Ты нам нужен
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Сергей Томтиц
Ты нам нужен.
Часть I.
Глава 1.
- Итак, друзья! - сказал капитан Клам, пододвинув к себе карту. - Очень странно. Остров должен был показаться пятнадцать..., - он почесал нос, боясь чихнуть среди своих помощников.
Секундой позже, когда капитан только собрался продолжить внепланновое совещание, раздался голос вперёдсмотрящего.
- Шлюпка по правому борту! - раздалось из динамиков. Капитан поморщился: орать совершенно не обязательно. На флот глухих не берут!
Капитан в сопровождении своих офицеров поспешил выйти на палубу. Спасательная служба сработала образцово. К тому моменту, как Клам со своими сопровождающими оказались на палубе, шлюпка была уже поднята и толпа матросов с интересом рассматривала содержимое этого хлипкого судёнышка. Капитан протолкался к шлюпке и уведел девушку. Она была без сознания, но тем не мнее её красота порзила даже капитана, который без отвращения не мог думать о слабом поле. В далёкой юности некая блондиночка Тереза разбила его сердце в пух и прах. Она обещала ждать его, когда он -- ещё старший матрос -- уходил в годовой поход в кругосветное путешествие на туристическом пароходе со странным названием "Шустряк". Сам он был таков, что матросы боялись выходить на нём даже в мелкое озеро, находившиеся рядом с гаванью, и название не вязалось с былью. Одним словом, когда он вернулся, увешанный значками и новыми лычками, она была уже замужем и имела грудного ребёнка на руках. Тогда он послал всех женщин подальше и был верен своим убеждениям до настоящего момента.
Когда же он увидел спасённую, почувствовал, что сбросил тридцать лет и также быстр и молод как раньше. И не мудрено - девушка смотрелась здесь как роза в поле сорняков. К удивлению капитана, любовавшегося овалом лица красавицы, команда изучала девичьи ножки, а затем заинтересованно взирала на всё остальное. Хоть мне и ближе поведение капитана, придётся начать описание девушки в том порядке как это делала команда. Иначе хронология событий будет не совсем верной, так как для большинства команды быстроходной яхты с мощным двигателем и с чисто морским названием "Штиль", она была именно такой.
Стройное и упругое в положенных местах тело ходило (правда, в настоящий момент всё -- таки лежало, но это, будем надеяться ненадолго) на длинных и стройных ногах в коричневых чулочках, что быстро было схвачено глазастыми моряками. Волосы чуть вились и спадали белоснежными локонами на тонкие, но сильные плечи. Кожа цвета слоновой кости особенно выделялась на фоне, овеянных различными ветрами, морских волков. Как решила команда и всё остальное тоже было на месте и в порядке.
Она была очень слаба, но, когда капитан постучал по её красненьким, чуть пухленьким щёчкам, она открыла глаза чуть слышно прошептала:
- Пираты...., - и снова потеряла сознание.
- Всё ясно, - промолвил капитан, подумав, - мы не пропустили остров. Они его, всё -- таки, потопили. Храни Господь души его жителей. - Следуя его примеру члены команды, кто был в головных уборах, сняли их.
Затем по приказу капитана совещание было продолжено. Дверь в капитанскую каюту была закрыта и мы никогда не узнаем достоверно о чём там говорил капитан, но судя по рассказам очевидцев, его речь касалась локонов, которые чуть вьются и белоснежными волнами спадают на плечи и каждый из присутствующих офицеров, как было заведено на "Штиле", должен был высказаться по повестке дня. После этого присутсвующие, кроме, разумеется, капитана, мирно разошлись по своим каютам. С капитаном только остался его старший помощник и верный друг, которого моряки за его тёмное прошлое называли Громила Джос.
Глава 2.
- Ну, что с ней, доктор? - спросил капитан Клам после того, как доктор Робон вытер шприц после укола.
- Странный случай, - ответил врач. Его старые и усталые глаза честно смотрели в глаза капитана. Тот не выдержал и отвернулся. - Нервный шок, но он победждён в двадцать первом веке, и с тех пор прошло почти двести лет. Как Вы знаете, перед родами будущим матерям дают лекарство, предохраняющее ребёнка от всех болезней.
- Не хотите ли Вы сказать...?
- Да, капитан, она из прошлого, или я ничего не понимаю в медицине. На всякий случай, заприте дверь в её каюту. Пока она успокоится пройдёт немало времени и никто не должен ей мешать. Когда она придёт в себя, пусть больше находится на палубе.
На этом они расстались.
*******************
Поздно ночью, когда все давно спали, девушка, пошатываясь, подошла к двери и прислушалась и ничего не услышала. Повернув до отказа ручку и надавив со всех сил на дверь, и не думавшую открываться, девушка судорожно пыталась вспомнить события последних дней.
Остров, взрыв, шлюпка -- почему это приследует её? Она не помнила своего имени, но была твёрдо уверена, что одно из склонившихся над ней лиц после спасения, ей почему -- то казалось знакомым.
