Сетков Николай Александрович : другие произведения.

Этимо-энциклопедический словарь для любознательных

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 2.65*22  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    для побуждения интереса у молодёжи к изучению русского и других языков


  
   ББК 81,411,2-4
   С33
   Красноярск: издательство "Кларетианум", 2005г.
  
   Н. А. СЕТКОВ
  
   У СЛОВ ИСТОРИЯ СВОЯ
  
  
  
   Этимо-энциклопедический словарь для
   любознательных
  
   (для побуждения интереса у молодёжи к изучению русского и
   других языков)
  
   Вступительное слово
   Молчат гробницы, мумии и кости -
   Лишь слову жизнь дана:
   Из древней тьмы на мировом погосте
   Звучат лишь письмена.
   И нет у нас иного достоянья!
   Умейте же беречь
   Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
   Наш дар бесценный - речь.
   И.А. Бунин
  
   Самая большая ценность народа - его язык.
   Д.С. Лихачев
  
   Пристрастный опыт общения в течение многих лет со школьниками, студентами и аспирантами, знакомыми и незнакомыми людьми, наблюдения за выступлениями политиков, журналистов и коллег-учёных с неизбежным разочарованием убеждают, что в последнее время мы все стали относиться к родному русскому языку с необъяснимым пренебрежением. Бесконечны печальные примеры "неестественной" глухоты в повседневной языковой практике и непочтительного, неосторожного обращения с языком и словом. Чего стоит произношение только одних числительных - непреодолимый "камень преткновения" для публичных людей, визитной карточкой которых давно уже стала речевая безграмотность. Ежедневно с экрана телевизора слышишь: "В двух тысяч шестом" году вместо "В две тысячи..."; "Я не буду целовать холодных рук" (строчка из популярной песни), а правильно - "холодные руки"; правда, тогда собьётся песенный стихотворный ритм. Но стоит ли тиражировать плохие стихи, жертвуя нормами языка? Неужели сами исполнители не слышат?
   Воинственна и безапелляционна "цеховая" безграмотность (может потому, что устаревшее немецкое слово "zechen", от которого и возникло слово цех как объединение ремесленников, означает пировать!?). От юристов постоянно слышишь: "осу?жденные" вместо осуждённые или осу?женные. Сестры и врачи говорят "флюорографи?я" и "кардиографи?я", а надо, флюорогра?фия и кардиогра?фия (не говорят же они "географи?я"); "приляжьте" вместо прилягте и т.п. Конечно, хочется великодушного оправдания status praesens (настоящего положения вещей) - мол, это просто профессиональный жаргон, сленг - что хотите. Но отличительной особенностью сленга является особая лексика, где слова имеют специальный смысл, а общеупотребительные слова в том же самом значении никак не могут быть профессионализмами. Повседневная бытовая речь, а тем более профессиональная -- буквально перенасыщена плеоназмами, которые, с одной стороны, можно рассматривать как речевой недостаток, как неумение говорить и мыслить точно и лаконично, а, с другой, многие из них уже приобрели форму устойчивых словосочетаний. Нередко приходится слышать: "кредит доверия", а ведь слово "credit" и есть доверие; "дебиторская задолженность", где "debitor" уже и есть должник; "совместное сотрудничество", где сотрудничество -- совместная работа; а также: "начать с нуля" (тогда как правильно - "начать от нуля"); "нулевой цикл" (цикл не может быть нулевым), дСбыча, а не добы?ча -- бесконечен перечень примеров языковой глухоты. Особый разговор -- это рекламные "художества"!
   Но, может, это просто новые формы постоянно изменяющегося языка? И потому надо быть к ним терпимее! На самом же деле всё обстоит намного проще. И простота ситуации заключается в том, что многих представителей разных профессиональных цехов не научили или научили неправильно такие же глухие к родному языку учителя и преподаватели, которых, в свою очередь, не научили их учителя.
   В современном разговорном русском языке развилась поистине безграничная терпимость к иноязычным заимствованиям. Повсеместно распространённая смысловая мешанина при неточном употреблении иностранных слов вместо привычных представляет реальную угрозу языку, с которой не считаться, нельзя. Опасность заимствований заключается в стыдливом лукавстве, за которым прячется непотребность и жёсткость родных эквивалентов. Поэтому убийца стал киллером, вымогатель - рэкетиром, посредник - маклером, а продажный журналист - ангажированным. Особенно это опасно для сознания детей и юношей с неустоявшейся ещё системой ценностей. А ведь ещё А.С. Пушкин в "Евгении Онегине" подмечал:
   .... Мы любим муз чужих игрушки,
   Чужих наречий погремушки,
   А не читаем книг своих.
   Как давно всё это было, но изменилось ли что-то в нашем сознании, и наших пристрастиях!
   Ориентация на быстроту передачи информации, языковая суетливость приводят к клишированию речевых оборотов, употреблению словесных "блоков" и штампов, обедняющих стилевое разнообразие литературной речи, притупляющих "языковой слух". Канцеляризмы и милиционеризмы, слова-паразиты утяжеляют и обедняют нашу речь. В течение последних нескольких лет вся Россия "заразилась" и тяжело заболела новым словесным паразитом "как бы". Союз как с частицей бы, став вдруг вездесущей речевой вставкой, превратил нашу жизнь в "псевдожизнь". У нас всё теперь "квази" и "якобы". Мы "как бы" живём, "как бы" чувствуем и "как бы" делаем, а отсюда проистекают и многие наши неразрешимые проблемы (нельзя сбрасывать со счёта до конца ешё не изученное психофизиологическое воздействие языка на нашу жизнь, наше сознание и наше поведение).
   Раньше мы учились русскому литературному языку, читая хорошую художественную литературу, дарившую нам прекрасные образцы родной речи. Вспоминается яркий пример бережного отношения простых русских людей к своему языку. В прозаической поэме "Печаль полей" С.Н. Сергеева-Ценского есть строчки, характеризующие речь деревенского плотника: "...говорил он рассудительно, не спеша, любовно выплавляя каждое слово". Вот где ощущается смачный вкус языка!
   В настоящее время резко упала относительная доля художественной литературы за счет роста публицистической печатной продукции и так называемого "лёгкого чтива", которые и становятся материальной основой для формирования современного разговорного языка, его норм. Поэтому особая ответственность лежит на средствах массовой информации, становящихся зачастую инициаторами деструктивных процессов в языке, тиражирующих и распространяющих его "варваризацию", все эти чики-брики, вау и лажи.
   Изменить сложившееся положение вещей критикой и призывами, ужесточением требований в учебных заведениях, блестящими примерами владения родной речью (коих, правда, "днём с огнём не сыскать"), конечно, нереально (а давно ли мы слушали абсолютно грамотных дикторов советского радио и телевидения, вот это была школа!). Да и учителя наши - я имею ввиду поколение пятидесятилетних - были совершенными культурными архетипами и, кажется, "последними из могикан".
   Поэтому есть только один продуктивный путь - путь возбуждения у молодёжи внутреннего интереса к языку, потребности в освоении удивительного в своём многообразии и в многоразличии своих проявлений современного русского языка.
   Внесение смысла в непонятное слово или выражение - непреложный закон языка. Очень многие слова пришли к нам из глубокой, уже неосязаемой, но ещё интуитивно понимаемой древности, породив фактом своего существования почти детективные лингвистические истории. Происхождение других слов, напротив, настолько туманно и загадочно для нас, что сия тайна, скорее всего, никогда не будет разгадана. Но любая тайна влечёт пытливый ум к познанию, к её разгадке.
   Нельзя забывать, что для формирования профессиональной культуры, без которой невозможен социальный успех человека, очень нужна культура общая, важнейшей составной частью которой в свою очередь является языковая культура и общий словарный запас человека, или, как говорят лингвисты, его пассивный и активный словарь. Стоит ли доказывать простую истину: чем богаче лексика человека, тем богаче его интеллектуальный и духовный мир. И, наконец, точность и обширность языка помогают лучше запоминать выученное, лучше организовывать изучаемый материал, что совсем немаловажно для учащихся. Поэтому постоянное чтение словарей, хотя это и не романы, -- настоятельная необходимость для культурного человека.
   Антуан де Сент-Экзюпери в "Планете людей" сказал: "Пытаясь охватить мир сегодняшний, мы черпаем из словаря, сложившегося в мире вчерашнем. И нам кажется, будто в прошлом жизнь была созвучнее человеческой природе, -- но это лишь потому, что она созвучнее нашему языку".
   Поэтому образованным и культурным людям для успешного присвоения (именно так, а не иначе!) родной культуры, освоения и понимания истории, классической художественной литературы, литературы прошлых веков необходимо знание не только истории слов и выражений, максим, поговорок и пословиц, но также знание и ныне не использующихся слов, так называемых историзмов и архаизмов. Наконец, есть необходимость и в освоении интернационального словарного фонда, пополняющегося с поразительной быстротой.
   Как с возрастом меняется на протяжении всей своей жизни человек, так и язык не стоит на месте, а постоянно развивается. Многие слова и понятия исчезают из нашей жизни, из современного обиходного разговорного языка, как уходят в прошлое предметы быта и многие социальные явления. Красноречивым примером может служить незабываемый для старшего поколения новояз советского времени -- авоська, которою наш народ, обладающий известной долей защитного цинизма, в предперестроечный ("предперестрелочный") период с поразительной точностью превратил в "нехренаську". Чего же говорить, например, о всеми забытом слове пушкинского и толстовского вокабулярия -- финмуш ("fine mouche"), которое по-французски означает плут, плутовка. Другие произвольно выбранные мной слова, такие как: ямщик и облучок, кручина и прялка, кафтан и кушак, оброк и перст, городовой и приказчик, галоши (была и форма калоши) и патефон -- хотя и остаются ещё узнаваемыми, но уже полностью исчезли из повседневного обращения. Напротив, в советское время не было в бытовой лексике слов, связанных с наркотиками и наркоманией, хорошо знакомых сейчас даже школьникам.
   Новояз советского и, прежде всего, послереволюционного времени - это тема для особого разговора. В тот недавний ещё период нашей истории в русской словесности, в бытовой лексике делалось всё, чтобы через новый понятийный аппарат исключить из жизни всякий полёт фантазии, творчества, свободомыслия и самомыслия, внутренне присущих русскому народу. Для этой цели в повседневную лексику насильственно внедрялись "мертвые слова" с редуцированными, оскоплёнными смыслами и значениями, словесные штампы и стереотипы, обслуживавшие идейные догматы и политическую коньюнктуру, уничтожалась живая магия многих русских слов, взращиваемая на протяжений столетий великой русской литературой и ещё, более великой на мой взгляд, поэзией. К сожалению, именно русский язык стал инструментом идеологической инквизиции и массового террора в устах партийных "обличителей" и многочисленных рядовых доносчиков. Повсеместная атмосфера страха породила свою уникальную лексику (чистка, проработка, классовая непримиримость, отщепенцы, ренегаты и т.д. и т.п.), поддерживалась и, в свою очередь, порождалась этой лексикой, лексикой "людей-винтиков", от которой содрогнулся мир.
   На протяжении жизни в языке слова меняют свою форму, произношение, значение и толкование (например, слово позор в старину имело значение зрелище, а слово искренний - ближний; слово семинар в 20-х годах прошлого века произносили как семинарий). Конечно, знать всё невозможно из-за огромного количества слов; особенно это касается специальных терминов. Для примера, одна ономастика чего стоит! Но иметь хотя бы некоторые общие представления о происхождении слов, их этимологии, истории заимствований образованному человеку необходимо.
   Трудности пользования языком заключаются ещё и в том, что язык, как средство общения, должен соответствовать обстановке, среде, контексту разговора.
   Каким же путём пойти? Пусть попробует рядовой читатель обратиться к самому авторитетному из современных словарей - Большому академическому словарю русского языка в 17 томах, выходившему с 1950 по 1965 гг. Его официальное название "Словарь современного литературного языка". К великому сожалению, это библиографическая редкость. Он недоступен рядовому читателю. Но и этот словарь включает только литературные, нормированные слова. Термины, собственные имена, неологизмы настоящего времени и некоторые другие разряды слов, а тем более их происхождение вряд ли вы найдете даже в самых полных словарях, как правило, созданных больше полувека назад. А сколько слов содержит живой разговорный язык! Я даже не имею в виду диалекты, которые, к великому сожалению, повсеместно стираются и исчезают.
   Лингвисты насчитывают около 6000 различных естественных языков (есть ещё и искусственные), используемых человечеством. Но с биологической точки зрения правильнее говорить о существовании единого человеческого языка, являющегося феноменальным продуктом сложнейшего по своей внутренней организации природного образования - нашего мозга, поражающего посвящённых невообразимым богатством межнейронных (межклеточных) связей. Простой подсчёт этих связей (синапсов) только в коре головного мозга человека занял бы 26 миллионов лет! Появлению языка у людей и их очеловечиванию через него есть биологическое оправдание, но это тема особого и, думаю, очень интересного разговора.
   Следует помнить, что слова, которые мы произносим, не только описывают, отражают реальность, но и создают её, порой замыкая человека в некоем враждебном пространстве, покинуть которое без усилий невозможно. И жизнь наша складывается в полном соответствии с тем, как мы говорим. Мне постоянно приходится убеждать многих молодых людей в небезобидности ненормативной лексики. Возникает простая логическая цепочка: грязные слова порождают грязные мысли; грязные мысли - грязные поступки; грязные поступки - грязную жизнь! Порочный круг замыкается. А начинается всё с простого небрежения к своему языку, через которое, кстати, проявляется и неуважение людей друг к другу. Природа, создавая человека и его язык, трудилась миллионы лет, а мы не чтим её творенье. Предостережение об осторожном обращении с языком звучит в словах известного американского лингвиста Э. Сепира: "Язык служит руководством к восприятию социальной действительности".
   Удивительно, но вечное несоответствие между духовными запросами людей и условиями их жизни сохраняется и поныне, только как бы "вывернутым" наизнанку. Если раньше плохие условия жизни "гнобили" полёт творческой мысли и духа (представьте бедного, голодного, с горящим взором и бледным лицом поэта, живущего под крышей на мансарде), то сейчас при постоянном улучшении материальных условий нашей жизни духовные запросы многих и многих, напротив, становятся всё более приземлёнными. Всё больше появляется людей, "проявленных" только вещами, которыми они обладают, а не своими личностными качествами; отними вещь - и нет человека!
   Не требует доказательств способность нашего языка оказывать воздействие на окружающих нас людей. Язык перестраивает человека, расширяет пределы его возможностей, он может обогащать и возносить его дух и мысль, поднимая беспредельно личный "потолок" человека. Именно наш язык питает корни "дерева надежды", надежды на то, что мир не рухнет, что он станет ещё красивее и совершеннее, а значит -- человечнее.
   Любой язык постоянно обогащается через изменение основ человеческого бытия. Ярчайшим примером тому служит внедрение в нашу жизнь компьютерного языка. Бытовая лексика интенсивно обогащается и языком науки. Например, с привычной теперь уже лёгкостью использующееся к месту и не к месту в наше бытиё вошло слово стресс - научный термин, придуманный канадским учёным Гансом Селье для описания стереотипного защитного физиологического состояния у животных и человека - неспецифического адаптационного синдрома, возникающего в ответ на действие раздражителей - стрессоров.
   Мир, в котором мы живём, ещё никогда не был таким разнообразным, таким многослойным и таким неохватно сложным. Достаточно напомнить читателю, что почти половина сегодняшних знаний получена нашими современниками! При этом складывается парадоксальная ситуация в повседневной языковой среде. С резким ускорением развития всех пластов человеческой жизни, с расширением возможностей и доступности различных форм образования объём личного словника у многих, напротив, сокращается, исчезает потребность в интеллектуальном развитии и самосовершенствовании. Академик Д.С. Лихачев в своих "Раздумьях" отмечал: "Важнейший способ узнать человека, его умственное развитие, его моральный облик, его характер - прислушаться к тому, как он говорит".
   Существует множество литературных источников, обширных и глубоких исследований по различным вопросам языкознания, в том числе и этимологии. Однако эти источники, как правило, недоступны рядовому, а тем более юному читателю: они либо отсутствуют в продаже (тиражи небольшие), либо не "по карману" из-за высокой цены. К тому же написаны они академическим, сухим, и, чего греха таить, скучным и очень сложным для понимания неподготовленным читателем языком, который напрочь отбивает всякий интерес. Они перегружены специальными понятиями и терминами, вряд ли стимулирующими простое человеческое любопытство (или, если хотите, любознательность), которое и служит основным движителем познания. Человеку со здоровой психикой и пытливым умом всегда хочется заглянуть за "занавесочку", посмотреть: а что там, "под колпачком?". Тем и отличаются от нас дети, и именно поэтому они изначально более талантливы, чем взрослые; мы же со временем делаем их себе подобными!
   И, наконец, словари совершенно безлики, в них нет неповторимой души, эмоций и чувств авторов, они простое стойло или загон для слов, не более. К тому же большие словари не хочется часто брать в руки.
   Вот почему неплохо было бы иметь словари, которые как хранилища интегрированной памяти не только вызывают любопытство, но будят мысль и чувство (я и сам хотел бы иметь такой словарь под рукой).
   Каким же должен быть такой словарь? Допускаю, что, прежде всего, он не должен быть специализированным и очень строгим, составленным по всем правилам лексикографии. В нём должна присутствовать некоторая свобода в изложении материала, незаконченность и недосказанность (но без издевательского тумана специальных словарей), и он должен быть комплексным (энциклопедическим и этимо-историческим одновременно), иначе такой словарь будет походить на школьный учебник, где мир давно застыл и предельно скучен в своей непротиворечивости.
   Эти простые рассуждения и побудили меня собрать воедино всё то, что копилось подспудно в течение многих лет в моей профессионально натренированной учительской памяти. Этим и только этим обусловлен мой выбор слов, т.е. простой ограниченностью моих личных познаний. При этом в словарь включены только те слова, которых нет в широко доступных словарях, таких, например, как: "Большой иллюстрированный словарь иностранных слов" (Москва, "Русские словари", "Астрель", АСТ, 2002 г.) и "Советский энциклопедический словарь" под редакцией А.М. Прохорова. Если же такие слова присутствуют в этих словарях, то в них даны менее полные или иные сведения, чем в настоящем словарике.
   Человеческие интересы всегда очень избирательны. То, что целиком захватывает одного человека, может быть абсолютно безразличным и даже чуждым другому. И я это очень хорошо понимаю. Поэтому те, кто убеждён, что есть другие более важные занятия в жизни, чем чтение словарей, пусть не утруждают себя.
   Когда-то ещё Конфуций (Кун-цзы) сказал: "Давай наставления только тому, кто ищет знаний, обнаружив своё невежество. Оказывай помощь только тому, кто не умеет внятно высказать свои заветные думы. Обучай только того, кто способен, узнав про один угол квадрата, предсавить себе остальные три".
   Таким образом, эта книжка появилась на свет как результат слабой надежды в ком-то из молодых читателей - школьников и студентов -- или просто любознательных людей возбудить более глубокий интерес и вызвать благоговейное отношение к нашему языку, этому удивительному "продукту" ещё более удивительного эволюционного творения - мозга.
   Итак, попробуем докопаться, хотя бы немного узнать об истории жизни и первозначений некоторых слов, чтобы начать понимать, "откуда что взялось".
  
   С искренним уважением и признательностью
   ко всем взявшим в руки эту книгу
   Николай Сетков
  
  
  
   "В начале было слово (логос), и слово было у Бога..."
  
   Первые строки Евангелия от Иоанна.
   Библия
  
  
   Слова, слова, их много рядом с нами,
   Не каждый знать и помнить все слова готов...
   Но наша мысль жива только словами
   И потому - не обойтись без слов.
  
   А
  
   А. Буква А ведёт своё происхождение от древнего египетского иероглифа, а затем и буквы "алеф" первого алфавита, созданного финикийцами во втором тысячелетии до н.э. У египтян этот иероглиф изображал название священного быка Аписа, а у финикийцев - вола. Высказано предположение, что иероглиф "алеф" представлял собой стилизованное изображение Гиад - рассеянного звёздного скопления в созвездии Тельца.
   Интересна история самого слова "алеф", происхождение которого связано с санскритским названием слона - "ифа". В арабо-семитских языках к этому слову был добавлен артикль "эль", и слона стали называть "эль-ифа", а последнее слово со временем и превратилось в слово "алеф", обозначающее при этом не слона, а быка. От семитских племён название переняли древние греки, превратив его согласно закономерностям своего словообразования в "элефас", которое у латинян преобразовалось в "элефантус". Именно в таком виде европейские языки и ассимилировали слово "элефант" - слон.
   Абиссиния. Так называлась Эфиопия в прошлом (см. статью Эфиопия). Название происходит от наименования одного из аравийских племён - "хабеш", переправившегося в Эфиопию из Передней Азии через Красное море ещё до н. э. Арабы до сих пор для обозначения Эфиопии используют слово "Аль-Хабаша".
   Древние греки удивительно точно называли Эфиопию полуденною частью мира.
   "Аб ово". Выражение представляет собой так называемое "иноязычное вкрапление" в русском языке. Этот знаменитый латинский афоризм ("ab ovo" - с яйца) очень часто путают с древнейшей философской формулой, разрешённой ещё в XVII веке знаменитым английским естествоиспытателем и врачом Уильямом Гарвеем (1578 - 1657 гг.), отвергавшим идею самозарождения организмов и утверждавшим: "Всё живое из яйца" ("Omne vivum ex ovo"). Идеи о центральной роли яйца имеют очень давнюю историю. Ещё в VII веке до н. э. в Древней Греции сложились представления в рамках так называемой орфической (от "orthos" - правильный, прямой) космогонии, согласно которой началом мира было яйцо. Подобные идеи о зарождении всего сущего из "мирового яйца" высказывались ещё раньше и финикийцами (принадлежали к семитским племенам).
   Постулат Гарвея постепенно "модернизировался" в формулу, лёгшую в основу научной клеточной теории, гласящей: "Каждая клетка происходит только из клетки" ("Omnis cellula ex cellula"). А латинский афоризм "ab ovo" никакого отношения не имеет к философии естествознания и был связан с древнеримской традицией начинать застольную трапезу с куриного яйца.
   На тему вечной полушутливой-полусерьёзной философской проблемы "Что первично, яйцо или курица?" английский философ Герберт Спенсер (1820 - 1903 гг.) пошутил: "Курица - это средство, с помощью которого яйцо производит другое яйцо".
   К сожалению, в истории отечественной биологии был печальный рецидив почти полного возврата к догарвеевским представлениям о самозарождении жизни. Соратница печально известного академика Т.Д. Лысенко, академик АМН СССР О.Б. Лепешинская (1871 - 1963 гг.) развивала и яростно, а порой и беспринципно, доказывала свою псевдонаучную теорию происхождения клеток из неклеточного живого вещества и даже получила в 1950 г. Сталинскую премию за книгу "Происхождение клеток из живого вещества". С публичными демонстрациями её экспериментов по самозарождению клеток были связаны многочисленные курьёзные истории, небезопасные для участников. Очевидцы рассказывали: когда изредка кто-то из самых смелых оппонентов, сомневающихся в достоверности опытов Лепешинской, говорил, что ничего не видит, Ольга Борисовна сражала скептика наповал убийственным "научным" аргументом: "Коммунист обязан видеть!". К чему привела "лысенковщина" в биологической науке, теперь мы все хорошо знаем.
   Абхазы. Абхазия. Этот этноним переводится на русский язык как "человек души". Существует и другой более старый этноним абхазов - "азы".
   Август. Восьмой месяц Юлианского и Григорианского календарей. Название произошло от имени первого римского императора Октавиана Августа. Само слово "август" ("augustus") означает возвышенный, величавый, священный.
   Австралия. В переводе с латинского языка "australis" означает южная земля. Такое название материку дал английский полярный исследователь Флиндерс Мэтью (1774 - 1814 гг.), заменив название, данное ранее В. Янцем, - "Новая Голландия".
   Другие мореплаватели также давали свои названия вновь открытому материку. Так, голландский мореплаватель Тасман Абел Янсзон (1603 - 1659 гг.), в честь которого назван расположенный у юго-восточного побережья Австралии остров Тасмания ("Tasmania"), называл южный материк "Землёй Ван-Диммена", а английский мореплаватель Джеймс Кук (Cook) (1728 - 1779 гг.) - "Новым Южным Уэльсом".
   Агрус. Старорусское название крыжовника. В минувшие века на Руси был очень популярен напиток из крыжовника - "агрусная водичка".
   Адам. В Библии ("Ветхом Завете") и Коране именем Адам назван первый человек, отец рода человеческого. C древнееврейского языка "адам" переводится как "красная глина", поскольку первый человек согласно библейским представлениям был вылеплен из красной глины, или "праха земного". По представлениям древних шумер, Адам - "идеальный человек". Для сравнения - однокоренное слово "дам" означает кровь.
   С именем Адам связана идиома "Адамово яблоко" - образное название кадыка. Это выражение происходит от библейского запретного плода - яблока из Эдемского сада (см. статью Рай), которым Ева соблазнила Адама.
   Считается, что имя Адам может быть своеобразным символом всего человечества, поскольку последовательность букв в имени соответствует греческим названиям четырёх стран света: "Anatole" - Восток, "Dysis" - Запад, "Arktos" - Север (см. статью Арктика) и "Mesembria" - Юг.
   От "Anatole" происходит древнегреческое название Малой Азии, или Анатолии (в настоящее время - азиатская часть Турции), поскольку она располагалась на востоке по отношению к Греции.
   Азия. Самая большая часть света, образующая с Европой единый материк Евразию. Название "Asia" в переводе с индоевропейского языка означает "Восходящая". У древнегреческого географа и путешественника Страбона (64 г. до н.э. - 24 г н.э.), автора "Географии" в 17 томах, "азиями" названы племена скифов, живших на востоке за Каспийским морем. Возможно, поэтому, когда римская империя стала расширяться далеко на восток, её восточная провинция, охватывающая и современную Малую Азию, была названа Азией (Асией). Со временем это название распространилось и на остальную часть материка. Главным городом Азии как восточной римской провинции стал Пергам ("Pergamos"), откуда "родом" пергамент - древнейший материал для письма, получаемый из очищенной, растянутой и отполированной кожи животных.
   Азов. Азовское море. Скорее всего происхождение названия Азов можно объяснить от тюркского слова "азак", что означает низкое, болотистое место. Эта точка зрения подкрепляется и другими существовавшими ранее историческими названиями моря. Так, латинское название Азова "Палус" также означает болото, а греческое "Меотида" произошло от "меотов" - жителей болот (поэтому Азов назывался также Меотисским морем). Наконец, Азов носил и название "Таман" (от черкесского "темен" - болото, с которым связано происхождение топонима Тамань). В начале второго тысячелетия н.э. Азовское море носило также старинное русское наименование "Сурожское море".
   Одноимённый город Азов раньше назывался греческим именем Танаис.
   Ай Кью (IQ). "Intelligence quotient" - коэффициент интеллекта - широко применяемое в повседневной языковой практике "иноязычное вкрапление". Впервые тесты на выявление умственных способностей (интеллектуального уровня) у детей были разработаны французским психологом Альфредом Бине (1857 - 1911 гг.), а широко стали проводиться с 1931 года в США. Первоначально тесты состояли из ряда небольших заданий, направленных на проверку памяти и мышления, выявляемых на вербальном (языковом) уровне развития человека. Разработчики заданий были убеждены, что с помощью своих тестов оценивают исключительно врождённые умственные способности (так называемый академический интеллект - способность учиться, способность к абстрактному мышлению), которые не зависят от жизненного опыта и предварительного обучения человека (хотя последнее может быть и спорным).
   В настоящее время задания в тестах на выявление IQ подбираются строго с учётом возрастных особенностей испытуемых.
   Сейчас мы хорошо знаем, что интеллектуальные способности человека имеют генетическую основу и определяются не объёмом мозга, как считали раньше, и не числом "извилин", а разнообразием и мобильностью связей между нервными клетками - нейронами. За формирование этих связей, называемых синапсами (по-гречески, синапс - соединение, связь), отвечают клетки глии, относящиеся к той части нашего мозга, которую в течение десятков лет нейробиологи считали вспомогательной и никак не связанной с высшими функциями мозга, что оказалось ошибочным воззрением. Так, например, мозг Альберта Эйнштейна числом и размерами нейронов совершенно не отличался от мозга любого другого среднестатистического Альберта, но в ассоциативной области коры головного мозга великого физика (именно она, как считается, ответственна за высшие формы мыслительной деятельности человека) было обнаружено необычайно большое число клеток глии. Именно эти клетки способствуют увеличению числа синапсов между нейронами.
   Учёными установлено, что мутации в 7 генах, расположенных в Х-хромосоме (женская половая хромосома -- мужчины, заметьте, что у нас она одна!), вызывают различные формы врождённой умственной отсталости у человека. У людей, страдающих умственной отсталостью, IQ никогда не превышает 70. Согласно исследованию, проведённому недавно в Англии, установлено, что, чем выше у человека IQ (особенно если IQ больше 120), тем выше вероятность долгой жизни. На основании этих данных был сделан сенсационный вывод: "Умные живут дольше!".
   Существует мнение, что благодаря повсеместно распространённой в США практике применения тестов IQ страна лишилась значительной доли интеллектуально одарённых людей, которых, как не соответствующих определённым стандартам, отправили в буквальном смысле на бензоколонки, и которых позднее пришлось "импортировать" из Европы и других стран, создавая им наиболее благоприятные условия (пресловутая "покупка мозгов"). Другими словами, IQ - это легитимация (узаконенность) отбора "посредственностей", или, мягко говоря, предсказуемых, стандартных и беспроблемных людей.
   Акация. На греческом языке слово акация означает колючка. Акации - это преимущественно древесные растения семейства бобовых, состоящего из нескольких родов: белая акация - робиния, желтая акация - карагана, шёлковая акация - альбиция, серебристая акация - мимоза. Очень часто карагану, насаждаемую в сибирских городах в виде своеобразных заборов, отделяющих тротуары от проезжей части дорог, ошибочно называют акацией (см. статью Гуммиарабик).
   Акация - это библейское дерево, называемое в Библии еврейским словом ситтим; она применялась для постройки "ковчега завета" - культового ларца, содержащего священные израильские реликвии.
   Акбар. У мусульманских народов слово акбар означает великий. Возглас "Аллах Акбар" переводится как "Аллах Великий". Имя Акбар носил правнук Тамерлана шах (падишах) Джелаль Ад-дин Муххамед (1542 - 1605 гг.), при котором империя великих Моголов в Индии достигла наивысшего могущества. Кстати, имя Аллах означает "Повелевающий".
   Акмола, Акмолинск. Столица современного Казахстана. Название Акмола происходит от индоевропейского корня "ак" - белый, светлый и дословно означает "Белая могила". В настоящее время казахи истолковывают это название немного по-другому, а именно - "Белая святыня".
   Корень "ак" входит в состав и латинского слова "aqua" - вода, или, если перевести это слово дословно, "светлая вода". От слова "aqua" образовано много составных слов таких как: аквариум, акваланг, аквамарин, акватория, акватипия, акварель и т.д.
   Алебастр. Одно из названий строительного гипса (размолотого в порошок). Алебастр получил своё наименование от строительного и поделочного камня, который древние египтяне называли "алабастрит". "Алабастрит", по описаниям, сделанным ещё в I веке н.э. греческим историком Плинием Старшим, добывали в каменоломнях, называемых "аренариями", около города Алабастрона в Сирии. Алебастрами (алавастрами, или алабастрами) также называли сосуды для хранения ароматических масел (миро), которые находили в египедских пирамидах и других гробницах. Существует много названий "алабастрита": "египетский алебастр", "лучистый известковый шпат", "гибралтарский камень", "каппадокийский камень", "мрамор тавризский", есть разновидности, называемые селенитом (лунным камнем). В настоящее время строители называют его "мраморный оникс".
   Алетинг (Альтинг). Так называется исландский парламент - самый старый в мире парламент; он существует с 930 г. н. э. Зародился как общее собрание жителей острова ещё при викингах. Слово "парламент" означает по-французски обсуждать.
   Аллергия. Медицинский термин, наиболее широко известный в быту и обозначающий феномен измененной (парадоксальной) реакции организма на повторное действие чужеродных веществ - аллергенов (как правило, белковой природы). Термин аллергия впервые предложил в 1906 г. венский детский врач Клеменс фон Пирке, образовав его от греческих слов "allos" - другой и "ergon" - действие. Пирке принадлежит также изобретение диагностического метода выявления туберкулёза, известного под названием "проба Пирке", не обладающего, впрочем, высокой точностью.
   Известна также врождённая форма повышенной чувствительности организма к определённым веществам даже небелковой природы - идиосинкразия. Название происходит от греческих слов "idios" - своеобразный, оригинальный (см. статью Идиотия) и "synkrasis" - смешение.
   В настоящее время термин идиосинкразия стали использовать более широко, например, для выражения неприязни к какому-либо человеку: "У меня на него идиосинкразия", "Он вызывает у меня идиосинкразию".
   Алтай. Название горной местности Алтай происходит от тюркско-монгольского слова "алтан" - золото ("алтын" - золотая монета). Отсюда Алтай - золотые горы.
   Альбумин. Белок сыворотки крови. Название происходит от латинского "album" - белый и суффикса "ин", присутствие которого обязательно в названиях белков. Например, инсулин, пепсин (фермент желудочного сока, от греческого "peptos" - переваривать), фибрин (волокнистый белок, обеспечивающий процесс свёртывания крови, от латинского "fibra" - волокно) и т.д. Названия неактивных форм белков (ферментов) в своём составе имеют корень "ген", от латинского глагола "geno" - порождать, например, фибриноген - растворимая форма белка крови, порождающая нерастворимый фибрин. Исключение составляет структурный белок соединительной ткани коллаген, поскольку его название дословно переводится как "порождающий клей", от латинского "colla" - клей (отсюда образованы однокоренные слова - коллоиды и кока-колла - буквально "кокаиновый клей"). Действительно, при длительной варке нерастворимый в воде коллаген костей и хрящей превращается в растворимый желатин, образующий коллоидный раствор, застывающий при охлаждении в студень или холодец (в физической химии такое состояние называют гель). При нагревании гели переходят в жидкое состояние - золь. Следует добавить, что белки бывают не только белыми по цвету (как например, овальбумин - белок куриного яйца), но и цветными, т.е. могут иметь окраску.
   Алькасар. Королевский замок Алькасар - одна из главных достопримечательностей прекраснейшего города Испании - Сеговии. Его название происходит от арабского "аль-каср" - замок - и упоминается с 1155 года. Название не считают именем собственным, поскольку так называется большинство испанских замков и крепостей.
   Эквивалентами слову алькасар в немецком языке является "Burg" - крепость (например, Петербург или Regensburg, от Regina - царица), а в английском языке "chester" и "caster", производные от латинского "castra" - военный лагерь, а также "castellum" - укрепление (Manchester, Lancaster, Newcastle). Наконец, в древнерусском языке слову алькасар соответствовало слово град.
   В названиях европейских городов встречается и латинское слово "colonia" - поселение (см. статью Культура), например: K?ln, Lincoln, Colchester. Древнееврейское слово "Кириаф", означающее город, также является основой многих географических названий, начинающихся с этого слова. Например, Кариот (название образовано от Кириафа) - родной город Иуды Искариота ("человека из Кариота"), предавшего первосвященникам Иисуса Христа, или город "Кириаф-Арбы" - прежнее название израильского города Хеврона.
   Альманах. Литературный непериодический сборник, содержащий произведения различных авторов, объединённые по какому-либо признаку, например жанру. Слово происходит от арабского "manach " - календарь - и артикля "аl". В российской истории наиболее широко известен альманах "Полярная звезда", основанный А.А. Бестужевым (1797 -1837 гг.) и К.Ф. Рылеевым (1795 -1826гг.).
   Альпы. По-французски альпы означает горы. Албания, как горная страна, получила своё название также от альп.
   Алютидии. Так называют простые глазки, составляющие сложные (фасеточные) глаза насекомых. Например, глаза у стрекоз состоят из 28 тысяч, а у пчёл из 5-6 тысяч "алютидий". Слово фасетка ("facet") означает скошенная боковая грань. От фасетки происходит и слово фаска - скошенная часть ребра или кромки, например, фаска столешницы в столярном изделии.
   Амазонка. Река в Южной Америке. Своё название получила благодаря легендам, бытовавшим во времена завоеваний Южной Америки (первая треть XVI века) испанскими конквистадорами, устремившимися на поиски вожделенной золотой земли - Эльдорадо. По распространявшимся тогда слухам один из испанских отрядов, ушедших вверх по течению реки Мета, бесследно исчез, так как был перебит в схватке с женщинами-воительницами - амазонками. Таким образом, мифический народ женщин-воительниц из древнегреческой мифологии дал название величайшей по водности реки мира.
   Амброзия. Слово амброзия в переводе с греческого языка означает бессмертие. Согласно древнегреческой мифологии бессмертные и вечно молодые греческие боги, живя на Олимпе, питались амброзией и пили напиток богов нектар. Слово "nektar" имеет противоположное значение - покойник, как и близкое ему по смыслу слово "nekros" - мёртвый.
   Из этих древнегреческих мифов скорее всего берут начало сказочные представления наших далёких предков о "мёртвой и живой воде".
   Амброзия - также народное название полыни лимонной, которую в Древней Руси называли ещё "Божьим деревом".
   Наконец, микробиологи называют амброзией "культурные" грибы, разводимые некоторыми колониальными насекомыми - удивительными "фермерами", и служащие им пищей, содержащей много белков, жиров и витаминов. К таким "фермерам" относятся муравьи "листорезы", термиты и жуки, сверлящие ходы в древесине, - "древоточцы".
   Амёба. Амёба - одноклеточный организм из царства протист (Protista) с постоянно изменяющейся в процессе жизнедеятельности формой, за что и получила своё название от греческого слова "амоибо" - изменение. Следовательно, амёба означает изменяющаяся.
   Америка. В 1504 г. во Флоренции вышла тоненькая брошурка (брошюрка по старым правилам) на итальянском языке, озаглавленная "Письмо Америго Веспуччи об островах, открытых им во время четырёх его путешествий". Именно благодаря этой книжке и целому ряду комедийных недоразумений и ошибок, новый континент, открытый генуэзцем Христофором Колумбом, стали называть именем флорентийца Америго Веспуччи - Америкой. Считается, что руку к этому приложил в 1507 г. немецкий географ и картограф Мартин Вальдзеемюллер, изобразивший Америку (а не Индию, которую искал Колумб) на карте, которую можно было свернуть в глобус. Ко всему прочему, за свои "заслуги" Америго Веспуччи в 1508 г. получил ещё и должность "главного пилота Испании".
   Возникает вопрос, почему же было использовано слово Америка, а не слово Веспуччия, поскольку вновь открытые земли, как правило, называли по именам только коронованных особ? Считается, что всё дело было в благозвучии. К тому же с буквы "А" уже начинались названия континентов Африка и Азия.
   Существует и ещё одна версия, согласно которой название континента происходит от наименования индейского племени "америкес". Так называли своих соседей индейцы, которых Колумб спрашивал, откуда они взяли золото. Первоначально название Америка относилось только к Южной Америке, но в 1538 г. немецкий картограф Кремер Герард (1512 -1594 гг.), носивший латинизированное имя "Mercator", распространил это название и на северную Америку.
   Амигдалин. Гликозид, содержащийся в косточковых плодах. Название получил от слова "миндаль". При гидролизе в кишечнике амигдалин образует яд - синильную кислоту. Вот почему можно отравиться ядрышками косточковых плодов, например абрикосов, при неумеренном их поедании.
   Амиши. Название потомков немецких религиозных сектантов, бежавших в Америку от гонений и живущих в настоящее время небольшими фермерскими коммунами в основном в штатах Огайо, Пенсильвания и Индиана. Отличаются крайним консерватизмом жизни, стараются жить так, как жили их предки 300 лет назад, носят такую же одежду, используют ту же утварь, ездят на таких же конных тележках, производят продуктов столько, сколько потребляют сами - без излишков.
   Аммон-Ра. Древнеегипетский бог, сын бога солнца Ра -- покровитель Фив - древней столицы Египта (3500 - 3000 лет назад), которая в Библии упоминается под названием "Но-Аммон" - город бога Аммона. В Фивах почиталась триада богов: Аммон, Мут и Хенсу. Аммон (имя означает "Невидимый", т.е. Воздух) изображался в виде человека с бараньей головой, несущей закрученные спирально рога. В честь Аммона названа столица Иордании Амман (в эллинистическую эпоху Филадельфия, а ещё ранее - столица аммонитян Равва), а также ископаемые головоногие моллюски - аммониты (вымерли ещё в конце мелового периода), наружные раковины которых закручены в спираль, как бараний рог. От Аммона произошло латинское слово "ammonius", которое буквально означает "принадлежащий Аммону". Аммониусом древние называли нашатырь и считали его божественным, солнечным камнем, возвращавшим дух (дыхание) людям, потерявшим сознание. С этим словом связано происхождение ряда научных терминов: амины, аммиак, аминокислоты и название извилины в основании головного мозга человека "аммонов рог".
   Амплуа травести. Театральное амплуа мужчин, играющих женщин и женщин, играющих мальчиков. Слово амплуа происходит от латинского "amplus" - обширный, широкий, многочисленный, а также роль, род занятий. У слова "travestie" в латинском языке было значение пародия. Словари иностранных слов выводят "травести" из французского "travesti, travestir", что означает переодевание. Однако само слово "travesti" произошло от латинского "vestis" - одежда, облачение (английское "vestment"). Отсюда, кстати, происходят следующие слова: английское "vest" и немецкое "Weste", означающие жилет, а также английские "vesture" - одеяние и "invest" - облачать. От последнего слова в свою очередь произошли слова инвестор, инвестиции и т.д.
   Амчи. Народные целители, знахари-травники в Тибете, представители вымирающей профессии, или точнее, образа жизни, поскольку за свои медицинские услуги не берут денег.
   Анатомия. Происходит от греческой приставки "ana" - раз- и глагола "temnein" ("темнейн") - рассекать, разрезать. Следовательно, по-гречески "anatome" означает разрезание, рассечение, сечение.
   От "temnein"произошли также слова атом (неделимый, неразрезаемый, где частица "а" означает "не"), томография и микротом (специальное устройство для получения сверхтонких срезов биологических тканей и клеток).
   Андалузия. "Andalucia" - административная область в Испании. Своё название получила от "Вандалузии". В IV веке н. э. племена вандалов - гунов - после завоевания и разрушения Рима основали своё государство на юге Пиренейского полуострова. Это государство римляне назвали "Вандалузией".
   Антарктида. Этот материк был открыт в 1820 г. русскими мореплавателями, позднее ставшими адмиралами, Ф.Ф. Беллинсгаузеном (1778 - 1852 гг.) и М.П. Лазаревым (1788 - 1851 гг.), которые назвали его просто "Льдиный материк".
   Впоследствии многие иностранные мореплаватели открывали земли в этом районе, но никто не осознавал существование целого континента. Только через 22 года американский промысловик и исследователь Океании и Антарктики Чарльз Уилкс (1798 - 1877 гг.) объединил все найденные участки суши под общим названием "Антарктическая часть света".
   Слово Антарктика происходит от греческого "anti" - против и слова Арктика, т. е. "противостоящая Арктики". Название вызвало неприятие и насмешки среди современников, но постепенно прижилось. Ну а если происхождение этого слова копнуть глубже, то по-русски Антарктика буквально означает "противомедвежья".
   Антеамбула. Древние латиняне так называли слугу, который во время прогулок шёл впереди хозяина и уведомлял всех встречных о знатности и имени своего хозяина.
   Этот же корень "амбула" имеют следующие слова: преамбула ("preambulus"), означающее "идущий впереди", предшествующий; амбулатория ("ambulatorius") - подвижный - лечебное заведение, оказывающее помощь приходящим пациентам.
   Антерну. Французское выражение "entre nous" буквально означает "между нами".
   Антилопы. Парнокопытные животные семейства полорогих. Название происходит от латинского слова "anthalopus" (анталопа), что означает "ясноглазая". К антилопам относятся также тонконогие, стройные и стремительные в беге газели, название которых произошло от арабского слова, имеющего смысл "нежная".
   Анорексия. "Anorexia" - медицинский термин, означающий полное отсутствие аппетита. Слово образовано с помощью частицы отрицания "ан" и корня "ор" - рот (см. статью Булимия).
   Апвеллинг. Этим термином обозначают подъём воды из глубин океана к поверхности, например в Тихом океане у берегов Южной Америки. Термин образован от английских слов "up" - наверх, подниматься, вскакивать, подпрыгивать и "well" - хлынуть. Апвеллинг вызывается устойчиво дующими ветрами - "пассатами" (от немецкого "passat" - надёжный, постоянный), которые сдувают теплые поверхностные воды в сторону открытого океана. В результате такого смещения тёплых поверхностных вод из глубин идёт подъём богатых минеральными веществами холодных вод. Это создаёт благоприятные условия для бурного расцвета всякой океанской живности и привлекает в эти районы многие виды рыб. Когда же пассаты в Тихом океане меняют своё направление, у берегов Эквадора и Перу возникает тёплое течение, носящее название "Эль-Ниньо" ("El Nino"), что по-испански означает "младенец, мальчик". Появляясь с определённой периодичностью, это течение вызывает глобальные погодные катаклизмы.
   Апельсин. Возможно, слово произошло от названия Китая - "Chine", поскольку эти оранжевые плоды впервые были завезены в Европу из Китая (см. статью Чай).
   Апачи. В произведениях Фенимора Купера воинственное и зловредное племя "краснокожих" носит наименование апачи. Апачи получили своё имя от французских хулиганов, воров и деклассированных элементов, называвшихся "апаши" ("apache").
   Аппетит. От латинского "appetitus" - желание, стремление. Аппетит у человека регулирует специальный нейропептидный гормон Y. В норме при увеличении концентрации в крови глюкозы и инсулина уровень нейропептида Y падает и возникает чувство насыщения. За снижение уровня нейропептида Y ответствен другой белковый гормон лептин, вырабатываемый жировой тканью, который "включает" аноректические сигналы (см. статью Анорексия). Этот гормон получил своё название от греческого слова "лептос" - изящный, красивый, тонкий. От этого слова произошли также старые русские слова лепота и великолепный.
   Апоптоз. Биологический термин, обозначающий так называемую "программируемую смерть" клеток. При апоптозе клетка добровольно самоуничтожается, сама совершает своеобразное харакири, способность к которому обусловлена заложенной в её геном (см. статью Протеом) специальной генетической программой. Эта генетическая программа гибели клеток включается всякий раз, когда клетка не может "отремонтировать", устранить какую-либо возникшую в ней поломку, т.е. когда дефект оказывается серёзным и передача его дочерним клеткам после деления такой дефектной клетки может привести организм к гибели. Таким образом, добровольное решение клетки самоликвидироваться предохраняет здоровый, нормальный организм от накопления дефектных клеток (кто усомнится в том, что это не высокий альтруизм и не самопожертвование?). К сожалению, таким самопожертвованием не обладают раковые клетки. Они даже не реагируют на сигналы апоптоза, подаваемые соседними клетками, т.е. не соглашаются не только на харакири, но и на эвтаназию. В настоящее время доказано, что раковые клетки оказываются невосприимчивыми к сигналам апоптоза и, следовательно, остаются жизнеспособными вопреки интересам целого организма. Именно в этом заключается одна из ужасающих особенностей этих клеток.
   Первоначально термин апоптоз, означающий буквально "падение вниз", ввёл древнеримский врач Гален для обозначения опада осенних листьев. В современной биологии этот термин приобрёл значение, объяснённое выше.
   Выделяют также запрограммированную генетически гибель целого организма - феноптоз, программа которого включается после реализации репродуктивной функции организма. Например, хорошо известно, что бамбук цветёт один раз в жизни и погибает сразу после цветения (образования семян). То же самое наблюдается после вымётывания икры у проходных рыб семейства лососевых (лосось, горбуша, сёмга, кумжа), у одного из видов кальмаров, или бабочек подёнок, живущих только один день до кладки яиц. Предполагается, что такая генетическая программа (феноптоз) включается и у человека сразу после рождения ребёнка. Однако рождение людьми недоношенных детей (недоношенных в биологическом смысле, если нас сравнивать с другими видами животных, например, с копытными) и необходимость продолжительного ухаживания за ними и передачи опыта и знаний, т.е. всё то, что мы называем воспитанием, является приспособительным (адаптивным) признаком и тормозит на время действие этой программы. Мало того, накопление передаваемого опыта и знаний в процессе эволюции современного человека вида Homo sapiens привели даже к увеличению видовой продолжительности жизни людей. Я считаю, что культура - это тот феномен, который увеличил продолжительность нашей жизни. В ряде исследований показано, что максимально позднее деторождение отодвигает на более поздние сроки включение программы феноптоза и приводит к своеобразному омоложению организма родителей. Следует оговориться, что это имеет место только в случае отсутствия серьёзных патологий (болезней) у таких родителей, которые, как правило, накапливаются с возрастом. Именно накопление различного рода дефектов, в том числе и генетических, с увеличением возраста роженицы и повышает вероятность рождения ребёнка, например, с синдромом Дауна, женщинами старше сорока лет.
   Как показывают исследования английских учёных, сами женщины, рожавшие поздно, живут дольше, чем рожавшие "вовремя".
   Апория. Греческое слово "??????" - термин из античной философии, обозначающий трудность, неразрешимое логически противоречие в суждениях. Рождение апорий связано с именем италийского философа Зенона из Элеи (ок. 490 - 430 г. до н. э.). Классический пример апории Зенона: "Летящая стрела - сумма покоев, которые дают движение". Однако это явная бессмыслица, которая заставляет думать, что движения нет.
   Апрель. У древних римлян это был второй месяц года. Название его связывают со словом "aperire", что означает раскрывать, показывать, обнаруживать, поскольку именно в это время года появляются всходы, раскрываются почки, рождаются многие животные, т.е. расцветает природа. Выводят также это слово от "aricus", что означает "согреваемый солнцем". Наконец, название апреля связывают с именем древнеиталийской богини весны Анны Перенны (Anna Perenna).
   Аптека. У латинян аптека называлась "оффицина". В старину в народе аптеки называли "кухней ведьм". Современное название аптеки происходит от греческих слов "апо", "апи" - пчела и "тека" ("theke") - собрание, хранилище, т.е. первоначально слово звучало как "апотека".
   Аргентина. Название страны произошло от латинского слова "argentum" - серебро, в изобилии добывавшееся в Аргентине. У древних латинян слово "argentum"использовалось также в значении деньги. С серебром связано название и другого драгоценного металла - платины. Испанское слово "platina" образовано от "plata" - серебро. Когда испанские конквистадоры, жадные до золота, сталкивались с этим металлом и, не зная его ценности, они презрительно называли его "platina" - серебришко.
   Арена. Слово арена происходит от латинского "arena", которое переводится как песок. Действительно, арену - круглую или овальную площадку в центре амфитеатра, где происходили бои гладиаторов или конные состязания, - посыпали песком. В современном цирке арена и манеж (французское "manege") - синонимы. В современном русском языке существует устойчивая идиома - "спортивная арена", а вот со словом песок выплывают из памяти красивые афоризмы: "Песок - развеянный камень". "Почему мир такой огромный? Потому что он не отвергал ни одной песчинки".
   Армрестлинг. Название определённого вида единоборства на руках. Это англоязычное составное слово, образованное от слов "arm" - рука (от кисти до плеча) и "wrestling" - борьба. Первоначально, когда в конце пятидесятых годов XX века начали возникать спортивные федерации борьбы, этот вид единоборства назывался "ристрестлинг", что буквально означает "борьба запястьями". Название происходит от "wrist" - запястье. В мире этот вид борьбы известен также под другим названием - "хэндрестлинг", которое происходит от слова "hand" - рука (кисть).
   Арктика. Арктикой называется северная полярная область земного шара. В словарях иностранных слов этимологию слова Арктика выводят от греческого "arktikos" - северный, однако в основе этого слова лежит другое значение, а именно по-гречески "арк" - медведь, поэтому Арктика по-русски -- это ещё и "медвежье море".
   Архангельск. Город назван в честь архангела Гавриила. Предыдущее название, существовавшее до 1613 г., - Новохолмогоры. На гербе Архангельска изображён архангел Гавриил, убивающий змия (дракона). Греческое слово "archangelos" - "ангелоначальники" - обозначает одну из категорий ангелов.
   Архитектура. Искусство проектирования и строительства, синоним старого русского слова зодчество. Название "architectura" происходит от греческих слов "archi" - главный и "tekt?n" - плотник, зодчий. Архитектурой, т.е. строительным искусством в Древней Греции, занимался главный плотник ("architekt?n" - архитектор), а подчинённые ему "тектоны" - плотники - занимались не только строительством, но также и врачеванием, гончарным ремеслом и даже стихосложением (какие были универсалы!).
   Близким по происхождению и значению слову "tekt?n" является слово "techn?" - искусство, мастерство, от которого произошло слово "technike" - техника. Науки о земле также используют слово "tekt?n" для образования своих терминов, например, тектонические процессы, тектонический сдвиг и т.д.
   Ас. В переносном значении ас - большой мастер своего дела, например лётчик - ас. В переводе с французского "as" буквально означает карточный туз. Однако изначально слово "as" не имело такого значительного смысла и у древних римлян наименование "as, assis" носила мелкая медная монета. На Руси слово ас использовали в переносном значении - как синоним копейки или гроша.
   Асбест. С греческого языка слово асбест ("асбестос") переводится как несгораемый. Иначе этот минерал называют "горным льном" или "куделью", поскольку он прядётся и ткётся, и из него изготавливают огнеупорные ткани. С асбестом связаны древние мифические представления о саламандре (духе огня), священной ящерице Бога огня, живущей в огне и несгорающей. Мусульманские священники не раз приводили в изумление тёмных паломников, демонстрируя им несгораемые священные записи пророка Мухаммеда, сделанные на асбестовой бумаге.
   Аспирин. Ацетилсалициловая кислота. Салицилаты. Термин салицилаты происходит от латинского названия ивы - "salex". Еще Гиппократ при простудных заболеваниях рекомендовал пить отвар коры ивы, который и содержит много салицилатов. Салицилаты содержатся также в малине. Вот почему малиновое варенье - прекрасное народное средство при простуде. Много салициловой кислоты также в листьях и побегах малины. Родовое название малины "asperum", что означает "несущая шипы". Отсюда произошло распространённое название ацетилсалициловой кислоты - аспирин. Отвары коры ольхи, наряду с дубильными веществами, также содержат аспирин.
   Астрахань. Поселение первоначально известное ещё с XIII века под топонимом "Хаджи-Тархан", который постепенно трансформировался в слово Астрахань. С 1459 г. Астрахань - столица астраханского ханства.
   Атлантика. Название происходит от индоевропейских слов "ата" - первый отец и "ланд" - земля проживания. Отсюда слово "Атлан" имеет значение великий, огромный. Таким образом, Атлантика - "море земли первого отца". До 1507 г. Атлантический океан назывался Западным, также как до 1555 г. Индийский океан - Восточным.
   Атлас. Так древние греки называли мифического царя Ливии, который якобы первым придумал и изготовил глобус. Слово глобус (глобула) по-латыни означает шар, а по-гречески шар - сфера.
   Атопический. Медицинский термин, происходит от греческого слова "атопик" - редкий, необычный. Само слово связано своим происхождением с понятием "topos" - место (вспомните, топография, топология, топонимика) и частицей отрицания "а". Пример использования термина - атопический дерматит (необычное поражение кожи).
   Айда. Слово из просторечной лексики, представляющее собой обрусевшее татарское слово, которое используют, особенно часто дети, в значении пойдём.
   Африка. Существует несколько версий происхождения слова Африка. Одно из них связано с финикийской колонией Тирской метрополии на африканском побережье Средиземного моря (территория современного Туниса), получившей название Карфаген - "Новый город". Со временем колония отделилась от Тира и поэтому стала называться Афора - "Отделившаяся". Римляне, разрушив Карфаген в 146 г. до н.э., основали на его месте свою провинцию под названием "Африка проконсульская". Постепенно это название стало распространяться на весь континент.
   Арабы считают, что название Африки имеет арабские корни и также связано с феноменом отделения, но в этом случае уже самого материка от Европы Средиземным морем, и происходит от слова "фарака", означающего разделение, отделение.
   Существует и ещё одна версия происхождения названия континента от слова "афира", что по-арабски означает "пыльная земля". Наконец, встречаются представления, согласно которым Африка при переводе с древнегреческого языка означает "Пенная". В поддержку этой версии можно провести параллели с мифами о происхождении имени древнегреческой богини любви и красоты Афродиты, представления о которой были заимствованы греками у финикийцев. Поскольку древний индоевропейский корень "афро" означает морская пена, древние греки, сочинившие миф о "вынырнувшей из морской пены" богине, назвали её Афродитой. Такой же способ рождения римляне приписали своей богине любви Венере, что и отражено на картине великого итальянского живописца Сандро Боттичелли (1445 - 1510 гг.) "Рождение Венеры".
   Афродизиаки. Греческим словом "aphrodisiaca" называются вещества, стимулирующие половое влечение и применяемые людьми уже на протяжении нескольких тысячелетий (от "aphrodisia" - любовное наслаждение, вспомните также богиню любви в Древней Греции Афродиту). Роль естественных афродизиаков играют некоторые гормоны. Так, на главную роль гормона любви "претендует" пептидный гормон окситоцин, вырабатывающийся в очень древней структуре промежуточного отдела головного мозга, носящей название гипоталамус (от греческих слов "гипо" - внизу, под и "таламос" - комната, покой), и депонирующийся после образования в задней доле гипофиза - главной эндокринной железы человека. Повышенный уровень окситоцина обнаружен в крови влюблённых, однако закономерно снижающийся по мере охлаждения у них любовного чувства.
   С библейских времён в качестве пищевого афродизиака, наделённого свойствами любовного зелья, использовались плоды мандрагоры (литературное название "мандрагоровые яблоки") - растения, название корней которого происходит от еврейского слова любовь. В средневековой Европе широкое применение имел препарат под названием "шпанская мушка", обладающий к тому же явными токсическими свойствами.
  
