Шалдыбина Елена Геннадьевна : другие произведения.

Судьба

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Купленная судьба
   Вот уже несколько дней Эдмонд пробирался по лесу без коня. Тропинка исчезла. Чем дальше он шел, тем деревья становились все выше и мрачнее. Упираясь макушками в небо, они загораживали свет, поэтому даже в солнечный полдень здесь было сумрачно. Щебета птиц не было слышно, лишь иногда стрекотала сорока, да по ночам ухали совы. Съестные припасы кончились, но подкрепиться было нечем - ни ягод, ни орехов, только мухоморы, да бледные поганки. Все сильнее пахло какой-то гнилью. Не смотря на все это, Эдмонд упорно шел к своей цели. А ему, во что бы то ни стало, надо было добраться до некоего колдуна Кципиона. Шел слух, что он помогает во многих проблемах, а их-то у Эдмонда было хоть отбавляй.
   Как выглядело жилище Кципиона, он даже не предполагал, но интуиция ему подсказывала, что оно уже где-то рядом.
   Вот, вековые сосны расступились, и взору Эдмонда представился замок. Весь из серого камня, без единого окна.
   Стая черных воронов с криками сорвалась с крыши самой высокой башни.
   Ворота охранялись, но Эдмонда без вопросов пропустили. Поднявшись по крутой винтовой лестнице, он очутился в полутемной комнате. По всему периметру стояли стеллажи с банками, колбами, пузырьками. В них, замоченные в желтой жидкости, лежали жабы и змеи. За столом, сидел одноглазый старик с подгоревшей всклокоченной бородой. Его крючковатый нос был облеплен бородавками. Корявыми руками, он что-то переливал из одной склянки в другую. Не глядя на Эдмонда, он предложил ему сесть.
   Эдмонд подчинился, но, сделав шаг, споткнулся об ящик с пауками. Усевшись на стул против Кципиона, он стал наблюдать за ним. Отставив пузырьки в сторону, старик начал усердно что-то толочь в маленькой ступе. Кципион одновременно делал свое дело и разговаривал с Эдмондом. Голос у него был тихий и скрипучий:
   - Кто ты такой и какая нужда привела тебя сюда?
   - Я сын короля Антония III, принц Эдмонд, мне 15 лет. У меня есть старший брат - Франсуа. Характеры у нас разные, да и жизнь тоже. Он - баловень судьбы, а мне не везет и, причем это происходит всегда, с раннего детства... Я устал от этого. Франсуа умнее и сильнее меня. Он лучше фехтует, лучше стреляет. Только и слышно везде - Франсуа, Франсуа! Мы оба влюблены в одну девушку - красавицу, принцессу Шарлоту. Но, конечно, она его невеста. И вообще - отец уделяет ему больше внимания, чем мне. И, я думаю, раз так, то Франсуа будет наследником престола, а я этого не могу потерпеть. Несколько дней назад, отец с Франсуа поехали к старцу за советом, а я отказался. И...
   - Что тебе надо от меня?
   - Я слышал, что вы можете все. Хочу, чтобы Франсуа отдал мне свою судьбу, а взамен получил мою...
   Колдун взглянул на Эдмонда прищуренным глазом:
   - Я предлагаю тебе остаться со мной, я подарю тебе знания, и ты будешь более могущественным, чем какой-то король государства.
   - Нет, я пришел за судьбой Франсуа...
   - Обычно люди просят власть, деньги, любовь... Его жизнь должна скоро изменится...
   - Да, да, наш отец болен, возможно, он скоро умрет и Франсуа займет его место...
   Кципион уже не слушал его:
   - Хорошо, пусть будет по-твоему. Подпиши бумагу.
   Колдун подал Франсуа пожелтевший листок. Юноша беспрекословно все выполнил.
   - Возвращайся. Теперь тебе будет достаточно взглянуть на брата, и в ту же секунду его судьба будет твоей, а твоя - его.
   Эдмонд поклонился и попятился назад. Споткнувшись опять об ящик с пауками, он поспешил выйти из замка.
   Обратная дорога показалась ему еще длиннее. Размышляя обо всем произошедшем Эдмонд, то радовался, предвкушая счастье, то пугался своего поступка.
   Добрался до дворца Эдмонд утром. Собрав последние силы, он добрел до своей комнаты и упал на кровать. Проспав сутки, на следующее утро он лежал, глядя на бархатный балдахин, и мечтал о будущем. Вдруг послышалось ржание коней, стук колес подъезжавшей кареты. Это возвратились отец и Франсуа.
  
