Встреча супругов
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Как это получилось? Да случайно, обсуждался в который раз вопрос НУ КАК? КАК ОНИ ВСТРЕТЯТСЯ? Кто-то предложил, что встреча должна быть такой - Жена в постели, муж с топором, Эрик в кружевах, а король с синяком. Илья Александрович Ганин предложил очень смешную зарисовку, как это было. А я подумал, как бы описал это сам? Думал, катал вводные, увидел и записал. Вот так и получилось. Добавлен кусочек со средневековым маскарадом.По просьбе группы товарищей история продолжена.
|
Что такое средневековый маскарад? Вино, танцы, хозяин у входа, лакеи в дверях? Лиля, думала, что знает чего ждать, но неожиданности начались с самого входа. Его Величество при описании Лилей маскарада сказал одно слово - карнавал, и слышать более ничего не хотел, дворянам не подобает развлекаться как простонародью. Но после вольного пересказа Летучей Мыши передумал и, отсмеявшись, велел вызвать церемониймейстера.
Она прибыла во дворец в свите принца Амира, их беспрепятственно пропустили до парадного входа, а вот там остановили.
- Ваше Высочество, позвольте представиться граф Лемерт, капитан Первой роты. Мой король поручил встретить Вас. - Говоривший был высок, атлетически сложен, черноволос и вооружен. Довершали картину жесткий, прямой взгляд, щегольские усы и плащ королевского гвардейца.
- Счастлив познакомиться, да пошлет Вам Звездная Кобылица легкую дорогу, граф.
- Благодарю Ваше Высочество, да пошлет Звездная Кобылица легкую дорогу и Вам, а также прохладный ветер, густую тень и довольно воды.
- Вы знаете правильный ответ на наше приветствие, откуда? - принц белозубо улыбнулся.
- Али дин-Саттар был моим другом, Ваше Высочество.
- Мой наставник? Это он учил меня держать саблю. Подождите, Усатый Терре - это ВЫ?
- Да Ваше Высочество, он так меня звал, как он поживает?
- Он отправился на Луга Кобылицы почти два года назад, простите, что принес Вам тяжкие вести.
- Не за что просить прощения Ваше Высочество, мы солдаты, и она всегда рядом.
- Так чего вы хотели граф?
- Вы гость моего короля и он прислал спросить, вы будет участвовать в маскараде, или предпочтете смотреть?
- Конечно, буду, - принц опять озорно улыбнулся, - дома такого не увидишь.
- Тогда вы Ваше Высочество должны надеть маску и внести дар. Сколько с вами людей?
- Шестеро и четверо слуг с подарками. Что за дар?
- Семь безделушек, которых не жалко, любые, каждый приглашенный участник оставляет, что-то свое, после бала, каждый сможет вытащить что-то на память из общего мешка.
- Интересно, Казим, - подошедший ханган протянул принцу маленький мешочек, принц его развязал и вытряхнул на ладонь... жемчужины. - Это подойдет?
- Это слишком щедро, Ваше Высочество.
- Ничуть Его Величество, принял меня в своем доме, как гостя и ни в чем не отказывал, это моя благодарность.
- Быть по сему, ваши маски, Ваше Высочество, остальное объяснит церемониймейстер.
- Граф, подождите, я знаю командир Первой роты, очень занят, но не откажите в просьбе ученику своего друга?
- Да Ваше Высочество?
Принц снял и протянул Лемерту перстень. - Найдите время посетить меня и рассказать о Вашем друге.
- Почту за честь Ваше Величество, граф церемонно поклонился.
На входе их пропустили без вопросов по кивку шедшего с ними гвардейца, а вообще караулы были усилены, король заботился о безопасности своих подданных. Скинув плащ и платок, Лиля превратилась из ханганки в даму Ативерны и приготовилась танцевать. Не тут-то было.
Их Величества встретились в небольшом холле, примыкавшем к Большой Зале дворца, где должен был начаться маскарад.
- Венценосный брат.
