Сешат : другие произведения.

Кофейная принцесса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Кофейная принцесса

  
   Что ты хочешь от меня узнать? Живут ли волки на полке с вареньем? Что за чушь... Это кто тебе сказал, бабушка? Ну, нет, конечно, никаких волков на буфетной полке отродясь не бывало, я бы знал... Точно-точно. Эй, погоди, куда ты направился? Я же не договорил. Конечно, никаких волков в буфете нет. Такой взрослый ребенок, как ты, естественно, уже не верит ни в каких зубастых и клыкастых, с горящими желтыми глазами зверюг из детской сказки... Правда, я бы все-таки не советовал тебе лезть на полку: во-первых, потому, что ты можешь свалиться с табурета, а во-вторых, потому что в банках с вареньем живет Вареньевый Монстр. И не один! У него очень много помощников: Грушевый, Вишнёвый, Яблочный, Сливовый, Персиковый, Ежевичный и даже Малиновый Монстр! Все эти чудовища клыкасты и кошмарны, а еще они злобны и кусачи. Честное слово!
   Что значит вру? Запомни, взрослые никогда не врут, даже когда они составляют бухгалтерские отчеты и говорят твоей тёте, как он похорошела за последние тридцать лет... Нет, чудовища живут только в варенье, в молоке они не живут. Ты спокойно можешь пойти и взять чашку тёплого молока с ванилью. В бутылках с молоком живет добрый Молочник. Я говорю не злой, а добрый!.. В соке - Яблочные, Клюквенные и Апельсиновые Тетушки. В кастрюле на плите живет Господин Компот. А в жестяной коробке с чаем - красивая танцовщица из далекой Индии.
   Ах, кто живет в кофе? Нуу... ну, я думаю, в кофе живет... хм. Полагаю, в кофе живет юная девушка. Принцесса. Ты ведь знаешь, из каких стран привозят кофе? Помнишь, мы листали книжку о далеких континентах? Ну так вот, Кофейная принцесса приплыла к нам из одной такой заморской страны. Её можно заметить, когда вдыхаешь аромат арабики и мокко, и пылинки танцуют над ручной кофейной мельницей. Её отражение с неуловимой грацией скользит в глянце кофейного зеркала, когда опадает дурманящая пенка. Помнишь, ты рассыпал банку с молотым кофе? Это она плыла в облаке кофейной пыли, и если бы ты её хорошо попросил, кофе, как по мановению волшебной палочки, взвился бы маленьким смерчем и вернулся в коробку! Да, она очень добрая. У Кофейной принцессы тёмная кожа, тонкие черты лица, длинные, до пят, смоляные волосы, стянутые на затылке в узел, с падающими на лоб шёлковыми прядями, красное платье цвета кофейных ягод, качающихся на ветке, и глубокие глаза оттенка дурманящей бодрости кофейного водоворота. Да, а еще у неё есть крылышки, и она танцует в облаке кофейного аромата!
   Ну вот, я, кажется, удовлетворил твое любопытство; а теперь не дал бы ты мне спокойно выпить чашечку кофе и почитать газету? Нет? Ну ладно, если ты принесешь мне пару кусочков сахару, и, не перебивая, будешь сидеть тихонько у камина, я, пожалуй, расскажу тебе историю Кофейной принцессы.
   История эта произошла в далёкой южной стране, которую отделяют от нас моря, океаны и опасные подводные течения. В этой чудесной далёкой стране жила добрая женщина, светлая и прекрасная: были у неё светлые глаза, светлые волосы, и душа у неё была светлая. Никогда ни на что не жаловалась эта чудная женщина, и в бедах и горестях видела волю высших сил и повод для радости, ибо невзгоды укрепляли её сердце; и лишь одно огорчало дону Ану: не было у неё детей.
