Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed May 13 00:59:07 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    По разделу 3384162041 48 140 97 102 335 174 144 173 198 162 149 319 1 7 5 4 6 4 3 2 3 3 2 3 5 4 3 2 3 7 4 4 3 4 3 3 4 3 5 4 4 4 5 4 5 6 9 16 5 6 4 3 2 7 4 3 3 5 3 3 3 4 3 4 3 3 2 2 4 2 2 4 3 4
    Русь и математика 70651214 16 53 49 64 125 137 108 158 169 121 92 122 0 2 2 1 1 1 2 1 2 1 0 2 1 1 1 2 2 2 1 3 2 1 1 3 2 3 3 1 3 0 3 1 0 1 4 1 1 3 0 0 2 3 3 0 1 5 1 0 1 2 1 2 2 1 0 2 1 1 2 3 3 4
    Русь и монголо-татары 2993506 18 34 32 20 47 51 36 59 33 35 32 109 0 4 3 1 3 2 1 0 1 1 0 0 2 3 0 1 2 3 0 2 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 4 2 1 1 0 1 4 1 0 0 2 2 1 0 2 2 0 3 2 2 1 0 1 2 0 1 0 2 0 1
    О подлинности Повести временных лет 3293471 10 31 27 37 54 69 57 56 44 30 25 31 0 2 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 1 3 1 0 0 1 0 1 2 2 1 3 2 0 1 1 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0
    Когда ангелы смеются 463463 12 17 17 20 24 36 25 39 21 18 23 211 0 4 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 3 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Кириллица и глаголица 2572397 17 38 25 14 45 47 34 44 28 30 22 53 0 2 1 3 3 1 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 1 4 1 4 1 2 1 0 0 0 3 2 1 0 5 0 2 1 0 3 4 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 2 0 1 0 0 0 2 4 0 2 2 2 0
    Исторические несостыковки.Клинопись 1162376 15 34 24 22 37 48 37 37 27 28 31 36 0 5 1 1 4 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 2 0 1 1 1 0 2 0 2 1 0 2 1 1 2 0 2 5 1 3 0 2 2 0 2 0 1 3 1 0 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 4 2 0
    Черное с белым не берите 2043374 17 24 21 19 29 62 37 34 21 34 29 47 0 4 1 1 3 2 1 0 3 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 3 1 0 2 2 0 0 1 3 0 4 0 1 0 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 783372 10 23 27 24 40 49 41 46 33 18 31 30 0 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 3 0 1 2 2 1 2 0 1 0 0 3 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 2 1
    Слово о полке Игоревом 2527364 16 31 14 16 31 55 40 46 34 32 19 30 0 4 1 1 2 4 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 4 0 0 1 1 0 1 3 0 2 0 3 1 0 1 1 6 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    Ленин и Николай Ii 1352341 13 29 16 20 30 42 31 38 35 37 15 35 0 2 4 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 1 2 3 1 1 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 2 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0
    Это случилось в Станице 325325 17 17 16 28 247 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 2 3 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 710323 15 23 20 16 29 43 34 28 32 30 25 28 0 2 4 2 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 4 1 0 1 1 1 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1
    Песенка о вещах (A song about things) 956303 14 25 25 23 31 35 27 34 26 18 19 26 0 4 1 2 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 3 1 2 1 2 0 2 3 2 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 2 0
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 972302 14 24 20 19 24 44 23 42 19 22 16 35 0 4 2 1 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 1 0 1 2 4 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 990301 13 21 25 27 33 44 31 32 22 12 18 23 0 2 3 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 933300 12 21 21 12 28 42 24 32 14 24 31 39 0 3 1 1 3 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 2 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Planet of Paradoxes 1014300 12 24 14 14 43 56 28 37 21 17 16 18 0 4 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 1 1 0 0 3 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Прошла любовь (Love went away) 831291 13 24 11 11 35 47 32 41 23 19 14 21 0 3 1 1 4 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 2 2 1 1 1 0 5 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    Геологи (Geologists) 831288 15 24 19 21 30 44 27 32 26 11 14 25 0 3 1 1 4 3 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 2 0 2 1 0 5 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 2 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 1016287 12 31 16 12 29 38 30 42 23 10 18 26 0 1 2 2 2 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 1 2 0 1 1 1 2 1 2 1 1 0 3 0 1 5 1 0 0 0 1 2 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Bad Apple (Плохое яблоко) 286286 4 18 24 13 32 42 17 29 21 16 70 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 1094284 16 25 16 11 26 34 24 40 23 21 24 24 0 4 1 1 4 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 4 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0
    La Paloma (Голубка) 1005281 12 16 21 26 37 43 18 37 21 16 14 20 0 1 2 3 3 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0
    Контракт на три года 2018277 16 25 20 18 41 37 19 31 14 14 22 20 0 1 4 3 4 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 1 0 1 4 1 1 0 1 1 0 2 0 3 0 1 0 0 4 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 3 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 979276 13 21 16 16 27 32 36 27 27 20 18 23 0 4 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 2 0 0 2 0 2 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 2 0
    Unfamiliar (Незнакомый) 735275 10 26 18 19 24 46 24 32 22 16 17 21 0 2 2 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 3 4 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Let it be (Ну и пусть) 973274 10 24 14 15 19 39 27 34 24 23 19 26 0 2 2 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 3 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 3 0 2 3 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 801274 9 14 25 31 29 43 23 31 19 14 14 22 0 2 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    Вот и вся любовь (That is all the love) 904274 15 21 21 21 34 36 23 28 25 17 18 15 0 3 1 1 3 2 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 2 5 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 3 0
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 908273 16 22 21 16 22 37 25 32 19 18 16 29 0 2 4 2 2 1 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 3 1 3 1 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 938272 11 22 11 13 23 47 21 28 24 24 23 25 0 3 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 6 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 722272 11 20 22 16 32 45 21 29 20 15 16 25 0 4 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 2 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 895272 16 23 12 11 20 38 31 30 29 20 14 28 0 4 1 1 3 1 0 1 0 1 1 1 2 0 1 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 2 3 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 789270 10 18 26 30 30 34 20 26 21 16 12 27 0 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1
    Grrrls ( Не буду подпевать) 864270 9 18 10 12 26 34 23 36 22 31 25 24 0 3 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Flames of love (Пламя любви) 938269 14 22 9 14 22 32 27 40 27 21 24 17 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 2 3 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Факир (Fakir) 862268 6 18 22 13 43 37 20 27 17 22 19 24 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 3 3 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 2 0 0 1 2 1 1
    The Thousandth Man (Тысячный) 637267 13 22 25 28 33 40 14 25 20 9 11 27 0 5 1 2 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 5 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 2 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 742267 13 22 15 15 25 41 26 32 20 16 15 27 0 3 2 2 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 2 1 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    I Don"t Care (Мне все равно) 837266 15 20 11 12 24 34 30 39 25 19 12 25 0 3 3 2 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 3 1 2 0 1 0 1 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Eu numai, numai (Только с тобой) 918266 16 23 10 13 14 44 31 38 16 19 15 27 0 3 1 1 4 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 2 5 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Волжская Булгария и Русь 1864265 12 25 18 11 28 40 22 31 22 21 14 21 0 2 3 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 2 2 0 0 1 3 5 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 2 2 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 897264 13 20 13 14 18 37 29 33 21 21 19 26 0 3 1 1 3 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 787264 11 22 21 19 30 38 19 28 23 13 18 22 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 2 2 0 1 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0
