Робертс Нора : другие произведения.

Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Глава 13 (перевод Сафоновой Э.К.)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ГЛАВА 13
   С утра она предпочла заняться рисованием в саду и сейчас наносила последние штрихи акварелью на картину с изображением Брианны. В доме слышалась деловитая возня, - семья из графства Мейо готовилась к отъезду из гостиницы, чтобы покорить следующий этап своего путешествия к югу.
   До нее доносился аромат горячих крестовых булочек, что испекла Брианна к завтраку, и благоухание садовых роз, что взвились вверх по шпалерам.
   Покусывая костяшки пальцев, Шаннон отступила назад и оглядела законченное полотно.
   - Чудесно, правда, - волоча за собою Лайама, Мэгги пересекла лужайку, подошла сзади и остановилась. - Хотя, Брианну, конечно, нетрудно изобразить, - она склонилась к сыну и чмокнула его в нос. - Тетя Бри приготовила тебе булочек, пойди, возьми.
   Лайам послушно удалился, и едва хлопнула за ним кухонная дверь, Мэгги, глянув на картину, нахмурилась. - Роган, как всегда, прав. Он редко ошибается, и меня это раздражает. Забрал твою картину с камнями в галерею, я даже взглянуть не успела.
   - А тебе хотелось самой убедиться.
   - Набросок с Лайамом более чем хорош, - признала Мэгги. - Но трудно судить по одному рисунку углем. Теперь могу сказать, что он захочет и эту себе взять, примется выклянчивать ее, пока не отдашь.
   - Это он-то выклянчивает? Да он просто крушит все на своем пути.
   Мэгги коротко и заливисто хохотнула. - Что верно, то верно. Ну, да Бог с ним. Что у тебя еще тут есть? - не дожидаясь приглашения, она схватила альбом с эскизами и принялась бегло листать.
   - К вашим услугам, - сухо проговорила Шаннон.
   Но Мэгги, попутно листая альбом, лишь одобряюще и заинтересованно хмыкала, пока вновь не расхохоталась. - Тебе непременно нужно выполнить вот это. Непременно. Это ж Мерфи, до корней волос. Лошади и он. Вот бы мне, черт возьми, научиться такие портреты выдавать.
   - Он несколько раз попадал мне в поле зрения, когда я рисовала камни, - Шаннон вытянула шею, чтобы самой взглянуть на страницу. - Трудно было устоять.
   - Когда закончишь, я бы с удовольствием выкупила ее для матери Мерфи, - она нахмурилась. - Если к тому времени вы не условитесь со Суини. Стоит этому человеку заикнуться, - отобьет ее у меня руками и ногами. Цены, что он заламывает, просто сумасшедшие.
   - Не думаю, чтобы это стало поводом для беспокойства, - Шаннон осторожно сняла полотно с мольберта и положила на стол. - Посетив пару лет назад в Нью-Йорке твою выставку, я положила глаз на одну вещицу, она была подобна светилу с исходящими лучами, - столь яркие цвета излучала ее сердцевина. Стиль не совсем для меня привычный, но боже, как мне хотелось ее обрести!
   - "Пламенные Мечты", - тихо молвила Мэгги, слова Шаннон очень польстили ей.
   - Вот именно. Пришлось урезонивать свои желания величиной арендной платы за год, по Нью-Йоркским ставкам, - крыша над головой мне все-таки нужна.
   - Эту вещицу он продал. Иначе бы я тебе ее отдала, - встретив недоуменный взгляд Шаннон, Мэгги пожала плечом. - По семейным ставкам.
   Шаннон была тронута. Не зная, что сказать в ответ, взялась устанавливать на мольберте новое полотно.
   - На мой взгляд, тебе очень повезло, - рядом с тобой такой прозорливый менеджер, что блюдет твои интересы.
   Смутившись не менее Шаннон, Мэгги сунула руки в карманы. - То же самое и он мне всегда говорит. Теперь же он полон решимости заняться еще и твоими интересами.
