Charmy... Шерри : другие произведения.

Моё любимое... Омар Хайям. Рубаи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    3. Омар Хайям, "Рубаи"
    Начну с того, что Хайяма я люблю читать с детства. И могу перечитывать до бесконечности... Сначала я хотела из столь большого объёма выбрать некоторые рубаи, но потом подумала, что это будет неправильно - Омара Хайяма я люблю читать именно за ВСЕ рубаи... И что-то менять не захотелось. Читайте и получайте интересные впечатления.

  Омар Хайям
  
  (1048 -1123)
 
 
 
  Рубаи
  
  О себе и о мире я знаю не больше
  Тех глупцов, что усердно читают меня.
  
  
  
  1
  Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
  Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
  Но я, покуда жив, тревожиться не стану
  О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
  2
  Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
  В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.
  Как много чистых душ под колесом лазурным
  Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?
  3
  Лепящий черепа таинственный гончар
  Особый проявил к сему искусству дар:
  На скатерть бытия он опрокинул чашу
  И в ней пылающий зажег страстей пожар.
  4
  Будь все добро мое кирпич один, в кружало
  Его бы я отнес в обмен на полбокала.
  Как завтра проживу? Продам чалму и плащ,
  Ведь не святая же Мария их соткала.
  5
  Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.
  Глупец, кто для вина лишь клевету припас.
  Ты говоришь, что мы должны вина чураться?
  Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.
  6
  Как надоели мне несносные ханжи!
  Вина подай, саки, и, кстати, заложи
  Тюрбан мой в кабаке и мой молельный коврик;
  Не только на словах я враг всей этой лжи.
  7
  Благоговейно чтят везде стихи корана,
  Но как читают их? Не часто и не рьяно.
  Тебя ж, сверкающий вдоль края кубка стих,
  Читают вечером, и днем, и утром рано.
  8
  Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух
  Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух,
  Ведь этот влажный прах трепещущей был плотью.
  Покуда жизненный огонь в нем не потух.
  9
  Знай, в каждом атоме тут, на земле, таится
  Дышавший некогда кумир прекраснолицый.
  Снимай же бережно пылинку с милых кос:
  Прелестных локонов была она частицей.
  10
  Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
  Прожить их без любви и без вина - грешно.
  Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод:
  Коль суждено уйти - не все ли нам равно?
  11
  О, если б, захватив с собой стихов диван
  Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,
  Мне провести с тобой денек среди развалин, -
  Мне позавидовать бы мог любой султан.
  12
  Будь глух к ученому о боге суесловью,
  Целуй кумир, к его прильнувши изголовью.
  Покуда кровь твою не пролил злобный рок,
  Свой кубок наполняй бесценных гроздий кровью.
  13
  Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,
  Что пред тобой луна своих стыдится чар.
  Другие к празднику себя пусть украшают,
  Ты - праздник украшать собой имеешь дар.
  14
  Кумир мой - горшая из горьких неудач!
  Сам ввергнут, но не мной, в любовный жар и плач.
  Увы, надеяться могу ль на исцеленье,
  Раз тяжко занемог единственный мой врач?
  15
  Ты сердце бедное мое, господь, помилуй,
  И грудь, которую томит огонь постылый,
  И ноги, что всегда несут меня в кабак,
  И руку, что сжимать так любит кубок милый.
  16
  Растить в душе побег унынья - преступленье,
  Пока не прочтена вся книга наслажденья.
  Лови же радости и жадно пей вино:
  Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья.
  17
  Скорей вина сюда! Теперь не время сну,
  Я славить розами ланит хочу весну.
  Но прежде Разуму, докучливому старцу,
  Чтоб усыпить его, в лицо вином плесну.
  18
  День завтрашний - увы! - сокрыт от наших глаз!
  Спеши использовать летящий в бездну час.
  Пей, луноликая! Как часто будет месяц
  Всходить на небосвод, уже не видя нас.
  19
  Лик розы освежен дыханием весны,
  Глаза возлюбленной красой лугов полны,
  Сегодня чудный день! Возьми бокал, а думы
  О зимней стуже брось: они всегда грустны.
  20
  Друзья, бокал - рудник текучего рубина,
  А хмель - духовная бокала сердцевина.
  Вино, что в хрустале горит, - покровом слез
  Едва прикрытая кровавая пучина.
  21
  Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
  "Куда ведет меня чреда ночей и дней?"
  Не отрывая уст, ответила мне чаша:
  "Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!"
  22
  Бокала полного веселый вид мне люб,
  Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб,
  Ханжа, которому чужда отрада хмеля, -
  Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.
  23
  Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз
  Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час.
  И стоит ли жалеть, что я - кровавой слизи,
  Костей и жил мешок - исчезну вдруг из глаз?
  24
  Призыв из кабака поднял меня от сна:
  "Сюда, беспутные поклонники вина!
  Пурпурной влагою скорей наполним чаши,
  Покуда мера дней, как чаша, не полна".
  25
  Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,
  Я обещал, что впредь не буду пить вина,
  Но нынче, господи, я не даю зарока:
  Могу ли я не пить, когда пришла весна?
  26
  Смотри: беременна душою плоть бокала,
  Как если б лилия чревата розой стала.
  Нет, это пригоршня текучего огня
  В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.
  27
  Влюбленный на ногах пусть держится едва,
  Пусть у него гудит от хмеля голова.
  Лишь трезвый человек заботами снедаем,
  А пьяному ведь все на свете трын-трава.
  28
  Мне часто говорят: "Поменьше пей вина!
  В том, что ты пьянствуешь, скажи нам, чья вина?"
  Лицо возлюбленной моей повинно в этом:
  Я не могу не пить, когда со мной она.
  29
  В бокалы влей вина и песню затяни нам,
  Свой голос примешав к стенаньям соловьиным!
  Без песни пить нельзя, - ведь иначе вино
  Нам разливалось бы без бульканья кувшином.
  30
  Запрет вина - закон, считающийся с тем,
  Кем пьется, и когда, и много ли, и с кем.
  Когда соблюдены все эти оговорки,
  Пить - признак мудрости, а не порок совсем.
  31
  Как долго пленными нам быть в тюрьме мирской?
  Кто сотню лет иль день велит нам жить с тоской?
  Так лей вино в бокал, покуда сам не стал ты
  Посудой глиняной в гончарной мастерской.
  32
  Налей, хоть у тебя уже усталый вид,
  Еще вина: оно нам жизнь животворит,
  О мальчик, поспеши! Наш мир подобен сказке,
  И жизнь твоя, увы, без устали бежит.
  33
  Пей, ибо скоро в прах ты будешь обращен.
  Без друга, без жены твой долгий будет сон.
  Два слова на ухо сейчас тебе шепну я:
  "Когда тюльпан увял, расцвесть не может он".
  34
  Все те, что некогда, шумя, сюда пришли
  И обезумели от радостей земли,-
  Пригубили вина, потом умолкли сразу
  И в лоно вечного забвения легли.
  35
  Я к гончару зашел: он за комком комок
  Клал глину влажную на круглый свой станок:
  Лепил он горлышки и ручки для сосудов
  Из царских черепов и из пастушьих ног.
  36
  Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук, - что дальше?
  Пускай твой жизненный замкнулся круг, - что дальше?
  Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет
  И сотню лет еще, - скажи, мой друг, что дальше?
  37
  Приход наш и уход загадочны, - их цели
  Все мудрецы земли осмыслить не сумели,
  Где круга этого начало, где конец,
  Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?
  38
  Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет,
  Придется все-таки покинуть этот свет,
  Будь падишахом ты иль нищим на базаре,-
  Цена тебе одна: для смерти санов нет.
  39
  Ты видел мир, но все, что ты видал, - ничто.
  Все то, что говорил ты и слыхал, - ничто.
  Итог один, весь век ты просидел ли дома,
  Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.
  40
  От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита:
  И с нищим, и с царем она равно крута.
  Чтоб с наслажденьем жить, живи для наслажденья,
  Все прочее - поверь! - одна лишь суета.
  41
  Где высился чертог в далекие года
  И проводила дни султанов череда,
  Там ныне горлица сидит среди развалин
  И плачет жалобно: "Куда, куда, куда?"
  42
  Я утро каждое спешу скорей в кабак
  В сопровождении товарищей-гуляк.
  Коль хочешь, господи, сдружить меня с молитвой,
  Мне веру подари, святой податель благ!
  43
  Моей руке держать кувшин вина - отрада;
  Священных свитков ей касаться и не надо:
  Я от вина промок; не мне, ханжа сухой,
  Не мне, а вот тебе опасно пламя ада.
  44
  Нас, пьяниц, не кори! Когда б господь хотел,
  Он ниспослал бы нам раскаянье в удел.
  Не хвастай, что не пьешь - немало за тобою,
  Приятель, знаю я гораздо худших дел.
  45
  Блуднице шейх сказал: "Ты, что ни день, пьяна,
  И что ни час, то в сеть другим завлечена!"
  Ему на то: "Ты прав; но ты-то сам таков ли,
  Каким всем кажешься?"- ответила она.
  46
  За то, что вечно пьем и в опьяненье пляшем,
  За то, что почести оказываем чашам,
  Нас не кори, ханжа! Мы влюблены в вино,
  И милые уста всегда к услугам нашим.
  47
  Над краем чаши мы намазы совершаем,
  Вином пурпуровым свой дух мы возвышаем;
  Часы, что без толку в мечетях провели,
  Отныне в кабаке наверстывать решаем.
  48
  Ужели бы гончар им сделанный сосуд
  Мог в раздражении разбить, презрев свой труд?
  А сколько стройных ног, голов и рук прекрасных,
  Любовно сделанных, в сердцах разбито тут!
  49
  Небесный свод жесток и скуп на благодать,
  Так лей же и на трон веселия воссядь.
  Пред господом равны и грех и послушанье,
  Бери ж от жизни все, что только можешь взять.
  50
  День каждый услаждай вином, - нет, каждый час:
  Ведь может лишь оно мудрее сделать нас,
  Когда бы некогда Ивлис вина напился,
  Перед Адамом он склонился б двести раз.
  