- Венценосный брат.
Оба улыбнулись
- Эдоард, что ты задумал?
- Это сюрприз называется маскарад, - и Его Величество протянул маску, - Надень, я собираюсь тебя удивить, не все твоему двору слыть самым модным.
- Ну, давай, но я не очень люблю сюрпризы.
- Этот тебе понравиться, и еще Гардвейг, как ты смотришь на то, чтобы вторую часть бала провести, не на троне, а в удобном кресле, чуть в стороне с вином, и в моей компании?
- Был бы тут мой герольд, он бы сказал, что это нанесет ущерб моему королевскому достоинству, но я не любитель танцевать в последнее время. А если твой парадный трон, такой же жесткий как мой... То вино и твоя компания меня устроят. Побрюзжим в уголке?
Двери открылись, и короли одновременно вступили в зал.
Маскарад начался с выхода церемониймейстера.
- Дамы и господа сегодня мы проводим впервые в нашей истории, маскарад, мы к нему готовились, но это первый раз. Вы обратили внимание, на входе всем вам поменяли пару, это мы сделали специально. Напоминаю, в приглашении говорилось - нельзя показывать свои драгоценности и называть имя. Остальное разрешено и второе - правило двух танцев отменено, если ваша пара согласна - можете танцевать с ней весь вечер. После бала, мы снимем маски, и тот, кто правильно назовет свою пару, получит подарок от короля. А теперь их Величества Эдоард Ативернский и Гардвейг Ульстерский.
Короли величаво, прошествовали к тронам, уселись и началось....
Приветственное слово одного, ответное второго, подарки от ханганского принца, поздравления и выражения почтения дворян, ответные речи.... Лиля откровенно заскучала. Но...
- Ну а теперь да начнется праздник.
И вместо танцев на середину зала вышло несколько музыкантов - и они запели, балладу на злобу дня. Про некоего рыцаря, что нашел в лесу раненого соседа из другого государства и вылечив, его наградил и отпустил, потом раненый вернулся и обнаружил, что замок его благодетеля осажден и горит, битвы, пираты, дружба, прекрасные дамы, драконы и разбойники, возвращение домой. Конец... Пожелание королям жить в мире как герои баллады. Уф.
Танцы? Нет! Шуты и карлики, жонглеры и акробаты, глотали огонь и кинжалы, жонглировали, кривлялись и дурачились, разыгрывали придворных и сперли где-то во дворце мебель, притащили в зал и устроили суд. Судили глупость, жадность и супружескую измену. Они были признаны виновными и утащены серьезной стражей, после того как короли милостиво усмехаясь утвердили приговор.
А местные действительно веселились - слушали и сопереживали песне, смеялись шуткам и подначкам, негодовали на "обвиняемых", получали удовольствие в общем.
Но вот суд окончен и Его Величество Эдоард провозгласил:
- А теперь да начнется бал и дабы не смущать молодежь, мы с моим венценосным братом, пересядем в тот уголок. Веселитесь!
Церемониймейстер отправил помощников с кошельками по залу, - Те пары, которые вытащат золотой начинают бал!
Десяток пар выстроился в линию, музыка заиграла, и бал начался.
Принц и Джес находились в толпе, как и все, и пытались угадать, кто есть кто.
- Интересную штуку дядя придумал.
- И, правда, Джес ты же известен похождениями, вон ту даму не узнаешь?
- Красавицу в черном? Нет, даже не могу тебе сказать, кто она, она совсем не похожа, на наших может из Уэльстера.
- Пошли к ней дама скучает.
- А принцесса?
- Через несколько недель она станет моей женой, а сегодня маскарад, могу я провести время в свое удовольствие?
- Повинуюсь мой принц.
- Пошли шут, не будем заставлять даму ждать.
