Вечерело. Руменна уже готовилась закрывать лавку, где она сегодня заменяла своего отца, выпившего всю бутылку выменянного вина и оттого крепко спавшего. Вдруг появился Белтирион.
- Кажется, это твоё. - Сказал он, поставив сумку на прилавок.
Руменна немного оторопела, увидев любимого и свою пропажу одновременно. Но вскоре на её лице появилась улыбка, она выскочила из-за прилавка и бросилась в объятия Белтириона:
- Как же я соскучилась! - Промурлыкала девушка, прижавшись к груди. - А ты? Скучал по мне?
- Да, очень. - Ответил юноша с нескрываемой озабоченностью.
- Что случилось? На тебе лица нет!
- Руменна, - Белтирион заглянул в серые глаза девушки, - ты меня любишь?
- Конечно люблю! - Ответила она, проведя рукой по лицу юноши. - Но почему ты спрашиваешь? Чем ты обеспокоен?
- Тогда давай уедем! - Прижал девушку к себе Белтирион. - Уедем в мою деревню к отцу и будем жить на мельнице! Я чувствую, как тучи сгущаются над этим городом.
- Это всё из-за украденной сумочки? - Усмехнулась девушка. - Не бери в голову. Да и кому я там буду продавать свои ткани? Разве что коровам да овцам.
- Тогда уедем в Форност! Или в Митлонд!
- Да ты сумасшедший! - Девушка вновь прижалась к Белтириону. - Но за это я тебя и люблю! Кстати, мы с отцом завтра едем по делам в Митлонд. Если хочешь, можешь поехать с нами!
- Я говорю не про прогулочную поездку! Я про то, чтобы уехать навсегда!
- Ты серьёзно? - Руменна посмотрела на юношу уже без улыбки. - Что происходит, Белтирион?
- Думаю, что находиться в этом городе скоро будет небезопасно.
- Ты про Гондорцев? В Аннуминасе полно рыцарей, ты - один из них! Наши стены крепки и неприступны! Столица Арнора выдержит любой натиск. К тому же Король Ар-Сандал слишком труслив для подобной войны.
- Ты не понимаешь! - Белтирион взял девушку за плечи. - Я не о Гондоре, я об Ангмаре.
- А при чём здесь Ангмар? Это снежные пустоши к северу от нашего города? Белтирион, там и народу-то нет, одни волки с филинами. Откуда там взяться целой армии, способной захватить Аннуминас?
- Армия уже в Аннуминасе! - Тихо сказал Белтирион. - Я сам видел пятерых вчера. Двое из них сегодня своровали твою сумочку. А ещё Бергиль как-то связан со всем этим.
- Бергиль? Твой брат?
- Да, брат. Однако не предательству и лжи учил нас отец! Представляешь, как хитёр тот, кто капитана королевской армии Арнора заставил поверить в чудовищную ложь Ангмара о помощи!
- Да, но... Что если всё не так и ты сам заставил себя в это поверить?
- Руменна, боюсь, что всё именно так! - Уверенно сказал Белтирион и поведал девушке о вчерашнем ужине, случае на рынке и разговоре в темнице.
- А что же Адамир? - Спросила Руменна, выслушав историю и начиная закрывать лавку.
- Адамир готов сражаться за Арнор.
- А ты разве не готов? - Спрашивала она, не веря в слова Белтириона до конца.
- Готов, конечно, но ситуация такова, что мне придётся встать на сторону одного из братьев, а второй окажется врагом!
Руменна закрыла двери лавки, затем подошла к юноше и заглянула ему в глаза:
- Так сделай выбор, рыцарь Арнора!
Затем девушка подарила своему возлюбленному нежный поцелуй и, кокетливо шевельнув пальчиками в знак прощания, скрылась за дверью дома.
Через час Белтирион уже ждал Адамира у казармы, где тот жил. Сам Адамир появился нескоро, но увидев брата, подошёл и спросил:
- Ну как там наш Бергиль?
- Похоже он не с нами, брат.
- Жа-а-аль. - Протянул Адамир, глядя на восходящую большую полную луну. - Он был бы незаменимым помощником. А в складывающейся ситуации он может стать врагом. Надеюсь, нам не придётся встретиться с ним. Ладно, план таков: мои люди узнали, что некий "хозяин", о котором говорится в письме, должен прибыть сегодня ночью. Когда полностью стемнеет, мы свяжем стражников у ворот и будем сами охранять северный въезд. И запомни, Белтирион, чтобы ни одна чёрная повозка не въехала сегодня в город!