    Три комнаты под березой 1016263 17 22 11 14 32 42 23 32 23 12 14 21 0 2 4 2 2 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 1 4 1 3 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 909263 12 20 18 23 26 42 20 29 21 17 14 21 0 3 3 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 3 3 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1
    Ангельская пыль (Angel Dust) 814262 11 22 11 16 29 38 39 27 14 19 14 22 0 4 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 838261 11 27 14 11 18 32 27 34 21 17 23 26 0 3 2 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 2 0 0 2 2 1 0 3 0 2 1 2 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 729261 11 22 10 17 32 40 25 28 21 17 14 24 0 1 2 1 3 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 2 4 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 870260 16 20 16 14 25 29 23 33 18 21 16 29 0 3 2 1 3 1 0 1 0 0 0 1 4 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 2 2 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 632260 13 21 22 15 23 32 25 27 25 12 21 24 0 5 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 2 4 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 842259 8 13 22 22 26 39 21 31 18 18 17 24 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 3 0
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 745259 13 23 12 11 22 43 21 35 22 17 16 24 0 4 1 1 3 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 2 0 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Boots (Сапоги) 851259 12 19 14 13 21 33 20 29 21 20 20 37 0 2 3 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 759259 6 16 25 25 32 37 18 29 24 12 12 23 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 1 2 0 2 0
    Vicious games (Порочные игры) 832258 10 20 15 19 19 38 22 33 16 17 25 24 0 1 2 1 1 0 3 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 3 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    World on Fire (Мир в огне) 847258 15 25 14 12 26 40 24 35 18 16 15 18 0 5 1 1 3 2 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 0 2 2 1 0 2 4 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Полчаса (Half an Hour) 751258 8 22 14 15 24 38 22 37 21 21 14 22 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 2 2 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 865258 11 18 13 15 26 33 26 29 19 18 27 23 0 2 1 3 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 4 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Трава у дома (The Grass by Home) 836257 10 16 16 13 29 46 23 26 18 17 19 24 0 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 3 1 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 2 0 1 0
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 760257 15 24 12 13 26 35 29 29 23 16 17 18 0 3 1 3 4 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 3 0 0 2 3 2 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 776256 13 25 18 17 20 35 24 29 19 17 19 20 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 3 1 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0 4 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 618256 12 17 18 18 42 34 21 34 18 8 16 18 0 4 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 1 1 4 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 822255 10 26 15 12 19 31 30 37 15 21 14 25 0 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 3 0 0 4 0 2 0 0 0 2 4 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 822253 11 19 10 14 24 39 27 36 19 13 17 24 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 0 5 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    July morning (Июльским утром) 895253 13 20 21 14 28 39 25 30 16 13 16 18 0 1 3 2 2 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0
    Арлекино (Два перевода) 904253 12 19 15 10 20 28 30 28 20 23 23 25 0 3 3 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 3 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Beautiful (Прекрасная) 855253 14 22 10 9 24 31 28 34 28 17 14 22 0 4 1 1 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 3 5 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 888252 12 22 22 16 14 36 29 26 20 18 13 24 0 1 3 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 2 1 0 0 2 3 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 3 0
    Планета парадоксов 2668252 9 17 9 9 25 61 17 30 19 17 16 23 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 2 1 0 3 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Yellow river (Желтая речка) 823252 7 15 11 17 24 35 22 31 23 20 28 19 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    In the Shadows (В полумраке) 823251 10 26 15 15 25 36 25 29 20 12 17 21 0 1 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 3 0 4 0 2 0 1 2 1 0 1 0 4 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0
    Черная роза (Rose of Black) 951250 14 22 13 9 14 31 24 35 30 16 18 24 0 3 1 1 3 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 5 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    Белые розы (White Roses) 869250 12 16 13 14 26 44 23 29 17 17 18 21 0 3 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 859250 14 23 13 19 20 28 26 32 16 23 15 21 0 6 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 0 1 5 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0
    Sanctuary (Убежище) 862250 10 20 12 15 21 37 39 19 21 10 20 26 0 4 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 3 0 0 0 0 3 1 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 665250 11 19 17 14 30 31 24 32 21 12 18 21 0 3 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 1 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1
    О настоящем авторе Повести временных лет 1527250 11 21 19 18 20 32 25 35 15 11 22 21 0 3 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 4 1 3 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0
    Rise Up (Поднимись!) 782250 15 21 10 12 23 37 32 26 13 17 25 19 0 3 2 2 2 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 1 2 1 2 2 0 1 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Лето жизни 2287249 8 18 8 14 26 36 26 42 17 16 18 20 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 2 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 823249 11 23 8 10 26 31 22 35 18 19 22 24 0 4 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1 3 0 1 2 4 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 811248 14 19 13 12 26 34 21 31 26 18 12 22 0 3 1 3 3 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 2 1 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0
    One Way Ticket (Билет в один конец) 807248 12 20 10 6 22 38 22 28 17 27 25 21 0 5 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 3 0 1 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 872248 13 17 15 12 33 35 18 24 24 12 18 27 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 2 4 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 814248 7 14 21 20 30 39 22 26 19 11 14 25 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 3
    Льется музыка (Music flows and sounds) 639248 7 19 18 17 23 36 21 27 22 17 22 19 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 2 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 786247 13 20 21 18 29 32 16 33 18 12 16 19 0 3 2 2 4 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 3 4 4 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 2 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 848247 13 20 13 13 28 42 13 28 18 13 24 22 0 4 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 2 0 2 4 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    No Freedom (Нет свободы) 753247 11 19 16 22 26 34 23 25 22 10 14 25 0 2 2 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 3 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Undone (Уничтожен) 859247 8 10 18 19 21 41 22 32 22 14 17 23 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0
    Город золотой (The Golden Town) 867247 14 20 19 19 19 26 26 24 17 20 14 29 0 4 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 0 1 1 1 3 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 788247 13 20 20 16 25 30 26 28 18 13 20 18 0 3 2 1 4 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 1 0 2 1 1 4 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Discord (Разлад) 828246 11 16 13 10 18 28 23 33 22 21 28 23 0 5 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 739246 12 20 18 17 29 34 22 28 17 17 13 19 0 3 1 1 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 2 5 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Листья жгут (They Burn Leaves) 744246 13 17 11 14 31 34 21 27 22 13 21 22 0 3 1 2 4 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 5 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1