   Б
  
   Баден-Баден. Название немецкого города-курорта "Баден-Баден" переводится как "Ванны-Ванны". В латинском языке слово "balneum" означает ванна (баня), купание, от него произошло название раздела курортологии - бальнеология (см. статью Курорт).
   Базель. "Basel" - город в Швейцарии. Название происходит от греческого слова "базилевск" - царь. Однокоренным словом является имя Василий, которое означает царственный. Кустарниковые растения семейства губоцветных также связаны с этим словом и носят систематическое название базилики. В Индии произрастает базилик, из семян которого издревле делаются мусульманские чётки.
   Байкал. На индоевропейском праязыке слово "бай" означает великий, уважаемый. А корень "кал" (или "кол", "коло") - колесо, круг, круглое, как солнце, а также круглое озеро. Отсюда Байкал - "великое, величественное озеро". Этого же происхождения и простые однокоренные слова, такие как около, околица, окольный, околыш, округа, округ, а также вышедшие из употребления слова (историзмы) околоток, околоточный, окольничий. Тот же корень содержат и составные слова: коловорот, коловращение, коловратка, колобродить. Южнославянский танец, во время которого танцующие собираются в круг (кольцо), носит название коло. От корня "коло" происходит и слово кольцо с теперь уже потерянной первоначальной внутренней формой. Наконец, этого же происхождения и слово калач с первоначальным значением колесо, круг.
   Баканаэ. В Японии уже почти 200 лет известна болезнь молодых растений риса, которые, быстро вытягиваясь в длину, становятся в полтора раза длиннее нормальных растений. Это заболевание баканаэ, название которого переводится как "шалая болезнь". Вызывается она грибом Gibberella gujikuroi, паразитирующим на стеблях риса. Изучение заболевания привело к открытию веществ гиббереллинов, резко ускоряющих рост растений и в настоящее время широко применяемых в различных областях растениеводства, особенно в современной клеточной биотехнологии.
   Баклуши. Неотъемлемым атрибутом человеческого быта была и остаётся обыкновенная ложка. Ещё совсем недавно (в историческом смысле) подавляющее большинство населения России пользовалось простой деревянной ложкой. Изготовляли ложки в основном деревенские мастера-ложкари (как правило, это был семейный промысел); в некоторых местностях, где обильно произрастала липа, существовали специализированные ложкарные артели, а в артелях практиковалось разделение труда. Самую неквалифицированную работу - изготовление грубых заготовок, которые и назывались баклуши, - выполняли подмастерья, а в семьях ложкарей - дети. Работа считалась пустяковой, несерьёзной и такое отношение к ней породило фразеологизм "бить баклуши", который в современном языке воспринимается как бездельничанье. Глагол "бить" здесь вполне уместен, поскольку баклуши вытёсывали теслом или топором из липовых чурок, т.е. били, стучали, а вот работа ложкаря, напротив, была тихой. Со словом баклуши связано слово баклажка - чашка, миска.
   Бахши, бакши. В мусульманских странах и в Индии бакшиями называют народных врачевателей. Слово имеет древнеиндийское происхождение.
   Балатон. Озеро в Западной Венгрии. Название происходит от праславянского слова "блатно", "болто" - болото. В прошлые века у озера одновременно было два названия. Заболоченная его часть называлась "Болто", а чистая, более глубокая - "Алесо".
   В Западной и Восточной Сибири с болотами связанны целый ряд очень точных названий, имеющих своё глубокое содержание и позволяющих болота характеризовать и классифицировать. Вот некоторые из них.
   Тесан - находящиеся в самой начальной стадии заболачивания лесные междуречья. Юдал - заболоченный лес на ровных участках. Кёлёк - настоящее болото, расположенное в понижении среди тайги. Рямы - болота, где сосна произрастает в виде кустарников (различные формы такой сосны называются приземистая, топяная и др.); помимо рямов существуют сурямы и их разновидность - каргашак. Галья - болота, лишенные древесной растительности и покрытые сфагнумом, с отдельными озерками чистой воды. Понджа - болото грунтового питания, примыкающее к высокому берегу речной долины. Согра (согры) - кочковатое осоковое болото в речной долине, поросшее смешанным лесом, в основном ивой. Участки леса ("острова") с сосной, елью и кедром (правильное название которого "Pinus sibirica" - "сибирская сосна"), расположенные на мощном, хорошо дренированном торфянике, получили очень красивое и загадочное название урманы. Барамбашником называется болото с редкой низкорослой берёзой. Наконец, травяные болота называют займищами.
   С болотами связаны и такие сказочно-пугающие слова, как западины, зыбуны и мочажины (последнее слово родственно пёстрому вееру вариативных по звучанию однокоренных слов - от мокреди до мочи и мочала; см. словарь В.И. Даля), а также водья или окна и чарусы, иначе "чарующие путника полянки", представляющие собой с поверхности поляны со свежей зелёной травой и яркими цветами, а под ними - бездонные топи.
   Бальса. Так называется очень легкая древесина дерева "охрома", применяемая для строительства планёров, в авиамоделировании, а также для постройки плотов. Слово происходит от испанского "balsa" - плот - и связано с историей завоевания Южной Америки испанскими конквистадорами, которые, продвигаясь вглубь континента, строили из бальсы плоты.
   Балтика. Существует версия, что Балтийское море получило своё название от своих белых песчаных берегов. Так, слово "бальтас" на литовском, а "балти" на латышском языках означает белеть (оба языка имеют общие корни и относятся к балто-славянской группе языков). Ему близко по значению и слово "баландос" - лебедь, или вообще белая птица. (Не от слова ли "баландос" происходит тюремная "баланда", как нечто невразумительное с кулинарной точки зрения?).
   Рыцари Тевтонского ордена, завоеватели Восточной Пруссии, называли берега моря, где находили янтарь, Витландия, что означало "Белая земля", и это название подтверждает первую версию происхождения слова Балтика.
   Согласно ещё одной версии, название Балтийского моря происходит от слова "бальте" или "бельте", что на древнем скандинавском языке означало пояс (вспомните одно из значений в английском языке пояса или поясного ремня - "belt"). Племена, обитавшие на берегах Балтики, могли так называть своё море, считая, что оно, как ремень, опоясывает Землю.
   Римляне, как пишет астроном и географ II века Птолемей, полагая, что на восточных берегах северного моря живут племена венедов, называли его Венедским морем. Славяне же Балтику называли "Западным океаном", а русские - "Варяжским морем".
   Банк. "Машина для усиления существующих денег". Это определение было дано одним из первых экономистов-мыслителей Уильямом Петти в 1682 г. Слово появилось в средневековой Италии и происходит от слова "banco" - скамья, лавка. В торговых рядах на деревянных лавках восседали итальянские ростовщики-менялы, ссужавшие деньги под проценты. Они же осуществляли и расчеты между купцами.
   Появлению профессии банкира на заре экономической жизни способствовало одно важное обстоятельство, заключающееся в том, что в обращении были "медлительные", тяжёлые монеты, и для ускорения движения денег потребовался их эрзац, легко поддающийся управлению, - векселя, кредиты, банковские билеты, чеки (от английского "cheque" - банковский чек), благодаря чему резко увеличилось количество обращающихся денег и усилилась эффективность их использования.
   Скамья дала жизнь и другому экономическому термину "банкрот", который происходит от итальянских слов "банко ротта" - "сломанная скамья". Случалось, что скамью и стол ростовщика ломали, если уличали его в обмане, и такой меняла становился "банкротом".
   В средневековой Индии банкиры-менялы назывались "саррафы" и принадлежали к могущественной касте - "бании".
   Баптисты. Баптистская церковь. Так называется одна из протестантских христианских сект, проводящая обряд крещения своих приверженцев в любом возрасте и получившая название от заимствованного древними римлянами греческого слова "baptisterion" - купель. Первоначально баптистериями древние римляне называли бассейны с прохладной водой, являвшиеся обязательной принадлежностью римских бань - терм. Позднее христиане стали так называть сооружения для совершения обряда крещения. Греческое слово "baptiz?" означает погружаю в воду, крещу. Это слово было также заимствовано и английским языком ("to baptize" - крестить, "baptism" - крестины). У античного автора Иосифа Флавия в "Иудейских древностях" излагается идея омовения или баптизма (омовения покаяния). В русском словоупотреблении это эквивалентно понятию "крещения".
   Барбейро. Так называют в Центральной и Южной Америке "клопа-брадобрея". Такое название клоп получил за то, что обычно ползает по лицам спящих людей. Барбейро - переносчик опасной тропической болезни Шагаса (названа по имени бразильского врача К. Шагаса, открывшего возбудителя болезни - паразитирующую в крови человека трипаносому, "Trypanosoma cruzi"). У детей эта болезнь обычно кончается смертью, а у взрослых тянется годами. Считается, что эта болезнь долгие годы мучила Ч. Дарвина, заразившегося во время своего кругосветного путешествия.
   Баррель. Мера вместимости или объёма для жидкости и сыпучих тел в системе английских мер, а также международная мера добычи и торговли нефтью. Термин происходит от слова "вarrel" - бочка, бочонок, затаривать в бочки. Баррель нефтяной, а также баррель для сыпучих тел различаются в Англии и в США. В средневековой Руси существовало заимствованное слово "барило" - бочонок.
   Барма. Тонкая кора на стволах берёз, отрастающая на месте снятой берёсты. К сожалению, сейчас очень часто слово берёста произносят с ударением на последнем слоге (береста?), что неправильно.
   Баскаки. На Руси во времена татаро-монгольского ига (1243 - 1480 гг.) баскаками назывались татарские сборщики "выхода", или дани, в пользу Золотой Орды. После Тверского восстания в1327 г. против ордынского наместника Щелкана, подавленного Иваном Калитой, в награду за эту заслугу функцию сборщиков дани стали исполнять сами русские князья. От сборщиков-баскаков скорее всего возникла фамилия их потомков - Баскаковы.
   Баста. Слово из итальянского языка, означающее хватит, довольно.
   Баш на баш. Русифицированное тюркское выражение, означающее "поменять на равноценное". Происходит оно от выражения "башма баш", которое переводится как "голова за голову". В широком смысле слово "баш" означает главный, верховный (в просторечии башка - главный). Например, "баш-Кан" - главный Владыка, Голова. Отсюда происходят и такие слова, как башка, башлык (род капюшона), башмак, башкиры (баш-кара - "народ главного").
   Бделлотерапия. Медицинский термин, обозначающий способ лечения ряда заболеваний с помощью медицинских пиявок, синоним "гирудотерапии". Слова происходят от греческого "бделло" и латинского "гирудо", что по-русски означает пиявка или по-старославянски - пиявица.
   Бегемот. У этого слова древние библейские корни. В одном из кумраских текстов (кумранские рукописи, или рукописи Мёртвого моря - древнейшие библейские манускрипты, проливающие свет на историю иудаизма и первоначального христианства, открыты в пещерах возле Мёртвого моря в 1947 - 1956 гг., написаны на арамейском, еврейском и греческом языках) общинники (ессеи, см. статью Церковь) называют себя "бехемот" - животными. От этого древнееврейского слова и происходит русское название "речной лошади" - гиппопотама - бегемот.
   Бегунки. Неологизм, появившийся в последнее время, означает детей, торгующих наркотиками. Явление характерное для цыганских семей.
   Бедлам. Беспорядок, неустроенность, неразбериха, хаос, состояние, когда всё из рук вон плохо. Появление слова связано с названием лечебного заведения в Лондоне - Вифлеемским госпиталем для душевно больных ("Bethlehem Hospital for insane"), построенном в 1815 г. напротив Тауэра. Древнееврейское слово "Бетлехем" (церковнославянское Вифлеем) означает Дом хлеба (см. статью Бетезда).
   Бедуин. Так называют с давних времён арабов-кочевников на Аравийском полуострове. Слово бедуин происходит от арабского названия пустынно-степных пространств Аравии - "бадия". Самих арабов-кочевников называли "бадави" или во множественном числе - "бадауин". Таким образом и возникло название "жителей пустыни" - бедуины.
   Бездарь. Бездарный человек. Слово бездарь придумал и ввёл в обиход поэт Игорь Северянин. Словотворчеством "грешили" многие поэты и писатели; например, Велемир Хлебников (современники называли его Лобачевским слова, а он сам себя - Будетлянином, см. статью Будетлянин), а из современных нам - А.И. Солженицын. Но особенно много слов, которые не забылись, было придумано Н.С. Лесковым в "сказе о тульском Левше": "буреметр", "мелкоскоп", "нимфозория", "непромокабль", "ногавки" (носки), "полшкипер" и т.д. Ещё один пример. В романе Ф.К. Сологуба "Мелкий бес" ирреальное существо, являющееся герою романа, названо Недотыкомка, а в его же "Январском рассказе" сказочный лесной человек назван Ёлкич.
   Бейца. На иврите бейца - яйца (куриные и др. птиц). Отсюда бейцалы - синоним мужских половых органов - яичек. Существует несколько медицинских (орхи, тестикулы, дидимус) и простонародных (кокки, кохоны, ятра) синонимов слова яички (см. статью Орхидеи). С древних времён у евреев яйца являются символом жизни (см. также статью Аб ово).
   Белгород. Своё название город получил от очень древних белых меловых гор, расположенных в окрестностях Белгорода, возникших в меловой период истории Земли. Тогда (особенно во второй половине "мела") происходила обширная трансгрессия, т.е. наступление моря на сушу, и в теплых мелководных морях мелового периода отлагались огромные массы писчего мела.
   Бенефис. Слово происходит от французского "benefice" - барыш, польза, имущество, произошедшего, в свою очередь, от латинского "beneficium" ("bene-f?cio") - благодеяние, доброе дело, услуга. Бенефис - представление, сбор от которого идет в пользу, как правило, только одного актёра - бенефицианта. Существует также устаревшее понятие бенефактор, т.е. благодетель. Как удивительна во многих людях скорость угасания чувства благодарности к бенефактору.
   В основе слова бенефис лежит латинское слово "bonum" - добро ("bonus" - хороший, добрый, честный, справедливый), которое когда-то, находясь в составе слова "Vindobona", дало название городу Вене.
   Бердач. Английское слово "berdach", возможно произошедшее от испанского "berdajo" - "мальчик на содержании", означает "проститутка мужского пола".
   Берег. Древнее значение слова "берег" ("брег") - гора. Так, немецкое "berg", кельтское "brig" означает гора (английское "mount"). Отсюда название Кенигсберга переводится как "Королевская гора". Слово "berg" входит в состав английского слова айсберг ("iceberg") - ледяная гора. Родина айсбергов Атлантики - Гренландия, с отвесных берегов которой сползают в воды Атлантического океана огромные ледники, раскалывающиеся на ледяные горы - айсберги. Моряки называют их образно "дрейфующей гибелью", "белыми призраками", "молчаливой смертью" и другими мрачными эпитетами.
   В русской мифологии существовало понятие о божественном существе - "Берегине" (первоначально также "Горыне"), тождественном античным мифологическим нимфам гор - "ореадам" (от латинского "oreas", "oreadis" - горы). Таким образом, изначально "Берегиня" - божество гор, а не "оберегательница" кого-либо от напастей и горестей, как кажется на первый взгляд.
   Бетезда. Город а США (штат Мериленд). Название города Бетезда (Вифезда) на древнееврейском языке означает Дом милосердия. Корень "бет" ("бейт") есть и во многих других староеврейских названиях городов и местечек, например Бет-ецель - Дом знати, Бет-леафра - Дом молодой серны, Бет-мидраш - дом учения (академия, слово мидраш созвучно и совпадает по значению с мусульманским медресе), Бетлехем - Дом хлеба и т.д. (см. Библию). Интересно отметить, что вторая буква древнейшего финикийского алфавита - "бет" имела значение дом, например, это зафисксировано в названии бет ха-кнессет - дом собрания (синагога) (см. статью Церковь).
   Бетлехем - название библейского города Вифлеема, который реально существует и поныне; расположен немного южнее Иерусалима (7 км) и называется сейчас Бейт-Лахм. Согласно Библии, Вифлеем - это место рождения царя Давида и избавителя-мессии Христа. С Вифлеемом связано мифическое евангельское предание о таинственной "Вифлеемской звезде", указавшей путь волхвам (см. статью Волхов) к месту рождения Иисуса Христа, которые принесли в дар "Новорождённому" золото, смирну и ладан (ливан) -благовонные смолы для воскурений. Первоначальное название Вифлеема значилось как "дом Лахамы" (ханаанской богини), но позднее, согласно народной этимологии, стало объясняться по-еврейски как "дом хлеба", или по-арабски почему-то - "дом мяса".
   Происхождение названия Бетезды (раньше это слово произносилось как Вифезда) также имеет свою давнюю историю. Первоначально Бетезда - название купальни у северной стены Иерусалима, где, по преданию, Иисус Христос исцелил "расслабленного", т.е. парализованного в течение тридцати восьми лет человека. Ещё ранее на этом месте существовало языческое святилище, от которого страждущие ожидали исцеления. Поэтому, скорее всего совсем не случайно, именно в Бетезде располагаются национальные Институты здоровья США (National Institutes of Helth, NIH), а также головной центр международного консорциума (временное объединение, соучастие, соглашение) по проекту "Геном человека" и биотехнологическая частная компания "Celera Genomics". Именно им принадлежит приоритет в расшифровке первичной последовательности ДНК человека, состоящей из 3,2 млрд. пар нуклеотидов. Если эту последовательность записать обычными буквами, то потребуется заполнить тысячу томов по тысяче страниц в каждом. Такое огромное количество генетической информации содержит ядерная ДНК человека! А теперь представьте объём работы, выполненной исследователями. Следует знать, что небольшое количество ДНК (около 30 генов) есть ещё и в митохондриях - "энергостанциях клетки". Поскольку у человека митохондрии передаются только через яйцеклетку, т.е. исключительно по материнской линии, учёные умудрились доказать, что всё современное человечество, скорее всего, произошло от одной единственной женщины вида Homo sapiens, своеобразной прапрапраматери всего человечества, которой, на удивление, по библейским представлениям, соответствует пресловутая Ева. Откуда библейские мифотворцы могли знать биологическую историю человечества?! (Не следует думать, что одновременно с Евой не жили и другие женщины, просто их потомство бесследно кануло в Лету, а мы - дети Евы - живём).
   Биархат. Название нового семейного уклада, идущего на смену умирающему в настоящее время во всех развитых странах (у нас в том числе!) патриархату - главенству отцов. Слово образовано от латинского "bi" - дву(х) ("bis" - дважды) и греческого "archi" - главный, старший и означает главенство обоих полов. Во всём мире наблюдается всё усиливающаяся феминизация мужчин, ослабляющая их экономическое, интеллектуальное и физическое доминирование. Возможно, биархат - переходная стадия к возвращающемуся по прошествии нескольких тысяч лет матриархату.
   Библия. Название произошло от греческого слова "byblia", означающего "книги" и вошедшего в обиход европейских народов через средневековую латынь. Это название охватывает все книги Ветхого и Нового Заветов, описывающие и определяющие учение и жизнь христианских церквей и их приверженцев (см. статью Бумага). Появление древнейшей окончательной рукописи Библии связано с деятельностью так называемых "масоретов" (с древнееврейского - хранители предания) - иудейских учёных-языковедов, установивших точное произношение, написание и изложение еврейского текста Библии. Для этой цели они создали "масору" (по-русски предание, передача) - систему выявления ошибок и сохранения библейских слов в Ветхом Завете, первоначально не имевших вокализации, т.е. современного произношения.
   Билингва. От латинских слов "bis" - дважды и "lingua" - язык, т.е. слово билингва означает "двуязычие". Так называются книги, в которых рядом с текстом на русском языке помещён текст подлинника.
   Биография. Жизнеописание. В настоящее время модно термин биография замещать латинским выражением "Curriculum vitae" - "бег жизни".
   Биржа. Это слово происходит от позднелатинского слова "bursa" - сумка, мешок, давшего имя богатой торговой семье Ван дер Бурсе (Van der Burs) из голландского города Брюгге. Семья имела родовой герб, содержащий изображение трех денежных мешков. На площади перед домом семьи Ван дер Бурсе происходили собрания купцов, получившие впоследствии название "биржа".
   В дореволюционное время на юге России, на территории современной Украины, словом бурса называли духовные училища, духовные семинарии, учеников которых звали "бурсаками" (вспомните "Вий" Н.В. Гоголя и "Очерки бурсы" Н.Г. Помяловского). Этим словом также называли общежития при средневековых университетах для бедных студентов.
   Слово "bursa" используется также как биологический термин в систематике растений (например, название растения "пастушья сумка" - "capsella bursa pastoris") и в медицине (бурса - суставная сумка; бурсит - воспаление суставной сумки).
   Бирка. Первоначально бирка - это счётная палочка или дощечка, покрытая на одной (выстроганной) стороне надрезами или зарубками, а затем раскалываемая на две симметричные половинки, каждая из которых содержит части всех надрезов. Для неграмотных бирка заменяла счётные книги, квитанции, расписки и т.д. При расчётах, уплате обе половинки складывались, и, если зарубки совпадали, подтверждалась истинность расчётов. Биркой также называли примитивный крестьянский счётный прибор: палочку с зарубками.
   Позднее бирка - это дощечка или металлическая пластинка с номером или надписью, прикрепляемая к товару, багажу для обозначения места назначения, веса и прочих багажных реквизитов.
   Происхождение слова бирка объясняют по-разному. Поскольку на немецком языке берёза - "Birke", на английском - "birch", вполне возможно, что изначально дощечки, изготавливавшиеся из березового дерева, получили название бирки. Это слово выводят также от татарского "бирмас" - брать. Наконец, не исключено и чисто русское происхождение слова от глаголов бирать, брать.
   Бистро. Название небольших закусочных или кафе, появившихся первоначально во Франции. Слово представляет собой искажённое производное от русского наречия быстро. История возникновения слова связана с Отечественной войной 1812 года. Когда после поражения французов русские войска заняли в 1814 г. Париж, расквартированные в нём казаки, поторапливая нерасторопных французских официантов, часто кричали им: "Быстро, быстро". Теперь это слово, но уже с другим звучанием и другим смыслом, вернулось к нам и вошло в нашу лексику.
   Битюги. Русская порода лошадей, разводилась по реке Битюгу (Воронежская область), от которой и получила своё название (битюцкие кони).
   Бифитеры. Это прозвище 40 стражников-телохранителей, лейб-гвардейцев (от немецкого "Leib" - тело) лондонского Тауэра, одетых и в настоящее время в костюмы эпохи Тюдоров - камзолы и чёрные круглые шляпы с лентами. Слово "beefeater" ("бифитер") в данном случае буквально означает "поглощающий говядину", или мясоед, обжора, поскольку считалось, что охрана Тауэра всегда питалась исключительно хорошо. Действительно, даже в трудные времена в рационе гвардейцев-охранников всегда присутствовало мясо. Так как слово "beef" означает говядина, мясо (вспомните "beef-steak" - бифштекс), то на первый взгляд кажется, что слово "бифитеры" и произошло от "beef". Однако это слово заимствовано из французского языка и происходит от "boufitier", которое действительно имеет одно из значений - мясоед, но сами французы первоначально так называли смотрителей винных погребов.
   Слово "beef" (биф) - бык норманно-французского происхождения - синоним англосаксонским "ox" (окс) - бык и "calf" (каф) - телёнок. Забитый на мясо бык - "vean" (во) - говядина.
   Бич. В английских портах так называли моряков, не взятых по разным причинам на корабль и поэтому безработных, оставшихся на берегу. Отсюда и возникло их название от английского слова "beach" - морской берег, пляж, а точнее от морского сленга, на котором "beach" означает быть в отставке.
   Бишбармак. Название блюда переводится с узбекского языка как "пять пальцев" ("пятипалое"), поскольку едят его руками, горстью, как, впрочем, на Востоке едят и плов. Блюдо представляет собой варёную баранину с добавлением муки или крупы для наваристости.
   Блат. Слово блат возникло в начале 30-х годов XX века в сталинском концентрационном лагере на Соловецких островах - Соловках (так называемый "Слон" - Соловецкий лагерь особого назначения) и первоначально означало взятку, даваемую мелкому лагерному начальнику. К сожалению, со временем блат стал стилем советской жизни, не искоренённым и по сей день. Соловецкие лагеря стали местом рождения целого ряда советских новоязов, к счастью живших недолго, таких например, как вшивки - беспризорные дети, собранные в детской колонии на острове Анзер; вридло - заключённый, временно исполняющий должность лошади; свэ - социально вредный элемент; чсир (чесеир) - член семьи изменника родины и многие другие уродливые слова, которые нам совсем не нужны, но и забывать их нельзя, чтобы не быть беспамятными. Напротив, нам надо оставаться всё помнящими, чтобы ничего подобного Гулагу больше никогда не повторилось. Нам надо помнить времена, когда злодейство стало бытом. И если ты - Человек, то не сможешь достойно жить, не обременённым памятью о чужих страданиях и боли, и это хорошо должна усвоить и понимать наша молодёжь. Как писал добрейший человек, историк и писатель Н.А. Карамзин (1766 - 1826 гг.), "...история должна быть злопамятной". Вот, навскидку, некоторые из слов-свидетелей того времени, назовём его условно "временем 37 года", хотя всё началось много раньше: барак, пайка, затируха, баланда, приварок, туфта, кайловка, поверка, шмон, оправка, кум, рабсила, помогайло, сексот, "придурок", лагзак, тюрзак, кандей, этап, каэртедешник, пересидчик, указник, лишенец, пораженец, цинготник, доходяга, лекпом, замостырка, "по рогам" (поражение в гражданских правах) и самое страшное из них - "лагерная пыль", в которую превращали людей. Многие из этих слов осели в современной жаргонной, уголовно-блатной лексике. А многие обычные слова приобрели совсем иной смысл и звучание, например, такие как "хозяин", "командировка", "сортировка", "по плану", "по развёрстке", "шакалы", "фитили" и прочие стихийные достижения неистощимого лагерного диалекта. Бравада и ирония обречённых позволяла лагерникам-интеллигентам придумывать и именовать себя словами, которые точно выражали отношение власти к творческим людям, например, таким словом было слово хлам (художники, литераторы, актёры и музыканты).
   Блины. Считается, что слово блины происходит от старославянского слова "млин" - молоть, поскольку блины пекли из хорошо смолотой муки. В языческие времена у славян блин считался символом солнышка, он такой же желтый и круглый.
   Блиц. Слово немецкого происхождения, где "Blitz" - молния. Отсюда произошли также слова блики, блёстки, блеск. Печально знаменитый немецкий "Blitz Krieg" представлял собой фашистскую концепцию захватнической молниеносной войны, провалившуюся при нападении на СССР.
   Блэкауты. Так называются очень серьёзные аварии на электростанциях и электросетях, приводящие к катастрофическим последствиям. Примером может служить авария на московских подстанциях 24 мая 2005 года.
   Блюдо. Древнеславянское слово "bljudo" представляет собой заимствование из готского языка, образованное от слова "biuls".
   Богатство. Историки и археологи говорят, что имущественное неравенство прослеживается в археологических находках на протяжении уже самых ранних
   этапов истории человечества, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные артефакты (от латинских слов "arte" - искусственно и "factus" - сделанный), полученные при раскопках древних захоронений (могильников). В языке древних славян уже существовало общеславянское прилагательное убогий, т. е. "небогъ" - бедный, не имеющий имущества. В польском языке однокоренное слово "neiboszczyk" означает покойник. Калека или изувеченный человек до сих пор в народе воспринимается как убогий, или по-малороссийски небожчик, т.е. человек, отвергнутый богами, постигнутый карой божественной. В противоположность этим представлениям человека, обладающего имуществом, славяне издавна называли богатый. Все эти слова однокоренные и образованы от индоевропейского "bhag" - доход, собственность. Санскритское слово "bhaga" употреблялось также как одно из названий солнца. Для наших далёких предков солнце было безусловным божеством, дарующим земле урожай и наделяющим людей изобилием. Поэтому слово Бог, скорее всего, того же происхождения и заимствовано было древними славянами из иранского словаря. Предположительно его могли передать славянам сарматы, которым Бог представлялся в ипостаси главного владельца, хозяина. Духовная составляющая божественного начала могла появиться в представлениях наших предков значительно позднее.
   В Древней Руси существовал ещё один синоним слову богатый - гоинный. Наши предки приветствовали друг друга словами: "Ой, ты гой еси, добрый молодец", желая, таким образом, встречному быть богатым. Эквивалентом слову богатство в древнерусском языке было также слово жир, которое, кроме обозначения еды, корма, пищи означало также достаток и богатство. Действительно, у древних народов полнота всегда ассоциировалась со здоровьем и достатком. Это сейчас мы стали понимать, что полнота возникает не только от избыточного питания, но может быть и патологической.
   Удивительно, но та же закономерность прослеживается и в латинском языке. Слово "dominus", означающее господин, владелец, хозяин, представляет собой производное от латинского "domus" - дом, жилище, хозяйство. В христианской латыни это слово стало обозначать Бога. "Dominus" - Господь, Бог.
   Корень "бог" имеет и старое русское слово богатырь, т. е. накопивший богатство человек, поскольку глагол "тырить" в древности имел значение накапливать. Сейчас это слово имеет совершенно другое значение, а именно красть. Стырить - стащить, затырить - спрятать, оттырить - избить. Но это уже слова из блатной лексики.
   Интересно, что на иврите слово богатый пишется теми же буквами, что и слово десятина. Богатый потому богат, что отдаёт десятину бедным. Отсюда на игре слов построена максима из Талмуда: "Отдай десятину, чтобы имущество твоё удесятирилось".
   Боковик. Экономический термин, обозначающий колебания цены акций на рынке ценных бумаг без особо заметного её изменения.
   Боливия. Испаноязычное государство в Южной Америке. Первоначальное название "Верхнее Перу". Современное название Боливия было дано в честь Симона Боливара (1783 - 1830 гг.), руководившего борьбой южно-американских испанских колоний за освобождение от колониальной зависимости.
   Борей. Название ветра, возникло от слов индоевропейского языка "бор" - север и "вей", "ваю" - ветер. Борей - "северный ветер". В Древней Греции ветры демонизировались и почитались все вместе или отдельно, как например, Борей у афинян. В греческой мифологии Борей - бог северного ветра изображался крылатым, бородатым и длинноволосым.
   Босфор. Русский историк и писатель Н. М. Карамзин (1766 - 1826 гг.) называл пролив Босфор - "Воспор Фракийский". Название происходит от греческого "bosporos" - коровий брод. Согласно древнегреческому мифу, олимпийский громовержец Зевс полюбил красавицу Ио и, поскольку был женат на Гере, чтобы скрыть этот факт, превратил Ио в белоснежную корову. Однако Гера догадалась обо всём и напустила на Ио свирепого овода, спастись от которого Ио удалось только перебравшись из Европы в Азию через Босфор.
   Босы. В средвековой Европе сущесвовала мода на подушечки-босы, которые женщины накладывали на живот под платья. С босами можно было тайно выносить беременность.
   Бразилия. С португальского языка Бразилия переводится как "Красное дерево". Название возникло от удивления первых португальцев, поражённых обилием на завоёванной ими территории пород красного дерева.
   Братск. Многие предполагали, что, поскольку Братск был всесоюзной ударной комсомольской стройкой, собравшей представителей очень многих национальностей Советского Союза, то город получил своё название от слова "братство". На самом деле старый Братск (затоплен с 1957 года водами Братского водохранилища) основан как острог в 1631 г. казаками-первопроходцами, которые местных жителей бурят называли "братами", или "брацкими" людьми, отчего острог и получил своё название.
   "Братские" - такое название также носили селенгинские монголы (от названия реки Селенга в МНР и Бурятии, впадающей в Байкал). Славились умением изготавливать луки из двух рогов.
   Бремя. Древнерусскому слову бремя (устаревшая форма - беремя) созвучно и подходит по смыслу английское слово "bear" - нести, а также немецкие слова "BЭrde" - ноша, обуза и "geb?ren" - рожать, что наводит на мысль о прямом заимствовании русским языком слова бремя (отсюда и слово беременность - ноша).
   В латинском языке существуют слова с тем же смысловым значением нести, переносить - "fero" и "latum". От "fero" образованы слова фертильный и фертильность (плодоносный, плодовитый в потенциальном смысле), реферат, референт, референдум и преференция (предпочтение). От "latum" - латы и латник.
   Британия. Название произошло от индоевропейского "Бир-тан", что переводится как "небесная община". Отсюда британцы - жители "небесной общины".
   Брно. Город в Чехии "Brno" получил своё название от слов оборона, броня. Знаменит тем, что в расположенном на его территории монастыре Ордена августинцев служил настоятелем Грегор Иоганн Мендель (1822 - 1884 гг.) - основоположник генетики, первым установивший в экспериментах по скрещиванию разных сортов гороха (чистых линий) основные закономерности передачи и проявления признаков в потомстве растительных гибридов.
   Бронтус. Нарицательное прозвище всех кузнецов. Согласно древнегреческой мифологии, у верховных богов Геи и Урана родились дети-гиганты: Бронтус, Стеронус и Аргус, соответственно гром, молния и сверкание. Антропоморфные представления древних греков были образно очень точными: небо - Уран струями дождя оплодотворяет Гею - землю, которая от этого расцветает.
   Брусника. Название ягоды происходит от глагола брусить (бруснуть) из лексики жителей северных областей России, который буквально означает собирать в горсть, срывать разом все ягоды.
   Брутальный. "Мужественно грубый". Слово образовано от итальянского "brutto" - грубый. Возможно, что заимствование было обусловлено также известными историческими событиями, в которых фигурировало имя Брута Марка Юния - заговорщика, предавшего и убившего в 44 г. до н.э. императора Юлия Цезаря. Знаменито последнее выражение Цезаря: "И ты, Брут, с ними?". Отсюда брутальность - синоним жестокости. От брутальности возникли словесные штампы, такие как "брутальная мужественность" и "брутальная внешность".
   Брысь. Междометие-окрик. Возникло как искажение слова берегись, которое кричали "лихачи", обгоняя с форсом извозчичью пролётку или ломового ямщика.
   Брянск. Название города Брянск происходит от редуцированного названия старого славянского поселения Дебрянск, существовавшего некогда на месте города. В свою очередь, слово Дебрянск образовано от местоположения поселения в сплошных лесных дебрях.
   Будан. Общеславянское слово будан означает землянка, земляной дом. От него образована русская фамилия Буданов.
   Будетлянин. Так называл себя (по аналогии со словом землянин), заменяя нерусское слово футурист, поэт Велимир (Виктор Владимирович) Хлебников (1885 - 1922 гг.), организатор "Председателей Земного Шара" - утопического (см. статью Утопия) поэтического общества с карнавальным оттенком.
   Бука. Нелюдимый, угрюмый человек. Возможно, что слово бука заимствовано из латинского языка, где "bucca" - полная, надутая щека. Разговорное выражение: "Сидит, смотрит букой", т.е. смотрит на всех, "надувшись".
   Букашка. Простонародное название всякого насекомого. Представляет собой уменьшительное слово от старинного "букаш", восходящего к слову "бук", обозначающему глухой звук, глухое жужжание. В свою очередь, слово насекомое образовано от слова насечка, отражающее характерную особенность строения тела насекомых - чёткую сегментацию отделов - головы, туловища и брюшка, а также сегментацию их конечностей.
   Буколики. Такое название имеет сельская поэма великого древнеримского поэта эпохи цезаризма Вергилия Публия Марона (р. в 70 г. до н. э.) - духовного последователя Лукреция, бывшего свидетелем крушения Римской республики и становления империи. Название происходит от греческого слова "bukolikos" - пастушеский (пасущий быков, волопас). Отсюда Буколики - род литературных произведений, в которых идеализированно изображается пастушеский, сельский быт, любовь на лоне природы (отсюда буколическая поэзия и буколическая лирика). В современном понимании это то же, что и пастораль. От буколиков возникли фразеологизмы "буколическое время", "буколический пейзаж", "буколические картины". Буколическая литература явилась отражением "культурного взрыва" в римской империи при императоре Октавиане Августе. Примечательно, что IV эклогу (главу) Буколиков можно рассматривать как удивительное прорицание, поскольку в ней речь идёт о возврате "золотого века", связанного с рождением некоего таинственного младенца. Эту эклогу "к рукам" прибрали христиане, толковавшие её как языческое прорицание пришествия Христа.
   Булимия. Медицинский термин, означающий волчий аппетит (волчий голод), при котором человек как бы способен "съесть быка". Термин образован от греческих слов "Бу" - бык и "имия" - кровь. Булимия развивается при некоторых заболеваниях центральной нервной системы и чаще встречается у женщин (1 - 3 %), чем у мужчин (0,2 %). Однако некоторые спорадические (случайные) проявления симптомов булимии встречаются много чаще (кто не сталкивался в своей жизни с чрезмерным перееданием?). Полной противоположностью булимии является анорексия (буквально означает "без аппетита"), при которой люди сознательно голодают, доводя себя до состояния крайнего истощения (кахексии). Кроме генетических предпосылок расстройства питания в развитии анорексии большую роль играет среда, формирующая неправильные стереотипы представлений об идеальной фигуре у женщин. Определённая доля вины в развитии подростковой аноексии приходится и на так называемые "гламурные журналы" (см. статьи Анорексия и Аппетит).
   Интересно, что в индоевропейском языке слово "бык" ("буг") означает производитель. Отсюда происходит и гидроним - река Буг (правый приток Вислы).
   Бумага. Слово происходит от итальянского названия хлопка - "bambagia". До изобретения бумаги китайцами её заменял папирус, что по-гречески означает "бумажный куст". Папирус ("Cyperus papirus") - растение, широко распространённое в придельтовых болотах и припойменных местах Нила. От слова папирус произошли английское слово "paper" и немецкое "papier" - бумага, а также слово папиросы.
   Древние греки растение папирус называли также "byblos", а папирус как материал для письма - "biblion", или "charta". Отсюда и произошло слово Библия, что позднее по-гречески стало означать книга, а также все другие слова, производные от "biblion". Возникновение слова "biblion" имеет свою интересную историю и связано с греческим названием финикийского города "Byblos" ("Библ", который носил также еврейское название "Гебал"), располагавшегося на побережье Средиземного моря между нынешними Триполи и Бейрутом. Именно этот город в древности был центром производства папируса. Таким образом, в словах Библия, библиотека и других производных греческого слова "byblos" продолжает жить название древнейшего финикийского города.
   Свиток папируса греки называли "volumen", и от него происходит английское слово "volume" - том.
   У древних латинян книга (а также записная книжка) называлась словом "codex" (кодекс). Первоначально кодексом называли свитки папируса или пергамента (пергамена), но затем отдельные листы стали склеивать в один том и писать на них с двух сторон; это и был уже настоящий кодекс, по своей форме соответствующий современной книге. В течение многих веков записные книжки представляли собой вощёные дощечки, называвшиеся "pinax" (от греческого слова "pinakos", ????? - картина). Вспомните слово пинакотека - картинная галерея, хранилище картин.
   Когда возникло книгопечатание, то первые книги, внешне похожие ещё на рукописные, называли словом инкунабула (от латинского "incunabula" - начало, первые шаги, раннее детство). Эти относящиеся к ранней поре книгопечатания книги первоначально не имели обложки, страницы в них не нумеровались, а заглавие в них помещалось в конце книги, на последней странице рядом с фамилией печатника.
   Рукописные книги на Руси назывались харатейными, от слова харатье - русское название пергамента.
   Древнерусский фразеологизм: "Прочитать книгу от доски до доски" восходит к временам, когда рукописные листы сшивались в тетради, которые переплетались в деревянные доски, обшитые сверху кожей.
   Появление на Руси в середине XIV века итальянской бумаги, привозимой "гостями" (так назывались купцы, ведавшие оптовой торговлей) и вытеснившей дорогой пергамент (название которого образовано от древнего города "Pergamos" в Малой Азии, где первоначально он производился), содействовало распространению грамотности не только среди духовенства и купечества, но и среди простых людей. Таким образом, бумага сыграла важнейшую роль в духовном и культурном развитии русского народа.
   В Новом Свете (территория современной Мексики) самую древнюю бумагу получали из агавы (развёрнутый лист агавы отделяется изнутри тонким, прочным, похожим на бумагу слоем, на котором легко можно писать).
   Особо ценные сорта бумаги, называемой "слоновая кость" в качестве наполнителя содержат очень чистую глину - каолин, а глянцевая с лоском, блестящая бумага содержит минерал тальк.
   Бунгало. Так англичане назвали лёгкие сельские дома с верандами в тропических странах, главным образом в Индии и Малайзии. Название "bungalow" образовано от названия части английской колонии в Британской Индии - Бенгалии (территория современной республики Бангладеш), где англичане впервые увидели такие дома.
   Буржуа. В средние века в Западной Европе городских жителей, отличая их от селян, называли буржуа (французское слово "bourgeois"). Название происходит от слова "bourg" ("бург") - город-крепость. Этого же происхождения и немецкое однокоренное слово "BЭrger" (бюргер) - ранее житель средневекового города, а позднее представитель среднего сословия, мещанин.
   Бурундук. Этот зверёк очень хорошо предчувствует изменения погоды и перед ненастьем приходит в состояние сильного возбуждения, издавая щёлкающие звуки. Наблюдательные русские первопроходцы, осваивавшие Сибирь, дали ему имя бурундук, произведя его, от слов буря, буран.
   Буры. Потомки первых голландских колонистов, а также французы-гугеноты (протестанты), спасавшие свою жизнь переселением в Южную Африку, образовали народность, которая получила название буры. На староголландском языке слово буры означает крестьяне, однако сами буры называют себя африканёрами, отсюда язык буров - африкаанс. Буры в результате войн и притеснений со стороны английских переселенцев освоили труднодоступные территории Южной Африки и создали Оранжевую свободную республику (название дано по реке Оранжевой), а также Трансвааль. В настоящее время, наряду с англичанами, буры образуют основную господствующую группу белого населения ЮАР.
   Бутик. Французы этим словом называют маленькие торговые лавочки. В современном русском языке слово "бутик" почему-то приобрело значение "фирменный магазин известной потребительской марки". К сожалению, скорее всего по незнанию, у нас этим иностранным словом называют даже большие мебельные магазины.
   Бухара. Представляет собой изменённое буддийское название "Вихара".
   Бухенвальд. Немецко-фашистский концентрационный лагерь, расположенный на горе Эттерсберг, близ города Веймар в Тюрингии (Веймар - родина И. Гёте, Ф. Шиллера и Ф. Листа), в период Второй мировой войны. Название произошло от немецких слов "Rotbuche" ("Buche") - бук и "Wald" - лес. Отсюда "Buchenwald" - буковый лес. Такое красивое название воспринималось узниками лагеря как изощрённая издёвка.
   Буцефал. Так звали любимого коня Александра Македонского, которого по преданию он усмирил. Имя Буцефал (Bucephalus) означает "бычья голова" и происходит от греческих слов "бу" - бык и "цефалон" - голова. От "бу", скорее всего, происходят и однокоренные слова - буйвол и вол (см. статью Булимия). В связи с этим интересно вспомнить, что общеславянское слово "бучати" означает реветь, а в старочешском языке реветь - "быкати". Не от рёва ли быков "бу" произошло их название, а также общеславянские глаголы со значением реветь?
   В древнеславянском языке глухой звук обозначался словом "бук". От него возникло старинное слово "букаш" (глухое жужжание) и уменьшительное - букашка. Когда насекомые, особенно тяжёлые жуки, падают или ударяются обо что-либо твёрдое, раздаётся именно звук "бук". Отсюда невольно возникает вопрос об этимологическом родстве слов букашка и бык (см. статью Букашка).
   Название породы собак бульдог этого же происхождения и переводится как "бычья собака".
   Ещё один знаменитый конь носил имя "Бурак". Это конь пророка Мухаммеда, основателя ислама.
   Бушмены. Группа племён - коренных жителей Южной Африки, вытесненных бурами (см. статью Буры) в пустыни Калахари и Намиб. В энциклопедических словарях название производят от голландского "bosjesman" - лесной человек. Однако трудно представить в пустыне Калахари какой-либо лес, а вот заросли кустарников вполне можно. Кустарник по-английски будет "bush". Это слово означает также заросли, чащу и пространства некультивированной земли, покрытые кустарником в Южной Африке и Австралии. Поэтому бушмен - житель таких кустарниковых пространств. Бушмены говорят на бушменских языках, которые вместе с готтентотскими (готтентоты - южноафриканские аборигенные племена) объединены в группу койсанских языков. Отличительная особенность койсанских языков - щёлкающие звуки. Интересно отметить, что бушмены и готтентоты наиболее сильно отличаются генетически от всех других популяций современных людей.
  
   В
  
   Вавилон. Город на реке Ефрат в Древней Месопотамии (территория современного Ирака), основанный по преданию царицей Семирамидой, культурный центр древнего Двуречья (Междуречья), а правильнее даже всего Древнего мира, существовавшего более четырёх тысяч лет назад. Название Вавилон, или греко-латинская форма "Бабилон", происходит от аккадского "Баб-Или", что означает "Дух Бога Илии" (Ильи) или "Обитель Бога Илии". Есть и другое объяснение происхождения названия города от встречающихся в надписях вавилонских слов "Bab-il" или "Bab-ilu" ("Баб-илани","Баб-элон", "Бабилу"), что, как считают, означает "Врата бога" или "Ворота богов".
   Наконец, есть и третье объяснение, правда, скорее всего наименее верное, поскольку наиболее близкое к мифотворчеству, но для полноты картины вполне приемлемое. Согласно ему, название Вавилон происходит от еврейского глагола "balal" (по-арамейски "balbel"), что означает смешивать, т.е. Вавилон - место, где Бог "смешал язык всей земли" (стиль Библии). Отсюда и могло возникнуть еврейское название города - "Бабиль" - место рождения библейской легенды. Легко представить смятение кочевников-семитов, жителей пустынь, обитавших в палатках и очутившихся в многоязычном, с трескучей толкотнёй базаров, шумном и необычайно красивом городе с высокими террасообразными башнями из глазурованного кирпича. По-видимому, это первородное ошеломление и было источником библейского мифотворчества о Вавилоне.
   С тех далёких пор, как предостерегающий пример необузданной человеческой заносчивости, живёт в веках библейская легенда о "Вавилонском столпотворении" (творении в смысле созидания столпа - башни) при строительстве Вавилонской башни, носившей название "Этеменанки", которая должна была достигнуть небес. Однако тщеславному замыслу людей помешал Бог, смешав языки строителей башни.
   Таким образом, этимологическое значение слова Вавилон в современном языке несет двойную смысловую нагрузку. Во-первых, оно означает путаницу и чехарду в чём-то и, во-вторых, заносчивую переоценку своих возможностей. Столпотворением мы называем сейчас неразбериху при большой скученности людей.
   Вайссвурст. Немецкое слово "Weibwurst" переводится как "белая колбаска" и означает сардельку особого вида, ставшую символом баварской кухни. По немецким традициям такую сардельку подают вместе со свежеиспечённым кренделем особой формы, носящим название "брецель", и конечно, пивом.
   Вакса. Состав для чернения и лощения обуви. Слово происходит от английского "wax" - воск. У слова "wax" есть ещё значение прибывать, увеличивать, и произошло оно от латинского "augeo" - увеличивать (сравни английское "augmentation" - увеличение). Вакса также усиливает блеск и насыщает цвет обуви.
   Валидно. Валидный. Юридический термин, означающий законно, законный. Происходит от латинского "valid" - быть здоровым. Отсюда происходит и противоположное по значению слово "invalid" - нездоровый, инвалид.
   Вальпука. Слово, с помощью которого певец и автор более 300 песен Владимир Козин обозначал осовременивание различными способами классического русского романса.
   Вата. Так на японском языке называется хлопок. В Средней Азии хлопок - пахта.
   Вдохновение. Если шутливо, то вдохновение это - "вдох мгновения".
   Ведать. Слово произошло от древнеарийского "веды" - знание. Ведать - знать. Название древнейшего памятника индийской словесности - "Веды" (появились в конце II тысячелетия до н. э.) с санскрита переводится также как "Значение". Самый первый памятник ведической литературы "Ригведа" представляет собой сборник религиозных гимнов, а древнеиндийское медико-философское учение "Аюрведа" в буквальном смысле переводится как "Знание жизни", где "аюр" - жизнь.
   Веер. Слово происходит от латинского "ventus" - ветер, которому созвучны и подходят по значению английские слова "wind" - ветер, "weather" - погода, "vent" - отдушина, а также немецкие "Wind" - ветер, "Wetter" - погода. Таким образом, слова ветер, веет и вентиляция - однокоренные и имеют общее происхождение. Отсюда же становится легко понятным и значение латинских слов "paravent" - ширма и "contrevent" - ставень.
   Вейка. В Петербурге ещё в начале XX века так называли финских извозчиков с их упряжками, которым разрешалось приезжать в Питер на заработки только в вербную неделю; на вейках очень любили кататься дети. Название возникло от финского слова "вейка" - брат, братишка, с которым горожане обращались к финским извозчикам, и которое потом сделалось их названием.
   Вексиллюлогия. Специальная область знания, занимающаяся историей флагов. Название происходит от латинского "veksillum" - знамя.
   Великан. Составное слово, имеющее индоевропейский и тюркский корни, где "кан" или "хан" - господин. Первоначальное значение слова великан - "большой господин" (см. статью Великий). Синоним великана - Голиаф - библейский тяжеловооружённый воин из авангарда филистимлян (несимитский народ неизвестного происхождения), которого убил камнем, пущенным из пращи, юный Давид. В систематике земноводных один из видов гигантских лягушек называется лягушка-голиаф.
   Великий. Сравнительная степень старославянского слова большой. Есть ещё одна сравнительная степень этого слова - вещий, т.е. самый большой. Вспомните древнерусский эпос "Песнь о вещем Олеге". Встречается ещё одно толкование слова вещий - в значении волшебный, например, в старинных русских сказках: "Сивка - бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой". Существовала также устаревшая форма слова большой - велий.
   Во всех славянских языках распространён индоевропейский корень "vent" в значении большой; он присутствует, например, в слове зловещий. Предполагается, что малоупотребительное слово вельможа, а также название тяглового быка - вол, имеют те же самые корни.
   В древнегерманском языке встречается слово "enta", обозначающее великана.
   На основе корня "vent" возникли личные славянские имена - Вячеслав и Венцислав.
   Венгрия. Получила своё название от индоевропейского слова "оногур", что означает стрелы. Венгерский язык относится к группе финно-угорских языков, совсем не свойственных Центральной Европе. Новосибирские этнографы и археологи доказали, что современные венгры и мадьяры являются потомками южных угров (древне-угорских племен, живших в Западной Сибири), которые в IV- V веках н.э. были захвачены хуннским нашествием и после нескончаемой череды бедствий и лишений переселились на средний Дунай. Северные угры удержались на своей исконной территории - Обь-Иртышских таёжных землях и в настоящее время называются хантами и манси. Раньше русские люди называли их северными самоедами (см. статью Самоеды).
   Венесуэлла. Когда испанские конквистадоры увидели в лагуне индейскую деревушку на сваях, она напомнила им хорошо знакомую Венецию. Отсюда и возникло название местности - Венесуэлла, которое переводится с испанского языка как "Маленькая Венеция".
   Венеция. (Venezia). Город в Северной Италии. Название получил от племени венетов, народа, обитавшего на Апеннинском полуострове ещё до прихода италиков и, как считают этнографы, имеющего иллирийское происхождение. Племя таврины дало название другому северо-италийскому городу Турину (Torino).
   Весна. Считается, что в русском языке слово весна возникло от имени арийской богини цветения "Васанты". В латинском языке весну обозначало созвучное слово "veris", от которого происходит название первого весеннего цветка примулы, или первоцвета - "primevere".
   Веста. Древнеримская мифологическая богиня домашнего очага и входа в жилище носит имя "Vesta" (Веста). Жрицы богини Весты, дававшие обет безбрачия, назывались весталки. В их обязанность входило поддержание вечного огня в храме Весты. Весталки должны были хранить девственность. Нарушение обета каралось страшной смертью. Отступницу заживо закапывали в землю. Имя Веста явилось словообразовательной основой для таких слов, как вестибюль и вестибулярный ("преддверный"), например, вестибулярный аппарат - орган равновесия, расположенный во внутреннем ухе, у позвоночных животных и человека.
   Вести. Уводить. Эти слова происходят от корневого слова вода.
   Веревка. У древних славян существовали суеверные представления о сказочных нимфах - повелительницах молний и облаков, называвшихся "вила". С этим названием связаны глаголы вить и вью, т.е. плести, скручивать пряди, соединять в одну нить или "верьвь" ("верьвьё") - веревку. От "вила" произошли слова извилистый, виловатый, вилавый, т. е. хитрый, лукавый, увёртливый, виляющий, вьющийся и вило. Вило - это быстрый, извилистый полёт ласточки. Этого же происхождения такие слова, как юла и вьюга.
   Со старинным глаголом скать - сучить, свивать, тростить связано происхождение названия ювелирных изделий и тонкой техники (ремесла) их изготовления - скани (сканьё, филигрань).
   Толстую верёвку на Руси раньше звали кряч, отсюда крячить, скрячивать - закручивать привертывать, крячком скрячивать.
   Самая простая верёвка называлась воро?вина; существует также название верёвок - аркан (отсюда фразеологизм "тащить на аркане"), дратва (сапожная дратва, сучить дратву) и бечева (тонкая верёвка - бечёвка). Бечёвка, используемая в сантехнических работах для уплотнения резьбовых соединений, называется каболка.
   По внешнему сходству веревки или пояса и извивающейся, ползущей змеи (ужа) возникли слова ужище, гуж, гужище, гужом. Слово гуж в настоящее время стало анахронизмом, известным только в тех местностях, где сохранился транспорт на гужевой конной тяге. Гуж - пИтля, кольцо, гайка или глухая привязь из сыромятного ремня в хомуте, которой с помощью дуги крепится оглобля к упряжи. Думается, что некоторые народные поговорки со словом гуж будут жить ещё долго. Например: "Взялся за гуж, не говори, что не дюж".
   Ветхий. Заимствованное слово, представляет собой видоизменённое латинское "vetus" - древний, старый. От "vetus" происходит и слово ветеран.
   Викинги. Во времена раннего средневековья (IX-X века н.э.) у норвежских племён было принято неугодных детей мужского пола, а также ленивых, неуживчивых юношей под угрозой смерти выгонять из дому. Не потому ли скандинавские народы так успешны в социально-экономическом плане, поскольку среди них преобладают работящие, ответственные люди, у которых эти качества закреплены в генах принудительным отбором? Для того чтобы выжить, отвергнутые объединялись в банды и строили укреплённые поселки, которые назывались "вик". Отсюда, возможно, и произошло слово викинги. Существует также версия, согласно которой самоназвание викинги в переводе с древнегерманского языка означает "обитатели залива", поскольку узкие и глубокие морские заливы с крутыми берегами - фьорды - древние скандинавы называли "вики". Чтобы существовать, банды жителей побережий - викингов - устраивали набеги и ходили в дальние морские походы, породившие новый жизненный уклад - варяжский.
   Общеизвестна легендарная храбрость викингов. Предполагают, что она связана с наркотическим опьянением. Перед боем викинги принимали отвар из грибов мухоморов, содержащий алкалоид мускарин (от латинского слова "musca" - муха), который резко снижал болевую чувствительность воинов и делал их неустрашимыми. Когда распространившиеся по всему "старому свету" викинги нанимались на службу в Византийскую империю, греки называли их "варангами". Это слово у древних славян превратилось в варяги. Со временем слово варяги стало собирательным названием всех скандинавов.
   Считается также, что от слова викинг произошло славянское слово витязь.
   У скандинавов есть поговорка: "Северный ветер создал викингов".
   Винегрет. Слово пришло к нам из французского языка и представляет собой в буквальном смысле кальку слова "vinaigrette", которое, в свою очередь, имеет латинские корни, где "vin" - уксус, а "aigre" - острый. Поскольку в древности уксус получали из вина (уксуснокислое брожение вина; недаром для перевозки вин на большие расстояния их "крепили", добавляя чистый винный спирт) (см. статью Портвейн), то и название своё он получил от "vinum" - вино. А слово "aigre" связано своим происхождением со словом "acer" - острый, едкий; отсюда произошло и английское слово "acid" - кислота. Таким образом, винегрет буквально означает "кислый винный уксус". В словарях дают несколько иное определение, а именно: винегрет - это "соус из уксуса и масла".
   Название любимого в народе овощного салата - винегрета - возникло совершенно случайно во времена царствования Александра I. Работавший в дворцовой кухне французский повар Антуан Карем, увидев как русские повара поливают уксусом неизвестный ему салат, спросил: "Vineigre?" А поварам показалось, что он произнёс французское название блюда и они согласно закивали головами: "Винегрет, винегрет...". Со временем название блюда винегрет из царской кухни широко распространилось и перешло в название обычной в народе овощной закуски.
   Виртуоз. Так называют человека, являющегося в высшей степени мастером своего дела. Определение прежде всего относится к музыкантам. Происходит слово от латинского "virtus" - доблесть, мужество, добродетель, которое, в свою очередь, образовано от греческих слов "vir, viri" - муж, мужчина.
   Високосный. Слово происходит от латинского "bi(s)sextilis", где "bis" означает дважды, а "sext" - шесть и переводится на русский язык как год с повторным шестым днём. У римлян в Юлианском календаре для восстановления правильности годичного цикла в каждый четвёртый год вставлялся добавочный день, непосредственно после 24 февраля (в самый короткий месяц года) (см. статью Февраль), т.е. после шестого дня перед мартовскими календами (с 24 февраля по 1 марта включительно - 6 дней), и назывался этот день "bis sextum" - повторный шестой день. Таким образом, каждый четвёртый год, состоящий, как и другие годы, из 365 дней, в феврале было два 24-х числа, или два шестых дня ("bis sextum"). Это название через греческий язык проникло в русский язык и превратилось у нас в слово високосный. Ну а зачем нужна была такая странная, на наш взгляд, уловка древних римлян, почему нельзя было просто ввести, как сейчас мы делаем, 29-е число? Связано это было с тем, что февраль у древних римлян был посвящён богу смерти и подземного царства "Фабуо", поминать которого и 28 дней в году - радости мало, поэтому ни жрецы, ни всесильный, но суеверный повелитель Рима - Юлий Цезарь не осмелились увеличить традиционное число 28, к тому же освящённое религиозными обрядами. Поэтому понятие високосный год служит для нас своеобразной памятью о хитрой уловке Юлия Цезаря.
   Вискеры. Такое название получили нитевидные кристаллы (от английского слова "whisker" - волос), сопоставимые по размерам с наночастицами (от греческого слова "nanos" - маленький), являющиеся объектом изучения нового направления в науке - нанотехнологии. Современные наноматериалы обладают таким широким рядом уникальных механических, оптических, электрических и других свойств, что перспективность индустрии наноматериалов не вызывает никаких сомнений. Прочные, пластичные, термостабильные, гибкие и лёгкие вискеры годятся для изготовления и крыльев самолётов, и бронежилетов, уникальных сорбентов и катализаторов, ионных проводников и твёрдофазных электролитов, и т.п.
   Витамины. Сложные биоорганические соединения, как правило, поступающие с пищей в небольших количествах, создать которые сам организм человека не в состоянии, и поэтому абсолютно необходимые для нормального протекания многих биологических процессов. Становление и развитие учения о витаминах связано с именем русского исследователя Н.И. Лунина, который открыл новую страницу в науке о питании. Следует заметить, что не все из известных витаминов являются таковыми для животных, например, в организме мыши синтезируется аскорбиновая кислота (её название происходит от старославянского названия цинги - "скорбут", что означает "изъязвлённый рот", и греческой частицы "a", обозначающей отрицание). Аскорбиновую кислоту кратко называют витамин С, и это название также произошло от первой буквы слова "скорбут".
   Слово витамины было предложено в 1912 г. польским врачом Казимиром Функом; оно образовано от латинского "vita" - жизнь, а также термина из арсенала химиков - амины и поэтому дословно означает "амины жизни". Название оказалось далеко не точным, поскольку к группе аминов относится только первый из открытых витаминов - тиамин, или витамин B1. Однако название оказалось красивым и постепенно прижилось.
   Меткое выражение академика В.А. Энгельгардта: "Витамины - это вещества, которые проявляют себя не своим присутствием, а своим отсутствием в организме" - характеризует парадоксальную особенность витаминов для организма человека. При полном отсутствии в пище человека одного или нескольких витаминов у него развивается авитаминоз, а относительный их недостаток вызывает состояние, называемое гиповитаминозом.
   Происхождение названий витаминов. 1. Витамин А, или ретинол получил своё название от латинского назвния сетчатки глаза - "ретины", поскольку улучшает сумеречное зрение (избавляет от "куриной слепоты"). 2. Витамин Р (комплекс полифенолов, его особенно много в черноплодной рябине и вишне) своё название получил от английского слова "permeability" - проницаемость, поскольку регулирует проницаемость сосудов. 3. Витамин РР (никотинамид), или противопелагренный. 4. Витамин Вс (фолиевая кислота) получил своё название от латинского слова "folium" - лист, поскольку его много в листовой зелени. 5. Витамин D (противорахитический) имеет научное название кальциферол, где используется латинское слово "fero" - несу, оказываю помощь, помогаю.
   Витаукт. Процесс, стабилизирующий жизнеспособность организма, своеобразное "антистарение". Возрастное развитие организма - это результат единства двух биологических процессов - старения и витаукта.
   Водевиль. Водевиль родился в нормандском местечке Ван-де-Вир, от которого и получил своё название.
   Водополи, водополье. Почему-то забытое, очень красивое, поэтически чистое русское слово, означающее весенний разлив рек. Раньше говорили: "Успеть до водополи". Это слово было вытеснено словом половодье (пример, весеннее половодье).
   Печали жизненной юдоли
   Врачует каждый год земля.
   Приход весенней водополи
   Напоит влагою поля.
   Низменные места с ямами, затопляемые весной, назывались раньше полои. В Центральной России озера, подпитывающиеся и образующиеся от разлива вешних (весенних) вод, назывались ильменями (Ильмень-озеро) В старину Ильмень-озеро называлось Словенским морем, хотя оно и невелико по размеру, всего ~15 км2. По своему очертанию Ильмень-озеро похоже на широкую речную долину. Такие озеровидные расширения встречаются на многих русских реках, и их издавна также называют "ильменями" (см. статью Вяз).
   Воллюст. Латинское слово "woiiust", обозначающее сладострастное чувство, ощущение. У древних римлян была богиня наслаждения по имени "Volupia".
   Волк. Слово волк происходит от слов волочь, уволакивать. Сельские жители и охотники многажды наблюдали, как волк буквально уволакивает свою добычу, зачастую, если она не тяжелая, забрасывая её себе на загривок. Такие картины, виденные нашими предками, и определили название этого хищника.
   Волоколамск. В средневековой Руси место, где стоит Волоколамск, называлось "Волок - Ламский". Волок - "дорога волокуша", перешеек между двумя реками, где переволакивают лодки с одной реки на другую, или гужевой путь дремучим лесом от селения к селению, или, наконец, дорога, по которой выволакивают из леса срубленные деревья.
   На Руси в курных чёрных избах (или банях, топившихся по-чёрному) под потолком проделывали волоковое окно для выхода из избы дыма.
   Волхов. Согласно легенде XVII века, река, вытекающая из прекрасного славянского озера Ильмень, получила своё название в честь волхвов, посоветовавших былинному витязю Словену заложить на её берегах город Словенск. У летописца Нестора слово волхвы звучит как "волсви". Корень для слова волхв выводят от санскритского "валг", означающего светить, блистать. В старославянском языке слово волх (волхат, волхит) - колдун, знахарь, угадник, прорицатель, обавник (обаватель), чародей, изольник, также как волхатка (волхитка) - колдунья, ворожея.
   Воля. Русские слова воля, вольный, велеть; английское "will", немецкое "Wille", также означающие воля, произошли от латинского "volo", "vele" - хотеть, желать. Вспомните крылатое латинское выражение: "Volens nolens" - волей- неволей, хочешь-не хочешь. Этого же происхождения слова волонтёр (доброволец), волюнтаризм, английские "willing" - готовый, согласный и "velleity" - желание.
   Воробей. Птица (птах) из рода скворцовых, например воробей домовый (Fringilla domestica), и несколько других видов. Согласно одной из версий так называемой народной этимологии, воробей получил своё название из-за любви сидеть на воротах, с которых его и сбивали немилосердные поселяне. Согласно другой - воробей, селясь рядом с жильём человека, существует за чужой счёт и кормится рядом с домашними животными, что далеко не всегда устраивало поселян. А отсюда и его название - "вора бей".
   В деревнях обыкновенно воробьи живут на застрехах (застреха - перевернутый желоб под скатом крыши), поэтому их зовут "подзастрешными".
   В народе тёмные, бурно-грозовые ночи известны под именем "воробьиных"; такое их название мне лично непонятно! "Воробьиными" также называют и очень короткие летние ночи, что более понятно, поскольку такие ночи маленькие, как воробышки.
   Воскресенье. Название последнего дня современной недели, через которое четко прослеживается влияние многовековой истории взаимного проникновения культур разных народов, что, впрочем, относится и ко многим другим словам. Анахронизм, первоначальную суть которого - "воскрешение из мертвых" - мы давно забыли. Через слово воскресать осуществлялась связь понятий жизни и огня в представлениях наших далёких предков. Старинное славянское слово "крес" означает огонь, откуда происходит второе название огнива - кресало (приспособление для высечения огня, состоящее из двух кремниевых камней и высушенного гриба трута). "Кресать" - высекать искры. Польское слово "krzesiwo" - огниво. Следовательно, воскресать означает буквально возжигать пламя угасшей жизни.
   Противоположное значение имеют слова тушить, затушить, потухнуть. Затушить огонь, потушить свечу, но затухнуть, протухнуть, потухлый (издохший). Отсюда первое значение слова тушить - издавать сильный неприятный запах, который связан с разложением, умиранием, затуханием жизни (этого же происхождения и слово тушка, туша).
   Ранние христиане по примеру евреев праздновали "sabbat" - субботу (см. статью Суббота), а затем для более полного разделения между христианством и иудейством заменили её на воскресенье.
   В Евангелие от Матфея воскресенье названо первым днём недели. В славянских языках счёт дней ведётся не от субботы, как у иудеев, а от воскресенья, которое называлось "Воскресение Христово". Решение о праздновании "воскресения" в Римской империи принял в 321 г. император Константин (Великий). Именно при нём христианство было признано официальной религией Римской империи.
   Немцы и англичане для воскресенья сохранили название, бывшее ещё во времена Юстина, - "день солнца" (отсюда "Sonntag" и "Sundy"). Французы, итальянцы и испанцы используют христианское название, появившееся в I веке н. э., - "день Господний" (производные от латинского "dominus" - господин, хозяин, соответственно "dinanche", "domenica", "domingo"). По-гречески воскресение - "анастасис". От этого слова произошло женское имя Анастасия.
   Вотивный. Посвятительный. Например, вотивные надписи древние греки делали своим многочисленным богам
   Врач. Название профессии по народной этимологии произошло от слова "врать". Издревле на Руси лекари и знахари помогали страждущим в их недугах всякими примочками, взварами, настойками, "надобьями" (снадобьями), экстрактами. А когда в России появились западные лекари, они принесли новую практику пользования больных - расспросы, убеждения, увещевания, и народ удивлялся тому, как складно лекари могут врать.
   Существует также версия, согласно которой слово "врач" в переводе с ассирийского языка означает "бог, знающий воду".
   В Средней Азии и Индии вречевателей называли бахшиями или бахши (в Большом иллюстрированном Словаре иностранных слов этому слову даётся иное толкование; бахши - певец, музыкант, сказитель и поэт).
   Врачу для успешного врачевания необходим непререкаемый авторитет. По меткому выражению французского писателя Андре Моруа, "врач должен сохранять свой сан жреца", а жрец призван сохранять божественную связь.
   Вруцелет. Когда не было ещё календарей, счёт дням на Руси вели по суставам пальцев рук, используя для этого семь букв славянского алфавита: А ("аз"), В ("веди"), Г ("глагол"), Д ("добро"), Е ("есть"), S ("зело") и З ("земля"). Их назвали вруцелетными, а ту из них, которая в текущем году приходилась на воскресенье, - вруцелетом. Слово возникло от старославянского выражения "держу в руце (руке) лето".
   Великий смысл заложен в названиях букв древнерусского алфавита: "Я (аз) ведаю буквы (буки) и говорю (глаголю), что это есть очень (зело) хорошо (добро)!".
   Вуду смерть. Скоропостижная смерть у первобытных народов при нарушении какого-либо табу (запрета). Для вудуизма характерны экзотические, часто кровавые обряды, богиня-покровительница которых называется Айзан (За-За). Предполагают, что от её имени произошло слово джаз. Сама музыка стиля джаз вышла из бедных негритянских кварталов Нового Орлеана. Считается, что предшественником классического джаза был "рэгтайм" - бытовая танцевальная музыка американских негров.
   С вудуизмом связано также такое экзотическое ритуальное явление, как зомбирование людей, скорее всего с использованием каких-то ядов. Так, известно, что тетродоксин (группа нейротоксинов), содержащийся в кишечнике некоторых тропических рыб, вызывает состояние анабиоза, так называемую "мнимую смерть". Зомби означает "воскресший в результате колдовства из мёртвых, оборотень".
   В сфере информационных технологий появилось понятие "зомби-компьютер" - машина, "заражённая вирусом" и использующаяся для рассылки спама (см. статью Спам) или для проведения ODoS-атак.
   Вяз. Дерево из рода ильмов. По-латыни вяз называется "ульмус". Возможно, что именно поэтому вязы в Новгородской области зовут ильмами. Там же расположено Ильмень-озеро, которое в старину звалось Словенским морем, хотя оно и невелико по размеру. Озеро по своей форме похоже на широкую речную долину и такие озеровидные расширения встречаются на многих равнинных русских реках. Их издавна называли ильменями. Поэтому вполне вероятно, что слово ильмень возникло раньше названия озера. В то же время не следует сбрасывать со счетов версию, согласно которой название озера возникло от названия растущих вокруг него ильмов. Наконец, возможно, что ильмы, в свою очередь, получили своё название не от латинского "ульмус", а от слова ильмень. Известно, что озера, подпитывающиеся от вешних вод, на Руси также называли ильменями (см. статью Водополи). Нам остаётся только удивляться тому, как туманны и неоднозначны в толковании многие страницы "истории наших слов"!
   Русское название ильма - вяз - возникло, скорее всего, из-за своеобразия листьев дерева, различающихся по размерам и очертаниям даже на одном побеге, в результате чего возникает впечатление плетёного кружева или вязи листьев.
   Вятка (Киров). По одной из версий город получил своё название от этнонима восточнославянского племени "вятичи", которые, в свою очередь, могли называться так потому, что принадлежали к земле вентов. Согласно очерку "Германия" древнеримского историка Тацита (ок. 58 - ок. 117 гг. н. э.), венеды, (венеты, венты) скорее всего, одно из обозначений древних славян.
   Возможно также, что название Вятка восходит к заимствованному финскому слову "venatja" - город.
  