   - Когда вернусь в Нью-Йорк, столько времени для рисования у меня уже не будет, - карандаш в руке Шаннон заскользил легкими штрихами по полотну.
   Мэгги только двинула бровью. Когда женщина - художник до мозга костей, она без труда поймет другую, такую же. - Сегодня он подготовил договора.
   - Какой быстрый.
   - Ему это раз плюнуть. Себе он затребует пятьдесят процентов, - добавила она со злой ухмылкой. - Но, пользуясь родственными связями, можно сбить ему до сорока.
   Шаннон внезапно ощутила сильную сухость в горле. - Я еще ни на что не согласилась.
   - А, ну ничего. Он тебя заболтает, очарует, доводы его будут вескими и убедительными; все твои "нет, спасибо, не надо" смахнет одной левой. А не сработают доводы, так непременно сыщет какую-нибудь маленькую твою слабость, какое-нибудь тайное желание, чтобы сыграть на них или поддеть. И подпишешь все, как миленькая. Ты всегда так держишь карандаш?
   Все еще хмурясь предсказанию, Шаннон кинула взгляд на руки. - Да. Запястье расслабленное.
   - М-м-м... У меня более жесткая хватка, но надо попробовать так. Должна вручить тебе вот это, пока ты не принялась смешивать краски, - она вынула из кармана обернутый бумагой шарик.
   Шаннон взвесила его в руке и тотчас узнала. - Да оно тяжелое, - убрав с шарика бумагу, подставила его солнечным лучам.
   - Большей частью это твоя работа, поэтому пусть остается у тебя.
   Шаннон повернула изделие так, что темно-синие завитки внутри его сменили оттенок и форму. - Очень красиво. Спасибо.
   - Пожалуйста, - Мэгги вновь обернулась к холсту, где различались уже очертания мужчины и лошади. - Как скоро ты ее закончишь? Знаю, вопрос дурацкий, но спрашиваю потому, что мечтаю вручить эту картину миссис Бреннан, матери Мерфи, когда она приедет на кейли.
   - Если считать, что время пошло, то это займет всего день или два, - Шаннон отложила в сторону пресс-папье и снова взялась за кисть. - А когда будет кейли, и что это вообще такое?
   - В следующую субботу. Кейли - своего рода вечеринка, с музыкой, танцами, угощением, - она вскинула глаза, из кухонной двери показалась Брианна. - Объясняю нашей бедной, невежественной янки, что такое кейли. Где мой ураган?
   - Смылся в деревню с Грейсоном. Мне заявили, что это не женское дело, - Брианна остановилась и, увидев на столе картину, засияла улыбкой. - Какая прелесть, я так польщена. Шаннон, ты создаешь удивительные вещи, - она осторожно глянула на новое полотно. По опыту с Мэгги она знала, что художникам присущ очень вспыльчивый нрав. - Это Мерфи, верно?
   - Будет им, - пробубнила Шаннон, сузив глаза и продолжая делать набросок. - Я и не думала, что ты проводишь вечеринку, Бри.
   - Вечеринку? А, кейли. Нет, это Мерфи проводит. Мы и сами сначала удивились, - всего несколько недель тому назад его семья приезжала на крестины Кейлы. Но они возвращаются в большинстве, так что смогут с тобою встретиться.
   Шаннон уронила карандаш. Медленно наклонилась и подняла его. - Прости, что?
   - Они страстно желают с тобою познакомиться, - продолжала Брианна. Она была так поглощена картиной, что не замечала, как отчаянно жестикулировала и округляла глаза Мэгги. - Просто замечательно, что мать Мерфи со своим мужем так скоро смогут вновь прибыть из Корка.
   Шаннон развернулась к ней лицом. - С какой стати они пожелали видеть меня?
   - Потому что... - Предупреждение, наконец, достигло ее, но было поздно. Замявшись, Брианна принялась теребить фартук. - Ну, просто дело в том... Мэгги?
   - Не смотри на меня. Выпутывайся сама.
   - Вопрос очень простой, Брианна. Чего ради матери Мерфи и его семье возвращаться и знакомиться со мной?