   * * *
   Спустившись к парадному входу, Эдмонд увидел суетившихся слуг. Король Антоний был настолько плох, что не в состоянии был идти сам, его несли на носилках. Франсуа, бледный, совершенно расстроенный и потерянный шел следом.
   Братья дошли до королевских покоев, но дверь закрылась перед их носом. Слуга сообщил, что король хочет уединения.
   "Сейчас надо посмотреть на Франсуа" - заставлял себя Эдмонд, но что-то похожее на отголоски совести мешали ему. Так и не решившись взглянуть на брата, Эдмонд отправился в библиотеку.
   Франсуа шел за ним. Библиотека была одним из любимых ими мест во дворце. Здесь, с раннего детства братья любили читать, играть, делиться своими секретами. И, сейчас, Франсуа шел за Эдмондом, чтобы рассказать о поездке.
   Устроившись удобнее в кресле, первым нарушил молчание Эдмонд:
   - Ну, что, узнали ответ на интересующий вас вопрос, кого же ставить главой государства, после смерти короля?
   - Старец мне сказал, что править буду я...
   Эдмонд чуть не задохнулся от негодования.
   Совладав со вспышкой гнева, он, прищурив глаза, взглянул на брата.
   В это мгновенье Эдмонд услышал шум и почувствовал, будто молния пронзила его сердце. Очнувшись, через несколько секунд, он был в ужасном состоянии - в голове звон, во всем теле ощущалась болезненная слабость. Франсуа продолжал:
   - На обратном пути мы заехали в гости к королю Луи. Шарлота очень больна. Доктора не могут установить, что с ней. Шарлота тебя тоже ждала... Отец слег в постель, отчасти и из-за меня - он переживает за мое здоровье, ведь болезнь может оказаться заразной...
   Эдмонд пытался слушать внимательно, но ему становилось все хуже, голос Франсуа звучал все дальше.
  
   * * *
   Несколько дней провел Эдмонд в полном беспамятстве. Первое, что он увидел, открыв глаза - суетившихся докторов и взволнованного отца. За эти дни король Антоний сильно постарел и, видно было, что он еще очень слаб.
   - Оставьте нас, - строго сказал король, присаживаясь рядом с сыном, - тебе немного лучше, слава богу!
   - Ты можешь заразиться,- едва шевеля губами, произнес Эдмонд.
   - У тебя та же болезнь, что у Шарлоты. Это просто невероятно... Каким образом? Ведь ни я, ни Франсуа не заразились.
   Король взял Эдмонда за руку. Помолчав, он тихо продолжил:
   - Я знаю, ты сердишься на меня, сынок. Ведь я больше времени и внимания уделял Франсуа. Наверняка, ты думал всегда, что я люблю его больше, но это не так. Вы для меня равны, я люблю вас одинаково... Когда вы были совсем маленькими, я пригласил звездочетов, скопцов и прорицателей, с целью, чтобы они предсказали ваше будущее. Все, не сговариваясь, в один голос мне поведали, что Франсуа ждет горькая судьба. Он будет изгнан. В болезни и нищете, многие годы, будет влачить свое жалкое существование. И никакой возможности нет избежать этого. С тех пор я не нахожу себе места, я жалел, что узнал об этом. Я хотел, чтобы хоть детство его было безоблачным - ничего не жалел, ни времени, ни сил. Теперь ты понимаешь меня, и, надеюсь, прощаешь. Ты обязательно выздоровеешь, будешь счастлив, и станешь во главе государства. Да, да именно на тебя я всегда возлагал эту миссию, и надеюсь, что ты справишься, ведь так? - с грустной улыбкой сказал Антоний и погладил сына по голове.
   Эдмонд запрокинул голову, чтобы слезы не покатились из глаз.
   - Доктора!!! - закричал король. Двери распахнулись и вбежали несколько человек с пузырьками и пилюлями, - всех вас разгоню, шарлатаны! - король схватился за голову.
  
