Сарычева Светлана Викторовна : другие произведения.

История простой девушки. Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новое задание принесёт неожиданные знакомства.

  
  Глава 5
  Жизнь легче, чем кажется: нужно всего лишь
  принять невозможное, обходится без необходимого
  и выносить невыносимое.
  Жюль Ренар
   Город принял нас привычной сутолокой. На всадников, сопровождавших карету, никто не обращал внимания. Только отсутствие извозчика вызывало некоторый интерес. И то, он быстро угасал: каких только причуд не встретишь со стороны господ. А всё было очень просто: Рон, как маг разума, давал лошадям ментальные команды следовать за ним.
   Спустя примерно полчаса мы остановились возле ворот с изображением золотого льва, явно принадлежавших кому-то из местной знати. Один из всадников перекинулся парой фраз с привратником, после чего нас впустили в небольшой уютный дворик. Как истинная леди, роль которой отводилась мне в нашем небольшом спектакле, я ждала пока кто-то из ребят или обслуги откроет мне дверь. Подробности задания Рон рассказал перед самым городом. Нам предстояло прибыть к семье древнего рода Лиитос Оро, под видом дальних родственников, чтобы собрать информацию о заговоре против правящей династии. Слухи о последнем дошли до тайной канцелярии. Было принято решение направить группу Стражей в город и собрать информацию об истинном положении дел. Чтобы без проблем и подозрений войти в высший свет, представить нас следовало человеку надёжному, к тому же имеющему вес в обществе. Таким человеком стал глава древнего рода Золотых львов, любезно согласившийся принять у себя Стражей. Ввиду большого количества дальних родственников, мы вполне могли представиться ещё одной ветвью многочисленных кузин и кузенов. Главным событием предстоящего спектакля, которое как оказалось и дало нам отсрочку, был званный вечер у одного из вельмож. До него оставалось пять дней. Приглашена была вся знать. К тому же бал - всегда повод представить обществу своих молодых родственников.
   Дверь отворили. Взглянув на подмигнувшего мне Рика, едва заметно кивнула в знак благодарности за поддержку и, подав руку, осторожно спустилась по ступеням экипажа. Передо мной предстал двухэтажный дом. Фасад его украшали белые колоны, увитые диким виноградом. На фоне голубых стен всё это выглядело весьма сказочно и мило. На ступенях крыльца нас встречали трое: дворецкий, который уже руководил разгрузкой вещей, хозяин дома и, видимо, его супруга.
   - Как я рад вас видеть, - зазвучал приятным баритоном голос встречавшего мужчины. - Надеюсь, дорога вас не утомила? - и повернувшись к жене, продолжил. - Дорогая, познакомься. Эти молодые люди мои родственники по материнской линии, можно сказать, племянники. Юную особу, - кивок в мою сторону. - зовут Ферина Савати. А рядом её братья: Рональдо, Эриатар и Дариан. Моя супруга, Антуанэта Лиитос Оро.
   Ребята поочерёдно приветствовали супружескую чету. Я присела в подобающем ситуации реверансе.
   - Анна покажет вам ваши комнаты. Прошу прощения, что покину вас так скоро, но надо решить ещё несколько важных вопросов. До встречи за ужином.
   Мужчина удалился. Хозяйка дома, высокая молодая женщина была очень приветлива. Она сразу же предложила перейти на ты, говоря, что раз мы одна семья, то можно без официоза, от которого она итак устаёт на званных вечерах. Я, изображая смущение, что в принципе, было близко к истине, следовала за хозяйкой и старалась запомнить расположение комнат. Небольшое на вид здание изнутри оказалось гораздо больше.
   - Левое крыло первого этажа занимают кухня, хозяйственные помещения и комнаты прислуги. На втором этаже расположены гостевые комнаты. Правое крыло включает гостиную, столовую и рабочий кабинет мужа - на первом этаже и спальни, детскую и две гостевых на втором этаже.
   Антуанэта казалось не только приняла нас как близких родственников, но и была рада нашему приезду.