Тот кивнул.
- Хорошо! Встречаемся через час у северных ворот.
На город опустилась темнота и по улочкам разлилась летняя ночная прохлада, разбавленная размеренным стрекотанием сверчков и редкими звуками ночных птиц. Белтирион стоял неподалёку от северных ворот, когда рядом с ним из ниоткуда появился Адамир, протягивающий кусок тёмной тряпки:
- Держи. Закрой лицо!
В компании брата Белтирион насчитал ещё 6 вооружённых воинов. Все вместе они проследовали к воротам, у которых уже дежурили стражники. На высокой каменной стене стояли ещё двое, по всей видимости, кого-то ожидая и держа в руках зажжённый факел, яркий огонь которого колыхал лёгкий ветерок. Люди в масках, пользуясь ночной темнотой, незаметно подобрались к часовым и бесшумно атаковали их, сбив с ног, связав и засунув кляп в рот.
- Ни единого звука! - Направил свой меч на пленных могучий воин.
В это время Адамир влез наверх по прислонённой к стене лестнице, нарушив беседу стражников:
- Меня прислал Бергиль сменить вас.
На лицах часовых возникло некое смятение:
- Сменить? Но мы только недавно заступили на пост. - Сказал первый.
- А почему у тебя закрыто лицо? - поинтересовался второй, указывая на маску незнакомца.
Они оба уже хотели схватиться за мечи, но Адамир оказался проворнее. Через секунду на стене оказался и Бельтирион, также направив оружие на стражников:
- Боюсь, вам всё-таки придётся уступить нам свой пост!
- А ну вниз! - Негромко скомандовал Адамир, указав взглядом в сторону лестницы.
Стражники послушно начали спускаться, но прежде чем прийти в себя, оказались в одной связке с другими пленниками.
- Итак, Адамир, стена наша. - Поднимая факел, сказал Белтирион. - Что теперь?
- Теперь ждём. - Тихо ответил тот, пристально вглядываясь в темноту.
С городской стены хорошо было видно озеро Эвендим, разлившего свои воды прямо у самого города, а северная дорога протянулась вдаль недалеко от береговой линии. В воде отражался серебряный диск луны, появившейся из-за тёмных туч.
Вскоре ветер усилился, рябь на воде разбила отражение на осколки, а потом и сама луна скрылась за набежавшими чёрными тучами. Послышался еле различимый топот копыт. Белтирион тревожно взглянул на брата, но тот не отрывал взгляд от дороги:
- Кажется, началось. - Произнёс Адамир и тут же сделал рукой знак своим воинам, стоявших внизу у ворот.
Сквозь ветер, тьму и пыль к стене Аннуминаса приближались три чёрные повозки, каждая из которых имела в упряжке пару быстрых чёрных коней. Подъехав, они сбавили бег, а потом и вовсе остановились, увидев стражников, не торопившихся открывать ворота.
- Ну что у вас там такое? - Прокричал хриплый голос кучера. - Открывайте, ворота, арнорские раззявы!
- Поворачивайте обратно! - Послышалось в ответ. - Отныне город закрыт для северных скитальцев!
- Что-о-о? - Брызнул слюной негодования от подобной наглости кучер. - Где старый волк Гаурнаг? Он должен лично встретить нас!
- В темнице все ваши волки! - Не выдержав крикнул Белтирион. - И старые и молодые.
Адамир бросил быстрый взгляд на брата, повелевая замолчать, но было уже поздно: из двух повозок выскочили вооружённые мечами воины и с криком бросились в атаку. Братья поспешили спуститься и помочь отразить удар. Завязалась битва. Количество сражающихся оказалось равным с обеих сторон, но благодаря искусному владению мечом Адамира, ловкости Белтириона и могучей силе остальных арнорцев, они справились с воинами севера, получив лишь несколько мелких ранений. Однако, двое их товарищей также пали в битве. Не успели победители порадоваться победе, как из третьей повозки показалась абсолютно чёрная фигура, очертания которой сложно было разглядеть в ночной непогоде. Белтирион увидел только как некий посох в его руке с блестящим белым огоньком ударился концом о землю и тут же ударной волной всех раскидало в разные стороны. На несколько мгновений наступила тишина.
