina codladh nuair a d'éirigh Sam chun caife a fháil.
    
  D'éirigh go maith leis an seanfhear freisin, ag áitiú leaba sa chonair chéanna le Nina. San ospidéal seo ní raibh air dul a chodladh ar leatháin fuilteacha agus tarpaí, a raibh sé buíoch go deo as.
    
  "Tá cuma mhaith ort, a Pheadair," aoibh Perdue, ag féachaint ar dhul chun cinn Marduk. "Beidh tú in ann dul abhaile go luath."
    
  "Le mo masc," mheabhraigh Marduk dó.
    
  Dúirt Perdue: "Ar ndóigh. Le do masc."
    
  Tháinig Sam isteach chun Dia duit a rá. "Bhí mé díreach le Nina. Tá sí fós ag téarnamh ón aimsir, ach tá sí an-sásta a bheith í féin arís. An smaoiníonn tú, nach ea? Uaireanta, chun an chuid is fearr a bhaint amach, is leatsa an duine is fearr le caitheamh."
    
  "An-fhealsúnach," a dúirt Marduk. "Ach táim sotalach anois gur féidir liom aoibh gháire agus sneer trí raon iomlán gluaiseachta."
    
  Líon a gcuid gáire an chuid bheag den chleachtas míochaine eisiach.
    
  "Mar sin an t-am seo ar fad bhí tú i do bhailitheoir fíor ónar goideadh masc na Bablóine?" D'fhiafraigh Sam agus é suimiúil faoin tuiscint gur bhailitheoir iarsmaí milliúnaí é Peter Marduk ónar ghoid Neumand Masc Babel.
    
  "Tá sé seo chomh aisteach?" d'iarr sé ar Sam.
    
  "Beagán. Go hiondúil, seolann bailitheoirí saibhre imscrúdaitheoirí príobháideacha agus foirne speisialtóirí athchóirithe chun a gcuid míreanna a aisghabháil."
    
  "Ach ansin bheadh a fhios ag níos mó daoine cad a dhéanann an Déantán diabhal seo i ndáiríre. Ní féidir liom an riosca sin a ghlacadh. Chonaic tú cad a tharla nuair nach bhfuair ach beirt fhear amach faoina cumas. Samhlaigh cad a tharlódh dá mbeadh an fhírinne ar eolas ag an domhan faoi na réada ársa seo. Is fearr roinnt rudaí a choinneáil faoi rún ... le maisc, más mian leat."
    
  "Ní raibh mé in ann aontú níos mó," admhaigh Perdue. Bhain sé seo lena mhothúcháin rúnda faoi aloofness Nina, ach chinn sé é a cheilt ar shiúl ón domhan lasmuigh.
    
  "Tá áthas orm a chloisteáil gur mhair Margaret daor as a cuid créachta lámhaigh," a dúirt Marduk.
    
  Bhreathnaigh Sam an-bhródúil as an trácht uirthi. "An gcreidfeá go bhfuil sí suas le haghaidh Duais Pulitzer as tuairisciú imscrúdaithe?"
    
  "Ba cheart duit an masc sin a chur ar ais ort, a ghasúr," a dúirt Perdue le macántacht iomlán.
    
  "Ní hea, ní an uair seo. Thaifead sí é ar fhón póca coigistithe Werner! Ón gcuid inar mhínigh Schmidt na horduithe dá chuid fear, go dtí an chuid ina n-admhaíonn sé gur phleanáil sé an iarracht dúnmharaithe ar Sloane, cé nach raibh sé cinnte ag an am an bhfuair sí bás i ndáiríre. Tá aithne ar Margaret anois as na rioscaí a ghlac sí chun an chomhcheilg agus dúnmharú Meyer a nochtadh, agus mar sin de. Ar ndóigh, rinne sí é a rothlú go cúramach ionas nach gcuirfí isteach ar an uisce gan trácht ar iarsma borrtha nó ar phíolótaí a d"iompaigh uirísle féinmharaithe, tá a fhios agat? "
    
  "Táim buíoch gur shocraigh sí é a choinneáil faoi rún tar éis dom í a fhágáil ansin. A Dhia, cad a bhí mé ag smaoineamh? Marduk groaned.
    
  "Tá mé cinnte gur tuairisceoir mór-ama a dhéanfaidh é, a Pheadair," a dúirt Sam leis. "Tar éis an tsaoil, murar fhág tú ann í, ní bheadh na seatanna ar fad a bhfuil clú uirthi anois faighte aici."
    
  "Mar sin féin, tá cúiteamh éigin dlite uaim di féin agus don Leifteanant," a d"fhreagair Marduk. "Oíche Shamhna na Samhna seo chugainn, chun ár n-eachtra a chomóradh, beidh ócáid mhór agam agus beidh siad ina n-aíonna onóra. Ach ba cheart é a choinneáil ar shiúl ó mo bhailiúchán... ar eagla na heagla."
    
  "Go hiontach!" - Exclaimed Perdue. "Is féidir linn í a phiocadh suas ag m'eastát. Cad a bheidh ar an topaic?"
    
  Shíl Marduk ar feadh nóiméad agus ansin aoibh lena bhéal nua.
    
  "Bhuel, liathróid masquerade, ar ndóigh."
    
    
  CRÍOCH
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Preston W. Leanbh
  Rúndiamhair an tSeomra Ómra
    
    
  PROLOGUE
    
    
    
  Oileáin Åland, an Mhuir Bhailt - Feabhra
    
    
  Bhí a lámha lán ag Teemu Koivusaari leis na hearraí mídhleathacha a bhí sé ag iarraidh a smuigleáil, ach nuair a d"éirigh leis ceannaitheoir a aimsiú, b"fhiú an iarracht ar fad. Bhí sé mhí caite ó d"fhág sé Heilsincí chun dul le beirt chomhghleacaithe sna hOileáin Åland, áit a raibh gnó cloiche luachmhar góchumtha á rith acu. D'aistrigh siad aon rud ó shiorcóinia ciúbach go gloine gorm mar diamaint agus tansáinít, uaireanta ag dul amach - go sciliúil go leor - bunmhiotail mar airgead agus platanam d'amaitéaraigh gan amhras.
    
  "Cad é atá i gceist agat go bhfuil níos mó le teacht?" D'iarr Teemu ar a chúntóir, gabha airgid truaillithe ón Afraic darbh ainm Mula.
    
  "Tá cileagram eile ag teastáil uaim chun ordú Mhionsc, Teemu, a chomhlíonadh. "Dúirt mé leat faoi seo inné," a rinne Mula gearán. "Tá a fhios agat, caithfidh mé déileáil le cliaint nuair a bheidh tú réidh. Táim ag súil le cileagram eile faoin Aoine, nó is féidir leat dul ar ais go dtí an tSualainn."
    
  "An Fhionlainn".
    
  "Cad?" Mula frowned.
    
  "Is as an bhFionlainn mé, ní ón tSualainn," cheartaigh Teemu a pháirtí.
    
  Ag wincing, sheas Mula suas ón mbord, fós ag caitheamh a chuid spéaclaí tiubh, gearrtha. "Cé a bhfuil an-aire aige cárb as duit?" Mhéadaigh na spéaclaí a shúile isteach i gcruth súl iasc grotesque, an t-eite ag géarú le gáire. "Fach leat, a dhuine uasail. Tabhair níos mó ómra dom, tá níos mó amhábhar ag teastáil uaim le haghaidh emeralds. Beidh an ceannaitheoir seo anseo faoin deireadh seachtaine, mar sin cuir do thóin ag bogadh!"
    
  Ag gáire os ard, shiúil an Teemu tanaí amach as an monarcha chulaithe a bhí ar siúl acu.
    
  "Hey! Tomi! Ní mór dúinn dul go dtí an cósta le haghaidh ghabháil amháin eile, a chara," a dúirt sé lena tríú comhghleacaí, a bhí gnóthach ag caint le beirt chailíní Laitvis ar saoire.
    
  "Anois?" adeir Tomi. "Ní anois!"
    
  "Cá bhfuil tú ag dul?" a d'fhiafraigh an cailín níos extroverted.
    
  "Uh, ba chóir dúinn," a dúirt sé leisce, ag féachaint ar a chara le léiriú trua. "Ní mór rud éigin a dhéanamh."
    
  "I ndáiríre? Cén sórt oibre a dhéanann tú?" - a d'fhiafraigh sí, ag licking an chola doirte as a méar le brí. Bhreathnaigh Tomi ar ais ar Teemu agus a shúile fillte ar ais faoi lust, ag impí air go n-éireodh leis éirí as a phost faoi láthair ionas go bhféadfadh siad beirt a scóráil. Rinne Teemu aoibh ar na cailíní.
    
  "Is seodóirí muid," adeir sé. Bhí an-suim ag na cailíní láithreach agus thosaigh siad ag caint go fonnmhar ina dteanga dhúchais. Bhí lámha acu. Go teimhneach, d'impigh siad ar an mbeirt fhear óg iad a thabhairt leo. Chroith Teemu a cheann go brónach agus dúirt sé le Tomi: "Níl aon bhealach gur féidir linn iad a ghlacadh!"
    
  "Déanaimis! Ní féidir leo a bheith níos sine ná seacht mbliana déag. Taispeáin dóibh cuid dár diamaint agus tabharfaidh siad dúinn pé rud a theastaíonn uainn!" Chuaigh Tomy i gcluas a charad.
    
  D"fhéach Teemu ar na kittens beaga áille agus níor thóg sé ach dhá shoicind freagra a thabhairt, "Ceart go leor, a ligean ar dul."
    
  Le gártha, shleamhnaigh Tomi agus na cailíní isteach i suíochán cúil an sean-Fiat agus thiomáin an bheirt acu timpeall an oileáin le fanacht gan aithne agus iad ag iompar GEMS goidte, ómra agus ceimiceáin chun a gcuid seoda bréige a tháirgeadh. Bhí gnó beag sa chuan áitiúil a sholáthair, i measc rudaí eile, níotráit airgid allmhairithe agus deannach óir.
    
  Chabhródh an t-úinéir cam, sean-mhairnéalach obsessive ón Eastóin, leis na trí chrooks a gcuótaí a bhaint amach agus iad a chur in aithne do chliaint ionchasacha le haghaidh sciar flaithiúil de na brabúis. Agus iad ag léim amach as an gcarr beag, chonaic siad é ag luascadh anuas orthu, ag béicíl go fonnmhar: "Go, a bhuachaillí! Tá sé anseo! Tá sé anseo agus anois!"
    
  "Ó mo Dhia, tá sé i gceann dá chuid giúmar craiceáilte arís inniu," sigh Tomi.
    
  "Cad atá anseo?" a d'fhiafraigh an cailín níos ciúine.
    
  D"fhéach an seanfhear thart go gasta: "Ghost ship!"
    
  "A Dhia, ní hé seo arís!" Do chrom Teemu. "Éist! Caithfimid roinnt cúrsaí a phlé leat!"
    
  "Tá gnó anseo le fanacht!" - a scairt an seanfhear, ag dul i dtreo imeall na nduganna. "Ach imeoidh an long."
    
  Rith siad ina dhiaidh, iontas ar a ghluaiseachtaí sciobtha. Nuair a ghlac siad suas leis, stad gach duine chun a anáil a ghlacadh. Lá dorcha a bhí ann agus d"fhuaraigh gaoth oighreata na farraige iad go dtí an cnámh agus an stoirm ag druidim linn. Ó am go chéile, lasadh tintreach sa spéir, ag gabháil le toirneach i bhfad i gcéin. Gach uair a ghearr an tintreach trí na scamaill, d'éirigh na daoine óga beagán, ach d'éirigh lena fiosracht an ceann is fearr orthu.
    
  "Éist, anois. Féach," a dúirt an seanfhear le gliondar, ag díriú ar na héadomhain ón mbá ar chlé.
    
  "Cad? Féach cad?" A dúirt Teemu chroitheadh a cheann.
    
  "Níl a fhios ag éinne faoin long taibhse seo ach mise," a dúirt an mairnéalach scortha leis na mná óga le haoibhneas an tseandomhain agus leannán ina shúil. Bhí cuma spéise orthu, agus mar sin d'inis sé dóibh faoin gcuma. "Feicim ar mo radar é, ach uaireanta imíonn sé, díreach," a dúirt sé le guth mistéireach, "imíonn sé!"
    
  "Ní fheicim tada," arsa Tomi. "Tar ar ais, a ligean ar dul ar ais."
    
  D"fhéach an seanfhear ar a uaireadóir. "Go luath! Go luath! Ná téigh. Ach fan."
    
  Bhí roared an toirneach, rud a chuir ar na cailíní splanc agus iad féin a aimsiú i n-arm beirt daoine óga, rud a d'fhág go raibh sé ina stoirm thoirní a chuir fáilte roimhe. Bhí iontas ar na cailíní, agus iad ag barróga a chéile, mar go raibh lucht te maighnéadach le feiceáil go tobann os cionn na dtonn. D"eascair bogha loinge báite uaidh, ar éigean le feiceáil os cionn dhromchla an uisce.
    
  "Féach?" - a scairt an seanfhear. "Féach? Tá an lag trá ann, mar sin an uair seo beidh tú in ann an soitheach diaga seo a fheiceáil ar deireadh!"
    
  Chuir na fir óga taobh thiar dó iontas ar an méid a chonaic siad. Thóg Tomy a ghuthán amach chun grianghraf a ghlacadh den fheiniméan, ach tháinig slad thar a bheith láidir tintrí as na scamaill, rud a chuir brú orthu go léir. Ní hamháin nár ghlac sé an radharc, ach ní fhaca siad ach an oiread go raibh an tintreach ag imbhualadh leis an réimse leictreamaighnéadach timpeall na loinge, rud a d'eascair le raicéad ifreann a bhí beagnach pléasctha a gcuid drumaí cluaise.
    
  "Íosa Críost! Ar chuala tú é sin? Scairt Teemu as séideán fuar na gaoithe. "Rachaimid amach as seo sula maraítear muid!"
    
  "Cad é seo?" - exclaimed an cailín extroverted agus aird ar an uisce.
    
  Tháinig an seanfhear níos gaire d"imeall an ché le fiosrú. "Is fear é seo! Bígí linn, cuidigh liom é a fháil amach, a bhuachaillí!"
    
  "Breathnaíonn sé marbh," a dúirt Tomi agus cuma scanrúil ar a aghaidh.
    
  "Nonsense," d'easaontaigh an seanfhear. "Tá a aghaidh ar snámh in airde agus tá a leicne dearg. Cuidigh liom, a slackers!"
    
  Chabhraigh na fir óga leis corp limp an fhir a tharraingt ó na tonnta ag tuairteáil le cosc a chur air tuairteáil ar an gcé nó báthadh. Thug siad ar ais go dtí ceardlann an tseanfhear é agus chuir siad ar an mbord oibre sa chúl é mar a raibh an seanfhear ag leá ómra éigin chun é a mhúnlú. Tar éis dóibh a bheith cinnte go raibh an strainséir beo go deimhin, chlúdaigh an seanfhear é le brat agus d'fhág sé é go dtí gur chríochnaigh sé a ghnó leis an mbeirt fhear óg. Bhí an seomra cúil an-te tar éis an phróisis bruithnithe. Ar deireadh, chuaigh siad chuig a n-árasán beag le beirt chairde agus d'fhág siad an seanfhear chun cinneadh a dhéanamh ar chinniúint an strainséir.
    
    
  Caibidil 1
    
    
    
  Dún Éideann, Albain - Lúnasa
    
    
  An spéir os cionn an spires iompaithe pale, agus an ghrian lag bathed gach rud thart i Glow buí. Cosúil le radharc as radharc gloine a raibh drochmholadh ag dul dó, bhí cuma suaimhneach ar na hainmhithe agus d"éirigh na leanaí ciúin. Chuaigh Sam ar seachrán i measc na scaraí síoda agus cadáis a bhí ar crochadh ó áit éigin nach bhféadfadh sé a shuíomh. Fiú nuair a d'ardaigh sé a shúile agus d'fhéach sé suas, ní raibh sé in ann aon phointí ceangail a fheiceáil don éadach whipping, gan aon ráillí, gan snáitheanna, gan aon tacaí adhmaid. Bhí an chuma orthu go raibh siad ag crochadh ar Hook dofheicthe san aer, faoi luascadh ag gaoth nach raibh ach sé in ann a mhothú.
    
  Ba chosúil nach raibh aon duine eile a chuaigh ar aghaidh air ar an tsráid faoi lé na pléascanna deannaigh a bhí ag iompar gaineamh fásaigh. Ní raibh a gcuid gúnaí agus hems a sciortaí fada ag sileadh ach ó ghluaiseacht a gcosa agus iad ag siúl, agus ní ón ngaoth, rud a mhaolaigh a anáil ó am go chéile agus a chaith a chuid gruaige dorcha míshocair ina aghaidh. Bhí a scornach tirim agus a bholg ar lasadh ó laethanta gan bia. Bhí sé ag dul go dtí an tobar i lár chearnóg na cathrach, áit a bhailigh muintir an bhaile ar fad ar laethanta margaidh agus chun nuacht na seachtaine seo caite a fhoghlaim.
    
  "A Dhia, is fuath liom an Domhnach anseo," a dúirt Sam go neamhdheonach. "Is fuath liom na sluaite seo. Ba cheart dom a bheith tagtha dhá lá ó shin nuair a bhí sé níos ciúine."
    
  "Cén fáth nach ndearna tú é?" - chuala sé ceist Nina ó chúl a ghualainn chlé.
    
  "Mar ní raibh tart orm mar sin, a Nina. Ní miste teacht anseo le hól mura bhfuil tart ort," a mhínigh sé. "Ní bhfaighidh daoine uisce i dtobar go dtí go mbeidh sé de dhíth orthu, nach raibh a fhios agat?"
    
  "Ní dhearna mé é. Tá brón orm. Ach tá sé aisteach, nach dóigh leat?" - dúirt sí.
    
  "Cad?" chuir sé ruaig air agus na gráinní gainimh ag titim as a shúile agus thriomaigh sé a dhuchtanna cuimilte.
    
  "Go bhféadfaidh gach duine eile ól as an tobar ach tú féin," a d"fhreagair sí.
    
  "Conas mar sin? Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?" Thit Sam go cosantach. "Ní féidir le haon duine ól go dtí go mbíonn sé tirim. Níl aon uisce anseo."
    
  "Níl aon uisce anseo duit. Do dhaoine eile, is leor sin," a dúirt sí.
    
  Bhí fearg ar Sam go raibh Nina chomh suarach lena fhulaingt. Chun masla a chur ar ghortú, lean sí uirthi ag spreagadh a rage. "B'fhéidir gur toisc nach bhfuil tú anseo, a Sam. Cuireann tú isteach ar gach rud i gcónaí agus sa deireadh tarraingíonn tú an tuí is giorra, rud a bheadh iontach mura mbeifeá i do chaoineadh."
    
  "Éist! An bhfuil..." thosaigh sé ar a fhreagra, ach fuair sé amach go raibh Nina fágtha aige. "Nina! Nina! Ní chuideoidh imeacht as leat an argóint seo a bhuachan!"
    
  Faoin am seo, bhí Sam tar éis an tobar a bhí tuirseach salainn a bhaint amach, á bhrú ag na daoine a bhí bailithe ann. Ní raibh tart ar éinne eile, ach sheas siad go léir mar bhalla, ag cur bac ar an bpoll bearna trína bhféadfadh Sam splancadh uisce a chloisteáil sa dorchadas thíos.
    
  "Impigh mé do phardún," a dúirt sé, ag bogadh ceann ar cheann chun breathnú thar an imeall. Go domhain istigh sa tobar, bhí an t-uisce dorcha gorm, fiú in ainneoin dhubh na doimhneachta. Athraonadh solas ó thuas ina réaltaí geala iontacha ar an dromchla ripple agus Sam ag iarraidh greim a ghlacadh.
    
  "Le do thoil, an féidir leat deoch a thabhairt dom?" níor labhair sé le haon duine ach go háirithe. "Le do thoil! Tá tart orm chomh diabhal! Tá an t-uisce díreach anseo, agus fós ní féidir liom a bhaint amach."
    
  Shín Sam a lámh chomh fada agus a d"fhéadfadh sé, ach le gach orlach a lámh bogtha ar aghaidh, ba chosúil go raibh an t-uisce ag dul siar níos doimhne, ag coimeád a fhad, agus ar deireadh thiar bhí sé níos ísle ná mar a bhí roimhe.
    
  "Ó mo Dhia!" - a scairt sé furiously. "An bhfuil tú ag mágadh fúm?" D'athchrom sé ar a staidiúir agus d'fhéach sé thart ar na strainséirí, a bhí fós unfazed ag an stoirm gainimh incessant agus a ar maraithe tirim. "Tá rópa de dhíth orm. An bhfuil téad ag éinne?
    
  Bhí an spéir ag éirí níos éadroime. D'fhéach Sam suas ar an splanc solais a tháinig ón ngrian, ar éigean a bhris cruinniúlacht foirfe na réalta.
    
  "Splanc sa ghrian," a dúirt sé, agus é ag magadh. "Ní haon ionadh go bhfuil mé chomh diabhal te agus tart. Conas nach mothaíonn daoine an teas dofhulaingthe?"
    
  Bhí a scornach chomh tirim sin nár tháinig aon toradh ar an dá fhocal dheireanacha, agus d'fhuaim siad cosúil le grumble dothuigthe. Bhí súil ag Sam nach dtriomódh an ghrian ag lasadh suas an tobar, ar a laghad go dtí go mbeadh deoch aige. I ndorchadas a éadóchais, chuaigh sé i muinín an fhoréigin. Mura dtabharfadh aon duine aird ar dhuine dea-bhéasach, b"fhéidir go dtabharfaidís aird ar a chruachás dá n-iompar sé go míchuí.
    
  Ag caitheamh úráin go fiáin agus ag briseadh criadóireachta agus é ag imeacht, rinne Sam screadaíl le haghaidh cupán agus rópa; aon rud a d"fhéadfadh cabhrú leis uisce a fháil. Bhraith an easpa sreabhach ina bholg mar aigéad. Mhothaigh Sam péacadh síoraí trína chorp ar fad, amhail is go raibh gach orgán ina cholainn faoi bhrú na gréine. Thit sé ar a ghlúine, ag screadaíl cosúil le banshee in achrann, ag bualadh an ghainimh bhuí scaoilte le méara gnairle agus an t-aigéad ag luascadh síos a scornach.
    
  Rug sé ar a rúitíní, ach chiceáil siad a lámh go cas, gan mórán airde á tabhairt aige. Bhí Sam ag caoineadh i bpian. Trí súile cúngaithe, ar chúis éigin fós líonadh le gaineamh, d'fhéach sé ar an spéir. Ní raibh grian ná scamaill ann. Ní raibh le feiceáil aige ach cruinneachán gloine ó léaslíne go spéire. Sheas na daoine go léir a bhí in éineacht leis ag déanamh iontais den chruinneachán, iad reoite faoi admiration, sular dalladh brag ard orthu go léir - gach duine seachas Sam.
    
  Tharraing tonn báis dofheicthe ón spéir faoin gcruinneachán agus laghdaíodh gach saoránach eile go luaithreach.
    
  "A Thiarna, ní hea!" Ghlaodh Sam nuair a chonaic siad an bás uafásach a bhí acu. Bhí sé ag iarraidh a lámha a bhaint as a shúile, ach níor bhog siad. "Lig as mo lámha! Lig dom a bheith dall! Lig dom a bheith dall!"
    
  "Trí..."
    
  "Dhá..."
    
  "Aon".
    
  Tháinig brag eile, cosúil le buille scriosta, macalla i gcluasa Sam agus a shúile ag eitilt ar oscailt. A chroí a bhí pounding uncontrollably mar a rinne sé suirbhé ar a thimpeallacht le súile leathan líonadh le uafás. Bhí pillow tanaí faoina cheann agus a lámha ceangailte go bog, ag tástáil neart an rópa solais.
    
  "Go hiontach, tá rópa agam anois," a dúirt Sam agus é ag féachaint ar a chaol na láimhe.
    
  "Creidim gur tharla an glao ar an rópa toisc gur mheabhraíodh do fho-chomhfhios na teorainneacha," a mhol an dochtúir.
    
  "Ní raibh, bhí an rópa ag teastáil uaim chun uisce a fháil ón tobar," chuir Sam in aghaidh na teoirice nuair a scaoil an síceolaí a lámha saor.
    
  "Tá a fhios agam. D"inis tú gach rud dom feadh na slí, a Uasail Cleave."
    
  Bhí an Dr. Simon Helberg ina veteran daichead bliain san eolaíocht le penchant speisialta don intinn agus a cleasanna. Bhí parapsychology, síciatracht, néarbhitheolaíocht agus, rud aisteach go leor, cumais speisialta le haghaidh dearcadh extrasensory i gceannas ar bhád an tseanfhear. Níor cheadaigh an Dr. Helberg, a mheas an chuid is mó a bheith ina charlatan agus ina náire don phobal eolaíochta, tionchar a imirt ar a chuid oibre ar bhealach ar bith. Eolaí frithshóisialta agus teoiricí cúlghabhálach é, níor éirigh Helberg ach le faisnéis agus cleachtas teoiricí a mheastar go ginearálta mar mhiotas.
    
  "Sam, cén fáth, dar leat, nach bhfuair tú bás sa "chuisle" agus gach duine eile básaithe? Cad a rinne tú difriúil ó dhaoine eile?" - d'iarr sé ar Sam, ina shuí síos ar an mbord caife os comhair an tolg, ar a raibh an t-iriseoir fós ina luí.
    
  Thug Sam sneer beagnach leanbhaí dó. "Bhuel, tá sé soiléir go leor, nach ea? Bhí siad ar fad den chineál céanna cine, cultúr agus tír. Bhí mé i mo choigríche iomlán."
    
  "Sea, a Sam, ach níor cheart go gcuirfeadh sé sin mo leithscéal as tubaiste an atmaisféir, ar cheart dó?" - réasúnaigh an Dr Helberg. Cosúil le sean-ulchabhán críonna, bhí an fear caol maol ag stánadh ar Sam lena shúile móra gorma éadroma. Shuigh a chuid spéaclaí chomh híseal sin ar dhroichead a shrón gur mhothaigh Sam go raibh gá leis iad a bhrú ar ais aníos sula dtitfeadh siad de bharr shrón an dochtúra. Ach chuir sé srian leis na pointí a bhí déanta ag an seanfhear a mheas.
    
  "Sea, tá a fhios agam," admhaigh sé. Scanadh súile móra dorcha Sam an t-urlár agus a intinn ag cuardach freagra sochreidte. "Sílim gur mar gheall gurbh é mo fhís a bhí ann agus ní raibh sna daoine sin ach daoine breise ar an stáitse. Bhí siad mar chuid den scéal a raibh mé ag breathnú air," a rinne sé gáire, neamhchinnte faoina theoiric féin.
    
  "Is dóigh liom go bhfuil ciall leis sin. Mar sin féin, bhí siad ann ar chúis. Seachas sin ní fheicfeá éinne eile ann. B"fhéidir go raibh siad ag teastáil uait chun iarmhairtí na impulse báis a thuiscint," a mhol an dochtúir.
    
  Shuigh Sam suas agus rith sé lámh trína chuid gruaige. Chlaon sé, "Dochtúir, cad é an t-ábhar? Is éard atá i gceist agam, i ndáiríre, cad é an difríocht idir féachaint ar dhaoine ag titim as a chéile agus díreach ag breathnú ar phléasc?"
    
  "Simplí," a d"fhreagair an dochtúir. "Is é an difríocht an eilimint dhaonna. Mura bhfaca mé brúidiúlacht a mbás, ní bheadh ann ach pléascadh. Ní bheadh ann ach imeacht. Mar sin féin, tá láithreacht agus caillteanas ar deireadh shaol an duine ceaptha chun an ghné mhothúchánach nó mhorálta de do fhís a phriontáil duit. Caithfidh tú smaoineamh ar an scrios mar chailliúint beatha, ní hamháin tubaiste saor ó thaismí."
    
  "Tá mé ró-shobrach chuige seo," a chroith Sam, ag croitheadh a chinn.
    
  Rinne an Dr Helberg gáire agus bhuail sé a chos. Chuir sé a lámha ar a ghlúine agus bhí sé ag streachailt ar a chosa, fós ag gáire agus é ag dul chun a théipthaifeadán a mhúchadh. D'aontaigh Sam go ndéanfaí a sheisiúin a thaifeadadh ar mhaithe le taighde an dochtúra ar na léirithe síceasómatacha d'eispéiris thrámacha - eispéiris a thagann ó fhoinsí paranormal nó osnádúrtha, chomh ridiciúil agus a d'fhéadfadh a bheith ann.
    
  "Ag Poncho nó Olmega?" Rinne an Dr Helberg gáire agus é ag nochtadh a bheár deochanna a bhí ceilte go cliste.
    
  Bhí ionadh ar Sam. "Níor cheap mé riamh gur óltóir tequila tú, Doc."
    
  "Thit mé i ngrá léi nuair a d'fhan mé i Guatamala cúpla bliain rófhada. Am éigin sna seachtóidí thug mé mo chroí go Meiriceá Theas, agus an bhfuil a fhios agat cén fáth? " aoibh an Dr Helberg agus é ag stealladh na seatanna.
    
  "Ní hea, inis dom," a d"áitigh Sam.
    
  D'éirigh mé gafa leis an smaoineamh," a dúirt an dochtúir. Agus nuair a chonaic sé an chuma ba mhó a bhí ar Sam, mhínigh sé. "Bhí a fhios agam cad ba chúis leis an oll-hysteria seo a dtugann daoine reiligiún orthu de ghnáth, a mhic. Ba chúis mhaith le hiniúchadh a dhéanamh ar a leithéid de idé-eolaíocht chumhachtach, a chuir an oiread sin daoine isteach thar an oiread sin réanna, ach nár thug aon údar maith le bheith ann seachas cumhacht daoine ar dhaoine eile."
    
  "Maraíodh!" A dúirt Sam, ag ardú a ghloine chun freastal ar radharc a shíciatraí. "Bhí mé féin an-tógtha leis an gcineál seo breathnóireachta. Ní hamháin reiligiún, ach freisin modhanna neamhaontachtach agus teagasc go hiomlán míloighciúil a sclábhaithe an mais amhail is dá mba beagnach..."
    
  "Osnádúrtha?" D'iarr an Dr Helberg, ardú eyebrow amháin.
    
  "Esoteric," is dóigh liom gur focal níos fearr a bheadh ann," a dúirt Sam, ag críochnú a urchar agus ag buaileadh le searbhas míthaitneamhach na dí glan. "An bhfuil tú cinnte gur tequila é?" shos sé, ag breith ar a anáil.
    
  Agus neamhaird á tabhairt ar cheist fhánach Sam, d'fhan an Dr. Helberg ar an ábhar. "Clúdaíonn téamaí esoteric na feiniméin a bhfuil tú ag caint orthu, a mhic. Níl sa osnádúrtha ach teosophy esoteric. B"fhéidir go bhfuil tú ag tagairt do na físeanna a bhí agat le déanaí mar cheann de na rúndiamhra aisteacha sin?"
    
  "Is ar éigean. Feicim iad mar bhrionglóidí, rud ar bith níos mó. Ní dócha go léiríonn siad oll-ionramháil ar an mbealach a dhéanann reiligiún. Féach, táim ar fad ar son creideamh spioradálta nó muinín de shaghas éigin as faisnéis níos airde," a mhínigh Sam. "Nílim cinnte an féidir na deities seo a mhaolú nó a áitiú trí urnaí chun an rud is mian leo a thabhairt do dhaoine. Beidh gach rud mar a bheidh. Ní dócha go bhfuil rud ar bith le feiceáil i gcónaí a bhuíochas leis an trua duine ag impí ar Dhia."
    
  "Mar sin, creideann tú go dtarlóidh cad a tharlóidh beag beann ar aon idirghabháil spioradálta?" d'iarr an dochtúir ar Sam agus é ag brú an cnaipe taifid go rúnda. "Mar sin deir tú go bhfuil ár gcinniúint cinntithe cheana féin."
    
  "Tá," a chlaon Sam. "Agus táimid críochnaithe."
    
    
  Caibidil 2
    
    
  Tá Calm ar ais go Beirlín faoi dheireadh i ndiaidh na ndúnmharuithe le déanaí. Tá roinnt ardchoimisinéirí, baill den Bundesrat agus airgeadaithe suntasacha éagsúla ina n-íospartaigh i ndúnmharuithe nach bhfuil réitithe fós ag aon eagraíocht nó duine aonair. Ba achrann é nach raibh ar an tír aghaidh a thabhairt uirthi riamh roimhe seo, toisc go raibh cúiseanna na n-ionsaithe taobh amuigh den tuairimíocht. Ní raibh mórán i gcoiteann ag na fir agus na mná a ndearnadh ionsaí orthu seachas a bheith saibhir nó clúiteach, cé gur sa réimse polaitiúil nó in earnálacha gnó agus airgeadais na Gearmáine ba mhó a bhí siad.
    
  Níor dheimhnigh preaseisiúintí faic, agus tháinig iriseoirí ó gach cearn den domhan go dtí an Ghearmáin chun tuairisc rúnda éigin a fháil áit éigin i gcathair Bheirlín.
    
  "Creidimid gur obair eagraíochta a bhí anseo," a dúirt urlabhraí na hAireachta Gabi Holzer leis an bpreas le linn ráitis oifigiúil a d"eisigh an Bundestag, parlaimint na Gearmáine. "Is é an chúis a chreideann muid ná go raibh níos mó ná duine amháin páirteach sna básanna."
    
  "Cén fáth é seo? Cén fáth a bhfuil tú chomh cinnte nach obair duine amháin é seo, Frau Holzer?" d'iarr tuairisceoir amháin.
    
  Hesitated sí, sighing nervously. "Ar ndóigh, níl anseo ach buille faoi thuairim. Mar sin féin, creidimid go bhfuil go leor i gceist mar gheall ar na modhanna éagsúla a úsáideadh chun na saoránaigh mionlach seo a mharú.
    
  "Mionlach?"
    
  "Wow, mionlach, a deir sí!"
    
  Bhí sceitimíní ó roinnt tuairisceoirí agus lucht féachana ina macalla de na focail a bhí droch-roghnaithe aici agus iad ag greannú, agus rinne Gaby Holzer iarracht a cuid frásaí a cheartú.
    
  "Le do thoil! Lig dom a mhíniú, le do thoil..." Rinne sí iarracht athfhrása a dhéanamh, ach bhí an slua taobh amuigh ag béiceach cheana féin. Bhí sé i gceist leis na ceannlínte an trácht olc a léiriú i bhfianaise níos measa ná mar a bhí beartaithe. Nuair a d"éirigh léi na hiriseoirí a chur ar a suaimhneas faoi dheireadh, mhínigh sí a rogha focal chomh deaslámhach agus ab fhéidir léi, le deacracht ós rud é nach raibh a scileanna Béarla ró-láidir.
    
  "A dhaoine uaisle na meán idirnáisiúnta, gabhaim leithscéal as an míthuiscint. Tá faitíos orm gur labhair mé amú - mo chuid Béarla, bhuel... Gabh mo leithscéal," a dúirt sí agus í ag sméideadh beagán, agus thóg sí anáil dhomhain chun mo shuaimhneas a dhéanamh. "Mar is eol daoibh go léir, rinneadh na gníomhartha uafásacha seo i gcoinne daoine a raibh an-tionchar acu sa tír seo. Cé gur dealraitheach nach raibh aon rud i gcoiteann ag na spriocanna seo agus nár bhog siad fiú sna ciorcail chéanna, tá cúis againn a chreidiúint go raibh baint ag a stádas airgeadais agus polaitiúil le cúiseanna na n-ionsaitheoirí."
    
  Bhí sé seo beagnach mí ó shin. Bhí roinnt seachtainí deacra ó bhí ar Gabi Holzer déileáil leis an bpreas agus leis an dearcadh vulture a bhí orthu, ach bhraith sí breoiteacht fós ina boilg nuair a smaoinigh sí ar preasagallamh. Ón tseachtain sin i leith bhí deireadh leis na hionsaithe, ach ar fud Bheirlín agus sa chuid eile den tír bhí síocháin dhorcha, éiginnte, lán de eagla.
    
  "Cad a bhí siad ag súil?" - a d'fhiafraigh a fear céile.
    
  "Tá a fhios agam, Detlef, tá a fhios agam," a gáire sí, ag féachaint amach as fuinneog a seomra leapa. Gabi undressed le haghaidh cithfholcadh fada, te. "Ach is é an rud a thuigeann aon duine lasmuigh de mo chuid oibre ná go gcaithfidh mé a bheith taidhleoireachta. Ní féidir liom a rá go díreach rud éigin cosúil le "Is dóigh linn go bhfuil sé ina bhuíon dea-mhaoinithe hackers in cahoots le club scáth na n-úinéirí talún olc ach ag fanacht a threascairt an rialtas na Gearmáine," an féidir liom? " rinne sí gáire agus í ag iarraidh a bra a bhaint amach.
    
  Tháinig a fear céile chun a tarrthála agus d'oscail sé é, é a bhaint de agus ansin dísipeáil a sciorta peann luaidhe beige. Thuirling sé ar a cosa ar an cairpéad tiubh bog agus sheas sí amach, fós ag caitheamh a bróga ardán Gucci. Phóg a fear céile a muineál agus shuigh sé a smig ar a gualainn agus iad ag faire ar shoilse na cathrach ag sileadh isteach i bhfarraige an dorchadais. "An é seo atá ag tarlú i ndáiríre?" d'fhiafraigh sé i bhfocail shuaite agus a liopaí ag iniúchadh cnámh na collar aici.
    
  "Sílim go bhfuil. Tá mo bosses an-bhuartha. Is dóigh liom go bhfuil sé mar go gceapann siad go léir ar an mbealach céanna. Tá faisnéis ann nach bhfuil nochtaithe againn don phreas faoi na híospartaigh. Is fíricí scanrúla iad seo a thugann le fios dúinn nach obair duine amháin í seo," a dúirt sí.
    
  "Cad iad na fíricí? Cad atá siad i bhfolach ón bpobal? "D"fhiafraigh sé, ag cupáil a cíoch. Chas Gabi thart agus d'fhéach sé ar Detlef le léiriú géar.
    
  "An bhfuil tú ag spiaireacht? Cé dó a bhfuil tú ag obair, Herr Holzer? An bhfuil tú i ndáiríre ag iarraidh mé a mhealladh le haghaidh faisnéise?" thiomsóidh sí air, á bhrú ar ais go spraíúil. Bhí a glais blonde ag rince trasna a droma lom agus í ag leanúint air gach céim agus é ag cúlú.
    
  "Ní hea, nílim ach ag cur suime i do chuid oibre, a stór," a dúirt sé go míshuaimhneach agus thit sé siar ar a leaba. Bhí pearsantacht iomlán ag an Detlef a tógadh go cumhachtach lena chorp. "Ní raibh mé ag iarraidh tú a cheistiú."
    
  Stop Gabi ina rianta agus rolladh a súile. "Beidh Um Gottes!"
    
  "Cad atá déanta agam?" - d'iarr sé leithscéal.
    
  "Detlef, tá a fhios agam nach spiaire thú! Ba chóir duit a bheith ag imirt chomh maith. Abair rudaí mar "Tá mé anseo chun eolas a fháil uait ar aon chostas" nó "Mura n-insíonn tú gach rud dom, croithfidh mé uait é!" nó cibé rud eile a thagann isteach i do cheann. Cén fáth a bhfuil tú amhlaidh. diabhal gleoite? - wailed sí, ag bualadh an leaba lena sÚil géar ceart idir a cosa.
    
  Gasped sé i ngar do sheod a mhuintire, reoite ina áit.
    
  "Ugh!" Rinne Gabi gáire agus bhain sí a cos. "Soil dom toitín, le do thoil."
    
  "Ar ndóigh, a stór," a d'fhreagair sé go brónach.
    
  Chas Gaby ar na sconnaí cithfholcadh chun ligean don uisce dul te idir an dá linn. Thóg sí amach a mionbhrístíní agus chuaigh isteach sa seomra leapa le haghaidh toitín. Shuigh Detlef ar ais síos, ag féachaint ar a bhean chéile iontach. Ní raibh sí an-ard, ach ar na sála sin chuaigh sí os a chionn, bandia cuarthach agus Karelia ag lasadh idir a liopaí dearga.
    
    
  * * *
    
    
  Ba é an ceasaíneo eiseamláir de shár-shó a bhí ann agus níor lig sé ach do na pátrúin ba phribhléidí, is saibhre agus ba mhó a raibh tionchar acu a chuimsiú peacach círéibeach. Sheas an MGM Grand go maorga ina aghaidh azure a mheabhraigh Dave Perdue dromchla an Mhuir Chairib, ach níorbh é ceann scríbe deiridh an aireagóra billiúnaí é. D'fhéach sé ar ais ar an concierge agus an fhoireann, a waved slán, clutching daingean a $500 tip. Phioc limisín dubh gan mharcáil suas é agus thiomáin sé chuig rúidbhealach in aice láimhe é, áit a raibh foireann eitleán Purdue ag fanacht lena theacht.
    
  "Cá háit an uair seo, a Uasail Perdue?" - a d'fhiafraigh an comhghafach eitilte sinsearach, á thionlacan chuig a shuíochán. "Gealach? B'fhéidir Crios Orion?
    
  Rinne Perdue gáire léi.
    
  "Danmhairg Príomháideach, le do thoil, a Shéamuis," a d"ordaigh Perdue.
    
  "Ar an bpointe boise, a boss," adeir sí. Bhí rud éigin aici a raibh meas mór aige ina chuid fostaithe - tuiscint ar ghreann. Níor athraigh a genius ná a shaibhreas dothuigthe riamh go raibh Dave Perdue, thar aon rud eile, ina fhear greannmhar agus misniúil. Ós rud é gur chaith sé an chuid is mó dá chuid ama ag obair ar rud éigin áit éigin ar chúis éigin, chinn sé a chuid ama saor a úsáid chun taisteal. Déanta na fírinne, bhí sé ag dul go Cóbanhávan le haghaidh easaontais na Danmhairge.
    
  Bhí Perdue traochta. Níor sheas sé níos mó ná 36 uair díreach ó thóg sé gineadóir léasair le grúpa cairde ó Institiúid Innealtóireachta agus Teicneolaíochta na Breataine. Agus a scaird phríobháideach ag éirí as, shuigh sé ar ais agus chinn sé codladh tuillte go maith a fháil i ndiaidh Las Vegas agus a shaol oíche ar mire.
    
  Mar a bhí i gcónaí nuair a thaistil sé leis féin, d'fhág Perdue an scáileán cothrom ar siúl chun é a mhaolú agus a chodladh ón leamhas a bhí á chraoladh aige. Uaireanta bhí sé gailf, uaireanta cruicéad; uaireanta clár faisnéise dúlra, ach roghnaigh sé i gcónaí rud éigin neamhthábhachtach a thabhairt ar a intinn faoisimh. Thaispeáin an clog os cionn an scáileáin ar leathuair tar éis a sé nuair a thug an comhghafach eitilte dinnéar luath dó ionas go bhféadfadh sé dul a chodladh agus é ar bolg lán.
    
  Trína shuan, chuala Perdue glór aontóin an tuairisceora nuachta agus an díospóireacht dúnmharaithe a tháinig chun cinn ina dhiaidh sin a chuir an saol polaitiúil i mbaol. Mar a d"áitigh siad ar an scáileán teilifíse íseal-toirte, thit Perdue ina chodladh go sona sásta, gan aird ar bith ar na Gearmánaigh a bhí ar strae sa stiúideo. Ó am go chéile, tháinig imní ar a intinn chun coinsiasa, ach is gearr gur thit sé ina chodladh arís.
    
  Thug ceithre stad athbhreoslaithe ar an mbealach roinnt ama dó a chosa a shíneadh idir an staighre. Idir Baile Átha Cliath agus Cóbanhávan bhí an dá uair dheireanach caite aige i gcodladh domhain gan bhrionglóid.
    
  Bhí an chuma ar an scéal go raibh síoraíocht imithe thart nuair a dhúisigh Perdue nuair a bhí comhghafach eitilte á bhréagnú go mín.
    
  "An tUasal Perdue? A dhuine uasail, tá fadhb bheag againn," a dúirt sí. Ar fhuaim an fhocail sin, mhéadaigh a shúile.
    
  "Cad é seo? Céard atá ort?" D'iarr sé, fós slurring ina daze.
    
  "Diúltaíodh cead dúinn dul isteach i aerspás na Danmhairge nó na Gearmáine, a dhuine uasail. B"fhéidir gur cheart sinn a atreorú go Heilsincí?" - d'iarr sí.
    
  "Cén fáth a raibh muid anseo..." a dúirt sé, ag cuimilt a aghaidh. "Ceart go leor, déileálfaidh mé leis. Go raibh maith agat a Stór ". Leis sin, theith Perdue chuig na píolótaí le fáil amach cad é an fhadhb a bhí ann.
    
  "Níor thug siad míniú mionsonraithe dúinn, a dhuine uasail. Ní raibh le rá acu ach go raibh ár n-aitheantas clárúcháin ar an liosta dubh sa Ghearmáin agus sa Danmhairg! " a mhínigh an píolótach, ag breathnú chomh hiontas le Perdue. "An rud nach dtuigim ná gur iarr mé cead roimh ré agus gur deonaíodh é, ach anois táthar ag rá linn nach féidir linn teacht i dtír."
    
  "Cad ar an liosta dubh?" Perdue frowned.
    
  "Is ionann sin agus nonsense iomlán domsa, a dhuine uasail," a dúirt an comhphíolótach isteach.
    
  "Aontaím ó chroí, a Stan," d"fhreagair Perdue. "Ceart go leor, an bhfuil go leor breosla againn le dul áit éigin eile? Déanfaidh mé ullmhúcháin."
    
  "Tá breosla againn fós, a dhuine uasail, ach níl go leor againn chun an iomarca a chur i mbaol," thuairiscigh an píolótach.
    
  "Bain triail as Billord. Mura ligeann siad isteach sinn, téigh ó thuaidh. Is féidir linn teacht i dtír sa tSualainn go dtí go ndéanfaimid é seo a réiteach," d"ordaigh sé dá phíolótaí.
    
  "Tuigeadh, a dhuine uasail."
    
  "Rialú aerthráchta arís, a dhuine uasail," a dúirt an comhphíolóta go tobann. "Éist".
    
  "Tá siad á gcur go Beirlín, an tUasal Perdue. Cad ba cheart dúinn a dhéanamh?" - d'iarr an píolótach.
    
  "Cad eile is féidir linn a dhéanamh? Is dóigh liom go mbeidh orainn cloí leis sin go ceann tamaill," a dúirt Perdue. Chuir sé glaoch ar an bhfreastalaí eitilte agus d'iarr sé rum dúbailte le leac oighir, an saoradh is fearr leis nuair nach raibh rudaí ag dul ar a bhealach.
    
  Ag teacht i dtír ag aerstráice príobháideach Dietrich ar imeall Bheirlín, d'ullmhaigh Perdue don ghearán foirmiúil a theastaigh uaidh a chomhdú i gcoinne na n-údarás i gCóbanhávan. Ní bheadh a fhoireann dlí in ann taisteal go cathair na Gearmáine am ar bith go luath, agus mar sin d"iarr sé ar ambasáid na Breataine cruinniú foirmiúil a shocrú le hionadaí rialtais.
    
  Ní fear de mheon lasánta é, bhí Perdue ar buile faoi liosta dubh tobann a scaird phríobháideach, mar a thugtar air. Ar feadh an tsaoil domsa, ní fhéadfadh sé a thuiscint cén fáth go bhféadfadh sé a bheith ar an liosta dubh. Bhí sé greannmhar.
    
  An lá dár gcionn chuaigh sé isteach in ambasáid na Ríochta Aontaithe.
    
  "Dea-tráthnóna, David Perdue is ainm dom. Tá coinne agam leis an Uasal Ben Carrington," a dúirt Perdue leis an rúnaí i dtimpeallacht an Ambasáid ar Wilhelmstrasse atá ag athrú go tapa.
    
  "Maidin mhaith, a Uasail Perdue," rinne sí miongháire ó chroí. "Lig dom tú a thabhairt go dtí a oifig láithreach. Bhí sé ag fanacht le bualadh leat."
    
  "Go raibh maith agat," a d'fhreagair Perdue, agus é ró-náire agus an-chorraithe chun iallach a chur air féin gáire a dhéanamh ar an rúnaí.
    
  Bhí na doirse chuig oifig ionadaí na Breataine ar oscailt nuair a thug an fáilteoir Perdue isteach. Shuigh bean ag an mbord agus í ar ais go dtí an doras, ag comhrá le Carrington.
    
  "An tUasal Perdue, creidim," adeir Carrington, ag éirí as a shuíochán chun beannú dá aoi Albanach.
    
  "Tá sé sin fíor," dheimhnigh Perdue. "Is deas bualadh leat, an tUasal Carrington."
    
  Luaigh Carrington an bhean ina suí. "Rinne mé teagmháil le hionadaí ó Phreas-Bhiúró Idirnáisiúnta na Gearmáine chun cabhrú linn."
    
  "An tUasal Perdue," a dúirt an bhean iontach aoibh gháire, "tá súil agam gur féidir liom cabhrú leat." Gaby Holzer. Is deas bualadh leat".
    
    
  Caibidil 3
    
    
  Phléigh Gaby Holzer, Ben Carrington agus Dave Perdue an toirmeasc ar thuirlingthe gan choinne ar thae san oifig.
    
  "Caithfidh mé a chinntiú duit, Herr Perdue, go bhfuil sé seo gan fasach. Rinne ár rannóg dlí, chomh maith le muintir an Uasail Carrington, seiceáil iomlán ar do chúlra maidir le haon ní a d"fhéadfadh a bheith ina chúis le héileamh den sórt sin, ach níl aon rud faighte againn i do thaifid a mhíneodh an diúltú dul isteach sa Danmhairg agus sa Ghearmáin." - A dúirt Gabi.
    
  "Buíochas le Dia do Chaim agus Todd!" Shíl Perdue nuair a luaigh Gabi go raibh sé ag seiceáil a chúlra.
    
  Bhí Jessica Haim agus Harry Todd ina n-anailísithe ríomhairí dlíthiúla do Purdue, agus ba neamhspleácha saineolaithe slándála ríomhaireachta a bhí fostaithe aige. Cé go raibh siad freagrach as comhaid eiseamláireacha Sam, Nina agus Perdue, ní raibh baint ag Chaim agus Todd le calaois airgeadais ar bith. Ba leor saibhreas Purdue féin. Thairis sin, ní raibh siad ina ndaoine greedy. Díreach mar a bhí le Sam Cleave agus Nina Gould, timpeallaigh Perdue é féin le daoine macánta agus réasúnta. Is minic a ghníomhaigh siad lasmuigh den dlí, sea, ach ní raibh siad i bhfad ó choirpigh choitianta, agus ba rud é sin nach raibh an chuid is mó d'údaráis agus moraltóirí in ann a thuiscint.
    
  Le grian na maidine ag sileadh trí dhallóga oifig Carrington, mhúscail Perdue a dhara cupán Iarla Grey. Bhí áilleacht blonde na mná Gearmánacha leictrithe, ach ní raibh an charisma ná an cuma a raibh sé ag súil leis. A mhalairt ar fad, ba chosúil go raibh sí ag iarraidh dul go bun na rudaí.
    
  "Inis dom, an tUasal Perdue, an raibh aon phlé agat riamh le polaiteoirí na Danmhairge nó le hinstitiúidí airgeadais?" D'iarr Gabi air.
    
  "Sea, tá margaí gnó forleathana déanta agam sa Danmhairg. Ach ní bhogaim i gciorcail pholaitiúla. Tá claonadh níos acadúla agam. Iarsmalanna, taighde, infheistíocht san ardoideachas, ach fanaim ar shiúl ó chláir oibre polaitiúla. Cén fáth?" d'iarr sé uirthi.
    
  "Cén fáth a gceapann tú go bhfuil sé seo ábhartha, a Bhean Uasail Holzer?" - a d'fhiafraigh Carrington, agus é ag breathnú go soiléir ar an spéis.
    
  "Bhuel, tá sé sin soiléir, an tUasal Carrington. Mura bhfuil taifead coiriúil ag an Uasal Perdue, caithfidh sé a bheith ina bhagairt do na tíortha seo, mo chuid féin san áireamh, ar bhealach éigin eile," a dúirt sí go muiníneach le hionadaí na Breataine. "Mura bhfuil an chúis bunaithe ar choir, caithfidh baint a bheith aige lena cháil mar fhear gnó. Is eol dúinn araon a staid airgeadais agus a cháil mar dhuine iomráiteach."
    
  "Fuair sé," a dúirt Carrington. "Is é sin le rá, toisc go bhfuil páirt glactha aige in iomad turas agus go bhfuil aithne mhaith air mar dhaonchara, is bagairt é do do rialtas?" Rinne Carrington gáire. "Tá sé seo áiféiseach, a bhean uasail."
    
  "Fan, an bhfuil tú ag rá go mb"fhéidir gur chuir tíortha eile amhras ar m"intinní a d"fhág m"infheistíochtaí i dtíortha áirithe?" Perdue frowned.
    
  "Ní hea," a d'fhreagair sí go socair. "Ní tíortha iad, an tUasal Perdue. Institiúidí."
    
  "Tá mé caillte," chroith Carrington a cheann.
    
  Chlaon Perdue le comhaontú.
    
  "Lig dom a mhíniú. Nílim ag éileamh ar bhealach ar bith go mbaineann sé seo le mo thír féin nó le haon tír eile. Cosúil leatsa, nílim ach ag tuairimíocht, agus táim ag ceapadh go mb'fhéidir go raibh tusa, an tUasal Perdue, i ngan fhios duit féin faoi dhíospóid idir..." stop sí chun an focal Béarla cuí a aimsiú, "... certain organs?
    
  "Comhlachtaí? An maith leat na heagraíochtaí?" - D'iarr Perdue.
    
  "Sea, go díreach," a dúirt sí. "B'fhéidir go bhfuil do staid airgeadais in eagraíochtaí idirnáisiúnta éagsúla tar éis naimhdeas a chur ort ar thaobh na gcomhlachtaí a chuireann i gcoinne na ndaoine a bhfuil baint agat leo. D'fhéadfadh saincheisteanna mar seo scaipeadh go héasca ar fud an domhain, rud a chuirfeadh toirmeasc ort ó thíortha áirithe; ní ag rialtais na dtíortha seo, ach ag duine a bhfuil tionchar aige ar bhonneagar na dtíortha seo."
    
  Tá machnamh dáiríre déanta ag Purdue air seo. Bhí an ceart ag bean na Gearmáine. Go deimhin, bhí sí níos ceart ná mar a d'fhéadfadh a fhios aici riamh. Bhí sé gafa roimhe seo ag cuideachtaí a bhraith go bhféadfadh a chuid aireagán agus paitinní a bheith an-luachmhar dóibh, ach bhí eagla orthu go bhféadfadh a bhfreasúra margaí níos fearr a thairiscint. Ba mhinic a bhí spiaireacht thionsclaíoch agus baghcat trádála mar thoradh ar an meon seo a chuir cosc air gnó a dhéanamh lena fhochuideachtaí idirnáisiúnta.
    
  "Caithfidh mé a admháil, an tUasal Perdue. Tá go leor ciall leis seo agus tú i láthair i ilchuideachtaí cumhachtacha sa tionscal eolaíochta," a d'aontaigh Carrington. "Ach chomh fada agus is eol duit, a Bhean Uí Holzer, ní cosc iontrála oifigiúil é seo, mar sin? Ní ó rialtas na Gearmáine é seo, ceart?"
    
  "Tá sé sin ceart," dheimhnigh sí. "Níl fadhb ar bith ag an Uasal Perdue le rialtas na Gearmáine... nó leis an Danmhairg, is dóigh liom. Is dóigh liom go bhfuil sé déanta níos rúnda, um, faoi-" rinne sí iarracht an focal ceart a aimsiú.
    
  "An rún atá agat? Eagraíochtaí rúnda? - Mhothaigh Perdue, agus é ag súil go ndearna sé drochthuiscint ar a Béarla bocht.
    
  "Tá sé ceart. Grúpaí faoi thalamh ar mian leo fanacht amach uathu. An bhfuil baint ar bith agat faoi láthair a d"fhéadfadh a bheith ina bhagairt don chomórtas?" d'iarr sí Perdue.
    
  "Ní hea," d'fhreagair sé go tapa. "I ndáiríre, thóg mé beagán ama saor. I ndáiríre tá mé ar saoire faoi láthair."
    
  "Tá sé seo chomh buartha!" - exclaimed Carrington, chroitheadh a cheann amusingly.
    
  "Dá bhrí sin an díomá, an tUasal Carrington," aoibh Perdue. "Bhuel, ar a laghad tá a fhios agam nach bhfuil aon fhadhb agam leis an dlí. Déileálfaidh mé leis seo le mo mhuintir."
    
  "Fine. Phléamar a oiread agus a d"fhéadfaimis ansin, i bhfianaise an bheagáin eolais atá againn faoin eachtra neamhghnách seo," a dúirt Carrington mar fhocal scoir. "Mar sin féin, gan taifead, a Bhean Uasal Holzer," d"iompaigh sé chuig an toscaire tarraingteach Gearmánach.
    
  "Sea, an tUasal Carrington," a dúirt sí.
    
  "An lá eile ar CNN rinne tú ionadaíocht oifigiúil ar an Seansailéir maidir leis na dúnmharuithe, ach níor nocht tú an chúis leis seo," a d"fhiafraigh sé le ton an-suimiúil. "An bhfuil aon rud mícheart nár cheart don phreas a bheith ar an eolas faoi?"
    
  Bhreathnaigh sí thar a bheith míchompordach, ag streachailt lena gairmiúlacht a choinneáil. "Tá eagla orm," d'fhéach sí ar an mbeirt fhear le léiriú néarógach, "is faisnéis an-rúnda é seo."
    
  "I bhfocail eile, tá," a d"fhiafraigh Perdue. Chuaigh sé i dteagmháil le Gaby Holzer le cúram agus le meas milis agus shuigh sé síos díreach taobh léi. "A bhean uasail, b"fhéidir go bhfuil baint aige seo leis na hionsaithe a rinneadh le déanaí ar an mionlach polaitiúil agus sóisialta?"
    
  Bhí an focal sin arís.
    
  Bhí spéis iomlán ag Carrington agus é ag fanacht lena freagra. Le lámha crith, dhoirt sé níos mó tae, ag díriú a aird go léir ar an idirchaidreamh Gearmánach.
    
  "Is dócha go bhfuil a dteoiric féin ag gach duine, ach mar urlabhraí, níl aon cheart agam mo thuairimí féin a chur in iúl, an tUasal Perdue. Tá sé ar eolas agat. Conas a cheapfá go bpléiffinn é seo le sibhialtach?" Chlaon sí.
    
  "Toisc go bhfuil imní orm nuair a scaiptear rúin ar leibhéal an rialtais, a stór," d"fhreagair Perdue.
    
  "Is ábhar Gearmánach é seo," a dúirt sí go hobann. Bhreathnaigh Gabi ar Carrington. "An féidir liom tobac a chaitheamh ar do bhalcóin?"
    
  "Ar ndóigh," d"aontaigh sé agus sheas sé suas chun na doirse gloine áille a chuaigh óna oifig go dtí BALCÓIN álainn os cionn Wilhelmstrasse a dhíghlasáil.
    
  "Is féidir liom an chathair ar fad a fheiceáil as seo," a dúirt sí, ag lasadh a toitín fada tanaí. "Anseo d"fhéadfadh duine labhairt go saor, amach ó bhallaí a bhféadfadh cluasa a bheith orthu. Tá rud éigin brewing, a dhaoine uaisle," a dúirt sí le Carrington agus Perdue agus iad taobh leo chun taitneamh a bhaint as an radharc. "Agus is deamhan ársa é seo a dúisigh; iomaíocht atá dearmadta le fada... Ní hea, ní iomaíocht. Tá sé níos cosúla le coimhlint idir faicsin a measadh le fada a bheith marbh, ach atá dúisithe agus réidh le dul ar stailc."
    
  Mhalartaigh Perdue agus Carrington súil ghéar sular thug siad aird ar an gcuid eile de theachtaireacht Gabi. Níor fhéach sí riamh orthu, ach labhair sí, ag ionanálú deataigh tanaí idir a méar. "Gabhadh ár Seansailéir sular thosaigh na maruithe."
    
  Bhuail an bheirt fhear an buama a bhí díreach tar éis titim amach ag Gabi orthu. Ní hamháin go raibh faisnéis rúnda á roinnt aici, ach bhí sí díreach tar éis a admháil go raibh ceannaire rialtas na Gearmáine imithe ar iarraidh. Boladh sé cosúil le coup, ach bhí sé cosúil go raibh rud éigin i bhfad níos dorcha taobh thiar de na fuadach.
    
  "Ach bhí sé sin níos mó ná mí ó shin, b'fhéidir níos mó!" exclaimed Carrington.
    
  Chlaon Gabi.
    
  "Agus cén fáth nár foilsíodh é seo?" - D'iarr Perdue. "Is cinnte go mbeadh sé an-úsáideach rabhadh a thabhairt do na tíortha comharsanachta go léir sula leathnaíonn an cineál seo plota maslach chuig an gcuid eile den Eoraip."
    
  "Ní hea, ní mór é seo a choinneáil faoi rún, a Uasail Perdue," d"easaontaigh sí. Chas sí chun aghaidh a thabhairt ar an billiúnaí le súile a chuir béim ar thromchúis a focail. "Cén fáth a gceapann tú gur maraíodh na daoine seo, na baill den scoth seo den tsochaí? Bhí sé seo ar fad mar chuid den ultimatum. Bhagair na daoine a bhí taobh thiar de go maródh siad saoránaigh Ghearmánacha a raibh tionchar acu go dtí go bhfuair siad an rud a bhí uathu. Is é an t-aon chúis go bhfuil ár Seansailéir fós beo ná go bhfuilimid fós ag comhlíonadh a ultimatum," a dúirt sí leo. "Ach nuair a thiocfaimid níos gaire don spriocdháta sin agus nach bhfuil an méid a theastaíonn uathu seachadta ag an tSeirbhís Faisnéise Feidearálach, beidh ár dtír...," rinne sí gáire go géar, "... faoi cheannaireacht nua."
    
  "Dia maith!" arsa Carrington faoina anáil. "Caithfidh muid MI6 a bheith páirteach, agus-"
    
  "Ní hea," a chuir Perdue isteach. "Ní féidir an baol a bheith agat gur seó mór poiblí é seo, an tUasal Carrington. Má sceitheann sé sin, gheobhaidh an Seansailéir bás roimh thitim na hoíche. Is é an rud is gá dúinn a dhéanamh ná duine éigin a fháil chun bunús na n-ionsaithe a fhiosrú."
    
  "Cad atá uathu ón nGearmáin?" Bhí Carrington ag iascaireacht.
    
  "Níl a fhios agam an chuid seo," a rinne Gaby gearán, ag séideadh deataigh san aer. "Is é an rud atá ar eolas agam ná gur eagraíocht an-saibhir í seo a bhfuil acmhainní beagnach gan teorainn aici, agus níl an rud atá uathu ach gann ar fhorlámhas an domhain."
    
  "Cad é do bharúil gur cheart dúinn a dhéanamh faoi?" - D'iarr Carrington, ag leanúint ar an ráille féachaint ar Perdue agus Gabi ag an am céanna. Chrith an ghaoth a chuid gruaige tanaithe, díreach liath agus é ag fanacht leis an togra. "Ní féidir linn éinne a chur ar an eolas faoi seo. Dá dtiocfadh eolas poiblí air seo, leathfadh an hysteria ar fud na hEorpa, agus táim beagnach cinnte gur pianbhreith báis a bheadh ann do do Sheansailéir."
    
  Ón doras, d"impigh rúnaí Carrington air an ráiteas um neamhréireacht víosa a shíniú, rud a d"fhág go raibh Perdue agus Gabi ina dtost achrannach. Rinne gach duine machnamh ar a ról san ábhar seo, cé nach raibh sé ar cheann dá ngnó. Ní raibh iontu ach beirt shaoránaigh mhaithe ar fud an domhain a bhí ag iarraidh cabhrú leis na hanamacha dorcha a chuir deireadh le saol neamhchiontach go brúidiúil agus iad ar thóir na saint agus na cumhachta.
    
  "An tUasal Perdue, is fuath liom é a admháil," a dúirt sí, ag féachaint timpeall go tapa féachaint an raibh a óstach fós gnóthach. "Ach ba mise an té a shocraigh d"eitilt a athródú."
    
  "Cad?" A dúirt Perdue. Bhí a shúile gorm pale lán de cheisteanna agus é ag stánadh ar an mbean faoi iontas. "Cén fáth a bhfuil tú é?"
    
  "Tá a fhios agam cé tú féin," a dúirt sí. "Bhí a fhios agam nach mbeadh tú sásta a bheith á ciceáil amach as aerspás na Danmhairge, agus d'iarr mé ar roinnt - glaoch orthu cúntóirí - a hack an córas rialaithe aerthráchta chun tú a chur go Beirlín. Bhí a fhios agam gurbh mise an duine a ghlaofadh an tUasal Carrington ar an ábhar seo. Bhí mé ag ceapadh go mbuailfinn leat i gcáil oifigiúil. Tá daoine ag faire, feiceann tú."
    
  "Ó mo Dhia, a Bhean Uí Holzer," adeir Perdue, ag féachaint uirthi agus í ag déanamh imní mhór. "Is cinnte go ndeachaigh tú trí dheacracht mhór chun labhairt liom, mar sin cad atá uait uaim?"
    
  "Is é an t-iriseoir seo a bhuaigh Duais Pulitzer do chompánach i do chuid ceisteanna go léir," thosaigh sí.
    
  "Sam Cleave?"
    
  "Sam Cleave," a dúirt sí arís agus arís eile, le faoiseamh go raibh a fhios aige cé a bhí i gceist aici. "Caithfidh sé fuadach agus ionsaithe ar dhaoine saibhir agus cumhachtacha a fhiosrú. Ba chóir go mbeadh sé in ann a dhéanamh amach cad é an ifreann atá uathu. Níl mé in ann iad a nochtadh."
    
  "Ach tá a fhios agat cad atá ar siúl," a dúirt sé. Chlaon sí nuair a tháinig Carrington isteach arís leo.
    
  "Mar sin," arsa Carrington, "ar inis tú do chuid smaointe d'aon duine eile i d'oifig, a Bhean Uasail Holzer?"
    
  "Chuir mé roinnt faisnéise i gcartlann, ar ndóigh, ach, tá a fhios agat," shrugged sí.
    
  "Clever," a dúirt Carrington, é tógtha go mór leis.
    
  Chuir Gabi leis le ciontú. "Tá a fhios agat, níor cheart go mbeadh a fhios agam rud ar bith, ach níl mé i mo chodladh. Tá fonn orm rudaí mar seo a dhéanamh, rudaí a chuirfeadh isteach ar leas mhuintir na Gearmáine agus gach duine eile, ar an ábhar sin, le mo ghnó."
    
  "Is mór an tírghrá thú, a Bhean Uasal Holzer," a dúirt Carrington.
    
  Bhrúigh sé muzzle an tostóra i gcoinne a jaw agus shéid sé a brains amach sula bhféadfadh Perdue blink. De réir mar a thit corp loit Gabi thar an ráille ónar chaith Carrington í, chuaigh Perdue ró-chumhachtach go tapa ag beirt gharda coirp na hAmbasáide, a bhuail gan aithne é.
    
    
  Caibidil 4
    
    
  Giotán Nina béal an phíobáin, ar eagla nach n-análfadh sí i gceart. D"áitigh Sam nach raibh a leithéid de rud ann agus análú míchuí, nach bhféadfadh sí ach análú san áit mhícheart - ar nós an uisce. Chuir an t-uisce balmy glan a corp ar snámh agus í ag bogadh ar aghaidh thar an sceir, ag súil nach gcuirfeadh siorc nó créatúr farraige ar bith eile droch-lá uirthi.
    
  Taobh thíos di, bhí coiréil chasta a bhí maisithe le hurlár an aigéin mhaol agus neamhghlan, ag beocht dó le dathanna geala agus áille i dathanna nach raibh a fhios ag Nina riamh go raibh siad ann. Tháinig go leor speiceas éisc isteach ina cuid taiscéalaíochta, ag spalpadh trasna a cosáin agus ag déanamh gluaiseachtaí gasta a chuir beagán neirbhíseach uirthi.
    
  'Cad a tharlaíonn má tá rud éigin i bhfolach i measc na scoileanna damanta seo agus go dtagann sé chugam?' Bhí eagla ar Nina í féin, "Cad é má tá mé á chasadh ag kraken nó rud éigin faoi láthair, agus go bhfuil na héisc go léir ag rásaíocht mar sin toisc go dteastaíonn uathu éalú uaidh?"
    
  A bhuí leis an ardú ar an aidréanailín a tháinig ar a samhlaíocht róghníomhach, chiceáil Nina níos tapúla, ag brú a lámha go docht dá taobhanna agus ag sníomh a bealach thar na carraigeacha móra deiridh chun an dromchla a bhaint amach. Taobh thiar di, léirigh rian boilgeoga airgid a dul chun cinn, agus pléascadh sruth de liathróidí beaga glioscarnach ón taobh uachtarach dá feadán.
    
  Phléasc Nina go dtí an dromchla díreach mar a bhraith sí go dtosaíonn a cófra agus a cosa ag dó. Agus a cuid gruaige fliuch cíortha ar ais, bhí cuma mhór ar a súile donn. Bhain a cosa leis an urlár gainimh agus thosaigh sí ag déanamh a bealach ar ais go cuan na trá idir na cnoic a bhí déanta ag na carraigeacha. Wincing, bhí sí ag streachailt i gcoinne an sruth, a shealbhú a gloiní cosanta ina lámh.
    
  Thosaigh an taoide taobh thiar di, agus is am an-chontúirteach é seo a bheith san uisce áitiúil. Ar ámharaí an tsaoil, d"imigh an ghrian taobh thiar de na scamaill bailithe, ach bhí sé ró-dhéanach. Ba é seo an chéad uair ag Nina in aeráid trópaiceach an domhain, agus bhí sí ag fulaingt mar gheall air cheana féin. Chuir an phian ina guaillí pionós uirthi gach uair a bhuail uisce a craiceann dearg. Bhí a srón ag tosú ag scamhadh ón dó gréine an lá roimhe sin.
    
  "A Dhia, an féidir liom dul go dtí an t-éadomhain cheana féin!" - Rinne sí gáire faoi éadóchas as marú leanúnach na dtonn agus an spraeála farraige a chlúdaigh a corp dearg leis an tonnmharcáil goirt. Nuair a thosaigh an t-uisce ag teacht ar a waist suas go dtí a glúine, rinne sí deifir chun teacht ar an foscadh is gaire, a bhí, mar a d'éirigh sé amach, barra trá.
    
  D'iompaigh gach buachaill agus fear a thrasnaigh sí chun féachaint ar an áilleacht ghlan a bealach isteach sa ghaineamh scaoilte. Ní dhearna malaí dorcha Nina, a bhí múnlaithe go foirfe os cionn a súile móra dorcha, ach béim ar a craiceann marmair, fiú má bhí sí an-lushed anois. Thit na súile go léir láithreach ar na trí thriantán glas emerald ar ar éigean a chlúdaigh na codanna sin dá corp is mó a theastaigh ó na fir. Ní raibh corp Nina iontach ar bith, ach ba é an bealach a d'iompair sí í féin a thug ar dhaoine eile í a mheas agus a mhian.
    
  "An bhfaca tú an fear a bhí liom ar maidin?" - d'iarr sí ar an tábhairne óg, a bhí ag caitheamh léine bláthanna gan chnaipe.
    
  "Duine le lionsaí obsessive?" d'iarr sé uirthi. Bhí ar Nina aoibh gháire agus nod.
    
  "Tá. Sin é go díreach atá á lorg agam," a dhúisigh sí. Phioc sí suas a tunic bán cadáis as an gcathaoir cúinne áit a d'fhág sí é agus tharraing thar a ceann é.
    
  "Ní fhaca mé le fada é, a Mham. An uair dheireanach a chonaic mé é, bhí sé ar a bhealach chun bualadh le sinsir an tsráidbhaile in aice láimhe le foghlaim faoina gcultúr nó rud éigin," a dúirt an tábhairne. "An mbeidh deoch agat?"
    
  "Um, an féidir leat an bille a aistriú chugam?" - charmed sí.
    
  "Cinnte! Cad a bheidh ann?" aoibh sé.
    
  "Sherry," chinn Nina. Bhí amhras uirthi go mbeadh aon deoch acu. "Tá."
    
  D"iompaigh an lá go fuar deatach mar thug an taoide ceo salainn leis a lonnaigh ar an trá. D'ól Nina a deoch, agus í ag bualadh a spéaclaí agus a súile ag gabháil ina timpeallacht. D'fhág formhór na gcustaiméirí, ach amháin grúpa mac léinn Iodálach a bhí ag éirí as a chéile ar meisce ar an taobh eile den bheár, agus beirt strainséirí a chuaigh go ciúin thar a gcuid deochanna ag an mbeár.
    
  Tar éis di deireadh a chur lena siéire, thuig Nina go raibh an fharraige tar éis teacht i bhfad níos gaire agus an ghrian ag luí go tapa.
    
  "An bhfuil stoirm ag teacht nó rud éigin?" d'iarr sí ar an tábhairne.
    
  "Ní dóigh liom. Níl go leor scamaill ann chuige sin," a d"fhreagair sé, ag cromadh chun cinn le breathnú suas ón díon tuí. "Ach is dóigh liom go dtiocfaidh an aimsir fhuar go luath."
    
  Rinne Nina gáire faoin smaoineamh.
    
  "Agus conas a d'fhéadfadh sé seo a bheith?" giggled sí. Nuair a thug sí faoi deara cuma mhear an tábhairne, d'inis sí dó cén fáth go raibh an smaoineamh fuar acu greannmhar. "Ó, is as Albain mé, féach?"
    
  "Ó!" - gáire sé. "Feicim! Sin an fáth a chloiseann tú Billy Connelly! Agus cad chuige ar chaill tú," ar seisean go báúil, ag tabhairt aird ar leith ar a craiceann dearg, "an cath leis an ngrian do chéad lá anseo.
    
  "Sea," a d"aontaigh Nina, agus í ag brú isteach agus í ag scrúdú a lámha arís. "Is fuath liom Bali."
    
  Rinne sé gáire agus chroith sé a cheann. "Ní hea! Is breá le Bali áilleacht. Is breá le Bali áilleacht!" exclaimed sé agus ducked faoin gcuntar, ach amháin chun cinn le buidéal seire. Doirt sé gloine eile di. "Ar chostas na bunaíochta, moladh ó Bali."
    
  "Go raibh maith agat," aoibh Nina.
    
  Is cinnte go ndearna an scíthe nua-aimsithe go maith di. Ní haon uair amháin ó tháinig sí féin agus Sam dhá lá ó shin a raibh a meon caillte aici, ach amháin, ar ndóigh, nuair a chuir sí mallacht ar an ghrian a thit síos uirthi. Amach as Albain, as baile san Oban, bhraith sí nach bhféadfadh ceisteanna níos doimhne teacht uirthi. Go háirithe anseo, áit a raibh an Meánchiorcal lastuaidh di seachas ó dheas, bhraith sí an uair seo nach raibh sí in ann teacht ar aon chineál ábhair thromchúiseacha nó thromchúiseacha.
    
  Chuir Bali í i bhfolach go sábháilte. Bhain Nina sult as an aisteachas, cé chomh difriúil agus a bhí na hoileáin ón Eoraip, fiú dá mba fuath léi an ghrian agus na tonnta teasa leanúnacha a d'iompaigh a scornach ina fhásach agus a thug ar a teanga cloí le díon a béil. Ní hé go raibh aon rud sonrach le cur i bhfolach aici, ach bhí athrú radharcra ag teastáil ó Nina ar mhaithe léi féin. Is ansin a bheidh sí ar a ndícheall nuair a fhilleann sí abhaile.
    
  Nuair a fuair sé amach go raibh Sam beo agus é á fheiceáil arís, shocraigh an t-acadúil gaisce láithreach an leas is fearr a bhaint as a chomhluadar, anois go raibh a fhios aici nach raibh sé caillte aici tar éis an tsaoil. Mar a tháinig sé féin, Reichtisusis, amach as an scáthanna ag eastát Dave Perdue mhúin di luach a chur ar an láthair agus rud ar bith eile. Nuair a cheap sí go raibh sé marbh, thuig sí brí na críochnaitheachta agus an aiféala agus gheall sí nach n-éireodh sí leis an bpian sin go deo arís-an phian gan fios a bheith aici. Nuair a bhí sé as láthair óna saol, chuir sé ina luí ar Nina go raibh grá aici do Sam, fiú mura bhféadfadh sí a shamhlú go raibh sí páirteach i gcaidreamh tromchúiseach leis.
    
  Bhí Sam difriúil ar bhealaí áirithe sna laethanta sin. Ar ndóigh, bheadh sé, tar éis é a fhuadach ar bord loinge diabolical Naitsíoch a chuir i bpríosún é a bheith ina ngréasán aisteach fisice mí-naofa. Ní raibh sé soiléir cé chomh fada a thóg sé é a chaitheamh ó pholl na bpéist go dtí poll na bpéist, ach bhí rud amháin soiléir - d'athraigh sé dearcadh an iriseora clú domhanda ar an rud dochreidte.
    
  D'éist Nina le comhrá fadálach na gcuairteoirí, ag smaoineamh ar cad a bhí ar siúl ag Sam. Ní raibh a cheamara in éineacht leis ach ag cur ina luí uirthi go mbeadh sé imithe ar feadh tamaill, is dócha go rachadh sé amú in áilleacht na n-oileán agus gan súil a choinneáil ar an am.
    
  "An chuid dheireanach," a aoibh an tábhairne agus thairg deoch eile a dhoirteadh di.
    
  "Ó ní hea, go raibh maith agat. Ar bholg folamh, tá an tsubstaint seo cosúil le Rohypnol," a dúirt sí. "Sílim go dtabharfaidh mé lá air."
    
  Chrom sí as a stól beáir, chruinnigh sí suas a fearas snorcallaithe amaitéarach, d"éalaigh sí thar a gualainn é, agus chuir sí slán le foireann an bheáir. Ní raibh aon chomhartha air sa seomra a roinn sí le Sam go fóill, rud a bhíothas ag súil leis, ach ní raibh Nina in ann cabhrú ach bhí sí míshuaimhneach gur fhág Sam. Rinne sí cupán tae di féin agus d'fhan sí, ag féachaint taobh amuigh tríd an doras sleamhnáin gloine leathan áit a raibh na cuirtíní tanaí bána ag sileadh sa ghaoth farraige.
    
  "Ní féidir liom," adeir sí. "Conas is féidir le daoine suí thart mar sin? A Thiarna, tá mé ag dul ar mire."
    
  Dhún Nina na fuinneoga, chuir sí pants lasta khaki uirthi, buataisí fánaíochta, agus phacáil sí a mála beag le peann, compás, tuáille agus buidéal uisce úr. Cinnte, chuaigh sí go dtí an limistéar foraoisithe go mór taobh thiar den ionad saoire, áit a raibh rian siúlóide mar thoradh ar sráidbhaile áitiúil. Ar dtús, chuaigh an cosán gainimh fhásta trí ardeaglais iontach de chrainn dufair, lán d"éin ildaite agus sruthanna soiléire bríomhar. Ar feadh roinnt nóiméad bhí na glaonna éan beagnach bodhar, ach sa deireadh fuair an chirping bás, amhail is dá mba teoranta iad go dtí an chomharsanacht as a raibh sí díreach tagtha chun solais.
    
  Os a comhair, chuaigh an cosán díreach suas an sliabh, agus bhí an fásra anseo i bhfad níos lú lush. Thuig Nina go raibh na héin fágtha ina diaidh agus go raibh sí ag déanamh a bealach anois trí áit an-chiúin. I gcéin, d'fhéadfadh sí guthanna na ndaoine a chloisteáil i ndíospóireacht téite, macalla ar fud an limistéar cothrom a shín ó imeall an chnoic ina raibh sí ina seasamh. Thíos sa sráidbhaile beag, bhí na mná ag caoineadh agus ag cowered agus fir na treibhe á gcosaint féin ag béicíl ar a chéile. Ina measc seo go léir, bhí fear amháin ina shuí ar an ngaineamh - aoi gan chuireadh.
    
  "Sam!" - gasped Nina. "Sam?"
    
  Thosaigh sí ag siúl síos an cnoc i dtreo na lonnaíochta. Líon boladh ar leith na tine agus na feola an t-aer agus í ag siúl níos gaire, ag coinneáil súil ar Sam. Shuigh sé croschosach lena lámh dheas ar bharr chinn an fhir eile, ag athrá focal amháin arís agus arís eile i dteanga iasachta. Chuir an radharc corraitheach eagla ar Nina, ach ba é Sam a cara agus bhí súil aici an cás a mheas sula n-iompódh an slua foréigean.
    
  "Dia dhuit!" - a dúirt sí, ag dul amach chuig an imréitigh lárnach. D'fhreagair muintir an bhaile le naimhdeas oscailte, ag scairteadh láithreach ar Nina agus ag croitheadh a n-arm go fiáin chun í a thiomáint uaidh. Agus a cuid arm sínte amach, rinne sí iarracht a thaispeáint nárbh í an namhaid í.
    
  "Níl mé anseo chun aon dochar a dhéanamh. Seo," a dúirt sí le Sam, "is é mo chara é." Piocfaidh mé suas é, ceart go leor? Go breá?" Chuaigh Nina ar a glúine, ag taispeáint teanga choirp umhail agus í ag bogadh i dtreo Sam.
    
  "Sam," ar sise, agus a lámh amach aici. "Mo Dhia! Sam, cad atá cearr le do shúile?"
    
  Rolladh a shúile ar ais isteach ina gcuid soicéid agus é ag déanamh focal amháin arís agus arís eile.
    
  "Cailís! Cáilíocht!"
    
  "Sam! Diabhal é, a Sam, dúisigh, damnaigh é! Maróidh siad sinn mar gheall ortsa!" - scread sí.
    
  "Ní féidir leat é a dhúiseacht," a dúirt an fear, caithfidh gurbh é ceannaire na treibhe é, le Nina.
    
  "Cén fáth nach bhfuil?" Frowned sí.
    
  "Toisc go bhfuil sé marbh."
    
    
  Caibidil 5
    
    
  Mhothaigh Nina a cuid gruaige ina seasamh ó theas tirim an lae. Bhí dath buí ar an spéir os cionn an tsráidbhaile, rud a chuir i gcuimhne do spéir Atherton a bhí ag iompar clainne, áit ar thug sí cuairt uirthi tráth ina leanbh le linn stoirme toirní.
    
  Rinne sí caoineadh faoi mhíchreideamh, ag féachaint go géar ar a boss. "Níl sé marbh. Tá sé beo agus ag análú ... anseo! Cad a deir sé?"
    
  Chlaon an seanfhear amhail is dá bhfaca sé an radharc céanna an iomarca uaireanta ina shaol.
    
  "Calihasa. Ordaíonn sé don té atá faoina láimh bás a fháil ina ainm."
    
  Thosaigh fear eile in aice le Sam ag crith, ach ní dhearna an lucht féachana feargach aon dul chun cinn chun cabhrú lena gcomrádaithe. Chroith Nina Sam go foréigneach, ach tharraing an boss amach í agus í in aláram.
    
  "Cad?" - a scairt sí air. "Cuirfidh mé stop leis seo! Lig dom dul!"
    
  "Tá na déithe marbh ag caint. Caithfidh tú éisteacht," a dúirt sé.
    
  "An bhfuil tú go léir imithe craiceáilte?" - scread sí, ag caitheamh a lámha san aer. "Sam!" Bhí uafás ar Nina, ach lean sí ag meabhrú di féin gurbh é Sam a Sam agus go raibh uirthi stop a chur leis an dúchais a mharú. Choinnigh an ceann feadhna a láimhe chun í a choinneáil ó chur isteach. Bhí a ghreim mínádúrtha láidir do sheanfhear chomh lag sin.
    
  Ar an ngaineamh os comhair Sam, bhí an dúchasach ag screadaíl in achrann agus Sam ag leanúint dá amhrán gan dlí. Shil an fhuil as srón Sam agus sileadh isteach ar a chliabhrach agus ar a pluide, rud a chuir ar mhuintir an bhaile curfá uafáis. Ghlaodh na mná agus rinne na páistí screadaíl, ag tabhairt deora do Nina. Ag croitheadh a ceann go foréigneach, scread an staraí Albanach go hysterically, ag bailiú a neart. Theith sí ar aghaidh le gach neart, ag briseadh saor ó ghreim an cheannaire.
    
  Agus í lán le fearg agus eagla, theith Nina i dtreo Sam le buidéal uisce ina lámh, agus í sa tóir ar thriúr muintir an bhaile a cuireadh chun stop a chur léi. Ach bhí sí ró-thapa. Nuair a shroich sí Sam, dhoirt sí uisce ar a aghaidh agus ar a cheann. D"imigh sí as a gualainn nuair a rug fir an tsráidbhaile uirthi, an móiminteam a bhí acu rómhór dá corp beag.
    
  Dúnadh súile Sam agus braoiníní uisce ag rith síos a mhullach. Tháinig deireadh lena amhránaíocht ar an toirt, agus saoradh an dúchas os a chomhair óna chrá. ídithe agus ag caoineadh, rolladh sé ar an gaineamh, ag glaoch ar a déithe agus buíochas a ghabháil leo as a gcuid trócaire.
    
  "Fág mé ar m'aonar!" Screamed Nina, ag bualadh ceann de na fir lena lámh mhaith. Bhuail sé go crua í san aghaidh, rud a chuir uirthi titim ar an ngaineamh.
    
  "Cuir do fháidh olc amach as seo!" Tháinig blas tiubh ar ionsaitheoir Nina, ag ardú a dhorn, ach chuir an príomhfheidhmeannach stop air ó thuilleadh foréigin. D'éirigh na fir eile as an talamh ar a ordú agus d'fhág Nina agus Sam ina n-aonar, ach ní roimh spléachadh ar na ionróirí agus iad ag dul thart.
    
  "Sam? Sam!" - scread Nina. Chroith a guth le turraing agus le buile agus í i seilbh a aghaidh ina lámha. Bhuail sí a lámh ghortaithe go pianmhar chuig a cófra, ag iarraidh an Sam dall a tharraingt ar a chosa. "Íosa Críost, Sam! Éirigh suas!"
    
  Don chéad uair chaochadh Sam. Frowned sé mar a bhí mearbhall nite os a chionn.
    
  "Nina?" groaned sé. "Cád atá tú ag déanamh anseo? Conas a fuair tú mé?"
    
  "Féach, éirigh leat an chnámh spairne agus imigh as seo sula ndéanann na daoine seo ár n-asail gheala a fhriochadh don dinnéar, ceart go leor?" - a dúirt sí faoina anáil. "Le do thoil. Sam le do thoil!"
    
  D'fhéach sé ar a chara álainn. Dhealraigh sí shocked.
    
  "Cad é an bruise sin ar d"aghaidh? Nina. Hey! An raibh aon duine..." thuig sé go raibh siad i lár an tslua a bhí ag fás go tapa, "... ar bhuail éinne thú?"
    
  "Ná gníomhaigh macho anois. A ligean ar a fháil ach an fuck as anseo. Anois," a dúirt sí go práinneach.
    
  "Ceart go leor, ceart go leor," mumbled sé inaudibly, fós ina dazed go hiomlán. Bhí a shúile ag crith ó thaobh go taobh agus é ag breathnú thart ar an lucht féachana spitting, a scairt maslaí agus gestured chun é a chur amach agus Nina. "A Thiarna, cad é an fhadhb atá acu?"
    
  "Is cuma. Míneoidh mé gach rud má éiríonn linn beo as seo," d"éirigh Nina le pian agus scaoll, ag tarraingt corp chorraithe Sam i dtreo barr an chnoic.
    
  Bhog siad chomh tapa agus a d'fhéadfadh siad, ach gortú Nina cosc uirthi éalú.
    
  "Ní féidir liom, Sam. Lean ort," a bhéic sí.
    
  "Ní fíor. Lig dom cabhrú leat," a d"fhreagair sé, ag mothú a boilg go suairc.
    
  "Cad atá á dhéanamh agat?" frowed sí.
    
  "Tá mé ag iarraidh mo lámha a chuimilt thart ar do choim ionas gur féidir liom tú a tharraingt siar, a ghrá," a dúirt sé.
    
  "Níl tú gar fiú. Táim díreach anseo i radharc soiléir," a rinne sí caoineadh, ach ansin tharla rud éigin di. Agus a pailme oscailte os comhair Sam, thug Nina faoi deara gur lean sé an ghluaiseacht. "Sam? Feiceann tú?"
    
  Blinked sé go tapa agus d'fhéach sé trína chéile. "Beagán. Feicim thú, ach tá sé deacair an t-achar a chinneadh. Tá mo dhearcadh doimhneacht sáite, a Nina."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor, a ligean ar dul ar ais go dtí an ionad saoire. Nuair a bheidh muid sábháilte sa seomra, is féidir linn a dhéanamh amach cad a tharla duit," a dúirt sí go báúil. Thóg Nina lámh Sam agus chuaigh in éineacht leo araon an bealach ar ais go dtí an t-óstán. Faoi shúil na n-aíonna agus na foirne, rinne Nina agus Sam deifir chuig a seomra. Nuair a fuair siad istigh, ghlas sí an doras.
    
  "Téigh, luigh síos, a Shéamuis," ar sise.
    
  "Ní go dtí go bhfaighidh muid dochtúir chugat chun cóir leighis a chur ar an gclaonadh olc sin," a dúirt sé.
    
  "Ansin conas a fheiceann tú an bruise ar m'aghaidh?" d'iarr sí, ag breathnú suas ar an uimhir in eolaire teileafóin an óstáin.
    
  "Feicim thú, a Nina," adeir sé. "Ní féidir liom a rá leat cé chomh fada agus atá sé go léir uaim. Caithfidh mé a admháil go bhfuil sé seo i bhfad níos measa ná gan a bheith in ann a fheiceáil an féidir leat é a chreidiúint."
    
  "Ó sea. "Ar ndóigh," a d"fhreagair sí, agus í ag glaoch ar an tseirbhís tacsaí. D'ordaigh sí carr chuig an seomra éigeandála is gaire. "Tóg cith tapa, a Sam. Ní mór dúinn a fháil amach an bhfuil damáiste buan déanta do do fhís - is é sin, díreach tar éis dóibh é a chur ar ais sa chuas rothlaithe."
    
  "An bhfuil do ghualainn as alt?" D'iarr Sam.
    
  "Sea," a d'fhreagair sí. "Tháinig sé amach nuair a rug siad orm chun mé a choinneáil ar shiúl uait."
    
  "Cén fáth? Cad a bhí tú ag dul a dhéanamh go raibh siad ag iarraidh mé a chosaint uait? " aoibh sé beagán le pléisiúr, ach d'fhéadfadh sé a rá go raibh Nina i bhfolach na sonraí uaidh.
    
  "Bhí mé díreach chun tú a dhúiseacht agus ní raibh an chuma ar an scéal go raibh siad ag iarraidh mé a dhéanamh, sin uile," ar sí shrugged.
    
  "Sin é ba mhaith liom a fháil amach. Bhí mé i mo chodladh? An bhfuair mé bás?" d'iarr sé ó chroí, ag casadh chun aghaidh a thabhairt di.
    
  "Níl a fhios agam, a Sam," a dúirt sí gan áiteamh.
    
  "Nina," rinne sé iarracht a fháil amach.
    
  "Tá níos lú agat," d"fhéach sí ar an gclog le taobh na leapa, "fiche nóiméad chun cithfholcadh a ghlacadh agus réidh le haghaidh ár dtacsaí."
    
  "Ceart go leor," a thug Sam isteach, agus é ina sheasamh chun dul go dtí an cith, ag gromán go mall ar imeall na leapa agus an bhoird. "Ach ní hé seo an deireadh. Nuair a fhillfimid, inseoidh tú gach rud dom, lena n-áirítear an méid atá tú i bhfolach uaim."
    
  Ag an ospidéal, thug na hoibrithe leighis a bhí ar dualgas aire do ghualainn Nina.
    
  "Ar mhaith leat rud éigin le hithe?" - d'iarr an dochtúir léargasach Indinéisis. Chuir sé duine de na stiúrthóirí óga hipster Hollywood sin i gcuimhne do Nina agus a chuid gnéithe dorcha agus a phearsantacht ghreannmhar.
    
  "B"fhéidir do bhanaltra?" Rinne Sam idirghabháil, rud a d'fhág an t-altra gan amhras ar strae.
    
  "Ná tabhair aird ar bith air. Ní féidir leis rud ar bith a dhéanamh faoi," d"fhéach Nina ar an altra ionadh, nach raibh ach os cionn fiche. Chuir an cailín iallach ar aoibh gháire, ag caitheamh sracfhéachaint neamhchinnte i dtreo an fhir dathúil a tháinig go dtí an seomra éigeandála le Nina. "Agus ní greim mé ach fir."
    
  "Maith go mbeadh a fhios agat," a dúirt an dochtúir breá. "Conas a rinne tú é seo? Agus ná habair go ndearna tú obair chrua."
    
  "Thit mé agus mé ag siúl," d'fhreagair Nina gan smál.
    
  "Ceart go leor, a ligean ar dul. Réidh?" - a d'iarr an dochtúir.
    
  "Ní hea," whined sí ar feadh soicind scoilte sular tharraing an dochtúir a lámh le greim chumhachtach a rinne spasm a matáin. Bhí Nina ag screadaíl le pian mar gheall ar na ligaments dóite agus na snáithíní matáin sínte go raibh flare uafásach pian ina gualainn. Sheas Sam suas chun dul chuici, ach bhrúigh an bhanaltra uaidh é go réidh.
    
  "Tá gach rud thart! "Tá sé déanta," a chuir an dochtúir ar a suaimhneas. "Tá gach rud ar ais mar is gnáth, ceart go leor? Beidh sé sruthán ar feadh lá nó dhó eile, ach ansin beidh sé níos fearr. Coinnigh seo i sling. Gan an iomarca tráchta don mhí seo chugainn, mar sin gan siúl."
    
  "Dia! Ar feadh nóiméad shíl mé go raibh tú ag stróiceadh mo lámh fucking as!" Chuir Nina fíochmhar. Bhí a chliabhán ag glioscarnach le allais agus bhí a craiceann clammy fuar le lámh agus Sam ag siúl anonn lena lámh a thógáil.
    
  "An bhfuil tú ceart go leor?" d'iarr sé.
    
  "Tá, tá mé órga," a dúirt sí, ach d'inis a aghaidh scéal eile. "Anois caithfimid do fhís a sheiceáil."
    
  "Cad atá cearr le do shúile, a dhuine uasail?" - a d'fhiafraigh an dochtúir fuinniúil.
    
  "Bhuel, sin é an pointe ar fad. Níl a fhios agam. I...," d"fhéach sé ar Nina go hamhrasach ar feadh nóiméad, "tá a fhios agat, thit sé ina chodladh ar an tsráid agus í ag caitheamh na gréine. Agus nuair a dhúisigh mé, bhí deacracht agam díriú ar achar rudaí."
    
  Stán an dochtúir ar Sam, níor fhág sé radharc Sam riamh, amhail is nár chreid sé focal den mhéid a bhí le rá ag an turasóir. Rum sé ina phóca cóta dá pheann splancsholais agus Chlaon. "Deir tú gur thit tú i do chodladh agus tú ag caitheamh na gréine. An dtugann tú grian i léine? Níl aon líne tan ar do bhrollach, agus mura léiríonn tú solas na gréine le do chraiceann geal, a chara na hAlban, is beag a thugann le fios go bhfuil do scéal fíor."
    
  "Ní dóigh liom go bhfuil sé tábhachtach cén fáth a raibh sé ina chodladh, Doc," a chosain Nina í féin.
    
  D'fhéach sé ar an firecracker beag le súile móra dorcha. "I ndáiríre, déanann sé sin an difríocht ar fad, a Mham. Ní bheidh mé in ann a dhéanamh amach cad ba chúis leis an bhfadhb ach amháin má bhíonn a fhios agam cá raibh sé agus cé chomh fada, cad a nochtar dó, etc.."
    
  "Cá ndearna tú staidéar?" D'iarr Sam, go hiomlán as ábhar.
    
  "Chéim amach ó Ollscoil Cornell agus ceithre bliana ag Ollscoil Peking, a dhuine uasail. Bhí mé ag obair ar mo chlár máistreachta ag Stanford, ach bhí orm cur isteach air le teacht chun cabhrú le tuilte 2014 i Brúiné," a mhínigh sé, agus é ag déanamh staidéir ar shúile Sam.
    
  "Agus an bhfuil tú i bhfolach in áit bheag mar seo? Déarfainn gur mór an trua é," a dúirt Sam.
    
  "Tá mo theaghlach anseo, agus sílim gurb é sin an áit is mó atá de dhíth ar mo chuid scileanna," a dúirt an dochtúir óg, ag coinneáil a ghlór éadrom agus pearsanta toisc go raibh sé ag iarraidh dlúthchaidreamh a bhunú leis an Albanach, go háirithe ós rud é go raibh amhras air go raibh rud éigin mícheart. Bheadh sé dodhéanta plé dáiríre a dhéanamh faoi riocht den sórt sin leis na daoine is oscailte fiú.
    
  "An tUasal Cleave, cén fáth nach dtagann tú liom go dtí m"oifig ionas gur féidir linn labhairt go príobháideach," mhol an dochtúir go mórchúiseach a chuir imní ar Nina.
    
  "An féidir le Nina teacht linn?" D'iarr Sam. "Ba mhaith liom go mbeadh sí liom le linn comhráite príobháideacha faoi mo shláinte."
    
  "An-mhaith," a dúirt an dochtúir, agus thug siad isteach i seomra beag é amach ó chonair ghairid an bharda. D'fhéach Nina ar Sam, ach bhí cuma socair air. Sa timpeallacht steiriúil, bhraith Nina nauseous. Dhún an dochtúir an doras agus thug sé breathnú fada, rún dóibh araon.
    
  "B"fhéidir go raibh tú i sráidbhaile in aice leis an trá?" d'iarr sé orthu.
    
  "Tá," a dúirt Sam. "An ionfhabhtú áitiúil é seo?"
    
  "An é sin an áit ar gortaíodh thú, a Mháire?" Chas sé le Nina le teann imní. Dheimhnigh sí le nod, ag breathnú beagán náire ar a bréag clumsy níos luaithe.
    
  "An galar nó rud éigin é, a dhochtúir?" D'áitigh Sam ar fhreagra. "An bhfuil galar de shaghas éigin ar na daoine seo...?"
    
  Ghlac an dochtúir anáil dhomhain. "An tUasal Cleave, an gcreideann tú sa osnádúrtha?"
    
    
  Caibidil 6
    
    
  Dhúisigh Perdue i rud a bhí cosúil le reoiteoir nó cónra déanta chun corp a chaomhnú. Ní fhéadfadh a shúile faic a fheiceáil os a chomhair. Bhí an dorchadas agus an ciúnas cosúil le hatmaisféar fuar a dó a chraiceann nocht. Chuaigh a lámh chlé go dtí a láimhe deise, ach fuair sé amach go raibh a uaireadóir bainte. Bhí gach anáil ina chnámh spairne agus é ag plódú ar an aer fuar ag teacht ó áit éigin sa dorchadas. Is ansin a fuair Perdue amach go raibh sé go hiomlán nocht.
    
  "Ó mo Dhia! Ná habair liom, le do thoil, go bhfuil mé i mo luí ar leac i morgue éigin. Ná inis dom, le do thoil, go bhfuil dul amú marbh orm!" d"impigh a ghuth istigh. "Coinnigh socair, David. Fan socair go dtí go bhfaighidh tú amach cad atá ar siúl. Ná bí buartha roimh am. Scamaill ach scamaill an aigne. Scamaill ach scamaill an aigne.
    
  Bhog sé go cúramach a lámha síos a chorp agus rith sé iad feadh a thaobhanna a bhraitheann cad a bhí thíos.
    
  "Atlas".
    
  'Arbh fhéidir gur cónra é seo?' "Ar a laghad, chiallaigh sé sin nach raibh sé gafa i gcónra nó i gcuisneoir marbhlainne. Fós féin, ar an eolas nár thug aon chompord dó. Bhí an fuacht dofhulaingthe, níos measa fós ná an dorchadas dlúth timpeall air.
    
  Go tobann bhí an ciúnas briste ag druidim le cois na gcos.
    
  "An é seo mo shlánú?" Nó mo bhás?"
    
  D'éist Perdue go géar, ag troid leis an áiteamh chun hyperventilate. Níor líonadh aon ghuth an seomra, ní raibh ach céimeanna gan staonadh. Thosaigh a chroí ag bualadh go fiáin agus an oiread sin smaointe aige ar cad a d'fhéadfadh a bheith ann - cá bhféadfadh sé a bheith. D'iompaigh an lasc agus dall an solas bán Perdue, ag stealladh a shúile.
    
  "Seo é," a chuala sé glór fireann ard a chuir Liberace i gcuimhne dó. "Mo Thiarna agus mo Shlánaitheoir."
    
  Níorbh fhéidir le Perdue a shúile a oscailt. Fiú amháin trí eyelids dúnta, threáitear solas a cloigeann.
    
  "Tóg do chuid ama, Ger Perdue," a dúirt guth le blas láidir Bheirlín. "Ní mór do shúile a choigeartú ar dtús, nó beidh tú dall, a stór. Agus nílimid ag iarraidh sin. Tá tú ró-luachmhar."
    
  Go neamhthréithiúil do Dave Perdue, roghnaigh sé freagra a thabhairt le "Fuck you."
    
  An fear chuckled ag a profanity, sounded go leor greannmhar. Shroich bualadh na lámha cluasa Perdue agus chrom sé.
    
  "Cén fáth a bhfuilim nocht? Ní luascadh mar sin mé, a chara," d"éirigh le Perdue a rá.
    
  "Ó, is cuma cé mhéad a bhrúfaimid thú, a stór. Feicfidh tú. Tá frithsheasmhacht an-dochar do shláinte. Tá comhoibriú chomh tábhachtach le ocsaigin, mar a gheobhaidh tú amach go luath. Is mise do mháistir, Klaus, agus tá tú naked ar an gcúis shimplí go bhfuil sé éasca fir nocht a fheiceáil nuair a ritheann siad ar shiúl. Feiceann tú, ní gá srian a chur ort nuair a bhíonn tú nocht. Creidim i modhanna simplí ach éifeachtacha," a mhínigh an fear.
    
  Chuir Perdue iallach ar a shúile dul i dtaithí ar an timpeallacht gheal. Murab ionann agus na smaointe go léir a tháinig chun cinn ina cheann agus é ina luí sa dorchadas, bhí an chill inar coinníodh é i mbraighdeanas mór agus lómhar. Chuir sé i gcuimhne dó an maisiúchán i séipéal Chaisleán Glamis ina thír dhúchais, Albain. Maisíodh na huasteorainneacha agus na ballaí le pictiúir de stíl na hAthbheochana, péinteáilte le péinteanna geala ola i bhfrámaí óraithe. Chandeliers órga ar crochadh ón tsíleáil agus fuinneoga gloine dhaite maisithe na fuinneoga gloine a peeked amach ó taobh thiar den éadaitheoireachta domhain corcra luxurious.
    
  Ar deireadh tháinig a shúile ar an bhfear nár chuala sé ach guth go dtí an nóiméad sin, agus d'fhéach sé beagnach díreach mar a shamhlaigh Perdue é. Gan an-ard, caol agus cóirithe go galánta, sheas Klaus go haireach, a lámha fillte go néata os a chomhair. Nuair a aoibh sé, bhí an chuma dimples domhain ina leicne, agus a dorcha, súile beady uaireanta an chuma a Glow faoin solas geal. Thug Perdue faoi deara gur chaith Klaus a chuid gruaige ar bhealach a mheabhraigh dó Hitler - taobh dorcha, an-ghearr ó bharr a chluas síos. Ach bhí a aghaidh glan-shaven, agus ní raibh aon chomhartha ar an doft disgusting na gruaige faoina shrón a bhí spórt an ceannaire Naitsíoch demonic.
    
  "Cathain a bheidh mé gléasta?" D'iarr Perdue, ag iarraidh a bheith chomh dea-bhéasach agus is féidir. "Tá mé an-fhuar."
    
  "Tá eagla orm nach féidir leat. Le linn duit a bheith anseo, beidh tú nocht ar mhaithe le praiticiúlacht agus - rinne súile Klaus staidéar ar chorp ard, caol Perdue le háthas gan náire - - chun críocha aeistéitiúla."
    
  "Gan éadaí, reofaidh mé chun báis! Tá sé seo seafóideach!" Rinne Perdue agóid.
    
  "Slán leat, le do thoil, a Herr Perdue," a d"fhreagair Klaus go socair. "Is rialacha iad na rialacha. Mar sin féin, cuirfear an teas ar siúl chomh luath agus a ordóidh mé é a oireann do do chompord. Fuaraigh muid an seomra díreach chun tú a dhúiseacht."
    
  "An bhféadfá mé a dhúiseacht ar an mbealach sean-aimseartha?" Rinne Perdue gáire.
    
  "Cad é an bealach sean-aimseartha? An bhfuil mé ag glaoch ar d'ainm? Douse tú le huisce? An cat is fearr leat a sheoladh chun d'aghaidh a bhualadh? Le do thoil. Is é seo teampall na ndéithe trua, a dhuine uasail. Ar ndóigh, nílimid ar son na cineálta agus na masla," a dúirt Klaus le guth fuar nach raibh ag teacht lena aghaidh aoibh gháire agus a shúile súilíneacha.
    
  Bhí cosa Perdue ar crith agus a siní crua ón bhfuacht agus é ina sheasamh in aice leis an mbord clúdaithe le síoda a bhí mar leaba dó ó tugadh anseo é. Chlúdaigh a lámha a fhir, ag taispeáint a theocht an choirp ag laghdú le dath corcra a tairní agus a liopaí.
    
  "Heizung!" Klaus ordaigh. D"athraigh sé go dtí ton níos boige: "I gceann cúpla nóiméad beidh tú i bhfad níos compordaí, geallaim."
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt Perdue trí fhiacla a chattering.
    
  "Is féidir leat suí síos más mian leat, ach ní bheidh cead agat an seomra seo a fhágáil go dtí go ndéanfar tú a thionlacan - nó go ndéantar é - ag brath ar do leibhéal comhoibrithe," a dúirt Klaus leis.
    
  "Faoi sin," a dúirt Perdue. "Cá bhfuilim? Teampall? Agus cad atá uait uaim?
    
  "Go mall!" Exclaimed Klaus le gáire mór, bualadh bos a lámha. "Níl uait ach dul isteach sna sonraí. Scíth a ligean."
    
  Mhothaigh Perdue a chuid frustrachais ag fás. "Éist, a Klaus, ní turasóir damanta mé! Níl mé anseo le haghaidh cuairte, agus is cinnte nach bhfuil mé anseo chun siamsaíocht a thabhairt duit. Ba mhaith liom na sonraí a fháil ionas gur féidir linn ár ngnó trua a chríochnú agus mé in ann dul abhaile! Is cosúil go nglacann tú leis go bhfuil mé ceart go leor le bheith anseo i mo chulaith lá breithe diabhalta agam, ag léim tríd do fonsaí mar ainmhí sorcais!"
    
  D'imigh aoibh gháire Klaus go tapa. Tar éis do Perdue a thirade a chríochnú, d'fhéach an fear tanaí air gan bogadh. Bhí Perdue ag súil go n-éireodh lena phointe go dtí an leathcheann maslach a d"imir cluichí leis ar cheann dá laethanta nach raibh chomh maith sin.
    
  "An bhfuil tú críochnaithe, a Dháiví?" D'fhiafraigh Klaus i nguth íseal, sinister a bhí ar éigean inchloiste. Bhreathnaigh a shúile dorcha díreach isteach i súile Perdue agus é ag ísliú a smig agus ag lúbadh a mhéara. "Lig dom rud éigin a ghlanadh duit. Ní aoi anseo thú, tá an ceart agat; ní tusa an máistir freisin. Níl aon chumhacht agat anseo mar tá tú nocht anseo, rud a chiallaíonn nach bhfuil rochtain agat ar ríomhaire, giuirléidí ná cártaí creidmheasa chun do chleasanna draíochta a dhéanamh."
    
  Chuaigh Klaus i dteagmháil le Perdue go mall, ag leanúint lena mhíniú. "Anseo ní bheidh cead agat ceisteanna a chur ná tuairimí a bheith agat. Géillfidh tú nó gheobhaidh tú bás, agus déanfaidh tú gan cheist, an bhfuil mé soiléir dom féin?"
    
  "Crystal soiléir," d'fhreagair Perdue.
    
  "Is é an t-aon chúis a bhfuil meas ar bith agam ort ná toisc go raibh tú mar Renatus d"Ord an Ghrian Duibh tráth," a dúirt sé le Perdue agus é ag ciorcaláil air. Léirigh Klaus léiriú soiléir ar dhíspeagadh iomlán ar a chuing. "Cé gur droch-rí thú, cóiste fealltach a roghnaigh an Black Sun a scrios seachas iad a úsáid chun an Bhablón nua a rialú."
    
  "Níor chuir mé isteach ar an bpost seo riamh!" phléadáil sé a chás, ach lean Klaus ag labhairt amhail is dá mba focail Perdue ach creaks i painéil adhmaid an tseomra.
    
  "Bhí an beithíoch is cumhachtaí ar domhan agat ar do ghlaoch agus ar do ghlaoch, Renatus, agus shocraigh tú cac a chur air, é a shíolrú agus beagnach ba chúis le titim iomlán na gcéadta bliain de chumhacht agus de ghaois," a dúirt Klaus. "Dá mba é seo do phlean ón tús, mholfainn thú. Léiríonn sé seo tallann don mheabhlaireacht. Ach má rinne tú é toisc go raibh eagla na cumhachta ort, a chara, tá tú gan luach."
    
  "Cén fáth a bhfuil Ord an Ghrian Duibhe á chosaint agat? An bhfuil tú ar cheann dá henchmen? Ar gheall siad áit duit ina seomra ríchathaoir tar éis dóibh an domhan a scrios? Má tá muinín agat astu, is amadán faoi leith tú," a dúirt Perdue. Mhothaigh sé a chraiceann a scíth a ligean faoi théamh bog na teochta athraitheacha sa seomra.
    
  Klaus chuckled, miongháire go docht mar a sheas sé os comhair Perdue.
    
  "Is dóigh liom go mbraitheann an t-amadán leasainm ar chuspóir an chluiche, nach gceapann tú? Chun tú, is amadán mé a lorgaíonn cumhacht ar aon mhodh is gá. Dar liomsa, is amadán tú as é a chaitheamh," a dúirt sé.
    
  "Éist, cad ba mhaith leat?" Bhí Purdue ag magadh.
    
  Shiúil sé go dtí an fhuinneog agus tharraing sé an imbhalla i leataobh. Taobh thiar den imbhalla, a leagtar flush isteach sa fhráma adhmaid, bhí méarchlár. D'fhéach Klaus siar ar Perdue sular úsáideadh é.
    
  "Tugadh anseo thú le bheith cláraithe ionas go bhféadfá freastal ar chuspóir arís," a dúirt sé. "Tá iarsma speisialta de dhíth orainn, a David, agus gheobhaidh tú dúinn é. Agus ar mhaith leat an chuid is suimiúla a fháil amach?"
    
  Anois aoibh sé mar a bhí roimhe. Dúirt Perdue faic. Roghnaigh sé a chuid ama a chaitheamh agus a scileanna breathnadóireachta a úsáid chun bealach amach a fháil nuair a d'fhág an fear mad. Ag an bpointe seo, ní raibh sé ag iarraidh siamsaíocht a thabhairt do Klaus a thuilleadh, ach ina ionad sin chuaigh sé in éineacht leis.
    
  "Is é an chuid is fearr ná go mbeidh tú ag iarraidh freastal orainn," a dúirt Klaus.
    
  "Cad é an iarsma seo?" D'iarr Perdue, ag ligean air go bhfuil suim aige san eolas.
    
  "Ó, rud an-speisialta, níos speisialta fós ná an Spear of Destiny!" - nocht sé. "Nuair a tugadh an tOchtú Iontach an Domhain air, a Dháiví daor, cailleadh é le linn an Dara Cogadh Domhanda ag fórsa an-sinister a scaipeadh ar fud Oirthear na hEorpa cosúil le plá corcairdhearg. Mar gheall ar a gcur isteach, tá sí caillte dúinn, agus ba mhaith linn í ar ais. Ba mhaith linn go ndéanfaí gach cuid de a mhaireann a chur le chéile arís agus a chur ar ais go dtí an áilleacht a bhí ann roimhe seo chun príomh-halla an teampaill seo a mhaisiú ina áille órga."
    
  Phluigh Perdue. Bhí an méid a bhí le tuiscint ag Klaus áiféiseach agus dodhéanta, ach bhí sé tipiciúil le Black Sun.
    
  "An bhfuil tú ag súil go mór an Seomra Ómra a aimsiú?" - D'iarr Perdue i iontas. "Scrios aer-ruathair na Breataine é agus níor tháinig sé thar Königsberg riamh! Níl sí ann a thuilleadh. Níl ach a chuid blúirí scaipthe ar fud ghrinneall na farraige agus faoi bhunsraith na seanfhothracha a scriosadh i 1944. Is smaoineamh dúr é seo!"
    
  "Bhuel, féachaimis an féidir linn d'intinn a athrú faoi seo," a dúirt Klaus aoibh gháire.
    
  Thiontaigh sé chun an cód a chur isteach ar an eochaircheap. Tháinig borradh ard ina dhiaidh sin, ach ní raibh Perdue in ann aon rud neamhghnách a fheiceáil go dtí gur tháinig na pictiúir fíorálainn ar an tsíleáil agus ar na ballaí ina gcanbhás féin. Thuig Perdue gur illusion optúla a bhí ann ar fad.
    
  Clúdaíodh na dromchlaí taobh istigh de na frámaí le scáileáin LED, a bhí in ann radhairc cosúil le fuinneoga a iompú isteach i gcibearverse. Ní raibh sna fuinneoga ach íomhánna ar scáileáin chomhréidh. Go tobann, bhí an tsiombail scanrúil Black Sun le feiceáil ar na monatóirí go léir sular aistrigh siad chuig íomhá ollmhór amháin a scaipeadh ar na scáileáin go léir. Níl aon rud fágtha den seomra bunaidh. Ní raibh Perdue i seomra suí luxurious an chaisleáin a thuilleadh. Sheas sé taobh istigh den uaimh dóiteáin, agus cé go raibh a fhios aige nach raibh ann ach teilgean, ní fhéadfadh sé a dhiúltú do míchompord na teochta ardaithe.
    
    
  Caibidil 7
    
    
  Thug an solas gorm ón teilifís atmaisféar níos dorcha don seomra. Ar bhallaí an tseomra, cuireann an ghluaiseacht ar an nuacht an iliomad cruthanna agus scáthanna i ndubh agus i ngorm, ag splancadh cosúil le tintreach agus ag soilsiú ar feadh nóiméad ar na maisiúcháin ar na táblaí. Ní dhéanfaidh aon ní san áit a raibh sé ceaptha a bheith. Áit a raibh spéaclaí agus plátaí curtha ar sheilfeanna gloine an bhuifé tráth, ní raibh ann ach fráma bearna gan aon rud taobh istigh. Scaipeadh píosaí móra géara de ghréithe briste ar an urlár os a comhair, chomh maith le ar bharr an tarraiceáin.
    
  Rinne stains fola roinnt de na sceallóga adhmaid agus na tíleanna urláir a dhaite, ag casadh dubh i solas na teilifíse. Ba chosúil nach raibh na daoine ar an scáileán ag tabhairt aghaidh ar aon duine go háirithe. Ní raibh aon lucht féachana sa seomra dóibh, cé go raibh duine éigin i láthair. Ar an tolg, líonadh sliabh slumbering duine na trí shuíochán, chomh maith leis na armrests. Thit a blaincéid go dtí an t-urlár, rud a d'fhág go raibh sé faoi lé fuar na hoíche, ach ní raibh aon imní air.
    
  Ó maraíodh a bhean chéile, níor mhothaigh Detlef faic. Ní hamháin gur fhág a mhothúcháin é, ach d'éirigh a chuid céadfaí numb freisin. Níor theastaigh ó Detlef tada a mhothú ach brón agus caoineadh. Bhí a chraiceann fuar, chomh fuar sin dó, ach níor mhothaigh an baintreach fir ach numbness agus a blaincéid ag sleamhnú amach agus ag carnadh ar an gcairpéad.
    
  Bhí a bróga fós ar imeall na leapa áit ar chaith sí iad an lá roimhe. Níorbh fhéidir le Detlef é a iompar dá dtógfadh sé uaidh iad, mar ansin d'fhágfadh sí i ndáiríre. Bhí méarloirg Gabi fós ar an strap leathair, bhí an salachar óna boinn fós ann, agus nuair a bhain sé na bróga amach, bhraith sé é. Dá gcuirfeadh sé amach sa closet iad, bheadh rianta dá chuimhneacháin deiridh le Gabi caillte go deo.
    
  Bhí an craiceann scafa ar shiúl óna knuckles briste, agus anois clúdaithe an plaic an flesh amh. Níor mhothaigh Detlef é ach an oiread. Níor mhothaigh sé ach an slaghdán, rud a mhaolaigh an phian óna fhoréigean agus na cliathbhoscaí a d"fhág na himill spleodracha. Ar ndóigh, bhí a fhios aige go mbraithfeadh sé na créachtaí buailte an lá dár gcionn, ach faoi láthair níor theastaigh uaidh ach codladh. Nuair a chodail sé, chonaic sé í ina aisling. Ní bheadh air aghaidh a thabhairt ar an réaltacht. I aisling, d'fhéadfadh sé a cheilt ó réaltacht bhás a mhná céile.
    
  "Seo Holly Darryl ó láthair an eachtra náireach a tharla ar maidin in Ambasáid na Breataine i mBeirlín," a dúirt tuairisceoir Meiriceánach ar an teilifís. "Is anseo a chonaic Ben Carrington ó Ambasáid na Breataine féinmharú uafásach Gabi Holzer, ionadaí d"Oifig Sheansailéir na Gearmáine. B'fhéidir gur cuimhin leat Bean Uí Holzer mar an t-urlabhraí a labhair leis an bpreas maidir le dúnmharuithe polaiteoirí agus airgeadaithe i mBeirlín le déanaí, ar thug na meáin "Midas Offensive" mar a thugtar air anois. Deir foinsí nach bhfuil soiléireacht ar bith fós maidir le rún Mrs Holzer chun a saol féin a ghlacadh tar éis di cuidiú leis an imscrúdú ar na dúnmharuithe. Tá sé le feiceáil fós an raibh sí ina sprioc féideartha de na marfóirí céanna nó b"fhéidir go raibh baint aici leo fiú."
    
  Chuaigh Detlef ina chodladh, leath ina chodladh faoi éirim na meán cumarsáide, rud a thug le fios fiú go mb"fhéidir go mbeadh baint ag a bhean chéile leis na dúnmharuithe. Ní fhéadfadh sé a chinneadh cé acu den dá bhréag a chuir i bponc dó níos mó - an féinmharú ceaptha nó an saobhadh áiféiseach ar a rannpháirtíocht. Chuir Detlef isteach air ag tuairimíocht éagórach na n-iriseoirí aitheanta go léir, agus bhraith Detlef an fuath atá ag dul i méid dóibh siúd a d"áitigh a bhean chéile i súile an domhain mhóir.
    
  Ní raibh Detlef Holzer ina bhándearg, ach bhí sé ina loner tromchúiseach. B"fhéidir gurbh é a thógáil suas nó b"fhéidir díreach a phearsantacht, ach d"fhulaing sé i gcónaí i measc daoine. Ba í féin-amhras a chros i gcónaí, fiú agus é ina leanbh. Ní fhéadfadh sé a shamhlú go raibh sé tábhachtach go leor chun a thuairim féin a bheith aige, agus fiú mar fhear de thart ar cúig bliana is tríocha, pósta le bean néal a raibh aithne uirthi ar fud na Gearmáine, bhí claonadh fós ag Detlef tarraingt siar.
    
  Más rud é nach raibh oiliúint chomhraic fhairsing aige san arm, ní bheadh sé bhuail Gabi. Le linn toghcháin 2009, tharla foréigean forleathan mar gheall ar ráflaí éillithe, rud a spreag agóidí agus baghcat óráidí na n-iarrthóirí in áiteanna áirithe ar fud na Gearmáine. D'imir Gabi, i measc daoine eile, é sábháilte trí shlándáil phearsanta a fhostú. Nuair a bhuail sí lena garda coirp den chéad uair, thit sí i ngrá leis láithreach. Conas nach bhféadfadh sí grá a thabhairt d'fhathach bog, milis cosúil le Detlef?
    
  Níor thuig sé riamh cad a chonaic sí i dó, ach bhí sé ar fad mar chuid dá íseal féin-mheas, agus mar sin d'fhoghlaim Gaby solas a dhéanamh ar a modesty. Níor chuir sí iallach air teacht i láthair go poiblí léi nuair a tháinig deireadh lena chonradh nuair a tháinig deireadh lena garda coirp. Bhí meas ag a bhean ar a chuid duillín neamhbheartaithe den teanga, fiú sa seomra leapa. Bhí siad go hiomlán os coinne maidir le cúrsaí srianta, ach fuair siad talamh compordach lár.
    
  Anois tá sí imithe agus tá sé fágtha ar fad leis féin. Bhí a chroí ag caoineadh ar a son, agus ghuil sé gan staonadh i sanctóir an tolg. Bhí duality chun tosaigh ar a chuid smaointe. Bhí sé chun pé rud a thóg sé chun a fháil amach cé a mharaigh a bhean chéile, ach ar dtús b"éigean dó na constaicí a bhí leagtha síos dó féin a shárú. Ba é seo an chuid is deacra, ach bhí ceartas tuillte ag Gabi agus ní raibh le déanamh aige ach bealach a aimsiú le bheith níos muiníní.
    
    
  Caibidil 8
    
    
  Ní raibh aon smaoineamh ag Sam agus Nina conas ceist an dochtúra a fhreagairt. I bhfianaise gach a raibh feicthe acu le linn a gcuid eachtraí le chéile, bhí orthu a admháil go bhfuil feiniméin gan mhíniú ann. Cé go bhféadfaí go leor den taithí a bhí acu a chur i leith na fisice casta agus na prionsabail eolaíochta nach bhfuarthas amach, bhí siad oscailte do mhínithe eile.
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag iarraidh?" D'iarr Sam.
    
  "Caithfidh mé a chinntiú nach gceapann tusa ná an bhean anseo gur leathcheann piseánach éigin mé as a bhfuil mé ar tí a rá leat," admhaigh an dochtúir óg. Chuaigh a radharc anonn is anall eatarthu. Bhí sé an-dáiríre marfach, ach ní raibh sé cinnte ar cheart dó muinín a dhóthain as strainséirí chun teoiric chomh fada sin a mhíniú dóibh.
    
  "Táimid iontach oscailte maidir leis na rudaí seo, a Dhochtúir," a dhearbhaigh Nina dó. "Is féidir leat insint dúinn. Le bheith macánta, tá roinnt rudaí aisteacha feicthe againn féin. Is beag fós a chuireann iontas ar Sam agus ormsa."
    
  "An rud céanna," a dúirt Sam le gáire linbh.
    
  Thóg sé tamall ar an Dochtúir a fháil amach conas a theoiric a chur in iúl do Sam. Léirigh a aghaidh imní. Ag glanadh a scornach, roinn sé an méid a shíl sé ba cheart a bheith ar eolas ag Sam.
    
  "Bhí teagmháil an-aisteach ag na daoine sa sráidbhaile ar thug tú cuairt air na céadta bliain ó shin. Is scéal é seo atá curtha síos ó bhéal leis na céadta bliain, agus mar sin níl mé cinnte cé mhéad den bhunscéal atá fós i finscéal an lae inniu," a dúirt sé. " Insíonn siad faoi gheam a phioc buachaill beag suas agus a tugadh go dtí an sráidbhaile le tabhairt don cheann feadhna. Ach toisc go raibh cuma chomh neamhghnách ar an gcloch, cheap na seanóirí gur súl Dé a bhí ann, agus mar sin dhún siad í, ar eagla go ndéanfaí faire orthu. Go hachomair, fuair gach duine sa sráidbhaile bás trí lá ina dhiaidh sin toisc go ndearna siad dall ar an Dia agus bhain sé amach a fhearg orthu."
    
  "Agus an dóigh leat go bhfuil baint ag m"fhadhb radhairc leis an scéal seo?" Bhí fearg ar Sam.
    
  "Féach, tá a fhios agam go bhfuil sé seo craiceáilte. Creid dom, tá a fhios agam conas a fhuaimeann sé, ach éist liom," a d"áitigh an fear óg. "Is é an rud is dóigh liom go bhfuil beagán níos lú leighis agus níos claonta i dtreo...um...an saghas sin..."
    
  "Taobh aisteach?" D'iarr Nina. Bhí amhras ina ton.
    
  "Fan anois," a dúirt Sam. "Leanúint ar aghaidh. Cad a bhaineann leis seo le mo fhís?"
    
  "Sílim gur tharla rud éigin duit ansin, an tUasal Cleave; rud nach cuimhin leat," a mhol an dochtúir. "Inseoidh mé duit cén fáth. Ós rud é go ndearna sinsir na treibhe seo dall ar an dia, ní fhéadfadh ach duine a bhí ag cothú dia dul dall ar a sráidbhaile."
    
  Chuir ciúnas an-mhór ar an triúr acu agus Sam agus Nina ag stánadh ar an dochtúir leis na cuma is aisteacha dá bhfaca sé riamh. Ní raibh aon smaoineamh aige conas a mhíniú cad a bhí sé ag iarraidh a rá, go háirithe ós rud é go raibh sé chomh ridiculous agus quixotic.
    
  "I bhfocail eile," thosaigh Nina go mall ag déanamh cinnte gur thuig sí gach rud i gceart, "is mian leat a rá linn go gcreideann tú i scéal na sean-mná céile, ceart? Mar sin níl baint ar bith aige seo leis an réiteach. Ní raibh uait ach a chur in iúl dúinn gur thit tú don cac craiceáilte seo."
    
  "A Nina," a dúirt Sam, ní ró-sásta go raibh sí chomh tobann.
    
  "Sam, tá an fear seo ag rá leat go praiticiúil go bhfuil dia istigh ionat. Anois táim go léir ar son an ego agus is féidir fiú narcissism beag a láimhseáil anseo agus ansiúd, ach ar mhaithe Chríost ní féidir leat an cacamas sin a chreidiúint! "- thug sí rabhadh dó. "Ó mo Dhia, is ionann é sin a rá má ghortaítear do chluas san Amazon, is páirt aonbheannaigh tú."
    
  Bhí magadh an eachtrannaigh ró-láidir agus drochbhéasach, rud a chuir iallach ar an dochtúir óg a dhiagnóis a nochtadh. Uair amháin ar aghaidh le Sam, chas sé a dhroim ar Nina chun neamhaird a dhéanamh di mar fhreagra ar an dímheas a bhí uirthi as a chuid faisnéise. "Féach, tá a fhios agam cad a fhuaimeann sé seo. Ach rith tú, an tUasal Cleave, méid scanrúil de theas tiubhaithe trí do víosa orgánón i mbeagán ama, agus cé gur cheart gur pléascadh do cheann mar gheall air seo, níor fhulaing tú ach miondamáiste don lionsa agus don reitine!
    
  D"fhéach sé ar Nina. "Ba é seo bunús mo chonclúid dhiagnóiseach. Déan de cad a bheidh tú, ach tá sé ró-aisteach é a dhíbhe mar rud ar bith eile seachas osnádúrtha."
    
  Bhí Sam balbh.
    
  "Mar sin is é seo an chúis atá le mo fhís ar mire," a dúirt Sam leis féin.
    
  "Is cataracts beaga is cúis leis an iomarca teasa, ach is féidir le haon oftailmeolaí iad seo a bhaint a luaithe a fhilleann tú abhaile," a dúirt an dochtúir.
    
  Is fiú a thabhairt faoi deara gurbh í Nina a spreag é chun breathnú ar an taobh eile dá diagnóis. Le meas agus fiosracht an-mhór ina guth, chuir Nina ceist ar an dochtúir faoi fhadhb radhairc Sam ó thaobh esoteric de. Ar dtús leisce uirthi a ceist a fhreagairt, d"aontaigh sé a thuairim féin a roinnt le Nina ar cad a tharla.
    
  "Ní féidir liom a rá ach go raibh súile an Uasail Cleave nochta do theocht cosúil le tintreach agus gur tháinig sé amach gan mórán damáiste. Tá sé seo ina n-aonar unnerving. Ach nuair a bhíonn scéalta mhuintir an bhaile ar eolas agat mar mise, cuimhníonn tú ar rudaí, go háirithe ar rudaí mar an dia feargach dall a mharaigh an sráidbhaile ar fad le tine neamhaí," a dúirt an dochtúir.
    
  "Tintreach," arsa Nina. "Sin an fáth a d'áitigh siad go raibh Sam marbh agus a shúile rollta ar ais isteach ina cloigeann. A Dhochtúir, bhí taom air nuair a fuair mé é."
    
  "An bhfuil tú cinnte nach raibh ann ach fotháirge den sruth leictreach?" a d'fhiafraigh an dochtúir.
    
  Nina shrugged: "B'fhéidir."
    
  "Ní cuimhin liom aon cheann de seo. Nuair a dhúisigh mé, is cuimhin liom go raibh mé te, leath-dall agus thar a bheith mearbhall," ad"admhaigh Sam, agus a mhala ar a súile do dhaoine eatarthu. "Is lú fós a fhios agam anois ná mar a d"inis tú seo go léir dom, a Dhoc."
    
  "Ní raibh aon cheann de seo ceaptha mar réiteach ar d"fhadhb, an tUasal Cleave. Ach ní raibh sé ach míorúilt, agus mar sin bhí orm ar a laghad beagán faisnéise breise a thabhairt duit faoi cad a d"fhéadfadh a bheith tarlaithe duit," a dúirt an fear óg leo. "Féach, níl a fhios agam cad ba chúis leis an tseanchas sin..." d"fhéach sé ar an mbean amhrasach le Sam, gan é ag iarraidh a magadh a spreagadh arís. "Níl a fhios agam cén aimhrialtacht mistéireach a thug ort abhann na ndéithe a thrasnú, a Uasail Cleave, ach dá mbeinn ionat, choimeádfainn faoi rún é agus lorgfainn cabhair ó dhochtúir cailleach nó ó shaman."
    
  Rinne Sam gáire. Ní raibh Nina greannmhar ar chor ar bith, ach dúirt sí ina teanga faoi na rudaí ba shuaite a chonaic sí a rinne Sam nuair a fuair sí é.
    
  "Mar sin, tá mé i seilbh dia ársa? Ó Íosa milis!" Rinne Sam gáire.
    
  Mhalartaigh an Dochtúir agus Nina radharcanna agus tháinig comhaontú ciúin eatarthu.
    
  "Caithfidh tú cuimhneamh, a Sam, gur déithe a tugadh ar fhórsaí an dúlra is féidir a mhíniú anois san eolaíocht. Sílim gurb é sin atá an dochtúir ag iarraidh a dhéanamh soiléir anseo. Cuir glaoch air cad ba mhaith leat, ach níl aon amhras ach go bhfuil rud éigin thar a bheith aisteach ag tarlú duit. An chéad fhís, agus seo anois," a mhínigh Nina.
    
  "Tá a fhios agam, a ghrá," a chuir Sam ar a suaimhneas agus í ag gáire. "Tá a fhios agam. Fuaimeann sé ach diabhal dÚsachtach. Beagnach chomh craiceáilte is atá taisteal ama nó poill péisteanna de dhéantús an duine, tá a fhios agat?" Anois trína aoibh gháire d'fhéach sé searbh agus briste.
    
  Rinne an Dochtúir sceal ar Nina nuair a luaigh Sam faoi thaisteal ama, ach chroith sí a ceann go dímheasúil agus scuab sí de thalamh é. Is cuma cé mhéad a chreid an dochtúir sa aisteach agus iontach, is ar éigean a d'fhéadfadh sí a mhíniú dó go raibh a othar fireann ar feadh roinnt míonna tromluí ina chaptaen neamhfhiosrach ar long Naitsíoch teleporting a bhí ag sárú dhlíthe na fisice le déanaí. Ní raibh i gceist ach roinnt rudaí a roinnt.
    
  "Bhuel, a dhochtúir, go raibh míle maith agat as do chabhair leighis - agus mhistiúil -," a dúirt Nina. "I ndeireadh na dála, is mó cabhrach a thug tú ná mar a bheidh a fhios agat go deo."
    
  "Go raibh maith agat, a Iníon Gould," a dúirt an dochtúir óg, "as mé a chreidiúint faoi dheireadh. Fáilte romhaibh araon. Tabhair aire duit féin le do thoil, ceart go leor?"
    
  "Sea, tá muid níos fuaire ná striapach..."
    
  "Sam!" - Chuir Nina isteach air. "Sílim go gcaithfidh tú sos a fháil." D"ardaigh sí mala ag spraoi an bheirt fhear agus iad ag gáire faoi seo agus iad ag rá a gcuid slán agus ag fágáil oifig an dochtúra.
    
    
  * * *
    
    
  Déanach an tráthnóna sin, tar éis cithfholcadh tuillte go maith agus cóireáil dá ghortuithe, chuaigh an bheirt Albanach a chodladh. Sa dorchadas, d'éist siad le fuaim an aigéin in aice láimhe nuair a tharraing Sam níos gaire do Nina.
    
  "Sam! Níl! " rinne sí agóid.
    
  "Cad atá déanta agam?" - d'iarr sé.
    
  "Mo lámh! Ní féidir liom luí ar mo thaobh, cuimhnigh? Dónna sé cosúil le hifreann, agus mothaíonn sé cosúil go bhfuil an cnámh ag sracadh i soicéad na súl," a rinne sí gearán.
    
  Bhí sé ina thost ar feadh nóiméad agus í ag streachailt lena háit a ghlacadh ar an leaba.
    
  "Is féidir leat luí ar do dhroim fós, ceart?" flirted sé spraíúil.
    
  "Tá," a d"fhreagair Nina, "ach tá mo lámh ceangailte trasna mo bhrollach, mar sin tá brón orm, a Sheáin."
    
  "Díreach do chuid tits, ceart? An bhfuil an cluiche cothrom?" teased sé.
    
  Rinne Nina gáire, ach ní raibh a fhios ag Sam go raibh miongháire uirthi sa dorchadas. Tar éis sos gairid, d'éirigh a ton i bhfad níos tromchúisí, ach gan suaimhneas.
    
  "A Nina, cad a bhí á dhéanamh agam nuair a fuair tú mé?" d'iarr sé.
    
  "Dúirt mé leat," a chosain sí í féin.
    
  "Ní hea, thug tú forbhreathnú tapa dom," shéan sé a freagra. "Chonaic mé mar a choinnigh tú siar san ospidéal nuair a d"inis tú don dochtúir cén riocht ina bhfuair tú mé. Ceart go leor, b"fhéidir go mbeinn dúr uaireanta, ach tá mé fós ar an iriseoir imscrúdaitheach is fearr ar domhan. Bhain mé an lámh in uachtar ar stalemates reibiliúnach sa Chasacstáin agus lean mé cosán as a d"eascair folach ón eagraíocht sceimhlitheoireachta le linn na gcogaí brúidiúla i Bogota, babaí. Tá aithne agam ar theanga choirp agus tuigim nuair a bhíonn foinsí ag cur rud éigin i bhfolach uaim."
    
  Chlaon sí. "Cad é an tairbhe duit na sonraí a bheith ar eolas agat ar aon nós? Níl a fhios againn fós cad atá ag tarlú duit. Ifreann, níl a fhios againn fiú cad a tharla duit an lá a d'imigh tú ar bord an DKM Geheimnis.
    
  "Tuigim é. Tá a fhios agam, ach baineann sé liom, mar sin ní mór dom a bheith ar an eolas. Níl, tá an ceart agam fios a bheith agam," a dúirt sé agóid. "Caithfidh tú a rá liom ionas go mbeidh an pictiúr iomlán agam, a ghrá. Ansin is féidir liom a chur dhá agus dhá le chéile, tá a fhios agat? Ní bheidh a fhios agam ach ansin cad atá le déanamh. Má tá rud amháin foghlamtha agam mar iriseoir, is é sin leath an eolais...ach uaireanta ní leor fiú 99% den eolas chun an coirpeach a ionchoiriú. Tá gach mion riachtanach; ní mór gach fíoras a mheasúnú sula dtiocfar ar chonclúid."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor, cheana féin," chuir sí isteach air. "Tuigim. Níor mhaith liom go mbeadh ort déileáil leis an iomarca chomh luath i ndiaidh duit teacht ar ais, tá a fhios agat? Tá tú tar éis a bheith tríd an oiread sin agus go míorúilteach leanúnach tríd go léir, is cuma cad, sweetheart. Níl mé ag iarraidh a dhéanamh ach tú a bhaint as cuid den droch-chraiceann go dtí go mbeidh tú in ann déileáil leis níos fearr."
    
  Shuigh Sam a cheann ar bolg caol Nina, rud a chuir uirthi gáire. Ní raibh sé in ann a cheann a chur ina luí ar a cófra mar gheall ar an sling, agus mar sin fillte sé a lámh thart ar a pluide agus shleamhnaigh a lámh faoi bhun a droma. Boladh sé cosúil le rósanna agus bhraith sé cosúil le satin. Mhothaigh sé go raibh lámh saor Nina ina luí ar a gruaig tiubh dorcha agus í ag gabháil dó ansin agus thosaigh sí ag labhairt.
    
  Ar feadh níos mó ná fiche nóiméad, d'éist Sam le Nina ag caint faoi gach rud a tharla, gan aon mhionsonra amháin a bheith in easnamh. Nuair a d"inis sí dó faoin dúchas agus faoin nguth aisteach inar labhair Sam focail i dteanga dhothuigthe, mhothaigh sí go raibh a mhéar ag brú ar a craiceann. Seachas sin, rinne Sam jab maith go leor chun a riocht scanrúil a chur in iúl, ach níor chodail ceachtar acu go dtí gur tháinig an ghrian suas.
    
    
  Caibidil 9
    
    
  Thiomáin an cnagadh gan staonadh ar an doras tosaigh Detlef Holtzer chuig staid éadóchais agus buile. Bhí trí lá ó maraíodh a bhean chéile, ach contrártha lena raibh súil aige, ní raibh ach dul in olcas a mothúcháin. Gach uair a bhuail tuairisceoir eile ar a dhoras, chrom sé. Na scáthanna a óige crawled as a chuid cuimhní cinn; na hamanna dorcha tréigean sin a chuir náire air le fuaim duine ag bualadh ar an doras.
    
  "Fág mé ar m'aonar!" - a scairt sé, gan aird a thabhairt ar an té atá ag glaoch.
    
  "An tUasal Holzer, seo é Hein Müller ó theach na sochraide. Chuaigh cuideachta árachais do mhná céile i dteagmháil liom chun roinnt fadhbanna a réiteach leat sula bhféadfaidh siad dul ar aghaidh..."
    
  "An bhfuil tú bodhar? Dúirt mé dul amach!" - spat an baintreach fir trua. Bhí a ghuth ar crith ón alcól. Bhí sé ar tí briseadh iomlán. "Ba mhaith liom uathóipse! Maraíodh í! Tá mé ag rá leat, maraíodh í! Ní adhlacfaidh mé í go dtí go ndéanfaidh siad fiosrú!"
    
  Is cuma cé a léirigh suas ag a dhoras, dhiúltaigh Detlef iontráil dóibh. Laistigh den teach, bhí an fear reclusive laghdaithe go dtí beagnach rud ar bith. Stop sé ag ithe agus ar éigean bhog sé ón tolg, áit a choinnigh bróga Gaby greamaithe dó chun a láithreacht.
    
  "Gheobhaidh mé é, a Ghabi. Ná bíodh imní ort, mil. Gheobhaidh mé é agus caithfidh mé a chorp as an aill," ar seisean go ciúin, ag luascadh agus a shúil reoite ina háit. Ní raibh Detlef in ann déileáil leis an mbrón a thuilleadh. Sheas sé suas agus shiúil timpeall an tí, ceannteideal i dtreo na fuinneoga dorcha. Agus a mhéar innéacs, stróic sé cúinne na málaí truflais a bhí téipithe aige ar an ghloine. Bhí dhá charr páirceáilte taobh amuigh os comhair a theach, ach bhí siad folamh.
    
  "Cá bhfuil tú?" - sheinn sé go ciúin. Bhí allas le feiceáil ar a mhullach agus shéid sé isteach ina shúile dhó, dearg ó easpa codlata. Laghdaigh a chorp ollmhór cúpla punt ó stop sé ag ithe, ach bhí sé fós ina fhear go leor. Cosnochta, ag caitheamh bríste agus léine fad-sleeved wrinkled ar crochadh go scaoilte óna chrios, sheas sé ag fanacht le duine éigin a bheith i láthair ag na gluaisteáin. "Tá a fhios agam go bhfuil tú anseo. Tá a fhios agam go bhfuil tú ag an doras agamsa, a lucha beaga," ar seisean agus é ag canadh na bhfocal seo. "Luch, luch! An bhfuil tú ag iarraidh briseadh isteach i mo theach?"
    
  D'fhan sé, ach níor bhuail aon duine cnag ar a dhoras, rud a b'fhaoiseamh mór é, cé nach raibh muinín aige as an suaimhneas fós. Bhí eagla air roimh an chnag seo, rud a d'fhuaim ar a chluasa mar reithe buailte. Agus é ina dhéagóir, d"fhág a athair, cearrbhach alcólach é, abhaile leis féin agus é ar shiúl ó shiorcanna iasachta agus geallghlacadóirí. Chuaigh Young Detlef i bhfolach taobh istigh, ag dúnadh na cuirtíní agus na wolves ag an doras. Bhí an cnag ar an doras comhchiallach le hionsaí lándíreach ar an mbuachaill beag, agus bhí a chroí ag bualadh isteach ann, faitíos air céard a tharlódh dá rachadh siad isteach.
    
  Chomh maith le bualadh, chuir fir feargach bagairtí agus mallachtaí air.
    
  Tá a fhios agam go bhfuil tú ann, a shit bhig! Oscail an doras, nó dófaidh mé do theach!" a bhéic siad.Bhí duine éigin ag caitheamh brící ar na fuinneoga, agus an déagóir ina shuí i gcúinne a sheomra leapa, ag clúdach a chluasa.Nuair a d'fhill a athair abhaile sách déanach, bhí fuair sé amach go raibh a mhac i deora, ach gáire sé díreach agus ghlaoigh an buachaill a weakling.
    
  Go dtí an lá atá inniu ann, bhraith Detlef léim a chroí nuair a bhuail duine éigin cnag ar a dhoras, cé go raibh a fhios aige go raibh na daoine a bhí ag glaoch neamhdhíobhálach agus nach raibh aon droch-intinn aige. Ach anois? Anois bhí siad ag cnag ar a dhoras arís. Theastaigh uathu é. Bhí siad cosúil leis na fir feargach taobh amuigh ina dhéagóirí, ag áitiú go dtiocfaidh sé amach. Bhraith Detlef gafa. Bhraith sé faoi bhagairt. Ní raibh sé cuma cén fáth ar tháinig siad. Is é fírinne an scéil go ndearna siad iarracht é a bhrú amach as a fholach, agus ba ghníomh cogaidh é seo ar mhothúcháin íogaire na baintrí fir.
    
  Gan aon chúis le feiceáil, chuaigh sé isteach sa chistin agus thóg scian paring as an drawer. Bhí a fhios aige go maith cad a bhí á dhéanamh aige, ach chaill sé smacht. Líon deora a shúile agus é adhlactha an lann isteach ina chraiceann, ní ró-dhomhain, ach domhain go leor. Ní raibh aon smaoineamh aige cad a spreag é chun é seo a dhéanamh, ach bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé. Ar ordú éigin ón nguth dorcha ina cheann, bhog Detlef an lann roinnt orlach ó thaobh amháin dá forearm go dtí an taobh eile. Stung sé cosúil le gearrtha páipéir ollmhór, ach bhí sé bearable. Agus é ag tógáil an scian, d'amharc sé ar an fhuil ag sileadh go ciúin ón líne a tharraing sé. Agus an stríoc beag dearg ag dul i léig ar a chraiceann bán, ghlac sé anáil dhomhain.
    
  Don chéad uair ó fuair Gabi bás, bhraith Detlef síocháin. Moilligh a chroí go dtí rithim chiúin agus bhí a imní as a bhaint amach - go fóill. Chuir suaimhneas an tsaoirse draíocht air, agus é buíoch as an scian. D'fhéach sé ar an méid a bhí déanta aige ar feadh nóiméad, ach in ainneoin na n-agóidí a chompáis morálta, bhraith sé aon chiontacht faoi. Go deimhin, bhraith sé i gcrích.
    
  "Is breá liom tú, a Ghabi," a dúirt sé. "Is breá liom tú. Seo mionn fola duit, a leanbh."
    
  Chaith sé a lámh in éadach níocháin agus nigh sé an scian, ach in ionad é a chur ar ais, chuir sé ina phóca é.
    
  "Fanann tú díreach san áit a bhfuil tú," a dúirt sé leis an scian. "Bí ann nuair a bheidh tú ag teastáil uaim. Tá tú sábháilte. Mothaím sábháilte leat." Bhí meangadh gáire ar aghaidh Detlef agus é ag baint sult as an suaimhneas tobann a tháinig air. Bhí sé amhail is dá mba rud é gur ghlan gníomh an ghearrtha é féin a intinn, chomh mór sin gur bhraith sé muiníneach go leor chun iarracht éigin a dhéanamh chun marfóir a mhná céile a aimsiú trí imscrúdú réamhghníomhach de chineál éigin.
    
  Shiúil Detlef thar ghloine bhriste an chófra, gan a bheith ag tabhairt aire go gcuirfí isteach air. Ní raibh sa phian ach sraith eile de agony carntha anuas ar an méid a bhí sé ag fulaingt cheana féin, rud a chiallaíonn go bhfuil an chuma ar bhealach fánach.
    
  Ós rud é go raibh sé díreach tar éis a fhoghlaim nach raibh air é féin a ghearradh le mothú níos fearr, bhí a fhios aige freisin go raibh air leabhar nótaí a mhná céile nach maireann a fháil. Bhí Gabi sean-aimseartha maidir leis seo. Chreid sí i nótaí agus féilirí fisiceacha. Cé gur úsáid sí a fón chun coinní a mheabhrú di, scríobh sí gach rud síos i scríbhinn freisin, nós a bhfuil fáilte roimhe anois go bhféadfadh sé cabhrú léi na daoine a d"fhéadfadh a mharú di a chur in iúl.
    
  Ag dul tríd a tarraiceáin, bhí a fhios aige go díreach cad a bhí á lorg aige.
    
  "A Dhia, tá súil agam nach raibh sé i do sparán, a bhabaí," a dúirt sé agus é ag cuardach go fíochmhar. "Toisc go bhfuil do sparán acu agus ní thabharfaidh siad ar ais dom é go siúilim amach an doras sin chun labhairt leo, tá a fhios agat?" Lean sé ar aghaidh ag caint le Gaby amhail is dá mbeadh sí ag éisteacht, bhí sé de phribhléid an uaigneach iad a choinneáil ó dul craiceáilte, rud a d'fhoghlaim sé ó bheith ag faire ar a mháthair á mí-úsáid agus í ag fulaingt an ifreann a chuaigh sí tríd nuair a bhí sí pósta.
    
  "Gabi, tá do chabhair ag teastáil uaim, a bhabaí," a dúirt Detlef. Shuigh sé síos ar chathaoir sa seomra beag Gaby a úsáidtear mar a hoifig. Breathnaím ar na leabhair atá scaipthe i ngach áit agus a seanbhosca toitíní ar an dara seilf den chomh-aireachta adhmaid a d"úsáid sí dá comhaid. Ghlac Detlef anáil dhomhain agus tharraing sé é féin le chéile. "Cá gcuirfeá do dhialann gnó?" d'iarr sé i nguth íseal mar a bhí a intinn ar siúl tríd na féidearthachtaí.
    
  "Caithfidh go bhfuil áit éigin ann a bhféadfá rochtain a fháil air go héasca," ar seisean agus é ag smaoineamh go domhain. Sheas sé suas agus lig air gurbh é a oifig féin é. "Cá mbeadh sé níos áisiúla?" Shuigh sé ag a deasc, os comhair a monatóir ríomhaire. Bhí féilire ar a deasc, ach bhí sé folamh. "Buille faoi thuairim nach scríobhfá é seo anseo mar ní le gach duine é a fheiceáil," a dúirt sé, agus é ag suaitheadh thart ar na míreanna ar bharr an bhoird.
    
  Bhí pinn agus oscailteoir litreacha aici i gcupán poircealláin ar a raibh lógó a seanfhoireann rámhaíochta. Bhí roinnt splanc-thiomántáin agus trinkets ar nós ceangail gruaige, marmair agus dhá fháinne nár chaith sí riamh toisc go raibh siad ró-mhór sa bhabhla ní b"fhearr. Ar an taobh clé, in aice le cos a lampa deisce, leagan pacáiste oscailte de losainní scornach. Níl aon dialann ann.
    
  Mhothaigh Detlef an brón air a shárú arís, agus é buartha faoi gan an leabhar dubh leathair a aimsiú. Sheas pianó Gabi sa chúinne is faide ar dheis den seomra, ach ní raibh sna leabhair ansin ach bileoga ceoil. Chuala sé báisteach ag titim taobh amuigh, rud a mheaitseáil lena giúmar.
    
  "Gabi, an féidir liom cabhrú leat le rud ar bith?" - sighed sé. Ghlaoigh an fón i gcomh-aireachta comhdaithe Gabi agus bhí faitíos air leath chun báis. Bhí a fhios aige níos fearr ná é a chur isteach ina lámha. Ba iad. Sealgairí, cúisitheoirí a bhí iontu seo. Ba iad seo na daoine céanna a chonaic a bhean chéile mar lagú féinmharaithe de shaghas éigin. "Níl!" - a scairt sé, crith le rage. Rug Detlef seastán leabhar iarainn ón tseilf agus chaith sé ar an bhfón é. Chuir an t-áiritheoir trom an fón den chomh-aireachta le fórsa mór, rud a d'fhág go raibh sé briste ar an urlár. D'fhéach a shúile dearga, uisceacha go fonnmhar ar an ngléas briste, agus ansin bhog sé go dtí an comh-aireachta, rud a ndearna sé damáiste dó le seastán trom leabhar.
    
  Detlef aoibh.
    
  Ar an closet fuair sé dialann dubh Gabi. An uair seo ar fad luigh sé faoin bhfón, i bhfolach ó shúile prying. Chuaigh sé a phiocadh suas an leabhar, ag gáire maniacally. "Leanaí, is tú an duine is fearr! Bhí sé tú? A? "Bhuail sé go bog, ag oscailt an leabhair. "Ar ghlaoigh tú orm? An raibh tú ag iarraidh orm an leabhar a fheiceáil? Tá a fhios agam go ndearna tú."
    
  Chuaigh sé tríd go mífhoighneach, ag lorg na gcoinní a thaifead sí do dháta a báis dhá lá ó shin.
    
  "Cé a chonaic tú? Cé a chonaic tú go deireanach seachas an t-amadán Briotanach sin? Féachaimis".
    
  Le fuil triomaithe faoina mhéar, rith sé a mhéar innéacs ó bhun go barr, ag scanadh go cúramach ar gach iontráil.
    
  "Ní mór dom a fheiceáil cé leis a raibh tú romhat..." Shlog sé go dian. "Deir siad go bhfuair tú bás ar maidin."
    
    
  8.00 - Cruinniú le hionadaithe faisnéise
    
  9.30 - Margot Flowers, Scéal ChD
    
  10.00 - David Perdue oifig Ben Carrington i dtaca le heitilt Milla
    
  11.00 - Cuimhníonn an Chonsalacht ar Kirill
    
  12.00 - Déan coinne leis an bhfiaclóir Detlef
    
    
  Chuaigh lámh Detlef go dtí a bhéal. "Tá an toothache imithe, tá a fhios agat, a Ghabi?" Doiléirigh na deora na focail a bhí sé ag iarraidh a léamh, agus slammed sé an leabhar dúnta, clutched go docht ar a cófra, agus thit isteach i gcarn de bhrón, sobbing a chroí amach. Trí na fuinneoga dorcha d'fhéadfadh sé a fheiceáil flashes de lightning. Bhí oifig bheag Gaby anois beagnach go hiomlán dorcha. Shuigh sé ansin agus ghlaoigh sé go dtí go raibh a shúile tirim. Bhí an brón ró-mhór, ach b"éigean dó é féin a tharraingt le chéile.
    
  oifig Carrington, cheap sé. Ba í oifig Carrington an áit dheireanach ar thug sí cuairt uirthi. Dúirt sé leis na meáin go raibh sé ann nuair a fuair sí bás." Thug rud éigin magadh air. Bhí rud éigin eile sa taifeadadh seo. D"oscail sé an leabhar go tapa agus d"fhleasc sé an lasc ar an lampa deisce ionas go bhfeicfeadh sé níos fearr. Dúirt Detlef: "Cé hé Milla?" cheap sé amach os ard. "Cé hé David Perdue?"
    
  Ní raibh a mhéara in ann bogadh go tapa go leor agus é ag filleadh ar a liosta teagmhála, a bhí garbh scrofa ar chlúdach crua istigh a leabhair. Ní raibh aon rud le haghaidh 'Milla', ach ag bun an leathanaigh bhí seoladh gréasáin do cheann de ghnóthaí Perdue. Chuaigh Detlef ar líne láithreach chun féachaint cé hé an fear Perdue seo. Tar éis an rannán About a léamh, chliceáil Detlef ar an táb Teagmháil agus aoibh.
    
  "Gotcha!"
    
    
  Caibidil 10
    
    
  Dhún Perdue a shúile. Ag seasamh in aghaidh an ghríosaigh féachaint cad a bhí na scáileáin á thaispeáint, choinnigh sé a shúile dúnta agus rinne sé neamhaird d'fhuaim na screadaí a d'éirigh as na ceithre chainteoirí sna coirnéil. Rud nach bhféadfadh sé neamhaird a dhéanamh ná an teocht ardaithe a bhí ag méadú de réir a chéile. Bhí a chorp ag cur allais de bharr maraithe teasa, ach rinne sé a dhícheall riail a mháthar gan scaoll a leanúint. Dúirt sí i gcónaí gurbh é Zen an freagra.
    
  An nóiméad scaoll tú, baineann tú leo. Nuair a bheidh tú scaoll, creidfidh d'intinn é agus beidh éifeacht ag gach imoibriú éigeandála. "Fan socair nó beidh tú screwed," a dúirt sé é féin arís agus arís eile, ag seasamh motionless. I bhfocail eile, bhí Perdue ag baint úsáide as cleas sean-aimseartha air féin go raibh súil aige go dtitfeadh a inchinn. Bhí eagla air go raibh sé ag bogadh fiú. ardódh sé a theocht a thuilleadh. a chorp, ach ní raibh sé ag teastáil uaidh.
    
  Chaill an fhuaim timpeallaithe a intinn chun a chreidiúint go raibh sé fíor. Ní thiocfadh le Perdue a inchinn a chomhdhlúthú braistintí agus iad a iompú ina réaltacht ach é féin a choinneáil ó bheith ag féachaint ar na scáileáin. Le linn a chuid staidéir ar bhunghnéithe NLP i samhradh na bliana 2007, d'fhoghlaim sé cleasanna beaga intinne chun tionchar a imirt ar thuiscint agus ar réasúnaíocht. Níor cheap sé riamh go mbeadh a shaol ag brath air.
    
  Ar feadh roinnt uaireanta, bhí fuaim bhodhar le cloisteáil ó gach taobh. Tháinig screadaíl na bpáistí a ndearnadh drochíde orthu go dtí curfá de ghunna gunna sular tháinig siad i gcruachás rithimeach leanúnach ar chruach. De réir a chéile d"iompaigh fuaim an casúir ar an inneoin ina caoineadh gnéasach rithimeach sular báthadh squeals na rónta leanaí iad chun báis. Seinneadh na taifeadtaí i lúb gan teorainn chomh fada sin go bhféadfadh Perdue a thuar cén fhuaim a leanfadh an ceann reatha.
    
  Chun a uafáis, thuig an billiúnaí go luath nach raibh na fuaimeanna uafásacha ag cur as dó a thuilleadh. Ina áit sin, thuig sé gur spreag sleachta áirithe é, agus spreag daoine eile a fuath. Toisc gur dhiúltaigh sé suí síos, thosaigh a chosa ag dul amú agus bhí a dhroim níos ísle á mharú, ach thosaigh an t-urlár ag teas suas freisin. Ag cuimhneamh ar an mbord a d'fhéadfadh a bheith ina dhídean, d'oscail Perdue a shúile chun é a chuardach, ach cé gur choinnigh sé a shúile dúnta, bhain siad amach é, rud a fhágann nach raibh aon bhealach le dul aige.
    
  "An bhfuil tú ag iarraidh mé a mharú cheana féin?" - a scairt sé, ag léim ó chos amháin go cos eile chun sos a thabhairt dá chosa ó dhromchla scalding te an urláir. "Cad a dhéanann tú ba mhaith uaim?"
    
  Ach níor fhreagair éinne é. Sé huaire an chloig ina dhiaidh sin, bhí Perdue traochta. Ní raibh an t-urlár níos teo, ach ba leor é chun a chosa a dhó dá mbeadh fonn air iad a ísliú níos mó ná soicind ag an am. Ba é an rud a bhí níos measa ná an teas agus an gá le bogadh i gcónaí ná gur choinnigh an gearrthóg fuaime ag imirt gan stad. Ó am go chéile, ní fhéadfadh sé cabhrú ach a shúile a oscailt féachaint cad a d'athraigh san idirlinn. Tar éis an tábla imithe, níor athraigh aon rud eile. Dó, bhí an fhíric seo níos unnerving ná an bealach eile timpeall.
    
  Thosaigh cosa Perdue ag fuiliú nuair a phléasc na blisters ar a bhoinn, ach ní raibh sé in ann ligean dó féin stopadh ar feadh nóiméad fiú.
    
  "Ó Íosa! Stop seo le do thoil! Le do thoil! Déanfaidh mé cad ba mhaith leat!" - a scairt sé. Ní raibh sé ina rogha a thuilleadh iarracht a dhéanamh gan é a chailleadh. Seachas sin ní bheadh siad ceannaithe riamh an smaoineamh gur fhulaing sé go leor chun a chreidiúint i rath a misean. "Claon! Klaus, ar son Dé, abair leo stop a chur le do thoil!"
    
  Ach níor fhreagair Klaus agus níor stop sé an crá. Bhí an gearrthóg fuaime disgusting ag imirt ar lúb gan teorainn go dtí go scread Perdue thar é. Fiú amháin thug fuaim a chuid focal féin faoiseamh éigin i gcomparáid leis na fuaimeanna a bhí arís agus arís eile. Níor ghlac sé i bhfad sular theip ar a ghuth.
    
  "Maith thú, a amadán!" níor labhair sé ach cogar hoarse. "Anois ní féidir leat glaoch chun cabhair a fháil agus níl an guth agat fiú éirí as." A chosa buckled faoina mheáchan, ach bhí eagla air go dtitfeadh an urlár. Go gairid ní bheidh sé in ann céim eile a ghlacadh. Ag caoineadh cosúil le leanbh, phléadáil Perdue. "Trócaire. Le do thoil."
    
  Go tobann chuaigh na scáileáin dorcha, ag fágáil Purdue sa dorchadas páirce arís. Stop an fhuaim láithreach, ag fágáil a chluasa ag glaoch i dtost tobann. Bhí an t-urlár fós te, ach tar éis cúpla soicind fuaraigh sé síos, rud a ligeann dó suí síos ar deireadh. Bhí pian anabaí ar a chosa, agus bhí gach matán ina chorp ag casadh agus ag spascadh.
    
  "Ó, buíochas le Dia," a dúirt sé, buíoch go raibh deireadh leis an gcéasadh. Chaith sé a dheora le cúl a láimhe agus níor thug sé faoi deara fiú go raibh an allais ar lasadh a shúile. Bhí an ciúnas maorga. Ar deireadh bhí sé in ann a bhuille croí a chloisteáil, rud a bhí ag éirí as an teannas. Perdue breathed osna domhain faoisimh, taitneamh a bhaint as an bheannacht na oblivion.
    
  Ach níor chiallaigh Klaus oblivion do Purdue.
    
  Go díreach cúig nóiméad ina dhiaidh sin, chas na scáileáin ar arís agus tháinig an chéad scread ó na cainteoirí. Mhothaigh Perdue a anam briste. Chroith sé a cheann le míchreideamh, mhothaigh sé an t-urlár ag teas suas arís agus a shúile lán le éadóchas.
    
  "Cén fáth?" - grumble sé, ag pionósú a scornach le hiarrachtaí screadaíl. "Cén sórt bastard thú? Cén fáth nach dtaispeánann tú d"aghaidh, a mhic an bhruitíneach!" Bheadh a chuid focal - fiú dá gcloisfí iad - tar éis titim ar chluasa bodhar toisc nach raibh Klaus ann. Go deimhin, ní raibh aon duine ann. Socraíodh an meaisín céastóireachta ar an lasc ama chun stop a chur díreach fada go leor chun go n-éireodh le Perdue a dhóchas, ar sár-theicníc ó ré na Naitsithe é chun an chéastóireacht shíceolaíoch a dhianú.
    
  Ná muinín dóchais. Tá sé chomh fleeting mar atá sé brúidiúil.
    
  Nuair a dhúisigh Perdue, bhí sé ar ais sa seomra caisleán luxurious le pictiúir ola agus fuinneoga gloine dhaite. Ar feadh nóiméad cheap sé go raibh sé ina nightmare ar fad, ach ansin bhraith sé an pian excruciating na blisters pléasctha. Ní raibh sé in ann a fheiceáil go maith ó ghlac siad a spéaclaí agus a chuid éadaí, ach bhí a fhís maith go leor chun sonraí na síleála a fheiceáil - ní na pictiúir, ach na frámaí.
    
  Bhí a shúile tirim ó na deora éadóchasach a chaill sé, ach ní raibh sé sin aon rud i gcomparáid leis an tinneas cinn scoilte a bhí air mar gheall ar an ró-ualach fuaimiúil. Agus é ag iarraidh a ghéaga a bhogadh, fuair sé amach gur sheas a mhatáin níos fearr ná mar a bhíothas ag súil leis. Ar deireadh, d'fhéach Perdue síos ar a chosa, eagla air roimh an méid a d'fhéadfadh sé a fheiceáil. Mar a bheifí ag súil leis, clúdaíodh a bharraicíní agus a thaobh le blisters pléasctha agus fola triomaithe.
    
  "Ná bí buartha faoi, a Herr Perdue. Geallaim duit nach mbeidh iallach ort seasamh orthu go ceann lá eile ar a laghad," tháinig guth searbh tríd an aer ó threo an dorais. "Chodail tú ar nós na marbh, ach tá sé in am dúiseacht. Is leor trí huaire codlata."
    
  "Klaus," a dúirt Perdue.
    
  Shiúil fear tanaí go mall i dtreo an bhoird mar a raibh Perdue ag suí agus dhá chupán caife ina lámha. Nuair a bhí sé ag iarraidh é a chaitheamh isteach i muga luiche na nGearmánach, shocraigh Perdue cur i gcoinne a ghreama chun a tart uafásach a scor. Shuigh sé suas agus sciob sé an cupán as a chráiteoir, gan a fháil amach go raibh sé folamh. Enraged, chaith Perdue an cupán ar an urlár, áit a shattered sé.
    
  "Ba cheart duit féachaint i ndáiríre ar do mheon, a Herr Perdue," a mhol Klaus ina ghlór suairc, rud a d"fhuaim níos magadh ná mar a chuir sé iontas air.
    
  "Sin cad ba mhaith leo, Dave. Tá siad ag iarraidh ort a bheith ag gníomhú mar ainmhí," a cheap Perdue dó féin. "Ná lig dóibh an bua."
    
  "Cad leis a bhfuil tú ag súil uaim, a Klaus?" Rinne Perdue sighed, achomharc a dhéanamh chuig taobh pearsanta na Gearmáine. "Cad a dhéanfá dá mba mise mé? Inis dom. Geallaim go ndéanfá an rud céanna."
    
  "Ó! Cad a tharla do do ghuth? Ar mhaith leat roinnt uisce?" D'iarr Klaus heartily.
    
  "Mar sin, is féidir leat diúltú dom arís?" - D'iarr Perdue.
    
  "B'fhéidir. Ach b'fhéidir nach bhfuil. Cén fáth nach dtugann tú triail air? d'fhreagair sé.
    
  "Cluichí Intinne" Bhí a fhios ag Purdue rialacha an chluiche go ró-mhaith. Cuir mearbhall ort agus fág do chéile comhraic ag iarraidh a bheith ag súil le pionós nó le luach saothair.
    
  "An féidir liom roinnt uisce a fháil le do thoil," a thriail Pardue. Tar éis an tsaoil, ní raibh aon rud le cailliúint aige.
    
  "Wasser!" Klaus scread. Thug sé aoibh gháire te do Perdue a raibh barántúlacht corp gan liopaí mar thug an bhean soitheach daingean d'uisce íonghlan. Dá mbeadh Perdue in ann seasamh, rithfeadh sé chun bualadh léi leath bealaigh, ach bhí air fanacht léi. Chuir Klaus an muga folamh a bhí aige in aice le Perdue agus dhoirt sé roinnt uisce.
    
  "Is maith an rud gur cheannaigh tú dhá chupán," arsa Perdue.
    
  "Thug mé dhá muga ar dhá chúis. Ghlac mé leis go raibh tú chun ceann acu a bhriseadh. Mar sin, bhí a fhios agam go mbeadh an dara ceann ag teastáil uait chun an t-uisce a bheadh á lorg agat a ól," a mhínigh sé agus Perdue ag gabháil leis an mbuidéal chun dul chuig an uisce.
    
  Ar dtús gan aird a thabhairt ar an gcupán, bhrúigh sé muineál an bhuidéil idir a liopaí chomh dian sin gur bhuail an coimeádán trom a fhiacla. Ach ghlac Klaus é agus thairg sé an cupán do Perdue. Go dtí go raibh sé ólta dhá chupán ghlac Perdue a anáil.
    
  "Ceann eile? Le do thoil," a ghuigh sé ar Klaus.
    
  "Ceann amháin eile, ach ansin labhróimid," a dúirt sé lena chuing agus d"athlíon sé a chuach.
    
  "Klaus," a d"anál Perdue, á ól síos go dtí an braon deireanach. "An féidir leat, le do thoil, a insint dom cad atá uait uaim? Cén fáth ar thug tú anseo mé?"
    
  Klaus sighed agus rolladh a shúile. "Táimid tríd seo roimhe seo. Níor cheart duit ceisteanna a chur." Thug sé an buidéal ar ais chuig an mbean agus d"fhág sí an seomra.
    
  "Conas nach féidir liom? Ar a laghad inis dom cén fáth a bhfuil mé á chéasadh," a phléadáil Perdue.
    
  "Níl tú á chéasadh," a d"áitigh Klaus. "Tá tú á athchóiriú. Nuair a rinne tú teagmháil leis an Ordú den chéad uair, is é chun sinn a mhealladh le do Spear Naofa a fuair tú féin agus do chairde, cuimhnigh? Thug tú cuireadh do gach ball ardchéime de Black Sun chuig cruinniú rúnda ar Deep Sea One chun d'iarsma a thaispeáint, ceart?"
    
  Chlaon Perdue. Bhí sé fíor. Bhain sé úsáid as an iarsma mar ghiaráil chun é féin a chomhtháthú leis an Ordú le haghaidh gnó féideartha.
    
  "Nuair a d'imir tú linn an t-am sin, bhí ár mbaill i staid an-chontúirteach. Ach táim cinnte go raibh dea-intinn agat, fiú tar éis duit siúl amach leis an iarsma mar a bheadh bórd, á thréigean dá gcinniúint nuair a tháinig an t-uisce isteach," a bhí Klaus ag léachtóireacht go paiseanta. "Ba mhaith linn tú a bheith mar an duine sin arís; chun go n-oibreoidh tú linn chun an méid a theastaíonn uainn a fháil le go n-éireoidh linn go léir. Le do genius agus do shaibhreas, bheadh tú ar an iarrthóir idéalach, mar sin táimid chun ... d'intinn a athrú."
    
  "Más mian leat Sleagh na Cinniúint, beidh mé lán-sásta é a thabhairt duit mar mhalairt ar mo shaoirse," a thairg Pardue, agus gach focal i gceist aige.
    
  "Tuigim é Himmel! David, nach raibh tú ag éisteacht?" Exclaimed Klaus le díomá óige. "Is féidir linn cibé rud a theastaíonn uainn a bheith againn! Ba mhaith linn go dtiocfaidh tú ar ais chugainn, ach tá margadh á thairiscint agat agus ba mhaith leat dul i mbun caibidlíochta. Ní idirbheart gnó é seo. Is ceacht treoshuímh é seo agus go dtí go mbeimid sásta go bhfuil tú réidh a cheadófar duit an seomra seo a fhágáil."
    
  D"fhéach Klaus ar a uaireadóir. Sheas sé chun imeacht, ach rinne Perdue iarracht é a choinneáil siar le platitude.
    
  "Um, an féidir liom níos mó uisce a fháil le do thoil?" - wheezed sé.
    
  Gan stopadh ná breathnú siar, scairt Klaus: "Wasser!"
    
  Nuair a dhún sé an doras taobh thiar dó, shíolraigh sorcóir ollmhór le ga beagnach méid an tseomra ón tsíleáil.
    
  "A Dhia, cad anois?" Scairt Perdue i scaoll iomlán agus í ag bualadh an urláir. Shleamhnaigh an painéal síleála lárnach go dtí an taobh agus thosaigh sé ag scaoileadh sruth uisce isteach sa sorcóir, ag drenching corp nimhneach, nocht Perdue agus ag magadh a screadaíl.
    
  Rud ba mhó a chuir faitíos air ná an eagla roimh bháthadh ná an tuiscint nach raibh sé ar intinn acu é a mharú.
    
    
  Caibidil 11
    
    
  Chríochnaigh Nina ag pacáil agus ghlac Sam a chith dheireanach. Bhí siad le teacht ar an aerstráice i gceann uair an chloig, ag dul go Dún Éideann.
    
  "An bhfuil tú críochnaithe go fóill, a Sam?" D'iarr Nina os ard, ag fágáil an seomra folctha.
    
  "Sea, níl ach cúr buailte ar mo thóin arís. tiocfaidh mé amach anois!" - d'fhreagair sé.
    
  Rinne Nina gáire agus chroith sí a ceann. Ghlaoigh an fón ina sparán. Gan féachaint ar an scáileán, d'fhreagair sí.
    
  "Dia dhuit".
    
  "Dia duit, an Dr. Gould?" a d'fhiafraigh an fear ar an bhfón.
    
  "Sin í. Cé leis a bhfuilim ag caint? frowed sí. Tugadh aghaidh uirthi faoina teideal, rud a chiallaigh gur fear gnó nó gníomhaire árachais de shaghas éigin í.
    
  "Detlef is ainm dom," chuir an fear blas láidir Gearmánach air féin. "Thug duine de chúntóirí an Uasail David Perdue d"uimhir dom. I ndáiríre tá mé ag iarraidh dul i dteagmháil leis."
    
  "Mar sin, cén fáth nár thug sí a uimhir duit?" D'iarr Nina go mífhoighneach.
    
  "Toisc nach bhfuil aon tuairim aici cá bhfuil sé, an Dr. Gould," d"fhreagair sé go bog, go timideach beagnach. "Dúirt sí liom go mb'fhéidir go mbeadh a fhios agat?"
    
  Bhí mearbhall ar Nina. Ní raibh aon chiall leis. Ní raibh Perdue riamh as radharc a chúntóra. B'fhéidir a chuid fostaithe eile, ach ní a chúntóir. Ba í an eochair, go háirithe lena nádúr ríogach agus eachtrúil, ná go raibh a fhios ag fear dá chuid i gcónaí cá raibh sé ag dul ar eagla go n-éireodh le rud éigin mícheart.
    
  "Éist, Det-Detlef? Ceart?" D'iarr Nina.
    
  "Sea, a mham," ar seisean.
    
  "Tabhair cúpla nóiméad dom é a aimsiú agus cuirfidh mé glaoch ar ais ort, ceart go leor? Tabhair dom d'uimhir le do thoil."
    
  Ní raibh muinín ag Nina as an nglaoiteoir. Níorbh fhéidir le Perdue imeacht mar sin, agus mar sin thuig sí gur fear gnó gruama a bhí ann ag iarraidh uimhir phearsanta Perdue a fháil trína mealladh. Thug sé a uimhir di agus chroch sí suas. Nuair a ghlaoigh sí ar Ard-Mhéara Perdue, d'fhreagair a cúntóir.
    
  "Ó, haigh, a Nina," a bheannaigh an bhean di, agus í ag éisteacht le glór aithnidiúil an staraí deas a raibh Perdue ina chuideachta i gcónaí.
    
  "Éist, ar ghlaoigh strainséir ort chun labhairt le Dave?" D'iarr Nina. Chuir an freagra iontas uirthi.
    
  "Sea, ghlaoigh sé cúpla nóiméad ó shin, ag iarraidh ar an Uasal Perdue. Ach leis an fhírinne a rá, níor chuala mé tada uaidh inniu. B"fhéidir gur imigh sé don deireadh seachtaine? cheap sí.
    
  "Níor fhiafraigh sé díot an raibh sé ag dul in áit ar bith?" bhrúigh Nina. Chuir sé seo isteach uirthi.
    
  "Bhí sé agam i Las Vegas ar feadh tamaill dheireanach, ach Dé Céadaoin bhí sé chun dul go Cóbanhávan. Bhí óstán mhaisiúil ann a raibh sé ag iarraidh cuairt a thabhairt air, ach sin é an rud atá ar eolas agam," a dúirt sí. "Ar chóir dúinn a bheith buartha?"
    
  Chlaon Nina go trom. "Níl mé ag iarraidh scaoll a chur faoi deara, ach le bheith cinnte, tá a fhios agat?"
    
  "Tá".
    
  "Ar thaistil sé ar a eitleán féin?" Bhí Nina ag iarraidh a fháil amach. Thabharfadh sé seo an deis di tús a chur lena cuardach. Tar éis daingniú a fháil óna cúntóir, ghabh Nina buíochas léi agus chuir sí deireadh leis an nglao chun iarracht a dhéanamh glaoch a chur ar Perdue ar a fón póca. Ní dhéanfaidh aon ní. Theith sí go doras an tseomra folctha agus phléasc sí istigh, agus fuair Sam díreach ag caitheamh tuáille timpeall a chom.
    
  "Hey! Dá mba mhian leat imirt, ba cheart go mbeadh sé sin ráite agat sular ghlan mé mé féin," a dúirt sé le gáire.
    
  Ag déanamh neamhairde dá magadh, dúirt Nina, "Sílim go bhféadfadh Perdue a bheith i dtrioblóid. Níl mé cinnte an fadhb den chineál Hangover 2 í seo nó fíorfhadhb, ach tá rud éigin mícheart."
    
  "Conas mar sin?" - D'iarr Sam, agus í ag leanúint isteach sa seomra, í a ghléasadh. D'inis sí dó faoin nglaoiteoir rúndiamhra agus nár chuala cúntóir Perdue uaidh.
    
  "Ceapaim gur ghlaoigh tú ar a fhón póca?" Mhol Sam.
    
  "Ní chuireann sé a ghuthán as. Tá a fhios agat, tá glórphost greannmhar aige a ghlacann le teachtaireachtaí le scéalta grinn fisice nó a bhfreagraíonn sé dóibh, ach ní bhíonn sé marbh riamh, ceart? " - dúirt sí. "Nuair a ghlaoigh mé air ní raibh faic ann."
    
  "Tá sé an-aisteach," d"aontaigh sé. "Ach rachaimid abhaile ar dtús, agus ansin is féidir linn gach rud a fháil amach. An t-óstán seo a ndeachaigh sé go dtí an Iorua..."
    
  "An Danmhairg," a cheartaigh sí é.
    
  "Is cuma. B'fhéidir go bhfuil sé ag baint an-taitneamh as. Seo é an chéad saoire 'gnáthdhaoine' ag an bhfear - bhuel, go deo - tá a fhios agat, an cineál nach bhfuil daoine ag iarraidh é a mharú agus rudaí mar sin," a dúirt sé.
    
  "Is cosúil nach bhfuil rud éigin ceart. Tá mé díreach chun glaoch ar a phíolóta agus dul go dtí an bun an leathanaigh," a d'fhógair sí.
    
  "Go hiontach. Ach ní féidir linn ár n-eitilt féin a chailleann, mar sin pacála do rudaí agus lig dúinn dul," a dúirt sé, ag cur brú uirthi ar ghualainn.
    
  Rinne Nina dearmad ar an bhfear a thug le fios go ndeachaigh Perdue ar iarraidh, go príomha toisc go raibh sí ag iarraidh a fháil amach cá raibh a hiarleannán. Agus iad ag dul ar bord an eitleáin, chas siad beirt as a ngutháin.
    
  Nuair a rinne Detlef iarracht teagmháil a dhéanamh le Nina arís, tháinig sé trasna ar cheann marbh eile, rud a chuir fearg air agus cheap sé láithreach go raibh sé á imirt. Dá mbeadh páirtí baineann Perdue ag iarraidh é a chosaint trí bhaintreach na mná a mharaigh Perdue a sheachaint, shíl Detlef, go gcaithfeadh sé dul i muinín an rud a bhí sé ag iarraidh a sheachaint.
    
  Ó áit éigin in oifig bheag Gabi chuala sé fuaim hiss. Ar dtús, rinne Detlef neamhaird air mar thorann coimhthíoch, ach go luath ina dhiaidh sin d'iompaigh sé isteach i bhfuaim sracadh statach. D'éist an baintreach fir chun foinse na fuaime a chinneadh. Bhí an chuma ar an scéal go raibh duine ag athrú cainéil ar an raidió, agus anois is arís d"fhéadfaí glór súgach a chloisteáil, ag mumbling dothuigthe, ach gan aon cheol. Bhog Detlef go ciúin i dtreo na háite ina raibh an torann bán ag éirí níos airde.
    
  Ar deireadh, d'fhéach sé síos ar an vent díreach os cionn urlár an tseomra. Bhí sé leath i bhfolach ag na cuirtíní, ach ní raibh aon amhras ach gur tháinig an fhuaim as sin. Ag mothú go raibh gá leis an rúndiamhair a réiteach, chuaigh Detlef chun a bhosca uirlisí a fháil.
    
    
  Caibidil 12
    
    
  Ar an mbealach ar ais go Dún Éideann, bhí sé deacair ag Sam Nina a mhaolú. Bhí imní uirthi faoi Perdue, go háirithe ós rud é nach raibh sí in ann a fón a úsáid le linn na heitilte fada. Ní raibh sí in ann glaoch ar a chriú chun a shuíomh a dhearbhú, bhí sí thar a bheith corraitheach don chuid is mó den eitilt.
    
  "Níl aon rud is féidir linn a dhéanamh faoi láthair, a Nina," a dúirt Sam. "Tóg an staighre nó rud éigin go dtí go dtuirimid. Imíonn an t-am nuair a chodlaíonn tú," ar seisean.
    
  Thug sí ceann dá cuma dó, ceann de na cuma a thug sí air nuair a bhí an iomarca finnéithe ann d'aon rud níos fisiciúla.
    
  "Éist, cuirfimid glaoch ar an bpíolóta a luaithe a bhainfimid amach é. Go dtí sin, is féidir leat do scíth a ligean," a mhol sé. Bhí a fhios ag Nina go raibh an ceart aige, ach ní raibh sí in ann cabhrú ach bhraith sí go raibh rud éigin mícheart.
    
  "Tá a fhios agat nach féidir liom codladh choíche. Nuair a bhíonn imní orm, ní féidir liom feidhmiú i gceart go dtí go mbeidh mé críochnaithe," rinne sí grumbled, ag filleadh a lámha, ag claonadh siar, agus ag dúnadh a súile ionas nach mbeadh uirthi déileáil le Sam. Ina dhiaidh sin, chuaigh sé tríd a bhagáiste iompair, ag lorg rud éigin le déanamh.
    
  "Cnónna! Shh, ná inis do na freastalaithe eitilte," a dúirt sé le Nina, ach rinne sí neamhaird ar a chuid iarrachtaí ar ghreann, thaispeáin sí mála beag peanuts agus chroith sí é. Agus a súile dúnta, chinn sé gurbh fhearr í a fhágáil leo féin. "Sea, b'fhéidir gur cheart duit scíth a ligean."
    
  Ní dúirt sí faic. I ndorchadas an domhain dúnta, d"fhéach Nina an raibh dearmad déanta ag a hiarleannán agus a cara teagmháil a dhéanamh lena chúntóir, mar a mhol Sam. Dá mbeadh sé sin amhlaidh, is cinnte go mbeadh neart le labhairt faoi le Purdue síos an bóthar. Níor thaitin léi a bheith buartha faoi rudaí a d"fhéadfadh a bheith fánach, go háirithe agus an claonadh atá aici ró-anailís a dhéanamh. Ó am go chéile, stróic suaiteacht na heitilte óna codladh éadrom í. Níor thuig Nina cé chomh fada agus a chuaigh sí ar aghaidh agus ar aghaidh. Dhealraigh sé cosúil le nóiméad a rith, ach shín sé amach go dtí níos mó ná uair an chloig.
    
  Bhuail Sam a lámh i gcoinne a láimhe áit a raibh a méar ar foscadh ar imeall na láimhe. Láithreach feargach, d'oscail Nina a súile chun gáire ar a compánach, ach an uair seo ní raibh sé dúr. Ní raibh aon turraingí ann freisin a d'fhéadfadh eagla a chur air. Ach ansin bhí ionadh ar Nina nuair a chonaic Sam faoi aimsir, cosúil leis an urghabháil a chonaic sí sa sráidbhaile cúpla lá ó shin.
    
  "Dia! Sam!" - Dúirt sí faoina anáil, ag iarraidh gan aird a mhealladh go dtí anois. Rug sí ar a láimhe lena lámh eile, ag iarraidh é a shaoradh, ach bhí sé ró-láidir. "Sam!" - bhrúigh sí amach. "Sam, dúisigh!" Rinne sí iarracht labhairt go ciúin, ach thosaigh a chuid trithí ag tarraingt aird.
    
  "Cad atá cearr leis?" - a d'fhiafraigh bean bhán ón taobh eile den oileán.
    
  "Le do thoil, tabhair nóiméad dúinn," a dúirt Nina chomh cairdiúil agus a d"fhéadfadh sí. A shúile eitil oscailte, dull agus as láthair arís. "Ó Dhia, ní hea!" Rinne sí caoineadh beagán níos airde an uair seo agus an éadóchas ag dul thar a cuid, eagla uirthi roimh cad a tharlódh. Chuimhnigh Nina ar an méid a tharla don duine a ndeachaigh sé i dteagmháil léi le linn a urghabhála deiridh.
    
  "Gabh mo leithscéal, a mham," chuir an comhghafach eitilte isteach ar streachailt Nina. "An bhfuil rud éigin mícheart?" Ach nuair a d'fhiafraigh sí, chonaic an comhghafach eitilte súile géara Sam ag stánadh ar an tsíleáil." I ngach áit chuaidh daoine chun féachaint cad a bhí i gceist leis an othras; scairt cuid acu agus chuir cuid eile a gcuid comhrá faoi bhréag.
    
  Mar a d"amharc Nina, d"oscail béal Sam agus dhún sé go rithimiúil. "Buíochas le Dia! Ná labhair. Ná labhair le do thoil," a d"impigh sí, ag breathnú air. "Sam! Caithfidh tú dúiseacht!"
    
  Trí scamaill a aigne, d'fhéadfadh Sam a guth a chloisteáil ag pléadáil ó áit éigin i bhfad i gcéin. Shiúil sí in aice leis arís go dtí an tobar, ach an uair seo bhí an domhan dearg. Bhí an spéir marún agus bhí an talamh dorcha oráiste, cosúil leis an deannach brící faoina chosa. Ní fhéadfadh sé Nina a fheiceáil, cé go raibh a fhios aige ina fhís go raibh sí i láthair.
    
  Nuair a shroich Sam an tobar, níor iarr sé cupán, ach bhí cupán folamh ar an mballa mionú. Chlaon sé ar aghaidh arís féachaint isteach sa tobar. Os a chomhair chonaic sé taobh istigh domhain sorcóireach, ach an uair seo ní raibh an t-uisce domhain thíos, sna scáthanna. Thíos bhí tobar lán d"uisce glan.
    
  "Le do thoil, cabhraigh! Tá sé ag magadh!" Chuala Sam Nina ag screadaíl ó áit éigin i bhfad i gcéin.
    
  Thíos sa tobar, chonaic Sam Perdue ag síneadh suas.
    
  "Purdue?" Bhí fearg ar Sam. "Cad atá tú a dhéanamh sa tobar?"
    
  Gasped Perdue aer mar a aghaidh ar éigean. Chuaigh sé i dteagmháil le Sam mar a d'ardaigh an t-uisce níos airde agus níos airde, ag breathnú scanraithe. Ashen agus éadóchas, bhí a aghaidh as a riocht agus a lámha greamaithe de bhallaí an tobair. Bhí liopaí Perdue gorm agus bhí ciorcail dorcha aige faoina shúile. D"fhéadfadh Sam a fheiceáil go raibh a chara nocht san uisce rushing, ach nuair a shroich sé amach chun Perdue a shábháil, thit leibhéal an uisce go suntasach.
    
  "Tá an chuma ar an scéal nach bhfuil sé in ann análú. An bhfuil plúchadh air? tháinig guth fireann eile ón áit chéanna le guth Nina.
    
  Bhreathnaigh Sam thart, ach bhí sé ina aonar sa talamh gan rath. I gcéin, chonaic sé seanfhoirgneamh scriosta a bhí cosúil le gléasra cumhachta. Bhí scáthanna dubha ina gcónaí taobh thiar de cheithre nó cúig urlár d'oscailtí fuinneoige folamh. Níor ardaigh aon deatach ó na túir, agus tháinig fiailí móra ó na ballaí trí scoilteanna agus scáintí a chruthaigh blianta tréigean. Ó áit éigin i bhfad ar shiúl, ó dhoimhneacht a bheith, d'fhéadfadh sé crónán gan staonadh a chloisteáil. D'fhás an fhuaim níos airde, gan ach beagán, go dtí gur aithin sé mar ghineadóir de chineál éigin é.
    
  "Ní mór dúinn a aerbhealach a oscailt! Tarraing a cheann ar ais chugam!" chuala sé glór an fhir arís, ach rinne Sam iarracht fuaim eile a dhéanamh amach, tormáin ag druidim chun cinn a d'fhás níos airde, ag gabháil thar an talamh gan rath go dtí gur thosaigh an talamh ag crith.
    
  "Purdue!" - a scairt sé, ag iarraidh arís a shábháil ar a chara. Nuair a d'fhéach sé isteach sa tobar arís, bhí sé folamh ach amháin i gcás siombail péinteáilte ar an urlár fliuch, salach ag bun an leathanaigh. Bhí a fhios aige seo go ró-mhaith. Luaigh ciorcal dubh le gathanna soiléire, cosúil le stríocaí tintreach, go ciúin ag bun an tsorcóra, cosúil le damhán alla i luíochán. Gasped Sam. "Ordú na Gréine Duibhe".
    
  "Sam! Sam, an bhfuil tú in ann mé a chloisteáil? - D'áitigh Nina, a guth ag teacht níos gaire ó aer dusty na háite tréigthe. Mhéadaigh an chromán tionsclaíoch go leibhéal bodhar, agus ansin chuir an spreagadh céanna a chonaic sé faoi hypnosis an t-atmaisféar isteach. An uair seo ní raibh aon duine eile ann le sruthán go talamh. Bhí Sam ag screadaíl agus na tonnta ceirteacha ag druidim chuige, ag brú aer te isteach ina shrón agus ina bhéal. Nuair a tháinig sí i dteagmháil leis, fuadaíodh é i leas ama.
    
  "Seo é!" - ghlaoigh guth fireann ceadaithe nuair a dhúisigh Sam ar an urlár sa phasáiste inar cuireadh é le haghaidh athbheochan éigeandála. Bhí a aghaidh fuar agus fliuch faoi lámh mhín Nina, agus os a chionn sheas Indiach meánaosta, miongháire.
    
  "Go raibh míle maith agat, a Dhochtúir!" Nina aoibh ar an Indiach. Bhreathnaigh sí síos ar Sam. "A Mhile, conas atá tú ag mothú?"
    
  "Tá sé cosúil go bhfuil mé ag báthadh," d"éirigh le Sam croak, ag mothú an teas a fhágann a shúile. "Cad a tharla?"
    
  "Ná bí buartha faoi anois, ceart go leor?" - chuir sí ar a suaimhneas é, ag féachaint an-sásta agus sásta é a fheiceáil. D'ardaigh sé chun suí, irrititated ag an lucht féachana gáirsiúil, ach ní raibh sé in ann a bheith ina luí orthu as aird a thabhairt ar a leithéid de seónna, an bhféadfadh sé?
    
  "Ó mo Dhia, braithim gur shlog mé galún uisce in aon suí amháin," adeir sé agus Nina ag cabhrú leis suí suas.
    
  "B"fhéidir gur ormsa atá an locht, a Sam," admhaigh Nina. "Chaith mé... uisce i d'aghaidh arís. Is cosúil go gcuidíonn sé leat dúiseacht."
    
  Ag cuimilt a aghaidh, d'fhéach Sam uirthi. "Ní má báthadh sé mé!"
    
  "Níor tháinig sé gar do do bheola fiú," a dúirt sí. "Níl mé dúr."
    
  Ghlac Sam anáil dhomhain agus chinn sé gan argóint a dhéanamh go ceann tamaill. Níor fhág súile móra dorcha Nina a cuid, amhail is dá mbeadh sí ag iarraidh a thuiscint cad a bhí sé ag smaoineamh. Agus bhí sí, i ndáiríre, wondering go díreach, ach thug sí dó cúpla nóiméad a ghnóthú ón ionsaí. Ba é an rud a chuala na paisinéirí eile é ag béicíl ná go raibh sé ach giolcaireacht mhaslach an fhir i ngreim urghabhála, ach thuig Nina na focail go rómhaith. Chuir sé isteach go mór uirthi, ach bhí uirthi nóiméad a thabhairt do Sam sular thosaigh sí ag fiafraí de ar chuimhnigh sé fiú ar an méid a chonaic sé agus é faoi uisce.
    
  "An cuimhin leat cad a chonaic tú?" - d'fhiafraigh sí go neamhdheonach, agus í ag éirí as a cuid mífhoighne féin. Bhreathnaigh Sam uirthi, ag féachaint iontas ar dtús. Tar éis roinnt machnaimh, d'oscail sé a bhéal chun labhairt, ach d'fhan sé balbh go dtí go bhféadfadh sé a fhoirmiú. Le fírinne, chuimhnigh sé ar mhionsonraí an fhoilsithe i bhfad níos fearr an uair seo ná nuair a rinne an Dr Helberg hypnotized air. Gan iarraidh níos mó imní a chur ar Nina, mhaolaigh sé a fhreagra beagán.
    
  "Chonaic mé seo go maith arís. Agus an uair seo ní raibh an spéir agus talamh buí, ach dearg. Ó, agus an uair seo ní raibh mé timpeallaithe ag daoine ach an oiread," a dúirt sé sa ton is neamhbhalbh a bhí aige.
    
  "Tá sé seo go léir?" D'iarr sí, a fhios agam go raibh sé ag fágáil amach an chuid is mó de.
    
  "I bprionsabal, tá," a d"fhreagair sé. Tar éis sos fada, dúirt sé go fánach le Nina, "Sílim gur cheart dúinn do thuairim faoi Purdue a leanúint."
    
  "Cén fáth?" - d'iarr sí. Bhí a fhios ag Nina go raibh rud éigin feicthe ag Sam mar dúirt sé ainm Perdue nuair a bhí sé gan aithne, ach anois bhí sí ag imirt balbh.
    
  "Sílim go bhfuil cúis mhaith agat a fháil amach cá bhfuil sé. Bíonn boladh an t-am seo go léir mar thrioblóid dom," a dúirt sé.
    
  "Fine. Tá áthas orm go dtuigeann tú ar deireadh an phráinn. B"fhéidir anois go stopfaidh tú ag iarraidh a chur ina luí orm mo scíth a ligean," thug sí a seanmóir gearr soiscéil "D"inis mé duit". D"aistrigh Nina ina suíochán díreach mar a tháinig an fógra thar idirchum an eitleáin go raibh siad ar tí teacht i dtír. Eitilt mhíthaitneamhach agus fhada a bhí ann, agus bhí súil ag Sam go raibh Perdue fós beo.
    
  Tar éis dóibh foirgneamh an aerfoirt a fhágáil, bheartaigh siad dinnéar luath a bheith acu sula bhfillfeadh siad ar árasán Sam ar an Taobh Theas.
    
  "Caithfidh mé glaoch ar an bpíolóta Purdue. Tabhair nóiméad dom sula nglacann tú tacsaí, ceart go leor?" Dúirt Nina le Sam. Chlaon sé agus lean sé, ag coinneáil dhá thoitín idir a bheola chun é a lasadh. Rinne Sam sár-jab lena chuid imní a cheilt ó Nina. Shiúil sí i gciorcail timpeall air, ag caint leis an píolótach, agus thug sé di casually ar cheann de na toitíní mar a rith sí os a chomhair.
    
  Ag sileadh ar thoitín agus ag ligean air féachaint ar an ghrian ag dul díreach os cionn spéirlíne Dhún Éideann, rith Sam trí imeachtaí a fhíse, ag cuardach leideanna maidir leis an áit a bhféadfaí Perdue a choinneáil. Sa chúlra, bhí sé in ann guth Nina a chloisteáil ag croitheadh go mothúchánach le gach píosa faisnéise a fuair sí ar an bhfón. Ag brath ar an méid a d'fhoghlaim siad ó phíolóta Perdue, bhí sé i gceist ag Sam tosú ag an bpointe inar chonacthas Perdue an uair dheireanach.
    
  Mhothaigh sé go maith tobac a chaitheamh arís tar éis cúpla uair an chloig de staonadh. Níor leor fiú an báthadh uafásach a d"fhulaing sé roimhe seo chun é a choinneáil ó ionanálú an nimh theiripeach. Chuir Nina an fón ina mála, ag coinneáil toitín idir a liopaí. Bhreathnaigh sí go hiomlán excited mar a shiúil sí go tapa i dtreo dó.
    
  "Cuir glaoch orainn tacsaí," a dúirt sí. "Ní mór dúinn dul chuig consalacht na Gearmáine sula ndúnfaidh siad."
    
    
  Caibidil 13
    
    
  Chuir spasmaí matán cosc ar Perdue a lámha a úsáid chun fanacht ar snámh, agus é ag bagairt go rachadh sé faoi dhromchla an uisce. Shnámh sé ar feadh roinnt uaireanta an chloig in uisce fuar umar sorcóireach, ag fulaingt ó easpa codlata trom agus reflexes mall.
    
  "Céasadh Naitsíoch sadistic eile?" Cheap sé. "A Dhia le do thoil, lig dom bás a fháil go tapa. Ní féidir liom dul ar aghaidh a thuilleadh.
    
  Ní raibh na smaointe seo áibhéil nó rugadh as féintrua, ach féin-mheasúnuithe sách cruinn. Bhí ocras ar a chorp, baineadh gach cothaitheach as agus cuireadh iallach air féin-chaomhnú. Níl ach rud amháin athraithe ó cuireadh an seomra soilsithe dhá uair ó shin. D'iompaigh dath an uisce buí tinn, rud a d'aithin céadfaí ró-chúng Perdue mar fhual.
    
  "Faigh amach mé!" - scairt sé arís agus arís eile le linn tréimhsí lán-socair. Bhí a ghuth crochta agus lag, crith ón bhfuacht a fuaraigh go dtí an cnámh é. Cé gur stop an t-uisce ag sileadh tamall ó shin, bhí sé fós i mbaol báite dá stopfadh sé ag ciceáil a chosa. Faoi bhun a chosa blistered bhí ar a laghad 15 troigh de sorcóir uisce-líonadh. Ní bheadh sé in ann seasamh dá mbeadh a ghéaga ró-thuirseach. Ní raibh de rogha aige ach leanúint ar aghaidh, nó is cinnte go bhfaigheadh sé bás uafásach.
    
  Tríd an uisce, thug Perdue buille faoi deara gach nóiméad. Nuair a tharla sé seo, bhí a chorp ag magadh, ach ní dhearna sé aon dochar dó, rud a d'fhág gur bhain sé de thátal as gur urscaoileadh íseal-srutha a bhí ann a raibh sé mar aidhm aige a shionapses a choinneáil gníomhach. Fiú ina staid delirious fuair sé seo neamhghnách go leor. Dá mba mhian leo é a leictreamharú, d"fhéadfadh go mbeadh sé sin déanta acu go héasca cheana féin. B"fhéidir, dar leis, gur theastaigh uathu é a chéasadh trí shruth leictreach a rith tríd an uisce, ach rinne siad drochbhreith ar an voltas.
    
  Chuaigh físeanna saobhadh isteach ina intinn tuirseach. Is ar éigean a bhí a inchinn in ann tacú le gluaiseacht a ghéaga, ídithe ag easpa codlata agus cothaithe.
    
  "Ná stop ag snámh," ar seisean ag rá lena inchinn, ní raibh sé cinnte an raibh sé ag labhairt os ard nó an raibh an guth a bhí á chloisteáil aige ag teacht óna intinn. Nuair a d'fhéach sé síos, bhí faitíos air nead créatúir a bhí cosúil le squid a fheiceáil san uisce thíos uaidh. Ag screadaíl ar eagla a n-goile, rinne sé iarracht é féin a tharraingt suas ar ghloine sleamhain na linne, ach gan aon rud le gabháil leis ní raibh aon éalú ann.
    
  Shín tentacle amháin amach chuige, rud a chuir tonn hysteria sa billiúnaí. Mhothaigh sé an cumhdach aguisín rubair thart ar a chos sular tharraing sé isteach i doimhneacht an umair sorcóireach é. Líon uisce a scamhóga agus dódh a bhrollach agus é ag breathnú ar an dromchla ar deireadh. Bhí sé ró-scanrúil ag féachaint síos ar a raibh ag fanacht leis.
    
  "As na básanna go léir a shamhlaigh mé dom féin, níor shíl mé riamh gur mhaith liom deireadh a chur leis mar seo! Cosúil leis an alfa rune ag casadh go luaith," a intinn mearbhall ag streachailt le smaoineamh go soiléir. Caillte agus scanraithe chun báis, d'éirigh Perdue ag smaoineamh, ag cumadh, agus fiú ag stuáil. Chuaigh a chorp trom limp go bun an umair, agus ní fhaca a shúile oscailte rud ar bith ach uisce buí agus an chuisle ag dul tríd arís.
    
    
  * * *
    
    
  "Bhí sé sin gar," a dúirt Klaus go suairc. Nuair a d"oscail Perdue a shúile, bhí sé ina luí ar leaba san otharlann, ní foláir. Bhí gach rud, ó na ballaí go dtí an línéadach, ar an dath céanna leis an uisce hellish ina raibh sé díreach báite.
    
  "Ach má báthadh mé..." rinne sé iarracht ciall a bhaint as na tarluithe aisteacha.
    
  "Mar sin, an dóigh leat go bhfuil tú réidh do dhualgas don Ordú a chomhlíonadh, Herr Perdue?" D'iarr Klaus. Shuigh sé gléasta go pianmhar go néata i gculaith dhonn lonrach dhá chíche, agus carbhat ómra comhlánaithe aige.
    
  Ar son Dé, níl le déanamh ach imirt feadh an ama seo! Imir liomsa, a David. Uimh bullshit an uair seo. Tabhair dó cad a theastaíonn uaidh. Is féidir leat a bheith ina badass níos déanaí agus tú saor," a dúirt sé go daingean.
    
  "Tá mé. Táim réidh le haghaidh treoracha ar bith," a dúirt Perdue. Chuir na magairlí drooping a thaiscéalaíocht ar an seomra ina raibh sé i bhfolach agus é ag cíoradh an limistéir lena shúile chun a fháil amach cá raibh sé.
    
  "Ní léir go bhfuil tú an-chinntitheach," a dúirt Klaus go tirim. Bhí a lámha fáiscthe idir a pluide, amhail is dá mbeadh sé ag téamh iad nó ag labhairt le teanga choirp cailín ardscoile. Bhí fuath ag Perdue air agus an blas Gearmánach náireach a bhí aige, a sheachadadh le deasghnátha debutante, ach bhí air a dhícheall a dhéanamh gan míshásamh a chur ar an bhfear.
    
  "Tabhair dom orduithe agus feicfidh tú cé chomh tromchúiseach is atá mé," a dúirt Perdue agus é ag análú go trom. "Tá an Seomra Ómra uait. Tógfaidh mé óna háit scíthe deiridh í agus tabharfaidh mé ar ais anseo í go pearsanta."
    
  "Níl a fhios agat fiú cá bhfuil sé seo, a chara," a dúirt Klaus. "Ach is dóigh liom go bhfuil tú ag iarraidh a dhéanamh amach cá bhfuil muid."
    
  "Conas eile...?" Thosaigh Perdue, ach mheabhraigh a psyche dó go tapa nár cheart dó ceisteanna a chur. "Caithfidh a fhios a bheith agam cá háit ar cheart é seo a chur."
    
  "Inseoidh siad duit cá háit le tabhairt léi nuair a thógfaidh tú suas í. Is é seo do bhronntanas don Black Sun," a mhínigh Klaus. "Tuigeann tú, ar ndóigh,, go nádúrtha, nach mbeidh tú in ann a bheith ina Renat arís mar gheall ar do bhrath."
    
  "Tá sé sin intuigthe," d"aontaigh Perdue.
    
  "Ach tá níos mó ag baint le do chúram, a chara Herr Perdue. Táthar ag súil go gcuirfidh tú deireadh le do iar-chomhghleacaithe Sam Cleave agus an Dr. Gould thar a bheith stuama sin sula dtabharfaidh tú aitheasc do Chomhthionól an Aontais Eorpaigh," a d"ordaigh Klaus.
    
  Choinnigh Perdue aghaidh dhíreach agus Chlaon.
    
  "Eagróidh ár n-ionadaithe san AE cruinniú éigeandála de Chomhairle an Aontais Eorpaigh sa Bhruiséil agus tabharfaidh siad cuireadh do na meáin idirnáisiúnta, agus déanfaidh tú fógra gairid ar ár son le linn," a lean Klaus.
    
  "Tuigim go bhfaighidh mé an t-eolas nuair a thiocfaidh an t-am," a dúirt Perdue agus Chlaon Klaus. "Ceart. Tarraingeoidh mé na teaghráin riachtanacha chun tús a chur leis an gcuardach i Königsberg faoi láthair."
    
  "Tabhair cuireadh do Gould agus Cleve a bheith in éineacht leat, ceart go leor?" D'fhás Klaus. "Dhá éan, mar a deir siad."
    
  "Súgradh an linbh," a dúirt Perdue, é fós faoi thionchar na ndrugaí bréagchéadfaíocha a shlog sé san uisce tar éis oíche sa teas. "Tabhair dom... dhá mhí."
    
  Chaith Klaus a cheann ar ais agus gáire cosúil le seanbhean, ag glaoch le háthas. Chuaidh sé anonn 's anall go dtí go bhfuair sé a anáil arís. "A stór, déanfaidh tú é i gceann coicíse."
    
  "Tá sé seo dodhéanta!" - Exclaimed Perdue, ag iarraidh gan fuaim naimhdeach. "Ní gá ach seachtainí pleanála a dhéanamh chun cuardach mar seo a eagrú."
    
  "Tá sé seo fíor. Tá a fhios agam. Ach tá sceideal againn atá níos doichte go mór de bharr na moille ar fad a bhí orainn mar gheall ar do dhearcadh míthaitneamhach," a dúirt an t-ionróir Gearmánach. "Agus is cinnte go n-aimseoidh ár bhfreasúra ár bplean cluiche le gach dul chun cinn a dhéanaimid i dtreo a stór folaithe."
    
  Bhí fios ag Perdue cé a bhí taobh thiar den achrann seo, ach níor leomh dó an cheist a chur. Bhí faitíos air go bhféadfadh sé seo a ghabháil a spreagadh isteach i mbabhta eile de chéasadh barbarach.
    
  "Anois lig do na cosa seo leigheas ar dtús agus déanfaimid cinnte go rachaidh tú abhaile i gceann sé lá. Ní miste thú a chur ar earráid mar...?" Dúirt Klaus, "Cad é an Béarla a thugann tú air? Le cripple?"
    
  Bhí aoibh Perdue ag éirí as a phost, agus é trína chéile i ndáiríre go raibh air fanacht fiú uair an chloig níos faide, gan trácht ar sheachtain. Faoin am seo bhí sé foghlamtha aige glacadh leis ionas nach spreagfadh sé Klaus é a chaitheamh isteach sa chlais ochtapas arís. Sheas an Gearmánach suas agus d"fhág sé an seomra, ag béicíl: "Bain sult as do maróg!"
    
  Bhreathnaigh Perdue ar an custard tiubh blasta a seirbheáladh dó agus é ina leaba ospidéil, ach bhraith sé gur nós le bríce a ithe. Tar éis dó roinnt punt a chailleadh tar éis laethanta den ocras sa seomra céastóireachta, bhí deacracht ag Perdue é féin a choinneáil ó ithe.
    
  Ní raibh a fhios aige é, ach bhí a sheomra ar cheann de thriúr ina sciathán leighis príobháideach.
    
  Tar éis do Klaus imeacht, d'fhéach Perdue timpeall, ag iarraidh rud éigin a fháil nach raibh dath buí nó ómra ann. Ba dheacair a fhios a bheith aige cérbh é an t-uisce buí breoite ina raibh sé beagnach báite a chuir ar a shúile gach rud a fheiceáil i dtoin ómra. Ba é an t-aon mhíniú a bhí aige ar an bhfáth go raibh na dathanna aisteacha seo le feiceáil aige i ngach áit.
    
  Shiúil Klaus síos an halla fada droimneach go dtí an áit a raibh a fhir slándála ag fanacht le treoracha maidir leis an gcéad duine eile le fuadach. Ba é seo a mháistirphlean agus b"éigean é a fhorghníomhú chun foirfeachta. Saorshaoir tríú glúin ó Hesse-Kassel ab ea Klaus Kemper, a tógadh ar idé-eolaíocht na heagraíochta Black Sun. Ba é a sheanathair Hauptsturmführer Karl Kemper , ceannasaí ar Ghrúpa Kleist Panzer le linn Ionsaitheach Phrág sa bhliain 1945 .
    
  Ó aois óg, mhúin a athair Klaus a bheith ina cheannaire agus barr feabhais a chur ar gach rud a rinne sé. Ní raibh aon seans ann go ndéanfaí earráid i gclann Kemper, agus ba mhinic a bhain a athair suaimhneach úsáid as modhanna neamhthrócaireach chun a theagasc a fhorchur. Ag baint úsáide as sampla a athar, thuig Klaus go tapa go bhféadfadh carisma a bheith chomh contúirteach le cocktail Molotov. Is iomaí uair a chonaic sé a athair agus a sheanathair ag imeaglú daoine neamhspleácha cumhachtacha go dtí an pointe ar thug siad isteach go simplí trí aghaidh a thabhairt orthu le gothaí áirithe agus le glórtha áirithe.
    
  Lá amháin, bhí Klaus ag iarraidh a leithéid de chumhacht, mar ní dhéanfadh a chorp tanaí dea-iomaitheoir sna healaíona níos firinscneach riamh. Ós rud é nach raibh lúthchleasaíocht ná neart aige, ní raibh sé ach nádúrtha dó é féin a thumadh i mór-eolas ar an domhan agus ar chumas briathartha. Leis an tallann seo a bhí cuma gann orthu, d"éirigh le Klaus óg a sheasamh laistigh d"Ord an Ghrian Dhuibh a mhéadú ó am go chéile tar éis 1946 go dtí gur bhain sé amach stádas ardchlúiteach príomhleasaitheoir na heagraíochta. Ní hamháin go bhfuair Klaus Kemper tacaíocht ollmhór don eagraíocht i gciorcail acadúla, polaitiúla agus airgeadais, ach faoi 2013 bhí sé bunaithe freisin mar cheann de phríomh-eagraithe roinnt oibríochtaí ceilte Black Sun.
    
  Ba é an tionscadal ar leith a raibh sé ag gabháil leis anois, agus a raibh go leor comhoibritheoirí clúiteacha tarraingthe aige le míonna beaga anuas, ina mhór-éacht. Déanta na fírinne, dá n-imeodh gach rud mar a bhí beartaithe, b"fhéidir go mbeadh an áit ab airde san Ord-Ord Renatus- faighte ag Klaus dó féin. Ina dhiaidh sin, bheadh sé ina ailtire ar fhorlámhas an domhain, ach le go dtiocfadh sé go léir fíor, bhí áilleacht bharócach an stór a bhí tráth ag pálás an Tsar Peadar Mór ag teastáil uaidh.
    
  Ag déanamh neamhairde de mhearbhall a chomhghleacaithe faoin stór a theastaigh uaidh a aimsiú, bhí a fhios ag Klaus nach bhféadfadh ach an taiscéalaí is fearr ar domhan é a ghnóthú dó. Bhí na hacmhainní agus an t-eolas ar fad ag David Perdue - aireagóir iontach, eachtránaí billiúnaí, agus daonchara acadúil - a bhí ag teastáil ó Kemper chun an déantúsán nach bhfuil mórán aithne air a aimsiú. Ba mhór an náire é nár éirigh leis bulaíocht a dhéanamh ar Albanach san aighneacht, fiú dá mba rud é gur shíl Perdue go bhféadfadh sé a ghéilliúlacht tobann a chur amú ar Kemper.
    
  Sa stocaireacht, bheannaigh a minions go measúil air agus é ag imeacht. Chroith Klaus a cheann le díomá agus é ag siúl anuas orthu.
    
  "Beidh mé ar ais amárach," a dúirt sé leo.
    
  "Prótacal do David Perdue, a dhuine uasail?" - d'iarr an ceann.
    
  Shiúil Klaus amach go dtí an talamh gann a bhí thart ar a lonnaíocht i ndeisceart na Casacstáine agus d"fhreagair sé gan stad: "Marbh é."
    
    
  Caibidil 14
    
    
  Ag consalacht na Gearmáine, chuaigh Sam agus Nina i dteagmháil le hambasáid na Breataine i mBeirlín. Fuair siad amach go raibh coinne ag Perdue le Ben Carrington agus le Gaby Holzer, nach maireann, cúpla lá roimhe sin, ach b"in é sin go léir a bhí ar eolas acu.
    
  Bhí orthu dul abhaile ó bhí sé in am dúnta don lá inniu, ach ar a laghad bhí go leor le déanamh acu chun leanúint ar aghaidh. Ba é seo forte Sam Cleave. Mar iriseoir imscrúdaitheach a bhuaigh Duais Pulitzer, bhí a fhios aige go beacht conas an fhaisnéis a bhí de dhíth air a fháil gan clocha a chaitheamh isteach sa lochán atá fós ann.
    