    Kiss Me (Целуй меня) 579246 10 21 10 10 17 42 34 30 26 15 13 18 0 4 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 1 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 705246 13 18 24 18 26 33 23 24 21 13 12 21 0 3 1 1 3 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 3 3 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1
    Melancolia (Грусть) 750246 10 19 9 10 28 37 28 28 25 14 13 25 0 2 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 4 3 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Gypsy Queen (Королева цыган) 798246 12 18 14 9 22 36 24 35 17 18 15 26 0 1 2 2 2 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 2 1 2 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 808246 11 21 16 12 24 32 21 27 17 20 23 22 0 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 3 0 1 0 0 1 1 3 0 2 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 777246 12 20 9 14 27 35 23 29 27 14 18 18 0 1 3 3 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 2 0 0 1 1 4 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 399246 13 18 19 14 24 31 24 32 23 16 16 16 0 3 1 1 3 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 2 4 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 841245 15 24 7 15 28 37 22 28 19 14 15 21 0 3 2 1 3 3 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 3 0 3 5 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Acuarela del río (Акварель реки) 710245 11 15 17 17 21 27 27 32 25 17 13 23 0 3 1 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 760245 16 14 18 14 24 35 22 31 16 13 17 25 0 4 1 2 3 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1
    Как долго (Always Such a Pain) 789245 11 21 22 22 30 33 18 24 20 13 11 20 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 5 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0
    Circle in the sand (На песке круги) 864244 15 26 19 15 25 29 22 27 16 18 15 17 0 4 2 1 3 2 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 3 0 1 1 1 4 1 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 794244 14 26 12 8 20 34 22 29 38 10 14 17 0 2 2 2 4 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 3 1 2 0 2 2 0 1 2 3 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Мiсяць на небi (Месяц на небе) 244244 7 11 9 10 17 32 25 30 24 18 29 32 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Self Control (Власть над собой) 861244 9 18 10 13 23 28 22 36 21 18 21 25 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 6 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 741243 13 24 12 15 21 32 25 31 16 18 11 25 0 3 1 1 3 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 2 0 1 3 6 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Forever Autumn (Навеки осень) 804243 12 19 11 11 24 41 24 36 17 12 18 18 0 3 1 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0
    Черное и белое (Black and White) 547243 12 20 16 20 31 38 22 22 16 13 15 18 0 1 3 3 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 2 0 1 2 2 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0
    Feel the same (Я чувства сохранил) 643243 9 19 14 9 16 35 21 31 23 18 25 23 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 3 1 0 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 732243 13 20 16 8 24 42 25 31 13 12 13 26 0 4 1 2 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 1 3 1 1 0 1 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1
    Find Myself (Найти себя) 934243 15 21 11 8 20 33 21 34 16 17 23 24 0 3 1 2 4 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 2 1 1 4 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 799243 13 16 25 19 23 30 19 27 22 13 15 21 0 3 2 2 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 2 1
    Пока горит свеча (While the candle burns 578243 14 18 17 13 17 37 27 25 22 12 17 24 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Hey Jude (Эй, Джуд) 966242 5 15 20 16 19 33 30 41 18 11 13 21 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 774242 12 21 13 8 23 37 19 30 24 13 20 22 0 2 3 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 2 2 1 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 816242 15 24 14 17 24 29 22 27 16 15 15 24 0 3 2 1 3 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 2 0 1 2 0 2 0 1 1 1 4 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1
    Брак по-Тьерански 2425242 13 15 14 19 26 35 19 31 19 13 13 25 0 6 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Две розы (Two Roses) 776242 8 18 15 11 27 36 33 33 21 12 11 17 0 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Поворот (The Turn) 546241 13 23 13 11 21 28 25 28 25 17 23 14 0 2 2 2 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 0 3 2 1 0 0 0 2 4 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0
    Confessa (Ты признайся) 769241 14 19 12 13 13 30 22 36 20 21 17 24 0 4 1 1 3 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 6 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 824241 13 23 12 10 26 29 25 32 20 17 17 17 0 4 2 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 2 4 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0
    Evil Angel (Ангел злости) 816241 10 22 8 8 30 43 24 25 24 13 13 21 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 2 0 1 1 1 4 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Yesterday (Вчера) 902241 10 24 11 6 25 45 25 29 22 14 15 15 0 2 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 2 1 0 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 4 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Stumblin' In (В ловушке) 815241 10 20 16 7 18 39 24 34 19 15 17 22 1 1 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 3 0 1 1 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 640240 12 23 11 9 26 31 22 28 20 15 18 25 0 3 2 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1 5 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Печали свет (Light Of Sad) 888240 14 20 17 11 21 29 24 35 18 15 16 20 0 4 1 1 3 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 2 0 1 1 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 2 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 815240 11 27 12 11 26 39 23 27 18 13 12 21 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 1 0 2 0 0 2 0 2 0 1 1 2 5 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Tema de Amor (Мотив любви) 680240 9 19 20 16 19 33 21 29 22 19 16 17 0 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 2 2 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 926239 10 20 12 9 24 35 27 35 23 13 12 19 0 1 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 3 0 4 0 1 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 786239 14 17 19 17 27 29 20 29 20 15 15 17 0 3 2 1 3 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 5 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1
    Интурист в России 715239 10 12 14 16 28 43 24 24 25 10 11 22 0 1 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 2 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Big love (Твоя любовь) 773239 6 16 9 7 22 39 22 33 26 19 12 28 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 3 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 814239 14 23 14 9 19 36 27 28 22 6 20 21 0 7 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0 4 0 2 3 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 776239 7 22 16 13 21 33 22 31 17 15 16 26 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 629239 14 21 12 10 25 38 17 30 25 10 10 27 0 3 3 1 3 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 2 2 3 2 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 791238 13 20 11 10 22 33 23 34 14 20 15 23 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 5 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Underground (В подвале внизу) 747238 12 15 16 21 25 36 23 27 21 11 12 19 0 2 2 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 966238 12 18 17 15 17 35 24 33 17 14 15 21 0 1 3 1 3 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 4 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Фея (The Fairy) 744238 13 19 14 15 19 39 22 32 17 13 15 20 0 3 2 1 4 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 1 5 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Man Against The World (Один на один против мира) 808238 13 19 14 19 27 34 21 29 16 20 11 15 0 3 1 2 3 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 5 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Мятеж 2878238 16 19 11 12 21 30 21 26 24 14 16 28 0 5 2 2 0 0 1 1 0 0 1 0 4 2 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 2 2 3 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 768238 12 17 14 19 27 23 19 39 18 17 14 19 0 2 2 2 2 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 2 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Закат (The Sunset) 820237 8 21 20 15 18 38 18 27 17 17 20 18 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 1 3 0 2 2 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 770237 11 19 10 11 17 35 23 29 23 14 19 26 0 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 3 0 1 0 1 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0
