"Не роман, а баскетбол!", - видимо, толстый намек на яйца, которые "повар" пытается метко забрасывать в кастрюлю, представляя себя тренером по баскетболу в сборной юношеской. Как минимум, чего мелочиться,.. а то так и промахнуться недолго. И, снова видно, что, кажется, промахивается... и стараясь ловить пролетевшие мимо кипятка яйца... в общем, что-то весьма необычно грустное получается.
На счет пересола не совсем ясно, это, еще раз видимо, некий шаманский ритуал, чтобы попадать: сперва соль сыплет, шепча формулы: возможно что и на пол, раз такое дело с бросками.
Отсюда вывод: готовить не умеет, но старается научиться. Это похвально. В жизни надо уметь и то, и даже это.
Пока правда начал с варки яиц, заодно разминаясь по баскетбольному. Только тут заминка в понимании: в баскетболе мяч обычно, перед тем как в сторону сетки бросить, об пол стукают. И вот стало интересно, у автора яйца - отскакивают? Ведь должны же они как-то до плиты "дожить"! Однозначно. Или автор спутал с регби свои упражнения. Посмотрим:
Познакомился с плитой, -
Девкой, видно, непростой.
То ожег, то "Сара Купер"*.
Не роман, а регби, супер!
____________
* Автор, по некоторым оценкам бесполезной, а по некоторым - смешной, книги "100 способов казаться умнее". (Рекомендация, чтобы отдохнуть интеллектуально, с точки зрения "ювенальной сатиры" просто шедевр). P.S. Это не реклама, а критически половозрелое замечание.
"Несомненно, очень зла
Нынче швейная игла.
Искусала, как змея.
Чем ее обидел я?"
--
Умение обращаться с иглой остается после армии. Даже в новом времени, с новой формой, это умение необходимо солдату. Может быть автор пропустил все самое интересное в жизни, оттого и стихо такое "грустное"?
"Ох, не лучше пылесос:
Целовал меня взасос.
Все же я не голубой,
Да еще собачий вой".
--
Здесь шедеврально. Дяденька, вы зачем, "это самое",.. безобразничаете? Фу, некороша так делать.
Относительно "голубого": если предмет называется словом мужского рода, это не значит, что его можно наделять "нетрадиционной ориентацией" относительно себя.
И о вое: (прямо жалко стало персонажа).
Но почему собачий? Посмотрим справочную литературу: "Причины воя собаки всегда конкретны: одиночество, болезнь, недостаток движения, страх разлуки, громкие звуки и другие раздражители".
В общем, пользуйтесь веником, тогда, чтобы не выть. Совет.
"Говорят, что жизнь - борьба.
Незавидная судьба!
И пока я холостой,
В доме буду, чуть живой!"
--
Здесь "придраться" не к чему, только лишь (снова) (кое-что) (разве что) посоветовать автору: скорее обзавестись второй половиной, а то боязно за автора.
И небольшое, все-таки, la remarque, "в доме буду" стоит отдельно от "чуть живой", благодаря запятой; возможно, это специально сделано, чтобы подчеркнуть важность смысла - что будете дома. Это очень важный момент.
Будьте, пожалуйста дома, причем, со всеми своими персонажами.
В ЧАТЕ https://www.chitalnya.ru/work/1583384/
"Женщина под ником Кость
Мне писала стих про дождь,
Только вот ошибки текст ломали.
Напечатал: "Слушай, гость,
Грамотнее даже лось,
Вряд ли в школе плохо объясняли".
Утверждал один мудрец:
Через год всему конец.
Я немного в этом усомнился.
Написал: "В пророках спец
Мой заслуженный отец".
Малый почему-то вдруг простился.
Дама попросила грош, -
Муж болеет, мол, не гож,
Может и в могиле очутиться.
Я ответил: "Он не бомж,
И в дома, наверно, вхож,
Сможет скоро в Ялте порезвиться".
Мальчик выдал крепкий мат,
Как израненный солдат.
Клавиши я даже перепутал.
Написал: "Такая речь
Может лишь свинью привлечь.
Ты, наверно, девок плохо щупал!".
Завтра в чат войду опять,
Чтоб "шедевры" выявлять.
Что-то непременно там найдется.
Засверкает златом грязь....
Мне бы с кресла не упасть!
Даже кошка, может, засмеется".
(с)
--
"Грамотнее даже лось", - трейдерское выражение "поймать лося", от Loss (потери). К чему? (в стихе, в смысле).
Так же:
ЛОСЬ
- сильный, выносливый человек. (Словарь воровского жаргона).
В смысле, если выносливый и сильный, то с грамматической хромотой?
Еще... "лось" высокий, дылда; а также "тупой, отсталый человек".
Значит, верно написали, лось не сильно грамотен.
Только "лоси" не берутся сочинять стихи. Противоречие! Хм...
(Зря обидели дамочку, надо было по-грамотному разъяснить, ликбез провести, а?).
Но, впрочем, "дело ясное, что дело темное".
"Утверждал один мудрец:
Через год всему конец.
Я немного в этом усомнился.
Написал: "В пророках спец
Мой заслуженный отец".
Малый почему-то вдруг простился".
