Саяпин Михаил Михайлович : другие произведения.

Почему Слово о Полку Игореве подделка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Слово" - несомненный продукт 18-го века, ориентированный на читателя Нового времени.

  

Произведение Нового времени

  Главный показатель поддельности СПИ - то, что это произведение, однозначно ориентированное на читателя Нового времени.
  Между Средневековьем и Новым временем лежит пропасть. Мы воспитаны именно на ново-временной классике, отрицающей средневековую. Разница важная: средневековая литература строилась вокруг сюжета, ново-временная - вокруг диалога автора с читателем. Средневековая литература закрыта для современного читателя; преемственность может быть лишь искусственной (напр., повествование о Тристане и Изольде, за много веков радикально сменившее смысл на более доступный).
  Чтобы понять это, достаточно прочесть 2 пары произведений:
      
  1. "Ромео и Джулия" Банделлло/"Ромео и Джульетта" Шейкспиэра;
  2.   
  3. "История доктора Фауста" Шпица/"Фауст" Гёте.
  Первое в паре послужило источником для второго (заметим, они даже не средневековые, а всего лишь эпохи Возрождения: одно итальянского, второе германского). Вторые - классика Нового времени ("Шейкспиэра" можно, наверное считать вообще первым автором новой эпохи; почему он здесь так нетрадиционно назван, думаю, понятно). И вопрос: для кого прототипы стали настольной книгой? Это знаковые произведения, но не классика. Их предлагается знать для общего развития, но они не на слуху, и вряд ли кто-то, кроме исследователей, прочитал их больше одного раза. А вот вторые перечитываются, цитируются, ставятся... В общем они наши вечные современники, как живые с живыми говоря.
  А теперь рассмотрим пару "Задонщина"/СПИ - второе явно сделано по лекалам первого (хоть нам на каждом углу и говорят, что наоборот). "Задонщина" - яркий представитель средневековой письменности; даже уникальный по своей вычурности. Но... несмотря на это, всё равно вещь средневековая, со своей тягучестью, занудством и тяжеловесностью. А "Слово"... В нём легкость, глубокие подспудные ритмы. Даже "ассоциативный монтаж" один дотошный изучатель нашел. Его можно перечитывать много раз, его можно ставить. Это наш вечный современник.
  Вот потому-то это и подделка.
  (Тут есть некая параллель с фальшивыми деньгами, которыми Наполеон забрасывал в Россию: они были лучшего качества, чем настоящие, поэтому и сохранилось их больше.)
  Естественный вопрос: а как же знаменитый лауреат Зализняк, проведший "ДНК-экспертизу" СПИ и установивший его подлинность на 99,9999... (уж не знаю, сколько там девяток) процентов?
  Ну мне вообще-то не хочется всерьез полемизировать с человеком, который, зная, что некоторые слова из "Слова"нигде больше не встречаются (какой каламбур получился) , тем не менее утверждает, что СПИ в точности соответствует языку своего времени. Это уже явно мнение фанатика, а не ученого.
  А еще про сего ученого мужа можно сказать словами старой песни: всем ты, молодец, хорош. И умен, и учен, и речист. Вот только одного не умеешь - сходу, навскидку отделять позднейшее произведение от средневекового. Поэтому давай из экспертов и до свидания.
  

Что за этим стояло

  Еще один момент, который стараются запутать, - это мотивы подделки.
  Как бы подразумевается, что поддельщики - кучка литературных хулиганов (или даже одиночка). Скажем, из кружка Мусина-Пушкина. Делать было вечером, делать было нечего, вот они о начали потехи ради сочинять на коленке "ироическую песнь" в старинном духе.
  "Я не знаю того, кто в те времена мог бы так тщательно подделать язык эпохи Игоря," - это опять Зализняк. Но вот даже Википедия знает кандидата на сотворение знаменитого артефакта! Это некий ученый иезуит-чех. А иезуиты как раз прибыли в Россию в год обретения культовой рукописи; точнее, нашли здесь прибежище от европейских гонений. (Кстати, не странно ли?) И, возможно, как раз под условие: состряпать высококачественную фальшивку, которая будет положена в основу национальной гордости великороссов. Другими словами, то был государственный заказ на священную реликвию, а не кустарщина. Отсюда и качество.
  Один вопрос: зачем?
  И ответ на это, полагаю, можно найти в тренде екатерининской эпохи. Задача стояла огромной идеологической важности: в стране, где не так давно было введено частное рабство, объявить социально близкими старинных князей-германцев (да-да), именовавших почти открыто "смердами" всех аборигенов вплоть до бояр и духовенства! Распиарить т.н. Киевскую Русь. И заодно компенсировать чувство неудовлетворение у народа, которому провели историческое обрезание, фактически выведя из истории Московию как нечто варварское и недостойное.
  Один из фанатов-любителей "Слова" в своей популярной статейке привел такой замечательный образ. Мы идем по степи и вдруг видим... розу! Откуда она? Ответ один: здесь был сад. Только его вытоптали.
  Это очень точно. В безблагодатной степи нашли литературную "розу". Значит, здесь был литературный сад?! А значит, и культура, соответствующая ему! О горе, как низко мы потом пали...
  И подрядчики справились со своей работой вполне достойно. Они подкупили читателя драйвом текста, так контрастирующим с обрывочным, невразумительным языком летописей и разных прочих "Слов". Плюс к тому СПИ построено фрагментарно, с отсылками в никуда (Боян", "тропа Трояня"), что создавало впечатление прикосновения к каким-то тайнам. Как пиратская карта со значками обещает клад. Была бы "ироическая песнь" построена попримитивнее, по принципу "почему ты мне не писал из Мариуполя, где ты жил у нашей бабушки", замкнутой на себя, понятной и самодостаточной, такого эффекта бы не было.
  Но и в тщательной работе бывают проколы. Так в "Задонщине" Пересвет говорит Донскому: "княже Дмитрий, лучше же нам потяту быти, нежели полонену быти от поганых татаровей". И что? Правильно, идет и исполняет свой долг до конца. "И умереть мы обещали, и клятву верности сдержали мы в Куликовский бой".
  Ну и в "Слове" Игорь не слаб, тоже объявляет всем, что "лучше же потяту быти, нежели полонену быти". И... попадает в плен, в котором содержался комфортнее, чем русские офицеры времен японской войны.
  Вот так.
  

Почему это важно

  Читая эту статейку, наверное, многие начнут испытывать гнев от антипатриотизма автора. Но я совершенно с таким обвинением не согласен. Я-то как раз вижу в разоблачении фальшивого культа большое патриотическое дело. На "Слове" давно уже сидят исследователи, как мухи на куче меда, и слетаются всё новые в надежде что-то открыть великое. Найти наконец-то тот сад, от которого осталась такая красивая "роза". И ищут больше 200 лет. Как говорится, пилите, Шура, пилите.
  Монбланы книг и статей посвящены попыткам разгадок его загадок. Но никаких ни тайн, ни открытий за всё время так и не было сделано: вся эта армия исследователей тянула пустышку.
  При этом настоящие памятники старинной словесности оставались в тени. Их массово изучать неинтересно, они скучные и примитивные, как и вся средневековая литература. Поэтому ну их, если там и есть какие-то загадки, то их еще разглядеть надо, давайте поколдуем еще, как в анекдоте, над этим Мурзиком, есть шанс открыть что-то эпохальное. Ну как эпохальным было само открытие "Слова".
  Вот почему надо постараться раскрыть глаза как можно большему числу людей на бесперспективность такого занятия и побудить их на изучение пусть и неказистой, но подлинной древней словесности, чем красивой, но пустой и надувной.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"