Шереверов Владимир Иванович : другие произведения.

1688 Из Эмилии Дикинсон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."


Вот холм - пурпурную голову выпятил,
Вот речка - выгнулась, радуя глаз.
А вот человек, в нём нет ничего любопытного - 
Для Вас.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"