  51
  Мудрец приснился мне. "Веселья цвет пригожий
  Во сне не расцветет, - мне молвил он, - так что же
  Ты предаешься сну? Пей лучше гроздий сок,
  Успеешь выспаться, в сырой могиле лежа".
  52
  Жестокий этот мир нас подвергает смене
  Безвыходных скорбей, безжалостных мучений.
  Блажен, кто побыл в нем недолго и ушел,
  А кто не приходил совсем, еще блаженней.
  53
  От страха смерти я, - поверьте мне, - далек:
  Страшнее жизни что мне приготовил рок?
  Я душу получил на подержанье только
  И возвращу ее, когда наступит срок.
  54
  С тех пор, как на небе Венера и Луна,
  Кто видел что-нибудь прекраснее вина?
  Дивлюсь, что продают его виноторговцы:
  Где вещь, что ценностью была б ему равна?
  55
  Твои дары, о жизнь, - унынье и туга;
  Хмельная чаша лишь одна нам дорога.
  Вино ведь - мира кровь, а мир - наш кровопийца,
  Так как же нам не пить кровь кровного врага?
  56
  Поток вина - родник душевного покоя,
  Врачует сердце он усталое, больное.
  Потоп отчаянья тебе грозит? Ищи
  Спасение в вине: ты с ним в ковчеге Ноя.
  57
  Венец с главы царя, корону богдыханов
  И самый дорогой из пресвятых тюрбанов
  За песнь отдал бы я, на кубок же вина
  Я б четки променял, сию орду обманов.
  58
  Не зарекайся пить бесценных гроздий сок,
  К себе раскаянье ты пустишь на порог.
  Рыдают соловьи, и расцветают розы...
  Ужели в час такой уместен твой зарок?
  59
  Друг, в нищете своей отдай себе отчет!
  Ты в мир ни с чем пришел, могила все возьмет.
  "Не пью я, ибо смерть близка", - мне говоришь ты;
  Но пей ты иль не пей - она в свой час прядет.
  60
  Тревога вечная мне не дает вздохнуть,
  От стонов горестных моя устала грудь.
  Зачем пришел я в мир, раз - без меня ль, со мной ли -
  Все так же он вершит свой непонятный путь?
  61
  Водой небытия зародыш мой вспоен,
  Огнем страдания мой мрачный дух зажжен;
  Как ветер, я несусь из края в край вселенной
  И горсточкой земли окончу жизни сон.
  62
  Несовместимых мы всегда полны желаний:
  В одной руке бокал, другая - на коране.
  И так вот мы живем под сводом голубым,
  Полубезбожники и полумусульмане.
  63
  Из всех, которые ушли в тот дальний путь,
  Назад вернулся ли хотя бы кто-нибудь?
  Не оставляй добра на перекрестке этом:
  К нему возврата нет, - об этом не забудь.
  64
  Нам с гуриями рай сулят на свете том
  И чаши, полные пурпуровым вином.
  Красавиц и вина бежать на свете этом
  Разумно ль, если к ним мы все равно придем?
  65
  От вешнего дождя не стало холодней;
  Умыло облако цветы, и соловей
  На тайном языке взывает к бледной розе:
  "Красавица, вина пурпурного испей!"
  66
  Вы говорите мне: "За гробом ты найдешь
  Вино и сладкий мед. Кавсер и гурий". Что ж,
  Тем лучше. Но сейчас мне кубок поднесите:
  Дороже тысячи в кредит - наличный грош.
  67
  В тот час, как свой наряд фиалка расцветит
  И ветер утренний в весенний сад влетит,
  Блажен, кто сядет пить вдвоем с сереброгрудой
  И разобьет потом бокал о камень плит.
  68
  Я пьяным встретил раз пред дверью кабака
  С молельным ковриком и кубком старика;
  Мой изумленный взор заметив, он воскликнул:
  "Смерть ждет нас впереди, давай же пить пока!"
  69
  Сей жизни караван не мешкает в пути:
  Повеселившись чуть, мы прочь должны уйти.
  О том, что завтра ждет товарищей, не думай,
  Неси вина сюда, - уж рассвело почти.
  70
  Пред взором милых глаз, огнем вина объятый,
  Под плеск ладоней в пляс лети стопой крылатой!
  В десятом кубке прок, ей-ей же, не велик:
  Чтоб жажду утолить, готовь шестидесятый.
  71
  Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока,
  И только круглые глупцы - любимцы рока.
  Чтоб ласковей ко мне был рок, подай сюда
  Кувшин мутящего нам ум хмельного сока.
  72
  Один Телец висит высоко в небесах,
  Другой своим хребтом поддерживает прах.
  А меж обоими тельцами, - поглядите,-
  Какое множество ослов пасет аллах!
  73
  Общаясь с дураком, не оберешься срама,
  Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
  Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
  Из рук же дурака не принимай бальзама.
  74
  Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот.
  Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот.
  Пытался часто я лукавить и хитрить,
  Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт.
  75
  О чадо четырех стихий, внемли ты вести
  Из мира тайного, не знающего лести!
  Ты зверь и человек, злой дух и ангел ты;
  Все, чем ты кажешься, в тебе таится вместе.
  76
  Прославься в городе - возбудишь озлобленье,
  А домоседом стань - возбудишь подозренье,
  Не лучше ли тебе, хотя б ты Хызром был,
  Ни с кем не знаться, жить всегда в уединеньи?
  77
  В молитве и посте я, мнилось мне, нашел
  Путь к избавлению от всех грехов и зол;
  Но как-то невзначай забыл про омовенье,
  Глоток вина хлебнул - и прахом пост пошел.
  78
  Молитвы побоку! Избрав благую часть,
  В беспутство прежнее решил я снова впасть
  И, шею вытянув, как горлышко сосуда,
  К сосудам кабака присасываюсь всласть.
  79
  Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,
  И не разнузданность себе мы ставим целью.
  Мы от самих себя хотим на миг уйти
  И только потому к хмельному склонны зелью.
  80
  Ко мне ворвался ты, как ураган, господь,
  И опрокинул мне с вином стакан, господь!
  Я пьянству предаюсь, а ты творишь бесчинства?
  Гром разрази меня, коль ты не пьян, господь!
  81
  Скорее пробудись от сна, о мой саки!
  Налей пурпурного вина, о мой саки!
  Пока нам черепа не превратили в чаши,
  Пусть будет пара чаш полна, о мой саки!
  82
  Огню, сокрытому в скале, подобен будь,
  А волны смерти все ж к тебе разыщут путь.
  Не прах ли этот мир? О, затяни мне песню!
  Не дым ли эта жизнь? Вина мне дай хлебнуть!
  83
  Усами я мету кабацкий пол давно,
  Душа моя глуха к добру и злу равно.
  Обрушься мир, - во сне хмельном пробормочу я:
  "Скатилось, кажется, ячменное зерно".
  84
  Сей мир, в котором ты живешь, - мираж, не боле,
  Так стоит ли роптать и жаждать лучшей доли?
  С мученьем примирись и с роком не воюй:
  Начертанное им стереть мы в силах, что ли?
  85
  Ты все пытаешься проникнуть в тайны света,
  В загадку бытия... К чему, мой друг, все это?
  Ночей и дней часы беспечно проводи,
  Ведь все устроено без твоего совета.
  86
  Пред пьяным соловьем, влетевшим в сад, сверкал
  Средь роз смеющихся смеющийся бокал,
  И, подлетев ко мне, певец любви на тайном
  Наречии: "Лови мгновение!"- сказал.
  87
  Мне чаша чистого вина всегда желанна,
  И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.
  Когда гончар мой прах преобразит в кувшин,
  Пускай наполненным он будет постоянно.
  88
  Увы, нас вычеркнет из книги жизни рок,
  И смертный час от нас, быть может, недалек.
  Не медли же, саки, неси скорее влагу,
  Чтоб ею оросить наш прах ты завтра мог.
  89
  Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,
  За то, что к кабаку горим любовью верной?
  Нас радуют вино и милая, а ты
  Опутан четками и ложью лицемерной.
  90
  Поменьше размышляй о зле судьбины нашей,
  С утра до вечера не расставайся с чашей,
  К запретной дочери лозы присядь, - она
  Своей дозволенной родительницы краше.
  91
  Охотно платим мы за всякое вино, А мир?
  Цена ему - ячменное зерно.
  "Окончив жизнь, куда уйдем?" Вина налей мне
  И можешь уходить, - куда, мне все равно.
  92
  С друзьями радуйся, пока ты юн, весне:
  В кувшине ничего не оставляй на дне!
  Ведь был же этот мир водой когда-то залит.
  Так почему бы нам не утонуть в вине?
  93
  Отречься от вина? Да это все равно,
  Что жизнь свою отдать! Чем возместишь вино?
  Могу ль я сделаться приверженцем ислама,
  Когда им высшее из благ запрещено?
  94
  На мир - пристанище немногих наших дней -
  Я долго устремлял пытливый взор очей.
  И что ж? Твое лицо светлей, чем светлый месяц;
  Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей.
  95
  Чье сердце не горит любовью страстной к милой,-
  Без утешения влачит свой век унылый.
  Дни, проведенные без радостей любви,
  Считаю тяготой ненужной и постылой.
  96
  Скажи, за что меня преследуешь, о небо?
  Будь камни у тебя, ты все их слало, мне бы.
  Чтоб воду получить, я должен спину гнуть,
  Бродяжить должен я из-за краюхи хлеба.
  97
  Богатством, - слова нет, - не заменить ума,
  Но неимущему и рай земной - тюрьма.
  Фиалка нищая склоняет лик, а роза
  Смеется: золотом полна ее сума.
  98
  Тому, на чьем столе надтреснутый кувшин
  Со свежею водой и только хлеб один,
  Увы, приходится пред тем, что ниже, гнуться
  Иль называть того, кто равен, "господин".
  99
  О, если б каждый день иметь краюху хлеба,
  Над головою кров и скромный угол, где бы
  Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!
  Тогда благословить за счастье можно б небо.
  