   И вот однажды, проходя по соседской плантации, глядя, как женщины нянчат голых шаловливых ребятишек, она присела у кофейного деревца, сорвала ягодку, и с грустью сказала: "Ах, если бы и у меня появился ребеночек, пусть совсем маленький, хотя бы как кофейное зернышко!" Мимо проходила старая негритянка, и услыхав эти слова, испугалась и сказала: "Ах, сеньора, не говорили бы вы таких слов, сидя у кофейного дерева! Не накликать бы беды, как бы Бог Кофейных Зерён не услышал!" Но дона Ана не придала значения этим словам, и спокойно пошла домой. Но через некоторое время соседи стали замечать неладное. Живот у доны Аны рос с каждым месяцем, совсем как у нашей мамы перед рождением твоей сестрички, и, наконец, стал большим и круглым, как полная луна. А так как была она вдова, люди вокруг шептались о нехорошем. Дона Ана заперлась в своем доме, и все гадали, как она избавится от нежеланного ребенка - бросит его в море или подкинет под двери соседнего дома, как поступают некоторые злые женщины. Но дона Ана, повторю, страстно желала ребенка. И вот тёмной - хотя глаза выколи - ночью слуга позвал в дом доны Аны женщин. И через некоторое время, в час между полуночью и рассветом, она родила, к удивлению повитух, маленькое кофейное зерно. А пока они ахали и удивлялись, зерно треснуло, раскололось, и в рое взметнувшейся ароматной пыли появилась крохотная девочка с кожей цвета обжаренного кофе. Дона Ана взяла дитя на руки и стала пестовать, как любая мать ласкает и нянчит долгожданное дитя. Девочка, которую назвали Кафрой, кушала, росла, и вскоре ничем не отличалась от обычных детей. Дона Ана была счастлива, но по окрестностям уже ползли слухи подколодной, ядовитой змеёй...
   А надо сказать, что люди в той стране считали белых женщин, родивших чернокожего ребенка, достойными самой страшной кары.
   - Откуда у доны Аны чёрный ребенок? - спрашивали соседи.
   - Посмотрите, посмотрите, вон идет беспутная Ана со своим черномазым детёнышем!
   - Может, ребенка ей подменили?
   - Пусть назовет отца девчонки, чтоб мы могли его повесить на воротах её усадьбы!
   - Какой позор, какой позор всему городу... - шептались люди.
   И вот они собрались, пришли к доне Ане и потребовали от неё назвать отца малышки.
   - Её отец - Бог Кофейных Зерен, - отвечала дона Ана.
   Но ей не поверили, и с позором изгнали из города. Бедная женщина нашла приют в хижине старой колдуньи из местного племени, и там растила свою чернокожую дочку. Но, к сожалению, однажды настал момент, когда им довелось расстаться: дона Ана не перенесла всех невзгод и лишений и, едва вырастив дочь, оставила этот свет. На могилке доны Аны выросло кофейное деревце, и оно шелестело листьями на ветру музыкой светлой грусти.
   А Кафра оставила хижину и, по совету старой колдуньи, пошла к людям. Лицом она точь-в-точь походила на свою покойную мать и, когда она появилась в городе и на окрестных плантациях все, помнящие несправедливо выгнанную дону Ану, всплескивали руками и восклицали: "Вылитая мать!" Однако смотрели они не только на тонкие черты прекрасной девушки, но и на цвет её кожи, и потому жизнь Кофейной принцессы была нелегка... В обществе её не приняли, и на жизнь ей пришлось зарабатывать собственным трудом.
   Многие достопочтенные сеньоры желали бы приютить её в своем доме, несмотря на отчаянную неприязнь жён, но Кафра не хотела становиться служанкой. Она бралась за самую трудную работу, тягала корзины с кофе наравне с рабами. И вот люди стали замечать, что плантации, на которых работала Кофейная принцесса, давали куда больший урожай, чем иные. Там же, где её обижали, бывало, не родилось ни одного кофейной ягодки - Бог Кофейных Зерен мстил за свою дочь. В общем, мало-помалу Кафру начинали ценить и уважать, и была бы она, пожалуй, счастлива, если бы не томительное ожидание чего-то сладкого, чего-то бесконечно яркого - впрочем, это беда всех молоденьких девушек, которые ждут первой весны любви... Кафра ночами расправляла крылья, уменьшалась в размерах, становясь не больше тропической бабочки, и летела на утес над морем. Там она ночь напролёт глядела на волны, и ждала, как приплывет из заморских стран... Вот ведь странное дело: где бы ни жили люди, всё равно они мечтают о заморских чудесах; и, верно, наша с тобой земля, малыш, тоже кому-то кажется заморской страной!