Не дойдя до кровати у неё подкосились ноги и она вновь потеряла сознание.
Наступившее утро не принесло никаких результатов и это немного обескураживало капитана. По своей должности он должен был знать всё обо всех на своём судне и то, что прекрасная незнакомка являла собой какую -- то тайну раздражало его, но и подхлёстывало также к её раскрытию.
Само же по себе утро быдалось чудесным. Лёгкий ветер дул в лицо, охлаждая его. Несмотря на ранний час солнце уже припекало и ветерок был как нельзя кстати.
Машина работала исправно. Через несколько дней должен показаться город Ларинг, куда и держал свой путь "Штиль", торговое судно, командование над которым Клам получил пять лет назад, прослужив до этого много лет старшим помощником на "Буревестнике". Случалось, что и теперь капитана Клама временами одолевала тоска по тем временам, ведь свои лучшие годы он провёл именно там, но она быстро проходила, ибо такую команду, какая досталась ему, ещё поискать, а старший помощник Сильвестр стал его лучшим другом.
Думая о том и о сём, капитан наблюдал за волнами, ударявшимися о борт судна. Нос его резал морскую гладь и способен был пройти через льды, если доведётся. Клам сразу же влюбился в "Штиль" - красивее и лучше судна ему никогда не приходилось видеть а то, что он был его капитаном возвышало его в собственных глазах довольно высоко, но свою гордость за корабль и за команду он старался не показывать. Он был отличным капитаном и команда всем сердцем любила его и не желала другого капитана.
Внезапно он решил проведать новую пассажирку и, поддавшись этому импульсу, капитан зашагал по палубе по направлению к лесинке, ведущей вниз, туда, где располагались каюты, предназначавшиеся для сопровождающих грузы, если это, конечно, требовалось.
Немного постояв у двери каюты, Клам повернул ключи в замке и тихо, чуть неуверенно постучал.
- Пожалуйста, входите, - послышался в ответ приятный мягкий голос. Поправив китель, он вошёл и неслышно затворил за собой дверь.
Девушка лежала в койке с натянутым до подбородка одеялом. Стояла тёплая, даже черезчур уж, погода и хоть в каюте и было немного прохладнее, чем снаружи, Кламу показалось это странным и он спросил:
- Как Вы себя чувствуете?
- Благодарю Вас, хорошо.
Но заверение это не удовлетворило капитана, ибо во время ответа девушка клацала зубами, что капитан непроизвольно испугался: не лихорадка ли бьёт девушку. Подойдя к ней поближе и приложив ладонь ко лбу пассажирки, Клам почувствовал, что горячий лоб покрывает холодный пот. Подняв трубку переговорного устройства, стоявшего в каждой каюте, и нажав на несколько кнопок он проговорил:
- Доктор, не могли бы Вы зайти в девятую каюту?
- Сейчас буду, - ответило устройство и капитан повесил трубку.
- Не стоит из-за меня так беспокоиться, - стараясь не стучать зубами, тихо промолвила девушка.
- Ну, что Вы, - улыбнулся в ответ капитан Клам, - это никакое не беспокойство. Это... - На этих словах ему пришлось прерваться, так как раздался вежливый стук, и в каюту вошёл как всегда щеголевато одетый седовласый доктор. В руках он, как всегда, держал старомодный портфельчик. Сознавая это, Робон, тем не менее, не мог отказаться от этой своей привычки.
- Вы, как обычно, очень быстры, - сказал Клам, уступая своё место около девушки врачу.
- Капитан, Вы не могли бы оставить нас на несколько минут одних? - доктор вопросительно взглянул на Клама.
- Конечно.
- Благодарю, - ответил пожилой доктор и дождавшись, когда за капитаном закроется дверь, задал вопрос, который задавали врачи во все времена. - На что жалуетесь?
Быстро, но очень тщательно осмотрев пациентку, Робон, оставив на столе несколько таблеток, вышел и первым делом наткнулся на стоящего под самой дверью, Клама.
- Она скоро будет в порядке, - проговорил доктор, увидя вопрос на лице капитана. - Она просто находится под впечатлением от вчерашних событий. Это нервное. Я оставил ей несколько хороших пилюль. Проследите, чтобы она приняла сейчас две штуки, а через пол-часа ещё одну и я обещаю, что уже к вечеру она появится на палубе.
Всё произошло как и обещал врач, но следуя совету старика, он не спешил донимать девушку расспросами, давая ей возможность отдохнуть. Девушка вышла на палубу и полной грудью вдохнула свежий морской воздух, стараясь привести мысли в порядок. Весь день она старалась вспомнить то, что произошло вчера, но память словно опустила тяжёлые стены, не давая ни малейшего шанса воспоминаниям просочиться наружу. Её поддерживало и успокаивало то, что всё остальное, касающееся её жизни не ушло в небытие, а, наоборот, вспоминалось даже то, что казалось навеки забытым.