  "N"fheadar cén fáth ar ghá dó bualadh leis an mbean seo Gabi," a dúirt Nina agus í ag líonadh a béal le fianáin. Bhí sí chun iad a ithe le seacláid te, ach bhí ocras uirthi agus bhí an citeal ag glacadh ró-fhada chun teas a chur suas.
    
  "Tá mé chun é a sheiceáil chomh luath agus a chasann mé mo ríomhaire glúine," a d"fhreagair Sam, ag caitheamh a mhála ar an tolg sular thug sé a bhagáiste go dtí an seomra níocháin. "Déan seacláid te dom freisin, le do thoil!"
    
  "Ar ndóigh," a dúirt sí aoibh gháire, ag baint blúiríní as a béal. I uaigneas sealadach na cistine, ní raibh Nina in ann cabhrú ach cuimhneamh ar an eachtra scanrúil ar bord an eitleáin ag eitilt abhaile. Dá bhféadfadh sí teacht ar bhealach chun taomanna Sam a réamh-mheas, ba mhór an chabhair é, rud a laghdódh an dóchúlacht go dtarlódh tubaiste an chéad uair eile b"fhéidir nach mbeadh an t-ádh leo dochtúir a bheith thart. Cad a tharlaíonn má tharla sé nuair a bhí siad ina n-aonar?
    
  'Cad a tharlaíonn má tharlaíonn sé seo le linn gnéis?' Rinne Nina machnamh air, ag breithmheas ar na féidearthachtaí scanrúla ach spraíúla. "Samhlaigh cad a d'fhéadfadh sé a dhéanamh dá n-aistreofaí an fuinneamh sin trí rud éigin eile seachas a pailme?" Thosaigh sí ag gáire faoi na híomhánna greannmhara ina aigne. "Thabharfadh sé sin údar "Ó mo Dhia!" nach mbeadh?" Agus í ag rith trí gach cineál cásanna ridiciúla ina ceann, ní raibh Nina in ann cabhrú ach gáire. Bhí a fhios aici nach raibh sé greannmhar ar chor ar bith, ach thug sé roinnt smaointe neamhorthodox don staraí agus fuair sí faoiseamh grinn ann.
    
  "Cad é chomh greannmhar?" Rinne Sam aoibh agus é ag siúl isteach sa chistin chun cupán ambrosia a fháil.
    
  Chroith Nina a ceann chun é a dhíbhe, ach bhí sí ar crith le gáire, snorting idir babhtaí giggles.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní," a gáire sí. "Níl ach cartún i mo cheann faoi shlat tintrí. Ná bac leis".
    
  "Ceart go leor," adeir sé. Thaitin sé leis nuair a gáire Nina. Ní hamháin go raibh gáire ceoil aici a fuair daoine ionfhabhtaíoch, ach de ghnáth bhí sí beagán ard-teaghrán agus meon. Ar an drochuair, is annamh anois í a fheiceáil ag gáire chomh dáiríre.
    
  Shuigh Sam a ríomhaire glúine ionas go bhféadfadh sé é a nascadh lena ródaire deisce ar luasanna leathanbhanda níos tapúla ná a ghléas gan sreang.
    
  "Ar deireadh thiar, bhí orm ligean do Perdue ceann dá gcuid móideimí gan sreang a dhéanamh dom," a dúirt sé. "Tuar na rudaí seo don todhchaí."
    
  "An bhfuil níos mó fianán agat?" ghlaoigh sí air ón gcistin agus é in ann í a chloisteáil ag oscailt agus ag dúnadh doirse na caibinéid i ngach áit ina cuardach.
    
  "Ní hea, ach bhácáil mo chomharsa roinnt fianáin sliseanna seacláide mhin choirce dom. Seiceáil iad, ach táim cinnte go bhfuil siad fós go maith. Féach sa phróca ar an gcuisneoir," a dúirt sé.
    
  "Gabh iad! Ta!"
    
  D"oscail Sam cuardach do Gabi Holtzer agus fuair sé amach láithreach rud a chuir an-amhrasach air.
    
  "Nina! Ní chreidfeá é seo," a d"éiligh sé, agus é ag scimeáil trí thuarascálacha nuachta iomadúla agus ailt faoi bhás urlabhraí Aireacht na Gearmáine. "D"oibrigh an bhean seo do rialtas na Gearmáine tamall ó shin, ag déanamh na ndúnmharuithe seo. Cuimhnigh ar na dúnmharuithe sin i mBeirlín agus Hamburg agus in áiteanna eile díreach sula ndeachaigh muid ar saoire?"
    
  "Sea, go doiléir. Mar sin cad fúithi?" D'iarr Nina, ina suí síos ar an armrest an tolg lena cupán agus fianáin.
    
  "Bhuail sí le Perdue ag Ard-Choimisiún na Breataine i mBeirlín, agus fuair sí é seo: an lá a thuairiscítear go ndearna sí féinmharú," chuir sé béim ar an dá fhocal deiridh ina mearbhall. "Sin é an lá céanna a bhuail Perdue leis an bhfear seo ó Carrington."
    
  "Sin é an uair dheireanach a chonaic aon duine é," a dúirt Nina. "Mar sin téann Perdue ar iarraidh an lá céanna a bhuaileann sé le bean a dhéanann féinmharú go gairid ina dhiaidh sin. Smacks an chomhcheilg seo, nach ea?
    
  "Is cosúil gurb é Ben Carrington an t-aon duine ag an gcruinniú nach bhfuil marbh nó ar iarraidh," a dúirt Sam. Bhreathnaigh sé ar ghrianghraf fear na Breataine ar an scáileán chun cuimhneamh ar a aghaidh. "Ba mhaith liom labhairt leat, a mhic."
    
  "De réir mar a thuigim é, amárach táimid ag dul ó dheas," a mhol Nina.
    
  "Sea, is é sin, a luaithe a thabharfaimid cuairt ar Reichtisusis," a dúirt Sam. "Ní ghortódh sé a chinntiú nach bhfuil sé tagtha abhaile go fóill."
    
  "Chuir mé glaoch ar a ghuthán póca arís agus arís eile. Tá sé as, gan aon cordaí gutha, rud ar bith," a dúirt sí arís.
    
  "Conas a bhí an bhean mharbh seo ceangailte le Purdue?" D'iarr Sam.
    
  "Dúirt an píolótach go raibh Perdue ag iarraidh a fháil amach cén fáth ar diúltaíodh cead isteach dá eitilt go Cóbanhávan. Ós rud é go raibh sí ina hionadaí ar rialtas na Gearmáine, tugadh cuireadh di chuig ambasáid na Breataine chun an fáth ar tharla sé seo a phlé," a thuairiscigh Nina. "Ach bhí a fhios sin go léir ag an gcaptaen. Ba é seo an teagmháil dheireanach a bhí acu, agus mar sin tá an fhoireann eitilte fós i mBeirlín."
    
  "Íosa. Caithfidh mé a admháil, tá mé ag fáil an-dona faoi seo," admhaigh Sam.
    
  "Tá tú ag admháil sa deireadh," a d'fhreagair sí. "Luaigh tú rud éigin nuair a bhí an urghabháil sin agat, a Sam. Agus is cinnte go gciallaíonn rud éigin ábhar stoirme cac."
    
  "Cad?" - d'iarr sé.
    
  Thóg sí greim eile den chuisle. "Grian Dubh".
    
  Bhí léiriú gruama le feiceáil ar aghaidh Sam agus a shúile ag stánadh ar an urlár. "Diabhal é, rinne mé dearmad ar an gcuid sin," a dúirt sé go ciúin. "Is cuimhin liom anois."
    
  "Cá bhfaca tú é seo?" D'fhiafraigh sí go hobann, ar an eolas faoi nádúr uafáis an mhairc agus a chumas chun cuimhní gránna a dhéanamh de chomhráite.
    
  "Ag bun an tobair," ar seisean. "Bhí mé ag smaoineamh. B'fhéidir gur cheart dom labhairt leis an Dr. Helberg faoin bhfís seo. Beidh a fhios aige conas é a léirmhíniú."
    
  "Agus tú ag iarraidh, cuir ceist ar a thuairim chliniciúil maidir le cataracts fís-spreagtha. Geall liom gur feiniméan nua é seo nach mbeidh sé in ann a mhíniú," a dúirt sí go daingean.
    
  "Ní chreideann tú sa síceolaíocht, an bhfuil?" Sighed Sam.
    
  "Ní hea, Sam, níl a fhios agam. Ní leor gur leor sraith áirithe patrún iompraíochta chun daoine éagsúla a dhiagnóiseadh ar an mbealach céanna," a d"áitigh sí. "Is lú eolas atá aige ar an tsíceolaíocht ná mar atá agat. Tá a chuid eolais bunaithe ar thaighde agus ar theoiricí roinnt seanfhilí eile, agus leanann tú de bheith ag muinín as a chuid iarrachtaí nach n-éiríonn leo a chuid teoiricí féin a chumadh."
    
  "Conas is féidir liom níos mó eolas ná air?" scaoil sé ar ais uirthi.
    
  "Toisc go bhfuil cónaí ort chun é, leathcheann! Bíonn taithí agat ar na feiniméin seo, cé nach féidir leis ach tuairimíocht a dhéanamh. Go dtí go mothaíonn sé, go gcloiseann sé agus go bhfeiceann sé é mar a dhéanann tú, níl aon bhealach in ifreann is féidir leis tosú fiú a thuiscint cad a bhfuil muid ag déileáil leis!" Rinne Nina tafann. Bhí an oiread sin díomá uirthi leis agus a muinín naive sa Dr Helberg.
    
  "Agus cad, i do thuairim cháilithe, leis a bhfuilimid ag déileáil, a mhil?" d'iarr sé sarcastically. "An rud é seo ó cheann de do leabhair staire ársa? Ó sea, a dhia. Anois is cuimhin liom! Seans go gcreidfeá é."
    
  "Is síciatraí é Helberg! Níl ar eolas aige ach an méid atá léirithe ag braon idiotach síceapatach i staidéar éigin atá bunaithe ar chúinsí nach bhfuil aon áit in aice leis an leibhéal aisteach atá agatsa, a stór! Múscail, damnaigh é! Cibé rud atá cearr leat ní hamháin go bhfuil sé síceasómach. Tá do fhíseanna á rialú ag rud éigin seachtrach. Tá rud éigin cliste ag ionramháil do chortex cerebral," a mhínigh sí a dearcadh.
    
  "Toisc go labhraíonn sé tríom?" aoibh sé go sardonically. "Tabhair faoi deara le do thoil go léiríonn gach rud a deirtear anseo an méid atá ar eolas agam cheana féin, an méid atá i mo fho-chomhfhiosach cheana féin."
    
  "Mínigh ansin an aimhrialtacht teasa," a d"fhill sí go gasta, agus í ag stumpa nóiméad ar Sam.
    
  "Is cosúil go rialaíonn m"inchinn teocht mo choirp freisin. "An rud céanna," a dúirt sé, gan a chuid éiginnteachta a léiriú.
    
  Rinne Nina gáire magadh. "Ní féidir le do theocht an choirp - is cuma liom cé chomh te a cheapann tú atá tú, Playboy - airíonna teirmeacha bolta tintrí a bhaint amach. Agus is é seo go díreach cad a phioc an dochtúir suas i Bali, cuimhnigh? Lig do shúile isteach an oiread sin leictreachais comhchruinnithe go raibh "do cheann chun pléascadh," cuimhnigh?"
    
  Níor fhreagair Sam.
    
  "Agus rud amháin eile," lean sí lena bua ó bhéal, "deirtear go mbíonn hypnosis ina chúis le leibhéil mhéadaithe de ghníomhaíocht leictreach ascalach i néaróin áirithe san inchinn, a ghéineas!" Cibé rud atá á hypnotizing agat, tá méid dochreidte fuinnimh leictreach á sheoladh chugat, a Sam. Nach bhfeiceann tú go bhfuil an méid atá ag tarlú duit thar raon na síceolaíochta simplí go cinnte?"
    
  "Ansin cad atá á mholadh agat?" - a scairt sé. "Shaman? Teiripe electroshock? Liathróid Phéinte? Colonoscopy?
    
  "Buíochas le Dia!" Rollta sí a súile. "Ní labhraíonn aon duine leat. Tá a fhios agat? Déileáil leis an cac seo tú féin. Téigh féach an charlatan sin agus lig dó do inchinn a phiocadh beagán níos mó go dtí go n-éireoidh tú chomh aineolach agus atá sé. Níor cheart gur aistear fada é seo duit!"
    
  Leis na focail seo, rith sí amach as an seomra agus slammed an doras. Dá mbeadh carr aici ann, bheadh sí imithe díreach abhaile go dtí an Oban, ach bhí sí sáite thar oíche. Bhí a fhios ag Sam níos fearr ná praiseach a dhéanamh le Nina nuair a bhí fearg uirthi, mar sin chaith sé an oíche ar an tolg.
    
  Mhúscail ringtone annoying a guth Nina suas an mhaidin dár gcionn. Dhúisigh sí ó chodladh domhain gan bhrionglóid a bhí ró-ghearr, agus shuigh sí suas sa leaba. Bhí an fón ag glaoch áit éigin ina sparán, ach ní raibh sí in ann é a fháil in am chun freagra a thabhairt.
    
  "Ceart go leor, ceart go leor, damnaigh é," a dúirt sí trí olann chadáis a hintinn mhúscail. Ag fiddling go fíochmhar lena makeup, eochracha, agus díbhollaí, thóg sí amach a fón póca ar deireadh, ach bhí deireadh leis an nglao cheana féin.
    
  Chuir Nina frustrachas uirthi agus í ag féachaint ar a huaireadóir. Bhí sé 11:30 am cheana féin agus lig Sam di codladh.
    
  "Go hiontach. Tá tú ag cur as dom inniu cheana féin," a chuir sí magadh ar Sam agus é as láthair. "B'fhearr dá gcodladh tú féin." Nuair a d"fhág sí an seomra, thuig sí go raibh Sam imithe. Ag siúl i dtreo an chiteal, d'fhéach sí ar scáileán a gutháin. Is ar éigean a d"fhéadfadh a súile díriú, ach bhí sí fós cinnte nach raibh an uimhir ar eolas aici. Bhrúigh sí redial.
    
  "Oifig an Dr. Helberg," d"fhreagair an rúnaí.
    
  "Ó mo Dhia," a shíl Nina. 'Chuaigh sé ann.' Ach choinnigh sí fionnuar í ar eagla go raibh sí mícheart. "Dia duit, seo é an Dr. Gould. An bhfuair mé glaoch díreach ón uimhir seo?"
    
  "An Dr. Gould?" arís agus arís eile an bhean excitedly. "Tá! Sea, rinneamar iarracht dul i dteagmháil leat. Baineann sé seo leis an Uasal Cleve. An féidir...?"
    
  "Tá sé ceart go leor?" exclaimed Nina.
    
  "An thiocfá go dtí ár n-oifigí le do thoil...?"
    
  "Chuir mé ceist ort!" Ní raibh Nina in ann é a sheasamh. "Le do thoil, inis dom an bhfuil sé ceart go leor ar dtús!"
    
  "Ní raibh a fhios againn, a Dhr. Gould," d'fhreagair an bhean go heasca.
    
  "Cad is brí leis sin?" Bhí Nina ar bís, agus bhí imní faoi riocht Sam mar gheall ar a fearg. Chuala sí torann sa chúlra.
    
  "Bhuel, a mham, tá an chuma air go bhfuil... um... ag ardú."
    
    
  Caibidil 15
    
    
  Thóg Detlef amach na cláir urláir ina raibh an gaothrán, ach nuair a chuir sé ceann scriúire isteach sa dara poll scriú, chuaigh an struchtúr iomlán isteach sa bhalla inar suiteáladh é. Chuir timpiste ard eagla air agus thit sé siar, á bhrú féin den bhalla lena chosa. Mar a shuigh sé agus faire, thosaigh an balla ag bogadh go dtí an taobh, cosúil le doras sleamhnáin.
    
  "Cad é an...?" leathnaigh sé a shúile, lean sé ar a airm áit a raibh sé fós ag cowering ar an urlár. Thug an doras isteach an rud a cheap sé a bhí ina n-árasán tadhlach, ach ina ionad sin iompaigh an seomra dorcha amach ina sheomra rúnda in aice le hoifig Gabi chun críche a raibh sé le fáil amach go luath. D"ardaigh sé ar a chosa, ag baint de na bríste agus léine de. De réir mar a bhí an doras dorcha ag fanacht leis, níor theastaigh uaidh ach siúl istigh, mar gur mhúin a oiliúint dó gan ruaigeadh go meargánta isteach in áiteanna anaithnide-gan arm ar a laghad.
    
  Chuaigh Detlef chun a Glock agus a flashlight a fháil, ar eagla go raibh an seomra anaithnid socraithe nó go raibh aláram ann. Ba é seo an rud ab fhearr a bhí ar eolas aige - sáruithe slándála agus prótacal frith-mhallta. Le cruinneas iomlán, dhírigh sé an bairille isteach sa dorchadas, ag seasta a ráta croí ionas go bhféadfadh sé lámhaigh glan a chur ar an tine dá mba ghá. Ach ní fhéadfadh cuisle seasta srian a chur le sult nó deifir na haidréanailín. Mhothaigh Detlef mar a bhí sa tseanaimsir arís agus é ag dul isteach sa seomra, ag measúnú an imlíne agus ag iniúchadh go cúramach ar an taobh istigh le haghaidh aon fheistí comharthaíochta nó spreagtha.
    
  Ach chun a díomá, ní raibh ann ach seomra, cé go raibh an méid a bhí istigh i bhfad ó neamhshuim.
    
  "Idiot," chuir sé mallacht air féin nuair a chonaic sé lasc caighdeánach solais in aice le fráma an dorais ar an taobh istigh. Chas sé air chun radharc iomlán a thabhairt dó ar an seomra. Bhí seomra raidió Gaby soilsithe ag bolgán solais amháin ar crochadh ón tsíleáil. Bhí a fhios aige gurbh léi féin é mar bhí aird ar a lipstick cuiríní dubha in aice le ceann dá cásanna toitíní. Bhí ceann dá cardigans fós draped thar chúl an chathaoir oifig bheag, agus Detlef arís bhí a shárú an brón a fheiceáil a bhean chéile rudaí.
    
  Phioc sé suas an cardigan bog cashmere agus ionanálú a boladh go domhain sular cuireadh ar ais é chun an trealamh a iniúchadh. Cuireadh ceithre tábla ar fáil don seomra. Ceann amháin ina raibh a cathaoir ina seasamh, beirt eile ar gach taobh di, agus ceann eile ag an doras inar choinnigh sí stoic doiciméad i bhfillteáin a raibh cuma orthu - níorbh fhéidir leis a aithint láithreach. I bhfianaise uaigneach an bholgáin solais, mhothaigh Detlef amhail is dá mbeadh céim siar aige in am. Líon boladh musty a chuir músaem i gcuimhne dó an seomra le ballaí stroighne gan phéinteáil.
    
  "Wow, mil, shílfeá go mbeadh páipéar balla agus cúpla scáthán crochta agat ar fad," a dúirt sé lena bhean agus é ag breathnú thart ar an seomra raidió. "Seo é a rinne tú i gcónaí; maisithe gach rud."
    
  Chuir an áit dungeon nó seomra ceistiúcháin i seanscannán spiaireachta i gcuimhne dó. Ar a deasc bhí contraption cosúil le raidió CB, ach bhí sé difriúil ar bhealach éigin. Ós rud é gur aithnid iomlán é sa chineál seo cumarsáide raidió as dáta, d'fhéach Detlef an lasc. Bhí lasc cruach protruding ceangailte leis an gcúinne íochtair ar dheis, mar sin rinne sé iarracht é. Go tobann, las dhá thomhas beag suas, a gcuid snáthaidí ag ardú agus ag titim mar hissed statach tríd an gcainteoir.
    
  D'fhéach Detlef ar na gléasanna eile. "Breathnaíonn siad ró-chasta le déanamh amach gan a bheith ina n-eolaí roicéad," a dúirt sé. "Cad a chiallaíonn sé seo go léir, Gabi?" - d'fhiafraigh sé, ag tabhairt faoi deara clár mór corc a bhí os cionn an bhoird ina raibh stoic páipéar. Pionnáilte ar an mbord, chonaic sé go leor alt faoi dhúnmharuithe a raibh Gabi ag fiosrú gan a cuid ceannairí. Scríobh sí 'MILLA' ar an taobh le marcóir dearg.
    
  "Cé hé Milla, a leanbh?" whispered sé. Chuimhnigh sé ar iontráil ina dialann ag Milla áirithe san eatramh ama céanna leis an mbeirt fhear a bhí i láthair ag a bás. "Ní mór go mbeadh a fhios agam. Tá sé tábhachtach".
    
  Ach ní raibh le cloisteáil aige ach cogar feadaíl na minicíochtaí a tháinig i dtonn tríd an raidió. A shúile wandered níos faide síos an bord, áit a bhfuil rud éigin geal agus lonracha ghabh a aird. Thaispeáin dhá ghrianghraf lándaite seomra an pháláis le hór óraithe. "Wow," a dúirt Detlef, sáite ag an obair mhionsonraithe agus chasta a bhí ag maisiú ballaí an tseomra íontach. Cruthaíodh feathail agus cruthanna áille sa stucó d"ómra agus d"ór, agus iad frámaithe ag na coirnéil ag figiúirí beaga cherub agus bandéithe.
    
  "Ar luach $143 milliún? A Dhia, a Ghabi, an bhfuil a fhios agat cad é seo?" labhair sé agus é ag léamh sonraí faoin phíosa ealaíne caillte ar a dtugtar an Seomra Ómra. "Cad a bhí ort a dhéanamh leis an seomra seo? Caithfidh go raibh baint agat leis; mura mbeadh aon cheann de seo anseo, ceart?"
    
  Bhí nótaí sna hailt dúnmharaithe go léir a chuir in iúl go bhféadfadh baint a bheith ag an Seomra Ómra leis. Faoin bhfocal "MILLA", d"aimsigh Detlef léarscáil den Rúis agus a teorainneacha leis an mBealarúis, an Úcráin, an Chasacstáin agus an Liotuáin.Os cionn réigiún steppe Kazakh agus Kharkov, an Úcráin, bhí uimhreacha scríofa sa pheann dearg, ach ní raibh eolas acu. dearadh, mar uimhir theileafóin nó comhordanáidí: Is cosúil gur de thimpiste a scríobh Gaby na huimhreacha dédhigiteacha seo ar na léarscáileanna a phinn sí ar an mballa.
    
  Ba é an rud a tharraing a aird ná iarsma luachmhar ar crochadh ó chúinne an chláir corc. Ceangailte le ribín corcra le stripe dorcha gorm sa lár bhí bonn le inscríbhinn i Rúisis. Bhain Detlef amach go cúramach é agus phinn sé dá dhílsiú faoina léine é.
    
  "Cad é an ifreann a chuir tú isteach ort, a mhile?" - dúirt sé lena bhean chéile. Thóg sé roinnt pictiúr lena cheamara fón póca agus rinne sé gearrthóg físe gearr den seomra agus a raibh ann. "Gheobhaidh mé amach cad a bhaineann leis seo leat agus go raibh Perdue ag comhrá leat, a Ghabi," a gheall sé. "Agus ansin gheobhaidh mé a chairde a inseoidh dom cá bhfuil sé, nó gheobhaidh siad bás."
    
  Go tobann, tháinig cacophony de statach ón raidió makeshift ar dheasc Gabi, scanraithe leath Detlef chun báis. Chlaon sé ar ais i gcoinne an bhoird scaipthe páipéir, á bhrú le fórsa mar sin gur shleamhnaigh cuid de na fillteáin agus scaipthe in aimhréidh ar fud an urláir.
    
  "Dia! Mo chroí go deo!" - scread sé, clutching a cófra. Bhí na snáthaidí tomhsaire dearga ag léim ar chlé agus ar dheis go tapa. Chuir sé seo i gcuimhne do Detlef na seanchórais hi-fi, a thaispeánfadh méid nó soiléireacht na meán a bhí á imirt orthu. Mar gheall ar an gcur isteach, chuala sé guth ag láithriú agus ag imeacht. Tar éis iniúchadh níos dlúithe a dhéanamh, thuig sé nach craoladh a bhí ann, ach glaoch. Shuigh Detlef síos ar chathaoir a mhná céile nach maireann agus d'éist sé go cúramach. Glór mná a bhí ann ag labhairt focal amháin ag an am. Frowning, chlaon sé os a chionn. Leathnaigh a shúile láithreach. Bhí focal ar leith ann a d"aithin sé.
    
  "Gabi!"
    
  Shuigh sé suas go fíochmhar, gan aon tuairim aige cad ba cheart a dhéanamh. Lean an bhean ar aghaidh ag glaoch ar a bhean chéile i Rúisis; d"fhéadfadh sé a rá, ach níor labhair sé an teanga. Agus é socraithe chun labhairt léi, rinne Detlef deifir brabhsálaí a ghutháin a oscailt chun breathnú ar shean-raidiónna agus conas a rialaíodh iad. Ina mheabhair, chuaigh a ordóga isteach sa chuardach i gcónaí le hearráidí, rud a chuir isteach in éadóchas do-thuairiscithe é.
    
  "Crap! Ní "cumarsáid le ball"! " rinne sé gearán mar go raibh roinnt torthaí pornagrafacha le feiceáil ar scáileán a ghutháin. Bhí allas ar a aghaidh agus é ag deifir chun cabhair a fháil chun an seanghléas cumarsáide a oibriú. "Fan! Fan!" scairt sé isteach ar an raidió agus guth mná ag iarraidh ar Gabi freagra a thabhairt. "Fan liom! Ach, diabhal!"
    
  Agus é gafa ag torthaí míshásúla a chuardaigh Google, rug Detlef leabhar tiubh, dusty agus chaith sé ar an raidió é. Scaoil an cás iarainn beagán, agus thit an feadán ón mbord, ag crochadh ar an gcorda. "Faca thú!" - squealed sé, agus é lán d'éadóchas nach raibh sé in ann an gléas a rialú.
    
  Bhí fuaim chraiceáilte ar an raidió agus tháinig guth fireann le blas láidir Rúisise ón gcainteoir. "Fach leat freisin, a bhráithre."
    
  Bhí ionadh ar Detlef. Léim sé suas agus shiúil sé anonn go dtí an áit ar chuir sé an gléas. Rug sé ar an micreafón luascadh a bhí díreach tar éis ionsaí aige leis an leabhar agus d'ardaigh sé go clumsily é. Ní raibh aon chnaipe ar an ngléas chun an craoladh a chur ar siúl, mar sin níor thosaigh Detlef ag caint.
    
  "Dia dhuit? Hey! Dia dhuit?" ghlaoigh sé, a shúile ag gol thart le súil éadóchasach go bhfreagródh duine é. Shuigh a lámh eile go bog ar an tarchuradóir. Le tamall anuas, ní raibh ach torann statach i réim. Ansin líonadh na cainéil a bhí á n-aistriú i modhnuithe éagsúla an seomra beag eerie mar a d'fhan an t-aon áititheoir ag súil leis.
    
  Sa deireadh, bhí ar Detlef an bua a admháil. Istraught, chroith sé a cheann. "Labhair le do thoil?" - chrom sé i mBéarla, ag tuiscint gur dócha nach raibh Gearmáinis ag an Rúisis ar an taobh eile den líne. "Le do thoil? Níl a fhios agam conas oibriú leis an rud seo. Caithfidh mé a chur in iúl duit gurb í Gabi mo bhean chéile."
    
  Tháinig glór mná ón gcainteoir. Detlef perked suas. "An é seo an Milla? An bhfuil tú Milla?
    
  Le drogall mall, d'fhreagair an bhean, "Cá bhfuil Gabi?"
    
  "Tá sí marbh," a d'fhreagair sé, agus é ag smaoineamh os ard faoin bprótacal. "Ar cheart dom "an deireadh" a rá?"
    
  "Ní hea, is tarchur rúnda L-bhanna é ag baint úsáide as modhnú aimplitiúid mar an tonn iompróra," dhearbhaigh sí dó i mBéarla briste, cé go raibh sí líofa i dtéarmaíocht a ceirde.
    
  "Cad?" D'éirigh le Detlef mearbhall a chur ar ábhar a raibh sé go hiomlán neamhoilte.
    
  Chlaon sí. "Tá an comhrá seo cosúil le comhrá teileafóin. Deir tú. Labhraím. Ní gá a rá "críochnaithe."
    
  Bhí faoiseamh ar Detlef é seo a chloisteáil. "Sér gut!"
    
  "Labhair níos airde. Is ar éigean a chloisim thú. Cá bhfuil Gabi? " ar sise arís agus arís eile, gan a fhreagra roimhe cloiste go soiléir.
    
  Bhí sé deacair ag Detlef an nuacht a athrá. "Tá mo bhean chéile... Gabi marbh."
    
  Ar feadh i bhfad ní raibh aon fhreagra, ach an géarchor i bhfad i gcéin statach. Ansin tháinig an fear le feiceáil arís. "Tá tú i do luí".
    
  "Ní hea. Níl! Níl mé ag bréag. Maraíodh mo bhean chéile ceithre lá ó shin," chosain sé é féin go fíochmhar. "Seiceáil an Idirlíon! Seiceáil CNN!"
    
  "D"ainm," arsa an fear. "Ní hé sin do fhíorainm. Rud a shainaithníonn tú. Idir tú féin agus Milla amháin."
    
  Níor smaoinigh Detlef air fiú. "Baintreach fir".
    
  Sracaireacht.
    
  Álainn.
    
  Bhí fuath ag Detlef d"fhuaim gheal an torainn bháin agus an aeir mhairbh. Bhraith sé chomh folamh, chomh aonair agus scriosta ag an neamhní na faisnéise - ar bhealach a shainigh sé dó.
    
  "Baintreach fir. Athraigh an tarchuradóir go 1549 MHz. Fan le haghaidh Metallica. Faigh amach na huimhreacha. Bain úsáid as do GPS agus téigh ar an Déardaoin," a dúirt an fear.
    
  Cliceáil
    
  Bhí macalla an chlic i gcluasa Detlef cosúil le urchar, rud a d"fhág go raibh sé scriosta agus mearbhall. Ag stopadh le faitíos, froze sé agus a lámha sínte. "Cad é an fuck?"
    
  Spreagadh go tobann é le treoracha a raibh sé de chiall aige dearmad a dhéanamh air.
    
  "Tar ar ais! Dia dhuit?" - scairt sé isteach sa callaire, ach d'fhág na Rúiseach. Chaith sé a lámha san aer, roaring i frustrachas. "Cúig daichead a naoi," ar seisean. "Cúig cinn déag daichead a naoi. Cuimhnigh air seo!" Rinne sé cuardach frantically le haghaidh neasluach na huimhreach ar an táscaire dhiailiú. Ag casadh an chnoic go mall, fuair sé an stáisiún in iúl.
    
  "Cad anois mar sin?" - whined sé. Bhí peann agus páipéar réidh aige do na huimhreacha, ach ní raibh a fhios aige cad é mar a bhí sé ag fanacht le Metallica. "Cad é más cód é nach féidir liom a dhéanamh amach? Cad a tharlóidh mura dtuigim an teachtaireacht?" - scaoll sé.
    
  Go tobann thosaigh an stáisiún ag craoladh ceoil. D'aithin sé Metallica, ach ní raibh an t-amhrán ar eolas aige. Tháinig meath ar an bhfuaim de réir a chéile de réir mar a thosaigh glór mná ag léamh amach cóid dhigiteacha, agus scríobh Detlef síos iad. Nuair a thosaigh an ceol arís, bhain sé de thátal as go raibh deireadh leis an gcraoladh. Lean sé ar ais ina chathaoir, lig sé osna fhada faoisimh. Bhí an-suim aige, ach thug a oiliúint rabhadh dó freisin nach bhféadfadh sé muinín a bheith aige as aon duine nach raibh aithne aige air.
    
  Dá maraíodh a bhean chéile ag daoine a raibh baint aici leo, b"fhéidir gurbh í Milla agus a comhchoirí a bhí ann. Go dtí go raibh a fhios aige go cinnte, ní raibh sé in ann a gcuid orduithe a leanúint.
    
  Bhí air scapegoat a aimsiú.
    
    
  Caibidil 16
    
    
  Phléasc Nina isteach in oifig an Dr. Helberg. Bhí an seomra feithimh folamh ach amháin i gcás an rúnaí, a d'fhéach ashen. Amhail is dá mbeadh aithne aici ar Nina, dhírigh sí láithreach ar na doirse dúnta. Taobh thiar dóibh, d'fhéadfadh sí guth fir a chloisteáil ag labhairt go han-aon ghnó agus go han-chiúin.
    
  "Le do thoil. Tar isteach," a chuir an rúnaí in iúl do Nina, a bhí brúite in aghaidh an bhalla in uafás.
    
  "Cá bhfuil an garda?" D'iarr Nina go ciúin.
    
  "D"imigh sé nuair a thosaigh an tUasal Cleave ag tobhach," a dúirt sí. "Rith gach duine amach as seo. Ar an láimh eile, leis an tráma ar fad a tharla dá bharr, beidh go leor le déanamh againn amach anseo," a dúirt sí.
    
  Chuaigh Nina isteach sa seomra áit ar chuala sí ach an dochtúir ag caint. Bhí sí buíoch nár chuala sí an "Sam eile" ag caint agus í ag brú an dorais. Thrasnaigh sí go cúramach an tairseach isteach sa seomra, a bhí soilsithe ach amháin ag an solas annamh na gréine meán lae scagadh tríd na dallóga dúnta. Chonaic an síceolaí í, ach lean sé ag caint agus a othar ag snámh go hingearach, orlach déag ar an talamh. Radharc scanrúil a bhí ann, ach bhí ar Nina fanacht socair agus an fhadhb a mheas go loighciúil.
    
  Spreag an Dr Helberg Sam filleadh ón seisiún, ach nuair a ghearr sé a mhéar chun Sam a mhúscailt, níor tharla faic. Chroith sé a cheann ar Nina, ag taispeáint a mhearbhall. Bhreathnaigh sí ar Sam, a cheann caite ar ais agus a shúile bán bó finne oscailte go leathan.
    
  "Rinne mé iarracht é a thabhairt amach as sin ar feadh beagnach leathuaire," a dúirt sé le Nina. "Dúirt sé liom go bhfuil sé feicthe agat cheana féin sa stát seo faoi dhó. An bhfuil a fhios agat cad atá ar siúl?
    
  Chroith sí a ceann go mall, ach chinn an deis seo a thapú. Thóg Nina a fón póca amach as póca a seaicéid agus bhrúigh sí an cnaipe taifeadta chun fístéip a dhéanamh ar cad a bhí ag tarlú. Thóg sí go cúramach é ionas go raibh corp iomlán Sam i bhfráma sular labhair sé.
    
  Agus a misneach á bailiú aici, thóg Nina anáil dhomhain agus dúirt: "Kalihasa."
    
  Chuir an Dr. Helberg frowned agus shrugged. "Cad é seo?" - d'iarr sé uirthi gan ach a liopaí.
    
  Chroith sí amach a lámh chun iarraidh air a bheith ciúin sula ndúirt sí níos airde é. "Calihasa!"
    
  D"oscail béal Sam, ag freastal ar an nguth a raibh an oiread sin eagla ar Nina roimhe. Tháinig na focail amach ó Sam, ach níorbh é a ghuth ná a bheola iad á rá. Bhreathnaigh an síceolaí agus an staraí in uafás ar an eachtra uafásach.
    
  "Calihasa!" - dúirt guth i gcór inscne neamhchinntithe. "Tá an t-árthach primitive. Is annamh a bhíonn an soitheach ann."
    
  Ní raibh a fhios ag Nina ná ag an Dr Helberg cad a bhí sa ráiteas seachas an tagairt do Sam, ach chuir an síceolaí ina luí uirthi leanúint ar aghaidh le fáil amach faoi riocht Sam. Shrugged sí, ag féachaint ar an dochtúir, gan aon smaoineamh cad a rá. Seans caol a bhí ann go bhféadfaí an mhír seo a labhairt nó a réasúnú.
    
  "Kalihasa," a dúirt Nina go suaimhneach. "Cé hé tusa?"
    
  "Go feasach," d'fhreagair sé.
    
  "Cén sórt créatúr thú?" d'fhiafraigh sí, ag athinsint cad a cheap sí a bhí ina mhíthuiscint ar thaobh an ghutha.
    
  "Chonaic," d'fhreagair sé. "Tá d'intinn mícheart."
    
  Bhí sceitimíní ar an Dr. Helberg nuair a fuair sé amach go raibh an créatúr in ann cumarsáid a dhéanamh. Rinne Nina iarracht gan é a ghlacadh go pearsanta.
    
  "Cad ba mhaith leat?" D'iarr Nina beagán níos dána.
    
  "Bíodh ann," ar seisean.
    
  Ar chlé, bhí síciatraí dathúil, gruama, faoi lán seoil, agus í faoi dhraíocht ag a raibh ag tarlú.
    
  "Le daoine?" - d'iarr sí.
    
  "Slán," a dúirt sé agus í fós ag labhairt.
    
  "Chun an soitheach a ghabháil?" D'iarr Nina, tar éis di foghlaim conas a cuid ceisteanna a fhoirmiú.
    
  "Tá an soitheach primitive."
    
  "Tá tú Dia?" - a dúirt sí gan smaoineamh.
    
  "Tá tú Dia?" tharla arís.
    
  Chlaon Nina go corrach. Mhol an dochtúir di leanúint ar aghaidh, ach bhí díomá uirthi. Ag caoineadh agus ag saothrú a liopaí, dúirt sí leis an dochtúir: "Níl anseo ach an méid a deirim a athrá."
    
  "Ní freagra é seo. "Tá sé ag fiafraí," a d"fhreagair an guth, rud a chuir iontas uirthi.
    
  "Ní Dia mé," d'fhreagair sí go measartha.
    
  "Sin an fáth go bhfuil mé ann," d'fhreagair sé go tapa.
    
  Go tobann, thit an Dr Helberg ar an urlár agus thosaigh sé ag ramhrú, díreach cosúil le cónaitheoir áitiúil sa sráidbhaile. Tháinig scaoll ar Nina, ach lean sí uirthi ag taifead an bheirt fhear.
    
  "Níl!" - scread sí. "Stop! Stop anois é!"
    
  "Tá tú Dia?" - d'iarr sé.
    
  "Níl!" - scread sí. "Stop é a mharú! Anois!"
    
  "Tá tú Dia?" - d'iarr siad uirthi arís, agus an síceolaí bocht writhed i agony.
    
  Ghlaoigh sí amach go géar mar rogha dheireanach sular thosaigh sí ag cuardach an chrúiscín uisce arís. "Tá! Is Dia mé!"
    
  Ar an toirt, thit Sam go talamh agus stop an Dr Helberg ag screadaíl. Theith Nina chun iad a sheiceáil.
    
  "Tá brón orm!" - ghlaoigh sí ar an rúnaí sa láthair fáiltithe. "An bhféadfá teacht anseo agus cabhrú liom le do thoil?"
    
  Níor tháinig aon duine. Ag glacadh leis go raibh an bhean imithe cosúil leis na cinn eile, d'oscail Nina an doras go dtí an seomra feithimh. Bhí an rúnaí ina shuí ar an tolg sa seomra feithimh agus gunna an gharda ina lámh aici. Ar a cosa bhí oifigeach slándála a maraíodh, lámhaigh i gcúl a chinn. Thacaigh Nina le beagán, gan iarraidh an chinniúint chéanna a chur i mbaol. Chabhraigh sí go tapa leis an Dr. Helberg suí suas óna spasms pianmhar, ag cogarnach dó gan fuaim a dhéanamh. Nuair a tháinig sé ar an eolas arís, chuaigh sí chuig Sam chun a riocht a mheas.
    
  "Sam, an gcloiseann tú mé?" - dúirt sí.
    
  "Tá," adeir sé, "ach mothaím aisteach. Arbh é seo bout eile de madness? An uair seo bhí mé leath ar an eolas faoi, tá a fhios agat?"
    
  "Cad é atá ar intinn agat?" - d'iarr sí.
    
  "Bhí mé comhfhiosach tríd an rud ar fad seo agus bhí sé mar a bhí mé ag fáil smacht ar an sruth a bhí ag dul trí dom. An argóint sin leat díreach anois. Nina, bhí mé. Ba iad seo mo smaointe a tháinig amach beagán garbled agus an chuma a bhí siad tógtha ó script scannán uafáis! Agus buille faoi thuairim cad é? "Chuir sé go mór le rá.
    
  "Cad?"
    
  "Is féidir liom a bhraitheann go fóill é ag bogadh tríom," admhaigh sé, grabbing a guaillí. "Doc?" Chuaigh Sam doiléir nuair a chonaic sé cad a rinne a chumhachtaí buile don dochtúir.
    
  "Shh," a chuir Nina ar a suaimhneas agus dhírigh sí ar an doras. "Éist, Sam. Caithfidh tú rud éigin a thriail domsa. An féidir leat iarracht a dhéanamh an taobh eile sin a úsáid...chun intinn duine éigin a ionramháil?"
    
  "Ní dóigh liom," a mhol sé. "Cén fáth?"
    
  "Éist, a Sam, níor rialaigh tú ach struchtúir inchinn an Dr. Helberg chun taom a chur faoi deara," a d"áitigh sí. "Rinne tú é seo dó. Rinne tú é seo trí ghníomhaíocht leictreach ina inchinn a ionramháil, mar sin ba chóir go mbeifeá in ann é seo a dhéanamh leis an bhfáilteoir. Mura ndéanann tú é seo," a dúirt Nina, "maróidh sí sinn go léir i gceann nóiméid."
    
  "Níl aon tuairim agam cad faoi a bhfuil tú ag caint, ach ceart go leor, bainfidh mé triail as," d"aontaigh Sam agus thuislithe ar a chosa. Bhreathnaigh sé timpeall an chúinne agus chonaic sé bean ina suí ar an tolg ag caitheamh toitín, agus gunna oifigeach slándála ina lámh eile aici. D'fhéach Sam siar ar an Dr Helberg, "Cad is ainm di?"
    
  "Elma," a d"fhreagair an dochtúir.
    
  "Elma?" Nuair a ghlaoigh Sam timpeall an chúinne, tharla rud éigin nár thuig sé cheana. Nuair a chuala sí a hainm, mhéadaigh a gníomhaíocht inchinne, rud a rinne nasc láithreach le Sam. Rith sruth beag leictreach tríd mar thonn, ach ní raibh sé pianmhar. Go meabhrach, bhraith sí amhail is dá mbeadh Sam ceangailte léi ag roinnt cáblaí dofheicthe. Ní raibh sé cinnte ar cheart dó labhairt léi os ard agus a rá léi an gunna a chaitheamh amach nó ar cheart di smaoineamh air.
    
  Chinn Sam úsáid a bhaint as an modh céanna ar chuimhnigh sé a úsáid agus é faoi thionchar an fhórsa aisteach níos luaithe. Ag smaoineamh ar Elma, chuir sé ordú chuici, ag mothú go sleamhnaigh sé ar an snáithe a bhraitear ina hintinn. Mar a bhain sé léi, bhraith Sam go raibh a smaointe ag nascadh lena cuid smaointe.
    
  "Cad atá ag tarlú?" - D'iarr an Dr Helberg ar Nina, ach thug sí uaidh é ó Sam agus dúirt sí go bhfanfadh sé gan stad agus fanacht. Bhreathnaigh an bheirt acu ó achar sábháilte agus súile Sam ag rolladh ar ais isteach ina cheann.
    
  "Ó, a Thiarna, ní hea! Ní arís!" - groaned Dr Helberg faoina anáil.
    
  "Ciúin! Is dóigh liom go bhfuil smacht ag Sam an uair seo," a dúirt sí, agus í ag súil lena réaltaí mí-ádhúla go raibh an ceart aici ina toimhde.
    
  "B'fhéidir gurb é sin an fáth nach raibh mé in ann é a fháil amach as," a dúirt an Dr Helberg léi. "Tar éis an tsaoil, ní stát hypnotic a bhí ann. A intinn féin a bhí ann, gan ach leathnaithe!"
    
  Bhí ar Nina aontú gur tháinig sé seo i gcrích suimiúil agus loighciúil ó shíciatraí nach raibh mórán meas gairmiúil uirthi roimhe seo.
    
  Sheas Elma suas agus chaith an t-arm isteach i lár an tseomra feithimh. Shiúil sí isteach in oifig an dochtúra ansin le toitín ina lámh. Chuaigh Nina agus an Dr. Helberg ar a radharc, ach ní raibh ach meangadh gáire ar Sam agus a toitín a thabhairt dó.
    
  "An féidir liom an rud céanna a thairiscint duit, a Dr. Gould?" aoibh sí. "Tá beirt eile fágtha agam i mo mhála droma."
    
  "Uh, ní hea, go raibh maith agat," a d'fhreagair Nina.
    
  Bhí ionadh ar Nina. Ar thairg an bhean a mharaigh fear san fhuil fhuar toitín di i ndáiríre? D'fhéach Sam ar Nina le gáire bródúil, rud a chroith sí a ceann agus rinne sí osna. Chuaigh Elma go dtí an deasc tosaigh agus ghlaoigh sí ar na póilíní.
    
  "Dia duit, ba mhaith liom dúnmharú a thuairisciú ag oifig an Dr. Helberg sa Old Town..." thuairiscigh sí a gníomh.
    
  "Cait naofa, Sam!" - gasped Nina.
    
  "Ta a fhios agam ceart?" aoibh sé, ach bhí cuma beagán neirbhíseach faoin bhfionnachtain. "Doc, beidh ort teacht ar scéal de shaghas éigin le ciall a bhaint as do na póilíní. Ní raibh aon smacht agam ar an cacamas a rinne sí sa seomra feithimh."
    
  "Tá a fhios agam, Sam," a chlaon an Dr. Helberg. "Bhí tú fós faoi hypnosis nuair a tharla sé seo. Ach tá a fhios againn beirt nach raibh smacht aici ar a hintinn, agus cuireann sé sin imní orm. Conas is féidir liom ligean di an chuid eile dá saol a chaitheamh i bpríosún as coir nach ndearna sí go teicniúil?"
    
  "Tá mé cinnte gur féidir leat a seasmhacht meabhrach a fhianú agus b"fhéidir míniú a thabhairt a thabharfadh le fios go raibh sí i dtrácht nó i rud éigin," a mhol Nina. Ghlaoigh a fón agus chuaigh sí chuig an bhfuinneog chun an glao a fhreagairt agus d'amharc Sam agus an Dr. Helberg ar ghníomhartha Elma lena chinntiú nach raibh sí ag rith uaidh.
    
  "Is í an fhírinne, cibé duine a bhí i gceannas ort, Sam, theastaigh uaidh tú a mharú, cibé acu an cúntóir nó mise a bhí ann," a thug an Dr Helberg rabhadh. "Anois go bhfuil sé sábháilte glacadh leis gurb é do chomhfhios féin an chumhacht seo, guím ort a bheith an-chúramach maidir le do chuid intinn nó dearcadh, nó d"fhéadfá an ceann is breá leat a mharú."
    
  Chaill Nina a anáil go tobann, an oiread sin gur fhéach an bheirt fhear uirthi. Bhreathnaigh sí stunned. "Is Purdue é!"
    
    
  Caibidil 17
    
    
  D'fhág Sam agus Nina oifig an Dr Helberg sular léirigh na póilíní suas. Ní raibh aon smaoineamh acu cad a bhí an síceolaí ag dul a insint do na húdaráis, ach bhí siad rudaí níos tábhachtaí le smaoineamh faoi láthair.
    
  "An ndúirt sé cá raibh sé?" D'iarr Sam agus iad ag dul i dtreo charr Sam.
    
  "Bhí sé ar siúl i gcampa a bhí á reáchtáil ag...buille faoi thuairim cé?" grinned sí.
    
  "Dubh ghrian, de sheans?" Sheinn Sam chomh maith.
    
  "Bingó! Agus thug sé seicheamh uimhreacha dom le dul isteach i gceann dá ghléasanna sa Reichtisusis. Gléas cliste éigin, cosúil leis an meaisín Enigma," a dúirt sí leis.
    
  "An bhfuil a fhios agat cad é seo mar?" d'iarr sé agus iad ag tiomáint go dtí eastát Perdue.
    
  "Tá. Bhí sé in úsáid go forleathan ag na Naitsithe le linn an Dara Cogadh Domhanda le haghaidh cumarsáide. Go bunúsach, is meaisín criptithe rothlacha leictrimheicniúla é seo," a mhínigh Nina.
    
  "Agus tá a fhios agat conas an rud seo a oibriú?" Theastaigh ó Sam fios a bheith acu toisc go raibh a fhios acu go mbeadh sé róshásta ag iarraidh cóid chasta a dhéanamh amach. Rinne sé iarracht uair amháin cód a scríobh do chúrsa bogearraí agus sa deireadh bhí sé ag ceapadh clár nach ndearna aon rud ach umlauts agus boilgeoga stáiseanóireachta a chruthú.
    
  "Thug Perdue roinnt uimhreacha dom le cur isteach sa ríomhaire, dúirt sé go dtabharfadh sé a shuíomh dúinn," a d"fhreagair sí, agus í ag breathnú ar an seicheamh a bhí scríofa aici a bhí scríofa aici.
    
  "N"fheadar conas a tháinig sé ar an bhfón," a dúirt Sam agus iad ag druidim leis an gcnoc mar a raibh eastát ollmhór Perdue ag breathnú amach ar an mbóthar tosach. "Tá súil agam nach n-aimsítear é agus é ag fanacht linn teacht chuige."
    
  "Ní hea, chomh fada agus atá sé sábháilte. Dúirt sé liom gur ordaíodh do na gardaí é a mharú, ach d"éirigh leis éalú ón seomra inar choinnigh siad é. Is cosúil go bhfuil sé i bhfolach sa seomra ríomhaireachta anois agus tá sé tar éis dul i ngleic lena línte cumarsáide ionas gur féidir leis glaoch orainn," a mhínigh sí.
    
  "Ha! Sean scoil! Maith thú, a shean-choileach!" Bhí Sam ag gáire faoi sheiftiúlacht Perdue.
    
  Tharraing siad isteach an cabhsa i dteach Perdue. Bhí aithne ag na gardaí ar na cairde ba dhlúithe a bhí ag a mbaird agus chrom siad orthu go croíúil agus iad ag oscailt an gheata mór dubh. Bhuail cúntóir Perdue leo ag an doras.
    
  "An bhfuair tú an tUasal Perdue?" - d'iarr sí. "Ó, buíochas le Dia!"
    
  "Sea, caithfimid dul chuig a sheomra leictreonaice le do thoil. Tá sé seo an-phráinneach," a d"fhiafraigh Sam, agus rinne siad deifir go dtí an íoslach a d"iompaigh Perdue isteach i gceann dá shéipéil naofa aireagáin. Ar thaobh amháin choinnigh sé gach rud a raibh sé fós ag obair ar, agus ar an taobh eile bhí gach rud a bhí críochnaithe aige ach nach bhfuil fós paitinnithe. Do dhuine ar bith nach raibh ina chónaí agus ag análú innealtóireacht nó nach raibh chomh claonta go teicniúil, ba lúbra dosháraithe é sreanga agus trealamh, monatóirí agus uirlisí.
    
  "Diabhal, féach ar an junk seo go léir! Conas atáimid chun an rud seo a fháil anseo?" Bhí imní ar Sam. Rith a lámha go dtí taobhanna a chinn agus é ag scanadh an cheantair le haghaidh clóscríobhaí de shaghas éigin ar chuir Nina síos air. "Ní fheicim aon rud mar sin anseo."
    
  "Mise freisin," adeir sí. "Cabhraigh liom breathnú tríd na caibinéid freisin, le do thoil, a Sam."
    
  "Tá súil agam go bhfuil a fhios agat conas an rud seo a láimhseáil, nó beidh stair ag Perdue," a dúirt sé léi agus é ag oscailt doirse an chéad chlóiséid, ag déanamh neamhairde d"aon scéalta grinn a d"fhéadfadh sé a dhéanamh faoi phunt a ráitis.
    
  "Leis an taighde ar fad a rinne mé ar cheann de mo pháipéir iarchéime in 2004, ba cheart go mbeinn in ann é a dhéanamh amach, ná bí buartha," a dúirt Nina, agus í ag rummaging trí roinnt caibinéid a sheas i sraitheanna in aghaidh an bhalla thoir.
    
  "Sílim go bhfuair mé é," a dúirt sé go casaideach. As sean taisceadán airm glas, tharraing Sam clóscríobhán buille suas agus choinnigh sé suas é mar thrófaí. "Seo é?"
    
  "Sea é sin é!" - exclaimed sí. "Ceart go leor, cuir é seo anseo."
    
  Ghlan Nina an deasc bheag agus tharraing sí cathaoir ó bhord eile chun suí os a chomhair. Thóg sí amach an leathán uimhreacha a thug Perdue di agus chuaigh sé ag obair. Cé go raibh Nina dírithe ar an triail, bhí Sam ag smaoineamh ar na himeachtaí is déanaí, ag iarraidh ciall a bhaint astu. Dá bhféadfadh sé tabhairt ar dhaoine cloí lena chuid orduithe, d"athródh sé a shaol go hiomlán, ach tá sraith iomlán de shoilse dearga ina cheann mar gheall ar a chuid buanna áisiúla nua.
    
  "Gabh mo leithscéal, an Dr. Gould," ghlaoigh duine d"oibrithe tí Perdue ón doras. "Tá fear uasal anseo atá ag iarraidh tú a fheiceáil. Deir sé gur labhair sé leat ar an bhfón cúpla lá ó shin faoin Uasal Perdue."
    
  "Ó cac!" Bhí Nina ag caoineadh. "Rinne mé dearmad go hiomlán ar an bhfear seo! Sam, an fear a thug rabhadh dúinn go raibh Perdue ar iarraidh? Caithfidh sé a bheith dó. Diabhal, beidh sé trína chéile."
    
  "Ar aon nós, tá cuma an-deas air," a dúirt an fostaí.
    
  "Rachaidh mé chun cainte leis. Cad is ainm dó?" D'iarr Sam uirthi.
    
  "Holzer," a d'fhreagair sí. "Detlef Holzer."
    
  "Nina, Holzer an sloinne atá ar an mbean a fuair bás ag an gconsalacht, nach ea?" d'iarr sé. Chlaon sí agus chuimhnigh sí go tobann ar ainm an fhir ón gcomhrá gutháin, anois go raibh sé luaite ag Sam.
    
  D'fhág Sam Nina chun a gnó a dhéanamh agus d'éirigh sí suas chun labhairt leis an strainséir. Nuair a chuaigh sé isteach sa stocaireacht, bhí ionadh air fear cumhachtach a fheiceáil ag sileadh tae agus é chomh sofaisticiúlachta.
    
  "An tUasal Holzer?" Rinne Sam aoibh, agus é ag gabháil amach a lámh. "Sam Cleave. Is cara liom an Dr. Gould agus an tUasal Perdue. Conas is féidir liom cabhrú leat?"
    
  Rinne Detlef aoibh gháire agus chroith lámh Sam. "Is deas bualadh leat, a Uasail Cleave. Hmm, cá bhfuil an Dr. Gould? Is cosúil go n-imíonn gach duine a ndéanaim iarracht labhairt leo agus go n-imíonn duine éigin eile a n-áit."
    
  "Tá sí gafa leis an tionscadal faoi láthair, ach tá sí anseo. Ó, agus tá brón uirthi nár ghlaoigh sí ar ais ort go fóill, ach tá an chuma ar an scéal go raibh tú in ann réadmhaoin an Uasail Perdue a aimsiú go héasca," a dúirt Sam agus é ina shuí.
    
  "An bhfuair tú fós é? Ní mór dom labhairt leis faoi mo bhean chéile," a dúirt Detlef agus í ag imirt cártaí oscailte le Sam. Bhreathnaigh Sam air agus é intrigue.
    
  "An bhféadfainn fiafraí de cad a bhí ag an Uasal Perdue le do bhean chéile?" Arbh comhpháirtithe gnó iad?" Bhí a fhios ag Sam go maith gur bhuail siad le chéile in oifig Carrington chun labhairt faoin gcosc ar thuirlingt, ach ar dtús bhí sé ag iarraidh bualadh leis an strainséir.
    
  "Ní hea, i ndáiríre, bhí mé ag iarraidh cúpla ceist a chur air faoi imthosca bhás mo bhean chéile. Feiceann tú, an tUasal Cleave, tá a fhios agam nach ndearna sí féinmharú. Bhí an tUasal Perdue ann nuair a maraíodh í. An dtuigeann tú cá bhfuil mé ag dul leis seo?" - d'iarr sé ar Sam go géar.
    
  "Is dóigh leat gur mharaigh Perdue do bhean," a dheimhnigh Sam.
    
  "Creidim," a d"fhreagair Detlef.
    
  "Agus tá tú anseo chun díoltas a ghlacadh?" D'iarr Sam.
    
  "An mbeadh sé chomh fada sin i ndáiríre?" - chuir an fathach Gearmánach i gcoinne. "Ba é an duine deireanach a chonaic Gabi beo. Cad eile a mbeinn anseo?"
    
  D'éirigh an t-atmaisféar eatarthu go tapa, ach rinne Sam iarracht tuiscint choiteann a úsáid agus a bheith dea-bhéasach.
    
  "An tUasal Holzer, tá aithne agam ar Dave Perdue. Ní dúnmharfóir ar chor ar bith é. Is aireagóir agus taiscéalaí é an fear seo nach bhfuil spéis aige ach in iarsmaí stairiúla. Conas, dar leat, a bhainfeadh tairbhe as bás do mhná céile?" D"fhiosraigh Sam faoina scileanna iriseoireachta.
    
  "Tá a fhios agam go raibh sí ag iarraidh na daoine a bhí taobh thiar de na dúnmharuithe seo sa Ghearmáin a chur i láthair, agus go raibh baint éigin aige leis an Seomra Amber doiléir, a cailleadh le linn an Dara Cogadh Domhanda. Chuaigh sí ansin chun bualadh le David Perdue agus fuair sí bás. Nach gceapann tú gur rud beag amhrasach é sin? - d'iarr sé ar Sam go hachrannach.
    
  "Tuigim conas a tháinig tú ar an gconclúid seo, an tUasal Holzer, ach díreach tar éis bhás Gaby, chuaigh Perdue ar iarraidh..."
    
  "Sin é an pointe. Nach ndéanfadh dúnmharfóir iarracht imeacht chun é a sheachaint?" Chuir Detlef isteach air. Bhí ar Sam a admháil go raibh cúis mhaith ag an bhfear a bheith in amhras faoi Perdue a bhean chéile a mharú.
    
  "Ceart go leor, inseoidh mé duit cad é," a thairg Sam go taidhleoireachta, "a luaithe a aimsímid..."
    
  "Sam! Ní féidir liom an diabhal rud a chur in iúl dom go léir na focail. Deir an dá abairt dheireanacha ag Perdue rud éigin faoin Seomra Ómra agus faoin Arm Dearg!" A scairt Nina, ag rith suas na céimeanna go dtí an Mezzanine.
    
  "Is é seo an Dr Gould, ceart?" D'fhiafraigh Detlef Sam. "Aithním a guth ar an bhfón. Inis dom, a Uasail Cleave, cad a bhaineann sí le David Perdue?"
    
  "Is comhghleacaí agus cara mé. Molaim é ar chúrsaí stairiúla le linn a thurais, an tUasal Holzer," d"fhreagair sí a cheist go daingean.
    
  "Is mór an pléisiúr bualadh leat duine le duine, a Dhr. Gould," rinne Detlef aoibh gháire fuar. "Anois inis dom, a Uasail Cleave, conas mar a bhí mo bhean chéile ag fiosrú rud éigin an-chosúil leis na hábhair chéanna a raibh an Dr. Gould díreach ag caint orthu?" Agus tarlaíonn go bhfuil aithne acu ar David Perdue, mar sin cén fáth nach n-insíonn tú sin dom. ar cheart dom smaoineamh?"
    
  Mhalartaigh Nina agus Sam frowns. Dhealraigh sé amhail is dá mbeadh a gcuairteoir píosaí in easnamh ina bhfreagra féin.
    
  "A Uasal Holzer, cad iad na nithe ar a bhfuil tú ag caint?" D'iarr Sam. "Dá bhféadfá cabhrú linn é seo a dhéanamh amach, is dócha go bhféadfaimis Perdue a aimsiú, agus ansin, geallaim, is féidir leat aon rud a theastaíonn uait a iarraidh air."
    
  "Gan é a mharú, ar ndóigh," a dúirt Nina leis, agus í ag gabháil leis an mbeirt fhear ar na suíocháin veilbhit sa seomra suí.
    
  "D"fhiosraigh mo bhean chéile dúnmharuithe airgeadaithe agus polaiteoirí i mBeirlín. Ach tar éis a báis, fuair mé seomra - seomra raidió, sílim - agus fuair mé ann ailt faoi na dúnmharuithe agus go leor doiciméad faoin Seomra Ómra, a thug an Rí Frederick William I na Prúise don Tsar Peadar Mór uair, " a dúirt Detlef. "Bhí a fhios ag Gabi go raibh ceangal eatarthu, ach ní mór dom labhairt le David Perdue chun a fháil amach cad é atá i gceist."
    
  "Bhuel, tá bealach ann inar féidir leat labhairt leis, an tUasal Holzer," a shrug Nina. "Sílim go bhféadfadh an t-eolas atá uait a bheith cuimsithe sa teachtaireacht a thug sé dúinn le déanaí."
    
  "Mar sin tá a fhios agat cá bhfuil sé!" - choirt sé.
    
  "Ní bhfuair, ní bhfuaireamar ach an teachtaireacht seo, agus ní mór dúinn na focail go léir a dhéanamh amach sular féidir linn é a tharrtháil ó na daoine a fuadach é," a mhínigh Nina don chuairteoir néarógach. "Mura bhfuil muid in ann a theachtaireacht a dhéanamh amach, níl aon tuairim agam conas é a chuardach."
    
  "Dála an scéil, cad a bhí sa chuid eile den teachtaireacht go raibh tú in ann a dhéanamh amach?" D'iarr Sam uirthi go aisteach.
    
  Chlaon sí, fós ar dhaoine eatarthu ag an bhfoclaíocht nonsensical. "Luíonn sé 'Arm' agus 'Steppe', b'fhéidir réigiún sléibhtiúil? Ansin deir sé "cuardaigh an Seomra Ómra nó faigh bás" agus ba é an t-aon rud eile a fuair mé ná dornán poncaíochta agus réiltíní. Nílim cinnte go bhfuil a charr ceart go leor."
    
  Bhreithnigh Detlef an fhaisnéis seo. "Féach air seo," a dúirt sé go tobann, ag síneadh isteach ina phóca seaicéid. Ghlac Sam seasamh cosantach, ach níor tharraing an strainséir amach ach a ghuthán póca. D"iompaigh sé trí na grianghraif agus thaispeáin sé ábhar an tseomra rúnda dóibh. "Thug ceann de na foinsí comhordanáidí dom áit a raibh mé in ann teacht ar na daoine a raibh Gabi ag bagairt orthu a nochtadh. An bhfeiceann tú na huimhreacha seo? Cuir sa charr iad agus féach cad a dhéanann sé."
    
  D"fhill siad ar an seomra in íoslach an tsean-Mhéara ina raibh Nina ag obair leis an meaisín Enigma. Bhí grianghraif Detlef soiléir agus gar go leor chun idirdhealú a dhéanamh idir gach teaglaim. Thar an dá uair an chloig eile, chuir Nina isteach na huimhreacha ceann ar cheann. Ar deireadh, bhí printout aici de na focail a bhí ag teacht leis na cóid.
    
  "Ní hé seo teachtaireacht Purdue anois; tá an teachtaireacht seo bunaithe ar na huimhreacha ó chártaí Gabi," a mhínigh Nina sular léigh sí amach an toradh. "Ar dtús, deir sé 'Dubh vs. Dearg ar an Steppe Kazakh', ansin 'cage radaíochta' agus an dá theaglaim dheireanach 'Mind Control' agus 'Ancient Orgasm'."
    
  D'ardaigh Sam mala. "Orgasm ársa?"
    
  "Ugh! Chas mé cainte. Is "orgánach ársa" é,"" a dúirt sí, rud a chuir spraoi ar Detlef agus Sam.
    
  Bhreathnaigh Sam ar Detlef. "Mar sin tháinig tú an bealach ar fad ón nGearmáin chun marfóir Gabi a aimsiú. Cad faoi turas go dtí an steppe Kazakh?"
    
    
  Caibidil 18
    
    
  Gortaítear cosa Perdue go uafásach fós. Bhí gach céim a ghlac sé cosúil le siúl ar tairní a shroich suas go dtí a rúitíní. Mar sin bhí sé beagnach dodhéanta dó bróga a chaitheamh, ach bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé éalú óna phríosún. Tar éis do Klaus an t-otharlann a fhágáil, bhain Perdue an IV as a lámh láithreach agus thosaigh sé ag seiceáil an raibh a chosa láidir go leor chun a mheáchan a sheasamh. Níor chreid sé ar chor ar bith go raibh sé i gceist acu dul sa chúirt air sna laethanta amach romhainn. Bhí sé ag súil le céasadh nua a chuirfeadh as a chorp agus a intinn.
    
  Agus a dhícheall don teicneolaíocht, bhí a fhios ag Perdue go bhféadfadh sé a gcuid gléasanna cumarsáide a ionramháil, chomh maith le haon chóras rialaithe rochtana agus slándála a d'úsáid siad. Eagraíocht cheannasach a bhí in Ord an Ghrian Dhuibh nach n-úsáidtí ach an chuid is fearr chun a leasanna a chosaint, ach bhí Dave Perdue ina genius nach bhféadfadh siad ach eagla a bheith orthu. Bhí sé in ann aon aireagán dá chuid innealtóirí a fheabhsú gan mórán iarrachta.
    
  Shuigh sé suas ar an leaba agus ansin sleamhnaigh go cúramach síos an taobh chun brú a chur go mall ar a bhoinn tinn. Wincing, rinne Perdue iarracht neamhaird a dhéanamh ar an bpian excruciating óna dónna dara céim. Ní raibh sé ag iarraidh a fháil amach nuair nach raibh sé fós in ann siúl nó rith, nó bheadh sé críochnaithe.
    
  Cé gur thug Klaus mionteagasc dá chuid fear sular fhág sé, bhí a mbraighdeanas ag léim tríd an labyrinth mór conairí cheana féin, ag cruthú léarscáil mheabhrach chun a éalú a phleanáil. Ar an tríú hurlár, áit ar coinníodh faoi ghlas é, chuaigh sé suas ar an mballa thuaidh chun deireadh na conaire a fháil, mar gur ghlac sé leis go gcaithfidh eitilt staighre a bheith ann. Níorbh ionadh leis a fheiceáil go raibh an daingneán iomlán cruinn agus go raibh na ballaí amuigh déanta as bíomaí iarainn agus trusanna treisithe le leatháin ollmhóra cruach bolta.
    
  "Is cosúil le spásárthach damanta é seo," a dúirt sé leis féin, agus é ag féachaint ar ailtireacht citadel Kazakh an Ghrian Duibh. Sa lár bhí an foirgneamh folamh, spás ollmhór ina bhféadfaí gluaisteáin nó eitleáin ollmhóra a stóráil nó a thógáil. Ar gach taobh, chuir an struchtúr cruach deich n-urlár oifigí, stáisiúin fhreastalaí, seomraí ceistiúcháin, áitribh itheacháin agus maireachtála, seomraí boird agus saotharlanna ar fáil. Bhí áthas ar Perdue le héifeachtúlacht leictreach agus bonneagar eolaíoch an fhoirgnimh, ach níor mhór dó leanúint ar aghaidh ag gluaiseacht.
    
  Rinne sé a bhealach trí na pasáistí dorcha foirnéisí do dhaoine faoi mhíchumas agus ceardlanna dusty, ag cuardach le haghaidh bealach amach nó ar a laghad gléas cumarsáide oibre éigin a d'fhéadfadh sé a úsáid chun glaoch ar chabhair. Chun a fhaoisimh, d"aimsigh sé sean seomra rialaithe aerthráchta a raibh an chuma air nár úsáideadh le blianta fada anuas.
    
  "Is dócha gur cuid de lainseálaithe ré an Chogaidh Fhuair," a dúirt sé, agus é ag scrúdú an trealaimh sa seomra dronuilleogach. Ag coinneáil a shúile ar an seanphíosa scátháin a thóg sé ón saotharlann folamh, lean sé ar aghaidh ag nascadh an fheiste amháin a d'aithin sé. "Is cosúil le leagan leictreonach de tharchuradóir cód Morse," a mhol sé, ag squatting síos chun cábla a aimsiú le plugáil isteach sa soicéad balla. Níor dearadh an meaisín ach chun seichimh uimhreach a chraoladh, agus mar sin b'éigean dó cuimhneamh ar an oiliúint a fuair sé i bhfad roimh a chuid ama i Wolfenstein blianta fada ó shin.
    
  Trí an gaireas a chur i bhfeidhm agus a aeróga a dhíriú i dtreo an áit a cheap sé a bhí ó thuaidh, d'aimsigh Perdue gléas tarchurtha a d'oibrigh cosúil le gaireas teileagraif ach a d'fhéadfadh nascadh le satailítí teileachumarsáide geochobhsaí leis na cóid cearta. Leis an meaisín seo d"fhéadfadh sé frásaí a thiontú ina gcoibhéisí uimhriúla agus an sifféar Atbash a úsáid in éineacht le córas códaithe matamaitice. "Bheadh dénártha i bhfad níos tapúla," a dúirt sé agus an gléas as dáta ag leanúint ar aghaidh ag cailleadh torthaí mar gheall ar bhristeacha gearra, treallacha cumhachta de bharr luaineachtaí voltais i línte cumhachta.
    
  Nuair a thug Perdue na leideanna riachtanacha don réiteach ar a meaisín Enigma baile faoi dheireadh do Nina, chuaigh sé isteach sa seanchóras chun nasc a bhunú leis an gcainéal teileachumarsáide. Ní raibh sé éasca ag iarraidh teagmháil a dhéanamh le uimhir theileafóin mar sin, ach bhí air iarracht a dhéanamh. Ba é seo an t-aon bhealach a d'fhéadfadh sé na seichimh uimhreacha a tharchur chuig Nina le fuinneog fiche soicind tarchuir chuig an soláthraí seirbhíse, ach ionadh, d'éirigh leis.
    
  Níorbh fhada gur chuala sé fir Kemper ag rith thart ar an dúnfort cruach agus coincréit ar a lorg. Bhí a nerves ar an imeall, cé gur éirigh leis glaoch éigeandála a dhéanamh. Bhí a fhios aige go dtógfadh sé laethanta sula bhfuarthas é, agus mar sin bhí uaireanta cráite aige roimhe. Bhí eagla ar Perdue dá bhfaighidís é, go mbeadh an pionós ina phionós nach dtiocfadh sé slán as.
    
  Bhí pian ina chorp go fóill, ghlac sé tearmann i linn tréigthe uisce faoi thalamh taobh thiar de dhoirse iarainn faoi ghlas a bhí clúdaithe le gréasaí móra agus creimthe le meirge. Ba léir nach raibh aon duine ann le blianta anuas, rud a d"fhág gur cheilt iontach é do theifeach créachtaithe.
    
  Bhí Perdue i bhfolach chomh maith sin, ag fanacht le tarrtháil, nár thug sé faoi deara fiú gur ionsaíodh an citadel dhá lá ina dhiaidh sin. Chuaigh Nina i dteagmháil le Chaim and Todd, saineolaithe ríomhaireachta Purdue, chun an eangach chumhachta sa cheantar a dhúnadh. Thug sí dóibh na comhordanáidí a fuair Detlef ó Milla tar éis dó tiúnáil isteach sa stáisiún uimhreacha. Trí úsáid a bhaint as an bhfaisnéis seo, rinne an dá Albanach damáiste do sholáthar cumhachta agus do phríomhchóras cumarsáide an choimpléasc agus chuir siad isteach ar gach gléas ar nós ríomhairí glúine agus teileafóin phóca laistigh de dhá mhíle timpeall an Black Sun Fortress.
    
  Sneaked Sam agus Detlef tríd an bpríomhbhealach isteach gan aithne, ag baint úsáide as straitéis a bhí ullmhaithe acu sular eitilt isteach i dtír-raon uaigneach an steppe Kazakh le héileacaptar. Liostáil siad cabhair ó chleamhnaithe Polainnis Purdue, PoleTech Air & Transit Services. Le linn do na fir ionradh a dhéanamh ar an gcomhdhúil, d'fhan Nina sa long le píolótach míleata-oilte, ag scanadh an cheantair máguaird le híomháú infridhearg le haghaidh gluaiseachtaí naimhdeach.
    
  Bhí Detlef armtha lena Glock, dhá sceana seilge agus ceann dá dhá chlub leathnaithe. Thug sé an ceann eile do Sam. Thug an t-iriseoir, ina dhiaidh sin, a Makarov féin agus ceithre bhuama deataigh leis. Phléasc siad tríd an bpríomhbhealach isteach, ag súil le clocha sneachta urchair sa dorchadas, ach ina ionad sin shiúil siad thar roinnt comhlachtaí scaipthe ar an urlár sa halla.
    
  "Cad é an diabhal atá ar siúl?" Dúirt Sam. "Oibríonn na daoine seo anseo. Cé a d'fhéadfadh iad a mharú?
    
  "Ón méid a chuala mé, maraíonn na Gearmánaigh seo a gceann féin le haghaidh ardú céime," a d"fhreagair Detlef go ciúin, agus é ag cur a splancsholas in iúl do na mairbh ar an urlár. "Tá timpeall fiche acu ann. Éist!"
    
  Stop Sam agus d'éist. D"fhéadfaidís an chaos a d"eascair as an briseadh cumhachta ar urláir eile an fhoirgnimh a chloisteáil. Shiúil siad go cúramach suas an chéad eitilt staighre. Bhí sé ró-chontúirteach a bheith scartha i gcoimpléasc chomh mór leis seo gan a bheith eolach ar na hairm nó ar líon a áititheoirí. Shiúil siad go cúramach i gcomhad aonair, le hairm réidh, ag soilsiú an bhealaigh lena tóirsí.
    
  "Tá súil againn nach n-aithníonn siad láithreach sinn mar ionróirí," a dúirt Sam.
    
  Detlef aoibh. "Ceart. Leanaimis ag gluaiseacht."
    
  "Tá," a dúirt Sam. Bhreathnaigh siad agus soilse gealánacha cuid de na paisinéirí ag rith i dtreo an tseomra gineadóra. "Ó cac! Detlef, tá siad chun an gineadóir a chur ar siúl!"
    
  "Bog! Bog!" D'ordaigh Detlef a chúntóir agus rug sé leis an léine. Tharraing sé Sam in éineacht leis chun na fir slándála a thascradh sula raibh siad in ann dul go dtí an seomra gineadóra. Tar éis an orbs glowing, choiligh Sam agus Detlef a n-arm, ag ullmhú don dosheachanta. Agus iad ag rith, d"fhiafraigh Detlef de Sam, "Ar mharaigh tú aon duine riamh?"
    
  "Tá, ach ní d"aon ghnó riamh," a d"fhreagair Sam.
    
  "Ceart go leor, caithfidh tú anois - le réamhchlaonadh!" - a dúirt an Gearmáinis ard. "Gan trócaire. Nó ní éireoidh linn go deo beo."
    
  "Fuair tú!" Gheall Sam agus iad ag teacht aghaidh ar aghaidh leis an gcéad cheathrar fear gan a bheith níos mó ná trí throigh ón doras. Ní raibh a fhios ag na fir gur ionróirí a bhí sa dá fhigiúr a bhí ag druidim ón treo eile go dtí gur bhris an chéad piléar cloigeann an chéad fhir.
    
  Bhuail Sam mar a mhothaigh sé an spraeála te d'ábhar inchinn agus fola i dteagmháil lena aghaidh, ach dhírigh sé ar an dara fear i líne, a, gan flinching, tharraing an truicir, marú é. Thit an fear marbh go héadrom ar chosa Sam agus é ag crúpáil chun a ghunna a thógáil. Bhí sé mar aidhm aige na fir druidim, a thosaigh ag lámhach orthu, créachta beirt eile. Thóg Detlef seisear fear amach le mais iontacha sular lean sé lena ionsaí ar dhá thargaid Sam, ag cur piléar trí gach ceann dá cloigeann.
    
  "Obair iontach, a Sam," a dúirt an Gearmánach. "Tá tú ag caitheamh tobac, ceart?"
    
  "Creidim, cén fáth?" - D'iarr Sam, ag glanadh an praiseach fuilteach as a aghaidh agus as a chluas. "Tabhair dom do chuid níos éadroime," a dúirt a pháirtí ón doras. Chaith sé a Zippo de Detlef sula ndeachaigh siad isteach sa seomra gineadóra agus chuir sé na humair breosla trí thine. Ar an mbealach ar ais, dhíchumasaigh siad na hinnill le roinnt urchair dea-dírithe.
    
  Chuala Perdue an buile óna cheilt amach agus chuaigh sé i dtreo an phríomhbhealaigh isteach, ach amháin toisc gurbh é an t-aon bhealach amach a bhí ar eolas aige. Ag cromadh go mór, ag baint úsáide as lámh amháin ar an mballa chun é a threorú sa dorchadas, dhreap Perdue an staighre éigeandála go mall isteach sa fhorhalla ar an gcéad urlár.
    
  Bhí na doirse oscailte go leathan, agus sa solas gann a thit isteach sa seomra, sheas sé go cúramach thar na coirp go dtí gur shroich sé anáil fháilteach aer te tirim an tírdhreacha lasmuigh den fhásach. Ag caoineadh le buíochas agus eagla, rith Perdue i dtreo an héileacaptair, ag croitheadh a airm, ag guí chun Dé nár bhain sé leis an namhaid.
    
  Léim Nina amach as an gcarr agus rith suas chuige. "Purdue! Purdue! An bhfuil tú ceart go leor? Tar anseo!" - a scairt sí, ag druidim leis. D'fhéach Perdue suas ar an staraí álainn. Scread sí isteach ina tarchuradóir, ag insint do Sam agus Detlef go raibh Perdue aici. Nuair a thit Perdue isteach ina cuid arm, thit sé, agus tharraing sé leis ar an ngaineamh í.
    
  "Ní thiocfadh liom fanacht le do theagmháil a mhothú arís, a Nina," ar seisean. "Tá tú tar éis dul tríd."
    
  "Déanaim é seo i gcónaí," rinne sí aoibh gháire agus choinnigh sí a cara traochta ina cuid arm go dtí gur tháinig na cinn eile. Chuaigh siad ar bord héileacaptar agus d'eitil siad siar, áit a raibh tithíocht dhaingean acu ar chladach Mhuir Aral.
    
    
  Caibidil 19
    
    
  "Ní mór dúinn an Seomra Ómra a aimsiú, nó gheobhaidh an tOrdú é. Tá sé ríthábhachtach go bhfaighidh muid í sula ndéanann siad amhlaidh, mar an uair seo scriosfaidh siad rialtais an domhain agus spreagfaidh siad foréigean ar scála cinedhíothaithe," a d"áitigh Perdue.
    
  cuachta siad timpeall tine i gclós cúil an tí ar cíos Sam i lonnaíocht Aral. Seaca trí sheomra leapa leathfheistithe a bhí ann nach raibh leath de na háiseanna a raibh taithí ag an ngrúpa orthu i dtíortha an Chéad Domhain. Ach bhí sí inconspicuous agus quirky, agus d'fhéadfadh siad a gcuid eile ann, ar a laghad go dtí gur bhraith Perdue níos fearr. Idir an dá linn, bhí ar Sam súil ghéar a choinneáil ar Detlef chun a chinntiú nach gcuirfeadh an baintreach fir an ruaig ar an mbilliúinéir sular dhéileáil sé le bás Gabi.
    
  "Rachaidh muid chuige a luaithe a mhothaíonn tú níos fearr, Perdue," a dúirt Sam. "Faoi láthair nílimid ach ag leagan íseal agus ag scíth a ligean."
    
  Tháinig gruaig Nina, braided, amach faoina caipín cniotáilte agus í ag lasadh toitín eile. Ní raibh an chuma ar an scéal go raibh rabhadh Purdue, a bhí ceaptha mar thuaradh, ina fhadhb mhór di mar gheall ar an dóigh a raibh sí ag mothú faoin domhan le déanaí. Níorbh é an malartú briathartha leis an eintiteas cosúil le dia in anam Sam ba chúis lena smaointe neamhshuime. Bhí sí níos feasaí go simplí ar bhotúin leanúnacha na daonnachta agus ar an teip forleatach cothromaíocht a choinneáil ar fud an domhain.
    
  Calafort iascaireachta agus baile cuain a bhí in Aral sular thiormaigh an Mhuir Aral chumhachtach beagnach go hiomlán, ag fágáil ach fásach lom mar oidhreacht. Bhí brón ar Nina go raibh an oiread sin coirp áille uisce triomaithe agus imithe as mar gheall ar éilliú daonna. Uaireanta, nuair a mhothaigh sí an-aisteach, d"fhéach sí nach mbeadh an domhan in áit níos fearr mura maródh an cine daonna gach rud atá ann, é féin san áireamh.
    
  Chuir daoine i gcuimhne di na leanaí a fágadh faoi chúram anthill. Ní raibh an eagna ná an umhlaíocht acu chun a thuiscint gur cuid den domhan iad agus nach raibh siad freagrach as. Agus iad arrogance agus irrogance, d'ardaigh siad cosúil le cockroaches, gan smaoineamh go in ionad a mharú an phláinéid a shásamh a n-uimhreacha agus riachtanais, ba chóir go mbeadh siad srian a chur le fás a ndaonra féin. Bhí frustrachas ar Nina gur dhiúltaigh daoine, mar ghrúpa comhchoiteann, a fheiceáil go gcruthódh cruthú daonra níos lú le cumais intleachtúla níos airde domhan i bhfad níos éifeachtaí gan an áilleacht ar fad a mhilleadh ar mhaithe lena n-saint agus a saol meargánta.
    
  Chaill Nina í agus í ag caitheamh toitín in aice leis an teallach. Smaointe agus idé-eolaíochtaí nár cheart di a bheith curtha isteach ina aigne, áit a raibh sé sábháilte topaicí tabú a choinneáil faoi cheilt. Rinne sí machnamh ar spriocanna na Naitsithe agus fuair sí amach go raibh cuid de na smaointe a bhí cuma éadrócaireach orthu mar fhíor-réitigh ar go leor de na fadhbanna a thug an domhan ar a ghlúine sa ré reatha.
    
  Ar ndóigh, is fuath léi cinedhíothú, cruálacht agus cos ar bolg. Ach i ndeireadh na dála, d'aontaigh sí, go pointe áirithe, nach raibh sé chomh uafásach sin deireadh a chur le struchtúr géiniteach lag agus rialú breithe a thabhairt isteach trí steiriliú tar éis breithe beirt leanaí i dteaghlach. Laghdódh sé seo an daonra daonna, agus mar sin caomhnófaí foraoisí agus talamh feirme in ionad foraoisí a ghlanadh i gcónaí chun níos mó gnáthóga daonna a thógáil.
    
  Agus í ag breathnú ar an talamh thíos le linn a n-eitilte go dtí an Mhuir Aral, rinne Nina caoineadh meabhrach ar na rudaí seo go léir. Tá tírdhreacha iontacha, a bhí lán de shaol tráth, tar éis crapadh agus imithe i léig faoi chosa an duine.
    
  Ní hea, níor ghéill sí do ghníomhartha an Tríú Reich, ach níorbh fhéidir a scil agus a ord a shéanadh. "Mura raibh sa lá atá inniu ann go raibh daoine ann a raibh smacht chomh docht orthu agus a bhfuil an-tiomáint ar leith acu atá ag iarraidh an domhan a athrú chun feabhais," a ghlaoigh sí agus í ag críochnú a toitín deiridh. 'Samhlaigh domhan nach ndearna duine mar seo leatrom ar dhaoine, ach inar stop sé corparáidí neamhthrócaireach. Ina bhfuil, in ionad cultúir a mhilleadh, scriosfadh siad an brainwashing meáin agus bheimis go léir níos fearr as. Agus anois bheadh loch fucking anseo chun na daoine a bheathú."
    
  Flick sí an cnap toitíní isteach sa tine. Ghlac a súile súil Perdue, ach lig sí uirthi nach raibh a aird ag cur isteach uirthi. B"fhéidir gurbh iad na scáthanna rince ón tine a thug cuma chomh bagarthach ar a aghaidh, ach níor thaitin sé léi.
    
  "Cén chaoi a bhfuil a fhios agat cá háit le tosú ag breathnú?" - D'iarr Detlef. "Léigh mé gur scriosadh an Seomra Ómra le linn an chogaidh. An bhfuil na daoine seo ag súil go ndéanfaidh tú rud draíochtach nach bhfuil ann a thuilleadh?"
    
  Bhí cuma mhothúchánach ar Perdue, ach ghlac na daoine eile leis gur mar gheall ar a thaithí thrámach ag lámha Klaus Kemper a bhí sé. "Deir siad go bhfuil sé fós ann. Agus mura rachaimid chun tosaigh orthu sa mhéid seo, gan dabht buailfidh siad sinn go deo."
    
  "Cén fáth?" D'iarr Nina. "Cad é atá chomh cumhachtach faoin Seomra Ómra-má tá sé ann fós?"
    
  "Níl a fhios agam, a Nina. Ní dhearna siad mionsonrú, ach chuir siad in iúl go soiléir go bhfuil cumhacht dho-sheachanta aici," a dúirt Perdue. "Cad atá aige nó a dhéanann sé, níl aon smaoineamh agam. Tá a fhios agam go bhfuil sé an-chontúirteach - mar a tharlaíonn de ghnáth le rudaí sár-áilleacht."
    
  D'fhéadfadh Sam a fheiceáil go raibh an frása dírithe ar Nina, ach ní raibh ton Perdue grámhar nó sentimental. Más rud é nach raibh sé mícheart, bhí sé beagnach naimhdeach. Bhí Sam ag smaoineamh ar an dóigh ar mhothaigh Perdue i ndáiríre faoi Nina ag caitheamh an oiread sin ama leis, agus ba chosúil gur pointe tinn a bhí ann don bhilliúnóir a bhí go hiondúil.
    
  "Cá raibh sí fadó?" Detlef a d'fhiafraigh Nina. "Is staraí thú. An bhfuil a fhios agat cá háit a bhféadfadh na Naitsithe í a thógáil mura scriosfaí í?"
    
  "Níl a fhios agam ach cad atá scríofa sna leabhair staire, Detlef," admhaigh sí, "ach uaireanta bíonn fíricí i bhfolach sna sonraí a thugann leideanna dúinn."
    
  "Agus cad a deir do leabhair staire?" - d"fhiafraigh sé cairdiúil, ag ligean air go raibh an-suim aige i nglaonna Nina.
    
  Chlaon sí agus shrugged, ag cuimhneamh ar an finscéal an Seomra Ómra dheachtú ina téacsleabhair. "Déanadh an Seomra Ómra sa Phrúis go luath sna 1700idí, Detlef. Bhí sé déanta de phainéil ómra agus inleagadh ór de dhuilleoga agus de shnoíodóireacht le scátháin taobh thiar dóibh le go mbeadh cuma níos áille fós air nuair a bhuaileann an solas é."
    
  "Cé leis ar bhain sé?" a d'iarr sé, biting isteach i screamh tirim de arán baile.
    
  "Ba é Frederick William I an rí a bhí ann ag an am, ach thug sé an Seomra Ómra don Tsar Peadar Mór na Rúise mar bhronntanas. Ach sin an rud atá iontach," a dúirt sí. "Cé gur leis an rí é, leathnaíodh é arís agus arís eile! Samhlaigh an luach fiú ansin!"
    
  "As an rí?" D'iarr Sam uirthi.
    
  "Tá. Deir siad nuair a chríochnaigh sé an seomra a leathnú go raibh sé thonna ómra ann. Mar sin, mar a bhíonn i gcónaí, tá cáil tuillte ag na Rúisigh as a ngrá don mhéid. gáire sí. "Ach ansin looted aonad Naitsíoch é le linn an Dara Cogadh Domhanda."
    
  "Ar ndóigh," a rinne Detlef gearán.
    
  "Agus cár choinnigh siad é?" Bhí Sam ag iarraidh a fháil amach. Chroith Nina a ceann.
    
  "Aistríodh an méid a bhí fágtha go Königsberg lena athchóiriú, agus cuireadh ar taispeáint phoiblí ansin é. Ach... ní hé sin go léir," lean Nina, ag glacadh le gloine fíona dearg ó Sam. "Creidtear gur scriosadh é uair amháin agus go brách ag ionsaithe aeir na gComhghuaillithe nuair a buamáil an caisleán i 1944. Léiríonn taifid áirithe, nuair a thit an Tríú Reich i 1945 agus an tArm Dearg i seilbh Königsberg, go raibh na Naitsithe tar éis iarsmaí an tSeomra Ómra a thógáil cheana féin agus iad a smuigleáil ar línéar paisinéirí i Gdynia chun é a thógáil amach as Königsberg."
    
  "Cá ndeachaigh sé?" - Chuir mé ceist ar. - D'iarr Perdue le fonn. Bhí a fhios aige cheana féin go leor faoina raibh curtha in iúl ag Nina, ach ní raibh ann ach suas go dtí an chuid inar scriosadh an Seomra Ómra ag airstrikes na gComhghuaillithe.
    
  Nina shrugged. "Níl a fhios ag éinne. Deir roinnt foinsí gur torpedoed fomhuireán Sóivéadach an long agus gur cailleadh an Seomra Ómra ar muir. Ach is é an fhírinne, níl a fhios ag aon duine i ndáiríre."
    
  "Dá mbeadh ort buille faoi thuairim," a thug Sam dúshlánach di, "bunaithe ar a bhfuil ar eolas agat faoin staid ghinearálta le linn an chogaidh." Cad a tharla, dar leat?"
    
  Bhí a teoiric féin ag Nina faoi na rudaí a rinne agus nár chreid sí, de réir na dtaifead. "Níl a fhios agam i ndáiríre, Sam. Ní chreidim scéal an torpedo. Fuaimeann sé seo i bhfad ró-chosúil le scéal clúdaigh chun stop a chur le gach duine é a lorg. Ach arís," adeir sí, "níl aon tuairim agam cad a d"fhéadfadh a bheith tarlaithe." beidh mé macánta; Creidim gur idircheap na Rúiseach na Naitsithe, ach ní ar an mbealach seo." Chuckled sí awkwardly agus shrugged arís.
    
  Bhreathnaigh súile gorm éadrom Perdue ar an tine os a chomhair. Mheas sé na hiarmhairtí a d"fhéadfadh a bheith ag scéal Nina, chomh maith leis an méid a d"fhoghlaim sé faoin méid a tharla i gCuan Gdansk ag an am céanna. Tháinig sé amach as a staid reoite.
    
  "Sílim go gcaithfimid é a ghlacadh de réir creidimh," a d"fhógair sé. "Molaim tosú ón áit a bhfuil an long le dul faoi, gan ach pointe tosaigh a bheith agat. Cé a fhios, b'fhéidir go bhfaighidh muid roinnt leideanna ann fiú."
    
  "Tumadóireacht atá i gceist agat?" Detlef exclaimed.
    
  "Ceart," dheimhnigh Perdue.
    
  Chroith Detlef a cheann: "Ní tumaim. Níl sé uaim go raibh maith agat!"
    
  "Imigh leat, a shean-duine!" Rinne Sam aoibh, ag bualadh Detlef go héadrom ar a chúl. "Is féidir leat titim ar thine beo, ach ní féidir leat snámh linn?"
    
  "Is fuath liom uisce," admhaigh an Gearmánach. "Tá snámh agam. Ní hamháin go bhfuil a fhios agam. Cuireann an t-uisce míchompordach orm."
    
  "Cén fáth? An raibh drochthaithí agat?" D'iarr Nina.
    
  "Chomh fada agus is eol dom, ní hea, ach b"fhéidir gur chuir mé iachall orm dearmad a dhéanamh ar an rud a chuir iallach orm bheith ag snámh," admhaigh sé.
    
  "Is cuma leis," a chuir Perdue isteach. "B'fhéidir gur mhaith leat súil a choinneáil orainn mar ní féidir linn na ceadanna riachtanacha a fháil chun tumadóireacht a dhéanamh ann. An féidir linn brath ort as seo?"
    
  Thug Detlef cuma fhada chrua do Perdue a chuir eagla ar Sam agus ar Nina agus iad réidh le hidirghabháil a dhéanamh, ach d"fhreagair sé go simplí, "Is féidir liom é sin a dhéanamh."
    
  Bhí sé go gairid roimh mheán oíche. D'fhan siad go mbeadh an fheoil grilled agus an t-iasc réidh, agus chuir scáineadh soothing na tine iad a chodladh, ag tabhairt faoisimh dóibh óna gcuid trioblóidí.
    
  "A David, inis dom faoin ngnó a bhí agat le Gaby Holzer," a d"áitigh Detlef go tobann, ag déanamh an rud dosheachanta ar deireadh.
    
  Bhí fearg ar Perdue, agus é faoi dhraíocht ag iarratas aisteach ó choimhthíoch a ghlac sé leis gur comhairleoir slándála príobháidí é. "Cad atá i gceist agat?" d'iarr sé ar an nGearmáinis.
    
  "Detlef," a dúirt Sam go réidh, ag comhairliú don bhaintreach fir a chuid fionnuar a choinneáil. "An cuimhin leat an margadh, ceart?"
    
  Léim croí Nina. Bhí sí ag fanacht go himníoch air seo ar feadh na hoíche. Choinnigh Detlef a chuid fionnuar chomh fada agus a d'fhéadfadh siad a insint, ach arís agus arís eile sé a cheist i nguth fuar.
    
  "Ba mhaith liom go n-inseoidh tú dom faoin gcaidreamh a bhí agat le Gaby Holzer ag consalacht na Breataine i mBeirlín ar lá a báis," a dúirt sé le ton suaimhneach a chuir isteach go mór.
    
  "Cén fáth?" - D'fhiafraigh Perdue, agus é ag cur infuriating Detlef lena imghabháil soiléir.
    
  "Dave, seo é Detlef Holzer," a dúirt Sam, agus é ag súil go míneodh an réamhrá áiteamh na nGearmánach. "Ní hea - ní raibh - fear céile Gabi Holzer, agus bhí sé ag cuardach duit ionas go bhféadfadh tú a insint dó cad a tharla an lá sin." Rinne Sam a chuid focal d"aon ghnó ar bhealach a chuir i gcuimhne do Detlef go raibh Perdue i dteideal toimhde na neamhchiontachta.
    
  "Tá brón orm as do chailliúint!" D'fhreagair Perdue beagnach láithreach. "Ó mo Dhia, bhí sé sin uafásach!" Ba léir nach raibh Perdue ag bréagnú é. Líonadh a shúile le deora agus é ag maireachtáil na chuimhneacháin dheireanacha sin sular fuadaíodh é.
    
  "Deir na meáin go ndearna sí féinmharú," a dúirt Detlef. "Tá aithne agam ar mo Ghabi. Ní bheadh sí riamh ..."
    
  Stán Perdue ar an mbaintreach fir le súile leathana. "Ní dhearna sí féinmharú, Detlef. Maraíodh í díreach os comhair mo shúl!"
    
  "Cé a rinne é?" Detlef roared. Bhí sé mothúchánach agus neamhchothrom, agus é chomh gar don nochtadh a bhí sé ag cuardach an t-am seo ar fad. "Cé mharbh í?"
    
  Shíl Perdue ar feadh nóiméad agus d'fhéach sé ar an bhfear suaite. "Ní cuimhin liom."
    
    
  Caibidil 20
    
    
  Tar éis dhá lá d"aisghabháil i dteach beag, chuaigh an grúpa ar aghaidh go cósta na Polainne. Bhí an chuma ar an scéal nach raibh réiteach ar an gceist idir Perdue agus Detlef, ach d"éirigh go maith leo. Bhí níos mó dlite do Perdue do Detlef ná an fhionnachtain nárbh í bás Gabi a locht féin, go háirithe ós rud é go raibh Detlef fós in amhras faoi chailliúint chuimhne Perdue. D'fhiafraigh fiú Sam agus Nina an bhféadfaí go raibh Perdue freagrach i ngan fhios dóibh féin as bás an taidhleora, ach ní raibh siad in ann breith a thabhairt ar rud nach raibh aon eolas acu air.
    
  Rinne Sam, mar shampla, iarracht cuma níos fearr a fháil lena chumas nua dul i ngleic le haigne daoine eile, ach ní raibh sé in ann é sin a dhéanamh. Bhí súil aige go rúnda go raibh an bronntanas gan iarraidh a tugadh dó caillte aige.
    
  Shocraigh siad a bplean a leanúint. Ní hamháin go gcuirfeadh oscailt an Seomra Ómra bac ar iarrachtaí sinister Black Sun, ach thabharfadh sé buntáistí suntasacha airgeadais freisin. Mar sin féin, ba rúndiamhair dóibh go léir an phráinn a bhain le seomra mór a aimsiú. B'éigean go mbeadh níos mó sa Seomra Ómra ná saibhreas nó clú. De seo, bhí go leor dá chuid féin ag an Black Sun.
    
  Bhí iar-chomhghleacaí ollscoile ag Nina a bhí pósta anois le fear gnó saibhir a bhí ina chónaí i Vársá.
    
  "Le glao gutháin amháin, a bhuachaillí," a dúirt sí leis an triúr fear. "Aon! Fuair mé fanacht saor in aisce ceithre lá dúinn i Gdynia, agus leis sin bád iascaireachta réasúnta le haghaidh ár n-imscrúdú beag nach bhfuil go hiomlán dlíthiúil."
    
  Ruffled Sam a cuid gruaige go spraíúil. "Is ainmhí iontach thú, an Dr. Gould! An bhfuil fuisce acu?
    
  "Feicfidh mé a admháil, d'fhéadfadh mé a mharú le haghaidh roinnt bourbon ceart anois," aoibh Perdue. "Cad leis a bhfuil tú ag nimhiú, a Uasail Holzer?"
    
  Detlef shrugged: "Gach is féidir a úsáid i máinliacht."
    
  "Fear maith! Sam, caithfidh muid cuid de seo a fháil, a chara. An féidir leat é seo a dhéanamh?" - D'iarr Perdue go mífhoighneach. "Beidh ar mo chúntóir roinnt airgid a aistriú i gceann cúpla nóiméad ionas gur féidir linn an méid a theastaíonn uainn a fháil. An bád-an le do chara é?" d'fhiafraigh sé de Nina.
    
  "Is leis an seanfhear ar fhan muid leis," a d"fhreagair sí.
    
  "An mbeidh amhras air faoina bhfuilimid chun a dhéanamh ansin?" Bhí imní ar Sam.
    
  "Ní hea. Deir sí gur sean-tumadóir, iascaire agus marcóir é a bhog go Gdynia díreach i ndiaidh an Dara Cogadh Domhanda ó Novosibirsk. De réir dealraimh ní bhfuair sé réalta óir amháin mar gheall ar dhea-iompar," gáire Nina.
    
  "Fine! Ansin luífidh sé isteach sa cheart," a dúirt Perdue.
    
  Tar éis dóibh roinnt bia agus go leor alcóil a cheannach le cur i láthair dá n-óstach fáilteach, chuaigh an grúpa go dtí an áit a fuair Nina óna hiarchomhghleacaí. Thug Detlef cuairt ar shiopa crua-earraí áitiúil agus cheannaigh sé raidió beag agus roinnt cadhnraí dó. Bhí sé deacair teacht ar raidiónna beaga simplí den sórt sin i gcathracha níos nua-aimseartha, ach fuair sé ceann in aice le siopa baoite éisc ar an tsráid dheireanach sular shroich siad a dteach sealadach.
    
  Bhí an clós fál casually le sreang deilgneach ceangailte le cuaillí rickety. Fiailí arda agus plandaí móra a ndearnadh faillí orthu a bhí sa chlós taobh thiar den chlaí den chuid is mó. Ón ngeata iarainn creaking go dtí na céimeanna go dtí an deic, bhí an cosán cúng a chuaigh go dtí an bothán beag adhmaid corraitheach clúdaithe le fíniúnacha. Bhí an seanfhear ag fanacht leo ar an bpóirse, ag breathnú beagnach díreach mar a shamhlaigh Nina dó. Súile móra dorcha i gcodarsnacht le gruaig liath míshásta agus féasóg. Bhí bolg mór air agus aghaidh lán le coilm a chuir cuma scanrúil air, ach bhí sé cairdiúil.
    
  "Dia dhuit!" - ghlaoigh sé agus iad ag dul tríd an geata.
    
  "A Dhia, tá súil agam go bhfuil Béarla aige," a dúirt Perdue.
    
  "Nó Gearmáinis," d"aontaigh Detlef.
    
  "Dia dhuit! Thugamar rud éigin leat," a dúirt Nina, agus í ag tabhairt buidéal vodca dó, agus bhuail an seanfhear a lámha go sona sásta.
    
  "Feicim go n-éirí go geal linn go han-mhaith!" - scairt sé go suairc.
    
  "An tusa an tUasal Marinesco?" - d'iarr sí.
    
  "Cirill! Cuir glaoch orm Kirill, le do thoil. Agus le do thoil teacht isteach. Níl teach mór ná an bia is fearr agam, ach tá sé te agus cluthar anseo," a ghabh sé a leithscéal. Tar éis dóibh iad féin a thabhairt isteach, sheirbheáil sé an anraith glasraí a bhí sé ag ullmhú an lá ar fad dóibh.
    
  "Tar éis an dinnéir, tabharfaidh mé leat an bád a fheiceáil, ceart go leor?" Mhol Kirill.
    
  "Go hiontach!" D'fhreagair Perdue. "Ba mhaith liom a bhfuil agat sa teach báid seo a fheiceáil."
    
  D'fhóin sé an t-anraith le arán úr-bhácáilte, rud a d'éirigh go han-tapa mar an mhias is fearr le Sam. Chuidigh sé é féin slice tar éis slice. "Ar bhácáil do bhean é seo?" - d'iarr sé.
    
  "Ní hea, rinne mé é. Is báicéir maith mé, ceart?" Rinne Kirill gáire. "Mhúin mo bhean chéile dom. Anois tá sí marbh."
    
  "Mise freisin," a dúirt Detlef. "Tharla sé le déanaí."
    
  "Tá brón orm é seo a chloisteáil," a rinne Kirill comhbhrón. "Ní dóigh liom go bhfágann ár mná céile sinn choíche. Fanann siad thart chun am crua a thabhairt dúinn nuair a dhéanaimid screadaíl."
    
  Bhí faoiseamh ar Nina a fheiceáil conas a rinne Detlef aoibh gháire ar Kirill: "Sílim go bhfuil sé amhlaidh freisin!"
    
  "An mbeidh mo bhád ag teastáil uait chun tumadóireacht a dhéanamh?" D'iarr a n-óstach, ag athrú an ábhair ar mhaithe lena aoi. Bhí a fhios aige cén phian is féidir le duine a fhulaingt nuair a tharlaíonn tragóid den sórt sin, agus níorbh fhéidir leis labhairt faoi seo ar feadh i bhfad freisin.
    
  "Sea, ba mhaith linn dul ag tumadóireacht, ach níor cheart go dtógfadh sé níos mó ná lá nó dhó," a dúirt Perdue leis.
    
  "I mBá Gdansk? Cén réimse?" Bhí Kirill á cheistiú. Ba é a bhád é agus bhí sé ag suiteáil iad, mar sin ní raibh siad in ann na páirteanna a dhiúltú dó.
    
  "Sa cheantar inar chuaigh Wilhelm Gustloff go tóin poill i 1945," a dúirt Perdue.
    
  Mhalartaigh Nina agus Sam spléachadh, ag súil nach mbeadh amhras ar bith ar an seanfhear. Ní raibh cúram ar Detlef cé a fhios. Ní raibh uaidh ach a fháil amach cén ról a bhí ag an Seomra Ómra i mbás a mhná céile agus cad a bhí chomh tábhachtach do na Naitsithe aisteacha seo. Bhí ciúnas gearr aimsir ag an mbord dinnéir.
    
  D'fhéach Kirill trí iad go léir, ceann ar cheann. Thriall a shúile a gcosaintí agus a n-intinn agus é ag déanamh staidéir orthu le smirk a d"fhéadfadh rud ar bith a chiallaíonn. Ghlan sé a scornach.
    
  "Cén fáth?"
    
  Chuir an cheist faoi fhocal amháin isteach orthu go léir. Bhíothas ag súil le hiarracht ilchasta a dhíspreagadh nó iomardú áitiúil éigin, ach bhí sé beagnach dodhéanta an tsimplíocht a thuiscint. D'fhéach Nina ar Perdue agus shrug sí, "Inis dó."
    
  "Táimid ag lorg iarsmaí déantán a bhí ar bord na loinge," a dúirt Perdue le Cyril, ag baint úsáide as cur síos chomh leathan agus is féidir.
    
  "An Seomra Ómra?" - Gáire sé, agus an spúnóg díreach ina lámh waving. "Tusa freisin?"
    
  "Cad atá i gceist agat?" D'iarr Sam.
    
  "Ó mo bhuachaill! Tá an oiread sin daoine ag lorg an rud damanta seo le blianta anuas, ach tagann díomá orthu ar fad!" - grinned sé.
    
  "Mar sin, tá tú ag rá nach bhfuil sí ann?" D'iarr Sam.
    
  "Inis dom, an tUasal Perdue, an tUasal Cleave agus mo chairde eile anseo," aoibh Kirill, "cad atá uait ón Seomra Ómra, huh? Airgead? Glóir? Téigh abhaile. Ní fiú an mallacht roinnt rudaí áille."
    
  D'fhéach Perdue agus Nina ar a chéile, buailte ag cosúlacht na bhfoclaíocht idir rabhadh an tseanfhear agus mothú Perdue.
    
  "A mallacht?" D'iarr Nina.
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag lorg seo?" d'iarr sé arís. "Cad atá ar bun agatsa?"
    
  "Maraíodh mo bhean chéile mar gheall air seo," rinne Detlef idirghabháil go tobann. "Más rud é go raibh an té a bhí i ndiaidh an taisce seo sásta í a mharú ar a shon, ba mhaith liom é a fheiceáil dom féin." Phinn a shúile Perdue ina áit.
    
  Chuir Kirill fearg air. "Cad a bhain do bhean leis seo?"
    
  "D"imscrúdaigh sí na dúnmharuithe i mBeirlín mar go raibh cúis aici a chreidiúint gur eagraíocht rúnda a bhí sa tóir ar an Seomra Amber a rinne na dúnmharuithe. Ach maraíodh í sula raibh sí in ann a himscrúdú a chríochnú," a dúirt an baintreach fir le Kirill.
    
  Wringing a lámha, ghlac a n-úinéir anáil dhomhain. "Mar sin ní theastaíonn uait é seo ar airgead nó ar cháil. Go breá. Inseoidh mé duit ansin cá ndeachaigh Wilhelm Gustloff go tóin poill agus is féidir leat a fheiceáil duit féin, ach tá súil agam go gcuirfidh tú stop leis an néal sin."
    
  Gan focal nó míniú eile, d"éirigh sé ina sheasamh agus d"fhág sé an seomra.
    
  "Cad é an diabhal é sin?" Rinne Sam iniúchadh. "Tá níos mó a fhios aige ná mar is mian leis a admháil. Tá rud éigin i bhfolach aige."
    
  "Cén chaoi a raibh a fhios agat sin?" - D'iarr Perdue.
    
  Bhí cuma beagán náire ar Sam. "Níl agam ach mothú gut." Bhreathnaigh sé ar Nina sular sheas sé óna shuíochán chun an babhla anraith a thabhairt go dtí an chistin. Bhí a fhios aici cad a bhí i gceist lena cuma. Caithfidh go bhfuair sé rud éigin i smaointe an tseanfhir.
    
  "Gabh mo leithscéal," a dúirt sí le Perdue agus le Detlef agus lean Sam. Sheas sé sa doras ag dul isteach sa ghairdín, ag faire ar Kirill dul amach go dtí an teach báid chun an breosla a sheiceáil. Chuir Nina a lámh ar a ghualainn. "Sam?"
    
  "Tá".
    
  "Cad a fheiceann tú?" - rinne sí iascaireacht le fiosracht.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní. Tá rud an-tábhachtach ar eolas aige, ach níl ann ach instinct iriseoireachta. Is dóigh liom nach bhfuil baint ar bith aige seo leis an rud nua," a dúirt sé léi go ciúin. "Ba mhaith liom ceist a chur go díreach, ach níl mé ag iarraidh brú a chur air, tá a fhios agat?"
    
  "Tá a fhios agam. Sin an fáth a bhfuil mé chun ceist a chur air," a dúirt sí go muiníneach.
    
  "Ní hea! Nina! Tar ar ais anseo," a bhéic sé, ach bhí sí diongbháilte. Agus aithne aige ar Nina, bhí a fhios ag Sam go maith nach bhféadfadh sé stop a chur léi anois. Ina áit sin, chinn sé dul ar ais taobh istigh chun stop a chur le Detlef ó Perdue a mharú. Mhothaigh Sam aimsir agus é ag druidim leis an mbord dinnéir, gan ach teacht ar Perdue ag féachaint ar na grianghraif ar ghuthán Detlef.
    
  "Cóid dhigiteacha a bhí iontu," a mhínigh Detlef. "Féach anois ar seo."
    
  Bhí an bheirt fhear ag casadh mar a mhéadaigh Detlef an grianghraf a ghlac sé den leathanach dialainne ina bhfuair sé ainm Perdue. "Mo Dhia!" Dúirt Perdue le iontas. "Sam, tar, féach ar seo."
    
  Le linn an chruinnithe idir Perdue agus Carrington, rinneadh taifeadadh ag tagairt do 'Kirill'.
    
  "An bhfuilim ag aimsiú taibhsí i ngach áit nó an bhféadfadh sé seo a bheith ina ghréasán mór comhcheilg amháin?" D'fhiafraigh Detlef Sam.
    
  "Ní féidir liom a rá leat go cinnte, Detlef, ach tá mothú agam freisin go bhfuil a fhios aige faoin Seomra Ómra," roinn Sam a chuid amhrais leo. "Rudaí nár cheart dúinn a fhios."
    
  "Cá bhfuil Nina?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tá mé ag comhrá le seanfhear. Níl le déanamh ach cairde a dhéanamh ar eagla go mbeadh níos mó eolais againn," a chuir Sam ar a suaimhneas. "Má tá a ainm i ndialann Gabi, caithfimid fios a bheith againn cén fáth."
    
  "Aontaím," d"aontaigh Detlef.
    
  Chuaigh Nina agus Kirill isteach sa chistin, ag gáire faoi rud éigin dúr a bhí á rá aige léi. Chuaigh a triúr comhghleacaithe ar a súile féachaint an raibh a thuilleadh eolais faighte aici, ach chun a ndíomá, chroith Nina a ceann go rúnda.
    
  "Sin é," a d"fhógair Sam. "Cuirfidh mé ar meisce é. Feicfimid an méid a cheiltíonn sé nuair a bhainfidh sé a chuid tits."
    
  "Má thugann tú vodca Rúiseach dó, ní bheidh sé ar meisce, Sam," a dúirt Detlef. "Ní dhéanfaidh sé ach áthas agus torann air. Cén t-am é anois?"
    
  "Beagnach 9 pm. Cad, an bhfuil dáta agat?" Phóg Sam.
    
  "I ndáiríre, is féidir liom," a d'fhreagair sé go bródúil. Milla is ainm di.
    
  Arna mhealladh le freagra Detlef, d"fhiafraigh Sam, "Ar mhaith leat go ndéanfadh an triúr againn é seo?"
    
  "Mille?" Kirill screamed go tobann, ag casadh pale. "Cén chaoi a bhfuil a fhios agat Milla?"
    
    
  Caibidil 21
    
    
  "An bhfuil aithne agat ar Milla freisin?" Detlef gasped. "Labhair mo bhean chéile léi beagnach laethúil, agus tar éis do mo bhean bás a fháil, fuair mé a seomra raidió. Is ann a labhair Milla liom agus d"inis sí dom conas í a aimsiú trí úsáid a bhaint as raidió gearrthonn."
    
  Shuigh Nina, Perdue agus Sam ag éisteacht leis seo go léir, gan aon tuairim acu cad a bhí ar siúl idir Kirill agus Detlef. Agus iad ag éisteacht, dhoirt siad fíon agus vodca agus d'fhan siad.
    
  "Cé hí do bhean?" D'iarr Kirill go mífhoighneach.
    
  "Gabi Holzer," a d'fhreagair Detlef, a ghuth fós ar crith agus é ag rá a hainm.
    
  "Gabáil! Ba chara liom Gabi as Beirlín!" - exclaimed an fear d'aois. "Tá sí ag obair linn ó d"fhág a sin-seanathair na doiciméid ar Operation Hannibal! A Dhia, cé chomh uafásach! Chomh brónach, chomh mícheart." D"ardaigh an Rúiseach a bhuidéal agus scairt: "Do Ghabi! Iníon na Gearmáine agus cosantóir na saoirse!"
    
  Chuaigh siad go léir isteach agus d'ól siad go dtí an banlaoch tite, ach is ar éigean a d'fhéadfadh Detlef na focail a bhaint amach. Líonadh a shúile le deora, agus bhí brón ar a bhrollach dá bhean. Níorbh fhéidir le focail cur síos ar an méid a chaill sé í, ach dúirt a leicne fliuch go léir. Bhí súile fola ag Kirill fiú agus é ag moladh dá chomhghuaillí a thit. Tar éis roinnt urchar as a chéile de vodca agus roinnt bourbon Purdue, bhraith na Rúiseach cumha agus é ag insint do bhaintreach fir Gabi mar a bhuail a bhean chéile agus an sean-Rúiseach le chéile.
    
  Mhothaigh Nina comhbhá don bheirt fhear agus í ag faire orthu ag insint scéalta milis faoin mbean speisialta a raibh aithne acu orthu agus a raibh meas acu ar an mbeirt. Chuir sé iontas uirthi an dtabharfadh Perdue agus Sam ómós dá cuimhne chomh fonnmhar sin tar éis di imeacht.
    
  "A chairde," roar Kirill le brón agus le meisce, ag caitheamh a chathaoir uaidh agus é ina sheasamh agus a lámha a bhualadh go crua ar an mbord, ag doirteadh iarsmaí anraith Detlef, "Inseoidh mé duit cad is gá duit a bheith ar eolas agat. Is comhghuaillithe sibh i ndóiteán na saoirse," a dúirt sé, "is comhghuaillithe sibh. Ní féidir linn ligean dóibh an fabht seo a úsáid chun ár bpáistí nó muid féin a chur faoi chois!" Chríochnaigh sé an ráiteas aisteach seo le sraith de ghlaonna catha dothuigthe na Rúise a bhí feargach go cinnte.
    
  "Inis dúinn," spreag Perdue Cyril, ag ardú a ghloine. "Inis dúinn conas mar atá an Seomra Ómra ina bhagairt dár saoirse. Ar cheart dúinn é a scrios nó ar cheart dúinn iad siúd atá ag iarraidh é a fháil chun críocha uafásacha a dhíspreagadh?"
    
  "Fág áit a bhfuil sé!" Kirill screadaíl. "Ní féidir le gnáthdhaoine a bheith ann! Na painéil sin - bhí a fhios againn cé chomh olc a bhí siad. Dúirt ár n-aithreacha linn! Ó sea! Ag an tús chuir siad in iúl dúinn conas a chuir an droch-áilleacht seo orthu a gcuid deartháireacha, a gcairde a mharú. D"inis siad dúinn gur bheag nár ghéill Máthair na Rúise d"uacht na madraí Naitsíoch, agus gheall muid gan ligean go n-aimseofaí é!"
    
  Thosaigh Sam ag déanamh imní faoi mheon na Rúiseach mar ba chosúil go raibh roinnt scéalta curtha le chéile aige i gceann amháin. Dhírigh sé ar an bhfórsa griofadach a bhí ag sreabhadh trína inchinn, ag glaoch go réidh air, ag súil nach nglacfadh sé chomh foréigneach agus a bhí roimhe seo. Go hintinneach, cheangail sé le meon an tseanfhir agus bhunaigh sé teanntán meabhrach agus na daoine eile ag faire.
    
  Dúirt Sam go tobann: "A Kirill, inis dúinn faoi Oibríocht Hannibal."
    
  Chas Nina, Perdue agus Detlef agus d"fhéach siad ar Sam le hiontas. Chuir iarratas Sam an Rúis ina thost láithreach. Ní fiú nóiméad tar éis dó stop a labhairt, shuigh sé síos agus fillte a lámha. "Ba é a bhí i gceist ag Oibríocht Hannibal trúpaí Gearmánacha a aslonnú ar muir chun éalú ón Arm Dearg a bheadh ann go luath chun a n-asail Naitsíoch a chiceáil," a dúirt an seanfhear. "Thug siad ar bord an Wilhelm Gustloff anseo i Gdynia agus chuaigh siad go Kiel. Dúradh leo na painéil a luchtú as an seomra ómra sin freisin. Bhuel, cad atá fágtha di. Ach!" a bhéic sé, a chuid torso ag luascadh beagáinín agus é ag leanúint ar aghaidh, "Ach lódáil siad go rúnda é ar árthach coimhdeachta Gustloff, an bád torpedo Löwe." Tá a fhios agat cén fáth?"
    
  Shuigh an grúpa faoi gheasa, ag freagairt nuair a cuireadh ceist orthu. "Ní Cén fáth?"
    
  Rinne Kirill gáire go suairc. "Toisc gur Rúiseach cuid de na "Gearmánaigh" i gcalafort Gdynia, chomh maith le criú an bháid torpedo tionlacain! Chuir siad faoi cheilt iad féin mar shaighdiúirí Naitsíocha agus idircheapadh an Seomra Ómra. Ach éiríonn sé níos fearr fós!" Bhí sceitimíní air faoi gach mionsonra a d'inis sé dó, agus choinnigh Sam ar an iall inchinn seo chomh fada agus a d'fhéadfadh sé. "An raibh a fhios agat go bhfuair an Wilhelm Gustloff teachtaireacht raidió nuair a thug a gcaptaen leathcheann amach go huiscí oscailte iad?"
    
  "Cad a bhí scríofa ann?" D'iarr Nina.
    
  "Chuir sé seo in iúl dóibh go raibh conmhaigh Gearmánach eile ag druidim, agus mar sin chas captaen an Gustloff soilse loingseoireachta na loinge chun aon imbhuailtí a sheachaint," a dúirt sé.
    
  "Agus chuirfeadh sé seo in iúl do longa namhaid iad," a dúirt Detlef mar fhocal scoir.
    
  Dhírigh an seanfhear ar an nGearmánach agus rinne sé miongháire. "Ceart! Chuir fomhuireán Sóivéadach S-13 torpóid ar an long agus chuaigh go tóin poill í - gan an Seomra Ómra."
    
  "Conas a bhí a fhios agat sin? Níl tú sean go leor le bheith ann, a Kirill. B"fhéidir gur léigh tú scéal thar na bearta a scríobh duine éigin," Shéan Perdue. Chuaigh Nina i ngreim, agus thug sí iomardú gan focal do Perdue as an rómheastachán a dhéanamh ar an seanfhear.
    
  "Tá a fhios agam seo go léir, an tUasal Perdue, mar ba é an Captaen Alexander Marinesko captaen an S-13," a dúirt Kirill. "M'athair!"
    
  Thit jaw Nina.
    
  Bhí aoibh gháire le feiceáil ar a héadan toisc go raibh sí i láthair fear a raibh a fhios aige go pearsanta na rúin a bhaineann le suíomh an tSeomra Ómra. Nóiméad speisialta a bhí ann di a bheith i gcuideachta na staire. Ach bhí Kirill i bhfad ó bheith críochnaithe. "Ní bheadh an long feicthe aige chomh héasca sin murab é an teachtaireacht raidió domhínithe sin a d"inis don chaptaen go raibh conmhaigh Gearmánach ag druidim, an mbeadh?"
    
  "Ach cé a sheol an teachtaireacht seo? An bhfuair siad amach riamh?" - D'iarr Detlef.
    
  "Ní bhfuair aon duine amach riamh. Ba iad na daoine a raibh baint acu leis an bplean rúnda amháin a raibh aithne acu orthu," a dúirt Kirill. "Fir cosúil le m"athair. Tháinig an teachtaireacht raidió seo óna chairde, an tUasal Holzer, agus ár gcairde. Is í Milla a sheol an teachtaireacht raidió seo."
    
  "Tá sé seo dodhéanta!" Dhiúltaigh Detlef an nochtadh, rud a d"fhág stupefied iad go léir. "Bhí mé ag caint le Milla ar an raidió an oíche a fuair mé seomra raidió mo bhean chéile. Níl aon bhealach go bhfuil aon duine a bhí gníomhach le linn an Dara Cogadh Domhanda fós beo, gan trácht ar an stáisiún raidió uimhreacha seo a chraoladh."
    
  "Tá an ceart agat, Detlef, dá mba dhuine í Milla," a d"áitigh Kirill. Anois lean sé air ag nochtadh a rúin, rud a chuir an-spraoi ar Nina agus a comhghleacaithe. Ach bhí Sam ag cailleadh smacht na Rúiseach, tuirseach den iarracht mheabhrach ollmhór.
    
  "Ansin cé hé Milla?" D'fhiafraigh Nina go tapa, agus í ag tuiscint go raibh Sam ar tí smacht a chailleadh ar an seanfhear, ach d'éirigh Kirill amach sula bhféadfadh sé níos mó a rá, agus gan Sam a inchinn a choinneáil faoina gheasa, ní fhéadfadh aon rud a chuir ar an seanfhear meisce labhairt. Bhí díomá ar Nina, ach níor chuir focail an tseanfhear isteach ar Detlef. Bhí sé ar intinn aige éisteacht leis an gcraoladh níos déanaí agus bhí súil aige go gceilfeadh sé solas ar an gcontúirt a bhí sa Seomra Ómra.
    
  Thóg Sam cúpla anáil dhomhain chun a fhócas agus a fhuinneamh a fháil ar ais, ach bhuail Perdue a radharc trasna an bhoird. Ba chuma leis an easpa muiníne a chuir Sam an-mhíchompordach. Níor theastaigh uaidh go mbeadh a fhios ag Perdue go bhféadfadh sé meon daoine a ionramháil. Dhéanfadh sé níos mó amhrasaí fós é, agus níor theastaigh sin uaidh.
    
  "An bhfuil tú tuirseach, Sam?" D'iarr Perdue gan naimhdeas nó amhras.
    
  "Diabhal tuirseach," a d"fhreagair sé. "Agus ní cuidíonn vodca ach an oiread."
    
  "Tá mé ag dul a luí freisin," d"fhógair Detlef. "Ceapaim nach mbeidh aon tumadóireacht ann tar éis an tsaoil? Bheadh sé go hiontach!"
    
  "Dá bhféadfaimis ár máistir a dhúiseacht, d"fhéadfaimis a fháil amach cad a tharla don bhád tionlacain," a dúirt Perdue. "Ach is dóigh liom go bhfuil sé déanta, don chuid eile den oíche ar a laghad."
    
  Chuir Detlef é féin faoi ghlas ina sheomra ag ceann thall na conaire. Ba é an ceann is lú ar fad é, in aice leis an seomra leapa a bhí in áirithe do Nina. Bhí ar Perdue agus Sam seomra leapa eile a roinnt in aice leis an seomra suí, mar sin ní raibh Detlef chun bac a chur orthu.
    
  Chas sé ar an raidió trasraitheora agus thosaigh sé ag casadh an dhiailiú go mall, ag faire ar an uimhir minicíochta faoin saighead ag gluaiseacht. Bhí sé in ann FM, AM agus shortwave, ach bhí a fhios ag Detlef cá háit le é a tune. Ó thángthas ar sheomra rúnda cumarsáide a mhná céile riamh, bhí an-ghrá aige ar fhuaim na dtonn raidió folamh. Ar bhealach tháinig maolú ar na féidearthachtaí a bhí roimhe. Go fo-chomhfhiosach, thug sé seo muinín dó nach raibh sé ina aonar; go bhfuil go leor beatha agus go leor comhghuaillithe i bhfolach san éitear mór den atmaisféar uachtarach. D'fhág sé gur féidir aon rud a shamhlú a bheith ann mura raibh ach duine amháin sásta é sin a dhéanamh.
    
  Thug cnag ar an doras dó léim. "Scheisse!" Thiontaigh sé go drogallach an raidió chun an doras a oscailt. Nina a bhí ann.
    
  "Tá Sam agus Perdue ag ól agus ní féidir liom codladh," a dúirt sí. "An féidir liom éisteacht le seó Milla leat? Thug mé peann agus páipéar leis."
    
  Bhí gliondar ar Detlef. "Ar ndóigh, tar isteach. Ní raibh mé ach ag iarraidh an stáisiún ceart a aimsiú. Tá an oiread sin amhrán beagnach mar an gcéanna, ach aithním an ceol."
    
  "An bhfuil ceol anseo?" - d'iarr sí. "An bhfuil siad ag seinm amhráin?"
    
  Chlaon sé. "Níl ach ceann amháin, ag an tús. Caithfidh gur comhartha de shaghas éigin é," a mhol sé. "Sílim go n-úsáidtear an cainéal chun críocha éagsúla, agus nuair a chraolann sí do dhaoine cosúil le Gabi, tá amhrán speisialta ann a chuireann in iúl dúinn gur dúinne na huimhreacha."
    
  "Dia! Eolaíocht iomlán," a bhí meas ag Nina. "Tá an oiread sin ar siúl ansin nach bhfuil a fhios ag an domhan fiú faoi! Tá sé cosúil le fo-chruinne iomlán atá lán d"oibríochtaí ceilte agus bunchúiseanna."
    
  Bhreathnaigh sé uirthi leis na súile dorcha, ach bhí a ghuth milis. "Scanrúil, nach ea?"
    
  "Tá," aontaigh sí. "Agus uaigneach."
    
  "Uaigneach, tá," arís agus arís eile Detlef, ag roinnt a mothúcháin. D'fhéach sé ar an staraí deas le cumha agus admiration. Ní raibh sí aon rud cosúil le Gabi. Níor fhéach sí cosúil le Gabi, ach bhí an chuma uirthi go raibh aithne uirthi ina bealach féin. B"fhéidir gurbh é an fáth go raibh siad den tuairim chéanna faoin domhan, nó b"fhéidir go simplí toisc go raibh a n-anamacha ina n-aonar. Mhothaigh Nina rud beag míshásta óna cuma mhíshásta, ach sábháladh í le crack tobann sa chainteoir, rud a thug air léim.
    
  "Éist, a Nina!" - dúirt sé. "Tosaíonn sé".
    
  Thosaigh an ceol ag seinm, i bhfolach áit éigin i bhfad ar shiúl, sa bhfolús taobh amuigh, báite amach ag tonnchrith modhnú statach agus feadaíl. Rinne Nina gáire agus í ag spraoi leis an bhfonn a d"aithin sí.
    
  "Metallica? I ndáiríre?" chroith sí a ceann.
    
  Bhí áthas ar Detlef a chloisteáil go raibh a fhios aici seo. "Tá! Ach cad a bhaineann leis seo le huimhreacha? Bhí mé ag raic mo chroí le fáil amach cén fáth ar roghnaigh siad an t-amhrán seo."
    
  Rinne Nina aoibh. "Sweet Amber," Detlef a thugtar ar an amhrán."
    
  "Ó!" - exclaimed sé. "Anois tá ciall leis!"
    
  Cé go raibh siad fós ag gáire faoin amhrán, thosaigh craoladh Milla.
    
  msgstr "Meánluach 85-45-98-12-74-55-68-16..."
    
  Scríobh Nina gach rud síos.
    
  "An Ghinéiv 48-66-27-99-67-39..."
    
  "Iehova 30-59-69-21-23..."
    
  "Baintreach fir..."
    
  "Baintreach fir! Is mise! Seo domsa!" - whispered sé os ard i excitement.
    
  Scríobh Nina síos na huimhreacha seo a leanas. "87-46-88-37-68..."
    
  Nuair a tháinig deireadh leis an gcéad chraoladh 20 nóiméad agus chuir an ceol deireadh leis an mírlíne, thug Nina na huimhreacha a bhí scríofa aici do Detlef. "An bhfuil aon smaointe agat cad ba cheart duit a dhéanamh faoi seo?"
    
  "Níl a fhios agam cad iad nó conas a oibríonn siad. Níl mé ach ag scríobh síos iad agus iad a shábháil. D"úsáideamar iad chun suíomh an champa a aimsiú ina raibh Perdue ar siúl, cuimhnigh? Ach níl aon tuairim agam go fóill cad a chiallaíonn sé ar fad," a rinne sé gearán.
    
  "Caithfidh muid an meaisín Purdue a úsáid. Thug mé seo. Tá sé i mo mhála taistil," a dúirt Nina. "Má bhaineann an teachtaireacht seo go háirithe duitse, ní mór dúinn a dhéanamh amach faoi láthair."
    
    
  Caibidil 22
    
    
  "Tá sé seo dochreidte!" Bhí áthas ar Nina leis an méid a fuair sí amach. Chuaigh na fir ar bhád le Kirill, agus d"fhan sí sa teach le roinnt taighde a dhéanamh, mar a dúirt sí leo. Le fírinne, bhí Nina gnóthach ag déanamh amach na huimhreacha a fuair Detlef ó Milla aréir. Mhothaigh an staraí go raibh a fhios ag Milla cá raibh Detlef maith go leor chun faisnéis luachmhar agus ábhartha a sholáthar dó, ach d'fhreastail sé go maith orthu faoi láthair.
    
  Chuaigh leath lá thart sular fhill na fir le scéalta grinn faoin iascaireacht, ach bhraith siad go léir fonn orthu leanúint lena dturas a luaithe a bhí rud éigin le déanamh acu. Ní raibh Sam in ann ceangal eile a bhunú le meon an tseanfhir, ach níor inis sé do Nina go raibh cumas aisteach tosaithe ag fágáil air le déanaí.
    
  "Cad a fuair tú?" - a d'fhiafraigh Sam, ag baint a gheansaí agus a hata sáithithe i splancscáileán. Lean Detlef agus Perdue isteach é, ag féachaint traochta. Sa lá atá inniu ann rinne Kirill slí bheatha a thuilleamh trí chuidiú leis le líonraí agus le deisiúcháin innill, ach bhí spraoi acu ag éisteacht lena scéalta siamsúla. Ar an drochuair, ní raibh aon rúin stairiúla in aon cheann de na scéalta seo. Dúirt sé leo dul abhaile agus é ag tabhairt a ghabháil go margadh áitiúil cúpla míle ó na duganna.
    
  "Ní chreidfeá é seo!" - aoibh sí, hovering thar a ríomhaire glúine. "Thug clár an stáisiúin Numbers ar d"éist mé féin agus Detlef leis rud éigin uathúil dúinn. Níl a fhios agam conas a dhéanann siad é agus is cuma liom," lean sí uirthi agus iad bailithe timpeall uirthi, "ach d"éirigh leo an rian fuaime a iompú ina chóid dhigiteacha!"
    
  "Cad atá i gceist agat?" D'fhiafraigh Perdue, agus é tógtha leis, gur thug sí a ríomhaire Enigma léi ar eagla go mbeadh sé de dhíth orthu. "Is tiontú simplí é. An maith leat criptiú? Cosúil le sonraí ó chomhad mp3, Nina," a rinne sé aoibh gháire. "Níl aon rud nua ann maidir le sonraí a úsáid chun ionchódú a aistriú go fuaime."
    
  "Ach na huimhreacha? Uimhreacha cearta, rud ar bith níos mó. Níl códú nó gibberish ar bith mar a dhéanann tú nuair a scríobhann tú bogearraí," a dúirt sí. "Féach, is aineolas iomlán mé maidir le teicneolaíocht, ach níor chuala mé riamh go bhfuil uimhreacha dédhigiteacha i ndiaidh a chéile mar ghearrthóg fuaime."
    
  "Mise freisin," admhaigh Sam. "Ach ansin arís, ní geek go díreach mé ach an oiread."
    
  "Tá sé sin go hiontach ar fad, ach is dóigh liom gurb é an chuid is tábhachtaí anseo an méid a deir an fhuaim," a mhol Detlef.
    
  "Is tarchur raidió é seo a seoladh thar thonnta raidió na Rúise; Is dóigh liom. Sa ghearrthóg cloisfidh tú láithreoir teilifíse ag cur agallamh ar fhear, ach ní labhraím Rúisis..." Rinne sí gáire. "Cá bhfuil Kirill?"
    
  "Ar ár mbealach," a dúirt Perdue go soothingly. "Creidim go mbeidh sé de dhíth orainn le haghaidh aistriúcháin."
    
  "Sea, leanann an t-agallamh ar aghaidh ar feadh beagnach 15 nóiméad sula gcuirtear isteach air ag an torann squeaking seo a phléasc beagnach mo chluasa," a dúirt sí. "Detlef, theastaigh ó Milla go gcloisfeá é seo ar chúis éigin. Ní mór dúinn cuimhneamh air seo. D"fhéadfadh sé seo a bheith ríthábhachtach chun suíomh an tSeomra Ómra a chinneadh."
    
  "An squeak ard sin," a dúirt Kirill go tobann agus é ag siúl tríd an doras tosaigh le dhá mhála agus buidéal deochanna meisciúla faoina lámh, "is é sin idirghabháil mhíleata."
    
  "Díreach an fear a theastaíonn uainn a fheiceáil," aoibh Perdue, ag siúl anonn chun cabhrú leis an sean-Rúiseach lena mhálaí. "Tá clár raidió i Rúisis ag Nina. An mbeifeá chomh cineálta é seo a aistriú dúinn?"
    
  "Cinnte! Ar ndóigh," a ghreann Kirill. "Lig dom éisteacht. Ó, agus doirt dom rud éigin le n-ól ann, le do thoil."
    
  Cé gur chomhlíon Perdue, sheinn Nina gearrthóg fuaime ar a ríomhaire glúine. Mar gheall ar an droch-chaighdeán taifeadta, bhí an fhuaim an-chosúil leis an sean-seó. D'fhéadfadh sí idirdhealú a dhéanamh idir dhá ghuth fireann. Chuir duine amháin ceisteanna, agus thug an duine eile freagraí fada. Ní raibh aon chor ar an taifeadadh go fóill, agus thitfeadh guth an bheirt fhear ó am go chéile, ach ansin d"fhillfí ar ais níos airde ná riamh.
    
  "Ní agallamh é seo, a chairde," a dúirt Kirill leis an ngrúpa sa chéad nóiméad éisteachta. "An bhfuil tú ag ceistiú".
    
  Níor bhuail croí Nina buille. "An é seo an bunleagan?"
    
  Ghluais Sam ó taobh thiar Kirill agus d'iarr Nina gan aon rud a rá, ach fanacht. D'éist an seanfhear go cúramach le gach focal, ghlac a aghaidh le léiriú gruama. Ó am go chéile chroith sé a cheann go han-mhall, ag mulling thar an méid a bhí cloiste aige le léiriú gruama. Bhí Perdue, Nina agus Sam ag fáil bháis le fios cad a bhí na fir ag caint.
    
  Nuair a bhí Kirill ag fanacht le héisteacht a chur i gcrích, choinnigh siad go léir ar bhrógaí, ach bhí orthu a bheith ciúin ionas go gcloisfeadh sé hiss an taifeadta.
    
  "A bhuachaillí, a bheith cúramach leis an squealing," rabhadh Nina nuair a chonaic sí an t-amadóir ag teacht go dtí deireadh an gearrthóg. D"ullmhaigh siad go léir dó seo, agus rinne siad an rud ceart. Scoilt sé seo an t-atmaisféar le scread ardchlaonta a mhair ar feadh roinnt soicind. Bhí corp Kirill ag casadh as an bhfuaim. Chas sé chun breathnú ar an ngrúpa.
    
  "Cluintear urchar ansin. Ar chuala tú é sin? "D'iarr sé go casually.
    
  "Ní hea. Cathain?" D'iarr Nina.
    
  "Sa torann uafásach seo cloistear ainm fear agus urchar. Níl aon smaoineamh agam an raibh sé i gceist ag an scread an urchar a cheilt nó an raibh ann ach comhtharlú, ach is cinnte gur ó ghunna a tháinig an urchar," a dúirt sé.
    
  "Wow, cluasa móra," a dúirt Perdue. "Níor chuala aon duine againn fiú é."
    
  "Ní ráfla maith é, an tUasal Perdue. Éisteacht oilte. Cuireadh oiliúint ar mo chluasa chun fuaimeanna agus teachtaireachtaí ceilte a chloisteáil, a bhuíochas do na blianta ag obair leis an raidió," a dúirt Kirill, ag gáire agus ag cur a chluas in iúl.
    
  "Ach caithfidh go raibh an urchar ard go leor le bheith le cloisteáil fiú ag cluasa gan oiliúint," a mhol Perdue. "Arís, braitheann sé ar cad atá i gceist leis an gcomhrá. Ba cheart go n-inseodh sin dúinn an bhfuil sé sin ábhartha fiú."
    
  "Sea, inis dúinn, le do thoil, cad a dúirt siad, a Kirill," a d'impigh Sam.
    
  Dhraenáil Kirill a ghloine agus ghlan sé a scornach. "Is ceist í seo idir oifigeach de chuid an Airm Dheirg agus príosúnach de chuid an Ghulag, agus mar sin caithfidh gur taifeadadh é díreach tar éis titim an Tríú Reich. Cloisim ainm fir á scairteadh amuigh roimh an urchar."
    
  "Gulag?" - D'iarr Detlef.
    
  "Príosúnaigh chogaidh. D'ordaigh Stalin do shaighdiúirí Sóivéadacha a ghabh an Wehrmacht féinmharú a dhéanamh nuair a gabhadh iad. Mheas an tArm Dearg iad siúd nach ndearna féinmharú - cosúil leis an duine a ceistíodh i d'fhíseán - mar fhealltóirí," a mhínigh sé.
    
  "Mar sin, maraigh tú féin nó an ndéanfaidh d'arm féin é?" Shoiléirigh Sam. "Ní féidir leis na guys sos goddamn a ghlacadh."
    
  "Go díreach," d"aontaigh Kirill. "Gan géilleadh. Tá an fear seo, imscrúdaitheoir, ina cheannasaí, agus Gulag, mar a deir siad, as an 4ú Fronta Úcráinis. Mar sin, sa chomhrá seo, tá an saighdiúir Úcráinis ar cheann de thriúr fear a tháinig slán..., - ní raibh a fhios ag Kirill an focal, ach scaip sé a lámha, -... bá gan mhíniú amach ó chósta na Laitvia. Deir sé gur idircheap siad taisce a bhí na Kriegsmarine Naitsíoch ceaptha a ghlacadh."
    
  "Treasure. Is as an Seomra Ómra na painéil, creidim," a dúirt Perdue leis.
    
  "Caithfidh sé a bheith. Deir sé gur chlis ar na plátaí agus ar na painéil?" Labhair Kirill Béarla le deacracht.
    
  "Leogach," a dúirt Nina. "Is cuimhin liom go ndúirt siad go raibh na painéil bhunaidh tar éis éirí briosc le haois faoi 1944, nuair a bhí ar an ngrúpa Gearmánach Nord iad a dhíchóimeáil."
    
  "Tá," adeir Kirill. "Labhraíonn sé faoin gcaoi ar mheall siad foireann an Wilhelm Gustloff agus ar ghoid siad na painéil ómra le cinntiú nach dtógfadh na Gearmánaigh na painéil leo. Ach deir sé go ndeachaigh rud éigin mícheart le linn an turais go dtí an Laitvia, áit a raibh aonaid shoghluaiste ag fanacht lena phiocadh suas. Scaoil an t-ómra mionbhruthach an rud a tháinig isteach ina gceann-ní hea, ceann an chaptaen."
    
  "Tá brón orm?" Perdue perked suas. "Cad a tháinig isteach ina cheann? Deireann sé?"
    
  "B'fhéidir nach ndéanann sé ciall duit, ach deir sé go raibh rud éigin san ómra, faoi ghlas ann ar feadh na gcéadta bliain agus níos mó. Sílim go bhfuil sé ag caint faoi insect. Fuaim seo i gcluas an captaen. Ní raibh aon duine acu in ann í a fheiceáil arís, mar bhí sí an-bheag, cosúil le míoltóg," a d"inis Kirill scéal an tsaighdiúra.
    
  "Íosa," adeir Sam.
    
  "Deir an fear seo nuair a d"iompaigh an captaen a shúile bán, go ndearna na fir go léir rudaí uafásacha?"
    
  Kirill frowned, ag smaoineamh ar a chuid focal. Chlaon sé ansin, sásta go raibh a chuntas ar ráitis aisteacha an tsaighdiúra ceart. D'fhéach Nina ar Sam. Bhreathnaigh sé ar strae ach níor dúirt sé faic.
    
  "Deir sé cad a rinne siad?" D'iarr Nina.
    
  "Thosaigh siad go léir ag smaoineamh mar dhuine amháin. Bhí inchinn amháin acu, a deir sé. Nuair a dúirt an captaen leo iad féin a bháthadh, chuaigh siad go léir amach ar deic na loinge agus, gan cuma a bheith buartha faoi, léim isteach san uisce agus báthadh gar don chladach," a dúirt sean-Rúiseach.
    
  "Rialú intinne," dheimhnigh Sam. "Is é seo an fáth go raibh Hitler ag iarraidh an Seomra Ómra a thabhairt ar ais go dtí an Ghearmáin le linn Oibríocht Hannibal. Leis an smacht aigne sin, bheadh sé in ann an domhan ar fad a chur faoi chois gan mórán iarrachta!"
    
  "Ach conas a fuair sé amach?" Bhí Detlef ag iarraidh a fháil amach.
    
  "Cén dóigh, dar leat, ar éirigh leis an Tríú Reich na mílte fir agus mná Gearmánacha a bhí soineanta go morálta a iompú ina saighdiúirí Naitsíocha a bhí ar aon intinn leo?" Thug Nina dúshlán. "Ar smaoinigh tú riamh cén fáth a raibh na saighdiúirí seo chomh olc ó dhúchas agus chomh cruálach gan dabht nuair a bhí na héide sin á gcaitheamh acu?" Bhí macalla a focail i machnamh ciúin a compánach. "Smaoinigh ar na hionsaithe a rinneadh fiú in aghaidh leanaí beaga, Detlef. Bhí an tuairim chéanna ag na mílte agus na mílte Naitsithe, an leibhéal céanna cruálachta, ag déanamh a n-orduithe suarach gan cheist, cosúil le zombies brainwashed. Geall liom gur aimsigh Hitler agus Himmler an t-orgánach ársa seo le linn ceann de thurgnaimh Himmler."
    
  D'aontaigh na fir, ag féachaint an-iontas ar an bhforbairt nua.
    
  "Tá go leor ciall leis sin," a dúirt Detlef, ag cuimilt a smig agus ag smaoineamh ar mheath morálta na saighdiúirí Naitsíocha.
    
  "Shíl muid i gcónaí go raibh siad sáinnithe le bolscaireacht," a dúirt Kirill lena chuid aíonna, "ach bhí an iomarca smachta ann. Tá an leibhéal aontacht seo mínádúrtha. Cén fáth a gceapann tú gur ghlaoigh mé mallacht ar an Seomra Ómra aréir?"
    
  "Fan," arsa Nina, "an raibh a fhios agat faoi seo?"
    
  D'fhreagair Kirill a Sracfhéachaint reproachful le breathnú fíochmhar. "Tá! Cad a bhí á dhéanamh againn na blianta seo, dar leat, lenár stáisiúin dhigiteacha? Seolaimid cóid ar fud an domhain chun rabhadh a thabhairt dár gcomhghuaillithe, chun faisnéis a roinnt faoi aon duine a d'fhéadfadh iarracht a dhéanamh iad a úsáid i gcoinne daoine. Tá a fhios againn faoi na fabhtanna a bhí faoi ghlas in ómra mar gur úsáid bastaird Naitsíoch eile é i gcoinne m"athar agus a chomhluadar bliain i ndiaidh thubaiste Gustloff."
    
  "Sin an fáth go raibh tú ag iarraidh sinn a dhíspreagadh ó é seo a chuardach," a dúirt Perdue. "Tuigim anois".
    
  "Mar sin, an é sin a dúirt an saighdiúir go léir leis an imscrúdaitheoir?" D'iarr Sam ar an seanfhear.
    
  "Fiafraíonn siad de cén chaoi ar tháinig sé slán as ord an chaptaen, agus ansin freagraíonn sé nach bhféadfadh an captaen a bheith gar dó, mar sin níor chuala sé an t-ordú," a mhínigh Kirill.
    
  "Cad chuige nár fhéad sé teacht chuige?" D'iarr Perdue, fíricí a bhreacadh síos i leabhar nótaí beag.
    
  "Ní labhraíonn sé. Ach ní fhéadfadh an captaen a bheith sa seomra céanna leis. B"fhéidir gurb é sin an fáth go ndéantar lámhaigh air roimh dheireadh an tseisiúin, b"fhéidir mar gheall ar ainm an duine a scairteann siad amach. Ceapann siad go bhfuil eolas á cheilt aige, mar sin maraíonn siad é," a shrug Kirill. "Sílim b"fhéidir gur radaíocht a bhí ann."
    
  "Cad é an radaíocht? Chomh fada agus is eol dom, ní raibh aon ghníomhaíochtaí núicléacha sa Rúis ag an am sin," a dúirt Nina, ag doirt níos mó vodca do Kirill agus fíon di féin. "An féidir liom tobac a chaitheamh anseo?"
    
  "Ar ndóigh," aoibh sé. D'fhreagair sé a ceist ansin. "An chéad tintreach. Feiceann tú, pléascadh an chéad bhuama adamhach ar an steppe Kazakh i 1949, ach ní bheidh aon duine a insint duit go bhfuil turgnaimh núicléacha ar siúl ó na 1930í déanacha. Is dóigh liom go raibh an saighdiúir Úcránach seo ina chónaí sa Chasacstáin sular dréachtaíodh é isteach san Arm Dearg, ach," chroith sé go neamhshuimiúil, "d"fhéadfainn a bheith mícheart."
    
  "Cén t-ainm atá orthu sa chúlra sula maraítear an saighdiúir?" - D'iarr Perdue as áit ar bith. Tharla sé dó go raibh céannacht an shooter fós ina rúndiamhair.
    
  "FAOI!" - Kirill grinned. "Sea, is féidir leat duine éigin a chloisteáil ag screadaíl, amhail is go bhfuil siad ag iarraidh stop a chur leis." D'aithris sé go bog caoin. "Camper!"
    
    
  Caibidil 23
    
    
  Mhothaigh Perdue greim sceimhle ar a bhroinn ag fuaim an ainm sin. Ní raibh aon rud a d'fhéadfadh sé a dhéanamh faoi. "Tá brón orm," ghabh sé a leithscéal agus rith sé chuig an leithreas. Ag titim ar a ghlúine, urlacan Perdue ábhar a bholg. Chuir sé seo mearbhall air. Níor mhothaigh sé tinn ar chor ar bith sular luaigh Kirill an t-ainm coitianta, ach anois bhí a chorp ar fad ar crith ón bhfuaim bhagrach.
    
  Cé go ndearna daoine eile an-spraoi faoi chumas Perdue a dheoch a choinneáil, d'fhulaing sé ó nausea boilg uafásach go dtí an pointe gur thit sé isteach i ndúlagar nua. Sweaty agus fiabhrasach, rug sé ar an leithreas don chéad ghlan dosheachanta eile.
    
  "Kirill, an bhfuil tú in ann é seo a insint dom?" - D'iarr Detlef. "Fuair mé é seo i seomra cumarsáide Gabi agus an fhaisnéis go léir a bhí aici faoin Seomra Ómra." Sheas sé agus dhírigh sé a léine, ag nochtadh an bonn a bhí pinn ar a dhílsiú. Thóg sé de thalamh é agus thug sé do Kirill é, a bhí an-tógtha leis.
    
  "Cad é seo?" Rinne Nina aoibh.
    
  "Is bonn speisialta é seo a bronnadh ar na saighdiúirí a ghlac páirt i saoradh Prág, mo chara," a dúirt Kirill le cumha. "Ar bhain tú é seo as rudaí Gabi? Bhí an chuma ar an scéal go raibh a lán eolais aici ar an Seomra Ómra agus ar Ionsaitheach Prág. Is comhtharlú iontach é seo, huh?"
    
  "Cad a tharla?"
    
  "Ghlac an saighdiúir a lámhachadh sa ghearrthóg fuaime seo páirt in Ionsaitheach Phrág, as ar tháinig an bonn seo," a mhínigh sé go sceitimíneach. "Toisc gur ghlac an t-aonad ina raibh sé ag fónamh, an 4ú Fronta Úcráinis, páirt san oibríocht chun Prág a shaoradh ó fhorghabháil na Naitsithe."
    
  "Mar is eol dúinn go léir, b"fhéidir gur ón saighdiúir chéanna sin a tháinig sé," a mhol Sam.
    
  "Bheadh sé corraitheach agus iontach ag an am céanna," admhaigh Detlef agus é sásta le gréin. "Níl ainm air, nó an ea?"
    
  "Ní hea, tá brón orm," a dúirt an t-úinéir. "Cé go mbeadh sé suimiúil dá mbeadh bonn faighte ag Gabi ó shliocht an tsaighdiúra seo nuair a bhí sí ag fiosrú imeacht an tSeomra Ómra." Aoibh sé go brónach, ag cuimhneamh uirthi le tenderness.
    
  "D'iarr tú Trodaire saoirse uirthi," a dúirt Nina go neamhbhalbh, agus í ag cur a ceann ar a dhorn. "Is cur síos maith é seo ar dhuine atá ag iarraidh eagraíocht a nochtadh atá ag iarraidh an domhan ar fad a ghlacadh ar láimh."
    
  "Ceart go leor, a Nina," a d"fhreagair sé.
    
  Chuaigh Sam a fheiceáil cad a bhí cearr le Perdue.
    
  "Hey, sean rooster. An bhfuil tú ceart go leor?" a d'fhiafraigh sé, ag féachaint síos ar chorp glúine Perdue. Ní raibh aon fhreagra, agus ní raibh fuaim na nausea le cloisteáil ón bhfear lean thar an leithreas. "Purdue?" Sheas Sam ar aghaidh agus tharraing sé Perdue siar ar a ghualainn, gan é a fháil ach gan a bheith ag freagairt dó. Ar dtús cheap Sam go raibh bás ag a chara, ach nuair a sheiceáil Sam a chomharthaí ríthábhachtacha, fuair sé amach go raibh Perdue i turraing mhór.
    
  Ag iarraidh é a dhúiseacht, lean Sam ag glaoch a ainm, ach níor fhreagair Perdue ina arm. "Purdue," a ghlaoigh Sam go daingean agus go glórach agus bhraith sé braistint ghruama i gcúl a aigne. Go tobann shreabh an fuinneamh agus bhraith sé fuinneamh. "Perdue, dúisigh," a d"ordaigh Sam, ag bunú ceangail le meon Perdue, ach níor éirigh leis é a dhúiseacht. Bhain sé triail as seo trí huaire, gach uair ag méadú a chuid tiúchana agus a intinn, ach níor bhain sé leas as. "Ní thuigim é seo. Ba cheart go n-oibreodh sé nuair a mhothaíonn tú mar seo!"
    
  "Detlef!" ghlaoigh Sam. "An bhféadfá cabhrú liom anseo le do thoil?"
    
  Rith an Gearmánach arda síos an dorchla go dtí an áit ar chuala sé screadaíl Sam.
    
  "Cabhraigh liom é a iompar a chodladh," a chrom Sam, ag iarraidh Perdue a ardú go dtí a chosa. Le cabhair ó Detlef, chuir siad Perdue a chodladh agus rinne siad amach cad a bhí cearr leis.
    
  "Tá sé seo aisteach," a dúirt Nina. "Ní raibh sé ar meisce. Ní raibh cuma tinn air nó rud ar bith. Cad a tharla?
    
  "Chaith sé suas," a shrug Sam. "Ach ní raibh mé in ann é a dhúiseacht ar chor ar bith," a dúirt sé le Nina, ag nochtadh gur bhain sé úsáid as a chumas nua fiú, "is cuma cad a rinne mé."
    
  "Is cúis imní é seo," dheimhnigh sí a teachtaireacht.
    
  "Tá sé ar fad trí thine. Is cosúil le nimhiú bia é," a mhol Detlef, gan ach cuma olc a fháil ón úinéir. "Tá brón orm, a Kirill. Ní raibh sé i gceist agam do chuid cócaireachta a mhaslú. Ach tá cuma mar seo ar a chuid comharthaí."
    
  Ní raibh aon éifeacht ag seiceáil Perdue gach uair an chloig agus ag iarraidh é a mhúscailt. Chuir an t-ionsaí tobann seo de fhiabhras agus de bhrón as a raibh sé ag fulaingt i gcruachás iad.
    
  "Sílim go mb"fhéidir gur aimhréití déanacha a tharla de bharr rud éigin a tharla dó sa chlais nathair sin inar céasadh é," a dúirt Nina le Sam agus iad ina suí ar leaba Perdue. "Níl a fhios againn cad a rinne siad leis. Cad a tharlóidh má thug siad instealladh de shaghas éigin tocsaine dó nó, ná bac le Dia, víreas marfach?"
    
  "Ní raibh a fhios acu go raibh sé chun rith uaidh," a d"fhreagair Sam. "Cén fáth a gcoinneoidís san otharlann é dá dteastódh uathu é a bheith tinn?"
    
  "B"fhéidir go ndéanfaimid ionfhabhtú nuair a shábháilimid é?" - Dúirt sí go práinneach, a súile móra donn lán le scaoll. "Is sraith uirlisí corracha é, Sam. An mbeadh ionadh ort?
    
  D'aontaigh Sam. Ní raibh rud ar bith a ligfeadh sé thar chluasa na ndaoine seo. Bhí cumas beagnach gan teorainn ag an nGrian Dubh damáiste a dhéanamh agus bhí an fhaisnéis mhailíseach riachtanach chun é sin a dhéanamh.
    
  Bhí Detlef ina sheomra, ag bailiú eolais ó mhalartú teileafóin Milla. Léigh guth mná na huimhreacha amach go haontach, báite ag fáiltiú lag taobh amuigh de dhoras sheomra leapa Detlef síos an halla ó Sam agus Nina. Bhí ar Kirill a scioból a dhúnadh agus a charr a thiomáint sular thosaigh sé ag dinnéar. Bhí a chuid aíonna le fágáil amárach, ach bhí air fós a chur ina luí orthu gan leanúint ar aghaidh ag cuardach an tSeomra Ómra. I ndeireadh na dála, ní raibh aon rud a d"fhéadfadh sé a dhéanamh dá n-áitíonn siadsan, cosúil le go leor eile, iarsmaí na míorúilte marfach a chuardach.
    
  Tar éis di éadain Perdue a ghlanadh le héadach níocháin tais chun a fhiabhras a bhí fós ag ardú a mhaolú, chuaigh Nina chun Detlef a fheiceáil agus Sam ag cith. Bhuail sí go bog.
    
  "Tar isteach, a Nina," a d"fhreagair Detlef.
    
  "Conas a bhí a fhios agat gur mise?" d'iarr sí le gáire cheerful.
    
  "Ní dóigh le haon duine é seo chomh suimiúil leatsa, ach amháin mise, ar ndóigh," a dúirt sé. "Anocht fuair mé teachtaireacht ó dhuine sa stáisiún. Dúirt sé liom go bhfaighimis bás dá leanfaimis ar aghaidh ag cuardach an Seomra Ómra, Nina."
    
  "An bhfuil tú cinnte gur chuir tú isteach na huimhreacha i gceart?" - d'iarr sí.
    
  "Ní hea, ní huimhreacha. Féach." Thaispeáin sé a fón póca di. Seoladh teachtaireacht ó uimhir nach féidir a lorg le nasc chuig an stáisiún. "Thiúin mé an raidió ar an stáisiún seo agus dúirt sé liom éirí as - i mBéarla simplí."
    
  "Ar bhagair sé thú?" Frowned sí. "An bhfuil tú cinnte nach bhfuil duine éigin eile ag déanamh bulaíochta ort?"
    
  "Conas a sheolfadh sé teachtaireacht chugam go minic agus go labhródh sé liom ansin?" chuir sé agóid.
    
  "Ní hé sin atá i gceist agam. Cén chaoi a bhfuil a fhios agat gur as Milla é? Tá go leor stáisiúin dá leithéid scaipthe ar fud an domhain, Detlef. Bí cúramach cé leis a n-idirghníomhaíonn tú," a dúirt sí.
    
  "Tá an ceart agat. Níor smaoinigh mé fiú air," admhaigh sé. "Bhí mé chomh éadóchasach an rud a thaitin le Gabi a choinneáil, cad a raibh sí paiseanta faoi, bhfuil a fhios agat? Chuir sé dall mé ar chontúirt, agus uaireanta...is cuma liom."
    
  "Bhuel, ba chóir duit aire a thabhairt, a bhaintreach fir. Braitheann an domhan ort," a dhúisigh Nina agus í ag cur a lámh go misniúil.
    
  Mhothaigh Detlef ardú críche ar a cuid focal. "Is maith liom é," a dúirt sé.
    
  "Cad?" D'iarr Nina.
    
  "Baintreach fir an t-ainm seo. Fuaimeanna cosúil le sárlaoch, nach dóigh leat?" bhí sé ag bród.
    
  "Sílim go bhfuil sé an-fhionnuar, i ndáiríre, cé go seasann an focal staid bhrónach. Tagraíonn sé do rud briseadh croí," a dúirt sí.
    
  "Tá sé sin fíor," adeir sé, "ach sin cé mise anois, bíodh a fhios agat? Ciallaíonn a bheith i mo bhaintreach fir gur fear céile Gabi mé fós, tá a fhios agat?"
    
  Thaitin nós Detlef le Nina féachaint ar rudaí. Tar éis dó dul trí ifreann a chaillteanais, d"éirigh leis fós a leasainm brónach a ghlacadh agus é a iompú ina óid. "Tá sé seo iontach fionnuar, a bhaintreach fir."
    
  "Ó, dála an scéil, is uimhreacha iad seo ó stáisiún fíor, ó Milla inniu," a thug sé faoi deara, ag tabhairt píosa páipéir do Nina. "Déanfaidh tú é seo a fháil amach. Tá mé uafásach faoi rud ar bith nach bhfuil truicear aige."
    
  "Ceart go leor, ach is dóigh liom gur cheart duit fáil réidh le do ghuthán," mhol Nina. "Má tá d"uimhir acu, is féidir leo sinn a rianú, agus tá an-droch-mhothúchán agam ón teachtaireacht a fuair tú. Ná cuirimis iad in iúl dúinn, ceart go leor? Níl mé ag iarraidh dúiseacht marbh."
    
  "Tá a fhios agat gur féidir le daoine mar seo teacht orainn gan ár bhfóin a rianú, ceart?" chuaigh sé ar ais, ag fáil glare daingean ón staraí dathúil. "Fine. caithfidh mé uaidh é."
    
  "Mar sin anois tá duine éigin ag bagairt orainn trí theachtaireachtaí téacs?" A dúirt Perdue mar chlaon sé casually i gcoinne an dorais.
    
  "Purdue!" Scread Nina agus theith sí ar aghaidh chun barróg a chur air. "Tá áthas orm gur dhúisigh tú. Cad a tharla?
    
  "Ba cheart duit fáil réidh le do ghuthán, Detlef. D"fhéadfadh gurb iad na daoine a mharaigh do bhean chéile na daoine a chuaigh i dteagmháil leat," a dúirt sé leis an mbaintreach fir. Mhothaigh Nina rud beag fágtha amach ag a dáiríreacht. D'fhág sí go tapa. "Déan mar atá tú le do thoil."
    
  "Dála an scéil, cé hiad na daoine seo?" Detlef gáire. Níorbh é Perdue a chara. Níor thaitin sé le duine a raibh amhras air faoi a bhean a mharú. Ní raibh freagra ceart aige fós ar an té a mharbh a bhean, mar sin sa mhéid gur bhain sé leis, ní raibh siad ag déanamh ach ar mhaithe le Nina agus Sam-go fóill.
    
  "Cá bhfuil Sam?" D'iarr Nina, ag cur isteach ar an brewing cockfight.
    
  "Sa chith," a d"fhreagair Perdue go neamhshuimiúil. Níor thaitin a dearcadh le Nina, ach bhí sí i dtaithí ar a bheith i lár na gcomórtais pissing testosterone-bhreoslaithe, cé nár chiallaigh sin gur thaitin sé léi. "Caithfidh sé gurb é seo an cithfholcadh is faide a bhí aige riamh," a gáire sí, ag brú anuas ar Perdue dul amach sa halla. Chuaigh sí go dtí an chistin chun roinnt caife a dhéanamh chun an t-atmaisféar gruama a éadromú. "An bhfuil tú nite suas go fóill, Sam?" Phreab sí agus í ag siúl thar an seomra folctha, áit ar chuala sí uisce ag bualadh na tíleanna. "Cosnóidh sé seo a chuid uisce te go léir ar an seanfhear." Rinne Nina na cóid is nuaí a aimsiú agus í ag baint taitnimh as an gcaife a raibh fonn uirthi le breis agus uair an chloig.
    
  "Íosa Críost!" - a scairt sí go tobann. Chuaidh sí ar ais i gcoinne an bhalla agus chlúdaigh sí a béal ag an radharc. Bhí a glúine búcla agus thit sí go mall. Bhí a súile froze, d'fhéach sí go simplí ar an Rúisis d'aois, a bhí ina suí ina chathaoir is fearr leat. Ar an mbord os a chomhair sheas a ghloine iomlán vodca, ag fanacht sna sciatháin, agus in aice leis quieuit a lámh fuilteach, fós clutching shard an scáthán briste a raibh sé gearrtha a scornach.
    
  Rith Perdue agus Detlef amach, réidh le troid. Bhí radharc uafasach os a gcomhair agus sheas siad sáite go dtí gur tháinig Sam leo ón seomra folctha.
    
  De réir mar a tháinig an t-uafás isteach, thosaigh Nina ag crith go foréigneach, agus í ag caoineadh faoi na heachtra náireach a tharla agus í i seomra Detlef. Chuaigh Sam, gan ach tuáille air, i dteagmháil leis an seanfhear go aisteach. Rinne sé staidéar cúramach ar shuíomh lámh Kirill agus ar threo an chréachta domhain ag barr a scornach. Bhí na himthosca comhsheasmhach le féinmharú; bhí air glacadh leis. D"fhéach sé ar an mbeirt fhear eile. Ní raibh aon amhras ina radharc, ach bhí rabhadh dorcha ann a spreag Nina chun aird a tharraingt air.
    
  "Sam, nuair a bheidh tú gléasta, an féidir leat cabhrú liom é a ullmhú?" - d'iarr sí, sniffling mar a d'ardaigh sí chun a cosa.
    
  "Tá".
    
    
  Caibidil 24
    
    
  Tar éis dóibh aire a thabhairt do chorp Kirill agus é a fhilleadh i leatháin ar a leaba, líonadh an t-atmaisféar sa teach le teannas agus brón. Shuigh Nina ag an mbord, agus í fós ag stealladh deora ó am go chéile faoi bhás na sean-Rúise daor. Os a comhair bhí carr Perdue agus a ríomhaire glúine, ar a raibh sí go mall agus go leathchroí ag déanamh amach sraitheanna uimhreacha Detlef. Bhí a caife fuar agus ní raibh a paca toitíní fiú amháin.
    
  Shiúil Perdue anonn chuici agus tharraing go réidh isteach i gculaith báúil í. "Tá brón orm, a ghrá. Tá a fhios agam go raibh grá agat don seanfhear." Ní dúirt Nina faic. Bhrúigh Perdue a leiceann go réidh ar a leic, agus ní raibh sí in ann smaoineamh air ach chomh tapa agus a d'fhill a theocht ar a gnáth. Faoi chlúdach a cuid gruaige dúirt sé: "Bí cúramach leis an nGearmáinis seo, le do thoil, a ghrá. Is cosúil gur aisteoir maith diabhal é, ach is Gearmánach é. An bhfeiceann tú cá bhfuil mé ag dul leis seo?"
    
  Gasped Nina. Bhuail a súile súile Perdue agus é ag caoineadh agus ag éileamh míniú go ciúin. Chlaon sé agus d'fhéach sé thart chun a chinntiú go raibh siad ina n-aonar.
    
  "Tá sé meáite ar a ghuthán póca a choinneáil. Níl aon rud ar eolas agat faoi seachas an bhaint a bhí aige le himscrúdú dúnmharaithe Bheirlín. Mar is eol dúinn go léir, b'fhéidir gurb é an príomhfhigiúr é. Seans gurbh é an té a mharaigh a bhean nuair a thuig sé go raibh sí ag súgradh ar thaobh an namhad," leag sé amach a leagan amach go bog.
    
  "An bhfaca tú é a mharú?" Ag an ambasáid? An bhfuil tú ag éisteacht leat féin fiú?" d'fhiafraigh sí de chorraíl, "Chabhraigh sé leat a shábháil, a Pherdue. Murab é sin dó, ní bheadh a fhios ag Sam ná agamsa go raibh tú ar iarraidh. Murab é Detlef é, ní bheadh a fhios againn cá raibh chun Poll Dubh na Gréine Kazakh a aimsiú." chun tú a shábháil."
    
  aoibh Perdue. Chuir an abairt ar a aghaidh a bua in iúl. "Sin é go díreach ba mhaith liom a rá, a stór. Is gaiste é. Ná lean a threoracha go léir. Cén chaoi a bhfuil a fhios agat nár thug sé tú féin agus Sam chugam? B'fhéidir gur chóir go bhfuair tú mé; b'éigean dom dul amach. An cuid de phlean iontach é seo ar fad?"
    
  Ní raibh Nina ag iarraidh é a chreidiúint. Anseo bhí sí ag tathant ar Detlef gan súil dall a iompú chun contúirte as cumha, ach bhí sí ag déanamh an rud céanna! Ní raibh aon amhras ach go raibh an ceart ag Perdue, ach ní raibh sí in ann an feall a d'fhéadfadh a bheith ann a thuiscint go fóill.
    
  "Gearmáinis den chuid is mó is ea Black Sun," lean Perdue ag cogarnaíl agus é ag seiceáil an halla. "Tá a muintir i ngach áit. Agus cé ar mhaith leo aghaidh an phláinéid is mó a scriosadh? Mise, tú féin agus Sam. Cén bealach is fearr chun sinn go léir a thabhairt le chéile ar thóir taisce do-ghlactha ná gníomhaire dúbailte Black Sun a chaitheamh mar íospartach? Is cosúla le híospartach a bhfuil na freagraí go léir aige... villain."
    
  "Ar éirigh leat an fhaisnéis a fháil amach, a Nina?" - D'iarr Detlef, ag teacht isteach ón tsráid agus chroitheadh a léine.
    
  Stán Perdue uirthi, ag stróiceadh a cuid gruaige uair dheireanach sula ndeachaigh sí go dtí an chistin chun deoch a fháil. Bhí ar Nina í a choinneáil fionnuar agus imirt léi go dtí go bhféadfadh sí a dhéanamh amach ar bhealach éigin an raibh Detlef ag imirt don fhoireann mícheart. "Beagnach réidh," a dúirt sí leis, ag cur aon amhras i bhfolach a bhí uirthi. "Tá súil agam go bhfaighidh muid go leor eolais le teacht ar rud éigin úsáideach. Cad a tharlóidh mura mbaineann an teachtaireacht seo le suíomh an tSeomra Ómra?
    
  "Ná bí buartha. Más ea, déanfaimid ionsaí ar an Ordú. Fuck an Seomra Ómra," a dúirt sé. Rinne sé pointe chun fanacht amach ó Perdue, ar a laghad a sheachaint a bheith ina n-aonar leis. Ní bhfuair an bheirt chomh maith a thuilleadh . Bhí Sam i bhfad i gcéin agus chaith sé an chuid is mó dá chuid ama ina aonar ina sheomra, rud a d'fhág Nina ag mothú ina haonar.
    
  "Beidh orainn imeacht go luath," mhol Nina os ard do chách a chloisteáil. "Táim chun an tarchur seo a dhéanamh amach, agus ansin caithfimid an bóthar a bhualadh sula n-aimsíonn duine sinn. Rachaimid i dteagmháil le húdaráis áitiúla maidir le comhlacht Kirill a luaithe a bheidh muid fada go leor as seo."
    
  "Aontaím," a dúirt Perdue, agus é ina sheasamh ag an doras óna bhfaca sé an ghrian ag luí. "Dá luaithe a shroichimid an Seomra Ómra, is amhlaidh is fearr."
    
  "Chomh fada agus a fhaigheann muid an t-eolas ceart," a dúirt Nina leis, ag scríobh an chéad líne eile.
    
  "Cá bhfuil Sam?" a d'fhiafraigh Perdue.
    
  "Chuaigh sé go dtí a sheomra tar éis dúinn praiseach Kirill a ghlanadh," a d"fhreagair Detlef.
    
  Bhí Perdue ag iarraidh labhairt le Sam faoina amhras. Chomh fada agus a d'fhéadfadh Nina Detlef a choinneáil gnóthach, d'fhéadfadh sé rabhadh a thabhairt do Sam freisin. Bhuail sé cnag ar an doras, ach ní raibh aon fhreagra. Bhuail Perdue níos airde chun Sam a dhúiseacht ar eagla go mbeadh sé ina chodladh. "An Máistir Cleve! Ní anois an t-am le moill a chur. Caithfimid a bheith réidh go tapa!"
    
  "Fuair mé é," a dúirt Nina. Tháinig Detlef le chéile léi ag an mbord, fonn air féachaint cad a bhí le rá ag Milla.
    
  "Cad a deir sí?" - d'iarr sé, ina shuí síos ar chathaoir in aice le Nina.
    
  "B'fhéidir gur cosúil le comhordanáidí é seo? An bhfeiceann tú? "mhol sí, píosa páipéir a thabhairt dó. Agus í ag faire air seo, d"fhéach Nina ar cad a dhéanfadh sé dá dtabharfadh sé faoi deara gur scríobh sí teachtaireacht bhréige, díreach féachaint an raibh gach céim ar eolas aige cheana féin. Rinne sí an teachtaireacht, ag súil go mbeadh amhras air faoina cuid oibre. Ansin bheadh a fhios aici an raibh sé i gceannas ar an ngrúpa lena sheichimh uimhreacha.
    
  "Tá Sam imithe!" Scread Perdue.
    
  "Ní féidir a bheith!" Ghlaoigh Nina ar ais, ag fanacht le freagra Detlef.
    
  "Ní hea, d'imigh sé i ndáiríre," a chrom Perdue tar éis dó an teach ar fad a chuardach. "D"fhéach mé i ngach áit. Sheiceáil mé fiú taobh amuigh. D'imigh Sam."
    
  Ghlaoigh fón póca Detlef.
    
  "Cuir ort é a chainteoir, a champ," a d"áitigh Perdue. Le grin vengeful, ghéill Detlef.
    
  "Holzer," a d'fhreagair sé.
    
  Chuala siad guthán á chur ar aghaidh chuig duine éigin agus na fir ag caint sa chúlra. Bhí díomá ar Nina nach raibh sí in ann a scrúdú beag Gearmánach a chríochnú.
    
  Bhí níos mó ná uimhreacha nó comhordanáidí sa teachtaireacht dhílis ó Milla, a d"aimsigh sí. Bhí sé seo i bhfad níos suaite. Agus í ag éisteacht leis an nglao gutháin, chuir sí an píosa páipéir a raibh an teachtaireacht bhunaidh air ina mhéara caola i bhfolach. Ar dtús dúirt sé 'Tajfel ist Gekommen', ansin 'tearmann'áis' agus 'teagmháil ag teastáil'. Dúirt an chuid dheireanach go simplí "Pripyat, 1955".
    
  Tríd an gcainteoir gutháin chuala siad guth eolach, ag dearbhú na n-eagla ba mheasa a bhí orthu.
    
  "A Nina, ná tabhair aird ar a bhfuil le rá acu! Is féidir liom maireachtáil anseo!"
    
  "Sam!" - squealed sí.
    
  Chuala siad scuffle mar gur gearradh pionós fisiceach ar Sam ag a ghabhálaithe mar gheall ar a insolence. Sa chúlra, d"iarr fear ar Sam an méid a dúradh leis a rá.
    
  "Tá an Seomra Ómra sa sarcophagus," a dúirt Sam, ag stealladh fola amach as an buille a bhí díreach faighte aige. "Tá 48 uair an chloig agat chun í a fháil ar ais nó maróidh siad Seansailéir na Gearmáine. Agus... agus," a dúirt sé, "teacht i gceannas ar an AE."
    
  "EDS? Sam, cé?" D'iarr Detlef go tapa.
    
  "Ní rún é cé, a chara," a dúirt Nina leis go blúirín.
    
  "Cé dó a bhfuilimid chun é seo a thabhairt?" Rinne Perdue idirghabháil. "Cá háit agus cathain?"
    
  "Gheobhaidh tú treoracha níos déanaí," a dúirt an fear. "Tá a fhios ag an nGearmánach cá háit le héisteacht leis."
    
  Tháinig deireadh leis an nglao go tobann. "Ó mo Dhia," a ghlaoigh Nina trína lámha, ag clúdach a héadan lena lámha. "Bhí an ceart agat, Perdue. Tá Milla taobh thiar de seo ar fad."
    
  Bhreathnaigh siad ar Detlef.
    
  "An dóigh leat go bhfuil mé freagrach as seo?" - chosain sé é féin. "An bhfuil tú craiceáilte?"
    
  "Is tusa an té a thug na treoracha go léir dúinn go dtí seo, an tUasal Holzer - ní lú ná sin, bunaithe ar tharchur Milla. Tá "Black Sun" chun ár dtreoracha a sheoladh tríd an gcainéal céanna. Déan na ríomhaireachtaí fucking!" - a scairt Nina, á coinneáil siar ag Perdue ionas nach ndéanfaí ionsaí ar na Gearmánaigh mhóra.
    
  "Ní raibh a fhios agam aon rud faoi seo! Geallaim! Bhí mé ag lorg Purdue chun míniú a fháil ar conas a fuair mo bhean bás, ar mhaithe le Dia! Ba é mo mhisean ná marfóir mo bhean chéile a aimsiú, ní hé seo! Agus tá sé ina sheasamh ansin, a Darling, ceart ann leat. Tá tú fós ag clúdach dó, tar éis an ama seo ar fad, agus an t-am seo ar fad bhí a fhios agat gur mharaigh sé Gabi," a scairt Detlef go buile. A aghaidh iompú dearg agus a liopaí crith le rage mar a dúirt sé a Glock orthu, ag oscailt tine.
    
  Rug Perdue ar Nina agus tharraing sé isteach ar an urlár leis. "Chun an seomra folctha, a Nina! Ar aghaidh! Ar aghaidh!"
    
  "Má deir tú gur innis mé seo duit, geallaim go maróidh mé thú!" - scread sí air agus é ag brú ar aghaidh í, ar éigean ag aimsiú urchair dea-dhírithe.
    
  "Ní dhéanfaidh mé, geallaim. Just a bhogadh! Tá sé ceart linn!" - D'impigh Perdue agus iad ag trasnú tairseach an seomra folctha. Ghluais scáth Detlef, ollmhór i gcoinne chúlra bhalla na conaire, i dtreo iad go tapa. Bhuail siad doras an tseomra folctha agus chuir siad faoi ghlas é díreach mar a ghlaoigh lámhaigh eile amach, ag bualadh fráma an dorais chruach.
    
  "Ó mo Dhia, tá sé chun sinn a mharú," chroak Nina, ag seiceáil an trealamh garchabhrach le haghaidh aon rud géar a d'fhéadfadh sí a úsáid nuair a pléasctha Detlef tríd an doras dosheachanta. Fuair sí péire siosúr cruach agus chuir sí ina póca cúil iad.
    
  "Bain triail as an bhfuinneog," a mhol Perdue, ag cuimilt a mhala.
    
  "Céard atá mícheart?" - d'iarr sí. D'fhéach Perdue tinn arís, sweating profusely agus clutching an láimhseáil an bathtub. "A Dhia, ní arís."
    
  "An guth sin, a Nina. Fear a ar an fón. Sílim gur aithin mé é. Kemper is ainm dó. Nuair a dúirt siad an t-ainm ar do thaifead, mhothaigh mé an bealach céanna a dhéanaim anois. Agus nuair a chuala mé glór an fhir sin ar ghuthán Sam, tháinig an náire uafásach sin anuas orm," admhaigh sé, ag análú go ragairne.
    
  "An dóigh leat gur glór duine is cúis leis na geasa seo?" d'iarr sí hastily, brú a leiceann chuig an urlár chun breathnú faoi an doras.
    
  "Níl mé cinnte, ach is dóigh liom," a d'fhreagair Perdue, agus é ag streachailt in aghaidh greim ró-mhór an dearmad.
    
  "Tá duine éigin ina sheasamh os comhair an dorais," a dúirt sí. "Purdue, caithfidh tú fanacht cheerful. Tá sé ag an doras. Caithfimid dul tríd an bhfuinneog. An gceapann tú gur féidir leat é a láimhseáil?"
    
  Chroith sé a cheann. "Tá mé ró-thuirseach," a dúirt sé. "Ba cheart duit éirí as... uh, as seo..."
    
  Labhair Perdue go neamhchomhleanúnach, ag tusláil i dtreo an tseomra scíthe agus a lámha sínte amach.
    
  "Ní fhágfaidh mé anseo thú!" - rinne sí agóid. Urlacan Perdue go dtí go raibh sé ró-lag chun suí. Bhí sé suspiciously ciúin os comhair an dorais. Ghlac Nina leis go bhfanfadh an Gearmánach psychotic go foighneach dóibh teacht amach ionas go bhféadfadh sé iad a lámhach. Bhí sé fós os comhair an dorais, agus mar sin chas sí ar na sconnaí bathtub a cheilt a gluaiseachtaí. Chas sí na sconnaí an bealach ar fad agus ansin d'oscail sí an fhuinneog go cúramach. Rinne Nina na barraí a dhíscriú go foighneach le lann péire siosúr, ceann ar cheann, go dtí go raibh sí in ann an contraption a bhaint. Bhí sé seo deacair. Chroch Nina, agus í ag casadh a torso chun é a ísliú, gan ach lámha Perdue a fháil ardaithe chun cabhrú léi. D'ísligh sé na barraí, ag éirí cosúil lena sheanfhéin arís. Tháinig na geasa aisteacha seo go hiomlán uirthi, rud a chuir an-tinn air, ach scaoileadh saor é go luath.
    
  "An bhfuil tú ag mothú níos fearr?" d'iarr sí. Chlaon sé le faoiseamh, ach d'fhéadfadh Nina a fheiceáil go raibh na babhtaí leanúnacha fiabhras agus urlacan ag díhiodráitiú air go tapa. Bhí cuma tuirseach ar a shúile agus bhí a aghaidh pale, ach ghníomhaigh sé agus labhair sé mar a bhí i gcónaí. Chabhraigh Perdue le Nina an fhuinneog a dhreapadh agus léim sí ar an bhféar taobh amuigh. A chorp arda droimneach awkwardly sa phasáiste sách cúng sular léim sé go talamh in aice léi.
    
  Go tobann, thit scáth Detlef orthu.
    
  Nuair a d'fhéach Nina ar an mbagairt ollmhór, stop a croí beagnach. Gan smaoineamh, léim sí suas agus stabbed sé sa groin le péire siosúr. Bhuail Perdue an Glock as a lámha agus thóg sé é, ach bhí an bolt jammed, rud a léirigh iris folamh. Choinnigh an fear mór Nina ina arm, ag gáire faoi iarracht theip Perdue é a lámhach. Tharraing Nina amach an siosúr agus bhuail arís é. Phléasc súl Detlef agus í ag sá na lanna dúnta isteach ina soicéad.
    
  "Rachaimid, a Nina!" Scread Perdue, ag caitheamh amach an arm useless. "Sula n-éiríonn sé. Tá sé fós ag bogadh!"
    
  "Tá?" - grinned sí. "Is féidir liom é seo a athrú!"
    
  Ach tharraing Perdue uaidh í agus rith siad amach i dtreo na cathrach, ag fágáil a gcuid rudaí ina ndiaidh.
    
    
  Caibidil 25
    
    
  Chuaigh Sam ar seachrán taobh thiar den tsíoraí cnámhach. Ó stróiceadh díreach faoi bhun a mhala dheis, rith fuil síos a aghaidh agus dhaite a léine. Choinnigh na meirleach ar láimh é, agus iad á tharraingt i dtreo bád mór a bhí ag spochadh as uisce Mhurascaill Gdynia.
    
  "An tUasal Cleave, táim ag súil go ndéanfaidh tú ár n-orduithe go léir a leanúint, nó cuirfear an milleán ar do chairde as bás Sheansailéir na Gearmáine," a dúirt a ghabhálaí leis.
    
  "Níl aon rud le crochadh agat orthu!" Rinne Sam conspóid. "Chomh maith le sin, má imríonn siad isteach i do lámha, beidh muid go léir marbh ar aon nós. Tá a fhios againn cé chomh náireach is atá spriocanna an Ordaithe."
    
  "Agus anseo shíl mé go raibh a fhios agat cé chomh mór agus a bhí an tOrd. Cé chomh dúr liom. Le do thoil, ná lig dom do chomhghleacaithe a úsáid mar shampla chun a thaispeáint duit cé chomh dáiríre agus atá muid," a dúirt Klaus go searbhasach. Chuaidh sé ar a chuid fear. "Cuir ar bord é. Caithfimid dul".
    
  Shocraigh Sam a chuid ama a chaitheamh sula ndearna sé iarracht a scileanna nua a úsáid. Theastaigh uaidh a scíth a ligean ar dtús chun a chinntiú nach dteipfeadh air arís. Tharraing siad go garbh trasna an duga é agus bhrúigh siad isteach ar an long rickety é.
    
  "Beir leat!" - d'ordaigh duine de na fir.
    
  "Feicfimid thú nuair a bhainimid ár gceann scríbe amach, a Uasail Cleve," a dúirt Klaus le dea-nádúr.
    
  'A Dhia, seo mise arís ar long Naitsíoch fucking!' Chaoin Sam a chinniúint, ach is ar éigean a d'éirigh a ghiúmar: "An uair seo táim chun a n-inchinn a sracadh as a chéile agus iad a mharú a chéile." Aisteach go leor, bhraith sé níos láidre ina chumais nuair a bhí a mhothúcháin diúltacha. tháinig, dá láidre an ceint griofadach ina inchinn. "Tá sé fós ann," aoibh sé.
    
  Bhí sé cleachta le mothú paraisiúit. Nuair a bhí a fhios agat nach raibh ann ach feithid ó óige an domhain, ní dhearna sé aon difríocht do Sam. Thug sé seo cumhacht meabhrach ollmhór dó, b'fhéidir ag baint úsáide as roinnt cumais dearmadta le fada nó fós le forbairt sa todhchaí i bhfad i gcéin. B"fhéidir, dar leis, gur orgánach a bhí ann a bhí oiriúnaithe go speisialta lena mharú, cosúil le hinstinct creachadóir. D'fhéadfadh sé seo fuinneamh a atreorú ó lobes áirithe den inchinn nua-aimseartha, é a atreorú chuig na instincts síceacha bunscoile; agus ós rud é gur fhreastail na hintleachta seo ar mharthanas, ní ar chrá a bhí siad dírithe, ach ar ghéilleadh agus ar mharú.
    
  Sular bhrúigh siad an t-iriseoir buailte isteach sa chábán a bhí curtha in áirithe acu dá bpríosúnach, bhain an bheirt fhear a bhí i seilbh Sam nocht air. Murab ionann agus Dave Perdue, níor chuir Sam in aghaidh. Ina áit sin, chaith sé an t-am ina aigne ag blocáil amach gach rud a rinne siad. Bhí an dá ghorilla Gearmánach a bhí á scaoileadh amach aisteach, agus ón méid beag Gearmánach a thuig sé, bhí siad ag déanamh geall cé chomh fada a thógfadh sé ar rith na hAlban briseadh.
    
  "Is gnách gurb é an tost an chuid diúltach den dul síos," rinne an fear maol aoibh gháire agus é ag tarraingt dornálaithe Sam síos go dtí a rúitíní.
    
  "Déanann mo chailín é seo díreach sula gcaitheann sí tantrum," a dúirt an cailín tanaí. "100 euro, go mbeidh sé ag caoineadh faoin lá amárach mar soith."
    
  An meirleach maol glare ar Sam, seasamh míchompordach gar dó. "Tá tú istigh. Deirim go bhfuil sé ag iarraidh éalú sula sroichimid an Laitvia."
    
  Bhí an bheirt fhear ag magadh agus iad ag fágáil a mbraighdeanas nocht, go smior agus go smior taobh thiar de masc na cainte dothuigthe. Nuair a dhún siad an doras, d'fhan Sam gan gluaiseacht ar feadh tamaill. Ní raibh a fhios aige cén fáth. Ní raibh sé ag iarraidh bogadh go simplí, cé nach raibh a chuid smaointeoireachta i chaos ar chor ar bith. Taobh istigh bhraith sé láidir, cumasach agus cumhachtach, ach d'fhan sé ina sheasamh ansin chun an cás a mheas. Ní raibh sa chéad ghluaiseacht ach a shúile ag scanadh an tseomra inar fhág siad é.
    
  Bhí an cábáin timpeall air i bhfad ó cluthar, agus é ag súil leis ó na húinéirí fuar agus ríomh. Ballaí cruach daite uachtair ceangailte ag ceithre choirnéal screwed leis an urlár fuar lom faoi chois. Ní raibh aon leaba, aon leithreas, aon fhuinneog. Just a doras, faoi ghlas ag an imill ar an mbealach céanna leis na ballaí. Ní raibh ach aon bolgán solais amháin ann, rud a shoilsiú go hachomair ar an seomra squalid, rud a fhágann nach raibh mórán spreagadh céadfach ann.
    
  Ní raibh Sam ag cuimhneamh ar an easpa seachráin d"aon ghnó, mar ba dheis é a bhí ceaptha a bheith ina mhodh céastóireachta le caoinchead Kemper dá ghiall díriú go hiomlán ar a dhámha meabhrach. Bhí an cruach fuar, agus bhí ar Sam seasamh ar feadh na hoíche nó a masa a reo. Shuigh sé síos, gan smaoineamh i bhfad ar a staid, ar éigean tógtha ag an slaghdán tobann.
    
  "Go hifreann le gach rud," a dúirt sé leis féin. "Is Albanach mé, a amadán. Cad a cheapann tú a chaithfimid faoinár bhféileataí ar ghnáthlá?" Is cinnte go raibh an slaghdán faoina baill ghiniúna míthaitneamhach, ach infhulaingthe, agus sin an rud a bhí ag teastáil anseo. Ba mhian le Sam go mbeadh lasc os a chionn chun na soilse a mhúchadh. Chuir an solas isteach ar a chuid machnaimh. Nuair a bhí an bád ag rocadh faoina bhun, dhún sé a shúile, ag iarraidh fáil réidh leis an tinneas cinn throbbing agus an sruthán ar a chnoic mar a raibh an craiceann stróicthe agus é ag troid lena ghabhálaithe.
    
  Go mall, ceann ar cheann, thiúnaigh Sam mion-mhíchompord ar nós an phian agus an fhuacht, ag sileadh go mall isteach i dtimthriallta níos déine machnaimh go dtí gur mhothaigh sé go raibh an sruth ina cloigeann ag treisiú, cosúil le péist gan staonadh i gcroílár a cloigeann. Chuaigh tonn aithnidiúil trína inchinn, agus chuaigh cuid de isteach i gcorda an dromlaigh cosúil le breacáin aidréanailín. Mhothaigh sé a shúileáin ag teas aníos agus bolta mistéireach tintreach ag líonadh a cheann. Rinne Sam aoibh.
    
  Tháinig teaghrán i súile a aigne agus é ag iarraidh díriú ar Klaus Kemper. Níor ghá dó é a lonnú ar an long chomh fada agus a dúirt sé a ainm. Tar éis uair an chloig a bhí cosúil leis, ní raibh sé fós in ann smacht a fháil ar an anfhlaith a bhí in aice láimhe, rud a d'fhág Sam lag agus ag cur allais go mór. Bhí frustrachas ina bhagairt ar a fhéinrialú chomh maith lena dóchas san iarracht, ach lean sé ag iarraidh. Ar deireadh, chuir sé brú ar a intinn chomh mór sin gur chaill sé a Chonaic.
    
  Nuair a tháinig Sam, bhí an seomra dorcha, rud a d"fhág nach raibh sé cinnte faoina riocht. Is cuma cé chomh deacair a chuir sé brú ar a shúile, ní raibh sé in ann faic a fheiceáil sa dorchadas páirce. Faoi dheireadh, thosaigh Sam ag ceistiú a shláintíochta.
    
  "An bhfuil mé ag brionglóid?" ar seisean agus é ag síneadh a láimhe os a chomhair, a mhéara míshásta. Tar éis an tsaoil, nuair a tháinig an duine eile i gceannas, de ghnáth d"fhéach Sam tríd an chuma a bhí cosúil le brat tanaí. Mar sin féin, ba ghníomhaíocht do-ghlactha a bhí ann, agus níor tháinig aon rud as ach amháin i gcéin guthanna plé téite agus gáire glórach daoine eile.
    
  Go tobann, cosúil le stailc tintrí, d'imigh an dearcadh a bhí aige ar a thimpeallacht, rud a d'fhág slí do chuimhne bheoga nach raibh a fhios aige go dtí seo. Chuir Sam frowned, ag cuimhneamh ar mar a luigh sé ar an mbord faoi na lampaí salacha a chaith solas trua sa cheardlann. Chuimhnigh sé ar an teas dian a bhí sé faoi lé sa spás oibre beag a líonadh le huirlisí agus coimeádáin. Sula bhféadfadh sé níos mó a fheiceáil, spreag a chuimhne ceint eile ar roghnaigh a intinn dearmad a dhéanamh air.
    
  Líon pian excruciating a chluas istigh agus é ina luí san áit dorcha te. Sileadh braon de chrainn holc as bairille os a chionn, is cúng in easnamh ar a aghaidh. Faoi bhun an bharaille, las tine mhór i bhfíseanna corraitheacha a chuimhní cinn. Bhí sé ina fhoinse teasa dian. Go domhain ina chluas, chuir gath géar air screadaíl i bpian agus síoróip bhuí ag sileadh ar an mbord in aice lena cheann.
    
  Tháinig anáil Sam isteach ina scornach agus an réadú ag dul isteach ina intinn. 'Ómra! Bhí an t-orgánach gafa in ómra, a bhí leáite ag an sean-bastaird sin! Cinnte! Nuair a leáigh sé, bhí an créatúr fuilteach in ann éalú go saor. Cé, tar éis na mblianta seo go léir, ba chóir go mbeadh sí marbh. Is é atá i gceist agam, is ar éigean go bhfuil holc an chrainn ársa crióigineach!' D"áitigh Sam lena loighic. Tharla sé seo agus é leath-chomhfhiosach faoi bhrat sa seomra oibre - fearann Kalihasa - agus é fós ag téarnamh ón gcruachás a bhí aige ar an long mallachta DKM Geheimnis tar éis di é a chaitheamh amach.
    
  Ó ann, leis an mearbhall agus an pian go léir, d'iompaigh rudaí dorcha. Ach chuimhnigh Sam ar an seanfhear a rith isteach chun an leacht buí a stopadh ó dhoirteadh amach. Chuimhnigh sé freisin ar an sean-fhear ag fiafraí de ar caitheadh amach as Ifreann é agus cé leis é. D'fhreagair Sam láithreach "Purdue" ar cheist an tseanfhear, níos mó de athfhillteach fo-chomhfhiosach ná comhleanúnachas iarbhír, agus dhá lá ina dhiaidh sin fuair sé é féin ar a bhealach chuig saoráid rúnda éigin i bhfad i gcéin.
    
  Is ann a d'éirigh le Sam téarnamh deacair de réir a chéile faoi chúram agus eolaíocht leighis fhoireann na ndochtúirí a roghnaíodh de láimh Purdue go dtí go raibh sé réidh le dul isteach i Purdue ag Reichtisusis. Chun a shásta, is ann a tháinig sé le chéile arís le Nina, a leannán agus cuspóir a chuid troideanna seasta le Perdue thar na blianta.
    
  Níor mhair an fhís iomlán ach fiche soicind, ach bhraith Sam amhail is dá mbeadh sé ag athbheothú gach mionsonra i bhfíor-am - dá mbeadh coincheap an ama ann fiú sa chiall shaobhadh seo de bheith ann. Ag déanamh breithiúnas ar a chuimhní fadaithe, bhí réasúnaíocht Sam beagnach ar ais. Idir dhá shaol na fánaíochta meabhrach agus na réaltachta fisiceach, d'athraigh a chuid céadfaí cosúil le luamháin ag dul i dtaithí ar shruthanna ailtéarnacha.
    
  Bhí sé ar ais sa seomra, a shúile íogair agus fiabhrasach ionsaí ag solas lag bolgán solais lom. Bhí Sam ina luí ar a dhroim, ag crith ón urlár fuar faoina bhun. Ó ghuaillí go laonna, bhí mo chraiceann numb ó theocht gan staonadh an chruach. Tháinig Footsteps go dtí an seomra ina raibh sé, ach bheartaigh Sam possum a imirt, arís agus arís eile frustrachas air mar gheall ar a neamhábaltacht an Dia feargach entomo a ghairm mar a thug sé air.
    
  "An tUasal Cleave, tá a dhóthain traenála agam le fios a bheith agam nuair a bhíonn duine ag bréagadh. Níl tú níos mó faoi éagumas ná mise," a dúirt Klaus go neamhshuimiúil. "Mar sin féin, tá a fhios agam freisin cad a bhí tú ag iarraidh a dhéanamh, agus caithfidh mé a rá, is mór agam do mhisneach."
    
  Bhí Sam fiosrach. Gan bogadh, d'fhiafraigh sé: "Ó, inis dom, a shean-fhear." Ní raibh Klaus amú leis an aithris snide a d'úsáid Sam Cleave chun magadh a dhéanamh ar a chuid eloquence scagtha, beagnach baininscneach. Bhí a dhorn beagnach dúnta ag impudence an iriseora, ach bhí sé ina shaineolaí ar féin-rialú agus a choimeád ar bun é féin. "Rinne tú iarracht mo smaointe a threorú. Sin é nó bhí fonn ort fanacht i mo smaointe mar chuimhne mhíthaitneamhach ar iar-chailín."
    
  "Mar is eol duit cad is cailín ann," a dúirt Sam go suairc. Bhí sé ag súil le buille do na heasnacha nó le cic sa cheann, ach níor tharla faic.
    
  Ag diúltú d"iarrachtaí Sam díoltas a spreagadh, mhínigh Klaus, "Tá a fhios agam go bhfuil Kalihasa agat, an tUasal Cleve. Tá lúcháir orm go measann tú gur bagairt thromchúiseach a dhóthain dom é seo a úsáid i mo choinne, ach caithfidh mé impí ort dul i muinín cleachtais níos suaimhní." Díreach sular fhág sé, rinne Klaus aoibh gháire ar Sam: "Sábháil do bhronntanas speisialta don choirceog le do thoil."
    
    
  Caibidil 26
    
    
  "Tuigeann tú go bhfuil Pripyat thart ar cheithre huaire déag ar shiúl, ceart?" Chuir Nina in iúl do Perdue agus é ag sraothartach i dtreo gharáiste Kirill. "Gan trácht ar an bhfíric go bhféadfadh Detlef a bheith fós anseo, mar a d"fhéadfá buille faoi thuairim ón bhfíric nach bhfuil a chorp san áit cheart inar dhéileáil mé an buille deiridh leis, ceart?"
    
  "A Nina, a stór," a dúirt Perdue go ciúin léi, "cá bhfuil do chreideamh? Níos fearr fós, cá bhfuil an sorceress sassy sin a chasann tú isteach de ghnáth nuair a bhíonn an dul deacair? Muinín dom. Tá a fhios agam conas é a dhéanamh. Conas eile atáimid chun Sam a shábháil?"
    
  "An mar gheall ar Sam é? An bhfuil tú cinnte nach mar gheall ar an Seomra Ómra atá sé?" - ghlaoigh sí air. Ní raibh freagra tuillte ag Perdue ar a cúisimh.
    
  "Ní maith liom é seo," ar sí grumbled, squatting in aice le Perdue, scanadh imlíne an tí agus an clóis ar éalaigh siad ó cúng níos lú ná dhá uair an chloig ó shin. "Tá droch-mhothúchán agam go bhfuil sé fós ann."
    
  Tháinig Perdue níos gaire do dhoras gharáiste Cyril, is ar éigean a choinníodh dhá leathán iarainn in áit ag sreang agus insí. Ceanglaíodh na doirse le glas glas ar slabhra tiubh meirgeach, le bearna de roinnt orlach ó shuíomh beagán corrach an dorais ar dheis. Bhí sé dorcha taobh thiar den chraic istigh sa scioból. Rinne Perdue iarracht féachaint an bhféadfadh sé an glas glas a bhriseadh, ach spreag an creaking uafásach é a thréigean a iarracht chun cur isteach ar bhaintreach fir dúnmharaithe áirithe a sheachaint.
    
  "Is droch-smaoineamh é seo," a d"áitigh Nina, ag cailleadh foighne de réir a chéile le Perdue.
    
  "Tabhair faoi deara," a dúirt sé go neamhbhalbh. Go domhain ó thaobh machnaimh, chuir sé a lámh ar a ceathar chun aird a fháil uirthi. "A Nina, is bean an-bheag thú."
    
  "Go raibh maith agat as a thabhairt faoi deara," a dúirt sí.
    
  "An dóigh leat gur féidir leat do chorp a fheistiú idir na doirse?" d'iarr sé ó chroí. Ardú aon mhala amháin, d'fhan sí air, ag rá rud ar bith. Le fírinne, bhí sí ag smaoineamh air, ag cur san áireamh go raibh an t-am ag imeacht agus go raibh achar fada acu le taisteal chun an chéad cheann scríbe eile a bhaint amach. Ar deireadh, easanálaithe sí, ag dúnadh a súile agus ag glacadh le haer ceart aiféala réamhcheaptha as a raibh ar tí a dhéanamh.
    
  "Bhí a fhios agam go bhféadfainn brath ort," adeir sé.
    
  "Shut suas!" - chrom sí air, ag tóraíocht a liopaí le greann agus ag díriú go han-dírithe. Rinne Nina a bealach chun cinn trí fiailí arda agus toir deilgneach, a raibh dealga ag polladh fabraic tiubh a jeans. Winced sí, cursed, agus muttered a bealach tríd an bhfreagra doras dúbailte go dtí gur shroich sí bun an chonstaic a bhí idir í agus Kirill ar buille-suas Volvo. Lena súile, thomhais Nina leithead an bhearna dorcha idir na doirse, ag croitheadh a ceann i dtreo Perdue.
    
  "Ar aghaidh! Tiocfaidh tú," a dúirt sé léi, ag sracfhéachaint amach ó chúl na fiailí chun féachaint ar Detlef. Ón áit amhairc a bhí aige bhí radharc soiléir aige ar an teach agus go háirithe ar an bhfuinneog sa seomra folctha. Mar sin féin, bhí an buntáiste ina mhallacht freisin, mar chiallaigh sé nach bhféadfadh aon duine féachaint orthu ón mbaile. D'fhéadfadh Detlef iad a fheiceáil chomh héasca agus a d'fhéadfadh siad é a fheiceáil, agus ba é sin an chúis leis an bpráinn.
    
  "A Dhia," a dúirt Nina, agus í ag brú a lámha agus a guaillí idir na doirse, ag caoineadh in aghaidh an chiumhais gharbh den doras slinne a thug ruaig uirthi agus í ag déanamh a bealach tríd. "A Thiarna, is maith nach ndeachaigh mé an bealach eile," a dúirt sí go ciúin. "Chuir an tuinnín sin craiceann orm as rud éigin uafásach!" Ní raibh sí níos measa fós agus a ceathar ag tarraingt trasna carraigeacha bídeacha garbha, agus ina dhiaidh sin bhí a bosa chomh damáiste céanna.
    
  D'fhan súile géara Perdue ar an teach, ach níor chuala sé ná ní fhaca sé aon rud a thabharfadh foláireamh dó - fós. Bhí a chroí ag sméideadh ar ghunnadóir marfach ag teacht amach ó dhoras cúil an gheaille, ach bhí muinín aige as Nina go n-éireodh leo as an gcruachás ina raibh siad. Ar an láimh eile, bhí eagla air faoin bhféidearthacht nach mbeadh na heochracha do charr Kirill san adhainte. Nuair a chuala sé creathach an tslabhra, chonaic sé cromáin agus glúine Nina ag dul isteach sa bhearna, agus ansin imithe a cuid buataisí isteach sa dorchadas. Ar an drochuair, níorbh é an t-aon duine a chuala an torann.
    
  "Obair iontach, a ghrá," a dúirt sé, ag gáire.
    
  Nuair a bhí Nina istigh, bhí faoiseamh ar Nina gur díghlasáladh doras an chairr a rinne sí iarracht a oscailt, ach níor mhór di a fháil amach nach raibh na heochracha in aon cheann de na láithreacha a mhol na fir ghunnaí iomadúla a chonaic sí.
    
  "Damn," hissed sí, rummaging trí threalamh iascaireachta, cannaí beorach, agus go leor rudaí eile nach raibh sí ag iarraidh fiú a bhreithniú. "Cá bhfuil do chuid eochracha, a Kirill? Cá gcoimeádann sean-shaighdiúirí na Rúise a gcuid eochracha damanta ach amháin ina bpócaí?"
    
  Taobh amuigh, chuala Perdue cliceáil doras na cistine dúnta. Mar a bhí faitíos air, bhí an chuma ar Detlef timpeall an chúinne. Phreab Perdue ar an bhféar, ag súil go raibh Detlef imithe taobh amuigh le haghaidh rud éigin fánach. Ach lean an fathach Gearmánach ar aghaidh ag siúl i dtreo an gharáiste, áit a raibh deacracht ag Nina, de réir dealraimh, eochracha a gluaisteáin a aimsiú. Bhí a cheann fillte in éadach fuilteach éigin, ag clúdach a súl, a bhí pollta Nina le siosúr. Agus é ar an eolas go raibh Detlef naimhdeach dó, shocraigh Perdue aird a tharraingt ar Nina.
    
  "Tá súil agam nach bhfuil an gunna diabhal sin air," a dúirt Perdue agus é ag léim isteach sa radharc agus ag tabhairt aghaidh ar theach na mbád, a bhí i bhfad uaidh. Go luath ina dhiaidh sin, chuala sé gunshots, bhraith sé ag gáire te ar a ghualainn agus whizzed duine eile thar a chluas. "Crap!" - squealed sé nuair a thuisle sé, ach léim suas agus lean ag siúl.
    
  Chuala Nina shots. Agus í ag iarraidh uirthi gan scaoll a dhéanamh, rug sí ar scian beag snoíodóireachta a bhí ina luí ar an urlár taobh thiar de shuíochán an phaisinéara, áit a raibh an trealamh iascaireachta cruachta.
    
  "Tá súil agam nár mharaigh aon cheann de na seatanna seo mo iar-bhuachaill Detlef, nó táim chun do thóin a chraiceann leis an bpiocadh bídeach seo," a ghreann sí, ag casadh ar shoilse dín an chairr agus ag cromadh síos chun an sreangú a bhaint amach faoin roth stiúrtha. Ní raibh aon rún aici an grá a bhí aici le Dave Perdue a fháil arís, ach bhí sé ar dhuine den bheirt chairde ab fhearr a bhí aici agus bhí grá aici dó, cé gur chuir sé isteach i gcásanna bagrach don bheatha í i gcónaí.
    
  Sular shroich sé an teach báid, thuig Perdue go raibh a lámh trí thine. Rith braon te fola síos a uillinn agus a lámh agus é ag rith le haghaidh foscadh an fhoirgnimh, ach nuair a bhí sé in ann breathnú siar ar deireadh, bhí iontas lousy eile ag fanacht leis. Níor lean Detlef é ar chor ar bith. Gan a bheith ag smaoineamh air féin a bheith ina ghlacadóir riosca a thuilleadh, rinne Detlef holstered a Glock agus chuaigh i dtreo an gharáiste rickety.
    
  "Ó níl!" Gasped Perdue. Mar sin féin, bhí a fhios aige nach mbeadh Detlef in ann Nina a bhaint amach tríd an mbearna chúng idir na doirse slabhraithe. Bhí na míbhuntáistí ag baint leis an méid mórthaibhseach, agus bhí sé ina shábháil tarrthála do Nina aisteach agus feisty, a bhí istigh, ag sreangú an ghluaisteáin le lámha allais agus beagnach gan solas.
    
  Ar frustrachas agus ar ghortú, d"amharc Perdue gan chabhair agus Detlef ag seiceáil an ghlais agus an slabhra féachaint an bhféadfadh aon duine é a bhriseadh. "Is dócha go gceapann sé go bhfuil mé anseo liom féin. A Dhia, tá súil agam, a cheap Perdue.Agus an Gearmánach ag obair ar dhoras an gharáiste, shleamhnaigh Perdue isteach sa teach chun an oiread dá gcuid rudaí agus a d"fhéadfadh sé a iompar a ghlacadh.Bhí a pas i mála ríomhaire glúine Nina freisin, agus fuair sé pas Sam an t-iriseoir seomra ar chathaoir in aice leis an leaba Ó sparán na Gearmáine, ghlac Perdue airgead tirim agus cárta creidmheasa AMEX óir.
    
  Dá gcreidfeadh Detlef gur fhág Perdue Nina sa bhaile agus go bhfillfeadh sé chun an cath a chríochnú leis, bheadh sé sin iontach; bhí súil ag an billiúnaí agus é ag faire ar an nGearmánach ag breathnú ar an gcás ó fhuinneog na cistine. Mhothaigh Perdue go raibh a lámh ag dul in olcas go dtí a mhéara agus mar gheall ar an gcailliúint fola bhí meadhrán air, agus mar sin d"úsáid sé an neart a bhí fágtha aige chun dul siar go dtí teach an bháid.
    
  "Déan deifir, a Nina," a dúirt sé, ag baint a chuid spéaclaí amach chun iad a ghlanadh agus an allais a ghlanadh óna aghaidh lena léine. Chun faoiseamh a thabhairt do Perdue, chinn na Gearmánaigh gan iarracht neamhdhíobhálach a dhéanamh briseadh isteach sa gharáiste, go príomha toisc nach raibh eochair an ghlas glas aige. Agus é ag cur a chuid spéaclaí air, chonaic sé Detlef ag dul i dtreo. "Beidh sé ag teacht chun a chinntiú go bhfuil mé marbh!"
    
  Ó taobh thiar den bhaintreach fir mhóir, bhí fuaim an adhainte le feiceáil ar feadh an tráthnóna. D'iompaigh Detlef thart agus rinne deifir ar ais go dtí an gharáiste, ag tarraingt a piostal. Bhí Perdue meáite ar Detlef a choinneáil ar shiúl ó Nina, fiú dá gcosnódh sé a shaol dó. D"eascair sé as an bhféar arís agus scread sé, ach rinne Detlef neamhaird air agus an carr ag iarraidh tosú arís.
    
  "Ná báthadh í, a Nina!" An raibh gach a d'fhéadfadh Perdue scairt agus lámha ollmhór Detlef dúnta thart ar an slabhra agus thosaigh a bhrú ar na doirse óna chéile. Ní thabharfainn an slabhra uaidh. Bhí sé compordach agus tiubh, i bhfad níos iontaofa ná doirse iarainn flimsy. Lasmuigh de na doirse, roar an t-inneall arís, ach fuair bás nóiméad ina dhiaidh sin. Anois is é an t-aon fhuaim san aer tráthnóna ná fuaim na ndoirse ag slamadh faoi fhórsa buile chlog na Gearmáine. Scairt an deoir mhiotail nuair a bhain Detlef an suiteáil iomlán as a chéile, ag cuimilt na ndoirse óna insí flimsy.
    
  "Buíochas le Dia!" Bhí Perdue ag caoineadh agus é ag iarraidh a Nina a shábháil, ach ní raibh an neart aige rith. Bhreathnaigh sé ar na doirse ag eitilt óna chéile mar dhuilleoga ag titim de chrann agus an t-inneall ag ruaigeadh arís. Agus móiminteam á fháil aige, chuaigh an Volvo ar luascadh faoi chos Nina agus theith ar aghaidh nuair a chaith Detlef an dara doras i leataobh.
    
  "Go raibh maith agat a chara!" Dúirt Nina agus í ag brú an luasaire agus scaoileadh an clutch.
    
  Ní fhaca Perdue ach fráma Detlef ag titim as a chéile nuair a bhuail an seancharr isteach air faoi lánluas, ag caitheamh a chorp cúpla troigh go dtí an taobh faoi fhórsa a luais. Shleamhnaigh seadán donn gránna boscadúil trasna an phaiste láibigh féir, ag dul i dtreo an áit ar stop Perdue í. D"oscail Nina doras an phaisinéara nuair a bhí an carr beagnach stoptha, díreach fada go leor le go gcaith Perdue é féin isteach sa suíochán sula ndeachaigh sí amach ar an tsráid.
    
  "An bhfuil tú ceart go leor? Purdue! An bhfuil tú ceart go leor? Cár bhuail sé thú?" - lean sí uirthi ag screadaíl, ag béicíl thar an inneall reatha.
    
  "Beidh mé ceart go leor, a stór," aoibh Perdue go suaimhneach, ag brú a láimhe. "Tá an t-ádh dearg orm nár bhuail an dara piléar mé sa cloigeann."
    
  "Is beannacht é gur fhoghlaim mé conas carr a thosú chun hoodlum te fuilteach as Glaschú a luí nuair a bhí mé seacht mbliana déag!" - chuir sí go bródúil. "Purdue!"
    
  "Lean ort ag tiomáint, a Nina," a d"fhreagair sé. "Téigh trasna na teorann isteach san Úcráin chomh tapa agus is féidir linn."
    
  "Ag glacadh leis gur féidir le sean-jalopy Kirill an turas a láimhseáil," sigh sí, ag seiceáil an tomhsaire breosla, rud a bhagair dul thar an marc breosla. Thaispeáin Perdue cárta creidmheasa Detlef agus aoibh gháire tríd an bpian nuair a phléasc Nina gáire buadhach.
    
  "Tabhair dom é sin!" aoibh sí. "Agus faigh scíth. Ceannóidh mé bindealán duit chomh luath agus a bhainfimid an chéad bhaile eile amach. Ón áit sin, ní stopfaimid go dtí go mbeimid taobh istigh de rochtain láimhe ar Pholas an Diabhail agus go mbeidh Sam ar ais."
    
  Níor thuig Perdue an chuid dheireanach sin. Bhí sé ina chodladh cheana féin.
    
    
  Caibidil 27
    
    
  I Ríge, sa Laitvia, stop Klaus agus a chriú beag don chéad chuid eile dá dturas. Ní raibh mórán ama ann chun gach rud a ullmhú chun na painéil a fháil agus a iompar ón Seomra Ómra. Ní raibh mórán ama le cailleadh, agus ba dhuine an-mhífhoighneach é Kemper. Scairt sé orduithe ar an deic agus Sam ag éisteacht óna phríosún cruach. Níor chuir rogha focail Kemper isteach ar Sam - an coirceog - chuir an smaoineamh isteach air, ach níos mó fós ná sin toisc nach raibh a fhios aige cad a bhí ar siúl ag Kemper, agus ba é sin an chúis go leor le suaitheadh mhothúchánach.
    