   Однажды мимо утеса, на котором сидела Кофейная принцесса, проплывал корабль, направлявшийся за грузом ароматных зерен. На палубе стоял посланник одной далекой и, конечно же, заморской страны. Звали его дон Фелиппе, и он направлялся, чтобы отобрать лучшее в мире кофе для своей королевы. Королева его маленькой, но прекрасной страны была без ума от жгучего, горячего напитка, сладкого, как южные ночи, и горького, как песня о несчастной любви. И для того, чтобы на её серебряном столике, в её золотом кофейнике каждый день дымился лучший в мире кофе, она послала самого верного и самого тонкого ценителя этого напитка, которого только могла найти во всей Европе. Звали его, как ты понимаешь, Филиппе. Этот дон был красив, как молодой бог, смел, отважен и писал стихи. На боку у него была шпага из самой крепкой в мире стали, а в груди билось сердце из самой горячей в мире крови. И - ах! - Кафра увидела его, и поняла, что это именно тот человек, о котором она мечтала в каждом прекрасном сне. Она распустила крылышки, и робкой бабочкой скользнула за фрегатом. Там она не час и не два наблюдала за прекрасным доном, и в какой-то момент Фелиппе тоже заметил красавицу.
   - Что это за чудная тропическая бабочка? - спросил он сам себя, наклоняясь над принцессой, замершей на эфесе его шпаги. - В этих краях никогда не разберешь: то ли это бабочка, похожая на цветок, то ли цветок, похожий на бабочку, то ли превратившаяся в бабочку или цветок прекрасная девушка... девушка?
   От изумления глаза Фелиппе широко распахнулись, а Кафра в испуге взмахнула крылышками и помчалась домой.
   Долго ли, коротко ли, а дон Фелиппе уладил почти все свои дела в этой стране. Трюмы корабля были заполнены лучшим в мире кофе - и неудивительно, ведь сама Кафра зернышко к зернышку отбирала его! А сам Фелиппе в это время ходил от дома к дому, и на всех улицах, и на всех плантациях спрашивал: что же это была за волшебная мавь, бабочкой всколыхнувшей его мечты? Люди переглядывались, пожимали плечами, но отвечали что, верно, благородный дон перегрелся на солнце. И только когда Фелиппе сказал, что с тех пор его всюду преследует тонкий шлейф кофейного аромата, все признали, что это, должно быть, была дочь Кофейного Короля, что прекрасна, как самый чудный цветок, рождённый под южным солнцем, и горда, как настоящая принцесса. Она ведь отказала самым знатным сеньорам, готовым оказать ей великую милость и честь, взяв служанкой в свой дом!
   Но никто не мог указать дону Фелиппе, где искать Кафру, которая все эти дни, бежав в леса, пряталась от людей и пыталась спросить у своего сердца: что же это за чудо, коснувшееся его раскалённым кусочком огня, на котором варится кофе? День проходил за днём, и вот уж наступил момент отплытия. Дон Фелиппе ходил и ходил по набережной городка, но не мог найти ту, которую искал. Что же до Кафры, то она, наконец, не выдержала, и тоже вышла на набережную. Она несла на голове большую корзину с кофейными зернами, и не глядела по сторонам, боясь увидать Фелиппе. Но он увидал её сам, подбежал и спросил:
   - Девушка, как тебя зовут, и не тебя ли я ищу все эти дни?!
   - Кафра, - ответила Кофейная принцесса, и опустила ресницы, так что на её сияющие глаза будто опустилось покрывало ночи. - А кого вы ищите, благородный сеньор, я того знать не могу, поскольку живу здесь тихо, сплетен не слушаю, а просто перебираю кофе.
   Прошел день, прошла ночь, а потом ещё много дней и ночей, а отплытие корабля все задерживалось и задерживалось, и помощник Фелиппе уже начал беспокоится.