   - Ну, когда он им сказал, что охаживает тебя, они...
   - Что делает? - Она в гневе отшвырнула карандаш. - Он сумасшедший или просто безмозглый? Сколько раз я еще должна повторить ему, чтобы он зарубил себе на носу, - мне это неинтересно.
   - Готова поспорить, еще не один десяток раз, - усмехнулась Мэгги. - В деревне уже вовсю принимают ставки на то, что свадьба состоится в июне.
   - Мэгги! - ахнула Брианна.
   - Свадьба? - Шаннон издала звук, похожий на стон и проклятье одновременно. - Вот в чем дело. Он вызывает мать, чтобы та оценила меня, он устроил тотализатор...
   - Справедливости ради, - его устроил Тим О'Мэлли, - вставила Мэгги.
   - Это следует прекратить.
   - Ну, раз ставки сделаны, Тима уже не остановишь.
   Шаннон было вовсе не до шуток, она просто испепелила Мэгги взглядом. - Ах, вам смешно? Люди, которых я даже не знаю, ставят на меня, как на лошадь.
   Мэгги не замедлила с ответом. - Да. - Следом обхватила ее за плечи и встряхнула. - Полно тебе, остынь. Никто не заставит тебя делать то, чего тебе не хочется.
   - Мерфи Малдун - покойник.
   Скорее задорно, нежели сочувственно, Мэгги похлопала ее по щеке. - Мне кажется, будь ты сама безразлична, так бы не гневалась. А ты, Бри, что обо всем этом думаешь?
   - Да я уже и так все сказала, - но промолчать не смогла. - Он тебя любит, Шаннон, и мне остается только сочувствовать ему. Я знаю, каково тонуть в пучине любви, не имея возможности выбраться, пусть это и выглядит нелепо. Не будь к нему так жестока.
   Гнева Шаннон как не бывало. - Будет еще более жестоко с моей стороны, не правда ли, поддерживать отношения, которые ни к чему не приведут.
   Мэгги взяла альбом с эскизами, задержалась на странице, с которой выглядывал Мерфи. - Ой ли? - Шаннон не ответила, и она снова отложила его в сторону. - Так или иначе, до кейли еще больше недели. У тебя будет время разобраться.
   - Тогда начну прямо сейчас, - Шаннон подхватила акварель и понесла в дом. Поднимаясь к себе в комнату, прокручивала в голове все, что она выскажет Мерфи, едва тот попадется ей на глаза.
   Досадно, что придется прервать дружбу с ним именно сейчас, когда пришло понимание, как много она значит для нее. Но едва ли он способен будет принять нечто меньшее, чем окончательный разрыв.
   А к этому он приговорил себя сам. Идиот. С превеликим трудом она обуздала свой гнев и аккуратно приставила полотна к стене комнаты. Подошла к окну и окинула взглядом поля. Спустя мгновение уловила какое-то движение со стороны заднего входа.
   Вот хлыщ. Ну, она ему задаст.
   Она порывисто вышла из комнаты, спустилась вниз и вышла из дому. На полпути к воротам заметила припаркованную у дороги машину, по обе стороны от нее стояли Брианна и Мэгги. Не пришлось долго вглядываться, чтобы понять - между ними разгорелся нешуточный спор. Это слышалось в голосе Мэгги - резком, нетерпеливом. Можно было легко пойти своей дорогой дальше, но тут Шаннон увидела лицо Брианны, - бледное, сдержанное, и только в глазах - с расстояния двух ярдов различила она - было отчаяние.
   Шаннон стиснула зубы. Похоже, сегодня весь день придется выдерживать эмоциональные встряски. Что ж, будь что будет, она сейчас в отличной форме.
   Ругань оборвалась на полуслове, едва она подошла к машине и устремила взгляд на Мейв.
   - Шаннон, - Брианна сцепила кисти рук. - Я еще не познакомила вас с Лотти. Лотти Суливан, Шаннон Бодин.
