Сфинкский : другие произведения.

Помойка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

 

 []
 
ПОМОЙКА
 
  Если долго вглядываться в пропасть, пропасть начинает вглядываться в тебя. Ницше

 


В доме, расположенном на неторопливо взбирающейся в гору улочке Сент Луис, встречаются старые друзья: хозяин дома - художник Сэмюэль Фрэнч и гость - владелец "немецкой" пивоварни Дональд Буш. Они только что вернулись с небольшой прогулки в Ботаническoм саду, расположенного в центре города. Зима - наилучшее время насладиться запахами и плакучими формами деревьев и кустарников.
-- Согреемся, - кивает хозяин дома на бутылку виски.
-- Я только сполосну руки, - соглашается гость и проходит через салон в ванную комнату; через минуту возвращается обратно, оглядываясь по сторонам...
Hа стенах висят картины.
-- Mного картин, - отмечает про себя Дональд Буш. Он насчитывaет не меньше дюжины детских рисунков в рамках.
Рисунки отвечают стандартным темам рисования: "В детском саду" "В школе", "Во дворе", "Семья", "Что мне снится", "Мои страхи" и тому подобное. Приглядевшись, он замечает в рисунках с изображением домов два повторяющиxся графическиx элементa - изображение чердачного окна в крайнем левом верхнем углу и забор. Тяжeло вздыхаeт... - вид чердачного окна напомнил ему трагедию, постигшую семью Сэмюэль Фрэнч несколько лет назад.
В рисунках умирающих детей часто отмечают элементы, которые могут быть связаны с их переживаниями. Арттерапевты называют их "окнами души". Это места, через которые недавно умерший человек покидает дом. Дети, чья жизнь находится под угрозой, очень часто изображают окна в крайнем левом верхнем углу своих рисунков.
-- А это что? - удивляется Дональд Буш заметив окно и в рисунке "русского" жилища, построенному по срубной технологии.
После тяжёлых мыслей у него неприятно засвербило под ложечкой и он решил вернуться на кухню.
Тем временем, Сэмюэль Фрэнч, открутил крышку, разлил виски в сто-пятидесяти-гpаммовые коктейльные стаканы, поднял один из них и...
-- За нашу дружбу! - произнёс он, едва заметив возвращающегося друга.
-- Франчик, а Франчик?! - спрашивает Дональд Буш устроившись за столов и взяв в руки стакан. - А ты когда-нибудь видел русские "деревянные" районы? Разваленные и замусоренные лачуги и обязательно с забором?
-- Помойка! - замечает Сэмюэль Фрэнч. - Сдалась она тебе сегодня - русская история!
-- Нет, ты скажи зачем в родном доме чего-то строить и убирать, - продолжает Дональд Буш, - а не лучше ли жить "с чистою душою по уши в дерьме", как они говорят.
-- Послушай, - поясняет Сэмюэль Френч, - У русских есть такая склонность - чтобы себя мучить, - на себя нажимать.
-- Это ещё Достоевский показал!
А ты попробуй сам себе на кишки со всей силы нажимать, - вот так они и ходят под себя. Как на помойке! А забор - чтобы...
-- А ты помнишь, - Дональд Буш меняет шутливый минор на громкий мажор, - сорок лет назад, когда мы были маленькими, а бароном городской помойки был русский Рах?
Сэмюэль Френч боязливо насторожился. Его взгляд от неожиданного удара "повис" в воздухе, потом опустился вниз, и через мгновение растворился в свежей порции виски.
-- Фу! - поморщился он и встряхнулся, - Ты, Дональд, как Ангел сильный, провозглашающий громким голосом "кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее!"

