Командир Dreamland смягчился под влиянием требований своего нового командования, но у него по-прежнему самый злобный лай на Западе, а его укус еще хуже.
МАЙОР ДЖЕФФРИ “ДЗЕН” СТОКАРД
Лучший пилот истребителя, пока почти смертельная авария в Стране Грез не привела к параличу нижних конечностей, Зен руководит программой Flighthawk и на данный момент совершил больше убийств в воздухе, чем любой другой действующий пилот в ВВС. Но у него есть обида посерьезнее, чем инвалидное кресло, к которому его приковала жизнь.
КАПИТАН БРЕАННА “РЭП” СТОКАРД
Жена Дзена пережила его травму и реабилитацию. Но сможет ли она сбалансировать свою любовь к мужу с требованиями своей карьеры ... и амбициями?
МАЙОР МАК “НОЖ” СМИТ
Мак Смит — лучший пилот в мире - и он сам вам это скажет. Он покинул Страну грез, чтобы перестроить ВВС Брунея по своему собственному эгоистичному образу.
КАПИТАН ДЭННИ ФРАХ
Дэнни командует “Хлыстом” — штурмовой группой, которая работает с ультрасовременными самолетами Dreamland и высокотехнологичным снаряжением. Жена и друзья Фрея хотят, чтобы он баллотировался в Конгресс. Герой войны был бы желанным гостем, но хочет ли он отказаться от волнений Страны грез?
ДЖЕННИФЕР ГЛИСОН
Специалист по компьютерам Дженнифер Глисон - один из творческих гениев Dreamland, ответственный за многорежимный боевой компьютер, который помогает управлять "Летающими ястребами". Она также любит Собак, но ее эмоциональная и интеллектуальная стороны не всегда уживаются.
ДЖЕД БАРКЛАЙ
Молодой заместитель советника по национальной безопасности - связующее звено Dreamland с президентом. Едва начавший бриться бывший научный вундеркинд теперь изо всех сил пытается разобраться в хитросплетениях мировой политики. Зен Стокард — его двоюродный брат, и Зен до сих пор не может понять, как худенький парнишка, который раньше повсюду ездил за ним на трехколесном велосипеде, вырос и получил настоящую работу.
ЛЕЙТЕНАНТ КИРК “ЗВЕЗДОЛЕТ” ЭНДРЮС
Звездолет окончил летную школу и был на быстром пути к карьере пилота передовых перехватчиков ВВС, таких как F-15 и F-22. Но семейные обязательства заставили его изменить свои планы. Теперь у него есть должность в Dreamland, где он летает на самолетах-роботах U / MF-3 Flighthawk, где он обнаруживает, что никакие тренировки не могут подготовить его к реальному бою.
И В ЮЖНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА …
ПРИНЦ ПЕХИН БИН АВГ
Племянник султана Брунея и неофициальный покровитель военно-воздушных сил, бин Авг обладает завидной коллекцией самолетов времен холодной войны и заслуженной репутацией любителя вечеринок. Сможет ли он созреть вовремя, чтобы спасти королевство своего дяди ... и свою собственную шею?
КЭТ МАККЕННА
Бывший пилот Королевской семьи Канады, Маккенна нашел работу в небе для теневого российского торговца оружием. Но когда ее зарплата повышается, она ищет новую работу — и в итоге сцепляется с Маком Смитом.
КАПИТАН ДАЧЖОУ ТИ
Много лет назад султан Брунея лишил китайского дедушку Дачжоу наследства. Теперь он жаждет мести — и у него есть секретный малайзийский военный корабль, чтобы гарантировать, что он ее получит.
САХУРА НИУ
Истово верующий Сахура убежден, что у него есть место в Раю, и готов убить тысячи, чтобы добраться до него.