- Вы прекрасно выглядите, - произнёс подошедший сзади капитан. От неожиданности девушка вздогнула. - Прошу прощения, что напугал Вас.
- Ничего страшного, - ответила она, улыбаясь белыми жемчужными зубками. - Благодарю Вас за заботу обо мне.
- Что Вы, это совсем не трудно...
- Может быть, Вы представите меня прекрасной даме? - Послышался бас, прервавший, начавшуюся было, светскую беседу. Повернувшись на голос, Клам чуть нахмурился, глядя на громадного человека, вполне заслужившего своё прозвище. - Прошу прощения за прерванную беседу, но Клам скрывает Вас, а мне не терпится быть Вам представленным.
- Это - Джос Иваненко, мой помощник, - несколько сухо отрекомендовал друга капитан. - А это... Простите, - спохватился он, - я до сих пор не знаю Вашего имени.
- Джейн Крэмтон Киз, - назвала себя девушка и сделала небольшой реверанс. Мужчины стукнули каблуками и галантно кивнули. Разговаривая и смеясь, они направились
в каюту капитана, так как настало время обеда.
Глава 3.
Трапеза прошла в довольно дружеской атмосфере, в чём вкусная еда сыграла непоследнюю роль. Подобной кухни, которая господствовала на судне, Клам ранее не пробовал нигде и никогда. Маленький азиат Хортан Ли был непривзойдённым кулинаром. Его стряпню Иваненко попробовал в одном маленьком ресторанчике и привёл на корабль. Хортан оказался из той породы людей, для которых, что земля, что голубое покрытие моря были едины. У Клама ещё ни разу не было такого кока. Ли сразу стал популярной личностью на корабле.
Хортан Ли, как всегда, подал обед вовремя и троица сосредоточенно поглощала всё, что попадал под руку. Особенно стралась Джейн Киз, которая сперва пыталась сдерживать себя, но понаблюдав за своими новыми знакомыми, она быстро отбросила светские приличия и стала пробовать все деликатесы поочерёдно, так как ничего подобного она давно не ела. Она утешала себя мыслями, что ей это простительно, из - за нескольких суток голодания, но она дала себе слово, что во время ужина уже не позволит себе быть такой обжоркой. Немного погодя компания перешла к десерту и напиткам. Понимая, что обед не самое лучшее время для серьёзного разговора, капитан говорил о разных мелочах и о своих морских путешествиях. Старший помощник тоже не отставал от капитана и старался поразить воображение девушки своими приключениями в джунглях, как это водится - немного превирая, но лишь для того, чтобы заствить Джейн удивлённо и немного недоверчево смотреть на него, либо звонко смеяться. Капитану Кламу уже давно не было так приятно общаться с кем - то, как сейчас.
* * * * * * * *
- Что ты собираешься делать дальше? - поинтересовался Иваненко у Клама во время своего дежурства, когда начальник и друг пришёл проведать его и поговорить.
- Ты о чём? - не понял капитан.
- О Джейн. Нужно что - то решать. Нельзя ей оставаться в таком состоянии. Нужно заставить её вспомнить как она очутилась посреди океана.
- Я тоже думал об этом, но Робон говорит, что для такого разговора она ещё не готова.
- Я знаю. Мы говорили с ним об этом. Он сказал, что в Ларинге есть отличный врач - психолог, который сможет нам помочь. Используя гипноз, он заставит вспомнить её всё, не причиняя никаких неудобств здоровью.
- И ты веришь в эту ерунду? - засмеялся Клам. Ты, офицер, образованнейший человек, думаешь, что такое возможно? - Клам откровенно забавлялся.
- Именно по этому я склонен верить доктору Робону. Я прочёл много книг про гипноз, откуда я вынес, что хоть на этом поприще всегда хватало шарлатанов, тем не менее, также встречаются уникумы и знатоки своего дела. Я прочёл, да и Робон подтвердил, что этот доктор, некто Колышев, входит в десятку магистров по экстрасенсорике. Так, что поумерь свой скептицизм.
Улыбка Клама стала чуть менее широкой, но было видно, что слова старпома до конца его не убедили.
- Что ж, можно попробовать, но только в том случае, если это не повредит, ответил на это, подумав, Клам.
- Робон уверил, что всё будет хорошо, - на этих словах они и разошлись, каждый по своим делам.
* * * * * * * *
Обдумав слова помощника, капитан решил рискнуть и поговорил с Робоном о докторе Колышеве. Действительно, об этом кудеснике рассказывали много интересного и в медицинских кругах он был довольно скандальной фигурой. Часть медицинского сообщества, к которой и относился корабельный врач, были уверены, что этот магистр величайший маг и волшебник от медицины, способный творить чудеса и необъяснимые вещи. Другая же половина была уверена, что способности Колышева не более, чем прекрасно подготовленный спектакль, а сам экстрасенсорик, как он себя называл, - прохвост и жулик, каких никогда ещё не знала наука.