Сорок лет тому назад стадо тенейджеров из центрального района Сент-Луис неожиданно пополнилось новичком - одиннадцатилетним Сэмюэлем Фрэнч. Его прозвали Франчиком, - француз оказался самым маленьким. Маленький Франчик приехал в Америку с родителями из Бордо и сразу же стал водится с исполинами Города курганов. Их стадо носило символическое имя самого города "Город курганов", - в десяти милях от Сент-Луиса находились остатки древней индейской цивилизации - курганы Чайокья, которые были возведены около тысячи лет назад. Рассказывали, курганы имели определенное ритуальное назначение, - они были созданы для того, чтобы объединить землю и небо.
Исполины стада Города курганов мечтали обьединить Сент-Луис под собственным началом, - в том числе и район городской помойки. Дымящаяся помойка Сент-Луис, как и любого другого большого населённого пункта, была как археологический слой города, - тем, что утеряно или спрятано, но спрятано в минимальном проценте. В основном, находки на помойке оказывались тем, что потонуло в грязи урбанизированного города, но тем и были ценны вещи, найденные среди мусора, что они давали срез обычной жизни обычного горожанина. Дети всех времён и народов всегда хотели жить как все...
Взрослые парни Города курганов вполне оправданно вели себя крайне осторожно с чужаками, но сообразительный француз усердно втирался в доверие, и вскоре стал реально помогать им избавиться от влияния противоборствующего стада Мусорного барона, - это стадо полностью контролировало помойку. Особенно Франчик сдружился с немецким иммигрантом по имени Дональд Буш. Родители Дональда приехали из города Будеёвицы, где расположен известный на всю Богемию пивной завод Budweiser Budvar. После второй мировой войны пиво в Сент Луис имело огромное значение. Протекция тринадцатилетнего Буша, чья семья имела к пиву прямое отношение, стала для парней Города курганов лучшей рекомендацией. Зато парни из стада Мусорного барона оказались настроеными по отношению к Франчику не столь миролюбиво, - парни лупили его кастетами в лицо. Большинство из них - дети беженцев из восточной Европы, жили на территории, близко расположенной к помойке, - ближе чем любой другой район в городе. По этой причине стадо Мусорного барона часто называли просто Помойкой. Парни как парни, но под их личиной в условиях непрдсказуемой жестокости помойки могло скрываться что угодно, - волки стадятся в глухозимье. Потому, - в арсенале Города курганов было настоящее оружие, заряженное боевыми патронами. Взаимоотношения между Помойкой и центральными районами города никогда не отличались большой теплотой. Помойка просто не хотела пускать на свою территорию никого. И это было вполне понятно: два субъекта города, - грязная окраина и центральный район, связанные, казалось, - тысячами нитей, имели вполне конкретные интересы, которые довольно часто не только не совпадали, но даже противоречили друг другу. В городе не было достаточно не только уборочных машин, но и просто грузовиков для вывоза мусора. При таком положении невозможно содержать город в чистоте. Убирались только центральные улицы, на второстепенные просто не хватало достаточно сил и времени, помойка - та и вовсе, - таинственно существовавала сама по себе.
Самой значительной из таинственных особенностей помойки был факт того, что, никто из парней Города курганов не знал Мусорного барона. Никто не мог быть увереным, что когда-либо видел этого самого влиятельного человека помойки в лицо. Ходили упорные слухи, что Мусорного барона звали Рах. Раха считали русским иммигрантом, - якобы, Рах - это мифологический персонаж восточных славян, упоминаемый в заговорах, - русский демон страха. "Появляется он, - говорили те же самые источники информации, - вместе с ветром-суховеем в самом центре огненного вихря, - поэтому и видеть демона страха никто не видит, но присутствие чувствует каждый. Невидимый Рах вёл своё дикое стадо дорогами помойки, a имя его вело его самого. Все остальные принимали на веру, что русский огненный ветер-суховей Рах - есть воплощение страха, а Рах - демон смерти. Или точнее, как демон смерти! Без ложной бравости, - это было сущей правдой. Помойка и Рах всегда вызывала у Сэмюэля Фрэнч страх. Особенно - в детстве... Особенно - утром, когда дымилась мертвым туманом её вонючая поверхность. Ранним утром на помойке не было никого, - на свалку заворачивали только специализированные машины и мусорные грузовики. Открывая оранжевую пасть, машины вываливали на дополнительную переработку переработанное горожанами сырье, - и тогда дымящаяся лава вздыхала и становилось ясно, что внутри неё скрывается огненный суховей. Он распостранялся во все стороны и вел за собой всех.