  100
  На чьем столе вино, и сладости, и плов?
  Сырого неуча. Да, рок - увы - таков!
  Турецкие глаза - красивейшие в мире -
  Находим у кого? Обычно у рабов.
  101
  Я знаю этот вид напыщенных ослов:
  Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
  Они - рабы имен. Составь себе лишь имя,
  И ползать пред тобой любой из них готов.
  102
  О небо, я твоим вращеньем утомлен,
  К тебе без отклика возносится той стон.
  Невежд и дурней лишь ты милуешь, - так знай же:
  Не так уже я мудр, не так уж просвещен.
  103
  Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;
  Что не в накладе ты, тебе и невдомек.
  Когда б он в милостях своих был постоянен,
  Ты б очереди ждать своей до смерти мог.
  104
  Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
  Два важных правила запомни для начала:
  Ты лучше голодай, чем что попало есть,
  И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
  105
  Чтоб счастье испытать, вина себе налей,
  День нынешний презри, о прошлых не жалей,
  И цепи разума хотя б на миг единый,
  Тюремщик временный, сними с души своей.
  106
  Мне свят веселый смех иль пьяная истома,
  Другая вера мне иль ересь незнакома.
  Я спрашивал судьбу: "Кого же любишь ты?"
  Она в ответ: "Сердца, где радость вечно дома".
  107
  Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,
  Пусть не волнуют грудь победы я утраты.
  Когда покинешь мир - ведь будет все равно,
  Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.
  108
  День завтрашний от нас густою мглой закрыт,
  Одна лишь мысль о нем пугает и томит.
  Летучий этот миг не упускай! Кто знает,
  Не слезы ли тебе грядущее сулит?
  109
  Что б ты ни делал, рок с кинжалом острым - рядом,
  Коварен и жесток он к человечьим чадам.
  Хотя б тебе в уста им вложен пряник был,-
  Смотри, не ешь его, - он, верно, смешан с ядом.
  110
  О, как безжалостен круговорот времен!
  Им ни один из всех узлов не разрешен:
  Но, в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,
  Уж рану новую ему готовит он.
  111
  Под этим небом жизнь - терзаний череда,
  А сжалится ль оно над нами? Никогда.
  О нерожденные! Когда б о наших муках
  Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.
  112
  Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
  В которых светочей познанья видел он,
  Дороги не нашли из этой ночи темной,
  Посуесловили и погрузились в сон.
  113
  Мне так небесный свод сказал: "О человек,
  Я осужден судьбой на этот страшный бег.
  Когда б я властен был над собственным вращеньем,
  Его бы я давно остановил навек".
  114
  Мы чистыми пришли, - с клеймом на лбах уходим,
  Мы с миром на душе пришли, - в слезах уходим,
  Омытую водой очей и кровью жизнь
  Пускаем на ветер и снова в прах уходим.
  115
  Когда б в желаниях я быть свободным мог
  И власть бы надо мной утратил злобный рок,
  Я был бы рад на свет не появляться вовсе,
  Чтоб не было нужды уйти чрез краткий срок.
  116
  Однажды встретился пред старым пепелищем
  Я с мужем, жившим там отшельником и нищим;
  Чуждался веры он, законов, божества:
  Отважнее его мы мужа не отыщем.
  117
  Будь милосердна, жизнь, мой виночерпий злой!
  Мне лжи, бездушия и подлости отстой
  Довольно подливать! Поистине, из кубка
  Готов я выплеснуть напиток горький твой.
  118
  О сердце, твой удел, - вовек не зная сна,
  Из чаши скорби пить, испить ее до дна.
  Зачем, душа, в моем ты поселилась теле,
  Раз из него уйти ты все равно должна?
  119
  Кого из нас не ждет последний, Страшный суд,
  Где мудрый приговор над ним произнесут?
  Предстанем же в тот день, сверкая белизною:
  Ведь будет осужден весь темноликий люд.
  120
  Кто в тайны вечности проник? Не мы, друзья,
  Осталась темной нам загадка бытия,
  За пологом про "я" и "ты" порою шепчут,
  Но полог упадет - и где мы, ты и я?
  121
  Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
  Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?
  Но эти призраки бесплотные - для нас
  И страхов и надежд источник неизменный.
  122
  Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли,
  Все радости и все мученья не одно ли?
  И зло и благо нам даны на краткий срок,-
  Лечиться стоит ли от мимолетной боли?
  123
  Ты знаешь, почему в передрассветный час
  Петух свой скорбный клич бросает столько раз?
  Он в зеркале зари увидеть понуждает,
  Что ночь - еще одна - прошла тайком от нас.
  124
  Небесный круг, ты - наш извечный супостат!
  Нас обездоливать, нас истязать ты рад.
  Где б ни копнуть, земля, в твоих глубинах, - всюду
  Лежит захваченный у нас бесценный клад.
  125
  Ответственность за то, что краток жизни сон,
  Что ты отрадою земною обделен,
  На бирюзовый свод не возлагай угрюмо:
  Поистине, тебя беспомощнее он.
  126
  Свод неба, это - горб людского бытия,
  Джейхун - кровавых слез ничтожная струя,
  Ад - искра из костра безвыходных страданий,
  Рай - радость краткая, о человек, твоя!
  127
  Мне без вина прожить и день один - страданье.
  Без хмеля я с трудом влачу существованье.
  Но близок день, когда мне чашу подадут,
  А я поднять ее не буду в состояньи.
  128
  Ты, книга юности, дочитана, увы!
  Часы веселия, навек умчались вы!
  О птица-молодость, ты быстро улетела,
  Ища свежей лугов и зеленей листвы.
  129
  Недолог розы век: чуть расцвела - увяла,
  Знакомство с ветерком едва свела - увяла.
  Недели не прошло, как родилась она,
  Темницу тесную разорвала - увяла.
  130
  Лишь на небе рассвет займется еле зримый,
  Тяни из чаши сок лозы неоценимой!
  Мы знаем: истина в устах людей горька,-
  Так, значит, истиной вино считать должны мы.
  131
  Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.
  И нужно ли бежать за наслажденьем вслед!
  Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю,
  Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.
  132
  С тех пор, как отличать я руки стал от ног,
  Ты руки мне связал, безмерно подлый рок,
  Но взыщешь и за дни, когда мне не сверкали
  Ни взор красавицы, ни пьяных гроздий сок.
  133
  Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,
  И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.
  Назвал он эту дичь людьми и на нее
  Взвалил вину за зло, что сам творит на свете.
  134
  Раз божьи и мои желания несходны,
  Никак не могут быть мои богоугодны.
  Коль воля господа блага, то от грехов
  Мне не спастись, увы, - усилия бесплодны.
  135
  Хоть мудрый шариат и осудил вино,
  Хоть терпкой горечью пропитано оно,-
  Мне сладко с милой пить. Недаром говорится:
  "Мы тянемся к тому, что нам запрещено".
  136
  Я дня не провожу без кубка иль стакана,
  Но нынешнюю ночь святую Рамазана
  Хочу - уста к устам и грудь прижав к груди -
  Не выпускать из рук возлюбленного жбана.
  137
  Обета трезвости не даст, кому вино -
  Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно.
  Кто в Рамазане дал зарок не пить, - да будет,
  Хоть не свершать намаз ему разрешено.
  138
  Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,
  Не знаю я, но знать мне это и не надо:
  Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной,
  А для тебя они - загробная награда.
  139
  Налей вина, саки! Тоска стесняет грудь;
  Не удержать нам жизнь, текучую, как ртуть.
  Не медли! Краток сон дарованного счастья.
  Не медли! Юности, увы, недолог путь.
  140
  Увы, глоток воды хлебнуть не можешь ты,
  Чтоб не прибавил рок и хмеля маеты;
  Не можешь посолить ломоть ржаного хлеба.
  Чтоб не задели ран соленые персты.
  141
  Сказала роза: "Ах, на розовый елей
  Краса моя идет, которой нет милей!" -
  "Кто улыбался миг, тот годы должен плакать",-
  На тайном языке ответил соловей.
  142
  На происки судьбы злокозненной не сетуй,
  Не утопай в тоске, водой очей согретой!
  И дни и ночи пей пурпурное вино,
  Пока не вышел ты из круга жизни этой.
  143
  Трава, которою - гляди! - окаймлена
  Рябь звонкого ручья, - душиста и нежна.
  Ее с презрением ты не топчи: быть может,
  Из праха ангельской красы взошла она.
  144
  Фаянсовый кувшин, от хмеля как во сне,
  Недавно бросил я о камень; вдруг вполне
  Мне внятным голосом он прошептал:
  "Подобен Тебе я был, а ты подобен будешь мне".
  145
  Вчера в гончарную зашел я в поздний час,
  И до меня горшков беседа донеслась.
  "Кто гончары, - вопрос один из них мне задал,-
  Кто покупатели, кто продавцы средь нас?"
  146
  Когда, как деревцо, меня из бытия
  С корнями вырвет рок и в прах рассыплюсь я,
  Кувшин для кабака пусть вылепят из праха,-
  Наполненный вином, я оживу, друзья.
  147
  Нам жизнь навязана; ее водоворот
  Ошеломляет нас, но миг один - и вот
  Уже пора уйти, не зная цели жизни,
  Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
  148
  То слышу я: "Не пей, сейчас у нас Шабан",
  А то: "Реджеб идет, не напивайся пьян".
  Пусть так: то месяцы аллаха и пророка;
  Что ж, изберу себе для пьянства Рамазан.
  149
  Когда ты для меня слепил из глины плоть,
  Ты знал, что мне страстей своих не побороть;
  Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна?
  Скажи, за что же мне гореть в аду, господь?
  
