Аннотация: thou shalt not foist law upon thy neignbour
Худы ли англо-саксонские институты иль хороши--навязываются всему свету вкупе со специфической моделью демократии. Двадцать лет не устаю повторять: не стоит ожидать полной отдачи от частичного чужого там, где иная комплементарность действует меж своими. Коль скоро и протестантский позитивизм в лучшем случае дал объяснение лишь четырем процентам материи, не так же ли примерно может оказаться и с английским общим правом, тем паче-вырванным из контекста изначального институционального взаимодействия, да в более многомерной материи. Натурально, существуют аспекты, в частности рынок и все с ним связанное, освящающие прерогативу англо-дизайна. Но не тем ли прискорбнее, что вся жизнь, весь ее everyday в рамках программы Лефевра, подкраивается и подстраивается под оный узкий срез, схлопывается до примитивно-тиранической юрисдикции, тем выдавая известный self-selection bias?
А если даже для них свое не всегда работает,-с какой радости навязывают остальному миру? Пусть даже прекрасно это все функционирует, и светло в себе-предстает уродливо-притязательной аферой всякий раз, когда требует монополии. Не оттого ли и Сам Бог не навязывает даже лучший из миров как альтернативу убожеству, зная среди прочего, какой реакцией и крикливой ревизией это может закончиться? А кто такие вы, смотрящие мировые, чтоб вперед Божественного протискиваться в умы и сердца не просто всех, но и лучших, так что и не пикни супротив?
Да будет свобода в том, чтоб всякий народ делился своими богатствами-отнюдь не навязывая свой лежало-утлый хлам.