  - Ферина, ваша комната расположена в правом крыле, вам же, - обратилась хозяйка к моим "братьям". - приготовлены покои в левом. Не подобает столь юной особе близкое соседство с мужчинами, пусть даже вы ей и родственники. Алексис проводит вас.
   Дворецкий тут же повёл ребят в другую сторону. Я мысленно улыбнулась. Это она наши совместные ночёвки не видела.
  - Милая моя Ферина, вы наверняка устали с дороги. Розалия поможет вам разместиться и принять ванну.
  Мы как раз остановились возле открытой двери, из которой тут же выглянула горничная, моя ровесница и приветствовала нас реверансом.
  - Что вы, - возразила я. - Я вполне справлюсь сама.
  - Никаких возражений. - голос Антуанэты звучал мягко, но спорить с ней не хотелось. - Розалия поможет вам освоиться.
   Я благодарственно кивнула.
  - Встретимся на ужине, - приобняв меня на прощание, супруга главы рода, покинула нас.
  Хозяева дома оставили двойственное впечатление: с одной стороны, передо мной были настоящие аристократы: богатые, властные, образованные, им хотелось подчиняться, с другой стороны - такого тёплого приёма я не ожидала. Нас приняли как родных. И это несмотря на то, что хозяин рода в курсе истинного положения дел. Стало даже неудобно, что мы обманываем его супругу - искреннюю и добрую женщину.
  - Госпожа... - начала было горничная.
  - Зови меня Ферина. - улыбнулась ей.
  - Но...
  - Никаких, но. Мы с тобой ровесницы и вполне можем позволить себе такую вольность.
  - Как скажете, - согласилась Розалия. - Ферина, ванная готова. Я помогу вам раздеться.
  - Нет-нет. - я и в страшном сне не могла представить, чтобы меня раздевали как маленького ребёнка, - я сама. Помогите лучше подобрать наряд для ужина.
   Роза кивнула и принялась разбирать привезённые вещи.
  Комната, в которой меня поселили, была обставлена просто и со вкусом. Кровать с резной спинкой, комод, небольшой столик с двумя стульями у окна и сундук у подножия кровати. Слева располагалась дверь, ведущая, судя по всему, в ванную комнату. Туда я и направилась. Банное полотенце и стопка чистого белья уже ждали возле дымящегося просторного корыта.
   Только оказавшись в горячей воде, поняла, как соскучилась по ней. Я бы весь вечер пролежала в пенной ванной, если бы стук в дверь, не напомнил, что скоро ужин и опаздывать на него не стоит.
   Всё-таки помощь Розалии мне пригодилась: одеться в приготовленный наряд в одиночку казалось невозможным. Длинное приталенное платье зелёного цвета подчёркивало стройную фигуру. Пышная юбка полностью скрывала ноги. Рукава-фонарики были чуть ниже локтя, что визуально удлиняло ладони. Всё было скромно и изыскано. К платью у меня имелся изумрудный комплект гарнитура - серьги, колье и браслет. Каждое украшение представляло собой артефакт. Серьги - при лёгком прикосновении, активировались и записывали всё происходящее вокруг. Колье скрывало маячок, на случай непредвиденных обстоятельств. А браслет активировал защитное поле, которое в течение небольшого времени могло скрыть от большинства заклинаний. Влажные волосы были высушены незнакомым мне магическим приспособлением, - что только не придумают люди для облегчения жизни, - и уложены в высокую причёску.
  Когда всё было готово, взглянула на себя в зеркало. А в целом ничего, довольно симпатично. Вполне можно принять за высокородную даму. Чтобы развеять великосветский образ, показала отражению язык. Так-то лучше.
   По пути в столовую меня перехватил Эрик.
  - Я как раз за тобой, сестрёнка. Прекрасно выглядишь!
   Передав меня в руки "брата", Розалия удалилась.
  - Как устроилась? - негромко спросил "братик".
   Я возвела глаза к небу, показывая насколько хорошо устроилась и что я обо всём этом думаю.