Его величество Эдоард Восьмой Ативернский был зол. Нет, был очень зол. Его сыновья, после счастливого спасения гудели с вирманами уже второй день. Нет по приходу в город, они, конечно, были трезвы причем и вирмане тоже. После долгих расспросов, что и как с Ивильенами, с заговором, что происходило в их отсутствие, после выяснения того, что Амелия просто сидит под домашним арестом, они успокоились, даже адмирала честно сдали в Стоунбаг, почти целого. Но вот потом - карнавал в городе, приезд Гардвейга. И идея графини Иртон маскарад во дворце. Мальдоная, нет, идея казалась хорошей. Церемониймейстер, правда, ругался в голос, повар к концу подготовки просто слег, помощники их валились с ног, фрейлины шипели. Но все-таки они уложились. Проблема в том, что его сыновья, начали увиваться за какой-то дамой, причем за одной оба, графиня Иртон вообще не явилась. Пока Джес и Рик распушили хвосты перед незнакомкой, Эдоард успокаивал Гардвейга и принцессу, которая дулась, на то, что жених не обращает на нее внимания. Потом кто-то предложил отправиться на площадь и поучаствовать в народном празднике, король милостиво разрешил молодежи удалиться и его сынки, подхватив незнакомку под руки, пропали в рекордный срок, ну да это не удивительно оба тут росли. И кто бы знал, во что это выльется?
Их естественно нашли через 10 свечей, когда гвардия не смогла, никого отыскать, или не увидела. Помог Тримейн, парочка оказалась в компании вирман уже без женщины и вовсю заливала это горе. История развивалась так - потеряв даму, сыночки встретили вирман, те уже пили с горя, они никак не могли поделить последнюю добычу. Парочка с удовольствием в этом поучаствовала, вирмане на радостях вернули им выловленные подарки и начали поить. В процессе Джес стал Дьергом, поскольку Джериссон Иртон слишком долго выговаривать. Рик превратился в "Младшего конунга" по словам Тримейна получить прозвище у вирман очень почетно, значит признали почти своим.
Посланнику его величества ответили уже вирмане, детки были сильно пьяны.
"Нельзя обижать Богов, ведь мы уже вознесли хвалу троим Вотану, Хельги и Фрее, а если не воздать почести Ньерду господину морей, он не даст, нам удачи и добычи, передай его величеству завтра мы чествуем Длиннобородого и боги пошлют нам удачу".
И сколько богов они еще почтить подобным образом собираются интересно?
Хвост Мальдонаи вот ведь ситуация по столице шастает больше трех сотен довольных жизнью вирман, с деньгами, они пьют и подшучивают друг над дружкой. Ярлы вбили им в головы, что если они кого обидят из местных, то ждет их такая вира, что в трели придется всех домашних продать и ведь троица зачинщиков не отстает. А главное придраться не к чему. Пьют, едят и платят, а если и дерутся, то только на кулаках и не в полную силу. Все под присмотром ярлов.
Одно хорошо есть время поговорить с графиней, сегодня она должна быть в городе после Стоунбага надо к ней заехать.... Где она была интересно?
А Джес, Рик и Эрик играли в вирманский вариант костей. Каждый из игроков доставал из мешочка три руны, чьи руны старше, тот и выиграл. Время серьезных разговоров о кораблях и оружии давно закончилось и сейчас мужчины говорили о самом важном о женщинах и за жизнь.
Пока лидировал принц, за ним Эрик, а Джесу фатально не везло.
- Эх красивая была дама, на этом как его маш..ке...рате.
- Тебе отец запретил про это даже думать - усмехнулся Рик.
- А помечтать?
- Тебе еще с женой встречаться, помнишь?
- Забудешь тут, потому и пьем. Эх, какая все-таки....
- Джес ты неисправим.
- Эрик, а ты женат?
- Э друг, зачем такие вопросы?
- Ну, понимаешь вот он за невестой ездил. - Джес кивнул на Рика, тот подтверждающее мотнул головой, продолжая выбирать руны в мешочке, - я уже дважды, нет, если верить альдону нашему трижды женат. А тебе уже повезло?
- Нет, Дьерг пока я не встретил такую же прекрасную женщину, как твоя жена.