   * * *
   Вечером король Антоний опять пришел навестить больного сына.
   - Во всем государстве нет хорошего лекаря. Просто беда! Завтра, мой советник Клемент, отправляется по делам за море, и, предлагает взять тебя с ним к хорошему королевскому доктору. У него на приеме он был несколько раз. Попытки уговорить его приехать сюда не увенчались успехом. Я долго не соглашался, ведь ты так слаб, но теперь думаю, что советник прав. Так что завтра, с рассветом, тебя перенесут на корабль. С тобой отправятся доктора и слуги. Я доверяю Клементу, да с тобой и не может случиться ничего плохого, я уверен, не волнуйся.
   Антоний пожелал сыну спокойной ночи и удалился.
   Рано утром Эдмонда аккуратно, на карете, перевезли на корабль. Переездом командовал Клемент, поэтому все прошло благополучно и слаженно.
   Король поцеловал Эдмонда, пожелал быстрого выздоровления и возвращения.
   Корабль поднял паруса и пустился в далекое плавание. Эдмонда поселили в лучшей каюте, поэтому он не чувствовал неудобств. Доктора и слуги ухаживали за ним безукоризненно, но улучшения не было.
   Проснувшись в одно солнечное утро, Эдмонд раздумывал, что может быть не все так плохо, скоро его вылечат, и он вернется домой.
   Дверь распахнулась, и в каюту вошел Клемент. Разговор он начал торжественно и злобно:
   - Наконец-то я начинаю приводить в действие свой план! Династии Антония приходит конец. И ты будешь очередной жертвой!
   Эдмонд взял колокольчик со стола и позвонил. Раздался хохот Клемента:
   - Можешь звонить сколько хочешь, они пошли на корм акулам! Я пятнадцать лет пытался придти к власти, но мои планы всегда рушились. Антоний крепко стоял на ногах, его окружали верные люди. Но теперь моя взяла. Можно было бы тебя сейчас убить, но это будет слишком гуманно. Я тебя вышвырну в такой стране, где всегда грязь, зараза и болезнь. Будешь умирать медленно и мучительно. Жаль я не увижу этого зрелища.
   Клемент захохотал еще громче:
   - Да, тот вирус, которым я заразил Шарлоту, оказался не таким сильным, как я ожидал. Вообще, это был пробный вариант. По всей вероятности, умрете только она и ты. Из Антония, Франсуа и тебя почему-то заразился только ты, видимо, самый слабый. Вот видишь, я действую очень осторожно, меня невозможно улучить в подвохе и измене. Но ничего, тот, новый вирус, который мне обещали, гораздо сильнее. И прощай королевская семейка!
   Клемент подошел к Эдмонду и сорвал с него медальон.
   - И, не забывай, что твоя мать ушла на тот свет, десять лет назад, тоже благодаря мне! Король даже этого не подозревает.
   Клемент хлопнул в ладоши и в каюту вошли матросы. Схватив Эдмонда, они избили его и поволокли по всем коридорам и лестницам к трапу. Корабль уже прибыл в какую-то неизвестную страну.
   Выйдя на берег, матросы должны были, согласно приказанию Клемента, дотащить Эдмонда до деревни, так как там больше всего заразы. Но, поленившись, они бросили его в кустах, у пещеры.
   Пришел в себя Эдмонд, только на третьи сутки. Около него суетился один из преданных королевских докторов - Жорж. Увидев, что Эдмонд открыл глаза, он обрадовался:
   - Ну, вот и хорошо, идешь на поправку! Да, сильно они тебя поколотили... Даже больного не пожалели. Всех королевских слуг и докторов выбросили за борт. А я спрятался в трюме и, в подходящий момент сбежал, да еще чемоданчик с лекарствами прихватил. Клемент вчера отправился в обратный путь... Что будет с Антонием и Франсуа... Но, тебе о плохом не надо думать, ты не слушай меня. Я неподалеку нашел что-то наподобие нашего небольшого котла, развел костер, сварил чай. Ничего, не пропадем, завтра рыбы наловлю. Местность здесь безлюдная, никто нас не тронет. Вот, поправишься, попросимся на корабль и прибудем на родину.
   Добросовестно и заботливо ухаживал доктор за принцем несколько месяцев, но полностью его вылечить не смог. Согласно диагнозу Жоржа, Эдмонд уже никогда не смог бы ходить.
   Как-то утром, Жорж отправился в гавань, в надежде, что хоть кто ни будь согласиться взять их на корабль. Но все требовали баснословного вознаграждения.
   Найти работу за деньги было ничуть не легче, так как в основном здесь расплачивались скудной похлебкой.
  