  Bhí ar Sam tabhairt isteach; bhí eagla air. Simplí agus simplí, íomhá agus féinmheas ar leataobh, bhí faitíos air faoina raibh le teacht. Bunaithe ar an eolas beag a tugadh dó, bhraith sé cheana féin go raibh sé i ndán dó a bheith sábháilte an uair seo. Is iomaí uair sular éirigh leis éalú ón mbás a bhí eagla air, ach an uair seo bhí sé difriúil.
    
  "Ní féidir leat a thabhairt suas, a Cleve," scold sé é féin, ag éirí as an poll an dúlagar agus hopelessness. "Ní hé an cacamas defeatist seo do dhaoine cosúil leatsa. Cén dochar a d"fhéadfadh a bheith ar bord na loinge teleportation sin a bhfuil tú gafa uirthi? An bhfuil an tuairim is lú acu faoin méid a chuaigh tú tríd agus í ag déanamh a haistear ifrinn arís agus arís eile trí na gaistí fisiceacha céanna?' Ach nuair a rinne Sam machnamh beag ar a oiliúint féin, thuig sé go luath nach raibh sé in ann cuimhneamh ar an méid a tharla ar DKM Geheimnis le linn dó a bheith faoi choinneáil ann. Ba é an rud ar chuimhnigh sé air ná an t-éadóchas domhain a chothaigh sé go domhain ina anam, an t-aon iarsma den ghnó iomlán a d"fhéadfadh sé a mhothú go comhfhiosach go fóill.
    
  Os a chionn, chluinfeadh sé fir ag díluchtú trealaimh throma ar fheithicil mhóra thromshaothair de shaghas éigin. Mura mbeadh a fhios ag Sam níos fearr, ghlacfadh sé leis gur umar a bhí ann. Céimeanna tapaidh druidim an doras a sheomra.
    
  "Tá anois nó riamh," a dúirt sé leis féin, ag bailiú misnigh chun iarracht a dhéanamh éalú. Dá bhféadfadh sé na daoine a tháinig ar a shon a ionramháil, d'fhéadfadh sé an bád a fhágáil gan aird. Na glais chliceáil ón taobh amuigh. Thosaigh a chroí ag bualadh go fiáin agus é ag ullmhú chun léim. Nuair a d'oscail an doras, sheas Klaus Kemper féin ansin, miongháire. Theith Sam ar aghaidh le greim a fháil ar an bhfuadach náireach. Dúirt Klaus: "24-58-68-91."
    
  Stopadh ionsaí Sam láithreach agus thit sé ar an urlár ag cosa a sprice. Chuaigh náire agus buile thar mhullach Sam, ach is cuma cé chomh deacair a rinne sé iarracht, ní raibh sé in ann matán amháin a bhogadh. Ní raibh le cloisteáil os cionn a choirp nocht agus brúite ná sníomh buadhach fear an-chontúirteach a raibh eolas marfach aige.
    
  "Inseoidh mé duit cad é, an tUasal Cleave," a dúirt Kemper le ton suaimhneach irritating. "Ós rud é gur léirigh tú an oiread sin diongbháilteachta, inseoidh mé duit cad a tharla duit. Ach!" rinne sé pátrúnacht mar mhúinteoir sa todhchaí ag bronnadh trócaire ar dhalta ciontach. "Ach... caithfidh tú aontú gan aon chúis eile a thabhairt dom a bheith buartha faoi na hiarrachtaí gan staonadh a rinne tú chun éalú ó mo chuideachta. Glaoimis air... cúirtéis ghairmiúil. Cuirfidh tú stop le d"iompar leanbhaí agus tabharfaidh mé agallamh do na cianta duit."
    
  "Tá brón orm. Ní chuirim agallamh ar mhuca," a dúirt Sam. "Ní bhfaighidh daoine cosúil leatsa aon phoiblíocht uaimse go deo, mar sin bígí as."
    
  "Arís, seo mise, ag tabhairt seans eile duit athmhachnamh a dhéanamh ar d"iompar friththáirgiúil," a dúirt Klaus arís agus é ag osna. "I dtéarmaí simplí, malartóidh mé do thoiliú le haghaidh faisnéise nach bhfuil agam ach amháin. Nach mian leat iriseoirí ... cad a deir tú? Ceint? "
    
  Bhí Sam ina theanga; ní toisc go raibh sé stubborn, ach toisc gur smaoinigh sé beagán ar an togra seo. 'Cén dochar is féidir leis a dhéanamh chun an leathcheann sin a chreidiúint go bhfuil tú réasúnta?' Tá sé fós ag pleanáil chun tú a mharú. D'fhéadfá níos mó eolais a fháil freisin faoin rúndiamhair a bhí tú ag fáil bháis le réiteach, a chinn sé.Chomh maith leis sin, b'fhearr leat ná a bheith ag spaisteoireacht le do phíobáin mhála le go bhfeicfeadh gach duine agus do namhaid ag bualadh leat. Tóg é. ."
    
  "Má fhaigheann mé mo chuid éadaí ar ais, tá margadh agat. Cé go gceapaim go bhfuil pionós tuillte agat as féachaint ar rud éigin nach bhfuil mórán de agat, is fearr liom pants a chaitheamh sa slaghdán seo," a dúirt Sam leis.
    
  Bhí taithí ag Klaus le maslaí leanúnacha an iriseora, mar sin ní raibh sé chomh héasca sin a chiontú. Nuair a thug sé faoi deara gurbh í an bhulaíocht bhriathartha córas cosanta Sam Cleve, bhí sé éasca ligean dó sleamhnú, murab ionann é agus a chéile. "Cinnte. Ligfidh mé duit an milleán a chur ar an bhfuacht," a dúirt sé arís, ag tagairt do ghiniúna cúthail Sam go soiléir.
    
  Gan tuiscint aige ar éifeacht a ionsaí díoltais, d'iompaigh Kemper agus d'éiligh go dtabharfaí éadaí Sam ar ais dó. Bhí cead aige glanadh suas, cóiriú a dhéanamh agus páirt a ghlacadh i Kemper ina SUV. Ó Ríge, thrasnóidís dhá theorainn i dtreo na hÚcráine, agus ina dhiaidh sin bheadh feithicil mhór oirbheartaíochta míleata ag iompar coimeádán a bhí saindeartha chun na painéil luachmhara atá fágtha den Seomra Ómra a iompar, a bhí le haisghabháil ag cúntóirí Sam.
    
  "Go hiontach," a dúirt Sam le Kemper agus é ag obair le ceannasaí Black Sun ag an duga bád áitiúil. Bhreathnaigh Kemper ar aistriú coimeádán mór plexiglass, arna rialú ag dhá luamhán hiodrálacha, ó dheic claonta soitheach Polainnis a théann san aigéan go dtí trucail lasta ollmhór. "Cén sórt feithicle é seo?" - d'iarr sé, ag féachaint ar an trucail hibrideach ollmhór, ag siúl ar a thaobh.
    
  "Seo é fréamhshamhail Enric Hübsch, innealtóir cumasach ónár gcrann," a dúirt Kemper agus é in éineacht le Sam. "Mhúnlaigh muid é tar éis trucail Ford XM656 de dhéantús Mheiriceá ó dheireadh na 1960idí. Ar bhealach fíor na Gearmáine, áfach, tá feabhas suntasach déanta againn air tríd an dearadh bunaidh a leathnú le méadú 10 méadar ar achar an ardáin agus cruach athneartaithe atá táthaithe feadh na n-acastóirí, tá a fhios agat?"
    
  Léirigh an camper go bródúil an struchtúr os cionn na mbonn beefy, socraithe i mbeirteanna ar feadh fad iomlán na feithicle. "Déantar an spásáil rotha a ríomh go cliste chun tacú le meáchan beacht an choimeádáin, le gnéithe dearaidh a sheachnaíonn an preabadh dosheachanta de bharr umar uisce luasctha, rud a chobhsaíonn an trucail agus é ag tiomáint."
    
  "Cad go díreach atá i gceist le huisceadán ollmhór?" - D'fhiafraigh Sam agus iad ag faire ar bhosca ollmhór uisce á ardú ar chúl ollphéist lastais de ghrád míleata. Ceanglaíodh an taobh amuigh tiubh plexiglass piléardhíonach ag gach ceann de na ceithre choirnéal le plátaí copair cuartha. Shruth uisce go saor trí dhá urrann chúng déag, a bhí frámaithe le copar freisin.
    
  Ullmhaíodh sliotáin ag rith leithead an chiúb ionas go bhféadfaí painéal ómra amháin a chur isteach i ngach ceann acu agus a stóráil ar leithligh ón gcéad cheann eile. Mar a mhínigh Kemper an contraption agus an cuspóir a bhí leis, níorbh fhéidir le Sam cuidiú leis an eachtra a tharla ag doras a chábáin ar an long uair an chloig ó shin. Bhí fonn air a mheabhrú do Kemper an méid a gheall sé a nochtadh, ach faoi láthair mhaolaigh sé a gcaidreamh corraitheach trí imirt in éineacht.
    
  "An bhfuil comhdhúil cheimiceach de shaghas éigin san uisce?" d'iarr sé Kemper.
    
  "Ní hea, ach uisce," d'fhreagair an ceannasaí Gearmánach go gasta.
    
  Shrugged Sam: "Cad chuige mar sin atá an t-uisce simplí seo? Cad a dhéanann sé seo do phainéil an tSeomra Ómra?"
    
  Kemper aoibh. "Smaoinigh air mar chosc."
    
  Bhuail Sam dá shúil agus d"fhiafraigh sé go fánach, "Chun, abair, scata de choirceog de shaghas éigin a choinneáil ann?"
    
  "Cé chomh melodramatic," a d"fhreagair Kemper, ag trasnú a lámha go muiníneach agus na fir ag daingniú an choimeádáin le cábla agus fabraic. "Ach níl tú go hiomlán mícheart, an tUasal Cleave. Níl anseo ach réamhchúram. Ní ghlacaim rioscaí mura bhfuil roghanna tromchúiseacha eile agam."
    
  "Tabhair faoi deara," a chlaon Sam go suaimhneach.
    
  Bhreathnaigh siad le chéile agus fir Kemper ag críochnú an phróisis lódála, gan ceachtar acu i mbun comhrá. Go domhain, bhí Sam ag iarraidh go dtiocfadh sé isteach in aigne Kemper, ach ní hamháin nach bhféadfadh sé a intinn a léamh, ach bhí an rún a bhí ag Sam ar eolas cheana féin ag an bhfear caidreamh poiblí Naitsíoch - agus is cosúil go raibh rud éigin eile le tosú. Bheadh sé gan ghá a sneak peek. Chuir rud éigin neamhghnách isteach ar Sam faoin mbealach a d"oibrigh an fhoireann bheag. Ní raibh aon mháistir ar leith ann, ach bhog gach duine amhail is dá mba á threorú ag orduithe sonracha chun a chinntiú go ndéanfaí a gcuid tascanna faoi seach go réidh agus go gcuirfí i gcrích iad ag an am céanna. Ba doiléir an bealach a d"aistrigh siad go tapa, go héifeachtach agus gan aon mhalartú briathartha.
    
  "Imigh leat, an tUasal Cleve," a d"áitigh Kemper. "Tá sé in am dul. Caithfimid dhá thír a thrasnú agus fíorbheagán ama. Le lasta chomh íogair sin, ní bheidh muid in ann tírdhreacha na Laitvia agus na Bealarúise a thrasnú i níos lú ná 16 uair an chloig."
    
  "Cait naofa! Cé chomh leamh a bheidh muid?" - Exclaimed Sam, tuirseach cheana féin ar an ionchas. "Níl iris agam fiú. Thairis sin, le linn aistir chomh fada sin, is dócha go bhféadfainn an Bíobla ar fad a léamh!"
    
  Rinne Kemper gáire, ag bualadh bos a lámha go suairc agus iad ag dreapadh isteach sa SUV beige. "Chuir sé amú ama ollmhór é seo a léamh anois. Bheadh sé cosúil le ficsean nua-aimseartha a léamh chun stair na sibhialtachta Maya a chinneadh!"
    
  Bhog siad go dtí cúl na feithicle, a bhí ag fanacht chun tosaigh ar an trucail chun é a threorú feadh bealach tánaisteach go dtí an teorainn Laitvis-Bealarúisis. Agus iad ag imeacht ar luas seilide, thosaigh taobh istigh luxurious an ghluaisteáin ag líonadh le haer fionnuar chun an teas meán lae a mhaolú, agus ceol bog clasaiceach ag gabháil leis.
    
  "Tá súil agam nach miste leat Mozart," a dúirt Kemper as cuibheas amháin.
    
  "Ní hea ar chor ar bith," ghlac Sam leis an bhfoirmiúlacht. "Cé gur mó de thacadóir ABBA mé féin."
    
  Arís eile, bhí Kemper amú go mór le neamhshuim amú Sam. "I ndáiríre? Imríonn tú!"
    
  "Níl a fhios agam," a d"áitigh Sam. "Tá a fhios agat, tá rud éigin dochoiscthe ag baint le retro pop Sualainnis agus bás le teacht ar an mbiachlár."
    
  "Má deir tú amhlaidh," shrug Kemper. Ghlac sé an leid, ach ní raibh deifir air fiosracht Sam Cleave a shásamh ar an ábhar a bhí idir lámha. Bhí a fhios aige go maith gur chuir imoibriú neamhbheartaithe a choirp ar an ionsaí iontas ar an iriseoir. Fíric eile a d'fholaigh sé ó Sam ba ea faisnéis maidir le Calihas agus an chinniúint a bhí ag fanacht leis.
    
  Ag taisteal tríd an gcuid eile den Laitvia, is ar éigean a labhair an bheirt fhear. D'oscail Kemper a ríomhaire glúine, ag mapáil láithreacha straitéiseacha le haghaidh spriocanna anaithnide nach raibh Sam in ann a fheiceáil óna shuíomh. Ach bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé a bheith uafásach - agus b'éigean dó a ról a áireamh i bpleananna olc an cheannasaí sinister. Maidir lena chuid féin, staon Sam ó cheist a chur faoi na ceisteanna práinneacha a bhí ina chuid smaointe, ag socrú an t-am a chaitheamh ag scíth a ligean. Tar éis an tsaoil, bhí sé sách cinnte nach mbeadh deis aige é a dhéanamh arís am ar bith go luath.
    
  Tar éis an teorainn leis an mBealarúis a thrasnú, d'athraigh gach rud. Thairg Kemper an chéad deoch do Sam ó d"fhág siad Ríge, ag tástáil seasmhachta coirp agus toil an iriseora imscrúdaithe a bhfuil an oiread sin meas air sa Ríocht Aontaithe. D'aontaigh Sam go héasca, ag fáil canna séalaithe de Coca-Cola. D"ól Kemper ceann freisin, ag dearbhú do Sam go raibh feall air deoch le siúcra breise a ól.
    
  "Próst!" Dúirt Sam sular thit sé an ceathrú cuid den channa in aon mhuileann mór amháin, ag baint sult as blas súiteach na dí. Ar ndóigh, d'ól Kemper a chuid de shíor, ag coinneáil a chompáis fíorálainn an t-am ar fad. "Klaus," chas Sam go tobann chuig a ghabhálaí. Anois go raibh a tart múchta, chruinnigh sé a mhisneach go léir. "Tá na huimhreacha meallta, más maith leat."
    
  Bhí a fhios ag Kemper go raibh air é a mhíniú do Sam. Tar éis an tsaoil, ní raibh an t-iriseoir Albanach chun cónaí a fheiceáil an lá dár gcionn ar aon nós, agus bhí sé infhulaingthe go leor. Is mór an náire go raibh sé chun freastal ar a chríoch trí fhéinmharú.
    
    
  Caibidil 28
    
    
  Ar an mbealach go Pripyat, thiomáin Nina an carr ar feadh roinnt uaireanta tar éis di umar an Volvo i Wloclawek a líonadh. D"úsáid sí cárta creidmheasa Detlef chun trealamh garchabhrach a cheannach do Perdue chun créacht ar a lámh a chóireáil. Réimse oibre a bhí ann ach cógaslann a aimsiú i gcathair nach raibh aithne uirthi.
    
  Cé gur threoraigh gabhálaithe Sam í agus Perdue chuig an sarcophagus ag Chernobyl - seomra adhlactha an Imoibreora 4 nach raibh i ndán dó - chuimhnigh sí ar an teachtaireacht raidió ó Milla. Luaigh sé Pripyat 1955, téarma nach bhfuil bogtha go simplí ó scríobh sí síos é. Ar bhealach sheas sé amach i measc na frásaí eile, amhail is dá glowed sé le gealltanas. B"éigean é a nochtadh, agus mar sin bhí an cúpla uair an chloig caite caite ag Nina ag iarraidh a bhrí a réiteach.
    
  Ní raibh a fhios aici aon rud tábhachtach faoi bhaile taibhse 1955 a bhí suite sa Chrios Eisiaimh agus a aslonnaíodh tar éis na timpiste imoibreora. Go deimhin, bhí amhras uirthi go raibh baint ag Pripyat riamh le haon rud tábhachtach sular aslonnú míchlúiteach é i 1986. Chuir na focail sin crith ar an staraí go dtí gur fhéach sí ar a huaireadóir le fáil amach cá fhad a bhí sí ag tiomáint agus thuig sí go mb"fhéidir go dtagraíonn 1955 d"am seachas do dháta.
    
  Ar dtús cheap sí go mb"fhéidir gurbh é sin an teorainn lena rochtain, ach b"shin a bhí aici. Má shroich sí Pripyat faoi 8 pm, ní dócha go mbeadh go leor ama aici chun oíche mhaith codlata a fháil, ionchas an-chontúirteach i bhfianaise na tuirse a bhí uirthi cheana féin.
    
  Bhí sé scanrúil agus uaigneach ar an mbóthar dorcha tríd an Bhealarúis agus snor Perdue i gcodladh antidol-spreagtha sa suíochán paisinéara taobh léi. Ba é an rud a choinnigh ag imeacht í ná an dóchas go bhféadfadh sí Sam a shábháil fós mura n-imreodh sí anois. Léirigh an clog beag digiteach ar phainéal seancharr Kirill an t-am i ndath glas eerie.
    
  02:14
    
  Bhí pian ar a corp agus bhí sí traochta, ach chuir sí toitín ina béal, las sí é, agus thóg sí cúpla anáil dhomhain chun a scamhóga a líonadh le bás mall. Bhí sé ar cheann de na mothúcháin is fearr léi. Ba smaoineamh maith é an fhuinneog a rolladh síos. Rinne séideán fíochmhar aer fuar na hoíche í a athbheochan, cé gur mhian léi go mbeadh fleascán caiféin láidir léi chun í a choinneáil i gcruth maith.
    
  Ón talamh máguaird, i bhfolach sa dorchadas ar an dá thaobh den bhóthar tréigthe, d'fhéadfadh sí boladh an domhain. Ar an gcoincréit gharbh a shníonn i dtreo na teorann idir an Pholainn agus an Úcráin, chrom an carr salachar melancholic lena boinn rubair caite.
    
  "A Dhia, mothaíonn sé seo cosúil le purgadóir," a rinne sí gearán, ag caitheamh a cnap toitíní caite isteach sa oblivion cuireadh lasmuigh. "Tá súil agam go n-oibríonn do raidió, a Kirill."
    
  Ar ordú Nina, d'iompaigh an knob le cliceáil, agus d'fhógair solas lag go raibh saol sa raidió. "Ifreann tá!" aoibh sí, ag coinneáil a súile tuirseach ar an mbóthar mar a chas a lámh eile a dhiailiú, cuardach le haghaidh stáisiún oiriúnach chun éisteacht leis. Bhí stáisiún FM ann a craoladh tríd an t-aon chainteoir sa charr, an ceann suite i ndoras an chairr di. Ach ní raibh Nina picky anocht. Bhí cuideachta, cuideachta ar bith, ag teastáil go géar uaithi chun a giúmar a bhí ag fás go tapa a mhaolú.
    
  An chuid is mó den am, bhí Perdue gan aithne agus bhí uirthi cinntí a dhéanamh. Bhí siad ag dul go Chelm, baile 25 km ón teorainn leis an Úcráin, agus chodail siad beagán i dteach. Chomh fada agus a shroich siad an teorainn faoi 14:00, bhí Nina muiníneach go mbeadh siad i Pripyat faoin am ceaptha. Ba é an t-aon ábhar imní a bhí aici ná conas teacht ar an mbaile taibhse le seicphointí cosanta i ngach áit sa Chrios Eisiaimh timpeall ar Shearnóbail, ach is beag a bhí a fhios aici go raibh cairde ag Milla fiú sna campaí ba ghaire de na dearmadta.
    
    
  * * *
    
    
  Tar éis cúpla uair an chloig codlata i motel teaghlaigh quaint i Chelm, Nina athnuachan agus Perdue aoibh gháire bhuail an bóthar trasna na teorann ón bPolainn, ar aghaidh go dtí an Úcráin. Bhí sé díreach tar éis 1:00 pm nuair a shroich siad Kovel, thart ar 5 uair an chloig ar shiúl óna gceann scríbe.
    
  "Féach, tá a fhios agam nach raibh mé féin ar feadh an chuid is mó den turas, ach an bhfuil tú cinnte nár cheart dúinn dul díreach chuig an Sarcophagus seo in ionad ár n-eireabaill féin a shaothrú i Pripyat?" D'iarr Perdue ar Nina.
    
  "Tuigim an imní atá ort, ach tá mothú láidir agam go raibh an teachtaireacht seo tábhachtach. "Ná fiafraigh díom é a mhíniú ná ciall a bhaint as," a d"fhreagair sí, "ach caithfimid a thuiscint cén fáth ar luaigh Milla é."
    
  Perdue fhéach stunned. "Tuigeann tú go dtagann tarchur Milla go díreach ón Ordú, ceart?" Níorbh fhéidir leis a chreidiúint gur chinn Nina imirt i lámha an namhad. An oiread agus a raibh muinín aige aisti, níor thuig sé a loighic san iarracht seo.
    
  Bhreathnaigh sí air go géar. "Dúirt mé leat nach féidir liom é a mhíniú. Just..." d'imigh sí leisce, agus í in amhras faoina buille faoi thuairim, "... muinín dom. Má bhíonn fadhbanna againn, is mise an chéad duine a admhóidh go raibh mé tar éis éirí as, ach mothaíonn rud éigin faoi uainiú an chraolta seo difriúil."
    
  "Intuition na mban, ceart?" chuckled sé. "B"fhéidir gur ligfinn do Detlef mé a lámhach sa chloigeann ansin i Gdynia."
    
  "Jeez, Perdue, an féidir leat a bheith beagán níos mó tacaíochta?" frowed sí. "Ná déan dearmad conas mar a chuaigh muid isteach anseo ar an gcéad dul síos. Bhí ormsa agus Sam teacht i gcabhair ort arís nuair a chuaigh tú i dtrioblóid leis na bastards sin don chéad uair!"
    
  "Níl baint ar bith agam leis seo, a stór!" - rinne sé magadh uirthi. "Chuir an soith seo agus a cuid hackers luíochán orm agus mé ag cuimhneamh ar mo ghnó féin, ag iarraidh dul ar saoire i gCóbanhávan, ar son Dé!"
    
  Ní raibh Nina in ann a cluasa a chreidiúint. Bhí Perdue in aice leis féin, ag gníomhú mar strainséir neirbhíseach nár bhuail sí riamh roimhe. Cinnte, tharraing gníomhairí lasmuigh dá smacht é isteach i gcás an tSeomra Ómra, ach níor shéideadh sé riamh mar sin roimhe seo. Ar a shuaimhneas faoin gciúnas, d"iompaigh Nina ar an raidió agus dhiúltaigh sí an méid chun ligean don tríú duine a bheith i láthair sa charr. Dúirt sí rud ar bith ina dhiaidh sin, rud a d'fhág Perdue ag gáire agus í ag iarraidh ciall a bhaint as a cinneadh ridiciúil féin.
    
  Bhí siad díreach tar éis dul thar baile beag Sarny nuair a thosaigh an ceol ar an raidió ag dul in olcas isteach agus amach. Rinne Perdue neamhaird ar an athrú tobann, agus é ag stánadh an fhuinneog ar an tírdhreach doshuntasach. Go hiondúil chuirfeadh a leithéid de chur isteach ar Nina, ach níor leomh di an raidió a mhúchadh agus í féin a thumadh i gciúnas Perdue. De réir mar a lean sé ar aghaidh, d'fhás sé níos airde go dtí go raibh sé dodhéanta neamhaird a dhéanamh. Tháinig fonn aithnidiúil, a chualathas an uair dheireanach ar chraoladh gearrtonn in Gdynia, ón gcainteoir buailte in aice léi, ag aithint craolta ag teacht isteach.
    
  "Mille?" Nina muttered, leath scanraithe, leath excited.
    
  Tháinig beocht ar aghaidh clochach Perdue fiú agus é ag éisteacht le hiontas agus imní ar an tséis a bhí ag dul in olcas go mall. Mhalartaigh siad radharcanna amhrasacha de réir mar a líon statach na haertonnta. Sheiceáil Nina an minicíocht. "Níl sé ina ghnáthmhinicíocht," a dúirt sí.
    
  "Cad atá i gceist agat?" d'iarr sé, sounding i bhfad níos mó cosúil leis féin roimh. "Nach é seo an áit a shocraíonn tú de ghnáth é?" a d'fhiafraigh sé, ag tagairt do saighead suite sách fada ón áit a leagann Detlef de ghnáth é chun tiúnáil chuig stáisiún na n-uimhreacha. Chroith Nina a ceann, rud a chuir níos mó spéise fós do Perdue.
    
  "Cén fáth ar cheart dóibh a bheith difriúil...?" theastaigh uaithi ceist a chur, ach tháinig an míniú uirthi nuair a d"fhreagair Perdue, "Toisc go bhfuil siad i bhfolach."
    
  "Sea, sin an rud atáim ag smaoineamh. Ach cén fáth?" - bhí sí perplexed.
    
  "Éist," a chroiceann sé go lúcháireach, ag béiceach le cloisteáil.
    
  D'fhuaim guth na mná áititheach, ach fiú. "Baintreach fir".
    
  "Seo Detlef!" Dúirt Nina le Perdue. "Tugann siad anonn do Detlef é."
    
  Tar éis sos gairid, lean an guth doiléir ar aghaidh: "Woodpecker, ocht tríocha." Bhí cliceáil ard ón gcainteoir agus in ionad tarchur críochnaithe ní raibh ach torann bán agus statach. Ar néal a chur orthu, rinne Nina agus Perdue machnamh ar an méid a tharla i dtimpiste dealraitheach agus na tonnta raidió ag sciobadh trí chraoladh reatha an stáisiúin áitiúil.
    
  "Cad é an diabhal an Woodpecker? Creidim go bhfuil siad ag iarraidh sinn a bheith ann ag leathuair tar éis a hocht," a mhol Perdue.
    
  "Sea, ba é an teachtaireacht le haghaidh turas go Pripyat ná seacht caoga a cúig, mar sin bhog siad an suíomh agus a choigeartú an fráma ama chun é a bhaint amach. Anois níl sé i bhfad níos déanaí ná roimhe seo, mar sin, de réir mar a thuigim é, níl Woodpecker i bhfad ó Pripyat," a dúirt Nina.
    
  "A Dhia, mar ba mhian liom go mbeadh fón agam! An bhfuil do ghuthán féin agat?" d'iarr sé.
    
  "D'fhéadfainn-má tá sé fós i mo mhála ríomhaire glúine, ghoid tú as teach Kirill é," a d'fhreagair sí, ag breathnú siar ar an gcás zipped sa suíochán cúil. Shroich Perdue ar ais agus rummaged i póca tosaigh a mála, rummaging idir a leabhar nótaí, pinn, agus spéaclaí.
    
  "Tuigim!" - aoibh sé. "Anois tá súil agam go ngearrfar é."
    
  "Sin mar ba cheart a bheith," ar sise, agus í ag amharc isteach le féachaint. "Ba chóir go mbeadh sé seo go leor don dá uair an chloig eile ar a laghad. Leanúint ar aghaidh. Faigh ár gCloigín, seanfhear."
    
  "Ar sé," a d"fhreagair sé, ag brabhsáil ar an Idirlíon le haghaidh rud ar bith a bhfuil leasainm cosúil leis in aice láimhe. Bhí siad ag druidim i dtreo Pripyat go tapa agus an ghrian tráthnóna ag lasadh suas an tírdhreach cothrom donn-liath éadrom, agus é á iompú ina fhathaigh dhubha eerie piolóin faire.
    
  "Is droch-mhothúchán é seo," a dúirt Nina agus a súile ag gabháil leis an tírdhreach. "Féach, Purdue, is é seo reilig na heolaíochta Sóivéadach. Is beag nach mothaíonn tú an radiance caillte san atmaisféar."
    
  "Caithfidh sé gurb é sin an radaíocht ag caint, a Nina," a rinne sé magadh, ag spreagadh gáire ón staraí, a bhí sásta sean Perdue a fháil ar ais. "Faighim é".
    
  "Cá bhfuil muid ag dul?" d'iarr sí.
    
  "Ó dheas de Pripyat, i dtreo Chernobyl," a dúirt sé go casaideach. D'ardaigh Nina mala, rud a léirigh a drogall cuairt a thabhairt ar phíosa ithreach hÚcráine atá chomh millteach agus contúirteach. Ach sa deireadh, bhí a fhios aici go raibh orthu dul. Tar éis an tsaoil, bhí siad ann cheana féin - éillithe ag na hiarsmaí d'ábhar radaighníomhach a fágadh ann tar éis 1986. Sheiceáil Perdue an léarscáil ar a fón. "Lean ar aghaidh díreach ó Pripyat. Tá an "Russian Woodpecker" mar a thugtar air san fhoraois máguaird," a dúirt sé, ag claonadh chun cinn ina shuíochán chun breathnú suas. "Tiocfaidh an oíche gan mhoill, a ghrá. Beidh sí fuar freisin."
    
  "Cad is cnocadóir Rúiseach ann? An mbeidh mé ag lorg éan mór ag líonadh poill sna bóithre áitiúla nó rud éigin?" grinned sí.
    
  "Is iarsma den Chogadh Fuar é i ndáiríre. Tagann an leasainm ó ... tuigfidh tú an...chur isteach mistéireach raidió a chuir isteach ar chraoltaí ar fud na hEorpa sna 80í," a dúirt sé.
    
  "Radio phantoms arís," a dúirt sí, ag croitheadh a ceann. "Cuireann sé iontas orm an bhfuilimid á ríomhchlárú go laethúil le minicíochtaí folaithe, lán le idé-eolaíochtaí agus bolscaireacht, an bhfuil a fhios agat? Gan an coincheap gur féidir ár dtuairimí a mhúnlú trí theachtaireachtaí fotheorannacha..."
    
  "Seo!" - exclaimed sé go tobann. "Bunáit mhíleata rúnda ónar craoladh an arm Sóivéadach timpeall 30 bliain ó shin. Tugadh Duga-3 air, comhartha radair úrscothach a d"úsáid siad chun ionsaithe diúracán ballistic a d"fhéadfadh a bheith ann a bhrath."
    
  Ó Pripyat bhí fís uafásach, bewitching agus grotesque, le feiceáil go soiléir. Ag ardú go ciúin os cionn bharr na gcrann d"fhoraoisí ionradaithe agus iad soilsithe ag an ngrian ag dul in olcas, bhí sraith túir chomhionanna cruach i líneáil bunáit mhíleata tréigthe. "B"fhéidir go bhfuil an ceart agat, a Nina. Féach ar a méid ollmhór. D"fhéadfadh na tarchuradóirí anseo tonnta raidió a ionramháil go héasca chun an dóigh a smaoiníonn daoine a athrú," thug sé hipitéis, le hiontas ar bhalla eerie na mbarraí cruach.
    
  D"fhéach Nina ar a uaireadóir digiteach. "Tá sé beagnach am."
    
    
  Caibidil 29
    
    
  Ar fud na Foraoise Deirge bhí crainn ghiúise den chuid is mó ag fás ón ithir féin a chlúdaigh uaigheanna na foraoise roimhe seo. Mar thoradh ar thubaiste Shearnóbail, rinneadh an t-iarfhásra a ollscartadh agus a adhlacadh. Thug cnámharlaigh péine breac-dearg faoi shraith tiubh ithreach giniúint nua a chuir na húdaráis chun cinn. Léirigh ceannlampa amháin Volvo, léas ard ar thaobh na láimhe deise, stocaí crann marbhánta na Foraoise Deirge agus Nina ag tarraingt suas go dtí an geata cruach a bhí briste ag an mbealach isteach chuig an gcoimpléasc tréigthe. Péinteáilte glas agus maisithe le réaltaí Sóivéadacha, bhí an dá gheata claonta, ar éigean a choinneáil ina áit ag fál imlíne adhmaid mionú.
    
  "Ó mo Dhia, tá sé seo dubhach!" Thug Nina faoi deara, agus í ag claonadh ar an roth stiúrtha chun sracfhéachaint níos fearr a fháil ar an timpeallacht atá ar éigean le feiceáil.
    
  "N"fheadar cá háit ar cheart dúinn dul," a dúirt Perdue, ag lorg comharthaí na beatha. Níor tháinig ach comharthaí an tsaoil, áfach, i bhfoirm fiadhúlra iontach flúirseach, cosúil le fianna agus bébhar, a chonaic Perdue ar an mbealach go dtí an bealach isteach.
    
  "Rachaimid isteach agus fan. Tugaim 30 nóiméad ar a mhéad dóibh, ansin bainimid an ifreann amach as an ngaiste báis seo," a dúirt Nina. Ghluais an carr go han-mhall, ag luascadh feadh na mballaí lagaithe áit ar sheas bolscaireacht ré na Sóivéide amach ón obair chloiche a bhí ag titim amach. San oíche gan bheatha ag bunáit mhíleata Duga-3, ní raibh ach squeaking na mbonn le cloisteáil.
    
  "Nina," a dúirt Perdue go ciúin.
    
  "Tá?" a d'fhreagair sí, spéisiúil ag Willys Jeep tréigthe.
    
  "Nina!" - a dúirt sé níos airde, ag tnúth. Slammed sí ar na coscáin.
    
  "Cait naofa!" squealed sí nuair a stop grille an ghluaisteáin orlach ó áilleacht arda, caol na mBalcán gléasta i buataisí agus gúna bán. "Cad atá á dhéanamh aici i lár an bhóthair?" Thriail súile gorm éadroma na mná radharc dorcha Nina trí léas ceannsoilse an ghluaisteáin. D'impigh sí orthu le tonn bheag dá lámh, ag casadh chun an bealach a thaispeáint dóibh.
    
  "Níl muinín agam aisti," a dúirt Nina.
    
  "A Nina, táimid anseo. Tá siad ag fanacht linn. Táimid in uisce domhain cheana féin. Ná déanaimis an bhean a choinneáil ag fanacht," a rinne sé aoibh gháire nuair a chonaic sé mar a bhí an staraí deas ag póitseáil. "Tar." Ba é do smaoineamh é." Winked sé uirthi go spreagúil agus d'éirigh amach as an carr. Shlog Nina a mála ríomhaire glúine thar a gualainn agus lean Perdue. Ní dúirt an blonde óg rud ar bith agus iad ag leanúint uirthi, ag breathnú ar a chéile ó am go chéile le haghaidh tacaíochta. Ar deireadh, thug Nina isteach agus d'fhiafraigh, "An bhfuil tú Milla?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair an bhean go casaideach, gan casadh timpeall. Shiúil siad suas dhá staighre isteach i rud a bhí cosúil le caifitéire ón am a chuaigh thart, agus solas bán ag lonrú tríd an doras. D"oscail sí an doras agus shealbhaigh sí é do Nina agus Perdue, a tháinig isteach go drogallach, ag coinneáil súile uirthi.
    
  "Seo é Milla," a dúirt sí leis na haíonna Albanacha, ag céim ar leataobh chun cúigear fear agus beirt bhan ina suí i gciorcal le ríomhairí glúine a nochtadh. "Is ionann é seo agus Innéacs Míleata Leonid Leopoldt Alpha.
    
  Bhí a stíl agus a n-aidhm féin ag gach ceann acu, ag glacadh sealanna sa phainéal rialaithe aonair dá gcraoltaí. "Is mise Elena. Seo iad mo chomhpháirtithe," a mhínigh sí le blas láidir Seirbis. "An baintreach fir thú?"
    
  "Sea, sin é," d"fhreagair Nina sula bhféadfadh Perdue é sin a dhéanamh. "Is mise a chomhghleacaí, an Dr. Gould. Is féidir leat Nina a ghlaoch orm, agus seo é Dave."
    
  "Bhí muid ag súil go dtiocfadh tú. Tá rud éigin le rabhadh a thabhairt duit faoi," a dúirt duine de na fir ón gciorcal.
    
  "Céard faoi?" A dúirt Nina faoina anáil.
    
  Bhí duine de na mná ina suí i mboth iargúlta ag an bpainéal rialaithe agus ní raibh sí in ann a comhrá a chloisteáil. "Ní bheidh, ní chuirfimid isteach ar a tharchur. Ná bí buartha," a dúirt Elena. "Is é seo Yuri. Is as Kyiv dó."
    
  D'ardaigh Yuri a lámh le beannacht, ach lean sé lena chuid oibre. Bhí siad ar fad faoi 35 bliain d"aois, ach bhí an tatú céanna acu go léir - an réalta a bhí feicthe ag Nina agus Perdue ar an taobh amuigh den gheata, le hinscríbhinn faoina bhun i Rúisis.
    
  "Dúch fionnuar," a dúirt Nina go ceadmhach, ag cur in iúl na cinn a bhí ag Elena ar a muineál. "Cad a deir sé seo?"
    
  "Ó, deir an tArm Dearg 1985...um, 'Arm Dearg' agus dáta breithe. Tá ár mbliain bhreithe againn go léir in aice lenár réaltaí," a dúirt sí go cúthail.Bhí a guth cosúil le síoda, ag cur béime ar a cuid focal a chur in iúl. rinne sí níos tarraingtí fós ná a háilleacht fhisiceach.
    
  "Tá an t-ainm seo sa ghiorrúchán Milla," a d"fhiafraigh Nina, "cé hé Leonid...?"
    
  D'fhreagair Elena go tapa. "Oibrí Úcráinis a rugadh sa Ghearmáin ab ea Leonid Leopoldt le linn an Dara Cogadh Domhanda a tháinig slán as oll-fhéinmharú nuair a báthadh amach ó chósta na Laitvia é. Mharaigh Leonid an captaen agus chuaigh sé i dteagmháil le ceannasaí an fhomhuirí Alexander Marinesko ar an raidió."
    
  Mhol Perdue do Nina: "Ba é Marinesco athair Kirill, cuimhnigh?"
    
  Chlaon Nina, ag iarraidh níos mó a chloisteáil ó Elena.
    
  "Ghlac muintir Marinesko na blúirí den seomra ómra agus chuir siad i bhfolach iad nuair a cuireadh Leonid go dtí an Gulag. Le linn dó a bheith i seomra ceistiúcháin an Airm Dheirg, lámhachadh agus maraíodh é ag muc SS Karl Kemper. Níor cheart go mbeadh an scum Naitsíoch seo ag saoráid an Airm Dheirg!" Chuaigh Elena ina seasamh uasal agus í trína chéile.
    
  "Ó mo Dhia, Purdue!" dúirt Nina. "Bhí Leonid ina shaighdiúir ar an taifeadadh! Tá bonn curtha ar a chliabhrach ag Detlef."
    
  "Mar sin níl tú cleamhnaithe le hOrd na Gréine Duibhe?" - D'iarr Perdue ó chroí. Faoi chuma an-naimhdeach, rinne an grúpa iomlán iomardú air agus chuir siad mallacht air. Níor labhair sé i dteangacha, ach ba léir nach raibh a n-fhreagairt fabhrach.
    
  "Ní hionann a bheith i do bhaintreach fir agus a bheith ciontach," a dúirt Nina. "Hmm, chuir gníomhaire anaithnid in iúl dó gur tháinig do chuid tarchur raidió ó ardcheannas Black Sun. Ach chuir go leor daoine bréaga orainn, mar sin níl a fhios againn i ndáiríre cad atá ar siúl. Feiceann tú, níl a fhios againn cé a fhreastalaíonn ar cad é."
    
  Bhuail focail Nina le noda ón ngrúpa Milla. Ghlac siad láithreach lena míniú, agus mar sin bhí fonn uirthi an cheist phráinneach a chur. "Ach nach raibh an tArm Dearg scortha i dtús na nóchaidí? Nó an bhfuil ann ach do dhílseacht a thaispeáint?"
    
  D'fhreagair fear buailte timpeall tríocha cúig duine ceist Nina. "Nár thit Ord na Gréine Duibhe as a chéile tar éis don asshole Hitler féinmharú a dhéanamh?"
    
  "Ní hea, tá na chéad ghlúine eile de lucht leanta fós gníomhach," a d"fhreagair Perdue.
    
  "Sin é," arsa an fear. "Tá an tArm Dearg fós ag troid leis na Naitsithe; níl iontu seo ach oibrithe den ghlúin nua atá ag troid le seanchogadh. Dearg i gcoinne Dubh."
    
  "Seo é Misha," rinne Elena idirghabháil as a dea-bhéasach do strainséirí.
    
  "Tá muid go léir tar éis dul faoi oiliúint mhíleata, ar nós ár n-aithreacha agus a n-aithreacha, ach táimid ag troid le cabhair ón arm is contúirtí sa domhan nua - teicneolaíocht faisnéise," a dúirt Misha. Is léir go raibh sé ina cheannaire. "Is é Milla an Tsar Bomba nua, a leanbh!"
    
  Ghlaoigh scairteanna bua ón ngrúpa. Agus ionadh agus imcheist air, d'fhéach Perdue ar an Nina aoibh gháire agus dúirt sé, "Cad é Tsar Bomba, an bhféadfainn a fhiafraí?"
    
  "I stair iomlán an chine daonna, níor phléasc ach na hairm núicléacha is cumhachtaí," ar sí. "H-buama; Creidim go ndearnadh tástáil air am éigin sna seascaidí."
    
  "Is daoine maithe iad seo," a dúirt Perdue go spraíúil, ag déanamh cinnte de a ghuth a choinneáil síos. Rinne Nina grinned agus Chlaon. "Tá áthas orm nach bhfuilimid taobh thiar de línte namhaid anseo."
    
  Tar éis don ghrúpa magadh a dhéanamh, thairg Elena caife dubh do Perdue agus Nina, rud ar ghlac siad le buíochas leis. Turas thar a bheith fada a bhí ann, gan trácht ar an mbrú mhothúchánach a bhí orthu go fóill.
    
  "Elena, tá roinnt ceisteanna againn faoi Milla agus an ceangal atá aici le iarsmaí an tSeomra Ómra," a d"fhiafraigh Perdue le meas. "Caithfidh muid saothar ealaíne, nó cad atá fágtha de, a aimsiú roimh oíche amárach."
    
  "Ní hea! Ó ní hea!" Rinne Misha agóid go hoscailte. D'ordaigh sé do Elena bogadh i leataobh ar an tolg agus shuigh síos os comhair na gcuairteoirí mí-eolais. "Ní thógfaidh aon duine an Seomra Ómra as a tuama! Riamh! Más mian leat é seo a dhéanamh, beidh orainn dul i muinín bearta tromchúiseacha i do choinne."
    
  Rinne Elena iarracht é a shuaimhniú agus na daoine eile ina seasamh agus timpeallaithe an spás beag ina raibh Misha agus na strainséirí ina suí. Thóg Nina lámh Perdue agus iad go léir ag tarraingt amach a n-arm. Ba léir cé chomh dáiríre is a bhí Milla mar gheall ar chliceáil uafásach na casúir a bhí á dtarraingt amach.
    
  "Ceart go leor, lig do scíth. Déanaimis an rogha eile a phlé, is cuma cad é," a mhol Perdue.
    
  Ba é guth bog Elena an chéad duine a d"fhreagair. "Féach, an uair dheireanach a ghoid duine éigin cuid den shárshaothar seo, ba bheag nár scrios an Tríú Reich saoirse na ndaoine go léir."
    
  "Conas?" - D'iarr Perdue. Ar ndóigh, bhí smaoineamh aige, ach ní fhéadfadh sé a bhaint amach go fóill an bhagairt fíor i bhfolach ann. Ba é an t-aon rud a bhí ag teastáil ó Nina ná na piostail toirtiúla a chumhdach ionas go bhféadfadh sí a scíth a ligean, ach ní raibh baill Milla ag dul i léig.
    
  Sular sheol Misha isteach i dtíráid eile, d"impigh Elena air fanacht le ceann de na tonnta corraitheacha sin ina lámh. Rinne sí osna agus lean sí uirthi, "Ba as réigiún na mBalcán an ómra a úsáideadh chun an seomra ómra bunaidh a dhéanamh."
    
  "Tá a fhios againn faoi orgánach ársa - Calihas - a bhí laistigh den ómra," chuir Nina isteach go bog.
    
  "Agus an bhfuil a fhios agat cad a dhéanann sí?" Ní raibh Misha in ann é a sheasamh.
    
  "Tá," dheimhnigh Nina.
    
  "Ansin cén fáth an fuck ar mhaith leat é a thabhairt dóibh? An bhfuil tú craiceáilte? Daoine craiceáilte sibh! Tusa, Thiar, agus do saint! Slán airgid, daoibh go léir!" Rinne Misha tafann ar Nina agus Perdue agus í gan smacht. "Lámhaigh iad," a dúirt sé lena ghrúpa.
    
  Chaith Nina suas a lámha san uafás. "Ní hea! Éist le do thoil! Ba mhaith linn na painéil ómra a scriosadh uair amháin agus do gach duine, ach níl a fhios againn conas. Éist, a Mhistéala," a d"iompaigh sí chuige agus í ag iarraidh a aird, "tá ár gcomhghleacaí... ár gcara... á choinneáil ag an Ord, agus maróidh siad é mura ndéanfaimid an Seomra Ómra a sheachadadh faoin lá amárach. . Mar sin, tá mé féin agus Baintrí Fir i cac domhain, domhain! Tuigeann tú?"
    
  Bhí Perdue ag sracadh ar éirim thrádmharc Nina i dtreo an Misha te-tempered.
    
  "A Nina, an gcuirim i gcuimhne duit go bhfuil ár liathróid seanfhocal ina ghreim ag an bhfear a bhfuil tú ag béicíl air," a dúirt Perdue agus é ag tarraingt go réidh ar léine Nina.
    
  "Ní hea, Purdue!" resisted sí, ag caitheamh a lámh leataobh. "Seo muid sa lár. Ní sinne an tArm Dearg ná an Ghrian Dubh, ach táimid faoi bhagairt ón dá thaobh, agus tá iallach orainn a bheith ina soithí, an obair shalach a dhéanamh agus iarracht gan a bheith maraithe!"
    
  Shuigh Elena ag sracadh go ciúin le haontú, ag fanacht le Misha chun staid na strainséirí a bhaint amach. Tháinig an bhean a bhí ag craoladh ar feadh an t-am ar fad amach as an mboth agus d'fhéach sí ar na strainséirí a bhí ina suí sa chaifitéire agus ar an gcuid eile dá grúpa, agus a cuid arm réidh. Ag breis agus sé throigh trí orlach ar airde, bhí cuma níos mó ná imeaglach ar an Úcráinis le gruaig dhubh. Doirteadh a dreadlocks thar a guaillí agus í ag céim go galánta i dtreo iad. Chuir Elena in aithne í do Nina agus Perdue: "Is é seo ár saineolaí ar phléascáin, Natasha. Iar-shaighdiúir fórsaí speisialta í agus de shliocht díreach Leonid Leopold."
    
  "Cé hé seo?" - D'iarr Natasha go daingean.
    
  "Baintreach fir," a d"fhreagair Misha, ag luascadh anonn is anall, ag machnamh ar ráiteas Nina le déanaí.
    
  "Ach, baintreach fir. Ba é Gabi ár gcara," a d"fhreagair sí agus í ag croitheadh a ceann. "Ba mhór an chailliúint é a bás do shaoirse an domhain."
    
  "Sea, bhí," a d"aontaigh Perdue, agus é in ann a shúile a bhaint den teachta nua. D"inis Elena do Natasha faoin staid íogair ina raibh na cuairteoirí, agus d"fhreagair an bhean atá cosúil le Amazon: "Misha, ní mór dúinn cabhrú leo."
    
  "Táimid ag troid i gcogadh le sonraí, le faisnéis, ní le cumhacht dóiteáin," a mheabhraigh Misha di.
    
  "Arbh é an fhaisnéis agus na sonraí a chuir stop leis an oifigeach faisnéise Meiriceánach sin a rinne iarracht cabhrú le Black Sun an Seomra Ómra a fháil i ré dheireanach an Chogaidh Fhuair?" - d'iarr sí air. "Ní hea, chuir cumhacht dóiteáin na Sóivéide stop leis in Iarthar na Gearmáine."
    
  "Is hackers muid, ní sceimhlitheoirí!" - rinne sé agóid.
    
  "Arbh iad seo na hackers a scrios bagairt Chernobyl Calihas i 1986? Ní hea, Misha, sceimhlitheoirí a bhí iontu!" - rinne sí agóid. "Tá an fhadhb seo againn arís anois, agus beidh sé againn chomh fada agus a bheidh an Seomra Ómra ann. Cad a dhéanfaidh tú nuair a éiríonn le Black Sun? An bhfuil tú chun seichimh uimhreacha a sheoladh amach chun meon an bheagáin a bheidh fós ag éisteacht leis an raidió ar feadh an chuid eile dá saol a dhíchlárú agus na Naitsithe fucking ag tabhairt faoi smacht an domhain trí oll-hypnosis agus smacht aigne?"
    
  "Nach timpiste a bhí i dtubaiste Chernobyl?" D'iarr Perdue go casaideach, ach chuir amharc géar na mball Milla ina thost é. Ní fhéadfadh fiú Nina a cheist mhíchuí a chreidiúint. De réir dealraimh bhí Nina agus Perdue díreach tar éis nead an adharca ba mharaí sa stair a mhúscailt, agus bhí Black Sun ar tí fáil amach cén fáth arb é dearg dath na fola.
    
    
  Caibidil 30
    
    
  Rinne Sam machnamh ar Nina agus é ag fanacht le Kemper filleadh ar an gcarr. D"fhan an garda coirp a bhí á dtiomáint taobh thiar den roth, ag fágáil an innill ag rith. Fiú má d"éirigh le Sam éalú ón gorilla sa chulaith dhubh, ní raibh áit ar bith le rith i ndáiríre. I ngach treo uathu, síneadh chomh fada agus a d'fhéadfadh an tsúil a fheiceáil, bhí an tírdhreach cosúil le radharc an-eolach. Déanta na fírinne, bhí sé níos mó d'fhís eolach.
    
  Bhí an tír-raon cothrom gan ghné agus móinéir gan dath ag cur as dó le linn a sheisiúin leis an Dr. Helberg, a bhí cosúil go han-chosúil le hallucination Sam hypnosis. Is maith an rud é gur fhág Kemper ina aonar é ar feadh tamaill ionas go bhféadfadh sé an eachtra surreal a phróiseáil go dtí nach gcuirfeadh sé eagla air a thuilleadh. Ach dá mhéad a chonaic sé, a ghlac sé isteach agus a d"ionsú an tírdhreach chun é a chur in oiriúint dó, is ea is mó a thuig Sam gur chuir sé an oiread sin faitíos air.
    
  Ag aistriú go míchompordach ina chathaoir, níorbh fhéidir leis cabhrú ach cuimhneamh ar aisling tobar agus tírdhreacha gan stad roimh bhrú millteach a las an spéir agus a scrios náisiúin. Is éard a bhí i gceist le rud nach raibh ann tráth ach léiriú fo-chomhfhiosach ar an neamhord a chonacthas ná, chun uafás Sam, ná tairngreacht.
    
  Prophecy? Mise?" a smaoinigh sé ar aiféiseach an smaoineamh, ach ansin chuaigh cuimhne eile isteach ina choinsiasa, cosúil le píosa eile den bhfreagra. Nocht a aigne na focail a scríobh sé síos nuair a bhí sé i ngreim a chuid aclaíochta, ar ais i an sráidbhaile ar an oileán; na focail , a scairt ionsaitheoir Nina uirthi.
    
  "Cuir do fháidh olc amach as seo!"
    
  "Cuir do fháidh olc amach as seo!"
    
  "Cuir do fháidh olc amach as seo!"
    
  Bhí eagla ar Sam.
    
  'Camas naofa! Conas nár chuala mé é seo ag an am?' d'éirigh sé as a inchinn, ag dearmad a mheas gur ionann nádúr na hintinne agus a chumais iontacha go léir: 'Ar ghlaoigh sé fáidh orm?' Pale, shlog sé go crua agus é ar fad ag teacht le chéile - fís den suíomh cruinn agus scrios cine iomlán faoi spéir ómra.
    
  Chuir Kemper geit ar Sam nuair a d"oscail sé an doras le filleadh. Tháinig an cliceáil tobann sin ar an nglas lárnach, agus cliceáil ard ar an hanla ina dhiaidh sin, díreach mar a chuimhnigh Sam ar an ríogacht ollmhór sin a chuaigh i léig ar fud na tíre.
    
  "Entschuldigung, Herr Cleve," ghabh Kemper a leithscéal agus Sam ag béicíl agus é ag bualadh a chliabhrach. Mar sin féin, ba chúis leis seo an anfhlaith ag gáire. "Cén fáth a bhfuil tú chomh neirbhíseach?"
    
  "Nílim ach neirbhíseach faoi mo chairde," a chrom Sam.
    
  "Tá mé cinnte nach ligfidh siad síos duit," rinne Klaus iarracht a bheith croíúil eatarthu.
    
  "An bhfuil fadhb leis an lasta?" D'iarr Sam.
    
  "Níl ach fadhb bheag leis an braiteoir gáis, ach tá sé socraithe anois," d'fhreagair Kemper dáiríre. "Mar sin, bhí tú ag iarraidh a fháil amach conas a chuir na sraitheanna uimhreacha bac ar d'ionsaí orm, ceart?"
    
  "Tá. Bhí sé iontach, ach níos suntasaí fós a bhí an bhfíric go bhfuil tionchar aige dom amháin. Níor léirigh na fir a bhí in éineacht leat aon ionramháil," a raibh meas ag Sam air, agus é ag maíomh as ego Klaus amhail is gur lucht leanúna mór é. Tactic a bhí anseo a d"úsáid Sam Cleave go minic roimhe seo ina chuid imscrúduithe chun coirpigh a nochtadh.
    
  "Seo an rún," a dúirt Klaus go smuga, ag sracadh a lámha go mall agus ag smugacht. "Ní bhaineann sé mórán faoi na huimhreacha, ach faoi chomhcheangal na n-uimhreacha. Is í an Mhatamaitic, mar is eol duit, teanga an Chruthaithe féin. Rialaíonn uimhreacha gach rud atá ann, bíodh sé ag an leibhéal ceallacha, go geoiméadrach, san fhisic, i gcomhdhúile ceimiceacha nó in aon áit eile. Sin an eochair chun na sonraí go léir a athrú - cosúil le ríomhaire taobh istigh de chuid ar leith de d'inchinn, tá a fhios agat?"
    
  Chlaon Sam. Shíl sé ar feadh tamaill agus d"fhreagair: "Mar sin, is cosúil le cipher é seo le meaisín enigma bitheolaíoch."
    
  Mhol Kemper. Go litriúil. "Is analaí fíor-chruinn é seo, an tUasal Cleave! Níorbh fhéidir liom é a mhíniú níos fearr mé féin. Sin go díreach conas a oibríonn sé. Trí úsáid a bhaint as slabhraí de chomhcheangail shonracha, is féidir go leor an réimse tionchair a leathnú, go bunúsach gearrchiorcadú a dhéanamh ar ghabhdóirí na hinchinne. Anois, má chuireann tú sruth leictreach leis an ngníomh seo," a dúirt Kemper ina shármhaitheas, "méadóidh sé éifeacht na foirme smaoinimh faoi dheich."
    
  "Mar sin, trí leictreachas a úsáid, d'fhéadfá an méid sonraí a dhíleáfá a mhéadú? Nó an bhfuil sé chun cur le cumas an láimhseála níos mó ná duine amháin a rialú ag an am?" D'iarr Sam.
    
  "Coinnigh ag caint, a dhuine uasail," a cheap Sam taobh thiar dá charad a bhí sainiúil. 'Agus is chuig... Samson Cleave as an éacht a rinne sé mar iriseoir ildánach faoi dhraíocht ag fear cliste!' Chláraigh Sam, nach lú eisceachtúil ina chuid aisteoireachta, gach mionsonra a chaith an narcissist Gearmánach amach.
    
  "Cad é an chéad rud, dar leat, a rinne Adolf Hitler nuair a tháinig sé i gcumhacht ar phearsanra díomhaoin Wehrmacht i 1935?" - d'iarr sé ar Sam go reitriciúil. "Thug sé isteach smacht ollsmacht, éifeachtúlacht chomhrac agus dílseacht gan staonadh chun idé-eolaíocht SS a fhorchur ag baint úsáide as ríomhchlárú fo-chomhfhiosach."
    
  Le fíor-mhochair, chuir Sam an cheist a tháinig isteach ina cheann beagnach díreach tar éis ráiteas Kemper. "An raibh Kalihas ag Hitler?"
    
  "Tar éis don Seomra Ómra dul i mbun cónaithe i bPálás Chathair Bheirlín, rinne máistir Gearmánach ón mBabháir..." gáire Kemper, ag iarraidh cuimhneamh ar ainm an fhir. "Uh, ní hea, ní cuimhin liom - tugadh cuireadh dó dul isteach i gceardaithe na Rúise chun an déantán a athchóiriú tar éis é a bhronnadh ar Pheadar Mór, an bhfuil a fhios agat?"
    
  "Tá," d'fhreagair Sam go réidh.
    
  "De réir an tseanchais, agus é ag obair ar dhearadh nua do sheomra athchóirithe sa Catherine Palace, d'éiligh sé trí phíosa ómra, bíodh a fhios agat, as a chuid trioblóidí," a dúirt Kemper le Sam.
    
  "Ní féidir leat an milleán a chur air," a dúirt Sam.
    
  "Ní hea, conas is féidir le duine ar bith an milleán a chur air as sin? Aontaím. Ar aon nós, dhíol sé rud amháin. Bhí faitíos ar an mbeirt eile gur mheall a bhean chéile iad agus go ndíolfaí iad freisin. Is cosúil nach raibh sé seo fíor, áfach, agus d"éirigh an bhean chéile a bhí i gceist ina ball luath-matriarchal den fhuillíne a bhuail Hitler inbhraite na céadta bliain ina dhiaidh sin."
    
  Is léir go raibh Kemper ag baint taitnimh as a chuid scéal féin, rud a chuir go leor ama ar an mbealach chun Sam a mharú, ach mar sin féin thug an t-iriseoir aird níos mó ar an scéal. "Chuir sí ar aghaidh an dá phíosa ómra a bhí fágtha ón Seomra Ómra bunaidh chuig a sliocht, agus sa deireadh níor chuaigh siad chuig aon duine seachas Johann Dietrich Eckart! Conas is féidir gur timpiste é seo?"
    
  "Tá brón orm, a Klaus," ghabh Sam a leithscéal le caoirigh, "ach is mór an náire m"eolas ar stair na Gearmáinise. Sin é an fáth go gcoimeádaim Nina."
    
  "Ha! Mar eolas stairiúil amháin?" Klaus magadh. "Ní dóigh liom é. Ach lig dom a shoiléiriú. Bhí Eckart, fear thar a bheith foghlamtha agus file meafarach, freagrach go díreach as an spéis a bhí ag Hitler san asarlaíocht. Tá amhras orainn gurb é Eckart a d'aimsigh cumhacht Kalihasa, agus ansin d'úsáid sé an feiniméan seo nuair a bhailigh sé na chéad bhaill de Black Sun. Agus, ar ndóigh, ba é an rannpháirtí is mó den scoth a bhí in ann an deis dhosheachanta a úsáid go gníomhach chun dearcadh domhanda na ndaoine a athrú..."
    
  "...bhí Adolf Hitler ann. Anois tuigim," líon Sam na bearnaí agus é ag ligean d"fhonn a ghabháil a mhealladh. "Thug Kalihasa an cumas do Hitler daoine a iompú ina drones. Míníonn sé seo cén fáth go raibh na maiseanna sa Ghearmáin Naitsíoch den chuid is mó den tuairim chéanna... gluaiseachtaí sioncronaithe agus an leibhéal cruálachta mídhaonna mídhaonna seo atá instinciúil."
    
  Rinne Klaus aoibh cineálta ar Sam. "Indecentously instinctive...is maith liom é."
    
  "Shíl mé go bhféadfá," adeir Sam. "Tá sé thar a bheith suimiúil, tá a fhios agat? Ach conas a bhí a fhios agat faoi seo go léir?"
    
  "A athair," a d'fhreagair Kemper go fírinneach. Bhuail sé Sam mar dhuine iomráiteach féideartha lena shyness feigned. "Karl Kemper."
    
  "Ba é Kemper an t-ainm a tháinig amach i ngearrthóg fuaime Nina," a mheabhraigh Sam. "Bhí sé freagrach as bás saighdiúir ón Arm Dearg i seomra ceistiúcháin. Anois tagann an bhfreagra le chéile. D'fhéach sé go géar i súile an ollphéist a bhí ina sheasamh os a chomhair i bhfráma beag. Ní féidir liom fanacht chun tú a fheiceáil ag tachtadh, a cheap Sam agus é ag tabhairt an aird ar fad ar an gceannasaí Black Sun ba mhian leis. 'Ní féidir liom a chreidiúint go bhfuil mé ag ól le bastaird cinedhíothaithe. Conas is mian liom go bhféadfainn rince ar do luaithreach, a scum na Naitsithe!" Bhí an chuma ar na smaointe a tháinig chun cinn in anam Sam coimhthíoch agus colscartha óna phearsantacht féin, agus chuir sé faitíos air.Thóg an Kalihasa ina inchinn arís, ag líonadh a smaointe le diúltachas agus foréigean primal , ach bhí air a admháil nach raibh na rudaí uafásacha a raibh sé ag smaoineamh faoi áibhéil iomlán.
    
  "Inis dom, a Klaus, cén cuspóir a bhí taobh thiar de na dúnmharuithe i mBeirlín?" Shín Sam an t-agallamh speisialta, mar a thugtar air, thar ghloine uisce beatha maith. " Eagla? Imní an phobail? Shíl mé i gcónaí gurbh é seo do bhealach chun na maiseanna a ullmhú le haghaidh córas nua ord agus smachta a thabhairt isteach. Cé chomh gar a bhí mé! Bhí orainn geall a dhéanamh."
    
  Bhí cuma níos lú ar Kemper nuair a chuala sé faoin mbealach nua a bhí an t-iriseoir imscrúdaitheach ag glacadh leis, ach ní raibh aon rud le cailliúint aige trína chuid cúiseanna a nochtadh do na mairbh siúil.
    
  "Is clár an-simplí é i ndáiríre," a d"fhreagair sé. "Toisc go bhfuil seansailéir na Gearmáine inár gcumhacht, tá giaráil againn. Cruthaíonn feallmharuithe saoránach ardchéime, atá freagrach go príomha as leas polaitiúil agus airgeadais na tíre, go bhfuil a fhios againn agus, ar ndóigh, nach bhfuil aon leisce orainn ár mbagairtí a chur i gcrích."
    
  "Mar sin roghnaigh tú iad bunaithe ar a stádas mionlach?" D'iarr Sam go simplí.
    
  "Sin freisin, an tUasal Cleave. Ach bhí infheistíocht níos doimhne ag gach ceann dár spriocanna inár saol ná airgead agus cumhacht amháin," a dúirt Kemper, cé nach raibh an chuma air go raibh sé ró-dhian air cad go díreach a bhí sna hinfheistíochtaí sin a roinnt. Ní go dtí gur lig Sam air féin go raibh sé ag cailleadh suime ach é ag sméideadh agus ag féachaint amach an fhuinneog ar an tír-raon a bhí ag gluaiseacht taobh amuigh a bhraith Kemper go raibh sé de dhualgas air insint dó. "Gearmánaigh a bhí i ngach ceann de na spriocanna randamacha seo a bhí cosúil le chéile ag cabhrú lenár gcomrádaithe san Arm Dearg an lá inniu agus an suíomh á cheilt agus an Seomra Ómra a bheith ann a cheilt, an chonstaic aonair is éifeachtaí ar lorg Black Sun don shárshaothar bunaidh. D'fhoghlaim m'athair go díreach ó Leopold - an fealltóir Rúiseach - go ndearna an tArm Dearg an iarsma a idircheapadh agus nár chuaigh sé síos le Wilhelm Gustloff, a bhí ina Milla, mar atá ag an finscéal. Ó shin i leith, d'fhág roinnt ball de Black Sun, tar éis dóibh a n-intinn a athrú faoi fhorlámhas an domhain, ár gcéimeanna a fhágáil. An féidir leat é a chreidiúint? Chinn sliocht na nAryans, cumhachtach agus intleachtúil uachtarach, briseadh leis an Ordú. Ach ba é an feall is mó ná cuidiú leis na bastards Sóivéadacha an Seomra Ómra a cheilt, fiú oibríocht rúnda a mhaoiniú i 1986 chun sé cinn de na deich leaca ómra a bhí fágtha ina raibh Kalihasa a scriosadh!"
    
  Chuaigh Sam suas. "Fan go fóill. Cad atá tú ag caint faoi 1986? An bhfuil leath den Seomra Ómra scriosta?"
    
  "Sea, a bhuí lenár mbaill den tsochaí den scoth a fuair bás le déanaí agus a mhaoinigh Milla le haghaidh Oibríocht Dúchais, tá Chernobyl anois mar láthair uaighe do leath d"iarsmaí iontacha," a dúirt Kemper agus é ag clamhsáil a dhorn. "Ach an uair seo táimid chun iad a scrios - iad a dhéanamh imíonn siad in éineacht lena gcomhghleacaithe agus gach duine a chuireann ceist orainn."
    
  "Conas?" D'iarr Sam.
    
  Rinne Kemper gáire, iontas air nár thuig duine chomh léargasach le Sam Cleave cad a bhí ar siúl i ndáiríre. "Bhuel, tá tú againn, an tUasal Cleave. Is tusa Hitler nua na Gréine Duibhe ... leis an gcréatúr speisialta seo a chothaíonn d'inchinn."
    
  "Tá brón orm?" Gasped Sam. "Conas a dhéanfaidh mé, dar leat, freastal ar do chuspóir?"
    
  "Tá an cumas ag d"intinn na daoine móra a láimhseáil, a chara. Cosúil le Führer, beidh tú in ann Milla agus gach gníomhaireacht eile cosúil leo a chur faoi chois - fiú rialtais. Déanfaidh siad an chuid eile iad féin, "chuckled Kemper.
    
  "Cad faoi mo chairde?" - D'iarr Sam, scanrúil faoi na hionchais oscailt.
    
  "Is cuma. Faoin am a dtugann tú cumhacht Kalihasa ar fud an domhain, beidh an corp tar éis an chuid is mó de d'inchinn a ionsú," a dúirt Kemper agus Sam ag stánadh air in uafás iomlán. "Cuirfidh sé sin nó an méadú neamhghnách ar ghníomhaíocht leictreach d"inchinn as. Ar aon nós, rachaidh tú síos sa stair mar laoch an Ordaithe."
    
    
  Caibidil 31
    
    
  "Tabhair an t-ór fucking dóibh. Is gearr go n-éireoidh an t-ór gan luach mura mbeidh siad in ann bealach a aimsiú chun an dúmhaireacht agus an dúshraith a iompú ina bparaidímí marthanais fíor," rinne Natasha magadh ar a comhghleacaithe. Shuigh cuairteoirí Milla timpeall tábla mór le grúpa hackers cathach a fuair Perdue amach anois gurb iad na daoine taobh thiar de chumarsáid mistéireach Gabi le rialú aerthráchta. Ba é Marco, duine de na baill is ciúine den Milla, a sheachnaigh aerrialú Chóbanhávan agus a d"inis do phíolótaí Purdue cúrsa a athrú do Bheirlín, ach ní raibh Purdue ar tí clúdach leasainm "Baintreach Fir" Detlef a shéideadh chun a nochtadh cé hé i ndáiríre. ní raibh - fós .
    
  "Níl aon tuairim agam cén bhaint atá ag an ór leis an bplean," a dúirt Nina Perdue i lár argóinte leis na Rúisigh.
    
  "Tá inleagadh agus frámaí óir i bhformhór na leatháin ómra atá fós ann, a Dr. Gould," a mhínigh Elena, agus í ag cur imní ar Nina as gearán a dhéanamh ró-ard faoi.
    
  "Tá!" - Rinne Misha idirghabháil. "Is fiú go mór an t-ór seo do na daoine cearta."
    
  "An muc chaipitleach thú anois?" D'iarr Yuri. "Tá airgead gan úsáid. Cuir luach ar fhaisnéis, ar eolas agus ar rudaí praiticiúla amháin. Tugann muid an t-ór dóibh. Nach cuma? Tá ór ag teastáil uainn chun iad a mhealladh chun a chreidiúint nach bhfuil cairde Gabi réidh le rud éigin."
    
  "Níos fearr fós," a dúirt Elena, "úsáidimid snoíodóireacht óir chun an iseatóp a choinneáil. Níl de dhíth orainn ach catalaíoch agus dóthain leictreachais chun an pan a théamh."
    
  "Iseatóp? An eolaí thú, a Elena?" Tá spéis ag Perdue.
    
  "Fisiceoir núicléach, rang 2014," a dúirt Natasha le gáire faoina cara taitneamhach.
    
  "Crap!" Bhí áthas ar Nina, tógtha leis an eolas a bhí i bhfolach sa bhean álainn. D'fhéach sí ar Perdue agus nudged air. "Is é an áit seo Valhalla an sapisexual, hug?"
    
  D'ardaigh Perdue a malaí go coquettishly le buille faoi thuairim cruinn Nina. Go tobann, cuireadh isteach ar an bplé téite idir hackers an Airm Dhearg mar gheall ar thimpiste ard a d"fhág go raibh siad ar fad reoite in oirchill. D'fhan siad, ag éisteacht go cúramach. Ó chainteoirí balla-suite an ionaid chraolta, d'fhógair caoineadh comhartha ag teacht isteach rud éigin uafásach.
    
  "Guten Tag, meine Kameraden."
    
  "A Dhia, is Kemper arís é," a dúirt Natasha.
    
  Mhothaigh Perdue tinn ar a bholg. Chuir fuaim ghuth an fhir dizzy air, ach choinnigh sé isteach é ar mhaithe leis an ngrúpa.
    
  "Sroichfimid Chernobyl i gceann dhá uair an chloig," a dúirt Kemper. "Is é seo an chéad rabhadh agus an t-aon rabhadh atá agat go mbeimid ag súil go mbainfidh ár ETA an Seomra Ómra den sarcophagus. Má theipeann ar chomhlíonadh beidh sé mar thoradh ar..." chuckle sé leis féin agus chinn a thréigean na foirmiúlachtaí, "... bhuel, beidh sé mar thoradh ar bhás Sheansailéir na Gearmáine agus Sam Cleave, agus ina dhiaidh sin scaoilfimid an gás nerve i Moscó, Londain agus Seoul ag an am céanna. Beidh baint ag David Perdue lenár líonra leathan meáin pholaitiúla, mar sin ná déan iarracht dúshlán a thabhairt dúinn. Zwei Stunden. Wiedershen."
    
  A cliceáil gearrtha tríd an statach agus ciúnas thit thar an Caifitéire cosúil le brat de defeat.
    
  "Sin an fáth go raibh orainn suíomh a athrú. Tá ár minicíochtaí craolta á hackáil acu le mí anuas. Trí sheichimh uimhreacha atá éagsúil lenár gceann féin a sheoladh, cuireann siad iallach ar dhaoine iad féin agus daoine eile a mharú trí mholadh subliminal. Anois beidh orainn squat a dhéanamh ar shuíomh taibhse Duga-3," a ghrinn Natasha.
    
  Shlog Perdue go dian agus a theocht ag ardú. Ag iarraidh gan cur isteach ar an gcruinniú, chuir sé a lámha fuar, clammy ar an suíochán ar gach taobh dó. Thuig Nina láithreach go raibh rud éigin mícheart.
    
  "Purdue?" - d'iarr sí. 'An bhfuil tú tinn arís?'
    
  Rinne sé aoibh go lag agus scuab sé amach é le crith a chinn.
    
  "Níl cuma mhaith air," a dúirt Misha. "Ionfhabhtú? Cá fhad atá tú anseo? Níos mó ná lá?"
    
  "Ní hea," a d'fhreagair Nina. "Díreach ar feadh cúpla uair an chloig. Ach tá sé tinn le dhá lá."
    
  "Ná bíodh imní ort, a dhaoine," chuaigh Perdue i léig, agus é ag cur in iúl go suairc fós. "Téann sé ina dhiaidh."
    
  "Ansin?" D'iarr Elena.
    
  Sheas Perdue suas, a aghaidh pale agus é ag iarraidh é féin a tharraingt le chéile, ach bhrúigh sé a chorp lanky i dtreo an dorais, ag rásaíocht i gcoinne an áiteamh mór chun puke.
    
  "Tar éis seo," a dúirt Nina.
    
  "Tá seomra na bhfear ar an urlár thíos," a dúirt Marco go casaideach, ag faire ar a aoi deifir síos na céimeanna. "Deoch nó nerves?" d'fhiafraigh sé de Nina.
    
  "An dá. Céasadh Black Sun é ar feadh roinnt laethanta sula ndeachaigh ár gcara Sam chun é a fháil amach. Sílim go bhfuil an gortú fós ag cur isteach air," a mhínigh sí. "Choimeád siad ina dhaingean é sa steppe Kazakh agus céasadh é gan scíthe."
    
  D'fhéach na mná chomh neamhshuimiúil leis na fir. De réir dealraimh bhí an chéastóireacht fréamhaithe chomh domhain sin ina stair chultúrtha cogaidh agus tragóid gur tugadh mar chomhrá é. Ar an bpointe boise rinne an léiriú bán ar aghaidh Misha a chuid gnéithe a mhúscailt agus a bheochan. "An Dochtúir Gould, an bhfuil comhordanáidí na háite seo agat? An dúnfort seo... sa Chasacstáin?"
    
  "Tá," d'fhreagair Nina. "Sin mar a fuaireamar é ar an gcéad dul síos."
    
  Shín an fear temperamental a lámh chuici, agus rinne Nina rummaged go tapa tríd an mála zip-barr tosaigh don pháipéar a bhí sceitseáil sí air in oifig an Dr Helberg an lá sin. Thug sí na huimhreacha taifeadta agus an fhaisnéis do Misha.
    
  Mar sin, níor chuir Milla na chéad teachtaireachtaí a thug Detlef go Dún Éideann sinn. Seachas sin, bheadh a fhios acu faoi shuíomh an choimpléasc, "Shíl Nina, ach choinnigh sí di féin é. Ar an láimh eile, thug Milla 'The Widower' air. D'aithin siad freisin an fear seo láithreach mar fhear céile Gabi. 'A lámha rested ina gruaig dorcha, tousled mar propped sí a ceann suas agus quieuit a uilleann ar an mbord cosúil le schoolgirl leamh, tharla di go raibh Gabi - agus dá bhrí sin Detlef - curtha amú freisin ag cur isteach an Ordaithe sna craoltaí, díreach mar na daoine a ndeachaigh na sraitheanna uimhreacha Maleficent i bhfeidhm orthu. 'Ó mo Dhia, caithfidh mé mo leithscéal a ghabháil le Detlef. Tá mé cinnte gur tháinig sé slán as an eachtra beag leis an Volvo. Tá súil agam?'
    
  Bhí Perdue amuigh ar feadh i bhfad, ach bhí sé níos tábhachtaí teacht ar phlean sula raibh a gcuid ama istigh. Bhreathnaigh sí ar na geniuses Rúiseacha heatedly ag plé rud éigin ina dteanga féin, ach ní raibh aon intinn aici. D'fhuaim sé go hálainn di, agus as an ton a rinne sí buille faoi thuairim go raibh smaoineamh Misha slán.
    
  Nuair a thosaigh sí ag déanamh imní arís faoi chinniúint Sam, bhuail Misha agus Elena léi chun an plean a mhíniú. Lean an chuid eile de na rannpháirtithe Natasha amach as an seomra, agus chuala Nina iad ag toirneach síos na céimeanna iarainn, cosúil le linn druil dóiteáin.
    
  "Glacaim go bhfuil plean agat. Inis dom le do thoil go bhfuil plean agat. Tá ár gcuid ama beagnach caite agus ní dóigh liom gur féidir liom é a ghlacadh a thuilleadh. Má mharaíonn siad Sam, mionním do Dhia, tiomnóidh mé mo shaol chun iad go léir a chur amú," rinne sí caoineadh faoi éadóchas.
    
  "Is giúmar dearg é seo," a dúirt Elena.
    
  "Agus tá, tá plean againn. Plean maith," a dúirt Misha. Dhealraigh sé beagnach sásta.
    
  "Go hiontach!" Rinne Nina aoibh, cé go raibh cuma aimsir uirthi fós. "Cad é an plean?"
    
  Dhearbhaigh Misha go dána: "Táimid ag tabhairt an Seomra Ómra dóibh."
    
  Tháinig meath ar aoibh gháire Nina.
    
  "Tar arís?" blinked sí go tapa, leath i rage, leath ag iarraidh a chloisteáil a mhíniú. "Ar cheart dom a bheith ag súil le tuilleadh, ceangailte le do chonclúid? Mar más é sin do phlean, tá gach creideamh caillte agam i mo mheas atá ag dul i léig ar intleacht na Sóivéide."
    
  Rinne siad gáire as láthair. Ba léir nach raibh aon aird acu ar thuairim an Iarthair; ní leor fiú le Rush chun deireadh a chur lena amhras. fillte Nina a lámha thar a cófra. Chuir smaointe faoi thinneas leanúnach Perdue agus fo-ordú agus neamhláithreacht leanúnach Sam fearg níos mó ar an staraí géag. Mhothaigh Elena a díomá agus thóg sí a lámh go dána.
    
  "Ní chuirfimid isteach ar éilimh iarbhír Black Sun, um, ar an Seomra Ómra nó ar an mbailiúchán, ach cuirfimid gach rud atá uait ar fáil duit chun troid a dhéanamh leo. Go breá?" - a dúirt sí le Nina.
    
  "Nach bhfuil tú chun cabhrú linn Sam a fháil ar ais?" Gasped Nina. Bhí sí ag iarraidh pléasctha i Tears. Tar éis seo go léir, dhiúltaigh na comhghuaillithe amháin a cheap sí a bhí acu i gcoinne Kemper í. B"fhéidir nach raibh an tArm Dearg chomh cumhachtach agus a d"éiligh a gcáil, shíl sí le díomá searbh ina croí. "Ansin cad é an ifreann a bhfuil tú chun cabhrú leis?" - seethed sí.
    
  Dorchaigh súile Misha le héadulaingt. "Éist, ní gá dúinn cabhrú leat. Craolaimid faisnéis, ní troidimid do chuid cathanna."
    
  "Is léir," a dúirt sí. "Mar sin, cad a tharlaíonn anois?"
    
  "Caithfidh tusa agus an Baintrí Fir na píosaí atá fágtha den Seomra Ómra a ghlacadh. Fostóidh Yuri fear le cairt throm agus bloic duit," rinne Elena iarracht a bheith níos réamhghníomhaí. "Tá Natasha agus Marco san earnáil imoibreora d"fho-leibhéal Medvedka faoi láthair. Tá mé chun cabhrú le Marco leis an nimh go luath."
    
  "Mé?" Chaoin Nina.
    
  Luaigh Misha Elena. "Sin a thugann siad ar na heilimintí ceimiceacha a chuireann siad i mbuamaí. Sílim go bhfuil siad ag iarraidh a bheith greannmhar. Mar shampla, tríd an gcorp a nimhiú le fíon, nimhíonn siad rudaí le ceimiceáin nó le rud éigin eile."
    
  Phóg Elena é agus ghabh í féin a leithscéal chun dul isteach in íoslach rúnda an imoibreora pórúcháin mhear, cuid den bhunáit mhíleata ollmhór a úsáideadh uair amháin chun trealamh a stóráil. Bhí Arc-3 ar cheann de thrí shuíomh ar aistrigh Milla chucu go tréimhsiúil gach bliain chun gabháil nó braite a sheachaint, agus d"iompaigh an grúpa go rúnda gach ceann dá láithreacha ina mbunáit oibríochtaí lánfheidhme.
    
  "Nuair a bheidh an nimh réidh, tabharfaimid na hábhair duit, ach ní mór duit do chuid arm féin a ullmhú ag an áis Vault," a mhínigh Misha.
    
  "An sarcophagus é seo?" - d'iarr sí.
    
  "Tá."
    
  "Ach maróidh an radaíocht ann mé," a dúirt Nina.
    
  "Ní bheidh tú sa Vault. Sa bhliain 1996, bhog m"uncail agus mo sheanathair na plátaí ón Seomra Ómra go dtí sean-tobar in aice leis an áis Vault, ach san áit a bhfuil an tobar suite tá talamh, go leor talún. Níl baint aige le himoibreoir 4 ar chor ar bith, mar sin ba cheart duit a bheith ceart go leor," a mhínigh sé.
    
  "A Dhia, tá sé seo chun an craiceann a stróiceadh díom," a dúirt sí agus í ag smaoineamh go dáiríre ar an bhfiontar ar fad a thréigean agus ar Perdue agus Sam a fhágáil dá gcinniúint. Rinne Misha gáire faoi pharanóia mná millte ón Iarthar agus chroith sí a ceann. "Cé is féidir a thaispeáint dom conas é seo a chócaireacht?" - D'iarr Nina ar deireadh, ag cinneadh nach raibh sí ag iarraidh ar na Rúiseach na hAlbanaigh a mheas lag.
    
  "Is saineolaí ar phléascáin í Natasha. Is saineolaí í Elena ar ghuaiseacha ceimiceacha. Inseoidh siad duit conas cónra a dhéanamh den Seomra Ómra," a rinne Misha aoibh gháire. "Rud amháin, an Dr. Gould," lean sé ar aghaidh go suairc, neamhthréith ina nádúr údarásach. "Láigh miotail le trealamh cosanta le do thoil agus déan iarracht gan análú gan do bhéal a chlúdach. Agus tar éis duit an iarsma a thabhairt dóibh, fan amach. Achar fada, ceart go leor?"
    
  "Ceart go leor," a d"fhreagair Nina agus í buíoch as a imní. Bhí an taobh seo de dó nach raibh sí riamh sásta a fheiceáil go dtí anois. Fear aibí a bhí ann. "Misha?"
    
  "Tá?"
    
  I ngach dáiríre d'impigh sí a fháil amach. "Cén sórt airm atá á dhéanamh agam anseo?"
    
  Níor fhreagair sé, mar sin scrúdaigh sí beagán eile.
    
  "Cé chomh fada uaidh ba cheart dom a bheith tar éis dom an Seomra Ómra a thabhairt do Kemper?" - theastaigh uaithi a chinneadh.
    
  Blinked Misha arís agus arís eile, ag breathnú go domhain isteach i súile dorcha an bhean deas. Ghlan sé a scornach agus dúirt: "Fág an tír."
    
    
  Caibidil 32
    
    
  Nuair a dhúisigh Perdue ar urlár an leithris, bhí a léine daite le bile agus seile. Bhí náire air, rinne sé a dhícheall é a ní le gallúnach láimhe agus le huisce fuar sa doirteal. Tar éis roinnt glantacháin, scrúdaigh sé riocht na fabraice sa scáthán. "Tá sé cosúil nár tharla sé riamh," aoibh sé, sásta lena iarrachtaí.
    
  Nuair a chuaigh sé isteach sa chaifitéire, fuair sé Nina á cóiriú ag Elena agus Misha.
    
  "Do sheal," adeir Nina. "Feicim go raibh tinneas eile ort."
    
  "Ní raibh sé ach foréigean," a dúirt sé. "Cad atá ag tarlú?"
    
  "Beidh muid ag líonadh éadaí Dr. Gould le hábhair atá in aghaidh radaíochta nuair a rachaidh sibh beirt síos don Seomra Ómra," a dúirt Elena leis.
    
  "Tá sé seo greannmhar, a Nina," a rinne sé gearán. "Diúltaíonn mé é seo go léir a chaitheamh. Amhail is dá mba rud é nach gcuirfí isteach ar ár dtasc faoin spriocdháta cheana féin, ní mór duit anois dul i muinín bearta áiféiseacha agus am-íditheacha chun moill a chur orainn níos faide fós?"
    
  Chuir Nina fíochmhar. Bhí an chuma ar an scéal go raibh Perdue iompaithe ar ais isteach sa soith whiny ar throid sí leis sa charr, agus ní raibh sí chun cur suas lena whims childish. "Ar mhaith leat go dtitfeadh do liathróidí amárach?" - dúirt sí go searbhasach mar fhreagra. "Seachas sin, is fearr cupán a ghlacadh; luaidhe."
    
  "Fás suas, a Dr. Gould," a dúirt sé.
    
  "Tá leibhéil radaíochta gar do mharfach don turas beag seo, Dave. Tá súil agam go bhfuil bailiúchán mór caipíní baseball agat don chaillteanas gruaige dosheachanta a bheidh ort i gceann cúpla seachtain."
    
  Rinne na Sóivéadaigh gáire go ciúin faoi thuirse pátrúnach Nina agus iad ag socrú an ceann deireanach dá giuirléidí treisithe leaden. Thug Elena masc leighis di chun a béal a chlúdach nuair a chuaigh sí síos an tobar, agus clogad dreapadóireachta ar eagla na heagla.
    
  Tar éis dó breathnú síos ar feadh nóiméad, thug Perdue cead dóibh é a ghléasadh mar sin sula ndeachaigh sé in éineacht le Nina go dtí an áit a raibh Natasha réidh chun iad a armáil le haghaidh cath. Bhí roinnt uirlisí gearrtha néata peann luaidhe ar mhéid an cháis curtha le chéile ag Marco dóibh, mar aon le treoracha ar conas ómra a chóta i bhfréamhshamhail ghloine thanaí a chruthaigh sé d"ócáid dá leithéid.
    
  "A dhaoine, an bhfuil tú cinnte gur féidir linn an fiontar ard-speisialaithe seo a chur i gcrích in achar gearr ama?" - D'iarr Perdue.
    
  "Deir an Dr. Gould gur aireagóir thú," a d"fhreagair Marco. "Díreach cosúil le bheith ag obair le leictreonaic. Úsáid uirlisí le haghaidh rochtana agus coigeartaithe. Cuir na píosaí miotail ar leathán ómra chun iad a cheilt mar inleagadh óir agus clúdaigh le clúdaigh iad. Bain úsáid as na gearrthóga ar na coirnéil agus borradh! An Seomra Ómra, feabhsaithe ag bás ionas gur féidir leo é a thabhairt abhaile."
    
  "Ní thuigim go hiomlán cad a chiallaíonn sé go léir go fóill," a rinne Nina gearán. "Cén fáth a bhfuil sé seo á dhéanamh againn? Chuir Misha in iúl dom go gcaithfimid a bheith i bhfad ar shiúl, rud a chiallaíonn gur buama é, ceart?"
    
  "Tá sé sin ceart," dheimhnigh Natasha.
    
  "Ach níl ann ach bailiúchán de fhrámaí agus fáinní miotail airgid salacha. Is cosúil le rud éigin a choinnigh mo sheanathair meicneoir i gclós dramh," adeir sí. Ar dtús léirigh Perdue suim éigin ina misean nuair a chonaic sé junk a raibh cuma cruach nó airgead millte orthu.
    
  "A Mhuire, a Mháthair Dé! Nina!" - d'ealaigh sé le hómós, ag tabhairt sracfhéachaint ar Natasha lán de dhaoradh agus d'iontas. "Tá daoine craiceáilte agaibh!"
    
  "Cad? Cad é seo?" - d'iarr sí. D'fhill siad go léir a radharc, gan cur isteach ar a bhreithiúnas panicked. D'fhan béal Perdue oscailte agus é ag iompú ar Nina le mír amháin ina láimh. "Is plútóiniam de ghrád airm é seo. Tá siad á gcur chugainn chun an Seomra Ómra a iompú ina bhuama núicléach!"
    
  Níor shéan siad a ráiteas agus ní raibh an chuma orthu go raibh siad imeaglaithe. Bhí Nina gan urlabhra.
    
  "Tá sé seo fíor?" - d'iarr sí. Bhreathnaigh Elena síos agus chrom Natasha go bródúil.
    
  "Ní féidir leis pléascadh agus tú á choinneáil i do lámha, a Nina," a mhínigh Natasha go socair. "Bí an chuma air gur píosa ealaíne é agus clúdaigh na painéil le gloine Marco. Tabhair do Kemper ansin é."
    
  "Déanann plútóiniam adhaint ar theagmháil le haer tais nó le huisce," a dúirt Pardue agus é ag smaoineamh ar airíonna uile na heiliminte. "Má sceallóga an bhrataithe nó má nochtar é, d"fhéadfadh iarmhairtí dochracha a bheith ann."
    
  "Mar sin ná déanaigí é a bhualadh," arsa Natasha go suairc. "Anois, lig dúinn dul, tá níos lú ná dhá uair an chloig agat chun an aimsithe a thaispeáint dár n-aíonna."
    
    
  * * *
    
    
  Beagán os cionn fiche nóiméad ina dhiaidh sin, íslíodh Perdue agus Nina isteach i dtobar folaithe cloiche, agus iad ag fás go mór le féar radaighníomhach agus toir ar feadh na mblianta. Tá an obair chloiche tite díreach cosúil leis an Iar-Chuirtín Iarainn, teist ar an am atá caite d'ardteicneolaíocht agus nuálaíocht, tréigthe agus fágtha chun meath i ndiaidh Chernobyl.
    
  "Tá tú i bhfad ó áis an Dídean," a mheabhraigh Elena do Nina.
    
  "Conas is féidir linn é seo a fháil go dtí bealach isteach an tobair? Tá níos mó meáchain ag gach painéal ná do charr!" A dúirt Perdue.
    
  "Tá córas iarnróid anseo," a scairt Misha síos go dtí an poll dorcha. "Téann na rianta go halla an tSeomra Ómra, áit ar bhog mo sheanathair agus m"uncail na blúirí go dtí áit rúnda. Is féidir leat iad a ísliú le rópaí ar chairt mianach agus iad a rolladh anseo, áit a dtógfaidh Yuri suas iad."
    
  Thug Nina ordóg dóibh agus í ag seiceáil a walkie-talkie maidir leis an minicíocht a thug Misha di dul i dteagmháil le haon duine acu má bhí aon cheist aici agus í faoi ghléasra cumhachta uaigneach Chernobyl.
    
  "Ceart! Déanaimis é seo a dhéanamh, a Nina," a dúirt Perdue.
    
  Chuaigh siad isteach sa dorchadas fuar agus lóicphointí ceangailte dá gcuid clogaid. Ba é an mais dubh sa dorchadas an meaisín mianadóireachta ar labhair Misha faoi, agus thóg siad bileoga Marco air ag baint úsáide as uirlisí, ag brú an mheaisín mar a chuaigh sé.
    
  "Beag neamh-chomhoibritheach," thug Perdue faoi deara. "Ach bheadh mé mar an gcéanna dá mbeinn ag meirgeadh sa dorchadas le breis agus fiche bliain."
    
  Ní raibh a léasacha solais fadaithe ach cúpla méadar os a gcomhair, agus iad gafa sa dorchadas tiubh. Shnámh na hiliomad cáithníní bídeacha san aer agus rinne siad rince roimh na gathanna i néalríomhaireacht chiúin an chainéil faoi thalamh.
    
  "Cad é má thagann muid ar ais agus go ndúnann siad an tobar?" A dúirt Nina go tobann.
    
  "Gheobhaidh muid bealach. Táimid tar éis dul tríd níos measa ná seo roimhe seo," a dúirt sé.
    
  "Tá sé an-chiúin anseo," d'fhan sí ina giúmar gruama. "Uair uair amháin bhí uisce thíos anseo. N"fheadar cé mhéad duine a báthadh sa tobar seo nó a fuair bás de bharr na radaíochta agus iad ag lorg tearmainn anseo thíos."
    
  "A Nina," a dúirt sé chun í a chroitheadh as a meargántacht.
    
  "Tá brón orm," a dúirt Nina. "Tá eagla orm mar ifreann."
    
  "Níl sé sin cosúil leatsa," a dúirt Perdue in atmaisféar dlúth a ghoid macalla ar bith dá ghuth. "Níl ach eagla ort roimh ionfhabhtú nó iarmhairtí nimhiú radaíochta, rud a fhágann bás mall. Sin an fáth go bhfuil an áit seo scanrúil duit."
    
  D'fhéach Nina air go géar i bhfianaise soineanta a lampa. "Go raibh maith agat, David."
    
  Tar éis roinnt céimeanna, d'athraigh a aghaidh. Bhí sé ag féachaint ar rud éigin di, ach bhí Nina cinnte nach raibh sí ag iarraidh a fháil amach cad a bhí ann. Nuair a stop Perdue, chuaigh Nina i ngleic le gach cineál cás scanrúil.
    
  "Féach," aoibh sé, agus í ag tógáil a láimhe chun í a iompú chun aghaidh a thabhairt ar an stór iontach a bhí i bhfolach le blianta fada deannaigh agus smionagar. "Ní lúgha é ná na laethanta nuair a bhí sé i seilbh Rí na Prúise."
    
  Agus Nina ag soilsiú na leaca buí, tháinig óir agus ómra le chéile chun a bheith ina scátháin fhíorálainn ar áilleacht caillte na gcéadta bliain a chuaigh thart. Chuir na carvings intricate a mhaisigh frámaí agus shards an scátháin béim ar íonacht an ómra.
    
  "Chun smaoineamh go bhfuil dia olc ag codladh anseo," a dúirt sí.
    
  "Píosa de cad is cosúil go bhfuil inclusions, Nina, breathnú," a dúirt Perdue amach. "Tháinig an t-eiseamal, chomh beag sin agus é beagnach dofheicthe, faoi ghrinnscrúdú spéaclaí Purdue, ag formhéadú é.
    
  "A Dhia, nach bastard beag grotesque thú," ar seisean. "Breathnaíonn sé cosúil le portán nó tic, ach tá aghaidh dhaonnach ar a cheann."
    
  "Ó, a Dhia, tá sé sin scanrúil," shudded Nina ag an smaoineamh.
    
  "Tar, féach," a d"iarr Perdue, agus í ag ullmhú dá freagairt. Chuir sé gloine formhéadúcháin chlé a chuid spéaclaí ar láthair shalach eile ar an ómra ór gan teagmháil. Chlaon Nina anonn chun breathnú uirthi.
    
  "Cad é an rud seo in ainm gónádaí Iúpatair?" gasped sí i horror le breathnú puzzled ar a aghaidh. "Mionnaíonn mé go scaoilfidh mé mé féin má théann an rud uafásach seo isteach i m'inchinn. A Dhia, an féidir leat a shamhlú an raibh a fhios ag Sam cén chuma a bhí ar a Kalihassa?"
    
  "Ag labhairt di ar Sam, sílim gur cheart dúinn deifir a dhéanamh agus an taisce seo a thabhairt do na Naitsithe. Céard a déarfas tú? D'áitigh Perdue.
    
  "Tá".
    
  Nuair a bhí siad críochnaithe go dian ag treisiú na leaca ollmhóra le miotail agus á séalaithe go cúramach taobh thiar de scannán cosanta mar a dúradh, rollaigh Perdue agus Nina na painéil ceann ar cheann go bun béal an tobair.
    
  "Féach, an bhfeiceann tú? Tá siad imithe ar fad. Níl aon duine thuas ansin," a rinne sí gearán.
    
  "Ar a laghad níor chuir siad bac ar an mbealach isteach," adeir sé. "Ní féidir linn a bheith ag súil go bhfanfaidh siad ann ar feadh an lae, an féidir linn?"
    
  "Ní dóigh liom," adeir sí. "Tá áthas orm go ndeachaigh muid go dtí an tobar. Creid dom, tá mo dhóthain de na catacombs damanta seo faighte agam."
    
  Ó fadó bhí siad in ann torann ard an innill a chloisteáil. Bhí feithiclí a bhí ag sní go mall feadh bóthair in aice láimhe ag druidim le ceantar an tobair. Thosaigh Yuri agus a chol ceathrar ag tógáil na leaca. Fiú amháin le líontán lasta áisiúil na loinge, bhí sé fós am-íditheach. Chabhraigh beirt Rúiseach agus ceathrar de mhuintir na háite le Perdue an líontán a shíneadh thar gach ceann de na leaca, rud a raibh súil aige a rátáil chun níos mó ná 400kg a ardú ag an am.
    
  "Dochreidte," a dúirt Nina. Sheas sí ag fad sábháilte, go domhain sa tollán. Bhí a claustrophobia ag luascadh suas uirthi, ach ní raibh sí ag iarraidh dul ar an mbealach. Agus na fir ag scairteadh moltaí agus ag comhaireamh síos an t-am, phioc a raidió dhá bhealach suas an tarchur.
    
  "A Nina, tar isteach. Tá sé thart," a dúirt Elena tríd an bhfuaim íseal sracadh a raibh taithí ag Nina uirthi.
    
  "Seo seomra fáiltithe Nina. Críochnaithe," a d'fhreagair sí.
    
  "A Nina, fágfaimid nuair a thógfar an Seomra Ómra amach, ceart go leor?" Elena rabhadh. "Ní mór dom tú a bheith buartha agus smaoineamh gur ritheamar uainn, ach caithfimid imeacht sula sroicheann siad Arc 3."
    
  "Níl!" scread Nina. "Cén fáth?"
    
  "Fuil fola a bheidh ann má bhuailfimid le chéile ar an talamh céanna. Tá sé ar eolas agat". D'fhreagair Misha í. "Anois ná bí buartha. Beidh muid i dteagmháil. Bí cúramach agus bíodh turas deas agat."
    
  Chuaigh croí Nina go tóin poill. "Le do thoil, ná téigh". Níor chuala sí frása níos uaigneach riamh ina saol.
    
  "Arís agus arís eile".
    
  Chuala sí fuaim flapping agus Perdue ag scuabadh an deannaigh as a chuid éadaí agus ag rith a lámha síos a pants chun an salachar a ghlanadh. D'fhéach sé thart ar Nina, agus nuair a fuair a súile í, thug sé aoibh gháire te, sásta di.
    
  "Déanta, an Dr. Gould!" bhí sé lúcháireach.
    
  Go tobann, ghlaoigh shots amach os a gcionn, rud a chuir iallach ar Perdue tumadh isteach sa dorchadas. Rinne Nina scread as a sábháilteacht, ach chuaigh sé níos faide isteach sa treo eile den tollán, rud a d"fhág go raibh faoiseamh uirthi go raibh sé ceart go leor.
    
  "Cuirtear chun báis Yuri agus a chúntóirí!" - chuala siad glór Kemper ag an tobar.
    
  "Cá bhfuil Sam?" Scread Nina mar a thit an solas ar urlár an tolláin mar ifreann neamhaí.
    
  "Bhí an iomarca le n-ól ag an Uasal Cleave... ach... go raibh míle maith agat as do chomhoibriú, David! Ó, agus an Dr. Gould, glac le do chomhbhrón ó chroí mar is iad seo do chuimhneacháin phianmhar deiridh ar an domhan seo. Beannachtaí!"
    
  "Faca thú!" scread Nina. "Feicfidh mé go luath thú, a bhata! Go luath!"
    
  Agus í ag nochtadh a bréige béil ar an nGearmáinis miongháire, thosaigh a chuid fear ag clúdach béal an tobair le leac tiubh coincréite, ag déanamh dorchadais de réir a chéile ar an tollán. D'fhéadfadh Nina Klaus Kemper a chloisteáil go socair ag fuaimniú seicheamh uimhreacha i nguth íseal, beagnach mar a d'fhuaim sé le linn craoltaí raidió.
    
  Mar an scáth dissipated de réir a chéile, d'fhéach sí ar Perdue, agus, chun a uafáis, bhí a shúile reoite ag féachaint ar Kemper i mbraighdeanas soiléir. I gathanna deiridh an tsolais, chonaic Nina aghaidh Perdue ag casadh isteach i ngráin lustful agus olc agus é ag breathnú díreach uirthi.
    
    
  Caibidil 33
    
    
  Chomh luath agus a fuair Kemper a stór ramaging, d'ordaigh sé a chuid fear dul go dtí an Chasacstáin. Bhí siad ag filleadh ar chríoch Black Sun agus a gcéad ionchas fíor maidir le forlámhas an domhain, a bplean beagnach críochnaithe.
    
  "An bhfuil an seisear agaibh go léir san uisce?" d'iarr sé ar a chuid oibrithe.
    
  "Tá, máistir".
    
  "Roisín ómra ársa é seo. Tá sé leochaileach go leor, má thiteann sé, go n-éalóidh na samplaí atá gafa taobh istigh, agus ansin beidh muid i dtrioblóid mhór. Caithfidh siad fanacht faoi uisce go dtí go sroichfimid na daoine uaisle casta!" Scairt Kemper sula ndeachaigh sé chuig a charr só.
    
  "Cén fáth uisce, a cheannasaí?" - a d'fhiafraigh duine dá chuid fear.
    
  "Mar is fuath leo uisce. Ní féidir leo tionchar ar bith a bheith acu ansin agus is fuath leo é, agus an áit seo á iompú ina phríosún idéalach inar féidir iad a choinneáil gan aon eagla," a mhínigh sé. Leis na focail seo, chuaigh sé isteach sa charr, agus thiomáin an dá charr go mall amach, ag fágáil Chernobyl níos tréigthe ná mar a bhí sé cheana féin.
    
    
  * * *
    
    
  Bhí Sam fós faoi thionchar an phúdair, rud a d"fhág iarmhar bán ag bun a ghloine fuisce folamh. Níor thug Kemper aird ar bith air. Ina phost spreagúil nua mar úinéir ní hamháin iar-iontais an domhain, ach freisin ar an tairseach a bhaineann le rialú an domhain nua atá le teacht, is ar éigean a thug sé faoi deara an t-iriseoir. Bhí macalla fós ag screadaí Nina ina smaointe, cosúil le ceol binn dá croí lofa.
    
  Bhí an chuma air gur íocadh as Perdue mar bhaoite sa deireadh. Ar feadh tamaill, ní raibh Kemper cinnte cé acu ar éirigh leis na teicnící brainwashing, ach nuair a d'éirigh le Perdue úsáid a bhaint as na gléasanna cumarsáide a d'fhág Kemper dó chun cuardach a dhéanamh, bhí a fhios aige go mbeadh Cleve agus Gould gafa sa líon go luath. Ba mhór an sásamh do Kemper an bhrath nár lig Cleve dul chuig Nina tar éis a cuid oibre crua. Anois tá foircinn scaoilte ceangailte aige nach raibh aon cheannasaí Black Sun eile in ann a bhaint amach.
    
  Fágadh Dave Perdue, fealltóir Renatus, anois ag lobhadh faoi ithir dhiamhar Shearnóbail mallaithe, ag marú go luath ar an soithín corraitheach a spreag Perdue i gcónaí chun an tOrdú a scrios. Agus Sam Cleave...
    
  Kemper fhéach sé ar Cleve. Bhí sé féin ag dul ar uisce. Agus a luaithe a ullmhaíonn Kemper é, beidh ról luachmhar aige mar idirchaidreamh meán idéalach an Ordaithe. Tar éis an tsaoil, conas is féidir leis an domhan an locht a fháil ar rud ar bith a chuir iriseoir imscrúdaitheach a bhuaigh Duais Pulitzer i láthair a nocht fáinní gunna agus a thug anuas siondacáit coireachta? Agus Sam ina phuipéad meáin aige, d"fhéadfadh Kemper cibé rud a theastaigh uaidh a fhógairt don domhan agus a chuid Kalihasa féin a fhás ag an am céanna chun ollsmacht a fheidhmiú ar ilchríocha ar fad. Agus nuair a rachaidh cumhacht an dia bhig seo i léig, seolfaidh sé go leor eile i gcoimeád slán chun é a ionadú.
    
  Bhí rudaí ag lorg Kemper agus a Ord. Ar deireadh, baineadh bacainní na hAlban agus bhí a chosán soiléir chun na hathruithe riachtanacha a dhéanamh inar theip ar Himmler. Leis seo ar fad, ní fhéadfadh Kemper cuidiú ach a bheith ag smaoineamh ar conas a bhí rudaí ag dul idir an staraí beag gnéasach agus a hiarleannán.
    
    
  * * *
    
    
  Bhí Nina in ann a croí a chloisteáil ag bualadh, agus ní raibh sé deacair, ag smaoineamh ar an mbealach a chuaigh sé trína corp agus a cluasa faoi bhrú le haghaidh an fhuaim ba lú fiú. Bhí Perdue ciúin agus ní raibh aon smaoineamh aici cá raibh sé, ach bhog sí chomh tapa agus a d'fhéadfadh sí sa treo eile, ag coinneáil na soilse ar siúl ionas nach bhféadfadh sé í a fheiceáil. Rinne sé mar an gcéanna.
    
  "Ó Íosa mhilis, cá bhfuil sé?" cheap sí, ina suí síos in aice leis an áit a úsáidtear an Seomra Ómra a bheith. Bhí a béal tirim agus bhí fonn uirthi faoiseamh a fháil, ach níorbh é an t-am anois é chun sólás nó cothú a lorg. Cúpla troigh ar shiúl, chuala sí an crunching roinnt clocha beaga, agus rinne sé a gasp os ard. "Crap!" Bhí Nina ag iarraidh é a dhíspreagadh, ach ag déanamh breithiúnas ar a súile gloineacha, bhí amhras uirthi go n-éireodh le haon rud a dúirt sí. 'Tá sé ag dul i dtreo orm. Cloisim na fuaimeanna ag druidim gach uair!'
    
  Bhí siad faoi thalamh i gcóngaracht Imoibreora 4 le breis agus trí huaire an chloig anois, agus bhí sí ag mothú na héifeachtaí. Thosaigh sí ag mothú nauseous, agus an migraine robáil beagnach di as a cumas chun díriú. Ach tháinig contúirt ar an staraí i bhfoirmeacha éagsúla le déanaí. Anois bhí sí ina sprioc d' intinn inchinne, a bhí cláraithe ag meon a bhí níos tinn fós chun í a mharú. Bheadh sé i bhfad níos measa do chara féin a mharú ná bheith ag rith ó choimhthíoch mire nó mercenary ar mhisean. Bhí sé Dave! Dave Perdue, a cara fadtréimhseach agus a iar-leannán.
    
  Gan rabhadh, chroith a corp agus thit sí ar a glúine ar an talamh fuar crua agus urlacan. Le gach trithí bhí sé níos déine go dtí gur thosaigh sí ag caoineadh. Ní raibh bealach ar bith ag Nina é seo a dhéanamh go ciúin, agus bhí sí cinnte go ndéanfadh Perdue í a rianú go héasca ag an torann a bhí á cruthú aici. Bhí sí sweating profusely, agus an strap flashlight ceangailte thart ar a ceann a bhí ina chúis le itch annoying, mar sin tharraing sí as a cuid gruaige é. Le scaoll, dhírigh sí an solas anuas cúpla orlach ón talamh agus chas sí air. Leathnaigh an léas amach i nga beag ar an talamh agus ghlac sí stoc dá timpeallacht.
    
  Ní raibh Perdue le fáil áit ar bith. Go tobann, shleamhnaigh slat mór cruach i dtreo a aghaidh ón dorchadas a bhí romhainn. Bhuail sé ar a ghualainn í, rud a chuir screadaíl uirthi. "Purdue! Stop! Íosa Críost! An bhfuil tú chun mé a mharú mar gheall ar an leathcheann Naitsíoch seo? Múscail, a stór!"
    
  Nina mhúchadh an solas, panting cosúil le cú seilge traochta. Ag titim ar a glúine, rinne sí iarracht neamhaird a dhéanamh ar an migraine throbbing a bhí ag puntáil a cloigeann agus í ag cur faoi chois bout eile belching. Chuaigh céim Perdue i dteagmháil léi sa dorchadas, gan suaitheadh lena sobs ciúin. Bhí méara numb Nina fidil leis an raidió déthreo a bhí ceangailte léi.
    
  Fág anseo é. Cas os ard é agus ansin rith sa treo eile," a mhol sí di féin, ach bhí guth eile istigh ina choinne. "Leathcheann, ní féidir leat do sheans dheireanach a thabhairt suas le cumarsáid sheachtrach. Faigh rud is féidir a úsáid mar airm , áit a raibh smionagar.
    
  Ba smaoineamh níos indéanta é an dara ceann. Rug sí dornán carraigeacha agus d'fhan sí le comhartha a shuíomh. Chuir an dorchadas clúdach uirthi mar a bheadh blaincéad tiubh, ach ba é an rud a chuir isteach uirthi ná an deannach a dhóigh a srón agus í ag análú. Go domhain sa dorchadas, chuala sí rud éigin ag bogadh. Sheol Nina dornán de charraigeacha os a comhair chun é a chaitheamh amach sula ndeachaigh sí ar an taobh clé, ag slamming díreach isteach i gcarraig a bhí ag brú isteach uirthi mar trucail. Le osna faoi chois, thit sí go héadrom ar an urlár.
    
  De réir mar a bhí a riocht comhfhiosachta i mbaol a saoil, bhraith sí borradh fuinnimh agus shnámh sí ar an urlár ar a glúine agus a huillinneacha. Cosúil le fliú olc, thosaigh an radaíocht ag cur isteach ar a corp. Rith goosebumps trasna a craiceann, bhraith a ceann chomh trom le luaidhe. Bhí pian ar a héadan ón tionchar agus í ag iarraidh a cothromaíocht a fháil ar ais.
    
  "Hey, Nina," a dúirt sé, orlach óna corp ar crith, ag ligean dá croí léim in uafás. Chuir solas geal Perdue dall uirthi ar feadh nóiméad agus é dírithe ar a aghaidh. "Fuair mé thú".
    
    
  30 uair níos déanaí - Shalkar, an Chasacstáin
    
    
  Bhí buile ar Sam, ach níor leomh sé trioblóid a chruthú go dtí go raibh a phlean éalaithe i bhfeidhm. Nuair a dhúisigh sé go raibh sé fós i mbrat Kemper agus an Ord, bhí an fheithicil a bhí rompu ag sní go seasta feadh stráice bocht tréigthe bóthair. Faoin am sin bhí siad tar éis dul thar Saratov cheana féin agus thrasnaigh siad an teorainn isteach sa Chasacstáin. Bhí sé ró-dhéanach dó éirí amach. Thaistil siad ar feadh beagnach 24 uair ón áit a raibh Nina agus Perdue, rud a fhágann go raibh sé dodhéanta dó léim amach agus rith ar ais go Chernobyl nó Pripyat.
    
  "Bricfeasta, an tUasal Cleve," a mhol Kemper. "Ní mór dúinn do neart a choinneáil."
    
  "Ní hea, go raibh maith agat," arsa Sam. "Rinne mé mo chuóta drugaí an tseachtain seo."
    
  "Ó, tar ort!" D'fhreagair Kemper go socair. "Tá tú cosúil le déagóir atá ag guí ag caitheamh stríoca. Agus shíl mé go raibh PMS fadhb na mban. Bhí orm drugaí a thabhairt duit, nó bheadh tú tar éis éalú le do chairde agus maraíodh tú. Ba cheart duit a bheith buíoch go bhfuil tú beo." Choinnigh sé amach ceapaire fillte a bhí ceannaithe aige ó shiopa i gceann de na bailte a ndeachaigh siad tríd.
    
  "Ar mharaigh tú iad?" D'iarr Sam.
    
  "A dhuine uasail, ní mór dúinn an trucail i Shalkar a athbhreoslaithe go luath," d"fhógair an tiománaí.
    
  "Tá sé sin go hiontach, Dirk. Cé chomh fada?" d'iarr sé ar an tiománaí.
    
  "Deich nóiméad go dtí go mbainfimid ann," a dúirt sé le Kemper.
    
  "Fine". D'fhéach sé ar Sam agus bhí aoibh gháire olc le feiceáil ar a aghaidh. "Ba cheart duit a bheith ann!" gáire Kemper joyfully. "Ó, tá a fhios agam go raibh tú ann, ach is éard atá i gceist agam, ba cheart go bhfeicfeá é!"
    
  Bhí Sam ag éirí an-trína chéile le gach focal a bhí an bastard Gearmánach ag spochadh as. Spreag gach matán ar aghaidh Kemper fuath Sam, agus thug gach comhartha láimhe an t-iriseoir i riocht fíor-fhearg. 'Fan. Just a fanacht beagán níos faide.
    
  "Tá do Nina ag lobhadh anois faoin imoibreoir an-radaighníomhach-4 thalamh nialais." Labhair Kemper le sásamh nach beag. "Tá a asal beag sexy blistered agus ag lobhadh agus muid ag labhairt. Cé a fhios cad a rinne Perdue di! Ach fiú má mhaireann siad a chéile, cuirfidh ocras agus tinneas radaíochta deireadh leo."
    
  Fan! Níl aon ghá. Fós.
    
  Bhí a fhios ag Sam go bhféadfadh Kemper a chuid smaointe a chosaint ó thionchar Sam, agus go gcuirfeadh sé amú ní hamháin a chuid fuinnimh, ach go mbeadh sé iomlán futile. Shroich siad Shalkar, baile beag in aice le loch i lár an tírdhreacha réidh fhásaigh. Chuir stáisiún gáis ar thaobh an phríomhbhóthair feithiclí.
    
  - Anois.
    
  Bhí a fhios ag Sam, cé nach bhféadfadh sé aigne Kemper a ionramháil, go mbeadh an ceannasaí scrawny furasta a smachtú go fisiciúil. Scanadh súile dorcha Sam go tapa na tacaí suíocháin tosaigh, an chosán coise, agus na míreanna atá suite ar an suíochán laistigh de theacht an Champa. Ba é an t-aon bhagairt a bhí ag Sam ná an Taser in aice le Kemper, ach mhúin an Highland Ferry Boxing Club an déagóir Sam Cleave an t-iontas sin agus luas cosanta trump.
    
  Ghlac sé anáil dhomhain agus thosaigh sé ag piocadh smaointe an tiománaí. Bhí cumas fisiceach ag an gorilla mór, ach bhí a intinn cosúil le candy cadáis i gcomparáid leis an gceallra a bhí pacáilte ag Sam isteach ina cloigeann. Ní raibh fiú nóiméad caite sula bhfuair Sam smacht iomlán ar inchinn Dirk agus chinn sé éirí amach. D'éirigh an meirleach sa chulaith amach as an gcarr.
    
  "Cá bhfuil an f...?" Thosaigh Kemper, ach bhí a aghaidh effeminate scriosta ag buille bhrúite ó dorn dea-oilte dírithe ar an tsaoirse. Sula bhféadfadh sé fiú smaoineamh ar an gunna stiúdú a ghabháil, buaileadh Klaus Kemper arís le casúr - agus go leor eile - go dtí go raibh a aghaidh ina praiseach de bhallóga ata agus fola.
    
  Ar ordú Sam, tharraing an tiománaí gunna amach agus thosaigh sé ag oscailt tine ar na hoibrithe sa trucail ollmhór. Thóg Sam fón Kemper agus shleamhnaigh amach as an suíochán cúil, ag dul go dtí limistéar uaigneach in aice leis an loch a ndeachaigh siad isteach sa bhaile mór. Sa chaos a lean, tháinig póilíní áitiúla go tapa chun an shooter a ghabháil. Nuair a d"aimsigh siad fear buailte sa suíochán cúil, ghlac siad leis go raibh ag éirí le Dirk. Agus iad ag iarraidh greim a fháil ar Dirk, scaoil sé urchar deireanach amháin - isteach sa spéir.
    
  Scrollaigh Sam trí liosta teagmhála an tíoránaigh, é meáite ar ghlaoch go tapa sula gcaitheann sé a ghuthán póca ionas nach ndéanfaí é a rianú. Bhí an t-ainm a bhí á lorg aige le feiceáil ar an liosta, agus níorbh fhéidir leis cabhrú ach a dhorn aeir a úsáid chun é sin a dhéanamh. Diailigh sé an uimhir agus d'fhan sé go himníoch, ag lasadh toitín, nuair a freagraíodh an glaoch.
    
  "Detlef! Seo é Sam."
    
    
  Caibidil 34
    
    
  Ní fhaca Nina Perdue ó bhuail sí é sa teampall lena raidió déthreo an lá roimhe sin. Ní raibh aon smaoineamh aici, áfach, cá mhéad ama a chuaigh thart ó shin i leith, ach ón uair a chuaigh sí in olcas, bhí a fhios aici go raibh tamall caite. Cruthaíodh blisters bídeacha ar a craiceann, agus mar gheall ar a foircinn nerve inflamed níorbh fhéidir teagmháil a dhéanamh le haon rud. Rinne sí iarracht dul i dteagmháil le Milla arís agus arís eile le lá anuas, ach mheasc an leathcheann sin Perdue an sreangú agus d'fhág sí gléas nach bhféadfadh ach torann bán a tháirgeadh.
    
  "Ach amhain! Tabhair cainéal amháin dom, a shit," ghlaoigh sí go ciúin le frustrachas agus í ag brú an cnaipe cainte go leanúnach. Níor lean ach an hiss de thorann bán. "Rachaidh mo chuid cadhnraí i léig go luath," a dúirt sí. "Mille, tar isteach. Le do thoil. Aon duine? Le do thoil, tar isteach le do thoil!" Bhí a scornach dóite agus a teanga ata, ach lean sí uirthi. "Ó mo Dhia, is taibhsí na daoine amháin ar féidir liom teagmháil a dhéanamh leo le torann bán!" - scread sí in éadóchas, ag cuimilt a scornach. Ach ní raibh cúram ar Nina níos mó.
    
  Chuir boladh amóinia, guail agus báis i gcuimhne di go raibh ifreann níos dlúithe ná an anáil dheireanach a bhí aici. "Déanaimis! Daoine marbh! Marbh... Ukrainians fucking... daoine marbh na Rúise! Dearg Marbh, isteach! Deireadh!"
    
  Gan dóchas caillte i ndoimhneacht Shearnóbail, tháinig macalla ar a sracaireacht hysterical trí chóras faoi thalamh a ndearna an domhan dearmad air scór bliain ó shin. Bhí gach rud gan bhrí ina ceann. Tháinig meath ar na cuimhní cinn chomh maith le pleananna don todhchaí, ag iompú ina tromluí soiléire. Chaill Nina a hintinn níos tapúla ná mar a bhí sí ag cailleadh a saoil, agus mar sin níor lean sí ach ag gáire.
    
  "Nach maraíodh mé fós thú?" - Chuala sí bagairt eolach sa dorchadas páirce.
    
  "Purdue?" snort sí.
    
  "Tá".
    
  D'fhéadfadh sí lunge a chloisteáil dó, ach chaill sí gach mothú ina cosa. Ní raibh an bogadh ná an teitheadh ina rogha a thuilleadh, mar sin dhún Nina a súile agus chuir sí fáilte roimh deireadh a pian. Tháinig an píopa cruach anuas ar a ceann, ach bhí a cloigeann numbed a migraine, mar sin ní raibh ach an fhuil te ticked a aghaidh. Bhí súil le buille eile, ach níor tháinig sé riamh. D'fhás eyelids Nina go trom, ach ar feadh nóiméad chonaic sí an lascadh buile na soilse agus chuala fuaimeanna an fhoréigin.
    
  Luigh sí ansin, ag fanacht le bás, ach chuala Perdue scurrying isteach sa dorchadas cosúil le cockroach a fháil amach as an fear a sheas amach as an teacht ar a solas. Chlaon sé thar Nina, ardú go réidh í isteach ina arm. Gortaítear a craiceann blistered dá dteagmháil, ach ní raibh sí faoi chúram. Bhí Nina leath-dhúisithe, gan saol, agus mhothaigh Nina é ag iompar í i dtreo an tsolais gheal os a ceann. Mheabhraigh sé di na scéalta faoi dhaoine ag fáil bháis a chonaic solas bán ó neamh, ach i mbáine géar solas an lae lasmuigh de bhéal an tobair, d'aithin Nina a slánaitheoir.
    
  "Baintreach fir," adeir sí.
    
  "Dia duit, a mhile," adeir sé. Stróic a lámh tattered a soicéad súl folamh áit a stabbed sí é, agus thosaigh sí ag sob. "Ná bí buartha," ar seisean. "Chaill mé grá mo shaoil. Níl an tsúil aon rud i gcomparáid leis seo."
    
  Agus é ag tabhairt uisce úr di lasmuigh, mhínigh sé gur ghlaoigh Sam air, agus é ar aon intinn nach raibh sé in éineacht léi agus Perdue a thuilleadh. Bhí Sam slán, ach d"iarr sé ar Detlef í agus Perdue a aimsiú. D"úsáid Detlef a oiliúint slándála agus faireachais chun comharthaí raidió a bhí ag teacht ó fhón póca Nina sa Volvo a thriantánú go dtí go raibh sé in ann a suíomh i Chernobyl a chinneadh.
    
  "Tháinig Milla ar líne arís, agus d"úsáid mé BW Kirill chun a chur in iúl dóibh go raibh Sam slán sábháilte ó Kemper agus a bhunáit," a dúirt sé léi agus í ag crónán leis ina lámha. Rinne Nina aoibh trí liopaí scáinte, a héadan dusty clúdaithe le ballóga, blisters agus deora.
    
  "Baintreach fir," shín sí amach an focal lena teanga ata.
    
  "Tá?"
    
  Bhí Nina réidh le lagú, ach chuir sí iallach uirthi féin leithscéal a ghabháil. "Tá brón orm gur úsáid mé do chártaí creidmheasa."
    
    
  Kazakh steppe - 24 uair an chloig níos déanaí
    
    
  Chaith Kemper fós a aghaidh díchumtha, ach is ar éigean a ghlaodh sé faoi. An Seomra Ómra, a chlaochlú go hálainn ina uisceadán le snoíodóirí maisiúla óir agus ómra buí geal iontach ar bharr na hadhmadóireachta. Uisceadán mórthaibhseach a bhí ann díreach i lár a dhúnfort fásaigh, thart ar 50 m ar trastomhas agus 70 m ar airde, i gcomparáid leis an uisceadán a coinníodh Perdue isteach le linn a chuid ama ann. Agus é cóirithe go maith mar a bhí i gcónaí, rinne an t-ollphéist sofaisticiúla sileadh seaimpín agus é ag fanacht lena chúntóirí taighde chun an chéad orgánach a ionchlannú ina inchinn a leithlisiú.
    
  Don dara lá, bhí stoirm ag dul thar lonnaíocht an Ghrian Dhuibh. Stoirm thoirní aisteach a bhí ann, neamhghnách don am seo den bhliain, ach bhí an tintreach a bhuail ó am go chéile maorga agus cumhachtach. Kemper ardaigh a shúile go dtí an spéir agus aoibh. "Is mise Dia anois."
    
  I gcéin, bhí eitleán lasta Il 76-MD Misha Svechin le feiceáil trí na scamaill raging. Chuaigh an t-aerárthach 93 tonna bairille trí shuaiteacht agus sruthanna athraitheacha. Bhí Sam Cleave agus Marco Strenski ar bord chun cuideachta Misha a choinneáil. I bhfolach agus daingnithe i bputóga an aerárthaigh bhí tríocha bairille de mhiotal sóidiam, brataithe in ola chun teagmháil le haer nó le huisce a chosc - go fóill. Bhí dhá ghné mhíthaitneamhach ag an eilimint thar a bheith so-ghalaithe, a úsáidtear in imoibreoirí mar sheoltóir teasa agus chuisnithe. Lasadh sé ar theagmháil le haer. Phléasc sé ar theagmháil le huisce.
    
  "Seo! Tá thíos. Ní féidir leat é seo a chailleann," a dúirt Sam le Misha nuair a tháinig coimpléasc Black Sun. "Fiú mura bhfuil a uisceadán as teacht, déanfaidh an bháisteach seo gach rud dúinn."
    
  "Sin ceart, a chomrádaí!" Rinne Marco gáire. "Ní fhaca mé é seo á dhéanamh ar scála mór roimhe seo. Ach amháin sa tsaotharlann le méid beag pea-iarrachtaí sóidiam in eascra. Taispeánfar ar YouTube é." Thóg Marco grianghraf i gcónaí cibé rud a thaitin leis. Go deimhin, bhí líon amhrasach gearrthóg físe ar a thiomáint crua a taifeadadh ina sheomra leapa.
    
  Shiúil siad timpeall an fortress. Chuaigh Sam i ngleic le gach splanc tintreach, agus é ag súil nach mbuailfeadh sé an t-eitleán, ach bhí cuma na n-eagla ar na Sóivéadaigh ar mire. "An mbrisfidh na drumaí tríd an díon cruach seo?" d'iarr sé ar Marco, ach Misha rolladh díreach a súile.
    
  Ar an gcéad aisiompú eile, scarann Sam agus Marco na drumaí ceann ar cheann, ag brú amach as an eitleán go tapa iad le titim go crua agus go tapa trí dhíon an choimpléasc. Thógfadh an miotal so-ghalaithe roinnt soicind ar theagmháil le huisce chun adhaint agus pléascadh, ag scriosadh an bhratú cosanta thar na plátaí Seomra Ómra agus ag nochtadh an plútóiniam do theas an phléasctha.
    
  Díreach mar a thit siad an chéad deich bairille, thit an díon i lár an fortress Deaglán-chruthach, nochtadh umar i lár an chiorcail.
    
  "Mar seo! Cuir an chuid eile againn ar an umar, agus ansin caithfimid an ifreann a bhaint amach go tapa!" Misha screadaíl. D'fhéach sé síos ar na fir a bhí ag teitheadh agus chuala Sam ag rá, "Ba mhaith liom go bhfeicfinn aghaidh Kemper uair dheireanach."
    
  Ag gáire, d'fhéach Marco síos mar a thosaigh an sóidiam thuaslagtha ag carnadh. "Tá sé seo le haghaidh Yuri, soith Naitsíoch!"
    
  Thóg Misha an beithíoch cruach ollmhór chomh fada agus a d'fhéadfadh sé sa ghearr ama a bhí acu ionas go bhféadfadh siad teacht i dtír na céadta míle ó thuaidh den chrios imbhuailte. Ní raibh sé ag iarraidh a bheith san aer nuair a chuaigh an buama as. Tháinig siad i dtír díreach os cionn 20 nóiméad ina dhiaidh sin i Kazaly. Ó ithir soladach Kazakh d'fhéach siad ar na spéire le beoir ina lámha.
    
  Bhí súil ag Sam go raibh Nina fós beo. Bhí súil aige gur éirigh le Detlef í a aimsiú agus gur staon sé ó Perdue a mharú nuair a mhínigh Sam gur lámhaigh Carrington Gabi agus é i stát hypnotic faoi smacht aigne Kemper.
    
  Bhí an spéir os cionn thírdhreach na Casacstáine buí agus Sam ag breathnú amach ar an tírdhreach lom, gafa i séideáin gaoithe, díreach mar a bhí ina fhís. Ní raibh aon tuairim aige go raibh an tobar a chonaic sé Perdue ann suntasach, ach ní mar chuid de thaithí Sam a bhí sa Chasacstáin. Ar deireadh, tháinig an tuar seo caite fíor.
    
  Bhuail tintreach an t-uisce in umar an tSeomra Ómra, ag lasadh gach rud istigh. Scrios cumhacht an phléasc teirmeannúicligh gach rud laistigh dá gha, rud a fhágann go raibh corp Calihas imithe in éag go deo. De réir mar a d"iompaigh an splanc gheal ina chuisle a chroith na spéartha, d"fhéach Misha, Sam agus Marco agus scamall na muisiriún ag druidim le déithe an chosmas le háilleacht scanrúil.
    
  D'ardaigh Sam a bheoir. "Tiomanta do Nina."
    
    
  CRÍOCH
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Preston W. Leanbh
  Diamaint Rí Sholamón
    
    
  Freisin le Preston William Child
    
    
  Stáisiún Oighear Wolfenstein
    
  domhainfharraige
    
  Éiríonn an ghrian dubh
    
  Ar thóir Valhalla
    
  Ór Naitsíoch
    
  Comhcheilg Black Sun
    
  Scannáin faoi Atlantis
    
  Leabharlann na Leabhar Toirmiscthe
    
  Tuama Odin
    
  Turgnamh Tesla
    
  An seachtú rún
    
  Cloch Medusa
    
  an Seomra Ómra
    
  Masc Babylonian
    
  Fountain na hÓige
    
  Cruinneachán Earcail
    
  Íosluchtaigh cluiche fiach le haghaidh an taisce caillte
    
    
  Dán
    
    
    
  "Twinkle, twinkle, réalta bheag,
    
  Tá mé chomh fiosrach cé tú féin!
    
  Mar sin ard os cionn an domhain
    
  Cosúil le diamond sa spéir.
    
    
  Nuair a bheidh an ghrian ag dul síos saor in aisce,.
    
  Nuair a lasann aon rud air,
    
  Ansin léiríonn tú do sparkle beag
    
  Flicker siad agus flicker ar feadh na hoíche.
    
    
  Ansin an taistealaí sa dorchadas
    
  Go raibh maith agat as do spréach bheag,
    
  Conas a d'fheicfeadh sé cá rachadh sé,
    
  Más rud é amháin nach raibh tú flicker mar sin?
    
    
  Sa spéir gorm a shealbhú tú saor in aisce,.
    
  Is minic a fhéachann siad trí mo chuid cuirtíní,
    
  Ar do shon, ná dún do shúile riamh,
    
  Go dtí go n-éiríonn an ghrian sa spéir.
    
    
  Cosúil le do spréach geal agus beag bídeach
    
  Soilsíonn an taistealaí sa dorchadas,
    
  Cé nach bhfuil a fhios agam cé tú féin
    
  Twinkle, twinkle, réalta beag."
    
    
  - Jane Taylor (No The Star, 1806)
    
    
  1
  Caillte go dtí an teach solais
    
    
  Bhí Reichtisusis níos radanta fós ná mar a d'fhéadfadh Dave Perdue cuimhneamh. Shín túir maorga an Ard-Mhéara ina raibh sé ina chónaí ar feadh níos mó ná fiche bliain, trí cinn i líon, i dtreo spéir neamhdhomhain Dhún Éideann, amhail is dá mba ag nascadh an eastáit leis na flaithis. Ghluais coróin bhán na gruaige Perdue in anáil chiúin an tráthnóna agus é ag dúnadh doras an chairr agus ag siúl go mall an chuid eile den cabhsa chuig a dhoras tosaigh.
    
  Gan aird a thabhairt ar an gcuideachta a bhí á choinneáil aige nó ar a bhagáiste a thógáil, tháinig a shúile isteach as an nua. Tá an iomarca míonna caite ó cuireadh iallach air a gharda a fhágáil. A sábháilteacht.
    
  "Hmm, ní bhfuair tú réidh le m"fhoireann ach an oiread, an raibh, a Phádraig?" d'iarr sé ó chroí.
    
  In aice leis, rinne an Gníomhaire Speisialta Patrick Smith, iarshealgair Perdue agus comhghuaillí athnuaite ó Sheirbhís Rúnda na Breataine, slad agus ghuigh ar a chuid fear geataí an eastáit a dhúnadh ar feadh na hoíche. "Choimeádamar orainn féin iad, a Dháiví. Ná bí buartha," a d"fhreagair sé go calma domhain. "Ach shéan siad aon eolas nó rannpháirtíocht i do ghníomhaíochtaí. Tá súil agam nár chuir siad isteach ar fhiosrú ár gceann uachtarach maidir le stóráil iarsmaí reiligiúnacha agus luachmhara ar do chríoch."
    
  "Go díreach," d"aontaigh Perdue go daingean. "Is iad na daoine seo mo choimeádaithe tí, ní comhghleacaithe. Fiú níl cead acu fios a bheith acu cad air a bhfuilim ag obair, cá bhfuil mo phaitinní ar feitheamh, nó cá háit a dtaistealóidh mé agus mé as baile."
    
  "Sea, tá, táimid cinnte de seo. Éist, a Dháiví, mar tá do ghluaiseachtaí á leanúint agam agus daoine a chur ar do rian..." thosaigh sé, ach thug Perdue cuma ghéar air.
    
  "Ó chas tú Sam i mo choinne?" d"ionsaigh sé Pádraig.
    
  Anáil Phádraig gafa ina scornach, ní raibh sé in ann freagra leithscéalach a dhéanamh arbh fhiú an méid a tharla idir an bheirt acu. "Tá eagla orm gur chuir sé níos mó tábhachta dár gcairdeas ná mar a thuig mé. Níor theastaigh uaim riamh go mbrisfeadh rudaí síos idir tú féin agus Sam faoi seo. Caithfidh tú mé a chreidiúint," a mhínigh Pádraig.
    
  Ba é a chinneadh é féin a scaradh óna chara óige, Sam Cleave, ar mhaithe le sábháilteacht a mhuintire. Bhí an scaradh pianmhar agus riachtanach do Phádraig, ar thug Sam air Paddy go ceanúil, ach tharraing nasc Sam le Dave Perdue teaghlach an ghníomhaire MI6 go seasta isteach i ndomhan contúirteach seilge iarsmaí ón Tríú Reich agus bagairtí an-dáiríre. B"éigean do Sam ina dhiaidh sin a fhabhar a thabhairt suas le cuideachta Perdue mar mhalairt ar chomhaontú Phádraig arís, rud a d"iompaigh Sam isteach sa chaochÚn a shéalaigh cinniúint Perdue le linn a dturas chun Cruinneachán Earcail a aimsiú. Ach chruthaigh Sam ar deireadh thiar a dhílseacht do Perdue trí chuidiú leis an mbilliúnóir a bhás féin a bhréagnú chun cosc a chur ar ghabháil Patrick agus MI6, ag coinneáil andúil Phádraig chun cabhrú le Perdue a aimsiú.
    
  Tar éis dó a stádas a nochtadh do Patrick Smith mar mhalairt ar tharrtháil ó Ord an Ghrian Dhuibh, d"aontaigh Perdue seasamh a thriail as coireanna seandálaíochta a bhí cúisithe ag rialtas na hAetóipe as cóip d"Áirc an Chúnaint a ghoid ó Axum. Bhí an méid a bhí MI6 ag iarraidh le maoin Perdue níos faide ná tuiscint Patrick Smith fiú, mar go raibh an ghníomhaireacht rialtais i gcoimeád Reichtisousis go gairid tar éis a úinéara a bheith imithe i léig.
    
  Is le linn réamhéisteachta ghairid mar ullmhúchán do phríomhéisteacht an bhinse a bhí Perdue in ann smál na caimiléireachta a roinn sé le Pádraig a chur le chéile faoi rún ag an bpointe nuair a chuaigh sé i ngleic leis an bhfírinne ghránna.
    
  "An bhfuil tú cinnte go bhfuil MI6 á rialú ag Ord an Ghrian Dhuibh, a Dháithí?" - D'fhiafraigh Pádraig de ghuth íseal, ag déanamh cinnte nár chuala a mhuintir.
    
  "Geallaim mo chlú, mo fhortún agus mo shaol air, a Phádraig," d"fhreagair Perdue ar an mbealach céanna. "Molaim do Dhia, tá do ghníomhaireacht faoi fhaireachas fear uaigneach."
    
  Agus iad ag siúl suas céimeanna tosaigh theach Perdue, d"oscail an doras tosaigh. Sheas fostaithe tí Purdue ar an tairseach le aghaidheanna searbha, ag fáiltiú roimh fhilleadh a máistir. Rinne siad neamhaird cineálta ar an meath uafásach ar chuma Perdue tar éis seachtain den ocras i seomra céastóireachta an matriarch Black Sun, agus choinnigh siad a n-iontas faoi rún, i bhfolach go sábháilte faoina gcraiceann.
    
  "Thugamar ruathar ar an seomra stórais, a dhuine uasail. Agus rinneadh ruathar ar do bheár agus muid ag ól go deo," a dúirt Johnny, duine de choimeádaithe Purdue agus Éireannach go croíúil.
    
  "Ní bheadh sé ag teastáil uaim ar aon bhealach eile, a Johnny." Rinne Perdue aoibh agus é ag siúl istigh i measc buile díograiseach a mhuintire. "Tá súil agam gur féidir liom na soláthairtí sin a athlánú láithreach."
    
  Níor ghlac ach nóiméad le beannacht a thabhairt dá fhoireann agus iad gann i líon na ndaoine, ach bhí a ndíogras cosúil leis an binneas pollta a tháinig as bláthanna jasmine. Bhí an dornán daoine a bhí ina sheirbhís cosúil le teaghlaigh, iad go léir ar aon intinn, agus bhí meas Perdue ar an misneach agus ar thóir an eolais i gcónaí. Ach ní raibh an duine ba mhó a theastaigh uaidh a fheiceáil ann.
    
  "Ó, a Lily, cá bhfuil Charles?" D'fhiafraigh Perdue do Lillian, a chócaire agus a chuid cainte istigh. "Ná inis dom, le do thoil, gur éirigh sé as."
    
  Ní bheadh Perdue in ann a chur in iúl do Phádraig gurbh é a bhuitléir Charles an fear a bhí freagrach as rabhadh a thabhairt go hindíreach do Perdue go raibh MI6 amuigh lena ghabháil. Is léir go ndéanfadh sé seo neamhbhailí ar an tuairim nach raibh baint ag aon fhostaithe de chuid Wrichtisousis le gnó Purdue. Bhí Hardy Butler freagrach freisin as socrú a dhéanamh go scaoilfí saor fear a bhí faoi chuing an Mhaifia Sicileach le linn an Turais Earcail, rud a léirigh cumas Charles dul thar an dualgas. Chruthaigh sé do Perdue, Sam, agus an Dr. Nina Gould go raibh sé úsáideach i bhfad níos mó ná léinte a iarnáil le cruinneas míleata agus gach coinne ar fhéilire Purdue a mheabhrú gach lá.
    
  "Tá sé imithe le cúpla lá, a dhuine uasail," a mhínigh Lily agus aghaidh ghruama uirthi.
    
  "Ar ghlaoigh sé ar na póilíní?" - D'iarr Perdue dáiríre. "Dúirt mé leis teacht chun cónaí ar an eastát. Cá bhfuil sé ina chónaí?"
    
  "Ní féidir leat dul amach, a David," a mheabhraigh Pádraig dó. "Cuimhnigh, tá tú fós faoi ghabháil tí go dtí ár gcruinniú Dé Luain. Feicfidh mé an féidir liom stopadh ag a áit ar an mbealach abhaile, ceart go leor?"
    
  "Go raibh maith agat, a Phádraig," a chrom Perdue. "Tabharfaidh Lillian a sheoladh duit. Tá mé cinnte gur féidir léi gach rud a theastaíonn uait a insint duit, díreach síos go dtí méid a bhróg," a dúirt sé, ag buaileadh le Lily. "Oíche mhaith gach duine. Sílim go rachaidh mé ar scor go luath. Chaill mé mo leaba féin."
    
  Chuaigh an máistir ard, emaciated Raichtisusis suas go dtí an tríú hurlár. Níor léirigh sé aon chomharthaí go raibh sé neirbhíseach faoi bheith ar ais ina theach, ach chuir fir MI6 agus a fhoireann tuirse air tar éis míosa an-chrua ar a chorp agus a intinn. Ach nuair a dhún Perdue doras a sheomra leapa agus ag siúl i dtreo na ndoirse balcóin ar an taobh eile den leaba, chuaigh a ghlúine i búcla. Is ar éigean a bhí sé in ann a fheiceáil trí na deora ag sileadh a leicne, shroich sé na lámha, an ceann ceart - constaic meirgeach a raibh air dul i gcónaí.
    
  Chaith Perdue na doirse ar oscailt agus gasped ag an soinneáin d'aer fionnuar na hAlban a líonadh leis an saol, saol fíor; saol nach bhféadfadh ach talamh a sinsir a sholáthar. Ag meas an ghairdín ollmhór le lawns foirfe, tithe lasmuigh ársa agus an fharraige i bhfad i gcéin, ghlaoigh Perdue a shúile amach do na darach, sprúis agus péine a bhí cosanta a gharchlós. Cailleadh a ghob ciúin agus a anáil gharbh le meirg a gcuid bairr agus an ghaoth ag luascadh orthu.
    
  Chuaigh sé go tóin poill, ag ligean don ifreann ina chroí, an crá uafáis a d"fhulaing sé le déanaí, é a ithe. Ag crith, bhrúigh sé a lámha go dtí a bhrollach agus é ag stealladh amach, balbhaithe ach amháin ionas nach dtarraingeodh sé aird daoine. Níor smaoinigh sé ar rud ar bith, ní fiú faoi Nina. Níor dúirt sé ná níor smaoinigh sé ná ní dhearna sé pleananna ná iontas. Faoi dhíon leathnaithe an eastáit ollmhór d'aois, chroith a úinéir agus wailed ar feadh uair an chloig go maith, ach mothú. Dhiúltaigh Perdue gach argóint cúise agus níor roghnaigh sé ach mothúcháin. Chuaigh gach rud mar is gnách, ag scriosadh na seachtainí beaga anuas óna shaol.
    
  Ar deireadh d'oscail a shúile gorm éadrom le deacracht ó faoi na cláir ata, bhí sé tar éis éirí as a spéaclaí le fada. Chuir an numbness sobhlasta sin ón nglanadh sweltering imní air de réir mar a laghdaigh a chuid giolcacha agus d'éirigh níos mó muffled. Maith na scamaill thuas cúpla caochaíl ciúine gile. Ach d"iompaigh an taise ina shúile agus é ag breathnú ar spéir na hoíche gach réalta ina brilliance dall, a gcuid gathanna fada ag trasnú ag pointí inar shín na deora ina shúile go mínádúrtha iad.
    
  Ghlac réalta lámhach a aird. Scuab siad trasna cruinneachán na bhflaitheas i gcaos ciúin, ag titim i dtreo anaithnid, gan dearmad go deo orthu. Bhí ionadh an radharc ar Perdue. Cé go raibh sé feicthe aige an oiread sin uaireanta roimhe seo, ba é seo an chéad uair a thug sé aird i ndáiríre ar an mbealach aisteach a fuair an réalta bás. Ach ní gá gur réalta a bhí ann, an raibh? Shamhlaigh sé go raibh buile agus titim fíochmhar i ndán do Lucifer - mar a dhóigh sé agus a scread sé ar a bhealach síos, ag scriosadh, gan a bheith ag cruthú agus ar deireadh ag fáil bháis ina n-aonar, áit ar bhraith na daoine a d'fhéach ar an titim le neamhshuim é mar bhás ciúin eile.
    
  Lean a shúile é ar a bhealach isteach i seomra éagruthach éigin sa Mhuir Thuaidh go dtí gur fhág a eireaball an spéir gan dath, ag filleadh ar a ghnáthstaid statach. Bhí a fhios ag Perdue cad a bhí á rá leis ag na déithe. Thit sé freisin ó bhuaic na bhfear cumhachtach, ag iompú chun deannaigh tar éis dó a chreidiúint go dearmadta go raibh a sháith shíoraí. Ní raibh sé riamh ar an bhfear a bhí sé anois, fear nach raibh aon rud cosúil leis an Dave Perdue a raibh aithne aige air. Bhí sé ina choimhthíoch ina chorp féin, réalta geal uair amháin ann ach d'iompaigh sé isteach i bhfolús ciúin nár aithin sé a thuilleadh. Ní raibh dóchas aige ach an meas a bhí ag an mbeagán sin a d'fhéach suas chun an spéir féachaint air ag titim, gan ach nóiméad a thógáil amach as a shaol a spreagadh lena thitim.
    
  "N"fheadar cé thú," ar seisean go bog, go neamhdheonach, agus dhún sé a shúile.
    
    
  2
  Stepping ar nathracha
    
    
  "Is féidir liom é a dhéanamh, ach beidh ábhar an-sonrach agus an-annamh de dhíth orm," a dúirt Abdul Raya lena bhranda. "Agus beidh siad de dhíth orm ar feadh na gceithre lá ina dhiaidh sin; murach sin beidh orm deireadh a chur lenár gcomhaontú. Feiceann tú, a bhean uasail, go bhfuil cliaint eile ag fanacht liom."
    
  "An bhfuil siad ag tairiscint táillí gar domsa?" d'iarr an bhean ar Abdul. "Toisc nach bhfuil sé éasca raidhse den chineál seo a bhualadh ná a thabhairt, tá a fhios agat."
    
  "Má cheadaíonn tú dom a bheith chomh dána, a bhean uasail," adeir an carlatan dorcha-chraiceann, "i gcomparáid, féachfar ar do tháille mar luach saothair."
    
  Bhuail an bhean é, rud a d"fhág go raibh sé níos sásta fós go gcuirfí iallach uirthi géilleadh. Bhí a fhios aige gur chomhartha maith é an éagóir a rinne sí agus d"fhágfadh sé go mbeadh a ego bruite go leor chun an rud a bhí uaidh a fháil agus é ag mealladh uirthi a chreidiúint go raibh cliaint ag pá níos airde aige agus é ag fanacht ar theacht chun na Beilge. Ach ní raibh Abdul go hiomlán meallta faoina chumais trí bheith ag magadh fúthu, mar ba choincheap i bhfad níos scriosaí iad na buanna a d"fholaigh sé óna mharcanna. Coinneoidh sé seo gar dá bhrollach, taobh thiar dá chroí, go dtí go dtiocfaidh an t-am lena oscailt.
    
  Níor fhág sé tar éis a spréachta i seomra suí dorcha a tí luxurious, ach d'fhan sé amhail is dá mba rud é nach raibh aon rud a tharla, leaning a uillinn ar an mantelpiece i suíomh dorcha dearg, briste ach amháin ag saothar péintéireachta in ola i bhfrámaí óir agus dhá ard-snoite ársa. táblaí de chrainn darach agus giúise ag an mbealach isteach chuig an seomra. Bhí an tine faoina gúna crógach, ach níor thug Abdul aird ar an teas dofhulaingthe a dó a chos.
    
  "Mar sin, cé na cinn atá uait?" rinne an bhean magadh agus í ar ais go gairid tar éis di an seomra a fhágáil, agus í ag cur feirge uirthi. Ina lámh mhaisithe bhí leabhar nótaí ornáideach aici, réidh chun iarratais an ailceimiceora a bhreacadh síos. Bhí sí ar dhuine den bheirt ar éirigh leis dul i dteagmháil léi. Ar an drochuair do Abdul, bhí an-scileanna ag formhór na nEorpach den scoth chun carachtar a mheas agus chuir siad ar a bhealach é go tapa. Ar an láimh eile, bhí daoine cosúil le Madame Chantal ina chreiche go héasca mar gheall ar an gcáilíocht amháin a bhí de dhíth ar dhaoine cosúil leis ina n-íospartaigh - cáilíocht atá bunúsach dóibh siúd a bhí i gcónaí ar imeall an ghainnimh: éadóchas.
    
  Dóibhse, ní raibh ann ach máistir-ghobha miotail lómhara, soláthróir píosaí áille uathúla óir agus airgid, a gcloch lómhara saothraithe i ngaibhneoireacht mhín. Ní raibh aon tuairim ag Madame Chantal go raibh sé ina shárshaothar brionnú freisin, ach chuir a blas doshásta ar shástacht agus ar neamhshuim í i ndall aon nochtadh a d"fhéadfadh sé a bheith ligthe aige trí thimpiste sceitheadh trína masc.
    
  Le tilt an-sciliúil ar chlé, scríobh sé síos na GEMS a bhí de dhíth air chun an tasc a d"fhostaigh sí dó a chur i gcrích. Scríobh sé le lámh peannaireachta, ach bhí a litriú uafásach. Mar sin féin, ina fonn éadóchasach dul thar a piaraí, déanfaidh Madame Chantal cibé rud a theastaíonn chun an méid a bhí ar a liosta a bhaint amach. Tar éis dó críochnú, d'fhéach sí tríd an liosta. Ag dul níos doimhne fós i scáthanna suntasacha an teallaigh, ghlac Madame Chantal anáil dhomhain agus d'fhéach sé ar an bhfear ard a mheabhraigh di yogi nó gúrú cult rúnda éigin.
    
  "Cathain a bheidh sé seo uait?" - d'iarr sí go géar. "Agus níor cheart go mbeadh a fhios ag mo fhear céile. Caithfimid bualadh anseo arís mar tá leisce air teacht síos go dtí an chuid seo den eastát."
    
  "Ba cheart dom a bheith sa Bheilg i níos lú ná seachtain, a bhean uasail, agus faoin am sin ba cheart dom d"ordú a chomhlíonadh. Níl mórán ama againn, rud a chiallaíonn go mbeidh na diamaint seo ag teastáil uaim a luaithe is féidir leat iad a chur isteach i do sparán," a dúirt sé go bog aoibh gháire. Bhí a súile folamh socraithe uirthi agus a liopaí whispered sweetly. Níorbh fhéidir le Madame Chantal cabhrú ach é a nascadh le víobaire fásaigh, ag cliceáil ar a teanga agus a aghaidh fós ina chlocha.
    
  Repulsion-éigeantas. Sin mar a tugadh air. Bhí fuath aici don mháistir coimhthíocha seo, a mhaígh gur dhraíocht fíorálainn a bhí ann freisin, ach ar chúis éigin níorbh fhéidir léi cur ina choinne. Ní fhéadfadh an uaisle na Fraince a súile a bhaint de Abdul nuair nach raibh sé ag féachaint, cé go disgusted sé í i ngach slí. Ar bhealach éigin, chuir a nádúr náireach, a gríosaí bréige agus a mhéara mínádúrtha cosúil le crúba spéis léi go pointe an obsession.
    
  Sheas sé i solas na tine, ag caitheamh scáth grotesque nach raibh i bhfad óna íomhá féin ar an mballa. Thug an tsrón cam ar a aghaidh cnámhach cuma éan air - b'fhéidir vulture beag. Bhí súile dorcha cúnga Abdul i bhfolach faoi mhala nach raibh aon ghruaig air, i lagáin dhomhain nach raibh ach cnámha a leicne le feiceáil níos suntasaí. Garbh agus gréisceach, tarraingíodh a chuid gruaige dubh ar ais isteach i gcapaillíní, agus cluaise fonsa beag amháin a bhí maisithe lena chluasa chlé.
    
  Bhí boladh tuisle agus spíosraí air, agus nuair a labhair sé nó nuair a rinne sé aoibh gháire, bhí líne a bheola dorcha briste ag fiacla eerily foirfe. Fuair Madame Chantal a boladh ró-mhór; ní raibh sí in ann a rá an raibh sé ina Pharaoh nó ina Phantasm. Bhí sí cinnte de rud amháin: bhí láithreacht dochreidte ag an magician agus an alchemist, gan fiú a ghuth a ardú nó a thaispeáint go raibh sé ag bogadh a lámh. Chuir sé seo eagla uirthi agus mhéadaigh sé an disgust aisteach a bhraith sí ina leith.
    
  "Ceilé?" gasped sí nuair a léigh sí an t-ainm coitianta ar an bpáipéar a thug sé di. Chuir a héadan feall ar an imní a mhothaigh sí faoin ngéar a fháil. Súilíneach cosúil le emeralds iontacha sa solas tine, d'fhéach Madame Chantal isteach súile Abdul. "An tUasal Raya, ní féidir liom. D"aontaigh m"fhear céile "Celeste" a thabhairt don Louvre. Ag iarraidh a botún a cheartú, fiú ag tabhairt le fios go bhféadfadh sí an rud a bhí uaidh a fháil dó, d'fhéach sí síos agus dúirt, "Is cinnte gur féidir liom an dá cheann eile a láimhseáil, ach ní hé seo an ceann seo."
    
  Níor léirigh Abdul aon chomharthaí imní faoin glitch. Go mall ag rith a lámh thar a aghaidh, aoibh sé serenely. "Tá súil agam go n-athróidh tú d'intinn, a bhean uasail. Is pribhléid do mhná cosúil leatsa gníomhais na bhfear mór a choinneáil i dtearmann do lámha." Agus a mhéara cuartha galánta ag caitheamh scáth ar a craiceann cothrom, mhothaigh an t-uasal le brú oighreata ar a héadan. Go tapa wiping a aghaidh, a bhí ar siúl fuar, glanta sí a scornach agus tharraing í féin le chéile. Dá bhfágfadh sí anois é, chaillfeadh sí é i bhfarraige strainséirí.
    
  "Tar ar ais i gceann dhá lá. Buail liom anseo sa seomra suí. Tá aithne ag mo chúntóir ort agus beidh sé ag fanacht leat," a d"ordaigh sí agus í fós á chroitheadh ag an ceint uafásach a tháinig trasna ar a héadan ar feadh nóiméad. "Gheobhaidh mé Celeste, an tUasal Raya, ach is fearr mo thrioblóid duit."
    
  Dúirt Abdul aon rud níos mó. Ní raibh gá aige leis.
    
    
  3
  A dteagmháil le tenderness
    
    
  Nuair a dhúisigh Perdue an lá dár gcionn, bhraith sé cosúil le cacamas, simplí agus simplí. Go deimhin, níorbh fhéidir leis cuimhneamh ar an uair dheireanach a bhí sé ag caoineadh go fírinneach, agus cé gur bhraith sé níos éadroime tar éis an ghlantaithe, bhí a shúile puffy agus ar lasadh. Chun a chinntiú nach raibh a fhios ag éinne cad ba chúis lena riocht, d"ól Perdue trí cheathrú de bhuidéal Southern Moonshine a choinnigh sé idir a chuid leabhar uafáis ar sheilf in aice leis an bhfuinneog.
    
  "Ó mo Dhia, a sheanfhear, féachann tú i gceart ar thramp," a dúirt Perdue agus é ag féachaint ar a mhachnamh i scáthán an seomra folctha. "Conas a tharla sé seo go léir? Ná inis dom, ná," adeir sé. Agus é ag siúl amach as an scáthán chun na sconnaí cithfholcadh a chasadh air, lean sé air ag caoineadh mar a bheadh seanfhear lag. Feistiú mar ba chosúil go raibh a chorp céad bliain d'aois thar oíche. "Tá a fhios agam. Tá a fhios agam conas a tharla sé. D"ith tú na bianna míchearta, ag súil go dtiocfadh le do bholg dul i dtaithí ar an nimh, ach ina áit sin fuair tú nimh."
    
  Thit a chuid éadaigh uaidh amhail is nach raibh aithne acu ar a chorp, barróg ar a chosa sular dhreap sé as an gcarn fabraice a bhí ina chuisle ó chaill sé an meáchan sin ar fad i dungeon Theach na Máthar. Faoi shruth an uisce mhear, ghuigh Perdue gan chreideamh, le buíochas gan creideamh agus comhbhrón domhain dóibh siúd go léir nach raibh a fhios acu só na pluiméireachta faoi dhíon. Tar éis dó a bheith baisteadh sa chith, ghlan sé a intinn chun deireadh a chur leis na hualaí a mheabhraigh dó nach raibh deireadh leis an gcruachás a bhí aige i lámha Joseph Karsten, fiú má d"imir sé a chártaí go mall agus go haireach. Ina thuairim, ní raibh ró-mheas ar Oblivion toisc gur dhídean chomh mór sin é in aimsir an ghátair, agus theastaigh uaidh an t-oblivion sin a mhothú.
    
  Agus é fíor lena dhroch-ádh le déanaí, níor bhain Perdue, áfach, taitneamh as i bhfad sular chuir cnag ar an doras isteach ar a chuid teiripe óga.
    
  "Cad é seo?" ghlaoigh sé thar sceach an uisce.
    
  "Do bhricfeasta, a dhuine uasail," a chuala sé ón taobh eile den doras. Chuaigh Perdue suas agus thréig sé a chuid feirge chiúin leis an nglaoiteoir.
    
  "Charles?" d'iarr sé.
    
  "Tá, máistir?" D'fhreagair Charles.
    
  Rinne Perdue aoibh gháire, áthas air glór aithnidiúil a bhuitléir a chloisteáil arís, an guth a bhí caillte go mór aige agus é ag smaoineamh ar uair a bháis sa dungeon; guth a cheap sé nach gcloisfeadh sé go deo arís. Gan smaoineamh faoi dhó, léim an billiúnaí dubhach amach ón taobh amuigh dá chith agus d"oscail sé an doras. Sheas an buitléir a raibh mearbhall iomlán air agus aghaidh shuaite air agus a bhansaí nocht ag barróg air.
    
  "Ó mo Dhia, a sheanduine, shíl mé go raibh tú imithe!" Aoibh Perdue, ag scaoileadh an fear a chroitheadh a lámh. Ar ámharaí an tsaoil, bhí Charles thar a bheith proifisiúnta, ag déanamh neamhairde de phíobáin Purdue agus ag seasamh leis an iompraíocht gan néal a bhí ar na Briotanaigh i gcónaí.
    
  "Ní raibh ach beagán as, a dhuine uasail. Tá gach rud ceart go leor anois, go raibh maith agat," a dhearbhaigh Charles Perdue. "Ar mhaith leat ithe i do sheomra nó thíos staighre," a dúirt sé beagán, "daoine MI6?"
    
  "Go cinnte thuas anseo. Go raibh maith agat, a Charles," a d"fhreagair Perdue, ag tuiscint go raibh sé fós ag croitheadh lámh leis an bhfear a raibh na seoda coróin ar taispeáint aige.
    
  Chlaon Charles. "An-mhaith, a dhuine uasail."
    
  Nuair a d'fhill Perdue ar an seomra folctha chun na málaí folacha faoina shúile a bhearradh agus a bhaint, d'éirigh an buitléir as an máistir-sheomra leapa, agus é ag gáire faoi rún ag cuimhneamh ar imoibriú suairc, nocht a fhostóra. Is deas an rud é a bheith caillte i gcónaí, a cheap sé, fiú sa mhéid seo.
    
  "Cad a dúirt sé?" - D'fhiafraigh Lily nuair a tháinig Charles isteach sa chistin. Bhí boladh aráin úr-bhácáilte agus uibheacha scrofa ar an áit, agus iad beagán róchumhachtaithe ag aroma an chaife faoi bhrú. Chaith an cócaire ceann a fheictear ach aisteach a lámha faoi thuáille na cistine agus d'fhéach sé go mífhoighneach ar an mbúistéir, ag fanacht le freagra.
    
  "Lillian," a grumble sé ar dtús, irritated mar is gnách ag a fiosracht. Ach ansin thuig sé gur chaill sí féin úinéir an tí freisin agus go raibh gach ceart aici a bheith ag déanamh iontais faoi cad é céad fhocail an fhir le Charles. Rinne an t-athbhreithniú seo, a rinneadh go tapa ina cheann, a radharc a mhaolú.
    
  "Tá sé an-sásta a bheith anseo arís," a d'fhreagair Charles go foirmiúil.
    
  "An é sin a dúirt sé?" - d'iarr sí tenderly.
    
  Charles leas a bhaint as an nóiméad. "Níor mhór an focal, cé gur chuir a chuid gothaí agus teanga choirp an-áthas air." Rinne sé dian-iarracht gan gáire a dhéanamh faoina chuid focal féin, agus é go galánta chun an fhírinne agus an fhíréan a chur in iúl.
    
  "Ó, tá sé seo go hiontach," a rinne sí aoibh gháire, ag dul chuig an buffet chun pláta a fháil do Perdue. "Uibheacha agus ispíní ansin?"
    
  Go neamhthréithiúil don bhuitléir, phléasc sé amach ag gáire, rud a bhí ina athrú deas ar a ghnáthghníomh géar. Rud beag mearbhall, ach miongháire ag a imoibriú neamhghnách, sheas sí ag fanacht le dearbhú bricfeasta nuair a pléasctha an Butler isteach i aclaíocht de gáire.
    
  "Glacfaidh mé sin mar tá," a dúirt sí. "A Dhia, a ghasúir, caithfidh gur tharla rud an-ghreannmhar chun tú a fhágáil do chruas." Thóg sí amach pláta agus chuir ar an mbord é. "Féach ort! Ní gá duit ach é a chaitheamh amach."
    
  Charles faoi dhó anonn le gáire, leaning i gcoinne an alcove tíl in aice leis an sorn guail iarainn a graced an choirnéal an doras cúil. "Tá brón orm, a Lillian, ach ní féidir liom labhairt faoi cad a tharla. Bheadh sé mígheanasach, an dtuigeann tú."
    
  "Tá a fhios agam," a rinne sí aoibh gháire, ag socrú ispíní agus uibheacha scrofa in aice le tósta bog Purdue. "Ar ndóigh tá a fhios agam cad a tharla, ach an uair seo socróidh mé tú a fheiceáil ag gáire. Is leor sin chun mo lá a dhéanamh."
    
  Ag mothú faoiseamh go raibh an tseanbhean tar éis éirí as a bheith ag brú air le haghaidh faisnéise, chuir Charles í ar a ghualainn agus tharraing sé é féin le chéile. Thug sé tráidire leis agus chuir sé an bia air, chabhraigh sé léi leis an gcaife, agus ar deireadh phioc suas an nuachtán chun Perdue a thógáil thuas staighre. Bhí ar Lily, agus í ag iarraidh aimhrialtacht Charles sa chine daonna a shíneadh, staonadh arís ón méid a chuir an cás ina leith agus é ag fágáil na cistine. Bhí eagla uirthi go scaoilfeadh sé an tráidire, agus bhí an ceart aici. Agus an radharc sin fós soiléir ina intinn, bheadh Séarlas tar éis an t-urlár a fhágáil ina praiseach dá gcuirfeadh sí i gcuimhne dó.
    
  Ar fud an chéad urlár an tí, bhí an Reichtisousis faoi uisce ag geallearbóirí na Seirbhíse Sicréidí agus iad i láthair. Ní raibh aon rud ag Charles i gcoinne daoine a bhí ag obair don tseirbhís faisnéise i gcoitinne, ach toisc go raibh siad lonnaithe ann ní raibh siad níos mó ná coirpigh mhídhleathacha a bhí maoinithe ag an ríocht bhréagach. Ní raibh aon cheart acu a bheith ann, agus cé nach raibh siad ach ag leanúint orduithe, ní raibh an fhoireann in ann cur suas lena gcuid drámaí cumhachta beaga agus treallach nuair a bhí siad suite chun súil a choinneáil ar thaighdeoir billiúnaí, ag gníomhú amhail is gur gadaithe coitianta iad. .
    
  Ní thuigim fós conas a d"fhéadfadh faisnéis mhíleata an teach seo a chur i gceangal leis nuair nach bhfuil aon bhagairt mhíleata idirnáisiúnta ina chónaí anseo, dar le Charles agus é ag iompar an tráidire go seomra Perdue. Agus fós bhí a fhios aige go gcaithfeadh cúis éiginnte a bheith ann chun é seo ar fad a cheadú - coincheap níos scanrúla fós. Bhí rud éigin eile le bheith ann, agus bhí sé ag dul a fháil go dtí an bun é, fiú má bhí sé eolas a fháil óna dheartháir-i-dlí arís. Shábháil Charles Perdue an uair dheireanach a thóg sé a dheartháir céile ar a bhriathar. Mhol sé go bhféadfadh a dheartháir-chéile cúpla eile a sholáthar don bhuitléir dá mbeadh sé i gceist a fháil amach cad a bhí i gceist leis.
    
  "Hey Charlie, an bhfuil sé suas go fóill?" - d'fhiafraigh duine de na hoibrithe go suairc.
    
  Charles neamhaird air. Dá mbeadh air freagra a thabhairt ar aon duine, ní bheadh ann ach an Gníomhaire Speisialta Smith. Faoin am seo bhí sé muiníneach go raibh nasc láidir pearsanta cruthaithe ag a bhainisteoir leis an ngníomhaire maoirseachta. Nuair a shroich sé doras Perdue, d'fhág an siamsa ar fad é agus d'fhill sé ar a ghnáth-dhian agus géilliúil.
    
  "Do bhricfeasta, a dhuine uasail," ar seisean ag an doras.
    
  D"oscail Perdue an doras ar shlí iomlán difriúil. Agus é gléasta go hiomlán le chinos, loafers Moschino agus léine bán cnaipe-síos leis na sleeves rollta suas go dtí a uillinn, d'fhreagair sé an doras le haghaidh a bhuitléir. Mar a chuaigh Charles isteach, chuala sé Perdue dhúnadh go tapa ar an doras taobh thiar dó.
    
  "Caithfidh mé labhairt leat, a Charles," a d"áitigh sé le guth íseal. "Ar lean éinne thú anseo?"
    
  "Ní hea, a dhuine uasail, chomh fada agus is eol dom, ní hea," d'fhreagair Charles go macánta, ag cur an tráidire ar bhord darach Perdue áit ar bhain sé sult as coinneac uaireanta tráthnóna. Dhírigh sé a sheaicéad agus fillte sé a lámha os a chomhair. "Cad is féidir liom a dhéanamh duit, a dhuine uasail?"
    
  Bhí cuma fiáin ar Perdue, cé gur mhol a theanga choirp go raibh sé in áirithe agus áititheach. Is cuma cé chomh deacair a rinne sé iarracht a bheith réasúnta muiníneach, ní fhéadfadh sé a bhuitléir a mhealladh. Bhí aithne ag Charles ar Purdue go deo. Bhí sé feicthe aige ar go leor bealaí thar na blianta, ó rage maddened ag bacainní na heolaíochta go cheerfulness agus suaveness in arm na mban saibhir go leor. D'fhéadfadh sé a rá go raibh rud éigin ag cur isteach ar Perdue, rud níos mó ná an éisteacht a bhí ag teacht chun cinn.
    
  "Tá a fhios agam gur tusa a d"inis an Dr. Gould go raibh an tSeirbhís Rúnda chun mé a ghabháil, agus gabhaim buíochas leat le mo chroí go léir as rabhadh a thabhairt di, ach caithfidh a fhios a bheith agam, Charles," a dúirt sé go práinneach agus é ag déanamh cogar , " Ní mór dom a fháil amach conas a fuair tú amach faoi seo mar tá níos mó dó ná sin. Tá i bhfad níos mó i gceist leis ná sin, agus ní mór dom a bheith ar an eolas faoi gach rud agus rud ar bith atá beartaithe ag MI6 a dhéanamh ina dhiaidh sin."
    
  Thuig Charles an díograis a bhain le hiarratas a fhostóra, ach ag an am céanna bhraith sé go raibh sé thar a bheith mí-oiriúnach faoin iarratas. "Feicim," a dúirt sé le náire suntasach. "Bhuel, níor chuala mé faoi ach trí sheans. Le linn dom cuairt a thabhairt ar Vivian, d'admhaigh mo dheirfiúr, a fear céile é. Bhí a fhios aige go raibh mé i seirbhís Reichtisusis, ach de réir dealraimh chuala sé comhghleacaí i gceann de chraobhacha rialtas na Breataine ag rá go raibh cead iomlán tugtha do MI6 dul sa tóir ort, a dhuine uasail. Go deimhin, is dóigh liom nár smaoinigh sé mórán air ag an am fiú."
    
  "Ar ndóigh ní dhearna sé é. Tá sé seo fucking ridiculous. Tá mé ag fucking Albanach de réir náisiúntachta. Fiú dá mbeinn gafa le cúrsaí míleata, bheadh MI5 ag tarraingt an teaghráin. Tá an caidreamh idirnáisiúnta ina ualach ceart faoi seo, a deirim leat, agus cuireann sé sin imní orm," a dúirt Perdue. "A Charles, is gá dom duit dul i dteagmháil le do dheartháir céile ar mo shon."
    
  "Le gach meas cuí, a dhuine uasail," d"fhreagair Charles go gasta, "mura miste leat, b"fhearr liom gan mo theaghlach a bheith páirteach ann. Is oth liom an cinneadh, a dhuine uasail, ach le fírinne, tá eagla orm roimh mo dheirfiúr. Tá imní orm go bhfuil sí pósta le fear a bhfuil gaol aige leis an Rúnseirbhís agus nach bhfuil ann ach riarthóir. Ag tarraingt isteach i bhfiasco idirnáisiúnta mar seo iad..." Chuaigh sé i léig go ciontach, ag mothú uafásach faoina mhacántacht féin. Bhí súil aige go mbeadh Perdue fós buíoch as a chumais mar bhuitléir agus nach gcuirfeadh sé as dó as cineál bacach neamh-chomhordaithe.
    
  "Tuigim," a d"fhreagair Perdue go lag, ag bogadh ar shiúl ó Charles chun breathnú amach trí dhoirse an bhalcóin ar shuaimhneas álainn maidin Dhún Éideann.
    
  "Tá brón orm, an tUasal Perdue," a dúirt Charles.
    
  "Ní hea, Charles, tuigim i ndáiríre. Creidim, creidim dom. Cé mhéad rud uafásach a tharla do mo dhlúthchairde toisc go raibh siad páirteach i mo ghníomhaíochtaí? Tuigim go hiomlán na hiarmhairtí a bhaineann le bheith ag obair domsa," a mhínigh Perdue, ag rá go raibh sé go hiomlán do-dóchasach gan aon intinn trua a mhealladh. Mhothaigh sé go fírinneach ualach na ciontachta. Ag iarraidh a bheith croíúil eatarthu nuair a diúltaíodh dó go measúil, d'iompaigh Perdue agus aoibh air. "Go deimhin, Charles. Tuigim i ndáiríre. Cuir in iúl dom le do thoil cathain a thiocfaidh an Gníomhaire Speisialta Smith?"
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," a d"fhreagair Charles, ag titim a smig go géar. D'fhág sé an seomra ag mothú mar fhealltóir, agus judging ag an cuma na n-oifigeach agus gníomhairí sa stocaireacht, measadh go raibh sé ar cheann.
    
    
  4
  Dochtúir i
    
    
  Thug an Gníomhaire Speisialta Patrick Smith cuairt ar Purdue níos déanaí an lá sin mar gheall ar an méid a dúirt Smith lena chuid ceannairí a bhí ina choinne dochtúra. Ag cur san áireamh an méid a chuaigh sé tríd i dteach an matriarch Naitsíoch ar a dtugtar an Mháthair, cheadaigh an chomhairle bhreithiúnach do Perdue cúram leighis a fháil fad a bhí sé faoi choimeád sealadach na Seirbhíse Rúnda Faisnéise.
    
  Bhí triúr fear ar dualgas an t-aistriú sin, gan comhaireamh an bheirt taobh amuigh ag an geata, agus Charles bhí gnóthach le obair tí, beathú a greannú leo. Mar sin féin, bhí sé níos boige ina chúirtéis i leith Smith mar gheall ar an gcúnamh a thug sé do Purdue. D"oscail Charles an doras don dochtúir nuair a ghlaoigh cloigín an dorais.
    
  "Ní mór fiú dochtúir bocht a chuardach," sigh Perdue, agus é ina sheasamh ag barr an staighre agus ag cromadh go mór ar an ráille le haghaidh tacaíochta.
    
  "Breathnaíonn an fear lag, huh?" - dúirt duine de na fir leis an gceann eile. "Féach cé chomh ata is atá a shúile!"
    
  "Agus dearg," arsa duine eile, ag croitheadh a chinn. "Ní dóigh liom go dtiocfaidh feabhas air."
    
  "A bhuachaillí, déan deifir le do thoil," a dúirt an Gníomhaire Speisialta Smith go géar, ag meabhrú dóibh a dtasc. "Níl ach uair an chloig ag an dochtúir leis an Uasal Perdue, mar sin téigh ar aghaidh."
    
  "Sea, a dhuine uasail," chan siad in éineacht le chéile agus an cuardach leighis críochnaithe acu.
    
  Nuair a chríochnaigh siad leis an dochtúir, thug Pádraig suas é thuas staighre áit a raibh Perdue agus a bhuitléir ag fanacht. Ghlac Pádraig ansin post feighlíochta ag barr an staighre.
    
  "An mbeidh aon rud eile, a dhuine uasail?" - D'fhiafraigh Charles cathain a d'oscail an dochtúir an doras go seomra Perdue dó.
    
  "Ní hea, go raibh maith agat, Charles. Is féidir leat dul," d'fhreagair Perdue os ard sular dhún Charles an doras. Mhothaigh Charles an-ciontach fós as a bhainisteoir a scuabadh, ach ba chosúil go raibh Perdue macánta ina thuiscint.
    
  In oifig phríobháideach Perdue, d"fhan sé féin agus an dochtúir, gan labhairt ná ag bogadh, ar feadh nóiméad, ag éisteacht le haon suaitheadh lasmuigh den doras. Ní raibh fuaim na fuss ann, agus trí cheann de na peepholes rúnda a bhí feistithe le balla Purdue, d'fhéadfadh siad a fheiceáil nach raibh aon duine ag éisteacht.
    
  "Sílim gur cheart dom staonadh ó thagairtí leanbhúla a dhéanamh do phunanna leighis chun cur le do ghreann, a sheanfhear, mura bhfanfaidh tú ach le carachtar. Bíodh a fhios agat, is cur isteach uafásach é seo ar mo chumais dhrámata," a dúirt an dochtúir, agus é ag cur a chomh-aireachta leighis ar an urlár. "An bhfuil a fhios agat conas a throid mé chun an Dr Beach a thabhairt ar iasacht dom?"
    
  "Tóg suas é, a Sam," a dúirt Perdue, agus é ag miongháire go suairc agus an tuairisceoir ag casadh taobh thiar de spéaclaí le fráma dubh nárbh leis. "Ba é do smaoineamh tú féin a cheilt mar an Dr Beach. Dála an scéil, conas atá ag éirí le mo shlánaitheoir?"
    
  Bhí foireann tarrthála Purdue comhdhéanta de bheirt a raibh aithne acu ar a chara Dr. Nina Gould, sagart Caitliceach agus liachleachtóir ginearálta as Oban, Albain. Ghlac an bheirt orthu féin Perdue a shábháil ó bhás brúidiúil in íoslach an olc Yvette Wolf, ball den chéad leibhéal d"Ord an Ghrian Dhuibh ar a dtugtar Máthair dá comhghleacaithe faisisteach.
    
  "Tá ag éirí go maith leis, cé go bhfuil sé rud beag searbh i ndiaidh a gcruachás leatsa agus leis an Athair Harper sa teach ifreann sin. Tá mé cinnte go gcuirfeadh an rud a chuir ar an mbealach seo é go mór le nuacht, ach diúltaíonn sé aon solas a chaitheamh air," chroith Sam. "Tá an tAire ar bís faoi freisin, agus cuireann sé cos ar bolg ar mo chuid liathróidí, bíodh a fhios agat."
    
  Rinne Perdue gáire. "Tá mé cinnte go bhfuil. Creid dom, a Shéamuis, is fearr an méid a d"fhágamar sa tseanteach ceilte sin a fhágáil gan aimsiú. Conas atá Nina?"
    
  "Tá sí in Alexandria ag cabhrú leis an músaem cuid de na seoda atá aimsithe againn a chatalógú. Tá siad ag iarraidh an taispeántas áirithe seo a ainmniú i ndiaidh Alastar Mór - rud éigin cosúil leis an Gould/Iarle Find, in ómós d"obair chrua Nina agus Joanna ag aimsiú Litir Oilimpís agus a leithéid. Ar ndóigh níor luaigh siad d"ainm measúil. Instealltaí."
    
  "Feicim go bhfuil pleananna móra ag ár gcailín," a dúirt Perdue, ag gáire go bog agus sásta a chloisteáil go raibh an staraí stuama, cliste agus álainn ag fáil an aitheantais a bhí tuillte aici ón saol acadúil.
    
  "Sea, agus tá sí fós ag fiafraí díom conas is féidir linn tú a bhaint as an gcruachás seo uair amháin agus go deo, rud a mbíonn orm an t-ábhar a athrú chuige de ghnáth mar... bhuel, níl a fhios agam cé chomh mór agus atá sé," Sam. ag tabhairt an chomhrá i dtreo níos tromchúisí.
    
  "Bhuel, sin an fáth a bhfuil tú anseo, a sheanfhear," sigh Perdue. "Agus níl mórán ama agam chun tú a líonadh, mar sin suigh síos agus bíodh fuisce agat."
    
  Dúirt Sam, "Ach a dhuine uasail, is dochtúir mé ar glaoch. Conas a leomh tú?" Thug sé a ghloine do Perdue ionas go bhféadfadh sé é a chlaonadh le cearca fraoigh. "Ná bí stingy, anois."
    
  Bhí sé go deas é a chéasadh arís le greann Sam Cleave, agus chuir sé an-áthas ar Perdue a bheith ag fulaingt arís ó ghúracht óg an iriseora. Bhí a fhios aige go maith go bhféadfadh sé muinín a bheith aige as Cleve lena shaol agus, nuair a ba mhó tábhacht é, go bhféadfadh a chara ról comhghleacaí gairmiúil a ghlacadh láithreach agus go hiontach. D"fhéadfadh Sam athrú láithreach ó Albanach amaideach go hionsaí fuinniúil - cáilíocht thar a bheith luachmhar i ndomhan contúirteach na n-iarsmaí asarlaíochta agus anchúinse eolaíochta.
    
  Shuigh an bheirt fhear ar thairseach na ndoirse balcóin, díreach ar an taobh istigh ionas go bhféadfadh na cuirtíní lása bána tiubh a gcomhrá a cheilt ó shúile prying ag breathnú ar na Lawns. Labhair siad i guthanna ísle.
    
  "I mbeagán focal," a dúirt Perdue, "is ball den Ghrian Dubh darb ainm Joseph Karsten é mac soith a rinne mo chuid fuadach, agus fuadach Nina ar an ábhar sin."
    
  Scríobh Sam an t-ainm síos i leabhar nótaí breactha a d"iompair sé ina phóca seaicéid. "An bhfuil sé marbh cheana?" D'fhiafraigh Sam amhail is nár tharla aon rud. Déanta na fírinne, bhí a thuin chomh hábhartha sin nach raibh a fhios ag Perdue cibé acu an mbeadh sé buartha nó ar bís faoin bhfreagra.
    
  "Ní hea, tá sé beo go mór," a d"fhreagair Perdue.
    
  Bhreathnaigh Sam suas ar a chara le gruaig airgid. "Ach ba mhaith linn go bhfaighidh sé bás, ceart?"
    
  "Sam, caithfidh gur beart caolchúiseach é seo. Daoine gearra atá i ndúnmharú," a dúirt Perdue leis.
    
  "I ndáiríre? Inis é sin don tsean-soith ghalánta a rinne é seo duit," a dúirt Sam agus é ag díriú ar chorp Perdue. "Ba cheart go mbeadh Ord na Gréine Duibhe tar éis bás a fháil leis an nGearmáin Naitsíoch, mo chara, agus táim chun a chinntiú go bhfuil siad imithe sula luífidh mé i mo chiste."
    
  "Tá a fhios agam," a dúirt Perdue leis, "agus is mór agam an díograis atá ann deireadh a chur le taifead mo dhaoine a bhain leis. Ba mhaith liom i ndáiríre. Ach fan go dtí go mbeidh an scéal ar fad ar eolas agat. Ansin inis dom nach é an rud atá beartaithe agam an lotnaidicíd is fearr."
    
  "Maith go leor," a d"aontaigh Sam, ag laghdú a mhian deireadh a chur leis an bhfadhb shíoraí a chruthaigh iad siúd a choinnigh truamhéalach an SS mionlach. "Imigh leat, inis dom an chuid eile."
    
  "Is breá leat an slánúcháin seo, chomh díspreagthach is a bhí sé domsa," a d"admhaigh Perdue. "Ní haon duine é Joseph Karsten ach Joe Carter, ceannaire reatha na Seirbhíse Rúnda Faisnéise."
    
  "Íosa!" - Exclaimed Sam le iontas. "Ní féidir leat a bheith dáiríre! Tá an fear chomh Briotanach le tae tráthnóna agus le Austin Powers."
    
  "Seo an chuid a chuireann isteach orm, a Shéamuis," a tháinig an freagra ó Perdue. "An dtuigeann tú cad atá á fháil agam anseo?"
    
  "Tá do mhaoin á mídhílsiú ag MI6," d"fhreagair Sam go mall agus a intinn agus a shúil ar seachrán ag dul trí gach nasc féideartha. "Tá Seirbhís Rúnda na Breataine á reáchtáil ag ball den eagraíocht Black Sun, agus níl a fhios ag aon duine aon rud, fiú tar éis an tsaincheist dhlíthiúil seo." Chuaigh a shúile dorcha i léig go tapa agus a rothaí ag iompú chun gach taobh den cheist a chlúdach. "Perdue, cén fáth a bhfuil do theach ag teastáil uaidh?"
    
  Bhí Perdue ag cur isteach ar Sam. Dhealraigh sé beagnach indifferent, amhail is dá numb ó faoiseamh a roinnt a chuid eolais. I nguth bog tuirseach, shrug sé agus luaigh sé le bosa oscailte: "Ón rud a shíl mé a chuala mé sa seomra bia diabhaltach sin, ceapann siad go bhfuil na hiarsmaí go léir a raibh Himmler agus Hitler ina ndiaidh sa Reichtisusis."
    
  "Ní fíor go hiomlán," a dúirt Sam, ag glacadh nótaí mar thagairt dó féin.
    
  "Sea, ach Sam, tá ró-mheas ar an rud a shíleann siad a chuir mé i bhfolach anseo. Ní hamháin seo. Níor cheart go n-éireodh an rud atá agam anseo," a bhrúigh sé go teann ar ghéaga Sam, "go deo titim isteach i lámha Sheosaimh Karsten! Ní mar Faisnéise Míleata 6 nó Ord na Gréine Duibhe. D"fhéadfadh an fear seo rialtais a threascairt gan ach leath na bpaitinní a bhí stóráilte i mo shaotharlanna!" Bhí súile Perdue fliuch, a sheanlámh ar chraiceann Sam ag crith agus é ag pléadáil leis an t-aon cheann iontaofa a bhí aige.
    
  "Ceart go leor, a shean-choileach," a dúirt Sam, agus é ag súil leis an mania ar aghaidh Perdue a mhaolú.
    
  "Éist, Sam, níl a fhios ag aon duine cad a dhéanfaidh mé," lean an billiúnaí. "Níl a fhios ag aon duine ar ár taobh féin den líne go bhfuil Naitsithe fucking i gceannas ar shlándáil na Breataine. Teastaíonn uaim uaimse, iriseoir imscrúdaithe den scoth, buaiteoir Dhuais Pulitzer, tuairisceoir iomráiteach... paraisiúit an bhastaird seo a dhízipeáil, ceart go leor?"
    
  Fuair Sam an teachtaireacht, glórach soiléir. Chonaic sé go raibh scoilteanna ina dhúnfort ag Dave Perdue a bhí an-taitneamhach agus a bailíodh. Ba léir go raibh gearrtha i bhfad níos doimhne déanta ag an bhforbairt nua seo le lann i bhfad níos géire, agus é ag gearradh a bhealach feadh jawline Perdue. Bhí a fhios ag Sam go raibh air aire a thabhairt don chás seo sular tharraing scian Karsten corrán dearg timpeall scornach Perdue agus chuir sé deireadh leis go deo. Bhí a chara i dtrioblóid mhór agus bhí a shaol i mbaol níos mó ná riamh.
    
  "Cé eile a bhfuil aithne aige ar a fhíorfhéiniúlacht? An bhfuil a fhios ag Paddy?" - D'fhiafraigh Sam, ag soiléiriú cé a bhí páirteach ionas go bhféadfadh sé cinneadh a dhéanamh maidir le tosú. Dá mbeadh a fhios ag Patrick Smith gurbh é Joseph Karsten a bhí i Carter, seans go mbeadh sé i mbaol arís.
    
  "Ní hea, ag an éisteacht thuig sé go raibh rud éigin ag cur isteach orm, ach chinn mé rud chomh mór a choinneáil an-ghar do mo bhrollach. Tá sé sa dorchadas faoi sin ag an bpointe seo," dheimhnigh Perdue.
    
  "Sílim go bhfuil sé níos fearr ar an mbealach seo," admhaigh Sam. "Feicfimid cé chomh mór agus is féidir linn iarmhairtí tromchúiseacha a chosc agus muid ag déanamh amach conas an charlatan seo a chiceáil i mbéal na seabhac."
    
  Fós meáite ar an gcomhairle a thug Joan Iarla a leanúint le linn a gcomhrá in oighear láibeach Thalamh an Éisc le linn oscailt Alastair Mhór, chas Perdue ar Sam. "Le do thoil, a Sam, déanaimis é mo shlí. Tá cúis agam leis seo ar fad."
    
  "Geallaim, is féidir linn é a dhéanamh mar do shlí, ach má éiríonn rudaí as lámh a chéile, Perdue, cuirfidh mé isteach ar an mbriogáid renegade chun muid a thacú. Tá cumhacht ag an Karsten seo nach féidir linn troid ina n-aonar. De ghnáth, sna brainsí níos airde den fhaisnéis mhíleata bíonn sciath do-thruaillithe go leor, má tá a fhios agat cad atá i gceist agam," a dúirt Sam. "Tá na daoine seo chomh cumhachtach le focal na banríona, Perdue. Is féidir leis an bastard seo rudaí uafásacha a dhéanamh dúinne agus é a chlúdach mar gur cat é a chuaigh sa bhosca bruscair. Ní bheidh a fhios ag aon duine go deo. Agus is féidir an té a dhéanann éileamh a scriosadh amach go tapa."
    
  "Sea tá fhios agam. Creid mé, tuigim go hiomlán an damáiste a d"fhéadfadh a bheith ina chúis leis," ad"admhaigh Perdue. "Ach níl mé ag iarraidh go mbeadh sé marbh mura bhfuil aon rogha eile agam. Go dtí seo, úsáidfidh mé Patrick agus m"fhoireann dlí chun Karsten a choinneáil slán chomh fada agus is féidir liom."
    
  "Ceart go leor, lig dom breathnú ar roinnt staire, gníomhais teidil, taifid chánach agus é sin go léir. Dá mhéad a fhoghlaimímid faoin mbastard seo is ea is mó a bheidh orainn é a ghaisteáil." Bhí a thaifid go léir in ord anois ag Sam, agus anois go raibh a fhios aige méid na trioblóide a bhí le sárú ag Perdue, bhí sé diongbháilte faoi úsáid a bhaint as a chuid cunning chun gníomhú in aghaidh.
    
  "Fear maith," a breathnaíodh Perdue, faoiseamh aige é seo a insint do dhuine cosúil le Sam, duine a bhféadfadh sé brath air chun céim isteach le cruinneas saineolach. "Anois, is dóigh liom go gcaithfidh na vultures taobh thiar den doras seo tú féin agus Pádraig a fheiceáil ag críochnú mo scrúdú leighis."
    
  Agus Sam ina ghuise Dr Beach agus Patrick Smith ag baint úsáide as an ruse, dúirt Perdue slán le doras a sheomra leapa. Bhreathnaigh Sam ar ais. "Tá hemorrhoids coitianta sa chineál seo cleachtas gnéis, an tUasal Perdue. Tá sé seo feicthe agam go príomha le polaiteoirí agus...gníomhairí faisnéise...ach ní haon rud imní é. Fan sláintiúil agus feicfidh mé go luath thú."
    
  D'imigh Perdue isteach ina sheomra le gáire a dhéanamh, agus bhí Sam ina ábhar do roinnt radharc maslach ar an mbealach go dtí na doirse tosaigh. Ag sméideadh go múinte, shiúil sé amach as an eastát lena chara óige ina dhiaidh. Bhí taithí ag Patrick ar spréacha Sam, ach ar an lá seo bhí am deacair aige a ghníomh gairmiúil a choinneáil, ar a laghad, go dtí go ndeachaigh siad isteach ina Volvo agus gur fhág siad an t-eastát - i bhfostú.
    
    
  5
  Brón laistigh de bhallaí an Villa d'Chantal
    
    
    
  Entrevo - dhá lá ina dhiaidh sin
    
    
  Is ar éigean gur théigh an tráthnóna te cosa Madame Chantal agus í ag tarraingt ar phéire stocaí eile thar a riteoga síoda. Fómhar a bhí ann, ach bhí fuar an gheimhridh i ngach áit a ndeachaigh sí cheana féin di.
    
  "Tá eagla orm go bhfuil rud éigin cearr leat, a stór," a mhol a fear céile, agus é ag díriú a cheangal den chéad uair. "An bhfuil tú cinnte nach féidir leat do slaghdán a fhulaingt anocht agus teacht liom? Tá a fhios agat, má fheiceann daoine mé ag teacht chuig féastaí amháin, b'fhéidir go dtosódh siad in amhras nach bhfuil rud éigin ag dul go maith eadrainn."
    
  D'fhéach sé uirthi go buartha. "Ní gá go mbeadh a fhios acu go bhfuil muid beagnach féimheach, tá a fhios agat? D'fhéadfadh sé go spreagfadh do bheith as láthair liom slad agus aird a tharraingt orainn. Seans go bhfuil na daoine míchearta ag fiosrú ár gcás díreach chun a bhfiosracht a shásamh. Tá a fhios agat go bhfuil imní uafásach orm agus go gcaithfidh mé dea-thoil an Aire agus a scairshealbhóirí a choinneáil, mura bhfuilimid críochnaithe."
    
  "Sea, ar ndóigh ba mhaith liom. Cuir muinín asam nuair a deirim nach mbeidh orainn a bheith buartha faoin maoin a choinneáil," dhearbhaigh sí dó le guth lag.
    
  "Céard is brí leis? Dúirt mé leat, ní dhíolaim diamaint. Seo an t-aon chruthúnas atá fágtha ar ár stádas!" Dúirt sé go cinntitheach, cé go raibh a chuid focal níos mó as imní ná fearg. "Tar liom anocht agus caith rud éigin neamhghnách, díreach le cuidiú liom breathnú ar an ról ba chóir dom a imirt mar dhuine gnó rathúil."
    
  "Henri, geallaim go mbeidh mé in éineacht leat ar an gcéad cheann eile. Ní bhraithim gur féidir liom léiriú suaimhneach a choinneáil ar m"aghaidh chomh fada sin agus mé ag troid le fiabhras agus pian." Chuaigh Chantal i dteagmháil lena fear céile go suaimhneach agus é ag gáire. Dhíreach sí a cheangal agus phóg sé ar an leiceann. Chuir sé cúl a láimhe ar a forehead chun a teocht a sheiceáil, ansin tharraing sé ar shiúl go feiceálach.
    
  "Cad?" - d'iarr sí.
    
  "Ó mo Dhia, a Chantal. Níl a fhios agam cén cineál fiabhras atá ort, ach is cosúil go bhfuil a mhalairt ar fad ag tarlú. Tá tú chomh fuar le... corp," ar deireadh d'fhuascail sé comparáid ghránna.
    
  "Dúirt mé leat," a d'fhreagair sí go neamhbhalbh, "ní mhothaím sách maith do thaobh a mhaisiú mar ba chóir do mhnaoi barúin." Anois déan deifir, seans go mbeidh tú déanach, agus tá sé sin do-ghlactha ar fad."
    
  "Sea, a bhean," adeir Henri, ach bhí a chroí fós ag éirí as an turraing a bhain le craiceann a mhná céile, a dteocht chomh híseal sin nár thuig sé cén fáth go raibh a leicne agus a liopaí lasta fós. Bhí a fhios ag an Barún go maith conas a chuid mothúchán a cheilt. Ba riachtanas é seo dá theideal agus bealach le gnó a dhéanamh. D'fhág sé go luath ina dhiaidh sin, éadóchasach chun breathnú ar ais ar a bhean chéile ag fágáil slán ó dhoras tosaigh oscailte a gcaisleán Belle Époque, ach chinn sé leanúint ar aghaidh ag láithriú.
    
  Faoi spéir mheasartha tráthnóna Aibreán, d"fhág an Baron de Martin a theach go drogallach, ach ní raibh a bhean sásta ach as an bpríobháideacht. Mar sin féin, ní dhearnadh é seo chun a bheith ina n-aonar. D'ullmhaigh sí go pras a haoi a fháil, tar éis di trí dhiamaint a thógáil ar dtús ó thaisce a fir chéile. Bhí Celeste iontach, chomh iontach sin nach raibh sí ag iarraidh scaradh léi, ach bhí an rud a bhí uaithi ón alchemist i bhfad níos tábhachtaí.
    
  "Sábhálfaidh mé anocht, a Henri, a chara," a dúirt sí, agus í ag leagan amach na diamaint ar naipcín veilbhit glas gearrtha as gúna a chaith sí go hiondúil chuig féastaí cosúil leis an gceann a raibh a fear céile díreach fágtha aige. Agus í ag cuimilt a lámha fuar go fial, thug Chantal amach go dtí an tine sa teallach iad chun iad a théamh. Chuir buille aonfhoirmeach an chlog mantel luas ar an teach ciúin, ag déanamh a bhealach chuig an dara leath den dhiailiú. Bhí tríocha nóiméad aici sular shroich sé. Bhí a aghaidh ar eolas ag a coimeádaí tí cheana féin, mar a rinne a cúntóir, ach níor fhógair siad fós go raibh sé tagtha.
    
  Ina dialann, scríobh sí iontráil don lá, ag lua a riocht. Bhí Chantal ina coimeádaí taifead, ina ghrianghrafadóir agus ina scríbhneoir díograiseach. Scríobh sí filíocht do gach ócáid, fiú sna tráthanna is simplí siamsaíochta, chum sí dánta mar chuimhne air. Rinneadh athbhreithniú ar chuimhní cinn gach lae in irisleabhair roimhe seo chun a cumha a shásamh. Bhí lucht leanúna mór na príobháideachta agus na seaniarsmaí, choinnigh Chantal a dialanna i leabhair faoi cheangal daor agus bhain sé an-áthas as a smaointe a scríobh síos.
    
    
  14 Aibreán, 2016 - Entrevaux
    
  Sílim go bhfuil mé ag éirí tinn. Tá mo chorp thar a bheith fuar, cé gur ar éigean go bhfuil sé faoi bhun 19 céim lasmuigh. Fiú is cosúil nach bhfuil an tine in aice liom ach illusion de mo shúile; Feicim na lasracha gan an teas a mhothú. Murach na hábhair phráinneacha atá agam, bheadh cruinniú an lae inniu curtha ar ceal agam. Ach ní féidir liom. Níl le déanamh agam ach a dhéanamh le héadaí te agus fíon a choinneáil ó dul craiceáilte as an fuar.
    
  Tá gach a bhféadfaimis díolta againn chun an gnó a choinneáil ar siúl agus tá eagla orm roimh shláinte mo chara Henry. Ní chodlaíonn sé agus de ghnáth bíonn sé i bhfad i gcéin go mothúchánach. Níl mórán ama agam níos mó a scríobh, ach tá a fhios agam go mbainfidh an méid atá á dhéanamh agam as an bpoll airgeadais ina bhfuilimid.
    
  Tá an tUasal Raya, alchemist Éigipteach a bhfuil cáil iontach air i measc a chuid cliant, ag tabhairt cuairt orm tráthnóna inniu. Le cabhair uaidh méadóimid luach an chúpla seod atá fágtha agam, rud a bheidh i bhfad níos mó fiú nuair a dhíolfaidh mé iad. Mar luach saothair, tugaim dó Celeste, gníomh uafásach, go háirithe i dtreo mo beloved Henri, a measann a theaghlach an chloch naofa agus a bhfuil sé faoi úinéireacht ó i gcuimhne. Ach is méid beag é seo is féidir a thabhairt suas mar mhalairt ar ghlanadh agus méadú ar luach diamaint eile, rud a chuirfidh ar ais ár staid airgeadais agus a chabhróidh le m'fhear céile a bharúntacht agus a chuid talún a choinneáil.
    
  Cuirfidh Anna, Louise agus mé féin briseadh isteach ar siúl sula bhfillfidh Henry ionas gur féidir linn cealú an Celeste a mhíniú. Mo chroí do Henri go bhfuil mé ag déanamh scrios ar a oidhreacht ar an mbealach seo, ach is dóigh liom gurb é seo an t-aon bhealach chun ár stádas a thabhairt ar ais sula dtiteann muid i doiléire agus go gcríochnaimid faoi náire. Ach bainfidh m"fhear céile tairbhe as agus sin é atá tábhachtach domsa. Ní bheidh mé in ann é seo a insint dó go deo, ach nuair a thagann sé ar ais agus go mothaíonn sé compordach ina phost, codlóidh sé go maith arís, itheann sé go maith agus beidh sé sásta. Is fiú i bhfad níos mó ná aon gem súilíneach.
    
  - Chantal
    
    
  Tar éis di a hainm a shíniú, thug Chantal breathnú eile ar an gclog ina seomra suí. Scríobh sí ar feadh tamaill. Mar is gnáth, chuir sí an dialann sa nideoige taobh thiar de phéintéireacht shin-seanathair Henri agus shíl sí cad a d"fhéadfadh a bheith ina chúis le teip a ceapacháin. Áit éigin i gceo a smaointe, agus í ag scríobh, chuala sí an clog ag bualadh an chloig, ach níor thug sí aird air, ionas nach ndéanfaí dearmad ar a raibh sí ag iarraidh a scríobh síos ar leathanach na dialann don lá sin. Anois bhí ionadh uirthi a fheiceáil go raibh an lámh fhada ornáideach tite ó dháréag go cúig.
    
  "An bhfuil tú cúig nóiméad is fiche déanach cheana féin?" - whispered sí, ag caitheamh seálta eile thar a guaillí crith. "Anna!" - ghlaoigh sí ar a coimeádaí tí mar thóg sí an pócair chun an tine a lasadh. Nuair a hissed sí log eile, chuir sé smoldering uain isteach i mbéal an simléir, ach ní raibh am aici chun stróc an lasair agus é a dhéanamh níos láidre. Agus moill ar a cruinniú le Raya, bhí níos lú ama ag Chantal a gcaidreamh gnó a chríochnú sular fhill a fear céile. Chuir sé seo beagán scanrúil ar úinéir an tí. Go tapa, tar éis di iompú ar ais os comhair an teallaigh, bhí uirthi fiafraí dá foireann an raibh a haoi tar éis glaoch a mhíniú cén fáth go raibh sé déanach. "Anna! Cá bhfuil tú, ar son Dé? "Scread sí arís, gan an teas a mhothú ó na lasracha a bhí beagnach ag lí a bosa.
    
  Níor chuala Chantal aon fhreagra óna cailin, óna coimeádaí tí, ná óna cúntóir. "Ná habair liom go ndearna siad dearmad gur oibrigh siad ragobair anocht," a dúirt sí léi féin agus í ag deifir síos an halla ar an taobh thoir den Villa. "Anna! Bridget!" Ghlaoigh sí níos géire anois agus í ag druidim le doras na cistine, agus ní raibh ann ach dorchadas. Ar snámh sa dorchadas, d'fhéadfadh Chantal solas oráiste an déantóir caife a fheiceáil, soilse ildaite na soicéid balla agus cuid dá fearais; Seo mar a thug sé aire i gcónaí do na mná a d"imigh ar feadh an lae. "Mo Dhia, rinne siad dearmad," a dúirt sí, ag osna go tréan agus an slaghdán ag dul i ngleic lena taobh istigh ar nós greim oighir ar chraiceann tais.
    
  Bhog úinéir an Villa go pras feadh na gconairí, ag fáil amach go raibh sí ina haonar sa bhaile. "Go hiontach, caithfidh mé an leas is fearr a bhaint as seo anois," a rinne sí gearán. "Louise, ar a laghad inis dom go bhfuil tú fós ar dualgas," a dúirt sí go dtí an doras dúnta taobh thiar de ghnáth láimhseáil a cúntóir cánacha Chantal, obair carthanachta, agus ag déileáil leis an bpreas. Bhí an doras adhmaid dorcha faoi ghlas, agus níor tháinig aon fhreagra ón taobh istigh. Bhí díomá ar Chantal.
    
  Fiú dá dtaispeánfadh a haoi fós, ní bheadh go leor ama aici chun na muirir a bhriseadh agus a iontráil chuirfeadh sí iallach ar a fear céile comhdú. Ag gruaim di féin agus í ag siúl, lean an t-uasal ar aghaidh ag tarraingt a seálta thar a cófra agus ag clúdach cúl a muineál, ag ligean a cuid gruaige síos chun cineál inslithe a chruthú. Bhí sé thart ar 9 pm nuair a tháinig sí isteach sa seomra suí.
    
  Chuir mearbhall an scéil beagnach uirthi. D'inis sí dá foireann gan aon amhras a bheith ag súil leis an Uasal Rye, ach ba é an rud ba mhó a chuir an t-uafás faoi deara uirthi, ní hamháin gur éirigh lena cúntóir agus coimeádaí tí, ach freisin a haoi, an socrú a sheachaint. An bhfuair a fear céile a cuid pleananna agus an thug sé an oíche saor di chun cosc a chur uirthi bualadh leis an Uasal Raya? Agus níos suaite fós, an bhfuair Henry réidh le Raya ar bhealach éigin?
    
  Nuair a d"fhill sí ar an áit a raibh an naipcín veilbhit leagtha amach aici le trí dhiamaint, bhraith Chantal níos mó de shuaitheadh ná a bheith sa bhaile ina haonar. D'éalaigh gasp shuddering uaithi agus í ag clúdach a béal lena lámha ag radharc an éadach fholamh. Tháinig deora ar a súile, ag ardú go lasrach ó dhoimhneacht a boilg agus ag polladh a croí. Goideadh na clocha, ach ba é an rud a chuir leis an uafás a bhí uirthi ná go raibh duine in ann iad a thógáil fad a bhí sí sa teach. Níor sáraíodh aon bhearta slándála, rud a d"fhág go raibh uafás ar Madame Chantal faoin iliomad míniú a d"fhéadfaí a dhéanamh.
    
    
  6
  Praghas ard
    
    
  'Is fearr dea-ainm ná saibhreas'
    
  - Rí Sholamón
    
    
  Thosaigh an ghaoth ag séideadh, ach fós féin níorbh fhéidir léi an ciúnas a bhriseadh sa Villa, áit a raibh Chantal ina deora óna cailleadh. Ní hamháin gur cailleadh a cuid diamaint agus luach do-tomhaiste an Celeste, ach gach rud eile a cailleadh mar gheall ar an ngoid.
    
  "Tá tú dúr, soith gan inchinn! Bí cúramach cad is mian leat, a soith dúr!" caoineadh sí trí mbraighdeanas a méar, ag caoineadh toradh shaobhtha a bunphlean. "Anois ní gá duit bréag a dhéanamh d"Anri. Goideadh iad i ndáiríre!"
    
  Rud ar athraíodh a ionad sa stocaireacht, footsteps creaking ar an urlár adhmaid. Ón taobh thiar de na cuirtíní breathnú amach ar an bhfaiche tosaigh, d'fhéach sí síos féachaint an raibh aon duine ann, ach bhí sé folamh. Bhí fuaim scanrúil ag gol le cloisteáil leath staighre síos ón seomra suí, ach ní raibh Chantal in ann glaoch ar na póilíní ná ar an gcomhlacht slándála chun í a chuardach. Thiocfadh siad ar choireacht réadúil a bhí déanta tráth, agus bheadh sí i dtrioblóid mhór.
    
  Nó an mbeadh sí?
    
  Chuir smaointe faoi na hiarmhairtí a bhainfeadh lena leithéid de ghlao a intinn cráite. Ar chlúdaigh sí a bunanna go léir má thaispeánann siad? Ar an ábhar sin, b'fhearr léi cur isteach ar a fear céile agus an baol go mbeadh míonna dóite aici ná go marófaí í ag ionróir a bheadh cliste go leor chun córas slándála a tí a sheachbhóthar.
    
  Is fearr duit d"intinn a dhéanamh suas, a bhean. Tá am ag rith amach. Má tá gadaí chun tú a mharú, tá tú ag cur do chuid ama amú ag ligean dó dul isteach i do theach. Ar an láimh eile, má ghlaonn tú ar na póilíní agus má nochtar do phlean, féadfaidh Henry tú a cholscaradh as Celeste a chailleadh; mar fiú dar leat smaoineamh go raibh an ceart agat é a thabhairt ar shiúl!
    
  Bhí Chantal chomh fuar sin gur loscadh a craiceann amhail is dá mba ó frostbite faoi na sraitheanna tiubh éadaí. Thapáil sí a cuid buataisí ar an gcairpéad chun an sreabhadh uisce go dtí a cosa a mhéadú, ach d'fhan siad fuar agus ghortaigh siad taobh istigh de na bróga.
    
  Tar éis anáil dhomhain, rinne sí a cinneadh. D'ardaigh Chantal as a cathaoir agus thóg an poker as an teallach. D"fhás an ghaoth níos airde, an t-aon réaltbhuíon amháin a bhain le sníomh uaigneach na tine gan chumhacht, ach choinnigh Chantal a céadfaí san airdeall agus í ag céim amach sa halla chun foinse an ghrúdaigh a aimsiú. Faoi radharcanna díomácha sinsear marbh a fir chéile a léirítear sna pictiúir a bhí ar an líneáil ar na ballaí, gheall sí go ndéanfadh sí gach rud a d'fhéadfadh sí i gcoinne an smaoineamh droch-cháiliúil seo.
    
  Póca ar láimh, shiúil sí síos an staighre don chéad uair ó shiúil sí slán le Henri. Bhí béal Chantal tirim, bhraith a teanga tiubh agus as áit, agus a scornach garbh cosúil le páirín. Ag féachaint ar phictiúir na mban de theaghlach Henri, níorbh fhéidir le Chantal cuidiú ach mothú ciontachta nuair a chonaic siad na muincí diamaint iontacha a bhí ag maisiú a muineál. D"ísligh sí a súil seachas a gcuid cainte sotalach a fhulaingt agus iad ag cur mallachta uirthi.
    
  Mar a ghluais Chantal tríd an teach, chas sí ar gach solas; theastaigh uaithi a chinntiú nach raibh áit ar bith ann do dhuine ar bith nach raibh fáilte rompu dul i bhfolach. Os a comhair, shín an eitilt thuaidh staighre síos go dtí an chéad urlár, óna bhféadfaí an creaking a chloisteáil. Bhí pian ar a méar agus í ag greim daingean ar an bpóca.
    
  Nuair a shroich Chantal an bun tuirlingthe, chas sí chun siúl an bealach fada trasna an urláir marmair chun an lasc a smeach sa stocaireacht, ach stop a croí ag an méid a léirigh an leath-dorchadas. Sheas sí go bog ag an bhfís uafásach a bhí os a comhair. In aice leis an lasc ar an mballa taobh thall tugadh míniú géar ar an torann squeaking. Ar fionraí le rópa ó bhíoma síleála, bhí corp mná ag luascadh ó thaobh go taobh sa ghaoth ón bhfuinneog oscailte.
    
  Bhí glúin Chantal ag búcla agus b"éigean di an scread tosaigh a d"impigh ar bhreith a thabhairt uirthi a choinneáil siar. B"í Bríd, a coimeádaí tí. Bhí aghaidh gorm ar an blonde ard, tanaí tríocha a naoi mbliana d'aois, leagan dá cuma álainn a bhí sí tráth a raibh cuma an-álainn air. Thit a bróga ar an urlár, gan níos mó ná méadar ó leideanna a cosa. Bhí an chuma air go raibh an t-atmaisféar síos sa stocaireacht artach do Chantal, beagnach dofhulaingthe, agus níorbh fhéidir léi fanacht i bhfad sula raibh eagla uirthi go mbainfí a cosa amach. Bhí a matáin dóite agus stiffened as an fuar, agus bhraith sí na tendons taobh istigh a corp níos doichte.
    
  Ní mór dom dul suas staighre, scread sí go meabhrach. Caithfidh mé dul go dtí an teallach nó reofaidh mé chun báis. Ní dhéanfaidh mé ach mé féin a ghlasáil agus glaoch ar na póilíní." Agus a neart go léir á bailiú aici, chuaigh sí suas na céimeanna, ag tógáil ceann ar cheann, agus amharc Bridget, marbh, uirthi ón taobhlíne. Ná féach uirthi, a Chantal! Ná breathnú uirthi.
    
  I gcéin, d'fhéadfadh sí seomra suí cluthar, te a fheiceáil, rud a bhí lárnach anois dá maireachtáil. Dá mbeadh sí in ann dul go dtí an teallach, ní bheadh uirthi ach seomra amháin a chosaint in ionad labyrinth ollmhór contúirteach a tí ollmhór a iniúchadh. Nuair a bhí sí faoi ghlas sa seomra suí, thuig Chantal go bhféadfadh sí glaoch ar na húdaráis agus iarracht a dhéanamh ligean uirthi nach raibh a fhios aici faoi na diamaint a bhí ar iarraidh go dtí go bhfuair a fear céile amach. Go dtí seo, b'éigean di teacht i ngleic le cailleadh a coimeádaí tí agus marfóir a d'fhéadfadh a bheith fós sa teach. Ar dtús bhí uirthi fanacht beo, agus ansin pionós a ghearradh uirthi as cinntí míchearta. Bhí anáil gharbh cosúil le teannas uafásach an rópa agus é ag dul feadh an ráille. Mhothaigh sí nauseous agus bhí a cuid fiacla ag comhrá ón bhfuacht.
    
  Tháinig groan uafásach ó oifig bheag Louise, ceann de na seomraí spártha ar urlár na talún. D'éalaigh séideán oighreata aeir faoin doras agus rith sé thar bhróga Chantal agus suas a cosa. Ní hea, ná hoscail an doras, chuir a hargóintí ina luí uirthi. Tá a fhios agat cad atá ar siúl. Níl an t-am againn fianaise a lorg ar a bhfuil ar eolas agat cheana féin, a Chantal. Tar ar. Tá a fhios agat. Is féidir linn é a bhraitheann. Cosúil le tromluí uafásach le cosa, tá a fhios agat cad atá ag fanacht leat. Just dul go dtí an tine.
    
  Ag seasamh in aghaidh an ghríosa chun doras Louise a oscailt, scaoil Chantal an lámh agus chas uirthi an rud a bhí ag caoineadh a choinneáil istigh di féin. "Buíochas le Dia tá na soilse ar fad ar siúl," a dúirt sí trí ghialla clenched, ag caitheamh a lámha timpeall uirthi féin agus í ag siúl i dtreo an dorais fháiltiúil as a dtáinig glow oráiste iontach an teallaigh.
    
  Leathnaigh súile Chantal agus í ag breathnú chun cinn. Ar dtús ní raibh sí cinnte an bhfaca sí an doras ag bogadh, ach agus í ag druidim leis an seomra, thug sí faoi deara go raibh sé thar a bheith mall dúnadh. Ag iarraidh deifir a dhéanamh, choinnigh sí an pócair réidh don té a bhí ag dúnadh an dorais, ach b"éigean di dul isteach.
    
  Cad a tharlaíonn má tá níos mó ná marfóir amháin sa teach? Dá mba rud é go bhfuil an té sa seomra suí ag cur as duit ón seomra a bhí i seomra Louise? Ní tráth maith é seo a thabhairt suas, a dúirt guth istigh eile.
    
  Bhí aghaidh Chantal oighreata, a liopaí gan dath, agus a corp ar crith go mór agus í ag druidim leis an doras. Ach stop sé chomh luath agus a bhain sí triail as an láimhseáil, ag caitheamh ar ais ón bhfórsa í. Bhí an t-urlár cosúil le rinc scátála oighir agus rinne sí deifir ar ais go dtí a cosa, ag gol sa bua agus fuaimeanna uafásacha na caoineadh ag teacht ón taobh amuigh de dhoras Louise. Bhí eagla uirthi, rinne Chantal iarracht doras an tseomra suí a bhrú, ach bhí sí ró-lag ón bhfuacht.
    
  Thit sí ar an urlár, ag féachaint faoin doras fiú amháin chun solas an teallaigh a fheiceáil. B"fhéidir go mbeadh sé seo tar éis roinnt sóláis a thabhairt di dá mbeadh an teas samhlaithe aici, ach d"fhág an cairpéad tiubh deacair di é a fheiceáil. Rinne sí iarracht éirí arís, ach bhí sí chomh fuar go raibh sí díreach cuachta suas sa chúinne in aice leis an doras dúnta.
    