Джес пивший вино чуть не поперхнулся.
- Прекраааасную????
- Ну а ты чего хотел? Женился на такой красавице, глазищи как у дочки Ньёрда, коса почти до пола в мою руку толщиной, а улыбается как, как будто зарю в море после шторма встретил. А уж умна.... Эрик потянулся за вином.
Джес одолев себя, спросил - Это ты сейчас все про мою жену говорил?
- А про чью же. Эрик повернулся к Рику - нет в чем-то я его понимаю, каждый мужчина хочет обладать таким сокровищем и даже спрятать его ото всех, но брат о чем ты думал, там, же даже охраны путевой не было, а ты такую жену и без охраны оставил?
- Не все я хочу ее видеть прямо сейчас.
- Джес.
- Дьерг.
- Чего?
- Ты не одет и пьян.
- Король же запретил.
- И что, я не собираюсь с ней разговаривать, я хочу просто поздороваться, она, в конце, концов, моя жена, и я ее не видел, такое ощущение, что я её вообще не видел. Но ты прав брат, я пьян и не одет. Так что поеду, завтра как проспимся, а сегодня к портному. Трактирщик!!!
Прибежавший трактирщик был в двойственном положении, вирмане за полдня сделали ему недельную выручку, и пока ничего не учинили, но день еще не кончился и трактирщик так и не выбрал радоваться ему или бояться.
- Что угодно вашему сиятельству?
- Карета наемная у тебя есть? - спросил граф покачиваясь.
- Не извольте беспокоиться, четвертушка свечи и все будет.
- Сигурд!!! - рев Эрика был способен разбудить медведя.
- Ярл? - появившийся у стола детина соперничал в стати с Эриком.
- Мы съездим кое-куда с Дьергом, а вы тут не балуйте. Узнаю, отправлю в трюм воду вычерпывать.
- Тут хорошее вино, вкусное мясо, и добрые люди, мы не обидим людей младшего конунга, это будет порухой чести. Да и госпожа не одобрит.
- К лучшему портному скомандовал Джес загружаясь в карету вместе с мехом вина.
Думать о жене не хотелось по письмам и описаниям тех, кто ее видел, это был один человек, по его воспоминаниям совершенно другой, и образы не сходились, никак.
- Выпьем!
Лиле нездоровилось на маскараде она, кажется, переусердствовала с вином, но эта парочка которая не отходила от нее весь вечер, что это за парни хотелось бы знать? Не хотели отпускать ее ни на мгновение. Поили, смешили, танцевали, говорили комплименты, она расслабилась, наверное, впервые за все время в этом мире. Вот ведь, расслабилась, понимаешь, и страдает теперь. Но так хорошо было почувствовать себя женщиной. Но если бы она знала во что выльется ее стояние за троном....
Вернувшись после маскарада, от поклонников все-таки удалось сбежать спасибо Лейфу, и муж где-то рядом. Лиля поцеловала Миранду и улеглась, а утром начался кошмар.
Мало ей было похмелья за вчерашнее, так вереница карет у крыльца и небольшая толпа дворцовых прихвостней, желающих выразить почтение новой фаворитке Его Величества порадовала отдельно. Алисия была недовольна, если мягко сказать, она пообещала поговорить с королем, вначале же хотела просто оторвать Лиле голову, за глупость, но смилостивилась, ведь придворных кому-то надо было принять.
Лиля же воспользовавшись черным ходом, на Лидархе отправилась в Лавери, народный праздник продолжался, а видеть придворных не хотелось, и она решила спрятаться в Доме Мариэль, там все было знакомо и понятно, там муж внезапно не нагрянет, и покоя там чуть больше, как казалось. Но покой нам только снится, портнихи, управляющий, эввиры, шли потоком, она бы уже озверела, но к середине дня поток истончился, и Лиля дала себе поблажку перебралась из кабинета в комнату отдыха, в ней была нормальная по ее представлениям кровать и напившись отваров, улеглась. В комнату влетел Лейф.