   Г
  
   Гавайи. Гавайские острова. Буквальный перевод названия островов Гавайи ("Hawaiian Islands") в Тихом океане с языка индейских аборигенов означает "Место богов". Эти острова, благодаря стараниям Джеймса Кука, также носят второе название "Сандвичевы острова" ("Sandwich Islands"). Названы в честь английского морского министра по имени Sandwich. Его именем назван и бутерброд - сандвич (сэндвич). В переносном смысле слово сандвич используется и для названия "живой рекламы" - человека, несущего два рекламных плаката на груди и спине.
   Гайоты. Плосковершинные подводные вулканические горы, встречающиеся одиночно или группами. Название было дано американским морским геологом Гарри Хессом, открывшим эти образования в Тихом океане в годы второй мировой войны. Хесс назвал эти горы Гайотами в честь военно-морской базы "Гайот-холл", где был приписан транспорт "Кейн-Джонсон", на котором Хесс служил штурманом.
   Галактика. Млечный путь. Латинский фразеологизм "Via Lactea" буквально означает Млечный путь. Мифические представления о Млечном пути первоначально пришли в Рим из Древней Греции и далее распространились в других европейских языках. В названии отражен миф о молоке Геры, супруги Зевса, пролившемся на небосвод, когда она кормила грудью Геракла. Слово молочный на греческом языке звучит как "????????" (галаксиас). Отсюда и возникло слово галактика. Этого же происхождения и биохимические названия сахаров молока - лактозы и галактозы. Русские сказки донесли до нас представления о молочных реках с кисельными берегами. Не от небесного ли молочного пути возникли у наших далёких предков эти сказочные ассоциации? Древние славяне Млечный путь называли также словом "Становище". Астрономы насчитывают во Вселенной миллиарды галактик, и наша галактика -Млечный путь - лишь одна из них. А мы все - вечные странники Млечного пути.
   Галлокатехины. Полифенолы чая, которых особенно много в зелёном чае. Японцы утверждают, что зелёный чай хорошо очищает рот. Эти катехины обнаружены в наростах на листьях, вызываемых личинками некоторых насекомых, - галлах.
   Гальюн. Морской термин, обозначающий отхожее место на корабле. Слово возникло от испанского названия кораблей галеонов. На носу галеонов были "галеонные фигуры", поэтому переднюю выступающую над водой часть судна стали называть гальюном, там пристраивали под бушпритом отхожее место.
   Гарпагон. Нарицательное имя скупого человека, скряги. По имени персонажа комедии французского театрального деятеля и актёра Мольера (его настоящее имя Жан Батист Поклен, 1622 - 1673 гг.) "Скряга".
   Гарем. 1. Название женской половины дома в мусульманских странах Востока, в которую запрещён вход посторонним мужчинам. 2. Совокупное название жен и наложниц знатного мусульманина. Слово происходит от арабского "haram" - нельзя, т.е. то, что запрещено. Второе значение слова "haram" - дом (гарем). Тюркский синоним слову гарем - сераль.
   Гарпун. Метательное орудие, применяемое для охоты на крупных морских животных и рыб. В словарях слово гарпун выводят от голландского "harpoen", однако, следует знать, что оно является однокоренным латинскому слову "harpago" - крюк, железные крючья - древнеримское орудие пыток.
   Гаррота. Пыточный обруч (также закрутка, жгут), некогда употреблявшийся в средневековой Испании для казни; обруч при помощи винтов стягивался вокруг шеи осуждённого.
   Интересно, что "приоритет изобретения" гарроты принадлежит вовсе не человеку, а хищным плесневым грибам, несущим на гифах специальные выросты в виде колечек, свёрнутых наподобие петли ковбойского лассо. Стоит только червю заползти в такое кольцо, как клетки кольца резко стягиваются и червь оказывается в смертельной ловушке. Ещё более интересно то, что образование этих ловчих органов у грибов стимулируют сами черви, выделяя из своего организма активное вещество неамин.
   Гарусники. Жрецы в Древнем Риме (точнее этрусские жрецы), которые предсказывали судьбу, гадая по внутренностям жертвенных животных. Связано это было с представлениями древних этрусских язычников о том, что внутренности (библейское слово "недра") являются центром возникновения жизни и центром эмоций.
   Гаудеамус. "Gaudeamus". Название, данное по начальному слову, популярной и в настоящее время студенческой песни, созданной в средние века в Западной Европе (возможно в Гейдельбергском или Парижском университетах). Песня имеет много вариантов. Вопреки церковной аскетической морали средневековья, песня восхваляла жизнь, молодость, мирские радости и науку. Название восходит к латинскому слову "gaudeo" ("gaudere") - радоваться, веселиться. По своему жанру "Gaudeamus" относится к застольным песням вагантов (от латинского слова "vagantes" - странствующие) - средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых было много недоучившихся студентов - буршей (от немецкого слова "Bursch(e)" - парень, студент, бурш).
   Гвоздь. Слово гвоздь, кроме основного значения, может использоваться в иносказательном значении, например в таких идиомах, как "гвоздь программы" и "гвоздь сезона". Выражение возникло в конце XIX века как семантическая, т.е. смысловая, калька с французского слова "clou" - гвоздь (восходящего к латинскому "clavus"), употреблявшегося, кроме основного значения, также в значении "главная приманка театрального представления, программы".
   Гейша. На японском языке это слово означает "искусница". Женщина, продающая искусство, танцовщица и певица, мастерица ведения застольных бесед, традиционно принятых в чайных домиках.
   Гематрии. Так называются числовые значения букв. Первоначально, до петровской реформы, внедрившей арабские цифры, их обозначали буквами (см. статью Цифра).
   Генетотрофия. Наука будущего, возникшая на стыке трех наук - медицины, генетики и диетологии, и призванная заниматься подбором рациона питания отдельных людей в зависимости от их генетических особенностей. В идеале каждому из нас для полноценного существования и развития требуется своя, подчас совершенно уникальная, диета.
   Генерики (дженерики). Такое название имеют продукты и лекарства, производимые по лицензиям, которые, как правило, защищают уже устаревшие технологии и, соответственно, стоят дешевле. При этом генерическое название товара обычно отличается от фирменного.
   Гений. Слово образовано от арабского "джины" - злые духи. В представлении древних римлян у каждого человека был свой гений - дух-покровитель. Гении - люди, умеющие ставить и решать задачи, время которых ещё не пришло. Комбинация двух слов гений и идиот породила неологизм "гениот", означающий "гениальный идиот".
   В последнее время появляется всё больше научных данных, показывающих, что мозг гениальных людей не отличается от мозга обычных людей ни размерами, ни даже числом нейронов в неокортексе (новой коре). Однако обнаружены явные различия в богатстве и разнообразии межнейронных синаптических связей, на количество и качество которых оказывают огромное влияние клетки глии - астроциты ("звёздчатые клетки"). Например, в префронтальной коре головного мозга Альберта Эйнштейна гистологи обнаружили во много раз больше клеток глии, чем у обычного рядового человека с именем Альберт. Удивительно, но Альберт Эйнштейн был человеком с поздним, заторможенным развитием, человеком, задержавшимся в детстве, когда люди ещё задают, казалось бы, очевидные вопросы, на которые ни у кого нет ответа. Может, для формирования необычного мозга Эйнштейна и потребовалось дополнительное время, задержавшее его в детстве.
   Геракл. Имя греческого мифического полубога-богатыря означает "Совершающий подвиги из-за гонений Геры". С ним отождествляют римского полубога Геркулеса, а древнегреческий историк Геродот отождествлял Геракла с финикийским богом Солнца Мелькартом.
   Герпес. Высыпания на коже, губах и слизистых оболочках, сопровождающие ряд инфекционных заболеваний у человека, вызванных ДНК-содержащими вирусами семейства "Herpetoviridae". Семейство включает вирус простого герпеса - "herpes simplex"1-го и 2-го типов; вирус ветряной оспы, в народе - "ветрянка"; цитомегаловирус (вирус гигантских клеток) и вирус Эпштейна-Барра (предполагают, что эти вирусы играют определённую роль в возникновении опухолей). В народе герпес часто зовут "простудной болячкой". Научное название возникло от греческого слова "герпетон" - змея, пресмыкающееся - как образное наблюдение, тонко подметившее особенности течения заболевания, поскольку высыпания при рецидиве часто оказываются на другом месте, как бы ползут подобно змее.
   Этого же происхождения и слово серпантин, возникшее от французского "serpent" - змея, которое, в свою очередь, было заимствовано через латынь из греческого языка (отсюда также происходят термины серпентарий - змеиный питомник и герпетология - раздел зоологии, изучающий пресмыкающихся и земноводных).
   Герцен. Александр Иванович Герцен (1812 - 1870 гг.) - русский писатель, философ, революционер, глава вольной русской прессы, как и его брат Егор, были рождены вне брака и потому имели придуманную отцом фамилию Герцен. Она образована от немецкого слова "Herz" - сердце, поскольку оба брата Герцены были "плодами любви" своего отца, Ивана Алексеевича Яковлева, которого А. И. Герцен называл "дергерром" - домашним властелином (от немецкого "Herr" - господин). Герцен А.И. имел также псевдоним Искандер.
   Гея. Обычно это древнегреческое слово переводят как Земля. Наши предки говорили: "Мать Сыра Земля" (у Древних греков "Мать Земля" - Деметра - богиня плодородия). Первоначальный же смысл слова гея - пол, т.е. то, что под ногами, а также поверхность. Поэтому география в исходном смысле этого слова - описание поверхности.
   Гибралтар. Название пролива Гибралтар происходит от арабского "Хибральфару" - "гора с огнём". Издревле на Гибралтаре для проходящих через пролив кораблей жгли костры, игравшие роль маяков, которых ещё тогда не было. Греческое название Гибралтарского пролива - "Столбы Геракла", а финикийское - "Столбы Мелькарта" (см. статью Геракл).
   Гимназия. В Древней Греции школы, в которых воспитывались будущие воины, назывались "gymnazo", что означает упражняю, тренирую. В свою очередь, это слово происходит от греческого "gymnos" - голый. Главным предметом древнегреческих гимнасий (гимназий) была гимнастика. Под руководством философов ученики изучали также философию, литературу и политику. Самыми известными гимназиями, названия которых живут и сейчас, были платоновская Академия в Афинах и Ликей (лицей), где преподавал ученик Платона Аристотель. В настоящее время гимназиями называют средние учебные заведения (школы) с гуманитарной направленностью преподавания.
   Гиндукуш. Одна из горных систем Гималаев, находящаяся на границе Индии, Пакистана и Афганистана. "Хинду-кух" в переводе с персидского языка означает "индийская гора".
   Гиппокрена. Буквально "лошадиный источник", где "hippos" - лошадь. Согласно древнегреческой мифологии, однажды Пегас ударил копытом по скале и оттуда забил чистый источник. Поэт, попивший воды из Гиппокрены, становился талантливым.
   Гитара. Один из индийских струнных музыкальных инструментов, который первоначально назывался ситара. Слово также созвучно названию древнегреческого струнного инструмента кифаре ("cith?ra").
   Гнотобиология. Раздел экспериментальной биологии и медицины, изучающий сложные организмы в стерильных условиях, т.е. в отсутствии вирусов, бактерий и микроскопических грибов. Термин образован от греческих слов "gnosis" - знание, "bios" - жизнь и "logos" - учение. Существует практическая необходимость в получении "безмикробных животных" (гнотобиотные животные), а в медицине - гнотобиологическая изоляция необходима для лечения целого ряда заболеваний, например, при глубоких ожогах или иммунодефицитах.
   Говядина. Понятие говядина обозначает мясо крупного рогатого скота (коровы, быка, телёнка). У любознательного человека отсюда возникает простой вопрос, а почему не "коровина", ведь мясо свиньи - свинина, а барана - баранина. Само слово говядина, возможно, происходит от глагола говеть (гавливать), на старославянском языке означающего жить, быть, которое, скорее всего, связано с индоевропейским корнем "гв". Считается, что в древности у славян было слово "говядо", означающее крупный рогатый скот. Этого же происхождения и слово "говно" - первоначально коровяк. В восточных языках ему соответствует слово "гяур" - нечистый.
   В православии говеть - поститься и принимать постную пищу (см. статью Пост). Разговины, розговенье (разговенье) - первый день мясоеда после Великого поста, когда можно принимать скоромную пищу (разговеться означает, что можно начать приём мясной пищи); заговены, заговенье - канун поста.
   Голгофа. Греческое слово "Golgotha" - "лысая гора". Предполагают, что название Голгофа произошло от арамейского слова "гулгулта", которое означает череп. Иначе его называли "краниего место" (от латинского "cranium" - череп, синоним "calvaria"). Это возвышенность, холм, похожий на череп, около Иерусалима, на котором римлянами совершались казни и захоронения преступников и где, по преданиям, был распят Иисус Христос. В переносном смысле Голгофа - место мучений, страданий.
   Гоби. Название пустыни в Центральной Азии. Гоби по-монгольски означает "безводное место".
   Гондурас. Республика Гондурас. Гондурасский залив Карибского моря (очень глубокий, у входа в него глубина более 2000 м). От испанского слова "ондурас" - глубина - и произошло его название.
   Гонор. От латинского "honor" - честь, почесть, достоинство, звание. Когда-то в русском языке это слово соответствовало значению честь, и даже скорее честность. Латинское выражение "honoris causa" буквально понимается как почёта ради, за заслуги, например докторская степень, присуждённая "honoris causa", т.е. обычно за прошлые заслуги без защиты диссертации. Со временем позитивный смысл слова утратился и оно приобрело совсем другой смысловой оттенок и другое значение. Сейчас в русском языке это слово обозначает чувство преувеличенного собственного достоинства, чванливость, заносчивость и спесь, а вот в английском языке "honour" по-прежнему имеет значение "честь".
   ГоЄрит. Так в старину у коренных сибирских народов назывался войлочный чехол для лука. У славян такой чехол назывался налушна. А стрелы хранили в колчане.
   Горе. Изначально у древних славян слово горе означало то, что горит в душе, жжёт. И слово горький имело значение огненный. Отсюда "слёзы горькие", "слёзы горючие". Поэтому огонь, горн, гореть, греть, гнев, который тоже огонь (огонь гнева), гончар - однокореннные слова. Синоним слову горе - печаль, т.е. то, что печёт на душе, горит, как печь.
   Горчица. В Европе горчицу распространили римские легионеры. В повседневной жизни древние римляне использовали в пищу сгущённый сок недозрелых ягод винограда, обладающий приятным кислым вкусом, который называли "муст". Муст с добавлением толчёных семян горчицы называли жгучим мустом, или "муст ардум" ("mustard"). Это название перешло затем на саму горчицу и сохранилось до наших дней в большинстве европейских языков. На несоответствии очень малых размеров горчичных зёрен трёхметровым по высоте взрослым растениям построена известная библейская притча (см. Библию).
   Горшок. Словом горшок изначально обозначали "маленький горн" для хранения тлеющих углей, поскольку в "доспичечную" эпоху получение огня было делом не из лёгких. Встречается также версия, согласно которой "горн" трактуется как приспособление для изготовления горшков, т.е. слово горшок возникло в результате переноса названия с одного предмета на другой.
   Существовали горшки разного вида и назначения. Яндова - горшок - кверху, с развалом, ко дну - узкий, с носком, как у чайника. БратЄина - горшок с поддоном и крышкой. Макитра - глиняный горшок, похожий на плошку, который предназначался для растирания продуктов деревяным пестиком.
   Лопанец - треснувший горшок, или плохо обожжённый. Название происходит от греческого слова "лопас" (?????) - горшок. Не отсюда ли происходят и наши глаголы лопаться, лопнуть, т.е. развалиться, треснуть как горшок?
   Градус. Слово градус - буквальная калька по написанию и звучанию латинского слова "gradus", которое первоначально означало шаг, ступень, ступенька, а позднее - степень. Градус - условная единица различных величин, означающая последовательное, постепенное, пошаговое их повышение или понижение (например, градус температуры в соответствующих температурных шкалах; единица плоского угла, равная 1/360 окружности; градус концентрации кислоты, спирта; вязкости жидкостей и т.д.).
   Ещё почти 3 тысячи лет назад астрономы семитских племён халдеев в Месопотамии обнаружили, что солнце делает по небосклону 180 шагов, к которым они приравняли диаметр солнца. Позднее эти "шаги" римляне назвали градусами.
   Грановитая палата. Великокняжеский дворец в Кремле, построенный под руководством итальянских зодчих Марко Руффо и Пьетро Солари в
   1487-1491 гг. Название получила из-за своей наружной облицовки, оформленной огранёнными камнями. В большом парадном зале Грановитой палаты, украшенном посередине каменным столбом, происходили наиболее важные заседания Боярской думы и приёмы великим князем послов.
   Итальянцы привнесли в средневековую русскую архитектуру ещё одну деталь, придающую нарядность и пышность внешней отделке зданий, - закомар (представляет собой глубокосидящие раковины полукружий).
   Граф. До 700 г. н.э. Европу опустошали племена степных кочевников - туранцев (в литературе их называют ещё аварами, а по-русски - обрами). Сопротивление им оказали Каролинги - Карл Мартелл, его сын Пипин Короткий и внук Карл Великий. Они стали собирать людей, на которых можно было положиться, и этих людей называли латинским словом "comitus" - товарищ. На древнегерманском языке это слово звучит как граф (в современном немецком языке товарищ - "Genosse" или "Kamerad"). Собрания таких людей позднее и стали называться комитетами. Графам выделяли места для поселения, которые они должны были охранять, за что они получали "beneficium" - благодеяние, польза, или феоды (см. статью Феодал), т.е. зарплату в нашем понимании. Так возникли феодалы. Во главе графов были поставлены воеводы - герцоги (на древнегерманском языке герцог - "глава похода"), а подчинёнными у графов были бароны (от саксонского "baro" - человек). Дети графов, не получавшие наследства, стали называться виконтами.
   После смерти Карла Великого в 814 г. империя распалась на две части: западную, где говорили на "испорченной латыни", т.е. французском языке, и восточную - с населением, говорившем на различных немецких наречиях. Между этими двумя частями оказались бургунды.
   Грелин. Гормон, отвечающий у людей за чувство голода, возникающее непосредственно перед трапезой.
   Гренадин. Подслащённый гранатовый сок.
   Гренландия. Самый большой и более чем на 80 % покрытый ледником остров в мире "GrЬnland" означает по-русски "Зелёная страна". Открыт был викингом Эриком Торвалдсоном в 982 г. и назван им так (может, в шутку), чтобы через название быть привлекательным для соотечественников. В настоящее время Гренландия - территория Дании.
   Гречиха. Учёные считают, что гречиха была введена в культуру около четырёх тысяч лет назад в северной Индии. Однако к нам она попала не с Востока, а из Греции, где её возделывали ещё в античные времена. Позднее через греческие города-колонии в Крыму она стала известной и славянским племенам. Именно этот факт и дал повод назвать её "греческой крупой", то есть гречихой. Это название сохранилось и в других славянских языках, например, в белорусском языке - "грэчка", в польском - "грыка". Купцов, возивших товары по Днепру в Византию в XI - XII веках, на Руси называли "гречниками", а саму Византийскую империю - "Греци".
   Греция. Во время многолетней осады города Трои, населённого малоазийскими пеласгами-хеттами и расположенного в Малой Азии, разрозненные племена дорийцев, ахейцев, ионийцев и эолийцев ощутили себя единым народом - эллинами. Свою страну они стали называть Элладой ("Hellas"). Название Греция появилось много позже. Так называли небольшую территорию на Балканах, где проживало племя, носившее этноним "граики". Общенародный язык, возникший в IV веке до н. э. в Древней Греции на базе аттического диалекта с элементами ионического, получил название койне (греческое слово "koin?" образовано от "koinos" - общий).
   Грипп. Вирусное заболевание людей, птиц и некоторых видов животных (например, свиней), вызывамое вирусами инфлюэнцы (influenza) типа А, В и С (последние два типа паразитируют только на человеке, зато тип А виноват в возникновении мировых эпидемий - пандемий), относящимися к семейству ортомиксовирусов (если это слово превести прямо, то получится "истинные слизевые вирусы"). Слово грипп происходит от французского слова "grippe" - схватывать. Иммунологические свойства вирусов гриппа зависят от расположенных на поверхности вирусной оболочки специальных сложных белков, называемых гемагглютинином (обозначается буквой H) и нейраминидазой (N) и определяющих серотип (где корень "сер", от латинского слова "serum" - сыворотка крови) вируса. Например, вирус из Гонконга (вирус птичьего гриппа) имеет серотип H5N1, а печально знаменитая "испанка", убившая в 1918 г. более 20 миллионов человек, характеризуется серотипом H1N1.
   Грыжа. Слово грыжа происходит от глагола грызть, поскольку при грыже человек испытывает ноющую боль, резь, ломоту, "грызь". Этого же происхождения и простонародные диалектные слова "грымза" - брюзга и
   "грыза" - брюква, которую грызут сырую ("сырьём").
   Губа. Этим словом наши предки обозначали нечто набухшее, набрякшее. В прибалтийских языках близкое по звучанию слово "гумбас" означает нарост, шишку. От слова губа произошло слово губка, которое является, с одной стороны, зоологическим термином, а с другой - используется для обозначения пористых материалов. Словом губа называются также далеко вдающиеся в сушу морские заливы, представляющие собой затопленные русла больших северных рек (название имеет поморские корни). Заливы имеют различную форму и происхождение и, в зависимости от этого, называются бухтами, фьордами (фиордами), лагунами, лиманами и губами.
   Гулливер. Правильное произношение фамилии героя знаменитого романа великого английского сатирика Джонатана Свифта "Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" - "Галливе". По одной из версий, предложенной писателем В. Махлиным, происхождение фамилии "Галливе" связано с древнеанглийским именем "Wulfhere" (Вульфхере) - "волчье войско".
   В переносном смысле "Wulfhere" также означает отвага, храбрость - качества, которые действительно были неотъемлемо присущи Лемюэлю Гулливеру.
   Гуммиарабик. Для современного молодого человека это слово, скорее всего, уже полная архаика (однако старшее поколение ещё очень хорошо помнит канцелярский клей гуммиарабик); тем не менее знание истории этого слова очень важно для понимания происхождения нескольких суперсовременных биологических терминов.
   Гуммиарабик - прозрачные, смолоподобные выделения некоторых видов древесных акаций. Впервые в Европу гуммиарабик стали ввозить арабы. Его название происходит от латинского слова "gummi" - камедь (синоним камеди "гутта", от малайского "getah", или гуттаперча - застывший сок гуттаперчевого дерева) и слова "arabicus" - аравийский (арабский; вспомним заодно и Аравийскую пустыню). По химической природе гуммиарабик - углеводный полимер (полисахарид). Из него впервые был получен пятиатомный сахар пентоза, получивший вполне логичное название арабиноза (суффикс "оза" используется для образования названий углеводов, например таких как: глюкоза, фруктоза, лактоза, манноза, и т.д.). Нуклеиновые кислоты ДНК и РНК, как известно, состоят из нуклеотидов, содержащих в своей молекуле пентозу (рибозу в РНК и дезоксирибозу в ДНК). Впервые этот сахар в нуклеиновых кислотах обнаружил в 1908 г. американский биохимик П. Левен. Однако учёным он был уже известен раньше и даже получен синтетическим путём немецким химиком Эмилем Фишером. Фишер обнаружил, что по своей молекулярной структуре этот сахар очень близок к арабинозе, поэтому, несколько видоизменив название арабинозы, он дал название вновь полученному сахару - рибоза. Отсюда, нуклеиновые кислоты, содержащие рибозу, получили название рибонуклеиновые кислоты (РНК). Другой тип нуклеиновых кислот содержит сахар, отличающийся от рибозы отсутствием одного атома кислорода, поэтому получил название деоксирибоза, где префикс "де-" означает отсутствие, а корень "окси" - кислород. Для удобства произношения приставка "де -" была видоизменена на "дез-" - получилась дезоксирибоза. Отсюда нуклеиновая кислота, содержащая дезоксирибозу, называется дезоксирибонуклеиновая кислота, или ДНК.
   Гумус. Перегной. От латинского "humus" - земля, почва. Различают грубый гумус - мор, мягкий ли зернистый - муль, и промежуточный волокнистый - модер.
   Гусары. В средневековой Руси иноземцы южнославянского происхождения, нанимавшиеся на военую службу, именовались гусарами. Название гусар, как считают историки, произошло от венгерских слов "huzs" - двадцать и "ar" - подать. Связано это с тем, что в 1458 г. в Венгрии для борьбы с Османской империей набирали вооружённых всадников по одному от каждых двадцати дворянских домов.
   Основой очень красивой формы гусар был национальный венгерский костюм.
   Гэмблинг (геймблинг). Пристрастие, часто патологическое, к азартным играм. Слово английского происхождения, образовано от "gamble" - азартная игра.
   Синоним гэмблинга - лудомания (от латинского "ludus" - игра, публичные игры, состязания, зрелища, "lЭdo" - играть). Патологическая лудомания относится к мультифакторным генетическим болезням, коррелирующим с растройствами психики, изменениями настроения от эйфории до глубочайшей депрессии, с которыми связано большое число самоубийств гэмблеров. Обнаружена связь лудомании с генами одного из рецепторов дофамина D2 (одного из химических посредников между нервными клетками). У таких людей нарушено функционирование специальных дофаминовых путей передачи сигналов в центральной нервной системе, и игра доставляет им удовольствие, сравнимое или даже превосходящее по силе сексуальное.
  
  
   Д
  
   Дагестан. По-русски Дагестан означает "Страна гор". На языке горцев "даг" - гора, а "стан" - страна, становище.
   Дайс. Головоломка, придуманная Эрне Рубиком; представляет кубик, внутри которого пересыпаются меньшие кубики разных цветов. Переворачивая игрушку, надо добиться, чтобы во всех её отверстиях был виден белый цвет. Название образовано от английского "dice" - играть в кости, или от "die" - игральная кость.
   Далай-лама. Глава духовной и светской власти в Тибете. "Далай" по-тибетски означает океан и "лама" - учитель, гуру, духовный наставник, отсюда далай-лама переводится как "океан мудрости". Современный далай-лама 14-й с 1959 г. живёт в изгнании, в Индии и является духовным наставником всей внетибетской диаспоры, не только в Индии, но и во всём мире. Тибет - высокогорная страна, расположен в пределах тибетского нагорья в Гималаях на высоте в среднем 4000 м. С 50-х годов XX века Тибет является автономным районом Китая. До настоящего времени почти 30 % мужского населения - монахи, что является одной из причин крайней бедности Тибета. Красный цвет одеяния ламаистских монахов символизирует равнодушие ко всему материальному. Быт почти всего населения Тибета крайне аскетичен. Основное блюдо тибетцев - жареная ячменная мука и чай с маслом. Тибет - практически единственная страна в мире, где узаконено многомужество; жена старшего брата становится и женой остальных братьев.
   Дамет. Сметливость, догадка. "Не в дамет" - невдомёк. Происходит от "дометнуть", т. е. достать до цели, добросить.
   Дания. "Danmark" по-русски означает "Лесная страна".
   Дацан. Такое общее название носят буддийские монастыри.
   Дверь. Слово представляет собой видоизменённое заимствование из древнегерманского (готского) языка слова "дверхвь".
   Девятый вал. Так образно с незапамятных времён моряки называли легендарные, внезапно возникающие, чудовищные по размерам волны, высота которых может достигать 30 м, потопившие за всю историю мореплавания большое количество кораблей. Именно возникновением таких волн можно объяснить бесследное, внезапное исчезновение многих судов.
   Появление гигантской волны связано с физическим механизмом "отбора" ею энергии от соседних волн, на месте которых возникают впадины. Механизм этот развивается по наконец-то понятому учёными причудливому нелинейному закону. Удар такой волны достигает чудовищного давления до 100 тонн на м2, которое не сможет выдержать обшивка ни одного современного корабля. Чаще всего такие волны возникают около Игольного мыса (название дано из-за наблюдающейся поблизости магнитной аномалии и произошло от португальского "agulha" - игла, а также стрелка компаса), расположенного на южной оконечности Африки - месте постоянной гибели кораблей.
   Дежурант. Слово представляет собой профессиональный неологизм, обозначающий врача-совместителя, работающего в клинике только на дежурствах, чаще ночных, в отличие от штатного дежурного врача. Слово образовано с помощью суффикса "ант".
   Денди. Щеголь, франт. Нарядный, безупречно одетый человек. От староанглийского "dandy" - индюк.
   Деньги. Считается, что слово "деньга" происходит от названия китайской серебряной монеты "таньга". Кроме того, созвучное название имела китайская верительная грамота - тамга, выдаваемая послам. Тамга изготавливалась из полудрагоценного камня - нефрита (название получил от греческого слова "nephros" - почка), неподвластного времени и символизирующего вечность Поднебесной империи.
   Десна. Название реки происходит от слова правый (десница - правая рука). Славяне в древности называли приток реки "правым" или "левым", становясь лицом к потоку.
   Джи Ай. (GI). Знакомое по американским военным фильмам-блокбастерам и телевизионным репортажам выражение, которым в просторечии называют американских солдат. Аббревиатура GI расшифровывается как "Goverment Issue" - "государственный выпендрёжник".
   Джекфрут. Это самый крупный в мире фрукт, к сожалению, мало известный за пределами тропиков. Обычный вес плодов (точнее соплодий) около 36 кг. Растение, дающее такие плоды, является близким родственником "хлебного дерева". Знатоки говорят, что мякоть плода по вкусу напоминает смесь ананаса, груши и артишока. У чудо-фрукта есть серьёзный недостаток - резкий специфический запах, снижающий интерес к нему европейцев.
   Джентльмен. Английское слово "gentleman" буквально означает "мягкий человек". Образовано от слов "gentle" - мягкий, добрый, родовитый, знатный и "man" - человек. В настоящее время под определением джентльмен понимается корректный, благородный, хорошо воспитанный человек.
   Джобберы. "Биржевые клерки", "биржевые маклеры", "биржевые спекулянты". Термин возник от английского слова "jobber" (от "job" - работа). В Англии оптовые торговцы шли на биржу через пивные, где в разговорах за кружкой пива выясняли, у кого что есть, кто в чём нуждается. Здесь же суетились официанты, которые впоследствии и передали свое нарицательное имя биржевым клеркам, которые до сих пор именуются джобберами, что по-русски дословно означает официанты.
   Джомолунгма. Самая высокая вершина земного шара, расположенная в Гималаях (8848 м). Название переводится с тибетского языка как "Богиня гор". Непальцы зовут её "Сагарматха", что означает "Мать вселенной", а европейское название Эверест связано с именем погибшего в окрестностях горы английского альпиниста.
   Дебильность. Дебил. Дебильностью психологи называют относительно лёгкую степень врождённой умственной недостаточности. Слово происходит от латинского "debilis" - слабый. Более сильно выраженная степень умственной недостаточности - "имбецильность". Латинское слово "imbeccillus" также означает слабый, немощный, правда, уже в физическом смысле. Так называли физически неразвитого, слабого человека. Это слово образовано от латинского "baculum", что означает "физическая мощь", и приставки "in"("im"), служащей для обозначения отрицания. Отсюда следует, что, например фамилия Бакулев, скорее всего, давалась физически мощным людям.
   Денди. Щёголь, франт, хорошо одетый человек, человек со щёгольскими манерами. От английского слова "dandy" в значении индюк (напыщенный как индюк).
   Дерматин. (Не дермантин!) Искусственный заменитель кожи; ткань, обработанная под кожу. Слово происходит от греческого "derma" - собственно кожа - соединительнотканная часть кожи у человека и животных, расположенная под эпидермисом (где греческая приставка "epi" - означает над, сверху). Клетки эпидермиса, выполняя функцию защиты кожи, накапливают волокнистый белок кератин (от греческого "keratos", "corn", "korn" - рог). Кожные производные эпидермиса - волосы, ногти, когти, рога и копыта - состоят из белка кератина, эластичность и прочность которого обусловлена многочисленными дисульфидными (два атома серы, -S-S-) связями между полипептидными цепями.
   Любопытно, что рог носорога образован сросшимися волосами.
   Корень дерма используется для образования ряда медицинских терминов, таких как дерматология, дерматолог, дерматит, дерматоз, дерматоглифика. Синонимами дермы являются латинские слова "corium" (кориум) - кожа и "cutis" - кутикула, покров (термин используется для обозначения наружного покровов у насекомых).
   Динарий. Динар. Денарий. Название денежных единиц ряда восточных стран: Алжира, Иордании, Ирака, Ирана, Туниса, Кувейта, Ливии. В прошлом название римской серебряной монеты или золотой монеты в странах арабского Востока. Слово происходит от латинского "denarius" - десятка.
   Династия. Слово древнеегипетского происхождения, перенятое позднее греками (греческое "dynasteia" означает "царский дом"). Династия представляла собой группу царей, объединённую родством или происхождением из одной местности. Существует также слово, буквально означающее "царский дом", - базилика (латинское - "basilica", греческое - "basilike") (см. статью Базель).
   Динозавр. Слово образовано от греческих слов "deinos" - страшный и "sauros" - ящерица. Термин был изобретён в 1842 г. английским ученым-зоологом Ричардом Оуэном (1804 - 1892 гг.), описавшим впервые архиоптерикса - "птицу-ящера" юрского периода. Хотя термин динозавр оказался не совсем удачным, поскольку, кроме ящеров-великанов, существовали и мелкие виды величиной с зайца или крысу, он всё же прижился и применяется по сей день.
   Диплом. Слово, заимствованное из греческого языка ("diploma" - сложенный вдвое документ), которое, в свою очередь, произошло от "dipl??" - складываю вдвое. Отсюда происходит биологический термин "диплоидный набор ДНК", т.е. двойной набор ДНК. Одинарный набор ДНК в клетке (или организме) обозначается термином "гаплоидный" (от греческого "haplos" - одиночный).
   От слова диплом происходит и понятие дипломатия - первоначально искусство чтения и составления документов.
   Доктор. (Доктор наук, а также в просторечии врач). Слово образовано от латинского "doctus" - обученный, учёный ("doceo", "docui", "doctum" - !. учить, обучать; 2. сообщать, указывать). Даваемое в словарях иностранных слов значение слова доктор - учитель, преподаватель имеет позднее толкование, изначально у латинян учитель назывался "magister".
   Дождь. Слово, скорее всего, происходит от древнеславянского корня "даждь", что означает давать, дать. Отсюда же возникло имя древнеславянского бога, дающего богатство, "Дажьбог", олицетворением которого было солнце. Дождь тоже даёт богатство, поскольку небо, оплодотворяя дождём землю, даёт урожай, а значит, и благоденствие.
   Дольче морте. Итальянское выражение "dolce morte" буквально означает "сладкая смерть". Образовано словами "dolce" - нежно и "morte" - смерть. Слово "dolce" используется также как музыкальный термин.
   Долг. Слово заимствованное, происходит от староанглийского слова "dolg"
   (древнегерманского "dulgu") - рана. Старославянское слово долг означало наказание, кара, болезнь, удар. "Я должен, значит я ранен, я болен".
   При слове долг вспоминается хрестоматийная история про знаменитого венецианского еврея-ростовщика, потребовавшего с должника за фунт долгового золота фунт человеческого мяса.
   Дом. Слово индоевропейского происхождения. Корень "dom" присутствует как в латинском "domus", так и в греческом "?????" и означает дом, здание, жилище, хозяйство.
   Домотика. Так называют науку, представляющую собой гибрид информатики и домоводства. Домотика занимается вопросами применения микропроцессорной техники в быту. Её детище - "электронный дом", где всё управляется компьютером, где можно дистанционно включать и выключать кондиционеры, печи, стиральную машину, отопление, освещение, вентиляцию, заказывать продукты и товары и т. д.
   Донжон. Башня-донжон (от французского "donjon") согласно традиции средневековой крепостной архитектуры представляет собой главную башню, как правило, стоящую отдельно в центре замкового ансамбля. Эти башни служили последним убежищем от врагов при нападении на крепости-замки. Например, башня-донжон есть в Шамборе - одном из самых прекрасных замков Европы (долина реки Луары во Франции). Название замка Шамбор происходит от кельтского "камборитос" - "брод на излучине". В центре лондонского Тауэра также находится четырёхугольная башня-донжон, получившая название Белой башни. От этой башни, кстати, крепость и получила своё название Тауэр, что означает башня.
   Донор. Человек, жертвующий с лечебной целью другому человеку (реципиенту), свою кровь, орган (можно пожертвовать только парный орган, в противном случае это приведет к гибели донора), костный мозг или другую живую ткань. Слово донор произошло от латинских слов "do", "donner" - давать, "donum", или более позднего "donare" - дар, подарок (отсюда происходит и женское имя Донара). Глагол "do" лежит также в основе слов дата, датировать (английского "date" - дата) и французского "pardon" - прощение.
   Следует заметить, что по мере развития наших знаний о стволовых клетках человека, способах их получения и культивирования будет развиваться новое направление в современной медицине - заместительная клеточная терапия, в результате чего надобность в донорах со временем отпадёт. Это остановит и набирающий во всём мире темпы криминальный способ получения человеческих органов. Кроме того, в биомедицинских исследованиях делаются попытки искусственного выращивания органов из стволовых, или более поздних, уже дифференцированных клеток. Примером успешных результатов в такой работе является искусственное выращивание из клеток пациента лоскутов кожи для лечения обширных термических и химических ожогов.
   Драгуны. Название этого рода войск происходит от слова "дракон", поскольку драгунские флаги украшало изображение дракона.
   Дракула. По-румынски Дракула (правильно Дракуля) означает "Сын дьявола". О литературном персонаже Дракуле стало широко известно благодаря одноимённому мистическому роману конца XIX века английского писателя Брема Стокера (псевдоним Марии Карелли), наделившего своего героя несимпатичными чертами вампиризма, хотя книги о румынском воеводе (господаре) Дракуле из Трансильвании были известны уже среди первых печатных книг. Дракула носил также румынское прозвище "Цепеш" - "насаживатель" (имеются в виду часто применявшиеся им так называемые "дракулические методы" с использаванием орудия пыток и казни - кола), поскольку славился крайней жестокостью. Литературная идея Стокера позднее была многократно растиражирована в различных "переписках" и экранизациях, примером может служить фильм режиссёра Поланского. Основная масса верований и фольклорных толкований о вампирах пришла в западную культуру почему-то с Балкан. В западных верованиях слову Дракула синонимичны слова вампир и вурдалак. Этому же понятию соответствует латинское "sanguisuga" (от "sanguin" - кровь, отсюда происходит название одного из четырёх психосоматических типов человека - сангвиник) и общие славянские синонимы, такие как: нетопырь ("летающий по ночам"), упырь и пиявица (образовано от слова пьющая; в современном языке - медицинская пиявка). С этим же понятием связаны средневековые представления славян о демоническом чудовище, высасывающем у людей кровь. Его называли "Алука" (от древнеславянского слова "алак" - лакать). Отсюда происходят слова алкать и алчущий. Думается, что и появление на свет просторечного слова алкаш также, скорее всего, бессознательно (на генетическом уровне словотворчества), больше связано с глаголом алкать, чем со словом алкоголь.
   Справедливости ради следует отметить, что любимое чтиво поздней античности - истории о живых мертвецах (например, составная часть так называемых "милетских историй"), где фигурируют вампиры женского рода - эмпусы, известны также библейские женские демоны - Лилит, выпивающие кровь доверчивых мужчин.
   Следует также подчеркнуть, что в нашем земном мире ничего не возникает на пустом месте. Так и в основе возникновения представлений (читай заблуждений) о Дракуле имеет место своя скорбная история. Прототипами Дракулы могли быть вполне реальные люди, страдающие редким заболеванием крови порфирией (может быть мутации, приводящие к этому заболеванию, чаще встречаются на Балканах или впервые возникли именно в этом районе мира). При этом заболевании в организме человека (коже, костях, зубах) накапливаются продукты неполного синтеза гемоглобина - порфирины, что приводит к анемии (малокровию) и другим тяжелым поражениям внутренних органов. Многие порфирины в химическом отношении инертны в темноте, но становятся токсичными при солнечном свете (отсюда при порфирии у больных людей возникает светобоязнь). Поскольку при анемии помогает переливание крови, вполне возможно, что люди, страдавшие порфирией, чтобы поддерживать свою жизнь, могли пить кровь, боялись солнечного света и не ели чеснок, который содержит вещества, ухудшающие течение болезни.
   У древних славян существовал обряд выкапывания покойников, если умершего подозревали в том, что при жизни он был упырём. Для снятия с души покойного тяжёлого греха, промывали вином его кости и обсуждали при этом все его прижизненные деяния. Отсюда и возникла сохранившаяся до наших дней идиома "Перемывать косточки", т.е. обсуждать, смаковать подробности чьей-то жизни.
   Дрок. Библейское название вечнозелёных хвойных древесных и кустарниковых растений семейства кипарисовых - можжевельника. Ещё его образно называют "карандашным деревом", поскольку древесина дрока идёт на производство карандашей. В Средней Азии дрок называют арчой.
   Дромадер. Одногорбый верблюд, издревле используемый арабами для верховой езды, обладающий способностью к быстрому бегу. Название получил от греческого слова "dromas" - бег (или от "dromaios" - быстробегающий). В Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратах до сих пор традиционно устраивают бега дромадеров и хороший верблюд стоит очень дорого (миллион долларов!).
   Этот же корень "dromas" содержат составные слова ипподром, аэродром, космодром, автодром и слово, придуманное великим русским биологом Н.В.Тимофеевым-Ресовским, - "думадром"; так он называл свой письменный стол.
   Давно утраченное общеславянское слово "дропа" - бегунья, очень близко по своему звучанию к слову "drom", что наводит на мысль об их общей корневой основе, вполне возможно, существовавшей ещё в общем индоевропейком языке. Подтверждением тому служит сохранившееся до сих пор в русском разговорном языке просторечное слово драпать - очень быстро, безоглядно убегать. От "дропы" скорее всего произошло также название крупной, хорошо бегающей степной птицы дрофы.
   Друиды. Жрецы у древних кельтов, населявших Британские острова до англо-саксонского завоевания в V веке.
   Дундук. Слово происходит от имени пушкинского "князя Дундука", видящего смысл своей деятельности в постоянном участии в разного рода заседаниях.
   Дурак. Значение слова дурак, в смысле глупый, дурной человек, хорошо известно каждому, а вот происхождение этого слова, к удивлению, недостаточно точно отражает его первоначальное значение. Оно происходит от греческого слова "thouros"("турос"), что означает неистовый, яростно бросающийся. Хотя все прекрасно знают, что дурак может быть и очень тихим, незаметным человеком.
   Душа. По представлениям древних славян душа могла отделяться от тела и иметь самостоятельное бытиё. Исходит она из тела дымом, паром или отлетает в виде легкокрылой птицы. Отсюда ясно, что слово душа происходит от санскритского "dhuma" - движущееся курево (в смысле куриться), которое в древнеславянском языке означает также дым, фимиам. Транслитерация (замена) букв "dh" на "f" дала латинское слово "fumus" - фимиам. От этого же корня произошли славянские слова дума, думать.
   Поскольку душа у древних славян понималась как существо лёгкое, воздушное, язык сблизил понятия дым и дух. Отсюда произошли слова: дышать, дыхнуть, дунуть, воздух, вздох, воздыхать, воздыхание. Таким образом, слово душа связано со словом дух. Эта связь хорошо прослеживается через такие слова, как издыхать, задохнуться, задушить, т. е. умереть, "испустить дух", умертвить. При этом у умершего человека всё вроде бы остаётся на месте, кроме дыхания, которое отсутствует.
   В свою очередь, слово отдохнуть, напротив, означает вернуться к жизни. У древних славян слову душа было эквивалентно слово "пЮра". Вместо идиомы "душа вон" наши предки говорили "пЮра вон". А слово "парун" издревле означало зной, духота; парит - делается душно. От слова пар, в свою очередь, происходят слова преть, взопреть, сопреть. Таким образом, пар, дух, душа в русском языке - слова-братья.
   Связь между понятиями душа и жизнь прослеживается и в других европейских "первоязыках". Так, латинское слово "animal" - живое существо, животное и греческое "??????" - дух, душа выводят из санскритского корня "an", "ana" - дуть, дуновение и дыхание жизни ("an?ma" - дыхание, душа, жизнь). Отсюда "animus" - дух, душа, натура, характер и даже храбрость, мужество.
  
   И дуют в наших душах суховеи,
   И множатся, и разбухают слухи.
   Мы - маленькие короли разрухи -
   Ни в обещанья, ни в мечты не верим.*
   *Примечание: Если в тесте не сделана ссылка, то стихи авторские.
   Душанбе. Первоначальное название города "Дюшамбе" при переводе с таджикского языка означало "понедельник". Связано это с тем, что когда-то в этот день в городе проводился базар.
   Дятел. В стародавние времена дятла в народе звали "делбтел", что означало тот, кто долбит; звали его также неблагозвучно "долбила", "долбун" или просто "долото". Большого чёрного дятла зовут желна. Прозвание происходит от глагола желнить - неотступно просить, канючить, клянчить, долбить в одно место. С глаголами желнить и желвить связано происхождение и слова желудок, который, по А.С. Пушкину, - "...верный мой брегет", т.е. точный, как часы
  
   Е
  
   Евангелие. Сочинения о жизни и учении Иисуса Христа, входящие в состав Нового Завета Библии. Основных (канонических) Евангелие четыре: от Матфея, от Марка, от Луки и сильно отличающееся от них по содержанию Евангелие от Иоанна. Название учения происходит от греческих слов "эу" - благое, хорошее и "ангелион" - весть. Отсюда Евангелие - "Благая Весть". Первые христиане переживали озарение, чудо преображения, получая "Благую Весть". Греческое слово евангелие созвучно ивритским "авен гильон" - свиток несчастья, или "авон гильон" - свиток греха. Такое толкование названия Евангелие связано с тем, что христианские книги для иудеев - это книги отступников.
   Как сказал религиозный философ и писатель Александр Мень, "евангелие до сих пор не реализовано и не понято".
   Евнух. Греческое слово "eunuch", "eunochos" переводится как "стерегущий ложе" и означает скопца (оскоплённого с детства, т.е. ещё не осознавшего своей мужской сущности), кастрата, служителя гарема (харама, или сераля - женской половины во дворце). Тюркское слово харам первоначально имело два основных значения: дом и нельзя. Добиблейские предания повествуют, когда Соломон увидел, что кастрированный жеребец (мерин) напрыгнул на кобылу, то приказал отныне отрезать не только тестикулы, но и удалять полностью причинное место евнухам из своего гарема.
   Евреи. В современном словоупотреблении так называют израильтян, или иудеев. Историю еврейского народа традиционно возводят к патриарху Аврааму, названному в "Ветхом Завете" первым евреем и переправе израильтян через Ефрат в обетованную (обещанную) им Богом страну Палестину. Древнееврейское слово "эвер" означает другая сторона, т.е. евреи - люди, переправившиеся на другой берег. Предполагают, что такое прозвание дали израильтянам их противники, которые, естественно, не хотели уступать землю проникающему в Палестину воинственному народу (см. статью Иерихон). Существует точка зрения, согласно которой слово евреи связывают со словом "хапиру", "хабиру", которым называли бродяг, разбойников и наёмников. Отсюда следует, что первые евреи - "хабиру", поселевшиеся на Ханаанской земле, были не этнической, а социальной группой людей, бежавших от деспотий, от цивилизации и искавших свободу (см. статью Либерталия, в которой прослеживается явная аналогия).
   Наконец, следует учитывать и ещё один важный момент. Согласно библейской генеалогии, прародителем Авраама был Евер, который в свою очередь происходил от Сима, родоначальника семитов. Евреи, как и цыгане, может один из самых загадочных народов мира, многажды завоёванный и бежавший от деспотий, народ, сложившийся в ханаанской пустыне, разбрасываемый по всему миру и снова стягивающийся к своим истокам. Перемещаясь между различными культурами, евреи играли роль своеобразных переводчиков и переносчиков этих культур. В древности они осуществляли связь между арабским, греческим и латинским мирами. Свою письменную Тору ("Пятикнижие") они перевели на греческий язык ещё в III веке до н. э.
   К слову "эвер" восходит и название еврейского языка иврита. Это официальный язык Израиля, относящийся к семитской группе языков. Живых языков, современников иврита, уже давно нет (древнеегипетский, древнегреческий, латынь, аккадский, арамейский и другие языки канули в Лету), а язык библейской древности здравствует до сих пор. До арабских завоевателей на Ближнем Востоке и в Передней Азии с VII века до н. э. и до VII века н. э. разговорным языком был арамейский язык (кстати, на нём говорил и проповедовал Иисус Христос). Считается, что иврит, наряду с арамейским языком, а в некоторых районах Палестины - с греческим - оставался разговорным языком до III - IV веков н. э., а затем был утрачен. Однако евреи воскресили свой древний язык, и это вызывает удивление и восхищение.
   Другой еврейский язык (народный язык) "Yiddish" - идиш относится к индоевропейской семье языков (германская группа) и его использовали евреи ашкенази, живущие не только в Израиле, но и в Европе (в том числе и в России), в Америке и Южной Африке; идиш теперь практически исчез.
   Народный язык испано-португальских евреев - сефардов, использующийся сегодня также редко, называется ладино.
   Следует отметить, что, в отличие, например, от русского письма, еврейское письмо - правостороннее, т.е. написание слов и чисел идёт справа налево. В еврейском письме нет также гласных букв, которые в церковной литературе, учебниках, словарях, стихах заменяются черточками и точками.
   На иврите также нет названий дней недели, кроме субботы (шаббат).
   Европа. Название континента берет своё начало от Ассирийского "эреб", что означает закат, заход солнца, т. е. Европа - "Закатная страна". Первоначально это определение применялось только к континентальной Греции. Действительно, по отношению к ассирийцам Греция - "страна заходящего солнца". Имя Европа встречается, начиная с ранних мифов, где "Europe" - божество земледелия, а также в греческой мифологии, например в "Илиаде" Гомера. Европой звали дочь финикийского царя Агенора, которую похитил Зевс, превратившись в быка, и перенёс на остров Крит, расположенный на западе по отношению к Финикии (Финикия в переводе с греческого языка означает "Пурпуровая страна"). Здесь производили пурпур - красный пигмент, по-гречески "финос" или по-арамейски "кинаху". Отсюда египтяне называли эту землю "Ханаан" - "Земля, пылающая багрянцем". Именно эту "обетованную" землю, расположенную на территории современной Сирии и Палестины, завоевали израильтяне.
   Еда. Русские слова еда и съедобный очень созвучны латинскому слову "?do" - есть, кушать, от которого произошли и английские слова "edacious" - прожорливый и "edacity" - жадность. У древних римлян были божества, научающие ребёнка есть и пить - "Educa" и "Potina". Отсюда следует, что слово еда заимствованное.
   Ещё в XIX веке в некоторых областях России вместо слова еда говорили ежего.
   Екклес(з)иаст (Экклезиаст, иудейское Когелет). Так называется одна из последних и самая прекрасная книга Ветхого Завета, написанная в середине III века до н. э. Полное название её "Книга Екклезиаста, или Проповедника царя Соломона", однако чаще она известна под названием "Книга Проповедника". Спорно авторство книги; сам автор называет себя "Екклезиаст" (есть предположение, согласно которому авторство приписывается мудрейшему из когда-либо живших людей - израильскому царю Соломону - по расхожим, но вряд ли соответствующим действительности, представлениям). Древнегреческое слово "ekklesia", означающее призванная, или собранная, рассматривают как обозначение призванной благовествованием Иисуса общины, что эквивалентно слову церковь, которое происходит от греческого слова "kyriake", означающего "принадлежащий Богу".
   Это было время ещё не омрачённое религиозными преследованиями, практиковавшимися в более поздний период греческой истории, а затем и римского господства, и образованная верхушка Иудеи открыто воспринимала греческое образование и греческий образ жизни, который обозначался понятием "эллинизм".
   Многие из нетленных истин, вневременных изречений и высказываний "Екклезиаста", до сих пор вполне современны и часто цитируются начитанными людьми. Например, "...во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь" (отмечу, что эти слова следует понимать таким образом, что не от многих познаний рождается скорбь, а скорбь от трудов, затраченных на познание многих книг); или "И псу живому лучше, чем мёртвому льву" - в одной фразе сконцентрирована идея вечной спорной темы литератур всех эпох и всех народов (вспомните, сказку Емельяна Пугачева из "Капитанской дочки" А.С. Пушкина).
   Екклезиаст - это книга о суетности земной жизни, тщете и тленности мирской суеты, повседневных человеческих дел и забот, однако смерть в Екклезиасте - величайшая трагедия.
   Я лично глубоко убеждён, что человечество вряд ли поумнело за последние пять тысяч лет, и подтверждением тому служат многие древние книги от Библии до Вавилонского Талмуда, в том числе и книги Соломона: "Книга Притч Соломона", "Книга Премудрости Соломона" (есть данные, что написана эта книга позднее) и поэтическая, таинственно изображающая любовь - "Песнь песней".
   Елисейские поля. От библейского слова Елисей (Элиши). Согласно древнегреческой мифологии это место, куда попадают после смерти герои, любимцы богов. Елисей - также имя ветхозаветного пророка-чудотворца. Одна из центральных магистралей Парижа также носит название Елисейские поля ("Champs-Elysees"); здесь располагается Елисейский дворец - резиденция президента Франции. Название связано с елеем ("elaion") - средством для помазания (умащения) тела, кожи благовониями, а также для утешения. Елей (душистое масло) представляет собой смесь из оливкового масла с ароматическими растительными смолами: миррой ("myrrha"), нардом, мастиксом (смола мастикового дерева - теревинфа) и другими благовониями, например получаемыми из алоэ или ароматического тростника. Считалось, что через помазание ниспосылается милость Бога, поэтому помазанием посвящались в свою должность цари, священники и пророки. Греческое почётное прозвище "Христос" означает именно помазанник (помазанник Божий). Этому слову соответствует еврейское слово мессия, обычно трактуемое как избавитель.
   Енот. Возникновение слова енот связано с путаницей в определении двух разных пушных зверьков. Оно произошло от названия другого полосатого зверька семейства виверовых - генеты - непревзойдённого истребителя крыс и мышей. Когда русские купцы впервые увидели шкурки североамериканского зверька ракуна ("raccoon", образовано от слова "аракун" из алгонкино-ритванского языка североамериканских индейцев, означающего "царапает руками"), они приняли их за шкурки уже известного им полосатого генета. Искажённое в русском языке название генеты и превратилось в енота, носящего ещё одно название - полоскун. Это название происходит от удивительной особенности енота полоскать свой корм в воде.
   Ересь. Любое отклонение от предписанных господствующей религией взглядов. Слово происходит от греческого "hairesis" - "особое вероучение" (выбор его, выбор другого Евангелие); английский язык также заимствовал слово "heresy" с тем же значением. У античных натурфилософов ересь означала также и научное направление, и свободу выбора. В современной науке случается, что еретические взгляды становятся основой новых направлений исследований. В представлении наших далёких предков еретик, еретица - отчаянные грешники, продавшие свою душу дьяволу. В некоторых местностях России в прошлом прозвание еретик употреблялось в смысле злой колдун, упырь.
   Ефрейтор. Старший солдат. Немецкое слово "Gefreiter" ("gefreite") буквально означает освобождённый. Корень "frei", входящий в состав этого слова, истолковывается как "предоставление свободы" (вспомните английское "free" - свободный). В германской армии начиная с ?VII века ефрейторов отбирали из наиболее опытных солдат, заслуживших у командования наибольшее доверие. Их должностной привилегией и стало освобождение от повседневной муштры.
  
   Ж
  
   Жар. Думается, что в своей практической деятельности человек очень давно столкнулся с ископаемым углём и также давно научился получать древесный уголь. Может, это произошло уже в "бронзовом веке". По-латыни уголь - "carbon". Отсюда, например, члены тайного общества итальянских угольщиков-карбонариев, проводившие ритуал сжигания древесного угля, символизирующий духовное очищение человека, и получили своё название. Образ несгибаемого итальянского революционера-карбонария был создан английской писательницей Этель Лилиан Войнич (1864 - 1960 гг.) в романах "Овод" и "Овод в изгнании". Возможно, что русское слово жар, а также слова с корнем "гар" и "гор" (нагар, угар, загар, горение) образованы от первого слога слова "car-bon" (от горящего раскалённого угля и исходит жар). Согласно представлениям языковеда А.А. Потебни и слова горн, гончар, греть связаны с понятиями жара, горения. От горения, жара возможно происходит и слово горе, т.е. то, что горит, жжёт в душе у человека (отсюда происходят и сказочные "горючие слёзы"). Говорят также: "Горькая слеза", поскольку у древних славян слово горький первоначально имело значение горючий, огненный и только позднее стало использоваться для обозначение вкуса, вкуса с примесью чувства жжения, горения, т.е. горького. С чувством горения, жара связано и появление более поэтичного синонима слову горе - печали. Печаль - это то, что печёт, т.е. горит, жжёт на душе у человека (кажется, что внутри печка). С понятием гара, жара, скорее всего, связано и появление слова огонь, а от него недалеко и до слова гнев. Гнев и есть огонь. Вот и получается, что слово возбуждает образы, представления, является символом чего-либо и очень часто связано с сильным чувством. И получается, что чувства порождают слова, а слова порождают чувства.
   От "карбон" образован и медицинский термин карбункул (отягощённая форма гнойного нарыва кожного волосяного мешочка или сальной железы - фурункула), что буквально означает уголёк. Название кабункул возникло из-за чёрного цвета "головки" такого нарыва.
   Жизнь. Один из рукописных литературных памятников средневековой Руси называется "Повесть о бодрости человеческой, или о прении Живота со Смертью". Понятие жизнь в древнерусском языке всегда было тождественно понятию живота, причём слово живот означало не только жизнь, но и имущество, богатство (существовал, например, фразеологизм: "животы продавать - продавать имущество"). От живота происходит слово животина (животное), а также одно из красивейших, почти архаичное, не имеющее полного современного эквивалента и тем самым таинственно-притягательное русское слово животворить.
   На сегодняшний день существует очень много определений понятию жизнь, начиная с общеизвестного определения Ф. Энгельса. Доктор биологических наук Б.М. Медников дал наиболее короткое и точное определение понятию жизнь: "Жизнь - это активное, идущее с затратой энергии поддержание и воспроизведение специфической структуры". С обыденной точки зрения жизнь - это всё множество организмов в полной своей совокупности, существующих на Земле. Более точным, научным эквивалентом этого определения служат биологические термины биота и биосфера (биота рассматривается как составная часть биосферы - всей тонкой плёнки жизни на земной поверхности в понимании автора термина австрийского геолога Э. Зюсса (1831-1914 гг.).
   Жиковины. Особый вид дверных петель (накладных и вытянутых поперёк дверного полотна). Служили основным декоративным элементом дверей и ворот на Руси.
   Жинзенг. Полная калька с английского слова "ginseng" - женьшень ("корень жизни"), многолетнее растение семейства аралиевых, корень которого издревле используется в народной медицине как сильнейший адаптоген. По-китайски женьшень означает буквально "корень-человек".
   Жир. В старославянском языке это слово имело значение еда, корм, богаство. Существовало также имя Жерибор, в котором корень бор соответствует слову борьба. Люди, всецело поглощённые страстью накопления, занятые только зарабатыванием денег и увеличением своих капиталов и есть современные Жериборы.
   Жрец. По значению слово жрец тождественно словам волхв, кудесник и даже лекарь. Происходит от старославянского "жреть" - гореть, т.е. связано со словами гар и жар (см. статью Жар). Ещё Древнем Египте жрецы выделились в особый высший класс по отношению к воинам и землепашцам.
  
   З
  
   Завязать. Например, "завязать курить или пить". Просторечное выражение, получившее в "народных устах" смысл "воспрепятствовать, не допустить, наложить узы, узлы, наузы". Современное выражение "завязать" произошло от сохранившихся в народной памяти древних языческих традиций заговоров - магических формул, произносимых с целью достижения чего-то желаемого или, напротив, воспрепятствования чему-то, что может навредить. Например, заговоры на неприятельское оружие и тулы (колчаны) (отсюда происходит название города Тула), согласно которым они могли быть заперты, забиты: "Вы, узлы, заградите стрельцам все пути-дороги, замкните все пищали, опутайте все луки, повяжите все ратные оружия". Таким образом, речения "связывать, делать узлы, опутывать" получили в народных преданиях и обрядах смысл мешать, прекращать, препятствовать. Слово наузы когда-то имело общеславянскую принадлежность, например, в чешском языке "navasi, navasovati" означает колдовать. Следует отметить, что до сих пор живы и, слава богу, здравствуют! этически оправданные древние представления о том, что злые слова, сказанные в сердцах, или злокозненные намерения, никогда не остаются без последствий и могут вернуться к злоумышленнику, т.е. слово имеет материальную основу.
   Залив. Заливы имеют различную форму и происхождение, в зависимости от которых, а также от своих характеристик называются губами, бухтами, лагунами, лиманами и фиордами. Бухта и лагуна - мелководные заливы, отделенные от моря песчаной косой с узким проливом.
   Замуровать, замуровывать. В дохристианские времена на территории Месопотамии у народов, живших там, практиковался обряд умилостивления "духа места" ("genius loci") при строительстве. Возводя новое здание, строители замуровывали в стену человека в качестве искупительной жертвы духу, покой которого потревожили. То же самое делали китайцы при строительстве Великой китайской стены. Как правило, жертвой оказывалась жена каменщика, первой принесшая мужу обед. Слово происходит от латинского "murus" - городская стена. Отсюда термин муральный означает стенной. Медицинский термин интрамуральный - внутристеночный (трансмуральный - черезстеночный), если речь идёт о локализации места повреждения при инфаркте миокарда. Отсюда возникло и немецкое слово "Maurer" - каменщик.
   Зараза. Слово зараза происходит от глагола разить. Первоначально у древних славян слова разить, поражать ассоциировались с разящими моровыми (умерщвляющими) стрелами. Следовательно, первоначальный смысл слова зараза связан с повреждениями, ранами и язвами. Отсюда язвить - ранить. Вспомните просторечное восклицание: "Язви те!". В древнегреческой мифологии существует понятие о "моровых стрелах Аполлона". У латинян зараза олицетворялась в образах мифических злых жён, носящих имена "Pestis" и "Lues". Отсюда происходит название бактерии, возбудителя чумы, "Iersinia pestis". Общеупотребительное название в европейских языках венерического заболевания сифилиса - люэс связано с именем другой заразы - "Lues".
   Заусеница. Кожица, задравшаяся около ногтя, или металлическая заусеница (острый шип) на заготовке. Происхождение слова выводят из родственного слова ус, усы (устаревшее усен), поскольку заусеница похожа на толстый волос (ус). При замене буквы з на г возникло слово гусеница, т.е. мохнатая, волосатая; хотя среди гусениц встречаются и абсолютно голые создания.
   А вот тракторная и танковая гусеницы названы так из-за того, что сочленения траков похожи на сочленения сегментов тела гусениц.
   Заяц. Слово заяц произошло от старославянского глагола "зайяти" - перепрыгивать.
   Зелье. В древнерусском языке слово зелье первоначально означало трава, злак (зелень), а позднее - лекарство. Глагол озелить - обворожить, околдовать. Поскольку в народной медицине с языческих времён лечебные заговоры над "болящим" произносились шепотом, глагол шептать также имел значение - колдовать (синоним бабкать - нашептывать, ворожить), а колдуна часто звали шептун.
   Зенит. Наивысшая воображаемая точка над головой, противоположная надир. Первоначально слово зенит использовалось как астрономический термин, заимствованный у арабов. История возникновения слова не лишена курьёзности. В трудах арабских астрономов верхняя вертикальная точка небесной сферы носила название "samt", что означало "ur-ras" - "дорога головы", или "путь наверх". В средние века европейские астрономы учились на сочинениях арабских астрономов, переписывали их, усваивали термины. В результате многочисленных переписок слово "samt" (в латинской транскрипции "zamt") однажды было записано как "zanit" и тем самым превратилось в "zenit". Так ошибка привела к рождению нового слова зенит. В русский язык это слово пришло из французского языка и образовано от "zenith".
   Зимбабве. Республика "Zimbabwe" - государство в Южной Африке. В переводе с языка шона - одного из африканских племён, входящих в языковую группу банту, - "Зимбабве" означает "дом большого человека", или "жилище вождя". В начале первого тысячелетия н. э. земли народа шона, расположенные на плато между реками Лимпопо и Замбези, стали основным источником золота для всего арабского мира, а затем и для средневековой Европы и оставались таковым вплоть до открытия Америки.
   Змея. Первоначальный смысл слова змея восходит к слову земля, т. е. ползущая по земле (земи), сливающаяся с ней. У древних славян из-за непреодолимого генетического страха перед змеями, свойственного, кстати, и современным людям, было табу на произношение наименований ползающих по земле гадов.
   Хотя эти наименования, конечно же, существовали, но из-за строгих табу не сохранились. Так, например, древнерусское слово "смок" (не путать с английским "smoke") имело значение змей. А от гадов, кстати, произошло слово гадкий, а также другие его производные.
   Теперь мы говорим: "Змея страшна до тех пор, пока не придумано противоядие". Кстати, название очковой змеи - кобра в переводе с португальского языка означает просто змея.
   Немецкое слово "SchlАnge", от которого образован технический терми шланг, в первом значении также переводится как змея, что абсолютно бесспорно с точки зрения восприятия человеком чего-то извивающегося. Поскольку змея прижимается к земле, ползёт, скользит по ней, для отражения такого действия в немецком языке есть слово "schmiegen" ("шмиген") - прижиматься; не отсюда ли возникли наши слова прошмыгнуть, шмыгать? Ведь змея может прошмыгнуть быстро и бесшумно, как мышь.
   В старославянском языке был глагол "смыкати" с возвратной формой - "смыкатися" в значении ползать, шуршать; в современном литовском языке слово "смаукати" означает скользить (как близко к нему немецкое "шмиген"!). Отсюда происходит слово смычок, который скользит по струнам. А вот революционный новояз - "смычка" (смычка рабочих и крестьян) и глагол смыкаться в значении уплотняться, соединяться (сомкнуться) не от немецкого ли слова "schmiegen" происходят?
   От старославянского слова "смыкати" возникло название целого класса животных - пресмыкающиеся. Пресмыкаться - ползать, скользить, прижиматься - в общем, недостойно с человеческой точки зрения себя вести.
   От слова земля произошло и название ягоды земляники, которую поляки зовут "поземка", а немцы - "Erdbeere", что буквально означает "земляная ягода".
   Знамя. Слово знамя образовано от древнеболгарского "знам", "знаю" (именно древнеболгарский язык был в течение долгого времени общеславянским литературным языком). Этимологи не уверены, было ли слово знамя в праславянском языке. Как бы то ни было, но возникла настоятельная необходимость в предмете, обозначаемом словом знамя. Для своевременного сбора, четкости расположения в походе и во время боя воины должны были знать цвета и форму своего знамени. Знаменем в древнерусском языке называли любой "знак", "значок", вплоть до нотного знака (откуда и пошло понятие "знаменное пение"), а также "тавро", "печать". Однокоренными словами являются также знамение (знак, примета), признак, знаменитость (известность).
   У слова знамя существует несколько синонимов: флаг, стяг, а также в определённой мере хоругвь (военная хоругвь), штандарт, прапор. В петровской армии прапор нёс прапорщик. Это звание своё наименование получило именно при Петре I (см. статью Прапорщик). У казаков было звание хорунжий - тот, кому доверяли нести военную хоругвь (слово монгольского происхождения и означает знак, знамя).
   Зорб. Новозеландское изобретение, спортивно-развлекательный шар, изготовляемый из прозрачного, очень прочного и эластичного пластика. Этот шар внутри содержит ещё один шар меньшего диаметра, в котором помещается человек, называющийся в этом случае зорбах. Такие шары скатывают с горок на специально подготовленных площадках.
  
   И
  
   Ива. Иву остролистую (кустарниковую) называют также красной вербой, лозой, тальником, красноталом и шелюгой (см. статью Аспирин).
   Идиотия. Идиот. Слово идиот прекрасный пример того, как в результате заимствования с течением времени очень сильно меняется первоначальное его значение. Древние греки были очень общительными людьми и любили всякого рода беседы и собрания. А поскольку люди априори не могут быть совершенно одинаковыми, встречались и такие, кто не участвовал в собраниях и беседах. Таких людей, не интересующихся политикой, ведущих замкнутый, приватный образ жизни, называли "idios" ("идиос"), что означает своеобразный, т. е. в первоначальном значении идиот - это своеобразный, оригинальный человек. В более широком значении понятие идиот встречалось не только в древнегреческой, но и в ивритской терминологии и просто означало частное лицо. Слово "idios" легло в основу многих составных слов: идиоадаптация, идиома, идиограмма, идиолект, идиосинкразия (слово, которое сейчас всё чаще встречается в бытовой лексике и означает непреодолимую, почти врождённую, непереносимость чего-то или кого-то).
   В творчестве одного из крупнейших мыслителей эпохи Возрождения теофилософа Николая Кузанского (родился в селении Куза, Южная Германия в 1401 г., умер в Италии, в Тоди, в 1464 г.) есть так называемые "Книги простеца". Первые две из них называются "Idiota de sapientia" - "Простец о мудрости". Как видно из названия книг, значение слова идиот в то время имело уже несколько иной смысл, чем в Древней Греции.
   В настоящее время идиотией называют тяжелейшее поражение психики человека, крайнюю степень умственной отсталости, при которой идиот не способен даже к самообслуживанию и связной речи. К сожалению, пока это состояние психики никакими методами и средствами не корригируется.
   Со словом идиот связан шуточный неологизм "гениот" - гениальный идиот.
   Иды. У древних римлян иды ("Idus") - это 15-й день марта, мая, июля и октября и 13-й остальных месяцев. В "иды марта" был убит Юлий Цезарь. Латинское слово "Idus" означает посредине.
   Иерихон. Древнейший город в долине реки Иордан (территория современной Иордании) на северном побережье Мёртвого моря (слово Иордан имеет иранское происхождение, где корень "дан" - река). На этом месте почти 10 тысяч лет назад уже существовало поселение. Иерихон - первый город, который завоевали израильтяне при захвате земель в Палестине. Название Иерихон на древнееврейском языке означает "Лунный город". В Библии его называют также "городом Пальм". Думается, что этим подчёркивалось первостепенное значение финиковой пальмы в хозяйственной жизни древних израильтян. Кроме того, ветви пальм (вайи) использовались в культовых целях. У православных христиан в праздник "вербное воскресение" ветви пальм заменяют ветки вербы.
   Издавно известно библейское фольклорное выражение "иерихонская труба". Так образно называют человека с очень громким трубным голосом. Это выражение восходит к библейской притче об осаде израильтянами Иерихона, стены которого рухнули от мощных звуков труб осаждавших город воинов Иисуса Навина. Притча имеет важный иносказательный смысл: города, построенные на костях человеческих жертв (ханаанский обычай жертвоприношений), рушатся от звуков труб.
   Ерихониться - важничать, ломаться.
   Иерусалим. Город, священный для трёх мировых религий: иудаизма, христианства и ислама. На древнееврейском языке "Иери-Салим" означает "Город мира, согласия". По еврейскому преданию патриарх израильский Авраам встретил здесь Мельхиседека, царя-священника Салима (еврейское "Шалом" - "мир вам"), который толковался как пример мессии, избравшего Иерусалим местом своего обитания.
   Изверг. Изверг рода человеческого. Мучитель, жесткий человек, извергнутый из человеческого общества, отщепенец. Первоначально это слово не носило такой экспрессивный оттенок и означало выкидыш, т.е. плод, извергнутый из уробы матери самопроизвольно.
   Израиль. Название государства Израиль по народной этимологии означает "спорящий с богом". Израиль - также второе имя патриарха Иакова (Якова) и собирательное название "12 колен изралиевых", произошедших от 12-ти его сыновей ("сыны Изралиевы" - одно из названий еврейского народа). Отсюда имя Израиль носит также и другое, иносказательное имя Иаков, которое толкуется как "обманщик". Поэтому существует и культовое имя "Ешурун", даваемое в противовес и означающее честный, справедливый. У имени Яков есть и народная этимология, согласно которой на древнееврейском языке оно означает слово пятка. Связано это с библейской легендой, гласящей, что Яков - близнец Исава, родившийся вторым, схватил своего брата за пятку, чтобы не отстать от него. Толкование же имени Яков как "обманщик" связано с его природной хитростью. Благодаря своим обманным трюкам он получил от слепого отца Исаака "право первородства".
   Иегова. Русское произношение древнееврейского имени "Йехошуа", означающего "Бог спасёт" - второго имени Бога Яхве (Ягве). У древних евреев произносить имя Бога Яхве запрещалось, поэтому его назвали Иегова или Адонай - господин.
   Импрессионизм. Направление в изобразительном искусстве, а затем и литературе, получившее своё название по картине французского художника Эдуара Мане (Manet, 1832 - 1883 гг.) "Impression" - "Впечатление", и отражающее субъективные ощущения, переживания и настроения автора.
   Советский биолог В. Эфроимсон ввёл в науку понятие импрессинг. Импрессинги - это факторы, возбудившие жизнеопределяющие впечатления, т.е. воздействующие на разных уровнях, в том числе и на физиологическом уровне.
   Индейцы. Кто-то из прирождённых философов сказал: "Искать всегда стоит, ищешь Индию, а находишь Америку". Вот из-за такого твердолобого упрямства в поисках альтернативного пути в Индию и пострадали аборигены "Нового света": их упорно стали называть словом, у которого торчат "индийские уши". Позднее, чтобы не путать вновь открытые народы с жителями Индии, их превратили в индейцев. Так что и обычное невежество вкупе с упрямством приводят к рождению новых "слов-путаников".
   Инжир. Иначе смоковница (смоква), фиговое дерево, фикус карика, тутовое дерево и, наконец, сикомор - столько названий у одного египетского дерева, обладающего очень стойкой к гниению древесиной. Его вяленые соплодия известны под названием "винные ягоды", или фиги. Сок ягод смоковницы действует возбуждающе на слонов, поэтому карфагеняне опаивали их соком фиги перед битвами с римлянами (вспомните про боевых слонов Ганнибала).
   Инстинкт. Слово "instinctus" на латыни первоначально означало - "спрятанное жало", т. е. то, что в скрытой форме заложено природой. Позднее слово "instinctus" стало пониматься как побуждение к действию. В настоящее время оно означает совокупность врожденных актов поведения, свойственных данному виду животных, а также подсознательное чувство или внутреннее чутьё. Например, инстинкт самосохранения.
   Иной. Другой, не этот. Слово заимствовано из латинского языка и происходит от "unus" - один. В английском языке от него произошли слова "one" - один (разговорное "un" - один), "only" - единственный, "union" - союз, "unite" - единство. В русском языке производными "unus" являются слова унификация, уникальность, уния. Другое латинское слово-синоним "unus" с несколько иным акцентом, - "solus" означает только один, единственный, одинокий. От него произошли такие слова, как: соло, солист, солитёр. Солитёром в народе называют ленточного червя - бычьего или свиного цепня (тело которого состоит из цепочки стробил - сегментов), достигающего больших размеров (до нескольких метров) и паразитирующего в кишечнике человека и животных. Являясь истинным гермафродитом, способен размножаться в одиночестве, так как производит одновременно женские и мужские половые клетки, за что и получил своё название.
   Солитёром также называют крупный бриллиант, вправленный в ювелирное изделие без других камней, т.е. существующий "в одиночестве".
   Инсулин. Гормон, регулирующий многочисленные функции в организме, из которых главной является обмен углеводов. Инсулин вырабатывается в островках Лангерганса (названы по фамилии гистолога, описавшего их) - небольших скоплениях бета-клеток, расположенных в хвостовой (каудальной) части поджелудочной железы. От этой островковой ткани гормон и получил своё название. Латинское название острова -"insula" - заимствовано английским ("isle"), французским ("ilet") и немецким ("Insel") языками.
   В свою очередь происхождение слова "insula" также имеет интересную историю. Одно из древних латинских названий моря - "salsus", что буквально означает солёный. В связи с этим об островах, расположенных в море и окружённых со всех сторон солёной морской водой, древние говорили "in salo" - "в соли". Впоследствии это определение и превратилось в латинское название острова - инсула ("инсуля", в латинском языке после буквы "L" гласные произносятся смягчённо!).
   В греческом языке для обозначения соли (а поскольку море солёное, то и моря) использовалось слово "halos" (галос). Тем самым подчёркивалось происхождение соли из моря. В древности главная дорога Рима называлась Виа Солярия - соляная дорога (не путать с солярием, у этого слова другой латинский корень "sol" - солнце). При дворах русских царей была специальная должность - солоничий - особо доверенный человек, распоряжавшийся солью (см. также статью Солдат).
   Интерфейс. От английского "interface", что дословно означает междуличие. Поскольку пионерами в компьютерной технике были англоязычные страны, то и разработка терминологии шла исключительно на английском языке. Интерфейсами называют аппаратные и программные средства сопряжения различных функциональных узлов компьютеров, а по-простому - электрические разъёмы, которые служат для присоединения монитора, клавиатуры, мыши и т.д. к системному блоку. .
   Ирак. По-арабски слово Ирак означает "междуречье" ("Арам Нахарайим"). Ирак - это земля в Западной Азии между реками Тигр и Ефрат (центральная часть современного Ирака), т. е. то, что по-гречески называется Месопотамия - Междуречье. Месопотамия - слово, известное со времён Александра Македонского, представляет собой перевод арабского "Арам Нахарайим", дословно означающего "Двух ("арам") рек". Междуречье - один из древнейших центров человеческой цивилизации, колыбель многих народов и языков. Население в древности (до н. э.) составляли сначала арамеи (название произошло от "арам"), затем преобладали персы, греки-селевкиды, наконец, парфяне, успешно противостоявшие римлянам. Вспомните пушкинские строчки из "Анакреона": "...узнают парфян кичливых по высоким клобукам".
   Исихасты. Такое название носили православные монахи-молчальники. Название происходит от греческого слова "исихий" - спокойный, тихий, мирный.
   Ислам. По-арабски слово ислам буквально означает "покорность, преданность Богу", а последователей ислама называют мусульманами, поскольку слово покорность, по-арабски - муслим, т.е. мусульмане - покорные Богу люди. Главный идейный стержень в исламе - достижение блаженства в загробном мире ценой страданий и лишений в жизни земной.
   В европейской литературе мусульманскую религию обычно называют магометанством - по имени основателя ислама Мухаммеда (Магомета), который, по преданию, родился в 570 г. в Мекке и принадлежал к племени курейш (курейшитов) - основного населения Мекки. Притесняемые мекканской аристократией, Мухаммед и члены его общины темной ночью 622 г. бежали из Мекки (у мусульман это бегство называется "хиджра", а с года "хиджры" начинается мусульманское летоисчисление) в город Ясриб, который впоследствии стал называться Мадинат-ан-Наби, что означает "город пророка"; сейчас он называется коротко - Медина.
   Огромную роль в исламе играет учение о предопределении. Согласно этому догмату предопределена не только судьба человека, но даже его мысли, а тем более поступки.
   Во времена татаро-монгольского ига на Руси при искажении слова мусульмане родилась бранная кличка иноземцев - бусурмане, бусурманы.
   Исполин. Слово происходит от индоевропейского "spolin", которое в славянских языках стало использоваться в значении "великан". В начале н. э. в северном Причерноморье обитало сарматское племя очень крупных людей "спалов", с которым контактировали древние славяне. Название племени также происходит от "spolin".
   Согласно библейским представлениям, исполины - крупные, сильные и славные люди рождались после того, как "сыны Божьи стали входить к дочерям человеческим". Некоторые народы, селившиеся ещё до израильтян в Палестине, такие как Енакимы и Рефаимы, описывались также как исполины.
   Италия. Изначально в VI -V вв. до н. э. небольшой полуостров Калабрия ("Calabria"), расположенный в южной части Апеннин, назывался Италией, что означало "страна быков". Затем постепенно это заимствованное от римлян наименование распространилось на южную часть Апеннин и, наконец, перешло на весь Апеннинский полуостров, вплоть до Альп.
   Согласно античной мифологии, Италия получила своё название от имени царя сикулов Итала, который, уйдя из Сицилии, поселился на реке Тибр и назвал эту местность Италией.
   В так называемый "Золотой век" Италия носила поэтическое название Авзония.
   Ительмены. Аборигенный народ Камчатки, населяющий Корякский автономный округ. Его название означает "живущие здесь".
   Iff. В математических книгах и статьях прижилось довольно удачное английское словосокращение iff, означающее "тогда и только тогда"
   Июль. По-латыни "Julius". Седьмой месяц в русском и западноевропейских языках (пятый у древних римлян, "quintilis"); получил своё название в честь Юлия Цезаря (100 - 44 гг. до н. э.), по требованию которого была проведена в 45-м г. до н. э. реформа календаря, разработанная жрецами под руководством александрийского астронома Созигена.
   Июнь. Четвёртый месяц у древних римлян посвящен спасительнице Рима и охранительнице жизни "Юноне". Вполне вероятно, что само имя "Юнона" произошло от греческого слова "гина" - женщина.
  
   Й
  
   Йо-йо. Так называется устройство, конструкция которого очень проста: маховичок с осью, на которую намотана нить. В качестве игрушки это устройство существовало уже в античные времена. В Англии игрушка известна с XVIII века под названием "бандилор"; в Европе и в России её называли "эмигретта". Современное же название - "йо-йо" - было придумано изворотливым американцем Д. Дунканом, который запатентовал устройство в 30-х годах прошлого века. Название скорее всего происходит от французского слова "joujou", что означает игрушка. В тридцатые годы увлечение "йо-йо" было сродни безумству, однако и в наше время интерес к "йо-йо" не угас полностью.
   Йод. Название галогена йод образовано от греческого слова "iodes" - фиолетовый, тёмно-синий. В 1811 г. французский фабрикант мыла и селитры химик Б. Куртуазье был озабочен важной производственной проблемой, заключающейся в том, что используемая в технологическом процессе зола морских водорослей разъедает стенки медных варочных котлов. Для уменьшения вреда он стал добавлять к ней различные реагенты и обнаружил, что в некоторых случаях при этом происходило выделение фиолетового пара, который конденсировался в виде тёмных блестящих кристаллов, цвет которых напоминал ночную фиалку. Так был впервые выделен чистый кристаллический йод.
   Йота. (????, ?) - самая маленькая буква древнееврейского (арамейского) и производного от них греческого алфавитов. Слово йота употребляется образно для обозначения чего-то "самого малого, незначительного", какой-либо частицы, чёрточки. "Ни одной йоты не уступить, ни одной чёрточки".
  