  - Знал, что тебе понравится, - улыбнулся мой провожатый.
  - Где остальные? - перевела разговор.
  - Уже в столовой. Отправили меня проследить, чтобы не заплутала.
   Улыбнулась. Какие заботливые.
  - Это ещё постараться надо. С такой-то опекой.
  - Ты о той девушке? - уточнил Эрик.
  - Да. Розалия рьяно подходит к выполнению своих обязанностей.
  - С этим пока придётся смириться. - искренне улыбнулся.
  - Понимаю. - вернула другу улыбку. - Но всё-таки...
  Мы уже подошли к столовой, и я притихла. Все были в сборе. Похоже, ждали только меня.
  - Раз все в сборе, прошу к столу. - как только мы вошли, произнёс глава рода.
   Ужин начался в молчании. И не потому, что нам было совсем неловко в новой обстановке. Просто мы толком не обедали, а увидев обилие блюд не смогли удержаться и, пожелав друг другу приятного аппетита, принялись за дело. Леди Антуанэте оставалось только удивляться.
   Насытившись, слегка откинулась на спинку стула. Сколько обещала себе не переедать, в редкие моменты не могу вовремя остановиться. Вот и сейчас решила, что ложечка салата роли не сыграет, а как оказалось, очень даже сыграла. Вот они, человеческие слабости.
   Взгляд остановился на сидящем рядом мужчине. Микаэл Лиитос Оро, глава рода. Человек, который живёт и трудится на благо государства. Я слышала, он известен не только в высших кругах, но и среди простых людей, как щедрый благотворитель и меценат. В своём городе Лиитос Оро создал приют для бездомных, школу и больницу для всех, независимо от положения. Он находил единомышленников во многих городах, где продвигал свои идеи - идеи ценности Человека и Равенства друг перед другом. Конечно, не вся знать была согласна с ним. Находились люди, которые как могли противостояли его деятельности. Но в открытую никто не выступал. Возможно из-за того, что за плечами Микаэла был древний влиятельный род и поддержка самого короля. Поэтому пакости творились преимущественно тайно и за спиной.
  На вид Микаэл выглядел так же свежо и молодо, как и его жена. Крепкий, подтянутый он наверняка пользовался славой у женщин. Но сердце своё отдал единственной. Высокий лоб пересекали едва заметные морщинки - последствия многолетнего напряжённого труда. В его облике это было не так важно. Главное, он был счастлив: любимая и любящая жена, дети, уже покинувшие родное гнездо, туча любимых и опекаемых им родственников и близкая его сердцу работа.
  - Ферина, нам с вами предстоит много дел. Всё-таки первый бал - это событие, которое запоминается на всю жизнь. Всё должно быть по высшему разряду. Завтра же отправимся к портному и за прочими покупками. - леди Антуанэта с предвкушением описывала предстоящее событие, что казалось, это она собирается первый раз выйти в свет.
   Пока я отвечала на вопросы хозяйки дома, Микаэл с парнями тоже обсуждали необходимые приготовления. На ужин ребята оделись по высшему разряду: шёлковые рубашки светлых тонов, тёмные прямые брюки и жилетки в тон им. Держались они так, будто и правда всю жизнь были аристократами. Хотя, что это я. Рон с Эриком самые настоящие аристократы. А значит и невесты у них должны быть из высшего общества. Я вздохнула. Во мне теплилась надежда, что мы с Риком можем стать кем-то больше, чем просто друзьями.
  - Девочка моя, вижу, что тебе хочется пообщаться с кузенами. Сегодня отдыхай. А завтра нас ждут великие дела! - подмигнув мне, хозяйка дома удалилась.
   Огляделась. Сэр Микаэл уже ушёл, я даже не заметила. Надо быть внимательней. Всё-таки нахожусь на задании, а не дружеской посиделке. Переместилась к ребятам. Они устроились на кожаных креслах цвета тёмного шоколада, стоявшие возле камина.
  - Какие дальнейшие планы? - поинтересовалась у друзей.