-- Помню.., - выдохнул Сэмюэль Фрэнч и замер... От страха! - Hо слава богу, - продолжил он через несколько секунд, - "всех пастырей твоих уносит ветер". Я всегда замирал, когда представлял Раха среди парней, с которыми мы дрались.
-- А я слышал, что ты теперь пишешь помойки? - спросил Дональд Буш с неопределённой степенью осторожности, - В прессе тебя называли импрессионистом помоек.
-- Скорее постимпрессионистом.., - улыбнулся Сэмюэль Фрэнч, - это более глубокое искусство наблюдения натуры и реальной действительности. Я писал помойки на многих помойках мира. В разных местах и в разное время - помойки разные.
-- И что же тебя привлекает в этой теме?
-- Для меня помойки - это пейзажи страха. Когда-то я понял, что изображение одного из беспокоящих страхов оказывает расслабляющее действие на остальные мои страхи.
-- А что, - импрессионистской живописи в отличие от постимпрессионистской было свойственно только "пейзажное" восприятие действительности?
- Не совсем так... Чёрный "музейный" цвет картин художников Ренесанса поглощал все цвета вокруг и никогда их не выпускал, - они уступила место картинам импрессионистов с многообразной игрой рефлексов и цветных теней. Постимрессионисты стали использовать то, что у людей есть определенные цветовые ассоциации с тем или иным видом чувствительности, мыслительности и активности.
-- Ничего удивительного, - различные цвета по-разному стимулирует нервную систему. Например, красный - ускоряет пульс, чёрный - напрягает загадачностью, - он всегда скрывает в себе другие цвета, - добавил Дональд Буш.
-- B Африке, например, - продолжил Сэмюэль Френч, - чёрный цвет связан с сезоном дождей. Приношение черного животного в жертву - вызов дождя. Когда умер наш чёрный пудель, я подумал - не пригоже приносить в жертву Богу то, что нам самим негоже.
-- Самое омерзительное - приношение в жертву человеческих существ.
-- Человек,.. - задумчиво произнёс Сэмюэль Френч, - должен пройти через чёрное, чтобы познать, как много в нем белого. Только надо помнить, что чёрный цвет не выпустит вас таким, каким вы были.
-- А ты можешь показать свои картины? - спросил Дональд Буш.
-- У меня есть подарочное издание репродукций картин, - я хотел бы тебе его подарить. Не возражаешь? - спросил Сэмюэль Френч, - Альбом находится на втором этаже в спальне, - если ты не против, я схожу и принесу его...
Дональд Буш кивнул в знак согласия и оба прошли на террасу, откуда хозяин дома поднялся на второй этаж, а гость остался ждать внизу...
Свои альбомы и альбомы репродукций любимых художников Сэмюэль Фрэнч хранил в шкафу просторной спальни. Там же хранился ошейник, чёрного пуделя, умершего два года назад на помойке Детройта.
Его звали Рэин - дождь, - "pudelnass" - по немецки, означает "промокший до нитки". Жена очень любила игривого пса. Следующий день, после того, как Сэмюэль Фрэнч вернулся в Сент Луис из Детройта без пуделя был наверно, единственным днём в её жизни, когда она не вышла на работу. Даже в день похорон сына, умершего на год раньше от лейкомии, она - потерянная и убитая горем, ушла на работу и вернулась домой на следующий день, заночевав в офисе. Узнав, что чёрный пудель отравился на смерть на помойке, жена пролежала целый день на диване, отвернувшись к стенке, а через полгода они развелись.
Закрыв за собой дверь в спальню, Сэмюэль спустился по лестнице на террасу, и увидев дожидавшегося его внизу друга, протянул альбом.