- Ваше сиятельство там король...
За ним вошел Его Величество.
- Графиня, - увидев ее на кровати, король удивился - Вам нездоровиться?
- Простуда Ваше Величество. - Лиля попыталась встать.
- Лежите уж графиня, вы и так натворили дел, я даже боюсь представить, что произойдет, когда Вы выздоровеете.
- Ваше Величество, я не совсем....
- Но об этом после, Вы в курсе, что ваш муж в городе?
- Да Ваше Величество.
- Я хочу, чтобы Вы с ним встретились и поговорили во дворце, на моих глазах.
- Как пожелаете Ваше Величество.
- Я знаю, что Вы имеете основания опасаться этой встречи, но, несмотря на Ваши действия, я продолжаю Вас поддерживать, Вы нужны короне, но об этом мы еще поговорим, графиня, а пока..... Что там за шум?
Лавка портного была необычной - широкие двери, большие окна, с громадными цветными стеклами, прикрытыми красивыми деревянными решетками. Два вирманина у входа, они просто кивнули Эрику и приложили кулак левой руки к правому плечу без привычного грохота и крика - "ЯРЛ!".
Джес нетвердо вошел в лавку и уставился на эввира за стойкой.
Эввир улыбнулся и спросил - Что угодно господину...?
- Лучший костюм, какой у вас есть.
- Господин вы понимаете, у нас очередь и наши костюмы очень дороги....
- Какая очередь - взревел Джес. - Я граф Иртон и мне нужен лучший костюм, какой у вас есть для встречи с женой. Джес поднял руку, демонстрируя печатку с гербом.
Эввир покраснел, побледнел, открыл рот, закрыл, тряхнул головой и выговорил.
- Прошу Вас господин граф, мы пошьем Вам лучший костюм в этом городе.
- Он мне нужен завтра.
- Как прикажете Ваше Сиятельство.
Эввир глянул на стоящего за графом принца, побледнел сильнее и увидел Эрика с мехом вина.
- А что...
- Они со мной.
- Как прикажите Ваше Сиятельство....
Джеса с друзьями провели в другую комнату с мягкими креслами у столика с фруктами и вином, с огромным окном цветного стекла, и большим в пол роста человека зеркалом, и попросили подождать.
- А давайте Вы пойдете со мной? - предложил Джес.
- Куда? - Эрик не понял.
- Да к жене.
- Зачем? - это уже Рик.
- Мне нехорошо...
- Меньше надо было на вино налегать.
- Да не в этом смысле, Рик, я ее совсем не знаю, как оказалось, я вас представлю, мне хоть время собраться будет.
- И это Джес, кто бы мне сказал, что ты испугаешься женщины, не поверил.
- Эрик пойдешь с нами?
- А я-то, зачем Дьерг?
- Ну, ты ее видел и вообще....
- Ты мудр друг, не бояться боя и опасаться собственной жены, это признак мудрого человека. Тем более такой.
- Ты сейчас о чем?
- Когда маленькая госпожа пропала, ну ты помнишь, я говорил?
- Миранда?
- Да, так вот когда она узнала, орала так что бывалые воины удивились, и я сам подумал уж не Нелль ли в нее вселилась.
- Вот тем более пошли со мной.
- Ладно, уговорил друг.
- Надо будет поехать с вами посмотреть на это чудо.
Дверь открылась, появилась целая процессия девушек с портновскими принадлежностями, ворохом тканей и даже кружев, кипой непонятных листов, и эввиром в конце. Эввир поклонился и представил девушек - Агата и Лидия Ваша светлость, это наши лучшие работники занимающиеся мужскими костюмами. Какой костюм желаете?
- А знаете, давайте три костюма, я плачу, и начнем с него, как самого здорового, Джес кивнул на Эрика.
- Дьерг!!!