   Женщина, на чьем крупном лице читалась досада, выкарабкивалась из машины со стороны водительского кресла.
   - Рада с вами познакомиться, - она улыбнулась мельком, будто виновато. - И добро пожаловать.
   - Садись в машину, Лотти, - отрезала Мейв. - Мы не будем оставаться.
   - Если так, уезжай сама, - парировала Мэгги. - Лотти здесь желанный гость.
   - А я нет?
   - Ты сама так решила, - Мэгги скрестила руки. - Продолжай строить из себя несчастную, если тебе так нравится, но не трогай Бри.
   - Миссис Конкеннон, - Шаннон отстранила Мэгги локтем в сторону. - Я хочу с вами поговорить.
   - Мне нечего сказать тебе.
   - Отлично. Тогда послушайте, - краем глаза Шаннон увидела, как одобрительно кивнула Лотти, и подумала, что сможет оправдать ее ожидания.
   - Мы повязаны друг с другом, вы и я, хотим мы того или нет. Нас объединяют ваши дочери, и я не хочу быть причиной раздора между вами.
   - Причина раздора в них самих, - рявкнула Мейв.
   - Спокойно, Мэгги, - Шаннон не придала значения тому, как яростно фыркнула сестра. - У вас есть право сердиться, миссис Конкеннон, чувствовать себя уязвленной, не столь важно, гордость ли ваша задета, или душа. И все же, надо признать - вы не в силах изменить ни того, что случилось раньше, ни сегодняшних последствий, и я тоже.
   Мейв не ответила, лишь продолжала свирепо глядеть прямо перед собой, но Шаннон была настроена продолжать.
   - Моя причастность ко всей истории скорее косвенная, - я более следствие, нежели причина. Явились ли вы в свое время отчасти той причиной, не столь уже важно.
   При этих словах Мейв повернула голову и изрыгнула ядом. - Ты смеешь заявлять, что это я склонила мужа к адюльтеру с твоей матерью.
   - Нет. Я не была свидетелем. За то, что совершила, моя мать не винила никого, и вас тоже. Я же хочу сказать, что неважно, какую роль сыграли в этом вы. Кто-то скажет, что вы не любили его, и были безучастны к тому, найдет ли он себе другую женщину или нет. Я с этим не согласна. Вы вправе более чем кто-то другой проявлять участие. То, как они поступили - нечестно.
   Еще одна попытка Мэгги возразить была встречена холодным взглядом Шаннон. - Это было нечестно, - вновь повторила она, довольная тем, что ее не перебили, - и с моральной точки зрения, и с религиозной, и с интеллектуальной. Вы были его женой, и неважно, насколько каждый из вас был недоволен браком, к нему должно было относиться с уважением. По чести. Такого отношения не было, и то, что выяснилось это спустя многие годы, не умаляет ни вашего гнева, ни его предательства.
   Шаннон перевела дыхание, убедилась, что все внимание Мейв сосредоточено на ней одной. - Я не могу вернуться в прошлое и оказаться неродившейся, миссис Конкеннон. Что бы ни сделал каждый из нас, связь между нами уже не разорвать, а посему придется как-то с этим жить.
   Она снова сделала паузу. Мейв сощурила глаза и с возрастающим интересом следила за ней. - Моя мать перед смертью услышала от меня гнусные слова. Я тоже не в силах повернуть все по-другому, и буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Не разрушайте то, что имеете, допуская обстоятельства, которые не сможете изменить. Я скоро уезжаю. Мэгги, Бри и ваши внуки остаются с вами.
   Отметив про себя, что сделала все возможное, Шаннон отступила назад. - А теперь, извините, я должна покончить с одним человеком.
   Она пустилась вниз по дороге, но не сделала и пяти шагов, как позади хлопнула дверца машины. - Детка.
   Шаннон остановилась, развернулась и встретилась глазами с Мейв. - Да?
   - Ты изволила выразить свое мнение, и это верно, - признание далось Мейв нелегко, она слегка кивнула головой. - Разум присущ тебе гораздо в большей степени, нежели человеку, чья кровь течет в твоих жилах.