Бреанна Стокард бросила свой рюкзак на землю, уперла руки в бедра и глубоко вздохнула. Тихий океан расстилался перед ней одеялом из лазурного шелка. Вдалеке небрежно плыли несколько белых облаков, словно пара отдыхающих на пустынном пляже. Цивилизация могла находиться где-то далеко - где-то на шельфе были нефтяные вышки, а торговые суда вели оживленную торговлю в близлежащей гавани, — но с того места, где она стояла, Бреанна не могла уловить ни малейшего намека на то, что она и ее муж Джефф “Зен” Стокард не единственные люди в мире.
Вот на что Бог смотрит каждый день, подумала она про себя. Рай.
Бреанна сделала еще один глубокий вдох. Месяц назад она оказалась выброшенной на берег в Тихом океане во время сильного шторма, ее швыряло туда-сюда на крошечном спасательном плоту. Казалось невозможным, что сейчас это тот же самый океан.
Может быть, этого и не было. Может быть, этого даже не было. Десять дней здесь, в чудесном раю Брунея, когда она помогала обучать пилотов управлять самолетом EB—52 Megafortress, “арендованным” королевству в рамках возможной сделки по поставке оружия на три самолета, очистили ее от всех неприятных воспоминаний.
Еще одна неделя, и, возможно, даже неприятные мысли больше никогда не придут в голову.
Вчера Зен удивил ее, приехав на выходные. У них было еще двадцать четыре часа вместе, прежде чем он должен был вернуться в Страну Грез, их базу в Штатах.
Бреанна разгладила одеяло, которое позаимствовала в отеле, и расстелила его на белом песке рядом с тропинкой. Она бросила свою сумку и маленький рюкзачок Зен и повернулась, чтобы идти обратно по тропинке.
“Я принесу обед, а потом собираюсь искупаться перед едой”, - сказала она своему мужу, который преодолевал ухабы на парковке в своем инвалидном кресле.
“Ага”, - сказал Зен.
“Что-то в твоем голосе не слышно особого энтузиазма”, - сказала она.
“Ага”.
“Смена часовых поясов сказывается на тебе?”
“Я в порядке”.
Она наклонилась и поцеловала его в щеку, затем потрусила вверх по холму за остальными их вещами.
* * *
До несчастного случая, который стоил ему ног, Дзен считал поход на пляж бесполезной тратой времени и ужасной скукой. В его списке дел это стояло прямо над лежанием распростертым орлом на межштатной автомагистрали 15 в час пик.
Теперь он занял несколько более низкое место.
Он пытался отговорить Бреанну от этой идеи еще в отеле, когда принц бин Авг позвонил и сказал, что он и его семья не смогут присоединиться к ним на запланированном пикнике. Его королевское высочество Пехин бен Авг был племянником султана, принцем королевской крови и министром правительства; он владел пляжем и настоял, чтобы им пользовались. Дзену нравился бин Авг, неофициальный покровитель военно-воздушных сил страны — у него была завидная коллекция самолетов времен холодной войны, и он мог часами увлекательно рассказывать о них. Как и многие брунейцы, он был чрезмерно щедр. Но его маленькая дочь заболела, и его вызвали по правительственным делам. Дзен любил Бреанну и хотел проводить с ней как можно больше времени; он просто предпочел бы что-нибудь другое, а не пляж.
Может быть, игра "Лейкерс".
Дело было не столько в том, что пляжи и инвалидные коляски не сочетались друг с другом. По правде говоря, инвалидные коляски нигде не подходили идеально. Большая часть повседневной жизни в мире A-B - как и в случае с термином “трудоспособный”, который инвалиды используют не без, по крайней мере, легкого сарказма, — была чередой физических барьеров и преград, лишающих достоинства. Поход на пляж, вероятно, был не хуже похода в продуктовый магазин. А тот факт, что этот пляж был частным, уединенным убежищем, означал, что здесь не было людей, которые могли бы поглазеть на выродка в инвалидном кресле — или, что еще хуже, сжалиться над ним, “помогая”.
Нет, его беспокоило нечто более глубокое. Просто казалось, что нет никакого смысла, экзистенциального или иного, лежать на животе и смотреть, как вода плещется о песок.