- Ты меня спас Эрик Эрквиг, я еще не отблагодарил тебя за это, ты спас мою жену и ребенка, я хочу представить моего друга и брата, жене и моему королю как подобает. Первый раз пойдешь в нашем костюме, а вот потом можешь ходить, как привык. Ты сделал то за что я никогда не смогу расплатиться, так что потерпишь.
Джес подмигнул девушкам и отобрал у Эрика мех. Тот тяжело вздохнул и протянул ему еще и секиру.
- Только потому, что ты мой названый брат, и я уважаю госпожу.
Джес налил вина в кубок и подал Эрику.
- Начинайте девушки, и забрал у Эрика секиру.
Девчонки очень молодые начали, фыркая от смеха, обмерять вирманина, а остальные помощники покинули комнату. Через несколько мгновений они вернулись с охапками рубашек и камзолов и... принялись примерять это все на Эрика - рубашки с кружевными манжетами и воротником, камзолы простые и расшитые, ткани и кожа менялись одно за другим.
Тут какой-то шум раздался за дверью. Джес с секирой в руках решил выяснить что, там за шум.
В холле буйствовал граф Стенкль. Известный в столице модник и щеголь.
- ... я ждал три месяца, я записался, как вы требовали в эту как ее... очередь и теперь я должен ждать, я граф и мне ждать еще!!!
- Ваше сиятельство.... эввир пытался что-то сказать.
- Что здесь происходит? - Джес выглядел колоритно - расстегнутая рубашка и камзол, вирманская секира в руках, шпага и дага на поясе, высокие сапоги, непричесанный, с хорошим перегаром, довершал образ, криво надетый берет с небольшим пером, прикрепленным булавкой с изумрудом.
- Иртон? А вы что здесь делаете?
- Костюм покупаю.
- Вот значит как? Ему можно, а мне нельзя? Где управляющий?
- Ваше сиятельство... Эввир краснел, бледнел и не знал, что ему делать.
- И в чем Вы Стенкль видите проблему, придете, завтра и купите себе костюм. - Джес не мог понять такой реакции.
- Ты не был здесь почти год Иртон, этот дом продает самую модную одежду в Ативерне, они завели списки назвали их очередью и сегодня МОЙ ДЕНЬ!!!
- То есть до завтра ты подождать не можешь?
- Завтра Иртон приедет следующий, а сегодня мое время и я не собираюсь его уступать.
- Ну, раз так, Стенкль я тоже не собираюсь....
- Господа, господа, - эввир за стойкой понял, что дело может кончиться дуэлью, а вот этого репутации Дома Мариэль только и не хватало.
Стенкль же вспомнив, кого он задирает, слегка сбавил тон и предложил, - Тогда я требую управляющего.
- Господа, но его сегодня нет и.... эввир беспомощно посмотрел на графов.
- А вот это мы сейчас и проверим, - заявил Джес и отправился к двери рядом со стойкой.
Эввир совершил акробатический трюк перемахнув стойку и попытался закрыть дверь собой.
- Туда нельзя!
- А значит, я правильно иду, - обрадовался Джес, и подхватил эввира за воротник. На шум появились Рик с Эриком.
- И что тут у вас опять происходит? - осведомился принц.
- Дьерг куда, ты потащил этого лавочника?
- Ваше высочество, Стенкль склонился в поклоне, счастлив приветствовать, разрешите мне выразить свое...
- Благодарю Вас граф, так что происходит?
- Мы идем к управляющему.
- Зачем?
- Граф утверждает, что сегодня его очередь заказывать костюм, он ждал, сколько 3 месяца, я прав? Так вот, я хочу увидеть того мошенника, который заставляет благородных людей столько ждать приличного костюма. Ну, или дуэль, но не в присутствии Вашего высочества.
- Какая дуэль? - Эрик начал заводиться, а выглядел .вирманин очень колоритно, удобные сапоги с широкой подошвой, шерстяные вирманские штаны и чистая белоснежная рубашка щедро украшенная кружевами. - Да я сейчас этого....