Первым очнулся Адамир. Он медленно открыл глаза и увидел лежащего неподалёку Белтириона и ещё двух своих товарищей, которые тоже начали приходить в себя. Повернув голову в другую сторону, стало понятно, что ещё два воина погибли. Один от сильного удара о городскую каменную стену, а другого отбросило в озеро. В голове шумело и гудело, а боль и странная слабость пронизывали всё тело. Вдруг раздался щелчок затвора и из-за медленно открывшихся ворот в Аннуминас показались люди.
- Бергиль. - Тихо произнёс Адамир, поднимаясь на ноги.
Бергиль шёл во главе небольшого отряда воинов, а чуть позади шагали Гаурнаг, Морнгар, Хегар и Таургар.
- Бергиль, эти повозки необходимо остановить! - Говорил Белтирион, встать которому помогал Адамир.
Морнгар усмехнулся:
- Они думают, что мы пришли к ним на помощь! Наивные слабаки!
- Я предупреждал вас, братья, не совать свой нос не в свои дела! - Зло сказал Бергиль. - Теперь вашу участь определит хозяин.
- Гаурнаг, - леденящим голосом произнесла чёрная фигура, - ты отведёшь нас к королю, а твои воины займутся этим выжившим отрепьем.
С этими словами он сел в повозку, а отец дома волков запрыгнул на место кучера, взял поводья и подал вперёд крикнув:
- Ты слышал хозяина, капитан Бергиль. Жаль не увижу, как ты убьёшь собственных братьев!
Затем он громко рассмеялся. Бергиль сжал губы.
- Надо было убить тебя ещё там в переулке! - Крикнул Морнгар Белтириону.
Ещё не успев отойти от атаки ударной волной, Белтирион достал меч:
- Давай ко мне, отбросы Ангмара! Покажите, на что вы способны!
- Мне жаль, но это придётся сделать! - Доставая твёрдой рукой меч, произнёс Бергиль.
Выжившие из группы Адамира поднялись и приготовились отражать атаки. Первым бросился в бой Бергиль, выбрав в соперники Адамира, и тот едва успел блокировать удар и уйти в сторону, чтобы не быть проткнутым на месте. Белтирион же сражался с Таургаром, который неплохо владел мечом и ловко уворачивался от довольно прямолинейных атак молодого арнорца. Хегар и Морнгар бились с остальными воинами. И вот противник Хегар сумел ловко сбить её с ног, и она упала лицом прямо в грязь, но тот замешкался с финальным ударом, не решаясь убивать девушку. Это промедление стоило ему жизни, когда та, не поднимаясь, резко нанесла смертельный удар арнорцу. Морнгар бился отчаянно, как дикий зверь с безумными глазами. Очевидно, что из всех сражающихся он был самым жестоким и беспощадным. Его побеждённые враги падали разрубленными по частям. Сила была на стороне волков в ту ночь, и Белтирион несколько раз был на волоске от гибели, но его спасала неопытность молодого Таургара. Так, не успев парировать атаку и получив удар ногой в живот, Белтирион отшатнулся и упал, оперевшись на оставшуюся пустую повозку. Таургар, готовый разрубить ослабленного соперника, замахнулся и нанёс удар, но арнорец в последний момент увернулся и меч разрубил оглоблю и упряжку, освободив коня. В это время Бергиль провёл серию ударов, но Адамир умело парировал их все, кроме последнего, самого сильного, нанесённого снизу вверх и выбившего меч из рук.
- Ты неплохо усвоил мои уроки боя, - бросил Бергиль, - но всё же недостаточно хорошо!
- Ты недооцениваешь меня, брат! - Ответил тот, сняв с пояса небольшой кинжал.
- И что ты сделаешь этим ножиком против меча? - Усмехнулся Бергиль, нанося удар.
Адамиру с трудом удалось парировать удар коротким, широким лезвием и, воспользовавшись небольшим преимуществом, он ловко увернулся и толкнул брата ногой чуть ниже спины. Тот отшатнулся, чтобы удержаться на ногах и Адамир быстро поднял с земли свой меч.
- Неплохо! - Оценил Бергиль. - Видимо, с тех пор, как я тебя тренировал в последний раз, ты научился ещё нескольким трюкам.
В этот момент в бой между братьями ворвался Белтирион на чёрном коне, и, на полном ходу сбив Бергиля, подхватил Адамира, помогая ему забраться.