  150
  Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже!
  Изгнал ты грешника из рая отчего же?
  Заслуга велика ль послушного простить?
  Прости ослушника, о милосердный боже!
  151
  Когда-нибудь, огнем любовным обуян,
  В душистых локонах запутавшись и пьян,
  Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу
  И с пьяной головы растрепанный тюрбан.
  152
  Шабан сменяется сегодня Рамазаном,-
  Расстаться надобно с приятелем-стаканом.
  Я пред разлукой так в последний раз напьюсь,
  Что буду месяц весь до разговенья пьяным.
  153
  Хоть - я и пьяница, о муфтий городской,
  Степенен все же я в сравнении с тобой;
  Ты кровь людей сосешь, - я лоз. Кто кровожадней,
  Я или ты? Скажи, не покривив душой.
  154
  Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами,
  Плащи ханжей святых пускай охватит пламя,
  Клочки почтенных ряс из шерсти голубой
  Пускай волочатся под пьяными ногами!
  155
  Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,
  Но справедливо ли хулишь меня, сосед?
  О, если б все грехи рождали опьяненье!
  Тогда бы слышали мы только пьяный бред.
  156
  Прошу могилу мне с землей сровнять, да буду
  Смиренья образцом всему честному люду;
  Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,
  Покрышку вылепить к кабацкому сосуду.
  157
  Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
  Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,
  И рабства черная печать равно лежит
  На четках и кресте, на церкви и михрабе.
  158
  Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
  Надежда в рай войти и перед адом страх.
  Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
  Сок этих сорных трав весь высох и зачах.
  159
  Неправ, кто думает, что бог неумолим.
  Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.
  Ты в кабаке умри сегодня от горячки,-
  Сей грех он через год простит костям твоим.
  160
  В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;
  Он уготован там для каждого из нас.
  Поэтому, мой друг, к его краям устами
  Прильни безропотно, когда придет твой час.
  161
  Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,
  Как странствующий шах, дух сделал остановку.
  Он завтра на заре свой путь возобновит,
  И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.
  162
  Цветам и запахам владеть тобой доколе?
  Доколь добру и злу твой ум терзать до боли?
  Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,-
  В прах должен ты уйти, покорен общей доле.
  163
  Не унывай, мой друг! До месяца благого
  Осталось мало дней, - нас оживит он снова,
  Кривится стан луны, бледнеет лик его,-
  Она от мук поста сойти на нет готова.
  164
  Чем омываться нам, как не вином, друзья?
  Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.
  Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей
  Изодран, заплатать его уже нельзя.
  165
  Хмельная чаша нам хотя запрещена,
  Не обходись и дня без песни и вина;
  На землю выливай из полной чаши каплю,
  А после этого всю осушай до дна.
  166
  Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,
  Огнепоклонником, язычником безбожным,-
  Я, верен лишь себе, не придаю цены
  Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.
  167
  Коль ты мне друг, оставь словесную игру
  И мне вина налей; когда же я умру,
  Из праха моего слепив кирпич, снеси ты
  Его в кабак и там заткни в стене дыру.
  168
  Когда последний вздох испустим мы с тобой,
  По кирпичу на прах положат мой и твой.
  А сколько кирпичей насушат надмогильных
  Из праха нашего уж через год-другой!
  169
  Про вечность и про тлен оставим разговор,
  В потоке мыслей я почувствовал затор.
  Что может заменить вино в часы веселья?
  Мгновенно перед ним стихает всякий спор.
  170
  Хочу упиться так, чтоб из моей могилы,
  Когда в нее сойду, шел винный запах милый,
  Чтоб вас он опьянял и замертво валил,
  Мимоидущие товарищи-кутилы!
  171
  Упиться торопись вином: за шестьдесят
  Тебе удастся ли перевалить? Навряд.
  Покуда череп твой в кувшин не превратили,
  Ты с кувшином вина не расставайся, брат.
  172
  Сегодня пятница: поэтому смени
  На чашу кубок твой, а ежели все дни
  И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:
  Священный этот день особо помяни!
  173
  Полету ввысь, вино, ты учишь души наши,
  С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше.
  Мы трезво провели весь долгий Рамазан,-
  Вот наконец Шавваль. Наполни, кравчий, чаши!
  174
  Шавваль пришел. Вино, глушителя забот,
  Пусть виночерпий нам по чашам разольет.
  Намордник строгого поста, узду намазов
  С ослиных этих морд благой Шавваль сорвет.
  175
  Когда бываю трезв, не мил мне белый свет.
  Когда бываю пьян, впадает разум в бред.
  Лишь состояние меж трезвостью и хмелем
  Ценю я, - вне его для нас блаженства нет.
  176
  У мира я в плену, - я это вижу ясно:
  Своею тягощусь природою всечасно.
  Ни тот, ни этот мир постичь я не сумел,-
  Пытливый разум свой я напрягал напрасно.
  177
  Скудеет в жилах кровь, скудеют наши силы;
  Ах, мало ли сердец убил ты, рок постылый!
  Кто в дальний путь ушел, тот навсегда исчез,
  Нам некого спросить о крае за могилой.
  178
  Унылых осеней прошел над нами ряд,
  И нашей жизни дни развеял листопад.
  Пей! Ведь сказал мудрец, что лишь вина дурманом
  Мы можем одолеть тоски душевной яд.
  179
  Саки, тоска моя кричит в припадке яром.
  Чем излечить ее, как не хмельным угаром?
  Седая борода мне не мешает пить:
  Твое вино весну рождает в сердце старом.
  180
  Когда б я отравил весь мир своею скверной -
  Надеюсь, ты б меня простил, о милосердный!
  Но ты ведь обещал в нужде мне руку дать:
  Не жди, чтоб сделалась нужда моя безмерной.
  181
  Когда от жизненных освобожусь я пут
  И люди образ мой забвенью предадут,
  О, если бы тогда - сказать ли вам? - для пьяниц
  Из праха моего был вылеплен сосуд!
  182
  Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты
  И смерть открыла бы тебе свои черты.
  Теперь ты сам в себе, а ничего не знаешь,-
  Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?
  183
  Вплоть до Сатурна я обрыскал божий свет.
  На все загадки в нем сумел найти ответ,
  Сумел преодолеть все узы и преграды,
  Лишь узел твой, о смерть, мной не распутан, нет!
  184
  Ученью не один мы посвятили год,
  Потом других учить пришел и нам черед.
  Какие ж выводы из этой всей науки?
  Из праха мы пришли, нас ветер унесет.
  185
  Умом ощупал я все мирозданья звенья,
  Постиг высокие людской души паренья,
  И, несмотря на то, уверенно скажу:
  Нет состояния блаженней опьяненья.
  186
  Джемшида чашу я искал, не зная сна,
  Когда же мной земля была обойдена,
  От мужа мудрого узнал я, что напрасно
  Так далеко ходил, - в моей душе она.
  187
  Пришел он, моего жизнекрушенья час;
  Из темных волн, увы, я ничего не спас!
  Джемшида кубок я, но миг - и он разбился;
  Я факел радости, но миг - и он погас.
  188
  Палаток мудрости нашивший без числа,
  В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла.
  Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценок
  Надежда, старая торговка, продала.
  189
  Когда вы за столом, как тесная семья,
  Опять усядетесь, - прошу вас, о друзья,
  О друге вспомянуть и опрокинуть чашу
  На месте, где сидел средь вас, бывало, я.
  190
  Когда вселенную настигнет день конечный,
  И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный,
  Я, за полу схватив создателя, спрошу:
  "За что же ты меня убил, владыка вечный?"
  191
  От веры к бунту - легкий миг один.
  От правды к тайне - легкий миг один.
  Испей полнее молодость и радость!
  Дыханье жизни - легкий миг один.
  192
  Хотя стройнее тополя мой стан,
  Хотя и щеки - огненный тюльпан,
  Но для чего художник своенравный
  Ввел тень мою в свой пестрый балаган?!
  193
  Подвижники изнемогли от дум.
  А тайны те же душат мудрый ум.
  Нам, неучам, - сок винограда свежий;
  А им, великим, - высохший изюм.
  194
  "Вино пить - грех". Подумай, не спеши!
  Сам против жизни явно не греши.
  В ад посылать из-за вина и женщин?
  Тогда в раю, наверно, ни души.
  195
  Сегодня - оргия. С моей женой,
  Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
  Я развожусь! Друзья, и я в восторге.
  И я женюсь - на дочке лоз простой.
  196
  Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?
  Еще вчера, за столик наш присев,
  Беспечные, вы бражничали с нами...
  И прилегли, от жизни охмелев!
  197
  Сияли зори людям - и до нас!
  Текли дутою звезды - и до нас!
  В комочке праха сером, под ногою,
  Ты раздавил сиявший юный глаз.
  198
  Ловушки, ямы на моем пути -
  Их бог расставил и велел идти.
  И все предвидел. И меня оставил.
  И судит! Тот, кто не хотел спасти!
  199
  Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
  Наполнив душу пламенем страстей,
  Бог отреченья требует? Вот чаша,
  Она полна. Нагни - и не пролей!
  200
  В полях - межа. Ручей. Весна кругом.
  И девушка идет ко мне с вином.
  Прекрасен миг! А стань о вечном думать,
  И кончено: поджал бы хвост щенком!
  