- Остынь, брат, сейчас найдем управляющего этого заведения и разберемся. И Джес толкнул упирающегося эввира в дверь. - С нами пойдешь, развели тут, понимаешь унижение для благородных, очереди ждать. Ишь что придумали торговое племя.
За дверью оказалась лестница ведущая, на второй этаж, небольшая, но удобная, свет проникал, через маленькие окошки, перед дверями второго этажа эввир предпринял очередную попытку остановить аристократов, но Джес просто приподнял его и, открыв дверь пинком, ввалился в кабинет. Кабинет был небольшим - стол кресла, шкафы с книгами и непонятными штуками, растения в ящиках и горшках, камин и маленький столик рядом, две двери. Посмотрел на сжавшегося эввира, шагнул к одной, передумал и пошел к другой. Эввир запричитал:
- Ваше сиятельство, нельзя туда, ну как вы не понимаете, там...
- Да не съедим мы твоего управляющего, просто поговорим и все. Джес распахнул дверь, эввир попытался зацепиться за косяк, но Джес просто втолкнул его в комнату и эввир не глядя, полетел вперед, размахивая руками, чтобы не упасть, раздался грохот и шум падающего тела, кто-то помянул Мальдонаю, Джес недоуменно посмотрел на секиру которую все еще держал в руке, и вошел. Открылась вторая дверь, в комнату заглянули два телохранителя в гвардейских плащах, граф Стенкль приоткрыл рот, Эрик шагнул за Джесом, а Рик сохраняя на лице невозмутимость, махнул рукой "Все в порядке".
Вторая комната напоминала Джесу женский будуар. Он быстро осмотрелся и увидел кровать, на которой лежала совершенно незнакомая ему блондинка с огромной косой и зелеными глазами, эввир возился где-то на полу, пытаясь встать.
Джес галантно поклонился и произнес.
- Рад вас приветствовать, - взгляд на сережки - прекрасная графиня, к сожалению, не имел чести, быть представленным Вашему сиятельству как подобает, посему разрешите несколько нарушить этикет и...
По мере произнесения этой тирады, глаза прекрасной незнакомки делались все больше и больше.
В этот момент в двери шагнул Эрик, а за ним и Рик, эввир наконец смог подняться и помогал подняться еще кому-то, бормоча извинения. Джес повернулся и увидел.... короля, тот вставал с пола рыча, глаз Его величества, опухал, краснел и закрывался.
- ИРТОН!!!
- Ваше величество!?
- Госпожа...
- Отец?
Эввир и Лиля предпочли промолчать.
Немая сцена длилась недолго. Первым пришел в себя Его Величество.
- Что ВЫ здесь делаете?
Джес несмотря на всю придворную выучку говорить не мог, он пытался задушить смех.
Эрик согнулся и отвернулся к дверям, ему было тяжелее всех.
Рик же как самый стойкий и трезвый, попытался объяснить.
- Мы за пристойным костюмом сюда явились, дабы граф Иртон мог предстать пред светлые очи жены своей во всем блеске. И вышло у нас небольшое недоразумение с графом Стенклем, дабы разрешить оное и поднялись мы сюда в поисках управляющего, Ваше Величество, - и уже заканчивая, - прости отец не могу больше, и согнулся в приступе неудержимого хохота.
Из-под покрывала, которым накрылась с головой прекрасная незнакомка, после появления живописной троицы раздалось непонятное "Блиииин!" Если первый это муж, второй Эрик, третий выходит еще и принц?
Осторожно выглянув, из-под покрывала Лиля поймала два оценивающих взгляда мужа и принца.
Принц же первым справившись с хохотом спросил:
- Ваше Величество, что привело Вас в дом обычного купца, да мало того в его спальню? Вы тоже решили выяснить по какому праву, обычный торговец, устраивает очереди для благородных?
Если до этого Его Величество был просто зол, то теперь он был в ярости.
- ВОН ОТСЮДА И ЖДИТЕ МЕНЯ ЗА ДВЕРЬЮ!!!