  Téigh go dtí ceann de na seomraí eile agus faigh roinnt pluideanna, a leathcheann, a cheap sí. Tar ort, las tine eile, a Chantal. Tá ceithre teallach déag sa Villa, agus tá tú réidh chun bás mar gheall ar cheann amháin? Bhí Madame Chantal ag streachailt lena cosa chun an seomra codlata aoi is gaire dó a bhaint amach le teallach. Níl ach ceithre dhoras síos agus cúpla céim suas.
    
  Chuir na groans troma ag teacht ón taobh thiar den dara doras isteach ar a síce agus ar a nerves, ach bhí a fhios ag máistreás an tí go bhfaigheadh sí bás de bharr hipiteirme mura dtiocfadh sí go dtí an ceathrú seomra. Bhí tarraiceán ann le lasáin agus lastóirí go flúirseach, agus bhí go leor bútán sa ghráta ar leiceann an teallaigh le pléascadh. Bhí a fón póca sa seomra suí agus a ríomhairí i seomraí éagsúla ar an urlár na talún - áit a raibh eagla uirthi dul, áit a raibh an fhuinneog ar oscailt agus a coimeádaí tí nach maireann ag coinneáil am mar chlog ar an mantelpiece.
    
  "Le do thoil, le do thoil, go mbeadh lomáin sa seomra," ar sí crith, ag cuimilt a lámha agus ag tarraingt barr a seálta thar a héadan chun iarracht a dhéanamh cuid dá anáil te a ghabháil. Agus an poker go docht faoina lámh, fuair sí amach go raibh an seomra oscailte. Chuaigh scaoll Chantal idir an dúnmharfóir agus an slaghdán, agus bhí sí i gcónaí ag smaoineamh cé acu a mharódh í níos tapúla. Le díograis mhór, rinne sí iarracht logaí a chruachadh ar an teallach sa seomra suí, agus d'éirigh an caoineadh ciaptha ón seomra eile ag éirí níos laige.
    
  Rinne a lámha go suairc iarracht greim a fháil ar an gcrann, ach is ar éigean a d"fhéadfadh sí a méar a úsáid níos mó. Bhí rud éigin faoina riocht aisteach, shíl sí. Ós rud é go raibh a teach téite i gceart agus nach raibh sí in ann an gal a fheiceáil óna anáil, dhiúltaigh sé go díreach a toimhde go raibh an aimsir i Nice fuar neamhghnách don am sin den bhliain.
    
  "Seo ar fad," ar sise lena hintinn mhíthreorach, agus í ag iarraidh an gás a lasadh faoi na lomáin, "le coinneáil te nuair nach mbíonn sé fuar fós!" Cad atá ag tarlú? Tá mé reo chun báis ón taobh istigh!"
    
  Tháinig borradh faoin tine, agus adhaint an gháis bhútáin ag dathú an taobh istigh den seomra ar an toirt. "Ó! Go hálainn!" - exclaimed sí. D"ísligh sí an púca chun a bosa a théamh sa tine buile, a tháinig ar an saol, í ag sracadh le teangacha agus ag scaipeadh spréacha a bheadh múchta ag an bhrú is lú. Bhreathnaigh sí orthu ag eitilt agus imíonn siad agus í ag cur a lámha isteach sa teallach. Thit rud éigin taobh thiar di, agus chas Chantal timpeall chun breathnú ar aghaidh haggard Abdul Raya le súile dubh, báite.
    
  "Máistir Paradise!" - a dúirt sí go neamhdheonach. "Thóg tú mo chuid diamaint!"
    
  "Rinne mé, a bhean uasail," ar seisean go socair. "Ach bíodh sin mar a d"fhéadfadh sé, ní inseoidh mé do d"fhear céile cad a rinne tú taobh thiar dá dhroim."
    
  "Tusa a mhic soith!" Shocht sí a fearg, ach dhiúltaigh a corp an aclaíocht a thabhairt di chun scamhóg a dhéanamh.
    
  "Is fearr fanacht gar don tine, a bhean uasail. Chun maireachtáil, ní mór dúinn teas. Ach ní féidir le diamaint análú a dhéanamh ort," roinn sé a eagna.
    
  "An dtuigeann tú cad is féidir liom a dhéanamh leat? Tá aithne agam ar dhaoine an-oilte, agus tá an t-airgead agam na sealgairí is fearr a fhostú mura dtugann tú mo chuid diamaint ar ais dom!"
    
  "Stop do bhagairtí, a Madame Chantal," a dúirt sé go croíúil. "Tá a fhios againn beirt cén fáth go raibh ailceimic ag teastáil uait chun aistriú draíochtúil a dhéanamh ar do chuid GEMS deiridh. An bhfuil airgead uait. Clack-clack," a thug sé léachtaí. "Tá tú thar a bheith saibhir go scannalach, ní fheiceann tú saibhreas ach amháin nuair a bhíonn tú dall ar áilleacht agus ar chuspóir. Níl a bhfuil agat tuillte agat, mar sin ghlac mé orm féin tú a shaoradh ón ualach uafásach seo."
    
  "Cén chaoi a bhfuil tú ag iarraidh?" aoibh sí, is ar éigean a chaill a héadan contorted a dath gorm i bhfianaise na lasracha roaring.
    
  "Leomh liom. Suíonn sibhse aristocrats ar na bronntanais is iontach ar an domhan agus iad a éileamh mar do chuid féin. Ní féidir leat cumhacht na ndéithe a cheannach, ach anamacha truaillithe na bhfear agus na mban. Tá sé cruthaithe agat. Ní bhaineann na réaltaí tite seo leat. Is linne go léir iad, na draíochtóirí agus na ceardaithe a ligeann dóibh rudaí lag a chruthú, a mhaisiú agus a neartú," a dúirt sé go paiseanta.
    
  "Tusa? Draoi? " gáire sí folamh. "Is ealaíontóir-geolaí thú. Níl a leithéid de rud ann agus draíocht, a amadán!"
    
  "Nach bhfuil siad ann?" - d'iarr sé le gáire, ag imirt le Celeste idir a mhéara. "Ansin inis dom, a bhean uasail, conas a chruthaigh mé ionat an seachmall a bhaineann le fulaingt ó hipiteirme?"
    
  Bhí Chantal gan chaint, buile agus uafás. Cé go raibh a fhios aici gur léi féin amháin an stát aisteach seo, ní fhéadfadh sí teacht i ngleic leis an smaoineamh gur bhain sé lena lámh go fuar an uair dheireanach a bhuail siad. Murab ionann agus dlíthe an dúlra, fuair sí bás mar sin féin ón bhfuacht. Bhí uafás ina súile agus í ag faire air imeacht.
    
  "Slán, Madame Chantal. Bígí te le do thoil."
    
  Agus é ag siúl amach faoin maid a bhí ag luascadh, chuala Abdul Raya screadaíl fola ón seomra aíochta... díreach mar a bhí sé ag súil leis. Chuir sé an diamaint ina phóca, agus thuas staighre Madame Chantal dhreap isteach sa teallach a mhaolú oiread agus a fuachta agus a d'fhéadfadh sí. Ós rud é go raibh a corp ag feidhmiú ag teocht shábháilte 37.5 ¢ C an t-am seo ar fad, fuair sí bás go gairid ina dhiaidh sin, í gafa i dtine.
    
    
  7
  Níl aon fhealltóir i bPoll na Revelation
    
    
  Mhothaigh Perdue rud éigin nach raibh sé cleachta leis a bheith eolach air roimhe seo - an-fuath do dhuine eile. Cé go raibh sé ag teacht chucu féin go mall go fisiciúil agus go meabhrach óna gcruachás i mbaile beag Fallin, Albain, fuair sé amach gurbh é an t-aon rud a chuir isteach ar ais ar a dhearcadh suaimhneach, míchúramach ná go raibh Joe Carter, nó Joseph Carsten, fós ag tarraingt ar a chuid. anáil. Fágadh blas neamhghnách dona ina bhéal gach uair a phléigh sé an triail a bhí le teacht lena dhlíodóirí, faoi stiúir an Ghníomhaire Speisialta Patrick Smith.
    
  "Faighte díreach an nóta seo, a David," d"fhógair Harry Webster, príomhoifigeach dlí Purdue. "Níl a fhios agam an dea-scéala é seo duit nó nach bhfuil."
    
  Chuaigh beirt chomhpháirtí Webster agus Patrick le Perdue agus a dhlíodóir ag an mbord dinnéar i seomra bia ard-uasteorainn an Wrichtishousis Hotel. Tairgeadh scónaí agus tae dóibh, rud ar ghlac an toscaireacht leis go sásta sula ndeachaigh siad ar aghaidh chuig éisteacht sciobtha mhín a raibh súil acu leis.
    
  "Cad é seo?" D'iarr Perdue, ag mothú a chroí léim. Ní raibh eagla air roimh aon rud ariamh. D'fhéadfadh a saibhreas, acmhainní agus ionadaithe aon cheann dá fadhbanna a réiteach i gcónaí. Mar sin féin, le cúpla mí anuas, thuig sé gurb é an t-aon saibhreas fíor sa saol ná an tsaoirse, agus bhí sé gar dó a chailliúint. Léargas fíor scanrúil.
    
  Chuaigh Harry i muinín agus é ag seiceáil cló mín an ríomhphoist a fuair sé ón Roinn Dlí ag ceanncheathrú na Seirbhíse Faisnéise Rúnda. "Ó, mar sin féin, is dócha nach ndéanann sé mórán mór dúinne, ach ní bheidh ceannaire MI6 ann. Tá sé mar aidhm ag an ríomhphost seo fógra a thabhairt agus leithscéal a ghabháil leis na páirtithe go léir as a neamhláithreacht, ach bhí roinnt ceisteanna práinneacha pearsanta aige ar ghá dó dul i ngleic leo."
    
  "Cá háit?" - Chuir mé ceist ar. - Exclaimed Perdue impatient.
    
  Tar éis dó iontas a dhéanamh ar an ngiúiré leis an bhfreagairt a thug sé, rinne sé íosghrádú air go tapa le suaitheadh agus aoibh gháire: "Tá sé aisteach cén fáth nár bhac an fear a d"ordaigh an léigear ar m"eastát freastal ar mo shochraid."
    
  "Ní dhéanfaidh aon duine tú a adhlacadh, a David," chuir Webster comhbhá le Harry i nguth a dhlíodóir. "Ach ní luann sé cá háit, ach go raibh air dul go tír dhúchais a shinsir. Is dócha go gcaithfidh sé a bheith i gcúinne éigin i Sasana iargúlta."
    
  Ní hea, b'éigean dó a bheith áit éigin sa Ghearmáin nó san Eilvéis, nó ar cheann de na neadacha cluthar Naitsíoch sin, rinne Perdue gáire ina smaointe, ag iarraidh go bhféadfadh sé a nochtadh os ard cad é an fhírinne a bhí faoin gceannaire seafóideach. Ba mhór an faoiseamh dó fios a bheith aige nach gcaithfeadh sé breathnú isteach ar aghaidh náireach a namhaid agus é ag caitheamh go poiblí mar choirpeach, agus é ag faire ar an mbastard ag baint suilt as a chuid trioblóide.
    
  D"iarr Sam Cleave an oíche roimh ré a insint do Perdue go mbeadh Channel 8 agus World Broadcast Today, b"fhéidir CNN chomh maith, ar fáil chun gach rud a d"eisigh an t-iriseoir imscrúdaitheach a chraoladh le chéile chun aon bhuairtí MI6 ar stáitse an domhain agus rialtas na Breataine a nochtadh. Mar sin féin, go dtí go raibh dóthain fianaise acu chun Karsten a chiontú, bhí ar Sam agus Perdue gach eolas a choinneáil faoi rún. An fhadhb a bhí go raibh a fhios Karsten. Bhí a fhios aige go raibh a fhios ag Perdue, agus bhí sé ina bhagairt dhíreach, rud éigin a ba chóir a bheith le feiceáil Perdue ag teacht. Is é an rud a bhí ag déanamh imní dó ná conas a chinnfeadh Karsten deireadh a chur lena shaol, mar go bhfanfadh Perdue sa scáth go deo fiú dá gcuirfí chun príosúin é.
    
  "An féidir liom mo ghuthán póca a úsáid, a Phádraig?" d'fhiafraigh sé go haingil, amhail is nach bhféadfadh sé teacht ar Sam dá mba mhian leis.
    
  "Hm, sea, ar ndóigh. Ach caithfidh fios a bheith agam cé leis a mbeidh tú ag glaoch," a dúirt Patrick, agus é ag oscailt an sábhála inar choinnigh sé na míreanna go léir nach raibh rochtain ag Perdue orthu gan chead.
    
  "Sam Cleave," a dúirt Perdue go neamhbhalbh, ag fáil ceadú Phádraig láithreach ach ag fáil measúnú aisteach ó Webster.
    
  "Cén fáth?" d'iarr sé Perdue. "Tá an éisteacht i níos lú ná trí huaire an chloig, David. Molaim am a úsáid go ciallmhar."
    
  "Seo a dhéanfaidh mé. Go raibh maith agat as do thuairim, Harry, ach baineann sé sin go mór le Sam, mura miste leat," d"fhreagair Perdue i dton a mheabhraigh Harry Webster nach raibh sé i gceannas. Leis na focail seo, dhiailiú sé an uimhir agus an inscríbhinn "Tá Carsten ar iarraidh. Nead na hOstaire a thomhas.'
    
  Seoladh teachtaireacht ghearr criptithe láithreach thar nasc satailíte nach bhféadfaí a rianú ó am go chéile, a bhuíochas le ceann de na giuirléidí nuálacha teicneolaíochta a bhí suiteáilte aige ar fhóin a chairde agus a bhuitléir, na daoine amháin a bhraith sé a raibh an phribhléid agus an tábhacht sin tuillte aige. Nuair a bhí an teachtaireacht tarchurtha, chuir Perdue an fón ar ais chuig Patrick. "Tá."
    
  "Bhí sé diabhal tapa," a dúirt Pádraig an-tógtha.
    
  "Teicneolaíocht, a chara. Tá eagla orm go ndíscaoilfear na focail ina gcód go luath, agus go bhfillfimid ar na hieroglyphs," a dúirt Perdue go bródúil. "Ach cinnteoidh mé feidhmchlár a chuirfidh iallach ar an úsáideoir Edgar Allan Poe nó Shakespeare a lua sula bhféadfaidh sé logáil isteach."
    
  Níorbh fhéidir le Pádraig cabhrú ach aoibh gháire. Ba é seo an chéad uair a chaith sé am i ndáiríre leis an taiscéalaí billiúnaí, eolaí, daonchara David Perdue. Go dtí le déanaí, shíl sé go raibh an fear ina ghasúr sotalach saibhir a raibh sé de phribhléid aige cibé rud a bhí uaidh a fháil. Chonaic Pádraig níos mó ná Perdue mar chonsaitheoir nó iarsmaí ársa nár bhain leis, chonaic sé mar chara-ghoideoir é.
    
  Roimhe seo, níor léirigh an t-ainm Perdue ach díspeagadh, a shamhlaítear le venality Sam Cleave agus na contúirtí a bhaineann leis an bhfiachaire iarsmaí grizzled. Ach anois thosaigh Pádraig a thuiscint an tarraingt a bhí ag an bhfear míchúramach agus fuinniúil, a bhí, i bhfírinne, ina fhear measarthachta agus ionracais. Gan aon chiall a bhaint as, d'fhorbair sé thaitin le cuideachta agus le hintleacht Perdue.
    
  "Déanaimis é seo a dhéanamh, a bhuachaillí," a mhol Harry Webster, agus shuigh na fir síos chun na hóráidí faoi seach a chuirfidís i láthair a chríochnú.
    
    
  8
  Binse na nDall
    
    
    
  Glaschú - trí huaire níos déanaí
    
    
  I suíomh ciúin gan solas, bhailigh cruinniú beag oifigeach rialtais, baill na sochaí seandálaíochta agus dlíodóirí le haghaidh thriail David Perdue ar chúisimh a líomhnaítear a bheith páirteach in spiaireacht idirnáisiúnta agus goid maoine cultúrtha. Scanadh súile gorm geal Perdue an seomra boird, ag cuardach aghaidh suarach Karsten, amhail is dá mba dhara nádúr é. D'fhiafraigh sé cad a bhí gor na hOstaire cibé áit a raibh sé, cé go raibh a fhios aige go díreach áit a fháil Perdue. Ar an láimh eile, is dócha gur shamhlú Karsten go raibh an iomarca eagla ar Perdue ar na hiarmhairtí a bhain le haire a thabhairt ar nasc ardoifigeach den sórt sin le ball d'Ordú an Ghrian Duibhe, agus b'fhéidir gur chinn sé na madraí codlata a fhágáil leo féin.
    
  Ba é an chéad leid a bhain leis an mbreithniú deiridh ná nár thriaileadh cás Perdue ag an gCúirt Choiriúil Idirnáisiúnta sa Háig, a úsáidtear de ghnáth chun cúisimh den sórt sin a thriail. D"aontaigh Perdue agus a phainéal dlí gur léirigh an scéal gur chuir Joe Carter ina luí ar rialtas na hAetóipe é a ionchúiseamh ag éisteacht neamhfhoirmiúil i nGlaschú gur theastaigh uaidh an cheist a choinneáil faoi rún. Cé gur chuidigh a leithéid de chásanna cúirte íseal-eochair lena chinntiú go ndéileáladh go cuí leis na cosantóirí, ní dócha go ndéanfadh siad mórán chun bunús an dlí idirnáisiúnta a bhaineann le hspiaireacht a chroitheadh, cibé rud.
    
  "Is é seo ár gcosaint láidir," a dúirt Harry Webster le Perdue lasmuigh den triail. "Tá sé ag iarraidh go gcuirfí cúisí ort agus go gcuirfí ar do thriail, ach níl sé ag iarraidh aird a tharraingt. Tá sé seo go maith".
    
  Shuigh an cruinniú síos agus bhíothas ag feitheamh le tús na n-imeachtaí.
    
  "Is é seo an triail David Connor Perdue ar chúisimh coireanna seandálaíochta a bhaineann le goid deilbhíní cultúrtha éagsúla agus iarsmaí reiligiúnacha," d'fhógair an t-ionchúisitheoir. "Beidh an fhianaise a chuirtear i láthair ag an triail seo ag teacht leis an gcúiseamh spiaireachta a rinneadh mar gheall ar thaighde seandálaíochta."
    
  Nuair a bheidh na fógraí agus na foirmiúlachtaí go léir thart, déanfaidh an Príomh-Ionchúisitheoir thar ceann MI6, Adv. Thug Ron Watts comhaltaí freasúra isteach a dhéanann ionadaíocht ar Phoblacht Dhaonlathach Chónaidhme na hAetóipe agus ar an Aonad Coireanna Seandálaíochta. Ina measc bhí tOllamh. Imru de Ghluaiseacht Oidhreachta an Phobail agus an Coirnéal Basil Yimenu, seancheannasaí míleata agus patriarch de Chumann Caomhnaithe Stairiúil Addis Ababa.
    
  "Líomhnaítear gur ghoid an tUasal Perdue, i mí an Mhárta 2016, turas a threoraigh tú agus a mhaoinigh tú iarsma reiligiúnach ar a dtugtar Áirc an Chúnaint ó theampall in Axum, san Aetóip. an bhfuil an ceart agam?" a dúirt an t-ionchúisitheoir, whining sróine leis an méid cuí comhthaobhachta.
    
  Ba é Perdue a chuid féin suaimhneach agus pátrúnach. "Tá dul amú ort, a dhuine uasail."
    
  Bhí hiss de easaontas ina measc siúd a bhí i láthair, agus Harry Webster pat go héadrom Perdue ar a lámh chun a chur i gcuimhne dó srianadh, ach lean Perdue cordially: "Go deimhin, bhí sé ina macasamhail d'Áirc an Chúnaint, agus fuair muid taobh istigh é. taobh an tsléibhe lasmuigh den sráidbhaile. Níorbh é an Bosca Naofa clúiteach é ina raibh cumhacht Dé, a dhuine uasail."
    
  "Feiceann tú, is aisteach an rud é sin," a dúirt an dlíodóir go suarach, "mar shíl mé go mbeadh na heolaithe measúla seo in ann an fíoráirc a idirdhealú ó bhréige."
    
  "Aontaím," d"fhreagair Perdue go tapa. "Shílfeá go bhféadfadh siad an difríocht a insint. Ar an láimh eile, ós rud é gur tuairimíocht atá i suíomh na fíoráirc agus nach bhfuil sé cruthaithe go cinntitheach, bheadh sé deacair fios a bheith agat cad iad na comparáidí ba cheart a lorg."
    
  An tOll. Sheas Imru suas, ag féachaint ar buile, ach mhol an dlíodóir dó suí síos sula bhféadfadh sé focal a rá.
    
  "Cad atá i gceist agat leis sin?" - a d'fhiafraigh an dlíodóir.
    
  "Cuirim i gcoinne, a bhean," an tOllamh. Ghlaodh Imru agus é ag labhairt leis an mbreitheamh suí Helen Ostrin. "Tá an fear seo ag magadh faoinár n-oidhreacht agus ag magadh ár gcumas ár ndéantúsáin féin a aithint!"
    
  "Suigh síos, an tOll. Imru," a d"ordaigh an breitheamh. "Níor chuala mé aon líomhaintí den chineál seo ón gcosantóir. Fan ar do sheal le do thoil." Bhreathnaigh sí ar Perdue. "Cad atá i gceist agat, a Uasail Perdue?"
    
  "Ní staraí nó diagaire an-mhaith mé, ach tá rud nó dhó ar eolas agam faoin Rí Solamh, Banríon Sheba, agus Áirc an Chúnaint. Bunaithe ar an gcur síos a rinne sé sna téacsanna ar fad, táim réasúnta cinnte nár dúradh riamh go raibh snoíodóireacht ar an gclúdach ag dul siar go dtí an Dara Cogadh Domhanda," a dúirt Perdue go neamhbhalbh.
    
  "Cad atá i gceist agat, a Uasail Perdue?" Ní dhéanann sé sin ciall," a dúirt an dlíodóir.
    
  "Ar an gcéad dul síos, níor cheart go mbeadh swastika eitseáilte air," a dúirt Perdue go suairc, agus é ag baint taitnimh as freagairt shuaite lucht féachana an tseomra boird. Luaigh an billiúnaí le gruaig airgid fíricí roghnacha ionas go bhféadfadh sé é féin a chosaint gan an domhan thíos a nochtadh, áit nach gcuirfí isteach ar an dlí ach amháin. Roghnaigh sé go cúramach an méid a d'fhéadfadh sé a rá leo ionas nach gcuirfeadh sé Karsten ar an airdeall faoina ghníomhartha agus chun a chinntiú go bhfanfadh an cath leis an nGrian Dubh faoin radar fada go leor chun go bhféadfadh sé úsáid a bhaint as cibé modhanna is gá chun an chaibidil seo a shíniú.
    
  "An bhfuil tú craiceáilte?" Col. Scairt Yimenu, ach tháinig toscaireacht na hAetóipe isteach láithreach ina n-agóidí.
    
  "A Choirnéil, smacht ort féin le do thoil nó cúiseoidh mé díspeagadh cúirte thú. Cuimhnigh, is éisteacht chúirte fós é seo, ní díospóireacht!" - chrom an breitheamh ina ton daingean. "Is féidir leis an ionchúiseamh leanúint ar aghaidh."
    
  "An bhfuil tú ag rá go raibh swastika greanta ar an ór?" aoibh an dlíodóir ar an áiféiseach. "An bhfuil aon ghrianghraif agat chun é sin a chruthú, a Uasail Perdue?"
    
  "Níl a fhios agam," d"fhreagair Perdue go brón.
    
  Bhí lúcháir ar an ionchúisitheoir. "Mar sin tá do chosaint bunaithe ar chlostrácht?"
    
  "Scriosadh mo thaifid le linn tóraíochta a mharaigh beagnach mé," a mhínigh Perdue.
    
  "Mar sin, chuaigh na húdaráis sa tóir ort," a dúirt Watts. "B'fhéidir toisc go raibh tú ag goid píosa luachmhar staire. Is ó choinbhinsiún 1954, a cuireadh i bhfeidhm mar fhreagra ar an scrios a rinneadh tar éis an Dara Cogadh Domhanda, a thagann an tUasal Perdue, an bunús dlí le hionchúiseamh i leith scriosadh séadchomharthaí. Bhí cúis lámhaigh agat."
    
  "Ach chuir grúpa eile turais, an dlíodóir Watts, faoi cheannas ollamh áirithe, an ruaig orainn. Rita Medley agus maoinithe ag Cosa Nostra."
    
  Arís eile, chuir a ráiteas an oiread sin fearg air go raibh ar an mbreitheamh iad a ghlaoch chun ordú. Bhreathnaigh oifigigh an MI6 ar a chéile, aineolach ar aon bhaint a bhí ag an Mafia Sicileach.
    
  "Cá bhfuil an turas eile seo agus an t-ollamh a bhí i gceannas air mar sin?" - d'iarr an t-ionchúisitheoir.
    
  "Tá siad marbh, a dhuine uasail," a dúirt Perdue go blúirín.
    
  "Mar sin, is é an rud atá tú ag rá liom ná go bhfuil na sonraí agus na grianghraif go léir a thacaíonn le do fhionnachtain scriosta, agus tá na daoine a d'fhéadfadh tacú le d'éileamh marbh," a dúirt Watts. "Tá sé áisiúil go leor."
    
  "Rud a chuireann iontas orm cé a shocraigh mé imeacht leis an Áirc ar an gcéad dul síos," a dúirt Perdue.
    
  "A Uasal Perdue, ní labhróidh tú ach nuair a labhraítear leat," a dúirt an breitheamh. "Mar sin féin, is pointe bailí é seo ar mhaith liom aird an ionchúisimh a tharraingt air. An bhfuarthas an Áirc fiú i seilbh an Uasail Perdue, an Gníomhaire Speisialta Smith?"
    
  D'ardaigh Patrick Smith le meas agus d'fhreagair sé, "Ní hea, a bhean."
    
  "Mar sin, cén fáth nach bhfuil ordú na Seirbhíse Rúnda Faisnéise curtha ar ceal go fóill?" - a d'fhiafraigh an breitheamh. "Mura bhfuil aon fhianaise ann chun an tUasal Perdue a ionchúiseamh, cén fáth nár cuireadh an fhorbairt seo in iúl don chúirt?"
    
  Ghlan Pádraig a scornach. "Toisc nach bhfuil an t-ordú tugtha fós ag ár bhfeitheoir, a bhean."
    
  "Agus cá bhfuil do bhainisteoir?" Chuir sí olc uirthi, ach mheabhraigh an cúiseamh di an meabhrán oifigiúil inar iarr Joe Carter leithscéal ar chúiseanna pearsanta. D'fhéach an breitheamh ar chomhaltaí an bhinse le iomardú géar. "Is ábhar imní dom an easpa eagraíochta seo, a dhaoine uaisle, go háirithe nuair a shocraíonn tú duine a ionchúiseamh gan fianaise chrua a bheith agat go bhfuil déantán goidte ina sheilbh aige."
    
  "Milada, más féidir liom?" - chuaigh an Comhairleoir Watts mailíseach i ngleic leis. "Bhí aithne mhaith agus doiciméadaithe ar an Uasal Perdue gur thángthas ar seoda éagsúla ar a thurais, lena n-áirítear an Spear of Destiny cáiliúil, a ghoid na Naitsithe le linn an Dara Cogadh Domhanda. Tá go leor iarsmaí de luach reiligiúnach agus cultúrtha bronnta aige ar mhúsaeim ar fud an domhain, lena n-áirítear fionnachtain Alastar Mór a fuarthas le déanaí. Mura bhféadfadh faisnéis mhíleata na déantáin seo a aimsiú ar a chuid maoine, ní chruthaíonn sé sin ach gur úsáid sé na turais sin chun spiaireacht a dhéanamh ar thíortha eile."
    
  Ó cac, a cheap Patrick Smith.
    
  "Le do thoil, a bhean, an féidir liom rud éigin a rá?" Col. D'iarr sí ar Yimena, ar thug an breitheamh cead di le comhartha. "Mura ghoid an fear seo ár n-Áirc, mar a mhionnaíonn grúpa iomlán oibrithe ó Aksum ina choinne, conas a d"fhéadfadh sé a bheith imithe as a sheilbh?"
    
  "An tUasal Perdue? Ar mhaith leat mionsaothrú air seo? "- a d"fhiafraigh an breitheamh.
    
  "Mar a dúirt mé roimhe seo, bhíomar sa tóir ar thuras eile. A bhean, is ar éigean a d"éalaigh mé le mo shaol, ach ghlac grúpa camchuairte Potpourri seilbh ar an Áirc ina dhiaidh sin, nach raibh ina fíor-Áirc an Chúnaint," a mhínigh Perdue.
    
  "Agus fuair siad go léir bás. Mar sin cá bhfuil an déantán?" - d'iarr an t-ollamh díograiseach. Imru, ag breathnú go feiceálach scriosta ag an gcaillteanas. Thug an breitheamh cead do na fir labhairt gan bhac chomh fada agus a choinnigh siad ord mar a d"ordaigh sí dóibh a dhéanamh.
    
  "Chonaic an tOllamh an uair dheireanach é sa bhaile acu in Djibouti," a d"fhreagair Perdue, "sula ndeachaigh siad ar thuras le mo chomhghleacaithe agus liomsa chun roinnt scrollaí ón nGréig a scrúdú. B"éigean dúinn an bealach a thaispeáint dóibh, agus bhí sé ann..."
    
  "Cá bhfuair tú bás féin," cúisíodh an t-ionchúisitheoir go géar. "Ní gá dom a thuilleadh a rá, a bhean. Glaodh MI6 chuig an láthair chun an tUasal Perdue a ghabháil, gan é a fháil ach 'marbh' agus go raibh baill Iodálacha an tslua tar éis bás a fháil. An bhfuil an ceart agam, a Ghníomhaire Speisialta Smith?"
    
  Rinne Pádraig iarracht gan breathnú ar Perdue. D'fhreagair sé go ciúin: "Tá."
    
  "Cén fáth a ndéanfadh sé a bhás a bhréagnú chun gabháil a sheachaint mura mbeadh aon rud le cur i bhfolach aige?" - lean an t-ionchúisitheoir ar aghaidh. Bhí fonn ar Perdue a ghníomhartha a mhíniú, ach bhí sé ró-mhionsonraithe le go gcuirfí isteach air ag dul isteach i ndráma uile Ord an Ghrian Dhuibh agus ag cruthú go raibh siad fós ann.
    
  "Milada, an féidir liom?" D'éirigh Harry Webster as a shuíochán ar deireadh.
    
  "Ar aghaidh leat," a dúirt sí go ceadmhach, ós rud é nach raibh focal ráite fós ag an dlíodóir cosanta.
    
  "An féidir liom a mholadh go dtiocfaimid ar chomhaontú de shaghas éigin do mo chliant, mar is léir go bhfuil go leor poll sa chás seo. Níl aon fhianaise nithiúil ann i gcoinne mo chliaint maidir le hiarsmaí goidte a cheilt. Ina theannta sin, níl aon duine i láthair a d"fhéadfadh fianaise a thabhairt gur chuir sé aon fhaisnéis maidir le hspiaireacht in iúl dóibh i ndáiríre." Stop sé lena radharc a chur in iúl do gach ball den Fhaisnéis Mhíleata a bhí i láthair 6 Ansin d"fhéach sé ar Perdue.
    
  "A dhaoine uaisle, a bhean," ar seisean, "le cead mo chliant, ba mhaith liom dul isteach i margadh pléadála."
    
  Choinnigh Perdue aghaidh dhíreach, ach bhí a chroí ag puntáil. Phléigh sé an toradh seo go mion le Harry an mhaidin sin, agus mar sin bhí a fhios aige go bhféadfadh muinín a bheith aige as a phríomhdhlíodóir chun na cinntí cearta a dhéanamh. Fós féin, chuaigh sé ar mo nerves. Ainneoin, d'aontaigh Perdue gur chóir dóibh é a fhágáil ar fad taobh thiar de chomh beag agus ab fhéidir. Ní raibh faitíos air go n-éireodh leis as a mhíghníomhartha, ach níor bhain sé an-taitneamh as an ionchas blianta a chaitheamh taobh thiar de bharraí gan an deis taighde a dhéanamh, agus, níos tábhachtaí fós, Joseph Karsten a chur san áit ar bhain sé leis.
    
  "Ceart go leor," a dúirt an breitheamh, agus í fillte ar an mbord. "Cad iad coinníollacha an chosantóra?"
    
    
  9
  Cuairteoir
    
    
  "Conas a bhí an éisteacht?" Chuir Nina ceist ar Sam ar Skype. Taobh thiar di, d'fheicfeadh sé sraitheanna seilfeanna a bhí cosúil le gan teorainn agus iad ar líne le déantúsáin ársa agus fir i gcótaí bána ag catalógú míreanna éagsúla.
    
  "Níor chuala mé ar ais ó Paddy ná ó Perdue go fóill, ach beidh mé cinnte go dtabharfaidh mé eolas duit chomh luath agus a ghlaonn Paddy orm tráthnóna," a dúirt Sam, ag easanálú faoisimh. "Tá áthas orm go bhfuil Paddy ann leis."
    
  "Cén fáth?" frowed sí. Ansin giggled sí cheerfully. "De ghnáth cuireann Perdue daoine timpeall ar a mhéar beag gan fiú iarracht a dhéanamh. Ní gá go mbeadh eagla ort roimhe, a Sam. Geall liom go mbeidh sé ag siúl saor gan gá riamh úsáid a bhaint as an chillín áitiúil jail bealaí thar oíche."
    
  Rinne Sam gáire léi agus é ag magadh faoin gcreideamh a bhí aici i gcumas Purdue agus faoina magadh faoi phríosúin na hAlban. Chaill sé í, ach ní admhódh sé go brách os ard é, gan trácht ar é a insint di go díreach. Ach theastaigh uaidh.
    
  "Cathain a bheidh tú ag teacht ar ais le go mbeidh mé in ann braiche amháin a cheannach duit?" - d'iarr sé.
    
  Rinne Nina aoibh agus chlaon sí ar aghaidh chun an scáileán a phógadh. "Ó, an gcaillfidh tú mé, a Uasail Cleave?"
    
  "Ná bí flath ort féin," adeir sé, ag féachaint thart le náire. Ach thaitin sé le breathnú arís i súile dorcha an staraí álainn. Thaitin sé níos mó fós go raibh sí miongháire arís. "Cá bhfuil Joanna?"
    
  Bhreathnaigh Nina ar ais go tapa, gluaiseacht a cinn ag análú a beatha isteach ina glais fhada dorcha agus iad ag eitilt suas lena gluaiseacht. "Bhí sí anseo...fan...Joe!" - scairt sí áit éigin as an scáileán. "Tar isteach abair le do threascairt."
    
  Rinne Sam gáire agus shuigh sé a chliabhán ar a láimh, "An bhfuil sí fós i ndiaidh mo thóin iontach álainn?"
    
  "Sea, ceapann sí fós gur asal madra thú, lómhar," a dúirt Nina. "Ach tá sí níos mó i ngrá lena captaen farraige. Tá brón orm." Chuaigh Nina i ngleic agus í ag faire ar a cara, Joan Earl, an múinteoir staire a chabhraigh leo taisce Alastair Mhór a aimsiú.
    
  "Hia Sam!" An Cheanada cheerful waved dó.
    
  "Hey Joe, an bhfuil tú ceart go leor?"
    
  "Tá mé ag déanamh go hiontach, a mhile," adeir sí. "Tá a fhios agat, is aisling é seo domsa. Is féidir liom spraoi agus taistil a bheith agam ar deireadh, agus mé ag teagasc na staire ar fad!"
    
  "Gan trácht ar an táille a fuair tú, huh?" winked sé.
    
  Tháinig meath ar a aoibh gháire, agus cuma suarach uirthi agus í ag sméideadh agus ag rá, "Tá a fhios agam, ceart? D'fhéadfainn mo bheatha a dhéanamh ag déanamh seo! Agus mar bhónas, fuair mé sean-cadhc sexy do mo ghnó cairte iascaireachta. Uaireanta théimid amach ar an uisce chun féachaint ar luí na gréine, tá a fhios agat, nuair nach mbíonn an iomarca náire orainn é a thaispeáint."
    
  "Fuaim iontach," ar sé aoibh gháire, ag guí go ciúin go nglacfadh Nina arís. Bhí adored sé Joan, ach d'fhéadfadh sí amadán fear. Amhail is dá mbeadh a chuid smaointe á léamh aici, rinne sí seachrán agus aoibh uirthi, "Ceart go leor, a Sam, tabharfaidh mé ar ais go dtí an Dr. Gould thú. Slán anois!"
    
  "Slán, a Joe," a dúirt sé, ag ardú mala. Dia dhaoibh.
    
  "Éist, Sam. Beidh mé ar ais i nDún Éideann i gceann dhá lá. Tá mé ag tabhairt liom an loot a ghoid muid chun an taisce a bhronnadh ar Alexandria, mar sin beidh cúis againn le ceiliúradh a dhéanamh. Tá súil agam go ndéanfaidh foireann dlí Purdue a ndícheall ionas gur féidir linn ceiliúradh a dhéanamh le chéile. Mura bhfuil tú ar mhisean, is é sin."
    
  Níorbh fhéidir le Sam insint di faoin tasc neamhoifigiúil a thug Perdue dó chun a fháil amach oiread agus ab fhéidir faoi naisc ghnó Karsten. Go dtí seo, bhí sé le fanacht ina rún idir an bheirt fhear amháin. "Ní hea, ach roinnt taighde anseo agus ansiúd," shrugged sé. "Ach níl aon rud tábhachtach go leor chun mé a choinneáil ó phionta a fháil."
    
  "Go hálainn," ar sise.
    
  "Mar sin, an bhfuil tú ag dul díreach ar ais go dtí an Oban?" - D'iarr Sam.
    
  wrinkled sí a srón. "Níl a fhios agam. Tá sé seo á bhreithniú agam ós rud é nach bhfuil Reichtisusis ar fáil faoi láthair."
    
  "Tá a fhios agat go bhfuil an teach mór atá agatsa i nDún Éideann sách luxurious freisin," a mheabhraigh sé di. "Ní hé seo an daingne stairiúil a bhaineann le miotas agus finscéalta, ach tá Jacuzzi fíor-fhionnuar ann agus cuisneoir lán le deochanna fuara."
    
  Rinne Nina gáire ar a iarracht ghasúrach í a mhealladh chuige. "Ceart go leor, ceart go leor, chuir tú ina luí orm. Pioc suas mé ón aerfort agus cinntigh go bhfuil stoc do charr folamh. An uair seo tá bagáiste cacamas agam, cé gur pacálaí éadrom mé."
    
  "Sea, déanfaidh mé, a chailín. Caithfidh mé imeacht, ach an gcuirfidh tú téacs chugam d"am teachta?"
    
  "Déanfaidh mé," a dúirt sí. "Bí láidir!"
    
  Sula bhféadfadh Sam freagra moltach a chaitheamh amach chun magadh príobháideach Nina a bhréagnú eatarthu, chuir sí deireadh leis an gcomhrá. "Crap!" - groaned sé. "Caithfidh mé a bheith níos tapúla ná seo."
    
  Sheas sé suas agus chuaigh go dtí an chistin le haghaidh beorach. Bhí sé beagnach 9 p.m., ach chuir sé in aghaidh an áitimh chun bac a chur ar Paddy, ag iarraidh nuashonrú ar thriail Perdue. Bhí sé an-neirbhíseach faoin rud ar fad agus chuir sé leisce beag air glaoch a chur ar Paddy. Ní raibh Sam in ann drochscéal a fháil anocht, ach is fuath leis a chlaonadh maidir le toradh diúltach.
    
  "Is aisteach an chaoi a líonann misneach fear nuair a bhíonn beoir ina lámha aige, nach dóigh leat?" chuir sé ceist ar Breichladditch, a bhí sínte go leisciúil ar chathaoir sa halla díreach taobh amuigh de dhoras na cistine. "Sílim go gcuirfidh mé glaoch ar Paddy. Cad a cheapann tú?"
    
  Thug an cat mór dearg cuma neamhshuimiúil air agus léim sé isteach ar an gcuid a bhí ag brúchtadh amach den bhalla in aice leis an staighre. Shiúil sé go mall go dtí an taobh eile den róbaí agus luigh sé síos arís - díreach os comhair an ghrianghraf de Nina, Sam agus Perdue tar éis an gcruachás a d'fhulaing siad tar éis dóibh Cloch Medusa a chuardach. Ghlan Sam a bheola agus chrom air, "Shíl mé go ndéarfá é sin." Ba cheart duit a bheith i do dhlíodóir, Bruich. Tá tú an-diongbháilte."
    
  Phioc sé suas an fón díreach mar a bhí cnag ar an doras. Mar gheall ar cnag tobann níor mhór dó a bheoir a scaoileadh, agus d'fhéach sé go cas ar an mBrú. "An raibh a fhios agat go raibh sé seo le tarlú?" - d'iarr sé i nguth íseal, ag féachaint tríd an peephole. D'fhéach sé ar Bruich. "Bhí tú mícheart. Ní hé seo Paddy."
    
  "An tUasal Chop?" d'impigh an fear amuigh. "An féidir liom cúpla focal a rá le do thoil?"
    
  Chroith Sam a cheann. Ní raibh aon cheo air cuairteoirí a fháil. Ina theannta sin, bhain sé an-taitneamh as an bpríobháideacht ó strainséirí agus ó éilimh. Bhuail an fear arís, ach chuir Sam méar lena bhéal, ag ligean air go mbeadh a chat ciúin. Mar fhreagra air sin, d'iompaigh an cat thart agus chuas suas a chodladh.
    
  "An tUasal Cleave, Liam Johnson is ainm dom. "Tá gaol ag mo chomhghleacaí le buitléir an Uasail Perdue, Charles, agus tá roinnt eolais agam a d"fhéadfadh a bheith suimiúil duit," a mhínigh an fear. Bhí cogadh ar siúl laistigh de Sam idir a chompord agus a fhiosracht. Gan é gléasta ach i jeans agus stocaí, ní raibh sé ar an meon cuma mhaith a bheith air, ach bhí a fhios aige cad a bhí an fear seo Liam ag iarraidh a rá.
    
  "Coinnigh leat," a dúirt Sam go neamhdheonach. Bhuel, is dóigh liom gur tháinig feabhas ar mo fhiosracht. Le osna súil, d"oscail sé an doras. "Hia Liam."
    
  "An tUasal Cleave, is deas bualadh leat," rinne an fear aoibh gháire go neirbhíseach. "An féidir liom teacht isteach le do thoil sula bhfeiceann duine ar bith anseo mé?"
    
  "Ar ndóigh, tar éis dom roinnt doiciméad aitheantais a fheiceáil," a d"fhreagair Sam. Shiúil beirt bhan breacaosta thar a ngeata tosaigh, iad ag breathnú ar an iriseoir dathúil, garbh gan léine agus iad ag magadh ar a chéile. Rinne sé iarracht gan gáire, ina ionad sin winking orthu.
    
  "Is cinnte go ndearna sé bogadh níos tapúla orthu," rinne Liam gáire agus é ag breathnú orthu go deifir, ag tabhairt a aitheantais do Sam lena sheiceáil. Ní raibh Sam in ann cabhrú ach a bheith tógtha leis an luas a tharraing Liam amach a sparán.
    
  "Cigire/Gníomhaire Liam Johnson, Earnáil 2, British Intelligence, agus é sin go léir," a dúirt Sam, ag léamh an chló mhín, agus é ag seiceáil le haghaidh na bhfocal beag fíordheimhnithe a mhúin Paddy dó a chuardach. "Ceart go leor, a chara. Tar isteach."
    
  "Go raibh maith agat, an tUasal Cleave," a dúirt Liam, ag siúl go tapa laistigh, ar crith agus é ag crith go héadrom chun na braonacha báistí a chroitheadh amach nach raibh in ann dul isteach ina chóta peaice. "An féidir liom mo bhrollach a chur ar an urlár?"
    
  "Ní ghlacfaidh mé é seo," a thairg Sam agus chroch sé bun os cionn ar chrochadóir éadaí speisialta le go bhféadfadh sé sileadh ar a mata rubair. "Ar mhaith leat beoir?"
    
  "Go raibh míle maith agat," a d"fhreagair Liam go sona sásta.
    
  "I ndáiríre? "Ní raibh mé ag súil leis seo," aoibh Sam, ag tógáil próca as an gcuisneoir.
    
  "Cén fáth? Is leath-Éireannach mé, bíodh a fhios agat," arsa Liam ag magadh. "Ba mhaith liom a rá go bhféadfaimis an iomarca ólacháin a bheith againn ar na hAlbanaigh lá ar bith."
    
  "Glacadh leis an dúshlán, a chara," d"imir Sam leis. Thug sé cuireadh dá aoi suí ar an suíochán grá a choinnigh sé do chuairteoirí. I gcomparáid leis an trí shuíochán, inar chaith Sam níos mó oícheanta ná ina leaba, bhí an dá shuíochán i bhfad níos daingne agus níor mhothaigh sé chomh beo istigh leis an gceann roimhe.
    
  "Mar sin, cad atá tú anseo a insint dom?"
    
  Ag glanadh a scornach, d'éirigh Liam go hiomlán dáiríre. Agus é ag breathnú an-imní air, d'fhreagair sé Sam i dton níos boige. "Tháinig ár n-aird ar do chuid taighde, an tUasal Cleave. Ar ámharaí an tsaoil, fuair mé greim láithreach air mar tá frithghníomhú géar agam ar ghluaiseacht."
    
  "Níl aon cac," a dúirt Sam, ag glacadh cúpla spíonta fada chun an imní a mhothaigh sé faoi bheith chomh héasca sin a fháil amach. "Chonaic mé é seo nuair a bhí tú i do sheasamh ar thairseach mo theach. Is duine fonnmhar thú agus freagraíonn tú dó seo go tapa. an bhfuil an ceart agam?"
    
  "Tá," a d'fhreagair Liam. "Sin an fáth ar thug mé faoi deara láithreach go raibh sárú slándála i dtuairiscí oifigiúla duine dár gceannairí sinsearacha, Joe Carter, ceannaire MI6."
    
  "Agus tá tú anseo chun Ultimatum a thabhairt mar dhuais, nó nochtfaidh tú céannacht an choirpigh do na madraí rúnda faisnéise, ceart?" Sighed Sam. "Níl an acmhainn agam íoc as na blackmailers, an tUasal Johnson, agus ní maith liom daoine nach dtagann amach agus a rá cad is mian leo. Cad ba mhaith leat dom a dhéanamh ansin, go gcoimeádfaidh mé faoi rún é?"
    
  "Rinne tú mícheart, a Sam," hiss Liam go daingean, a iompar ag taispeáint láithreach Sam nach raibh sé chomh bog agus a bhí sé. Phléasc a shúile glasa, ag lasadh le crá nuair a cúisíodh a leithéid de mhianta fánach. "Agus sin an t-aon chúis a ligfinn don mhasla seo dul thar fóir. Is Caitliceach mé agus ní féidir linn iad siúd a mhaslaíonn muid as neamhchiontacht agus aineolas a ionchúiseamh. Níl aithne agat orm, ach tá mé ag rá leat anois nach bhfuil mé anseo chun tú a smachtú. Íosa Críost, tá mé thuas anseo!"
    
  Níor dúirt Sam gur chuir imoibriú Liam eagla air, ach tar éis nóiméad thuig sé go raibh a thoimhde, chomh dothuigthe agus a bhí sé, mícheart sular lig sé don fhear a chás a lua i gceart. "Gabhaim mo leithscéal, a Liam," a dúirt sé lena aoi. "Tá an ceart agat a bheith feargach liom."
    
  "Tá mé chomh tuirseach de dhaoine ag glacadh rudaí fúm. Creidim go dtagann sé leis an bhfaiche. Ach cuirimis é sin ar leataobh agus inseoidh mé duit cad atá ar siúl. Tar éis an tUasal Perdue a tharrtháil ó theach na mná, d'ordaigh Ard-Choimisiún Faisnéise na Breataine bearta slándála níos déine. Sílim gur ó Joe Carter é," a mhínigh sé. "Ar dtús ní raibh mé in ann a thuiscint cad a chuirfeadh ar Carter freagairt mar seo, guím do phardún, do ghnáthshaoránach a tharla go raibh sé saibhir. Bhuel, ní haon rud é go n-oibrím don earnáil faisnéise, an tUasal Cleave. Is féidir liom iompar amhrasach a fheiceáil míle ar shiúl, agus an bealach a d'fhreagair fear cumhachtach cosúil le Carter go raibh an tUasal Perdue beo agus go maith de chineál ar chuimil mé an bealach mícheart, tá a fhios agat? "
    
  "Tuigim cad atá i gceist agat. Ar an drochuair tá rudaí nach féidir liom a nochtadh faoin taighde atá á dhéanamh agam anseo, a Liam, ach is féidir liom a chinntiú go bhfuil tú lánmhuiníneach as an mothúchán amhrasach sin atá agat."
    
  "Féach, a Uasail Cleave, níl mé anseo chun faisnéis a bhrú amach uait, ach má bhaineann an méid atá ar eolas agat, an rud nach bhfuil tú ag rá liom le hionracas na gníomhaireachta a bhfuil mé ag obair di, ní mór go mbeadh a fhios agam," Liam. go áitigh. "Go hifreann le pleananna Carter, táim ag lorg na fírinne."
    
    
  10
  Caireo
    
    
  Faoi na spéartha teo i gCaireo bhí corraigh na n-anam, ní sa chiall fileata, ach i gciall an mhothúcháin phianmhar go raibh rud éigin sinister ag bogadh tríd an gcosmas, ag ullmhú chun an domhan a dhó, cosúil le lámh ina raibh gloine formhéadúcháin ag an uillinn agus an t-achar ceart chun an daonnacht a scorch. Ach d'fhan na comhthionóil treallach seo d'fhir naofa agus a lucht leanúna dílis ina measc féin athrú aisteach i réimeas aiseach a réaltagazer. Choinnigh línte fola ársa, a bhí cosanta go daingean i sochaithe rúnda, a stádas i measc a gcuid féin trí nósanna a sinsear a chaomhnú.
    
  Ar dtús, d'fhulaing cónaitheoirí na Liobáine as an briseadh cumhachta tobann, ach cé go raibh teicneoirí ag iarraidh an chúis a aimsiú, tháinig nuacht ó chathracha eile i dtíortha eile go raibh cumhacht imithe freisin, rud a chruthaigh anord ó Béiriút go Mecca. Laistigh de lá, tháinig tuairiscí chun solais ón Tuirc, ón Iaráic agus ó áiteanna ar fud na hIaráine go raibh bristeacha cumhachta gan mhíniú ag cruthú mille. Anois, bhí sé an twilight freisin i Cairo agus Alexandria, codanna den Éigipt, iallach ar bheirt fhear ó na treibheanna réaltagazer cuardach a dhéanamh ar fhoinse eile seachas an líonra gléasraí cumhachta.
    
  "An bhfuil tú cinnte go bhfuil fithis fágtha ag Uimhir a Seacht?" D'iarr Penekal ar a chomhghleacaí Ofar.
    
  "Táim céad faoin gcéad cinnte, Penekal," d"fhreagair Ofar. "Féach duit féin. Is athrú ollmhór é seo nach mairfidh ach cúpla lá!"
    
  "Laethanta? An bhfuil tú craiceáilte? Tá sé seo dodhéanta!" D'fhreagair Penekal, ag diúltú go hiomlán le teoiric a chomhghleacaí. D'ardaigh Ofar lámh mhín agus thonn sé go socair é. "Imigh leat, a dheartháir. Tá a fhios agat nach bhfuil aon rud dodhéanta don eolaíocht nó do Dhia. Is le duine acu míorúilt an duine eile."
    
  Agus é ag déanamh aithrí dá bhriathar, rinne Penekal osna agus ghuigh sé ar Ofar maithiúnas a thabhairt dó. "Tá a fhios agam. Tá a fhios agam. Tá sé díreach mar sin..." easanálfaidh sé go mífhoighneach. "Níor cuireadh síos riamh gur tharla feiniméan dá leithéid. B"fhéidir go bhfuil faitíos orm go bhfuil sé seo fíor, mar tá an smaoineamh go n-athródh corp neamhaí amháin a fhithis gan aon chur isteach ar a chomhaltaí scanrúil."
    
  "Tá a fhios agam, tá a fhios agam," sigh Ofar. Bhí an bheirt fhear sna seascaidí déanacha, ach bhí a gcorp fós an-sláintiúil agus ba bheag comharthaí aosaithe a léirigh a n-aghaidheanna. Réalteolaithe a bhí iontu araon agus rinne siad staidéar go príomha ar theoiricí Theon of Alexandria, ach d"fháiltigh siad freisin roimh theagasc agus teoiricí nua-aimseartha, ag coinneáil suas leis na réalttheicneolaíochtaí agus an nuacht is déanaí ó eolaithe ar fud an domhain. Ach thar a n-eolas carntha nua-aimseartha, chloígh an bheirt sheanfhear le traidisiúin na treibheanna ársa, agus de réir mar a rinne siad staidéar coinsiasach ar na flaithis, chuir siad eolaíocht agus miotaseolaíocht araon san áireamh. De ghnáth, ag féachaint ar an dá ábhar ar bhealach measctha thug siad talamh lár deas chun iontas a chomhcheangal le loighic, rud a chabhraigh lena gcuid tuairimí a mhúnlú. Fós.
    
  Le lámh crith ar fheadán an tsúil, tharraing Penecal go mall ón lionsa beag trína raibh sé ag breathnú, a shúile fós socraithe chun tosaigh le hiontas. Ar deireadh, thug sé aghaidh ar Ofar, a bhéal tirim agus a chroí go tóin poill. "Molaim do na déithe. Tarlaíonn sé seo inár saol. Ní féidir liom teacht ar an réalta ach an oiread, a chara, is cuma cén áit a bhfuilim ag lorg í."
    
  "Thit réalta amháin," adeir Ofar, ag féachaint síos go brónach. "Táimid i dtrioblóid."
    
  "Cén sórt diamaint é seo de réir Chód Sholaimh?" - D'iarr Penekal.
    
  "D"fhéach mé cheana féin. Seo Rhabdos," a dúirt Ofar agus é ag súil leis, "lastóir lampa."
    
  Chuaigh Penekal suaite ar seachrán go dtí fuinneog a seomra breathnadóireachta ar an 20ú hurlár d'Fhoirgneamh Hathor i Giza. Ó thuas, d'fhéadfadh siad a fheiceáil ar an cathair mór de Cairo, agus thíos iad na Níle, snaking mar leacht gorm tríd an gcathair. Scanadh a sheansúile dorcha an chathair thíos agus ansin fuair sé an léaslíne soineanta a shín feadh na líne deighilte idir an domhan agus na flaithis. "An bhfuil a fhios againn nuair a thit siad?"
    
  "Níl i ndáiríre. Bunaithe ar na nótaí a ghlac mé, caithfidh gur tharla sé seo idir Dé Máirt agus inniu. Ciallaíonn sé seo gur thit Rhabdos le tríocha dó uair an chloig anuas," thug Ofar faoi deara. "Ar cheart dúinn rud éigin a rá le sinsir na cathrach?"
    
  "Ní hea," a tháinig séanadh tapaidh Penekal. "Fós. Má deirimid rud ar bith a thaispeánann cad chuige a bhfuil an trealamh seo á úsáid againn i ndáiríre, d"fhéadfaidís sinn a dhíscaoileadh go héasca, ag tabhairt na mílte bliain de bhreathnuithe leo."
    
  "Feicim," a dúirt Ofar. "Bhí mé i gceannas ar chlár cairte réaltbhuíon Osiris ón réadlann seo agus ó réadlann níos lú in Éimin. Beidh an ceann i Éimin ag faire ar réaltaí lámhaigh nuair nach féidir linn é sin a dhéanamh anseo, ionas gur féidir linn súil a choinneáil amach."
    
  Ghlaodh fón Ofar. Ghabh sé a leithscéal é féin agus d'fhág sé an seomra, agus shuigh Penekal síos ag a dheasc chun féachaint ar an íomhá ar a spárálaíscáileáin bogadh tríd an spás, rud a thug dó an illusion go raibh sé ag eitilt i measc na réaltaí a raibh an oiread sin grá aige. Mhaolaigh sé seo a iompar i gcónaí, agus thug an t-athrá hypnotic ar sliocht na réaltaí cáilíocht mheabhrach dó. Mar sin féin, nuair a imithe an seachtú réalta feadh imlíne an réaltbhuíon Leo gan amhras thug sé oíche sleepless. Chuala sé coiscéimeanna Ofar ag dul isteach sa seomra níos tapúla ná mar a d"fhág siad an seomra.
    
  "Penecal!" - wheezed sé, in ann déileáil leis an mbrú.
    
  "Cad é seo?"
    
  "Tá teachtaireacht díreach faighte agam ónár muintir i Marseille, ag an réadlann ar bharr Mont Faron, in aice le Toulon." Bhí Ofar ag análú chomh dian sin gur chaill sé an cumas leanúint ar aghaidh ar feadh nóiméad. Bhí ar a chara é a bhualadh go héadrom le go mbeadh air a anáil a ghlacadh ar dtús. Nuair a bhí an seanfhear gasta gafa aige, lean sé ar aghaidh. "Deir siad go bhfuarthas bean ar crochadh i Villa Francach i Nice cúpla uair an chloig ó shin."
    
  "Is uafásach an rud é, a Uíbh Fhairis," a d"fhreagair Penekal. "Tá sé sin fíor, ach cad é an bhaint atá aige leatsa go raibh ort glaoch air?"
    
  "Bhí sí ag luascadh ar rópa déanta de chnáib," adeir sé. "Agus seo cruthúnas gur cúis mhór imní dúinn é seo," a dúirt sé, ag glacadh anáil dhomhain. "Ba le duine uasal an teach, an Baron Henri de Martin, a bhfuil cáil air as a bhailiúchán diamaint."
    
  Fuair Penekal roinnt gnéithe aithnidiúla, ach ní raibh sé in ann dhá cheann a chur le chéile go dtí go raibh Ofar críochnaithe lena scéal. "Ba é Penecal, an Barún Henri de Martin úinéir an Celeste!"
    
  Go tapa ag géilleadh don ghríosú cúpla ainm naofa a rá faoi thurraing, chlúdaigh an sean-Éigipteach tanaí a bhéal lena lámh. Bhí tionchar tubaisteach ag na fíricí randamacha seo ar a raibh ar eolas acu agus a lean siad. Le bheith macánta, ba chomharthaí rabhaidh iad seo go raibh imeacht apocalyptic ag druidim linn. Ní raibh sé scríofa ar chor ar bith nó creideadh ar chor ar bith mar fháidh, ach bhí sé mar chuid de chruinnithe an Rí Sholamón, taifeadta ag an rí ciallmhar é féin i gcódéacs ceilte nach raibh ar eolas ach ag na daoine sin i dtraidisiún Uíbh Fhailí agus Phinecal.
    
  Luaigh an scrolla seo gnéithe tábhachtacha d"imeachtaí neamhaí a raibh bríonna apocryphal acu. Ní dhúirt aon ní sa chóidéacs riamh go dtarlódh sé seo, ach de réir nótaí Sholamón sa chás seo, ní comhtharlú amháin a bhí sa réalta ag titim agus na tubaistí ina dhiaidh sin. Iad siúd a lean an traidisiún agus a d'fhéadfadh na comharthaí a fheiceáil, bhíothas ag súil go sábhálfadh siad an chine daonna dá dtuigfidís an tuar.
    
  "Cuir i gcuimhne dom, cé acu ceann a bhain le rópaí a sníomh as cnáib?" - d'iarr sé ar Ofar dílis, a bhí ag sileadh trí na nótaí cheana féin chun an t-ainm a fháil. Tar éis dó an t-ainm a scríobh faoin réalta a thit roimhe, d'fhéach sé suas agus d'oscail sé. "Oosceilis".
    
  "Tá mé sáite go hiomlán, a sheanchara," a dúirt Penekal, agus é ag croitheadh a chloigeann gan chreideamh. "Ciallaíonn sé seo go bhfuil alchemist, nó cás is measa aimsithe ag na Masons - tá Draoi ar ár lámha!"
    
    
  a haon déag
  Pár
    
    
    
  Amiens, an Fhrainc
    
    
  Chodail Abdul Raya go ciúin, ach ní raibh aon aisling aige. Níor thuig sé riamh cheana é, ach ní raibh a fhios aige conas a bhí sé ag taisteal go dtí áiteanna anaithnid nó rudaí mínádúrtha a fheiceáil fite fuaite le snáitheanna plota na bhfíodóirí aisling. Níor thug Nightmares cuairt air. Ní raibh sé riamh ina shaol in ann na scéalta uafáis a d'inis daoine eile faoi chodladh na hoíche a chreidiúint. Ní dhúisigh sé riamh ag cur allais, ag crith le sceimhle, nó fós ag spochadh as scaoll breoite an domhain ifrinn taobh thiar dá eyelids.
    
  Ba é an t-aon fhuaim taobh amuigh dá fhuinneog ná comhrá muffled a chomharsana thíos staighre agus iad ina suí lasmuigh ag ól fíona sna chéad nóiméad tar éis meán oíche. Bhí léite acu faoin radharc uafásach a bhí ar bharún bocht na Fraince a fhulaingt nuair a d"fhill sé abhaile an tráthnóna roimhe sin chun corp charred a mhná céile a aimsiú i dtinteán an Ard-Mhéara ag Entrevaux ar an Abhainn Var. Más rud é amháin go raibh a fhios acu go bhfuil an créatúr olc a bhí freagrach as seo anáil an aer céanna.
    
  Thíos a fhuinneog, labhair a chomharsana dea-bhéasach go ciúin, ach ar bhealach éigin d'fhéadfadh Raya a gcuid focal a chloisteáil, fiú agus é ina chodladh. Ag éisteacht, ag scríobh síos an méid a dúirt siad, le fuaim na canála cascáideacha in aice leis an gclós, chuir a intinn an t-iomlán i gcuimhne. Níos déanaí, má tá sé ag teastáil uaidh, beidh Abdul Raya in ann an fhaisnéis a thabhairt chun cuimhne má theastaíonn sé. Is é an fáth nár dhúisigh sé tar éis a gcomhrá ná go raibh na fíricí ar fad ar eolas aige cheana féin, gan a n-imní nó a n-imní ar an gcuid eile den Eoraip a roinnt, a chuala faoi goid diamaint ó shábháilte an bharúin agus faoi dhúnmharú uafásach an bhean tí. .
    
  Thuairiscigh fógróirí ar gach cainéal teilifíse mór ar an "bailiúchán mór" de jewelry a goideadh ó boghtaí an bharúin, agus nach raibh an sábháilte ónar goideadh an Celeste ach ceann amháin de cheithre, agus iad ar fad glanta de GEMS agus diamaint a bhí thar maoil. Ar ndóigh, níorbh eol d"aon duine ach an Barún Henri de Martin, a bhain leas as bás a mhná céile agus as an robáil gan réiteach, suim shlachtmhar a éileamh ó na cuideachtaí árachais agus íocaíocht a bhailiú ar an teach uasal. polasaí a mhná céile Níor tugadh aon chúiseamh i gcoinne an Bharúin, mar go raibh alibi ironclad aige le linn bhás Madame Chantal, rud a chinntigh go bhfaigheadh sé fortún mar oidhreacht. bunúsach, bhí Madame Chantal ar fad - gan amhras, chabhraigh sí lena fear céile féimheacht a sheachaint.
    
  Ba íoróin mhilis é nach dtuigfeadh an Barún choíche. Mar sin féin, tar éis turraing agus uafás na heachtra, bhí sé ag smaoineamh ar na cúinsí a bhain leis an eachtra. Ní raibh a fhios aige gur thóg a bhean Celeste agus dhá chloch níos lú óna shábháilte, agus bhí sé ag raic a inchinn ag iarraidh ciall a bhaint as a bás neamhghnách. Ní raibh sí féinmharfach ar dhóigh ar bith, agus dá mbeadh sí fiú go cianda féinmharaithe, ní bheadh Chantal tar éis í féin a chur trí thine, de gach duine!
    
  Is nuair a d"aimsigh sé Louise, cúntóir Chantal, agus a teanga gearrtha amach agus dalláilte, gur thuig sé nach féinmharú a bhí i mbás a mhná céile. D'aontaigh na póilíní, ach ní raibh a fhios acu cá dtosóidh siad ag fiosrú dúnmharú heinous den sórt sin. As sin amach, ligeadh Louise isteach i mbarda síciatrach Institiúid Síceolaíochta Pháras, áit a raibh sí ceaptha fanacht le scrúdú, ach bhí na dochtúirí go léir a bhuail léi cinnte go raibh sí imithe as a meabhair, go mb"fhéidir go mbeadh sí freagrach as na dúnmharuithe agus ionsaithe ina dhiaidh sin.
    
  Rinne sé ceannlínte ar fud na hEorpa, agus léirigh roinnt cainéal teilifíse beag i gcodanna eile den domhan an eachtra aisteach freisin. Le linn an ama seo, dhiúltaigh an Barún aon agallamh, ag lua a thaithí thrámach mar an chúis a raibh gá aige le am ar shiúl ó shúil an phobail.
    
  Mhothaigh na comharsana ar deireadh go raibh aer fuar na hoíche ag cur isteach ar a gcompord rómhór agus d"fhill siad ar a n-árasán. Ní raibh fágtha ach fuaim abhann a bhí ag réabadh agus madra ag tafann uaireanta i bhfad i gcéin. Ó am go chéile thiomáinfeadh carr síos an tsráid chúng ar an taobh eile den choimpléasc, ag guairneáil anuas sula bhfágfaí an tost ina dhiaidh.
    
  Dhúisigh Abdul go tobann le aigne shoiléir. Níorbh é an tús a bhí ann, ach mar gheall ar mhian an toirt éirí suas d'oscail sé a shúile. D'fhan sé agus d'éist sé, ach ní raibh aon rud a d'fhéadfadh a mhúscailt air ach cineál séú chiall. Naked agus traochta, shiúil an swindler hÉigipte go dtí a fhuinneog a sheomra leapa. Le breathnú amháin ar an spéir réaltach, thuig sé cén fáth ar iarradh air a aisling a fhágáil.
    
  "Tá ceann eile ag titim," a dúirt sé agus a shúile pollta ag leanúint ar shliocht gasta na réalta lámhaigh, ag tabhairt faoi deara go meabhrach suíomh na réaltaí timpeall uirthi. aoibh Abdul. "Is beag atá fágtha, agus comhlíonfaidh an domhan do mhianta go léir. Beidh siad ag screadaíl agus ag iarraidh báis."
    
  D'iompaigh sé ón bhfuinneog a luaithe a d'imigh an stríoc bán i gcéin. I gile a sheomra leapa, shiúil sé anonn go dtí an tseanchróca adhmaid a thóg sé leis i ngach áit, agus é daingnithe le dhá strap leathair ollmhóra a bhí ceangailte ag an tosach. Níor sholáthair ach solas póirse beag, a bhí suite lasmuigh den lár ar an cróluas os cionn a fhuinneog, solas isteach ina sheomra. Léirigh siad a fhigiúr caol, an solas ar a chraiceann lom ag cur béime ar a mhatáin sreangán. Bhí Raya cosúil le acrobat de shaghas éigin as gníomh sorcais, leagan dorcha d"aerraiceán nach raibh aon suim aige i siamsaíocht a thabhairt do dhuine ar bith ach é féin, ach a d"úsáid a bhuanna chun daoine eile a spreagadh chun siamsaíocht a thabhairt dó.
    
  Bhí an seomra mórán mar a bhí sé - simplí, sterile, agus feidhmiúil. Bhí ciseán níocháin agus leaba, wardrobe agus deasc le cathaoir agus lampa. Bhí sé sin go léir. Ní raibh gach rud eile ann ach go sealadach ionas go bhféadfadh sé súil a choinneáil ar na réaltaí i spéartha na Beilge agus na Fraince go dtí go bhfuair sé an diamaint a bhí ina dhiaidh. Ar cheithre bhalla a sheomra bhí léarscáileanna réaltbhuíonta iomadúla ó gach cúinne den domhan, iad go léir marcáilte le línte ceangail trasnaithe i línte áirithe léasa, agus marcáladh cuid eile i dearg mar gheall ar a n-iompraíocht anaithnid mar gheall ar an easpa léarscáileanna. Bhí stains fola orthu ar chuid de na cártaí móra pinn, stains meirge-donn a léirigh go ciúin conas a fuarthas iad. Bhí cinn eile níos nuaí, gan iad a bheith clóbhuailte ach cúpla bliain ó shin, i gcodarsnacht mhór leis na cinn a aimsíodh na céadta bliain ó shin.
    
  Bhí sé beagnach in am an milleán a mhilleadh sa Mheánoirthear, agus bhí sé an-spéisiúil ag smaoineamh ar an áit ina mbeadh air dul: daoine a bhí i bhfad níos fusa a amadán ná na hIartharóirí saonta san Eoraip. Bhí a fhios ag Abdul, sa Mheánoirthear, go mbeadh daoine níos so-ghabhálaí dá mheabhlaireacht mar gheall ar a dtraidisiúin iontacha agus a gcreidimh superstitious. D'fhéadfadh sé iad a thiomáint as a meabhair go héasca nó a chur orthu a chéile a mharú ann sa bhfásach áit a raibh an Rí Solamh siúl. Shábháil sé Iarúsailéim go deireanach, ach amháin toisc gur éirigh le hOrd na Réaltaí Titim é.
    
  D'oscail Raya an cófra agus rummaged timpeall do na scrollaí, a chuardach sé i measc an éadach agus criosanna óraithe. Ba é an píosa pár dorcha donn olach in aghaidh an bhosca a bhí á lorg aige. Le cuma díograiseach, scaoil sé é agus chuir sé ar an mbord é, á dhaingniú le dhá leabhar ag gach ceann. Ansin, as an cófra céanna, tháirg sé athame. An lann casta, cuartha le cruinneas ársa, glinted sa solas beag mar a bhrúigh sé a deireadh géar i gcoinne a phailme chlé. Chuaigh barr an chlaíomh isteach ina chraiceann gan stró faoi thionchar na domhantarraingthe simplí. Ní gá fiú a éileamh.
    
  Bhí fuil ag comhthiomsú thart ar bharr beag na scian, ag cruthú péarla corcairdhearg foirfe a d"fhás go mall go dtí gur tharraing sé an scian amach. Lena chuid fola mharcáil sé suíomh na réalta a bhí díreach tar éis titim. Ag an am céanna, crith an pár dorcha beagán eerily. Chuir sé an-áthas ar Abdul freagairt na déantán draíochtúil a fheiceáil, Cód Dlíthe Shól Amun, a fuair sé ina fhear óg agus é ag buachailleacht gabhar i scáthanna gruama cnoic gan ainm na hÉigipte.
    
  Nuair a bhí a chuid fola sáithithe isteach sa léarscáil réalta ar an scrolla draíochtúil, rollaigh Abdul suas go cúramach é agus cheangail sé na tendons a raibh an scrolla ina shnaidhm. Tá an réalta tar éis titim faoi dheireadh. Anois tá sé in am an Fhrainc a fhágáil. Anois go raibh Celeste aige, d'fhéadfadh sé bogadh ar aghaidh go dtí áiteanna níos tábhachtaí ina bhféadfadh sé a chuid draíocht a oibriú agus féachaint ar an domhan ag titim, scriosta ag ceannaireacht diamaint Rí Sholamón.
    
    
  12
  Cuir isteach an Dr Nina Gould
    
    
  "Tá tú ag gníomhú aisteach, Sam. Is é is brí liom, níos aisteach ná bhur n-aisteachas dúchasach," a dúirt Nina tar éis fíon dearg a dhoirteadh orthu. Bruich, fós ag cuimhneamh ar an mbean uaigneach a thug altraí dó le linn dó a bheith as láthair faoi dheireadh ó Dhún Éideann, bhraith sé sa bhaile ina hucht. Go huathoibríoch, thosaigh Nina ag stróc air, amhail is dá mba chúrsa nádúrtha imeachtaí é.
    
  Shroich sí Aerfort Dhún Éideann uair an chloig roimhe sin, áit ar phioc Sam suas í sa bháisteach agus thug sé ar ais go dtí a theach baile i Dean Village í mar a aontaíodh.
    
  "Tá mé tuirseach traochta, a Nina." Shrugged sé, thóg an ghloine uaithi agus d'ardaigh sé i tósta. "Go n-éalóimid ó na geimhle agus go ndíreofar ár n-asail ó dheas go ceann blianta fada le teacht!"
    
  Phléasc Nina amach ag gáire, cé gur thuig sí an dúil a bhí i réim sa toast grinn seo. "Tá!" - exclaimed sí agus clinked a gloine lena, chroitheadh a ceann cheerfully. Bhreathnaigh sí timpeall ar eochaircheap bhaitsiléara Sam. Bhí na ballaí folamh ach amháin cúpla grianghraf de Sam le polaiteoirí a bhí an-fheiceálach agus roinnt daoine cáiliúla ard-sochaí, idirscartha le cúpla grianghraf de le Nina agus Perdue, agus, ar ndóigh, Bruich. Chinn sí deireadh a chur leis an tsaincheist a choinnigh sí léi féin le fada an lá.
    
  "Cén fáth nach gceannaíonn tú teach?" - d'iarr sí.
    
  "Is fuath liom garraíodóireacht," a d"fhreagair sé go casaideach.
    
  "Fostaigh seirbhís tírdhreacha nó garraíodóireachta."
    
  "Is fuath liom círéibeacha."
    
  "Tuigeann tú? Shílfinn, agus mé i mo chónaí le daoine ar gach taobh, go mbeadh go leor corraíl ann."
    
  "Is pinsinéirí iad. Ní féidir iad a fháil ach idir 10 agus 11 rn." Chlaon Sam chun cinn agus choilic sé a cheann lena thaobh le léiriú spéise. "A Nina, an é seo do bhealach chun iarraidh orm bogadh isteach leat?"
    
  "Dún suas," adeir sí. "Ná bheith dúr. Shíl mé, leis an airgead go léir a chaithfidh tú a bheith tuillte agat, mar atá againn go léir ó thug na hturais sin dea-ádh ort, go mbainfeá úsáid as chun príobháideacht a fháil duit féin agus b'fhéidir fiú carr nua?"
    
  "Cén fáth? Oibríonn an Datsun go hiontach," a dúirt sé, ag cosaint a chuid penchant le haghaidh feidhmiúlacht thar splanc.
    
  Níor thug Nina aird air go fóill, ach níor ghearr Sam, ag lua tuirse, iad. Bhí sé i bhfad i gcéin faoi deara, amhail is dá mbeadh deighilt mheabhrach fada á dhéanamh aige agus é ag plé léi an loot ó aimsithe Alastair.
    
  "Mar sin d"ainmnigh siad an taispeántas i do dhiaidh féin agus Joe?" Aoibh sé. "Tá sé sin spicy go leor, an Dr. Gould. Tá tú ag bogadh suas sa saol acadúil anois. Is fada imithe na laethanta nuair a chuaigh Matlock ar do nerves fós. Thaispeáin tú cinnte dó!"
    
  "Asshole," osna sí roimh lasadh toitín. Bhí a súile trom scáthaithe ag féachaint ar Sam. "Ar mhaith leat toitín?"
    
  "Tá," adeir sé, agus é ina shuí. "Bheadh sé go hiontach. Go raibh maith agat."
    
  Thug sí an Marlboro dó agus sucked ar an scagaire. Stán Sam uirthi ar feadh nóiméad sula raibh fonn air ceist a chur. "An dóigh leat gur smaoineamh maith é seo? Ní fada ó shin chiceáil tú beagnach Bás sna liathróidí. Ní chasfinn an péist seo chomh tapaidh sin, a Nina."
    
  "Dún suas," a dúirt sí trína toitín, ag ísliú Bruich ar an gcairpéad Peirsis. Chomh mór le Nina buíoch as cúram Sam a ionúin, bhraith sí gurbh é féinscrios sainchumas gach duine, agus dá mba rud é gur shíl sí go bhféadfadh a corp seasamh leis an ifreann seo, bhí sé de cheart aici an teoiric a thástáil. "Cad atá á ithe agat, a Sam?" - d'iarr sí arís.
    
  "Ná athraigh an t-ábhar," a d'fhreagair sé.
    
  "Níl mé ag athrú an ábhair," ar sise ag gáire, an meon lasánta sin ag lasadh ina súile donn dorcha. "Tusa mar go mbím ag caitheamh tobac, agus mise mar go ndealraíonn sé go bhfuil imní ort faoi dhaoine eile."
    
  Thóg sé tamall fada ar Sam í a fheiceáil arís agus ba mhór an t-uafás di cuairt a thabhairt air sa bhaile, agus mar sin ní raibh sé sásta gach rud a chailleadh trí Nina a fheiscint. Le osna throm, lean sé í go dtí an doras patio, a d'oscail sí chun dul ar an Jacuzzi. Thóg sí amach a léine, ag nochtadh go sracadh ar ais faoina bicíní dearg ceangailte. Bhí cromáin ghnéasacha Nina ag luascadh ó thaobh go taobh agus sise ag baint dá jeans freisin, rud a chuir ar Sam reo in áit chun an radharc álainn a ghlacadh.
    
  Níor chuir an slaghdán i nDún Éideann mórán isteach orthu. Bhí an geimhreadh imithe, cé nach raibh aon chomharthaí den earrach fós, agus b'fhearr le formhór na ndaoine fanacht istigh fós. Ach bhí uisce te i linn snámha neamhaí neamhaí Sam, agus ós rud é gur théigh an scaoileadh mall alcóil le linn na deoraithe a gcuid fola, bhí an bheirt acu toilteanach a gcuid fola a bhaint.
    
  Ina shuí os comhair Nina san uisce soothing, chonaic Sam go raibh sí diongbháilte go dtuairisceodh sé di. Thosaigh sé ag labhairt faoi dheireadh. "Níor chuala mé tada ó Perdue ná ó Paddy go fóill, ach tá roinnt rudaí a d"impigh sé orm gan labhairt faoi agus ba mhaith liom é a choinneáil mar sin. An dtuigeann tú, nach bhfuil?"
    
  "Tá sé mar gheall orm?" - D'fhiafraigh sí go socair, gan a radharc a bhaint de Sam go fóill.
    
  "Ní hea," ar seisean, ag breith ar a ghlór, agus í ag cur isteach ar a toimhde.
    
  "Ansin, cén fáth nach féidir liom a fhios faoi?" - d'iarr sí láithreach, ag cur iontas air.
    
  "Féach," a mhínigh sé, "dá mbeadh sé de dhualgas ormsa, déarfainn leat i gceann soicind. Ach d"iarr Perdue orm é seo a choinneáil díreach eadrainn go ceann tamaill. Mo mhionn, a ghrá, nach mbeadh sé coinnithe agam uait mura n-iarrfadh sé orm i dtéarmaí neamhchinnte dul suas."
    
  "Ansin, cé eile a fhios?" - D'fhiafraigh Nina, ag tabhairt faoi deara go héasca gur thit a súil go dtí a cófra gach cúpla nóiméad.
    
  "Aon duine. Níl a fhios agam ach Purdue agus mé. Níl aon smaoineamh ag Paddy fiú. D"iarr Perdue orainn é a choinneáil sa dorchadas ionas nach gcuirfí isteach ar rud ar bith a rinne sé ar a bhfuil Perdue agus mé féin ag iarraidh a dhéanamh, tá a fhios agat?" shoiléirigh sé chomh tactúil agus a d'fhéadfadh sé, fós suimiúil ag an tatú nua ar a craiceann bog, díreach os cionn a chíche chlé.
    
  "Mar sin, ceapann sé go dtiocfaidh mé ar an mbealach?" Rinne sí gáire, agus í ag tapú a méar caol ar imeall an Jacuzzi agus í ag bailiú a smaointe ar an ábhar.
    
  "Ní hea! Ní hea, a Nina, níor dhúirt sé tada fút. Níorbh ábhar é daoine áirithe a eisiamh. Baineann sé le gach duine a eisiamh go dtí go dtabharfaidh mé an t-eolas atá de dhíth air. Nochtfaidh sé ansin cad atá beartaithe aige a dhéanamh. Is é an rud is féidir liom a rá leat anois ná gurb é Purdue an sprioc atá ag duine cumhachtach atá ina enigma. Tá an fear seo ina chónaí in dhá shaol, dhá shaol eile, agus tá poist an-arda aige sa dá shaol."
    
  "Mar sin táimid ag caint faoi chaimiléireacht," a dúirt sí.
    
  "Tá, ach ní féidir liom na sonraí a thabhairt duit go fóill as dílseacht do Perdue," a phléadáil Sam, ag súil go dtuigfeadh sí. "Níos fearr fós, nuair a chloisimid ó Paddy, is féidir leat ceist a chur ar Perdue leat féin. Mar sin ní bhraithim gan luach mo mhionn a bhriseadh."
    
  "Tá a fhios agat, a Sam, cé go bhfuil a fhios agam go bhfuil aithne ag an triúr againn ar a chéile den chuid is mó ón bhfiach iarsmaí nó ón turas chun roinnt trinket luachmhar seandachtaí a aimsiú," a dúirt Nina go mífhoighneach, "Shíl mé gur fhoireann tú féin agus Perdue. " Shíl mé i gcónaí orainne mar na trí phríomh-chomhábhar, seasta sna maróga stairiúla atá tugtha don saol acadúil le cúpla bliain anuas." Gortaíodh Nina de bharr a bheith eisiata, ach rinne sí iarracht gan é a thaispeáint.
    
  "A Nina," a dúirt Sam go géar, ach níor thug sí spás dó.
    
  "Go hiondúil nuair a bhíonn beirt againn ag obair le chéile, bíonn an tríú duine páirteach i gcónaí ar an mbealach, agus má théann duine i dtrioblóid, bíonn an bheirt eile páirteach i gcónaí ar bhealach éigin. Níl a fhios agam ar thug tú é seo faoi deara. Ar thug tú faoi deara fiú é?" Bhí faitíos ar a guth agus í ag iarraidh teacht ar Sam, agus cé nach raibh sí in ann é a thaispeáint, bhí faitíos uirthi go bhfreagródh sé a ceist le neamhshuim nó go scriosfadh sé í. B'fhéidir go bhfuil sí ró-chleachtaithe le bheith mar chroílár an mhealladh idir beirt fhear ar éirigh leo, cé gur fear difriúil iad. Chomh fada agus a bhí sí i gceist, bhí nasc láidir cairdeas agus stair dhomhain na beatha á roinnt acu, chomh gar don bhás, an fhéiníobairt agus an dílseacht eatarthu, rud nár mhiste léi a bheith in amhras.
    
  Chun a faoiseamh, aoibh Sam. Ba mhór an sásamh a bhain sí as radharc a súl ag féachaint isteach ina cuid féin gan aon achar mothúchánach - i láthair - is cuma cé chomh héadan cloiche a d'fhan sí.
    
  "Tá tú ag glacadh seo ró-dáiríre, a ghrá," a mhínigh sé. "Tá a fhios agat go gcuirfimid ar siúl thú chomh luath agus a bheidh a fhios againn cad atá á dhéanamh againn, mar gheall ar a Nina, a chara, níl aon leid againn cad atá á dhéanamh againn faoi láthair."
    
  "Agus ní féidir liom cabhrú?" - d'iarr sí.
    
  "Níl eagla orm," a dúirt sé go muiníneach. "Ach, mar sin féin, beidh muid ag tarraingt le chéile go luath. Tá a fhios agat, táim cinnte nach mbeidh leisce ar Perdue iad a roinnt leat chomh luath agus a shocraíonn an sean-mhadra glaoch orainn, is é sin."
    
  "Sea, tá sé seo ag cur isteach orm freisin. Caithfidh gur tháinig deireadh leis an triail uaireanta ó shin. Tá sé ró-ghnóthach ag ceiliúradh nó tá níos mó fadhbanna aige ná mar a cheapamar," a mhol sí. "Sam!"
    
  Agus an dá fhéidearthacht á cur san áireamh, thug Nina faoi deara an radharc a bhí ag Sam ag dul i mbun machnaimh agus ag stopadh trí thimpiste ag scoilteacht Nina. "Sam! Stop é sin. Ní féidir leat a thabhairt dom an t-ábhar a athrú."
    
  Rinne Sam gáire nuair a thuig sé. B"fhéidir gur mhothaigh sé é féin ag blushing fiú nuair a aimsíodh é, ach ghabh sé buíochas lena réaltaí ádh gur thóg sí go héadrom é. "Ar aon nós, níl sé cosúil nach bhfaca tú iad roimhe seo."
    
  "B'fhéidir go spreagfaidh sé seo duit meabhrú dom arís faoi..." a rinne sé iarracht.
    
  "Sam, dún suas agus doirt deoch eile dom," a d'ordaigh Nina.
    
  "Sea, a mham," a dúirt sé, agus é ag tarraingt a chorp sáithithe as an uisce. Ba é an t-am a bhí aici ná a figiúr firinscneach a urramú agus é ag dul thar í, agus níor bhraith sí aon náire mar a mheabhraigh sí an cúpla uair a bhí an t-ádh léi taitneamh a bhaint as buntáistí na firinscne sin. Cé nach raibh na chuimhneacháin sin an-úr, stóráil Nina iad i bhfillteán cuimhne ard-sainmhínithe speisialta ina hintinn.
    
  Dhírigh Bruich suas ag an doras, ag diúltú dul trasna na tairsí áit a raibh scamaill gaile ina bhagairt air. Bhí a radharc socraithe ar Nina, bhí an chéad agus an dara ceann neamhthréith ag cat mór, sean leisciúil. Bhí sé slouched de ghnáth, go déanach le haghaidh aon rang, agus ar éigean dírithe ar rud ar bith eile seachas bolg te d'fhéadfadh sé a dhéanamh a bhaile ar feadh na hoíche.
    
  "Cad é an scéal, a Bhruich?" D'fhiafraigh Nina go hard, agus í ag tabhairt aghaidh air go ceanúil mar a rinne sí i gcónaí. "Tar anseo. Tar."
    
  Níor bhog sé. "Ó, ar ndóigh ní thiocfaidh an diabhal cat chugat, a amadán," ar sise í féin a chasadh i gciúnas na huaire déanacha agus í ag caoineadh bog na sóise a bhí á baint aici. Agus í buartha faoin tuisceana dúr a bhí aici faoi chait agus uisce agus tuirseach ag fanacht le Sam filleadh ar ais, chrom sí a lámha isteach sa chúr lonrach ar an dromchla, rud a chuir scanradh ar an gcat sinséir. Ag breathnú air léim taobh istigh agus imíonn faoin chaise longue thug sí níos mó pléisiúir ná remorse.
    
  Bitch, dheimhnigh a guth istigh thar ceann an ainmhí bocht, ach bhí sé greannmhar fós ag Nina. "Tá brón orm, a Bhrich!" - a scairt sí tar éis dó, fós ag gáire. "Ní féidir liom aon rud a dhéanamh faoi. Ná bí buartha, a chara. Gheobhaidh mé karma cinnte ... le huisce, as é seo a dhéanamh duit, a mhil."
    
  Rith Sam amach as an seomra suí agus isteach ar an patio, ag breathnú thar a bheith sceitimíneach. Fós leath fhliuch, ní raibh na deochanna doirteadh aige fós, cé go raibh a lámha sínte amach amhail is dá mba spéaclaí fíona a bhí acu.
    
  "Dea-scéala! Ghlaoigh Paddy. Caitheadh Perdue ar choinníoll amháin," a bhéic sé, ag spreagadh curfá feargach "dún an fuck suas, Cleve" óna chomharsana.
    
  Las aghaidh Nina suas. "Cén riocht?" a d'fhiafraigh sí, ag déanamh neamhairde diongbháilte ar an gciúnas leanúnach ó gach duine sa choimpléasc.
    
  "Níl a fhios agam, ach is cosúil go mbaineann sé le rud éigin stairiúil. Mar sin, feiceann tú, an Dr. Gould, beidh an tríú duine againn ag teastáil," a dúirt Sam. "Chomh maith le sin, níl staraithe eile chomh saor leatsa."
    
  Ag géarú, theith Nina ar aghaidh, ag hisseáil le maslaí bréige, léim sí ar Sam agus phóg sí é mar nár phóg sí é ó na fillteáin bheoga sin ina cuimhne. Bhí sí chomh sásta a bheith san áireamh arís nár thug sí faoi deara an fear ina sheasamh ag imeall dorcha an chlóis dhlúth, ag breathnú go fonnmhar ar Sam tug ag lása a bicíní.
    
    
  13
  Eclipse
    
    
    
  Réigiún Salzkammergut, an Ostair
    
    
  Sheas Ard-Mhéara Joseph Karsten ina thost, ag breathnú amach ar fholamh gairdíní móra nach raibh aon éan ag canadh. Bhí a chuid bláthanna agus scuaba ina gcónaí sa ghairdín in uaigneas agus ina dtost, ag bogadh ach amháin nuair a theastaigh ón ngaoth é. Ní raibh luach ar bith ar bith anseo os cionn a bheith ann, agus ba é an cineál smacht a bhí ag Karsten ar a raibh aige.
    
  Roghnaigh a bhean agus a bheirt iníon fanacht i Londain, ag roghnú áilleacht shuaithinseach áit chónaithe pearsanta Carsten a ligean thar ceal. Mar sin féin, bhí sé sásta go leor leis an bhfíric go bhféadfadh sé dul ar scor, ag cloí lena chaibidil d'Ord an Ghrian Duibhe agus á threorú go cothrom. Chomh fada agus a ghníomhaigh sé faoi orduithe rialtas na Breataine agus a d"ordaigh faisnéis mhíleata go hidirnáisiúnta, d"fhéadfadh sé a sheasamh a choinneáil laistigh de MI6 agus a chuid acmhainní luachmhara a úsáid chun súil ghéar a choinneáil ar chaidreamh idirnáisiúnta a d"fhéadfadh cabhrú nó bac a chur ar infheistíochtaí agus ar phleanáil Black Sun.
    
  Níor chaill an eagraíocht ar chor ar bith a cumhacht uafásach tar éis an Dara Cogadh Domhanda, nuair a cuireadh iallach uirthi dul isteach i saol thíos an mhiotais agus na finscéalta, rud a d'fhág nach raibh ann ach cuimhne shearbh dóibh siúd a bhí dearmadach agus fíor-bhagairt dóibh siúd a raibh a fhios acu a mhalairt. Daoine cosúil le David Perdue agus a chomhpháirtithe.
    
  Agus é ag gabháil leithscéil le binse Purdue, ar eagla go gcuirfeadh an té a d"éalaigh in iúl é, shábháil Karsten tamall chun an méid a thosaigh sé i tearmann a nead sléibhe a chríochnú. Lá disgusting a bhí ann lasmuigh, ach ní sa ghnáthchiall. Léirigh an ghrian éadrom fásach álainn Shléibhte Salzkammergut de ghnáth, ag iompú glas geal ar an gcairpéad ollmhór de bharr na gcrann i gcodarsnacht le emerald domhain na bhforaoisí ceannbhrait. Bhí aiféala ar na mban Karsten ag fágáil radharcra iontach na hOstaire ina ndiaidh, ach chaill áilleacht nádúrtha na háite a luster cibé áit a ndeachaigh Joseph agus a chompánaigh, rud a chuir iallach orthu iad féin a theorannú cuairt a thabhairt ar an Salzkammergut a fheictear.
    
  "Dhéanfainn mé féin é mura mbeinn i suíomh poiblí," a dúirt Karsten óna chathaoir faiche, agus é ag bualadh a ghutháin deisce. "Ach caithfidh mé filleadh ar Londain i gceann dhá lá chun tuairisc a thabhairt ar sheoladh agus ar a phleanáil, Clive. Ní bheidh mé ag filleadh ar an Ostair le tamall maith. Teastaíonn daoine uaim atá in ann gach rud a dhéanamh gan mhaoirseacht, tá a fhios agat?"
    
  D'éist sé le freagra an ghlaoiteora agus chrom sé. "Ceart. Is féidir leat teagmháil a dhéanamh linn nuair a chríochnaíonn do mhuintir an misean. Go raibh maith agat, Clive."
    
  Bhreathnaigh sé trasna an bhoird ar feadh i bhfad, ag déanamh staidéir ar an réigiún ina raibh an t-ádh air cónaí nuair nach raibh air cuairt a thabhairt ar Londain salach nó ar Ghlaschú dlúthdhaonra.
    
  "Ní chaillfidh mé é go léir mar gheall ortsa, a Perdue. Cibé an roghnaíonn tú fanacht i do thost faoi m'aitheantas nó nach ea, ní bheidh aon spáráil agat. Is ualach tú agus ní mór deireadh a chur leis. Caithfidh sibh go léir a bheith críochnaithe," adeir sé agus a shúile ag gabháil do na foirmíochtaí maorga carraige a raibh caipíní bán orthu timpeall ar a theach. Chuir cloch gharbh agus dorchadas gan teorainn na foraoise soothed a shúile, agus a liopaí crith le focail vengeful. "Gach duine agaibh a bhfuil aithne aige ar m"ainm, a bhfuil aithne aige ar m"aghaidh, a mharaigh mo mháthair agus a bhfuil a fhios aige cá raibh a ceilt rúnda... gach duine atá in ann mé a chur i leith an rannpháirtíochta... ní mór duit a bheith críochnaithe!"
    
  Chóir Carsten a bheola, agus é ag cuimhneamh ar an oíche ar theith sé, ar nós an bhádaí a bhí ann, ó theach a mháthar nuair a bhí an chuma ar na fir ón Òban go raibh David Perdue á spíonadh as a chliabháin. Chuir an smaoineamh go rachadh a chreach lómhar chuig na gnáthshaoránaigh go mór é, rud a chuir buille dá mhórtas agus ag baint dó tionchar neamhriachtanach ar a ghnóthaí. Ba cheart go mbeadh gach rud críochnaithe faoin am seo. Ina áit sin, rinneadh a chuid fadhbanna faoi dhó leis na himeachtaí seo.
    
  "A dhuine uasail, nuacht faoi David Perdue," d"fhógair a chúntóir Nigel Lime ó dhoras an phaitió. Bhí ar Karsten dul ag breathnú ar an bhfear lena chinntiú go raibh an topaic aisteach oiriúnach curtha i láthair i ndáiríre agus nach figment dá smaointe.
    
  "Aisteach," a d"fhreagair sé. "Bhí mé ag smaoineamh air, a Nigel."
    
  Agus é tógtha leis, shiúil Nigel síos na céimeanna go dtí an patio faoin gceannbhrat mogaill áit a raibh Karsten ag ól tae. "Bhuel, b'fhéidir gur síceach thú, a dhuine uasail," adeir sé, agus an fillteán faoina lámh aige. "Iarrann an Coiste Breithiúnach go mbeifeá i láthair i nGlaschú chun pléadáil chiontach a shíniú ionas gur féidir le Rialtas na hAetóipe agus an tAonad Coireachta Seandálaíochta dul ar aghaidh le pianbhreith an Uasail Perdue a chomaitéireacht."
    
  Bhí fonn ar Carsten an smaoineamh pionós a ghearradh ar Perdue, cé gurbh fhearr leis é féin a dhéanamh. Ach b"fhéidir go raibh a ionchais ró-chrua agus é ag súil le díoltas ar an sean-nós, mar go raibh díomá air go tapa nuair a d"fhoghlaim sé an pionós a theastaigh uaidh.
    
  "Ansin cad é an abairt atá aige?" d'fhiafraigh sé de Nigel. "Cad ba cheart dóibh cur leis?"
    
  "An féidir liom suí síos?" - D'fhiafraigh Nigel, ag freagairt do chomhartha faofa Karsten. Chuir sé an sainchomhad ar an mbord. "Ghlac David Perdue beart pléadála. I mbeagán focal, mar mhalairt ar a saoirse..."
    
  "Saoirse?" Karsten roared, a chroí pounding le rage newfound. "Cad? Nach gcuirtear pianbhreith príosúin air ar chor ar bith?"
    
  "Ní hea, a dhuine uasail, ach lig dom tú a chur ar an eolas faoi shonraí na dtorthaí," a thairg Nigel go socair.
    
  "Éistfimid leis seo. Coinnigh sé gearr agus simplí. Níl uaim ach na bunghnéithe a fháil amach," d"fhás Karsten, a lámha ar crith agus é ag ardú an chupáin go dtí a bhéal.
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," a d"fhreagair Nigel, agus é ag cur a ghreann i bhfolach lena bhainisteoir taobh thiar dá iompraíocht chiúin. "Go hachomair," a dúirt sé go suaimhneach, "d"aontaigh an tUasal Perdue damáistí a íoc d"éileamh mhuintir na hAetóipe agus a gcuid iarsma a thabhairt ar ais go dtí an áit as ar bhain sé é, agus ina dhiaidh sin, ar ndóigh, beidh cosc air dul isteach san Aetóip riamh. arís."
    
  "Fan, an é sin go léir?" Karsten frowned, a aghaidh ag casadh de réir a chéile níos mó agus níos mó corcra. "An bhfuil siad chun ligean dó siúl?"
    
  Bhí Karsten chomh dall leis an díomá agus an ruaig nár thug sé faoi deara an magadh ar aghaidh a chúntóra. "Más féidir liom, a dhuine uasail, is cosúil go bhfuil tú ag glacadh leis seo go pearsanta."
    
  "Ní féidir leat!" Scairt Carsten, ag glanadh a scornach. "Is conman saibhir é, ag íoc as gach rud, ag mealladh na sochaí ard ionas go bhfanann sé dall ar a ghníomhaíochtaí coiriúla. Ar ndóigh, tá mé trína chéile go hiomlán nuair a fhaigheann daoine den sórt sin rabhadh simplí agus bille. Is billiúnaí é an fear seo, aoil! Ba chóir a mhúineadh dó nach féidir a chuid airgid a shábháil i gcónaí. Anseo bhí deis iontach againn é a mhúineadh - agus saol na robálaithe uaighe cosúil leis... go dtabharfar chun breithiúnais iad, go gcuirfear pionós orthu! Agus cad a shocraíonn siad? Bhí fearg air. "Lig dó a íoc arís as a bhealach diabhal a fháil amach leis! Íosa Críost! Ní haon ionadh nach ionann dlí agus ord agus tada níos mó!"
    
  Ní raibh Nigel Lime ach ag fanacht go dtiocfadh deireadh leis an tirade. Ní raibh aon phointe ann cur isteach ar cheannaire buile MI6. Nuair a bhí sé cinnte go raibh Karsten, nó an tUasal Carter mar a thug a fho-iarstaí neamhfhaireach air, deireadh lena rá, bhí an-mhisneach ag Nigel tuilleadh sonraí gan iarraidh a dhíluchtú ar a bhainisteoir. Bhrúigh sé an sainchomhad go cúramach trasna an bhoird. "Agus is gá dom tú a shíniú láithreach, a dhuine uasail. Ní mór iad a chur chuig an gcoiste inniu trí chúiréireachta inniu le do shíniú."
    
  "Cad é seo?" Tháinig crith ar aghaidh Karsten le deoir-dhaite mar go bhfuair sé cúl eile fós ina chuid iarrachtaí maidir le David Perdue.
    
  "Ceann de na cúiseanna a bhí ar an gcúirt géilleadh d"iarratas Perdue ná urghabháil neamhdhleathach a mhaoine i nDún Éideann, a dhuine uasail," a mhínigh Nigel, ag baint taitnimh as an numbness mothúchánach a bhraith sé agus é ag ullmhú do racht eile ó Carsten.
    
  "Gabhadh an mhaoin seo ar chúis! Cad in ainm gach rud atá naofa atá ar siúl leis na húdaráis na laethanta seo? Mídhleathach? Mar sin luaitear duine ar díol spéise é do MI6 maidir le gnóthaí míleata idirnáisiúnta cé nach bhfuil aon imscrúdú déanta ar a bhfuil sa mhaoin aige?" scread sé, ag briseadh a chupán poircealláin agus é ag slamadh ar bharr boird an iarainn saoirsithe.
    
  "A dhuine uasail, tá lucht páirce MI6 tar éis an t-eastát a chíoradh ag lorg aon rud inchoiritheacha agus níl aon rud faighte acu a thabharfadh spiaireacht mhíleata nó éadáil mhídhleathach ar aon réad stairiúil, reiligiúnach nó eile. Mar sin, bhí sé míréasúnta airgead fuascailte Raichtishousi a choinneáil siar agus measadh go raibh sé mídhleathach ós rud é nach raibh aon fhianaise ann chun tacú lenár n-éileamh," a mhínigh Nigel go hobann, gan ligean d"aghaidh ramhar an tíoránach Karsten é a chroitheadh mar a mhínigh sé an scéal. "Is eascaire scaoilte é seo nach mór duit a shíniú chun an Wrichthousesis a thabhairt ar ais dá úinéir agus chun gach ordú dá mhalairt a chúlghairm, dar leis an Tiarna Harrington agus a ionadaithe sa Pharlaimint."
    
  Bhí an oiread sin buile ar Karsten go raibh a chuid freagraí bog, mealltach socair. "An bhfuiltear ag déanamh faillí orm i m"údarás?"
    
  "Sea, a dhuine uasail," dheimhnigh Nigel. "Tá eagla orm mar sin."
    
  Bhí buile ar Karsten gur cuireadh bac ar a chuid pleananna, ach b"fhearr leis ligean air go raibh sé gairmiúil ar fad. Fear críonna a bhí i Nigel, agus dá mbeadh a fhios aige faoin bhfreagairt phearsanta a bhí ag Karsten ar an gcaidreamh, b"fhéidir gur chuir sé an iomarca solais ar a nasc le David Perdue.
    
  "Tabhair peann dom ansin," a dúirt sé, agus é ag diúltú aon rian den stoirm a bhí ag creachadh istigh ann a thaispeáint. De réir mar a shínigh Carsten an t-ordú Raichtisusis a thabhairt ar ais dá nemesis, bhí a ego millte ag buille millteanach dá phleananna a bhí leagtha amach go cúramach, rud a chosain na mílte euro, rud a d"fhág é ina cheannaire gan chumhacht ar eagraíocht gan aon chumhachtaí cumhachtacha.
    
  "Go raibh maith agat, a dhuine uasail," a dúirt Nigel, ag glacadh leis an peann ó lámh critheach Karsten. "Cuirfidh mé é seo amach inniu ionas gur féidir an comhad a dhúnadh ar ár deireadh. Coinneoidh ár ndlíodóirí ar an eolas sinn maidir le forbairtí san Aetóip go dtí go dtabharfar a n-iarsma ar ais go dtí an áit cheart."
    
  Chlaon Karsten, ach níor chuala sé mórán de fhocail Nigel. Gach d'fhéadfadh sé smaoineamh ar a bhí an t-ionchas tosú ar fad arís. Ag iarraidh a cheann a ghlanadh, rinne sé iarracht a dhéanamh amach cén áit a choinnigh Perdue na hiarsmaí go léir a raibh sé féin, Karsten, ag súil leo a fháil i maoin Dhún Éideann. Ar an drochuair, ní raibh sé in ann an t-ordú a dhéanamh chun gach maoin de chuid Purdue a chuardach toisc go mbeadh sé bunaithe ar fhaisnéis a bhailigh Ord an Ghrian Dhuibh, eagraíocht nár cheart a bheith ann agus, i bhfad níos lú, nár cheart a bheith á rith. ag an oifigeach is airde de chuid Oifig na Faisnéise Míleata RA.
    
  Bhí sé a choinneáil ar an méid a bhí a fhios aige a bhí fíor dó féin. Níorbh fhéidir Perdue a ghabháil as seoda agus déantáin luachmhara Naitsíoch a ghoid mar go gcuirfeadh sé isteach ar Black Sun dá nochtfaí é. Bhí inchinn Karsten ag obair ag a lánacmhainneacht, ag iarraidh a fháil timpeall air go léir, ach tháinig an freagra céanna i ngach slí - bhí ar Perdue bás.
    
    
  14
  A82
    
    
  I mbaile cósta Oban, Albain, d'fhan teach Nina folamh agus í as baile chun freastal ar thuras nua a bhí beartaithe ag Perdue tar éis a chuid trioblóidí dlí le déanaí. Lean an saol san Oban ar aghaidh gan í, ach chaill go leor cónaitheoirí ann í go mór. Tar éis eachtra fuadach borb a rinne ceannlínte áitiúla cúpla mí ó shin, tá an bhunaíocht ar ais go dtí a saol suaimhneach sona.
    
  Bhí an Dr Lance Beach agus a bhean ag ullmhú do chomhdháil leighis i nGlaschú, ceann de na cruinnithe sin ina bhfuil a fhios cé hé agus cé a chaitheann cad atá níos tábhachtaí ná an taighde leighis iarbhír nó deontais le haghaidh drugaí turgnamhacha atá ríthábhachtach chun dul chun cinn sa réimse.
    
  "Tá a fhios agat cé chomh mór is a dhéanaim na rudaí seo," a mheabhraigh Sylvia Beach dá fear céile.
    
  "Tá a fhios agam, a mhile," a d"fhreagair sé, agus é ag iarraidh a bhróga nua a chur air ar a stocaí tiubh olann. "Ach ní bhreithnítear mé le haghaidh gnéithe speisialta agus cuimsiú speisialta ach amháin má tá a fhios acu go bhfuil mé ann, agus chun go mbeadh a fhios acu go bhfuil mé ann, ní mór dom mo aghaidh a thaispeáint ar na cásanna seasta seo."
    
  "Sea, tá a fhios agam," a rinne sí caoineadh trína liopaí parted, ag caint lena béal oscailte agus ag cur lipstick drúcht róis i bhfeidhm. "Ná déan an rud a rinne tú an uair dheireanach, fág mé leis an coop sicín seo agus tú ag imeacht. Agus níl mé ag iarraidh fanacht."
    
  "Thug faoi deara". Bhí meangadh gáire ar an Dr Lance Beach agus a chosa ag cromadh ina chuid buataisí leathair nua daingean. San am a chuaigh thart, ní bheadh an foighne aige éisteacht lena bhean chéile ag canadh, ach tar éis dó eagla a bheith air go gcaillfeadh sé í le linn fuadach, d'fhoghlaim sé luach a chur ar a láithreacht níos mó ná aon rud eile. Níor theastaigh ó Lance a mhothú ar an mbealach seo arís, eagla nach bhfeicfeadh sé a bhean arís go deo, agus mar sin ghlaoigh sé beagán le glee. "Ní fhanfaimid i bhfad. geallaim".
    
  "Tá na cailíní ag teacht ar ais Dé Domhnaigh, mar sin má théimid ar ais beagán luath, beidh oíche iomlán agus leath lae againn dúinn féin," a luaigh sí, agus í ag breathnú go gasta ar a fhreagairt sa scáthán. Taobh thiar di, ar an leaba, d'fheicfeadh sí é ag gáire faoina focail le moladh, "Hmm, tá sé sin fíor, a Bhean Trá."
    
  Rinne Sylvia grinned nuair a chuir sí an biorán cluaise isteach ina lobe ceart agus d'fhéach sí í féin go tapa chun féachaint conas a d'fhéach sé lena gúna tráthnóna. Chlaon sí go ceadmhach ar a háilleacht féin, ach níor fhéach sí ar a machnamh rófhada. Chuir sé seo i gcuimhne di cén fáth ar fuadaigh an ollphéist seo í ar an gcéad dul síos - a cosúlacht leis an Dr. Nina Gould. Bheadh a figiúr chomh petite agus glais dorcha tar deceived aon duine nach raibh aithne acu ar an mbeirt bhan, agus ina theannta sin, bhí súile Sylvia beagnach cosúil le Nina ar, ach amháin go raibh siad níos cúinge i gcruth agus níos ómra i dath ná na cinn seacláide Nina ar.
    
  "Réidh, a ghrá?" D'iarr Lance, ag súil le deireadh a chur leis na droch-smaointe a bhí ag crá a bhean chéile gan amhras nuair a d'fhéach sí ar a machnamh féin rófhada. D'éirigh leis. Le osna bheag, stop sí an comórtas stánaithe agus bhailigh sí a sparán agus a cóta go tapa.
    
  "Réidh le dul," dheimhnigh sí go géar, ag súil le deireadh a chur le haon amhras a d"fhéadfadh a bheith aige faoina folláine mhothúchánach. Agus sula bhféadfadh sé focal eile a rá, d'eitil sí go galánta amach as an seomra agus síos an halla i dtreo an halla ag an doras tosaigh.
    
  Bhí an oíche náireach. Báthadh na scamaill os a gcionn caoineadh na dtíotán meitéareolaíochta agus chumhdaigh siad na stríoca leictreacha i stácaí gorma. Doirt an bháisteach síos agus d'iompaigh siad a gcosán isteach i sruthán. Léim Sylvia tríd an uisce amhail is dá gcoimeádfadh sé a bróga tirim ar chor ar bith, agus shiúil Lance taobh thiar di chun an scáth fearthainne mór a choinneáil thar a ceann. "Fan, a Shíle, fan!" - scairt sé agus í ag éirí go gasta amach faoi chlúdach an bhrollaigh.
    
  "Déan deifir, stailc mall!" - rinne sí magadh agus shroich sí doras an chairr, ach ní ligfeadh a fear céile dó magadh a dhéanamh ar a shiúlóid mhall. Bhrúigh sé an díluailitheoir ar a gcarr, ag cur na ndoirse go léir faoi ghlas sula bhféadfadh sí iad a oscailt.
    
  "Ní gá do dhuine ar bith le cianrialtán ruathar," a dúirt sé le gáire.
    
  "Oscail an doras!" - go áitigh sí, ag iarraidh gan gáire leis. "Beidh mo chuid gruaige ina praiseach," a dúirt sí. "Agus ceapfaidh siad gur fear céile míchúramach thú agus, mar sin, drochdhochtúir, tá a fhios agat?"
    
  Chliceáil na doirse oscailte díreach mar a bhí sí ag tosú i ndáiríre a bheith buartha faoi ruining a cuid gruaige agus makeup, agus Sylvia léim isteach sa charr le caoin faoisimh. Go luath ina dhiaidh sin, fuair Lance taobh thiar den roth agus thosaigh sé ar an gcarr.
    
  "Mura n-imeoidh muid anois, beidh muid déanach i ndáiríre," a dúirt sé, ag féachaint trí na fuinneoga ar na scamaill dorcha neamh-mhaolú.
    
  "Déanfaimid é seo i bhfad níos luaithe, a stór. Níl sé ach a 8 a chlog tráthnóna," a dúirt Sylvia.
    
  "Sea, ach leis an aimsir seo beidh sé mall ag imeacht. Tá mé ag rá leat, nach bhfuil rudaí ag dul go maith. Gan trácht ar an trácht i nGlaschú nuair a shroichimid an tsibhialtacht."
    
  "Sin ceart," a osna sí, ag ísliú scáthán suíocháin an phaisinéara chun mascara a bhí ag sceitheadh a chur suas. "Ná tiomáin ró-thapa. Níl siad chomh tábhachtach sin go bhféadfaimis bás a fháil i dtimpiste cairr nó aon rud mar sin."
    
  Bhí cuma réaltaí ag taitneamh ar na soilse droim ar ais tríd an doirteadh uisce agus Lance ag stiúradh a BMW ón tsráid bheag go dtí an príomhbhóthar chun tús a chur leis an turas dhá uair an chloig chuig cóisir mionlach mionlach i nGlaschú, arna óstáil ag Cumann Leighis Leading na hAlban. Ar deireadh, tar éis obair chúramach le linn casadh agus coscánaithe leanúnach an ghluaisteáin, d'éirigh le Sylvia a aghaidh salach a ghlanadh agus breathnú go hálainn arís.
    
  Cé nach raibh Lance ag iarraidh an A82 a thógáil, a scarann an dá bhealach a bhí ar fáil, ní raibh sé in acmhainn an bealach níos faide a ghlacadh mar go mbeadh sé déanach. B"éigean dó casadh ar an bpríomhbhóthar uafásach a chuaigh thar Paisley, áit ar choinnigh na fuadaitheoirí a bhean chéile sular iompraíodh í go Glaschú, as gach áit. Gortaítear é, ach ní raibh sé ag iarraidh é a thabhairt suas. Níl Sylvia ar an mbóthar seo ó fuair sí í féin i gcuideachta na n-olc a thug uirthi a chreidiúint nach bhfeicfeadh sí a teaghlach arís.
    
  B'fhéidir nach smaoineoidh sí rud ar bith mura míním cén fáth ar roghnaigh mé an bealach seo. B"fhéidir go dtuigfidh sí, a cheap Lance dó féin agus iad ag tiomáint i dtreo Pháirc Náisiúnta na dTróisí. Ach rug a lámha greim ar an roth stiúrtha chomh docht sin gur chuaigh a mhéara nimhe.
    
  "Cad atá cearr, a ghrá?" - d'iarr sí go tobann.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní," a dúirt sé go cas. "Cén fáth?"
    
  "Breathnaíonn tú aimsir. An bhfuil imní ort go n-athlíonfaidh mé mo thuras leis an soith seo? Tar éis an tsaoil, is é seo an bóthar céanna," a d"fhiafraigh Sylvia. Labhair sí chomh neamhbhalbh sin go raibh Lance beagnach faoisimh, ach bhíothas ag ceapadh go raibh am crua aici, agus chuir sin imní air.
    
  "Le bheith macánta, bhí mé an-bhuartha faoi," admhaigh sé, ag cromadh a mhéara beagán.
    
  "Bhuel, nach bhfuil, ceart go leor?" A dúirt sí, stroking a ceathar go calma síos air. "Táim ceart go leor. Beidh an bóthar seo anseo i gcónaí. Ní féidir liom é seo a sheachaint ar feadh an chuid eile de mo shaol, tá a fhios agat? Ní féidir liom a dhéanamh ach a rá liom féin go bhfuil mé ag rith seo leat, ní léi."
    
  "Nach bhfuil an bóthar seo scanrúil a thuilleadh?" d'iarr sé.
    
  "Ní hea. Anois níl ann ach bóthar agus tá mé le mo fhear céile agus ní soith psycho éigin. Is ceist é an eagla a dhíriú ar rud éigin a bhfuil cúis agam le himní," a mhol sí go fonnmhar. "Ní féidir eagla a bheith orm roimh an mbóthar. Níor ghortaigh an bóthar mé, ní raibh ocras orm, agus níor chuir sé mallacht orm, ceart?"
    
  Bhí ionadh air, Lance ag stánadh ar a bhean chéile i meas. "Tá a fhios agat, a Chilla, is bealach iontach é sin féachaint air. Agus tá sé iontach loighciúil. "
    
  "Bhuel, go raibh maith agat, a dhochtúir," a dúirt sí. "A Dhia, tá a intinn féin ag mo chuid gruaige. D'fhág tú na doirse faoi ghlas le tamall rófhada. Sílim gur scrios an t-uisce mo stíl."
    
  "Sea," d"aontaigh sé go héadrom. "Ba uisce é. Cinnte."
    
  Rinne sí neamhaird dá leid agus thóg amach an scáthán beag arís, ag iarraidh go dian an dá shnáithe gruaige a d'fhág sí a fhrámáil ar ais chun a aghaidh a fhrámú. "Naofa...!" - Exclaimed sí go feargach agus iompú ina suí chun breathnú taobh thiar di. "An féidir leat an leathcheann seo a chreidiúint lena lóicphointí? Ní féidir liom rud damanta a fheiceáil sa scáthán."
    
  Lance spléach ar an scáthán rearview. Léirigh solas pollta cheannsoilse an ghluaisteáin a bhí ag tiomáint taobh thiar dóibh a shúile agus dalladh é ar feadh nóiméad. "Dia maith! Cad a thiomáineann sé? Teach solais ar rothaí?
    
  "Mall síos, a stór, lig dó pas a fháil," a dúirt sí.
    
  "Tá mé ag tiomáint ró-mhall cheana féin le dul chuig an gcóisir in am, a mhile," a dúirt sé. "Ní ligfidh mé don asshole sin muid a dhéanamh déanach. Ní thabharfaidh mé ach cuid dá leigheas féin dó."
    
  Choigeartaigh Lance a scáthán ionas go raibh gathanna an chairr taobh thiar dó le feiceáil go díreach air. "Díreach mar a d"ordaigh an dochtúir, a leathcheann!" Lance chuckled. Moilligh an carr tar éis don tiománaí solas geal a fháil ina shúile de réir dealraimh agus ansin d'fhan sé achar sábháilte ina dhiaidh.
    
  "Breatnais is dócha," a rinne Sylvia magadh. "Is dócha nár thuig sé go raibh na bíomaí arda air."
    
  "A Dhia, conas nár fhéad sé a thabhairt faoi deara go raibh na ceannsoilse diabhal sin ag lasadh an phéint as mo charr?" Gasped Lance, rud a chuir a bhean chéile pléasctha amach ag gáire.
    
  Bhí Oldlochley díreach tar éis scaoileadh leo agus iad ag marcaíocht ó dheas ina dtost.
    
  "Caithfidh mé a rá go gcuireann an trácht gann orm tráthnóna, fiú ar an Déardaoin," a dúirt Lance agus iad ag luascadh feadh an A82.
    
  "Éist, a mhile, an bhféadfá moilliú beag a dhéanamh?" - D'impigh Sylvia, aghaidh a íospartaigh a iompú ina leith. "Tá faitíos orm".
    
  "Tá sé ceart go leor, a ghrá," a dúirt Lance.
    
  "Ní hea, i ndáiríre. Tá sé ag cur báistí i bhfad níos deacra anseo, agus sílim go dtugann an easpa tráchta ar a laghad am dúinn moilliú, nach gceapann tú? "
    
  Níorbh fhéidir le Lance argóint a dhéanamh. Bhí an ceart aici. Dá dalladh an carr taobh thiar díobh ní dhéanfadh sé cúrsaí níos measa ar an mbóthar fliuch dá gcoimeádfadh Lance a luas buile. Bhí air a admháil nach raibh iarratas Sylvia míréasúnta. Moilligh sé síos go suntasach.
    
  "Sásta?" d'iarr sé uirthi.
    
  "Sea, go raibh maith agat," aoibh sí. "I bhfad níos fearr ar mo nerves."
    
  "Agus is cosúil go bhfuil do chuid gruaige téaraithe freisin," a dúirt sé ag gáire.
    
  "Lance!" - scread sí go tobann mar a léirigh an scáthán makeup uafás an ghluaisteáin a bhí ag marcaíocht ar a n-eireaball, ag luascadh go buile ar aghaidh. I nóiméad soiléire, ghlac sí leis nach bhfaca an carr Lance ag bualadh na gcoscán agus nach raibh sé in ann moilliú in am ar an mbóthar sodden.
    
  "Íosa!" Chuaigh Lance go smior agus é ag faire ar na soilse ag fás níos mó, ag druidim leo ró-thapa chun iad a sheachaint. Ní raibh siad in ann a neart a bhailiú. Instinctively, Lance chuir a lámh os comhair a bhean chéile chun í a chosaint ar an buille. Cosúil le splanc tintreach lingering, na ceannsoilse pollta taobh thiar dóibh darted go dtí an taobh. An carr taobh thiar dóibh swerved beagán, ach bhuail iad leis an solas ceart, a sheoladh chuig an BMW sníomh go erratically ar an asfalt sleamhain.
    
  Báthadh scread gan choinne Sylvia amach i cacophony de bhrú miotail agus briseadh gloine. Mhothaigh Lance agus Sylvia araon casadh breoite a gcarr nach raibh aon smacht acu, agus fios acu nach raibh aon rud a d"fhéadfaidís a dhéanamh chun an tragóid a chosc. Ach bhí siad mícheart. Stop siad áit éigin den bhóthar, i measc stráice de chrainn agus toir fhiáine idir mótarbhealach an A82 agus uisce dubh, fuar Loch Laomainn.
    
  "An bhfuil tú ceart go leor, a Mhile?" - D'iarr Lance i éadóchas.
    
  "Tá mé beo, ach tá mo mhuineál á mharú agam," a d"fhreagair sí tríd an gurgle óna srón briste.
    
  Ar feadh tamaill shuigh siad gan gluaiseacht sa spallaí casta, ag éisteacht le plódú trom na báistí ar an miotal. Fuair siad araon cosaint daingean ag a gcuid málaí aeir, ag iarraidh a chinneadh cé na codanna dá gcorp a bhí fós ag feidhmiú. Ní raibh an Dr Lance Beach ná a bhean chéile Sylvia ag súil go rachadh an carr taobh thiar díobh sa dorchadas, ag dul díreach i dtreo chucu.
    
  Rinne Lance iarracht lámh Sylvia a ghlacadh agus na ceannsoilse diabhal dall orthu uair dheireanach agus slam isteach chucu ag luas iomlán. Strac an luas de lámh Lance agus ghearr an dá dhrom acu, ag seoladh a gcarr isteach i ndoimhneacht an locha áit a mbeadh sé ina chónra acu.
    
    
  15
  Cearrbhachas
    
    
  I Reichtisusis bhí an giúmar ard don chéad uair le níos mó ná bliain. D"fhill Perdue abhaile, ag tairiscint slán ag na fir agus na mná a bhí i seilbh a theach agus é faoi thrócaire MI6 agus a cheannaire callánach, an macasamhail Joe Carter. Díreach mar a thaitin le Purdue cóisir mhóra a chur ar fáil do ollúna acadúla, lucht gnó, coimeádaithe agus deontóirí idirnáisiúnta dá ndeontas, iarradh an uair seo ar rud éigin níos ísle.
    
  Ó laethanta na bhféilte móra faoi dhíon an Ard-Mhéara stairiúil, d'fhoghlaim Perdue go bhfuil discréid riachtanach. Ag an am sin, ní raibh aithne aige ar leithéidí Ord na Gréine Duibhe ná ar a craobhacha, cé go raibh aithne dhlúth aige ar go leor dá chomhaltaí gan é a thuiscint. Mar sin féin, chosain beart mícheart amháin an doiléire iomlán inar fhan sé na blianta sin ar fad nuair nach raibh ann ach playboy le fonn ar rudaí luachmhara stairiúla.
    
  Tháinig deireadh tragóideach ar Deep Sea One, a ardán ola amach ón gcósta sa Mhuir Thuaidh, mar gheall ar an iarracht a rinne sé ar eagraíocht chontúirteach Naitsíoch a mhaíomh, go príomha chun a ego a strócadh. Is ann, nuair a ghoid sé an Spear of Destiny agus a chuidigh le pórú an phór sárdhaonna, gur sheas sé ar a bharraicíní ar dtús. Níor éirigh cúrsaí ach in olcas as sin go dtí gur chuaigh Perdue ó bheith ina chomhghuaillíocht go bheith ina núis go dtí gur tháinig sé ar an dealg is mó ar thaobh Black Sun.
    
  Ní raibh aon casadh ar ais anois. Gan athchóiriú. Níl aon casadh ar ais. Is é an rud a d'fhéadfadh Perdue a dhéanamh anois ná deireadh a chur go córasach le gach ball den eagraíocht sinister go dtí go bhféadfadh sé a bheith i láthair go poiblí go sábháilte gan eagla air go ndéanfaí a chairde agus a fhostaithe a fheallmharú. Agus níor mhór an díothú céimneach seo a bheith cúramach, caolchúiseach agus modheolaíoch. Ní raibh aon bhealach go raibh sé chun iad a scrios nó aon rud mar sin, ach bhí Perdue saibhir agus cliste go leor chun iad a ghearradh amach ceann ar cheann ag baint úsáide as airm marfach an ama - teicneolaíocht, na meáin, reachtaíocht agus ar ndóigh an Mamon cumhachtach.
    
  "Fáilte ar ais, a Dhochtúir," a rinne Perdue magadh agus Sam agus Nina ag éirí as an gcarr. Bhí comharthaí an léigir le déanaí fós le feiceáil agus cuid de ghníomhairí agus d"fhoireann Purdue ina seasamh, ag fanacht ar MI6 a bpoist a fhágáil agus a gcuid gléasanna faisnéise agus feithiclí sealadacha a bhaint. Chuir cur chuige Perdue i leith Sam mearbhall beag ar Nina, ach bhí a fhios aici óna malartú gáire gur dócha gurbh é seo an rud is fearr a d"fhág idir an bheirt fhear.
    
  "Imigh leat, a bhuachaillí," ar sise, "tá ocras orm."
    
  "Ó, ar ndóigh, a Nina, a chara," a dúirt Perdue go socair, ag síneadh amach chun barróg a chur uirthi. Ní dúirt Nina faic, ach chuir a chuma traochta isteach uirthi. Cé go raibh go leor meáchain bainte aige ó eachtra Fallin, ní fhéadfadh sí a chreidiúint go bhféadfadh cuma chomh tanaí agus chomh tuirseach a bheith ar an ngéineas ard, bán. An mhaidin ghleoite sin, d'fhan Perdue agus Nina ina n-arm ar feadh tamaill, ag baint suilt as a chéile ar feadh nóiméad.
    
  "Tá mé chomh sásta go bhfuil tú ceart go leor, a Dave," a dúirt sí. Níor bhuail croí Perdue buille. Is annamh, más riamh, a thug Nina a ainm air. Chiallaigh sé seo go raibh sí ag iarraidh a bhaint amach dó ar leibhéal an-phearsanta, a bhí cosúil le stróc na bhflaitheas dó.
    
  "Go raibh maith agat, a ghrá," a d"fhreagair sé go bog isteach ina cuid gruaige, ag pógadh barr a cinn sula scaoilfeadh sí í. "Anois," a dúirt sé go lúcháireach, ag bualadh bos a lámha agus á bhualadh, "an mbeidh ceiliúradh beag againn sula n-inseoidh mé duit cad a tharlóidh ina dhiaidh sin?"
    
  "Sea," a dúirt Nina, "ach nílim cinnte an féidir liom fanacht le cloisteáil cad a tharlóidh ina dhiaidh sin. Tar éis an oiread sin blianta a chaitheamh i do chuideachta, níor thaitin iontas go hiomlán liom."
    
  "Tuigim," admhaigh sé, ag fanacht léi a bheith ar an gcéad dul isteach ar dhoirse tosaigh an eastáit. "Ach geallaim duit go bhfuil sé sábháilte, faoi shúil ghéar rialtas na hAetóipe agus ACU, agus go hiomlán dlíthiúil."
    
  "An uair seo," a dúirt Sam.
    
  "Cén chaoi a bhfuil tú, a dhuine uasail?" Rinne Perdue magadh le Sam, agus tharraing sé an t-iriseoir isteach sa stocaireacht lena bhóna.
    
  "Dia duit Charles." Rinne Nina miongháire ar an mbúitléir riamh-dílis, a bhí ag socrú an tábla sa seomra suí cheana féin dá gcruinniú príobháideach.
    
  "A bhean uasail," a chlaon Charles go béasach. "An tUasal Crack."
    
  "Beannachtaí, a stór," a bheannaigh Sam go croíúil. "Tá an Gníomhaire Speisialta Smith fágtha fós?"
    
  "Ní hea, a dhuine uasail. Go deimhin, chuaigh sé go dtí an leithreas agus beidh sé in éineacht leat go luath, "a dúirt Charles sular fhág sé an seomra go práinneach.
    
  "Is fear beag tuirseach bocht é," a mhínigh Perdue, "go raibh air freastal ar an slua aíonna seo gan chuireadh chomh fada. Thug mé amárach agus Dé Máirt as é. Tar éis an tsaoil, is fíorbheagán oibre a bheadh ann dó murach na nuachtáin laethúla, bíodh a fhios agat?"
    
  "Tá," aontaigh Sam. "Ach tá súil agam go mbeidh Lillian ar dualgas go dtí go bhfaighidh muid ar ais. Chuir mé ina luí uirthi cheana féin strudel maróg aibreog a dhéanamh dom nuair a thiocfaimid ar ais."
    
  "Cá háit?" - Chuir mé ceist ar. D'iarr Nina, mothú terribly fágtha amach arís.
    
  "Bhuel, sin fáth eile a d'iarr mé ort beirt teacht, a Nina. Bíodh suíochán agat le do thoil agus doirtfidh mé bourbon duit," a dúirt Perdue. Bhí áthas ar Sam é a fheiceáil chomh suaimhneach arís, beagnach chomh suaimhneach agus chomh muiníneach is a bhí sé roimhe seo. Ar an láimh eile, mhol Sam, dá mba rud é go mbeadh cúlú ó ionchas príosúin ann go mbainfeadh duine taitneamh as na himeachtaí is lú. Shuigh Nina síos, agus í ag cur a lámh faoin gloine coinneála inar dhoirt Perdue Comfort an Deiscirt di.
    
  Ós rud é gur maidin a bhí ann níor athraigh atmaisféar an tseomra dorcha ar bhealach ar bith. Bhí cuirtíní glasa sómhara ar na fuinneoga arda a leag amach an cairpéad tiubh donn, agus thug na toin mothú talún don seomra íontach. Trí na bearnaí lása caola idir na cuirtíní parted, rinne solas na maidine iarracht an troscán a soilsiú, ach níor éirigh leis rud ar bith a shoilsiú ach amháin an cairpéad atá suite in aice leis. Taobh amuigh, ba ghnách leis na scamaill a bheith trom agus dorcha, ag goid fuinneamh na gréine ar bith a d"fhéadfadh a bheith tar éis cuma cheart an lae a sholáthar.
    
  "Cad é seo a imirt?" Níor labhair Sam le haon duine ach go háirithe nuair a shnámh séise aithnidiúil tríd an teach, ag teacht ó áit éigin sa chistin.
    
  "Lillian, ar dualgas mar is fearr leat," a dúirt Perdue. "Lig mé di ceol a sheinm agus í ag cócaireacht, ach níl aon tuairim agam cad é, i ndáiríre. Chomh fada is nach gcuireann sé isteach ar an gcuid eile den fhoireann, ní miste liom atmaisféar éigin i dtosach an tí."
    
  "Go hálainn. Is maith liom é," a dúirt Nina agus í ag tabhairt imeall an chriostail go dtí a liopa íochtair go cúramach, ag iarraidh gan é a stainiú le lipstick. "Mar sin, cathain a chloisfidh mé faoinár misean nua?"
    
  Rinne Perdue aoibh gháire, ag tabhairt isteach fiosracht Nina agus an rud nach raibh a fhios ag Sam fós ach an oiread. Chuir sé a ghloine síos agus chuimil sé a bhosa le chéile. "Tá sé simplí go leor, agus saorfaidh sé mo pheacaí go léir dom i súile na rialtas a bhí i gceist, agus é á shaoradh ón iarsma a chuir an trioblóid seo orm."
    
  "Áirc bhréige?" D'iarr Nina.
    
  "Ceart," dheimhnigh Perdue. "Is cuid é seo de mo bheart leis an Aonad Coireanna Seandálaíochta agus le hArd-Choimisinéir na hAetóipe, buíon staire darb ainm Coirnéal. Basil Yeaman chun a gcuid iarsmaí reiligiúnacha a thabhairt ar ais ..."
    
  D'oscail Nina a béal chun an frown a chosaint, ach bhí a fhios ag Perdue cad a bhí sí chun a rá agus níor luaithe a luaigh rud éigin a chuir mearbhall uirthi. "...Is cuma cé chomh bréagach is atá siad, chuig a n-áit dhlisteanach sa sliabh lasmuigh den sráidbhaile, go dtí an áit as ar bhain mé iad."
    
  "An bhfuil siad chomh cosanta sin ar dhéantán go bhfuil a fhios acu nach fíor Áirc an Chúnaint é?" - D'iarr Sam, ag cur ceist bheacht Nina in iúl.
    
  "Sea, Sam. Dóibh siúd, is iarsma ársa é fós a bhfuil an-luach orthu, is cuma an bhfuil cumhacht Dé ann nó nach bhfuil. Tuigim é sin, mar sin glacaim ar ais é." Shrugged sé. "Níl sé seo ag teastáil uainn. Fuaireamar an rud a bhí uainn nuair a bhíomar ag lorg Cruinneachán Earcail, nach raibh? Ciallaíonn mé, níl a lán rudaí úsáideacha san áirc seo atá úsáideach dúinn níos mó. Chuir sé in iúl dúinn faoi na turgnaimh éadrócaireach ar leanaí a rinne an SS le linn an Dara Cogadh Domhanda, ach is ar éigean gur fiú é a choinneáil níos faide."
    
  "Cad é a cheapann siad atá ann? An bhfuil siad cinnte fós gur bosca naofa é seo?" D'iarr Nina.
    
  "Gníomhaire Speisialta!" D'fhógair Sam bealach isteach Phádraig isteach sa seomra.
    
  Rinne Pádraig aoibh go cúthail. "Dún suas, Sam." Ghlac sé a áit in aice le Perdue agus ghlac sé deoch óna óstach a scaoileadh le déanaí. "Go raibh maith agat, David."
    
  Is aisteach go leor, níor mhalartaigh Perdue ná Sam aon radharc ar an bhfíric nach raibh aon rud ar eolas ag an mbeirt eile faoi fhíor-fhéiniúlacht Joe Carter de chuid MI6. Sin é chomh cúramach agus a bhí siad faoina ngnóthaí rúnda a choinneáil dóibh féin. Ní thug ach intuition baininscneach Nina dúshlán don ghnó rúnda seo ó am go chéile, ach níor thuig sí cad a bhí i gceist.
    
  "Ceart go leor," thosaigh Perdue arís, "d"ullmhaigh Pádraig, in éineacht le m"fhoireann dlí, doiciméid dlí chun taisteal chun na hAetóipe a éascú chun a mbosca naofa a aisghabháil agus iad faoi fhaireachas MI6. Tá a fhios agat, le cinntiú nach bhfuil mé ag bailiú faisnéise do thír eile nó aon rud mar sin."
    
  Bhí ar Sam agus Nina gáire a dhéanamh faoi mhagadh na ceiste a bhí ag Perdue, ach bhí Patrick tuirseach agus níor theastaigh uaidh ach é a fháil ar ais le go bhféadfadh sé dul ar ais go hAlbain. "Bhí mé cinnte nach dtógfadh sé seo níos mó ná seachtain," mheabhraigh sé do Perdue.
    
  "An bhfuil tú ag teacht linn?" Bhuail Sam i ndáiríre.
    
  D'fhéach Patrick araon iontas agus beagán puzzled. "Sea, Sam. Cén fáth? An bhfuil sé ar intinn agat féin a iompar chomh dona sin go bhfuil feighlí linbh as an gceist? Nó nach bhfuil muinín agat nach scaoilfidh do chara is fearr sa asal tú?"
    
  Rinne Nina gáire chun an giúmar a laghdú, ach ba léir go raibh an iomarca teannais sa seomra. Bhreathnaigh sí ar Perdue, a léirigh an neamhchiontacht is aingil a d'fhéadfadh an scoundrel a bhailiú. Níor bhuail a súile léi, ach bhí a fhios aige go maith go raibh sí ag féachaint air.
    
  Cad atá Purdue i bhfolach uaim? Cad atá i bhfolach uaim, cad, arís, atá sé ag insint do Sam faoi?
    
  "Ní hea. Ní dhéanfaidh aon ní mar sin," shéan Sam. "Ní theastaíonn uaim go mbeadh tú i mbaol, a Phaidí. Is é an fáth ar tharla an cac seo go léir eadrainn ar an gcéad dul síos ná gur chuir an méid a bhí Perdue, Nina agus mise ag déanamh tú féin agus do theaghlach i mbaol."
    
  Wow, beagnach creidim é, go domhain, cháin Nina míniú Sam agus í cinnte go raibh intinn eile ag Sam Paddy a choinneáil slán. Bhí cuma an-dáiríre air, áfach, agus mar sin féin choinnigh Perdue léiriú cothrom, gan chiall agus é ina shuí ag sileadh a ghloine.
    
  "Is mór agam é, a Sam, ach feiceann tú, nílim ag dul mar níl muinín agam asat," admhaigh Pádraig agus é ag osna throm. "Ní fiú dom do chóisir a mhilleadh ná spíonadh ort. Is í an fhírinne ... Ní mór dom dul. Tá m"orduithe soiléir agus caithfidh mé iad a leanúint mura dteastaíonn uaim mo phost a chailleadh."
    
  "Fan, mar sin ordaíodh duit teacht is cuma cad é?" D'iarr Nina.
    
  Chlaon Pádraig.
    
  "Íosa," a dúirt Sam, ag croitheadh a chinn. "Cén asshole a chuireann ort, a Phaidí?"
    
  "Cad é do bharúil, a shean-duine?" D'iarr Patrick indifferently, d'éirigh as a chinniúint.
    
  "Joe Carter," a dúirt Perdue go daingean, a shúile ag stánadh ar an spás, a bheola ar éigean ag bogadh chun ainm uafásach Béarla Karsten a fhuaimniú.
    
  Mhothaigh Sam go raibh a chosa ag dul numb ina jeans. Ní raibh sé in ann a chinneadh an raibh imní nó buile air faoin gcinneadh Pádraig a chur ar an turas. Bhí a shúile dorcha ag lasadh agus é ag fiafraí de, " Is ar éigean gur tasc d"oifigeach faisnéise míleata ardchéime é turas isteach sa bhfásach chun rud a chur ar ais sa bhosca gainimh as ar tógadh é?"
    
  D"fhéach Pádraig air mar a d"fhéach sé ar Sam nuair a sheas siad taobh le taobh in oifig an phríomhoide, ag fanacht le pionós de shaghas éigin. "Sin go díreach a bhí mé ag smaoineamh, Sam. Is leomh liom a rá go raibh mo chuimsiú sa mhisean seo beagnach... d"aon ghnó."
    
    
  16
  Ní fhaigheann na deamhain bás
    
    
  Bhí Charles as láthair agus an grúpa ag ithe bricfeasta, ag plé cad é mar a bheadh turas gasta chun cabhrú le Perdue a aithrí ceart a chríochnú agus ar deireadh fáil réidh leis an Aetóip de Perdue.
    
  "Ó, caithfidh tú triail a bhaint as an éagsúlacht áirithe seo a léirthuiscint," a dúirt Perdue le Patrick, ach chuir Sam agus Nina san áireamh sa chomhrá. Mhalartaigh siad eolas ar fhíonta maithe agus ar bhrandaí chun an t-am a chaitheamh agus iad ag baint sult as an dinnéar éadrom blasta a d"ullmhaigh Lillian dóibh. Bhí an-áthas uirthi a boss a fheiceáil ag gáire agus ag spochadh léi arís, é ar dhuine de na comhghuaillithe is iontaofa a bhí aige agus fós ina phearsantacht bhríomhar chéanna.
    
  "Charles!" ghlaoigh sé. Tamall gearr ina dhiaidh sin ghlaoigh sé arís agus bhrúigh sé an clog, ach níor fhreagair Charles. "Fan, rachaidh mé a fháil buidéal," a dúirt sé agus d'éirigh sé chun dul go dtí an cellar fíona. Níorbh fhéidir le Nina a thuiscint cé chomh caol agus a bhí sé anois. Fear ard caol a bhí ann roimhe seo, ach mar gheall ar an meáchan a cailleadh le déanaí le linn thriail Fallin bhí cuma níos airde air agus i bhfad níos laige.
    
  "Rachaidh mé leat, a Dháiví," adeir Pádraig. "Ní maith liom nach dtugann Charles freagra, má tá a fhios agat cad atá i gceist agam."
    
  "Ná bíodh amadán ort, a Phádraig," adeir Perdue. "Tá Reichtisusis iontaofa go leor chun aíonna gan iarraidh a sheachaint. Chomh maith leis sin, in ionad cuideachta slándála a úsáid, chinn mé slándáil phríobháideach a fhostú ag mo gheata. Ní fhreagraíonn siad aon seiceanna pá seachas iad siúd a shíníonn do cheann féin go fírinneach."
    
  "Smaoineamh maith," a cheadaigh Sam.
    
  "Agus beidh mé ar ais go luath chun an buidéal leacht-chostasach seo de shoilse leachta a thaispeáint," a dúirt Perdue le roinnt áirithinte.
    
  "Agus beidh cead againn é a oscailt?" Phóg Nina é. "Toisc nach bhfuil aon chiall le bragging faoi rudaí nach féidir a fhíorú, tuigeann tú."
    
  Dúirt Perdue go bródúil, "Ó, a Dhr. Gould, táim ag tnúth le bheith ag caint leat faoi iarsmaí stairiúla agus tú ag breathnú ar d"intinn mheisce." Agus leis na focail seo, d'fhág sé go pras an seomra agus chuaigh sé síos go dtí an íoslach thar a chuid saotharlanna. Ní raibh sé ag iarraidh é a admháil chomh luath sin tar éis dó a fhearann a éileamh ar ais, ach bhí imní ar Perdue freisin nach raibh sé as láthair. Go bunúsach bhain sé úsáid as an brandy mar leithscéal chun briseadh suas leis na cinn eile sa tóir ar an gcúis ar thréig Charles iad.
    
  "Lily, an bhfaca tú Charles?" d'iarr sé ar a bhean tí agus cócaireacht.
    
  Chas sí amach as an cuisneoir chun breathnú ar a léiriú traochta. Ag sreangadh a lámha faoin tuáille cistine a bhí á úsáid aici, rinne sí aoibh gháire go drogallach. "Tá, máistir. D"iarr an Gníomhaire Speisialta Smith ar Charles d"aoi eile a bhailiú ón aerfort."
    
  "M'aoi eile?" A dúirt Perdue tar éis di. Bhí súil aige nach raibh dearmad déanta aige ar an gcruinniú tábhachtach.
    
  "Sea, an tUasal Perdue," dheimhnigh sí. "Ar thoiligh Charles agus an tUasal Smith go mbeadh sé in éineacht leat?" Bhí beagán imní ar Lily, go príomha toisc nach raibh sí cinnte cad a bhí ar eolas ag Perdue faoin aoi. A Perdue, bhí sé amhail is dá mbeadh sí ag ceistiú a shláintíochta as dearmad a dhéanamh ar rud éigin nach raibh ionraic aige ar an gcéad dul síos.
    
  Shíl Perdue ar feadh nóiméad, ag cnagadh a mhéara ar fhráma an dorais chun iad a chur in ord. Ina thuairim, bheadh sé níos fearr a imirt go hoscailte leis an plump fheictear Lily, a raibh an tuairim is airde air. "Um, Lily, ar ghlaoigh mé ar an aoi seo? An bhfuil mé ag cailleadh mo chloigeann?
    
  Go tobann tháinig gach rud soiléir do Lily agus gáire sí go binn. "Ní hea! A Dhia, ní hea, an tUasal Perdue, ní raibh a fhios agat faoi ar chor ar bith. Ná bí buartha, níl tú craiceáilte go fóill."
    
  Ag mothú faoiseamh, rinne Perdue osna, "Go raibh maith agat le Dia!" - agus gáire léi. "Cé hé seo?"
    
  "Níl a ainm ar eolas agam, a dhuine uasail, ach de réir dealraimh thairg sé cabhrú leat ar do chéad turas eile." a dúirt sí timidly.
    
  "Saor in aisce?" rinne sé magadh.
    
  Dúirt Lily, "Tá súil agam go cinnte, a dhuine uasail."
    
  "Go raibh maith agat, a Lily," a dúirt sé agus d"imigh as sula bhféadfadh sí freagra a thabhairt. Rinne Lily aoibh gháire ar ghaoth an tráthnóna a shéid isteach tríd an bhfuinneog oscailte in aice leis na cuisneoirí agus na reoiteoirí áit ar phacáil sí ciondálacha. Dúirt sí go ciúin: "Tá sé chomh iontach go bhfuil tú ar ais, a stór."
    
  Ag siúl thar a shaotharlanna, bhraith Perdue cumha, ach dóchasach freisin. Ag dul síos faoin gcéad urlár dá phríomh-halla, rinne sé léim síos an staighre coincréite. Bhí sé mar thoradh ar an íoslach ina raibh na saotharlanna suite, dorcha agus ciúin. Mhothaigh Perdue borradh faoin buile mí-áitithe nuair a bhí Joseph Carsten in ann teacht i láthair ag a theach chun sárú a dhéanamh ar a phríobháideachas, leas a bhaint as a theicneolaíocht phaitinnithe agus a thaighde fóiréinseach, amhail is dá mbeadh sé ann dó grinnscrúdú a dhéanamh.
    
  Níor bhac sé le soilse síleála móra, láidre, gan ach an príomhsholas ag an mbealach isteach chuig an halla beag a chasadh air. Agus é ag siúl thar na cearnóga dorcha ar dhoras gloine na saotharlainne, mheabhraigh sé faoi na laethanta órga sular éirigh rudaí gránna, polaitiúla agus contúirteacha. Laistigh, d'fhéadfadh sé a shamhlú fós éisteacht a chuid antraipeolaithe neamhspleácha, eolaithe, agus intéirnigh ag comhrá, ag argóint faoi naisc agus teoiricí le fuaimeanna na freastalaithe agus intercoolers ag rith. Chuir sé meangadh gáire air, cé gur éirigh a chroí leis na laethanta sin le filleadh. Anois gur mheas an chuid is mó é a bheith ina choiriúil agus nach raibh a cháil oiriúnach a thuilleadh le húsáid ar atosú, bhraith sé gur iarracht neamhdhíobhálach a bhí ann eolaithe den scoth a earcú.
    
  "Tógfaidh sé am, a shean-duine," a dúirt sé leis féin. "Bí foighneach, ar son Dé."
    
  Shiúil a fhigiúr ard i dtreo an halla ar chlé, an rampa coincréit go tóin poill ag mothú soladach faoina chosa. Bhí sé coincréit poured na céadta bliain ó shin ag saoir le fada imithe. Bhí sé sa bhaile, agus chuir sé mothú iontach muintearas air, níos mó ná riamh.
    
  Agus é ag siúl thar dhoras neamhfheiceálach an trádstórais, tháinig méadú ar ráta a chroí agus rith braite griofadach síos a dhroim go dtí a chosa. Rinne Perdue aoibh agus é ag siúl thart ar sheandoras iarainn a bhí ag teacht leis an mballa ó thaobh datha agus uigeachta de, agus é ag cnagadh faoi dhó ar an mbealach. Ar deireadh, líonadh boladh musty an íoslaigh bháite a shrianta. Bhí Perdue an-sásta a bheith ina aonar arís, ach rinne sé deifir chun buidéal fíona Criméaigh ó na 1930idí a fháil le roinnt lena chuideachta.
    
  Choinnigh Charles an cellar sách glan, duslaigh na buidéil agus chasadh iad, ach ar shlí eile d"ordaigh Perdue don bhuitléir dúthrachtach an chuid eile den seomra a fhágáil mar atá. Tar éis an tsaoil, ní bheadh sé ina cellar fíona réasúnta más rud é nach raibh sé cuma beagán rith síos agus a rith síos. Mar chuimhneachán gairid ar rudaí taitneamhacha, bhí ar Perdue íoc de réir rialacha na Cruinne éadrócaireach, agus go luath thosaigh a chuid smaointe ag fánaíocht i dtreo eile.
    
  Bhí ballaí an íoslaigh i gcuimhne ar an dungeon áit a raibh sé i seilbh an tíoránach soith ó Black Sun sular bhuail sí féin a foirceann feisteas. Is cuma cé mhéad a mheabhraigh sé dó féin go raibh an chaibidil uafásach seo ina shaol dúnta, níorbh fhéidir leis cabhrú ach na ballaí a mhothú ag dúnadh timpeall air.
    
  "Ní hea, ní fíor é seo," a dúirt sé. "Níl ann ach d"intinn ag aithint do thaithí thrámach i bhfoirm phobia."
    
  Mar sin féin, bhraith Perdue mar nach raibh sé in ann bogadh toisc go raibh a shúile ina luí air. Agus an buidéal ina láimh agus an doras oscailte ina luí díreach os a chomhair, mhothaigh sé gan dóchas dul i mbun a anam. Slabhraithe leis an láthair, ní fhéadfadh Perdue céim amháin a ghlacadh, agus a chroí buille níos tapúla i cath lena intinn. "Ó mo Dhia, cad é seo?" - squealed sé, brú a forehead lena lámh saor.
    
  Bhí gach rud timpeall air, is cuma cé mhéad a bhí sé ag streachailt leis na híomhánna lena tuiscint shoiléir ar réaltacht agus síceolaíocht. Ag caoineadh, dhún sé a shúile in iarracht éadóchasach a chur ina luí ar a psyche nár fhill sé ar an dungeon. Go tobann, rug lámh air go docht agus tharraing an lámh é, rud a chuir eagla ar Perdue isteach i staid uafásaigh. D"oscail a shúile láithreach agus ghlan a intinn.
    
  "A Íosa, Perdue, cheapamar go raibh tú slugtha suas ag tairseach nó rud éigin," a dúirt Nina agus í fós ina lámha.
    
  "Ó mo Dhia, a Nina!" - exclaimed sé, ag oscailt a shúile gorm éadrom leathan chun a chinntiú gur fhan sé i ndáiríre. "Níl a fhios agam cad a tharla dom. I-Chonaic mé an dungeon... Ó mo Dhia! Tá mé ag dul ar mire!"
    
  Thit sé ar bharr Nina agus fillte sí a lámha timpeall air agus sé panted hysterically. Thóg sí an buidéal uaidh agus chuir sí ar an mbord taobh thiar di é, gan orlach a bhogadh ón áit ar chlis sí corp caol agus buailte Perdue. "Tá sé ceart go leor, Perdue," a dúirt sí. "Tá aithne mhaith agam ar an mothúchán seo. De ghnáth is ó eispéireas trámach amháin a rugadh fóbias. Sin go léir is gá dúinn dul ar mire, muinín dom. Bíodh a fhios agat gurb é seo tráma do thrialach, ní an tóinseáil atá agat. Chomh fada agus is cuimhin leat é seo, beidh tú ceart go leor."
    
  "An é seo mar a mhothaíonn tú gach uair a chuirfimid iallach ort dul isteach i spás daingean chun ár ngnóthachtáil féin?" - d'iarr sé go ciúin, ag gascadh aer in aice le cluas Nina.
    
  "Sea," admhaigh sí. "Ach ná bíodh an fhuaim chomh cruálach sin. Roimh Deep Sea One agus an fomhuirí, chaill mé mo shuaimhneas go hiomlán gach uair a cuireadh iallach orm dul isteach i spás daingean. Ós rud é go bhfuil mé ag obair leat agus le Sam," rinne sí aoibh gháire agus bhrúigh sí uaidh beagán é ionas go bhféadfadh sí breathnú air, "B'éigean dom aghaidh a thabhairt ar mo chlaustrophobia an oiread sin uaireanta, bhí orm aghaidh a thabhairt air, nó eile thiocfadh le gach duine dul i ngleic le mo chlaustrophobia. Maraíodh, go bunúsach, chabhraigh an bheirt maniacs liom déileáil níos fearr leis seo."
    
  D'fhéach Perdue thart agus bhraith sé an scaoll subside. Ghlac sé anáil dhomhain agus rith sé a lámh go cúramach thar ceann Nina, ag casadh a gcuacha timpeall a mhéara. "Cad a dhéanfainn gan tú, a Dhr. Gould?"
    
  "Bhuel, ar an gcéad dul síos, d"fhágfá do ghrúpa turais in oirchill sollúnta ar feadh na síoraíochta," a d"áitigh sí. "Mar sin, ná déanaimis gach duine ag fanacht."
    
  "Gach?" - d'iarr sé aisteach.
    
  "Sea, tháinig d"aoi cúpla nóiméad ó shin le Charles," a dúirt sí.
    
  "An bhfuil gunna aige?" teased sé.
    
  "Níl mé cinnte," d"imir Nina léi. "D"fhéadfadh sé go díreach. Ar a laghad ansin ní bheidh ár n-ullmhúcháin leadránach."
    
  Ghlaoigh Sam orthu ó threo na saotharlann. "Imigh leat," a dúirt Nina, "tagaimis ar ais ansin sula gceapann siad go bhfuil muid suas le rud éigin dána."
    
  "An bhfuil tú cinnte go mbeadh sé sin go dona?" Perdue flirted.
    
  "Hey!" Ghlaoigh Sam ón gcéad halla. "Ar cheart dom a bheith ag súil go ndéanfar fíonchaora a shatailt ansin?"
    
  "Iontaobhas a Sam, déanann sé tagairtí coitianta a bheith gáirsiúil." Chlaon Perdue go suairc agus rinne Nina gáire. "Athróidh tú do ghuth, a sheanfhear," a scairt Perdue. "Chomh luath agus a dhéanann tú iarracht mo Ayu-Dag Cahors, beidh tú ag iarraidh níos mó."
    
  D"ardaigh Nina mala agus thug sí cuma amhrasach do Perdue. "Ceart go leor, scrios tú gach rud an t-am sin."
    
  Bhreathnaigh Perdue ar aghaidh go bródúil agus é ag dul i dtreo an chéad halla. "Tá a fhios agam".
    
  Ag teacht isteach arís le Sam, d"fhill an triúr acu ar an staighre sa halla chun dul síos go dtí an chéad urlár. Bhí fuath ag Perdue go raibh an bheirt acu chomh rúnda lena aoi. Choinnigh fiú a bhuitléir féin uaidh é, rud a chuir air mothú mar leanbh leochaileach. Níorbh fhéidir leis cabhrú ach rud beag pátrúnach a bheith aige, ach bhí a fhios aige Sam agus Nina, bhí a fhios aige go raibh siad ag iarraidh iontas a dhéanamh air. Agus bhí Purdue, mar a bhí i gcónaí, ar a dhícheall.
    
  Chonaic siad Charles agus Patrick ag malartú cúpla focal díreach taobh amuigh de dhoras an tseomra suí. Taobh thiar díobh, thug Perdue faoi deara cruach de mhálaí leathair agus seanchóta caite. Nuair a chonaic Pádraig Perdue, Sam, agus Nina ag siúl suas an staighre go dtí an chéad urlár, rinne sé aoibh gháire agus ghuigh sé ar Perdue filleadh ar an gcruinniú. "Ar thug tú leat an fíon a raibh tú bródúil as?" a d'fhiafraigh Pádraig go magadh. "Nó ar ghoid mo ghníomhairí iad?"
    
  "A Dhia, ní bheadh aon ionadh orm," a dúirt Perdue le magadh agus é ag siúl thar Phádraig.
    
  Nuair a tháinig sé isteach sa seomra, gasped Perdue. Ní raibh a fhios aige cé acu an mbeadh spéis nó faitíos ar an bhfís a bhí os a chomhair. An fear a bhí ina sheasamh ag an tine aoibh ó chroí, a lámha fillte obediently os a chomhair. "Cad é mar atá tú, a Phiarais Efendi?"
    
    
  17
  Prelude
    
    
  "Ní féidir liom mo shúile a chreidiúint!" - Exclaimed Perdue, agus ní raibh sé ag magadh. "Ní féidir liom! Dia dhuit! An bhfuil tú anseo i ndáiríre, a chara?"
    
  "Mise, Efendi," a d"fhreagair Ajo Kira, agus í ag braith ar an áthas atá ar an mbilliúnóir é a fheiceáil. "Is cosúil go bhfuil an-iontas ort."
    
  "Shíl mé go raibh tú marbh," a dúirt Perdue ó chroí. "Tar éis an tslat sin inar chuir siad tine orainn... bhí mé cinnte gur mharaigh siad thú."
    
  "Ar an drochuair, mharaigh siad mo dheartháir Efendi," rinne an tÉigipteach gearán. "Ach ní hé seo atá á dhéanamh agatsa. Lámhachadh é agus é ag tiomáint jíp chun sinn a shábháil."
    
  "Tá súil agam go bhfuair an fear seo sochraid mhaith. Iontaobhas dom, Ajo, déanfaidh mé cúiteamh le do theaghlach as gach rud a rinne tú chun cabhrú liom éalú ó bhróga na n-Aetópach agus na n-arrachtaigh damanta Cosa Nostra sin.
    
  "Gabh mo leithscéal," a chuir Nina isteach le meas. "An féidir liom fiafraí de cé go díreach thú, a dhuine uasail? Caithfidh mé a admháil go bhfuil mé beagán caillte anseo."
    
  Rinne na fir aoibh. "Ar ndóigh, ar ndóigh," a dúirt Perdue. "Rinne mé dearmad nach raibh tú liom nuair a fuair mé...," d"fhéach sé ar Ajo le buaic mhíchreidte, "Áirc bhréige an Chúnaint ó Axum san Aetóip."
    
  "An bhfuil siad fós agat, a Uasail Perdue?" - D'iarr Ajo. "Nó an bhfuil siad fós sa teach mídhóthanach sin i Djibouti inar céasadh siad mé?"
    
  "Ó mo Dhia, ar chéasadh siad thú freisin?" D'iarr Nina.
    
  "Tá, an Dr. Gould. An tOll. Fear céile Medley agus a trolls atá an milleán. Caithfidh mé a admháil, cé go raibh sí i láthair, d'fheicfinn nár thoiligh sí. An bhfuil sí marbh anois?" - D'iarr Ajo go deaslámhach.
    
  "Sea, fuair sí bás, ar an drochuair, le linn expedition Hercules," dheimhnigh Nina. "Ach conas a ghlac tú páirt sa turas seo? Purdue, cén fáth nach raibh a fhios againn faoin Uasal Cyrus?"
    
  "Choinneáil muintir Medley é chun a fháil amach cá raibh mé leis an iarsmaí a raibh an oiread sin cáil orthu, Nina," a mhínigh Perdue. "Is é an fear uasal seo an t-innealtóir Éigipteach a chuidigh liom éalú leis an Bosca Naofa sular thug mé anseo é - sula bhfuarthas an cruinneachán Earcail."
    
  "Agus cheap tú go raibh sé marbh," a dúirt Sam.
    
  "Ceart," dheimhnigh Perdue. "Sin an fáth a raibh ionadh orm mo chara 'éagach' a fheiceáil ina sheasamh anois beo agus go maith i mo sheomra suí. Inis dom, a stór Ajo, cén fáth a bhfuil tú anseo mura bhfuil tú anseo ach le teacht le chéile bríomhar?"
    
  Bhí cuma beagán mearbhall ar Ajo, gan a fhios aige conas a mhíniú, ach d'éirigh le Patrick gach duine a líonadh isteach ar an ábhar. "Go deimhin, tá an tUasal Kira anseo chun cabhrú leat an déantán a thabhairt ar ais go dtí an áit cheart as ar ghoid tú é, a Dháithí." Thug sé sracfhéachaint thapa ar an Éigipteach sula lean sé ar aghaidh ag míniú ionas go bhféadfadh gach duine dul suas chun dáta. "Go deimhin, chuir córas dlí na hÉigipte iachall air é seo a dhéanamh faoi bhrú ón Roinn Coireanna Seandálaíochta. Is é an rogha eile a bheadh ann ná príosúnacht as cuidiú le teifeach agus cuidiú le déantúsán luachmhar stairiúil a ghoid ó mhuintir na hAetóipe."
    
  "Mar sin tá do phionós cosúil leis an bpionós agamsa," a dúirt Perdue.
    
  "Ach amháin nach mbeinn in ann an fhíneáil seo a íoc, Effendi," a mhínigh Ajo.
    
  "Ní dóigh liom," a d"aontaigh Pádraig. "Ach ní bheifí ag súil leis seo uait ach an oiread, toisc gur comhchoirí thú agus ní príomhchoirpeach."
    
  "Sin an fáth a bhfuil siad á gcur chugat, a Phaidí?" - D'iarr Sam. Ba léir go raibh sé míshuaimhneasta fós faoi chuimsiú Phádraig sa turas.
    
  "Sea, is dóigh liom. Cé go gclúdaíonn David gach costas mar chuid dá phionós, caithfidh mé fós a bheith in éineacht leat go léir chun a chinntiú nach bhfuil aon shenanigans eile ann a d"fhéadfadh coireacht níos tromchúisí a bheith mar thoradh air," a mhínigh sé le macántacht brúidiúil.
    
  "Ach d"fhéadfadh go mbeadh aon ghníomhaire sinsearach páirce seolta acu," a d"fhreagair Sam.
    
  "Sea, d"fhéadfaidís é sin a dhéanamh, a Sammo. Ach roghnaigh siad mise, mar sin déanaimis an rud is fearr is féidir linn agus an cac seo a dhéanamh amach, huh?" Mhol Pádraig, Sam a chur ar a ghualainn. "Tabharfaidh sé deis dúinn freisin cúiteamh a dhéanamh as am caillte le bliain nó dhó anuas. David, b"fhéidir gur féidir linn deoch a fháil agus tú ag míniú an dul chun cinn a bheidh ar an turas atá le teacht?"
    
  "Is maith liom an dóigh a gceapann tú, a Ghníomhaire Speisialta Smith," a dúirt Perdue agus é ag cur an bhuidéil in airde mar dhuais. "Anois suífimid síos agus scríobhfaimid síos ar dtús na víosaí agus na ceadanna speisialta riachtanacha a bheidh ag teastáil uainn chun dul trí chustaim. Ina dhiaidh sin, is féidir linn an bealach is fearr a oibriú amach le cabhair cháilithe ó mo dhuine a rachaidh isteach i Kira anseo, agus a chuirfidh tús le hiompar cairtfhostaithe."
    
  Ar feadh an chuid eile den lá agus isteach sa tráthnóna, bheartaigh an grúpa filleadh ar an tír, áit a dtabharfaidís aghaidh ar scanradh mhuintir na háite agus focail gharbh ó na treoraithe go dtí go mbeadh a misean curtha i gcrích. Bhí sé iontach do Perdue, Nina agus Sam a bheith le chéile arís sa teach mór, stairiúil Perdue, gan trácht ar go raibh siad i gcuideachta beirt chairde faoi seach, rud a rinne gach rud beagán níos speisialta an uair seo.
    
  Faoin mhaidin dár gcionn bhí gach rud pleanáilte acu agus bhí gach duine sáinnithe leis an tasc a gcuid trealaimh a bhailiú don turas, chomh maith le cruinneas a bpasanna agus a ndoiciméad taistil a sheiceáil ar orduithe ó rialtas na Breataine, faisnéis mhíleata agus teachtaí na hAetóipe, an tOllamh. J. Imru agus Coirnéal. Éimin.
    
  Bhailigh an grúpa le chéile go hachomair don bhricfeasta faoi shúil ghéar bhuitléir Perdue, ar eagla go mbeadh aon rud ag teastáil uaidh. An uair seo níor thug Nina faoi deara an comhrá ciúin idir Sam agus Perdue agus a súile ag bualadh trasna an bhoird mhóir róswood agus bhí seanamhrán rac-cheol clasaiceach Lily le feiceáil i bhfad ar shiúl sa chistin.
    
  Tar éis do na daoine eile dul a chodladh an oíche roimh ré, chaith Sam agus Perdue cúpla uair an chloig ina n-aonar, ag malartú smaointe faoi conas Joe Carter a nochtadh do shúil an phobail, agus ag an am céanna ag sracadh as an chuid is mó den Ordú ar mhaithe le dea-bheart. D"aontaigh siad go raibh an tasc deacair agus go dtógfadh sé roinnt ama le hullmhú, ach bhí a fhios acu go mbeadh orthu gaiste de chineál éigin a chur ar bun do Carter. Ní raibh an fear seo dúr. Bhí sé ag ríomh agus fí ina bhealach féin, mar sin ghlac an bheirt acu am chun smaoineamh ar a gcuid pleananna. Ní raibh sé d'acmhainn acu naisc ar bith a fhágáil gan fhíorú. Níor inis Sam do Perdue faoi chuairt ghníomhaire MI6 Liam Johnson ná faoin méid a nocht sé don chuairteoir an oíche sin nuair a thug sé foláireamh do Sam faoina spiaireacht dealraitheach.
    
  Ní raibh mórán ama fágtha chun titim Carsten a phleanáil, ach bhí Perdue cinnte nach raibh siad in ann rudaí a ruaigeadh. Ach b"éigean do Perdue díriú anois ar an gcás a dhíbhe sa chúirt le go bhféadfadh a shaol filleadh ar normáltacht choibhneasta don chéad uair le míonna.
    
  Ar an gcéad dul síos, bhí orthu socrú a dhéanamh go n-iomprófaí an iarsmaí i gcoimeádán faoi ghlas, arna chosaint ag oifigigh chustaim faoi shúil ghéar an Ghníomhaire Speisialta Patrick Smith. Beagnach d"iompair sé údarás Carter ina sparán le gach céim a ghlac sé ar an turas seo, rud nach mbeadh sásta leis an Ard-Cheannasaí MI6. Go deimhin, ba é an t-aon chúis a chuir sé Smith ar an turas chun turas Aksum a urramú ná fáil réidh leis an ngníomhaire. Bhí a fhios aige go raibh Smith ró-ghar do Purdue le bheith caillte i cros-hairs Black Sun. Ach ar ndóigh ní raibh a fhios sin ag Pádraig.
    
  "Cad é an diabhal atá ort, a Dháiví?" - D'fhiafraigh Pádraig de cathain a shiúil sé isteach i Perdue, a bhí gnóthach ag obair ina shaotharlann ríomhaireachta. Bhí a fhios ag Perdue nach raibh a fhios aige ach na hackers is mionlach agus iad siúd a bhfuil eolas fairsing acu ar eolaíocht ríomhaireachta cad a bhí ar siúl aige. Ní raibh fonn ar Phádraig é seo a dhéanamh, mar sin is ar éigean a chuaigh an billiúnaí i ngleic nuair a chonaic sé an gníomhaire ag dul isteach sa tsaotharlann.
    
  "Díreach rud éigin a raibh mé ag obair air a chur le chéile sula raibh mé as na saotharlanna, Paddy," a mhínigh Perdue go suairc. "Tá an oiread sin gléasanna fós ann a gcaithfidh mé oibriú orthu, glitches agus rudaí mar sin a shocrú, tá a fhios agat. Ach shíl mé, ós rud é go gcaithfidh m"fhoireann alltaitíochta fanacht ar fhaomhadh an rialtais sula n-imíonn muid, b"fhéidir go ndéanfainn roinnt oibre freisin."
    
  Shiúil Patrick isteach amhail is nár tharla rud ar bith, anois is eol dúinne ná riamh cad a bhí i ndán do Dave Perdue. Líonadh a shúile le gléasanna domhínithe nach bhféadfadh sé a shamhlú ach a bhí thar a bheith casta ina ndearadh. "An- mhaith," a dúirt sé, agus é ina sheasamh os comhair bosca freastalaí ard go háirithe agus é ag breathnú ar na soilse beaga ag lasadh le cromáin an mheaisín taobh istigh. "Is mór liom do dhiongbháilteacht leis na rudaí seo, a David, ach ní ghlacfá timpeall orm go deo na motherboards agus cártaí cuimhne agus rudaí."
    
  "Ha!" Rinne Perdue aoibh, gan breathnú suas óna chuid oibre. "Cad é mar sin, a Ghníomhaire Speisialta, atá tú go maith ag baint leis an lasair a bhualadh de choinneal fad iontach?"
    
  Rinne Pádraig gáire. "Ó, ar chuala tú faoi seo?"
    
  "Rinne mé," d'fhreagair Perdue. "Nuair a bhíonn Sam Cleave ar meisce, is gnách go mbíonn tú mar ábhar scéalta ilchasta a óige, a sheanfhear."
    
  Mhothaigh Pádraig magadh faoin bhfionnachtain seo. Go humhal go humhal, sheas sé suas, ag féachaint ar an urlár chun an t-iriseoir craiceáilte a shamhlú. Bhí a fhios aige go díreach cad a bhí a chara is fearr cosúil le nuair a bhí sé feargach, agus bhí sé i gcónaí cóisir iontach le go leor spraoi. D"fhás guth Perdue níos airde a bhuíochas leis na spléachtaí agus na cuimhní greannmhara a bhí díreach tar éis teacht chun solais i gceann Phádraig.
    
  "Mar sin, cad is mó a thaitníonn leat nuair nach mbíonn tú ag obair, a Phádraig?"
    
  "FAOI!" - bhris an gníomhaire amach as a chuid cuimhní cinn. "Hmm, bhuel, is maith liom na sreanga go mór."
    
  D'fhéach Perdue suas óna scáileán ríomhchlárúcháin don chéad uair, ag iarraidh an ráiteas criptí a réiteach. Ag casadh ar Phádraig, d"airigh sé fiosracht mhaslach agus go simplí d"fhiafraigh sé, "Wires?"
    
  Rinne Pádraig gáire.
    
  "Is dreapadóir mé. Is maith liom rópaí agus cáblaí chun mé a choinneáil i gcruth. Mar is féidir nó nach bhfuil sé ráite ag Sam leat roimhe seo, ní smaointeoir mórán mé ná meabhrach. B"fhearr liom i bhfad a bheith gníomhach go fisiciúil sa dreapadóireacht carraige, sa tumadóireacht nó sna healaíona comhraic," a mhínigh Patrick, "ná, ar an drochuair, níos mó a fhoghlaim faoi ábhar doiléir nó tuiscint a fháil ar ghréasán na fisice nó na diagachta."
    
  "Cén fáth "Ar an drochuair?" - D'iarr Perdue. "Ar ndóigh, mura raibh ach fealsúna ar domhan, ní bheimis in ann innealtóirí den scoth a thógáil, a iniúchadh nó, i ndáiríre, a chruthú. Bheadh sé seo tar éis fanacht ar pháipéar agus machnamh a dhéanamh air gan na daoine a bheith ag déanamh an taiscéalaíochta go fisiciúil, nach n-aontaíonn tú? "
    
  Patrick shrugged, "Buille faoi thuairim mé. Níor smaoinigh riamh air roimhe seo."
    
  Is ansin a thuig sé go raibh paradacsa suibiachtúil díreach luaite aige, agus chuir sé sin air ag gáire go caoirigh. Mar sin féin, níorbh fhéidir le Patrick cabhrú le cairteacha agus cóid Purdue a bheith spreagtha. "Come on, Perdue, rud éigin a mhúineadh do layman faoin teicneolaíocht," bhréagnaigh sé, ag tarraingt suas cathaoir. "Inis dom cad atá á dhéanamh agat i ndáiríre anseo."
    
  Shíl Perdue ar feadh nóiméad sular thug sé freagra lena ghnáthmhuinín le bunús maith. "Tá gléas slándála á chruthú agam, a Phádraig."
    
  Rinne Pádraig aoibh go mischievous. "Tuigim. MI6 a choinneáil amach as an todhchaí?"
    
  D'fhill Perdue grin ainnise Phádraig agus d'airigh sé go suairc, "Tá."
    
  Tá tú beagnach ceart, a shean-choileach, a cheap Perdue leis féin, agus fios aige go raibh leid Phádraig an-ghar don fhírinne, le casadh, ar ndóigh. Nach mbeifeá sásta smaoineamh air seo dá mbeadh a fhios agat go raibh mo ghléas deartha go sonrach chun MI6 a tharraingt?
    
  "An bhfuil mé mar seo?" Phádraig gasped. "Ansin inis dom conas a bhí sé... Ó, fan," a dúirt sé go suairc, "Rinne mé dearmad, tá mé mar chuid den eagraíocht uafásach a bhfuil tú ag troid anseo." Rinne Perdue gáire le Patrick, ach roinn an bheirt fhear mianta nár nochtadh iad nach bhféadfadh siad a nochtadh dá chéile.
    
    
  18
  Tríd na spéartha
    
    
  Trí lá ina dhiaidh sin, chuaigh an páirtí ar bord an Super Hercules, ar léas ag Perdue, le grúpa roghnaithe fear faoi cheannas an Choirnéil J. Faoi mhaoirseacht, lódáil Yimenu lasta luachmhar na hAetóipe.
    
  "An dtiocfaidh tú linn, a Chornail?" - D'iarr Perdue ar an sean-veidhleadóir grumpy ach paiseanta.
    
  "Ar thuras?" - Cad é seo? d'iarr sé go géar ar Perdue, cé go raibh meas aige ar theas an taiscéalaí saibhir. "Ní hea, ní hea ar chor ar bith. Tá an t-ualach ort, a mhic. Ní mór duit cúiteamh a dhéanamh i d"aonar. Agus mé i mbaol a bheith drochbhéasach, b"fhearr liom gan dul i mbun cainteanna beaga leat mura miste leat."
    
  "Tá sé ceart go leor, a Chornail," d"fhreagair Perdue le meas. "Tuigim go hiomlán".
    
  "Chomh maith leis sin," lean an sean-fhear, "ní bheadh fonn orm dul tríd an suaitheadh agus an pandemonium a bheidh ort nuair a fhilleann tú ar Axum. Tá an naimhdeas a bheidh le sárú agat tuillte agat, agus ag labhairt go neamhbhalbh, dá dtarlódh rud ar bith duit le linn sheachadadh an Bhosca Naofa, is cinnte nach n-ainmnímse ina bhuairt."
    
  "Wow," a dúirt Nina, ina suí ar an rampa oscailte agus ag caitheamh tobac. "Ná coinnigh siar."
    
  Bhreathnaigh an Coirnéal ar an taobhlíne ar Nina. "Abair le do bhean cuimhneamh ar a gnó féin freisin. Ní cheadaítear éirí amach na mban ar mo thír."
    
  Chas Sam ar an gceamara agus d'fhan sé.
    
  "Nina," a dúirt Perdue sula bhféadfadh sí freagairt, agus é ag súil go n-éireodh sí as an ifreann a raibh sí ag iarraidh uirthi scaoileadh leis an veteran mí-cheadaithe. D'fhan a radharc seasta ar an gcoirnéal, ach dhún a shúile nuair a chuala sé í seasamh suas agus cur chuige. Bhí aoibh an gháire ar Sam agus é ag díriú ar a lionsa.
    
  Bhreathnaigh an cornal le meangadh gáire agus an diabhal beag ag dul i dtreo, ag cliceáil ar chnap a toitín lena méar agus í ag siúl. Bhí a cuid gruaige dorcha ag sileadh go fiáin thar a guaillí, agus gaoth éadrom scuabtha na snáitheanna ag a teampall os cionn a súile donn pollta.
    
  "Inis dom, a Chornail," d"fhiafraigh sí go bog réidh, "an bhfuil bean chéile agat?"
    
  "Is féidir liom ar ndóigh," a d'fhreagair sé go géar, gan a shúile a bhaint de Perdue.
    
  "An raibh ort í a fhuadach nó an ndearna tú ordú do do chuid easpaí míleata a baill ghiniúna a chrapadh ionas nach mbeadh a fhios aici go bhfuil do fheidhmíocht chomh suarach le do mhaisiúchán sóisialta?" - d'iarr sí go díreach.
    
  "Nina!" Bhuail Perdue amach agus í ag féachaint uirthi agus í i turraing mar a dúirt an veteran, "Conas dare tú!" taobh thiar dó.
    
  "Tá brón orm," a dúirt Nina. Thóg sí tarraing ar a toitín agus shéid sí deatach i dtreo an choirnéil. Aghaidh Yimenu. "Gabh mo leithscéal. Féach leat san Aetóip, a Chornail." Chuaigh sí ar ais go dtí an Earcail, ach chas sí thart leath bealaigh chun an méid a theastaigh uaithi a rá a chríochnú. "Ó, agus ar an eitilt ansin tabharfaidh mé aire mhaith do do ghràineile Abrahám anseo. Ná bí buartha." Luaigh sí an Bosca Naofa, mar a thugtar air, agus chuaigh sí ag an gCoirnéal sular imigh sé isteach i ndubhacht chuan lasta ollmhór an eitleáin.
    
  Stop Sam an taifeadadh agus rinne sé iarracht aghaidh dhíreach a choinneáil. "Tá a fhios agat go gcuirfidís chun báis thú ansin mar gheall ar an rud a rinne tú," a dúirt sé.
    
  "Sea, ach ní dhearna mé ansin é, an raibh mé, Sam?" - d'iarr sí mockingly. "Rinne mé díreach anseo ar ithir na hAlban é, ag baint úsáide as mo dhúshlán págánach d'aon chultúr nach bhfuil meas ar mo inscne."
    
  chuckled sé agus chuir sé a ceamara ar shiúl. "Thug mé greim maith duit, más sólás é sin."
    
  "Tá tú bastard! Ar scríobh tú seo síos?" - scread sí, ag bualadh le Sam. Ach bhí Sam i bhfad níos mó, níos tapúla agus níos láidre. B"éigean di aontú lena bhriathar nach dtaispeánfadh sé do Paidí iad, nó go mbrúfadh sé ón turas í ar eagla go ndéanfadh fir an Choirnéil géarleanúint uirthi nuair a shroichfeadh sí Axum.
    
  Ghabh Perdue leithscéal as na ráitis a rinne Nina, cé nach bhféadfadh sé buille íseal níos fearr a bhaint amach. "Coimeád faoi choimirce í, a mhic," adeir an t-aodhaire. "Tá sí beag go leor le haghaidh uaigh éadomhain san fhásach, áit a mbeadh a guth ina thost go deo. Agus ní bheadh an seandálaí is fearr in ann anailís a dhéanamh ar a cnámha fiú tar éis míosa." Leis sin shiúil sé i dtreo a jíp, a bhí ag fanacht leis ar an taobh eile den limistéar mór cothrom aerfort Lossiemouth, ach sula bhféadfadh sé a fháil i bhfad sheas Perdue os a chomhair.
    
  "An Coirnéal Yimenu, b"fhéidir go bhfuil cúiteamh dlite dom do thír féin, ach ná smaoinigh ar feadh soicind gur féidir leat bagairt a dhéanamh ar mo chairde agus imeacht. Ní ghlacfaidh mé le bagairtí báis i gcoinne mo mhuintire-ná mé féin, ar an ábhar sin-mar sin de, le do thoil, píosa comhairle amháin," a dúirt Perdue le ton suaimhneach a thug le fios buile mall-dhó. D"ardaigh a mhéar innéacs fada agus d"fhan sé ar snámh idir a aghaidh agus aghaidh Yimenu. "Ná céim ar dhromchla mín mo chríche. Gheobhaidh tú amach go bhfuil tú chomh héadrom sin gur féidir leat na dealga thíos a sheachaint."
    
  Scairt Pádraig go tobann: "Ceart go leor, sin é! Faigh réidh le haghaidh éirí de thalamh! Ba mhaith liom mo mhuintir go léir a ghlanadh agus cuntas a thabhairt orthu sula ndúnfaimid an cás seo, Colin!" Chuir sé orduithe gan stad, an oiread sin gur bhraith Yimenu ró-ghríosaithe chun leanúint lena bhagairtí i gcoinne Perdue. Go luath ina dhiaidh sin, rinne sé deifir i dtreo a chairr faoi spéir scamallach na hAlban, agus é ag cur a sheaicéad timpeall air chun troid ón bhfuacht.
    
  Leath bealaigh tríd an bhfoireann, stop Pádraig ag béicíl agus d"fhéach sé ar Perdue.
    
  "Chuala mé é sin, tá a fhios agat?" - dúirt sé. "Is mac soith féinmharaithe thú, a Dháiví, ag caint síos leis an rí sula gcuirtear isteach sa pheann béar thú." Chuaigh sé níos gaire do Perdue. "Ach ba é an rud fucking is fuaire dá bhfaca mé riamh, a chara."
    
  Agus an billiúnaí ar a chúl, lean Pádraig air ag iarraidh ar dhuine dá ghníomhairí bileog a shíniú a bhí ceangailte le táibléid an fhir. Bhí Perdue ag iarraidh aoibh gháire a dhéanamh, ag cromadh beagán agus é ag dul isteach san eitleán, ach bhí an réaltacht agus an modh amh a bhí bagairt Yeaman ar Nina ar a intinn. Ba rud amháin eile gur ghá dó a bheith ag faire air agus é ag coinneáil súil ar chúrsaí MI6 Karsten, ag coinneáil Phádraig sa dorchadas faoina cheannasaí agus á choinneáil beo agus iad in áit an Bhosca Naofa.
    
  "Tá gach rud breá?" - Chuir Sam ceist ar Perdue nuair a shuigh sé síos.
    
  "Foirfe," a d'fhreagair Perdue ar a bhealach éasca. "Níor lámhachadh muid go fóill." D'fhéach sé ar Nina, a bhí cowered beagán anois go raibh sí socair síos.
    
  "D"iarr sé air," adeir sí.
    
  Tharla go leor den éirí de thalamh ina dhiaidh sin le torann bán comhrá. Phléigh Sam agus Perdue na ceantair ar thug siad cuairt orthu roimhe seo le linn misin agus turais champála, agus chuir Nina a cosa in airde le dul an staighre.
    
  Rinne Patrick athbhreithniú ar an mbealach agus thug sé faoi deara comhordanáidí an tsráidbhaile shealadach seandálaíochta inar theith Perdue ar feadh a shaoil. In ainneoin a chuid oiliúna míleata agus a chuid eolais ar dhlíthe an domhain, bhí Pádraig neirbhíseach go fo-chomhfhiosach faoina theacht ann. Tar éis an tsaoil, ba é a fhreagracht sábháilteacht fhoireann an turais.
    
  Agus é ag breathnú go ciúin ar an malartú spleodrach idir Perdue agus Sam, níorbh fhéidir le Patrick cabhrú ach smaoineamh ar an gclár a ghlac sé le Perdue ag obair agus é ag dul isteach i gcoimpléasc saotharlainne Reichtisousis faoi bhun urlár na talún. Ní raibh aon smaoineamh aige cén fáth go raibh sé paranoideach faoi seo mar gur mhínigh Perdue dó go raibh an córas deartha chun limistéir áirithe dá áitribh a scaradh trí úsáid a bhaint as cianrialtán nó rud éigin mar sin. Ní raibh sé ina bhéarlagair theicniúil ar aon nós, agus mar sin ghlac sé leis go raibh Perdue ag tweaking córas slándála a bhaile chun gníomhairí a d'fhoghlaim na cóid agus na prótacail slándála a choinneáil amach agus an teach mór faoi choraintín MI6. Ceart go leor, shíl sé mar fhocal scoir, rud beag míshásta lena mheasúnú féin.
    
  Thar na cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin, na Hercules chumhachtach roared tríd an Ghearmáin agus an Ostair, ag leanúint ar aghaidh lena aistear tuirseach go dtí an Ghréig agus an Mheánmhuir.
    
  "An dtagann an rud seo i dtír chun athbhreosla a dhéanamh?" D'iarr Nina.
    
  Rinne Perdue aoibh agus scairt, "Is féidir leis an bpór Lockheed seo dul ar aghaidh agus ar aghaidh. Sin an fáth gur breá liom na carranna móra seo!"
    
  "Sea, freagraíonn sé sin go hiomlán m"iarratas neamhghairmiúil, Perdue," a dúirt sí léi féin, ag croitheadh a ceann.
    
  "Ba cheart dúinn cósta na hAfraice a bhaint amach i gceann beagán níos lú ná cúig huaire déag, a Nina," rinne Sam iarracht smaoineamh níos fearr a thabhairt di.
    
  "Sam, le do thoil, ná húsáid an frása bláthmhar sin "tuirlingt" faoi láthair. Ta," adeir sí, chun a thoile.
    
  "Tá an rud seo chomh hiontaofa céanna sa bhaile," rinne Pádraig aoibh gháire agus pat a chur ar Nina ar a glúin chun a suaimhneas a chur uirthi, ach níor thuig sé cár chuir sé a lámh go dtí go ndearna sé é. Bhain sé a lámh go tapa, ag breathnú olc, ach Nina gáire díreach. Ina áit sin, chuir sí a lámh ar a pluide le léiriú dáiríre bréige: "Tá sé ceart go leor, a Paddy. Coscfaidh mo jeans aon bhréag."
    
  Ag mothú faoiseamh, rinne sé gáire croíúil in éineacht le Nina. Cé go raibh Patrick níos oiriúnaí do mhná ceansa agus doiléire, thuig sé an tarraingt dhomhain a bhí ag Sam agus Perdue don staraí fial agus a cur chuige simplí gan eagla.
    
  Chuaigh an ghrian os cionn an chuid is mó de na criosanna ama áitiúla díreach tar éis dóibh éirí de thalamh, agus mar sin faoin am a shroich siad an Ghréig bhí siad ag eitilt i spéir na hoíche. Bhreathnaigh Sam ar a uaireadóir agus fuair sé amach gurbh é an t-aon duine a bhí fós ina dhúiseacht. Ceachtar as leamh, nó ag glacadh suas le cad a bhí le teacht, bhí an chuid eile de rannpháirtithe an pháirtí ina chodladh cheana féin ina suíocháin faoin am seo. Ní dúirt ach an píolótach rud éigin, ag maíomh go mór leis an gcomhphíolóta: "An bhfeiceann tú é seo, a Roger?"
    
  "Ó, sin é?" a d'fhiafraigh an comhphíolóta agus dhírigh sé os a gcomhair. "Sea, feicim é!"
    
  Ba athfhillteach tapa fiosracht Sam agus d'fhéach sé go tapa chun tosaigh ar an áit a raibh an fear ag díriú. Las a aghaidh ar a áilleacht agus d"amharc sé go géar go dtí gur imigh sé isteach sa dorchadas. "A Dhia, ba mhaith liom go bhfeicfeadh Nina é seo," a dúirt sé, ag suí siar.
    
  "Cad?" D'iarr Nina, fós leath ina chodladh nuair a chuala sí a hainm. "Cad? Féach cad é?
    
  "Ó, níl mórán, is dóigh liom," a d'fhreagair Sam. "Ní raibh ann ach fís álainn."
    
  "Cad?" - d'iarr sí, ina suí suas agus wiping a súile.
    
  Rinne Sam aoibh, agus é ag iarraidh go bhféadfadh sé a shúile a úsáid chun rudaí mar sin a roinnt léi. "Réaltán geal gealgháireach, a ghrá. Níl ann ach réalta thar na bearta geala."
    
    
  19
  Sa tóir ar an dragon
    
    
  "Tá réalta eile tar éis titim, Ofar!" Exclaimed Penekal, ag breathnú suas ó foláireamh ar a ghuthán seolta ag duine dá bhfear in Éimin.
    
  "Chonaic mé," d'fhreagair an seanfhear tuirseach. "Chun an Draoi a leanúint, beidh orainn fanacht go bhfeicfimid cén galar a thitfidh ar an gcine daonna ina dhiaidh sin. Is eagal liom gur tástáil an-aireach agus costasach í seo."
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?" - D'iarr Penekal.
    
  Ofar shrugged. "Bhuel, mar gheall ar staid reatha an domhain - an chaos, an buile, an mí-bhainistíocht ridiciúil ar mhoráltacht bhunúsach an duine - tá sé deacair go leor a chinneadh cad iad na mí-ádh a thitfidh ar an gcine daonna thar an olc atá ann cheana féin, nach ea?"
    
  D'aontaigh Penekal, ach bhí orthu rud éigin a dhéanamh chun stop a chur leis an Draoi ó bhailiú cumhachta neamhaí níos mó. "Tá mé chun dul i dteagmháil leis na Saoirsí sa tSúdáin. Caithfidh siad fios a bheith acu an bhfuil sé ar cheann dá muintir. Ná bí buartha," ghearr sé ar an agóid a bhí le déanamh ag Ofar i gcoinne an smaoineamh, "fiafróidh mé go tuisceanach."
    
  "Ní féidir leat a chur in iúl dóibh go bhfuil a fhios againn go bhfuil rud éigin ar siúl, Penekal. Má sniff siad fiú..." rabhadh Ofar.
    
  "Ní dhéanfaidh siad é, a chara," d'fhreagair Penekal go géar. Bhí siad ag faire ina réadlann ar feadh níos mó ná dhá lá, ídithe, sealanna ag titim ina chodladh agus ag féachaint ar an spéir le haghaidh aon chlaonadh neamhghnách sna réaltbhuíonta. "Beidh mé ar ais roimh mheán lae, tá súil agam le roinnt freagraí."
    
  "Déan deifir, Penekal. Tuar i Scrollaí Rí Sholamón nach dtógfadh sé ach cúpla seachtain chun Cumhacht Dhraíochtúil a bheith dofheicthe. Más féidir leis an dream tite a thabhairt ar ais go dromchla an domhain, samhlaigh cad a d"fhéadfadh sé a dhéanamh ar neamh. Is féidir leis na réaltaí aistrithe dochar a dhéanamh dár saol féin," a mheabhraigh Ofar, ag stopadh chun a anáil a ghlacadh. "Má tá Celeste aige, ní féidir aon cheann de na héagothromaíochtaí a cheartú."
    
  "Tá a fhios agam, Ofar," a dúirt Penekal, ag bailiú cairteacha réalta dá chuairt ar Mháistir áitiúil Dhlínse na Saoirsí. "Is é an t-aon rogha eile ná diamaint Rí Sholamón go léir a bhailiú agus scaipfear iad ar fud an domhain. Is cosúil gur tasc dosháraithe é seo domsa."
    
  "Tá an chuid is mó acu fós anseo sa bhfásach," a dúirt Ofar lena chara. "Is beag duine a goideadh. Níl mórán acu le bailiú, mar sin b"fhéidir go mbeadh deis againn dul i ngleic leis an Draoi mar seo."
    
  "An bhfuil tú craiceáilte?" Penekal squealed. "Anois ní bheidh muid in ann na diamaint seo a éileamh ar ais óna n-úinéirí!" Tuirseach agus mothú go hiomlán gan dóchas, chuaigh Penekal isteach sa chathaoir inar chodail sé an oíche roimhe sin. "Ní bheadh siad a thabhairt suas a saibhreas luachmhar a shábháil ar an phláinéid. A Dhia, nár thug tú aird ar saint na ndaoine ar chostas an phláinéid féin a thacaíonn lena saol?"
    
  "Tá agam! Tá agam!" Thit Ofar siar. "Tá agam ar ndóigh."
    
  "Ansin, conas a d"fhéadfá a bheith ag súil go dtabharfaidh siad a gcuid GEMS do bheirt sheanamadán ag iarraidh orthu é seo a dhéanamh chun stop a chur le fear olc a bhfuil cumhachtaí osnádúrtha aige ailíniú na réaltaí a athrú agus tubaistí bíobalta a sheoladh arís ar an saol nua-aimseartha?"
    
  Tháinig Ofar chun bheith cosantach, an uair seo ag bagairt a chuid composure a chailleadh. "Is dóigh leat nach dtuigeann mé conas a fhuaimeann sé, Penekal?" choirt sé. "Ní amadán mé! Níl le rá agam ach go smaoiníonn tú ar chabhair a iarraidh leis an méid atá fágtha a bhailiú ionas nach mbeidh an Draoi in ann a chuid smaointe breoite a chur i gcrích agus go n-imeoidh sé uainn go léir. Cá bhfuil do chreideamh, a dheartháir? Cá bhfuil do ghealltanas stop a chur leis an tuar rúnda seo a chomhlíonadh? Ní mór dúinn gach rud is féidir linn a dhéanamh chun iarracht a dhéanamh ar a laghad... iarracht a dhéanamh... troid i gcoinne a bhfuil ag tarlú."
    
  Chonaic Penekal liopaí Ofar ar crith, agus crith scanrúil ag rith trína lámha cnámhacha. "Bí ar do shuaimhneas, a sheanchara. Socair le do thoil. Ní féidir le do chroí cáin do chuid feirge a iompar."
    
  Shuigh sé síos in aice lena chara, cártaí ar láimh. Thit guth Penekal go mór i déine, más rud é amháin chun sean Ofar a choinneáil ar shiúl ó na mothúcháin fhoréigneacha a bhí á mhothú aige. "Féach, is é an rud atá á rá agam ná mura gceannóimid na diamaint atá fágtha ar ais óna n-úinéirí, ní bheidh muid in ann iad a fháil sula bhfaighidh an Draoi. Tá sé éasca dó a mharú dóibh agus na clocha a éileamh. Is deacra dúinne, a dhaoine maithe, na cinn chéanna a bhailiú."
    
  "Ansin cruinneoimis ár saibhreas go léir. Déan teagmháil le bráithre ár dtúr faire go léir, fiú iad siúd san Oirthear, agus lig dúinn na diamaint a bhí fágtha a fháil," phléadáil Ofar trí osna chróga agus thuirseach. Níorbh fhéidir Penekal a bheith áiféiseach an smaoineamh seo, a fhios aige nádúr na ndaoine, go háirithe na daoine saibhre sa domhan nua-aimseartha, a chreid fós go ndearna clocha ríthe agus banríonacha iad, cé go raibh a dtodhchaí gan stad mar gheall ar mhí-ádh, ocras agus plúchadh. Mar sin féin, chun cur isteach ar a chara ar feadh an tsaoil a sheachaint, chrom sé agus giotán sé a theanga mar chomhartha den ghéilleadh intuigthe. "Feicfidh muid, ceart go leor? Nuair a bhuailfidh mé leis an máistir agus nuair a bhíonn a fhios againn an bhfuil na Saoir Shaor taobh thiar de seo, is féidir linn a fheiceáil cad iad na roghanna eile atá ar fáil," a dúirt Penekal go dearfach. "Idir an dá linn, áfach, sos beagáinín, agus déanfaidh mé deifir a insint duit, tá súil agam, dea-scéal."
    
  "Beidh mé anseo," adeir Ofar. "Coinneoidh mé an líne."
    
    
  * * *
    
    
  Thíos sa chathair, d'éiligh Penekal tacsaí chun é a thabhairt go baile cheannaire na Saoirse áitiúla. Rinne sé an ceapachán ar an mbonn go gcaithfeadh sé a fháil amach an raibh a fhios ag na Saoirsigh faoin dóiteán a bhí á dhéanamh ag baint úsáide as an réalta áirithe seo. Ní clúdach go hiomlán meallta a bhí anseo, ach bhí a chuairt bunaithe níos mó ar pháirteachas an domhain Masonic a chinneadh sa scrios neamhaí le déanaí.
    
  Bhí go leor tráchta i gCaireo, rud a bhí i gcodarsnacht aisteach le nádúr ársa a chultúir. Cé gur ardaigh agus mhéadaigh na skyscrapers i dtreo an spéir, breathed na firmimintí gorm agus oráiste lastuas le ciúnas sollúnta agus socair. Bhreathnaigh Penekal suas ar an spéir trí fhuinneog an chairr, ag smaoineamh ar chinniúint na daonnachta ina shuí anseo ar ríchathaoir ríchathaoireacha spleodracha agus síochána.
    
  Cosúil le nádúr an duine, cheap sé. Cosúil le formhór rudaí sa chruthú. Ordú as chaos. Chaos, ag díláithriú gach ordú ag airde ama. Go gcabhródh Dia linn go léir sa saol seo, más é seo an Draoi ar a bhfuil sé ag caint.
    
  "Ainm aisteach, huh?" - thug an tiománaí faoi deara go tobann. Chlaon Penekal le comhaontú, iontas air go dtabharfadh an fear aird ar a leithéid de rud agus Penekal ag machnamh ar na himeachtaí a bhí le teacht.
    
  "Tá, tá sé sin fíor," a d'fhreagair Penekal le dea-bhéasacht. Bhí an fear portly taobh thiar den roth sásta le freagra Penekal, ar a laghad le haghaidh anois. Cúpla soicind ina dhiaidh sin dúirt sé: "Báistí gruama agus dothuartha freisin. Tá sé mar go bhfuil rud éigin san aer ag athrú na scamaill agus an fharraige imithe ar mire."
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?" - D'iarr Penekal.
    
  "Nár léigh tú na nuachtáin ar maidin?" gasped an tiománaí. "Tháinig cósta Alexandria 58% le ceithre lá anuas agus níor tháinig aon chomhartha ar athrú atmaisféarach chun tacú leis an imeacht seo."
    
  "Ansin cad a cheapann siad ba chúis leis an bhfeiniméan seo?" D'iarr Penekal, ag iarraidh a scaoll a cheilt taobh thiar den cheist i ton cothrom. In ainneoin a chuid dualgas go léir mar chaomhnóir, ní raibh a fhios aige go raibh leibhéal na farraige ardaithe.
    
  Shrugged an fear: "Níl a fhios agam i ndáiríre. Ciallaíonn mé, níl ach an ghealach in ann na taoidí mar sin a rialú, ceart?"
    
  "Creidim. Ach dúirt siad go raibh an ghealach freagrach? An ndearna sé sin," mhothaigh sé dúr as fiú a thabhairt le tuiscint, "gur athraigh sé i bhfithis ar bhealach éigin?"
    
  Chaith an tiománaí magadh faoi Penekal tríd an scáthán rearview. "Tá tú ag magadh, ceart, a dhuine uasail? Tá sé seo áiféiseach! Táim cinnte dá n-athródh an ghealach, go mbeadh a fhios ag an domhan ar fad faoi."
    
  "Sea, tá, tá an ceart agat. Ní raibh mé ach ag smaoineamh," d"fhreagair Penekal go tapa chun stop a chur le magadh an tiománaí.
    
  "Ansin arís, níl do theoiric chomh craiceáilte agus a chuala mé ó tuairiscíodh ar dtús é," gáire an tiománaí. "Chuala mé nonsense fíor ridiciúil ó dhaoine áirithe sa bhaile seo!"
    
  D'aistrigh Penekal ina chathaoir, lean sé ar aghaidh. "FAOI? Cosúil le cad é?"
    
  "Braithim dúr fiú ag caint faoi seo," a dúirt an fear, ag sracfhéachaint ar an scáthán ó am go chéile chun labhairt lena phaisinéir. "Tá roinnt seanóirí ann atá ag spochadh, ag gol agus ag caoineadh, ag rá gur obair an spioraid uilc í seo. Ha! An féidir leat an cac seo a chreidiúint? Tá deamhan uisce ar an scaoilte san Éigipt, a chara." Rinne sé magadh ar an smaoineamh le gáire ard.
    
  Ach ní raibh a phaisinéir gáire leis. Agus é ag déanamh machnaimh chloiche, bhain Penekal amach go mall an peann ina phóca seaicéid, thóg sé amach é agus scréachaigh sé ar a bhos: "Diabhal Uisce."
    
  Rinne an tiománaí gáire chomh suaimhneach sin gur shocraigh Penekal gan an mboilgeog a phléascadh agus gan cur le líon na madmen i gCaireo, ag rá go raibh na teoiricí ridiciúla seo fíor ar bhealach éigin. In ainneoin gach imní nua a bhí air, rinne an seanfhear aoibh cúthail chun an tiománaí a spreagadh.
    
  "A Mháistir, ní féidir liom cabhrú ach a thabhairt faoi deara gur áit é an seoladh ar iarr tú orm tú a thabhairt chucu," a dúirt an tiománaí beagán leisce, "is áit a chuireann rúndiamhair mhór ag an duine ar an meán."
    
  "FAOI?" D'iarr Penekal go neamhchiontach.
    
  "Tá," dheimhnigh an tiománaí dícheallach. "Teampall Saoirse é seo, cé nach bhfuil mórán daoine ar an eolas faoi. Ceapann siad go bhfuil sé ar cheann eile de mhúsaeim nó séadchomharthaí iontach Cairo."
    
  "Tá a fhios agam cad é atá ann, a cháirde," arsa Penekal go gasta agus é tuirseach de theanga chathartha an fhir a bhuanú agus é ag déanamh a dhíchill cúis na tubaiste a tháinig ina dhiaidh ar neamh a réiteach.
    
  "Ó, feicim," a d"fhreagair an tiománaí, agus é ag breathnú beagán níos humair ag spréachadh a phaisinéara. Ba chosúil go raibh an teachtaireacht go raibh a fhios aige a cheann scríbe ina áit deasghnátha draíochta ársa agus cumhachtaí rialaithe domhanda le ballraíocht ardchéime ag eagla an fhir beagán. Ach má chuir sé eagla air go dtí an pointe tost, bhí sé sin go maith, a cheap Penekal. Bhí go leor le bheith buartha faoi cheana féin.
    
  Bhog siad go dtí cuid níos seclude den chathair, ceantar cónaithe le roinnt synagogues, eaglaisí agus teampaill i measc trí scoil suite in aice láimhe. Tháinig laghdú de réir a chéile ar láithreacht leanaí ar an tsráid, agus bhraith Penekal athrú san aer. D'éirigh na tithe níos mó agus níos luxurious, agus d'éirigh a gcuid fálta níos sábháilte faoi thiús na ngairdíní luxurious ina raibh an tsráid claonta. Ag deireadh an bhóthair, chas an carr síos cosán beag taobh a bhí mar thoradh ar fhoirgneamh maorga le geata docht slándála ag breathnú amach as.
    
  "Rachaigí, a Mháire," a d"fhógair an tiománaí, agus é ag stopadh an ghluaisteáin cúpla méadar ón ngeata, amhail is dá mbeadh eagla air a bheith laistigh de gha áirithe den teampall.
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt Penekal. "Cuirfidh mé glaoch ort nuair a bheidh mé críochnaithe."
    
  "Tá brón orm, a dhuine uasail," a dúirt an tiománaí. "Seo". Thug sé cárta gnó a chomhghleacaí do Penekal. "Is féidir leat glaoch ar mo chomhghleacaí chun tú a phiocadh suas. B"fhearr liom gan teacht anseo a thuilleadh, mura miste leat."
    
  Gan focal eile, thóg sé airgead Penekal agus thiomáin sé as, ag luasghéarú go tapa sular shroich sé fiú an t-acomhal ar shráid eile. Bhreathnaigh an seanréalteolaí ar shoilse coscáin an tacsaí imithe timpeall an choirnéil sular thóg sé anáil dhomhain agus chas sé aghaidh ar an ngeata ard. Taobh thiar dó bhí Teampall na gCaoirleach, é tuisceanach agus ina thost, amhail is dá mbeadh sé ag fanacht leis.
    
    
  20
  Namhaid mo namhaid
    
    
  "Máistir Penekal!" - chuala sé ó chian ar an taobh eile den chlaí. Ba é an fear céanna a tháinig sé chun a fheiceáil, máistir áitiúil an lóiste. "Tá tú beagán luath. Fan, tiocfaidh mé agus osclóidh mé duit é. Tá súil agam nach miste leat suí lasmuigh. Chuaigh an chumhacht amach arís."
    
  "Go raibh maith agat," aoibh Penekal. "Níl aon fhadhb agam aer úr a fháil, a dhuine uasail."
    
  Níor bhuail sé leis an Ollamh riamh roimhe seo. Imru, ceannaire Shaoir Cairo agus Giza. Bhí a fhios ag Penekal go léir mar gheall air go raibh sé ina antraipeolaí agus ina stiúrthóir feidhmiúcháin ar Ghluaiseacht an Phobail chun Láithreáin Oidhreachta a Chosaint, a ghlac páirt le déanaí sa bhinse domhanda maidir le coireanna seandálaíochta san Afraic Thuaidh. Cé gur fear saibhir agus tionchar a bhí san ollamh, bhí a phearsantacht an-taitneamhach, agus bhraith Penekal sa bhaile láithreach leis.
    
  "Ar mhaith leat deoch?" An tOll. D'iarr mé ar Imra.
    
  "Go raibh maith agat. Beidh a bhfuil agat agam," a d"fhreagair Penekal, agus é sách amaideach le scrollaí de sheanpháir faoina lámh anseo, scoite ón áilleacht nádúrtha lasmuigh den fhoirgneamh. Neamhchinnte faoin bprótacal, lean sé ag aoibh gháire croíúil agus chuir sé a chuid focal in áirithe le haghaidh freagraí seachas ráitis.
    
  "Mar sin," a ollamh. Thosaigh Imru agus é ag suí síos le gloine de thae iced, ag rá le duine eile dá aoi, "Deir tú go bhfuil aon cheist agat faoin alchemist?"
    
  "Sea, a dhuine uasail," admhaigh Penekal. "Ní duine mé a imríonn cluichí mar tá mé ró-shean le ham a chur amú ar ghimics."
    
  "Is féidir liom é sin a thuiscint," a dúirt Imru.
    
  Ag glanadh a scornach, chol Penekal díreach isteach sa chluiche. "Nílim ach ag smaoineamh an bhfuil sé indéanta go bhfuil Saoirse ag gabháil do chleachtais ailceimiceacha a bhaineann le... uh...," bhí sé ag streachailt le foclaíocht a cheiste.
    
  "Fiafraigh, a Mháistir Penekal," a dúirt Imru, agus é ag súil le nerves a chuairteora a mhaolú.
    
  "B"fhéidir go bhfuil tú i mbun deasghnátha a d"fhéadfadh cur isteach ar na réaltbhuíonta?" D'iarr Penekal, caolú a shúile agus wincing i míchompord. "Tá a fhios agam conas a fhuaimeann sé, ach ..."
    
  "Conas a fuaime seo?" - D'iarr Imru le fiosracht.
    
  "Dochreidte," admhaigh an sean réalteolaí.
    
  "Tá tú ag labhairt le seoltóir deasghnátha móra agus sean-esotericism, a chara. Lig dom a chinntiú duit, is fíorbheagán rudaí sa Cruinne seo atá dochreidte domsa, agus is beag rudaí atá dodhéanta," a dúirt an tOllamh. Léirigh Imru le bród.
    
  "Feiceann tú, is eagraíocht nach bhfuil mórán aithne uirthi é mo bhráithreachas freisin. Bunaíodh é chomh fada ó shin nach bhfuil mórán taifead ar ár mbunaitheoirí," a mhínigh Penekal.
    
  "Tá a fhios agam. Is ón ngrúpa Hermopolis Dragon Watchers thú. Tá a fhios agam," an tOllamh. Chlaon Imru go dearfach. "Tar éis an tsaoil, is ollamh le hantraipeolaíocht mé, mo cheann maith. Agus i dtionscnamh na Saoirseachta, is eol dom go hiomlán an obair atá ar siúl ag d'ordú leis na cianta seo go léir. Go deimhin, tagann sé le go leor dár deasghnátha agus bunús féin. Tá a fhios agam gur lean do shinsir Thoth, ach cad a cheapann tú atá ar siúl anseo?"
    
  Beagnach ag léim le díograis, leag Penekal amach a scrollaí ar an mbord, ag scaoileadh na gcártaí don ollamh. Tá mé chun staidéar a dhéanamh go cúramach. "Féach?" - exhaled sé excitedly. "Seo iad na réaltaí a thit as a n-áiteanna le seachtain go leith anuas, a dhuine uasail. An aithníonn tú iad?
    
  Le fada an lá Prof. D"fhéach Imru go ciúin ar na réaltaí atá marcáilte ar an léarscáil, ag iarraidh ciall a bhaint astu. Ar deireadh d'fhéach sé suas. "Ní réalteolaí an-mhaith mé, a Mháistir Penekal. Tá a fhios agam go bhfuil an diamant seo an-tábhachtach i gciorcail draíochta, tá sé i láthair freisin i gCód Sholamón.
    
  Chuir sé in iúl don chéad réalta a bhí marcáilte ag Penekal agus Ofar. "Is rud tábhachtach é seo i gcleachtais ailceimiceacha na Fraince i lár an 18ú haois, ach ní mór dom a admháil, chomh fada agus is eol dom, nach bhfuil aon alchemist amháin againn ag obair anseo faoi láthair," a deir an tOllamh. Chuir Imru in iúl do Penekal. "Cén eilimint a imríonn ról anseo? Óir?"
    
  D'fhreagair Penekal le léiriú uafásach ar a aghaidh: "Diamonds."
    
  Thaispeáin sé ansin an tOllamh. Táim ag féachaint ar naisc nuachta faoi dhúnmharuithe in aice le Nice, an Fhrainc. Go ciúin, agus é ar crith le mífhoighne, nocht sé sonraí dhúnmharuithe Madame Chantal agus a coimeádaí tí. "Is é an tOllamh Celeste an diamant is cáiliúla a goideadh le linn na heachtra seo," a dúirt sé.
    
  "Chuala mé faoi. Chuala mé go bhfuil cloch iontach éigin ar chaighdeán níos airde ná Cullinan. Ach cad é an t-ábhar sin anseo?" An tOll. D'iarr mé ar Imra.
    
  Thug an tOllamh faoi deara go raibh cuma uafásach ar Penekal, a iompraíocht tar éis dul i dorcha go feiceálach ó fuair an seanchuairteoir amach nach iad na Saoirse ailtirí na feiniméin le déanaí. "Is é Celeste an chloch mháistir ar féidir leis an mbailiúchán de sheachtó is dó diamaint a shárú má úsáidtear é i gcoinne an Draíodóir, saoi mór le hintinn agus cumhacht uafásach," a mhínigh Penekal chomh tapa sin gur ghabh a anáil ina scornach.
    
  "Le do thoil, a Mháistir Penekal, déan suíochán anseo. Tá tú ag cur an iomarca ort féin sa teas seo. Stop ar feadh nóiméad. Beidh mé fós anseo chun éisteacht, a chara," a dúirt an tOllamh. Dúirt Imru sular thit sé isteach go tobann i stát machnaimh domhain.
    
  "W-what... cad é an scéal, a dhuine uasail?" - D'iarr Penekal.
    
  "Tabhair dom nóiméad, le do thoil," adeir an t-ollamh, ag gáire agus na cuimhní cinn ag dul trí. Faoi scáth na gcrann acacia a thug foscadh do sheanfhoirgneamh na gCaorach, shiúil an t-ollamh timpeall go tuisceanach. Agus Penekal ag sú a thae reoite chun a chorp a fhuarú agus chun fáil réidh leis an imní a bhí air, d'amharc sé agus an t-ollamh ag caoineadh go ciúin leis féin. Dhealraigh sé gur tháinig úinéir an tí láithreach ar a chuid céadfaí agus chas sé go Penekal le léiriú aisteach de disbelief ar a aghaidh. "A Mháistir Penecal, ar chuala tú riamh trácht ar an saoi Ananias?"
    
  "Níl aon cheann agam, a dhuine uasail. Fuaimeanna bíobla," a dúirt Penekal le shrug.
    
  "An draoi a ndearna tú cur síos orm, a chumais agus a úsáideann sé chun ifreann a mhilleadh," rinne sé iarracht a mhíniú, ach theip ar a chuid focal féin air, "sé... ní féidir liom fiú smaoineamh air, ach tá muid cheana féin. feictear, cé mhéad áiféiseach atá tagtha chun bheith fíor roimhe seo," chroith sé a cheann. "Is cosúil go bhfuil an fear seo cosúil leis an rúndiamhair a tháinig ar thionscnamh Francach i 1782, ach ar ndóigh ní féidir leis a bheith ar an duine céanna." Bhí cuma leochaileach agus éiginnte ar a chuid focal deiridh, ach bhí loighic iontu. Ba rud é seo a thuig Penekal go han-mhaith. Shuigh sé ag stánadh ar an gceannaire cliste agus ceart, ag súil go raibh dílseacht de shaghas éigin déanta aige, ag súil go mbeadh a fhios ag an ollamh cad ba cheart a dhéanamh.
    
  "Agus tá diamaint Rí Sholamón á bhailiú aige lena chinntiú nach féidir iad a úsáid chun a chuid oibre a mhilleadh?" An tOll. Chuir Imru ceist leis an paisean céanna a d"inis Penekal faoin gcruachás ar dtús.
    
  "Tá sé sin ceart, a dhuine uasail. Ní mór dúinn ár lámha a fháil ar na diamaint atá fágtha, a bhfuil seasca a hocht san iomlán. Mar a mhol mo chara bocht Ofar ina dóchas gan stad gan staonadh," rinne Penekal miongháire. "Cé is moite de chlocha a cheannach atá i seilbh daoine a bhfuil clú domhanda orthu agus saibhre, ní bheidh muid in ann iad a fháil sula bhfaighidh an Draoi."
    
  An tOll. Stop Imru ag luascadh agus ag stán ar an sean-réalteolaí. "Ná déan faoi mheas na spriocanna gáirsiúla a bhí ag soirbhíoch, a chara," a dúirt sé le léiriú a bhí ina mheascán de shiamsaíocht agus spéis athnuaite. "Tá roinnt moltaí chomh ridiciúil sin go n-oibríonn siad de ghnáth."
    
  "A dhuine uasail, le meas cuí, nach bhfuil tú ag smaoineamh go dáiríre ar an bhféidearthacht níos mó ná caoga diamaint cháiliúla a cheannach ó na daoine is saibhre ar domhan? Chosnódh sé...uh...a lán airgid!" Bhí Penekal ag streachailt leis an gcoincheap. "D"fhéadfadh na milliúin a bheith i gceist leis, agus cé a bheadh craiceáilte go leor chun an oiread sin airgid a chaitheamh ar choncas iontach?"
    
  "David Perdue", an tOll. Imru beamed. "A Mháistir Penekal, an bhféadfá filleadh anseo i gceann ceithre huaire fichead, le do thoil?" - d'impigh sé. "B"fhéidir go bhfuil a fhios agam conas is féidir linn cabhrú le d"ordú an Mage seo a chomhrac."
    