   К
  
   Кааба. Великая мусульманская святыня храм Кааба находится в Мекке (Саудовская Аравия) и имеет форму куба. Отсюда и возникло его название. В одну из стен храма встроен "Черный камень" - Эсвад, который по преданию, был принесён ангелом (считается, что по своей природе "камень" представляет собой железный метеорит), и которому поклоняются все арабы. Каждый верующий мусульманин стремится хотя бы раз в жизни посетить Мекку и поклониться её святыням, особенно "Черному камню" Каабы. В течение многих столетий повехность камня была отполирована поцелуями миллионов верующих.
   Кабала. Первоначально слово кабала на иврите дословно означало получение (существует версия, согласно которой кабала переводится с арабского языка как обязательство, связанное с займом). Современное значение этого слова имеет несколько иной смысл и несёт другую смысловую нагрузку, а именно личную зависимость с оттенком порабощения, подавления закабалённого человека.
   Кавалерия. Конница. Происхождение слова кавалерия можно объяснить с двух точек зрения. Во-первых, сразу напрашивается его образование от латинского "cavalus" - конь, "cavalarius" - всадник. Но тогда становится неясным происхождение слова кавалер. В средние века рыцарей, ухаживавших за знатными дамами, называли кавалерами (итальянское "cavaliere", французское "cavalier"), отсюда неясно, то ли кавалеры произошли от кавалерии, то ли название конных рыцарей могло превратиться в кавалерию ("cavalleria"). С кавалерией связано происхождение и слова кавалькада (французское "cavalcade") - группа всадников на прогулке.
   В средневековой Франции (во времена крестовых походов) конных латников,
   т.е. тяжеловооружённых ратников дворянского происхождения, называли шевалье("chevalier"). У испанцев они назывались кабальеро, в Англии - найтами (от "knight" - рыцарь), а в Германии - ритерами ("Reiter" - всадник).
   Каверы. Художники, строящие скульптурные сооружения из песка. Название происходит от английского слова "cave" - выдалбливать; "cave in" - оседать, опускаться. Однокоренное слово каверна - полость.
   Кадет. От французского "cadet" - младший сын, младший брат. В дореволюционной России звание восспитанников (курсантов) кадетских корпусов, возрождённых в настоящее время в некоторых городах.
   Кайф = Кейф (Kaif = kef = keif = kief). Первоначально слово обозначало наркотическое опьянение, блаженство, приятное ничегонеделание, а также использовалось для названия индийской конопли и гашиша. Возникло от когда-то пришедшего в Россию арабского слова "кейф" - удовольствие. По невежеству оно было принято за английское и переделано в "кайф", возможно, по образцу "вайф", "лайф", что является, к сожалению, одним из многочисленных свидетельств нашего национального низкопоклонства перед Западом. И уже в таком виде мы в свою очередь подарили это слово "загранице". Считается также, что от "кейф" происходит и слово кефир. По другой версии жители Кавказа назвали напиток кефир от корня "кеф", что означает здоровье.
   Для любознательных: кефир, как и кумыс, кроме молочной кислоты, образующейся в результате деятельности молочнокислых бактерий, содержит и незначительные количества этилового спирта - результат деятельности дрожжей, поэтому кефир - хмельной напиток.
   Какавеллы. Так называются отходы шоколадного производства.
   Кала-азар. Распространённое в Азии и странах азиатского Средиземноморья заболевание, вызываемое простейшими жгутиковыми микроорганизмами - лейшманиями. Заболевание передаётся укусами москитов. Болезнь длится годами и выражается в ежедневных нерегулярных подъёмах температуры, увеличении живота и покраснении кожи. Отсюда и пошло её название "кала-азар", что значит чёрная мука, черное страдание.
   Калач. Круглая булка с дыркой посередине. Слово произведено от корня "коло", как и слово колесо (см. статью Байкал).
   Калина. Русское название растения возникло от слов калить, калёный, раскалённый, по-видимому, из-за отличительной, характерной только для калины окраски спелых плодов, похожих на раскалённые кусочки железа. Калина особенно красива в хмурую осеннюю пору, когда она как бы задерживает лето, согревая своим цветом природу. Неслучайно отдалённые зарницы, зарева поздних осенних гроз на Руси назывались калинниками (в честь святого Калиника, согревающего людей). Слово калина содержит корень, который в индоевропейском праязыке обозначает солнце - "кал", "кала", "кол", "коло". Слова с этим же корнем обозначали также круг, круглое, колесо, коловращение, коловорот, около (см. статью Байкал). Отсюда калина - что-то раскалённое, как солнце. По этой же аналогии и имя Коля когда-то скорее всего означало "солнышко", а полное имя Николай - "новое солнце".
   Календарь. Слово произошло от латинского "kalendarium"; так у римлян назывался обзор года. "Kalendarium", в свою очередь, берет начало от "Kalendae", или "Calendae" (календы) - первого дня каждого месяца, изначально - первого дня новолуния, о наступлении которого возвещал верховный жрец. Происхождение слова "Kalendae" связано с глаголом "calare" - созывать, т. е. жрецы созывали людей для возвещения о наступлении новолуния. "Kalendarium" у римлян также называлась и долговая книга, поскольку традиционно было заведено платить проценты во время календ.
   Камелия. Цветок семейства чайных, вечнозелёный кустарник (к камелиям относится и чайный куст). Ботаническое название "camellia" происходит от греческого слова "camelos" - верблюд. В художественной литературе камелию называют верблюжьим цветком из Восточной Азии, у которого отсутствует запах.
   В стихотворении Федерико Гарсиа Лорки "Гитара", в переводе М.И. Цветаевой, есть прекрасные строчки:
   ...Так песок раскалённый плачет
   О прохладной красе камелий.
   Камера. Слово заимствовано из латинского языка и происходит от "camera" - свод, комната. В русском языке это слово первоначально известно как
   "комора" - кладовка.
   Камикадзе. Так называли лётчиков смертников, а также торпедистов смертников, управлявших торпедами системы кайтен ("kaiten"), в японской армии в период Второй мировой войны (1939 - 1945 гг.). В Квантунской армии были также пулемётчики смертники, прикованные в дотах цепями к пулемётам.
   История возникновения слова легендарна. В 1281 г. у японского острова Кюсю затонул флот монгольского хана Хубилая (внука Чингисхана), пытавшегося с захватнической целью достичь японских островов. Ветер, вызвавший бурю и потопивший монгольский флот, японцы в благодарность назвали "камикадзе", что переводится как "божественный ветер".
   Канада. История возникновения названия североамериканского государства Канада связана с именем пирата Джона де Веррццано, который, заблудившись, открыл реку Святого Лаврентия (Saint Lawrence River), вытекающую из озера Онтарио, и стал подниматься по ней вверх. По пути ему попадались индейские деревни, которые индейцы племени ирокезов, сопровождавшие пирата, называли "каната", что означало "большое поселение". Таким образом, Канада - "Большая деревня".
   Каналья. Ругательство у французов. Каналья означает "свора собак". Происходит от латинского слова "canis" - собака. От "canis" также произошло название Канарских ("Cannarum") островов и города Канн (Канны) на юге Франции - когда-то "Cобачьей деревни" ("Cannae") в римской провинции Апулии, где в 216 г. до н. э. в ходе 2-й Пунической войны (218 - 201 гг. до н. э.) карфагенский полководец Ганнибал, атакуя римлян на слонах, нанёс им сокрушительное поражение. От Канарских островов произошло и название певчей птички канарейки (кенаря), а от канарейки - название её основного корма - конопли (Cannabis sativa - конопля посевная). От "canis" образовано и уменьшительное слово "canicula" - собачка, известное для нас как каникулы (см. статью Сириус).
   Кандидат, кандидат наук. Слово имеет латинские корни и образовано от слов "cand" - блестеть, "candidus" - белый как снег, или "candidatus" - одетый в белое (вспомните роман В.Д. Дудинцева "Белые одежды"). В Древнем Риме соискатели государственных должностей, патриции одевались в белые тоги. От слова "candidus" произошло и название возбудителей грибковых заболеваний рода "candida", вызывающих кандидомикозы кожи или мучнистый налёт на слизистой ротовой полости у грудных младенцев - молочницу.
   Каннибалы. Людоеды. Крайне жестокие люди. Биологический термин, обозначающийпоедание животными особей своего вида. Название образовано от французского слова "cannibale", которое произошло от испанского слова "каниба" - отважный.
   Канкан. Эстрадный танец с вульгарными телодвижениями. Название получил от одноимённого города Канкан, расположенного в Гвинее.
   Канкрофилия. От латинского слова "cancer" - злокачественная опухоль и греческого слова "phileo" - люблю. Канкрофилия - формирование условий, способствующих возникновению злокачественных образований (в переносном бытовом смысле, читай - невежество и глупость - самые дорогостоящие вещи на свете). На русский язык слово "cancer" переводится как "рак", или "краб" (в немецком языке "Krebs"; биохимики вспомнят цикл имени Ганса Кребса), что в первоначальном, древнем смысле означает впивающийся. Название возникло
   оттого, что многие сСлидные (твёрдые) опухоли своими очертаниями очень сильно напоминают краба. Считают, что слово "cancer" восходит к индоевропейскому "орк", которое по значению совпадает с литовским "ёрке" и латышским "ерке". В медицине встречаются и другие зооморфные названия болезней и пороков развития организма, например устаревшее название стенокардии - "грудная жаба", аутоиммунное заболевание - системная " красная волчанка", или пороки развития - "заячья губа"и "волчья пасть".
   Каннабиноиды. Недавно было обнаружено, что головной мозг человека вырабатывает специальные соединения - эндогенные каннабиноиды (эндоканнабиноиды), родственные веществам, содержащимся в конопле (Cannabis sativa), откуда и возникло их название (см. статью Каналья), а также в получаемой из конопли марихуане. Считают, что эндоканнабиноиды обладают огромным фармакологическим потенциалом, поскольку играют важную роль в процессах формирования чувства боли, памяти, воспаления и нейродегенерации при болезни Паркинсона и т.д. Уже выпускаются препараты, снимающие тошноту, возникающую у пациентов, страдающих онкологическими заболеваниями, при лечении их с помощью цитостатиков (веществ, подавляющих деление клеток; к сожалению, не только в опухолях!), или после облучения.
   Кантаксантины. Вещества, по химической природе сходные с провитамином А, или каротином. Впервые выделены из грибов лисичек (обуславливают их желтый цвет). Широко использовались в таблетках для искусственного загара, пока не стало ясно, что эти вещества опасны для здоровья, поскольку откладываются не только в коже, обеспечивая ей желто-коричневый оттенок, но и во внутренних органах, а также в сетчатке глаз, что вызывает так называемый "синдром золотой пыли".
   Канцлер. В Федеративной республике Германии и Австрии канцлер - это глава правительства, в Великобритании - министр финансов (канцлер казначейства) или лорд-канцлер - председатель палаты лордов. Название происходит от немецкого "Kanzler" ("Kancler") - писец. Отсюда происходит и слово канцелярия.
   Кап. Наросты на стволах капообразующих пород деревьев: березы пушистой, тополя чёрного, ольхи чёрной, ореха грецкого и реже груши, черемухи и вишни. Название происходит от английского слова "cap" - чепец, колпак, шляпка. Кап образуется за счет огромного числа неразвившихся побегов - "спящих почек", сконцентрированных на небольшой площади. Поскольку почек много, то они мешают друг другу "пробиться" и вырасти в ветку. Древесина капа имеет сильно свилеватую, необычную по рисунку и окраске текстуру (свиль - рисунок жилок, волокон, слоев древесины). Берёзовый кап часто называют "древесным малахитом" или ошибочно "сувелью", "наплывью". Наплывы - это другие по способу возникновения пороки развития древесины. Кап - очень ценный поделочный материал. Особой разновидностью капа является капо-корешок - наросты, образующиеся на корнях березы и ореха. Народные мастера называют капо-корешок "щёткой". Изготовление различных изделий из капо-корешка (шкатулок, поставцов, портсигаров, ларцев, карандашниц и очень красивой и дорогой мебели) в основном распространено в Кировской области (бывшей Вятской губернии). В природе встречались капо-корешки массой в несколько сот килограммов.
   Капитал. Слово происходит от латинского "caput" - голова. Еще шумеры 5000 лет назад ввели понятие, которое они называли " caput ". Под этим понятием подразумевалась сумма, отданная под проценты или помещённая в дело, приносящее прибыль. От шумер через вавилонян это понятие перешло к древним грекам, а от последних и к римлянам.
   Существует и другая версия, согласно которой слово капитал произошло от "капилли". Так суеверные древние римляне называли кошельки для денег, в которые вплетались для счастья собственные волосы владельцев этих кошельков.
   Каплука (луЄка). Первородный гипотетический простейший организм, возникший на нашей планете 3 - 3.5 млрд. лет назад, от которого произошли все остальные организмы от бактерий до растений и животных (последние появились примерно 600 млн. лет назад).
   Капоэйра. Бразильское боевое искусство, в котором запрещается наносить удары руками. Возникло в среде латиноамериканских негров-рабов, поэтому содержит в себе хореографические африканские элементы. На стиль борьбы оказал влияние строжайший закон, запрещающий рабам поднимать руку на белого человека, поэтому боевые тренировки происходили под видом танцев, или своеобразной гимнастики. Название капоэйра в переводе на русский язык означает заросли и возникло потому, что именно в непроходимые заросли убегали непокорившиеся рабы.
   Капрон. Высокополимерный белковый волокнистый материал. Название получил от латинского слова "caper", что означает коза, козёл. Структуру, подобную капрону, имеет самый прочный из высокополимерных материалов - паутина.
   Капуста. Происхождение слова капуста связано с простейшей аналогией, возникающей при сравнении формы кочана капусты с головой, и образовано от латинского слова "caput" - голова (см. статью Капитал). Не в связи ли с этой случайной, но тонко подмеченной особенностью общего происхождения двух слов капитал и капуста возникло жаргонное слово "капуста" - деньги? Хотя, скорее всего, причина была другая - сходство цвета главной валюты - доллара и листьев капусты.
   Карабах. Нагорный Карабах. Название этого топонима переводится как "чёрные сады". Оно возникло от тюркского слова "кара" - чёрный. Когда турки уходили с Кавказа, они сжигали всё, что можно было сжечь, и даже поджигали деревья. Памятливые армяне это скорбное событие закрепили в названии многострадальной и по сей день местности.
   Каравай. Название произошло от первоначально существовавшего слова "коровай" (была и форма кравай), производного от слова корова. Так назывался круглый хлеб, похожий на коровью голову с рогами. Согласно языческим славянским обрядам, для умилостивления "нечистой силы", способной отобрать у коровы молоко, выпекали такой жертвенный хлеб. Позднее "коровай" стали использовать как символ плодородия. Вообще, изображения жертвенных животных, сделанные из теста, были способом постепенного перехода от кровавых жертвенных обрядов к символическим. Отголоски языческих ритуалов древних славян дожили до наших дней в виде фольклорных произведений, например хороводов с припевками: "Каравай, каравай, кого хочешь выбирай...". В настоящее время караваем называют просто большой по размеру круглый хлеб с украшениями, как правило, праздничный, имеющий определённое назначение и символику (например, именинный каравай), а также непочатый круглый хлеб, от которого отрезают краюху. Круглый сыр также называют караваем.
   Само слово корова берет начало от греческого "кератос" - рог, т.е. корова - "рогатая". В латинском языке заимствованное из греческого слово "кератос" ("кераос") согласно законам латинского языка видоизменилось и превратилось в слово "cervus" - олень, который, как известно, также не лишён рогов. Из латинского языка "cervus" перекочевало в русский язык, дав название полорогим парнокопытным животным - сернам.
   В мифологии кельтов Галлии один из богов подземного царства, который контролировал циклы рождения и смерти в природе, носил имя Цернунн, что означает "рогатый" и изображался сидящим в позе лотоса с ветвитстыми оленьими рогами на голове.
   В древнерусском языке слову рог было синонимично слово зуб. Именно от него и возникли названия зубр и изюбрь.
   Поскольку этимология допускает неоднозначности и не относится к точным наукам, следует упомянуть ещё одну возможную версию происхождения слова каравай, скорее всего маловероятную, но имеющую право на существование, от английского слова "caraway" - тмин, т.е. хлеб, обсыпанный тмином.
   Караван. На древнеарийском, а затем персидском языках слово "kar-van" означало "люди дороги". Кстати, восточная мудрость гласит: "Когда караван поворачивает назад, хромой верблюд оказывается впереди". Это очень точная аналогия многого из того, что происходит в нашей жизни!
   Каракал. Крупная пустынная кошка. Слово каракал на турецком языке означает "чёрные уши", где тюркский корень "кара" (kara) - чёрный (у каракала уши с внутренней поверхности окрашены в чёрный цвет). Корень "кара" входит в состав многих слов тюркского происхождения, например, каракурт - "чёрный паук", Каракумы - "чёрные пески", карандаш - "чёрный камень".
   Карандаш. Слово тюркского происхождения, где "кара" - чёрный и "таш" ("даш") - камень. Так изначально назывались палочки из графита или чёрных сланцев. Поэтому, когда мы говорим "цветные карандаши" мы говорим, не замечая, смысловую нелепицу. Можно также вспомнить "красные или синие" чернила.
   Карантин. Система мероприятий, направленных на предотвращение распространения какой-либо инфекционной болезни. Слово произошло от итальянского "каранта" ("quaranta giorni") - сорок дней. В течение такого срока в Италии в XIV веке начали задерживать на рейде суда, приходившие из стран, где свирепствовала чума. Впервые это сделал богатый торговый город Венеция (см. статью Венеция), посещаемый огромным количеством людей, выделив прилежащий остров для размещения людей на карантин.
   Караоке. Японское слово, означающее "пустой оркестр", т. е. музыка "без вокала".
   Другое общеизвестное японское слово карате (каратэ) - система защиты без оружия, означает "пустая рука".
   Каргополь. Город в Архангельской области на р. Онеге. На финском языке "Каргополь" означает "медвежья сторона".
   Кариа, кария. Древние греки этим словом называли орешник, но чаще всего под ним подразумевается грецкий орех (точнее, ядро ореха). Согласно легенде о происхождении грецкого ореха, дочь лаоконского царя Диона по имени Кария - возлюбленная Диониса - была превращена отцом в ореховое дерево. В Кариях, названных её именем, греческие девушки водили хороводы в честь богини Артемиды, которой и было посвящено это растение. Отсюда позднее жриц храма Артемиды в местечке Карии назвали "карийскими девами", а от них произошло слово кариатида - женская скульптурная фигура в виде колонны, поддерживающая свод здания.
   От слова "каrya" образован биологический термин "karyon" - ядро клетки, а также многие другие термины, содержащие это слово как составную часть: кариопикноз, кариокинез, кариогамия, кариограмма, кариоплазма, кариотип, кариология, кариосистематика, монокарион, дикарион, гетерокарион.
   Карибы. Название индейских племён Центральной Америки. Возникло от испанского слова "carib" - дикарь. От карибов получил название и географический район - Карибский бассейн. Испанские конквистадоры (конкистадоры) на островах Карибского бассейна столкнулись с ужасающим ритуалом аборигенов - людоедством, который получил название каннибализм.
   Кармелиты. Монашеский орден, основанный в 1156 г. Своё название получил от названия горы Кармель в Палестине, на которой был сооружён храм кармелитов. Другая ещё более знаменитая гора в Палестине - Синай, на которой, согласно Ветхому завету, пророку Моисею были даны Богом каменные скрижали с начертанными на них десятью заповедями.
   Карнавал. Во время римских праздников Сатурналий по улицам Рима в окружении толпы патрициев, свободных граждан и их слуг проходила колесница, которую называли "carrus navalis", что буквально означает "корабль солнца". От этого выражения позднее возникло итальянское слово "carnevale" - народное праздничное шествие под открытым небом, сопровождающееся танцами, театрализованными играми и маскарадом. В русском языке слово карнавал появилось в XVIII веке и первоначально обозначало народные гулянья, сопровождаемые шествиями "ряженых".
   Существует и ещё одно, на мой взгляд менее правдоподобное объяснение происхождения слова карнавал, от латинских слов "carnis" ("caro") - мясо и "Vale" - "Будь здоров!" со вторым значением "Прощай", т.е. карнавал означает "прощай мясо".
   Карп. Карпом называют одомашненную форму сазана, представляющую собой важнейшую пищевую рыбу из пресноводных рыб. Название происходит от греческого слова "карпос", означающего плод. В названии отражена высокая плодовитость и скорость роста рыбы, поскольку карп в 2,5 - 3 раза эффективнее усваивает корм, чем крупный рогатый скот. Эффективность роста связана, прежде всего, с характером метаболизма рыбы как холоднокровного организма; такой организм не затрачивает энергию на поддержание постоянной температуры тела и питательные вещества полностью используются для наращивания массы. Специалисты называют карпа "водяной свиньёй".
   Карст. Карстовые пещеры. Карстовыми называют полости, провалы, пещеры в известняковых породах, возникшие в результате водной эрозии. Своё название получили от югославского плато "Карст".
   Картофель. Слово происходит от латинского "tartufolo" - "тартуфоли", что означает трюфель. Впервые упоминание о картофеле появилось в 1553 г. в напечатанной в Севилье "Хронике Перу", где сказано, что перуанцы сеют огородные плоды, похожие на трюфели. В XIX веке в Поволжье картофель называли "гулёна".
   Кароси. Слово означает "смерть от переработки". Распространённое явление, характерное для современной Японии, однако как медицинский термин "кароси" не признаётся официальной японской медициной.
   Каспархаузеры. Так называют детей, которые в силу тех или иных обстоятельств оказались "воспитанниками" животных. Как правило у этих найдёнышей нельзя обнаружить ничего человеческого в противовес придуманному Р. Киплингом знаменитому, но не реальному Маугли. Термин происходит от имени ребёнка Каспара Хаузера, печально повторившего судьбу Маугли.
   Касты. Сословные группы в Индии, называвшиеся варнами - порождение идей ведизма (см. статью Ведать), а затем и религии индусов - индуизма. Варны подразделялись на высшую касту брахманов (брахманы - жрецы ведической религии; брахман, который считает, что он земной бог, назывался тхакур) и подчинённые касты - кшатрии, вайшии и шудры (слуги). Самая низшая каста - это каста "неприкасаемых" - чандалы: занимались самой "низкой" работой, такой как сожжение трупов, уборка общественных мест. От искажённого названия одной из низших каст возникло слово парии - обездоленные, отверженные. На санскрите слово каста ("casta") означает цвет. В словарях его выводят почему-то от португальского слова "casta" - поколение, род. В первой половине XX века в Индии существовало более трёхсот каст и подкаст! В современном значении касты - обособленные общественные группы, оберегающие свою замкнутость, сословные или групповые привилегии.
   Катавасия. Заключительная часть канона (церковной песни в похвалу святым), для исполнения которой певчие сходят с клироса (место для хора на правом и левом концах солеи - возвышения перед иконостасом) на середину церкви. Поскольку часто бывало, что этот сход сопровождался неразберихой, слово катавасия приобрело другой, иносказательный смысл - неразбериха.
   Каталажка. Нарушителей порядка (подвыпивших или проштрафившихся по каким-то другим причинам матросов) на русских грузовых парусных судах сажали в помещение для хранения такелажа (снасть, оснастка). Отсюда слово каталажка возникло как искажение слова такелаж. Позднее на Руси каталажкой стали назвать небольшую тюрьму, "каменный мешок", у которой был ещё один синоним - "блошница". От каталажки возник глагол каталажить - шуметь, буянить, громко кричать.
   Катали. Так называли в старину грузчиков, разгружавших тачками небольшие речные суда - барки (перевозили дрова, кирпичи) на Неве в Петербурге (катали катали тачки по деревянным мосткам с криками и гиканьем).
   Катамаран. Простейшее парусное или гребное судно, состоящее из двух корпусов, изобретенное островитянами бассейнов Тихого и Индийского океанов. На тамильском языке катамаран означает "связанные бревна".
   Катаракта. Помутнение хрусталика глаза. Название имеет греческие корни, от "katarrhaktes" - водопад. Отсюда же происходит и медицинский термин "катар", например, катар верхних дыхательных путей. Катаракту также образно зовут "свет уносящая".
   В средние века цирюльники на рынках и базарных площадях искусно делали реклинацию (экстракцию) - удаление помутневшего хрусталика.
   Кафа. Итальянская колония в Крыму, в настоящее время город Феодосия.
   Кацап. По словарю В. И. Даля, кацап - уничижительное прозвище, данное малороссами великороссам ("москалям"). Слово произошло от малороссийского выражения "як цап", что означает "как козёл".
   Качество. В литературный русский язык слово перешло из церковно-славянского языка в XI веке. Слово "качьство"образовано от местоимения "какъ" с добавлением суффикса "ьство".
   Кванторы. Знаки для скоростного конспектирования, придуманные немецким математиком Георгом Кантором (1845 - 1918 гг.). Представляют собой, в том числе и перевернутые буквы, например,?, ?, ?. Слово кванторы образовано от латинского "quantum" - сколько. В математической логике сущесвует символ, а также логическая операция, носящие название квантор (см. Словарь иностранных слов). Фамилия Кантор происходит от латинского "cantor" - певец.
   Кваоар. Недавно открытая десятая планета в солнечной системе, названная в честь индейского мифологического божества "Кваоар", участвовавшего в сотворении мира.
   Квебек. Город во французской Канаде. Название получил от индейского выражения "там, где сужается река".
   Кебмены. Кучера крытых одноконных экипажей в Англии (прозвание возникло от английского слова "cab" - одноконный экипаж).
   Кейптаун. Английское слово Capetown - город на мысу, где cape - мыс и town - город. Город в ЮАР, расположенный невдалеке от мыса Доброй Надежды (Cape of Good Hope), от которого он и получил своё название.
   Кембридж. Расположен в 50 милях (80 км) севернее Лондона. Слово
   "Cambridge" буквально означает "мост на реке Кем" ("Cam"), где "bridge" - мост. Возникновение в Великобритании этого административного округа в IХ веке связано со зверствами инквизиции, от которой бежали еретики (см. статью Ересь), основавшие поселение у моста на реке "Cam". История одноимённого университета также связана с социальными проблемами. Начало ему было положено в 1209 г., когда несколько школ, чтобы избежать столкновений между жителями и студентами, покинули Оксфорд и переехали в Кембридж. Первый колледж "Питерхаус" был основан в 1284 г., а в 1546 г. Генри VIII основал "Тринити" ("Троицу") - самый большой из кембриджских колледжей. В 1571 г. актом парламента 13 колледжей, возникших к тому времени, были объединены в университет. Студентами Кембриджа были такие знаменитости, как Исаак Ньютон, Чарльз Дарвин, Джеймс Клерк Максвелл (о нём Маргарет Тэтчер сказала: "Идеи Максвелла стоят для человечества больше, чем весь мировой банковский капитал"), Эрнст Рутерфорт и Джозеф Джон Томсон, открывший в 1897 г. электрон.
   Кенгуру. На языке австралийских аборигенов слово кенгуру означает "не понимаю". Такой ответ давали австралийские аборигены на любые вопросы белых переселенцев. Интересно, что таким же образом возникло название полуострова Юкатан, вдающегося в Мексиканский залив. Аборигены, индейцы племени майя, населявшие полуостров, не понимая, о чём их спрашивают белые пришельцы, на все вопросы отвечали "юкатан".
   Кенигсберг. Современный Калининград. Название Кенигсберг переводится как "Королевская гора", где "берг" - гора.
   Керчь, Керченский пролив. Название города Керчь появляется в русских летописях с ?X века. Географическому положению города около пролива соответствует и происхождение его названия. Древнеславянское слово "къркъ" обозначает горло, горловину (сосуда), узкое место. Таким узким местом и является сужение протоки между двумя морями - Чёрным и Азовским.
   Кефаль. Рыба из отряда окунеобразных. Название возникло из-за большого размера головы у рыб этого семейства и произведено от греческого слова "kephale" ("цефалон") - голова.
   Кёльн. Название немецкого города "K?ln" произошло от латинского слова "colonia" - поселение. Пытаясь безуспешно завоевать (во II - I веках до н. э.) северогерманские племена, обитавшие к востоку от Рейна, римляне строили колонии-гарнизоны вдоль рек Рейна и Дуная. Как результат такой колонизации в названиях немецких городов остался романский след. Например, название города Кобленца (Koblenz) произошло от латинского "confluentes", что буквально означает стекающиеся, поскольку город расположен на месте слияния ("стекания") Рейна и Мозеля.
   Кибрит. Название спичек в турецком и персидском языках, произведённое от названия жёлтой серы. На Руси раньше название спичек имело такое же происхождение, а именно - серники.
   Киви (фрукты). В 20-е годы XX века в Новой Зеландии из семян актинидии китайской (от греческих слов "актинос" - луч и "идос" - похожий) были получены сорта новой культуры, получившей название "киви". Такое название было дано за внешнее сходство плодов актинидии с новозеландской аборигенной бескрылой птицей киви. Киви, в свою очередь, получила такое прозвание за ночные крики, звуки которых состоят из долгого "ки" и короткого "ви".
   Кил. Бентонитовая глина (одна из многочисленных разновидностей глин), называемая также минералом кеффекелитом (кефекелитом) или гиль-аби. Месторождение расположено в Крыму, где издавна крымские народы использовали кил для мытья овечьей шерсти и валяния сукна, отбеливания полотна и тканей, а также в качестве мыла в быту (обладает рядом целебных свойств). Кил используют также для изготовления "морского мыла", способного мылиться в солёной морской воде. В переводе с турецкого языка слово кил означает шерсть. Подобный килу минерал в Америке называется флоридином, а в Италии фанго. Название знаменитой со времён Великой отечественной войны севастопольской Сапун-горы из-за залежей в ней кила в переводе с тюркского означает "мыльная".
   Килиманджаро. На языке племён суахили Килиманджаро означает "Гора бога холода".
   Кипа. Шапочка (головной убор, раньше только плоская чёрная тюбетейка, а теперь может быть вязанная и с украшениями), необходимый атрибут одеяния у ортодоксальных евреев (носят даже под шляпой), а также надеваемая на голову во время молитвы. Кипу ещё называют ермолкой.
   Кипр. Остров получил своё название из-за растущих на нём кипарисов. Одно из имён Афродиты - Киприда - возникло потому, что именно там она родилась из пены морской.
   Кислород. Слово представляет собой точный перевод латинского "oxigenium", что означает "родитель кислот". Название связано с одним из многочисленных человеческих заблуждений, поскольку химики в XVIII веке считали, что кислород присутствует в любых кислотах. С этой точки зрения такое название скорее подходит для водорода. В славянских языках первоначально ему соответствовало слово "тлен". Польское слово "kwasoryol", означающее кислород, созвучно русскому слову квас, а также словам квашение, скисание, кислый. Таким образом, в славянских языках слово кислород означает "рождающий кислое".
   Китай. Название Китай скорее всего заимствовано русским языком у народов Средней Азии, которые называли так соседнюю южную страну по наименованию одного из монгольских народов - китаев, владевших Северным Китаем в X - XII веках н.э. Позднее это название было перенесено на всю страну.
   Сами китайцы никогда не употребляли этого названия. В разные периоды своей истории они называли страну по-разному; то "Чжун Го" (Срединное Царство), то "Чжун Хуа" (Срединная Цветущая) или по названию правящих династий (например, династий Цинь, Чжоу, Шан, Хань). От названия древнекитайского царства Цинь, владевшего в III веке до н.э. большей частью Китая, берет своё начало персидско-таджикское слово "Chin" (отсюда происходит и английское "China" - Китай), ставшее общеупотребительным в западноевропейских и ближневосточных странах (см. статью Чай). Название "Чжун Хуа" и сейчас входит в состав наименования Китайской Народной Республики.
   Кичиться. Зазнаваться, хвастаться. Слово произошло от названия головного убора с высоким передом (короны), носимого русскими замужними женщинами, и называвшегося кичка, кика или кокошник. Кичка была самым нарядным головным убором. Кичку знатных женщин украшали золотом, серебром, драгоценными камнями (каменьями); она была предметом гордости, хвастовства и зависти, т. е. ею кичились.
   Бесценна человеческая жизнь?
   А это значит, сколько ни кичись,
   Не стоит ни копейки, ни рубля
   Вселенская единственность твоя.
   Кластер, кластеры. Понятие кластеры появилось в химии не так давно. Оно означает соединения, в которых атомы металла находятся в необычном для них состоянии - вступают друг с другом в непосредственную химическую связь (например, платина - платина, рений - рений, родий - родий). Термин происходит от английского слова "cluster" - рой.
   Клеопатра. Имя Клеопатра по-гречески буквально означает "Славная своим отцом" или "Дочь знаменитого отца". Клеопатра - последняя египетская царица из рода Птолемеев. В 30 г. до н. э. покончила жизнь самоубийством от укуса ядовитой змеи.
   Клёш. Брюки клёш, т.е. расширяющиеся колоколообразно книзу. Специально были придуманы для моряков для того, чтобы легко было их снимать в воде.
   Клото, или Клофо. "Clotho", "?????" - имя древнегреческой богини судьбы, одной из трёх парок. По представлениям древних греков, Клото - пряха, которая вплетает в жизненную нить человека всё, что ни случается со смертным - счастливую или печальную участь. С этим понятием связано латинское слово "plecto" и славянское плести, плету, плеть. В произведениях древнеримского писателя-софиста Апулея Клото представлена как богиня, заботящаяся о настоящем. От этого имени получил своё название "ген смерти клото", который существенным образом влияет на продолжительность жизни отдельного человека. Этот ген содержится в геноме приблизительно 25 % людей, превращая их в особую группу риска. Чем больше копий этого гена у носителя, тем выше вероятность смерти в молодом возрасте.
   Клипер (клиппер). Так называются быстроходные с прямыми парусами суда (английское слово "clipper"), предназначавшиеся первоначально для перевозки ценных и срочных (быстропортящихся) грузов (чай, пряности, ароматическое сырьё). Существует понятие клиппировать - сокращать время.
   Клоун. Слово происходит от латинского "colon" - сельский житель, простак. В свою очередь, "colon" восходит к "c?lo" - возделывать, с которым связано также происхождение слов колония, колонист, Кёльн (немецкий город) и одеколон (от французского выражения "eau de Cologne", что буквально означает кёльнская вода). Одноимённое название "colon" имеет и ободочная кишка - часть толстой кишки, расположенная между слепой и прямой. Отсюда воспаление её называется колит, а инструментальный осмотр по медицинским показаниям - колоноскопия.
   Суффикс "ит" в медицинских терминах применяется для обозначения процесса воспаления, например, тонзилит, гайморит, гастрит, аппендицит и т.д. Поэтому говорить: "У него удалили аппендицит" - неправильно, поскольку удалили воспалённый аппендикс; правильно - "операция по поводу аппендицита".
   Наконец, слово клоун, только голландского происхождения ("loeris") легло в название лемура лори (например, вид "тонкий лори"). Действительно выражение мордочки лори чудаковатое, потерянное при широко открытых круглых глазах и раскраске, похожей на маску.
   Синонимом клоуну является итальянское слово "buffon", заимствованное также английским языком, - шут, фигляр, комик, буффон - актёр коммического амплуа, отсюда буффонада ("buffonota" - шутовство, паясничанье). Вспомните, пьессу В. В. Маяковского "Мистерия-Буфф".
   Князь. Считается, что общеславянское слово князь произошло от древнескандинавского слова "конунг" - вождь. Конунгом был варяг Рюрик, пришедший с дружиной на Русь.
   Коала. Название сумчатого медведя коала на языке австралийских аборигенов означает "не пьёт". Необходимую для жизнедеятельности воду коала получает почти исключительно из листьев эвкалипта - единственного источника пищи. Поскольку жесткие листья эвкалиптового дерева представляют собой очень грубую пищу, детёныши коала являются копрофагами, т. е. поедают кал матери, содержащий полупереваренные листья. Это существенно облегчает процесс пищеварения. Биологи предполагают, что в связи с такой особенностью питания детёнышей "сумка" у самок коала расположена отверстием назад.
   Ковбой. Английское слово "сowboy" переводится дословно как "коровий мальчик".
   Ковыль. Степная трава нескольких видов рода Stipa. Раньше ковыль также назвали "трава ковыла", "шелкова трава", "овечья смерть". Существуют две версии происхождения названия. Согласно первой версии, название происходит от внешней особенности ковыля - его способности вилять, колыхаться, как бы ковылять на ветру, что, впрочем, характерно и для многих других травянистых растений. По другой версии, правда, это относится только к виду Stipa Capillata, ковыль способен ранить овец, которые после этого хромают (ковыляют), поскольку семена ковыля, снабжённые винтовым стерженьком, могут впиваться глубоко в тело животных. Отсюда и возникли такие названия травы, как "овечья смерть" или "иголка".
   Кожа. Слово является видоизменённым словом коза. Поэтому выражение "козья шкура" будет звучать как "масло масляное".
   Колокол. Слово происходит от латинского "clamo", означающего кричать, провозглашать (сравни немецкое "Hall" - звук, отзвук). Этого же происхождения и слова декламация, декларация (сравни английское "claim" - требовать) и прокламация (провозглашение). Колокол при церквях издавна называют "глаголом времен" или "божьим гласом". Издревле колокол был орудием оповещения, особенно в трудные, тревожные времена, поскольку колокольный звон легко распространяется на многие километры вокруг. В старину про колокол говорили: "Язык есть, речей нет, а вести подаёт". Кроме того, древние люди верили, что нечистая сила, духи, ведьмы и бесы не терпят колокольного звона.
   На Западе в колокола звонят, раскачивая их; русские же колокола с конца ХVII века стали закреплять неподвижно, а для извлечения звона в движение приводить лишь "язык" (било) колокола. Следует отметить, что музыка русских колоколов не мелодическая, а ритмическая.
   Выражение "малиновый звон" возникло от того, что колокола привозили из фламандского (бельгийского) города "Mechelen" (французское "Malines") - Малин (провинция Антверпен), известного своим колокольным "малиновым" звоном. Старинный фразеологизм "колокол лить" означает врать.
   Самый маленький колокол, которым звонари (пономари) начинают трезвон, называется подзвонок.
   Маленькие колокольчики на Руси называли также "позвонки". С ними связано название позвоночного столба в скелете позвоночных животных и составляющих его позвонков, которые по своей форме отдалённо напоминают колокольчики.
   В монастырском обиходе был специальный колокольчик - кандия, звоном которого начиналась и заканчивалась монастырская трапеза.
   В истории Англии было понятие "сигнальный колокол" - закон, введённый завователями-норманнами, согласно которому по звуку сигнального колокола во всех домах должны были гасить огни.
   Коломна. Город в Московской области, расположенный у впадения в Оку реки Москва. Существует множество вариантов этимологии названия города, ни один из которых не является достоверно точным. Название могло возникнуть от изгибов реки Ока ("Ока ломаная") или от клича древнеславянских воинов: "Колом на!" Наиболее вероятный вариант связан со старым словом коломень, коломенье, коло - околица, соседство, околоток, то, что рядом, подле, возле, в округе, недалеко, около (см. статью Байкал).
   Колумбарий. Хранилище для урн с прахом усопших после их кремации. Древние латиняне считали, что душа умершего, покидая тело, превращается в голубя. От латинского названия голубя - "columbus" и возникло слово "columbarium", которое первоначально означало голубятня.
   Компания. Слово произошло от латинского "сum" - совместно и "panis" - хлеб. Этого же происхождения и латинское слово "compain" - товарищ. Компании изначально возникли как семейные товарищества, где родители, дети и другие родственники делили поровну труд, капитал и риск потерять доходы (образно говоря, хлеб). Со временем эти товарищества стали называться "compagnie" - компании. Слово широко распространилось и прижилось, когда такие товарищества стали принимать компаньонов - чужаков, которые вкладывали в общее дело деньги и свой труд. Отсюда следует, что слово компаньоны ("compagnie") означает "люди, вместе преломляющие хлеб".
   Если копнуть глубже, то следует признать, что понятие, заложенное в слове компания, берёт своё начало от традиций проведения общинами первохристиан совместных трапез (агапэ). Эти люди действительно вместе преломляли хлеб, поскольку исповедывали принципы нестяжательства и имущественного равенства (эгалитаризма).
   Комплаэнс. Современная медицина рассматривает характер жизни и поведение больного человека как один из важных факторов формирования и поддержания патологического (греческое "patos" - страдание) состояния. Описание симптомов болезни, расстройств здоровья, жалоб больного и включает в себя термин комплаэнс. Он образован от английского слова "complaint", означающего недовольство, жалобу, болезнь, недуг.
   Консервы. Одно из интересных значений слова консервы - это солнцезащитные, а также защищающие от пыли очки. Обычно думают, что такое название ("консервами" чаще называют очки с большими стеклами) очки получили из-за того, что внешне как бы похожи на консервные банки, но это совсем не так. Название происходит от французского слова "conserves" - защитные очки. А вот солнцезащитные очки "капли" действительно имели стёкла каплевидной формы.
   Копейка. Копейкой на Руси была названа мелкая монетка, на лицевой стороне (аверсе) которой был изображён всадник с копьём - символ вполне в русском духе, поскольку и на великокняжеских печатях изображался также всадник, поражающий копьём "змия". Половина копейки называлась грош или грошик. Удивительно, но думается, что это слово образовано как в насмешку от латинского "gross" - большой. "Дайте медный грошик, господин хороший". Была монетка и меньшего достоинства, чем грош, полушка - четверть копейки. Двухкопеечная медная монетка называлась семитка (семишник), а медная трёхкопеечная - алтын, хотя в основе её названия лежит тюркско-монгольское слово "алтан" - золото (см. статью Алтай). Серебряная 10-копеечная монета называлась гривенник и её название, скорее всего, было образовано от гривны - серебряного слитка, первоначально массой около 400 г (около фунта), на который можно было купить "гриву", то есть лошадь. Гривна, как известно, стала родоначальницей рубля (см. статью Рубль).
   С монетами связан целый ряд специальных терминов. Аверсом называется лицевая сторона монеты (от латинского "adversus" - обращённый лицом); обратная же сторона - реверсом (от "reversus" - обратный). Ребро монеты, ободок её, нарезка, или надпись по ребру, называется гурт. Гурченье монет, произведённых из драгоценных металлов, проводили с целью их сохранности, поскольку всегда находились умельцы, желающие уменьшить вес монет спиливанием.
   Известна история банковского служащего, который при пересчёте золотых монет подкладывал на стол кусок сукна, натёртый кирпичом, и каждую монету проводил по нему с нажимом. Именно таким образом за многие годы работы он вынес из банка золотой пыли на целое состояние. Поразительно упорство, вскормленное человеческой алчностью.
   Корабль. Большое морское судно. Есть вариант происхождения этого красивого по звучанию слова от слова "короб". Может, отсюда возникла и старая русская поговорка "Богатый о корабле, а бедный о кошеле". По другой версии древние греки первоначально так называли раков и морских крабов, а затем некоторые виды морских судов.
   В древних русских памятниках письменности слово корабль встречается с двумя буквами "а".
   Корабль дураков - он без руля и ветрил.
   Коран. Коран составлен из "божественных откровений" пророка Мухаммеда и буквально означает "чтение". Высказывания пророка были сведены в единую книгу только после его смерти при халифе Османе (644 - 656 гг.). В целом Коран состоит из 114 глав (сур), расположенных не по темам или в хронологическом порядке, а по длине текста и представляет собой совокупность государственного, религиозного, гражданского, торгового и семейного права.
   Интересно, что Коран, как и Библия, первого человека называет Адамом.
   Человека, который знает наизусть весь Коран, называют хафиз.
   Корнфлекс. Американские кукурузные хлопья. Слово образовано от "corn" - кукуруза (зерна кукурузы) и "flakes" - хлопья.
   Короста. Слово короста в русском языке образовалось от латинского "crast" - корка, панцирь, струп (медицинский термин "scab"). Синонимом слова короста является старое славянское слово парша (латинский синоним парши - флавус, что означает белокурый, рыжеватый) или парх, образованное от слова прах, от которого, в свою очередь, образовались также слова паршивый (синоним шелудивый), паршивец и всем надоевшая в телевизионной рекламе перхоть.
   Корточки. Сидеть на корточках - сидеть, поджав под себя ноги (прижав колени). Слово корточки образовано от глагола кортить - выжидать, сидеть, притаившись, подстерегать с нетерпением. Синоним - корачки, закукры.
   Корфест. Праздник (фестиваль) чествования рыбки корюшки на Чукотке, связанный с ежегодным открытием путины. Эта рыбка имеет одну примечательную особенность - пахнет свежими огурцами.
   Космос. Согласно древнегреческому мифу, когда предметный мир, возникший из Хаоса, стал приобретать очертания и форму, появился порядок - космос. Космос у древних греков - это правильно устроенный мир, где царит порядок. У древних греков понятие космос многосмысловое; это не только порядок и упорядоченность, но и строение, устройство, правовое и государственное устройство, надлежащая мера, мировой порядок и даже сам мир. По Пифагору (ок. 570 - 500 гг. до н.э.), космос - приукрашенный, прекрасно устроенный мир.
   Слово происходит от греческого "kosmos" (латинский эквивалент "cosmeo"), означающего украшать. В языке древних греков это слово было синонимично также таким понятиям как красота, краса, наряд, украшение. Отсюда слово космос породило такое понятие как косметика, а также другие производные от него слова от космогонии и космонавтики до космополитизма. В русском языке с "kosmos" связаны происхождением такие слова, как космы, космач и косматый.
   Кострома. Город получил своё название от древнего славянского языческого символа - "Костромы" - соломенного чучела божества Ярилы, являвшегося воплощением весны и плодородия. Похоронами Ярилы, или Костромы (его в некоторых местностях называли также "Кострорубом"), на Руси кончались летние молодёжные хороводы, гулянья, за которыми наступала страда.
   Коста-Рика. Республиканское государство в Центральной Америке. Название его по-испански означает "Богатый берег".
   Котелок. Слово заимствовано славянскими языками из древнегерманского (готского) языка. "Kotilu" - медный котелок. Большие котлы для варки смолы на Руси назывались казаны.
   Кофе. "Напиток вечной бодрости", так кофе называют на Востоке. По одной из версий, напиток получил свое название от наименования эфиопской провинции Каффа, где, по древней легенде, в 850 г. н.э. наблюдательный пастух обнаружил, что его козы пришли в сильнейшее возбуждение после поедания красных ягод с низкорослых деревьев. Пастух тоже отведал этих ягод и заметил, что они сняли усталость. Весть о чудесном растении быстро разлетелась по арабскому миру.
   По другой версии, название кофе имеет иное происхождение. Арабы научились варить кофе из обжаренных молотых кофейных зерен и назвали его "gahwa", что по-арабски означает "настой. В турецком языке это слово несколько изменилось и стало звучать как "gahve" ("kahva"), а затем превратилось в "caffe", "cafe" и "coffee".
   Классическим признаком, правильно сваренного кофе, является каноническая густая пенка - "каймак" или "уеш", которую итальянцы почему-то называют "cream" - сливки.
   У англичан существует понятие "coffee flowers", которое вовсе не означает, что это цветочный кофе, поскольку так называют жидкий кофе, когда сквозь него просматривается цветок на дне кофейной чашки.
   Кохинор (Кох-и-Нор). Очень крупный алмаз, индийский бриллиант "Koh-i-noor", который иначе называют "Третий глаз Шивы". В настоящее время "Кохинор" - собственность британской короны. Этим словом также называют нечто несравненное, великолепное. Однако всё великолепие таких драгоценных раритетов, как "Кохинор", "Шах" и "граф Орлов", имеет трагическую изнанку, наполненную до краёв завистью, жадностью, подлостью, предательством и кровью. Читай "Рассказы о самоцветах" А.Е. Ферсмана.
   Русское слово алмаз - искажённое греческое "adamas" - неодолимый, непревзойдённый. Название отражает уникальную механическую твёрдость; по шкале Мооса нет материала твёрже, чем алмаз. Искусственно огранённые алмазы называются бриллиантами, на Руси их раньше называли - диаманты, также как в английском языке - "diamond".
   Кочевники. Кочевать. Слова произошли от индоевропейского понятия "коче-ван" - "дорога баранов". А близкое по звучанию название красноярской речки Кача возникло, по-видимому, от сибирского диалектного слова "кача", которое означает кочевье, или точнее кочёвка инородцев (см. статью Намады).
   Кошерный. По Ветхому Завету, в иудаизме кошерный означает чистый, не поганый, дозволенный по закону. Отсюда у евреев существует понятие "кошерная пища", "кошера". К сожалению, диетарные ограничения, установленные Библией, довольно сложные (у ортодоксальных евреев существует, например, запрет на свинину). Противоположное значение имеет слово "трефной", "трефа" - поганый, недозволенный, отсюда трефить означает, как говорили раньше, "брезгать по своим причудам". Изначально смысл слова "трефа" означал, что мясо было получено от животных, которым причинили страдание. Сейчас мы уже хорошо знаем, что гормоны стресса и в равной степени страха, выбрасываемые в кровь при забое животных, сильно влияют на вкусовые качества мяса, ухудшая их.
   Кощунство. Осквернение, поругание, насмешка, издевательство над чем-либо святым. Понятие происходит от прозвища колоритного персонажа русских народных сказок "Кощея Бессмертного", смерть которого спрятана в нескольких находящихся друг в друге животных и предметах. "Кощей" ("Кащей") нашим предкам представлялся внешне высохшим, почти скелетом (от греческого "skeleton" - высохший), коварным и злобным стариком. Поэтому своё прозвание он получил от слова костяк. В русском языке было ещё слово касть, от которого произошли такие слова, как капость - пакость; костерить (кастерить) - бранить; костенеть - замерзать до окоченения, цепенеть (оцепенел от страха, закостенелые от стужи пальцы). Это слово используется и в переносном смысле, например, "человек, закостенелый в своих убеждениях".
   Кохоны. Слово имеет испанское происхождение и означает яйца.
   Крахмал. В русском языке слово крахмал было заимствовано из польского языка, где оно звучит как "трухмал". В свою очередь, в польский язык оно проникло из немецкого и на протяжении XVIII века вытеснило исконно русское название этого продукта - "скорбило". В английском языке слово крахмал - "faecula" (второе значение этого слова - осадок) является однокоренным неблагозвучному для нашего уха слову фекалии.
   Кредо. От латинского "credo" - верую, верю. Первоначально священная формула, произносившаяся первохристианами при крещении. Позднее в католической церкви кредо - символ веры. В светской жизни кредо - убеждения, взгляды, мировоззрение человека.
   Кремль. Крепость внутри города, стена с бойницами, укреплённое, отделённое стеной место. Отсюда возникновение слова "Кремль" (старославянские кремъ, кремникъ) связывают со словом укрепление, крепость. Возможно также, что слово возникло от устаревшего глагола кромить - отделять, отгораживать, отбирать (кромлёное место). Согласно летописям, Кремль в Москве построил князь Юрий Долгорукий, но, был ли он создателем Москвы, до сих пор неясно.
   Слово кремль соответствует греческому слову акрополь и латинским "arx", "arcis".
   Кремний. Слово очень созвучно старославянскому слову кремникъ (см. статью Кремль), т.е. крепкий, укреплённый. название кремень связано с тем, что он самый твердый из камней, уступающий по твёрдости только топазу и алмазу, и состоит исключительно из оксида кремния (SiO2). По-латыни кремний - "силициум" ("silex", "silicius"), что означает скала, утёс. Из чистого оксида (окиси) кремния, то есть кварца состоит горный хрусталь. Древние греки называли его "пиромахос" - огонь делающий, на Руси же его называли "кресало" и использовали для получения огня. Возможно, что происхождение слова кварц каким-то образом также связано с его твёрдостью и восходит к славянскому "твердзи" - твёрдый, хотя это весьма спорно.
   Крень. Так называется издавна очень твёрдая древесина лиственницы. У коренных сибирских народов высоко ценились луки, внутренняя сторона которых (сторона, направленная к тетиве) изготавливалась из крени, а наружная - из берёзы. В судостроении кренью назывался подбойный брус под килем судна (фальшкиль), а также подкладываемый под лодку полоз для перетаскивания её по торосам, льдинам. Кренью также называли санный полоз или колёсный обод, или просто гнутое дерево. Отсюда происходит и глагол кренить - наклонять.
   Кретинизм. Кретин. Термин возник как видоизменение имени Христа, поскольку слабоумных вообще считали божьими, угодными Богу людьми. Кретинизм развивается вследствие серьёзных нарушений в деятельности щитовидной железы в раннем детстве, обусловленной дефицитом йода в воде и пище. Сопровождается умственной неполноценностью и низким ростом - "нанизмом" (от греческого "нанос" - маленький). Истинные кретины - всегда почти карлики. В средние века в некоторых горных местностях Европы (французские и швейцарские Альпы) жили тысячи кретинов-пастухов с огромными зобами, свисающими до пояса или даже до колен. Вызвано это было питьём почти дистиллированной воды, образующейся при таянии ледников и снегов. В современном значении кретинизм - синоним крайнего тупоумия. Кретин - тупица.
   Крокодил. Слово греческого происхождения, образовано от "крокодейлос" -
   греющаяся на камне ящерица.
   Кролик. К славянским народам слово кролик пришло через германские языки из латыни и образовано от слова "cuniculus", которое оказалось по странному лингвистическому совпадению созвучным немецкому слову "k?niglich" - королёк (маленький король). Через поляков "маленький король" - круль - пришёл в русский язык, превратившись в кролика, который, бесспорно, является королём зелени и сочной травы.
   Крушина. Род кустарников и деревьев семейства крушиновых. В этом семействе встречаются и кустарники, оснащённые колючками, такие как ююба. Название крушина возникло из-за сильно выраженной хрупкости древесины этих растений, которая легко "крушится". Крушину также называют "гнилым деревом", "корушатником", "глушиной" и "топняком".
   Крыса. Своё прозвание крыса получила от древнерусского слова "грыза", которое использовалось в значении грызть. Отсюда возникло и общее название отряда грызунов.
   Самый крупный грызун на планете обитает в Южной и Центральной Америке (взрослые особи имеют массу до 60 кг) и носит название Капибара - "господин травы", данное ему индейцами за то, что поедает большое количество прибрежной и водной растительности.
   От "грызы" возник и медицинский термин грыжа, поскольку в острый период болезни для ущемлённой грыжи характерна ноющая, "грызущая" боль.
   Кулисы. Сначала кулисами называли прогулочную площадку в монастырях. В настоящее время кулисами называют боковые части сцены, отгороженные декорациями. Слово имеет французское происхождение и представляет собой кальку слова "coulisses" - декоративные деревянные рамы на сцене.
   Культура. Слово "cultura" в буквальном смысле означает возделывание, обрабатывание, первоначально только почвы под посевы, а позднее в широком смысле - сохранение и приумножение всех достижений духовной и материальной жизни того или иного народа. Происхождение слова культура связано с латинским глаголом "colere" - обрабатывать, ухаживать, заботиться и даже почитать и уважать, от которого происходит слово "cultus" - возделывание, почитание. Этого же происхождения и слово культ ("cult") - преклонение, вероисповедание. Близкие по значению слова колония и колонист (поселенец) происходят от глагола "c?lo" - возделывать.
   Согласно представлениям великого русского художника и мыслителя Н.К. Рериха слово "культ-ура" может означать "культ света", где санскритское слово "ур" - солнце, ибо культура неотделима от просвещения, т. е. "света знания". Пример клишированной латинской идиомы - "intellectuali culturae" ("духовное возделывание").
   Культура в бытовом понимании - это система запретов, табу, рамок, границ и ограничений. В более широком смысле - это все материальное и духовное (рациональное и иррациональное, мистическое, воображаемое), что создано и накоплено человечеством за его долгую историю, но даже и в этом смысле она должна быть неразрывно связана с бытом и бытиём человека. Вот почему так опасна глобализация, навязываемая интернациональными компаниями, уничтожающая национальную культуру во всех её проявлениях. Там, где нет почвы для развития и сохранения национальной культуры, там всегда царствуют скудость, серость и пошлость человеческих проявлений во всех сферах жизни, от духовно-нравственной до интеллектуальной. Культуре чужда суетность, фундамент её - спокойное размышление и осмысление, постижение и освоение, и при принятии безраздельное присвоение.
   Культура, как совокупный опыт, как материальный и духовный мир многих и многих поколений, усваивается и развивается последующими поколениями только через посредство врождённой мудрости. Они взаимопроникновенны и неотделимы друг от друга, так как основа у них одна - приращение и накопление. Но мудрость ещё и двигатель, и оберег культуры от засилия псевдокультур, она выше и шире опыта и знаний, поскольку питается от духа и очищается нравственностью.
   Кумир. Так древние славяне называли изображения языческих богов.
   Купала. Языческий праздник в честь Бога Ивана Купалы у древних славян (его же соотносят с божеством Ярилой) (см. статью Ярость). Согласно одной из версий, прозвание "Купала" произошло от имени фракийского Бога "Кибеллы", культ которого древние славяне могли заимствовать у фракийцев, теснимых римлянами и потому переселившихся в I веке н. э. из Малой Азии на берега Днепра. По другой версии, наименование Купалы произошло от старорусского слова "купить" - совокупить, соединить; вот только что и с чем?
   Купидон. В древнеримской мифологии Купидон - Бог любви. Прозвание его синонимично именам двух других аналогичных по функциям божеств - Амуру (от латинского "amor" - любовь) и древнегреческому Эроту. Имя Купидон образовано от латинского слова "cupido" - желание, стремление, жажда.
   Купля, покупка. Старославянское слово "kupiti" - покупать соответствует старогерманскому (готскому) слову "kaupon" (сравните с ним слово купон). Издавна в просторечии деньги называются купилы. "Купил бы купил, да в кармане нет купил". "Купил купку от яйца скорлупку".
   Кураре. Яд, получаемый из южноамериканских лиан семейства логаниевых. Представляет собой сгущённые экстракты лианы чилибухи (из рода "стрихнос"), из которой добывают вещество (алкалоид), оказывающее возбуждающее действие на центральную нервную систему, стрихнин. Чилибуха содержит также курантины, нарушающие передачу нервных импульсов с двигательных нейронов, в результате чего возникают параличи скелетных мышц. Южноамериканские индейцы использовали яд для охоты, обрабатывая им наконечники стрел. Название яда произведено от названия, данного карибскими индейцами.
   Курковые (пусковые) зоны. Области кожи, расположенные вокруг носа, при раздражении которых у людей, страдающих невралгией тройничного нерва, начинается приступ боли.
   Курорт. Заимствованное из немецкого языка слово "Kurort" состоит из двух слов, где "Kur" - лечение и "Ort" - место. В свою очередь, слово "Kur" произошло от латинского "curo", означающего заботиться, лечить, приготовлять. Действительно, курорт - это место, где лечение основано на уходе и заботе (вспомните ещё одно слово с корнем "kur" - курортные терренкуры - лечебные маршруты, где "terra" - земля).
   С латинским словом "curo" связано также происхождение названия острова Кюросао ("Curocao" буквально означает выздоровление), расположенного в архипелаге Малые Антильские острова. На этом острове Колумб высадил умирающих от цинги матросов, которых на обратном пути застал совершенно здоровыми, что и послужило основанием для названия острова.
   С латинским словом"curo", "cura" связано происхождение многих слов в языках романо-германской группы, например: куратор, прокурор, кюре (католический священник), маникюр, педикюр, "security"; и все они в некотором смысле несут оттенок заботы, очищения и ухода. От слова "curo" происходит и английское слово "curious" - в значении любопытный, курьёзный и, наконец, медицинский термин инкурабельный - неизлечимый.
   Курсив. Стиль делового рукописного письма, впервые появившийся в латинском письме; беглое письмо, скоропись, где главным было удобство и быстрота писания. Для рукописного курсива характерно связывание букв одним непрерывным движением, в результате чего возникало обилие лигатур (слитных букв). Слово курсив происходит от латинского "cursus" - бег. Курсивом в настоящее время называется наклонный типографский шрифт, в котором строчные буквы имеют начертания, близкие к рукописным.
   Курунга. Бурятский молочно-кислый напиток, приготавливаемый из коровьего молока и содержащий нормальную для кишечника человека микрофлору. В Египте, Сирии, Алжире и на острове Сардиния уже сотни лет распространён похожий напиток, называемый лебен. В словацких пастушеских становищах - кошах - готовят напиток из овечьего молока, напоминающий кавказский айран, - жинчицу. На Алтае кислое молоко, из которого выгоняется арака (самогон), называется чегень.
   Куртуазный. Синонимы слову куртуазный - любезный, вежливый, учтивый, рыцарский. Например, куртуазный ответ - очень вежливый ответ, куртуазное обхождение - благородное обхождение. Слово происходит от французского "court" - двор, "courtois" ("куртуа") - обходить. Однокоренные слова корт (теннисный корт) и куртизанка происходят от "courtisan", что буквально означает - придворный, т.е. тоже связаны со словом двор.
   Кутья. В прошлом на Руси кутьёй называли кашу из разваренной пшеницы или ячменя с медовой сытой (по В.И. Далю, сыта - разварной мёд на воде, медовый взвар), а в православии кутья - необходимое яство на крестинах (родинах), похоронах и поминках (так называемые "кутейные трапезы"). В настоящее время кутьёй называют рассыпчатую рисовую кашу с изюмом, которую варят по тем же поводам, что и раньше. Кутью обязательно приносят в церковь для благословения. Пшеница в кутье раньше называлась колево (коливо).
   Кущи. У древних евреев было несколько праздников, не связанных с религиозными отправлениями. Например, Маццот - праздник пресных хлебов (опресноков), Пятидесятницы (50 дней тянулась жатва) и Кущей (Суккот) - праздник палаток и шалашей, или навесов из зелени - под кущами - по случаю сбора плодов и винограда (во время сбора урожая сборщики жили в шалашах и палатках, поставленных прямо в садах). Отсюда и возникла распространённая идиома "райские кущи". Праздник возник в память о сорока годах странствий по Синайской пустыни после исхода евреев из Египта.
   Кьёли. Народность южноамериканских индейцев, живущих в Андах. Для них характерно стопроцентное вегетарианство, вследствие которого этому народу присуща высокая бытовая агрессивность (драки и убийства) даже среди женщин и детей. Считается, что агрессивность кьёли обусловлена постоянной гипогликемией - низким содержанием сахара в крови и дефицитом ряда незаменимых аминокислот, что сказывается на состоянии психики.
  