    The Road (Дорога) 781237 10 15 14 10 16 45 18 29 24 14 18 24 1 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 2 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 784237 11 19 24 18 26 32 18 25 17 14 12 21 0 5 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 2 1 2 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 2 0
    For No One (Слеза по никому) 791237 8 22 10 7 24 40 29 34 16 12 11 24 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 2 1 0 1 2 0 1 1 3 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Мольба (Prayer) 794237 12 21 13 9 19 37 18 33 19 20 15 21 0 3 2 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 3 0 0 2 4 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    The Reason Is You (Причина в тебе) 755236 12 25 12 12 23 28 30 31 14 15 13 21 0 3 1 1 4 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 5 0 1 0 0 0 7 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Fly (Летать) 733236 8 20 11 10 17 48 28 28 17 13 14 22 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 799236 11 19 15 14 19 30 25 25 21 17 15 25 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 0 1 6 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2
    The Pages (Страницы) 710236 10 11 16 17 31 33 28 27 16 10 16 21 0 1 2 0 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Alone (Одинокий) 883236 9 18 14 14 26 35 22 25 19 18 14 22 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 3 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 811236 13 20 10 14 17 28 26 35 20 16 13 24 0 3 1 1 5 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1 4 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 799236 13 20 11 10 26 40 23 29 17 13 15 19 0 3 2 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 4 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 755236 13 19 11 13 23 33 23 27 23 12 15 24 0 3 1 1 3 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 5 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 627235 10 27 15 8 19 33 24 32 21 13 14 19 0 2 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 2 0 2 1 2 0 2 0 2 3 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 768235 11 17 21 22 26 26 19 21 24 11 15 22 0 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 3 1
    Падают Листья (When leaves are falling) 774235 15 18 11 9 24 41 26 28 21 12 12 18 0 5 1 2 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 3 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 591235 11 22 14 14 15 33 20 27 24 15 15 25 0 1 2 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 2 1 2 1 2 0 0 1 1 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 752235 13 21 13 10 19 36 25 22 19 17 19 21 0 4 2 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 4 3 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0
    Boulders (Булыжники) 783235 11 18 20 18 13 31 25 33 21 14 14 17 0 1 2 2 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 2 0 0 0 2 4 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 644235 12 16 12 10 26 36 19 30 21 21 11 21 0 3 1 1 3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Lady in Black (Леди в черном) 866234 10 17 14 10 20 26 27 35 17 18 20 20 0 3 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 3 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    The Stud (Самец) 735234 12 21 16 19 26 31 20 26 12 14 18 19 0 2 2 3 2 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 2 0 2 2 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Going Home (Дорога домой) 792234 9 17 12 9 24 41 23 30 19 13 14 23 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 2 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 822234 14 20 11 10 14 29 29 29 26 14 20 18 1 2 2 2 3 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    No Enemies (Нет врагов) 825233 13 19 11 10 25 31 19 30 14 23 21 17 0 5 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 3 1 0 1 2 4 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    A world without you (Мир без тебя) 583233 15 19 8 8 12 38 17 35 16 19 25 21 0 3 1 1 5 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 2 1 3 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Лариса (Larissa) 784233 9 20 9 8 29 43 18 29 18 12 15 23 0 1 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 2 0 1 0 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    День города (My Town"s Day) 749233 15 17 8 10 19 37 26 28 20 12 18 23 0 4 1 3 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 0 3 2 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 791233 13 17 15 16 20 26 22 26 25 15 13 25 0 5 1 2 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 608233 12 21 9 7 20 41 20 27 25 15 14 22 0 3 2 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 2 2 4 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 688233 12 16 11 21 27 29 21 24 22 14 18 18 0 3 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 3 1 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 831233 12 24 17 12 13 26 28 29 19 16 14 23 0 4 1 2 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 2 2 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Васильки 729233 13 18 14 11 26 39 21 26 22 11 14 18 0 4 1 1 2 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 4 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Последнее письмо (The last letter) 722233 15 24 11 12 19 31 25 29 14 14 14 25 0 3 2 1 3 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 1 1 1 1 3 2 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 873232 12 20 8 12 18 36 25 28 23 18 15 17 0 3 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 2 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 750232 14 19 15 11 20 30 21 30 19 14 21 18 0 4 1 1 3 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 5 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 501232 11 18 13 9 21 40 20 30 18 16 16 20 0 2 3 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 785232 11 23 13 14 14 40 24 28 15 10 14 26 0 2 2 3 2 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 5 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 829232 12 21 11 7 19 28 26 23 21 18 24 22 0 4 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 2 0 5 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 744232 12 21 13 10 17 28 31 31 21 13 14 21 0 3 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 2 0
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 790232 14 20 12 10 25 27 20 24 25 15 19 21 0 3 1 2 4 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 3 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Mammy blue (О мама, горько мне) 802232 10 16 14 16 26 34 23 31 13 12 18 19 0 4 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 776232 13 18 14 12 21 30 22 31 12 18 23 18 0 1 2 2 3 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 3 0 2 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Our Legacy (Наше наследие) 607231 12 20 14 17 22 30 16 29 14 15 24 18 0 3 2 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 5 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0
    Следуй за мной (Follow Me) 740231 8 11 14 10 20 42 20 28 16 22 20 20 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Крылья (The Wings) 722231 11 22 11 15 18 40 20 22 20 13 18 21 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 3 1 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Громобой (Gromoboy) 743231 11 19 11 12 22 33 19 26 18 15 18 27 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 1 0 0 2 4 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Тучи (Clouds) 519231 11 22 15 16 22 32 19 25 24 13 12 20 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 1 4 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 742231 12 18 15 14 21 32 19 33 22 16 11 18 0 3 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 3 3 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Слова любви вы говорили (You told me) 587231 12 17 19 18 29 31 19 27 18 8 13 20 0 4 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 5 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 607231 14 23 11 11 25 35 20 27 22 12 12 19 0 3 1 1 3 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 3 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 5 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Civilized Man (Цивилизованный я) 812231 10 19 6 8 17 45 17 29 18 21 19 22 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Remember Me (Помни меня) 510231 12 23 9 10 21 32 33 26 21 13 12 19 0 2 2 2 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 2 4 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0