Всё обдумав и взвесив, капитан решил, что по пребытии в Ларинг, нужно будет попробовать уговорить Джейн обратиться к нему. Сам же Клам разделял мнение последних, и дал себе слово, что если он как - то навредит необычайной гостье, то он всё расскажет общественности и сделает всё, чтобы вывести на чистую воду обманщика, если он таковым окажется.
Из задумчивости капитана вывел голос, раздавшийся из - за спины:
- Капитан, можно с Вами поговорить? - Обернувшись, Клам увидел Хортана Ли, переменавшегося с ноги на ногу.
- Да, Хортан? В чём дело?
- В Грестае мы просчитались, но еды у нас осталось только на ужин и завтрак. А в Ларинге мы будем только послезавтра.
Клам, вздохнув, понял к чему клонит Ли.
- Хорошо, Хортан. Можешь взять продукты из НЗ, только его нужно будет пополнить на тот же объём.
- Есть, капитан! - Браво отсалютовал Ли и ушёл, а Клам вновь повернулся к океану и стал любоваться им, забыв на время о своих невесёлых мыслях. Волны ударялись о борт корабля. Капитану припомнилось старое сравнение: словно барашки на поверхности голубого зеркала пытались объять судно своими многочисленными телами. Действительно, на ум ничего другого не приходило. Капитану Кламу стало даже немного завидно из - за того, что кто - то придумал это сравнение до него за много сотен лет, но быстро отогнал подобные мысли, которые могли скомпромитировать его в своих собственных глазах. "Ну и ладно, - сказал сам себе капитан, - я тоже чего - нибудь такое придумаю на века, пусть другое когда - нибудь лопнут от зависти". И подогревая себя таким решением, отправился прямиком к Иваненко, пригласившего его на светскую беседу "за рюмочкой чего - нибудь такого - этакого".
- Ну, что скажешь хорошего? - С порога спросил он старпома.
- Смотря, что ты хочешь услышать!? - В тон ему ответил приятель.
- Ты говорил с Робоном?
- Ага, и он уверил меня, что с Джейн всё в порядке. То ли морской воздух пошёл ей на пользу, то ли она очень сильная натура, но она полностью здорова, за исключением того проклятого пробела в памяти, и удоктор уговаривает её всё- таки показаться Колышеву, чтобы со всем разобраться.
- Ладно, будем считать, что он нас уговорил. Я верю старику и он никогда ещё не ошибался, так, что я верю в то, что всё будет в порядке.
- А как тебе девочка? Хороша, а? - Неожиданного покосился лукаво на него Джос.
- Ты же знаешь!
- Про что? Ту слезливую сказочку про Терезу я знаю наизусть.
- Нет уж! Я не хочу повторения той истории. Бр - р-р, - передёрнуло капитана от нелучших воспоминаний.
- Ладно, замяли! - Лицо Громилы Джоса посерьёзнело. - Судя по всему, остров Харборит потопили. Хоть он по договору и считался нечейным, тем не менее туристы, съезжались туда активно полюбоваться красотами необыкновенного ландшафта. Ты уже связался с полицией по этому делу?
- В тот же вечер. Уму непостежимо. Такого не было уже лет сто. Да и ...
- И что тебе сказали в полиции? - Перебил увлёкшегося приятеля Джос.
- Они живо заинтересовались этим. Расследование они поручили самому агенту Джоксу.
- Да ладно! - поразился Джос. - А кто это? - И внимательно посмотрел на капитана.
- Понятия не имею, - ответил капитан и вышел, притворив тихонько за собой дверь, отправившись на капитанский мостик. Проверив как там дела и убедившись, что всё спокойно и старшие офицеры ведут корабль к цели, Клам вернулся в свою каюту, где его уже ждал Робон.
- Старпом сказал, что Вы согласны. Это правда? - немного прищурившись, спросил он.
- Да, я тоже теперь полагаю, что для того, чтобы помочь девушке, мы должны испробовать все варианты.
- Почему Вы изменили своё мнение? - удивлённо спросил доктор. - За все годы нашего знакомства это происходит в первый раз.
- В первый и последний, - чуть улыбнулся Клам. - Я всего лишь забочусь о девушке и её состоянии.
- Ну относительно этого я могу Вас успокоить. Нет никаких оснований для особого беспокойства.
- Что, доктор, - капитан выделил это слово, - нужна нам ещё медицина?
- Я всегда был против тех идиотов, которые требуют закрыть медицинские факультеты. Пока существуют люди, с ними что - нибудь происходит, а таблетки против всех
болезней ещё не панацея от них.
Теперь уже Клам воззрился на Робона. Пожилой доктор, всегда мягкий, боящийся сказать грубое слово, произнёс такую тираду, и от одной только мысли об этих крикунах, лицо его стало жёстким. Клам назвал бы его скорее жестоким, но сейчас капитан старался успокоить доктора.
- Успокоитесь, дружище. Не обращайте внимания на дураков. Ведь Вы прекрасно знаете, что ваша профессия хоть и становиться редкостью, тем не менее она нужна людям. Они ведь не знают того, что знаете Вы и не были там, где были Вы.