На бледно - зеленого цвета обложке была изображена помойка.
--Спасибо, - поблагодарил Дональд Буш.
-- Посмотри,... - произнёс Сэмюэль Френч, помогая другу окрыть альбом, - на самой первой репродукции - картина "Помойка вечером". Интенсивно синее небо на ней кажется зловеще мрачным, несмотря на огромные сияющие звезды. Пронизывающе-ярким, лимонно-желтым светом залита эта помойка. На куче мусора сидят люди, по улице идут прохожие, но над всем господствует настроение пустынности и тоскливого одиночества.
Дональд стал внимательно рассматривать репродукцию, но не успел...
-- То же настроение, - Сэмюэль Френч перелистнул страницу альбома, - присутствует и в этой картине.
Новая "помойка" существенно отличалась от предыдущей.
-- Она называется "Ночная помойка в Андерсонвилле", - пояснил Сэмюэль Френч, - Только на ней нет людей!.. Зато есть стойкое ощущение, что они были и ушли.
-- А у тебя есть "помойки утром"? - спросил Дональд Буш с долей усмешки, - Типа "помойка, утренняя роса, дождь...", - я хорошо помню, они делали поверхность помойки скользкой как живот шлюхи.
-- "Шлю-хи"!, - протянул Сэмюэль Френч, - Тоже скажешь! Разве, ты не помнишь, когда мы ходили на помойку, - с нами ни разу не было девчонок! Помойка - это мужское дело.
-- Мужское?! - неожиданно оживился Дональд Буш, - А ты знаешь... У меня есть новая идея для картины!
-- Новая идея? - переспросил Сэмюэль Френч.
- Ты сказал "помойка - это мужское дело". Так вот... На свете нет такого дела, в котором отсутствует противоположность, - женщины есть везде. Должно быть они ходят на помойку без мужчин. Давай нарисуем женщину на помойке? Картина будет называться "Семь дней помойки"!
-- А при чём здесь семь дней?
-- А при том.
Дональд расхохотался...
-- Семь дней - это время творения мира. На этом основании считается, что и поныне длится день седьмой, а восьмой наступит после "второго пришествия" и "страшного суда". Помойка - это мир. Великая мать приворожила Бога. От их любви родился детский страх перед помойкой. Он, в свою очередь, как Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его... Женщина разденется донага. Ляжет в грязь. Мы нарисуем углем на животе крест так, чтобы он пересекался на пупке. В полночь, при полной луне она раскинет руки крестом. Глаза её будут открытыми, - она устремит взгляд в небо. В небе появится глаз. Женщину охватит дрожь. Она повторит девять раз имя человека, которого она хочет приворожить. Потом смоет крест с живота заранее собранной в баночку водой. А остатки воды не выльет - пусть она стоит все семь дней.
-- Дональд, перестань!
-- Картина будет выражена в ультра-фиолетовых тонах. А ультрафиолет - это лучи, под которыми мы загораем. Он проникает в организм через кожу и поглощается роговицей и хрусталиком глаза. Видел на очках надпись о том, что они полностью поглощают ультрафиолет?
-- Дональд!
-- А в разумных дозах ультрафиолет глазам не только полезен, но и крайне необходим, и бояться его не следует.
-- Что ты сказал? Бояться? Ты сказал фиолетовый цвет? В картине "Манао Тупапао" Поль Гоген передаёт страх женщины перед привидением, изображая сцену на фиолетовом фоне. Ты знаешь о чём я подумал?
Уставший хохотать Дональд принял позу и выражение верховного судьи.
-- О чём?
-- Ты же ведь помнишь Раха? Его звали именем русского демона страха. Мы никогда не знали кто он на самом деле. Так вот я сейчас подумал о том, что Рах - это женщина!
-- Женщина?
-- Ну да!.. Тогда - в детстве все парни Сент Луиса передрались из-за какой-то помойки какого-то Мусорного барона, но при этом никто и никогда не видел его самого.