   Шаннон удовлетворенно кивнула. - Благодарю.
   Она продолжила путь, а все остальные изумленно уставились на Мейв, словно у той за спиной выросли крылья. - Ну что, так и будем стоять целый день на улице? - разразилась она. - Давай пошевеливайся, Лотти. Я хочу зайти в дом и взглянуть на внучку.
   Недурно, заключила Шаннон и ускорила шаг. Если такая удача будет хоть вполовину сопутствовать ей при встрече с Мерфи, можно считать, что день она провела блестяще.
   Дойдя до фермы и повернув к черному входу, она увидела его, - Мерфи стоял неподалеку от овечьего загона, а рядом с ним - приземистый, кривоногий мужичок, с крепко зажатой между зубами трубкой. На вид он был старше Мерфи.
   Оба молчали, но Шаннон готова была поклясться, что между ними происходил какой-то немой диалог.
   Через мгновение мужчина коротко кивнул. - Ну хорошо, Мерфи. Две свиньи.
   - Буду благодарен, мистер Макни, если вы придержите их для меня. На денек-другой.
   - Это можно, - тот сунул трубку глубже в рот и направился было к загону, но заприметил Шаннон. - Да у тебя гости, приятель.
   Мерфи вскинул голову и широко улыбнулся. - Шаннон. Как я рад вас видеть.
   - Ты, бабуин, не смей даже заикаться о чем-то, - она широко шагнула вперед и ткнула ему пальцем в грудь. - Тебе предстоит многое объяснить.
   Макни навострил уши и не спешил уходить. - Это она и есть, Мерфи?
   Оценивая возможные последствия сказанного, Мерфи потер подбородок. - Да, она.
   - С выбором ты не торопился, но выбрал настоящую красавицу.
   Закипая от гнева, Шаннон перекинулась на Макни. - Если вы поставили на этого придурка, то попрощайтесь со своими деньгами.
   - А разве принимают ставки? - обиженным тоном вопросил Макни. - Почему мне никто не сказал?
   Пока Шаннон размышляла, доставит ли ей удовольствие столкнуть их лбами, Мерфи тронул ее за руку. - Прошу прощения, дорогая, одну минуту. Мистер Макни, вам нужна помощь, чтобы выбрать себе овечку?
   - Нет-нет, я вполне справлюсь, да и руки у вас, похоже, слишком заняты, - с завидным проворством тот юркнул в загон, и толпа блеющих овец бросилась врассыпную.
   - Зайдем в дом.
   - Нет, останемся здесь, - огрызнулась Шаннон и выругалась, когда он крепко схватил ее за руку.
   - Зайдем, - повторил он. - Покричите на меня без свидетелей, так будет лучше.
   Он остановился на крыльце, с присущей ему аккуратностью стянул с себя грязные веллингтоны. Открыл перед нею дверь и, как всякий благовоспитанный мужчина, принялся спокойно ждать, когда она обрушит на него свой гнев.
   - Присядете?
   - Нет, черт тебя побери со всеми потрохами, не присяду.
   Он пожал плечами, прислонился к барной стойке. - Что ж, постоим. Вы что-то хотели мне сказать?
   Его спокойствие только распалило ее. - Как вы смеете? Как вы смеете зазывать свою семью и говорить им всем, чтобы приехали на смотрины, - я что, лошадь, которую выставляют на аукцион?
   Напряжение спало с его лица. - Насчет этого вы ошиблись. Я спрашивал у них, смогут ли они приехать, познакомиться с вами. Это совершенно другое.
   - Это одно и то же. И завлекли вы их сюда обманным путем, - сказали, что охаживаете меня.
   - Так я ведь и охаживаю вас, Шаннон.
   - Мы закрыли эту тему, и я не собираюсь к ней возвращаться.
   - Что ж, прекрасно. Могу я предложить вам чаю?
   Шаннон так заскрежетала зубами, что только подивилась тому, как они остались целы.