   Л
  
   Лабиринт. Мифический символ великой цивилизации древности (IV - III тысячелетие до н. э.), существовавшей на острове Крит, предтечи и колыбели древнегреческой, а значит, и всей европейской цивилизации, воспетый Гомером в "Одиссее" и раскопанный английским археологом сэром Артуром Эвансом. Лабиринт, построенный, по легенде, зодчим Дедалом (отцом легендарного Икара), представлял собой огромный дворец Миноса. Предполагают, что слово лабиринт произошло от названия древнегреческого символа власти, символа критской культуры и инструмента жертвоприношений - двойной секиры (двухлезвийного топора) - лабриса.
   Лазарет. Полная русскоязычная калька с французского слова "lazaret" (итальянское "lazzaretto"). Так в средневековой Европе стали называть небольшие больницы (на латинском языке санарии), создававшиеся в честь библейского святого Лазаря. Позднее лазаретами стали называть стационарные военные лечебные учреждения.
   Собственное имя Лазарь возникло от еврейского "el azar" (греческое "??????") - "бог помог". В Библии так называли человека, воскрешённого Иисусом Христом через четыре дня после погребения. В разговорном русском языке существовала идиома: "Петь Лазаря" - жаловаться на судьбу.
   Лайма болезнь. Возбудители заболевания (микроорганизмы, называемые "боррелии", отсюда возникло второе название заболевания - "боррелиоз") были обнаружены только в начале 80-х годов XX века во время эпидемии, вспыхнувшей в городке Лайм (США), отчего болезнь и получила своё название. Заболевание передаётся лесными и таёжными клещами из рода иксодовых.
   Лактофелицин. Антибиотик, обнаруженный в женском молоке. Останавливает рост микроорганизмов, вызывающих пищевые отравления и расстройства желудка у новорождённых детей. Это ещё одна из многочисленных важных причин, почему так необходимо для здоровья детей нормальное, естественное грудное вскармливание. На Руси в стародавние времена детей кормили грудью до 4-х лет.
   Ламинат. Современный многослойный высокотехнологичный материал, из которого получают ламинированные изделия. Название происходит от латинского слова "lamina" - пластинка.
   Латвия. Земля латышей. Латыши относятся к иноплеменным соседям Древней Руси, не принадлежащим к финно-угорским народам, в языке которых, однако, очень много финских слов, но ещё больше слов со славянскими корнями. Как народность латыши сложились только к началу XVII века. Предки латышей (смесь венедов, финнов и готфов), заняв юго-восточные берега Балтики ещё в V веке, начали вырубать леса для хлебопашества, за что и были прозваны латышами, т.е. обитателями расчищенных земель, поскольку слово "лата" на литовском языке означает расчищение.
   Латынь. Латинский язык (lingua Latina) составляет вместе с древними осским и умбрским языками италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. Название получил от наименования говорившего на нём племени латинян (Latini), населявшего в начале I тысячелетия до н. э. небольшую область, называвшуюся Лаций (Latium), расположенную в средней части Апеннинского полуострова по нижнему течению Тибра.
   Латинский язык, наряду с древнегреческим языком, до сих пор сохраняет особую важность, так как издревле служит источником для образования международной научной терминологии и слов общественно-политической лексики, а для католической церкви он остаётся первородным языком.
   На основе исторического развития разговорной народной (вульгарной) латыни возникли и развились языки романской группы. Так, например, в бывшей Галии в результате войн с кельтами возникли французский и провансальский языки. На Пиренейском полуострове - испанский и португальский, а в Дакии - румынский и молдавский. Легко узнаваемые слова из разных европейских языков оказываются, как правило, с латинскими корнями, например, латинское "strata via" - мощёная дорога легло в основу английского "street" и немецкого "Strasse"(Штрассе).
   Лебедь. Слово лебедь происходит от старославянского слова "лабудь". Первоначально древнеславянское слово лаба (лабе) означало "белая птица". На других современных славянских языках это слово имеет почти такое же звучание, как и на старославянском. Например, cербское "лабут", чешское "labut" ("lebeditis" - "ярко белеть"), польское "labedz". Им созвучны и латинские слова "albus" и "alba" - белый. Отсюда происходят научные термины: альбедо (отражательная способность поверхности), альбинизм (отсутствие в организме пигмента меланина), альбумин (белок крови), альбуцид (лекарственное средство). И наконец древнекельтское название Великобритании - "Туманный альбион".
   Левадийский дворец. Место летнего отдыха Николая II с семьёй. Своё название дворец получил, скорее всего, от слова левада, которое, по объяснению В.И. Даля, означало в южнорусском говоре огороженный или окопанный луг, пастбище.
   В Советском энциклопедическом словаре представлено другое наполнение слова левада, а именно: влажные лиственные леса из ольхи, вербы, тополя и вяза, произрастающие на поймах южных рек европейской части России.
   Левиафан. Мифический образ морского чудовища, воплощение всех сил зла, используемый в Библии. Слово левиафан переводится с древнееврейского языка как "извивающийся зверь". В современном языке Левиафан - синоним чего-то гигантского, чудовищно большого и одновременно несуразного.
   Леди. Первоначально у племён, населявших современную Англию, женщин, которые замешивали тесто для выпечки хлеба, называли леди ("lady"). Позднее, уже в средневековой Англии, прозвание леди стало относиться к женам лордов. В настоящее время так называют просто замужних женщин.
   Легавая. Порода собак. Название получила от слова лежать или легать. Эти собаки были выдрессированы так, что ложились, когда их накрывали ловчей сетью вместе с добычей.
   Порода длинношерстных легавых собак называлась грифоны (французское слово "griffon"); название получили от греческого слова "gryps" - гриф, грифон - мифический крылатый лев с орлиной головой, персонаж из античной мифологии.
   Летопись. Все древнеславянские письменные источники - "повести" или "повествования" - обычно начинаются со слов: "В лето ...". Отсюда и произошло слово летопись. Следует заметить, что слово лето в устаревшем теперь смысле означало год. В русских летописях излагаемый материал располагался погодно, в отличие, например, от назидательного и поглавного распределения материала в "Хронографе" - первой опубликованной истории Руси, которая, кстати, впервые рассматривалась как отдельная глава общей всемирной истории. Для русских летописей традиционным был жанр "житий", хотя они и не едины по своему характеру. Особое развитие летописное дело получило с XIV века. В Москве его центром был митрополичий двор. Примером крупного общерусского летописного памятника является Свод митрополита Киприана 1408 г., известный под названием "Троицкие летописи".
   Летописи как форма повествования в виде "хроник всей священной истории" под названием "События дней" были также частью еврейских библейских книг. Их называли греческим словом "паралипоменон", что означает добавления, т.е. добавления к библейским книгам Царств.
   Леший. У славянских народов обитатель леса, лесовик. Прозвание леший происходит от общеславянского слова лес. У лешего, домового, водяного, русалок, лобаст, кикимор, шишиг было ещё одно очень точное народное прозвище - не?жить. По народным понятиям, нежить - всё то, что живёт без души и плоти, но в человечьем обличье. Лобасты - род русалок, живущих в камышах.
   Лён. Происхождение слова лён легко соотносится с индоевропейским корнем "k, leu", "k, lou", означающим чистый, непорочный. Этому слову созвучны латинские "linea" - линия, нитка и "linteum" - полотно, ткань, покрывало, простыня. Ткущаяся часть волокон льна называется куделью.
   Либерталия. Название образовано от латинского слова "libertas" - свобода, или французкого "либерти" - свобода. Из античной мифологии известно, что римская богиня свободы, которой был посвящён храм на Палатинском холме (холм, где зародился Рим), носила имя Либертас. Либерталия - единственная в истории республика пиратов, когда-то существовавшая на Мадагаскаре.
   В Древней Греции и Древнем Риме отпущенных на свободу или выкупленных рабов называли либертинами. Название происходит от "libertinus" - вольноотпущенник. Одноимённое название имеет и африканская республика Либерия, образованная в 1847 г. освободившимися от рабства неграми, переселившимися из США.
   Ливан. Горный хребет в одноимённой республике Ливан. Предполагают, что название Ливан означает "белая гора" из-за лежащего весь год в некоторых местах на горах снега. Словом ливан когда-то называли также ароматическую смолу ладан.
   Лизировать. Растворять, разрушать. От греческого слова "lisis" - освобождение. Отсюда внутриклеточные органеллы, напоминающие по форме пузырьки и содержащие пищеварительные ферменты, называются лизосомы (микротельца), где "soma"- тело.
   Ликофрения. Тактика древних воинов, одевавших на себя волчьи шкуры, с целью расстраивания конных рядов противника. От греческих слов "ликос" -
   волк и "френ" - ум.
   Лилипут, лилипуты. Писатель Лев Успенский о происхождении слова лилипут говорил, что оно "создано из ничего", т. е. просто выдумано Джонатаном Свифтом. Однако известный английский специалист по сленгу Эрик Партридж считает, что для возникновения слова есть рациональная основа. В английской диалектной речи вместо "little" - маленький - часто говорят "lill". Вторая часть слова лилипут - "put" - представляет собой также диалектное слово в значении "деревенский увалень".
   По другой версии, слог "put" взят Свифтом из латинского "putidus" - испорченный. Память сразу подсказывает слово, содержащее похожий по звучанию корень, - путаны, которые воистину во многих смыслах - "испорченные дамы".
   В просторечии людей очень низкого роста называют лилипутами. В медицинской науке для обозначения низкого роста у людей существует специальный термин - "нанизм", образованный от греческого слова "nanos" - маленький. Отсюда происходит и название очень низкого значения меры длины - "нанометр" (10-9 м).
   Линкос. Язык, придуманный в начале 60-х гг. прошлого века голландским математиком Г. Фрейденталем для космического общения с возможными инопланетными цивилизациями. Слово "линкос" образовано от сокращённого названия "лингвистика космоса".
   Лиственница. Почти все наши российские хвойные деревья вечнозелёные. И только одно из них листопадное дерево - лиственница. Она сбрасывает на зиму свои узкие листья-хвоинки, которые у неё мягкие, нежные и желтеющие, как у всех широколиственных листопадных деревьев. Отсюда, наверное, наши далёкие предки и назвали её лиственницей. Из-за своей листопадности лиственница является самым морозостойким деревом. Хорошо известно, что полюс холода - Оймякон - располагается в зоне лиственничных лесов.
   Лифостротон. По-гречески лифостротон - "булыжная мостовая". Это место в Иерусалиме, где находилось судилище римского наместника в Иудеи Понтия Пилата и где Иисус был приговорён к распятию на кресте. По-еврейски это место называлось также "Гаввафа", что означает возвышение, возвышенность.
   Лихва. С лихвой. Заимствованное слово. Древнегерманское "lihva" означало интерес, доход, ростовщичество. С библейских времён лихва - это процент на ссуду (например, отдал не только долг, но и процент на него - лихву, т.е. отдал с лихвой; или, наоборот, получил с лихвой - с избытком). Израильтянам запрещалось брать лихву со своих братьев по "колену", но разрешалось с чужеземцев. Однокоренное готское слово "leihve" означало заём.
   Лихоманка. "С лихостью заманивающая". Слово образовано от глагола "мануть" - качать, махать, трясти. Отсюда происходят слова мановение и поманывать. В славянских поверьях существовало привидение в виде маленькой, сухонькой старой женщины, заманивающее в гиблые места путников и называвшееся "манья" (нашим предкам точно такой же представлялась и болотная кикимора).
   Возможно и другое происхождение слова лихоманка, а именно: от слова "манить" - лгать. Отсюда, кстати, происходит и слово обманывать; тогда лихоманка - "злая обманщица".
   Лихорадка. Название этого болезненного состояния человека, возникающего при самых разных инфекционных заболеваниях и интоксикациях, происходит от глагола "лихо-радеть" (лихорадит), т. е. действовать во вред кому-то с лихостью. Отсюда также возникли слова лиходей и лиходейка. Синонимом лихорадки у наших далёких предков было очень точное слово - "трясцю".
   Лицей. Великий греческий философ и учёный Аристотель (384 - 322 гг. до н.э.), воспитатель Александра Македонского, в 335 г. основал в роще Ликейон (Lykeion), произраставшей вокруг храма Аполлона Ликейского недалеко от Афин, гимнасий (см. статью Гимназия), который позднее стал называться Ликеем, ставшим в русском языке лицеем. Согласно древним греческим мифам, Аполлон был покровителем пастухов, охранявшим их стада от волков, за что и получил прозвище Аполлон Ликейский, т. е. "волчий" (от греческого "lykos" - волк). По качеству образования и числу изучаемых предметов в Древнем мире ещё не было такой школы и Лицей очень быстро отобрал пальму первенства у платоновской Академии. Как и должно быть в идеале, даже в этом Аристотель превзошёл своего учителя Платона (427 - 347 гг. до н.э.).
   Лицо. Лик. Слово не только обозначает анатомически переднюю часть головы человека, но и служит синонимом слова человек, в котором присутствует название части лица - чело (лоб, см. статью Чело). В бытовой лексике широко распространено неправильное выражение, расхожий штамп: "лицо кавказской национальности", тогда как вполне приемлемо говорить: "лицо кавказской внешности или, если хотите, наружности".
   Логос. По-гречески "logos" означает слово, речь. В библейском понимании слово является действенным проявлением жизни, которому подчинены и за которым должны следовать дела. Считается, что Бог проявляется в нашей жизни через многое, но, прежде всего, через слово; оно осуществляет волю Божью.
   Лодырь. Слово лодырь произошло от фамилии московского врача немецкого происхождения Христиана Ивановича Лоттера (Lotter) (его фамилию также пишут как Лодер), который впервые в России в 1828 г. на Остоженке в Москве начал практику лечения пациентов минеральными водами. После принятия водных процедур Лодер рекомендовал своим пациентам моцион (от латинского "motion" - движение) - подолгу прогуливаться пешком на открытом воздухе (как говорили раньше - "совершать променад"). Естественно, что в глазах простых людей такое поведение господ ассоциировалось с бездельничаньем и они говорили, что господа "Лодыря гоняют". Вот так и возник звучный и сочный синоним слову лентяй - лодырь, увековечивший имя доктора Лодера.
   Лондон. Считается, что Лондон возник на месте первой крепости (оборонительного сооружения), построенной на берегу Темзы ещё Юлием Цезарем, которая называлась "Лондиниум Августу" (Londinium Augustu). Это название, возможно, произощло от слова "land" - земля, страна, государство после альтерации гласного звука а в о и просто означает "Земля Августа".
   Лопух. Лопух, как и лопата, - однокоренные слова со значением "широкий лист". От латинского "spatula" - лопаточка - происходит слово шпатель.
   Лорд. Первоначально у древних британцев словом "lord" назывался человек - "хранитель хлеба". В средневековой Англии лорд - это крупный феодал, господин, хозяин, властелин. Позднее - член палаты лордов, пэр Англии.
   Лох. "Человек лох", т. е. неискушённый, наивный, простоватый или даже глупый, которого легко обмануть, обжульничать. Слово происходит от немецкого слова "Loch", означающего дыра. Это слово относится к разряду жаргонных, блатных ("русская феня"), но, к сожалению, часто встречающихся в бытовой разговорной лексике, особенно в молодёжной среде.
   Лошадь. В старославянском, а затем русском языке, на котором говорили наши предки, отсутствовало слово лошадь. Русские люди ездили на конях (наиболее древняя форма названия - комонь, а старославянский глагол "комосить" означает лягаться, что характерно именно для коня). Слово лошадь пришло к нам вместе с татаро-монголами, которые вьючных животных называли "алаша". От этого слова и произошла наша лошадь. На Руси воду возили на клячах, пахали на лошадях, а конь ходил только "под седлом".
   В Сибири небольших плотных лошадей называли маштаки (уменьшительное - маштачки). В Красноярске встречается фамилия Маштаковы, образованная от этого слова. Верховых лошадей в прикаспийских степях называли аргамаками.
   Лудомания. Игромания или геймблинг (см. статью Геймблинг).
   Луидор. Французская золотая монета "louis d? or", означающая буквально золотой Луи и чеканившаяся с 1640 по 1795 гг. Названа по имени короля Людовика XIII ("Louis") c добавлением к его имени в качестве суффикса латинского слова "or", означающего золото ("aurum"). От "aurum" произошло и слово ореол ("aureole") - сияние.
   Лукавый. Хитрый, ненадёжный, увёртливый человек, взгляд. С незапамятных времен для обозначения всякой неправды наши предки использовали понятие кривизны, а также её материальное уподобление - кривую дорожку, согнутую дугу, согнутый лук. Таким образом, лукавый - искривлённый, согнутый, не прямой. Отсюда происходят и другие однокоренные слова: излучина, лукоморье, а также односмысловые слова - кривда, криводушный, кривой. В Библии словом лукавый обозначается сатана или дьявол, т. е. то, что противостоит полюсу добра.
   Любовь. "Русское слово любовь было выужено из остывающего моря греческой словесности" и восходит к двум корневым основам с понятиями близкими - одно к красоте, а другое - к радости. Согласно библейским представлениям, любовь - то, что дано Духом Святым, наряду с верой и надеждой. Символом и образцом наибольшей любвиобильности к людям является Христос.
   Людус. В современной сексологии термин людус означает многопартнёрство, любовь, допускающую возможность измен, флирта. Слово представляет собой полную кальку латинского "ludus" - забава, шутка, публичные игры, зрелища. Классическим примером людус-партнёра является итальянский писатель и авантюрист Джованни Джакомо Казанова (1725 - 1798 гг.). В некоторых языках, например немецком языке, имя Люда (Людмила) имеет некоторый двусмысленный и уничижительный оттенок.
   Люкарны. В средневековой европейской архитектуре круглые окошки назывались "люкарны". Сравните с голландским словом "luik" (люк) - круглое закрывающееся крышкой отверстие.
   Люцерна. Одно- и многолетние травы семейства бобовых. Название получили от латинского "lucerna" - свеча, светильник.
  
  
  
   М
   Магеридж. Этим словом обозначается групповое стремление к быстрой смерти. Особенно сильно это явление было распространено среди хиппи.
   Магнетизм. По одной из версий это физическое явление получило своё название от города Магнетии в Малой Азии, где были обнаружены залежи камня, притягивающего железо (магнитного железняка, или магнетита). Существует также легенда, связывающая происхождение названия с именем пастуха Магнеса, который заметил, что конец его железного посоха прилип к скале, а гвозди из его башмаков повыскакивали. Одноко трудно поверить в то, что пастухи носили такие дорогие башмаки, а не самодельную обувь царвули, типа мягких онучей. Наконец, третья версия связывает происхождение слова магнетизм с именем пророка Магомета, прах которого хранится в тайной пещере в парящем в воздухе железном гробе. Интересно, что и учёные обсуждали это предание, выдвигая гипотезы о сверхпроводникавых свойствах пещеры и магнитных свойствах гроба.
   Через века сказки и легенды разных народов мира пронесли предания о горах и скалах, которые, притягивая железо кованых гвоздей и скоб, скрепляющих корабли, разваливали их и вызывали кораблекрушения. Одно из первых упоминаний о явлении магнетизма было сделано древнегреческим философом Титом Лукрецием Каром в поэме "О природе вещей", написанной в ? веке до н. э., т.е. магнетизм известен людям очень давно. На протяжении веков жрецы, колдуны и знахари использовали магнетит в качестве приворотного зелья (логика их применения предельно ясна своей простой аналогией), поэтому во многих языках слово магнит является синонимом понятий вор, похититель, любовник.
   Мадера. Португальское слово мадера означает дерево. Одноимённое название "Madeira" имеет группа лесистых португальских островов, расположенных у северо-западных берегов Африки, и река, протекающая по Боливии и
   Бразилии, - правый приток Амазонки. От лесистых островов получило своё название и креплёное вино "мадера", приготовляемое из белых или розовых сортов винограда.
   Мадрид. Название города происходит от арабского "Аальма дже Рид", означающего "Мать воды".
   Май. Третий месяц года у древних римлян май был посвящен богине плодородия "Майе", которая была также покровительницей женщин, отчего и получил своё название. Само имя "Майя" переводится как мать, кормилица.
   Макароны. Долгое время считалось, что родина макарон Италия, однако, само слово макароны совсем не итальянского происхождения. Скорее всего, основой для него послужило одно из двух греческих прилагательных - либо "makros" - длинный, либо "makares" - благословенный, а может быть, и оба одновременно.
   Поэтому предполагалось, что кухни знатных итальянских сеньоров, где работали поварами греки, и стали местом рождения нового блюда и слова, обозначавшего его. Сейчас мы точно знаем, что это не так и макароны как блюдо были изобретены китайцами, поскольку на территории Китая недавно обнаружены окаменелые спагетти, возраст которых более четырёх тысяч лет. Как бы там ни было, но макароны так полюбились итальянцам, что уже с XVII века становятся основным блюдом всех слоёв итальянского общества, а позднее и своеобразной визитной карточкой итальянцев.
   Малахит. Медь содержащий минерал класса карбонатов. Название получил за зелёный цвет от греческого слова "малхе" - трава.
   Малина. Считается, что эта ягода получила название из-за своего строения, поскольку состоит из маленьких плодиков, содержащих семечко (косточку) - плод костянка. Раньше говорили: "Мал к малу льнёт".
   Маммона. Бог богатства у некоторых древних народов. На арамейском языке слово маммона означает богатство. В переносном значении маммона - алчность, корыстолюбие. Библейская заповедь напоминает: "Богу и маммоне служить одновременно нельзя".
   Мамонт. Название происходит от татарского слова, означающего земля. Мамонт - то, что "выкопано из земли".
   Мандарин. Португальское название китайских феодальных чиновников. Образовано от "mandarim", которое, в свою очередь имеет санскритские корни, где "mantrin" - советник.
   Манекен. Слово образовано от английского "manakin", "manikin" - человечек.
   Манко. Привлекательно, маняще, призывно. Чрезвычайно редко использующееся слово, точное и красивое по звучанию.
   Манна. "Манна небесная" - пища израильтян во время сорокалетних странствований по синайской пустыне. Слово манна с древнееврейского языка переводится как вопрос и восклицание удивления: "Что это?!". Согласно библейским представлениям, когда в начале своего скитания по пустыне голодные израильтяне возроптали, что им нечего есть, Бог сказал Моисею: "Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ собирает ежедневно столько, сколько нужно на день". На следующее утро нашли они на поверхности пустыни "нечто мелкое, круповидное" и вопрошали: "Манна?! ("Что это?!").
   Отсюда и произошло название манная крупа (манная каша) и просторечное манка. Учёные отождествляют манну с "медвяной росой" - выделениями живущих на "тамариске" и некоторых видах ясеня насекомых, носящих название "манной щитовки".
   Марево. Маревом наши предки называли "обманчивое наводнение", напускаемое для мороки (обмана) людей. В Малороссии ведьму называли "мара", а словом заморока обозначалась и ночная темнота, и ведунья-чаровница. В настоящее время слова морока и заморока приобрели иной смысл и означают нечто нудное, непродуктивное и долго тянущееся.
   Мариводаж. Этим термином называют изящные парадоксы с двойным смыслом. Термин возник благодаря остроумным высказываниям героев комедийных романов французского писателя и драматурга Пьера Мариво (Marivaus, 1688 - 1763 гг.). Например: "Чтобы быть достаточно добрым в этом мире, нужно им быть чрезмерно".
   Марионетка. Слово означает "Маленькая Мария" - кукла, изображающая Богоматерь.
   Маркитант(ка). Торговец (торговка), следующие за войском в военное время и продающие всякую снедь и мелкие товары. Слово хорошо известно по популярной бардовской песне:
   ... Пулею пробито днище котелка,
   Маркитантка юная убита...
   Марк Твен. Псевдоним американского писателя Сэмюэла Лангхорна Клеменса (1835 - 1910 гг.), произведённый им от возгласов капитанов больших судов на реке Миссисипи при проверке глубины русла - "Мак ту эйн" - "Меть дважды!" (Мерь дважды!), слышанных писателем в детстве.
   Март. Месяц март у древних римлян получил своё название от имени бога войны Марса (идентичного греческому богу Аресу). Это месяц возрождения сил природы, победы весны; он считался первым месяцем года как в древнейшем десятимесячном римском календаре, так и в двенадцатимесячном заимствованном на рубеже VII - VI веков до н. э. из Этрурии.
   Древнеславянское название марта - "березозол". Возможно, что наши предки в этом месяце жгли березу на золу, которую использовали для стирки белья. В украинском языке март называется "березень".
   От имени божества Ареса произошло название звезды "Антарес", где греческая частица "ант", "анти" означает против, т. е. Антарес противопоставлялся древними греками римскому Марсу, возможно, потому что яркость сияния их на ночном небе почти одинаковая.
   Мартиролог. В буквальном смысле мартиролог - "перечень" мучеников, замученных, пострадавших. В средние века так назывался род церковной литературы, повествующей о христианских мучениках. В Большом иллюстрированном словаре иностранных слов (Москва, 2002 г., 17000 слов ) слово мартиролог выводят из греческого "martyros" - мученик, однако греко-латинское слово "martyr" означает не мученик, а свидетель, т.е. тот, кто своей кровью "свидетельствует" о своей вере, и он отличается от "приверженца", который за свою веру хотя и сопротивляется насилию преследователей, но при этом сохраняет и свою жизнь; мученик же отдаёт её за веру.
   Маршал. В средние века в Англии так назывался придворный, который следил за королевскими конюшнями, а также за порядком на турнирах.
   Мазда. Нашим современникам это слово известно как название марки японских автомобилей. Само слово представлянт собой собственное имя главного Бога в пантеоне зороастризма - Ахурамазды (Мазды) - древнеиранского религиозного учения проповедника-реформатора Заратустры (между X и VI веками до н.э.).
   Мастер. Слово происходит от латинского "magister" - наставник, учитель, начальник. В английском и некоторых других языках словом "magister" обозначается учёная степень, которая ниже по уровню, чем степень доктора философии (Philosophy Doctor; общепринятое сокращение Ph.D.). От "magister" произошло и слово мистер ("Mister", сокращённо Mr.) - вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах, а в немецком языке образовано слово "Meister" - мастер на заводе, знаток, учитель. От "Meister", в свою очередь, образованы такие слова, как мастерство, мастерская, мастеровой, и др. В качестве составной части оно также входит в слова концертмейстер, балетмейстер, а в форме "махер" - в слово парикмахер.
   В средневековой Руси деревенских учительниц грамоте называли мастерицами.
   Матрона. В Древнем Риме матронами называли почтенных замужних женщин, матерей семейств. Слово "matrona" образовано от латинского слова "mater" - мать ("mater" в первозначении буквально - основа). С этим корневым словом связано происхождение нескольких общеупотребительных слов и специальных терминов, таких как матрикс, матрица, материя, матка.
   Когда-то на Руси в крестьянских семьях, и не только в них, было очень распространено имя Матрёна, образованное от Матроны, со временем приобретшее, к сожалению, своеобразный уничижительно-оскорбительный оттенок посконной сермяжности. Удивительна способность нашего народа всё "опускать" и над всем ёрничать. Кстати, имя Татьяна было на том же "простолюдинском" уровне, что и Матрёна, и сделал его аристократическим А.С. Пушкин в "Евгении Онегине".
   Маттоиды. Медицинский термин, использовавшийся в XIX веке для обозначения умалишённых, помешанных людей. Часто встречается в произведениях итальянского учёного-психиатра, врача и писателя Чезаре Ломброзо (1835 - 1909 гг.). Происходит от итальянского слова "matto" - безумный.
   Мафия. Итальянское слово "maffia" означает "моя семья".
   Мафусаил. Библейский персонаж, возраст которого, согласно Библии, 969 лет. Получается, что Мафусаил - самый долго живший на свете человек. Возможно ли такое? Конечно, нет! Скорее всего, эти библейские представления связаны с ошибкой в многочисленных "перепереводах" библейских текстов, где лунный месяц был истолкован как астрономический год. А если это так, то Мафусаил прожил всего лишь стандартные 80 лет.
   Махараджа. В Индии высший правитель. В переводе с санскрита означает "великий царь".
   Мачо. Мачизм. Слово взято из испанского языка и происходит от "mucho" - большой, сильный, мужественный, или от "machio" - самец. Название отражает гипертрофированное стремление культивировать в себе мужское начало, мужские черты. "Мачизм" получил распространение благодаря произведениям Эрнеста Хемингуэя. Следует заметить, что в английском языке слово "machismo" означает выпендрёжник, т. е. синонимично "show off" - человек, который "выделывается" больше, чем на самом деле он есть.
   В течение длительного периода развития человечества общепринятые требования заставляли людей культивировать в себе одни черты и подавлять другие. В настоящее время мужественность и женственность рассматриваются как черты, присущие всем людям, независимо от их половой принадлежности. В современном обществе начинают проявляться новые тенденции, изменяются традиционные роли полов и увеличивается число так называемых андрогинных (от греч. "andros" - мужской и "gynos" - женский) людей - психологически двуполых индивидуумов, тех, кого называют также "midlesex". В англоязычных странах появилось понятие "new man" - новый человек, который абсолютно не соответствует понятию "новый русский". "Ньюмены" - это нежные, заботливые, уделяющие много времени воспитанию детей и домашнему хозяйству мужчины. Таким образом, современный взгляд на мужчину и женщину, более человечный, поскольку от мужчин требуется часто податливость и нежность, а от женщин - активность и твердость.
   Медичи. Особую роль в истории средневековой Италии сыграли главные представители рода Медичи - Козимо Старший (1389-1464 гг.) и Лоренцо Великолепный (1449-1492 гг.) - правители Флоренции, основавшие одну из крупнейших в Европе XV века торгово-банковскую компанию. Предки этого рода в прошлом были лекарями, отсюда и происходит фамилия "Medici".
   Мезуза. Слово из Библии ("Второзаконие"), буквальный перевод которого с иврита означает косяк двери. У древних евреев мезуза стала обозначать пергамент с написанным на нём текстом из Торы, прикрепляемый к косяку двери, или коробочку, в которую помещался этот пергамент. Даже на входе израильского парламента прикреплена мезуза.
   Метис. При переводе с французского языка слово "metis" означает помесь, смесь. В узком значении слова метис - помесь европейца и американского индейца. Помесь европейца и негра называется мулат, а негра и индейца - самбо или замбос. Потомок мулата в третьем поколении называется терцерон, а в четвёртом - квартерон. Потомок белого человека и квартерона носит название гриффадо (от испанского "griffado"). Мулат в третьем поколении, если один из его родителей негр, - кабр. Метисов между представителями белой и цветной расами вообще называют креолами. В России потомок от смешанного брака (брака между представителями разных национальностей) назывался тумак, также болдырь и паболдырь.
   Метросексуальность. Метросексуалы. Образ жизни, стиль, течение в мужской моде, впервые появившееся в США, но к настоящему времени сошедшее там на нет. Напротив, в нашей стране мода на метросексуальность получает всё более широкое распространение. Метросексуалы - мужчины, стиль жизни которых связан с культом тела, здоровья, безукоризненного внешнего вида. Адепты метросексуальности посещают салоны красоты, спортивные залы, делают маникюр, депиляцию, используют дорогой мужской "парфюм", делают пластические операции, предпочитают стильные дорогие вещи, дорогие автомобили. Слово метросексуальность составное и образовано от французского "metropolitain", буквально означающего столичный. В свою очередь это слово имеет греческие корни и происходит от "metropolis" (метрополия) - город-государство (полис), противопоставляемый колониям. Метрополия также составное слово, где "meter" - мать ("metros", "meter" - матка, т.е. то, что относится к женким половым органам) и "polis" - город. Ну, и наконец, латинское слово "sexus" ("sex") означает пол, относящийся к полу, т.е. то, что отличает мужчину от женщины и определяется соответствующим набором хромосом и половыми железами. Таким образом, метросексуалы - это люди города.
   Микронезия. С греческого языка топоним "Микронезия" переводится как "Страна мелких островов".
   Микрофражка. Стихотворный аналог комического афоризма, шутки, каламбура.
   Мим. Слово заимствовано из греческого языка; "мимос" означает актёр. Этого же происхождения и слово мимика.
   Мидриаз (mydriasis). Медицинский термин, который в скором времени будут знать все. Образован, возможно, от греческого слова "amydros" - тёмный, неясный. Мидриаз - расширение зрачка, возникающее при поражении глазодвигательного или симпатического шейного нерва и параличе мышцы, суживающей зрачок. Распространённые наркотики, такие как гашиш, кокаин, экстази, амфетамины, эфиры лизергиновой кислоты (ЛСД) и грибные галлюциногены вызывают мидриаз. Поэтому у людей, находящихся под "кайфом", зрачки расширены. Лекарственный мидриаз возникает при закапывании в глаз растворов атропина, скополамина, а также при приёме внутрь препаратов белладонны. Вспомните старое русское выражение: "белены объелась".
   Митридат Евпатор. Легендарный понтийский царь (132-63 г. до н. э.), прославившийся тем, что, опасаясь быть отравленным, принимал в низких дозах различные яды (гениально предвосхитил современную методику иммунизации). Испытал сполна взлёты и падения; подчинил себе всё побережье Чёрного моря, однако в войнах с Римом потерпел поражение и покончил с жизнью с помощью яда.
   Имя Евпатор образовано от греческих слов "эу" - хороший и "патор" - отец. Название крымского города-курорта Евпатория скорее всего происходит от имени Евпатор. Евпатория - "город Евпатора".
   Миссисипи. На языке индейцев племени алгонкин Миссисипи означает "Великая река".
   Мирабаши. Так в Японии называют деревянные палочки для еды; естественно, что они одноразовые. В настоящее время ширится движение заменить их на нурибаши - многоразовые пластмассовые палочки.
   Мнение. Слова мнение, мнить, память очень созвучны и подходят по смыслу латинскому слову "mens" - мысль. От этого слова образованы такие слова, как комментарий (в значении толкование), ментор - учитель, менталитет - склад ума, ментальный - мысленный.
   Молокане. Секта духовных христиан, возникшая в России во второй половине XVIII века. Название произведено от греческого слова "малокой" - педерастия.
   Моль. Название зловредной бабочки, скорее всего, связано со словами мелкий или молоть. И то и другое на первый взгляд кажется верным. В защиту такой неопределённости скажу, что иначе было бы скучно, как в школьном учебнике, с его занудной законченностью и непротиворечивостью. Попробуйте найти и доказать самостоятельно истинный источник возникновения слова моль.
   Монако. Город Монако - столица государства Монако. Название происходит от греческого слова "mono" - один. Поселение возникло в VII веке до н. э. на месте поклонения греческому отшельнику. Этот же корень имеет и греческое слово "monachos" - монах, отшельник, живущий отдельно. Слова монарх (monarchos) и монастырь (monast?rion) также происходят от слова "mono".
   Монисто. Украшения - кулоны, ожерелья из монет, от которых и получили своё название.
   Монмартр. Район Парижа, место обитания артистической богемы. "Montmartre" означает "гора мучеников".
   Монстр. Слово происходит от латинского "monstrum" - чудовище. Интересна история происхождения этого слова. Она ведет в глубокую древность повседневной пастушьей практики. Пастухи давно заметили, что иногда у домашних животных рождаются детеныши-уроды или детеныши с некоторыми небольшими отклонениями. Такое явление у древних всегда считалось зловещим предзнаменованием, предвещением чего-то дурного, неблагоприятного. В латинском языке слово предвещать - "monere" ("монере"), а глагол "monstro" - указывать, показывать (по-русски демонстрировать). Отсюда и возникло название таких уродов - монстры (предвещающие).
   С внезапными, скачкообразными отклонениями во внешнем облике потомков, появлением у них нового, несвойственного родителям признака, связано происхождение и слова мутация (от латинского "mutatio" - изменение, перемена). Рождением термина мы обязаны голландскому ботанику и генетику Хуго де Фризу, который, изучая растение энотеру, наблюдал экземпляры, резко отличающиеся от остальных по какому-либо признаку. Эти внезапные наследственные перемены он и назвал мутациями. В литературе встречается парафраз "монструозные исчадия".
   Монтесумы месть. Месть Монтесумы. Такое эвфемистическое, шутливое название получил банальный понос, возникающий у туристов, посещающих экзотические страны. Выражение возникло от названия судна, пассажиры которого поголовно перенесли этот недуг. Монтесума (Моктесума, или Монтекусома) - вождь ацтеков, возглавлявший союз племён в XV веке.
   Мориски. Так назывались крещёные испанские мусульмане, преследовавшиеся католической инквизицией по подозрению в тайном исповедовании мусульманской религии.
   Москва. Существует несколько версий происхождения топонима Москва. Некоторые из них относятся к разряду мифических, сказочных. Например, производят название Москвы от мифического Мосоха, внука библейского "праотца" Ноя, и его жены, носившей замысловатое имя Ква. У этой четы дети имели не менее причудливые имена: сын - Я и дочь - Вуза, от которых и произошло название речки Яузы (Явузы). Первое упоминание о Москве в летописях относится к 1147 г., хотя задолго до этого на её месте уже существовало поселение городского типа. Скорее всего, название Москвы связано с местом её расположения и Москвой-рекой. Некоторые исследователи название реки выводят из праславянского корня "моск", что означает мокнуть и угро-финского "ва" - река. Не снимают со счетов и версию происхождения названия от угро-финского "мос" - корова. Хотя это и очень странно, но каких только странностей не бывает в подлунном мире.
   В XII веке у Москвы было и второе название "Кучково", происходящее от имени боярина Кучки, упоминаемого в летописях, пересказывающих сказочную "Повесть о начале Москвы".
   Мрак. Лингвистически слово мрак выводят от имени нечистой силы - девы судьбы "Мораны", связанной со смертью, мором, мороком. Отсюда происходит и слово морока. С этим словом связано и другое слово - заморока, коим называли не только колдунью-чаровницу, но и ночную темноту в особо тёмные ночи (см. также статью Обморок).
   Музей. В Древней Греции горных нимф называли оредами (от "????" - гора). Как вдохновительницы поэтов, они имели и более древнее имя - музы ("????", слово, родственное латинскому "mons" - горы). В Аттике имелся даже "холм муз", где, по преданию, они родились от матери Гармонии (у Гомера музы - дочери Мнемозины, т.е. Памяти). Музы покровительствовали умственной деятельности человека; тех, кто не способен был к умственному труду, называли "амуз(с)ии", где а - частица отрицания. С музами была связана не только поэзия, их имя получила и музыка. Когда египетский фараон Сотер из династии Птолемеев основал в III веке до н.э. в Александрии первую в истории академию наук, он назвал её в соответствии с привычными мифическими представлениями "???????"- музей (храм муз).
   Мус. Бешенство слонов в период гона, когда они убивают даже махаутов - профессиональных погонщиков слонов.
   Мусат. Приспособление для заточки ножей в виде шпаги.
   "Мусор", "мусора". Низкостилевое презрительно-уничижительное прозвание милиционеров, которое, к сожалению, часто используется в бытовой разговорной лексике. Это слово никакого отношения не имеет к слову мусор (в известном его значении) и такая трактовка слова обусловлена просто всеобщим незнанием истории его происхождения. Причина появления такой формы слова когда-то была связана с неправильным произношением очень точного еврейского слова "мусар", которым обозначалась система физических воздействий на человека и которому соответствуют в латинском языке слово "disciplina", а в русском - наказание, чем, собственно, и призвана заниматься наша милиция.
   Следует отметить, что евреи сильно обогатили не только русский язык, но прежде всего и русскую блатную феню, например: ксива, фраер, шмара, шмон, хавира, хипеж и т.д.
   Мустанг. Название одичавшей домашней лошади (mustang). Мустанги когда-то обитали в прериях Северной Америки. Название переводится с испанского языка как неукрощённый, необъезженный.
   Мытищи. На водоразделе между реками Яузой и Клязьмой ещё в древности находилось известное с XII века село Мытищи, получившее своё название от проездной пошлины мыт (мыто), которую взимали там с купцов. От мыт возникли старые русские слова мытарь (сборщик податей, синоним слову разбойник), мытарство, мытарный, означающие неправедный, плутовской, обманный, суетный и житейски мучительный образ жизни.
   Мышца. Происхождение слова мышца, также как и слово мускул ("muscul"), связано со словом мышь (латинским "mus", "muris", английским "mouse",
   "mice" - мышь). По представлениям древних людей, сокращение работающей, хорошо развитой мышцы (например, двуглавой - бицепса), напоминает движение мыши под кожей. Это образное сравнение и легло в основу словообразования.
   Само же русское слово мышь восходит к древнеиндийскому "мушати", что означает ворует, т.е. мышь имела вполне справедливое прозвище воровка.
   От греческого слова "inos" - волокно, мускул - происходит название одного из витаминов группы B - инозита, представляющего с химической точки зрения шестиатомный циклический спирт. У древних римлян было божество, укрепляющее мышцы - Carna; от его имени произошли биохимические термины карнозин (дипептид аминокислот аланила и гистидина) и карнитин (витамин).
   Мцыри. Название поэмы М.Ю. Лермонтова "Мцыри", означает послушник или монах. Это слово, в свою очередь, образовано от латинского "mono" - один. Отсюда монах - это одинокий, отшельник (см. статью Монако). Монашество первоначально возникло в Египте, затем распространилось в Палестине, а оттуда перешло в Грецию и остальную Европу. Образ жизни монахов определяется формулой "радость во печали", а чепцы монахов (чепец - кукорь) подобны чепцам младенцев, что символизирует их нравственную чистоту.
   Мяндовый. Термин, относящийся к деревьям древесине. Мяндовые сосны вырастают на болотистых, сильно увлажнённых почвах. Их древесина с широкими годичными кольцами. Противопожное значение имеет термин кондовый (кондовая древесина, мелкослойная с узкими годичными кольцами, очень прочная). Известно понятие кондовый лес. Иногда говорят: "Кондовый человек", то есть негибкий, "упёртый" человек.
   Мяч, мячик. От слов мять, мягкий, сохраняющий упругость шар. Предмет, который хочется мять.
  
   Н
  
   Надир. Арабское слово "nadir" обозначает состояние крайнего упадка сил у человека. Второе значение слова надир - точка небесной сферы, находящаяся под горизонтом и противоположная зениту. Древние вавилоняне использовали её для ориентировки как сторону света.
   Намады. Этим термином называют североафриканские племена, ведущие кочевой образ жизни. Кочующих птиц также называют намадными; к ним относятся, например, ткачики.
   Нанизм. Карликовость. От греческого слова "nannos" - маленький, карлик. Мифы и сказки почти всех народов содержат упоминания о людях-карликах. Древние греки называли их мирмидонами, т.е. муравьеподобными и думали, что карлики произошли от муравьёв. Целая армия карликов под руководством Улиса осаждала знаменитую Трою. Именно их маленький рост и привёл эгейцев к мысли о "троянском коне". Популяции карликов-пигмеев существуют в настоящее время во влажных тропических лесах Средней Африки. Целое племя карликов, рост которых не превышал 105 см., было открыто в 1970 г. на границе Бразилии и Перу, а на Андаманских островах в Индийском океане существовало племя самых маленьких людей на Земле, называвшихся онге, от которого в настоящее время осталось всего несколько человек (см. также в статье Неандертальцы об ископаемом человечке "Homo floresiensis"). Причин карликовости несколько. Чаще всего, карликовость связана с недостаточным образованием в передней доле гипофиза гормона роста, или соматотропина (где греческое слово "soma"- тело организма и "tropos"- место) и такие маленькие люди в детском возрасте, пока ростовые зоны костей ещё чувствительны к гормону роста, легко лечатся с помощью соматотропина человека, получаемого генноинженерными методами (напротив, при избыточной продукции соматотропина в гипофизе развивается гигантизм). За карликовость ответственны и генетические причины, так называемые мутации в "горячей точке", происходящие в одном из генов, расположенном в коротком плече четвёртой хромосомы человека. Эти мутации приводят к заболеванию, называющемуся ахондроплазия (где "а" - частица отрицания, "chondros" - хрящ и "plasia" - рост, образование), при котором происходит нарушение развития соединительной ткани, приводящее к задержке остеогенеза, т.е. образования костей. Такие карлики имеют большие головы и непропорционально короткие руки и ноги. Уровень интеллекта у таких маленьких людей, как правило, не ниже уровня интеллекта нормальных людей. Однако карликовость может быть связана и с кретинизмом, развивающемся при почти абсолютном дефиците в воде и пище йода. В средние века во французских и швейцарских Альпах жили тысячи пастухов-карликов, которые имели огромный зоб (иногда зоб доставал даже до колен) и были умственно неполноценными, кретинами. Полное недоразвитие этих людей было связано с питьём талой воды из ледников и снега, не содержащей йода. Поэтому кретины всегда низкого роста, а олигофрены разной степени умственной отсталости (имбецилы, дебилы, идиоты) могут иметь и высокий рост.
   Слово "nannos" входит, как составное, в ряд современных терминов, таких как нанотехнология, наномашины, наноалмазы, наноплёнки, наночипы и т.д. (см. статью Вискеры), а также используется для образования названия единицы длины нанометра, составляющей 10-9 м.
   Нара. Река, огибающая город Серпухов. Считается, что своё название эта небольшая речка получила во времена татаро-монгольского нашествия. Переплавлявшиеся через речку в брод захватчики, соблазнившись небольшой её шириной и не зная истинной глубины, начали тонуть и кричали: "Нара!", что на тюркском языке означало глубоко.
   Нарратив. Литературно-исторический термин, означающий повествование. Образован от латинского "narro" - описывать, повествовать, рассказывать. Термин "нарратив" используется в исторической науке для обозначения источников, не отличающихся строгой достоверностью, таких как литературные произведения и сочинения древних историков. Пример использования термина: "Князь Игорь, как герой большого исторического нарратива". В исторической науке каждое такое сочинение проверяется по другим данным - документальным, эпиграфическим (от греческого слова "epigraph?" - надпись на каменных плитах, скалах, керамических изделиях и т.д.), археологическим, нумизматическим и пр.
   Наркоз. Термин образован от греческого слова "narke" - оцепенение.
   Наршараб. Сгущённый гранатовый сок. Используется как приправа к мясным блюдам в кавказской кухне.
   Насандалиться. Напиться до покраснения носа. Слово происходит от ранее повсеместно известных в русском быту сандаловых красителей, получаемых из фернамбука, или сандалового дерева (красное дерево, или красный сандал). Деревенского красильщика называли "сандальщик". Поэтому это слово не имеет никакого отношения к сандалям.
   Раньше красители были исключительно природного происхождения, например, гематоксилин - красный пигмент, используемый в гистологии; его добывают из кампешевого дерева.
   Наследник. Наследник на Руси - это тот, кто надевает обувь отца буквально вслед за ним, и если вступает на отцовский след, то в переносном смысле.
   Натальный. Термин происходит от латинского слова "natal" ("nascor", "natus") - относящийся к родам, рождённый. Отсюда пренатальный - дородовой, постнатальный - послеродовой. С этим словом также связано происхождение имени Игнат, которое означает "нерождённый".
   Нафталин. Термин происходит от еврейского слова "нафтан" - "очищение огнём", которое связано с древними жестокими обрядами сожжения жертв (см. статью Холокост).
   Наша эра. Новая эра. (н. э.) Христианская церковь, распространившись в Западной Европе после падения Риской империи, приурочила начало летоисчисления к предполагаемой дате рождения Иисуса Христа, которую "определил" в VI веке н. э. монах Dionysius Exiguus. Так возникло понятие "наша эра", принятое с XVI века в большинстве стран.
   Неандертальцы. Древние люди (классические неандертальцы "Homo neanderthalensis" или "Homo primigenius"), отличающиеся от людей современного типа покатым лбом, сильно развитыми надглазными валиками, отсутствием подбородочного выступа и деталями строения зубной системы. В то же время по объёму мозгового черепа неандертальцы не уступали человеку современного типа. На основании сравнения митохондриальной ДНК неандертальца и современного человека учёные пришли к выводу, что это был отдельный вид, который не мог быть нашим непосредственным предком. Своё название неандертальцы получили от места первой находки в 1856 г. ископаемых останков в долине (ущелье) одного из притоков Рейна, которая была названа "Неандерталь" в честь знаменитого пастора Неандера (местечко Неандерталь близ Дюссельдорфа). Неандертальцы обитали в Европе, Азии и Африке 300 - 50 тысяч лет назад. В то же время обнаруженный в пещере на территории Ростовской области скелет неандертальца-ребёнка имеет возраст около 30 тысяч лет. Это говорит о том, что два вида людей существовали одновременно.
   В 1998 г. археологи сделали ещё одно сенсационное открытие, обнаружив в пещере индонезийского острова Флорес ("Цветок") останки ископаемого карликового гоминида, относящегося к роду "Homo" (назвали его "Homo floresiensis", журналисты тут же окрестили его хоббитом) и жившего всего 13 тыс. лет назад. Подтверждением находки служат предания, сохранившиеся и по сей день в деревнях Флореса, о кровожадном маленьком человечке по прозванию "ибу-гого" - "бабушке, которая ест всё подряд". Хотя размеры тела и головного мозга (череп у флоресского человека размером всего с грейпфрут) этого гоминида чрезвычайно малы, но он умел изготавливать орудия труда и коллективно охотился. Эти факты породили у многих скептически настроенных учёных сомнения в такой продуктивности мозга флоресских лилипутов. Однако следует отметить, что интеллектуальная продуктивность человеческого мозга напрямую не зависит от его массы. Например, мозг французского писателя и интеллектуала Анатоля Франса соответствовал объёму мозга "Homo erectus", жившего более 200 тысяч лет назад, т.е. был на треть меньше, чем у среднего человека. Небольшим был мозг и французского математика Эвариста Галуа.
   Одновременное существование нескольких видов рода "Homo" подтверждает представления о том, что в природе нет "стадийности", её мы придумываем сами для лёгкости понимания эволюционной истории, истории человечества и его культуры. В качестве примера можно привести "эпоху Ренессанса" - "Возрождения", которую историки-культурологи выдумали и населили яркими и запоминающимися персонажами.
   Считается, что неандертальцы были поглощены и истреблены человеком современного вида "Homo sapiens". Несомненно, что каннибализм был неотъемлемой чертой всей истории человеческого рода. Неандертальцев также называют "палеоантропами", что в переводе с греческого языка означает "древние люди".
   Если читатели задатут вопрос, идёт ли эволюция человека сейчас, то на него может быть дан следующий ответ: эволюция человека как биологического вида идёт через ускоренную эволюцию нашей среды обитания. Мы перешли уже к новой форме жизни, основанной на знании. И, кроме того, мы находимся на пороге новых искусственных путей эволюции - генноинженерной и кибернетической.
   Нева. Озеро Ладога в русских летописях называется Нево. Ладога питается от очень многих рек, речушек и ручьёв, а вытекает в Финский залив только одной рекой - Невой. Нева очень короткая река, длина её всего 74 км и родилась она недавно, в геологических масштабах, около двух тысяч лет назад в результате прорыва вод Нево. Думается, что и название Нева получила от древнего названия озера, питающего её.
   Невербализованные знания. Знания, не связанные со словом. От латинского "verbum" - слово, глагол, т.е. вербальный - словесный. Английское слово "verbalism" означает педантизм.
   Неделя. В праславянском языке тот период времени, который мы понимаем под "семидневкой", т. е. "неделей", первоначально назывался "воскресением". После принятия Русью христианства сначала первый день празднования Пасхи (день воскресения из мёртвых Иисуса Христа), а затем с XVI века первый праздничный день любой недели стал называться воскресением (см. статью Воскресение), а сам семидневный период неделей. В православном церковном календаре русская неделя называется "седьмицей". Само же происхождение слова неделя связано с днём, в который "ничего не делают", т.е. не работают, не занимаются делами. Отсюда понедельник - первый день после недели.
   Некроз. Медико-биологический термин, обозначающий состояние омертвления тканей. Слово происходит от латинского "necare" или греческого "??????". Эти слова в свою очередь восходят к санскритскому корню "nak", "nac", означающему умерщвление. Отсюда название девы судьбы Норны - "умерщвляющая", а общеславянские слова "навити", "навье" имеют смысловое значение убивать, убийство.
   Нелюди. Согласно одной из гипотез, появление человека вида "Homo sapiens" связывают с дефектом гена, мутацией, произошедшей 2,5 млн. лет назад, который определял массу и число мышечных волокон в жевательной мышце у наших очень далёких предков (или, скорее, тупиковой побочной ветви) - гоминид вида "Homo robustus" (по-латыни "робустус" означает "плотно сложенные"). "Робустусы" были способны пережёвывать очень твёрдую, грубую растительную пищу. Для сравнения: у макаки в жевательной мышце волокна в 8 раз толще и сильнее, чем у человека, хотя масса взрослых макак не более 8 кг. Уменьшение силы жевательного аппарата потребовало от наших предков перехода на более калорийную пищу. Отсюда, скорее всего, у "грацильных" (от слова грация) представителей вида "Homo sapiens" появился каннибализм, как наиболее лёгкий способ восполнения белкового дефицита. Снижение силы и уменьшение размеров челюстного аппарата освободили костные ресурсы, требующиеся для постройки мощного лицевого черепа, которые в свою очередь пошли на формирование высокого свода мозгового черепа, что и позволило расти мозгу. Во всех известных в настоящее время приблизительно шести тысячах языков есть слово нелюди. И появление его в далёком прошлом вряд ли могло быть обусловлено морально-этическими оценками поступков людей, в противном случае следует признать, что уже в доисторические времена наши предки в нравственном отношении ни в чём не уступали нам, а это, по меньшей мере, сомнительно. Скорее всего, этим словом производилось разграничение на своих и не своих, т.е. людей и нелюдей; именно таким образом люди противополагали себя другим гоминидам. Антропологи считают, что одновременно обитали несколько видов гоминид, по крайней мере, доказано одновременное существование людей вида "Homo sapiens" и неандертальцев вида "Homo primigenius" (см. статью Неандертальцы). Вид "Homo sapiens" оказался более успешным и вытеснил или истребил другие виды гоминид. На некоторых известных стоянках "Homo sapiens" обнаружены груды расколотых вареных костей гоминид. Интересно отметить, что в Палестине в пещерах Схул, Кармел и Кафзех найдены захоронения очень странных людей, которых учёные определяют как метисов неандертальца и современного человека. Есть данные, что "Homo sapiens" и неандертальцы скрещивались в течение длительного времени, однако скорее всего, метисы не размножались.
   В цивилизованном обществе слово нелюди имеет четко определённый смысл - это палачи, изуверы, убийцы и садисты в разных обличьях.
   Немцы, немец. Славянское название германских племён немцы возникло от слов "немой", "немтырь", поскольку северо-западные соседи славянских
   племён - германские племена - говорили на непонятном им языке. В то же время все многочисленные группы славян для межплеменного общения использовали единый, понятный для всех язык. Отсюда, согласно одной из гипотез, возникновение этнонима славяне связывают с корнем "слов", имевшем значение "речь". Таким образом, этноним "славяне" мог возникнуть как своеобразное противопоставление названию чужих племён - "немцев". В человеческой истории подобная ситуация уже имела свой прецедент: древние греки (эллины) называли людей, говорящих на непонятном им языке, первоначально совсем безобидным словом варвары.
   Неотделимое знание. Перевод английского термина "tacit knolegde", который означает "знание, существующее только в голове носителя". Его передача осуществляется через непосредственный контакт с носителем знания.
   Знание, которое может быть передано без личного контакта (через учебники, словари, энциклопедии, интернет-ресурсы), называется кодифицированное знание. Слово "кодифицированный" происходит от латинского "codificare" - приводить в систему. Внутренняя сущность кодификации должна пониматься как остановка в развитии.
   Неофобия. Боязнь незнакомых вещей и ситуаций. Люди, страдающие неофобией, называются неофобы.
   Нерики. Мягкие высокие сапоги из оленьей кожи. Летняя обувь хантов.
   Нефертити. Имя древнеегипетской царицы в переводе с языка тех притягательно загадочных времён означает "красавица грядёт". Все девочки появляются на свет с этим тайным именем, но родители этого не знают и называют их разными другими именами.
   Нидерланды. Королевство Нидерландов ("Nederland") имеет неофициальное название Голландия. Нидерланды означает "Низкая страна". Название происходит от голландского слова "Neder" (соотносится с немецким "Nieder") - низкий, нижний и слова "land" - земля. В Голландии отвоёванные у моря и защищённые дамбами, превращённые в плодородные поля кусочки суши называются польдерами ("polder").
   Нисан. У древних евреев "нисан" - весенний месяц (современные март-апрель). Согласно библии, пророк Моисей повелел считать "нисан" первомесяцем года.
   В основе названия месяца лежит корень со значением шагать - "нисану". Следует отметить, что создатели еврейского календаря заимствовали шумерско-вавилонские названия месяцев. В Древнем Вавилоне начало "нисана", когда оживала и расцветала вся природа, праздновалось как начало года.
   Нож. Слово возникло от слова нога, а точнее от сокращённого понятия "ножной короткий меч", который у славян было принято носить за голенищем сапога. От ножа, в свою очередь, произошли ножницы.
   Норвегия. Международное название - Королевство Норвегия ("Kongeriket Norge"). Название происходит от латинского понятия "nord way" - "путь на север".
   Норманны. В IX веке часть северной Франции отошла к датскими викингам - северогерманским племенам "норманнам" или "нормандцам"; вот почему эту область Франции и назвали "Нормандия". Слово норманны имеет латинские корни и означает северные люди. В те далёкие времена норманны назывались также варягами, викингами и мурмянами (мурманами). От последнего слова произошло название г. Мурманска.
   Нострадамус. Мишель Нотр-Дам (1503-1566 гг.) - врач и учёный; воспринимается сегодня как величайший предсказатель и провидец, что, впрочем, достаточно сомнительно. Мировую славу ему принесли "Пророчества", или "Катрены Нострадамуса", составленные в стихах и опубликованные в 1555 г. Слово катрен происходит от французского слова "quatrein" - четверостишие, которое, в свою очередь, возникло из латинского "quattuor" - четыре.
   Ностратика. Новая отрасль лингвистики, в задачи которой входит восстановление полностью исчезнувших праязыков. Название происходит от латинского слова "noster" - наш (вспомните название итальянской мафии "Коза Ностра" - "Наше дело"). Ностратика предполагает, что макросемьи языков, например, индо-европейская семья, имеют общее происхождение и можно по корням слов современных языков понять принципы исторического преобразования этих корней, а через них и приблизительно воссоздать словарь наших очень далёких предков.
   Но-шпа. Распространённое спазмолитическое (от греческого слова "spasmos" - сокращение и "litikos" - способный растворять) средство. Но-шпа - так по-венгерски звучит название препарата, образованное от сокращённого английского "no spasm" - нет спазма. Поскольку препарат впервые синтезировали из папаверина (алкалоид мака) в 1963 г. венгерские фармакологи, они и дали ему название.
   Препарат но-шпы с добавлением никотиновой кислоты (витамина PP), называется никошпан.
   Нутриенты. Так называются компоненты пищи, которые усваиваются организмом в отличие от балластных веществ (пищевых волокон, клетчатки). К нутриентам относятся аминокислоты, моносахара, глицерин и жирные кислоты. Особую группу пищевых веществ составляют минеральные вещества, микроэлементы и витамины.
   Нутрия. Слово нутрия испанского происхождения, означает выдра.
   Нэцкэ (Нэцукэ). Скульптурные миниатюры из твёрдого дерева, слоновой кости или металла в японском прикладном искусстве XVII - XIX вв., имевшие чисто утилитарное предназначение. С помощью нэцкэ, с проделанными в них сквозными отверстиями, к поясу кимоно (не имевшему карманов) крепились кошельки (кисеты), трубки и т.п. вещицы. В буквальном смысле слово нэцкэ означает безделица, а в современном значении - брелок.
  
   О
  
   Оберек. Глиняный конь, игрушка. Слово оберек можно легко спутать со словом оберег (оберег - магическая формула, предмет, отгоняющие нечистую силу и отводящие несчастья), относящимся к лексике славянской народной мифологии и символики.
   Обморок. Припадок, временная потеря сознания, обусловленная гипоксией мозга. Слово лингвистически связано с такими словами, как мрак (мгла, туман), мор (смерть), а также с названием нечистой силы в поверьях древних славян - Мораной. У других славянских народов "Мора" или "Мара" - злой дух болезней и смерти. Однокоренные слова на польском языке "zmora" - удушье, нижнелужицком - "murawa", чешском - "mura", а также "mra?no" (мрачно) - "чёрная туча", литовском - "moras". С "морой" связаны представления о болотных "кикиморах" и домовых карликах - "марухах". Отсюда же происходят глаголы морочить (голову), заморочить, обморочить и существительное морока (см. статью Мрак).
   Обножка. Собранная пчёлами цветочная пыльца, которую они несут на задних ножках и которая после помещения в соты называется пергой. Обножку также называют обножь, поноска и колошка. Очень полезный продукт пчеловодства, богатый белками, витаминами и биологически активными веществами.
   Образование. Возникло от слова "образ", т.е. "образовывание" человека по "образу". А "образ" был один - божественный.
   Обыденный. Обыкновенный, заурядный. В старину слово имело иное значение, чем сейчас и означало сделанный за один день. В деревнях церкви (храмы) часто строили "обыденкой", т.е. в один день.
   Окари?на. Музыкальный духовой инструмент, род флейты. Изготавливается из глины, фарфора, фаянса яйцевидной формы и имеет до десяти отверстий для изменения высоты звука. Представляет собой своеобразную свистульку. Название происходит от итальянского "ocarina", что буквально означает утёнок.
   Океан. В древнегреческих мифах Океаном называется река, обтекающая вокруг всю обитаемую землю, граница между миром жизни и смерти. Одноимённое название носил и греческий бог этой реки - Океан.
   Окно. Слово произошло от теперь уже почти архаичного, но очень красивого слова око (вспомним редко произносимое слово синеокий), которое само возникло от латинского слова "oculi" - глаза, или "oculus" - глаз. В представлении наших предков окна были "глазами домов", смотрящими в мир. В связи с этим вспоминается поэтическое выражение: "Пустые глазницы домов". Однокоренные слову око слова очеса? - глаза (см. В.И. Даля), очки и очко.
   О, кэй. (O,kay). Иноязычное вкрапление в разговорном русском языке. Представляет собой изначально сленговое выражение, вошедшее в Америке в оборот в тридцатых годах XX века, а затем распространившееся и прижившееся во многих языках мира; точнее, "о, кэй" понимают во всех странах. "O, кэй" означает "я в порядке", "все в норме", "здоров", "все хорошо", "правильно" и даже "пожалуйста" после выражения благодарности, т.е. после "спасибо". "O, кэй" является аббревиатурой английского выражения "all correct" - всё правильно. Первоначально это сокращение использовалось как пароль членами клуба демократической партии Нью-Йорка, а впоследствии распространилось и стало своеобразной визитной карточкой всех американцев. К великому сожалению, наша бытовая разговорная лексика ассимилировала это "иноязычное вкрапление" и вместо точных и красивых русских слов договорились, хорошо, согласен, добро и т. д. к месту и не к месту многие часто используют этот сленговый "американизм".
   Оладья, оладьи. Небольшие круглые лепешки из кислого теста. Название получили от тюркского слова "алабыш", или "олабыш", - небольшой круглый хлеб.
   Олдпэшен. Слово происходит от неточно воспроизведённого английского слова "old-fashioned" - старомодный - и означает название стакана с толстым дном.
   Опресноки. Еврейские пресные хлебцы. У католиков "опресноки" называются облатки.
   Орандж. Арабское название апельсина "orange" означает золотистый. Отсюда оранжевый цвет - это апельсиновый цвет. Одноимённое название носит и боевое отравляющее вещество - дефолиант ("уничтожитель листьев") - орандж, которым во время войны с Вьетнамом американские военные, борясь с партизанами, обрабатывали тропические леса. Этот дефолиант оказался сильнейшим мутагеном (мутаген - вещество, вызывающее изменения в ДНК клеток - мутации, от латинского "mutatio" - изменение, перемена) и канцерогеном (канцероген - вещество, способствующее возникновению опухолей, от латинского "cancer" - рак), от которого пострадали не только вьетнамцы, но и многие американские солдаты.
   От "orange" возникло и слово оранжерея - апельсиновый сад (застеклённое помещение для теплолюбивых растений).
   Орден. Слово с несколькими значениями, произошедшее от латинского "ordo, ordinis" - ряд, военный строй, шеренга, порядок, расположение.
   Орхидеи. Относятся к семейству "орхидных" - однодольных цветковых растений. Название происходит от греческих слов "orchis" ("орхе") - яйцо и "idei" - похожий, т.е. цветы, похожие на яйцо. Русское название семейства "орхидных" - "ятрышниковые", происходит от старославянского слова "ятра" - яички. В русском языке был целый ряд теперь уже забытых народных названий этого важного органа мужчины: ядра, ятра, шулята, шуло (русские слова), коки, кокушки (слова с греческими корнями), знатоками использовалось также испаноязычное слово кохоны.
   Орфи. В современном Египте так называют формальный (по-нашему гражданский брак), не оставляющий женщине никаких гражданских и юридических, а тем более имущественных прав. Знание этого слова и того, что за ним стоит абсолютно необходимо для многих наших соотечественниц, которые по своей наивности и природной "халявности" уже не раз "вляпывались" и ломали себе жизнь.
   Осока. Многолетняя трава семейства осоковых. Народное название "острец", или "резун", отражает происхождение наименования от индоевропейского слова резать. Эта неприятная особенность осоки обусловлена высоким содержанием в клетках кремнезема (SiO2).
   Остеопороз. Медицинский термин, хорошо знакомый многим пожилым людям. Образован от греческих слов "osteon" - кость и "poros" - проход, отверстие, пустота, скважина. Остеопороз - возрастная перестройка костной ткани (чаще происходит у пожилых женщин, чем у мужчин), вызванная возрастными гормональными изменениями в организме и заключающаяся в резком падении содержания в костях кальция, что приводит к их повышенной хрупкости. Врачи образно называют остеопороз "скрытым вором".
   При развитии остеопороза часто формируется так называемый "вдовий горб" - изменения в фигуре у пожилых и старых женщин.
   Остраки. От греческого слова "ostrakon" ("ostraka") - глиняный черепокостракам, например, относятся вавилонские клинописные глиняные таблички). В исторической и археологической науках остраки - ценнейший источник исторических сведений.
   От остраков происходит слово "остракизм" - изгнание, гонение, всеобщий бойкот. В Древней Греции решение об изгнании опасных для государства граждан принималось путём тайного голосования с помощью остраков, на которых писались имена изгоняемых. Черепками пользовались наиболее бедные жители римских провинций в качестве письма, а также для записей на память, бытовых расчётов и счёта.
   Отрава. Что-то ядовитое, зелье, то, чем можно опоить, отравить, травить, отравиться (особняком здесь стоит слово затравить; у него несколко иной смысл, но всё равно связанный с нанесением ущерба, повреждения). Происхождение слова отрава лежит на поверхности: оно возникло от слова трава, поскольку различные снадобья и зелья (от зелени) на Руси готовили исключительно из трав. Само же русское слово трава, как считают лингвисты, в первоначальном значении представляло то, что тратиться, потребляться. Отсюда понятно происхождение слова потрава (например, потрава скотом посевов).
   С пастбищами и выгонами для скота связано тюркское слово "отар", которое используется в двух значениях - пастбище и овечье стадо (отсюда происходит перенятое русским языком слово отара). Отара, стая, стадо по-кахетински "дзуг", от которого, скорее всего, произошла фамилия Джугашвили (Сталина).
   С травой как пищей для скота связано происхождение и слова ботаника. Греческое "ботон'а" (его часто пишут не совсем правильно "ботанэ") имеет значение - пища для скота; обычно переводят это слово просто трава.
   Отчитаться, отчитываться, отчитывать. В первоначальном смысле эти глаголы означали - освобождаться, отделываться от чего-то чтением. Исстари на Руси для того, чтобы избавиться от "нечистой силы", болезней над страдающим человеком прочитывали (и не единожды) псалтырь, молитвы. Затем постепенно первоначальный смысл изменился и современное понятие этих слов имеет изменённый вторичный смысл. Отчитывать означает делать выговор, замечание, прорабатывать, пробирать, вразумлять.
   Офени. Разносчики товаров (ходёбщики), мелкие торговцы, коробейники на Руси. Предполагают, что название происходит от наивных представлений о происхождении офеней из афинян, греческих Афин. Офени были знамениты своим искусственным, понятным только им языком - языком офеней (не отсюда ли возникло слово феня - блатной язык воров и уголовников?). Этот язык называется также ламанским. Составлен он из переиначенных или придуманных слов с неизменённой русской грамматикой. Этот язык был способом тайного ведения дел, поскольку офени очень часто подвергались разбойничьим нападениям на больших и малых русских дорогах.
   На Руси издавна существовали разные арготические, жаргонные языки. Например, кантюжный - воровской, нищенский и плутовской язык (кантюжить по В.И.Далю - нищенствовать, таскаться, кантоваться - слово сохранилось в современном разговорном языке, проникло в него из исторического "далёка" кружным путём через блатную феню), язык ковровских шерстобитов, язык петербургских мазуриков (иначе байковый язык; название образовано от слова байка).
   Современная лексикография в группу таких языков включает "русскую феню" - язык общения асоциальных элементов, а также разнообразные сленги, жаргоны и арготическую терминологию представителей разных профессий и объединений: студентов, школьников, журналистов, артистов, спортсменов, риэлторов, компьютерщиков, челноков, наркоманов, гомосексуалистов и т.д.
   Офидиотоксины. Общее название токсинов, вырабатываемых ядовитыми железами змей. Знаменитый понтийский царь Митридат Эвпатор (132 - 63 гг. до н.э.) исследовал действие ядов на преступниках и на себе, ища способы лечения змеиных укусов. На основе его опытов было создано сложное универсальное противоядие "терьяк", которое широко применялось в течение многих веков (см. статью Митридат Евпатор).
   Офис. Слово заимствовано из английского языка. "Office" - служба, должность, пост, контора, канцелярия, служебное помещение, кабинет. От слова "office" происходит слово офицер ("officer"), в первом значении - чиновник, должностное лицо, и только затем военный чин, командир, а также слово официальный, т. е. должностной, служебный, формальный.
   Очарованный. В первоначальном значении очарованный - заклятый, заколдованный, сделавшийся жертвой волшебных чар.
   Ошеломить. Глагол ошеломить происходит от слова шлем, шелом.
   Ошеломить - ударить по шелому. Старославянское шлемъ и древнерусское шелом произошли от готского слова "Helm", которое восходит к слову "Hulmu" - холм, гора. Шлем действительно своей формой похож на холм.
  