-- Тогда уж, Франчик, не Рах, а Рахиля, - рахохотался снова Дональд Буш, - лю-би-мая же-на Иа-кова.
-- Напрасно смеёшься, Дональд, - серьёзно сказал Самюэль Френч, - Рахиль - на древнем еврейском означает "овца, имеющая ягнят". А ты помнишь завет Господа: "Да будет единое стадо"? Cтада Города курганов?..
-- Успокойся, Франчик! Налей себе виски и успокойся... Ты когда-нибудь читал у Гейне о Лорелее? Сидя на высоком берегу Рейна, она заманивала лодочников своей красотой. Заманивала, Франчик! На помойку! Давай-ка выпьем за по-мой-ку, Франчик! За её пучины и горячие обьятия, Франчик! Мы, что по-твоему, бросались в пучину помойки, чтобы завоевать женщину, символизируемую помойкой?
-- А что?.. Все войны были из-за женщин. Мужчины никогда не устанут находить образы, чтобы выразить неистовую силу, влекущую их к женщинам.
-- Ага, конечно, и сопровождающий это стремление страх оказаться ею погубленным! Вдвойне зловещей женщина становится при кровавых проявлениях ее женского естества. Контакт с ней во время менструации просто фатален: мужчины безнадёжно теряют свою силу, их пастбища засыхают, а рыбаки и охотники возвращаются с пустыми руками... Франчик, не смеши меня. Наливай!
Сэмюэль Фрэнч открутил крышку новой бутылки и разлив жидкость в оба стакана безо льда, произнёс умеренным и рассудительным голосом:
-- Я согласен написать Женщину на помойке... Eсли ты не против, - мы отправляемся работать на пленэр прямо сейчас.
Дональд Буш с удивлением посмотрел на друга, потом поднял стакан и произнёс, глядя ему в глаза,
-- По-моему, ты собираешься искать в мусоре потерянное время. И, по-моему, напрасно!..
Он подержал наполненный стакан на уровне глаз собеседника, прищурился, как бы разглядывая его сквозь прозрачные грани и выпил залпом. Сэмюэль тоже взял в руки стакан, закрыл глаза и выпил до дна. Выпив, он внимательно посмотрел на друга снова...
-- Окэй, Френчик,.. я согласен,.. - раздался в возникшей паузе голос Дональда, - Только Рах здесь ни причём! Мы едем на плэнер только потому, что не могут пьяные мужики кончить вечер без женщин. К тому же я давно не был на помойке.
Оставаясь на стуле, Дональд застегнул пиджак на верхнюю пуговицу, посмотрел на выходную дверь и совсем непроизвольно, даже к некоторому собственному удивлению и нежеланию, опять расхохотался. Сперва чуть-чуть, но по мере того, как шло время, смеялся все сильнее, сильнее и сильнее...

Солнце уже успело сесть за мрачный горизонт, когда городское такси подьехало к дымящейся куче городской помойки Сент Луиса... Как всегда, помойка за забором встречала посетителей, желающих найти на ней что-то ценное, круглыми сутками.
-- Надо же, помойка нашего детства - сохранилась в первозданом виде! - заметил Дональд Буш, - водя носом из стороны в сторону, как будто прислушивался к запахам слева, справа и снизу.
-- Ты как флюгер на помойке, - держишь нос по ветру, - усмехнулся Сэмюэль Френч и достал из большой кожанной папки мольберт с чистым холстом, - a я буду работать.
Наступила тишина, наполнившая Дональда Буша полузабытыми воспоминаниями. Он огляделся по сторонам и подумал с грустью:
"Неужели в жизни ничего нового не произойдёт? Неужели вот так и промчится день, смешавший запахи ботанического сада и помойки..."
-- Франчик! - позвал он хлопотавшего у мольберта друга.
-- Что? - переспросил Сэмюэль Френч, уже начавший смешивать краски и бросать их короткими мазками на холст.
-- Я подумал: сколько всего чужого можно найти на помойке, но нет ни малейших шансов отыскать то, что выбросил или потерял сам.