- Стойте, трусы! - Кричал вслед стремительно удаляющимся воинам разъярённый Таургар! - Я порублю вас на куски!
Морнгар подбежал к повозке и начал распрягать оставшегося коня, чтобы броситься в погоню, но услышал повелительный голос Бергиля:
- Остановись, Морнгар! Пусть бегут. Далеко они не уедут, дорога эта ведёт на юг, а туда они вряд ли сунутся. Кони нам нужны, чтобы доставить повозки по назначению.
Тот замер, потом неспешно залез на место кучера и двинул вперёд. Проезжая мимо Бергиля, он плюнул ему под ноги и пренебрежительно прошипел:
- Ты мне не король, чтобы отдавать приказы, капитан!
Следом за Морнгаром на оставшейся повозке проехали Таургар и Хегар. Бергиль же побрёл в ворота города пешком.
Глава 8. Слово короля.
Бергиль разбудил придворного слугу и велел передать королю, что к нему прибыл важный гость. Слуга, непривычный к ночным визитам, осторожным голосом попросил подождать и поспешил удалиться. Через четверть часа высокие двери открылись, и пред взором посетителей предстал большой приёмный зал, освещённый огромным множеством свечей. Огонь освещал внушительных размеров настенные картины, на которых были изображены древние короли Арнора, а также фрагменты победоносных сражений прошлого, и переливался в богато украшенных драгоценными камнями рамках. Массивные колонны, расписанные множеством фресок, уходили вверх и там, в высоте соприкасались с едва различимым во мраке потолком. Человек в чёрном балахоне по знаку слуги вошёл внутрь, за ним двинулись Бергиль, Гаурнаг и его дети. Войдя, Бергиль пропустил Гаурнага, а потом, закрывая двери прямо перед самым носом Морнгара тихо шепнул:
- Всякому ангмарскому отрепью не место в залах королей Арнора.
Вскоре открылась дверь в другом конце зала, и появился Ар-Саэль в праздничном королевском одеянии, а голова его была увенчана золотой короной с семью лучами, на каждом из которых переливался большой рубин.
- Приветствую тебя, посланник Севера, - начал он, надев на лицо улыбку, - наконец-то нам выпала честь лицезреть друг друга! Впрочем, капюшон не даёт мне разглядеть твоё лицо.
Человек стянул с себя капюшон и Ар-Саэль увидел бледное, почти мертвенно-серое лицо с чёрными глазами. Голова гостя была абсолютно лысой. Не ожидав подобного, король на несколько мгновений растерялся, но вскоре вновь обрёл спокойный вид.
- Впервые король Арнора принимает условия посланников Севера. - Скрипучим голосом начал говорить человек в чёрном. - Это мудрое решение!
- Надеюсь не разочароваться в новых друзьях, мастер... - Ар-Саэль сделал паузу, не зная как обращаться к гостю.
- Моё имя Мальдабар. Я хранитель знаний Севера. Так зачем Арнору искать друзей в лице его извечных врагов?
- Народ устал от бессмысленных столетий вражды. В древние времена на то были причины, но после падения тёмного властелина наши народы продолжали сражаться просто, потому что таков обычай! Я хочу исправить эту кровавую традицию. Хочу, чтобы мой народ сложил легенды о первом короле, который заключил мир с заклятым врагом!
- Очень мудро, король Ар-Саэль! Когда-нибудь твой портрет пополнит эту великолепную коллекцию! - Мальдабар указал рукой на висящие на стене картины.
- Однако не все разделяют моих стремлений достичь мира. - Продолжил Ар-Саэль. - Люди во многих городах и поселениях королевства не верят своему королю! Если бы это была небольшая кучка людей, я бы сам решил эту проблему, но ведь их сотни, тысячи! И все кричат, выражают недовольство!
- Чего же хочет король Арнора? Казнить их?
- Ну зачем же так жестоко?! Вовсе нет! Но я хочу полного доверия и преклонения! - В словах короля появились нотки высокомерия, и он заходил из стороны в сторону. - Те, кто со мной, будут иметь защиту и покровителя. Но те, кто возымел наглость пойти против меня - это мятежники! - Высокомерие перерастало в негодование и ладони короля сжались в кулаки. - Изгнание станет их уделом!
- Милосерден и великодушен король Арнора! Однако изгнанники, скорее всего, подадутся на юг в Гондор, где найдут поддержку и, окрепнув, возможно, выступят против тебя.