От этих слов Робон пришёл в себя. Клам был прав, так как мало кто был большим искателем приключений, чем доктор. Глядя на него - щеголеватого, строгого господина, трудно было сказать, что в молодости он исколесил столько различных планет, что все противники медицины, доведись им увидеть и почувствовать хотя бы половину отдельно взятого приключения, залезли бы под кровать и просидели бы там всю свою жизнь, не вылезая, как бы их оттуда не вытаскивали. Мало того, что доктор помогал людям и существам, на них не похожих, на планетах с вечными снегами, жаркими пустынями и сплошными океанами, он старался обучить малоразвитые племена, обитающие на некоторых планетах, азам медицины, отдавая им те знания, которые они могли бы не только понять, но и применить на деле.
- Простите, капитан, - несколько виновато улыбнулся Робон, - я, кажется, позволил себе непозволительное.
- Что Вы, старый друг, наоборот - общение с Вами является для меня самым большим удовольствием. Мы давно знакомы и не нужно просить прощения, я Вас прекрасно понимаю.
- Мне пора, - сказал, вставая, Робон, - я бы хотел осмотреть пассажирку и удостовериться напоследок, что с ней всё в порядке, ведь скоро мы будем в Ларинге и за ней будем присматривать Колышев.
- Благодарю, Вы прекрасно справились со своими обязанностями.
- Да, я - профессионал, - не скромничая, заметил Робон.
- Всем нам повезло, что Вы с нами.
Доктор вежливо поклонился и вышел.
Глава 4.
Клам вернулся на палубу и стал наблюдать за появляющимся вдали городом. Величественнее зрелища капитан не видел уже давно. Оно восхищало. Ларинг будто поднимался прямо из океана. Небоскрёбы, взметнувшиеся в высь, напоминали о том, что скрывалось за ними: о садах, парках, озёрах, лесах и тысячах других вещей, без которых ни один ларингиец не мог представить свою жизнь.
Лет пятьдесят назад тогдашний мэр Ларинга задумался над тем, почему бы не сделать город таким, чтобы его покидало как можно меньше жителей. Он велел насадить леса, вырыть озёра.
Любители свежего воздуха, путешествий и приключений сразу валом повалили туда. Действительно, оказалось очень здорово гулять по лесу, не боясь заблудиться, так как стоило только потерявшемуся немного покричать, вызывая службу лесного ведения, как вскоре появлявшиеся дюжие лесники мигом выводили их к людям. А спустя некоторое количество лет один архитектор предложил идею, которая гласила, что для того, чтобы найтисьсамостоятельно, заблудившиеся должны пойти в любую из четырёх сторон, где они непременно уткнуться в метро, которое доставить их прямо домой. Нынешнее метро проходимо под каждым домом и теперь не нужно было тратить время и деньги на проезд к станциям. Достаточно было спуститься в метро прямо из дома. Популярность этого человека достигла таких пределов, что ему был предложен пост мэра, который он и занимал доныне.
Любуясь появлением родного города, Клам вспомнил строки из гимна города:
"Ларинг, мой город, где б я был без тебя?
Милый мой город, надежда моя".
Капитан целиком и полностью разделял мнение творца этих строк.
Через несколько часов "Штиль" вошёл в порт. Матросы высыпали на палубу, приветствуя громкими криками город. Капитан разделял восторг своей команды, но, конечно,
вёл себя гораздо сдержаннее.
Вскоре корабль пришвартовался и почти вся команда, за исключением вахтенных, сошла на берег. Клам выполнил все необходимые формальности и пригласил Джейн сойти с ним на берег. Девушка с радостью согласилась. На борту остались несколько человек во главе с Иваненко. Туда же направилась и группа служащих порта. Капитан знал, что старпом сверхточно проследит за разгрузкой.
Девушка во все глаза смотрела на открывшееся перед ней великолепие. Особенно долго она не могла оторвать взора от домов, самый низкий из которых имел сотню этажей. Проходя мимо стоянки автомашин, от увиденного, как показалось самой Джейн, она раскрыла рот от удивления увидев как на её глазах транспортное средство поднялось в воздух, собрав под себя колёса и выбросив наружу хвост, словно у самолёта, быстро улетело прочь.
- Что это? - спросила Джейн, когда оцепинение от увиденного оставило её.
- Это аэрокард, - ответил Клам. - А разве в вашем городе таких нет?
- Нет, я впервые такие вижу.
- Удивительно, - заметил капитан, - эти штуки уже были, когда я начинал плавать и я считал, что они есть везде.
- Как видете, капитан, Вы немного ошиблись, - мило улыбнулась попутчица.
- Бывает, - пожал плечами Клам, думая о том, в каком же диком краю мог вырасти этот очаровательный цветок. Он не придавал значения словам доктора, относительно того, что девушка могла быть из прошлого. Это сказки!
- Куда мы идём? - поинтересовалась девушка.
- А разве это главное? - усмехнулся почему - то чуть виновато, капитан. - Просто гуляем.