“Боже, какой же ты тугодум”, - сказала Бреанна, возвращаясь с их кулерами. “Тебя подтолкнуть?”
“Нет”, - упрямо сказал он, хватаясь за колеса своего кресла и наполовину соскальзывая, наполовину скатываясь с утрамбованной дорожки на песок. Удивительно, но колеса кресла просели всего на четверть дюйма, и Зен смогла перевернуться прямо рядом с одеялом. Там он начал хорошо отработанное, хотя и неэлегантное упражнение по подъему, выгибанию и скручиванию, соскользнув на землю.
“Ты идешь?” - спросила Бри, скидывая туфли.
“Ага”, - Зен поднялся, усаживаясь рядом с холодильником с пивом. Он достал Tetley's Draught — английский эль, который, возможно, является последним остатком британского влияния на Бруней, — и откупорил крышку. Последовало удовлетворительное шипение.
“В этой банке находится плавающий виджет“, - прочитал он с верхней части банки. “Как ты думаешь, что такое плавающий виджет, Бри?”
“Повод взять на два доллара больше”, - сказала Бреанна, которая ранее жаловалась на высокую цену пива. Будучи исламской страной, Бруней официально не одобрял потребление алкоголя, и, учитывая это и тот факт, что пиво приходилось импортировать издалека, упаковка из шести банок Zen, купленная через консьержа отеля, стоила более двадцати пяти американских долларов.
Но некоторые вещи стоили того.
И других нельзя было купить ни за какие деньги: Дзен наблюдал, как его жена сняла джинсы и футболку, обнажив красный цельный купальник, который напомнил Дзену, что, в конце концов, были некоторые веские причины для похода на пляж.
“Мммм”, - сказал он.
“Не становись свежим”.
“Что? Я говорю о пиве”.
Он пригнулся, когда Бреанна бросила в него свою футболку.
* * *
Черные руки Отчаяния схватили его за горло, и Сахура Ниу с трудом дышала.
Жена принца и его маленькая дочь не пришли на пляж. Его информаторы ошиблись.
Сахура сжал кулаки, пытаясь успокоиться. Было жизненно важно сохранять самообладание перед своими людьми.
Командир ясно дал понять, что он должен завершить миссию сегодня. Они обсудили возможность захвата других заложников в случае необходимости; очевидно, теперь это был его курс.
Двое людей на пляже были выходцами с Запада — австралийцами, подумал он, хотя Сахура Ниу не была достаточно близко, чтобы знать наверняка. Несомненно, они были гостями принца, иначе их не пустили бы сюда, на частный пляж. Они бы подошли.
Один был в инвалидном кресле. Жаль.
Сахура был не лишен чувства милосердия: его скорее убили бы, чем взяли в плен.
“Что мы делаем?” - спросил младший Ади. Он держал в руках бельгийский пулемет, который они получили два месяца назад у своих братьев по ту сторону границы. Несмотря на свой небольшой рост, Ади научился обращаться с оружием и своим телом достаточно хорошо, чтобы стрелять из пистолета с бедра. Это было нелегко сделать; остальные и сам Сахура предпочли стрелять лежа, как их сначала научил инструктор.
“Мы будем следовать нашему плану”, - сказала Сахура. “Скажи остальным, чтобы были готовы”.
* * *
Вода ощущалась как минеральная ванна, приятная на ощупь и густая. Бреанна осторожно пересекла небольшую бухту перед пляжем. Соленая вода щекотала ей щеки, а солнце приятно грело спину и плечи. Она сделала несколько гребков параллельно пляжу и оглянулась на Зен, которая, несмотря на увечье, была хорошей пловчихой.
Береговая линия имела форму полумесяца и слегка отклонялась от центра к востоку, окаймленная с обеих сторон полосами джунглей. К западу нагромождение скал образовывало небольшой мини-полуостров примерно в ста пятидесяти ярдах от материка. Скалы едва выступали над поверхностью воды, и они были не очень широкими; казалось, что там площадь поверхности стола приличных размеров. Тем не менее, это была цель, и Бреанна повернулась и начала плавать баттерфляем к ней, вспомнив старую разминку школьной команды по плаванию.