- Я обдумал такое развитие событий. И поэтому я хочу заручиться поддержкой Умбара. Я дам этим дикарям уверенность в себе и воинов, чтобы они смогли ответить Гондору за многие века ущемления и принижения. - Король сделал небольшую паузу, а потом, разведя руками, добавил. - С твоей помощью, конечно.
Мальдабар злорадостно улыбнулся, видимо, рисуя для себя какие-то никому неведомые картины событий и сказал:
- Что ж, у меня есть, кому поручить это дело.
- Но меня волнует ещё один вопрос. - Продолжил Ар-Саэль. - Последние века Гондор был дружен с Амруном, и я волнуюсь, как бы Ар-Сандал не призвал на помощь великую армию Востока.
- Пусть эти мысли не тревожат короля Арнора. - Спокойно сказал бледный человек шершавым голосом. - У меня есть люди, которые займутся и этим вопросом.
После некоторой паузы Мальдабар продолжил:
- Взамен той помощи, что я окажу тебе и Арнору, я бы хотел получить полный контроль над землями, что южнее Гондора, а также над землями востока.
- Что ж, даю тебе слово короля Арнора, что ты получишь желаемое в случае неизбежной войны. Но, пойми, я не хочу затевать её!
- Нет! Конечно, нет! Однако всё же стоит принять меры предосторожности.
- Завтра я обращусь к своему народу, и посмотрим, кто из них выберет участь изгнанников. Бергиль, ты и твои братья будете обеспечивать безопасность, если вдруг возникнут массовые недовольства.
Бергиль немного смутился, а потом тихо сказал:
- Я полностью предан вам, ваше величество, но, боюсь, мои братья уже выбрали участь изгнанников. Сегодня ночью они покинули Аннуминас.
- Какие интересные дела творятся у меня в королевстве! - Всплеснул руками Ар-Саэль. - Адамир был храбрым и преданным воином в моих глазах и вскоре я намеревался сделать его капитаном гарнизона, таким же, как и ты, Бергиль! А тот молодой охотник на лис, Белтирион, кажется, он всегда забавлял меня своей наивностью и непосредственностью. - Голос короля внезапно стал стальным и жестоким. - Жаль мне придётся наказать их! Гаурнаг! - Обратился он к стоящему рядом с Бергилем отцу дома волка. - Найди и уничтожь этих беглецов! Этих предателей! Чтобы остальные мои воины знали, что пойди против своего короля - означает умереть! К тому же нам сейчас совсем не нужно, чтобы они примкнули к какому-нибудь отряду врагов Арнора! Надеюсь, ты не будешь против, капитан королевской армии?
Бергиль молчал, стиснув губы и опустив взгляд.
На следующее утро стражники у городских ворот увидели чёрного коня, покорно ожидающего, когда проход в город будет открыт. Охранники отвели его к казарме дома волков. Гаурнаг только хотел послать за Мальдабаром, как тот сам вышел из-за угла и, подойдя к коню, положил бледную руку ему на голову. Затем человек в чёрном балахоне, закрыв глаза, прошептал несколько слов на неизвестном наречии. Конь мотнул головой, взбрыкнул, но быстро успокоился. Опустив руку, Мальдабар посмотрел на Гаурнага и сиплый голос произнёс:
- Беглецы свернули с южной дороги и прошли лесом на западный тракт. Они направляются в гавани. Ты знаешь что делать.
Седой северянин мотнул головой и подозвал подъехавшего на лошади Морнгара:
- Назначаю тебя главным на это задание. Бери всех наших волков, и скачите на запад в гавани! Твоя цель - вчерашние беглецы и предатели! Много времени было потеряно, и они наверняка уже добрались до моря, так что постарайся сделать всё тихо и незаметно. Затем возвращайся. У меня есть для тебя ещё более важное поручение.
- Я не разочарую тебя отец!
Вскоре Морнгар в сопровождении Таургара, Рисгар и Хегар скакали по западной дороге по направлению к Серым гаваням.
Глава 9. Митлонд.
Как и увидел Мальдабар, ночью Адамир и Бельтирион действительно свернули на запад и, пробравшись сквозь густой лес, разросшийся в этих краях, вышли на дорогу, ведущую к морю.