   П
  
   Паганини Николо. Фамилия величайшего итальянского скрипача и композитора (1782 - 1840 гг.) происходит от латинского слова "paganus" ("pagan"), что означает язычник. Первоначално слово "pagan" означало "обитатель сельской местности". Когда-то сельские и лесные жители по своим религиозным взглядам были политеистами (многобожниками), т.е. поклонялись различным силам природы, и различным, олицетворявшим их богам. Христианская церковь настолько сильно боялась этих многобожников, называвшихся "villes", что производное этого слова "vilain"- живущий в деревне, позднее стало означать "злодей".
   Палевый. Большой иллюстрированный словарь иностранных слов, Москва,
   2002 г. слово палевый выводит от французского "paille", что означает бледно-жёлтый с розовым оттенком. А доктор филологических наук А. Суперанская считает, что слово палевый, т.е. цвета соломы, произошло от литовского "пальвао" - желтый, беловатый.
   "Пальма". Название длинного ножа у коренных сибирских народов.
   Пампа. Пампасы (мн. ч.). Равнина в Восточной Аргентине. С языка латиноамериканских индейцев переводится как "земля без лесов".
   Пандан. Типографский термин. Происходит от французского слова "pendant", которое переводится как "в поддержку", "в продолжение", "в подвёрстку". Например, поставить в пандан к тексту некое произведение.
   Пандора. Согласно древнегреческой мифологии, Пандора - первая женщина, созданная Гефестом по велению Зевса и посланная на землю с ларцем, наполненным всеми человеческими несчастьями, болезнями и пороками, в наказание за проступок Прометея, похитившего для людей у богов огонь (отсюда происходит, взятое из поэмы Гесиода "Труды и дни", выражение "ящик Пандоры"). Пандора по-древнегречески буквально означает "одарённая всем".
   Прометей - "провидец", "предвидящий радетель".
   Парад. Слово заимствовано нашим языком из французского языка; "parad" - торжественный смотр войск, шествие, празднество, торжество. Однако и во французский язык слово пришло из латинского языка и образовано от глагола "p?ro" - готовить, доставлять, или "parer" - украшать. Этого же происхождения слова аппарат и препарат; последнее слово калька от "pre-p?ro" - заранее готовить, приготовлять.
   Паразитизм. Паразит. Слово паразит происходит от греческого "parasitos" - нахлебник. По одной из версий, древние греки рабовладельческого периода истории человечества были настолько сильно развращены, что даже очень бедные граждане не хотели работать, а стремились жить за счет государства или богатых людей, предпочитая быть нахлебниками - паразитами.
   Согласно другой версии, в период распространения христианства (I - II века н. э.) у первых христиан из числа зажиточных существовала традиция приглашать к себе на обед других членов христианской общины и, прежде всего, нуждающихся, бедных (изначально еврейские первохристиане практиковали не только коллективные трапезы, но и общность имущества и имущественный эгалитаризм - равенство). Этим благотворительным обедам греки дали название "агапэ", или "трапеза любви". Количество приглашённых соответствовало вместимости столовой - триклиния ("triclinium") - в частном доме. На такие совместные трапезы позволялось также приходить и без приглашения и даже приводить своих друзей. Со временем такая практика стала обычаем, породившим породу прихлебателей, которых и стали называть паразитами. Паразитизм как образ жизни, тунеядство, естественно, существует и поныне. Сколько прихлебателей ни корми, а всё равно ждут, когда споткнёшься.
   С биологической точки зрения паразитизм в различных формах (экзопаразитизм, эндопаразитизм) представляет собой достаточно широко распространённое явление. Более мягкая форма паразитизма - коменсализм (сотрапезничество) - в некоторых случаях переходит в форму симбиоза (совместного существования, приносящего взаимную выгоду, например, мицелий грибов и корни деревьев).
   Париж. Столица (с конца X века) французского государства. "Paris" возник на месте обитания древнего кельтского племени паризиев, селившихся по берегам реки Сены, с центром, называвшимся Лютеция (Lutecia - латинское название Парижа). В 52 - 51 гг. до н.э. римляне покорили Лютецию, которая с III - IV веков стала называться Паризией, а позднее, с образованием единого французского государства, Парижем. Интересно отметить, что латинское слово "paris" означает равный. В связи с этим знатоки могут спросить: "А есть ли на Земле город, равный Парижу?".
   Пассионарность. Слово означает страстность и происходит от латинского "passion" - страсть. "Пассионарией" ("Пламенной") называли испанку Долорес Ибаррури - деятельницу испанского и международного коммунистического движения. На концепции "пассионарности" построена теория этногенеза (возникновения и исчезновения этносов - народов) Л. Н. Гумилёва.
   Однокоренное латинское слово "patior" ("passus", "pati") - терпеть, страдать, переносить - является исходным для образования нескольких слов в современных европейских языках, таких как пациент (терпеливый), пасьянс (французское "patience" тоже буквально означает терпение), пассивный и пассив (буквально - страдательный, бездеятельный).
   Пасха. Праздник двух великих религий - иудаизма и христианства. Возможно, слово Пасха происходит от древнееврейского "p?sah" ("пейсах") - отпущение. По одной из версий, Пасха связана с ритуалами грехоотпущения и умилостивления "злых духов пустыни", и, прежде всего, духа пустыни Азазела - "Бога козла" на древнееврейском празднике "очищения". В этот день, считавшийся у древних иудеев также праздником встречи весны, первосвященник, возлагая руки на голову козла, как бы передавал ему все грехи еврейского народа. После этого животное уводили или изгоняли в пустыню. Отсюда и возникла идиома "козёл отпущения", т. е. жертвенный козёл.
   Считается также, что иудейская Пасха была установлена как праздник в память великого исхода евреев из Египта (по этой версии, слово Пасха с древнееврейского языка означает "прохождение"). Поскольку фараон не отпускал евреев, Бог явил ему Свою силу, послав на Египет так называемые, "казни египетские", последняя (десятая) из которых, заставившая фараона отпустить евреев, была самой страшной - поразила всех первенцев египетских, но не еврейских. Все евреи накануне страшной ночи мора младенцев получили от Бога через Моисея указание вымазать (окропить с помощью пучков иссопа) кровью закланных агнцев (опять жертвоприношение!) косяки и притолоки дверей своих жилищ. На Пасху (в данном случае слово "p?sah" означало проходить мимо, миновать, ему так созвучно английское слово "pace" - шаг) ангел проходил мимо еврейских домов, поскольку косяки и притолоки их дверей были вымазаны кровью жертвенных ягнят (агнцев). У египтян, которые не мазали косяки кровью, напротив, забирал первенцев, в том числе забрал первенца и у самого фараона. С развитием культа единобожия Пасха, таким образом, трансформировалась в праздник исхода евреев из Египта.
   На Пасху евреи пекли опресноки - пресные хлебцы или печенье
   (по-древнееврейски "мацах"). Возникает вопрос, а почему пресные хлебцы? По одной из версий, считается, что не было времени, ждали сигнала об исходе. Возможно также, что это просто был необработанный первозданный ячменный, не воздушный, хлеб.
   У древних евреев также существовал праздник "опресноков" ("маццот"). Ещё один праздник из "Второзакония", давший сохранившуюся до наших дней идиому "райские кущи", проводился по случаю сбора плодов и винограда (см. статью Кущи).
   Через греков праздник Воскресения Иисуса Христа из мёртвых получил заимствованное название Пасха. Таким образом, картина происхождения и распространения слова Пасха получается очень сложной и до конца неясной.
   У православных на Пасху пекут "просфоры" - печенье из муки, название которого переводится с греческого языка как "приношение" (см. статью Просфора). Это очень устойчивый пережиток хлебных жертвоприношений, сохранившийся до наших дней.
   Патлы. Длинные, косматые волосы (космы). Слово образовано от санскритского корня "pat", означающего летать.
   Паук. Общеславянское слово паук на Руси раньше произносили как павук; в чешском языке "pawauk", а в польском - "paiak". Слово возникло из первоначальной формы "upavanika" (где "vani" - ткань), буквально означающей "насекомое, плетущее ткань". В древности на Руси паука также называли мизгирь, от слова мзга - пасмурная, мокрая погода. Мзгнуть - портиться (о погоде), мизгать - плакать, квёлиться.
   Поскольку этимология - наука вариативная, в которой представлены различные точки зрения, следует упомянуть ещё об одной версии. Согласно ей, общеславянское слово паук образовано от основы "онк" с добавлением приставки "па", родственной греческому "onkos" - вздутость, нарост, крючок - и латинскому "ancus" - имеющий кривые руки, которые восходят к древнеиндийскому "акати" - сгибать. Отсюда следует, что паук - "криворучка", или "кривоножка".
   Согласно древнегреческой мифологии, разгневанная богиня Афина превратила в паука искусную лидийскую ткачиху Арахну, которая вздумала соревноваться с ней в искусстве прядения тканей. Отсюда особую группу представителей класса насекомых - паукообразных называют "Arachnida"; от этого слова произошло название паутинной оболочки мозга человека - "arachnoidea encephali", а воспаление её соответственно называется арахноидит. По-немецки паук - "Spinne", отсюда "spinnen" - прясть, а "Spindel" (шпиндель - приспособление для закрепления режущего инструмента или детали в станках) - веретено.
   Пацан. Шутливо-пренебрежительное название "мальца", мальчишки, подростка. Образовано от древнееврейского слова "поц" - маленький мужской половой орган (следует отметить, что это слово изначально носило выраженный инвективный оттенок). Поэтому удивляет, когда взрослые мужчины называют друг друга словом пацаны.
   Паччиси. Род древнеиндийских шахмат, где фигурами в игре служили живые люди, соответствующим образом одетые и перемещавшиеся по двору, размеченному подобно шахматной доске.
   Пейсмекер. Слово пейсмекер означает "задающий шаг". В английской армии так называют правофлангового в шеренге. В биологии термином пейсмекер обозначают физиологическую структуру сердца, в которую входят, кроме кардиомиоцитов - клеток сердечной мышцы, так называемые интрамуральные (т.е. замурованные, см. статью Замуровать, замуровывать) нейроны метасимпатического отдела вегетативной нервной системы. Однако, несмотря на присутствие в сердце нервных клеток, возбуждение в сердечной мышце имеет миогенное происхождение (т.е. возникает в самих кардиомиоцитах), а не в нервных клетках. Нервная система только изменяет ритм сердца (учащает или замедляет), но не обусловливает его. Эту структуру также образно называют "водитель ритма сердца". Слово пейсмекер происходит от английских слов "пейс" ("pace") - шаг и "мейк" ("make") - делать. В свою очередь слово "pace" произошло от латинского "pes, pedis" - нога, стопа, ступня (см. статью Пехота).
   Впервые пейсмекер сердца лягушки описал в 1848 г. немецкий физиолог Карл Людвиг.
   В языке автогонщиков используется слово пейс-кар - автомобиль, выводящий гоночные автомобили на трассу. Цитата: "Пейс-кар водил по трассе за собой весь пелетон шесть кругов".
   Более ранний предшественник английского слова "pace" латинское "passus" - шаг (делать пассы - движения рукой; пас мяча в игре). С ним связано происхождение слов пассажир, пассаж (означает проход, галерея и имеет ещё ряд других значений), паспорт (от "passe-partout", что по-русски означает отмычка). Действительно, без отмычки-паспорта часто не можешь ни войти, ни выйти, ни пройти.
   Пекин. Столица Китая с 1421 г. Европейское название Пекин происходит от китайского названия "Бэйцзин", что означает "Северная столица".
   Пельмени. Считается, что слово пельмени имеет коми-пермяцкое происхождение (первоначально, пельняни), где пель - ухо, а нянь - тесто, и что это ритуальное блюдо жителей северо-востока Руси - коми, удмуртов, пермяков. Вполне вероятно, что сами северные жители Руси переняли рецепт блюда у китайцев, поскольку считается, что пельмени - национальное китайское кушанье.
   Пенаты. Согласно верованиям древних римлян, пенаты - охранительные божества домашнего очага и хозяйства, домовые. Первоначально под именами пенатов, ларов и манов, между которыми сами римляне не видели большой разницы, подразумевались души умерших предков. Отсюда правильнее говорить "вернулся к своим пенатам", а не "вернулся в свои пенаты". Хотя современный русский язык и допускает образное название родного дома, домашнего очага - пенаты.
   У народов, обитавших на берегах Адриатики, пенатам соответствовали духи, оберегавшие родовое имущество, которых называли словом "ведогонь". В этом слове присутствует очень важный корень "веды", "ведать" - знание, знать.
   Пенициллин. Антибиотик, вырабатываемый микроскопическими грибами (плесенью) рода "Penicillium", названных так потому, что под микроскопом они имеют форму метёлочек и кисточек ("penicillus" по-латыни - кисточка). Характерная зеленоватая окраска и специфические запах и вкус сыра "Рокфор" обусловлены тем, что в нём развивается плесень "Penicillium roqueforti".
   Пенни (penny), пенс (pence) (мн. ч. от penny). Разменная монета Великобритании, Ирландии и Финляндии. С 1971 г. один английский пенни равен 1/100 фунта стерлингов. Слово пенни имеет родство с немецким пфеннигом ("Pfennig"), название которого происходит от германского слова "pennings" - кусок металла, использующийся в качестве денег. Очень похожая история произошла и с нашим рублём, который изначально представлял собой кусок серебра, отрубленный от гривны (см. статью Рубль).
   Пенсильвания. Название когда-то знаменитого своими богатейшими лесами штата США "Pennsylvania" составное. Оно возникло от фамилии квакерского проповедника (квакеры - протестантская секта, отвергавшая официальную Церковь с её внешней обрядностью) Вильяма Пенна (Пени) (1644 - 1718 гг.), который в 1682 г. получил эти земли у английского короля Карла II, по долговому обязательству на 16 тысяч фунтов стерлингов отцу Пенна, и португальского слова "selva", означающего лес. Пенсильвания - "Лес дядюшки Пенна". Любопытно, что имена Сильвестр и Сильвия происходят от того же "лесного корня" - сельва (так называли детей, родившихся в лесу), а римский бог лесов и природы носил имя Сильван.
   Пеня. Денежный штраф за несвоевременное выполнение платёжных обязательств. Слово возникло от имени древнегреческой богини кары и возмездия "Пойне", от которого произошло латинское слово "poena" - наказание. Следовательно, пеня - это наказание. Отсюда происходит и слово пенитенциарный, т.е. относящийся к наказанию (пенитенциарная система).
   Перекоп. Перекопский перешеек, соединяющий Крымский полуостров (старое название Таврида) с материком. Место ожесточённых боёв в гражданскую и Великую Отечественную войнах. Название происходит от греческого слова "perykopa" - отрезанное.
   Перчатки. Слово возникло от первоначального старорусского названия "рукавки персчатые", т.е. рукавицы наперстные (напальцевые).
   Петергоф. Название происходит от имени Пётр (означает "Камень") и немецкого слова "Hof" - двор, т.е. Петергоф - "Петров двор". Петергофом назывался до 1944 г. архитектурный ансамбль на берегу Финского залива, ныне "Петродворец". Первоначально это царская загородная резиденция Петра Великого - "Петергофская мыза", или "Петергоф", украшенная садами, парками, каскадными фонтанами и прочими "затеями".
   Петрификация. Научный термин петрификация (синоним литофикация, от греческого "lithos" - камень) означает "окаменение" и происходит также от греческого слова "petros" - камень. Например, петрификация биологических останков в осадочных породах, в частности, образование таких биолитов как гагаты - черные, как ночь, поделочные камни. Название происходит от греческого "gagathes" - "чёрный янтарь".
   В древности нефть называли горным маслом или петроелем, где "олиум", или "елей" - масло.
   В качестве эмоциональной оценки человеческого "скудотугодумия" иногда говорят о "петрификации мозгов" у таких людей. От слова камень происходит и имя Пётр; апостол Пётр (первоначальное имя Симон) получил от Иисуса Христа прозвище Кифа (Кефас), что по-арамейски означает скала, камень, которое и перевели на греческий язык как Пётр.
   Согласно древнегреческой мифологии, человек, взглянувший на голову медузы "Горгоны", превращался в камень. Древние славяне также считали, что мифическое чудовище Василиск может своим взглядом превращать человека в камень.
   Камень в истории человечества использовался не только в качестве строительного или подручного, вспомогательного материала, например, для изготовления оружия, инструментов, украшений, талисманов и амулетов, могил, надгробий и жертвенников; можно также вспомнить кремень огнива (кресало), обсидиановый нож для заклания жертвы в кровавых ритуалах инков и т.д., но и в иносказательном смысле, как образ чего-то нетленного в религиозной, культовой и духовной сферах. Камень был и остаётся элементом материальной и духовной культуры человечества. На каменных досках (скрижалях), данных Богом Моисею на горе Синай были записаны десять ветхозаветных заповедей, так называемый декалог. Предания гласят, что скрижали были изготовлены из небесной чистоты лазурита (на Руси его называли лазорь или лазоревик). В раннем христианстве при строительстве "духовного дома" "живыми камнями" являлись сами христиане. До сих пор в нашей лексике мы используем выражение, возникшее от библейского образа "краеугольного камня" (который в качестве примера приводил Иисус Христос, разговаривая с учениками), отвергнутого строителями, но сделавшегося "главою угла", то есть камнем испытанным и крепко стоящим. В обычном смысле "краеугольный камень" - исходная точка при строительстве дома, дающая ему прочность, а в переносном, иносказательном - фундамент убеждений человека, его веры, основа его духа.
   Пехота. Образовано от слова пеший, произошедшего, в свою очередь, от латинского "pes, pedis" - нога, стопа, ступня (см. статью Пейсмекер). С этим словом связаны своим происхождением и другие слова: педаль, пьедестал, велосипед, пешеход, пешка, а также рекламируемый по телевизору корм для животных под названием "Pedigree", что в переводе с английского означает родословная.
   Печень. В русском языке слово печень произошло от слова печь, печка. Происхождение слова связано с точными наблюдениями наших далёких предков, которые, убивая животных, да и друг друга тоже, замечали, что этот орган всегда был более горячим на ощупь, чем остальные внутренние органы. В европейских языках слову печень соответствует слово "liver", которое происходит от слова "live" ("life") - жизнь. В русском же языке слово жизнь связано со словом живот, где и располагается печень (см. статью Жизнь). Например, раньше говорили: "Они бились не на живот, а на смерть".
   Пиар. Слово представляет собой аббревиатуру английского термина "public relations" - общественные связи. В "массмедийных" средствах стало уже заезженным выражение "чёрный пиар".
   Пивотальный. От английского слова "pivotel" - центральный, осевой, кардинальный, основной. Например, "пивотальная проблема".
   Пигмалионизм. Психическое отклонение, выражающееся в патологической влюблённости в идеальных по красоте женщин, изображённых на фотографиях, обложках глянцевых журналов. Термин происходит от имени греческого мифологического скульптора царя Кипра - Пигмалиона, влюбившегося в изваянную им самим статую Галатеи. Похожий сюжет развёрнут в "Пигмалионе" (1913 г.) английского писателя Бернарда Шоу.
   Пиджин инглиш. Язык низших слоёв общества, распространённый в основном в портовых городах, например в Нью-Йорке, и представляющий собой смесь разных языков. Иначе его ещё называют "поросячьей латынью". Название происходит от английского слова "pig" - свинья. Пиджины - это упрощённые вспомогаельные языки, возникающие при постоянных, но ограниченных контактах носителей двух и более различных языков. Пиджины приводят к сильному упрощению, обеднению и структурному изменению одного из языков (в данном случае английского языка). Пиджин осуществляет коммуникативную функцию между людьми, не владеющими тем языком, на основе которого и возникает сам пиджин язык.
   Пикаперы. Калька от английского "pick-up" - подъём, подхват, захват, подбор. "Пикап" - слово из молодёжного слэнга, означающее быстрый "съём" девушки. С этической точки зрения - форма мужской проституции, так называемая любовная машинерия, с использованием набора специальных психологических методик, направленных на обворожение, обояние партнёра, как правило, путём использования его беспомощного положения, а также своеобразный "спорт" для людей с низким духовно-нравственным уровнем, уныло полигамных и аморальных по своей природе. Пикаперы - люди, практикующие такой образ жизни; их образно называют "срыватели цветов" (дефлораторы). Синонимом слову пикапер в русском языке может служить устаревшее слово сердцеед, несущее в нашем сознании некий негативный оттенок.
   Пикап - тип небольшого автомобиля для перевозки грузов и людей ("general purpos" - общецелевой), с кузовом, установленным на стандартное шасси от легкового автомобиля, с брезентовой крышей и откидными сиденьями вдоль бортов. Пикап, обладающий повышенной проходимостью, - это джип ("jeep").
   Пищевые волокна. Вещества из группы полисахаридов, различающиеся физическими и химическими свойствами (например, целлюлоза, гемицеллюлоза, пектины, лигнины). Содержатся в растительной пище - в злаках (например, зерновом хлебе), овощах и фруктах. Играют важнейшую роль в поддержании нормальной работы желудочно-кишечного тракта. Относятся к группе балластных веществ, то есть тех, которые организм не усваивает, в отличие от нутриентов (см. статью Нутриенты).
   Плата. Считается, что слово плата и производные от него слова оплата и зарплата произошли от слова полотно (холст, полотно холста, плат, платок, плащаница). Связано это с практикой использования древними славянами в качестве расчетных (разменных) средств при покупках таких наиболее ценных товаров, как соль, меха, полотно. На Руси чеканить монеты начали только в X веке, причем названия их ("куны", "белы", "мордки") отражали сложившуюся ранее практику обмена.
   Плацента. Слово плацента происходит от латинского "placenta", что означает лепешка. Иначе этот орган называют "детское место"; он обеспечивает связь плода с организмом матери. Основная функция плаценты - передача питательных веществ и кислорода развивающемуся плоду и продуктов обмена веществ плода - матери. Плацента также выполняет защитные функции (так называемый "гемато-плацентарный барьер") и синтезирует ряд гормонов. Сформировавшаяся плацента имеет форму диска диаметром 18 - 20 см и массу 500 - 600 г.
   Плащаница. Покрывало. Слово образовано от "плат", "платок", "полотенце от пота" и соответствует латинскому слову "sudarium" - платок для вытирания лица. В христианстве существуют представления о чудотворных плащаницах, на которых осталось аутентичное (соответствующее подлинному) изображение облика Христа.
   Племянник, племянница. Слово означает, что это люди одного племени.
   Погост. Первоначально погостами в Древней Руси называли места, где подолгу останавливались (гостили) русские князья во время ежегодных сборов податей. Отсюда ясно, что слово произошло от "гостить", "погостить". Позднее погостами стали называть большие села с церковью и кладбищем - центры сельской общины, а их жителей - погощане. Постепенно смысл слова изменился, и старые сельские кладбища приобрели название погосты. Это слово у всякого нормального русского человека вызывает в душе невыразимую тоску: "И жизнь пройти совсем непросто от колыбели до погоста".
   Подвизаться. Слово подвизаться означает действовать, работать в той или иной области, на том или ином поприще. Произошло от слова подвиг.
   В настоящее время приобрело оттенок действий сомнительного, негативного характера.
   Подлинник. Оригинал, не копия. Слово возникло из старого русского понятия "подлинная правда", что соответствует понятию "истинная правда". Подлинную правду на Руси говорили те, кого пытали, избивая длинными кнутами (кнутами "длинниками"). Существовало также понятие "подноготная правда". Её говорили те истязаемые, кого пытали, загоняя под ногти иглы. Тотальная криминализация повседневной российской жизни может породить ещё один тип русской правды - "подутюжную правду".
   Пойнтер. Порода охотничьих короткошерстных собак, хвост которых похож на указку. Собаки натасканы на особый способ охоты - указывать на добычу. Название образовано от английского слова "pointer" - стрелка, указатель, указка, а также тот, кто указывает. Слово "point", если речь идёт о собаке, может означать делать стойку, показывать, указывать.
   Покемоны. "Pockemon" - искусственно придуманное слово. Так называются герои некоторых детских мультфильмов. Образовано от английского слова "poket" - карман и французского "monstre" - чудовище, урод; покемоны - карманные уродцы.
   Поколение. До времён Рюрика и Олега, как пишет Н.М. Карамзин, цитирую дословно: "...наши предки не могли быть великими завоевателями, поскольку жили особенно (читай разрозненно), по коленам; не думали соединять народных сил в общем направлении, и даже изнуряли их войнами междоусобными". Отсюда значит, что первоначально колено - это род, племя, берущее начало от одного общего предка (например, двенадцать колен Изралиевых). С представлением о коленах и потомках связан биологический термин пролиферация, обозначающий процесс размножения (деления) клеток; слово образовано от греческого "proles" - потомок. От "proles" образовано также и латинское слово пролетариат - "люди, чьё имущество включает только детей".
   Полинезия. При переводе с греческого языка Полинезия означает "Много островов". В состав Океании входит также Микронезия - скопление небольших островов, и Меланезия, что означает "Черные острова".
   Полис. От греческого слова "polis" - город. Предки древних греков пришли в Восточное Средиземноморье на рубеже третьего и второго тысячелетий до н. э. Пришедшие племена расселились на Балканах и островах Эгейского моря, вытеснив и уничтожив существовавшую здесь ранее коренную цивилизацию пелас(з)гов (получили своё название по имени мифического родоначальника Пелазга) - минойцев (к малоазийским пеласгам относились троянцы "Илиады"). Пришельцы жили отдельными общинами - полисами, превратившимися позднее в города-государства, каждый со своими законами, обычаями, со своими богами и своим гражданством. От слова полис произошло слово политика, означающее первоначально "искусство управления городом". В Древней Греции неполноправная часть населения городов-полисов (потомки завоёванного дорийцами коренного населения Лаконики) назывались периэки (периойки) - "живущие вокруг". Слова, образованные с этим же греческим корнем "oiku", - экология, экономика, экумена (Ойкумена - "первоземля", населённая человеком).
   Полк. Слово заимствовано из западногерманского языка. "Pulku" означает военное образование и происходит от общегерманского "fulkas" - группа вооружённых людей.
   Полкан. По древним славянским поверьям полкан - получеловек - полупёс. В бытовой лексике полкан - собачья кличка, которую давали на Руси очень большим по размеру собакам. Происходит от выражения "полконя" (половина коня). Также в современной сниженной бытовой лексике "полкан" - это уничижительное прозвище военного человека в звании полковника.
   Полтергейст. В переводе с немецкого слово "Poltergeist" означает "шумный дух". У англичан "полтергейст" ("poltergeister") - "игра духов". Этим словом обозначают возникновение аномальных явлений в течение нескольких дней или месяцев в пределах квартиры, отдельной комнаты или их окрестностей. Явление связано с непознанными человеческими возможностями.
   Полька. Танец, родившийся в Чехии, своё название получил от слова "половина", а отнюдь не от слова полька (Польша), как кажется на первый взгляд.
   Польша. Название страны произошло от слова поле, в его исконном значении - простор.
   Поминки. В средние века на Руси словом поминки называли подарки, даримые на память. Многие поминки и сувениры, сохранившиеся в Московском Кремле, свидетельствуют о древних дипломатических связях Руси со странами Европы и Азии. В словаре С.И. Ожегова слово поминки толкуется, к великому сожалению, как пережиток религиозной старины, а не как прекрасная народная традиция застольного угощения в память об усопшем человеке.
   Помпадур. Оказионализм, придуманный М.Е. Салтыковым-Щедриным (1826 - 1889 гг.), автором сатирико-публицистических очерков "Помпадуры и помпадурши" (1863 - 1873 гг.), направленных против самодержавно-крепостнического строя. В происхождении слова, на первый взгляд, напрашивается связь с именем фаворитки Людовика XV мадам де Помпадур, однако это просто удачное совпадение. На самом деле Салтыков-Шедрин вкладывал в слово иной смысл - "дураки с помпой", самодуры.
   Поп. Священник, человек, рукоположенный в духовный чин, или сан. В повседневной жизни поп - наименование приходского священника. Слово произошло от латинского слова "pope" - папа (Папа римский). Однокоренные ему слова "papa" (папа) - батюшка, священник, "pap", "pop" - папка, папаша и т. д. Эти слова выводят из старогерманского слова "pfaffo", эквивалентного греческому "papas".
   Пополудни. Пополудни - это время, прошедшее после полудня, т.е. после 12 часов дня. Поэтому нельзя сказать: "Тринадцать часов пополудни", поскольку это будет 1 час ночи.
   Пореро. Набедренная пляжная легкая юбка, завязывающаяся концами на поясе.
   Порридж. Словом "porridge" называют традиционное, как принято считать, национальное английское утреннее блюдо - овсяную кашу, хотя думается, что вкусы современных англичан такие же разнообразные, как и наши. А ценность овсяной каши несомненна; она содержит большое количество липотропных веществ, благотворно влияющих на печень.
   Портативный. Слово образовано от латинского "porter", "port" - ношение, осанка и означает переносный, т.е. малогабаритный, небольшой по размеру. Отсюда же происходит целый ряд международных слов: портфель, портфолио, портсигар, портмоне, портупея, портшез, импорт, экспорт и несклоняемое французское слово "прет-а-портер", означающее готовое платье стандартной модели для массового пошива.
   Портвейн. Креплённое коньячным спиртом виноградное вино. Название образовано от латинских слов "portus" - порт, портовый город и "вейн"("vinum") - вино. Из Португалии ("Портус" и "Калия"), точнее из португальского города Порту вино возили морем в Англию. В результате задержек в пути оно часто портилось, прокисало с образованием винного уксуса. В старину говорили: "Уксус - сын Вина", поэтому в вина стали добавлять коньячный спирт и нагревать их до 45 - 50 ОС (своеобразное предвосхищение метода пастеризации, предложенного в середине XIX века Луи Пастером), при этом вино приобретало ягодный привкус и лучше сохранялось в пути. Существует некоторый этимологический парадокс - в Порту вино не делают, его привозят с верховий реки Рибейра из провинции Дору, что означает "покрытая золотом". Продуктивные виноградники - это действительно чистое золото. Поскольку Порту - столица провинции Дору, город дал название и стране, и вину. Почти три тысячи лет назад на месте современной Португалии существовало государство (римская провинция), возникшее в результате борьбы воинственных племён лужичей с римлянами, называвшееся Лузитания (см. следующую статью).
   Португалия. Руссифицированное название от "Портукале". Португалия возникла в 1143г. как независимое королевство (первоначально графство) на землях вдоль Атлантического побережья в результате борьбы короля Альфонса IV против мавров. Такая борьба народов Пиренейского полуострова за отвоёвывание захваченных арабами и берберами территорий в VIII - XV веках получила название "реконкиста" (см. статью Реконкиста). В I тысячелетии до н. э. на территории современной Португалии (юго-западная часть Пиренейского полуострова) обитали племена иберов (лузитанов или лужичей), участвовавших в кельтиберийских войнах (по названию племён кельтов и иберов) с римлянами, в результате которых в 15 г. до н.э. была образована римская провинция под названием Лузитания.
   Пост. Согласно религиозным канонам, христанам, живущим в мире язычников, предписывалось два раза в неделю, в среду и в пятницу, соблюдать дни ограничений в пище. Для обозначения этих днй употребляли военный термин "statio", означающий пост или стража. От поста возник глагол поститься. Постные дни для истинных христиан служили временем упражнения тела и духа, что не потеряло смысла для здоровых людей и сейчас, а также особенно для людей с избыточной массой тела. Однако людям, страдающим хроническими заболеваниями, а также детям неукоснительно придерживаться этих традиций не следует, чтобы не навредить здоровью.
   Почечуй. Старославянское название широко распространённого заболевания венозных (кавернозных, происходит от латинского слова "caverna" - полость) сосудов нижнего отдела кишечника - геморроя. Заболевание связано с застоем крови и варикозным (от латинского "varix", "varicis" - расширение) расширением вен заднего прохода. Медицинский термин геморрой образован от греческих слов "гема" - кровь и "rheo" - теку.
   В XIX веке геморрой образно и эвфемистично называли "болячки афедроновы". А трещины в заднем проходе имеют средневековое народное название - рагадии.
   Пошехонь. Пошехонью в старину называли местность вдоль реки Шехны в Ярославской области, знаменитую производившимся здесь "пошехонским сыром", а также город (в настоящее время расположенный на Рыбинском водохранилище) и переименованный, к сожалению, в 1918 г. в память об убитом эсерами революционере В. Володарском (настоящая фамилия М.М. Гольдштейн) в Володарск.
   Прандиальный. Слово используется в значении алиментарный (пищевой). Например, "прандиальная секреция инсулина", когда синтез гормона включается только после приёма пищи, в отличие от базальной (основной) секреции, сохраняющейся в норме на незначительном уровне всегда.
   Прапорщик. Слово прапорщик образовано от синонимического слову знамя слова - прапор. Первоначально воинское звание прапорщик означало - "знаменщик", "воин при знамени". Происхождение слова прапор - в значении знамя (праславянская форма - "поропоръ") - связано с обликом древнейших славянских знамён в виде пучка перьев на шесте или пике. Отсюда слово прапор соответствует корням современных слов "перо", "парить". Слову прапорщик синонимично также старое русское казачье, а также польское слово хорунжий - воин при хоругви.
   Предвечный. Красивое библейское слово, буквально означающее "древний днями".
   Приап. Античное божество производительных сил природы. Приап изображался в виде фаллоса (фаллические статуи). Это слово часто использовалось в виде поэтического эвфемизма. Термином "приапизм" обозначают определённое психоневрологическое заболевание.
   C культом Приапа были связаны архитектурные детали - "гермы". "Гермы" - квадратные колонны с мужской головой и эрегированным членом, без рук и ног, устанавливаемые перед храмами и домами, - предмет поклонения в Древней Греции.
   Примечательно, что любимый нашим народом кукиш (как часто мы держим кукиш в кармане!), а в субкультуре западных народов поставленный вверх средний палец руки, являются символоми, заменяющими, иммитирующими фаллос (фалл) и потому служат жестом оскорбления или, по крайней мере, доминирования.
   Привереда. Привередливый человек. Человек-неженка, недотрога, которому всё ни так ни сяк, у которого всё болит, чуть только тронь его. Происходит это слово от одного из синонимов стержневого нарыва ("большого прыща", "болячки") - "чирея" под прозванием "веред" или "вереда". Попробуй только тронь назревший чирей! В народе говорили: "Без причины и веред не вскочит". C этим же корнем связаны слова вред, вредить, вредный. "Откуда вред, туда и нелюбовь".
   Приматы. От латинского "primates" - главенство, первенство. Название отряда млекопитающих ("первенствующие", "князья"), который объединяет человека, обезьян и полуобезьян (лемуров). Со словом "primates" связаны следующие однокоренные слова: прима, примадонна, премьер, премьера, примус, примитивный и молекулярно-биологический термин праймер.
   В так называемые "постыдные времена" Древнеримской империи императоры Тиберий, Калигула, Клавдий и Нерон, являясь фактически полновластными самодержцами, лицемерно называли себя принцепсами (princeps) - первыми среди равных (сенаторов). Эта же корневая основа у слов принц и принцесса.
   Прислониться. Если в шутку, то прислониться - это подпереть слона, чтобы он не упал.
   Скорее всего русское наименование слона произошло от слова прислоняться. Увидев впервые слона с его непомерно толстыми ногами, наши предки подумали, что такие ноги не могут сгибаться и это животное спать может только подперев что-нибудь, прислонившись.
   В народном говоре существовал фразеологизм - "слоны продавать" - слоняться без дела, бродить от безделья, шататься без дела, а также шмоняться, шмонить, шмонничать.
   В индийском языке название слона "хати" - "животное с рукой впереди головы" - происходит от "хат" - рука, которое каким-то образом в русском языке трансформировалось в хобот.
   Приткнуть. При-ткнуть - коснуться.
   Пробиотики. Термин, обозначающий препараты, полученные из культур полезных микроорганизмов, или сами высушенные и законсервированные культуры. От латинского "pro", означающего для, за, перед и "bio" - жизнь. Понятие "пробиотики" противоположно термину "антибиотики".
   Проворный. Синонимы быстрый, торопливый, ловкий, расторопный. Происходит от слова вор. В древнерусском языке синонимом слову вор было слово кат. В кельтских наречиях "кат" - кривой, а в ирландских - сильный, могучий.
   Прокуда. Хитрый, лукавый человек. От "куд", "кудес" - шалить, дурить, проказить, проказничать. Отсюда "кудеса" - "чудеса" (кудесник). Бедокурить - шалить во вред. Прокуда по В.И. Далю - вредная шутка. Прокудить - шалить, проказничать. На Руси в прошлом существовал фразеологизм: "Прокудить бесу" - служить нечистой силе. Синоним прокуде - проказа (интересно, как соотносится это слово с русским названием заразного и трудно излечимого даже сейчас заболевания - лепры (проказы); неужели творцы слова вкладывали в название болезни первоначальный смысл слова проказа - "злая шутка", "проказа судьбы?").
   Цитата из "Домостроя" "Не ослабляй, бия младенца...прокудит девство своё" - средневекового "кодекса" русской христианской морали - красноречивое свидетельство отношения наших предков к шалостям. Прокудить девство - лишиться целомудрия.
   Проминент. Выпуклый, выступающий, выдающийся. "Человек-проминент" - выдающийся человек.
   Промышленность. Этот термин ввёл в русский язык писатель и знаменитый историк Николай Михайлович Карамзин (1766 - 1826 гг.). В "Письмах русского путешественника" написано: "Везде знаки трудолюбия, промышленности и изобилия". Первоначально под этим словом подразумевалась всякая хозяйственная деятельность - "промысел", "ремесло" - направленная на создание, преобразование материальных предметов. Синоним промышленности - "индустрия", от латинского "industria" - "деятельность".
   Прополис. "Пчелиный клей", - сложное органическое полимерное вещество - продукт переработки пчёлами растительных смол, бальзамов и эфирных масел, обладает бактерицидными и дезинфицирующими свойствами. Пчелы залепляют прополисом щели в улье и приклеивают холстину к рамкам с сотами, которой пчеловоды накрывают рамки сверху. Для медицинских целей прополис собирают, соскабливая его с холстин. Прополис также мощный природный консервирующий агент. Описаны случаи, когда забравшаяся в улей и убитая пчёлами мышь не разлагалась в течение 30 лет благодаря консервирующему действию прополиса. "Прополис" получил своё название от греческих слов "polis" ("полис") - город и "pro" - перед, т. е. прополис означает "стоящий перед городом".
   Просак. Станок для скручивания веревок и канатов. Известно выражение: "Попасть впросак", т. е. попасть в станок рукой, рукавом, волосами. Для витья тонких веревок использовали приспособления, называемые "вьюшки".
   В русском языке было устаревшее теперь близкое по звучанию к слову просак слово просаки - промежность. Кстати, некоторые авторы происхождение фразеологизма "Попасть впросак" так и объясняют.
   Просвещение. Слово просвещение означает свет знания (правды, истины), прозорливость, ясновидение, дальновидение, т.е. в русском языке свет и зрение рассматриваются как метафоры знания и мудрости: "Правда ясная, как божий свет". Для невежества как антитезы знания русский язык предлагает противоположные по значению метафоры - мрак и слепота (мрак невежества, умственная слепота, тёмный человек).
   Простата. Предстателная железа. Врачи андрологи и урологи простату часто назвают "вторым сердцем" мужчины. Слово простата (греческое "prostates") означает "стоящая впереди". И действительно, из мужских половых органов по ходу уретры простата находится спереди, а затем уже идут другие органы.
   Просфора. По-гречески просфора - "приношение" (от "pro" - перед и "fero" - несу). Просфора - круглый хлебец из пшеничной муки особой выпечки. Используется во время православной литургии; является пережитком языческих хлебных жертвоприношений, сохранившихся в православии. Женщина, занимающаяся выпечкой просфор, называется просвирня. Для уха современного человека это слово неблагозвучное.
   Протеом. Совокупность всех белков, экспрессирующихся (если сказать не очень точно, но понятно, то синтезирующихся, образующихся) в клетке или даже целом организме. Термин появился в 90-е годы XX века в "недрах" молекулярной биологии и стал широко известен с популяризацией международной программы "Геном человека"; сконструирован по аналогии с английским словом геном, имеющим греческие корни, в котором объединены слова "genos" - происхождение (или "genes" - рождённый) и "nomos" - закон. Соответственно в слове протеом использован термин протеины - простые белки (от греческого "pr?tos" - первый). С протеомом связано название нового направления исследований в современной биологии - протеомика (слово образовано по аналогии с геномикой); по этой же аналогии созданы также и другие новые термины, такие как транскриптомика и метаболомика.
   Птоз - медицинский термин, означающий опущение органа (например "птоз века", "птоз почки" или "птоз брюшины", последний часто возникает при резком похудении) (см. статью Апоптоз).
   Профан. От латинского "profanus" - непосвящённый, непросвещённый. В русский язык слово пришло из лексики масонов, где профанами называли всех, кто не масон, т.е. всех, кто не состоит в масонской ложе (ячейке общества масонов). В настоящее время профан - человек, несведущий в какой-либо области знания.
   Пудель. При переводе с древнегерманского языка слово пудель означает "водяная собака", или "собака, плещущаяся в воде".
   Пульке. Хмельной напиток, получаемый из мясистых листьев агавы. Рецепт приготовления известен в Мексике более двух тысяч лет.
   Пуловер. Трикотажная фуфайка без воротника и застёжек. От английского глагола "pul-over" - "натягивать сверху, через голову".
   Пунш. Спиртосодержащий напиток. Получил своё название от английского слова "punch" - удар кулаком, энергия, сила, эффективность. Состоит из пяти частей: рома (виски, коньяка), разбавленного водой и сваренного с сахаром, лимонным соком и другими фруктами или фруктовыми приправами. Пенти, Панч, Панчо (наш Петрушка) - имена персонажей кукольных комедий - однокоренные слова английского "Punch". "Панч" - название английского юмористического журнала.
   Путана. Слово образовано от итальянского "putta" - девка; значение этого слова понятно всем.
   Пушка. Слово пушка пришло к нам через немецкий язык из греческого и образовано от слова "пуксис" - сосуд, ваза. Средневековую шестифунтовую пушку называли "фалькон" - сокол. Уменьшительное её название -"фальконелла" - соколик. Отсюда происходит старинный фразеологизм: "Гол как сокол", т.е. гол, как пушка, но не как птица сокол! Своеобразным сосудом является и ступка, от которой произошл название короткой пушки мортиры (от французского "mortier").
   Пэр. С французского языка слово пэр переводится как "равный".
  
   Р
  
   Раб. Старославянское слово "рабъ" произошло от индоевропейского "orbu" - работать, что соотносится с германским словом "Arbeit" - работа. Отсюда происходит термин "гастарбайтеры" ("Gastarbeiter") - рабочие-иммигранты, выполняющие, как правило, неквалифицированную или не пользующуюся популярностью работу.
   Радуга. Слово восточнославянского происхождения, образовано от прилагательного "радъ", имевшего некогда основное значение "весёлый". Позднее его стали относить к чему-либо сверкающему, блестящему.
   В некоторых областях России радугу называли "веселка", "веселуха". "веселушка", а в украинском языке - "веселиця". До XIX века слово радуга считалось исключительно разговорным; в литературном языке её синонимом было слово дуга, или небесная дуга.
   Р и Д. (R and D). Первые буквы от английских слов "research" - изучение, исследование и "developmental" - связанный с развитием. Так сокращённо называются в западных фирмах исследовательские группы, занимающиеся научными разработками.
   Разгильдяй. Изначально разгильдяями называли изгнанных из гильдии недобросовестных купцов, которые обманывали, обвешивали и обсчитывали покупателей. Современное значение слова - повеса, бездельник, несерьёзный человек, "без царя в голове". Со словами гильдия, цех в средние века в некоторых европейских странах было связано слово синдик (от греческого "syndikos" - защитник в суде) - глава, старшина цеха, объединения.
   Ракия. Сливовая водка. Алкогольный напиток, распространённый на Балканах у Южных славян (у сербов и хорватов).
   Рамадан (рамазан). У мусульман девятый месяц лунного года хиджры (по мусульманскому календарю), месяц поста, обязательного воздержания от пищи с восхода до заката. Вечерняя трапеза, разрешённая после захода солнца во время поста, называется ифтар. После окончания рамадана мусульмане празднуют байрам, продолжающийся три дня. Слово рамадан происходит от "рамида", что означает "быть жгучим", то есть это жаркий месяц. Согласно исламским догмам в рамадан был ниспослан на землю Коран - священная книга мусульман. Знатоки и толкователи Корана, исламские богословы и вероучители называются улемы.
   Рай. Слово "raji" заимствовано славянами из иранского языка. В европейских языках используется греческое слово "парадейзос", означающее ограда, плодовый сад. Именно к нему восходят английское "paradise" и немецкое "Paradies" (парадиз) - рай, блаженное состояние, галерка в театре и декоративный, красивый сад. Слово "парадейзос" возникло в "Септуагинте" (древнейший греческий перевод Ветхого Завета, означающий "семьдесят") при переводе на греческий язык еврейского слова Едем (Эдем), означавшего блаженство, хотя само оно было производным от ассирийского "идину" - степь (или шумерского "эдин" - пустыня). Таким образом, аккадско-шумерская пустыня, степь превратились в Эдем (Идем) (в Коране - Джиннат) - богатый плодами сад, с его "райскими яблоками", созданный Богом для перволюдей Адама и Евы (согласно Корану Эдем населён девственницами с большими чёрными глазами).
   Ратуша. Искажённое от немецкого слова "ратхауз", образованного от "рат" - совет и "хауз" - дом. Отсюда же произошло и южнославянское слово ратуйте - помогите, защитите при беде.
   Ревизия. От латинского "revisio", буквально обратный взгляд, пересмотр. В свою очередь, корень слова происходит от глагола "video" ("visum") - видеть, от которого образован также целый ряд слов: импровизация, визуализация, визир, виза, визит, визитёр, визионёр, визави (vis-a-vis).
   Револьвер. Пистолет системы "наган" (по имени изобретателя бельгийского оружейника Л. Нагана) с вращающимся барабанным "магазином". Слово происходит от латинского "volvere" - крутить, с префиксом "re-" - обратно, т.е. крутить барабан можно в любую сторону. Однокоренные слова революция, эволюция, т.е. разворачивание во времени (относится к слову жизнь), где "э" ("e") - из-, раз-.
   Редис. Английское "radish". Название этой овощной культуры семейства крестоцветных происходит от греческого слова "radis" - корень. Однокоренное слово - редька, его происхождение никак не связано со словом "редко", даже если редьку и стараются сажать редко (разреженно) для увеличения урожая.
   Регула. То же самое, что и менструация. От латинского "regulare" - подчинять определённому порядку, упорядочивать, регулировать, регулятор. По-латыни "regulus" - царевич.
   Реконкиста. Реконкиста по-испански означает освобождение, отвоевание. В ходе реконкисты испанцы изгнали арабов из Андалузии, а затем и с Пиренейского полуострова. От испанского слова "reconquistar" - отвоёвывать.
   Рекс. Рикс. От латинского "Rex" - царь. На Руси было принято так называть дворовых собак (дворняжек). Распространённой собачьей кличкой была также кличка Полкан (см. статью Полкан).
   Респонс. Респонсы - ответы религиозных мудрецов верующим. От английского "respond" - отвечать.
   Ридикюль. Под таким названием в начале XIX столетия вошли в обиход в европейских странах дамские сумочки. Поскольку их делали в форме корзинок или плетёных мешочков, то первоначально называли латинским словом ретикюлем, что означает "плетёная сетка" (от "reticulum" - сеточка). Это латинское слово по произношению оказалось созвучно французскому "ridicule" - смешной, поэтому позднее такие сумочки в шутку стали называть ридикюль.
   Риск. В русском языке слов риск, рисковать не было. Они возникли из перекочевавшего к нам из французского языка слова "risque", которое берет начало от испанского "riesgo", в свою очередь происходящего от "risco" - отвесный, крутой утёс, и означает - пускаться наудачу, ввязываться во что-то на авось, наобум, причем смело, отважно, безрассудно.
   Робот. Термин, придуманный чешским писателем-фантастом Карелом Чапеком для обозначения творения доктора Россума из пьесы "R.U.R." - "Россумовские Универсальные Роботы", наладившего на своих фабриках производство людей-роботов. Фантастическая идея Чапека была продолжением мечты средневековых алхимиков, в частности врача и иатрохимика Парацельса, опубликовавшего в XVI веке свой рецепт получения искусственного плода человека - гомункулуса (латинское "homunculus - человечек").
   Роджер. Чёрный флаг с изображением черепа и скрещённых костей. Романтизированный символ пиратов, флибустьеров. Вспомните "Бригантину", написанную девятнадцатилетним поэтом из МИФЛИ (Московский институт философии, литературы и искусства) Павлом Коганом (1918 - 1942 гг.).
   Вьётся по ветру весёлый Роджер,
   Люди Флинта песенку поют.
   Родина. Слово родина в славянских языках имеет разное значение. Так в сербском и словенском языках оно имеет значение "хороший урожай", а в чешском, словацком и польском - семья, ну а в русском - место рождения, отечество.
   Рок. Как музыкальный термин и новое направление в музыке "рок" появился во второй половине пятидесятых годов двадцатого века. Слово образовано от английского глагола "to rock", который переводится, как качаться. Отсюда возникло и придуманное ди-джеями название бального танца "rock and roll" (или в сокращённой форме "rock, n, roll") - рок-н-ролл, буквально означающее качайся и вертись.
   Другое значение слова рок - год; отсюда происходят словесные штампы: "злой рок", "роковая женщина" и т.д.
   Ромашка. Цветок получил своё название от "Города семи холмов", или канонического "Вечного города" - Рима ("Roma" - название, произведенное от имени легендарного близнеца Ромула - "Romulus").
   Роса. Слово происходит от санскритского "rasa" - жидкость, влага, вода. Латинское "ros" - роса. Отсюда возникли понятия орошение, дождь-росинец, глагол орошать. Немецкое "rieseln" - струиться, журчать. Этот же корень имеет слово "русло" - середина речного ложа - и названия многих рек на Руси: Руса, Россь, Русиловка. Слово "ручей" содержит тот же корень с переменой буквы с на букву ч для благозвучности.
   Росинант. Такое имя дал лошади своего знаменитого героя, "рыцаря печального образа" Дон Кихота Ламанчского, тонкий пародист и знаток человеческой души испанский писатель Сааведра Мигель де Сервантес (1547 - 1616 гг.). "Росинант" по-русски буквально означает "бывшая лошадь". Многозначительно происхождение и имени возлюбленной Дон Кихота - Дульцинеи, которое образовано от латинского "dulce", означающего сладкая, приятная, нежная. Вспомните итальянское выражение "dolce morte" - сладкая смерть.
   Рубль. Слово рубль происходит от слова рубить, рубленый, поскольку рубль первоначально представлял собой продолговатый слиток серебра - половину слитка гривны, т. е. гривну, разрубленную пополам. При Ярославе Мудром гривна содержала 80 г. серебра; в ней было 20 ногтей, или 50 резаний, что соответствовало двум резаниям на "куну" или "мордку". Позднее в России гривна составляла только 10 копеек (откуда и произошел гривенник). "Чаял, гривна: ан десять копеек!". Раньше у рубля было ещё одно название, использовавшееся в просторечии, - "целковый" ("целовик"). Так называли рубль, который чеканился отдельной (целой) монетой.
   Руны. Рунами назывались у древних скандинавских народов в языческие времена тайные письмена, высеченные на камнях (рунические знаки). Руны до сих пор остаются тайными знаками, поскольку полностью не разгаданы и не прочтены.
   Русалки. В древности у славян, предков русских, существовали суеверные представления о сказочных водяных нимфах - русалках. Слово происходит от санскритского "rasa" - влага, вода, роса (см. статью Роса). Выдвигались также предположения о сродстве слова русалка с прилагательным русый (светлый, рыжий). Русалок также называли "ундинами".
   Русь. На обширных пространствах Восточной Европы образовалось и развивалось изначально полиэтническое государство. Доминировали в нём восточные славяне при непосредственном участии финно-угров, балтов и скандинавов. Историки насчитали не менее 22 народов, населявших территорию Древней Руси. В Византии в середине X века это государство называли обобщённым хоронимом (от греческого "choros" - место и "onyma"- имя) - "P????". В начале XI века в немецких землях и в латиноязычных литературных памятниках появляется название "Ruscia, Ruzia, Ruzzia, Rucia", а в XII веке появляется также форма "Ruthenia". От этой формы получил своё название химический элемент рутений. Существует несколько версий происхождения имени древнерусского государства. Согласно одной из них название Русь произошло от скандинавского "розен" - грести. Как известно, Рюрик приплыл на славянские земли вместе с гребцами. Такое же звучание имеет и финское слово "ротси". Возможно, что скандинавское слово пришло через финское посредство. Когда дружины Игоря и Олега (это чисто скандинавские имена, образованные от "Ингвар" и "Хельга", отсюда же и Ольга) начали править в Киеве, их подданные назывались русью, а затем название перешло и на территорию обитания. Варяги, которые совершали походы на запад, назывались викингами, а совершавшие походы на восток - русы. Некоторые историки появление имени Русь связывают с именем города Старая Русса. В свою очередь, название Старой Руссы, если верить местной легенде, связано с былинным витязем по имени Рус, который поставил город Русу в месте, где сливаются две реки, названные в честь его жены и дочери, - "Полистью" и "Порусьей".
   Если говорить об этносе русские, то он, скорее всего, окончательно оформился на Куликовом поле в 1380 г., на которое пришли воевать суздальцы, рязанцы, москвитяне и т.д., а ушли - русские. В нашем самоназвании есть великая, так и не понятая до конца тайна, поскольку оно представляет собой прилагательное, отвечающее на вопрос какие? Русские, то есть те, которые чему-то принадлежат, как смоленские, красноярские. А вот чему - мы не знаем. Может, Руси, Русской земле? Почему мы не называемся просто руссы, как, например, белоруссы, литовцы, щведы или албанцы? Мы же на вопрос, кто ты? - отвечаем: "Я такой, я высокий, красивый, умный, русский".
   Рэкет. Слово рэкет ("racket"), как и его производное рэкетир ("racketeer"), - американизированные англоязычные вкрапления в русском языке, ставшие в перестроечные годы широко распространёнными и почти обиходными словами, являются стыдливыми терминологическими эвфемизмами и обозначают шантаж, вымогательство, бандитизм и так называемое "крышевание" (неологизм нового времени), и соответственно людей, их осуществляющих.
   Известно несколько версий возникновения этого слова. По одной из них его происхождение связано с монополизацией, как очень жестким видом контроля, производства тенисных ракеток ("racket" = "raquett" - ракетка для игры в теннис и бадминтон) в США в конце XIX века. По другой - происхождение слова также связано со словом ракетка, но уже сначала давшим название специальных благотворительных балов ("рэкитов") в некоторых нью-йоркских клубах, билеты на которые распространялись не совсем добровольно под контролем криминальных групп, а потом и способ такой "организации" дела. Именно такой способ контроля первоначально теневого, а потом и легального бизнеса впервые начала осуществлять сицилийская мафия (слово "mafia" итальянского происхождения и означает "семья", клика).
  