   - Нет, вы не можете предложить мне чаю.
   - И все-таки у меня кое-что есть для вас, - он потянулся рукой назад через стойку и извлек небольшую коробочку. - Пару дней назад я был в Эннисе и специально для вас прикупил. Забыл вчера отдать.
   Она заложила руки за спину, и жест этот ей же самой показался ребяческим. - Нет. Ни в коем случае. Я не приму от вас подарков. Все это уже ни капли не смешно, Мерфи.
   Он спокойно открыл коробочку сам. - Вы любите носить красивые вещицы. Мое внимание привлекли вот эти.
   Вопреки своим благим намерениям она заглянула в коробочку, - там были очаровательные, безумно прелестные серьги, - нечто похожее она бы выбрала для себя сама. Цитриновые и аметистовые сердечки перемежались вплотную, одно за другим.
   - Мерфи, они очень дорогие. Верните их обратно.
   - Если вы беспокоитесь о моем кошельке, то я не бедняк, Шаннон.
   - Ценное замечание, но не это главное, - она заставила себя оторвать глаза от красивых камней. - Я не возьму от вас подарков. Вы еще больше охамеете.
   Он двинулся к ней, пока она не оказалась припертой к холодильнику. - Только посмейте.
   - Сегодня на вас нет сережек, - заметил он. - Тогда примерим эти. Спокойно, дорогая, не дергайтесь, я не уверен, что у меня хватит сноровки.
   Она принялась отбиваться, едва он стал вдевать ей первую серьгу, а когда попал все-таки в мочку, взвизгнула.
   - Сами напросились, - ворчливо отозвался он, сосредоточенно продолжая делать свое дело.
   - Я вам сейчас врежу, - процедила она сквозь зубы.
   - Погодите, закончу, - мужчины в таких делах неуклюжи. И кто только делает такие чертовски маленькие застежки? Вот, - как всякий мужчина, довольный, что покончил с нудной работой, отступил назад и кинул оценивающий взгляд. - Вам идет.
   - С сумасшедшим не поспоришь, - напомнила она себе. - Мерфи, я хочу, чтобы вы позвонили своим родным и сказали, чтобы они не приезжали.
   - Не могу. Они уже предвкушают кейли и встречу с вами.
   Она сжала руки в кулаки. - Хорошо, тогда позвоните и скажите, что вы ошиблись, передумали, что угодно, но между нами быть ничего не может.
   Он нахмурил брови. - Вы хотите сказать, я должен объявить им, что не собираюсь жениться на вас?
   - Да, именно так, - она одобрительно хлопнула его по руке. - Наконец-то до вас дошло.
   - Не люблю отказывать вам в чем бы то ни было, но и врать родным не могу, - ловкость помогла ему увернуться от первого удара кулаком, следом - от второго. Третий едва не настиг его, поскольку он согнулся пополам от смеха, но и тут увильнул, обхватив ее за талию, развернул к себе и закружил вихрем.
   - Боже, Шаннон, вы просто созданы для меня. Я безумно люблю вас.
   - Безумно, - начала она, но договорить он ей не дал, накрыв ее рот своим.
   Он отнял у нее дыхание, и она оказалась бессильна. Вцепилась ему в плечи, но он продолжал кружить ее, и перехваченное дыхание усугубилось головокружением. Горячий рот его пылал. Даже после того, как унял он свой бешеный вихрь, комната продолжала вращаться, унося в круговорот и ее сердце.
   За пеленою вожделения пронеслась, как молния, и оглушила мысль: он не оставляет ей выбора, как только полюбить его.
   - Я не позволю, чтобы это случилось, - откуда только силы взялись, и она оттолкнула его от себя.
   Волосы ее смяты, глаза широко раскрыты в изумлении. Он видел, как пульсирует жилка на ее шее, как разливается по лицу румянец от поцелуя.