    На безымянной высоте 496230 11 18 19 16 19 30 23 27 24 14 14 15 0 1 3 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 4 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 743230 14 18 12 14 23 35 17 27 17 15 14 24 0 4 2 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 2 2 3 1 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Конь (The Horse) 737230 7 21 15 14 21 32 25 28 16 15 21 15 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 1 0
    Human (Человек) 751230 12 17 13 9 25 34 27 25 20 12 15 21 0 2 2 2 3 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 2 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0
    My Thieving Heart 544230 13 18 10 14 24 32 26 32 19 13 15 14 0 3 1 3 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 1 0 0 1 4 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 807230 11 16 13 10 24 37 21 26 18 18 14 22 0 3 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 811230 14 20 12 10 19 28 26 29 22 19 13 18 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 2 1 0 2 1 4 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 454229 13 22 15 15 29 28 20 26 17 13 15 16 0 4 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 3 0 1 1 0 5 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 805229 11 19 11 6 18 35 22 29 21 13 18 26 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 4 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 769229 15 18 13 11 23 32 21 31 23 11 13 18 0 3 1 2 4 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 1 0 1 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 658229 11 20 17 11 27 34 18 27 15 14 12 23 0 3 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Ночь (The Night) 812229 8 24 13 14 18 29 22 25 26 10 22 18 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 3 3 1 0 0 2 3 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Белая ночь (White night) 812229 14 22 14 9 25 33 28 26 14 15 10 19 0 4 1 1 3 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 5 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 769229 13 19 15 7 21 35 22 35 14 9 15 24 0 3 1 1 3 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 5 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 739228 13 18 12 10 15 42 23 32 17 15 14 17 0 5 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 1 2 4 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 726228 14 20 12 12 20 40 16 28 19 13 12 22 0 5 1 1 4 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 5 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1
    Burning Ember (Горящий Уголек) 815228 12 19 8 12 26 34 20 31 22 13 11 20 0 2 3 1 2 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 2 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 755228 12 22 11 8 13 32 23 29 18 15 17 28 0 2 2 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 5 1 2 0 0 2 0 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 890228 13 16 12 14 14 31 23 29 21 13 19 23 0 5 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 458228 12 19 12 12 22 32 19 26 23 17 15 19 0 3 1 1 3 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 2 4 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Я свободен (I Am Free Now) 228228 9 12 17 12 15 37 21 32 20 53 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0
    Горе но не от ума 382228 17 21 10 9 25 37 21 33 14 10 10 21 0 3 1 3 2 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 846227 13 23 9 8 26 28 21 29 22 16 14 18 0 4 1 1 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 1 0 5 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 802227 14 19 10 7 17 29 23 28 23 15 17 25 0 3 2 1 3 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 2 0 1 2 3 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Зима (The winter) 772227 9 19 13 10 18 39 17 35 17 16 23 11 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 6 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 824227 12 16 15 9 21 41 19 26 18 12 12 26 0 4 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 518227 12 18 21 18 21 37 19 19 18 14 13 17 0 3 1 1 4 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 2 3 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0
    Гимн России (Anthem of Russia) 606227 14 18 14 10 29 41 21 24 13 10 16 17 0 3 1 1 4 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 598227 11 20 14 10 19 26 26 29 16 19 14 23 0 3 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 2 0 1 7 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Alone In A Room (Один в комнате) 755227 16 23 12 16 13 23 25 26 17 17 14 25 0 3 1 1 3 3 0 1 0 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 2 1 2 0 2 5 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0
    Перемен! (We need changes) 771227 11 16 8 6 20 38 35 22 23 17 13 18 0 3 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 839226 11 25 11 7 18 41 30 26 14 13 14 16 0 4 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 2 1 2 5 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Venus (Венера) 927226 12 19 11 8 13 38 24 37 19 14 13 18 0 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 2 2 1 0 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 777226 6 15 15 12 32 34 20 22 22 10 15 23 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 478226 10 19 12 11 20 34 25 31 18 8 12 26 0 2 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 3 2 0 3 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 759226 14 19 10 14 22 27 20 29 19 15 19 18 0 1 3 2 2 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 602226 12 21 8 6 26 30 18 30 21 16 13 25 0 2 1 1 3 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 6 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 589226 15 19 10 10 24 34 22 31 19 11 16 15 0 4 1 1 3 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 1 1 1 4 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    It's a Sin (Это грех) 789226 14 18 9 15 23 31 24 27 19 12 17 17 0 4 2 1 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 3 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Girl (Девчонка) 892226 8 14 7 7 25 41 29 29 20 11 14 21 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0
    Lord Of Flies (Вельзевул) 742225 12 18 18 11 19 32 31 24 15 10 16 19 0 1 3 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 4 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0
    Всё, что было (All that was) 732225 8 17 15 14 21 31 16 32 23 11 13 24 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1
    Heather Ale (Вересковый эль) 532225 11 17 13 8 25 32 21 29 20 14 13 22 0 3 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 4 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 426225 11 20 14 11 23 36 27 25 14 15 11 18 0 3 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 1 3 0 2 1 1 4 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 593225 7 15 9 9 22 36 22 27 24 18 16 20 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Снежинка (Snowflake) 668225 12 17 15 20 23 37 16 31 20 9 10 15 0 1 3 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 1 0 0 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 748224 8 16 9 8 14 38 29 32 24 13 12 21 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 1 1 2 0 2 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    In The City (Меня держит город) 794224 13 20 8 9 19 31 29 33 13 13 11 25 0 3 2 2 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 3 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0