  201
  Вчера на кровлю шахского дворца
  Сел ворон. Череп шаха-гордеца
  Держал в когтях и спрашивал: "Где трубы?
  Трубите шаху славу без конца!"
  202
  Жизнь отцветает, горестно легка,
  Осыплется от первого толчка.
  Пей! Хмурый плащ - луной разорван в небе.
  Пей! После нас - луне сиять века.
  203
  Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли?
  Тайной нити в основе творенья они не нашли.
  Как они суесловили много о сущности бога,-
  Весь свой век бородами трясли - и бесследно ушли.
  204
  За мгновеньем мгновенье - и жизнь промелькнет...
  Пусть весельем мгновение это блеснет!
  Берегись, ибо жизнь - это сущность творенья,
  Как ее проведешь, так она и пройдет.
  205
  Беспечно не пил никогда я чистого вина,
  Пока мне чаша горьких бед была не подана.
  И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался
  Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.
  206
  О кравчий! Цветы, что в долине пестрели,
  От знойных лучей за неделю сгорели.
  Пить будем, тюльпаны весенние рвать,
  Пока не осыпались и не истлели.
  207
  Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем,
  И там своих друзей - за гробом - не найдем.
  Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.
  Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем.
  208
  Пей с мудрой старостью златоречивой,
  Пей с юностью улыбчиво красивой.
  Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь,
  Пей изредка и тайно - в миг счастливый.
  209
  На розах блистанье росы новогодней прекрасно,
  Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна.
  Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу?
  Забудем вчерашнее! Ведь наше Сегодня - прекрасно.
  210
  Ты сегодня не властен над завтрашним днем,
  Твои замыслы завтра развеются сном!
  Ты сегодня живи, если ты не безумен.
  Ты - не вечен, как все в этом мире земном.
  211
  Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет,
  Так пусть же пьяным застает всегда тебя рассвет,
  Пока из головы твоей не сделали кувшин,
  Кувшину с чашей дай любви и верности обет.
  212
  Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз,
  И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час,
  Ибо многих гончар-небосвод луноликих и стройных
  Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз.
  213
  Вино - прозрачный рубин, а кувшин - рудник.
  Фиал - это плоть, а вино в нем - души родник,
  В хрустальной чаше искрится вино огневое,-
  То - ливень слез, что из крови грозднй возник.
  214
  Чтоб обмыть мое тело, вина принесите,
  Изголовье могилы вином оросите.
  Захотите найти меня в день воскресенья,-
  Труп мой в прахе питейного дома ищите.
  215
  Ты - творец, и таким, как я есть, - я тобой сотворен.
  Я в вино золотое, и в струны, и в песни влюблен.
  В дни творенья таким ты создать и задумал меня.
  Так за что же теперь я в геенне гореть обречен?
  216
  Коль можешь, не тужи о времени бегущем,
  Не отягчай души ни прошлым, ни грядущим.
  Сокровища свои потрать, пока ты жив;
  Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.
  217
  Где б ни алел тюльпан и роза ни цвела,
  Там прежде кровь царей земля в себя впила.
  И где бы на земле ни выросла фиалка,
  Знай - родинкой она красавицы была.
  218
  Небо! Что сделал я? Что ты терзаешь меня?
  Ты беготне целый день подвергаешь меня.
  Город заставишь обегать за черствый кусок,
  Грязью за чашку воды обливаешь меня.
  219
  Звездный купол - не кровля покоя сердец,
  Не для счастья воздвиг это небо творец.
  Смерть в любое мгновение мне угрожает.
  В чем же польза творенья? - Ответь, наконец!
  220
  Радуйся! Снова нам праздник отрадный настал!
  Стол серебром, хрусталем и вином заблистал.
  На небе месяц поблек, исхудал и согнулся,
  Будто он сам от пиров непрерывных устал.
  221
  Пей вино! В нем источник бессмертья и света,
  В нем - цветенье весны и минувшие лета.
  Будь мгновение счастлив средь цветов и друзей,
  Ибо жизнь заключилась в мгновение это.
  222
  Будь жизнь тебе хоть в триста лет дана -
  Но все равно она обречена,
  Будь ты халиф или базарный нищий,
  В конечном счете - всем одна цена.
  223
  Я - школяр в этом лучшем из лучших миров.
  Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
  До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
  Все еще не зачислен в разряд мастеров...
  224
  И пылинка - живою частицей была.
  Черным локоном, длинной ресницей была.
  Пыль с лица вытирай осторожно и нежно:
  Пыль, возможно, Зухрой яснолицей была!
  225
  Я однажды кувшин говорящий купил.
  "Был я шахом! - кувшин безутешно вопил.-
  Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха -
  Сделал бывшего шаха утехой кутил".
  226
  Этот старый кувшин на столе бедняка
  Был всесильным везиром в былые века.
  Эта чаша, которую держит рука, -
  Грудь умершей красавицы или щека...
  227
  Был ли в самом начале у мира исток?
  Вот загадка, которую задал нам бог,
  Мудрецы толковали о ней, как хотели,-
  Ни один разгадать ее толком не смог.
  228
  Месяца месяцами сменялись до нас,
  Мудрецы мудрецами сменялись до нас.
  Эти мертвые камни у нас под ногами
  Прежде были зрачками пленительных глаз.
  229
  Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
  Чем в число блюдолизов презренных попасть.
  Лучше кости глодать, чем прельститься сластями
  За столом у мерзавцев, имеющих власть.
  230
  Если труженик, в поте лица своего
  Добывающий хлеб, не стяжал ничего -
  Почему он ничтожеству кланяться должен
  Или даже тому, кто не хуже его?
  231
  Не одерживал смертный над небом побед.
  Всех подряд пожирает земля-людоед.
  Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?
  Погоди: попадешь муравьям на обед!
  232
  Даже самые светлые в мире умы
  Не смогли разогнать окружающей тьмы.
  Рассказали нам несколько сказочек на ночь -
  И отправились, мудрые, спать, как и мы.
  233
  Удивленья достойны поступки творца!
  Переполнены горечью наши сердца,
  Мы уходим из этого мира, не зная
  Ни начала, ни смысла его, ни конца.
  234
  Тот, кто следует разуму, - доит быка,
  Умник будет в убытке наверняка!
  В наше время доходней валять дурака,
  Ибо разум сегодня в цене чеснока.
  235
  Где Бахрам отдыхал, осушая бокал,
  Там теперь обитают лиса и шакал.
  Видел ты, как охотник, расставив капканы,
  Сам, бедняга, в глубокую яму попал?
  236
  Если низменной похоти станешь рабом -
  Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
  Оглянись на себя и подумай о том,
  Кто ты есть, где ты есть и - куда же потом?
  237
  Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,
  Издеваться над глиной, над прахом людей?
  Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна
  Положил в колесо. Ты - безумец, ей-ей!
  238
  Слышал я: под ударами гончара
  Глина тайны свои выдавать начала:
  "Не топчи меня! - глина ему говорила,-
  Я сама гончаром была лишь вчера".
  239
  Поутру просыпается роза моя,
  На ветру распускается роза моя.
  О жестокое небо! Едва распустилась -
  Как уже осыпается роза моя.
  240
  Книга жизни моей перелистана - жаль!
  От весны, от веселья осталась печаль.
  Юность - птица: не помню, когда прилетела
  И когда унеслась, легкокрылая, в даль.
  241
  Мы - послушные куклы в руках у творца!
  Это сказано мною не ради словца.
  Нас по сцене всевышний на ниточках водит
  И пихает в сундук, доведя до конца.
  242
  Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,
  Смерть терзает сердца и кромсает тела,
  Возвратившихся нет из загробного мира,
  У кого бы мне справиться: как там дела?
  243
  Я нигде преклонить головы не могу.
  Верить в мир замогильный - увы! - не могу.
  Верить в то, что, истлевши, восстану из праха
  Хоть бы стеблем зеленой травы, - не могу.
  244
  Ты не очень-то щедр, всемогущий творец:
  Сколько в мире тобою разбитых сердец!
  Губ рубиновых, мускусных локонов сколько
  Ты, как скряга, упрятал в бездонный ларец!
  245
  Вместо солнца весь мир озарить - не могу,
  В тайну сущего дверь отворить - не могу.
  В море мыслей нашел я жемчужину смысла,
  Но от страха ее просверлить не могу.
  246
  Ухожу, ибо в этой обители бед
  Ничего постоянного, прочного нет.
  Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,
  Кто прожить собирается тысячу лет.
  247
  Мы источник веселья - и скорби рудник.
  Мы вместилище скверны - и чистый родник.
  Человек, словно в зеркале мир - многолик.
  Он ничтожен - и он же безмерно велик!
  248
  Изваял эту чашу искусный резец
  Не затем, чтоб разбил ее пьяный глупец.
  Сколько светлых голов и прекрасных сердец
  Между тем разбивает напрасно творец!
  249
  О кумир! Я подобных тебе не встречал.
  Я до встречи с тобой горевал и скучал.
  Дай мне полную чарку и выпей со мною,
  Пока чарок из нас не наделал гончар!
  250
  Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда.
  Быть сановным и важным - не стоит труда.
  Не нужны всемогущему господу-богу
  Ни усы твои, друг, ни моя борода!
  251
  Хорошо, если платье твое без прорех.
  И о хлебе насущном подумать не грех.
  А всего остального и даром не надо -
  Жизнь дороже богатства и почестей всех.
  252
  Я страдать обречен до конца своих дней,
  Ты же день ото дня веселишься сильней.
  Берегись! На судьбу полагаться не вздумай:
  Много хитрых уловок в запасе у ней.
  253
  Океан, состоящий из капель, велик.
  Из пылинок слагается материк.
  Твой приход и уход - не имеют значенья.
  Просто муха в окно залетела на миг...
  254
  Каждый розовый, взоры ласкающий куст
  Рос из праха красавиц, из розовых уст.
  Каждый стебель, который мы топчем ногами,
  Рос из сердца, вчера еще полного чувств.
  255
  Нищим дервишем ставши - достигнешь высот,
  Сердце в кровь взодравши - достигнешь высот,
  Прочь, пустые мечты о великих свершеньях!
  Лишь с собой совладавши - достигнешь высот.
  256
  Как нужна для жемчужины полная тьма -
  Так страданья нужны для души и ума.
  Ты лишился всего, и душа опустела?
  Эта чаша наполнится снова сама!
  257
  До того, как мы чашу судьбы изопьем,
  Выпьем, милая, чашу иную вдвоем.
  Может статься, что сделать глотка перед смертью
  Не позволит нам небо в безумье своем.
  258
  До рождения ты не нуждался ни в чем,
  А родившись, нуждаться во всем обречен.
  Только сбросивши гнет ненасытного тела,
  Снова станешь свободным, как бог, богачом.
  259
  Из допущенных в рай и повергнутых в ад
  Никогда и никто не вернулся назад.
  Грешен ты или свят, беден или богат -
  Уходя, не надейся и ты на возврат.
  260
  Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит,
  Кто не помнит утех, не прощает обид.
  Пой, покуда у чанга не лопнули струны!
  Пей, покуда об камень сосуд не разбит!
  261
  Старость - дерево, корень которого сгнил.
  Возраст - алые щеки мои посинил.
  Крыша, дверь и четыре стены моей жизни
  Обветшали и рухнуть грозят со стропил.
  262
  Двести лет проживешь - или тысячу лет -
  Все равно попадешь муравьям на обед.
  В шелк одет или в жалкие тряпки одет,
  Падишах или пьяница - разницы нет!
  263
  Этот мир красотою Хайяма пленил,
  Ароматом и цветом своим опьянил.
  Но источник с живою водою - иссякнет,
  Как бы ты бережливо его ни хранил!
  264
  Если гурия страстно целует в уста,
  Если твой собеседник мудрее Христа,
  Если лучше небесной Зухры музыкантша -
  Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!
  265
  Шел я трезвый - веселья искал и вина.
  Вижу: мертвая роза - суха и черна.
  "О несчастная! В чем ты была виновата?"
  "Я была чересчур весела и пьяна!"
  266
  Если мельницу, баню, роскошный дворец
  Получает в подарок дурак и подлец,
  А достойный идет в кабалу из-за хлеба -
  Мне плевать на твою справедливость, творец!
  267
  Неужели таков наш ничтожный удел:
  Быть рабами своих вожделеющих тел?
  Ведь еще ни один из живущих на свете
  Вожделений своих утолить не сумел!
  268
  То, что бог нам однажды отмерил, друзья,
  Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
  Постараемся с толком истратить наличность,
  На чужое не зарясь, взаймы не прося.
  269
  Принеси заключенный в кувшине рубин -
  Он один мой советчик и друг до седин.
  Не сиди, размышляя о бренности жизни,-
  Принеси мне наполненный жизнью кувшин!
  270
  Встанем утром и руки друг другу пожмем,
  На минуту забудем о горе своем,
  С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,
  Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем!
  271
  Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,
  Ни святошей не быть, ни безбожником злым.
  Я спросил у судьбы о размере калыма.
  "Твое сердце, - сказала, - достойный калым!"
  272
  Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!
  Пусть без устали хлещет из горлышка кровь.
  Эта влага мне стала единственным другом,
  Ибо все изменили - и друг, и любовь.
  273
  Рыба утку спросила: "Вернется ль вода,
  Что вчера утекла? Если - да, то - когда?"
  Утка ей отвечала: "Когда нас поджарят -
  Разрешит все вопросы сковорода!"
  274
  Встань и полную чашу налей поутру,
  Не горюй о неправде, царящей в миру.
  Если б в мире законом была справедливость -
  Ты бы не был последним на этом пиру.
  275
  Чем стараться большое уменье нажить,
  Чем себе, закочнев в самомненье, служить,
  Чем гоняться до смерти за призрачной славой -
  Лучше жизнь, как во сне, в опьяненье прожить!
  276
  Словно ветер в степи, словно в речке вода,
  День прошел - и назад не придет никогда.
  Будем жить, о подруга моя, настоящим!
  Сожалеть о минувшем - не стоит труда.
  277
  Не таи в своем сердце обид и скорбей,
  Ради звонкой монеты поклонов не бей.
  Если друга ты вовремя не накормишь -
  Все сожрет без остатка наследник-злодей.
  278
  Если сердце мое отобьется от рук -
  То куда ему деться? Безлюдье вокруг!
  Каждый жалкий дурак, узколобый невежда,
  Выпив лишку - Джемшидом становится вдруг.
  279
  Вереницею дни-скороходы идут,
  Друг за другом закаты, восходы идут.
  Виночерпий! Не надо скорбеть о минувшем.
  Дай скорее вина, ибо годы идут.
  280
  Всем сердечным движениям волю давай,
  Сад желаний возделывать не уставай,
  Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
  На закате - ложись, на рассвете - вставай.
  281
  Если есть у тебя для житья закуток -
  В наше подлое время - и хлеба кусок,
  Если ты никому не слуга, не хозяин -
  Счастлив ты и воистину духом высок.
  282
  Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб.
  Напиваясь, я делаюсь разумом слаб.
  Есть мгновенье меж трезвостью и опьяненьем.
  Это - высшая правда, и я - ее раб!
  283
  Разум к счастью стремится, все время твердит:
  "Дорожи каждым мигом, пока не убит!
  Ибо ты - не трава, и когда тебя скосят -
  То земля тебя заново не возродит".
  284
  Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна -
  Не спеши отказаться от чаши вина.
  Все богатства судьба тебе дарит сегодня -
  Завтра, может случиться, ударит она!
  285
  Если все государства, вблизи и вдали,
  Покоренные, будут валяться в пыли -
  Ты не станешь, великий владыка, бессмертным.
  Твой удел не велик: три аршина земли.
  286
  Дай вина, чтоб веселье лилось через край,
  Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!
  Звучный чанг принеси и душистые травы.
  Благовония - жги, а на чанге - играй.
  287
  Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
  Злом опутанный, вырвись из этих тенет,
  Пей вино и расчесывай локоны милой:
  День пройдет незаметно - и жизнь промелькнет.
  288
  Немолящимся грешником надобно быть -
  Веселящимся грешником надобно быть.
  Так как жизнь драгоценная кончится скоро -
  Шутником и насмешником надобно быть.
  289
  Я в мечеть не за праведным словом пришел,
  Не стремясь приобщиться к основам пришел.
  В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
  Он истерся до дыр - я за новым пришел.
  290
  Ты не верь измышленьям непьющих тихонь,
  Будто пьяниц в аду ожидает огонь.
  Если место в аду для влюбленных и пьяных -
  Рай окажется завтра пустым, как ладонь!
  291
  Когда вырвут без жалости жизни побег,
  Когда тело во прах превратится навек -
  Пусть из этого праха кувшин изготовят
  И наполнят вином: оживет человек!
  292
  Если ночью тоска подкрадется - вели
  Дать вина. О пощаде судьбу не моли.
  Ты не золото, пьяный глупец, и едва ли,
  Закопав, откопают тебя из земли.
  293
  В этом мире на каждом шагу - западня.
  Я по собственной воле не прожил и дня.
  Без меня в небесах принимают решенья,
  А потом бунтарем называют меня!
  294
  Благородство и подлость, отвага и страх -
  Все с рожденья заложено в наших телах.
  Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже -
  Мы такие, какими нас создал аллах!
  295
  От нежданного счастья, глупец, не шалей.
  Если станешь несчастным - себя не жалей.
  Зло с добром не вали без разбора на небо:
  Небу этому в тысячу раз тяжелей!
  296
  Все, что будет: и зло, и добро - пополам -
  Предписал нам заранее вечный калам.
  Каждый шаг предначертан в небесных скрижалях.
  Нету смысла страдать и печалиться нам.
  297
  Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
  Словно птица небесного рая - любовь.
  Но еще не любовь - соловьиные стоны.
  Не стонать, от любви умирая, - любовь!
  298
  Небо сердцу шептало: "Я знаю - меня
  Ты поносишь, во всех своих бедах виня.
  Если б небо вращеньем своим управляло -
  Ты бы не было, сердце, несчастным ни дня!"
  299
  В день, когда оседлали небес скакуна,
  Когда дали созвездиям их имена,
  Когда все наши судьбы вписали в скрижали -
  Мы покорными стали. Не наша вина.
  300
  Много ль проку от наших молитв и кадил?
  В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил.
  Что кому на роду предначертано будет -
  До начала творенья господь утвердил!
  