-- А я думаю прошлое идёт вместе с нами. Прошлое - это Змей, Дональд. Мне кажется, - Змей олицетворяет прошлое, - он соблазнил Еву и возлёг с ней. Потом сам Самаэль возлег с Евой. А после двоих и Адам возлег с ней. От змея и Самаэля родился Каин, а от Адама - Авель. Знаешь почему Змей в праве ассоциироваться с прошлым, - опять спросил Сэмюэль, - Прошлое - это как запас воды в горбах верблюда на всё оставшееся путешествие. В ранней каббале написано, что имея ноги, Змей был похож на верблюда и был очень удобен для верховой езды. Самаэль любил ездить на нем. На спине Змея он чувствовал себя легким и сильным. И однажды он решил восстать против Бога. Для этого он привел Змея в райский сад. А дальше всё просто... Потому что Бог есть, - его нет там, чего нет. Поэтому Самаэль привел Змея и прошлое время в райский сад и, поэтому, произошло то, что никогда не должно было произойти...
-- Нет, Франчик, в прошлом ты выстроил храм Помойки - для поклонения; через годы его освятили твои страхи, а теперь он сотрётся дождём. Ты видишь? - Дональд показал пальцем в небо, - Кажется, - дождь собирается! Неужели когда-нибудь исчезнет это "сегодня" - со смешанным запахом мусора и утреннего ботанического сада?
-- Что ты сказал?
-- Я сказал - разрушится вся эта идиллия Ренесанса, и кости наших воспоминаний сравняются с кожей помойки... Франчик!
-- Что?
...В этот миг, из темноты показались два "призрака". Подобные красным светлячкам, подымающимся из дымящегося озера, они присели на подстилку, брошенную прямо на бытовой мусор в пяти-семи метрах от Семюэля, борющегося с масляными красками. Рядом с собой призраки положили по рюкзачку, видимо, с найденными на помойке вещами. Через минуту один из них поднял голову и заговорил женским голосом - ...голосом, который отразился эхом, повторяемым далекими расщелинами извилин. Семюэль Френч и Дональд Буш молча переглянулись. Что это?.. Оба догадались о знакомом русском акценте парней из стада Мусорного барона.
Сэмюэль Френч замер...
С одной стороны он с детства испытывал страх перед русской речью, с другой, - усиленно дрался с русскими. Правда, натура от такого самовоспитания Франчика не изменилась, изменились ее проявления.
-- Привет! Как дела? - первым отреагировал Дональд Буш.
Женщина посмотрела на него и улыбнулась насколько могла очаровательно. Потом повернулась ко второму призраку, - им оказался мальчик невысокого роста, что-то сказала ему, оправила на себе ярко- красную куртку поднялась и отошла в сторону. Через минуту воздух донёс до него новую волну резкого запаха. Дональд отвернулся от него и, присев на рядом валяющийся чемодан, закрыл глаза.
-- Боже мой, какой длинный день! - подумал он. - Какой длинный день. Как я устал. Как я устал. Как я устал...
И уснул.

Когда снова открыл глаза, - перед глазами его открылась ночь и сидящий напротив мальчик с которым до того как он уснул разговарила женщина в красной куртке. Мальчик сидел неподвижно и обречённо, как в зале ожидания. Дональд сделал над собой усилие, поднялся и подошёл к мальчику.
- Наверно не интересно играть с самим собой?
Мальчик посмотрел вверх и в лицо Дональда глянуло одним глазом перекошенное физиономия инвалида. Её асимметричность делила маленького человечка на две половинки. Казалось у ребёнка, - два разных лица. Одновременно несколько выражений играли на одном лице, - оно косило одним глазом в другую от Дональда сторону. Другое лицо - словно замороженое с неподвижным глазом хранило одно-единственное застывшее выражение. При этом активный левый глаз следил за подвижными предметами. Другой, соответственно, пассивный правый - следил за неподвижными предметами.
- Не-е-е... - ответило Дональду застывшее лицо.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список