- Какой удивительный и красивый город, - промолвила Джейн, - Подобную красоту и великолепие я мало где видела. Здесь замечательно.
- Это верно, - кивнул Клам. - Мало ещё есть мест на нашей планете, где бы можно было увидеть подобное.
- Сколько лет этому городу? - осведомилась девушка, боясь оторваться от созерцания красоты, открывшейся перед ней.
- Вы удивитесь, но всего восемьдесят. Он начал строиться при прошлом мэре, а нынешний довёл всё до совершенства. На этом месте раньше стоял маленький и грязный припортовый городок. Но благодаря космическому порту, он разросся до сегодняшних размеров.
- Космопорт? Это, что Мыс Канаверрел?
- Нет, это город Ларинг! - гордо ответил Клам.
- Нет не похоже, что это Мыс или Байконур, - прошептала про себя девушка. - Где же я?
- Это самый прекрасный город на свете, - словно расслышал её мысли капитан.
- Да, но мне неудобно, что Вы так обо мне беспокоитесь, - чуть смущённо пробормотала Джейн.
- Ничуть, никаких неудобств. К сожелению, я не могу пригласить Вас в свою квартиру, она мала для двоих. На первое время я постараюсь уговорить своего старинного друга, чтобы он приютил Вас. Он благородный и честный человек, я бы сказал: суперджентльмен, и я без всякого страха смогу оставить вас у него. Позже мы подумаем о том, как нам быть.
Прогулка была приятной, но пора было возвращаться на корабль.
Оказавшись на судне, девушка сказала:
- Благодарю Вас, капитан. Мне давно не было так хорошо, спокойно и уютно, как здесь.
- Вы имеете ввиду Ларинг? - уточнил Клам.
- Не только, - ответила девушка. - Это город невиданной красоты и судно, пляшущее на волнах, создаёт чувство колыбели, если Вы понимаете, о чём я.
- Да, - серьёзно кивнул капитан, - я понимаю. Но, пора спать. Завтра у нас суматошный день, а мне ещё нужно успеть связаться со своим другом.
- Я до сих пор думаю, что это неудобно.
- Что Вы, он будет рад помочь нам.
- Разве я не могу поселиться в какой - нибудь гостинице? Это было бы значительно удобнее для всех, а то можно где - нибудь и снять квартиру.
- Это проблематично. Весь мир съехался на симпозиум, посвященныц освоению планеты Клин, где обнаружилась разумная жизнь. Паукообразные существа, живущие там оказались не так глупы, как все полагали ранее.
- И что, люди уже так далеко забрались в космос?
- Это разве далеко? Всего каких - то двести шестьдесят восемь колонизированных человечеством миров, а их миллионы.
- Как же их колонизировали?
- Как? - Клам изумлённо возрился на девушку. - Сели в ракету, долетели и заселили. Главное, чтобы был кислород и побольше свободного места.
- Интересно! - сказала девушка и о чём - то задумалась.
- Я пойду. Уже поздно и Вам следует отдыхать.
- Спасибо ещё раз за всё. Вы прекрасный человек, капитан Клам.
Клам вышел чрезвычайно довольный собой и проведённым вечером. Он уверил, что всё будет хорошо.
Глава 5.
Оставшись одна, девушка легла и стала размышлять. Увиденное ею не входило в привычные городские стереотипы. Высоченные дома ещё можно было как - то объяснить, но летающие машины?! Такое она видела только в кино, да в музее "Город будущего". Эта машина была точно такой же, как на той выставке. "Город будущего". Будущего. Стоп! Девушка села на кровати. Этого не может быть! Просто не может! Как? Она постаралась успокоиться. Сразу захотелось домой, в любимый Нью - Йорк. Подумав ещё немного, Джейн, всё-таки, решила поверить в эту теорию.
Ларинг! Такого названия не было на картах Земли в конце двадцатого века. Это она знала точно. Университетский диплом просто так не вручают.
Космопорт, колонизированные планеты. Получилось!? От радости девушка еле сдержалась от того, чтобы не запрыгать на одной ножке и не закричать во весь голос так, чтобы проснулся весь этот восхитительный Ларинг, но пересилила себя. Не веря в случившиееся, она ущипнула себя за руку и ойкнула, почувствовав что это ей не снится.
Уже сейчас в голове у неё зародилась статья, которую она напишет. Это будет сенсация! Наконец - то она докажет этим зазнавшимся снобам, что профессор Ларей - гений, а не "рехнувшийся учёный", как его успели окрестить его многочисленные недруги. Двадцать лет он работал над своей машиной. Год назад мыши на которых он провёл эксперимент, вернулись ровно через секунду, как и было задумано. Теперь пришёл черёд опыта с человеком, и она стала первым добровольцем.
Шок прошёл и она уже всё вспомнила о своём перемещении. Журналистское чутьё её не подвело. Как же у неё всё сложилось удачно!