  301
  "Надо жить, - нам внушают, - в постах и труде.
  Как живете вы - так и воскреснете-де!"
  Я с подругой и с чашей вина неразлучен -
  Чтобы так и проснуться на Страшном суде.
  302
  Назовут меня пьяным - воистину так!
  Нечестивцем, смутьяном - воистину так!
  Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:
  Я останусь Хайямом. Воистину так!
  303
  Муж ученый, который мудрее муллы,
  Но бахвал и обманщик, - достоин хулы.
  Муж, чье слово прочнее гранитной скалы,-
  Выше мудрого, выше любой похвалы!
  304
  Кто урод, кто красавец - не ведает страсть.
  В ад согласен безумец влюбленный попасть.
  Безразлично влюбленным, во что одеваться,
  Что на землю стелить, что под голову класть.
  305
  Небо - пояс загубленной жизни моей.
  Слезы падших - соленые волны морей,
  Рай - блаженный покой после страстных усилий,
  Адский пламень - лишь отблеск угасших страстей.
  306
  Хоть мудрец - не скупец и не копит добра,
  Плохо в мире и мудрому без серебра.
  Под забором фиалка от нищенства никнет,
  А богатая роза красна и щедра!
  307
  Я к неверной хотел бы душой охладеть,
  Новой страсти позволить собой овладеть.
  Я хотел бы - но слезы глаза застилают,
  Слезы мне не дают на другую глядеть!
  308
  Когда песню любви запоют соловьи -
  Выпей сам и подругу вином напои.
  Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?
  Утоли, о влюбленный, желанья свои!
  309
  "Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи.
  Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
  Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
  Ад и рай - это две половины души.
  310
  Попрекают Хайяма числом кутежей
  И в пример ему ставят непьющих мужей.
  Были б столь же заметны другие пороки -
  Кто бы выглядел трезвым из этих ханжей?
  311
  Для того, кто за внешностью видит нутро,
  Зло с добром - словно золото и серебро.
  Ибо то и другое - дается на время,
  Ибо кончатся скоро и зло, и добро.
  312
  Вновь на старости лет я у страсти в плену.
  Разве иначе я пристрастился б к вину?
  Все обеты нарушил возлюбленной ради
  И, рыдая, свое безрассудство кляну.
  313
  Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
  Поцелуи любимой - мой хлеб и бальзам,
  Губы пылкой возлюбленной - винного цвета,
  Буйство страсти подобно ее волосам.
  314
  Если жизнь все равно неизбежно пройдет -
  Так пускай хоть она безмятежно пройдет!
  Жизнь тебя, если будешь веселым, утешит,
  Если будешь рыдать - безутешно пройдет.
  315
  В этом мире не вырастет правды побег.
  Справедливость не правила миром вовек.
  Не считай, что изменишь течение жизни.
  За подрубленный сук не держись, человек!
  316
  Каждый молится богу на собственный лад.
  Всем нам хочется в рай и не хочется в ад.
  Лишь мудрец, постигающий замысел божий,
  Адских мук не страшится и раю не рад.
  317
  Вы, злодейству которых не видно конца,
  В Судный день не надейтесь на милость творца!
  Бог, простивший не сделавших доброго дела,
  Не простит сотворившего зло подлеца.
  318
  Без меня собираясь в застолье хмельном,
  Продолжайте блистать красотой и умом.
  Когда чашу наполнит вином виночерпий -
  Помяните ушедших чистым вином!
  319
  Бели вдруг на тебя снизошла благодать
  Можешь все, что имеешь, за правду отдать.
  Но, святой человек, не обрушивай гнева
  На того, кто за правду не хочет страдать!
  320
  Стоит царства китайского чарка вина,
  Стоит берега райского чарка вина.
  Горек вкус у налитого в чарку рубина -
  Эта горечь всей сладости мира равна.
  321
  Не моли о любви, безнадежно любя,
  Не броди под окном у неверной, скорбя.
  Словно нищие дервиши, будь независим -
  Может статься, тогда и полюбят тебя.
  322
  В мире временном, сущность которого - тлен,
  Не сдавайся вещам несущественным в плен,
  Сущим в мире считай только дух вездесущий,
  Чуждый всяких вещественных перемен.
  323
  Не завидуй тому, кто силен и богат.
  За рассветом всегда наступает закат"
  С этой жизнью короткою, равною вздоху,
  Обращайся как с данной тебе напрокат.
  324
  Горе сердцу, которое льда холодней,
  Не пылает любовью, не знает о ней.
  А для сердца влюбленного - день, проведенный
  Без возлюбленной, - самый пропащий из дней!
  325
  Пусть я плохо при жизни служил небесам,
  Пусть грехов моих груз не под силу весам -
  Полагаюсь на милость Единого, ибо
  Отродясь никогда не двуличничал сам!
  326
  Утром лица тюльпанов покрыты росой,
  И фиалки, намокнув, не блещут красой.
  Мне по сердцу еще не расцветшая роза,
  Чуть заметно подол приподнявшая свой.
  327
  Не давай убаюкать себя похвалой -
  Меч судьбы занесен над твоей головой.
  Как ни сладостна слава, но яд наготове
  У судьбы. Берегись отравиться халвой!
  328
  Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,
  Утешенья в надежде на рай не ищу,
  Душу вечную, данную мне ненадолго.
  Я без жалоб в положенный срок возвращу.
  329
  Из всего, что аллах мне для выбора дал,
  Я избрал черствый хлеб и убогий подвал,
  Для спасенья души голодал и страдал,
  Ставши нищим, богаче богатого стал.
  330
  Что сравню во вселенной со старым вином,
  С этой чашею пенной со старым вином?
  Что еще подобает почтенному мужу,
  Кроме дружбы почтенной со старым вином?
  331
  Пить аллах не велит не умеющим пить,
  С кем попало, без памяти смеющим пить,
  Но не мудрым мужам, соблюдающим меру,
  Безусловное право имеющим пить!
  332
  Тот, кто с юности верует в собственный ум,
  Стал, в погоне за истиной, сух и угрюм.
  Притязающий с детства на знание жизни,
  Виноградом не став, превратился в изюм.
  333
  Волшебства о любви болтовня лишена,
  Как остывшие угли - огня лишена,
  А любовь настоящая жарко пылает,
  Сна и отдыха, ночи и дня лишена.
  334
  Вместо злата и жемчуга с янтарем
  Мы другое богатство себе изберем:
  Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем,
  Но и в жалких лохмотьях - останься царем!
  335
  Для достойного - нету достойных наград,
  Я живот положить за достойного рад.
  Хочешь знать, существуют ли адские муки?
  Жить среди недостойных - вот истинный ад!
  336
  Ты задался вопросом: что есть Человек?
  Образ божий. Но логикой бог пренебрег:
  Он его извлекает на миг из пучины -
  И обратно в пучину швыряет навек.
  337
  В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
  Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,
  Веки плотно зажмурь - хоть немного подумай
  О сохранности глаз, языка и ушей!
  338
  Увидав черепки - не топчи черепка.
  Берегись! Это бывших людей черепа.
  Чаши лепят из них - а потом разбивают.
  Помни, смертный: придет и твоя череда!
  339
  Ты у ног своих скоро увидишь меня,
  Где-нибудь у забора увидишь меня,
  В куче праха и сора увидишь меня,
  В полном блеске позора увидишь меня!
  340
  Хочешь - пей, но рассудка спьяна не теряй,
  Чувства меры спьяна, старина, не теряй,
  Берегись оскорбить благородного спьяну,
  Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.
  341
  Если ты не впадаешь в молитвенный раж,
  Но последний кусок неимущим отдашь,
  Если ты никого из друзей не предашь -
  Прямо в рай попадешь... Если выпить мне дашь!
  342
  Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,
  Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.
  Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью,
  Как меж пальцев песок, незаметно прошла!
  343
  Миром правят насилие, злоба и месть.
  Что еще на земле достоверного есть?
  Где счастливые люди в озлобленном мире?
  Если есть - их по пальцам легко перечесть.
  344
  Жизнь мгновенная, ветром гонима, прошла,
  Мимо, мимо, как облако дыма, прошла.
  Пусть я горя хлебнул, не хлебнув наслажденья,-
  Жалко жизни, которая мимо прошла.
  345
  Опасайся плениться красавицей, друг!
  Красота и любовь - два источника мук.
  Ибо это прекрасное царство не вечно:
  Поражает сердца и - уходит из рук.
  346
  Так как вечных законов твой ум не постиг -
  Волноваться смешно из-за мелких интриг.
  Так как бог в небесах неизменно велик -
  Будь спокоен и весел, цени этот миг.
  347
  О мудрец! Если тот или этот дурак
  Называет рассветом полуночный мрак,-
  Притворись дураком и не спорь с дураками.
  Каждый, кто не дурак, - вольнодумец и враг!
  348
  Мне, господь, надоела моя нищета,
  Надоела надежд и желаний тщета.
  Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
  Может, лучше, чем эта, окажется та.
  349
  Если б я властелином судьбы своей стал,
  Я бы всю ее заново перелистал
  И, безжалостно вычеркнув скорбные строки,
  Головою от радости небо достал!
  350
  Дураки мудрецом почитают меня,
  Видит бог: я не тот, кем считают меня,
  О себе и о мире я знаю не больше
  Тех глупцов, что усердно читают меня.
  351
  Листья дерева жизни, отпущенной мне,
  В зимней стуже сгорают и в вешнем огне.
  Пей вино, не горюй. Следуй мудрым советам:
  Все заботы топи в искрометном вине.
  352
  Я пришел - не прибавилась неба краса,
  Я уйду - будут так же цвести небеса.
  Где мы были, куда мы уйдем - неизвестно:
  Глупы домыслы всякие и словеса.
  353
  Гонит рок нас по жизни битой, как мячи,
  Ты то влево, то вправо беги - и молчи!
  Тот, кто бешеный гон в этом мире устроил,
  Он один знает смысл его скрытых причин.
  354
  Не запретна лишь с мудрыми чаша для нас
  Или с милым кумиром в назначенный час.
  Не бахвалься пируя и после пирушки:
  Пей немного. Пей изредка. Не напоказ.
  355
  Раз желаньям, творец, ты предел положил,
  От рожденья поступки мои предрешил,
  Значит, я, и грешу с твоего позволенья
  И лишь в меру тобою отпущенных сил.
  356
  Пусть будет сердце страстью смятено.
  Пусть в чаше вечно пенится вино.
  Раскаянье творец дарует грешным -
  Я откажусь: мне ни к чему оно.
  357
  Если мудрость начертана в сердце строкой,
  Значит, будет в нем ясность, любовь и покой.
  Надо либо творцу неустанно молиться,
  Либо чашу поднять беззаботной рукой.
  358
  Чтоб добиться любви самой яркой из роз,
  Сколько сердце изведало горя и слез.
  Посмотри: расщепить себя гребень позволил,
  Чтобы только коснуться прекрасных волос.
  359
  В прах и пыль превратились цари, короли -
  Все, кто спрятан в бездонное лоно земли,
  Видно, очень хмельным их вином опоили,
  Чтоб до Судного дня они встать не смогли.
  360
  Я хотел и страстей не сумел побороть;
  Над душою царит ненасытная плоть.
  Но я верю в великую милость господню:
  После смерти простит мои кости господь.
  361
  Да, лилия и кипарис - два чуда под луной,
  О благородстве их твердит любой язык земной,
  Имея двести языков, она всегда молчит,
  А он, имея двести рук, не тянет ни одной.
  362
  От горя разлуки с тобою я вяну.
  Куда бы ни шла, от тебя не отстану.
  Уйдешь - все сердца погибают в печали,
  Вернешься - они твоей жертвою станут.
  363
  Грех Хайям совершил и совсем занемог,
  Пребывает в плену бесполезных тревог,
  Верь, господь потому и грехи позволяет,
  Чтоб потом нас простить он по-божески мог.
  364
  За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
  Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
  Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
  А ханжам он приносит жестокий недуг.
  365
  Этот мастер всевышний - большой верхогляд:
  Он недолго мудрит, лепит нас наугад.
  Если мы хороши - он нас бьет и ломает,
  Если плохи - опять же не он виноват!
  366
  Тайны мира, как я записал их в тетрадь,
  Головы не сносить, коль другим рассказать.
  Средь ученых мужей благородных не вижу,
  Наложил на уста я молчанья печать.
  367
  Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
  В двух словах изолью свою нежность и грусть.
  Я во прахе с любовью к тебе растворюсь,
  Из земли я с любовью к тебе поднимусь.
  368
  Раз не нашею волей вершатся дела,
  Беззаботному сердцу и честь и хвала.
  Не грусти, что ты смертен, не хмурься в печали,
  А не то тебе станет и жизнь не мила.
  369
  Кто на свете не мечен грехами, скажи?
  Мы безгрешны ли, господи, сами, скажи?
  Зло свершу - ты мне злом воздаешь неизменно,-
  Значит, разницы нет между нами, скажи!
  370
  Знает твердо мудрец: не бывает чудес,
  Он не спорит - там семь или восемь небес.
  Раз пылающий разум навеки погаснет,
  Не равно ль - муравей или волк тебя съест?
  371
  Влекут меня розам подобные лица
  И чаша, чтоб влагой хмельной насладиться.
  Хочу всем усладам земным причаститься,
  Пока не настала пора удалиться.
  372
  Если к чаше приник - будь доволен, Хайям!
  Если с милой хоть миг - будь доволен, Хайям!
  Высыхает река бытия, но покуда
  Бьет еще твой родник - будь доволен, Хайям!
  373
  Дверь насущного хлеба мне, боже, открой:
  Пусть не подлый подаст - сам дай щедрой рукой.
  Напои меня так, чтобы был я без памяти,
  Потому и заботы не знал никакой.
  374
  Я для знаний воздвиг сокровенный чертог,
  Мало тайн, что мой разум постигнуть не смог.
  Только знаю одно: ничего я не знаю!
  Вот моих размышлений последний итог.
  375
  Зерна наших надежд до конца не сберем,
  Уходя, не захватим ни сад и ни дом.
  Не жалей для друзей своего достоянья,
  Чтобы недруг его не присвоил потом,
  376
  Не по бедности я позабыл про вино,
  Не из страха совсем опуститься на дно.
  Пил вино я, чтоб сердце весельем наполнить,
  А теперь мое сердце тобою полно.
  377
  Порою некто гордо мечет взгляды: "Это - я!"
  Украсит золотом свои наряды: "Это - я!"
  Но лишь пойдут на лад его делишки,
  Внезапно смерть выходит из засады: "Это - я!"
  378
  Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
  Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет?
  Тесна мне бытия печальная темница,-
  О, если б дверь найти, что к вечности ведет!
  379
  От земной глубины до далеких планет
  Мирозданья загадкам нашел я ответ.
  Все узлы развязал, все оковы разрушил,.
  Узел смерти одной не распутал я, нет!
  380
  Цель творца и вершина творения - мы,
  Мудрость, разум, источник прозрения - мы,
  Этот круг мироздания перстню подобен,-
  В нем граненый алмаз, без сомнения, мы.
  381
  Угнетает людей небосвод-мироед:
  Он ссужает их жизнью на несколько лет.
  Знал бы я об условиях этих кабальных -
  Предпочел бы совсем не родиться на свет!
  382
  Мы уйдем без следа - ни имен, ни примет.
  Этот мир простоит еще тысячи лет.
  Нас и раньше тут не было - после не будет.
  Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
  383
  О мудрец! Коротай свою жизнь в погребке.
  Прах великих властителей - чаша в руке.
  Все, что кажется прочным, незыблемым, вечным,-
  Лишь обманчивый сон, лишь мираж вдалеке...
  384
  Мы лопали в сей мир, как в силок - воробей.
  Мы полны беспокойства, надежд и скорбен.
  В эту круглую клетку, где нету дверей,
  Мы попали с тобой не по воле своей.
  385
  О душа! Ты меня превратила в слугу.
  Я твой гнет ощущаю на каждом шагу.
  Для чего я родился на свет, если в мире
  Все равно ничего изменить не могу?
  386
  И того, кто умен, и того, кто красив,
  Небо в землю упрячет, под корень скосив.
  Горе нам! Мы истлеет без пользы, без цели.
  Станем бывшими мы, бытия не вкусив.
  387
  Мне одна лишь отрада осталась: в вине,
  От вина лишь осадок остался на дне.
  От застольных бесед ничего не осталось.
  Сколько жить мне осталось - неведомо мне.
  388
  Принесите вина - надоела вода!
  Чашу жизни моей наполняют года.
  Не к лицу старику притворяться непьющим.
  Если нынче не выпью вина - то когда?
  389
  Да пребудет вино неразлучно с тобой!
  Пей с любою подругой из чаши любой
  Виноградную кровь, ибо в черную глину
  Превращает людей небосвод голубой.
  390
  Оттого, что неправеден мир, не страдай,
  Не тверди нам о смерти и сам не рыдай,
  Наливай в пиалу эту алую влагу,
  Белогрудой красавице сердце отдай.
  391
  Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух.
  Пусть я пьяным напился и взор мой потух -
  Дай мне чашу вина! Ибо мир этот - сказка,
  Ибо жизнь - словно ветер, а мы - словно пух...
  392
  Круг небес, неизменный во все времена,
  Опрокинут над нами, как чаша вина.
  Эта чаша, которая ходит по кругу.
  Не стони - и тебя не минует она.
  393
  Жизнь в разлуке с лозою хмельною - ничто.
  Жизнь в разладе с певучей струною - ничто.
  Сколько я ни вникаю в дела под луною:
  Наслаждение - все, остальное - ничто!
  394
  Не горюй, что забудется имя твое.
  Пусть тебя утешает хмельное питье.
  До того как суставы твои распадутся -
  Утешайся с любимой, лаская ее.
  395
  Следуй верным путем бесшабашных гуляк:
  Позови музыкантов, на ложе возляг,
  В изголовье - кувшин, пиала - на ладони.
  Не болтай языком - на вино приналяг!
  396
  День прекрасен: ни холод с утра, ни жара.
  Ослепителен блеск травяного ковра,
  Соловей над раскрытою розой с утра
  Надрывается: браться за чашу пора!
  397
  Пей вино, ибо радость телесная - в нем.
  Слушай чанг, ибо сладость небесная - в нем.
  Променяй свою вечную скорбь на веселье,
  Ибо цель, никому не известная, - в нем.
  398
  Лживой книжной премудрости лучше бежать.
  Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.
  До того как судьба твоя кости иссушит -
  Лучше чашу без устали осушать!
  399
  Те, что жили на свете в былые года,
  Не вернутся обратно сюда никогда,
  Наливай нам вина и послушай Хайяма:
  Все советы земных мудрецов - как вода...
  400
  Смертный, если не ведаешь страха - борись.
  Если слаб - перед волей аллаха смирись.
  Но того, что сосуд, сотворенный из праха,
  Прахом станет - оспаривать не берись.
  