   С
  
   Саккады. Быстрые движения глаз, когда человек следит за перемещающимися предметами. По-французски это слово означает "хлопок паруса на ветру". В экстремальной ситуации, когда человек сильно взволнован, саккад много, и они большой амплитуды.
   Саклинг рефлекс. Один из главных врождённых рефлексов у новорождённых, обеспечивающий их выживание в период грудного вскармливания. От английского "suckling" ("sucker") - сосунок. Этот термин психологи и физиологи также используют для обозначения определённого уровня незрелости нервной системы у человека, сохраняющего неугасшим младенческий рефлекс сосания. Проявляется это в форме пагубной привычки курения, связанной не только с наркотической зависимостью от никотина, но и удовлетворяющей неугасший "саклинг рефлекс". Эта привычка становится навязчивым ритуалом, за которым курящий часто скрывает свою неуверенность и нуждается в паузах, предоставляемых самим ритуалом курения. Таким образом курение, как псевдосимвол мужества, никакого отношения не имеет к "мачизму" (см. статью Мачо. Мачизм).
   Сальмонеллы. Патогенные микроорганизмы. Известно свыше 2200 видов сальмонелл, некоторые виды которых вызывают брюшной тиф и паратифы. Название получили в честь американского ветеринара Д. Сальмона (1850 - 1914 гг.). Поскольку сальмонеллы прекрасно развиваются на рыбе, считается также, что они могли получить свое название от родового названия лососевых рыб "salmon".
   Сальмонеллёз. Иногда очень тяжелое пищевое отравление, вызванное присутствием в пище токсинов, выделяемых бактериями сальмонеллами. Особенно хорошо сальмонеллы развиваются в длительно сохраняющихся студнях и салатах.
   Салоники. Город в Греции, построенный в 315 году до н.э. царём Кассандром на месте древней Термы в честь его жены Фессалоники, которая была сестрой Александра Македонского.
   Салют. Происходит от латинского глагола "saluto" - приветствовать, здороваться, а также и прощаться. Само же приветствие "salve!" (пожелание здравия - здравствуй!) произносилось римлянами также при встрече и прощании. Однокоренное прилагательное "salvus" означает целый, невредимый, и действительно здоровым можно быть, только сохранив свою целостность. От слова "salve", пришедшего к нам через немецкий язык (немецкое "Salve"), образовалось и слово залп (орудийный или ружейный).
   Cамоеды. Так называют группу северных народов: ненцев, энцев, нганасанов, северных селькупов. Народная этимология связывала это слово с людоедством. Однако этот этноним происходит от самодийского слова "саамоде", что означает буквально "подобные саамам", т.е. лопарям. В процессе освоения северо-восточных территорий русские сначала познакомились с лопарями, а уж потом с предками ненцев. Западные переводчики восточных тундровых жителей называли "саамоподобными", где подобие обозначало слово "ides". В русском произношении термин звучал как "самоди", "самаеды", "самоядь". Северных самоедов также назыали касы.
   Самсон. Имя библейского богатыря Самсона - "Шамаш-Он" - переводится как "Солнце-богатырь".
   Самум. Гроза путников в Аравийской пустыне и пустынях Северной Африки, ураганный ветер самум, поднимающий песчаные бури, который арабы называют "дыханием смерти". Обычно дует всего 2 - 3 ч., при этом температура воздуха поднимается до +50?С, а относительная влажность приближается к нулю.
   Самураи. Слово в переводе с японского языка означает "стоящие впереди", а также служи.
   Санскрит. Санскритский язык. Литературный язык в древней, средневековой, а отчасти и современной Индии. Название языка означает "совершенный язык". "Samskrta" - искусный, доведённый до совершенства.
   Сапёр. Английское слово "sapper" - минёр, военнослужащий инженерных войск. Слово происходит от "сапа" ("sap") - земляной ров, выкапываемый для скрытного приближения к окопам, укреплениям противника, а также подкоп. "Сапные работы" - подкоп, подрыв. Отсюда выражение "тихой сапой" означает подобраться подкопом, незаметно, скрытно.
   Сардонический. Синоним злобно-насмешливый. Используется в таких словосочетаниях, как сардонический смех (латинское выражение "risus sardonicus"), сардоническая улыбка. Предполагают, что слово происходит от названия острова Сардиния, на котором росла горькая трава, вызывающая судороги лица. Вот только что с этой горькой травой делали, неужели её ели?
   Саркофаг. Греческое слово "sarkophagos", образованное из двух слов "sarcos" - мясо и "phagos" - пожирать, означает буквально "пожиратель плоти". Древние египтяне для изготовления украшенных резьбой и росписью массивных гробов добывали специальный мрамор, который обладал особым свойством в течение нескольких десятков дней полностью разрушать включая кости тело усопшего. Поэтому гробы, сделанные из этого мрамора, и получили такое название. Саркофаги изготавливали также из очень устойчивой к гниению древесины сикоморы (смоковницы) (см. статью Инжир).
   К "sarcos" восходит и слово сарказм ("sarkasmos", от "sarkazo" - буквально рву мясо) - язвительно-насмешливое высказывание, а в более мягком смысле - ирония.
   Сатана. На иврите "сатана" означает несогласный, противник. Первоначально израильтяне так называли военных врагов или своих противников на суде. Синонимы "сатаны" - люцифер (из "Фауста Гёте", имя которого означает "свет несущий" или "утренняя звезда") и дьявол (греческое "диаболос"), по библейским представлениям, злокозненные фигуры мучителей людей, при которых состоят и другие демоны и бесы.
   Сатир. От греческого "satyros" - "песнь козлоногих", где сатир, согласно древнегреческой мифологии, - низшее божество, отличающееся похотливостью, развратный спутник бога веселья и пьянства Вакха. Отсюда происходит и слово сатириазис - похотливость.
   Сатрап. На древнеперсидском языке, пришедшее к нам через греческий язык слово "satrap?s", означает "защитник земли". Так назывались наместники провинций (сатрапий) в персидской империи царя Дария, обладавшие даже правом чеканить серебряные монеты и посему часто выходившие из подчинения. Сатрапу соответствует более поздний римский титул проконсул, дававшийся наместникам римских провинций. Ими, как правило, становились бывшие консулы. В истории наибольшую знаменитость приобрёл римский наместник в Иудее Понтий Пилат, правивший в 26 -36 гг. н.э., который приказал привести в исполнение смертный приговор Иисусу Христу, свалив при этом всю вину на иудеев - первосвященников, требовавших распять Христа (возгласы толпы: "Crucifige!" - "Распни!"), но отпустить разбойника Варавву. С этим библейским фактом связывают и происхождение идиомы "умыть руки". Согласно легенде Понтий Пилат после казни Христа распорядился принести ему воду, которой он и умыл перед народом свои руки.
   Сбитень. Смесь кипятка с мёдом и различными специями, чаще всего с корицей. Его продавали в старину на улицах российских городов разносчики-сбитенщики. Сбитень хорошо подкреплял прохожих, особенно в мороз. Сбитенщик закутывал самовар со сбитнем в особый ватник, чтобы не остыл, и носил его на спине, а кран открывал из-под левого локтя.
   Свастика. На санскрите "Swastika" - знак, приносящий исцеление. Первоначально свастика - один из религиозных знаков древнеиндийских культов, в двадцатом столетии ставший эмблемой германского фашизма.
   Свекровь, свёкр. Означает, что это люди своей крови. Свекровь - "своя кровь".
   Свингеры. Так называют людей, состоящих в браке, но для реализации своего полового чувства обменивающихся на время партнёрами. Слово происходит от английского "swing" - качание, колебание, свобода действий, свободный ход (в технике, боковой удар в боксе). "Свингер" также верхняя одежда свободного покроя, расклешённая книзу. Словом "swing" (свинг-бэнды, где "band" - оркестр) ещё называют разновидность джаза, возникшую в 30 - 40 годы XX века и отличающуюся сольной импровизацией трубы или кларнета.
   Свинья. Слово имеет англосаксонское происхождение и образовано от слова "swine" (суайн). Для обозначения свинины в английском языке есть слово "pork" (порк), заимствованное из норманно-французского языка.
   Интересен механизм заимствования слов при порабощении одних народов другими, как например, это произошло в случае слова свинья, обыгранный в романе "Айвенго" Вальтером Скоттом. - Ну, как называются эти хрюкающие твари на четырёх ногах? - спросил Вамба. - Свиньи, дурак, свиньи, - ответил пастух. - Это всякому дураку известно. - Правильно, "суайн" - саксонское слово. А вот как ты назовёшь свинью, когда она зарезана, ободрана, рассечена на части и повешена за ноги, как изменник? - "Порк", - отвечал свинопас. - Очень рад, что и это известно всякому дураку, - заметил Вамба, - А "порк", кажется норманно-французское слово. Значит, пока свинья жива и за ней смотрит саксонский раб, то зовут её по-саксонски; но она становится норманном и её называют "порк", как только она попадает в господский замок и является на пир знатных особ.
   Свистопляска. Слово происходит от тризны (поминального праздника), проходившего в Вятской губернии по убитым ошибочно в XIV веке устюжанам, пришедшим на помощь вятским, но принятым по ошибке за неприятеля. На этой тризне свистели в глиняные свистульки - уточки и дудочки. С той поры жителей Вятки стали называть "слепородами" и "свистоплясами". Существует по этому поводу и поговорка: "Вятские - ребята хватские, семеро одного не боятся".
   Свитер. Англоязычное слово "sweater", связанно своим происхождением с понятием "sweat" - пот, испарина, потение ("sweating"), потогонная работа, потогонная система эксплуатации, пропотевший ("sweated").
   СвСлочь. В словаре В.И. Даля сволочь - всё, что сволочено или сволоклось в одно место (такое же значение имеет и слово суволока): бурьян, трава, сор и т.д, а также дрянные люди, шатуны, воришки, негодяи. Сволочью также называли дохлых лошадей, падаль, которых в Отечественную войну 1812 года приходилось сволакивать (убирать) с дороги. На Руси падаль, валь, мертвечину, дохлятину, т.е. дохлую, палую скотину, называли также стерва или стерво. Отсюда птиц, питающихся падалью, а в переносном смысле и алчных, ничем не гнушающихся людей, называют стервятниками. В настоящее время слово стерва приобрело совсем иное общеизвестное значение.
   Святой, святость. Слова происходят от иранского "svetu" - святой. Слово было перенято древними славянами от ираноговорящих племён сарматов, сменивших (вытеснивших) в Северном Причерноморье примерно в 200 г. до н. э. скифов.
   Севастополь. Название города Севастополь в переводе с греческого языка означает "Достославный город".
   Седер. Пасхальная трапеза на еврейской пасхе.
   Седна. В 2003 г. астрономы обнаружили за пределами пояса Койпера (расположен за Нептуном), богатого ледяными небесными телами края Солнечной системы, планетоподобное образование, названное Седной и вращающееся вокруг Солнца по орбите, отличающейся от орбит большинства планет.
   Секвойя. Вечнозелёные хвойные деревья высотой свыше 100 метров, растущие в притихооеканских лесах Калифорнии и Южного Орегона. Своё название получили от имени вождя племени ирокезов Секвойи, придумавшего, по мнению историков, письменность ирокезов.
   Селезенка. Орган депонирования крови, в котором отсеиваются и разрушаются "старые" эритроциты. Происхождение названия соотносят с латинским обозначением селезёнки "сплин" ("spleen"), что соответствует слову хандра. Действительно, с селезёнкой раньше связывали происхождение плохого настроения, печали, хандры.
   Сербы. Крупнейший исследователь славянской культуры К. Мощинский считает, что именование "сербы" произошло от индоевропейского корня "ser", "serv", означающего стражник, защитник. Этого же происхождения и латинское слово "servus". Можно полагать, что в устной речи произошло озвончение и v сменилось на b. Первоначально слово сербы, возможно, означало охранители животных, пастухи.
   Серьги, серьга. Древнеславянское слово "useredzi" произошло от древнегерманского слова "ausihrigg".
   Cеттер. Порода собак. Название происходит от английского "set", "setter" - садиться, приседать. Группа пород охотничьих собак, отобранных английскими селекционерами-собаководами по способности приседать в стойке перед дичью. Поэтому сеттер буквально означает "приседающая собака".
   Синдерелла. Имя Синдерелла на русский язык переводится как "Золушка". От Синдереллы получил своё имя "Синди" - ископаемый гоминид, найденный археологами супругами Лики в Олдувайском ущелье (Центральная Африка), мозг его на 200 см3 больше, чем у австралопитеков, и составляет - 642 см3. Это ещё не люди, но уже и не человекообразные обезьяны.
   Синтагма. С греческого языка - "нечто соединённое".
   Сирень. Русское название произошло от изменённого научного латинского наименования - "сиринга", образованного от греческого слова "sirings" - дудка, трубка. Возможно, это связано с тем, что на Востоке из сирени делали чубуки курительных трубок. В греческой мифологии Сирингой звали красивую и гордую наяду. Пастушья свирель Пана также называлась сиринкс.
   Сириус. Звезда Сириус ("Sirius", синонимы "Песья звезда", или "Звезда пса", так называли Сириус в Древней Греции в III веке до н. э., поскольку в жертву ему приносили рыжию собаку) - "альфа" звезда созвездия Большого Пса. Сириус - самая яркая звезда нашего небосклона, относится к "двойным звёздам". Есть убедительные данные, показывающие, что Сириус скорее даже "тройная звезда", о чём хорошо знали многие древние народы, а некоторые из них, например, африканская народность догоны из Республики Мали пронесли это знание через тысячелетия, не имея письменности, и сохранили его до наших дней. Древнеиранское (авестийское) название Сириуса - "Тиштрайа" (вот откуда название цифры три - авестийское "трайа"), которое восходит к общеиндоевропейскому понятию, означающему "три звезды". И это просто поразительно, откуда у древних появилось такое знание? Название Сириус переводится с латыни как палящая, жгучая. Есть также многочисленные исторические и мифологические данные, ставящие в тупик исследователей, о появлении на небе примерно 6000 лет назад нескольких "солнц", объяснить которые можно только, предположив прохождение близко от Солнца системы звёзд Сириуса. Так южноафриканские готтентоты называют Сириус - "звезда рядом". Эти фантастические идеи позволяют понять, почему Сириус считался "главной звездой" Древнего мира. Так в Древнем Египте жрецы по Сириусу определяли время разлива Нила. С созвездием Большого Пса и его главной звездой Сириусом связано название и другой звезды - Проциона, которое переводится на русский язык как "раньше Пса" (происходит от латинских слов "pro" - перед, и "canis", "кинна", "цинна" - собака). Поскольку Процион восходит раньше Сириуса, возвещая его скорый восход, иногда его называют "младшим братом Сириуса". В течение двух месяцев, с 22 июня по 23 августа, Солнце находится в созвездии Пса; на это время римский сенат прерывал свои собрания, откуда и возникло слово каникулы ("canicula" - собачка, уменьшительное от "canis", т.е. каникулы - "собачьи дни", "время пса"). Можно предположить, что в генетической памяти человечества сохранились те, чрезвычайно жаркие дни, когда к испепеляющим лучам жаркого летнего Солнца добавлялись ещё и лучи Сириуса и эти годы близкого нахождения чужой звезды мы непроизвольно сохраняем в памяти, продолжая традиции проведения каникул?
   На Руси издавна самые жаркие, знойные дни лета назывались "песьи дни", а мухи, появлявшиеся в знойные дни - "песьи мухи". Ещё в XIX веке на Руси каникулы называли вакациями; вакантное время - время, свободное от занятий.
   Сиртаки. Греческий национальный танец, буквально означающий касание.
   Сифилис. Инфекционное венерическое заболевание. Его впервые описал итальянский учёный Джовани Фракасторо в поэме, герой которой пастух по имени Сифилус своими насмешками вызвал гнев бога Солнца, и тот в отместку покарал насмешника болезнью, которую с тех пор и называют именем пастуха Сифилуса.
   Сицилия. Остров "Sicilia" получил своё название из-за живших на нём племён сикулов. Первоначальное греческое название острова - Тринакрия - треугольный, где "tria" - три и "akros" - крайний.
   Сияние. Предполагается, что слова сияние, сиять и т. д. произошли от санскритского "siar", означающего лучезарный, блистательный. Сюда же напрашивается простое объяснение происхождения такой формы почтенного обращения, как "сир", "сэр", т.е. сиятельный, однако это не так (см. статью Cэр).
   Название такого удивительного природного явления, как "Северное сияние", было предложено М.В. Ломоносовым и представляет собой буквальный перевод немецкого "Nordlicht". В народе это явление носило куда более точное и красивое название - пазори; причем своё название имели все разнообразные переходы в состоянии этого явления, например сполохи - когда сильно играющие "столбы" сопровождаются своеобычным треском.
   Скайлайн. Английское слово скайлайн ("skyline" - линия горизонта, горизонт, очертания на фоне неба) представляет собой градостроительный термин для обозначения линии очертаний архитектурных сооружений, вырисовывающихся на фоне неба. Скайлайн Московского Кремля, центра Парижа, Копенгагена и даже района Стрелки Красноярска абсолютно узнаваем, чего нельзя сказать о блочных новостройках последних тридцати-сорока лет во многих российских городах. Их скайлайн не имеет черт уникальности и узнаваемости.
   Скарлатина. Острое инфекционное заболевание горла, преимущественно у детей, при котором, как впрочем, и при других заболеваниях горла, ткани окологлоточного кольца - зева горла - имеют выраженную ярко-красную окраску. Название заболевания происходит от итальянского слова "scarlatto" - багряный, ярко-красный.
   Скатерть. Слово составное, происходит от древнеславянского слова "ска", что соответствует современному слову доска, и слов тереть, вытирать. Распространённым в старорусском языке синонимом скатерти было слово столешник (не путать со столешницей).
   Скорый. Слово образовано от древней славянской основы "скер" - быстрый. Это слово, трансформировавшись в "щер", опять же со значением быстрый, и легло в основу слова ящер, а позднее - ящерица. В действительности ящерицы очень юркие и быстрые пресмыкающиеся.
   Скостить (скащивать). В значении уничтожить, сквитать, похерить, уступить, сбросить со счетов (последнее выражение существует как самостоятельный фразеологизм). Слово возникло с появлением теперь уже устаревшего приспособления для счёта - счётов, которые язвительно называют "русским компьютером". Скостить - сложить, сбросить выкладку с костей на счётах долой.
   Скот. Общеславянское слово "skotu", означающее крупный рогатый скот, собственность и даже деньги произошло из общегерманского слова "skattaz" - собственность, богатство, обладание. Существует и другая точка зрения, согласно которой это слово заимствовано не из древнегерманского языка, а пришло в древнеславянские, как и в древнегерманские, языки из более раннего и общего для обеих групп индоевропейского языка.
   Скотланд-ярд. Так называется Центральное управление лондонской уголовной полиции. Английское название "Scotland Yard" буквально означает "Шотландский двор" и происходит от слов "Scotland" - Шотландия и "yard" - двор. Этот клочок земли в Лондоне был подарен шотландскому королю Кеннету английским королём Эдгаром.
   Скотч. От "Scotch" - шотландский, "Scotland" - Шотландия. "Scotch tape" - клеящая лента. Обладая чувством юмора, изобретатель скотча Д. Кирст назвал свою ленту так потому, что подметил одну особенность: шотландцы, самые экономные в мире люди, умудряются экономить даже на клее. Есть и ещё одно значение слова "scotch" - шотландское виски.
   Скриппер. Монах-летописец, или переписчик рукописных книг в средневековых монастырях в Западной Европе. Слово происходит от латинского "scriptor" - писец, переписчик.
   Славяне. В письменных источниках впервые упоминание этнонима "словены", написанное как "soubenoi", встречается в труде древнегреческого философа и астронома Клавдия Птолемея (100 - 178 гг. н.э.) "География". После Птолемея, как отмечает славянист Мария Гимбутас (1923 - 1994 гг.), название славяне исчезает из исторических сочинений почти на четыреста лет. Только в ?V веке византийский историк Прокопий Кесарийский упоминает в труде "Война с готами" о "скловенах". Сообщения историков II - VI веков, в которых упоминаются люди, носившие имя "скловены", относятся ко всему множеству племён, расселившихся от Дуная до Днепра. Позднее это название стали носить словенцы в Северо-Западной Югославии, словаки в Словакии, словинцы в Померании и славяне на псковской и новгородской Руси. Отталкиваясь от слов "склавины", "скловены", "склавены", многие лингвисты и историки происхождение корня "слав" связывают с латинским словом "sclavus", означающим "раб". Это, возможно, и объясняет, почему выпала буква к, но всё равно не проливает свет на происхождение слова "словены". Некоторые учёные объясняют происхождение этнонима через славянское слово "хвала", то же, что и "слава" - известный, знаменитый.
   Однако наиболее серьёзное обоснование происхождения слова славяне принадлежит крупнейшему славянисту К. Мощинскому. Согласно его точке зрения, "словины" являются единственно возможным наименованием всей протославянской общности до её расселения. Лингвисты давно поняли, что наиболее глубокие языковые корни можно обнаружить только в различных сохранившихся до наших дней топонимах. Так один из притоков Нижней Припяти называется "Славутица". В украинских песнях рассказывается о "Славуте", "Славутиче" (в "Слове о полку Игореве" говорится, что стольный Киев стоял на гористом берегу Днепра Словутича) как о чистых, священных реках. Но именно на берегах рек выращивали древние земледельцы лён. И совершенно естественно они давали названия рекам по тем местам, где выращивали лён. Польское слова "slowien", "slawian", словацкое "slovien", украинское "словин" означают лён. Отсюда возможно, что обитавшие на берегах таких рек племена могли принять их названия и, расселяясь, переносить их в новые места. Существуют и другие гипотезы, объясняющие происхождение слова славяне. Наши предки, различая своих одноплеменников и представителей других родственных племён, говоривших на близких диалектах, называли их "слывущие слову", то есть "ясно говорящие", те, кто может быть понят, что и означало слово славяне. Всех славян объединяет происхождение их языков из про- или праславянского языка, относящегося к индоевропейской языковой семье.
   Подобным образом от небольшой "кучки" перволюдей, вдруг заговоривших и постепенно расселившихся по всему Древнему миру, из одного (или нескольких) центров происхождения, возникли, постепенно дивергируя (расходясь), и различные языки народов мира. Правда с дивергенцией, связанной с расселением людей, есть некоторые труднообъяснимые неувязки. Почему, например, на такой небольшой по площади территории, как Новая Гвинея, сосредоточено более 800 языков очень далёких друг от друга? Никто не знает каким был первый язык людей, но мы хорошо понимаем сейчас, что способность к языку генетически заложена в структуру нашего мозга. Язык - это средство очеловечивания высших гоминид и вряд ли он был связан с появлением одной или даже нескольких мутаций в наших генах. Скорее всего, это продукт каких-то интегральных процессов в развитии человеческого мозга. С другой стороны, наиболее сильно отличающиеся генетически ото всех остальных человеческих популяций жители пустыни Калахари и юга Африки - бушмены и готентоты, говорят и на сильно отличающихся языках кайсанской группы (языки со щёлкающими звуками).
   Славянские литературные языки подразделяются на: 1. Восточнославянские - русский, украинский, белорусский. 2. Западнославянские - польский, словацкий, чешский, нижнелужицкий (кошубский), верхнелужицкий (язык лужицких сербов, сорбов, вендов). 3. Южнославянские - болгарский, македонский, словенский и сербо-хорватский.
   На развитие русского языка большое влияние оказали тюркоязычные племена, с которыми сталкивались восточные славяне. К ним относятся: 1. Хазары (Козары, в VII - X веках существовал Хазарский каганат, которому отдельные восточно-славянские племена платили дань). 2. Печенеги (кочевали в северном Причерноморье в IX - XI веках и были разгромлены Ярославом Мудрым). 3. Половцы (появились в южно-русских степях в XI веке, разгромлены монголо-татарами в XIII веке).
   Слесарь. Слово происходит от немецкого названия профессии изготовителей замков - "Schlosser", что по-русски означает замочник: "SchlЖsser" ("шлюссер") - замСк; второе значение слова зАмок, дворец. На Руси торговцев (разносчиков) замками называли "насобойниками", поскольку они носили замки на себе. Название города-крепости "Шлиссербург" означает в переводе "Зам?к-город" - и происходит от старого шведского слова "Слюсенбурх". Издавна местное название "Шлиссебурга" звучало как "Шлюшин".
   Слотрон. Собственное имя героя романа американского писателя Пинчона, ставшее нарицательным для обозначения условно-обобщённого типа обыкновенного американца эпохи НТР, запрограммированного на конформизм.
   Смерды. В дохристианскую эпоху у восточных славян смердами называли свободных землепашцев. Слово происходит от общеславянского "smirdz", которое соотносят с иранским "mard" - мужчина. После закрепощения крестьян-общинников слово смерд сохранилось в значении крепостной, холоп. От него произошло понятие смердеть (в значении дурно пахнуть).
   В средневековой Москве зависимая челядь (холопы, в числе которых могли быть конюхи, садовники и даже ремесленники) селилась в так называемых "белых слободах", в которых поселяне освобождались от уплаты государевых податей. Им противопоставлялись "чёрные люди" - свободные городские ремесленники, жившие в "чёрных слободах", на которых и раскладывались все собираемые подати. В средневековой Руси слово крестьяне, произошедшее от слова "христиане", применялось для противопоставления их "нехристям", т.е. неправославным и некрещёным людям.
   Смерть. В языках славянской группы понятие смерть обозначается однокоренными словами, несущими также другую смысловую нагрузку, так как в языке и в поверьях смерть сближается с понятиями мрака (ночи) и холода. "Мор", "морок" ("мрак") - туман, обморок, замерек (первозимье), замореки (первые морозы). У западных славян богиня смерти и зимы - Морана, у восточных славян мара - злой дух, призрак. Та же смысловая нагрузка у глагола околеть - в меньшем смысле озябнуть, замёрзнуть и в большем - исстыть, издохнуть, умереть. С ночным мраком связано и понятие сон. Поэтому умерших людей называют усопшими (церковное "успение"), а место захоронения - усыпальница. О рыбе, например, говорят снулая, уснула, вместо умерла или задохлась. У литовцев слово "smertis", а у немцев "Schmerz" означают боль, страдание.
   Смокинг. Пиджак из чёрного сукна с открытой грудью и длинными отворотами, обшитыми блестящим шёлком. Предмет вечернего костюма, менее нарядного, чем фрак. Первоначально был придуман английским премьер-министром Бенджаменом Дизраэли как халат для курения, отсюда и получил своё название - "smoking-jaket".
   Смола. Поскольку смолу получали способом жжения смолистых деревьев, у славян и литовцев существовало понятие смоляного ада - пекла (польск."pieclo", словац. "pekel", литов. "pekla", голл. "pek" - смола), зафиксированное также в древненемецких письменных памятниках как "pёch" и "pix". На Руси смолу издревле называют также "варом" - словом, возникшим от глагола "варить".
   Смоленск. Город, основанный кривичами и известный уже в IX веке, получил своё название от слов смола, смолокурение. Первоначально поселение на реке с резким неблагозвучным для современного человека названием Смердечь на месте будущего Смоленска называлось Смерынь. Само название реки Смердечь, образованное от глагола смердеть, на древнерусском языке означало - сильно, остро пахнуть. Отсюда и произошло слово смола, что означает остро пахнуть. В Смоленске были смолокурни и жители зарабатывали на жизнь смолением лодок.
   Название ягоды смородины имеет те же корни, то есть происходит от слова смердеть - сильно пахнуть.
   Смысл. Это то, что говорится или делается "с мыслью".
   Снайпер. Меткий стрелок, первоначально охотник на бекасов. Название возникло от английского слова "snipe" - бекас.
   Снетки. Озёрная корюшка - маленькая рыбка, водившаяся во множестве в озере Селигер. Местные жители употребляли её в сушёном виде и ели как семечки. Жители некоторых губерний сушёные снетки и другую мелкую рыбу называли также сущом или сушью. Балтийские рыбаки мелкую рыбёшку называют также снетками.
   Сноб. Английское слово "snob" означает человека, претендующего на изысканно-утончённый вкус, хорошие манеры и высокую интеллектуальность, а также человека-выскочку, как правило, нувориша. Отсюда происходит и слово снобизм , обозначающее манеры и поведение, присущие снобу. Русский эквивалент снобизма - чванство.
   История возникновения слова практически случайна. Декан Кембриджского университета, составляя списки студентов, лиц недворянского происхождения помечал придуманным им самим словом "snob", полученным путём сокращения слов "student", "not" - нет и "nobleman" - дворянин, что означало - студент без дворянства.
   Снэк (снэкс). От английского "snack" - закуска (закуски). Слово вошло в русский обиходный язык в связи с повсеместным распространением быстрого, но нездорового типа питания - еды на ходу (вспомните нахально рекламируемые "сладкие парочки", "сникерсы" и "марсы"). Такой тип питания приводит к резко выраженному дефициту витаминов, особенно тиамина - витамина из группы B (см. статью Витамины) и развитию так называемого синдрома Верниге-Корсакова, основные симптомы которого связаны со снижением памяти, критики, адекватной оценки собственного поведения, а также с рядом физиологических нарушений.
   Событие. Слово однокоренное слову событность - совместное пребывание кого-либо с кем-либо вместе в одно время. Считается, что наши предки ещё в дохристианские времена проводили совместные языческие межплеменные праздники, которые первоначально и назывались событиями.
   Согласие. Как совпадение гласа (голоса). Интересно, что в латинском языке согласие - "concore", где "con" - совместно, а "core" - сердце, дословно означает "унисон сердец". От этого слова образованы аккорд, конкордат (гармония), женское имя Конкордия и "Конкорд" - теперь уже изъятый из эксплуатации, совместный англо-французский (откуда и получил своё название) сверхзвуковой самолёт.
   Солдат. Считается, что слово солдат ("soldier") возникло от названия итальянской монеты "сольдо", которой часто расплачивались с наёмниками (волонтёрами) и легионерами за службу. В свою очередь, название монеты произошло от латинского слова "sal, salis" - соль, которая в древности была очень дефицитным товаром (на Руси соль в течение долгого времени, наряду с полотном и мехами, выступала заменителем денег). Возможна также и другая, близкая по сути, версия происхождения слова солдат. По главной улице Рима - Виа Солярия соль привозили под усиленной охраной волонтёров или легионеров, которые, кроме денежного довольствия, оговаривали себе право на дополнительное получение соли. Отсюда солдат - наёмник, получающий дополнительный паёк солью. Позднее вместо соли стали выдавать дополнительные деньги на её покупку (поскольку соль в течение очень долгого времени оставалась дорогим товаром), которые стали называться латинским словом "salarium" (не путать со словом солярий, см. статью Инсулин). Постепенно значение слова "salarium", как "соляной паёк" приобрело новый смысл - оклад, жалованье наёмника. Само слово солдат содержит два корня, взятые от латинских слов "salarium" и "datum", и в буквальном смысле означает "солью одаренный". В связи с этим интересно отметить любопытный факт. Пребывание римлян на Британских островах оставило свой след в английском языке, в частности, и заимствованным из латыни словом "salary" в значении оклад, жалованье, зарплата. Скорее всего, тогда же английский язык усвоил и слово "soldier".
   У слова "sal" было ещё одно значение - остроумие, что, кстати, характерно и для нашего языка, правда, с несколько другим оттенком остроты, смещённым в сторону инвективности (солёные словечки). Наконец, от слова "sal" произошло и слово салат.
   Сомелье. Специалист, отвечающий за "карту вин" в ресторанах.
   Сомон. Слово означает цвет лососины - оранжево-розовый. Происходит от "salmon" - лосось. В настоящее время при выращивании рыбы лососевых пород в искусственных условиях для улучшения товарного вида "мяса рыбы" в корм добавляют красители, получаемые из панцирей креветок (криля) и крабов. Именно поэтому искусственно выращенный лосось имеет более насыщенную окраску.
   Сонные артерии. Дословный перевод с латинского "cоrotis arteria". Термин произошёл от "caroo", что означает оглушение, или погружение в тяжелый сон, поскольку при пережатии сонных артерий человек практически мгновенно теряет сознание.
   Соноцитология. Наука, изучающая исходящие от клеток звуки, в норме и при патологии. Новый раздел науки о клетке.
   Сопрано. Итальянское слово "soprano" имеет несколько значений.
   Первоначально в Италии так называли певцов-кастратов, обладающих высоким голосом. Позднее сопрано - самый высокий по звучанию женский голос. Различают несколько видов сопрано: лирическое, драматическое, колоратурное (от итальянского "coloratura" - окраска - это наиболее высокое сопрано) и меццо-сопрано (напротив, самое низкое по час тоте).
   Сочи. В 1723 г. на русской карте побережья Чёрного моря (в древнегреческой истории, называвшегося Понт, Понтийское море) впервые появилось названия поселения Сучи. Учёные считают, что в прошлом названия (топонимы) записывались на слух и поэтому часто искажались. Отсюда от Сучи возникло более благозвучное название Сочи. Турки названием Сочи обозначали горы, прилегающие к Черному морю.
   Спам. Слово спам означает мусор, нахальную, назойливую рекламу в интернете.
   Спасибо. Слово произошло от сокращённой библейской формулы "спаси Бог", точно соответствующей по смыслу еврейской формуле "воздать хвалу Богу". Связано это с тем, что более ранний по происхождению синоним слову спасибо - слово благодарность (греческая "евхаристия") в библейском словоупотреблении первоначально не воспринималось как позиция или поведение по отношению к другому человеку, а лишь исключительно как благодарение Бога за исходящие от него дары или помощь.
   Сплин. Хандра. От английского "spleen" (латинского "splenos") - селезёнка. В переводе стихотворения французского поэта-символиста Поля Верлена (1844 - 1896 гг.) "Осенняя песня", сделанном С. Я. Маршаком, есть такие строчки:
   И в сердце растрава,
   И дождик с утра.
   Откуда бы, право,
   Такая хандра?
   Стабикоффр. Система для фиксации грузов в багажнике легкового автомобиля. Слово образовано от английских слов "stabile" - неподвижный, устойчивый и "coffer" - ящик, сундук, сумка с несколькими отделениями (в русском языке кофр).
   Стакан. Слово стакан произошло от тюркского слова "дастака" - маленькая чашка. Этимологи выдвигают также версию, согласно которой стакан назван по материалу: в старину стаканы изготавливались из досок (первоначально достоканъ). Странное, на мой взгляд, объяснение. В народе стакан или рюмку называли также - калишка, от латинского слова "calix" - чашечка (чашечка, каликс - ботанический термин - наружная часть двойного околоцветника). Большой стакан с крышкой и ручкой на поддоне назывался стопа; отсюда маленький - стопка (созвучно и соответствует по форме слову ступа). Для питья на Руси использовались также чары, или чарки, - высокие и глубокие сосуды. Чары часто делались с пелюстками - плоскими ручками, крепившимися к верхнему краю. В застолье и на пиршествах использовалась особая большая чаша с ручками - передача, а также жбан - род кружки, кверху немного поуже, чем ко дну.
   Статуарно. Застыло, неподвижно. Происходит от греческого "statos" - стоящий. Однокоренное слово "статус", от латинского "status" - положение, состояние. Английское понятие "steady state" в науке означает стационарное состояние системы (организма).
   Стеб. Род интеллектуального ёрничества, особая форма проявления цинизма, свойственная молодёжи. Старорусским словом ёрник называли беспутного человека, плута и мошенника; у него было ещё и другое значение - кривой, низкорослый кустарник, растущий по болоту. По этому поводу существовала очень точная народная поговорка: "От ёрника балда, от балды шишка, от шишки - ком". Чего же ждать от повседневного молодёжного стеба, как и от кривого дерева?
   Стевия. Натуральный растительный продукт из одноимённого растения, произрастающего в Южной Америке. Используется как заменитель сахара (сахарозы). Стевия в десять раз слаще сахара-рафинада (см. статью Сукралоза).
   Стена. Слово происходит от германского "tuna" - твёрдая изгородь, которое родственно английскому слову "town" - город. Отсюда город, огород ("таун") - то, что огорожено твёрдой изгородью. Не отсюда ли возникло и устаревшее наречие втуне в значении напрасно, бесплодно? "Доброе деяние никогда не пропадёт втуне". Сохранить втуне - это в буквальном смысле спрятать от всех за стеной. Близкий по звучанию и происхождению медицинский термин стеноз ("stenosis") означает сужение любого биологического канала (кровеносного сосуда, отверстия аортального клапана, кишечника и т.п.), например, кардиостеноз при ишемической болезни сердца. Отсюда стенозированный - суженный, стенотермный - устойчивый только к небольшим колебаниям температуры (применим к бактериям, теплолюбивым растениям).
   Стенания. Образовано от слова стена. Громкий, безудержный плач со стонами и вздохами, рыданиями. Происхождение слова связано с историческим фактом, известным нам из древнерусского летописного эпоса "Слово о полку Игореве", о страданиях и плаче в момент тяжелейшего поражения взошедшей на городскую стену Путивля Ярославны по пленённому князю Игорю и его погибшим воинам.
   По выражению Д.С. Лихачева, такие русские женские плачи были не только изъявлением чувств, но и осмыслением совершившегося, его оценкой. Это плачи, в которых воздавалась похвала и слава погибшим. Другой пример русского исторического плача - летописи, выполненные по заказу ростовской княгини Марии в XIII веке после татаро-монгольского нашествия, представляющие собой собрание своеобразных некрологов по мужественно погибшим отцу, мужу и другим знатным ростовчанам.
   Древние славяне наступление, возвращение боли при болезни называли словами "надхождение стени" или говорили: "Навью кость сводит", где "навье" - мертвец.
   Стигматизация. Социально-психологическая дискриминация, мечение, навешивание ярлыков. Термин происходит от греческого слова "stigma (stigmatos") - пятно, метка, знак, рубец, укол. В древности стигмы оставляли на теле рабов или преступников.
   Слово стигма используется также как зоологический термин для обозначения дыхальца - отверстия трахеи - органа дыхания у членистоногих; крылового глазка (птеростигмы) у насекомых; светочувствительного пятна (глазка) у некоторых одноклеточных и, наконец, жаберного отверстия в глотке кишечнополостных животных асцидий (название происходит от греческого слова "аскидион" - мешочек).
   Стиль. От латинского названия острой палочки для писания - "stylus", использовавшейся для письма (царапания) на табличке - "цере". Итальянское слово "stiletto" - стилет, обозначающее небольшой кинжал с тонким трёхгранным клинком или вообще заострённый "тычок", нож, скальпель с двусторонним лезвием в виде пламени свечи. Многих писателей легко отличить по стилю их письма. В отношении их говорят: "Стиль - это человек".
   Стойкий. Слово образовано от глагола стоять, который, в свою очередь, заимствован из латинского и греческого языков (соответственно "status" и "statos", означающих стояние). Поскольку латинский и греческий языки относятся к индоевропейской группе языков, то глагол стоять восходит к индоевропейскому "sthitas" - стоящий.
   Со словом стойкий часто связывают происхождение близкого по звучанию слова стоицизм. Понятие стоицизм несёт двойную смысловую нагрузку: во-первых, как стойкий к невзгодам и бесстрастный образ жизни и во-вторых, как философское учение, основанное древнегреческим философом Зеноном (336 - 264 гг. до н. э.) из Китиона на Кипре. Однако это неправильно, поскольку слово стоицизм произошло не от слова стойкий, а от греческого "stoa" - портик. Зенон проводил свои занятия с учениками среди колонн афинского портика (зала с колоннами), носившего название "Стоа Пойкиле". Отсюда и пошло наименование его школы и соответственно учения, которое и известно как стоицизм. Путаница в понятиях имеет и ещё одну важную основу. Зенон учил, что жить надо, подавляя в себе низменные эмоции, освобождаясь от страстей и влечений, повинуясь исключительно разуму, т.е. сутью стоицизма являются представления о том, что высшая человеческая мудрость заключается в бесстрасной самоотдаче судьбе. Поэтому человека, который сдерживает свои эмоции, часто зовут стоиком.
   Стокгольм. Название столицы Швеции "Stockholm" переводится со шведского языка как "Остров Бревна"
   Стол. Общеславянское слово стол образовано от древнеславянского "сътлати" - стлать и имело первоначальное значение - подстилка, подкладка, которую клали на пол. Подобная эволюция понятия стол происходила и в других языках. Например, слову стол в еврейском языке соответствует "шульхан", который обозначал циновку, выстилаемую на пол, или низкую подставку. Древние греки и римляне у стола лежали, а затем стали садиться на седалище, когда высота стола стала увеличиваться. В Древней Руси стол имел также значение "княжеский престол".
   Стоунхендж. Древнейший мегалитический культовый комплекс на Солсберийской равнине в Англии. "Stonehenge" был построен более трёх с половиной тысяч лет назад. Поскольку каменные монолиты располагаются в форме круга, предполагают, что святилище являлось, скорее всего, центром культа Солнца и представляло собой древнейшую обсерваторию, которая использовалась для предсказания времени начала полевых работ. Стоунхендж относится к довольно распространённым в эпоху неолита каменным соооружениям - кромлехам (от бретонского "crom" - круг и "lech" - камень). Название самой знаменитой древности в Великобритании "Stonehenge" переводится с древнеанглийского языка как "висячие камни". Древние британцы называли Стоунхендж "Пляской Великанов".
   Стрекать. Прыгать, скакать. (Вспомните стрекозу с её "рваным", с резкими остановками и неожиданными поворотами полётом). Отсюда возник биологический термин стрекательные клетки, имеющиеся у жгучей крапивы; покрыты острыми, ломкими волосками, обламывающимися при соприкосновении и ранящими кожу. Стрекательные клетки содержат медиатор воспаления - биогенный амин гистамин, а также сильнейший токсин - муравьиную кислоту, которые вызывают на коже так называемую "уртикальную сыпь" - крапивницу (название образовано от латинского наименования крапивы - "urtica"). "Дать стрекача" - резко рвануть с места.
   Стрелять. Происхождение глагола стрелять лежит на поверхности; он образован от слова стрела и устойчиво сохраняется, хотя уже давно стреляют не стрелами. Стрела же связана по происхождению с древнеславянским словом стри - ветер, которое восходит к прозванию славянского бога ветра - Стрибог. Ещё М. Горький писал, что русские слова, связанные с двежением, содержат корень стр - стрежень (стремнина - самое быстрое место реки), встреча, струг, а также сринуть, рыскать и т.д. Латинское слово стрии - полоски (полосы), очень похоже по своему звучанию на славянский стри, что изначально также могло быть связано в функцией с движения.
   Стригои. Одно из значений слова стригои в Румынском фольклоре - это деревенский колдун. Другое значение связано с вампиризмом. В научно-фантастическом романе американского писателя Дэна Симонса "Дети ночи" стригоями называются люди, несущие редкую рецессивную мутацию, приводящую к вампиризму (см. статью Дракула).
   Студент. Слово происходит от латинского "studeo" - стараться, усердно заниматься. Этот же корень лежит в основе слов студия и этюд ("etude" - стремиться), а также английского "study" - научные занятия, изучение.
   Стул. Слово стул представляет собой древнерусское заимствование из германских языков. Сравните немецкое слово "Stuhl", древнеисландское "stoll" или английское "stool". В русском языке слово "престол" первоначально употреблялось в значении стул, скамья, затем как трон монарха и, наконец, как стол высотой в 1 м, с перекрестием между ножек, стоящий посередине церковного алтаря. Существует ещё и медицинское понятие стула как акта дефекации. Таким образом, близкие по звучанию слова стол и стул имеют разное происхождение.
   Стушеваться. Первоначально жаргонное слово чертёжников, произведённое от слова "тушь". В повседневный обиход было введено Ф.М. Достоевским, который впитал его во время своего пребывания в инженерном училище.
   Стяг. Первоначальное значение слова "стяг" - шест, жердь, длинная палка. В русских говорах это слово использовалось в значении жердь, рычаг на возу, которые предназначались для стягивания, придавливания сверху снопов, сена. Само слово "стяг" происходит от стяганья - сбора вокруг себя воинов, их стягивания, сосредоточения. В бою воины старались сбить вражеский стяг, так как падение стяга означало поражение войска. Верхний конец стяга, флага был заострён и носил название острожок.
   Суббота. Предполагают, что ещё в Древнем Вавилоне день недели, в который не следовало работать, поскольку он считался несчастливым, назывался "sabbat" (шаббат), что означает покой, откуда и получила название суббота. Это название перешло в древнееврейский язык, а с распространением раннего христианства по всей Римской империи ранее праздновавшиеся римлянами дни Сатурна стали называться "Dies Sabbati" - дни субботы. Считают, что во времена проповедничества Иисуса Христа запрет на всякую работу в субботу перешел ко всем иудеям от самой крупной иудейской секты фарисеев. Иудеи в субботу вечером устраивали праздники с плясками на всю ночь, откуда у христиан они получили нарицательное имя шаЄбаш, например шаЄбаш ведьм в Вальпургиеву ночь у древних германцев (ночь на 1 мая). В общем смысле слово шаЄбаш - это субботний отдых. В современной лексике слово шабаЄш, т.е. с ударением на последний слог используется до сих пор в значении кончено, конец, довольно, достаточно, например при окончании работы или рабочего дня часто говорят: "Всё, шабаЄш!". От шабаЄш происходят слова шабашка, шабашник, шабашить, шабашничать. Работать на шабаш - работать до окончания дела, до шабалок (просторечное слово шабалки - конец).
   Субсайзер. Студент-слуга в Кембриджском университете, не плативший за обучение из-за своей бедности. Субсайзером был Иссак Ньютон (1643 - 1727 гг.). Бывает и так, что человек, начавший субсайзером, покоится в английском пантеоне - в Вестминстере и принадлежит всему человечеству.
   Субурган. Так в Монголии назваются стариные мавзолеи.
   Сукралоза. Очень сладкое по вкусу и очень нужное как заменитель сахара при снижении массы тела вещество, извлекаемое из обычного столового сахара (слово сахар происходит от санскритского - "саккара"). Одна крупинка сукралозы заменяет чайную ложку сахара.
   Cумерки. Составное слово, образованное от слова меркнуть - угасать - с приставкой из французского языка "sous" (су), произошедшей от латинского предлога "sub" - под.
   Сурик. Естественный пигмент, основной компонент которого оксид железа (Fe2O3). Название получил от Сирии, где его добывали.
   Суть. Слово представляет собой кальку латинского слова "sunt", используемого в значении (смысле) есть (быть).
   Сутки. Слово сутки удивительно тем, что первоначальный смысл его заключался в обозначении столкновения дня и ночи (такое понятие, как сутки, существует только в русском языке). Этимологически слово связано с глаголом тыкать в значении - состыковывать.
   Сфинкс. Древнеегипетская каменная статуя лежащего льва с человеческой головой. В Древнем Египте было принято изображать фараонов в образе человека-льва, что символизировало нечеловеческую силу его правителей. Эти статуи выставляли вне храмов на всеобщее обозрение, чтобы производить впечатление сверхъестественной мощи фараонов на подданных. Назывались такие статуи "шесеп-анх", что означает "живой образ". Возможно, что у древних греков это название превратилось в "sphinx". Наиболее широко известен Большой сфинкс у подножия пирамид фараонов Хеопса, Хафра и Менкаура в Гизе.
   Cфумато. Искусствоведческий термин, означающий "искусство светотени"; происхождение связано с именем Леонардо да Винчи, владевшим в совершенстве этой техникой живописи.
   Сху. Болезнь, названная по основному симптому, - непреходящей усталости. Иначе - "синдром хронической усталости", аббревиатура - сху. В 80 % случаев в возникновении заболевания виноваты вирусы герпеса, коксаки, Эпштейна-Барра (названы по именам учёных, открывших эти вирусы) и цитомегаловирусы.
   Сцена. Название происходит от греческого слова "skКnК" - скена. В древнегреческом театре скеной (ставшей в русском языке сценой) называли сооружение у края круглой площадки ("орхестры"), напротив мест для зрителей. Скена служила павильоном для переодевания актёров, а также декоративным фоном (декорацией). В знаменитом театре в древнегреческом городе Эпидавре, построенном в честь легендарного врачевателя Асклепия (Эскулапа) архитектором Поликлетом Младшим в 350 - 330 гг. до н. э., за "орхестрой" находилась каменная скена, замыкавшая полукруг театра.
   Счастье. Русский фольклорист и историк А. Н. Афанасьев (1826 -1871 гг.) слово счастье выводил от слов Бог, Высочайшее существо. В санскрите слову Бог соответствует "bhagas" (от "bhag" - делить) - часть, доля, отломок, а позднее - счастье и высочайшее существо, имущее в своих руках всякие дары и разделяющее их между смертными. Отсюда часть, участок, участь и счастье - однокоренные слова. От глагола делить (санскритское "далати" - колоться, раскалываться) образовалось и слово доля, означающее не только отдел (английское "pars"), но и судьбу (фатум, участь). Это то, что выпало человеку на часть, на долю, что досталось ему в удел. Например, злосчастный - тот, кому досталась злая часть. Часть, участь и счастье - однокоренные слова, а потому, получив только часть того о чём мечтал и грезил, сочти это за своё счастье, ибо такова твоя участь - участь счастливого человека!
   Таким образом, от Бога исходят все блага и все лишения (см. статью Богатство). В народе говорили: "Счастливому талан от Бога дан". У славян синонимом счастья всегда было солнце, на что указывают следующие выражения: "Взойдёт солнышко и на наш двор", "Закатилось мое счастье!".
   В других европейских языках в понятие счастье вкладывается несколько иной смысл, связанный с благополучием, благим предзнаменованием, благим знамением.
   Сытый. Русское слово сытый, английское "sate" - насыщать, немецкое "satt" - сытый происходят от латинского "satis" - довольно, достаточно. Отсюда же происходят слова сатисфакция (удовлетворение за оскорбление чести) и сатурация (насыщение, например впитывающего материала каким-либо веществом).
   Сэр. Английское слово "sir" (сэр - господин), как и испанское "senor" (сеньор, сеньора), восходят к латинскому "senex", "senis" - старик, старуха. Отсюда же образованы французские "monsieur", "sire" - государь, сенешаль; немецкое "Senior " - старший, старейшина; сенат (как собрание старейшин). И, наконец, биологический и медицинский термин "senile" (сенильный) - старческий (например, сенильное слабоумие, как результат болезни Альцгеймера).
   Сявка. Слово из лексики русской "блатной фени", означающее "шестёрка". Образовано от слова "севка", "севок" - мелкий лук-перволеток. В данном случае использовано значение мелкий, с заменой буквы е на я для усиления акцента унижения, оскорбления.
  
   Т
  
   Табардило. Так называют в Южной Америке сыпной тиф, вызываемый особыми микроорганизмами - риккетсиями. Названы в честь американского патолога Ховарда Тэйлора Риккетса, описавшего в 1909 г. новую своеобразную группу возбудителей пятнистой лихорадки Скалистых Гор (заразившегося и умершего от этой лихорадки), обитающих на крысах и переносимых от них на человека блохами.
   Табашир. Этим словом болгары называют палочки пилёного писчего мела. Название пришло из турецкого языка (сказалось пятивековое турецкое иго), который, в свою очередь, заимствовал слово из санскрита. В лесах южной Индии растёт тростник табашир, в узлах которого формируются плотные образования, из которых изготавливали палочки для письма на грифельных досках, а также различные украшения.
   Таблетка. Дозированная, преcсованная форма лекарственных веществ. Слово происходит от латинского "tablette" - плитка, образованного от "tabula" - доска, таблица, табель. В английском языке "tablet" означает блокнот, дощечка и только затем - таблетка; слово "table" - стол, также произошло от "tabula". Строительный кровельный материал толь имеет в своём происхождении те же корни и является калькой от латинского слова "tТle".
   Такса. Слово такса означает точно установленные расценки оплаты товаров или услуг. Такса ("Taxe") имеет немецкое происхождение и является изобретением немецкого почтового предпринимателя Рогера фон Таксиса (соответственно и происходит от его фамилии), который ещё в ХV веке разработал систему четко установленной оплаты всех почтовых услуг.
   Это слово выводят также из латинского "taxare", что означает оценивать. Однокоренные слова: таксация (латинское "taxatio" - оценка) (таксация - оценка объёмов заготовленной древесины, производится таксовщиком или тачковщиком), такси, иначе таксомотор.
   Таксами называют также группу охотничьих собак с короткими ногами, предназначенных для охоты на зверей, живущих в норах.
   Талант. Слово произошло от названия древнегреческой высшей единицы веса талана, или таланта, означающего весы, взвешенное. Слово применяется также в нумизматике. Стоимость таланта менялась в разные эпохи и у разных народов. Это самая крупная денежно-счётная единица и единица массы в аттический период истории. В эллинские времена талант соответствовал 41 кг серебра (малый аттический талант - 26,2 кг). Поэтому свой талант конечно же можно закопать в землю, или, образно говоря, загубить, и на этот счёт существуют поучительные библейские притчи, максимы и многочисленные меткие высказывания: "Талант - самая редкая красота". "Талант как бородавка, - он либо есть, либо его нет".
   Само греческое слово талант соответствует арамейскому слову "кикар", которое буквально означает круг. Не следует забывать, что и солнышко над нами тоже круглое. И в жизни мы часто очерчиваем круг (например, круг знакомых и друзей), а в мыслях и делах своих закругляемся, и дураками бываем тоже круглыми. А круглое, как, например, кольцо, - это символ завершённости и вечности.
   Просторечное слово талан раньше означало удачу, счастье.
   Талес. На идиш талес - накидка, плащ, прямоугольное покрывало, к углам которого прикреплены кисти (цицит). Когда-то часть повседневной одежды у евреев, сохранился со времён средневековья как ритуальное облачение, в котором молятся. Синоним талесу на иврите - таллит.
   Тамань. Название происходит, скорее всего, от черкесского слова "темен" - болото.
   Тамбов. Местные старожилы считают, что название города произошло от выражения "Там бог".
   Таможня. Название произошло от монгольского знака тамга, который они ставили после уплаты пошлины при провозе купцами товаров через границу империи Золотой Орды. Вообще тамгой назывались в I - III веках н.э. клейма - особые знаки принадлежности товара владельцам, мастерам.
   Танорексия. Подростковая безудержная страсть, мания к загару; мода походить на шоколадных мулаток, которая в настоящее время постепенно стала проходить. Пропаганда здорового образа жизни во многих европейских странах привела к тому, что многие молодые люди даже купаются в майках.
   Таргумы. Практика переводов библейских текстов. Таргумами называют рукописные переводы с иврита на греческий язык (первоначальное название которого койне), а также с греческого языка на другие древнеевропейские языки библейских текстов. Таргумы собраны в Риме в Академии неофитов. Многочисленные переводы и переперепереводы текстов приводили и к многочисленным неточностям. Например, Ветхий завет, исходя из греческого оригинала, нужно было перевести как "Старый союз" (завет - союз), название же Ветхий завет возникло при переводе с латинского перевода, а в русском языке уже со старославянского. Так что путь библейских текстов извилист и долог с многочисленными искажениями и исправлениями.
   Тату. Английское "tattoo". Единственное слово в европейских языках, заимствованное из полинезийского языка. Производные слова: татуаж (искусство нанесения на кожу тату, а также вся совокупность рисунков) и татуировка.
   Тезаурус. Греческое слово "thёsaurus" означает сокровище, запас, а в английском языке - хранилище, словарь, справочник.
   Тель-Авив. При переводе с иврита название крупнейшего города и столицы Израиля звучит поэтически красиво - "Холм весны", где "тель" - арабское слово, означающее "холм из остатков древних строений".
   Теньюр. Английское слово "tenur" означает пожизненное право занимать профессорскую должность в каком-то определённом университете. От этого очень привлекательного права, как правило, мало кто отказывается, поскольку путь до звания профессора, особенно полного ("full professor"), очень долгий и трудный.
   Терра. Согласно древнегреческой мифологии, из Хаоса первыми возникли боги "Гея" - земля и "Уран" - небо. Когда римляне покорили Элладу, они заимствовали имена и сюжеты греческих мифов в соответствии с законами словообразования в латинском языке. Гея стала называться "Терра" и "Теллус". Отсюда произошли слова: территория, терраса, террикон, террариум; выражение "Терра инкогнита" - нечто неизвестное. Землян часто называли "террестрианами" и "телурийцами", но никогда - "геянами". Однако "гея" осталась в качестве приставки "гео" в составных словах: геология, география и т.д.
   Терьер. Название породы собак, которое переводится как "земляная собака". Эта собака была специально выведена для норной охоты на барсуков и лисиц.
   Термиты. Латинское слово "Termus" означает "никогда не умирающий червь". Отличительной особенностью термитов является копрофагия между особями, т.е. поедание экскрементов друг друга, что облегчает усвоение питательных веществ из такой трудноперевариемой пищи, как древесина.
   Тинейджеры. Американизм "teen-ager", повсеместно распространён для названия молодых людей в возрасте от 13 до 19 лет. Слово происходит от английского суффикса "teen", используемого в количественных числительных от 13 до 19 (thirteen, fourteen и т.д.), и слова "age" - возраст.
   Тиннитус. Медицинский термин, обозначающий звон в ушах, возникающий при токсических поражениях организма.
   Типун. Роговой нарост на кончике языка у кур, облегчающий клевание. Название произошло от устаревшего слова типать, типнуть - тихонько ударить, схватить, клюнуть. До сих пор живуче бранное народное выражение: "Типун тебе на язык!", которое произносят, осуждая человека за неосторожные слова или вздорную болтовню.
   Тмутаракань. Очень далёкое, малодоступное место. В средневековой Руси (X-XII вв.) так назывался город на Таманском полуострове. Сегодня на этом месте стоит город Темрюк (Краснодарский край).
   Тоннель, туннель. Когда-то это слово у французов означало "бочку без дна, положенную на бок". Современное значение слово приобрело в XIX веке благодаря сооружению французского инженера Брюннеля.
   Тонфильм. Интересный пример не прижившегося на почве русского языка слова, заимствованного из немецкого словаря, поскольку ко времени заимствования в нашем словаре уже сформировалось двусложное наименование понятия, обозначенного словом тонфильм, - "звуковой фильм".
   Топинамбур. "Дикий подсолнух", или "земляная груша". Травянистое растение семейства сложноцветных, у которого в пищу идут сладкие клубни, содержащие высокомолекулярный полисахарид инулин. Название получил от наименования индейского племени в Чили - "Topinambu".
   Топлес. Буквально означает "без купальника" ("без верха"). Происходит от английских слов "top" - верх и "less" - без.
   Торец. Под торцом понимается то, что находится поперёк. Скорее всего, это слово угро-финского происхождения. В Северной Норвегии встречается название населённого пункта "Тоаррас", что означает "Поперечный". Предполагают, что и название реки Таруса того же происхождения - "поперечная", т. е. это название следует понимать как боковой приток. На языке северных саамов любой приток реки звучит как " туарьес-йухка", что дословно означает "поперечная река". В водоразделе Дона и Днепра встречаются речки с названием "Казённый торец", "Сухой торец". Скорее всего, такие слова, как торосы и торс, того же происхождения. Торосы на Каспийском море называются шиханы, а само Каспийское море в старину именовалось Хвалынским.
   Тормоз. Греческое слово "tormos" означает отверстие для стержня, который вставляли в него, чтобы воспрепятствовать вращению колеса.
   Тост. Латинское слово, обозначающее "поджаренный хлеб". Отсюда и происходят слова тостер и тостик (ломтик). Близкое по звучанию английское слово "toast" означает короткую застольную речь, здравицу.
   Трагедия. На греческом языке трагедия означает "песнь козлов". Из греческих муз искусству трагедии покровительствовала Мельпомена.
   Трактир. Название питейного заведения невысокого класса, часто с гостиничными номерами, обычно располагавшегося возле тракта (придорожный трактир). Однако название трактир совсем не связано с трактом, это простое лингвистическое совпадение, а происходит от немецкого "tractieren" - угощать.
   Трамвай. Английское слово "tramway" образовано от "tram" - вагон и "way" - путь. Существует также толкование, согласно которому "tramway" означает "бревенчатая дорога", поскольку рельсы укладывались на деревянные шпалы.
   Транквилизатор(ы). Так называются успокаивающие вещества, применяемые при функциональных расстройствах психики (неврозах) у человека. Термин имеет свою необычную историю. Он родился в 1957 г. в знаменитом лондонском Бедламе - больнице для психических больных, где буйных пациентов привязывали к специальному креслу, носившему название "транквилизатор" (от латинского "tranquillare" - успокаивать). Впоследствии, когда были синтезированы лекарства, заменившие "транквилизатор", они и получили соответствующее название.
   Трейдер. Устоявшийся международный экономический термин. Образован от английского слова "trader" - торговец, биржевой маклер, спекулянт ценными бумагами. Английские синонимы слову трейдер: "stock jobber"; "profiteer" - барышник; "bull" - бык, буйвол; "bear" - медведь.
   Тренд. Экономический термин, означающий движение цены акции за какой-то промежуток времени в одном направлении, вверх или вниз. Происходит от английского "trend" - направление, тенденция.
   Триллер. Остросюжетный фильм, вызывающий сильные переживания, волнение, трепет и страх. Название происходит от английского слова "thrill", означающего трепет, нервная дрожь, возбуждение, а также увлекательность и сенсационность.
   Трипитака. Буддистский канон, записанный на 81-й тысяче специальным образом обработанных (вываренных в маслах) березовых дощечках. Хранился в буддистском монастыре в горах Южной Кореи в течение 600 лет. Когда трипитаку перевезли в специальное суперсовременное с кондиционированным воздухом хранилище, дощечки почему-то сразу покрылись плесенью.
   Труперда. Слово в обиход ввёл А.С. Пушкин.
   Трутень. Невоюющий солдат на Руси. Воюющий солдат - воин. От этого слова получили своё название самцы медоносных пчёл - трутни (хотя пчеловодам хорошо известно, что трутни в жаркие дни носят в улей воду).
   Трофей. Слово происходит от греческого "tropaion". Так римские воины называли столб, на который вывешивали оружие поверженного врага.
   Трофология. Наука о закономерностях ассимиляции, т. е. обработки и усвоения питательных веществ. В поле зрения трофологии находятся не только отдельные организмы, но и пищевые (трофические) связи. Название образовано от греческих слов "trophe" - питание и "logos" - слово, учение. Основные положения трофологии сформулировал академик А.М. Уголев.
   Тулун. Город в Иркутской области на реке Ия. Название переводится с бурятского языка как перемётная сума, мешок. Кроме того, в Сибири словом тулун(тулум) называли шкуру, снятую с животного чулком, дудкой, т. е. не распоротую вдоль. Цитата: "Одно из доказательств зверств Джа-ламы называется тулум - снятая аккуратно, "мешком", кожа человека, хранившаяся в его юрте для ритуальных целей". Не отсюда ли возникло название длинной овчинной шубы - тулуп? Существует также выражение: "Тулунить рыбу", т.е. запекать её целиком, не потроша.
   В древнерусском языке существовало слово "калита", означающее кожаную сумку, кошель, мошну. Слово сохранилось в истории благодаря прозвищу московского князя Ивана Калиты, княжившего в 1325 - 1340 гг. и получившего такое прозвание за своё скопидомство и расчётливость.
   Кошель-пояс с пряжкой, сшитый в виде кишки, наши предки называли че?рес; от литовского слова "скерас" - поперечный. В него клали деньги и опоясывались. Несколько лет назад были в моде пояса-сумки с функциями старинных чересов. От слова черес (чересл) образовано устаревшее слово чресла - окружность тела над тазом, а также поясница, стан.
   Синонимом мошны, мешка, достатка, кармана и даже денег в русском языке было слово ки?са - кожаный, затяжной мешок (вспомните незабвенного Ипполита Матвеевича Воробьянинова по прозвищу Киса); отсюда возникло также и слово кисет (табачный, махорочный кисет - неизменный атрибут курящего солдата во время Великой Отечественной войны) - затягивающийся мешочек, часто с вышивкой - сердечный подарок солдату от незнакомой тыловой мастерицы. Кисой называли также зоб на шее, возникающий при патологическом разрастании щитовидной железы при дефиците йода.
   Кошель, кошелёк для хранения денег называли также гомон, или гомонок, а также гамза. Гамзить означало копить деньги; гамзила - тот, кто копит деньги. Слово гамза также употреблялось в иносказательном смысле как деньги и даже капитал.
   Туляремия. Эта схожая с чумой болезнь животных, опасная и для человека, впервые была обнаружена в 1911 г. в Калифорнии, в районе Туларе, откуда и происходит её название.
   Тундра. Слово тундра переводится с угро-финского языка как "бесплодная земля".
   Тупейный. Вспомните рассказ Н.С. Лескова "Тупейный художник". Тупейщик - парикмахер (от французского "toupet" - тупей - взбитый спереди хохол волос и зачесанный назад, модная мужская прическа XVIII века). В лексике того же времени было распространено слово букли - крупные локоны, волнистые завитки волос.
   Турнуть. Слово турнуть - синоним словам выгнать, турить, вытурить, дать от ворот поворот, не впустить. Представляет собой англоязычное заимствование и происходит от английского слова "turn" - оборот, поворот.
   Тюильри парк. Знаменитый парк в париже. Многие туристы почему-то выводят название парка от названия тысяч цветущих там тюльпанов. Однако в действительности название "Тюильри" имеет далеко не романтическое происхождение. На месте парка когда-то существовал большой карьер, в котором добывали глину для производства красной кровельной черепицы, или "tuiles", откуда позднее и возникло название парка.
   Тюльпаны. В 1554 г. голландский естествоиспытатель Бусбек, путешествуя по Турции, обнаружил в городе Андрианополе (в настоящее время г. Эдирне) неизвестный ему цветок. Когда гость заинтересовался названием цветка, хозяева произнесли турецкое слово "тюрбан". Поскольку цветок действительно похож на мусульманский головной убор, созвучное ему название "тюлюпа" прижилось и сохранилось.
   Тюмень. Первый русский город в Сибири. Получил своё название от тюркского слова "тумен" - "десять тысяч". Многие народы мира, в том числе китайцы, японцы, евреи считали десятками тысяч - тьмами (например, десять тем - сто тысяч). Отсюда происходит русское слово тьма в значении "очень много". Вспомните "Скифов" А. Блока.
   Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы
   Попробуйте, сразитесь с нами!
   Да, скифы - мы! Да азаты - мы,
   С раскосыми и жадными очами.
  
  
  
   У
  
   Убасути. Средневековый обычай у японцев, согласно которому обессиленных и больных стариков относили в горы и оставляли умирать, чтобы не обременяли семью. Такие обычаи, позволявшие выживать в неблагоприятные годы или в зимний период, были характерны и для северных народов нашей страны, например чукчей.
   Увей. Сложная философская категория в этической системе чань-буддизма, означающая недеяние. Современные синтологи обычно трактуют её как пассивность и непричастность. На самом же деле, это понятие означает совершенную (читай наилучшую) форму поведения субъекта, когда его деятельность, хотя и скрыта от глаз посторонних, направлена на достижение важной цели и не нуждается в показной активности, которая так свойственна очень многим, что даже становится образом жизни. Эту особенность категории "увей" разгадал великий гуманист и мыслитель XX века Альберт Швейцер (1875 - 1965 гг.).
   Ужас. На древнегреческом языке слово ужас (deimos) означало патологическое состояние, развивавшееся при некоторых заболеваниях желудочно-кишечного тракта, когда у человека через рот выходили каловые массы. Это действительно был ужас!
   Уланы. Конные воины в мундирах особого покроя с копьём, несущим специальный значок (флюгарку). Название уланы переводится с тюркского (татарского) языка как юноши, сыны.
   Ультиматум. Жесткое требование одной стороны к другой, как правило, сопровождаемое угрозами. Слово происходит от латинского "ultimus" - последний, окончательный.
   Умами (umami). Считается, что человек различает четыре или пять элементарных вкусов: солёный, кислый, сладкий, горький и ещё один - вкус, называемый "умами". В 1909 г. японец Икеда выделил в японской кухне вкус глутаминовой кислоты, который он назвал "умами", что означает восхитительный. Для этого слова нет специального русского эквивалента, поэтому слово используется как чистая калька с японского языка. Глутуминовая кислота или её соль глутамат натрия - вещества, практически повсеместно добавляемые в пищевые полуфабрикатные продукты. Есть также точка зрения, согласно которой глутамат натрия просто усиливает ощущение других вкусов.
   Умбра. Природный краситель, коричневый минеральный пигмент "umbra" по составу близок к охре, от которой отличается высоким содержанием марганца. Название получил от латинского "umber" - тень.
   Унциал. Унциальное (торжественное) письмо. Книжное письмо на пергамене (пергаменте), распространённое в Европе в IV-VIII веках. Унциальным письмом чаще всего написаны христианские тексты, поэтому его иногда называют "христианским" типом письма. Уставное греческое унциальное письмо послужило образцом для создания кириллицы. Происхождение термина неясно. Возможно, от искажённого латинского слова "initiales" - начальные (буквы), так как унциал, вплоть до наших дней, используется только для заглавных букв текста, а также для заголовков. Появление унциала связывают с переходом от хрупкого папируса к более мягкому и прочному пергамену.
   Урал. В названии Уральских гор обнаруживаются корни индоевропейских слов "ур" - нижний и "ал" - гора ("ала" - горы). Следовательно, Урал - это "нижние горы". Река Урал в прошлом называлась Яик (отсюда происходили яицкие казаки).
   Утопия. Так назывался первоначально роман (диалог) английского писателя-гуманиста XVI века Т. Мора, в котором описывается идеальное общество, существующее на одноимённом фантастическом острове. Утопия при переводе с греческого языка буквально означает "место, которое не существует". Позднее утопией стали называть неосуществимые, несбыточные мечты, идеи, проекты.
  
   Ф
  
   Фальшь. От латинского "falsum" - обманывать, вводить в заблуждение.
   Фараон. Слово происходит от египетского "пер-о", означающего "большой дом". Первоначально так назывался царский дворец, а затем название перешло на титул самого египетского царя.
   Фарисеи. В переводе с арамейского языка слово "фарисеи" - обособленные. Религиозная организация в иудействе (своего рода "товарищество"), находившаяся в оппозиции к слою саддукеев - священников-аристократов. В Библии фарисеи предстают как лицемеры и ханжи, которые говорят правильно, но не поступают согласно своим словам. В переносном значении фарисейство означает ханжество.
   Фау-1. Название немецких ракет времён Второй мировой войны. Аббревиатура от "Vergeltungswaffe" - "оружие возмездия". Это обозначение было придумано министром пропаганды Геббельсом и ничего общего не имело с характером и устройством ракет.
   Фаустпатрон. Немецкий гранатомёт, применявшийся фашистами на завершающем этапе Второй мировой войны. Название возникло как составное слово от немецкого "Faust" - кулак и "Patrone" - хранитель, покровитель, защитник.
   Февраль. Одно из возможных исходных названий последнего в году у древних латинян месяца "фебруариуса" (februarius - очищение) связано с тем, что этот месяц посвящался богу смерти и подземного царства, а также поминовения усопших - Фабуо. Суеверные римляне боялись не посвятить этому богу календарный месяц; по их представлениям, он мог обидеться и отомстить, и тогда не оберешься несчастий. Но и вспоминать его в течение 30 дней в году - радости мало. Поэтому февраль сделали самым коротким месяцем года.
   По другим представлениям, "фебруариус" означает "солнценесущий"; и это название связано с богом Фебом. Однако Феб-Аполлон - это древнегреческий бог, покровитель искусств, а бог солнца у греков - Гелиос; у римлян же бог солнца - Sol (отсюда происходят слова солнце, солярий и инсоляция).
   У древних римлян было принято в конце года выбрасывать из домов и сжигать старую мебель (это итальянцы традиционно делают и сейчас), т. е. февраль был традиционно месяцем жара, а может быть, даже и пожаров. С понятием жара связано слово фебра, которое означает лихорадка, озноб; отсюда возникло медицинское понятие субфебрильная температура - это та, при которой бьёт озноб (37,1 - 37,5 ?С). Английское выражение "gold fever" означает "золотая лихорадка".
   Феодал. Владелец феода, сеньор. У германских и славянских племен в период варварских государств раннего Средневековья существовали добровольные племенные подношения, которые развились в государственные (королевские, княжеские) подати. Члены королевской или княжеской дружины получали обеспечение за службу в виде феодов, которые могли выражаться деньгами или должностями. Германский социальный термин феод (feod) образовался из двух слов: "fe" - богатство и "od" - собственность, владение.
   Синонимом слову "feod" является средневековый латинский термин "beneficium", что буквально означает - благодеяние.
   На Руси до XIII века плата дружинникам за службу называлась хлебом, кормом, а позднее кормлением.
   Русский социальный термин дружина по форме и содержанию совпадал с западноевропейским названием вассалов - "fideles", что означает верные (отсюда имя Фидель - "верный"). В феодальной иерархии после короля шли герцоги (немецкое слово "Herzog" означает товарищ), затем шли графы и бароны (от португальского "baron" - человек; в Англии - "baronet") и, наконец, на последней ступени были виконты ("viconte" - незаконнорожденный).
   В средневековой Франции были ещё несколько дворянских титулов, например, один из низших назывался шевалье, были также видам и канталь (последний был распространён в Гаскони, на юго-западе Франции).
   Феральный. Трагический, гибельный. У Н.С. Лескова в рассказе "Интересные мужчины" феральным называется то, что "может оборвать течение жизни".
   Ферменты. Белковые катализаторы (биокатализаторы). В научный обиход этот термин ввёл голландский иатрохимик Я.Б. ван Гельмонт (1579 - 1644 гг.), предположивший, что спиртовое брожение вызывается какими-то веществами. Гельмонт не придумал термин, а взял его у древнеримского учёного Плиния Старшего, который ещё в I веке н.э. процесс брожения назвал "ферментацией" (от латинского слова "fervere" - кипеть), поскольку при брожении выделяются пузырьки углекислого газа и кажется, что жидкость как бы кипит.
   Синонимом слову ферменты служит слово энзимы. У этого слова также своя история. Немецкий химик Эдуард Бухнер (1860 - 1917 гг.), получив экстракты дрожжевых клеток, предпринял попытку законсервировать их с помощью тростникового сахара (по аналогии с приготовлением фруктовых соков) и обнаружил через несколько дней, что жидкость вместо того, чтобы законсервироваться, забродила. Бухнер предположил, что экстракты содержат вещества, сбраживающие сахар (буквально превращающие воду в вино), которые он назвал зимазой (от греческого слова ???? - дрожжи). Внутриклеточные зимазы были названы энзимами, где "en" означает внутри. За эту работу Бухнер в 1907 г. получил Нобелевскую премию.
   Фианит. Синтетические минералы (полудрагоценные камни) впервые полученные в Физическом институте им. П.Н. Лебедева Российской Академии наук (ФИАН), от аббревиатуры которого и произведено их название. Получают из расплавов оксидов циркония и гафния с добавлением редкоземельных элементов: эрбия. Церия, неодима или - кобальта, ванадия, хрома и железа. Имеют почти алмазный блеск, который обусловлен высоким показателем преломления света (2,15 - 2.2, а у алмаза - 2,4). В США эти камни называют диамонеск, в швейцарии - джевалит, а в австрии - цирконий.
   Фибула. Фибулами у этруссков, а затем древних римлян назывались специальные булавки (застёжки) для скрепления одежды, использовавшиеся ещё до изобретённых позже пуговиц. Название происходит от латинского слова "fibula" - зажим. Лингвистам хорошо известна так называемая, "пренестинская фибула" - золотая застёжка с надписью, найденная в 1881 г. в древнем городе Пренесте, расположенном восточнее Рима, и представляющая собой наиболее ранний памятник латинского языка (примерно VII век до н. э.). От фибулы произошло слово инфибуляция - хирургическая операция на гениталиях, препятствующая половому акту. Древние греки и римляне с этой целью иногда завязывали крайнюю плоть или использовали специальную фибулу.
   Физо. Сленговое слово означающее небольшую физическую встряску.
   Филадельфия. "Philadelphia" - город в США в низовьях реки Делавар, столица штата Пенсильвания. Название получил от греческого "phileo" - любовь, влечение - и итальянского "adelphia" - братья. Отсюда Филадельфия означает "Братская любовь". Филадельфию основал в 1682(3) г. английский квакер Вильям Пенн, протестант и пуританин (от латинского слова чистый). Поселение задумывалось им как место братской любви между единоверцами (последователями кальвинизма). От фамилии основателя поселения Пенна с добавлением испанского слова "сельва" или латинского "silva" - лес произошло название штата Пенсильвания (см. статью Пенсильвания).
   Многие цари египетской династии Птолемеев носили эпитет "Филадельф" - "Братолюбивый". В эллинистическую эпоху столица Иордании Амман также назывался Филадельфией (см. статью Аммон-Ра).
   Филопатрия. Биологический термин, обозначающий привязанность особи к месту своего рождения. От греческих слов "phile?" - люблю и "pat?r" - отец.
   Финляндия. Самоназвание Финляндии - "Suo maa" - "Страна болот". Международные названия - "Suomi" (Суоми), "Suomen Tasavalta".
   Фисташка. Ёще в ?V веке до н. э. отец ботаники Феофраст писал: "В Индии растёт дерево, похожее на скипидарное, но с плодами, как у миндаля". Позже это растение было названо "пистакия", что и означает - "с плодами, как у миндаля", поскольку ядра орехов фисташки действительно похожи на миндаль.
   О фисташке есть упоминание и в Библии наряду с инжиром, который также называют смоковницей (смоквой) или фигой (см. статью Инжир).
   Флективный. Слово образовано от латинского "flexio" - сгибание, переход или aнглийского "flexible" - гибкий, гнущийся, эластичный. Русский язык относится к флективным языкам, для которых характерна внутренняя флексия - перемена звуков в корне слова. Флексия - сгибание.
   Флибустьеры. Романтизированное в русских народных представлениях название морских разбойников - пиратов. Происходит от французского "flibustier", или голландского "vrijbuiter", что означает авантюрист, пират.
   Флоксы. С греческого языка "phlox" - пламя, поскольку цветки некоторых флоксов напоминают пламя. Возможен и другой вариант. Эти цветы описал и дал название рода Карл Линней в 1737 г., произведя его от слова пушистый, что по-немецки будет как "flock", или по-английски - "fluffy".
   Флорида. Как и Флоренция, несёт гордое название "Процветающая".
   Флюгероид. Образовано от слова флюгер (восходит к немецкому слову "Fl?gel" - крыло) и суффикса "oid" - похожий. Так называют человека, быстро меняющего свои взгляды и убеждения, беспринципного конформиста и приспособленца.
   Фобос. Естественный спутник Марса. Честь открытия в 1877 г. двух спутников Марса принадлежит американскому астроному Асафу Холлу. Холл назвал спутники Марса Фобосом и Деймосом, что означает соответственно "Страх" и "Ужас" - по имени спутников бога войны Марса.
   Фокомелия. Тяжелая патология внутриутробного развития организма (уродство), вызванная применением беременными женщинами успокаивающего (снотворного) препарата талидомида-кевадона. Слово образовано с использованием греческих корней: "фок" - тюлень и "мелос" - нога, конечность. Весной 1961 г. в Западной Германии внезапно возросло число случаев рождения детей без рук и ног, вместо которых были маленькие отростки, напоминающие плавники тюленей. По разным оценкам, в западных странах родилось не меньше двадцати тысяч искалеченных детей. Случай с талидомидом заставил многие страны резко ужесточить контроль за внедрением новых лекарственных препаратов.
   Фольга. От латинского слова "folium" - лист. Однокоренные слова: фолиум, фолиант, фолиевая кислота (один из наиболее важных для организма человека витаминов, содержащийся в основном в листьях).
   Фосфены. Так называются "искры, которые выскакивают из глаз", когда ударишься головой (особенно затылком, где расположен зрительный центр) обо что-нибудь твёрдое.
   Фракталы. Слово имеет латинские корни и образовано от "fractus" - состоящий из фрагментов, отдельных частей. Фракталы определяют как структуры, состоящие из частей, которые в каком-то смысле подобны целому. Примеры природных фракталов - снежинки, ветви деревьев, "бронхиальное дерево" лёгких, кровеносная система. Бытовой пример фрактала - отражение зеркала в зеркале, изображение картин внутри картин. К фракталу близок термин итерация (от латинского "iteratio" - повторение).
   Фрау. Вежливое обращение к замужней женщине у немцев и некоторых других народов, употребляющееся вместе с именем или фамилией и означающее госпожа. Немецкое слово "Frau" произошло от имени германской богини плодородия и любви - "Фрейи".
   Фруктоза. Плодовый, фруктовый сахар (с химической точки зрения - кетогексоза). От греч. "fructus" - плод. Полисахарид фрукозы - инулин. Содержится в большом количестве в корнеплодах топинамбура (см. статью Топинамбур).
   Фрустрация. От латинского "frustra" - напрасно, или "frustratio" - обман, неудача, тщета. Состояние тревоги, депрессии, возникающее у человека в результате крушения жизненных надежд, недостижимость целей. В постперестроечный период - одна из важнейших причин снижения уровня жизнеспособности ("viability") и здоровья у определённой части населения России, и прежде всего у интеллигенции.
   Фужер. Название большого бокала на тонкой ножке по одной из версий возникло от слова флейта. Итальянское слово "flauto" (флюте) - флейта во французском языке трансформировалось в "fougere" - бокал. Древний синоним флейты - фистула; её называют также свирель; в Индии такой музыкальный инструмент называется санай.
   По другой версии слово "fougere" во французском языке восходит к названию города Fougeres, в котором изготавливали стёкла с использованием золы, получаемой из "fougere" - по-французски папоротника.
   Фунт стерлингов. Сочетание "фунт стерлингов" в названии денежной единицы Великобритании связано с деятельностью знаменитого семейства банкиров Стерлингов из Северной Германии, которые с конца XIV века изготавливали для английского королевского двора новые металлические деньги. Фунт ("pound") c 1971 г. равняется 100 пенсам.
   Фуражка. Первоначально головной убор, который носили военнослужащие войсковых частей, занимавшихся заготовкой фуража для лошадей. Происходит от французского слова "fourrage" (фураж) - сухой корм для скота (сено, овёс); отсюда происходит и название специалиста (кладовщика) по заготовкам корма - фуражир (устаревшее - фурьер). Синоним фуражки - кепка, кепи. Слово кепи происходит от английского "cap", откуда образовано "military cap" - военная фуражка.
   Фушерация. Этим термином называется процесс разбавления дорогостоящих лекарств при их приготовлении с целью получения дополнительной прибыли, точнее, наживы.
  
   Х
  
   Хаджж, (хадж). Паломничество мусульман в Мекку к мусульманской святыне храму Кааба, или в Медину, к гробу Мухаммеда. "Хаджж" по-арабски означает "идти вперёд".
   Хаджра. Такое название получил Исход Мухаммеда из Мекки в 662 г.
   Хазар. Хазары - кочевой тюркоязычный (булгарская языковая группа) народ, кочевавший в IV - IX веках в Западно-Прикаспийской степи. Название образовано от тюркского слова "hazar" - тысяча.
   Хайнык. Гибриды (помеси), полученные путём искусственного скрещивания яка и коровы. Распространены на Тибете, Памире и Алтае. Сами хайныки не способны к размножению из-за нарушения коньгации хромосом при мейозе (образовании половых клеток), как мулы (помесь лошади (кобылы) и осла) и лошаки (помесь ослицы и жеребеца).
   Халтура. Священников без прихода, странствующих по отдалённым глухим деревням, хуторам, поселениям, крестивших, венчавших и отпевавших по так называемой хартии (разрешающему документу), в народе называли "хартуле". Отсюда и появилось слово халтура - недобросовестная, небрежно сделанная работа, а человека, занимающегося побочными заработками, стали называть халтурщик.
   Есть версия, согласно которой слово халтура образовано от глагола хапать - брать с жадностью. Отсюда первоначально возникло слово хаптура, обозначающее дармовую еду на похоронах и поминках.
   Халуцим. На иврите это слово обозначает пионеров, осваивавших земли Израиля.
   Халява. В украинском языке халява - голенище ("За халяву сховати" - спрятать за голенище). У этого слова есть и более распространённое значение - дармовщина, но это значение слова из области инвективной лексики.
   Хамбо-лама. Глава российских буддистов. У буддистов существует культ сохранения тела умерших высших лам. Так хамбо-лама Этиглов полностью был сохранён в течение 75 лет в так называемом "бухмане" - деревянном ящике, заполненном солью.
   Хамелеон. Слово греческого происхождения, означает ползающий маленький лев. Но и большой лев скорее всего тоже близок к земле, поскольку слово лев означает по-гречески "на земле". Со словом лев связано и название государства и одноимённого города в Юго-Восточной Азии "Сингапур", что по-индийски означает "Львиное".
   Харя. В старину на Руси "харей" называли маску, одеваемую во время представлений странствующими актёрами и акробатами - скоморохами.
   Хаос. Слово "chaos" у древних греков означало морской залив с широким входом или "горлом". А в древнегреческой мифологии хаос - зияющая бездна, наполненная мраком, существовавшим до "сотворения" мира. В Библии первоначальное состояние Земли обозначалось еврейскими словами "тоху вабоху", что означает "пустыня и глушь", а в переносном смысле - беспорядок. В английском языке однокоренное слово "chasm" имеет то же значение, что и в греческом, т.е. глубокая расселина, глубокое ущелье, пропасть, бездна. Слово хаос на фламандском языке, представляющем собой один из диалектов голландского языка, произносится как "gas" (газ). Термин газ ввёл голландский естествоиспытатель Ян Баптист ван Гельмонт, который исследовал пары?, образующиеся при сжигании древесного угля. Отсюда произошёл термин "газолин" - легко испаряющаяся жидкость и соответственно легко воспламеняющееся горючее. Американцы бензин называют просто "газ". Отсюда возникло выражение "Жать на газ". В философском смысле хаосу противопоставляется космос (см. статью Космос).
   Хер. Название двадцать третьей буквы "Х" одной из первых двух славянских азбук - Кириллицы. От неё произошёл устаревший и редко используемый в настоящее время глагол похерить, в значении зачеркнуть, поскольку само написание буквы точно отражает смысл этого слова.
   Херасиум. Этим словом называют выделения грызунов даманов (дасси) на скалах. Древние римляне использовали их как возбуждающие психику и физическую активность средства.
   Хибакуси. Так называются жертвы атомной бомбардировки японских городов Хиросимы и Нагасаки.
   Химия. Происхождение слова спорно. Часто его связывают со словом "хем", или "chemia", что означает чёрный или тёмный. Египет в древности, скорее всего из-за цвета плодородной почвы в долине Нила, называли "Kham", а также "Такем" - "Чёрная земля". Айзек Азимов пишет, что в английском переводе Библии оно превратилось в "Ham". Известно, что первыми алхимиками, начавшими поиск философского камня флогистона, были египетские жрецы. Отсюда алхимия - это "египетская наука", или "египетское искусство", ну, а поскольку она впервые появилась в Египте, название этого своеобразного средневекового искусства можно связать с названием места, где оно и зародилось. Химия же возникла как порождение и дальнейшее развитие алхимии.
   Согласно другой версии считается, что слово химия произошло от древнегреческого слова "?????" - "искусство выплавки металлов".
   Металургия оказала революционизирующее влияние на мировоззрение и менталитет древних людей, а также впоследствии на мировое разделение труда. Человек, открыв способы получения металлов, впервые обнаружил, что неживая природа в определённых условиях может кардинально менять свою сущность. Первоначально именно алхимия была связана с искусством плавки и литья металлов. Арабское "аль-кимиа", где "аль" - арабский артикль - восходит к греческому "сhemio", которое происходит от "сhe?" - лью, отливаю, что указывает на связь алхимии с искусством плавки и литья металлов. В основе алхимии лежало представление, что всякий металл можно превратить в золото, необходимо только найти "философский камень", великий эликсир или флогистон, по аналогии с "магистерием" - веществом, якобы излечивающим все болезни.
   Хиральность. Вращение плоскости поляризации падающего луча света молекулами в растворах. Образовано от греческого слова "cheir" - рука. Живые организмы отобрали почему-то биологические молекулы с определённой хиральностью. Для аминокислот характерно левостороннее вращение, а для сахаров - правостороннее вращение плоскости поляризованного света. Таким образом, процесс зарождения жизни изначально обладал хиральностью.
   Хиремы. Так называются отдельные элементы, на которые раскладываются знаки-символы жестового языка глухих людей, основанного на движениях рук и пальцевой азбуке; при этом изменения мимики лица меняют и смысл "сказанного". Название дано по аналогии с названием элементарного звука речи - фонемы или его графического изображения - графемы, т.е. буквы, с использованием корневого греческого слова "cheir" - рука. Хиремы - это простейшие кирпичики, из которых складываются знаки в языке жестов. Так в американском языке знаков, называемом амсленом, насчитывается 37 хирем, а букв в английском языке 26.
   Знаки-символы конвенциональны, т.е. основаны на договоре между людьми и выработаны многовековой практикой общения (от латинского слова "conventio" - договор, соглашение), и их можно только заучивать, как и любой другой язык.
   Хлеб. В языке славян слово хлеб представляет собой древнегерманское (готское) заимствование от "Hlebu" - хлеб, буханка. Хлебом часто называют всякую пищу вообще. В переносном смысле слово хлеб используют и для обозначения духовной пищи. Со словом "hlebu" каким-то образом связано и греческое слово "клебанос" - глиняная посуда, в которой пекли хлеб. От этого слова произошла и встречающаяся в России фамилия Клебанов.
   В старину на Руси выпекали хлеб ситный - из муки тонкого помола, просеянной через сито, т.е. пеклеванной (пеклевать - молоть чисто; отсюда возникло также название пеклеванный хлеб) - и решетный хлеб, выпеченный из муки крупного помола, просеянной через решето. Кадка, в которой замешивали и заквашивали тесто на хлебы, называлась дёжа, или квашня, как и само кислое тесто - квашня.
   Хлев. Слово происходит от готского "hlevu" - конюшня, загон для скота, возможно полуподземный, поскольку готское слово "hlaiv" означает могила.
   Хобби. Об увлечённом чем-то человеке мы часто говорим: "Сел на своего любимого конька". Этому выражению соответствует короткое английское слово "hobby", которое и означает буквально "конёк". В переносном смысле в повседневном обиходе принято использовать его для обозначения досуга, увлечения, любимого занятия, личной страсти к собирательству, творчеству и т.д. Хобби - это то, что расширяет кругозор, способствует гармонизации личности, делает жизнь более насыщенной, радостной. Хобби, отвлекая от повседневности, от обязанностей, от работы способствует также укреплению здоровья и психики человека. Встречаются очень счастливые люди, для которых работа и хобби представляют единое целое. Написание этой книжки и есть моё личное хобби.
   Ховаться. Прятаться, скрываться. Глагол возник от названия реки Хованки и расположенного на ней села Ховань близ Волоколамска. В средневековой Руси места здесь были лесистые, глухие, где можно было скрыться, спрятаться.
   С событиями, происходившими в этих местах во времена царствования Ивана Грозного, связана опера М.П. Мусоргского (1839 -1881 гг.), завершённая в
   1883 г. Н.А. Римским-Корсаковым, "Хованщина".
   Холм. Славянское заимствование из древнегерманского языка, восходящее к "hulmu" - невысокая гора, холм.
   Холокост. (Холокауст). Название массового геноцида фашистов против еврейского народа во время Второй мировой войны. "Holocaust" буквально означает "всесожжение", "гибель в огне", "полное уничтожение жертвы в огне". Происхождение слова связано с Ветхозаветным религиозным обрядом (ритуалом) жертвоприношения через сожжение. Этот обряд обозначается точным греческим словом "холокаутома", что означает "полное сожжение", где "holo" - целый, полный.
   У древних евреев (VII век до н.э., а возможно, и раньше) существовал обряд поклонения аммонитянскому богу солнца, огня и войны Молоху (прозвище бога Ваала, от арамейского "мелекх" - царь), который совершался путём сожжения младенцев. "...И сжигали детей своих в огне во всесожжение Ваалу". Культовое место, где происходил этот страшный ритуал, именуемое Тофет ("очаг", "огненное место"), находилось в долине к югу от Иерусалима, которая получила название "Геена огненная" (греческое слово "??????" - долина сына Еннома, по прозванию Енном Геена). "Геена огненная" - греко-латинское название ада, в Библейских текстах стала синонимом преисподней, где грешников наказывают за их грехи.
   Сохранение памяти о Холокосте для всех цивилизованных людей - это нравственный императив. Мы должны знать и помнить, что мир после Освенцима уже навсегда не тот.
   Хомяк. Поскольку хомяки относятся к отряду грызунов, запасающих пищу в норах на зимний период, то легко понять их зоологическое название, которое могло произойти от слова "hamster" - запасать, что по-английски и означает хомяк. Однако есть и другая версия возникновения прозвища, связанная со способностью хомяка "обмолачивать" злаки и тем самым наносить ущерб, что проявилось в недоброжелательном к нему отношении со стороны земледельцев; так персидское "хаместар" переводится как противник, враг.
   Хохма. Шутка, юмор, нечто весёлое. Хохмач - шутник. Слово заимствовано из иврита, где оно означает мудрость, причём мудрость, которая является источником энергии мудреца. Появлению этого слова в разговорном русском языке мы обязаны особенностям знаменитой одесской лексики, которая "обогатила" целым рядом еврейских слов русскую блатную феню.
   Хохряк. Архаичным словом хохряк называли хилого, слабого человека, который всегда горбится, ёжится. Хохряк означает шишка, горб, кочка. Верблюжьи горбы раньше называли хохряками. Глагольная форма от этого слова - хохриться, нахохриться сохранилась до наших дней и соответствует слову хохлиться. Воробьи нахохрились (нахохлились) на морозе.
   Хул?и. Слово ввёл в обиход М.М. Пришвин. Произведено от старославянского слова "хулить" ("хульный") - поносить, несправедливо ругать. Например, "не хулите беседою" из "Поучения" Владимира Мономаха или в современном тексте: "Хульный отзыв на книгу".
   Хулиган. Происхождение слова связано с ирландцем по фамилиии "Huligan", содержавшем в XVIII веке в Лондоне, в районе Сохо, постоялый двор и постоянно скандалившим с полицией и соседями.
   Хурма. На разных языках: азербайджанском, грузинском, турецком, персидском, арабском, афганском, а также на языках среднеазиатских народов - слово хурма обозначает плоды финиковой пальмы. Латинское же название рода хурмы - "диоспирос" расшифровывают по-разному: "пища богов", "божественный плод" или "божественный финик". Как известно, финики для арабов были всегда именно "божественными плодами". Древнегреческое слово "диос" действительно означает "божественный", а слово "пирен" - финиковая косточка.
   Таким образом, имеет место определённая путаница в названиях. По-видимому, название хурма, обозначавшее плоды финиковой пальмы, каким-то образом перешло в название плодов хурмы, возможно, из-за внешнего сходства сушёных плодов хурмы с финиками, а затем так стали называть и само растение.
  