* * *
Зен порылась в холодильнике, сортируя еду, которую они взяли из отеля, в поисках чего-нибудь, что могло бы показаться хотя бы смутно знакомым. Он достал что—то похожее на сэндвич с ростбифом - мясо торчало по краям, — а затем наклонился к рюкзаку, чтобы взять тарелку. В этот момент он заметил какой-то отблеск среди деревьев справа от себя, далеко в джунглях от пляжа, в пятидесяти или шестидесяти ярдах.
Дзен отложил сэндвич и снова открыл холодильник, делая вид, что выуживает что-то еще, одновременно украдкой поглядывая в джунгли. Он надеялся увидеть любопытного ребенка, подростка, курящего сигарету или что-то в этом роде, с любопытством разглядывающего незваных гостей. Но вместо этого он уловил очертания невысокого, коренастого мужчины с большим пистолетом.
Кто-то, посланный принцем, чтобы защитить их?
Зен закрыл холодильник. Просунув руку за лямку рюкзака, он бочком подобрался к краю одеяла, оценивая расстояние до воды.
Двадцать футов.
У них не было ни рации, ни сотового телефона. ВВС Брунея были настолько плохо оснащены, что едва хватало радиоприемников для выживания летного состава; американские сотовые телефоны здесь не работали. И, кроме того, это место было раем — здесь никогда ничего не шло наперекосяк.
Бреанна была примерно в тридцати ярдах от берега, уверенно держа курс на небольшую пристань или скалистый островок на краю бухты.
“Как там вода?” крикнул он. Затем, не дожидаясь ответа, добавил: “Может быть, я зайду. Какого черта. С таким же успехом можно быстренько искупаться перед обедом”.
Он приподнялся на локте, поворачиваясь, чтобы потащиться к воде.
Если бы у него были ноги, подумал про себя Дзен, он бы столкнулся лицом к лицу с этим сукиным сыном за деревьями, с оружием или без оружия. Но у него не было ног, и худшее, что он мог сейчас сделать, это дать ублюдку понять, что он его видел. Он медленно направился к воде, неуклюже, как черепаха.
Когда он достиг линии воды, что-то с грохотом проломилось сквозь кустарник наверху. Сильный толчок отбросил Зена к кромке прибоя; второй отбросил его на шесть дюймов в воду.
После третьего толчка он почувствовал, что его тело начинает плавать. Соленая вода обожгла его лицо, защипала ноздри.
Что-то покрылось рябью рядом с ним. Он подался всем телом вперед и нырнул под волны.
* * *
Пока Бреанна наблюдала из воды, кустарник за пляжем раздвинулся, как занавес. Из-за деревьев вышли трое мужчин, а затем четвертый. У двоих были винтовки.
Дзен был у воды — Дзен был в воде.
Они собирались выстрелить в него.
“Нет!” - закричала она. “Нет!”
* * *
Сахура Ниу схватила высокого за руку, когда тот выстрелил.
“Подожди”, - сказал он Абдулу, сначала на своем родном малайзийском, затем на родном для Абдула арабском. “Не трать зря патроны, пока он в воде”.
“Он уйдет”.
“Этого не будет. Он калека”. Сахура Ниу повторил свой приказ не стрелять, чтобы остальные могли услышать. “Подождите”, - добавил он, указывая на горизонт. “Лодка приближается. Ты видишь ее?”
* * *
Зен поднял голову, чтобы быстро вдохнуть, затем нырнул обратно, направляясь к Бреанне. Мир перед ним сузился до крошечной воронки. Он мог видеть скалы на дне океана, в двадцати или более футах ниже, когда толкал вниз.
Где была его жена? Он потянул свое тело в направлении скал, к которым она направлялась. В глубине души он слышал, как кричит на свое тело, как будто они были двумя разными людьми, тренером и спортсменом: