Сестры Близнецы : другие произведения.

Загадка следствия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  - В этом деле сам черт копыта поломает, - проворчал мистер Рипли. Он склонился над телом, валяющемся на ковре в позе поверженного лотоса, и задумчиво потеребил пропахший табаком ус.
  - Да, наша работа не сахар, - согласился второй детектив, мистер Кен.
  - И даже не чай... Кстати, Боб, не организуете ли вы мне чашечку. После вчерашнего юбилея у меня во рту странная сухость.
  Боб понимающе посмотрел на припухшее лицо босса и отправился на кухню.
  - Такое ощущение, что убитый питался одним виски, - проорал он оттуда.
  - Так может, это жена его убила. За пристрастие к виски, - проговорил детектив и, восхищенный собственной догадкой, усмехнулся. - Эй, Боб, - крикнул он. - Выясните, есть ли у покойного жена.
  - Нет, сэр, - Боб вышел с чашкой кипятку, - это все, что я сумел организовать, сэр, - извиняющимся тоном сказал он. - Нет у него жены, сэр! Кто ж за такого пойдет.
  - Следствие зашло в тупик! - мистер Рипли загадочно прищурился.
  Дело и вправду оказалось не из легких. После звонка соседки, обеспокоенной шестидневным затишьем в квартире, из которой, по ее словам, раньше доносилась жуткая какофония, за дело взялись лучшие детективы Скотленд-Ярда.
  - Понимаете, сэр, - проговорила она, явно мучимая угрызениями совести, - он был такой шумный... Эти его женщины и горловое пение... Я всегда желала, чтобы этот засранец сдох! - ее глаза яростно сверкнули, - и вот, похоже, так оно и случилось, - и она захихикала.
  - Так что вы от нас-то хотите? - спросил ее мистер Рипли.
  - Как, - удивилась она, - чтобы вы убрали тело, пока оно не начало вонять.
  Взломав квартиру, детективы обнаружили странное зрелище: в комнате, завешенной постерами с голыми красотками, сидел покойник в позе лотоса с вытаращенными глазами. Детектив тронул его за плечо, и тот упал.
  - Кто же расправился с нашим недоделанным йогой? - спросил сам себя мистер Рипли, прихлебывая кипяток. - Как бы поступил на нашем месте Холмс? Наверное, заперся бы в квартире в обществе опиума и скрипки, а через недельку выдал бы разгадку. Хорошо жилось Холмсу, черт подери, но у нас на это нет времени, поэтому подключим дедуктивный метод прямо здесь. Боб! - заорал он.
  Тот вышел из соседней комнаты со старым ружьем.
  - Похоже, покойничек увлекался охотой, сэр, - сказал он и заглянул в ствол. - Тут дохлая муха.
  - Боб! - радостно сказал детектив. - Похоже, я понял, что к чему. Помнишь наше дело о шайке Кривоногого Гарри? Я думаю, что убитый спутался с членами банды, и они его пришили.
  - Как вы пришли к этому выводу? - спросил пораженный детектив.
  - Элементарно, Бобби, у него же есть ружье, - и детектив покрутил усы. - Теперь осталось только найти доказательства, и дело закрыто. Поищи-ка доказательства, Бобби. Хотя нет, смотри!
  Мистер Рипли подошел к трупу и брезгливо вытащил из его кармана женские трусы в горошек.
  - Пятидесятый размер, сэр, - сказал Бобби, растягивая трусы и заглядывая внутрь. - И они не совсем новые.
  - Бобби! - заорал детектив. - Я нашел убийцу!
  - Поздравляю, сэр, - сдержанно сказал тот. За два года он успел привыкнуть к методам шефа. - И кто же этот нехороший человек?
  - Соседка! И она тоже из этой банды. Она любовница Кривоногого Гарри!
  - Но ведь это она позвонила нам! - робко проговорил Боб.
  - Чтобы замести следы. Но нас не проведешь! Ты видел ее задницу?
  - Нет, сэр, - тот скромно потупил глаза.
  - А зря! Опытный детектив всегда обращает внимание на такие вещи. Так вот, на этой заднице, - детектив мечтательно отпил еще один глоток кипятка, - как раз-таки неплохо смотрелись бы эти трусы в горошек.
  И вдруг труп оглушительно чихнул.
  - Давненько я так не медитировал, - проговорил он и потянулся. - Эти красотки как раз выводят на нужную ступень астрала.
  Ошеломленные детективы уставились на ожившего покойника.
  - Кто вы такие, черт подери? - заорал дядюшка Джон, заметив их. - И какого черты вы лапаете мои трусы?
  После шестидневном пребывания в астрале заткнуть дядюшку Джона было невозможно, поэтому бедные детективы еще долго слушали всю правду о своих матерях, умственных способностях, социальном положении и том месте, где он предпочел бы их видеть.
  - Хорошая была гипотеза. Жаль, - проговорил расстроенный мистер Рипли, когда они спускались по лестнице. - Хотя... От версии о причастности миссис Смит к банде Кривоногого Гарри не стоит отказываться, очень уж она удачна.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"