Саммонен Елена Александровна : другие произведения.

Мистерия иллюзий Часть Iii Глава 68

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 68
  Баллада о возвращении, сказание о венчании и песнь об иллюзиях
  В Лиственной пустоши витал дух грандиозного праздника. Украшались комнаты, готовился богатый стол. Из имения Дангариса прибыли старые друзья семьи Ярвиненов - Алвар и Адели Эллиоты, а так же их дочь Николь Левиадок, занявшая место Элен рядом с лордом. Мэрилин и ее маленький сын поселились по приглашению Ильмари, Кертту и Пертту в их большом доме на время праздника. Надо сказать, что первое время после заявления сына о его романе с замужней женщиной, Кертту откровенно негодовала, а Ильмари старался отговорить сына от встреч с ней под предлогом того, что ему, чистокровному финну, не стоит портить свою кровь связью с англичанкой. "А как же дядя Йоханнес? Его первая жена была англичанкой, и Артур родился метисом. С Хельгой - та же история. Я люблю Мэри и презираю ваш нацизм," - дерзко ответил Пертту. Ильмари, однажды испытав на себе пленение сердца любовью, решил, что против судьбы идти бессмысленно, ведь если разлучить любящих, то оба в итоге будут страдать и возможно, всю жизнь. Если его сын допустит ошибку и обожжется этой любовью, то все равно за его плечами будет опыт и, возможно, он не повторит своей оплошности в будущем. А в случае, если все пойдет по более светлому сценарию, Пертту будет счастлив, что тоже неплохо. А Кертту, понаблюдав за Мэрилин во времена ее присутствия в их доме - Пертту часто приглашал ее в гости, сочла эту женщину благоразумной. Мэрилин, судя по всему, благодетельная мать и хорошая хозяйка. К тому же, она из их среды - музыкант и иллюзионист сочетаются друг с другом гораздо лучше, чем, скажем, виолончелистка с шахтером. Да и неплохо, что Мэрилин старше Пертту - она будет охлаждать его страсти, к которым так склонны юноши, и Мэри не позволит ему слететь с катушек. А то, что женщина пошла на измену, ввязавшись в интригу с молодым парнем, так Кертту, однажды поступившая идентично, просто не могла быть ее судьей. Да и Ильмари был не безгрешен, поэтому был сделан вид, что этот факт остался без внимания. Таким образом, со временем их союз был одобрен.
  А в прошлом году Элиас и Лилия, испытав свою любовь годами, сделали заявление о том, что намерены обвенчаться. "Я хочу быть с ней как в жизни нынешней, так и в жизни грядущей, - сказал Элиас за семейным ужином. - Поэтому и готов идти с Лилией под венец. К тому же, какие мы супруги, если даже не носим обручальных колец".
  В январе Лилия стала шить себе подвенечное платье. Элиас купил ей самые лучшие ткани и спонсировал работу швей в одном из ателье Мэринг-Лайна. Ильмари и Кертту, глядя на них, вспомнили о том, что тоже живут не по-христиански и, можно даже считать, в блуде. Ведь они в свое время не были даже помолвлены. Все началось с легкой интриги, перешло в страстный роман, а потом как-то незаметно сложился их союз, не числящийся ни в одном из документов. Какое она имеет право называться леди Ярвинен, если во всех записях именуется как Кертту Лётьёнен? Поздно, конечно, они спохватились, решив обвенчаться в присутствии уже взрослых сыновей, но почему бы не гарантировать себе счастье в вечной жизни? Итак, завтра в церкви Нью-Роута во время утренней мессы будут обвенчаны Ильмари и Кертту, прошедшие в свое время через разлуку, войну, встречу, расставание и искупление грехов. Элиас и Лилия, в отличие от них, не имели такого богатого опыта семейной жизни, но, однако, были не менее счастливы.