   - Королева, верно, ждет нас не дождётся, а мы тут прохлаждаемся, с девушками заигрываем, - говорил он.
   И тогда дон Фелиппе решился сказать Кафре:
   - Милая, я должен отправляться домой. Но, если хочешь, мы поплывем вместе. Нет, я неверно выразился - я прошу, я молю тебя плыть вместе со мной!
   - Что ж, куда ты, туда и я, - ответила Кафра, и крепко поцеловала Фелиппе.
   Кофейная принцесса пошла прощаться с друзьями, с которыми работала все эти годы, и они готовили ей свадебные подарки и пели грустные прощальные песни у ночных костров. Но владельцы кофейных плантаций испугались, как бы с отъездом Кафры не уменьшились урожаи кофейных деревьев. Поздним вечером собрались благородные доны, и стали судить, как им оставить у себя свой талисман.
   - Если она уедет, мы лишимся сказочных урожаев, - говорил один.
   - Если он ее увезёт, наши доходы упадут, - говорил другой, постукивая тростью по полу.
   - Мы должны помешать чужеземцу похитить у нас эту женщину! - говорил третий, и на том они и порешили.
   Долго шептались благородные доны, и придумали коварный план. Наутро они пригласили посланника заморской королевы на обед. Дон Фелиппе, ничего не подозревая, пришел, и все были дружелюбны и гостеприимны, но в сердце юноши каплей за каплей стали вливать яд.
   - Вам ни в коем случае нельзя везти домой чернокожую, - говорили одни.
   - Подумайте о своем положении в обществе! - говорили другие.
   - Вы сделаете несчастным и себя, и её, - говорили третьи.
   И вот этот последний довод сразил Фелиппе. Как он мог сделать несчастной свою любимую Кафру?! Но что её ждет в его стране? Как на неё взглянут при блистательном, надменном дворе?! И в конце концов он сам поверил, что Кофейная принцесса будет с ним несчастна. В отчаянии Фелиппе взошел на корабль, и, чтоб не ранить сердце ни себе, ни Кафре, отплыл домой.
   А Кафра в ту ночь сидела у костра, и на душе у неё томилось какое-то тяжёлое чувство. Наконец, не выдержав, она бросила плести корзину для кофе, и, расправив крылья, взлетела на утес... Пробежав до его края, сбивая и царапая ноги, она увидела, как исчезают за горизонтом паруса, уносящие её любимого...
   Другая девушка наверняка бы подумала, что жених её предал. Но не такой была Кофейная принцесса: с детства помнила она пример матери и знала цену злым языкам! Не теряя ни секунды, расправила она крылышки и метнулась в погоню за кораблем. Догнав, она впорхнула в трюм и, став меньше кофейной пылинки, спряталась в мешках с ароматным кофе. Так и приплыла она в далекую сказочную страну, питаясь кофейной пылью и своими мечтами о любимом Фелиппе.
   Тем временем королева встретила дона Фелиппе с распростертыми объятиями. Она заметила, как он был печален, но так и не добилась откровенности. Поставив перед Её Величеством банку с отборным зерном, дон Фелиппе удалился оплакивать разбитую жизнь. А королева, ничего не подозревая, велела принести мельницу и при ней смолоть в кофейне зерна. И когда над мельницей взметнулось первое облако ароматной пыли, в нём, сияя золотыми искорками, появилась чудесная девушка, прекрасней которой, наверное, не было на свете! А по залу поплыл такой одуряющий аромат, что присутствующие дамы и фрейлины едва не потеряли сознание от наслаждения.
   - Что это за чудо?! - воскликнула королева.
   - Наверное, это маленькая кофейная фея, - сказал самый мудрый министр.
   Королева приласкала фею, и велела жить при ней, дабы радовать всех своей красотой - а надобно заметить, что тогда как многие монархи обожали уродливых карликов-шутов, Её Величество очень любила прелестных левреток и арапчонков. Кафра увеличилась в размерах, и заняла место у ног королевы. А так как она умела варить лучший в мире кофе, вскоре она стала при дворе незаменимой, и король и королева очень её ценили и осыпали всяческими милостями.