  - Готовимся к балу. - Рон был краток. но взглянув на меня, добавил. - Вы с леди Антуанэтой участвуете во всех приготовлениях, а заодно собираете сплетни. Мы с парнями помогаем сэру Микаэлу и тоже собираем информацию. - и уже более мягко. - Как ты?
  - Быть аристократкой не просто. Я стараюсь.
  - Для человека, которому впервые предстоит выйти в свет, ты прекрасно держишься, - тепло улыбнулся Рон. - Если что не так, всё спишут на твою провинциальность. Слушай леди Антуанэту, смотри, как она держится. Она - достойный пример для подражания.
   Я была с ним полностью согласна. Супруга Микаэла понравилась мне с первой минуты знакомства. Судя по всему, взаимно.
   Мы проговорили оставшуюся часть вечера, а после разошлись по комнатам, пожелав друг другу добрых сновидений. После всех дорожных происшествий ночь в обычной постели обещала быть чудесной.
  
  ***
  
   Проснулась я задолго до завтрака. Тело требовало разминки и, пока не явилась Розалия, решительно надела костюм и отправилась в сад. Утро встретило прохладой и свежестью. С кухни, сквозь открытые ставни, доносились бодрые голоса и слышался запах молочной каши. Оглянулась. Солнце только-только появилось над горизонтом. По рассказам Антуанэты, я знала, что за домом находится фруктовый сад. Туда и решила направиться. Забравшись в самый дальний угол сада, вышла на небольшую поляну, вполне подходящую для моей цели. Разогревшись, сделала несколько дыхательных упражнений и принялась разминать мышцы. Выполнив комплекс упражнений, собиралась отдохнуть, как услышала шорох в кустах. Недолго думая, решила затаиться и начала пятиться назад, к группе широких деревьев. Через минуту, едва я скрылась в тени, ветви смородины разошлись и на поляну вышел мальчонка лет пяти. Светлые волосы, вьющиеся на концах, круглое лицо, аккуратный чуть вздёрнутый нос. Ребёнок был одет в длинную белую рубаху, стянутую на талии плетёным поясом, синим с белыми узорами.
   Выйдя на поляну, мальчик огляделся. Взгляд его остановился на чём-то в траве. Он присел на корточки и протянул руку. Через мгновение по детским пальцам, мерно перебирая ножками, побежала божья коровка. Поднимаясь вверх, от запястья к плечу, она встретила преграду в виде пальцев другой руки. Слегка сбавив скорость, жучок начал карабкаться на вторую ладонь. Мальчик улыбнулся и поднёс насекомое к лицу. Несколько мгновений маленькое насекомое и ребёнок смотрели друг на друга, а после божья коровка раскинула свои пятнистые крылья, выпуская наружу хрупкие, прозрачные крылышки и взлетела ввысь. Детское личико сначала нахмурилось, а потом его озарила улыбка. Подняв ладонь, мальчонка помахал "другу" на прощание.
  Немая картина заворожила меня своей непосредственностью. Мне захотелось взглянуть на ауру ребёнка. Закрыв глаза, сосредоточилась на своём даре и повернулась лицом к поляне. Аура мальчика сияла. От него исходили золотистые лучи добра. К его свету тянулось всё живое: трава у ног, ветки кустарников и деревьев, насекомые и даже животные. Пока я созерцала ауру, к мальчику подобралась рыжая белка, которая тут же начала ластиться к его рукам. Едва детские пальчики коснулись пушистого хвоста, аура животного засияла тем же светом. Меня озарила догадка: возможно передо мной один из сильнейших магов жизни, в будущем, конечно. От этой мысли сделала непроизвольный шаг назад. Ветка под ногой хрустнула, и мальчик повернул своё личико в мою сторону. Я уже собиралась выйти и познакомиться с ним, как услышала чей-то голос.
  - Пьер, ты здесь? Пора домой.
   Пьер посмотрел на меня ещё пару секунд, его губы тронула едва заметная улыбка, потом развернулся и пошёл к источнику голоса.