  401
  Все недуги сердечные лечит вино.
  Муки разума вечные лечит вино.
  Эликсира забвения и утешенья
  Не страшитесь, увечные, - лечит вино!
  402
  Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг,
  Сокрушаться, что жизнь ускользает из рук?
  Пей хмельное вино, в наслажденьях усердствуй,
  Веселясь, совершай предначертанный круг!
  403
  За страданья свои небеса не кляни.
  На могилы друзей без рыданья взгляни.
  Оцени мимолетное это мгновенье.
  Не гляди на вчерашний и завтрашний дни.
  404
  Жизнь - мгновенье. Вино - от печали бальзам.
  День прошел беспечально - хвала небесам!
  Будь доволен тебе предназначенной долей,
  Не пытайся ее переделывать сам.
  405
  Всем известно, чтоя свою старость кляну.
  Всем известно, что я пристрастился к вину.
  Но не знают глупцы, что вино возвращает
  Юность старцу, усталому сердцу - весну.
  406
  Плеч не горби, Хайям! Не удастся и впредь
  Черной скорби душою твоей овладеть.
  До могилы глаза твои с радостью будут
  На ручей, на зеленую ниву глядеть.
  407
  Не осталось мужей, коих мог уважать,
  Лишь вино продолжает меня ублажать.
  Не отдергивай руку от ручки кувшинной,
  Если в старости некому руку пожать.
  408
  Не у тех, кто во прах государства поверг,-
  Лишь у пьяных душа устремляется вверх!
  Надо пить: в понедельник, во вторник, в субботу,
  В воскресение, в пятницу, в среду, в четверг.
  409
  Если пост я нарушу для плотских утех -
  Не подумай, что я нечестивее всех.
  Просто: постные дни - словно черные ночи,
  А ночами грешить, как известно, не грех!
  410
  Стоит власти над миром хороший глоток.
  Выше истины выпивку ставит знаток.
  Белоснежной чалмы правоверного шейха
  Стоит этот, вином обагренный, платок.
  411
  Пить вино зарекаться не должен поэт.
  Преступившим зарок - оправдания нет.
  Соловьи надрываются, розы раскрыты...
  Разве можно давать воздержанья обет?!
  412
  К черту пост и молитву, мечеть и муллу!
  Воздадим полной чашей аллаху хвалу.
  Наша плоть в бесконечных своих превращеньях
  То в кувшин превращается, то в пиалу.
  413
  Будь хотя завсегдатаем всех кабаков,
  Вечно пьяным, свободным от всяких оков,
  Хоть разбойником будь на проезжей дороге:
  Грабь богатых, добром одаряй бедняков!
  414
  В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
  Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить,
  Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
  Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.
  415
  Ты меня сотворил из земли и воды.
  Ты - творец моей плоти, моей бороды.
  Каждый умысел мой предначертан тобою.
  Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?
  416
  Где вчерашние юноши, полные сил?
  Всех без жалости серп небосвода скосил.
  Горевать бесполезно: что было - то сплыло.
  Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!
  417
  Да пребудет со мною любовь и вино!
  Будь что будет: безумье, позор - все равно!
  Чему быть суждено - неминуемо будет,
  Но не больше того, чему быть суждено.
  418
  Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят,-
  Все на свете понять я изведать хотят.
  Выпьют чашу до дна - и лишатся сознанья,
  И в объятиях смерти без памяти спят.
  419
  Чем за общее счастье без толку страдать -
  Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
  Лучше друга к себе привязать добротою,
  Чем от пут человечество освобождать.
  420
  Из верченья гончарного круга времен
  Смысл извлек только тот, кто учен и умен,
  Или пьяный, привычный к вращению мира,
  Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!
  421
  Мне с похмелья лекарство одно принеси,
  Если мускусом пахнет оно, принеси,
  Если вылечить хочешь Хайяма от скорби -
  Ранним утром Хайяму вино принеси.
  422
  Этот райский, с ручьями журчащими край,-
  Чем тебе не похож на обещанный рай?
  Сколько хочешь валяйся на шелковой травке,
  Пей вино и на ласковых гурий взирай!
  423
  Мы грешим, истребляя вино. Это так.
  Из-за наших грехов процветает кабак.
  Да простит нас аллах милосердный!
  Иначе Милосердие божье проявится как?
  424
  Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
  Чем в постах и молитвах спасенья искать.
  Если место в аду для влюбленных и пьяниц -
  То кого же прикажете в рай допускать?
  425
  Вместо розы - колючка сухая сойдет.
  Черный ад - вместо светлого рая сойдет.
  Если нет под рукою муллы и мечети -
  Поп сгодится и вера чужая сойдет!
  426
  Скакуна твоего, небом избранный шах,
  Подковал золотыми гвоздями аллах,
  Путь-дорогу серебряным выстелил снегом,
  Чтоб копыта его не ступали во прах.
  427
  Из сиреневой тучи на зелень равнин
  Целый день осыпается белый жасмин.
  Наливаю подобную лилии чашу
  Чистым розовым пламенем - лучшим из вин.
  428
  Вожделея, желаний своих не таи.
  В лапах смерти угаснут желанья твои.
  А пока мы не стали безжизненным прахом-
  Виночерпий, живою водой напои!
  429
  Те, что ищут забвения в чистом вине,
  Те, что молятся богу в ночной тишине,-
  Все они, как во сне, над развернутой бездной,
  А единый над ними не спит в вышине!
  430
  Трудно замыслы божьи постичь, старина,
  Нет у этого неба ни верха, ни дна.
  Сядь в укромном углу и довольствуйся малым:
  Лишь бы сцена была хоть немного видна!
  431
  Если я напиваюсь и падаю с ног -
  Это богу служение, а не порок.
  Не могу же нарушить я замысел божий,
  Если пьяницей быть предназначил мне бог!
  432
  О вино! Ты прочнее веревки любой.
  Разум пьющего крепко опутан тобой.
  Ты с душой обращаешься, словно с рабой.
  Стать ее заставляешь самою собой.
  433
  Ты при всех на меня накликаешь позор:
  Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
  Я готов согласиться с твоими словами.
  Но достоин ли ты выносить приговор?
  434
  Роза после дождя не просохла еще.
  Жажда в сердце моем не заглохла еще.
  Еще рано кабак закрывать, виночерпий,
  Солнце светит в оконные стекла еще!
  435
  Если бог не услышит меня в вышине -
  Я молитвы свои обращу к сатане.
  Если богу желанья мои неугодны -
  Значит, дьявол внушает желания мне!
  436
  Веселясь беззаботно, греша без конца,
  Не теряю надежды на милость творца.
  Снова, пьяный мертвецки, лежу под забором.
  Лягу в землю - создатель простит мертвеца!
  437
  Пощади меня, боже, избавь от оков!
  Их достойны святые - а я не таков.
  Я подлец - если ты не жесток с подлецами.
  Я глупец - если жалуешь ты дураков.
  438
  Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,
  Книгу славы мирской никогда не листал,
  Кто, как птица Симург, отрешился от мира,
  Но совою, подобно Хайяму, не стал.
  439
  Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать:
  Плачь не плачь - а придется и нам умирать,
  Глиной ставшие мудрые головы наши
  Завтра будет ногами гончар попирать.
  440
  Так как разум у нас в невысокой цене,
  Так как только дурак безмятежен вполне -
  Утоплю-ка остаток рассудка в вине:
  Может статься, судьба улыбнется и мне!
  441
  Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.
  Ты наносишь рабу за ударом удар.
  Рай - награда безгрешным за их послушанье.
  Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!
  442
  Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил -
  Он поститься решил и мечеть посетил.
  Но, увы, от волненья во время намаза
  Громкий ветер ничтожный твой раб испустил!
  443
  Все, что видишь ты, - видимость только одна,
  Только форма - а суть никому не видна.
  Смысла этих картинок понять не пытайся -
  Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!
  444
  Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!
  Я с утра подкреплю тебя чистым вином,
  Чтобы ты не томился в обители праха,
  До того как проститься со мной перед сном.
  445
  В жизни сей опьянение лучше всего,
  Нежной гурии пение лучше всего,
  Вольной мысли кипение лучше всего,
  Всех запретов забвение лучше всего.
  446
  Я терплю издевательства неба давно,
  Может быть, за терпенье в награду оно
  Ниспошлет мне красавицу легкого нрава
  И тяжелый кувшин ниспошлет заодно?
  447
  Был бы я благочестьем прославиться рад,
  Был бы рад за грехи не отправиться в ад,
  Но божественный сок твоих лоз, виноград,
  Для души моей - лучшая из наград!
  448
  Не устану в неверном театре теней
  Совершенства искать до конца своих дней.
  Утверждаю: лицо твое - солнца светлее,
  Утверждаю: твой стан - кипариса стройней.
  449
  Страстью раненный, слезы без устали лью.
  Исцелить мое бедное сердце молю,
  Ибо вместо напитка любовного небо
  Кровью сердца наполнило чашу мою.
  450
  Много сект насчитал я в исламе. Из всех
  Я избрал себе секту любовных утех.
  Ты - мой бог! Подари же мне радости рая.
  Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!
  451
  О вино! Ты - живая вода, ты - исток
  Вдохновенья и счастья, а я - твой пророк.
  Я тебя прославляю в согласье с кораном:
  Ведь сказал же аллах, что вино - не порок!
  452
  Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве:
  Головы у единого тулова две,
  Полный круг совершаем, на стержне вращаясь,
  Чтобы снова совпасть головой к голове.
  453
  Я раскаянья полон на старости лет.
  Нет прощения мне, оправдания нет.
  Я, безумец, не слушался божьих велений -
  Делал все, чтобы только нарушить запрет!
  