   В один прекрасный день весть о заморской фее донеслась и до дона Фелиппе, и он тут же, оседлав самого быстроногого коня, бросился во дворец. Там возлюбленные встретились, состоялось объяснение, и королева лично благословила брак своих любимцев.
   Но и тут злые языки не давали влюбленным покоя. Только в этот раз дон Фелиппе не слушал клеветников и завистников, и казалось, ничто не сможет помешать воцарившемуся счастью.
   Но в это время при дворе жил некий дон Педро, человек крайне злобный и завистливый. Увидев прекрасную кофейную фею, он был поражён её грацией и красотой. О нет, он не хотел жениться на Кафре! Он желал её, как желают красивую игрушку, драгоценный камень или редкую вазу, он хотел сделать её рабыней, чтобы она ему и только ему варила лучший в мире кофе и приносила по утрам в постель! И не было ему никакого дела до того, что Кофейная принцесса хотела приносить кофе в постель только и только дону Фелиппе!
   Однажды дон Педро подстерег Кафру в коридорах дворца, и прижал к стенке так, что примял её крылышки цвета юных кофейных зерен.
   - Милая красавица! - медовым голосом заговорил дон Педро. - Пойдем со мной, и я осыплю тебя золотом, и буду дарить тебе самые чудесные платья!
   - Нет, - ответила Кафра, - я войду в дом только к дону Фелиппе.
   Дон Педро вспыхнул и отвесил ей пощёчину.
   - Как смеешь ты отказывать мне, черномазая дрянь?!- воскликнул уязвленный подлец.
   Кафра вырвалась и убежала, а дон Педро задумал чёрное дело. Знаешь, дружок, чёрный цвет имеет множество оттенков. Чёрный кофе обвораживает своим ароматом; чёрная ночь притягивает тайной и светом звёзд; чёрный рояль дарит чарующие звуки. Но есть и другой чеёрный цвет: цвет злобы и ненависти, подлости и зависти. А то, что задумал дон Педро, было черно так, как чёрен самый настоящий ад.
   Он пошел к епископу Бальдо, и преподнес тому кошелек, туго набитый золотыми монетами. А у епископа к тому же был племянник, юноша глупый и ленивый, но Бальдо хотел представить его ко двору с тем, чтобы парень занял место Фелиппе - ведь тот с недавних пор стал первым лицом в королевстве, поскольку король с королевой любили его и прекрасную Кафру. И вдвоём дон Педро и епископ Бальдо придумали, как сжить Фелиппе со свету.
   - Как может человек, не прибегая к помощи дьявола, варить столь божественный кофе, как это делает дон Фелиппе со своей черномазой девчонкой? - восклицал на проповеди Бальдо. - Нет ли здесь чёрной магии? - вопрошал он, воздевая к небу руки с растопыренными пальцами, а на пальцах сверкали кольца с каменьями. - В силах ли человеческих создавать подобное? И не случайно ли рождающееся в их руках варево черно, как преисподняя?!
   Стараниями же дона Педро Фелиппе оклеветали перед королём. Педро нашептал Его Величеству, что королева влюблена в Фелиппе, и потому осыпает его всяческими милостями, а сам Фелиппе околдовал Её Величество не иначе, как своим дьявольским напитком! Тут надобно заметить, что король очень любил свою королеву, и ревность затмила ему взор. Он дал приказ арестовать соперника, и тщетно королева и Кафра умоляли его пощадить Фелиппе. Ревность слепа, говорят люди, и это верно: король не разглядел верности своего слуги; но она также глуха: он не внял разумным доводам Кафры и королевы - а ведь было ясно, как день, что Фелиппе любит только и только Кофейную принцессу!
   И вот дон Фелиппе предстал перед судом. Судьи, и, подкупленные злобным доном Педро, вынесли приговор: казнить Фелиппе самым мучительным образом. Что же касается Кофейной принцессы, то её по совету того же дона Педро постановили заточить в монастыре.