- Наконец-то лес кончился! - Устало сказал Белтирион, осматривая в ярком лунном свете свою потрёпанную и местами порванную ветками одежду. - Думаешь, они поверят, что мы ушли в Гондор?
- Если и не поверят, то мы, по крайней мере, выиграем время. - Ответил озирающийся по сторонам Адамир. - А теперь садимся на коня и ещё до восхода солнца мы будем в Серых гаванях.
Однако стоило только Бельтириону попытаться оседлать чёрного коня, как тот заржал, встал на дыбы, и, сбросив наездника, умчался по направлению к Аннуминасу.
- Что ж, - сказал Адамир, провожая взглядом растворяющееся в ночной тьме животное, - всё-таки, до восхода солнца в гаванях мы не будем.
Поднимаясь, Бельтирион в ответ протяжно, но негромко повыл от падения, а затем, всё ещё опасаясь погони, братья торопливо зашагали по слегка заросшей травой дороге, которая некогда была широким трактом, соединяющим два крупных города Северного королевства.
Утром перед запыхавшимися от безостановочного ночного перехода путниками выросли высокие стены с большими серебристыми воротами, украшенными фигурами кораблей с раздувающимися парусами в память о некогда живущих тут на протяжении долгого времени эльфах. Ещё недавно правители города держали эти ворота постоянно открытыми, и выставляли только дежурных стражников, но последние несколько десятилетий участились случаи нападения и краж, что вынудило жителей гаваней стать менее гостеприимными. Из каменной башни, возвышавшейся над воротами, на гостей пристально смотрели несколько охранников, один из которых, видимо, узнав кого-то внизу, крикнул:
- Уж не главнокомандующий ли это стражниками Аннуминаса Адамир?
Адамир поднял голову, пытаясь рассмотреть там вверху лицо крикнувшего рыцаря, но так и разглядев, осторожно ответил:
- Да. Это я. Со мной мой брат Белтирион из королевской конницы. Но, боюсь я больше никакой не главнокомандующий. Нас изгнали из города. Мы пришли в Митлонд в поисках укрытия, и чтобы обдумать наши дальнейшие действия.
- Насколько я знаю, - отвечал стражник, - одним из капитанов армии Аннуминаса является твой брат Бергиль. Он очень предан своему городу и всему королевству и вряд ли бы стал изгонять кого бы то ни стало без весомой причины. В особенности своих братьев! Может вы убили кого? Или готовили покушение на убийство? Так зачем же мне пускать в город преступников?
- Мы не убийцы! - Закричал Белтирион. - А разум нашего брата помутился после прибытия некоего колдуна из Ангмара. Мы почувствовали на себе его силу! Возможно, и дюжины отрядов будет мало, чтобы остановить такого!
- Я бы хотел поговорить с наместником Митлонда, потому как возможно и вашему городу угрожает опасность. Но сначала мы с братом хотели бы немного отдохнуть!
- Что ж, хорошо, я впущу вас. - Отвечал охранник после некоторой паузы. - Но оружие вам придётся сдать на время вашего прибытия в Серых гаванях!
Адамир кивнул головой и ворота, издав гулкий звук, стали медленно подниматься. Взору братьев открылся великолепный пейзаж с уходящей чуть вниз дорогой, которая проходила через весь город и вела к морю. По обеим сторонам от неё росли небольшие деревья, из-за зелёных крон которых поднимались величественные статуи героев древности из белого камня. Холмы, плавно переходящие в возвышающиеся над заливом горы, были усеяны домами местных жителей, которые они построили сами после ухода эльфов, однако, подойдя ближе, можно было заметить, что их архитектура значительно уступает в красоте и мастерстве обработки камня домам, построенных основателями города.
Братья шли по каменной дороге в сопровождении трёх стражников, один из которых шёл впереди и указывал путь, а двое других расположились чуть позади гостей. Адамиру доводилось дважды бывать в гаванях, но, несмотря на это, он испытывал трепет и восторг от великого творения эльфов. Белтирион же без устали вертел головой, рассматривая то бесконечные ступени на многочисленных изгибающихся лестницах, что были повсюду, то башенки разной высоты, увенчанные полукруглыми сводами с арками, над которыми витиеватой резьбой виднелись эльфийские узоры. Его переполняло удивление и чувство восторга, будто он наяву прикоснулся к чему-то очень древнему и почти забытому, тому, о чём слышал только в песнях и легендах. Слева вдалеке на высоком холме виднелись три белые башни. Белтирион оторопел:
- Это же... Эмин Берайд! - Произнёс он громко, почти крича.