  Артур прибыл в Англию накануне праздника. Он знал, что приедет за день до торжества и подозревал, что у причала его встретят в лучшем случае отец с мачехой, ведь всем будет не до него. Необходимость присутствовать на венчании родственников тяготила его - несчастный юноша пережил расставание с любимой девушкой, и созерцание любящих добавляло каплю дегтя в его душу. Однако, к его удивлению, в Мэринг-Лайн приехали не только Йоханнес с Элен и Хельгой, но и Пертту с невестой и братом. Йоханнес видел, как в их сторону идет юноша с виолончелью, только что сошедший с корабля - сердце его невольно дрогнуло в предвкушении встречи. Но он как всегда лишь слабо улыбнулся и остался немногословным. Зато Артур, едва завидев родной силуэт, рванул к нему и едва не сбил отца с ног, повиснув на его шее и не желая разнимать крепких объятий.
  - Папа! - воскликнул он, целуя Йоханнеса то в одну щеку, то в другую. - Любимый мой! Боже! Я не верю! Я так скучал!
  Потом, отпрянув от него, Артур оценивающе осмотрел его фигуру и заглянул в глаза. В изумлении он произнес: "Ты душу, что ли, продал? Когда я уезжал ты выглядел чуть постарше меня, и теперь, по прошествию четырех лет, ты не изменился. Отец, ты что-то принимаешь?"
  - Да, только что пил коньяк на пару с Дьяволом, - отшутился Йоханнес, развеселив присутствующих. - А вот ты изменился сильно. Тебя не узнать.
  - Хельга, ты ли это?! - воскликнул Артур, обняв сестру. - Когда я уезжал, ты не умела говорить и училась ходить...
  - Мама, кто это? - спрашивала девочка, испугавшись незнакомца.
  - Я же говорила, что у тебя есть брат, - ответила Элен. - Артур - добрый мальчик, вы подружитесь.
  - Мэрилин?! - теперь Артур смотрел на женщину, стоящую рядом с Пертту. - Ты здесь какими судьбами?
  - У тебя отличная память на лица! - оценила она. - Мы виделись лишь однажды, а ты помнишь меня до сих пор. Ты не поверишь, но я теперь почти ваша семья.
  - Вы знакомы?! - удивился Пертту.
  - Шесть лет назад я выступал в Лондоне в рамках конкурса, - рассказал Артур. - Мы случайно встретились с ней - Мэрилин тоже надеялась взять грант.
  - Честно говоря, я обозлилась на тебя, когда ты выиграл, а я нет, - сказала Мэрилин. - Но теперь мы почти на равных.
  - Эйно, Пертту! - Артур пожал им руки. - Я так рад вас видеть! Господи, четыре года я не встречался с вами...
  - Ты мне обещал на этом месте четыре года назад, что сыграешь мне что-нибудь из Дина Уорнера, когда вернешься, - напомнил Эйно, улыбаясь брату. - Я ждал.
  - Специально выучил "Венгерскую польку, " - сказал Артур, усмехнувшись. - Вечером все будет.
  Они вернулись в Лиственную пустошь и сразу же накормили путника самыми лучшими яствами. За ужином Артура расспрашивали о его жизни в Финляндии, о планах на будущее и, конечно же, Ярвинены обсуждали грядущий переезд.
  - Я писал Андрею насчет дома в Ювяскюля, - рассказал Ильмари за чаем. - Он подыскал нам трехэтажный особняк с цокольным этажом недалеко от Кауппакату. Владелец согласен на наши условия.
  - Значит, продаем мамин дом Алленам из Плейг, добавляем денег и едем на родину! - заключил Элиас. - В том особняке наверняка найдется место всем нам, а так же семьям Пертту, Эйно и Артура, когда они обзаведутся ими. Знаете, что такое настоящее счастье? Это не всепоглащающая любовь, о которой пишут в романах. Счастье - это огромный клан, членом которого ты являешься.