   Шаги и шелест трав под ногами ребёнка стихли, а я поражённо стояла на поляне, соображая, кого сейчас видела. Антуанэта упоминала что-то о детской комнате, а Рон говорил о воспитаннике семьи, которого мало кто знает. Может болен? Но мальчик передо мной выглядел здоровым. Вот только, вспомнила его ауру, скорей всего не разговаривает: от его шеи исходили синие всполохи, связанные с сильной травмой. Что мог пережить этот малыш за свою недолгую жизнь? О мальчике я решила расспросить Розалию, уж она-то должна быть в курсе событий.
   По дороге в комнату не встретился ни один человек. Удивительное везение. Ближе к завтраку в покоях появилась назначенная мне горничная, чтобы помочь выбрать наряд для предстоящих дел.
  - Доброе утро, Ферина, - поприветствовала она с небольшой заминкой.
  - Доброе, Розалия.
  - Леди Антуанэта просила вас надеть лёгкое светлое платье и туфли-лодочки - день предстоит насыщенный.
  В этом я точно не сомневалась. Подготовка к балу дело непростое. Когда была готова к завтраку, решила задать интересующий меня вопрос.
  - Розалия, я слышала, что у леди есть воспитанник. Это правда?
  - Конечно.
  - Почему нас ещё не представили?
  - Мал слишком и болеет много.
  По мне - так мальчик был вполне здоров, не считая травмы.
  - А сколько ему?
  - Пять лет. Пьером зовут. Госпожа... Ферина, на завтрак опоздаете. - встрепенулась горничная.
   Столько вопросов, а времени так мало. Дальше завертелось: после завтрака мы с леди Антуанэтой сразу отправились к торговым рядам. Жена Микаэла с большим энтузиазмом подошла к процессу подготовки на званный бал, что казалось это ей предстоит через несколько дней предстать перед высшим светом. Но дело есть дело. Сначала я просто изображала энтузиазм, а потом так втянулась, что с интересом разглядывала предложенные фасоны платья, модели обуви, украшения и прочую атрибутику, присущую настоящей леди. Словно в музей попала. Посмотреть было на что. Ювелирные, магазины, ателье - везде нас встречали по высшему разряду, предлагали качественный и штучный товар. В полдень, когда ноги заплетались от усталости, мы остановились на обед. Я сидела лицом к леди Лиитос Оро и ,чувствуя, что собеседница ко мне весьма благосклонна, решила задать интересующий вопрос.
  - Леди Антуанэта, почему вы не познакомили нас с Пьером?
  Мой вопрос прозвучал неожиданно, но леди ни взглядом, ни жестом не выдала своего удивления.
  - Ты видела его, - утвердительно произнесла она, глядя мне в глаза.
  - Да. - мне стало неуютно, будто сделала что-то запретное.
  - Не бойся, дитя моё. Рано или поздно вы бы встретились. Да это и не такая большая тайна. - посмотрев по сторонам, Антуанэта добавила. - Ты видела его, и наверняка поняла, что он особенный. Здесь не лучшее место для разговора. Поговорим обо всём дома.
  Леди тут же встретила кого-то взглядом и призывно махнула рукой.
  - Антуанэта, как я рада тебя видеть. - подошла к нам весьма высокая статная женщина. - А что за очаровательное создание с тобой рядом? - спросила она, взглянув на меня.
  Слова её звучали вполне искренне.
  - Познакомься, это моя племянница Ферина. А это моя подруга - леди Ксавьера.
  - Зови меня просто Вьера. - Я смутилась под её настойчивым взглядом, что тут же было замечено. - Какая чудесная девушка. Ей обязательно надо прийти к нам на ужин. Да и ты бываешь нечасто. - в голосе послышался укор.
  - Хорошо, хорошо, - не стала спорить моя спутница. - Завтра будем у тебя.
  Глаза леди Ксавьеры засияли.
  - Пойду порадую Никлауса. До встречи.