    I Engineer (Здесь я веду) 875224 12 15 11 7 18 32 22 32 16 17 16 26 0 4 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 1 2 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 506224 12 18 17 16 32 30 18 24 15 10 11 21 0 3 1 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 2 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 715224 16 17 9 9 22 27 30 27 15 18 12 22 0 3 1 3 3 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 673223 11 18 13 9 23 24 26 26 18 13 16 26 0 1 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 1 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 731223 12 20 10 11 17 30 20 38 21 15 11 18 0 2 1 3 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 4 2 1 0 1 0 1 4 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Bailando (Так танцуй) 789223 9 19 8 7 18 30 24 33 24 20 12 19 0 3 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 2 1 0 0 0 2 1 0 2 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 585223 14 20 14 16 16 32 21 26 15 13 16 20 0 4 1 1 3 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 6 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 718223 12 18 12 17 16 36 18 25 17 14 14 24 0 3 1 1 3 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Я не знала ее имени 786223 14 27 11 6 25 28 20 24 25 12 10 21 0 3 1 2 5 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 4 2 2 5 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1
    The Look (Такая она) 775223 12 17 11 8 20 28 24 30 21 14 16 22 0 5 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 572223 14 15 15 20 20 29 21 29 19 8 14 19 0 1 2 2 3 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 718223 14 18 17 13 23 27 21 23 14 19 13 21 0 3 1 1 3 2 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 2 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 732223 14 21 10 8 27 30 21 29 20 12 13 18 0 6 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 5 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Спасите (Save my poor heart) 761223 4 15 8 11 18 31 22 30 27 23 12 22 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 3 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 771223 5 12 12 10 16 33 27 28 23 19 13 25 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 794222 11 20 14 13 19 26 30 24 17 15 14 19 0 1 2 2 3 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 2 0 0 1 1 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 834222 11 17 10 7 20 28 27 35 17 16 16 18 0 2 3 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 801222 12 21 8 9 19 32 20 38 19 17 13 14 0 3 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 3 0 1 4 1 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 812222 15 18 9 10 22 32 21 24 18 16 15 22 0 2 2 3 2 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 3 2 2 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    Yelena (Елена) 727222 7 11 21 25 21 39 16 29 16 10 11 16 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Иволга (Oriole) 529222 12 18 11 11 21 27 25 36 17 14 15 15 0 3 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Stratus (Слоистые облака ) 735222 11 21 8 11 23 31 25 28 16 15 11 22 0 2 2 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 2 1 2 0 0 3 1 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    War Paint (Боевая раскраска) 714222 14 15 12 9 22 32 20 25 21 13 15 24 0 4 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 721222 9 22 12 11 18 32 17 32 16 16 12 25 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 4 1 0 0 2 5 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 770222 15 22 10 7 16 29 20 34 23 11 13 22 0 4 2 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 766222 12 20 12 9 16 28 19 31 20 17 13 25 0 3 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 0 1 2 5 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0
    Lady in Blue (Леди в синем) 571222 10 21 14 18 26 33 20 26 14 11 12 17 0 3 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 2 1 0 1 0 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1
    Было так (It was so) 765221 11 18 9 11 21 37 21 32 17 11 14 19 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 726221 9 22 12 15 24 28 20 21 23 13 17 17 0 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 2 1 4 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Я так устал (I am tired) 755221 12 17 12 13 21 32 25 26 22 13 14 14 0 2 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 696221 14 18 13 8 23 33 16 25 15 12 17 27 0 4 1 2 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 5 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 702221 10 15 10 7 24 34 25 25 19 14 13 25 0 3 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 795221 11 16 14 16 19 31 22 23 17 18 15 19 0 4 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    След Индейца 670221 8 14 12 10 21 47 17 26 18 13 12 23 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    В наших глазах (In our eyes) 771220 12 22 9 10 16 27 20 26 22 16 20 20 0 4 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 2 2 0 2 2 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 712220 10 16 9 10 19 37 19 36 21 12 14 17 0 1 2 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Cold Irons Bound (холода сталь) 833220 13 24 11 8 15 33 17 31 15 14 17 22 0 3 1 2 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 2 0 0 2 4 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 662220 12 18 16 15 20 32 15 23 18 12 14 25 0 3 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    Hellbent (Одержима я) 703220 11 19 9 10 18 33 25 23 20 12 14 26 0 2 2 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    На 19м этаже (On the storey 19) 774220 15 15 10 11 22 31 14 31 21 12 14 24 0 3 2 2 1 2 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Мститель. Обман. Цена молчания 1732220 14 16 8 11 23 33 20 35 15 15 14 16 0 3 2 2 3 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Stop (Остановись) 551220 6 19 17 13 23 34 22 27 17 9 13 20 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 2 1 2 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 718220 7 15 7 10 15 35 22 32 21 14 16 26 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Не всему верь что знаешь 726220 14 16 19 17 21 31 15 31 21 13 8 14 0 2 2 4 2 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 2 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 727220 12 19 8 10 22 40 21 25 15 13 12 23 0 3 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 1 0 1 5 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Летняя ночь (Summer night) 718219 13 22 15 10 23 24 25 25 14 14 16 18 0 3 1 3 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 1 4 4 0 1 0 0 2 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 718219 12 22 12 14 14 33 21 29 15 11 15 21 0 2 1 1 3 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 2 5 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 557219 11 21 10 11 26 34 22 23 15 15 15 16 0 3 2 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 2 0 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 414219 12 22 11 14 29 24 30 26 13 9 12 17 0 3 2 2 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 0 2 1 4 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 843219 11 23 11 7 15 29 27 27 15 17 18 19 0 2 3 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 3 0 2 0 1 4 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Игра без правил (Game without precepts) 803219 13 18 11 10 21 38 24 23 19 12 15 15 0 3 1 1 3 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 3 4 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 747219 12 21 7 8 17 40 19 27 18 17 16 17 0 4 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 2 3 5 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Tonight (Сегодня ночью) 796218 6 15 12 19 19 33 18 24 21 15 14 22 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Не придешь (You won"t come) 745218 14 20 18 16 22 29 18 22 15 9 14 21 0 2 3 3 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 3 2 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 739218 13 20 11 10 21 24 21 36 19 12 11 20 0 3 1 1 3 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 1 0 1 1 1 5 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Hotel California (Отель Калифорния) 865218 16 20 12 6 12 29 28 31 15 16 19 14 0 4 2 1 3 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 4 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 574218 11 20 15 13 21 28 22 27 18 12 14 17 0 2 1 3 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Far Away (Дальнее далеко) 784218 13 20 13 8 18 24 23 25 15 13 16 30 0 3 1 2 3 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 5 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0
    Ты мой свет (You're my light) 750218 6 10 16 16 25 33 20 25 23 17 12 15 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0
    Empath (Эмпат) 767218 10 21 12 6 25 38 19 20 21 15 11 20 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 2 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Bad Things (Плохо поступть) 845217 14 17 12 12 23 30 24 26 17 12 12 18 0 1 4 2 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 5 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0