  - Нет, дядя Элиас, - не согласился Артур. - Счастье - это быть рядом с теми, кто входит в этот клан.
  - Давайте же выпьем за клан Ярвиненов! - предложила Лилия, подняв бокал с вином. - Мировой славы иллюзионистам, писательнице и паре виолончелистов!
  - Я пока еще не Ярвинен, - улыбнулась Мэрилин. - Но надеюсь, что ваше пожелание станет пророческим.
  Вечер ознаменовался пиром, который продолжился на следующий день, только уже по другому поводу.
  Утром Ярвинены были в церкви. Кертту и Ильмари стояли у алтаря в присутствии множества свидетелей. Пышное платье невесты было сиреневого цвета, голову ее увенчала фата. В руках Кертту держала букет лилий. Ильмари был одет в костюм бежевого цвета с цветком фиалки на груди. Позади них стояли прекрасные юноши в строгих смокингах - Эйно и Пертту ощущали, как кружатся их головы от обилия прекрасного. Они не знали, кем любоваться - великолепной матерью в свадебном платье, отцом, одетым так элегантно, или дядей Элиасом и его невестой, выглядевшими не менее восхитительно. Лилия была в белом платье из шелка, а на голове у нее была серебряная диадема. Элиас оделся так же, как Ильмари - было бы не гармонично, если бы он надел черный костюм. Со стороны Кертту присутствовало три свидетельницы, одетые в одинаковые красивые наряды - леди Атолл, известная шотландская актриса, работавшая одно время над их совместным иллюзионным шоу, госпожа Эллиот - бывшая их служанка и Николь. Лилия же взяла в свидетельницы Элен и Мэри, с которой быстро подружилась. Отец Кертту не смог приехать из Эспоо, поэтому в храм ее ввел Йоханнес, хоть он и был ее старше всего лишь на два года. С Лилией вообще были нарушены все традиции, ведь ее, круглую сироту, ввел в храм Артур, который никак не должен был сыграть роль ее отца. Малютки Хельга и Анжелика, одетые в алые свадебные платья, украшали церемонию и отожествлялись с невинностью и чистой духовностью.
  В то время, когда священник произносил свои главные слова, читал молитвы и причащал венчающихся, гости сидели на скамейках и наблюдали за великолепной по своей красоте церемонией со стороны.
  - Есть ли кто-то или какие-то причины, которые могут воспрепятствовать браку? -спросил священнослужитель Ильмари и Кертту, а потом задал тот же вопрос Элиасу и Лилии.
  - Нет, упаси боже, - ответила Кертту.
  - Нет и не было, - произнес Ильмари.
  - Нет, - сказала Лилия.
  - Нет, - проговорил Элиас.
  Далее они дали друг другу обет верности, поклялись, что отныне никогда не расстанутся и произнесли слова благодарности за любовь и терпение. Алвар Эллиот, главный свидетель, подал женихам кольца, которые они надели на пальцы своих избранниц. Потом те, кто сегодня узаконил свои отношения перед богом, расписались в учетной церковной книге.
  После окончания церемонии в Лиственной пустоши было устроено грандиозное торжество. В самом его разгаре Пертту, попросив минуту внимания, встал из-за стола и подал руку Мэрилин. Он, достав из внутреннего кармана пиджака коробочку с серебряным колечком, произнес: "Я думаю, что сегодняшний день как никакой другой подходит для нашей с Мэрилин помолвки. Мэри, ты ведь выйдешь за меня замуж?"
  Никто, кроме самого Пертту, и подумать не мог о таком стечении обстоятельств. Он, любящий неожиданности, решил сделать сюрприз как своей возлюбленной, так и всей своей семье.
  - О, Пертту... - растерялась она. - Я... Да, конечно!
  После созерцания красивого поцелуя, Йоханнес изумленно произнес: "Похоже, нас сразил вирус любви, друзья. Массовое помешательство какое-то..."