  "Tuigeann tú?" Bhuail Penekal le háthas.
    
  An tOll. Rinne Imru gáire. "Ní féidir liom rud ar bith a ghealladh, ach tá aithne agam ar billiúnaí a bhriseann an dlí nach bhfuil meas ar bith aige ar údarás agus gur breá leis daoine cumhachtacha agus olc a chiapadh. Agus, mar a bheadh an t-ádh leis, tá sé i m"fhiacha agus, mar a labhraímid, tá sé ar a bhealach go mór-roinn na hAfraice."
    
    
  21
  An Omen
    
    
  Faoi spéartha dorcha Oban, tháinig scéala faoi thimpiste bóthair a mharaigh dochtúir áitiúil agus a bhean chéile ar nós tine fhiáine. Rinne siopadóirí, múinteoirí agus iascairí áitiúla scanraithe a gcuid caoineadh ar an Dr Lance Beach agus a bhean chéile Sylvia. Fágadh a gcuid leanaí faoi chúram sealadach a n-aintín, fós ag spochadh as an tragóid. Thaitin an Dochtúir Teaghlaigh agus a bhean chéile go mór le gach duine agus ba bhuille uafásach don phobal é a mbás uafasach ar an A82.
    
  Tháinig ráflaí corracha timpeall na n-ollmhargaí agus na mbialanna faoin tragóid gan chiall a tharla do theaghlach bocht go gairid tar éis do dhochtúir a bhean a chailleadh beagnach le lánúin uafásach a kidnapped í. Fiú amháin ansin, bhí ionadh ar chónaitheoirí an bhaile gur choinnigh na Tránna imeachtaí fuadach Mrs Beach agus tarrtháil ina dhiaidh sin ina rún daingean cosanta. Mar sin féin, ghlac an chuid is mó daoine go simplí go raibh Beaches ag iarraidh bogadh ar aghaidh ón gcruachás uafásach agus nach raibh siad ag iarraidh labhairt faoi.
    
  Is beag a bhí a fhios acu gur cuireadh iallach ar an Dr Beach agus ar an sagart Caitliceach áitiúil an tAthair Harper línte morálta a thrasnú chun Bean Uí Beach agus an tUasal Perdue a shábháil trí bhlaiseadh dá leigheas féin a thabhairt dá ngabhálaithe Naitsíoch náireach. Ar ndóigh, ní thuigfeadh an chuid is mó daoine gurb é an díoltas ab fhearr ar villain uaireanta ná - díoltas - fearg mhaith sean-aimseartha an tSean-Tiomna.
    
  Bhí buachaill sna déaga, George Hamish, ag rith go tapa trasna na páirce. Ar a dtugtar as a chumas lúthchleasaíochta mar chaptaen a fhoireann peile ardscoile, ní raibh aon duine aisteach ar a rásaíocht dírithe. Bhí culaith spóirt air agus sneakers Nike. Chumasc a chuid gruaige dorcha isteach ina aghaidh fhliuch agus ina mhuineál agus é ag rith ar luas iomlán trasna lawnsí glasa rollta na páirce. Bhí an buachaill iomáint ag déanamh dearmad ar chraobhacha na gcrann a bhuail agus a scread sé agus é ag rith anuas agus fúthu i dtreo Shéipéal Naomh Colmcille trasna na sráide cúng ón pháirc.
    
  Is ar éigean a tháinig sé as carr a bhí ag teacht isteach agus é ag luascadh feadh an asfalt, rith sé suas na céimeanna agus shleamhnaigh isteach sa dorchadas taobh amuigh de dhoirse oscailte na heaglaise.
    
  "Athair Cruitire!" - exclaimed sé, as anáil.
    
  Chas roinnt de na paróistí a bhí i láthair istigh ina suíocháin agus stop siad an buachaill dúr mar gheall ar a easpa measa, ach ní raibh aon imní air.
    
  "Cá bhfuil athair?" D'iarr sé, gan rath ag impí ar fhaisnéis mar bhí cuma níos frustrachas orthu leis. Ní fhulaingfeadh an tsean-bhean in aice leis an drochmheas a bhí ar an óige.
    
  "Tá tú sa séipéal! Tá daoine ag guí, a gharsún dothuigthe," a dúirt sí, ach rinne George neamhaird ar a teanga ghéar agus rith sé trasna an oileáin go dtí an príomh-pulpit.
    
  "Tá saol na ndaoine i mbaol, a bhean," a dúirt sé i lár na heitilte. "Sábháil do ghuí ar a son."
    
  "Mór a Scott, a Sheoirse, cad é an diabhal...?" Bhí fearg ar an Athair Harper nuair a chonaic sé an buachaill ag luascadh i dtreo a oifig díreach amach ón bpríomh-halla. Shlog sé a rogha focal agus an pobal ag magadh faoina thuairimí agus ag tarraingt an déagóra traochta isteach san oifig.
    
  Dúnadh an doras taobh thiar dóibh, frowed sé ag an buachaill. "Cad é an diabhal atá cearr leat, a Sheoirse?"
    
  "A Athair Cruitire, caithfidh tú an Oban a fhágáil," a dúirt George agus é ag iarraidh a anáil a ghlacadh.
    
  "Tá brón orm?" - arsa an tAthair. "Cad é atá ar intinn agat?"
    
  "Caithfidh tú imeacht agus gan insint d"aon duine cá bhfuil tú ag dul, a Athair," a phléadáil Seoirse. "Chuala mé fear ag fiafraí fút i siopa seandachtaí Daisy agus mé ag déanamh amach le h...uh...agus mé i gclaí cúil," cheartaigh George a scéal.
    
  "Cén fear? Cad a d'iarr sé?" Athair Harper.
    
  "Féach, a Athair, níl a fhios agam fiú an bhfuil an fear seo ceart i gceannas ar a bhfuil á éileamh aige, ach tá a fhios agat, shíl mé go dtabharfainn rabhadh duit ar aon nós," a d'fhreagair George. "Dúirt sé nach raibh tú i gcónaí i do shagart."
    
  "Tá," dheimhnigh athair Harper. Déanta na fírinne, chaith sé go leor ama ag tuairisciú an fhíric chéanna don Dr. Beach, nach maireann, gach uair a rinne an sagart rud éigin nach raibh na daoine a bhí i gcasaigh ar an eolas faoi. "Tá sé seo fíor. Ní rugtar sagart ar éinne, Georgie."
    
  "Sea, buille faoi thuairim mé. Níor smaoinigh mé riamh air mar sin, is dóigh liom," a dúirt an buachaill, é fós as anáil ón turraing agus ag rith.
    
  "Cad go díreach a dúirt an fear seo? An féidir leat a mhíniú níos soiléire cad a chuir ort smaoineamh go raibh sé chun díobháil a dhéanamh dom? "- a d"fhiafraigh an sagart, ag stealladh gloine uisce ar an déagóir.
    
  "Alán rudaí. Bhí an chuma air go raibh sé ag iarraidh do chlú a éigniú, tá a fhios agat?"
    
  "An bhfuil mo chlú á rá?" D'iarr an tAthair Harper, ach ní fada gur thuig sé an bhrí agus d'fhreagair sé a cheist féin. "Ah, tá mo cháil buailte. Is cuma."
    
  "Sea, a athair. Agus bhí sé ag rá le daoine sa siopa go raibh baint agat le dúnmharú seanchaí éigin. Dúirt sé ansin gur fuadach agus gur mharaigh tú bean as Glaschú cúpla mí ó shin nuair a chuaigh bean an dochtúra ar iarraidh... lean sé ar aghaidh. Chomh maith leis sin, d"inis sé do gach duine gur bastard hypocritical tú, ag dul i bhfolach taobh thiar de do bhóna le mná a chur i muinín ionat sula n-imíonn siad." Shruth scéal Sheoirse óna chuimhne agus óna liopaí crith.
    
  Shuigh an tAthair Harper ina chathaoir ardtacaíochta, díreach ag éisteacht. Bhí ionadh ar Sheoirse nár thaispeáin an sagart an comhartha ba lú de chion, is cuma cé chomh nimhneach is a bhí a scéal, ach rinne sé cailciú go eagna na cléire.
    
  Shuigh sagart ard, cumhachtach, ag stánadh ar Sheoirse bocht, ag claonadh beagán ar chlé. Chuir a lámha fillte cuma tiubh agus láidir air, agus rinne corrmhéarr a láimhe deise a liopa níos ísle a rianú go réidh agus é ag machnamh ar fhocail an bhuachalla.
    
  Nuair a ghlac George nóiméad chun a ghloine uisce a fholmhú, d'aistrigh an tAthair Harper a sheasamh ina chathaoir ar deireadh agus chuir sé a uillinn ar an mbord eatarthu. Le osna dhomhain, d'fhiafraigh sé, "Georgie, an cuimhin leat an chuma ar an bhfear seo?"
    
  "Gránna," a d'fhreagair an buachaill, fós ag slogadh.
    
  Dúirt an tAthair Harper le gáire: "Ar ndóigh bhí sé gránna. Níl aithne ar fhormhór na bhfear Albanach mar gheall ar a ngnéithe míne."
    
  "Ní hé sin a bhí i gceist agam, a Athair," a mhínigh Seoirse. Chuir sé gloine na mbrón ar bhord gloine an tsagairt agus rinne sé iarracht arís. "Ciallaíonn mé, bhí sé gránna, cosúil le ollphéist scannán uafáis, tá a fhios agat?"
    
  "FAOI?" - D'fhiafraigh an tAthair Harper, agus é intriuichte.
    
  "Sea, agus ní Albanach a bhí ann ach an oiread. Bhí blas Béarla aige ar rud éigin eile," a dúirt George.
    
  "Rud éigin eile cosúil le cad?" d'fhiosraigh an sagart tuilleadh.
    
  "Bhuel," a dúirt an buachaill, "tá casadh Gearmánach ar a chuid Béarla. Tá a fhios agam go gcaithfidh sé fuaim dúr, ach tá sé cosúil go bhfuil sé Gearmáinis agus d'fhás sé suas i Londain. Rud éigin mar sin".
    
  Bhí díomá ar Sheoirse nach raibh ar a chumas cur síos ceart a dhéanamh air, ach chrom an sagart go socair. "Ní hea, faighim go hiomlán é, a Sheoirse. Ná bí buartha. Inis dom, níor thug sé ainm ná níor chuir sé é féin in aithne?"
    
  "Ní hea, a dhuine uasail. Ach bhí cuma an-fhearg air agus scread sé suas..." Stop Seoirse go tobann mar gheall ar a mhionnú míchúramach. "Tá brón orm, a athair."
    
  Bhí níos mó suime ag an Athair Harper, áfach, i bhfaisnéis ná i gcothú maisiúchán sóisialta. Is mór an t-ionadh a bhí ar Sheoirse, ghníomhaigh an sagart amhail is nár ghlac sé mionn ar chor ar bith. "Conas?"
    
  "Gabh mo leithscéal, a athair?" D'iarr George i mearbhall.
    
  "Conas...conas a d"éirigh sé?" D'iarr an tAthair Harper go casually.
    
  "Athair?" gasped an buachaill astonished, ach an sagart sinister-lorg ach fanacht go foighneach dó freagra a thabhairt, le léiriú chomh suaimhneach ar a aghaidh go raibh sé scanrúil. "Hmm, is éard atá i gceist agam, dódh é nó b'fhéidir gearradh é féin." Shíl George ar feadh nóiméid, agus ansin d"éiligh sé go fonnmhar go tobann: "Tá an chuma ar an scéal go raibh a cheann fillte i sreang dheilgneach, agus tharraing duine éigin amach faoina chosa é. Briste, an dtuigeann tú?
    
  "Feicim," a d'fhreagair an tAthair Harper, agus é ag filleadh ar a staid mheabhrach roimhe seo. "Ceart go leor, sin é?"
    
  "Sea, a athair," a d'fhreagair Seoirse. "Fág uait sula n-aimsíonn sé thú mar tá a fhios aige cá bhfuil Naomh Columbanus anois."
    
  "Georgie, d"fhéadfadh sé a bheith aimsithe ar aon léarscáil. Is é an rud a chuireann isteach orm ná go ndearna sé iarracht m"ainm a smearadh i mo chathair féin," a mhínigh athair Harper. "Ná bí buartha. Ní chodail Dia."
    
  "Bhuel, ní dhéanfaidh mé ach an oiread, a Athair," arsa an buachaill, ag dul i dtreo an dorais leis an sagart. "Níl aon mhaith ag an bhfear seo, agus i ndáiríre, nílim ag iarraidh cloisteáil fút ar nuacht an lae amárach. Ba chóir duit glaoch ar na póilíní. Lig dóibh patróil anseo agus rudaí."
    
  "Go raibh maith agat, Georgie, as ucht do imní," a dúirt an tAthair Harper ó chroí. "Agus go raibh míle maith agat as rabhadh a thabhairt dom. Geallaim, beidh mé a ghlacadh do rabhadh a chroí agus a bheith an-chúramach go dtí go retreats Satan, ceart go leor? Tá gach rud breá?" B'éigean dó é a dhéanamh arís le go mbeadh an déagóir socair go leor.
    
  Threoraigh sé an buachaill a bhaist sé na blianta fada ó shin amach as an séipéal, ag siúl go ciallmhar agus le húdarás ar a thaobh go dtí gur tháinig siad chun solais i solas an lae. Ó bharr an staighre chrom an sagart agus chrom sé ar Sheoirse agus é ag bogshodar ar ais i dtreo a theach. Shiúl ceobhrán de scamaill fionnuara briste thar an pháirc agus dhorchaigh sé asfalt an bhóthair agus an buachaill imithe i gcloiche taibhsí.
    
  Chlaon an tAthair Harper go croíúil le roinnt daoine a chuaigh thart sular fhill sé ar stocaireacht na heaglaise. Ag déanamh neamhairde de na daoine a bhí fós sáite sna suíocháin, rinne an sagart ard deifir ar ais go dtí a oifig. Thóg sé ó chroí rabhadh an ghasúir. Déanta na fírinne, bhí sé ag súil leis seo fadó. Ní raibh aon amhras ann riamh go dtiocfadh cúiteamh as an méid a rinne sé féin agus an Dr Beach i Fallin nuair a shábháil siad David Perdue ó chult Naitsíoch an lae inniu.
    
  Tháinig sé isteach go tapa ar an dimness an dorchla beag a oifig, dúnadh an doras taobh thiar dó ró-ard. Chuir sé glas air agus tharraing sé na cuirtíní. Ba é a ríomhaire glúine an t-aon fhoinse solais san oifig, a scáileán ag fanacht go foighneach ar an sagart é a úsáid. Shuigh an tAthair Harper síos agus chuir sé cúpla eochairfhocal isteach sula raibh an méid a bhí á lorg aige le feiceáil ar an scáileán LED - grianghraf de Clive Mueller, gníomhaire dúbailte atá ag obair le fada agus a bhfuil aithne aige ar an gCogadh Fuar.
    
  "Bhí a fhios agam gur tusa a bhí ann," a dúirt an tAthair Harper i uaigneas deannaigh a oifige. Ní raibh sa troscán agus sna leabhair, na lampaí agus na plandaí mórthimpeall air ach scáthanna agus scáthchruthanna, ach d"athraigh an t-atmaisféar óna atmaisféar statach agus socair go dtí limistéar aimsir dhiúltach fho-chomhfhiosach. Sna seanlaethanta b'fhéidir gur thug na daoine piseog láithreach láithreacht air, ach bhí a fhios ag an Athair Harper gur réamhfhocal é ar achrann a bhí le teacht. Níor laghdaigh an míniú deiridh, áfach, a thromchúisí a bhí ar tí tarlú dá mbeadh fonn air a gharda a ligean síos.
    
  An fear sa ghrianghraf a ghlaoigh athair Harper suas bhí cuma ollphéist air. Rinne Clive Muller an scéala i 1986 as ambasadóir na Rúise a dhúnmharú os comhair 10 Sráid Downing, ach mar gheall ar roinnt bealaí éalaithe dlí díbríodh go dtí an Ostair é agus theith sé chun fanacht ar a thriail.
    
  "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil tú ar an taobh mícheart den chlaí, Clive," a dúirt athair Harper agus é ag scanadh an eolais ghann faoin marfóir a bhí ar fáil ar líne. "Tá próifíl íseal á choinneáil againn an t-am seo ar fad, nach bhfuil? Agus anois tá tú ag marú sibhialtaigh ar airgead dinnéar? Caithfidh sé a bheith deacair ar an ego."
    
  Lasmuigh de, bhí an aimsir ag éirí níos tais agus bhí an bháisteach ag titim i gcoinne fhuinneog na hoifige ar an taobh eile de na cuirtíní tarraingthe agus an sagart ag dúnadh an chuardaigh agus ag mhúchadh a ríomhaire glúine. "Tá a fhios agam go bhfuil tú anseo cheana féin. An bhfuil an iomarca faitíos ort tú féin a thaispeáint do dhuine uaigneach Dé?"
    
  Nuair a d"éirigh an ríomhaire glúine as, d"éirigh an seomra beagnach iomlán dorcha, agus de réir mar a d"éag an caochaíl dheireanach den scáileán, chonaic athair Harper figiúr mór dubh ag céim amach ó chúl a leabhragán. In ionad an ionsaí a raibh súil leis, fuair an tAthair Harper achrann ó bhéal. "Tusa? Fear Dé? Rinne an fear gáire.
    
  Chlúdaigh a ghuth géar a chuid blas ar dtús, ach ní raibh aon séanadh gur feall ar a phearsantacht na consain throma guttural, nuair a labhair sé ar bhealach soladach Briotanach - cothromaíocht foirfe Gearmáinise agus Béarla.
    
    
  22
  Athrú cúrsa
    
    
  "Cad a dúirt sé?" Chuir Nina frustrachas uirthi agus í ag iarraidh a dhéanamh amach cén fáth go raibh siad ag athrú cúrsa i lár na heitilte. Chroch sí Sam, a bhí ag iarraidh a chloisteáil cad a bhí Pádraig ag rá leis an píolótach.
    
  "Fan, lig dó críochnú," a dúirt Sam léi, ag brú air féin a dhéanamh amach cén fáth a raibh athrú tobann ar an bplean. Mar iriseoir imscrúdaitheach le taithí, d'fhoghlaim Sam gan muinín a bheith aige as athruithe chomh tapa ar bhealaí agus mar sin thuig sé imní Nina.
    
  Shiúil Pádraig ar ais isteach i bolg an eitleáin, ag féachaint ar Sam, Nina, Ajo agus Perdue a d"fhan go ciúin, ag fanacht lena mhíniú. "Ní dhéanfaidh aon rud imní ort, a dhaoine," a dúirt Pádraig.
    
  "Ar ordaigh an Coirnéal athrú cúrsa chun sinn a thabhairt i dtír sa bhfásach mar gheall ar insolus Nina?" - D'iarr Sam. D'fhéach Nina air go magadh agus bhuail sí go dian ar a lámh é. "I ndáiríre, Paddy. Cén fáth a bhfuil muid ag casadh? Ní maith liom é ".
    
  "Mise freisin, a chara," a dúirt Perdue isteach.
    
  "I ndáiríre, guys, níl sé chomh dona sin. Níl ach paiste faighte agam ó dhuine de lucht eagraithe an turais, ollamh. Imru," arsa Pádraig.
    
  "Bhí sé sa chúirt," thug Perdue faoi deara. "Cad atá uaidh?"
    
  "Go deimhin, d"fhiafraigh sé an bhféadfaimis cabhrú leis le ... ábhar níos pearsanta sular dhéileáil muid le tosaíochtaí dlíthiúla. De réir dealraimh rinne sé teagmháil leis an gCoirnéal J. Yimenu agus chuir sé in iúl dó go mbeimis ag teacht lá níos déanaí ná mar a bhí beartaithe, ionas gur tugadh aire don taobh sin," a dúirt Patrick.
    
  "Cad é an ifreann a d"fhéadfadh sé a bheith ag iarraidh uaimse go pearsanta?" Shíl Perdue amach os ard. Ní raibh cuma ró-mhuiníneach ar an mbilliúnóir faoin athrú nua seo imeachtaí, agus bhí a imní le feiceáil go cothrom ar aghaidheanna a chomhaltaí allamuigh.
    
  "An féidir linn diúltú?" D'iarr Nina.
    
  "Is féidir leat," a d"fhreagair Pádraig. "Agus is féidir le Sam, ach tá an tUasal Kira agus David go leor i ngrá leis na daoine coireachta seandálaíochta, agus tá an tOll. Tá Imru ar cheann de cheannairí na heagraíochta."
    
  "Mar sin níl aon rogha againn ach cuidiú leis," a chloígh Perdue, agus é ag breathnú go neamhthréithíoch ídithe ag casadh an phlean. Shuigh Pádraig síos os comhair Perdue agus Nina, le Sam agus Ajo in aice leis.
    
  "Lig dom a mhíniú. Is é seo an walkthrough gan mhoill, guys. Ón méid a dúradh liom, is féidir liom a chinntiú go mór duit go gcuirfidh sé spéis agat."
    
  "Tá an chuma air go dteastaíonn uait go n-íosfaimis ár gcuid glasraí go léir, a Mhamaí," a dúirt Sam, cé go raibh a chuid focal fíor-chroí.
    
  "Féach, níl mé ag iarraidh an cluiche báis fucking seo a chóta siúcra, Sam," a dúirt Patrick. "Ná bí ag ceapadh go bhfuilim ag cloí go dall le horduithe nó go gceapaim go bhfuil tú naive go leor go gcaithfinn tú a mhealladh chun comhoibriú le Rannóg na gCoireanna Seandálaíochta." Tar éis dó é féin a dhearbhú, ghlac gníomhaire MI6 am chun suaimhniú. "Is léir nach bhfuil baint ar bith aige seo leis an Bosca Naofa ná le pléadáil David. Ní dhéanfaidh aon ní. An tOll. D"fhiafraigh Imru an bhféadfá cabhrú leis in ábhar an-rúnda a bhféadfadh iarmhairtí tubaisteacha a bheith aige don domhan ar fad."
    
  Chinn Perdue gach amhras a chur ar leataobh go ceann tamaill. B"fhéidir, dar leis, go raibh sé ró-aisteach gan déanamh. "Agus dúirt sé, cad é an scéal, an gnó rúnda?"
    
  Patrick shrugged. "Ní dhéanfaidh aon ní sonrach go bhfuil a fhios agam conas a mhíniú. D"fhiafraigh sé an bhféadfaimis teacht i dtír i gCaireo agus bualadh leis ag Teampall na gCaorach i Giza. Míneoidh sé ansin "iarratas áiféiseach" mar a thug sé féachaint an bhfuil tú sásta cabhrú leat."
    
  "Cad is brí le "ba chóir cabhrú", is dóigh liom?" Ceartaigh Perdue an frása a bhí fite chomh cúramach sin ag Pádraig.
    
  "Is dóigh liom," a d"aontaigh Pádraig. "Ach go hionraic, sílim go bhfuil sé macánta faoi. Is éard atá i gceist agam, ní athródh sé seachadadh an iarsmaí an-tábhachtach reiligiúnacha seo ach chun aird a fháil, ceart? "
    
  "A Phádraig, an bhfuil tú cinnte nach luíochán de shaghas éigin é seo?" D'iarr Nina go ciúin. Bhí Sam agus Perdue chomh buartha céanna agus a bhí sí. "Ní chuirfinn aon rud níos airde ná Black Sun nó na taidhleoirí Afracacha seo, tá a fhios agat? Dealraíonn sé gur tharla hemorrhoids an-mhór do na guys seo nuair a ghoid tú an iarsmaí seo uathu. Cén chaoi a bhfuil a fhios againn nach scaoilfidh siad amach sinn i gCaireo agus go maróidh siad sinn go léir agus ligean orthu nach ndeachaigh muid go dtí an Aetóip nó rud éigin?"
    
  "Shíl mé gur gníomhaire speisialta mé, an Dr. Gould. Tá níos mó ceisteanna muiníne agat ná mar a bhíonn ag francach i gclais nathair," a dúirt Patrick.
    
  "Iontaobhas dom," a dúirt Perdue isteach, "tá a fáthanna aici." Díreach cosúil leis an gcuid eile againn. A Phádraig, tá muinín againn asat é seo a dhéanamh amach más luíochán de chineál éigin é seo. Táimid ag dul ar aon nós, ceart? Níl a fhios agat go gcaithfidh an chuid eile againn boladh an deatach a bheith agat sula n-éireoidh muid sáinnithe i dteach ar lasadh, ceart go leor?"
    
  "Creidim," a d"fhreagair Pádraig. "Agus sin an fáth gur shocraigh mé le roinnt daoine a bhfuil aithne agam orthu as Éimin a bheith in éineacht linn go Cairo. Beidh siad stealthy agus coimeádfaidh siad súil orainn, ach a chinntiú."
    
  "Fuaimeann sé seo níos fearr," sigh Ajo le faoiseamh.
    
  "Aontaím," a dúirt Sam. "Chomh fada agus is eol dúinn go bhfuil a fhios ag aonaid sheachtracha ár suíomh, beidh sé níos éasca dúinn déileáil leis seo."
    
  "Come on, Sammo," a dúirt Pádraig. "Níor cheap tú go dtitfinn i gcomhair na n-orduithe mura mbeadh doras cúil oscailte agam?"
    
  "Ach an bhfanfaidh muid i bhfad?" - D'iarr Perdue. "Caithfidh mé a admháil nach bhfuil mé i ndáiríre ag iarraidh labhairt faoin mBosca Naofa seo rófhada. Seo caibidil ar mhaith liom deireadh a chur léi agus filleadh ar mo shaol, tá a fhios agat?"
    
  "Tuigim," arsa Pádraig. "Glacaim freagracht iomlán as sábháilteacht an turais seo. Rachaimid ar ais ag obair chomh luath agus a bhuailfimid leis an ollamh. Imru."
    
    
  * * *
    
    
  Bhí sé dorcha nuair a thuirling siad i gCaireo. Bhí sé dorcha, ní hamháin toisc go raibh sé oíche, ach freisin i ngach cathracha in aice láimhe, rud a fhágann go raibh sé thar a bheith deacair do na Super Hercules teacht i dtír go rathúil ar an rúidbhealach, a bhí soilsithe ag potaí dóiteáin. Agus í ag breathnú amach as an bhfuinneog bheag, mhothaigh Nina lámh ominous ina luí uirthi, an-chosúil le hionsaí claustrophobia nuair a fuair sí í féin i spás teoranta. Tháinig mothú suffocating, uafásach thar a.
    
  "Braithim go bhfuilim faoi ghlas i gcónra," a dúirt sí le Sam.
    
  Chuir sé an-iontas uirthi féin faoin méid a bhuail siad thar Cairo, ach rinne Sam iarracht gan scaoll a dhéanamh. "Ná bí buartha, a ghrá. Níor cheart ach daoine a bhfuil eagla orthu roimh airde míchompord a mhothú faoi láthair. Is dócha gur gléasra cumhachta nó rud éigin a tharla an briseadh cumhachta."
    
  Bhreathnaigh an píolóta siar orthu. "Le do thoil búcla suas agus lig dom díriú. Go raibh maith agat!"
    
  Mhothaigh Nina gur ghéill a cosa. Ar feadh céad míle thíos fúthu, ba é an t-aon fhoinse solais ná painéal rialaithe Hercules sa pholl, Bhí an Éigipt ar fad dubh, ceann de go leor tíortha ag fulaingt briseadh cumhachta domhínithe nach raibh aon duine in ann a aimsiú. seó Agus í chomh stunned is a bhí sí, ní raibh sí in ann an mothú go raibh phobia ag cur thar a ceann a chroitheadh. Ní hamháin go raibh sí i sean-canna anraith eitilte le hinnill, ach fuair sí amach anois go raibh an easpa solais insamhladh go hiomlán ar spás dúnta.
    
  Shuigh Perdue síos in aice léi, ag tabhairt faoi deara conas a bhí a smig agus a lámha ar crith. Thug sé barróg di agus dúirt sé rud ar bith, rud a fuair Nina suaimhneach neamhghnách. Chuir Kira agus Sam leis iad agus d"ullmhaigh siad le teacht i dtír, ag bailiú a bhfearas agus a n-ábhar léitheoireachta go léir sula gcuirfí isteach iad féin.
    
  "Caithfidh mé a admháil, Effendi, táim fiosrach go leor faoin gceist seo, a Ollamh. Ba mhaith le Imru go mór plé a dhéanamh leat," a scairt Ajo faoi thorann bodhra na n-inneall. Rinne Perdue aoibh, agus é ar an eolas faoi sceitimíní a iar-threoraí.
    
  "An bhfuil a fhios agat rud éigin nach bhfuil againn, a chara Ajo?" - D'iarr Perdue.
    
  "Ní hea, ach an tOllamh sin. Imru a tugtar ar fhear an-ciallmhar agus ar rí a phobail. Is breá leis an stair ársa agus, ar ndóigh, an tseandálaíocht, ach is mór an onóir domsa gur mian leis tú a fheiceáil. Tá súil agam go mbaineann an cruinniú seo leis na rudaí a bhfuil aithne aige orthu. Is fear an-chumhachtach é a bhfuil lámh láidir aige sa stair."
    
  "Tugtar faoi deara," d"fhreagair Perdue. "Ansin déanaimis dóchas don chuid is fearr."
    
  "Teampall na Saoirseachta," arsa Nina. "An Mason é?"
    
  "Sea, a bhean uasail," dheimhnigh Ajo. "Ard-Mháistir Lóiste Isis ag Giza."
    
  Spléach súile Perdue. "Saoir? Agus tá mo chabhair á lorg acu?" D"fhéach sé ar Phádraig. "Tá suim agam anois."
    
  Bhí meangadh gáire ar Phádraig, le faoiseamh nach mbeadh air freagracht a ghlacadh as turas nach raibh suim ar bith ag Perdue a dhéanamh. Chlaon Nina ar ais ina cathaoirleach freisin, ag mothú níos mó meallta ag féidearthachtaí an chruinnithe. Cé nach raibh cead ag mná go traidisiúnta freastal ar chruinnithe Freemason, bhí aithne aici ar go leor fir mhóra stairiúla a bhain leis an eagraíocht ársa chumhachtach, a raibh a mbunús spéisiúil i gcónaí. Mar staraí, thuig sí go raibh go leor dá deasghnátha agus rúin ársa croílár na staire agus a tionchar ar imeachtaí an domhain.
    
    
  23
  Cosúil le diamond sa spéir
    
    
  An tOll. Thug Imru beannacht cairdiúil do Perdue agus é ag oscailt an gheata ard don ghrúpa. "Is deas thú a fheiceáil arís, a Uasail Perdue. Tá súil agam go raibh gach rud ceart go leor duit?"
    
  "Bhuel, bhí mé beagán trína chéile i mo chodladh, agus ní thaitníonn an bia go fóill, ach tá mé ag dul i bhfeabhas, a bhuíochas sin, a Ollamh," a d"fhreagair Perdue agus é ag miongháire. "Déanta na fírinne, is leor an fhíric nach dtaitníonn fáilteachas na bpríosúnach liom chun áthas a chur orm gach lá."
    
  "Shílfinn," d"aontaigh an tOllamh le comhbhá. "Go pearsanta, ní raibh pianbhreith príosúin mar sprioc againn ar dtús. Ina theannta sin, is cosúil gurb é an sprioc a bhí ag muintir MI6 thú a chur i bpríosún ar feadh an tsaoil, ní ar thoscaireacht na hAetóipe." Chuir admháil an Ollaimh roinnt solais ar uaillmhianta fíordhílseacha Karsten, rud a thug creidiúint níos mó fós don fhíric go raibh sé amuigh chun Purdue a fháil, ach ba rud éigin é sin ar feadh tamaill eile.
    
  Tar éis don ghrúpa dul isteach sa mháistir-shaoir sa scáth álainn fionnuar os comhair an Teampaill, bhí plé dáiríre ar tí tosú. Níorbh fhéidir le Penekal stop a bheith ag stánadh ar Nina, ach ghlac sí lena meas ciúin le grásta. Bhí an-spraoi ag Perdue agus Sam uirthi féin, ach chuir siad an-spraoi ar a n-spraoi le buaicí agus le sconnaí go dtí gur bhain an comhrá le haer na foirmeáltachta agus na dáiríreachta.
    
  "Creideann an Máistir Penekal go bhfuil an rud a dtugtar Draíocht air i misteachas orainn á ghruaim. Mar sin, níor cheart duit a shamhlú go bhfuil an carachtar seo cunning agus cunning de réir caighdeáin an lae inniu," a dúirt an tOllamh. Thosaigh Imru.
    
  "Mar shampla, is é is cúis leis na bristeacha cumhachta seo," a dúirt Penekal go ciúin.
    
  "Dá bhféadfá, a Mháistir Penekal, staon ó bheith chun tosaigh ort féin sula míneoidh mé nádúr esoteric ár n-aincheist," a dúirt an tOllamh. D'fhiafraigh Imru den sean réalteolaí. "Tá go leor fírinne i ráiteas Penekal, ach tuigfidh tú níos fearr nuair a mhíneoidh mé na bunghnéithe. Tuigim nach bhfuil ach méid áirithe ama agat chun an Bosca Naofa a thabhairt ar ais, mar sin déanfaimid iarracht é a dhéanamh chomh tapa agus is féidir."
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt Perdue. "Ba mhaith liom é seo a dhéanamh chomh luath agus is féidir."
    
  "Ar ndóigh," an tOll. Chlaon Imru agus ansin lean ar aghaidh ag múineadh don ghrúpa cad a bhí bailithe aige féin agus ag an réalteolaí go dtí seo. Agus Nina, Perdue, Sam agus Ajo á dteagasc faoin ngaol idir na réaltaí lámhaigh agus robálacha dúnmharfacha na saoi fánaíochta, bhí duine ag fidléireacht leis an ngeata.
    
  "Gabh mo leithscéal, le do thoil," a ghabh Penekal a leithscéal. "Tá a fhios agam cé hé. Gabhaim mo leithscéal as a bheith déanach."
    
  "Trí tiubh agus tanaí. Seo iad na heochracha, a Mháistir Penekal," a dúirt an t-ollamh, agus é ag tabhairt eochair an gheata do Penekal chun an t-Uafás frantach a ligean isteach agus é ag cabhrú le turas na hAlban teacht suas leo. Bhí cuma traochta ar Uíbh Fhailí, a shúile leathan le scaoll agus forleithne agus a chara ag oscailt an gheata. "An bhfuil a fhios acu go fóill?" bhí sé ag análú go trom.
    
  "Táimid á gcur ar an eolas anois, a chara," a dúirt Penekal Ofara.
    
  "Déan deifir," a d"impigh Ofar. "Thit réalta eile nach mó ná fiche nóiméad ó shin!"
    
  "Cad?" Bhí Penekal delirious. "Cén ceann acu?"
    
  "An chéad cheann de sheachtar deirfiúracha!" Osclaíodh Ofar suas, a chuid focal cosúil le tairní i gcónra. "Caithfidh muid deifir a dhéanamh, Penekal! Caithfimid troid ar ais anois, nó caillfear gach rud!" Bhí crith ar a bheola mar iad siúd a bhí ag fáil bháis. "Caithfidh muid stop a chur leis an Draoi, Penekal, nó ní mhairfidh ár bpáistí chomh fada le seanaois!"
    
  "Tá a fhios agam go maith faoi seo, a sheanchara," a dúirt Penekal ar a suaimhneas, agus é ag tacú leis le lámh dhaingean taobh thiar a chúl agus iad ag druidim leis an teallach te cluthar sa ghairdín. Bhí na lasracha fáilteach, ag léiriú éadan an tseanteampaill mhóir le fógra iontach, áit ar léiríodh scáthanna na rannpháirtithe a bhí i láthair ar na ballaí agus a ndearna siad beochan ar gach gluaiseacht.
    
  "Fáilte romhat, a Mháistir Ó Fear, ollamh. Dúirt Imru agus é ina shuí ag an seanduine, ag sméideadh ar bhaill eile an phobail. "Tá an tUasal Perdue agus a chomhghleacaithe ar an eolas faoi ár gcuid tuairimíochta anois. Tá a fhios acu go bhfuil an Draoi an-ghnóthach ag déanamh tuar uafásach," d"fhógair an tOllamh. "Fágann mé é faoi na réalteolaithe na Dragon Watchers Hermopolis, fir de shliocht na fola na sagairt Thoth, a insint duit cad a d'fhéadfadh an marfach ag iarraidh a dhéanamh."
    
  D'ardaigh Penekal as a chathaoir, ag scaoileadh na scrollaí sa solas geal laindéir ag stealladh ó na coimeádáin ar crochadh ó bhrainsí na gcrann. Bhailigh Perdue agus a chairde níos gaire láithreach chun staidéar cúramach a dhéanamh ar an gcóidéacs agus ar na léaráidí.
    
  "Is léarscáil réalta na seaniarsmaí é seo, a chlúdaíonn go díreach na spéartha os cionn na hÉigipte, na Túinéise ... go ginearálta, an Meánoirthear ar fad mar is eol dúinn é," a mhínigh Penekal. "Le dhá sheachtain anuas, thug mo chomhghleacaí Ofar agus mé féin faoi deara go leor feiniméin neamhaí suaite."
    
  "Mar?" - D'fhiafraigh Sam agus é ag déanamh staidéir chúramach ar an seanphár donn agus an t-eolas iontach a bhí aige scríofa in uimhreacha agus i gcló anaithnid.
    
  "Ar nós na réaltaí lámhaigh," chuir sé stop le Sam le gotha pailme oscailte oibiachtúil sula raibh an t-iriseoir in ann labhairt, "ach... ní hiad na cinn atá in acmhainn againn titim. Ba mhaith liom a rá nach gás amháin a ídíonn na coirp neamhaí seo, ach pláinéid, atá beag i gcéin. Nuair a thiteann na réaltaí seo, ciallaíonn sé gur scaoileadh as a bhfithis iad." D'fhéach Ofar go hiomlán iontas lena chuid focal féin. "Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh a mbás imoibriú slabhrach a chruthú sna réaltbhuíonta timpeall orthu."
    
  Gasped Nina. "Is cosúil le trioblóid."
    
  "Tá an ceart ag an mbean," admhaigh Ofar. "Agus tá na comhlachtaí áirithe seo go léir tábhachtach, chomh tábhachtach sin go bhfuil ainmneacha acu trína n-aithnítear iad."
    
  "Ní huimhreacha i ndiaidh ainmneacha na ngnáth-eolaithe, cosúil le go leor de na réaltaí suntasacha an lae inniu," chuir Penekal in iúl don lucht féachana ag an mbord. " Bhí a n-ainmneacha chomh tábhachtach, agus a n-áit sna flaithis os cionn an domhain, go raibh aithne ag muintir Dé orthu fiú."
    
  Bhí suim ag Sam. Cé gur chaith sé a shaol ag plé le heagraíochtaí coiriúla agus le villains rúnda, bhí air géilleadh don allure a thug cáil mhistiúil na spéire réaltach air. "Conas mar sin, a Uasail Ofar?" D'iarr Sam le fíorspéis, ag déanamh cúpla nóta dó féin chun cuimhneamh ar théarmaíocht agus ainmneacha na suíomhanna ar an gcairt.
    
  "I dTiomna Sholaimh, a rí ciallmhar an Bhíobla," a dúirt Ophar cosúil le seanbhard, "deirtear gur cheangail Rí Solamh seachtó dó deamhain agus gur chuir sé iachall orthu Teampall Iarúsailéim a thógáil."
    
  Chuir an grúpa fáilte nádúrtha lena ráiteas agus bhí ciniceas faoi cheilt mar mhachnamh ciúin. Níor shuigh ach Ajo gan gluaiseacht, ag féachaint ar na réaltaí os cionn a chinn. Nuair a bhí an chumhacht gearrtha amach ar fud na tíre máguaird agus réigiúin eile nach raibh cosúil leis an Éigipt, sháraigh gile na réaltaí an dorchadas spásúlachta a bhí de shíor ag luascadh thar gach rud.
    
  "Tá a fhios agam cad é atá i gceist leis," a mhínigh Penekal, "ach caithfidh tú smaoineamh ar ghalair agus ar dhroch-mhothúcháin, ní ar na deamhain adharcacha, le dul i bhfeidhm ar nádúr na "deamhain". Beidh sé seo áiféiseach ar dtús go dtí go n-inseoidh muid duit cad a chonaic muid, cad a tharla. Is ansin amháin a thosóidh tú ar mhíchreideamh a chur ar fionraí i bhfabhar rabhaidh."
    
  "Deimhnigh mé do na Máistrí Ofar agus Penekal gur beag duine atá ciallmhar go leor chun an chaibidil rúnda seo a thuiscint a mbeadh na hacmhainní acu aon ní a dhéanamh faoi," a deir an t-ollamh. Dúirt Imru le cuairteoirí ó Albain. "Agus is é sin an fáth gur mheas mé tusa, an tUasal Perdue, agus do chairde mar na daoine cearta chun dul i dteagmháil leo maidir leis seo. Tá go leor de do chuid oibre léite agam freisin, an tUasal Cleave," a dúirt sé le Sam. "D'fhoghlaim mé go leor faoi do thrialacha agus eachtraí dochreidte uaireanta leis an Dr. Gould agus an tUasal Perdue. Chuir sé seo ina luí orm nach sibhse na daoine a chuireann ar leataobh go dall na saincheisteanna aisteacha mearbhallacha a bhíonn againn anseo go laethúil laistigh dár nOrduithe faoi seach."
    
  Jab iontach, ollamh, a cheap Nina. Is maith an rud é go dtugann tú sásamh dúinn leis an gcuntas aoibhinn seo, más rud é go tíriúil, ar an árdú. B"fhéidir gurbh é a láidreacht baininscneach a thug ar Nina tuiscint a fháil ar shíceolaíocht deaslámhach an mholta, ach ní raibh sí chun é a rá os ard. Chuir sé teannas idir Perdue agus an cornal cheana féin. Yimen, ach duine dá opponents dlisteanach. Ní gá an cleachtas friththáirgiúil a dhéanamh arís leis an Ollamh. Athróidh mé agus scriosfaidh mé cáil Perdue go deo ach chun a hintleacht faoin Máistir Mason a dhearbhú.
    
  Agus mar sin shealbhaigh an Dr. Gould a teanga agus í ag éisteacht le scéal álainn an réalteolaí, a ghuth chomh suaimhneach le guth sean-draoi ó scannán ficsean eolaíochta.
    
    
  24
  Comhaontú
    
    
  Go luath ina dhiaidh sin rinne an tOllamh. Lucht Tí Imru. Lean dhá thráidire aráin Baladi agus ta'meyi (falafel) le dhá thráidire eile de Hawushi spicy. Líon mairteoil mheilte agus spíosraí a gcuinne le aromas meisciúla. Cuireadh na tráidirí ar an mbord mór, agus d'fhág fir an Ollaimh chomh tobann agus chomh ciúin agus a bhí siad le feiceáil.
    
  Ghlac na cuairteoirí go fonnmhar le cóir na Maor agus d'fhreastail siad air le roar ceadaithe, rud a thaitin go mór leis an úinéir. Nuair a bhí beagán úrúcháin faighte acu go léir, bhí sé in am tuilleadh eolais a fháil, mar ní raibh mórán ama saor ag cóisir Perdue.
    
  "Le do thoil, a Mháistir Ofar, lean ort," an tOll. Imru cuireadh.
    
  "Tá sraith pár inár seilbh againn, m"ordú, dar teideal "Cód Sholaimh,"" a mhínigh Ofar. "Deir na téacsanna seo gur choinnigh an Rí Solamh agus a dhraíodóirí - rud a d"fheicimis mar ailceimiceoirí inniu - gach ceann de na deamhain faoi cheangal laistigh den chloch chonaic - na diamaint." Shimmered a shúile dorcha le rúndiamhair agus é ag ísliú a ghuth, ag tabhairt aghaidh ar gach éisteoir. "Agus baisteadh réalta áirithe do gach diamaint chun na biotáillí tite a mharcáil."
    
  "Léarscáil réalta," a dúirt Perdue, ag tagairt don scrawl neamhaí frantach ar leathán amháin pár. Chlaon Ofar agus Penekal araon go cripteach, agus an bheirt fhear ag breathnú i bhfad níos suaimhní ar a gcruachás a thabhairt chuig cluasa na linne seo.
    
  "Anois, mar a dúirt an tOll. B"fhéidir gur mhínigh Imru duit inár n-éagmais go bhfuil cúis againn a chreidiúint go bhfuil an saoi ag siúl inár measc arís," arsa Ofar. "Agus tá gach réalta atá tite go dtí seo suntasach i léarscáil Sholaimh."
    
  Dúirt Penekal leis, "Agus mar sin, léirigh cumhacht speisialta gach duine acu é féin i bhfoirm éigin nach raibh inaitheanta ach amháin dóibh siúd a bhfuil a fhios acu cad atá le lorg, tá a fhios agat?"
    
  "Crochadh bean tí Madame Chantal, nach maireann, de rópa cnáib i dteach mór i Nice cúpla lá ó shin?" D"fhógair Ofar, ag fanacht lena chomhghleacaí na bearnaí a líonadh.
    
  "Deir an Codex gur fhigh an diabhal Onoskelis rópaí as cnáib a úsáideadh chun Teampall Iarúsailéim a thógáil," a dúirt Penekal.
    
  Lean Ofar ar aghaidh: "Thit freisin an seachtú réalta sa réaltbhuíon Leo, ar a dtugtar Rhabdos."
    
  "Logaí níos éadroime do lampaí sa teampall le linn é a thógáil," a mhínigh Penekal ar a seal. D'ardaigh sé a bhosa oscailte suas agus d'fhéach sé thart ar an dorchadas go clúdaigh na cathrach. "Chuaigh na lampaí amach i ngach áit sa tír mórthimpeall. Ní féidir ach le tine solas a chruthú, mar a chonaic tú. Ní bheidh aon lampaí ná soilse leictreacha ann."
    
  Mhalartaigh Nina agus Sam radharc scanraithe ach dóchasach. Léirigh Perdue agus Ajo suim agus sceitimíní beag ar na hidirbhearta aisteacha. Chlaon Perdue go mall, ag tógáil ar na patrúin a chuir na breathnóirí i láthair. "A Mháistir Penekal agus Ofar, cad go díreach atá tú ag iarraidh orainn a dhéanamh? Tuigim cad a deir tú atá ag tarlú. Mar sin féin, tá roinnt soiléirithe ag teastáil uaim maidir le cad go díreach a glaodh ar mo chomhghleacaithe agus ormsa."
    
  "Chuala mé rud éigin buartha faoin réalta dheireanach a thit, a dhuine uasail, sa tacsaí ar an mbealach anseo níos luaithe. Is cosúil go bhfuil na farraigí ag ardú, ach i gcoinne aon chúis nádúrtha. De réir na réalta ar an léarscáil a luaigh mo chara liom an uair dheireanach, is cinniúint uafásach é seo," a dúirt Penekal. "An tUasal Perdue, tá do chabhair ag teastáil uainn chun na Diamonds King Solomon atá fágtha a fháil. Bailíonn an draoi iad, agus le linn dó é seo a dhéanamh, titeann réalta eile; tá plá eile ag teacht."
    
  "Bhuel, cá bhfuil na diamaint seo mar sin? Tá mé cinnte gur féidir liom iarracht a dhéanamh cabhrú leat iad a thochailt roimh an Draoi..." a dúirt sé.
    
  "A dhraoi, a dhuine uasail," tháinig crith ar guth Ofar.
    
  "Tá brón orm. An draoi," a cheartaigh Purdue a bhotún go tapa, "aimsíonn sé iad."
    
  An tOll. Sheas Imru ina sheasamh, ag maíomh as a chuid comhghuaillithe réaltacha nóiméad a ghlacadh. "Feiceann tú, an tUasal Perdue, sin an fhadhb. Bhí go leor diamaint Rí Sholamón scaipthe i measc daoine saibhre leis na céadta bliain - ríthe, ceannairí stáit, agus bailitheoirí GEMS neamhchoitianta - agus mar sin chuaigh an Draíochta i muinín calaoise agus dúnmharaithe chun iad a fháil ceann ar cheann."
    
  "Ó mo Dhia," adeir Nina. "Tá sé cosúil le snáthaid i stoc féir. Conas is féidir linn iad go léir a aimsiú? An bhfuil taifid agat ar na diamaint atá á lorg againn?"
    
  "Ar an drochuair, ní hea, an Dr. Gould," an tOll. Imru caoineadh. Lig sé amach chuckle dúr, mothú dúr fiú é a thabhairt suas. "Go deimhin, rinne breathnóirí agus mé féin magadh go raibh an tUasal Perdue saibhir go leor chun na diamaint a bhí i gceist a cheannach ar ais, díreach chun an deacracht agus an t-am a shábháil dúinn."
    
  Rinne gach duine gáire faoi na neamhláithreacht ghreannmhar, ach thug Nina faoi deara nósmhaireacht an mháistir-shaoir, agus fios iomlán aici go raibh sé ag cur an togra chun cinn gan aon ionchas seachas an t-ábhar pórtála dúchasach neamhghnách, riosca-ach a bhí ag Perdue. Arís eile, choinnigh sí an ionramháil uachtaracha di féin agus aoibh gháire. Bhreathnaigh sí ar Perdue, ag iarraidh cuma rabhaidh a thabhairt dó, ach d'fhéadfadh Nina a fheiceáil go raibh sé ag gáire beagán ró-chrua.
    
  Aon bhealach ar domhan, a cheap sí. Tá sé ag smaoineamh go mór air!
    
  "Sam," ar sise agus í ag cur suairceas.
    
  "Sea tá fhios agam. Tógfaidh sé an baoite agus ní bheidh muid in ann stop a chur leis," a d'fhreagair Sam gan féachaint uirthi, é fós ag gáire agus é ag iarraidh cuma seachrán a chur air.
    
  "Sam," a dúirt sí arís agus arís eile, gan in ann freagra a fhoirmiú.
    
  "Tá sé in acmhainn é," aoibh Sam.
    
  Ach ní fhéadfadh Nina é a choinneáil di féin a thuilleadh. Ag geallúint di féin a tuairim a chur in iúl ar an mbealach is cairdiúla agus is mó ómós a d"fhéadfadh a bheith ann, d"éirigh sí as a suíochán. Thug a figiúr petite dúshlán scáth ollmhór an Ollaimh. Tá mé i mo sheasamh i gcoinne chúlra an bhalla an teampall Masonic ag machnamh na tine eatarthu.
    
  "Le gach urraim chuí, a Ollamh, ní dóigh liom," a dúirt sí. "Ní inmholta dul i muinín gnáththrádála airgeadais nuair a bhíonn an luach sin ag na hearraí. Dar liom a rá go bhfuil sé áiféiseach a leithéid de rud a shamhlú. Agus is beagnach is féidir liom a dhearbhú duit, ó mo thaithí féin, nach bhfuil daoine aineolacha, saibhir nó nach ea, ag scaradh go héasca lena seoda. Agus is cinnte nach bhfuil am againn iad go léir a aimsiú agus dul i mbun malartuithe tedious sula n-aimsíonn do Draoi iad."
    
  Rinne Nina iarracht ton mórthaibhseach a choinneáil, a guth éadrom ag tabhairt le tuiscint go raibh sí ag moladh modh níos tapúla, nuair a bhí sí go hiomlán i gcoinne an smaoineamh. Shuigh fir na hÉigipte, gan taithí acu fiú glacadh le mná a bheith i láthair, gan trácht ar ligean di páirt a ghlacadh i bplé, ina dtost ar feadh i bhfad agus Perdue agus Sam ina n-anáil.
    
  Chuir an tOll. D'fhreagair Imru: "Aontaím go mór, an Dr. Gould. Tá sé áiféiseach a bheith ag súil leis seo, gan trácht ar sheachadadh in am."
    
  "Féach," thosaigh Perdue ar an gcraobhchomórtas, ag socrú go compordach ar imeall a shuíochán, "is mór agam an imní atá ort, a Nina, a chara, agus aontaím go bhfuil an chuma air go bhfuil sé i bhfad i gcéin a leithéid de rud a dhéanamh. Rud amháin is féidir liom a fhianú, áfach, ná nach ndéantar aon rud a ghearradh nó a thriomú riamh. Is féidir linn modhanna éagsúla a úsáid chun an méid atá uainn a bhaint amach. Sa chás sin, táim cinnte go bhféadfainn dul i dteagmháil le roinnt úinéirí agus tairiscint a dhéanamh dóibh."
    
  "Tá tú ag magadh orm," a dúirt Sam go casaideach ón taobh eile den tábla. "Cad é an ghabháil? Caithfidh go bhfuil ceann amháin ann, nó tá tú go hiomlán craiceáilte, seanfhear."
    
  "Ní hea, a Sam, táim iomlán ó chroí," a dúirt Perdue leis. "A dhaoine, éist liom." Thiontaigh an billiúnaí chun aghaidh a thabhairt ar a úinéir. "Dá bhféadfása, a Ollamh, faisnéis a bhailiú faoin líon beag daoine ar leis na clocha a theastaíonn uainn, d"fhéadfainn a fháil ar mo bhróicéirí agus ar na heintitis dhlíthiúla na diamaint seo a cheannach ar phraghas cothrom gan mé a chur ina fhéimheach. Eiseoidh siad na gníomhais teidil tar éis don saineolaí ceaptha a mbarántúlacht a dhearbhú." Thug sé cuma chrua ar an ollamh a thug faoi mhuinín nach raibh Sam agus Nina feicthe ina gcara le fada an lá. "Sin é an ruball, a ollamh."
    
  Rinne Nina miongháire ina cúinne beag de scáth agus tine, ag glacadh greim scóna agus rinne Perdue conradh lena iar-chomhraic. "Is é an ghabháil, tar éis dúinn misean an Draíodóir a chosc, gur liomsa go dleathach diamaint Rí Sholamón."
    
  "Seo é mo bhuachaill," a dúirt Nina.
    
  Shocked ar dtús, an tOllamh. De réir a chéile thuig Imru gur tairiscint chothrom a bhí anseo. Tar éis an tsaoil, níor chuala sé trácht ar diamaint riamh sular aimsigh na réalteolaithe cleas an saoi. Bhí a fhios aige go maith go raibh ór agus airgead i gcainníochtaí móra ag an Rí Solamh, ach ní raibh a fhios aige go raibh diamaint ag an rí, iad féin. Chomh maith leis na mianaigh diamaint a aimsíodh ag Tanis, i réigiún oirthuaisceart na Níle, agus roinnt faisnéise faoi shuímh eile a d"fhéadfadh a bheith freagrach don rí, an tOllamh. Bhí ar Imr a admháil go raibh sé seo nua dó.
    
  "An bhfuilimid aontaithe, a ollamh?" - D'áitigh Perdue, ag féachaint ar a uaireadóir chun freagra a fháil.
    
  Go críonna, d'aontaigh an tOllamh. Mar sin féin, bhí a choinníollacha féin aige. "Sílim go bhfuil sé seo an-chliste, an tUasal Perdue, agus cabhrach freisin," a dúirt sé. "Ach tá a leithéid de chomhthairiscint agam. Tar éis an tsaoil, níl mé ach ag cuidiú leis na Dragon Watchers agus iad ag iarraidh tubaiste uafásach neamhaí a chosc."
    
  "Tuigim. Cad a mholann tú?" - D'iarr Perdue.
    
  "Beidh na diamaint atá fágtha nach bhfuil i seilbh teaghlaigh saibhre ar fud na hEorpa agus na hÁise ina maoin de chuid Chumann Seandálaíochta na hÉigipte," a d"áitigh an tOllamh. "Is leatsa na cinn a n-éiríonn le do bhróicéirí iad a thascradh. Céard a déarfas tú?
    
  Chuir Sam frustrachas air, cathú air greim a fháil ar a leabhar nótaí. "Cén tír a bhfaighidh muid na diamaint eile seo?"
    
  Rinne an t-ollamh bródúil aoibh ar Sam, ag trasnú a airm go sona sásta. "Dála an scéil, an tUasal Cleave, creidimid go bhfuil siad curtha i reilig nach bhfuil i bhfad ón áit a ndéanfaidh tú féin agus do chomhghleacaithe an gnó oifigiúil uafásach seo."
    
  "San Aetóip?" Labhair Ajo don chéad uair ó thosaigh sé ag líonadh a bhéal leis na miasa blasta os a chomhair. "Níl siad in Axum, a dhuine uasail. Is féidir liom a chinntiú go mbíonn tú. Chaith mé blianta ag obair ar thochailtí le grúpaí seandálaíochta idirnáisiúnta éagsúla sa réigiún."
    
  "Tá a fhios agam, an tUasal Kira," an tOllamh. A dúirt Imru go daingean.
    
  "De réir ár dtéacsanna ársa," d"fhógair Penekal go sollúnta, "tá na diamaint atá á lorg againn curtha, de réir dealraimh, i mainistir ar oileán naofa i Loch Tana."
    
  "San Aetóip?" - D'iarr Sam. Mar fhreagra ar an gcruachás tromchúiseach a fuair sé, shrug sé agus mhínigh sé: "Is Albanach mé. Níl a fhios agam aon rud faoin Afraic nach bhfuil i scannán Tarzan."
    
  Rinne Nina aoibh. "Deir siad go bhfuil oileán ar Loch Tana áit ar chóir an Mhaighdean Mhuire a scíth a ligean ón Éigipt, Sam," a mhínigh sí. "Creideadh freisin gur coinníodh Áirc an Chúnaint anseo sular tugadh go hAxum é i 400 AD."
    
  "Tá an t-eolas stairiúil atá agat, an tUasal Perdue tógtha i bhfeidhm orm. B'fhéidir go bhféadfadh an Dr. Gould oibriú le Gluaiseacht Oidhreachta an Phobail lá éigin? An tOll. Imru grinned. "Nó fiú do Chumann Seandálaíochta na hÉigipte nó b"fhéidir d"Ollscoil Cairo?"
    
  "B'fhéidir mar chomhairleoir sealadach, a Ollamh," dhiúltaigh sí go grásta. "Ach is breá liom an stair nua-aimseartha, go háirithe stair na Gearmáine ar an Dara Cogadh Domhanda."
    
  "Ah," a d'fhreagair sé. "Is mór an trua é. Is ré dorcha, brúidiúil í seo gur chóir duit do chroí a thabhairt dó. Ar mhiste liom a fhiafraí cad a thaispeánann sé seo i do chroí?"
    
  D'ardaigh Nina mala, ag freagairt go tapa. "Ní chiallaíonn sé seo ach go bhfuil eagla orm roimh athrá imeachtaí stairiúla a bhaineann liomsa."
    
  D'fhéach an t-ollamh ard dorcha-craiceann síos ar an dochtúir beag marmair chodarsnachta, a shúile lán d'fhíor-mheas agus de theas. Bhí eagla ar Perdue roimh scannal cultúrtha eile óna Nina beloved, agus mar sin chuir sé isteach ar an taithí bheag a bhain le nasc a bhunú idir í agus an t-ollamh. Imru.
    
  "Ceart go leor, mar sin," bhuail Perdue a lámha agus rinne aoibh gháire. "Cuirimis tús leis an gcéad rud ar maidin."
    
  "Sea," d"aontaigh Nina. "Bhí mé tuirseach mar mhadra, agus ní dhearna moill na heitilte aon mhaith dom ach an oiread."
    
  "Sea, tá an t-athrú aeráide ionsaitheach go leor i do Albain dúchais," a d"aontaigh an láithreoir.
    
  D'fhág siad an cruinniú le biotáille ard, ag fágáil na réalteolaithe sean mothú faoiseamh as a gcuid cabhrach, agus an tOllamh. Tá sceitimíní orm faoin tóraíocht taisce atá le teacht. Chuaigh Ajo ar leataobh chun Nina a ligean isteach sa tacsaí agus Sam gafa le Perdue.
    
  "An ndearna tú téip é seo go léir?" - D'iarr Perdue.
    
  "Sea, an margadh iomlán," dheimhnigh Sam. "Mar sin anois táimid ag goid ón Aetóip arís?" - d'iarr sé go neamhchiontach, é a fháil íoróineach agus greannmhar.
    
  "Sea," a rinne Perdue aoibh gháire go glic, a fhreagra ag cur mearbhall ar gach duine ina chuideachta. "Ach an uair seo táimid ag goid le haghaidh Black Sun."
    
    
  25
  Ailceimic na nDéithe
    
    
    
  Antwerp, an Bheilg
    
    
  Bhí Abdul Raya ag siúl feadh sráid ghnóthach i Berchem, comharsanacht quaint i réigiún Pléimeannach Antwerp. Bhí sé ar a bhealach chuig gnó baile seanadóir darbh ainm Hannes Vetter, connoisseur Pléimeannach a raibh clocha luachmhara aige. Áiríodh ina bhailiúchán píosaí ársa éagsúla ón Éigipt, Mesopotamia, an India agus an Rúis, iad go léir socraithe le rubies, emeralds, diamonds agus sapphires. Ach is beag an t-aire a bhí ag Raya ar aois nó ar anamhtacht bhailiúchán Vetter. Ní raibh ach rud amháin a chuir spéis ann, agus as an rud seo ní raibh de dhíth air ach an cúigiú cuid.
    
  Labhair Wetter le Raya ar an bhfón trí lá roimhe sin, sular thosaigh na tuilte go dáiríre. Chuir siad suim éicintreach amach le haghaidh íomhá mhíchreidte de bhunadh Indiach a bhí i mbailiúchán Wetter. Cé gur áitigh sé nach raibh an mhír áirithe seo ar díol, níorbh fhéidir leis tairiscint aisteach Rai a dhiúltú. D'aimsigh an ceannaitheoir Wetter ar eBay, ach ón méid a d'fhoghlaim Wetter ó bheith ag caint le Raya, bhí a fhios ag an Éigipteach go leor faoi ealaín ársa agus gan aon rud faoin teicneolaíocht.
    
  Tá méadú tagtha ar líon na bhfoláireamh tuilte ar fud Antuairp agus na Beilge le cúpla lá anuas. Ar feadh an chósta, ó Le Havre agus Dieppe sa Fhrainc go Terneuzen san Ísiltír, aslonnaíodh tithe de réir mar a bhí leibhéil na farraige ag ardú go neamhrialaithe. Agus Antwerp sáite sa lár, bhí an talamh faoi uisce i dTír Báite Siftinge caillte cheana féin ag na taoidí. Bhí cathracha eile, mar Goes, Vlissingen agus Middelburg, faoi uisce freisin ag na tonnta, an bealach ar fad go dtí an Háig.
    
  Rinne Raya aoibh, agus é ar an eolas go raibh sé ina mháistir ar bhealaí rúnda aimsire nach bhféadfadh na húdaráis a dhéanamh amach. Ar na sráideanna lean sé ar aghaidh ag bualadh le daoine ag caint, ag tuairimíocht agus ag déanamh faitíos ar an ardú leanúnach ar leibhéil na farraige a bháfadh Alkmaar agus an chuid eile den Ollainn Thuaidh an lá dár gcionn.
    
  "Tá Dia ag cur pionós orainn," a chuala sé bean mheánaosta ag insint dá fear céile lasmuigh den chaifé. "Sin an fáth a tharlaíonn sé seo. Seo fearg Dé."
    
  Bhí cuma chomh suaite ar a fear céile agus a rinne sí, ach rinne sé iarracht teacht ar solace sa réasúnaíocht. "Matilda, socair síos. B'fhéidir nach bhfuil ann ach feiniméan nádúrtha nach bhféadfadh daoine aimsire a bheith in ann na radar seo a úsáid," a phléadáil sé.
    
  "Ach cén fáth?" - go áitigh sí. "Is é toil Dé, Máirtín, is cúis le feiniméin nádúrtha. Is pionós diaga é seo."
    
  "Nó olc diaga," a dúirt a fear céile, agus uafás a mhná céile reiligiúnda.
    
  "Conas is féidir leat é sin a rá?" - squealed sí, díreach mar a shiúil Raya ag. "Cén fáth a gcuirfeadh Dia an t-olc orainn?"
    
  "Ó, ní féidir liom cur i gcoinne seo," a dúirt Abdul Raya os ard. Chuaidh sé isteach leis an mbean agus a fear. Bhí a chuma neamhghnách, a lámha cosúil le claw, a aghaidh géar cnámhach agus a shúile báite báite orthu. "A bhean uasail, is í áilleacht an uilc, murab ionann agus an mhaith, nach bhfuil cúis ag teastáil ón olc chun an scrios a mhilleadh. Is é bunbhrí an uilc ná scrios d'aon ghnó ar mhaithe le sásamh glan a dhéanamh. Tráthnóna maith." Mar a chuaigh sé ar shiúl, sheas an fear agus a bhean chéile reoite i turraing, den chuid is mó ag a nochtadh, ach cinnte ar a chuma chomh maith.
    
  Cuireadh rabhaidh amach ar chainéil teilifíse i ngach áit, agus tháinig tuairiscí ar bhásanna tuilte le tuarascálacha eile ón Meánmhuir, ón Astráil, ón Afraic Theas agus ó Mheiriceá Theas faoi thuilte a bhí i mbaol. Chaill an tSeapáin leath a daonra agus chuaigh an iliomad oileán faoi uisce.
    
  "Ó, fan, a stór," chan Raya go suairc, ag druidim le teach Hannes Vetter, "is é seo mallacht an uisce. Faightear uisce i ngach áit, ní hamháin san fharraige. Fan, is deamhan uisce é an Kunospaston tite. D"fhéadfá báthadh i do dhathanna folctha féin!"
    
  Ba é seo an titim dheireanach de réalta a thug Ofar faoi deara tar éis do Penekal cloisteáil faoi ardú leibhéil farraige san Éigipt. Ach bhí a fhios ag Raya cad a bhí ar tí tarlú, mar ba é ailtire an chaos seo. Ní raibh an Draoi traochta ag iarraidh ach a neamhshuntasacht a mheabhrú don chine daonna i súile na Cruinne, na súile gan áireamh a bhí ag spréachadh orthu gach oíche. Agus chun barr a chur leis, bhain sé sult as cumhacht an scriosta a rialaíonn sé agus as sult na hóige gurb é an t-aon duine a raibh a fhios aige cén fáth.
    
  Ar ndóigh, ní raibh sa dara ceann ach a thuairim ar chúrsaí. An uair dheireanach a roinn sé eolas leis an gcine daonna, bhí an Réabhlóid Thionsclaíoch mar thoradh air. Ina dhiaidh sin níor ghá dó mórán a dhéanamh. D'aimsigh daoine an eolaíocht i bhfianaise nua, tháinig na hinnill in ionad an chuid is mó de na feithiclí, agus bhí gá le fuil an Domhain chun leanúint ar aghaidh ag iomaíocht go héifeachtach sa rás chun tíortha eile a scriosadh sa chomórtas cumhachta, airgid agus éabhlóide. De réir mar a bhí sé ag súil leis, bhain daoine úsáid as eolas chun scrios a dhéanamh - buaic íogair don olc incarnate. Ach d'fhás Raya leamh le cogaí arís agus arís eile agus le saint aontachtach, mar sin shocraigh sé rud éigin níos mó a dhéanamh ... rud éigin cinntitheach ... chun smacht a fháil ar an domhan.
    
  "An tUasal Raya, tá sé chomh deas tú a fheiceáil. Hannes Wetter, le do sheirbhís." Rinne an déileálaí seandachtaí aoibh gháire agus an fear aisteach ag siúl suas na céimeanna go dtí an doras tosaigh.
    
  "Dea-tráthnóna, an tUasal Vetter," a bheannaigh Raya go galánta, ag croitheadh láimhe an fhir. "Táim ag tnúth le mo dhuais a fháil."
    
  "Cinnte. Tar isteach," a d"fhreagair Hannes go socair, ag miongháire ó chluas go cluas. "Tá mo stór san íoslach. Seo duit. " Mhol sé do Raya dul síos staighre thar a bheith luxurious, maisithe le jewelry álainn agus costasach ar sheastáin a théann síos feadh an ráille. Os a chionn, faoi ghaoith éadrom an lucht leanúna bhig a choinnigh Hannes rudaí fionnuara, bhí roinnt míreanna fite ag lasadh.
    
  "Is áit bheag suimiúil é seo. Cá bhfuil do chliaint? D'iarr Raya. Chuir an cheist beagán mearbhall ar Hannes, ach ghlac sé leis go raibh níos mó claonadh ag an Éigipteach rudaí a dhéanamh ar an seanbhealach.
    
  "Is gnách go n-ordaíonn mo chustaiméirí ar líne agus seolaimid na táirgí chucu," a mhínigh Hannes.
    
  "An bhfuil muinín acu asat?" - thosaigh an Draoi tanaí le iontas ó chroí. "Conas a íocann siad thú? Agus cén chaoi a bhfuil a fhios acu go gcoimeádfaidh tú d'fhocal?"
    
  Lig an díoltóir gáire puzzled amach. "Ar an mbealach seo, an tUasal Raya. I m'oifig. Chinn mé an maisiú a d'iarr tú a fhágáil ann. Tá bunús leo, mar sin tá tú cinnte faoi bharántúlacht do cheannacháin," a d"fhreagair Hannes go béasach. "Seo é mo ríomhaire glúine."
    
  "Cad leatsa?" - d'iarr an magician dea-bhéasach dorcha coldly.
    
  "Mo ríomhaire glúine?" Hannes arís agus arís eile, ag cur in iúl don ríomhaire. "Cá háit ar féidir leat airgead a aistriú ó do chuntas chun íoc as earraí?"
    
  "FAOI!" Thuig Raya. "Ar ndóigh tá. Tá brón orm. Bhí oíche fada agam."
    
  "Mná nó fíon?" grinned an Hannes cheerful.
    
  "Tá eagla orm go bhfuil mé ag siúl. Feiceann tú, anois go bhfuil mé níos sine, tá sé níos tuirsí fós, " thug Raya faoi deara.
    
  "Tá a fhios agam. Tá a fhios agam go maith é seo," a dúirt Hannes. "Rith mé maratóin nuair a bhí mé óg, agus anois tá sé ag streachailt liom siúl suas an staighre gan stad chun m'anáil a ghlacadh. Cá raibh tú ag siúl?"
    
  "Ghent. Ní raibh mé in ann codladh, agus mar sin chuaigh mé ar shiúl na gcos chun cuairt a thabhairt ort," a mhínigh Raya go fírinneach, agus iontas ar an oifig.
    
  "Tá brón orm?" Gasped Hannes. "Ar shiúil tú ó Ghent go hAntuairp? Caoga ciliméadar corr?"
    
  "Tá".
    
  Bhí ionadh ar Hannes Vetter, ach thug sé faoi deara go raibh cuma eccentric go leor ar chuma an chliaint, duine a raibh an chuma air nach raibh mórán rudaí ag baint leis.
    
  "Tá sé go hiontach. Ar mhaith leat roinnt tae?
    
  "Ba mhaith liom an pictiúr a fheiceáil," a dúirt Raya go daingean.
    
  "Ó, ar ndóigh," a dúirt Hannes agus shiúil sé anonn go dtí an balla slán chun figurine dhá orlach déag a bhaint amach. Nuair a d'fhill sé, d'aithin súile dubha Raya láithreach sé diamaint aonfhoirmeacha i bhfolach san fharraige GEMS a bhí comhdhéanta den chuid seachtrach den fhigiúr. Deamhan suarach a bhí ann, le fiacla nocht agus gruaig fhada dhubh ar a cheann. Snoite as Eabhair dhubh, bhí dhá aghaidh ag an réad ar gach taobh den phríomhaghaidh, cé nach raibh ann ach corp amháin. Leagadh diamaint ar mhullach gach gné.
    
  "Cosúil liom féin, tá an diabhal beag seo níos gránna sa saol fíor," a dúirt Raya le gáire tinn, ag tógáil an fhigiúr ó Hannes a bhí ag gáire. Ní raibh aon rún ag an díoltóir dúshlán a thabhairt do dhearcadh a cheannaitheora toisc go raibh sé fíor den chuid is mó. Ach shábháil fiosracht Rai a bhraistint chuí ón náire. "Cén fáth a bhfuil cúig thaobh aige? Is leor sin amháin chun ionróirí a dhíspreagadh."
    
  "Ó, sin," a dúirt Hannes, fonn air cur síos a dhéanamh ar an mbunús. "Ag breith ar a bhunús, ní raibh aige ach beirt úinéirí roimhe seo. Bhí úinéireacht ag rí ón tSúdáin orthu sa dara haois, ach mhaígh go raibh mallacht orthu, mar sin bhronn sé ar eaglais sa Spáinn iad le linn feachtais i Muir Alboran, in aice le Giobráltar."
    
  D'fhéach Raya ar an bhfear le léiriú mearbhall. "Sin an fáth go bhfuil cúig thaobh leis?"
    
  "Ní hea, ní hea," a gáire Hannes. "Tá mé fós ag dul ann. Múnlaíodh an maisiúchán seo i ndiaidh dia Indiach an uilc Ravana, ach bhí deich cloigeann ag Ravana, mar sin is dócha gur ód míchruinn a bhí ann don dia-rí."
    
  "Nó ní hé an dia-rí é ar chor ar bith," a d"aoibh Raya, ag áireamh na diamaint a bhí fágtha mar shé cinn de na Seachtar Deirfiúr, demonesses as Tiomna Rí Sholamón.
    
  "Cad atá i gceist agat?" - D'iarr Hannes.
    
  D'ardaigh Raya ar a chosa, fós ag miongháire. Agus é go breá teagascach, dúirt sé, "Féach."
    
  Ceann i ndiaidh a chéile, in ainneoin gur chuir an t-ársaí agóid go mór i gcoinne, bhain Raya gach diamant lena scian phóca go dtí go raibh seisear ina phailme aige. Ní raibh a fhios ag Hannes cén fáth, ach bhí an iomarca faitíos ar an gcuairteoir aon rud a dhéanamh chun stop a chur leis. Chuaigh eagla cráite i bhfeidhm air, amhail is dá mbeadh an diabhal féin ina sheasamh ina láthair, agus ní fhéadfadh sé aon rud a dhéanamh ach faire, mar a d"áitigh a chuairteoir. Bhailigh an tÉigipteach ard na diamaint isteach ina pailme. Cosúil le draoi parlús ag cóisir saor, thaispeáin sé na clocha do Hannes. "Féach é seo?"
    
  "Y-tá," dheimhnigh Hannes, a chliabhán fliuch le allas.
    
  "Seisear iad seo den seachtar deirfiúracha, na deamhain atá faoi cheangal ag an Rí Solamh a theampall a thógáil," a dúirt Raya le faisnéis ar nós an taispeána. "Bhí siad freagrach as bunsraitheanna Theampall Iarúsailéim a thochailt."
    
  "Suimiúil," brú Hannes amach, ag iarraidh labhairt go cothrom agus gan scaoll. Bhí an méid a dúirt a chliant leis idir áiféiseach agus scanrúil, rud a chuir ar mire é i súile Hannes. Thug sé seo cúis dó smaoineamh go bhféadfadh Raya a bheith contúirteach, agus mar sin d'imir sé chomh maith le tamall. Thuig sé gur dócha nach n-íocfaí é as an déantán.
    
  "Tá, tá sé an-suimiúil, a Uasail Vetter, ach tá a fhios agat cad atá fíor-suimiúil?" - D'fhiafraigh Raya cé gur fhéach Hannes ar aghaidh go bán. Lena lámh eile, tharraing Raya Celeste as a phóca. Bhí gluaiseachtaí míne, gliding a chuid lámha fadaithe go hálainn le feiceáil, cosúil le gluaiseachtaí rinceoir bailé. Ach tháinig dorcha ar shúile Rai agus é ag tabhairt a dhá lámh le chéile. "Anois, feicfidh tú rud an-suimiúil. Ailceimic a thugtar air; Ailceimic an Dearaidh Mhóir, aistriú na déithe!" Ghlaodh Raya an ruaig ina dhiaidh sin a tháinig ó gach taobh. Taobh istigh dá crúba, idir na méara tanaí agus folds a bosa, bhí glow reddish. D'ardaigh sé a lámha, ag taispeáint go bródúil an chumhacht a Ailceimic aisteach go Hannes, a clutched a cófra i horror.
    
  "Cuir an taom croí seo siar, an tUasal Vetter, go dtí go bhfeiceann tú bunús do theampaill féin," a d"fhiafraigh Raya go suairc. "Féach!"
    
  Bhí an t-ordú uafásach seo chun breathnú ró-mhór do Hannes Vetter, agus chuaigh sé go tóin poill go dtí an t-urlár, ag bualadh a chliabhrach constricting. Os a chionn, bhí an Draoi olc thar a bheith sásta leis an glow corcairdhearg ina lámha nuair a bhuail Celeste na seisear diamaint deirfiúracha, rud a chuir ionsaí orthu. Thosaigh an talamh ag crith thíos fúthu, agus d"aistrigh na tremors piléir tacaíochta an fhoirgnimh ina raibh Hannes ina chónaí. Chuala sé gloine ag briseadh de réir mar a d'fhás an crith talún, agus smután mór slata coincréite agus cruach ag mionú go dtí an urlár.
    
  Lasmuigh de, mhéadaigh an ghníomhaíocht seismeach sé huaire, ag croitheadh an t-iomlán de Antwerp mar chroílár na crith talún, agus ansin crawled trasna dhromchla an domhain i ngach treo. Go gairid bhí siad le teacht go dtí an Ghearmáin agus an Ísiltír agus truaillíonn urlár farraige na Mara Thuaidh. Fuair Raya a raibh de dhíth air ó Hannes, rud a d"fhág an fear a bhí ag fáil bháis faoi bhrablach a bhaile. Bhí ar an draíodóir dul go dtí an Ostair chun bualadh le fear i réigiún Salzkammergut a mhaígh go raibh an chloch ba mhó éileamh aige i ndiaidh an Celeste.
    
  "Feicfidh mé go luath thú, an tUasal Karsten."
    
    
  26
  Scaoilimid an scairp ar an Nathair
    
    
  Thit Nina an ceann deireanach dá beoir síos sular thosaigh na Hercules ag ciorcaláil stráice tuirlingthe aistrithe in aice le clinic Dansha i réigiún Tigray. Bhí sé, mar a bhí beartaithe acu, go luath tráthnóna. Le cabhair óna chúntóirí riaracháin, fuair Perdue cead le déanaí an rúidbhealach tréigthe a úsáid tar éis dó féin agus do Phádraig an straitéis a phlé. Ghlac Pádraig air féin é a chur in iúl don chornail. Yimen, conas a bhí sé de dhualgas air gníomhú de réir an chomhaontaithe a bhuail foireann trialach Perdue le rialtas na hAetóipe agus a ionadaithe.
    
  "Ól, a bhuachaillí," a dúirt sí. "Táimid taobh thiar de línte namhaid anois..." bhreathnaigh sí ar Perdue, "... arís." Shuigh sí síos agus iad ar fad ag oscailt a mbeorach fuar deiridh sular fhill siad an Bosca Naofa go Axum. "Mar sin, le bheith soiléir. A Paidí, cén fáth nach dtuirimid i dtír ag an aerfort mór in Axum?"
    
  "Toisc sin a bhfuil siad, cibé duine a bhfuil siad, ag súil leis," winked Sam. "Níl aon rud cosúil le hathrú ríogach ar phleananna chun an namhaid a choinneáil ar a bharraicíní."
    
  "Ach dúirt tú le hÉimin," a dúirt sí.
    
  "Tá, a Nina. Ach ní thabharfar fógra don chuid is mó de na sibhialtaigh agus de na saineolaithe seandálaíochta a bhfuil fearg orthu fúinn teacht an bealach ar fad anseo," a mhínigh Pádraig. "Faoin am a dtiocfaidh siad anseo trí bhriathar béil, beimid ar ár mbealach go Sliabh Yeha, áit ar aimsigh Perdue an Bosca Naofa. Beimid ag taisteal i trucail "Dhá Phíosa go Leith" gan mharcáil gan aon dathanna ná suaitheantais infheicthe, rud a fhágann go bhfuil muid beagnach dofheicthe do shaoránaigh na hAetóipe." Mhalartaigh sé grin le Perdue.
    
  "Go hiontach," a d'fhreagair sí. "Ach cén fáth anseo má tá sé tábhachtach fiafraí?"
    
  "Bhuel," a dúirt Pádraig ar an léarscáil faoin solas geal atá suite ar dhíon na loinge, "feicfidh tú go bhfuil Dansha suite timpeall sa lár, leath bealaigh idir Axum, anseo," a dúirt sé le hainm na cathrach agus rith sé barr a mhéar innéacs ar feadh an pháipéir ar chlé agus síos. "Agus is é do sprioc ná Loch Tana, díreach anseo, siar ó dheas ó Axum."
    
  "Mar sin, déanaimid faoi dhó síos chomh luath agus a scaoilfimid an bosca?" - D'fhiafraigh Sam, sula raibh sé in am ag Nina a bheith in amhras ar bhain Pádraig úsáid as an bhfocal "do" in ionad "ár".
    
  "Ní hea, Sam," a dúirt Perdue, "beidh ár Nina ionúin leat ar thuras go Tana Kirkos, an t-oileán ina bhfuil na diamaint suite. Idir an dá linn, rachaidh Patrick, Ajo agus mé féin go dtí Axum leis an Bosca Naofa, ag coinneáil láithris os comhair Rialtas na hAetóipe agus mhuintir Yimenu."
    
  "Fan, cad?" Gasped Nina, grabbing Sam a thigh agus í ag claonadh chun cinn, frowning. "Tá Sam agus mé féin ag dul a ghoid na diamaint diabhal?"
    
  Rinne Sam aoibh. "Is maith liom é".
    
  "Ó, a chreach," a ghlaoigh sí, agus í ag claonadh siar i gcoinne bolg an eitleáin agus é ag ruaigeadh isteach i rolla, ag ullmhú chun tuirlingt.
    
  "Come on, Dr. Gould. Ní hamháin go sábhálfadh sé seo am ag seachadadh na gcloch chuig na stargazers hÉigipte, ach bheadh sé ina chlúdach idéalach freisin," a d"áitigh Perdue.
    
  "Agus an chéad rud eile atá ar eolas agat, gabhfar mé agus beidh mé ar an gcónaitheoir is iomráití san Oban arís," ar sise agus í ag brú a liopaí iomlána go muineál an bhuidéil.
    
  "An as an Oban thú?" - d'iarr an píolótach ar Nina, gan casadh timpeall agus é ag seiceáil na rialuithe os a chomhair.
    
  "Sea," a d'fhreagair sí.
    
  "Uafásach faoi na daoine as do bhaile, hug? Nach mór an náire é," a dúirt an píolóta.
    
  Chuaigh Perdue agus Sam i ngleic le Nina freisin, an bheirt chomh seachantach is a bhí sí. "Cad iad na daoine?" - d'iarr sí. "Cad a tharla?"
    
  "Ó, chonaic mé é seo sa nuachtán i nDún Éideann timpeall trí lá ó shin, b"fhéidir níos faide," a dúirt an píolótach. "Fuair an dochtúir agus a bhean chéile bás i dtimpiste gluaisteáin. Báthadh i Loch Laomainn iad tar éis don charr titim isteach san uisce nó rud éigin mar sin."
    
  "Buíochas le Dia!" - exclaimed sí, ag féachaint scanraithe. "Ar aithin tú an t-ainm?"
    
  "Sea, lig dom smaoineamh," a scairt sé os cionn roar na n-inneall. "Dúirt muid fós go raibh baint ag a ainm le huisce, tá a fhios agat? Is í an íoróin ná go báthann siad, tá a fhios agat? Uh..."
    
  "Trá?" - brú sí amach, ar mian leo go mór a fháil amach, ach eagla ar aon deimhniú.
    
  "Sin é an méid! Sea, Trá, sin uile. Dr Beach agus a bhean," ghearr sé a ordóg agus a mhéar fáinne sular thuig sé an ceann is measa. "Ó mo Dhia, tá súil agam nár chairde iad."
    
  "Ó, a Íosa," adeir Nina isteach ina lámha.
    
  "Tá an oiread sin brón orm, an Dr. Gould," ghabh an píolótach a leithscéal agus é ag ullmhú le teacht i dtír sa dorchadas tiubh a bhí i réim ar fud na hAfraice Thuaidh le déanaí. "Ní raibh aon tuairim agam nár chuala tú."
    
  "Tá sé ceart go leor," a breathed sí, scriosta. "Ar ndóigh, ní raibh a fhios agat go raibh a fhios agam fúthu. Tá gach rud breá. Tá gach rud breá".
    
  Ní raibh Nina ag caoineadh, ach bhí a lámha ar crith, agus bhí brón reoite ina súile. Thug Perdue barróg di le lámh amháin. "Tá a fhios agat, ní bheadh siad marbh anois mura mbeinn imithe go Ceanada agus an mearbhall céannachta seo go léir ba chúis lena fuadach," a dúirt sí agus í ag gríosadh a cuid fiacla faoin chiontacht a chuir a croí amú.
    
  "Bullshit, Nina," a dúirt Sam go bog. "Tá a fhios agat gur cacamas é seo, ceart? Mharódh an bastard Naitsíoch sin duine ar bith a bhí ina bhealach chuig..." Níor luaigh Sam an rud uafásach soiléir, ach chuir Perdue an milleán air. D"fhan Pádraig ina thost agus bheartaigh sé fanacht mar sin go ceann tamaill.
    
  "Ar a bhealach chun mé a mhilleadh," a dúirt Perdue le faitíos agus é ag admháil. "Ní ortsa a bhí an locht, a Nina a chara. Mar is gnáth, rinne do chomhoibriú liom sprioc neamhchiontach thú, agus tharraing baint an Dr Beach le mo tharrtháil aird a mhuintire. Íosa Críost! Níl ionam ach comhartha báis siúil, nach bhfuil? "a dúirt sé, níos mó le introspection ná le féin-trua.
    
  Scaoil sé as corp crith Nina, agus ar feadh nóiméad theastaigh uaithi é a tharraingt ar ais, ach d'fhág sí dó a chuid smaointe. D"fhéadfadh Sam a thuiscint go rímhaith gur cháin sé sin dá chairde dá réir. D'fhéach sé ar Ajo, a bhí ina shuí os a chomhair, agus rothaí an eitleáin ag dul in olcas isteach san asfalt scoilte a bhí beagán rófhásta den sean-rúidbhealach le fórsa Earcail. Chas an Éigipteach go han-mhall, rud a chuir in iúl do Sam a scíth a ligean agus gan freagairt chomh gasta sin.
    
  Chlaon Sam go ciúin agus go meabhrach ullmhaithe don turas atá le teacht go Loch Tana. Go gairid, stop Super Hercules de réir a chéile, agus chonaic Sam Perdue ag stánadh ar iarsma an Bhosca Naofa. Ní raibh an taiscéalaí billiúnaí le gruaig airgid chomh suairc is a bhí roimhe, ach ina ionad sin shuigh sé ag caoineadh a obsession le déantáin stairiúla, a lámha fáiscthe ag crochadh go scaoilte idir a pluide. Ghlac Sam anáil dhomhain. Ba é seo an t-am ba mheasa le haghaidh fiosrúchán domhanda, ach ba fhaisnéis an-tábhachtach a bhí de dhíth air freisin. Ag roghnú na huaire is tactúla a d'fhéadfadh sé, d'fhéach Sam ar Phádraig ciúin sular chuir sé ceist ar Perdue, "Tá carr ag Nina agus mé féin le dul go Loch Tana, Perdue?"
    
  "Tuigeann tú. Volkswagen beag neamhfheiceálach é seo. Tá súil agam nach miste leat," a dúirt Perdue go lag. Chuaigh súile fliucha Nina siar agus shleamhnaigh sí agus í ag iarraidh stop a chur lena deora sular fhág sí an t-eitleán ollmhór. Thóg sí lámh Perdue agus brú uirthi. Bhí a guth ag crith agus í ag cogar leis, ach ní raibh a focail i bhfad níos lú náire. "Is é an rud is féidir linn a dhéanamh anois ná a chinntiú go bhfaighidh an bastard dhá aghaidh an méid atá tuillte aige, Perdue. Idirghníomhaíonn daoine leat toisc go bhfuil tú, toisc go bhfuil tú díograiseach faoi bheith ann agus suim agat i rudaí áille. Réitíonn tú an bealach chuig caighdeán maireachtála níos fearr le do genius, le do chuid aireagán."
    
  I gcomhthéacs a gutha suarach, d'fhéadfadh Perdue a thuiscint go doiléir ar oscailt an chlúdaigh cúil ag sileadh agus daoine eile ag ullmhú go seasta chun an Bosca Naofa a bhaint de dhoimhneacht Shliabh Yeha. Chuala sé Sam agus Ajo ag plé meáchan an iarsmaí, ach níor chuala sé ach abairtí deiridh Nina.
    
  "Shocraigh muid go léir oibriú leat i bhfad sular ghlanamar na seiceanna, a ghasúir," admhaigh sí. "Agus chinn an Dr Beach tú a shábháil mar bhí a fhios aige cé chomh tábhachtach agus a bhí tú don domhan. Mo Dhia, Perdue, tá tú níos mó ná réalta sa spéir do na daoine a bhfuil aithne agat. Is tusa an ghrian a choinníonn ar comhardú sinn go léir, a choinníonn te muid agus a chuireann rath orainn i bhfithis. Is mian le daoine do láithreacht mhaighnéadach, agus má tá orm bás a fháil ar son na pribhléide sin, mar sin beidh sé."
    
  Ní raibh Pádraig ag iarraidh cur isteach, ach bhí sceideal le cloí leis, agus chuaigh sé go mall chun a chur in iúl go raibh sé in am imeacht. Ní raibh a fhios ag Perdue conas freagairt do bhriathra diongbháilte Nina, ach d"fheiceadh sé Sam ina sheasamh ansin ina ghlóir gharbh go léir, lámha trasna agus miongháire amhail is go raibh sé ag tacú le mothúcháin Nina. "Déanaimis é, Perdue," a dúirt Sam go fonnmhar. "Tugaimid a mbosca diabhal ar ais agus téigh go dtí an Draoi."
    
  "Caithfidh mé a admháil, ba mhaith liom níos mó Karsten," admhaigh Perdue go géar. Shiúil Sam suas chuige agus chuir sé lámh dhaingean ar a ghualainn. Nuair a lean Nina Phádraig go dtí an Éigipteach, roinn Sam faoi rún sólás speisialta le Perdue.
    
  "Bhí an scéala seo á shábháil agam do do bhreithlá," a luaigh Sam, "ach tá roinnt eolais agam a d"fhéadfadh a bheith ag cur as do do thaobh díchreidmheach faoi láthair."
    
  "Cad?" - D'iarr Perdue, suim acu cheana féin.
    
  "Cuimhnigh, d'iarr tú orm na hidirbhearta go léir a scríobh síos, ceart? Scríobh mé síos an t-eolas ar fad a bhailigh muid faoin turas iomlán seo chomh maith leis an Draíodóir. Is cuimhin leat gur iarr tú orm súil a choinneáil ar an diamaint a ghnóthaigh do mhuintir agus mar sin de," lean Sam, ag iarraidh a ghlór a ísliú go háirithe, "toisc go dteastaíonn uait iad a chur i dtigh Karsten chun príomhbhall an Dubháin a fhrámú. ghrian, ceart?"
    
  "Tá? Sea, sea, cad de? Ní mór dúinn fós bealach a aimsiú chun é seo a dhéanamh nuair a bheidh muid críochnaithe ag damhsa le feadaíl údaráis na hAetóipe, Sam," luaigh Perdue i dton a bhrath an strus a bhí air.
    
  "Is cuimhin liom go ndúirt tú gur theastaigh uait nathair a ghabháil le lámh do namhaid nó le rud éigin," a mhínigh Sam. "Mar sin, ghlac mé an tsaoirse an liathróid seo a chasadh duit."
    
  Bhí leicne Perdue lasta air le hintleacht. "Conas?" - dúirt sé go géar.
    
  "Bhí cara agam - ná fiafraigh - faigh amach cá bhfuair íospartaigh an Draíodóir a chuid seirbhísí," a roinn Sam go pras sula bhféadfadh Nina tosú ag breathnú. "Agus díreach mar a d"éirigh le mo chara taithí nua dul isteach i bhfreastalaithe ríomhaire na hOstaire, tharla sé gur chosúil gur thug ár gcara mór le rá ó Black Sun cuireadh don alchemist anaithnid teacht chuig a bhaile le haghaidh margadh brabúsaí."
    
  Tháinig gile ar aghaidh Perdue agus bhí cuma aoibh gháire air.
    
  "Níl le déanamh againn anois ach an diamant fógartha a sheachadadh chuig eastát Karsten faoin gCéadaoin, agus ansin féachfaimid ar an nathair a bheith bite ag an scairp go dtí nach mbeidh a thuilleadh nimhe inár bhféitheacha," a dúirt Sam.
    
  "An tUasal Cleave, is genius thú," thug Perdue faoi deara, agus é ag cur póg dhaingean ar leiceann Sam. Stop Nina marbh ina rianta agus í ag dul isteach agus trasna a lámha thar a cófra. Ag ardú mala, ní fhéadfadh sí ach tuairimíocht a dhéanamh. "Albanach. Amhail is nach leor sciortaí a chaitheamh chun a bhfear a thástáil."
    
    
  27
  Desert fliuch
    
    
  Agus Sam agus Nina ag pacáil a jíp don turas go Tana Kirkos, labhair Perdue le Ajo faoi na hAetóipe áitiúla a bheadh in éineacht leo chuig an suíomh seandálaíochta taobh thiar de Shliabh Yeha. Tháinig Patrick isteach leo go luath chun sonraí a seachadadh a phlé gan mórán stró.
    
  "Cuirfidh mé glaoch ar an gcoirnéal. Éimin chun é a chur ar an eolas nuair a shroichimid. Ní bheidh air ach réiteach air," a dúirt Pádraig. "Chomh fada agus a bhíonn sé ann nuair a chuirtear an Bosca Naofa ar ais, ní fheicim cén fáth ar cheart dúinn a insint dó cén taobh ar a bhfuil muid."
    
  "Is rófhíor, Paddy," a d"aontaigh Sam. "Cuimhnigh ort, is cuma cén cháil atá ar Perdue agus Ajo, go ndéanann tú ionadaíocht ar an Ríocht Aontaithe faoi cheannas an bhinse. Níl cead ag aon duine ciapadh nó ionsaí a dhéanamh ar aon duine ann chun an iarsma a thabhairt ar ais."
    
  "Tá sin ceart," a d"aontaigh Pádraig. "An uair seo tá eisceacht idirnáisiúnta againn chomh fada agus a chloíonn muid le téarmaí an chomhaontaithe, agus caithfidh fiú Yimenu cloí leis seo."
    
  "Is breá liom blas an úll seo," osna Perdue agus é ag cuidiú le triúr fear Ajo agus Phádraig an Áirc bhréige a thógáil isteach sa trucail mhíleata a bhí ullmhaithe acu chun í a iompar. "Cuireann an déileálaí truicear saineolaí seo aníos orm gach uair a bhreathnaím air."
    
  "Ó!" - exclaimed Nina, casadh suas a srón ag an radharc Perdue. "Tuigim anois. Tá tú ag seoladh mé ó Aksum ionas nach gcuirfidh Yimenu agus mé isteach ar a chéile, hug? Agus cuireann tú Sam chun a chinntiú nach n-éireoidh mé as an iall."
    
  Sheas Sam agus Perdue taobh le taobh, ag roghnú fanacht ina dtost, ach chrom Ajo agus chuaigh Patrick idir í féin agus na fir chun an nóiméad a shábháil. "Is é seo an chuid is fearr i ndáiríre, a Nina, nach gceapann tú? Ciallaíonn mé, ní mór dúinn i ndáiríre na diamaint atá fágtha a sheachadadh chuig Náisiún Dragon na hÉigipte..."
    
  Bhuail Sam, ag iarraidh gan gáire a dhéanamh ar Phádraig ag glaoch go mícheart ar Ord na Stargazers "lag", ach rinne Perdue aoibh go hoscailte. Bhreathnaigh Pádraig siar ar na fir le doicheall sular dhírigh sé a aird ar an staraí beag scanrúil. "Tá na clocha ag teastáil uathu go práinneach, agus le seachadadh an déantáin..." lean sé air, ag iarraidh í a chur ar a suaimhneas. Ach d"ardaigh Nina a lámh go simplí agus chroith sí a ceann. "Fág leat é, a Phádraig. Is cuma. Rachaidh mé agus goidfidh mé rud éigin eile ón tír bhocht seo in ainm na Breataine Bige, díreach chun an tromluí taidhleoireachta a sheachaint a rachaidh i mo intinn má fheicim an leathcheann misogynistic sin arís."
    
  "Caithfidh muid imeacht, Efendi," a dúirt Ajo Perdue, ag caitheamh le buíochas an teannas atá ar an bhfód lena ráiteas sober. "Má bhíonn leisce orainn, ní bhainfimid amach in am."
    
  "Tá! Is fearr do gach duine deifir a dhéanamh," a mhol Perdue. "Buailfidh Nina, tú féin agus Sam linn anseo i gceann ceithre huaire is fiche go díreach leis na diamaint ó mhainistir an oileáin. Ansin ní mór dúinn filleadh ar Cairo in am riamh."
    
  "Cuir glaoch orm nitpicker," a dúirt Nina, "ach an bhfuil rud éigin in easnamh orm? Shíl mé gur cheart go mbeadh na diamaint seo ina maoin ag an ollamh. Cumann Seandálaíochta na hÉigipte Imru."
    
  "Sea, ba é sin an margadh, ach fuair mo bhróicéirí liosta clocha ón ollamh. Bhí muintir Imru sa phobal, agus bhí Sam agus mise i dteagmháil dhíreach leis an Máistir Penekal," a mhínigh Perdue.
    
  "A Dhia, braithim dráma dúbailte," ar sise, ach rug Sam go réidh ar a lámh agus tharraing sé amach as Perdue í le croíúil, "Beannachtaí, a sheanduine!" A ligean ar dul, Dr Gould. Ní mór dúinn coir a dhéanamh agus níl mórán ama againn chun é a dhéanamh."
    
  "A Dhia, úlla lofa mo shaoil," a rinne sí caoineadh agus Perdue ag magadh fúithi.
    
  "Ná déan dearmad breathnú ar an spéir!" Rinne Perdue magadh sular oscail sé an doras do phaisinéirí ar an tsean-trucail a bhí ag díomhaoin. Sa suíochán cúil, bhí Patrick agus a chuid fear ag faire ar an iarsma agus bhí Perdue ag marcaíocht gunna gráin agus Ajo ag an roth. Bhí an t-innealtóir Éigipteach fós ar an treoraí ab fhearr sa réigiún, agus shíl Perdue dá mba é féin a thiomáint an carr, nach mbeadh air treoracha a thabhairt.
    
  Faoi chlúdach an dorchadais, d"iompair grúpa fear an Bosca Naofa go dtí an suíomh tochailte ar Shliabh Yeha chun é a thabhairt ar ais chomh tapa agus ab fhéidir gan mórán trioblóide agus ab fhéidir a fháil ó na hAetóipe feargach. Chreach agus roared trucail mhór salach-daite feadh bóthair potholed, ag dul soir i dtreo an cáiliúil Axum, a chreidtear a bheith ar an áit scíthe d'áirc Bhíobla an Chúnaint.
    
  Ag dul siar ó dheas, rith Sam agus Nina i dtreo Loch Tana, rud a thógfadh seacht n-uaire an chloig ar a laghad iad sa jíp a cuireadh ar fáil dóibh.
    
  "An bhfuil an rud ceart á dhéanamh againn, a Shéamuis?" - a d'fhiafraigh sí, ag scaoileadh an bharra seacláide. "Nó an bhfuilimid ach sa tóir ar scáth Purdue?"
    
  "Chuala mé an méid a dúirt tú leis in Earcail, a ghrá," a d'fhreagair Sam. "Déanaimid é seo toisc go bhfuil sé riachtanach." Bhreathnaigh sé uirthi. "Is éard atá i gceist agat i ndáiríre cad a dúirt tú leis, ceart? Nó an raibh tú ag iarraidh cur air?"
    
  D'fhreagair Nina go drogallach, ag baint úsáide as coganta mar bhealach chun stop a chur le ham.
    
  "Is é an t-aon rud atá ar eolas agam," a roinn Sam, "is é gur céasadh Perdue ag Black Sun agus é a fhágáil chun báis...
    
  Tar éis do Nina an candy a shlogadh, d'fhéach sí ar na réaltaí a rugadh ceann i ndiaidh a chéile os cionn na spéire anaithnid a raibh siad ag dul i dtreo, ag smaoineamh cé mhéad acu a d'fhéadfadh a bheith diabolical. "Déanann an rann naíolann níos mó ciall anois, tá a fhios agat? Twinkle, twinkle, réalta beag. Conas is n"fheadar cé tú féin."
    
  "Níor smaoinigh mé riamh air mar sin, ach tá rúndiamhair éigin ag baint leis. Ta tu ceart. Agus déan mian freisin ar réalta lámhaigh," a dúirt sé, ag féachaint ar an Nina álainn, sucking ar a méarchláir a bhlaiseadh den seacláide. "Cuireann sé iontas ort cén fáth a bhféadfadh réalta lámhaigh, cosúil le genie, do mhianta a dheonú."
    
  "Agus tá a fhios agat cé chomh olc is atá na bastards seo i ndáiríre, ceart? Má bhunaíonn tú do mhianta ar an osnádúrtha, sílim go mbeidh ort do thóin a chiceáil. Níor cheart duit aingil tite, nó deamhain, is cuma cén ifreann a thugtar orthu, a úsáid chun do saint a spreagadh. Sin an fáth a bhfuil aon duine a úsáideann..." Lean sí ar aghaidh. "Sam, seo í an riail a bhaineann tusa agus Perdue leis an ollamh. Imr nó Karsten?
    
  "Cad é an riail? Níl aon riail ann," a chosain sé go múinte, a shúile greamaithe ar an mbóthar deacair sa dorchadas bailithe.
    
  "An féidir go scriosfar saint Karsten é, agus úsáid á baint as diamaint an Draoi agus Rí Sholamón chun fáil réidh leis an domhan?" mhol sí, sounding terribly muiníneach i féin. Tá sé in am do Sam a admháil. Ní amadán ar bith a bhí sa staraí, agus ina theannta sin, bhí sí mar chuid dá bhfoireann, agus mar sin bhí a fhios aici cad a bhí ar siúl idir Perdue agus Sam agus cad a bhí siad ag súil a bhaint amach.
    
  Chodail Nina ar feadh thart ar thrí uair an chloig díreach. Ní raibh Sam ag gearán, cé go raibh sé ídithe go hiomlán agus é ag troid le fanacht ina dhúiseacht ar an mbóthar aondathúil, a bhí cosúil le crater le géar-ghéar. Faoi aon a haon déag a chlog bhí na réaltaí ag lonrú go huafásach i gcoinne na spéire gan smál, ach bhí Sam ró-ghnóthach ag breathnú ar na bogaigh a bhí ar an líneáil ar an mbóthar salachair a raibh siad ag tiomáint síos go dtí an loch.
    
  "Nina?" a dúirt sé, arousing di chomh réidh agus is féidir.
    
  "An bhfuil muid ann cheana?" - Muttered sí i turraing.
    
  "Is beag nach mór," a d"fhreagair sé, "ach teastaíonn uaim go bhfeicfeá rud éigin."
    
  "Sam, níl mé ar mo shuaimhneas le dul chun cinn gnéasach na n-óg anois," ar sise agus í fós ag craos mar mummy athbheochan.
    
  "Ní hea, táim dáiríre," a d"áitigh sé. "Féach. Breathnaigh amach ar do fhuinneog agus inis dom má fheiceann tú cad a fheiceann mé."
    
  Chloígh sí le deacracht. "Feicim dorchadas. Is é lár na hoíche é."
    
  "Tá an ghealach lán, mar sin níl sé dorcha go hiomlán. Inis dom cad a thugann tú faoi deara sa tírdhreach seo," a d"áitigh sé. Bhí an chuma ar Sam go raibh mearbhall agus trína chéile ag an am céanna, rud a bhí go hiomlán as a charachtar, agus mar sin bhí a fhios ag Nina go gcaithfeadh sé a bheith tábhachtach. D'fhéach sí níos dlúithe, ag iarraidh a thuiscint cad a bhí i gceist aige. Is nuair a chuimhnigh sí gur tírdhreach gruama agus fásach den chuid is mó a bhí san Aetóip a thuig sí cad a bhí i gceist aige.
    
  "An bhfuil muid ag taisteal ar uisce?" d'iarr sí go cúramach. Ansin bhuail buille iomlán na aisteach í agus dúirt sí, "Sam, cén fáth a bhfuilimid ag tiomáint ar uisce?"
    
  Bhí boinn an jeep fliuch, cé nach raibh an bóthar tuilte. Ar gach taobh den bhóthar gairbhéil, shoilsigh an ghealach na bainc ghainimh sreafa a bhí ag luascadh sa ghaoth mhín. Toisc go raibh an bóthar ardaithe beagán os cionn na talún garbh máguaird, ní raibh sé fós faoi uisce ach an oiread leis an gcuid eile den cheantar máguaird.
    
  "Ní gá dúinn a bheith mar sin," a d'fhreagair Sam agus é ag sciobadh. "Chomh fada agus is eol dom, tá cáil ar an tír seo mar gheall ar thriomach, agus ba chóir go mbeadh an tírdhreach iomlán tirim."
    
  "Fan," a dúirt sí, agus í ag casadh ar an díon solais chun an léarscáil a thug Ajo dóibh a sheiceáil. "Lig dom smaoineamh, cá bhfuil muid anois?"
    
  "Rinneamar dul thar Gondar timpeall cúig nóiméad déag ó shin," a d'fhreagair sé. "Ba cheart dúinn a bheith in aice le Addis Zemen anois, atá timpeall cúig nóiméad déag ó Wereta, ár gceann scríbe, sula dtógfaimid an bád trasna an locha."
    
  "Sam, tá an bóthar seo timpeall seacht gciliméadar déag ón loch!" - gasped sí, ag tomhas an fad idir an bóthar agus an corp uisce is gaire. "Ní féidir gur uisce locha é. An bhféadfadh?"
    
  "Ní hea," aontaigh Sam. "Ach is é an rud a chuireann iontas orm, de réir réamhthaighde Ajo agus Perdue le linn an bhailiúcháin truflais dhá lá seo, nach bhfuil aon bháisteach sa réigiún seo le breis agus dhá mhí! Mar sin, ba mhaith liom a fháil amach cá bhfuair an loch an t-uisce breise chun an bóthar damanta seo a chlúdach."
    
  "Seo," chroith sí a ceann, gan í in ann é a dhéanamh amach, "nach bhfuil... nádúrtha."
    
  "An dtuigeann tú cad a chiallaíonn sé seo, ceart?" Sighed Sam. "Beidh orainn dul go dtí an mhainistir le huisce amháin."
    
  Ní raibh an chuma ar an scéal go raibh Nina ró-mhíshásta leis na forbairtí nua: "Sílim gur rud maith é. Tá buntáistí ag baint le bogadh go hiomlán san uisce - ní bheidh sé chomh suntasach céanna le rudaí turasóireachta a dhéanamh."
    
  "Cad atá i gceist agat?"
    
  "Molaim dúinn canú a fháil ó Veret agus an turas iomlán a dhéanamh as sin," a mhol sí. "Gan athrú iompair. Ní gá bualadh le muintir na háite le haghaidh seo ach an oiread, tá a fhios agat? Glacaimid curach, cuirimid orainn éadaí agus tuairiscímid é seo dár ndeartháireacha caomhnóirí diamaint."
    
  Rinne Sam aoibh sa solas geal ag titim ón díon.
    
  "Cad?" - d'iarr sí, nach lú ionadh.
    
  "Ó, rud ar bith. Is breá liom do macántacht choiriúil nua, an Dr Gould. Caithfimid a bheith cúramach gan tú a chailleadh go hiomlán ar an Taobh Dorcha." grinned sé.
    
  "Ó, go n-éirí leat," a dúirt sí, agus í ag gáire. "Tá mé anseo chun an jab a dhéanamh. Thairis sin, tá a fhios agat cé mhéad is fuath liom reiligiún. Ar aon nós, cén fáth a bhfuil na manaigh seo i bhfolach diamaint ar aon nós?"
    
  "Dea-phointe," admhaigh Sam. "Ní féidir liom fanacht le grúpa daoine cúirtéiseach cúirtéiseach a robáil ar an saibhreas deiridh atá acu ina saol." Mar a bhí faitíos air, níor thaitin a searbhas le Nina agus d"fhreagair sí go cothrom: "Tá."
    
  "Dála an scéil, cé atá chun curach a thabhairt dúinn ag ceann ar maidin, an Dr. Gould?" - D'iarr Sam.
    
  "Aon duine, is dóigh liom. Ní bheidh orainn ach ceann a fháil ar iasacht. Bheadh sé go maith cúig huaire an chloig sular dhúisigh siad agus faoi deara go raibh siad ar iarraidh. Faoin am sin beidh muid ag roghnú manaigh cheana féin, ceart? " chuaigh sí i mbun gnó.
    
  "Gan Dia," a aoibh gháire sé, ag aistriú an jíp isteach i bhfearas íseal chun dul i mbun caibidlíochta ar na potholes casta a bhí folaithe ag an luaith aisteach uisce. "Tá tú fíor-dhia."
    
    
  28
  Robáil uaighe 101
    
    
  Faoin am a shroich siad Vereta, bhí an jíp ag bagairt a dhul faoi uisce trí throigh uisce. D"imigh an bóthar roinnt mílte ó shin, ach lean siad orthu ag bogadh i dtreo imeall an locha. Bhí clúdach oíche riachtanach dá n-insíothlú rathúil isteach i Tana Kirkos sula ndeachaigh an iomarca daoine ar a mbealach.
    
  "Beidh orainn stopadh, a Nina," adeir Sam gan dóchas. "Is é an rud atá ag déanamh imní dom ná an chaoi a dtiocfaimid ar ais go dtí an pointe cruinnithe má thiteann an jíp."
    
  "Tá imní eile ort go ceann tamaill," a d"fhreagair sí agus í ag cur a lámh ar leiceann Sam. "Anois caithfimid an jab a chríochnú. Déan éacht amháin ag an am, nó mar sin de, gabhfaimid an trua, báite in imní agus teipfimid an misean."
    
  Níorbh fhéidir le Sam argóint leis sin. Bhí an ceart aici, agus bhí ciall lena moladh gan dul thar fóir sula mbeadh réiteach ann. Stop sé an carr ag an mbealach isteach go dtí an chathair go luath ar maidin. Ón áit sin, bheadh orthu bád de chineál éigin a aimsiú chun teacht ar an oileán chomh tapa agus is féidir. Turas fada a bhí ann fiú cladach an locha a bhaint amach, gan trácht ar iomramh chuig an oileán.
    
  Bhí an chathair i chaos. Bhí tithe ag imeacht faoi bhrú an uisce, agus an chuid is mó ag béicíl "witchcraft" mar nach raibh aon bháisteach ann, rud ba chúis leis an tuile. D"fhiafraigh Sam de dhuine de mhuintir na háite a bhí ina shuí ar chéimeanna halla an bhaile cá bhfaigheadh sé canú. Dhiúltaigh an fear labhairt leis na turasóirí go dtí gur tharraing Sam amach wad de bhiorra Aetópach le híoc.
    
  "Dúirt sé liom go raibh bristeacha cumhachta sna laethanta roimh na tuilte," a dúirt Sam le Nina. "Chun deireadh a chur leis, thit na línte cumhachta go léir uair an chloig ó shin. Thosaigh na daoine seo ag imeacht i ndáiríre uaireanta níos luaithe, agus mar sin bhí a fhios acu go raibh rudaí ag dul go dona."
    
  "Rudaí bochta. Sam, caithfimid stop a chur leis seo. Tá sé beagán i bhfad i gcéin an ndéanann alchemist le scileanna speisialta é seo i ndáiríre, ach caithfimid gach rud is féidir a dhéanamh chun stop a chur leis an mbastard sula scriosfar an domhan ar fad," a dúirt Nina. "Ar eagla na heagla go bhfuil an cumas aige aistriúchán a úsáid chun tubaistí nádúrtha a chruthú."
    
  Agus málaí dlúth ar a ndroim, lean siad an t-oibrí deonach cúpla bloc go dtí an Coláiste Talmhaíochta, an triúr acu ag siúl trí uisce domhain glúine. Timpeall orthu, bhí muintir an bhaile fós ag fánaíocht, ag scairteadh rabhaidh agus moltaí ar a chéile agus cuid acu ag iarraidh a dtithe a shábháil agus cuid eile ag iarraidh éalú chuig fána níos airde. Ar deireadh stop an fear óg a thug Sam agus Nina os comhair stóras mór ar an gcampas agus dhírigh sé ar cheardlann.
    
  "Seo, is ceardlann déantúsaíochta miotail é seo ina múinimid ranganna i dtógáil agus i gcóimeáil trealaimh talmhaíochta. B'fhéidir gur féidir leat teacht ar cheann de na tankwa a choimeádann na bitheolaithe sa scioból, a dhuine uasail. Úsáideann siad é chun samplaí a thógáil ar an loch."
    
  "A tan-?" Rinne Sam iarracht arís.
    
  "Tankva," aoibh an fear óg. "An bád a dhéanaimid as uh, pa-p... papyrus? Fásann siad sa loch agus tá báid á ndéanamh againn uathu ó aimsir ár sinsear," a mhínigh sé.
    
  "Agus tú féin? Cén fáth a bhfuil tú ag déanamh seo go léir?" D'iarr Nina air.
    
  "Tá mé ag fanacht le mo dheirfiúr agus a fear céile, a Mháire," a d"fhreagair sé. "Siúlaimid go léir soir go feirm an teaghlaigh, ag súil le éalú ón uisce."
    
  "Bhuel, bí cúramach, ceart go leor?" A dúirt Nina.
    
  "Tusa freisin," arsa an fear óg, agus é ag deifir ar ais go dtí céimeanna halla an bhaile mhóir mar a bhfuair siad é. "Ádh mór!"
    
  Tar éis cúpla nóiméad frustrachais de bhriseadh isteach sa stóras beag, chuaigh siad i gcion ar rud éigin ar fiú an trioblóid. Tharraing Sam Nina tríd an uisce ar feadh i bhfad, ag soilsiú an bhealaigh lena flashlight.
    
  "Tá a fhios agat, bronntanas ó Dhia é nach gcuireann sé báisteach," a dúirt sí.
    
  "Bhí mé ag smaoineamh ar an rud céanna. An féidir leat an turas seo ar uisce a shamhlú agus na contúirtí a bhaineann le tintreach agus báisteach throm ag cur isteach ar ár bhfís?" d'aontaigh sé. "Seo! Suas ann. Breathnaíonn sé cosúil le curach."
    
  "Sea, ach tá siad thar a bheith beag bídeach," rinne sí gearán faoin radharc seo. Is ar éigean go raibh an soitheach lámhdhéanta mór go leor do Sam amháin, gan trácht ar an mbeirt acu. Níor aimsíodh aon rud eile fiú go cianda úsáideach, bhí cinneadh dosheachanta ag an mbeirt.
    
  "Caithfidh tú dul i d"aonar, a Nina. Ní bhíonn am againn le haghaidh nonsense. Beidh Dawn teacht i níos lú ná ceithre huaire an chloig, agus tá tú éadrom agus petite. Beidh tú ag taisteal i bhfad níos tapúla i d"aonar," a mhínigh Sam, bhí faitíos air í féin a chur chuig áit anaithnid.
    
  Taobh amuigh, rinne roinnt mná screadaíl agus díon an tí titim, rud a spreag Nina chun na diamaint a aisghabháil agus deireadh a chur le fulaingt daoine neamhchiontach. "Ní theastaíonn uaim i ndáiríre," admhaigh sí. "Cuireann an smaoineamh seo eagla orm, ach rachaidh mé. Is éard atá i gceist agam, cad a d'fhéadfadh a bheith ag teastáil ó na manaigh chelibate, a bhfuil grá acu don tsíocháin, ó heretic pale cosúil liomsa?"
    
  "Ach amháin tú a dhó ag an gcuis?" Dúirt Sam gan smaoineamh, ag iarraidh a bheith greannmhar.
    
  Chuir slap ar a lámh in iúl go raibh mearbhall ar Nina faoina toimhde gríosa, sular iarr sí air an curach a ísliú. Ar feadh na cúig nóiméad is daichead ina dhiaidh sin tharraing siad feadh an uisce í go dtí gur aimsigh siad limistéar oscailte gan aon fhoirgnimh ná sconsaí chun a cosán a bhlocáil.
    
  "Soillseoidh an ghealach do chosán, agus léireoidh na soilse ar bhallaí na mainistreach do sprioc, a stór. Bí cúramach, ceart go leor?" Sá sé a Beretta le gearrthóg úr isteach ina lámh. "Bí ag faire amach do na crogaill," a dúirt Sam, á phiocadh suas agus á choinneáil go docht ina lámha. Le fírinne, bhí sé an-bhuartha faoina hiarracht uaigneach, ach níor leomh dó a eagla a chur níos measa leis an fhírinne.
    
  Agus Nina ag caitheamh an chóta burlap thar a corp beag, mhothaigh Sam cnap ina scornach faoi na contúirtí a bhí uirthi aghaidh a thabhairt uirthi féin. "Beidh mé ag fanacht leat i halla an bhaile."
    
  Níor fhéach sí siar mar a thosaigh sí ag rámhaíocht, agus ní dúirt sí focal amháin. Ghlac Sam leis seo mar chomhartha go raibh sí dírithe ar a tasc, nuair a bhí sí ag caoineadh i ndáiríre. Ní fhéadfadh a fhios a bheith aige cé chomh scanraitheach is a bhí sí as taisteal ina haonar go dtí an tseanmhainistir, gan smaoineamh ar bith cad a bhí ag fanacht léi ann, agus é rófhada uaidh le í a shábháil dá dtarlódh aon rud. Ní hé an ceann scríbe anaithnid amháin a chuir eagla ar Nina. Chuir an smaoineamh ar an rud a bhí faoi uiscí an locha ag ardú - an loch as a d'éirigh an Níl Gorm - eagla uirthi as a cuid smaointe. Ar a shon sin, bhí an tuairim chéanna ag mórán de mhuintir an bhaile léi, agus ní raibh sí ina haonar sa stráice mór uisce a bhí i bhfolach anois ar an bhfíor-loch. Ní raibh aon smaoineamh aici cár thosaigh an fíor-Loch Tána, ach mar a d"ordaigh Sam, ní raibh le déanamh aici ach lasracha na bpotaí tine a lorg ar bhallaí na mainistreach ar Tana Kirkos.
    
  Bhí sé eerie a bheith ar snámh i measc an oiread sin bád cosúil le canú, daoine a chloisteáil timpeall uirthi ag labhairt i dteangacha nár thuig sí. "Is dóigh liom gurb é seo an chuma atá ar thrasnú Abhainn Styx," a dúirt sí léi féin le pléisiúr agus í ag pleascadh ar luas láidir chun a ceann scríbe a bhaint amach. "Na guthanna go léir; cogar go leor. Fir agus mná agus canúintí éagsúla, iad go léir ag seoladh sa dorchadas ar uiscí dubha le grásta na déithe."
    
  Bhreathnaigh an staraí ar an spéir ghlan, réaltach. Bhí a cuid gruaige dorcha ag sileadh sa ghaoth mhín os cionn an uisce, í ag breathnú amach faoina cochall. "Twinkle, twinkle, Little Star," a dúirt sí, agus í ag bualadh bos a hairm tine agus na deora ag rolladh síos a leicne go ciúin. "Fucking olc é cé tú féin."
    
  Níor chuir ach na screadaí macalla trasna an uisce i gcuimhne di nach raibh sí go searbh ina haonar, agus i bhfad i gcéin thug sí faoi deara glow lag na dtinte ar labhair Sam fúthu. Áit éigin i gcéin bhí cloigín eaglaise ag glaoch, agus ar dtús ba chosúil gur chuir sé eagla ar na daoine sna báid. Ach ansin thosaigh siad ag canadh. Ar dtús bhí sé ina séiseanna éagsúla agus eochracha éagsúla, ach de réir a chéile thosaigh muintir an réigiúin Amhara ag canadh i unison.
    
  "An é seo a amhrán náisiúnta?" Chuir Nina an t-iontas os ard, ach níor leomh sí a iarraidh ar eagla go gcuirfeadh sí a haitheantas ar shiúl. "Ní hea, fan. Seo... amhrán."
    
  I gcéin, bhí fuaim cloigín dorcha ag teacht trasna an uisce nuair a rugadh tonnta nua, agus is cosúil nach raibh aon áit eile ann. Chuala sí roinnt daoine ag stopadh lena n-amhrán a bheith ag caoineadh faoi uafás, agus daoine eile ag canadh níos airde. Bhrúigh Nina a súile dúnta agus an t-uisce ag sileadh go foréigneach, rud a d"fhág nach raibh aon amhras uirthi go bhféadfadh gur crogall nó dobhareach a bhí ann.
    
  "Buíochas le Dia!" - scread sí agus a umar ag claonadh. Agus í ag bualadh isteach ar an maidí rámha go léir, rinne Nina iomramh níos tapúla, ag súil go roghnódh pé ollphéist a bhí thíos ann curach eile agus go ligfeadh sí di maireachtáil ar feadh cúpla lá eile. Thosaigh a croí ag pórú go fiáin agus í ag éisteacht le screadaí na ndaoine áit éigin taobh thiar di chomh maith le fuaim ard an uisce ag splancadh a chríochnaigh le caoineadh caoineadh.
    
  Ghabh créatúr éigin bád lán de dhaoine, agus bhí uafás ar Nina ag ceapadh go raibh deartháireacha agus deirfiúracha ag gach aon ní beo i loch. Bhí i bhfad níos mó ionsaithe le teacht faoin ghealach indifferent áit a raibh feoil úr le feiceáil anocht. "Shíl mé go raibh tú ag magadh faoi crogaill, a Sam," ar sise, agus í ag tachtadh le faitíos. Unconsciously, shamhlú sí go raibh an Beast ciontach go díreach cad a bhí sé. "Deamhain uisce, iad go léir," chroch sí agus a cófra agus a lámha ar lasadh as iarracht a bheith ag pleidhleáil trí uiscí fealltacha Loch Tána.
    
  Faoi cheathair a chlog ar maidin, thug umar Nina í go cladach oileán Tana Kirkos, áit a raibh na diamaint a bhí fágtha ag Rí Sholamón i bhfolach sa reilig. Bhí a fhios aici an áit, ach fós féin ní raibh tuairim cruinn ag Nina cén áit a gcoimeádfaí na clocha. I gcás? I mála? I gcónra, Dia forbid? Agus í ag druidim leis an dúnfort a tógadh sa tseanaimsir, tháinig rud míthaitneamhach amháin ar an staraí: d"éirigh sé amach go gcuirfeadh ardú leibhéal an uisce í díreach go balla na mainistreach, agus ní bheadh uirthi a bealach a dhéanamh tríd an tír-raon contúirteach. inmhíolaithe le gardaí nó ainmhithe anaithnide.
    
  Ag baint úsáide as a compás, chinn Nina suíomh an bhalla a raibh uirthi briseadh tríd, agus ag baint úsáide as rópa dreapadóireachta, cheangail sí a curach le taca protruding. Bhí na manaigh an-ghnóthach ag glacadh daoine ag an bpríomhbhealach isteach, chomh maith lena gcuid soláthairtí bia a aistriú go dtí na túir níos airde. Chuaigh an chaos seo ar fad chun sochair do mhisean Nina. Ní hamháin go raibh na manaigh ró-ghnóthach le haird a thabhairt ar na hionróirí, ach chinntigh bualadh an chlog eaglaise nach bhfaighfí a láithreacht le fuaim choíche. Go bunúsach, níor ghá di sneak around nó a bheith ciúin agus í ag déanamh a bealach isteach sa reilig.
    
  Ag siúl timpeall an dara balla, bhí áthas uirthi an reilig a aimsiú go díreach mar a chuir Perdue síos air. Murab ionann agus an léarscáil gharbh a tugadh di den cheantar a raibh sí le fáil, bhí an reilig féin i bhfad níos lú ó thaobh scála de. Go deimhin, fuair sí é go héasca ar an gcéad amharc.
    
  Tá sé seo ró-éasca, a cheap sí, ag mothú beagán awkward. B'fhéidir go bhfuil tú chomh cleachtach le tochailt trí cac nach féidir leat a thuiscint cad ar a dtugtar 'timpiste sona'.'
    
  B"fhéidir go mbeadh an t-ádh léi fada go leor chun go ngabhfadh an t-ab, a chonaic a cionta, í.
    
    
  29
  Karma Bruichladdich
    
    
  Leis an obsession is déanaí a bhí aici le haclaíocht agus le hoiliúint nirt, ní raibh Nina in ann argóint a dhéanamh leis na buntáistí, anois go raibh uirthi a riochtú a úsáid chun nach mbeadh sí gafa. Rinneadh an chuid is mó den iarracht fhisiceach go compordach agus í ag scálaáil bhacainn an bhalla istigh chun a bealach a fháil isteach sa chuid íochtair in aice leis an halla. Go stealthily, fuair Nina rochtain ar shraith uaigheanna a raibh cuma trinsí cúnga orthu. Mheabhraigh sé di an líne de charranna iarnróid creepy a bhí suite níos ísle ná an chuid eile den reilig.
    
  Rud a bhí neamhghnách ná go raibh leac marmair iontach nua ar an tríú uaigh atá marcáilte ar an léarscáil, go háirithe i gcomparáid leis na clúdaigh atá caite go soiléir agus salach ar na cinn eile go léir sa tsraith. Bhí amhras uirthi gur comhartha rochtana a bhí ann. Agus í ag druidim léi, thug Nina faoi deara go raibh na focail "Ephippas Abizitibod" scríofa ar an bpríomhchloch.
    
  "Eureka!" - a dúirt sí léi féin agus í sásta go raibh an fionnachtain díreach san áit ar cheart dó a bheith. Bhí Nina ar dhuine de na staraithe is fearr ar domhan. Cé go raibh sí ina príomh-shaineolaí ar an Dara Cogadh Domhanda, bhí paisean aici freisin don seanstair, apocrypha, agus miotaseolaíocht. Níorbh ionann an dá fhocal atá snoite san eibhir ársa agus ainm manach nó bronntóra canónaithe éigin.
    
  Knelt Nina síos ar an marmair agus rith a méar thar na hainmneacha. "Tá a fhios agam cé tú féin," a chan sí go suairc, mar thosaigh an mhainistir ag tarraingt uisce as scoilteanna na mballaí amuigh. "Eifippas, is tú an deamhan a d'fhostaigh an Rí Solamh chun cloch choirnéil throm a theampall a ardú, leac ollmhór cosúil leis an gceann seo," a dúirt sí, agus í ag scrúdú go cúramach ar an leac uaighe le haghaidh gléas nó luamhán éigin chun é a oscailt. "Agus Abizifibod," a d'fhógair sí go bródúil, ag glanadh an deannaigh óna hainm lena pailme, "ba tusa an bastard dána sin a chuidigh le draoithe na hÉigipte in aghaidh Mhaois..."
    
  Go tobann thosaigh an leac ag bogadh faoina glúin. "Cait naofa!" - exclaimed Nina, céim siar agus ag féachaint go díreach ar an chros ollmhór cloiche suiteáilte ar an díon an séipéal is mó. "Tá brón orm".
    
  Nóta di féin, shíl sí, cuir glaoch ar Athair Harper nuair a bhíonn sé seo thart.
    
  Cé nach raibh scamall sa spéir, lean an t-uisce ag ardú níos airde. Cé go raibh Nina ag gabháil leithscéil don chros, ghlac réalta lámhaigh eile a súl. "Ó mo Dhia!" - groaned sí, crawling tríd an láib chun dul amach as an mbealach an marmair aonfhoirmeach beoite. Bhí siad chomh tiubh i leithead go mbeadh siad a bhrú láithreach a cosa.
    
  Murab ionann agus na leaca uaighe eile, bhí ainmneacha na ndeamhan a bhí faoi cheangal ag an Rí Solamh ar an gceann seo, agus é á dhearbhú go doathraithe gurbh é seo an áit a choinnigh na manaigh na diamaint caillte. Nuair a thuairteáil an leac isteach sa bhlaosc eibhir le fuaim mheilt, winced Nina, ag smaoineamh ar cad a d'fheicfeadh sí. Ar eagla na heagla, tháinig sí ar chnámharlach ina luí ar leaba chorcra de shíoda a bhíodh ann tráth. Coróin órga, inleagtha le rubies agus sapphires, glittered ar an cloigeann. Bhí sé buí éadrom, fíor-amh óir, ach ní raibh an Dr. Nina Gould buartha faoin choróin.
    
  "Cá bhfuil na diamaint?" frowed sí. "A Dhia, ná inis dom gur goideadh na diamaint. Ní hea". Le gach meas a d'fhéadfadh sí a thabhairt ag an am sin agus faoi na cúinsí sin, thosaigh sí ag scrúdú na huaigh. Ag piocadh suas na cnámha ceann ar cheann agus ag muttering gan staonadh, níor thug sí faoi deara conas a thuilte an uisce an chanáil chúng leis na huaigheanna, áit a raibh sí gnóthach cuardach. Líonadh an chéad uaigh le huisce nuair a thit an balla imfhálú faoi mheáchan leibhéil an locha ag ardú. Do chualadar paidreacha is cumha ó mhuintir na h-árd do'n dún, acht bhí Nina go diongmhálta an diamaint d'fhagháil sula gcaillfí an uile ní.
    
  Chomh luath agus a líonadh an chéad uaigh, d'iompaigh an talamh scaoilte a bhí clúdaithe le salachar. Chuaigh an casóg agus an leac uaighe go tóin poill faoin uisce, rud a ligeann don sreabhadh an dara uaigh a bhaint amach go saor, taobh thiar de Nina.
    
  "Cá bhfuil an ifreann coinníonn tú do diamaint, ar son Dé?" - scread sí le cloigín an tséipéil a bheith ag glaoch uaigneach.
    
  "Ar son na bhflaitheas?" - a dúirt duine éigin thuas léi. "Nó do Mhamon?"
    
  Ní raibh Nina ag iarraidh breathnú suas, ach chuir deireadh fuar an bairille gunna iallach uirthi géilleadh. Bhí manach arda óg ar airde uirthi, ag breathnú go dearfach ar buile. "De na hoícheanta ar fad nuair is féidir leat uaigh a scrios ar thóir stór, an roghnaíonn tú an ceann seo? Go ndéana Dia trócaire ort as ucht do shaoí diabhail, a bhean!"
    
  Sheol an t-ab é agus dhírigh an príomh-manach a iarrachtaí ar anamacha a shábháil agus a tharmligean le haghaidh aslonnaithe.
    
  "Ní hea le do thoil! Is féidir liom gach rud a mhíniú! An Dr. Nina Gould is ainm dom!" - A scairt Nina, agus í ag caitheamh suas a lámha agus í ag géilleadh, agus í gan aon tuairim go raibh Sam Beretta, greamaithe isteach ina chrios, i radharc soiléir. Chroith sé a cheann. D'imir méar an mhanach ar an truicear an M16 a bhí á choimeád aige, ach leathnaigh a shúile agus ghlas sé ar a corp. Sin nuair a chuimhnigh sí ar an gunna. "Éist, éist!" - d'impigh sí. "Is féidir liom a mhíniú."
    
  Chuaigh an dara uaigh go gaineamh scaoilte, déanta ag sruth olc uisce loch láibeach, a bhí ag druidim leis an tríú uaigh, ach níor thuig Nina ná an manach é seo.
    
  "Ní mhíníonn tú rud ar bith," a dúirt sé, ag breathnú go soiléir neamhchothrom. "Bí i do thost! Lig dom smaoineamh!" Is beag a bhí a fhios aici, bhí sé ag stánadh ar a bhrollach, áit ar scar a léine cnaipíní agus nocht sí tatú a chuir spéis ar Sam freisin.
    
  Níor leomh Nina teagmháil a dhéanamh leis an ngunna a bhí á iompar aici, ach bhí sí éadóchasach an diamaint a aimsiú. Bhí seachrán ag teastáil uaithi. "Bí ag faire amach don uisce!" - a scairt sí, ag faomhadh scaoll agus ag féachaint anuas ar an manach chun é a mhealladh. Mar a d'iompaigh sé chun breathnú, sheas Nina suas agus coolly chocked an casúr le bun a Beretta, bualadh air ag bun a cloigeann. Thit an manach ar an talamh le smidiríní, agus chuaigh sí go frantically trí chnámha an chnámharlaigh, fiú ag cuimilt na fabraice satin, ach níor tháinig aon rud de.
    
  Bhí sí ag sileadh go buile agus í ag cur ruaig uirthi, agus í ag cur an ragairne chorcra ina buile. Scar an ghluaiseacht an cloigeann ón dromlach le crack grotesque a casadh cnámh an chinn. Thit dhá chloch bheaga gan teagmháil amach as soicéad na súl agus isteach ar an bhfabraic.
    
  "Níl aon bhealach in ifreann!" Bhí Nina ag caoineadh go sona sásta. "Lig tú é go léir a chur i do cheann, nach tú?"
    
  Nigh an t-uisce corp limp an mhanach óig agus thóg sé a raidhfil ionsaí, tharraing sé isteach san uaigh láibeach thíos é, agus bhailigh Nina suas na diamaint, líonta ar ais isteach ina cloigeann iad, agus fillte a ceann in éadach corcra. Nuair a doirteadh an t-uisce ar an tríú leaba uaighe, líonta sí an duais isteach ina mála agus chaith sí ar ais ar a druim é.
    
  Tháinig groan trua ó manach báite cúpla méadar uainn. Bhí sé bun os cionn i tornado i gcruth tonnadóir d'uisce bréige ag sileadh anuas isteach san íoslach, ach chuir an gráta draein cosc air dul tríd. Mar sin fágadh é a bheith báite, gafa i bís an tsúchán anuas. Bhí ar Nina imeacht. Bhí sé beagnach breacadh an lae, agus chuir an t-uisce an t-oileán naofa ar fad faoi uisce mar aon leis na hanamacha trua a bhí ag lorg tearmainn ann.
    
  Phreab a curach go fiáin i gcoinne bhalla an dara túr. Mura ndéanfadh sí deifir, rachadh sí síos leis an talamh agus luigh sí marbh faoi chorraí an locha, mar an chuid eile de na coirp marbh ceangailte leis an reilig. Ach d"éirigh leis na screadaí géibhinn a tháinig ó am go ham ón uisce íontach os cionn an íoslaigh trua le Nina.
    
  Bhí sé ag dul a shoot tú. Fuck air, d'áitigh a soith istigh. Má bhacann tú cuidiú leis, tarlóidh an rud céanna leat. Ina theannta sin, is dócha go bhfuil sé ag iarraidh greim a fháil ort agus tú a choinneáil chun bata a bhualadh ansin. Tá a fhios agam cad a dhéanfainn. Karma.
    
  "Karma," a dúirt Nina, agus í ag tuiscint rud éigin tar éis a oíche sa tub te le Sam. "A Bhruich, dúirt mé leat go ndéanfaidh Karma mé a shlogadh le huisce. Caithfidh mé rudaí a chur ina gceart."
    
  Ag mallacht uirthi féin as a piseog banal, rinne sí deifir tríd an sruth cumhachtach chun an fear báite a bhaint amach. Phléasc a lámha go fiáin agus a aghaidh ag dul faoin uisce agus an staraí ag luascadh i dtreo. Go bunúsach, ba í an fhadhb ba mhó a bhí le sárú ag Nina ná na frámaí beaga a bhí aici. Ní dhearna sí a dóthain meáchain chun fear fásta a shábháil, agus bhuail an t-uisce as a cosa í chomh luath agus a chuaigh sí isteach sa ghuairneán maistreáin, ina raibh níos mó uisce locha ag sreabhadh.
    
  "Fán!" - a bhéic sí, ag iarraidh greim a fháil ar cheann de na barraí iarainn a chuir bac ar na fuinneoga cúnga a théann chuig an íoslach. Bhí an t-uisce ar buile, ag tumadh faoi agus ag cuimilt trína éasafagas agus a scamhóga gan fhriotaíocht, ach rinne sí a dícheall gan a greim a scaoileadh agus í ag síneadh amach go gualainn an mhanach. "Tóg mo lámh! Déanfaidh mé iarracht tú a bhaint amach!" - scread sí agus uisce isteach ina béal. "Tá rud éigin i gcomaoin ag an gcat damanta agam ar ais," a dúirt sí le haon duine go háirithe agus í ag mothú a lámh in aice lena forearm, ag brú a lámh íochtair.
    
  Le gach neart tharraing sí suas é, fiú amháin le cuidiú leis a anáil a ghlacadh, ach thosaigh corp tuirseach Nina ag teip uirthi. Agus arís rinne sí iarracht nár éirigh léi, ag breathnú mar na ballaí an íoslach scáinte faoi mheáchan an uisce, go luath chun titim ar an mbeirt acu le bás dosheachanta.
    
  "Déanaimis!" scread sí, ag cinneadh an uair seo ladhar a tosaithe a bhrú in aghaidh an bhalla agus a corp a úsáid mar ghiaráil. Bhí an fórsa i bhfad ró-mhór do chumais fhisiciúla Nina, agus mhothaigh sí go raibh a gualainn díláithrithe de réir mar a bhí meáchan an mhanach ann agus bhain an turraing as a cuasán rothlaithe é. "Íosa Críost!" - scread sí le pian díreach sular shlog an tuile láibe agus uisce í.
    
  Cosúil le buile leachta na dtonnta farraige a bhí ag tuairteáil, bhí corp Nina ag magadh go foréigneach agus caitheadh í i dtreo bun an bhalla a bhí ag titim as a chéile, ach fós féin mhothaigh sí lámh an mhanaigh ina greim daingean uirthi. Nuair a bhuail a corp an balla an dara huair, rug Nina ar an gcuntar lena lámh mhaith. "Mar atá do smig níos airde," a dúirt a guth istigh ina luí uirthi. "Cad ort gur buille an-chrua é, mar mura ndéanann tú, ní fheicfidh tú Albain arís."
    
  Le roar deiridh, bhris Nina amach ó dhromchla an uisce, saor í féin ón bhfórsa a bhí i seilbh an manach, agus theith sé suas mar baoi. Chaill sé comhfhios ar feadh nóiméad, ach nuair a chuala sé guth Nina, d'oscail a shúile. "An bhfuil tú liom?" - a scairt sí. "Tabhair greim ar rud éigin mar ní féidir liom do mheáchan a sheasamh a thuilleadh! Tá dochar mór déanta do mo lámh!"
    
  Rinne sé mar a d'iarr sí, é féin a choinneáil ar a chosa trí choinneáil ar cheann de bharraí na fuinneoige in aice láimhe. Bhí Nina ídithe go dtí gur chaill sí comhfhios, ach bhí an diamaint aici agus theastaigh uaithi Sam a aimsiú. Theastaigh uaithi a bheith le Sam. Mhothaigh sí sábháilte leis, agus faoi láthair bhí sé sin de dhíth uirthi níos mó ná rud ar bith.
    
  I gceannas ar an manach créachtaithe, dhreap sí go barr an bhalla imfhálaithe chun é a leanúint go dtí an taca áit a raibh a curach ag fanacht. Ní dheachaigh an manach ar a ruaig, ach léim sí ar bhád beag agus chuaigh sí ag iomramh go buile trasna Loch Tána. Ag breathnú thart go géar ar gach cúpla céim, rith Nina ar ais go dtí Sam, ag súil nach raibh sé báite leis an gcuid eile den Wereta fós. Le breacadh an lae ar maidin, le paidreacha i gcoinne creachadóirí ag éalú óna liopaí, sheol Nina amach as an oileán crapadh nach raibh ann anois ach beacon uaigneach i gcéin.
    
    
  tríocha
  Iúdás, Brutus agus Cassius
    
    
  Idir an dá linn, fad is a bhí Nina agus Sam ag streachailt lena n-aimhréidh, cuireadh de chúram ar Patrick Smith seachadadh an Bhosca Naofa chuig a áit scíthe ar Shliabh Yeha, in aice le hAxum, a eagrú. Bhí sé ag ullmhú cáipéisí a bhí le síniú ag an gcoirnéal. Yeaman agus an tUasal Carter le tarchur chuig ceanncheathrú MI6. Chuirfeadh riarachán an Uasail Carter, mar cheannaire MI6, doiciméid faoi bhráid na cúirte Purdue ansin chun an cás a dhíbhe.
    
  Tháinig Joe Carter aerfort Axum roinnt uaireanta roimhe sin chun bualadh leis an gCoirnéal J. Yimenu agus ionadaithe dlíthiúla rialtas na hAetóipe. Dhéanfaidís maoirsiú ar an seachadadh, ach bhí Carter ar an airdeall faoi bheith i gcuideachta David Perdue arís, ar eagla go ndéanfadh an billiúnaí Albanach iarracht fíorfhéiniúlacht Carter a nochtadh mar Joseph Karsten, ball den chéad chiseal d"Ord sinister na Gréine Duibhe.
    
  Le linn an turais go dtí an chathair puball ag bun an tsléibhe, rás aigne Karsten ar. Bhí Purdue ag éirí ina dhliteanas tromchúiseach ní hamháin dó, ach don Black Sun ina iomláine. Bhí a scaoileadh an Draoi chun an phláinéid a chaitheamh isteach i pit uafásach tubaiste ag dul ar aghaidh mar clockwork. Ní fhéadfadh go dteipfeadh ar a bplean ach amháin má nochtar saol dúbailte Karsten agus an eagraíocht faoi lé, agus ní raibh ach truicear amháin ag na fadhbanna seo - David Perdue.
    
  "Ar chuala tú faoi na tuilte i dTuaisceart na hEorpa atá ag bualadh i gCríoch Lochlann anois?" Coirnéal. Yimenu a d'iarr Karsten. "An tUasal Carter, gabhaim leithscéal as na bristeacha cumhachta atá ag cruthú na míchaoithiúlachta sin, ach tá an chuid is mó de na tíortha san Afraic Thuaidh, chomh maith leis an Araib Shádach, Éimin, an bealach ar fad go dtí an tSiria, ag fulaingt le dorchadas."
    
  "Sea, sin a chuala mé. Ar an gcéad dul síos, caithfidh sé a bheith ina ualach uafásach ar an ngeilleagar," a dúirt Karsten, agus é ag imirt ról an aineolais go foirfe agus é ina ailtire ar an aincheist dhomhanda reatha. "Táim lánchinnte dá gcuirfimid ár n-intinn agus ár gcúlchistí airgeadais le chéile, go bhféadfaimis an méid atá fágtha dár dtíortha a shábháil."
    
  Tar éis an tsaoil, ba é sin cuspóir Black Sun. Nuair a bheidh an domhan ag fulaingt ó thubaistí nádúrtha, teipeanna gnó, agus bagairtí slándála is cúis le looting ar scála mór agus scrios, beidh sé ina chúis le damáiste go leor don eagraíocht a threascairt go léir superpowers. Agus a n-acmhainní gan teorainn, gairmithe oilte agus saibhreas comhchoiteann, beidh an tOrdú in ann an domhan a ghlacadh faoi réimeas nua an fhaisisteachais.
    
  "Níl a fhios agam cad a dhéanfaidh an rialtas má dhéanann an dorchadas seo agus anois na tuilte níos mó damáiste, an tUasal Carter. Níl a fhios agam," a rinne Yimenu caoineadh faoi fhuaim an turas cnapánach. "Glacaim leis go bhfuil beart éigeandála de chineál éigin ag an RA?"
    
  "Ba cheart dóibh," a d"fhreagair Karsten, ag féachaint go dóchasach ar Yimena, a shúile gan a bheith ag feall ar a dhíspeagadh dóibh siúd a mheas sé a bheith ina speiceas níos lú. "Chomh fada agus a bhaineann leis an míleata, creidim go n-úsáidfimid ár n-acmhainní oiread agus is féidir i gcoinne gníomhartha Dé." Shrugged sé, ag breathnú báúil.
    
  "Tá sé fíor," a d'fhreagair Yimenu. "Seo iad gníomhartha Dé; Dia cruálach agus feargach. Cé a fhios, b'fhéidir go bhfuil muid ar tí dul in éag."
    
  Bhí ar Karsten aoibh gháire a chur faoi chois, ag mothú cosúil le Noah, ag breathnú ar na daoine faoi phribhléid ag teacht lena gcinniúint ag lámha Dé nach ndearna siad a dhóthain adhradh. Ag iarraidh gan a bheith gafa faoi láthair, dúirt sé, "Táim lánchinnte go mairfidh an chuid is fearr againn as an apocalypse seo."
    
  "A dhuine uasail, tá muid tagtha," a dúirt an tiománaí leis an gcoirnéal. Éimin. "Dealraíonn sé go bhfuil grúpa Perdue tagtha cheana féin agus an Bosca Naofa a thabhairt taobh istigh."
    
  "Níl aon duine anseo?" Col. Yimenu squealed.
    
  "Tá, máistir. Feicim Gníomhaire Speisialta Smith ag fanacht linn ag an trucail," a dheimhnigh an tiománaí.
    
  "Ó, ceart go leor," a Coirnéal. Yimenu sighed. "Éiríonn an fear seo go dtí an ócáid. Caithfidh mé comhghairdeas a dhéanamh leat leis an nGníomhaire Speisialta Smith, an tUasal Carter. Bíonn sé céim amháin chun tosaigh i gcónaí, ag cinntiú go gcuirtear gach ordú i gcrích."
    
  Bhuaigh Karsten moladh Yemenu Smith, ag déanamh aoibh gháire air. "Ó sea. Sin an fáth gur áitigh mé go rachadh an Gníomhaire Speisialta Smith in éineacht leis an Uasal Perdue ar an turas seo. Bhí a fhios agam gurbh é an t-aon duine a bheadh oiriúnach don phost."
    
  D"éirigh siad as an gcarr agus bhuail siad le Patrick, a chuir in iúl dóibh gur athrú aimsire ba chúis le teacht an ghrúpa Perdue go luath, rud a chuir iallach orthu bealach eile a ghlacadh.
    
  "Bhí sé aisteach dom nach raibh do Earcail ag aerfort Axum," a dúirt Carsten, ag cur i bhfolach cé chomh buile a bhí sé gur fágadh a fheallmharfóir ainmnithe gan sprioc ag an aerfort ainmnithe. "Cá thuirling tú?"
    
  Níor thaitin ton a bhainisteoir le Pádraig, ach ós rud é nach raibh fíor-fhéiniúlacht a bhainisteoir aige, ní raibh aon tuairim aige cén fáth a raibh an meas ag Joe Carter chomh dian sin ar lóistíocht fánach. "Bhuel, a dhuine uasail, scaoil an píolótach amach muid ag Dún Seach agus ar aghaidh chuig rúidbhealach eile chun maoirseacht a dhéanamh ar dheisiúcháin an damáiste tuirlingthe."
    
  Ní raibh aon agóid ag Karsten leis seo. Bhí sé seo go breá loighciúil, go háirithe ós rud é go raibh an chuid is mó de na bóithre san Aetóip neamhiontaofa, i bhfad níos lú in ann iad a choinneáil le linn na dtuilte gan báistí a bhuail na mór-roinne timpeall na Meánmhara le déanaí. Ghlac sé gan choinníoll le bréaga seiftiúla Phádraig don choirnéal. Yeeman agus mhol sé dóibh dul go dtí na sléibhte chun a chinntiú nach raibh Perdue ag gabháil do scam éigin.
    
  Col. Ansin fuair Yimenu glaoch ar a ghuthán satailíte agus ghabh sé leithscéal, ag iarraidh ar thoscairí MI6 leanúint lena n-iniúchadh ar an suíomh idir an dá linn. Nuair a bhí Patrick agus Carsten istigh agus beirt a cheap Patrick, lean siad glór Perdue chun a mbealach a aimsiú.
    
  "Ar an mbealach seo, a dhuine uasail. A bhuí le cúirtéis an Uasail Ajo Kira, bhí siad in ann an ceantar máguaird a shlánú lena chinntiú go dtabharfaí an Bosca Naofa ar ais chuig a sheanionad gan eagla go dtitfeadh sé," a dúirt Pádraig lena cheannasaí.
    
  "An bhfuil a fhios ag an Uasal Kira conas sciorrthaí talún a chosc?" D'iarr Karsten. Le condescension iontach, dúirt sé: "Shíl mé go raibh sé ach treoraí turais."
    
  "Tá, a dhuine uasail," a mhínigh Pádraig. "Ach is innealtóir sibhialta cáilithe é freisin."
    
  Thug conair chaol lúbach síos iad go dtí an halla áit ar chas Perdue le muintir na háite den chéad uair, díreach sular ghoid sé an Bosca Naofa, a bhí cearr mar Áirc an Chúnaint.
    
  "Tráthnóna maith, a dhaoine uaisle," a bheannaigh Karsten, a ghuth mar amhrán uafáis i gcluasa Perdue, ag cuimilt a anam le fuath agus uafás. Choimeád sé i gcuimhne dó féin nach raibh sé ina phríosúnach a thuilleadh, go raibh sé i gcuideachta Phádraig Mac Gabhann agus a chuid fear.
    
  "Ó, Dia dhaoibh," a bheannaigh Perdue go suairc, agus é ag pinniú Karsten lena shúile gorma oighreata. I magadh, chuir sé béim ar ainm an charlatan. "Tá sé chomh deas tú a fheiceáil... Mr. Carter, nach ea?"
    
  Chuir Pádraig fearg air. Shíl sé go raibh a fhios ag Perdue ainm a bhainisteoir, ach toisc gur fear géarchúiseach é, thuig Patrick go tapa go raibh rud éigin eile ar siúl idir Perdue agus Carter.
    
  "Feicim gur thosaigh tú gan sinn," a dúirt Karsten.
    
  "Mhínigh mé don Uasal Carter cén fáth ar tháinig muid go luath," a dúirt Patrick Perdue. "Ach anois ní mór dúinn a bheith buartha faoi ná an iarsma seo a fháil ar ais áit a mbaineann sé ionas gur féidir linn go léir dul abhaile, hug?"
    
  Cé go raibh ton cairdiúil ag Pádraig, d'fhéadfadh sé an teannas a mhothú ag teannadh timpeall orthu mar shrón timpeall a mhuiníl. Dar leis, ní raibh ann ach ráig mhothúchánach míchuí mar gheall ar an drochbhlas a d"fhág goid an iarsmaí i mbéal gach duine. Thug Karsten faoi deara go raibh an Bosca Naofa curtha ina áit i gceart, agus nuair a chas sé timpeall chun breathnú ar a chúl, thuig sé nach raibh an Coirnéal J. Yimenu ar ais fós go fortunately.
    
  "Gníomhaire Speisialta Smith, an mbeifeá in éineacht leis an Uasal Perdue ag an Bosca Naofa, le do thoil?" - thug sé treoir do Phádraig.
    
  "Cén fáth?" Chuir Pádraig fearg air.
    
  D'fhoghlaim Pádraig láithreach an fhírinne faoi rún a bhainisteoir. "Mar gur inis mé an méid sin duit, Smith!" - roared sé furiously, ag tarraingt amach piostail. "Tabhair suas do arm, Smith!"
    
  Reoite Perdue ina áit, ag ardú a lámha agus é ag tabhairt suas. Bhí balbh ar Phádraig, ach mar sin féin ghéill sé dá bhainisteoir. Bhí a bheirt fho-cheannairí fidgeted, éiginnte, ach go luath calma síos, cinneadh gan a n-arm a choinneáil nó bogadh.
    
  "Ar deireadh ag taispeáint do dhathanna fíor, Karsten?" Rinne Perdue magadh. Chuir Pádraig mearbhall air. "Feiceann tú, Paddy, is é Joseph Karsten an fear seo a bhfuil aithne agat air mar Joe Carter, ceann ar bhrainse na hOstaire de Ord an Ghrian Dhuibh."
    
  "Ó mo Dhia," adeir Pádraig. "Cén fáth nár inis tú dom?"
    
  "Ní raibh muid ag iarraidh go mbeadh tú páirteach in aon rud, a Phádraig, agus mar sin choinnigh muid sa dorchadas tú," a mhínigh Perdue.
    
  "Obair iontach, a David," a chrom Pádraig. "D"fhéadfainn é seo a sheachaint."
    
  "Ní raibh, ní fhéadfá é sin a dhéanamh!" - A scairt Karsten, a aghaidh ramhar dearg ar crith le magadh. "Tá cúis ann go bhfuil mé i mo cheann ar fhaisnéis mhíleata na Breataine agus níl tú, a ghasúir. Déanaim pleanáil chun tosaigh agus déanaim m"obair bhaile."
    
  "Buachaill?" Rinne Perdue gáire. "Stop ag ligean ort gur fiú na hAlbanaigh tú, a Charsten."
    
  "Carstan?" - D'iarr Pádraig, frowning ag Perdue.
    
  "Joseph Karsten, Pádraig. Ord an Ghrian Dhuibh, Rang a hAon, agus fealltóir nach bhféadfadh Iscariot é féin a chur i gcomparáid leis."
    
  Léirigh Carsten a arm tine seirbhíse go díreach ag Perdue, a lámh ar crith go foréigneach. "Ba cheart dom a bheith críochnaithe agat i dteach do mháthar, tá tú ag téarmaíocht le pribhléidí iomarcacha!" - hiss sé trína leicne marún tiubh.
    
  "Ach bhí tú ró-ghnóthach ag rith leat chun do mháthair a shábháil, nach raibh tú, a bhádaí díspeagadh," a dúirt Perdue go socair.
    
  "Dún do bhéal, a fhealltóir! Bhí tú Renatus, an ceannaire ar an Black Sun...! - scread sé go suairc.
    
  "De réir réamhshocraithe, ní de rogha," cheartaigh Perdue ar mhaithe le Phádraig.
    
  "...agus shocraigh tú an chumhacht seo go léir a thabhairt suas chun obair do shaol a dhéanamh chun sinn a scrios. Táimid! An bloodline Aryan mór, arna chothú ag na déithe a roghnaíodh chun rialú ar fud an domhain! Is feall thú!" Bhí roar Karsten.
    
  "Mar sin, cad atá tú chun a dhéanamh, Karsten?" - D'fhiafraigh Perdue mar a thug madman na hOstaire greim ar Phádraig sa taobh. "An bhfuil tú chun mé a lámhach os comhair do ghníomhairí féin?"
    
  "Ní hea, ar ndóigh," a dúirt Karsten. Chas sé timpeall go tapa agus chuir sé dhá urchair isteach i ngach ceann d"oifigeach tacaíochta Phádraig MI6. "Ní bheidh aon fhinnéithe fágtha. Tagann deireadh leis an mhailís anseo, go deo."
    
  Mhothaigh Pádraig tinn. Chuir radharc a chuid fear ina luí marbh ar urlár uaimh i dtír iasachta fearg air. Bhí sé freagrach as gach duine! Bhí a fhios aige cé hé an namhaid. Ach ba ghearr gur thuig Pádraig nach mbeadh a fhios ag daoine ina phost go cinnte cad é mar a thiocfadh cúrsaí. An t-aon rud a bhí ar eolas aige go cinnte ná go raibh sé chomh maith marbh anois.
    
  "Beidh Yimenu ar ais go luath," d"fhógair Karsten. "Agus fillfidh mé ar an Ríocht Aontaithe chun éileamh a dhéanamh ar do mhaoin. Tar éis an tsaoil, ní mheasfar go bhfuil tú marbh an uair seo."
    
  "Cuimhnigh rud amháin, a Karsten," a dúirt Perdue ar ais, "tá rud éigin le cailliúint agat. Níl a fhios agam. Tá eastáit agat freisin."
    
  Tharraing Karsten casúr a airm ar ais. "Cad a imríonn tú?"
    
  Perdue shrugged. An uair seo bhí faitíos air roimh iarmhairtí an méid a bhí le rá aige, mar gur ghlac sé le cibé cinniúint a bhí i ndán dó. "Tá bean chéile agus iníonacha agat," a aoibh Perdue. Nach sroichfidh siad abhaile Salzkammergut isteach, ó," chan Perdue, ag amharc ar a uaireadóir, "thart ar a ceathair a chlog?"
    
  D'fhás súile Karsten fiáin, bhí a shrianta ag lasadh, agus scaoil sé amach caoineadh strangled de an-chrón. Ar an drochuair, ní raibh sé in ann Perdue a lámhach mar go raibh air cuma timpiste a bheith air le go bhfaighfí Karsten éigiontú ionas go gcreidfeadh Yimen agus muintir na háite ann. Is ansin a bhí Karsten in ann an t-íospartach imthosca a imirt chun aird a tharraingt uaidh féin.
    
  Thaitin cuma uafáis Karsten go mór le Perdue, ach chuala sé Pádraig ag análú go trom in aice leis. Mhothaigh sé trua dá chara is fearr Sam, a bhí arís ar tí báis mar gheall ar a bhaint le Perdue.
    
  "Má tharlaíonn rud ar bith do mo theaghlach, seolfaidh mé Clive chun an t-am is fearr dá saol a thabhairt do do chailín, an soith Gould sin... sula dtabharfaidh sé uaidh é!" Thug Karsten foláireamh, ag spochadh tríd a liopaí tiubh agus a shúile dóite le fuath agus bua. "Tar ar aghaidh, ajo."
    
    
  31
  Eitilt ó Vereta
    
    
  Chuaigh Karsten i dtreo slí amach an tsléibhe, rud a d"fhág go raibh Perdue agus Patrick lán balbh. Lean Ajo Carsten, ach stad sé ag bealach isteach an tolláin chun cinniúint Purdue a shéaladh.
    
  "Cad é an ifreann!" Tháinig méadú mór ar Phádraig nuair a tháinig deireadh lena chaidreamh leis na fealltóirí go léir. "Tusa? Cén fáth a bhfuil tú, Ajo? Conas? Shábháil muid tú ón nGrian Dubh damanta agus anois is tusa an ceann is fearr leo?"
    
  "Ná tóg go pearsanta é, a Smit-Efendi," a thug Ajo rabhadh, a lámh tanaí, dorcha ar foscadh díreach faoi bhun eochair chloiche ar mhéid a phailme. "Is féidir leatsa, Perdue Effendi, é seo a ghlacadh an-dáiríre. Mar gheall ortsa, maraíodh mo dheartháir Donkor. Is beag nár maraíodh mé chun cabhrú leat an iarsma seo a ghoid, agus ansin?" ghlaoigh sé go feargach, a bhrollach ag éirí go buile. "D'fhág tú marbh ansin mé sular rug do chomhpháirtithe mé agus céasadh mé chun a fháil amach cá raibh tú! D"fhulaing mé é seo ar fad duitse, Efendi, agus tú ar a dtóir go lúcháireach i ndiaidh an méid a fuair tú sa Bhosca Naofa seo! Tá gach cúis agat chun mo bhrath a ghlacadh go croíúil, agus tá súil agam go bhfaighidh tú bás go mall anocht faoi chloch throm." Bhreathnaigh sé thart taobh istigh den chill. "Seo é an áit ar cuireadh mallacht ormsa bualadh leat, agus so an áit a gcuirim mallacht ort le n-adhlacadh."
    
  "A Dhia, is cinnte go bhfuil a fhios agat conas cairde a dhéanamh, a Dháiví," a dúirt Pádraig in aice leis.
    
  "Thóg tú an gaiste seo dó, nach tusa?" Rinne Perdue buille faoi thuairim, agus Chlaon Ajo, ag dearbhú a chuid eagla.
    
  Taobh amuigh, d"fhéadfaidís Karsten a chloisteáil ag béicíl ar an gcoirnéal. Caithfidh muintir Yimenu dul i bhfolach. Ba é seo comhartha Ajo, agus bhrúigh sé an dhiailiú faoina lámh, rud a chuir tormáin uafásach sna carraigeacha os a gcionn. Tháinig laghdú ar na bunchlocha a bhí tógtha go cúramach ag Ajo sna laethanta roimh chruinniú Dhún Éideann. D'imigh sé isteach sa tollán, ag rith thar bhallaí scoilte na conaire. Shiúil sé san aer oíche, clúdaithe cheana féin i roinnt smionagar agus deannaigh as an tubaiste.
    
  "Tá siad istigh go fóill!" - a scairt sé. "Beidh daoine eile brúite! Caithfidh sibh cabhrú leo!" Rug Ajo ar an gcoirnéal in aice leis an léine, ag ligean air féin a chur ina luí. Ach Coirnéal. Bhrúigh Yimenu uaidh é, agus é á bhualadh go talamh. "Tá mo thír faoi uisce, ag bagairt ar shaol mo pháistí agus ag éirí níos millteach de réir mar a labhraímid, agus coinníonn tú anseo mé mar gheall ar thitim?" Rinne Yimen iomardú ar Ajo agus Karsten, rud a chaill a mhothú taidhleoireachta go tobann.
    
  "Tuigim, a dhuine uasail," a dúirt Karsten go tirim. "Déanaimis machnamh ar an timpiste seo mar dheireadh leis an debacle iarsmaí le tamall anois. Tar éis an tsaoil, mar a déarfá, ní mór duit aire a thabhairt do na páistí. Tuigim go hiomlán an phráinn atá le mo theaghlach a shábháil."
    
  Leis na focail seo, d'fhéach Karsten agus Ajo ar an gcoirnéal. Téann Yimenu agus a thiománaí ar ais go dtí leid bhándearg breacadh an lae ar na spéire. Bhí sé beagnach an t-am nuair a bhí ceaptha ar dtús an Bosca Naofa a chur ar ais. Is gearr go n-éireodh leis na hoibrithe tógála áitiúla agus iad ag fanacht ar theacht Perdue, dar leo, ag beartú buille maith a thabhairt don ionróir grizzled a chreach seoda a dtíre.
    
  "Téigh agus féach ar thit siad i gceart, Ajo," a d"ordaigh Karsten. "Déan deifir, caithfimid dul."
    
  Rinne Ajo Kira deifir ar an mbealach isteach chuig Mount Yeha chun a chinntiú go raibh sé dlúth agus deiridh. Ní fhaca sé Karsten ag dul siar ar a chéimeanna, agus ar an drochuair, chosain sé a shaol ag lúbadh síos chun rathúlacht a chuid oibre a mheas. Thóg Karsten ceann de na clocha troma os cionn a chinn agus thug sé anuas ar chúl ceann Ajo é, ag briseadh láithreach é.
    
  "Níl aon fhinnéithe ann," a dúirt Karsten, ag baint a lámha amach agus ag dul i dtreo trucail Perdue. Taobh thiar dó, chlúdaigh corp Ajo Kira an charraig scaoilte agus an brablach os comhair an bhealaigh isteach scriosta. Agus a cloigeann brúite ag fágáil marc grotesque i ngaineamh an fhásaigh, ní raibh aon amhras ach go mbeadh cuma air mar íospartach carraige eile. Chas Karsten timpeall i trucail mhíleata Two and a Half Purdue chun rásaíocht ar ais go dtí a bhaile san Ostair sula bhféadfadh uiscí na hAetóipe é a bheith ag ardú.
    
  Níos faide ó dheas, ní raibh Nina agus Sam chomh-ádh. Bhí an réigiún ar fad timpeall ar Loch Tana faoi uisce. Bhí daoine frantic, scaoll ní hamháin mar gheall ar an tuilte, ach freisin mar gheall ar an mbealach domhínithe a tháinig na huiscí. Shreabh aibhneacha agus toibreacha gan aon sruth ón bhfoinse soláthair. Ní raibh aon bháisteach, ach tháinig fountains amach as áit ar bith ó na leapacha abhann tirim.
    
  Ar fud an domhain, d'fhulaing cathracha de bharr bristeacha cumhachta, creathanna talún agus tuilte a scrios foirgnimh thábhachtacha. Scriosadh ceanncheathrú na NA, an Pentagon, an Chúirt Dhomhanda sa Háig agus go leor institiúidí eile a bhí freagrach as ord agus as dul chun cinn. Faoin am seo bhí faitíos orthu go bhféadfaí an bonn a bhaint den aerstráice i nDún Seacha, ach bhí Sam dóchasach toisc go raibh an pobal i bhfad ar shiúl nach gcuirfí isteach go díreach ar Loch Tana. Bhí sé chomh fada go leor intíre go mbeadh sé tamall sula bhféadfadh an t-aigéan a bhaint amach.
    
  I gcor taibhsiúil na breacadh an lae, chonaic Sam scrios na hoíche ina réaltacht uafásach ar fad. Rinne sé iarsmaí na tragóide ar fad a scannánú chomh minic agus a d'fhéadfadh sé, ag déanamh cúraim go gcaomhnófaí an chumhacht ceallraí ina fhíscheamara dlúth agus é ag fanacht go himníoch le Nina filleadh air. Áit éigin i gcéin, lean sé ar aghaidh ag éisteacht le fuaim aisteach dordánach nárbh fhéidir leis a aithint, ach rinne sé cailciú ar siabhránacht éisteachta de chineál éigin. Bhí sé ina dhúiseacht le breis agus ceithre huaire fichead agus d"fhéadfadh éifeachtaí na tuirse a mhothú, ach b"éigean dó fanacht ina dhúiseacht le go bhfaighidh Nina é. Ina theannta sin, bhí sí ag déanamh obair chrua agus bhí sé dlite dó a bheith ann nuair, ní dá mbeadh, d'fhill sí. D'éirigh sé as na smaointe diúltacha a chuir trua air faoina sábháilteacht ar loch a bhí lán le créatúir fealltach.
    
  Trína lionsa, rinne sé comhbhrón le saoránaigh na hAetóipe a raibh orthu anois a dtithe agus a saol a fhágáil chun maireachtáil. Bhí cuid acu ag gol go géar ó dhíonta a dtithe, cuid eile ag bandáil a gcuid créachta. Ó am go chéile tháinig Sam ar chorpáin ar snámh.
    
  "Íosa Críost," adeir sé, "is é deireadh an domhain é i ndáiríre."
    
  Bhí sé ag scannánú fairsinge ollmhór uisce a raibh an chuma air go raibh sé ag síneadh gan stad roimh a shúile. Agus an spéir thoir ag péinteáil na spéire bándearg agus buí, níorbh fhéidir leis ach áilleacht an chúlra ar cuireadh an dráma uafásach seo a chur ar stáitse a thabhairt faoi deara. Stop an t-uisce mín ag maistreadh agus ag líonadh an loch faoi láthair, agus d'áille sé an tírdhreach, bhí saol na n-éan ina gcónaí sa scáthán leachtach. Bhí go leor fós ar a n-umar, ag iascaireacht le haghaidh bia nó go simplí ag snámh. Ach ina measc ní raibh ach aon bhád beag amháin ag bogadh-ag bogadh i ndáiríre. Ba chosúil gurbh í an t-aon long a chuaigh áit éigin, chun siamsaíocht a thabhairt do lucht féachana ó longa eile.
    
  "Nina," a dúirt Sam. "Tá a fhios agam gur tusa atá ann, a ghasúir!"
    
  In éineacht le caoineadh corraitheach fuaime anaithnid, shúmáil sé isteach ar an mbád sciobtha faoilte, ach nuair a d"athraigh an lionsa le haghaidh fís níos fearr, d"imigh meangadh Sam. "Ó mo Dhia, a Nina, cad atá déanta agat?"
    
  Ina dhiaidh sin bhí cúig bhád chomh gasta céanna, ag gluaiseacht níos moille mar gheall ar thús a chur le Nina. Labhair a aghaidh ar a son féin. Chuir scaoll agus iarracht phianmhar a aghaidh álainn agus í ag iomramh ó na manaigh a bhí sa tóir. Léim Sam síos óna phéirse i halla an bhaile agus fuair sé amach foinse an fhuaim aisteach a bhí ag cur mearbhall air.
    
  D"eitil héileacaptair mhíleata isteach ón tuaisceart chun saoránaigh a phiocadh suas agus iad a iompar chun tuirlingthe níos faide soir ó dheas. Áireamh Sam timpeall seacht héileacaptar ag teacht i dtír ó am go chéile chun daoine a bhailiú óna seilbh sealadach. Shuigh duine amháin, Chinook CH-47F, cúpla bloc uaidh agus an píolótach bailithe le chéile roinnt daoine don aer-ardú.
    
  Bhí imeall na cathrach beagnach sroichte ag Nina, a aghaidh pale agus fliuch ó thuirse agus créachta. Sheol Sam uiscí deacra chun í a bhaint amach sula bhféadfadh na manaigh a bhí ar a rian. Mhoilligh sí go mór mar a thosaigh a lámh ag teip uirthi. Leis an nirt a bhí aige, bhain Sam úsáid as a chuid airm chun gluaiseacht níos tapúla agus rinne sé bealaí, rudaí géara agus constaicí eile faoin uisce nach raibh sé in ann a fheiceáil.
    
  "Nina!" - a scairt sé.
    
  "Cabhraigh liom, Sam! Chas mé mo ghualainn!" - moaned sí. "Níl aon rud fágtha ionam. Pl-thoil, tá sé díreach ..." stammered sí. Nuair a shroich sí Sam, bhuail sé suas ina airm í agus chas sé timpeall, ag sleamhnú isteach sa ghrúpa foirgneamh ó dheas de halla an bhaile chun áit a aimsiú le dul i bhfolach. Taobh thiar díobh, ghlaoigh na manaigh ar dhaoine chun cabhrú leo na gadaithe a ghabháil.
    
  "Ó cac, tá muid i cac domhain faoi láthair," a wheezed sé. "An féidir leat rith go fóill, a Nina?"
    
  Bhí a súile dorcha fluttered agus moaned sí, a bhfuil a lámh. "Dá bhféadfá é seo a chur isteach sa soicéad arís, d"fhéadfainn fíoriarracht a dhéanamh."
    
  Sna blianta ar fad a chaith sé ag obair sa réimse, ag scannánú agus ag tuairisciú i limistéir chogaidh, d'fhoghlaim Sam scileanna luachmhara ó na EMTanna ar oibrigh sé leo. "Níl mé chun bréag a dhéanamh, a ghrá," a dúirt sé. "Beidh sé seo gortaithe mar ifreann."
    
  De réir mar a shiúil saoránaigh toilteanacha tríd an alleys cúnga chun Nina agus Sam a aimsiú, bhí orthu fanacht ciúin agus iad ag feidhmiú athsholáthair ghualainn Nina. Thug Sam a mhála di ionas go bhféadfadh sí greim a fháil ar an strap, agus cé go raibh a gcuid saothróirí ag screadaíl san uisce thíos, sheas Sam ar a cófra le cos amháin, agus a lámh ar crith leis an mbeirt.
    
  "Réidh?" - dúirt sé, ach ní raibh ach Nina dúnta a súile agus Chlaon. Tharraing Sam go crua ar a lámh, ag bogadh go mall óna chorp é. Bhí Nina ag screadaíl agus í ina crá faoin tarpa, na deora ag sileadh as faoina h-eyelids.
    
  "Is féidir liom iad a chloisteáil!" - exclaimed duine éigin ina dteanga dhúchais. Níor ghá go mbeadh an teanga ar eolas ag Sam agus Nina chun an ráiteas a thuiscint, agus chas sé a lámh go réidh go dtí go raibh sé ailínithe le cuff an rotator sular lig sé siar. Ní raibh scread báite Nina glórach go leor le cloisteáil ag na manaigh a bhí á lorg, ach bhí beirt fhear ag dreapadh an dréimire cheana féin agus iad ag sileadh ó dhromchla an uisce chun iad a aimsiú.
    
  Bhí ceann acu armtha le sleá ghearr, agus chuaigh sé díreach chuig corp lag Nina, ag díriú ar an arm ar a cófra, ach idircheap Sam an bata. Phunched sé é ina éadan, ag cnagadh gan aithne air go sealadach agus léim an t-ionsaitheoir eile ó leac na fuinneoige. Chas Sam a sleá mar laoch na liathróide, ag briseadh cnámh leice an fhir ar thionchar. An ceann a bhuail sé tháinig ar a chiall. Bhain sé an tsleá ó Sam agus bhuail sé sa taobh é.
    
  "Sam!" - Rinne Nina caoineadh. "Cinnirí suas!" Rinne sí iarracht éirí, ach bhí sé ró-lag, mar sin chaith sí a Beretta air. Rug an t-iriseoir ar an arm tine agus in aon tairiscint amháin chuir sé ceann an ionsaitheora faoi uisce faoin uisce, ag cur piléar i gcúl an mhuiníl.
    
  "Caithfidh gur chuala siad an urchar," a dúirt sé léi, ag cur brú ar a chréacht stab. Bhris scannal ar na sráideanna faoi thuilte i measc eitilt bhodhair na héileacaptair míleata. Bhreathnaigh Sam amach ón talamh ard agus chonaic sé go raibh an héileacaptar fós ina sheasamh.
    
  "Nina, an bhfuil tú in ann dul?" - d'iarr sé arís.
    
  Shuigh sí suas le deacracht. "Is féidir liom siúl. Cad é an plean?
    
  "Ag breith ar do náire, glacaim leis gur éirigh leat diamaint Rí Solamh a fháil?"
    
  "Sea, sa cloigeann i mo mhála droma," a d"fhreagair sí.
    
  Ní raibh am ag Sam ceist a chur faoin tagairt cloigeann, ach bhí sé sásta gur bhuaigh sí an duais. Bhog siad go dtí foirgneamh in aice láimhe agus d'fhan an píolótach chun filleadh ar an Chinook sula limping go ciúin i dtreo é agus na daoine tarrthála ina suí. Ar a rian, chuaigh cúig manach déag ar a laghad ón oileán agus seisear fear ó Vetera sa tóir orthu trí na huiscí maistreáin. Agus an comhphíolóta ag ullmhú chun an doras a dhúnadh, bhrúigh Sam muzzle a ghunna dá cheann.
    
  "Ní theastaíonn uaim é seo a dhéanamh, a chara, ach caithfimid dul ó thuaidh, agus caithfimid é a dhéanamh anois!" Rinne Sam gáire, greim láimhe ag Nina agus é á choinneáil taobh thiar de.
    
  "Ní hea! Ní féidir leat é seo a dhéanamh!" - rinne an comhphíolóta agóid go géar. Bhí screams na manach enraged ag teacht níos gaire. "Tá tú fágtha i do dhiaidh!"
    
  Níorbh fhéidir le Sam ligean do rud ar bith iad a stopadh ó dhul ar bord an héileacaptair, agus bhí air a chruthú go raibh sé dáiríre. D"fhéach Nina siar ar an slua feargach ag caitheamh carraigeacha orthu agus iad ag druidim linn. Bhuail an chloch le Nina sa teampall, ach níor thit sí.
    
  "Íosa!" - scread sí, ag fáil fola ar a méar áit ar bhain sí a ceann. "Clochann tú mná gach seans a fhaigheann tú, tá tú ag fucking primitive..."
    
  Chuir an urchar ina thost í. Lámhaigh Sam an comhphíolóta sa chos, chun uafás na bpaisinéirí. Bhí sé mar aidhm aige na manaigh, iad a stopadh leath bealaigh. Ní raibh Nina in ann an manach a shábháil sí ina measc, ach nuair a bhí sí ag lorg a aghaidh, rug Sam uirthi agus tharraing isteach i héileacaptar í a bhí lán de phaisinéirí scanraithe. Luigh an comhphíolóta ag osna ar an urlár in aice léi, agus bhain sí an crios chun a cos a ghreamú. Sa pholl, scairt Sam orduithe ar an bpíolóta ag gunpoint, ag ordú dó dul ó thuaidh go Dansha, an pointe rendezvous.
    
    
  32
  Eitilt ó Axum
    
    
  Ag bun Shliabh Yeha, bhailigh roinnt cónaitheoirí áitiúla, agus iad scanraithe ag radharc an treoraí Éigipteach marbh, a raibh aithne acu go léir air ó na láithreacha tochailte. Turraing iontach eile dóibh ba ea an t-uafás carraige a dhún bputóg an tsléibhe. Gan a bheith cinnte cad atá le déanamh, rinne grúpa tochaltóirí, cúntóirí seandálaíochta agus muintir na háite dhíograiseach staidéar ar an eachtra gan choinne, ag magadh eatarthu féin féachaint cad é go díreach a tharla.
    
  "Tá rianta domhain boinn anseo, rud a chiallaíonn go raibh trucail throm páirceáilte anseo," a mhol oibrí amháin, agus é ag tagairt do phriontaí sa talamh. "Bhí dhá, b"fhéidir trí charr anseo."
    
  "B'fhéidir nach bhfuil ann ach an Land Rover a úsáideann an Dr Hessian gach cúpla lá," a mhol duine eile.
    
  "Ní hea, tá, ar an bpointe boise, áit ar fhág sé é sula ndeachaigh sé chun uirlisí nua a fháil i Mekele inné," a rinne an chéad oibrí agóid, ag cur in iúl do Land Rover an tseandálaí a bhí ar cuairt, páirceáilte faoi dhíon canbháis i bpuball cúpla méadar uaidh.
    
  "Mar sin, conas a bheidh a fhios againn an bhfuil an bosca curtha ar ais? Seo é Ajo Kira. Marbh. Mharaigh Perdue é agus thóg sé an bosca!" - a scairt fear amháin. "Sin an fáth gur scrios siad an ceamara!"
    
  Chuir a asbhaint ionsaitheach go leor corraigh i measc mhuintir na háite sna sráidbhailte in aice láimhe agus sna pubaill in aice leis an láithreán tochailte. Rinne cuid de na fir iarracht réasúnaíocht a dhéanamh, ach níor theastaigh ón gcuid is mó acu ach díoltas glan.
    
  "An bhfuil tú in ann é sin a chloisteáil?" D'fhiafraigh Perdue de Phádraig cá raibh siad le feiceáil ó fhána thoir an tsléibhe. "Tá siad ag iarraidh sinn a chraiceann beo, a sheanfhear. An féidir leat rith ar an cos seo?"
    
  "Ní hea," arsa Pádraig. "Tá mo rúitín briste. Féach."
    
  Níor mharaigh an tubaiste a rinne Ajo an bheirt fhear toisc gur chuimhnigh Perdue ar ghné thábhachtach de dhearadh Ajo go léir - bealach amach an bhosca poist i bhfolach faoi bhalla bréagach. Ar ámharaí an tsaoil, d'inis an Éigipteach do Perdue faoi na seanbhealaí chun gaistí a dhéanamh san Éigipt, go háirithe taobh istigh de shean-tuamaí agus pirimidí. Seo mar a d"éalaigh Perdue, Ajo, agus deartháir Ajo, Donkor, leis an Bosca Naofa ar an gcéad dul síos.
    
  Clúdaithe le scratches, potholes agus deannaigh, Perdue agus Patrick, cúramach a bhrath a sheachaint, crawled taobh thiar de bholláin mhóra ag bun an tsléibhe. Chrom Phádraig agus pian géar ina rúitín dheis lámhaigh tríd agus gach gluaiseacht tarraingthe ar aghaidh.
    
  "An féidir...c-an féidir linn sos beag a ghlacadh?" d'iarr sé Perdue. D'fhéach an taighdeoir liath-ghruaig siar air.
    
  "Féach, a chara, tá a fhios agam go ndéanann sé dochar mar ifreann, ach mura ndéanaimid deifir, gheobhaidh siad sinn. Ní gá dom a rá leat cén cineál arm atá á mbrandáil ag na daoine seo, an ea? Sluaisteáin, spící, casúir...", chuir Perdue i gcuimhne dá chompánach.
    
  "Tá a fhios agam. Tá an Landy seo rófhada dom. Beidh siad ag teacht suas liom roimh mo dhara céim," admhaigh sé. "Is bruscar mo chos. Siúil ar aghaidh, tarraing a n-aird, nó téigh amach agus glaoigh ar chabhair."
    
  "Bullshit," a d"fhreagair Perdue. "Rachaidh muid go dtí an Tír seo le chéile agus bainfimid an ifreann as seo."
    
  "Conas a mholann tú dúinn é seo a dhéanamh?" Phádraig gasped.
    
  Luaigh Perdue na huirlisí tochailte in aice láimhe agus rinne sé aoibh gháire. Lean Pádraig an treo lena shúile. Bheadh gáire aige le Perdue mura mbeadh a shaol ag brath ar an toradh.
    
  "Níl aon bhealach in ifreann, David. Níl! An bhfuil tú craiceáilte?" - whispered sé os ard, slapping Perdue ar an lámh.
    
  "An féidir leat cathaoir rothaí níos fearr a shamhlú anseo ar an gairbhéal?" Perdue grinned. "Bí réidh. Nuair a rachaidh mé ar ais, rachaimid go Landy."
    
  "Agus glacaim leis go mbeidh am agat é a phlugáil isteach ansin?" - D'iarr Pádraig.
    
  Tharraing Perdue a thaibléad beag iontaofa amach a d'fheidhmigh mar roinnt giuirléidí i gceann amháin.
    
  "Ó, sibhse ar bheagán creidimh," rinne sé miongháire ar Phádraig.
    
  De ghnáth, bhain Purdue leas as a chumais infridhearg agus radair nó d"úsáid sé mar fheiste cumarsáide é. Mar sin féin, d'fheabhsaigh sé an gléas i gcónaí, ag cur aireagáin nua agus ag feabhsú a dteicneolaíocht. Thaispeáin sé cnaipe beag do Phádraig ar thaobh an ghléis. "Mórú cumhachta leictreachais. Tá síceach againn, Paddy."
    
  "Cad atá á dhéanamh aige?" Chuaigh Patrick i ngreim, a shúile uaireanta ag gobadh anuas ar Perdue le bheith airdeallach.
    
  "Cuireann sé na gluaisteáin ag dul," a dúirt Perdue. Sula bhféadfadh Pádraig smaoineamh ar fhreagra, sheas Perdue suas agus rith sé i dtreo an tseid uirlisí. Bhog sé furtively, chlaon a chorp lanky ar aghaidh ionas nach a bata amach.
    
  "Go dtí seo chomh maith sin, a bhata ar mire," a dúirt Pádraig agus é ag faire ar Perdue ag tógáil an ghluaisteáin. "Ach tá a fhios agat go ndéanfaidh an rud seo fuss, nach bhfuil?"
    
  Ag ullmhú don chase amach romhainn, thóg Perdue anáil dhomhain agus mheas sé cé chomh fada agus a bhí an slua uaidh féin agus ó Phádraig. "Lig dúinn dul," a dúirt sé agus bhrúigh sé an cnaipe chun an Land Rover a thosú. Ní raibh aon soilse ann seachas iad siúd ar an deais, ach d'fhéadfadh roinnt daoine in aice leis an mbealach isteach go dtí an sliabh an t-inneall a chloisteáil ag déanamh torann agus réchúiseach. Shocraigh Perdue go mba cheart dó leas a bhaint as a mhearbhall momentary chun a bhuntáiste, agus theith sé i dtreo Phádraig le carr scréachach.
    
  "Léim! Níos tapúla!" - ghlaoigh sé ar Phádraig agus é ar tí é a bhaint amach. Rinne gníomhaire MI6 lunged ag an gcarr, beagnach á bhualadh lena luas, ach choinnigh aidréanailín Perdue ina áit.
    
  "Seo iad! Maraigh na bastards seo! "- roar an fear, ag díriú ar bheirt fhear ag ruaigeadh i dtreo Land Rover le barra rotha.
    
  "A Dhia, tá súil agam go bhfuil a umar lán!" - A scairt Pádraig, ag tiomáint buicéad iarainn rickety díreach isteach sa doras paisinéirí ar an 4x4. "Mo chreach! Tá mo chnámha i mo thóin, Purdue. A Dhia, tá tú ag marú mé anseo!" an raibh an slua go léir le cloisteáil agus iad ag luascadh i dtreo na bhfear a bhí ag teitheadh.
    
  Nuair a shroich siad doras an phaisinéara, bhris Perdue an fhuinneog le carraig agus d'oscail sé an doras. Bhí deacracht ag Pádraig éirí as an gcarr, ach chuir na fir uaigneach ina luí air a neart cúltaca a úsáid, agus chaith sé a chorp isteach sa charr. Chuaigh siad amach, ag sníomh a rothaí, ag caitheamh clocha ar aon duine sa slua a tháinig ró-ghar. Ansin sheas Perdue ar an gcos ar deireadh agus chuir sé achar éigin idir iad agus an drong de mhuintir na háite a raibh crith fola orthu.
    
  "Cén t-am atá againn le dhul go Dunsha?" D'fhiafraigh Perdue de Phádraig.
    
  "Tuairim is trí huaire an chloig sula mbeidh Sam agus Nina le bualadh linn ansin," a dúirt Pádraig leis. Bhreathnaigh sé ar an méadar gáis. "Mo Dhia! ní thógfaidh sé níos faide ná 200 ciliméadar sinn."
    
  "Tá gach rud go breá chomh fada agus a shiúlaimid ó choirceog beach Satan ar ár rian," a dúirt Perdue, ag breathnú go fóill ar an scáthán rearview. "Beidh orainn dul i dteagmháil le Sam agus fáil amach cá bhfuil siad. B"fhéidir gur féidir leo na Earcail a thabhairt níos gaire dúinn chun sinn a phiocadh suas. A Dhia, tá súil agam go bhfuil siad fós beo."
    
  Bhíodh Pádraig ag caoineadh gach uair a theip ar an Land Rover poll nó nuair a d"athraigh sé fearas. Bhí a rúitín á mharú, ach bhí sé beo agus sin é an rud ba thábhachtaí.
    
  "Bhí a fhios agat faoi Carter fadó. Cén fáth nár inis tú dom?" - D'iarr Pádraig.
    
  "Dúirt mé leat, níor theastaigh uainn go mbeifeá i do chomhchoirí. Mura raibh a fhios agat, ní fhéadfá a bheith páirteach."
    
  "Agus an gnó seo lena theaghlach? Ar chuir tú duine éigin chun aire a thabhairt dóibh freisin?" - D'iarr Pádraig.
    
  "Ó mo Dhia, a Phádraig! Ní sceimhlitheoir mé. Bhí mé ag magadh," a dúirt Perdue leis. "B"éigean dom a chliabhán a chroitheadh, agus a bhuí le taighde Sam agus an caochÚn in oifig Karsten"... oifig Carter, fuaireamar eolas go raibh a bhean agus a iníonacha ar a mbealach chuig a theach san Ostair."
    
  "Ní féidir fucking a chreidiúint," a d"fhreagair Pádraig. "Ba cheart duit féin agus Sam clárú mar ghníomhairí na Banríona, an dtuigeann tú? Tá tú craiceáilte, meargánta agus rúnda go pointe na hysteria, tú beirt. Agus níl an Dr Gould i bhfad taobh thiar de."
    
  "Bhuel, go raibh maith agat, a Phádraig," a dúirt Perdue. "Ach is maith linn ár saoirse, bíodh a fhios agat, an obair shalach a dhéanamh gan a bheith le feiceáil."
    
  "Níl aon cac," adeir Pádraig. "Cé a d"úsáid Sam mar chaochÚn?"
    
  "Níl a fhios agam," a d'fhreagair Perdue.
    
  "A David, cé hé an caochÚn fucking seo? Ní bhuailfidh mé an fear, muinín agam as," adeir Pádraig.
    
  "Ní hea, níl a fhios agam i ndáiríre," a d"áitigh Perdue. "Chuaigh sé i dteagmháil le Sam chomh luath agus a fuair sé amach go raibh Sam ag déanamh sracadh ar chomhaid phearsanta Karsten. In ionad é a shocrú, thairg sé an fhaisnéis a bhí ag teastáil uainn a fháil dúinn ar an gcoinníoll go nochtfadh Sam Karsten dá bhfuil ann."
    
  Chas Pádraig an t-eolas ina cheann. Rinne sé ciall, ach tar éis an mhisin seo ní raibh sé cinnte a thuilleadh cé a bhféadfadh sé muinín a bheith aige. Thug "An caochÚn" faisnéis phearsanta Karsten duit, lena n-áirítear suíomh a mhaoine agus a leithéidí?"
    
  "De bharr a chineál fola," a dúirt Perdue, ag miongháire.
    
  "Mar sin féin, conas atá beartaithe ag Sam Karsten a nochtadh? D"fhéadfadh an réadmhaoin a bheith ina sheilbh aige go dleathach, agus tá mé cinnte go bhfuil a fhios ag ceann na hintleachta míleata conas a rianta a chlúdach le rómhaorlathas maorlathach," a mhol Patrick.
    
  "Ó, tá sé sin fíor," d'aontaigh Perdue. "Ach roghnaigh sé na nathracha míchearta chun imirt le Sam, le Nina agus liomsa. Rinne Sam agus a "caochÚn" córais chumarsáide na bhfreastalaithe a hack, a úsáideann Karsten chun a chuspóirí féin. Agus muid ag labhairt, tá an alchemist atá freagrach as na dúnmharuithe diamaint agus na tubaistí domhanda ag dul go dtí an Ard-Mhéara Karsten i Salzkammergut."
    
  "I gcomhair Cad?" - D'iarr Pádraig.
    
  "D"fhógair Carsten go raibh diamant ar díol aige," shrug Perdue. "Cloch phríomhúil an-annamh ar a dtugtar Sudanese Eye. Cosúil leis na clocha Celeste agus Pharaoh den scoth, is féidir leis an tSúil Súdáine idirghníomhú le haon cheann de na diamaint níos lú a rinne an Rí Sholamón tar éis dó a Theampall a chríochnú. Tá príomhuimhreacha ag teastáil chun gach plá atá faoi cheangal ag seachtó dó a bhí ag Rí Sholamón a scaoileadh."
    
  "Suafánta. Agus anois cuireann an taithí atá againn anseo orainn athmhachnamh a dhéanamh ar ár gciniceas," a dúirt Patrick. "Gan uimhreacha príomha, ní féidir leis an Draíodóir a Ailceimic diabolical a chruthú?"
    
  Chlaon Perdue. "D"inis ár gcairde Éigipte ag na Dragon Watchers dúinn, de réir a gcuid scrollaí, gur cheangail draíodóirí Rí Sholamón gach cloch le corp neamhaí ar leith," a dúirt sé. "Cinnte, deir an téacs roimh théacsanna aithnidiúla an Scrioptúr gur dhá chéad a bhí sna haingil tite, agus gur ghlaoigh Solamh seachtó dó díobh. Seo an áit a dtagann na cártaí réalta le gach diamant i bhfeidhm."
    
  "An bhfuil súile na Súdáine ag Karsten?" - D'iarr Pádraig.
    
  "Ní hea, tá . Tá sé seo ar cheann de dhá dhiamaint a d"éirigh le mo bhróicéirí a fháil faoi seach ó bhanbharún Ungárach atá ar tí féimheachta, agus ó bhaintreach fir Iodálach atá ag iarraidh saol nua a thosú amach óna ghaolta mafia, an féidir leat a shamhlú? Tá dhá phríomhuimhir as trí cinn agam. Tá an ceann eile, "Celeste," i seilbh an Draoi."
    
  "Agus chuir Karsten ar díol iad?" Chuaigh Pádraig i laige, agus é ag iarraidh ciall a bhaint as go léir.
    
  "Rinne Sam é seo trí úsáid a bhaint as ríomhphost pearsanta Karsten," a mhínigh Perdue. "Níl aon tuairim ag Karsten go bhfuil an Draoi, an tUasal Raya, ag teacht chun a chéad diamant ardchaighdeáin eile a cheannach uaidh."
    
  "Ó, tá sé go maith!" Aoibh Pádraig, bualadh bos a lámha. "Chomh fada agus is féidir linn na diamaint atá fágtha a sheachadadh chuig Máistir Penekal agus Ofar, ní féidir le Raya aon iontas eile a thabhairt. Guím chun Dé go n-éireoidh le Nina agus Sam iad a fháil."
    
  "Conas is féidir linn teagmháil a dhéanamh le Sam agus le Nina? Cailleadh mo ghléasanna ansin sa sorcas," a d"fhiafraigh Pádraig.
    
  "Seo," a dúirt Perdue. "Sgrollaigh síos go dtí ainm Sam agus féach an féidir leis na satailítí sinn a nascadh."
    
  Rinne Pádraig mar a d"iarr Perdue. Chliceáil an cainteoir beag go randamach. Go tobann chrom guth Sam ar an gcainteoir, "Cá raibh tú? Táimid ag iarraidh nascadh le huaireanta!"
    
  "Sam," arsa Pádraig, "tá muid ar ár mbealach ó Axum, ag taisteal folamh. Nuair a thagann tú ann, an bhféadfá sinn a phiocadh suas dá gcuirfimid na comhordanáidí chugat?"
    
  "Féach, tá muid i cac domhain anseo," a dúirt Sam. "Mise," a ghlaoigh sé, "rinne mé cineál amadán ar an bpíolóta agus ghabh héileacaptar tarrthála míleata. Scéal fada."
    
  "Mo Dhia!" Squealed Pádraig, ag caitheamh a airm san aer.
    
  "Tháinig siad i dtír anseo ar aerstráice Dansha, mar a chuir mé iachall orthu é a dhéanamh, ach tá siad chun sinn a ghabháil. Tá saighdiúirí i ngach áit, mar sin ní dóigh liom gur féidir linn cabhrú leat," a rinne Sam gearán.
    
  Sa chúlra, d'fhéadfadh Perdue fuaim rótar héileacaptair a chloisteáil agus daoine ag screadaíl. D'fhuaim sé mar chrios cogaidh dó. "Sam, an bhfuair tú na diamaint?"
    
  "Fuair Nina iad, ach anois is dócha go ndéanfar iad a choigistiú," a dúirt Sam, agus é ar buile agus ar buile. "Ar aon nós, seiceáil do chomhordanáidí."
    
  Chuaigh aghaidh Perdue isteach i bhfócas, mar a bhí i gcónaí nuair a bhí air plean a cheapadh chun éirí as an gcruachás. Ghlac Pádraig anáil an-dhomhain. "úr as an friochtán."
    
    
  33
  Apocalypse thar Salzkammergut
    
    
  Sa bháisteach sileadh, bhí áilleacht gan Smál ag baint le gairdíní móra glasa Karsten. I veil liath na báistí, bhí cuma dathanna na bláthanna beagnach luminescent, agus sheas na crainn go maorga i fullness lush. Mar sin féin, ar chúis éigin, ní fhéadfadh an áilleacht nádúrtha go léir go bhfuil an mothú trom an chaillteanais, doom a crochadh san aer.
    
  "A Dhia, is mór an t-uafás mór a bhfuil tú i do chónaí inti, a Sheosaimh," a dúirt Liam Johnson agus é ag páirceáil a ghluaisteán faoi chnuasach scáthach de bheithe airgid agus de chrainn sprúis lómhara ar an gcnoc os cionn an áitribh. "Díreach cosúil le d'athair, Satan."
    
  Ina láimh bhí mála aige ina raibh roinnt zirconia ciúbach agus cloch sách mór, a chuir cúntóir Perdue ar fáil ar iarratas a boss. Faoi threoir Sam, thug Liam cuairt ar Reichtisousis dhá lá roimhe sin chun clocha a bhailiú ó bhailiúchán príobháideach Purdue. Bhí bean deas daichead rud éigin a bhainistigh cúrsaí airgid Purdue cineálta go leor chun Liam a chur ar an eolas faoi imeacht na diamaint dheimhnithe.
    
  "Goid é seo agus gearrfaidh mé amach do liathróidí le bearrthóir ingne maol, ceart go leor?" - arsa an bhean uasal Albanach le Liam, agus é ag tabhairt an mhála a bhí le caitheamh aige ar an Ard-Mhéara Carsten. Ba chuimhne an-deas é mar bhí cuma chineál uirthi freisin - cosúil le... Buaileann Miss Moneypenny le American Mary.
    
  Nuair a bhí Liam istigh san eastát tuaithe a raibh rochtain éasca air, chuimhnigh Liam ar staidéar cúramach a dhéanamh ar ghormchlónna an tí chun a bhealach a dhéanamh chuig an oifig ina raibh Karsten i mbun a ghnó rúnda go léir. Lasmuigh de, d"fhéadfaí na fir slándála meánleibhéil a chloisteáil ag comhrá le bean an tí. Tháinig bean chéile agus iníonacha Karsten dhá uair an chloig roimhe sin, agus chuaigh an triúr ar scor chuig a seomraí codlata chun codladh a fháil.
    
  Chuaigh Liam isteach sa vestibule beag ag deireadh sciathán thoir an chéad urláir. Phioc sé glas na hoifige go héasca agus thug sé spiaire eile dá lucht coimhdeachta sula ndeachaigh sé isteach.
    
  "Cait naofa!" - Dúirt sé, ag déanamh a bhealach taobh istigh, beagnach dearmad chun féachaint ar na ceamaraí. Mhothaigh Liam a chuinneog boilg agus é ag dúnadh an dorais taobh thiar de. "Disneyland Naitsíoch!" - easanálú sé faoina anáil. "Ó mo Dhia, bhí a fhios agam go raibh tú suas le rud éigin, Carter, ach seo? Is é an cac seo an chéad leibhéal eile!"
    
  Maisíodh an oifig ar fad le siombailí Naitsíoch, pictiúir de Himmler agus Göring agus roinnt meirge de cheannasaithe ard-rangú SS eile. Taobh thiar dá chathaoir bhí bratach ar crochadh ar an mballa. "Ná! Ord na Gréine Duibhe," dheimhnigh Liam, ag luascadh níos gaire don tsiombail uafásach bróidnithe le snáithe síoda dubh ar fhabraic satin dearg. Ba é an rud ba mhó a chuir imní ar Liam ná na gearrthóga físe a rinneadh arís agus arís eile de shearmanais ghradaim an Pháirtí Naitsíoch i 1944 a bhíodh de shíor ar an monatóir scáileáin chomhréidh. Gan chuimhneamh, d'iompaigh sé ina phéinteáil eile, a léirigh aghaidh náireach Yvette Wolf, iníon Karl Wolf, SS-Obergruppenführer. "Sí í," adeir Liam go ciúin, "Máthair."
    
  Cuir do ghníomh le chéile, a ghasúir, áitigh guth istigh Liam. Níor mhaith leat do nóiméad deireanach a chaitheamh sa chlais sin, an bhfuil?
    
  Maidir le speisialtóir aicsin faoi cheilt agus saineolaí spiaireachta teicneolaíochta cosúil le Liam Johnson, ba é spraoi an linbh a bhí i gceist le slán a fhágáil ag Karsten. Sa sábhálann, d"aimsigh Liam doiciméad eile a raibh siombail an Ghrian Dhuibh air, meabhrán oifigiúil do na baill go léir go raibh an tOrd tar éis an Saor-shaoir Éigipteach Abdul Raya a bhí ar deoraíocht a rianú síos. Shocraigh Carsten agus a chomhghleacaithe sinsearacha go scaoilfí Rai ó thearmann sa Tuirc tar éis do thaighde a chur in aithne dá chuid oibre le linn an Dara Cogadh Domhanda.
    
  Ba tréithe dothuigthe iad a aois amháin, an fhíric go raibh sé fós beo agus go maith, a thuill ardmheas ar an nGrian Dubh. Sa chúinne thall den seomra, chuir Liam isteach monatóir CCTV le fuaim, cosúil le ceamaraí pearsanta Karsten. Ba é an t-aon difríocht a bhí ann ná gur sheol an ceann seo teachtaireachtaí chuig seirbhís slándála an Uasail Joe Carter, áit a bhféadfadh Interpol agus gníomhaireachtaí rialtais eile iad a idircheapadh go héasca.
    
  Ba mhór an misean a bhí ag Liam ceannaire MI6 a bhí ar gcúl a nochtadh agus a rún daingean cosanta a nochtadh ar theilifís bheo nuair a d"fheidhmigh Perdue é. Mar aon leis an eolas a fuair Sam Cleave dá thuairisc eisiach, bhí clú Joe Carter i mbaol mór.
    
  "Cá bhfuil siad?" Tháinig macalla de ghuth shrill Karsten tríd an teach, rud a chuir iontas ar an ionróir MI6 sneaking. Chuir Liam an mála diamaint go tapa sa sábháilte agus dhún sé chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé.
    
  "Cé, a dhuine uasail?" - a d'fhiafraigh an t-oifigeach slándála.
    
  "Mo bhean chéile! M-m-mo iníonacha, tá tú ag fucking idiots!" - chroch sé, a ghuth ag iompar anuas ar dhoirse na hoifige agus ag guairneáil an bealach ar fad suas an staighre. D"fhéadfadh Liam fuaim an idirchum a chloisteáil in aice leis an taifeadadh lúbtha ar an monatóir san oifig.
    
  "Herr Karsten, tá fear tagtha chugat ar mian leis tú a fheiceáil, a dhuine uasail. Abdul Raya is ainm dó?" - guth a fógraíodh thar gach idirchum sa teach.
    
  "Cad?" Tháinig squeal Karsten ó thuas. Ní fhéadfadh Liam ach gáire a dhéanamh faoina phost frámaíochta rathúil. "Níl coinne agam leis! Tá sé ag ceapadh go bhfuil sé i Bruges, ag déanamh mille air!"
    
  Chuaigh Liam suas go doras na hoifige, ag éisteacht le hagóidí Karsten. Ar an mbealach seo d'fhéadfadh sé suíomh an fhealltóra a rianú. Shleamhnaigh gníomhaire MI6 amach as fuinneog leithris ar an dara hurlár chun na príomhréimsí a bhfuil oifigigh slándála paranóideacha anois ag tathant orthu a sheachaint. Ag gáire, bhog sé ar shiúl ó bhallaí ominous na Paradise uafásach ina raibh achrann uafásach ar tí tarlú.
    
  "An bhfuil tú craiceáilte, Raya? Ó cén uair a bhíonn diamaint ar díol agam?" Rinne Karsten coirt, agus é ina sheasamh i ndoras a oifige.
    
  "An tUasal Karsten, rinne tú teagmháil liom ag tairiscint cloch shúl na Súdáine a dhíol," a d"fhreagair Raya go socair, a shúile dubha ar lasadh.
    
  "Súil na Súdáine? Cad faoi atá tú ag caint in ainm gach rud atá naofa?" Karsten hissed. "Níor thug muid saor tú as seo, a Raya! Thugamar saoirse duit chun ár n-iarratas a chomhlíonadh, chun an domhan a thabhairt ar a ghlúine! Anois tagann tú agus bac a chur orm leis an cacamas áiféiseach seo?"
    
  Bhí liopaí Rai cuachta, ag nochtadh fiacla disgusting agus é ag siúl suas go dtí an mhuc ramhar ag caint síos leis. "Bí thar a bheith cúramach cé leis a gcaitheann tú cosúil le madra, an tUasal Karsten. Sílim go bhfuil dearmad déanta agat féin agus ag d"eagraíocht cé mé!" Bhí Raya ar bís le fearg. "Is mise an saoi mór, an draoi atá freagrach as an bplá locust san Afraic Thuaidh i 1943, fabhar a thug mé do na fórsaí Naitsíoch i dtreo fhórsaí na gComhghuaillithe a bhí lonnaithe sa talamh neamhthrócaireach diaga ar a gcaitheann siad fuil!"
    
  Karsten chlaon ar ais ina chathaoir, sweating profusely. "Níl diamaint agam, a Uasail Raya, tugaim faoi mhionn!"
    
  "Chruthú é!" Raya rasped. "Taispeáin dom do thaisceadáin agus do chófra. Mura bhfaighidh mé rud ar bith agus go bhfuil mo chuid ama luachmhar curtha amú agat, casfaidh mé taobh istigh amach duit agus tú beo."
    
  "Buíochas le Dia!" Karsten howled, tuislithe i dtreo an sábháilte. Thit a radharc ar phortráid a mháthar, ag féachaint go géar air. Chuimhnigh sé ar fhocail Perdue faoina eitilt gan spine nuair a thréig sé an tseanbhean nuair a tugadh ionradh ar a teach chun Perdue a shábháil. Faoi dheireadh, nuair a tháinig scéala faoina bás san Ordú, bhí ceisteanna curtha cheana féin faoi na cúinsí ó bhí Karsten léi an oíche sin. Conas a rith sé uaidh agus ní raibh sí? Eagraíocht olc a bhí i Black Sun, ach fir agus mná a bhí ina mbaill go léir le intleacht chumhachtach agus modhanna cumhachtacha.
    
  Nuair a d'oscail Karsten a shlándáil i sábháilteacht choibhneasta, bhí fís uafásach os a chomhair. Phléasc roinnt diamaint as mála tréigthe i ndorchadas sábhála balla. "Tá sé dodhéanta," a dúirt sé. "Tá sé seo dodhéanta! Ní mise sin!"
    
  Bhrúigh Raya an t-amadán crith ar leataobh agus chruinnigh na diamaint ina pailme. Chas sé ansin go Karsten le frown fuarú. Thug a aghaidh stuama agus a ghruaig dhubh an chuma ar leith air mar bhacóir báis de shaghas éigin, b"fhéidir an Reaper féin. Chuir Karsten glaoch ar a oifigigh slándála, ach níor fhreagair aon duine.
    
    
  34
  Barr céad punt
    
    
  Nuair a thuirling an Chinook ar aerstráice tréigthe lasmuigh de Dhún Seachtú, bhí trí jíp mhíleata páirceáilte os comhair an eitleáin Hercules a fuair Perdue ar cíos le haghaidh turas timpeall na hAetóipe.
    
  "Tá muid críochnaithe," a dúirt Nina agus í fós ag coinneáil cos an phíolóta gortaithe lena lámha fuilteacha. Ní raibh aon chontúirt ar a shláinte agus Sam ag díriú ar an thigh amuigh, rud a d"fhág nach raibh aon rud níos measa aige ná créacht bheag. D"oscail an doras taobh agus ligeadh na saoránaigh amach sular tháinig saighdiúirí chun Nina a thabhairt uaidh. Bhí Sam dí-armtha cheana féin agus caitheadh isteach sa suíochán cúil ar cheann de na jípeanna é.
    
  Choigistigh siad an dá mhála a bhí Sam agus Nina á n-iompar agus thug siad do lámh iad.
    
  "Is dóigh leat gur féidir leat teacht go dtí mo thír agus goid?" - a scairt an Captaen orthu. "An dóigh leat gur féidir leat ár bpatról aeir a úsáid mar do thacsaí pearsanta? Hey?"
    
  "Éist, tragóid a bheidh ann mura rachaimid go dtí an Éigipt go luath!" Rinne Sam iarracht a mhíniú, ach chuir sé sin isteach air.
    
  "Éist le do thoil!" - D'impigh Nina. "Caithfidh muid teacht go Cairo chun stop a chur leis na tuilte agus na bristeacha cumhachta sula dtitfidh an domhan ar fad!"
    
  "Cén fáth nach stopfá na creathanna talún ag an am céanna, huh?" Rinne an captaen magadh uirthi, agus é ag cur brú ar fhód galánta Nina lena lámh gharbh.
    
  "A Chaptaen Ifili, bain do lámha den bhean!" - ordaigh guth fireann, ag spreagadh an chaptaen chun géilleadh láithreach. "Lig di dul. Agus an fear freisin."
    
  "Le gach meas cuí, a dhuine uasail," a dúirt an captaen, gan fágáil ó thaobh Nina, "robáil sí an mhainistir, agus ansin bhí an fear mí-mhacánta seo," a dúirt sé, ag ciceáil Sam, "bhí an imní ort ár héileacaptar tarrthála a urghabháil."
    
  "Tá a fhios agam go maith cad a rinne sé, a chaptaen, ach mura dtugann tú ar láimh iad faoi láthair, cuirfidh mé armchúirt ort le haghaidh neamh-chomhordaithe. Seans go bhfuil mé ar scor, ach is mise fós an príomh-ranníocóir airgeadais d"arm na hAetóipe," a dúirt an fear.
    
  "Sea, a dhuine uasail," a d"fhreagair an captaen agus ghuigh sé ar na fir Sam agus Nina a scaoileadh saor. Nuair a chuaigh sé i leataobh, ní fhéadfadh Nina a chreidiúint cé a slánaitheoir. "Col. Éimin?
    
  Bhí a fhostaí pearsanta, ceathrar san iomlán, ag fanacht in aice leis. "Chuir do phíolóta in iúl dom an cuspóir a bhí le do chuairt ar Tana Kirkos, an Dr. Gould," a dúirt Yimenu le Nina. "Agus ós rud é go bhfuilim i do fhiachaibh, níl aon rogha agam ach an bealach a ghlanadh duit go Cairo. Fágfaidh mé beirt fhear dem chuid fear agus imréiteach slándála ón Aetóip tríd an Eiritré agus an tSúdáin go dtí an Éigipt."
    
  Mhalartaigh Nina agus Sam spléachadh iomlán le faitíos agus le heaspa muiníne. "Um, go raibh maith agat, a Choirnéil," a dúirt sí go cúramach. "Ach an féidir liom a fhiafraí cén fáth a bhfuil tú ag cabhrú linn? Ní haon rún é go dtáinig tú féin agus mise ar an gcos mícheart."
    
  "In ainneoin do bhreithiúnas uafásach ar mo chultúr, an Dr. Gould, agus na n-ionsaithe fí ar mo shaol pearsanta, shábháil tú saol mo mhic. Mar sin ní féidir liom cabhrú ach tú a scaoileadh saor ó dhíoltóir ar bith a bhí agam i do choinne," Col. Thug Yimenu isteach.
    
  "Ó mo Dhia, mothaím cacamas faoi láthair," a dúirt sí.
    
  "Tá brón orm?" d'iarr sé.
    
  Rinne Nina aoibh agus shín sí a lámh chuige. "Dúirt mé, ba mhaith liom mo leithscéal a ghabháil leat as mo chuid toimhdí agus mo ráitis chrua."
    
  "Ar shábháil tú duine éigin?" - D'iarr Sam, fós ag téarnamh ón buille go dtí an boilg.
    
  Col. D'fhéach Yimenu ar an iriseoir, rud a ligeann dó a ráiteas a tharraingt siar. "Shábháil sí mo mhac ón mbás a bhí ar tí tarlú nuair a bhí an mhainistir faoi uisce. Fuair go leor bás aréir, agus bheadh mo Cantu ina measc mura tharraing an Dr. Gould as an uisce é. Chuir sé glaoch orm díreach mar a bhí mé ar tí dul isteach sa Uasal Perdue agus daoine eile taobh istigh den sliabh chun an Bosca Naofa a fheiceáil ar ais, ag tabhairt aingeal Sholaimh air. D'inis sé dom a hainm agus gur ghoid sí an cloigeann. Déarfainn gur ar éigean gur coir í seo ar fiú pionós an bháis í."
    
  Bhreathnaigh Sam ar Nina thar aimsitheoir a físcheamara dlúth agus chuaigh sé i ngleic. Bheadh sé níos fearr dá mbeadh a fhios ag aon duine cad a bhí sa cloigeann. Go luath ina dhiaidh sin, chuaigh Sam le duine d"fhir Yimenu chun Perdue agus Patrick a thabhairt go dtí an áit a raibh a gcuid Land Rover goidte imithe as díosal. D"éirigh leo tiomáint níos mó ná leath bealaigh sular stop siad, mar sin níor ghlac sé i bhfad ar charr Sam iad a aimsiú.
    
    
  Trí lá ina dhiaidh sin
    
    
  Le cead Yimenu, shroich an grúpa Cairo go luath, áit ar tháinig na Hercules i dtír in aice leis an Ollscoil ar deireadh. "Aingeal Sholaimh, huh?" Phóg Sam. "Cén fáth, guí inis?"
    
  "Níl aon smaoineamh agam," a dúirt Nina agus í ag dul isteach i mballaí ársa Thearmann an Fhaireadóir Dragon.
    
  "An bhfaca tú an nuacht?" - D'iarr Perdue. "Fuair siad teach Karsten tréigthe go hiomlán, ach amháin i gcás comharthaí tine a d'fhág súiche ar na ballaí. Tá sé liostaithe go hoifigiúil mar dhuine atá ar iarraidh in éineacht lena theaghlach."
    
  "Agus sinne... sé... na diamaint seo a chur sa sábhálann?" - D'iarr Sam.
    
  "Imithe," a d'fhreagair Perdue. "Thóg an Draoi gan a thuiscint láithreach go raibh siad falsa, nó ghlac an Ghrian Dubh iad nuair a tháinig siad chun a gcuid fealltóir a thógáil amach chun freagra a thabhairt ar an bhfíric gur thréig a mháthair é."
    
