Савин Валентин Алексеевич : другие произведения.

Эдгар Аллан По Моей маме

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Краткая автобиография
  
  Известный американский писатель 19 века. Человек трагической судьбы.
  Его мама умерла, когда ему было 2 года, отец - годом раньше. Его воспитанием занималась родная тётя. В 26 лет Эдгар женился на её 13-ти летней дочери - своей двоюродной сестре Вирджинии. После 12-ти счастливых лет совместной жизни Вирджиния умирает от туберкулёза. Досужие аналитики винят Эдгара По в инцесте, защитники же говорят, что он с ней даже не был в половом контакте и горячо переживал её скоропостижную смерть. О своей тёте Марии он отзывался как о 'Великой Маме', оставившей глубокий след в его жизни. Она была для него более чем мать или тёща. Злые языки намекают на то, что он имел с ней интимную близость.
  
  
  Валентин САВИН
  (мои переводы)
  
  
  Эдгар Аллан По
  МОЕЙ МАМЕ.
  
  Я чувствую, как там - на небесах,
  Друг другу любят ангелы шептать,
  Слова любви и в страстных их словах
  Нет ничего дороже слова - "Мать",
  Которым столько лет я называю вас.
  Вы больше для меня, чем просто мать -
  Вы заменили маму в смертный час,
  Меня смогли Вы в горе поддержать.
  
  Моя же мама, что ушла так рано,
  Была всего лишь мамой мне, а вы
  И мамой той, что мне была желанна,
  Дороже стали мне как таковы.
  
  Настолько дороги, как и жена
  Та, что душе желанна и нежна.
  ................................................................
  
  
  TO MY MOTHER.
  Edgar Allan Poe (1809-1849)
  
  BECAUSE I feel that, in the Heavens above,
  The angels, whispering to one another,
  Can find, among their burning terms of love,
  None so devotional as that of "Mother,"
  
  Therefore by that dear name I long have called you-
  You who are more than mother unto me,
  And fill my heart of hearts, where Death installed you,
  In setting my Virginia"s spirit free.
  
  My mother-my own mother, who died early,
  Was but the mother of myself; but you
  Are mother to the one I loved so dearly,
  And thus are dearer than the mother I knew
  
  By that infinity with which my wife
  Was dearer to my soul than its soul-life.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"