   Знакомая Антуанэты направилась к дальнему столику, ловко лавируя среди посетителей и столов.
  - Ты её очаровала.
  Я взглянула на спутницу и скептически подняла бровь.
  - Нечасто встретишь такую открытую девушку, как ты.
  Да, порой в этом моя беда. В детстве всегда была открыта окружающим людям. Быть искренней меня научили родители: мама с папой. А потом пришла война, и волей-неволей приходилось сдерживать свои эмоции - так было легче справиться со всеми пережитыми ужасами. И если в компании сторонних людей я прекрасно владела собой, то рядом с близкими мне хотелось раскрыться, отчего окружающим представали мои искренние чувства. Леди Антуанэта касалась неких струн моей души, которые трепетно отзывались на это воздействие. Мне хотелось открыться ей, хоть и знакомы мы были всего два дня. Интересно, в чём секрет этой женщины? Все ли реагируют так на неё или только я?
   Время обеда пролетело незаметно. В оставшихся магазинах докупили необходимые мелочи и, довольные и уставшие, вернулись домой. На крыльце дома Антуанэта остановилась и повернулась ко мне:
  - После ужина жду тебя на прогулку.
  Утвердительно кивнула, вспоминая о теме разговора. Леди твёрдой походкой направилась в дом, я устало последовала следом. Мою походку даже издалека сложно было назвать твёрдой.
   Вечер подкрался незаметно. Едва я успела переодеться и принять ванну, как пришлось собираться на ужин. В суматохе дня так здорово было увидеть и переговорить с братьями: судя по их уставшему виду приготовления у парней проходили не менее активно. Радовало и то, что после ужина меня ждал увлекательный разговор и новое знакомство.
  - Ферина, - начала леди Антуанэта, когда мы направились в сторону детской. - Я хочу рассказать вам одну историю. Как вы знаете, Лиитос Оро очень влиятельная фамилия. И мы усматриваем в этом не столько свою заслугу, сколько дар предков. Всё, чем мы владеем, существует благодаря умелой политике и труду наших прародителей. Семейство у нас большое, но прямых наследников немного. Мало кто помнит, но у моего мужа есть сестра. - предупреждая мой вопрос, спутница пояснила - Живёт она вдали от этих мест, нечасто, а светские мероприятия не считала нужным посещать. Это её право и её выбор. Счастливый брак, любимое дитя, - она умела ценить жизнь и наслаждалась каждым данным ей мгновением. Однажды случилось непредвиденное: её дочь пропала, оставив записку, в которой просила себя не искать. Что с подвигло юную девушку покинуть отчий дом? Любовь. Так решили родители. Дав дочери шанс, они надеялись на её благоразумие. Шло время. От беглянки периодически приходили весточки. Она мало рассказывала о своей жизни, но из общих фраз становилось ясно, что она счастлива.
  Антуанэта остановилась перед дверью нужной комнаты.
  - Однажды, вместе с письмом, родные получили корзинку с ребёнком. Дочь просила позаботиться о нём, так как сама на данный момент не имеет возможности, и что со временем она обязательно заберёт сына, которого назвала Пьером в честь прадеда. С тех самых пор от нашей племянницы не было ни одной весточки. Радость приобретения внука сменилась беспокойством за исчезнувшую дочь. Золовка заболела и внука на воспитание забрали мы. Вот такая история.
  - Но ведь это ещё не всё? - спросила я, чувствуя недосказанность.
   Леди многозначительно промолчала и открыла дверь. После нашего разговора возникло ощущение, что загадок стало только больше. Недосказанность ушла на второй план, когда я увидела его. Белокурый ангел - первое определение, возникшее в моей голове. В сумерках, при тусклом свете он, казалось, был маленьким солнышком. Утренние ощущения усилились: внутри этого ребёнка спала великая сила.
  Мальчик будто и не заметил прихода гостей, с интересом разглядывая книгу. В кресле дремала няня.
  - Пьер, я хочу познакомить тебя с нашей гостьей. - голос спутницы звучал мягко и обволакивающе.
