Глава 11. Решение сложной задачи поручайте ленивому сотруднику - он найдет более легкий путь (Закон Хлейда. Законы Мерфи) - 2
В доме Локриджей, как обычно в это время суток, дым стоял коромыслом. Лайонел и Августа, на сон грядущий, играли в ролевую игру "Пираты Карибского моря". Лайонел, примотав к колену деревянную ногу и нацепив на глаз черную повязку, сидел на диване и прихлебывая из фляжки, горланил старинную пиратскую песню: "Пятнадцать человек на сундук мертвеца! Йо-хо-хо! И бутылка рома!"
Августа, в тельняшке и кожаных ботфортах на шпильках, изображала, по-видимому, юнгу. Она стояла у окна спальни и разглядывала в оптический прицел мужниной снайперской винтовки окрестности, как в подзорную трубу.
Не то что бы она хотела там увидеть что-то новое, но многолетняя привычка не позволяла лечь спать, минуя визуальную ревизию своих и соседских владений.
Этот вечер ничем не отличался от предыдущих. Августа разочаровано вздохнула, и совсем уже было собралась положить дорогую оптику в чехол, как вдруг ее внимание привлекло подозрительное движение на границе владение Локриджей и Кэпвеллов.
- Так-так, - пробормотала Августа, - похоже, к нам пожаловали незваные гости! И кого это принесло сюда на ночь глядя?
Спустя несколько минут она задумчиво опустила винтовку, попыталась вглядеться вдаль невооруженным взглядом. Пробормотала: "Спокойствие, Августа, только спокойствие!" Снова заглянула в прицел. То, что она видела, никак не укладывалось в привычную картину мира.
- Нет, я не верю своим глазам! - не выдержала Августа, - Лайонел! Иди сюда, немедленно!
Лайонел подскочил от неожиданности на диване. Увидев жену с винтовкой наперевес, он быстренько вообразил себе не весть что:
- Августа, дорогая, да ты что! Да не было ничего! Давно уже не было! Лет сто, если не больше!
- Лайонел, ты это сейчас о чем?
- Ээээ... Нууууу... А ты о чем?
- Иди скорее сюда и скажи мне, что ты видишь? - Августе было некогда разбираться, что там бормочет муж.
- Эээээ... Нуууу... Похоже стайка местных БОМЖей потрошит нашу помойку. Чему ты так удивилась? Первый раз что ли?
- А с каких это пор СиСи и Мейсон Кэпвеллы входят в стайку местных БОМЖей, допущенных потрошить нашу помойку? И София, и Джина!
- Кто?!
- Смотри! - Августа с ликующим видом протянула мужу винтовку.
Челюсть у Локриджа была своя, но отвалилась она с тем же звуком, с каким обычно отваливается искусственная челюсть СиСи.
- Эй, Кэпвелл, руки прочь-ка от моей помойки! - заорал Лайонел, схватив полицейский громкоговоритель, который остался в спальне с предыдущей ролевой игры.
СиСи с семейством, проигнорировав требование, продолжили копаться в мусоре.
- Какая вопиющая наглость! - Августу распирало от желания ввязаться в драку. Останавливал сделанный вчера маникюр. - Лайонел, не знаю, как ты, но я бы на твоем месте не оставила это так.
- Августа, - Лайонелу, напротив, совершенно не хотелось никуда бежать, - Пусть люди покопаются в свое удовольствие на нашей помойке. Может им поужинать нечем? Тем более, на лицо явное численное превосходство.
- Это у нас вместо ужина вторую неделю ролевые игры! Это мы уже скоро пойдем в помойке копаться. Локридж - ты трус!
- Августа! Я не трус! Но я боюс... - Лайонел снова поднес рупор ко рту, - Ахтунг! Ахтунг! Кэпвелл, я тебя последний раз предупреждаю: уйди с моей помойки!
СиСи поглубже натянул на голову лыжную шапочку и углубился в недра свалки, бормоча себе под нос:
- Угу, размечтался, одноглазый! Так я тебя и послушался! Пока я свои денежки не найду, я отсюда не уйду. Ищите, дети мои, носом чую, они где-то рядом.
-Папа, ну, во-первых, из твоих детей тут только я. София, Джина и Роза вряд ли подпадают под данную категорию. Можно, конечно, было бы сказать "жены мои", но тогда мы с Розой пролетаем мимо. Тут надо подобрать какое-нибудь нейтральное обращение, что-то типа "свободный народ" или "бандерлоги".
- Мейсон, ты бы помолчал хоть минутку. Как было хорошо, когда ты до пяти лет не разговаривал. А потом этот твой дурацкий вопрос: "Папа, а де мама?" и понеслось... Так, а это у нас что? - внезапно внимание СиСи привлек сложенный вдвое лист плотной бумаги. Он ловко выудил его из кучи мусора и начал читать, - "Я, Ченнинг Крейтон Кэпвелл, находясь в здравом уме и твердой памяти, заявляю о следующем..."
