Шишигин Михаил Иванович : другие произведения.

Время журавлиной стае прилететь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (По мотивам любовной лирики великого японского поэта древности Отомо Якамоти (VIIв) )

Ах, когда бы мне иметь
Белый жемчуг дорогой,
Смог бы одиночество презреть,
Окунулся б с головой
В прошлых лет лямурные дела,
Вернулся б к той, кто с ума свела.

Белый жемчуг, говорят,
Рыбаки в стране Сусу находят,
В море на несколько недель подряд
К владыке синих вод выходят.
На глубоком дне морском,
Где запрятался усатый сом,
Там сокровища хранятся также
Для ныряльщиков отважных.

Мной возлюбленная - божество,
Что любима была мной.
Вспоминаю я с тоской
Прелестей желанных волшебство.

С той поры, как я ушёл рано утром на заре,
И покинул твой рукав,
Что служил подушкой мне,
Словно сердце сжал удав, -
До чего тоска сдавила,
Кареглазая в себя влюбила.

Ягод тутовых черней,
Чёрной ночью ты одна.
А когда-то был я с ней,
И, казалось, навсегда.

Без меня на ложе спишь.
А проснувшись поутру,
Ты, наверное, грустишь, -
Словно скрежет по нутру.

Чтоб тебя утешить, я
Белый жемчуг заверну,
И пошлю его тебе. И я думаю не зря
Разошлись на пару лет. К жизни я верну
Тебя. И разлуке быть конец,
И пойдём мы под венец.

Белый жемчуг сможешь ты
С ирисом и померанцевым цветком
Необычной красоты,
Нанизать на нить. С венком,
Что сплетёшь на радость в мае,
С нитью жемчуга вплетённой,
Жди... И время журавлиной стае
Прилететь... И я приду влюблённый.



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"