- Белые башни Гил-Галада. - Сказал один из охранников, также, как и юноша, с трепетом глядя вдаль. - Элостирион - высочайшая из них!
Вскоре, свернув с дороги и чуть поднявшись по лабиринту лестниц, они оказались на просторной площадке с отвесным склоном вниз, где на морских волнах лениво покачивались корабли. С другой её стороны возвышалось красивое строение, на вершине которого находился длинный шпиль, уходящий прямо в небо.
- Ждите. - Сказал охранник, шедший впереди и быстро удалился.
Трепавший волосы утренний ветерок нёс с моря солёный запах воды и крики летавших над волнами чаек. Бельтириону меньше всего сейчас хотелось думать о том, что случилось ночью, о сражении с Бергилем, о незнакомце в чёрной мантии, о возможной опасности для Аннуминаса... К тому же ночной путь в гавани изрядно утомил его и хотелось только одного: оказаться в тёплой и мягкой постели и желательно прямо здесь, на этой площадке. Спать и видеть сны о морских путешествиях. Адамир, хотя и был чуть более собран, но всё же тоже был утомлён дорогой и даже недолгое ожидание подпускало сон всё ближе к нему.
Через некоторое время к гостям из Аннуминаса в сопровождении четверых охранников подошёл уже довольно старый человек с седыми волосами и большой окладистой бородой. Лицо его было сплошь усеяно глубокими морщинами и только одежды выдавали персону, имевшую отношение к окружению наместника.
- Меня зовут Утрин. - Негромко представился он с еле заметной улыбкой. - Я помощник наместника короля в Митлонде. К сожалению, сам наместник ещё спит в столь ранний час, поэтому я буду иметь честь выслушать вас. Мне сообщили, что дела у вас срочные и касаются, возможно, самого короля, так что приглашаю вас пройти в мою скромную гостиную, где нас ждёт крепкий чай и где мы сможем спокойно всё обсудить.
Гостей проводили в небольшую, но очень уютную полукруглую комнату, располагавшуюся во флигеле дома со шпилем. Меж продолговатых вертикальных окон в каменных стенах стояли деревянные шкафы, полки которых были набиты старинными книгами. В центре комнаты находился круглый стол с несколькими стульями, указав на которые, помощник наместника пригласил юношей присесть. Чай уже был подан и, разлитый по красивым чашкам, ждал гостей.
- Что ж, - начал Утрин, когда все уселись за стол, - рассказывайте, что за дело привело вас в Серые гавани в столь ранний час?
На правах старшего брата Адамир взял слово и рассказал обо всём, что случилось с ним и Бельтирионом прошлой ночью. Бельтирион же время от времени вставлял реплики и дополнения в рассказ брата. Выслушав историю и медленно отхлебнув чай, старик задумчиво сказал:
- Судя по вашему рассказу, король решил поискать новых друзей среди бывших врагов. Не знаю, мудро ли это. Однако могу предположить для чего это всё нужно королю. Я знал Ар-Саэля и Ар-Сандала, когда те были ещё младенцами. Мы были дружны с их отцом, королём Ар-Дафером, который считал меня своим наставником. Первой его супругой была королева Мираэль. Она была очень доброй женщиной и любимой женой, и своей красотой затмевала всех в Северном королевстве. То были последние светлые дни Арнора, закат его счастливой эпохи. Королевская семья часто устраивала ярмарки, давая возможность простым селянам зарабатывать дополнительные деньги, продавая свои продукты и изделия в соседние города и сёла. Активная торговля также шла и с Гондором. Ар-Дафер был очень счастлив со своей супругой, и когда он узнал, что Мираэль ждёт ребёнка, радости его не было предела. Однако счастье было омрачено горем. В ночь, когда родился сын Ар-Дафера, наследник короны Арнора, королева Мираэль умерла. Лучшие лекари не смогли спасти её. Отпечаток скорби навсегда остался на лице вдовца с тех пор, и редко он улыбался после. Мальчика король назвал Ар-Сандалом - "крепкий в своих убеждениях" и значительную часть своей дальнейшей жизни Ар-Дафер посвятил именно ему. Минул почти год с рождения наследника, и король увлёкся одной особой из южных княжеств Гондора. Звали её Фериана. Вскоре она вышла замуж за Ар-Дафера и стала королевой Арнора и