   - Знаешь ли ты, кому обязана жизнью? - спросил у принцессы дон Педро, но Кафра отвечала:
   - Лучше бы мне умереть вместе с Фелиппе!
   И, разозленный, дон Педро оставил её, но, как мечталось ему, ненадолго: он намеревался увезти Кафру из монастыря, с настоятельницей которого он рассчитывал договориться так же, как и с епископом - золотом; ну а если не получится договориться, и совесть аббатисы окажется сильнее зова злата, то просто-напросто выкрасть принцессу и запереть в своем дворце, чтобы по утрам она приносила ему в постель кофе.
   Жарким августовским утром вывели дона Фелиппе на центральную площадь столицы. Стояла жара, от которой прямо на площади сомлели многие женщины. Но ещё жарче пылал костер, на котором стоял чан с кипятком, ибо злобный и подлый дон Педро придумал такую страшную казнь для своего соперника.
   Дона Фелиппе, босого, в штанах и одной рубашке, подвели к месту казни и заставили взобраться на доску, подвешенную прямо над кипятком. Фелиппе оставалось сделать два шага до собственной смерти. И тут над площадью поплыл божественный аромат свежесмолотого кофе, затрепетали яркие крылышки, и на доску рядом с Фелиппе приземлилась Кофейная принцесса...
   - Что это? Кто это? - заволновалась толпа, и люди становились на цыпочки и вытягивали шеи, чтобы разглядеть, что происходит. О, как же счастливы были владельцы балконов и крыш, которые в этот день сдавали за невероятную цену!
   Кафра опустилась на доску и крепко прижалась к губам возлюбленного. И не успел дон Фелиппе опомниться, как она взмахнула крыльями и крикнула:
   - Казните не его, но меня! Он невиновен, это я колдовала, чтобы кофе королевы был лучшим в мире!
   С этими словами фея бросилась в чан с кипятком, и только крылья сверкнули в последний раз в лучах полуденного солнца...
   - Опомнись, несчастная! - крикнул дон Педро, но было уже поздно. И только шлейф кофейного аромата плыл по площади, замершей в благоговении от силы самопожертвования и любви.
   Дон Фелиппе замер на мгновение... Впрочем, мой кофе уже закончился, да и тебе пора пить молоко и ложиться в постель.
   Что значит все умерли?.. Все умерли - это из другой сказки. Не умер король, не умерла королева, остались живы палач и толпа на площади; и дон Педро с епископом Бальдо были живёхоньки и жили ещё долго и счастливо. Дон Педро сначала попал в опалу, потому что никто не мог приготовить королеве правильный кофе, но затем набрал при дворе вес и получил титул герцога Мальдеро. У епископа тоже было всё хорошо; говорили, он стал кардиналом.
   Ах, что стало с Фелиппе? Что стало с Фелиппе... Он бросился в чан вслед за принцессой. А чего бы ты ожидал?
   Нет, ну что ты заладил: умерли, умерли! Где я говорил, что Фелиппе с принцессой погибли? Конечно же, нет.
   Ты можешь увидеть её в танцующих кофейных пылинках. А образ Фелиппе взор уловит в каждой капле сливок, упавшей в глянец кофейного зеркала. Когда Фелиппе бросился в чан вслед за своей возлюбленной, по площади поплыл удивительный и дотоле незнакомый аромат кофе со сливками, и с тех пор люди безумно полюбили этот напиток, горячий, как любовь прекрасной принцессы и благородного дона... Так что все сложилось просто замечательно. Прошла не одна сотня лет, а Кафра и Фелиппе все ещё живут - долго и счастливо, и будут жить, пока на столы подают кофе со сливками. Кофейная принцесса живет в кофейных зернах и кофейной пыли, Фелиппе живет в банке со сливками, и они встречаются в чашке, сливаясь в поцелуе...
   А вот в банках с вареньем никаких принцесс не живет! В банках с вареньем живут только Грушевый, Вишнёвый, Яблочный, Сливовый, Персиковый, Ежевичный и Малиновый Монстр! Честное слово!
  
  
  
   6
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"