Троица, кое-как поклонившись и поддерживая друг друга, попыталась покинуть комнату и тут Джес, вспомнив, зачем он собственно, сюда явился, спросил:
- Ваше Величество, а управляющий то где? Я ему шельмецу уши отрежу. Благородных ждать заставлять.
Королевский рев ВОН! и ЧТО??? АХ ВЫ.... графини прозвучали в унисон. Незнакомка, накрывшаяся пледом, подскочила на кровати, плед взметнулся за ней подобно парусу. Только чрезвычайными обстоятельствами и крайним раздражением короля можно объяснить его рев - ЛЕЖАТЬ!!!
Джес невольно залюбовался блондинкой - зеленые глазищи горят, щеки алеют, грудь вздымается, столько ярости и жизни. Эх, почему ОНА не моя? Принц был удивлен, старые фаворитки отца были совершенно другими. Только Эрик поняв, наконец, кто же прятался в кровати был озадачен.
Злополучная троица кое-как покинула комнату, прикрыв двери, и повалилась на пол от смеха.
Король же упал в кресло, и тут заметил пробирающего по стеночке эввира и рев ВОН!!! повторился.
Перепуганный эввир вылетел в двери, зацепился за что-то и полетел за порог, в комнату заглянули королевские гвардейцы этого Его Величество стерпеть уже не мог.
- ВОН ОТСЮДА И НЕ ВХОДИТЬ ДО МОЕГО РАСПОРЯЖЕНИЯ!!!
Ответом ему был сип, хрип и хохот.
Графиня Иртон все это время сражалась последовательно с покрывалом, косой и платьем, кое-как встала с кровати, прошла к шкафчику, достала стеклянный пузырек и кубок вылив содержимое пузырька в кубок, она подала его королю:
- Выпейте, Вам станет легче Ваше Величество
Эдуард выпил, не глядя и даже не поморщившись.
- Я приношу свои извинения, что Вы оказались застигнутыми в моей спальне Ваше Величество, моя охрана...
- Да причем тут ваша спальня графиня, король в доме купца, вот это скандал, а ваша спальня, это..... Оставим это, ваш муж, - Его Величество странно посмотрел на графиню, явился не в самый подходящий момент. И какой Мальдонаи для вы перебивали короля?
- Ваше Величество, - Лиля покраснела.
- Но довольно, где вы были вчера?
- На маскараде Ваше Величество.
- Да? И какое же на вас было платье?
- Черное Ваше Величество.
- Черное? А почему не ханганский наряд?
- В нем, оказалось, неудобно ходить с непривычки, и я решила, его не надевать, чтобы не выглядеть глупо, прощу простить меня Ваше Величество, за дерзость, но я никак не могла предупредить вас о том что появлюсь в другом наряде, а ослушаться и не явиться я не осмелилась.
- Я заметил, графиня, - теперь король смягчился и даже улыбался, Лиля же перестала хоть что-то понимать - ваш наряд. Ну что ж я доволен, но теперь я должен что-то сказать этим пьяным остолопам.
- Ваше Величество прошу простить, но могу я заняться вашей раной, это не займет много времени?
- Занимайтесь уж графиня.
Вышедший в кабинет Его Величество выглядел почти как пират, хотя находящиеся в кабинете, этого не знали. Пластыря в этом мире еще не было и повязка на глазу, не столько необходимая, сколько скрывающая королевское увечье, придавала ему вид в сочетании с ухмылкой и горящим глазом, бывалого разбойника.
Увидев кроме троицы дебоширов еще и Стенкля король удивился:
- А Вы-то граф, что здесь забыли?
- Ваше величество, безмерно счастлив....
- Я понял, хватит, отвечайте королю.
- Я оказался здесь, только потому, что сегодня подошла моя очередь заказывать костюм....
- Еще и этот, Стенкль чтобы я не слышал про вас и это недоразумение, иначе я вспомню, что вы не просто граф, а еще и лейтенант и тогда, вы поедете в самый глухой гарнизон, в королевстве, вам ясно?