Профессор сам мало верил в удачу, вернее он верил в неё, но не был до конца уверен в том, что эксперимент с перемещением человека удасться. Для этого потребовалось бы энергии во много тысяч раз больше, чем для мышей, да и перемещение было задумано не на одну секунду вперёд. То - то сейчас он от радости пляшет! Ну и пусть! Заслужил!
Журналистка быстро взялась за дело и Джейн подчинилась этому чувству. Она взяла маленький магнитофончик и наговорила на него то, что произошло с ней за последние несколько дней. После той катастрофы немного, что осталось. Ей повезло, когда остров стал разваливаться после торпедной атаки на него. Мимо проплывала лодка. Она побросала туда всё, что могла и залезла сама. Течением её вынесло в открытое море, где её подобрало судно капитана Клама. Очень жаль остров и его гостеприимных обитателей. Это первое место в этом мире, куда она попала через машину профессора Ларея.
Затем девушка легла и попыталась заснуть, но мысли о прошлом усердно лезли в голову. Воспользовавшись одной из таблеток Робона, она наконец смогла уснуть.
* * * * * * * *
Утро выдалось великолепным. Солнце светило во всю свою силу, даря тепло городу, находящемуся под ним. Сегодня ей предстояло переехать к знакомому Клама, и Джейн было немного грустно это этого. Она успела привыкнуть к спасшему её судну и привязаться к его команде, старавшейся обеспечить максимальный уют спасённой гостье.
Вскоре в дверь тихо постучали и девушка поспешила отворить её. За ней стояли Клам, Иваненко и Робон. Капитан и старпом были в парадных мундирах а доктор надел свой лучший костюм и мало был уже похож на того старичка, который осматривал Джейн. Теперь он выглядел более прямо и даже помолодел. То ли костюм его красил, а может быть и сами обстановка и атмосфера заставляли чувствовать себя моложе.
- Доброе утро! - В один голос поприветствовали девушку вошедшие и улыбнулись.
- Доброе утро! Я уже почти готова, - поспешила заверить их Джейн, всё ещё чувствуя себя неловко от той заботы, которой окружили её на этом судне.
- Не стоит торопиться. Ваше общество нам только в радость, - ответил Клам и мужчины его горячо поддержали.
- Ну, что присядем на дорожку? - спросила девушка через пол - часа, когда была полностью готова.
Капитан с помощником с непониманием воззрились на неё.
- Это такой древний обычай, - пришёл на помощь к Джейн Робон. Он означает то, что для того, чтобы дорога была лёгкая следует перед ней на несколько мгновений присесть.
- Странный обычай! - Пробубнил Иваненко. - Ещё спасибо, что ни прилечь и не привстать. Ну и чушь!
- Обычаи и приметы нужно чтить, - назидательно сказал на это Робон. Джейн благодарно посмотрела на него.
- В путь! - вставая, сказал Клам. - Нам нужно всё успеть сделать сегодня. У нас тяжёлый день, но всё должно получиться как надо.
Стоило им сойти по трапу, как сразу же подлетел аэрокард и гостеприимно расспахнул дверцы. С некоторым опасением девушка влезла в него, боясь того, что он вот - вот упадёт под их тяжестью, но всё обошлось. Набрав небольшую высоту, аэрокард полетел.
- Расскажите мне о Вашем друге, - попросила Клама Джейн. - Ведь я не знаю, что мне делать и как держать себя с ним.
- Хорошо. Он немолод, но сохранил бодрость, здоровье и силу духа. Это требовательный человек к себе и другим. И то, что он полицейский, думаю, Вам многое скажет. Добавлю только, что он очень честен и добросовестно относится к своим обязанностям.
Джейн переваривала полученную информацию. Полицейские во все времена были одинаковые. У неё было много знакомых среди служителей порядка, многие не раз помогали ей, одному из них девушка была обязана тому, что одному негодяю не удалось однажды в тёмном переулке..., но об этом девушка предпочитала на вспоминать. И то, что она не сорвалась тогда, она также была обязана полиции, точнее полицейскому психологу. Вспомнив о своих знаковых и друзьях в форме, она быстро определила для себя как ей вести себя с другом капитана.
- А как его зовут?
- Разве я не сказал? - изумился Клам. - Прошу прощения. Его зовут Альберт Джингулин.
- Поняла, - ответила девушка и замолчала. Ей было немного грустно. Корабль Клама уходит через два дня и вернётся в Ларинг нескоро. Она оставалась в чужом городе одна и впервые пожалела, что согласилась на эксперимент. Клам расценил её молчание по - своему.
- Не беспокойтесь, Вам будет удобно и уютно. Альберт постарается найти Вам отдельное жильё.
- Я тоже всегда надеюсь на лучшее, - ответила Джейн.
Аэрокард приземлился на стоянке, где уже находилось несколько подбных ему машин, и они направились к дому.
В дверях их уже ждал высокий подтянутый человек неопределённого возраста. Ему можно было дать от сорока до шестидесяти лет. Цвет его волос тоже не прояснял вопроса, так как Джейн было не понятно: то ли он был блондин, то ли седина имела нестандартный оттенок. В нём сразу угадывался человек, не бросающий слов на ветер.