   * * *
   Так прошло несколько лет. Как ни пытался за эти годы Жорж поставить Эдмонда на ноги - все было тщетно. Конечно, кое-какие небольшие деньги он заработал за все это время, но их не хватало, чтобы отправить на родину даже только Эдмонда.
   Однажды Жорж и Эдмонд приютили в своей пещере путника. Старика звали Асверус. Всю свою долгую жизнь он посвятил врачеванию и мог вылечить практически любую болезнь. Путем долгих проб и ошибок он изобрел чудодейственный бальзам, который был изготовлен, только ему одному известным способом перетирания камней. Этот бальзам составлял основу всех его лекарств. Такого мудрого ученого не было ни в одном королевстве.
   Осмотрев Эдмонда, Асверус пообещал, что через некоторое время он будет абсолютно здоров. И, действительно, уже через полгода принц с палочкой мог пройти несколько шагов.
   За то время, когда Асверус лечил Эдмонда, принц настолько заинтересовался медициной, что старик очень удивлялся такой жажде знаний.
   Мудрый лекарь хотел бы видеть в нем своего последователя, но понимал, что врачевание - совсем не королевское занятие.
   Но, тем не менее, Эдмонд, выздоровев, с радостью помогал Асверусу. Сначала ему доверялось простейшее: искать нужные камни, травы. Затем он сам мог изготавливать некоторые лекарства.
  
   * * *
   Прошло пятнадцать лет. Это были годы нищеты и лишений. Умер Асверус, полностью передав знания Эдмонду, за ним следом и Жорж.
   И, теперь Эдмонд помогал людям, когда требовалась помощь.
   Слухи чудо-лекаре распространились даже за пределами государства.
   Однажды к нему в пещеру пришел человек, одетый по- европейски:
   - Я, советник короля Франсуа. Я приехал к вам из-за моря, вы, наверное, там никогда не бывали. Весть о вашей мудрости дошла и до нас. Я слышал, что для вас неизлечимых болезней не существует. Дело в том, что у короля недавно заболела дочь. Но в нашем государстве нет толковых лекарей. Я прошу вас, поедемте с нами. Вас ждет хорошее вознаграждение. Не беспокойтесь, после мы доставим вас обратно.
   Так Эдмонд перебрался в родные края.
   Во дворце доктора уже ждали. И, несмотря на то, что с тех пор, когда Эдмонда отправили на корабле с Клементом, прошло двадцать лет, Франсуа узнал брата. Встреча была радостной, ведь он уже и не надеялся увидеть Эдмонда живым.
   Болезнь у принцессы была не тяжелая. Бальзам Эдмонда сразу же подействовал. Доктора были очень удивлены и заинтересованы необычной методикой. И, Эдмонд, с радостью отдал им все свои медицинские записи и дневники.
   Как и много лет назад, братья отправились в библиотеку. Первым начал рассказывать Франсуа:
   - Когда ты отправился в чужую страну с Клементом, отец долго не находил себе места. Вдруг какое-то предчувствие охватило его. По прошествии месяца пошли слухи, что на море был сильный шторм, как раз в то время, когда корабль, по его подсчетам, должен был возвращаться. Он совсем слег в постель. Через полгода отец умер. Но всегда у него была надежда, что ты жив. Эта надежда передалась и мне. Но шли годы, а корабль с Клементом так и не вернулся. Я женился на Шарлоте. У нас дочь и два сына. Одного из них я назвал Эдмондом... Сейчас я правлю государством, как учил меня отец - строго и справедливо.
   Эдмонд, в свою очередь, рассказал о своей жизни за морем. Говоря об Асверусе, Эдмонд вспомнил их разговор о купленной судьбе. Перед смертью Асверус слезно умолял Эдмонда, если он, когда ни будь, переберется на родину, обязательно навестить того старца, к которому ездил когда-то его отец и Франсуа.
   Поэтому, погостив несколько дней у брата и убедившись, что его дочь выздоровела, Эдмонд отправился на поиски старца, попрощавшись со всеми. Приблизительно он знал, где находится его домик.
   Проплутав десять дней, он действительно вышел к избушке.
   За дубовым столом сидел старец с длинной белой бородой. Эдмонд поклонился:
   - Я пришел просить у вас совета, как вернуть ту бумагу, которую я подписал у Кципиона двадцать лет назад.
   Старец протянул руку и в тот же миг появился тот пожелтевший свиток.
   - Что ж не смотришь, что подписываешь?
   Эдмонд опустил голову.
   - Уничтожив бумагу, твоя жизнь будет ни чуть не легче прежней, сохранив ее, ты можешь вернуться во дворец и прожить жизнь в роскоши; но, надеюсь, ты понимаешь, что в ней обещано...
   - Я хочу избавиться от нее.
   Старец разорвал бумагу. В это время раздался шум, вой, треск, избушка зашаталась. Когда Эдмонд пришел в себя, все стихло.
   Впервые за много лет он чувствовал свободу и легкость на душе.
   Упав перед старцем на колени, он слезно просил остаться, и его желание исполнилось.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   11
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"