Мужчина положил вилку и нежно прикоснулся к ее руке. "Джессика, все в порядке". Повернувшись к Карлу, он улыбнулся и сказал: "Эй, ты знаешь, что я сделал сегодня? Исправлена заглушка на вашем Novag. Внутри была оборванная связь. Я все это припаял, так что теперь все должно работать нормально. Как насчет этого, а?
Шахматный компьютер Novag был одной из любимых вещей Карла, но он случайно повредил вилку несколькими днями ранее. Если он был доволен, что это было исправлено, он не показал этого.
"Что мы скажем, Карл?" его мать сказала. "Это было очень мило со стороны Майка, не так ли? Карл, что мы говорим? '
Мальчик одарил Майка самым холодным хмурым взглядом, который только мог выдержать. "Спасибо, Майк. '
- Он лежит на столе в кабинете, - тем же мягким тоном сказал Майк. - Может, ты захочешь пойти и попробовать, а? Тогда вперед.
Мальчик молча вышел из комнаты. Они слышали, как он шлепается в кабинет, чтобы достать отремонтированную вилку, а через мгновение его шаги по лестнице, когда он поспешил в свою комнату. Дверь захлопнулась.
"Большое спасибо за то, что так подорвали меня", - кратко сказала Джессика Хантер.
"Я не хотел подрывать тебя", - сказал ей Майк. - И я тоже не хочу его баловать. Но он через многое прошел, понимаете? Все изменения, к которым ему пришлось адаптироваться. Ему не может быть легко ".
Джессика вздохнула и взяла его за руку. - А ты так стараешься. Мне жаль.'
'Я тоже. Я просто пытаюсь быть для него отцом, вот и все. Я люблю его, как будто он мой ".
"Я знаю", - сказала она и улыбнулась.
С двух этажей выше они могли слышать музыку Карла.
"О, я только что вспомнила", - оживившись, сказала Джессика. - звонила Элисон раньше. Нас приглашают на вечеринку к ним в следующую субботу. Я сказал, что мы свободны. Уже заказана няня. Это нормально?
"Звучит здорово", - сказал Майк, начиная убирать тарелки. - Я принесу пудинг, ладно? Хотите сливок или заварной крем?
"Лучше не употребляйте крем", - сказала она. "К следующей неделе я должен достичь восьмого размера".
Он собирался сделать свое обычное замечание "ты не толстая, Джессика", когда внезапный шум оборвал его.
Они оба замерли. Майк бросил тарелки на стол. 'Что за-?'
Он пришел из коридора.
- Это была входная дверь, - испуганно сказала Джессика, глядя на него большими глазами. Это была толстая тяжелая дверь. Несмотря на почти полное отсутствие преступности на Джерси, они держали его на замке.