   - Пойдем со мною в постель, Шаннон, - низким, хриплым, надломленным голосом проговорил он. - Господи Иисусе, ты нужна мне. Каждый раз, когда ты уходишь, во мне словно образуется дыра, и гложет жуткий страх, что ты не вернешься, - отчаянным жестом он притянул ее ближе к себе, зарылся лицом в ее волосы. - Я больше не могу видеть, как ты уходишь, не став моею.
   - Не надо, - она крепко зажмурила глаза, изо всех сил подавляя то, что было внутри ее. - Ты не позволишь, чтобы это ограничилось одной постелью, а я не могу допустить всего остального.
   - Это и есть все остальное. Это вообще все, - рывком он притянул ее обратно и предусмотрительно опустил руки, дабы ему не отбили пальцы. - Это потому что я волочусь за тобой, да? Временами я и правда, неуклюж, но когда ты рядом, я плохо соображаю.
   - Нет, Мерфи, дело не в тебе. Дело во мне. Во мне и в твоем представлении о нас. А я справляюсь с этим еще более неуклюже, - она попыталась глубоко вдохнуть, но в груди отчего-то стало до боли тесно. - Я знаю, что нужно сделать. Мы не должны больше видеться. - Она с трудом выдержала его взгляд, но продолжила: - Так будет лучше для нас обоих. Я начинаю собираться в обратный путь, в Нью-Йорк.
   - Это побег, - ровным голосом произнес он. - Только знаешь ли ты, от кого бежишь: от меня или от себя?
   - Это моя жизнь. Я должна вернуться к себе.
   Клокочущая в нем ярость вытеснила и малейший страх. Впившись в Шаннон горящим взглядом, он сунул руку в карман, что-то вынул оттуда и швырнул на стол.
   Не успела она взглянуть, а нервы уже были на пределе. Медная бляшка, с чеканным изображением лошади лежала перед нею. На обороте ее, она уже знала, должна быть булавка, достаточно широкая и прочная, чтобы застегнуть тяжелый мужской плащ.
   Шаннон побелела как плотно. Мерфи не отрывал от нее глаз.
   - Что это?
   - Ты прекрасно знаешь, что это, - с нарочитой жесткостью изрек он, когда она качнула головой. - Не лги себе, у тебя плохо получается.
   Ей снова привиделась бляшка на фоне темного плаща, окропленная дождем. - Откуда она у тебя?
   - Еще мальчишкой я нашел ее в центре каменной площадки. Уснул там с нею в руке. И впервые увидел тебя во сне.
   Шаннон все еще не могла оторвать от нее глаз, хотя видение прекратилось. - Это невозможно.
   - Все было так, как я рассказал, - Мерфи взял бляшку со стола и протянул ей.
   - Не нужна она мне, - с ужасом отпрянула Шаннон.
   - Полжизни я берег ее для тебя, - слегка успокоившись, Мерфи сунул ее обратно в карман. - Могу поберечь дольше. Тебе ни к чему уезжать раньше времени, общайся с сестрами, сколько нужно. Я больше не трону тебя, и не стану принуждать к тому, чего ты не хочешь. Даю слово.
   И он его сдержит. Теперь она уже довольно хорошо знала его, чтобы в этом усомниться. Разве может она винить его в том, что обещание, которое он дает, делает ее жалкой и беспомощной? - Ты мне очень нравишься, Мерфи. Я не хочу причинять тебе боль.
   Она не могла даже представить, сколь многое сказала этим. Но голос его остался бесстрастным. - Я взрослый мужчина, Шаннон, и смогу о себе позаботиться.
   До этого разговора она была уверена, что покинет его хладнокровно. Но как же теперь ей хотелось обнять его, оказаться в его объятиях! - Я не хочу, чтобы окончилась наша дружба. За это короткое время она стала много значить для меня.
   - Она бы не окончилась ни при каких обстоятельствах, - он улыбнулся, но руки, дабы не потянуться к ней, прижал к бокам. - Об этом можешь не беспокоиться вовсе.
   Что она и постаралась сделать, выйдя от него и направившись вверх по дороге. А еще она постаралась не задумываться глубоко над тем, отчего же ей так сильно хочется завыть.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"