- Упс, а вот и чистовик папиного завещания... Роза, похоже, и его сюда выкинула. Как же не вовремя-то. Надо чем-то папу отвлечь? - Мейсон брезгливо пододвинул носком ботинка старую помятую крышку от кастрюли и неожиданно присвистнул.
- Мейсон, - взорвался СиСи, - не свисти! Денег не будет!
- Папа, я клад нашел!
- Какой еще склад? Не болтай, а ищи мои миллионы!
- Папа, да тут больше, гляди! - Мейсон показал рукой куда-то себе под ноги.
СиСи, спрятал найденную и недочитанную бумагу в карман, резво подбежал к сыну и глянул в указанном направлении.
Под крышкой, которую отодвинул Мейсон, стоял вкопанный в землю глиняный горшок, до краев наполненный золотыми монетами. Рядом стояла табличка с надписью "Золото лепреконов. Приносит счастье только хорошим людям, и не приносит плохим".
- Ой, - СиСи даже вспотел от неожиданности, - До чего я это богатство люблю и уважаю! Пусти-ка, сынок! Надо прибрать это счастье к рукам, пока никто не видит.
- Вот почему ты, папа, до чужого добра такой жадный? Написано же: "золото лепреконов". Ты-то тут при чем?
- А где ты среди нас видишь хоть одного лепрекона? Значит моё! Я его нашел!
- Вообще-то, хм... это я его нашел!
- Мейсон, если бы у нас корова была колхозная, то молоко, которое она бы давала, чье было: наше или колхозное?
- Наше.
- А если бы мы холодильник в аренду взяли, то мороз, который он бы вырабатывал, чей?
- Наш, - Мейсон все еще не понимал, куда клонит отец.
- Вот! Ты же мой сын? Мой! Значит и золото, которое ты нашел - моё!
- Ну и логика у тебя, папа! Железная!
- Золотая! Ух, я и раньше счастливый был, а теперь в два раза счастливее стану.
- А на табличке, между прочим, написано, что золото приносит счастье только хорошим людям. Как-то я не уверен, что ты у нас такой уж хороший.
- Неуверенность, сынок, один из главных твоих недостатков! Пока не доказано, что я плохой - я хороший!
- А если...
- Мейсон, ты слишком много разговариваешь! Кстати, я еще свое задание не отменял, продолжай искать мои миллионы.
Вступать с отцом в перепалку Мейсон не стал, памятуя, что тот из вредности может снова впасть в кому. Но, накопившиеся отрицательные эмоции требовали выхода, поэтому, как добропорядочный сын, он со всей дури наподдал ногой, оказавшуюся по близости картонную коробку из-под ксерокса.
- У-иииии! - Мейсон взвыл и заскакал на одной ноге. Коробка самодовольно осталась на месте, - Проклятые Локриджи! Кирпичи они тут выкидывают, что ли? - он решительно оторвал скотч, которым была заклеена тара, распахнул ее ... и снова присвистнул.
- Мейсон! - взвился СиСи, - сколько раз тебе повторять: не свисти - денег не будет!
- Простите, это у меня нервное! Не хочешь взглянуть?
- Ну, что там у тебя еще? - СиСи явно был недоволен, что поиски так и не продвинулись ни на йоту, но к сыну подошел и в коробку из под ксерокса заглянул...
Свист, который издал нефтяной магнат, был слышен даже в доме Локриджей. Лайонел, стоя перед зеркалом, настраивался на бой. Услышав богатырский посвист СиСи, он вздрогнул и погрозил кулаком в сторону помойки:
- Наплевать бы в эту свистульку! И так в доме денег нет, еще и эти тут рассвистелись, соловьи-разбойники. Августа, может лучше полицию вызвать?
- Лайонел, с полицией любой дурак сможет! - Августа была непреклонна.
Коробка, которую так удачно пнул Мейсон, и в которую теперь с любопытством заглядывали отец и сын Кэпвеллы, до самого верха была наполнена золотыми брусочками с надписью "ГОСТ-..." Изнутри на коробке неровным старческим почерком было написано: "Золото партии. Приносит счастье только плохим людям, и не приносит хорошим".
- И что ты скажешь на это, ХОРОШИЙ наш?
- Сынок, ты не только слишком много говоришь, но и слишком много читаешь! - СиСи решительно закрыл коробку, сел на неё и вытер пот со лба, - Непонятно только, где же все-таки МОИ миллионы? Эх, а еще говорят: деньги - к деньгам. Бессовестно врут! Ищи, Мейсон, ты сегодня, как я погляжу, в ударе.