--
Во-первых, если то прямо таки мудрец (не взяли в кавычки слово), то отчего же усомнились?
"В пророках спец" - ...в пророчествах? Или смысл в том, что Вам генетически передалась способность различать "мудрецов" на глаз, да только лишь по написанному ими.
Но, снова, отчего тогда в кавычки "мудреца" не взяли?
Во-вторых, "Малый почему-то вдруг простился" создает смысловую накладку, получается некое туманное созвучие с "прощением", ибо затронута духовно-нравственная тема (в "пророчествах").
"Дама попросила грош, -
Муж болеет, мол, не гож,
Может и в могиле очутиться.
Я ответил: "Он не бомж,
И в дома, наверно, вхож,
Сможет скоро в Ялте порезвиться".
--
А! Вот оно - пророческое видение, да? Хм, молодца.
Людей прямо насквозь и наизнанку "шныряете".
"В дома вхож", в том смысле, что пусть идет побираться по квартирам? - посоветовали, как бы. Ладно, причем тут Ялта, когда говорит, что болен он? Или в том смысле, что солнышко лечит?
"Мальчик выдал крепкий мат,
Как израненный солдат.
Клавиши я даже перепутал.
Написал: "Такая речь
Может лишь свинью привлечь.
Ты, наверно, девок плохо щупал!".
--
Какая связь грубой и пошлой речи с "щупанием девок"? То есть, если он "щупец-молодец", то изъясняется исключительно культурно? Имеется ли в виду то, что в таком случае сей молодец обходителен, и лишнего выражения не позволяет себе? При дамах, так сказать... Но и девки бывают разные. Особенно те, которых щупают. Те сами - фору дадут любому в языкастости аховой. Может, как раз щупал, и нахватался? И слов в том числе.
В общем, запутано как-то. Сбили с толку читателя.
"Завтра в чат войду опять,
Чтоб "шедевры" выявлять.
Что-то непременно там найдется.
Засверкает златом грязь....
Мне бы с кресла не упасть!
Даже кошка, может, засмеется".
--
Кошка Ваша? (Это важно).
Потому что смех абстрактной кошки совсем выбивает из поэтического русла. Чеширский Кот имеется в виду? Так тот улыбался только. И он кот. А не кошка. Или сие не принципиально?
А если Ваша, то... гм,.. значит, Вы кошке рецензии свои читаете, и уже были прецеденты "кошачьего смеха"?
ВОКЗАЛ https://www.chitalnya.ru/work/1621596/
"Продается чай бесценный,
И ругается толпа.
Я, к несчастью, нынче бедный, -
"Позаботилась" судьба!
Всюду стулья из железа,
И назойливый сквозняк.
И как будто нет прогресса....
Есть припудренный бардак.
Мужичок мне дарит запах,
Только вряд ли от Шанель.
У него такая лапа, -
Заработал бы на гель!
Непонятно, что динамик
Очень важно говорит.
Много лет вокзал - не пряник,
Богом, видно, позабыт".
(с)
--
"Я, к несчастью, нынче бедный", - из сего следует, что автор (в лице ЛГ) любитель чая, причем, бесценного, или, как понять? Редкого...
Хотелось бы приобрести, но мало того, денег мало (или нет совсем), так и толпа, видимо, разоряется в пух и прах, последние пачки разбирают. Непруха (кругом). А были бы деньги, то как бы встряли в толпу, как бы поднажали очередь, потрясая купюрами над головой! Но вот, несчастье, нет денег на чай. Горе, прямо...
Однако, сей эпизод подносится как некий (общий) беспорядок, судя по тексту далее? Мол, непорядок, что толпа ругается, а у меня денег нет, и чаю хочется прямо в той упаковке чтобы.
Ну,.. поэзия... м-да,.. понимай меня читатель!
"Всюду стулья из железа,
И назойливый сквозняк.
И как будто нет прогресса....
Есть припудренный бардак".
--
Сквозняком пудра сметается с сидений, зря, то есть, напрасно наговариваете...
А почему стулья из железа это бардак? Потому что из железа, или потому, что... может быть навалены кучей? баррикадой... (мало ли, ремонт вокзала, косметический, без остановки работы, всякое бывает).
Причудливая куча смыслов выдуваемая сквозняком.
Ох...
"Мужичок мне дарит запах,
Только вряд ли от Шанель.
У него такая лапа, -
Заработал бы на гель!"
--
Простите,.. какая связь... гм, геля... с "такой лапой"? (как следует понять, видимо, рукой).
Вопрос прямо доставляет впечатлений (дусесюпательных).
И, к слову, орошают наружность для приятного стойкого запаха не гелем, однако.
Но это только к слову...
"Непонятно, что динамик
Очень важно говорит.
Много лет вокзал - не пряник,
Богом, видно, позабыт".
--
"Не пряник"... тут уж и образ "кнута" рисуется безотлагательно.
Раз такое дело...
Только кнут зачем?
То есть (!), если упомянули пряник, то это к выражению "кнутом и пряником": воспитывать; Вы же (в лице ЛГ) возмущаетесь запущенностью сей железнодорожной обители? Надо нравоучать и даже может быть наказывать! Все верно? От сего и пряник у Вас...