   Ц
  
   Царапать. Современный глагол царапать подобен и созвучен, а поэтому скорее всего родствен древнерусскому слову "карабать" - бороновать.
   С ним, вероятно, связано происхождение географических названий и старинных прозвищ - Карабула, Карабиха, Карабыш.
   Цезарион. Цезарион - маленький Цезарь (синоним Цезариону - Регул - маленький царь). Это слово, как и большой Цезарь ("Caesar"), представляло собой первоначально не собственное имя, а прозвище (cognomen), данное некогда кому-то из предков и ставшее позднее названием продолжившейся ветви рода. Примером этого же рода слов может служить имя Цицерон ("Cicero") (см. статью Чичероне). Цезарь или Кесарь - титул римского властителя. Его носили все римские императоры после Гая Юлия Цезаря, убитого в 44 г. до н. э. От "Caesar" произошли немецкий кайзер (греческое слово "Kaisar") и русское слово царь.
   Цензор. Цензура. Образованы от латинского слова "censores" - так в Древнем Риме назывались специальные чиновники высокого ранга, которые определяли величину налога - "ценза" ("ценз" - опись, перепись населения с указанием имущества), взимавшегося с граждан Рима. Каждые пять лет граждане собирались на "Марсовом поле" и подавали цензорам клятвенные заверения - заявления ("proffessio") о состоянии своего имущества, на основании которых цензоры определяли размеры налога для отдельных лиц. Отсюда, по-видимому, произошло и слово профессия - как род деятельности, занятий, служащий источником существования. Таким образом, изначально цензура - это переписывание.
   Со сбором налогов связано и происхождение слова иммунитет. В Древнем Риме некоторых граждан по разным причинам освобождали от налоговой или другой повинности, которая носила название "munis", и такого человека называли "immunis", что означает "свободный от повинности".
   Цельсия шкала. Температурная шкала. Названа по имени шведского физика и астронома Андреса Цельсия (1701-1744 гг.). Латинское "сelsius", "келсий", "кельсий" означает высокий.
   Церковь. Слово вторично-греческого происхождения, однако славянами, скорее всего, было заимствовано из германского языка. "Cirky" - церковь, от старобаварского "kirko"("кирха"), произошедшего, в свою очередь, от греческого "kyrialkon". Интересно, что первые молельные дома христиан назывались синагогами (синагога на греческом языке означает "собрание", или на иврите "бет ха-кнессет" - "дом собрания") и продолжалось это вплоть до конца первого века н. э. И только позднее, стараясь отделиться от иудеев (в частности, от наиболее близкой к христианам иудейской секты ессеев или эссенов, иессенов, что с арамейского языка переводится как "благочестивые", с которыми христиане жили в Иерусалиме по-соседству), христиане стали называть свои молельные дома "кюриаке", что ознает "Господний", в данном случае Господний дом. Затем это слово перешло в греческий язык и дальше из греческого языка было заимствовано другими европейскими языками, в том числе немецким ("кирха") и английским, где "church" ("чёрч") - церковь.
   Циклоп, циклопы. "Kyklopos" - круглоглазый. От греческих слов "kyklos" - колесо, круг, кругооборот - и "optike" - относящийся к зрению.
   В древнегреческой мифологии циклопы - великаны с одним глазом на лбу. Всегда считалось, что они символизируют вулканы, которые, по представлениям древних греков, являли собой божественные кузницы земли. Жерла вулканов представлялись древним грекам как огромные, циклопические глаза великанов.
   В 2002 г. на острове Крит были обнаружены останки огромного слоноподобного животного, в высоту оно достигало четырёх с половиной метров. Учёные предполагают, что это животное-монстр, скорее всего, могло породить легенду об одноглазых чудовищах - циклопах. Древние греки, не знавшие анатомии и палеонтологии, обнаружив кости древнего ископаемого (жившего около 7 миллионов лет назад) с большой полостью в середине черепа - носовое отверстие, где крепился хобот, могли породить легенду об ужасном одноглазом чудовище, ставшем персонажем гомеровской "Одиссеи".
   В современном значении слово "циклопический" относится к чему-то очень большому.
   Цинизм. Согласно одной из версий слово цинизм образовано от греческого "кина", "кана", "кюон" - собака. Отсюда цинизм ("кинизм", "kynismos") означает буквально "жить, как собака", или в переносном значении этого слова сомневаться во всём, презрительно относиться к общепринятым нормам морали, нравственности. Греко-римская философская школа киников, основанная философом Антисфеном из Афин (ок. 450 - 360 гг. до н.э.), получила такоё название именно потому, что её представители считали, что не нужно обращать внимание на мнение других людей (общее или общепринятое мнение) и даже можно нещадя "кусать" обывателя (собачиться). Диоген Синопский (ок. 404 - 323 гг. до н.э.), как наиболее яркий представитель школы киников, хвалился тем, что "кусает" негодяев, т.е. говорит им прямо в лицо об их пороках. Такая форма поведения и отношения к людям, независимость от социальных влияний и связей, аскетизм, доведённый до абсурда, получила свою оценку в прозвании адептов и сторонников школы и в этом смысле их можно считать мизантропами. По другой версии название школы произошло от названия афинского холма Киносарг (в свою очередь это название можно перевести как "собачье мясо"), на котором и располагалась школа, где Антисфен занимался с учениками своей философией.
   Цинизм в наши дни расцветает тогда, когда истины подменяются суррогатами, когда духовное заменяется материальным, когда мелочное, личное затмевает мир. Циник - это человек, который ничего не ценит. Таким образом, созвучие этих слов подчёркивает и усиливает их значение.
   Циркумцизия. Медицинский термин, обозначающий процедуру обрезания (кольцевое обрезание, от слова "циркум" - круг - и "инцизия" - вырезка) крайней плоти у мальчиков по медицинским показаниям или в угоду национальных и религиозных традиций. Циркумцизия принята у арабов (мусульман) и иудеев. У мусульман обряд обрезания называется суниат. Мусульмане и иудеи переняли, в свою очередь, этот обычай у египтян. Древнегреческий историк Геродот отмечал, что "только три народа на земле подвергают себя обрезанию: колхи (жили на побережье Черного моря, отсюда возникло слово Колхида), эфиопы и египтяне". Обычай пришел из глубокой древности и был связан с заменой жестоких кровавых жертвоприношений на более мягкие культовые обряды. Считается, что первое обрезание израильтян, которые родились уже после исхода из Египта, провёл израильский полководец Иисус Навин в местечке "Галгал" (по-еврейски "Галгал" означает "каменный круг", или "вальцовое место"). Для израильтян это место - святыня, поскольку в "Галгал" праздновалась первая еврейская пасха, на следующий день после которой перестала падать "манна небесная", и евреи стали есть "произведения земли" - сушёные зёрна и опресноки.
   В Полинезии до сих пор практикуется "субинцизия" - надрезание передней части крайней плоти без её удаления.
   Цирроз. Слово "цирроз" древнегреческого происхождения, переводится на русский язык как рыжий. Действительно, при этом хроническом деструктивном заболевании печени изменяется её внешний вид; поверхность становится зернистой, мелкобугристой и приобретает желтовато-красный оттенок, обусловленный задержкой желчи и стазом (остановкой) циркуляции крови.
   Цито. Медицинский и аптекарский термин, обозначающий указание на срочную работу. Сделать "цито", т. е. сделать быстро, немедленно.
   Цифра. Арабы "знак отсутствия", "пустоту" при счете на древних счетах - "абаке" (греческое "abax") - назвали словом "сифр", хотя сам символ был придуман индийцами, от которых арабы и переняли его. Счеты "abax" представляли собой доску с желобками, по которым передвигались камешки-калькули (отсюда происходят слова "калькулятор" и "калькуляция") или кости. Для изображения числа с нулями в середине, например 1002, между канавками, занятыми одним и двумя камешками, оставались две пустые канавки. В Европе эта "пустота" превратилась сначала в "цифру", а затем во многих европейских языках в "zero" ("зироу") - нуль; в русском же осталось слово цифра. От цифры происходит и слово шифр, означающее цифровое письмо (пришло в русский язык из французского, от "chiffre"), где буква ц заменена на ш.
   На Руси в древности вплоть до петровской реформы цифры обозначались не арабскими знаками 1,2,3,4..., а буквами, располагавшимися под знаком (?), называвшимся "титло" - а =1, б=2, г=3 (например, в словаре у В.И. Даля отмечено, что буква "р под титлою" означала цифру 100, а "с под титлою" - 200).
   Цунами. Японское слово, означающее "волна в гавани". Гигантские разрушительные волны, возникающие на мелководье в результате подводных землетрясений. В английском языке представляет собой также полностью заимствованное непереводное слово - "tsunami".
   Цыгане. Именование цыгане возникло от названия древнеримского города Сигея (во времена Римской империи располагался в районе Трои), служившего цыганам перевалочным пунктом по пути из Азии в Европу. Цыгане представляют собой хорошо сохранившуюся и ни с кем не смешанную этническую группу потомков выходцев из Индии, бежавших от преследования в конце первого тысячелетия н. э. Самоназвание цыган - "рома", "ромалы". Испанцы называют их "гитанерия", что переводится как "общество песенников". Слово "гитанерия" созвучно английскому "singer", "song" - песня.
   Англичане цыган зовут "gipsy" или "джибо", что означает "из Египта".
  
   Ч
  
   Чай, чайник. Слова китайского происхождения. Возможно, от "China" - Китай. Считается, что происхождение названия "Chin" связано с династией "Цинь", пришедшей к власти за 225 лет до н. э. Иероглиф, обозначающий слово чай, по-разному читается в северных и южных провинциях Китая - соответственно "ча" и "ти". Поскольку в Россию чай пришел из Северного Китая, мы так и произносим его название. Напротив, в Англию чай попал из Южного Китая, поэтому англичане произносят его как "tea".
   Китай дал название также апельсину, или "китайскому яблоку" (от английского "apple" - яблоко и "China" - Китай), а также ткани крепдешин (от французского "crep de Chine", что буквально означает "креп из Китая").
   Чардаш. Венгерский народный танец, получивший своё название от слова "csardas", "чарда" - корчма (трактир, постоялый двор).
   Чары. Таинственные, связанные с суеверием обряды, сохранившиеся до сих пор ещё с языческих времён и совершаемые, с одной стороны, для изгнания нечистой силы, напастей, врачевания болезней и возвращения семейного счастья и покоя, а с другой - для "насыла" на врагов всевозможных бед и напастей. Чары совершали чаровники, чародейцы. От чар происходит слово очарованный, имевшее в древности совершенно иной смысл, нежели сейчас, а именно - заклятый, заколдованный, сделавшийся жертвой волшебных чар.
   Часть. Славянское слово часть от целого производят от древнего корня "ча". От него же образованы глаголы чати, зачати, зачать и существительное чадо - дитя, ребёнок, который рассматривался как часть своих родителей. В свою очередь, слово часть произошло от санскритского "чhud, чhuнат-ти", что означало нечто отрезанное, отколотое, отделённое, кусок. Такое же значение имеет с древности и слово доля, произошедшее от санскритского "далати" - колоться, раскалываться. Отсюда возникает вопрос, а какой первоначальный смысл вкладывался в слово доля, в его значении судьба? (см. статью Счастье).
   Чело. Лоб. Я считаю это слово главным в русском языке, поскольку оно легло в основу слова чело-век. Только человек рождается лицом (челом) вверх. От чела произошли слова челобитная - прошение, которое подавали князю или царю, низко кланяясь к полу почти до бития лба, а также чёлка. Русское однокоренное слово челядь, эквивалентное латинскому "familia", изначально означало семью, рабов и слуг, всех, кто принадлежит дому.
   Интересно, что на иврите слово, обозначающее человека, буквально означает "тварь". И, если в русском языке это слово несёт негативный оттенок, то на иврите оно воспринимается с оттенком созидания, высшего творения, "творения Божьего". И всё же, этим словом называли только обычного, "среднего" человека, не праведника.
   Библейская идиома "печать на челе вашем" ("печать на лбу") связана с обычаем у еврейских праведников носить на лбу особую коробочку из чёрной кожи - тфилин (филактерию) - во исполнение божественного предписания (заповеди), содержащую написанные на пергаменте отрывки из Торы.
   Червонный. На Руси краситель красных оттеков (кармин) издревле получали из бескрылых самок насекомых подотряда кокцид (червей, червецов), носящих общее название кошениль. От червя и образовались слова червонный (ярко-красный, алый), червлёный (тёмно-красный, багряный), чермный (мутного красного цвета, рыжий). Отсюда также произошли: червонец - золотая монета, или десятирублёвая купюра советского периода; червонное золото - золото красных оттенков.
   В древности в библейских текстах залив "Акаба" Красного моря именовался "Чермным морем", через которое израильтяне, ведомые Моисеем, прошли "аки посуху" при бегстве (исходе) из Египта.
   Чернь. Слово устаревшее, однако, чернью можно называть и ныне живущих людей, опускающих всё до своего уровня. Поэтому чернь может быть и великосветской.
   В словаре В.И. Даля отмечено, что слово чернь может иметь и значаение цвет, краска, а также чернью называют чернозёмный торф.
   Древне-славянское слово "черёма" - смуглая - составная часть слова черёмуха, которое буквально означает "чёрная мушка".
   Черрипикер. Английское слово "cherrypicker" - "обрыватель черешен" - обозначает человека, который выискивает наилучшее; эквивалент нашего "любителя снимать сливки". Существует ещё один эквивалент - "дефлоратор" - "срыватель цветов" (см. статью Пикаперы).
   Чечевичка. Нечто очень маленькое, мелкое, зародыш, почка, шишечка, бугорок. Происходит от названия растения семейства бобовых - чечевицы; небольшие по размеру зерна чечевицы имеют форму двояковыпуклой линзы, поэтому хрусталик глаза также называют чечевичкой.
   Существует выражение: "Продаться за чечевичную похлёбку", пришедшее к нам из библейских преданий про Исава (имя означает "волосатый"), продавшего за чечевичную похлёбку своё старшинство (право первородства) младшему брату Иакову (Якову, имя означает "пятка"). Выражение в переносном смысле означает мелкую, ничтожную выгоду, корысть.
   Чиллеры. Такое название имеют гигантские охлаждающие машины общедомовой системы кондиционирования в современных многоэтажных элитных домах.
   Чип. Английское слово "chip" означает "отбитый кусок". Чип - это интегральная схема или полупроводниковый кремниевый кристалл, на котором сформирована интегральная схема.
   Чистоговорка. Устаревшее, но очень правильное название скороговорки. Например, "Корабли лавировали, да не вылавировали". В разговорном русском языке ещё в начале прошлого века были распространены приговорки (не путать с поговорками) - бессмысленные озорные присказки, которые в настоящее время полностью забыты, поскольку не записывались фольклористами.
   Чичероне. Так называют римских уличных гидов. Своё название они получили от имени Cicero (первоначально прозвища, по латыни "cognomen") древнеримского оратора, писателя и политического деятеля Марка Туллия Цицерона (106 - 43 гг. до н. э.), прозванного так за свою многословность и многоречивость. Хорошо известны ставшие крылатыми знаменитые слова Цицерона: "О времена, о нравы!" из "Первой речи против Катилины". Первоначально прозвищами были также, ставшие позднее названиями родов, имена Сцевола (Scaevola - "левша"), Цезарь, "Caesar" (позднее имя стало титулом римских императоров, отсюда же происходит и медицинский термин "кесарево сечение", поскольку именно таким способом родился Юлий Цезарь), Цинна (Cinna), Август (Augustus, см. статью Август), Гракх (Gracchus), Нерон (Nero), Сенека (Sen?ca - "старик"). Имя римского императора Гая Цезаря Германика Калигулы тоже было прозвищем; калигула означает "башмачок".
   Чопорность. Чопорный - напыщенный, напыженный, важный, чрезмерно строгий в правилах приличий. Слово, скорее всего, происходит от цапли (чапли), вышагивающей "важно" по болоту, высоко поднимая при этом ноги (оттого и возникает впечатление важности, что цапле надо вытаскивать ноги из липкой болотной грязи). Прозвание цапли, в свою очередь, возникло от старославянского глагола "чапати", сохранившегося и поныне в украинском языке в значении "медленно идти", отсюда же происходит и просторечное русское слово чапать, почапать.
   Древнеиндийское "чапалас" означало идти качаясь или двигаться взад и вперёд, туда-сюда.
   Кроме того, слово "чапля" могло возникнуть через звукоподражание от "чап-чап" - чавкающего звука при ходьбе по болоту или вязкой грязи.
   Чума. Тяжелое, острое, скоротечное и смертельное в недалёком прошлом заболевание людей, распространяющееся в виде эпидемий и даже пандемий, вызываемое бактериями вида "Pasteurella pestis". У чумы было множество эпитетов. Древние славяне называли её "моровая язва"; в средневековой Европе она называлась "чёрная смерть" или "крылатая смерть", тем самым, очевидно, подчеркивалась внезапность её появления. Последний раз особенно сильная эпидемия чумы на Руси была с 1709-го по 1740-й год.
   Чумой также называют некоторые инфекционные заболевания у скота (например, собачья чумка).
   Слово происходит от турецкого "d?uma" ("чжума") - боб, шарик. Название связано с чумой бубонной формы, при которой резко увеличиваются в размерах лимфатические узлы, образуя "бубоны" - вздутия (народное название таких вздутий паховики); при этой форме происходят также многочисленные подкожные кровоизлияния, проявляющиеся чёрными пятнами (отсюда и возникло название "чёрная смерть"). Бубонная форма чумы менее опасна по сравнению с септической, захватывающей весь организм, а тем более с легочной формой, протекающей как тяжелейшая пневмония с поражением не только лёгких, но и других органов. Лёгочная форма даёт самый высокий процент летальности (смертности). Латинское название чумы - "pestis" - связано с олицетворением образа мифической разящей женщины "Заразы". Отсюда возникло выражение: "Чума повеяла своей хусткой (платком) - и веселье исчезло". От слова чума происходят глаголы чуметь, очуметь, т. е. дуреть, одуреть: "Очумел от угару".
   Природный носитель возбудителя чумы - крысы; ими кишели грязные кварталы средневековых городов. От крыс на человека заразу переносили блохи.
   Интересная история произошла почти три тысячи лет назад. Ассирийские войска под предводительством царя Синахериба атаковали Иерусалим. И вдруг внезапно в их лагере за несколько дней умерли 185 тысяч воинов. Какая же сила уничтожила целую армию? Иудеи думали, что им, богоизбранным людям, помог Бог, послав на помощь разящего неприятеля ангела. А вот что пишет о загадочном поражении ассирийских войск греческий историк Геродот: "На стороне иудеев союзником выступал фараон Египта, бывший одновременно и верховным жрецом, но при этом плохим полководцем, которому не подчинились собственные войска. И тогда он выступил навстречу ассирийскому войску с небольшим отрядом воинов сомнительной боеспособности. Этот отряд атаковал противника ночью, выпустив в лагерь ассирийцев полчища крыс". Результат такой необычной атаки нам известен.
  
   Ш
  
   Шалопай (шелопай), шалопут (шелопут). Слова происходят от названия французского танца "шалопе". В.И. Даль выводил эти слова от "шаль" - дурь, дурачество, баловство. Но кажется, скорее всего от слова "шаль" происходит не шалопай, а другие слова, такие как: шалить, шалость, шальной - и жаргонное слово шалава. В середине XIX века в России одна из сект, родственная секте хлыстов, называлась шалопуты.
   Шаман. Колдун-знахарь у северных народностей, сибирский волхв, кудесник, ворожбит, представитель "сакрального цеха". Слово шаман представляет собой искажённое слово "саман", означающее возбуждённый. Производный от "шаман" глагол "шаманить" в бытовой лексике означает искать. Встречается и иной, многозначительно-туманный смысл этого слова, например, у Мандельштама есть такая фраза. "Почему Сталин так боялся мастерства?" - спрашивал поэт, и сам же отвечал: "могут нашаманить".
   Н.К.Рерих выводил слово шаман от "испорченного" санскритского "шраман". На Алтае и в Восточной Сибири у шаманов есть ещё одно название - кам; отсюда происходит слово камлать (камлание - ритуальное действо шамана). Согласно канонам шаманизма шаманы призваны обеспечивать равновесие между миром людей и миром духов.
   Шанс. От английского "chance" - возможность, удача, счастливый случай, случайность. В свою очередь "chance" происходит от латинского глагола "c?do" ("casum") - падать, погибать. От этого глагола произошли также следующие слова: каскад, декадент, каденция, казус ("casus" - случай, отсюда английские слова "casual" - случайный и его синоним - "accidental") и казуистика, а также парашут (от "chut" - падение и "para" - около, старое написание парашют). Поэтому слово парашут буквально означает "неполное падение".
   Шантеклер. В переводе с французского языка слово шантеклер означает "певец утренней зари". Такое красивое прозвание у французов носит обыкновенный петух. Когда-то на наших "экранах" шел очень красивый франко-испанский фильм "Королева Шантеклера".
   Шапка Мономаха. Символ царской власти в России. В своей первоначальной основе "шапка Мономаха" представляла собой шитую золотом высокую тюбетейку работы бухарских мастеров XIV века.
   Шапокляк. Так назывался складной цилиндр, который носил также название "механическая шляпа". Название произошло от французских слов "chapeau" ("шапо") - шляпа (отсюда происходят наши шапка, шапочка) и "claque" - шлепок, удар ладонью. В двадцатых годах XIX века мужчины, входя в помещение, должны были снимать цилиндр и держать его под рукой, что было крайне неудобно. Поэтому шляпники вместо жесткого цилиндра придумали складной цилиндр, который ударом ладонью сверху легко складывался. Первое время такой цилиндр называли жибю, а затем стали называть шапокляк.
   Шарманка. Механический духовой музыкальный инструмент бродячих музыкантов-шарманщиков (своеобразный маленький орган с запрограммированной последовательностью звуков и интервалов между ними), распространённый в XIX веке. Русское название шарманки связано со старинной немецкой песенкой, часто исполнявшейся на этом инструменте, - "Scharmante Katharine" ("Catherine"), "Шарманте Катарина", что означает "Милая Катерина". Французское слово шарм ("charme" - обаяние, очарование), в свою очередь, было заимствовано из латыни и происходит от слова "carmen" - песня, стихотворение. Интересно отметить, что в польском языке название инструменту дало не первое, а второе слово в названии песенки - "Катеринка".
   Шаромыга, шаромыжник (шеромыга). Просторечное неодобрительное слово, которым называют человека, старающегося поживиться за чужой счет, жулика, плута, обиралу, обманщика: "Шаромыге всё бы шаром-даром". Слово возникло в результате шутливого толкования русскими казаками, оккупировавшими Париж в марте 1814 года, прекрасного галантного французского обращения "cher ami" ("шера ми"), означающего "милый друг". В.И. Даль предлагал ещё один возможный вариант происхождения слова шаромыга от слов шарить и мыкать, мыжить, мыжничать - промышлять плутовством, выпрашивать.
   Шасси. Точная калька с французского "chassis", образованного от латинского "capsa" - ящик (капсула), вместилище для колёс.
   Шваль. Так французские солдаты называли павших (дохлых) лошадей, которых во время бегства из России в 1812 г. они вынуждены были употреблять в пищу. Таким образом, по-русски шваль означает падаль, дохлятина.
   Шварь. Портной. Корень "шв" - тот же, что и в словах швец, швы, швейный. Суффикс "арь" тот же, что и в словах пахарь, грабарь, почтарь, пономарь, глухарь.
   Шевяк. Помет домашнего скота и диких животных. Существует старая русская поговорка: "По шевякам всякого зверя узнаешь".
   Шекспир Уильям. Крупнейший английский драматург, поэт и гуманист (1564 - 1616 гг.). Его фамилия образована от английских слов "shake" - тряска, встряска, дрожание, дрожь и "spear" - копьё. Отсюда Шекспир - "потрясающий копьём". Действительно копьём Шекспира были афористичность, точность, краткость, красота, лиризм и поэтическая образность в творчестве.
   Шельма. Слово происходит от немецкого разговорного "schelm" - плутишка, или "schelmin" - плутовка. Шельмование - позорное наказание проштрафившихся солдат было введёно в русской армии Петром ?.
   Шивера. Каменистый перекат реки, мелководный участок. От английского слова "shiver" - дрожь, дрожание.
   Шильдик. Слово образовано от немецкого "Schild" - вывеска, надпись, которое также употребляется в значении бляха, козырёк, щит.
   Шимми. Американская разновидность фокстрота ("shimmy"), а также технический термин, обозначающий вибрацию колес транспортных средств.
   Шинок. Питейное заведение типа русского кабака или трактира у западно-южных славян. Близко по звучанию к немецким словам "Schenke" - кабак, трактир, "Schenk" - трактирщик, "schenken" - наливать и поэтому, скорее всего, заимствованное.
   Шлам. Употребительное толкование немецкого слова "Schlamm" есть в любом словаре заимствованных иностранных слов, а вот первоначальное его значение - тина, грязь - отсутствует.
   Шланг. Заимствованное из немецкого языка слово "Schlange" имеет несколько первоначальных значений: змея, вереница, очередь и гибкий рукав для подвода газа или жидкости - шланг.
   Шлем. Слово шлем произошло от старонемецкого "helm", напоминающего по звучанию слово холм. В литературе встречается и архаичная форма - шелом, или шишак. Для эрудитов. Бронзовые шишаки на женских национальных шапочках в Монголии и Бурятии называются дэнзэ.
   Шлиссербург. На русский язык название города переводится как "Город ключ" (см. статью Слесарь).
   Шляхта, шляхтичи. Польским словом "szlachta" именовались в конце XVIII - начале XIX веков в Польше и Литве светские феодалы. Слово имеет древнегерманские корни и означает род. Оно не имеет никакого отношения к распространённому в XVI - XVIII веках названию степных дорог на юге Российского государства - шляхов, которые назывались ещё тюркским словом "сакма".
   Шолом-Алейхем. Это псевдоним писателя Шолома Рабиновича (1859 - 1916 гг.), творчество которого подняло еврейскую литературу на уровень мировой. Псевдоним дословно означает "Мир вам".
   Шофёр. Слово "chauffeur" (водитель автомобиля) заимствовано как русским, так и английским ("chauffeur") языками из французского языка и буквально означает кочегар. Такое название возникло потому, что первые автомобили были паровыми. Шофёр в своём классическом одеянии ярко и выпукло показан в вышедшем в 2005 г. на экраны фильме "Турецкий гамбит". Кстати, слово гамбит ("gambit"), образованное от итальянского понятия "dare il gambetto", представляет собой специфический шахматный термин, обозначающий ситуацию, когда в начале партии жертвуют фигурой, и переводится как "дать под ножку".
   Шрапнель. Артиллерийский снаряд, начинённый картечными (шаровидными) пулями и предназначенный для поражения живой силы неприятеля. Своё название "shrapnel" получил от имени изобретателя английского офицера Генри Шрапнеля (1761-1842 гг.), придумавшего снаряд во время обороны Гибралтара. Генри Шрапнель не был оригинален, идея была заимствована им из трудов Леонардо да Винчи.
   Шрифт. Слово заимствовано из немецкого языка и представляет собой кальку слова "Schrift", означающего рисунок, типографские буквы (литеры). В свою очередь слово "Schrift" произошло от латинского "scribere" - писать, или "scriptum" - написанное.
   Шторм. Слово образовано от немецкого "Sturm" - буря, гроза.
   Шуба. Слово тюркского происхождения, образовано от "джуба" - меховая верхняя одежда..
   Щ
  
   Щедринка, щедринки. Так на Руси называли оспины (оспинки), поскольку саму оспу называли "шадра". Существовало и ещё одно название оспы - "свороб". Отсюда происходят слова шадривый, шадровитый - рябой, и своробатый - шероховатый, а также русская фамилия Шадрин.
   Щерба. Щель между зубов или на месте выпавшего зуба. Отсюда возникло прозвище - щербак (щербатый человек).
  
   Э
  
   Эдельвейс. В народе цветок эдельвейс также зовут "билотка альпийская", "шёлковая косица" и "белая звезда".
   Эдип. Герой греческих трагедий Евридипа, Софокла и Сенеки. Эдипа новорождённым оставили в лесу родители, проткнув железным стилетом ноги, для того, чтобы младенца быстрее съели хищные звери. Изувеченного ребёнка нашел пастух и передал бездетному фиванскому царю Полибу, который и назвал найдёныша Эдипом. "Oedipus" по-гречески - опухшая нога. Эдип прославился тем, что сумел разгадать загадку Сфинкса: "Кто ходит утром на четырёх ногах, днём на двух, а вечером на трёх?"
   С именем Эдипа связано понятие "эдипов комплекс" в психологии и психиатрии.
   Экдемичный. Научный термин, означающий завезённый. Например, завезённые (интродуцированные) биологические виды. Противоположен ему по значению термин эндемичный (эндемический) - местный, свойственный только данной местности (эндемическое заболевание, например зоб - разрастание ткани щитовидной железы при дефиците йода в воде и почве в данной местности).
   Эмерджетный. От английских слов "emergence" - возникновение, появление нового; "emergent" - внезапно возникающий. Пример - "эмерджетные свойства". Слово означает, что свойство возникло из взаимодействия частей системы и отсутствует у суммы невзаимодействующих компонентов. Термин применяется для анализа и описания сложных систем.
   Энлонавты. Неологизм для обозначения космических пришельцев с "летающих тарелок". Слово происходит от аббревиатуры НЛО - "неопознанный летающий объект" - и латинского "nauta" - моряк. Однокоренные с ним слова "nautilos" - кораблик (род головоногих моллюсков со спирально закрученной в одной плоскости раковиной и разделённой внутри на камеры, заполняемые воздухом, что обеспечивает его различную плавучесть) и "navis" - корабль, плавать. Этого же происхождения слова аргонавт, аэронавт и космонавт. От "navis" образовано слово "navigo" - навигация, навигатор.
   Энология. Облать знания, связанная с получением (винодельческое искусство) и изучением вина. В настоящее время переживает период возрождения и развития, обусловленный новыми научными данными о благотворном влиянии на сердечно-сосудистую систему и в целом на здоровье человека небольших доз (до 150 мл) красного вина. В рамках этой науки возникла даже клиническая дисциплина - энотерапия (лечение вином). Польза красного сухого вина обусловлена присутствием в нём биофлавоноидов (веществ из группы полифенолов) - антиоксидантов, предотвращающих так называемый окислительный стресс, приводящий к повреждению клеточных и внутриклеточных мембран. Именно в красном сухом вине антиоксиданты находятся в оптимальной для нашего организма концентрации. А один из компонентов красного вина - ресвиратрон обладает и противоопухолевой активностью.
   Коллекции (собрания) вин называются энотеками (вспомните слова библиотека, аптека и сперматека - анатомический орган пчелиной матки), где греческое слово "theke" - хранилище, склад, собрание (см. статью Аптека).
   Энтузиазм. Душевный подъём, воодушевление, сильная увлечённость. Слово имеет греческое происхождение и у него удивительное наполнение содержания; "enthusiasmos" означает "Бог внутри".
   Эрмитаж. Слово эрмитаж ("hermitage") произошло от французского понятия - место уединения - и означает "приют отшельника", где "hermit" - отшельник, человек, уединившийся в пустынных местах. Петербургский "Эрмитаж" возник как частное собрание Екатерины ??, место её уединённого наслаждения красотой художественных произведений, и для широкой публики изначально не предназначался.
   Для обозначения тихого, уединёного уголка, места покоя и отдохновения от мирских забот раньше использовалось слово монрепо? - от французского "mon repos" - мой отдых. У русского писателя-сатирика М.Е. Салтыкова-Щедрина (1826 - 1889 гг.) есть рассказ под названием "Убежище Монрепо".
   Эскулап. В современном языке Эскулап - ироничное, шутливое название врача. Эскулап - римское имя древнегреческого легендарного врачевателя Асклепия. Согласно древнегреческим мифам, Асклепия вырастил, воспитал и обучил искусству врачевания кентавр Хирон. Асклепий был настолько талантлив, что превзошёл своего учителя и мог не только лечить людей, но и возвращать к жизни умерших. Это его умение вызвало гнев Аида - властелина царства мёртвых, а заодно с ним и олимпийского владыки Зевса, который и убил Асклепия молнией. После смерти Асклепия благодарные люди стали воспринимать его как бога врачевания, покровителя медицины, воздвигнув в его честь множество святилищ. С культом Асклепия были также связаны состязания странствующих певцов-поэтов - "рапсодов" (от "rhapto" - сшиваю и "ode" - песнь), исполнявших под аккомпанемент лиры эпические песни.
   С Эскулапом связано происхождение древней медицинской эмблемы - чаши с лекарством, которую обвивает змей. Суть её возникновения объясняется древнегреческой легендой. Древние греки считали, что змеи знают целебную силу многих растений. Чтобы овладеть этими знаниями, человек-врачеватель должен был уметь сам превращаться в змею. Согласно мифу, Асклепий мог легко проделывать эту метаморфозу и поэтому владел многими секретами траволечения. Этот мифический сюжет и был закреплён в медицинской эмблеме: мудрая змея как бы контролирует, изучает содержимое чаши, чтобы соблюсти главный врачебный принцип: "Не навриди!" Следует отметить, что древние греки, поклонявшиеся змеям, неизменно изображали Афину, Асклепия и Гигиею (от имени этой богини возник термин гигиена) вместе со змеями. Отсюда считается, что Асклепий лечил больных людей малыми дозами змеиного яда. Также почти повсеместно распространено заблуждение, что медицинская эмблема изображает змею, отдающую свой яд для приготовления лекарства. Это совершенно неправильно, поскольку на эмблеме изображался неядовитый эскулапов полоз (такое название носит эта змея в систематике).
   Существует также легенда, согласно которой Эскулап превратился в змея, чтобы спасти Рим от эпидемии.
   Эспрессо. Знаменитый итальянский кофе-эспрессо. Синоним "восточный кофе". Готовится с 1901 г. после того как миланский инженер Луиджи Беццера изобрёл кофе-машину. Название образовано от итальянского "es presso" - под давлением, имеющее также значения выжатый, спрессованный. Напиток, приготовленный ошпариванием паром под давлением молотых почти до состояния пудры кофейных зерён; получается ароматнее и крепче, чем при обычной варке и соответствует, по крайней мере, внешне кофе по-турецки, сваренному в небольшой медной джезве. Эспрессо обычно крепче не только кофе по-турецки, но также мокко (из гейзерных кофеварок) и френч-пресс. По объёмам кофе-эспрессо подразделяется на "ристретто" - 25 мл, "нормале" - 30 мл и "лунго" - 50 мл.
   Эстафета. Слово произошло от итальянского "staffa", означающего стремя. Во времена оные срочные письма посылались с гонцами, конными нарочными. Они, передавая письма друг другу на ходу, часто соприкасались во время скачки стременами. Отсюда и произошло название эстафета.
   Этимология. Слово образовано от древнегреческого "etymon" - истина, а также исходное слово, основа и "logos" - учение. Этимология - раздел языкознания, изучающий происхождение слов, их изначальное значение, связи с группами других родственных слов. Отсюда поле деятельности этимологии - это история возникновения, жизни, превращений, преобразований и превратностей в судьбах слов. Этимология не может существовать и развиваться вне культурно-исторического поля. Это та область знания, которая связывает нас с прошлым и даже очень далёким прошлым, поскольку многие слова пришли к нам из таких глубин древности, от которой даже не сохранились никакие материальные артефакты. У любого современного языка древняя и часто тумано-загадочная предыстория, которую так хочется разгадать. Язык можно сравнить с генетической информацией, вечно мутирующей (изменяющейся) и в то же время сохраняющей первоначальный замысел.
   Этруски. Древние обитатели Тосканы и северной части Лациума (латиняне, см. статью Латынь) между реками Арно и Тибром, появившиеся на севере Апеннин в VIII веке до н. э. Италия в начале железного века отличалась исключительным этническим разнообразием. На её территории, как в гигантском котле, перемешивались десятки этносов. Древние авторы выделяли среди них народ, который греки называли тирренами, а римляне - этрусками, сами же они называли себя расена. Отсюда в популярной литературе встречается, к сожалению, ошибочное мнение о близости русского и других славянских языков к этрусскому языку. Так, например, историк В. Щербаков на основе сопоставления имён этрусков, фракийцев и дунайских славян пришёл к сомнительному выводу об их родственном происхождении. От греческого наименования этрусков - тиррен - получило своё название Тирренское море, омывающее "италийский сапог" с запада.
   Эу (Eu). Корень латинского происхождения в составных словах, означающий хорошо, например, в словах: Евгений, евгеника, эукариоты, эвфемизм, эвфония.
   Эфиопия. Название происходит от древнегреческого слова "айтьопс", или "эфиопс", что означает "люди с обожжёнными лицами". Так древние греки называли обитателей западного побережья Красного моря к югу от Египта. Другое неофициальное название Эфиопии - Абиссиния (см. статью Абиссиния).
   Эхо. Имя древнегреческой нимфы гор (ореады), которая отличалась болтливостью, за что была наказана богиней Юноной и с тех пор вынуждена повторять лишь чужие слова.
  
   Ю
   Юкола. Сушёная рыба у коренных народов севера - самоедов (остяков, ненцев).
  
   Я
  
   Яга. Баба-яга. Прозвище ярчайшего персонажа русских народных сказок Бабы-яги - костяной ноги произошло от искажённого татарского выражения "бабай ага", что означает старый начальник.
   Ямщик. Слово произошло от тюркского "ям" - почта. "Ямы" - постоялые дворы, на которых происходила смена загнанных, уставших лошадей на свежих. Следует отдать должное татаро-монгольским кочевникам, придумавшим "ям" как способ передачи информации, обеспечивающий быструю связь на обширных пространствах завоёванных территорий.
   Январь. Месяц январь получил своё название в честь двуликого римского бога Януса (Януария, "Januarius"), знавшего о прошлом и предвидевшего будущее. "Двуликий Янус" у древних римлян был богом "входа" и "выхода", всякого начала и конца и представлял собой символ двери. Янус изображался с двумя лицами (откуда имел эпитет "Geminus" - двойной), смотрящими в противоположные стороны, с символическим ключом в левой руке и 365 пальцами по числу дней в году. Название "Janus" могло произойти от слова "janua", означающего вход, дверь или "janus" - крытый проход. Действительно, в январе солнце прибывает, увеличивается и продолжительность светового дня. В 46 г. до н. э. Юлий Цезарь с помощью александрийского астронома Созигена провел коренную реформу календаря, в результате которой январь стал первым месяцем года. Связано это было с тем, что с первого января вступали в должность консулы и начинался римский хозяйственный год. Этот календарь получил наименование "Юлианского", называемого теперь "старый стиль".
   Янтарь. Ископаемая смола хвойных деревьев позднемелового - палеогенового периодов истории Земли. Римляне называли янтарь камнем из земли эстов (от этого этнонима возникло название Эстония), присвоив ему имя "Glesum", что созвучно немецкому "Glas" и английскому "glass", означающим стекло. Издревле янтарь добывается на Балтике как ценный поделочный материал в районе поселка "Янтарный" (до 1946 г. "Пальмникен"; территория современной Калининградской области). Литовцы называют ископаемую смолу "gint?ras", а латыши - "dzintaras", откуда и произошло её русское название янтарь. От янтаря получил своё название и курортный приморский посёлок в Юрмале - "Дзинтари".
   Согласно древнегреческой легенде, янтарь появился из слёз дочерей Солнца (Гелиоса) - Гелиад, которые оплакивали гибель брата Фаэтона в результате падения его солнечной колесницы. Древние греки желто-коричневый камень, привозимый с берегов Балтийского моря, называли электроном. Ещё в VI веке до н.э. древние греки знали о необычной способности янтаря притягивать легкие предметы, возникающей, если потереть его энергично кусочком ткани. Это свойство янтаря позволило придворному физику английской королевы Елизаветы I Вильяму Гильберту ввести в 1600 г. термин "электричество", после чего стали говорить о "электрическом флюиде", который содержится в янтаре и может течь в металлической проволоке. Для обозначения единицы минимального количества электричества ирландский физик Джордж Стони в 1891 г. ввёл термин электрон. Электрон - элементарная отрицательно заряженная частица - был открыт в 1897 г. независимо друг от друга двумя физиками - англичанином Джозефом Томпсоном и немцем Эмилем Вихертом, и с тех пор об электроне написана не одна научная или популярная книга.
   Яшный. Яшным называют хлеб из ячменя. Из ячменя также готовят перловую крупу (перловку) или голландку - ячневую крупу. Ячмень - основное сырьё для производства пива. Поскольку зерна ячменя самые твердые из злаковых, древний человек, не имея даже примитивных мельниц, размачивал зерна в воде для их размягчения. При этом, если замачивание происходило в течение длительного времени, зерна прорастали и крахмал, содержащийся в них, под действием ферментов заростка переходил в солод (солодовый сахар). Когда в эту тюрю попадали дрожжи, она "забраживала" и превращалась в хмельной напиток. Так случайно мог быть открыт способ получения пива.
   Ярость. Слово происходит от древнеславянского названия Солнца - Ярило, что на языке наших далёких предков означало радость.
   Так, например в стихах Н.К.Рериха, сказано:
   Скоро Ярило покажется,
   Засияет, блеснёт красно солнышко, -
   И проснётся земля Святорусская.
   В древнеславянском Пантеоне существовало божество, пробуждающее природу, - символ жизни и плодородия - с близким к Яриле по звучанию именем Яровит. В некоторых местностях его называли Яр-хмель, а также Купалой (от старорусского слова купить - совокупить) (см. статью Купала). Словом Яр также обозначалась весна, её наступление. Скорее всего, эти имена происходят от славянского корня "яръ" - свет, сила. Позднее ярь - яровой хлеб; сильный гнев.
   Самобытный русский писатель П.И. Мельников-Печерский (1818 - 1883 гг.) в романе "В лесах" дает значительный перечень праздников и народных гуляний: Радуница, Красная Горка, Русальная неделя, Бисериха, Земля-именинница, Семик, Зелёные святки, Девятая пятница, Ярило Кострома, Клечалы, Кукушки, Купало и ещё целый ряд хороводов, посвящённых Яриле, или Купале.
   Ритуал поклонения Яриле сохранился в одной из традиций масленицы - выпекании масленичных блинов, поскольку блин у древних славян был символом Солнца.
   От Ярилы возникло однокоренное слово яровой (яровые) - например, зерновые культуры, высеваемые весной, "под солнце", поэтому слово яровой используется в значении весенний.
   Славянское имя Ярослав означает "Славящий Ярилу".
   С весной, новизной, яркостью, горячестью связаны и другие русские слова, например, ярка - молодая овца, ярые пчёлы - пчёлы молодого (сегодняшнего) роя.
   Ястреб. Название произошло от индоевропейского слова "астр" - быстрый.
  
  
   Заключительное слово
   Слову можно пропеть не одну восторженную оду, строительный материал которой будет само слово, рождённое в гармонии с мыслью. Появление и уход слов с исторической сцены неотделимы от развития всеобщей человеческой культуры и, зачастую, драматичны по своей сути. Слова, усвоенные и впитанные нами, по мере нашего врастания в жизнь, рождают в нас новые образы и представления, возбуждают наши чувства и нашу физиологию, создают или разрушают нашу личностную сущность, которая проявляется настолько выпукло и ярко, насколько тонко и глубинно, овладев словами, мы мыслим.
   Слова - это идеальные символы необъятного мира. Их "смысленность", от изначальной, возникшей при рождении, и почти всегда неведомой для нас, до современной, но зачастую такой же тёмной, определяется уникальными особенностями жизни, быта и мест обитания, а также суммой коллективного интеллекта творца и носителя отдельного языка - народа или этноса.
  
  
   ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  
   ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ЯЗЫКА:
  
      -- Литературный.
   Нормированный стилистически и по форме язык.
      -- Народно-разговорный.
   Менее нормированая, чем литературный язык, стилистически сниженная форма языка. У неё самый широкий слой пользователей и самая широкая аудитория. Доступен индивидуумам с любым уровнем образования.
   3. Просторечие.
   Обиходно-разговоный язык нелитературного стиля, носителем которого обычно являются малообразованные слои населения.
   4. Территориальные диалекты.
   Бесписьменная форма языка, ограниченная, как правило, одним географическим районом или социальным слоем, чаще крестьянством, не выходящая за рамки бытовой сферы общения.
   5.Социальные диалекты (социолекты).
   Диалекты - исторически самая ранняя форма языка, сложившаяся ещё при родо-племенном строе. Считается, что на Земле в виде диалектов существуют почти три тысячи языков.
   Социолекты - условные языки, носителями которых являются определённые социальные группы. В состав социолектов входят:
   1.Профессиональные языки - профессионализмы или специальные лексические системы.
   2.Корпоративные жаргоны - параллельный ряд слов и выражений, синонимичных основному языку.
   3.Условные языки - арго - лексические системы, выполняющие
   конспиративные функции тайного языка, непонятного непосвящённым (например, исчезнувший язык офеней, см. статью Офени).
   4. Жаргон деклассированных элементов (в прошлом, например, язык мазуриков, а в настоящее время блатная русская феня). Жаргон может выступать и как лингвистическое проявление субкультуры (подростковой, студенческой, армейской и т.д.).
   5. Я бы выделил в отдельную форму языка ещё и табуированную лексику, обсцеизмы (непристойности, по-славянски - срамности) - русские ругательства и мат, лексику не просто сниженной, но инвективно-бранной, оскорбительной сферы общения. Интересно отметить, что в немецком языке ругательства - "шайсы", своим происхождением связаны с испражнениями, а в других языках (например, английском) используются, так называемые фаллокрипты.
  
   ПРИЛОЖЕНИЕ 2
  
   Есть ли будущее у русского языка?
  
   Этот вопрос вполне правомочен, поскольку очевидны деструктивные тенденции, наметившиеся в последнее время в разговорном русском языке. Не следует забывать, что языки, как и их носители умирают. А это значит, что сохранение и развитие русского языка требует определённых усилий со стороны его носителей, т.е. нас с Вами, уважаемый читатель. Уверенность в будущем русского языка лично у меня основывается на его отличительных структурных особенностях. Я убеждён, что в будущем русский язык даже станет языком мировой науки. На протяжении всей истории науки происходила закономерная смена языков, используемых ею с определённым предпочтением. Первым был древнегреческий язык, преобладавший в европейской культуре и науке более тысячелетия, затем на смену ему пришёл латинский язык; им пользовались на протяжении нескольких столетий алхимики и философы, теологи и астрономы, историки и медики. Ещё в эпоху Возрождения (Ренесанса, XV - XVI века) на латинском языке писали Томас Мор, Эразм Роттердамский, Томазо Кампанелла и Николай Кузанский. До сих пор эти языки являются словообразовательной основой для создания специальных научных терминов. В конце Средневековья, наряду с латынью, постепенно вытесняя её, в европейских университетах языком науки становится немецкий, продержавшийся до сороковых годов двадцатого века. На немецком языке выходили все главные научные журналы, проводились конференции, писались статьи. С перемещением после Второй мировой войны центров науки в США (результат мнимой победы англо-саксов), ведущие позиции стал занимать английский язык, который доминирует в науке и политике в настоящее время. Но, как это ни странно может быть воспринято на первый взгляд, английский язык начинает сдерживать развитие некоторых областей науки и пока это ещё мало кто замечает и понимает. Причина назревающего сдерживания лежит в структурных особенностях самого английского языка. Английский язык - это предельно конкретный аналитический язык, без "зазоров" и "флуктуаций", это язык фармацевтической строгости и точности. К тому же английский язык, как средство общения, сильно отличается от языка письменного. Современная наука становится всё более и более неоднозначной, неопределённой и совершенно непонимаемой с позиций так называемого здравого смысла, а тем более с позиций обыденного сознания. За одним смыслом, как правило, стоят другой и третий смыслы; процессы и явления, изучаемые естествознанием, обладают двойственностью (то, что в физике называют дуализмом), неопределённостью и нелокальностью и описываются как вероятностные события. Такой же двусмысленностью и даже многосмысленностью обладает и русский язык, в нём столько же нюансов, неопределённости и неоднозначности, сколько поэтичности и чувственности. Как ни переставляй слова в русских предложениях, смысл их будет понятен, но число оттенков, значений и смыслов только увеличится, чего нельзя сделать в английском языке, где слова в предложениях занимают свои раз и навсегда закреплённые за ними места. Неоднозначность, многоплановость, многослойность и кажущаяся противоречивость самой природы требует и особого понятийного оснащения, особого языка, наиболее точно описывающего эту природу. И, наконец, мне кажется, что пора возвращать науке поэтическую красоту слова, утерянную в результате преобладания в ней так называемого научного стиля изложения, граничащего с чахоточной бледностью и сухостью, от которой дерёт горло. Скажите, а почему в языке науки не может быть поэтической красоты? Ведь сама поэзия - это тоже инструмент постижения окружающего нас мира.
  
  
  
   ПРИЛОЖЕНИЕ 3
   Некоторые архаизмы и историзмы, встречающиеся в
   художественной литературе
  
   Аминь - истинно.
   Аки (акы) - как.
   Аршин - старорусская мера длины, аналог "локтя" (около 0,7 м). Название происходит от персидского слова "арш" - локоть.
   Аще - если, хотя.
   Бажить (бажать) - сильно желать. Бажонный, забаженный - дорогой, желанный, а если речь шла о детях, то вымоленный, выпрошенный у бога.
   Балда - лесная кривулина, дубина, а также дурак, полоумный.
   Барило - бочонок (английское слово "barrel" - бочка).
   Бас, баса - красота, нарядность, изящество.
   Баска - игрушка.
   Баско - красиво.
   Басота, басана, басина - казистость.
   Басовать - показывать избыток силы.
   Бастард. Незаконнорожденный.
   Било - колотушка ночного сторожа в сёлах.
   Болдырь. Так на Руси называли ребёнка, рождённого от родителей, имеющих разные национальноности. Вообще потомков таких браков называли паболдырями. Отсюда происходит и русская фамилия Болдыревы.
   Большак (большачок) - муж, глава семьи.
   Болона - шишка.
   Борть - дуплистое старое дерево, в котором живут пчелы (отсюда первоначально бортник - собиратель мёда, а позднее - пчеловод).
   Ботать - болтать. Ботало - болтун, а также колокольчик у одиноко пасущейся коровы. Слово сохранилось в воровском жаргоне (по фене ботать).
   Братина - чарка, кубок, сосуд для мёда, пива, вина из серебра, золота, меди или дерева, проваренного в олифе.
   Брашно - еда, пища.
   Будыль - срезанный стебель, торчок, тычина (будылья соломы).
   Буробить - ворошить, переворачивать.
   Бусорь - живот.
   Буторь - негодное старьё, лохмотья. (От этого слова происходит фамилия Буторин).
   Валёк - деревянный плоский брусок с рукоятью, который использовали для выколачивания белья при стирке.
   Вареги - варежки (вязаные рукавицы).
   Ваторга - шум, драка, буйство.
   Векша - белка.
   Верея - столбы, на которые навешивают ворота.
   Вертоград - сад. (Поэтическая форма).
   Вещба - ворожба.
   Витаться - здороваться (образовано от латинского слова "vita" - жизнь). "Сынок, повитайся с гостем!". Отсюда, может быть, возникло и слово повитуха - женщина, бабка, принимающая роды, т.е. дающая право на жизнь.
   Всуе - зря, напрасно.
   Ворок - скотный двор.
   Вотчина - земля с угодьями, поместье. Вотчину можно было выслужить на государственной службе.
   Вохкий - мягкий.
   Вырей (вирей) - по представлениям наших предков, сказочная, волшебная страна за морями в тёплых краях, куда на зиму улетает вся перелётная птица.
   Выя - шея.
   Гайтан - шнурок, на котором носили крест - тельник.
   Галица - древнерусское название птицы галки (от гал - чёрная).
   Глаголати - говорить.
   Голобец (голбец) - деревянная пристройка к русской печи с лазом в подполье.
   Десница - правая рука.
   Дивий - дикий, свирепый.
   Доезжачий - старший псарь.
   Древоделы - плотники.
   Дресва - крупный песок.
   Дуван - делёж добычи разбойниками; сама добыча.
   Дымволок - отверстие под притолокой или потолком для выхода дыма из курной избы (дымник).
   Егда - когда.
   Еже - если.
   Елей - оливковое масло, использовавшееся для помазания (на Руси дешевое оливковое масло долго называли деревянным).
   Елико - сколько.
   ЕндоваЄ - медная или глинянная чаша с носиком, служила для разлива питья (пива, вина).
   Ёрник - кривой низкорослый кустарник по болоту, а также человек - плут, мошенник, гуляка и распутник.
   Живак. Так в славянских языках называли жидкий металл ртуть, скорее всего, из-за её подвижности и невозможности поймать капли ртути. Есть также версия, согласно которой живак - это искажённое арабское слово "зибах" - ртуть.
   Живейный - прозвание легкового извозчика.
   Жохать - зажимать. Отсюда жох - выжимка.
   Загнетка - передняя часть русской печи.
   Закуток. Слово образовано от названия "бабьего угла" - "стряпного кута".
   Запон - кожаный передник у мастеровых (однокоренное слово запонки).
   Зарость - стремление к чему-либо, отсюда "зариться".
   Зело - очень, сильно.
   Злоба дня - забота.
   Иде - где.
   Иже - который.
   Изверг. Слово имело неожиданное на первый взгляд, но очень точное значение выкидыш. Отсюда происходит слово извергнутый, т.е. не принятый даже самой природой. "Изверг рода человеческого".
   Извол - воля, желание.
   Ино?чим. Приёмный сын, пасынок.
   Калиги - иноческая обувь.
   Калужина - лужа, стоячая вода.
   Камка и аксамит - в средневековой России дорогие восточные шёлковые ткани. В эту группу тканей входила и объярь - шёлковая ткань с отливом.
   Камо - куда. (Камо грядёши? - Куда идёте?).
   Камча. Плеть, нагайка, удар плетью (слово татарское).
   Канон - церковная песнь в похвалу святым.
   Кат - вор, (коты - воры). Криминальная среда всегда имела свою специальную лексику, а сама была сложно структурированной. В дореволюционной России в ней различали гопников (бродяги, грабители), мар(а)вихеров (воры-карманники высшего класса, а также скупщики краденного), иванов (современные воры в законе), странников (обманывали вдов жалостливыми рассказами, носили бороды и длинные сальные волосы), были также раки (мастеровые, портные, перешивавшие краденую обежду, шубы), беглые, беспаспортники (бежавшие с каторжных работ), писаки (бывшие чиновники, писали жалобные письма, просьбы и этим зарабатывали себе на жизнь), закладчики (закладывали ворованные драгоценности в "ссудные кассы").
   Кобь - погань, скверность. Отсюда возник бранный глагол выкобениваться.
   Кожур - печь без трубы в курной избе.
   Кокура, кокурка - булочка, сдобная булочка.
   Комплот - заговор против кого-либо. От латинского "cum", "com" - совместный и "плот" в значении сплачивать, соединять. Однокоренное слово оплот - твердыня, надёжная защита.
   Конаться - бросать жребий.
   Коник - ларь для спанья с подъёмной крышкой.
   Копорка - иван-чай (Epilobium augustifolium). Мошенники использовали для подделки чая.
   Кортить - выжидать, притаившись, подстерегать с нетерпением. Отсюда корточки (сидеть на корточках), а также корачки, закукры.
   Коштан. Первоначальное значение слова коштан - ходок по общесельским делам, позднее - мироед, захребетник. Название возникло от слова кошт - довольствие, пропитание.
   Кросно - суровое домотканное полотно (холст), которое для отбеливания раскладывали на последнем весеннем снегу рано по утру. "Стели кросна по замерзам".
   Кузимбаши - персияне. Прозвание означает "красноголовые" (см статью Баш на баш).
   Купно - вместе. (Купно думать).
   Курилка - горящая лучина для освещения. "Живёт лучинушка, пока горит, а погасая, умирает".
   Кут - угол (закуток).
   Кутафья - неуклюжая, безобразно одетая женщина, а также постройка, здание некрасивой формы (отсюда название одной из башен Московского кремля - Кутафья)
   Кутья - каша из разваренной пшеницы или ячменя с медовой сытой. Традиционное яство, необходимое на "родинах" (крестинах), похоронах и поминках.
   Лепо - хорошо, достойно. Нехорошо - нелепо. Корень сохранился в современных словах великолепный, великолепие.
   Интересно было бы узнать, а почему в современном русском языке сохранились только слова из старославянского языка с частицей отрицания "не". Есть, например, нелепо, а где же "лепо" и "лепота"?; есть нельзя, но нет слова "льзя", хотя раньше говорили льзя в значении можно (у П.П. Ершова есть выражение: "Чтобы льзя похорошеть!"). Наконец, есть слова нечаемый, нечаянный, нечаянность, а слово "чаю" - ожидаю уже почти забыто.
   Ливан - ладан.
   Лисый (лиса) - желтоватый, залисеть - пожелтеть.
   Лобанчик - золотая монета, полный червонец (происхождение связано со словом лоб).
   Лонтрыга - мот, пьяница, гуляка.
   Лунавочка - небольшой предмет серповидно формы.
   Малики - след на снегу от лыж (от маликов образована фамилия Маликов).
   Манко - привлекательно, отсюда манок - охотничий свисток.
   Марит - стоит духота после долгого зноя.
   Межень - середина реки.
   Мень (рыба мень) - налим.
   Мнити - думать.
   Мурава - мелкая густая трава (трава-мурава).
   Мысливый - разумный.
   Навь - у древних славян тёмный мир мёртвых, мир подземных чудовищ. Раньше существовало предельно точное по образности выражение: "Навью кость ломит".
   Напалок - варежка с одним большим пальцем.
   Наипаче - больше всего.
   Намет - тент от солнца.
   Наслуз - наледь, вода поверх льда.
   Наряд - порядок. "Земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет".
   Нерета - орудие зимнего лова.
   Несть - нет.
   Обельма - множество.
   Обетование - обещание. ("Земля обетованная"). Обеты - религиозная практика дачи обещаний, рассчитанная на то, что взамен Бог что-то сделает человеку, дающему обет.
   Оборки - лапотные завязки ("пооборвались оборки").
   Обронеть - осыпаться (о переспелых хлебах в поле); очень точное слово.
   Овчух - скотский клещ.
   Одёсную, ошуйю - справа, слева, см. шуйца.
   Одинком - жить в одиночестве.
   Одонье - кладь хлеба в снопах.
   Ожог (ожиг) - кочерга, а печная лопата для русской печи - пекло.
   Олушна - чехол для лука.
   Онучи - обвёртки на ноги.
   Опечек - небольшой выступ на русской печи для хранения спичек.
   Опойцы - пьяницы; куликать - предаваться пьянству. Состояние небольшого опьянения называлось турах; находиться под турахом - быть немного навеселе.
   Оприч - кроме, исключая. (Отсюда получила своё название "Опричнина" - личная территория Ивана IV Грозного в Русском государстве, охраняемая опричниками - членами двора и войска во главе с "заплечных дел мастером" Малютой Скуратовым).
   Ослоп - кол, дубина, стяг (ослопные свечи - свечи очень большого размера).
   Оцет - уксус.
   ПаЄдым, падымок - мгла, сухой туман от лесных пожаров.
   Пажити - зеленеющие поля и луга.
   Панёва (понёва) - юбка в русской национальной одежде.
   Паузок - небольшое речное судно для мелководья.
   Паче - более, лучше.
   Персть - земной прах; перстное - плотское.
   Призрение. Слово использовалось в значении посещение. "Бог призрел Сарру, и она стала беременна". Латинский эквивалент слова - "visitatio".
   Присно - всегда (церковно-славянское слово).
   Пронизки - бусы.
   Поветь - навес у хозяйственных построек. Под поветью хранился хозяйственный инвентарь.
   Поднесь - теперь, до сего дня, до сей поры.
   Позор - зрелище (в старину).
   Покон - порядок, закон, обычай (испокон веку).
   Полубница - прорубь на реке для стирки белья, водопоя скотины.
   Портомойня - прачечная (от слова порты - штаны).
   Поршни - старинная русская обувь из кожи, вроде сандалий.
   Посад - городское предместье, то же, что и слобода (слободка), заселяемое посадскими людьми; с XV века - ремесленниками.
   Посконный. Посконная одежонка. От слова посконь - конопля, волокна которай шли на изготовление веревок и грубой ткани.
   Посолонь - движение по солнцу.
   Починок - новый посёлок, небольшой поселок, выселок, вообще малое селение.
   Пошибать - воровать (из берестяной грамоты VIII века).
   Правь - верхний (горний), т.е. небесный мир богов, которые правили людьми. От слова горний возникло прозвание сказочного "Змея горыныча", который жил в небесах (горних местах), откуда и спускался к людям, чтобы набедокурить.
   Рало - орудие вспашки, соха ("Перекуём мечи на орало"), орать - пахать.
   Рассоха - раздвоенная нижняя часть сохи с сошниками. В Красноярске встречается фамилия Рассохины, произведённая от этого слова.
   Ратовать - воевать (от слова рать).
   Ромада - толпа, шум, суета.
   Рахманный. Раньше на Руси в народных говорах это слово имело ряд значений: 1) весёлый, щедрый, хлебосольный, угостительный; 2) тихий, вялый, кроткий, слабоумный. От этого слова образована фамилия русского композитора, пианиста и дирижёра С.В. Рахманинова (1873 - 1943 гг.).
   Рынь - гряда песчаных холмов в низовьях Волги. Образовано слово от казахского "нарын" - "низкий песок".
   Рюма - плакса; тот, кто разрюмился - расплакался. Отсюда возникла фамилия Рюмин.
   Ряда - уговор, отсюда: рядиться - договариваться.
   Саврасый - сероватый, седоватый.
   Саламата - жидкий, пресный кисель из любой муки; жидкая каша из муки.
   Салоп - широкое женское пальто.
   Самокрут - сын, поженившийся самовольно, без одобрения отца.
   Сарацины - чужестранцы с Востока, мусульмане, восточные люди (сорочины, сарачинская одежда)
   Сарыч - коршун, от тюркского "жёлтый". Этого же происхождения и созвучное название саранчи.
   Сбитень - горячий напиток из меда с пряностями.
   Светец - железный зажим на деревянной ножке; в него вставляли зажжённую лучину.
   Святотатство - поругание, оскорбление чувства, веры, чего-то непреложно высокого, священного; буквально воровство святых вещей, где тать - вор.
   Седмица - неделя.
   Севалка - лукошко с семенным зерном, которое вешали на плечо во время сева.
   Сей - этот.
   Семитка (семишник) - двухкопеечная медная монетка.
   Серизовый - вишнёвого цвета (образовано от французского слова "la serise" - вишня).
   Серники - спички. Само слово спички происходит от слова спицы - тонкие лучины, гвозди, заострённые жерди, вязальные спицы.
   Скудаться - скупиться, прижимать деньги, прикидываться убогим, плакаться на бедность. Несколько иной оттенок жалобы у слова скудаться находим в сказе П.П. Бажова "Хозяйка медной горы", где Данила говорит своему старому наставнику: "...Твоё ли дело за меня у станка стоять! Смотри-ка, у тебя борода позеленела от малахиту, здоровьем скудаться стал, а мне что сделается?" От этого слова, возможно, происходят фамилии Скудатов и Скударнов.
   Скудель. Так издревле на Руси называли горшечную глину, а горшечника - скудельшиком. Хрупкий предмет, который мог легко разбиться, сломаться называли скудельным.
   Смирна - благовонная смола для курений.
   Смотница - клеветница, сплетница.
   Смуток - навет, наговор.
   Согры - заросли тальника, черёмушника на кочковатом осоковом болоте.
   Соловый - желтоватый (масть лошадей). От этого цвета, скорее всего, произошло название соловья, имеющего буро-жёлтый окрас перьев.
   Сорочины - поминки на сороковой день после смерти.
   Сорочить - болтать вздор, нести пустяки, "чесать язык" (возможно, от этого слова возникло прозвание сороки, что подчёркивает её особенность - "стрекотню" во время шумных драк). Не отсюда ли "Сорочинская ярмарка" Н.В.Гоголя?
   Спожинки или дожинки - последние снопы, а также празднование окончания жатвы.
   Спуд - кадка, сосуд. "Находиться под спудом" - в плотно закрытом виде, глубоко спрятанном. "Под спудом забот".
   Среен - наст, гололёд, а также прилагательное - светлый. Отсюда получила своё название река Серена в Калужской области.
   Стан - домашний ткацкий станок, а также "стан" - становище, военный лагерь.
   Старновать (насторновать) - обмолачивать сноп, не разбивая его.
   Cтегно - бедро.
   Стланец - лён.
   Стогны - площади (на древнеславянском языке).
   Стомах - желудок. От греческого слова ???????? - желудок. "Стомаха ради" - выражение из Нового завета.
   Ступа - толстый, неповоротливый.
   Стрепетать - шуметь, верещать.
   Струбце - избушка.
   Сукром - сусек, закром (вспомните идиому "закрома Родины").
   Сурож - город в Крыму, бывшая итальянская колония, современный Судак.
   Сухмень - продолжительная сухая погода, бездожие.
   Съеды, съедки - брань, ссора.
   Съедун, съедуга - сварливый человек.
   Таимный - скрытный, неоткровенный.
   Тать - вор. "...как тать в нощи" - "...как вор в ночи", церковно-славянское выражение из Библии.
   Тельпуг. В некоторых европейских областях России на Брянщине и Смоленщине "тельпуг" означает обрубок или пень. В переносном значении так называют неповоротливого, тяжелого на подъём человека.
   Толкунцы - рои мошек; очень точное слово!
   Толокно - толчёная овсяная мука.
   Травознаи - лекари, знахари-травники.
   Требище.- жертвенник, на котором совершались нашими предками-язычниками приношения демонам ("Чёртово требище").
   Успенье - кончина, смерть (церковно-славянское слово).
   Ухичивать - укрывать от холода, готовить к зиме.
   Ушкуйники. Новгородские лодочники (от названия лодки ушкуйки). Такие лодки могли вмешать до двадцати вооружённых людей и использовались для дальних походов и набегов. Считается, что ушкуйники сожгли в XIV веке Сарай - столицу Золотой Орды.
   Шавера - спленик.
   Шпигорь - деревянный гвоздь.
   Шуйца - левая рука.
   Шушун - верхнее женское платье, вроде кофты, из крашенины (домотканого полотна). Студёный шушун - сшитый не на вате. Вспомните есенинскую строфу: "... в старомодном ветхом шушуне".
   Хандога. Слово из западнорусских говоров, означает опрятный, чистоплотный человек.
   Харламы - горлопаны-крикуны, слово образовано от глагола харлать - голанить, кричать (отсюда образована фамилия Харламов).
   Хрептуг - мешок, подвешиваемый к оглоблям для корма лошадей.
   Циркать - доить корову, циркнуть сквозь зубы слюну, отсюда происходят фамилии Цирков, Цырков.
   Чапыжник - частый, едва проходимый кустарник.
   Чекмарь - большая деревянная колотушка (долбия, чекуша).
   Чекмень - полукафтан, верхняя одежда для осени у зажиточных крестьян.
   Черемисы - марийцы, буртасы (мордовское племя).
   Чка - дощечка.
   Чища - вырубка (какое точное по значению слово!).
   Юша - наcквозь мокрый от дождя и грязи (в выражении "юша - юшей"); синоним "зюзя".
   Явь - у древних славян видимый мир, мир жизни, занимающий срединное положение между правью и навью.
   Яждь - есть, питаться. "И ты у них ни яждь, ни пей".
   Якиш - хорошо.
  
  
  
  
   На заднюю обложку.
  
   Наш язык - бесценный продукт совершеннейшего и сложнейшего эволюционного достижения - нашего мозга. При пристальном и заинтересованном внимании к родному языку каждого любознательного человека охватывает изумление и восторг, а нередко и оторопь перед его бездонными глубинами. Нас не могут не волновать многие вопросы, связанные с жизнью нашего языка. Есть ли у него границы постижения? Что станет с ним через десятки и сотни лет? Останемся ли мы носителями "живого великорусского языка", обогащённого современной, стремительно врывающейся в нашу жизнь лексикой, или будем довольствоваться "доходчивыми формами общения", порождёнными скудостью мыслей и убогостью словарного запаса? Надеюсь, что ничего подобного не произойдёт, поскольку всегда есть люди, которые постоянно обогащают "сусеки" своего пытливого ума и удовлетворяют потребности своей цепкой памяти. Эта книжка для них.
  
  
   Сетков Николай Александрович живёт в Красноярске. Работает в Красноярском Научном Центре (КНЦ) Сибирского отделения Академии наук, преподаёт в Красноярском Государственном Университете, Красноярском Государственном Педагогическом Университете и Лицее N 1, доктор биологических наук.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 2.65*22  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"