  "Cibé cruth a d"fhág an Draoi istigh é," adeir Nina. "Chuala tú cad a rinne sé do Madame Chantal, a cúntóir agus bean tí an oíche sin. Tá a fhios ag Dia cad atá ar intinn aige do Karsten."
    
  "Cibé rud a tharlaíonn don mhuc Naitsíoch sin, tá lúcháir orm faoi agus ní bhraitheann mé go dona ar chor ar bith," a dúirt Perdue. Dhreap siad an staighre deiridh, agus iad fós ag mothú éifeachtaí a dtreó phianmhar.
    
  Tar éis turas traochta ar ais go Cairo, ligeadh Pádraig isteach i gclinic áitiúil chun a rúitín a shocrú agus d"fhan sé san óstán agus shiúil Perdue, Sam agus Nina suas an staighre go dtí an réadlann ina raibh na Máistrí Penekal agus Ofar ag fanacht.
    
  "Fáilte!" Ghlaoigh Ofar, agus a lámha á fhilleadh. "Chuala mé go mb'fhéidir go mbeadh dea-scéala agat dúinn?"
    
  "Tá súil agam mar sin, murach sin faoin lá amárach beidh muid faoin bhfásach agus an t-aigéan os ár gcionn," tháinig gruama ciniciúil Penekal ón airde ina raibh sé ag breathnú tríd an teileascóp.
    
  "Tá an chuma ar an scéal gur tháinig sibh slán as cogadh domhanda eile," a dúirt Ofar. "Tá súil agam nár fhulaing tú aon gortuithe tromchúiseacha."
    
  "Fágfaidh siad coilm, a Mháistir Ó Fearraigh," arsa Nina, "ach táimíd beo go maith fós."
    
  Maisíodh an réadlann ar fad le léarscáileanna ársa, taipéisí loom agus seanuirlisí réalteolaíochta. Shuigh Nina síos ar an tolg in aice le Ofar, ag oscailt a mála, agus solas nádúrtha an spéir tráthnóna buí óraithe an seomra ar fad, ag cruthú atmaisféar draíochta. Nuair a thaispeáin sí na clocha, cheadaigh an dá réalteolaithe láithreach.
    
  "Tá siad seo fíor. Diamaint Rí Sholamón," a dúirt Penekal aoibh. "Go raibh míle maith agaibh go léir as bhur gcabhair."
    
  Bhreathnaigh Ofar ar Perdue. "Ach nár gheall siad don Ollamh. Imru?"
    
  "An bhféadfá an seans seo a thapú agus iad a fhágáil ar a láimh leis na deasghnátha ailceimiceacha atá ar eolas aige?" D'fhiafraigh Perdue d'Ofar.
    
  "Ní hea, ach cheap mé gurbh é do bheart é," a dúirt Ofar.
    
  "An tOllamh. Faigheann Imru amach gur ghoid Joseph Karsten uainn iad nuair a rinne sé iarracht sinn a mharú ar Shliabh Yeha, mar sin ní bheidh muid in ann iad a fháil ar ais, a thuiscint?" Mhínigh Perdue le siamsaíocht iontach.
    
  "Mar sin is féidir linn iad a stóráil anseo inár boghtaí le bac a chur ar aon ailceimic olc eile?" - D'fhiafraigh Ofar.
    
  "Sea, a dhuine uasail," dheimhnigh Perdue. "Cheannaigh mé dhá cheann de na trí diamaint shimplí trí dhíolacháin phríobháideacha san Eoraip, agus de réir an mhargaidh, mar is eol duit, is liomsa fós an méid a cheannaigh mé."
    
  "Cóir go leor," a dúirt Penekal. "B'fhearr liom go gcoimeádfá iad. Ar an mbealach sin, coinneofar na príomhuimhreacha ar leithligh ó ..." rinne sé measúnú tapa ar na diamaint, "... an seasca dó diamaint eile de chuid Rí Sholamón.
    
  "Mar sin d'úsáid an Draoi deichniúr acu chun an phlá a chur faoi deara?" - D'iarr Sam.
    
  "Tá," dheimhnigh Ofar. "Ag baint úsáide as uimhir phríomha amháin, 'Celeste.' Ach tá siad scaoilte cheana féin, mar sin ní féidir leis aon dochar a dhéanamh níos mó go dtí go mbeidh sé in ann iad siúd agus dhá phríomhshuim an Uasail Perdue a fháil."
    
  "Seó maith," a dúirt Sam. "Agus anois scriosfaidh d'alceimiceoir na heipidéimí?"
    
  "Gan a chealú, ach stop a chur leis an damáiste reatha, ach amháin má leagann an Draoi lámh orthu sula n-athraíonn ár n-alchemist a gcomhdhéanamh chun iad a dhéanamh gan chumhacht," a d"fhreagair Penekal.
    
  Theastaigh ó Ofar an t-ábhar pianmhar a athrú. "Chuala mé go ndearna tú nochtadh iomlán & # 233; teip ar éilliú MI6, an tUasal Cleave."
    
  "Sea, beidh sé ar an aer Dé Luain," a dúirt Sam go bródúil. "Bhí orm é a chur in eagar agus a athinsint i gceann dhá lá agus mé ag fulaingt le scian créachta."
    
  "Obair iontach," aoibh Penekal. "Go háirithe nuair a bhaineann sé le cúrsaí míleata, níor cheart an tír a fhágáil sa dorchadas... mar a déarfá." D'fhéach sé ar Cairo, fós gan chumhacht. "Ach anois go dtaispeánfar ceann an MI6 atá ar iarraidh ar an teilifís idirnáisiúnta, cé a ghlacfaidh a áit?"
    
  Dúirt Sam, "Tá an chuma ar an scéal go bhfuil an Gníomhaire Speisialta Patrick Smith suas le hardú céime a fháil mar gheall ar a ghaisce sármhaith chun Joe Carter a thabhairt os comhair an cheartais. Agus comhaireamh. Thacaigh Yimenu freisin lena shaothair iontacha os comhair an cheamara."
    
  "Tá sé seo go hiontach," a dúirt Ofar le lúcháir. "Tá súil agam go mbeidh deifir ar ár n-ailceimiceoir," adeir sé, ag smaoineamh. "Bíonn droch-mhothúchán orm nuair a bhíonn sé déanach."
    
  "Bíonn droch-mhothúchán ort i gcónaí nuair a bhíonn daoine déanach, a sheanchara," a dúirt Penekal. "Tá an iomarca imní ort. Cuimhnigh, tá an saol dothuartha."
    
  "Is cinnte don té neamhullmhaithe seo," a tháinig guth feargach ó bharr an staighre. Chas siad go léir thart, ag mothú go bhfuil an t-aer ag fás fuar le droch-thoil.
    
  "Buíochas le Dia!" - Exclaimed Perdue.
    
  "Cé hé seo?" - D'iarr Sam.
    
  "Seo... an... saoi!" D'fhreagair Ofar, crith agus clutching a cófra. Sheas Penekal os comhair a chara mar a sheas Sam os comhair Nina. Sheas Perdue os comhair gach duine.
    
  "An mbeidh tú i mo chéile comhraic, a fhir arda?" - d'iarr an Magician go múinte.
    
  "Tá," a d'fhreagair Perdue.
    
  "Perdue, cad a cheapann tú atá á dhéanamh agat?" Nina hissed in uafás.
    
  "Ná déan é seo," a dúirt Sam Perdue, ag cur lámh dhaingean ar a ghualainn. "Ní féidir leat a bheith i do mhairtíreach as ciontacht. Is fearr le daoine cac a dhéanamh leat, cuimhnigh. Roghnaímid!"
    
  "Rith mé as foighne agus cuireadh moill go leor ar mo chúrsa toisc an mhuc sin a bheith ag cailleadh dhá uair san Ostair," a dúirt Raya. "Tabhair leat clocha Sholaimh anois, nó craiceannfaidh mé thú go léir beo."
    
  Choinnigh Nina na diamaint taobh thiar di, aineolach go raibh an créatúr mínádúrtha bua a bheith acu dóibh. Le fórsa dochreidte, chaith sé Perdue agus Sam ar leataobh agus shroich sé Nina.
    
  "Tá mé chun gach cnámh i do chorp bhig a bhriseadh, a Jezebel," ar seisean agus é ag tafann na bhfiacla fí sin in aghaidh Nina. Níorbh fhéidir léi í féin a chosaint mar choinnigh a lámha an diamaint go docht.
    
  Le fórsa scanrúil, rug sé ar Nina agus chas sé chuige. Bhrúigh sí ar ais í i gcoinne a bholg, agus tharraing sé níos gaire dó í chun a lámha a scaoileadh.
    
  "Nina! Ná tabhair dó iad!" - Coirt Sam, ag dul ar a chosa. Bhí Perdue ag luascadh suas orthu ón taobh eile. Chaoin Nina in uafás, a corp ar crith i gculaith uafásach an Mhage agus a claw ag brú go pianmhar a cíoch chlé.
    
  A caoin aisteach éalaigh sé, ag fás isteach i gol de agony uafásach. D'éirigh Ofar agus Penekal ar ais, agus stop Perdue ag sreapadh chun a fháil amach cad a bhí ag tarlú. Níorbh fhéidir le Nina éalú uaidh, ach d"éirigh a greim uirthi go tapa agus d"fhás a screadaíl níos airde.
    
  Bhí mearbhall ar Sam agus ní raibh aon tuairim aige cad a bhí ar siúl. "Nina! Nina, cad atá ar siúl?"
    
  Chroith sí a ceann agus dúirt lena liopaí, "Níl a fhios agam."
    
  Sin nuair a fuair Penekal an nerve chun siúl timpeall chun a chinneadh cad a bhí ag tarlú don Draoi screadaíl. Leathnaigh a shúile mar a chonaic sé liopaí arda, tanaí an saoi ag titim as a chéile in éineacht lena eyelids. Bhí a lámh ina luí ar bhrollach Nina, agus an craiceann á caitheamh aici amhail is go raibh sruth leictreach ag cur isteach air. Líon boladh an fheoil dhó an seomra.
    
  exclaimed Ofar agus luaigh sé ar cófra Nina: "Seo marc ar a craiceann!"
    
  "Cad?" D'iarr Penekal, ag cur le breathnú níos dlúithe. Thug sé faoi deara cad a bhí a chara ag caint agus las a aghaidh suas. "Scriosann an Dochtúir Mark Gould an Saoi! Féach! Féach," adeir sé, "seo Séala Sholaimh!"
    
  "Cad?" - Chuir mé ceist ar. - a d'fhiafraigh Perdue, ag coinneáil a lámha amach do Nina.
    
  "Séala Sholaimh!" Penekal arís agus arís eile. "Gaiste deamhain, arm in aghaidh na deamhain a deirtear a thug Dia do Sholamh."
    
  Ar deireadh, thit an ailceimiceach trua ar a ghlúine, marbh agus feoite. Thit a corp go dtí an t-urlár, rud a d'fhág Nina gan díobháil. Gach na fir froze ar feadh nóiméad i stunned tost.
    
  "Céad punt is fearr a chaith mé riamh," a dúirt Nina agus í gan trácht ar a tatú, soicind sula ndeachaigh sí i laige.
    
  "An nóiméad is fearr nár scannán mé riamh," a dúirt Sam.
    
  Díreach mar a bhí siad go léir ag tosú ag téarnamh ón buile dochreidte a bhí díreach feicthe acu, shiúil an t-alceimicéir a cheap Penekal go leisciúil suas an staighre. Agus é go hiomlán neamhshuimiúil, d"fhógair sé: "Tá brón orm, tá mé déanach. Choinnigh athchóiriú ar Talinki's Fish & Chips mé déanach don dinnéar. Ach anois tá mo bolg lán agus táim réidh chun an domhan a shábháil."
    
    
  ***CRÍOCH ***
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  Preston W. Leanbh
  Scannáin faoi Atlantis
    
    
  Prologue
    
    
    
  Serapeum, teampall - 391 AD. e.
    
    
  D"ardaigh séideán ominous gaoithe ón Mheánmhuir, briseadh an ciúnas a bhí i gceannas ar an gcathair shíochánta Alexandria. I lár na hoíche, ní raibh ach lampaí ola agus solas na tinte le feiceáil ar na sráideanna agus cúig fhigiúr gléasta mar manaigh ag bogadh go tapa tríd an gcathair. Ó fhuinneog arda cloiche, ba ar éigean a d"amharc buachaill as a dhéagóirí orthu agus iad ag siúl, balbh, mar a bhí aithne ar na manaigh. Tharraing sé a mháthair chuige agus dhírigh sé orthu.
    
  Rinne sí aoibh gháire agus dhearbhaigh sí dó go raibh siad ag dul go dtí Aifreann meán oíche ag ceann de shéipéil na cathrach. Bhreathnaigh súile móra donn an ghasúir ar na spéicíní bídeacha thíos air agus iad ag lorg a scáthanna lena radharc agus na cruthanna fadaithe dubha ag síneadh gach uair a chuaigh siad thar an tine. Go háirithe, d'fhéadfadh sé a fheiceáil go soiléir duine amháin a bhí i bhfolach rud éigin faoina éadaí, rud éigin suntasach, nach bhféadfadh sé a chumas a bhrath.
    
  Oíche éadrom déanach samhraidh a bhí ann, bhí go leor daoine amuigh agus léirigh na soilse te an spraoi. Os a gcionn, bhí na réaltaí ag béiceach sa spéir shoiléir, agus faoina bhun, d"ardaigh longa móra ceannaíochta mar fhathach ag anáil ar thonnta ag ardú agus ag titim na farraige maistreadh. Ó am go chéile chuir pléasctha gáire nó clink de chrúiscín briste fíona isteach ar atmaisféar na himní, ach chuaigh an buachaill i dtaithí air. Bhí an ghaoth ag súgradh ina chuid gruaige dorcha agus é ag dul thar leac na fuinneoige chun breathnú níos fearr a fháil ar an ngrúpa mistéireach fir naofa a raibh an oiread sin spéise aige leo.
    
  Nuair a shroich siad an chéad áit eile, chonaic sé iad ag rith uaidh go tobann, cé gur ar an luas céanna é, i dtreonna difriúla. Chuaigh an buachaill i gcruachás, ag smaoineamh ar fhreastail siad ar shearmanais éagsúla i gceantair éagsúla den chathair. Bhí a mháthair ag caint lena haíonna agus dúirt sé leis dul a chodladh. Chuir gluaiseacht aisteach na bhfear naofa meas air, agus chuir an buachaill air a chulaith féin agus chuaigh sé anuas ar a theaghlach agus a n-aíonna isteach sa phríomhsheomra. Cosnochta, shiúil sé síos na céimeanna cloiche leathana ar an mballa chun an tsráid thíos a bhaint amach.
    
  Bhí sé meáite ar dhuine de na daoine seo a leanúint agus féachaint cad é an foirmiú aisteach seo. Bhí aithne ar na manaigh ag bogadh i ngrúpaí agus ag freastal ar an Aifreann le chéile. Le croí líonta le fiosracht débhríoch agus tart míréasúnta chun eachtraíochta, lean an buachaill duine de na manaigh. Shiúil an figiúr róbaí thar an séipéal áit ar adhradh an buachaill agus a theaghlach go minic mar Chríostaithe. Chuir sé iontas air, thug an buachaill faoi deara go raibh teampall págánach, Teampall Serapis, mar thoradh ar an mbealach a bhí an manach ag dul. Thriall eagla a chroí cosúil le sleá agus é ag smaoineamh ar fiú cos a chur ar an talamh céanna le háit adhartha págánach, ach níor mhéadaigh a fhiosracht ach níos mó. Bhí a fhios aige cén fáth.
    
  Ar fud an leithead iomlán an alley ciúin, bhí an teampall maorga le feiceáil i radharc iomlán. Agus fós te ar shálaibh an ghédaí manaigh, do lean an buachaill go dúthrachtach a scáth, ag súil go bhfanfadh sé i ngar do fhear Dé tráth mar so. Chuir a chroí i n-iontas an teampaill, áit ar chuala sé a thuismitheoirí ag caint ar na martyrs Críostaí a bhí á gcoimeád ann ag na págánaigh chun a n-iomaíocht a spreagadh sa Phápa agus sa rí. Bhí an buachaill ina chónaí le linn tréimhse de chorraíl mhór, nuair a bhí an t-aistriú ón bpágánacht go dtí an Chríostaíocht le feiceáil ar fud na mór-roinne. In Alexandria d"iompaigh an tiontú fuilteach agus bhí eagla air a bheith chomh gar do shiombail chomh cumhachtach, baile an dia págánach Serapis.
    
  Bhí sé in ann dhá manach eile a fheiceáil ar na sráideanna taobh, ach ní raibh siad ach ag faire. Lean sé an figiúr róbaí isteach in aghaidh cothrom, cearnach an struchtúir chumhachtaigh, beagnach ag cailleadh radharc air. Ní raibh an buachaill chomh tapaidh leis an manach, ach sa dorchadas d'fhéadfadh sé a céimeanna a leanúint. Os a chomhair bhí clós mór, agus trasna air sheas struchtúr ardaithe ar cholúin maorga, a léirigh go léir splendour an teampall. Nuair a stop an buachaill le hiontas, thuig sé go raibh sé fágtha leis féin agus go raibh rian caillte aige ar an bhfear naofa a thug anseo é.
    
  Ach fós féin, á thiomáint ag an toirmeasc iontach ónar fhulaing sé, ag an sceitimíní nach bhféadfadh ach an toirmiscthe a thabhairt, d'fhan sé. Tháinig na guthanna in aice láimhe, áit a raibh beirt phágánach, duine acu ina shagart de Sherapis, ag dul i dtreo thógáil na gcolún mór. Tháinig an buachaill níos gaire agus thosaigh sé ag éisteacht leo.
    
  "Ní ghéillfidh mé don leamh seo, a Shalodius! Ní ligfidh mé don reiligiún nua seo glóir ár sinsear, ár ndéithe a bhuachan!" - fear a raibh cuma shagart air ag cogar go grod. Ina lámha d'iompair sé cnuasach scrollaí, agus d'iompair a chompánach figiúr órga leathfhear, leathphór faoina lámh. Ghlac sé cruach paipírí ina láimh agus iad ag siúl i dtreo an bhealaigh isteach ag cúinne ar dheis an chlós. Ón méid a chuala sé, ba iad seo seomraí an duine, Salodius.
    
  "Tá a fhios agat go ndéanfaidh mé gach rud is féidir liom chun ár rúin, a Ghráinne, a chosaint. Tá a fhios agat go dtabharfaidh mé mo shaol," a dúirt Salodius.
    
  "Is eagal liom go mbeidh an mionn seo á thástáil go luath ag an slua Críostaí, mo chara. Déanfaidh siad iarracht gach aon iarsma dár saol a scrios ina ghlantóir heretical atá faoi cheilt a dhéanamh mar chráifeacht," a dúirt an sagart go géar. "Is ar an gcúis sin nach n-iompóidh mé go deo lena gcreideamh. Cén hypocrisy a d'fhéadfadh a bheith níos airde ná tréas nuair a dhéanann tú Dia duit féin ar dhaoine, nuair a éilíonn tú seirbhís a thabhairt do dhia na ndaoine?"
    
  Chuir an chaint seo go léir ar Chríostaithe ag éileamh cumhachta faoi bhratach an Uilechumhachtaigh an buachaill go mór chun cinn, ach b'éigean dó a theanga a sheasamh ar eagla go n-aimseofaí é ag na daoine nimhneacha sin a raibh fonn orthu blasphem a dhéanamh ar ithir a chathair mhóir. Lasmuigh de cheathrú Salodius bhí dhá chrann eitleáin inar roghnaigh an buachaill suí síos agus na fir ag dul isteach. Shoiléirigh lampa caol an doras ón taobh istigh, ach nuair a bhí an doras dúnta ní raibh sé in ann a fheiceáil cad a bhí ar siúl acu.
    
  Spreag an tsuim mhéadaithe a bhí aige ina ngnóthaí, chinn sé sneak istigh agus a fheiceáil dó féin cad chuige a raibh an bheirt fhear ina dtost, amhail is nach raibh iontu ach taibhsí iarmharacha ó imeacht roimhe sin. Ach ón áit a raibh sé i bhfolach, chuala an buachaill scuffle gairid agus reoite ina áit ionas nach bhfuarthas amach. Is mór an t-ionadh a bhí air, chonaic sé an manach agus beirt fhear robáilte eile ag bogadh go gasta anuas air, agus chuaigh siad isteach sa seomra gan mhoill. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, d"amharc an gasúr ar fad agus iad ag teacht aníos, fuil splanctha ar an éadach donn a chaitheadar chun a gcuid éide a cheilt.
    
  Ní manaigh iad! Seo é Garda Pápach an Phápa Coptaigh Theophilus, a d"éiligh sé go meabhrach, rud a chuir ar a chroí buille níos tapúla san uafás agus san uafás. An iomarca scanraithe bogadh, d'fhan sé go dtí go raibh siad imithe chun teacht ar níos mó págánacha. Rith sé i dtreo an tseomra ciúin ar chosa lúbtha, ag bogadh i riocht cuachta chun a láithreacht gan aird a chinntiú san áit uafásach seo, beannaithe ag na págánaigh. Shleamhnaigh sé isteach sa seomra gan aird agus dhún sé an doras taobh thiar dó ionas go bhféadfadh sé a chloisteáil má tháinig aon duine isteach.
    
  Scread an buachaill go neamhdheonach nuair a chonaic sé beirt fhear marbh, thit na guthanna ónar tharraing sé an eagna cúpla nóiméad ó shin ina dtost.
    
  Mar sin tá sé fíor. Tá tart fola ar na gardaí Críostaí agus na héiricigh a cháineann a gcreideamh, dar leis an mbuachaill. Bhris an nochtadh sobering seo a chroí. Bhí an ceart ag an sagart. Ní dhéanann an Pápa Theophilus agus a sheirbhísigh Dé é seo ach ar mhaithe le cumhacht ar dhaoine, agus gan a n-athair a ardú. Nach ndéanann sé sin chomh olc iad leis na págánaigh?
    
  Ag a aois, ní raibh an buachaill in ann déileáil leis an mbarbaracht a d'eascair ó dhaoine a mhaígh go bhfreastalaíonn siad ar theagasc an ghrá. Shlog sé an t-uafás nuair a chonaic sé a scornach scoilte agus thacht sé boladh a mheabhraigh dó na caoirigh a mharaigh a athair, stench te copach a chuir a intinn iallach air a admháil gur duine daonna é.
    
  Dia an ghrá agus an mhaithiúnais? An é seo an chaoi a bhfuil grá ag an bPápa agus a eaglais dá gcomhfhir agus ag maithiúnas dóibh siúd a pheacaíonn? Bhí sé ag streachailt ina cheann, ach dá mhéad a smaoinigh sé air is ea is mó comhbhá a mhothaigh sé do na daoine a dúnmharaíodh ar an urlár. Ansin chuimhnigh sé ar an bpáipéar a d'iompair siad leo agus thosaigh sé ag dul trí gach rud chomh ciúin agus a d'fhéadfadh sé.
    
  Taobh amuigh, sa chlós, chuala an buachaill torann níos mó agus níos mó, amhail is dá mbeadh na stalkers thréigean anois a rúndacht. Ó am go chéile chuala sé duine éigin ag screadaíl le pian, agus go minic ina dhiaidh sin bhí an chlaonadh ar chruach. Bhí rud éigin ag tarlú ina chathair an oíche sin. Bhí a fhios aige é. Mhothaigh sé é i gcogar na gaoithe mara a báthadh creaking na long ceannaíochta, réamhfhocal ominous nach raibh an oíche seo cosúil le haon cheann eile.
    
  Ag oscailt cláir cófra agus doirse na caibinéid go buile, ní raibh sé in ann teacht ar na doiciméid a chonaic sé ag Salodius a thabhairt isteach ina theach. Ar deireadh, i measc an fhuaim mhéadaithe a bhí ag an gcogadh buile reiligiúnach sa teampall, thit an buachaill ar a ghlúine agus é in ídiú. In aice leis na págánacha marbh, ghuil sé go goirt mar gheall ar an turraing ba chúis leis an fhírinne agus an bhrath a chreidimh.
    
  "Níl mé ag iarraidh a bheith i mo Chríostaí a thuilleadh!" - a scairt sé, gan eagla go bhfaighidh siad anois é. "Beidh mé i mo phágánach agus cosnóidh mé na seanbhealaí! Tréigim mo chreideamh agus cuirim é ar shlí na gcéad phobail ar an saol seo!" - wailed sé. "Déan do chosantóir dom, a Sherapis!"
    
  Bhí gliondar na n-arm agus screadaí na ndaoine a maraíodh chomh hard sin go léireofaí a screadaí mar fhuaim eile maraithe. Thug screadaí buile rabhadh dó gur tharla rud éigin i bhfad níos millteach, agus rith sé go dtí an fhuinneog chun na colúin sa chuid den teampall mór thuas a fheiceáil á scrios ceann ar cheann. Ach tháinig an bhagairt dáiríre ón bhfoirgneamh féin a bhí ar áitiú aige. Bhain teas seargtha lena aghaidh agus é ag breathnú amach an fhuinneog. Bhí lasracha chomh hard le crainn arda ag ligh na bhfoirgnimh agus thit dealbha le tionchair iontacha a bhí cosúil le trá na bhfathach.
    
  Bhí an buachaill scanraithe ag lorg slí amach éigeandála, ach nuair a léim sé thar chorp gan bheatha Salodius, bhí a chos gafa i lámh an fhir agus thit sé go trom ar an urlár. Tar éis dó teacht chucu féin ón mbuille, chonaic an buachaill painéal faoin gclóis a raibh sé ag cuardach. Painéal adhmaid a bhí i bhfolach in urlár coincréite. Le deacracht mhór, bhrúigh sé an comh-aireachta adhmaid ar leataobh agus d'ardaigh sé an clúdach. Taobh istigh fuair sé carn de scrollaí agus léarscáileanna ársa a bhí á lorg aige.
    
  D'fhéach sé ar an bhfear marbh, a chreid sé a chuir sa treo ceart é, go litriúil agus go spioradálta. "Mo bhuíochas leat, a Shalóidis. Ní bheidh do bhás ar neamhní," a rinne sé aoibh gháire, agus é ag gabháil de na scrollaí dá bhrollach. Ag baint úsáide as a chorp beag mar a shócmhainn, rinne sé a bhealach trí cheann de na píopaí uisce a bhí ar siúl faoin teampall mar dhraenáil stoirme agus éalaigh gan aird.
    
    
  Caibidil 1
    
    
  Bhreathnaigh Bern ar an bhfairsinge mór gorm os a chionn a raibh an chuma air go sínfeadh sé go deo, briste ag líne dhonn bhán inar mharcáil an mhachaire cothrom na spéire. Ba é an toitín an t-aon chomhartha go raibh an ghaoth ag séideadh, ag séideadh a deataigh bhán soir agus a shúile gorma cruacha ag cíoradh an imlíne. Bhí sé traochta, ach níor leomh sé é a thaispeáint. Dhéanfadh áiféisí den sórt sin an bonn dá údarás. Mar dhuine de thriúr captaen sa champa, bhí air a fhuacht a choinneáil, a chruachás dosheachanta agus a chumas mídhaonna gan codladh choíche.
    
  Ní fhéadfadh ach fir cosúil le Bern an namhaid a shud agus ainm a aonaid a choinneáil beo i gcogar soineanta na gcónaitheoirí áitiúla agus i dtoin shuaite na ndaoine i bhfad trasna na n-aigéan. Bhí a chuid gruaige bearrtha gearr, a scalp le feiceáil faoi chonall dubh-liath, gan a bheith faoi bhrú na gaoithe gusty. Agus a liopaí póirsithe aige, tháinig splanc oráiste ar a thoitín rollta suas sular shlog sé a nimh neamhfhoirmiúil agus chaith sé an cnap thar ráille an bhalcóin. Faoi bhun an bharacáid ina raibh sé ina sheasamh, chuaigh braon de na céadta troigh síos go bun an tsléibhe.
    
  Ba phointe iontach amhairc é d"aíonna a tháinig isteach, fáilte rompu agus eile. Rith Bern a mhéara trína mustache agus féasóg dubh agus liath, á bhualadh arís agus arís eile go dtí go raibh siad néata agus saor ó aon iarmhar fuinseoige. Ní raibh éide ag teastáil uaidh - ní raibh aon duine acu - ach rinne a smacht docht feall ar a gcúlra agus a gcuid oiliúna. Bhí an-reisimint ag a mhuintir agus cuireadh oiliúint chun foirfeachta ar gach ceann acu i réimsí éagsúla, a mballraíocht ag brath ar bheagán de gach rud a bheith ar an eolas agus ar speisialtóirí a dhéanamh i bhformhór. Níor chiallaigh an fhíric go raibh cónaí orthu in uaigneas agus gur bhreathnaigh siad ar an troscadh docht ar dhóigh ar bith go raibh moráltacht nó uaisleacht na manach acu.
    
  I ndáiríre, bastardaí diana il-eitneacha a bhí i muintir Bern ar thaitin leo gach rud is mó a rinne na savages, ach d'fhoghlaim siad a gcuid pléisiúir a úsáid. Le linn do gach fear a thasc agus a mhisin go léir a dhéanamh go díograiseach, thug Bern agus a bheirt chompánach cead dóibh a bheith mar mhadraí.
    
  Thug sé seo clúdach den scoth dóibh, cuma brutes ach ní bhíonn ach ag déanamh orduithe na mbrandaí míleata agus ag scriosadh aon rud a raibh leomh dul trasna tairseach a gclaí gan chúis mhaith nó aon airgeadra nó feoil a bheith leo. Bhí gach fear faoi cheannas Bern, áfach, ard-oilte agus ard-oilte. Shiúil staraithe, gunsmiths, gairmithe leighis, seandálaithe agus teangeolaithe ghualainn le gualainn le feallmharfóirí, matamaiticeoirí agus dlíodóirí.
    
  Bhí Byrne 44 bliain d'aois agus bhí aimsir chaite aige a raibh éad ar mharaithe ar fud an domhain.
    
  Iarbhall d"aonad Bheirlín den New Spetsnaz (Secret GRU), mar a thugtar air, chuaigh Bern trí roinnt cluichí intinne grueling, chomh gan chroí lena réimeas traenála coirp, le linn na mblianta a d"fhóin na Gearmánaigh i bhfórsaí speisialta na Rúise. Agus é faoina sciathán, dhírigh a cheannasaí láithreach ar mhisin rúnda an oird rúnda Ghearmánaigh de réir a chéile. Tar éis do Bern a bheith ina ghníomhaire an-éifeachtach don ghrúpa rúnda seo d"uaisle na Gearmáine agus na n-uaisle domhanda le pleananna uafásacha, tairgeadh misean leibhéal iontrála dó ar deireadh, inar bronnadh ballraíocht cúigiú leibhéal dó má éiríonn leis.
    
  Nuair a ba léir go gcaithfidh sé leanbh naíonán a fhuadach ó bhall de chomhairle na Breataine agus an leanbh a mharú mura gcloífeadh a thuismitheoirí le téarmaí na heagraíochta, thuig Bern go raibh sé ag freastal ar ghrúpa fola cumhachtach agus disgusting agus dhiúltaigh sé. Nuair a d"fhill sé abhaile, áfach, le fáil amach gur éigniú agus dúnmharaíodh a bhean chéile agus go raibh a leanbh ar iarraidh, gheall sé Ord an Ghrian Dhuibh a threascairt ar aon mhodh is gá. Bhí sé ar údarás maith go raibh baill ag feidhmiú faoi ghníomhaireachtaí rialtais éagsúla, agus gur shroich a gcuid tentacles i bhfad isteach i bpríosúin Oirthear na hEorpa agus i stiúideonna Hollywood, an bealach ar fad go bainc impiriúla agus eastát réadach, in Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha agus Singeapór.
    
  Déanta na fírinne, d'aithin Bern go luath iad mar an diabhal, an scáth; gach ní a bhí dofheicthe ach omnipresent.
    
  Tar éis dó éirí amach oibreoirí den aon intinn agus baill dara leibhéal a raibh cumhacht ollmhór acu féin a threorú, thréig Bern agus a chomhghleacaithe an t-ordú agus chinn siad go mbeadh sé mar sprioc acu gach fo-chomhaltaí agus gach ball d'ardchomhairle an Black Sun a scrios. .
    
  Rugadh Briogáid Renegade mar sin, reibiliúnaithe freagrach as an bhfreasúra is rathúla a bhí os comhair Ord an Ghrian Dhuibh riamh, an t-aon namhaid uafásach go leor chun rabhadh a thabhairt laistigh de chéimeanna an Ordaithe.
    
  Anois chuir Briogáid na Renegade a láithreacht in iúl ag gach deis chun a mheabhrú don Ghrian Dubh go raibh namhaid scanrúil inniúil acu, cé nach raibh sé chomh cumhachtach i saol na teicneolaíochta faisnéise agus airgeadais leis an gCaibidil, ach níos fearr ó thaobh cumais oirbheartaíochta agus intleachta. Ba scileanna iad na cinn deiridh sin a d'fhéadfadh rialtais a dhíspreagadh agus a scrios, fiú gan cabhair ó shaibhreas agus acmhainní gan teorainn.
    
  Shiúil Bern faoi stuabhealach san urlár cosúil le buncair dhá urlár faoi bhun an phríomháit chónaithe, ag dul trí dhá gheata arda, dubh, iarainn a chuir fáilte roimh na daoine a daoradh go bolg an beithíoch, áit ar cuireadh clann an Ghrian Dhuibh chun báis le claontacht. . Agus bíodh sin mar atá, bhí sé ag obair ar an gcéadú píosa, rud a mhaígh sé nach raibh aon eolas aige air. Bhí spéis i gcónaí ag Burn mar nár bhain a dtaispeántais dílseachta rud ar bith amach dóibh, agus fós féin ba chosúil go raibh oibleagáid orthu iad féin a íobairt ar mhaithe le heagraíocht a raibh ar iall iad agus a bhí cruthaithe anois agus arís gur dhiúltaigh sí dá n-iarrachtaí ar son. deonaithe. I gcomhair Cad?
    
  Más rud ar bith, ba léir ó shíceolaíocht na sclábhaithe seo an chaoi ar éirigh le fórsa dofheicthe éigin de rún mí-úsáideach na céadta mílte gnáthdhaoine maithe a iompú ina mhaisithe de shaighdiúirí stáin in éide agus iad ag máirseáil ar son na Naitsithe. Rud éigin faoi "Black Sun" a oibríodh leis an gile eagla-spreagtha céanna a thiomáin daoine cuibhe faoi cheannas Hitler leanaí beo a dhó agus féachaint ar leanaí ag plúchadh ó mhúch gáis agus iad ag caoineadh ar a máithreacha. Gach uair a scrios sé ceann acu, bhraith sé faoiseamh; ní mar sin mar gheall ar an faoiseamh ó láthair namhaid eile, ach toisc nach raibh sé cosúil leo.
    
    
  Caibidil 2
    
    
  Phl Nina ar a hodgepodge. Níorbh fhéidir le Sam cabhrú ach gáire a dhéanamh faoina sá tobann agus faoin léiriú aisteach a rinne sí, agus thug sí breithiúnas air le glare cúngaithe a thug ar ais go gnáth é go tapa.
    
  "Tá brón orm, a Nina," ar seisean, agus é ag iarraidh a shiamsa a chur i bhfolach, "ach dúirt sí leat go bhfuil an t-anraith te, agus imigh leat agus cuir spúnóg isteach ann. Cad a cheap tú a bhí le tarlú?"
    
  Bhí teanga Nina nimhneach ón anraith scalladh a bhí blaiseadh di ró-luath, ach fós féin d"fhéadfadh sí mionnú.
    
  "An gá dom a mheabhrú duit cé chomh diabhal ocras atá orm?" grinned sí.
    
  "Sea, ceithre huaire déag eile ar a laghad," a dúirt sé agus a buachailliúlacht chorraitheach, rud a thug uirthi an spúnóg a ghlanadh go docht ina dhorn faoin bolgán solais dallta i gcistin Katya Strenkova. Bhí boladh múnla agus seanfhabraic air, ach ar chúis éigin fuair Nina an-chluthar é, amhail is gurbh í a baile ó shaol eile. Níor chuir ach na feithidí, spreagtha ag samhradh na Rúise, isteach uirthi ina crios compord, ach ar shlí eile bhain sí taitneamh as fáilteachas te agus éifeachtacht gruff theaghlaigh na Rúise.
    
  Tá dhá lá caite ó thrasnaigh Nina, Sam agus Alexander an mhór-roinn ar an traein agus ar deireadh shroich siad Novosibirsk, as ar thug Alastar iad go léir a thiomána i gcarr ar cíos nach raibh ródacmhainneach, a thug iad go dtí feirm Strenkov ar an Abhainn Argut, ó thuaidh de an teorainn idir an Mhongóil agus an Rúis.
    
  Ós rud é gur fhág Perdue a gcuideachta sa Bheilg, bhí Sam agus Nina anois ag trócaire ar thaithí agus ar dhílseacht Alastair, na daoine is iontaofa ar fad ar dhéileáil siad leo le déanaí. An oíche a d"imigh Perdue le Renata faoi chuing Ord an Ghrian Dhuibh, thug Nina a choileach nanite do Sam, mar an gcéanna leis an gceann a thug Perdue di, d"fhonn fáil réidh leo beirt ó shúil uile-fheiceála an Ghrian Dhuibh. Chomh fada agus a bhí súil aici, bhí sé seo chomh nochtadh agus a d"fhéadfadh sé a bheith, ag cur san áireamh gur roghnaigh sí gean Sam Cleave thar shaibhreas Dave Perdue. Ar imeacht dó dheimhnigh sé di nach raibh sé i bhfad ó bheith ag géilleadh dá éileamh ar a croí, ainneoin nár bhain sé leis. Ach bhí a leithéid de shlite ag buachaill súgartha millionaire, agus bhí uirthi creidiúint a thabhairt dó - bhí sé chomh neamhthrócaireach ina ghrá agus a bhí sé ina chuid eachtraí.
    
  Bhí siad ina seasamh íseal sa Rúis anois agus iad ag beartú a gcéad ghluaiseacht eile chun rochtain a fháil ar an gcoimpléasc renegade áit a raibh a dhaingean ag iomaitheoirí Black Sun. Is tasc an-chontúirteach agus íditheach a bheadh anseo, ós rud é nach raibh a gcárta trumpa acu a thuilleadh - Renata na Gréine Duibhe sa todhchaí i dtaisce. Ach fós féin, bhí a fhios ag Alastar, Sam agus Nina gurbh iad clan na n-eascach an t-aon dhídean a bhí acu ó thóir neamhthrócaireach an ordaithe iad a aimsiú agus a mharú.
    
  Fiú dá n-éireodh leo a chur ina luí ar an gceannaire reibiliúnach nach raibh siad ina spiairí d"Ord Renata, ní raibh aon tuairim acu cad a bhí ar aigne ag Briogáid Renegade chun é a chruthú. Smaoineamh scanrúil ab ea é sin ann féin.
    
  Ní raibh na daoine a chosain a ndúnfort ag Mönkh Saridag, an bhuaic is airde de Shléibhte Sayan, ina ndaoine le magadh. Bhí aithne mhaith ag Sam agus Nina ar a gcáil, mar a d"fhoghlaim siad le linn dóibh a bheith i bpríosún ag ceanncheathrú Black Sun i Bruges níos lú ná coicís roimhe sin. Fós úr ina n-intinn a bhí an chaoi a raibh Renata chun Sam nó Nina a chur ar mhisean cinniúnach chun Briogáid na Renegade a insíothlú agus an Longinus iomráiteach a ghoid, arm nár nochtadh mórán faoi. Go dtí an lá atá inniu ann, níl a fhios acu fós an raibh misean Longinus mar a thugtar air ina mhisean dlisteanach nó díreach ina ploy chun goile fí Renata a shásamh as a cuid íospartaigh a chur isteach i gcluichí cait agus lucha chun a mbás a dhéanamh níos siamsúla agus níos sofaisticiúla do. a siamsa.
    
  Chuaigh Alastar ina aonar ar fheachtas taiscéalaíochta féachaint cén cineál slándála a chuir Briogáid Renegade ar fáil ar a gcríoch. Leis an eolas teicniúil agus an oiliúint mharthanais a bhí aige, is ar éigean a bhí sé ar aon dul le leithéidí na renegades, ach ní raibh sé féin agus a bheirt chomrádaithe in ann dul i ngleic le feirm Katya go deo. Faoi dheireadh, bhí orthu dul i dteagmháil le grúpa reibiliúnaithe, nó ní bheadh siad in ann filleadh ar a ngnáthshaol.
    
  Dhearbhaigh sé do Nina agus Sam go mbeadh sé níos fearr dá rachadh sé ina aonar. Dá mbeadh an tOrdú fós ag rianú an triúr acu, is cinnte nach mbeidís ag lorg lámh feirmeoir aonair i LDV (feithicil éadrom-dhleachta) ar mhachairí na Mongóile nó feadh abhainn na Rúise. Ina theannta sin, bhí aithne aige ar a thír dhúchais cosúil le cúl a láimhe, rud a chuir le taisteal níos tapúla agus tuiscint níos fearr ar an teanga. Dá ndéanfadh oifigigh duine dá chomhghleacaithe a cheistiú, d"fhéadfadh a n-easpa scileanna teanga bac mór a chur ar an bplean mura ndéanfaí é a ghabháil nó a lámhach.
    
  Thiomáin sé feadh cosán gairbhéil beag tréigthe a chuaigh i dtreo an tsléibhe a mharcáil ar an teorainn agus a d'fhógair go ciúin áilleacht na Mongóile. Seanrud gorm éadrom buailte a bhí sa fheithicil bheag a bhí ag squeaked le gach gluaiseacht de na rothaí, rud a chuir ar an rosary ar an scáthán rearview luascadh mar luascadán naofa. Ach amháin toisc gur turas Katya daor a bhí ann, d"fhulaing Alastar fuaim ghreannmhar na gcoirníní ar an deais i gciúnas an chábáin, nó bheadh sé tar éis an iarsmaí a stróiceadh ón scáthán agus é a chaitheamh amach an fhuinneog. Ina theannta sin, rinneadh dearmad go leor ar an gceantar. Ní bheadh aon éalú as seo sa rosary.
    
  Bhí a chuid gruaige fluttered sa ghaoth fuar a shéid tríd an fhuinneog oscailte, agus an craiceann ar a forearm thosaigh a dhó as an fuar. Mhionnaigh sé ar an mbolg briste nach raibh in ann an ghloine a ardú chun sólás a thabhairt dó ó anáil fhuar an fhearainn réidh a bhí á thrasnú aige. Taobh istigh dó, chuir glór beag iallach air as a bheith míshásúil as a bheith fós beo i ndiaidh na n-imeachtaí briseadh croí sa Bheilg inar dúnmharaíodh a chara Axelle agus is cúng a d"éalaigh sé as an gcinniúint chéanna.
    
  Roimhe sin d'fhéadfadh sé an cuaille teorann a fheiceáil, áit, ar an dea-uair, d'oibrigh fear céile Katya. Ghlac Alastar sracfhéachaint thapa ar an rosary a bhí scrawl ar an deais an ghluaisteáin ar crith, agus bhí a fhios aige go bhfuil siad, freisin, i gcuimhne dó an beannacht sona.
    
  "Tá! Sea! Tá a fhios agam. "Tá a fhios agam, an diabhal é," a chrom sé, ag féachaint ar an rud a bhí ag luascadh.
    
  Bhí an cuaille teorann rud ar bith níos mó ná foirgneamh beag ramshackle eile, timpeallaithe ag fad extravagant de sreang deilgneach d'aois agus patróil fir le gunnaí fada ach ag fanacht le gníomh éigin. Chuaigh siad ag siúl go leisciúil anseo agus ansiúd, roinnt acu ag lasadh toitíní dá gcairde, cuid eile ag ceistiú na dturasóirí corr a bhí ag iarraidh pas a fháil.
    
  Chonaic Alastar ina measc Sergei Strenkov, a tógadh grianghraf le bean glórach Astrálach a d"áitigh uirthi foghlaim conas "fuc leat" a rá i Rúisis. Fear an-chreidmheach a bhí i Sergei , mar a bhí a chat fiáin Katya, ach thug sé faitíos don bhean agus mhúin di "Slán a Mhuire" a rá ina ionad sin, ag cur ina luí uirthi gurbh é seo go díreach an frása a d"iarr sí. Bhí ar Alastar gáire agus a cheann a chroitheadh agus é ag éisteacht leis an gcomhrá agus é ag fanacht le labhairt leis an ngarda.
    
  "Ó fan, Dima! Tógfaidh mé an ceann seo!" Scairt Sergei ar a chomhghleacaí.
    
  "Alexander, ba cheart duit a bheith tagtha san oíche," a dúirt sé faoina anáil, ag ligean air ag iarraidh doiciméid a charad. Thug Alastar a chuid doiciméad dó agus d"fhreagair sé: "Dhéanfainn é sin, ach críochnaíonn tú roimhe sin, agus níl muinín agam as aon duine ach tusa go mbeadh a fhios agam cad a dhéanfaidh mé ar an taobh eile den fhál seo, tá a fhios agat?"
    
  Chlaon Sergei. Bhí mustache tiubh agus malaí dubha tornacha air, rud a chuir cuma níos imeagla air ina éide. Ba chairde óige iad Sibiryak, Sergei, agus Katya leis an Alastar mire agus chaith siad go leor oícheanta sa phríosún mar gheall ar a chuid smaointe meargánta. Fiú amháin ansin, bhí an buachaill tanaí, burly ina bhagairt d"aon duine a d"fhéach le saol ordúil sábháilte a chaitheamh, agus thuig an bheirt dhéagóir go gasta go gcuirfeadh Alastar i dtrioblóid mhór iad go luath dá leanfadh siad ar aghaidh le bheith páirteach leis ar a mhídhleathach, eachtraí aeracha.
    
  Ach d"fhan an triúr ina gcairde fiú tar éis do Alastar imeacht chun fónamh i gCogadh na Murascaille mar loingseoir i gceann d"aonaid na Breataine. Chuidigh a chuid blianta mar scout agus saineolaí marthanais leis ardú go tapa trí na céimeanna go dtí go raibh sé ina chonraitheoir neamhspleách a fuarthas go tapa meas na n-eagraíochtaí go léir a d'fhostaigh sé. Idir an dá linn, bhí Katya agus Sergei ag déanamh dul chun cinn seasta ina saol acadúil, ach chuir easpa maoinithe agus corraíl pholaitiúil i Moscó agus i Minsc, faoi seach, iachall orthu araon filleadh ar an tSibéir, áit ar tháinig siad le chéile arís, beagnach deich mbliana tar éis dóibh imeacht níos tábhachtaí. nithe nár tharla riamh.
    
  Fuair Katya feirm a seantuismitheoirí le hoidhreacht nuair a maraíodh a tuismitheoirí i bpléasc sa mhonarcha muinisean inar oibrigh siad le linn di a bheith ina mac léinn sa dara bliain d"eolaíocht ríomhaireachta in Ollscoil Mhoscó, agus b"éigean di filleadh ar éileamh a dhéanamh ar an bhfeirm sular díoladh í. an stát. Chuaigh Sergei isteach léi, agus shocraigh an bheirt acu ann. Dhá bhliain ina dhiaidh sin, nuair a tugadh cuireadh do Alastar Éagobhsaí chuig a bpósadh, chuir an triúr aithne ar a chéile, agus iad ag aithris a n-eachtraí thar roinnt buidéil de sholas na gealaí go dtí gur chuimhnigh siad ar na laethanta fiáine sin amhail is gur mhair siad.
    
  Bhain Katya agus Sergei taitneamh as saol na tuaithe agus ar deireadh bhí siad ina saoránaigh eaglaise, agus roghnaigh a gcara fiáin saol contúirte agus athrú leanúnach radharcra. Anois d"iarr sé ar a gcabhair dídean a thabhairt dó féin agus dá chairde Albanacha go dtí go bhféadfadh sé rudaí a réiteach, ag fágáil ar lár, ar ndóigh, an leibhéal contúirte ina raibh sé féin, Sam agus Nina. cineálta ó chroí agus i gcónaí sásta dea-chomhluadar a bheith acu, thug na Strenkovs cuireadh do thriúr cairde fanacht leo ar feadh tamaill.
    
  Anois bhí an t-am ann an rud a tháinig uaidh a dhéanamh, agus gheall Alastar dá chairde óige go mbeadh sé féin agus a chompánaigh as an mbaol gan mhoill.
    
  "Téigh tríd an ngeata clé; iad siúd thall ansin ag titim as a chéile. Tá an glas pad falsa, Alex. Just a tharraingt ar an slabhra agus feicfidh tú. Ansin téigh go dtí an teach cois na habhann, ansin-" a dúirt sé go háirithe rud ar bith, "timpeall cúig chiliméadar ar shiúl. Tá iompróir, Costa. Tabhair dó deoch nó pé rud atá agat sa bhfleascán sin. Tá sé an-éasca breab a chur air," a dúirt Sergei, "agus tógfaidh sé thú áit a gcaithfidh tú dul."
    
  Chuir Sergei a lámh isteach go domhain ina phóca.
    
  "Ó, chonaic mé é sin," a dúirt Alastar agus é ag déanamh náire ar a chara le blush sláintiúil agus gáire dúr.
    
  "Ní hea, is leathcheann thú. Anseo," thug Sergei an rósaí briste d'Alexander.
    
  "Ó, a Íosa, ní duine eile acu," adeir Alastar. Chonaic sé an cuma chrua a thug Sergei air mar gheall ar a blasphemy agus d'ardaigh sé a lámh le ton leithscéalach.
    
  "Tá an ceann seo difriúil ón gceann ar an scáthán. Féach, tabhair é seo do cheann de na gardaí sa champa agus tabharfaidh sé go ceann de na captaein thú, ceart go leor?" Mhínigh Sergei.
    
  "Cén fáth an rosary briste?" D'iarr Alexander, ag lorg puzzled go hiomlán.
    
  "Is siombail é seo de apostate. Tá an bhriogáid renegade ag baint úsáide as seo chun a chéile a aithint," a d'fhreagair a chara go neamhbhalbh.
    
  "Fan, conas atá tú -?"
    
  "Ní miste liom, a chara. Bhí mé fear míleata freisin, tá a fhios agat? "Ní leathcheann mé," a dúirt Sergei.
    
  "Níor chiallaigh mé riamh é, ach conas a bhí a fhios agat cé hé a theastaigh uainn a fheiceáil?" - D'iarr Alexander. N"fheadar an raibh Sergei ach cos eile den damhán alla Dubh Sun agus an bhféadfaí fiú muinín a bheith aige as. Ansin smaoinigh sé ar Sam agus ar Nina, gan amhras, sa mhainéar.
    
  "Éist, taispeánann tú i mo theach le beirt strainséirí nach bhfuil mórán rud ar bith acu: gan airgead, gan éadaí, gan doiciméid bhréige... Agus an dóigh leat nach bhfeicim teifeach nuair a fheiceann mé ceann? Thairis sin, tá siad leat. Agus ní choinníonn tú cuideachta le daoine sábháilte. Anois ar aghaidh. Agus déan iarracht filleadh ar an bhfeirm roimh mheán oíche," a dúirt Sergei. Chrom sé ar dhíon an charn bruscair rothaí agus rinne sé feadaíl ar an ngarda ag an ngeata.
    
  Chlaon Alastar le buíochas, ag cur a rosary ar a lap mar a thiomáin an carr tríd an geata.
    
    
  Caibidil 3
    
    
  Léirigh spéaclaí Perdue an ciorcad leictreonach os a chomhair, ag léiriú an dorchadais inar shuigh sé. Bhí sé ciúin, marbh na hoíche ina chuid den domhan. Chaill sé Reichtishusis, chaill sé Dún Éideann agus na laethanta suaimhneacha a chaith sé ina Ard-Mhéara, aíonna agus cliaint iontacha lena aireagáin agus lena genius gan sárú. Bhí an aird chomh neamhchiontach, chomh gan staonadh mar gheall ar a fhortún a bhí aitheanta cheana féin agus go hiontach gáirsiúil, ach bhí sé caillte aige. Ar ais ansin, sula ndeachaigh sé i gcruachás mór leis na foilseacháin ar Deep Sea One agus droch-rogha na gcomhpháirtithe gnó i bhfásach Parashant, eachtra spéisiúil leanúnach agus scam rómánsúil a bhí sa saol.
    
  Is ar éigean a thacaigh a shaibhreas lena shaol anois, agus thit imní faoi shábháilteacht daoine eile ar a ghuaillí. Déan iarracht mar a d"fhéadfadh sé, fuair sé amach go raibh sé beagnach dodhéanta gach rud a choinneáil le chéile. Chaill Nina, a grá, iar-leannán a raibh sé i gceist aige an bua a fháil ar ais go hiomlán, áit éigin san Áis leis an bhfear a raibh grá aici dó. Bhí Sam, a chomhraic do ghrá Nina agus (ní shéanfaimid é) buaiteoir comórtais den chineál céanna le déanaí, i gcónaí ann chun cabhrú le Perdue ina chuid iarrachtaí - fiú nuair nach raibh call leis.
    
  Bhí a shábháilteacht féin i mbaol, beag beann ar a shábháilteacht phearsanta, go háirithe anois gur stop sé go sealadach as Black Sun a threorú. Is dócha go raibh an chomhairle a bhí ag maoirsiú cheannaireacht an ordaithe ag faire air agus ar chúis éigin ag coinneáil a céimeanna faoi láthair, agus rinne sé seo Perdue thar a bheith neirbhíseach - agus ní raibh sé ina dhuine neirbhíseach ar chor ar bith. Ní fhéadfadh sé a dhéanamh ach a cheann a choinneáil síos go dtí go ndearna sé plean le dul i dteannta le Nina agus í a thabhairt go sábháilte go dtí go dtuigeann sé cad ba cheart a dhéanamh dá ngníomhódh an chomhairle.
    
  Bhí a cheann ag brú ón tsrón ollmhór a d"fhulaing sé cúpla nóiméad ó shin, ach anois ní raibh sé in ann stopadh. Bhí an iomarca i gceist.
    
  Arís agus arís eile, bhí Dave Perdue ag tinkering leis an bhfeiste ar a scáileán holografach, ach bhí rud éigin mícheart nach raibh sé in ann a fheiceáil. Ní raibh an tiúchan chomh géar agus a bhí i gcónaí, cé go raibh sé díreach tar éis éirí as a chodladh le déanaí ó naoi n-uaire an chloig de chodladh gan bhriseadh. Bhí tinneas cinn air cheana féin nuair a dhúisigh sé, ach níorbh aon ionadh é mar gur ól sé beagnach buidéal iomlán de Johnnie Walker dearg agus é ina shuí os comhair an teallaigh leis féin.
    
  "Ar son na bhflaitheas!" Scairt Perdue go ciúin, ionas nach múscail aon cheann dá chomharsana, agus slammed a dhorn ar an tábla. Bhí sé go hiomlán as carachtar dó a chuid fionnuar a chailleadh, go háirithe mar gheall ar thasc beag mar chiorcad leictreonach simplí, a raibh máistreacht aige cheana féin ag ceithre bliana déag d'aois. Bhí a iompraíocht gruama agus a mhífhoighne mar thoradh ar na laethanta seo caite, agus bhí a fhios aige go gcaithfeadh sé a admháil go raibh sé tar éis Nina a fhágáil le Sam tar éis an tsaoil.
    
  Go hiondúil d"fhéadfadh a chuid airgid agus a dhraíocht aon chreiche a sciobadh go héasca, agus chun deireadh a chur leis, bhí Nina aige le breis agus dhá bhliain, ach fós féin ghlac sé go deonú é agus imithe den radar gan bac a chur uirthi go raibh sé beo. Bhí sé cleachta leis an iompar seo, agus ghlac formhór na ndaoine leis mar chuid dá éalárnacht, ach anois bhí a fhios aige gurbh é seo an chéad bhuille tromchúiseach dá gcaidreamh. Chuir an chuma isteach uirthi níos mó fós, go príomha toisc go raibh a fhios aici an uair sin gur choinnigh sé sa dorchadas í d"aon ghnó agus ansin, le buille marfach, tharraing sé isteach ina achrann ba bhagairtí í leis an "Black Sun" cumhachtach go dtí seo.
    
  Bhain Perdue a spéaclaí amach agus chuir ar an stól barra beag in aice leis iad. Dhún sé a shúile ar feadh nóiméad, chrom sé go héadrom droichead a shrón lena ordóg agus a mhéar agus rinne sé iarracht a chuid smaointe mearbhall a ghlanadh agus a inchinn a thabhairt ar ais chuig an modh teicniúil. Bhí an oíche éadrom, ach rinne an ghaoth na crainn marbha lean i dtreo na fuinneoige agus scratch cosúil le cat ag iarraidh dul isteach. Bhí rud éigin ag lurking san oíche lasmuigh den bhungaló beag áit a raibh Perdue ina chónaí ar feadh tréimhse éiginnte go dtí gur bheartaigh sé a chéad aistriú eile.
    
  Bhí sé deacair idirdhealú a dhéanamh idir an cnagadh gan staonadh ar chraobhacha na gcrann ba chúis leis an stoirm agus an smearadh le máistir-eochair nó an gliogáil ar spréachphlocóid ar phána fuinneoige. Stop Perdue chun éisteacht. De ghnáth ní raibh sé ina fhear intuition ar chor ar bith, ach anois, ag déanamh de réir a instinct éiritheach féin, bhí sé ag tabhairt aghaidh ar acrimony tromchúiseach.
    
  Bhí a fhios aige níos fearr ná a peek, agus mar sin d'úsáid sé ceann dá ghléasanna, fós gan tástáil, sular éalaigh sé óna theach i nDún Éideann faoi chlúdach an dorchadais. Cineál spiaireachta a bhí ann, a athchuireadh chun críocha níos éagsúla ná an t-achar a ghlanadh go simplí chun gníomhaíochtaí na ndaoine sin nach raibh aon eolas acu a scrúdú. Chuimsigh sé feidhm infridhearg iomlán le léas léasair dearg a bhí cosúil le raidhfil tascfhórsa, ach d'fhéadfadh an léasair seo gearradh tríd an gcuid is mó de na dromchlaí laistigh de céad slat. Agus lasc á bhualadh faoina ordóg, d'fhéadfadh Perdue an teileascóp a shocrú chun sínithe teasa a phiocadh, agus mar sin cé nach bhféadfadh sé a fheiceáil trí bhallaí, bhí sé in ann aon teocht an choirp daonna a bhrath agus é ag bogadh lasmuigh dá bhallaí adhmaid.
    
  Dhreap sé go tapa ar na naoi gcéim den staighre leathan aistrithe a chuaigh go dtí an dara hurlár den bhoth agus chuaigh sé go dtí imeall an urláir áit a bhféadfadh sé piaraí isteach sa bhearna chúng mar a raibh sé ceangailte leis an díon tuí. Ag cur a shúil dheis ar an lionsa, scrúdaigh sé an limistéar díreach lasmuigh den fhoirgneamh, ag bogadh go mall ó chúinne go cúinne.
    
  Ba é an t-aon fhoinse teasa a d'fhéadfadh sé a bhrath ná inneall a jíp. Seachas sin, ní raibh aon léiriú ar aon bhagairt láithreach. Nuair a bhí sé buartha, shuigh sé ansin ar feadh nóiméad, ag smaoineamh ar an séú chiall nua a bhí aige. Ní raibh sé mícheart riamh faoi na rudaí seo. Go háirithe tar éis a theagmhálacha le déanaí le naimhde marfacha, d'fhoghlaim sé bagairt atá le teacht a aithint.
    
  Nuair a dhreap Perdue ar ais síos go dtí an chéad urlár den chábán, dhún sé an phóirse a bhí mar thoradh ar an seomra os a chionn agus léim sé thar na trí chéim dheireanacha. Thuirling sé go mór ar a chosa. Nuair a d'fhéach sé suas, bhí figiúr ina suí ina chathaoir. Thuig sé láithreach cé a bhí ann agus stop a chroí. Cad as a tháinig sí?
    
  Bhí cuma ethereal ar a súile móra gorma i bhfianaise geal an holagram ildaite, ach d"fhéach sí tríd an léaráid go díreach air. D'imigh an chuid eile di isteach sa scáth.
    
  "Níor cheap mé riamh go bhfeicfinn arís thú," a dúirt sé, agus é in ann a iontas ó chroí a chur i bhfolach.
    
  "Ar ndóigh ní dhearna tú é, a Dháiví. Geall liom gur mhian leat an rud céanna seachas a bheith ag brath ar a dhéine dáiríre," a dúirt sí. Bhí cuma chomh aisteach ar chluasa Perdue ar an nguth aithnidiúil sin tar éis an ama seo ar fad.
    
  Bhog sé níos gaire di, ach tháinig na scáthanna i réim agus i bhfolach uaidh. Shleamhnaigh a radharc agus lean línte a líníochta.
    
  "Tá do cheathairshleasán timthriallach neamhrialta anseo, an raibh a fhios agat?" - dúirt sí amhail is nár tharla aon rud. Bhí a súile socraithe ar bhotún Perdue agus chuir sí ina tost í féin d"ainneoin a chuid ceisteanna ar ábhair eile, mar a láithreacht ansin go dtí gur tháinig sé chun an botún a thug sí faoi deara a cheartú.
    
  Bhí sé díreach tipiciúil Agatha Perdue.
    
  Bhí pearsantacht Agatha, genius le tréithe pearsantachta obsessive a thug ar a cúpla deartháir breathnú go hiomlán gnáth, blas faighte. Mura mbeadh a fhios ag duine go raibh IQ ollmhór aici, b"fhéidir go ndéanfaí dul amú uirthi as a bheith craiceáilte ar bhealach éigin. I gcodarsnacht le húsáid dea-bhéasach a dearthár as a chuid éirim, bhí Agatha ar tí deimhniú nuair a dhírigh sí ar fhadhb a raibh réiteach ag teastáil uaithi.
    
  Agus sa chás seo bhí na cúpla an-difriúil óna chéile. D'éirigh le Perdue a chumas san eolaíocht agus sa teicneolaíocht a úsáid chun fortún agus cáil na ríthe ársa a fháil i measc a chomhghleacaithe acadúla. Ach ní raibh Agatha níos lú ná beggar i gcomparáid lena deartháir. Mar gheall ar a introversion mítharraingteach, go dtí an pointe nuair a iompú isteach i anchúinse le stare, fuair fir aisteach agus imeaglú í. Bhí a féinfhiúntas bunaithe go mór ar na botúin a d"aimsigh sí i saothar daoine eile a cheartú gan stró, agus ba é seo a chuir buille mór dá cumas aon uair a rinne sí iarracht oibriú i réimsí iomaíocha na fisice nó na heolaíochta.
    
  Sa deireadh, rinneadh leabharlannaí de Agatha, ach ní hamháin gur leabharlannaí í, a ndearnadh dearmad uirthi i measc túir na litríochta agus solas dorcha na ndlísheomraí cartlainne. Léirigh sí uaillmhian éigin, ag iarraidh a bheith ina rud níos mó ná mar a d'ordaigh a síceolaíocht fhrithshóisialta. Bhí taobh gairme ag Agatha mar chomhairleoir do chliaint shaibhre éagsúla, go príomha iad siúd a d'infheistigh i leabhair stuama agus na gníomhaíochtaí asarlaíochta dosheachanta a tháinig le gaistí gránna na seanlitríochta.
    
  Do dhaoine cosúil leo, bhí an dara ceann ina úrnuacht, rud ar bith níos mó ná duais i gcomórtas pissing esoteric. Níor léirigh aon duine dá cliant fíorbhuíochas don Sean-Dhomhan ná do na scríobhaithe a thaifead imeachtaí nach bhfeicfeadh súile nua go deo. Thiomáin sé ar mire í, ach ní raibh sí in ann luach saothair randamach sé fhigiúr a dhiúltú. Ní bheadh i gceist leis sin ach amhras, is cuma cé chomh tiomanta is a bhí sí do bheith dílis do thábhacht stairiúil na leabhar agus do na háiteanna ar thug sí chomh saor sin chucu.
    
  Bhreathnaigh Dave Perdue ar an bhfadhb a chuir a dheirfiúr corrach in iúl.
    
  Cén chaoi ar chaill mé é seo? Agus cén fáth an ifreann go raibh uirthi a bheith anseo chun a thaispeáint dom? cheap sé, ag leagan paraidím, tástáil rúnda a imoibriú le gach atreorú a rinne sé ar an holagram. Bhí a léiriú folamh agus is ar éigean a bhog a súile agus é ag críochnú a bhabhta. Comhartha maith a bhí anseo. Dá gcloisfeadh sí, dá n-imtheochadh sí, nó dá n-imtheochadh sí fiú, bheadh a fhios aige go raibh sí ag bréagnú a raibh ar siúl aige-i bhfocail eile, chiallódh sé go ndéanfadh sí pátrúnacht go sanctioniónach dó ina slí féin.
    
  "Sona?" dared sé a iarraidh, ach ag súil léi a fháil botún eile, ach Chlaon sí go simplí. Ar deireadh d'oscail a súile cosúil le gnáthdhuine, agus bhraith Perdue an teannas gan stró.
    
  "Mar sin, cad atá i gcomaoin an ionraidh seo agam?" d'iarr sé agus é ag dul a fháil buidéal meisciúla eile as a mhála taistil.
    
  "Ó, dea-bhéasach mar is gnáth," adeir sí. "Geallaim duit, a David, go bhfuil údar maith le mo chur isteach."
    
  Doirt sé gloine fuisce dó féin agus thug sé an buidéal di.
    
  "Sea, go raibh maith agat. "Glacfaidh mé cuid," a d"fhreagair sí agus chrom sí ar aghaidh, ag tabhairt a bosa le chéile agus ag sleamhnú idir a pluide. "Tá do chabhair ag teastáil uaim le rud éigin."
    
  Ghlaoigh a focail ina chluasa mar shardaí gloine. Ag sracadh na tine, chas Perdue chun aghaidh a thabhairt ar a dheirfiúr, liath le míchreideamh.
    
  "Ó, tar ort, leis an melodrama," a dúirt sí go mífhoighneach. "An bhfuil sé chomh dothuigthe sin go mb"fhéidir go mbeadh do chabhair ag teastáil uaim?"
    
  "Ní hea, ní hea ar chor ar bith," a d"fhreagair Perdue, ag stealladh gloine de leacht trioblóide uirthi. "Tá sé dothuigthe go ndearna tú iarracht fiafraí."
    
    
  Caibidil 4
    
    
  Chuir Sam a chuimhní cinn i bhfolach ó Nina. Ní raibh sé ag iarraidh go mbeadh rudaí chomh pearsanta sin ar eolas aige faoi, cé nach raibh a fhios aige cén fáth. Ba léir go raibh a fhios aici beagnach gach rud faoi bhás uafásach a fiancée ag lámha eagraíochta arm idirnáisiúnta faoi cheannas cara is fearr iar-fhear céile Nina. Is iomaí uair roimhe sin, rinne Nina caoineadh faoin gceangal a bhí aici leis an bhfear gan chroí a chuir stop le brionglóidí Sam ina chonair fhuilteach nuair a dhúnmharaigh sé grá a shaoil go brúidiúil. Bhí doicheall fo-chomhfhiosach áirithe ina nótaí, áfach, níor theastaigh uaidh go bhfeicfeadh Nina an léigh sí iad, agus mar sin bheartaigh sé iad a cheilt uirthi.
    
  Ach anois, agus iad ag fanacht go dtiocfadh Alastar ar ais le teachtaireacht faoi conas dul isteach sna céimeanna renegade, thuig Sam gurb é an tréimhse seo de leadrán i dtuath na Rúise ó thuaidh den teorainn an t-am ceart chun leanúint lena chuimhní cinn.
    
  Chuaigh Alastar go dána, go hamaideach b"fhéidir, chun labhairt leo. Thairgfeadh sé a chabhair, in éineacht le Sam Cleave agus an Dr. Nina Gould, chun aghaidh a thabhairt ar Ord an Ghrian Dhuibh agus sa deireadh thiar lorgódh sé bealach chun an eagraíocht a laghdú uair amháin agus do gach duine. Mura raibh scéala faighte ag na reibiliúnaigh go fóill faoin moill a bhain le ceannaire Black Sun a dhíbirt go hoifigiúil, bhí sé beartaithe ag Alastar leas a bhaint as an laige nóiméad seo in oibríochtaí an ordaithe chun buille éifeachtach a bhaint amach.
    
  Chabhraigh Nina le Katya sa chistin, ag foghlaim conas dumplings a chócaráil.
    
  Ó am go chéile, agus Sam ag scríobh síos a chuid smaointe agus a chuimhní cinn pianmhara ina leabhar nótaí breactha, chuala sé an bheirt bhan ag stealladh gáire as. Ina dhiaidh sin d"admhaigh Nina go raibh éagumas éigin uirthi, agus shéanfadh Katya a botúin náireach.
    
  "Tá tú an-mhaith..." scread Katya agus í ag titim isteach ina cathaoir le gáire croíúil: "A Scot! Ach bainfimid Rúisis asat fós!"
    
  "Tá amhras orm faoi, a Katya. Thairgfinn múineadh duit conas taigeis Highland a dhéanamh, ach le bheith macánta, níl mé an-mhaith air ach an oiread!" Phléasc Nina amach ag gáire os ard.
    
  Fuaimeann sé seo go léir rud beag ró-fhéile, a shíl Sam, agus é ag druidim clúdach an leabhair nótaí agus é a chur isteach ina mhála agus a pheann go sábháilte é. D"ardaigh sé óna leaba shingil adhmaid sa seomra aíochta a roinn sé le Alastar agus shiúil sé síos an halla leathan agus síos an staighre gearr i dtreo na cistine, áit a raibh na mná ag déanamh ifreann de torann.
    
  "Féach! Sam! Rinne mé... ó... rinne mé baisce iomlán... go leor? Alán rudaí...?" rinne sí gáire agus mhol sí do Katya cabhrú léi.
    
  "Dumplings!" Exclaimed Katya joyfully, ag díriú a lámha ar an praiseach de taos agus scaipthe feola ar an mbord cistine adhmaid.
    
  "Alán!" Rinne Nina gáire.
    
  "An bhfuil sibh ar meisce a chailíní aon seans?" a d'fhiafraigh sé agus an bheirt bhan áille a raibh an t-ádh air a bheith greamaithe leo i lár an aonaigh ag spraoi leis. Dá mbeadh sé ina dhuine níos cavalier le radharcanna fí, b'fhéidir go raibh sé salach ar a shíl, ach a bheith Sam, plopped sé síos i gcathaoir agus féachaint ar Nina iarracht a ghearradh ar an taos i gceart.
    
  "Nílimid ar meisce, an tUasal Cleave. Nílimid ach leideanna," a mhínigh Katya, agus í ag druidim le Sam le crúsca suibhe gloine simplí a líonadh le leacht ominous soiléir.
    
  "Ó!" - exclaim sé, ag rith a lámha trína chuid gruaige tiubh dorcha, "Tá sé seo feicthe agam cheana, agus is é seo an rud a thabharfadh Cleaves againn ar an aicearra go Slocherville. Beagán luath dom, go raibh maith agat."
    
  "Go luath?" D'iarr Katya, i ndáiríre ar dhaoine eatarthu. "Sam, tá uair an chloig fágtha go dtí meán oíche!"
    
  "Tá! Thosaigh muid ag ól chomh luath le 7 pm," Chlaon Nina isteach, a lámha splattered leis an muiceoil, oinniúin, gairleog agus peirsil a bhí sí ag mionghearradh chun na pócaí taos a líonadh.
    
  "Ná bí dúr!" Bhí iontas ar Sam nuair a chuaigh sé go dtí an fhuinneog bheag agus chonaic sé go raibh an spéir ró-éadrom don rud a léirigh a uaireadóir. "Shíl mé go raibh sé i bhfad níos luaithe agus bhí mé díreach tar éis a bheith ina bastard leisciúil, ag iarraidh titim isteach sa leaba."
    
  D'fhéach sé ar bheirt bhan, chomh difriúil leis an lá agus an oíche, ach chomh hálainn leis an gceann eile.
    
  D"fhéach Katya go díreach mar a shamhlaigh Sam ar dtús le fuaim a hainm, díreach sular tháinig siad ar an bhfeirm ar dtús. Agus súile móra gorma báite i soicéid fithise cnámhacha agus béal leathan le liopaí iomlána, d"fhéach sí go steiréitíopach Rúisis. Bhí a leicne chomh soiléir sin gur chaith siad scáthanna ar a héadan faoin bhfianaise gharbh a bhí ag titim ó thuas, agus thit a gruaig fhionn dhíreach thar a guaillí agus a mhullach.
    
  Caol agus ard, d'ardaigh sí os cionn figiúr petite an cailín Albanach dorcha súile in aice léi. Tháinig Nina ar ais go dtí deireadh a dath gruaige féin, an donn saibhir dorcha a raibh an oiread sin dúil aige inti a aghaidh a bháthadh nuair a shuigh sí ina taobh sa Bheilg. Bhí faoiseamh ar Sam nuair a chonaic sí go raibh a ghalbhántacht gharbh imithe agus d"fhéadfadh sí a gcuar galánta agus a craiceann rua a thaispeáint arís. Chuir an t-am a chaith sé ar shiúl ó ghreamáin an Ghrian Duibhe beagán leighis uirthi.
    
  B"fhéidir gurbh é an t-aer tíre i bhfad, i bhfad ar shiúl ó Bruges a mhaolaigh an bheirt acu, ach bhraith siad níos mó athbheochana agus suaimhní ina dtimpeallacht tais Rúiseach. Anseo bhí gach rud i bhfad níos simplí, agus bhí na daoine dea-bhéasach ach diana. Ní tír stuama nó íogaireachta a bhí anseo, agus thaitin sé le Sam mar sin.
    
  Agus é ag breathnú amach thar na machairí réidhe agus é ag casadh corcra air agus ag éisteacht leis an spraoi a bhí sa teach in éineacht leis, ní fhéadfadh Sam a bheith ag smaoineamh ar conas a bhí ag éirí le Alastar.
    
  Is é an t-aon rud a d"fhéadfadh Sam agus Nina a bheith ag súil leis ná go mbeadh muinín ag na reibiliúnaigh ar an sliabh ar Alastar agus nach ndéanfadh siad botún spiaireachta air.
    
    
  * * *
    
    
  "Is spiaire thú!" - a scairt an reibiliúnach Iodálach tanaí, ag siúl go foighneach i gciorcail timpeall ar choirp seans maith Alastair. Chuir sé seo tinneas cinn uafásach ar na Rúiseach, rud a chuaigh in olcas ach amháin mar gheall ar a sheasamh bun os cionn an dabhach uisce.
    
  "Éist liom!" D'impigh Alastar den chéad uair. Bhí a cloigeann ag pléascadh agus fuil ag ruaigeadh go cúl a shúl, agus de réir a chéile bhí a rúitíní ag bagairt dílonnú faoi mheáchan a choirp, a bhí ar crochadh ón rópa amh agus na slabhraí a bhí ceangailte le síleáil chloiche na cille. "Dá mbeinn i mo spiaire, cén fáth go dtiocfainn díreach anseo? Cén fáth a dtiocfainn anseo le heolas a chuideodh le do chás, tú dúr noodle fucking?"
    
  Ní raibh na hIodálaigh buíoch as maslaí ciníocha Alastair agus, gan agóid, ach plunged ceann na Rúise ar ais isteach sa dabhach uisce oighir, ionas gur fhan ach a jaw thuas. Rinne a chomhghleacaithe gáire faoi fhreagairt na Rúise agus iad ag suí agus ag ól lasmuigh den gheata glasáilte.
    
  "Is fearr a bheidh a fhios agat cad atá le rá nuair a thagann tú ar ais, a stronzo! Braitheann do shaol ar an bhfear pasta seo, agus tá an cheist seo ag dul i mbun mo chuid ama le haghaidh óil cheana féin. Fágfaidh mé ag fucking tú le báthadh, déanfaidh mé é!" - a scairt sé, ar a ghlúine in aice leis an seomra folctha ionas go mbeadh an Rúisis tumtha in ann é a chloisteáil.
    
  "Carlo, cad é an fhadhb?" Ghlaoigh Bern ón dorchla óna raibh sé ag druidim. "Is cosúil go bhfuil tú mínádúrtha neirbhíseach," a dúirt an captaen go blúirín. D'fhás a ghuth níos airde agus é ag druidim leis an mbealach isteach droimneach. Tharraing an bheirt fhear eile aird ar radharc an cheannaire, ach chrom sé orthu go dímheasúil a scíth a ligean.
    
  "Captaen, deir an leathcheann seo go bhfuil faisnéis aige a d"fhéadfadh cabhrú linn, ach níl aige ach doiciméid Rúisise, a fheictear dúinne falsa," a dúirt an tIodálach nuair a dhíghlasáil Bern an geata láidir dubh chun dul isteach sa limistéar ceistithe, nó in áit - chuig an gcéasadh. seomra.
    
  "Cá bhfuil a pháipéir?" a d'fhiafraigh an captaen, agus dhírigh Carlo ar an gcathaoir ar cheangail sé an Rúisis leis ar dtús. Bhreathnaigh Bern ar an bpas teorann dea-brionnaithe agus ar an gcárta aitheantais. Gan a shúile a bhaint den inscríbhinn Rúiseach, dúirt sé go socair: "Carlo."
    
  "Sé, a Chaptaein?"
    
  "Tá an Rúis ag báthadh, a Chathail. Lig dó ardú."
    
  "Buíochas le Dia!" Léim Carlo suas agus phioc suas an t-Alasdar gasping. Ghluais an Rúisis sáithithe go géar don aer, ag casachtach go foréigneach sular urlacan an t-uisce breise ina chóras.
    
  "Alexander Arichenkov. An é do fhíorainm é?" D'iarr Byrne a aoi, ach ansin thuig sé nach raibh ainm an duine tábhachtach dá n-óg. "Is dóigh liom nach ndéanann sé ábhar. Beidh tú marbh roimh mheán oíche."
    
  Bhí a fhios ag Alastar go gcaithfeadh sé a chás a chur faoi bhráid a lucht ceannais sula bhfágfaí faoi thrócaire a chráiteoir gan aird é. Bhí an t-uisce fós ag comhthiomsú i gcúl a shróine agus dódh sé a chuid pasáistí sróine, rud a d'fhág go raibh sé beagnach dodhéanta labhairt, ach bhí a shaol ag brath air.
    
  "Captaen, ní spiaire mé. Ba mhaith liom a bheith páirteach i do chuideachta, sin é go léir," a dúirt an Rúisis go hiomlán.
    
  Chas Bern ar a shála. "Agus cén fáth ar mhaith leat é seo a dhéanamh?" Chuir sé in iúl do Carlo an t-ábhar a thabhairt isteach ag bun an bathtub.
    
  "Tá Renata curtha i leataobh!" Alexander screamed. "Bhí mé mar chuid de phlean chun ceannaireacht Ord an Ghrian Dhuibh a threascairt, agus d"éirigh linn... saghas."
    
  D'ardaigh Bern a lámh chun stop a chur leis na hIodálaigh a ordú deiridh a dhéanamh.
    
  "Ní gá duit mé a chéasadh, a chaptaen. Táim anseo chun faisnéis a sholáthar duit faoi shaoirse!" - mhínigh an Rúisis. Stán Carlo air le fuath, a lámh ag casadh ar an mbloc a rialaigh cinniúint Alastair.
    
  "Mar mhalairt ar an bhfaisnéis seo, ar mhaith leat...?" - D'iarr Bern. "Ar mhaith leat bheith linn?"
    
  "Tá! Sea! Beirt chairde agus mé féin atá ag rith amach as an Black Sun freisin. Tá a fhios againn conas baill den scoth a aimsiú, agus is é sin an fáth go bhfuil siad ag iarraidh sinn a mharú, a chaptaen," a dúirt sé, agus é faoi mhíchompord na bhfocal cearta a aimsiú agus an t-uisce ina scornach fós ag déanamh deacair análú.
    
  "Cá bhfuil an bheirt chairde seo agatsa? An bhfuil siad i bhfolach, an tUasal Arichenkov?" D'iarr Bern go sarcastically.
    
  "Tháinig mé liom féin, a chaptaen, le fáil amach an bhfuil na ráflaí faoi d'eagraíocht fíor; An bhfuil tú fós ag gníomhú," a dúirt Alastar go gasta. Chuaigh Bernad ar a ghlúine in aice leis agus d"fhéach sé suas agus síos. Bhí an Rúisis meánaosta, gearr agus tanaí. Thug an scar ar thaobh na láimhe clé dá aghaidh cuma trodaire air. Rith an captaen deireadh a mhéar innéacs thar an scar, anois corcra ar chraiceann pale, tais, fuar na Rúise.
    
  "Tá súil agam nár tharla sé de thoradh timpiste ghluaisteáin nó rud éigin?" d'iarr sé ar Alastar. Bhí súile gorma geala an fhir fhliuch folaithe ón mbrú agus beagnach báite agus é ag féachaint ar an gcaptaen agus ag crith a cheann.
    
  "Tá go leor coilm orm, a chaptaen. Agus ní raibh aon cheann acu mar thoradh ar timpiste, geallaim duit é sin. Urchair, shrapnel agus mná den chuid is mó le carachtar te," d"fhreagair Alastar agus a liopaí gorma ar crith.
    
  "Mná. Ó sea, is maith liom é. Is cosúil gur duine de mo chineál tú, a chara," rinne Bern miongháire agus chaith sé breathnú ciúin ach crua ar Carlo, rud a chuir corraíl ar Alastar beagán. "Ceart go leor, an tUasal Arichenkov, tabharfaidh mé tairbhe an amhrais duit. Ciallaíonn mé, nach bhfuil muid ag fucking ainmhithe! " chuir sé go mór le siamsaíocht na bhfear a bhí i láthair agus d'éirigh siad go fíochmhar le haontú.
    
  Agus beannaíonn Máthair na Rúise duit, a Alastar, macalla a ghutha istigh ina cheann. Tá súil agam nach dúisíonn mé marbh.
    
  De réir mar a tháinig an faoiseamh nach bhfuair sé bás os cionn Alastar i measc caoineadh agus gártha an phaca ainmhithe, chuaigh a chorp gan bhac agus thit sé i ngéibheann.
    
    
  Caibidil 5
    
    
  Go gairid roimh a dó a chlog ar maidin, leag Katya a cárta deireanach ar an mbord.
    
  "Tá mé ag druidim."
    
  Bhí Nina ag magadh faoi, agus í ag brú a láimhe ionas nach bhféadfadh Sam a héadan gan chaint a léamh.
    
  "Déanaimis. Faigh é, Sam!" - Rinne Nina gáire nuair a phóg Katya í ar an leiceann. Phóg áilleacht na Rúise ansin barr chinn Sam agus ghlaoigh sí go neamhchloiste, "Tá mé ag dul a chodladh. Fillfidh Sergei óna sheal go luath."
    
  "Oíche mhaith, a Katya," aoibh Sam, ag cur a lámh ar an mbord. "Dhá phéire".
    
  "Ha!" exclaimed Nina. "Halla iomlán. Íoc, a pháirtí."
    
  "Diabhal," adeir Sam agus bhain sé a stoca clé de. Bhí an fhuaim níos fearr ag stiallphóca go dtí go bhfuair sé amach go raibh na mná níos fearr air ná mar a cheap sé ar dtús nuair a d'aontaigh sé imirt. Ina pants gearr agus sock amháin, shivered sé ag an mbord.
    
  "Tá a fhios agat gur caimiléireacht é seo agus níor cheadaíomar é ach toisc go raibh tú ar meisce. Bheadh sé uafásach dúinn leas a bhaint as tú, nach mbeadh?" léachtaí sí dó, ar éigean in ann í féin a choinneáil. Bhí Sam ag iarraidh gáire a dhéanamh, ach ní raibh sé ag iarraidh an nóiméad a mhilleadh agus a chuid is fearr a chur air.
    
  "Go raibh maith agat as a bheith chomh cineálta. Is beag bean mhaith atá fágtha ar an bpláinéad seo na laethanta seo," a dúirt sé le siamsaíocht soiléir.
    
  "Tá sé sin ceart," d"aontaigh Nina, agus í ag doirteadh an dara próca de sholas na gealaí isteach ina gloine. Ach cúpla braon, doirteadh siad go díreach unceremoniously isteach ag bun na gloine, a chruthú, chun a uafáis, go raibh deireadh le spraoi agus cluichí na hoíche. "Agus ní féidir liom ach tú a cheat mar tá grá agam duit."
    
  A Dhia, is mian liom go raibh sí sober nuair a dúirt sí é sin, gur mhian le Sam mar go mbeadh a aghaidh ina lámha ag Nina. Bhí boladh bog a cumhráin measctha le marú nimhiúil biotáille driogtha agus í ag brú póg tairisceana ar a liopaí.
    
  "Tar a chodladh liom," a dúirt sí, agus threoraigh an t-Albanach an-chruthach Y amach as an chistin agus é ag bailiú a chuid éadaí go cúramach ar an mbealach amach. Ní dúirt Sam rud ar bith. Shíl sé go raibh sé ag siúl Nina chuig a seomra chun a chinntiú nach raibh sí ag titim mór síos an staighre, ach nuair a tháinig siad isteach ina seomra beag timpeall an chúinne ó na cinn eile, dhún sí an doras taobh thiar dóibh.
    
  "Cad atá á dhéanamh agat?" d'fhiafraigh sí nuair a chonaic sí Sam ag iarraidh a jeans a tharraingt air, a léine caite thar a ghualainn.
    
  "Tá mé ag fuck reo, a Nina. Tabhair soicind dom," a d'fhreagair sé, ag streachailt go dian leis an zipper.
    
  Mhéara tanaí Nina dúnta ar a lámha crith. Shleamhnaigh sí a lámh isteach ina jeans, ag tarraingt na fiacla práis le zipper óna chéile arís. froze Sam, sáite ag a dteagmháil. Dhún sé a shúile go neamhdheonach agus bhraith sé a liopaí te, bog brúite i gcoinne a chuid.
    
  Bhrúigh sí ar ais ar a leaba é agus mhúch an solas.
    
  "A Nina, tá tú ar meisce, a chailín. Ná déan aon rud a mbeidh aiféala ort ar maidin," a dúirt sé, díreach mar shéanadh. Go deimhin, bhí sé ag iarraidh uirthi chomh dona go bhféadfadh sé pléasctha.
    
  "Is é an t-aon rud a bheidh aiféala orm ná go gcaithfidh mé é seo a dhéanamh go ciúin," a dúirt sí, a guth ag déanamh iontais sa dorchadas.
    
  Chuala sé a cuid buataisí á chiceáil go dtí an taobh agus ansin an chathaoir ag bogadh ar thaobh na láimhe clé den leaba. Mhothaigh Sam go raibh sí ag ionsaí air, ag brú a mheáchain ar na baill ghiniúna.
    
  "Go cúramach!" - groaned sé. "Is gá dom iad!"
    
  "Mise freisin," a dúirt sí, á phógadh go paiseanta sula bhféadfadh sé freagra a thabhairt. Rinne Sam iarracht gan a shuaimhneas a chailleadh mar bhrúigh Nina a corp beag ina aghaidh, ag análú síos a muineál. Gasped sé mar a te, craiceann nocht i dteagmháil léi leis, fós fuar ó imirt poker shirtless ar feadh dhá uair an chloig.
    
  "Tá a fhios agat go bhfuil grá agam duit, ceart?" - dúirt sí. Chuaigh súile Sam ar ais in eacstais drogallach nuair a chuala sé na focail sin, ach rinne an t-alcól a bhí in éineacht le gach siolla a aoibhneas a mhilleadh.
    
  "Sea, tá a fhios agam," a chuir sé ar a suaimhneas í.
    
  Cheadaigh Sam go féiniúil di smacht a fháil ar a chorp. Bhí a fhios aige go mbraitheann sé ciontach faoi seo níos déanaí, ach faoi láthair dúirt sé leis féin go raibh sé ag tabhairt di cad ba mhaith léi; go raibh sé ach an t-ádh faighteoir a paisean.
    
  Níor chodail Katya. D"oscail a doras go bog nuair a thosaigh Nina ag caoineadh, agus rinne Sam iarracht Nina a chur ina thost le póga doimhne, ag súil nach gcuirfeadh siad isteach ar a máistreás. Ach i measc seo go léir, ní thabharfadh sé diabhal fiú dá shiúil Katya isteach sa seomra, iompaithe ar an solas agus thairg sí a bheith páirteach - fad is a bhí Nina ar aon intinn lena gnó féin. Chaith a lámha í ar ais agus rith sé a mhéar thar scaranna nó dhó, gach ceann acu a bhféadfadh sé cuimhneamh ar an gcúis a bhí leis.
    
  Bhí sé ann. Ó bhuail siad le chéile, bhí a saol ag dul i léig go neamhrialaithe isteach i tobar dorcha, gan teorainn, agus bhí an-iontas ar Sam cathain a shroichfeadh siad talamh soladach gan uisce. Ach ní raibh cúram air, ba é an rud is mó ná gur bhuail siad le chéile. Ar bhealach éigin, agus Nina ar a thaobh, mhothaigh Sam sábháilte, fiú amháin i mbrat an bháis. Agus anois go raibh sí ina arm ar dheis anseo, díríodh a aird ar feadh nóiméad air agus air ina n-aonar; bhraith sé invincible, untouchable.
    
  Tháinig lorg Katya ón gcistin, áit a raibh sí ag scaoileadh an dorais do Sergei. Tar éis sos gairid, chuala Sam a gcomhrá muffled, rud nach bhféadfadh sé a thuiscint ar aon nós. Bhí sé buíoch as a gcomhrá sa chistin ionas go bhféadfadh sé taitneamh a bhaint as screadaíl pléisiúir muffled Nina agus é ag brú uirthi in aghaidh an bhalla faoin bhfuinneog.
    
  Cúig nóiméad ina dhiaidh sin dhún doras na cistine. D'éist Sam le treo na fuaimeanna. Lean buataisí troma céim galánta Katya isteach sa mháistir-seomra, ach níor chlis ar an doras a thuilleadh. Bhí Sergei ina thost, ach dúirt Katya rud éigin agus ansin bhuail sí go cúramach ar dhoras Nina, gan aon tuairim aici go raibh Sam léi.
    
  "A Nina, an bhfuil cead agam teacht isteach?" - d'iarr sí go soiléir ón taobh eile den doras.
    
  Shuigh Sam suas, réidh le greim a fháil ar a chuid jeans, ach sa dorchadas ní raibh aon smaoineamh aige cár chaith Nina iad. Bhí Nina gan aithne. Chuir a horgasgas deireadh leis an tuirse a bhí mar thoradh ar an alcól ar feadh na hoíche, agus bhrúigh a corp fliuch, limp go sona ina choinne, gan gluaiseacht mar chorp. Bhuail Katya arís: "A Nina, caithfidh mé labhairt leat, le do thoil? Le do thoil!"
    
  Bhí fearg ar Sam.
    
  Bhí an t-iarratas ar an taobh eile den doras fuaime ró-mhianach, beagnach scanraithe.
    
  Ó, go hifreann le gach rud! Mar sin bhuail mé Nina. Ar aon chuma, cad é an t-ábhar? Is ar éigean a bhí am aige tarraingt ar a chuid jeans nuair a chas an doorknob.
    
  "Hey cad atá ar siúl?" D'iarr Sam go neamhchiontach agus é ag teacht tríd an crack dorcha an dorais oscailte. Faoi lámh Katya, stop an doras go tobann nuair a bhrúigh Sam a chos ina aghaidh ón taobh cúil.
    
  "FAOI!" geit sí, scanraithe go raibh an aghaidh mícheart feicthe aici. "Shíl mé go raibh Nina anseo."
    
  "Tá sí mar sin. Chonaic caillte. Chiceáil na deartháireacha dúchasacha seo go léir a h-asal," a d'fhreagair sé le gáire cúthail, ach ní raibh aon iontas ar Katya. Go deimhin, d'fhéach sí downright terrified.
    
  "Sam, cuir ort gúna. Múscail an Dr. Gould agus tar linn," a dúirt Sergei ominously.
    
  "Cad a tharla? Tá Nina ar meisce mar ifreann agus tá an chuma ar an scéal nach ndúiseoidh sí go dtí lá an bhreithiúnais," a dúirt Sam le Sergei níos dáiríre, ach bhí sé fós ag iarraidh é a imirt.
    
  "A Dhia, níl am againn don cacamas seo!" - scairt an fear ó taobh thiar den lánúin. "Makarov" le feiceáil ag ceann Katya, agus a mhéar brúite an truicir.
    
  Cliceáil!
    
  "Déanfar an chéad chliceáil eile de luaidhe, a chomrádaí," a thug an shooter rabhadh.
    
  Thosaigh Sergei ag gol, ag caoineadh go buile leis na fir a sheas taobh thiar dó, ag impí ar shaol a mhná céile. Chlúdaigh Katya a héadan lena lámha agus thit sí ar a glúine le turraing. Ón méid a bhailigh Sam, ní raibh siad ina gcomhghleacaithe ag Sergei mar a cheap sé ar dtús. Cé nár thuig sé an Rúisis, bhain sé as an tuin a bhí acu go raibh siad an-dáiríre faoi iad a mharú murar dúisigh sé Nina agus dul in éineacht leo. Nuair a chonaic Sam go raibh an argóint ag dul i méid go contúirteach, d"ardaigh Sam a lámha agus d"fhág sé an seomra.
    
  "Maith go maith. Rachaimid leat. Inis dom cad atá ar siúl agus dúiseoidh mé an Dr. Gould," a chuir sé ar a suaimhneas leis na ceithre thugs a raibh cuma fhearg orthu.
    
  Chroch Sergei a bhean chéile ag caoineadh agus dhírigh sé í.
    
  "Bodo is ainm dom. Caithfidh mé a chreidiúint go raibh tú féin agus an Dr. Gould in éineacht le fear darb ainm Alexander Arichenkov chuig ár bpíosa álainn talún," a d"fhiafraigh an shooter Sam.
    
  "Cé atá ag iarraidh a fháil amach?" Léim Sam.
    
  Choil Bodo a piostal agus bhí sé mar aidhm ag an lánúin bó.
    
  "Tá!" A scairt Sam, ag síneadh amach a lámh go Bodo. "A Íosa, an féidir leat do scíth a ligean? Níl mé ag dul a reáchtáil ar shiúl. Cuir an diabhal in iúl dom má tá cleachtadh lámhaigh uait ag meán oíche!"
    
  D'ísligh an thug Francach a arm fad is a bhí a gcomrádaithe réidh. Shlog Sam go dian agus smaoinigh sé ar Nina, nach raibh aon tuairim aici cad a bhí ar siúl. Bhí aiféala air a bheith i láthair ansin, ach dá bhfaigheadh na hionróirí seo amach é, is dócha go maródh siad Nina agus na Strenkovs agus gur crochadh taobh amuigh é ag a liathróidí le go mbeadh an fiadhúlra stróicthe ina phíosaí acu.
    
  "Múscail an bhean, an tUasal Cleave," a d"ordaigh Bodo.
    
  "Fine. Just a scíth a ligean, ceart go leor?" Chlaon Sam an géilleadh agus é ag siúl go mall ar ais isteach sa seomra dorcha.
    
  "Tá an solas ar siúl, tá an doras oscailte," a dúirt Bodo go daingean. Ní raibh Sam ar tí Nina a chur i gcontúirt lena chuid críonna ciallmhar, mar sin d"aontaigh sé agus chas sé ar an solas, buíoch as Nina a chlúdach sular oscail sé an doras do Katya. Ní raibh sé ag iarraidh a shamhlú cad a dhéanfadh na beithígh seo le bean nocht, gan aithne dá mbeadh sí seans maith cheana féin ar an leaba.
    
  Is ar éigean a d"ardaigh a figiúr beag an brat ar ar chodail sí ar a druim, a béal oscailte i siesta meisce. Bhí fuath ag Sam saoire iontach a scrios, ach bhí a saol ag brath ar í a dhúiseacht.
    
  "A Nina," a dúirt sé go glórach agus é ag claonadh anuas uirthi, ag iarraidh í a chosaint ó na créatúir olc a bhí ar crochadh thart ar an doras agus duine acu i seilbh na n-úinéirí tí. "A Nina, dúisigh."
    
  "Ar son grá Dé, múch an solas gealánach. Tá mo cheann á mharú agam cheana féin, Sam!" whined sí agus chas ar a taobh. Tharraing sé sracfhéachaint leithscéalach ar na fir a bhí sa doras, a d"fhan gan choinne, ag iarraidh radharc a fháil ar an mbean codlata a d"fhéadfadh náire a chur ar an mairnéalach.
    
  "Nina! A Nina, caithfimid éirí agus gléasadh suas anois! Tuigeann tú?" Spreag Sam, ag sracadh léi le lámh throm, ach ní raibh sí ach ag caoineadh agus ag brú uaidh. As áit ar bith, rinne Bodo idirghabháil agus bhuail sé Nina ina aghaidh chomh dian sin gur shéid a snaidhm láithreach.
    
  "Éirigh suas!" - roared sé. Chuir an choirt bhodhair ina glór fuar agus an phian uafásach óna slap ionadh ar Nina agus í ag súmáil suas mar ghloine. Shuigh sí suas, mearbhall agus ar buile. Ag luascadh a láimhe ar an bhFrancach, scairt sí: "Cé an diabhal tú, dar leat?"
    
  "Nina! Níl!" Scairt Sam, eagla go raibh sí díreach tar éis piléar a ghlacadh.
    
  Rug Bodo ar a lámh agus bhuail sé le cúl a láimhe í. Rith Sam ar aghaidh, ag brú an Fhrancach ard in aghaidh an chlóis feadh an bhalla. Thuirling sé trí crúcaí cearta ar chnámh leice Bodo, bhraith a chnapshuim féin ag bogadh ar ais le gach buille.
    
  "Nách leomh leat bean a bhualadh romham, a shit!" - a scairt sé, seething le fearg.
    
  Rug sé ar Bodo ar a chluasa agus chrom sé cúl a chinn go dian ar an urlár, ach sula raibh sé in ann an dara buille a thabhairt i dtír, rug Bodo ar Sam ar an mbealach céanna.
    
  "An gcaillfidh tú Albain?" Rinne Bodo gáire trí fhiacla fuilteacha agus tharraing sé cloigeann Sam i dtreo a chinn, ag seachadadh cnap ceann díblithe a bhuail Sam láithreach gan aithne. "Póg Ghlaschú a thugtar air... buachaill!"
    
  Bhí na fir ag gáire agus Katya ag brú orthu le teacht i gcabhair ar Nina. Bhí srón Nina ag cur fola agus bhí brúcht throm ar a héadan, ach bhí sí chomh feargach agus chomh míshásta sin go raibh ar Katya an mionstaire a shealbhú. Ag scaoileadh le sruth mallachtaí agus geallúintí báis ag Bodo go luath, mhúch Nina a fiacla agus Katya clúdaithe le róbaí agus barróg go docht uirthi chun í a chur ina luí, ar mhaithe leo go léir.
    
  "Fág leat féin é, a Nina. Lig di dul," a dúirt Katya i gcluas Nina, á coinneáil chomh gar sin nach bhféadfadh na fir a gcuid focal a chloisteáil.
    
  "Maróidh mé é. I mionn do Dhia, gheobhaidh sé bás an nóiméad a gheobhaidh mé mo sheans, "Ghrá Nina isteach i muineál Katya agus an bhean Rúiseach gar di.
    
  "Gheobhaidh tú do sheans, ach ar dtús caithfidh tú maireachtáil anseo, ceart go leor? Tá a fhios agam go bhfuil tú chun é a mharú, mil. Fanacht beo mar..." Chuir Katya ar a suaimhneas í. D"fhéach a súile, fliuch le deora, ar Bodo trí shnáitheanna gruaige Nina. "Ní féidir le mná marbha a mharú."
    
    
  Caibidil 6
    
    
  Bhí tiomántán beag crua ag Agatha a d"úsáid sí le haghaidh aon éigeandálaí a d"fhéadfadh a bheith ag teastáil uaithi agus í ag taisteal. Cheangail sí le móideim Purdue é, agus gan stró, níor thóg sé ach sé huaire an chloig uirthi ardán ionramhála bogearraí a chruthú a ndearna sí hackáil ar bhunachar sonraí airgeadais Black Sun nach raibh inrochtana roimhe seo. Shuigh a deartháir go ciúin in aice léi go luath ar maidin frosty, clutching go docht le cupán caife te ina lámha. Is beag duine a d"fhéadfadh iontas a dhéanamh ar Perdue fós lena n-éirim theicniúil, ach b"éigean dó a admháil go raibh a dheirfiúr fós sách in ann é a fhágáil faoi iontas.
    
  Níorbh é go raibh a fhios aici níos mó ná mar a rinne sé, ach ar bhealach éigin bhí sí níos toilteanaí úsáid a bhaint as an eolas a bhí ina sheilbh acu araon, agus é ag déanamh faillí i gcónaí ar chuid dá fhoirmlí memorized, rud a chuir iallach air rummage go minic trí chuimhne a inchinn, mar a bhí caillte. anam Bhí sé ar cheann de na tráthanna sin a chuir amhras air faoi scéim an lae inné, agus sin an fáth a raibh Agatha in ann teacht ar na scéimeanna a bhí in easnamh chomh héasca sin.
    
  Anois bhí sí ag clóscríobh ar luas an tsolais. Is ar éigean a d"fhéadfadh Perdue na cóid a chuir sí isteach sa chóras a léamh.
    
  "Cad ar domhan atá tú a dhéanamh?" d'iarr sé.
    
  "Inis dom arís na sonraí faoin mbeirt chara seo atá agat. Beidh uimhreacha aitheantais agus sloinne ag teastáil uaim, faoi láthair. Tar ar! Thall ansin. Chuir tú thall ansin é," a chrom sí, agus í ag flickáil a corrmhéar le cur in iúl amhail is dá mbeadh a hainm á scríobh aici san aer. A miracle a bhí sí. Bhí dearmad déanta ag Perdue ar chomh greannmhar agus a d'fhéadfadh a nósanna a bheith. Shiúil sé anonn go dtí an cóiritheoir a luaigh sí agus tharraing sé amach dhá fhillteán áit ar choinnigh sé nótaí Sam agus Nina ó d"úsáid sé iad den chéad uair chun cabhrú leis ar a thuras go dtí an Antartaice chun Stáisiún Oighear Wolfenstein a aimsiú.
    
  "An féidir liom níos mó den stuif seo a bheith agam?" d'iarr sí, ag cur na páipéir uaidh.
    
  "Cén cineál ábhar?" d'iarr sé.
    
  "Sea... A dhuine uasail, an rud a dhéanann tú le siúcra agus bainne..."
    
  "Caife?" - Chuir mé ceist ar. d'iarr sé, stunned. "Agatha, tá a fhios agat cad is caife ann."
    
  "Tá a fhios agam fucking. Shleamhnaigh an focal amach as mo cheann mar go raibh an cód seo go léir ag dul trí phróisis m'inchinn. Mar mura mbíonn glitches agat ó am go chéile," adeir sí.
    
  "CEART GO LEOR CEART GO LEOR. Cócarálfaidh mé cuid de seo duit. Cad atá á dhéanamh agat le sonraí Nina agus Sam, an bhféadfainn fiafraí de? Ghlaoigh Perdue ón meaisín cappuccino taobh thiar dá chuntar.
    
  "Tá a gcuntais bhainc á scaoileadh saor agam, a David. "Tá cuntas bainc Black Sun á hack agam," a dúirt sí agus í ag coganta maide licorice.
    
  Bhí beagnach taom ag Perdue. Theith sé anonn chuig a chúpla dheirfiúr féachaint cad a bhí á dhéanamh aici ar an scáileán.
    
  "An bhfuil tú as do mheabhair, Agatha? An bhfuil aon tuairim agat faoi na córais leathana slándála agus teicniúla aláraim atá ag na daoine seo ar fud an domhain?" spréach sé i scaoll, imoibriú eile nach mbeadh Dave Perdue léirithe go dtí seo.
    
  Agatha fhéach sé ar dó le imní. "Conas freagairt do ionsaí na sochraide... hmm," a dúirt sí go socair tríd an candy dubh idir a cuid fiacla. "Ar an gcéad dul síos, rinneadh a gcuid freastalaithe, mura bhfuil dul amú orm, a ríomhchlárú agus a chosaint le balla dóiteáin ag baint úsáide as ... tú ... huh?"
    
  Chlaon Perdue go tuisceanach: "Tá?"
    
  "Agus níl a fhios ag ach duine amháin sa saol seo conas do chórais a hack, mar níl a fhios ag duine amháin conas a dhéanann tú códú, cad iad na ciorcaid agus na fo-fhreastalaithe a úsáideann tú," a dúirt sí.
    
  "Tusa," adeir sé le faoiseamh éigin, agus é ina shuí go haireach mar thiománaí neirbhíseach sa suíochán cúil.
    
  "Tá sé ceart. Deich bpointe do Gryffindor," a dúirt sí go searbhasach.
    
  "Níl aon ghá le melodrama," a d"aithnigh Perdue í, ach chuaidh a liopaí le gáire agus é ag dul chun a caife a chríochnú.
    
  "Is maith an rud é do chomhairle féin a ghlacadh, a sheanfhear," a dúirt Agatha.
    
  "Ar an mbealach seo ní bhfaighidh siad thú ar na príomhfhreastalaithe. Ba cheart duit an péist a chur ar siúl," a dúirt sé le gáire míshuaimhneach cosúil le sean Perdue.
    
  "Ní mór dom!" Rinne sí gáire. "Ach ar dtús, cuirimis do chairde ar ais chuig a sean-stádas. Seo ceann de na hathchóirithe. Ansin beidh muid ag hack iad arís nuair a thagann muid ar ais ón Rúis agus hack isteach ina gcuntais airgeadais. Cé go bhfuil a gceannaireacht ar chosán creagach, ba cheart go gcuirfeadh bua ar a gcuid airgeadais fuck príosúin tuillte go maith dóibh. Bend síos, a ghrian dubh! Tá cnámha ag Aintín Agatha!" chan sí go spraíúil, ag coinneáil an licorice idir a cuid fiacla amhail is dá mbeadh sí ag imirt Metal Gear Solid.
    
  Rinne Perdue gáire agus a dheirfiúr dána. Is cinnte go raibh sí ina leadrán le greim.
    
  Chríochnaigh sí a ionradh. "D"fhág mé scrambler chun a gcuid braiteoirí teasa a dhíchumasú."
    
  "Fine".
    
  Chonaic Dave Perdue a dheirfiúr go deireanach i samhradh 1996 i réigiún lochanna theas an Chongó. Bhí sé beagán níos cúthail an uair sin, agus ní raibh an deichiú cuid den saibhreas a bhí aige anois.
    
  Chuaigh Agatha agus David Perdue in éineacht le gaol i bhfad i gcéin chun beagán a fhoghlaim faoin rud ar a dtug an teaghlach "an cultúr". Ar an drochuair, ní raibh ceachtar acu ag roinnt le penchant a athar-uncail le haghaidh seilge, ach an oiread agus is fuath leo a bheith ag faire ar an seanfhear marú elephants as a thrádáil mídhleathach Eabhair, ní raibh aon bhealach chun an tír chontúirteach a fhágáil gan lámhleabhair aige.
    
  Bhain Dave taitneamh as na heachtraí a chuir a chuid eachtraí sna tríochaidí agus sna daichidí chun cinn. Cosúil lena uncail, d'éirigh an-trua as pléadálacha a dheirfiúr gan stad a chur leis an marú agus níorbh fhada gur stop siad ag caint. Chomh fada agus a theastaigh uaithi imeacht, mheas sí a h-uncail agus a deartháir a chúiseamh as póitseáil hainrianta ar airgead - an leithscéal is neamh-inmhianaithe d'aon duine d'fhir Purdue. Nuair a chonaic sí go raibh Uncail Wiggins agus a deartháir gan bogadh ar aghaidh lena buanseasmhacht, dúirt sí leo go ndéanfadh sí gach rud a bhí aici chun gnó beag a sean-uncail a iompú ar na húdaráis nuair a d"fhill sí abhaile.
    
  Rinne an seanfhear gáire agus dúirt sé le David gan smaoineamh ar imeaglú a dhéanamh ar an mbean agus go raibh sí trína chéile.
    
  Ar bhealach éigin, tháinig deireadh le pléadálacha Agatha chun í a fhágáil i sceadamán, agus gheall Uncail Wiggins d'Agatha go neamhdhearfach go bhfágfadh sé í anseo sa dufair dá gcloisfeadh sé gearán eile uaithi. Ag an am, ní raibh sé ina bhagairt go gcloífeadh sé leis, ach de réir mar a chuaigh an t-am ar aghaidh, d'éirigh an bhean óg níos ionsaithí faoina modhanna, agus go luath maidin amháin, thug Uncail Wiggins David agus a chóisir seilge ar shiúl, ag fágáil Agatha sa champa. leis na mná áitiúla.
    
  Tar éis lá eile fiaigh agus oíche gan choinne ag campáil sa dufair, chuaigh grúpa Perdue ar bord an bháid farantóireachta an mhaidin dár gcionn. - D'fhiafraigh Dave Perdue go croíúil agus iad ag trasnú Loch Tanganyika ar bhád. Ach ní dhearna a shin-uncail ach a dhearbhú dó go raibh "aire go maith" á thabhairt ag Agatha agus go n-eitleodh í go luath ar eitleán cairtfhostaithe, a d"fhostaigh sé chun í a phiocadh suas ag an aerpháirc is gaire, agus go rachadh sí isteach leo ag calafort na. Zanzibar.
    
  Faoin am a thiomáin siad ó Dodoma go Dar es Salaam, bhí a fhios ag Dave Perdue go raibh a dheirfiúr caillte san Afraic. Déanta na fírinne, cheap sé go raibh sí dícheallach go leor chun teacht abhaile léi féin agus rinne sé a dhícheall an scéal a chur as a mheabhair. De réir mar a chuaigh na míonna thart, rinne Perdue iarracht Agatha a aimsiú, ach d'fhás a rian fuar ar gach taobh. Déarfadh a chuid foinsí go raibh sí feicthe, go raibh sí beo agus go maith, agus go raibh sí ina gníomhaí san Afraic Thuaidh, san Oileán Mhuirís agus san Éigipt nuair a chuala siad uaithi an uair dheireanach. Agus mar sin d'éirigh sé as sa deireadh, ag cinneadh go raibh a dheirfiúr cúpla tar éis a paisean don athchóiriú agus a chaomhnú a leanúint, agus mar sin nach raibh gá le slánú a thuilleadh, dá mbeadh ceann aici riamh.
    
  Ba mhór an turraing dó í a fheiceáil arís tar éis na mblianta idirscartha, ach bhain sé an-taitneamh as a cuideachta. Bhí sé muiníneach, le beagán brú, go dtabharfadh sí le fios sa deireadh cén fáth a raibh sí tagtha chun solais anois.
    
  "Mar sin, inis dom cén fáth a raibh tú ag iarraidh orm Sam agus Nina a thabhairt amach as an Rúis," a d"áitigh Perdue. Rinne sé iarracht teacht ar a cuid cúiseanna a bhí i bhfolach den chuid is mó chun a chabhair a lorg, ach is ar éigean a thug Agatha an pictiúr iomlán dó agus ba é an bealach a raibh aithne aige uirthi ná go bhféadfadh sé a fháil go dtí gur chinn sí a mhalairt.
    
  "Bhí imní ort i gcónaí faoin airgead, a David. Tá amhras orm go mbeidh suim agat i rud éigin nach mbainfidh tú leas as," a d"fhreagair sí go fuarchúiseach agus í ag sileadh a caife. "Tá an Dr. Gould ag teastáil uaim chun cabhrú liom teacht ar an méid a fostaíodh mé le déanamh. Mar is eol duit, is é mo ghnó leabhair. Agus is é an stair a scéal. Níl mórán ag teastáil uaim uait seachas glaoch a chur ar an mbean ionas gur féidir liom a saineolas a úsáid."
    
  "An é sin go léir atá uait uaim?" a d'fhiafraigh sé, smirk ar a aghaidh.
    
  "Sea, a David," adeir sí.
    
  "Le cúpla mí anuas, tá an Dr. Gould agus baill eile cosúil liomsa imithe incognito chun géarleanúint na heagraíochta Black Sun agus a cleamhnaithe a sheachaint. Ní gá go gcuirfí isteach ar na daoine seo."
    
  "Níl aon dabht ach gur chuir rud éigin a rinne tú as dóibh," a dúirt sí go hobann.
    
  Ní fhéadfadh sé é a bhréagnú.
    
  "Ar aon nós, tá tú ag teastáil uaim chun í a aimsiú domsa. Bheadh sí fíor-luachmhar do m"imscrúdú agus bheadh luach saothair maith aici ó mo chliant," a dúirt Agatha, ag aistriú go mífhoighneach ó chos go cos. "Agus ní chaithfidh mé an pointe seo a bhaint amach go deo, tá a fhios agat?"
    
  "Mar sin ní cuairt shóisialta í seo chun labhairt faoi gach rud atá ar siúl againn?" rinne sé aoibh gháire go searbh, ag súgradh ar éadulaingt aitheanta a dheirfiúr maidir le bheith déanach.
    
  "Ó, tá a fhios agam do ghníomhaíochtaí, a David, agus eolach go maith. Ní raibh tú iomlán measartha faoi do chuid éachtaí agus clú. Ní gá duit a bheith i do chuaille leis an rud a raibh baint agat leis a thochailt. Cár chuala mé faoi Nina Gould, dar leat?" a d'fhiafraigh sí, a ton cosúil le ton linbh boastful i gclós súgartha plódaithe.
    
  "Bhuel, tá eagla orm go mbeidh orainn dul go dtí an Rúis chun í a phiocadh suas. Agus í i bhfolach, táim cinnte nach bhfuil guthán aici agus nach féidir léi teorainneacha a thrasnú gan féiniúlacht bhréige de chineál éigin a fháil," a mhínigh sé.
    
  "Fine. Téigh agus faigh í. Beidh mé ag fanacht i nDún Éideann, ag do theach milis," a chrom sí go magadh.
    
  "Ní hea, gheobhaidh siad ann thú. Tá mé cinnte go bhfuil spiairí na Comhairle ar fud na maoine ar fud na hEorpa," a dúirt sé. "Cén fáth nach dtagann tú liom? Ar an mbealach seo is féidir liom súil a choinneáil ort agus a chinntiú go bhfuil tú sábháilte."
    
  "Ha!" - rinne sí aithris le gáire sardónach. "Tusa? Ní féidir leat tú féin a chosaint fiú! Féach ort, i bhfolach mar phéist shrunken i nooks agus crannies Elche. Lorg mo chairde in Alicante tú chomh héasca sin go raibh mé beagnach díomách."
    
  Níor thaitin an buille íseal le Perdue, ach bhí a fhios aige go raibh an ceart aici. Dúirt Nina rud éigin cosúil leis an uair dheireanach a rug sí ar a scornach freisin. B"éigean dó a admháil leis féin nár leor a chuid acmhainní agus a fhortún chun iad siúd a raibh suim aige iontu a chosaint, agus bhí a shábháilteacht neamhbhuana féin san áireamh, rud a bhí soiléir anois dá bhfaighfí amach go héasca sa Spáinn é.
    
  "Agus ná déanaimis dearmad, a dhearthár daor," ar sise, agus í ag taispeáint faoi dheireadh an t-iompar díchreidmheach a raibh súil aige uaithi ar dtús nuair a chonaic sé ansin í, "gurb é an uair dheireanach a raibh muinín agam as mo shlándáil ar safari, fuair mé mé féin. , chun é a chur go éadrom, i droch-staid."
    
  "Agatha. Le do thoil?" - D'iarr Perdue. "Tá áthas orm go bhfuil tú anseo, agus guím ar Dhia, anois go bhfuil a fhios agam go bhfuil tú beo agus go maith, tá sé ar intinn agam tú a choinneáil mar sin."
    
  "Ugh!" chlaon sí ar ais ina cathaoir, ag cur cúl a láimhe ar a mhullach chun béim a chur ar dhráma a ráitis: "Le do thoil, a David, ná bí i do bhanríon drámaíochta."
    
  Rinne sí magadh ar a dhílseacht agus lean sí ar aghaidh lena súil agus fuath ina súile: "Rachaidh mé leat, a Dháiví a chara, ionas nach mbeidh an chinniúint chéanna agat is a thug Uncail Wiggins dom, a sheanfhear. Ní bheimis ag iarraidh go bhfaighfeá do theaghlach Naitsíoch olc anois, an mbeimis?"
    
    
  Caibidil 7
    
    
  Bhreathnaigh Bern agus an staraí beag ag súil leis óna suíochán. Mheall sí é i níos mó ná bealaí gnéasacha beaga. Cé gurbh fhearr leis mná a raibh gnéithe Nordacha buanchruthacha acu-súile arda, tanaí, gorma, gruaig fhionn-mealladh chuig an gceann seo é ar bhealach nach dtuigfeadh sé.
    
  "An Dr. Gould, ní féidir liom a chur in iúl i bhfocail cé chomh uafás atá orm faoin mbealach ar chaith mo chomhghleacaí leat, agus geallaim duit go ndéanfaidh mé cinnte go bhfaighidh sé pionós cóir as seo," a dúirt sé le húdarás mín. "Is fear garbh muid, ach ní bhuaileann muid mná. Agus ní ghéilleann muid ar dhóigh ar bith do mhí-úsáid na mbraighdeanach baineann! An bhfuil gach rud soiléir, Monsieur Baudot? "D"fhiafraigh sé den Fhrancach ard le leiceann briste. Chlaon Bodo go héighníomhach, rud a chuir iontas ar Nina.
    
  Cuireadh cóiríocht uirthi i seomra ceart leis na háiseanna riachtanacha go léir. Ach níor chuala sí tada faoi Sam ón méid a bhailigh sí ón gcaint bheag a bhí idir na cócairí a thug bia léi an lá roimhe agus í ag fanacht le bualadh leis an gceannaire a d"ordaigh an bheirt acu a thabhairt anseo.
    
  "Tuigim go gcaithfidh ár modhanna cur isteach ort..." thosaigh sé go cúthail, ach bhí Nina tuirseach as na cineálacha smugaí seo a chloisteáil ag gabháil a leithscéal. Dar léi, ní raibh iontu go léir ach sceimhlitheoirí dea-bhéasacha, thugs le cuntais bhainc mhóra agus, de réir gach cuntais, ní raibh iontu ach maistíní polaitiúla cosúil leis an gcuid eile den ordlathas lofa.
    
  "Níl i ndáiríre. Tá mé cleachta le caitheamh le daoine a bhfuil gunnaí móra acu mar cacamas," a dúirt sí go géar. Bhí a aghaidh ina praiseach, ach d'fhéadfadh Bern a fheiceáil go raibh sí an-álainn. Thug sé faoi deara a breathnú feargach ar an Francach, ach neamhaird sé air. Tar éis an tsaoil, bhí cúiseanna fuatha aici do Bodo.
    
  "Tá do bhuachaill san otharlann. D"fhulaing sé comhtholgadh beag, ach beidh sé ceart go leor," a dúirt Byrne agus é ag súil go gcuirfeadh an dea-scéal áthas uirthi. Ach ní raibh aithne aige ar an Dr Nina Gould.
    
  "Ní hé mo bhuachaill é. "Nílim ach ag fucking leis," ar sise go fuarchúiseach. "A Thiarna, ba mhaith liom a mharú le haghaidh toitín."
    
  An captaen a bhí ionadh go soiléir ag a imoibriú, ach rinne iarracht aoibh gháire faintly agus láithreach thairg sí ceann dá toitíní. Leis an bhfreagra sneaky a bhí aici, bhí súil ag Nina í féin a scaradh ó Sam ionas nach ndéanfadh siad iarracht iad a úsáid i gcoinne a chéile. Dá bhféadfadh sí a chur ina luí orthu nach raibh sí ceangailte go mothúchánach le Sam ar bhealach ar bith, ní bheadh siad in ann é a ghortú chun dul i bhfeidhm uirthi dá mba é sin a sprioc.
    
  "Ó, ceart go leor mar sin," a dúirt Bern, ag lasadh toitín Nina. "Bodo, maraigh an t-iriseoir."
    
  "Sea," chrom Bodo agus d"fhág sé an oifig go tapa.
    
  Stop croí Nina. An ndearna siad seiceáil uirthi? Nó an raibh sí díreach ag scríobh moltóireachta do Sam? Choinnigh sí fionnuar í, ag tógáil tarraing fada óna toitín.
    
  "Anois, mura miste leat, a Dhochtúir, ba mhaith liom a fháil amach cén fáth ar tháinig tú féin agus do chomhghleacaithe ar an mbealach seo go léir le teacht chun sinn a fheiceáil mura gcuirfí chugat?" d'iarr sé uirthi. Las sé toitín é féin agus d'fhan sé go socair lena freagra. Níorbh fhéidir le Nina cur isteach ar chinniúint Sam, ach ní raibh sí in ann ligean dóibh teacht in aice le haon chostas.
    
  "Éist, a Chaptaen Bern, is teifeach sinn. Cosúil leatsa, bhí an-chraic againn le hOrd an Ghrian Dhuibh, agus d"fhág sé blas seafóideach inár mbéal. Ní raibh siad sásta lenár rogha gan a bheith páirteach leo nó a bheith mar pheataí. Déanta na fírinne, tháinig muid an-ghar dó seo le déanaí, agus b"éigean dúinn tú a chuardach toisc gurbh tusa an t-aon rogha eile seachas bás mall," a dúirt sí. Bhí a aghaidh fós ata, agus an scar gránna ar a leiceann dheis a bhí buí timpeall an imill. Léarscáil de veins dearga a bhí i mbán súile Nina, agus bhí na málaí faoina súile ina bhfianaise ar easpa codlata.
    
  Chlaon Bern go tuisceanach agus tharraing sé óna thoitín sular labhair sé arís.
    
  "Deir an tUasal Arichenkov linn go raibh tú chun Renata a thabhairt chugainn, ach... gur chaill tú í?"
    
  "Mar sin a déarfá," níorbh fhéidir le Nina cabhrú ach gáire a dhéanamh, ag smaoineamh ar an gcaoi a ndearna Perdue a muinín a bhrath agus a chrannchur a chaitheamh leis an gcomhairle trí Renata a fhuadach ag an nóiméad deireanach.
    
  "Cad é atá i gceist agat, 'mar a déarfá', an Dr. Gould?" a d'fhiafraigh an ceannaire géar le ton suaimhneach, ina bhféadfaí fearg thromchúiseach a chloisteáil. Bhí a fhios aici go gcaithfeadh sí rud éigin a thabhairt dóibh gan a bheith gar do Sam nó Perdue - rud an-deacair le nascleanúint a dhéanamh, fiú do chailín cliste cosúil léi.
    
  "Hm, bhuel, bhíomar ar ár mbealach - an tUasal Arichenkov, an tUasal Cleave agus mé..." a dúirt sí, ag fágáil Perdue ar lár d"aon ghnó, "chun Renata a sheachadadh duit mar mhalairt ar tú a bheith páirteach inár gcomhrac chun an Black Sun a threascairt uair amháin. agus do chách."
    
  "Anois ar ais go dtí an áit a chaill tú Renata. Le do thoil," a bhréagnaigh Bern, ach mhothaigh sí mífhoighne mífhoighneach ina ton bog, agus níorbh fhéidir leis an tsíocháin maireachtáil i bhfad níos faide.
    
  "Agus sinn sa tóir ar a comhghleacaithe, bhí muid, ar ndóigh, páirteach i dtimpiste cairr, an Captaen Byrne," a d"inis sí go tuisceanach, agus í ag súil go mbeadh simplíocht na heachtra ina cúis leordhóthanach dóibh Renata a chailleadh.
    
  D'ardaigh sé eyebrow amháin, ag breathnú beagnach ionadh.
    
  "Agus nuair a tháinig muid ar ár gcéadfaí, ní raibh sí ann a thuilleadh. Ghlacamar leis gur thug a muintir - na cinn a bhí sa tóir orainn - ar ais í," a dúirt sí, ag smaoineamh ar Sam agus ar maraíodh é ag an nóiméad sin.
    
  "Agus ní hamháin gur chuir siad piléar i ngach ceann de do chinn le cinntiú? Nár thug siad ar ais iad siúd agaibh a bhí fós beo?" d'iarr sé le stríoc áirithe ciniceas oilte míleata. Chlaon sé ar aghaidh thar an mbord agus chroith sé a cheann go feargach: "Sin go díreach a dhéanfainn. Agus bhí mé uair amháin mar chuid den Black Sun. Tá a fhios agam go beacht conas a oibríonn siad, a Dr. Gould, agus tá a fhios agam nach bpléascfaidís ar Renata agus go bhfágfaidís análú ort."
    
  An uair seo bhí Nina gan urlabhra. Ní fhéadfadh fiú a cunning í a shábháil trí rogha eile sochreidte a thairiscint ar an scéal.
    
  An bhfuil Sam fós beo?
    
  "Dr. Gould, le do thoil, ná tástáil mo bhéasacht. Tá buanna agam bullshit a ghlaoch amach, agus cothaíonn tú bullshit dom," a dúirt sé le dea-bhéasacht fhuar a thug ar chraiceann Nina sníomh faoina geansaí rómhór. "Anois, don uair dheireanach, conas atá tú féin agus do chairde fós beo?"
    
  "Fuair muid cabhair ón bhfear," a dúirt sí go tapa, ag tagairt do Perdue, ach níor éirigh léi é a ainmniú. Ní raibh an Berne seo, chomh fada agus a d'fhéadfadh sí a insint faoi dhaoine, ina fhear meargánta, ach d'fhéadfadh sí a rá óna súile gur bhain sé leis an gcineál speiceas "ní féidir leat fuck leis"; "droch-bhás," agus ní bhogfadh ach an t-amadán an dealg sin, bhí sí iontach gasta lena freagra agus bhí súil aici go bhféadfadh sí abairtí úsáideacha eile a thabhairt díreach as an ialtóg gan í féin a sciobadh agus a mharú. Alexander, agus anois b"fhéidir go bhfuil Sam marbh cheana féin, agus mar sin bheadh sé de bhuntáiste aici a bheith macánta leis na comhghuaillithe amháin a bhí acu fós.
    
  "Fear istigh?" - D'iarr Bern. "Aon duine a bhfuil aithne agam air?"
    
  "Ní raibh a fhios againn fiú," a d'fhreagair sí. Go teicniúil níl mé ag luí, Íosa leanbh. Go dtí sin ní raibh a fhios againn go raibh sé i cahoots leis an gcomhairle, ghuigh sí ina aigne, ag súil go mbeadh an dia d'fhéadfadh a chloisteáil a smaointe a thaispeáint di bhfabhar. Ní raibh Nina tar éis smaoineamh ar an scoil Dé Domhnaigh ó rith sí amach ó slua na heaglaise agus í ina déagóir, ach go dtí seo níor mhothaigh sí go raibh gá le guí ar feadh a saoil. Is beag nach raibh sí in ann Sam a chloisteáil ag magadh faoi na hiarrachtaí truamhéileacha a rinne sí le deity éigin a shásamh agus ag magadh fúithi an bealach abhaile ar fad.
    
  "Hmm," a dúirt an ceannaire burly, ag rith a scéal trí chóras seiceála fíricí a inchinn. "Agus seo... anaithnid... tharraing fear Renata uaidh, ag cinntiú nach ndeachaigh na saothróirí i dteagmháil le do charr féachaint an raibh tú marbh?"
    
  "Tá," a dúirt sí, agus í fós ag próiseáil na gcúiseanna go léir ina ceann mar a d"fhreagair sí.
    
  Rinne sé aoibh gháire go suairc agus rinne sé maidhm uirthi: "Sin stráice, a Dr. Gould. Déantar iad a dháileadh go han-tanaí, na cinn seo. Ach ceannóidh mé é... faoi láthair."
    
  Go soiléir breathed Nina osna faoisimh. Go tobann, chlaon an ceannasaí mór thar an mbord agus rith sé a lámh go láidir isteach i gruaig Nina, Fáscadh go docht agus go foréigneach ag tarraingt chuige. Screamed sí i scaoll agus brúite sé a aghaidh go pianmhar i gcoinne a leiceann tinn.
    
  "Ach má fhaighim amach go ndearna tú bréag liom, cuirfidh mé do chuid bia atá fágtha ar an eolas do mo mhuintir tar éis dom tú a fuck go pearsanta. An bhfuil gach rud soiléir duit, a Dr. Gould?" Hissed Bern ina aghaidh. Mhothaigh Nina a croí stoptha agus bhí sí beagnach fainted ón eagla. Ní raibh sí in ann a dhéanamh ach nod.
    
  Ní raibh sí ag súil riamh go dtarlódh sé seo. Anois bhí sí cinnte go raibh Sam marbh. Dá mba créatúir síceapatacha den sórt sin iad Briogáid Renegade, is cinnte nach mbeadh siad eolach ar thrócaire nó ar shrianadh. Shuigh sí ansin ar feadh tamaill, stunned. Sin ar fad faoin gcóireáil éadrócaireach a bhí ar na príosúnaigh, shíl sí agus ghuigh sí chun Dé nach ndéarfadh sí é seo os ard trí thimpiste.
    
  "Abair le Bodo an bheirt eile a thabhairt leat!" - scairt sé ar an ngarda ag an ngeata. Sheas sé ag an taobh thall den seomra, ag féachaint ar na spéire arís. Íslíodh ceann Nina, ach d"ardaigh a súile féachaint air. Bhí aiféala ar Bern agus é ag iompú thart: "Ní bheadh gá le leithscéal, is dóigh liom. Tá sé ró-dhéanach iarracht a bheith deas, ach... mothaím go mór awkward faoi seo, mar sin... tá brón orm."
    
  "Tá sé ceart go leor," a d"éirigh léi, a focail beagnach do-chloiste.
    
  "Ní hea, i ndáiríre. I... - ba dheacair dó labhairt, agus é náirithe ag a iompar féin, "Tá fadhb agam le fearg. Éirím trína chéile nuair a luíonn daoine liom. Go deimhin, an Dr Gould, ní dhéanaim dochar do mhná de ghnáth. Is peaca speisialta é seo a chuirim in áirithe do dhuine speisialta."
    
  Theastaigh ó Nina an oiread sin fuath a bheith aici dó agus bhí fuath aici do Bodo, ach ní raibh sí in ann. Ar bhealach aisteach, bhí a fhios aici go raibh sé macánta ó chroí agus ina ionad sin fuair sí go raibh tuiscint mhaith aige ar a chuid frustrachais. Déanta na fírinne, ba é sin go beacht an deacracht a bhí aici le Purdue. Is cuma cé mhéad a theastaigh uaithi grá a thabhairt dó, is cuma cé mhéad a thuig sí go raibh sé geal agus go raibh grá aige don chontúirt, an chuid is mó den am ní raibh sí ag iarraidh ach é a chiceáil sna liathróidí. Bhí sé ar eolas freisin go raibh a meon fíochmhar á léiriú féin gan chiall nuair a dúradh léi, agus b"é Perdue an duine a mhaidhm an buama sin gan amhras.
    
  "Tuigim. I ndáiríre, ba mhaith liom," a dúirt sí go simplí, numb le turraing. Thug Berne faoi deara an t-athrú ina glór. An uair seo bhí sé amh agus fíor. Nuair a dúirt sí gur thuig sí a chuid feirge, bhí sí ag éirí brúidiúil macánta.
    
  "Anois, sin a chreidim, an Dr. Gould. Déanfaidh mé iarracht a bheith chomh cothrom agus is féidir i mo bhreithiúnais," a dúirt sé léi. Agus na scáthanna ag cúlú ón ngrian ag éirí, d'fhill a iompraíocht ar iompar an cheannasaí neamhchlaonta a raibh sí curtha in aithne dó. Sula bhféadfadh Nina a thuiscint cad a bhí i gceist aige le "triail", d'oscail an geata agus chonaic sí Sam agus Alastar.
    
  Bhí siad beagán tattered, ach ar an iomlán d'fhéach siad go breá. Alexander d'fhéach sé tuirseach agus as láthair. Bhí Sam fós ag fulaingt leis an buille a thóg sé go dtí an forehead, agus a lámh dheis bandaged. Bhreathnaigh an bheirt fhear go tromchúiseach ar ghortuithe Nina a fheiceáil. Bhí fearg taobh thiar den éirí as, ach bhí a fhios aici nach raibh sé ach ar mhaithe le níos mó nach ndearna siad ionsaí ar an thug a ghortaigh sí.
    
  Mhol Berna go suífeadh an bheirt fhear síos. Bhí siad araon cuffed le handcuffs plaisteach taobh thiar a ndroim, murab ionann agus Nina, a bhí saor.
    
  "Anois go bhfuil mé tar éis labhairt leis an triúr agaibh, bheartaigh mé gan tú a mharú. Ach-"
    
  "Tá gabháil amháin ann," a dúirt Alastar, gan féachaint ar Bern. Crochadh a cheann gan dóchas, a chuid gruaige buí-liath míshásta.
    
  "Ar ndóigh, tá gabháil anseo, an tUasal Arichenkov," d"fhreagair Bern, agus é beagnach ionadh le ráiteas soiléir Alexander. "Tá foscadh uait. Ba mhaith liom Renata."
    
  Bhreathnaigh an triúr acu air gan chreideamh.
    
  "A Chaptaen, níl aon bhealach ann gur féidir linn í a ghabháil arís," a thosaigh Alastar.
    
  "Gan do fhear istigh, tá a fhios agam," a dúirt Byrne.
    
  Stán Sam agus Alastar ar Nina, ach shrug sí agus chroith sí a ceann.
    
  "Sin an fáth go bhfuil mé ag fágáil duine éigin anseo mar ráthaíocht," a dúirt Byrne leis. "Beidh ar dhaoine eile, chun a ndílseacht a chruthú, Renata a sheachadadh dom beo. Chun a thaispeáint duit cén t-óstach grásta mé, ligfidh mé duit roghnú cé a fhanfaidh leis na Strenkovs."
    
  gasped Sam, Alexander agus Nina.
    
  "Ó, lig do scíth!" Chaith Bern a chloigeann siar go mór, ag luascadh anonn is anall. "Níl a fhios acu gur spriocanna iad. Sábháilte ina dteachín! Tá mo chuid fear i bhfeidhm, réidh le dul ar stailc ar mo chuid orduithe. Tá mí díreach agat le filleadh anseo leis an méid atá uaim."
    
  Bhreathnaigh Sam ar Nina. Gan ach a liopaí dúirt sí: "Táimid críochnaithe."
    
  Chlaon Alexander le comhaontú.
    
    
  Caibidil 8
    
    
  Murab ionann agus na príosúnaigh trua nár chuir suairc ar cheannasaithe na briogáide, bhí sé de phribhléid ag Sam, Nina agus Alexander ithe leis na baill an oíche sin. Timpeall tine ollmhór i lár an díon cloiche-hewn an dúnfort, shuigh gach duine agus labhair. Bhí roinnt bothanna garda ionsuite sna ballaí le go bhféadfadh na gardaí faire leanúnach a choinneáil ar an imlíne, agus bhí na túir faire soiléire a bhí ina seasamh ag gach cúinne tosaigh folamh.
    
  "Cliste," a dúirt Alastar, agus é ag breathnú ar an mheabhlaireacht oirbheartaíochta.
    
  "Sea," a d"aontaigh Sam, agus é ag béiceadh go domhain isteach san easán mór a bhí á bhualadh aige ina lámha mar fhear uaimhe.
    
  "Thuig mé, chun déileáil leis na daoine seo - díreach cosúil leis na daoine eile sin - go gcaithfidh tú smaoineamh i gcónaí ar na rudaí a fheiceann tú, nó beidh siad ar do shlándáil gach uair," a dúirt Nina go cruinn. Shuigh sí in aice le Sam, ag coinneáil píosa aráin úr-bhácáilte ina mhéara agus é a bhriseadh chun a thumadh isteach san anraith.
    
  "Mar sin, tá tú ag fanacht anseo - an bhfuil tú cinnte, Alexander?" D"fhiafraigh Nina go mór mór, cé nach mbeadh sí ag iarraidh go rachadh aon duine eile ach Sam go Dún Éideann léi. Dá mba ghá dóibh Renata a aimsiú, is é Purdue an áit is fearr le tosú. Bhí a fhios aici go dtiocfadh sé suas má chuaigh sí go Reichtisusis agus bhris prótacal.
    
  "Ní mór dom. Fuair mé a bheith thart ar mo chairde óige. Má tá siad le bheith lámhaigh, is cinnte go dtabharfaidh mé leath de na bastards seo liom," a dúirt sé agus d"ardaigh sé a fhleascán a goideadh le déanaí i dtósta.
    
  "Tá tú craiceáilte Rúisis!" Rinne Nina gáire. "An raibh sé lán nuair a cheannaigh tú é?"
    
  "Bhí," a dúirt an t-alcólach Rúiseach, "ach anois tá sé beagnach folamh!"
    
  "An é seo an rud céanna a chothaigh Katya sinn?" - a d'fhiafraigh Sam, ag déanamh gruaim náireach i gcuimhne ar an ngealach gealaí ar caitheadh leis le linn an chluiche pócair.
    
  "Tá! Déanta sa réigiún seo an-. Is sa tSibéir amháin a n-oibríonn gach rud amach níos fearr ná anseo, a chairde. Cén fáth nach bhfásann aon rud sa Rúis, dar leat? Faigheann na luibheanna go léir bás nuair a dhoirteann tú do sholas gealaí!" Gáire sé cosúil le maniac bródúil.
    
  In aghaidh na lasracha arda, d'fhéadfadh Nina Bern a fheiceáil. Stán sé isteach sa tine, amhail is dá mba ag breathnú ar an stair ag imirt amach laistigh de. D'fhéadfadh a súile gorm oighreata na lasracha os a chomhair a mhúchadh beagnach, agus bhraith sí twinge comhbhrón don cheannasaí dathúil. Anois agus é as dualgas, bhí ceann de na ceannairí eile tar éis dul i mbun na hoíche. Níor labhair aon duine leis, agus d"oir sé sin dó. Bhí pláta folamh ar a chuid buataisí agus rug sé air díreach sular shroich duine de na Ridgebacks a chuid a bhí fágtha. Is ansin a bhuail a súile súile Nina.
    
  Theastaigh uaithi breathnú uaidh, ach ní raibh sí in ann. Bhí sé ag iarraidh a chuimhne a scriosadh ar na bagairtí a rinne sé uirthi nuair a chaill sé a chuid fionnuar, ach bhí a fhios aige nach mbeadh sé in ann é sin a dhéanamh choíche. Ní raibh a fhios ag Bern go bhfuair Nina an bhagairt go raibh Gearmánach chomh láidir agus chomh dathúil sin "thar a bheith buailte" uirthi, ach ní raibh sí in ann ligean dó a fháil amach faoi.
    
  Mar gheall ar an scairt agus an muttering gan staonadh, stop an ceol. Mar a raibh Nina ag súil leis, bhí ceol na Rúise go hiondúil le séis lena luas bríomhar a thug uirthi grúpa Cossacks a shamhlú ag léim as áit ar bith i líne chun ciorcal a dhéanamh. Ní fhéadfadh sí a shéanadh go raibh an t-atmaisféar anseo iontach, sábháilte agus spraíúil, cé gur cinnte nach bhféadfadh sí é a shamhlú cúpla uair ó shin. Tar éis do Bern labhairt leo ag an bpríomhoifig, cuireadh an triúr chun cithfholcadh te a ghlacadh, tugadh éadaí glan dóibh (níos mó ag teacht leis an blas áitiúil), agus ceadaíodh dóibh ithe agus scíth a ligean ar feadh oíche amháin sular fhág siad.
    
  Idir an dá linn, déileálfar le Alastar mar bhall de phríomhleibhéal na briogáide renegade go dtí go spreagfaidh a chairde an cheannaireacht chun a chreidiúint gur charad a bhí sa tairiscint. Ansin bheadh sé féin agus an lánúin Strenkov curtha chun báis go hachomair.
    
  Stán Bern ar Nina le lionn dubh aisteach a chuir anacair uirthi. In aice léi, bhí Sam ag caint le Alastar faoin limistéar a leagan amach an bealach ar fad go Novosibirsk lena chinntiú go raibh siad ag seoladh na tíre i gceart. Chuala sí glór Sam, ach mar gheall ar amharc suarach an cheannasaí tháinig a corp ar lasadh le fonn mór nárbh fhéidir léi a mhíniú. Ar deireadh, d'ardaigh sé as a shuíochán, pláta ar láimh, agus chuaigh sé go dtí an rud ar a dtugtar affectionately fir an galley.
    
  Ag mothú faoi oibleagáid labhairt leis ina haonar, ghabh Nina a leithscéal agus lean Bern. Shiúil sí síos na céimeanna isteach i halla brainse gearr ina raibh an chistin suite, agus mar a chuaigh sí isteach, bhí sé ag imeacht. Bhuail a pláta a chorp agus shattered ar an talamh.
    
  "Ó mo Dhia, tá brón orm!" - dúirt sí agus bhailigh sí na blúirí.
    
  "Níl aon fhadhb, an Dr Gould." Knelt sé síos in aice leis an áilleacht beag, ag cabhrú léi, ach ní raibh a súile a fhágáil ar a aghaidh. Mhothaigh sí a radharc agus mhothaigh sí ruaille teasa aithnidiúil tríthi. Nuair a bhí na píosaí móra go léir bailithe acu, chuaigh siad go dtí an galley chun fáil réidh leis an pláta briste.
    
  "Caithfidh mé ceist a chur," a dúirt sí le cúthail neamhthréith.
    
  "Tá?" d'fhan sé, ag croitheadh barraíocht píosaí aráin bácáilte óna léine.
    
  Bhí náire ar Nina leis an praiseach, ach rinne sé aoibh gháire.
    
  "Tá rud éigin a chaithfidh mé a bheith ar eolas agam... pearsanta," a dúirt sí leisce.
    
  "Díreach. Mar is mian leat," a d"fhreagair sé go béasach.
    
  "I ndáiríre?" thaisme thug sí ar shiúl a smaointe arís. "Hmm, ceart go leor. Seans go bhfuil mé mícheart faoi seo, a chaptaen, ach bhí tú ag féachaint ormsa ar an taobh eile. An mise amháin é?"
    
  Ní fhéadfadh Nina a súile a chreidiúint. Blushed an fear. Mhothaigh sé gur bastaird níos mó fós í as ucht é a chur i gcruachás mar sin.
    
  Ach ansin arís, dúirt sé leat i dtéarmaí neamhchinnte go ndéanfadh sé copáil leat mar phionós, mar sin ná bíodh imní ort ró-mhór ina thaobh, a dúirt a guth istigh léi.
    
  "Is é sin... tusa..." Bhí sé ag streachailt le haon leochaileacht a nochtadh, rud a d"fhág go raibh sé beagnach dodhéanta labhairt faoi na rudaí ar iarr an staraí air labhairt fúthu. "Cuireann tú mo bhean chéile nach maireann, an Dr Gould i gcuimhne dom."
    
  Ceart go leor, anois is féidir leat a bhraitheann cosúil le asshole fíor.
    
  Sula bhféadfadh sí aon rud eile a rá, lean sé ar aghaidh, "Bhí cuma uirthi beagnach díreach cosúil leatsa. Ní raibh ach a cuid gruaige síos go dtí a cúl níos ísle, agus ní raibh a malaí chomh ... "Ghníomhaigh sí cosúil leatsa fiú."
    
  "Tá brón orm, a chaptaen. Is dóigh liom cacamas a iarraidh."
    
  "Cuir glaoch orm Ludwig, le do thoil, a Nina. Níl mé ag iarraidh aithne a chur ort, ach chuaigh muid níos faide ná foirmiúlachtaí, agus creidim gur cheart ar a laghad aghaidh a thabhairt orthu siúd a mhalartaigh bagairtí trí n-ainm, sea?" aoibh sé go measartha.
    
  "Aontaím go hiomlán, a Ludwig," a dúirt Nina leis. "Ludwig. Sin é an sloinne a bhainfinn leat."
    
  "Cad is féidir liom a rá? Bhí spota bog ag mo mháthair do Beethoven. Buíochas le Dia níor thaitin Engelbert Humperdinck léi!" shrugged sé agus é ag stealladh deochanna orthu.
    
  Bhí Nina ag gáire agus í ag samhlú ceannasaí géar de na créatúir is measa ar an taobh seo den Mhuir Chaisp le hainm mar Engelbert.
    
  "Caithfidh mé géilleadh! Tá Ludwig clasaiceach agus finscéalach ar a laghad," a dúirt sí.
    
  "Come on, a ligean ar dul ar ais. Níor mhaith liom go gceapfadh an tUasal Cleave go bhfuil mé ag ionradh ar a chríoch," a dúirt sé le Nina agus chuir sé a lámh go réidh ar a druim chun í a threorú amach as an chistin.
    
    
  Caibidil 9
    
    
  Bhí sioc os cionn Shléibhte Altai. Ní raibh ach na gardaí fós ag magadh faoi rud éigin faoina n-anáil, ag malartú lastóirí agus ag cogar faoi gach cineál finscéalta áitiúla, cuairteoirí nua agus a bpleananna, agus rinne cuid acu fiú geallta ar bhailíocht ráiteas Alastair faoi Renata.
    
  Ach níor phléigh aon duine acu an ceangal a bhí ag Berne leis an staraí.
    
  Bhí a fhios ag cuid dá sheanchairde, fir a thréig sé leis na blianta fada ó shin, cad é an chuma a bhí ar a bhean chéile, agus bhí an chuma ar an scéal nach raibh a fhios acu go raibh cuma Vera Burn ar an gcailín Albanach seo. Dar leo, ní raibh sé go maith dá gceannasaí an cosúlacht a bhí aige lena bhean chéile nach maireann a chomhlíonadh, toisc go raibh sé níos lionn dubh fós. Fiú nuair nach raibh strainséirí agus rannpháirtithe nua in ann insint, d'fhéadfadh roinnt daoine an difríocht a insint go soiléir.
    
  Seacht n-uair an chloig roimhe sin, tugadh Sam Cleave agus an néal Nina Gould chuig an mbaile is gaire dóibh chun tús a chur lena gcuardach agus iompaíodh an ghloine uair an chloig chun cinniúint Alexander Arichenkov, Katya agus Sergei Strenkov a chinneadh.
    
  Agus iad imithe, d"fhan Briogáid Renegade ag súil leis an mhí seo chugainn. Cinnte, éacht iontach a bheadh i bhfuadach Renata, ach nuair a bheidh sé críochnaithe, beidh go leor le súil ag an bhfoireann. Is cinnte go mbeadh scaoileadh cheannaire Black Sun ina nóiméad stairiúil dóibh. Déanta na fírinne, is é seo an dul chun cinn is mó atá déanta ag an eagraíocht riamh ó bunaíodh iad. Agus iad ar fáil di, bhí an chumhacht go léir acu an sceith muc Naitsíoch a bháthadh ar fud an domhain.
    
  D"iompaigh an ghaoth go dona go gairid roimh 1 a.m. agus chuaigh formhór na bhfear a luí. Faoi chlúdach an bháisteach ag druidim, bhí ionsaí eile ag fanacht le daingean na briogáide, ach ní raibh na daoine go hiomlán sásta leis an buille a bhí le teacht. Tháinig cabhlachán feithiclí ó threo Ulangom, ag déanamh a mbealach go seasta tríd an ceo tiubh a tharla de bharr airde ard na fána, áit a bhailigh scamaill le socrú sular thit siad thar a imeall agus ag doirteadh deora ar an talamh.
    
  Bhí an bóthar go dona agus an aimsir níos measa, ach bhí an cabhlach ag brú go seasta i dtreo an iomaire, diongbháilte an turas deacair a shárú agus fanacht ann go dtí go raibh a misean curtha i gcrích. Leanfadh an trek ar dtús go mainistir Mengu-Timur, as a leanfadh an t-ambasaí ar aghaidh go M"nkh Saridag chun nead na Briogáide Renegade a aimsiú, ar chúiseanna nach eol don chuid eile den chuideachta.
    
  Nuair a thosaigh toirneach ag crith an spéir, luigh Ludwig Bern síos ina leaba. Sheiceáil sé liosta a dhualgais agus bheadh an dá lá ina dhiaidh sin saor óna ról mar chéad cheannaire na mball. Ag múchadh na soilse, d'éist sé le fuaim na báistí agus bhraith uaigneas dochreidte é a shárú. Bhí a fhios aige gur drochscéal a bhí i Nina Gould, ach ní uirthi a bhí an locht. Ní raibh baint ar bith aige léi a leannán a chailleadh, agus b'éigean dó dul ag ligean air. Ina áit sin, smaoinigh sé ar a mhac, a cailleadh dó blianta fada ó shin, ach ní fada óna smaointe laethúla. Shíl Bern go mbeadh sé níos fearr as ag smaoineamh ar a mhac ná ar a bhean chéile. Grá de chineál eile a bhí ann, ceann amháin níos éasca déileáil leis ná an ceann eile. B"éigean dó na mná a fhágáil ina dhiaidh mar níor thug cuimhne an bheirt acu ach níos mó bróin dó, gan trácht ar chomh bog a rinne siad é. Dá gcaillfí a chiumhais bhainfí an cumas leis cinntí diana a dhéanamh agus a chur faoi mhí-úsáid uaireanta, agus ba iad seo na rudaí a chabhraigh leis maireachtáil agus ceannas a fháil.
    
  Sa dorchadas, lig sé don fhaoiseamh milis ón gcodladh dul thar fóir air ar feadh nóiméad amháin sular stróicthe go brúidiúil é. Ó chúl a dhoras chuala sé gol ard - "Sáruithe!"
    
  "Cad?" - scairt sé os ard, ach i anord an siren agus na daoine ag an bpost ag scairteadh orduithe, d'fhan sé gan freagra. Léim Bern suas agus tharraing air a pants agus buataisí, gan bac a chur ar a stocaí.
    
  Bhí sé ag súil le shots, fiú pléascanna, ach ní raibh ann ach fuaimeanna mearbhall agus gníomh ceartaitheach. stormed sé amach as a árasán, gunna ina láimh, réidh chun troid. Bhog sé go tapa ón bhfoirgneamh ó dheas go dtí an taobh thoir íochtair áit a raibh na siopaí suite. An raibh baint ar bith ag an gcur isteach tobann seo leis an triúr cuairteoirí? Níor chuaigh aon rud isteach i gcórais na briogáide ná an geata riamh go dtí gur tháinig Nina agus a cairde i láthair sa chuid seo den tír. An bhféadfadh sí é seo a spreagadh agus a ghabháil a úsáid mar bhaoite? Chuaigh míle ceist trína cheann agus é ag dul go seomra Alastair le fáil amach.
    
  "Ferryman! Cad atá ag tarlú?" - d'iarr sé ar dhuine de bhaill an chlub dul thar bráid air.
    
  "Bhris duine éigin an córas slándála agus chuaigh sé isteach san áitreabh, a chaptaen! Tá siad fós sa choimpléasc."
    
  "Coraintín! Dearbhaím coraintín!" Bhí roar Bern mar dia feargach.
    
  Chuir na teicneoirí a bhí ar garda a gcóid isteach ceann ar cheann, agus laistigh de soicind bhí an fortress iomlán faoi ghlas.
    
  "Anois is féidir le Scuad 3 agus 8 dul ag seilg na gcoiníní sin," a d"ordaigh sé, é téarnamh go hiomlán ón deifir achrann a chuir an oiread sin sceitimíní air i gcónaí. Phléasc Bern isteach i seomra codlata Alastair agus fuair sé an Rúiseach ag féachaint tríd an bhfuinneog. Rug sé ar Alastar agus chrom sé isteach sa bhalla é chomh mór sin gur thosaigh sruth fola ag sileadh óna shrón, a shúile gorma bána leathan agus mearbhall air.
    
  "An é seo do dhéanamh, Arichenkov?" Bhí Bern ar bís.
    
  "Ní hea! Níl! Níl aon smaoineamh agam cad atá ar siúl, a chaptaen! Geallaim dó!" Alexander squealed. "Agus is féidir liom geallúint a thabhairt duit nach bhfuil baint ar bith aige seo le mo chairde ach an oiread! Cén fáth a ndéanfainn rud mar sin agus mé anseo ar do thrócaire? Smaoinigh air."
    
  "Tá rudaí strainséirí déanta ag daoine níos cliste, a Alastar. Níl muinín agam as rud ar bith mar atá sé!" Bern áitigh, fós feannadh na Rúise i gcoinne an bhalla. Ghlac a radharc gluaiseacht taobh amuigh. Tar éis dó Alastar a scaoileadh saor, theith sé chun breathnú. Chuaigh Alastar isteach leis ag an bhfuinneog.
    
  Chonaic siad beirt fhigiúr ar muin capaill ag teacht chun cinn ó chlúdach grúpa crann in aice láimhe.
    
  "Dia!" Bhí Bern screadaíl, frustrated agus seething. "Alexander, tar liom."
    
  Chuaigh siad go dtí an seomra rialaithe áit ar sheiceáil teicneoirí na ciorcaid an uair dheireanach, ag aistriú chuig gach ceamara TCI le haghaidh athbhreithnithe. Thug an ceannasaí agus a chompánach Rúiseach thunder isteach sa seomra, ag brú beirt theicneoirí ar leataobh chun dul chuig an idirchum.
    
  "Achtung! Daniels agus McKee, téigh chuig do chapaill! Tá aíonna gan chuireadh ag bogadh go dtí an oirdheisceart ar mhuin capaill! Déanaim arís, Daniels agus McKee, iad a shaothrú ar mhuin capaill! Tuairiscíonn na snípéirí go léir go dtí an balla theas, ANOIS!" - chuir sé orduithe tríd an gcóras a bhí suiteáilte ar fud an fortress.
    
  "Alexander, an marcaíonn tú capall?" d'iarr sé.
    
  "Creidim! Is lorgaire agus scout mé, captaen. Cá bhfuil na stáblaí? Alexander boasted le díograis. Ba é an cineál gníomhaíochta seo a cruthaíodh dó. D"fhóirfeadh a chuid eolais ar mharthanas agus rianú go maith orthu go léir anocht, agus rud aisteach go leor, an uair seo ní raibh aon imní air nach raibh aon phraghas ar a chuid seirbhísí.
    
  Thíos ar urlár na talún, rud a chuir garáiste mór i gcuimhne do Alastar, chas siad an cúinne go dtí na stáblaí. Coinníodh deich gcapall i gcónaí ar eagla go mbeadh tír-raon do-iompair ann le linn tuilte agus titim sneachta, nuair nach bhféadfadh feithiclí dul ar na bóithre. I suanacht na ngleannta sléibhe, tugadh na hainmhithe go laethúil chuig féarach ó dheas den aill mar a raibh lair na briogáide suite. Bhí an bháisteach reo, agus caitheadh splashes de ar an gcuid oscailte den chearnóg. Roghnaigh Alastar fiú fanacht amach uaidh agus theastaigh uaidh go ciúin go raibh sé fós ina leaba te, ach ansin chuirfeadh teas an chase é chun é a choinneáil te.
    
  Thug Bern le fios don bheirt fhear ar bhuail siad leo ansin. Ba iad seo an bheirt a d'iarr sé thar an idirchum le haghaidh marcaíochta, agus bhí a gcuid capaill saddled cheana féin.
    
  "Captaen!" - bheannaigh siad araon.
    
  "Seo é Alastar. Beidh sé in éineacht linn chun rian na n-ionróirí a fháil," a dúirt Bern leo agus é féin agus Alastar ag ullmhú a gcuid capall.
    
  "In aimsir mar sin? Caithfidh tú a bheith ar fheabhas!" McKee winked ag an Rúisis.
    
  "Gheobhaidh muid amach luath go leor," a dúirt Byrne, agus é ag caitheamh anuas ar a chorraí.
    
  Chuaigh ceathrar fear amach isteach sa stoirm fíochmhar agus fuar. Bhí Bern chun tosaigh ar an triúr eile, á dtreorú feadh an chosáin a bhfaca sé na hionróirí ag teitheadh. Ó na móinéir máguaird thosaigh an sliabh ag fána ar an taobh thoir theas, agus sa dorchadas páirce bhí sé an-chontúirteach dá n-ainmhithe an chríoch creagach a thrasnú. Ba ghá luas mall a dtóir chun cothromaíocht na gcapall a choinneáil. Bhí Bern cinnte go raibh turas chomh aireach céanna déanta ag na marcach a bhí ag teitheadh, agus bhí ar Bern fós cúiteamh a dhéanamh as an am caillte a thug a buntáiste dóibh.
    
  Thrasnaigh siad an sruthán beag ag bun an ghleanna, ag trasnú sé de shiúl na gcos chun a gcuid capall a threorú thar na bolláin, ach faoi láthair ní raibh an sruth fuar bac leo ar chor ar bith. Agus iad sáite ó bháisteach na spéire, d"éirigh an ceathrar fear ar ais ar a gcapaill faoi dheireadh agus lean siad ó dheas ag dul trí chuan a lig dóibh an taobh eile de bhun an tsléibhe a bhaint amach. Anseo mhoilligh Bern síos.
    
  Ba é seo an t-aon rian a d"fhéadfadh marcaigh eile a ghlacadh amach as an gceantar, agus mhol Berne ar a chuid fear a gcapall a thabhairt amach le haghaidh taistil. Tháinig Alastar anuas agus chuaigh sé in aice lena chapall, beagán chun tosaigh ar Bern chun doimhneacht na bpriontaí crúba a sheiceáil. Thug a chuid gothaí le tuiscint go raibh gluaiseacht éigin ar an taobh eile de na carraigeacha garbha inar chodail siad a gcreach. Tháinig siad ar fad as a chéile, ag fágáil McKee chun na capaill a threorú amach as an láthair tochailte, ag cúlú amach ionas nach nochtfaidís láithreacht an ghrúpa ann.
    
  Tháinig Alastar, Bern agus Daniels suas go dtí an imeall agus d'fhéach siad síos. Gabhaim buíochas le fuaim na báistí agus le bualadh bos na toirneach ó am go chéile, d"fhéadfaidís bogadh go compordach gan a bheith róchiúin dá mba ghá.
    
  Ar an mbóthar go Kobdo, stop an dá fhigiúr a scíth a ligean agus díreach ar an taobh eile den fhoirmiú carraig ollmhór áit a raibh siad ag bailiú a gcuid málaí diallait, chonaic cóisir seilge na briogáide cruinniú daoine ag filleadh ó mhainistir Mengu Timur. Shleamhnaigh dhá fhigiúr isteach sa scáth agus thrasnaigh siad na carraigeacha.
    
  "Tar!" Dúirt Bern lena chompánaigh. "Bíonn siad isteach sa conmhaigh sheachtainiúil. Má chaillimid radharc orthu, caillfear sinn agus meascfar iad le daoine eile."
    
  Bhí a fhios ag Bern faoi na conbhaigh. Cuireadh iad le soláthairtí agus leigheas go dtí an mhainistir go seachtainiúil, uaireanta uair amháin gach coicís.
    
  "Genius," a rinne sé gáire, agus é ag diúltú géilleadh don bhua, ach b"éigean dó a admháil go raibh sé gan chumhacht mar gheall ar a mheabhlaireacht chliste. Ní bheadh aon bhealach le hinsint seachas an grúpa mura bhféadfadh Bern iad go léir a ghabháil ar bhealach éigin agus iallach a chur orthu a bpócaí a fholmhú féachaint an raibh aon rud eolach tógtha ón mbriogáid. Ar an nóta sin, d"fhiafraigh sé céard a bhí uathu agus iad ag teacht isteach go tapa agus ag imeacht óna áit chónaithe.
    
  "An mbeidh muid naimhdeach, a chaptaen?" - D'iarr Daniels.
    
  "Creidim é, a Dhónaill. Má ligimid dóibh éalú gan iarracht ghabhála ceart, críochnúil, beidh an bua tuillte acu," a dúirt Burn lena chompánaigh. "Agus ní féidir linn ligean dó sin tarlú!"
    
  Theith an triúr ar an ledge agus, agus raidhfilí á gcoinneáil réidh, timpeall ar an lucht siúil. Ní raibh ach timpeall aon duine dhéag ag iompar an conmhaigh cúig ghluaisteán, agus ba mhisinéirí agus altraí go leor acu. Ceann ar cheann, rinne Byrne, Daniels, agus Alexander seiceáil ar shaoránaigh na Mongólacha agus na Rúise le haghaidh aon chomharthaí tréasa, ag éileamh a gcuid doiciméad aitheantais a fheiceáil.
    
  "Níl aon cheart agat é seo a dhéanamh!" - rinne an fear agóid. "Ní tusa an patról teorann ná na póilíní!"
    
  "An bhfuil rud éigin le cur i bhfolach agat?" D'iarr Berna chomh feargach sin go ndeachaigh an fear siar sa líne.
    
  "Tá beirt in bhur measc nach bhfuil mar atá siad. Agus ba mhaith linn iad a chur ar aghaidh. Chomh luath agus a bheidh siad againn, ligfimid duit do ghnó a dhéanamh, mar sin dá luaithe a sheachadann tú iad, is luaithe a éireoidh linn go léir te agus tirim!" D'fhógair Bern, ag dul thar gach ceann acu cosúil le ceannasaí Naitsíoch ag leagan síos rialacha campa comhchruinnithe. "Níl aon fhadhb ag mo chuid fear ná agamsa fanacht anseo leat sa fhuacht agus sa bháisteach go dtí go gcloíonn tú! Chomh fada agus a thugann tú dídean do na coirpigh seo, fanfaidh tú anseo!"
    
    
  Caibidil 10
    
    
  "Ní mholaim duit é seo a úsáid, a mhile," a dúirt Sam, ach ag an am céanna bhí sé go hiomlán ó chroí.
    
  "Sam, tá jeans nua ag teastáil uaim. Féach air!" D'áitigh Nina, agus í ag oscailt a cóta rómhór chun a thaispeáint do Sam an riocht ina raibh a jeans salach agus stróicthe anois. Fuarthas an cóta le caoinchead óna meastóir fola fuar is déanaí, Ludwig Bern. Bhí sé ar cheann dá rudaí, línéadaigh le fionnaidh nádúrtha ar an taobh istigh d'éadaí garbh déanta a clúdaigh corp beag Nina cosúil le cocún.
    
  "Níor cheart dúinn ár gcuid airgid a chaitheamh go fóill. Tá mé ag rá leat. An bhfuil rud éigin mícheart. Go tobann tá ár gcuntais neamhreoite agus tá rochtain iomlán againn arís? Geall liom gur gaiste é ionas go mbeidh siad in ann teacht orainn. Reoite "Black Sun" ár gcuntais bhainc; cén fáth ar domhan a mbeadh sé seo chomh deas sin go dtabharfadh sé ár saol ar ais dúinn?" d'iarr sé.
    
  "Seans gur tharraing Perdue roinnt teaghráin?" bhí súil aici le freagra, ach rinne Sam aoibh gháire agus d'fhéach sé suas ar an uasteorainn ard an fhoirgnimh aerfoirt áit a raibh siad sceidealta a eitilt amach i níos lú ná uair an chloig.
    
  "Ó mo Dhia, creideann tú an oiread sin ann, nach gcreideann tú?" chuckled sé. "Cá mhéad uair a chuir sé isteach ar chásanna atá bagrach don bheatha sinn? Ná síleann tú go mb"fhéidir gur tharraing sé cleas an "mac tíre caoin", gur bhain sé úsáid as muid lena thrócaire agus lena dhea-thoil chun ár muinín a fháil, agus ansin... tuigimid go tobann gur theastaigh uaidh sinn a úsáid mar bhaoite an uair seo. ? Nó gabhair scape?
    
  "An éistfeá leat féin?" d'iarr sí le fíor-iontas ag imirt ar a aghaidh. "Chuir sé amach sinn i gcónaí as na rudaí a chuir sé isteach orainn, nach ea?"
    
  Ní raibh aon cheo ar Sam argóint a dhéanamh ar Perdue, an créatúr ba mhaslaí dá raibh aige riamh. Bhí sé fuar, traochta, agus tuirseach de bheith as baile. Chaill sé a chat, Bruichladdich. Chaill sé pionta a bheith aige lena chara is fearr Patrick, agus anois bhí siad beirt beagnach strainséirí dó. Ní raibh uaidh ach dul ar ais go dtí a árasán i nDún Éideann, luí síos ar an tolg agus Bruich ag gríosadh ar a bholg agus braiche maith singil a ól, ag éisteacht le sráideanna na sean Albain taobh amuigh dá fhuinneog.
    
  Rud eile a raibh obair ag teastáil uaidh ná a chuimhní cinn ar an eachtra fáinne gunna iomlán a chabhraigh leis a scrios nuair a maraíodh Trish. Dhéanfadh an clabhsúr maitheas dó, mar a dhéanfadh foilsiú an leabhair a tháinig as, a thairg beirt fhoilsitheoirí éagsúla i Londain agus i mBeirlín. Níorbh é rud a bhí sé ag iarraidh a dhéanamh ar mhaithe leis an díolachán, rud a d"fhág go raibh skyrocketed i bhfianaise a chlú Pulitzer ina dhiaidh sin agus an scéal iontach taobh thiar den oibríocht iomlán. B'éigean dó insint don domhan faoina bhean nach maireann agus an ról fíorluachmhar a bhí aici i rathúlacht an fháinne armála. D"íoc sí an praghas deiridh as a misneach agus a uaillmhian, agus bhí aithne tuillte aici as an méid a bhain sí amach agus í ag fáil réidh le saol na heagraíochta corrach seo agus a minions. Nuair a bhí sé seo go léir déanta, d'fhéadfadh sé an chaibidil seo dá shaol a dhúnadh go hiomlán agus a scíth a ligean ar feadh tamaill i saol taitneamhach, mundane - mura rud é, ar ndóigh, go raibh pleananna eile ag Perdue dó. B"éigean dó meas a bheith aige ar an éirim ard as an tart doshásta a bhí air le haghaidh eachtraíochta, ach chomh fada agus a bhain le Sam, ba mhó a bhí sé bréan den iomlán.
    
  Anois sheas sé taobh amuigh de stór i gcríochfoirt mhóra Aerfort Idirnáisiúnta Domodedovo Moscó, ag iarraidh a réasúnú leis an stubborn Nina Gould. D"áitigh sí go dtabharfaidís seans agus go gcaithfidís cuid dá gcistí ar éadaí nua a cheannach.
    
  "Sam, tá boladh mar ghean orm. Is dóigh liom cosúil le dealbh oighir le gruaig! Táim cosúil le andúileach drugaí briste a fuair an cacamas cic amach uaithi ag a pimp!" - rinne sí caoineadh, ag bogadh níos gaire do Sam agus ag gabháil leis an bhóna. "Tá jeans nua agus hata deas meaitseála le flapaí cluaise uaim, a Sam. Caithfidh mé mothú daonna arís."
    
  "Sea mise freisin. Ach an féidir linn fanacht go dtí go mbeidh muid ar ais i nDún Éideann chun mothú daonna arís? Le do thoil? Níl muinín agam as an athrú tobann seo inár staid airgeadais, Nina. Ar a laghad, déanaimis filleadh ar ár dtír féin sula dtosóimid ar ár sábháilteacht a chur i mbaol níos mó," a dúirt Sam a chás chomh réidh agus a d"fhéadfadh sé, gan léacht. Bhí a fhios aige go maith go raibh imoibriú nádúrtha ag Nina chun cur i gcoinne rud ar bith a bhí cosúil le iomardú nó seanmóir.
    
  Agus a cuid gruaige tarraingthe ar ais isteach i ponytail íseal, scaoilte, chonaic sí jeans dorcha gorm agus hataí saighdiúir i siopa beag seandachtaí a dhíol freisin éadaí Rúisise do na turasóirí sin a bhí ag iarraidh a chumasc le faisin cultúrtha Moscó. Bhí gealltanas ina súile, ach nuair a d'fhéach sí ar Sam, bhí a fhios aici go raibh an ceart aige. Thógfaidís cearrbhachas mór ag úsáid a gcártaí dochair nó an ATM áitiúil. In éadóchas, thréig an chiall choiteann í ar feadh nóiméad, ach d"éirigh sí arís go tapa i gcoinne a toil agus thug a argóint toradh.
    
  "Imigh leat, a Ninanovich," a dúirt Sam léi, ag barróg ar a guaillí, "ná nochtaimis ár suíomh dár gcomrádaithe sa Black Sun, huh?"
    
  "Tá, Klivenikov."
    
  Gáire sé, tugging ar a láimhe mar a tháinig an fógra dóibh chun tuairisc a thabhairt dá geataí. As an nós, thug Nina aird ghéar ar na daoine go léir a bhailigh timpeall orthu, ag seiceáil a n-aghaidh, a lámha agus a gcuid bagáiste. Ní hé go raibh a fhios aici cad a bhí á lorg aici, ach d"aithneodh sí aon teanga choirp amhrasach go tapa. Faoin am seo bhí sí oilte go maith chun daoine a léamh.
    
  Bhí blas copach le feiceáil síos ar chúl a scornach, agus ina dhiaidh sin bhí tinneas cinn lag idir a súile, agus í ag caitheamh go smior ina súile. folds domhain le feiceáil ar a forehead as an agony ag fás.
    
  "Cad a tharla?" - D'iarr Sam.
    
  "Tinnis cinn damn," adeir sí, agus í ag brú lámh ar a héadan. Go tobann, thosaigh sruth te fola ag sileadh óna nostril chlé, agus bhí Sam suas chun a ceann a bhrú ar ais sula raibh a fhios aici fiú é.
    
  "Táim ceart go leor. Tá gach rud go breá liom. Lig dom é a phionnadh agus dul go dtí an leithreas," a shlogadh sí, ag caochadh go tapa ag an bpian os comhair a cloigeann.
    
  "Sea, lig dúinn dul," a dúirt Sam, á threorú go dtí an doras leathan i seomra scíthe na mban. "Díreach é a dhéanamh go tapa. Plugáil isteach é mar níl mé ag iarraidh an eitilt seo a chailleann."
    
  "Tá a fhios agam, a Sam," thiomáin sí agus shiúil sí isteach i closet fuar le doirtil eibhir agus daingneáin airgid. Timpeallacht an-fhuar a bhí ann, neamhphearsanta agus sárshláintiúil. Shamhlaigh Nina gurb é seo an seomra oibriúcháin idéalach i saoráid leighis luxurious, ach ar éigean oiriúnach le haghaidh peeing nó blush a chur i bhfeidhm.
    
  Bhí beirt bhan ag caint ag an triomadóir láimhe, agus bhí an duine eile díreach ag fágáil an stalla. Theith Nina isteach sa stalla chun greim a fháil ar dornán páipéir leithris agus, á coinneáil go dtí a srón, bhain sí píosa as chun plocóid a dhéanamh. Agus í á líonadh isteach ina chuinneog, thóg sí ceann eile agus fillte go cúramach é chun é a chur i bpóca a seaicéid gheac. Bhí an bheirt bhan ag comhrá i gcanúint thar a bheith álainn agus Nina ag céim amach chun smál tirim fola a ní óna héadan agus a smig, áit ar chuir na braoiníní sileadh isteach ar fhreagairt thapa Sam.
    
  Ar chlé, thug sí faoi deara bean aonair ag teacht amach as an mboth in aice leis an gceann a bhí in úsáid aici. Ní raibh Nina ag iarraidh breathnú ina treo. Mná na Rúise, thuig sí go luath tar éis teacht le Sam agus Alexander, go leor cainteach. Ós rud é nach raibh sí in ann an teanga a labhairt, bhí sí ag iarraidh malartú achrannach aoibh gháire, teagmháil súl, agus iarracht a dhéanamh comhrá a thosú a sheachaint. Lasmuigh de choirnéal a súl, chonaic Nina bean ag stánadh uirthi.
    
  A Dhia ní hea. Ná lig dóibh a bheith anseo ach an oiread.
    
  Ag glanadh a héadan le páipéar leithris tais, thug Nina sracfhéachaint dheireanach uirthi féin sa scáthán, díreach mar a d"fhág an bheirt bhan eile. Bhí a fhios aici nach raibh sí ag iarraidh a bheith anseo ina haonar le strainséir, mar sin rinne sí deifir chuig an gcanna bruscair na fíocháin a chaitheamh amach agus chuaigh i dtreo an dorais, a dhún go mall taobh thiar den dá cheann eile.
    
  "An bhfuil tú ceart go leor?" - labhair an strainséir go tobann.
    
  cacamas.
    
  Ní fhéadfadh Nina a bheith drochbhéasach fiú dá leanfaí í. Bhí sí fós ag dul i dtreo an dorais, ag glaoch ar an mbean, "Sea, go raibh maith agat. beidh mé ceart go leor". Le meangadh gáire, shleamhnaigh Nina amach chun Sam a aimsiú ag fanacht léi ceart ansin.
    
  "Hey, lig dúinn dul," a dúirt sí, go praiticiúil ag brú Sam ar aghaidh. Shiúil siad go tapa tríd an teirminéal, timpeallaithe ag colúin airgid imeagla a rith fad iomlán an fhoirgnimh ard. Agus í ag siúl faoi na scáileáin chomhréidh éagsúla lena bhfógraí digiteacha gealánacha dearga, bána agus glasa agus a n-uimhreacha eitilte, ní raibh fonn uirthi breathnú siar. Is ar éigean a thug Sam faoi deara go raibh beagán scanraithe uirthi.
    
  "Is maith an rud go bhfuair do fhear na doiciméid bhrionnaithe is fearr dúinn an taobh seo den CIA," thug Sam faoi deara, ag féachaint ar na brionnuithe den scoth a chuir an Nótaire Byrne iallach orthu a tháirgeadh chun iad a fháil ar ais go sábháilte chuig an Ríocht Aontaithe.
    
  "Ní hé mo bhuachaill é," a dúirt sí, ach ní raibh an smaoineamh go hiomlán míthaitneamhach. "Chomh maith leis sin, níl uaidh ach a chinntiú go sroichfimid abhaile go tapa ionas gur féidir linn a bhfuil uaidh a fháil dó. Dearbhaím daoibh nach bhfuil ounce de bhéasa ina ghníomhartha."
    
  Bhí súil aici go raibh sí mícheart ina toimhde ciniciúil, d"úsáid sí níos mó chun Sam a chur ina thost faoina cairdeas le Bern.
    
  "Sin mar gheall air," osna Sam agus iad ag siúl tríd an seicphointe slándála agus phioc sé suas a mbagáiste éadrom iompair.
    
  "Caithfidh muid Purdue a aimsiú. Mura n-insíonn sé dúinn cá bhfuil Renata..."
    
  "An rud nach ndéanfaidh," a dúirt Sam.
    
  "Ansin cuideoidh sé linn rogha eile a thairiscint don Bhriogáid," chríochnaigh sí le cuma ghreannmhar.
    
  "Conas atáimid chun Purdue a aimsiú? Bheadh sé dúr dul go dtí an teach mór," a dúirt Sam agus é ag amharc suas ar an mBóeing mór os a gcomhair.
    
  "Tá a fhios agam, ach níl a fhios agam cad eile atá le déanamh. Tá gach duine a raibh aithne againn air marbh nó cruthaithe gur naimhde iad," a dúirt Nina. "Tá súil agam gur féidir linn ár gcéad bogadh eile a dhéanamh amach ar an mbealach ar ais abhaile."
    
  "Tá a fhios agam gur rud uafásach é seo fiú smaoineamh air, a Nina," a dúirt Sam go tobann, a luaithe a bhí an bheirt acu socraithe ina suíocháin. "Ach b'fhéidir gur féidir linn imithe díreach. Tá Alastar an-oilte ar a ndéanann sé."
    
  "Conas a d'fhéadfá?" - dúirt sí go hoarsely. "Thug sé amach as Bruges sinn. Thóg a chairde isteach sinn agus thug siad dídean dúinn gan cheist, agus sa deireadh bhí siad á gceiliúradh ar a shon-ar ár son, Sam. Ná inis dom, le do thoil, go bhfuil do shláine caillte agat mar aon le do shlándáil, mar mar sin, a mhile, is cinnte go mbeidh mé i mo aonar sa saol seo." Bhí an tóin fearg uirthi faoina smaoineamh, agus shíl Sam gurbh fhearr rudaí a fhágáil mar a bhí siad, ar a laghad go bhféadfadh siad am eitilte a úsáid chun breathnú thart agus teacht ar réiteach.
    
  Ní raibh an eitilt ró-olc, ach amháin i gcás duine cáiliúil Astrálach ag déanamh magadh le mamaí aerach a ghoid a armrest, agus lánúin rowdy a bhfuil an chuma a bheith tar éis a spit ar bord agus nach raibh in ann fanacht chun teacht ar Heathrow roimh leanúint leis an mairtíreach. de phósadh ónar fhulaing an bheirt acu. Chodail Sam go suaimhneach ina shuíochán fuinneoige agus throid Nina in aghaidh an náire a bhí ag teacht, tinneas a raibh sí ag fulaingt ó d"fhág sí seomra na mban ag an aerfort. Ó am go chéile rithfeadh sí go dtí an leithreas chun urlacan a dhéanamh, ach go bhfaigheadh sí amach nach raibh aon rud le sruthlú. Bhí sé ag éirí tuirseach go leor agus thosaigh sí ag déanamh imní faoin mothúchán a bhí ag dul in olcas a bhí ag brú ar a boilg.
    
  Ní fhéadfadh sé a bheith ina nimhiú bia. Ar dtús, bhí boilg iarainn aici, agus sa dara háit, d'ith Sam na miasa céanna go léir léi, agus bhí sé gan díobháil. Tar éis iarracht eile nár éirigh léi chun a riocht a mhaolú, d'fhéach sí sa scáthán. Bhreathnaigh sí strangely sláintiúil, ní pale nó lag ar chor ar bith. Sa deireadh, chuir Nina a drochshláinte i leith an airde nó an bhrú sa chábán agus chinn sí codladh a fháil freisin. Cé a bhí a fhios cad a bhí ag fanacht leo ag Heathrow? B"éigean di a scíth a ligean.
    
    
  Caibidil 11
    
    
  Bhí buile ar Bern.
    
  Ar thóir na n-ionróirí, ní raibh sé in ann iad a bhrath i measc an lucht siúil a choinnigh sé féin agus a chuid fear in aice leis an mbóthar tosach a théann ó mhainistir Mengu-Timur. Ceann ar cheann chuardaigh siad na daoine - manaigh, misinéirí, altraí agus triúr turasóirí ón Nua-Shéalainn - ach níor aimsigh siad rud ar bith a raibh tábhacht ar bith leis don bhriogáid.
    
  Níorbh fhéidir leis a thuiscint cad a bhí á lorg ag an mbeirt robálaithe i gcoimpléasc nár briseadh isteach riamh roimhe. Ar eagla a shaoil, luaigh duine de na misinéirí do Daniels gur sé fheithicil a bhí sa conmhaigh ar dtús, ach go raibh feithicil amháin gearr ag an dara stad. Níor smaoinigh duine ar bith air mar dúradh leo go rachadh ceann de na carranna as chun freastal ar bhrú Janste Khan in aice láimhe. Ach tar éis do Byrne a éileamh go ndéanfaí athbhreithniú ar an mbealach a chuir an príomhthiománaí ar fáil, níor luadh sé charr.
    
  Ní raibh aon chiall le sibhialtaigh neamhchiontacha a chéasadh as a n-aineolas, ní fhéadfadh aon rud eile teacht as. B"éigean dó a admháil gur chuir na buirgléirí amach go héifeachtach iad agus nach raibh le déanamh acu ach dul ar ais agus measúnú a dhéanamh ar an damáiste a rinne an briseadh isteach.
    
  D'fhéadfadh Alastar an t-amhras a fheiceáil i súile a cheannasaí nua agus iad ag dul isteach sna stáblaí, ag tarraingt a gcos go tuirseach agus iad ag tabhairt faoi na capaill a bheith iniúchta ag an bhfoireann. Ní raibh focal ar bith ó aon duine den cheathrar fear, ach bhí a fhios acu go léir cad a bhí Bern ag smaoineamh. Rinne Daniels agus McKee sracfhéachaint a mhalartú, rud a thugann le tuiscint gur comhdhearcadh ginearálta den chuid is mó a bhí i rannpháirtíocht Alastair.
    
  "Alexander, tar liom," a dúirt Bern go socair agus go simplí ar chlé.
    
  "Is fearr a bhreathnaíonn tú ar a bhfuil le rá agat, a sheanfhear," a dúirt Mackey ina chaint Bhriotanach. "Tá an fear seo salach."
    
  "Ní raibh baint ar bith agam leis seo," a d"fhreagair Alastar, ach d"fhéach an bheirt fhear eile ar a chéile agus ansin d"fhéach siad go trua ar an Rúisis.
    
  "Ná cuir brú air nuair a thosaíonn tú ag déanamh leithscéalta. Trí tú féin a náiriú, ní dhéanfaidh tú ach a chur ina luí air go bhfuil tú ciontach," a dúirt Daniels leis.
    
  "Go raibh maith agat. Marbhfainn ar dheoch anois," a chrom Alastar.
    
  "Ná bíodh imní ort, is féidir leat ceann acu seo a bheith agat mar mhian dheireanach," a dúirt Daniels, ach ag féachaint ar na léirithe dáiríre ar aghaidheanna a chomhghleacaithe, thuig sé nach raibh a ráiteas cabhrach ar dhóigh ar bith, agus chuaigh sé i mbun a ghnó. chun dhá blaincéad a fháil do do chapall.
    
  Trí Umair caola, soilsithe ag lampaí balla, lean Alastar a cheannasaí go dtí an dara hurlár. Rith Bern síos an staighre gan aird a thabhairt ar an Rúisis, agus nuair a shroich sé an stocaireacht ar an dara hurlár, d"iarr sé cupán caife láidir dubh ar dhuine dá chuid.
    
  "A Chaptaen," arsa Alastar taobh thiar de, "dearaím duit nach bhfuil baint ar bith ag mo chomrádaithe leis seo."
    
  "Tá a fhios agam, Arichenkov," sigh Berne.
    
  Bhí imní ar Alastar le freagairt Bern, cé gur tháinig faoiseamh an cheannasaí air.
    
  "Ansin cén fáth ar iarr tú orm dul in éineacht leat?" - d'iarr sé.
    
  Go gairid, Arichenkov. Lig dom caife agus deatach a bheith agam ar dtús ionas gur féidir liom mo mheasúnú ar an eachtra a réiteach," a d"fhreagair an ceannasaí. Bhí a ghuth scanrúil socair agus é ag lasadh toitín.
    
  "Cén fáth nach dtéann tú chun cithfholcadh te a ghlacadh? Is féidir linn teacht le chéile anseo arís i, abair, fiche nóiméad. Idir an dá linn, ní mór dom a fháil amach cad a goideadh, más rud ar bith. Tá a fhios agat, ní dóigh liom go rachfaidís chomh fada leis an trioblóid seo chun mo sparán a ghoid," a dúirt sé agus shéid sé puff fada de dheatach gorm-bán i líne dhíreach os a chomhair.
    
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt Alastar agus chuaidh sé chun a sheomra.
    
  Bhí cuma mícheart ar rud éigin. Shiúil sé suas na céimeanna cruach isteach sa halla fada ina raibh an chuid is mó de na fir. Bhí an halla ró-chiúin, agus bhí fuath ag Alastar fuaim uaigneach a chuid buataisí ar an urlár stroighne, cosúil le comhaireamh síos ar rud éigin uafásach a bhí ag teacht. Ó fad is a bhí sé in ann guthanna fireanna a chloisteáil agus cad a bhí cosúil le comhartha raidió AM nó b'fhéidir cineál éigin de mheaisín torainn bán. Chuir an fhuaim creaking i gcuimhne dó turas go Stáisiún Oighear Wolfenstein, go domhain i bputóga an stáisiúin, áit ar mharaigh saighdiúirí a chéile de bharr fiabhras cábáin agus mearbhall.
    
  Ag casadh an chúinne, fuair sé an doras a sheomra ajar. Stop sé. Bhí sé ciúin istigh agus ba chosúil nach raibh aon duine ann, ach bhí a oiliúint tar éis a mhúineadh dó gan aon rud a ghlacadh ar a aghaidh. D"oscail sé an doras go mall an bealach ar fad chun a chinntiú nach raibh aon duine i bhfolach taobh thiar de. Bhí comhartha soiléir os a chomhair gur beag muinín a chuir an criú as. Rinneadh a sheomra ar fad a iompú agus a línéadach leapa stróicthe amach le haghaidh cuardaigh. Bhí an áit ar fad in aimhréidh.
    
  Ar ndóigh, ní raibh mórán rudaí ag Alastar, ach bhí gach rud a bhí ina sheomra lootáilte go maith.
    
  "Madraí fucking," a dúirt sé, a shúile gorm éadrom ag scanadh balla i ndiaidh balla le haghaidh aon leideanna amhrasacha a d"fhéadfadh cabhrú leis a fháil amach cad a cheap siad a d"aimsigh siad. Sula ndeachaigh sé i dtreo na cithfholcadáin phobail, bhreathnaigh sé ar na fir sa seomra cúil, áit a raibh an torann bán báite anois. Shuigh siad ansin, gan ach an ceathrar acu, díreach ag stánadh air. Bhí sé tempted a curse, chinn sé neamhaird a dhéanamh air agus go simplí neamhaird a dhéanamh orthu, ceannteideal sa treo eile i dtreo na leithris.
    
  De réir mar a thumadh an sruth te, milis uisce é, ghuigh sé nach ndéanfaí dochar do Katya agus Sergei agus é imithe. Más é seo an leibhéal muiníne a bhí ag an gcriú ann, bhí sé sábháilte glacadh leis go mb"fhéidir gur fhulaing a bhfeirm beagán looting ar thóir na fírinne. Cosúil le hainmhí faoi chuing a choinnítear slán ó dhíoltas, bheartaigh an Rúiseach goir an chéad aistriú eile. Bheadh sé amaideach a bheith ag argóint le Bern, Bodo, nó le haon duine de na daoine drochbhéasacha anseo faoina n-amhras. Dhéanfadh bogadh den sórt sin cúrsaí níos measa dó féin agus dá chairde. Agus má éalaíonn sé agus má dhéanann sé iarracht Sergei agus a bhean chéile a thabhairt uaidh seo, ní dheimhneoidh sé ach a n-amhras faoina rannpháirtíocht.
    
  Nuair a bhí sé tirim agus cóirithe, d'fhill sé ar oifig Bern, áit a bhfuair sé an ceannasaí arda ina sheasamh ag an bhfuinneog, ag féachaint ar na spéire, mar a rinne sé i gcónaí agus é ag smaoineamh ar rudaí.
    
  "Captaen?" A dúirt Alastar óna dhoras.
    
  "Tar isteach. Tar isteach," a dúirt Byrne. "Tá súil agam go dtuigeann tú cén fáth go raibh orainn do sheomraí a chuardach, Alexander. Bhí sé thar a bheith tábhachtach go mbeadh a fhios againn cén seasamh atá agat ar an gceist seo, ó tháinig tú chugainn i gcúinsí an-amhrasach le ráiteas an-láidir."
    
  "Tuigim," d'aontaigh an Rúisis. Bhí sé ag fáil bháis chun cúpla gloine vodca a ól, agus níorbh aon mhaith an buidéal beorach baile a choinnigh Bern ar a dheasc.
    
  "Bíodh deoch agat," a d"fhiafraigh Bern, agus é ag tagairt don bhuidéal, rud a thug sé faoi deara go raibh an Rúiseach ag stánadh air.
    
  "Go raibh maith agat," a aoibh Alexander agus dhoirt sé gloine dó féin. Mar thug sé an t-uisge teine chun a bheola, d'fhiafraigh sé an raibh nimh measctha isteach ann, ach ní raibh sé ar aon duine le bheith aireach. B"fhearr le Alexander Arichenkov, an Rúiseach craiceáilte, bás pianmhar a fháil tar éis vodca maith a bhlaiseadh ná an seans a chailleadh seachas staonadh. Ar ámharaí an tsaoil, ní raibh an deoch ach nimhiúil ar an mbealach a bhí beartaithe ag a chruthaitheoirí, agus níorbh fhéidir leis cabhrú ach caoineadh go sásta ar an ceint dhó ina bhrollach a bhraith sé nuair a shlog sé an t-iomlán.
    
  "An bhfiafraím, a Chaptaen," ar seisean tar éis dó anáil a ghlacadh, "cad a ndearnadh damáiste dó sa bhriseadh isteach?"
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní," a dúirt Bern go léir. D'fhan sé ar feadh nóiméad sos drámatúil agus ansin nocht sé an fhírinne. "Ní dhearnadh damáiste ar bith, ach goideadh roinnt rudaí uainn. Rud luachmhar agus thar a bheith contúirteach don domhan. Is é an rud is mó a chuireann imní orm ná nach raibh a fhios againn ach Ord an Ghrian Dhuibh go raibh siad againn."
    
  "Cad é seo, an bhféadfainn fiafraí de?" - D'iarr Alexander.
    
  Iompaigh Bern chuige le súil threáitear. Ní cuma buile nó díomá ar a aineolas a bhí ann, ach cuma fíor-imní agus eagla diongbháilte.
    
  "Airm. Ghoid siad airm a d"fhéadfadh a scrios agus a scrios, arna rialú ag dlíthe nach bhfuil aon cheann acu fiú go fóill," a d"fhógair sé, ag lorg vodca agus ag stealladh gloine do gach ceann acu. "Shábháil na haíonna gan chuireadh sinn uaidh sin. Ghoid siad Longinus."
    
    
  Caibidil 12
    
    
  Bhí Heathrow fuadar le gníomhaíocht fiú ag trí ar maidin.
    
  Bheadh sé tamall sula bhféadfadh Nina agus Sam dul ar bord an chéad eitilt eile abhaile, agus bhí siad ag smaoineamh ar sheomra óstáin a chur in áirithe ionas nach mbeadh orthu fanacht i soilse bána an chríochfoirt.
    
  "Rachaidh mé a fháil amach nuair is gá dúinn teacht ar ais anseo arís. Bheadh rud éigin le n-ithe ag teastáil uainn do dhuine amháin. "Tá ocras mór orm," a dúirt Sam le Nina.
    
  "D"ith tú ar an eitleán," mheabhraigh sí dó.
    
  Thug Sam an t-amharc gasúr scoile sin di: "An bia seo a thugann tú air? Ní haon ionadh go bhfuil tú in aice le rud ar bith."
    
  Leis sin, chuaigh sé i dtreo cuntar na dticéad, rud a d"fhág í agus a cóta ollmhór yak slung thar a forearm agus an dá málaí taistil slung thar a guaillí. Bhí súile Nina ag sileadh agus bhí a béal tirim, ach bhraith sí níos fearr ná mar a bhí aici i seachtainí.
    
  Beagnach sa bhaile, shíl sí di féin, agus a liopaí cuachta isteach aoibh gháire cúthail. Lig sí go drogallach a aoibh gháire a bhláth, is cuma cad a shílfeadh finnéithe agus daoine a bhí ag dul thart, mar gur bhraith sí go raibh an meangadh sin tuillte aici, gur fhulaing sí ar a shon. Agus bhí sí díreach tar éis teacht amach as dhá bhabhta déag leis an mBás, agus bhí sí fós ina seasamh. Bhí a súile móra donn ag fánaíocht thar chorp dea-thógtha Sam, na guaillí leathana sin ag tabhairt níos airde fós dá stuaim ná mar a léirigh sé cheana. Bhí a aoibh gháire lingered air freisin.
    
  Bhí amhras uirthi faoi ról Sam ina saol le fada, ach tar éis an stunt is déanaí a rinne Perdue, bhí sí cinnte go raibh sí tuirseach de bheith i bhfostú idir bheirt fhear troda. Chabhraigh admháil a grá do Perdue léi ar níos mó slite ná mar a bhí fonn uirthi a admháil. Cosúil lena hagra nua ar an teorainn idir an Rúis agus an Mongóilis, chuaigh cumhacht agus acmhainní Perdue chun sochair di. Cé mhéad uair a maraíodh í murach acmhainní agus airgead Perdue nó trócaire Bern mar gheall ar a cosúlacht lena bhean chéile nach maireann?
    
  Bhí a aoibh gháire imithe láithreach.
    
  Tháinig bean amach as an limistéar idirnáisiúnta teachta a raibh cuma an-eolach uirthi. Chuaigh Nina suas agus chuaigh sí ar ais go dtí an cúinne a bhí déanta ag cornice protruding an caife, áit a d'fhan sí, i bhfolach a aghaidh ón bhean ag druidim. Beagnach agus í á coinneáil, d'fhéach Nina thar an imeall féachaint cá raibh Sam. Bhí sé as a radharc agus ní raibh sí in ann rabhadh a thabhairt dó faoin mbean ag dul díreach i dtreo.
    
  Ach chun faoiseamh a thabhairt di, chuaigh an bhean isteach sa siopa candy, atá suite in aice leis an scipéad airgid, áit a raibh Sam ag taispeáint a chuid draíochta chun aoibhnis na mban óg ina n-éide foirfe.
    
  "Dia! Go tipiciúil," rinne Nina frustrachas agus greim uirthi le frustrachas. Shiúil sí go tapa i dtreo air, a aghaidh ghéar agus a stríoc beagán rófhada agus í ag iarraidh bogadh chomh tapa agus a d'fhéadfadh sí gan aird a tharraingt uirthi féin.
    
  Shiúil sí trí na doirse gloine dúbailte isteach san oifig agus rith sí isteach i Sam.
    
  "An bhfuil tú críochnaithe?" - d'iarr sí le mailís shameless.
    
  "Bhuel, féach anseo," ar seisean go spraíúil, "bean dheas eile." Agus ní fiú mo bhreithlá é!"
    
  Rinne na fostaithe riaracháin giggled, ach bhí Nina thar a bheith tromchúiseach.
    
  "Tá bean inár ndiaidh, a Sam."
    
  "Tá tú cinnte?" d'fhiafraigh sé ó chroí, a shúile ag scanadh na ndaoine sa gharchomharsanacht.
    
  "Dearfach," a d"fhreagair sí faoina anáil, ag brú a láimhe go docht. "Chonaic mé sa Rúis í nuair a bhí mo shrón ag cur fola. Anois tá sí anseo."
    
  "Ceart go leor, ach tá go leor daoine ag eitilt idir Moscó agus Londain, Nina. D"fhéadfadh gur comhtharlú a bhí ann," a mhínigh sé.
    
  Bhí uirthi a admháil go raibh ciall lena chuid focal. Ach conas a d"fhéadfadh sí a chur ina luí air gur chuir rud éigin faoin mbean aisteach seo a raibh gruaig bhán uirthi agus a raibh craiceann éadrom uirthi? Bheadh sé ridiciúil cuma neamhghnách duine a úsáid mar bhunús le cúisimh, go háirithe chun a thabhairt le tuiscint gur ó eagraíocht rúnda iad agus go raibh siad chun tú a mharú ar an sean-chúis "an iomarca eolais."
    
  Ní fhaca Sam aon duine agus shuigh Nina síos ar an tolg sa limistéar feithimh.
    
  "An bhfuil tú ceart go leor?" D'iarr sé, í a shaoradh óna málaí agus a lámha a chur ar a guaillí le haghaidh compord.
    
  "Sea, tá, tá mé ceart go leor. Is dóigh liom nach bhfuil mé ach beagán neirbhíseach," a réasúnaigh sí, ach go domhain síos ní raibh muinín aici as an mbean seo fós. Mar sin féin, cé nach raibh aon chúis eagla uirthi, chinn Nina iompar go cothrom.
    
  "Ná bí buartha, a chailín," ar seisean. "Beidh muid abhaile go luath agus féadann muid lá nó dhó a thógáil chun téarnamh a dhéanamh sula dtosaímid ag lorg Purdue."
    
  "Purdue!" Gasped Nina.
    
  "Sea, caithfimid é a aimsiú, cuimhnigh?" Chlaon Sam.
    
  "Ní hea, tá Perdue ina seasamh taobh thiar díot," a dúirt Nina go casaideach, a ton suaimhneach go tobann agus stangadh uirthi ag an am céanna. Thiontaigh Sam timpeall. Sheas Dave Perdue taobh thiar de, ag caitheamh seaicéid chliste ghaoithe agus mála mór duffel aige. Aoibh sé, "Is aisteach an dá cheann a fheiceáil anseo."
    
  Bhí Sam agus Nina balbh.
    
  Cad a bhí siad ceaptha a dhéanamh dá láithreacht anseo? An raibh sé i dtrioblóid leis an Black Sun? An raibh sé ar a thaobh, nó an dá cheann thuas. Mar a bhí i gcónaí le Dave Perdue, ní raibh aon chinnteacht faoina seasamh.
    
  Tháinig an bhean óna raibh Nina i bhfolach ó taobh thiar dó. A tanaí, arda, fuinseoige fionn leis na súile shifty céanna le Perdue agus an claonadh céanna craein, sheas sí go socair, ag measúnú a dhéanamh ar an scéal. Bhí mearbhall ar Nina agus ní raibh aon tuairim aici ar cheart di teitheadh nó troid.
    
  "Purdue!" - Exclaimed Sam. "Feicim go bhfuil tú beo agus go maith."
    
  "Sea, tá aithne agat orm, bím i gcónaí go maith ag éirí as cásanna," a dúirt Perdue agus é ag tabhairt faoi deara cuma fhiáin Nina díreach thart air. "FAOI!" - a dúirt sé, ag tarraingt an bhean ar aghaidh. "Seo Agatha, mo dheirfiúr cúpla."
    
  "Buíochas le Dia is cúpla muid ar thaobh ár n-athar," a dúirt sí. Bhuail a greann tirim Nina nóiméad ina dhiaidh sin, tar éis a aigne a thuiscint nach raibh an bhean contúirteach. Is ansin a tháinig meon na mná i leith Purdue chun cinn orm.
    
  "Ó, tá brón orm. "Tá mé tuirseach," thairg Nina leithscéal bacach di as a bheith ag stánadh rófhada.
    
  "An bhfuil tú cinnte faoi seo. Droch-rud a bhí sa srón sin, huh?" D'aontaigh Agatha.
    
  "Is deas bualadh leat, Agatha. Is mise Sam," rinne Sam aoibh gháire agus thóg sí lámh uirthi mar níor thóg sí ach beagán é chun é a chroitheadh. Ba léir go raibh a nósanna aisteacha, ach d'fhéadfadh Sam a rá go raibh sé neamhdhíobhálach.
    
  "Sam Cleave," a dúirt Agatha go simplí, ag claonadh a ceann go dtí an taobh. Bhí sí tógtha nó bhí an chuma uirthi go raibh aghaidh Sam curtha de ghlanmheabhair le haghaidh tagartha sa todhchaí. D'fhéach sí síos ar an staraí beag le díograsach míontach agus dúirt, "Agus is tusa, an Dr. Gould, an ceann atá á lorg agam!"
    
  D'fhéach Nina ar Sam: "Féach? Dúirt mé leat."
    
  Thuig Sam gurbh í seo an bhean a raibh Nina ag caint faoi.
    
  "An raibh tú sa Rúis mar sin?" D"imir Sam balbh, ach bhí a fhios ag Perdue go maith go raibh suim ag an iriseoir ina gcruinniú nach raibh go hiomlán randamach.
    
  "Sea, i ndáiríre, bhí mé á lorg agat," a dúirt Agatha. "Ach tiocfaimid ar ais chuige sin nuair a gheobhaidh tú isteach na héadaí cearta duit. A Dhia, a chara, tá an cóta seo caol."
    
  Bhí néal ar Nina. D'fhéach an bheirt bhan go simplí ar a chéile le nathanna bána.
    
  "Iníon Perdue, glacaim leis?" D'iarr Sam, ag iarraidh an teannas a mhaolú.
    
  "Sea, Agatha Perdue. "Níor phós mé riamh," adubhairt sí.
    
  "Ní haon ionadh," a dúirt Nina agus í ag cromadh a cinn, ach chuala Perdue í agus chrom sé air féin. Bhí a fhios aige go raibh tamall tógtha ag a dheirfiúr dul i dtaithí air, agus is dócha gurbh í Nina an dream ba lú a d"ullmhaigh chun freastal ar a héalúchas.
    
  "Tá brón orm, an Dr. Gould. Ní masla beartaithe a bhí anseo. Caithfidh tú a admháil, tá boladh ar an rud damanta sin cosúil leis an ainmhí marbh atá ann," a dúirt Agatha go neamhbhalbh. "Ach ba é mo rogha féin diúltú pósadh, más féidir leat é a chreidiúint."
    
  Anois rinne Sam gáire le Perdue faoi na trioblóidí leanúnacha a bhí ag Nina mar gheall ar a pearsantacht quarrelsome.
    
  "Ní raibh i gceist agam..." rinne sí iarracht cúiteamh a dhéanamh, ach rinne Agatha neamhaird di agus phioc sí suas a mála.
    
  "Come on, mil. Tá mé chun roinnt téamaí nua a cheannach duit feadh na slí. Beimid ar ais sula mbeidh ár n-eitilt sceidealta," a dúirt Agatha, ag caitheamh a cóta thar lámh Sam.
    
  "Nach bhfuil tú ag taisteal ar scaird phríobháideach?" D'iarr Nina.
    
  "Ní raibh, bhíomar ar eitiltí ar leith chun a chinntiú nach raibh muid ró-éasca a rianú. Tabhair paranóia dea-shaothraithe air," a dúirt Perdue.
    
  "Nó eolas ar fhionnachtain atá le teacht?" Arís thug Agatha aghaidh ar imghabháil a dearthár ceann ar aghaidh. "Come on, Dr. Gould. Táimid ag imeacht!"
    
  Sula bhféadfadh Nina agóid a dhéanamh, thug an bhean aisteach amach as an oifig í agus bhailigh na fir málaí agus bronntanas uafásach rawhide Nina.
    
  "Anois nach bhfuil éagobhsaíocht estrogen againn chun cur isteach ar ár gcomhrá, cén fáth nach n-insíonn tú dom cén fáth nach bhfuil tú féin agus Nina in éineacht le Alexander," a d"fhiafraigh Perdue agus iad ag siúl isteach i gcaifé in aice láimhe agus shuigh síos le haghaidh deochanna te. "A Dhia, inis dom le do thoil níor tharla aon rud don Rúisis mire!" Phléadáil Perdue lámh amháin ar ghualainn Sam.
    
  "Ní hea, tá sé fós beo," thosaigh Sam, ach d'fhéadfadh Perdue a rá óna thuin go raibh níos mó leis an nuacht. "Tá sé leis an Renegade Brigade."
    
  "Mar sin d'éirigh leat a chur ina luí orthu go bhfuil tú ar a thaobh?" - D'iarr Perdue. "Táim sásta duit. Ach anois tá sibh araon anseo, agus tá Alastar... fós leo. A Shéamuis, ná inis dom rith tú uait. Ní theastaíonn uait go gceapfadh na daoine seo nach féidir muinín a chur ort."
    
  "Cén fáth nach bhfuil? Is cosúil nach bhfuil tú níos measa ag léim ó dhílseacht amháin go dílseacht eile i bhfaiteadh na súl," chas Sam ar Perdue gan aon amhras.
    
  "Éist, Sam. Caithfidh mé mo sheasamh a choinneáil chun a chinntiú nach ndéanfar aon dochar do Nina. Tá a fhios sin agat," a mhínigh Perdue.
    
  "Cad mar gheall ormsa, a Dave? Cá bhfuil mo shuíochán? Tarraingíonn tú mé in éineacht leat i gcónaí."
    
  "Ní hea, tharraing mé faoi dhó thú, de réir mo chomhairimh. Ní raibh sa chuid eile ach do chlú féin mar dhuine de mo ghrúpa a chuir sa pholl cac thú," a chrom Perdue. Bhí an ceart aige.
    
  An chuid is mó den am, ba é an rud a chuir i dtrioblóid é ach na cúinsí a d"eascair as baint Sam in iarracht Trish an fáinne arm a threascairt agus a rannpháirtíocht ina dhiaidh sin ar thuras Perdue chuig an Antartaice. Ach uair amháin ina dhiaidh sin liostáil Perdue seirbhísí Sam ar Deep Sea One. Thairis sin, ní raibh ann ach an fhíric go raibh Sam Cleave anois go daingean i gcruachás eagraíochta nach raibh tar éis éirí as a thóir.
    
  "Níl uaim ach mo shaol a thabhairt ar ais," a dúirt Sam agus é ag stánadh ar a chupán gaile Iarla Grey.
    
  "Déanaimid go léir mar sin, ach caithfidh tú a thuiscint ar dtús go gcaithfimid déileáil leis an méid atá déanta againn," a mheabhraigh Perdue dó.
    
  "Ar an nóta sin, cá háit a bhfuilimid ar liosta do chairde de na speicis atá i mbaol?" D'iarr Sam le fíorspéis. Ní raibh muinín aige as aon ióta amháin as Perdue ná mar a bhí roimhe, ach dá mbeadh sé féin agus Nina i dtrioblóid, bheadh Perdue tar éis iad a thabhairt go dtí áit iargúlta éigin a raibh sé ina sheilbh aige cheana féin, áit a mbeadh deireadh lena saolta aige. Bhuel, b'fhéidir nach Nina, ach cinnte Sam. Ní raibh uaidh ach fios a bheith aige cad a rinne Perdue do Renata, ach bhí a fhios aige nach n-inseodh an tícún dícheallach dó ná go gceapfadh sé go raibh Sam tábhachtach go leor lena phleananna a nochtadh.
    
  "Tá tú sábháilte faoi láthair, ach is dóigh liom go bhfuil sé i bhfad ó bheith thart," a dúirt Perdue. Bhí an t-eolas seo a chuir Dave Perdue ar fáil flaithiúil.
    
  Ar a laghad bhí a fhios ag Sam ó fhoinse díreach nach raibh gá dó breathnú thar a ghualainn ró-mhinic, de réir dealraimh go dtí gur tháinig an chéad adharc sionnach eile agus gur tháinig sé ar ais ón taobh mícheart den fiach.
    
    
  Caibidil 13
    
    
  Tá roinnt laethanta caite ó rith Sam agus Nina isteach i Perdue agus a dheirfiúr ag Aerfort Heathrow. Gan mionsonrú a dhéanamh ar a gcúinsí faoi seach agus a leithéid, chinn Perdue agus Agatha gan filleadh ar Reichtisousis, teach Perdue i nDún Éideann. Bhí sé seo ró-riosca mar go raibh an teach ina shainchomhartha stairiúil a raibh clú agus cáil air mar áit chónaithe Purdue.
    
  Moladh do Nina agus Sam an rud céanna a dhéanamh, ach shocraigh siad a mhalairt. Mar sin féin, d'iarr Agatha Perdue cruinniú le Nina chun a cuid seirbhísí a liostáil agus í ag cuardach rud éigin a raibh cliant Agatha sa Ghearmáin ina diaidh. Bheadh clú an Dr. Nina Gould mar shaineolaí ar stair na Gearmáine thar a bheith luachmhar, mar a bheadh scil Sam Cleave mar ghrianghrafadóir agus iriseoir ag taifeadadh cibé fionnachtana a d"fhéadfadh Iníon Perdue a fháil amach.
    
  "Ar ndóigh, rinne David a bhealach freisin faoin meabhrúchán leanúnach go raibh sé lárnach inár n-aimsiú cá raibh tú agus an cruinniú a bhí againn ina dhiaidh sin. Feicfidh mé in iúl dó stróc a ego, más rud é amháin a sheachaint a meafair incessant agus allusions ar a thábhacht. Tar éis an tsaoil, táimid ag taisteal lena chuid airgid, mar sin cén fáth a dhiúltú amadán?" Mhínigh Agatha do Nina agus iad ina suí thart ar thábla mór i dteach saoire folamh a cara frithpháirteach in Inbhir Theòrsa, ag an bpointe is faide ó thuaidh d"Albain.
    
  Bhí an áit folamh ach amháin don samhradh, nuair a bhí cónaí ar chara Agatha agus Dave, an tOllamh What's-His-name, anseo. Ar imeall an bhaile, in aice le Ceann Dunnet, bhí teach measartha dhá stór tadhlach le garáiste dhá ghluaisteán thíos. Ar maidin ceomhar, ba chosúil go raibh na gluaisteáin a bhí ag dul ar an tsráid cosúil le taibhsí crawling lasmuigh d'fhuinneog an tseomra suí ardaithe, ach rinne an tine taobh istigh an seomra an-chluthar. Bhí spéis ag Nina i ndearadh an teallaigh ollmhór, a bhféadfadh sí dul isteach go héasca ar nós anam doomed ag dul go hifreann. Déanta na fírinne, ba é an rud go díreach a shamhlaigh sí nuair a chonaic sí na snoíodóireachtaí casta ar an ngreille dubh agus na híomhánna suaite rilífe a bhí ar an líneáil ard alcove i seanbhalla cloiche an tí.
    
  Ó na coirp nocht fite fuaite le diabhal agus ainmhithe sa fhóirithint, ba léir go raibh úinéir an tí an-tógtha leis na híomhánna meánaoiseacha de dhóiteán agus de ruibh a thaispeánann heresy, purgóid, pionós diaga don fhealsúnacht agus mar sin de. Thug sé geimhle do Nina, ach chuir Sam amú air féin trína lámha a rith feadh chuair na bpeacach baineann, chun cur as d"aon ghnó le Nina.
    
  "Is dócha go bhféadfaimis é seo a fhiosrú le chéile," a dúirt Nina go cineálta, agus í ag iarraidh gan a bheith amú le hionsaí óige Sam agus é ag fanacht le Perdue filleadh ó shiléar fíona an tí le rud níos láidre le n-ól. De réir dealraimh bhí fonn ar úinéir an áit chónaithe vodca a cheannach ó gach tír a bhíodh sé ag taisteal go minic agus ag stóráil codanna breise nár ith sé go toilteanach.
    
  Ghlac Sam a áit in aice le Nina agus Perdue ag dul isteach sa seomra go buacach le dhá bhuidéal gan lipéad, ceann i ngach lámh.
    
  "Is dócha go bhfuil sé as an gceist caife a iarraidh," a dúirt Agatha.
    
  "Níl sé sin fíor," aoibh Dave Perdue agus é féin agus Sam ag tarraingt spéaclaí meaitseála as an gcaibinéad mór in aice leis an doras. "Tarlaíonn sé go bhfuil déantóir caife ann, ach is eagal liom go raibh an iomarca deifir orm triail a bhaint as."
    
  "Ná bí buartha. Déanfaidh mé é a chreachadh níos déanaí," a d"fhreagair Agatha go hindíreach. "Go raibh maith agat leis na déithe go bhfuil arán gearr agus fianáin blasta againn.
    
  Dhumpáil Agatha dhá bhosca fianáin ar dhá phláta dinnéir, gan a bheith ag tabhairt aire dá mbrisfeadh siad. Dhealraigh sé do Nina chomh ársa leis an teallach. Bhí Agatha Perdue timpeallaithe ag mórán an t-atmaisféar céanna le suíomh maslach, áit a raibh idé-eolaíochtaí rúnda agus sinister áirithe ceilte, nochtaithe gan náire. Díreach mar a bhí na créatúir sinistreacha seo ina gcónaí gan bhac ar bhallaí agus ar shnoíodóireacht troscáin, bhí pearsantacht Agatha ag baint leis - gan fírinniú ná bríonna fo-chomhfhiosacha. Ba é an rud a dúirt sí ná an rud a cheap sí, agus bhí saoirse áirithe ann, a cheap Nina.
    
  Ba mhian léi go mbeadh bealach aici lena smaointe a chur in iúl gan smaoineamh ar na hiarmhairtí a thiocfadh chun cinn go simplí as an bhfeasacht ar a barr intleachtúil agus a fad morálta ó na bealaí ina n-ordaíonn an tsochaí go bhfanann daoine macánta trí leathfhírinní a insint ar mhaithe le coimeád. láithrithe suas. Bhí sé sách refreshing, más rud é an-patronizing, ach cúpla lá roimhe sin, bhí Perdue in iúl di go raibh a dheirfiúr mar sin le gach duine agus go raibh amhras air go raibh sí fiú feasach ar a rudeness neamhbheartaithe.
    