  ***
  
  1 - Бахрам - сасанидский шах Варахран V (421-438). Популярный персонаж героических и романтических произведений.
  2 - Джейхун - старое арабское название Амударьи.
  3 - Джемшид - легендарный царь древнего иранского эпоса, обладавший чашей, в которой отражался весь мир.
  4 - Диван - собрание стихов.
  5 - Земзем - название колодца в Мекке, воду которого верующие считают святой, обладающей чудотворной силой.
  6 - Зухра - планета Венера. По легенде, женщина за красоту и игру на чанге взлетела на небо.
  7 - Ивлис - по легенде, ангел, проклятый за отказ подчиниться Адаму.
  8 - Калам - тростниковое перо.
  9 - Кавсер - по легенде, источник в раю.
  10 - Кааба - мусульманская святыня в Мекке.
  11 - Коран - священное писание мусульман.
  12 - Михраб - сводчатая ниша в мечети, указывающая направление к Мекке.
  13 - Муфтий - толкователь вопросов мусульманского права на основе шариата, свода религиозных правил.
  14 - Намаз - мусульманская молитва.
  15 - Рамазан - месяц поста, когда от восхода до захода солнца запрещено есть и пить.
  16 - Реджеб - седьмой месяц мусульманского лунного календаря.
  17 - Саки - кравчий, виночерпий.
  18 - Симург - сказочная птица.
  19 - Телец - созвездие. Телец под землею - бык, на котором, по мусульманским поверьям, держится земля.
  20 - Фаридун - имя мифического царя.
  21 - Фарраш - слуга, расстилающий молитвенный коврик.
  22 - Хызр - чудотворец, хранитель источника живой воды.
  23 - Чанг - струнный ударный музыкальный инструмент.
  24 - Шабан - восьмой месяц мусульманского лунного календаря.
  25 - Шавваль - десятый месяц мусульманского лунного календаря, следует за Рамазаном.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"