|
|
||
"Брахмавайварта пурана" - одна из восемнадцати маха-пуран, важнейших санскритских текстов. Самая примечательная особенность "Брахмавайварта пураны" в том, что Верховным Господом в неё признаётся Кришна, а все остальные боги, в том числе Брахма, Вишну и Шива - его творения и проявления. Название этой пураны можно перевести как "Превращения (метаморфозы) Брахмана". Высший Брахман в данном тексте отождествляется с Кришной. Первая кханда (часть) сообщает о том, что Кришна является изначальным творцом, универсальной душой и концепцией высшей реальности, называемой Брахманом. Вторая часть представляет Пракрити или материю, которая в мифологии приравнивается к пяти богиням - Радхе, Дурге, Лакшми, Сарасвати и Савитри. Тем не менее, представлено много других богинь, но в конечном итоге каждая богиня и женское начало считаются одной и той же сущностью Пракрити. Третья часть представляет Ганешу, очень популярного бога с головой слона, его историю жизни, а также историю его семьи и брата, и он также считается воплощением Кришны. Последняя часть этой Пураны посвящена Радхе и Кришне и украшена эротическими темами, гимнами, легендами и мифологией. Радха и Кришна представлены как неразделимые, а Радха описывается как энергия и сила (шакти) Кришны. "Брахмавайварта пурана" считается позднейшей из маха-пуран. Есть мнение, что её ранняя версия могла существовать в конце первого тысячелетия, но чаще всего текст датируют пятнадцатым или шестнадцатым веком. Читателю предлагается к ознакомлению первая часть "Брахмавайварта пураны" - "Брахма-кханда". В основе русскоязычного перевода лежат три издания пураны на английском языке. При всём усердии, автор перевода мог допустить неточности или ошибки, особенно в главах, посвящённых описанию ритуалов, рассказывающих о происхождении каст и медицинских представлениях. Указанные главы в данном переводе носят скорее ознакомительный, обобщающий характер. Хотя, в пуранах вообще подобные вопросы чаще всего не раскрываются в полном объёме, а представляют собой некие "конспекты". За более широким раскрытием таких тем необходимо обращаться к узконаправленным текстам (медицинским трактам, к дхармашастрам и т.д.). В любом случае, автор перевода всегда готов выслушать критику, внести исправления и поделиться имеющимися материалами. |
БРАХМАВАЙВАРТА ПУРАНА
КНИГА ПЕРВАЯ
БРАХМА КХАНДА
(Перевёл с английского языка Седов Юрий)
***
ОМ! Почтение Господу Васудеве!
Восславив Господа Нараяну и Нару, лучшего из людей, богиню Сарасвати и мудреца Вьясу, следует воскликнуть "Джая!"
Как доят небесную, исполняющую желания, корову, чей телёнок - все Веды, так и Вьяса получил от богини Сарасвати знания, им воплощённые в сладчайший из нектаров - в эту несравненную Брахмавайварта Пурану.
ГЛАВА 1
СОДЕРЖАНИЕ БРАХМАВАЙВАРТА ПУРАНЫ
ГЛАВА 2
ВЕЛИЧИЕ ШРИ КРИШНЫ
ГЛАВА 3
ТВОРЕНИЕ ВСЕЛЕННОЙ
ГЛАВА 4
ПРОИСХОЖДЕНИЕ БОГОВ
ГЛАВА 5
ЭТАПЫ ТВОРЕНИЯ И ПОЯВЛЕНИЕ РАДХИ