  Dhiúltaigh Agatha don alcól anaithnid a bhí á bhlaiseadh ag an triúr eile agus dhíphacáil sí roinnt doiciméad as an chuma a bhí ar an mála scoile a bhí ag Sam ag tús na scoile ard , mála leathair donn a bhí caite mar sin b"éigean gur seandachtaí é. Ar an taobh, i dtreo bharr an cháis, tá cuid de na seams scaoilte agus tá an clúdach sluggish le hoscailt mar gheall ar chaitheamh agus aois. Chuir boladh an dí áthas ar Nina, agus shín sí amach a lámh go cúramach chun an uigeacht idir a hordóg agus a hordóg a mhothú.
    
  "Thart ar 1874," a dúirt Agatha go bródúil. "Arna thabhairt dom ag reachtaire Ollscoil Gothenburg, a bhí i gceannas ar Mhúsaem Chultúr an Domhain níos déanaí. Bhí baint aige lena shin-seanathair, sular mharaigh a bhean chéile an sean-bastaird i 1923 as copáil le buachaill sa scoil inar mhúin sé an bhitheolaíocht, creidim."
    
  "Agatha," a dúirt Perdue, ach choinnigh Sam ar ais pléasctha gáire a chuir fiú gáire as Nina.
    
  "Wow," a raibh meas ag Nina air, agus í ag scaoileadh an cháis le go bhféadfadh Agatha teacht ina áit.
    
  "Anois, is é an rud a d"iarr mo chliant orm a dhéanamh ná an leabhar seo a aimsiú, dialann a thug saighdiúir de Léigiún Eachtrach na Fraince go dtí an Ghearmáin de réir dealraimh trí scór bliain tar éis dheireadh an Chogaidh Franco-Prúise i 1871," a dúirt Agatha, ag cur in iúl. chuig grianghraf de cheann de na leathanaigh leabhar.
    
  "Ba é seo ré Otto von Bismarck," a luaigh Nina agus í ag déanamh staidéir chúramach ar an doiciméad. Casadh sí, ach ní raibh sí in ann a dhéanamh amach cad a bhí scríofa sa dúch salach ar an leathanach.
    
  "Tá sé seo an-deacair a léamh, ach áitíonn mo chliant gur ó dhialann a fuarthas ar dtús le linn an Dara Cogadh Franco-Dahomean ag legionnaire a bhí lonnaithe in Abomi go gairid roimh an sclábhaíocht Rí Bé Khanzina i 1894," luaigh Agata a cuntas mar scéalaí gairmiúil.
    
  Bhí a cumas scéalaíochta thar a bheith iontach, agus leis an bhfuaimniú breá a bhí aici agus a cuid toin ag athrú, mheall sí lucht féachana de thriúr láithreach chun éisteacht go géar le hachoimre spéisiúil ar an leabhar a bhí á lorg aici. "De réir finscéalta, fuair an seanfhear a scríobh é seo bás de bharr cliseadh riospráide in ospidéal allamuigh san Algiers am éigin go luath sna 1900idí. De réir na tuarascála, "thug sí seanteastas eile dóibh ó oifigeach leighis allamuigh - bhí sé go maith os cionn ocht gcinn agus go bunúsach bhí sé ag maireachtáil amach as a chuid laethanta."
    
  "Mar sin, ba sheanshaighdiúir é nár fhill ar an Eoraip riamh?" - D'iarr Perdue.
    
  "Ceart. Ina laethanta deiridh, rinne sé cairdeas le hoifigeach ón Léigiún Coigríche Gearmánach a bhí lonnaithe in Abomey, ar thug sé an dialann dó go gairid roimh a bhás," dheimhnigh Agatha. Rith sí a méar thar an teastas mar a lean sí.
    
  "Sna laethanta a chaith siad le chéile, chuir sé siamsaíocht ar fáil don saoránach Gearmánach lena scéalta cogaidh go léir, agus tá siad ar fad taifeadta sa dialann seo. Ach scaipeadh scéal amháin ach go háirithe a bhuíochas sin do shaighdiúir scothaosta. Le linn a sheirbhíse san Afraic, sa bhliain 1845, bhí a chuideachta lonnaithe ar mhaoin bheag úinéir talún Éigipteach a fuair dhá thalamh talmhaíochta le hoidhreacht óna sheanathair agus a d'aistrigh ón Éigipt go dtí an Ailgéir ina fhear óg. Anois, de réir dealraimh, bhí rud ar a dtug an sean-shaighdiúir "stóras ligthe i ndearmad ag an domhan" ar an Éigipteach seo, agus taifeadadh suíomh an stór sin i ndán a scríobh sé ina dhiaidh sin."
    
  "Seo an dán nach féidir linn a léamh," adeir Sam. Chlaon sé ar ais ina chathaoir agus rug sé gloine vodca. Croitheadh a cheann, shlog sé go léir.
    
  "Tá sé sin cliste, Sam. Amhail is nach raibh an scéal seo mearbhall go leor, ní mór duit d'inchinn a scamall níos faide," a dúirt Nina agus í ag croitheadh a ceann ar a seal. Dúirt Perdue faic. Ach lean sé a chulaith agus shlog sé cnap béil. An bheirt fhear groaned, srian a chur orthu féin ó slamming a spéaclaí galánta ar an éadaí boird dea-fite.
    
  Shíl Nina os ard: "Mar sin, thug legionnaire Gearmánach abhaile go dtí an Ghearmáin é, ach as sin bhí an dialann caillte i doiléire."
    
  "Tá," a d"aontaigh Agatha.
    
  "Ansin, conas atá do chliant ar an eolas faoin leabhar seo? Cá bhfuair sé grianghraf an leathanaigh?" a d'fhiafraigh Sam, agus é cosúil leis an sean-chinic iriseoireachta a bhíodh aige. Rinne Nina aoibh ar ais. Bhí sé go deas a léargas a chloisteáil arís.
    
  Agatha rollta a súile.
    
  "Féach, is léir go ndéanfaidh duine a bhfuil dialann aige ina bhfuil suíomh taisce an domhain é a dhoiciméadú áit éigin eile don tsliocht má théann sé amú nó má ghoidtear é nó, Dia ná bac leis, bás sula bhfaighidh sé é," a mhínigh sí. , gesticulating wildly ina frustrachas. Níorbh fhéidir le Agatha a thuiscint conas a d'fhéadfadh sé seo mearbhall a chur ar Sam ar chor ar bith. "D"aimsigh mo chliant doiciméid agus litreacha a insíonn an scéal seo i measc earraí a sheanmháthair nuair a fuair sí bás. Ní raibh a fhios cá raibh sé ach. Tá a fhios agat nár scoir siad de bheith ann go hiomlán."
    
  Bhí Sam ró-ólta chun aghaidh a thabhairt uirthi, agus sin é a theastaigh uaidh a dhéanamh.
    
  "Féach, tá sé seo níos mearbhall ná mar atá sé," a mhínigh Perdue.
    
  "Tá!" D'aontaigh Sam, níor éirigh leis an scéal a cheilt nach raibh aon smaoineamh aige.
    
  Doirt Perdue gloine eile agus rinne sé achoimre le faomhadh Agatha: "Mar sin, ní mór dúinn dialann a aimsiú a tháinig ón Ailgéir go luath sna 1900í."
    
  "Buille faoi thuairim mé, tá. Céim ar chéim," dheimhnigh a dheirfiúr. "Nuair a bheidh an dialann againn, is féidir linn an dán a dhéanamh amach agus a dhéanamh amach cad é an stór seo a raibh sé ag caint faoi."
    
  "Nár cheart do do chliant é seo a dhéanamh?" D'iarr Nina. "Ag deireadh an lae, ní mór duit dialann a fháil do do chliant. Gearr agus triomaigh."
    
  Stán an triúr eile ar Nina.
    
  "Cad?" - d'iarr sí, shrugging.
    
  "Nár mhaith leat a fháil amach cad é, a Nina?" - D'iarr Perdue i iontas.
    
  "Tá a fhios agat, tá mé ag glacadh sos ó eachtraí le déanaí, murar thug tú faoi deara. Ba mhaith an smaoineamh é domsa comhairleoireacht a fháil faoi seo agus fanacht amach ó gach rud eile. Is féidir leat go léir dul ar aghaidh agus cuardach a dhéanamh ar rud a d"fhéadfadh a bheith go han-mhaith ina néalríomhaireacht, ach tá mé tuirseach de chasaití deacra," a chuaigh sí ar siúl.
    
  "Conas is féidir é seo a bullshit?" - D'iarr Sam. "An dán sin díreach ansin."
    
  "Sea, Sam. Chomh fada agus is eol dúinn, an t-aon chóip atá ann, agus tá sé fucking dosháraithe!" - léim sí, ag ardú a guth i greannú.
    
  "A Dhia, ní féidir liom thú a chreidiúint," throid Sam ar ais. "Is staraí fucking thú, a Nina. Scéal. An cuimhin leat é seo? Nach é sin a bhfuil cónaí ort?"
    
  Phinn Nina Sam lena radharc lasánta. Tar éis sos, luigh sí síos agus d'fhreagair sí go simplí: "Níl a fhios agam aon rud eile."
    
  Choinnigh Perdue a anáil. Thit jaw Sam. D'ith Agatha na fianáin.
    
  "Agatha, cabhróidh mé leat an leabhar seo a aimsiú mar is é sin a bhfuil mé go maith ag déanamh air... Agus rinne tú mo chuid airgid a dhíreoite sula n-íocann tú mé as, agus as sin táim buíoch go deo. Go deimhin," a dúirt Nina.
    
  "Rinne tú é? Chuir tú ár gcuntais ar ais chugainn. Agatha, is laoch fíor thú!" Exclaimed Sam, gan a thuiscint ina meisce ag fás go tapa go raibh sé isteach ar Nina.
    
  Thug sí cuma mhaslach dó agus lean sí ar aghaidh, ag casadh ar Agatha: "Ach sin é a dhéanfaidh mé an uair seo." D'fhéach sí ar Perdue le léiriú soiléir míchineálta ar a aghaidh. "Tá mé tuirseach de bheith ag rith ar feadh mo shaoil mar caitheann daoine airgead orm."
    
  Ní raibh aon agóid ná argóint inghlactha ag aon duine acu i dtaobh cén fáth ar cheart di athmhachnamh a dhéanamh. Níorbh fhéidir le Nina a chreidiúint go raibh Sam chomh fonnmhar dul i ndiaidh Perdue arís.
    
  "An bhfuil dearmad déanta agat ar an gcúis go bhfuil muid anseo, a Shéamuis?" - d'iarr sí go díreach. "An ndearna tú dearmad go bhfuil muid ag sileadh piss diabhail i dteach mhaisiúil os comhair teallach te díreach toisc gur thairg Alastar a bheith inár n-árachas?" Bhí guth Nina lán le buile chiúin.
    
  Bhreathnaigh Perdue agus Agatha ar a chéile go tapa, ag smaoineamh ar cad a bhí Nina ag iarraidh a insint do Sam. Go simplí, bhí an teanga ag an iriseoir, ag sileadh na ndeoch cé nach raibh an dínit ag a shúile breathnú uirthi.
    
  "Tá tú ag dul ar tóraíocht taisce tá a fhios ag Dia cá háit, ach coimeádfaidh mé mo bhriathar. Tá trí seachtaine fágtha againn, a sheanfhear," a dúirt sí go gruama. "Ar a laghad tá mé chun rud éigin a dhéanamh faoi."
    
    
  Caibidil 14
    
    
  Bhuail Agatha cnag ar dhoras Nina díreach tar éis meán oíche.
    
  Chuir Perdue agus a dheirfiúr ina luí ar Nina agus Sam fanacht i dteach Thurso go dtí go mbeadh a fhios acu cá dtosódh siad ag cuardach. Bhí Sam agus Perdue fós ag ól sa seomra linne, agus bhí a bplé a spreag an alcól ag dul i méid níos airde le gach cluiche agus gach deoch. I measc na n-ábhar a phléigh an bheirt fhear oilte bhí scóir pheile agus oidis Ghearmánacha; ón uillinn is fearr chun líne a chaitheamh agus tú ag iascaireacht eitilt go dtí an Monster Loch Ness agus a nasc le dowsing. Ach nuair a tháinig scéalta chun solais faoi mhaistíní nochta as Glaschú, ní raibh Agatha in ann é a thógáil a thuilleadh agus chuaigh sí suas go ciúin go dtí an áit a d"éalaigh Nina ón gcuid eile den chóisir tar éis di dul i ngleic le Sam.
    
  "Tar isteach, a Agatha," chuala sí glór an staraí ag canadh ón taobh eile den doras tiubh darach. D'oscail Agatha Perdue an doras agus, rud a chuir iontas uirthi, fuair sí Nina Gould ina luí ar a leaba, súile dearg uirthi ó bheith ag caoineadh, ag sileadh faoi na rudaí a bhí i ndán do na fir. Mar a bheadh déanta aici freisin, chonaic Agatha Nina ag tochailt timpeall ar an Idirlíon chun taighde a dhéanamh ar chúlra an scéil agus ag iarraidh comhchosúlachtaí a bhunú idir na ráflaí agus an dul chun cinn cróineolaíoch iarbhír ar scéalta comhchosúla le linn na ré ceaptha sin.
    
  An-sásta le dúthracht Nina san ábhar seo, shleamhnaigh Agatha anuas ar na cuirtíní ar an doras agus dhún sí an doras taobh thiar di. Nuair a d"fhéach Nina suas, thug sí faoi deara go raibh fíon dearg agus toitíní tugtha ag Agatha go rúnda. Ar ndóigh, bhí paicéad brioscaí ginger Walkers curtha faoina lámh aici. Bhí ar Nina aoibh gháire. Is cinnte go raibh tráthanna ag an leabharlannaí éalárnachta nuair nach ndearna sí masladh, ceartú nó greannú ar aon duine.
    
  Anois níos mó ná riamh, d"fheicfeadh Nina na cosúlachtaí idir í féin agus a cúpla deartháir. Níor phléigh sé í riamh an t-am ar fad a bhí sé féin agus Nina le chéile, ach tar éis di a léamh idir línte a gcuid tuairimí lena chéile, thuig sí nach raibh an briseadh deireanach acu cairdiúil - nó b'fhéidir ceann de na hamanna sin nuair a d'éirigh an argóint níos mó. tromchúiseach ná mar ba chóir a bheith de bharr na gcúinsí.
    
  "An bhfuil aon rud suairc faoin túsphointe, a stór?" - d'iarr an blonde léargasach, ina suí síos ar an leaba in aice le Nina.
    
  "Fós. Nach bhfuil ainm ag do chliant dár saighdiúir Gearmánach? Dhéanfadh sé sin rudaí i bhfad níos éasca, mar ansin d"fhéadfaimis a chúlra míleata a rianú agus a fheiceáil cá háit ar shocraigh sé, taifid daonáirimh agus a leithéid a sheiceáil," a dúirt Nina le nod diongbháilte agus scáileán an ríomhaire glúine le feiceáil ina súile dorcha.
    
  "Ní hea, chomh fada agus is eol dom, ní hea. Bhí mé ag súil go bhféadfaimis an doiciméad a thabhairt chuig grafeolaí agus go ndéanfaí anailís ar a lámhscríbhneoireacht. B"fhéidir dá bhféadfaimis na focail a ghlanadh, b"fhéidir go dtabharfadh sé leid dúinn cé a scríobh an dialann," a mhol Agatha.
    
  "Sea, ach ní insíonn sé sin dúinn cé a thug sé dóibh. Ní mór dúinn féiniúlacht na nGearmánach a thug anseo iad tar éis filleadh ón Afraic a bhunú. Ní chabhródh fios a bheith agat cé a scríobh é seo ar chor ar bith," osna Nina, agus í ag cnagadh ar a peann i gcoinne chuair chiallmhar a liopa íochtair agus a hintinn ag cuardach roghanna eile.
    
  "D"fhéadfadh. D"fhéadfadh pearsantacht an údair a insint dúinn conas a fháil amach ainmneacha na ndaoine san aonad allamuigh ina bhfuair sé bás, mo chara Nina," a mhínigh Agata, agus í ag géarú a cuid fianáin go whimsically. "Mo Dhia, sin tátal soiléir go leor a cheapfainn go ndéanfadh duine de do chuid faisnéise a mheas."
    
  Thriall súile Nina í le rabhadh géar. "Tá sé i bhfad ar shiúl, Agatha. Is rud beag difriúil é rianú doiciméad atá ann cheana féin sa saol fíor agus nósanna imeachta fantaisíochta a chruthú agus slándáil leabharlainne."
    
  Stop Agatha ag coganta. D'fhéach sí ar an staraí bitchy le cuma chomh mór sin go raibh aiféala ar Nina go tapa lena freagra. Ar feadh beagnach leath nóiméad d'fhan Agatha Perdue gan gluaiseacht ina háit, neamhbheo. Bhí náire ar Nina an bhean seo a fheiceáil, agus í cosúil le bábóg poircealláin i bhfoirm dhaonna cheana féin, díreach ina suí ansin agus ag gníomhú di freisin. Go tobann, thosaigh Agatha ag coganta agus ag bogadh, ag cur eagla ar Nina laistigh d"fhairsinge na gruaige go raibh taom croí aici.
    
  "Is maith a dúirt an Dr. Gould. Touch é," a dúirt Agatha go díograiseach, ag críochnú a fianán. "Cad a mholann tú?"
    
  "Is é an t-aon smaoineamh atá agam ná... cineál... mídhleathach," winced Nina, ag glacadh sip as buidéal fíona.
    
  "Ó, inis dom," a dúirt Agatha le gáire, agus chuir sí iontas ar Nina. Tar éis an tsaoil, ba chosúil go raibh an penchant céanna aici le haghaidh trioblóide agus a bhí ag a deartháir.
    
  "Ba ghá dúinn rochtain a fháil ar thaifid na hOifige Baile chun imscrúdú a dhéanamh ar inimirce saoránach coigríche ag an am sin, chomh maith le taifid na bhfear a liostáil sa Léigiún Eachtrach, ach níl aon smaoineamh agam conas é sin a dhéanamh," a dúirt Nina go dáiríre, ag glacadh fianáin ó paca.
    
  "Ní dhéanfaidh mé ach é a hack, amaideach," a dúirt Agatha.
    
  "Níl ort ach hack? I gcartlann chonsalacht na Gearmáine? Chuig an Aireacht Chónaidhme Intíre agus a taifid chartlainne go léir?" D'iarr Nina, agus í ag déanamh athrá d'aon ghnó chun a chinntiú gur thuig sí go hiomlán leibhéal gealtachta Iníon Perdue. A Dhia, is féidir liom bia príosúin a bhlaiseadh i mo bholg cheana féin tar éis do mo chomhghleacaí leispiach cinneadh a dhéanamh an iomarca a chulaith, a cheap Nina. Is cuma cé chomh deacair a rinne sí iarracht fanacht amach ó ghníomhaíochtaí mídhleathacha, bhí an chuma ar an scéal gur ghlac sí cosán difriúil le teacht suas.
    
  "Sea, tabhair dom do charr," a dúirt Agatha go tobann, a lámha fada, tanaí ag gobadh amach le greim a fháil ar ríomhaire glúine Nina. D'fhreagair Nina go tapa, ag sciob an ríomhaire ó lámha a cliant díograiseach.
    
  "Níl!" - scread sí. "Ní ar mo ríomhaire glúine. An bhfuil tú craiceáilte?
    
  Arís eile, ba chúis leis an bpionós imoibriú láithreach aisteach sa Agatha a bhí go soiléir beagán craiceáilte, ach an uair seo tháinig sí ar a céadfaí beagnach láithreach. Chuir cur chuige ró-íogair Nina isteach ar rudaí a d"fhéadfaí a chur as a riocht, agus scaoil Agatha a lámha ar a suaimhneas, ag osna.
    
  "Déan ar do ríomhaire féin é," a dúirt an staraí.
    
  "Ó, mar sin níl ort ach a bheith buartha faoi a bheith á rianú, ní nár cheart duit," a dúirt Agatha léi féin os ard. "Bhuel, tá sé sin níos fearr. Shíl mé gur cheap tú gur droch-smaoineamh é."
    
  Tháinig ionadh ar shúile Nina faoi neamhchothromaíocht na mná agus í ag fanacht leis an gcéad drochsmaoineamh eile.
    
  "Beidh mé ar ais ceart, an Dr. Gould. Fan," a dúirt sí agus léim suas. Agus í ag oscailt an dorais, bhreathnaigh sí ar ais go hachomair chun a chur in iúl do Nina, "Agus tá mé fós chun é seo a thaispeáint do ghragrafeolaí, ach le bheith cinnte," chas sí agus bhuail sí amach an doras ar nós linbh ar bís maidin Nollag.
    
  "Níl aon bhealach fucking," a dúirt Nina go ciúin, clutching an ríomhaire glúine chun a cófra, amhail is dá mba é a chosaint. "Ní féidir liom a chreidiúint go bhfuil mé clúdaithe le cac cheana féin agus díreach ag fanacht leis na cleití a eitilt."
    
  Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin, d'fhill Agatha le comhartha a d'fhéach cosúil le rud éigin as sean-eachtra Buck Rogers. Bhí an rud trédhearcach den chuid is mó, déanta de fiberglass de chineál éigin, thart ar mhéid píosa páipéir scríbhneoireachta, agus ní raibh aon scáileán tadhaill le nascleanúint a dhéanamh. Thóg Agatha bosca beag dubh as a póca agus bhain sí an cnaipe beag airgid le barr a corrmhéarr. Shuigh an rud beag ar bharr a méar mar a bheadh meirleach réidh go dtí gur sháraigh sí é sa chúinne uachtarach ar chlé den chomhartha aisteach.
    
  "Féach air. Rinne David é seo níos lú ná coicís ó shin," a dúirt Agatha.
    
  "Ar ndóigh," rinne Nina gáire agus chroith sí a ceann faoi éifeachtacht na teicneolaíochta fadbhunaithe a raibh ionúin aici. "Cad atá á dhéanamh aige?"
    
  Thug Agatha ceann de na cuma patronizing sin di agus thug Nina í féin i ngleic leis an rud dosheachanta nach bhfuil a fhios agat? ton.
    
  Ar deireadh, d'fhreagair an blonde go díreach: "Is ríomhaire é, Nina."
    
  Sea, tá sé anseo! Just a ligean dó dul. Fág leat féin é, a Nina.
    
  Go mall ag géilleadh dá meisce féin, shocraigh Nina ar a suaimhneas agus gan ach a scíth a ligean. "Ní hea, is éard atá i gceist agam an rud seo," a dúirt sí le Agatha agus dhírigh sí ar réad cothrom, cruinn, airgid.
    
  "Ó, is móideim é. Ní féidir é a rianú. Ligean le rá, beagnach dofheicthe. Piocann sé go litriúil minicíochtaí bandaleithead satailíte agus nascann sé leis na chéad sé cinn is féidir leis a bhrath. Ansin, ag eatraimh trí shoicind, aistríonn sé idir cainéil roghnaithe sa chaoi is go bpreabann sé thart, ag bailiú sonraí a thagann ó sholáthraithe seirbhíse éagsúla. Mar sin tá an chuma air go dtiocfaidh laghdú ar luas an naisc in ionad logáil ghníomhach. Caithfidh mé é seo a thabhairt don leathcheann. Tá sé an-mhaith ag fucking an chórais," rinne Agatha aoibh gháire aislingeach, bragging faoi Perdue.
    
  gáire Nina amach os ard. Níorbh é an fíon a thug uirthi é a dhéanamh, ach fuaim teanga cheart Agatha ag rá "fuck" chomh gan staonadh. Chlaon a corp beag i gcoinne chlár chinn na leapa le buidéal fíona agus í ag faire ar an seó sci-fi os a comhair.
    
  "Cad?" D'iarr Agatha go neamhchiontach, ag rith a méar feadh imeall barr an chomhartha.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní, a bhean uasail. Lean ort," a ghreann Nina.
    
  "Ceart go leor, a ligean ar dul," a dúirt Agatha.
    
  Phéinteáil an córas snáthoptaice ar fad an trealamh le dath corcra pastail a mheabhraigh Nina de shoilse, gan ach scáth nach raibh chomh dian. Chonaic a súile an comhad dénártha a bhí le feiceáil tar éis do mhéara oilte Agatha an cód a chlóscríobh isteach i lár an scáileáin dronuilleogaigh.
    
  "Peann agus páipéar," d"ordaigh Agatha do Nina, gan a súile a bhaint den scáileán. Thóg Nina peann agus cúpla leathanach stróicthe ón leabhar nótaí agus thosaigh sí ag fanacht.
    
  Léigh Agatha amach nasc chuig na cóid dothuigthe a bhí scríofa ag Nina agus í ag labhairt. D"fhéadfaidís na fir a chloisteáil ag siúl suas an staighre, iad fós ag magadh fúithi nuair a bhí siad beagnach críochnaithe.
    
  "Cad é an ifreann atá tú a dhéanamh le mo ghiuirléidí?" - D'iarr Perdue. Shíl Nina gur cheart go raibh sé níos cosantaí ina ton mar gheall ar ghreann a dheirfiúr, ach bhí níos mó suime aige ina raibh ar siúl aici seachas a raibh á dhéanamh aici.
    
  "Ní mór go mbeadh a fhios ag Nina ainmneacha na legionnaires eachtrannach a tháinig go dtí an Ghearmáin go luath sna 1900í. Nílim ach ag bailiú na faisnéise seo di," a mhínigh Agatha, a súile fós ag rith thar roinnt línte cód, agus thug sí na cinn chearta do Nina go roghnach.
    
  "Diabhal é," a d"fhéadfadh Sam a thionól mar chaith sé an chuid is mó dá neart coirp ag iarraidh fanacht ar a chosa. Ní raibh a fhios ag aon duine arbh é an t-uafás ba chúis leis an gcomhartha ardteicneolaíochta, líon na n-ainmneacha a tharraingeoidís, nó an fhíric go raibh coir feidearálach á déanamh acu go bunúsach os a chomhair.
    
  "Cad atá agat faoi láthair?" - D'iarr Perdue, freisin nach bhfuil an-comhleanúnach.
    
  "Déanfaimid na hainmneacha agus na huimhreacha aitheantais go léir a uaslódáil, b'fhéidir roinnt seoltaí. Agus cuirfimid i láthair é ag bricfeasta," a dúirt Nina leis na fir, ag iarraidh a guth sober agus muiníneach a dhéanamh. Ach cheannaigh siad é agus d'aontaigh siad leanúint ar aghaidh ag codladh.
    
  Caitheadh an tríocha nóiméad ina dhiaidh sin go dícheallach ag íoslódáil ainmneacha, céimeanna agus seasaimh na bhfear go léir a liostáileadh sa Léigiún Coigríche, a raibh cuma líonmhar orthu, ach d'fhan an bheirt bhan dírithe chomh mór agus a cheadódh an t-alcól. An t-aon díomá ina gcuid taighde ná an easpa siúlóirí.
    
    
  Caibidil 15
    
    
  Ag fulaingt ó póite, labhair Sam, Nina agus Perdue i nguthanna suaimhneach chun tinneas cinn a bhí níos mó fós a chaitheamh orthu féin. Ní fhéadfadh fiú an bricfeasta a d"ullmhaigh an coimeádaí tí Maisie McFadden a míchompord a mhaolú, cé nach bhféadfaidís argóint a dhéanamh le barr feabhais a mias tramezzine rónta le beacáin agus uibheacha.
    
  Tar éis an bhéile, tháinig siad le chéile arís sa seomra suí eerie, áit a raibh snoíodóireacht le feiceáil ó gach péirse agus obair chloiche. D"oscail Nina a leabhar nótaí, áit ar thug a scribbles doléite dúshlán dá hintinn ar maidin. Ón liosta sheiceáil sí ainmneacha na bhfear go léir a bhí cláraithe, beo agus marbh. Ceann ar cheann, chuir Perdue a n-ainmneacha isteach sa bhunachar sonraí a bhí curtha in áirithe go sealadach ag a dheirfiúr dóibh le hathbhreithniú gan aon neamhréireachtaí a aimsiú ar an bhfreastalaí.
    
  "Ní hea," a dúirt sé tar éis cúpla soicind de scrollú trí na hiontrálacha de gach ainm, "ní an Ailgéir."
    
  Bhí Sam ina shuí ag an mbord caife agus ag ól fíorchaife ón déantóir caife a raibh an oiread sin aisling ag Agatha faoin lá roimhe. D"oscail sé a ríomhaire glúine agus sheol sé roinnt foinsí trí ríomhphost a chuidigh leis bunús sheanchas saighdiúir a scríobh dán faoi thaisce caillte an domhain a mhaígh sé a thug faoi deara le linn a thréimhse le teaghlach Éigipteach a aimsiú.
    
  D'fhreagair ceann dá fhoinsí, dea-eagarthóir Mharacó d'aois ó Tangier, laistigh de uair an chloig.
    
  Bhí an chuma ar an scéal go raibh iriseoir nua-aimseartha Eorpach cosúil le Sam sroichte aige.
    
  D"fhreagair an t-eagarthóir: "Chomh fada agus is eol dom, níl sa scéal seo ach miotas a d"inis na legionnaires anseo san Afraic Thuaidh le linn an dá chogadh domhanda le súil a choinneáil go raibh draíocht de shaghas éigin sa chuid fiáin seo den domhan. Níor measadh riamh go mbeadh feoil ar bith ar na cnámha seo. Ach seol chugam a bhfuil agat agus feicfidh mé conas is féidir liom cabhrú ar an taobh sin."
    
  "An féidir muinín a chur ann?" D'iarr Nina. "Cé chomh maith agus atá aithne agat air?"
    
  "Bhuail mé leis faoi dhó, nuair a phléigh mé na troideanna in Abidjan in 2007 agus arís ag cruinniú an Chiste Domhanda um Rialú Galar i bPáras trí bliana ina dhiaidh sin. Tá sé soladach. Cé go bhfuil sé an-skeptical," a dúirt Sam.
    
  "Is maith an rud é sin, a Sam," a dúirt Perdue agus pat le Sam ar a chúl. "Ansin ní fhéachfaidh sé ar an tasc seo mar rud ar bith níos mó ná earráid amadán. Beidh sé níos fearr dúinn. Ní bheadh sé ag iarraidh píosa de rud éigin a fháil nach gcreideann sé atá ann, an mbeadh?" Rinne Perdue gáire. "Seol cóip den leathanach chuige. Feicfimid cad is féidir leis a fháil as seo."
    
  "Ní sheolfainn ach cóipeanna den leathanach seo chuig aon duine amháin, Perdue," a dúirt Nina. "Ní theastaíonn uait go gcraolfar é go bhféadfadh tábhacht stairiúil a bheith ag an scéal finscéalach seo."
    
  "Tá d"imní tugtha faoi deara, a Nina a chara," a dhearbhaigh Perdue di, is cinnte go raibh a aoibh gháire rud beag brónach nuair a cailleadh a grá. "Ach ní mór dúinn fios a bheith againn orainn féin freisin. Níl a fhios ag Agatha faoina cliant, a d"fhéadfadh a bheith ina leanbh saibhir a fuair oidhreacht teaghlaigh le hoidhreacht agus atá ag iarraidh a fháil amach an féidir leis rud éigin a fháil don dialann seo ar an margadh dubh."
    
  "Nó d'fhéadfadh sé spochadh a chur orainn, tá a fhios agat?" leag sí béim ar a focail le cinntiú gur thuig Sam agus Perdue araon go mb"fhéidir go raibh Comhairle Black Sun taobh thiar de seo fadó.
    
  "Tá amhras orm faoi," d"fhreagair Perdue láithreach. Chreid sí go raibh a fhios aige rud éigin nach raibh aici, agus mar sin bhí sí muiníneach go rolladh sí an dísle. Ar an láimh eile, cathain a bhí a fhios aige riamh rud éigin nach raibh a fhios ag daoine eile. Céim amháin chun tosaigh i gcónaí agus é an-rúnda faoina chuid déileálacha, níor léirigh Perdue aon imní faoi smaoineamh Nina. Ach ní raibh Sam chomh dímheasúil céanna le Nina. Thug sé cuma fhada fhíochmhar do Perdue. Chuir sé leisce ansin an ríomhphost a sheoladh sular dúirt sé, "Is cosúil go bhfuil tú diabhal cinnte nach bhfuilimid tar éis a chur ina luí."
    
  "Is breá liom an chaoi a bhfuil an triúr agaibh ag iarraidh comhrá a dhéanamh, agus ní thuigim go bhfuil níos mó leis an méid atá á rá agat. Ach tá a fhios agam go léir mar gheall ar an eagraíocht agus conas a bhí sé ar an bane de do bheith ann ó shin i leith fucked tú go neamhbheartaithe roinnt de na comhaltaí. Ó mo Dhia, a pháistí, sin an fáth a d"fhostaigh mé sibh!" Rinne sí gáire. An uair seo bhí cuma ar Agatha mar chliant tiomanta agus ní raibh sa tramp craiceáilte éigin aige a chaith an iomarca ama faoin ngrian.
    
  "Tar éis an tsaoil, ba í an té a hack na freastalaithe Black Sun chun do stádas airgeadais a ghníomhachtú... leanaí," chuir Perdue i gcuimhne dóibh le wink.
    
  "Bhuel, níl a fhios agat é sin go léir, a Iníon Perdue," a d"fhreagair Sam.
    
  "Ach tá a fhios agam. Seans go mbeidh mo dheartháir agus mé féin in iomaíocht leanúnach inár réimsí saineolais faoi seach, ach tá roinnt rudaí i gcoiteann againn. Níl faisnéis faoi mhisean casta Sam Cleave agus Nina Gould don drong renegade iomráiteach faoi rún, ní nuair a labhraíonn tú Rúisis," a dúirt sí.
    
  Bhí ionadh ar Sam agus ar Nina. An mbeadh a fhios ag Perdue an uair sin go raibh siad ceaptha teacht ar Renata, an rún is mó a bhí aige? Conas is féidir leo fiú í a fháil anois? D'fhéach siad ar a chéile le beagán níos mó imní ná mar a theastaigh uathu.
    
  "Ná bí buartha," bhris Perdue an ciúnas. "Cabhróimis le Agatha déantán a cliant a fháil, agus dá luaithe a dhéanaimid é sin ... cé a fhios ... B'fhéidir go bhféadfaimis teacht ar chomhaontú de chineál éigin chun do dhílseacht don chriú a chinntiú," a dúirt sé, ag féachaint ar Nina.
    
  Níorbh fhéidir léi cabhrú ach cuimhnigh ar an uair dheireanach a labhair siad sular imigh Perdue gan míniú ceart. Is cosúil gur chiallaigh a "chomhaontú" dílseacht athnuaite gan amhras dó. Tar éis an tsaoil, ina gcomhrá deiridh, bhí sé tar éis a dhearbhú di nár ghéill sé d'iarracht a fháil ar ais ó airm Sam, ó leaba Sam. Anois bhí a fhios aici cén fáth go raibh air freisin a bheith i réim i gcás Briogáid Renata/Renegade.
    
  "Is fearr do bhriathar a choinneáil, a Phiarsaigh. Táimid...táim...ag rith amach as spúnóga chun cac a ithe, má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agam," a dúirt Sam. "Má théann gach rud mícheart, táim ag fágáil slán. Imithe. Ní bheidh siad le feiceáil arís in Albain. Ba é an t-aon chúis a tháinig mé chomh fada seo le Nina."
    
  Chuir an nóiméad aimsir iad ina dtost ar feadh soicind.
    
  "Ceart go leor, anois go bhfuil a fhios againn go léir cá bhfuil muid agus cé chomh fada agus a chaithfidh muid go léir taisteal go dtí go n-éireoidh linn ár stáisiúin, is féidir linn ríomhphost a sheoladh chuig an bhfear Mharacó agus tús a chur leis an gcuid eile de na hainmneacha seo a rianú, ceart David?" Bhí Agatha i gceannas ar ghrúpa de chomhghleacaithe suaite.
    
  "A Nina, ar mhaith leat teacht liom chuig cruinniú sa chathair? Nó ar mhaith leat triúr eile leis an mbeirt seo?" Chuir an Deirfiúr Perdue ceist reitriciúil agus, gan fanacht le freagra, thóg sí a mála seandachtaí agus chuir sí doiciméad tábhachtach ann. D'fhéach Nina ar Sam agus Perdue.
    
  "An bhfuil tú beirt chun iad féin a iompar agus Mamaí as baile?" - magadh sí, ach bhí a ton lán de searbhas. Bhí fearg ar Nina nuair a thug an bheirt fhear le fios gur bhain sí leo i bhfoirm éigin. Sheas siad díreach ansin, macántacht brúidiúil gnách Agatha ag tabhairt chun a gcuid céadfaí don tasc ar láimh.
    
    
  Caibidil 16
    
    
  "Cá bhfuil muid ag dul?" D'fhiafraigh Nina cathain a fuair Agatha carr ar cíos.
    
  "Halkirk," a dúirt sí le Nina agus iad ag imeacht. Theith an carr ó dheas, agus d'fhéach Agatha ar Nina le gáire aisteach. "Níl mé ag fuadach thú, a Dr. Gould. Táimid chun bualadh le grafeolaí ar thagair mo chliant dom. Áit álainn, Hácrach," a dúirt sí, "ar an Abhainn Theórsa agus gan níos mó ná cúig nóiméad déag ar shiúl ó anseo. Tá ár gcruinniú sceidealta le haghaidh aon cheann déag, ach éireoidh linn níos luaithe."
    
  Níorbh fhéidir le Nina argóint. Bhí an radharc iontach iontach agus ba mhian léi go dtiocfadh sí amach as an gcathair níos minice chun an tuath in Albain a fheiceáil. Bhí Dún Éideann go hálainn ann féin, lán de stair agus den saol, ach tar éis trialacha leanúnacha le blianta beaga anuas bhí sí ag smaoineamh ar lonnú i sráidbhaile beag sa Ghaeltacht. Anseo. Bheadh sé go deas anseo. Ón A9 chas siad isteach ar an B874 agus chuaigh siad siar i dtreo baile beag.
    
  "Sráid Sheoirse. A Nina, lorg Sráid Sheoirse," a dúirt Agatha lena paisinéir. Thóg Nina a fón nua amach agus ghníomhachtaíodh an GPS le gáire leanbhúil a chuir amú Agatha isteach i bpoll croíúil. Nuair a fuair an bheirt bhan an seoladh, thóg siad nóiméad a n-anáil a ghabháil. Bhí súil ag Agatha go bhféadfadh anailís ar an bpeannaireacht léargas a thabhairt ar cé hé an t-údar, nó, níos fearr fós, ar a raibh scríofa ar an leathanach doiléir. Cé a fhios, shíl Agatha, is dócha go bhféadfadh duine gairmiúil a bhí ag déanamh staidéir ar an scríbhneoireacht an lá ar fad an méid a bhí scríofa ann a dhéanamh amach. Bhí a fhios aici go raibh sé stráice, ach b'fhiú iniúchadh a dhéanamh.
    
  Nuair a d"éirigh siad as an gcarr, thug an spéir liath fras do Halkirk le ceochán taitneamhach éadrom. Bhí sé fuar, ach ní ró-mhíthaitneamhach, agus Agatha clutched a suitcase d'aois chun a cófra, ag clúdach sé lena cóta mar a shiúil siad suas an staighre stroighin fada go dtí an doras tosaigh an tí beag ag deireadh Shráid Sheoirse. Teach bábóg beag quaint a bhí ann, dar le Nina, cosúil le rud éigin as eagrán Albanach de House & Home. Bhí cuma veilbhit ar an bhfaiche a raibh lámh álainn uirthi agus a bhí díreach caite os comhair an tí.
    
  "Ó, déan deifir. Imigh as an mbáisteach, a mhná!" - tháinig guth mná ón gcraic sa doras tosaigh. D'fhéach bean mheán-aosta le gáire milis amach as an dorchadas taobh thiar dó. D'oscail sí an doras dóibh agus motioned dóibh deifir suas.
    
  "Agatha Perdue?" - d'iarr sí.
    
  "Sea, agus seo é mo chara, Nina," d"fhreagair Agatha. D'fhág sí an teideal Nina ar lár ionas nach gcuirfí in iúl don óstach cé chomh tábhachtach agus a bhí an doiciméad gur ghá di anailís a dhéanamh air. Bhí sé i gceist ag Agatha ligean uirthi féin nach raibh ann ach seanleathanach éigin ó ghaol i bhfad i gcéin a tháinig ina seilbh. Más fiú an méid a íocadh léi chun é a fháil, níor cheart é a fhógairt.
    
  "Haigh, a Nina. Rachel Clark. Is deas bualadh leat a mhná. Anois, ar cheart dúinn dul go dtí m"oifig?" aoibh an grafeolaí cheerful.
    
  D'fhág siad an chuid dorcha, cluthar den teach chun dul isteach i seomra beag, soilsithe go geal ag solas an lae a scagadh trí na doirse sleamhnáin a théann chuig linn snámha beag. D"fhéach Nina ar na ciorcail áille a bhí pulsated de réir mar a thit braonta báistí ar dhromchla na linne, agus bhí meas aici ar na raithneach agus ar an duilliúr a cuireadh timpeall na linne le go bhféadfá tú féin a chur faoi uisce san uisce. Bhí sé néal aeistéitiúil, glas geal san aimsir liath thaise.
    
  "An maith leat é, a Nina?" D'iarr Rachel mar a thug Agatha na páipéir di.
    
  "Tá, tá sé iontach fiáin agus nádúrtha an chuma atá air," d"fhreagair Nina go béasach.
    
  "Is dearthóir tírdhreacha mo fhear céile. Ghortaigh an fabht é agus é ag déanamh a bheatha ag tochailt i ngach cineál dufair agus coillearnacha, agus chuaigh sé i mbun garraíodóireachta chun an droch-chás néaróg seo a mhaolú. Tá a fhios agat, is rud uafásach é strus nach bhfeiceann aon duine faoi deara na laethanta seo, mar go bhfuil muid ceaptha a bheith ar crith ó bheith ró-bhéim, huh?" - Labhair Rachel go neamhchomhleanúnach, ag oscailt an doiciméid faoi lampa formhéadúcháin.
    
  "Go deimhin," d"aontaigh Nina. "Maraíonn strus níos mó daoine ná mar a thuigeann aon duine."
    
  "Sea, is é sin an fáth a ndeachaigh hubby i mbun tírdhreachú gairdíní daoine eile ina ionad sin. Níos mó cosúil le post caitheamh aimsire. An-chosúil le mo chuid oibre. Ceart go leor, a Iníon Perdue, féachaimis ar na scrioblóga seo atá agat," a dúirt Rachel agus í ag cur aghaidh oibre uirthi.
    
  Bhí Nina amhrasach faoin smaoineamh ar fad, ach bhain sí an-taitneamh as dul amach as an teach agus as Perdue agus Sam. Shuigh sí ar an tolg beag ag an doras sleamhnáin, ag féachaint ar na dearaí ildaite i measc na duilleoga agus brainsí. An uair seo dúirt Rachel faic. Bhreathnaigh Agatha uirthi go géar, agus d'éirigh sé chomh ciúin sin gur mhalartaíodh Nina agus Agatha cúpla abairt, iad araon an-aisteach cén fáth a raibh Rachel ag déanamh staidéir ar leathanach amháin chomh fada sin.
    
  Fé dheireadh d"fhéach Rachel suas, "Cá bhfuair tú é sin, a mhile?" Bhí a ton tromchúiseach agus beagán hesitant.
    
  "Ó, bhí roinnt sean-rudaí ag mamaí óna sin-seanmháthair, agus chuir sí an milleán orm féin," a dúirt Agatha go sciliúil. "Fuarthas é seo i measc roinnt billí nach raibh ag teastáil agus shíl mé go raibh sé suimiúil."
    
  Dúirt Nina: "Cén fáth? An bhfeiceann tú cad a deir sé ansin?"
    
  "A mhná, ní iar-sheanadóir mé... bhuel, is saineolaí mé," chrom sí go tirim, ag baint a cuid spéaclaí amach, "ach mura bhfuil dul amú orm, ón ngrianghraf seo..."
    
  "Tá?" - exclaimed Nina agus Agata ag an am céanna.
    
  "Tá an chuma ar an scéal go raibh sé scríofa ar ..." d'fhéach sí suas, go hiomlán mearbhall, "papyrus?"
    
  Chuir Agatha isteach ar a héadan an focal is clueless agus Nina gasped go simplí.
    
  "Tá sé seo go maith?" D'iarr Nina, ag imirt balbh le haghaidh faisnéise.
    
  "Cén fáth go bhfuil, a stór. Ciallaíonn sé seo go bhfuil an páipéar seo an-luachmhar. Iníon Perdue, an dtarlaíonn sé go bhfuil an bunleagan agat?" D'iarr Rachel. Chuir sí a lámh ar Agatha's le fiosracht elated.
    
  "Tá eagla orm nach bhfuil a fhios agam, níl. Ach ní raibh mé ach fiosrach breathnú ar an ngrianghraf. Tá a fhios againn anois go gcaithfidh gur leabhar suimiúil é as ar tógadh é. Is dóigh liom go raibh a fhios agam ón tús," bhí Agatha naive, "mar is é sin an fáth go raibh an oiread sin obsessed orm a fháil amach cad a dúirt sé. B"fhéidir go bhféadfá cabhrú linn a fháil amach cad a deir sé?"
    
  "Is féidir liom iarracht a dhéanamh. Is éard atá i gceist agam, feicim go leor samplaí peannaireachta agus caithfidh mé bragáil go bhfuil súil oilte agam air," a dúirt Rachel aoibh.
    
  Scaoil Agatha a súile ar Nina amhail is dá ndéarfadh sí "Dúirt mé sin leat," agus bhí ar Nina aoibh gháire agus í ag iompú a ceann chun breathnú ar an ghairdín agus ar an linn snámha, áit a raibh sé ag cur báistí anois.
    
  "Tabhair cúpla nóiméad dom, lig dom a fheiceáil an bhfuil... is féidir liom..." Tháinig meath ar fhocail Rachel agus í ag coigeartú an lampa formhéadúcháin le go bhfeicfidh mé níos fearr. "Feicim go ndearna an té a ghlac an grianghraf seo a nóta beag féin. Tá an dúch sa chuid seo níos úire agus tá difríocht shuntasach idir lámhscríbhneoireacht an údair. Fán."
    
  Bhí an chuma ar an tsíoraíocht, agus í ag fanacht le Rachel a scríobh focal ar fhocal agus í ag déanamh amach an méid a bhí scríofa aici beagán i ndiaidh a chéile, ag fágáil líne poncaithe anseo agus ansiúd áit nach bhféadfadh sí a dhéanamh amach. Agatha fhéach sé timpeall an tseomra. I ngach áit d'fhéadfadh sí samplaí de ghrianghraif a fheiceáil, póstaeir a raibh uillinneacha agus brú éagsúla orthu, rud a thaispeánann tuartha síceolaíochta agus tréithe carachtair. Ina thuairim, ba ghlaoch spreagúil a bhí ann. B"fhéidir gur thaitin grá na bhfocal agus na brí taobh thiar de struchtúr agus dá leithéid le Agatha, mar leabharlannaí.
    
  "Tá sé cosúil le cineál dán," a dúirt Rachel, "atá roinnte idir dhá lámh. Geall liom gur scríobh beirt daoine éagsúla an dán seo - duine an chéad chuid, agus an ceann eile an ceann deireanach. Tá na chéad línte i bhFraincis, tá an chuid eile i nGearmáinis, má fhreastalaíonn mo chuimhne orm i gceart. Ó, agus síos anseo tá sé sínithe le cuma ... tá an chéad chuid den síniú casta, ach is léir go bhfuil cuma 'Venen' nó 'Wener' ar an gcuid dheireanach. An bhfuil aithne agat ar aon duine i do theaghlach leis an ainm sin, Iníon Perdue?"
    
  "Ní hea, ar an drochuair, ní hea," d"fhreagair Agatha le beagán aiféala, agus í ag imirt a róil chomh maith sin gur aoibh Nina agus gur chroith sí a ceann go rúnda.
    
  "Agatha, caithfidh tú leanúint ar aghaidh leis seo, a stór. Ba mhaith liom fiú a rá go bhfuil an t-ábhar ar an bpáipéar ar a bhfuil sé seo scríofa go hiomlán... ársa," arsa Rachel.
    
  "Cosúil leis na 1800í ársa?" D'iarr Nina.
    
  "Ní hea, a stór. Thart ar mhíle móide bliain roimh na 1800í - ársa," a dúirt Rachel, agus a súile ag dul i méid in iontas agus dáiríreacht. "Gheobhaidh tú papyrus mar seo i músaeim stair an domhain mar Iarsmalann Cairo!"
    
  Nuair a bhí spéis Rachel sa doiciméad mearbhall, dhírigh Agatha uirthi.
    
  "Agus tá an dán ar sé chomh ársa?" - d'iarr sí.
    
  "Níl ar aon nós. Níl an dúch leath chomh fadaithe agus a bheadh sé dá mbeadh sé scríofa chomh fada ó shin. Thóg duine éigin é agus scríobh sé ar pháipéar é, rud nach raibh aon smaoineamh acu air, a chara. Is rúndiamhair fós an áit a bhfuair siad iad, mar ní foláir nó gur coinníodh na cineálacha seo paipírí i músaeim nó... - rinne sí gáire as a raibh sí ar tí a rá a bheith áiféiseach - ní mór go raibh siad stóráilte áit éigin ó aimsir na Leabharlainne de Alexandria. Ag seasamh in aghaidh an ghríosaigh gáire a dhéanamh os ard faoin ráiteas magadh, ní raibh ach brúcht ar Rachel.
    
  "Cad iad na focail a bhain tú as seo?" D'iarr Nina.
    
  "Tá sé i bhFraincis, sílim. Mar sin, ní labhraím Fraincis..."
    
  "Tá sé ceart go leor, creidim," a dúirt Agatha go tapa. Bhreathnaigh sí ar a uaireadóir. "Ó mo Dhia, féach ar an am. A Nina, táimid déanach don dinnéar téamh tí Aintín Millie!"
    
  Ní raibh aon smaoineamh ag Nina cad a bhí Agatha ag caint faoi, ach ghlac sí leis mar bullshit go raibh sí a imirt in éineacht leis a mhaolú ar an teannas méadaitheach na díospóireachta. Rinne sí buille faoi thuairim i gceart.
    
  "Ó diabhal, tá an ceart agat! Agus caithfimid an cáca a fháil fós! A Rachel, an bhfuil aithne agat ar bhácús maith atá in aice leat?" D'iarr Nina.
    
  "Bhí muid ar tí an bháis," a dúirt Agatha agus iad ag tiomáint ar an bpríomhbhóthar ar ais go Inbhir Theòrsa.
    
  "Níl aon cac! Caithfidh mé a admháil go raibh mé mícheart. Ba smaoineamh an-mhaith é grafeolaí a fhostú," a dúirt Nina. "An féidir leat an méid a scríobh sí a aistriú ón téacs?"
    
  "Sea," a dúirt Agatha. "Nach bhfuil Fraincis agat?"
    
  "Is beag. Bhí lucht leanúna mór na teanga Gearmánacha agam i gcónaí," a dúirt an staraí leis. "Thaitin fir níos fearr liom."
    
  "Ó, i ndáiríre? An fearr leat fir Ghearmánacha? Agus tá scrollaí na hAlban ag cur isteach ort?" Agatha faoi deara. Níorbh fhéidir le Nina a rá an raibh fiú unsa bagairte i ráiteas Agatha, ach léi d'fhéadfadh sé a bheith rud ar bith.
    
  "Is eiseamal an-dathúil é Sam," a rinne sí magadh.
    
  "Tá a fhios agam. Is leomh liom a rá nach miste liom léirmheas a fháil uaidh. Ach cad é an ifreann a fheiceann tú in David? Baineann sé leis an airgead, ceart? Caithfidh go bhfuil airgead ann," a d"fhiafraigh Agatha.
    
  "Ní hea, níl an oiread sin airgid agus muinín. Agus a paisean don saol, is dóigh liom," a dúirt Nina. Níor thaitin léi a bheith iallach uirthi iniúchadh a dhéanamh ar a tarraingt go Purdue chomh críochnúil sin. Déanta na fírinne, b'fhearr léi dearmad a dhéanamh ar a raibh tarraingteach aici mar gheall air ar an gcéad dul síos. Bhí sí i bhfad ó bheith sábháilte nuair a tháinig sé chun an gean a bhí aici dó a dhíscríobh, is cuma cé chomh dian is a shéan sí é.
    
  Agus ní raibh Sam ina eisceacht. Níor chuir sé in iúl di cé acu an raibh sé ag iarraidh a bheith léi nó nach raibh. Le teacht ar a nótaí ar Trish agus a shaol léi, dheimhnigh sé seo, agus i mbaol briseadh croí dá dtabharfadh sí aghaidh air, choinnigh sí léi féin é. Ach go domhain síos, ní raibh Nina in ann a shéanadh go raibh sí i ngrá le Sam, an leannán nach bhféadfadh sí a bheith in éineacht léi ar feadh níos mó ná cúpla nóiméad ag an am.
    
  Bhí crá croí uirthi gach uair a smaoinigh sí ar na cuimhní cinn sin ar a shaol le Trish, cé chomh mór is a bhí grá aige di, na cuacha beaga a bhí aici agus cé chomh gar agus a bhí siad - cé mhéad a chaill sé í. Cén fáth a scríobhfadh sé an oiread sin faoina saol le chéile dá mbeadh sé tar éis bogadh ar aghaidh? Cén fáth ar luigh sé léi faoi cé chomh mór is a bhí sí dó dá mbeadh sé go rúnda ag scríobh óid dá réamhtheachtaí? Ba bhuille nach raibh sí in ann a láimhseáil é fios a bheith aici nach n-éireodh léi go deo go dtí Trish.
    
    
  Caibidil 17
    
    
  Las Perdue an tine agus d"ullmhaigh Sam dinnéar faoi dhianmhaoirseacht Iníon Maisie. I ndáiríre, ní raibh sé ach ag cabhrú, ach thug sí air a chreidiúint gurb é an cócaire é. Shiúil Perdue isteach sa chistin agus é ag faire ar an chaos a chruthaigh Sam agus é ag ullmhú féasta.
    
  "Tá sé ag cur trioblóide ort, nach ea?" D'iarr Perdue ar Maisie.
    
  "Ní mó ná m"fhear céile, a dhuine uasail," chrom sí agus ghlan sí áit ar doirt Sam plúr agus é ag iarraidh dumplings a dhéanamh.
    
  "Sam," a dúirt Perdue agus chrom sé ar Sam dul in éineacht leis ag an tine.
    
  "A Iníon Maisie, tá eagla orm go gcaithfidh mé faoiseamh a thabhairt dom féin ó dhualgais cistine," a d"fhógair Sam.
    
  "Ná bí buartha, a Uasail Cleave," adeir sí. "Buíochas le Dia," chuala siad í ag rá agus é ag fágáil na cistine.
    
  "An bhfuil nuacht faoin doiciméad seo faighte agat cheana féin?" - D'iarr Perdue.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní. Is dóigh liom go gceapann siad go léir go bhfuil mé craiceáilte as scéal a dhéanamh faoi mhiotas, ach ar lámh amháin is rud maith é sin. Dá laghad daoine ar an eolas faoi seo, is amhlaidh is fearr. Ar eagla go bhfuil an dialann fós slán áit éigin," a dúirt Sam.
    
  "Sea, táim an-aisteach faoi cad é an taisce ceaptha seo," a dúirt Perdue agus é ag stealladh braon orthu.
    
  "Tá, ar ndóigh," a d"fhreagair Sam agus é amú beagán.
    
  "Ní bhaineann sé leis an airgead, Sam. Dia a fhios, tá mé go leor de seo. Ní gá dom iarsmaí baile a ruaigeadh ar airgead," a dúirt Perdue leis. "Tá mé tumtha go mór san am atá thart, san áit a stórálann an domhan in áiteanna folacha a mbíonn daoine ró-aineolach le bheith cúramach fúthu. Ciallaíonn mé, tá cónaí orainn ar thalamh a bhfuil na rudaí is iontach le feiceáil, a mhair trí na réanna is iontach. Is rud speisialta é iarsmaí an tSean-Domhain a aimsiú agus teagmháil a dhéanamh le rudaí a bhfuil a fhios againn rudaí nach mbeidh a fhios againn go deo."
    
  "Tá sé ró-dhomhain don am seo den lá, a dhuine," admhaigh Sam. D'ól sé leath ghloine dá scotch i gceann gulp.
    
  "Éasca leis," a d"áitigh Perdue. "Ba mhaith leat a bheith awake agus feasach nuair a fhilleann an bheirt bhan."
    
  "I ndáiríre, níl mé iomlán cinnte faoi sin," admhaigh Sam. Perdue grinned díreach mar gheall ar bhraith sé beagnach ar an mbealach céanna. Mar sin féin, chinn an bheirt gan Nina nó cad a bhí aici a phlé le ceachtar acu. Is aisteach go leor, ní raibh aon droch-fhuil riamh idir Perdue agus Sam, an dá rival do chroí Nina, mar go raibh siad araon a corp.
    
  D'oscail an doras tosaigh agus dhá leath-drenched mná rushed isteach. Ní hé an bháisteach a bhrúigh ar aghaidh iad, ach an nuacht. Tar éis cuntas gairid a thabhairt ar an méid a tharla in oifig an ghragrafeolaí, chuir siad in aghaidh an dúil gan staonadh chun anailís a dhéanamh ar an dán, agus rinne siad magadh ar Iníon Maisie trí mhias blasta den scoth a bhlaiseadh den chéad uair. Ní bheadh sé ciallmhar sonraí nua a phlé os a comhair féin, nó aon duine eile ar an ábhar sin, gan ach a bheith ar an taobh sábháilte.
    
  Tar éis lóin, shuigh an ceathrar acu timpeall an bhoird le cuidiú a fháil amach an raibh aon rud tábhachtach sna nótaí.
    
  "A David, an focal é sin? Tá amhras orm nach leor m"Ard-Fhraincis," a dúirt Agatha go mífhoighneach.
    
  D"fhéach sé ar pheannaireacht ghránna Rachel, áit ar chóipeáil sí an chuid Fraincise den dán. "Ó, uh, ciallaíonn sé sin págánacha, agus an ceann sin ..."
    
  "Ná bí amadán, tá a fhios agam é," rinne sí gáire agus sciob sí an leathanach uaidh. Rinne Nina gáire faoi phionós Perdue. Aoibh sé uirthi beagán cúthail.
    
  Tharla sé go raibh Agatha céad uaire níos greannaí agus í ag obair ná mar a d"fhéadfadh Nina agus Sam a shamhlú.
    
  "Bhuel, cuir glaoch orm sa rannóg Gearmánach má tá cabhair uait, Agatha. "Rachaidh mé a fháil ar roinnt tae," a dúirt Nina go casually, ag súil nach mbeadh an leabharlannaí éalárnacht glacadh leis mar ráiteas snide. Ach níor thug Agatha aird ar bith ar aon duine agus í ag críochnú an alt Fraincise a aistriú. D'fhan na daoine eile go foighneach, ag déanamh cainte beag agus iad go léir ag pléascadh le fiosracht. Go tobann ghlan Agatha a scornach: "Ceart go leor," a dúirt sí, "mar sin deirtear anseo: "Ó na poirt págánacha roimh athrú na gcrois tháinig na sean-scríobhaithe chun an rún a choinneáil ó sheirpíní Dé. D"amharc Serapis agus é ag iompar isteach sa bhfásach, agus na hiairiglifí báite faoi chos Ahmed.'
    
  Stop sí. Bhí siad ag fanacht. Bhreathnaigh Agatha orthu go han-chreidiúnach: "Cad mar sin?"
    
  "Tá sé seo go léir?" D'fhiafraigh Sam, rud a chuir míshásamh an ghéineas uafásach i mbaol.
    
  "Sea, Sam, seo é," a scaoil sí, mar a bhíothas ag súil leis. "Cén fáth? An raibh tú ag súil le ceoldráma?"
    
  "Ní raibh, ní raibh ann ach... tá a fhios agat... bhí mé ag súil le rud éigin níos faide ó thóg tú chomh fada sin..." thosaigh sé, ach chas Perdue a dhroim ar a dheirfiúr chun Sam a chur ina luí go rúnda ó leanúint leis an moladh.
    
  "An bhfuil Fraincis agat, a Uasail Cleave?" - a dúirt sí sarcastically. Dhún Perdue a shúile, agus thuig Sam go raibh olc uirthi.
    
  "Ní hea. Níl a fhios agam. Thógfadh sé go deo orm aon rud a dhéanamh amach," rinne Sam iarracht é féin a cheartú.
    
  "Cad é an diabhal "Serapis?" Tháinig Nina i gcabhair air, agus imscrúdú tromchúiseach a bhí i gceist lena frown, ní ceist dhíomhaoin amháin a bhí deartha chun liathróidí seanfhocal Sam a shábháil ó na crágóga.
    
  Chroith siad go léir a gceann.
    
  "Seiceáil amach ar an Idirlíon é," a mhol Sam, agus sular tháinig deireadh lena chuid focal, d"oscail Nina a ríomhaire glúine.
    
  "Fuair sé," a dúirt sí, ag scimeáil an eolais chun léacht ghairid a thabhairt. "Dia págánach ba ea Serapis a adhradh go príomha san Éigipt."
    
  "Cinnte. Tá papyrus againn, mar sin go nádúrtha ní mór dúinn an Éigipt a bheith againn áit éigin," a dúirt Perdue.
    
  "Ar aon nós," lean Nina, "go hachomair... Am éigin sa cheathrú haois in Alexandria, chuir an tEaspag Theophilus cosc ar adhradh na ndéithe págánacha go léir, agus faoi Theampall tréigthe Dionysus, bhí ábhar na boghtaí catacomb scriosta de réir dealraimh. .. iarsmaí págánacha is dócha," a dúirt sí, "agus chuir sé sin fearg ar na págánaigh in Alexandria."
    
  "Mar sin mharaigh siad an bastard?" Bhuail Sam, ag spraoi le gach duine ach amháin Nina, a thug glare steely dó a sheol ar ais chuig a chúinne é.
    
  "Níor mharaigh siad an bastard, a Shéamuis," adeir sí, "ach spreag siad círéibeacha chun díoltas a fháil ar na sráideanna. Mar sin féin, chuir na Críostaithe in aghaidh agus chuir siad iallach ar na creidmhigh págánacha tearmann a ghlacadh sa Serapeum, teampall Serapis, struchtúr ollmhór de réir dealraimh. Mar sin chuir siad bac ar iad féin ansin, ag glacadh roinnt Críostaithe giall ar bheart maith."
    
  "Ceart go leor, is é sin a mhíníonn na calafoirt phágánacha. Ba phort an-tábhachtach sa domhan ársa é Alexandria. Rinneadh Críostaí poirt phágánacha, ceart?" Perdue deimhnithe.
    
  "Dá réir seo, tá sé fíor," a d'fhreagair Nina. "Ach na scríobhaithe ársa, ag coinneáil an rún..."
    
  "Ní mór gurb iad na sean-scríobhaithe," a dúirt Agatha, "na sagairt a choinnigh taifid in Alexandria." Leabharlann Alexandria!"
    
  "Ach bhí Leabharlann Alexandria dóite go talamh cheana féin i Boomfack, British Columbia, nach raibh?" - D'iarr Sam. Bhí ar Perdue gáire a dhéanamh faoi rogha focal an iriseora.
    
  "Tá ráflaí ann go raibh sé dóite ag Caesar nuair a chuir sé tine ar a chabhlach long, chomh fada agus is eol dom," d"aontaigh Perdue.
    
  "Ceart go leor, ach mar sin féin, is cosúil go raibh an doiciméad seo scríofa ar papyrus, rud a dúirt an grafeolaí linn a bhí ársa. B'fhéidir nach raibh gach rud scriosta. B"fhéidir go gciallaíonn sé seo gur chuir siad i bhfolach ó shearbhóntaí Dé é - na húdaráis Chríostaí!" exclaimed Nina.
    
  "Tá sé seo go léir cothrom, a Nina, ach cad a bhaineann leis seo le legionnaire ó na 1800í? Conas a oireann sé anseo?" Shíl Agatha faoi. "Scríobh sé seo, cad chuige?"
    
  "Is é an scéal gur inis saighdiúir sean faoin lá a chonaic sé lena shúile féin seoda luachmhara an tSean-Domhain, ceart?" Chuir Sam isteach. "Smaoinímid ar ór agus ar airgead nuair ba cheart dúinn a bheith ag smaoineamh ar leabhair, faisnéis agus hieroglyphs i dán. Ní mór go mbeadh ionramhálacha Serapis mar bhealach isteach sa teampall, ceart?"
    
  "Sam, is genius fucking thú!" Nina squealed. "Sin é an méid! Ar ndóigh, ag breathnú mar a bhí a chuid entrails tharraingt tríd an bhfásach agus báthadh... curtha... faoi chos Ahmed. D'inis sean-shaighdiúir faoi fheirm le hÉigipteach ina raibh taisce feicthe aige. Cuireadh an cac seo faoi chosa Éigipteach san Ailgéir!"
    
  "Foirfe! Mar sin d'inis an sean saighdiúir Francach dúinn cad a bhí ann agus cá bhfaca sé é. Ní insíonn sé sin dúinn cá bhfuil a dhialann," chuir Perdue i gcuimhne do gach duine. D'éirigh siad chomh tógtha leis an rúndiamhair gur chaill siad rian ar an doiciméad a bhí ina dhiaidh.
    
  "Ná bí buartha. Is é seo ról Nina. Gearmáinis, scríofa ag saighdiúir óg ar thug sé an dialann dó," a dúirt Agatha, ag athnuachan a ndóchas. "Ba ghá dúinn fios a bheith againn cad é an taisce seo-na taifid ó Leabharlann Alexandria. Anois caithfimid fios a bheith againn conas iad a aimsiú, tar éis dúinn an dialann a aimsiú do mo chliant, ar ndóigh."
    
  Thóg Nina a cuid ama leis an gcuid níos faide den dán Fraincis-Gearmáinis.
    
  "Tá sé an-deacair. Go leor focal cód. Tá amhras orm go mbeidh níos mó fadhbanna leis an gceann seo ná leis an gcéad cheann," thug sí faoi deara, agus í ag cur béime ar roinnt focal. "Tá go leor focal in easnamh anseo."
    
  "Sea, chonaic mé é. Dealraíonn sé go bhfuil an grianghraf seo éirithe fliuch nó millte thar na blianta mar go bhfuil go leor den dromchla caite. Tá súil agam nach ndearnadh damáiste chomh mór céanna don leathanach bunaidh. Ach tabhair dúinn na focail atá fós ann, a stór," a spreag Agatha.
    
  "Cuimhnigh anois gur scríobhadh é seo i bhfad níos déanaí ná an ceann roimhe seo," a dúirt Nina léi féin, chun cur i gcuimhne di an comhthéacs ina raibh uirthi é a aistriú. "Maidir le blianta tosaigh na haoise, mar sin... thart ar naoi déag rud éigin. Ní mór dúinn ainmneacha na bhfear earcaithe, Agatha, a ghlaoch."
    
  Nuair a d"aistrigh sí na focail Ghearmánacha faoi dheireadh, chlaon sí ar ais ina cathaoir, ag stealladh a mala.
    
  "Cluinimis é," a dúirt Perdue.
    
  Léigh Nina go mall: "Tá sé seo an-mearbhall. Ba léir nár theastaigh uaidh go bhfaigheadh aon duine é agus é beo. I mo thuairimse, faoi na 1900idí luatha, caithfidh go raibh an legionnaire sóisearach tar éis dul thar meánaois. Níor chuir mé ach na poncanna áit a bhfuil focail ar iarraidh."
    
    
  Nua do dhaoine
    
  Ní sa talamh ag 680 a dó dhéag
    
  Tá dhá thríonóid in innéacs fós ag fás Dé
    
  Agus clúdaíonn na hAingil bualadh bos... Erno
    
  ...go dtí an-......é a choinneáil
    
  ...... dofheicthe... Heinrich I
    
    
  "Don chuid eile, tá líne iomlán ar iarraidh," a chlaon Nina, agus í ag caitheamh a peann i leataobh le linn an bhua. "Is é an chuid dheireanach síniú fear darb ainm 'Wehner,' de réir Rachel Clarke."
    
  Bhí Sam ag coganta bun milis. Chlaon sé thar ghualainn Nina agus dúirt le lán a béal: "Ní 'Véineas'. Tá sé seo "Werner", soiléir mar lá."
    
  D'ardaigh Nina a ceann agus chúngaigh sí a súile ar a chuid pátrúnachta, ach rinne Sam aoibh gháire, mar a rinne sé nuair a bhí a fhios aige go raibh sé thar a bheith cliste: "Agus seo é 'Klaus.' Klaus Werner, 1935."
    
  Stán Nina agus Agatha ar Sam le hiontas ar fad.
    
  "Féach?" - a dúirt sé, ag cur in iúl go bun an ghrianghraif. "1935. Ar cheap tú a mhná gur uimhir leathanaigh é seo? Mar a mhalairt de chás tá dialann an fhir seo níos tibhe ná an Bíobla, agus ní foláir nó go raibh saol an-fhada agus fealltach aige."
    
  Níorbh fhéidir le Perdue coinneáil siar a thuilleadh. Óna áit ag an teallach, áit a raibh sé leaning i gcoinne an fráma le gloine fíona, roared sé le gáire. Rinne Sam gáire croíúil leis, ach ar eagla na heagla, bhog sé go tapa ó Nina. Fiú amháin rinne Agatha aoibh: "Bheadh fearg ormsa freisin lena chuid arrogance mura sábhálfadh sé go leor oibre breise dúinn, nach n-aontaíonn tú, a Dr. Gould?"
    
  "Sea, níor éirigh sé as an uair seo," a dúirt Nina agus aoibh gháire ar Sam.
    
    
  Caibidil 18
    
    
  "Nua do dhaoine, ní don ithir. Mar sin ba áit nua é seo nuair a d"fhill Klaus Werner ar an nGearmáin i 1935, nó aon uair a d"fhill sé. Seiceálann Sam ainmneacha na legionnaires do na blianta 1900-1935," a dúirt Nina Agate.
    
  "Ach an bhfuil aon bhealach le fáil amach cá raibh sé ina chónaí?" D'iarr Agatha, leaning ar a elbows agus ag clúdach a aghaidh lena palms, cosúil le cailín naoi mbliana d'aois.
    
  "Tá Werner agam, a tháinig isteach sa tír i 1914!" - Exclaimed Sam. "Is é an Werner is gaire dúinn go dtí na dátaí seo. Téann na cinn eile siar go dtí 1901, 1905 agus 1948."
    
  "D"fhéadfadh sé a bheith fós ar cheann de na cinn roimhe seo, Sam. Seiceáil iad go léir amach. Cad a deir an scrolla 1914 seo?" D'iarr Perdue, ag leanacht ar chathaoir Sam, staidéar a dhéanamh ar an bhfaisnéis ar an ríomhaire glúine.
    
  "Bhí go leor áiteanna nua an tráth sin. A Dhia, bhí an Túr Eiffel óg an tráth sin. Ba é seo an réabhlóid thionsclaíoch. Tógadh gach rud le déanaí. Cad é 680 a dó dhéag?" Rinne Nina gáire. "Tá tinneas cinn orm".
    
  "Caithfidh sé a bheith dhá bhliain déag," a dúirt Perdue. "Is éard atá i gceist agam, tagraíonn sé don nua agus don sean, mar sin don ré ina bhfuil sé. Ach cad é 680 bliain?"
    
  "Aois na háite ar a bhfuil sé ag caint, ar ndóigh," chuaigh Agatha i ngleic le fiacla clenched, ag diúltú a giall a bhaint de chompord a lámha.
    
  "Ceart go leor, mar sin tá an áit seo 680 bliain d"aois. Fós ag fás? Tá mé i mbaol. Níl aon bhealach gur féidir leis a bheith beo," a dúirt Nina go trom.
    
  "B"fhéidir go bhfuil an daonra ag fás?" Mhol Sam. "Féach, deir sé "innéacs Dé" a bhfuil "dhá thríonóid" aige, agus is eaglais í sin ar ndóigh. Níl sé deacair."
    
  "An bhfuil a fhios agat cé mhéad eaglais atá sa Ghearmáin, a Sam?" Rinne Nina gáire. Ba léir go raibh sí an-tuirseach agus an-mhífhoighneach faoi. Ós rud é go raibh rud éigin eile ag brú uirthi in am, bás a cairde Rúiseacha le teacht, ghlac seilbh uirthi de réir a chéile.
    
  "Tá an ceart agat, Sam. Ní deacair a buille faoi thuairim go bhfuil eaglais á lorg againn, ach tá an freagra ar a luíonn, táim cinnte de seo, sa "dhá Tríonóide". Tá tríonóid i ngach eaglais, ach is annamh a bhíonn sraith eile de thriúr," d"fhreagair Agatha. B"éigean di a admháil gur smaoinigh sí féin, freisin, ar ghnéithe enigmatic an dáin.
    
  Lean Pardue go tobann thar Sam agus chuir sé in iúl don scáileán, rud éigin faoi uimhir Werner 1914. "Gabh air!"
    
  "Cá háit?" D'éiligh Nina, Agatha agus Sam in éineacht leo agus iad buíoch as an dul chun cinn.
    
  "Köln, a dhaoine uaisle. Bhí ár bhfear ina chónaí i Köln. Anseo, a Sam," leag sé béim ar an abairt lena mhionnóg, "mar a deir sé: "Klaus Werner, pleanálaí baile faoi riarachán Konrad Adenauer, méara Köln (1917-1933)".
    
  "Ciallaíonn sé seo gur scríobh sé an dán seo tar éis briseadh Adenauer," a dúirt Nina suas. Bhí sé go deas rud eolach a bhí ar eolas aici ó stair na Gearmáine a chloisteáil. "I 1933, bhuaigh an Páirtí Naitsíoch toghcháin áitiúla i Köln. Cinnte! Go luath ina dhiaidh sin, athraíodh an séipéal Gotach ansin ina séadchomhartha d'Impireacht nua na Gearmáine. Ach is dóigh liom go raibh Herr Werner rud beag mícheart ina chuid ríomhaireachtaí ar aois na heaglaise, tabhair nó tóg cúpla bliain."
    
  "Nach cuma? Más é seo an séipéal ceart, ansin tá ár suíomh againn, daoine!" go áitigh Sam.
    
  "Fan, lig dom a chinntiú faoi dhó sula rachaimid ann gan ullmhú," a dúirt Nina. Chuir sí "Cologne Attractions" isteach san inneall cuardaigh. Tháinig gile ar a héadan nuair a léigh sí léirmheasanna ar an Kölner Dom, Ardeaglais Köln, an séadchomhartha is tábhachtaí sa chathair.
    
  Chlaon sí agus dúirt go neamhdhíobhálach: "Sea, éist, is í Ardeaglais Köln an áit a bhfuil Tearmann na dTrí Rí suite. Geall liom gurb é seo an dara tríonóide atá luaite ag Werner!"
    
  Sheas Perdue suas le osna faoisimh: "Anois tá a fhios againn cá háit le tosú, buíochas le Dia. Agata, déan na hullmhúcháin. Baileoidh mé gach rud atá uainn chun an dialann seo a fháil ón ardeaglais."
    
  Faoin iarnóin dár gcionn, bhí an grúpa réidh le taisteal go Köln féachaint an dtiocfadh leis an réiteach a bhí acu ar an tseansaoil iad go dtí an iarsma a raibh cliant Agatha ar a son. Thug Nina agus Sam aire don charr ar cíos agus chuir na Perdues stoc ar a gcuid gléasanna mídhleathacha is fearr ar eagla go gcuirfí bac ar a n-urghabháil ag na bearta slándála pesky a bhí curtha i bhfeidhm ag cathracha chun a gcuid séadchomharthaí a chosaint.
    
  Bhí an eitilt go Köln míshásúil agus tapa, a bhuíochas le criú eitilte Purdue. Ní raibh an scaird phríobháideach a ghlac siad ar cheann dá chuid is fearr, ach ní raibh sé ina thuras só. An uair seo d'úsáid Perdue a eitleán ar chúiseanna praiticiúla seachas instinct. Ar stráice beag tuirlingthe in oirdheisceart aerfort Köln-Bonn, bhris an Challenger 350 éadrom go galánta. Bhí an aimsir uafásach, ní hamháin le haghaidh eitilte, ach freisin le haghaidh taistil ghinearálta. Bhí na bóithre fliuch mar gheall ar marú stoirme gan choinne. De réir mar a rinne Perdue, Nina, Sam agus Agatha a mbealach tríd an slua, thug siad faoi deara iompar truamhéileach na bpaisinéirí, ag déanamh caoineadh ar an bhfearg a bhí, dar leo, ina ghnáthlá báistí. De réir dealraimh ní dhúirt an réamhaisnéis áitiúil faic faoi dhéine na ráige.
    
  "Buíochas le Dia thug mé buataisí rubair liom," a dúirt Nina agus iad ag trasnú an aerfoirt agus ag tabhairt aghaidh ar an mbealach amach as an halla teachta. "Scriosfadh sé mo bhróga."
    
  "Ach dhéanfadh an seaicéad uaig uaigneach sin jab maith faoi láthair, nach dóigh leat?" Rinne Agatha aoibh gháire agus iad ag siúl síos na céimeanna go dtí an urlár na talún chuig oifig na dticéad don traein S-13 isteach i lár na cathrach.
    
  "Cé thug seo duit? "Dúirt tú gur bronntanas é," a d"fhiafraigh Agatha. Bhí Nina in ann Sam a fheiceáil ag sracadh leis an gceist, ach níor thuig sí cén fáth go raibh sé chomh tógtha sin ina chuimhní cinn ar Trish.
    
  "Ceannasaí na briogáide renegade, Ludwig Bern. Bhí sé ar cheann dá chuid," a dúirt Nina le áthas soiléir. Chuir sí i gcuimhne do Sam cailín scoile a bheith ag luascadh thar a fear nua. Shiúil sé cúpla slat, ag iarraidh go bhféadfadh sé toitín a lasadh faoi láthair. Chuaigh sé isteach i Perdue ag an meaisín ticéad.
    
  "Fuaimeann sé iontach. Tá a fhios agat go bhfuil na daoine seo an-éadrócaireach, an-smachtáilte agus an-dícheallach," a dúirt Agatha go fírinneach. "Rinne mé taighde fairsing orthu le déanaí. Abair liom, an bhfuil seomraí céasta sa daingneach sléibhe sin?"
    
  "Sea, ach bhí an t-ádh dearg orm gan a bheith i mo phríosúnach ansin. Is cosúil go bhfuilim cosúil le bean chéile Bern nach maireann. Is dóigh liom gur shábháil cúirtéisí beaga mar sin mo thóin nuair a ghabh siad sinn, mar bhí taithí phearsanta agam ar a gcáil mar beithígh le linn mo choinneáil," a dúirt Nina le Agata. Bhí a radharc socraithe go daingean ar an urlár agus í ag aithris na heachtra foréigneach.
    
  Chonaic Agatha imoibriú Sam, chomh dubhach is a bhí sé, agus dúirt sí, "An é sin nuair a ghortaigh siad Sam chomh dona?"
    
  "Tá".
    
  "Agus fuair tú an bruise olc sin?"
    
  "Sea, Agatha."
    
  "Cuntas."
    
  "Sea, Agatha. Fuair tú ceart é. Mar sin, ba mhór an t-iontas gur chaith bainisteoir an aistrithe sin níos daonnachtúla liom nuair a bhí mé á cheistiú... ar ndóigh... tar éis dó éigniú agus bás a bhagairt orm," a dúirt Nina, agus í beagnach amú ag an rud ar fad.
    
  "Rachaimid. Ní mór dúinn ár mbrú a réiteach ionas gur féidir linn scíthe a fháil," a dúirt Perdue.
    
  Níorbh é an brú a luaigh Perdue an rud a tháinig chun cuimhne de ghnáth. D"éirigh siad as an tram ag Trimbornstrasse agus shiúil siad an chéad bhloc go leith eile chuig seanfhoirgneamh gan glacadh. D"fhéach Nina suas ar an bhfoirgneamh ard bríce ceithre scéal a bhí cosúil le tras idir monarcha ón Dara Cogadh Domhanda agus seanteach túir a bhí athchóirithe go maith. Bhí dúil sa tseandomhan agus atmaisféar fáiltiúil ag an áit, cé gur léir go raibh laethanta níos fearr feicthe ann.
    
  Bhí na fuinneoga maisithe le frámaí maisiúla agus leaca, agus ar an taobh eile den ghloine d'fhéadfadh Nina duine a fheiceáil ag sracfhéachaint ar chúl na cuirtíní a bhí glan glan. Agus aíonna ag dul isteach, chuir boladh an aráin agus an chaife úr-bhácáilte isteach orthu sa stocaireacht bheag dhorch, musty.
    
  "Tá do sheomraí thuas staighre, a Herr Perdue," a dúirt fear pianmhar néata sna tríochaidí luatha le Perdue.
    
  "Vielen dunk, Peter," aoibh Perdue agus sheas sé i leataobh ionas go bhféadfadh na mban an staighre a dhreapadh chuig a gcuid seomraí. "Tá Sam agus mise sa seomra céanna; Nina agus Agata sa cheann eile."
    
  "Buíochas le Dia ní chaithfidh mé fanacht le David. Fiú amháin anois níl deireadh curtha aige lena chatter chorraitheach ina chodladh," chrom Agatha ar Nina lena huillinn.
    
  "Ha! An ndearna sé seo i gcónaí?" Rinne Nina gáire agus iad ag leagan a gcuid málaí ar an talamh.
    
  "Ó rugadh é, sílim. Bhí sé cainteach i gcónaí, agus mé ag druidim suas agus ag múineadh rudaí éagsúla dó," a dúirt Agatha.
    
  "Ceart go leor, déanaimis scíth a ligean. Tráthnóna amárach is féidir linn dul a fheiceáil cad atá le tairiscint ag an ardeaglais," d"fhógair Perdue, ag síneadh agus ag geimhleadh go forleathan.
    
  "Cloisim é!" D'aontaigh Sam.
    
  Le breathnú deireanach amháin ar Nina, chuaigh Sam isteach sa seomra le Perdue agus dhún sé an doras taobh thiar díobh.
    
    
  Caibidil 19
    
    
  D'fhan Agatha taobh thiar nuair a chuaigh an triúr eile go dtí Ardeaglais Köln. Bhí uirthi féachaint ar a ndroim le gléasanna rianaithe ceangailte le táibléid a dearthár, a bhféiniúlacht le trí uaireadóir láimhe. Ag baint úsáide as a ríomhaire glúine féin ar a leaba, logáil sí isteach sa chóras cumarsáide póilíneachta áitiúil chun monatóireacht a dhéanamh ar aon foláireamh maidir le banna maoirseoirí a dearthár. Le fianáin agus fleascán de chaife dubh láidir in aice láimhe, d'fhéach Agatha ar na scáileáin taobh thiar de dhoras faoi ghlas a seomra leapa.
    
  Le hiontas, ní raibh Nina ná Sam in ann a súile a bhaint de chumhacht ollmhór an struchtúir Ghotach a bhí rompu. Bhí sé maorga agus ársa, a spirea ag sroicheadh 500 troigh ar an meán óna bhun. Ní hamháin go raibh an ailtireacht cosúil le túir meánaoiseacha agus teilgin pointeáilte, ach ó fad bhí cuma míchothrom agus soladach ar imlíne an fhoirgnimh iontach. Bhí an chastacht níos faide ná samhlaíocht, rud a bhí le feiceáil go pearsanta, shíl Nina, toisc go raibh an ardeaglais cháiliúil feicthe aici i leabhair roimhe seo. Ach ní fhéadfadh aon rud í a ullmhú don fhís iontach a d"fhág crith le hiontas uirthi.
    
  "Tá sé ollmhór, nach ea?" Rinne Perdue aoibh go muiníneach. "Breathnaíonn sé níos áille fós ná an uair dheireanach a bhí mé anseo!"
    
  Bhí an stair iontach fiú ag na caighdeáin ársa a bhí i seilbh temples Gréagacha agus séadchomharthaí na hIodáile. Sheas an dá thúr ollmhór agus tostach, ag cur in iúl aníos amhail is dá mbeidís ag tabhairt aghaidh ar Dhia; agus sa lár, chuir bealach isteach imeaglach cathú ar na mílte daoine teacht isteach agus an taobh istigh a urramú.
    
  "Tá sé os cionn 400 troigh ar fad, an gcreidfeá é? Féach air! Tá a fhios agam go bhfuilimid anseo chun críocha eile, ach ní ghortaíonn sé riamh fíor-mhaisiúlacht ailtireacht na Gearmáine a thuiscint," a dúirt Perdue, agus é ag moladh na tacaí agus na spiairí.
    
  "Tá mé ag fáil bháis a fheiceáil cad atá istigh," a dúirt Nina.
    
  "Ná bí ró-mhífhoighneach, a Nina. Caithfidh tú go leor uaireanta an chloig ann," a mheabhraigh Sam di, ag trasnú a lámha thar a chliabhrach agus ag gáire ró-mhagadh. Chas sí a srón suas air agus grinned mar a shiúil an triúr acu isteach sa séadchomhartha ollmhór.
    
  Ós rud é nach raibh aon smaoineamh acu cá raibh an dialann, mhol Perdue go scarfadh sé féin, Sam agus Nina le go bhféadfadh siad codanna ar leith den ardeaglais a iniúchadh ag an am céanna. D"iompair sé teileascóp léasair ar mhéid peann leis chun aon chomharthaí teasa a phiocadh suas lasmuigh de bhallaí an tséipéil, a bhféadfadh go mbeadh air dul isteach iontu.
    
  "Camas naofa, tógfaidh sé seo laethanta orainn," a dúirt Sam beagán ró-ard agus a shúile iontais ag scanadh an fhoirgnimh maorga ollmhór. Daoine muttered i disgust ag a exclamation, taobh istigh den séipéal nach lú!
    
  "Is fearr ansin tosú leis. Ba cheart smaoineamh ar aon rud a d"fhéadfadh tuairim a thabhairt dúinn faoin áit a bhféadfaí iad a stóráil. Tá pictiúr den duine eile againn ar ár n-uaireadóir, mar sin ná céim ar shiúl. Níl an fuinneamh agam dialann a lorg agus dhá anam caillte," a dúirt Perdue.
    
  "Ó, ní raibh ort ach é a chasadh mar sin," a dúirt Nina. "Níos déanaí, a bhuachaillí."
    
  Roinn siad i dtrí threo, ag ligean orthu nach raibh ann ach na radharcanna a fheiceáil, agus iad ag déanamh grinnscrúdú ar aon leid a d"fhéadfadh a bheith ag tagairt do shuíomh dhialann an tsaighdiúra Francaigh. Ba mhodh cumarsáide iad na huaireadóirí a chaith siad ionas go bhféadfadh siad faisnéis a mhalartú gan a bheith orthu athghrúpáil gach uair.
    
  Chuaigh Sam isteach sa séipéal comaoineach, ag rá leis féin go raibh sé ag lorg rud éigin a bhí cosúil le seanleabhar beag. B"éigean dó leanúint ar aghaidh ag insint dó féin cad a bhí á lorg aige ionas nach gcuirfí isteach ar sheoda creidimh timpeall gach cúinne é. Ní raibh sé reiligiúnach riamh agus, ar ndóigh, níor mhothaigh sé aon rud naofa le déanaí, ach bhí air géilleadh do scil na dealbhóirí agus na saoir a chruthaigh rudaí iontacha timpeall air. Spreag an bród agus an meas a bhí orthu a chuid mothúchán, agus bhí a ghrianghraf tuillte ag beagnach gach dealbh agus struchtúr. Is fada an lá ó bhí Sam in áit ina bhféadfadh sé a scileanna grianghrafadóireachta a úsáid.
    
  Tháinig guth Nina tríd an gcluas ceangailte lena gléasanna caol.
    
  "Ar cheart dom "scriostóir, scriostóir" nó rud éigin mar sin a rá?" d'iarr sí thar an comhartha creaky.
    
  Níorbh fhéidir le Sam cabhrú ach gáire a dhéanamh, agus gan mhoill chuala sé Perdue ag rá, "Ní hea, a Nina. Tá faitíos orm smaoineamh ar cad a dhéanfadh Sam, mar sin labhair.
    
  "Sílim go raibh epiphany orm," a dúirt sí.
    
  "Sábháil d"anam ar do chuid ama féin, a Dhr. Gould," a rinne Sam magadh, agus chuala sé a osna ar an taobh eile den líne.
    
  "Cad é an scéal, a Nina?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tá mé ag seiceáil na cloigíní ar an spuaic theas agus tháinig mé trasna ar an mbróisiúr seo faoi na cloig éagsúla go léir. Tá clog sa túr iomaire ar a dtugtar Cloigín Angelus," a d"fhreagair sí. "Bhí mé ag maíomh an raibh baint ar bith aige seo leis an dán."
    
  "Cá háit? Ag bualadh na n-aingeal?" - D'iarr Perdue.
    
  "Bhuel, tá "Aingil" litrithe le príomhchathair "A" agus sílim go mb"fhéidir gur ainm é sin agus ní tagairt d"aingil amháin, bíodh a fhios agat?" dúirt Nina.
    
  "Sílim go bhfuil an ceart agat faoi sin, a Nina," a dúirt Sam. "Éist, deir sé "aingeal bualadh bos" anseo. An buailteoir a thugtar ar an teanga atá ar crochadh i lár an chlog, nach ea? An gciallódh sé sin go bhfuil an dialann faoi chosaint an Angelus Bell?"
    
  "Ó mo Dhia, rinne tú amach é," a dúirt Perdue go lúcháireach. Ní fhéadfadh a ghuth a bheith níos suaite i measc na dturasóirí a bhí plódaithe laistigh de Shéipéal Marien, áit a raibh meas ag Perdue ar phictiúr Stefan Lochner de phátrún Köln ina léiriú Gotach. "Tá mé i Séipéal Naomh Muire faoi láthair, ach buail liom ag bunáit Ridge Turret i gceann 10 mbomaite, abair?"
    
  "Ceart go leor, feicim ann thú," a d"fhreagair Nina. "Sam?"
    
  "Sea, beidh mé ann chomh luath agus a gheobhaidh mé urchar eile den uasteorainn sin. I dtigh diabhail!" Dúirt sé cé go bhféadfadh Nina agus Perdue na daoine timpeall Sam a chloisteáil ag gasp arís ag a ráiteas.
    
  Nuair a bhuail siad ar an deic breathnadóireachta, thit gach rud i bhfeidhm. Ón ardán os cionn an túr iomaire ba léir go bhféadfadh an cloigín níos lú dialann a chur i bhfolach.
    
  "Conas a fuair sé sin isteach?" - D'iarr Sam.
    
  "Cuimhnigh, ba phleanálaí cathrach é an fear seo Werner. Is dócha go raibh rochtain aige ar gach cineál cuaille agus crannies d'fhoirgnimh agus de bhonneagar na cathrach. Geall liom gur sin an fáth a roghnaigh sé an Angelus Bell. Tá sé níos lú, níos measartha ná na príomhchloigíní, agus ní cheapfadh éinne féachaint anseo," a dúirt Perdue. "Ceart go leor, mar sin tiocfaidh mo dheirfiúr agus mé aníos anseo anocht agus beidh an bheirt agaibh in ann súil a choinneáil ar an ngníomhaíocht atá thart orainn."
    
  "Agatha? tóg anseo?" Gasped Nina.
    
  "Sea, bhí sí ina gymnast ar leibhéal náisiúnta san ardscoil. Nár inis sí duit?" Chlaon Perdue.
    
  "Ní hea," a d"fhreagair Nina, agus an fhaisnéis seo go hiomlán iontas uirthi.
    
  "Mhíneodh sé sin a corp lanky," a dúirt Sam.
    
  "Tá sé ceart. Thug Daid faoi deara go luath go raibh sí ró-theann le bheith ina lúthchleasaí nó ina himreoir leadóige, agus mar sin chuir sé an gleacaíocht agus na healaíona comhraic in aithne di chun cabhrú léi a scileanna a fhorbairt," a dúirt Perdue. "Is dreapadóir díograiseach í freisin, más féidir leat í a fháil amach as na cartlanna, na seomraí stórála agus na seilfeanna leabhar." Rinne Dave Perdue gáire faoi fhreagairt a bheirt chomhghleacaithe. Chuimhnigh an bheirt ar Agatha go soiléir i buataisí agus úim.
    
  "Dá mbeadh duine ar bith in ann an foirgneamh uafásach seo a dhreapadh, dreapadóir a bheadh ann," d"aontaigh Sam. "Tá áthas orm nár roghnaíodh mé don mheabhair seo."
    
  "Mise freisin, Sam, mise freisin!" Shuddered Nina, ag féachaint síos arís ar an túr beag suite ar an díon géar na hardeaglaise ollmhór. "A Dhia, chuir an smaoineamh ar sheasamh anseo imní orm. Is fuath liom spásanna teoranta, ach de réir mar a labhraímid tá mé ag teacht chun cinn nach dtaitníonn airde liom."
    
  Thóg Sam roinnt grianghraf den cheantar máguaird, a bheag nó a mhór lena n-áirítear an tírdhreach mórthimpeall, le go bhféadfadh siad iniúchadh agus tarrtháil na míre a phleanáil. Thóg Perdue amach a teileascóp agus scrúdaigh sé an túr.
    
  "Go deas," a dúirt Nina, agus í ag scrúdú an fheiste lena súile. "Cad ar domhan a dhéanann sé seo?"
    
  "Féach," a dúirt Perdue agus thug di é. "NÁ brúigh an cnaipe dearg. Brúigh an cnaipe airgid."
    
  Lean Sam ar aghaidh lena fheiceáil cad a bhí á dhéanamh aici. D'oscail béal Nina leathan, agus ansin cuartha a liopaí go mall isteach i aoibh gháire.
    
  "Cad? Cad a fheiceann tú?" brúite Sam. Rinne Perdue aoibh gháire go bródúil agus d'ardaigh sé mala ar an iriseoir a raibh suim aige ann.
    
  "Tá sí ag féachaint tríd an mballa, Sam. Nina, an bhfeiceann tú aon rud neamhghnách ann? Rud ar bith cosúil le leabhar?" d'iarr sé uirthi.
    
  "Níl aon chnaipe ann, ach is féidir liom réad dronuilleogach a fheiceáil suite ag an mbarr, ar an taobh istigh den chruinneachán cloigtheach," a dúirt sí, ag bogadh an réad suas agus síos an tuiréad agus an cloigín lena chinntiú nár chaill sí tada. "Seo".
    
  Thug sí do Sam iad, a bhí ionadh air.
    
  "Perdue, an dóigh leat gur féidir leat an contraption seo a chur isteach i mo chillín? Bhí mé in ann a fheiceáil tríd an dromchla a bhfuil mé ag grianghraif," spíonadh Sam.
    
  Rinne Perdue gáire: "Má iompraíonn tú féin, tógfaidh mé ceann duit nuair a bheidh am agam."
    
  Chroith Nina a ceann agus iad ag feall.
    
  Shiúil duine éigin anuas uirthi, ag ruagadh a cuid gruaige go neamhbheartaithe. Chas sí thart agus chonaic sí fear ina sheasamh ró-ghar di agus miongháire. Bhí a chuid fiacla daite agus bhí a léiriú creepy. Chas sí chun greim a fháil ar lámh Sam chun a chur in iúl don fhear go raibh sí á tionlacan. Nuair a chas sí arís, bhí sé imithe ar bhealach éigin san aer tanaí.
    
  "Agatha, tá suíomh na míre á mharcáil agam," a dúirt Perdue thar a ghléas cumarsáide. Nóiméad ina dhiaidh sin, dhírigh sé a ghloine spiaireachta i dtreo an Angelus Bell agus tháinig bíp sciobtha amach nuair a mharcáil an léasair suíomh domhanda an túir ar scáileán Agatha le haghaidh taifeadta.
    
  Bhí mothú náireach ag Nina ar an bhfear náireach a thug aghaidh uirthi tamall ó shin. D'fhéadfadh sí fós boladh a chóta musty agus an stench an tobac coganta ar a anáil. Ní raibh a leithéid de dhuine sa ghrúpa beag turasóirí timpeall uirthi. Ag ceapadh gur drochchruinniú a bhí ann agus gan rud ar bith eile, chinn Nina é a chailceadh gan aon rud tábhachtach.
    
    
  Caibidil 20
    
    
  Faoin uair dheireanach tar éis meán oíche, bhí Perdue agus Agatha gléasta don ócáid. Oíche uafásach a bhí ann agus gaotha séideáin agus spéartha gruama ann, ach ar an dea-ádh dóibh ní raibh sé ag cur báistí - fós. Chuirfeadh an bháisteach an bonn go mór dá gcumas an struchtúr ollmhór a scála, go háirithe san áit a raibh an túr suite, ag bualadh go néata agus go contúirteach ar bharr na gceithre díon a bhí ceangailte le tras a dhéanamh. Tar éis pleanáil chúramach agus breithniú a dhéanamh ar rioscaí slándála agus ar éifeachtúlacht am-theoranta, chinn siad an foirgneamh a scála ón taobh amuigh, go díreach chuig an túr. Dhreap siad trí nideoige mar a bhuail na ballaí theas agus thoir le chéile, agus d'úsáid siad tacaí starracha agus áirsí chun obair chos an dreapadóireachta a éascú.
    
  Bhí Nina ar tí briseadh síos néaróg.
    
  "Cad a tharlaíonn má éiríonn an ghaoth níos láidre fós?" a d'fhiafraigh sí de Agatha, ag siúl timpeall an leabharlannaí fionn agus í ag cur a crios sábhála air faoina cóta.
    
  "Mil, sin an fáth go bhfuil rópaí sábhála againn," a dúirt sí, agus í ag ceangal a rabhlaeir dá buataisí ionas nach gcuirfí isteach ar rud ar bith é. Bhí Sam ar an taobh eile den seomra suí le Perdue, ag seiceáil a gcuid gléasanna cumarsáide.
    
  "An bhfuil tú cinnte go bhfuil a fhios agat conas monatóireacht a dhéanamh ar theachtaireachtaí?" - D'iarr Agatha ar Nina, a bhí saddled leis an tasc a reáchtáil an bonn fad is a bhí ar Sam seasamh breathnadóir a ghlacadh ón tsráid os comhair phríomh-aghaidh na hardeaglaise.
    
  "Sea, Agatha. Níl mé éirimiúil ó thaobh na teicneolaíochta de," a dúirt Nina. Bhí a fhios aici cheana féin nár cheart di fiú iarracht a dhéanamh í féin a chosaint ó maslaí neamhbheartaithe Agatha.
    
  "Ceart," a gáire Agatha ina modh níos fearr.
    
  Fíor, bhí na cúpla Perdue hackers den scoth agus forbróirí a d'fhéadfadh a ionramháil leictreonaic agus eolaíocht ar an mbealach daoine eile a cheangail a gcuid bróga, ach ní raibh Nina féin in easnamh i faisnéis. Gcéad dul síos, d'fhoghlaim sí a rialú a temper fiáin beagán; ach beagán a chur in oiriúint do aisteach Agatha. Ag 2:30 a.m., bhí an fhoireann ag súil go mbeadh na gardaí neamhghníomhach nó nach mbeadh siad ar patról ar chor ar bith, ós rud é gur oíche Dé Máirt a bhí ann le séideáin uafásacha gaoithe.
    
  Díreach roimh a trí a chlog ar maidin, chuaigh Sam, Perdue agus Agatha go dtí an doras, Nina ag leanúint taobh thiar díobh chun an doras a chur faoi ghlas taobh thiar díobh.
    
  "Bí cúramach, a bhuachaillí, le do thoil," a mhol Nina arís.
    
  "Hey, ná bí buartha," a dúirt Perdue, "is trioblóideoirí gairmiúla muid. Beidh muid ceart go leor."
    
  "Sam," ar sise go ciúin agus go sámh do thóg a lámh innte, "Tar ar ais gan mhoill."
    
  "Coinnigh do shúile orainn, huh?" - Dúirt sé, ag brú a forehead chun a cuid agus miongháire.
    
  Bhí ciúnas marbh ar na sráideanna timpeall ar an ardeaglais. Ní raibh ach glionán na gaoithe ag feadaíl timpeall coirnéil na bhfoirgneamh agus chroith na comharthaí bóthair, agus bhí roinnt nuachtáin agus duilleoga ag damhsa faoina stiúir. Tháinig trí fhigiúr i ndubh isteach ó na crainn ar an taobh thoir den eaglais mhór. I sioncrónú ciúin, bhunaigh siad a gcuid gléasanna cumarsáide agus rianaithe sular bhris an dá dreapadóirí ar shiúl óna faire agus thosaigh siad ag dreapadh ar an taobh thoir theas den séadchomhartha.
    
  Chuaigh gach rud mar a bhí beartaithe agus rinne Perdue agus Agatha a mbealach go cúramach chuig túr an iomaire. Bhreathnaigh Sam agus iad ag bogadh suas na háirsí pointeáilte de réir a chéile agus an ghaoth ag bualadh a rópaí. Sheas sé faoi scáth na gcrann, áit nach bhféadfadh an lampa sráide é a fheiceáil. Ar a chlé chuala sé torann. Bhí cailín beag thart ar dhá bhliain déag d'aois ag rith síos an tsráid i dtreo an stáisiúin traenach, ag caoineadh faoi uafás. Lean ceathrar thugs óg í gan staonadh in éadaí nua-Naitsíoch, ag béicíl gach cineál gáirsiúlachta uirthi. Ní raibh mórán Gearmáinise ar eolas ag Sam, ach bhí a fhios aige go leor le fios nach raibh dea-intinn acu.
    
  "Cad é an diabhal atá á dhéanamh ag cailín óg anseo an tráth seo den oíche?" ar seisean leis féin.
    
  D"éirigh le fiosracht an ceann is fearr air, ach b"éigean dó fanacht i gceart chun sábháilteacht a chinntiú.
    
  Cad atá níos tábhachtaí? Folláine linbh i bhfíor-chontúirt nó beirt de do chomhghleacaithe a bhfuil gach rud ag dul go réidh dó go dtí seo? Scriú é, seiceálfaidh mé é seo agus beidh mé ar ais sula bhféachann Purdue síos fiú.
    
  Bhreathnaigh Sam ar na bulaithe go suaimhneach, ag iarraidh fanacht amach ón solas. Is ar éigean a d"fhéadfadh sé iad a chloisteáil faoi thorann maddening na stoirme, ach d"fhéadfadh sé a scáthanna a fheiceáil ag dul isteach sa stáisiún traenach taobh thiar den ardeaglais. Bhog sé soir, rud a chaill radharc ar ghluaiseachtaí cosúil le scáth Perdue agus Agatha idir na buntacaí agus snáthaidí cloiche Gotach.
    
  Anois ní raibh sé in ann iad a chloisteáil, ach, á foscadh ag foirgneamh an stáisiúin, mar sin féin bhí tost marbh istigh. Shiúil Sam chomh ciúin agus a d"fhéadfadh sé, ach ní raibh sé in ann an cailín óg a chloisteáil a thuilleadh. Bhí mothú tinn socraithe ina bholg agus é ag ceapadh go raibh siad ag teacht suas léi agus ag cur iallach uirthi fanacht ina tost. Nó b"fhéidir gurbh fhéidir leo í a mharú cheana féin. Chroith Sam a hipiríogaireacht áiféiseach as a intinn agus lean sé ag siúl feadh an ardáin.
    
  Bhí céimeanna shuffling taobh thiar dó, ró-thapa dó é féin a chosaint, agus bhraith sé lámha éagsúla ag dul i ngleic leis go dtí an urlár, groping agus cuardach a dhéanamh ar a sparán.
    
  Cosúil le deamhain a raibh ceann bearrtha orthu, lean siad leis le gréin chorr agus le caoineadh foréigin Gearmánaigh nua. Ina measc sheas cailín, i gcoinne an chúlra an solas bán an fhoirgnimh stáisiún póilíní, a Scairt taobh thiar di. Bhí fearg ar Sam. Tar éis an tsaoil, ní cailín beag a bhí inti. Bhí an bhean óg ar cheann acu, agus bhíodh sé de nós aici na Samáraigh gan amhras a mhealladh chuig áiteanna uaigneach ina robáladh a paca iad. Anois go raibh sé in ann a aghaidh a fheiceáil, thug Sam faoi deara go raibh sí ocht mbliana déag d'aois ar a laghad. Bhí a corp óg, beag feall air. D'fhág roinnt builleanna chuig na heasnacha é gan chosaint, agus bhraith Sam go raibh cuimhne eolach Bodo ag éirí as a intinn.
    
  "Sam! Sam? An bhfuil tú ceart go leor? Labhair liom!" Scairt Nina isteach ina cluas, ach scaoil sé braon fola amach.
    
  Mhothaigh sé iad ag tarraingt ar a uaireadóir.
    
  "Ní hea! Ní uaireadóir é seo! Ní féidir é a bheith agat! "a bhéic sé, gan aon aird aige ar chuir a chuid agóidí ina luí orthu gur fiú go mór a uaireadóir dó.
    
  "Dún suas, a Scheiskopf!" rinne an cailín gáire agus chiceáil Sam sa scrotum lena tosaithe, rud a chuir air a anáil a chailleadh.
    
  Chuala sé an paca ag gáire agus iad ag siúl amach, ag gearán faoi thurasóir gan sparán. Bhí Sam chomh buile gur scread sé in éadóchas. Ar aon chuma, ní raibh aon duine in ann aon rud a chloisteáil faoin stoirm caoineadh lasmuigh.
    
  "Dia! Cé chomh dúr atá tú, a Cleve?" grinned sé, clenching a jaw. Phunt sé an coincréit faoina bhun lena dhorn, ach níor fhéad sé ardú fós. Chuir sleá na bpian a bhí ina bhroinn íochtair díluailithe é, agus ní raibh súil aige ach nach dtiocfadh an drong ar ais sula dtiocfadh sé ar a chosa. Is dócha go bhfillfidh siad chomh luath agus a gheobhaidh siad amach nach féidir leis an uaireadóir a ghoid siad an t-am a insint.
    
  Idir an dá linn, bhí Perdue agus Agatha leath bealaigh suas an struchtúr. Ní raibh sé d"acmhainn acu labhairt faoi thorann na gaoithe ar eagla go bhfaighfí amach é, ach d"fheicfeadh Perdue go raibh brístí a dheirfiúr gafa ar an lomán carraige a bhí in aghaidh anuas. Ní raibh sí in ann leanúint ar aghaidh, agus ní raibh aon bhealach di an rópa a thabhairt chun a suíomh a cheartú agus a cos a shaoradh ón ngaiste gan glacadh. Bhreathnaigh sí ar Perdue agus mhol sí dó an corda a ghearradh agus í ag coinneáil go docht ar na laftáin, ina seasamh ar an leac bheag. Chroith sé a cheann go dian in easaontas agus ghluais sé lena dhorn ag iarraidh uirthi fanacht.
    
  Go mall, an-aireach ar an ngaoth gusty a bhagair iad a scuabadh de na ballaí cloiche, leag sé a chosa go cúramach i scoilteanna an fhoirgnimh. Ceann ar cheann shliocht sé, ag déanamh a bhealach chuig an ledge níos mó thíos ionas go bhféadfadh a shuíomh nua a thabhairt Agatha an téad ar an rópa a theastaigh uaithi chun unfasten a pants as an choirnéal bríce áit a raibh siad daingnithe.
    
  Nuair a scaoil sí í féin, sháraigh a meáchan an teorainn incheadaithe agus caitheadh as a suíochán í. D'éalaigh scread óna corp scanraithe, ach shlog an stoirm suas go tapa é.
    
  "Cad atá ag tarlú?" D"fhéadfaí scaoll Nina a chloisteáil sna cluasáin. "Agatha?"
    
  Choinnigh Perdue an chíor go docht agus bhagair a mhéara go n-éireodh sé as a mheáchain, ach ghlaoigh sé an neart chun a dheirfiúr a choinneáil ó thitim chun báis. Bhreathnaigh sé síos uirthi. Bhí a h-aghaidh fuinseog agus a súile leathan mar a d'fhéach sí suas agus Chlaon le buíochas. Ach d'fhéach Perdue anuas uirthi. Reoite ina áit, bhog a shúile go cúramach ar feadh rud éigin faoina bhun. Ag magadh, d'iarr a frown le haghaidh faisnéise, ach chroith sé go mall a cheann agus d'iarr uirthi fanacht ina tost gan ach a liopaí. Thar an gléas cumarsáide, d'fhéadfadh Nina Perdue a chloisteáil ag cogar, "Ná bog, Agatha. Ná déan fuaim."
    
  "Buíochas le Dia!" Exclaimed Nina as bonn baile. "Cad atá ar siúl ann?"
    
  "A Nina, socair síos. Le do thoil," an raibh gach rud a chuala sí Perdue ag rá thar an gcainteoir statach.
    
  Bhí nerves Agatha ar an imeall, ní mar gheall ar an achar a bhí sí ar crochadh ón taobh theas d'Ardeaglais Köln, ach toisc nach raibh a fhios aici cad a bhí a deartháir ag stánadh taobh thiar di.
    
  Cá ndeachaigh Sam? Rinne Pardue an t-iontas air agus é ag déanamh scanradh ar an limistéar thíos chun scáth Sam a fháil, ach ní bhfuair sé aon rian den iriseoir.
    
  Thíos Agatha, ar an tsráid, d'fhéach Perdue triúr oifigeach póilíní ar patról. Mar gheall ar an ngaoth láidir, níor chuala sé cad a bhí á rá acu. Seans go raibh siad ag plé barráin phíotsa do gach a raibh ar eolas aige, ach ghlac sé leis gur spreag Sam iad a bheith i láthair, nó bheadh siad tar éis breathnú suas faoi seo. B"éigean dó a dheirfiúr a fhágáil ag luascadh go contúirteach i séideán na gaoithe agus é ag fanacht leo an cúinne a chasadh, ach d"fhan siad sa radharc.
    
  Bhreathnaigh Perdue ar a bplé go géar.
    
  Go tobann, shiúil Sam amach as an stáisiún, ag féachaint go soiléir ar meisce. Chuaigh na hoifigigh i dtreo díreach, ach sula raibh siad in ann greim a fháil air, bhog dhá scáth dubh go tapa amach ó chlúdach dorcha na gcrann. Ghlac anáil Perdue ina scornach nuair a chonaic sé beirt Rottweilers cúisithe ag na póilíní, ag brú ar leataobh na fir ina ngrúpa.
    
  "Cad é an...?" - dúirt sé leis féin. D'fhreagair Nina agus Agata araon, duine amháin ag screadaíl agus an ceann eile ag bogadh a liopaí: "CÉARD?"
    
  D'imigh Sam isteach sa scáth ag lúbadh na sráide agus d'fhan sé ann. Bhí madraí sa tóir air roimhe seo, agus ní raibh sé ar cheann de na cuimhní is fearr a bhí aige. Bhreathnaigh Perdue agus Sam araon óna stáisiúin agus na póilíní ag tarraingt a gcuid arm tine amach agus ag lasadh san aer chun na hainmhithe dubha fí a scanradh.
    
  Phléasc Perdue agus Agatha araon, agus iad ag brú a súile dúnta mar gheall ar phléasc na bpiléar strae sin a bhí dírithe go díreach orthu. Ar ámharaí an tsaoil, níor bhuail aon urchar amháin an chloch ná a bhfeoil tairisceana. Choirt an dá madra, ach níor bhog siad ar aghaidh. Bhí sé amhail is dá mbeadh siad á rialú, a cheap Perdue. Shiúil na hoifigigh go mall ar ais chuig a bhfeithicil chun an sreang a thabhairt do Rialú Ainmhithe.
    
  Tharraing Perdue a dheirfiúr go tapa i dtreo an bhalla ionas go bhféadfadh sí teacht ar ledge cobhsaí, agus thairg sé di fanacht ciúin trína mhéar innéacs a chur ar a liopaí. Nuair a fuair sí a bonn, bhí fonn uirthi breathnú síos. Thosaigh a croí ag bualadh go fiáin ag airde agus radharc na bpóilíní ag trasnú na sráide.
    
  "Bogaimid!" - whispered Perdue.
    
  Bhí Nina ar buile.
    
  "Chuala mé shots! An féidir le duine a insint dom cad atá ar siúl ansin?" - squealed sí.
    
  "A Nina, tá muid ceart go leor. Just a constaic beag. Anois lig dúinn é seo a dhéanamh," a mhínigh Perdue.
    
  Thuig Sam láithreach go raibh na hainmhithe imithe gan rian.
    
  Níorbh fhéidir leis a rá leo gan labhairt ar an gcuma ar eagla go gcloisfeadh buíon ciontaithe óga iad, agus nach bhféadfadh sé labhairt le Nina ach an oiread. Ní raibh gutháin phóca ag aon duine den triúr chun cur isteach comhartha a chosc, mar sin ní raibh sé in ann a rá le Nina go raibh sé ceart go leor.
    
  "Ó, táim go mór i gcac anois," ar seisean agus é ag faire agus an bheirt dhreapadóirí ag sroicheadh barr na díonta sa chomharsanacht.
    
    
  Caibidil 21
    
    
  "Rud ar bith eile sula dtéann mé, an Dr Gould?" a d'fhiafraigh an ban-óstach ón taobh eile den doras. Bhí codarsnacht mhór idir a ton suaimhneach agus an seó raidió spreagúil a raibh Nina ag éisteacht leis, agus chuir sé staid intinne eile ar Nina.
    
  "Ní hea, go raibh maith agat, sin é," a scairt sí ar ais, ag iarraidh fuaim chomh hysterical agus is féidir.
    
  "Nuair a fhilleann an tUasal Perdue, abair leis gur fhág Iníon Maisie teachtaireacht teileafóin. "D'iarr sí orm a rá leis gur bheathaigh sí an madra," a d'fhiafraigh an searbhónta.
    
  "Um... Sea, déanfaidh mé é. Oíche mhaith!" Chlaon Nina uirthi go raibh sí suairc agus í ag giolcaireacht a hingne.
    
  Amhail is nach dtabharfadh sé diabhal faoi dhuine a bheathú an madra tar éis an rud a tharla sa mbaile. Leathcheann, d"fhás Nina ina hintinn.
    
  Níor chuala sí ó Sam ó scairt sé faoin gclog, ach níor leomh di cur isteach ar an mbeirt eile agus iad ag úsáid a gcuid céadfaí cheana féin chun iad féin a choinneáil ó thitim. Bhí buile ar Nina nach raibh sí in ann rabhadh a thabhairt dóibh faoi na póilíní, ach ní uirthi a bhí an locht. Ní raibh aon teachtaireachtaí raidió á seoladh chuig an séipéal, agus a gcuma thaisme ní raibh a locht. Ach, ar ndóigh, bhí Agatha chun seanmóir a saoil a thabhairt di faoi.
    
  "Go hIfreann leis seo," a chinn Nina, ag siúl anonn go dtí an chathaoir chun greim a fháil ar a gaothbhriseadh. Ón próca fianán sa stocaireacht, fuair sí na heochracha don Jag de chineál E sa gharáiste ar le Peter, an t-úinéir tí a bhí ag óstáil cóisir Perdue. Ag fágáil a postála di, chuir sí an teach faoi ghlas agus chuaigh sí go dtí an ardeaglais chun tuilleadh cúnaimh a sholáthar.
    
    
  * * *
    
    
  Ag barr an iomaire, choinnigh Agatha isteach ar thaobhanna fána an díon, a thrasnaigh sí ar gach ceithre cinn. Bhí Perdue beagán chun tosaigh uirthi, ag dul i dtreo an túr mar a raibh Cloigín Angelus agus a chairde ar crochadh ina dtost. Ag meáchan beagnach tonna, is ar éigean a d"fhéadfadh an cloigín budge mar gheall ar na gaotha stoirmeacha, a d"athraigh treo go tapa agus go randamach, cúinne ag ailtireacht chasta na heaglaise cuimhneacháin. Bhí an bheirt acu ídithe go hiomlán, in ainneoin a bheith i gcruth maith, mar gheall ar chliseadh an dreapadóireachta agus an luaith adrenaline nach mór a bheith aimsithe... nó lámhaigh.
    
  Cosúil le scáthanna aistrithe, shleamhnaigh an bheirt acu isteach sa túr, buíoch as an urlár cobhsaí thíos agus as sábháilteacht ghairid cruinneachán agus colúin an túr bhig.
    
  Bhain Perdue a chos bríste amach agus thóg sé teileascóp amach. Bhí cnaipe ann a cheangail na comhordanáidí a thaifead sé níos luaithe leis an GPS ar scáileán Nina. Ach bhí uirthi an GPS a ghníomhachtú ar a deireadh chun a chinntiú go raibh an clog marcáilte ar an bpointe cruinn ina raibh an leabhar i bhfolach.
    
  "A Nina, tá comhordanáidí GPS á sheoladh agam chun teagmháil a dhéanamh leat," a dúirt Perdue ar a ghléas cumarsáide. Gan freagair. Rinne sé iarracht arís teagmháil a bhunú le Nina, ach ní raibh aon fhreagra ann.
    
  "Cad anois mar sin? "Dúirt mé leat nach raibh sí cliste go leor don chineál seo turais, a Dháithí," chrom Agatha faoina anáil agus í ag fanacht.
    
  "Ní dhéanann sí sin. Níl sí ina leathcheann, Agatha. Tá rud éigin mícheart, nó mura mbeadh freagra faighte aici agus tá a fhios agat é," a d"áitigh Perdue, agus é istigh bhí eagla air gur tharla rud éigin dá Nina álainn. Rinne sé iarracht fís ghrinn teileascóip a úsáid chun a chinneadh de láimh cá raibh an réad.
    
  "Níl an t-am againn caoineadh a dhéanamh ar na fadhbanna atá romhainn, mar sin déanaimis dul ar aghaidh leis, ceart go leor?" - a dúirt sé le Agatha.
    
  "Sean scoil?" - D'iarr Agatha.
    
  "Seanscoil," rinne sé miongháire agus chas sé ar a léasair chun é a bhearradh áit ar léirigh a raon feidhme aimhrialtacht difreála uigeachta. "Faighfimid an leanbh seo agus bainfimid an ifreann as seo."
    
  Sula raibh Perdue agus a dheirfiúr in ann imeacht as, thaispeáin Rialú Ainmhithe suas thíos staighre chun cabhrú le hoifigigh madraí ar strae a chuardach. Aineolach ar an bhforbairt nua seo, d'éirigh le Perdue an t-iarann dronuilleogach a bhaint as an gclúdach áit a raibh sé curtha sular caitheadh an miotal.
    
  "Go breá greannmhar, huh?" Thug Agatha faoi deara agus a ceann cocked ar an taobh mar a phróiseáil sí na sonraí innealtóireachta nach mór a bheith in úsáid sa réitigh bunaidh. "An té a bhí i gceannas ar chruthú an chraiceáilte dóiteáin seo, bhí baint aige le Klaus Werner."
    
  "Nó Klaus Werner a bhí ann," a dúirt Perdue, ag cur an bhosca táthaithe isteach ina mhála droma.
    
  "Tá an cloigín na céadta bliain d"aois, ach tá sé nua-athsholáthair arís agus arís eile le scór bliain anuas," a dúirt sé, agus é ag rith a láimhe thar an réitigh nua. "D"fhéadfaí é seo a dhéanamh díreach tar éis an Chéad Chogadh Domhanda, nuair a bhí Adenauer ina mhéara."
    
  "A David, nuair a chríochnaíonn tú ag cooing thar an gcloigín..." a dúirt a dheirfiúr go casaideach agus í ag díriú síos ar an tsráid. Thíos, bhí roinnt oifigeach crochta thart, ag lorg madraí.
    
  "Ó, ní hea," adeir Perdue. "Chaill mé teagmháil le Nina, agus chuaigh gléas Sam as líne go gairid tar éis dúinn tosú ag dreapadh. Tá súil agam nach bhfuil baint ar bith aige leis an ábhar sin thíos ansin."
    
  Bhí ar Perdue agus Agatha suí amach go dtí go bhfuair an sorcas ar an tsráid bás. Bhí súil acu go dtarlódh sé roimh breacadh an lae, ach faoi láthair shuigh siad síos chun fanacht agus a fheiceáil.
    
  Bhí Nina ag dul i dtreo na hardeaglaise. Thiomáin sí chomh tapa agus a d'fhéadfadh sí gan aird a tharraingt uirthi féin, ach bhí sí ag cailleadh go seasta a composure as imní fórsa do dhaoine eile. Agus í ag iompú ar chlé ó Túinisstrasse, choinnigh sí a súile ar na spirea arda a mharcáil suíomh na heaglaise Gotach agus bhí súil aici go bhfaigheadh sí Sam, Perdue agus Agatha ann fós. Ag Domkloster, áit a raibh an ardeaglais suite, thiomáin sí i bhfad níos moille chun an t-inneall a thabhairt síos go dtí cromán amháin. Chuir an ghluaiseacht ag bun na hardeaglaise iontas uirthi, agus bhuail sí go tapa ar na coscáin agus mhúchadh na ceannsoilse. Ní raibh carr ar cíos Agatha le feiceáil anois, go nádúrtha, mar níorbh fhéidir leo a shamhlú go raibh siad ann. Pháirceáil an leabharlannaí an carr cúpla bloc ón áit ar thosaigh siad ag siúl i dtreo na hardeaglaise.
    
  Bhreathnaigh Nina ar na strainséirí in éide cíortha an cheantair, ag lorg rud éigin nó duine éigin.
    
  "Imigh leat, a Sam. Cá bhfuil tú?" - d'iarr sí go ciúin i gciúnas an ghluaisteáin. Líon boladh an leathar fíor an carr, agus d'fhiafraigh sí an raibh an t-úinéir chun an míleáiste a sheiceáil nuair a d'fhill sé. Tar éis cúig nóiméad déag d"othair, ghlaoigh an grúpa oifigeach agus gabhálaithe madraí oíche air , agus d"amharc sí agus ceithre charr agus veain ag tiomáint amach ceann i ndiaidh a chéile i dtreonna difriúla go dtí an áit ar chuir a seal iad an oíche sin.
    
  Bhí sé beagnach 5 am agus bhí Nina traochta. Ní fhéadfadh sí ach a shamhlú conas a bhí a cairde ag mothú faoi láthair. Chuir an smaoineamh an-ar cad a tharlódh dóibh uafás uirthi. Cad a bhí ar siúl ag na póilíní anseo? Cad a bhí á lorg acu? Bhí eagla uirthi roimh na híomhánna sinister a bhí ina hintinn - de Agatha nó Perdue ag titim chun báis le linn di a bheith ar an leithreas, díreach tar éis dóibh a rá léi stop a chur suas; conas a bhí na póilíní ann chun ord a athbhunú agus Sam a ghabháil, agus mar sin de. Bhí gach rogha eile níos measa ná an ceann roimhe sin.
    
  Bhuail lámh duine éigin an fhuinneog, agus stop croí Nina.
    
  "Íosa Críost! Sam! Mharbhfainn thú mura mbraithfinn an oiread sin faoiseamh orm thú a fheiceáil beo!" - exclaimed sí, a bhfuil a cófra.
    
  "An bhfuil siad go léir imithe?" D'iarr sé, shivering go mór as an fuar.
    
  "Sea, suigh síos," ar sise.
    
  "Tá Perdue agus Agatha fós thuas ansin, agus iad fós sáinnithe ag na leathcheann thall ansin. A Dhia, tá súil agam nach bhfuil siad reoite ann go fóill. Bhí sé i bhfad ó shin," a dúirt sé.
    
  "Cá bhfuil do ghléas cumarsáide?" d'iarr sí. "Chuala mé tú ag screadaíl faoi."
    
  "Ionsaí mé," a dúirt sé go bluntly.
    
  "Arís? An maighnéad séide tú nó cad é? "- d"fhiafraigh sí.
    
  "Is scéal fada é. Dhéanfá é freisin, mar sin dúnta suas," ar sé análú, chuimil a lámha le chéile chun fanacht te.
    
  "Conas a bheidh a fhios acu go bhfuil muid anseo?" Shíl Nina go hard nuair a chas sí an carr go mall ar chlé agus í go cúramach i dtreo na hardeaglaise dubh a bhí ag luascadh.
    
  "Ní dhéanfaidh siad. Ní bheidh orainn ach fanacht go bhfeicfimid iad," a mhol Sam. Chlaon sé ar aghaidh chun breathnú tríd an windshield. "Téigh go dtí an taobh thoir theas, a Nina. Seo nuair a chuaigh siad suas. Is dócha go bhfuil siad ..."
    
  "Tá siad ag teacht anuas," a rinne Nina idirghabháil, ag breathnú suas agus ag pointeáil ar an áit ar crochadh dhá fhigiúr le snáitheanna dofheicthe agus a raibh siad ag sleamhnú síos de réir a chéile.
    
  "Ó, buíochas le Dia, tá siad ceart go leor," osna sí agus chaith sí a ceann ar ais, ag dúnadh a súile. Tháinig Sam amach agus ghuigh sé orthu suí síos.
    
  Léim Perdue agus Agatha isteach sa suíochán cúil.
    
  "Cé nach bhfuilim ró-pháirteach sa mhaslú, ba mhaith liom a fhiafraí de cad a tharla ansin?" Rinne Agatha screadaíl.
    
  "Féach, ní hé ár locht a léirigh na póilíní!" Scairt Sam ar ais, ag scealpadh uirthi sa scáthán rearview.
    
  "Purdue, cá bhfuil an carr ar cíos páirceáilte?" D'iarr Nina mar a chuaigh Sam agus Agatha síos i mbun gnó.
    
  Thug Perdue treoracha di agus thiomáin sí go mall trí na bloic agus lean an t-alercation taobh istigh den charr.
    
  "Aontaím, Sam, d"fhág tú ansin sinn i ndáiríre gan rabhadh go raibh tú ag seiceáil an scéal leis an gcailín. Tá tú díreach fágtha," a dúirt Perdue.
    
  "Chuir cúigear nó seisear Gearmánaigh shaobhtha ar fionraí mé, mura miste leat!" Rug Sam.
    
  "Sam," a d"áitigh Nina, "fág é. Ní chloisfidh tú deireadh leis go deo."
    
  "Ní Ar ndóigh, an Dr Gould!" Léim Agatha, anois ag díriú a fearg ar an sprioc mícheart. "D"fhág tú an bonn agus chaill tú teagmháil linn."
    
  "Ó, shíl mé nach raibh cead agam amharc damanta amháin ar an gcnapshuim sin, Agatha. Cad é, bhí tú ag iarraidh orm comharthaí deataigh a sheoladh? Thairis sin, ní raibh aon rud ar na bealaí póilíní faoin réimse seo ar chor ar bith, mar sin a shábháil ar do chúisimh do dhuine éigin eile! "- thug sé ar ais an staraí te-tempered. "Is é an t-aon fhreagra a bhí uait beirt ná gur cheart dom fanacht i mo thost. Agus tá tú ceaptha a bheith i do genius, ach sin an loighic bhunúsach, mil!"
    
  Bhí fearg ar Nina gur bheag nár thiomáin sí thar an gcarr ar cíos a raibh Perdue agus Agatha ceaptha chun tiomáint ar ais isteach.
    
  "Béarfaidh mé an Jaguar ar ais, a Nina," a mhol Sam, agus d"éirigh siad as an gcarr chun áiteanna a athrú.
    
  "Cuir i gcuimhne dom gan muinín a bheith agat as mo shaol go deo arís," a dúirt Agatha le Sam.
    
  "An raibh mé ag ceapadh go raibh mé ag faire ar chúpla thugs chun cailín óg a mharú? Seans gur soith fuar, uncaring thú, ach déanaim idirghabháil nuair a bhíonn duine i mbaol, Agatha!" Sam hissed.
    
  "Ní hea, tá tú meargánta, a Uasail Cleave! Is cinnte gur mharaigh do neamhthrócaireacht féinmhar do fian! " squealed sí.
    
  Láithreach, thit ciúnas thar na ceithre cinn acu. Bhuail focail ghortaithe Agatha Sam cosúil le sleá ina chroí, agus bhraith Perdue a chroí gan buille. Bhí Sam balbh. Ag an bpointe seo ní raibh ann ach numbness, ach amháin ina bhrollach nuair a ghortaigh sé go leor. Bhí a fhios ag Agatha cad a bhí déanta aici, ach bhí a fhios aici go raibh sé ró-dhéanach é a shocrú. Sula raibh sí in ann triail a bhaint as, thug Nina punch bhrúidiúil dá giall, ag caitheamh a colainne arda ar an taobhlíne agus an oiread sin fórsa aici gur thuirling sí ar a glúine.
    
  "Nina!" Thosaigh Sam ag caoineadh agus chuaigh sé chun greim a choinneáil uirthi.
    
  Chuidigh Perdue a dheirfiúr suas, ach níor ghlac sé lena taobh.
    
  "Imigh leat, rachaimid ar ais go dtí an teach. Tá go leor le déanamh amárach fós. Lig dúinn fuarú síos agus scíth a ligean," a dúirt sé go socair.
    
  Bhí Nina ar crith go buile, seile ag tais ar choirnéil a béil agus Sam ag coinneáil lámh gortaithe ina chuid. Agus Perdue ag dul thar Sam, chuir sé a lámh ar a suaimhneas. Mhothaigh sé fíor-bhrón as an iriseoir a chonaic, cúpla bliain ó shin, grá a shaoil á lámhach ina aghaidh díreach os a chomhair.
    
  "Sam..."
    
  "Ní hea, le do thoil, a Nina. Ní gá," a dúirt sé. Bhreathnaigh a shúile gloiní romhainn go sluggishly, ach níor fhéach sé ar an mbóthar. Ar deireadh dúirt duine éigin é. An rud a cheap sé na blianta seo go léir, an chiontacht a bhain gach duine uaidh as trua, ba bhréag é. Sa deireadh thiar, ba é ba chúis le bás Trish. Ní raibh de dhíth air ach go ndéarfadh duine é.
    
    
  Caibidil 22
    
    
  Tar éis cúpla nóiméad an-mhíchompordach idir filleadh ar an teach agus am codlata 6:30 a.m., athraíodh an gnáthamh am codlata beagán. Chodail Nina ar an tolg chun Agatha a sheachaint. Is ar éigean a dúirt Perdue agus Sam focal lena chéile nuair a chuaigh na soilse amach.
    
  Oíche an-deacair a bhí ann dóibh go léir, ach bhí a fhios acu go gcaithfeadh siad póg agus déanamh suas má bhí siad riamh chun an obair a dhéanamh chun an taisce a bhí ceaptha a fháil.
    
  Déanta na fírinne, ar an mbealach abhaile sa charr ar cíos, mhol Agatha di go dtógfadh sí an sábhálann ina raibh an dialann agus go seachadfadh sí chuig a cliant é. Tar éis an tsaoil, is é sin an fáth a d'fhostaigh sí Nina agus Sam chun cabhrú léi, agus ós rud é go raibh an rud a bhí á lorg aici anois, bhí sí ag iarraidh é a thabhairt suas agus rith uaidh. Ach sa deireadh chuir a deartháir a mhalairt ina luí uirthi agus ina dhiaidh sin mhol sí go bhfanfadh sí go maidin agus go bhfeicfeadh sí conas a d"éirigh rudaí amach. Níorbh é Perdue an cineál fear a d"éirigh as an rúndiamhair a shaothrú, agus ní raibh sa dán neamhchríochnaithe ach a fhiosracht dochúlaithe a bhrú amach.
    
  Choinnigh Perdue an bosca leis ar eagla na heagla, é á ghlasáil ina mhála cruach - go bunúsach sábháilte iniompartha - go dtí an mhaidin. Ar an mbealach sin d'fhéadfadh sé Agatha a choinneáil anseo agus cosc a chur ar Nina nó Sam ó rith leis. Bhí amhras air go mbeadh cúram ar Sam. Ó shin i leith gur chuir Agatha an masla scanrúil sin i leith Trish in iúl, d"fhill Sam ar ghiúmar gruama, lionn dubh inar dhiúltaigh sé labhairt le haon duine. Nuair a tháinig siad abhaile, chuaigh sé chun cith a ghlacadh agus ansin chuaigh sé díreach a chodladh, gan dea-oíche a rá, gan fiú féachaint ar Perdue nuair a tháinig sé isteach sa seomra.
    
  Ní fhéadfadh fiú an bhulaíocht éadrom croíúil nach raibh Sam in ann cur ina aghaidh de ghnáth in ann é a bhrú chun gnímh.
    
  Bhí Nina ag iarraidh labhairt le Sam. Bhí a fhios aici nach socródh gnéas an briseadh síos is déanaí ar Trish. Déanta na fírinne, nuair a shíl sé go raibh sé fós ag crochadh ar Trish mar sin níor chuir sé ina luí uirthi ach go raibh rud ar bith i gceist aici dó i gcomparáid lena fiancée nach maireann. Bhí sé seo aisteach, áfach, mar le blianta beaga anuas bhí sé socair faoin ábhar iomlán uafásach seo. Bhí a theiripeoir sásta lena dhul chun cinn, d"admhaigh Sam féin nár mhothaigh sé pian a thuilleadh nuair a smaoinigh sé ar Trish, agus ba léir go raibh dúnadh éigin aimsithe aige ar deireadh. Bhí Nina cinnte go raibh todhchaí acu le chéile dá mba mhian leo é, fiú tríd an ifreann ar fad a chuaigh siad trí chéile lámh ar láimh.
    
  Ach anois, as an gorm, bhí Sam ag scríobh altanna mionsonraithe faoi Trish agus a shaol léi. Rinne leathanaigh ar leathanaigh cur síos ar bhuaic na gcúinsí agus na n-eachtraí ba chúis leis an mbeirt acu a bheith páirteach san eachtra dhúshlánach smuigléireachta gunna sin a d"athródh a shaol go deo. Níorbh fhéidir le Nina a shamhlú cén áit ar tháinig sé seo go léir, agus d'fhiafraigh sí cad a d'ardaigh an galar scrathach seo ar Sam.
    
  Agus a mearbhall mothúchánach, aiféala éigin as Agatha a mheabhlú, agus breis mearbhaill mar gheall ar chluichí intinne Perdue maidir leis an ngrá a bhí aici do Sam, níor ghéill Nina dá bhfreagra ar deireadh agus lig sí le lúcháir na coda í a ghlacadh.
    
  D'fhan Agatha suas níos déanaí ná gach duine eile, chuimil sí a giall throbbing agus pian leicne. Ní shílfeá riamh go bhféadfadh duine chomh beag leis an Dr. Gould buille den sórt sin a bhualadh, ach bhí uirthi a admháil nach raibh an staraí beag le brú isteach i ngníomh coirp. Ba thaitin le Agatha roinnt healaíona comhraic melee a chleachtadh le haghaidh spraoi ó am go chéile, ach ní fhaca sí an buille seo ag teacht. Níor chruthaigh sé seo ach go raibh Sam Cleave i gceist go mór do Nina, is cuma cé chomh mór agus a rinne sí iarracht é a laghdú. Chuaigh an fionn ard síos go dtí an chistin chun tuilleadh oighir a fháil dá aghaidh ata.
    
  Nuair a chuaigh sí isteach sa chistin dorcha, bhí figiúr níos airde fireann ina sheasamh i bhfianaise lag an lampa chuisneora, a thit go hingearach ar a bholg chiseled agus cófra ón doras beagán oscailte.
    
  Bhreathnaigh Sam suas ar an scáth a chuaigh isteach sa doras.
    
  Reoite an bheirt láithreach i gciúnas awkward, go simplí ag stánadh ar a chéile i iontas, ach d'fhéadfadh ceachtar a súile a bhaint as an taobh eile. Bhí a fhios acu beirt go raibh cúis ann gur tháinig siad go dtí an áit chéanna ag an am céanna agus na cinn eile ar shiúl. Ba ghá ceartúcháin a dhéanamh.
    
  "Éist, a Uasail Cleave," thosaigh Agatha, a guth ar éigean os cionn cogar, "Is oth liom go mór gur bhuail mé faoi bhun an crios." Agus ní mar gheall ar an bpionós corpartha a d"fhulaing mé ar a shon."
    
  "Agatha," adeir sé, ag ardú a láimhe chun stop a chur léi.
    
  "Ní hea, i ndáiríre. Níl aon smaoineamh agam cén fáth a dúirt mé é sin! Ar ndóigh ní chreidim go bhfuil sé seo fíor ar chor ar bith!" - d'impigh sí.
    
  "Féach, tá a fhios agam go raibh muid araon ar buile. Fuair tú bás beagnach, bhuail dornán de idiots Gearmánacha an cacamas as dom, bhí muid ar fad beagnach gafa ... Faighim é. Bhí muid uilig sáinnithe," a mhínigh sé. "Ní nochtfaimid an rún seo má tá muid scartha, tuigimid?"
    
  "Tá an ceart agat. Mar sin féin, is dóigh liom cacamas iomlán as é seo a insint duit, go simplí mar go bhfuil a fhios agam gur láthair tinn é seo duit. Bhí mé ag iarraidh tú a ghortú, Sam. Theastaigh uaim. Ní féidir é seo a mhaitheamh," a rinne sí gearán. Ba neamhthréith de Agatha Perdue aiféala a léiriú nó fiú a cuid gníomhartha earráideacha a mhíniú. Do Sam, ba chomhartha é go raibh sí macánta, agus arís eile níorbh fhéidir leis é féin a mhaitheamh as bás Trish. Rud aisteach go leor, le trí bliana anuas bhí sé sásta - thar a bheith sásta. I gcúl a aigne cheap sé go raibh an doras sin dúnta go deo aige, ach b"fhéidir gurbh é an fáth go raibh sé gnóthach ag scríobh a chuimhní cinn d"fhoilsitheoir i Londain go raibh an chumhacht ag na seanchréachtaithe fós air.
    
  Chuaigh Agatha i dteagmháil le Sam. Thug sé faoi deara cé chomh tarraingteach agus a bhí sí i ndáiríre mura raibh a leithéid de chosúlacht chorraitheach aici le Perdue - dó, ní raibh ann ach an bacadóir dick ceart. Scuab sí ina aghaidh agus chrom sé air féin le haghaidh dlúthpháirtíochta gan iarraidh agus í ag teacht anuas air chun greim a fháil ar thubán d"uachtar reoite rum raisin.
    
  Is maith nach ndearna mé aon rud dúr, shíl sé náire.
    
  Bhreathnaigh Agatha air díreach ina súile amhail is dá mbeadh a fhios aici cad a bhí sé ag smaoineamh agus sheas sí ar ais chun brú a chur ar an gcoimeádán reoite chun a créachtaí brúite. Rinne Sam grinned agus shroich sé an buidéal beorach solais i doras an chuisneora. Mar a dhún sé an doras, ag múchadh an stiall solais chun an chistin a thumadh isteach sa dorchadas, bhí figiúr le feiceáil sa doras, scáthchruth le feiceáil ach amháin nuair a bhí an seomra bia soilsithe. Bhí iontas ar Agatha agus Sam Nina a fheiceáil ina seasamh ann faoi láthair, ag iarraidh a fheiceáil cé a bhí sa chistin.
    
  "Sam?" - d'iarr sí isteach sa dorchadas os a comhair.
    
  "Sea, a chailín," a d'fhreagair Sam agus d'oscail sé an cuisneoir arís ionas go bhfeicfeadh sí é ina shuí ag bord le Agatha. Bhí sé réidh chun idirghabháil a dhéanamh sa troid sicíní a bhí le teacht, ach níor tharla aon rud den sórt sin. Shiúil Nina suas go Agatha, ag díriú ar phróca an uachtar reoite, gan focal a rá. Thug Agata coimeádán uisce fuar do Nina, agus shuigh Nina, agus í ag brú a cniogíní craiceann in aghaidh an choimeádáin oighir a bhí an-shocair.
    
  "Ahh," a dúirt sí, a súile ag rolladh ar ais isteach ina gcuid soicéid. Ní raibh aon rún ag Nina Gould leithscéal a ghabháil, bhí a fhios sin ag Agatha, agus bhí sé sin ceart go leor. Bhí an tionchar seo tuillte aici ó Nina, agus ar bhealach aisteach éigin bhí sé i bhfad níos mó luach saothair as a ciontacht ná maithiúnas galánta Sam.
    
  "Mar sin," arsa Nina, "an bhfuil toitín ag éinne?"
    
    
  Caibidil 23
    
    
  "Purdue, rinne mé dearmad a rá leat. Ghlaoigh an bhean tí, Maisie, aréir agus d"iarr sí orm a chur in iúl duit gur thug sí an madra don mhadra," a dúirt Nina Perdue agus iad ag socrú an sábhála ar bhord cruach sa gharáiste. "An cód é seo do rud éigin? Mar ní fheicim go bhfuil sé tábhachtach glaoch go hidirnáisiúnta rud éigin chomh fánach a thuairisciú."
    
  Perdue aoibh díreach agus Chlaon.
    
  "Tá cóid aige do gach rud. A Dhia mo Dhia, ba cheart duit a rogha comparáidí a chloisteáil maidir le hiarsmaí a aisghabháil ó mhúsaem seandálaíochta i mBaile Átha Cliath nó comhdhéanamh na tocsainí gníomhacha a athrú..." Bhí Agatha ag gol os ard go dtí gur chuir a deartháir isteach.
    
  "Agatha, an bhféadfá é seo a choinneáil leat féin le do thoil? Ar a laghad go dtí go mbeidh mé in ann an cás do-thruaillithe seo a bhriseadh gan dochar a dhéanamh don rud atá istigh."
    
  "Cén fáth nach n-úsáideann tú séideadh?" - D'iarr Sam ón doras, ag dul isteach sa gharáiste.
    
  "Níl aon rud ag Peter ach na huirlisí is bunúsaí," a dúirt Perdue, ag déanamh iniúchta cúramach ar an mbosca cruach ó gach taobh le fáil amach an raibh cleas de shaghas éigin ann, b"fhéidir urrann i bhfolach nó modh brúphointí chun an sábháilte a oscailt. Thart ar mhéid mórleabhair tiubh, ní raibh aon seams nó clúdach nó glas infheicthe air; i ndáiríre, bhí sé ina rúndiamhair conas a chríochnaigh an iris suas taobh istigh contraption den sórt sin ar an gcéad dul síos. Bhí fiú Perdue, a bhí eolach ar ardchórais stórála agus iompair, buartha faoi dhearadh an ruda seo. Mar sin féin, ní raibh ann ach cruach, agus ní miotail do-thruaillithe ar bith eile a chruthaigh eolaithe.
    
  "Sam, tá mo mhála giomnáisiam thall ansin... Tabhair an spiaireacht chugam le do thoil," a d"fhiafraigh Perdue.
    
  Nuair a ghníomhaigh sé an fheidhm IR, bhí sé in ann iniúchadh a dhéanamh ar an taobh istigh den urrann. Dhearbhaigh dronuilleog níos lú taobh istigh méid an iris, agus d'úsáid Perdue gléas chun gach pointe tomhais a mharcáil ar an raon feidhme chun a chinntiú go bhfanfadh feidhm an léasair laistigh de na paraiméadair sin nuair a d'úsáid sé é chun taobh an bhosca a ghearradh.
    
  Nuair a shocraítear go dearg é, gearrann an léasair, dofheicthe ach amháin i gcás an phonc dearg ar a mharc fisiceach, feadh na toisí marcáilte le cruinneas impeccable.
    
  "Ná déan damáiste don leabhar, a Dháithí," thug Agatha rabhadh ón taobh thiar dó. Chliceáil Perdue a theanga go corrach ar a comhairle iomarcach.
    
  I sruth tanaí deataigh, bhog líne tanaí oráiste sa chruach leáite ó thaobh amháin go dtí an taobh eile, ansin síos, ag athdhéanamh a chosáin go dtí go raibh dronuilleog foirfe ceithre thaobh snoite isteach ar thaobh cothrom an bhosca.
    
  "Fan anois go dtí go bhfuaraíonn sé beagán ionas gur féidir linn an taobh eile a ardú," thug Perdue faoi deara agus na cinn eile bailithe le chéile, ag claonadh os cionn an bhoird chun léargas níos fearr a fháil ar an méid a bhí le nochtadh.
    
  "Caithfidh mé a admháil, tá an leabhar níos mó ná mar a bhí súil agam. Shamhlaigh mé gur gnáthrud é cosúil le leabhar nótaí," a dúirt Agatha. "Ach is dóigh liom gur mórleabhar fíor é."
    
  "Níl uaim ach an papyrus a fheictear air a fheiceáil," a dúirt Nina. Mar staraí, mheas sí seaniarsmaí den sórt sin beagnach naofa.
    
  Choinnigh Sam a cheamara réidh chun méid agus riocht an leabhair a thaifeadadh, chomh maith leis an script istigh. D'oscail Perdue an clúdach gearrtha agus d'aimsigh sé mála coirtithe ceangailte le leathair in ionad leabhar.
    
  "Cad é seo?" - D'iarr Sam.
    
  "Seo é an cód," a dúirt Nina.
    
  "Cód?" Agatha arís agus arís eile i spéis. "I gcartlann na leabharlainne, áit ar oibrigh mé ar feadh aon bhliain déag, d'oibrigh mé i gcónaí leo chun tagairt a dhéanamh do shean-scríobhaithe. Cé a cheapfadh go n-úsáidfeadh saighdiúir Gearmánach códacs chun a ghníomhaíochtaí laethúla a thaifeadadh?"
    
  "Tá sé seo thar a bheith suntasach," a dúirt Nina le hiontas nuair a bhain Agatha amach as an tuama é le lámha lámhainní. Bhí an-eolas aici ar dhoiciméid agus leabhair ársa a láimhseáil agus bhí a fhios aici leochaileacht gach cineál. Thóg Sam pictiúir den dialann. Bhí sé chomh neamhghnách agus a bhí tuartha ag an bhfinscéal.
    
  Rinneadh na clúdaigh tosaigh agus cúil as darach corc, agus na painéil chomhréidh smoothed agus céirithe. Ag baint úsáide as slat iarainn dearg-te nó uirlis cosúil leis, scoradh an t-adhmad chun an t-ainm Claude Hernault a inscríobh. Ní raibh an scríobhaí áirithe seo, b"fhéidir Erno féin, oilte ar chor ar bith ar phíragrafaíocht, mar d"fhéadfaí spotaí glais a fheiceáil in áiteanna éagsúla nuair a cuireadh an iomarca brú nó teasa i bhfeidhm.
    
  Eatarthu, bhí cruach bileoga papyrus comhdhéanta d'ábhar an chóidéacs, agus ar an taobh clé ní raibh spine aige, cosúil le leabhair nua-aimseartha, ach ina ionad sin bhí sraith teaghráin ann. Snáithíodh gach carbhat trí phoill druileáilte ar thaobh an phainéil adhmaid agus chuaigh sé trí phaipíre, a raibh cuid mhór de stróicthe ó chaitheamh agus aois. Mar sin féin, coimeádann an leabhar leathanaigh i bhformhór na n-áiteanna, agus is beag duilleoga atá stróicthe go hiomlán.
    
  "Is nóiméad chomh tábhachtach é seo," a d"iong Nina nuair a lig Agatha di teagmháil a dhéanamh leis an ábhar lena méara loma chun an uigeacht agus an aois a thuiscint go hiomlán. "Sílim go ndearnadh na leathanaigh seo le lámha ón ré chéanna le hAlasdair Mhór. Geall liom gur tháinig siad slán as léigear Caesar in Alexandria freisin, gan trácht ar na scrollaí a iompú ina leabhair."
    
  "Stair nerd," arsa Sam go tirim.
    
  "Ceart go leor, anois go bhfuil meas againn air seo agus gur bhaineamar sult as a dhraíocht ársa, is dócha go bhféadfaimis bogadh ar aghaidh go dtí an dán agus an chuid eile de na leideanna don phota óir," a dúirt Perdue. "D"fhéadfadh an leabhar seo seasamh le triail an ama, ach tá amhras orm go mbeidh, mar sin... níl aon am mar an lá inniu ann."
    
  I seomraí Sam agus Perdue, bhailigh an ceathrar acu chun teacht ar an leathanach a raibh grianghraf de ag Agatha, ionas go mbeadh súil ag Nina na focail a bhí in easnamh ó línte an dáin a aistriú. Scríobhadh gach leathanach i bhFraincis ag duine éigin a bhí uafásach sa pheannaireacht, ach mar sin féin ghlac Sam gach bileog agus stóráil sé é ar a chárta cuimhne. Nuair a d"aimsigh siad an leathanach ar deireadh, níos mó ná dhá uair an chloig ina dhiaidh sin, bhí an-áthas ar an gceathrar taighdeoirí a fheiceáil go raibh an dán iomlán fós ann. Agus iad ag iarraidh na bearnaí a líonadh, thosaigh Agata agus Nina ag scríobh síos sula ndearna siad iarracht na bríonna a léirmhíniú.
    
  "Mar sin," a dúirt Nina go sásta, agus í fillte ar an mbord, "d"aistrigh mé na focail atá ar iarraidh, agus anois tá an chuid iomlán againn."
    
    
  "Nua do dhaoine
    
  Ní sa talamh ag 680 a dó dhéag
    
  Tá dhá thríonóid in innéacs fós ag fás Dé
    
  Agus folaíonn na hAingil bualadh bos Rún Erno
    
  Agus do na lámha an-a shealbhú sé
    
  Tá sé dofheicthe fós fiú don té a thiomnaíonn a athbheochan ar Anraí I
    
  Áit a gcuireann na déithe tine, áit a ndeirtear paidreacha
    
    
  "An rúndiamhair 'Erno'... hmm, is dialannaí é Erno, scríbhneoir Francach," a dúirt Sam.
    
  "Tá, an sean-shaighdiúir féin. Anois go bhfuil ainm aige, tá cuma níos lú air mar mhiotas, nach ea? Dúirt Perdue freisin, agus é ag breathnú go mór ar an toradh a bhí doláimhsithe agus contúirteach roimhe seo.
    
  "Is léir gurb é a rún an taisce a d"inis sé faoi chomh fada ó shin," a dúirt Nina.
    
  "Mar sin, cibé áit a bhfuil an taisce, níl a fhios ag na daoine ann faoi?" a d"fhiafraigh Sam, ag caochadh go tapa mar a rinne sé i gcónaí nuair a bhí sé ag iarraidh nead féidearthachtaí préacháin a réiteach.
    
  "Ceart. Agus baineann sé seo le Anraí I. Cén cháil a bhí ar Anraí I?" Shíl Agatha amach os ard, ag cnagadh ar a smig lena peann.
    
  "Ba é Henry the First an chéad rí ar an nGearmáin," a dúirt Nina, "sa Mheánaois. Mar sin b'fhéidir go bhfuil muid ag lorg a áit bhreithe? Nó b"fhéidir a ionad cumhachta?"
    
  "Ní hea, fan. Ní hé sin go léir," a dúirt Perdue isteach.
    
  "Cosúil cad?" D'iarr Nina.
    
  "Séimeantaic," a d"fhreagair sé láithreach, agus é ag teagmháil leis an gcraiceann faoi bhunfhráma a chuid spéaclaí. "Labhraíonn an líne seo faoi "duine a thiomnaíonn a athbhreith do Anraí", mar sin níl baint ar bith aige leis an rí féin, ach le duine a bhí ina shliocht nó ar bhealach éigin i gcomparáid é féin le Anraí I."
    
  "Ó mo Dhia, Purdue! Ta tu ceart!" Exclaimed Nina, chuimil a ghualainn go ceadmhach. "Cinnte! Tá a shliocht imithe le fada, cé is moite de líne i bhfad i gcéin nach raibh suntasach ar chor ar bith sa ré inar mhair Werner, an Chéad agus an Dara Cogadh Domhanda. Cuimhnigh, bhí sé ina phleanálaí cathrach Köln le linn ré an Dara Cogadh Domhanda. Tá sé tábhachtach".
    
  "Fine. Suimiúil. Cén fáth?" Lean Agatha isteach lena gnáthsheiceáil sobering réaltachta.
    
  "Toisc gurb é an t-aon rud a bhí ag Anraí I i gcoiteann leis an Dara Cogadh Domhanda ná fear a chreid gurbh é féin a bhí ina ath-incarnation den chéad rí - Heinrich Himmler!" Nina screamed beagnach ina excitement unbridled.
    
  "Tá asshole Naitsíoch eile tagtha chun solais. Cén fáth nach bhfuil ionadh orm?" Sighed Sam. "Madra mór a bhí i Himmler. Ba chóir go mbeadh sé seo éasca a dhéanamh amach. Ní raibh a fhios aige go raibh an taisce seo aige, cé go raibh sé ina lámha, nó rud éigin mar sin."
    
  "Sea, is é sin go bunúsach a fhaighim ón léiriú sin freisin," d"aontaigh Perdue.
    
  "Mar sin cá háit a bhféadfadh sé rud éigin a stóráil nach raibh a fhios aige a bhí aige?" Agatha fropped. "A theach?"
    
  "Sea," a ghreann Nina. Bhí a sceitimíní deacair neamhaird a dhéanamh. "Agus cá raibh Himmler ina chónaí le linn aimsir Klaus Werner, pleanálaí cathrach Köln?"
    
  Sam agus Agatha shrugged.
    
  "Sir Herte Herren agus an Bhantiarna," a d"fhógair Nina go mór, agus í ag súil go raibh a Gearmáinis cruinn sa chás seo, "Caisleán Wewelsburg!"
    
  Rinne Sam aoibh ar a ráiteas geal. Chlaon Agatha agus ghlac fianán eile agus bhuail Perdue a lámha le chéile go mífhoighneach agus chuimil sé le chéile iad.
    
  "Glacaim leis nach ndiúltaíonn tú tar éis an tsaoil, a Dr. Gould?" D'iarr Agatha as an gorm. Bhreathnaigh Perdue agus Sam uirthi go aisteach freisin agus d"fhan siad.
    
  Ní fhéadfadh Nina a shéanadh go raibh spéis aici sa chóidéacs agus an fhaisnéis a bhain leis, rud a spreag í chun leanúint ar aghaidh ag cuardach rud éigin a d"fhéadfadh a bheith go hiomlán as cuimse. Ba ghnách léi smaoineamh go ndéanfadh sí an rud cliste an uair seo; nach mbeadh sí ar thóir gé fhiáin a thuilleadh, ach anois go raibh míorúilt stairiúil eile feicthe aici, conas nach bhféadfadh sí é a leanúint? Nárbh fhiú an riosca a bheith mar chuid de rud iontach?
    
  Aoibh Nina, scuabtha ar leataobh a hamhras go léir i bhfabhar cad a d'fhéadfadh an cód a cheilt. "Tá mé isteach. Dia cabhrú liom. Táim isteach."
    
    
  Caibidil 24
    
    
  Dhá lá ina dhiaidh sin, d'aontaigh Agatha lena cliant an códx a sheachadadh, ar fostaíodh í lena haghaidh. Ba dheacair do Nina scaradh le píosa chomh luachmhar sin den tseanstair. Cé go ndearna sí sainfheidhmiú ar stair na Gearmáine, go príomha mar a bhain sé leis an Dara Cogadh Domhanda, bhí an-dúil aici sa stair go léir, go háirithe i réanna chomh dorcha agus i bhfad ón Sean-Domhan gur beag iarsmaí nó cuntas orthu atá fágtha.
    
  Scriosadh cuid mhór dá bhfuil scríofa faoin stair fíor-ársa le himeacht ama, tréigthe agus scriosta é mar gheall ar mhian an chine daonna smacht a fháil ar gach mór-roinn agus sibhialtacht. Is miotas agus conspóidí iad scéalta lómhara agus iarsmaí ó aimsir dhearmadta mar gheall ar chogadh agus díláithriú. Seo mír a bhí ann i ndáiríre in am nuair a dúradh go raibh déithe agus arrachtaigh ag siúl an domhain, nuair a bhí ríthe ag análú tine agus banlaochra ag rialú náisiúin iomlána le focal amháin Dé.
    
  A lámh galánta stróc go réidh an déantán luachmhar. Bhí na marcanna ar a cniogairí ag dul i bhfeabhas, agus bhí cumha aisteach ina hiompar, amhail is nach raibh sa tseachtain seo caite ach brionglóid shoineanta ina raibh sé de phribhléid aici a bheith curtha in aithne aici do rud éigin an-mhistiúil agus draíochta. Chuaigh an tatú rune Tiwaz ar a lámh amach beagán óna muinchille, agus mheabhraigh sí eachtra eile dá leithéid, nuair a chuaigh sí go ceann i saol na miotaseolaíochta Norse agus an réaltacht mhealltach a bhí inti inár laethanta. Ní ó shin i leith a bhraith sí an oiread sin iontais faoi fhírinní adhlactha an domhain, atá anois laghdaithe go teoiric ridiciúil.
    
  Agus fós anseo bhí sé, sofheicthe, inláimhsithe agus an-dáiríre. Cé a d'fhéadfadh a rá nach bhfuil focail eile, caillte sa mhiotas, iontaofa? Cé gur thóg Sam gach leathanach agus gur ghlac sé áilleacht an tseanleabhair le héifeachtúlacht ghairmiúil, bhí sí ag caoineadh go raibh sé imithe ar iarraidh. Cé gur thairg Perdue an dialann iomlán a aistriú ina leathanaigh i ndiaidh a chéile le go léifeadh sí é, ní raibh sé mar a chéile. Ní raibh focail go leor. Ní fhéadfadh sí a lámha a leagan ar phriontaí na sibhialtachtaí ársa le focail.
    
  "Ó mo Dhia, a Nina, an bhfuil obsessed agat leis an rud seo?" - Rinne Sam magadh, ag dul isteach sa seomra le Agatha ina eireaball. "Ar chóir dom glaoch ar an sean-shagart agus ar an sagart óg?"
    
  "Ó, fág leat féin í, a Uasail Cleave. Tá go leor daoine fágtha sa saol seo a thuigeann fíorchumhacht an ama atá thart. Dr. Gould, tá do tháille aistrithe agam," chuir Agatha Perdue in iúl di. Ina lámh bhí cás leathair speisialta aici chun an leabhar a iompar; bhí sé daingnithe ag an mbarr le glas cosúil le sean-mhála scoile Nina nuair a bhí sí ceithre bliana déag.
    
  "Go raibh maith agat, Agata," a dúirt Nina cairdiúil. "Tá súil agam go bhfuil meas ag do chliant air."
    
  "Ó, táim cinnte go dtuigeann sé an trioblóid ar fad a chuaigh orainn an leabhar a fháil ar ais. Mar sin féin, le do thoil staon ó grianghraif nó faisnéis a phostáil," d'iarr Agatha ar Sam agus Nina, "nó abair le haon duine go bhfuil cead tugtha agam duit rochtain a fháil ar a n-ábhar." Chlaon siad le comhaontú. Tar éis an tsaoil, dá mbeadh orthu a nochtadh cad ba chúis lena leabhar, ní bheadh aon ghá a nochtadh a bhfuil ann.
    
  "Cá bhfuil Dáiví?" - d'iarr sí, ag bailiú a málaí.
    
  "Agus Peadar ina oifig san fhoirgneamh eile," a d"fhreagair Sam, ag cuidiú le Agatha lena mála dreapadóireachta.
    
  "Ceart go leor, abair leis go ndúirt mé slán, ceart go leor?" - a dúirt sí, gan aghaidh a thabhairt ar aon duine go háirithe.
    
  A teaghlach aisteach, shíl Nina di féin agus í ag féachaint ar Agatha agus Sam imithe síos an staighre go dtí an doras tosaigh. Ní fhaca na cúpla a chéile le fada an lá, agus seo mar a bhriseann siad suas. Diabhal, shíl mé gur gaol fuar mé, ach ní mór an dá rud seo a bheith faoin airgead. Déanann airgead daoine dúr agus ciall.
    
  "Shíl mé go raibh Agatha ag teacht linn," ghlaoigh Nina ón mbalustrade os cionn Purdue agus í féin agus Peadar ag dul isteach sa stocaireacht.
    
  D'fhéach Perdue suas. patted Peter a lámh agus shleamhnaigh slán le Nina.
    
  "Wiedersechen, a Pheadair," a dúirt sí.
    
  "Ceapaim go bhfuil mo dheirfiúr imithe?" D'iarr Perdue, gan bacadh leis an chéad chúpla céimeanna a bheith páirteach léi.
    
  "I ndáiríre, díreach anois. Is dóigh liom nach bhfuil tú beirt gar," a dúirt sí. "Ní fhéadfadh sí fanacht go dtiocfadh leat slán a fhágáil?"
    
  "Tá aithne agat uirthi," a dúirt sé, a ghuth beagán hoarsed le leid soiléir ar an sean-searbhas. "Ná an-gheanmhar fiú ar lá maith." D'fhéach sé go géar ar Nina, agus d'éirigh a súile níos boige. "Ar an láimh eile, táim an-ghaolmhar, ag smaoineamh ar an gclann as a dtagann mé."
    
  "Ar ndóigh, murar bastard láimhseála tú mar sin," ghearr sí amach é. Ní raibh a focail ró-chrua, ach chuir siad a tuairim mhacánta faoina hiarleannán in iúl. "Is cosúil go luíonn tú isteach go maith le do chlann, a sheanfhear."
    
  "An bhfuil muid réidh le dul?" Mhaolaigh guth Sam ón doras tosaigh an teannas.
    
  "Tá. Sea, tá muid réidh le tosú. D"iarr mé ar Pheadar iompar a shocrú go Buren, agus uaidh sin théimis ar thuras timpeall an chaisleáin féachaint an bhfaighimis brí ar bith i bhfoclaíocht na hirise," a dúirt Perdue. "Caithfidh muid deifir a dhéanamh, a pháistí. Tá go leor olc le déanamh!"
    
  Bhreathnaigh Sam agus Nina agus é imithe síos an halla taobh go dtí an oifig inar fhág sé a bhagáiste.
    
  "An féidir leat a chreidiúint nach bhfuil sé tuirseach fós den domhan ar fad a thochailt ar thóir na duaise do-fheicthe sin?" D'iarr Nina. "N"fheadar an bhfuil a fhios aige cad atá á lorg aige sa saol, mar go bhfuil sé obsessed le seoda a aimsiú, agus mar sin féin ní leor é riamh."
    
  Agus é beagán orlach taobh thiar di, stróic Sam a cuid gruaige go réidh, "Tá a fhios agam cad atá á lorg aige. Ach is eagal liom go mbeidh an luach saothair do-sheachanta seo ina bhás fós."
    
  Chas Nina chun breathnú ar Sam. Líonadh a léiriú le brón milis agus é ag tarraingt a lámh uaithi, ach fuair Nina go tapa é agus choinnigh sí a caol go docht. Thóg sí a lámh ina lámh agus sighed.
    
  "Ó, Sam."
    
  "Tá?" d'iarr sé mar a bhí sí lena mhéara.
    
  "Ba mhaith liom go gcuirfí réidh le do obsession freisin. Níl aon todhchaí ann. Uaireanta, is cuma cé chomh pianmhar is atá sé a admháil go bhfuil tú caillte, caithfidh tú dul ar aghaidh," chuir Nina in iúl dó go réidh, ag súil go n-íocfadh sé a comhairle faoina geimhle féin-fhorchurtha ar Trish.
    
  Bhí cuma anacair uirthi, agus chuir sé ana-chroí air í a chloisteáil ag caint faoi na rudaí a raibh faitíos air go mbraithfeadh sí an t-am ar fad. Bhí sí i bhfad i gcéin ó tharla gur léir gur mheall sí Bern, agus nuair a d"fhill Perdue ar an láthair, bhí achar ó Sam dosheachanta. Ba mhian leis go bhféadfadh sé dul bodhar ionas go spárálfadh sé pian a admháil. Ach ba é sin an rud a bhí ar eolas aige. Chaill sé Nina uair amháin agus go deo.
    
  Stróic sí leiceann Sam le lámh íogair, teagmháil a raibh an oiread sin grá aige dó. Ach ghortaigh a focail é go croíúil.
    
  "Caithfidh tú í a scaoileadh saor, nó cuirfidh an t-aisling dhothuigthe seo chun báis thú."
    
  Níl! Ní féidir leat é seo a dhéanamh, scread a intinn, ach d'fhan a ghuth ina thost. Mhothaigh Sam caillte sa deireadh, é caillte sa mhothú uafásach a thug sé. Bhí air rud éigin a rá.
    
  "Ceart! Tá gach rud réidh!" Bhris Perdue nóiméad na mothúchán ar fionraí. "Níl mórán ama againn le dul go dtí an caisleán sula ndúnann sé don lá."
    
  Lean Nina agus Sam é lena mbagáiste gan focal eile a rá. Bhí an chuma ar an mbóthar go Wewelsburg mar shíoraíocht. Ghabh Sam leithscéal as é féin agus shocraigh sé isteach sa suíochán cúil, ag plugáil a chluasáin isteach ina ghuthán, ag éisteacht le ceol agus ag ligean air go raibh sé ag dornán. Ach ina cheann bhí na himeachtaí ar fad measctha suas. N"fheadar cén chaoi ar shocraigh Nina gan a bheith in éineacht leis, mar, chomh fada agus a bhí a fhios aige, ní dhearna sé faic chun í a bhrú uaidh. Faoi dheireadh, thit sé ina chodladh don cheol agus d'éirigh sé as a bheith buartha faoi rudaí nach raibh smacht aige.
    
  Thaistil siad an chuid is mó den bhealach feadh an E331 ar luas compordach chun cuairt a thabhairt ar an gcaisleán i rith an lae. Thóg Nina an t-am chun staidéar a dhéanamh ar an gcuid eile den dán. Shroich siad an líne dheireanach: "An áit a gcuireann na déithe trí thine, áit a n-ofráiltear paidreacha."
    
  Dúirt Nina, "Creidim go bhfuil an suíomh Wewelsburg, ba cheart go n-inseofaí dúinn sa líne dheireanach cá háit sa chaisleán le breathnú."
    
  "B'fhéidir. Caithfidh mé a admháil, níl aon smaoineamh agam cá dtosóidh mé. Is áit iontach é... agus ollmhór," a d"fhreagair Perdue. "Agus le doiciméid ón ré Naitsíoch, tá a fhios agat féin agus mise araon an leibhéal de mheabhlaireacht a d"fhéadfadh siad a bhaint amach, agus sílim go bhfuil sé rud beag scanrúil. Ar an láimh eile, b"fhéidir go bhfuil imeaglú orainn, nó b"fhéidir go bhfeicfimid é mar dhúshlán eile. Tar éis an tsaoil, tá cuid de na líonraí is rúnda atá acu sáraithe againn cheana féin, cé atá le rá nach féidir linn é a dhéanamh an uair seo?"
    
  "Is mian liom gur chreid mé ionainn an oiread agus a dhéanann tú, a Perdue," a dúirt Nina agus í ag rith a lámha trína cuid gruaige.
    
  Le déanaí, bhraith sí an fonn dul suas agus fiafraí de cá raibh Renata agus cad a bhí ar siúl aige léi tar éis dóibh éalú ón timpiste ghluaisteáin sa Bheilg. Bhí sé riachtanach go bhfuair sí amach - agus go tapa. B'éigean do Nina Alexander agus a chairde a shábháil ar aon chostas, fiú dá mbeadh sé i gceist léi léim ar ais isteach i leaba Perdue - trí aon mhodh riachtanach - chun faisnéis a fháil.
    
  Agus iad ag caint, lean súile Perdue ag flickáil go dtí an scáthán rearview, ach níor mhoilligh sé. Cúpla nóiméad ina dhiaidh sin bheartaigh siad stad ag Soest le haghaidh rud éigin a ithe. D'imigh an baile pictiúrtha orthu ón bpríomhbhóthar agus a spirea eaglaise ag ardú os cionn díonta na dtithe agus cnapáin crann ag ísliú a gcraobhacha troma isteach sa lochán agus sna haibhneacha thíos. Bhí fáilte i gcónaí roimh an suaimhneas agus bheadh áthas ar Sam a fhios a bheith aige go raibh bia ann.
    
  I rith an dinnéir taobh amuigh den chaifé quainté i gcearnóg an bhaile, bhí an chuma ar Perdue i bhfad i gcéin, fiú beagán míchothrom ina iompar, ach rinne Nina cailciú air agus é ag fágáil a dheirfiúr chomh tobann sin.
    
  D"áitigh Sam ar rud éigin áitiúil a thriail, ag roghnú Pumpernickel agus Zwiebelbier, mar a mhol grúpa turasóirí ón nGréig a raibh deacracht acu siúl i líne dhíreach ag an am luath seo den lá.
    
  Agus sin é a chuir ina luí ar Sam gurbh é seo a dheoch. Ar an iomlán bhí an comhrá éadrom, go príomha faoi áilleacht na cathrach le dáileog bheag de cháineadh sláintiúil i dtreo daoine a bhí ag dul thart a chaith jeans a bhí ró-daingean nó iad siúd nár mheas go raibh gá le sláinteachas pearsanta.
    
  "Sílim go bhfuil sé in am againn imeacht, a dhaoine," a chrom Perdue, agus é ina sheasamh ón mbord, a bhí faoi láthair líonta le naipcíní úsáidte agus plátaí folmha agus na hiarsmaí scaipthe de fhéile iontach a bhí ann. "Sam, is dócha nach bhfuil an ceamara sin agatsa i do mhála, an bhfuil?"
    
  "Tá".
    
  "Ba mhaith liom pictiúr a ghlacadh den eaglais Rómhánúil sin thall ansin," a d"fhiafraigh Perdue, agus é ag tagairt do sheanfhoirgneamh ar dhathanna uachtair a bhfuil bua na Gotach aige nach bhfuil leath chomh hiontach le hArdeaglais Köln ach atá fós ar fiú lámhaigh ardghléine.
    
  "Ar ndóigh, a dhuine uasail," a dúirt Sam. Mhéadaigh sé an íomhá chun airde iomlán na heaglaise a chlúdach, ag cinntiú go raibh an soilsiú agus an scagadh díreach i gceart ionas go bhféadfaí sonraí beaga na hailtireachta a aithint.
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt Perdue agus chuimil sé a lámha. "Anois, a ligean ar dul."
    
  Bhreathnaigh Nina air go cúramach. Ba é an fear pompous céanna é, ach bhí rud éigin fainiciúil faoi. Bhí cuma beagán neirbhíseach air, nó bhí rud éigin ag cur isteach air nár theastaigh uaidh a roinnt.
    
  Purdue agus a rúin fb2. Coinníonn tú léarscáil i gcónaí in airde, nach ea?
    
  An rud nár thug sí faoi deara, bhí dhá phunc óga ag leanúint a gcosa i bhfad slán, ag ligean orthu gur turasóireacht iad. Bhí siad ag leanúint Perdue, Sam agus Nina ó d"fhág siad Köln beagnach dhá uair go leith ó shin.
    
    
  Caibidil 25
    
    
  Shín Erasmusbrug a mhuineál eala go dtí an spéir shoiléir thuas agus tiománaí Agatha ag dul thar an droichead. Is ar éigean a tháinig sí go Rotterdam in am mar gheall ar mhoill eitilte in Bonn, ach bhí sí ag trasnú Droichead Erasmus anois, ar a dtugtar De Zwaan go grámhar mar gheall ar chruth an phiolóin bháin chuartha treisithe le cáblaí a choinnigh suas é.
    
  Ní fhéadfadh sí a bheith déanach nó bheadh deireadh lena gairm chomhairleach. Is é an rud a d'fhág sí amach ina comhráite lena deartháir ná go raibh a cliant ag Jost Bloom, bailitheoir a bhfuil cáil dhomhanda air de dhéantúsáin doiléire. Ní comhtharlú ar bith é gur aimsigh sliocht iad in áiléar a sheanmháthar. Bhí an grianghraf i measc thaifid déileálaí seandachtaí a fuair bás le déanaí agus a bhí, ar an drochuair, ar an taobh mícheart de chliant Agatha, ionadaí chomhairle na hÍsiltíre.
    
  Bhí a fhios aici go maith go raibh sí ag obair go hindíreach don chomhairle de chomhaltaí ardchéime na heagraíochta Black Sun a rinne idirghabháil nuair a bhí fadhbanna ag an ordú lena rialachas. Bhí a fhios acu freisin cé leis a raibh baint aici, ach ar chúis éigin bhí cur chuige neodrach ag an dá thaobh. Scar Agatha Purdue í féin agus a slí bheatha óna deartháir agus dhearbhaigh sí don chomhairle nach raibh gaol ar bith acu leo ach amháin in ainm, arb é an ghné is aiféala ina cuid ré suimé.
    
  Is é an rud nach raibh a fhios acu, áfach, ná gur fhostaigh Agatha na daoine a raibh siad ar a thóir i Bruges chun an earra a bhí á lorg acu a fháil. Ba é an bronntanas a bhí aici, ar bhealach, dá deartháir, tús áite a thabhairt dó féin agus dá chomhghleacaithe sula ndearna fir Bloom an sliocht a thuiscint agus lean siad a rian chun teacht ar a raibh ar siúl i bputóga Wewelsburg. Seachas sin, níor thug sí ach aire di féin, agus rinne sí go han-mhaith é.
    
  Thiomáin a tiománaí an Audi RS5 isteach i bpáirceáil Institiúid Piet Zwart, áit a raibh sí chun bualadh leis an Uasal Bloom agus a chúntóirí.
    
  "Go raibh maith agat," a dúirt sí go suairc agus thug sí cúpla euro don tiománaí as a dtrioblóid. Bhí cuma sullen ar a paisinéir, cé go raibh sí gléasta mar chartlannaí gairmiúil agus sainchomhairleoir ar leabhair annamha ina raibh faisnéis rúnda agus leabhair staire i gcoitinne. D'imigh sé nuair a chuaigh Agatha isteach in Acadamh Willem de Kooning, príomhscoil ealaíne na cathrach, chun bualadh lena chliant san fhoirgneamh oifige ina raibh oifig ag a cliant. Tharraing an leabharlannaí arda a cuid gruaige isteach i borróg stylish agus chuaigh sé síos an halla leathan i gculaith sciorta peann luaidhe agus sála, a mhalairt iomlán den recluse vapid a bhí sí i ndáiríre.
    
  Ón oifig dheireanach ar chlé, áit ar tarraingíodh na cuirtíní ar na fuinneoga ionas gur ar éigean a chuaigh an solas isteach, chuala sí glór Bloom.
    
  "Iníon Perdue. In am mar is gnáth," a dúirt sé go croíúil, agus é ag cur an dá lámh amach lena lámh a chroitheadh. Bhí an tUasal Bloom thar a bheith tarraingteach, go luath ina chaogaidí, le gruaig fhionn le tint bheag rua a thit i glais fhada thar a choiléar. Bhí úsáid ag Agatha le hairgead, ag teacht ó theaghlach ridiculously saibhir, ach bhí uirthi a admháil go raibh an tUasal Bloom éadaí an airde stíl. Mura raibh sí ina leispiach, b'fhéidir gur mheall sé í. De réir dealraimh bhí sé den tuairim chéanna mar gur fhéach a shúile gorma lustful go hoscailte ar a cuair agus é ag beannú di.
    
  Rud amháin a bhí ar eolas aici faoin Ollannach ná nach raibh siad in áirithe riamh.
    
  "Ceapaim go bhfuair tú ár n-iris?" - d'fhiafraigh sé cathain a shuigh siad síos ar gach taobh dá bhord.
    
  "Tá, an tUasal Bloom. Ar dheis anseo," a d"fhreagair sí. Chuir sí a cás leathair go cúramach ar an dromchla snasta agus d'oscail sí é. Chuaigh cúntóir Bloom, Wesley, isteach san oifig le mála cáipéisí. Bhí sé i bhfad níos óige ná a Boss, ach chomh galánta ina rogha éadaí. Radharc fáilte a bhí ann tar éis an oiread sin blianta a chaitheamh i dtíortha neamhfhorbartha nuair a measadh go raibh fear i stocaí chic, shíl Agatha.
    
  "A Wesley, tabhair a cuid airgid don bhean, le do thoil," a dúirt Bloom. Mheas Agatha gur rogha aisteach a bhí ann don chomhairle, mar gur fir mhaorga aosta iad nach raibh ar bheagán pearsantacht nó éirim ag Bloom leis an dráma. Mar sin féin, bhí suíochán ag an bhfear seo ar bhord stiúrthóirí scoil ealaíne cáiliúil, agus mar sin bhí air a bheith beagán níos ildaite. Thóg sí an mála cáipéisí ó lámha Wesley óg agus d'fhan sí fad a scrúdaigh an tUasal Bloom a cheannach.
    
  "Go haoibhinn," ar seisean le hiontas, ag tarraingt a lámhainní as a phóca chun teagmháil a dhéanamh leis an réad. "A Iníon Perdue, an bhfuil tú chun do chuid airgid a sheiceáil?"
    
  "Tá muinín agam asat," a rinne sí aoibh gháire, ach chuir teanga choirp a cuid imní in iúl. Bhí a fhios aici go mbeadh aon bhall den Black Sun, is cuma cé chomh sochaideartha ó nádúr, ina dhuine aonair contúirteach. Caithfidh duine a raibh cáil Bloom air, duine a shiúil le comhairle, a sháraigh baill eile an oird, go raibh sé scanrúil olc agus apathetic sa nádúr. Ní aon uair amháin a cheadaigh Agatha don fhíric seo sleamhnú óna aigne mar mhalairt ar na nithe taitneamhacha ar fad.
    
  "Tá muinín agat asam!" exclaimed sé ina blas tiubh Ollainnis, ag féachaint go soiléir ionadh. "A chailín, is mise an duine deireanach ar cheart muinín a bheith agat, go háirithe nuair a bhaineann sé le hairgead."
    
  Rinne Wesley gáire in éineacht le Bloom agus iad ag malartú radharcanna míthrócaireacha. Rinne siad bhraith Agatha cosúil le leathcheann iomlán, agus ceann naive ag an, ach ní raibh sí dare gníomhú ina bhealach condescending. Bhí sí an-dian, agus anois bhí sí i láthair leibhéal nua de bastard a rinne sí maslaí i dtreo daoine eile breathnú lag agus childish.
    
  "Sin é, a Uasail Bloom?" - d'iarr sí i ton submissive.
    
  "Seiceáil do chuid airgid, Agatha," a dúirt sé go tobann le guth domhain, dáiríre, agus a shúile leamh isteach ina cuid. ghéill sí.
    
  D"iompaigh Bloom go cúramach tríd an gcóidéacs, ag lorg an leathanaigh ina raibh an grianghraf a thug sé d"Agatha. Sheas Wesley taobh thiar dó, ag breathnú thar a ghualainn, ag breathnú díreach chomh gafa sa scríbhinn agus a bhí a mhúinteoir. Sheiceáil Agatha go raibh an íocaíocht ar chomhaontaigh siad uirthi i bhfeidhm. Bhreathnaigh Bloom uirthi go ciúin, rud a d"airigh sí thar a bheith awkward.
    
  "An bhfuil sin go léir ann?" d'iarr sé.
    
  "Sea, an tUasal Bloom," a chlaon sí, ag stánadh air mar leathcheann a d"éirigh as. Ba é an cuma seo ba chúis le neamhshuim i fir i gcónaí, ach ní fhéadfadh sí aon rud a dhéanamh faoi. Thosaigh a hinchinn ag bíseach agus ag ríomh uainiú, teanga choirp agus análaithe. Bhí eagla ar Agatha.
    
  "Seiceáil an cás i gcónaí, a mhile. Níl a fhios agat riamh cé atá ag iarraidh tú a scamadh, ceart?" thug sé rabhadh agus thug sé a aird ar ais chuig an gcódacs. "Anois inis dom, sula n-imíonn tú isteach sa dufair..." a dúirt sé gan féachaint uirthi, "conas a fuair tú an iarsmaí seo?" Ciallaíonn mé, conas a d"éirigh leat é a aimsiú?"
    
  Chuir a chuid focal fuar uirthi.
    
  Ná déan dearmad, Agatha. Seinn balbh. Seinn balbh agus beidh gach rud go breá, d'áitigh sí ina hinchinne uaigneach, pulsating. Chlaon sí ar aghaidh, fillte a lámha go néata ina lap.
    
  "Lean mé na leideanna sa dán, ar ndóigh," rinne sí aoibh gháire, ag iarraidh gan ach oiread agus ba ghá a labhairt. D'fhan sé; ansin shrugged: "Díreach mar sin?"
    
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt sí go muiníneach feigned a bhí diongbháilte go leor. "Fuair mé amach go raibh sé san Angel Bell in Ardeaglais Köln. Ar ndóigh, thóg sé tamall maith orm taighde a dhéanamh agus buille faoi thuairim a thabhairt don chuid is mó de sular thuig mé é."
    
  "I ndáiríre?" grinned sé. "Tá sé de dhea-údarás agam go sáraíonn d"intleacht an chuid is mó d"intinn mhór agus go bhfuil cumas neamhcanntach agat puzzles mar chóid agus a leithéid a réiteach."
    
  "Táim ag imirt thart," ar sise go hobann. Gan aon tuairim a bhí aige faoi, d'imir sí díreach agus neodrach é.
    
  "Tá tú ag imirt timpeall. An bhfuil suim agat sa rud a bhfuil suim ag do dheartháir ann?" a d"fhiafraigh sé, ag ísliú a shúile ar an dán a d"aistrigh Nina di go Turso.
    
  "Níl mé cinnte an dtuigeann mé," a d'fhreagair sí, a croí ag plódú go hearráideach.
    
  "Do dheartháir, a Dháiví. Ba mhaith leis rud éigin mar sin. Déanta na fírinne, tá cáil air as a bheith sa tóir ar rudaí nach leis," a dúirt Bloom go suairc, ag stróiceadh an dáin le barr a mhéara.
    
  "Chuala mé gur taiscéalaí níos mó é. Ar an láimh eile, is maith liom a bheith ag maireachtáil taobh istigh i bhfad níos mó. Níl a chlaonadh nádúrtha agam chun é féin a chur i mbaol," a d"fhreagair sí. Mar gheall ar a deartháir a lua bhí sí ag glacadh leis cheana féin go raibh Bloom in amhras faoi úsáid a bhaint as a chuid acmhainní, ach d'fhéadfadh sé a bheith ag magadh.
    
  "Is tusa an deartháir nó an deirfiúr is críonna ansin," a dúirt sé. "Ach inis dom, a Iníon Perdue, cad a chuir bac ort tuilleadh staidéir a dhéanamh ar dhán a deir go soiléir níos mó ná sean-Werner ag cliceáil ar a shean Leica III sular chuir sé dialann Erno i bhfolach?"
    
  Bhí aithne aige ar Werner agus bhí aithne aige ar Erno. Bhí a fhios aige fiú cén ceamara a d"úsáid na Gearmánaigh is dócha, go gairid sular chuir sé an códx i bhfolach le linn ré Adenauer agus Himmler. Bhí a cuid faisnéise i bhfad níos fearr ná a chuid faisnéise, ach níor chabhraigh sé sin léi anseo mar ba mhó a chuid eolais. Don chéad uair ina saol, fuair Agatha í féin cúinne i gcomórtas wits toisc go raibh sí neamhullmhaithe chun a chreidiúint go raibh sí níos cliste ná an chuid is mó. B"fhéidir go mbeadh imirt balbh ina chomhartha cinnte go raibh rud éigin i bhfolach aici.
    
  "Is éard atá i gceist agam, cad a chuirfeadh bac ort an rud céanna a dhéanamh?" d'iarr sé.
    
  "Am," a dúirt sí le ton cinntitheach ag meabhrú ar a gnáthmhuinín. Má bhí amhras air go raibh feall uirthi, chreid sí go gcaithfeadh sí cúlcheadú a ligean isteach. Thabharfadh sé seo cúis dó a chreidiúint go raibh sí macánta agus bródúil as a cumas, gan eagla fiú i láthair daoine cosúil leis.
    
  Bhreathnaigh Bloom agus Wesley ar na bradacha muiníneacha sula ndeachaigh siad i mbun gáire géar. Níl baint ag Agatha le daoine agus a gcuid quirks. Ní raibh aon smaoineamh aici ar ghlac siad dáiríre léi nó ar gáire siad léi as a bheith ag iarraidh a bheith gan eagla. Chuaigh Bloom thar an gcódéacs, rud a fhágann a tharraingteacht diabhalta í gan cabhair roimh a draíocht.
    
  "Iníon Perdue, is maith liom tú. Dáiríre, murab é Purdue tú, ba mhaith liom tú a fhostú go lánaimseartha," a dúirt sé ag gáire. "Is fianán contúirteach thú, nach bhfuil? A leithéid d"inchinn agus a leithéid de mhímhoráltacht... ní féidir liom cabhrú ach tú a mheas as sin."
    
  Roghnaigh Agatha gan aon rud a rá mar fhreagra seachas nod buíochais mar gur chuir Wesley an códx go cúramach i gcás Bloom.
    
  Sheas Bloom suas agus dhírigh sé a chulaith. "A Iníon Perdue, gabhaim buíochas leat as do chuid seirbhísí. B'fhiú gach pingin thú."
    
  Chroith siad lámha agus shiúil Agatha i dtreo an dorais a shealbhaigh Wesley ar a son, mála cáipéisí ina láimh.
    
  "Caithfidh mé a rá go ndearnadh an jab go maith... agus le himeacht ama thar na bearta," bhí Bloom go hiontach ar fad.
    
  Cé go raibh a gnóthaí críochnaithe aici le Bloom, bhí súil aici go raibh ról maith aici.
    
  "Ach tá eagla orm nach bhfuil muinín agam asat," a dúirt sé go géar óna taobh thiar di, agus dhún Wesley an doras.
    
    
  Caibidil 26
    
    
  Ní dúirt Perdue faic faoin gcarr á leanúint. Ar dtús b"éigean dó a fháil amach an raibh sé ag éirí paranóideach nó an raibh an bheirt ach beirt sibhialtach ag dul go Caisleán Wewelsburg. Níorbh é seo an t-am chun aird a tharraingt ar an triúr acu, go háirithe ós rud é go raibh siad go sonrach ag déanamh taiscéalaíochta chun gabháil do ghníomhaíocht mhídhleathach éigin agus teacht ar cad a bhí Werner ag caint faoi sa chaisleán. Bhí an foirgneamh, ar thug an triúr cuairt air roimhe seo ina n-ócáidí féin, ró-mhór dóibh cluiche ádh nó buille faoi thuairim a imirt.
    
  Shuigh Nina ag stánadh ar an dán agus go tobann chas sí ar an Idirlíon ar a fón póca, ag cuardach rud éigin a cheap sí a d'fhéadfadh a bheith ábhartha. Ach cúpla nóiméad ina dhiaidh sin chroith sí a ceann le grunt díomá.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní?" - D'iarr Perdue.
    
  "Ní hea. "An áit a gcuireann na déithe trí thine, an áit a n-ofráiltear paidreacha" cuireann sé orm smaoineamh ar an eaglais. An bhfuil séipéal i Wewelsburg?" frowed sí.
    
  "Ní hea, chomh fada agus is eol dom, ach ansin ní raibh mé ach i halla na SS Ginearálta. Sna himthosca sin, níor bhraith mé aon rud difriúil i ndáiríre," a dúirt Sam le ceann de na clúdaigh ba chontúirtí a bhí aige cúpla bliain roimh a chuairt dheireanach.
    
  "Níl séipéal, níl. Ní hea, mura ndearna siad athruithe le déanaí, mar sin cén áit a chuirfeadh na déithe trí thine?" - D'iarr Perdue, fós gan a shúile a bhaint as an carr druidim taobh thiar dóibh. An uair dheireanach a bhí sé sa charr le Nina agus Sam, bhí siad beagnach básaithe le linn ruaig, rud nach raibh sé ag iarraidh a dhéanamh arís.
    
  "Cad é tine na ndéithe?" Shíl Sam ar feadh soicind. Ansin d"fhéach sé suas agus dúirt, "Tintreach! An bhféadfadh tintreach a bheith ann? Cad a bhaineann Wewelsburg leis an tintreach?"
    
  "Ifreann, sea, b"fhéidir gurb é seo an tine a sheolann na déithe, Sam. Is Dia duit... uaireanta," rinne sí aoibh gháire air. Bhí Sam gafa as a garda ag a caoithiúlacht, ach d"fháiltigh sé roimhe. Rinne Nina taighde ar gach eachtra tintreach san am atá caite in aice le sráidbhaile Wewelsburg. Tharraing BMW beige 1978 suas go míchompordach gar dóibh, chomh gar sin go bhféadfadh Perdue aghaidheanna na bpaisinéirí a fheiceáil. Chreid sé gur carachtair aisteacha iad a d'fhéadfadh duine ar bith a d'fhostaigh daoine gairmiúla a úsáid mar spiairí nó mar fheallmharfóirí, ach b'fhéidir gur fhreastail a n-íomhá dhochreidte go beacht don chuspóir sin.
    
  Bhí gearradh gruaige Mohican gearr agus eyeliner trom ag an tiománaí, agus bhí gearradh gruaige Hitler ag a pháirtí agus braces dubh ar a ghualainn. Níor aithin Perdue ceachtar acu, ach is léir go raibh siad ina bhfichidí luatha.
    
  "Níina. Sam. Dún do chriosanna sábhála," a d"ordaigh Perdue.
    
  "Cén fáth?" - D'iarr Sam agus go instinctive d'fhéach sé amach an fhuinneog cúil. Bhreathnaigh sé díreach isteach i mbairille an Mauser, taobh thiar a raibh dúbailte síceapatach an Fuhrer ag gáire.
    
  "A Íosa Críost, tá siad ag lámhach chugainn ó Rammstein! Nina, glúine ar an urlár. Anois!" Rinne Sam screadaíl nuair a bhuail piléir doiléir cúl a chairr. Chuaidh Nina suas faoi urrann na lámhainní ag a cosa agus chrom sí a ceann agus urchair ag cur báistí anuas orthu.
    
  "Sam! Do chairde?" Scread Perdue, ag dul faoi uisce níos doimhne isteach ina shuíochán agus ag aistriú an tarchur isteach i bhfearas níos airde.
    
  "Ní hea! Tá siad níos cosúla le do chairde, sealgair iarsmaí Naitsíoch! Ar son Dé, nach bhfágfaidh siad inár n-aonar sinn choíche?" D'éirigh Sam.
    
  Dhún Nina a súile agus bhí súil aici nach bhfaigheadh sí bás agus í ag bualadh a fón.
    
  "Sam, faigh greim ar an ngloine spiaireachta! Brúigh an cnaipe dearg faoi dhó agus cuir in iúl é ag an Iroquois taobh thiar den roth," roar Perdue, ag síneadh réad peann fada idir na suíocháin.
    
  "Hey, bí ag faire amach cén áit a gcuireann tú an rud damanta sin in iúl!" Bhí Sam ag caoineadh. Chuir sé a ordóg go tapa ar an gcnaipe dearg agus d'fhan sé ar sos idir cad a tharlaíonn nuair na piléar. Ag luí íseal, bhog sé go díreach go dtí imeall na suíochán, os comhair an dorais, ionas nach bhféadfadh siad a sheasamh a réamh-mheas. Láithreach bhí Sam agus an teileascóp le feiceáil i gcúinne na fuinneoige cúil. Bhrúigh sé an cnaipe dearg faoi dhó agus d"amharc air agus an léas dearg ag titim go díreach san áit a léirigh sé - ar mhullach an tiománaí.
    
  Bhris Hitler arís, agus bhris piléar dea-dhírithe an ghloine os comhair aghaidh Sam, ag cur cithfholcadh air le shrapnel. Ach bhí a léasair dírithe cheana féin ar an Mohican fada go leor le briseadh a cloigeann. Chuir teas dian an léasa inchinn an tiománaí isteach ina cloigeann, agus sa scáthán rearview chonaic Perdue a aghaidh faoi láthair ag pléascadh isteach ina praiseach d'fhuil snotty agus blúirí cnámh ar an ghaothscáth.
    
  "Maith thú, Sam!" - Exclaimed Perdue mar iompaithe an BMW géar den bhóthar agus imithe thar an suaitheantas an chnoic a iompú isteach i aill géar. Chas Nina timpeall agus í ag cloisteáil gastaí turrainge Sam ag caoineadh agus ag screadaíl.
    
  "Ó mo Dhia, Sam!" - squealed sí.
    
  "Cad a tharla?" - D'iarr Perdue. D"éirigh sé as nuair a chonaic sé Sam sa scáthán agus é ag coinneáil a aghaidh le lámha fuilteacha. "Buíochas le Dia!"
    
  "Ní féidir liom tada a fheiceáil! Tá m'aghaidh trí thine!" Scairt Sam agus Nina ag sleamhnú idir na suíocháin chun breathnú air.
    
  "Lig dom a fheiceail. Lig dom a fheiceail!" - go áitigh sí, ag bogadh a lámha ar shiúl. Rinne Nina iarracht gan screadaíl i scaoll ar son Sam. Gearradh a aghaidh suas le píosaí beaga gloine, cuid acu fós ag gobadh amach as a chraiceann. Ní raibh le feiceáil ina súile ach fuil.
    
  "An féidir leat do shúile a oscailt?"
    
  "An bhfuil tú craiceáilte? Ó mo Dhia, tá blúiríní gloine i mo shúileáin!" wailed sé. Bhí Sam i bhfad ó dhuine squeamish, agus bhí a tairseach pian ard go leor. Nuair a bhí Nina agus Perdue ag screadaíl agus ag cnáimhseáil mar linbh, bhí an-imní orm.
    
  "Tóg chuig an ospidéal é, Perdue!" - dúirt sí.
    
  "A Nina, beidh siad ag iarraidh a fháil amach cad a tharla, agus ní féidir linn acmhainn a bheith faoi lé. Ciallaíonn mé gur mharaigh Sam fear," a mhínigh Perdue, ach ní raibh Nina ag iarraidh é a chloisteáil.
    
  "David Perdue, tóg go dtí an clinic sinn chomh luath agus a bhainimid Wewelsburg amach, nó mionním do Dhia...!" - hissed sí.
    
  "Bheadh sé go mór in aghaidh ár gcuspóir cur amú ama. Feiceann tú go bhfuiltear ag leanúint orainn cheana féin. Tá a fhios ag Dia cé mhéad síntiúsóir eile, gan dabht a bhuíochas do ríomhphost Sam chuig a chara Mharacó," a rinne Perdue agóid.
    
  "Hey, fuck tú!" Rug Sam isteach sa fholamh os a chomhair. "Níor chuir mé grianghraf chuige riamh. Níor fhreagair mé an ríomhphost sin riamh! Níor tháinig sé ó mo theagmhálaithe, a chara!"
    
  Bhí mearbhall ar Perdue. Bhí sé cinnte dearfa de gur mar sin a bhí sé tar éis sceitheadh amach.
    
  "Ansin cé, Sam? Cé eile a d'fhéadfadh a fhios faoi seo? - D'fhiafraigh Perdue cathain a bhí an chuma ar shráidbhaile Wewelsburg míle nó dhó chun tosaigh.
    
  "Cliant Agatha," a dúirt Nina. "Caithfidh sé a bheith. An t-aon duine a bhfuil aithne aige..."
    
  "Ní hea, níl aon tuairim ag a cliant go ndearna aon duine seachas mo dheirfiúr an tasc seo ina haonar," bhréagnaigh Nina Perdue an teoiric go tapa.
    
  Bhain Nina blúiríní beaga gloine d"aghaidh Sam go cúramach agus chup sí a aghaidh lena lámh eile. Ba é teas a pailme an t-aon chompord a d"fhéadfadh Sam a mhothú i gcoinne an dóite ollmhór a bhain leis an iliomad sracadh, agus a lámha fuilteacha ina luí ar a ghlúine.
    
  "Ó, a nonsense!" gasped Nina go tobann. "Graphologist! An bhean a mhionnaigh lámhscríbhneoireacht Agatha! Gan aon bhealach fucking! Dúirt sí linn gur dearthóir tírdhreacha a fear céile mar ba ghnách leis a bheith ag tochailt le haghaidh maireachtála."
    
  "Agus cad?" - D'iarr Perdue.
    
  "Cé a dhéanann tochailt le haghaidh maireachtála, a Phiarais? Seandálaithe. Is cinnte go spreagfadh an scéala gur thángthas ar an bhfinscéal spéis an duine sin, nach ea? "- chuir sí hipitéis chun cinn.
    
  "Go hiontach. Imreoir nach bhfuil aithne againn air. Díreach mar a theastaíonn uainn," a dúirt Perdue, agus measúnú á dhéanamh aige ar mhéid gortuithe Sam. Bhí a fhios aige nach raibh aon bhealach chun aire leighis an iriseora gortaithe a fháil, ach bhí air a éileamh nó an deis a chailleadh a fháil amach cad a bhí i bhfolach Wewelsberg, gan trácht ar na cinn eile a ghabháil suas leis an triúr acu. Ag tráth nuair a ghlac an chiall sult as an bhfiach, rinne Perdue seiceáil féachaint an raibh saoráid leighis in aice láimhe.
    
  Thiomáin sé an carr níos doimhne isteach i gcabhsán tí cóngarach don chaisleán mar a raibh dochtúir áirithe, Johann Kurtz, ag cleachtadh. Roghnaigh siad an t-ainm go randamach, ach ba timpiste sona iad a thug ar an dochtúir amháin nach raibh coinne acu go dtí 3pm le bréag sciobtha. Dúirt Nina leis an dochtúir gur thit carraig ba chúis le gortú Sam agus iad ag tiomáint trí cheann de na bealaí sléibhe ar a mbealach go Wewelsburg le haghaidh radhairc. Cheannaigh sé é. Conas nach bhféadfadh sé? Is léir gur bhain áilleacht Nina stangadh as an t-athair meánaosta corrach de thriúr a d"imigh lena chleachtadh ón mbaile.
    
  Agus iad ag fanacht le Sam, shuigh Perdue agus Nina sa seomra feithimh sealadach, a bhí ina veranda tiontaithe clúdaithe le fuinneoga móra oscailte le scáileáin agus clingíní gaoithe. Bhí gaoth thaitneamhach ag sileadh tríd an áit seo, píosa socair a raibh géarghá leo. Lean Nina ar aghaidh ag tástáil a raibh amhras uirthi faoin gcomparáid le tintreach.
    
  Phioc Perdue an táibléad beag a d'úsáid sé go minic chun faid agus limistéir a fheiceáil, agus é á scaoileadh le flick a mhéara go dtí gur léirigh sé imlíne Chaisleán Wewelsburg. Sheas sé ag féachaint ar an gcaisleán ón bhfuinneog, ag déanamh staidéir ar an struchtúr trí-thaobh agus a ghléas de réir dealraimh, ag rianú línte na dtúr agus ag déanamh comparáide matamaitice lena n-airde, ar eagla go mbeadh a fhios acu.
    
  "Perdue," a dúirt Nina.
    
  D'fhéach sé uirthi le breathnú fós i bhfad i gcéin. Mhol sí dó suí in aice léi.
    
  "Féach anseo, sa bhliain 1815 cuireadh an Túr Thuaidh den chaisleán trí thine nuair a bhuail tintreach é, agus bhí reachtaire anseo sa sciathán theas go dtí 1934. I mo thuairimse, ós rud é go bhfuil sé ag caint ar an Túr Thuaidh agus na paidreacha a thairgtear de réir dealraimh sa sciathán theas, go n-insíonn duine dúinn an suíomh, agus go n-insíonn an ceann eile dúinn cá háit le dul. An Túr Thuaidh, suas."
    
  "Cad atá ag barr an Túir Thuaidh?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tá a fhios agam go raibh sé beartaithe ag an SS halla eile a thógáil mar halla na nGinearál SS os a chionn, ach de réir dealraimh níor tógadh riamh é," mheabhraigh Nina ó thráchtas a scríobh sí uair amháin faoin misteachas a bhí á chleachtadh ag an SS , agus pleananna neamhdhearbhaithe úsáid a bhaint as an túr le haghaidh deasghnátha.
    
  Mheas Perdue é seo ina cheann ar feadh nóiméid. Agus Sam ag fágáil oifig an dochtúra, chrom Perdue. "Ceart go leor, gheobhaidh mé greim. Is é seo an ceann is gaire dúinn le réiteach. Is cinnte gurb é an Túr Thuaidh an áit."
    
  Bhí cuma ar Sam mar shaighdiúir créachtaithe a bhí díreach tar éis filleadh ó Beirut. Cuireadh bindealán ar a cheann chun an ointment antaiseipteach a choinneáil ar a aghaidh ar feadh na huaire ina dhiaidh sin. Mar gheall ar an damáiste dá shúile, thug an dochtúir braon dó, ach ní bheidh sé in ann a fheiceáil i gceart ar feadh nó mar sin lá eile.
    
  "Is é mo sheal mar sin a bheith i gceannas," a dúirt sé. "Wielen dank, Herr Doktor," a dúirt sé go tuirseach agus é ag cur an chaint Ghearmánaigh is measa a bhí ag an nGearmánach riamh. Rinne Nina giggled léi féin, ag fáil Sam thar a bheith gleoite; chomh trua agus shriveled ina bindealáin. Ba mhaith léi a phógadh, ach ní cé go raibh sé obsessed le Trish, gheall sí di féin. D'fhág sí an Dochtúir Teaghlaigh scanrúil le slán agus croitheadh láimhe, agus chuaigh an triúr go dtí an carr. Bhí foirgneamh ársa ag fanacht leo in aice láimhe, dea-chaomhnaithe agus líonadh go barr le rúin uafásacha.
    
    
  Caibidil 27
    
    
  D'eagraigh Perdue seomraí óstáin do gach ceann acu.
    
  Bhí sé aisteach nach raibh sé ag fanacht le Sam mar a bhí sé de ghnáth, mar bhí Nina tar éis a cuid pribhléidí go léir a bhaint léi. Thuig Sam go raibh sé ag iarraidh a bheith ina aonar, ach ba í an cheist cén fáth. Bhí Perdue ag gníomhú níos tromchúisí ó d'fhág siad an teach i Köln, agus níor shíl Sam go raibh baint ar bith ag imeacht tobann Agatha leis. Anois ní raibh sé in ann é a phlé go héasca le Nina mar ní raibh sé ag iarraidh uirthi a bheith buartha faoi rud ar bith nach mbeadh ann.
    
  Díreach tar éis a lón déanach, bhain Sam na bindealáin. Dhiúltaigh sé siúl timpeall an chaisleáin fillte ar nós mummy agus a bheith ina stoc gáire ag na heachtrannaigh go léir a chuaigh tríd an músaem agus na foirgnimh máguaird. Ba mhór an meas a bhí aige ar na spéaclaí gréine a bhí aige leis, d"fhéadfadh sé ar a laghad staid náireach a shúile a cheilt. An whites timpeall a irises a bhí dorcha bándearg, agus an athlasadh iompú ina eyelids maroon. Ar fud a aghaidhe, sheas ciorruithe bídeacha amach geal dearg, ach chuir Nina ina luí air ligean di makeup beag a chur i bhfeidhm ar na scratches chun iad a dhéanamh níos lú faoi deara.
    
  Ní raibh ach go leor ama ann chun cuairt a thabhairt ar an gcaisleán féachaint an bhféadfaidís a fháil amach cad a bhí Werner ag caint. Níor thaitin le Perdue buille faoi thuairim, ach an uair seo ní raibh aon rogha aige. Bhailigh siad i halla na SS Ginearálta agus as sin bhí a dhéanamh amach cad a sheas amach, má bhuail aon rud neamhghnách iad ar chor ar bith. Ba é a laghad a d"fhéadfaidís a dhéanamh sular ghabh a lucht saothraithe iad, a bhí dóchasach tar éis cúngú síos go dtí an dá chlón Rammstein a fuair siad réidh. Mar sin féin, chuir duine éigin iad, agus go gcuirfeadh duine níos mó easpaí chun a n-áit a ghlacadh.
    
  Agus iad ag dul isteach sa dúnfort álainn i gcruth triantánach, chuimhnigh Nina ar an obair chloiche a tógadh an oiread sin uaireanta agus foirgnimh á scartáil, á n-atógadh, á gcur leis agus á n-urchadh le linn an ama a chuaigh thart, ón naoú haois ar aghaidh. D"fhan sé ar cheann de na caisleáin is cáiliúla sa Ghearmáin, agus bhí dúil mhór aici sa stair go háirithe. Chuaigh an triúr díreach go dtí an Túr Thuaidh, ag súil le fáil amach go raibh teoiric Nina inchreidte.
    
  Is ar éigean a d"fheicfeadh Sam i gceart. Athraíodh a fhís ionas go bhfeicfeadh sé imlíne rudaí den chuid is mó, ach ar shlí eile bhí gach rud fós soineanta. Thóg Nina a lámh agus stiúraigh sé é, ag déanamh cinnte nár thuisleadh sé suas na céimeanna iomadúla san fhoirgneamh.
    
  "An féidir liom do cheamara a fháil ar iasacht, a Shéamuis?" a d'fhiafraigh Perdue. Bhí amus air gur roghnaigh an t-iriseoir, nach raibh aon fhís aige, ligean air go bhféadfadh sé grianghraif a ghlacadh den taobh istigh fós.
    
  "Más mian leat. Ní féidir liom rud diabhal a fheiceáil. Ní fiú fiú iarracht a dhéanamh," a dúirt Sam.
    
  Agus iad ag dul isteach i Halla an SS Obergruppenführer, Halla na SS Ginearálta, chrom Nina ar an dearadh a bhí péinteáilte ar an urlár marmair liath a fheiceáil.
    
  "Ba mhaith liom go bhféadfainn spíonadh air seo gan aird a tharraingt," a dúirt Nina.
    
  "Ar cad?" - D'iarr Sam.
    
  "Is fuath liom an comhartha diabhalta sin," a d"fhreagair sí agus iad ag trasnú an roth gréine dorcha glas a léirigh siombail Ord na Gréine Duibhe.
    
  "Ná spit, a Nina," a dúirt Sam go tirim. Bhí Perdue i gceannas ar an mbealach, arís agus arís eile i stát aisling. Phioc sé suas ceamara Sam, i bhfolach an teileascóp idir a lámh agus an ceamara. Ag baint úsáide as gléas spiaireachta go IR, scanadh sé na ballaí le haghaidh aon rudaí a bhí i bhfolach taobh istigh. I modh íomháithe teirmeach, ní bhfuair sé aon rud ach luaineachtaí teochta sa leanúnachas saoirseachta nuair a sheiceáil sé na sínithe teasa.
    
  Cé gur léirigh formhór na gcuairteoirí suim i gcuimhneachán Wewelsburg 1933-1945, atá suite in iartheach garda an SS i gclós an chaisleáin, bhí triúr comhghleacaithe go dícheallach ag cuardach rud éigin speisialta. Cad a bhí ann, ní raibh a fhios acu, ach leis an eolas a bhí ag Nina, go háirithe ar an ré Naitsíoch i stair na Gearmáine, d'fhéadfadh sí a insint nuair a bhí rud éigin as áit sa rud a bhí ceaptha a bheith mar lárionad spioradálta an SS.
    
  Thíos dóibh bhí an cruinneachán míchlúiteach, nó gruft, struchtúr cosúil le tuama a chuaigh isteach i mbunús an túir agus a chuir i gcuimhne do thuamaí cruinneachán Mycenaean. Ar dtús, shíl Nina go bhféadfaí an rúndiamhair a réiteach trí phoill draenála aisteacha i gciorcal báite faoin buaic le swastika ar an cruinneachán, ach b'éigean di dul suas, de réir nótaí Werner.
    
  "Ní féidir liom cabhrú ach ceapaim go bhfuil rud éigin amuigh ansin sa dorchadas," a dúirt sí le Sam.
    
  "Féach, rachaimid suas go dtí an pointe is airde den Túr Thuaidh agus amharc uaidh sin. Ní laistigh den chaisleán atá an rud atá á lorg againn, ach taobh amuigh," a mhol Sam.
    
  "Cén fáth a bhfuil tú ag rá go bhfuil?" - d'iarr sí.
    
  "Mar a dúirt Perdue... Séimeantaic..." chroith sé.
    
  D'fhéach Perdue intrigued: "Inis dom, a stór."
    
  Bhí súile Sam dóite mar thine ifrinn idir a chuid eyelids, ach ní raibh sé in ann breathnú ar Perdue nuair a labhair sé leis. Agus é ag ligean a smig ar a chliabhrach, ag sárú na pian, lean sé air: "Tagraíonn gach rud sa chuid dheireanach do rudaí seachtracha, cosúil le tintreach agus paidreacha ardaitheacha. Léiríonn formhór na n-íomhánna diagachta nó na seanghréithe paidreacha mar dheatach ag éirí as na ballaí. Is dóigh liom i ndáiríre go bhfuil muid ag lorg teach amuigh nó rannóg talmhaíochta, rud éigin lasmuigh den áit a chuir na déithe trí thine," a mhínigh sé.
    
  "Bhuel, ní raibh mo ghléasanna in ann réada coimhthíocha nó aimhrialtachtaí ar bith laistigh den túr a bhrath. Molaim cloí le teoiric Sam. Agus is fearr a dhéanaimid é go tapa, toisc go bhfuil an dorchadas ag teacht," dheimhnigh Perdue, ag tabhairt an cheamara do Nina.
    
  "Ceart go leor, lig dúinn dul," d"aontaigh Nina, ag tarraingt lámh Sam go mall ionas go bhféadfadh sé bogadh léi.
    
  "Níl mé dall, tá a fhios agat?" - teased sé.
    
  "Tá a fhios agam, ach is leithscéal maith é seo chun tú a iompú i mo choinne," a dúirt Nina.
    
  Seo é arís! Smiles, suirí, cabhrú milis. Cad iad na pleananna atá aici? Ansin thosaigh sé ag déanamh fiafraí de cén fáth a ndúirt sí leis éirí as, agus cén fáth ar dúirt sí leis nach raibh aon todhchaí ann. Ach is ar éigean a bhí an t-am ceart anois le haghaidh agallaimh faoi chúrsaí nach raibh tábhacht ar bith leo i saol ina bhféadfadh gach soicind a bheith ina shaol deiridh.
    
  Ón ardán ag barr an Túir Thuaidh, d'fhéach Nina amach ar an fairsinge na háilleachta pristine a bhí timpeall Wewelsburg. Seachas na sraitheanna néata agus néata tithe ar líneáil na sráideanna agus na dathanna éagsúla glasa a bhí timpeall ar an sráidbhaile, ní raibh aon rud eile d"aon tábhacht. Shuigh Sam lena dhroim i gcoinne bharr an bhalla sheachtraigh chun a shúile a chosaint ar an ghaoth fhuar a shéid ó bharr an bhastion.
    
  Cosúil le Nina, ní fhaca Perdue aon rud neamhghnách.
    
  "Sílim go bhfuil deireadh an bhóthair sroichte againn anseo, a bhuachaillí," admhaigh sé ar deireadh. "Rinneamar iarracht, ach b"fhéidir gur carade de chineál éigin é seo chun mearbhall a chur orthu siúd nach bhfuil a fhios acu cad a bhí ar eolas ag Werner."
    
  "Caithfidh mé aontú," a dúirt Nina, ag féachaint ar an ngleann thíos gan mórán díomá. "Agus ní raibh mé ag iarraidh é a dhéanamh fiú. Ach anois is dóigh liom gur theip orm."
    
  "Ó, tar ort," a d"imir Sam leis, "tá a fhios againn go léir nach bhfuil trua agat duit féin, huh?"
    
  "Dún suas, a Sam," chrom sí, ag trasnú a lámha ionas nach bhféadfadh sé brath uirthi le haghaidh treorach. Bhí Sam ina sheasamh agus chuir sé iallach air féin taitneamh a bhaint as an radharc, ar a laghad go dtí gur fhág siad. Rinne sé a bhealach anseo le deacracht, gan imeacht gan radharc lánléargais díreach mar gheall ar a shúile a ghortú.
    
  "Ní mór dúinn a dhéanamh amach go fóill cé hiad na leathcheann sin a scaoil Perdue orainn. Geall liom go bhfuil baint acu leis an mbean Rachel sin i Halkirk," a d"áitigh Nina.
    
  "Nina?" Ghlaoigh Sam óna dhroim.
    