  Светлая головка повернулась в нашу сторону. Маленькие глаза изучающе посмотрели на меня, а потом на детском лице расцвела искренняя улыбка. Походе, меня узнали.
  - Это Ферина. Она поживёт у нас некоторое время.
   Хозяйка дома продолжала говорить, а я как заворожённая смотрела на мальчугана. Во мне будто проснулся древний инстинкт. Захотелось коснуться Пьера, прижать к себе. Новое чувство зарождалось в моей душе, название которому мне только предстояло узнать. Но это потом. Всё потом. А сейчас существовали только он и я. Незримая нить связала нас в этот самый миг. Перед глазами пронеслись видения утренней встречи. Вот мальчик выходит на поляну, вот общается с миром, а вот уходит, наградив меня взглядом. Из транса меня вывел голос леди.
  - Нам пора. Думаю, Ферина с удовольствием навестит тебя утром. А сейчас бегом умываться и спать.
   Пьер кивнул и последовал за няней.
   Всё последующее прошло как в тумане. Перед глазами стояло лицо мальчика, обладавшего взглядом мудрого старца. Как такое возможно? Меня под руку вывели из детской и отвели в мои покои. Горничная помогла принять ванну и уложила в кровать. Неспроста всё это, - подумалось мне, а следом сон унёс в ночные грёзы.
  
  ***
  
   Открыла глаза. Рассматривая узоры на потолке, принялась размышлять. Что мы имеем? Дворянский род, широко известный в высоких кругах - это раз. Бесследно пропавшая родственница главы рода - это два. Ребёнок, возможно сирота, с большим магическим потенциалом. Это три. Одна моя реакция на магическое воздействие чего стоит. Может неосознанно, но он читал меня как открытую книгу, отчего я впала в подобие транса. Спасибо Розалии, помогла. Надо рассказать ребятам. Интересно, они уже знакомы с Пьером? Улыбнувшись, сладко потянулась. Пора вставать. Если потороплюсь, то наверняка встречу мальчонку на прогулке. Стянув волосы на затылке, подмигнула симпатичному отражению и поспешила в сад.
   Золотой свет разлился по поляне. Влажные листья едва подрагивали на ветру. Ранние птицы призывно распевали бодрящие трели. Утренний воздух, наполненный влагой, придавал лёгкость телу. Решила выйти ко вчерашней поляне и, никого по пути не встретив, начала разминку. Сначала разогрев. К привычным для меня упражнениям добавила новые, показанные Ильдаром. Потом общий комплекс и силовые элементы.
   Мягкие шаги застали в довольно нелепой позе - я только-только встала на мостик. Пришедший на поляну Пьер с любопытством рассматривал утреннюю акробатическую композицию в исполнении любителя, в то время как мне досталось созерцать его босые ноги. Потеряв концентрацию, а вместе с ней и равновесие, плюхнулась на траву. Да так и осталась лежать. Пользуясь случаем, устремила взгляд к небу. Созерцание - полезное дело. Позволяет настроить мысли на размеренный лад. Через пару мгновений ко мне присоединился ребёнок. Примостился рядом, едва касаясь своим боком. Мы лежали и смотрели в бескрайнее голубое небо, наблюдая, как белые облака сменяют друг друга. То медленно и величаво, то быстро и игриво проносились они над нашими головами. Думать не хотелось, да и говорить тоже. Казалось, нас окружил порог спокойствия, где слова были лишними. Да и зачем говорить, если чувствуешь рядом живое тепло, человека, который в данный момент живёт с тобой в одном ритме.
  
  
   Так и лежали в саду известного в королевстве дворянского рода два человека: мальчик и девушка. И вроде нечему было их связать: разный возраст, дворянское положение одного и отсутствие такового у другого, свой опыт. И всё же в данный момент они даже дышали в унисон, ведь судьба, направляющая человеческие жизни, недаром свела людей именно в этот период жизни. Во что выльется простая на первый взгляд встреча покажет время.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"