** сяодзе - не грузинка , нет , а БАРЫШНЯ , девушка
*** кяхтинский язык - Кя;хтинский язы;к (кяхтинский пиджин, русско-китайский пиджин) - пиджин, существовавший на рубеже XIX-XX вв. в районах Приамурья, граничащих с Китаем (название - от города Кяхта).Лексика кяхтинского языка была преимущественно русской, однако грамматический строй - китайским: слова не изменялись, глаголы употреблялись в форме императива ( неопределённой формы ) , существительные и местоимения в препозиции становились определениями - следовательно, было утрачено различие между личными и притяжательными местоимениями, и т. д. Знаменитая фраза моя твоя понимай нету связана с кяхтинским пиджином . В Китае одно время этот язык преподавался для нужд чиновников, торгующих с Россией, издавались учебники и существовали экзаменационные комиссии (обычно составители пособий при этом называли кяхтинский пиджин - русским языком !!! ).Перестал активно употребляться в первой половине XX века.