  - А ты, судя по всему, имеешь иммунитет, - смеялся Ильмари. - Когда же ждать вашей с Элен свадьбы?
  - Я не думаю об этом, - ответил Йоханнес, отмахнувшись.
  Глубокой ночью, когда Элиас и Лилия ушли в спальню, Пертту и Мэрилин уложили спать Кристиана, а Ильмари и Кертту остались с гостями, Йоханнес вышел на крыльцо, чтобы отдохнуть от шума и приложиться к горькому дымку сигареты. Он, глядя на то, как с неба летит звезда, оставляя за собой белый след, загадал желание, известное только ему одному. После чего, придавшись не веселым размышлениям о чем-то, Йоханнес ушел глубоко в себя. Нарушила его уединение Элен, тоже вышедшая на улицу. Она, положив руку на его плечо, нежно произнесла: "Тоже устал, да?"
  - Нет, просто сегодня необычайно красивое небо, - проговорил Йоханнес, глядя на небосвод. - Люблю ночь. По-моему, ночь - это самое прекрасное время суток.
  - Ты так же романтичен, как и много лет назад, - заметила она, после чего, недолго помолчав, проговорила: "А в самом деле, когда же у нас будет праздник? Мы вместе уже шесть лет - Хельга носит твою фамилию, а я просто сожительствую с тобой. Я люблю тебя, но я устала от такой жизни. Не думаешь, что нам тоже пора к алтарю?"
  - Нет, не думаю, - спокойно ответил Йоханнес, стряхнув дым с сигареты. - Если тебя что-то не устраивает - я тебя не держу.
  Элен, уверенная до сегодняшнего вечера в его чувствах к ней, едва не потеряла дар речи. Ей казалось, что эти слова произнес не ее Йоханнес, а кто-то другой, заключенный в его тело. А он был искренним. За все эти годы Йоханнес так и не полюбил ее, а жил с ней только для того, чтобы не ранить своим уходом Хельгу, привыкшую называть его отцом. Элен была плохой хозяйкой - она только и могла писать романы, поэтому все обязанности за нее выполняла няня Хельги, старушка Энид. Йоханнес не испытывал к ней чувств и не преследовал корыстных целей. Она была просто дополнением его жизни. Ясно, что ему незачем жениться на ней. Если она вовремя не осознала, что Йоханнес пустил ее в свою жизнь лишь из-за жалости, то это не его проблемы. А Элен, убитая такой новостью, стараясь держать себя в руках, произнесла: "А как же все то, что было между нами? Неужели ты совершенно холоден ко мне?"
  - Между нами ничего не было, - так же равнодушно ответил Йоханнес. - И я уже был обвенчан - мне не нужен гарем на небесах. Я тебя не вынуждал срывать вашу с Джонатаном свадьбу. Я не причастен к рождению Хельги - у меня есть только один ребенок, его зовут, как ты уже знаешь, Артур. Ты надеялась, что я полюблю тебя? Я тоже надеялся, но извини, я уже не способен любить. Рано или поздно этот разговор должен был состояться. Поэтому тебе решать, как поступить: жить в достатке, воспитывать дочь в полноценной семье, но без взаимной любви или уйти и найти того, кто полюбит тебя. Я не хочу причинять тебе боль, но рано или поздно твои иллюзии были бы разоблачены. Вся наша жизнь - мистерия иллюзий, Элен. Мы живем, вбив себе в голову недосягаемый образ или ошибочное суждение, а потом вдруг все иллюзии рассыпаются в прах и суть вещей обретает иной смысл - мы достигаем истины. По-моему, порой лучше самообманываться и выходить из тьмы иллюзий, чем продолжать жить в этом аду лжи, которая затмевает твой же разум.
  - С твоей помощью я сегодня разорвала нити самообмана, которые плела годами, - сказала Элен, придя в себя и признав очевидное. - Но моей любви хватит нам обоим, и если ты не возражаешь, я останусь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"