    Напрасные слова (The useless words) 820217 9 15 16 11 25 19 21 31 22 15 10 23 0 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 878217 12 19 11 9 20 23 22 34 20 16 13 18 0 3 1 3 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 0 1 3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Wild Wind (Дикий ветер) 794216 13 17 19 12 22 26 24 24 13 13 13 20 1 3 2 2 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 575216 12 20 16 18 22 23 19 27 16 10 11 22 0 3 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 0 1 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Забава (The only pastime) 727216 14 18 10 9 19 34 24 28 19 11 12 18 0 3 3 2 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 4 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 700216 10 12 19 15 31 27 18 28 16 8 16 16 0 1 2 3 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 440216 11 22 15 13 25 33 18 26 12 8 12 21 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 2 0 1 0 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Сон (The Dream) 733216 14 25 14 16 15 31 19 22 17 12 13 18 0 2 2 2 2 0 0 1 1 0 0 3 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 3 1 2 0 2 0 1 0 1 5 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Часики ( The Clock) 822216 6 16 10 8 19 34 21 26 25 14 17 20 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Обернись (Turn Around) 782216 13 16 13 13 26 25 25 26 15 14 15 15 0 4 3 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    White Flag (Белый флаг) 711216 5 19 11 8 31 40 21 27 15 8 12 19 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 1 1 0 2 0 1 1 1 3 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 837216 11 21 10 11 16 30 20 25 22 14 14 22 1 1 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 2 1 2 0 0 0 2 5 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 827216 15 29 11 13 14 23 27 28 17 10 13 16 0 3 1 2 3 1 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 2 2 3 3 2 3 1 2 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 526215 15 21 15 7 16 30 20 28 17 13 14 19 0 5 1 2 2 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 3 4 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 2 2 1 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 786215 12 19 16 8 16 25 21 25 20 16 13 24 0 3 1 1 3 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 5 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0
    No Such Thing (Нет такой вещи) 693215 15 20 9 7 21 33 22 27 14 13 15 19 0 3 2 1 3 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 5 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 852214 8 17 14 7 17 36 19 29 17 14 14 22 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0
    Золото Лакро 2004214 11 15 8 16 27 28 19 26 15 13 19 17 0 1 1 1 2 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 553214 8 13 15 11 17 34 30 21 15 17 13 20 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 889214 11 18 14 14 21 25 19 26 15 18 14 19 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 3 0 0 1 1 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0
    Седая ночь (The Grey Night) 533213 14 23 10 9 11 27 23 29 16 19 14 18 0 4 1 1 3 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 2 3 0 0 2 6 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 313213 12 25 17 9 21 30 16 30 16 7 12 18 0 5 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 0 0 2 3 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0
    Не думайте (You shouldn"t think) 675213 7 12 12 12 25 32 21 29 15 15 14 19 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 815213 13 18 11 4 20 38 19 30 20 10 15 15 0 4 1 1 3 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Judgement Day (Судный день) 721213 7 15 10 9 16 27 26 25 25 10 17 26 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Любовь и разлука (Love and a parting) 690213 10 15 7 8 16 34 25 23 22 9 23 21 1 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 2 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Есть только миг (There's a blink) 642213 11 21 11 10 14 34 19 29 12 14 13 25 0 4 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 5 0 3 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0
    Animal (Зверь) 486213 8 11 17 12 26 39 21 23 13 11 12 20 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 505213 11 22 16 17 15 30 17 23 14 9 17 22 0 4 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 4 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    It's My Life (Это моя жизнь) 810212 7 14 9 15 14 32 31 26 18 9 11 26 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0
    S.O.S. (Это Sos) 709212 6 8 13 11 22 32 21 34 21 11 15 18 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Lost On You (Не сберечь тебя) 688212 8 14 9 5 21 36 20 29 18 13 15 24 0 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 508212 10 22 7 9 25 20 20 22 26 17 12 22 0 1 2 2 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 1 2 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    There She Goes (Просто идет) 700212 12 20 13 7 17 37 18 28 15 12 17 16 0 3 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 3 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0
    Gaudeamus (Будем радоваться) 844212 5 16 7 9 14 39 21 33 22 11 18 17 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 3 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 844212 11 18 11 8 16 26 25 29 21 12 19 16 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 2 4 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 591211 13 19 12 11 19 31 21 24 11 20 13 17 0 3 1 2 3 1 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Листья (Leaves) 701211 9 20 10 10 23 27 25 29 19 8 15 16 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 1 2 0 0 2 0 2 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 592211 15 21 11 12 19 24 20 23 17 10 15 24 0 5 1 1 3 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 1 5 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Черный конь и его хозяин 264211 11 18 18 8 14 29 19 18 19 9 6 42 0 3 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 2 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    Интернационал 414211 6 11 12 6 21 38 22 29 18 9 19 20 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0
    Ты и я (You and Me) 713211 4 15 16 18 14 36 21 24 23 11 13 16 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 732211 10 21 10 9 19 25 18 26 17 17 18 21 0 1 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Mirror (Зеркало) 763211 12 19 10 10 15 34 21 22 21 16 15 16 0 3 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 1 2 2 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1
    Костер (The Fire) 775211 8 18 8 10 19 39 22 25 16 12 17 17 0 3 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 803211 15 22 10 6 14 22 28 23 19 13 14 25 0 2 3 3 2 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 3 3 0 0 0 1 3 2 1 0 0 0 0 0 2 3 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 782210 11 18 14 10 14 32 21 22 18 15 14 21 0 3 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2
    Блудный сын (Prodigal Son) 610210 7 17 9 10 17 33 25 23 14 14 17 24 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Романс (Romance) 752210 11 17 10 7 23 34 20 28 19 9 16 16 0 2 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 2 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    We Feel The Songs (Звучит напев) 717209 13 16 8 12 22 25 21 29 14 12 14 23 0 3 1 2 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Гренада (Grenada) 743209 10 21 13 12 19 26 17 25 16 9 13 28 0 2 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 2 1 1 2 2 2 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 706209 12 26 9 6 14 27 24 25 16 16 15 19 0 4 1 2 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 3 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 2 1 0 1 2 2 2 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 872209 10 20 11 9 10 28 19 28 17 14 16 27 0 1 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 3 0 2 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 754209 12 17 8 11 26 33 16 26 13 13 14 20 0 3 2 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 1 4 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    200 лет (200 of Years) 558208 13 15 10 11 20 24 19 26 20 14 12 24 0 4 1 2 3 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 386208 11 20 17 11 19 26 23 27 20 8 9 17 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 2 3 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0