- Рад приветствовать Вас, - улыбнулся хозяин и поспешил представиться. - Лейтенант Альберт Джингулин.
Джейн тоже представилась. Когда же все формальности были соблюдены, Джингулин и Клам обнялись, как и пололожено старым друзьям, после чего лейтенант пожал руки Иваненко и Робону, сердечно поздоровавшись с ними.
- Прошу в дом! - Альберт распахнул дверь пошире и пропустил гостей вперёд себя.
- Давно мы не виделись, друг мой, - сказал Клам и приятели обнялись снова.
- Можно тебя на минутку? - спросил Джингулин и, не дожидаясь ответа, поволок капитана на кухню.
- Что случилось?
- Понимаешь, тут такое дело, - замялся лейтенант и Клам вдруг подумал, что видит старого друга таким в первый раз. - Ко мне приехала дочь с семьёй и остановилась у меня. Они приехали сегодня утром, не предупредив меня, захотев сделать сюрприз. Мне очень неудобно. Ты знаешь, я никогда тебя не подводил, но сейчас я не могу выполнить наш уговор. Дом будет слишком мал для всех, но ещё к тому же, ну..., ты сам понимаешь.
- Да, я прекрасно всё понимаю, но, что нам делать с девушкой?
- О, я всё продумал. Я поселю Джейн в доме одного человека.
- А он против не будет?
- Нет. Во - первых, его сейчас нет в городе. Он на Грэйге. К тому же, он мне кое - что должен и пришла пора вернуть должок.
- Когда он прилетит?
- Месяцев через шесть. А если что - поживёт немного на своём ранчо, с него не убудет.
- А это не будет слишком нагло?
- Говорю же тебе, за ним долг. Я ему помог однажды, теперь ему пора выручить меня.
- А надолго приехала Анна? - поинтересовался Клам, разобравшись в ситуации, и уже поняв какой будет ответ.
- Думаю, навсегда. У неё что - то не заладилось в Одынске, да и детям там не нравиться.
- Понятно.
Джейн посвятили в курс дела. Компания, с примкнувшим к ней Джингулиным, отправилась по новому адресу.
По словам Джейн, новый дом ей очень понравился. Помочь обжить девушке новое жилище попросили дочь Джингулина.
Клам, Иваненко, Робон и Джингулин довольно быстро откланялись, оставив Джейн осматриваться. Напоследок Робон пообещал как можно скорее устроить встречу с Колышевым.
* * * * * * * * * *
На следующее утро Анна. отпустив аэрокард, позвонила в дверь. В ответ раздалось лишь молчание. Женщина отперла дверь ключом, переданным ей отцом. Гостьи нигде не оказалось.
Дочь полицейского легко сделала выод о том, что Джейн провела здесь ночь, успела перекусить, но сама дома отсутствовала. Зато, на столе под стаканом лежала записка:
"Дорогие капитан, старпом и доктор!
Простите меня за всё. Не нужно меня искать, да и вряд ли Вам это удасться. Тысячи и тысячи раз выражаю Вам свои признательность и благодарность за все те доброту и радушие, что Вы оказали мне. Со мной всё в порядке. Я совершенно здорова и отмените, пожалуйста, приём у доктора Колышева. Думаю, что у него много забот и без меня.
Не сердитесь на меня, но я не могу оставаться здесь. Я должна увидеть весь этот мир, в котором оказалась.
Жаль, что я не могу поведать Вам всей правды о себе. Поверьте, это не потому, что я Вам не доверяю. О, нет! Я бы, не раздумывая, доверила Вам свою жизнь.
Выразите мою глубочайшую признательность лейтенанту Джингулину и его семье, согласившейся помочь мне.
Простите меня, если сможете, и не сердитесь за то, что я так себя повела. Всё так сложилось, что я не могла поступить иначе.
Надеюсь на то, что мы ещё встретимся и при встрече Вы не откажетесь со мной разговаривать. Если же это случится, я не обижусь и пойму. Даже в этом случае я буду считать Вас самыми лучшими друзьями.
Пожалуйста, не ищите меня. Хоть мне и больно делать это, я вынуждена просить Вас об этом.
Спасибо, спасибо, спасибо за всё! Вы даже не можете представить себе всей моей благодарности.
Горячто обнимаю Вас, мои милые друзья.
Прошу простить меня ещё раз, если, конечно, сможете.
Джейн.
P.S. Спасибо! Спасибо! Спасибо!"
Пожалев, что отпустила аэрокард, на котором она прилетела, Анна поймала такси и отправилась к Кламу. О случившемся все узнали уже от него.
Как и предполагалось, "Штиль" ушёл в новое долгое плавание. Напоследок Клам попросил Джингулина найти Джейн, не взирая на её просьбу, и если потребуется - помочь ей. Альберт пообещал сделать от него всё зависящее.