Гондора, однако сей факт не принёс особой радости королю, и он больше занимался сыном, нежели новой супругой. Она понимала это, и злой ревностью полнилось её сердце. Вскоре новая королева родила королю ещё одного сына, которого он назвал Ар-Саэль - "мудрый". Разница в возрасте у мальчишек была небольшая, играли они всегда вместе и росли очень быстро. Но если Ар-Сандал во всех вопросах и спорах стремился к справедливости, то Ар-Саэль не внушался лгать, когда это было ему удобно, а иногда даже наговаривать на некоторых придворных слуг, чтобы скрыть свои шалости и проступки. От того Ар-Дафер больше любил Ар-Сандала и в решении споров всегда вставал на его сторону, к тому же тот - единственное, что осталось королю от его настоящей любви - прекрасной королевы Мираэль. Фериана же, наблюдая за этим, ещё больше ненавидела первенца короля, и яд переполнял её речи, обращённые к нему. Вне всякого сомнения, она настраивала своего родного сына против сводного брата, хотя тому и нет доказательств. Время шло, и взрослеющие юноши всё больше отдалялись друг от друга. Они практически не разговаривали, а редкие стычки каждый раз рисковали перейти в драку. Король Ар-Дафер был мудр и справедлив, и он видел, что его младший сын был недостоин короны Аннуминаса, и даже чудовищное давление его жены не повлияли на решение передать трон Ар-сандалу. Однако, всё-таки что-то он упустил, и через несколько дней король был найден мёртвым. Его отравили. Кто-то из окружения. Ар-Саэль тогда выступил перед народом со скорбной речью в связи с кончиной отца и указал на нескольких королевских слуг, якобы он видел, как те подмешивают яд в вино. Естественно, никто не стал слушать мольбы тех несчастных и их в тот же день казнили. Королева Фериана разделила некогда объединённое королевство на Северное и Южное. Сама она и её сын остались в Арноре, а Ар-Сандал был отправлен в Гондор в Минас Анор в качестве наместника. Но недолго королева радовалась, видя своего сына на троне: вскоре она исчезла, и никто не знает где она теперь. Таким положение дел остаётся и по сей день, друзья мои. - Закончил свой рассказ Утрин.
- Ну так очевидно же, что короля Ар-Дафера отравила его жена! - Прямо сказал Белтирион.
В ответ на это старик промолчал и опустил взгляд.
- Ты сказал, что знаешь почему Ар-Сандал ищет поддержки Ангмара. - Обратился к хозяину Адамир. - Какой резон?
- Видишь ли, Адамир, я знаю Ар-Саэля очень хорошо. Судя по вашим словам, он ищет не поддержки Ангмара, он ищет пути избавления от своих оков и страхов, которые сформировались за годы юношества, он хочет показать всем, что он самый могучий и мудрый король Арнора со времён самого Элессара. Он хочет сделать то, что ни делал ещё никто со времён самого Элендила - прекратить вековую вражду с Севером. Однако, ослеплённый своей гордыней и эгоизмом, он не понимает, что все остальные короли, что были до него, не совершили этот поступок не от того, что не хотели, но от того, что невозможно было его совершить, не подставившись под удар. Я думаю, он поймёт это, но будет слишком поздно!
- А чёрный колдун, что прибыл в Аннуминас? - Спросил Белтирион. - Ты его знаешь?
- Нет, - отвечал старик, - но эта весть подсказывает мне, что война не за горами. Король Ар-Сандал должен вмешаться, иначе весь Арнор может оказаться во власти чужаков по прихоти одного безумца!
- Но ты же сам сказал, что Ар-Сандал только наместник! - Заметил Адамир.
Старик посмотрел юноше прямо в глаза и ответил:
- Истинный король - именно Ар-Сандал, ибо я сам слышал слова Ар-Дафера о передаче короны. Всё, что случилось потом - ложь и заговор.
За разговорами Утрин заметил усталость своих гостей и предложил им немного отдохнуть в соседней комнате, где располагалось несколько кроватей:
- Отдыхайте пока, а после поговорим о ваших намерениях и дальнейших действиях.
Мечта Белтириона почти сбылась, ибо в открытые окна спальни залетали лёгкие дуновения западного ветерка, приносившие солёный запах моря и отдалённые крики чаек. Вот только сны о героических морских путешествиях братьям не снились.