    Edelweiss (Эдельвейс) 808208 13 17 12 9 13 30 24 25 14 12 17 22 0 3 1 2 3 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 4 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 766208 11 19 13 12 14 33 18 32 13 9 11 23 0 4 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 2 1 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 701208 14 16 18 13 19 26 16 28 10 13 14 21 0 4 1 2 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 2 4 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 1 1
    Всё пройдет (They'll Go Away) 735208 12 19 7 12 18 35 17 21 22 15 12 18 0 3 1 1 4 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Карусель (Merry-go-round) 710207 12 17 9 10 13 32 20 21 23 22 13 15 0 4 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 6 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Thunder (Гром) 687207 9 19 11 9 20 32 22 22 21 11 12 19 0 2 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 2 2 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Там высоко (Up Very High) 741207 9 12 9 9 12 39 21 28 17 15 16 20 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 714207 14 17 10 9 22 34 19 24 14 13 14 17 0 2 1 1 3 4 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 1 0 5 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Среди миров (Among the Space) 344206 12 19 12 6 21 34 20 26 16 9 14 17 0 3 1 1 3 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 5 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 623206 8 13 14 15 15 25 20 27 23 10 12 24 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 671206 15 20 10 11 19 30 18 27 14 12 15 15 0 3 1 1 3 2 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 1 4 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 736206 12 18 13 12 14 29 17 28 18 10 13 22 0 3 1 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 5 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 762206 10 17 13 14 14 26 25 28 13 11 13 22 0 1 2 2 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 3 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 4 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Resistiré (Не сдамся я) 761205 13 18 10 7 14 25 24 30 16 18 16 14 0 5 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 4 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Интернационал 364205 4 15 9 8 15 35 21 26 15 20 18 19 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Я вас любил (I loved you, girl) 604204 7 11 15 9 21 35 14 34 17 10 11 20 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Группа крови (Type Of Blood) 747204 5 16 9 9 15 39 16 22 20 20 18 15 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 4 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 718204 10 19 8 8 16 23 18 25 25 11 16 25 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 3 1 2 0 0 0 1 4 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 502204 10 18 13 6 18 28 15 28 23 11 12 22 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 2 1 2 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0
    For Evigt (Навсегда) 204204 13 13 9 6 12 34 21 33 44 19 0 0 0 2 3 2 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 677204 11 19 15 8 22 26 21 21 21 9 12 19 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 3 0 1 0 1 2 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 758204 11 18 9 12 16 26 19 28 21 13 12 19 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 2 0 3 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Прощальная комсомольская (Parting) 779204 11 15 6 8 18 26 29 31 14 16 13 17 0 3 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 592203 13 24 10 6 17 28 19 26 12 11 16 21 0 3 1 1 3 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 4 1 0 0 2 5 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 745203 11 19 12 11 17 26 19 30 15 15 14 14 0 2 2 2 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 1 0 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0
    What can I do (Что делать мне) 641201 6 11 10 9 14 37 19 26 19 13 14 23 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 452201 13 16 10 4 23 27 16 27 15 14 15 21 0 3 2 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 710201 12 19 12 9 20 30 21 29 11 10 11 17 0 3 1 3 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0
    I see you (Вижу тебя) 693201 9 15 16 9 21 28 19 22 16 12 17 17 0 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 740200 10 17 11 12 13 24 27 24 13 13 14 22 0 2 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    I Am A Stone (Я ведь камень) 706200 14 18 12 4 16 26 25 31 13 12 13 16 0 2 3 2 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 3 3 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 757200 14 19 12 11 12 24 20 26 18 8 16 20 0 3 2 1 3 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 2 1 4 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Grow (Взрослеть) 733199 5 17 14 8 15 32 17 26 16 14 17 18 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 2 1 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Dreamer (Мечтатель) 545199 6 12 7 9 19 30 19 29 16 18 17 17 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Синева (Azure) 625199 12 12 8 7 14 21 20 27 22 13 18 25 0 4 2 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 482199 12 16 8 6 28 27 31 22 13 11 11 14 0 1 4 2 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 719198 11 23 11 9 14 25 24 24 18 10 14 15 0 3 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 2 0 2 1 1 1 1 4 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 603198 11 18 11 7 16 31 18 25 20 13 12 16 0 3 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 728198 14 24 11 9 14 23 18 20 15 13 11 26 0 4 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 2 0 1 0 1 5 4 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    My Last Will (Завещание) 667197 12 20 9 8 20 31 17 27 12 10 10 21 0 2 5 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 2 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Любовь и что-то еще 763197 12 15 8 14 26 28 13 30 15 8 17 11 0 1 2 3 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Улица Роз (Rose Street) 410195 6 12 11 7 14 32 18 31 17 13 10 24 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 392195 14 15 9 10 16 27 23 22 15 12 11 21 0 3 2 3 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 503195 11 19 13 8 9 28 16 25 19 10 14 23 0 3 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 3 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0
    Ненавижу (I Hate) 512194 6 12 9 6 25 32 31 20 17 10 14 12 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 700192 13 16 8 9 12 25 26 21 17 14 11 20 0 2 2 3 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 426192 11 20 11 5 18 24 21 22 17 10 18 15 0 4 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 1 0 0 1 2 3 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 690191 11 17 11 7 26 20 18 24 19 11 12 15 0 3 1 2 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Деревенская школа и любовь 414190 14 20 13 7 14 19 23 27 15 8 13 17 0 2 2 2 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 1 1 0 3 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 695188 11 19 9 6 14 25 18 19 19 14 14 20 0 3 2 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 3 3 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Как хороши как свежи были 345188 10 15 9 8 19 24 26 24 15 8 13 17 0 4 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 725188 10 17 8 7 17 27 16 23 19 9 15 20 0 2 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Пророк (the Prophet) 187187 4 12 10 9 12 32 21 29 58 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun1312111009080706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Natural (Настоящий) 183183 12 21 8 9 11 25 19 49 29 0 0 0 0 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 1 3 2 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    Информация о владельце раздела 1140183 10 10 11 7 13 23 21 30 12 11 15 20 0 1 2 0 2 0 1 0 0 1 0 3 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0
    4/16. (16 апреля) 548182 5 6 11 8 17 29 17 23 23 11 14 18 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 695179 5 8 10 5 19 34 16 27 15 8 17 15 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1
    Музыка волн (Music of waves) 341175 10 12 8 5 16 24 21 23 13 11 12 20 0 4 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 532164 6 7 6 5 11 30 17 26 17 8 11 20 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Историческая реконструкция как она есть 8989 17 72 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3 1 2 1 0 1 2 0 0 0 3 2 3 0 1 7 2 2 3 0 2 2 0 1 1 2 1 4 4 3 2 5 9 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"