  "Come on, Nina. Cabhraigh leis an bhfear bocht sula dtiteann sé chun báis," bhí Pardue ag gáire lena neamhshuim fhollasach.
    
  "Nina!" Scread Sam.
    
  "A Íosa, féach ar do bhrú fola, a Sam. "Tá mé ag teacht," chrom sí agus rolladh a súile ar Perdue.
    
  "Nina! Féach!" Lean Sam. Thóg sé amach a spéaclaí gréine, gan aird ar an agony na gaoithe gusty agus solas tráthnóna harsh ag bualadh a shúile fola. Chuaigh sí féin agus Perdue ar a thaobh agus é ag breathnú amach ar an gcúlchríoch, ag fiafraí arís agus arís eile, "Nach bhfeiceann tú é? Nach bhfuil sé?"
    
  "Ní hea," d'fhreagair an bheirt acu.
    
  Rinne Sam gáire maniacally agus léirigh le lámh seasta a bhog ó dheas go clé, níos gaire do na ballaí an chaisleáin, ag stopadh ar an taobh clé fada. "Conas nach féidir leat é seo a fheiceáil?"
    
  "Féach cad é?" D'fhiafraigh Nina, rud beag irritated ag a áiteamh cé nach raibh sí fós in ann a thuiscint cad a bhí sé ag díriú. Chuir Perdue frowned agus shrugged, ag féachaint uirthi.
    
  "Tá sraith línte anseo ar fad," a dúirt Sam, gan anáil agus iontas air. "D"fhéadfadh gur línte grádáin atá rófhásta iad, nó b"fhéidir gur sean-eascanna coincréite iad atá deartha chun suíomh arda le tógáil air, ach is léir go léiríonn siad gréasán ollmhór de theorainneacha ciorclach leathana. Críochnaíonn cuid acu go luath taobh amuigh d"imlíne an chaisleáin, agus imíonn cuid eile díobh amhail is go raibh siad tar éis tochailt níos doimhne isteach san fhéar."
    
  "Fan," a dúirt Perdue. Chuir sé teileascóp ar bun ionas go bhfeicfeadh sé faoiseamh dromchla an cheantair.
    
  "Do fhís x-ghathaithe?" - D'fhiafraigh Sam, agus é ag breathnú go hachomair ar fhigiúr Perdue lena fhís damáiste, rud a chuir cuma shaobhadh agus buí ar gach rud. "Hey, cuir é seo in iúl go tapa ar bhrollach Nina!"
    
  Rinne Perdue gáire os ard, agus d'fhéach siad araon ar an aghaidh sách pouty an staraí disgruntled.
    
  "Ní rud ar bith é nach bhfaca an bheirt agaibh roimhe seo, mar sin stopaigí ag amadán," ar sise go muiníneach, agus í ag saothrú an gháire ar an mbeirt fhear. Níl sé cosúil go raibh ionadh orthu gur tháinig Nina amach agus na tuairimí aisteacha sin a dhéanamh. Chodail sí leis an mbeirt acu arís agus arís eile, mar sin níor thuig sí cén fáth go mbeadh sé míchuí.
    
  Phioc Perdue a teileascóp agus thosaigh sé nuair a thosaigh Sam ar a theorainn shamhailteach. Ar dtús, ba chosúil nach raibh aon rud athraithe ach amháin i gcás cúpla píopa séarachais faoi thalamh in aice leis an gcéad sráid thar an teorainn. Ansin chonaic sé é.
    
  "Buíochas le Dia!" - easanálú sé. Ansin thosaigh sé ag gáire mar a bheadh lorgaire a bhí díreach tar éis teacht ar ór.
    
  "Cad! Cad!" Bhí Nina ar bís. Rith sí go Perdue agus sheas ina choinne leis an ngléas a bhlocáil, ach bhí a fhios aige níos fearr agus choinnigh sé ar neamhthuilleamaí í agus scrúdaigh sé na pointí a bhí fágtha mar a raibh braisle na struchtúr faoi thalamh bailithe agus casta.
    
  "Éist, a Nina," a dúirt sé faoi dheireadh, "b"fhéidir go mbeinn mícheart, ach tá an chuma ar an scéal go bhfuil struchtúir faoi thalamh díreach thíos fúinn."
    
  Rug sí ar an teileascóp, áfach, go híogair, agus chuir sí faoina súile é. Cosúil le holagram lag, chuaigh gach rud faoi thalamh beagán glioscarnach mar a chruthaigh an ultrafhuaime a tháinig ón bpointe léasair sonogram ó ábhar dofheicthe. Leathnaigh súile Nina le hiontas.
    
  "Obair iontach, an tUasal Cleve," rinne Pardue comhghairdeas le Sam as líonra iontach a oscailt. "Agus don tsúil nocht, ní lú!"
    
  "Sea, is maith an rud é lámhaigh siad orm agus beagnach imithe dall, huh?" Rinne Sam gáire, ag bualadh Perdue ar a lámh.
    
  "Sam, níl sé seo greannmhar," a dúirt Nina óna radharc, agus í fós ag sciúradh fad agus leithead an chuma a bhí ina necropolis de Leviathan atá suite díomhaoin faoi Wewelsburg.
    
  "Mo locht. Greannmhar má deirim é," arsa Sam ar ais, agus é sásta leis féin as an lá a shábháil.
    
  "A Nina, is féidir leat a fheiceáil cá dtosaíonn siad, is faide ón gcaisleán, ar ndóigh. Bheadh orainn dul isteach ó phointe nach bhfuil faoi chosaint ceamaraí slándála," a d"fhiafraigh Perdue.
    
  "Fan," a dúirt sí, ag leanúint na líne aonair a chuaigh tríd an líonra iomlán. "Stopann sé faoin sistéal díreach ar an taobh istigh den chéad chlós. Caithfidh go bhfuil gort anseo gur féidir linn dul síos tríd."
    
  "Fine!" - Exclaimed Perdue. "Seo an áit a gcuirfimid tús le taighde speileolaíochta. Tógaimis an staighre beag ionas gur féidir linn teacht anseo roimh breacadh an lae. Caithfidh go bhfuil a fhios agam cad atá á choinneáil faoi rún ag Wewelsburg ón saol nua-aimseartha."
    
  Chlaon Nina le comhaontú, "Agus cad is fiú é a mharú ar a shon."
    
    
  Caibidil 28
    
    
  Chríochnaigh Iníon Maisie an dinnéar ilchasta a bhí á ullmhú aici le dhá uair an chloig anuas. Cuid dá post san eastát ba ea a cáilíochtaí mar chócaire deimhnithe a úsáid ag gach béile. Anois go raibh an máistreás ar shiúl, bhí foireann bheag seirbhíseach sa teach, ach bhíothas ag súil go gcomhlíonfadh sí a cuid dualgas chomh fada agus ab fhéidir mar cheann coimeádaí tí. Chuir iompar an chónaitheora reatha sa teach íochtair in aice leis an bpríomháit chónaithe fearg ar Maisie, ach b"éigean di fanacht chomh proifisiúnta agus a d"fhéadfadh sí i gcónaí. Ba fuath léi seirbhís a thabhairt don chailleach mhíshásúil a bhí ina cónaí ann go sealadach, cé go raibh sé ráite ag a fostóir go mbeadh a aoi ag fanacht ar feadh tréimhse éiginnte anois.
    
  Bhí an t-aoi bean rude le níos mó ná go leor muiníne a líonadh bád na ríthe, agus a nósanna itheacháin a bhí chomh neamhghnách agus picky mar a bhíothas ag súil. A vegan ar dtús, dhiúltaigh sí a ithe na miasa laofheoil nó mionra a d'ullmhaigh Maisie go cúramach, b'fhearr sailéad glas agus tofu ina ionad. I rith na mblianta ar fad a bhí aici, níor tháinig an cócaire caoga bliain d"aois riamh ar chomhábhar chomh coitianta agus go hiomlán dúr, agus níor chuir sí a mí-mheas i bhfolach. Chun a uafáis, thuairiscigh an t-aoi a raibh sí ag freastal uirthi go raibh sí neamh-chomhordaithe dá fostóir, agus fuair Maisie iomardú go tapa, cé gur duine cairdiúil í, ón tiarna talún.
    
  Nuair a fuair sí an hang na cócaireachta vegan faoi dheireadh, bhí an cumas a bhí sí ag cócaireacht a chur in iúl di nach raibh an veganism mar a bhí sí a thuilleadh agus go raibh sí ag iarraidh steak annamh agus ríse basmati. Bhí Maisie ar buile faoin míchaoithiúlacht neamhriachtanach a bhain le buiséad an tí a chaitheamh ar tháirgí vegan costasacha a bhí amú sa stór anois mar go raibh tomhaltóir pioctha ina chreachadóir. Rinneadh fiú milseoga a mheas go dian, is cuma cé chomh blasta agus a bhí siad. Bhí Maisie ar dhuine de na báicéirí ba mhó le rá in Albain agus d"fhoilsigh sí trí cinn dá leabhar cócaireachta féin ar mhilseoga agus leasaithigh ina daichidí, agus mar sin de bharr go raibh a haoi ag diúltú dá saothar is fearr a d"fhág go raibh sí in ann buidéil spíosraí níos tocsaineacha a fháil.
    
  Bean mhórthaibhseach a bhí ina haoi, cara leis an tiarna talún, de réir an méid a dúradh léi, ach tugadh treoracha sonracha di gan ligean don Iníon Mirele an chóiríocht a cuireadh ar fáil di a fhágáil ar aon chostas. Bhí a fhios ag Maisie nach raibh an cailín caointeach ann de rogha, agus go raibh baint aici le rúndiamhair pholaitiúil dhomhanda, a raibh gá leis an débhríocht chun an domhan a chosc ó thubaiste de shaghas éigin a tharla sa Dara Cogadh Domhanda go deireanach. Níor fhulaing bean an tí drochíde béil agus cruálacht na hóige dá haoi ach amháin chun freastal ar a fostóir, ach murach sin dhéanfadh sí obair ghairid ar an mbean láidir a bhí faoina cúram.
    
  Tá beagnach trí mhí caite ó tugadh go hInse í.
    
  Bhí sé de nós ag Maisie gan a fostóir a cheistiú mar bhí grá aici dó agus bhí cúis mhaith aige i gcónaí le haon iarratas aisteach a rinne sé uirthi. D"oibrigh sí do Dave Perdue le fiche bliain anuas, agus bhí poist éagsúla aici ina thrí eastát, go dtí gur tugadh an fhreagracht seo di. Gach tráthnóna, tar éis don Uasal Mirela miasa dinnéir a bhailiú agus imlíne slándála a shocrú, tugadh treoir do Maisie glaoch a chur ar a fostóir agus teachtaireacht a fhágáil go raibh an madra á chothú.
    
  Níor fhiafraigh sí riamh cén fáth, agus ní raibh a leas piqued go leor chun é sin a dhéanamh. Beagnach róbatach ina deabhóid, ní dhearna Iníon Maisie ach an méid a dúradh léi ar an bpraghas ceart, agus d'íoc an tUasal Perdue go han-mhaith.
    
  Bhí a súile ag crith le clog na cistine ar an mballa díreach os cionn an dorais chúil a chuaigh isteach sa teach aíochta. Níor tugadh ar an áit seo ach teach aíochta ach ar bhealach cairdiúil, ar mhaithe le láithrithe a choimeád suas. Le fírinne, ní raibh ann ach cill shealbhaíochta cúig réalta agus beagnach na háiseanna go léir a thaitníonn lena háititheoir dá mbeadh sí saor. Ar ndóigh, níor ceadaíodh aon ghairis chumarsáide, agus bhí an foirgneamh feistithe go cliste le scramblers satailíte agus comhartha a thógfadh seachtainí le dul isteach fiú leis an trealamh is sofaisticiúla agus le dúshaothair hacker gan sárú.
    
  Constaic eile a bhí os comhair na n-aoi ná teorainneacha fisiceacha an tí aíochta.
    
  Líníodh na ballaí dofheicthe, fuaimdhíonach le braiteoirí teirmeacha a rinne monatóireacht leanúnach ar theocht an chorp daonna laistigh d'fhonn fógra láithreach a chinntiú faoi aon sárú.
    
  Lasmuigh den teach aíochta ar fad, bhain an príomhchrapadh scáthán-bhunaithe úsáid as sléacht láimhe d"aois a d"úsáid illusionists na réanna a chuaigh thart, rud a bhí iontach simplí agus áisiúil. Rinne sé seo an áit dofheicthe gan iniúchadh gar nó súil oilte, gan trácht ar an dochar a rinne sé le linn stoirmeacha toirní. Dearadh go leor den réadmhaoin chun aird gan iarraidh a atreorú agus coimeádadh na rudaí a bhí beartaithe le fanacht gafa.
    
  Díreach roimh 8 p.m., pacáilte Maisie dinnéar do na haíonna a sheachadadh.
    
  Bhí an oíche fionnuar agus an ghaoth go trom agus í ag dul faoi na crainn ghiúise arda agus na raithneacha ollmhóra garraí carraige a shín an cosán ar nós mhéara fathach. Gach eolas faoin réadmhaoin Shoilsigh soilse an tráthnóna na cosáin agus na plandaí cosúil le solas na réalta talún, agus d'fhéadfadh Maisie a fheiceáil go soiléir cá raibh sí ag dul. Ag diailiú an chéad chód don doras seachtrach, chuaigh sí isteach agus dhún sí taobh thiar di. Bhí dhá phasáiste sa teach aíochta, a bhí an-chosúil le hatch fomhuirí: doras seachtrach agus ceann cúnta le dul isteach san fhoirgneamh.
    
  Ag dul isteach sa dara seomra, fuair Maisie an bás ciúin.
    
  Go hiondúil bhí an teilifís ar siúl, ceangailte ón bpríomhtheach, agus bhí na soilse go léir a bhí casta air agus amach ó phríomhrialtán cumhachta an tí múchta. Thit dorchadas eerie ar an troscán, agus tháinig ciúnas sna seomraí, níorbh fhéidir fiú gluaiseacht aeir ón lucht leanúna a chloisteáil.
    
  "Do dhinnéar, a bhean uasail," a dúirt Maisie go soiléir, amhail is dá mba rud é nach raibh aon imeacht ón norm. Bhí sí fainiciúil na himthosca aisteach, ach ar éigean ionadh.
    
  Bhí an t-aoi tar éis bagairt a dhéanamh uirthi go minic roimhe seo agus gheall sé bás pianmhar dosheachanta di, ach ba chuid de mhodh an bhean tí ligean do rudaí sleamhnú agus neamhaird a dhéanamh de na bagairtí folamha a bhí ag teacht ó bhrataí míshásta mar Miss Mirela.
    
  Ar ndóigh, ní raibh aon tuairim ag Maisie go raibh Mirela, a haoi mímhúinte, ina ceannaire ar cheann de na heagraíochtaí is mó faitíos ar domhan le scór bliain anuas agus go bhféadfadh sí aon rud a gheall sí dá naimhde a dhéanamh. I ngan fhios do Maisie, ba í Mirela Renata of the Order of the Black Sun, atá ina ghiall ag Dave Perdue faoi láthair, a bhí le húsáid mar shlis mhargaíochta i gcoinne na comhairle nuair a tháinig an t-am. Bhí a fhios ag Perdue go dtabharfadh sé am luachmhar dó trí Renata a chur i bhfolach ón gcomhairle chun comhghuaillíocht chumhachtach a chruthú leis an mBriogáid Renegade, naimhde an Ghrian Dhuibh. Rinne an Chomhairle iarracht í a threascairt, ach le linn di a bheith ar shiúl, níorbh fhéidir leis an nGrian Dubh a háit a fháil agus chuir sé a rún in iúl dá bhrí sin.
    
  "A bhean uasail, fágfaidh mé do dhinnéar ar an mbord itheacháin ansin," a d"fhógair Maisie, gan iarraidh ar an timpeallacht choimhthíoch í a réiteach.
    
  Agus í ag imeacht, chuir áititheoir imeaglach beannú di ón doras.
    
  "Sílim gur cheart dúinn dinnéar a bheith againn le chéile anocht, nach n-aontaíonn tú?" D'áitigh guth steely Mirela.
    
  Cheap Maisie ar feadh nóiméad an chontúirt a bhain le Mirela, agus, gan a bheith ina dhuine le daoine gan chroí a mheas faoina luach, d"aontaigh sí: "Ar ndóigh, a bhean uasail. Ach níor thuill mé go leor ach do cheann amháin."
    
  "Ó, níl aon rud a bheith buartha faoi," aoibh Mirela, gesticulating nonchalantly agus a súile sparkled cosúil le cobra ar. "Is féidir leat a ithe. Coinneoidh mé cuideachta leat. Ar thug tú an fíon leat?"
    
  "Ar ndóigh, a bhean uasail. Fíon beag milis le dul leis na taosráin Coirnis a bhácáil mé go háirithe duit," a d"fhreagair Maisie go géilliúil.
    
  Ach d'fhéadfadh Mirela a rá go raibh easpa imní dealraitheach an bhean tí ag teorainn le patronizing; an truicear is mó a chuir as do naimhdeas míréasúnta ó Mirela. Tar éis an oiread sin blianta ag ceann an chult is uafásach de maniacs Naitsíoch, ní bheadh sí infhulaingt insubordination.
    
  "Cad iad na cóid do na doirse?" - d'iarr sí go neamhbhalbh, ag tógáil amach ón taobh thiar di ráille cuirtíní fada, déanta i gcruth de shaghas éigin sleá.
    
  "Ó, níor cheart go mbeadh a fhios seo ach ag an bhfoireann agus ag na seirbhísigh, a bhean uasail. Tá mé cinnte go dtuigeann tú," a mhínigh Maisie. Mar sin féin, ní raibh aon eagla ina glór, agus bhuail a súile go díreach le Mirela ar. Chuir Mirela an pointe go scornach Maisie, agus í ag súil go rúnda go dtabharfadh bean an tí cúis di é a ghreamú. D'fhág an imeall géar fiacal i gcraiceann an bhean tí agus pollta go leor é chun braon deas fola a chruthú ar an dromchla.
    
  "Beidh tú críonna na hairm seo a chur ar leataobh, a bhean uasail," a dúirt Maisie go tobann i nguth nárbh léi féin beagnach. Tháinig a focail amach le blas géar i ton a bhí i bhfad níos doimhne ná an gnáth clingín cheerful. Níorbh fhéidir le Mirela a hintiúlacht a chreidiúint agus chaith sí a ceann ar ais ag gáire. Ar ndóigh, ní raibh a fhios ag an ngnáthnós cailín cé leis a raibh sí ag déileáil, agus chun cúrsaí a dhéanamh níos measa, bhuail Mirela Maisie le barra solúbtha alúmanaim. D'fhág sé seo marc ar lasadh ar aghaidh an bhean tí agus í ag teacht chucu féin ón bhuille.
    
  "Bheadh tú ciallmhar a insint dom cad a theastaíonn uaim sula n-éireoidh mé as tú," a sneaiceann Mirela agus í ag tabhairt glais eile ar ghlúine Maisie, rud a chuir ar an nduine í ag caoineadh le pian. "Anois!"
    
  Bhí bean an tí ag gol, ag adhlacadh a aghaidh ar a glúine.
    
  "Agus is féidir leat cnáimhseáil oiread agus is mian leat!" D'fhás Mirela, agus a cuid arm réidh chun cloigeann na mná a tholladh. "Mar is eol duit, tá an nead beag cluthar seo fuaimdhíonach."
    
  D'fhéach Maisie suas, a súile móra gorma ag taispeáint nach caoinfhulaingt ná géillsine. Bhí a liopaí cuachta ar ais, ag nochtadh a cuid fiacla, agus le tormáin unholy a erupt as an doimhneacht a bolg, pounced sí.
    
  Ní raibh aon am ag Mirela a h-arm a luascadh sular bhris Maisie a rúitín le cic shin cumhachtach amháin do shin Mirela. Thit sí a arm mar a thit sí agus a cos throbbed i pian excruciating. Scaoil Mirela sruth bagairtí fuatha amach trína screams hoarse, pian agus rage cogaíochta laistigh di.
    
  Is é an rud nach raibh a fhios ag Mirela, ar a seal, ná gur earcaíodh Maisie go dtí Inbhir Theòrsa ní mar gheall ar a scileanna cócaireachta, ach as a cuid scileanna comhraic. Sa chás go raibh dul chun cinn ann, cuireadh de chúram uirthi bualadh leis an réamhchlaonadh agus lánúsáid a bhaint as a cuid oiliúna mar oibrí de chuid Sciathán Maoirseachta Airm na hÉireann, nó Fian óglach. Ó tháinig sí isteach sa tsochaí shibhialta, bhí Maisie McFadden ar fáil ar cíos mar gharda slándála pearsanta, agus is é sin an áit ar ghlaoigh Dave Perdue ar a cuid seirbhísí.
    
  "Scread an oiread agus is mian leat, a Iníon Mirela," ghlaoigh guth domhain Maisie amach thar a namhaid ag gáire, "tá sé an-sámh orm. Agus anocht ní dhéanfaidh tú mórán de sin, geallaim duit."
    
    
  Caibidil 29
    
    
  Dhá uair an chloig roimh breacadh an lae, shiúil Nina, Sam, agus Perdue na trí bhloc dheireanacha suas sráid chónaithe ionas nach gcuirfí in iúl d"aon duine lena láithreacht. Bhí a gcarr páirceáilte acu tamall maith, i measc roinnt carranna a bhí páirceáilte ar an tsráid thar oíche, agus mar sin bhí sé sách discréideach. Ag baint úsáide as rabhlaeir agus rópa, dhreap triúr comhghleacaithe thar chlaí an tí dheireanach ar an tsráid. D'fhéach Nina suas ón áit ar tháinig sí i dtír agus d'fhéach sí ar scáthchruth imeaglach mór-dhúnfort ársa ar an gcnoc.
    
  Wewelsburg.
    
  Bhí sé i gceannas ar an sráidbhaile go ciúin, ag breathnú le eagna na gcéadta bliain ar anamacha a áitritheoirí. Bhí a fhios aici an raibh a fhios ag an gcaisleán go raibh siad ann, agus le beagán samhlaíochta d"fhéach sí an ligfeadh an caisleán dóibh a rúin faoi thalamh a scrios.
    
  "Come on, Nina," a chuala Perdue cogar. Le cabhair ó Sam, d"oscail sé clúdach mór cearnach iarainn a bhí suite sa chúinne thall den chlós. Bhí siad an-ghar do theach ciúin dorcha agus rinne siad iarracht bogadh go ciúin. Ar ámharaí an tsaoil, bhí an clúdach rófhásta den chuid is mó le fiailí agus féar arda, rud a ligeann dó sleamhnú go ciúin tríd an tiús máguaird nuair a d"oscail siad é.
    
  Sheas an triúr timpeall ar bhéal dubh a bhí ag tafann san fhéar, agus iad i bhfolach sa dorchadas tuilleadh. Níor shoilsigh fiú an lampa sráide a dtacaíocht, agus bhí an baol ann go n-éireodh leo sa pholl gan titim agus gortú thíos. Chomh luath agus faoin imeall, chas Perdue ar a flashlight chun an poll draenála agus riocht an phíobáin thíos a iniúchadh.
    
  "Ó. A Dhia, ní féidir liom a chreidiúint go bhfuil mé á dhéanamh seo arís," rinne Nina caoineadh faoina anáil, aimsir a colainne le claustrophobia. Tar éis di dul i ngleic le haistí fomhuirí agus go leor áiteanna dorochtana eile, gheall sí nach gcuirfeadh sí í féin faoi aon rud mar sin arís - ach seo í.
    
  "Ná bí buartha," a chuir Sam ar a suaimhneas, ag bualadh a láimhe, "tá mé díreach taobh thiar díot. Chomh maith leis sin, chomh fada agus is féidir liom a fheiceáil, is tollán an-leathan é."
    
  "Go raibh maith agat, a Sam," a dúirt sí gan dóchas. "Is cuma liom cé chomh leathan agus atá sé. Is tollán é fós."
    
  Aghaidh Perdue ar peered amach as an poll dubh, "Nina."
    
  "Ceart go leor, ceart go leor," a osna sí agus, ag féachaint ar an gcaisleán ollmhór faoi dheireadh, chuaidh sí isteach san ifreann a bhí ag fanacht léi. Balla ábhartha a bhí sa dorchadas timpeall ar Nina, agus thóg sé gach uinge misnigh gan briseadh amach arís. An t-aon sólás a bhí aici ná go raibh beirt fhear an-chumasach agus an-chúramach in éineacht léi a dhéanfadh aon rud chun í a chosaint.
    
  Ar an taobh eile den tsráid, agus iad i bhfolach taobh thiar de scuab tiubh an iomaire neamhghlan agus a dhuilliúr fiáin, d'fhéach péire súile uisceacha ar an triúr agus iad ag ísliú faoi imeall dúnphoill taobh thiar d'umar seachtrach an tí.
    
  Ag dul go domhain rúitín isteach i láib an phíobáin draenála, chuaigh siad go cúramach i dtreo an gráta iarainn meirgeach a scar an píopa ón ngréasán níos mó de chainéil séarachais. Bhí Nina míshásta agus í ag siúl tríd an tairseach sleamhain ar dtús, agus bhí eagla ar Sam agus ar Perdue roimh a seal. Nuair a bhí na trí cinn tríd, tháinig siad in ionad an mhogalra. D"oscail Perdue a tháibléad smeach beag bídeach, agus le smeach dá mhéara fadaithe, mhéadaigh an ghiuirléid go dtí méid leabhar tagartha. Thóg sé suas le trí bhealach isteach tolláin ar leith é chun sioncrónú leis na sonraí a cuireadh isteach roimhe seo den struchtúr faoi thalamh chun an oscailt cheart a fháil, píopa a thabharfadh rochtain dóibh ar imeall an struchtúir i bhfolach.
    
  Lasmuigh de, bhí an ghaoth ag caoineadh cosúil le rabhadh ominous, ag aithris ar ghrean na n-anam caillte ag teacht tríd na scoilteanna cúnga sa chlúdach hatch, agus an t-aer ag dul trí na bealaí éagsúla timpeall orthu thug anáil bhréan dóibh. Bhí sé i bhfad níos fuaire laistigh den tollán ná mar a bhí ar an dromchla, agus ag siúl tríd an uisce salach oighreata rinne an ceint níos measa.
    
  "Tollán i bhfad ar dheis," d"fhógair Perdue agus na línte geala ar a tháibléad ag teacht leis na tomhais a bhí taifeadta aige.
    
  "Téann muid isteach san anaithnid ansin," a dúirt Sam, ag fáil nod míshásúil ó Nina. Mar sin féin, ní raibh sé ag iarraidh go mbeadh a chuid focal chomh dorcha sin agus go raibh sé an-simplí leis an imoibriú a bhí aici.
    
  Tar éis dó cúpla slat a shiúl, thóg Sam píosa cailce as a phóca agus mharcáil sé an balla a ndeachaigh siad isteach ann. Chuir an scrathadh scanrúil ar Perdue agus Nina, agus chas siad timpeall.
    
  "Ar eagla na heagla..." Thosaigh Sam ag míniú.
    
  "Céard faoi?" dúirt Nina.
    
  "Ar eagla go gcaillfidh Purdue a dteicneolaíocht. Ní bheadh a fhios agat. Bím páirteach i gcónaí i sean-traidisiúin na scoile. De ghnáth is féidir leis radaíocht leictreamaighnéadach nó cadhnraí marbh a sheasamh," a dúirt Sam.
    
  "Ní ritheann mo tháibléad ar chadhnraí, a Sam," mheabhraigh Perdue dó agus lean sé síos an dorchla cúngaithe amach romhainn.
    
  "Níl a fhios agam an féidir liom é seo a dhéanamh," a dúirt Nina agus stop sí ina rianta, eagla uirthi go mbeidh tollán níos lú amach romhainn.
    
  "Is féidir leat ar ndóigh," a dúirt Sam. "Tar, tóg mo lámh."
    
  "Tá leisce orm flare a lasadh anseo go dtí go mbeimid cinnte go bhfuilimid as raon an tí seo," a dúirt Perdue leo.
    
  "Tá sé ceart go leor," a d"fhreagair Sam, "tá Nina agam."
    
  Faoi bhun a airm, brúite i gcoinne a cholainne áit a raibh Nina gar dó, d'fhéadfadh sé a corp a mhothú ar crith. Bhí a fhios aige nárbh é an fuacht a chuir faitíos uirthi. Ní fhéadfadh sé a dhéanamh ach í a shealbhú go docht dó agus a lámh a mhaolú lena ordóg chun í a mhaolú agus iad ag siúl tríd an gcuid leis an uasteorainn íochtair. Bhí Perdue gafa le mapáil agus ag faire ar gach gluaiseacht a rinne sé, agus b'éigean do Sam corp Nina a bhí toilteanach a ainliú agus a chorp féin isteach i scornach an lín anaithnid a shlogtar suas iad anois. Ar a muineál, mhothaigh Nina teagmháil oighreata na gluaiseachta aeir faoi thalamh, agus ó chian go bhfeicfeadh sí an t-uisce ag sileadh ó na draenacha os cionn na gcleasanna cascáideacha uisce séarachais.
    
  "Lig dúinn dul," a dúirt Perdue go tobann. Fuair sé doras a bhí os a gcionn, an chuma a bhí air, geata iarainn saoirsithe suite i stroighin agus é deartha i gcuar agus i scrollaí ornáideacha. Is cinnte nach bealach isteach seirbhíse a bhí ann mar an hatch agus gáitéir. De réir dealraimh ar chúis éigin ba struchtúr maisiúil a bhí ann, b"fhéidir a thabharfadh le fios gurbh é bealach isteach struchtúir eile faoi thalamh a bhí ann seachas gráta eile. Ba dhiosca cothrom cruinn a bhí ann i gcruth swastika casta, brionnaithe as iarann dubh agus cré-umha. Bhí géaga casta na siombaile agus imill an gheata i bhfolach go cúramach faoi chaitheamh agus cuimilt na gcéadta bliain. Bhí algaí glasa leigheasta agus meirge creimneach tar éis an diosca a dhaingniú go daingean go dtí an tsíleáil máguaird, rud a fhágann go raibh sé beagnach dodhéanta é a oscailt. Go deimhin, bhí sé daingnithe go daingean, motionlessly, de láimh.
    
  "Bhí a fhios agam gur droch-smaoineamh a bhí ann," chan Nina taobh thiar de Perdue. "Bhí a fhios agam go raibh orm éalú tar éis dúinn an dialann a aimsiú."
    
  Bhí sí ag caint léi féin, ach bhí a fhios ag Sam gur mar gheall ar dhéine a eagla roimh an timpeallacht a bhí sí sa mhéid is go raibh sí i leath-scaoll. Dúirt sé, "Samhlaigh cad atá le fáil againn, a Nina. Samhlaigh cad a chuaigh Werner tríd chun é seo a cheilt ó Himmler agus a chuid ainmhithe. Caithfidh gur rud an-speisialta é, cuimhnigh?" Dhealraigh sé do Sam go raibh sé ag iarraidh a chur ina luí ar an leanbh a glasraí a ithe, ach bhí spreagadh áirithe ina chuid focal don staraí petite, a raibh deora ina lámha aige. Ar deireadh shocraigh sí dul níos faide leis.
    
  Tar éis roinnt iarrachtaí ó Perdue an bolta a bhogadh ón stailc briste, d'fhéach sé ar ais ar Sam agus d'iarr air seiceáil an raibh an séideadh láimhe a chuir sé sa mhála glas zip. Lean Nina le Sam, faitíos uirthi go n-íosfadh an dorchadas é dá ligfeadh sí é. Ba é an t-aon fhoinse solais a d"fhéadfaidís a úsáid ná splancsholas éadrom LED, agus sa dorchadas gan stad bhí sé chomh caol le coinneal i bpluais.
    
  "Purdue, sílim gur cheart duit an tsrón a dhó freisin. Tá amhras orm go mbeidh sé fós ag sníomh tar éis na mblianta seo ar fad," a dúirt Sam Perdue, a chloígh comhaontú agus é ag lasadh an uirlis bheag gearrtha iarainn. Lean Nina ag breathnú thart agus spréacha ag soilsiú seanbhallaí salach coincréite na gcanálacha ollmhóra agus glow oráiste a d"éirigh níos gile ó am go chéile. Chuir an smaoineamh ar cad a d'fheicfeadh sí i gceann de na huaireanta geala sin faitíos roimh Nina. Cé a bhí a fhios cad a d'fhéadfadh a bheith i bhfolach san áit tais, dhorcha a shín go leor acra faoin talamh?
    
  Go gairid ina dhiaidh sin, bhí an geata stróicthe óna insí téite agus briste ar a thaobh, ag iarraidh ar an mbeirt fhear a meáchan a iompar go talamh. Le go leor sracadh agus grunting, d'ísligh siad an geata go cúramach chun an ciúnas mórthimpeall a choinneáil, ar eagla go dtarraingeodh an torann aird aon duine a shroich sé laistigh de chluasán.
    
  Ceann ar cheann chuaigh siad suas isteach sa spás dorcha thuas, áit a ghlac mothú agus boladh difriúil láithreach. Mharcáil Sam an balla arís agus iad ag fanacht le Perdue chun bealach a aimsiú ar a ghléas táibléad beag. Bhí sraith línte casta le feiceáil ar an scáileán, rud a fhágann go raibh sé deacair na tolláin níos airde a idirdhealú uathu siúd a bhí beagán níos ísle. Perdue sighed. Níorbh é an cineál é le dul amú nó botúin a dhéanamh, ní de ghnáth, ach b'éigean dó a admháil go raibh sé éiginnte faoi na chéad chéimeanna eile a bhí aige.
    
  "Soil an lasadh, a Pheadair. Le do thoil. Le do thoil," a dúirt Nina sa dorchadas marbh. Ní raibh aon fhuaim ann ar chor ar bith - gan aon braon, gan uisce, gan gluaiseacht na gaoithe a thabhairt ar an áit roinnt suathaireacht den saol. Mhothaigh Nina a croí ag fáscadh ina cófra. Nuair a sheas siad anois, bhí boladh uafásach sreanga agus deannaigh ar lasadh le gach focal a labhair sí, cumaiscthe isteach i mutter laconach. Chuir sé cónra i gcuimhne do Nina; cónra an-bheag teoranta gan spás chun gluaiseacht ná análú. De réir a chéile tháinig ionsaí scaoll uirthi.
    
  "Purdue!" go áitigh Sam. "Flash. Ní théann Nina i ngleic go maith leis an timpeallacht seo. Thairis sin, ní mór dúinn a fheiceáil cá bhfuil muid ag dul."
    
  "Ó mo Dhia, a Nina. Cinnte. Tá brón orm," ghabh Perdue a leithscéal agus é ag sracadh le flare.
    
  "Is cosúil go bhfuil an áit seo chomh beag!" Gasped Nina, ag titim ar a glúine. "Braithim na ballaí ar mo chorp! A Íosa mhilis, gheobhaidh mé bás anseo. Sam, cabhraigh le do thoil!" D"iompaigh a sighs isteach análaithe tapa sa dorchadas páirce.
    
  Ba mhór an faoiseamh di, de bharr crack na splanc, solas dallta, agus mhothaigh sí go raibh a scamhóga ag méadú leis an anáil dhomhain a thóg sí. Gach an triúr acu squinted a súile ag an solas geal tobann, ag fanacht ar a bhfís a choigeartú. Sula bhféadfadh Nina íoróin mhéid na háite a bhlaiseadh, chuala sí Perdue ag rá, "Naofa Mháthair Dé!"
    
  "Breathnaíonn sé cosúil le spásárthach!" Chlaon Sam isteach, a fhód ar crochadh oscailte le hiontas.
    
  Má shíl Nina go raibh an smaoineamh maidir le spás teoranta timpeall uirthi trína chéile, bhí cúis aici anois le hathmhachnamh a dhéanamh. Bhí cáilíocht scanrúil ag baint leis an struchtúr Leviathan a fuair siad, áit éigin idir domhan thíos d"imeaglú chiúin agus simplíocht grotesque. D"eascair áirsí leathana lastuas ó bhallaí leacaithe liatha a chuaigh isteach san urlár in ionad nascadh go hingearach leis.
    
  "Éist," a dúirt Perdue go sceitimíneach agus d"ardaigh sé a mhéar innéacs agus a shúile ag scanadh an díon.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní," a dúirt Nina.
    
  "Ní hea. B'fhéidir nach bhfuil aon rud i gceist le torann faoi leith, ach éist... bíonn crónán leanúnach san áit seo," a dúirt Perdue.
    
  Chlaon Sam. Chuala sé freisin. Bhí sé amhail is dá mbeadh an tollán beo le roinnt creathadh beagnach do-airithe. Ar an dá thaobh, díscaoileadh an halla mór isteach sa dorchadas nach raibh soilsithe fós acu.
    
  "Tugann sé goosebumps dom," a dúirt Nina, agus brú a lámha go docht lena cófra.
    
  "Tá beirt againn, gan amhras," a dúirt Perdue, "agus fós ní féidir linn cabhrú ach é a mheas."
    
  "Tá," d"aontaigh Sam, ag tógáil a cheamara amach. Ní raibh aon ghnéithe suntasacha le gabháil sa ghrianghraf, ach ba mhíorúilt ann féin é méid agus míne an fheadáin.
    
  "Conas a thóg siad an áit seo?" Shíl Nina amach os ard.
    
  Is léir gur tógadh é seo le linn do Himmler a bheith ina chónaí i Wewelsburg, ach níor luadh riamh é seo, agus is cinnte nár luadh aon líníochtaí den chaisleán riamh go raibh struchtúir dá leithéid ann. D'éirigh sé amach go raibh scil innealtóireachta nach beag ag teastáil ó na tógálaithe toisc an méid ollmhór a bhí ann, agus is cosúil nár thug an domhan uachtarach faoi deara na tochailtí thíos.
    
  "Geall liom gur úsáid siad príosúnaigh campa comhchruinnithe chun an áit seo a thógáil," thug Sam faoi deara, ag tógáil urchar eile, lena n-áirítear Nina sa fhráma chun méid an tolláin a chur in iúl go hiomlán di. "Go deimhin, tá sé beagnach amhail is dá mbeinn fós in ann iad a mhothú anseo."
    
    
  Caibidil 30
    
    
  Shíl Perdue gur cheart dóibh na línte ar a chomhartha a leanúint, a dhírigh soir anois, ag baint úsáide as an tollán ina raibh siad. Ar an scáileán beag, bhí an caisleán marcáilte le ponc dearg, agus as sin, cosúil le damhán alla ollmhór, brainseach córas ollmhór tolláin amach go príomha go dtí trí treoracha cardinal.
    
  "Is iontach an rud é, tar éis an ama seo ar fad, nach bhfuil smionagar ná creimeadh ar bith sna canálacha seo," a dúirt Sam agus é ag leanúint Perdue isteach sa dorchadas.
    
  "Aontaím. Cuireann sé an-mhíchompordach orm a cheapadh go bhfanann an áit seo folamh, agus fós níl aon rian ar a tharla anseo le linn an chogaidh," d"aontaigh Nina, a súile móra donn ag tabhairt faoi deara gach mionsonra de na ballaí agus a gcumasc cruinn leis an urlár.
    
  "Cad é an fhuaim sin?" D'fhiafraigh Sam arís, é irritated ag a chromáin leanúnach, chomh muffled sin go raibh sé beagnach mar chuid den chiúnas sa tollán dorcha.
    
  "Cuireann sé rud éigin cosúil le tuirbín i gcuimhne dom," a dúirt Perdue, ag gáire leis an réad aisteach a bhí le feiceáil cúpla slat chun tosaigh ar a léaráid. Stop sé.
    
  "Cad é seo?" D'fhiafraigh Nina le leid de scaoll ina glór.
    
  Lean Perdue ar aghaidh ag luas níos moille, agus é san airdeall ar réad cearnógach nach raibh sé in ann é a aithint de réir a chruth scagach.
    
  "Fan anseo," a dúirt sé.
    
  "Níl aon dul as," a dúirt Nina agus thóg sí lámh Sam arís. "Ní fhágfaidh tú mé sa dorchadas."
    
  Rinne Sam aoibh. Mhothaigh sé go maith a bheith chomh húsáideach sin do Nina arís, agus bhain sé taitneamh as a teagmháil leanúnach.
    
  "Tuirbíní?" Arís agus arís eile Sam le nod tuisceanach. Bheadh ciall leis sin dá n-úsáidfeadh na Naitsithe an líonra tollán seo go deimhin. Bealach níos rúnda a bheadh anseo chun leictreachas a ghiniúint fad is nach raibh an domhan thuasluaite ag súil lena bheith ann.
    
  Ó na scáthanna amach romhainn, chuala Sam agus Nina tuairisc sceitimíní Perdue: "Ah! Is cosúil le gineadóir!"
    
  "Buíochas le Dia," a dúirt Nina, "níl a fhios agam cá fhad a thiocfadh liom siúl sa dorchadas seo."
    
  "Cén uair a bhíonn eagla an dorchadais ort?" D'iarr Sam uirthi.
    
  "Níl mé mar sin. Ach is rud corraitheach é a bheith i hangar neamhoscailte faoi thalamh gan solas chun ár dtimpeallacht a fheiceáil, nach dóigh leat? "- mhínigh sí.
    
  "Sea, is féidir liom é sin a thuiscint."
    
  D'imigh an splanc amach ró-ghasta, agus chuir an dorchadas a bhí ag fás go mall clúdach orthu mar chlóca.
    
  "Sam," a dúirt Perdue.
    
  "Ar sé," a d'fhreagair Sam agus chrom sé síos chun flare eile a fháil óna mhála.
    
  Bhí fuaim clinging sa dorchadas agus Perdue fiddled leis an meaisín dusty.
    
  "Ní hé seo do ghineadóir rith an mhuilinn. Táim cinnte gur contraption de shaghas éigin é atá deartha le haghaidh feidhmeanna éagsúla, ach cad iad na cinn nach bhfuil aon tuairim agam," a dúirt Perdue.
    
  Las Sam flare eile ach ní fhaca sé aon figiúirí gluaisteacha i gcéin ag druidim sa tollán taobh thiar dóibh. Bhuail Nina síos in aice le Perdue chun iniúchadh a dhéanamh ar an gcarr atá clúdaithe le gréasán. Agus é curtha i bhfráma miotail marthanach, chuir sé sean-inneall níocháin i gcuimhne do Nina. Bhí cnapáin tiubh ar an tosach, gach ceann acu le ceithre shocrú, ach bhí an litreoireacht imithe i léig agus mar sin ní raibh aon bhealach ann a insint cad a bhí siad ceaptha a shocrú.
    
  Bhí méara fada oilte Perdue fidil le roinnt sreangú ar a chúl.
    
  "Bí cúramach, Perdue," a mhol Nina.
    
  "Ná bí buartha, a stór," adeir sé. "Mar sin féin, cuireann do imní i dteagmháil liom. Go raibh maith agat."
    
  "Ná bheith ró-mhuiníneach. Tá níos mó ná mo dhóthain agam chun déileáil leis an áit seo anois," a ghearr sí, slap a lámh, rud a chuir air ag gáire.
    
  Níorbh fhéidir le Sam cabhrú ach mothaíonn sé anacair. Mar iriseoir a raibh cáil dhomhanda air, bhí sé go dtí cuid de na háiteanna ba chontúirtí agus chas sé le cuid de na daoine agus na láithreacha is fíre ar domhan roimhe seo, ach b"éigean dó a admháil go raibh sé tamall fada ó mhothaigh sé chomh suarach sin. ag atmaisféar. Dá mba dhuine sárscéimhe é Sam, is dócha go samhlódh sé go raibh na tolláin ciaptha.
    
  Tháinig timpiste ard agus cith spréach ón gcarr, agus rith rithim oibritheach neamhréireach ina dhiaidh sin. D'éirigh Nina agus Perdue siar ó shaol tobann an ruda agus chuala siad an t-inneall ag piocadh luas de réir a chéile, ag casadh ina rothlú seasta.
    
  "Tá sé díomhaoin cosúil le tarracóir," a dúirt Nina, gan aghaidh a thabhairt ar aon duine go háirithe. Chuir an fhuaim a hóige i gcuimhne di, nuair a dúisíonn sí roimh breacadh an lae le fuaim tarracóra a seanathair ag tosú amach. Cuimhne taitneamhach a bhí ann anseo, i dteach coimhthíoch tréigthe ina raibh taibhsí agus stair Naitsíoch.
    
  Ceann ar cheann, tháinig na lampaí balla gann ar aghaidh. Choinnigh a gclúdaigh phlaisteacha crua feithidí marbh agus deannach ar feadh na mblianta, rud a laghdaigh soilsiú na bleibíní taobh istigh go suntasach. Ba ionadh é go raibh an sreangú tanaí fós feidhmiúil, ach mar a bhíothas ag súil leis, bhí an solas lag ar a fearr.
    
  "Bhuel, ar a laghad is féidir linn a fheiceáil cá bhfuil muid ag dul," a dúirt Nina, ag breathnú siar ar an stráice tollán atá cosúil le gan deireadh ag casadh beagán ar an taobh clé cúpla slat amach romhainn. Ar chúis aisteach éigin, thug an fhorbairt seo droch-mhothúchán do Sam, ach choinnigh sé leis féin é. Ní raibh an chuma air go raibh sé ag cur as don mhothúchán seo-agus ar chúis mhaith.
    
  Taobh thiar díobh, sa sliocht gan lasadh den domhan thíos ina raibh siad, bhog cúig scáthanna beaga sa dorchadas, díreach mar a bhí roimhe seo nuair nár thug Nina faoi deara.
    
  "Rachaimid agus féach cad atá ar an taobh eile," a mhol Perdue, ag siúl le mála ziplock slung thar a ghualainn. Tharraing Nina Sam léi, agus shiúil siad go ciúnas agus fiosracht, ní raibh ach humair íseal an tuirbín agus fuaim a gcosa ag macalla sa spás mór le cloisteáil.
    
  "Purdue, ní mór dúinn é seo a dhéanamh go tapa. Mar a mheabhraigh mé duit inné, caithfidh Sam agus mé féin filleadh ar an Mhongóil go luath," a d"áitigh Nina. D"éirigh sí as iarracht a fháil amach cá raibh Renata, ach bhí súil aici filleadh ar Bern le sólás éigin, cibé rud a d"fhéadfadh sí a dhéanamh chun a dílseacht a chur ar a suaimhneas dó. Thug Sam an cúram do Perdue a fhiosrú cá raibh Renata do Nina mar go raibh sí níos mó ina fhabhar ná Sam.
    
  "Tá a fhios agam, a Nina daor. Agus déanfaimid é seo a dhéanamh amach nuair a thuigimid cad a bhí ar eolas ag Erno agus cén fáth ar chuir sé go Wewelsburg sinn, as gach áit. Geallaim gur féidir liom é seo a láimhseáil, ach faoi láthair cuidigh liom an rún do-sheachanta seo a aimsiú," a dhearbhaigh Perdue di. Níor fhéach sé ar Sam nuair a gheall sé a chabhair. "Tá a fhios agam cad atá uathu. Tá a fhios agam cén fáth ar chuir siad ar ais anseo thú."
    
  Go dtí seo, ba leor sin, thuig Nina, agus chinn sí gan brú a thuilleadh air.
    
  "An bhfuil tú in ann é sin a chloisteáil?" D'fhiafraigh Sam go tobann, a chluasa in airde.
    
  "Ní hea, cad é?" Chuir Nina fíochmhar.
    
  "Éist!" Admonished Sam le léiriú tromchúiseach ar a aghaidh. Stop sé ina rianta chun idirdhealú níos fearr a dhéanamh idir an cnagadh agus an tic taobh thiar díobh sa dorchadas. Anois chuala Perdue agus Nina é freisin.
    
  "An rud atá ann?" D'iarr Nina le crith soiléir ina glór.
    
  "Níl a fhios agam," a dúirt Perdue, agus é ag tógáil pailme oscailte le suaimhneas a thabhairt di agus Sam.
    
  Lean an solas ó na ballaí ag éirí níos gile agus níos dimmer de réir mar a d'ardaigh an sruth agus thit sé tríd an sean-sreangú copair. D'fhéach Nina thart agus gasped chomh hard sin go raibh macalla ar a uafás ar fud an labyrinth ollmhór.
    
  "Ó Íosa!" - exclaimed sí agus rug lámha an dá chompánach le uafás inexpressible ar a aghaidh.
    
  Taobh thiar díobh, tháinig cúig mhadra dhubha ó nead dorcha i gcéin.
    
  "Ceart go leor, cé chomh surreal é seo? An bhfeicim a bhfuil á fheiceáil agam?" - D'iarr Sam, ag fáil réidh le rith uaidh.
    
  Chuimhnigh Perdue na hainmhithe ó Ardeaglais Köln áit a raibh sé féin agus a dheirfiúr gafa. Bhí siad den phór céanna leis an gclaonadh céanna i dtreo smacht iomlán, agus mar sin b'éigean gurb iad na madraí céanna iad. Ach anois ní raibh aon am aige smaoineamh ar a láithreacht nó a mbunús. Ní raibh aon rogha acu ach...
    
  "Rith!" Rinne Sam screadaíl agus ba bheag nár leag sé Nina as a cosa le luas a luaith. Lean Perdue a oireann agus na hainmhithe ag rith ina ndiaidh ag luas iomlán. Shroich an triúr taiscéalaithe cuar an struchtúir anaithnid, ag súil le háit éigin a aimsiú le dul i bhfolach nó le héalú, ach níor tháinig aon athrú ar an tollán nuair a chuaigh na madraí i dteagmháil leo.
    
  Chas Sam agus las an flare. "Ar aghaidh! Ar aghaidh!" - scairt sé ar an mbeirt eile, agus é féin ina bhacáid idir na hainmhithe agus Perdue agus Nina.
    
  "Sam!" - Rinne Nina screadaíl, ach tharraing Perdue ar aghaidh í i solas geal an tolláin.
    
  Choinnigh Sam amach maide dóiteáin os a chomhair, á shníomh ag na Rottweilers. Stop siad ag radharc na lasracha geala, agus thuig Sam nach raibh aige ach cúpla soicind chun bealach amach a fháil.
    
  Chuala sé coiscéim Perdue agus Nina ag éirí níos ciúine de réir a chéile de réir mar a mhéadaigh an fad idir é féin agus iad. Chuaigh a shúile ag luascadh go tapa ó thaobh go taobh, ach níor bhain sé a shúile as suíomh na n-ainmhithe. Ag fás agus ag caoineadh, chuir siad a liopaí cuachta agus iad ag bagairt ar buile ar an bhfear leis an maide dóiteáin. Tháinig feadóg ghéar tríd an bpíobán buí, ag sracadh láithreach ó cheann thall an tolláin, a cheap Sam.
    
  Do chuaidh trí madadh láithreach agus ritheadar ar ais, agus d'fhan an bheirt eile san áit a rabhadar mar ná raibh aon rud cloiste acu. Chreid Sam go raibh siad á ionramháil ag a máistir; díreach mar is féidir le feadóg aoire a mhadra a rialú le sraith fuaimeanna éagsúla. Seo mar a rialaigh sé a ngluaiseachtaí.
    
  Iontach, shíl Sam.
    
  D"fhan beirt chun breathnú ina dhiaidh. Thug sé faoi deara go raibh a splanc ag éirí níos laige.
    
  "Nina?" ghlaoigh sé. Níor tháinig aon rud ar ais. "Sin é, a Shéamuis," ar seisean leis féin, "tá tú leat féin, a ghasúir."
    
  Nuair a tháinig deireadh leis na flashes, ghlac Sam a cheamara agus chas sé ar an splanc. Ar a laghad bheadh an splanc dall orthu go sealadach, ach bhí sé mícheart. Rinne dhá shoithí busty neamhaird ar sholas geal an cheamara, ach níor bhog siad ar aghaidh. Shéid an fheadóg arís agus thosaigh siad ag caoineadh Sam.
    
  Cá bhfuil na madraí eile? cheap sé, seasamh fréamhaithe go dtí an láthair.
    
  Go luath ina dhiaidh sin, fuair sé an freagra ar a cheist nuair a chuala sé Nina screadaíl. Ní raibh Sam buartha dá ngabhfadh na hainmhithe suas leis. Bhí air teacht i gcabhair ar Nina. Ag taispeáint níos mó misnigh ná an chiall choiteann, theith an t-iriseoir i dtreo guth Nina. Agus é ina dhiaidh sin, chuala sé crúba na madraí ag cliceáil ar an stroighin agus iad ag dul sa tóir air. Am ar bith bhí sé ag súil go dtitfeadh conablach trom ainmhí a bhí ag léim air, crúba ag tochailt isteach ina chraiceann agus fean ag polladh a scornach. Le linn a sprint, d'fhéach sé siar agus chonaic sé nach raibh siad gafa suas leis. Ó cad a d'fhéadfadh Sam a bhaint amach, ba chosúil gur úsáideadh na madraí chun cúinne a dhéanamh air, gan é a mharú. Fós féin, ní raibh sé i riocht maith a bheith ann.
    
  Agus é ag bogadh thart ar an gcoir, thug sé faoi deara dhá thollán eile ag síneadh amach as an gceann seo, agus d'ullmhaigh sé go rachadh sé isteach in uachtar na beirte. Ar bharr an chinn eile, caithfidh gur sháraigh sé luas na Rottweilers agus é ag léim i dtreo an bhealaigh isteach níos airde.
    
  "Nina!" ghlaoigh sé arís, agus an uair seo chuala sé í i bhfad ar shiúl, i bhfad ar shiúl go mbeadh a fhios cá raibh sí.
    
  "Sam! Sam, folaigh!" - chuala sé a scread.
    
  Le luas breise, léim sé i dtreo an bhealaigh isteach níos airde, cúpla slat roimh an mbealach isteach ar leibhéal na talún chuig tollán eile. Bhuail sé an coincréit fuar, crua le ordóg bhrúite nach mór a bhris a easnacha, ach chuaigh Sam go tapa tríd an bpoll bearna, timpeall fiche troigh ar airde. Chun a uafáis, lean madra amháin é agus d'éirigh an madra eile as tionchar a hiarrachta teipthe.
    
  Bhí ar Nina agus Perdue déileáil le daoine eile. D'fhill na Rottweilers ar bhealach éigin chun iad a luíochán ar an taobh eile den tollán.
    
  "Tá a fhios agat go gciallaíonn sé sin go bhfuil na bealaí seo go léir ceangailte, ceart?" Luaigh Perdue agus é ag cur faisnéis ar a tháibléad.
    
  "Is ar éigean gurb é seo an t-am leis an gcathair ghríobháin fucking a mhapáil, Perdue!" frowed sí.
    
  "Ó, ach am maith a bheadh anseo, a Nina," a dúirt sé. "Mar is mó eolais a fhaighimid faoi na pointí rochtana, is amhlaidh is fusa dúinn éalú."
    
  "Mar sin, cad ba cheart dúinn a dhéanamh leo?" thug sí faoi deara na madraí a scurrying timpeall orthu.
    
  "Fan go fóill agus coinnigh do ghuth íseal," a dúirt sé. "Dá mba mhian lena máistir sinn a bheith marbh, bheimis mar bhia madraí cheana féin."
    
  "OH deas. Anois mothaím i bhfad níos fearr," a dúirt Nina nuair a thug a súile faoi deara go raibh scáth ard daonna sínte amach ar an mballa mín.
    
    
  Caibidil 31
    
    
  Ní raibh áit ar bith le dul ag Sam ach rith sé gan stró isteach i ndorchadas an tolláin bhig ina raibh sé. Rud aisteach amháin, áfach, ná go raibh sé in ann crónán an tuirbín a chloisteáil i bhfad níos airde anois agus é ar shiúl ón bpríomhthollán. In ainneoin an deifir frantach ar fad agus buille dhochoiscthe a chroí, níorbh fhéidir leis cabhrú le háilleacht an mhadra dea-ghrámhara a chuir isteach i gcúinne é a fheiceáil. Bhí radharc sláintiúil ar a pelt dubh fiú sa soilsiú bocht, agus d'athraigh a béal ó magadh go miongháire mar a thosaigh sí a scíth a ligean, díreach ina seasamh ina cosán, análaithe go trom.
    
  "Ó, ní hea, tá a fhios agam go bhfuil daoine cosúil leatsa maith go leor gan a bheith i do amadán ag an cairdiúlacht sin, a chailín," a dúirt Sam ar a bealach éasca. Bhí a fhios aige níos fearr. Chinn Sam dul níos doimhne isteach sa tollán, ach ag gnáthluas. Ní bheadh an madra in ann ruaig a chur air mura mbeadh rud ar bith tugtha dó le dul sa tóir ar Sam. Go mall, agus é ag déanamh neamhairde den imeaglú, rinne Sam iarracht gnáthghníomhú agus shiúil sé síos an halla dorcha coincréite. Ach cuireadh isteach ar a chuid iarrachtaí ag an bhfás neamhcheadaithe a bhí aici, rabhadh bagarthach nach bhféadfadh Sam cabhrú ach aird a thabhairt air.
    
  "Fáilte romhat, is féidir leat teacht liom," a dúirt sé go croíúil le haidréanailín a chuid féitheacha a líonadh.
    
  Ní raibh an soith dubh ag iarraidh a leithéid. Ag meilt go holc, rinne sí a seasamh arís agus arís eile agus thóg sí roinnt céimeanna níos gaire dá sprioc, chun breis áititheacht a bhaint amach. Bheadh sé dúr Sam iarracht éalú, fiú ó ainmhí amháin. Bhí siad go simplí níos tapúla agus níos deadly, ní chéile comhraic le dúshlán. Shuigh Sam síos ar an urlár agus d"fhan sé go bhfeice sí cad a dhéanfadh sí. Ach ba é an t-aon imoibriú a léirigh a captor bestial ná suí síos os a chomhair mar fheighlí. Agus ba é sin go díreach cé a bhí sí.
    
  Ní raibh Sam ag iarraidh an madra a ghortú. Bhí sé ina leannán ainmhithe díograiseach, fiú dóibh siúd a bheadh ag stróiceadh é. Ach bhí air í a fhágáil ar eagla go mbeadh Perdue agus Nina i mbaol. Gach uair a bhog sé, bhí sí ag caoineadh air.
    
  "Gabh mo leithscéal, a Uasail Cleve," tháinig glór ón bpluais dhorcha ar chúl an bhealaigh isteach, scanrúil Sam. "Ach ní féidir liom ligean duit imeacht, tá a fhios agat?" Bhí an guth fireann agus labhair sé le blas láidir Ollannach.
    
  "Ní hea, ná bí buartha. Tá mé a fheictear go leor. Áitíonn go leor daoine go mbaineann siad taitneamh as mo chomhluadar," a d"fhreagair Sam ar an mbealach a bhfuil clú agus cáil air sarcastic.
    
  "Tá áthas orm go bhfuil greann agat, a Sam," a dúirt an fear. "Tá a fhios ag Dia go bhfuil an iomarca daoine buartha amuigh ansin."
    
  Tháinig fear isteach sa radharc. Bhí rabhlaeir á gcaitheamh aige, díreach cosúil le Sam agus a ghrúpa. Fear an-tarraingteach a bhí ann agus ba chosúil go raibh a bhéasa cuí, ach d'fhoghlaim Sam gurbh iad na fir ba shibhialta agus ba mhó a raibh oideachas orthu de ghnáth na fir ba bhoichte. Tar éis an tsaoil, ba dhaoine ard-oilte agus dea-bhéasacha baill uile Bhriogáid na Renegade, ach d"fhéadfaidís dul i muinín an fhoréigin agus na héadrócaireachta i bponc súl. Dúirt rud éigin faoin bhfear a thug ina aghaidh ar Sam siúl go cúramach.
    
  "An bhfuil a fhios agat cad atá uait anseo?" a d'fhiafraigh an fear.
    
  D'fhan Sam ina thost. Le fírinne, ní raibh aon smaoineamh aige cad a bhí sé féin, Nina, agus Perdue ag lorg, ach ní raibh aon intinn aige freisin ceisteanna an choimhthíoch a fhreagairt.
    
  "An tUasal Cleave, chuir mé ceist ort."
    
  An Rottweiler growled, ag bogadh níos gaire do Sam. Bhí sé iontach agus scanrúil go bhféadfadh sí freagairt dá réir gan aon ordú.
    
  "Níl a fhios agam. Bhí muid díreach ag leanúint roinnt gormchlónna a fuaireamar in aice le Wewelsburg," a d"fhreagair Sam, ag iarraidh a chuid focal a choinneáil chomh simplí agus ab fhéidir. "Agus cé hé túsa?"
    
  "Bláth. Jost Bloom, a dhuine uasail," a dúirt an fear. Chlaon Sam. D'fhéadfadh sé an blas a aithint anois, cé nach raibh an t-ainm ar eolas aige. "Sílim gur cheart dúinn dul i gcomhar leis an Uasal Perdue agus leis an Dr. Gould."
    
  Bhí mearbhall ar Sam. Conas a bhí a n-ainmneacha ar eolas ag an bhfear seo? Agus cén chaoi a raibh a fhios aige cá bhfaigheadh sé iad? "Seachas," a dúirt Bloom, "ní bhfaighfeá aon áit tríd an tollán seo. Is le haghaidh aerála amháin atá sé seo."
    
  Tháinig sé chun solais ar Sam nach raibh na Rottweilers in ann dul isteach sa líonra tollán ar an mbealach céanna agus a bhí sé féin agus a chomhghleacaithe, agus mar sin ní mór go raibh a fhios ag an Ollainnis faoi phointe iontrála eile.
    
  Tháinig siad amach as an tollán tánaisteach ar ais isteach sa phríomh-halla, áit a raibh na soilse fós ar siúl, a choinneáil ar an seomra ar lasadh. Shíl Sam faoin gcaoi ar chaith Bloom agus Face leis an bpeataí fuar, ach sula bhféadfadh sé aon phlean a chur le chéile, bhí trí fhigiúr le feiceáil i gcéin. Lean an chuid eile de na madraí. Bhí Nina agus Perdue ag siúl le fear óg eile. Tháinig gile ar aghaidh Nina nuair a chonaic sí go raibh Sam slán sábháilte.
    
  "Anois, a dhaoine uaisle, an leanfaimid ar aghaidh?" Arna mholadh ag Yost Bloom.
    
  "Cá háit?" - Chuir mé ceist ar. - D'iarr Perdue.
    
  "Ó, stop é, a Uasail Perdue. Ná bí ag súgradh liom, a sheanfhear. Tá a fhios agam cé tú féin, cé hé sibh go léir, cé nach bhfuil barúil ar bith agat cé mé féin, agus gur cheart, a chairde, tú a chur ar an airdeall maidir le bheith ag imirt liom," a mhínigh Bloom, agus í ag tógáil lámh Nina go réidh agus í á threorú amach as. Perdue agus Sam. "Go háirithe nuair a bhíonn mná agat i do shaol a bhféadfaí díobháil a dhéanamh dóibh."
    
  "Nach miste leat bagairt uirthi!" Rinne Sam gáire.
    
  "Sam, déan socair," a d"impigh Nina. Dúirt Rud in Bloom léi nach mbeadh leisce air fáil réidh le Sam, agus bhí an ceart aici.
    
  "Éist leis an Dr. Gould... Sam," a dúirt Bloom.
    
  "Gabh mo leithscéal, ach an bhfuil aithne againn ar a chéile?" - D'fhiafraigh Perdue agus iad ag siúl síos an pasáiste ollmhór.
    
  "Ba cheart go mbeadh tusa, an tUasal Perdue, ach faraor, níl tú," d'fhreagair Bloom go cairdiúil.
    
  Bhí imní dlisteanach ar Perdue faoi ráiteas an choimhthíoch, ach níorbh fhéidir leis cuimhneamh ar casadh leis roimhe seo. Choinnigh an fear lámh Nina go docht, cosúil le leannán cosanta, gan aon naimhdeas á thaispeáint, cé go raibh a fhios aici nach ligfeadh sé di éalú gan aiféala suntasach.
    
  "Cara eile leatsa, a Phiarais?" D'iarr Sam i ton loiscneach.
    
  "Ní hea, Sam," chrom Perdue ar ais, ach sula bhféadfadh sé toimhde Sam a bhréagnú, labhair Bloom go díreach leis an tuairisceoir.
    
  "Ní mise a chara, an tUasal Cleave. Ach is dlúthchara í a dheirfiúr... aithne uirthi," a ghreann Bloom.
    
  D'iompaigh aghaidh Perdue luaithreach le turraing. Choinnigh Nina a anáil.
    
  "Mar sin déan iarracht rudaí a choinneáil cairdiúil eadrainn, sea?" Rinne Bloom aoibh ar Sam.
    
  "Mar sin é mar a fuair tú sinn?" D'iarr Nina.
    
  "Ní ar ndóigh. Ní raibh a fhios ag Agatha cá raibh tú. Fuaireamar thú le cúirtéis an Uasail Cleave," admhaigh Bloom, agus é ag baint sult as an easpa muiníne a chonaic sé ag fás i Perdue agus Neene i leith a gcara iriseoireachta.
    
  "Caic tarbh!" - Exclaimed Sam. Bhí buile air freagairt a chomhghleacaithe a fheiceáil. "Ní raibh baint ar bith agam leis seo!"
    
  "I ndáiríre?" - D'iarr Bloom le gáire diabhal. "Wesley, taispeáin iad."
    
  Chomhlíon an fear óg a bhí ag siúl taobh thiar leis na madraí. Tharraing sé gléas as a phóca a bhí cosúil le fón póca gan cnaipí. Léirigh sé radharc dlúth ar an gceantar agus ar na fánaí máguaird chun an tír-raon a léiriú agus i ndeireadh na dála labyrinth na struchtúr a thrasnaigh siad. Ní raibh ach aon phonc dearg amháin ag brúchtadh, ag gluaiseacht go mall feadh chomhordanáidí ceann amháin de na línte.
    
  "Féach," a dúirt Bloom, agus stop Wesley Sam leath bealaigh. Stopadh an ponc dearg ar an scáileán.
    
  "Tusa a mhic soith!" Rinne Nina hist ar Sam, a chroith a cheann le míchreideamh.
    
  "Ní raibh baint ar bith agam leis," ar seisean.
    
  "Is aisteach an rud é, ós rud é go bhfuil tú ar a gcóras faireachais," a dúirt Perdue le condescension a chuir fearg ar Sam.
    
  "Caithfidh gur chuir tú féin agus do dheirfiúr fucking é seo orm!" Scread Sam.
    
  "Ansin conas a gheobhadh na daoine seo an comhartha? Chaithfeadh sé go mbeadh duine dá lorgairí, Sam, le feiceáil ar a scáileáin. Cá háit eile a mbeadh tú le feiceáil mura raibh tú leo roimhe seo?" D'áitigh Perdue.
    
  "Níl a fhios agam!" Rinne Sam agóid.
    
  Ní raibh Nina in ann a cluasa a chreidiúint. Ar mearbhall, d'fhéach sí go ciúin ar Sam, an fear a raibh muinín aici lena saol. Ní fhéadfadh sé a dhéanamh ach aon bhaint a shéanadh go dian, ach bhí a fhios aige go raibh an damáiste déanta.
    
  "Seachas é sin, táimid go léir anseo anois. Tá sé níos fearr comhoibriú ionas nach gortaítear nó nach maraítear éinne," a dúirt Bloom.
    
  Bhí áthas air le cé chomh héasca agus a d"éirigh leis an bhearna idir a chompánaigh a líonadh, rud a d"fhág nach raibh mórán muiníne aige. Bheadh sé contrártha lena spriocanna dá nochtfadh sé go raibh an chomhairle ag rianú Sam ag baint úsáide as nanítí ina chorp cosúil leis na cinn atá i gcorp Nina sa Bheilg sular thug Perdue vials di agus Sam ina raibh an antidote le hionghabháil.
    
  Ní raibh muinín ag Sam as intinn Perdue agus chinn Nina gur ghlac sé an frithcheann freisin. Ach gan leacht a ghlacadh a d"fhéadfadh na naní a neodrú ina chorp, thug Sam cead don chomhairle é a aimsiú go háisiúil agus é a leanúint go dtí an áit inar coinníodh rún Erno.
    
  Anois tugadh fealltóir air go héifeachtach, agus ní raibh aon fhianaise aige dá mhalairt.
    
  Tháinig siad ar chasadh géar sa tollán agus fuair siad iad féin os comhair doras cruinneachán ollmhór a tógadh isteach sa bhalla áit ar chríochnaigh an tollán. Doras liath faded a bhí ann agus boltaí meirgeacha á dhaingniú ar na taobhanna agus sa lár. Stop an grúpa chun an doras ollmhór os a gcomhair a scrúdú. Bhí a dath ina scáth pale liath-uachtar, ach beagán difriúil ó dhath na ballaí agus urláir na píopaí. Tar éis iniúchadh níos dlúithe a dhéanamh, d'fhéadfaidís sorcóirí cruach a dhéanamh amach a dhaingnigh an doras trom go dtí an fráma doras mórthimpeall, agus iad socraithe i gcoincréit tiubh.
    
  "An tUasal Perdue, táim cinnte gur féidir leat é seo a oscailt dúinn," a dúirt Bloom.
    
  "Tá amhras orm faoi," a d"fhreagair Perdue. "Ní raibh nitroglycerin liom."
    
  "Ach is cinnte go bhfuil roinnt teicneolaíochta genius i do mhála agat, mar a dhéanann tú i gcónaí, chun do bhealach a bhrostú trí na háiteanna go léir a mbíonn tú ag plé le do shrón i gcónaí?" D'áitigh Bloom, gur léir go raibh a thóin ag éirí níos naimhdeasaí de réir mar a bhí a fhoighne tanaí. "Déan é ar feadh tréimhse teoranta ..." a dúirt sé le Perdue, agus rinne sé soiléir a chéad bhagairt eile: "Déan é do do dheirfiúr."
    
  D"fhéadfadh Agatha a bheith marbh cheana féin, shíl Perdue, ach choinnigh sé aghaidh díreach.
    
  Ar an bpointe boise, thosaigh an chuma ar na cúig mhadra go léir go raibh siad corraithe, ag squealing agus ag caoineadh agus iad ag aistriú ó chos go cos.
    
  "Cad é an scéal, a chailíní?" - D'iarr Wesley ar na hainmhithe, agus é ag luascadh chun iad a mhaolú.
    
  Bhreathnaigh an grúpa thart, ach ní fhaca siad aon chontúirt. Nuair a bhí an cheist orthu, d'fhéach siad agus na madraí ag éirí thar a bheith callánach, ag tafann ag barr a scamhóga sular thosaigh siad ag caoineadh gan staonadh.
    
  "Cén fáth a bhfuil sé seo á dhéanamh acu?" D'iarr Nina.
    
  Chroith Wesley a cheann, "Cluineann siad rudaí nach féidir linn. Agus is cuma cad é, caithfidh sé a bheith dian!"
    
  De réir dealraimh bhí na hainmhithe an-ghreannmhar ag na toin fho-sonacha nach raibh na daoine in ann a chloisteáil, mar thosaigh siad ag caoineadh go géar, ag sníomh go maniacally ina áit. Ceann ar cheann, thosaigh na madraí ag cúlú siar ó dhoras an chruinneacháin. Rinne Wesley feadóg mhór ar éagsúlachtaí, ach dhiúltaigh na madraí géilleadh. Chas siad agus rith siad, amhail is dá mbeadh an diabhal ar a thóir, agus go tapa imithe thart ar an Ben i gcéin.
    
  "Glaoigh paranoid orm, ach is comhartha cinnte é seo go bhfuil muid i dtrioblóid," thug Nina faoi deara, agus na cinn eile ag breathnú thart go frantically.
    
  Tharraing Yost Bloom agus Wesley dílis a gcuid piostail as a gcuid seaicéid.
    
  "Ar thug tú arm leat?" Chuir Nina iontas uirthi. "Ansin, cén fáth a bheith buartha faoi mhadraí?"
    
  "Mar má tá tú stróicthe ag ainmhithe fiáine, déanfaidh sé do bhás de thaisme agus trua, a chara Dr. Gould. Ní féidir é a rianú. Agus bheadh an lámhach ar fhuaimíocht den sórt sin dúr go simplí," a mhínigh Bloom go casúil, agus é ag tarraingt siar ar an truicear.
    
    
  Caibidil 32
    
    
    
  Dhá lá roimhe sin - Monkh Saridag
    
    
  "Cuireadh bac ar an suíomh," a dúirt an hacker le Ludwig Bern.
    
  D"oibrigh siad de ló agus d"oíche chun bealach a aimsiú chun na hairm a goideadh ón drong renegade breis is seachtain ó shin a aimsiú. Agus iad ina gcomhaltaí den Black Sun, ní raibh duine amháin bainteach leis an drong nach raibh ina mháistir ar a gceird, agus mar sin rinne sé ciall go mbeadh go leor saineolaithe TF ann le cuidiú a fháil amach cá raibh na daoine contúirteacha. Longinus.
    
  "Sármhaith!" Exclaimed Bern, ag casadh ar a bheirt cheannasaithe eile le haghaidh ceadú.
    
  Bhí Kent Bridges ar dhuine acu, iar-fhear SAS agus iar-bhall tríú leibhéal Black Sun a bhí i bhfeighil armlón. Ba é an duine eile Otto Schmidt, a bhí ina bhall tríú leibhéal de Black Sun freisin sula ndeachaigh sé isteach sa bhriogáid renegade, ollamh le teangeolaíocht fheidhmeach agus iar-phíolóta trodaire ó Vín na hOstaire.
    
  "Cá bhfuil siad faoi láthair?" - D'iarr Droichid.
    
  D'ardaigh an hacker a mhala: "I ndáiríre, an áit is aisteach. De réir na dtáscairí snáthoptaice a rinneamar a shioncronú le crua-earraí Longinus, tá sé faoi láthair... i gCaisleán Wewelsburg."
    
  Mhalartaíodh na trí cheannasaithe sracfhéachaintí meáite.
    
  "An tráth seo den oíche? Níl sé fiú ar maidin fós, ceart, Otto?" - D'iarr Bern.
    
  "Ní hea, ceapaim go bhfuil sé thart ar 5 am," a d"fhreagair Otto.
    
  "Níl Caisleán Wewelsburg oscailte fiú go fóill, agus ar ndóigh ní cheadaítear do chuairteoirí sealadacha nó turasóirí ar bith ann san oíche," a dúirt Bridges. "Conas a fuair an ifreann é sin? Mura bhfuil... bhí gadaí ag briseadh isteach i Wewelsburg faoi láthair?"
    
  Thit an seomra ina thost mar bhí gach duine istigh ag smaoineamh ar mhíniú réasúnta.
    
  "Is cuma," labhair Bern suas go tobann. "Is é an rud tábhachtach go bhfuil a fhios againn cá bhfuil sé. Déanaim obair dheonach chun dul go dtí an Ghearmáin chun iad a phiocadh suas. Tógfaidh mé Alexander Arichenkov liom. Lorgaire agus loingseoir den scoth é an fear seo."
    
  "Déan é, a Bhern. Mar is gnáth, seiceáil isteach linn gach 11 uair. Agus má tá aon fhadhb agat, cuir in iúl dúinn. Tá comhghuaillithe againn cheana féin i ngach tír in Iarthar na hEorpa má tá atreisiú de dhíth ort," dheimhnigh Bridges.
    
  "Déanfar".
    
  "An bhfuil tú cinnte go bhfuil muinín agat as Rúisis?" D'iarr Otto Schmidt go ciúin.
    
  "Creidim gur féidir liom, Otto. Níor thug an fear seo aon chúis dom a mhalairt a chreidiúint. Ina theannta sin, tá daoine fós againn ag breathnú ar theach a chairde, ach tá amhras orm go dtiocfaidh sé chuige sin go deo. Mar sin féin, tá am an staraí agus an iriseora chun Renata a thabhairt dúinn ag dul in olcas. Cuireann sé seo níos mó imní orm ná mar atá mé sásta a admháil, ach rud amháin ag an am," a dhearbhaigh Bern do phíolóta na hOstaire.
    
  "Aontaím. Bon voyage, Bern," a dúirt Bridges leis.
    
  "Go raibh maith agat, Kent. Táimid ag fágáil i uair an chloig, Otto. An mbeidh tú réidh?" - D'iarr Bern.
    
  "Díreach. Faighimis an bhagairt seo ar ais ó cibé duine a bhí dúr go leor chun a lapaí a fháil air. Mo Dhia, dá mbeadh a fhios acu cad a d'fhéadfadh an rud seo a dhéanamh!" Otto rans.
    
  "Is é seo an rud atá eagla orm. Mothaíonn mé go bhfuil a fhios acu go díreach cad is féidir leis a dhéanamh."
    
    
  * * *
    
    
  Ní raibh aon tuairim ag Nina, Sam agus Perdue cá fhad a bhí siad sna tolláin. Fiú ag glacadh leis go raibh breacadh an lae ann, ní raibh aon bhealach ann go bhfeicfidís solas an lae anseo. Anois ar siúl ag gunpoint, ní raibh aon smaoineamh cad a bhí siad ag dul isteach mar a sheas siad os comhair an doras ollmhór, cruinneachán trom.
    
  "An tUasal Perdue, más mian leat," chrom Yost Bloom ar Perdue lena piostal chun an cruinneachán a oscailt le séideadh iniompartha, a d"úsáid sé chun an séala sa séarach a ghearradh amach.
    
  "An tUasal Bloom, níl aithne agam ort, ach tá mé cinnte go dtuigeann fear do chuid faisnéise nach féidir doras mar seo a oscailt le huirlis chomh foighneach mar seo," a dúirt Perdue, cé gur choinnigh sé a thuin réasúnta.
    
  "Ná bíodh trua agat dom, le do thoil, a Dave," d'éirigh Bloom fuar, "mar ní hionann mé agus d'uirlis bheag."
    
  Staon Sam ó bheith ag magadh faoin rogha aisteach focal a bhí aige, rud a thug air de ghnáth beagán cainte a dhéanamh. Bhreathnaigh súile móra dorcha Nina ar Sam. Chonaic sé go raibh sí an-trína chéile lena fheall dealraimh nuair nár ghlac sé an vial frithcheann a thug sí dó, ach bhí a chúiseanna féin aige gan muinín a bheith aige as Perdue as a ndearna sé iad i Bruges.
    
  Bhí a fhios ag Perdue cad a bhí Bloom ag caint. Le breathnú trom, tharraing sé amach spiglass cosúil le peann agus chuir sé i ngníomh é, ag baint úsáide as infridhearg chun tiús an dorais a chinneadh. Ansin chuir sé a shúil ar an bpollóg bheag ghloine agus an chuid eile den ghrúpa ag fanacht le súil, agus iad fós faoi ghruaim ag na cúinsí uafásacha ina raibh na madraí ag tafann gan staonadh i bhfad uathu.
    
  Bhrúigh Perdue an dara cnaipe lena mhéar, gan a shúile a bhaint den teileascóp, agus bhí ponc beag dearg le feiceáil ar bolt an dorais.
    
  "Gearrthóir léasair," aoibh Wesley. "An-fhionnuar".
    
  "Déan deifir, le do thoil, a Uasail Perdue. Agus nuair a bheidh tú críochnaithe, bainfidh mé an uirlis iontach seo leat," a dúirt Bloom. "D"fhéadfainn fréamhshamhail den sórt sin a úsáid le haghaidh clónáil ag mo chomhghleacaithe."
    
  "Cé a d'fhéadfadh a bheith i do chomhghleacaí, an tUasal Bloom?" D'iarr Perdue mar a chuaigh an léas go tóin poill isteach sa chruach crua le glow buí a rinne lag ar an tionchar.
    
  "Is iad na daoine céanna a rinne tú féin agus do chairde iarracht éalú uathu sa Bheilg an oíche a raibh tú ceaptha Renata a sheachadadh," a dúirt Bloom, spréach déanta as cruach leáite ag caochadh ina shúile mar thine ifrinn.
    
  Bhí anáil ag Nina agus d"fhéach sí ar Sam. Anseo bhí siad arís i gcuideachta na comhairle, na breithiúna ar bheagán aithne ar cheannaireacht an Ghrian Dhuibh, tar éis do Alastar bac a chur ar a bpleanáil a thréigean an ceannaire náireach, Renata, a bhí le cur as dóibh.
    
  Dá mbeimis ar an gclár fichille anois, bheadh muid scanraithe, shíl Nina, agus í ag súil go raibh a fhios ag Perdue cá raibh Renata. Anois beidh air í a sheachadadh chuig an gcomhairle in ionad cabhrú le Nina agus Sam í a aistriú chuig an Renegade Brigade. Pé scéal é, bhí Sam agus Nina i gcontúirt, rud a d"fhág gur cailleadh iad.
    
  "D"fhostaigh tú Agatha chun an dialann a aimsiú," a dúirt Sam.
    
  "Sea, ach is ar éigean a bhí suim againn ann. Sean bhaoite a bhí ann, mar a déarfá. Bhí a fhios agam dá bhfostódh muid í le haghaidh fiontar den sórt sin, gan dabht go mbeadh cabhair a dearthár ag teastáil uaithi chun an dialann a aimsiú, agus gurbh é an tUasal Perdue an iarsma a bhí á lorg againn," a mhínigh Bloom do Sam.
    
  "Agus anois go bhfuilimid ar fad anseo, seans go bhfeicfimid a raibh tú ag tóraíocht air anseo in aice le Wewelsburg sula gcríochnóidh muid ár ngnó," a dúirt Wesley leis ón taobh thiar de Sam.
    
  I gcéin, chuaigh madraí ag tafann agus ag canadh agus lean an tuirbín ag crónán. Thug sé seo mothú ró-mhór d"eagla agus d"easpa dóchais do Nina a d"oir go foirfe lena meon uaigneach. Bhreathnaigh sí ar Yost Bloom agus, go neamhthréithiúil, rialaigh sí a meon: "An bhfuil Agatha ceart go leor, a Uasail Bloom? An bhfuil sí fós faoi do chúram?"
    
  "Tá, tá sí faoinár gcúram," a d"fhreagair sé le sracfhéachaint sciobtha chun í a chur ar a suaimhneas, ach ba mhothúchán uafásach é an ciúnas a bhí aige faoi leas Agatha. D'fhéach Nina ar Perdue. Ba léir go raibh díriú ar a liopaí, ach mar iar-chailín, bhí a theanga choirp ar eolas aici - bhí Perdue trína chéile.
    
  Rinne an doras clan bodhar a bhí macalla go domhain i ndoimhneacht an labyrinth, ag briseadh den chéad uair ar an gciúnas a bhí i réim san atmaisféar gruama seo le blianta fada. Sheas siad siar mar a bhrúigh Perdue, Wesley, agus Sam an doras trom, neamhurraithe a oscailt le geansaí gearra. Ar deireadh, thug sí isteach agus rolladh anonn go dtí an taobh eile le timpiste, kicking suas blianta deannaigh agus scaipthe páipéar buí. Ní raibh fonn ar aon duine acu dul isteach ar dtús, cé go raibh an seomra musty soilsithe ag an tsraith chéanna soilse balla leictreacha leis an tollán.
    
  "Feicfidh muid cad atá istigh," a d"áitigh Sam, agus an ceamara réidh aige. Scaoil Bloom le Nina agus chuaigh sé ar aghaidh le Perdue ó thaobh mícheart a bharaille. D"fhan Nina go dtí gur shiúil Sam anuas uirthi sular bhrúigh a lámh go héadrom, "Cad atá tú a dhéanamh?" D'fhéadfadh sé a rá go raibh sí ar buile leis, ach dúirt rud éigin ina súile gur dhiúltaigh sí a chreidiúint go mbeadh Sam i gceannas ar an gcomhairle leo d'aon ghnó.
    
  "Táim anseo chun ár bhfionnachtana a thaifeadadh, cuimhnigh?" - a dúirt sé go géar. Chroith sé an ceamara uirthi, ach dhírigh a radharc uirthi chuig an scáileán taispeána digiteach, áit a bhfeicfeadh sí go raibh sé ag scannánú a ngabhálaithe. Ar eagla go gcaithfeadh siad an chomhairle a dhumhlú, nó go raibh gá le fianaise ghrianghrafadóireachta ar aon chúinse, thóg Sam an oiread pictiúr agus ab fhéidir de na fir agus a ngníomhaíochtaí agus é in ann ligean air go gcaithfeadh sé leis an gcruinniú seo mar ghnáthphost.
    
  Chlaon Nina agus lean sí isteach sa seomra líonta é.
    
  Tílíodh an t-urlár agus na ballaí, agus bhí an tsíleáil líneáilte le mórán péirí feadáin fluaraiseacha, ag astú solas bán dallraithe a bhí laghdaithe anois go bladhmanna caochaíl taobh istigh dá gclúdaigh phlaisteacha scriosta. Rinne na taiscéalaithe dearmad ar an bpointe cé a bhí siad agus iad ar fad ag déanamh iontais den seó le hiontas agus le hiontas ar na codanna céanna.
    
  "Cén sórt áite é?" D'iarr Wesley, ag piocadh suas fuar, ionstraimí máinliachta tarnished ó coimeádán duáin d'aois. Os a chionn, balbh agus marbh, sheas lampa oibriúcháin a raibh achrann ann, agus é scaipthe le gréasán de réanna a bailíodh idir na foircinní. Bhí stains uafásacha ar an urlár tíl, cuid acu a bhí cosúil le fuil triomaithe agus cinn eile a bhí cosúil le hiarsmaí na gcoimeádán ceimiceach a bhí beagán ingrained isteach an urlár.
    
  "Tá sé cosúil le saoráid taighde de shaghas éigin," d"fhreagair Perdue, a bhfuil a sciar féin d"oibríochtaí comhchosúla feicthe agus á bhainistiú aige.
    
  "Cad? Sár-shaighdiúirí? Tá go leor comharthaí turgnaimh ar dhaoine," thug Nina faoi deara, agus í ag féachaint ar na doirse cuisneora a bhí beagán oscailte ar an mballa thall. "Seo iad cuisneoirí an morgue, tá roinnt málaí coirp cruachta ann..."
    
  "Agus éadaí stróicthe," thug Yost faoi deara ón áit a raibh sé ina sheasamh, agus é ag breathnú amach ón taobh thiar ar chuma ciseáin níocháin. "A Dhia, tá boladh an fhabraic cosúil le cac. Agus linnte móra fola áit a bhfuil na coiléar. Sílim go bhfuil an Dr Gould ceart - bhí na turgnaimh ar dhaoine, ach tá amhras orm go ndearnadh iad ar thrúpaí Naitsíoch. Breathnaíonn na héadaí anseo cosúil leis na héadaí a bhí á gcaitheamh ag príosúnaigh an champa tiúchan go príomha."
    
  D"ardaigh súile Nina go tuisceanach agus í ag iarraidh cuimhneamh ar a raibh ar eolas aici faoi na campaí comhchruinnithe in aice le Wewelsburg. I dton bog, mothúchánach agus báúil, roinn sí an méid a bhí ar eolas aici faoi na daoine sin ar dócha go raibh siad ag caitheamh éadaí fuilteacha stróicthe.
    
  "Tá a fhios agam gur úsáideadh príosúnaigh mar oibrithe i dtógáil Wewelsburg. Seans gurb iad na daoine a dúirt Sam gur bhraith sé síos anseo. Tugadh iad ó Niederhagen, agus roinnt eile ó Sachsenhausen, ach bhí siad ar fad ar an lucht saothair a thógáil rud a bhí ceaptha a bheith níos mó ná caisleán amháin. Anois go bhfuil seo go léir aimsithe againn agus na tolláin, tá an chuma ar an scéal go raibh na ráflaí fíor," a dúirt sí lena compánaigh fireann.
    
  Bhí Wesley agus Sam araon an-míchompordach ina dtimpeallacht. Thrasnaigh Wesley a airm agus chuimil sé a forearms fuar. Bhí Sam díreach tar éis a cheamara a úsáid chun tuilleadh pictiúr a thógáil den mhúnla agus den mheirge laistigh de chuisneoirí an mhorgue.
    
  "Tá an chuma ar an scéal gur úsáideadh iad le haghaidh níos mó ná ardú trom," a dúirt Perdue. Bhrúigh sé ar leataobh an cóta saotharlainne a bhí ar crochadh ar an mballa agus fuair sé amach taobh thiar de crack tiubh gearrtha go domhain isteach sa bhalla.
    
  "Solas é," a d"ordaigh sé, ag labhairt le haon duine go háirithe.
    
  Thug Wesley flashlight dó, agus nuair a shin Perdue isteach sa pholl é, bhí sé suffocated ag an stench an uisce stagnant agus lobhadh na cnámha d'aois a bhí lobhadh taobh istigh.
    
  "Dia! Féach ar seo!" casachtaigh sé agus chruinnigh siad thart ar an bpoll chun iarsmaí fiche duine a fháil. Áireamh sé fiche cloigeann, ach d'fhéadfadh go raibh níos mó.
    
  "Bhí cás ann inar dúradh go raibh roinnt Giúdach ó Salzkotten faoi ghlas i dungeon Wewelsburg ag deireadh na 1930idí," a mhol Nina nuair a chonaic sí é. "Ach deirtear gur chríochnaigh siad níos déanaí i gcampa Buchenwald. Tuairiscíodh. Shíl muid i gcónaí gurbh é an cruinneachán faoi Obergruppenführer Hersal an dungeon a bhí i gceist, ach b"fhéidir gurbh é an áit seo é!"
    
  Bhí ionadh orthu faoin méid a fuair siad amach, níor thug an grúpa faoi deara gur tháinig deireadh láithreach le tafann gan staonadh na madraí.
    
    
  Caibidil 33
    
    
  Cé go raibh Sam ag tógáil grianghraif den radharc uafásach, bhí fiosracht Nina ag dul thar dhoras eile, an gnáthchineál adhmaid le fuinneog ar an mbarr a bhí ró-salach anois le feiceáil tríd. Faoin doras chonaic sí stríoc solais ón tsraith chéanna lampaí a shoilsigh an seomra ina raibh siad.
    
  "Ná fiú smaoineamh ar dhul isteach ann," chuir focail tobann Jost taobh thiar di iontas uirthi beagnach go pointe taom croí. Agus í ag cur a lámh ar a cófra le turraing, thug Nina do Jost Bloom an cuma a fuair sé go minic ó mhná - duine a raibh greannú agus éirí as. "Ní gan mise mar do gharda coirp, is é sin," adeir sé. D'fhéadfadh Nina a fheiceáil go raibh a fhios ag comhairleoir na hÍsiltíre go raibh sé tarraingteach, rud ba mhó fós mar chúis le diúltú dá dul chun cinn beag.
    
  "Tá mé sách cumasach, go raibh maith agat, a Mháistir," chrom sí go géar agus tharraing sí lámh an dorais. Ghlac sé roinnt spreagtha, ach d'oscail siad gan mórán iarracht, fiú le meirge agus as úsáid.
    
  Mar sin féin, d'fhéach an seomra seo go hiomlán difriúil ón gceann roimhe seo. Bhí sé rud beag níos tarraingtí ná seomra báis leighis, ach fós choinnigh sé an aura Naitsíoch na foreboding.
    
  Bhí an seomra lán le seanleabhair ar gach rud ón tseandálaíocht go dtí an asarlaíocht, ó théacsleabhair iarbháis go Marxachas agus miotaseolaíocht, agus bhí an seomra cosúil le seanleabharlann nó oifig, ag cur san áireamh an deasc mhór agus an chathaoir ardtacaíochta sa chúinne inar bhuail dhá sheilf leabhar. Bhí leabhair agus fillteáin, fiú páipéir scaipthe i ngach áit, ar an dath céanna mar gheall ar dheannach trom.
    
  "Sam!" - ghlaoigh sí. "Sam! Ba cheart duit pictiúir a ghlacadh de seo!"
    
  "Agus cad ar domhan atá tú chun a dhéanamh leis na grianghraif seo, a Uasail Cleave?" Chuir Jost Bloom ceist ar Sam agus é ag tógáil ceann acu den doras.
    
  "Déan mar a dhéanann iriseoirí," a dúirt Sam go suairc, "díol leis an tairgeoir is airde iad."
    
  Lig Bloom amach béic scanrúil a léirigh go soiléir a easaontas le Sam. Bhuail sé a lámh ar ghualainn Sam: "Cé a dúirt go n-éireofá as seo saor in aisce, a pháistí?"
    
  "Bhuel, tá cónaí orm faoi láthair, a Uasail Bloom, agus déanaim iarracht gan ligean do assholas a bhfuil ocras orthu mar atá tú mo chinniúint a scríobh dom," a ghreann Sam go smugach. "B"fhéidir go mbainfinn fiú dollar as grianghraf de do chorp marbh."
    
  Gan rabhadh, thug Bloom pionta cumhachtach ar aghaidh Sam, á bhualadh siar agus á bhualadh go talamh. Nuair a thit Sam ar an gcaibinéad cruach, thit a cheamara ar an urlár, ag briseadh an tionchair.
    
  "Tá tú ag caint le duine cumhachtach agus contúirteach a tharlaíonn go bhfuil na liathróidí Scotch sin i greim daingean, a bhuachaillí. Ná bíodh fonn ort dearmad a dhéanamh air!" Rinne Jost toirneach agus Nina ag luascadh chun cabhair a fháil ó Sam.
    
  "Níl a fhios agam fiú cén fáth a bhfuil mé ag cabhrú leat," a dúirt sí go ciúin, ag cuimilt a shrón fuilteach. "Chuir tú isteach sa cac seo sinn mar ní raibh muinín agat asam. Bheadh muinín agat as Trish, ach ní Trish mé, ceart?"
    
  Chuir focail Nina iontas ar Sam. "Fan, cad é? Ní raibh muinín agam as do bhuachaill, a Nina. Tar éis gach rud a chuir sé tríd sinn, creideann tú fós cad a insíonn sé duit, ach ní dóigh liom. Agus cad atá ar siúl go tobann seo le Trish?"
    
  "Fuair mé an cuimhneachán, a Sam," a dúirt Nina ina cluas, ag claonadh a ceann ar ais chun an fhuil a stopadh. "Tá a fhios agam nach mbeidh mé inti choíche, ach caithfidh tú éirí as."
    
  Thit jaw Sam go litriúil. Sin an rud a bhí i gceist aici ansin sa teach! Lig Trish dul, ní í!
    
  Shiúil Perdue isteach agus gunna Wesley de shíor ag díriú ar a dhroim, agus an nóiméad imithe.
    
  "A Nina, cad atá ar eolas agat faoin oifig seo? An bhfuil sé sna taifid?" - D'iarr Perdue.
    
  "Purdue, níl a fhios ag aon duine faoin áit seo fiú. Conas a d"fhéadfadh sé seo a bheith ar aon taifead?" chaill sí é.
    
  Jost rummaged trí roinnt páipéir ar an tábla. "Tá roinnt téacsanna apocryphal anseo!" d'fhógair sé, ag breathnú fascinated. "Fíor, scrioptúr ársa!"
    
  Léim Nina suas agus isteach leis.
    
  "Tá a fhios agat, in íoslach an túr thiar Wewelsburg bhí sábháilte pearsanta a shuiteáil Himmler ann. Ní raibh a fhios aige féin agus ag ceannasaí an chaisleáin ach i ndiaidh an chogaidh baineadh a bhfuil ann agus níor thángthas air riamh," thug Nina léachtaí agus í ag féachaint trí dhoiciméid rúnda nach raibh cloiste aici ach i bhfinscéalta agus i gcóid ársa stairiúla. "Geall liom gur aistríodh anseo é. Dhéanfainn fiú chomh fada sin le rá..." d"iompaigh sí i ngach treo le scrúdú a dhéanamh ar aois na litríochta, "go han-mhaith go bhféadfadh sé seo a bheith ina stór freisin. Ciallaíonn mé, chonaic tú an doras ar tháinig muid isteach."
    
  Nuair a d'fhéach sí síos ar an tarraiceán oscailte, fuair sí dornán de scrollaí ársa ársa. Chonaic Nina nach raibh Jost ag tabhairt aird, agus tar éis iniúchadh níos géire a dhéanamh uirthi, thuig sí gurbh é an paipír céanna é ar a raibh an dialann scríofa. Ag stróiceadh an deireadh lena méar ghrásta, d'oscail sí é beagán agus léigh sí rud éigin sa Laidin a d'fhág a anáil - Alexandrina Bibliotes - Script ó Atlantis
    
  An bhféadfadh sé seo a bheith? Chinn sí nach bhfaca aon duine í mar chuir sí na scrollaí isteach ina mála chomh cúramach agus ab fhéidir.
    
  "A Uasal Bloom," a dúirt sí tar éis na scrollaí a ghlacadh, "an bhféadfá a insint dom cad eile a bhí scríofa sa dialann faoin áit seo?" Choinnigh sí a ton comhrá, ach theastaigh uaithi é a choinneáil ar áitiú agus nasc níos croíúla a bhunú eatarthu, ionas nach gcuirfeadh sí a intinn in iúl dó.
    
  "Is í an fhírinne, ní raibh mórán suime agam sa chóidéacs, an Dr. Gould. An t-aon ábhar imní a bhí agam ná úsáid a bhaint as Agatha Perdue chun an fear seo a aimsiú," a d"fhreagair sé, ag sméideadh i dtreo Perdue agus na fir eile ag plé aois an tseomra téipeanna ceilte agus a raibh ann. "An rud a bhí suimiúil, áfach, ná an méid a scríobh sé áit éigin i ndiaidh an dáin a thug anseo thú, sula raibh orainn dul tríd an trioblóid é a réiteach."
    
  "Cad a dúirt sé?" d'iarr sí le leas feigned. Ach is i dtéarmaí stairiúla amháin a chuir an rud a chuir sé in iúl do Nina spéis inti.
    
  "Ba é Klaus Werner pleanálaí cathrach Köln, an raibh a fhios agat?" - d'iarr sé. Chlaon Nina. Lean sé air: "Sa dialann scríobhann sé gur fhill sé go dtí an áit a raibh sé lonnaithe san Afraic agus gur fhill sé ar an teaghlach Éigipteach ar leis an talamh a mhaígh sé go bhfaca sé seoda iontach an domhain, sea?"
    
  "Sea," a d'fhreagair sí, agus í ag amharc ar Sam, a bhí ag altranas a bhróin.
    
  "Theastaigh uaidh é a choinneáil dó féin, díreach cosúil leatsa," a dúirt Yost go suairc. "Ach theastaigh cabhair ó chomhghleacaí, seandálaí a bhí ag obair anseo i Wewelsburg, fear darbh ainm Wilhelm Jordan. Chuaigh sé in éineacht le Werner mar staraí chun taisce a fháil ó ghabháltas beag Éigipteach san Ailgéir, díreach cosúil leatsa," a dúirt sé go suairc arís. "Ach nuair a d"fhill siad ar an nGearmáin, chuir a chara, a bhí i bhfeighil tochailtí i gcóngaracht Wewelsburg ag an am sin ar son Himmler agus Ard-Choimisinéir an SS, é ar meisce agus scaoil sé é, ag glacadh an loot thuasluaite, rud a Níor luadh Werner go díreach fós ina chuid scríbhinní. Is dóigh liom nach mbeidh a fhios againn go deo cad a bhí iontu."
    
  "Is mór an trua é," rinne Nina comhbhrón agus a croí ag brú go fiáin ina cófra.
    
  Bhí súil aici go bhféadfaidís fáil réidh leis na huaisle nach raibh chomh croíúil seo níos luaithe seachas níos moille. Le blianta beaga anuas , bhí Nina bródúil as í féin a athrú ón eolaí gort, cé gur síochánaí é, go dtí an ciceáil asail chumasach a ndearna na daoine a casadh uirthi í a mhúnlú. Chomh luath agus a bheadh sí ag smaoineamh ar a gé bruite i gcás den sórt sin, smaoinigh sí anois ar bhealaí chun gabháil a sheachaint amhail is dá mba rud é a thabhairt - agus bhí sé. Sa saol ina raibh sí ina cónaí faoi láthair, bhí bagairt an bháis i gcónaí ag brú uirthi féin agus ar a comhghleacaithe, agus bhí sí ina rannpháirtí neamhfhiosrach i buile na ndrámaí cumhachta maniac agus a carachtair shady.
    
  Tháinig cró tuirbín ón dorchla - ciúnas tobann, bodhra, nach raibh ann ach feadóg íseal caoineadh na gaoithe a chuir tathant ar na tolláin chasta. An uair seo thug gach duine faoi deara, ag féachaint ar a chéile i bewilderment.
    
  "Cad díreach a tharla?" D'iarr Wesley, an chéad duine a labhair sa tost marbh.
    
  "Is aisteach an rud é nach dtugann tú faoi deara an torann ach nuair a bhíonn sé balbhaithe, nach ea?" - dúirt guth ó seomra eile.
    
  "Tá! Ach anois is féidir liom mé féin a chloisteáil ag smaoineamh," a dúirt duine eile.
    
  D"aithin Nina agus Sam an guth láithreach agus mhalartaigh siad radharcanna thar a bheith buartha.
    
  "Níl ár gcuid ama caite fós, an ea?" Chuir Sam ceist ar Nina agus é ag déanamh cogar ard. I measc nathanna cainte mearbhall na ndaoine eile, chrom Nina a ceann ar Sam agus í á séanadh. Bhí aithne acu araon ar ghuth Ludwig Bern agus ar a gcara Alexander Arichenkov. D'aithin Perdue guth na Rúise freisin.
    
  "Cad atá ar siúl ag Alastar anseo?" d'iarr sé ar Sam, ach sula bhféadfadh sé freagra a thabhairt, shiúil beirt fhear tríd an doras. Dhírigh Wesley a arm ar Alastar, agus rug Jost Bloom go garbh ar Petite Nina taobh na gruaige agus bhrúigh sé muzzle a Makarov chuig a teampall.
    
  "Ná déan, le do thoil," a dúirt sí gan smaoineamh. Dhírigh amharc Bern ar an Ollainnis.
    
  "Má dhéanann tú dochar don Dr. Gould, scriosfaidh mé do theaghlach ar fad, Yost," a thug Byrne foláireamh gan leisce. "Agus tá a fhios agam cá bhfuil siad."
    
  "Tá aithne agat ar a chéile?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tá sé seo ar cheann de na ceannairí ó Monkh Saridag, an tUasal Perdue," d"fhreagair Alexander. D'fhéach Perdue pale agus an-míchompordach. Bhí a fhios aige cén fáth a raibh an criú anseo, ach ní raibh a fhios aige conas a fuair siad é. Déanta na fírinne, don chéad uair ina shaol, bhraith an billiúnaí lasrach agus aireach cosúil le péist ar duán; cluiche cothrom le dul ró-dhomhain isteach in áiteanna ar cheart dó a bheith fágtha ann.
    
  "Sea, rinne Jost agus mé féin seirbhís don mháistir céanna go dtí gur tháinig mé ar mo chiall agus gur stop mé mar saighdiúir i lámha na n-amadán cosúil le Renata," a dúirt Bern.
    
  "Molaim do Dhia, maróidh mé í," a dúirt Jost arís agus arís eile, ag gortú a dhóthain do Nina chun í a dhéanamh. Ghlac Sam seasamh ionsaithe, agus mhalartaigh Jost cuma feargach leis an iriseoir láithreach: "Ar mhaith leat dul i bhfolach arís, a shléibhteoir?"
    
  "Fuck tú, a dick cáise! Déan damáiste fiú do ghruaig ar a ceann agus sracadh mé do chraiceann fucking amach leis an scalpel meirgeach sin sa seomra eile. Tástáil mé!" Sam barked, agus chiallaigh sé é.
    
  "Déarfainn go bhfuil tú sa mhionlach, ní hamháin mar gheall ar dhaoine, ach freisin mar gheall ar an droch-ádh, a chomrádaí," a ghreann Alastar, ag tógáil alt as a phóca agus ag lasadh le cluiche é. "Anois, a bhuachaillí, cuir síos do airm nó caithfimid iall a chur ort freisin."
    
  Leis na focail seo, chaith Alastar cúig bhóna madraí ag cosa Wesley.
    
  "Cad atá déanta agat ar mo mhadraí?" scread sé go te, na féitheacha bulged ar a mhuineál, ach ní raibh Bern agus Alastar aird ar bith air. Scaoil Wesley an tsábháilteacht ar a piostal. Bhí a shúile lán de dheora agus a liopaí crith go neamhrialaithe. Ba léir do gach duine a chonaic go raibh sé éagobhsaí. D"ísligh Bern a súile do Nina, ag iarraidh uirthi go fo-chomhfhiosach an chéad chéim a ghlacadh lena nod do-airithe. Ba í an t-aon duine í a bhí i mbaol díreach, agus mar sin bhí uirthi a misneach a bhailiú agus iarracht a dhéanamh teacht ar Bloom trí iontas.
    
  Thóg an staraí deas nóiméad ag cuimhneamh ar an méid a mhúin a cara Val, nach maireann, di tráth agus iad ag spáráil ar feadh tamaill. Le luas na haidréanailín, thosaigh a corp ag gluaiseacht, agus lena neart go léir yanked sí lámh Bloom suas ag an uillinn, ag cur brú ar a gunna pointe síos. Theith Perdue agus Sam ag an am céanna i dtreo Bloom, ag leagadh síos é agus Nina fós ina greim.
    
  Bhuail urchar bodhar amach sna tolláin faoi Chaisleán Wewelsburg.
    
    
  Caibidil 34
    
    
  Shiúil Agatha Perdue trasna urlár stroighne salach an íoslaigh áit ar dhúisigh sí. Ba fhianaise an phian mhór ina cliabhraigh ar an gortú deiridh a d"fhulaing sí ag lámha Wesley Bernard agus Jost Bloom. Sular chuir siad dhá urchair isteach ina torso, bhí mí-úsáid ag Bloom uirthi ar feadh roinnt uaireanta go dtí gur éirigh sí as pian agus caillteanas fola. Ar éigean beo, d"úsáid Agatha iarracht toil chun leanúint ar aghaidh ag bogadh ar a glúine craiceann i dtreo na cearnóige beag adhmaid agus plaisteach a d"fhéadfadh sí a fheiceáil tríd an fhuil agus na deora ina súile.
    
  Ag troid le haghaidh a scamhóga a leathnú, wheezed sí le gach gluaiseacht ar aghaidh meilt. Shil an chearnóg lasca agus sruthanna ar an mballa salach, ach níor mhothaigh sí go bhféadfadh sí éirí chomh fada sin sular thóg an dearmad í. Na poill searing agus pulsating, unhealing a d'fhág na urchair miotail a bhí pollta an flesh a scairt agus ribcage uachtair bleed profusely, agus bhraith sé cosúil go raibh a scamhóga pingushions chun spikes iarnróid.
    
  Bhí domhan lasmuigh den seomra, aineolach ar a staid, agus bhí a fhios aici nach bhfeicfeadh sí an ghrian arís. Ach rud amháin a bhí a fhios ag an leabharlannaí genius ná nach mbeadh a cuid ionsaitheoirí beo ró-mhór léi. Nuair a chuaigh sí in éineacht lena deartháir chuig dúnfort sna sléibhte ina mbuaileann an Mhongóil agus an Rúis le chéile, gheall siad na hairm a goideadh a úsáid i gcoinne na comhairle ar aon chostas. In áit a bheith i mbaol go n-éireodh Black Sun Renata eile ar iarratas ón gcomhairle dá n-éireodh leo mífhoighneach agus iad sa tóir ar Mirela, chinn David agus Agatha an chomhairle a dhíchóimeáil freisin.
    
  Dá mba rud é go raibh deireadh déanta acu leis na daoine a roghnaigh Ord an Ghrian Dhuibh a threorú, ní bheadh aon duine ann chun ceannaire nua a thoghadh nuair a thug siad Renata do Bhriogáid Renegade. Agus is é an bealach is fearr chun é seo a dhéanamh ná Longinus a úsáid chun iad go léir a scriosadh ag an am céanna. Ach anois bhí a bás féin tar éis di agus ní raibh a fhios aici cá raibh a deartháir, nó an raibh sé fós beo tar éis Bloom agus a chuid beithígh a aimsiú. Mar sin féin, diongbháilte a cuid oibre a dhéanamh ar son na cúise coitianta, bhí an baol ann go maródh Agatha daoine neamhchiontach, mura ndéanfaí ach í féin a dhíoghail. Thairis sin, ní raibh sí riamh ar dhuine a ligfeadh dá mhoráltacht ná dá mothúcháin an ceann is fearr a fháil ar an méid a bhí le déanamh, agus bhí sí chun é sin a chruthú inniu sular ghlac sí a anáil dheireanach.
    
  Ag glacadh leis go raibh sí marbh, chaith siad cóta thar a corp chun é a dhiúscairt a luaithe a d'fhill siad. Bhí a fhios aici go raibh sé beartaithe acu a deartháir a aimsiú agus iallach a chur air éirí as Renata sula maraíodh é agus ansin Renata a bhaint chun suiteáil ceannaire nua a bhrostú.
    
  Thug an bosca cumhachta cuireadh di níos gaire.
    
  Trí úsáid a bhaint as an sreangú atá ann, d'fhéadfadh sí an sruth a atreorú chuig an tarchuradóir beag airgid a bhí tógtha ag Dave dá táibléad le húsáid mar mhodem satailíte ar ais i Inbhir Theòrsa. Le dhá mhéar briste agus an chuid is mó den chraiceann stróicthe as a cniogóga, thochail Agatha isteach i bpóca fuaite a cóta chun an t-aimsitheoir beag a rinne sí féin agus a deartháir a tharraingt amach tar éis dóibh filleadh ón Rúis. Dearadh agus cuireadh le chéile é go sonrach de réir sonraíochtaí Longinus agus d'fheidhmigh sé mar mhaidhmitheoir cianda. Bhí sé i gceist ag Dave agus Agatha é seo a úsáid chun ceanncheathrú na comhairle i Bruges a scrios, agus iad ag súil le deireadh a chur leis an gcuid is mó de na baill, más rud é nach léir.
    
  Nuair a shroich sí an bosca leictreach, lean sí ar an troscán d'aois briste a bhí dumpáilte ann freisin agus dearmad, díreach mar Agatha Perdue. Le deacracht mhór, d"oibrigh sí a draíocht, de réir a chéile agus go cúramach, ag guí nach bhfaigheadh sí bás sular chríochnaigh sí an socrú chun an sár-arm neamhshuntasach a chuir sí isteach go sainiúil ar Wesley Bernard díreach tar éis dó í a éigniú don dara huair.
    
    
  Caibidil 35
    
    
  Chaith Sam Bloom le buille agus shealbhaigh Nina Perdue ina lámha. Nuair a d"imigh gunna Bloom, theith Alastar ag Wesley, ag tógáil piléar chun a ghualainn sular leag Byrne an fear óg síos agus bhuail sé amach é. Lámhachadh Perdue sa mhéire ag gunna Bloom a bhí pointeáilte anuas, ach bhí sé comhfhiosach. Cheangail Nina píosa éadach thart ar a cos, a stróic sí ina stiallacha chun an fuiliú a stopadh ar feadh tamaill.
    
  "Sam, is féidir leat stopadh anois," a dúirt Bern, agus é ag tarraingt Sam as corp limp Jost Bloom. Mhothaigh sé go maith cothromaíocht a bhaint amach, a cheap Sam, agus thug sé buille eile dó féin sular lig do Bern é a ardú ón talamh.
    
  "Déileálfaimid leat go luath. Chomh luath agus is féidir le gach duine a bheith socair," a dúirt Nina Perdue, ach dhírigh sí a focail ar Sam agus Bern. Shuigh Alastar i gcoinne an bhalla in aice leis an doras le gualainn fuilithe, ag lorg fleascán le elixir ina phóca cóta.
    
  "Cad ba cheart dúinn a dhéanamh leo anois?" - D'fhiafraigh Sam de Bern, ag glanadh allais óna aghaidh.
    
  "Ar dtús ba mhaith liom an rud a ghoid siad uainn a thabhairt ar ais. Ansin tabharfaimid linn go dtí an Rúis iad mar ghialla. D"fhéadfaidís saibhreas faisnéise a sholáthar dúinn faoi na rudaí a rinne an Black Sun agus iad a chur ar an eolas faoi na hinstitiúidí agus na baill go léir nach bhfuil eolas againn orthu go fóill," a d"fhreagair Bern, ag brú Bloom anuas ón mbarda leighis béal dorais.
    
  "Conas a fuair tú anseo?" D'iarr Nina.
    
  "eitleán. Agus muid ag labhairt, tá píolótach ag fanacht liom i Hannover. Cén fáth?" frowed sé.
    
  "Bhuel, ní raibh muid in ann an rud sin a chuir tú chugat chun filleadh ar ais chugat a fháil," a dúirt sí le Byrne go buartha, "agus bhí mé ag smaoineamh cad a bhí tú ag déanamh anseo; Conas a fuair tú sinn?
    
  Chroith Bern a cheann, aoibh gháire bog ag súgradh ar a liopaí ag an tact d'aon ghnó a chuir an bhean dheas ceisteanna uirthi. "Creidim go raibh roinnt sioncronaithe i gceist. Feiceann tú, bhí Alastar agus mise ar rian rud éigin a goideadh ón mBriogáid díreach tar éis duit féin agus Sam imeacht ar do thuras."
    
  Squatted sé síos in aice léi. D'fhéadfadh Nina a rá go raibh amhras air faoi rud éigin, ach choinnigh an gean di di é ó chailliúint a iompraíochta suaimhneach.
    
  "Is é an rud a chuireann isteach orm ná gur cheapamar ar dtús go raibh baint agat féin agus ag Sam leis seo. Ach chuir Alastar a mhalairt ina luí orainn anseo, agus chreid muid é, fós ag leanúint an chomhartha ó Longinus, cé ba cheart dúinn a fháil, ach na daoine a bhí, bhí muid cinnte, ní raibh baint ar bith lena goid, " ar sé.
    
  Mhothaigh Nina léim a croí agus eagla uirthi. D"imigh an cineáltas a mhothaigh Ludwig di i gcónaí, ina ghlór agus ina shúile a d"fhéach uirthi le díspeagadh. "Anois, inis dom, Dr. Gould, cad ba cheart dom a cheapann?"
    
  "Ludwig, níl baint againn le haon gadaíocht!" - rinne sí agóid, ag breathnú go cúramach ar a ton.
    
  "B"fhearr an Captaen Burn, an Dr. Gould," a scaoil sé láithreach. "Agus le do thoil ná déan iarracht cur orm breathnú mar amadán an dara huair."
    
  D'fhéach Nina ar Alexander le haghaidh tacaíochta, ach bhí sé gan aithne. Chroith Sam a cheann, "Níl sí ag bréagadh leat, a Chaptaen. Is cinnte nach bhfuil baint ar bith againn leis seo."
    
  "Ansin conas a tharla sé gur chríochnaigh Longinus anseo?" Chreach Bern le Sam. Sheas sé suas agus thiontaigh sé chun aghaidh a thabhairt ar Sam, an airde uafásach a bhí air agus é ina sheasamh bagrach agus a shúile oighreata. "Thug sé sin ceart duit sinn!"
    
  Níorbh fhéidir le Purdue é a ghlacadh a thuilleadh. Bhí a fhios aige an fhírinne, agus anois, arís mar gheall air, bhí Sam agus Nina á friochadh, bhí a saol arís i mbaol. Agus é ag dul i bpian, d"ardaigh sé a lámh le haird Bern a tharraingt: "Ní saothar Sam nó Nina, an Captaen a bhí anseo. Níl a fhios agam conas a thug Longinus anseo thú, mar níl sé anseo."
    
  "Cén chaoi a raibh a fhios agat sin?" D'fhiafraigh Bern go géar.
    
  "Toisc gurbh mise an té a ghoid é," ad"admhaigh Perdue.
    
  "Ó Íosa!" - exclaimed Nina, ag caitheamh a ceann ar ais i disbelief. "Ní féidir leat a bheith dáiríre."
    
  "Cá bhfuil sé?" - a scairt Bern, ag díriú ar Perdue cosúil le vulture ag fanacht ar a creathach báis.
    
  "Tá sé seo le mo dheirfiúr. Ach níl a fhios agam cá bhfuil sí anois. Go deimhin, ghoid sí uaim iad an lá a d'fhág sí i Köln sinn," a dúirt sé, ag croitheadh a cheann agus é áiféiseach.
    
  "Dia maith, a Phurdúin! Cad eile atá tú i bhfolach?" - squealed Nina.
    
  "Dúirt mé sin leat," a dúirt Sam go socair le Nina.
    
  "Ná, Sam! Just ná déan é!" - Thug sí rabhadh dó agus d'éirigh sí suas ó Perdue. "Is féidir leat cabhrú leat féin as seo, Purdue."
    
  Tháinig Wesley amach as áit ar bith.
    
  Thit sé an bayonet meirgeach go domhain i bholg Bern. scread Nina. Tharraing Sam amach as an dochar í agus Wesley ag breathnú ar Bern díreach ina súile le gruaim maniacal. Tharraing sé an cruach fhuilteach amach as an bhfolús daingean a bhí i gcorp Bern agus d"imigh ar ais arís sa soicind é. Shiúil Perdue uaidh chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé ar chos amháin agus bhí Nina gar dó agus a aghaidh curtha ina chliabhrach ag Sam.
    
  Ach d"éirigh Bern amach a bheith níos láidre ná mar a bhí Wesley ag súil leis. Rug sé ar an bhfear óg agus chaith sé iad araon isteach sna seilfeanna leabhar le buille cumhachtach. Le caoineadh buile, bhris sé lámh Wesley cosúil le craobhóg, agus an bheirt i mbun cath buile ar an talamh. Thug an torann Bloom as a stupor. Báthadh a gáire an pian agus an cogadh idir an bheirt fhear ar an urlár. Bhí fearg ar Nina, Sam agus Perdue mar gheall ar a fhreagairt, ach rinne sé neamhaird orthu. Lean sé ar aghaidh ag gáire, indifferent chun a chinniúint féin.
    
  Chaill Bern an cumas análú, bhí a chuid créachta tuilte ar a chuid pants agus buataisí. Chuala sé Nina ag caoineadh, ach ní raibh am aige a áilleacht a mheas uair dheireanach - bhí air dúnmharú a dhéanamh.
    
  Le buille millteach do mhuineál Wesley, dhíluail sé nerves an fhir óig, rud a chuir néal air ar feadh meandair, díreach fada go leor chun a mhuineál a bhriseadh. Thit Bern ar a ghlúine, ag mothú a shaol ag sleamhnú uaidh. Tharraing gáire corraithe Bloom a aird.
    
  "Maraigh freisin é le do thoil," a dúirt Perdue go bog.
    
  "Mhar tú mo chúntóir, Wesley Bernard!" Bloom aoibh. "Thóg tuismitheoirí altrama é sa Black Sun, an raibh a fhios agat, a Ludwig? Bhí siad cineálta go leor chun ligean dó cuid dá sloinne bunaidh, Bern, a choinneáil."
    
  Phléasc Bloom isteach i gáire shrill a chuir fearg ar gach duine laistigh de chluasa, agus bhí súile ag fáil bháis Burn báite i ndeora mearbhall.
    
  "Tá tú díreach tar éis do mhac féin a mharú, a dhaidí," a dúirt Bloom. Ba ró-mhór an t-uafás seo do Nina.
    
  "Tá brón orm, a Ludwig!" - ghlaoigh sí agus choinnigh sí a lámh, ach ní raibh aon rud fágtha i Bern. Níorbh fhéidir a chorp cumhachtach a mhian bás a sheasamh, agus bheannaigh sé é féin le aghaidh Nina sular fhág an solas a shúile ar deireadh.
    
  "Nach bhfuil tú sásta go bhfuil Wesley marbh, a Uasail Perdue?" Dhírigh Bloom a venom ar Perdue. "Ba cheart go mbeadh sé amhlaidh, tar éis na rudaí do-labhairt a rinne sé do do dheirfiúr sular chríochnaigh sé den soith sin!" Rinne sé gáire.
    
  Rug Sam ceannleabhar luaidhe ón tseilf taobh thiar díobh. Shiúil sé suas go Bloom agus d"ísligh sé an rud trom ar a cloigeann gan aon stró ná aiféala. Scoilt an chnámh agus Bloom ag gáire, agus d'éalaigh hiss scanrúil óna bhéal agus ábhar inchinne ag sceitheadh ar a ghualainn.
    
  Bhreathnaigh súile dearg Nina ar Sam go buíoch. Maidir lena chuid féin, d'fhéach Sam thar a bheith suaite faoina ghníomhartha féin, ach ní raibh aon rud a d'fhéadfadh sé a dhéanamh chun é a chosaint. D"aistrigh Perdue go míchompordach, ag iarraidh am a thabhairt do Nina caoineadh a dhéanamh ar Bern. Tar éis dó a chailliúint féin a shlogadh, dúirt sé faoi dheireadh, "Má tá Longinus inár measc, ba mhaith an smaoineamh é imeacht. Anois. Tabharfaidh an chomhairle faoi deara go luath nach bhfuil a craobhacha Ollannacha cláraithe agus tiocfaidh siad á lorg."
    
  "Tá sin ceart," a dúirt Sam, agus bhailigh siad gach rud a d"fhéadfaidís a tharrtháil as na seancháipéisí. "Agus ní luaithe ná sin, toisc go bhfuil an tuirbín marbh seo ar cheann de dhá ghléas iontach a choinníonn an leictreachas ag sileadh. Rachaidh na soilse amach go luath agus táimid críochnaithe."
    
  Shíl Perdue go tapa. Bhí Longinus ag Agatha. Mharaigh Wesley í. Rinne an fhoireann rianú ar Longinus anseo, agus chuir sé a chonclúid le chéile. Mar sin caithfidh go raibh an gunna ag Wesley agus ní raibh aon tuairim ag an leathcheann seo go raibh sé aige?
    
  Tar éis dó an t-arm a bhí ag teastáil a ghoid agus é a láimhseáil, bhí a fhios ag Perdue cén chuma a bhí air, agus cad atá níos mó, bhí a fhios aige conas é a iompar go sábháilte.
    
  Thug siad Alastar chuig a chéadfaí agus thóg siad roinnt bindealáin plaisteacha fillte a d'fhéadfaidís a fháil sna caibinéid leighis. Ar an drochuair, bhí an chuid is mó de na huirlisí máinliachta salach agus níorbh fhéidir iad a úsáid chun créachta Perdue agus Alexander a leigheas, ach bhí sé níos tábhachtaí fós éirí as labyrinth ifreanda Wewelsburg ar dtús.
    
  Chinn Nina na scrollaí go léir a d"fhéadfadh sí a aimsiú a bhailiú, ar eagla go mbeadh iarsmaí luachmhara den domhan ársa fós ann a chaithfí a shábháil. Cé go raibh sí tinn le disgust agus brón, ní raibh sí in ann fanacht chun iniúchadh a dhéanamh ar na seoda esoterica a fuair sí i cruinneachán rúnda Heinrich Himmler.
    
    
  Caibidil 36
    
    
  Faoi dheireadh na hoíche bhí siad go léir tar éis é a bhaint amach as Wewelsburg agus bhí siad ag déanamh ar an aerstráice i Hannover. Shocraigh Alastar féachaint ar shiúl óna chompánaigh toisc go raibh siad chomh cineálta a chuid féin gan chomhfhios a áireamh agus iad ag éalú ó na tolláin faoi thalamh. Dhúisigh sé díreach sular fhág siad an geata a bhí bainte amach ag Perdue nuair a tháinig siad, mhothaigh sé guaillí Sam ag tacú lena chorp léanmhar i bpluaiseanna an Dara Cogadh Domhanda, a raibh an solas lag orthu.
    
  Ar ndóigh, níor ghortaigh an táille mhór a thairg Dave Perdue a mhothú dílseachta ach an oiread, agus cheap sé gurbh fhearr fanacht i ndea-ghrásta na foirne gan dul i bhfolach. Bhí sé i gceist acu bualadh le Otto Schmidt ar an aerstráice agus dul i dteagmháil le ceannasaithe eile na briogáide le tuilleadh treoracha a fháil.
    
  Mar sin féin, d"fhan Perdue ina thost faoin mbraighdeanas a bhí air ag Inbhir Theòrsa, fiú nuair a fuair sé teachtaireacht nua tar éis dó an madra a bhréagnú. Tá sé seo madness. Anois go raibh a dheirfiúr agus Longinus caillte aige, bhí sé ag éirí as cártaí mar a bhí fórsaí freasúracha bailithe ina choinne agus a chairde.
    
  "Seo é!" Thug Alexander aird ar Otto agus iad ag teacht go hAerfort Hannover i Langenhagen. Bhí sé ina shuí i mbialann nuair a d'aimsigh Alastar agus Nina é.
    
  "Dr. Gould!" exclaimed sé joyfully nuair a chonaic sé Nina. "Is deas thú a fheiceáil arís."
    
  Fear an-chairdiúil a bhí sa phíolóta Gearmánach, agus bhí sé ar dhuine de na trodaithe briogáide a chosain Nina agus Sam nuair a chuir Bern ina leith gur ghoid siad an Longinus. Le deacracht mhór, chuir siad an scéal brónach in iúl d'Otto agus d'inis siad dó go hachomair cad a tharla san ionad taighde.
    
  "Agus nach bhféadfá a chorp a thabhairt leat?" d'iarr sé ar deireadh.
    
  "Ní hea, Herr Schmidt," a rinne Nina idirghabháil, "bhí orainn dul amach sula bpléasc an t-arm." Níl aon smaoineamh againn fós má phléasc sé. Molaim duit staonadh ó níos mó daoine a chur ann chun corp Bern a thógáil. Tá sé ró-chontúirteach."
    
  Thug sé aird ar rabhadh Nina, ach rinne sé teagmháil tapa lena chomhghleacaí Bridges chun é a chur ar an eolas faoina stádas agus faoi chailliúint Longinus. D"fhan Nina agus Alastar go himníoch, ag súil nach n-éireodh Sam agus Perdue as foighne agus go dtiocfadh siad leo sula bhforbródh siad plean gníomhaíochta le cabhair ó Otto Schmidt. Bhí a fhios ag Nina go dtairgfeadh Perdue íoc as Schmidt as a chuid trioblóidí, ach bhraith sí go mbeadh sé míchuí tar éis do Perdue ligean isteach gur ghoid sé Longinus sa chéad áit. Rinne Alastar agus Nina comhaontú an fhíric seo a choinneáil dóibh féin go ceann tamaill.
    
  "Ceart go leor, d"iarr mé tuairisc stádais. Mar cheannasaí comrádaí, tá mé údaraithe aon bhearta a mheasaim a bheith riachtanach a ghlacadh," a dúirt Otto leo nuair a d"fhill sé ón bhfoirgneamh óna ndearna sé glao príobháideach. "Ba mhaith liom go mbeadh a fhios agat nach suíonn go maith liomsa nuair a chailltear Longinus agus fós gan a bheith in ann teacht níos gaire do Renata a ghabháil. Ach ós rud é go bhfuil muinín agam asat, agus ó dúirt tú liom cathain a d"fhéadfainn éalú, chinn mé cabhrú leat..."
    
  "Ó, go raibh maith agat!" Bhí osna faoisimh ag Nina.
    
  "ACH..." ar seisean, "níl mé ag filleadh ar Mönkh Saridag gan lámh fholamh, mar sin ní ligfidh sé sin duit éirí as. Tá gloine uair an chloig fós ag do chairde, Alastar, ina ndoirtear gaineamh go tapa. Níor athraigh sin. An ndearna mé mé féin soiléir?"
    
  "Tá, a dhuine uasail," a d'fhreagair Alastar, agus Chlaon Nina go buíoch.
    
  "Anois inis dom faoin turas sin a luaigh tú, an Dr. Gould," a dúirt sé le Nina, agus í ag bogadh sa chathaoir chun éisteacht go géar.
    
  "Tá cúis agam a chreidiúint go bhfuil scríbhinní ársa aimsithe agam, chomh ársa le Scrollaí na Mara Marbh," thosaigh sí.
    
  "An féidir liom iad a fheiceáil?" - D'iarr Otto.
    
  "B"fhearr liom iad a thaispeáint duit in áit níos príobháidí?" Rinne Nina aoibh.
    
  "Déanta. Cá bhfuil muid ag dul?"
    
    
  * * *
    
    
  Níos lú ná tríocha nóiméad ina dhiaidh sin, bhí Otto's Jet Ranger le ceathrar paisinéirí - Perdue, Alexander, Nina agus Sam - ag dul go dtí Inbhir Theòrsa. Bheadh siad ag fanacht in eastát Perdue, an áit ar thug Iníon Maisie an t-aoi mar altraí óna tromluí i ngan fhios d'aon duine ach Perdue agus a bhean tí mar a thugtar air. Mhol Perdue gurb é seo an suíomh ab fhearr mar go gcuirfeadh sé saotharlann aistrithe ar fáil san íoslach ina bhféadfadh Nina dhátú carbóin a dhéanamh ar na scrollaí a d"aimsigh sí, ag dhátú go heolaíoch bonn orgánach an phár chun barántúlacht a fhíorú.
    
  Maidir le Otto, bhí gealltanas ann rud éigin a thógáil ó Discovery, cé go raibh sé beartaithe ag Perdue fáil réidh le sócmhainn an-chostasach agus annoying níos luaithe seachas níos déanaí. Ní raibh sé ag iarraidh a dhéanamh ar dtús ná féachaint conas a thiocfadh fionnachtain Nina amach.
    
  "Mar sin, dar leat é seo mar chuid de na Scrollaí Mhuir Mharbh?" D"fhiafraigh Sam di agus í ag socrú an trealaimh a chuir Perdue faoina láimh, agus lorg Perdue, Alexander agus Otto cabhair ó dhochtúir áitiúil chun cóir leighis a chur ar a gcuid créachta piléar gan an iomarca ceisteanna a chur.
    
    
  Caibidil 37
    
    
  Chuaigh Iníon Maisie isteach san íoslach le tráidire.
    
  "Ar mhaith leat roinnt tae agus fianáin?" rinne sí aoibh ar Nina agus ar Sam.
    
  "Go raibh maith agat, Iníon Maisie. Agus le do thoil, má tá cabhair uait sa chistin, táim ar do sheirbhís," a thairg Sam agus é ag baint suilt as a shíntiús. Rinne Nina gáire agus í ag socrú an scanóir.
    
  "Ó, go raibh maith agat, an tUasal Cleave, ach is féidir liom é a láimhseáil liom féin," a dhearbhaigh Maisie dó, ag tabhairt cuma uafáis spraíúil do Nina a chuaigh trasna a héadan, ag cuimhneamh ar na tubaistí sa chistin a rinne Sam an uair dheireanach a chabhraigh sé léi bricfeasta a dhéanamh. . D'ísligh Nina a héadan le gáire a dhéanamh.
    
  Le lámha lámhainní, phioc Nina Gould suas an chéad scrollbharra papyrus go mór le maidhm.
    
  "Mar sin, an dóigh leat gurb iad seo na scrollaí céanna a mbímid ag léamh fúthu i gcónaí?" - D'iarr Sam.
    
  "Sea," a aoibh Nina, a héadan ag béiceach le sceitimíní, "agus ó mo Laidin meirgeach tá a fhios agam gurb iad na trí cinn seo go háirithe na Scrolls nach féidir a fháil ar Atlantis!"
    
  "Atlantis, cosúil le ar mhór-roinn báite?" d'iarr sé, ag breathnú amach ó chúl an ghluaisteáin chun breathnú ar na téacsanna ársa i dteanga neamhchoitianta, scríofa i dúch faded dubh.
    
  "Tá sin ceart," a d'fhreagair sí, agus í ag díriú ar an bpár leochaileach a ullmhú díreach i gceart don tástáil.
    
  "Ach tá a fhios agat gur tuairimíocht atá i gceist leis an gcuid is mó de seo, fiú a shaol féin, gan trácht ar cá bhfuil sé," a luaigh Sam, ag claonadh in aghaidh an bhoird féachaint lena lámha oilte ag obair.
    
  "Bhí an iomarca comhtharlúint ann, Sam. Tá an ailtireacht agus an zó-eolaíocht chéanna ag ilchultúir ina bhfuil na teagascanna céanna, na finscéalta céanna, gan trácht ar na tíortha a chreidtear a bheith timpeall ar mhór-roinn Atlantis," a dúirt sí. "Múch an solas sin thall ansin, le do thoil."
    
  Shiúil sé chuig an bpríomhlasc solais lastuas agus folcadh an t-íoslach faoi sholas lag ó dhá lampa ar gach taobh den seomra. Bhreathnaigh Sam ar a cuid oibre agus níorbh fhéidir leis cabhrú léi ach bhí ardmheas aici uirthi. Ní hamháin gur sheas sí in aghaidh na gcontúirtí ar fad a nocht Perdue agus a lucht tacaíochta dóibh, ach choinnigh sí a gairmiúlacht freisin, ag feidhmiú mar chosantóir gach seoda stairiúla. Níor smaoinigh sí uair ar bith ar na hiarsmaí a láimhseáil sí a leithreasú nó creidiúint a ghlacadh as na fionnachtana a rinne sí, rud a chuir a saol i mbaol chun áilleacht an ama atá caite anaithnid a nochtadh.
    
  N'fheadar conas a mhothaigh sí nuair a d'fhéach sí air anois, fós stróicthe idir grámhara dó agus é a fheiceáil mar fhealltóir de chineál éigin. Níor tugadh faoi deara an dara ceann. Thuig Sam gur mheas Nina é chomh mímhuiníneach céanna le Perdue, agus fós féin bhí sí chomh gar don bheirt fhear nach bhféadfadh sí imeacht go deo.
    
  "Sam," do scaoil a guth amach as a mhachnamh ciúin é, "An bhféadfá é seo a chur ar ais sa scrolla leathair, le do thoil? Is é sin, tar éis duit do lámhainní a chur ort!" Rum sé tríd an ábhar ina mála agus fuair sé bosca de lámhainní máinliachta. Thóg sé péire agus chuir sé air go deasghnátha, miongháire uirthi. Thug sí an scrolla dó. "Lean ar aghaidh le do chuardach béil nuair a thagann tú abhaile," a dúirt sí. Rinne Sam gáire agus é ag cur an scrolla isteach sa rolla leathair go cúramach agus cheangail sé taobh istigh go cúramach é.
    
  "An dóigh leat go mbeidh muid in ann dul abhaile go deo gan féachaint ar ár ndroim?" d'iarr sé ar nóta níos tromchúisí.
    
  "Tá súil agam. Tá a fhios agat, ag breathnú siar, ní féidir liom a chreidiúint gurbh é an bhagairt is mó a bhí orm ná Matlock agus a chomhbhá gnéasaíoch san ollscoil," a mheabhraigh sí ar a gairm bheatha acadúil faoi threoir fraochÚn stuama fonnmhar a ghlac creidiúint as a cuid éachtaí go léir. chun críocha poiblíochta nuair a tháinig sí féin agus Sam le chéile den chéad uair.
    
  "Is fada liom uaim Bruich," a dúirt Sam agus é ag caoineadh faoi easpa a chait, "agus pionta beorach le Paddy gach oíche Aoine. A Dhia, mothaíonn sé cosúil le saol fada ó na laethanta sin, nach ea?"
    
  "Tá. Tá sé beagnach amhail is dá mbeimid ag maireachtáil dhá shaol i gceann amháin, nach gceapann tú? Ach ar an láimh eile, ní bheadh a fhios againn a leath dá bhfuil againn, agus ní bheadh fhios againn fiú unsa de na rudaí iontacha atá againn, mura bhfuil muid thrown isteach sa saol, huh?" thug sí sásamh dó, cé go bhfírinneodh sí a saol leadránach múinteoireachta ar ais chuig saol compordach, slán i buille croí.
    
  Chlaon Sam, ag aontú leis an 100 faoin gcéad seo. Murab ionann agus Nina, chreid sé go mbeadh sé ina shaol roimhe sin a chrochadh ó rópa crochta as an pluiméireachta seomra folctha. Chuirfeadh smaointe ar a shaol beagnach foirfe lena fiancée nach maireann, atá éagtha anois, é faoi chiontacht gach lá dá mbeadh sé fós ag obair mar shaoririseoir d"fhoilseacháin éagsúla sa RA, mar a bhí beartaithe aige a dhéanamh ar mholadh a theiripeora. .
    
  Ní raibh aon dabht ach go mbeadh a árasán, a chuid antics meisce go minic agus an t-am atá thart tar éis teacht suas leis faoi láthair, ach anois ní raibh aon am aige smaoineamh ar an am atá caite. Anois bhí air féachaint ar a chéim, d'fhoghlaim chun breithiúnas a thabhairt go tapa ar dhaoine agus fanacht beo ar aon chostas. Bhí fuath aige é a admháil, ach b'fhearr le Sam a bheith i n-arm na contúirte seachas a bheith ina chodladh i dtinte na féintrua.
    
  "Beidh teangeolaí, aistritheoir de dhíth orainn. A Dhia mo Dhia, caithfimid strainséirí a roghnú a mbeimid in ann muinín a bheith againn astu arís," ar sise ag osna agus í ag rith trína cuid gruaige. Chuir sé seo Trish i gcuimhne do Sam go tobann; an bealach is minic a casadh sí curl strae timpeall a méar, ag ligean dó titim ar ais ina áit tar éis di é a tharraingt go docht.
    
  "Agus an bhfuil tú cinnte gur cheart go léireodh na scrollaí seo suíomh Atlantis?" frowed sé. Bhí an coincheap rófhada le Sam a thuiscint. Níor chreid sé riamh i dteoiricí comhcheilge, bhí air go leor neamhréireachtaí a admháil nár chreid sé iontu go dtí go raibh taithí aige orthu go díreach. Ach Atlantis? Dar le Sam, ba chathair stairiúil de shaghas éigin a bhí tuilte.
    
  "Ní hamháin an suíomh, ach deirtear gur thaifead Scrolls of Atlantis rúin na sibhialtachta ardchéime a chuaigh chomh fada chun cinn ina cuid ama go raibh daoine ina gcónaí inti ag na daoine a mholann an mhiotaseolaíocht inniu mar dhéithe agus bandéithe. Dúradh go raibh faisnéis agus modheolaíocht níos fearr ag muintir Atlantis gur tugadh creidiúint dóibh as na pirimidí a thógáil ag Giza, Sam," a dúirt sí. D'fhéadfadh sé a fheiceáil gur chaith Nina go leor ama ar an finscéal de Atlantis.
    
  "Mar sin cá raibh sé le bheith suite?" d'iarr sé. "Cad é an ifreann a dhéanfadh na Naitsithe le píosa talún faoi uisce? Nach raibh siad sásta cheana féin trí na cultúir go léir atá os cionn an uisce a chur faoi chois?"
    
  Chlaon Nina a ceann go dtí an taobh agus sighed faoina ciniceas, ach rinne sé aoibh gháire uirthi.
    
  "Ní hea, Sam. Sílim go raibh a raibh ina dhiaidh sin scríofa áit éigin sna scrollaí sin. Tá tuairimíocht déanta ag go leor taiscéalaithe agus fealsamh faoi shuíomh an oileáin, agus aontaíonn a bhformhór go bhfuil sé suite idir thuaisceart na hAfraice agus cumar Mheiriceá," a thug sí léachtaí.
    
  "Tá sé an-mhór," a dúirt sé, agus é ag smaoineamh ar an gcuid ollmhór den Aigéan Atlantach atá clúdaithe ag aon tír amháin.
    
  "Bhí sé. De réir scríbhinní Plato, agus teoiricí níos nua-aimseartha ina dhiaidh sin, is é Atlantis an chúis go bhfuil stíleanna tógála agus fána comhchosúla ag an oiread sin ilchríocha éagsúla. Tháinig sé seo go léir ó shibhialtacht an Atlantaigh, a cheangail na ilchríocha eile, mar a déarfá," a mhínigh sí.
    
  Shíl Sam ar feadh nóiméad. "Mar sin, cad a bheadh Himmler ag iarraidh?"
    
  "Eolas. Ard-eolas. Níor leor gur cheap Hitler agus a mhadraí gur de shliocht phór éigin eile a bhí sa chine uachtarach. B'fhéidir gur shíl siad gurb é seo go díreach na hAtlanteans, agus go mbeadh rúin acu maidir le hardteicneolaíocht agus a leithéid," a dúirt sí.
    
  "Teoiric inláimhsithe a bheadh ann," d"aontaigh Sam.
    
  A ciúnas fada ina dhiaidh sin, agus ní raibh ach an carr a bhris an ciúnas. Rinne siad teagmháil súl. Nóiméad annamh a bhí ann ina n-aonar, nuair nach raibh siad faoi bhagairt agus i gcuideachta mheasctha. Chonaic Nina go raibh rud éigin ag cur isteach ar Sam. Chomh fada agus a bhí sí ag iarraidh deireadh a chur leis an taithí uafásach a bhí acu le déanaí, ní raibh sí in ann a fiosracht a choinneáil.
    
  "Cad é an scéal, a Sam?" - d'iarr sí beagnach go neamhdheonach.
    
  "Shíl tú go raibh mé obsessed le Trish arís?" - d'iarr sé.
    
  "Rinne mé amhlaidh," d"ísligh Nina a súile go dtí an t-urlár, ag bualadh a lámha os a comhair. "Chonaic mé na stoic nótaí agus cuimhní geanúla seo agus shíl mé..."
    
  Shiúil Sam suas chuici i solas bog an íoslaigh dhubh agus tharraing isteach ina lámha í. Lig sí dó. Ag an bpointe seo, níor mhiste léi cén bhaint a bhí aige leis nó cé chomh fada agus a bhí uirthi a chreidiúint nár threoraigh sé an chomhairle dóibh i Wewelsburg d"aon ghnó. Anois, anseo, ní raibh ann ach Sam - a Sam.
    
  "Ní hiad na nótaí fúinn - Trish agus mise - a cheapann tú," a dúirt sé agus a mhéar ag súgradh ina cuid gruaige, ag cromadh ar chúl a cinn agus a lámh eile fillte go docht timpeall a coime caol. Ní raibh Nina ag iarraidh an nóiméad a mhilleadh trí fhreagairt. Bhí sí ag iarraidh air leanúint ar aghaidh. Bhí sí ag iarraidh a fháil amach cad a bhí sé faoi. Agus theastaigh uaithi é a chloisteáil go díreach ó Sam. D'fhan Nina go simplí ina tost agus lig di labhairt, ag baint taitnimh as gach nóiméad lómhara ina n-aonar leis; ionanálú boladh lag a Köln agus softener fabraice a geansaí, an teas a choirp in aice léi agus an rithim i bhfad i gcéin a chroí laistigh de.
    
  "Níl ann ach leabhar," a dúirt sé léi, agus chuala sí é ag miongháire.
    
  "Cad atá i gceist agat?" d'iarr sí, frowning air.
    
  "Tá leabhar á scríobh agam d"fhoilsitheoir i Londain faoi gach rud a tharla, ón nóiméad a bhuail mé le Patricia go... bhuel, tá a fhios agat," a mhínigh sé. Bhí cuma dhubh ar a shúile donn dorcha anois, agus ba é an t-aon láthair bhán ná glimmer éadrom solais a thug air cuma beo di - beo agus fíor.
    
  "Ó a Dhia, mothaím chomh dúr sin," caoineadh sí agus bhrúigh sí a héadan go daingean isteach i log mhatánach a chliabhrach. "Bhí mé cráite. Shíl mé ...ó diabhal, Sam, tá brón orm," a dúirt sí le mearbhall. Rinne sé grinned ar a freagra agus thóg sé a aghaidh chuig a chuid, ag cur póg domhain, céadfach ar a liopaí. Bhraith Nina buille a croí níos tapúla, agus rinne sé caoineadh beagán.
    
  Glan Perdue a scornach. Sheas sé ag barr an staighre, ag cromadh ar chána chun an chuid is mó dá mheáchan a chur ar a chos gortaithe.
    
  "Tá muid ar ais agus tá gach rud socraithe againn," a d"fhógair sé le miongháire buaite ag radharc na huaire rómánsúil.
    
  "Purdue!" - Exclaimed Sam. "Tugann an cána seo cuma sofaisticiúil duit, cosúil le villain James Bond."
    
  "Go raibh maith agat, Sam. Roghnaigh mé é ar an gcúis seo. Tá cutlass i bhfolach taobh istigh, a thaispeánfaidh mé duit níos déanaí," winked Perdue gan mórán greann.
    
  Tháinig Alastar agus Otto chuige ón taobh thiar.
    
  "Agus an bhfuil na doiciméid fíor, a Dr. Gould?" D'fhiafraigh Otto de Nina.
    
  "Hmm, níl a fhios agam go fóill. Tógfaidh na tástálacha roinnt uaireanta sula mbeidh a fhios againn faoi dheireadh an fíor-théacsanna apocryphal agus Alexandrian iad," a mhínigh Nina. "Ba cheart, mar sin, go mbeimis in ann a chinneadh ó aon scrolla amháin cén aois ghar do na cinn eile go léir atá scríofa sa dúch agus sa pheannaireacht chéanna."
    
  "Agus muid ag fanacht, is féidir liom ligean do na daoine eile léamh, ceart?" Mhol Otto go mífhoighneach.
    
  D'fhéach Nina ar Alastar. Ní raibh aithne mhaith aici ar Otto Schmidt le muinín a bheith aige as a lorg, ach ar an láimh eile, bhí sé ar cheann de cheannairí Bhriogáid na Renegade agus mar sin d"fhéadfadh sé cinneadh a dhéanamh láithreach ar chinniúint gach duine acu. Murar thaitin sé leo, bhí eagla ar Nina go n-ordódh sé Katya agus Sergei maraíodh agus é ag seinnt dairteanna le cóisir Perdue amhail is dá mbeadh sé ag ordú píotsa.
    
  Chlaon Alastar go ceadmhach.
    
    
  Caibidil 38
    
    
  Shuigh Burly, seasca bliain d'aois, Otto Schmidt síos ag an mbiúró seandachtaí sa seomra suí thuas staighre chun staidéar a dhéanamh ar na hinscríbhinní ar na scrollaí. D'imir Sam agus Perdue dairteanna, ag tabhairt dúshlán do Alastar caitheamh lena lámh dheas, ós rud é go raibh an Rúiseach ar an taobh clé gortaithe sa ghualainn chlé. I gcónaí toilteanach rioscaí a ghlacadh, léirigh an Rúisis dÚsachtach iad i ndáiríre go maith, fiú ag iarraidh an babhta a imirt le droch-lámh.
    
  Chuaigh Nina isteach in Otto cúpla nóiméad ina dhiaidh sin. Bhí spéis aici ina chumas dhá cheann de na trí theanga a fuair siad sna scrollaí a léamh. D"inis sé di go hachomair faoina chuid staidéir agus an penchant a rinne sé ar theangacha agus ar chultúir, rud a chuir iontais ar Nina freisin sular roghnaigh sí an stair mar phríomhoide aici. Cé go raibh barr feabhais aici ar an Laidin, bhí an Ostair in ann an Eabhrais agus an Ghréigis a léamh freisin, rud a bhí ina diadhacht. Ba é an rud deireanach a theastaigh ó Nina a dhéanamh ná a saol a chur i mbaol arís trí choimhthíoch éigin a úsáid chun a cuid iarsmaí a láimhseáil. Bhí sí cinnte fós gur sheol an grafeolaí Rachel Clark na neo-Naitsithe a rinne iarracht iad a mharú ar an mbealach go Wewelsburg, agus bhí sí buíoch go raibh duine éigin ina gcuideachta a d"fhéadfadh cabhrú le codanna inléite na dteangacha dothuigthe.
    
  Mhothaigh Nina míshuaimhneas mar gheall ar Rachel Clark. Dá mba í an ceann a bhí taobh thiar den chase fuilteach cairr an lá sin, bheadh a fhios aici cheana féin gur maraíodh a cuid eascaí. Chuir an smaoineamh go mb"fhéidir go mbeadh sí sa chathair in aice láimhe níos measa fós do Nina. Dá gcaithfeadh sí a dhéanamh amach cá raibh siad, lastuaidh de Hacraig, bheadh níos mó trioblóide orthu ná mar a bhí uathu.
    
  "De réir na n-alt Eabhraise atá anseo," a dúirt Otto le Nina, "agus anseo, deir sé nach raibh Atlantis...... tír ollmhór a bhí faoi rialú ag deich rí." Las sé toitín agus ionanálú an deatach billowing ón scagaire sula lean sé ar aghaidh. "Ag breith ar an am inar scríobhadh iad, d"fhéadfadh sé a bheith scríofa le linn an ama a chreidtear go raibh Atlantis ann. Luann sé suíomh na mór-roinne a mbeadh a cladaí ag rith tríd ar léarscáileanna nua-aimseartha, uh, feicfimid... ó Mheicsiceo agus ó Abhainn Amazon i Meiriceá Theas," chrom sé trí easanálú eile, a shúile dírithe ar na Scrioptúir Eabhraise, "ar feadh chósta thiar iomlán na hEorpa agus thuaisceart na hAfraice." D'ardaigh sé eyebrow, ag breathnú tógtha.
    
  Bhí an chuma chéanna ar Nina ar a héadan. "Creidim gur anseo a fhaigheann an tAigéan Atlantach a ainm. A Dhia, tá sé seo iontach, conas a d'fhéadfadh gach duine a bheith caillte seo an t-am seo?" bhí sí ag magadh, ach bhí a smaointe ó chroí.
    
  "Is cosúil leis," d"aontaigh Otto. "Ach, a Dhochtúir Gould, a stór, ní mór duit cuimhneamh nach ceist imlíne nó méid é, ach an doimhneacht ag a bhfuil an domhan seo faoin dromchla."
    
  "Creidim. Ach shílfeá, leis an teicneolaíocht atá acu le dul isteach sa spás, go bhféadfaidís teicneolaíocht a chruthú chun tumadóireacht a dhéanamh go doimhneacht mhór," a dúirt sí.
    
  "Ag seanmóireacht don chór, a bhean," adeir Otto. "Tá sé seo á rá agam le blianta anuas."
    
  "Cén sórt scríbhneoireachta é seo?" - D'iarr sí air, agus scrolla eile á dírollú go cúramach, ina raibh roinnt iontrálacha ag lua Atlantis nó díorthach éigin de.
    
  "Gréigis atá ann. Lig dom a fheiceáil," a dúirt sé, ag díriú ar gach focal a tháirgtear a mhéar innéacs scanadh. "Is gnách go raibh na Naitsithe diabhal ag iarraidh Atlantis a aimsiú..."
    
  "Cén fáth?"
    
  "Labhraíonn an téacs seo ar adhradh na gréine, arb é creideamh na nAtlanteach é. Adhradh gréine...fuaim eolach ort?"
    
  "A Dhia, tá," adeir sí.
    
  "Is dócha gur scríobh Aithneach é. Bhí siad ag cogadh leis na Atlanteans, ag diúltú a gcuid talún a thabhairt suas do na conquests Atlantean, agus na hAithnigh chiceáil a n-asail. Anseo, sa chuid seo, tugtar faoi deara go raibh an mhór-roinn suite "ar an taobh thiar de Philéir Earcail," a dúirt sé, agus é ag brú na smután toitíní sa luaithreadán.
    
  "Agus d'fhéadfadh sé seo a bheith?" D'iarr Nina. "Fan, ba iad Piléir Earcail Giobráltar. Caolas Ghiobráltar!"
    
  "Ó go maith. Shíl mé go gcaithfidh sé a bheith áit éigin sa Mheánmhuir. Dún é," a d'fhreagair sé, ag stróiceadh an phár buí agus ag sméideadh go tuisceanach. Bhí an-áthas air le seaniarsmaí, as a raibh an onóir aige staidéar a dhéanamh. "Is é seo papyrus na hÉigipte, mar is dócha a fhios agat," a dúirt Otto le Nina i nguth aislingeach, cosúil le seanathair ag insint scéal do leanbh. Bhain Nina taitneamh as a eagna agus a meas ar an stair. "Bunaíodh an tsibhialtacht is ársa, a thagann go díreach ó na Atlanteans sárfhorbartha, san Éigipt. Anois, dá mbeinn i m"anam lyrical agus rómánsúil," a dúirt sé le Nina, "ba mhaith liom a cheapadh gurb é fíor-shliocht Atlantis a scríobh an scrolla seo."
    
  Bhí a aghaidh plump lán d'iontas, agus ní raibh Nina thar a bheith sásta leis an smaoineamh. Roinn an bheirt nóiméad de áthas chiúin ar an smaoineamh sular pléasctha siad araon ag gáire.
    
  "Níl le déanamh againn anois ach an tíreolaíocht a mhapáil agus féachaint an féidir linn an stair a dhéanamh," a dúirt Perdue. Sheas sé ag breathnú orthu le gloine uisce beatha braiche aonair ina láimh, ag éisteacht leis an eolas láidir ó Scrolls of Atlantis a d'ordaigh Himmler bás Werner i 1946 ar deireadh.
    
  Ar iarratas ó na haíonna, d'ullmhaigh Maisie dinnéar éadrom. Cé go raibh gach duine ina suí síos go dtí dinnéar hearty in aice leis an tine, Perdue imithe ar feadh tamaill. D"fhiosraigh Sam cad a bhí i bhfolach Perdue an uair seo, rud a d"fhág sé beagnach díreach tar éis don bhean tí imeacht ón doras cúil.
    
  Aon duine eile chuma a thabhairt faoi deara. D"inis Alastar scéalta uafáis do Nina agus Otto faoin am a chaith sé ina tríochaidí déanacha sa tSibéir, agus bhí an chuma ar an scéal go raibh spéis iomlán acu ina chuid scéalta.
    
  Tar éis dó an chuid eile dá uisce beatha a ísliú, shleamhnaigh Sam amach as an oifig chun céimeanna Perdue a leanúint agus féachaint cad a bhí ar siúl aige. Bhí Sam tuirseach le rúin Perdue, ach an méid a chonaic sé nuair a lean sé é agus Maisie go dtí an teach aíochta d'ardaigh a chuid fola. Tá sé in am ag Sam deireadh a chur le geallta meargánta Perdue, ag baint úsáide as Nina agus Sam mar gheallta gach uair. Thóg Sam a ghuthán póca as a phóca agus thosaigh sé ag déanamh an rud is fearr a rinne sé: ag déanamh grianghraf de idirbhearta.
    
  Nuair a bhí a dhóthain fianaise aige, rith sé ar ais go dtí an teach. Bhí roinnt rúin dá chuid féin ag Sam anois, agus, tuirseach as a bheith tarraingthe isteach i gcoimhlint le grúpaí a bhí chomh olc, chinn sé go raibh sé in am róil a athrú.
    
    
  Caibidil 39
    
    
  Chaith Otto Schmidt an chuid is mó den oíche ag ríomh go cúramach an pointe amhairc ab fhearr óna ndéanfadh an grúpa cuardach ar an mór-roinn caillte. Tar éis go leor pointí iontrála féideartha ónar féidir leo tosú ag scanadh le haghaidh an tumadóireachta, fuair sé amach ar deireadh gurb é an domhanleithead agus an domhanfhad is fearr ná oileánra Mhaidéara, atá suite siar ó dheas ó chósta na Portaingéile.
    
  Cé gurbh é Caolas Ghiobráltar, nó béal na Meánmhara an rogha ba mhó a raibh tóir air riamh, shocraigh sé ar Mhaidéara mar gheall ar chomh gar d"fhionnachtain roimhe seo a luadh i gceann de sheanchláir Black Sun. Chuimhnigh sé ar an bhfionnachtain a luadh i dtuarascálacha arcane nuair a bhí sé ag fiosrú suíomh déantán asarlaíochta Naitsíoch sular chuir sé foirne taighde ábhartha amach ar fud an domhain chun na míreanna seo a chuardach.
    
  Fuair siad go leor de na blúirí a bhí á lorg acu sna laethanta sin, a dúirt sé. Mar sin féin, d'fhág go leor de na scrollaí fíor-mhóra, creatlach na finscéalta agus na miotais a bhí inrochtana fiú d'intinn esoteric an SS, iad go léir. Sa deireadh, ní raibh siad ach ina n-earráid amadán dóibh siúd a bhí sa tóir orthu, cosúil le mór-roinn caillte Atlantis agus a cuid luachmhar, a raibh an oiread sin á lorg ag daoine a raibh a fhios acu.
    
  Anois bhí deis aige creidiúint éigin ar a laghad a éileamh as ucht ceann de na cinn ba dhoiléire díobh ar fad a fháil amach - Cónaithe Sholóin, a dúradh gurbh é an áit as ar tháinig na chéad Aryans. De réir litríochta na Naitsithe, iarsma ubhagán a bhí ann ina raibh DNA cine sárdhaonna. Le fionnachtain den sórt sin, ní fhéadfadh Otto fiú a shamhlú cén chumhacht a bheadh ag an mbriogáid ar an nGrian Dubh, gan trácht ar an saol eolaíoch.
    
  Ar ndóigh, dá mbeadh sé de dhualgas air, ní ligfeadh sé go deo don domhan rochtain a fháil ar a leithéid d"fhionnachtain luachmhar. Ba é an comhdhearcadh ginearálta a bhí ag Briogáid Renegade gur cheart iarsmaí contúirteacha a choinneáil faoi rún agus cosanta go maith ionas nach bhféadfaí iad a mhí-úsáid ag na daoine a raibh rath orthu ar an tsaint agus ar an gcumhacht. Agus sin é go díreach a bheadh déanta aige - é a éileamh agus é a chur faoi ghlas i gcarraigeacha dorochtana shléibhte na Rúise.
    
  Ní raibh a fhios aige ach faoi Cá bhfuil Solon, agus mar sin roghnaigh sé Maidéara a áitiú ar na codanna eile den talamh faoi uisce. Ar ndóigh, bhí sé tábhachtach cuid de Atlantis ar a laghad a fháil amach, ach bhí Otto ag lorg rud éigin i bhfad níos cumhachtaí, níos luachmhaire ná aon mheastachán féideartha - rud nár cheart go mbeadh a fhios ag an domhan riamh.
    
  Turas fada go leor a bhí ann ó dheas ó Albain go cósta na Portaingéile, ach thóg an croíghrúpa Nina, Sam agus Otto a gcuid ama le stadanna chun an héileacaptar a athbhreoslú agus lón a ithe ar oileán Porto Santo. Idir an dá linn, bhí bád faighte ag Perdue dóibh agus chuir sé feisteas scúba agus trealamh scanta sonóra air a chuirfeadh náire ar aon institiúid as an Institiúid Taighde Domhanda um Sheandálaíocht Loingseoireachta. Bhí cabhlach beag de luamh agus trálaer iascaireachta aige ar fud an domhain, ach choimisiúnaigh sé a chraobhacha sa Fhrainc chun roinnt oibre práinneach a dhéanamh chun luamh nua a aimsiú dó a d'fhéadfadh gach rud a bhí de dhíth air a iompar agus a bheadh fós dlúth go leor chun snámh gan chúnamh.
    
  Bheadh fionnachtain Atlantis ar an bhfionnachtain is mó riamh ag Purdue. Gan dabht, sháródh sé seo a cháil mar aireagóir agus taiscéalaí urghnách agus é a chur go cearnógach sna leabhair staire mar an fear a d"aimsigh mór-roinn caillte arís. Taobh amuigh d"aon ego nó airgead, d"ardódh sé seo a stádas go dtí seasamh doshaothraithe, a thabharfadh an dara ceann acu slándáil agus údarás dó in aon eagraíocht a roghnódh sé, lena n-áirítear Ord an Ghrian Dhuibh nó Briogáid Renegade, nó aon sochaí chumhachtach eile. roghnaigh sé.
    
  Ar ndóigh, bhí Alastar leis. Láimhseáil an bheirt fhear a gcuid gortuithe go maith agus, ós iad na heachtraitheoirí deiridh, níor lig ceachtar acu dá ghortuithe bac a chur orthu sa taiscéalaíocht seo. Bhí Alastar buíoch gur thuairiscigh Otto bás Bern don bhriogáid agus gur chuir sé in iúl do Bridges go mbeadh sé féin agus Alastar ag cabhrú anseo ar feadh cúpla lá sula bhfillfeadh sé ar an Rúis. Chuirfeadh sé seo cosc orthu Sergei agus Katya a fhorghníomhú ar feadh tamaill, ach bhí éifeacht uair an chloig ag an mbagairt sin fós air, agus b'ionann é agus rud a chuir isteach go mór ar iompraíocht ghlan agus aireach na Rúise.
    
  Bhí imní air go raibh a fhios ag Perdue cá raibh Renata ach go raibh sé neamhshuimiúil faoin scéal. Ar an drochuair, leis an méid a d'íoc Purdue leis, níor dúirt sé focal ar an ábhar agus bhí súil aige go bhféadfadh sé rud éigin a dhéanamh sula n-imeoidh a chuid ama amach. Cheap sé an nglacfaí le Sam agus Nina isteach sa Bhriogáid fós, ach go mbeadh ionadaí dlíthiúil ag Otto ar an eagraíocht chun labhairt ar a son.
    
  "Mar sin, a sheanchara, an seolfaimid?" - Exclaimed Perdue as an phóirse seomra innill as a d'eascair sé.
    
  "Sea, tá, a chaptaen," a scairt an Rúiseach as an stiúir.
    
  "Ba cheart go mbeadh dea-am againn, a Alastar," a dúirt Perdue agus é ag caoineadh na Rúiseach ar a chúl agus é ag baint sult as an ghaoth.
    
  "Sea, níl mórán ama fágtha ag cuid againn," a dúirt Alexander le ton neamhghnách tromchúiseach.
    
  Tráthnóna luath a bhí ann agus bhí an t-aigéan breá bog, ag análú go socair faoin gcabhail agus an ghrian gharbh ag sracadh as stríoca airgid agus dromchla an uisce.
    
  Agus é ina scipéir ceadúnaithe cosúil le Perdue, chuir Alastar a gcomhordanáidí isteach sa chóras rialaithe agus d'imigh an bheirt fhear ó Lorient go Maidéara, áit a mbuailfidís leis na cinn eile. Nuair a bhí siad ar an bhfarraige oscailte, bhí ar an ngrúpa nascleanúint a dhéanamh de réir an eolais a tugadh ar na scrollaí a d"aistrigh an píolótach Ostarach dóibh.
    
    
  * * *
    
    
  Roinn Nina agus Sam cuid dá seanscéalta cogaidh faoina dteagmhálacha leis an nGrian Dubh níos déanaí an tráthnóna sin agus iad ag bualadh le Otto le haghaidh deoch le chéile agus iad ag fanacht le teacht Perdue agus Alastair an lá dár gcionn má chuaigh gach rud mar a bhí beartaithe. Bhí an t-oileán go hiontach agus bhí an aimsir éadrom. Bhog Nina agus Sam isteach i seomraí ar leith ar mhaithe le cuibheas, ach níor shíl Otto é a lua go díreach.
    
  "Cén fáth a gcuireann tú do chaidreamh i bhfolach chomh cúramach sin?" - d'iarr an sean-phíolóta orthu le linn sos idir scéalta.
    
  "Cad atá i gceist agat?" D'iarr Sam go neamhchiontach, ag breathnú go tapa ar Nina.
    
  "Is léir go bhfuil an bheirt agaibh gar. Ó mo dhia, a ghile, is léir gur leannán thú, mar sin stop ag gníomhú mar bheirt dhéagóir ag fucking taobh amuigh de sheomra a dtuismitheoirí agus seiceáil isteach le chéile! "exclaimed sé beagán níos airde ná mar a bhí beartaithe aige.
    
  "Otto!" Gasped Nina.
    
  "Maith dom a bheith chomh drochbhéasach, a Nina, ach dáiríre. Is daoine fásta sinn go léir. Nó an amhlaidh go bhfuil cúis agat chun do ghnás a cheilt? " bhain a ghuth súgach amach le scratch a bhí an bheirt acu ag seachaint. Ach sula raibh aon duine in ann freagra a thabhairt, tháinig rud éigin in aghaidh an lae ar Otto agus d"ealaigh sé os ard: "Ah! Tá sé soiléir!" agus shuigh sé ar ais ina chathaoir le beoir ómra frothy ina láimh. "Tá tríú imreoir ann. Sílim go bhfuil a fhios agam cé hé freisin. Billionaire, ar ndóigh! Cén bhean álainn nach roinnfeadh a gean ar dhuine chomh saibhir sin, fiú dá mbeadh fonn ar a croí le fear nach bhfuil chomh saibhir sin?
    
  "Bíodh a fhios agat go bhfuil an ráiteas seo maslach orm!" Nina seethed, a temper notorious inflamed.
    
  "A Nina, ná bí cosantach," a d"impigh Sam uirthi agus í ag miongháire ar Otto.
    
  "Mura bhfuil tú chun mé a chosaint, a Sam, stop le do thoil," rinne sí gáire agus bhuail sí le radharc neamhshuim Otto. "Herr Schmidt, ní dóigh liom go bhfuil tú in ann ginearálú agus boinn tuisceana a dhéanamh faoi mo mhothúcháin do dhaoine nuair nach bhfuil aon rud ar bith ar eolas agat fúm," a d"aithnigh sí an píolótach go crua agus d"éirigh léi a choinneáil chomh ciúin agus ab fhéidir. , ag smaoineamh ar a buile a bhí sí. "B"fhéidir go bhfuil na mná ag an leibhéal a mbuaileann tú leo chomh éadóchasach agus chomh superficial, ach níl mé mar sin. tugaim aire dom féin."
    
  Thug sé cuma fhada chrua di, an cineáltas ina súile ag iompú ina phionós vengeful. Mhothaigh Sam a ghoile agus é ag amharc go ciúin ar Otto. Sin an fáth a rinne sé iarracht stop a chur le Nina a meon a chailleadh. Ba chosúil go ndearna sí dearmad go raibh Sam agus a cinniúint ag brath ar fhabhar Otto, murach sin bheadh obair ghairid déanta ag Briogáid Renegade den bheirt acu, gan trácht ar a gcairde Rúiseacha.
    
  "Más é an cás, a Dr. Gould, go gcaithfidh tú aire a thabhairt duit féin, tá brón orm ar do shon. Más é seo an praiseach a bhfuil tú ag cur isteach ort, tá eagla orm gur fearr leat a bheith i do choilbín duine bodhar ná mar lapadán an leathcheann shaibhir seo," d'fhreagair Otto le condescension husky agus bagarthach a chuirfeadh ar aon mhí-eolaí aird a tharraingt air. bualadh bos. Ag déanamh neamhairde di, d'éirigh sé go mall óna chathaoir: "Caithfidh mé sceitheadh a ghlacadh. Sam, déan ceann eile dúinn an duine."
    
  "An bhfuil tú craiceáilte, a fraochÚn?" Rinne Sam hiss uirthi.
    
  "Cad? Ar chuala tú cad a bhí sé ag leid? Bhí tú ró-dhomhain gan spine chun m'onóir a chosaint, mar sin cad a bhí tú ag súil a bhí le tarlú?" léim sí ar ais.
    
  "Tá a fhios agat go bhfuil sé ar dhuine den bheirt cheannasaí atá fágtha as na daoine a bhfuil na liathróidí againn ar fad; na daoine a thug an Black Sun ar a ghlúine go dtí seo, ceart? Cuir fearg air agus is féidir linn go léir sochraide cluthar a bheith againn ar muir!" Chuir Sam i gcuimhne di go láidir.
    
  "Nár cheart duit cuireadh a thabhairt do do bhuachaill nua chuig an mbarra?" quipped sí, ar buile ar a éagumas chun belittle na fir ina grúpa chomh héasca agus a rinne sí de ghnáth. "Go bunúsach ghlaoigh sé orm fraochÚn a bhí toilteanach taobhú le cibé duine atá i gcumhacht."
    
  Gan smaoineamh, dúirt Sam, "Bhuel, idir mé féin agus Perdue agus Bern, bhí sé deacair a insint cá raibh tú ag iarraidh do leaba a dhéanamh, a Nina. B"fhéidir go bhfuil dearcadh aige ar mhaith leat a bhreithniú."
    
  Leathnaigh súile dorcha Nina, ach bhí pian scamallach ar a fearg. Ar chuala sí Sam ag rá na bhfocal sin, nó arbh é diabhal alcólach é ag ionramháil? Bhí pian croí ina croí agus tháinig cnapán ina scornach, ach d'fhan a fearg, spreagtha ag a bhrath. Ina aigne, rinne sí iarracht a thuiscint cén fáth ar thug Otto aigne lag ar Perdue. An raibh sé chun í a ghortú nó chun í a mhealladh amach? Nó an raibh aithne aige ar Purdue níos fearr ná mar a bhí acu?
    
  Reoite Sam agus sheas sé ansin, ag fanacht léi é a bhriseadh, ach chun a uafáis, tháinig deora le feiceáil i súile Nina agus d'éirigh sí agus d'imigh sí. Mhothaigh sé níos lú remorse ná mar a bhí sé ag súil leis, mar rinne sé i ndáiríre.
    
  Ach is cuma cé chomh maith agus a bhí an fhírinne, bhraith sé fós cosúil le bastard as an méid a dúirt sé.
    
  Shuigh sé síos chun taitneamh a bhaint as an chuid eile den oíche leis an sean-phíolóta agus a chuid scéalta suimiúla agus comhairle. Ag an gcéad tábla eile, bhí an chuma ar an scéal go raibh beirt fhear ag plé na heachtra iomlán a bhí díreach feicthe acu. Labhair na turasóirí Ollainnis nó Pléimeannach, ach níor mhiste leo Sam iad a fheiceáil ag caint air féin agus ar an mbean.
    
  "A mhná," rinne Sam aoibh gháire agus d"ardaigh sé a ghloine beorach. Rinne na fir gáire le comhaontú agus d'ardaigh siad a spéaclaí le comhaontú.
    
  Bhí Nina buíoch go raibh seomraí ar leith acu, nó b"fhéidir gur mharaigh sí Sam ina chodladh agus é i buile. Níor eascair a fhearg chomh mór sin as an bhfíric gur thacaigh sé le Otto faoin gcaoi ar chaith sí níos cavalere le fir, ach ón bhfíric go raibh uirthi a admháil go raibh go leor fírinne ina ráiteas. Ba í Bern a cara borb nuair a bhí siad ina bpríosúnaigh i M" Saridag, go príomha toisc gur bhain sí úsáid d"aon ghnó as a cuid draíocht chun a gcinniúint a mhaolú nuair a fuair sí amach gur cóip chruinn dá bhean í.
    
  B"fhearr léi dul chun cinn Perdue nuair a bhí fearg uirthi in aghaidh Sam seachas díreach rudaí a réiteach leis. Agus cad a dhéanfadh sí gan tacaíocht airgeadais Perdue agus é as baile? Níor bhac sí riamh é a lorg go dáiríre, ach thosaigh sí ar a cuid taighde, arna mhaoiniú ag an gean a bhí aige di.
    
  "Ó mo Dhia," a scread sí chomh ciúin agus a d"fhéadfadh sí tar éis di an doras a chur faoi ghlas agus titim ar an leaba, "Tá an ceart acu! Níl ionam ach cailín beag dar teideal ag baint úsáide as mo charisma agus stádas chun mé féin a choinneáil beo. Is mise fraochÚn cúirte aon rí i gcumhacht!"
    
    
  Caibidil 40
    
    
  Tá scanáil déanta cheana féin ag Perdue agus Alexander ar ghrinneall na farraige roinnt míle farraige óna gceann scríbe. Theastaigh uathu a fháil amach an raibh aon aimhrialtachtaí nó éagsúlachtaí mínádúrtha i dtíreolaíocht na bhfánaí faoina bhun a d"fhéadfadh struchtúir dhaonna nó beanna aonfhoirmeacha a léiriú a d"fhéadfadh iarsmaí na hailtireachta ársa a léiriú. D"fhéadfadh aon neamhréireachtaí geomorphacha i ngnéithe dromchla a léiriú go bhfuil an t-ábhar báite difriúil ó na dríodar logánta agus b"fhiú a fhiosrú.
    
  "Ní raibh a fhios agam riamh go raibh Atlantis ceaptha a bheith chomh mór," thug Alexander faoi deara, ag féachaint ar an imlíne atá suite ar an scanóir sonar domhain. Dar le Otto Schmidt, shín sé i bhfad trasna an Atlantaigh, idir an Mheánmhuir agus Meiriceá Thuaidh agus Theas. Ar an taobh thiar den scáileán leathnaigh sé chomh fada leis na Bahámaí agus Meicsiceo, rud a chiallaigh sa teoiric gurb é seo an fáth a raibh pirimidí agus struchtúir tógála comhchosúla mar thionchar coiteann ag ailtireacht agus reiligiúin na hÉigipte agus Mheiriceá Theas.
    
  "Ó sea, dúirt siad go raibh sé níos mó ná an Afraic Thuaidh agus an Áise Mion le chéile," a mhínigh Perdue.
    
  "Ach ansin tá sé ró-mhór le fáil, toisc go bhfuil maiseanna talún feadh na n-imlíne sin," a dúirt Alastar, níos mó dó féin ná dóibh siúd atá i láthair.
    
  "Ó, ach táim cinnte go bhfuil na maiseanna talún seo mar chuid den bhunphláta - cosúil leis na beanna de raon sléibhe i bhfolach an chuid eile den sliabh," a dúirt Perdue. "A Dhia, a Alastar, smaoinigh dá bhfaighimis an mhór-roinn seo amach, cén ghlóir a bheadh bainte amach againn!"
    
  Ní raibh Alexander cúram faoi Laochra. Ní raibh de chúram air ach fáil amach cá raibh Renata le go bhféadfadh sé éirí as Katya agus Sergei sula raibh a gcuid ama istigh. Thug sé faoi deara go raibh Sam agus Nina an-chairdiúil cheana féin le Comrade Schmidt, a bhí ina bhfabhar, ach chomh fada agus a bhain leis an margadh, ní raibh aon athrú ar théarmaí agus choinnigh sé suas é ar feadh na hoíche. Shroich sé i gcónaí vodca chun é féin a mhaolú, go háirithe nuair a thosaigh aeráid na Portaingéile ag cur isteach ar a chuid íogaireachtaí Rúiseacha. Bhí an tír thar a bheith álainn, ach theip air abhaile. Chaill sé an fuar piercing, sneachta, gealach ar lasadh agus mná te.
    
  Nuair a shroich siad na hoileáin timpeall ar Mhaidéara, bhí Perdue ag tnúth le bualadh le Sam agus le Nina, cé go raibh sé fainiciúil faoi Otto Schmidt. B"fhéidir go raibh cleamhnas Black Sun le Perdue fós ró-úr, nó b"fhéidir nár thaitin le Otto nach raibh taobhanna roghnaithe ag Perdue go soiléir, ach ní raibh píolótach na hOstaire i sanctum istigh Perdue, bhí an oiread sin cinnte.
    
  Mar sin féin, bhí ról luachmhar ag an seanfhear agus ba mhór an chabhair dóibh fós na pár a aistriú go teangacha doiléir agus an áit dhóchúil a bhí á lorg acu a aimsiú, agus mar sin b"éigean do Perdue teacht i ngleic leis agus glacadh leis an láithreacht. den fhear seo ina measc.
    
  Nuair a bhuail siad le chéile, luaigh Sam chomh tógtha agus a bhí sé leis an mbád a cheannaigh Purdue. Chuaigh Otto agus Alastar ar leataobh agus fuair siad amach cá háit agus cén doimhneacht a bhí ceaptha a bheith suite. Sheas Nina ar an taobh, ag análú in aer úr na farraige agus ag mothú beagán as áit mar gheall ar na buidéil iomadúla coiréil agus líon na spéaclaí ponchi a cheannaigh sí ó d'fhill sí ar an mbarra. Ag mothú dubhach agus feargach tar éis masla Otto, ghlaoigh sí ar a leaba ar feadh beagnach uair an chloig, ag fanacht le Sam agus Otto imeacht ionas go bhféadfadh sí dul go dtí an barra arís. Agus rinne sí mar a bhíothas ag súil leis.
    
  "Dia duit, a mhile," labhair Perdue in aice léi. Bhí a aghaidh flushed as an ghrian agus salann an lá atá caite nó mar sin, ach d'fhéach sé quieuit maith, murab ionann agus Nina. "Céard atá ort? An ndearna na buachaillí bulaíocht ort?"
    
  D'fhéach Nina go hiomlán trína chéile, agus thuig Perdue go luath go raibh rud éigin mícheart i ndáiríre. fillte sé a lámh go réidh timpeall a gualainn, ag baint suilt as mothú a colainne beag brúite ina aghaidh don chéad uair le blianta anuas. Bhí sé neamhthréith ag Nina Gould gan tada a rá ar chor ar bith, agus ba leor an cruthúnas é sin gur bhraith sí as áit.
    
  "Mar sin, cá bhfuil muid ag dul ar dtús?" - d'iarr sí as an gorm.
    
  "Cúpla míle siar uaidh seo, fuair Alastar agus mé féin amach roinnt foirmíochtaí neamhrialta ag doimhneacht cúpla céad troigh. Tá mé chun tús a chur leis seo. Is cinnte nach cuma an iomaire faoi uisce nó longbhriseadh de chineál ar bith air. Síneann sé thart ar 200 míle. Tá sé seo ollmhór! "- lean sé ar aghaidh go neamhchomhleanúnach, is léir go raibh sé ar bís gan focal.
    
  "A Uasail Perdue," a bhéic Otto agus é ag druidim leis an mbeirt, "an eitleoidh mé thairis chugat chun féachaint ar do thumadh ón aer?"
    
  "Sea, a dhuine uasail," a dúirt Perdue aoibh gháire, rud a thug pat croí don phíolóta ar a ghualainn. "Rachaidh mé i dteagmháil leat chomh luath agus a bhainfimid an chéad suíomh tumadóireachta amach."
    
  "Ceart!" - exclaimed Otto agus thug Sam suas ordóg. Cad a bhí ann, ní fhéadfadh Perdue ná Nina a thuiscint. "Fanfaidh mé ansin anseo. Tá a fhios agat nach bhfuil píolótaí ceaptha ól, ceart?" Rinne Otto gáire croíúil agus chroith lámh Perdue. "Maith ádh, an tUasal Perdue. Agus an Dr. Gould, is airgead fuascailte an rí thú de réir caighdeáin aon duine uasal, a stór," a dúirt sé go tobann le Nina.
    
  Agus í gafa as an ngarda, smaoinigh sí ar fhreagra, ach mar a bhí i gcónaí, níor thug Otto aird ar bith agus go simplí chas sé ar a shála chun dul chuig caifé ag breathnú amach ar na dambaí agus na haillte in aice leis an limistéar iascaireachta.
    
  "Bhí sé aisteach. Aisteach, ach iontach inmhianaithe," a dúirt Nina.
    
  Bhí Sam ar a liosta cacamas agus sheachain sí é don chuid is mó den turas, seachas nótaí riachtanacha a dhéanamh anseo agus ansiúd ar ghléasanna tumadóireachta agus imthacaí.
    
  "Féach? A thuilleadh taiscéalaithe, cuirim geall," a dúirt Perdue le Alexander le gáire amus, ag cur in iúl do bhád iascaireachta an-ramshackle ag spochadh amach tamall uaidh. D'fhéadfaidís na Portaingéile a chloisteáil ag argóint go leanúnach faoi threo na gaoithe, ón méid a d'fhéadfadh siad a dhéanamh amach óna gothaí. Alexander gáire. Chuir sé i gcuimhne dó an oíche a chaith sé féin agus seisear saighdiúirí eile ar Mhuir Chaisp, iad ró-ólta le dul i mbun loingseoireachta agus gan dóchas caillte acu.
    
  Dhá uair an chloig de scíthe annamh a bheannaigh criú an turas Atlantis agus thug Alastar an luamh chuig an domhanleithead a thaifead an sextant lena ndeachaigh sé i gcomhairle. Cé go raibh siad gnóthach le caint bheag agus scéalta béaloidis faoi thaiscéalaithe na Portaingéile d'aois, lovers runaway agus bá, agus barántúlacht doiciméad eile a fuarthas le Scrolls of Atlantis, bhí siad ar fad rúnda fonn a fheiceáil má bhí an mhór-roinn i ndáiríre a leagan faoina bhun i ngach cuid. ghlóir. Ní fhéadfadh ceachtar acu a sceitimíní a choinneáil faoin tumadóireacht.
    
  "Ar an dea-ádh, chuaigh mé i mbun níos mó tumadóireachta ag scoil tumadóireachta aitheanta PADI díreach faoi bhun bliana ó shin, chun rud éigin difriúil a dhéanamh chun mo scíth a ligean," a dúirt Sam agus Alexander ag piocadh suas a chulaith dá chéad tumadóireacht.
    
  "Is maith an rud é, a Sam. Ag na doimhneachtaí seo caithfidh tú fios a bheith agat cad atá á dhéanamh agat. A Nina, an bhfuil seo in easnamh ort?" - D'iarr Perdue.
    
  "Tá," chroith sí. "Tá póite agam a d"fhéadfadh buabhaill a mharú, agus tá a fhios agat cé chomh maith agus a théann sé faoi bhrú."
    
  "Ó, sea, is dócha nach bhfuil," a chlaon Alastar, ag sú ar alt eile agus an ghaoth ag ruaigeadh a chuid gruaige. "Ná bí buartha, beidh cuideachta mhaith agam agus an bheirt seo ag spochadh as na siorcanna agus ag mealladh na maighdeana mara a itheann an duine."
    
  Rinne Nina gáire. Bhí an léiriú ar Sam agus Perdue ag trócaire na mban Pisces greannmhar. Mar sin féin, chuir smaoineamh an tsiorc isteach i ndáiríre í.
    
  "Ná bí buartha faoi shiorcanna, a Nina," a dúirt Sam léi díreach sular lig sé greim ar a choimeádán toitíní, "ní maith leo fuil alcólach. beidh mé ceart go leor".
    
  "Ní tusa a bhfuilim buartha fút, a Sam," rinne sí gáire ina ton is fearr agus ghlac sí leis an alt ó Alastar.
    
  Lig Perdue air nár chuala sé faic, ach bhí a fhios ag Sam go díreach cad a bhí á labhairt acu. Bhí a ráiteas aréir, a bhreathnaithe macánta, tar éis a banna a lagú díreach go leor le go n-éireodh sí dílseach. Ach ní raibh sé chun leithscéal a ghabháil as. B"éigean di a bheith múscailte dá hiompar agus iachall a chur uirthi rogha a dhéanamh uair amháin agus go brách in ionad a bheith ag magadh faoi mhothúcháin Perdue, Sam, nó aon duine eile ar roghnaigh sí siamsaíocht a thabhairt di a fhad is a chuirfeadh sé a suaimhneas uirthi.
    
  Thug Nina cuma chomhbhách do Perdue sular thit sé isteach i ndomhan gorm dorcha Atlantach na Portaingéile. Shocraigh sí aghaidh feargach, caol-shúileach a dhéanamh ar Sam, ach nuair a d"iompaigh sí chun féachaint air, ní raibh fágtha de ach bláth faoi bhláth cúr agus boilgeoga ar dhromchla an uisce.
    
  Is mór an trua, a cheap sí agus rith méar domhain thar an páipéar fillte. Tá súil agam go sracfaidh an mhaighdean mhara do liathróidí, a Sammo.
    
    
  Caibidil 41
    
    
  Ba é an ceann deireanach i gcónaí an seomra suí a ghlanadh ar an liosta do Iníon Maisie agus a beirt bhan ag glanadh, ach b"é an seomra is fearr leo de bharr an tinteáin mhóir agus na snoíodóireachta eerie. Mná óga ón gcoláiste áitiúil a d"fhostaigh sí ar tháille iontach, ar an gcoinníoll nach bpléifeadh siad an t-eastát ná a bhearta slándála choíche ba ea a beirt fhostaí. Ar an ámharaí an tsaoil, ba mhic léinn cúthail an bheirt chailíní a bhain taitneamh as léachtaí eolaíochta agus maratóin Skyrim, agus ní na gnáthchineálacha millte agus neamhsmachta a bhuail Maisie in Éirinn nuair a d"oibrigh sí ann i slándáil phearsanta ó 1999 go 2005.
    
  Ba scoláirí den chéad scoth a bhí ina cuid cailíní a bhí bródúil as a gcuid oibre, agus d"íoc sí leideanna go rialta leo as a dtiomantas agus a gcuid oibre éifeachtach. Caidreamh maith a bhí ann. Bhí roinnt áiteanna in eastát Thurso a roghnaigh Iníon Maisie í féin a ghlanadh, agus rinne a cailíní iarracht fanacht amach uathu - an teach aíochta agus an t-íoslach.
    
  Bhí an-fhuar inniu mar gheall ar stoirm thoirní a d"fhógair an raidió an lá roimhe, a raibh súil leis go scriosfadh tuaisceart na hAlban go ceann trí lá ar a laghad. An tine crackled sa teallach mór, áit a ligh lasracha na ballaí charred an struchtúir brící a rith suas an simléir arda.
    
  "Beagnach críochnaithe, a chailíní?" D"fhiafraigh Maisie den doras cá raibh sí ina seasamh leis an tráidire.
    
  "Tá, tá mé críochnaithe," a bheannaigh Linda brunette tanaí, agus í ag cnagadh masa cuartha a cara gruaig Lizzie le duster cleite. "Tá Sinséar fós chun deiridh, áfach," a rinne sí magadh.
    
  "An rud atá ann?" - D'fhiafraigh Lizzie cathain a chonaic sí an cáca lá breithe álainn.
    
  "Beagán saor ó dhiaibéiteas," d"fhógair Maisie, agus í ag caoineadh.
    
  "Cén ócáid?" D'iarr Linda, ag tarraingt a cara chuig an mbord léi.
    
  Las Maisie coinneal amháin sa lár, "Is é an lá atá inniu ann na mban mo bhreithlá agus is tú íobartach mo bhlaiseadh éigeantach."
    
  "Ó a Dhia. Fuaimeanna uafásach, nach ea, Sinséar?" Rinne Linda magadh agus a cara ag claonadh anonn chun a méar a rith trasna an sioc chun é a bhlaiseadh. Bhuail Maisie a lámh go spraíúil agus d'ardaigh sí an cleaver feola agus é ag magadh faoi, rud a chuir ar na cailíní squealing in áthais.
    
  "Lá breithe shona duit Miss Maisie!" - a scairt siad araon, sceitimíní a fheiceáil ar an coimeádaí tí ceann indulge i Oíche Shamhna greann. Rinne Maisie aghaidh, dhún sí a súile, ag súil le hionsaí blúiríní agus sioc, agus d"ísligh an scian isteach ar an gcíste.
    
  De réir mar a bheifí ag súil leis, scoilt an tionchar an cáca ina dhá leath agus bhí na cailíní an-sásta.
    
  "Imigh leat, tar ort," arsa Maisie, "tog níos doimhne." Níor ith mé an lá ar fad."
    
  "Mise freisin," a dúirt Lizzie agus Linda ag cócaireacht go sciliúil dóibh go léir.
    
  Ghlaoigh cloigín an dorais.
    
  "Aon aíonna eile?" D'fhiafraigh Linda agus a béal lán.
    
  "Ó ní hea, tá a fhios agat nach bhfuil aon chairde agam," a dúirt Maisie agus í ag sileadh a súl. Bhí sí díreach tar éis a chéad ghreim a ghlacadh agus anois bhí uirthi é a shlogadh go tapa le breathnú go breá, rud a bhí thar a bheith frustrachais, díreach nuair a shíl sí go bhféadfadh sí a scíth a ligean. D'oscail an Iníon Maisie an doras agus chuir beirt fhear uasal i ngeansaí agus seaicéid uaisle uirthi agus chuir siad sealgairí nó seaicéid lumber i gcuimhne di. Bhí an bháisteach ag titim orthu cheana féin, agus gaoth fhuar ag séideadh tríd an bpóirse, ach níor éirigh le ceachtar de na fir fiú a chnagadh ná iarracht a gcuid coiléar a ardú. Ba léir nár chuir an slaghdán eagla orthu.
    
  "An féidir liom cabhrú leat?" - d'iarr sí.
    
  "Tráthnóna maith, a bhean uasail. Tá súil againn gur féidir leat cabhrú linn," a dúirt an fear is airde den bheirt fhear cairdiúil le blas Gearmánach.
    
  "Leis an méid?"
    
  "Gan radharc a chruthú ná ár misean a mhilleadh anseo," d'fhreagair duine eile go neamhbhalbh. Bhí an tóin aige socair, an-shibhialta, agus d"fhéadfadh Maisie a rá go raibh blas éigin aige ó áit éigin san Úcráin. Chuirfeadh a chuid focal scrios ar fhormhór na mban, ach bhí Maisie ábalta daoine a thabhairt le chéile agus fáil réidh leis an gcuid is mó. Sealgairí ba ea iad go deimhin, dar léi, eachtrannaigh a cuireadh ar mhisean inar ordaíodh dóibh gníomhú chomh dian agus a spreag iad, agus mar sin an nádúr socair agus an iarraidh oscailte.
    
  "Cad é do mhisean? Ní féidir liom comhar a ghealladh má chuireann sé mo chuid féin i gcontúirt," a dúirt sí go daingean, rud a ligeann dóibh í a aithint mar an duine a raibh aithne aige ar an saol. "Cé leis a bhfuil tú?"
    
  "Ní féidir linn a rá, a bhean uasail. An bhféadfá dul i leataobh le do thoil."
    
  "Agus iarr ar do chairde óga gan scairt a dhéanamh," a d'fhiafraigh an fear is airde.
    
  "Is sibhialtaigh neamhchiontacha iad, a dhaoine uaisle. Ná bíodh baint acu leis seo," a dúirt Maisie níos géire agus shiúil sí isteach i lár an dorais. "Níl aon chúis acu le screadaíl."
    
  "Maith, mar má dhéanann siad é seo, tabharfaimid cúis dóibh," d'fhreagair an t-Úcránach de ghuth chomh cineálta sin go raibh an chuma air feargach.
    
  "Iníon Maisie! Tá gach rud breá?" Ghlaoigh Lizzie ón seomra suí.
    
  "Dandy, bábóg! Ith do cháca!" Scairt Maisie ar ais.
    
  "Cad a cuireadh anseo chugat a dhéanamh? Is mise an t-aon chónaitheoir in eastát m"fhostóra do na seachtainí atá romhainn, mar sin is cuma cad atá uait, tháinig tú ag an am mícheart. Níl ionam ach bean tí," a dúirt sí leo go foirmiúil agus chrom sí go múinte sular tharraing sí an doras go mall chun é a dhúnadh.
    
  Níor fhreagair siad ar chor ar bith, agus, rud aisteach go leor, is é sin ba chúis le taom scaoill a tharla do Maisie McFadden. Faoi ghlas sí an doras tosaigh agus thóg anáil domhain, buíoch gur ghlac siad lena charade.
    
  Bhris pláta sa seomra suí.
    
  Theith Iníon Maisie chun féachaint cad a bhí ag tarlú agus fuair sí a beirt chailíní faoi chuimsiú teann beirt fhear eile a raibh baint acu lena beirt chuairteoirí de réir dealraimh. Stop sí marbh ina rianta.
    
  "Cá bhfuil Renata?" - a d'fhiafraigh duine de na fir.
    
  "Ní fheadar - ní fheadar cé hé," adeir Maisie agus í ag ruagadh a lámha os a comhair.
    
  Tharraing an fear Makarov amach agus rinne sé gash domhain ar chos Lizzie. Rinne an cailín caoineadh hysterically, mar a rinne a cara.
    
  "Abair leo stop a chur nó cuirfimid ina dtost iad leis an gcéad piléar eile," a dúirt sé. Rinne Maisie mar a dúradh léi, ag rá leis na cailíní fanacht socair ionas nach gcuirfeadh na strainséirí chun báis iad. Linda fainted, turraing an ionraidh i bhfad ró-a iompróidh. Chaith an fear a bhí i seilbh é ach ar an urlár é agus dúirt, "Ní cosúil leis na scannáin, an ea, a mhil?"
    
  "Réana! Cá bhfuil sí?" - a scairt sé, an crith agus an t-eagla air Lizzie ag an ghruaig agus ag díriú a airm ar a uillinn. Thuig Maisie anois gurbh é a bhí i gceist acu ná an t-uafás mí-ráiteach a raibh uirthi aire a thabhairt di go dtí gur fhill an tUasal Perdue. An oiread agus gur fuath léi an soith vain, íocadh Maisie chun í a chosaint agus a chothú. Níorbh fhéidir léi an tsócmhainn a aistriú chucu ar orduithe a fostóra.
    
  "Lig dom tú a thabhairt chuici," a thairg sí go macánta, "ach fág na cailíní glanta ina n-aonar le do thoil."
    
  "Ceangail suas iad agus folaigh sa closet iad. Má dhéanann siad screadaíl, rithfidh muid tríd iad cosúil le whores Pháras," an gunslinger ionsaitheach gáire, glasáil súile le Lizzie mar rabhadh.
    
  "Lig dom Linda a chur as an talamh. Ar mhaithe le Dia, ní féidir leat ligean don leanbh luí ar an urlár sa fuar," a dúirt Maisie leis na fir gan eagla ina glór.
    
  Thug siad cead di Linda a threorú chuig cathaoir in aice leis an mbord. A bhuí le gluaiseachtaí gasta a lámha sciliúla, níor thug siad faoi deara an scian snoíodóireachta a tharraing Iníon Maisie amach as faoin gcíste agus a chuir ina póca naprún é. Le osna, rith sí a lámha thar a cófra chun iad a ghlanadh de blúiríní agus sioc greamaitheach agus dúirt, "Come on."
    
  Lean na fir í tríd an seomra bia ollmhór lena seandachtaí go léir, ag dul isteach sa chistin áit a bhféadfadh boladh cáca úr-bhácáilte a bholadh go fóill. Ach in ionad iad a thógáil go dtí an teach aíochta, thug sí chuig an íoslach iad. Ní raibh na fir ar an eolas faoin mheabhlaireacht, mar ba ghnách san íoslach áit do ghialla agus chun rúin a choinneáil. Bhí an seomra thar a bheith dorcha agus boladh sulfair air.
    
  "An bhfuil aon solas anseo?" - a d'fhiafraigh duine de na fir.
    
  "Tá lasc thíos staighre. ní maith le bó mar mise a dhéanann díspeagadh ar sheomraí dorcha, bíodh a fhios agat. Faigheann scannáin uafáis damanta tú gach uair," a dúirt sí go héadrom.
    
  Leath bealaigh síos na céimeanna, d'ísligh Maisie í féin go tobann agus shuigh sí síos. Thuisleadh an fear a bhí á leanúint thar a corp crúptha agus thit go foréigneach síos an staighre agus Maisie ag luascadh siar go tapa chun an dara fear a bhualadh taobh thiar di. Chuaigh lann tiubh, trom isteach ina ghlúin, ag scaradh a ghlúine óna shin mar a chrom cnámha an chéad fhir sa dorchadas inar thuirling sé, ag cur ina thost láithreach.
    
  Agus é ag magadh faoi phian uafásach, mhothaigh sí buille millteanach ar an duine, rud a chuir díluailithe ar an bpointe boise í, rud a d"fhág go raibh sí gan aithne. Agus an Clear dorcha glanta, chonaic Maisie an bheirt fhear ón doras tosaigh le feiceáil ar an tuirlingt uachtarach. Mar a bhí ordaithe ag a cuid oiliúna, fiú amháin ina daze thug sí aird ar a n-idirghníomhaíocht.
    
  "Níl Renata anseo, a amadán! Taispeánann na grianghraif a sheol Cleve chugainn sa teach aíochta í! Tá an ceann sin amuigh. Beir leat an bhean tí!"
    
  Bhí a fhios ag Maisie go bhféadfadh sí déileáil le triúr acu murach gur chosain siad an scoilt í. D'fhéadfadh sí fós an ionróir glúine a chloisteáil ag screadaíl sa chúlra agus iad ag céim amach sa chlós áit a raibh siad báite sa bháisteach reo.
    
  "Cóid. Cuir isteach na cóid. Tá a fhios againn faoi shonraíochtaí an chórais slándála, a stór, mar sin ná fiú smaoineamh ar magadh a dhéanamh dínn," chroch an fear le blas Rúisise uirthi.
    
  "Ar tháinig tú chun í a shaoradh? An bhfuil tú ag obair di?" - D'iarr Maisie, ag brú seicheamh uimhreacha ar an gcéad mhéarchlár.
    
  "Ní hé do ghnó é," a d"fhreagair an t-Úcránach ón doras tosaigh i dton nach cineálta. Maisie iompaithe timpeall, a súile fluttering mar gheall ar an statach as an uisce ag sileadh.
    
  "Sin é mo ghnó féin go leor," a dúirt sí arís. "Tá mé freagrach as di."
    
  "Glacann tú dáiríre le do phost. Tá sé seo iontach," labhair an Gearmánach cairdiúil ag an doras tosaigh léi go patronically. Bhrúigh sé a scian seilge go dian i gcoinne a cnámh collar. "Oscail anois an doras fucking."
    
  D"oscail Maisie an chéad doras. Chuaigh triúr acu isteach sa spás idir an dá dhoras léi. Dá bhféadfadh sí iad a fháil tríd le Renata agus an doras a dhúnadh, d'fhéadfadh sí iad a ghlasáil isteach lena gcuid loot agus teagmháil a dhéanamh leis an Uasal Perdue le haghaidh treisithe.
    
  "Oscail an chéad doras eile," d"ordaigh an Gearmánach. Bhí a fhios aige cad a bhí á phleanáil aici agus rinne sé cinnte go ndearna sí idirghabháil ar dtús ionas nach bhféadfadh sí bac a chur orthu. Mhol sé don Úcráinis áit a ghlacadh ag an doras seachtrach. D"oscail Maisie an béal dorais, agus í ag súil go gcabhródh Mirela léi fáil réidh leis na hionróirí, ach ní raibh a fhios aici cé chomh mór agus a bhí cluichí uathúla cumhachta Mirela. Cén fáth a gcuideodh sí lena gabhálaithe troid in aghaidh na n-ionsaitheoirí mura bhfuil an dá dhruid aon dea-thoil ina leith? Sheas Mirela ina seasamh, ag claonadh in aghaidh an bhalla taobh amuigh den doras, agus í ag gabháil le clúdach trom poircealláin an leithreas. Nuair a chonaic sí Maisie ag teacht tríd an doras, ní raibh sí in ann aoibh gháire a dhéanamh. Bhí a díoltas beag, ach go leor do anois. Le gach neart a bhí aici, chas Mirela an clúdach agus bhuail sí é in aghaidh Maisie, agus bhris sí a srón agus a giall le buille amháin. Thit corp an bhean tí ar bharr an bheirt fhear, ach nuair a rinne Mirela iarracht an doras a dhúnadh, bhí siad ró-ghasta agus ró-láidir.
    
  Nuair a bhí Maisie ar an urlár, thóg sí amach an gléas cumarsáide a d"úsáid sí chun a tuairiscí a sheoladh chuig Perdue agus chlóscríobh sí a teachtaireacht. Líon sí isteach ina bra ansin é agus níor bhog sí fad a chuala sí an dá mheirleach ag brú agus ag brúchtadh ar an mbraighdeanas. Ní raibh Maisie in ann a fheiceáil cad a bhí ar siúl acu, ach d'fhéadfadh sí a chloisteáil screadaíl bréige Mirela os cionn an ionsaitheoirí. Chuaidh bean an tí anonn ar a boilg féachaint fén tolg, ach ní raibh sí in ann faic a fheiceáil i gceart ina héadan. Thit gach duine ina dtost, agus ansin chuala sí ordú Gearmánach: "Séid suas an teach aíochta chomh luath agus a fhágann muid an ga. Pléascáin plandaí."
    
  Bhí Maisie ró-lag le bogadh, ach rinne sí iarracht sníomh go dtí an doras ar aon nós.
    
  "Féach, tá an ceann seo fós beo," a dúirt an Úcráinis. Labhair na fir eile rud éigin i Rúisis agus iad ag bunú na maidhmitheoirí. D"fhéach an t-Úcránach ar Maisie agus chroith sé a cheann: "Ná bí buartha, a stór. Ní ligfimid duit bás uafásach a fháil sa tine."
    
  Rinne sé aoibh ó taobh thiar a flasher muzzle mar an lámhaigh macalla as an bháisteach throm.
    
    
  Caibidil 42
    
    
  Chuir spléachadh domhain gorm an Atlantaigh an dá thumadóir i gclúdach agus iad ag dul síos de réir a chéile i dtreo na beanna a bhí clúdaithe le sceireacha den aimhrialtacht gheografach faoi uisce a d"aimsigh Perdue ar a scanóir. Chuaigh sé chomh domhain agus ab fhéidir leis agus thaifead sé an t-ábhar, ag cur cuid de na dríodar éagsúla i bhfeadáin bheaga shamplacha. Ar an mbealach seo, d'fhéadfadh Perdue a chinneadh cé na taiscí gainimh áitiúla a bhí ann agus cad iad na hábhair eachtracha mar mharmar nó cré-umha. Is féidir dríodar comhdhéanta de mhianraí atá éagsúil leo siúd a fhaightear i gcomhdhúile mara áitiúla a léirmhíniú mar dhríodar eachtrach, b"fhéidir de dhéantús an duine.
    
  Ó dhoimhneacht dhomhain ghrinneall na farraige i bhfad i gcéin, cheap Perdue go bhfaca sé scáthanna bagracha na siorcanna. Chuir sé eagla air, ach ní raibh sé in ann rabhadh a thabhairt do Sam, a raibh a dhroim aige cúpla méadar uaidh. Chuaigh Perdue i bhfolach taobh thiar de leac sceireacha agus d'fhan sé, buartha go dtabharfadh a chuid boilgeoga uaidh a láithreacht. Ar deireadh, bhí fonn air an limistéar a scrúdú go cúramach agus, chun faoiseamh a thabhairt dó, fuair sé amach nach raibh sa scáth ach tumadóir aonair ag scannánú saol muirí ar na sceireacha. Chonaic sé ó imlíne chorp an tumadóir gur bean a bhí inti, agus ar feadh nóiméad cheap sé go mb"fhéidir gurbh í Nina a bhí ann, ach ní raibh sé ar tí snámh suas chuici agus amadán a dhéanamh de féin.
    
  Fuair Perdue níos mó ábhair mhídhaite a bhféadfadh tábhacht a bheith leo agus bhailigh sé an oiread agus a d'fhéadfadh sé. Chonaic sé go raibh Sam ag bogadh i dtreo go hiomlán difriúil anois, gan a bheith ag súil le seasamh Perdue. Bhí Sam ceaptha grianghraif agus físeáin a ghlacadh dá tumthaí ionas go bhféadfadh siad na meáin a mheas nuair a d'fhill siad ar an luamh, ach d'imigh sé go tapa i ndorchadas na sceireacha. Tar éis dó na chéad samplaí a bhailiú, lean Perdue Sam chun féachaint cad a bhí á dhéanamh aige. Agus Perdue ag siúl timpeall ar bhraisle measartha mór de fhoirmíochtaí carraige dubha, fuair sé Sam ag dul isteach i bpluais faoi bhraisle eile dá leithéid. Tháinig Sam isteach chun físeán a ghlacadh de bhallaí agus de urlár na pluaise faoi uisce. Spreag Perdue suas le teacht suas, muiníneach go n-imeodh siad as ocsaigin go luath.
    
  Chroch sé eite Sam, agus chuir sé eagla ar an bhfear beagnach chun báis. Mhol Perdue dóibh dul ar ais thuas staighre agus thaispeáin sé na vials a bhí líonta aige le hábhair. Chlaon Sam agus d'ardaigh siad i dtreo solas geal gathanna na gréine a chuaigh isteach sa dromchla a bhí ag druidim go tapa os a gcionn.
    
    
  * * *
    
    
  Tar éis a chinneadh nach raibh aon rud neamhghnách ag an leibhéal ceimiceach, bhí an grúpa beagán díomá.
    
  "Féach, níl an tír seo teoranta do chósta thiar na hEorpa agus na hAfraice amháin," a mheabhraigh Nina dóibh. "Díreach toisc nach bhfuil aon rud cinnte thíos fúinn ní chiallaíonn sé nach bhfuil sé cúpla míle siar nó siar ó dheas fiú ó chósta Mheiriceá. Cinnirí suas!"
    
  "Bhí mé díreach chomh cinnte go raibh rud éigin anseo," sigh Perdue, ag caitheamh a cheann ar ais i traochta.
    
  "Beidh muid thíos arís go luath," a dhearbhaigh Sam dó, ag cur brú ar a ghualainn go suaimhneasach. "Tá mé cinnte go bhfuil muid ar rud éigin, ach is dóigh liom nach bhfuil muid sách domhain go fóill."
    
  "Aontaím le Sam," a chlaon Alastar, ag glacadh sip eile alcóil. "Léiríonn an scanóir go bhfuil cráitéir agus struchtúir aisteacha beagán níos ísle."
    
  "Dá mba rud é go raibh báite agam anois a bhí inrochtana go héasca," a dúirt Perdue, ag cuimilt a smig.
    
  "Tá an cianthaighdeoir sin againn," a mhol Nina. "Tá, ach ní féidir leis aon rud a bhailiú, a Nina. Ní féidir leis ach an tír-raon atá ar eolas againn cheana féin a thaispeáint dúinn."
    
  "Bhuel, is féidir linn iarracht a dhéanamh a fháil amach cad a fhaighimid ar thumadh eile," a dúirt Sam, "dá luaithe is déanaí." Thionóil sé a cheamara faoi uisce ina láimh, ag sileadh trí phictiúir éagsúla chun na huillinneacha is fearr a roghnú le huaslódáil níos déanaí.
    
  "Go díreach," d"aontaigh Perdue. "Déanaimis iarracht arís sula mbeidh an lá thart. Ach an uair seo táimid ag dul níos faide siar. Sam, scríobhann tú síos gach rud a aimsímid."
    
  "Sea, agus an uair seo tá mé ag teacht leat," winked Nina ag Perdue agus í ag ullmhú a chur ar an chulaith.
    
  Ar an dara tumadóireacht, bhailigh siad roinnt déantúsán ársa. De réir dealraimh bhí níos mó stair báite siar ón suíomh, agus bhí go leor ailtireachta curtha faoi uisce ar ghrinneall an aigéin freisin. Bhí cuma imní ar Perdue, ach d"fhéadfadh Nina a rá nach raibh na míreanna sean go leor le baint le ré cháiliúil Atlantis, agus chroith sí a ceann go báúil gach uair a shíl Perdue go raibh eochair Atlantis ina lámha aige.
    
  Sa deireadh, chíor siad an chuid is mó den limistéar ainmnithe a bhí beartaithe acu a iniúchadh, ach fós ní bhfuarthas aon rian den mhór-roinn fabled. B"fhéidir go raibh siad ró-dhomhain le fáil amach gan soithí taighde imleor, agus ní bheadh fadhb ar bith ag Perdue iad a fháil tar éis dó filleadh ar Albain.
    
    
  * * *
    
    
  Ar ais ag an mbarra i Funchal, bhí Otto Schmidt ag achoimre ar thorthaí deiridh a thurais. Tá saineolaithe ó M önkh Saridag tugtha faoi deara anois go bhfuil Longinus ar athraíodh a ionad. Chuir siad in iúl do Otto nach raibh sé i Wewelsburg a thuilleadh, cé go raibh sé fós gníomhach. Go deimhin, ní raibh siad in ann a shuíomh reatha a rianú ar chor ar bith, rud a chiallaigh go raibh sé á choinneáil i dtimpeallacht leictreamaighnéadach.
    
  Fuair sé scéala maith óna mhuintir i dTurso freisin.
    
  Chuir sé glaoch ar an Renegade Brigade go gairid roimh 5 p.m. chun tuairisc a thabhairt.
    
  "Bridges, seo é Schmidt," a dúirt sé faoina anáil, ina shuí ag bord sa teach tábhairne áit a raibh sé ag fanacht ar ghlao ó luamh Purdue. "Tá Renata againn. Cealaigh an faire don teaghlach Strenkov. Arichenkov agus beidh mé ar ais i dtrí lá.
    
  Bhreathnaigh sé ar na turasóirí Pléimeannach ina seasamh lasmuigh, ag fanacht lena gcairde ar bhád iascaireachta chun duga tar éis lá ar muir. A shúile cúngaithe.
    
  "Ná bí buartha faoi Purdue. Thug na modúil rianaithe i gcóras Sam Cleave an chomhairle díreach chuige. Ceapann siad go bhfuil Renata fós aige agus mar sin tabharfaidh siad aire dó. Tá siad ag leanúint air ó Wewelsburg, agus anois feicim go bhfuil siad anseo i Maidéara chun iad a phiocadh suas," a dúirt sé le Bridges.
    
  Dúirt sé faic faoi Plás Solon, a bhí a sprioc féin nuair a Renata sheachadadh agus Longinus aimsithe. Ach chuir a chara Sam Cleave, an tionscnóir deireanach de Bhriogáid Renegade, é féin faoi ghlas i bpluais, a bhí suite go díreach san áit a ndeachaigh na scrollaí trasna a dtreo. Mar chomhartha dílseachta don bhriogáid, chuir an t-iriseoir comhordanáidí chuig Otto maidir leis an méid a chreid sé a bheith mar Solon's Place, rud a léirigh sé ag baint úsáide as an bhfeiste GPS a bhí suiteáilte ina cheamara.
    
  De réir mar a tháinig Perdue, Nina, agus Sam chun solais, thosaigh an ghrian ag dul faoi i dtreo na spéire, cé gur fhan solas an lae taitneamhach bog ar feadh uair nó dhó eile. Dhreap siad go traochta ar bord an luamh, ag cabhrú lena chéile ceann ar cheann chun an trealamh scúba agus an t-ualach taighde a dhíluchtú.
    
  Dúirt Perdue suas: "Cá bhfuil an diabhal Alastar?"
    
  Chuir Nina frustrachas uirthi, agus í ag iompú a corp chun breathnú go maith ar an deic: "B"fhéidir fo-leibhéal?"
    
  Chuaigh Sam síos go dtí an seomra innill agus sheiceáil Perdue an cábáin, an bogha agus an galley.
    
  "Ní dhéanfaidh aon ní," shrugged Perdue. Bhí cuma néal air, mar a rinne Nina.
    
  D'fhág Sam an seomra innill.
    
  "Ní fheicim áit ar bith é," ar seisean, agus é ag cur a lámha ar a chromáin.
    
  "N'fheadar ar thit an t-amadán craiceáilte thar bord tar éis dó an iomarca vodca a ól," a dúirt Perdue os ard.
    
  D'éirigh le gléas cumarsáide Perdue bíp. "Ó, tá brón orainn, ach soicind," a dúirt sé agus seiceáil an teachtaireacht. Ba ó Maisie McFadden é. Dúirt siad
    
  "Glacadóirí madraí! Crack tú féin."
    
  Thit aghaidh Perdue agus tháinig sé pale. Thóg sé tamall air ráta a chroí a chobhsú agus bheartaigh sé keel cothrom a choinneáil. Gan aon chomhartha anacair, ghlan sé a scornach agus d"fhill sé ar an mbeirt eile.
    
  "Ar aon nós, caithfimid filleadh ar Funchal roimh an dorchadas. Fillfimid ar fharraigí Mhaidéara chomh luath agus a bheidh trealamh oiriúnach agam do na doimhneachtaí gáirsiúla seo," a d"fhógair sé.
    
  "Tá, tá mothú maith agam faoina bhfuil thíos fúinn," a dúirt Nina.
    
  Bhí a fhios ag Sam a mhalairt, ach d"oscail sé beoir do gach duine acu agus bhí sé ag tnúth lena raibh ag fanacht leo nuair a d"fhill siad go Maidéara. Ní hamháin go raibh an ghrian ag dul os cionn na Portaingéile tráthnóna inniu.
    
    
  CRÍOCH
    
    
    
 Âàøà îöåíêà:

Ñâÿçàòüñÿ ñ ïðîãðàììèñòîì ñàéòà.

Íîâûå êíèãè àâòîðîâ ÑÈ, âûøåäøèå èç ïå÷àòè:
Î.Áîëäûðåâà "Êðàäóø. ×óæèå äóøè" Ì.Íèêîëàåâ "Âòîðæåíèå íà Çåìëþ"

Êàê ïîïàñòü â ýòoò ñïèñîê
Ñàéò - "Õóäîæíèêè" .. || .. Äîñêà îá'ÿâëåíèé "Êíèãè"